Вы находитесь на странице: 1из 248

Ren Martin Jacques Gaillard

prcfesseur l'universit matre de confrences


Paris III, Sorbonne nouvelle l'universit de Strasbourg II

Les genr s
littraires
'\

a orne
prface de Jacques Perret
professeur honoraire
l'universit de Paris-Sorbonne

NATHAN
Des mmes auteurs

Jacques Gaillard,
Approche de la littrature latine, Nathan, Collection 128, 1992. Prface
Beau comme l'Antique, Actes Sud, 1993.

Ren Martin,
Dictionnaire culturel de la mythologie grco-romaine, Nathan, 1992.
La littrature latine tardive et prmdivale, Nathan, coll. 128, 1993. Il dpend de celui qui passe que je sois tombe ou trsor... ceci ne tient
Recherches sur les agronomes latins et leurs conceptions conomiques qu' toi. Ami n'entre pas sans dsir. Cette sentence, nagure inscrite au
et sociales, Les Belles lettres, 1971. fronton d'un de nos muses, conviendrait galement au seuil de ce livre. Une
dition, traduction et commentaire de l'Opus agriculturae (1. II) de littrature n'est-elle pas collection d'uvres beJJes, conserves elles aussi de
manire plus ou moins fortuite, puis rassembles dans notre librairie comme
Palladius, 1976.
statues ou tableaux en des salles d'exposition? Etonnes, croirait-on, d'tre
ne et Didon: naissance,jonctionnement et survie d'un mythe, Textes encore l sous le soleil quand depuis si longtemps leurs destinataires
runis et prsents par Ren Martin, Publications du CNRS, 1990. familiers se sont vanouis; effarouches, mme les plus hardies, d'tre
prsentes nues notre regard incertain d'trangers, se refermant elles-
mmes dans une indiffrence ou absence symtrique. Qu'elle est grande,
alors, de notre part, la tentation de parcourir les salles, les pages, au pas de
course, pour remplir nos obligations de visiteurs consciencieux, nous assurer
La loi du 11 mars 1957 n'autorisant, aux termes des alinas 2 et 3 personnellement que tout est bien la place que tout le monde connat, la
de l'article 41, d'une part, que les copies ou reproductions stricte-
ment rserves l'usage priv du copiste et non destines une uti- Joconde dans sa cage de verre, l'Enide au sicle d'Auguste avec ses douze
lisation collective , et, d'autre part, que les analyses et les courtes livres!
citations dans un but d'exemple et d'illustration, toute reprsenta-
tion ou reproduction intgrale, ou partielle, faite sans le consentement Non, il ne faut pas agir ainsi; il faut dsirer, esprer, c'est--dire se
de l'auteur ou de ses ayants droit ou ayants cause est illicite (ali- jeter soi-mme au-devant.
nas 1" de l'article 40). Sans doute. Mais pourquoi les Genres littraires , quand il s'agit de
Cette reprsentation ou reproduction, par quelque procd que ce
soit, constituerait donc une contrefaon sanctionne par les articles ce qu'on a l'habitude de trouver tudi sous le titre d' Histoire de la
425 et sui-vants du code pnal. littrature ? Les auteurs ont eu leurs raisons.: ils nous en disent quelques-
unes dans leur introduction; d'autres se dcouvriront dans la suite de
l'ouvrage.
Tout d'abord, ils sont par goQt des gens qui aiment comparer. Or, il est
difficile de comparer des histoires: chacune a son temps elle, chacune
forme un tout bien li, incommensurable d'atres. La tche de l'historien
est d'en saisir de l'intrieur le dveloppement propre; l'exprience montre
d'aj}Jeurs qu'il n'est, pour ainsi dire, jamais tent de sortir de son sujet et de
le regarder du dehors, comme un objet parmi d'autres objets. Une
Histoire , c'est comme une biographie, J'histoire d'une me. Les
Histoires des littratures forment une constellation de monades.

ditions Nathan, 1990 - Paris -ISBN 978-2-09-175191-7


3
Au contraire les structures par lesquelles un dveloppement prend intgration dans une histoire, mais par constitution d'un tableau de genres et
corps sont trs ~bjectivement saisissables et, de ce fait, appellent la de rgles ressemble beaucoup celle que proposait Quintilien, 'le plus
comparaison. Par exemple, et quoi qu'elle puisse reprsenter dans le pntrant des thoriciens de la latinit. Mais je sais gr nos auteurs d'tre
d~veloppement d'une cultu~e, une uvre d:amati?Ue pr~sent:ra. toujours plus ambitieux que lui, d'essayer, au moins, de dduire les genres littraires
des traits qui la distinguent d un discours ou d un poeme declame : il y a des fondamentaux partir du dploiement de personnes vivant parmi d'autres
personnages, une scne. Ces traits prsentent des variantes: l'acteur peut personnes' :. elles ont raconter, exposer, s'exprimer et font ventuelle-
tre masqu ou non, figurer un hros ou un homme du commun, parler la ment tout cela sous une forme mimique; ce sont les genres de base, narratif,
langue de tous les jours ou une langue spciale, etc. dmonstratif, ffectif, dramatique. Interviennent ensuite des contingences,
On est donc fond parler d'un genre dramatique existant comme tre souvent inexplicables, qui sur ce canevas brodent un dessin rigoureux; on
distinct, se ralisant en formes diffrentes mais cQmparables, et quoique en aboutit alors aux formes particulires, vivifies quelquefois, irrigues, par de
chaque culture le th~tre ait une fonction qu'on ne puisse dfinir qu'en singulires anastomoses, comme la bucolique, cette forme si dfinie mais qui
rapport avec cette culture et qui lui donne un caractre unique. est la fois narrative, affective et souvent dramatique.
Loin d'tre une approche extrieure et donc superficielle du Quel que soit l'angle d'attaque choisi po.ur une exploration, il faut
phnomne littraire, une tude des genres et des formes en fait apparatre veiller ne jamais devenir doctrinaire. Nos auteurs sont praticiens trop
au mieux la spcificit. Assurment, une littrature n'existe pas sewement expriments pour se tromper sur ce point: ils ne sont pas de ceux qui ne
comme collection de genres et de formes; mais elle est aussi cela, et, si on veulent s'intresser qu' l'ombre porte par leurs ides. Les analyses une
l'oublie, l'histoire de la littrature n'est plus, en fait, que l'histoire d'une fois faites, l'uvre pome, discours, ptre, est regarde en face et dans son
civilisation tudie partir de ses monuments littraires, histoire littraire de environnement culturel comme un' tout. On trouvera donc ici, mais
la sensibilit ou de l'idologie. Ce sont les genres et formes par lesquels elle l'intrieur d'un cadrf? o elles changent invitablement de sens, prenant plus
s'exprime qui, au pointdf. vue de la littrature, dfinissent une civilisation. A d'clat, bien des observations et.explications qui seraient galement leur
ct d'histoires de la littrature latine, il y avait dresser - ce qui est fait ici - place dans une histoire de la littrature. On y trouvera aussi des traductions.
un tableau des formes littraires attestes chez les Romains. Exprimentales quelquefois, destines piquer d'mulation le lecteur, et o
A dcouvrir, puis manier cet outillage que les hommes ont invent aucune difficult n'est esquive. Avec, souvent, d'exquises ou joyeuses
pour s'exprimer, bien des questions naissent dans l'esprit. Questions sur la trouvailles qu'on ench~ssera dans sa mmoire ct des mots mmes de
littrature o l'on s'initie: pourquoi les Romains nous ont-ils laiss si peu de l'original.
romans? pourquoi ont-ils si rigoureusement spar tragdie et comdie? Oui, lecteur, entre ici avec quelque espoir; tu seras accueilli par des
pourquoi l'une et l'autre disparaissent-elles ensemble au cours du 1 er sicle, gUides alertes; ils sont honntes et curieux; ce que vous regarderez
alors que persiste le got du spectacle? Aucune littrature ne tire en plein ensemble t'agrandira et - nous allons chez les Romains - t'affermira.
parti des instruments dont elle dispose. Questions sur la littrature o l'on
participe de naissance: pourquoi l'loquence n'est-elle plus chez nous un
genre littraire? n'avons-nous pas, nous aussi, nos popes avec Hugo,
Pguy, Malraux peut-tre? En aucune littrature il n'est facile l'usager de Jacques PERRET
Professeur honoraire l'Universit de Paris-Sorbonne
reconnatre ce qui lui est donn, de s'aviser que quelque chose manque. Il
faut regarder par-dessus le mur du jardin; on se prend rver que, d'une
littrature l'autre, des formes pourraient tre transplantes. Mais cela n'a-
t-il pas eu lieu, en fait, bien souvent?
N'oublions pas que, comparatistes par got et techniciens aiss de la
littrature, les deux auteurs sont des latinistes. Or la civilisation romaine est
une de celles o se manifeste le plus nettement la puissance et le prestige
des formes. Mos maiorum. Rome n'a pas ignor les bourrasques de l'histoire,
elle a mme vcu une destine spirituelle trs mouvemente, mais elle a
toujours conserv sa langue, forme des formes - alors que les civilisations
d'alentour perdaient si facilement la leur :' et si haut que nous puissions
remonter ou descendre, nous retrouvons dans sa littrature les mmes
formes, et jus.que par-del l'inflexion prilleuse que lui imposa sa conversion
au christianisme: Prudence continue Horace; Jrme, quoi qu'il en ait,
reprend les rythmes et l'arsenal cicronien; derrire Augustin, il nous faut
voir Apule. C'est par l que Rome a pu si longtemps tenir un rle
d'ducatrice auprs de civilisations neuves qui cherchaient leur voie: elle ne
pr~tendait pas les brider, leur insuffler son ~me ; elle les aidait se cohrer.
Il est amusant de constater que cette approche du fait littraire non par

4
5
INTRODUCTION

Dans le Livre de Blaise, de Philippe Monnier, le jeune collgien que le


romancier suisse met en scne voit le latin comme une langue trs vieille, qui
s'accompagne de choses trs vieilles, telles que sont les maisons pignons de
tuiles, les gens robes noires, les livres couverture de parchemin .
Il est probable que, pour beaucoup de nos contempor!lins, la littrature la-
tine est aussi une chose trs vieille - respectable peut-tre, mais poussireuse
et dpourvue d'attraits. Ceux qui ont fait du latin au lyce ont tendance voir
en elle une sorte de carrire, dont les professeurs extraient des textes de ver-
sions; ceux qui n'en ont pas fait ont parfois entendu parler de Virgile et de
Cicron, mais ne voient pas trs bien en quoi ces auteurs les concernent.
La plupart d'entre eux, pourtant, s'intressent la littrature. Ils vont au
thtre, lisent des romans et des essais, parfois des pomes. Mais, pour eux, les
crivains latins appartiennent au domaine de l'histoire plutt qu' celui des
lettres; et la connaissance de leurs uvres est de l'ordre de l'rudition plus que
de la culture.
C'est en songeant ce public, et plus particulirement celui des ensei-
gnants et tudiants de Lettres Modernes, que nous avons crit ce livre. N'ayant
pas de motivation spciale pour s'intresser l'Antiquit en tant que priode
historique, beaucoup d'entre eux, consciemment ou non, font leur la dfinition
que proposait Sartre de la culture, lorsqu'il crivait : je ne dis pas qu'un
homme est cultiv quand il connat Racine et Thocrite, mais quand il dispose
du savoir et des mthodes qui lui permettent de comprendre sa situation dans le
monde . Ce quoi ils aspirent avant tout, c'est en effet comprendre le monde
dans lequel il vivent, et ils considrent souvent, tort selon nous, que l'tude
d'une poque aussi lointaine et aussi diffrente de la ntre n'est gure suscepti~
ble de leur apporter cette comprhension.
C'est pourquoi, mme s'ils sont littraires , il leur est assez indiffrent de
savoir comment s'est droule l'histoire de la littrature latine. Mais, s'ils n'ont
pas de raisons particulires de s'intresser Cicron ou tout autre crivain
latin, en revanche ils se sentent concerns pas la vie culturelle d'aujourd'hui, et
leurs tudes les mettent en contact avec la problmatique littraire gnrale, qui
fait partie de leur univers intellectuel.
Cette problmatique, en effet, a pris depuis quelque temps une importance
croissante. Il suffit, pour s'en convaincre, de songer aux sujets qui sont le plus
couramment proposs aux futurs bacheliers : le temps des dissertations portant
sur Corneille ou Molire est dsormais rvolu - ce qui est du reste nor-
mal, ds lors qu'il n'y a plus de programme d'auteurs dtermin. C'est du

7
thtre en gnral que les candidats sont invits parler, et non plus des pices susciter la rflexion des spcialistes de la littrature, et partir de l'article de
de tel ou tel crivain; c'est du roman en gnral, et non plus de Balzac ou de Jean Pdmmie~ ~ur l'ide de genre, publi en 1945 sous l'gide de l'cole
Zola. Et il en est de mme dans les tudes de Lettres Modernes, o la littra- Normale Super~eure, on a vu se multiplier les travaux sur la question de savoir
ture gnrale" ou compare" occupe une place dominante. SI et comment II est possible de classer les uvres littraires. On s'en fera une
C'est dans cette perspective que nous avons choisi de nous placer, en son- ide en lisant l'ouvrage collectif rcemment publi Londres sous le titre Theories
geant que, pour notre public, l'essentiel n'est pas tant de savoir qui tait Plaute, of literary gen:e~ (P. Strelk~ d., 1978), ou encore celui de Paul Hernadi, paru
Cicron ou Ptrone, mais de rflchir sur la fonction et le fonctionnement du SIX ans plus tot a Londres egalement, et intitul Beyond genres: new directions
thtre, de l'loquence ou du roman - ce qui ne peut se faire de faon srieuse in literary c~as~ification. Plus simplement, nous renvoyons le lecteur au chapitre
que si l'on prend en compte ce qu'on pourrait appeler l'archologie de ces Genre htteralre du Dictionnaire encyclopdique des sciences du langage de
genres, c'est--dire la faon dont ils se prsentent dans l'Antiquit. O. Ducrot et T. Todorov (Seuil, 1972), aux chapitres 1 et III du livre de
L'exemple suivre ici est celui de Charles Mauron, qui, dans sa Psychocri- ~odorov sur les Genres du discours (Seuil, 1978), au chapitre correspondant de
tique du genre comique, a montr de faon admirable que, si les mmes thmes 1 ouvrage de R. Wellek et A. Warren sur la Thorie littraire (Seuil 1971) enfin
et les mmes personnages apparaissent aussi bien chez Mnandre, Plaute et au chapitre intitul Rception et classement: lettres - arts - genres' dans
Trence que chez Molire, cela n'est pas d seulement l'imitation de ceux-l l'ouvrage collectif Thorie de la littrature, publi en 1981 aux ditions Picard
par celui-ci, mais aussi et surtout la permanence de certaines structures psy- sous la direction de Aron Kibdi-Varga, l'un des meilleurs spcialistes actuels d~
chosociologiques, sans laquelle l'imitation n'et pas t possible: l'analogie th- ces problmes.
matique et structurale que l'on observe entre la comdie moderne et la comdie
antique permet de conduire sur la nature mme du phnomne comique une Quant l'Antiquit, puisque c'est elle qui retient notre attention, signalons
rflexion riche d'enseignements, qui serait impossible qui ignorerait le thtre le petit livre trs pntrant de Helmut Rahn, paru Darmi>tadt en 1969, et
grco-latin. Prendre conscience de cela, c'est comprendre que l'tude des littra- intitul Morphologie der antiken Literatur, et celui que Francis Cairns a publi
tures anciennes n'est pas gratuite et ne prsente pas un intrt purement histo- Edimbourg en 1972 sous le titre Generic composition in Greek and Roman
rique, mais qu'elle est au contraire indispensable la rflexion sur un certain poetry. Consacr aux seuls genres potiques (qu'il propose ingnieusement de
nombre de ralits d'aujourd'hui. , . classer selon les catgories d la rhtoriqu~), le second de ces ouvrages ne
Il ne s'agit pas, bien entendu, de""'revenir au vieil humanisme qui consis- recouvre que partiellement notre propos. Le premier, en revanche, fournissait un
tait voir dans le monde antique une sorte de miroir nous renvoyant notre cadre qu'il nous et t possible de faire ntre. L'auteur - qui pour l'essentiel,
propre image, ni de voir dans les uvres antiques autant de modles insurpassa- en dpit d'un titre plus gnral, se limite la littrature latine - y tudie
bles qui seraient le fondement obligatoire de toute culture. Ce dont il s'agit successivement :
(tout comme avec l'approche thmatique des textes, laquelle nous avons pro-
- la posie, savoir l'pope, l'lgie, la posie iambique, l'pode, la satire,
cd ailleurs), c'est de faire l'archologie de nos problmes, de nos ides, bref
la bucolique, la tragdie et la comdie;
de notre monde, de manire mieux les comprendre en en dgageant les raci-
nes, qui, pour tre caches, n'en sont pas moins relles. - le discours public (tiffentliche Rede) , dont les diverses formes sont lies
Il ne s'agit pas davantage de nier l'histoire : il va de soi que les diffrents la fois au but poursuivi et au public vis;
genres littraires ont t dtermins, l'origine, par les circonstances sociales de
leur apparition. li n'en reste pas moins qu'il xiste des analogies entre les - la prose narrative (erzah/ende Prosa) , qui comprend essentiellement l'his-
formes littraires de civilisations trs diffrentes; c'est ce qui explique que les toriographie et le roman;
grands genres aient pu tre considrs, au xvn< sicle surtout, comme des rali-
ts esthtiques et psychologiques exprimant des caractres spcifiques universels - la prose philosophique enfin, qui prend les formes du trait, de la diatribe,
du genre humain, dont plus tard Ferdinand Brunetire devait tudier l'volution de la lettre et du dialogue.
en appliquant aux faits littraires la mthodologie darwinienne, et en tentant de
montrer que l'apparition, la croissance, le dclin et les transformations des Ce classement n'est pas sans mrites, tant s'en faut. Il n'est pas non plus
genres taient comparables ceux des espces animales. Son ambition tait de sans dfauts. On peut en effet juger un peu sommaire le regroupement dans un
crer une vritable science, la gnologie", dont le principal mrite tait ses seul genre de toutes les formes potiques, alors que les formes de prose sont,
yeux de simplifier l'histoire de la. littrature en permettant un classement ra- juste titre, rparties entre trois genres diffrents, et l'on peut poser la question:
tionnel des uvres. pourquoi des proses et une posie? Il semble bien difficile de ne pas considrer
Plus tard, il est vrai (mais on avait dj assist cela au temps du Roman- au moins le thtre comme un genre part entire, distinct de tous les autres
tisme), la notion de genre devait tre battue en brche par le grand mouvement dans la mesure o il se trouve, comme on l'a dit, l'intersection de deux
de libration des formes traditionnelles qui marqua le premier aprs-guerre , ensembles artistiques : celui des arts du texte et celui des arts du spectacle. Il
au point qu'en 1938 P. Van Tieghem pouvait crire: S'il est une question qui est galement regrettable que Helmut Rahn ait oubli la littrature pistolaire,
paraisse au premier regard manquer d'utilit et mme de toute espce d'intrt, ou plus exactement l'ait rduite un cas trs particulier, celui de la lettre
c'est bien celle-l . Non seulement, en effet, cette notion semblait inoprante philosophique . Enfin il nous semble qu'il aurait fallu prendre davantage en
pour rendre compte de la production littraire contemporaine, mais encore, compte la fonction des diffrents genres (ce que fait Cairns prcisment) : car,
constatait le mme auteur, beaucoup de bons esprits la rcusaient tout aussi de ce point de vue, pope, historiographie et roman, qui tous trois racontent
bien pour la littrature du pass que pour celle qui se fait . une histoire , ne doivent pas tre spars - et du reste ils sont historiquement
Nanmoins, ne craignant pas d'aller l'encontre de la mode, le me Congrs dans un rapport trs troit; de mme , on ne saurait isoler la prose didactique
interntional d'Histoire littraire, qui devait se tenir Lyon en mai 1939, allait et philosophique de la posie de mme fonction, que Rahn, au demeurant,
prendre les genres littraires pour thme de ses travaux. Par la suite, depuis la parat avoir oublie. Rappelons avec Wellek et Warren que le genre doit tre
fin de la Seconde Guerre mondiale, la problmatique des genres n'a cess de conu comme un regroupement d'uvres littraires fond en thorie la fois

8 9
sur une forme extrieure et sur une forme intrieure (attitude, ton, objectif) et place des uvres aussi diffrentes par leurs structures littraires que les dialo-
qu'il importe de ne pas oublier en route l'un de ces deux fondements. gues de Platon, les traits d'Aristote, les lettres d'picure et de Snque, les
Renonant donc suivre aveuglment l'un ou l'autre de nos devanciers, et pomes d'Empdocle et de Lucrce, les confrences d'Apule, les satires d'Ho-
peu dsireux de choisir arbitrairement l'une des multiples typologies passes en race et de Perse, et cet tonnant compos de prose et de posie lyrique qu'est la
revue par Hernadi ou Strelka, nous pouvions - c'tait au fond le plus simple - Consolation philosophique de Boce. La philosophie est une attitude intellec-
adopter un classement ralis depuis bien longtemps : celui qu'ont labor les tuelle et morale; on ne voit gure qu'elle puisse tre considre comme une
Latins eux-mmes, aux yeux desquels la distinction des genres allait de soi, et catgorie littraire.
l'acte d'crire postulait une rflexion au moins implicite sur cette notion. Il se Nanmoins nous aurions pu, condition d'en combler les lacunes, adopter
trouve, en effet, que ce quadrillage de la littrature latine a t opr, au tout bonnement la grille que nous fournissait Quintilien: c'tait peut-tre la
premier sicle de notre re, par ce Quintilien qui fut en son temps le profes- solution de sagesse, car en nous abritant derrire son autorit nous aurions sans
seur de lettres par excellence. nul doute vit bien des critiques. Ce qui nous a surtout dtourns de le faire,
c'est que, comme nous l'avons dit plus haut, le point de vue auquel nous nous
Au livre X de son Institution oratoire, Quintilien passe en revue, tout en
valuant leurs mrites et leurs dfauts, les principaux crivains grecs et latins, placions tait celui de l'homme d'aujourd'hui, intress d'abord, non point par
et il les classe en fonction des genres qu'ils ont illustrs, et qui sont ses yeux les problmes spcifiquement antiques, mais par ceux de son propre temps. Dans
au nombre de huit - avec un de plus pour les Latins. Ce sont dans l'ordre: ces conditions, il nous semblait contradictoire avec notre propos d'imposer
l'pope - la posie lgiaque ~ la posie iambique - la posie lyrique - la nos lecteurs une classification sans rapport avec la problmatique littraire
posie dramatique - l'histoire - l'loquence - la philosophie - quoi s'ajoute la moderne, et surtout peu opratoire dans l'optique de la littrature gnrale et
satire, seul genre, crit-il en une formule fameuse et contestable, qui soit enti- compare. Et il nous paraissait souhaitable de trouver une grille de genres qui
rement romain, tous les autres tant ns en Grce. ft valable non seulement pour la littrature latine, mais aussi pour les autres.
Certes, comme le rappelle Alain Michel dans l'ouvrage collectif Qu'est-ce qu'un
Cette liste est nos yeux lacunaire : on n'y trouve ni le roman ni le genre texte? (Librairie Jos Corti, 1975, p. 93), la notion de genre doit tre pense
pistolaire; mais cela n'a rien de surprenant, puisqu'il s'agit de genres dont la historiquement, et le formalisme ne doit pas conduire la ngation de l'esprit
naissance est peu prs contemporaine de cet ouvrage, qui ne pouvait, par historique. Mais, nous l'avons dj dit, en toute socit l'acte d'crire prsente
consquent, les prendre en compte: c'est n effet vers cette poque que Pline le un caractre en quelque sorte fonctionnel, de sorte qu'il est possible - du moins
Jeune, en publiant (aprs remaniements) sa correspondance, fait accder la nous semble-t-il - de distinguer un certain nombre de genres pour ainsi dire
lettre-missive au rang de texte littraire; et c'est sans doute vers le mme universels, dfinis par les fonctions qu'ils remplissent; ce qui, en revanche,
moment, ou du moins peu de temps avant, qu'un certain Ptrone, sans le savoir appartient en propre chaque socit, ce sont les diverses formes littraires
sans doute, cre partir d'lments divers ce genre nouveau, et promis une par quoi se manifestent ces genres, et dont les uvres sont leur tour la
immense fortune, qu'est le roman - pour lequel n'existe aucun mot latin. manifestation concrte - genre, forme et uvre tant en quelque sorte dans le
Plus surprenante est l'absence de la posie didactique, qu'avaient illustre mme rapport qu'actant, acteur et personnage dans la lecture que propose
les plus grands potes de la Grce et de Rome. Cela tient au fait que, pour Greimas des uvres dramatiques.
Quintilien, elle est une branche de la posie pique - et ce point de vue n'est Une telle grille pouvait-elle tre mise au point sans que nous fussions
pas injustifi, dans la mesure o les grands .pomes didactiques latins prsen- contraints de nous lancer dans l'aventure, pour le moins hasardeuse, d'une vri-
tent, nous le verrons, certains caractres qui en font de vritables popes. table thorie littraire? Il nous est apparu que oui; nous avons donc pris le
Soulignons enfin l'absence du trait de caractre scientifique et technique, risque de proposer un classement qui n'a en aucune faon la prtention d'tre
qui est l'quivalent prosaque de la posie didactique, et que les Anciens compo- un modle scientifique, car un tel modle, si tant est qu'il soit possible, ne
saient rarement en dehors de toute perspective esthtique et littraire; sans pourrait tre labor que dans le cadre d'une authentique recherche conduite en
doute Quintilien le considrait-il comme un cas particulier de ce qu'il nomme la sminaire ou dbouchant sur une thse: on voudra bien croire que telle n'tait
littrature philosophique - ce qui n'est pas non plus injustifi, puisque dans pas notre ambition, et que notre propos est infiniment plus modeste. Nous
l'Antiquit science et philosophie n'taient gure distingues et que la plupart donnons donc notre modle pour ce qu'il est: une structuration empirique de la
des ouvrages techniques latins, qu'ils se rapportent l'agronomie, la mdecine production littraire, se recommandant la fois par sa simplicit (il importait
ou l'architecture, s'inscrivent sur un arrire-plan philosophique bien dter- de limiter le plus possible le nombre des subdivisions) et par le fait qu'entre les
min. mailles de ce filet ne passent en fin de compte qu'un trs petit nombre d'uvres
En fait, le reproche le plus srieux que l'on pourrait adresser sa nomencla- (telles les Silves de Stace ou la Moselle d'Ausone) - invitable rsidu que
ture - qui ne fait que dcrire un usage, et ne semble pas reposer sur un n'importe quel filet laisserait passer (le mot "rsidu n'ayant bien entendu
vritable systme -, c'est le caractre partiellement disparate des critres qu'elle aucune valeur pjorative).
met en uvre: s'agissant des principaux genres potiques, il adopte un point de Cette structuration, nous l'avons fait reposer sur quatre adjectifs, dont cha-
vue qu'on pourrait qualifier de formaliste, puisqu'il les distingue essentiellement cun dtermine un axe horizontal, et qui sont les suivants : DRAMATIQUE -
par la forme mtrique qui caractrise chacun d'eux (ce qui conduirait par NARRATIF - DMONSTRATIF - AFFECTIF. Ainsi distinguerons-nous
exemple, si on le suivait sans discernement, considrer comme:: appartenant quatre genres,. au sens plein du terme, dont chacun se prsente sous un
deux genres diffrents les fables de Phdre et celles d'Avianus, les premires certain nombre' de formes .. (qui sont les genres au sens courant du terme) ;
tant crites en vers iambiques et les secondes en distiques lgiaques : conclu- quant la distinction de ces formes, eUe repose - invitablement - sur des
sion dont l'absurdit saute aux yeux) ; s'agissant des genres de prose, la typolo- critres varis, faisant appel tantt au contenu, tantt l'criture, tantt aux
gie qu'il adopte est beaucoup plus floue, et l'on peut notamment s'interroger sur deux la fois : la cohrence totale ne saurait tre atteinte, et du reste, recon-
la" validit d'un genre philosophique qui se dfinit, semble-t-il, par la seule naissons-le, nous nous sommes borns suivre ici, sans chercher innover, une
rfrence au contenu des textes, et dans lequel devraient logiq~ement prendre tradition solidement tablie, et faisant aujourd'hui l'objet d'un consensus. A ces

10 11
quatre genres fondamentaux, il sera ncessaire, on le verra, d'en ajouter un par certains cts au roman, et la fable qui, mme prcde ou SUIVie d'une
cinquime - et notre livre comprendra donc cinq parties. Mais commenons par morale ", consiste pour l'essentiel en une brve narration. Il est clair que nous
les caractriser brivement et par indiquer les formes qu'ils revtent : sommes ici en prsence de modalits diverses d'un genre dont l'unit fondamen-
tale est assure par la technique du rcit - ce qu' Rome Pline le Jeune sentait
1. Formes du genre dramatique (on pourrait dire aussi, afin d'employer un fort bien lorsque, dans la lettre 8 de son livre V, il rapprochait le plaisir que
adjectif qui soit comme les autres d'origine latine, reprsentatif - mais ce donnent les ouvrages historiques de celui que procurent les fables et les contes.
serait forcer le sens du mot) : il est inutile d'insister sur la nature de ce genre,
dont relvent toutes les uvres impliquant la mise en scne et en action du 3. Formes du genre dmonstratif (le mot tant pris la fois dans le sens du
message dlivr par l'auteur, et conues, en principe tout au moins, pour tre verbe latin demonstrare, qui veut dire dcrire, exposer , et dans celui du
reprsentes devant un public, mme si certaines d'entre elles ne l'ont peut-tre franais dmontrer , qui veut dire prouver l'exactitude ou la valeur de quel-
jamais t - on songe ici aux tragdies de Snque. L'action, disait dj Aris- que chose ) : ici la notion de droulement chronologique passe au second plan,
tote (Potique, 145 a), qui est ce quoi assistent les spectateurs, est une cons- voire mme s'efface totalement, et la diachronie fait place la synchronie. Les
tante du thtre; et, comme l'crivent les auteurs d'un rcent (et utile) Lexique formes littraires que nous regroupons sous cette rubrique ont en effet pour
thtral (De Boeck, Bruxelles, 1979 et Paris, Duculot, mme date), mme fonction commune la dmonstration, au double sens que nous venons d'indiquer.
lorsque l'action semble mise en cause par les auteurs contemporains, c'est moins Autrement dit, il s'agit pour l'auteur soit de dcrire une ralit, soit d'exposer
son existence qui est nie que sa structure, sa fonction, sa signification ou sa un systme ou une doctrine en en faisant apparatre la vrit, et dans les deux
cohrence ". Ce qui fait l'unit interne de ce genre, c'est que les uvres relevant cas l'objet du discours est considr non point dans le processus vol~tif qui
de lui ne sont pas normalement destines la lecture, et que leur texte, s'il constituerait son histoire , mais d'un point de vue en quelque sorte statIque. Il
demeure fondamental, ne se suffit pas lui-mme, mais ne prend toute. sa s'agit l d'une littrature essentiellement didactique, dont la fonction ensei-
valeur que par l'intervention d'lments paratextuels - mise en scne et Jeu gnante est primordiale, et qui prend Rome, comme dj en Grce, la triple
des comdiens. Chacun sait que le mme texte dramatique peut changer de forme du pome" du trait et de ce trait polyphonique qu'on appelle le
sens selon la reprsentation qui en est faite, de sorte que le metteur en scne dialogue. Ici pas d'intrigue, pas d'histoire, pas d'vnements, mais un tat d.e
finit parfois par apparatre comme tant en quelque manire co-auteur de la choses que l'on dcrit et que l'on analyse. Tout comme avec les formes narrati-
pice. Naturellement, il demeure possible de mettre entre parenthses cet l- ves, il est ais (et courant) de passer d'une forme l'autre: c'est ainsi que la
ment para textuel, et d'oprer pour une uvre dramatique une rduction au mme ralit - l'conomie rurale - a t dcrite Rome sous la forme d'un
texte" ; c'est mme ce qui se fait le plus souvent dans la pratique scolaire et pome par Virgile, sous celle d'un dialogue par Varron, sous celle d'un trait
universitaire. Il n'en reste pas moins qu'une pice lue et non joue apparat par Columelle et quelques autres.
dans une certaine mesure comme un objet dtourn de sa fonction, et que la
rduction au texte constitue toujours un pis-aller regrettable.
Quant aux formes" du genre dramatique, nous distinguerons, sans cher- 4. Formes du genre affectif - que l'on pourrait aussi appeler expressif: il
cher la moindre originalit, la tragdie et la comdie, la premire visant ne s'agit, cette fois, ni de dcrire en son immobilit une ralit matrielle ou
susciter la terreur et la piti" et la seconde faire natre le rire - que ce soit conceptuelle, ni de prsenter en leur droulement temporel une suite d'vne-
avec ou sans intentions moralisatrices. Les Latins n'ont pas connu le drame ", ments rels ou fictifs, mais d'exprimer une affectivit. L'auteur est (ou feint
cette forme intermdiaire entre la tragdie et la comdie, mme si c'est chez d'tre), au moment prcis o se situe pour lui l'acte d'crire, anim de senti-
Trence que Diderot a cru en percevoir les premires manifestations; le ments, voire de passions, que l'criture lui permet d'exhaler. Nous ne sommes
mime", il est vrai, pose cet gard un problme particulier - mais nous en pas ici dans le domaine de la temporalit et pas davantage d~ns c~lui d~
savons si peu de choses que tout effort pour le ranger dans la srie d'un type l'intemporel, mais dans celui de l'instantan. L'auteur ne raconte nI ne decnt, il
apparat d'avance frapp de nullit. exprime, au sens le plus prcis du terme, le sentiment qui l'habite, et le texte
qui en rsulte constitue comme la fixation par l'criture d'un tat d'me , tel
qu'il a exist un moment donn. Aussi a-t-on affaire ici des textes d'tendue
2. Formes du genre narratif: sous cette rubrique nous rangeons les textes rduite, le plus souvent runis en un recueil: il faut plusieurs uvres pour faIre
qui ont pour caractristique commune de prsenter une histoire selon le mode un livre, alors que dans les trois genres prcdemment dcrits (le cas de la fable
du rcit, c'est--dire de relater une suite d'vnements se droulant et s'encha- mis part) une uvre occupait au moins un livre, et trs souvent plusieurs. De
nant les uns aux autres dans un espace chronologique" dtermin. Ce sont l vient aussi, sans doute, que toutes les formes littraires classes sous cette
donc des textes dans lesquels la notion de droulement dans le temps - de rubrique appartiennent au domaine de la posie, par quoi s'exprime le mieux
diachronie - apparat fondamentale (et cela les rapproche des uvres dramati- l'affectivit: il s'agit, en l'occurrence, de la posie lyrique proprement dite (
ques, qui, mme lorsque l'espace chronologique y est fortement limit, comme
laquelle nous joindrons la bucolique), de l'lgie, de la satire et de l'pigramme.
c'est le cas dans l'esthtique classique, prsentent le mme caractre), mais qui Ce regroupement est assez proche, en fin de compte, de celui que Pierre Grimal
ne comportent pas d'lment paratextuel, et ont pour destination la lecture et
a opr dans son livre sur le Lyrisme Rome (P.U.F., 1978), et notre genre
non la reprsentation. C'est le cas de l'pope, du roman et de l'histoire, dont la
affectif correspond assez bien ce que lui-mme dnomme posie lyrique ,
parent troite apparat nettement si l'on prend en compte les formes interm-
en donnant cette expression son sens le plus tendu. Trois diffrences cepen-
diaires qui permettent de passer sans rupture de l'un l'autre : de l'pope
dant : nous voquerons le lyrisme thtral propos du genre dramatique, ce
lgendaire l'histoire la transition s'opre aisment par l'chelon mdian de
qui parat aller de soi; nous plaons ailleurs (comme on l'a vu) la fable,
l'pope historique, et entre l'histoire et le roman (qui apparat lui-mme, selon
rattache par P. Grimal au lyrisme; nous rattachons en revanche aux formes
Lukacs, comme une pope dgrade,,) prennent place l'histoire romance et
affectives la satire, tout en reconnaissant que cela vaut davantage pour la
le roman historique. S'y ajoutent l'autobiographie, qui est une forme particu-
satire de type juvnalien - o s'exprime avec force le sentiment de la colre -
lire de l'historiographie, mais dont nous verrons qu' Rome elle s'apparente
que pour celle de type horatien. Tout classement a ses inconvnients - nous y

12 13
reviendrons ci-dessous. Quoi qu'il en soit, dans la plupart de ces cas, le pote ne mme Rome: on y a entendu des milliers d'avocats, mais seules les plaidoi-
s'avance point voil, ou si peu, et s'exprime lui-mme dans des uvres forte- ries de Cicron sont passes la postrit; et si la correspondance prive du
ment subjectives et personnalises, o domine trs nettement une catgorie mme Cicron a t publie aprs sa mort, il a fallu attendre Pline le Jeune
grammaticale qui est celle de la premire personne : ce sont des uvres- pour qu'un recueil de lettres ft dit la manire d'un recueil de pomes et
portraits . Et si l'on s'tonne de nous voir ranger dans le mme tiroir gnri- pour que le genre pistolaire ft reconnu en tant que tel - aussi bien la
que les Odes d'Horace, les lgies de Properce et les Satires de Juvnal, nous chose n'allait-elle pas de soi. Il nous a donc paru ncessaire de classer part
rpondrons que ce n'est peut-tre pas un hasard si le problme de leur sinc- des autres ces deux catgories de textes, o l'on rencontre d'authentiques chefs-
rit a t pos peu prs dans les mmes termes propos de ces trois potes. d'uvre, mais dont le statut et la fonction premire sont d'un autre ordre, Peut-
tre pourrait-on continuer la srie prcdente en parlant ici de formes du
Pour rsumer ce qui prcde, disons que nous avons choisi de faire rfrence genre actif - dans la mesure o l'loquence, le plus souvent, tente d'exercer
la fonction principale de chaque type de discours, ou encore au but que se une action, et o la lettre, de la mme faon, a frquemment pour but l'exhor-
propose l'crivain au moment de prendre la plume. Ce but peut tre soit de tation, l'invitation, la sollicitation, bref vise un rsultat pratique: lettre et dis-
reprsenter une action, et nous avons le genre dramatique; soit de raconter une cours sont praxis autant que logos, et s'insrent ncessairement dans le tissu des
histoire, et nous avons le genre narratif; soit d'exposer un systme, et nous relations sociales - on conoit Robinson Cruso pote, on ne le conoit pas
avons le genre dmonstratif; soit d'exprimer un tat d'me, et nous avons le orateur ou pistolier. Lis l'action, discours et lettres ont galement en
genre affectif. Ces quatre fonctions ne sont videmment pas les seules qui per-~ commun le fait d'tre des textes fondamentalement circonstanciels ou occa-
mettent une structuration du fait littraire, et l'on pourrait songer d'autres ..sionnels , dont la rdaction ne se conoit pas en dehors d'occasions dtermines
systmes d'opposition: par exemple distinguer des textes finalit principale- - et, en l'occurrence, dterminantes : un discours judiciaire est prononc
ment utilitaire et des textes finalit principalement esthtique; ou bien des l'occasion d'un procs particulier, un discours politique l'occasion d'une cam-
textes prenant comme base rfrentielle la ralit, et d'autres l'imaginaire. Mais pagne lectorale ou d'une sance d'assemble, une harangue militaire l'occa-
il nous est apparu que ces distinctions taient en fait fort peu opratoires, et sion d'une bataille, une homlie ou un sermon l'occasion de telle fte ou de
que notre systme se rvlait, l'exprience, plus commode et moins artificiel telle crmonie religieuses. Certes, la posie aussi peut tre de circonstance -
que d'autres - ce qui ne veut pas dire, tant s'en faut, qu'il soit entirement songeons au Carmen saeculare d'Horace, crit pour une crmonie bien prcise;
satisfaisant (nous aurons l'occasion d'en souligner les points faibles, tant dans la mais elle ne l'est que le cas chant, alors que le discours de l'orateur l'est de
suite de ce chapitre qu'en tudiant tel ou tel genre). . faon ncessaire. Il en est de mme de la lettre : j'cris - comme on dit -
A ct de ces quatre rubriques dfinies chacune par un adjectif dont nous l'occasion d'un voyage, d'un anniversaire, d'un deuil - ou de tout autre vne-
avons tent de justifier l'emploi, il convient, avons-nous dit, d'en ouvrir une ment de la vie sociale - bref dans la mesure o les circonstances de la vie
cinquime - qui est en quelque sorte part des autres. On constate en effet, m'incitent le faire. L'pithte de circonstanciel est donc, en fin de compte,
Rome comme ailleurs, l'existence de deux catgories de textes qui ont pour celui qui convient le mieux - ou le moins mal - pour caractriser ces deux
caractristique commune de n'tre pas automatiquement ni de droit des genres, qui sont peut-tre les seuls dont la lecture et l'interprtation soient
textes littraires : il s'agit, d'une part des textes oratoires, d'autre part des strictement impossibles si on ne les replace pas dans le contexte vnementiel
textes pistolaires. Expliquons-nous : quiconque crit un roman, une pice de o ils se situent. Mais nous n'avons pas cru devoir les considrer comme deux
thtre, un pome, voire un trait technique, fait par l-mme, quelle que soit formes d'un mme genre . En effet, le fait que l'un - le discours - appar-
la qualit de ce qu'il crit et mme s'i! n'a aucune intention ou aucune chance tient essentiellement au domaine de la vie politique, et l'autre - la lettre - au
de .le publier, uvre d'crivain et peut tre effectivement considr comme un domaine de la vie prive, nous a paru constituer une diffrence trop importante
crivain - ft-ce ses moments perdus. En revanche, il est des quantits de pour que nous fussions en droit de les ranger dans une catgorie unique, -
gens que leur activit professionnelle ou autre conduit parler en public, encore que la synthse des deux soit parfois ralise : on songe aux lettres
faire des discours : c'est le cas de l'homme politique, du militant syndical, du pastorales d'un saint Cyprien, destines tre lues devant l'assemble des fid-
prtre, de l'officier, et de quiconque, moniteur de colonie de va,cances ou prsi- les, et devenant par l mme discours, sans pour autant cesser d'appartenir au
dent d'une association quelconque, s'adresse ses concitoyens, camarades, su- genre pistolaire .
bordonns ou administrs; il en est davantage encore - pratiquement, quicon- Les correspondances horizontales que nous avons signales entre les formes
que n'est pas illettr - qui crivent des lettres leurs parents, leurs amis et de chaque genre n'excluent pas, bien au contraire, toutes sortes de correspon-
bien d'autres. Or il ne viendrait personne l'ide de considrer comme des dances verticales, qu'il faudrait souligner aussi. Entre thtre et dialogue la
crivains ces orateurs occasionnels et ces rdacteurs de lettres. En d'autres parent est vidente - et rien n'interdirait de mettre en scne les Dialogues de
termes, l'activit oratoire et l'activit pistolaire appartiennent en elles-mmes, Platon, comme on l'a fait pour le Neveu de Rameau (songeons aussi Claudel
non pas au domaine de la littrature, mais celui de la vie : elles font partie et ses Conversations dans le Loir-et-Cher) .. mais beaucoup de dialogues, du
des actions quotidiennes, et il ne suffit pas d'crire dix lettres par jour pour fait qu'ils consistent non pas dans la reproduction pure' et simple d'un entretien,
devenir un homme de lettres . Il s'agit donc l d'activits qui, bien sr, ne mais dans le rcit que fait de celui-ci un narrateur qui y a assist ou particip,
sont pas sans rapports avec la vie littraire, puisque le discours , qu'il soit pourraient sans absurdit tre catalogus dans le genre narratif; l'univers de la
crit ou oral, en est la manifestation, mais qui sont, en quelque sorte, para- tragdie et celui de l'pope sont bien souvent les mmes - Aristote notait dj
littraires., A cet gard, la lettre-missive et le discours oratoire, mme accdant dans sa Potique (1449 b) que l'pope va de pair avec la tragdie , toutes
aux honneurs de la publication, ne sont pas des genres comme les autres - et deux imitant des hommes de haute valeur; mais l'pope est aussi en rap-
du reste on voit bien qu'ils ne figurent qu' titre exceptionnel dans les recueils port avec la posie didactique (nous l'avons dit propos de Quintilien), car
de morceaux 'choisis ': Lamartine et Hugo, hommes politiques et parlementaires celle-ci lui emprunte sa forme et souvent son esprit; on observe aussi des paren-
en mme temps qu'crivains, ont rdig et prononc de nombreux discours; ils ts entre genre dramatique et genre narratif, parent qui tient leur commun
ont .crit des lettres plus nombreuses encore - mais dans leur uvre il faut caractre diachronique: l'intrigue d'une pice peut faire l'objet d'un rcit, un
bien reconnatre que ces textes occupent une place marginale. Il en allait de roman peut tre port la scne - ou, de nos jours, l'cran; non moins troits

14 15
sont les rapports entre la satire de type juvnalien et l'loquence de combat, ou logique aurait sans aucun doute consist runir dans un mme volume genre
entre la lettre-missive et l'pigramme, puisque cette dernire vise le plus sou- dramatique et genre narratif, en raison de leur commun caractre diachronique,
vent un individu dtermin et constitue une brve lettre ouverte . que nous avons soulign et dont nous avons dit qu'il constituait une large passe-
Les remarques que nous venons de formuler pourraient videmment relle de l'un l'autre: songeons la Thbade et aux Sept contre Thbes. Mais
conduire le lecteur s'interroger sur la validit mme de notre entreprise, et il se trouve que le volume ainsi constitu et comport un nombre de pages
se demander si elle n'est pas entache d'une large part d'arbitraire. En fait, il nettement infrieur l'autre: il fallait donc trouver une autre solution, suscep-
est bien certain que les formes littraires pures ont une existence des plus tible de donner satisfaction l'diteur sans pour autant sombrer dans un arbi-
thoriques : le mtissage est constant dans presque toutes les uvres, et il traire inacceptable. C'est la raison pour laquelle on trouvera, finalement, ru-
serait aussi absurde que vain de prtendre rduire l'ensemble complexe qu'elles nies dans le premier volume, les formes du genre narratif (pope, roman,
forment une collection de genres qui, comme les monades de Leibniz, autobiographie, histoire et fable) et celles du genre dmonstratif (posie didacti-
n'auraient ni portes ni fentres. De sorte que, si la plupart des uvres possdent que, trait et dialogJle). C'est moins satisfaisant sans doute, mais justifiable tout
un caractre dominant , qui autorise les ranger dans telle ou telle forme, et de mme dans la mesure o la transition nous semble trs naturelle de l'histo-
la plupart des formes un caractre dominant , qui autorise les ranger dans riographie et de la fable aux formes proprement didactiques : l'histoire est en
tel ou tel genre, les unes et les autres prsentent aussi un certain nombre de effet, de nos jours tout au moins, matire d'enseignement , et dans l'Anti-
caractres secondaires, par quoi elles se rattachent un ou plusieurs autres : si quit les historiens se sont toujours soucis au premier chef de tirer les ensei-
le thtre, l'poque classique, possde une intrigue - tout comme l'pope et gnements de l'histoire ; quant la fable, si elle est d'abord un rcit, la mo-
le roman -, il n'en est pas moins issu du lyrisme choral,- et l'expression lyrique raie que toujours elle comporte (explicitement ou non) lui confre un
(musicale) ,des sentiments continue y occuper une place trs large; si le caractre indniablement didactique. En outre, nous avons dj signal les rap-
roman se cre sous nos yeux Rome (et il est passionnant d'assister cette ports troits qui unissent pope et posie didatique, que Quintilien considrait
naissance), il rsulte de la synthse de formes diverses, puisqu'on y dcle des comme un seul et mme genre. Le contenu "de ce premier volume ne nous
lments caractristiques aussi bien de l'pope que du mime (au sens anti- parat donc heurter ni la log~que ni le bon sens. Plus disparate est peut-tre le
que) et de la satire, voire mme.. dl: l'lgie; urie lettre philosophique de Sn- tome II; mais le fait qu'il contienne la fois le lyrisme (au sens large comme
que ou thologique de saint Jrme- est un trait en miniature; une lettre circu- au sens troit) et le thtre, genre o prcisment le lyrisme tient dans l'Anti-
laire de saint Cyprien est, nous l'avons dit, un vritable sermon , destin la quit une place minente, lui confre tout de mme une certaine unit. De toute
lecture publique et de caractre trs oratoire; on voit certains potes utiliser un faon, il n'tait gure possible de faire mieux.
mtre propre au genre affectif, comme le distique lgiaque, pour composer une Et, en tout tat de cause, le rejet en fin d'ouvrage de l'loquence et de la
uvre didactique ou crire un recueil de fables; tous les historiens se plaisent littrature pistolaire nous a paru s'imposer. Car ces deux genres qui n'en sont
rivaliser avec les orateurs en insrant des discours reconstitus dans la trame de pas se trouvent tre aussi, paradoxalement, des genres-synthses ", dans les-
leur rcit, et les potes piques font de mme, tandis que de leur ct les quels se retrouvent - et pas seulement l'tat embryonnaire comme dans les
dramaturges ne craignent pas d'interrompre l'action et le dialogue par de longs autres - tous les genres ou presque. L'orateur tout instant exprime ses propres
dveloppements narratifs. Comme le notait Jacques Perret dans le premier cha- sentiments, son intime conviction - et nous sommes dans le genre affectif; mais
pitre du livre Qu'est-ce qu'un iexte? (op. cit._, p. 13-14), on a pleinement il cherche galement convaincre son auditoire, prouver l'innocence ou la
raison de distinguer des genres dont chacun a ses caractres. Mais ces genres culpabilit d'un accus, la justesse ou la fausset d'une option politique - et
ne sont pas des tres pleinement distincts; du seul fait qu'il y a criture, cha- nous sommes dans le genre dmonstratif; cette dmonstration implique, le plus
que texte est li tout ce qui peut s'crire, chaque genre est comme ouvert souvent, un rcit des vnements (songeons l'importance de la narratio) ou
tous les autres et il n'est pas moins utile de se souvenir de ces connexions que bien un rappel de faits historiques - et nous sommes dans le genre narratif;
des diffrences . Et il poursuivait en ces termes : En tout travail d'interprta- enfin, au mme titre que le texte thtral, le discours oratoire a pour caractris-
tion, en toute lecture, il faut ainsi se donner de l'air, ne pas rester clos, astreint tique d'tre prononc devant un public effectivement prsent : les effets de
par de prtendues lois, et pour cela savoir regarder par-dessus les murs. C'est tribune rejoignent les effets de 'scne , et ce n'est point par hasard si, en
ce que nous avons tent de faire, parfaitement conscients que chaque genre, au latin, c'est le mme verbe agere qui dsigne la dmarche de l'orateur et celle du
fond, contient la plupart des autres l'tat au moins embryonnaire, et que c'est comdien, qui tous deux sont des actores. Quant l'pistolier, il s'aventure lui
seulement si on ne l'oublie pas que leur distinction peut tre opratoire. aussi dans peu prs tous les genres : la Correspondance de Pline le Jeune le
Nous n'esprons certes pas que notre classement, neuf par certains cts, montre assez, o l'on trouve des lettres affectives, dplorant la mort d'un ami
banalement traditionnel par d'autres, rencontrera l'approbation unanime des ou exprimant la joie devant tel ou tel vnement, des lettres narratives (telles,
lecteurs et des critiques; nous sommes mme persuads du contraire, et nous au premier chef, les deux missives Tacite sur l'ruption du Vsuve), des
acceptons d'avance comme fonds les reproches qui ne manqueront pas de nous lettres dmonstratives (exposant notamment les conceptions littraires de l'au-
tre adresss; mais nous sommes persuads que tout autre systme, qu'il ft teur). Plus que jamais nous sommes ici au confluent des genres, et moins que
banal ou rvolutionnaire , aurait suscit d'autres reproches, non moins fonds jamais nous ne devons oublier leur propension se combiner et s'interpn-
bien entendu. Nous avons donc couru le risque, et nous tenons exprimer ici trer.
notre trs vive gratitude M. Jacques Perret, qui, tant par ses encouragements
que par ses objections et sa critique serre des faiblesses que comportait notre Quant aux uvres isoles qui passent travers les mailles de notre filet,
projet en son tat initial, a permis que ce livre' voie le jour et soit moins l'essentiel est que leur nombre soit infime. Notre propos n'tait pas de cou-
contestable que sans doute il ne l'et t sans lui. vrir toutes les uvres, car alors c'est une Histoire de la littrature latine
qu'il et fallu crire. Or ce que nous voulions, c'tait fournir aux enseignants de
Ajoutons qu'un problme supplmentaire nous a t pos par les contraintes lettres et leurs tudiants ou lves (classiques aussi bien que modernes) un
de l'dition : il fallait deux volumes, et d'importance gale. Inutile de dire que instrument de travail qui pt leur permettre de lier cours de franais et cours
la repartition de la matire entre les deux n'allait pas de soi. La solution la plus de latin, dans une approche commune des problmes littraires. Il nous semble

16 17
en effet que, trop souvent, cette liaison n'est pas operee, domaine latin et do- prterait plus aisment, ne vaut rien. Car ceux qui en font tat ne s'aperoivent
maine franais (ou moderne en gnral) tant spars par une sorte de frontire pas de la perspective tout fait troite, exclusivement smantique, o ils ram-
rarement franchie. Cette frontire, nous sommes, quant nous, convaincus nent ce grand problme. C'est une exactitude aussi, et beaucoup plus e~sen
qu'elle doit l'tre, et le plus souvent possible. Et nous aurons atteint notre but si tielle, que de rester fidle aux tonalits de l'uvre (Virgile, Seuil, coll. Ecri-
nous parvenons y contribuer tant soit peu. vains de toujours , 1959, p. 170). C'est enfin, on le sait, celle de Marguerite
Dans cet esprit, il allait de soi que, comme la Littrature latine de Jean Yourcenar, qui a choisi de publier en vers franais son admirable anthologie de
Bayet, ce livre devait tre illustr par de nombreux textes choisis et traduits par la posie grecque intitule la Couronne et la Lyre, et qui, aprs avoir not dans
nos soins - non par dfiance envers les traductions antrieures, mais parce qu'il sa prface : Qui, de nos jours, traduit en vers, risque de passer pour un
importait que tous les textes fussent traduit~ dans la mme perspective et s.elon retardataire ou un fantaisiste , fait valoir que seul le vers rgulier donne une
les mmes principes. Chacun de nos chapitres comporte donc deux parties : ide d'un art o contraintes et surprises s'quilibrent, o l'envol du pote,
l'une consiste en un expos suivi des principaux aspects et problmes du comme dans la danse le bond du danseur, se situe l'intrieur d'une mesure
genre considr; l'autre prsente une srie de textes, prcds d'une introduc- compte (p. 38).
tion et suivis d'un bref commentaire -visant en dgager l'apport la problma- Ajoutons, quant nous, que cela est plus important encore dans un ouvrage
tique des genres. Ces deux parties sont nos yeux indissociables, et la seconde consacr spcifiquement aux genres littraires, surtout quand il s'agit de la
au moins aussi importante que la premire: disons que l'une et l'autre sont un priode antique. Car, dans l'Antiquit, il y a posie quand il y a rythme
peu dans le mme rapport que le cours et les travaux dirigs qui l'accom- rgulier: c'est mme la seule dfinition qu'il soit possible d'en donner. Occulter
pagnent. Cette prsentation nouS a notamment permis d'allger l'expos d'un ce fait majeur et t commettre un vritable contresens, ou du moins donner
certain nombre d'lments qui apparaissent propos des textes, et de le rduire aux lecteurs une ide totalement fausse des diffrents genres littraires latins.
ce qui nous paraissait tre l'essentiel. Et s'il y a loin - trs loin - d'un texte latin en hexamtres dactyliques sa
D'une faon gnrale, les traductions ont t menes de faon ce qu'un traduction franaise en alexandrins, il y a plus loin encore de ce texte sa
lecteur non spcialiste pt percevoir leur lecture - autant que faire se peut - traduction en prose, car si dans le premier cas la ressem.blance est vague, dans
le ton, le style et les traits dominants de l'uvre considre. Trouver le ton juste le second la dissemblance est totale : entre deux infidlits il faut choisir la
est sans doute, dans une traduction, le plus ncessaire, et aussi le plus difficile: moindre. Du reste posons la question: que reste-t-il des Odes d'Horace (le titre
aux latinistes d'apprcier dans quelle mesure nous y sommes parvenus. Mais mme veut dire Chansons), si l'on efface les couplets et si l'on ne rend point
nous avons eu pour premier souci de ne pas tromper le lecteur sur la mar- perceptible cette varit rythmique qui en faisait toute la richesse? Il reste le
chandise , et de lui prsenter, des textes que nous traduisions, une image aussi contenu - autant dire un squelette. Et comme ce contenu est, peu de
ressemblante que possible. choses prs, le mme que celui des ptres et des Satires du mme auteur, il
devient impossible au lecteur de seulement entrevoir ce qui diffrenciait les unes
Ce principe nous a conduits prendre un risque coup sr considrable : des autres. Nous avons donc couru le risque, convaincus que l'exactitude y
celui de donner des traductions non pas exactement versifies (il et fallu gagne beaucoup plus qu'elle n'y perd, et que nos lecteurs auront des genres
des rimes, et l'exactitude en ft devenue impossible), mais rythmes, des textes littraires latins une ide moins fausse que si nous leur en avions prsent des
potiques. Nul doute que cette tentative ne suscite des jugements svres, et ne extraits uniformment prosaques. Au demeurant, ce qui serait sans doute une
nous attire, comme on dit, des ennuis avec la critique - si nous en croyons gageure impossible tenir si l'on traduisait le texte intgral de telle uvre
un spcialiste des problmes de la traduction, qui crivait rcemment : Le potique de longue haleine (Jacques Perret lui-mme y a renonc pour
vieux problme des traductions en vers ne semble plus gure se poser, dans la /'nide), est possible err revanche quand il s'agit de simples extraits, textes
mesure o l'on tend s'accorder pour n'y voir qu'une faon maladroite de courts que l'on peut travailler loisir.
singer la forme du pome original sur le registre, tout fait diffrent, de la
langue-cible (J.-R. Ladmiral, Thormes pour la traduction. Payot, 1979, Quelques prcisions pour terminer sur ce point : il n'est pas toujours facile
p. 21). Il ne nous chappe certes pas que la mtrique franaise n'est pas celle de choisir le type de vers dans lequel on transposera telle ou telle forme mtri-
du latin: c'est le nombre des syllabes qui compte dans celle-l, et dans celle-ci que du texte original, et tout choix est par nature contestable. Aprs divers
l'alternance des longues et des brves; les deux systmes sont donc irrductibles ttonnements, nous avons adopt les solutions' suivantes:
l'un l'autre. Aussi bien l'alexandrin, le dcasyllabe et les autres vers utiliss - pour l'hexamtre dactylique, vers de la grande posie pique ou didacti-
en franais ne sont-ils que des quivalents fort approximatifs des formes mtri- que ainsi que de la satire, nous nous sommes rsigns l'alexandrin, tradition-
ques pratiques par les Latins et avant eux par les Grecs. nellement considr comme son homologue; ce choix prsentait des inconv-
Pourtant, si infidle que soit sans nul doute une traduction rythme, il nous nients, sur lesquels l'un d'entre nous a insist ailleurs (cf. R. Martin, Le dfi
est apparu, tout prendre, que cette relle infidlit ( condition que l'on en ait virgilien , dans l'ouvrage collectif Prsence de Virgile, R. Chevallier d., Belles
conscience) tait moins grave que celle des traductions en prose pure et simple. Lettres, 1978); mais c'est un fait que les connotations de l'alexandrin sont,
C'tait dj l'opinion de Ren Gouast, qui, dans la prface de son excellente pour un lecteur franais, peu prs celles de l'hexamtre, et l'exactitude con no-
Anthologie de la Posie latine, parue en 1947, faisait observer que le vers a tative nous a paru ici dterminante;
l'immense avantage de s'opposer la lecture cursive . C'est aussi celle de Jean- - pour le distique lgiaque, compos d'un hexamtre suivi d'un pentam-
Franois Revel, qui crivait en 1972, dans son ouvrage Ides de notre temps: tre, il paraissait; ds lors, logique d'utiliser un distique compos d'un alexandrin
Faut-il ou non traduire les potes en vers? Je pense que, si l'on s'y risque, on et d'un dcasyllabe : c'est la solution qu'avait d'abord adopte Ren Gouast
encourt presque certainement le ridicule. Mais je pense aussi que, si l'on ne dans son Anthologie; mais il a fini par y renoncer, et par recourir un vers de
traduit pas les vers en vers, on ne traduit pas du tout : on se borne indiquer le quatorze pieds suivi d'un alexandrin; cette solution, rserve par lui au seul
sens . C'est encore celle de Jacques Perret, le plus grand spcialiste franais de Properce, nous ayant l'exprience paru heureuse, nous l'avons notre tour
Virgile, pour qui l'argument de l'exactitude, quoi une traduction en prose se adopte pour l'ensemble des textes de la posie lgiaque;

18 19
- pour les mtres fort varis de la posie lyrique, presque tous plus courts Fortunat, ni la littrature encyclopdique sans mentionner l'uvre d'Isidore de
que le pentamtre et l'hexamtre, nous avons puis dans tout l'arsenal de la Sville. Car si dans ce dernier sicle de romanit les lignes de rupture - pour
versification franaise, en veillant donner aux strophes une structure compara- reprendre l'excel1ente expression de Jacques Fontaine - sont nombreuses, el1es
ble cel1e des strophes latines ;, ne doivent pas faire perdre de vue l'indniable continuit. Et si, par leurs struc-
- les uvres dramatiques enfin posaient un problme particulier : el1es sont tures intel1ectuel1es et spirituelles, les hommes du VIC sicle ne sont plus
crites en vers, mais leur mtrique est si libre et les substitutions" de pieds y proprement parler des hommes de l'Antiquit , en littrature c'est bien vers le
pass qu'ils regardent.
sont si frquentes, surtout chez les comiques, que ces vers se rapprochent sou-
vent de la prose - on s'y est d'ailleurs tromp durant tout le Moyen Age. Il Il est temps d'achever cette introduction. Disposant d'une matire somp-
nous a donc paru possible, pour les extraits d'uvres comiques, de renoncer tueuse - la littrature latine dlimite comme nous l'avons fait - et de quelques
une traduction rythme, sauf bien sr pour les parties lyriques qu'el1es compor- ides pour en classer les uvres, il nous restait faire en sorte que ce mode de
tent ; mais nous re~onnaissons bien volontiers que cela en fausse un peu le ton, prsentation n'aboutt pas transformer tant de bel1es et grandes pices en
et nous ne sommes pas srs d'avoir pris ici le meilleur parti. Pour les extraits ples chantillons contingents par genres. Nous avons conscience de nous tre
d'uvres tragiques, une prose rythme nous a' paru constituer une solution assez engags dans une voie o les prils de toute anthologie se trouvaient, en quel-
approprie. que sorte, levs au carr, dans la mesure o les grands auteurs, polygraphes
pour la plupart, voyaient leur uvre quadrille par notre classement des
D'autres choix taient naturel1ement possibles. Tous avaient leurs mrites et
leurs inconvnients. L'essentiel est que les lecteurs de nos textes traduits soient genres : aprs l'unit de l'uvre, l'unit de l'auteur n'allait-elle pas se diluer,
mme de percevoir, ft-ce de faon approximative, la diffrence qui s?tablit, rendant illusoire tout recours au texte pour le retrouver en sa vrit? Il fal1ait
d'une part entre les genres de posie et les genres de prose, d'autre part entre en prendre le risque, et se donner quelques rgles pour essayer de le conjurer.
les divers genres potiques - que les Anciens, on l'a vu avec QuintilieI:l, distin- On pourra, en bien des pages de ce livre, nous prendre sur le fait : Ce que
guaient en fonction de considrations mtriques plutt que thmatiques. Rendre vous dites ici n'est point affaire de genre littraire! Certes: il et t impossi-
perceptible cette double diffrence tait notre sens indispensable. Quant au ble de prsenter les auteurs et leurs uvres, ft~ce de ce point de vue, sans
reste, ce sont discussions subalternes. tracer une silhouette intellectuel1e et artistique, sans souligner des thmes ou
Voil pour la mthode que nous avons adopte pour cet ouvrage. Il nous des proccupations stylistiques, sans tenter de caractriser en quelques mots, un
j

restait alors dlimiter chronologiquement notre sujet: les genres littraires talent. On pourra tout aussi bien nous faire grief d'en dire trop peu sur tel
Rome", soit - mais qu'est-ce que Rome"? Voil un nom dont les signifis auteur ou sur tel1e uvre; et, l'inverse, d'avoir plac ici ou l des accents trop
sont divers et les connotations multiples! Bien entendu, c'est de la Rome anti- pesants, face mille lacunes : fallait-il, par exemple, accorder au roman pres-
que qu'il s'agit, mais, comme chacun sait, les frontires" de ce qu'on appel1e que autant de place qu' l'pope, alors que seules deux uvres (deux chefs-
l'Antiquit ont subi au cours des sicles bien des rectifications. Quant aux d'uvre, il est vrai) le reprsentent Rome? Sans hsiter, nous rpondons oui,
limites de la littrature latine antique", elles ont t, si possible, plus fluc- car dans la perspective qui est la ntre, le roman, genre porteur d'avenir plus
tuantes encore, et son dcoupage interne tmoigne parfois, aujourd'hui mme, que tous' les autres, mritait ce traitement de faveur.
de singuliers prjugs : c'est ainsi qu'on voit tel recueil de textes latins, trs On pourra, surtout, nous reprocher d'avoir laiss un cours trop libre nos
rpandu dans les classes, consacrer un tiers de son volume aux deux sicles de plumes, pour des jugements subjectifs et des hypothses ou des interprtations
la littrature rpublicaine ", un tiers aux quelque quarante ans du sicle non strictement dmontres et s'cartant parfois de la tradition universitaire.
d'Auguste ", et un tiers aux quatre sicles et demi de la littrature impriale. Notre intention a t de contourner l'ennui du lecteur. Car tout classement est
Il ne saurait tre question de reprendre ici ces vieux dbats, auxquels l'un ennuyeux - leon de M. Teste -, et nous proposons un classement. Or notre
d'entre nous a consacr nagure une tude que les lecteurs intresss par les ambition (malgr tout, pourrait-on dire) tait d'crire un livre d'une lecture
problmes de priodisation " pourront, le cas chant, consulter (cf. R. Martin, facile, donnant envie de lire.
Qu'est-ce que l'Antiquit tardive?", dans le Temps chez les Romains, Cette ambition, les col1gues qui parcourent ces lignes la connaissent bien :
R. Chevallier d., Picard, 1976, p. 261-304). Disons simplement que la littra- c'est celle de tous les enseignants de littrature - et particulirement de littra-
ture latine antique, pour nous, c'est celle qui s'tend - depuis ses dbuts vers le tures anciennes. Nous savons tous, par exprience, que le besoin est de plus en
milieu du Ille sicle avant notre re - jusque vers la fin de la priode caractri- plus grand d'ouvrages que nous dirons d'incitation, pour que se maintienne et
se par deux faits culturels fondamentaux: le premier est l'existence du latin en s'approfondisse le contact culturel avec les textes - un contact que la pratique
tant que langue vivante, c'est--dire parle ou, au minimum, comprise par le assidue de la version latine, quels que soient ses incontestables mrites, ne
peuple (la concidence des deux choses n'al1ant pas forcment de soi) ; le second saurait el1e seule assurer.
est l'existence d'une structure scolaire et universitaire dispensant une formation Incitation, oui, plutt que vulgarisation : le second terme est malheureuse-
laque", fonde sur l'tude des grands crivains profanes, grecs dans un pre-
ment rabaiss; il sonne comme une aumne jete dans la sbille de l'inculture.
mier temps, grco-latins ensuite. Le premier offre nos yeux l'avantage de miser sur la dynamique de l'esprit,
Ces deux critres nous invitaient poursuivre notre tude jusqu'au VIC sicle non sur son inertie; d'impliquer une information stimulante, lie la recherche,
de notre re inclus, donc englober la priode chrtienne de l'Empire romain et et non pas simplifie. Car bannir l'rudition sche ne suffit pas: ce n'est que la
dpasser d'un bon sicle la chute de l'Empire d'Occident, survenue en 476 - prcaution la plus simple. Nous avons voulu al1er au-del, sans craindre d'adop-
date frquemment considre comme marquant le dbut de la priode mdi- ter un ton peu didactique chaque fois que l'occasion s'en prsentait, en prolon-
vale. Il est assurment exact que les uvres de la dernire priode se rattachent gement naturel aux informations utiles ou ncessaires. Nous avons esquiss des
au Moyen Age autant qu' l'Antiquit. Mais nous croyons que l'on ne peut rapprochements inhabituels, avanc certaines ides peu classiques, abord des
tu.dier l'historiographie romaine sans envisager son aboutissement l'poque de questions controverses qui eussent exig de plus longs dveloppements, pos
Grgoire de Tours, ni l'pope romaine sans voquer son renouvel1ement par quelques problmes pour lesquels nous n'avions pas de solution. Bref, soucieux

20 21
de tisser le plus de liens possible entre" Rome et nous" (1), nous avons prfr Complment l'introduction (dition 1990)
prendre des risques et prter le flanc la critique, plutt que de verser dans un
acadmisme lnifiant. Ce livre, certes, se veut un outil de travail ", crit Dire que la grille tablie par nous voici dix ans nous donnait toute satisfaction
l'usage des tudiants pour leur offrir un grand nombre de faits, regroups autre- serait certainement excessif. Bien que rassurs par l'accueil fait notre livre par
ment qu'ils ne le sont dans les Histoires de la littrature latine ; mais il est la critique, tant dans la grande presse que dans les revues spcialises, nous ne nous
aussi un essai lO, proposant sur les genres et les uvres un certain nombre de dissimulions pas les imperfections du systme; notre structuration de la ralit
rflexions personnelles, et visant ouvrir quelques accs nouveaux vers ces littraire nous paraissait bien sr acceptable, mais sans plus, et nous sentions
textes anciens. Doctes et prudes pourront ici ou l froncer les sourcils; l'essen- bien qu'elle n'tait pas encore au point.
tiel, pour nous, est que les uvres vivent, et que la littrature latine ne soit pas, Il tait donc souhaitable de trouver mieux, et il se pourrait bien que la voie
aux yeux des lecteurs d'aujourd'hui - qu'ils soient classiques ou modernes soit chercher - comme l'un d'entre nous l'a suggr, aprs rflexion commune,
- cette vieille chose vnrable, mais poussireuse dont nous parlions en l'occasion d'un colloque 1 - du ct de chez l'abb Charles Batteux, auteur
commenant, mais une province part entire de la littrature gnrale, suscep- d'un Cours de belles-lettres qui parut en 1750 et sur lequel Grard Genette a eu
tible de procurer tous ce que Roland Barthes appelait si bien le plaisir du le mrite d'attirer l'attention en 1979 dans son Introduction l'architexte. L'ide
texte . trs simple de Batteux avait consist reprendre la potique aristotlicienne qui
posait 1' imitation comme principe unique de toute posie, mais en y intgrant,
N. B. : Les deux auteurs sont, bien entendu, responsables de l'ensemble du
contre Aristote cette fois, la posie lyrique, dont le philosophe grec n'avait vrai
livre, dont tous les chapitres ont fait l'objet d'un accord aprs relecture et
discussion. Il convient nanmoins d'indiquer que Jacques Gaillard a rdig les dire jamais trop su quoi faire, du fait que le pote lyrique, la diffrence du
pote pique ou dramatique, n'imite rien : il se borne en effet exprimer ses
chapitres portant sur l'historiographie, le dialogue et l'loquence, tandis que
Ren Martin se chargeait des autres formes littraires et de ce qui, dans cha- propres sentiments et l'on pourrait, cet gard, le rapprocher plutt de l'pistolier.
cun de ces trois chapitres, concerne la litftature tardive et chrtienne. Aussi Aristote avait-il exclu de son propre systme toute la posie lyrique, au
mme titre que la posie didactique qui, ses yeux, n'tait pas davantage
Jean Cousteix, qui a bien voulu assumer la tche ingrate de relire un jeu imitative (Empdocle tait pour lui un naturaliste, non un pote).
d'preuves, a droit leur trs amicale reconnaissance. En fait, dit Charles Batteux, le caractre non imitatif de la posie lyrique n'est
qu'une apparence, dont Aristote a eu tort d'tre dupe. Ou, plus exactement, ce
Tableau rcapitulatif n'est une ralit que dans les cantiques religieux, qui sont dicts par Dieu
lui-mme - lequel n'a pas besoin d'imiter. Mais il en va tout autrement dans
Genre narratif pope Roman Autobiographie Historiographie Fable la posie lyrique profane, o seuls les nafs peuvent croire que le pote ne fait
rien d'autre que d'exprimer ce qui jaillit spontanment de son cur. Car un
Genre dmonstratif Posie didactique Trait Dialogue sentiment rel, qu'il soit de douleur, de colre ou de joie, peut bien fournir
l'inspiration d'un ou deux couplets (encore faut-il qu'il soit dj distanci), mais,
Genre dramatique Comdie Tragdie Mime si l'on veut plus d'tendue, c'est l'art de coudre la pice de nouveaux
sentiments qui ressemblent aux premiers , autrement dit, qui les imitent. Il en
Genre affectif Posie lyrique Bucolique lgie Satire pigramme rsulte que la posie lyrique, si l'on dpasse les apparences, apparat comme tant
Formes paralittraires imitation, mimsis, au mme titre que la dramatique et l'pique, la seule diffrence
(= genre ciconstanciel?) Discours oratoire Lettre-missive ptre potique tant qu'elle imite non pas des actions , mais des sentiments .
Il importe en effet (et sur ce point notre analyse tait assurment insuffisante)
N.B. : Certaines formes, comme la fable, la bucolique, l'ptre potique, sont bivalentes, et participent peu prs galement de dfmir avec autant de prcision que possible la notion de littrature ou de
de deux genres. Nous nous en expliquerons loisir dans les chapitres qui leur sont consacrs. Nous reviendrons littraire . Et sur ce point la solution la plus prcise, au point d'tre sans doute
en outre sur la problmatique des genres littraires au dbut de la quatrime partie. incontournable, demeure encore celle d'Aristote: le littraire, c'est le mimtique,
toute littrature est mimsis, et il n'y a littrature que lorsqu'il y a imitation. Ce
qui permet, notamment, de rpondre la question de savoir pourquoi, en fin de
compte, le discours oratoire et la lettre-missive n'appartiennent pas de plein droit
(1) Rome et nous : nous reprenons ici le titre d'un ouvrage rcent pour lequel d'minents la littrature. C'est tout simplement que ni l'orateur ni le scripteur d'une lettre
spcialistes se sont associs en vue de prsenter la littrature et la civilisation romaines aux tudiants (si c'est une vraie lettre) ne font uvre d'imitation: on peut dire de l'un et de
de Lettres Modernes et aux professeurs de franais qu'ils sont destins devenir; nous en
recommandons la lecture tous ceux qui dsirent complter, par une approche plus historique des l'autre ce que l'on disait avant Batteux du pote lyrique (ce qu'Aristote lui-mme
mmes faits, l'approche gnrique que nous en proposons (dix-huit tudes prsentes par Guy Serbat, en disait). Le gnral, par exemple, qui harangue ses troupes avant la bataille,
Paris, Picard (1977). Il va de soi que la Littrature latine de Jean Bayet et le livre trs dense que ne fait pas uvre littraire; en revanche l'historien qui imagine et recompose cette
Pierre Grimal a consacr au mme sujet dans la collection Que sais-je? leur seront aussi d'une harangue dans son livre fait pleinement uvre littraire : il imite.
lecture prcieuse, tout comme le Que sais-je? de Jacques Fontaine sur la Littrature latine
chrtienne. On consultera galement, pour toutes les uvres qui ne sont point parvenues jusqu' nous, Conclusion (provisoire sans aucun doute!) : les genres littraires proprement
le trs utile ouvrage d'Henry Bardon, la Littrature latine inconnue, Klincksieck, 1951. Il sera bon dits sont les genres mimtiques; les genres para-littraires sont les genres non
d'y ajouter, pour des renseignements ponctuels sur les auteurs et les uvres, le Dictionnaire de la mimtiques. Et il faut ranger parmi ces derniers non seulement le discours oratoire
littrature latine, publi chez Larousse par Raymond Chevallier. Pour les racines grecques des et la lettre-missive, mais aussi, comme l'avait trs bien vu Aristote propos de
lettres latines, -dont la connaissance est fondamentale, le Que sais-je? de Fernand Robert constituera
une excellente approche; mais on lira surtout le Prcis de littrature grecque que Jacqueline de Romilly
a publi aux P.U.F. en 1980. Par ailleurs, le lecteur trouvera, au fil de nos chapitres, mention de
nombreux ouvrages et articles concernant la littrature latine; il trouvera galement, en fin de volume, (1) Cf. R. Martin, Terminologie et problmatique des genres littraires, dans l'ouvrage collectif
des .orientations bibliographiques qui, bien que ncessairement trs slectives et succinctes, lui Problmes de terminologie littraire (Jozef Heistein d., Paris, Nizet, 1988), constituant les Actes d'un
permettront d'aller plus loin dans l'tude des diffrents genres littraires. colloque international organis en 1985 par l'Universit de Wroclaw.

22 23
la posie didactique, le genre que nous avons appel dmonstratif, dont le but
n'est pas davantage l'imitation. Ce qui permet de dgager une double tripartition,
figure par le tableau suivant:

Genres
.-----------,------------,-------a-r-fe-c-tif---' littraires
narratif dramatique (lyrique) proprement dits
L-_ _ _-t-_ _ _ _L-_ _ _---I-_ _ _ _L-_ _ _---I-_ _ _---l (mim.tiques)

Genres
dmonstratif oratoire pistolaire para-littraires
L -____________---l______________ ~ ______________ ~
(non mimtiques)

PREMIERE PARTIE
Il va de soi que, dans ce tableau, les flches double sens qui unissent narratif
et dmonstratif, dramatique et oratoire, affectif et pistolaire, sont indispensables
pour donner au tableau une souplesse sans laquelle il constituerait pour la
ralit littraire un insupportable carcan: elles traduisent les perptuels glis-
sements qui se produisent d'un genre l'autre, et sur lesquels nous avons insist
dans l'introduction de la premire dition. Peut-tre conviendrait-il, d'ailleurs,
de leur ajouter des flches horizontales, indiquant par exemple la parent du
dramatique et du lyrique (dans l'Antiquit, tout au moins), de l'oratoire et de
Les formes
l'pistolaire, du dramatique et du narratif. Chaque genre, nous l'avons dit et nous
le rptons, contient des degrs divers la plupart des autres: c'est toute la
complexit du vivant.
du
genre narratif

24
Chapitre 1

L'pope

Rflexions pralables

Rien n'est plus facile, premire vue, que de dfinir l'pope: on en voudra
pour preuve l'accord qui rgne sur ce point entre les auteurs de dictionnaires.
Elle est, disait en 1694 le Dictionnaire de l'Acadmie, une grande composition
en vers, o le pote racorite quelque action hroque qu'il embellit d'piso~es, de
fictions ou d'vnements merveilleux ; elle est, dit en 1970 le Dictionnaire de
la langue franaise de Paul Robert, un '" long pome o le merveilleux se mle
au vrai, la lgende l'histoire, et dont le but est de clbrer un hros ou un
grand fait ~.
A vrai dire, la seconde dfinition est contestable : d'abord parce qu'elle
introduit une opposition artificielle entre le merveilleux et le vrai (le mer-
veilleux n'est" faux que dans une perspective rationaliste, il est parfaitement
vrai pour qui croit aux interventions divines dans la vie des hommes) ; en-
suite parce que le verbe clbrer est fcheusement ambigu (l'pinikion pinda-
rique, ode triomphale" qui suit la victoire , ou le pangyrique, si pratiqu dans
la Rome impriale, clbrent proprement parler; l'pope, quant elle,
raconte, elle est un genre non pas laudatif, mais narratif, Aristote avait insist
sur ce point dans sa Potique, 14599). Il reste que, cela tant prcis, l'accord
est remarquable sur les quatre autres lments fondamentaux: de l'pope :
- c'est une uvre de longue haleine';
- c'est une uvre potique, crite en vers rguliers;
- elle est consacre des personnages et des actions hroques , c'est--
dire des exploits, des hauts faits, des aventures exceptionnelles arrachant
l'homme au cycle paisible des travaux et des jours;
- elle fait appel enfin, soit titre d'ornemnt, soit, peut-tre, de faon plus
essentielle, ce qu'il est convenu d'appeler le merveilleux , ce terme dsi-
gnant, dit encore Paul Robert, ce qui est inexplicable de faon naturelle , ou
encore, selon le Grand Larousse encyclopdique, ce qui est miraculeux, surna-
turel, et spcialement, en littrature, l'intervention des tres et des moyens sur-
naturels , Cette terminologie est vrai dire quivoque et peu satisfaisante, car
la notion de surnaturel n'avait gure de sens pour les Anciens (le mot est du
reste intraduisible en latin), et les dieux faisaient pour eux partie de la na-

27
ture au mme titre que les hommes et les choses; parlons donc plutt d'inter- France. Fonction clbrante (impliquant ce qu'on appelle le grandissement
vention de ces tres certes naturels, mais supra-humains qu'taient les dieux, ou pique, et parfois, mais pas ncessairement, le merveilleux divin), forme narra-
plus gnralement d'intervention divine, pour employer un terme qui puisse tive, criture potique rgulire, tels sont en fin de compte les trois caractres
de l'uvre pique. Que cette fonction fondamentale de clbration vienne tre
convenir aussi l'pope chrtienne.
perdue de vue, ou passe au second plan, l'pope alors se dgrade, soit en
En fait, nous nous trouvons ici en prsence d'un redoutable problme, qui histoire, soit en roman, tandis qu' l'inverse une uvre romanesque ou histori-
est prcisment celui du merveilleux, entendu comme nous venons de le faire. que est tire vers l'pope ds lors que son auteur l'investit d'une fonction
Est-il ou non indispensable l'pope? Ou peut-on concevoir des uvres pi- clbrante : ainsi fait, Rome, l'historien Ammien Marcellin racontant la
ques qui ferait dfaut cette quatrime dimension qu'est la dimension geste" de son hros l'empereur Julien; ainsi fait, chez nous, un romancier
merveilleuse? comme Andr Malraux, pour qui, dans "l'Espoir N, il s'agit de clbrer des
La question - qui ne date pas d'hier, puisque pendant des sicles elle a t instants mmorables, discontinus mais intenses ", de sorte que dans ce livre on
le pont aux nes de la critique sur l'pope, et qu'elle divisait dj les Latins - nous donne non comprendre un devenir mais admirer ", comme le dit Mi-
se pose nous avec d'autant plus d'acuit que la littrature latine, prcisment, chel Rieuneaud dans sa belle communication au lOe congrs de l'Association
nous offre plusieurs uvres traditionnellement considres comme des popes Guillaume Bud.
et comportant effectivement tous les lments fondamentaux du genre, l'ex-
ception du merveilleux. Faut-il alors les bannir du domaine pique, et les ratta- Cela tant pos, il semble possible de distinguer Rome trois types d'po-
cher un autre domaine, qui pourrait tre celui de l'histoire? Interroger l'ty- pe :
mologie n'est pas d'un grand secours, puisque l'pos, en grec, c'est tout _ une pope lgendaire, relatant des faits trs loigns dans le temps, qui
simplement la parole , le discours , d'o il ressort qu'est proprement pique chappent l'investigation proprement historique, et recourant de faon syst-
tout ce qui est digne d'tre racont, tout ce qui mrite d'chapper l'oubli matique au merveilleux le plus caractris, celui qui fait intervenir les dieux
grce l'efficacit d'une parole qui en transmettra, oralement ou sous forme
dans les affaires humaines;
crite, le souvenir la postrit: on en revient la notion d'action hroque, en
prcisant qu'aux yeux des Anciens tout au moins, une telle action n'est vrai- _ une pope semi-historique ou historico-lgendaire, relatant des vne-
ment digne de mmoire que si elle comporte une dimension collective, et ments rcents et proprement historiques, mais en proposant une lecture" reli-
concerne non point des individus, mais une communaut humaine dont les hros gieuse analogue la lecture traditionnelle des pisodes lgendaires;
sont solidaires, soit qu'ils s'en fassent les champions, soit qu'en leur destin per-
sonnel se rsume celui de la collectivit dont ils sont membres : tel apparat le _ une pope historique, caractrise par le refus du merveilleux divin, et
guerrier grec ou troyen chant par Homre, tel sera le chevalier des chansons donnant des faits qu'elle relate - certes en les amplifiant par toutes sortes de
de geste, voire mme - car l'pique dborde les cadres de la littrature - le procds - une interprtation rationaliste fonde sur un principe de causalit
hros du travail de tel film sovitique ou le cow-boy de cette vritable purement humaine.
pope cinmatographique qu'est un western de la priode classique.
Mais, prcisment, cela suffit montrer que le domaine de l'pope est au On voit ainsi s'oprer un passage progressif de l'pope proprement dite
fond celui-l mme de l'histoire, car l'historien lui aussi, dans l'Antiquit sur- (lgendaire) l'histoire, dont nous sommes vraiment tout prs avec les pomes
tout, se fait le narrateur de grands faits o volontiers s'illustrent des hros : du troisime type. Mais cette transition de l'une l'autre est purement logique,
Horatius Cocls ou Hannibal, l'Agricola de Tacite, l'empereur Julien pour son car les choses ne se sont pas, chronologiquement, passes ainsi. Alors qu'
admirateur Ammien Marcellin. Qu'est-ce qui permet, ds lors, d'oprer le d- l'origine de bien des littratures on trouve une pope lgendaire conservant le
part. entre l'uvre pique et l'uvre historique? En fait, si l'histoire et l'pope souvenir soil de mythes divins, soit d'vnements historiques transfigurs, et que
se sItuent dans une large mesure sur le mme terrain, il apparat tout de mme la lacisation de la littrature est un phnomne tardif, les premires popes
assez clairement que leur fonction n'est pas la mme : l'historien, en principe, latines sont au contraire des pomes historiques, et il faut attendre l'apoge de
se soucie d'expliquer, de faire comprendre le droulement des faits qu'il relate - la littrature romaine pour voir natre une pope de caractre mythique et
et cela, dans l'Antiquit, afin d'en tirer une leon pour la conduite actuelle des religieux. D'autre part, Rome, l'pope ne s'impose pas ds le dbut, la
affaires publiques; le pote pique, quant lui, est investi d'une mission de manire des pomes homriques, comme le genre majeur par excellence, elle
clbration (et cet gard la dfinition de Paul Robert est exacte, en dpit de n'occupe pas seule la scne littraire et ne se prsente pas comme le Livre
son. insuffisance, que nous avons souligne), il ne se soucie pas d'expliquer, et fondamental d'o sortiront peu peu tous les autres. Ses dbuts sont au
les mterventions divines qu'il suppose parfois l'origine des actions humaines ne contraire plutt modestes: elle nat en mme temps que d'autres genres moins
sont videmment pas des causes prsentes comme telles. L'historien et le nobles, la tragdie et surtout la comdie, et cela grce des auteurs qui ttent
pote pique ont en commun l'acte narratif: tous deux racontent une histoire d'un peu tous les genres: Rome n'a pas d'Homre, et si les Franais n'ont pas
mais le premier la raconte en l'expliquant, et son texte est discours, tandis qu~ la tte pique, ainsi que le disait Voltaire M. de Malzieu, on peut se deman-
le second la raconte en la clbrant, et son texte est chant : Arma uirumque der si les Latins l'avaient davantage. Au demeurant, si l'on admet avec tiem-
cano, je chante les armes et le hros ... Ainsi commence l'nide, qui est ble (cf. article pope" de l'Encyclopaedia Universalis) , que la vritable po-
d'abord une clbration du hros troyen, fondateur de la nation romaine, et, pe nat dans une socit o : 1) des guerriers sont organiss en caste
travers lui, du nouveau matre de Rome, Octave-Auguste, son descendant sup- privilgie; 2) des prtres lettrs, organiss eux aussi en ordre privilgi, dispo-
pos~. Mais, alors que la clbration pourrait prendre la forme oratoire du pan- sent de sanctuaires et de plerinages, l'occasion desquels ils associent leurs
gynque, elle prend dans l'pope la forme narrative, tout en s'affirmant par mythes et 'leurs rites les exploits de leurs inquitants partenaires et rivaux ,
l'usage d'une criture particulire qui est l'criture potique noble, fonde sur on sera ncessairement conduit nier en bloc l'existence d'une pope vritable
une structure mtrique dtermine: hexamtre dactylique en Grce; vers satur- Rome, o une telle structure politico-sociale, en admettant qu'elle y et
nien, puis hexamtre dactylique Rome; dcasyllabe, puis alexandrin en jamais exist, avait depuis longtemps disparu l'poque o s'est constitue la

29
28
littrature latine; mais ce point de vue est si troit qu'il conduirait sans doute plein la guerre qu'elle relatait. Les fragments que nous en possdons permettent
compter sur les doigts d'une seule main les popes dignes de ce nom dans la tout de mme de penser que l'ouvrage n'appartenait pas la catgorie des
littrature universelle. Il reste que 1' esprit pique ne parat pas avoir t le popes purement historiques, car il semble bien que Naevius ait repris au
caractre dominant de ces positivistes aux pieds solidement poss sur terre qu'ont dbut de son pome de vieilles lgendes italiques, relatives la fondation du
t les Romains. Un fait est caractristique cet gard: le traitement qu'ils ont peuple romain par le Troyen ne, et aux amours de celui-ci avec Didon la
fait subir aux vieux mythes indo-europens, qu'ils avaient apports avec eux lors reine de Carthage, dont la maldiction jete sur son amant permettait d'expli-
de leur installation sur le sol italien. On a cru longtemps que les Latins taient quer pourquoi Rome et Carthage taient en quelque sorte des ennemis hrdi-
un peuple sans mythologie: on sait aujourd'hui, grce aux travaux de Georges taires ; il semble aussi que les dieux intervenaient, chez Naevius, sinon dans la
Dumzil, que les grands mythes qui ont donn naissance aux popes indiennes guerre elle-mme, du moins dans les pisodes lgendaires qui en taient comme
et scandinaves taient parfaitement connus des Latins de la priode proto- la prparation. L'uvre de Naevius apparat donc comme le type mme de ces
historique, et mme des Romains jusqu'au IVe sicle avant notre re; mais il se popes semi-historiques dont nous avons parl: elle apparat aussi comme
trouve que ce peuple, seul de tous les peuples indo-europens se comporter un remarquable exemple de littrature engage , car elle avait trs vraisem-
ainsi, a transform sa mythologie en histoire , humanisant et lacisant les vieux blablement une signification patriotique, visant galvaniser les nergies dans la
mythes pour en faire les premiers chapitres de son histoire, ceux qui constituent lutte contre l'envahisseur africain.
les premiers livres de Tite-Live: sous les personnages en principe historiques et
rels que sont les rois de la priode monarchique de Rome, sous les grands Fort diffrentes par leur inspiration, l'pope de Naevius et celle de Livius
hommes de la mme poque (Horatius Cocls, Mucius Scvola, les Horaces et Andronicus avaient un point commun, qui justifie que l'on donne leurs au-
les Curiaces), voire mme sous certains personnages des dbuts de la priode teurs le nom de primitifs - au sens o l'on parle, en peinture, des primitifs
rpublicaine (Camille notamment), Georges Dumzil a reconnu les dieux et les flamands : les deux potes avaient choisi, pour les composer, une forme mtri-
dmons que nous connaissons par les rcits mythiques et piques appartenant que authentiquement latine, la seule qui, Rome, ne soit pas d'origine grecque,
d'autres secteurs de la diaspora jndo-europenne. Cette transposition des savoir le vers que l'on appelle saturnien (car l'Italie tait la terre de
mythes en histoire vnementielle est un phnomne tonnant, mais aujourd'hui Saturne , Saturnia tellus) , et qu'ils sont les seuls potes piques avoir utilis.
admis par la plupart des spcialistes. Et mme s'il est exagr de dire, comme le Trs mal connu en dpit de tous les efforts accomplis par les mtriciens pour en
fait G. Dumzil (qui semble ne pas tenir compte des premiers pomes piques dcouvrir la structure (efforts auxquels reste attach surtout le nom de A. W.
latins), que l'histoire, Rome, a prcd l'pope , en revanche il est certain de Groot et celui de Lindsay), mais attest par ailleurs dans le domaine pigra-
que l'pope historique a prcd l'pope lgendaire: les Romains n'avaient phique, ce vers apparemment assez monotone et manquant de souplesse tait
sans doute pas plus que les Franais la tte pique , mais ils avaient la tte peut-tre un hritage de l'ancienne versification indo-europenne. Son emploi
historique - notre quatrime chapitre le montrera. suffit en tout cas donner ces deux auteurs une place part dans la littra-
ture latine.

Ennius
L'pope primitive
Leur successeur immdiat dans l'epicum genus allait en effet renoncer
Donc, pas de grande pope aux origines de la littrature latine. Pourtant la employer le vieux saturnien, qu'il choisit de remplacer par un mtre promis
premire uvre littraire qui ait t crite en latin est une uvre pique - mais une immense fortune: l'hexamtre dactylique, qui tait en Grce le vers pique
c'est une traduction, celle que ralisa de l'Odysse homrique Livius Androni- par excellence, celui d'Homre, comparable ce que devait tre en France
cus, dont il sera surtout question propos du thtre. De cette Odissia du vieux l'alexandrin (de fait, le remplacement du saturnien par l'hexamtre fait songer
U .... ius Andronicus Livius nous ne possdons que d'infimes fragments, dont on ne peut peu prs celui du dcasyllabe, vers traditionnel de l'pop~e mdivale, par le vers de
rien tirer. On a parfois mis l'hypothse que le choix de l'Odysse (prfre douze syllabes). En liminant ainsi le mtre national, Quintus Ennius - tel tait
l'lliade) lui avait t dict par des proccupations proprement italiques, dans la le nom de ce novateur - s'affirmait comme un homme de son temps: apparte-
mesure o certaines des aventures d'Ulysse (notamment son sjour chez la nant la mme gnration que Trence, il tait en effet par rapport ses
magicienne Circ) taient situes par la tradition en Italie mme, o de vieilles devanciers dans la mme situation que celui-ci par rapport Plaute, et tout
lgendes trusques prtaient des descendants au hros d'Ithaque. Cette hypo- comme Trence, il reprsentait le purisme hellnisant, et avait nou des rela-
thse, formule en particulier par Pierre Grimal, est tout fait plausible; il tions avec les Scipions, principaux leaders de cette tendance; nous retrouverons
reste que Livius avait ouvert Rome une cole et qu'il y faisait travailler ses son nom propos de la tragdie, et soulignerons l'intrt qu'il manifestait, en
lves sur cette traduction : aussi n'est-il pas exclu que son choix ait t dict tant qu'auteur dramatique, pour le cycle troyen et pour le thtre d'Euri-
par des raisons pdagogiques, tenant au caractre plus attrayant de l'Odysse. pide.
Mais le premier vritable pote pique de Rome est un contemporain de Comme pote pique, c'est nanmoins un sujet national qu'il allait traiter:
Naevius Livius, auteur dramatique lui aussi, un Campanien nomm Naevius, qui prenant en quelque sorte le contrepied de Livius Andronicus, qui avait mis en
composa, ve~s la fin du Ille sicle, un long pome consacr la guerre entre vers proprement latins une pope grecque, il allait pour sa part utiliser un vers
Rome et Carthage, le Bellum Punicum. Comme l'indique le titre, il s'agissait grec pour raconter l'histoire mme de Rome, en dix-huit livres, depuis les origi-
d'une pope dont le sujet non seulement n'tait pas lgendaire, mais encore nes de l'Urbs jusqu'aux vnements les plus actuels, qui taient encore les
concernait l'actualit la plus brlante, puisqu'crite alors mme que battait son guerres puniques. Il s'agissait bien, cette fois, d'une pope historique au

30 31
plein sens du terme, ce qu'Ennius lui-mme devait souligner en lui donnant un L'Enide, point culminant de l'pope latine
titre caractristique : Annales de la Rpublique romaine. Les annales ou livres
annuels (en latin libri annales) taient en effet, nous le verrons, une sorte de
calendrier, tenu jour par les pontifes, o taient consigns annuellement les Virgile, voici que nous y arrivons. Il est vraiment le Pote. Il est la
grands faits de l'histoire de la cit; plusieurs historiens latins, notamment Ta- littrature latine ce que Dante est l'italienne, Shakespeare l'anglaise ou
cite, devaient plus tard donner ce titre leurs ouvrages, et il est significatif Gthe l'allemande. Pourtant il n'aurait peut-tre pas exist sans Ennius, sans
qu'Ennius ait fait comme eux. En outre, son pope se caractrise par un refus l'adaptation gniale la langue latine que celui-ci avait su faire de l'hexamtre
radical du merveilleux, refus qui n'tait pas une simple option littraire, mais grec. Mais c'est un fait que son pope, l'nide. postrieure d'un bon sicle
s'inscrivait dans la philosophie dlibrment rationalis~e et athe qui tait celle celle d'Ennius, est un de ces monuments dont on ne s'approche qu'avec respect,
d'Ennius: celui-ci avait en effet traduit (en prose) l'Histoire sacre du clbre et qui compte sans doute parmi les dix plus grands sommets de la littrature
Evhmre, auteur d'une thorie selon laquelle les divinits du panthon grco- universelle.
romain n'taient pas rellement des dieux, mais des souverains antiques, divini-
ss en raison des services rendus par eux l'humanit. Vulgarisateur Rome Elle est pourtant, premire vue, mal btie, et elle est trs probablement
de la doctrine evhmriste, Ennius aurait trahi ses propres convictions s'il avait inacheve. Elle n'a d'ailleurs pas t publie du vivant de son auteur, et la
fait intervenir dieux et desses dans la geste du peuple romain; aussi son pome tradition veut qu'elle l'ait t en violation de la volont qu'il avait exprime.
pique en dix-huit livres (dont il ne nous reste que 600 vers !) est-il le prototype Mais commenons par le commencement...
de l'pope sans merveilleux, ne se distinguant de l'histoire que par le recours L'nide est une pope lgendaire, clbrant les exploits du hros troyen,
la fOrme potique, et peut-tre aussi par l'hrosation systmatique de certains fondateur mythique du peuple romain, dont il a t question propos de Nae-
personnages et de leurs anctres: Ennius avait pour protecteurs les plus grands vius. Pourtant il semble bien que Virgile ait eu initialement l'intention d'crire
hommes politiques de son temps, comme Scipion l'Africain et Marcus Fulvius une pope d'actualit , consacre aux exploits du jeune hros du jour,
Nobilior, et son uvre devait probablement mettre en valeur les hauts faits Octave-Auguste Octave-Auguste, fondateur du rgime imprial et matre de Rome depuis sa
accomplis par eux-mmes et les membres de leurs familles. victoire sur son rival Antoine. Les conditions historiques avaient en effet bien
Ce que nous en avons conserv nous permet de nous faire, dans une certaine chang depuis l'poque de Naevius et d'Ennius: ceux-ci avaient crit des po-
mesure, une ide du talent d'Ennius. Ancien soldat, et remarqu ce titre par pes que l'on pourrait qualifier de rpublicaines, en ce sens que le vritable
Caton qui l'avait fait venir Rome, il n'a rien d'un styliste dlicat, et les critiques hros en tait le peuple romain; avec Virgile, nous sommes dans la seconde
soulignent l'envi la rudesse de son criture, le prosasme frquent de ses vers, moiti du le, sicle avant notre re, la libera respublica est morte (mme si elle
son got immodr pour les allitrations, tous aspects qui font de lui aussi un subsiste thoriquement au niveau des institutions), et le nouveau souverain de
primitif, parfois mme un naf. Mais ces dfauts - ou du moins ce qu'une Rome se considre lui-mme comme l'incarnation du peuple romain. Or c'est
esthtique classique considre comme tels - sont peut-tre ce qui contribue le bien une pope la gloire du prince que Virgile avait annonce, lorsque, dans
plus faire de lui un vritable pote pique. Dans un petit livre d'une grande le prologue du livre III de ses Gorgiques, il proclamait son intention d'lever
richesse, un critique contemporain note en effet que le pote pique - pareil en un temple au milieu duquel se dresserait la statue de Csar (c'est--dire
cela au hros d'pope - ne saurait tre un isol, un solitaire enferm dans sa d'Auguste), et dont les murs seraient couverts de fresques reprsentant la g-
tour d'ivoire et coup de la collectivit laquelle il appartient; c'est assez, nalogie et les exploits du hros divinis : ce temple n'tait autre que le
poursuit-il, pour donner l'pope un caractre essentiellement populaire : grand pome au,quel Virgile songeait alors et qui allait) par une sorte de muta-
aussi est-elle volontiers paisse ... , noble, mais pas non distingue - elle n'a que tion, devenir l'Enide. En effet, le protagoniste de l'Enide. c'est bien, si l'on
faire de respectabilit , et s'carte rsolument des chasses gardes du bel esprit veut, Octave-Auguste, mais le pote - et ce fut un coup de gnie - a finalement
et de la prciosit; du reste les gens d'esprit n'ont pas la tte pique, les gens choisi de le chanter non point directement, mais par la mdiation de son
de got non plus; l'pique est bon compagnon, mais ne se soucie point de la lointain anctre, le pieux ne (pius Aeneas) - il faut donner l'adjectif son
bonne compagnie et des cloisonnements du bon usage. Il ne craint pas les odeurs sens latin: qui a le sens du devoi, ; Octave tait en effet le petit-neveu (et le
de fumier, de sueur et de cuisine; fumier royal, certes, nobles sueurs et puissante fils adoptif) de Jules Csar, dont la famille, aristocratique entre toutes, prten-
cuisine: mais tout cela est de fumet assez cre ... Voltaire, qui avait trop de got dait descendre de Iule (lulus, d'o la gens lulia et lulius Caesar) , lui-mme fils
et trop d'esprit, est doublement exclu du royaume pique, o trnerait au contraire d'ne qui tait un hros au sens propre du terme, un demi-dieu, puisque sa
Hugo, la tte haute, et o Rabelais et Cline auraient encore leur mot dire propre mre n'tait autre que la desse Vnus, la plus populaire du panthon
(Victor-Henry Debidour, Saveurs des Lettres, problmes littraires, Paris, Plon, grco-romain - et l'on imagine le rle que cette gnalogie, lgendaire sans
1946, chap. VIII, pique et pope , p. 163-164). Tant pis si cette citation est doute mais considre comme vraie , avait pu jouer dans la propagande poli-
un peu longue: l'auteur du livre apparemment ne connaissait pas Ennius, qui tique du clan.
il ne fait aucune allusion; pourtant ces lignes pourraient avoir t crites son ne prit donc la place de son lointain descendant , et cette substitution
propos - et l'on songe Virgile, voquant ddaigneusement, selon son biographe permit Virgile de construire une pope de tonalit homrique, profondment
ancien Donat, le fumier d'Ennius , dans lequel nanmoins il trouvait de l'or imprgne de merveilleux, et d'un merveilleux non point artificiel et littraire,
(Donatus auctus, Vila Vergilii, 71). mais li ce qui tait objet de croyance et constituait le fondement mme du
nouveau rgime. Homrique, cette pope l'est plus d'un titre : elle l'est,
d'abord, parce qu'elle se rattache, de par son sujet, ce que l'on appelle le
cycle troyen ; ensuite parce que l'imitation d'Homre y est constante; enfin
parce qu'elle constitue en quelque sorte, on l'a souvent fait remarquer, une
Odysse suivie d'une Iliade : les six premiers livres se prsentent en effet comme
une pope du voyage et de la qute (qute par Ene du pays o il a reu

32 33
mission de fonder une nouvelle Troie), tandis que les six autres sont une pope ment de sa tche. Mais enfin il apparat comme tant ce que nous appellerions
de la guerre, consacre aux combats mens par les Troyens contre les habitants un hros positif, rassemblant en lui-mme les vertus que s'attribuaient les
de ce pays. On est donc en prsence, semble-t-il, d'une uvre caractrise par Romains (le courage, uirtus; la fermet, constantia; la loyaut"fides) et que
une bipartition symtrique, mais une bipartition qui parat premire vue trs l'idologie impriale voyait culminer dans le matre de Rome: l'Enide n'a rien
maladroite, puisque les six premiers chants relatent un priple de sept ans, d'un roman d'aventures, c'est une uvre engage, en faveur d'un homme et d'un
marqu par des aventures varies et attrayantes, alors que la seconde partie rgime que Virgile avait choisi de servir non par flatterie, mais par conviction.
relate de faon assez monotone, il faut le dire, une guerre de quelques semai- Au reste, la pit d'ne - comme celle d'Octave - n'est nullement exclusive
nes, dont rien ne semble justifier qu'elle soit traite aussi longuement. Citons ici d'une duret, voire d'une cruaut, qui peut nous sembler inhumaine, et sur laquelle
un des meilleurs connaisseurs franais de Virgile : Chacun des six premiers Victor Pschl a trs justement mis l'accent dans son rapport sur l'pope romaine
livres formait un tout; partir du livre VII, on entre dans un ocan qu'il prsent devant le 10 Congrs de l'Association Bud : cette cruaut apparat en
faudra traverser peu prs sans repre. Pourtant ici encore, on aurait pu faire pleine lumire lors du meurtre de Turnus par ne: Turnus est terre, et implore
de chaque livre .une unit bien saisissable; le pote n'a fait aucun effort en ce la merci de son vainqueur, mais le hros troyen veut venger le jeune Pallas, fils
sens; tout au contraire, il a fondu en une seule campagne les trois guerres que du roi vandre, qui lui avait t confi par son pre et que Turnus a tu; dans
distinguait la tradition antrieure (Jacques Perret, introduction l'nide. sa douleur indescriptible, ne a dj immol huit prisonniers pour verser leur
Paris, les Belles Lettres, 1977, p. XIV). sang sur le bcher funbre du jeune homme, et n'a pas hsit tuer un prtre
d'Apollon et de Diane; Turnus va tre son tour victime de cette colre
Devant cette composition dconcertante, qUI Juxtapose en quelque sorte dchane ... Cette cruaut d'ne, note V. Pschl, nous choque profondment,
deux uvres profondment dissemblables, on peut mettre plusieurs hypothses mais Virgile l'accepte: Elle fait partie de l'image qu'il se fait de l'hrosme et
interprtatives, et les critiques ne s'en sont pas privs. Beaucoup d'entre eux sur ce point il n'a pas dpass l'idal homrique ... Les notions de fidlit jusqu'
estiment que la structure binaire n'est qu'une apparence dont il ne faut pas tre l'outrance, de vengeance cruelle, d'honneur, de gloire, de combat et de mort
dupe, et qui occulte la structure vritable - qu'il convient alors de dgager: hroques sont pour nous bien plies et discrdites; nous voyons l'inhumanit
pour les uns, elle serait ternaire, et le vrai dcoupage de l'uvre serait: I-IV qui se cache dessous. Virgile aussi l'a vue, mais ill'a'comprise comme un lment
/ V-VIII / IX-XII, c'est--dire quatre livres dynamiques et chargs d'action, de l'humain qu'il faut s'efforcer de rduire, qu'il faut combattre, mais que l'on
puis quatre livres plutt statiques, moins .riches en pripties, enfin nouveau n'arrivera jamais faire disparatre - de mme qu'il a admis les innombrables
quatre livres tumultueux; on a propos galement une division 2/3-1/3 (ce qui, cruauts jalonnant les voies de la Pax Romana, mais conduisant cette Pax
fait observer J. Perret, n'est pas aberrant du point de vue des habitudes de la (Actes du 10 Congrs, p. 146-147).
composition antique ) : dans cette hypothse, l'pope s'lverait progressive-
ment jusqu' son point culminant qui serait le livre VIII (o le dieu du Tibre L'essentiel, il est aussi, en effet, dans la signification politique - au meilleur
confirme ne qu'il est bien arriv au pays que les dieux lui rservent, o le sens du terme - d'une uvre dont J. Perret a bien montr, dans son Virgile de
roi vandre lui prsente les collines qui seront un jour celles de Rome et o la collection crivains de toujours (ditions du Seuil) que sa ressemblance
ne reoit de Vulcain un bouclier sur lequel sont sculpts tous les grands avec les popes homriques tait purement extrieure. Ce qui caractrisait en
vnements de l'histoire romaine) ; et les livres IX-XIl constitueraient comme effet les rcits homriques, c'est qu'ils ne signifiaient rien d'autre qu'eux-
une sorte d'pilogue plein de tumulte et de bruit, comparable au finale d'une mmes, parce que leur narrateur tait parfaitement dsintress. Le rcit virgi-
symphonie. Plus sagement peut-tre, J. PerI;et estime que, tout bien pes, rien lien, au contraire, ne cesse de nous renvoyer autre chose que lui-mme :
n'interdit de s'en tenir aux apparences, et de penser que Virgile a voulu ce toujours susceptible d'une lecture au second degr, et tout entier charg du
contraste, droutant premire vue, entre une premire moiti chatoyante et poids des sicles, il dnote sans doute les aventures d'ne, un guerrier troyen
bien dcoupe en livres dont chacun a son unit, et la monotonie sublime de parmi d'autres, mais il connote l'histoire de Rome et du peuple romain. L'Odys-
la seconde moiti, monotonie qui en fait tait dj l'un des caractres les plus se tait une belle histoire, dont Giono a merveilleusement voqu la nais-
frappants de l'lliade - et qui, ajouterons-nous, a peut-tre en l'occurrence une sance ; l'nide aussi, bien sr, mais elle est plus que cela : elle est, selon la
signification psychologique : dans la vie de tout homme, il est des priodes qui formule de J. Perret, un miroir du destin romain . C'est ainsi que - Dante
lui paraissent passer trs vite , tandis que d'autres au contraire, bien que l'avait dj remarqu - ne contracte mariage avec trois. princesses de sang
brves au niveau du temps rel, lui semblent interminables; les cinastes savent royal, et ce en trois lieux diffrents : Troie avec Cruse, Carthage avec
re1}dre cela par le tournage au ralenti : disons que la deuxime partie de Didon, en Italie avec Lavinia, de sorte qu'il- se trouve investi prince de trois
l'Enide est en quelque manire crite au ralenti . mondes : l'Orient, l'Afrique et l'Occident - ce qui fonde la vocation de Rome
gouverner l'univers. De mme est-il possible de faire une lecture politique (et
Une chose est sre: c'est que ce pome est pour les structuralistes un gibier d'une actualit brlante l'poque o crit Virgile) de l'escale d'ne Car-
de choix; cet gard, il est fort possible qu'il n'ait pas encore livr tous ses thage : le problme qui se pose lui, dans cet pisode capital du rcit, c'est le
secrets. Mais l n'est pas pour nous l'essentiel. L'essentiel, il est surtout dans le grand problme de Rome depuis prs de deux sicles : Rome doit-elle tre
personnage d'ne, qui est. d'abord le pieux ne , et nous avons vu en quel capitale mditerranenne, ou capitale de l'Italie? Sans compter les autres
sens il faut prendre cela: Ene, c'est fondamentalement le hros qui a reu des connotations de cette aventure amoureuse : ne, tent de rester auprs de
dieux une mission constituant pour lui le plus sacr et le plus imprieux des Didon, c'est Antoine avec Cloptre; quant au vengeur qu'appelle Didon aban-
devoirs, et qui est prt tout sacrifier cette mission; en ce sens on pourrait donne, ce sera Hannibal, l'implacable ennemi de Rome - d'ailleurs, nous
dire qu'il annonce dj le preux chevalier des chansons de geste: il n'est pas l'avons vu, l'ide tait dj chez Naevius, qui il est probable que Virgile doit
bouilla,.nt comme l'tait Achille, ni ingnieux comme l'tait Ulysse, il est beaucoup. Naturellement, nous sommes' beaucoup moins sensibles que ne
avant tout homme d'honneur et de devoir, ce qui ne l'empche point d'avoir l'taient les contemporains ces chos multiples du pome virgilien, et la lec-
certaines faiblesses humaines, justement notes par J. Perret (op. cit. p. XX) : ture plurielle que nous pouvons tenter d'en faire - grand renfort d'rudi-
une tendance la distraction, un manque d'acharnement dans l'accomplisse- tion - est sans doute moins riche que celle qu'ils en faisaient spontanment; il

34 35
n'est du reste pas ncessaire de s'y livrer pour goter une uvre que la sensibi- mier sicle de notre re fut-elle considrable - mais chacun sait que quantit et
lit du pote (<< son immense don de sympathie , comme dit J. Bayet) suffit qualit ne vont pas toujours de pair.
rendre universelle - si enracine soit-elle dans l'actualit. Dans cette masse de pomes en hexamtres (dont nous ne lisons plus qu'une
Il n'en reste pas moins vrai que l'entreprise virgilienne - cela est fondamen- partie), nous trouvons tout d'abord un certain nombre d'popes franchement
tal dans la perspective qui est la ntre - constituait un retour, par-del Ennius mythologiques, traitant des sujets emprunts aux mythographes et aux tragi-
et Naevius, la conception homrique de l'pope, en ce sens que dans le ques grecs, et dpourvus de rapport avec l'histoire romaine. Parmi celles qui ne
pome tout se droule selon la volont des dieux, qui intervie!lnent constamment sont plus pour nous que des titres, citons la Thside de Caius Albinovanus
dans le droulement des faits : ce sont eux qui enjoignent Ene de donner une Pdo, dont l'intitul mme indique assez la volont qu'avait son auteur d'imiter
ville aux Troyens survivants, c'est sa mre Vnus qui le guide et le protge, Virgile, ou la grande pope consacre la guerre des Amazones par un
c'est Junon qui cherche l'empcher d'accomplir sa mission, et au chant X, certain Domitius Marsus.
notamment, nous assistons une grande dlibration des immortels, qui est l'un D'autres, parmi ces popes mythologiques, sont parvenues jusqu' nous.
des plus fameux pisodes du pome. A quoi il convient d'ajouter l'extraordinaire Valrius Flaccus: Citons, tout d'abord, les Argonautiques de Caius Valrius Flaccus, qui ont pour
chant VI, o Dante puisa son inspiration, et qui raconte de manire somptueuse les Argonautiques modle le pome en quatre chants compos au me sicle, sous le mme titre,
la descente d'ne dans le royaume des morts, o il va recevoir la rvlation de par le Grec Apollonios de Rhodes. Comme son titre l'indique, il y est question
tout l'avenir de Rome jusqu'au temps d'Auguste. La question se pose videm- des exploits et aventures de Jason et de ses compagnons, partis sur la nef Argo
ment de savoir si Virgile croyait aux mythes et au merveilleux qu'il dcrivait la conqute de la Toison d'Or. Valrius Flaccus y traite le sujet de faon plus
avec un si grand talent, et s'il entendait donner pour vrais les rcits ,qui fai- dveloppe que son modle, puisque son pope compte huit chants, dont le
saient la trame de son uvre. S'agissant d'Homre, la rponse serait sans doute dernier est du reste inachev; comme dj chez Apollonios, les amours tragi-
oui - et c'est ce qui fait, aux yeux de beaucoup, la supriorit des, pomes ques de Jason et de Mde tiennent, dans son. uvre une large place, et elles
homriques, uvre de sincrit, sur le pome virgilien, uvre d'artifice et de constituent, bien sr, le pendant des amours d'Ene et de Didon dans le pome
convention. Car on considre gnralement que, pour ce qui est de Virgile, la virgilien. Les critiques, d'une faon gnrale, reprochent Valrius un excs de
rponse est non : Homre tait antrieur l're philosophique; Virgile lui est rhtorique, beaucoup de longueurs et de trop nombreuses interventions divines
de beaucoup postrieur; il a mme t picurien, avant d'tre attir par le qui sont l pour.le principe et n'apportent rien d'essentiel la conduite de
stocisme et peut-tre le pythagorisme; en tout cas, dit-on souvent, il ne croit l'action. Mais ils saluent aussi en lui un matre dans la peinture des caractres,
pas plus aux dieux du panthon traditionnel que n'y croiront, par exemple, nos et apprcient particulirement celui de Mde, dont la passion naissante, crit
potes de la Pliade. En fait il est probable que les choses sont moins simples, J. Bayet, est dcrite de main' de matre : ce n'est sans doute pas pour rien que
et nous saisirons peut-tre quelque chose de la pense virgilienne si nous l'auteur des Argonautiques est postrieur ces potes lgiaques qui avaient
consentons oprer une distinction entre la notion de ralit et celle de vrit,' chant, pendant que Virgile composait son pope, tous les aspects de la passion
Virl}ile sait parfaitement que l'histoire qu'il raconte n'est pas une histoire relle. amoureuse; il crit une poque o l'analyse psychologique a fait d'immenses
qu'Ene n'a jamais pntr vivant dans le royaume des morts, et peut-tre progrs, et, cet gard, on peut considrer comme significatif le lapsus calami
mme doute-t-il qu'ne ait jamais exist; mais il pense que l'expression mythi- qui lui a donn la qualit de romancier au lieu de pot~ pique dans le
que d'une vrit - en l'occurrence l rassemblement du peuple romain autour Dictionnaire de littrature grecque et latine de Jean Laloup (Ed. Universitaires,
d'un hros dsign par la Providence - a autant de valeur que son expression 1968, p. 664) : l'pope de Valrius Flaccus est en effet trs largement roma-
rationnelle, exactement comme un chrtien d'aujourd'hui n'a pas besoin, pour n~sque, c'est un point sur lequel nous aurons l'occasion de revenir plus loin. De
lire les critures et en tirer profit, de croire l'historicit des rcits qui s'y cet aspect romanesque est insparable ce que l'on pourrait appeler avec
trouvent. D'autre part, Virgile est sans doute profondment convaincu, tout J. Bayet un certain romantisme de l'uvre: telle est bien l'impression que
comme Auguste qui en fait le fondement de sa politique religieuse, que la procure, par exemple, la rencontre soudaine de Jason et de Mde, au sein
restauration de l'unit romaine au sortir des guerres civiles suppose celle des d'une nature charge de mystre, dans une fort tnbreuse place sous le signe
anciens cultes, et /'nide constitue, en un sens, sa contribution cette uvre. de la terrifiante desse Hcate. Si la langue est celle de Virgile, on est ici trs
Le recours au merveilleux n'est donc pas du tout, pour lui, une simple conven'- loin de l'inspiration nationale et de la ferveur qui caractrisaient le pome virgi-
tion littraire : dfaut d'une croyance religieuse, il traduit au moins une foi lien: Valrius Flaccus est d'abord un crivain qui raconte une belle et sombre
politique. Comme l'crit trs justement J. Perret, la mythologie de Virgile histoire d'amour et de sang, charge d'aventures exotiques qui tiennent le lec-
n'est pas un dcor d'opra, un ornement hrit d'-tI0mre ; quant savoir si, teur en haleine; il ne dlivre pas un message, et son pope est gratuite;
comme le pense le mme auteur, le pote de /'Enide tait rellement poly- mais c'est un narrateur de talent, que nous apprcierions davantage si son rcit
thiste et croyait, notamment, aux conflits opposant les dieux entre eux, c'est n'tait pas alourdi par ce que nous considrons comme les dfauts de son po-
une question qui ne nous parat gure susceptible d'une solution dfinitive; mais que.
sans aucun doute on ne saurait l'exclure. Stace: L'autre grande pope d'inspiration hellnique et mythologique est la Th-
la Thbade bade de ce Publius Papinius Statius que l'on dsigne gnralement par la
forme francise de son nom : Stace. Ce long pome en douze chants - l'instar
de /'nide -, crit au rythme d'un chant par an, et imit de l'pope compose
L'pope post-virgilienne sur le mme sujet, au ye sicle, par Antimaque de Colophon, raconte la lutte
fratricide d'tocle et Polynice, les deux fils d'Oedipe qui devaient en P!incipe,
aprs l'abdication de leur pre, rgner tour de rle sur Thbes; Etocle,
Le sicle suivant celui de Virgile allait tre, en apparen.ce tout au moins, le l'an, rgne le premier, mais r.efuse de cder sa place au bout d'un an, comme
grand,sicle de l'pope romaine. L'immense succs de /'Enide ne pouvait en le prvoyait l'accord; d'o l'expdition militaire conduite par son frre contre
effet que susciter des mules son auteur. Aussi la production pique du pre- Thbes, et aboutissant au duel des deux jeunes gens, puis la prise du pouvoir

36 37
par leur oncle Cron aprs qu'ils se sont entre-tus, enfin la mise mort de l'Achillide fait un contraste saisissant avec l'pope thbaine du mme auteur :
l'inhumain Cron, qui refusait la spulture aux Argiens, par Thse, venu inspire d'Euripide et aussi d'Ovide, elle nous fait assister l'enfance d'Achille
d'Athnes sur les supplications des veuves. Particulirement fertile en atrocits, et son adolescence, avec l'pisode clbre de son dguisement en jeune fille
cette histoire d'un pathtique exacerb a inspir Stace une pope qui a par sa mre, la desse marine Thtis, qui espre que cette ruse permettra son
longtemps t tenue pour un chef-d'uvre ingalable: de Dante Corneille en fils d'chapper la mort prmature qu'un oracle lui a promise en cas de
passant par Le Tasse et Malherbe, les crivains de la Renaissance et du participation la guerre de Troie; mais Achille tombe amoureux d'une de ses
XVIIe sicle ont salu en Stace un des plus grands matres de l'pope, allant parfois compagnes de jeux et de danses, la bel1e Didamie, jusqu'au jour o une nou-
(comme Scaliger) jusqu' le mettre au-dessus d'Homre. Le balancier est depuis velle ruse, machine cette fois par Ulysse, rveille en lui l'instinct guerrier et lui
longtemps parti en sens inverse : aujourd'hui, on a tendance voir dans la fait rejeter les habits fminins sous lesquels il dissimulait sa vraie nature. Ce
Thbai'de une suite mal lie de morceaux de bravoure . (R. Chevallier), un dbut de l'Achillide tait, on le voit, romanesque au possible, et mme cer-
ensemble de morceaux brillants, mais mal relis entre eux (J. Bayet), voire tains gards idyllique, en tout cas plein d'une fracheur qui nous entrane aux
mme le modle de l'uvre artificielle (J. Laloup) ou un fatras d'imitations antipodes du monde noir et cruel de l'pope prcdente. Ces pisodes, estime
mal fondues (J. Legras). L'pope de Stace ne mrite sans doute ni cet excs son diteur, J. Mheust, convenaient mieux au caractre de Stace que les atro-
d'honneur ni cette indignit. C'est un fait qu'elle se caractrise par une cits de la Thbaide , ce qui est peut-tre vrai si l'on songe aux pomes
surabondance d'pisodes (dont plusieurs situs aux Enfers); c'est un fait, aussi, mls du mme Stace, ces Silves dont nous aurons l'occasion de parler plus
que la mythologie y est envahissante; enfin Stace fait preuve d'une complaisance loin. Les critiques n'en ont pas moins cherch expliquer la diffrence de ton
l'horrible et l'abominable qui peut sembler excessive: cet gard, il a dvelopp entre les deux uvres: " grandeur terrifiante, images de massacres effroyables
sans mnagements tout ce que comportait le sujet choisi par lui, et son pope, dans l'une, galanterie romanesque dans l'autre ", selon la formulation de M.-F.
place ds le dbut sous le signe de la Furie Tisiphone, est d'une exceptionnelle Delarue dans les Actes du xe Congrs de l'Association G. Bud. Le mme
richesse en scnes de violence. Mais, comme le note Jacques Chomarat dans un Aristote auteur explique ce contraste par une rfrence Aristote, qui avait crit dans
des chapitres du livre collectif Rome et nous (p. 159-160), le sujet, l'atmosphre sa Potique: " Homre a compos chacun de ses deux pomes de faon faire
des drames historiques de Shakespeare, Richard III, par exemple, sont-ils si de l'lliade un pome simple et pathtique, de l'Odysse un pome complexe et
diffrents de ceux de la Thbade? L'dipe dpossd de Stace, soit qu'il maudisse thique . L'hypothse de M.-F. Delarue est que Stace aurait voulu suivre
ses fils, soit que Cron le condamne vivre loin des hommes avec la seule Antigone, l'exemple d'Homre - le pome pathtique tant celu,i o des hommes sont
fait penser non point dipe roi, ni au vieillard apais de Colone, mais bien conduits au malheur par leurs passions, et le pome thique celui o un homme,
plutt au roi Lear. Il serait absurde de blmer chez Stace les scnes horribles par ses qualits morales, se montre capable de surmonter les preuves. C'est l
qu'on admire chez Shakespeare ou chez Dante . D'autre part, il convient de faire une explication sduisante, mais il va de soi que l'inachvement de la seconde
observer que le thme de la lutte fratricide est un de ceux qui ont toujours hant pope stacienne rend trs hypothtique tout ce que l'on peut dire ce sujet: il
la conscience romaine : le meurtre de Rmus par Romulus tait volontiers est en tout cas vraisemblable que son gracieux prlude en forme de roman
considr comme un vritable pch originel qui faisait peser sur la Ville une courtois aurait t suivi, si Stace avait continu son uvre, de scnes beaucoup
sorte de maldiction, et l'on avait tendance y voir la cause profonde des guerres moins souriantes, et aurait peut-tre dbouch sur des atrocits non moindres
civiles qui avaient ensanglant les dernires dcennies de la Rpublique, et qui que celles de la Thbaide. Mais on ne reconstruit pas plus la littrature qu'on
s'taient renouveles en l'anne 69 de notre re, alors mme que Stace composait ne reconstruit l'histoire.
son pome. Aussi peut-on penser que la Thbade, la diffrence des Argonautiques
de Valrius Flaccus, n'est pas une pope purement gratuite: dans la lutte mort A ct de ces popes lgendaires, qui, mme s'il peut arriver que, comme
des deux frres qui se disputent le trne de Thbes, les lecteurs romains de Stace la Thbaide. elles connotent les problmes politiques de Rome, racontent en
voyaient peut-tre une image des combats non moins atroces qui avaient dress tout cas, au moins au premier degr, des vnements non historiques et non
leurs pres les uns contre les autres. La Thbade tait donc susceptible d'une romains, nous trouvons la mme poque un certain nombre de pomes piques
lecture politique, et pouvait apparatre certains gards comme un pome qui, l'instar de celui d'Ennius, sont consacrs des pisodes de l'histoire
d'actualit, ce qui lui confrait un intrt supplmentaire. Le pome de Stace Cicron romaine, voire mme des vnements contemporains. Dj Cicron, faute
n'est sans doute pas un chef-d'uvre. Mais c'est, comme l'crit encore d'avoir pu trouver un pote qui acceptt de le faire, et estimant qu'aprs tout
J. Chomarat, une uvre originale et forte que les sicles passs avaient eu raison on n'est jamais mieux servi que par soi-mme, avait racont en hexamtres son
d'admirer . De fait, la Thbade, pope de la cruaut au sens o Artaud parlait propre consulat et sa lutte glorieuse contre les rvolutionnaires conduits par
d'un thtre de la cruaut, est une sorte de film la fois fantastique et violent, Catilina; mais cette curieuse synthse de l'pope et de l'autobiographie n'est
dont l'esprit est assez proche de celui qui anime, cet gard, le thtre de Snque, point parvenue jusqu' nous. Au premier sicle de notre re, on voit Albinova-
crit vers la mme poque. Et les deux thmes centraux du pome, celui de la nus Pdo, dont nous avons dj cit le nom, chanter les campagnes rhnanes de
lutte pour le pouvoir (qu'il s'agisse des deux frres ou qu'il s'agisse de Cron) et Germanicus, tandis qu'un certain Cornlius Svrus compose en vers une
celui de la haine implacable et froce, lui confrent une signification politique Guerre de Sicile narrant les exploits d'Octave contre Sextus Pompe, l'un des
plus acharns adversaires du csarisme.
qui est en fin de compte de tous les temps, et laquelle les modernes ne sauraient
rester insensibles. Si ces pomes ne nous ont pas t conservs, nous lisons en revanche la
Lucain: Guerre civile de Lucain, plus connue sous le nom de Pharsale. du nom de la
la Pharsale ville prs de laquelle les troupes csariennes avaient cras celles de Pompe. La
Stace: Aprs la Thbaide. Stace entreprit d'crire une seconde pope, intitule Pharsale. donc, qui avait pour auteur un trs jeune pote au talent prcoce,
1Achll/lde l'Achillide. et' consacre la vie du jeune hros de la guerre de Troie. Qu'au- neveu du philosophe Snque, est le type mme de l'pope purement histori-
rait t cette pope? Il est bien difficile de l'imaginer, car l'uvre est reste que, caractrise par l'absence de toute intervention divine. Ce que raconte
inacheve, Stace n'en ayant crit que le premier chant et pas tout fait deux Lucain, c'est essentiellement le choc de deux personnalits exceptionnelles, celle
cents vers du deuxime. Telle qu'elle se prsente en cet tat d'inachvement, de Pompe et celle de Csar; mais de son pome ni l'un ni l'autre des deux

38 39
chefs n'est le vritable hros, Lucain ayant rserv ce rle celui qui tait l'un cation de Rome, que Csar croit voir et entendre au moment de franchir le
des saints martyrs " du mouvement stocien, le clbre Caton d'Utique, incar- Rubicon; aucun pisode rellement fantastique ou surnaturel, mais la descrip-
nation de toutes les vertus romaines et rpublicaines - la Pharsale est, en effet, tion oppressante d'une mystrieuse fort sacre o s'accomplissent les sacrifices
implicitement hostile au rgime imprial, et se situe cet gard, tout comme au humains des druides, et un pisode o apparat un personnage hallucinant de
point de vue littraire, aux antipodes de l'nide : on pourrait mme voir en elle magicienne" ; pas de monstres ni de cyclopes, mais les reptiles effrayants qui
une vritable anti-nide. L'uvre (inacheve, son auteur ayant t condamn grouillent dans le dsert de Libye. Le monde de la Pharsale est donc bien le
au suicide, selon l'habitude de l'poque, pour avoir tremp dans un complot monde rel d'une histoire somme toute positiviste; il n'en est pas moins travers
contre Nron - il tait g de vingt-cinq ans) possde une relle valeur, et son d'apparitions qui, sans contredire le rationalisme de l'ensemble, donnent au
principal mrite tient sans doute au refus dlibr de toute imitation de Virgile, pome une certaine dimension merveilleuse.
ce qui tmoigne d'une audace juvnile, une poque o cette imitation tait le
On peut mme dire, en reprenant une ide exprime par Paul Jal dans sa
principe de base de toute grande posie.
thse sur la guerre civile dans la littrature latine, que Lucain fait apparatre -
Le problme qui se posait Lucain tait celui de savoir comment donner en relation avec ses croyances stociennes - le caractre cosmique de la
l'indispensable grandeur " pique des vnements qui leur caractre relati- guerre" : celle-ci devient, sous sa plume, l'croulement des astres et de l'uni-
vement rcent (ils remontaient un sicle environ) n'avait pas permis d'accder vers" (l, 72), la terre qui chancelle sous le poids et le choc du monde" (II,
au niveau du mythe, et sur lesquels existait une documentation historique pr- 289) ; elle est le signe que le ciel a dcid de tout renverser" (VII, 58-59).
cise qui les privait de tout mystre. Comme l'crivait voici tout juste cent ans le Ainsi s'opre, note P. Jal, un rapprochement entre l'effondrement de Rome
grand latiniste D. Nisard, la posie pique est l'histoire des poques obscures sous les coups des luttes fratricides et le retour cyclique du monde l'antique
et primItives. L o manquent les monuments, l o l'humanit n'a laiss qu'un chaos. "
souvenir vague et lointain ( ... ), la posie s'avance, un flambeau la main; elle
Par ailleurs, tout comme Valrius Flaccus, Lucain excelle dans la peinture
perce ce monde voil de tnbres ... L, au contraire, o tout est connu, o les
psychologique. Les personnages de Csar et de Pompe sont magistralement
monuments abondent, o la gnration qui vient de descendre dans la tombe a
camps, en deux portraits fortement contrasts; ds le premier chant du pome,
transmis de vive voix la gnration qui la remplace les faits dont elle a t
et la description des sentiments qui animent Csar aprs sa victoire est un des
tmoin, la posie n'a rien faire. Son flambeau ne peut prvaloir contre l'au-
points culminants de l'uvre. coutons Victor Pdschl, dans le rapport" dj
thenticit des actes publics ". .
cit propos de Virgile : Que la cruaut et le plaisir puissent se partager
Rien de commun, en effet, si ce n'est la volont de puissance, entre la lutte l'me d'un mme homme, la conduite contradictoire de Csar aprs la bataille
mort mene par tocle et Polynice sous les remparts d'une Thbes de l- de Pharsale le prouve clairement: il est dchir par ses tourments et ses cau-
gende, et celle que s'taient livre Csar et Pompe pour la conqute du pouvoir chemars nocturnes et en mme temps rempli d'une joie satanique lorsqu'il
romain : dans le premier cas, le pote se trouvait en prsence de quelques contemple le champ de carnage ... Il rgne aux diffrents niveaux de l'me de
grands pisodes sur lesquels son imagination pouvait broder loisir, sans se Csar une tempte de mouvements et d'impressions contradictoires. Cette des-
priver de faire tout instant intervenir les dieux; dans le second, sa matire de cription ressemble celle de la psychologie moderne." Sans aucun doute la
base tait constitue par des faits rigoureusement tablis, ne laissant gure de scne est un des sommets psychologiques de la Pharsale" (arl. cit., p. 149).
latitude l'imagination. Lucain se tire de cette difficult par deux procds. Le Tout cela dans une langue extraordinaire d'enflure, de manirisme, volon-
premier, vrai dire assez artificiel, consiste grossir systmatiquement les faits tiers hyperbolique et cultivant systmatiquement ce qu'on appelait les senten-
qu'il relate: Lucain, note avec humour Nisard, fit les batailles plus meurtri- ces" (sententiae), c'est--dire les formules brillantes faisant en quelque sorte
res, les soldats plus froces, les pertes d'hommes plus grandes; il convertit les saillie sur l'ensemble du texte. On songe du mauvais Corneille, crit plai-
ruisseaux de sang en rivires, les escarmouches en combats, les collines en samment Ren Gouast, mais Lucain russit parfois, lorsqu'il est mauvais,
montagnes, les hommes en dmons. Les famines sont plus dsastreuses pour l'tre franchement, entirement, avec une sorte de perfection. On touche alors
Csar et Pompe que pour tout le monde; on ne comprend pas comment leurs un burlesque exemplaire, qu'il faut savoir goter. Il lui arrive aussi, heureuse-
soldats ne sont pas submergs jusqu'au dernier par les inondations. Ils ont des ment, d'viter l'enflure, de ne s'exprimer qu'avec faste, parfois avec rigueur, de
temptes faites tout exprs pour eux; ils marchent en Afrique, les pieds entor-
n'tre en somme que l'un des premiers baroques". En ralit il faut, comme le
tills de serpents; leurs maladies chappent toutes les prvisions de l'art de suggre J. Bayet, imaginer la Pharsale dclame en lecture publique, ce qui
gurir; leurs plaies billent comme le gouffre de la Pythie. " Bref, Lucain en tait sa vraie destination: on est alors frapp de la puissance de ses effets, que
rajoute: il raconte les faits rels, mais en les affectant d'un coefficient multipli- la lecture silencieuse, surtout en traduction, occulte bien fcheusement.
cateur qui leur donne une dimension en quelque sorte surhumaine, en poussant
popes lgendaires faisant tout moment intervenir les dieux de l'Olympe,
le pittoresque jusqu'au baroque et en renchrissant sur les donnes fournies par
popes historiques refusant un merveilleux divin qui n'tait crdible que pour
l'histoire; il en rsulte, notamment, une vritable complaisance l'horrible :
les temps mythiques : on n'imagine gure que la synthse de ces deux formes
que Lucain dcrive une bataille, une tempte de sable dans le dsert ou la
opposes d'un mme genre ait pu tre tente. C'est pourtant ce que devait faire,
progression d'une arme dans une rgion infeste de serpents, il appuie sur tous
Silius Italicus: vers la fin du premier sicle, ce Caius Silius Italicus, trs tt et irrvrencieuse-
les traits et compose des tableaux plus cauchemardesques qu'historiques.
les Punica ment surnomm le singe de Virgile ", qui entreprit de raconter les trs histori-
Le second procd consiste remplacer le merveilleux traditionnel, celui des ques guerres puniques, celles-l mme qui avaient fait l'objet des Annales d'En-
interventions divines dans les affaires humaines, par une sorte de merveilleux nius et du Bellum Punicum de Naevius, la manire dont Virgile avait racont
laque " qui n'oblige pas supposer des causes surnaturelles aux actions humai- les combats d'ne et Homre ceux de la guerre de Troie, c'est--dire en y
nes : ainsi, chez lui, personne ne descend aux Enfers, mais les Enfers sont tout introduisant haute dose le merveilleux mythologique propre l'pope lgen-
de mme voqus parce qu'un personnage les voit dans un songe; pas de des- daire. C'tait sans aucun doute une gageure, et il faut avouer qu' nos yeux -
cente des dieux sur la terre, mais l'vocation dtaille des prodiges" qui, selon mais la plupart de ses contemporains taient dj du mme avis - les Punica de
la tradition, avaient annonc l'imminence de la guerre civile, et une personnifi- Silius, pope en 17 chants et 12000 vers, apparaissent comme une uvre

40 41
minemment artificielle : c'est ainsi que nous assistons une descente aux l'pope eumolpienne : l'a-t-il conue comme une uvre caricaturale et risible,
enfers de Sei pion vivant, imite bien entendu de celle d'ne, mais constituant et a-t-il, par consquent, crit un pome volontairement mauvais? Ou bien s'agit-il
un vritable dfi au bon sens partir du moment o il s'agissait d'un person- au contraire d'un texte parfaitement srieux, ne prsentant aucun caractre
nage historique aussi proche, pour les contemporains, que l'est pour nous parodique ou burlesque? Si tonnant que cela puisse paratre, la rponse cette
Louis XVI ou Napolon 1er . Les guerres puniques sont expliques par la question n'est nullement vidente, et jusqu' maintenant les philologues n'ont
volont de Junon, qui suscite Hannibal pour venger l'abandon de Didon par pas pu se mettre d'accord sur le statut et sur la fonction du Bellum Ciuile
ne; la desse n'hsite pas descendre sur le champ de bataille pour sauver le d'Eumolpe : les uns y voient un authentique chef-d'uvre, les autres une pice
champion de sa cause, tandis que de son ct Vnus, en sa double qualit de volontairement comique - ce qui illustre assez bien les ambiguts de la critique
desse du plaisir et de protectrice des Romains, attire elle-mme les Carthagi- littraire, qui n'est pas une science exacte! A cela s'ajoute le fait qu'on ignore la
nois dans le pige des fameuses dlices de Capoue ". Ce mariage du mythe et date de l'uvre, que Pierre Grimal a suggr de placer avant la Pharsale de
de l'histoire tait celui de la carpe et du lapin, et, en fait de pige, Silius est Lucain, tandis que d'autres universitaires la placent immdiatement aprs, donc
tomb dans celui que son matre Virgile avait su viter, lorsqu'il avait, perce- avant les Punica de Silius, et que d'autres encore la voient plutt postrieure aux
vant le danger, renonc clbrer directement_les exploits d'Octave pour chan- mmes Punica (c'est le point de vue de l'auteur de ces lignes, qui s'en est expliqu
ter ceux de son lointain anctre le pieux Ene : en croyant virgilianiser dans un article publi en 1976 dans la Revue des tudes latines, o il suggre de
Virgile l'histoire Silius a commis l'erreur mme dont Virgile s'tait soigneusement voir dans le Bellum Ciuile une parodie, non pas de Lucain comme on le disait
gard, d~ sorte que si les Punica sont une imitation de l'nide. elles lui ressem- souvent jusque l, mais de Silius). Toutes ces questions sont encore pendantes,
blent un peu la faon dont une caricature ressemble son modle. Ajoutons et aucune des rponses qui leur ont t apportes ne saurait tre considre
aux exemples que nous avons donns, pour faire bonne mesure, Neptune apai- autrement que comme une hypothse de travail parmi d'autres. Aussi nous
sant les flots pour permettre Scipion une heureuse traverse, et envoyant au garderons-nous de laisser croire aux lecteurs de ce livre que le problme est rsolu;
contraire une terrible tempte Hannibal, et Jupiter intervenant pour sparer mais il tait indispensable de le leur signaler.
Mars et Minerve qui s'affrontent... sur le champ de bataille de Cannes! On
mesure quel point la prtendue synthse tente par Silius se solde par un En fin de compte, le principal reproche que l'on puisse adresser l'ensemble
chec: plus que d'une vraie synthse, il s'agit d'un mlange - ou d'une greffe des popes latines post-virgiliennes, qu'elles soient lgendaires ou historiques,
qui n'a pas russi prendre. qu'elles fassent appel au merveilleux ou qu'elles rcusent les interventions divi-
nes, qu'elles soient gratuites ou qu'elles comportent un message politique, c'est
Par ailleurs, ce pome o tous les vnements sont organiss dans l'optique de n'avoir aucune assise populaire et collective. En effet, mme s'agissant de la
de l'nide , comme l'a admirablement montr le philologue allemand Michael Pharsale, il ne faut pas s'y tromper: le parti rpublicain , sous l'Empire, n'a
von Albrecht, n'est tout de mme pas dpourvu d'une certaine grandeur. M. von rien d'un parti populaire; il recrute ses membres dans l'aristocratie snatoriale,
Albrecht a galement mis en lumire le fait que les deux premiers chants qui reproche surtout au rgime d'avoir dpouill la noblesse de son pouvoir
constituent une annonce de toute la thmatique et, en quelque sorte, une pr- politique; et Lucain, pour sa part, est un pote de cour, dont l'uvre n'a jamais
figuration de l'uvre - caractrise par une vision manichenne de l'histoire: eu le moindre cho dans le peuple. Celui-ci, en effet, est depuis longtemps
les guerres puniques sont aux yeux de Silius une lutte mort entre le Bien et le dpolitis ; il n'a d'autres proccupations que matrielles, et accepte fort bien
Mal, entre la Justice et l'Injustice, et le serment de haine perptuelle envers Rome le rgime partir du moment o celui-ci lui assure nourriture et distractions
que son pre Hamilcar fait prter au jeune Hannibal est un vritable pacte avec (c'est le fameux panem et drcenses). Si l'on considre, avec la plupart des
les puissances des tnbres (M. von Albrecht, Silius Italicus, Amsterdam, 1964). spcialistes du genre, que la dimension pique implique la dimension populaire,
Aussi le chef punique apparat-il caractris par une dmesure criminelle (il fait et qu'il n'y a d'pope vritable qu'exprimant l'me d'un peuple - par la mdia-
figure, note J. Bayet, d'un furieux moiti fou ), tandis que les chefs romains tion, bien sr, d'un grand crivain -, alors on pourra dire que ni le pome de
sont systmatiquement hross, ce qui, observent P. Miniconi et G. Devallet, les Lucain, ni ceux de Silius Italicus, de Stace et de Valrius Flaccus ne sont des
diteurs franais du pome, conduit Silius falsifier la tradition historique. Ainsi, uvres authentiquement piques. Du reste, nous l'avons vu, le romanesque af-
crivent les mmes auteurs, l'uvre n'est pas une simple chronique guerrire; elle fleure dans les Argonautiques tout comme dans l'Achillide. et le pome lucanien
raconte l'accomplissement d'une mission: la sauvegarde des moenia Romae (les lui-mme, qui nous fait assister l'affrontement de deux individualits et de
remparts de Rome). Et chacun des personnages qui concourent cette mission deux ambitions, tient du roman historique autant que de l'pope.
est comme un reflet d'ne.
L'nide, en revanche, avait eu cette dimension populaire sans laquelle il n'y
Il faudrait enfin dire un mot d'un trs curieux pome pique - rduit un a peut-tre pas d'pope vraie. Car, si Rome on ne croyait plus gure, au temps
seul chant - qui se trouve inclus dans le roman de Ptrone, le Satiricon. dont Virgile de Virgile, l'Olympe traditionnel, une divinit tout de mme tait reste
Ptrone:
8ellum Civile nous aurons traiter dans le chapitre suivant. Consacr aux guerre. civiles, extraordinairement vivante dans le peuple: c'tait cette Vnus qui incarnait
comme celui de Lucain, mais faisant intervenir les dieux de la mythologie l'amour et la vitalit, la joie et la volupt, et dont le culte avait une importance
grco-romaine, comme celui de Silius Italicus, ce pome est cens avoir t politique considrable, puisque l'immense popularit de Csar y avait pris appui.
compos par l'un des personnages du roman, qui rpond au nom d'Eumolpe (ce C'est pourquoi, quelles que fussent les croyances personnelles de Virgile, il y avait
qui veut dire en grec le chanteur mlodieux ) et qui apparat comme un tre l tout un merveilleux profondment ancr dans la conscience des Romains, qui
complexe et difficile caractriser : une sorte d'aventurier intelligent et rus se considraient comme les descendants d'ne, et par consquent de Vnus:
doubl d'un pote maniaque et, semble-t-il, rat ou tout au moins vou l'in- cette foi constituait la base mme de l'unit morale du peuple.
succs auprs du public - ce qui n'est pas forcment la mme chose. Ds lors, il C'est dans ce contexte qu'il faut replacer l'pope de Virgile, et c'est cela
est trs difficile de dterminer quelle fonction l'auteur du roman a assigne qui en fait une pope vritable, et beaucoup plus qu'une simple imitation
d'Homre ralise par un pote de talent. De mme peut-on considrer avec

42 43
quelque vraisemblance les popes de Naevius et d'Ennius, crites en pleine que l'crit Jacques Perret dans son Introduction l'nide (p. VI). On peut
priode rpublicaine et constituant une sorte de geste du populus Romanus, donc estimer que les conditions requises, selon Lukacs, pour que voie le jour
comme prsentant elles aussi cette dimension collective et populaire qui. consti- une pope authentique, taient bel et bien runies, mme si c'tait pour une
tue ce qu'on appelle parfois le souffle pique . En revanche, il n'est pas courte dure, lorsque parurent les trois premires popes de la littrature la-
interdit de penser que le premier sicle de notre re, qui fut au plan formel le tine. En revanche, il est sr qu'elles ne l'taient plus au sicle suivant - et il est
grand sicle de l'pope latine, fut aussi, paradoxalement, l'un de ceux o l'es- symptomatique que ce soit d'un peuple divis contre lui-mme que Lucain cl-
prit pique fut le moins prsent : de mme notre XVIIIe sicle fut en apparence bre les combats. Aussi ce sicle, qui vit paratre le plus grand nombre d'po-
le grand sicle de la tragdie, qui tait au temps de. Voltaire le genre le plus pes, n'en compte-t-il peut-tre pas une d'authentique; il est d'ailleurs aussi,
cultiv et le plus tenu en honneur; mais cela ne l'empcha pas d'tre l'un des nous le verrons bientt, celui qui vit l'apparition d'un genre littraire nouveau,
plus impermables au vritable esprit tragique. De ce qu'un genre littraire est et promis une immense fortune : le roman, cette pope dgrade , selon la
la mode, il ne s'ensuit pas ncessairement que l'esprit de ce genre possde une dfinition de Lukacs, qui, mieux que les grandes (et parfois belles) machines en
grande vigueur. hexamtres des potes piques, correspondait aux conditions nouvelles de la
On pourrait mme aller plus loin, et se demander si Rome a produit une cration littraire.
seule pope authentique. Un peu provocatrice, la question se pose pourtant - et
nous l'avons pose ailleurs (1) - si l'on accepte la dfinition dsormais classique
Conditions de l'pope qui a t donne en 1920 par Georg Lukacs dans sa Thorie du
historiques Roman: selon le philosophe hongrois, l'pope appartient ce qu'il appeIIe l're
des civilisations closes , c'est--dire de celles o chaque individu accomplit Les ultimes accents piques de Rome
son destin dans un systme de valeurs pleinement achev, dpourvu de f1;lilles et
non sujet remise en question; dans un tel monde, il n'existe pas d'interroga-
tion sur les valeurs essentielles qui dictent le comportement aussi bien des indi- Nanmoins, comme la plupart des autres genres - la tragdie fait exception,
vidus que des groupes: chacun sait o est son devoir, et ce que sont le bien et pour des raisons qui nous chappent -, l'pope latine renatra partiellement de
le mal; aussi personne n'a-t-il s'interroger sur le sens de la vie et le sens de ses cendres en ce IVe sicle que Jean Bayet appelait la Renaissance constan-
sa vie. Et si, parfois, il arrive aux hros d'hsiter accomplir la mission qui leur tino-thodosienne , avec le pote Claudien (Claudius Claudianus) qui fut l'un
est assigne, la ralit et la nature de cette mission ne font pas problme pour des derniers crivains paens, et le dernier vritable pote de Rome.
eux: il y a immanence du sens la vie (ce que symbolise la prsence des Claudien Claudien avait d'abord envisag de se lancer dans l'pope mythologique, en
dieux parmi les hommes), et chaque groupe humain comme chaque membre du composant un Enlvement de Proserpine, o il relatait la trs vieille lgende de
groupe sait non seulement ce qu'il doit faire, mais aussi pourquoi il doit le faire. la jeune fille enleve par Pluton prs de la ville sicilienne d'Enna, puis une
L'Iliade, crit Lukacs, tmoigne d'un temps o le Grec ne connat que des Gigantomachie racontant une autre trs ancienne lgende - lie elle aussi la
rponses, mais pas de questions, que des solutions, mais pas d'nigmes (op. Sicile -, celle du combat des Gants contre les dieux de l'Olympe. Les deux
cit., trad. fr., 1963, p. 21). sujets taient aussi rebattus l'un que l'autre : Claudien sentit bien vite qu'il
Il va de soi que ni Lucain ni Silius Italicus, Il!ais pas davantage Virgile et perdait son temps parcourir des chemins que tant de potes avaient parcourus
pas plus que lui ses devanciers du II" sicle avant notre re, n'appartiennent avant lui; il laissa donc ses deux pomes inachevs, et se tourna rsolument
un tel temps. Naevius et Ennius sont contemporains de la pntration Rome vers l.'actualit, passionnante bien des gards: l'Empire romain, en 395, avait
de la philosophie grecque - qui connaissait beaucoup plus de questions que de t partag en deux Empires bientt rivaux, celui d'Orient (le futur Empire
rponses -, et au sicle de Virgile il y a beau temps que la problmatique byzantin) et celui d'Occident, aux destines duquel prsidait, outre le jeune
concernant le sens de la vie divise les intellectuels. empereur Honorius, un trs nergique gnral d'origine germanique, nomm
Et pourtant, mme si l'on admet la thse de Lukacs - qui "est intressante, Stilicon; l'nergie de celui-ci n'tait pas superflue, car l'Empire d'Occident tait
et que nous retrouverons au chapitre suivant -, il faut se garder d'en donner menac par les Barbares venus du nord-est avec la complicit des Orientaux,
une interprtation trop dogmatique. Car s'il est vrai que les temps de l'pope tandis qu'au sd le royaume alli de Mauritanie, gouvern par le roi Gildon,
(qui se confondent, en quelque sorte, avec la priode pr-philosophique ), sont dcidait de faire scession. Contre cette double menace, Stilicon parvint faire
dj rvolus Rome lorsque voient le jour les premires popes latines, il n'en face victorieusement; aussi Claudien, ardent patriote, voit-il en lui un authenti-
reste pas moins que dans certaines priodes privilgies, de manire sans doute que hros, digne des vieux Romains d'antan, vritable incarnation du destin de
momentane, des conditions analogues celles qui caractrisaient ces temps l'Empire, et il lui consacre trois pomes piques, la Guerre contre Gildon, le
lointains peuvent re\latre. C'est, au premier chef, le cas en temps de guerre, Consulat de Stilicon et la Guerre contre les Goths. Ces trois pomes sont le
quand se ralise contre l'ennemi commun une union nationale au sein de la- chant du cygne de l'pope historique romaine, et ils ont valu Claudien,
quelle personne ne s'interroge sur son devoir (<< union sacre , dit-on parfois, baptis le dernier des Romains ou le dernier des classiques , d'tre mis par
avec tout ce que la formule connote d'impratifs quasi religieux) - et ce fut le ses contemporains au mme rang qu'Homre et Virgile. Les modernes sont plus
cas, sans nul doute, durant ces guerres puniques qui suscitrent les popes rservs dans l'loge, mais s'accordent voir en lui plus qu'un bon imitateur
la fois populaires et militaires de Naevius et d'Ennius. C'est aussi le cas lors- . des potes d'a!ltan.
que, l'issue d'un dchirement national, une aspiration profonde la paix
cimente pour un temps les esprits et les curs - et tout indique que ce fut le De fait, on peut dire qu'une ultime fois se trouvaient ralises les conditions
cas durant les premires annes du principat augusten, o les Romains de historiques permettant la naissance d'une pope vritable: face aux invasions
toutes conditions eurent l'impression d'un miracle ou d'une aurore , ainsi barbares qui vont l'emporter quelques dcennies plus tard (Claudien crit vers
400, Rome sera prise en 410, et l'Empire occidental s'croulera dfinitivement
(1) f. R. Martin, Les Romains avaient-ils la tte pique?", dans l'pope romaine. R. en 476), les habitants de l'Italie font bloc autour de Stilicon. Excellentes
Chevallier, Paris, Picard, 198 L conditions de cration pique, crit ce propos J. Bayet: toute l'histoire du

44 45
pass reprend vie en un sentiment collectif, et trouve son reprsentant en un coup d'adeptes de la religion nouvelle; peut-tre, d'ailleurs, les auraient-elles
hros individuel. Aussi, peu importent toutes les rminiscences ( ... ) qui soutien- remplacs, si la mesure prise par Julien, le dernier empereur paen, interdisant
nent l'inspiration de Claudien ; cette inspiration elle-mme est naturelle, vcue; aux professeurs chrtiens d'expliquer les uvres classiques, avait t durable-
ce pote a le sens de l'pope . pope, certes, strictement historique: si Clau- ment applique. Elles n'ont en fait jamais jou ce rle, le rgne de Julien ayant
dien voque la Victoire, il ne fait pas intervenir aux cts des Romains les dieux t trs bref, et les chrtiens ayant finalement prfr lire ou bien Virgile ou
auxquels il s'efforait de croire. Mais pope non indigne de prendre place bien (malgr leurs rticences esthtiques, dont tmoigne saint Augustin) le
ct de celle d'Ennius, et qui fait de Claudien l'un des grands noms de la texte authentique des critures, plutt que le bizarre mlange des deux qu'on
littrature latine tardive . On peut, au demeurant, songer ici ce qu'crivait avait cru pouvoir leur proposer. Du reste, on voit mal comment, uhe poque
le philosophe Alain dans ses Propos de littrature, savoir que l'essence de o l'opposition entre orthodoxes et hrtiques (un conflit qu'ignoraient les
l'pope, c'est qu'on y trouve le vrai de la guerre ; il en tirait la conclusion religions paennes) avait une telle importance, il et t possible de ne pas s'en
qu'il n'existe, en fin de compte, qu'une seule pope vritable, qui est l'Wade. tenir la lettre mme des textes sacrs; aussi bien est-ce la Vulgate de saint
C'tait aller un peu vite en besogne : le vrai de la guerre se trouvait sans Jrme - entreprise diamtralement oppose celle de Juvencus et de Cyprien
aucun doute chez Ennius, qui le connaissait bien pour avoir combattu en per- - qui devait constituer le vrai chef-d'uvre de la littrature narrative chr-
sonne contre les Carthaginois en qualit de centurion, mettant obscurment la tienne. Mais la Vulgate n'est pas une pope: c'est une traduction scientifique,
main - comme l'crivait jadis Maurice Patin - ces grandes choses qu'il devait qui demeure aujourd'hui encore un modle du genre.
un jour clbrer (tudes sur la Posie latine, p. 17); se trouvait-il aussi chez L'autre voie possible consistait reprendre le flambeau de l'pope histori-
Virgile? peut-tre; chez Lucain et ses contemporains, grands spcialistes des que, en puisant d'une part dan's cette mine inpuisable que constituaient les
carnages affreux et des fleuves de sang? c'est beaucoup moins sr. Mais il est Actes des martyrs, d'autre part dans certains pisodes de l'histoire contempo-
hors de doute qu'il se trouve chez Claudien, qui connat personnellement son raine ou rcente - on songe ici la geste de Constantin le Grand, premier
hros et parle, comme Ennius, de combats tout proches. C'est ce qui donne, empereur chrtien et protagoniste d'une guerre civile qui comportait une impor-
pour nous, du prix ses pomes. tante dimension religieuse et qui apparat mme certains gards comme la
premire guerre de religion . En fait, la conduite hroque des martyrs n'a
pas suscit de pome narratif susceptible d'tre consi4r comme une pope:
c'est la posie lyrique, plus prcisment hymnique, qu'appartiennent les
uvres consacres ces pisodes la fois douloureux et glorieux de l'histoire de
Christianisme et pope l'glise. Certes, les hymnes en question, qui forment le recueil du Peristephanon
Prudence (le Livre des couronnes ) d au pote espagnol Prudence (Aurelius Pruden-
tius Clemens, fin du Iye et dbut du ye sicle), comportent de nombreux l-
L'pope On ne peut videmment parler de la littrature latine tardive sans voquer ments narratifs, parfois longuement dvelopps; et, dans une belle communica-
chrtienne le domaine chrtien. Le christianisme a~t-il entriln, dans le genre pique, le tion prsente dans le cadre du xe Congrs de l'Association Bud, Jean-Louis
renouveau que son extension a provoqu - on le verra - dans d'autres secteurs Charlet a dgag le caractre pique de ces lments, montrant que le nouveau
des lettres? La rponse cette question doit tre nuance, mais elle est plutt type de hros qui est le saint, se situe dans la ligne virgilienne des hros
ngative. possdant la fois courage et pit (uirtus et pietas). Il reste que Prudence a
choisi de clbrer les martyrs dans une forme qui n'est pas la forme tradition-
A priori, deux voies s'offraient une ventuelle posie pique d'inspiration
nelle de l'pope, et d'intgrer ses rcits dans des uvres dont la narrativit ne
chrtienne. L'une consistait puiser dans cette extraordinaire mine de rcits,
constitue pas le caractre dominant: il y a l un fait majeur que l'on est bien
la limite de l'histoire et du mythe, que fournissaient les critures : on sait le
oblig de prendre en compte, et qui constitue sa~s doute un aspect de cette
parti que, chez nous, Victor Hugo devait en tirer dans sa Lgende des sicles.
esthtique du mlange des genres , importante dans l'Antiquit tardive, et
Force est de constater que cette voie n'a pas t vraiment suivie: on ne saurait
bien mise en lumire par les travaux de Jacques Fontaine. Quant la geste de
considrer comme des popes la simple transcription des vangiles en quelque
Constantin et la christianisation de Rome ,et de son Empire qui en a t la
3 000 hexamtres, ralise vers le milieu du Iye sicle par un certain Juvencus
consquence, elles tiennent une place minente dans un autre pome du mme
(un prtre-espagnol qui voulut chanter la geste du Christ sur la terre ), ni
Prudence, savoir ce Contre Symmaque que J. Fontaine, prcisment, propose
celle de l'Ancien Testament que ralisa vers le mme moment un nomm Cy-
de considrer comme la dernire pope de la Rome chrtienne (titre d'un
prien - ne pas confondre avec celui qui avait t vque de Carthage un
article de Vita Latina, mars 1980, p. 3-14); il n'en reste pas moins que le
sicle plus tt. Certes, ces deux monuments potiques, impressionnants par leur
Contre Symmaque n'est un pome pique que dans une certaine mesure: uvre
volume, appartiennent la posie narrative, et l'expression trs virgilienne qu'y
d'abord et avant tout polmique,' consistant en une attaque en rgle contre le
prennent les rcits vangliques et bibliques ne manque pas d'une saveur un peu
polythisme et contre le parti paen anim par le snateur Symmaque, il
baroque. Mais il y manque, videmment, le souffle crateur: pour les chrtiens,
appartient la posie satirique au moins autant qu' la posie narrative (nous
les textes sacrs taient trop vnrables pour que l'on pt faire autre chose que
le retrouverons dans ce cadre) - et du reste l'article lui-mme nuance beaucoup
de les suivre pas pas, et il n'tait pas question de prendre avec eux les liberts
ce que son titre avait d'un peu excessif. Ici encore, on le voit, c'est le mlange
que les potes paens pouvaient se permettre l'gard des rcits mythologiques:
des genres qui prvaut.
ces derniers fournissaient l'imagination potique un tremplin; ceux des cri-
tures constituaient au contraire un cadre rigide, hors duquel il tait 'exclu que Il prvaut aussi dans un troisime ouvrage de Prudence, le seul vrai dire
l'on s'aventUrt. Les uvres de Juvencus et de Cyprien permettent une intres- qui ait une vritable facture pique et le seul sans doute qui aux yeux de son
sante rflexion sur les rapports du signifiant et du signifi; et elles auraient pu, auteur (lequel a illustr tous les domaines de la posie) ait t une pope. Il
en leu~ temps, remplacer les grands pomes profanes dans le domaine des s'agit de cette Psychomachia (on pourrait traduire Batailles spirituelles ) qui
tudes littraires - dont le contenu ouvertement paen posait problme beau- raconte en 915 hexamtres, d'allure trs virgilienne, les combats acharns que

46 47
se livrent dans l'me les Vertus et les Vices, et qui aboutissent la victoire du
Christ. C'est une pope si l'on veut, car Vertus et Vices sont personnifis, et
apparaissent comme des combattants semblables ceux d'Homre et de Vir- ANNEXE 1
gile ; mais c'est une pope entirement allgorique, dont les protagonistes sont
des abstractions: la Chastet, la Foi, la Patience vs la Luxure, l'Idoltrie, la On s'est souvent demand s'il fallait ou non considrer comme une pope
Colre, etc. Et c'est une_ pope essentiellement oratoire, car les Vertus sont l'uvre en quinze chants compose, peu de temps aprs L'nide, par le pote
d'inlassables discoureuses, tout comme l'taient, au demeurant, certains des Ovide: Ovide (voir chapitre sur l'lgie) et intitule les Mtamorphoses. Dans cette
les Mtamorphoses uvre monumentale, dont les dimensions sont coup sr celles d'un pome
martyrs chants par Prudence - notamment le saint Romain mis en scne dans
le pome qui porte le numro 10 et qui est intitul Sancti Romani contra genti- pique et dont le vers est celui de l'pope, savoir l'hexamtre dactylique,
les dicta : discours de saint Romain contre les paens . Mlange des genres Ovide racontait l'histoire mythique du monde, depuis le chaos primitif jus-
encore et toujours ... En crivant sa Psychomachia Prudence faisait cependant qu' l'apothose de Jules Csar, en tissant les unes aux autres toutes les lgen-
uvre originale, et inaugurait une thmatique qui devait avoir beaucoup de des narres par les' mythographes, et dont la plupart comportaient une ou plu-
succs dans la littrature et l'art figur du Moyen Age; mais il renonait une sieurs de ces transformations miraculeuses que l'on nomme mtamorphoses.
composante fondamentale de l'pope, qui est la composante hroque. Parmi les plus connues, citons celle d'lo en gnisse (chant 1), celle de Jupiter en
taureau pour raliser l'enlvement d'Europe (chant II), celles de Narcisse
Il reste dire un mot d'une uvre beaucoup plus tardive, puisque datant de chang en fleur et de la nymphe cho rduite l'tat de son (chant III), celle
la fin du Vie sicle : la Vita Martini crite par l'vque et nanmoins pote d'Atlas devenant montagne (chant IV), celle de Philmon et Baucis devenant
Fortunat Fortunat. (Venantius Honorius Clementianus Fortunatus, connu aussi sous le chne et tilleul (chant VIII); mais il y en avait une quantit d'autres, qui
nom de saint Venance), que l'on considre tantt comme le dernier pote latin forment le thme principal du pome. Le thme secondaire le plus important
de l'Antiquit, tantt comme le premier du Moyen Age. Consacr la vie et tait celui de l'amour, dont Ovide a toujours t le grand spcialiste : citons
aux miracles de saint Martin (que l'historien Sulpice Svre avait narrs en ici, parmi d'autres, les amours d'Apollon et d Daphn, de Jupiter et de 10
prose), ce long pome en quatre chants compte plus de 2000 hexamtres, et il (chant 1), de Jupiter et d'Europe (chant II), de Vnus et de Mars (chant IV),
est, finalement, la seule vritable pope de la littrature latine chrtienne. d'Alphe et d'Arthuse (chant V), de Mde et de Jason (chant VII), d'Her-
Aussi bien a-t-il tout pour l'tre : un hros prestigieul' et immensment popu- cule et de Djanire (chant IX), d'Orphe et d'Eurydice (chant X), de Phdre et
laire, du merveilleux haute dose (Martin fait des miracles comme on res- d'Hippolyte (chant XV). Ajoutons enfin toute une srie de lgendes d'une ex-
pire !), et un loignement des faits de plus de deux sicles, autorisant le grandis- trme diversit : la Gigantomachie (chant 1), Phaton conduisant le char du
sement pique. Nanmoins il faut souligner que Fortunat, qui ne manquait pas Soleil (chant II), Perse et Andromde (chant IV), les Argonautes (chant VII),
de talent, et qui s'est illustr aussi, comme Prudence, dans la posie lyrique, n'a Ddale et Icare (chant VIII), le roi Midas (chant XI), diverses lgendes troyen-
probablement jamais touch le vrai public populaire, car il et fallu, pour cela, nes (chants XII et XIII), ne (chants XIII et XIV), Romulus (chant XIV).
qu'il acceptt de renoncer l'emploi du latin classique - qui n'tait plus parl Bref, les Mtamorphoses sont la source intarissable o s'abreuvent depuis tou-
et tait peine compris par ses contemporains - et celui de la mtrique jours tous les spcialistes de la mythologie grco-romaine, et apparaissent vri-
traditionnelle. Or il n'a pu s'y rsoudre: ayant reu dans sa jeunesse la forma- tablement comme les Mille et une Nuits de l'Antiquit.
tion littraire la plus classique (il appartient la dernire gnration qui ait t Tout cela fait-il une pope? Certes, le merveilleux y coule pleins bords, et
ainsi forme), il a cru, comme tant d'autres, qu'on ne pouvait crire une pope l'on y retrouve un grand nombre de sujets et de personnages traditionnels de la
qu' l'imitation de Virgile. Ce faisant, non seulement il s'est impos lui-mme littrature pique. Nanmoins, comme le note juste titre J.-M. Frcaut, l'un des
une tche presque insurmontable, car il matrisait assez mal cette langue et spcialistes franais d'Ovide, les Mtamorphoses ne sont pas soumises stric-
cette mtrique (et son criture s'en ressent), mais encore il a priv son uvre de tement aux lois du genre pique traditionnel, surtout par manque d'une action
cet cho populaire qu'appelle l'pope authentique. Pourtant son poque tait unitaire ... Force est de convenir qu'il s'agit d'une pope singulire qu'il reste
dj pleinement celle de la Chrtient, c'est--dire d'une nouvelle civilisa- dfinir (l'Esprit et l'humour chez Ovide, 1972, p. 240). Aussi les a-t-on parfois
tion close - au sens de Lukacs -, pourvue d'un systme de valeurs achev et qualifies d'pope sui generis (M. von Albrecht); on y a mme vu une
accept par tous; c'est sans doute cela qui a permis Fortunat d'tre le vrita- parodie de l'pope (Ren Pichon); et Simone Viarre, dans sa thse trs originale
ble crateur de l'pope chrtienne, mais d'une pope chrtienne partiellement consacre l'Image et la pense dans les Mtamorphoses, note avec finesse, p. 440,
rate , en raison des prjugs culturels dont il ne s'tait pas dfait (1).
que le merveilleux ovidien chappe aux mots parce qu'il n'appartient aucune
catgorie littraire. Les Mtamorphoses relvent la fois de l'pope, du conte
populaire, du rcit difiant et - pourquoi pas? c'est au moins vrai pour l'pisode
de Ddale et pour un certain climat pseudo-scientifique - de la littrature
d'anticipation. Cependant le mme auteur, dans son Essai de lecture potique
d'Ovide (Belles Lettres, 1976), dfinit l'uvre en question comme une pope
du devenir (p. 89), tout en ajoutant en note: Cette expression entrane dj
la remise en question des deux termes. Est-ce une pope ou non? et, si oui, quel
est son moteur?
(1) Au sicle prcdent, Fortunat avait eu un prcurseur en la personne d'un certain Paulin de - -Ce moteur, on l'a parfois cherch du ct de la philosophie, et plus
Prigueux, auteur d'une Vita Martini en six chants, o la narration tait constamment touffe sous particulirement de la pense pythagoricienne. En effet, le dernier chant
l'enflure d'une loquence de prdicateur. Signalons enfin qu'au mme sicle, l'pope biblique, comprend un long dveloppement consacr la thorie de la mtempsychose
prcdemment illustre par Juvencus et Cyprien, a connu une nouvelle .floraison (d'un intrt (qui constitue un cas particulier de la mtamorphose) telle qu'elle avait t
contestable) avec les pomes de Sdulius, Dracontius, Avitus et Arator. Sur ces ~uvres, nous renvoyons
l'ouvrage de J. Fontaine, Naissance de la posie dans l'Occident chrtien, Etudes augustiniennes, Pythagore labore par Pythagore; et de cela on a dduit, de faon sans doute un peu
1981, p. 245-264. htive, une lecture de l'uvre consistant y voir une pope cosmogonique

48 49
d'inspiration pythagoricienne, faisant de la' mtamorphose le principe du devenir ANNEXE 2
universel. Cette lecture n'emporte gure la conviction, et il semble plus plausi-
ble de voir dans ce long pome une uvre de pur divertissement et, comme le Il faut, pour terminer, dire un mot de deux formes littraires secondaires, qui
disait Renan, une suite dlicieuse de mobiles et ravissantes images . Jean se rattachent l'pope. L'une est l'epyllion - ce diminutif grec dsigne une
Bayet avait probablement raison, lorsqu'il estimait que lf!s Mtamorphoses ne petite pice d'inspiration et de facture piques , ou, si l'on prfre, un pome
sont rgies par aucune ide d'ensemble, et que si au chant XV Ovide fait de dimensions relativement modestes traitant un pisode qui pourrait s'intgrer
intervenir le discours pythagoricien, c'est sans aucune profondeur , l'auteur y dans un pome pique plus vaste. Le meilleur exemple latin est la pice de
demeurant ce qu'il est dans le reste de son uvre, un mondain spirituel . Catulle 408 vers consacre par Catulle (dont il sera surtout question propos de l'lgie, de
Nous dirons donc avec J.-M. Frcaut (op. cit., p. 269) que, si Ovide a su l'pigramme et de la posie lyrique) aux Noces de Thtis et de Ple: on y voit
crer une uvre profondment originale, inimitable, et composer autre chose les dieux venir au mariage de la Nride et de l'Argonaute, et on y contemple
qu'un pome pique traditionnel, il le doit en partie sa faon d'envisager le une tapisserie reprsentant la lgende de Thse et d'Ariane, ce qui fait un second
monde, la vie, les tres, les choses, sous toutes sortes d'angles et avec toutes epyllion enchss dans le premier et permet au pote d'opposer en un contraste
sortes d'humeurs, .ce qui est une des proprits de l'humour . D'o un saisissant l'amour heureux et l'amour trahi; le tout est un peu mivre, un peu
charme prenant, consistant dans les mille nuances d'un style qui ne se romanesque aussi - mais Catulle fut d'abord et par excellence un pote de
plie aux lois d'aucun genre littraire. Ce charme, il est vrai, a t contest: l'amour, et l'on peut douter qu'il ait eu la tte pique.
Ren Gouast va jusqu' parler de la la fastidieuse mythologie des Mtamor- La seconde de ces deux formes est -le pangyrique potique, illustr trs
phoses, assommante ses yeux pour les malheureux lves qui on les fait - Sidoine tardivement (au ye sicle) par le futur vque de Clermont, Sidoine Apollinaire.
ou on les faisait - traduire; et Jea'n Laloup, dans son Dictionnaire de littrature Apollinaire Le pangyrique (loge d'un grand personnage ou d'une institution) est une
grecque et latine, parlant lui aussi d'un ensemble assez fastidieux , estime forme du genre oratoire, et appartient l'loquence d'apparat, dont il sera
qu'Ovide a manqu l'occasion de montrer le symbolisme des mythes et en question plus loin. Mais Sidoine, dans ses trois Pangyriques (d'Avitus, d'Anth-
quoi ils pouvaient encore clairer ceux qui n'y croyaient plus . Cette svrit mlus et de Majorien), qui comptent respectivement 602, 548 et 603 vers, renou-
est sans doute excessive. Il faut d'abord souligner que les multiples histoires velle le genre en recourant l'hexamtre dactylique et en reprenant tous les
racontes par Ovide sont celles-l mmes qui sont partout prsentes sur les thmes piques traditionnels, y compris ceux d'une mythologie pour le moins
murs des maisons de Pompi, et qui l'taient de la mme faon Rome et dans dpasse son poque : ainsi assiste-t-on, dans le Pangyrique d'Avitus, l'as-
toutes les villes de l'Empire : les mosaques des riches villas , jusques et y semble des dieux olympiens, puis un dialogue entre Rome et Jupiter, enfin
compris dans la lointaine Rhnanie et le pays de Trves, prouvent que ces un combat singulier trs homrique entre Avitus et un guerrier hun ; le Pangy-
aventures fabuleuses taient le rgal des Romains, qui adoraient les avoir sous rique d'Anthmius dcrit le sjour de l'Aurore, puis voque la visite que la
les yeux, et il est donc certain que les Mtamorphoses rpondaient l'attente du desse rend Rome, celle que l'Italie rend au Tibre," avant de nous faire assis-
public; Ovide, comparable en cela Alexandre Dumas, a sans conteste su ter la bataille de Serdica contre les Huns; dans le Pangyrique de Majorien,
crire une uvre tout la fois de grande consommation et de haute tenue une traverse des Alpes rappelle celles qu'on lit dans les Punica de Silius Itali-
littraire - le mrite n'est pas mince. Il faut noter ensuite que ce succs ne s'est cus et dans la Guerre civile d'Eumolpe. Il n'est pas besoin de souligner le
jamais dmenti par la suite, notamment au Moyen Age, o les Mtamorphoses caractre plus qu'artificiel de tout cela : on vient de passer le milieu du
ont t ce que l'on peut appeler sans exagration un best-seller . Aujourd'hui ye sicle, dans moins de vingt ans l'Empire romain d'Occident - dj taill en
encore - condition de ne pas vouloir lire d'affile ces douze mille vers relatant pices - s'croulera dfinitivement, les cultes paens, interdits depuis
250 lgendes! - on peut prendre plaisir ce pot-pourri de mythes conts dans soixante ans, sont morts et enterrs; et Sidoine, chrtien fervent qui s'apprte
un style alerte et souvent remarqu.able de simplicit, et narrs de telle sorte que recevoir la mitre, continue faire intervenir les Olympiens dans les vnements
le merveilleux ovidien, note Simone Viarre (l'Image et la pense, p. 435), con- non pas mme d'un pass relativement lointain (comme Silius), mais de l'his-.
tinue la vie au lieu de s'en sparer , comme si la mtamorphose allait de soi toire contemporaine, voire de l'actualit. C'est, si l'on ose dire, la mthode de
- ce qui, ajoute-t-elle, n'est pas sans faire songer au surralisme. Une pope? Silius porte au carr, et cette tentative de synthse de l'loquence et de l'po-
Certainement pas; en tout cas pas dans l'acception que nous avons jusqu'ici pe, si elle est mouvante en ce qu'elle traduit l'attachement d'un hom!11e
donne ce terme. En fait, le romanesque affleure dj dans les Mtamorpho- toute une culture sur le point de mourir, peut difficilement tre considre
ses - tout comme dans les Argonautiques de Valrius Flaccus. Beaucoup de ces comme une russite.
lgendes se lisent comme un roman : c'est le mrite de l'uvre, mais cela en
marque aussi les limites.

50 51
guerre , et sous l'impulsion de laquelle toute l'Italie prend les armes
STRUCTURE PROBABLE DES ANNALES )) D'ENNIUS contre les intrus .
Chant VIII Ene trouve des allis chez les Arcadiens du roi Evandre, lequel lui
propose de l'introduire auprs des Etrusques, qui lui fourniront le
Chant 1 : Origines de Rome et rgne de Romulus. secours de leur immense arme. De son ct, Vnus fait forger par
Chant Il : Les trois rois sabins et latins. Vulcain des armes divines, qui assureront la sauvegarde d'Ene;
Chant III : Les trois rois trusques. parmi celles-ci, un bouclier o sont figurs tous les grands pisodes
Chant IV VII: Des dbuts ,de la Rpublique la fin de la premire guerre punique. de l'histoire romaine.
Chant VIII et IX: La seconde guerre punique.
Chant X : Guerre contre la Macdoine. Chant IX Turnus, chef de la coalition antitroyenne, et roi des Rutules, attaque
Chant XI: Consquences de cette guerre et consulat de Caton. les Troyens en l'absence d'Ene. Pripties du combat, notamment
Chant XII : Guerres contre Sparte et contre les Etoliens. pisode de Nisus et Euryale, deux jeunes Troyens unis par une
Chant XIII et XIV: Guerre contre Antiochus. profonde amiti, et dont le premier trouve la mort en essayant de
Chant XV: Nouvelle guerre d'Etolie, mene par .Marcus Fulvius Nobilior. venger celle du second.
Chants XVI et XVII: contenu incertain Chant X Les dieux tlennentconseil pour savoir quelle attitude adopter en face
Chant XVIII: Guerre d'Istrie. du conflit; Jupiter dcide de laisser agir les destins. Retour d'Ene.
Bataille, au cours de laquelle Turnus est sauv par l'intervention de
Cette reconstruction. opre partir des fragments conservs et de quelques indications fournies par les Junon, tandis que le fils d'Evandre est tu.
auteurs anciens. est trs hyp6thtique. mais elle a des chances de correspondre en gros la ralit. A partir du Chant XI Une trve de douze jours est conclue, pour permettre d'ensevelir les
chant VIII. Ennius sortait du domaine de l'histoire pour entrer dans celui de l'actualit - on serait tent de dire pour morts. Elle est suivie d'une nouvelle bataille, particulirement pre.
faire uvre de journaliste: il avait en effet particip lui-mme la seconde guerre punique. Il va de soi qUe le rcit Chant XII Ene accepte que l'issue de la guerre soit dtermine par un combat
devenait de pius en plus dtaill au fur et mesure qu'il devenait plus actuel: le chant III relatait des vnements singulier entre lui-mme et Turnus. Mais Junon intervient nouveau
s'tendant sur un peu plus d'un sicle; les chants IV VII couvraient une priode de 268 ans. ce qui donne une pour faire rompre ce pacte. Dernire bataille, au cours de laquelle
moyenne de 65 annes par chant; la seconde guerre punique. relate aux chants \1111 et IX. n'avait dur que 17 Turnus est tu par Ene.
ans; celle de Macdoine. 3 ans; le chant XI devait encore couvrir une priode de 3 ans; puis on passait 2 ans
avec le chant XII. et un an seulement partir du chant XII!. .. Il faut donc mettre en lumire le remarquable A noter: on observera qu'aux chants VI et VIII. en donnant la parole Anchise, d'une part. en dcrivant le bouclier
dsquilibre d'une uvre trs hybride, au long de laquelle Ennius passait de l'pope lgendaire l'pope d'Ene, d'autre part. Virgile passait momentanment de l'pope lgendaire l'pope historique; mais celle-ci
historique. et de celle-ci l'pope ... journalistique. C'tait en outre un pome thoriquement sans fin. ou ne reste chez lui l'tat d'bauche, le pote se bornant en somme indiquer dans quel esprit il aurait crit une telle
devant finir qu'avec la mort de son auteur, puisque sa publication en tait arrive se faire selon le principe du pope.
roman feuilleton, chacun des livres qui voyait le jour s'achevant implicitement par la formule suivre . Comme l'a bien montr Jacques Perret. /'Enide superpose une division binaire (1-6 : le voyage: 7 -12 : les
guerres italiques) une division ternaire (1-4 : la tragdie de Didon; 5-8 : la destine de Rome: 9-12 : la tragdie de
Turnus) : l'pope virgilienne apparat comme une trilogie.
D'autre part, le philologue amricain Duckworth a fait apparatre que les chants pairs sont les chants
majeurs, ceux qui ont le plus grand impact motionnel (2 : chute de Troie: 4 : mort de Didon: 6 : descente aux
STRUCTURE DE L'ENEIDE )) Enfers: 8 : annonce de l'histoire romaine: 10: grande bataille: 12 : mort de Turnus). Les chants impairs, au
contraire, ont une importancG moindre, et constituent les temps faibles d'un pome de forme sinusodale.

Chant 1 Aprs avoir essuy une terrible tempte (dchane par Eole sur
l'ordre de Junon, Ene et ses Troyens, protgs par Jupiter, Vnus et
Mercure, arrivent Carthage, o la reine Didon leur accorde
Le boucljer d'Ene
l' hospitalit.
Chant Il A la demande de la reine. Ene lui fait le rcit des derniers jours et de Epope mythologique et lgendaire, l'Enide est aussi une pope historique:
la destruction de Troie. imaginant que Vulcain, qui en sa qualit de dieu connat le droulement de l'histoire venir, a
Chant III " Poursuivant son rcit, Ene raconte son terrible voyage travers un reprsent celle-ci sur le bouclier que Vnus lui a command pour Ene (et qui rappelle
monde mditerranen peupl d'tres et de monstres lgendaires. videmment le bouclier d'Hector dans l'Iliade), Virgile brosse grands traits, dans une sorte
Chant IV Amours d'Ene et de Didon. Mais le hros troyen se voit rappeler par de synchronie diachronique saisissante, un panorama des grands moments de l'histoire
de Rome. Nous ne donnons ci-dessous qu'une partie de ce texte, et avec des coupures.
Mercure la mission qui lui incombe, et se dcide quitter Carthage,
abandonnant Didon qui le maudit et se suicide.
La geste italienne et les hauts faits de Rome,
Chant V Escale en Sicile, o Ene donne des jeux funbres en l'honneur de son le grand matre du feu, sachant les temps futurs,
pre Anchise. Rvolte des femmes troyennes, qui ne supportent plus les y avait gravs, avec toute la race
ce long priple. Laissant en Sicile celles qui le dsirent, et qui sont des descendants d'Ascagne, avec tous leurs combats.
accueillies avec bienveillance par le -roi Aceste, Ene part pour l'Italie.
Chant VI Escale Cumes, o la Sibylle accepte de conduire Ene dans les
Mais il montrait aussi, dans J'antre vert de Mars,
Enfers. Descente aux Enfers, o Ene rencontre son pre, qui lui la louve sur le sol, et deux petits enfants
explique les lois de la mort et de la vie, puis lui rvle ce que sera ttant sans auoir peur ses mamelles gonfles :
l'histoire romaine jusqu' Auguste. Elle, tournant vers eux la courbe de sa nuque,
faonnait leurs deux corps grands coups de sa langue,
Chant. VII Les Troyens arrivent au Latium, o le roi Latinus propose Ene de Non loin de cette scne on apercevait Rome,
devenir son gendre. Fureur de Junon, qui ouvre les portes de la Et le rapt insolent des Sabines surprises,

52 53
pendant les jeux du cirque et sur les gradins mmes, 1. Le vers peut-tre le plus Ils cheminaient, obscurs, sous la nuit seule, en l' ombre 1,
clbre de t'Enide : fbant obs-
puis la guerre qu'on vit alors se dchaner cur sola sub nacte per umbram. dans les vides palais de Dis, les vains royaumes:
opposant Tatius aux fils de Romulus. Le rythme en est magnifique-
ainsi par incertaine lune et par clart
ment lent, toutes les syllabes
Les mmes rois, plus loin, la luttli! ayant cess, tant longues l'exception douteuse on marche dans les bois, quand Jupiter
des deux brves du dactyle
par devant Jupiter scellaient une alliance, cinquime . enfouit Je ciel dans J'ombre o meurt toute couleur.
prenant la coupe en main pour les libations Aux abords de l'Drcus, avant qu'on y pntre,
et sur J'autel du .dieu immolant une truie ... les Deuils et les Soucis ont insta/J leurs lits;
Vers le haut, Manlius gardant la citadelle les ples Maladies et la triste VieiJ/esse
tenait solidement le Capitole altier. et la Peur et la Faim, mauvaise conseil/re,
Et l'on voyait voler sous les portiques d'or spectres affreux voir, et J'ignoble Misre,
une oie d'argent criant la menace gauloise: la Peine et le Trpas, et le Sommeil son frre,
les ennemis sont l, cachs dans les fourrs, et les mauvaises joies de J'me, et puis la Guerre,
et la nuit les protge et les lourdes tnbres! la semeuse de mort, en face sur Je seuil,
D'or est leur chevelure et d'or leurs vtements, et les loges de fer o sont les Eumnides
leur cou blanc comme lait se ceint d'un anneau d'or, et la Discorde fo/Je aux cheveux de serpents ...
ils brandissent chacun deux javelots alpins, 2, Ce fleuve est naturellement Prs du f/euve 2 un passeur affreux monte la garde,
J'Achron, dont les eaux
et de longs boucliers se protgent le corps ... taient censes alimenter le lac sale, hirsute, la barbe hrisse de poils gris,
Un peu plus loin, voici le sjour du Tartare, A verne (dans les environs de
Naples), o aujourd'hui encore avec un vieux manteau qui pend ses paules:
le haut portail de Dis, les chtiments des crimes, une guinguette a pour enseigne c'est lui qui la gaffe et plus tard la voile,
(( Cafbar des Enfers: pr-
et toi, Catilina, pendant un rocher sence de r pope dans un transporte les dfunts dans sa barque noircie;
qui menace, et tremblant aux faces des Furies; dcor en vrit assez banal!
un vieil/ard: et pourtant ce viei/lard est un dieu!
les hommes de devoir se tiennent" J'cart, C'est ici qu'on peut voir se ruer une foule
debout devant Caton qui leur donne des lois. en dsordre et mlant les hommes et les femmes,
Enide, VIII, v. 626 sq. les corps privs de vie de hros magnanimes,
et des jeunes garons, des fil/es encor vierges,
A noter: la disposition des scnes qui ornent le bouclier a fait couler beaucoup d'encre, et il ne saurait tre des fils que leurs parents ont vu mettre au bcher:
question d'voquer ici ce problme. On voit comment Virgile passe ici de l'histoire purement lgendaire (Romulus aussi nombreux que dans les bois, aux vents d'automne,
et Rmus nourris par la louve) l'histoire semi-Igendaire (l'enlvement des Sabines), puis l'histoire moderne
(le sige de Rome par les Gaulois), enfin l'histoire contemporaine (Catilina), elle-mme rattache, par un
on voit se dtacher et tournoyer les feuilles,
raccourci saisissant. ce qu'il y a de plus mythique dans le pome virgilien : le monde des enfers. Le rel et aussi nombreux qu'on voit s'assembler les oiseaux
l'imaginaire, la lgende et l'histoire, le pass proche et le pass lointain: tous ces lments sont imbriqus les uns que l'hiver fait partir aux terres du soleil.
3. Les morts que Charon refuse
dans les autres, et c'est bien cette imbrication qui fait l'originalit de Virgile, dont le gnie est parvenu la rendre de transporter sont ceux qui 1/s suppliaient, debout, qu'on voult bien les prendre,
naturelle . Comme l'crivent excellement les auteurs du tout rcent Dictionnaire des figures et des personnages n'ont pas reu de spulture.
ils voulaient traverser, tendant leurs mains avides,
n
(CI. Aziza, CI. Oliviri et R. Stnck, Garnier, 198 si /'Enide est devenue la Bible du monde antique, c'est moins Parmi eux, Ene reconnatra
Palinure, son pilote, disparu en mais le nocher cruel n'en prend que quelques-uns
par le pittoresque pique du voyage, que pour son aspect d'initiation, au sens large, car le hros se charge, mer prs du cap qui de nos
chaque tape, d'un plus grand savoir . De ce savoir le texte ci-dessus donne l'un des plus notables jours a conserv son nom. et repousse le reste au plus loin de la riveS.
exemples. Enide, VI, 264 sq.

La descente aux enfers

Nous avons essay de traduire ici, avec une insuffisance dont nous ne sommes que trop A noter: la descente aux Enfers se prsente comme u ne vritable initiation, au cours de laquelle ne
conscients, le dbut de l'pisode le plus fameux et le plus impressionnant de f'Enide, va recevoir de son pre Anchise la rvlation de l'avenir de Rome (rappelons que tout rite initiatique comportait
pisode qui s'ouvre sur une brve prire communiquant au lecteur une sorte d'horreur une mort suivie d'une rsurrection). Au demeurant comme l'a montr Jol Thomas dans sa thse de
sacre. Un homme vivant pntre chez les morts: Virgile reprend ici, en l'amplifiant, un 1981 sur les Structures de /'imaginaire dans /'nide, c'est le pome tout entier qui peut tre lu comme un
thme qu'il avait dj trait au livre IV des Gorgiques en racontant le mythe d'Orphe, et qui voyage initiatique: les quatre premiers chants constituent le premier degr de l'initiation, au cours duquel ne,
sera le sujet mme du pome de Dante. travers des preuves individuelles, se dtache la fois de son pass et du bonheur personnel; les chants 5
8 en constituent le deuxime degr, dans la mesure ou ne y reoit les grandes rvlations; les quatre
D vous, Dieux souverains de J'empire des mes, derniers chants en constituent le troisime degr, celui o les rvlations se ralisent et o, travers des preuves
ombres sans voix et vous, Chaos et Phlgthon, cette fois collectives, se fonde l'avenir glorieux promis aux descendants d'ne. Et le voyage d'ne, qui l'amne
de Troie au Latium, se double d'un itinraire zodiacal, chacun des chants apparaissant l'analyse comme
o tout n'est que silence au profond de la nuit, plac sous l'un des signes du Zodiaque, depuis le premier, plac sous le signe du Scorpion. jusqu'au douzime,
laissez-moi rpter ce que j'ai pu entendre, plac sous celui de la Balance, qui tait la fois le signe de Rome et celui d'Octave-Auguste, reprsent par
laissezemoi publier, sans vous en offenser, ne. Nous ne pouvons que renvoyer ces analyses trs neuves, qui montrent dans le pome virgilien une
ce que cache la terre en ses gouffres de brume! uvre encore plus riche et plus complexe qu'on ne le souponnait.

54 55
11. Les Thbains, galvaniss par sa mort, poursuivent les Argiens dsesprs. La
STRUCTURE DE LA THEBAIDE
Furie Tisiphone, aide de sa sur Mgre, lance l'un contre l'autre Etocle et
Polynice. Le duel s'engage et les deux frres s'entretuent. Dsespoir d'Oedipe,
revenu des sentiments paternels. Suicide de Jocaste. Exil d~Oedipe par Cron
1. Maldictions d'Oedipe contre ses fils Etocle et Polynice, qui ont insult sa devenu roi de Thbes. .
misre. Conseil des dieux: Jupiter dcide de lancer Argos contre Thbes en faisant
de Polynice (cart du pouvoir en principe pour un an) le gendre d'Adraste, roi 12. Les Argiens se sont enfuis. Les Thbains ensevelissent leurs morts, mais Cron
d'Argos. Dans cette ville, Polynice se lie d'amiti avec un autre exil, TYde, meurtrier refuse la spulture aux Argiens. Argie cherche et trouve le corps de Polynice; elle est
de son propre frre. . rejointe par Antigone, et toutes deux tentent de br.ler le corps du jeune homme sur
le bcher de son frre, ce qui entrane leur arrestation sur ordre de Cron.
2. Mercure fait sortir des Enfers l'ombre de Laos, le pre d'Oedipe, qui apparat Cependant les femmes d'Argos sont alles supplier Thse, roi d'Athnes,
Etocle et lui rvle les inquitantes alliances de son frre. Adraste fiance SelS deux d'intervenir contre Cron si celui-ci persiste dans son attitude inhumaine. Junon de
filles aux deux exils. Ftes nuptiales de douze jours, assombries part de mauvais son ct intervient auprs d'Athna-Minerve, et celle-ci provoque l'acceptation de
prsages. Tyde part en ambassade Thbes pour demander Etocle de cder le Thse, qui envoie u'n message menaant Cron alors que ce dernier s'apprte
trne son frre; Etocle refuse et tente de faire assassiner Tyde. envoyer la mort Antigone et Argie.
Cron repousse le message. Thse arrive. Nouveaux combats. Nouveau duel,
3. A la demande de Jupiter, Mars emplit de passion guerrire le cur des Argiens,
entre Thse et Cron cette fois. Mort de Cron. Joie des deux armes et des
tandis que Tyde rentre Argos aprs aprs enflamm contre Thbes toutes les
femmes d'Argos.
cits qu'il a traverses. Adraste, hsitant, consulte les dieux et reoit de mauvais
prsag~s, mais sa fille Argie, femme de Polynice, le persuade d'aider celui-ci
recouvrer son trne. A noter: de toute vidence, Stace a voulu donner son pope la structure binaire qui tait la plus aisment
perceptible dans /'Enide: 16 et 7 -12, voyages et combats. Mais les six premiers chants ont une longueur
4. Dnombrement de l'arme argienne et de ses allis. A Thbes, sinistres prsages dmesure pour leur contenu, et souffrent d'un vident effort de remplissage , obtenu par la multiplication des
et terrifiante prophtie du devin Tirsias, qui voque les morts et fait dfiler devant pisodes secondaires et des rcits inutiles. D'autre part. le merveilleux mythologique est souvent plaqu de faon
lui tous les anciens rois de Thbes et d'Argos. Cependant, les Argiens marchent sur artificielle sur les faits: la colre de Pluton au chant 8 n'a rien voir avec l'action. Enfin le chant 12 constitue une
Thbes. Bacchus, protecteur de la cit, tente de les arrter en tarissant toutes les sorte de nouvelle pope qui vient se greffer maladroitement sur la premire. Au total. beaucoup de brillants
eaux - sauf une source que les Argiens parviennent dcouvrir aprs avoir failli morceaux de bravoure, et une atmosphre shakespearienne avant la lettre, mais une uvre qui manque
prir de soif. singulirement d'unit et de cohrence. On ne peut se dfendre de l'impression que Stace n'a cess de se
demander ce qu'il allait bien pouvoir raconter pour tenir pendant douze chants ...
5. Les Argiens font la rencontre d'Hypsipyl, nourrice d'Ophelts, fils du roi Lycurgue
- mais ancienne princesse dchue aprs avoir t engrosse par Jason: pisode
argonautique en forme de rcit. Un serpent tue Ophelts ; le roi Lycurgue veut le
venger sur sa nourrice, mais les Argiens (qui se trouvent sur son territoire) l'en La (( Thbade
empchent.
de Stace
6. Crmonies funbres en l'honneur d'Ophelts, suivies de jeux consistant en
courses de chars et en tournois.
Stace est connu surtout pour avoir crit, vers la fin du lor sicle, les Silves (littralement
les Forts - le terme...dsignant des brouillons potiques , c'est--dire des esquisses
7. A la demande 'de Jupiter, Mars excite nouveau les Argiens, qui semblaient ou des impromptus ) qui n'appartiennent aucun genre bien dfini. et ne manquaient ni de
oublier la guerre. Bacchus se plaint son pre de la ruine qui menace Thbes. fracheur ni de charme. Mais, comme tout un chacun son poque, il se crut oblig de
Dnombrement des forces thbaines. Premiers combats. Vaine mission conciliatrice sacrifier au genre noble par excellence, l'pope mythologique, et crivit donc, d'une part
de Jocaste. Disparition du chef argien Amphiaras, englouti sous terre avec son char une Thbade, relatant l'histoire des Sept contre Thbes , d'autre part une Achillide qu'il
que conduisait Apollon en personne. n'eut pas le temps d'achever. Comprenant douze chants (comme /'Enide) et crite au long
de douze annes, la Thbade tait une norme machine o le sang coulait flots et o les
8. Pluton apprend qu'Amphiaras est entr vivant aux Enfers, et en conoit une dieux ne cessaient d'intervenir, comme le fait, dans le passage ci-dessous, Jupiter, excd
de voir que les assigeants, au lieu de donner l'assaut la ville, prennent tout leur temps et
violente colre. A l'aube, les Thbains sortent par sept portes. Le combat s'engage. vont jusqu' organiser, sous les remparts, des championnats sportifs .. ,
Tyde sme de toutes parts le carnage. Mais il est bless mortellement par
Mlanippe, qu'il parvient tout de mme tuer et dont il dvore la cervelle avant de
rendre l'me! Tandis qu'ainsi les Grecs retardent les combats,
Jupiter irrit sur eux jette les yeux :
9. Dsespoir de Polynice la mort de son ami. Les Thbains parviennent s'emparer en secouant la tte il branle les astres,
du corps de celui-ci: mais Hippomdon les attaque et en fait un effroyable carnage
avant d'tre lui-mme tu. Malgr l'aide de Diane, Parthnope, roi d'Arcadie, alli et la charge d'Atlas devient plus lourde encore,
des Argiens, est tu son tour. 1. Tge est un autre nom de Puis il dit, se tournant vers J'enfant de Tge 1 :
l'Arcadie, dont Herms (Mer-
cure pour les Latins) tait Va, porte-toi d'un bond au sjour de Bore,
10. La nuit spare les combattants. Junon intervient en faveur des Argiens, qui ont l'origine un dieu indigne: vers la Thrace lointaine et les pays glacs
perdu quatre de leurs chefs: sur sa demande, le Sommeil assoupit les sentinelles c'est donc lui qui est l'enfant
thbaines. Les Thbains sont horriblement massacrs, aprs quoi les Argiens
de Tge . o J'Ourse, qui jamais ne se baigne en la mer,
attaquent les murailles mmes de la ville. Tirsias rvle alors aux Thbains que se nourrit de nues et de froides averses.
Mnce, fils de Cron, doit se sacrifier pour la patrie: le jeune homme se tue, Et l-bas, soit que Mars se repose un moment
. malgr. les supplications de son pre. Mais l'assaut continue. Le gant Capane (ce qui n'est pas frquent!) soit que (c'est plus probable),
escalade les remparts, mais il brave l'Olympe et Jupiter le foudroie. brandissant plein d'ardeur sa trompette et ses armes,

56 57
2. Il s'agit des Barbares peu-
plant les effrayantes contres
il s'enivre du sang d'un peuple qu'il chrit 2, Les (( Argonautiques
porte-lui les avis et l'ire de son pre ...
septentrionales d'o Ars
(Mars pour les Latins) tait Que fais-tu donc, Mars? est-ce l ta fureur?
de VaJrius FJaccus
cens venir et qui cons-
tituaient sa vraie patrie. C'est au lancer du disque et aux combats du ceste
L'pope en huit c.hants qui porte le titre d'Argonautiques fut compose par Valrius
que se livrent les Grecs! Pourtant si tout d'un coup Flaccus (de Padoue~ dans les dernires annes du 10 ' sicle; elle relate les aventures des
la rage de tuer s'empare de son cur, Argonautes, leur quete de la Toison d'or (qui prfigure celle du Graal) et les amours de Jason
il en fera brler, des villes innocentes ! et. Mde, Le passage suivant relate rembarquement des jeunes aventuriers. auxquels Jason
fait prendre la mer par surprise. et les ractions que cet vnement provoque chez les dieux
il en crasera, des peuples suppliants, de l'Olympe,
mettant la terre entire et feu et sang !
Oui, mais en attendant, que devient ma vengeance? ..
Il se tut, et dj Mercure pntrait Ds qU'ils sont installs dans le creux du navire,
dans les champs de la Thrace et le nordique Empire, d'un coup de son pe Jason tranche l'amarre,
o souffle en mugissant l'ternelle tempte: Et, pareil au chasseur qui presse son cheval,
l'Aquilon lui fait perdre tout instant sa route, serrant contre son sein les tigres encor jeunes
sur son manteau la grle avec rage crpite, qu'il a ravis par ruse leur terrible mre,
par le chapeau qu'il porte il est mal protg... le vaisseau prend le large, Au loin, sur le rivage,
Le temple affreux de Mars enfin lui apparat, gardant les yeux fixs sur la blancheur des voiles
au pied du mont Hmus, entour de Furies; et sur les boucliers qui brillent au soleil,
des colonnes de fer en supportent la vote, les mres sont debout, attendant que le flot
et leur sinistre clat blesse Phbus lui-mme ... ait dpass le mt, et que l'espace immense
Digne de ce palais en sont les sentinelles : aux regards ait enfin drob le navire,
le Crime et la Colre et la ple Frayeur Lorsque du haut du ciel Jupiter aperoit
sortent du vestibule, et puis .les Embuscades, l'entreprise des Grecs, il se rjouit: car l'homme
et la Discorde avec ses deux glaives en mains. selon lui ne doit pas demeurer inactif
En entrant dans le temple, on y voit le Courage 1. Allusion l'ge d'or, et ainsi qu'il le fasait quand son pre rgnait l ;
souvenir de la doctrine virgi-
au lugubre regard et la Fureur joyeuse; lienne du travail. les dieux pensent de mme, et les Parques aussi",
ils entourent la Mort qui ruisselle de sang... 2. Il s'agit d'Aits, roi de Mais, tremblant pour son fils, souverain de Scythie 2,
Colchide ( l'Est de la Mer
la Thbide, VII, 1 sq. Noire) et dtenteur de la Toi- le Soleil devant tous laisse parler son cur:
son d'or. Il tait fils du Soleil
(Hlios), frre de la magicienne
Suprme Crateur, toi pour qui ma lumire
A noter: de la mythologie encore et toujours, et beaucoup de rhtorique. Les allgories qui gar.dent les abords du Circ et pre de Mde, qui au Fil des ans parcourt tant de fois sa carrire,
devait le trahir par amour pour
temple ressemblent bien entendu celles qui chez Virgile apparaissent l'entre des Enfers, et Mercure luttant Jason. c'est l ta volont? c'est bien selon ton ordre
contre la tempte avec son petit chapeau sur la tte ne manque pas d'un oertain comique involontaire. Dans ses que ce bateau s'en va ? Permets que je me plaigne:
rcits de l'enfance d'Achille, empreints d'un charme bucolique, Stace sera mieux inspir, notre got du moins. voulant mettre mon fils l'abri de l'envie,
loin des riches pays j'ai plac sa demeure,
j'ai voulu qu'elle ft en des terres affreuses,
o le gel rgne en matre, emprisonnant les fleuves."
Quel tort ont fait aux Grecs ces barbares contres ?
Quel tort a fait mon Fils ces peuples lointains ?
Que lui reprochent-ils, enfin, ces Argonautes?
Pensent-ils qu'il a pris par force la Toison ? .. ,
Rappelle ce bateau, mon pre, arrte-le!
Car c'est pour mon malheur qu'il affronte les flots,
Arg. l, 482 sq.

A noter: Accumulation d'lments mythiques et intervention frquente. d'un mervililleux de faade: cette
formule, par laquelle Jean Laloup caractrise le pome de Valrius Flaccus dans son Dictionnaire de littrature
grecque et latine, s'applique assez bien au passage ci-dessus. C'est un dfaut nos yeux: c'tait une qualit ceux
d'une partie de ses contemporains. On observe un curieux mlange de la mythologie traditionnelle et de la
thologie philosophique: Jupiter devient. dans la bouche de son fils Hlios, le crateur suprme : on observe
aussi, comme toujours cette poque, l'influence de la rhtorique et de ses techniques d'expression. Valrius
n'tait tout de mme pas dpourvu de talent: la comparaison homrique du dbut n'est pas mal venue"et
l'vocation du bateau que la courbure de l'horizon drobe peu peu aux regards constitue une russite certaine.

58 59
Lucain et l'pope historique :
STRUCTURE DE LA PHARSALE ))
Je songe de Pompe
Chant 1 Causes de la guerre. Premiers actes d'hostilit aprs le franchisse-
ment du Rubicon par Csar. Terreur dans Rome et prsages Dans le texte ci-dessous, qui constitue le dbut du chant III de la Pharsale, Pompe croit
effrayants. 695 vers. durant son sommeil voir une apparition: celle de Julie, fille de Csar, qu'il avait pouse
(devenant ainsi le gendre de son futur rival, qui tait son cadet de dix ans), et dont il ta it
Lamentations des Romains, mais grandeur d'me de quelques-uns, assez tt devenu veuf.
Chant Il
Brutus, Caton, Marcia. Pompe prend la fuite. 736 vers.
Quand J'Auster eut gonfl les voiles des navires
Chant III Songe de Pompe. Prise de Rome par Csar. Dnombrement des
et que la flotte en fuite eut gagn le grand large,
allis de Pompe. Sige de Marseille par Csar. 762 vers.
les matelots fixaient leur regard vers la Grce ;
Chant IV Csar passe en Espagne. Hrosme de Vultius. Episode africain, un seul homme fixait les siens vers J'Italie;
incluant un rcit de la lgende d'Ante. 824 vers. Pompe. Il contemplait les rives et les ports
de son pays natal, qu'il ne reverrait plus,
Chant V Sance du Snat rfugi en Epire. Consultation de l'oracle de Delphes et voyait s'estomper et l-bas disparatre
par Appius Claudius. Rvolte des lgions de Csar, puis apaisement et les incertains sommets que couvraient les nuages.
passage en Epire. Sparation de Pompe d'avec son pouse Cornlie. Aprs quoi le sommeil s'empara de son corps
815 vers.
fatigu; mais il crut voir paratre u~e fantme
Chant VI Pompe enferm dans Dyrrachium. Hrosme de Scaeva. Pompe et plein d'une horreur sinistre: il lui sembla soudain
Csar gagnent la Thessalie; description de cette contre. Sextus que s'entrouvrait le sol et qu'en sortait Julie,
Pompe consulte la sorcire Ericht. 830 vers. qu'elle tait l debout, et telle une Furie.
Des Champs Elysens, sjour des mes saintes,
Chant VII Second songe de Pompe. Les Pompiens rclament le combat. on m'a chasse, dit-elle, et trane vers Je Styx,
Prsages. Ordre de bataille de l'arme pompienne. Harangue de
depuis qu'a commenc cette guerre civile.
Pompe ses troupes. Le combat. Fuite de Pompe. Son camp est
mis au pillage. Le champ couvert de morts. Malheurs de la Thessalie. Et j'ai vu de mes yeux, j'ai vu les Eumnides
872 vers. prparer des flambeaux pour clairer vos armes;
et j'ai vu le nocher de J'Achron brlant
Chant VIII Pompe s'enfuit sur mer: conversation avec le pilote. Conseil de prparer pour vos morts des barques innombrables;
guerre de Cilicie. Discours de Pompe et rponse de Lentulus. Dpart on vide le Tartare, en attente de ceux
pour l'Egypte. Conseil la cour d'Egypte: discours de Pothin,
concluant au choix de Csar contre Pompe. Assassinat de celui-ci.
qui vont l~-bas subir tant de nouveaux supplices...
Ses funrailles. 872 vers. Malgr ce songe aHreux, o les dieux et les mnes
menacent son destin, loin de flchir, Pompe
Chant IX Caton gagne l'Afrique, o le rejoignent Cornlie et Sextus Pompe. s'lance la bataille et ne perd point courage:
Honneurs rendus par Cornlie son poux dfunt et hommage de Une irrelle image aurait raison de moi?
Caton. Celui-ci arrte une tentative de dsertion et conduit l'arme Voyons: ou bien la mort dtruit tout sentiment,
rpublicaine vers la Libye. Les Syrtes et la tempte. Le dsert et la
tempte de sable. Le temple d'Hammon. Les affreux reptiles de Libye. ou bien c'est un nant que la mort elle-mme!
Le peuple des Psylles. L'arrive Leptis. - Csar sur lesrtJines de Dj Titan s'tait englouti dans les ondes;
Troie. Son arrive en Egypte, o on lui prsente la tte de Pompe. et voici que bientt une terre accueillante
1108 vers. put recevoir la flotte, et que J'on jeta J'ancre,
et qu'on gagna le port dans le creux des chaloupes.
Chant X Csar au tombeau d'Alexandre. Sa rencontre avec Cloptre. Le
la Pharsale, dbut du chant III.
(inachev) festin. Digression sur les sources du Nil. Soulvement contre Csar.
546 vers.

On notera le gonflemant progressif du pome, dont les chants sont de plus en plus longs au fur et mesure A noter: on voit ici comment Lucain supple l'absence du merveilleux dans son pope: un songe prenant la
que progresse le rcit. On no'tera aussi la prsence, dans cette pope historique, de tous les thmes traditionnels forme d'une apparition spectrale lui permet d'voquer les Enfers sans avoir besoin d'y faire descendre rellement
de l'pope lgendaire: combats et actes hroques, bien sr, mais aussi la tempte, le festin offert l'tranger, le un personnage historique, comme le fera Silius Italicus avec Scipion l'Africain; en outre, l'apparition cre en elle-
conseil o l'on dlibre. La consultation de la sorcire au chant VI fait pendant la descente d'Ene aux Enfers (au mme une atmosphre en 'quelque sorte surnaturelle, encore qu'ici le solide rationalisme de Pompe dissipe vite
chant VI galement); les adieux de Pompe et de Cornlie voquent ceux d'Hector et d'Andromaque; le peuple cette atmosphre. On notera, par ailleurs, l'utilisation heureuse du thme la fois homrique et virgilien de la
des Psylles fait songer ceux que rencontre Ulysse; la rvolte des lgions de Csar rappelle celle des femmes navigation: les quatre derniers vers pourraient appartenir l'Odysse ou l'Enide - mais il manque la dimension
troyennes au chant V de l'Enide. La morphologie du pome est celle-l mme des popes antrieures, dont la fantastique: le pays o l'on aborde est un pays rel; nul Cyclope, nulle Circ n'y attend les navigateurs, nul
Pharsale est une transposition. mystre n'y rgne ..

60 61
La fort sacre de Marseille lmperator, tel don Juan, lance un dfi aux dieux de ICl fort. et prend par rapport ses soldats des proportions
surhumaines, qUI le rendent leurs yeux plus redoutable que les dieux eux-mmes. D'autre part. Lucain ne prend
pas son compte tout ce qu'il dit de la fort sacre, mais Il utilise habilement des croyances populaires pour
Une fois matre de l'Italie, Csar se dsintresse momentanment d~ Pompe, ~ui s'es~ brosser un tableau saisissant. celUI d'un paysage fantastique, semblable par bien des points au royaume des morts
rpli en Grce (cf. chapitre sur le genre pistolaire, ~. Il), et chOISit de s .attaquer d abord a tel que le dcrit Virgile (cf. thme des tnbres et thme de la putnjfactlon). L'essentiel est que le lecteur arrive
l'Espagne. Au passage, il assige la ville de Mars:llle, et fait construire u~e flotte pour oublier que la scne se passe tout bonnement ... dans les environs de Marseille! On notera enfin la sententia finale,
affronter les Marseillais en combat naval. Mais blentot Il ne reste plus un arbre a couper, sauf qui ressemble la pointe d'une pigramme, et appelle de toute Vidence les applaudissements d'un auditoire.
dans un certain bois, servant aux sacrifices humains de la religion druidique ...

Il Y avait un bois sacr: jamais encore


nul n'avait profan ses profondeurs antiques;
ce royaume de J'ombre et du froid tnbreux
ignorait le soleil qui n'y pntrait point. SILIUS ITALICUS: STRUCTURE DES PUNICA
Il n'tait habit ni par les Pans rustiques
ni par leurs compagnons, les Sylvains et les Nymphes,
mais J'on pouvait y voir, sur des tertres sinistres, (en italique, les pisodes merveilleux )
se dresser les autels d'un culte abominable,
et sur chaque arbre avait gicl du sang humain. 1. Origines du conflit: Junon, furieuse contre Ene qui abandonna sa protge Didon,
S'il faut ajouter foi aux anciennes croyances, fait d'Hannibal son champion. Dbuts de la guerre en Espagne: attaque de Sagonte.
les oiseaux n'osent pas s'y percher sur les branches, Hannibal bless est sauv par Junon. Ambassade des Sagontins Rome, Ambassade
romaine auprs d'Hannibal.
comme n'y ose entrer nulle'bte sauvage,
le vent lui-mme a peur d'y souffler dans les feuilles, 2. Sige de Sagonte, L'ambassade romaine est conduite. Absyrt, vierge guerrire
et jamais J'on ne voit s'y abattre la foudre ... libyenne, est tue par Thron. Combat singulier d'Hannibal et de Thron. Dlibration
du Snat de Carthage. Rome se rsout la guerre. Th~me du bouclier dont les
De J'eau en abondance, issue de sources noires,
figures rsument l' histoire punique. A Sagonte, Junon pousse les habitants affams au
et des statues de dieux, informes et lugubres, suicide collectif par le feu, et Hannibal entre dans une ville morte.
avec des troncs coups pour leur servir de socles.
3. Dnombrement de l'arme punique. Son passage en Italie. Vnus, protectrice de
Tout n'est que moisissure et tout se putrfie,
Rome, fait part de ses craintes Jupiter qui la rassure. Le Carthaginois Bostar, envoy
dans ces horribles lieux o, frapp de stupeur, par Hannibal consulter l'oracle d'Hammon en Libye, rend compte de sa mission, et
on redoute non point des dieux que J'on connat, dcrit longuement le pays d'o il revient,
mais des dieux inconnus, plus terribles de l'tre.
4, Bataille du Tessin, avec aristies diverses. Bataille de la Trbie: le fleuve veut
Le bruit courait dj que la terre y tremblait, engloutir l'arme romaine, mais, sur la prire de Vnus, Vulcain assche son cours.
faisant mugir le fond des grottes qui s'y creusent, Hannibal, inspir par Junon, franchit l'Apennin. Il refuse d'accder la demande du
qu'il y brillait du feu sans que rien y brlt, snat de Carthage, qui lui enjoint ge sacrifier son fils,
et qu'enlaant les troncs des dragons y rampaient. .. 5. A Trasimne, le consul Flaminius refuse de tenir compte des prsages, La bataille
Cette fort, Csar ordonne qu'on J'abatte, s'engage, et les dieux eux-mmes s'effraient de ce qu'elle aura de terrible. Aristies
subsistant seule alors sur les monts dnuds. successives. Tremblement de terre, Dfaite des Romains.
Mais les haches tremblaient dans les mains des plus braves, 6. Aprs la bataille: attitude hroque d'un certain nombre de Romains, parmi
que ces lieux emplissaient d'une terreur sacre, lesquels le fils de Rgulus; les exploits de ce dernier sont alors raconts en une
et qui craignaient de voir les haches revenir mini-pope de 400 vers. La foudre de Jupiter interdit Hannibal de marcher sur
frapper leurs propres corps, ayant touch les troncs. Rome. Dans la ville, Fabius, descendant d'Hercule, est nomm dictateur. Hannibal fait
incendier un temple sur les murs duquel taient reprsents les principaux pisodes
Voyant tous ses soldats comme clous sur place, de la premire guerre punique.
Csar prend une hache et la brandit bien haut,
puis dans le tronc d'un chne en enfonce le fer: 7. Origine divine et exploits des Fabii. La tactique temporisatrice de Fabius.
Episodes divers: histoire de Falernus, qui Bacchus a rvl le vin. Prote raconte aux
C'est moi, vous le voyez, qui fis le sacrilge,
Nymphes, effrayes par l'arrive d'une flotte punique, le jugement de Pris, et leur
alors n'hsitez plus: abattez-moi ces arbres! prdit ce que sera le droulement de la guerre jusqu' la destruction de Carthage.
Les soldats aussitt obissent J'ordre: Dsaccord entre Fabius et le commandant de la cavalerie, Minucius.
non qu'ils n'eussent plus peur, mais ils avaient pes 8. Dsarroi d'Hannibal devant la tactique de Fabius. Afin de lui remonter le moral,
la colre des dieux et celle de Csar. Junon lui envoie Anna, la sur de Didon; vocation des derniers moments de celle-ci.
A Rome, Varron devient consul, la consternation de Paul-Emile et de Fabius.
la Pharsale, chant III, v, 399 sq. Dnombrement des forces romaines. Prodiges funestes et vision prophtique.
9. Folle assurance de Varron. Histoire de Stricus, bless mort par son propre fils.
A ~oter: bon exemple de grfndissement pique et d'introduction d'un certain merveill,eux dans une pope Jupiter rappelle Mars, qui galvanisait les troupes romaines, Charge d'lphants,
purement historique. Dans cet pisode (dont Csar lui-mme ne dit rien dans son propre reclt de la guerre Civile). Dialogue de Paul-Emile avec Varron bless.

62 63
10. La bataille fait rage. Droute des Romains. Mais Junon dissuade Hannibal de
marcher sur Rome, car sa vengeance ne va pas jusqu' la destruction de la ville. Silius Italicus
Evocation de l'hrone Cllie. Mesures exceptionnelles de mobilisation.
et l'pope historico-mythologique
11. Trahison de la cit de Capoue, qui reoit triomphalement Hannibal: un banquet
lui est offert, anim par les chants du pote Teuthras. Vnus envoie les Amours
Dans ce passage bien caractristique de son option , Silius Italicus relate un pisode
Capoue pour amollir le courage des Carthaginois. Dlibration Carthage, o Magon d~ sige de Sagonte, cit espagnole allie de Rome, prise par Hannibal en 219 (ce qui
rclame des troupes supplmentaires, tandis que Hannon prconise la paix avec declencha .Ia seconde gue~re punique). Au cours du sige qui aboutira la prise de la ville,
Rome. Hannibal vient de blesser a mort, d'un coup d'pe, un officier sagontin ...

12. Dbilite par les dlices de Capoue , l'arme punique subit plusieurs checs, en
particulier devant Naples: d'o description du Vsuve et de l'Achron. L'oracle de Bien que troubls par ce malheur, les jeunes gens
Delphes annonce que pour Rome le pire est pass. En Sardaigne, Ennius, le futur s'lancent en avant, pour qu'un vainqueur superbe
pote pique, est sauv par Apollon lui-mme. Hannibal dcide de marcher sur Rome. ne puisse s'emparer des armes et du corps
Mais Jupiter dchane l'orage pour l'loigner, et Junon obtient son retrait en lui de ce hros; voici que leur troupe s'accrot,
rvlant que l'ensemble des dieux est hostile son projet. voici que tous en masse ils se ruent l'attaque.
13. Evoca,tion du palladium troyen qui protge Rome. Bataille de Capoue, prise par Le ca~que d'Hannibal rsonne sous les pierres,
les Romains aprs avoir t sauve de l'incendie par l'intervention du dieu Pan. et sous les javelots sonne son bouclier;
Descente de Scipion aux Enfers, l'exemple d'Ene; la Sibylle lui prdit la victoire de ils prennent des pieux, et lancent f envi
Rome; il rencontre les ombres de sa mre et de ses anctres ainsi que de divers hros les lourds boulets de,plomb que balancent les frondes.
romains. Voici qu'on voit tomber les aigrettes dLi casque,
14. Exploits de Marcellus en Sicile (ils occupent l'ensemble du chant). Description de et que sur la cuirasse on voit vibrer des flches,
l'le. Son histoire. Dnombrement des villes qui se rangent dans chaque parti. Sige tandis que tout son corps s'inonde de sueur...
de Syracuse, et intervention gniale d'Archimde. Combat naval. La peste dcime Mais le ciel soudain s'ouvre, et parmi les nuages
assigs et assigeants. Prise de la ville, dont sont voques les splendeurs. retentit un fracas qui branle la terre:
par deux fois Jupiter fait clater la foudre
15. Scipion, sollicit par la Vertu et par la Volupt, opte pour la premire. Il passe en
Espagne et s'empare de Carthagne. Fabius s'empare de Tarente. Mort de Marcellus et gronder le tonnerre au-dessus du combat.
et de son fils. Hasdrubal, frre d'Hannibal, franchit les Pyrnes et les Alpes pour Et puis dans les nues, au beau milieu des vents,
rejoindre son frre. Bataille du Mtaure. venant punir l'auteur de cette injuste guerre,
une lance brilla, dont la pointe vibrante
16. Exploits de Scipion. Bataille d'ilipa dans le Bruttium. Scipion se rend chez Syphax,
d'un seul coup s'enfona, par devant, dans sa cuisse ...
roi de Numidie, et le convainc de choisir l'alliance romaine. Jeux funbres en
l'honneur des Scipions. Discours contradictoires de Scipion et de Fabius. Scipion Mais Junon, qui depuis les hautes Pyrnes,
obtient l'autorisation de passer en Afrique. contemplait les combats de la guerre naissante,
voyant que son hros tait ainsi bless,
17. Arrive Rome de la statue de Cyble. Prsage favorable des aigls qui prit son vol, dans les airs, ceinte d'une nue,
prcdent la flotte romaine. Songe d'Hannibal qui, rappel Carthage, quitte l'Italie,
et des os arracha la dure javeline.
puis tente d'y revenir; mais Neptune l'en empche en dchanant une tempte.
Jupiter fait accepter par Junon la dfaite de Carthage. Bataille de Zama. Junon suscite Lui, de son bouclier cache le sang qui coule,
un fantme de Scipion pour viter un combat singulier entre les deux chefs. Dsastre et tranant ses pas lents d'un effort hsitant,
pour Carthage. Triomphe de Scipion. quitte enfin la bataille et s'loigne des murs.
Punica, XIII, 397 sq.
A noter: la fin du pome a visiblement t bcle. Silius. peut-tre press par la maladie. a tenu aller jusqu'au
bout de son sujet. mais le nombre impair de dix-sept chants n'est pas normal pour un pome pique, et lesPunica A noter: pendant les douze premiers vers, on est en pleine histoire: le jeune Hannibal. alors g de vingt ans, est
auraient d en comporter au moins un dix-huitime. l'instar des Annales d'Ennius. auxquelles Silius a menac par un fort groupe d'ennemis. Ici s'intercale un passage que nous avons saut, et dans lequel on voit
probablement song. A l'exception (curieuse) des chants 14, 15 et 16. dont la conception est proche de celle de Hannibal sur le point de leur chapper. Alors, brusquement. l'pope bascule dans le merveilleux, et. comme chez
Lucain. la mythologie est omniprsente dans le pome et les principaux pisodes de la guerre sont trs Homre. les dieux se mettent de la partie: Jupiter d'abord (protecteur du peuple romain), qui blesse le futur gnral
artificiellement expliqus par des interventions divines semblables celles qui. chez Homre, jalonnent la guerre de carthaginois avec une grande prcision. puis Junon, qui a dlaiss l'Olympe pour quelque sommet pyrnen, et
Troie. Par ailleurs. on retrouve bien entendu chez Silius les mmes lments que chez tous ses confrres en posie n'hsite pas venir jouer les infirmires sur le champ de bataille, pour rparer le mal que son divin poux a fait au
pique: dnombrements des forces en prsence - aristies (c'est--dire exploits individuels) d'un certain hros qu'elle protge. Tout cela est d'une cocasserie involontaire, qui pourrait faire ranger les Punica parmi les plus
nombre de guerriers - temptes - banquet... L'obligation o il se trouvait de respecter le droulement grandes uvres de la littrature comique.
authentique des faits n'a pas permis Silius d'adopter la classique composition binaire: une Odysse suivie
d'une Iliade. ou l'inverse: et. si le thme du voyage et celui de l'exotisme sont prsents. ils n'occupent qu'une
place restreinte. De mme. Silius ne pouvait pas se permettre d'imaginer, la manire d'Homre, de Virgile et de
Stace. un combat singulier entre les deux chefs, qui aurait constitu une violation trop flagrante de la vrit
historique: d'o l'ide du fantme de Scipion, suscit par Junon vers la fin du chant 17. Au total. Silius donne
l'impression d'avoir voulu courU- deux livres la fois. Il a voulu prouver que la synthse du mythe et de l'histoire
tait possible: mais il en a surtout montr le caractre artificiel.

64
65
D'une guerre civile Quand Stilicon
l'autre monte la garde aux Alpes

On trouvera ci-dessous un extrait du pome pique que le romancier Ptrone fait , Voic~ un extrait du pome pique consacr par Claudien la guerre des Goths , On y
composer par l'un des personnages du Satiricon, Ce passage voque la traverse des Alpes VOIS paraltre, nimb de lumire l'instar d'un dieu, et contempl avec une admiration
par Csar la veille de la guerre civile; il s'inspire trs librement du rcit qu'avait fait Tite- respectueuse par un couple de rudes montagnards, le gnral Stilicon, l'un des derniers
Live de leur traverse par Hannibal. grands dfenseurs de l'Occident (mais que l'empereur Honorius devait faire assassiner
quelquesannes plus tard), C'est de l'image d'Epinal, sans aucun doute, et le fier patriotisme
de Claudlen ne va pas sans une grande navet - mais l'esprit pique s'en accommode,
Csar branle alors les tendards de Mars:
provoquan~ la surprise, il va jouer d'audace,
Les cimes de ces monts s'lvent jusqu'aux astres,
La glace, tout d'abord, et la terre durcie
ils inspirent l'effroi mme au cur de l't,
par les frimas pour lui ne furent trop mchantes,
On y vit des soldats ptrifis par le gel
et malgr leur horreur restrent en repos,
comme par la Gorgone; on en vit s'engloutir
Mais quand les escadrons eurent crev les nues
dans des gouffres s'ouvrant au beau milieu des neiges,
et les chevaux craintifs bris les liens des eaux,
o Rlufragent parfois avec leurs attelages
la neige s'chauffa, Bientt on vit des fleuves,
les lourds charrois perdus dans le grands dsert blanc,
bien que tout juste ns, s'couler sur les monts,
Parfois la glace cde, et tout un mont s'croule:
puis s'arrter d'un coup, comme agissant sur ordre,
la tideur de l'Auster en a sap les bases,
et tenir enchanes leurs ondes immobiles
en crant des surplombs d'apparence trompeuse,
o soudain le soldat devait porter la hache,
C'est l que Stilicon campe au cur de l'hiver;
Surprise, alors, pour ceux qu'une marche trop sre
aucun don de Bacchus, nul prsent de Crs :
avait tromps! Par terre, on voyait ple-mle,
sans quitter son armure il doit se sustenter,
en tas, les escadrons, les hommes et les armes,
et, charg d'un manteau que la pluie rend pesant,
Pour surcrot de malheur, sous les assauts du vent,
manger, en chevauchant, quelque maigre ration.
les nuages sur eux laissaient tomber leur charge;
Jamais de lit douillet pour son corps fatigu:
les vents de tous cts 'soufflaient en tourbillons,
lorsque tombe la nuit et qu'il faut faire halte,
et d'normes grlons tombaient du ciel bris:
il n'a pour s'abriter qu'une horrible caverne,
on et dit des embruns lancs par la banquise!
ou parfois la cabane offerte d'un berger,
La neige formidable avait vaincu la terre
et c'est son bouclier qui lui sert d'oreiller;
et les astres du ciel et les fleuves figs :
Je ptre devient blme en voyant un tel hte,
tout - mais non pas Csar! Lui, une pique en main,
et sa compagne montre son bb crasseux,
franchissait d'un pas sr ces lieux pouvantables,
sans en savoir le nom, le rayonnant visage,
comme jadis du haut des chanes du Caucase
Ces campements hideux sous J'horreur des forts,
1. Le fils d'Amphitryon: Her- descendit le hros, le fils d'Amphitryon 1,
cule. ces sommeils sous la neige et ces soucis sans fin,
ou tel le roi des dieux, lanant des regards torves,
voil qui assurait, pour nous, pour J'univers,
lorsqu'il prcipita du sommet de l'Olympe
la paix et Je repos que 1'on n'esprait plus ;
la race des Gants condamns prir,
et c'est dans ces chalets que Rome tait sauve,
Bellum ciuUe, 194-207 Car des peuples dj, faisant fi des traits,
exalts par le bruit des dfaites latines,
avaient pu s'emparer des terres du Norique,
A noter: nos yeux de modernes, ce texte parat minemment burlesque; l'image de
Csar, marchant d'un pas tranquille alors mme que la nature entire est vaincue par la
Ainsi, lorsqu'ils ont cru que le matre tait mort,
neige et que la totalit de son arme gt les quatre fers en l'air au milieu des lments les esclaves soudain s'abandonnent aux vices,
dchans, est tellement excessive qu'elle peut difficilement tre prise au srieux: et l'on se prlassent table et, dans les vastes salles,
a peine croire que l'auteur du Satiricon ait lui-mme pris au srieux son pome pique, dansent en titubant des gigues avines;
dont il ne faut pas oublier qu'il a pour auteur au second degr non pas le romancier, mais qu'un hasard soudain leur ramne le matre,
mais l'un des personnages, le pote Eumolpe, crivain contest et maniaque de la
versification, Il faut nanmoins se garder des Jugements htifs: l'esthtique des Anciens
voil que d'un seul coup la stupeur les saisit,
est parfois droutante pour nous, et l'on peut tout de mme laisser sa chance le brusque souvenir de leur statut servile
l'hypothse d'une pope srieuse, que Ptrone aurait prsente comme un modle du leur a glac le cur et fait har leur strupre,
genre, C'est de mme faon que par son seul aspect

66 67
le hros tout soudain paralysa les hordes :
car en lui seul brillait l'clat de l'empereur,
La geste de saint Martin
de la terre latine et de Rome ternelle.
De bello Gothico, 341-375 Plutt que l'pisode (trop connu) du manteau partag, nous avons choisi de 'traduire
deux pisodes plus obscurs de la Vita Martini crite par Fortunat (d'aprs un rcit en prose
d l'historien chrtien Sulpice Svre). Tout le pome est ainsi constitu d'pisodes cousus
A noter: un beau texte, qui ne manque pas de force. Remarquer (faisant suite une description un peu bout bout et relis entre eux par des formules trs simples, du type: {( Un autre jour ... Un
peu plus tard ... Peu de temps aprs ... Une autre fois ... . C'est donc un art trs {( primitif ,
conventionnelle du paysage alpestre) l'vocation trs raliste de la vie que mne Stilicon dans la montagne, scne
bien loign de la virtuosit dans la composition dont faisaient preuve les potes de l'poque
marque par un certain intimisme qui contraste heureusement avec le tableau grandiose qui prcdait; on notera classique. Mais l'ensemble est sauv par la foi robuste et tranquille de l'auteur.
aussi la comparaison de style homrique, mais d'inspiration originale et raliste, qui nous fait pntrer un instant
dans le monde des esclaves. Et l'on se rappellera que soixante-quinze ans plus tard l'Empire d'Occident n'existait
plus. Il traversait un jour la plaine de Milan
cette riche campagne o brillent mille fleurs,
et voici que soudain il vit venir lui
J'Ennemi bien connu, le menteur dloyal,
qui se dissimulait sous une forme humaine,
Le combat singulier O vas-tu, mon ami? demande le rus;
de Luxure et de Chastet et Martin lui rpond: Je vais o Dieu m'appelle,
A ces mots, l'Ennemi, frmissant de fureur:
Va-t-en donc o tu veux, je serai toujours l,
La Psychomachie de Prudence se prsente comme une suite monotone de duels
entre les Vertus et les Vices, tous les combats se droulant de la mme faon et se en travers de ta route et de tes entreprises l "
terminant par la victoire facile et totale de la Vertu concerne: c'est peine s'ils mritent le Le saint lui cite alors le texte du Prophte :
nom de combats, puisqu' aucun moment les Vertus ne sont rellement menaces. Peu
J'ai l'aide du Seigneur et ne crains point le mal ;
d'action, par consquent, mais en revanche d'interminables discours: les Vertus surtout
sont de redoutables oratrices, qui en remontreraient Cicron lui-mme, et le pome, en fin guid par le Trs-Haut, je marche en sret,
de compte, appartient au genre oratoire autant qu'au genre narratif. quels que soient les prils, et cet abri divin
ne me laisse tomber dans aucune embuscade, "
Puis dans le champ herbeux se prsente son tour Transperc par le trait de ces mots intrpides,
la vierge Chastet, dont l'armure tincelle ; le dmon disparat, Ainsi toute ombre fuit
contre elle vient lutter la fille de Sodome, celui sur qui le Christ a tendu son ombre",
Luxure, qui brandit des torches sulfureuses Un autre jour, Martin, passant prs d'un domaine,
et lui lance au visage un tison flamboyant: apprend qu'un serviteur vient de perdre la vie:
elle cherche brler les yeux de la vaillante, il s'est pendu, hlas! sur un coup de folie,
ou les veut aveugler d'une paisse fume. Le saint s'approche alors du malheureux dfunt,
Mais la Vierge intrpide coups de pierre frappe fait sortir tout le monde, et quand il se voit seul,
1. En latin le mot louve le bras de cette louve 1 et ses torches brandies, il peut utiliser ses armes coutumires:
(Iupa) dsigne une prostitue.
qui lui tombent des mains sans atteindre leur cible; couch sur le cadavre aux membres plissants,
et de la courtisane elle perce la gorge, en se faisant cercueil il l'arrache au cercueil ;
d'o coule un sang impur, tandis qu'un souffle immonde car peine avait-il formul sa prire
pollue en s'exhalant tout l'air du voisinage, que la Mort prit la fuite, abandonnant sa proie,
2. EUe en tient : expression Elle en tient 1,,2 crie a/ors la Reine triomphante: et vomit sa capture hors de sa gueule immonde.
emprunte au vocabulaire des
combats de gladiateurs. Voil ton dernier jour, tu es anantie, Aussitt le dfunt se dressa lentement;
tu ne lanceras plus tes feux portant la mort il sentit la chaleur en son corps revenir,
contre les serviteurs, les servantes de Dieu, il souleva la tte et ouvrit ses paupires
3. Nous sautons ici une tren- qui pour Jsus-Christ seul brlent d'mour fervent .. , 3 que le sommeil de mort avait dj fermes,
taine de vers d'une. loquence
analogue. Meurs donc, fille publique, et va-t-en chez les Mnes, sentant l'odeur de mort encor dans ses narines,
4. Prudence utilise ici l'image- au cachot de l'A verne et dans sa nuit profonde 14 Martin lui tend la main, et le voil debout,
rie paenne des Enfers.
Que le fleuve de feu, l-bas, au loin t'entrane, reconduisant lui-mme au seuil de la maison
5. Ici les images sont plus et qu'il t'emportEt au gr des tourbillons de soufre l ,,5 celui qui de la mort lui lit franchir le seuil :
originales: dans la mythologie
paenne, le fleuve infernal n'est Puis, le cur tout content d'avoir tu Luxure, telle fut de Martin la juste rcompense,
pas un fleuve de feu: on passe
ici des Enfers l'Enfer.
Chastet vint laver dans le Jourdain son glaive Gloire toi, Seigneur, auteur de ces miracles 1
encor souill du sang qui l'avait macul: Vita Martini, l, 88-103 et 179-201
6. Allusion au baptme. dans /'.eau du fleuve pur disparat la souillur,
Psychomachia, 40 sq. (A noter: voir page suivante)

68 69
A noter: l'atmosphre de ce texte est dj celle des rcits et mystres du Moyen AQe, avec notamment toute
une thmatique qUI est celle des chapiteaux des glises romanes: thme du Diable, toujours prt harceler les
Justes, thme de la rsurrection miraculeuse, On notera la linarit un peu fruste du rcIt, et la nalvet d'un
merveilleux qUI aux yeux de l'auteur est tout naturel: on est bien loin du merveilleux de pacotille plaqu par Silius
Italicus sur le rcit des guerres puniques, Et l'pope remplit ICI sans conteste la fonction de clbration qui lui est
tondamentille.

Un pisode des Mtamorphoses


Dans le passage ci-dessous, Ovide cde la parole un narrateur, le matelot Acts, qui
faisait partie d'un quipage de pirates ayant dcid d'enlever le dieu Bacchus qu'ils avaient Chapitre Il
pris leur bord, aprs lui avoir promis de l'emmener l'~e de Naxos selon son dsir, Acts a
refus de prter la main ce forfait - ce qui lui a permis de conserver la forme humaine, et
lui vaut de raconter le miracle dont il a t le tmoin,
Le roman
Alors l~ dieu, par jeu, comme s'il dcouvrait
la ruse en cet instant, jette du haut du pont
un regard sur la mer, et, feignant de pleurer:
Matelots, leur dit-il, je ne reconnais point
les rivages promis, la terre demande!
Pourquoi ce chtiment? Vous, si forts, si nombreux,
vous trompez un enfant? Je pleurais comme lui; Le Satiricon
mais les autres d'en rire, et de hter les rames.,.
Sur son nom je te jure (et c'est un dieu puissant)
Bien souvent les ouvrages consacrs l'histoire ou la thorie du roman
que mon rcit est vrai s'il n'est pas vraisemblable:
ignorent le roman antique : l'un des plus pntrants d'entre eux, la Thorie du .
voil que le vaisseau s'arrte sur les flots, Roman du philosophe hongrois Georg Lukacs, prsente le Don Quichotte de
on l'et cru brusquement sec dedans sa cale! Cervants comme le premier en date des romans, et s'efforce d'expliquer pour-
Eux de ramer toujours, et de larguer les voiles, quoi un genre littraire radicalement nouveau est apparu cette date. D'une
pensant pouvoir ainsi faire filer la nef faon gnrale, on considre souvent qu' la diffrence des autres genres, qui se
Mais on voit tout d'un coup de longs serpents de lierre sont manifests de bonne heure par des chefs-d'uvre vite reconnus comme des
bloquer les avirons et s'accrocher aux voiles! modles (telles les popes homriques ou les grandes tragdies grecques), le
Couronn de raisins, brandissant une lance, genre romanesque est n sans clat, de sources diverses, et n'a grossi que peu
le dieu se dresse alors; et, tout' autour de lui, peu, la manire d'un cours d'eau form par la rencontre de multiples ruissel-
lements - point de vue, on le voit, assez loign de celui de Lukacs, mais ayant
s'allongent des gupards aux corps couverts de taches,
en commun avec lui l'ignorance ou la mconnaissance du fait que, ds \' Anti-
et des formes de lynx et de tigres cruels! quit, ont vu le jour des uvres magistrales qui doivent bel et bien tre consid-
Panique bord: chacun de sauter la mer; res comme des romans.
et Mdon, le premier, voit son corps se noircir, Pour dissiper toute quivoque, prcisons que nous prenons le mot de
et se courber en arc, s'amincir en nageoires; roman dans son acception la plus courante, qui consiste le dfinir comme

et Lycabas criait: Quelle mtamorphose! une uvre d'imagination (ce qui le distingue. de l'histoire), constitue par un
Mais tandis qu'il parlait, sa bouche s'largit, rcit (ce qui le distingue du thtre) correspondant une lecture d'assez longue
son nez forme un museau et sa peau se durcit, dure (ce qui le distingue du conte ou de la nouvelle) et crit, sinon unique-
ment, du moins principalement en prose (ce qui le distingue de l'pope);
Un autre tend les bras, mais il n'a plus de bras ...
aucun autre genre littraire ne possde ensemble ces quatre caractristiques. Il
Ils bondissent dans l'eau qU'ils font jaiJlir en gerbes,
est juste de prciser que le genre romanesque ainsi dfini n'a jamais t une
ils plongent sous le flot, ils mergent encore, catgorie littraire reconnue et codifie par les Latins : si ce livre avait t
ils dansent dans la mer comme un corps de baJlet, conu selon les catgories romaines, un chapitre sur le roman n'y aurait pas eu
ils en aspirent l'eau qu'ils rejettent ensuite. de place, car c'est nous qui appelons romans des uvres pour lesquelles il
Mt., III, 658 sq. n'existe pas de dnomination latine. Comme elles prsentent les caractres es-
sentiels de ce qui devait beaucoup plus tard apparatre comme un genre part
A noter: extrme vivacit du rcit, o le fantastique se nuance d'humour (cf, la comparaison des hommes entire, cette appellation non contrle est devenue traditionnelle et peut tre
delphiniss : avec un corps de ballet). OVide s'amuse tracer des scnes extraordinairement mouvementes et considre comme refltant assez bien la ralit; elle n'en constitue pas moins,
brosser des croquis pittoresques, Il S'Inspire sans doute d'un tableau ou d'une fresque, strictement parler, un anachronisme. Notons toutefois qu'au IVe sicle l'cri-

70 71
Macrobe vain Macrobe, parlant du type d'uvres illustres Rome par Ptro~e. et A~u tage : il est vrai que la tradition universitaire y voit volontiers une uvre
le, les appelle argumenta fictis casibus amatorum re!erta : : des reclts, pie ms compose dans les temps nroniens ", et plus prcisment dans les annes 60 ;
d'aventures fictives arrivant des amoureux ", ce qUI, sans etre une ventable cette thse trs rpandue (et reposant sur des indices fournis par le texte lui-
dfinition gnrique, n'en est pas moins l'bauche d'un statut dist~?ct de c,elui mme) prsente l'intrt de permettre l'assimilation de l'auteur, un certain P-
de toutes les autres uvres litteraires alors connues, et montre qu a cette epo- Petronius trone (en latin Petronius), avec un grand seigneur de ce nom qui frquentait
que on avait pris conscience que les uvres de Ptrone et d'A~ul; consti- alors la cour impriale; force est pourtant de reconnatre que les indices sur
tuaient une forme nouvelle, irrductible tel ou tel des genres le gues 'par la lesquels elle s'appuie ne sont pas dcisifs, et que d'autres indices non moins
tradition. Aussi n'avons-nous pas suivi l'exemple de Michael Coffey, qUI, dans dignes de considration invitent assigner au roman une date de vingt ou
son livre - au demeurant excellent - intitul Roman Satire (Londres, 1976), a trente ans postrieure - auquel cas videmment le Ptrone courtisan de Nron
trait de l'ouvrage de Ptrone au mme titre que des satires d'Horace et de ne pourrait plus en tre l'auteur, et ce dernier serait condamn n'tre pour
Juvnal. Certes, le Satiricon (comme son titre l'indique probablement) est nous qu'un nom (qui dans la Rome antique a t port, nous le savons, par un
certains gards un ouvrage satirique ", tant p~r. sa .forme, que par. son co~tenu, minimum de quatrecvingt dix personnages !). Ces problmes de datation et d'at-
et c'est mme, selon toute vraisemblance, la defmltlOn qu en aurait donnee son tribution sont en un sens aussi passionnants qu'une nigme policire, et ils ne
auteur lui-mme, qui a cr un genre nouveau un peu la manire ?ont C~ris sont certes pas sans intrt pour l'histoire littraire; mais ils sont en ralit fort
tophe Colomb a dcouvert l'Amrique - c'est--dire sans le savOir. Mais le secondaires pour qui tudie le Satiricon en tant que genre" plutt que comme
Satiricon n'en est pas moins aussi (et sans doute d'abord) un roman, qu'il nous uvre personnelle ou document historique; il est donc inutile d'y insister ici.
semble ncessaire de prsenter comme tel. Comme, d'autre part, il se trouve Son titre mme est mystrieux, et prend un sens diffrent selon qu'on l'or-
tre le premier tmoin d'un genre dest}n., ~ une imn;;ns~. fortune dan~ les thographie Satiricon (comme on le fait gnralement en France) ou Satyricon
littratures modernes, nous n'avons pas heslte a rompre 1 eqUlhbre des chapitres, (ce qui est une graphie souvent adopte dans les pays trangers). Dans le
en accordant ce texte ainsi qu'au roman d'Apule presque autant de place premier cas, on y verra un livre d'aventures satiriques" (le mot est un gnitif
qu' l'pope : cela, bien entendu, correspond leur importance no~ dans la pluriel de forme grecque), et l'on donnera ce mot soit son sens moderne, soit
littrature latine (o celle de l'pope est beaucoup plus grande), n:a?S dans la son sens proprement latin (il s'agirait alors d'un titre en quelque sorte forma-
littrature gnrale, au point de vue de laquelle nous avons ,Ch~ISI. de, nous liste, expliquer par le fait que le roman se caractrise au niveau de l'criture
placer (et c'est dans la mme perspective que ~ous avons accoT.de, amsl qu on le par un mlange de prose et de vers - la prose restant toutefois largement
verra, une place que d'aucuns jugeront excessive a~x ConfessIOns d,e sam: Au- dominante). Dans le second cas, on comprendra que le livre relate des aventures
gustin, premier monument de la .littrat~r~, autoblOgr~p~lque, e~ ~ cet egard satyriques ", dans la mesure o les principaux personnages du roman ont,
plus importantes que tel pome qUI est le ememe de la htterature eplque). comme on va le voir, une vie sexuelle fort libre et fort mouvemente.

Beaucoup de questions pour un seul ouvrage!


Si on admet notre dfinition, on devra en effet reconnatre que le genre Du parchemin l'cran
romanesque lui aussi s'est manifest ds l' An~iq~it par ~n vrita~le ~~ef-d'u Quoi qu'il en soit, ce qui subsiste du roman ( savoir des fragments plus ou
vre, qui est le Satiricon de Ptrone. A vrai d.m~, ce livre aussI ~elebre que moins longs de ce qui en constitua le livre XV et le livre XVI - si l'on en croit
droutant, et qui a inspir l'un des plus grands cmeastes contemporams, ne no~s le titre complet donn par les manuscrits) pe'ut se rsumer de la faon sui-
est connu que de faon trs imparfaite, car il ne nous est parvenu qu'aprs aVOIr vante:
subi de terribles mutilations, en raison desquelles nous sommes condamns l'action, relate la premire personne par un personnage nomm Encolpe,
n'en lire que le cinquime au grand maximum, sel~n les, conje~ture~ les plus se droule dans les villes grecques d'Italie du sud. Le personnage principal, qui
vraisemblables: nous n'en connaissons notamment m le debut m la fm, et des est aussi le narrateur, est un jeune homme qui apparat la fois comme un
notations parses dans le texte donnent penser que les personnages avaient intellectuel et comme un dvoy, sorte de beatnik" vivant en marge de la
dj vcu de nombreuses aventures avant le moment o le lecteur les voit bonne socit et accompagn d'un jeune garon nomm Giton, qui est la fois
apparatre, et rien n'indique que leurs errances touchent leur fin au. I?oment son compagnon de voyage et son amant. Tous deux semblent mener une exis-
o pour nous s'achve le livre; il va sans ?i:e que, dans ces condl.tlOn~, la tence errante: sans domicile fixe ni ressources, ils vivent d'expdients et entrent
signification mme de l'uvre demeure mysteneuse : uvre de pur divertisse- en contact avec les milieux les plus divers, notamment celui des affranchis ",
ment? Roman thse? Ouvrage d'inspiration picurienne, comme on l'a par- ces anciens esclaves devenus parfois fort riches, tel ce Trimalchion qui les invite
fois soutenu, ou au contraire hostile l'picurisme, comme on pourrait l'induire un festin baroque et dmentiel, dont l'vocation haute en couleurs constitue le
du fait que des propos picuriens y sont placs dans la bouche de personnages plus tendu des fragments conservs. D'autre part, Encolpe et Giton ont leurs
fort peu recommandables? Le Satiricon, comparable un difice dont ne sub- personnages cts un compagnon d'aventures avec lequel ils for!TIent une sorte de mnage
sisteraient que quelques murs et deux ou trois pices, est le type mme de trois passablement orageux : dans un premier temps, ce compagnon est un
l'uvre propos de laquelle on pouvait dire tout et le contraire de tout : autre jeune dvoy, Ascylte, qui les quitte aprs l'pisode du festin et qui est
historiens et critiques ne s'en sont gure privs ... alors remplac par Eumolpe, un vieux pote rat, dmi-fou se prenant pour un
Pour corser le tout, ajoutons qu'on ne sait exactement ni quelle date ni nouveau Virgile, mais sachant tre par ailleurs un joyeux drille, doubl d'un
par qui il a t crit. Certes les patients efforts des, rudits. n'on~ pas, ~ vain?, escroc sans scrupules. Bien d'autres personnages apparaissent dans le roman, et
et ont peu peu conduit limin~r les da~es extremes .~UI aV.~lent ete, parfOiS en particulier trois personnages fminins d'une perversit remarquable : Quar-
proposes : premier sicle avant Jesus-Chnst, ou quatneme slecle apres ... OR tilla, grande amatrice d'orgies et de spectacles obscnes; Tryphne, sorte
peut considrer aujourd'hui comme tabli ~u~ le Sa~ir~c~n date ~e .la seconde d'aventurire fortune, qui voyage pour son plaisir et apprcie fort nos jeunes
moiti du premier sicle de notre re, malS II est diffiCile de preciser davan- gens; enfin Circ, jeune aristocrate sensuelle et dprave qui a pour particula-

72 73
rit de n'tre attire que par les esclaves et les hommes de basse condition, et tion a t pose, et il serait sans doute excessif de voir dans le Satiricon une
jette son dvolu sur Encolpe qu'elle croit de condition servile. Tous ces person- uvre raliste, si l'on entend par l une uvre offrant une sorte de photogra-
nages, qui passent leur temps se fuir ou se chercher, se perdre et se phie objective de la ralit : Ptrone trs certainement accuse les traits force
retrouver, sont victimes de nombreuses msaventures et mnent une vie pour le les couleurs et, comme tout grand crivain ou artiste, interprte la ralit et ne
moins mouvemente, o ne manquent ni les bagarres, ni les naufrages, ni les se borne pas la copier: aucun artiste ne tolre le rel , crivait Nietzsche.
pisodes rotiques (lesquels ont fait la popularit du roman, bien que leur place Mais, comme on l'a crit, il s'apparente de plus prs la conception moderne
y soit moins importante qu'on ne le dit parfois). Notons que, si l'on s'y donne de la reprsentation .raliste que tout ce qui nous est parvenu de l'Antiquit ,
volontiers des coups, les choses ne se terminent jamais mal : la vraie violence dans la mesure o Il met son point d'honneur d'artiste reprsenter un milieu
est absente du Satiricon. et cet gard le roman est aux antipodes du film que contemporain banal, sans lui faire subir aucune stylisation (Erich Auerbach,
Fellini en a tir, et o l'on constate avec surprise une omniprsence du thme Mimsis : la reprsentation de la ralit dans la littrature occidentale, N.R.F.,
de la mort, une mort souvent atroce et cauchemardesque; le livre de Ptrone 1968, chap. II). A l'encontre de cette thse (qui fait en gros J'accord des
est une uvre endiable mais jamais diabolique, c'est un roman comique qui spcialistes), on lira le livre trs dense et brillant publi en 1977 par Florence
a sans doute inspir celui de Scarron, et s'il faut lui chercher des quivalents ~upont sous le titre le Plaisir et la Loi, du Banquet de Platon au Satiricon
cinmatographiques, c'est du ct des Marx Brothers, parfois aussi de Jean ralisme (Editions Maspro) : l'auteur y critique la lecture raliste de Ptrone, et
Yanne, voire mme d'un certain Bunuel (celui du Charme discret de la bour- propose de voir dans le Satiricon un discours purement littraire et fantasma-
geoisie) qu'il faudrait regarder: la lecture fellinienne du Satiricon ne man- tique, dpourvu par consquent de toute valeur documentaire - si ce n'est
que pas d'intrt, et elle a donn naissance un film incontestablement gnial, prcisment, sur les fantasmes de l'crivain et peut-tre sur ceux de son poque:
mais dont l'esprit de Ptrone est absent; le roman latin n'a t pour son adap-. Entre les deux thses faut-il ncessairement trancher? En fait, il est sans doute
tateur qu'un prtexte et un point de dpart. plus intressant d'en faire la synthse, car il est fort possible qu'elles soient aussi
vraies l'une que l'autre. Pour une tentative de ce genre, on pourra se reporter
l'article de R. Martin, La Cena Trimalchionis : les trois niveaux d'un festin
Des aventures qui donnent penser in Bulletin de l'Association Guillaume Bud, 1988, pp. 232-247. '

Cette brve vocation des tribulations d'Encolpe et de ses amis ne doit pas
faire prendre le Satiricon pour un simple roman d'aventures. Certes il comporte
beaucoup d'action, et constitue une uvre beaucoup plus moloria que stataria.
pour adopter la terminologie latine du thtre. Mais c'est aussi un livre o sont
abords la plupart des grands problmes intellectuels et culturels qui se posaient
Le roman de Ptrone et la thorie du roman
dans la seconde moiti du 1er sicle: ainsi commence-t-il (pour nous) sur une
vive discussion entre Encolpe et le professeur dont il vient de suivre un cours, et
dans le dialogue apparat le problme de la crise de l'enseignement et des Il est enfin un point sur lequel il faut insister, c'est que le Satiricon doit tre
remdes lui apporter; plus loin, Encolpe visite, en compagnie du vieux pote, considr c~mme un authentique roman, non seulement au sens courant que
une galerie de peinture, et tous deux s'interrogent sur la dcadence de l'art nous rappelions plus haut, mais aussi au sens qu'a si admirablement dgag
qu'ils constatent leur poque; plus loin encore, on verra Eumolpe disserter sur Georg Lukacs dans sa Thorie du Roman. Nous reprochions ci-dessus lukacs
la nature et les structures du genre pique, avant de donner lui-mme un exem- d'avoir labor sa thorie comme si le roman antique n'existait pas; il n'en
ple de ce que doit tre ses yeux une pope, en dclamant une composition reste pas moins qu'une tude approfondie du Satiricon l'aurait sans doute
personnelle qui ne compte pas moins de 295 vers. On voit par l que Ptrone conduit des conclusions identiques celles qu'il a dgages de J'tude du
n'a pas crit une uvre de simple divertissement: on peut, son propos, vo- roman moderne : sa thorie du roman s'applique point par point ('uvre de
quer Rabelais et la substantifique moelle que contient l'os des aventures Ptrone - ce qui en constitue au demeurant une intressante confirmation. On
comiques; il s'agissait pour lui de faire rflchir autant que de faire rire ou sait que ce ,philosophe a dfini le roman comme tant une pope dgrade ,
rflexion frmir, et il est probable qu' ses yeux la rflexion esthtique ou littraire et a montre que la cause de cette dgradation est chercher dans les cir-
devait s'accompagner d'une rflexion sur \es problmes sociaux. C'est, en tout constances historiques o est apparu ce genre littraire. Pour lui nous l'avons
cas, ce que semble indiquer l'importance donne l'pisode du festin de Tri- une pope signal, l'pope proprement dite appartient au monde des 'civilisations
dgrade cl~ses , celles o. il n'y ~ p~s. d'interrogation sur les valeurs fondamentales qui
malchion , o les trois jeunes gens regardent et coutent avec un certain ba-
hissement leur hte et ses autres invits, tous anciens esclaves au parler aussi gUident la condUite des mdlVldus comme celle des groupes, o chacun sait ce
savoureux qu'incorrect et la langue bien pendue, qui voquent l'envi leurs qu'il doit faire et pourquoi il doit le faire, et o les individus ont conscience de
proccupations prsentes ou la vie qu'ils menaient chez leurs matres avant faire partie d'une communaut dont le sort se cristallise dans leur propre vie, de
d'tre affranchis: particulirement pittoresque et rvlateur pour nous, qui la sorte que le hros pique sait quelle est sa place dans le monde et n'a pas se
littrature latine offre si peu d'occasions de pntrer ainsi dans le monde des demander ce, qui .donne un sens sa vie: le hros pique n'est pas un person-
non libres , cet pisode devait l'tre presque autant pour les lecteurs contem- nage probl~matlque". Le roman, au contraire, est l'pope d'un temps o il
porains, qui appartenaient certainement la classe dirigeante et ne devaient n'y a plus Immanence du sens la vie", o il y a rupture de cette commu-
gure connatre de l'intrieur le milieu des esclaves et des affranchis. Remar- naut qui unissait le hros et le monde, de sorte que le personnage de roman
quable est ici la modernit de Ptrone, seul crivain ancien qui ait pris la peut tre d.fini quant lui co~me un tre minemment problmatique ; le
peine d'couter et de reproduire le langage des classes populaires, en le resti- sens de la Vie, en effet, ne constitue pas pour lui une donne immdiate de la
tuant avec tant de vie que l'on croirait parfois tre en prsence d'enregistre- conscience , et c'est pourquoi le hros romanesque part en qute de ce sens, et
ments au magntophone. Ralisme vritable ou illusion du ralisme? La ques- vit des aventures dont la finalit ou la raison d'tre ne lui apparat pas avec

75
74
vidence, soit qu'il ne dispose pas lui-mme d'un systme de valeurs, soit que le
systme dont il dispose ne corresponde pas ou plus la ralit du monde dans dans les bras de l'exquise Circ) le frappe d'impuissance; mais il n'en a pas la
lequel il intervient. C'est, par exemple et typiquement, le cas de don Quichotte, preuve, et ne sait en ralit quel saint se vouer - d'o son recours des
condamn la solitude et la difficult d'tre" parce qu'il croit encore aux pratiques magiques, la magie tant elle-mme une forme dgrade de la
religion.
valeurs de la chevalerie en un temps o elles n'ont plus cours; en cela il
s'oppose aux chevaliers des chansons de geste , dont le systme de valeurs est Face au hros pique qui va o il doit, le personnage ptronien ressemble
adapt au monde o ils se trouvent, et qui sont par l des hros authentique- ces hommes de la uaga multitudo qui, selon Salluste, prcdait l'apparition des
ment piques. Cette absence de valeurs sres et non problmatiques se traduit socits politiques: il est un vagabond, ft-ce malgr lui. Et, finalement, il faut
notamment, dans le roman, par l'absence de merveilleux divin: le roman est lire le Satiricon pour prendre brusquement conscience que la littrature latine
l'pope d'un monde sans dieux" (ou sans Dieu) ou tout au moins d'un (le thtre comique mis part) n'a jamais parl d'autre chose que d'une classe
monde o la prsence agissante du divin n'est point perue de manire vi- incroyablement trique, quelques milliers d'hommes au plus. Elle est, la
dente: les dieux (ou Dieu) existent peut-tre, mais ils font problme, eux aussi, lettre, superficielle : jamais on n'y trouve le moindre regard pour les profon-
et suscitent l'interrogation plus que la certitude: deurs sociales. Ptrone, lui, s'intresse tous ces gens qui constituent la
foule : il est comme fascin par ce jeu curieux dont les hommes sont des pions
Or il suffit de lire le Satiricon pour constater que ces analyses de Lukacs en - un jeu qu'il reproduit dans le roman, et ce titre le roman lui-mme est un
rendent compte mieux qu'aucune autre. Tous les personnages du roman appa- jeu : on pousse des pions. Ulysse, en ricochant d'le en le, tait nanmoins vou
raissent en effet comme des tres problmatiques ", dont la place dans le retrouver Ithaque; Ascylte et Encolpe drivent - c'est toute la diffrence.
monde et dans la socit n'est pas clairement dfinie, et qui cherchent, sans les Quant aux dmls d'Encolpe avec Priape, ils situent bien bas les effets de
trouver, des valeurs sres quoi se raccrocher: c'est, par excellence, le cas des la colre divine sur les destins humains, Mais il faut bien voir que le Romain
trois jeunes gens, qui sont des marginaux et sans doute des dclasss, et plus type - celui de Tite-Live et de Corneille - est un tre asexu: il n'existe que
particulirement d'Encolpe, dont on ne sait pas (et qui sans doute ne sait pas par son glaive et sa sagesse dlibrative; il est homme de continence et de
lui-mme) s'il est un intellectuel doubl d'un garon sentimental et pur, ou un mutilation - car c'est cela que conduisent les voies hroques du renoncement,
voyou sans foi ni loi; c'est aussi le cas de l'affranchi Trima1chion, que son de l'abngation, du courage physique et de la fermet morale. Tout autre est le
immense richesse met au rang des grands bourgeois, voire des patriciens, mais hros ptronien. Et le Satirion est le premier crit latin o la prose se substitue
qui son statut d'ancien esclave interdit d'tre reconnu par la bonne socit et aux vers comme vhicule du langage amoureux et des badinages rotiques :
qui en est rduit, pour quter cette reconnaissance, faire l'talage des objets dans le conflit qui opposait les affrontements guerriers aux assauts amoureux,
qu'il possde; c'est encore le cas du vieux pote Eumolpe, qui s'obstine croire les lyriques et les lgiaques s'taient appropri le domaine de la sensualit
la grande posie classique une poque o elle n'intresse plus personne, ou amoureuse, abandonnant la prose historique et aux vers piques le soin de
bien de la sduisante Circ, qui ne trouve l'panouissment sexuel et sentimen- clbrer les blessures civiques. Ce partage des genres et des modes d'expression,
tal qu'en dehors de la classe sociale laquelle elle appartient. Tous ces person- Ptrone le remet radicalement en question.
nages sont, pour une raison ou pour une autre, mal dans leur peau ", tous ont En fin de compte, tout se passe comme si le roman, prenant pour sujet quod
des problmes, et du reste tous font problme" au lecteur du roman, car ils facit populus. inversait son compte la matire pico-historique : il est l'histoire
ambigut prsentent une ambigut qui interdit de les dfinir de faon simple comme on de gens sans dignitas possible, l'histoire de gens qui n'intressent pas l'Histoire,
peut le faire pour les hros piques : on parle du bouillant Achille" ou du et que l'historien, comme le pote pique, rejette dlibrment dans l'ombre de
pieux ne", mais on chercherait en vain une pithte analogue pour les l'inutilit et de l'insignifiance. Face l'pope et l'historia, l'avnement du
personnages du Satiricon. qui sont inclassables tout comme ils sont dclasss : subversion roman dans la Rome du le, sicle apparat donc comme un vnement subversif.
Trima1chion est, en un sens, un vieil imbcile au comportement grotesque, mais Mais cet vnement demeure isol, ce qui ne manque pas de poser un problme.
il est en mme temps un homme d'affaires d'une intelligence remarquable; Car c'est un fait que la littrature antique (M. Paul Martin le faisait trs
Eumolpe est un demi-fou, un vrai maniaque de la versification, mais il est en justement remarquer dans l'Information littraire de janvier 1979) prsente une
mme temps un aventurier dot d'un solide sens pratique, et aussi un talen-. image inverse de la littrature moderne : l'inverse de ce qui se passe chez
tueux conteur qui sait l'occasion charmer son auditoire avec l'histoire pleine nous depuis bientt deux sicles, c'est le roman qui est marginal; les grands
d'humour de la matrone d'phse ; Encolpe, on l'a vu, est tout la fois un prosateurs n'en ont jamais crit, et s'il leur arrive de narrer quelque chose, c'est
authentique voyou, un intellectuel contestataire et un romantique" la re- toujours des fins srieuses et utiles, titre d'exemple venant illustrer une ide
cherche du grand amour. Le roman, crit le philosophe franais Lucien Gold- abstraite ou conforter une thse. La narration antique est fonctionnelle; celle
mann, disciple et continuateur de Lukacs, se prsente comme une structure de Ptrone semble ne pas l'tre, et trouver sa fin en elle-mme.
dialectique caractrise par le fait que rien n'y est univoque : on croirait cette Ces analyses pourraient naturellement tre dveloppes bien davantage, et il
phrase crite propos du Satiricon. o la palme de l'quivoque revient sans faudrait videmment les complter en montrant que le monde romain, dans la
doute au pome qu'Eumolpe consacre la guerre civile, dont les critiques, on seconde moiti du le, sicle, connaissait une profonde crise des valeurs, due au
l'a vu dans le chapitre prcdent, ne sont jamais parvenus dterminer si fait que l'extension de l'Empire avait ruin le vieil esprit civique en mme
Ptrone l'avait conu comme un pome srieux' ou comme une parodie risible temps que l'afflux des richesses entranait la disparition du mos maiorum (le
des popes no-classiques. Ajoutons tout cela que le monde du Satiricon est mode de vie ancestral,,) et que l'importation des cultes orientaux branlait la
un monde effectivement un monde sans dieux , si l'on excepte l'intervention de cette foi dans les divinits traditionnelles. L'poque o le Satiricon a vu le jour (peu
sans dieux divinit secondaire qu'tait Priape, le dieu pittoresque et peu srieux de la
importe ici qj.le ce soit le rgne de Nron, celui de Domitien ou celui de Trajan)
sexualit, qui protgeait les jardins en leur assurant la fertilit, mais qu'on
est bien une poque problmatique, o le systme de valeurs qui assurait la
reprsentait volontiers comme une sorte d'pouvantail pourvu d'un norme cohsion de la cit antique achve de se disloquer, sans qu'un autre systme soit
membrum uirile... Encore cette intervention demeure-t-elle, elle aussi, problma- encore en mesure d'en prendre la place : la chrtient n'est pas encore
tique :'Encolpe suppose que c'est Priape qui plusieurs reprises (et notamment
l'ordre du jour. Aussi n'est-il pas surprenant que cette poque soit justement

76
77
celle o nous enregistrons l'acte de naissance du genre romanesque: cette der- deux genres antrieurs : l'lgie alexandrine et les histoires de voyages. Mais
nire ne s'est pas produite par un effet du hasard; elle tait inscrite dans trop troit nous parat galement le point de vue de Michel Bakhtine, le grand
l'volution historique, et devait ncessairement avoir lieu dans cette priode. spcialiste russe du genre romanesque, dont on pourra lire, outre son ouvrage
Le premier grand roman de la littrature universelle, c~it .Lukacs, se dress~ fondamental, Esthtique et thorie du roman, un article trs fin intitul pope
au seuil de la priode o le Dieu chrtien commence de delalsser le monde, ou et Roman , paru en 1973 dans les Recherches internationales la lumire du
l'homme devient solitaire, o le monde est dsormais livr l'immanence de son marxisme. Bakhtine conteste, en effet, la thse de Lukacs selon laquelle le
propre non-sens , dans un temps qui est celui de la grande confusion des romanesque dcoulerait de la dcomposition de l'pique, et il y voit non point
valeurs au sein d'un systme axiologique encore subsistant . Lukacs crivait ces une ramification de l'pope, mais bel et bien son antithse : ses yeux, le
lignes propos du Don Quichotte, mais il suffit de remplacer, dans sa phrase, roman antique serait issu de la littrature qu'il nomme satirico-srieuse (ce
le' Dieu chrtien par les dieux paens pour qu'elle s'applique mot pour mot qui correspond la notion grecque de spoudogloon), dans laquelle il fait en-
au Satiricon, dans lequel nous devons bel et bien reconnatre le premier grand trer la posie bucolique, la Jable, les dialogues socratiques, les pamphlets, la
roman de la littrature universelle . satire romaine et la satire dite mnippe (cf. infra, 4" partie, chap. 4) - tous ces
genres ayant pour caractristique commune de prendre pour objet la ralit
contemporaine et vcue, dans une perspective de dmystification; c'est pour-
quoi, alors que les personnages de l'pope sont distancis - mme si d'aven-
La gense du Satiricon ture ils sont emprunts l'actualit -, ceux du roman sont des personnages du
contact familier : le roman dtruit la distance pique, et fait passer l'image
Encore fallait-il, pour que le genre romanesque appart, que le gnie d'un humaine du plan loign dans la zone de contact avec l'vnement non encore
homme pt en concevoir l'ide : cet homme s'est appel Ptrone, et il est rvolu du prsent.
coup sr regrettable que nous ne sachions rien de lui. Il va de soi, naturelle- En fait, ces analyses sont excellentes, et les points sur lesquels Bakhtine met
ment, que cette authentique cration (le mot n'est pas trop fort, et Ptrone fut l'accent sont importants - tout comme il a raison de souligner que le roman est
l'un des plus authentiques crateurs de la littrature latine) ne n'est pas faite ex un genre-synthse en fait le seul genre qui soit pleinement adapt aux nouvelles formes de rcep-
nihilo. Habitus l'ide que les Latins avaient emprunt aux Grecs tous les tion non sonore du texte, c'est--dire la lecture et que, seul n'avoir ni
genres littraires l'exception de la satire, les rudits ont parfois essay de rgles ni canon, plutt qu'un genre parmi d'autres, il est ce qu'on pourrait
antcdents dmontrer que derrire le Satiricon il faut chercher un ou plusieurs romans appeler un anti-genre (la formule n'est pas de lui, mais rsume bien sa
grecs, dont celui de Ptron serait une imitation ou une parodie. Ces efforts pense). Mais la richesse et la justesse de ses dveloppements ne porte pas
n'ont jamais abouti des rsultats convaincants : tous les romans grecs que atteinte, nous semble-t-il, la thse de Lukacs : car s'il est bien vrai que le
nous possdons, et que Pierre Grimal a eu le mrite de mettre la porte du roman antique (et sans doute plus que d'autres le Satiricon) est proche de tous
grand public, sont postrieurs au Satiricon, et rien n'indique qu'il en ait exist ces genres bas et, comme l'crit Claude Prvost dans sa prface l'article
avant l'poque o celui-ci a vu le jour. Il est vrai de dire que Ptrone a utilis, cit ci-dessus, fait cho au rire du peuple , il n'en reste pas moins que le
pour crer ce genre littraire nouveau, des matriaux littraires divers, mais roman se prsente aussi et d'abord comme un pos, c'est--dire comme le rcit
ces matriaux n'taient pas des romans : sans auc1;ln doute, Ptrone s'est inspir suivi d'aventures - combats, voyages et amours - que vivent des personnages
de l'pope, et son roman est, dans une certaine mesure, une pope parodique, cet gard comparables aux hros des grandes popes : la diffrence essentielle
dont certains pisodes rappellent sur le mode humoristique l'I/iade (cf. le chapi- qui s'tablit entre le Satiricon .et une uvre simplement satirique tient prcis-
tre 81), /'ntde (chap. 126 et suivants, o Encolpe rencontre la belle Circ, au ment ce qu'il ne se borne pas prsenter sur le mode railleur certains aspects
nom significatif, et se fait appeler lui-mme Polyaenos, l'homme aux mille de la socit contemporaine, mais intgre cette prsentation dans une narration
tours , qui tait le surnom d'Ulysse). Ptrone a d songer aussi aux rcits de de caractre pique, dont les dveloppements satiriques ne sont que des piso-
voyage, qui taient un genre bien connu des Grecs, et on a pu montrer que le des. C'est pourquoi, s'il n'est pas entirement injustifi d'intgrer un chapitre
thme du voyage ( travers les cits grecques d'Italie du Sud) tait celui qui sur le Satiricon dans un livre consacr au genre satirique (c'est ce que fait, nous
assurait l'unit de l'uvre. Il a encore, trs probablement, puis une partie de l'avons dit, Michael Coffey dans son ouvrage Roman Satire), rduire l'uvre de
son inspiration dans le mime, ce genre scnique dont il sera question plus loin, Ptrone une pure et simple satura serait en revanche une erreur, et revien-
et dont on retrouve dans le Satiricon les caractristiques essentielles, savoir : drait mconnatre que nous sommes bel et b,ien, avec cette uvre, en prsence
le ralisme, notamment au niveau du langage; la forte coloration rotique; la d'une forme littraire nouvelle et irrductible toute autre, et qui est tout la
prsence de trois personnages principaux, correspondant au fameux triangle fois une pope dgrade et une synthse de plusieurs autres genres ou formes
du thtre de boulevard (le mari, la femme et l'amant), triangle transpos chez prexistants. Finalement, on peut dire avec Pierre Grimal que le roman antique
Ptrone sur le plan homosexuel, avec Encolpe-Gitonj Ascylte, puis Encolpe- n'est pas le produit d'une synthse partielle, mais se trouve au confluent de
GitonjEumolpe. Enfin le Satiricon n'est pas sans faire songer la vieille satura tous les genres ,
romaine, qui se caractrisait la fois par le mlange des thmes et sujets et par Le gnie de Ptrone a consist fondre ensemble, comme dans un creuset,
le mlange de la prose et des vers : cet gard, de mme qu'on peut voir dans ces genres disparates, pour crer partir d'eux, par une synthse puissamment
le Satiricon un mime transpos dans la forme narrative, on peut y voir aussi une originale, un genre entirement nouveau, et promis une immense fortune dans
satura pourvue d'une intrigue - et c'est peut-tre bien ce qu'indique le titre. Le la littrature universelle. Il n'en est que plus regrettable que de cette uvre
roman de Ptrone pourrait au fond se dfinir comme une pope burlesque magistrale, coup sr l'une des plus importantes de la littrature latine, et
coule dans le moule de la satura et intgrant des lments emprunts la fois mme de la littrature universelle, ne subsistent pour nous que des ruines.
aux rcits de voyage grecs et au mime romain. Et Pierre Grimal a parfaitement
raison de rejeter, dans la prface de sa traduction des romans grecs et latins
parue dans la Pliade, la thse trop troite de l'historien allemand Erwin N,-B. Il n'est peut-tre pas indiffrent de signaler que le Satiricon - qui, tomb dans l'oubli aprs le
Rohde, qui voyait le roman antique comme provenant de la fusion artificielle de v' sicle et redcouvert au XVI' sicle seulement, devait devenir le livre de chevet des libertins du

78 79
Grand Sicle - donna lieu la mme poque toutes sortes d'imitations qui occupent une place Aprs avoir cent fois frl la mort et connu de cruelles souffrances, le malheu-
importante dans la littrature dite no-latine: ainsi peut-on citer l'Euphormionis Lusinini Satyricon, reux Lucius finira par tre sauv par la grce d'une autre desse, gyptienne
publi vers 1605 et qui fut l'un des plus grands succs de la librairie au XVII' sicle, avec vingt-huit
ditions successives et plusieurs traductions dans diverses langues; le Misoponeri Satyricon. publi
celle-l, la misricordieuse Isis, qui lui apparatra une nuit et lui donnera le
en 1617 ; le Satyricon in corruptae iuentutis mores corruptos. publi en 1631 ; et le Gaeomemphionis moyen de brouter enfin les roses qu'il convoite. Converti par ce miracle, Lucius
Cantaliensis Satyricon, datant de 1628, et dont une excellente traduction franaise, prcde d'une se repentira de sa curiosit pour les sciences occultes, se fera initier (comme
introduction fort savante laquelle nous empruntons ces renseignements, a vu le jour il y a quel- Apule l'avait certainement t lui-mme) la religion isiaque, l'une des plus
ques annes (le Roman satirique de Gaeomemphion du Cantal, trad. fr.anaise prsente et annote en vogue cette poque, et entrera mme dans les ordres , en devenant
par Juliette Desjardins, ed. Slatkine, Genve, 1972; voir aussi, du mme auteur, l'dition simplifie
de l'Euphormionis Satyricon. texte de lecture cursive l'usage des classes, Bibliotheca Vitae Lati- prtre de ce culte oriental.
nae, d. Aubanel, Avignon, 1969). Ces diverses imitations, auxquelles s'ajoute l'adaptation cinma- On voit que ce roman, dans sa plus grande partie, est l'anctre et l'arch-
tographique de Fellini, aussi gniale que contestable, dont nous avons dj parl, accroissent encore roman type des romans dits picaresques , dont le caractre commun est de relater
l'importance de l'uvre ptronienne. picaresque les aventures d'un hros que ses tribulations mettent en contact avec des mi-
lieux sociaux varis et plus particulirement avec les marginaux et les couches
infrieures de la socit. D'autre part, tout comme les romans picaresques, celui
d'Apule (comparable en cela celui de Ptrone), se prsente sous la forme
d'un rcit autobiographique, dont le narrateur est aussi le personnage principal;
Les Mtamorphoses d'Apule comme eux aussi, il utilise le procd de la galerie de portraits , c'est--dire
que les diffrents personnages que rencontre le hros apparaissent pour un pi-
Plus heureux que le Satiricon, le second roman de la littrature latine, qui sode, mais ne reparaissent plus dans la suite du roman, seul le hros tant
lui est postrieur d'environ un sicle, nous est intgralement parvenu : il s'agit prsent d'un bout l'autre et assurant l'unit de l'uvre.
d'un roman en onze livres, qui a pour titre Mtamorphoses, mais qui est plus En ce qui concerne sa structUre, le roman apulien est entirement construit
connu sous le titre de l'Ane d'or (c'est en fait un sous-titre, en latin Asinus selon la technique du rcit tiroirs , les diffrents pisodes tant en quelque
aureus; 'la traduction par l'A ne d'or est traditionnelle, mais nous verrons que sorte enchsss les uns dans les autres avec une succession d'interruptions et de
cette expression latine doit sans doute s'entendre diffremment). reprises : en effet, la trame du rcit principal, celui que fait Lucius de ses
Son auteur, la diffrence de Ptrone, nous est fort bien connu: rpondant propres aventures, est constamment interrompue par des rcits secondaires qui
au nom d'Apule (de Madaure, aujourd'hui M'daraouch, en Kabylie), il est le concernent d'autres personnages, et qui sont placs soit dans la bouche du
premier en date de toute une ligne d'crivains nord-africains dont les plus narrateur lui-mme, soit dans celle de tel ou tel individu dont il reproduit les
connus sont les trois grands auteurs chrtiens Tertullien, Cyprien et Augustin. propos; on a ainsi toute une srie d'units narratives autonomes, qui forment
Apule, quant lui, n'tait pas chrtien, mais n'en est pas moins trs reprsen- autant de nouvelles insres dans le roman, et dont chacune constitue un
tatif d'un tat d'esprit nouveau qui se dveloppe dans le monde antique partir tout pour ainsi dire dtachable (la. plus clbre de ces nouvelles est le Conte
du II' sicle et qui se caractrise par l'abandon du rationalisme antique au d'Amour et de Psych ; il est cens tre narr, dans la caverne des brigands,
profit d'un certain mysticisme d'origine orientale: -lui-mme fut un personnage par une vieille femme qui y fait office de servante, et qui tente par ce moyen de
extrmement curieux, une sorte de Jean Cocteau doubl d'un Cagliostro, offi- consoler une jeune captive; mais il y en a une quantit d'autres, dont chacune
ciellement philosophe platonicien et auteur de plusieurs opuscules philosophi- pourrait recevoir un titre et faire l'objet d'une lecture spare: le cocu born -
ques, mais en fait intress surtout par la magie, dont il fut un grand spcialiste la femme du boulanger - les amours de Thrasylle et de Charit, etc.). Ces
(cela lui valut mme un procs retentissant) et par les religions mystres nouvelles ne sont pas sans faire songer aux fabliaux du Moyen Age, et elles
venues d'Orient, auxquelles il se fit successivement initier avec un zle inlassa- ont en fait une origine bien connue: on les appelait dans l'Antiquit des mil-
ble - la fameuse rpartie de Grard de Nerval: Pas de religion, moi? j'en ai milsienne siennes , du nom de la ville de Milet o ce type d'histoires (volontiers roti-
dix-huit, Monsieur! aurait pu tre prononce par lui, et dans son roman cet ques) avait vu le jour, et du reste Apule lui-mme, dans la courte prface qui
aspect de sa personnalit se rvle de faon clatante. prcde le roman, prsente explicitement celui-ci comme une milsienne ; disons
plutt que c'est une suite de milsiennes cousues les unes aux autres par ce fil
que sont les aventures de Lucius : technique romanesque sans doute assez pri-
Les Mmoires d'un ne mitive, mais dont Ptrone avait dj fait usage (de manire, il est vrai, beau-
coup moins systmatique) et qui sera souvent utilise dans les romans picares-
Ce roman nous raconte en effet, les msaventures d'un certain Lucius, qui ques du XVII" et du XVIW sicle.
ressemble beaucoup l'auteur lui-mme dans la mesure o il se passionne lui
aussi pour les sciences occultes, jusqu'au jour o, voulant se mtamorphoser en
oiseau l'instar d'une magicienne de sa connaissance, il se trouve, la suite
d'une malencontreuse erreur de procd, transform en ne. Le voil donc pro- La violence et le fantastique
jet dans le monde animal, tout en ayant conserv son intelligence et en sa-
chant qu'il pourra retrouver la forme humaine s'il parvient brouter des roses. Mais l'unit de l'uvre n'est pas uniquement assure par la prsence et le
Mais toutes sortes d'obstacles viennent s'interposer entre lui et ce remde, de rcit de Lucius : elle l'est galement par un thme qui imprgne littralement
sorte qu'il est contraint de demeurer longtemps sous sa forme bestiale, et se toutes les units narratives aussi bien que le rcit principal, et qui est celui de
trouve entran dans de multiples aventures qui le mettent en contact avec les la violence et de la cruaut. A cet gard, on pourrait dire que le film tir du
milieux sociaux les plus divers, mais surtout avec les classes populaires : escla- Satiricon par Fellini est beaucoup plus conforme l'esprit du roman apulien
ves, paysans, meuniers, auxquels s'ajoutent notamment une troupe de bandits qu' celui de l'uvre dont il s'inspire (c'est d'ailleurs Apule que le cinaste
de grand chemin et une quipe de prtres syriaques, sortes de moines men- italien a emprunt l'un des pisodes du film, celui de la fte du Rire - en le
diants qui parcourent la Grce en faisant du proslytisme pour leur desse. modifiant considrablement, il est vrai). Cette omniprsence de la violence et

80 81
cette obsession de la mort (une mort le plus souvent atroce) font des Mtamor- suspense atteint un extrme degr d'intensit, permet Apule de faire
phoses une uvre qui contraste singulirement avec le roman de Ptrone : preuve d'une absolue matrise dans le dosage du banal et de l'trange, annon-
presque tous les personnages y apparaissent comme des tres foncirement per- ant et galant les grands matres du fantastique que seront Nerval et Charles
vers et mchants - les animaux aussi bien que les hommes, et beaucoup d'entre suspense Nodier, Thophile Gautier et Barbey d'Aurevilly, et esquissant au passage
sadisme eux font preuve d'un comportement auquel le terme de sadique peut tre l'bauche d'une intrigue policire, lorsque le malheureux Aristomne, tmoin
appliqu sans improprit: tel ce gamin qui se complat frapper chaque jour numro un et dernier personnage avoir vu vivant son ami, essaie en vain de
le. malheureux baudet sur la mme cuisse, de manire y entretenir une large s'enfuir pour chapper la police. C'est un fait, d'ailleurs, que le roman apu-
plaie; tels aussi les brigands qui, pour punir leur jeune prisonnire d'une tenta- lien est une des rares uvres de l'Antiquit qui puisse se lire comme on lit un
tive d'vasion, projettent de l'enfermer vivante dans le cadavre de l'ne, en ne roman moderne - presque un livre lire dans le train, comme ceux de Sime-
laissant sortir que sa tte et en l'abandonnant ainsi une mort lente dans la non, ou de James Hadley Chase.
puanteur de la charogne; tel encore ce propritaire qui punit l'un de ses escla-
ves, coupable d'adu'ltre avec son pouse, en l'attachant vivant au tronc d'un
arbre o nichent des fourmis et en le laissant dvorer par les bestioles (ici
Apule rejoint, par-del les sicles, Andr Schwartz-Barth, et sa Multresse
Solitude. o est voqu le mme supplice, qu'infligeaient parfois leurs esclaves Un roman initiatique
noirs les colons antillais). Mais cette violence raffine n'exclut pas la violence
brutale, qui clate tout instant dans ce vritable roman de la cruaut que Cela conduit s'interroger sur la signification de cette uvre la fois si
sont les Mtamorphoses: violence des paysans contre les esclaves fugitifs, des moderne (en apparence) et si enracine dans son temps. Les Mtamorphoses
grands propritaires contre les petits paysans, des soldats romains contre les sont-elles un roman de pur divertissement, un roman d'aventures comme tant
Grecs coloniss et de ceux-ci contre leurs oppresseurs, crimes passionnels aussi, d'autres, n'ayant pour but que de distraire le lecteur par des rcits mouvemen-
qui se multiplient l'envi. Le monde o volue Lucius est un monde sauvage et ts propres le faire frmir et le tenir en haleine? On l'a longtemps soutenu,
sans piti, domin par la haine et la mchancet, et les Mtamorphoses. jus- et l'on y a vu une uvre certes attrayante, voire captivante pour qui aime les
qu'au dernier livre o intervient la desse Isis, sont un roman d'un profond histoires pimentes, pittoresques et pleines d'action, mais somme toute mineure
pessimisme : ces surprenants Mmoires d'un ne seraient coup sr plus et sans grande porte. Pourtant les critiques n'ont pas manqu d'tre intrigus
dignes de figurer dans la clbre Srie noire que dans la Bibliothque par l'tonnant dnouement du rpman, et surtout par les accents mystiques du
rose , mme s'il est vrai que la Comtesse elle aussi n'est pas sans voquer et dernier livre, le livre d'Isis , imprgn d'une spiritualit qui a pu tre qualifie
l ... le divin Marquis. de prchrtienne , et faisant un singulier contraste avec les dix livres prc~
Crateur du roman picaresque et matre du roman noir, Apule a su tre dents, exempts en apparence de toute proccupation religieuse ou morale. Et
fantastique aussi un prcurseur du roman fantastique, au sens trs prcis que Tzvetan puis il y avait la personnalit de l'auteur, ce philosophe disciple de Platon, dont
Todorov adonn ce terme. On sait que, pour cet auteur, il n'y a de fantasti- on imaginait mal qu'il ait pu crire un ouvrage dpourvu de srieux et sans
que proprement parler que si, en prsence d'un phnomne ou d'un vne- aucun rapport avec ses travaux habituels. Aujourd'hui, la suite de patientes
ment anormal on peut hsiter entre une explication naturelle et une explication recherches, on commence y voir plus clair et mieux comprendre ce qu'a
surnaturelle du fait; le fantastique implique cette ambigut, cette incertitude : voulu faire Apule en crivant ce roman.
ds qu'on choisit l'une ou l'autre rponse, on . quitte son domaine pour entrer Il convient en effet d'aller au-del des apparences, et de bien voir que le
dans un domaine voisin, qui est soit celui de l'trange (o les lois naturelles dernier livre, loin d'tre artificiellement plaqu sur le reste de l'uvre, en cons-
sont respectes, comme dans le roman policier), soit celui du merveilleux (o les titue l'aboutissement et lui donne sa signification vritable. C'est que la mta-
lois naturelles cessent de s'appliquer, comme dans le conte de fes) ; le fantasti- morphose en ne n'est pas seulement une msaventure comique et pittoresque:
que est la frontire de ces deux domaines, et constitue donc un genre en Isis elle a, dans la perspective isiaque qu'explicite le livre XI, une toute autre por-
quelque sorte vanescent , puisqu'il ne dure que le temps d'une hsitation et te, si l'on songe que l'ne, pour les Egyptiens dont la religion pntrait au
disparat en mme temps que celle~ci (cf. T. Todorov, Introduction la littra- mme titre et en mme temps que le christianisme le monde occidental, tait ,le
ture fantastique, coll. Potique , d. du Seuil, 1970). Or on constate qu'Apu- symbole du mal moral et du pch; le dieu Seth, frre perfide' et mchant
le fut un des pionniers et demeure un des matres de ce genre, non pas dans le d'Osiris et comparable, dans une certaine mesure ce qu'est le Diable dans la
corps de son roman (car il n'y 'a pas de doute possible sur la mtamorphose du religion chrtienne, s'incarnait, selon le mythe, sous la forme d'un ne, et plus
hros, qui est prsente comme certaine), mais dans les rcits de magie qui prcisment d'un ne roux - ce qui pourrait bien tre le vritable sens de
occupent le livre 1 et qui sont placs dans la bouche d'un compagnon de voyage l'adjectif aureus dans le mystrieux sous-titre Asinus aureus " auquel cas il
de Lucius, nomm Aristomne : ce dernier raconte en effet une effrayante faudrait voir dans ce sous-titre, jamais expliqu de faon satisfaisante, car sans
aventure qui lui est arrive et qui l'a mis en prsence de sorcires pratiquant la rapport apparent avec l'uvre elle-mme, une sorte de clin d'il adress par
magie noire, mais dans des conditions telles qu'il a pu (et le lecteur avec lui) se Apule aux lecteurs initis, pour 'les inviter ne pas s'en tenir une lecture
demander un certain temps s'il avait rellement vcu ou simplement rv les superficielle de son uvre, mais y voir un vritable roman initiatique",
scnes auxquelles il avait assist; ces scnes, au cours desquelles les sorcires exigeant d'tre dcrypt et racontant la rdemption par Isis d'un pcheur inv-
ont provoqu la mort d'un de ses amis, dans l'auberge o tous deux taient tr. Par l s'explique probablement la place importante que tient dans l'ou-
descendus, se sont en effet droules pendant la nuit, et au matin tout semble vrage le Conte d'Amour et de Psych , qui doit tre lu dans une perspective
redevenu normal, l'ami est apparemment bien vivant et en parfaite sant, de Psych la fois platonicienne et isiaque, puisque l'on y voit Psych (c'est--dire l'Ame
sorte qu'Aristomne peut croire qu'il a fait un horrible cauchemar; mais ce humaine) partir la recherche de l'Amour travers une srie d'preuves analo-
n'est pas si simple, son ami n'est en fait qu'un mort-vivant, une sorte de zom- gues celles de l'initiation isiaque. Par l s'explique aussi la peinture d'un
bie , et.Aristomne ne va pas tarder comprendre qu'il n'a pas rv et que le monde atroce, en proie la violence et domaine de la mort sous toutes ses
surnaturel a bel et bien fait irruption dans sa vie... Tout cet pisode, o le formes, sorte de valle de larmes o apparat sous un jour cru la misre de

82 83
l'homme sans Isis, comparable la misre pascalienne de l'homme sans Dieu. avaient en effet dj t contes, quelques annes plus tt, par cette sorte de
Transform en ne, c'est--dire possd par l'esprit du mal et du pch, Lucius Lucien Voltaire antique que fut l'crivain grec Lucien : sous le titre plus simple de
ne peut connatre que malheur et souffrances, mais ses souffrances le purifient l'Ane, celui-ci avait crit une nouvelle beaucoup plus courte, dont Apule s'est
en quelque sorte, et vient un moment o la desse misricordieuse prend piti inspir de trs prs, mais en y ajoutant plusieurs pisodes, en y intgrant le
de lui et le dlivre enfin du mal. Ce dcryptage ne s'impose pas seulement pour Conte d'Amour et de Psych et surtout en lui donnant, par l'adjonction du
le roman dans son ensemble: il doit aussi .tre opr pour nombre d'pisodes livre XI, que rien ne prfigurait dans sa source, une signification toute diff-
secondaires par rapport l'intrigue principale, qui apparaissent susceptibles rente. Il semble d'ailleurs que la brve nouvelle de Lucien n'tait elle-mme que
d'une double lecture. Ainsi, la fin du livre 1, voyons-nous le narrateur rencon- le rsum d'un roman grec de dimensions plus vastes, dont on a pu se deman-
trer, sur la place du march o il vient d'acheter des poissons, un ancien ami der s'il n'tait pas la vritable source du roman latin, lequel pourrait videm-
lui, devenu inspecteur des marchs; or voil que cet ami, nomm Pythias, ment n'en tre qu'une traduction. Ce roman, d un certain Loukios de Patras,
jugeant de mauvaise qualit les poissons en question, les jette terre et ordonne et que lisait encore un rudit byzantin par qui nous connaissons son existence,
l'appariteur qui le suit de les pitiner et de les craser jusqu'au dernier. Scne tait-il dj d'inspiration isiaque (auquel cas il aurait t lacis par ce scep-
coup sr tonnante, voire absurde, mais dont la signification vritable appa- tique qu'tait Lucien) ? Ou bien Apule est-il seul responsable de la coloration
rat si l'on se souvient que, selon la mythologie gyptienne, le corps du dieu religieuse que prsente son roman? Dans cette seconde hypothse, qui est la
Osiris. Osiris avait t dpec par Seth, puis jet la mer o les poissons l'avaient plus gnralement admise, il faut considrer qu'ayant eu connaissance d'un
Seth partiellement dvor, et que dans le rituel isiaque cette faute tait punie par le conte l'origine sans porte religieuse, il a vu tout le parti qu'on pouvait en
rite du . pitinement des poissons . La scne du march est donc selon toute tirer dans une perspective isiaque et a eu l'ide gniale de le remanier pour en
vraisemblance une transposition de ce rite, dont l'obligation du secret (la disci- transformer la signification: les Mtamorphoses seraient alors elles-mmes m-
plina arcani) interdisait Apule de parler clairement, mais que les initis tamorphose : celle d'une historiette plaisante en un roman initiatique. Il est
reconnaissaient sans peine; et le nom mme de !'.inspecteur, qui veut dire ins- possible aussi que le roman grec n'ait fait que reflter un mythe gyptien dont
pir par Apollon , a trs certainement une signification religieuse. Ce n'est l la signification religieuse avait t oublie, et qu'Apule aurait eu le mrite de
qu'un exemple caractristique parmi beaucoup d'autres; et, bien que la recher- retrouver, peut-tre parce que sa propre initiation au culte isiaque lui en avait
che en ce sens ait beaucoup progress au cours de ces dernires annes, il est donn les moyens. Il y a l toute une problmatique difficile, et depuis Merkel-
probable qu'il reste beaucoup trouver dans ce domaine, et que certains piso- bach les efforts des rudits ne sont pas encore parvenus dmler cet cheveau
des apparemment innocents occultent un mythe ou un rite inconnu de nous, passablement embrouill. On constate, quoi qu'il en soit, que le roman latin et
et attendent encore une explication (1). la nouvelle grecque, bien que trs proches l'un de l'autre, s'opposent non seule-
Ici encore, il serait ais de reprendre les analyses de Lukacs : Lucius est ment par leur signification, mais aussi par leur atmosphre gnrale : certes
bien un personnage en qute, qui cherche la vrit du ct des sciences occultes tous les pisodes de l'Ane grec se retrouvent chez Apule, mais celui-ci a consi-
mais ignore totalement, jusqu' l'piphanie finale d'Isis, o se trouvent en fait drablement augment et accentu les lments de violence et de sadisme; il a
la Vrit et la Vie; et le monde o se droulent ses aventures est bien un noirci les personnages, dramatis les pisodes, bref transform en ce roman
monde sans dieux, puisque ceux du paganisme. traditionnel n'y jouent aucun noir dont nous parlions plus haut la nouvelle moins pre et plus drlatique
rle et que personne n'y a connaissance d'Isis, la Dame de Bon Secours; quant de son souriant devancier. Son Ane d'or (ou son Ane roux) est un peu l'Ane de
au personnage principal, aprs sa mtamorphose, on le voit rejet la fois par Lucien ce que le Fellini-Satyricon est au Satiricon de Ptrone : une lecture
les btes et les hommes, et il se trouve ainsi radicalement marginalis, comme originale, mais bien loigne en esprit de l'uvre dont elle est l'adaptation.
tant d'autres personnages du roman, depuis les brigands qui vivent et meurent
comme des soldats qu'ils ne sont pourtant pas, jusqu'aux soldats qui se condui-
sent comme des brigands, en passant par les esclaves fugitifs, marginaux au
carr si l'on peut dire, par les prtres eunuques de la desse syrienne, et par
cette femme qui apparat au livre X et ne trouve la jouissance sexuelle que
dans les embrassements de l'ne - aboutissement caricatural du comportement
de Circ , qui chez Ptrone ne la trouvait qu'entre les bras des esclaves. Le
thme de l'errance est sans doute celui qui domine tout le roman : prtres
mendiants, esclaves marrons , bandits de grand chemin, tous, comme Lucius
lui-mme et comme Psych, semblent condamns errer dans un monde dur et
hostile.

La gense des Mtamorphoses


Reste poser un dernier problme: celui de savoir comment et sur quelles
bases ce surprenant cocktail de mysticisme oriental et d'aventures rocambo-
lesques a t labor par Apule. En fait une chose est sre : c'est que l'intri-
gue de l'Asinus aureus n'a pas t imagine par lui. Les msaventures de Lucius

(1) Il est mme possible, comme l'a suggr J. Hani, que la mtamorphose asinienne soit elle-mme
la transposjtion romanesque d'un rite initiatique attest, au cours duquel cette mtamorphose tait
d'une manire quelconque simule.

84 85
LES PRINCIPAUX EPISODES DU SATIRICON mettent au point une ruse: Eumolpe se fera passer pour un riche vieillard sans
hritier, Encolpe et Giton pour ses esclaves; ainsi vivront-ils grassement, entretenus
par tous les captateurs .
Certainement compos l'origine de plusieurs livres, le roman de Ptrone se Chap. 118 124 : Durant le voyage vers Crotone, Eumolpe rcite ses compagnons
prsente aujourd'hui sous la forme d'un livre unique, comprenant 140 chapitres (au le premier chant d'une pope qu'il a compose sur le thme des guerres civiles (295
sens ancien du terme, un chapitre occupant en moyenne une deux pages). entre vers).
lesquels se devinent de nombreuses lacunes d'tendue sans doute trs variable.
Chap. 125 139 : A Crotone, Encolpe, qui se fait appeler Polyaenos, a une aventure
Chap. 1 7: Le narrateur, Encolpe, a une discussion sur l'loquence avec le galante avec une femme de la haute socit, qui se fait lPpeler Circ. Mais il est
professeur de rhtorique Agamemnon. Pendant ce temps, son compagnon frapp d'impuissance, et aprs plusieurs fiascos il a recours aux services d'une
d'aventures Ascylte lui fausse compgnie. Encolpe part sa recherche et le retrouve sorcire pour tenter de retrouver sa vigueur perdue.
au bordel, o l'un et l'autre ont chou involontairement.
Chap. 140: A Crotone toujours, Eumolpe profite de la situation pour satisfaire sa
Chap. 9 11 : Episodes de jalousie, brouille et retrouvailles entre Encolpe, Ascylte et paillardise. Puis il rdige son testament, dont une clause prvoit que ses hritiers
leur petit ami Giton, en principe li au premier, mais dsir par le second. devront couper son corps en morceaux et le manger en public ...
Chap. 12 15: Les trois amis se procurent de l'argent en vendant un manteau qu'ils
ont vol, et s'offrent un dner l'auberge o ils sont descendus. A noter: il s'agit. comme on'Ie voit. de fragments d'irnportance trs ingale, parmi lesquels se dtachent cinq
blocs majeurs: l'pisode de Quartilla - le festin de Trimalchion - le voyage sur le navire de Lichas - l'pope
Chap. 16 26 : Episode de Quartilla, une grande dame dbauche et prtresse de d'Eumolpe - les amours contraries d'Encolpe et de Circ. L'intrigue gnrale et ses divers rebondissements ne
Priape, laquelle les trois amis ont dj eu affaire dans une partie du roman sont pas sans faire songer au Candide de Voltaire, et ce n'est pas sans raison que P. Grimal a compar le
antrieure ce qui en est pour nous le dbut. Ils sont contraints par elle de participer personnage d'Eumoipe celui de Pangloss. Les lments rotiques (tant homo- qu'htrosexuels) tiennent une
une orgie dionysiaque et priapique, dcrite avec un grand luxe de dtails. large place, le festin de Trimalchion tant (avec le pome sur la guerre civile) l'pisode qui en comporte le moins -
aussi est-il peu prs le seul qu'ait retenu la tradition universitaire. - On notera avec L. Callebat les deux types de
Chap. 27 78 : Episode connu sous le nom de festin de Trimalchion ; c'est le plus structuration narrative: d'une part l'enchssement (intgration dans le rcit principal de rcits adventices
long de tous ceux qui nous ont t conservs. Les trois amis et le professeur autonomes), d'autre part l'enchanement des aventures d'Encolpe, qui forment la trame du roman, de sorte que
Agamemnon ont t, en tant qu'intellectuels, invits un grand dner donn. par un c'est ce personnage qui transforme en cohrence narrative une succession d'lments discontinus et disparates. La
richissime affranchi qui se pique' de culture. Ce dner, qui est une sorte de fte mme chose se retrouvera dans le roman d'Apule, mais l'pope en offre aussi des exemples. On notera enfin,
baroque o tout est conu pour susciter l'tonnement des convives, runit un grand avec le mme critique, l'importance de deux thmes rcurrents: celui de la fuite et celui du rire - celui-ci tant
nombre d'affranchis, qui conversent et racontent des histoires dans une langue ambivalent. car si le narrateur est souvent comique (on rit de lui), il est aussi un esprit lucide, qui nous invite rire du
savoureuse. Tout au long du festin, se produisent les incidents les plus divers, et les monde sur lequel il jette un regard volontiers ironique.
trois amis, d'abord amuss et effars tout la fois, puis franchement excds et au
bord de la nause, parviennent non sans mal fuir cette rception aussi grotesque
que grandiose.

Chap. 79 82: Nouveaux dmls entre Ascylte et Encolpe propos de Giton. Un roman d'aventures
Celui-ci choisit de partir avec Ascylte, et Encolpe se retrouve seul. D'abord
dsespr, il dcide de partir la recherche des deux tratres.
L'pisode ci-dessous constitue un bon exemple de l'aspect roman d'aventures que
Chap. 83 90 : Dans une galerie de peinture, Encolpe fait la connaissance du vieux prsente (entre autres aspects) r ouvrage de Ptrone. Par les allusions qu'il contient des
pote Eumolpe, qui le console en lui racontant un pisode gaillard de sa jeunesse, lui pisodes du roman appartenant aux livres disparus, il permet de prciser dans une certaine
donne son point de vue sur la dcadence des arts et lui dclame un pome qu'il a mesure l'ide que nous pouvons nous faire des personnages. Ici, Encolpe, Giton et le pote
compos sur la guerre de Troie. Eumolpe se sont embarqus sur un navire dont ils ne connaissent ni la destination ni le
propritaire; Eumolpe est all aux renseignements, et il vient d'apprendre que le bateau
appartient un certain Lichas dont, semble-t-il, les deux jeunes gens ont t autrefois les
Chap. 91 98 : Encolpe retrouve Giton et se rconcilie avec lui. Mais ils sont rejoints
esclaves et qui est justement leur recherche! La panique s'empare d'eux ...
par Eumolpe, qui convoite son tour le joli garon. Incidents divers: Encolpe veut se
suicider, puis il chasse Eumolpe qui se fait rosser par les gens de l'auberge; Ascylte
survient, cherchant Giton qu'Encolpe parvient cacher. Ascylte repart, Eumolpe et Abasourdi par ce coup de tonnerre, je frmis et, dcouvrant ma gorge:
les deux jeunes gens dcident de rester ensemble. Fortune, m'criai-je, cette fois tu m'as ananti! Giton, lui, cO!1ch sur mon sein,
y resta longtemps pm. Notre propre sueur enfin nous ranima, et je me jetai aux
Chap. 99 115: Eumolpe, Encolpe et Giton se sont embarqus sur un bateau qui se genoux d'Eumolpe en lui disant: Aie piti de deux mourants et, au nom de nos
trouve appartenir un certain Lichas et compter parmi les passagers une certaine
chres et communes tudes, accorde-nous ton aide! La mort est l, et en nous
Tryphne, l'un et l'autre ayant eu maille partir avec les jeunes gens dans une partie
perdue du roman. Terroriss par cette nouvelle, les deux amis songent s'enfuir, achevant c'est un service que tu nous rendras. Eumolpe jure ses grands dieux qu'il
mais n'y parviennent pas. Aprs divers incidents tragi-comiques, Eumolpe russit ne comprend rien ce qui nous arrive, qu'il n'y est pour rien, et que c'est sans
rconcilier les uns avec lesoautres, et, une fois la paix conclue, il agrmente le voyage penser mal qu'il nous a fait monter sur ce bateau, o il avait depuis longtemps
en racontant l'histoire de la matrone d'Ephse , tandis que Tryphne obtient les retenu son passage. Enfin quoi, nous dit-il, d'o vient votre terreur? Serait-ce
faveurs de Giton. Mais survient une tempte. Lichas meurt noy, Tryphne se sauve
sur la chaloupe, les trois c,!mpagnons restent sur l'pave qui finit par s'chouer.
qu'Hannibal s'est embarqu avec nous? Le.patron de ce bateau est quelqu'un de
trs bien: c'est Lichas, de Tarente, qui possde plusieurs domaines et une
Chap. 11 6-117 : Une fois terre, les trois compres se dirigent vers la ville de entreprise commerciale, en plus de ce navire qu'il pilote lui-mme; il n'a rien d'un
Crotone, o la principale activit conomique est la captation de testaments . Ils
Cyclope, ni d'un chef de pirates! Et, parmi les passagers, il y a aussi Tryphne, la

86 87
plus belle femme du monde, qui voyage un peu partout pour son plaisir. " - Mais, et n'tudions que les vices. Qu'est devenue la dialectique? Qu'est devenue
gmit Giton, ce sont justement ces gens-l que nous fuyons! ", et d'expliquer J'astronomie? Qu'est devenue la voie, si frquente jadis, de la philosophie?
Eumolpe effar pourquoi ils nous hassent et quel danger nous courons. Quand on va dans les temples, demande-t-on, dans ses prires, que les dieux vous
Dcontenanc et bien embarrass, notre compagnon nous demande ce que nous fassent parvenir l'loquence ou aux sources de la sagesse? On n'y demande
comptons faire: Imaginez que nous soyons dans l'antre du Cyclope; il faut trouver mme plus la sant du corps et de l'esprit! Les gens ont peine atteint le seuil du
un moyen de sortir de l, sinon nous n'avons plus qu' nous jeter J'eau pour Capitole qu'ils promettent des offrandes, qui pour enterrer un riche parent, qui pour
chapper au danger! " - J'ai une ide, dit Giton: essaie de convaincre le pilote de dterrer un trsor, qui pour arriver sain et sauf jusqu' son trentime million. Mme
faire escale dans un port quelconque, moyennant finances naturellement; raconte- le Snat donne l'exemple, et tente de flchir Jupiter en personne prix d'or, afin
lui, par exemple, que tu as un frre atteint du mal de mer et malade comme un que nul n'hsite vouloir tre riche. Alors, dans ces conditions, ne t'tonne pas que
chien. .. " - Mais non, rpond Eumolpe, ton plan ne tient pas debout: ce bateau la peinture ait rendu l'me, puisque tout le monde, sur la terre comme au ciel,
est trop gros pour entrer dans n'importe quel port, et puis il ne serait pas trouve plus de beaut~ dans un tas d'or que dans tous les chefs-d'uvre d'Apelle et
vraisemblable que mon prtendu frre soit si vite tomb malade ce point; suppose de Phidias, ces pauvres fous de Grcaillons " !
d'ailleurs que Lichas, par politesse, veuille lui rendre visite ... Nous serions dans de Satiricon, chap. 89
beaux draps! " - Eh bien, moi aussi j'ai une ide, m'criai-je: descendons, avec
une corde, dans la chaloupe que le navire remorque, coupons J'amarre, et confions- A noter: ce texte. extrait d'un pisode o les aventures mouvementes cdent la place la rfleXion, permet de
nous la Fortune! " - Moi, je veux bien, dit Eumolpe, seulement ton projet est mesurer l'ambigull fondamentale du Satiricon et de ses personnages. Une lcture au premier degr donne
l'impression que l'on est en prsence d'un de ces textes morjllsateurs. dnonant la CUpidit et la dcadence des
irralisable: la chaloupe est J'arrire, juste l o se trouve le timonier, qui ne ferme
murs, comme on en trouve tant chez Snque, par exemple, Et de fait. bien souvent les critiques. s'arrtant
pas J'il de la nuit! " cette apparence, ont estim qU'Ici, tout comme dans le chapitre 118 o il expose ses ides sur la poSie, Eumolpe
Satiricon, chap. 1 01 . tait le porte-parole de Ptrone , Pourtant on ne peut manquer de s'lnterroger : comment se fait-II que l'amour
de l'argent et des filles soit dnonc par un personnage qUI dans la sUite du roman se rvlera tre un dbauch
doubl d'un escroc? D'autre part. les exemples choiSIS pour illustrer les mrites des Sicles passs ne frisent-lis
Le cercle se referme sur les deux Jeunes gens: toutes les solutions qu'ils envls~gent se rvlent tour tour
point parfois le ridicule? N'a-t-on donc pas plutt affaire un texte parodique, tournant en driSion les moralistes
impossibles. et l'on volt avec quelle matrise Ptrone tient le lecteur en haleine et prolonge le suspense , On
sourcilleux et laudateurs du bon vieux temps? Cest loin d'tre exclu.
mesure galement les lacunes de notre information: ni Lichas ni Tryphne ne nous sont connus, et les allusions
faites des pisodes antrieurs du roman n'clairent gure notre lanterne, Enfin, apparat l'ambigult du
personnage d'Eumolpe, vieux pote qUI Il manque une case , mais qui semble ici dot d'un solide esprit
pratique,
Un roman raliste

Invits dner par le richissime affranchi Trimalchion, qui est d' une ignorance
Un roman de rflexions encyclopdique, mais adore jouer l'homme cultiv et se prend volontiers pour un nouveau
Mcne, protecteur des artistes et des intellectuels, I~s trois tudiants (ou prtendus tels)
Encolpe, Ascylte et Giton se trouvent plongs dans une ambiance pittoresque: les autres
Encolpe, abandonn par Giton, tente d'oublier son chagrin en faisant du tourisme dans
invits de Trimalchion sont en effet comme lui d'anciens esclaves, dont les propos ont une
la ville o il se trouve. Visitant la pinacothque, il y fait la connaissance d'Eumolpe, le vieil
saveur populaire que toute traduction se doit de respecter.
homme de lettres qui va devenir l'un des principaux personnages du roman - et avec lequel il
sympathise d' emble. Leur conversation prend un tour trs culturel.

Dama prit la parole, aprs avoir rclam une coupe plus grande: Une
J'interrogeai mon guide sur l'poque des tableaux et sur ce que reprsentait tel journe, c'est que dalle; le temps de se retourner, il fait dj nuit! Aussi ce qu'il y a
ou tel d'entre eux ; j'en vins alors lui demander comment il expliquait la dcadence de mieux, c'est d'aller tout droit du lit la table. Surtout avec le froid qu'il fait: le
moderne, qui avait entran la mort des beaux arts, et notamment de la peinture; bain m'a peine rchauff. Mais une coupe de vin chaud, alors l d'accord, a vaut
disparue sans laisser de traces. C'est, me dit-il, J'amour de l'argent qui est tous les manteaux. J'ai dj bu comme un trou, et a m'a compltement abruti:
responsable de cette rvolution. Jadis, quand on savait apprcier le mrite tout nu, c'est le picrate qui m'a mont au cerveau.
les arts libraux taient florissants et les hommes rivalisaient d'ardeur pour faire Alors Sleucus : Pour moi, pas question de prendre un bain tous les jours!
connatre la postrit les dcouvertes utiles. Dmocrite, par exemple, est parvenu Parce que le bain, a vous rtame son homme: J'eau, elle a des dents, et petit
extraire le suc de toutes les plantes, et a consum sa vie en expriences pour petit, elle vous bouffe le cur. Mais quand je me suis enfil une bonne boutanche de
dcouvrir les proprits des minraux et des vgtaux. Eudoxe a vieilli sur la cime vin au miel, alors l le froid, je m'en fous pas mal. De toute faon, je pouvais pas
d'une haute montagne pour observer les astres, et Chrysippe s'est purg trois fois aller au bain, aujourd'hui: j'tais d'enterrement, pour Chrysante. Encore un brave
l'esprit avec de l'ellbore pour dvelopper ses capacits de chercheur. Mme mec qui a cass sa pipe! Pas plus tard qu'hier il m'interpellait: je me vois encore lui
passion chez les artistes: Lysippe s'est tellement absorb dans J'achvement d'une parIer. Ah bons dieux! Nous valons moins que des mouches! Elles ont tout de
statue qu'il est mort de faim, et Myron, qui avait presque donn la vie au bronze o il mme un peu de vigueur; nous, on n'est rien que des bulles de savon! Pour ce que
sculptait des hommes et des btes, en oublia de la donner un hritier! Tandis que a lui a servi, lui, de se mettre la dite: cinq jours de suite, il n'a pas bu une
nous autres, plongs dans le vin et les filles, nous n'avons mme pas le courage goutte d'eau, pas mang une miette de pain, et puis en fin de compte il est parti
d'tudier les arts dj existants; nous mprisons l'Antiquit, mais nous n'enseignons comme les copains. C'est les toubibs qui ont eu sa peau, ou plutt c'est la faute

88 89
pas de chance. Parce que les toubibs, il faut bien le dire, c'est r~en qu'un rconfort
la branche qu'elle tenait, pour faire comme une cloison au travers de laquelle elle
moral. Enfin! Il aura toujours eu un bel enterrement. ..
pt me parler sans timidit: Eh bien, Monsieur le paralytique, est-on venu tout
Satiricon, chap. 41-42
entier, aujourd'hui ? Pourquoi me le demander, lui rpondis-je, au lieu d'en faire
J'preuve? Et, m'abandonnant son treinte, je gotai pleinement la volupt de
Et ainsi de suite. pendant des pages. dignes du meilleur Cline et rendant un son inconnu par ailleurs dans les ses baisers. La beaut de son corps, en m'attirant vers lui, m'invitait J'amour; dj
lettres latines: on croirait y tre . et de toute vidence. on est loin du parler conventionnel des valets de Molire. nos lvres retentissaient du bruit de mille baisers, dj nos mains avaient invent
Il demeure certes possible que ce langage apparemment si raliste soit en fait une cration de Ptrone. et l'on peut
toujours soutenir que ce dernier. en fait. a peint un milieu social qu'il ne connaissait pas et qui tait peut-tre trs
toutes sortes de caresses, dj nos corps enlacs dans une mme treinte avaient
diffrent de ce qu'il a imagin. Ce point de vue nous semble tout de mme difficile dfendre. uni leurs souffles.
Satiricon, ch. 131-132

Ici une lacune dans le texte! Mais la suite permet de comprendre qu'une fois de plus Encolpe se montre
dfaillant provoquant cette fois chez sa partenaire une redoutable colre.:. On notera l'rotisme somme toute
Un roman rotique discret qui baigne ce passage, et aussi le mlange de la prose et des vers, avec le pastiche de la posie bucolique,
que nous avons tent de rendre. Le problme que rencontre Encolpe dans ce domaine de la vie, et qui tient
Les pisodes rotiques ou paillards ont fait la rputation du Satiricon, qui n'a pourtant peut-tre son hsitation entre l'homo- et l'htrosexualit, est un de ceux qui font de lui un personnage
rien, tant s'en faut, d'un roman pornographique et demeure le plus souvent, au niveau du problmatique , et de Ptrone un prcurseur de Stendhal.
langage, d'une discrtion toute classique. On s'en convaincra par les textes ci-dessous,
extraits de r pisode de Circ. S'tant rvl incapable de satisfaire la jeune femme. Encolpe
reoit de celle-ci une lettre ironique:
La supplique Priape
Si j'tais de celles qui ne peuvent matriser leur dsir, je me plaindrais de ma
dconvenue; en fait je te remercie de ta dfaillance, car elle m'a pemJis de jouer Dsespr par ses fiascos successifs auprs de Circ, Encolpe se demande s'il n'est
pas victime d'une vengeance de ce dieu quelque peu caricatural qu'est Priape. Il se rend donc
plus longtemps dans J'ombre du plaisir. Mais toi, que deviens-tu? J'aimerais avoir un sanctuaire de la divinit qu'il suppose (mais sans certitude) lui tre hostile.
de tes nouvelles, et savoir si tes jambes ont pu te porter jusque chez toi: car SI j'en
crois les mdecins, il n'est pas facile de marcher quand on manque de muscles! Je
vais te dire, jeune homme, prends garde la paralysie! Je n'ai jamais vu de malade Je m'agenouillai sur le seuil, et la divinit courrouce je fis cette prire:
en aussi grand pril: tu es dj moiti mort; imagine que le mme froid gagne tes
genoux et tes mains, tu pourras appeler les pompes funbres... En tout cas, ne 0 toi, le compagnon de Bacchus et des Nymphes,
t'inquite pas pour moi: je ne risque gure de trouver un autre amant aussi froid; qui possdes pouvoir sur les riches vergers,
mon miroir et ma rputation me permettent d'tre.tout fait tranquille, Porte-toi qui rgnes sur Lesbos et la verte Thasos,
bien... si possible! toi que les Lydiens aux sept fleuves adorent
Satiricon, ch. 129 en la cit d'Hyppe o ils t'ont fait un temple,
je t'appelle au secours, mentor de Bacchus,
je t'appelle au secours, volupt des Dryades,
Le ton mordant de la missive n'empche pas Encolpe de solliciter un autre rendez-vous t'adjurant d'accueillir ma craintive prire.
en esprant mieux faire. La nouvelle entrevue parat autoriser tous les espoirs: Je ne viens pas toi couvert de sang funeste,
je n'ai jamais port la main contre les temples;
mais j'tais sans le sou, bris par la misre,
Le platane mobile offrait toutes ses ombres, et c'est elle qui fut cause de mon pch.
et avec lui Daphn, que couronnaient ses baies, C'est pourquoi je t'adresse ici cette prire:
et le cyprs tremblant et les pins parasols. viens soulager mon cur et pardonne ma faute!
Un ruisseau l coulait aux ondes murmurantes Lorsque me sourira la saison favorable,
sur les petits cailloux que son flot caressait. je ne laisserai point ta gloire sans honneurs,
Endroit fait pour J'amour: tmoin le rossignol, Car prs de ton autel, dieu saint, je conduirai
hte de nos forts, et tmoin J'hirondelle, le pre du troupeau, un bouc aux longues cornes,
qui, voletant sur J'herbe et les tendres violettes, et le tendre petit d'une grognante truie;
animaient de leurs chants cette douce campagne. alors le vin nouveau moussera dans les coupes,
et par trois fois alors tout autour de ton temple
Circ m'y attendait, mollement tendue, sa nuque d'albtre reposant sur un en chantant dansera la jeunesse enivre.
coussin brod d'or, tout en s'ventant doucement d'une branche de myrte en fleurs,
Ds qu'elle m'aperut, elle rougit un peu, en repensant, bien sr, J'affront de la J'tais en train de prier de la sorte, J'il fix sur la partie dfunte de ma
veille; le m'assis auprs d'elle comme elle m'en priait, et elle me couvrit les yeux de personne, lorsque soudain je vis entrer dans le sanctuaire une vieille femme aux

90 91
cheveux dfaits, vtue d'une affreuse tunique noire; se saisissant de moi, elle A. noter: outre la parodie de l'pope, reprable la fOIS par la situation du hros et par plUSieurs rminiscences
m'entrana hors du vestibule", de l'Enide, ce passage prsente l'Intrt de nous renseigner sur la personnalit des Jeunes gens et sur certaines
Satiricon, chapitre 133 des parties perdues du roman. Les situations voques sont scabreuses, mais on salt que Cicron, dans ses
Philippiques, n'hSitait pas profrer, en des termes trs proches, des accusations analogues contre son adversaire
politique Marc Antoine. - Nous avons sem d'alexandrins la traduction, afin de faire ressortir l'intention parodique.
A noter: prire de toute vidence parodique, o Ptrone pastiche de faon plaisante les potes lgiaques,
comme Tibulle ou Properce, En fait. rien ne prouve que Priape (dont Encolpe craint d'avoir suscit la colre pour
des raisons obscures) soit le responsabl de ses pnibles dfaillances; et c'est finalement entre les mains d'une
sorcire que le Jeune homme se retrouve - la sorcellerie, forme dgrade de la religion, convenant particulirement
cette pope dgrade qu'est. selon Lukacs, le roman

lE ROMAN D'APUlEE

Une pope burlesque Livre l, Au cours d'un voyage en Thessalie (pays par excellence de la sorcellerie), le
narrateur, Lucius, trs curieux de magie, fait la connaissance d'un autre voyageur,
Les trofS jeunes gens sont descendus dans une auberge, o clate entre eux une Aristomne, qui lui raconte une pouvantable histoire de magie noire, dont il a t le
violente scne de mnage .. , trois, Finalement, somm de choisir entre Encolpe et tmoin et a failli tre la victime, Aprs leur sparation, Lucius gagne la ville d'Hypata,
Ascylte, Giton dcide de partir avec le second, et le premier, abandonn, s'en va cacher son o il descend chez son hte Milon,
amertume dans une chambre qu'il a loue non loin de la mer - comme Achille, dans l'Iliade,
se retirait sous sa tente, prs du rivage, aprs s'tre vu ravir la jeune captive laquelle il avait Livre Il, En se promenant dans la ville, Lucius fait la rencontre de Byrrhne, une
droit, . grande dame, amie de sa famille, qui le met en 'garde contre les redoutables
pratiques magiques de Pamphil, la femme de son hte, De retour chez celui-ci, il
Ascylte sort, la tte haute, emportant son butin, et moi, son plus cher s'offre une nuit d'amour avec la jeune esclave Photis, experte en la matire, Le
camarade, son compagnon des bons et des mauvais jours, il me quitte, me laissant lendemain, au cours d'un dner chez Byrrhne, il entend raconter une autre terrifique
histoire de sorcires, En rentrant chez Milon, il est assailli par trois brigands, mais
seul et humili sur un sol tranger: parvient les tuer coups d'pe,

Amiti, va! tu n'es qu'un nom .. , Livre III, Au matin, Lucius est mis en tat d'arrestation et traduit en justic'e pour
La troupe joue sur le thtre : rpondre du meurtre des trois hommes; en fait, il s'agit d'une mystification: ce ne
sont pas des hommes, mais des outres gonfles de vin qu'il a perces de son pe,
l'un fait le fils, J'autre le pre, et le procs n'tait qu'une mascarade entrant dans le cadre de la fte du Rire. Par
et un troisime le richard, la suite, Photis le fait assister la mtamorphose de Pamphil en oiseau, et lui
Mais quand la pice est acheve, indique le moyen d'en faire autant; mais elle se trompe d'onguent magique, et
les acteurs enlvent le masque Lucius se trouve mtamorphos en ne. Durant la nuit, la maison de Milon est
et rvlent leurs vrais visages, assaillie par une troupe de brigands, qui la mettent au pillage et emmnent l'ne
Lucius pour le transport du butin,

Pourtant je ne m'abandonnai pas longtemps aux larmes, Ne voulant pas rester U/re IV. Voyage dans la montagne en compagnie des brigands, Histoires diverses
seul dans l'auberge, je bouclai mes pauvres bagages, et j'allai tristement louer une de banditisme, Les brigands kidnappent une jeune fille de bonne famille afin d'en tirer
chambre l'cart, non loin de la place, J'y restai trois jours enferm, ruminant mon ranon, Dans leur caverne, afin de consoler la jeune captive, une vieille femme qui
sert de cuisinire aux malfaiteurs, lui raconte l'histoire d'Amour et de Psych - conte
abandon et le mpris qu'on m'avait tmoign, me frappant la poitrine, sanglotant,
de fes susceptible d'une lecture philosophico-religieuse.
gmissant et poussant toujours les mmes plaintes: Que la terre ne s'est-elle
ouverte pour m'engloutir? et la mer, pourtant sans piti pour les innocents mme? Livre V. Suite du conte d'Amour et de Psych, qui raconte comment une jeune fille
J'ai chapp la justice, j'ai russi viter l'arne, j'ai tu mon hte: n'ai-je donc d'une beaut merveilleuse, Psych ou l'Ame , devenue l'pouse de l'Amour lui-
accompli tant de hardis exploits que pour me retrouver mendiant, exil, abandonn mme, perd celui-ci pour avoir voulu le contempler alors qu'elle n'en avait pas le
droit, puis finit par le retrouver aprs avoir accompli une srie d'exploits qui sont
tout seul dans une ville grecque? Et abandonn par qui? Par un drle souill de autant d'preuves de caractre initiatique,
toutes les dbauches, qui s'est prostitu pour acheter sa libert, qui s'est vendu
comme une fille ceux-l mme qui le savaient un homme! Et que dire de l'autre, Livre VI, Fin du conte d'Amour et de Psych. L'ne Lucius et la jeune captive tentent
qui sa propre mre a persuad de renier son sexe, qui a servi de femme dans une une vasion commune, mais ils sont repris par les brigands, qui les condamnent un
supplice particulirement sadique,
prison d'esclaves, et qui maintenant a os trahir notre amiti pour se vendre
intgralement comme la dernire des dernires! Mais tous les deux me le paieront. Livre VII. Un brigand supplmentaire, nomm Hmus, vient s'adjoindre la bande, En
Car je ne suis ni un homme ni un homme libre si je ne lave pas dans leur sang impur fait, c'est un faux brigand, qui n'est autre que le fianc de la jeune captive; venu pour
l'outrage que tous deux viennent de m'infliger, tenter de dlivrer celle-ci, il y parvient. Aprs le mariage, l'ne est confi des
Ayant ainsi parl, je me ceins de mon glaive, et pour que ma faiblesse n'aille esclaves-bergers appartenant aux jeunes maris, et il connat chez eux d'assez
pnibles tribulations,
pas compromettre le succs de mon expdition, par un copieux repas je ranime mes
forces, fuis je m'lance dans la rue .. , Livre VIII. Les esclaves aux mains de qui se trouve Lucius apprennent la mort de leurs
Satiricon, chap, 40-42 matres, survenue dans des conditions particulirement dramatiques (double meurtre

92 93
suivi d'un suicide), A cette nouvelle, ils dcident de prendre le maquis, et Lucius que mon visage se dforme, que ma bouche s'allonge, que mes narines s'vasent,
accomplit avec eux un voyage riche en dangers et en pripties diverses, Aprs quoi que mes lvres deviennent pendantes, et que mes oreilles se hrissent de poils tout
il est vendu une troupe de moines-mendiants , prtres de la desse syrienne . en grandissant dmesurment ... Affol, je regardais mon corps, et ce que je voyais
Livre IX, Tribulations de Lucius chez les prtres, qui finissent par se faire arrter la n'tait point un oiseau, mais un ne J Priv de la parole, je ne pouvais qu'adresser
suite de leurs pratiques malhonntes, L'ne est alors plac chez un meunier. Double Photis, de mes yeux humides, des regards de reproche; elle-mme, consteme,
histoire d'adultre, Le meunier ayant trouv la mort, l'ne se retrouve chez un s'envoyait des gifles en gmissant: Misre de moi J Je suis anantie J J'tais si
maracher, o il est tmoin d'un pisode la fois fantastique et tragique. Aprs quoi, trouble et je me dpchais tellement que j'ai fait une erreur: les botes se
la suite d'une altercation avec un lgionnaire romain, le maracher se retrouve en ressemblent, je les ai confondues J Mais n'aie pas peur: l'antidote est facile
prison, et Lucius passe aux mains du militaire.
trouver; il te suffira de mcher des roses pour cesser d'tre un ne et redevenir mon
Livre X. Rcit d'un crime particulirement odieux dont Lucius est le tmoin. Puis il est Lucius chri. Ce sera chose faite demain matin. Quant moi, j'avais bien envie
vendu de nouveaux matres, qui font de lui un ne savant. et une grande dame d'assommer cette abominable sclrate coups de sabots ou de la dchirer avec
dprave fait de lui - toujours sous forme animale - son amant. Le matre de l'ne
dcide alors de faire de ce nouveau tour un spectacle public, en produisant l'ne
mes dents. Mais ne risquais-je pas, en agissant ainsi, de me fermer la voie du salut?
dans un cirque avec une criminelle condamne aux btes. Rcit des crimes de cette Baissant et secouant la tte, je me rsignai donc prendre le chemin de l'curie, o
femme, Redoutant les fauves qui font aussi partie du spectacle, Lucius dcide de je retrouvai mon brave cheval, et ses cts un autre ne, appartenant mon hte.
s'vader, et y parvient. Je comptais sur la solidarit qui unissait probablement les animaux privs de parole,
Livre XI, Aprs son vasion, l'ne Lucius se retrouve au bord de la mer, Il adresse une
et j'esprais que m'on cheval me reconnatrait et m'accueillerait comme un hte.
prire fervente la lune qui se lve au dessus des flots, puis il s'endort et pendant Hlas, Jupiter garant de l'hospitalit, ma monture et son compagnon devaient
son sommeil la desse Isis lui apparat, et lui indique comment il pourra recouvrer la craindre pour leurs rations, et c'est coups de sabots qU'ils me reurent quand ils
forme humaine, au cours des grandes ftes religieuses du lendemain. Description de me virent approcher de leur rtelier, m'interdisant de toucher l'orge que j'avais la
la fte d'Isis. Lucius redevient un homme, et il dcide de se faire initier aux mystres veille apporte moi-mme ce reconnaissant serviteur.
d'Isis et d'Osiris et de devenir prtre de la religion gyptienne. Puis il va s'tablir
Mtamorphoses, IV, 24-26
Rome, o il reoit l'initiation ultime,

Durant la nuit. une troupe de bandits va pntrer dans Icurie. et emmener vers une destination inconnue le
A noter: le rcit principal est constamment interrompu (beaucoup plus que chez Ptrone) par des anecdotes cheval et les deuxnes ... On notera, dans ce passage, l'ironie du narrateur envers lui-mme, le got du dtail prcis
adventices. sortes de nouvelles insres dans la trame du roman. selon une technique maintes fois utilise par
et pittoresque, et les deux thmes obsdants de la violence et de la mchancet.
les potes piques (notamment Stace dans la Thbaide). Tant dans ces rcits annexes que dans l'intrigue de base.
rotisme. violence et thmes macabres tiennent une trs large place: l'image qui s'en dgage est celle d'un monde
pre et cruel. avec lequel l'univers lumineux et apais du livre XI fait un saisissant contraste. Quant au Conte
d'Amour et de Psych , son tendue fait de lui un vritable roman dans le roman; mais son sujet (curiosit fatale
entranant dchance puis rsurrection aprs une srie d'preuves) est fondamentalement le mme que celui
du roman tout entier.
Du sang la une.,.
Tout au long des Mtamorphoses, on se trucide et on s'tripe dans les circonstances et
pour les motifs les pfus divers. Il faut avouer que l'auteur fait preuve d'une complaisance
l'horrible, rarement gale. Dans le texte ci-dessous, l'un des brigands raconte des
confrres une aventure rcente.
La mtamorphose
Parmi les habitants de la ville, nous reprmes un dnomm Cousudor, un
Lucius, le hros du roman d'Apule, voyageant pour affaires travers la Thessalie banquier immensment riche et fort habile dissimuler son opulence pour chapper
(<< pays des sorcires pour les Anciens, comme les Carpathes sont au cinma le pays des aux impts et autres charges publiques: aussi menait-il une vie solitaire et discrte,
vampiresl. est descendu chez un hte, ami de sa famille, dont l'pouse s'adonne
prcisment la sorcellerie. Le couple a une servante, la jeune et sensuelle Photis, qui
habitant un pavillon petit mais bien dfendu, et portant de vieux habits crasseux tout
partage les secrets de sa matresse; Lucius la sduit, devient son amant, et profite de la en couchant sur des sacs d'or. Nous le choismes comme premire victime,
situation pour se faire initier la magie, pour laquelle il prouve un intrt passionn. Photis comptant qu' lui tout seul il ne nous opposerait pas grande rsistance. A la tombe
accepte donc de lui procurer l'onguent magique qui permet la sorcire de se transforr:ner
en oiseau, et Lucius s' apprte s' lancer dans les airs ...
de la nuit; noUs voil donc aux aguets devant sa porte,.. Lamachos, notre chef,
introduisant la main dans le trou destin au passage de la clef, essaye d'arracher le
Photis, toute tremblante, se glisse dans la chambre de sa matresse et tire d'un 1. Critiques et archologues se systme de fermeture 1, mais Cousudor, qui nous avait vus venir et ne perdait pas
perdent en conjectures pour
coffret une bote ; je m'en saisis, y dpose un baiser, et la prie de me faire la grce tenter d'expliquer cette ma- un de nos gestes, s'approche pas de loup et soudain, avec un norme clou, il fixe
d'un vol sans embches; aprs quoi je me dshabille fbrilement, j'y plonge nuvre nigmatique ... d'un seul coup de marteau la main de notre chef sur le bois de la porte; puis il
avidement la main, puise une bonne dose d'onguent et en enduis toutes les parties grimpe sur le toit de sa maison et donne l'alarme pleine voix J... Ne pouvions-
de mon corps. Et dj, balanant les bras, j'imitais les mouvements de l'oiseau, mais nous viter notre perte qu'en abandonnant notre camarade? Les circonstances nous
en vain: pas le moindre duvet, pas la moindre plume sur ma personne J En dictent un remde nergique, que nous appliquons aussitt avec l'accord de notre
revanche, mes poils s'paississent jusqu' devenir des crins, ma peau tendre durcit chef: d'un coup bien assen, nous lui tranchons le bras la hauteur du coude, puis,
et se transforme en cuir, au bout de mes mains mes doigts se rassemblent pour laissant l l'avant-bras, nous mettons sur la blessure un tampon d'toffe afin que
former ~ sabot unique, et au bas de mon dos pousse une longue queue; et voici notre chemin ne soit pas signal par des traces de sang, et nous emportons

95
94
prcipitamment ce qui reste de Lamachos... Mais lui, ne palVenant pas nous Tiens, voil un djeuner tout prt! , lui dis-je en tant mon sac dos et en
suivre et ne voulant pas rester en arrire, nous supplie, au nom de Mars et du en sortant une portion de pain et de fromage, allons nous asseoir sous ce
serment qui nous lie, de le soustraire ses souffrances en mme temps qu'au risque platane.
~e capture: comment, nous dit-il, un bandit courageux pourrait-il sUlVivre sa Sitt dit, sitt fait; je prends mon tour de quoi manger, et je jette un coup
main, seule capable de piller et d'gorger? Aucun de nous pourtant ne peut se d'il sur mon compagnon qui se restaurait avec avidit. Et alors je vois son visage
rsoudre ce vritable parricide; alors lui, de la main qui lui reste, saisit son pe, qui se creuse, qui devient jaune comme du buis, et lui-mme prs de tourner de
la baise longuement, et sans faiblir se la plonge dans la poitrine. Pleins d'admiration l' il, Il tait mconnaissable, et moi, dans ma terreur, je croyais revoir les furies de
pour l'nergie de ce chef au grand cur, nous avons envelopp son corps dans un la nuit, tandis que ma premire bouche de pain, pas bien grosse pourtant, me
linceul de lin, et confi la mer le soin de le dissimuler; il Y repose maintenant, et restait coince en travers du gosier... En attendant, Socrate avait englouti une solide
c'est un lment tout entier qui lui sert de spulture. portion, qui lui avait donn une soif irrsistible; justement une rivire coulait non loin
Mtamorphoses, IV, 9-11 des racines du platane. Tiens, lui dis-je, tu as l de quoi boire tout ton saoul: ne te
gne pas!
On notera le got du macabre et du dtail cruel. le romantisme de la notation finale, et aussi la peinture Mtamorphoses, l, 18-19
(raliste 7) de la socit des truands: 101 du milieu , sens de Ihonneur. hrolsme authentique, culte rendu Mars,
got de la diSCipline et profond respect pour le chef, autant de traits qui font de ce monde des brigands une sorte
de contre-socit pourvue, comme celle des esclaves chz Plaute. d'une vritable contre-morale. - Exemple Nous ne rvlerons pas la fin de l'histOire, pour laisser au lecteur le plaiSir de la dCOUVrir en lisant le roman lUI
caractristique d'un de ces rCits dans le rcit que le roman prsente en SI grand nombre. Un mythe gyptien se mme .. On aura en tout cas repr dans ce texte les lments Indispensables un rCit authentiquement
cache-t-Ii derrire cette histOire de bras coup 7 On n'en sait rien, mais ce n'est pas impossible, fantastique, au premier rang desquels l'Irruption de l'trange au sein du quotidien le plus rassurant.

Au cur du fantastique Le mysticisme isiaque

Le rcit d'Aristomne - un compagnon de voyage du Lucius d'avant la mtamorphose- Averti par Isis elle-mme, qui lui est apparue au cours d'une merveilleuse nuit de clair de
occupe la plus grande partie du premier livre: le passage qui suit se situe vers la fin de ce lune, l'ne Lucius est parvenu se joindre une procession organise en l'honneur de la
rcit. Aristomne vient de raconter la nuit d'pouvante qu'il a vcue dans l'auberge o il tait desse, dans le cadre de la grande fte de printemps qui tait pour les fidles l'quivalent de
descendu avec son ami Socrate: des sorcires ont fait irruption dans leur chambre, ont la Pque juive ou chrtienne: dans la foule colore qui chante des cantiques, marche un
gorg et proprement saign Socrate, lui ont ensuite arrach le cur, puis ont bouch la prtre qui tient une couronne de roses et qui, prvenu lui aussi par la desse, tend Lucius
plaie bante au moyen d'une ponge, et se sont enfin retires, non sans avoir copieusement les fleurs grce auxquelles il pourra recouvrer sa forme humaine: en un clin d' il le miracle
arros d'urine le malheureux Aristomne qui, au comble de la terreur, faisait semblant de se produit, devant la foule en liesse, et la stupfaction du hros qui peut peine croire
dormir. Aprs une nuit passe dans l'angoisse, car il se voit dj accus de l'assassinat de son bonheur. Le prtre dgage alors la signification du miracle (ce dernier, dans la
son ami (tout l'accable en apparence), voici qu'au matin, le plus naturellement du monde, perspective chrtienne, est en quelque sorte un signe dont il convient de dcouvrir le
Socrate se rveille, .. Les deux amis vont pouvoir poursuivre leur voyage. Mais que s'est-il sens) :
donc pass durant la nuit? Cette srie blme double d'une srie noire n'a-t-elle t
qu'un rve?
Te voil donc, aprs tant de malheurs, aprs tant d'orages et de temptes o
la Fortune t'a ballott, te vojl donc, Lucius, enfin palVenu au port du Repos et
Nous avions dj p~rcouru un bon bout de chemin, et le soleil levant inondait l'autel de la Misricorde. Ni ta naissance ni ton mrite, ni mme cette science qui
tout de ses rayons, J'obselVais avec autant de curiosit que d'attention le cou de brillait en toi ne t'ont selVi quoi que ce ft : entran vers des volupts selViles par
mon compagnon, l'endroit o j'avais vu les sorcires plonger leur lame, et je me la pente fatale de ta jeunesse, tu as reu la funeste rcompense de ta curiosit
disais: Bougre d'imbcile, tu avais trop bu hier au soir, et c'est ce qui t'a fait rv.er malsaine. Et cependant l'aveuglement de la Fortune, en te faisant affronter les
toutes ces extravagances, Voil Socrate intact, en pleine forme: o est sa dangers les plus redoutables, t'a finalement conduit, dans son imprvoyante
blessure? O est l'ponge? O est cette profonde et frache cicatrice? Et, mchancet, cette batitude religieuse qui est la tienne maintenant. Qu'elle aille
m'adressant lui: D'excellents mdecins, dis-je, affirment que l'excs de donc dsormais se dchaner ailleurs! Qu'elle cherche une autre victime pour
nourriture et de boisson provoque des rves angoissants; ils ont bien raison: moi- assouvir sa cruaut! Car ceux dont notre grande desse a revendiqu la vie pour
mme, qui hier soir ai un peu forc sur le pichet, j'ai pass une nuit atroce, qui m'a son selVice ne donnent plus de prise aux attaques du sort. Brigands, btes sauvages,
apport des visions d' horreur et d'pouvante, tel point que maintenant encore j'ai selVitude, voyages incessants sur des chemins pierreux, de tout cela quel profit a tir
l'impression d'tre couvert et souill de sang humain! la Fortune cruelle? C'est sous la protection d'une Fortune clailVoyante que tu te
trouves aujourd'hui, d'une Fortune dont la lumire resplendissante claire mme les
De sang?, me rpondit Socrate avec un sourire; d'urine, tu veux dire! Mais autres dieux. Prends donc un visage joyeux, en rapport avec le vtement blanc dont
c'est curieux, moi aussi j'ai fait de drles de rves: j'ai rv qu'on m'gorgeait! on t'a revtu, et accompagne d'un pas plein d'allgresse le cortge de la desse de
J'avais mal au cou ... Et il m'a sembl aussi qu'on m'arrachait le cur. D'ailleurs Bon Secours! Que les incrdules voient, oui, qu'ils voient, et qU'ils reconnaissent
maintenant encore j'ai du mal respirer, j'ai les genoux qui tremblent, les jambes qui leur erreur! Voici, dlivr de ses misres d'antan par la Providence de la grande
flageolent. Je crois que a ne me ferait pas de mal de me restaurer un peu! Isis, voici Lucius qui dans la joie triomphe de sa propre Fortune. Mais, si tu veux

96 97
tre encore mieux protg, enrle- toi dans notre sainte milice, obselVe les sotnque , consistant employer des formules double sens: un sens apparent et banal. et un sens cach
perceptible aux seuls initis. Ces derniers seraient ainSI inVits comprendre que le roman prsente un caractre
commandements de notre religion et supporte volontairement le joug de son Initiatique et ne peut s'interprter valablement que dans le cadre de la religion gyptienne. laquelle Apule aurait
ministre: car ce n'est qu'une fois entr au selVice de la desse que tu jouiras de la t successivement initi Athnes. Corinthe et Sparte, avant d'entreprendre seul l'tude de la liturgie
vraie libert. proprement latine. Quant la haute voltige. elle conSisterait prcisment Crire une uvre grave et de porte
Mtamorphoses, XI, 15 religieuse sous les apparences d'un roman d'aventures souvent paillard et licencieux. Cette Interprtation
Ingnieuse de la prface doit peut-tre, selon nous, tre tendue au sous-titre Asinus aureus ; mais il va de SOI
quO en pareille matire on ne saurait atteindre aucune certitude.
A noter: il serait superflu d'lnslster - aprs tant d'autres - sur les multiples analogies de fond et de forme que le
Les Mtamorphoses apparaissent par excellence comme le type mme de ce qu'Umberto Eco appelle
discours ISiaque offre. tel qu'lI se prsente ICI. avec le discours chrtien (on relvera simplement le thme de la
une uvre ouverte, au mme titre que, par exemple, les romans de Kafka, dont les diverses interprtations
sainte milice . qUI sera lun des plus frquemment dvelopps par les Pres de IEgllse). On peut en revanche
n'puisent chacune qu'une partie des possibil its de l'uvre. viter qu'une interprtation unique ne s'impose
noter que si le prtre. dans ce sermon quil prononce. dgage la Signification du miracle. il dgage du mme coup
au lecteur, tel a t probablement le projet conscient d'Apule - et il est peut-tre significatif que l'ne d'Or
celle du roman tout entier. qUI est au fond le rcit d'une srie d'\( preuves au travers desquelles LucIus a pu
occupe, dans l'ensemble de la production apuiienne, une place tout fait analogue celle qu'occupe le
dpouiller le Vieil homme et trouver le chemin du salut.
Nom de la Rose (autre titre nigmatique!) dans la production du thoricien de l'uvre ouverte: il est des
ressemblances qui mritent qu'on y rflchisse.

Une prface nigmatique

Le roman d'Apule s'ouvre sur une prface qui, un premier niveau de lecture, ne parat
annoncer qu'une uvre de divertissement. On y trouve pourtant quelques formules bizarres,
qui ont attir l'attention des chercheurs ...

Eh bien je vais, dans le style des contes mi/siens, te prsenter un chapelet


d'histoires varies et caresser tes oreilles bienveillantes d'un doux murmure, pOUlVU
que tu ne ddaignes point de jeter un regard attentif sur un papyrus gyptien
recouvert d'cfiture par la pointe aigu d'un roseau du Nil; melVeill, tu verras
alors des tres humains changer de figure et de condition pour prendre une autre
apparence, puis par un enchanement inverse se muer nouveau en eux-mmes.

Je commence. Tu veux savoir qui je suis? Deux. mots ce sujet: J'Hymette


attique, l'Isthme de Corinthe et le cap Inare prs de Sparte, terres heureuses
qu'ont immortalises des livres plus heureux encore, sont mon antique berceau;
c'est l qu'enfant j'ai fait mes premires arm'es dans la langue d'Athnes. Puis,
tudiant tranger dans la ville des Latins, j'ai appris des Romains le langage
national, dont j'abordai /' tude au prix d'un accablant effort, sans aucun matre pour
guider mes pas. C'est pourquoi je demande pardon d'avance, pour les fautes que je
pourrai commettre dans un langage qui m'est tranger et extrieur, et que je ne
manie pas trs bien. Au demeurant; ce passage d'un idiome un autre est en accord
avec le genre que j'aborde et qui relve de la haute voltige. C'est une histoire la
grecque que je commence prsent. Lecteur, sois attentif, tu ne le regretteras pas.
Mtamorphoses, l, 1

A noter: l'rudit Italien Piero Scazzoso a bien montr quel point cette prface, qui devrait en principe clairer le
lecteur, est en fait obscure et mystrieuse: pourquoi le narrateur nous demande-t-il de regarder un papyrus.
pUisqu'il nous annonce un rCit destin charmer nos oreilles ? Pourquoi ce rcit sera-t-Il murmur au lieu
d'tre prononc voix haute? Pourquoi Apule prcise-t-il que son papyrus est gyptien et que son calame est fait
d'un roseau du Nil. deux banalits apparemment sans Intrt (tous les papyrus venaient d'Egypte 1) ? Pourquoi la
famille de Lucius est-elle la fois athnienne. corinthienne et spartiate? Que reprsentent ces livres plus heureux
encore que les terres o ils ont vu le Jour? D'o vient qu'Apule insiste tant sur sa maladresse manier la langue
latine, dont il est en fait un des plus brillants virtuoses? Que Signifie cette allUSion la haute voltige et quel
rapport y a-t-il entre ce genre d'acrobatle et le genre littraire qu'Apule aborde ici 7 Toutes ces questions (et
d'autres encore) constituent autant d'nigmes que Scazzoso a pens pouvoir rsoudre en montrant que cette
prface offre deux niveaux de lecture; l'obscurit de l'expression tiendrait au fait quO Apule utilise Ici l'cnture

98 99
porte philosophique. A quoi on pourrait ajouter, dans les deux uvres, un
certain mlange des styles, qui fait que la prose classique ctoie la langue
familire et l'criture potique, en sorte que les Confessions apparaissent elles
aussi comme une satura, mais une satura crite la gloire de Dieu (l). Et puis,
bien sr, on est en prsence dans les deux cas (et aussi dans le cas d'Apule)
d'une narration la premire personne, donc d'allure autobiographique, dont
l'auteur est en principe le personnage principal : nous aurons y revenir.
Ces analogies thmatiques et structurelles n'empchent videmment pas les
Confessions, publies vers l'an 400 et premier ouvrage rellement autobiogra-
phique de la littrature universelle, d'tre une uvre puissamment originale et
unique en son genre dans la littrature antique. A vrai dire, mme si elle est
principalement consacre au rcit qu'Augustin (g de 45 ans et devenu vque
Chapitre III d'Hippone en Afrique du Nord) fait de son itinraire spirituel, cette uvre ne se
rduit pas cela, car, sur un total de treize livres, seuls les neufs premiers prsentent
un caractre narratif, le dixime tant consacr l'explicitation par l'auteur du
contenu de sa foi (une sorte de Ce que je crois), et les trois derniers consistant
L'autobiographie en un commentaire exgtique de la Gense .' composition surprenante, qui a
beaucoup intrigu les commentateurs et dont la raison d'tre n'est jamais apparue
trs clairement. Il reste que ,les neuf livres d'autobiographie, vritable roman
d'aventures spirituelles, constituent le premier .monument et peut-tre le chef-
d'uvre d'un genre que plus tard Jean-Jacques Rousseau, Chateaubriand et
d'autres illustreront leur tour avec clat.

Les Confessions de saint Augustin Deux buts pour une seule uvre
Mais si Augustin, comme eux et comme Montaigne, est lui-mme la ma-
Traiter des Confessions de saint Augustin aussitt aprs avoir analys ces tire de son livre, bien diffrent est son dessein : alors que Chateaubriand se
uvres la solide rputation d'immoralit que sont le Satiricon et fAne d'Or penchera sur sa jeunesse avec beaucoup de nostalgie et non moins de complai-
risque d'apparatre comme une plaisanterie de mauvais got, voire comme une sance et, faisant de son moi le centre de l'univers, avancera en quelque sorte
provocation. Bien entendu, seule leur commune-appartenance au genre narratif dans la vie reculons; et alors que Jean-Jacques concevra ses propres Confes-
a entran leur juxtaposition, premire vue saugrenue, au sein d'un mme sio1)s comme un plaidoyer pour lui-mme et affirmera bien haut qu'aucun
ensemble. Pourtant il n'est peut-tre pas sans intrt de souligner d'emble que homme n'a le droit de se dire meilleur qu'il ne le fut, Augustin entend que les
d'autres points communs existent, si l'on y regarde bien, entre ces uvres en siennes soient d'abord une uvre d'humilit, et le titre qu'il leur donne doit se
principe si loignes. comprendre en un double sens : en effet d'une part il confesse (c'est--dire
Tout d'abord il convient de rappeler que les Confessions augustiniennes sont avoue) ses pchs, ses yeux nombreux et abominables, d'autre part il confesse
le rcit d'une conversion, et aussi des multiples errances, tant intellectuelles que (c'est--dire proclame) la gloire de Dieu, en montrant que c'est Lui qui, de
morales, qui l'ont prcde; leur schma gnral est donc celui-l mme du faon occulte, a tir en quelque sorte toutes les ficelles de sa vie, et a converti
Apule roman apulien, qui s'achve sur ce vritable baptme qu'tait l'initiation Augustin beaucoup plus qu'il ne s'est lui-mme converti.
aux mystres d'Isis et d'Osiris, tout comme le rcit d'Augustin s'achve sur son En ce sens on peut dire que les Confessions sont un ouvrage idologique,
propre baptme, et dans les deux cas la conversion n'est rendue possible que par destin illustrer la conception augustinienne de la grce: elles tendent faire
la misricorde et la grce divines. On pourrait mme souligner des analogies de apparatre que, sans l'intervention, discrte mais constante, de Dieu, le futur
dtail, par exemple le fait qu'Augustin et le Lucius du roman, sur le point de se vque d'Hippone n'aurait jamais chapp sa misre intellectuelle et morale;
convertir, expriment tous deux leurs hsitations en des termes trs proches, et la vie d'Augustin, comme celle de tout homme, demandait tre en quelque
les expliquent par la mme raison : la crainte qu~ leur inspirent les exigences sorte dcode ou dcrypte, pour qu'en apparaisse la vraie signification, et les
morales d'une religion qui prne une chastet bien rigoureuse leurs yeux - au dcodage Confessions constituent ce travail de dcodage: Augustin y propose de sa pro-
point que l'auteur chrtien semble s'tre souvenu de son prdcesseur (et pre vie une lecture faite la lumire de sa foi, et cette lecture consiste
compatriote), dont nous savons qu'il connaissait l'uvre (cf. Mt. XI, 19, 3 et discerner, par del la succession de causes et/ou de hasards apparents qui en
Conf VII, 11,20). forment la trame, une causalit fondamentale et relle qui est la volont de
D'autre part, la thmatique des Confessions fait parfois curieusement cho Dieu. Un exemple parmi bien d'autres : Augustin raconte que, professeur
Ptrone celle du Satiricon .' thme du voyage (de Carthage Rome et Milan), thme Carthage, il' a dcid de quitter cette Universit o les tudiants faisaient
de la dsillusion (Augustin est du par les Manichens et les diverses sectes preuve d'une indiscipline odieuse; il est alors all enseigner Rome, mais n'a
philosophiques, comme Encolpe par le rhteur Agamemnon et le pote Eu- pas tard y renoncer aussi, parce que cette fois les tudiants, bien que stu-
molpe), thme de la sexualit, trs important dans les deux uvres, thme de la dieux, ngligeaient trop souvent de lui verser ces honoraires qui, sous l'Empire
qute, et prsence ici comme l d'un trio de jeunes gens ( Encolpe, Giton et
Ascyltc:: correspondent Augustin lui-mme et ses deux grands amis Alypius et
Nebridius), alternance des passages proprement narratifs et des dissertations (1) Pour la dfinition de la satura, voir infra, p. 257-258.

100 101
romain, compltaient le maigre traitement des professeurs; il est alors parvenu - en dernier lieu, ce qu'on pourrait appeler la narration spirituelle, consti-
se faire nommer Milan, o, comme par hasard , se trouvait un vque au tue par des rcits qui concernent non pas des faits ou des vnements propre-
brillant talent de prdicateur, Ambroise, dont l'enseignement allait jouer un rle ment parler, mais des expriences intrieures : celles-ci appartiennent sans
dterminant dans la conversion d'Augustin, bien que celui-ci et d'abord t doute au domaine du vcu et relvent par consquent de l'autobiographie, mais
son auditeur par simple curiosit littraire. Tout cela, estime l'auteur des leur caractre exceptionnel les empche de donner lieu une narration simple
Confessions, s'explique certes trs bien au niveau purement humain, mais ne se et raliste: ainsi les expriences d'extase, la limite de l'indicible, voques aux
comprend vraiment que si l'on y voit l'action merveilleusement discrte de Dieu. livres VII et IX; ou bien la plus que clbre scne du jardin de Milan",
En d'autres termes, Augustin n'aurait jamais trouv la vrit si Dieu n'avait pas relate au livre VIII, qui constitue peut-tre le point culminant de l'ouvrage,
voulu qu'il la trouvt et n'avait pas secrtement aiguill sa vie dans la bonne mais dont on s'est souvent demand si elle avait rellement eu lieu ou si elle
direction; et il en est ainsi de toute vie humaine, mme la plus banale: chaque tait une fiction littraire.
individu a la destine que Dieu a voulu qu'il et, et chaque existence n'est
intelligible que si on lui applique cette grille . Il y a bien sr en filigrane, Quoi qu'il en soit, beaucoup de ces pisodes constituent de vritables mor-
derrire tout cela, toute la doctrine augustinienne de la prdestination, qui sera ceaux d'anthologie, et Augustin y utilise toute la gamme d'un talent multi-
Pascal reprise au XVW sicle par les Jansnistes, avec celle de la grce suffisante , et forme, campant des personnages trs diffrents les uns des autres (tels ses deux
l'on mesure par l combien les Confessions sont lourdes de polmiques futures. amis intimes, ou sa mre Monique dans ses rapports avec un mari difficile, ou
Il n'en reste pas moins qu' bien des gards Augustin est trs loign de encore l'vque Ambroise, le philosophe Victorinus, sorte de nouvel Apule, et
Pascal : ce dernier opposera le Dieu d'Abraham, d'Isaac et de Jacob au ce jeune fonctionnaire imprial qui dcide un beau jour de se faire moine, et
Dieu des philosophes ; Augustin, au contraire, n'a de cesse de les rapprocher qui est peut-tre le futur saint Jrme), narrant des anecdotes savoureuses,
et de les faire concider, et, loin d'opposer le cur et la raison, il ne se tantt comiques (comme la msaventure de ce passionn d'astrologie qui appa-
convertit pleinement que lorsqu'il dcouvre que (selon lui) foi et raison vont de rat au livre VII), tantt dramatiques (comme celle d'Alypius aux jeux du
pair. Comme l'a trs bien montr Andr Mandouze dans le beau livre qu'il a cirque), mais toujours extraordinaires de vie et pleines de ces petits dtails qui
consacr aux Confessions, l'intellectuel Augustin n'a jamais accept de re- ne s'inventent pas (comme celle d'un vol de poires par le jeune Augustin, celle
noncer l'usage de la raison, allant jusqu' crire que, pour les ralits invisi- d'Alypius arrt comme voleur ou celle du mme, devenu assesseur d'un magis-
bles, il voulait que sa certitude ft du mme ordre que celle de 7 et 3 font 10 trat et aux prises avec un puissant snateur dsireux d'obtenir un passe-droit).
(Conf VI, 6, 14). Aussi les Confessions relatent-elles, selon la formule de Man- Toutes ces units narratives sont criantes de vrit, et nous font souvent pn-
douze qui les dfinit admirablement, l'aventure de la raison et de la grce . trer au cur de la vie quotidienne dans le monde romain du IVe sicle. Il est
vrai que l'ensemble de l'uvre laisse parfois plus sceptique: certains silences, .
sincrit certaines obscurits ont parfois conduit poser le problme de la sincrit
d'Augustin et mettre en doute la validit du tmoignage qu'il porte sur son
Un narrateur talentueux itinraire intellectuel et spirituel; peut-tre lui est-il arriv de travestir ou d'oc-
Mais leurs implications doctrinales et thologiques ne nous intressent pas culter consciemment la ralit des faits, faisant preuve d'un art de la dforma-
ici, puisque nous les tudions en tant qu'elles appartiennent a~ genre narratif. tion historique non infrieur celui de Csar; mais surtout il est certain que
On peut cet gard y distinguer trois types de structures narratives: l'esprit qui se souvient opre ncessairement tout un travail de slection, de
mise en place et de correction des souvenirs, qui est loin d'tre toujours cons-
- tout d'abord la narration au premier degr, constitue par le rcit auto- cient.
biographique proprement dit, qui occupe d'ailleurs une place de moins en mo~ns
importante au fur et mesure qu'Augustin s'loigne de son enfance, au po.mt
que dans certains des derniers livres (VII et VIII notammen~) la narratIOn De Ptrone saint Augustin.' la gense des Confessions
devient tonnamment elliptique et comporte des blancs , en raison desquels le
lecteur dsireux de bien comprendre comment les choses se sont passes reste Ce qui demeure certain, c'est la svrit (qui parfois nous semble excessive)
avec laquelle, devenu vque, l'ancien tudiant, puis professeur carthaginois, se
souvent sur sa faim;
penche sur un pass que sa confession restitue d'une faon plus ou moins fidle.
- ensuite la narration au second degr, constitue par les rcits inclus dans Dans cette svrit on trouvera peut-tre une raison de plus de rapprocher son
le rcit principal, selon ce procd de l'enchssement qui, on l'a vu, avait t uvre de celles de Ptrone et d'Apule, si 1'011 accepte la distinction opre par
abondamment utilis par Ptrone et surtout par Apule : on trouve en effet, Starobinski entre les deux grands types de narration: la narration lgiaque et
insrs dans le tissu narratif, de nombreux rcits chronologiquement dcals, la narration picaresque: la premire, crit cet auteur, exprime le sentiment du
qui sont faits soit par l'auteur lui-mme soit par un personnage dont il rapporte bonheur perdu; vivant dans le temps de l'affliction et des tnbres menaantes,
les propos. Certains de ces rcits sont consacrs un fait prcis et limit dans le l'crivain se rfugie dans le souvenir des jours heureux de sa jeunesse ; dans la
temps (comme celui o l'on voit l'tudiant Alypius se laisser captiver par un seconde au contraire, le pass apparat comme le temps des faiblesses, de
spectacle de gladiateurs o des camarades l'ont entran son corps dfen- l'erreur, de l'errance, des humiliations, des expdients ... Le narrateur picaresque
dant) ; d'autres constituent un vritable roman , ou du moins une biographie est normalement un personnage qui a progress, qui s'est intgr, qui s'est
en miniature (comme celui que fait le prtre Simplicianus de la vie du philoso- install et qui juge son propre pass. Le narrateur lgiaque est un personnage
phe Marius Victorinus, et qui se compose de trois parties embrassant des espa- qui refuse le prsent et qui a rgress. C'est ainsi, ajoute Starobinski, que le
ces chronologiques de plus en plus restreints : d'abord toute la carrire du pass peut tre tour tour objet de nostalgie et objet d'ironie. Or, n'est-ce
philosophe, idole de l'aristocratie romaine et champion du paganisme, puis les pas cette ironie l'gard du pass qui domine dans les troiS uvres, qui sont
quelques mois ou annes sparant sa conversion purement intellectuelle de son toutes trois rcit d'une errance, marque par une succession de msaventures et
entre dans l'glise, enfin le jour de sa profession de foi, faite en prsence du de dsillusions? Satiricon. Mtamorphoses et Confessions .' trois rcits certes
peuple chrtien de Rome) ; bien diffrents, mais trois chefs-d'uvre de la narration picaresque ...

102 103
Finalement c'est peut-tre bien dans cette direction qu'il faut chercher la
rponse la question, souvent pose mais jamais rsolue de faon satisfaisante,
Le rcit raliste
antcdents qui est celle de savoir si les Confessions ont des antcdents littraires. Il est
vrai, comme on l'a crit ce propos, qu' il n'y a pas de commencement pur Si les Confessions sont, pour Iessentiel. le rcit d'un itinraire intellectuel et spirituel, o
dans la littrature , que les grands genres classiques se sont dvelopps les anecdotes concrtes tiennent relativement peu de place (d'autant que psaumes de
louange Dieu et commentaires philosophico-thologiques interrompent tout instant la
partir de genres existants , et qu'ils n'ont dtermin que plus tard leurs pro- narration), on y trouve tout de mme des rcits remarquables de vie et de ralisme, comme
pres lois (A. Solignac, Introduction aux Confessions, Bibliothqueaugusti- celui qui concerne l'pisode d'Alypius aux jeux du cirque.
nienne). Mais les genres antrieurs dans lesquels on a l'habitude de chercher
l'origine de cette uvre (on a pens l'hymnologie, aux psaumes d'action de C'est Rome, o il m'avait prcd pour faire ses tudes de droit, qu'Alypius
grces aux rcits de conversion) ne peuvent tre considrs que comme des fut saisi d'une vraie passion pour les combats de gladiateurs, et cela lui arriva d'une
antcdents partiels. Force est de constater que le genre autobiographique incroyable manire. En fait il avait, cette poque, ce genre de spectacles en
n'existe pas dans l'Antiquit, et Jean Guitton a tent d'expliquer cette lacune
horreur; mais voil qu'un jour, dans la rue, il tomba par hasard sur un groupe de
en faisant valoir que les Anciens n'taient pas familiariss avec l'ide que
l'homme vit dans le temps et qu'il y a pour chaque tre une histoire de soi ;
camarades d'tudes qui sortaient de table et qui, malgr la rsistance qu'il leur
les chrtiens, au contraire, auraient transpos sur le plan personnel la concep- opposait, l'entranrent l'amphithtre avec une amicale violence. Il avait beau
tion isralite de l'histoire, et les Confessions seraient le rsultat de cette transpo- leur affirmer: Vous pouvez toujours traner l'-bas mon corps, vous pouvez l'y
sition - d'o leur modernit fondamentale, accentue par l'intuition anticipe installer, mais vous ne pourrez pas diriger sur ces spectacles mes yeux et mon
de certaines ides essentielles de Freud, de Proust et de Gide. esprit; j'y serai sans y tre, et je triompherai la fois d'eux et de vous , ses
Il reste pourtant que le roman latin, tant crit la premire personne, camarades le laissaient dire et ne l'entranaient pas moins avec eux, peut-tre pour
offrait dj l'apparence d'une autobiographie, mme si .ce n'tait l qu'une fic- voir s'il serait capable de tenir sa promesse. Une fois arrivs, ils s'assirent o ils
Apule tion et un procd littraire. Et l'on doit mme noter que le roman d'Apule a purent, et partout bouillonnaient ces plaisirs abominables. Lui tenait fermes les
t souvent considr comme une autobiographie vritable, du fait que le narra- portes de ses yeux et interdisait son esprit de se plonger dans ces atrocits; mais
teur non seulement raconte des aventures qu'il est cens avoir vcues lui-mme, il aurait bien d se boucher aussi les oreilles! Car tout d'un coup, l'un des
mais encore s'applique de faon inattendue, dans un chapitre du livre XI, un combattants tant tomb, ce fut dans le public une immense clameur. En
qualificatif qui a fait couler beaucoup d'encre : en effet, alors qu'au dbut du l'entendant, Alypius ne put rsister la curiosit; se croyant plus fort que ce qu'il
roman il s'tait prsent comme tant d'origine grecque, Lucius se qualifie
allait voir, il ouvrit les yeux: quel coup! Son me en fut blesse plus gravement que
brusquement de Madaurensis, originaire de Madaure , s'attribuant donc la
ne l'avait t le corps du gladiateur, et il tomba plus lamentablement que celui dont
mme patrie qu'Apule, comme si le personnage et l'auteur ne faisaient relle-
ment qu'un. Faute de copiste, comme on l'a parfois prtendu, ou clin d'il au la chute avait provoqu la clameur... Ds qu'il vit le sang, il but la cruaut et, loin de
lecteur, pour l'inviter considrer le roman comme u,n rcit autobiographique - dtourner les yeux, il les fixa sur le spectacle, s'abreuvant de fureur, se dlectant de
symbolique naturellement? On en discute encore, mais saint Augustin, pour sa ce combat horrible, s'enivrant d'une volupt sanglante. Il n'tait plus l'homme qui
part, tait prt admettre ce point de vue, .et, allant mme plus loin, n'excluait tait venu, il tait devenu un lment de la fOll/e, le digne compagnon de ceux qui
pas qu'Apule et pu tre concrtement mtamorphos en ne par la puissance l'avaient amen l. Que dire de plus? Il regarda, il cria, il se passionna, et il en
de la sorcellerie (voir sa Cit de Dieu, XVIII, 18). Il n'est ds lors pas impossi- rapporta une folie qui allait non seulement le faire revenir en ces lieux avec ceux qui
ble qu'Augustin ait puis dans les romans latins, celui de Ptrone et celui l'y avaient conduit, mais encore l'y faire revenir plus souvent qu'eux, et avec
d'Apule, l'ide d'crire et de publier un rcit de sa propre vie, de ses propres
d'autres qu'il entranerait son tour.
errances. Ainsi s'claireraient les analogies que nous avons releves, et qui ne
Confessions, VI, 8, 13.
sont peut-tre pas de pur hasard. Saint Augustin disciple de Ptrone et mule
d'Apule? Sur le plan littraire, on ne saurait l'exclure. Il reste que les Confes-
sions ne sont pas un rcit imaginaire, mais une histoire vraie : aussi constituent- On notera le caractre concret. raliste et vcu de ce texte, la vrit psychologique de l'pisode, la
elles la meilleure des transitions au chapitre suivant, o nous traitons de l'histo- restitution d'une atmosphre surchauffe qui est celle d'un stade lors d'une finale de championnat du monde, la
riographie. vigueur d'un style o, comme toujours dans les Confessions, on observe un vritable foisonnement d'images,

Cela dit, il ne nous chappe pas que, mme en se limitant leurs neuf premiers
livres, les Confessions n'appartiennent que dans une certaine mesure au genre
narratif: elles sont aussi, d'un bout l'autre, un hymne ou un psaume la gloire
de Dieu, o le lyrisme a une large part; elles incluent galement de longs
Le rcit dans le rcit : les convertis de Trves
dveloppements philosophiques ou rflexifs. De ce fait, on peut les considrer Pendant le sjour d'Augustin Milan, un de ses amis, nomm Ponticianus, originaire lui
comme gnriquement inclassables, et n'ayant pas leur place dans un ouvrage aussi d'Afrique du Nord, et haut fonctionnaire au palais imprial, vient lui rendre visite et lui
comme celui-ci. Nous n'avons pas cru, pour autant, devoir les passer sous silence; raconte un souvenir de jeunesse. L'anecdote se droule Trves, qui tait cette poque,
mais le lecteur doit tre bien conscient, comme nous le sommes nous-mmes, que avec Milan prcisment, l'une des deux rsidences impriales, Rome ayant cess de jouer ce
la perspective dans laquelle nous les avons tudies est loin d'tre la seule possible, rle. Ce rcit va fortement mouvoir Augustin, et prcipiter sa rsolution de renoncer au
monde.
et qu'elles ne seraient nullement dplaces dans la partie consacre au genre
affectif ou dans celle qui concerne le genre dmonstratif. Il fallait faire un 1. Les jeunes gens sont des
sgentes in rebus. c' est--dire Ponticianus nous raconta qu'un jour, par un aprs-midi o l'empereur assistait
choix, et nous acceptons volontiers que le ntre soit contest. On a pu dire qu'elles
appartenaient au genre ... de la confession . Aprs tout, pourquoi pas?
des fonctionnaires impriaux, aux jeux du cirque, lui-mme et trois de ses collgues 1 taient alls se promener
analogues, semble-t-, nos
inspecteurs de police. parmi les jardins qui jouxtaient les remparts de Trves; ils s'taient mis deux par

104 105
deux, l'un avec Ponticianus et les deux autres ensemble, et chacun des deux est visible toute chair, ni une lumire de mme nature qui ne s'en serait distingue
groupes avait pris une direction diffrente, La promenade du second groupe amena que par une diffrence de degr et d'intensit ou d'extension dans l'espace, Non,
par hasard ces deux jeunes gens une chaumire o vivaient certains de Tes c'tait autre chose, bien autre chose que toutes nos lumires! Et si elle tait au-
2, D'un bout l'autre des serviteurs 2, de ces pauvres en esprit qui le Royaume des Cieux dessus de mon intelligence, ce n'tait pas de la manire dont l'huile est au-dessus de
Confessions, saint Augustin
s'adresse Dieu, qui il appartient, Ils y trouvrent un livre qui relatait la vie de saint Antoine, et l'un d'eux l'eau ou Je ciel au-dessus de la terre, Elle tait au- dessus parce que c'est elle- mme
raconte son itinraire,
se mit le lire, avec merveillement et enthousiasme, au point de songer qui m'a cr, et moi j'tais au- dessous parce que j'ai t cr par elle, Qui connat la
abandonner lui aussi la milice de ce monde pour se mettre Ton service (tous deux vrit connat cette lumire, et qui la connat connat l'ternit, La charit la connat,
taient fonctionnaires de police). Le voil donc empli d'un saint amour, plein de o ternelle vrit et vraie charit et chre ternit! C'est toi qui es mon Dieu,
honte et d'irritation contre lUi-mme; il regarde son camarade et lui dit: Tu veux c'est aprs toi que je soupire jour et nuit, Le jour o je t'ai connue pour la premire
me dire? Toute la peine que nous prenons va nous mener quoi? Quel but avons- fois, tu m'as soulev pour me faire voir qu'il y'avait quelque chose voir, mais que
nous dans la vie? Quel est le sens ,de notre fonction? Pouvons-nous esprer je n'tais pas encore mme de le voir: car tu as bloui mes yeux trop faibles par la
davantage que d'entrer dans l'entourage de l'empereur? Et en admettant que nous violence de ton rayonnement, et j'ai trembl d'amour et d'horreur, et j'ai dcouvert
y arrivions, n'est-ce pas une situation bien fragile et peu sre? Que de dangers que j'tais Join de toi, dans la rgion de dissemblance, et il me semblait que
affronter pour parvenir en fin de cOfllpte un danger encore plus grand! Et puis j'entendais ta voix qui de trs haut me disait: Je suis l'aliment des grands; si tu
combien de temps nous faudra-t-il? Ami de Dieu, en revanche, si je veux le grandis, tu pourras me manger; et tu ne me changeras pas en toi, comme tu
devenir, c'est chose faite J'instant! A ces mots, boulevers par l'enfantement changes en toi /' aliment de ta chair; c'est toi qui au contraire sera chang en moi.
d'une vie nouvelle, il reporta son regard sur les pages du livre, et mesure qu'il lisait
un changement s'oprait en lui, o Ton regard plongeait: son me se dpouillait du Confessions, VIl, 1 0, 1 6,
monde, et on n'allait pas tarder s'en apercevoir", Brusquement un frisson le
parcourut, il comprit et il prit le parti le meilleur et, T'appartenant dj, il dit son A noter: ce niveau, peut-on encore parler de rCIt et d'autobiographie? Qu'Augustin ait connu, dans cette
ami: Cette fois a y est: j'ai rompu avec ce qui tait notre espoir, j'ai dcid priode de sa vie (c'est--dire vers sa trentime anne) des expriences d'une intensit exceptionnelle dans le
domaine de la vie Intrieure peut tre conSidr comme certain, Mais ces expriences ont t d'une nature telle
d'entrer au service de Dieu, et j'y entre ici mme, la minute, Tu n'es pas oblig de
que le langage est impuissant en rendre compte, Aussi le rcit s'achve-t-II en une effusion mystique qui prend la
me suivre, mais ne t'oppose pas ma dcision. L'autre rpondit qu'il se joignait forme d'un psaume, comme il arrive trs souvent dans les Confessions, propos desquelles on a pu parler d'un
lui pour le partage d'un tel salaire et d'un tel service.. , C'est alors que survinrent vritable tissu psalmlque ), La posie prend le relais de la simple prose narrative, et Augustin, dont l'criture
Ponticianus et son compagnon, qui les cherchaient, et qui leur dirent qu'il tait intgre tout instant l'Ecriture, utilise un style et une langue directement issus de la Bible, et sans pareils non
temps de rentrer: le jour avait dj baiss, Mais eux leur font part de leur rsolution seulement dans le reste de la littrature latine, mais encore dans ses autres uvres,
et leur demandent de'ne pas y faire obstacle, mme s'ils ne veulent pas les imiter,
De fait ils ne les imitrent point, mais, avouait Ponticianus, ils pleurrent sur eux-
mmes, flicitrent affectueusement leurs amis et se recommandrent leurs
prires, Puis, tranant leur cur terre, ils ren'trrent au palais, tandis que les
autres, fixant leur cur au ciel, restaient dans la chaumire,
Confessions, VIII, 15,

On notera l'atmosphre romantique)) du rcit: opposition de 1a nature et de la ville; thme de la chaumire;


expression d'une difficult d'tre)) qui fait songer Ren, de Chateaubriand, L'clairage fait ressortir le
personnage principal. laissant les autres dans la pnombre, voire l'ombre totale (on ne voit pas les moines).

La narration de l'indicible
Certaines des expriences spirituelles vcues par Augustin sont la limite de l'indicible,
ou si l'on prfre de l'innarrable, Il essaie tout de mme d'en confier l'essentiel son rcit,
comme dans la page fameuse o il relate l'extase connue Ostie en compagnie de sa mre,
sainte Monique, Mais cette extase avait t prcde par d'autres expriences analogues,
ralises par lui la suite de sa lecture de Plotin, le pape )) du no-platonisme, mais souvent
russies de faon imparfaite:

Les livres platoniciens m'avaient averti de revenir moi-mme; j'entrai donc,


sous Ta conduite, dans J'intimit de mon tre .. , J'y entrai et je vis avec l'il de mon
me :- quel qu'il ft -, au-dessus de l'il de mon me et au-dessus de mon
intelligence, une lumite immuable, non pas celle que nous connaissons bien et qui

106
107
ces comme en un laboratoire, aprs maintes prcautions d'asepsie : il ne faut
pas que la vrit historique, but de cette recherche, soit contamine par le
microbe du prjug, par le virus de l'anachronisme. La premire dmarche de
l'esprit scientifique, c'est la mfiance : il faut critiquer le document, peser avec
soin la teneur en ralit qu'il renferme. Au cours de cette manipulation pru-
dente, la porte du laboratoire reste close aux sentiments, l'imagination, aux
passions.
L'homme antique ignore cette conception de la vrit historique. Lorsqu'il
entreprend d'crire l'histoire, il traite du pass en conteur. Cela ne signifie pas
qu'il omet de s'interroger sur la ralit des faits et des vnements; mais les
critres de cette ralit sont simples: le tmoignage conGordant des auteurs qui
Chapitre IV l'ont prcd, la persistance d'une tradition orale solide, la vraisemblance des
actes et des personnages, tels sont pour l'historien antique les gages de la vrit.
Aussi dit-il rarement d'o il tient ce qu'il sait : il ne met pas, comme son
confrre d'aujourd'hui, des notes en bas de pages. Il prsume, en effet, que ses
L'historiographie prdcesseurs ont dit vrai; et, s'il lui arrive de supprimer et l un dtail qui
lui parat invraisemblable, pour l'essentiel il considre la tradition comme fai-
sant autorit: du moment que le rcit fourni par elle est rationnel et cohrent,
il apparat comme acceptable" et l'historien ne songe pas un instant que la
rationalit est prcisment suspecte, car elle est trop belle pour tre vraie ... Il
faut bien convenir que, sur Romulus et Rmus, notre historien romain ne dis-
pose d'aucun document qui l'autorise dmentir la lgende, mme s'il soup-
onne que cette lgende fait la part belle l'imagination. Son esprit critique
l'amne choisir, entre deux versions, la moins invraisemblable: il se mfie du
Remarques pralables merveilleux, des miracles, des apothoses, prfrant les explications hu~aines
aux solutions divines. Mais, en fin de compte, la ncessit de reconstituer le
pass et de lui trouver un sens fait loi. Les plus prudents se cantonnent
Le prsident De Brosses s'enthousiasme pour Salluste; Montesquieu admire l'histoire contemporaine, celle qu'ils ont personnellement vcue, dont ils ont t
Tite-Live; Victor Hugo clbre le gnie dangereux de Tacite - qui, deux les tmoins et les acteurs - et qu'ils interprtent la lumire de leur propre
sicles plus tt, Racine empruntait l'intrigue de son Britannicus et de Brnice. exprience, dans une optique qui est celle du reportage plutt que de la
Quant Csar, ses Commentaires restent l'tape oblige des apprentis latinistes recherche .
- et la source d'inspiration des auteurs d'Astrix ... De plus, l'historien antique entretient avec le pass de son peuple des liens
Les historiens romains tiennent donc une place considrable dans la survie affectifs trs profonds. Il y cherche et il y trouve les modles de ce qu'il faut
des lettres latines. Ces auteurs n'ont peu prs jamais cess d'tre lus. Certes, faire ou ne pas faire. Ce qui l'intresse, ce sont les leons de l'histoire, les
ils racontent l'histoire romaine, ils nous informent; mais aussi, ils sont le miroir messages du pass. Il y a du mysticisme dans cet hommage respectueux des
de Rome, telle qu'en elle-mme l'ternit la fige; les historiens romains sont descendants leurs anctres, cette fidlit qui en latin s'appelle pit , pietas.
plus qu'un muse: ils sont un monument la gloire de Rome. Aussi bien le pass historique est trait comme un patrimoine. Tout se ramne
des questions simples: comment une bourgade fonde par des migrs apatri-
Dans l'ensemble de la littrature latine, l'histoire apparat en effet comme
des a-t-elle pu conqurir le monde? comment s'explique le passage de la gran-
un genre majeur. Il fallut cependant attendre sept sicles, depuis la fondation deur la dcadence? quelles lois prsident la dure des tats, c'est--dire
lgendaire de la Ville, pour voir apparatre une littrature historiographique
leur existence historique? quelles conduites assurent la bonne continuit d'un
digne de ce nom. L comme ailleurs, l'influence grecque a jou un rle dtermi- pouvoir juste? quelles erreurs font natre les crises? quels remdes peuvent
nant dans l'closion d'un genre littraire romain. Mais n'est-il point paradoxal sauver la Rpublique, puis l'Empire? Dans le pass, l'historien romain cherche
que la Rpublique romaine entreprenne de clbrer son pass au moment mme des rponses aux interrogations de son temps : l'histoire se nourrit de la politi-
o elle s'effondre? N'est-il pas surprenant que ces monuments littraires soient que; la politique se nourrit de l'histoire.
des actes de nostalgie?
Problmes idologiques, qui ne doivent pas masquer les problmes propre- Qu'il consacre son uvre la chronique de son poque, ou qu'il entreprenne
ment littraires. D'emble, levons une confusion possible : l'historien antique de parcourir tout l'itinraire qui mne des origines de la Ville son actualit,
n'est pas un chercheur scientifique, c'est d'abord un crivain. Le terme d' histo- l'historien antique ne pratique pas l'histoire comme science, mais l'historio-
ria, qui dsigne le genre littraire, est import de Grce; l'origine, chez graphie comme art, l'art de dgager par l'criture littraire les messages humains
Hrodote, il signifiait enqute". La matire historique, ce sont les res gestae, que renferment les brumes du pass. Il s'intresse davantage aux acteurs de
les choses accomplies". C'est depuis le XIX' sicle seulement que l'histoire est l'histoire qu'aux faits historiques. Les modernes parlent d'histoire non vne-
mthode une discipline scientifique qui tend se donner pour seule tche d'analyser le histoire mentielle: un historiographe romain ne peut concevoir une histoire sans
vnementielle vnements, sans pripties, sans hros. Une comdie humaine l'chelle d'une
pass, non de le raconter. Parfois, elle l'analyse en le racontant; mais l'historien
moderne envisage le pass comme une collection de documents, qu'il doit exa- nation, voil son uvre. pisodes dramatiques, pisodes romancs, moments
miner comme les pices d'un puzzle rationnel. Il entre dans cette rserve d'indi- piques, discours, dangers, devoirs accomplis en constituent la substance. L'effort

109
108
de rationalisme et d'analyse politique n'est cependant jamais absent: tant il est actuel constitue l'unit signifiante de l'histoire, on crit, comme Tite- Live, ab
vrai que le savoir historique est indispensable la clairvoyance politique - or Vrbe condita. Si l'on estime que l'unit historique est un cycle d'vnements
l'historiographie romaine s'adresse l'homme d'tat, l'homme d'action: elle possdant un commencement et une fin, et possdant lui seul une significa-
dispense un savoir utile. tion, on crit une monographie - ainsi S,alluste, traitant d'une conjuration ou
Il est d'autant plus facile de souligner l'extrme richesse de ce genre litt- d'une guerre. Si l'on estime que l'unit historique rside dans l'accord d'une
raire que les tendances rcentes de la critique historique, remettant en question priode et d'une personne, en privilgiant l'action de la personne par rapport au
l'pistmologie scientiste , amorcent, semble-t-il, un retour vers l'histoire v- panorama global des vnements, on crira une biographie - qui prendra sa
nementielle, objet de l'historiographie (cf., sur ce point, l'ouvrage passionnant signification historique dans la mesure o le portrait d'un homme et le portrait
de Paul Veyne, Comment on crit l'histoire). Car, globalement, l'histoire n'est d'un temps se trouveront pareillement engags dans l'entreprise - ainsi peut-on
qu'une application de concepts contemporains une ralit passe - c'est un juger l'Agricola de Tacite, par opposition d'autres biographies de moindre
discours sur le pass servant de rfrence aux idologies. Comme tout discours, densit historique, telles celles de Cornlius Npos, Bien entendu, dans l'am-
l'histoire se btit selon une topique, s'crit selon un style. Et lorsqu~on tudie pleur des uvres majeures de l'historiographie romaine, ces formes se combi-
l'historiographie latine - qui se dploie sur cinq sicles de vie littraire -, l'vo- nent : ainsi les monographies de Salluste, en leurs digressions archologiques ,
lution du style historique peut tre un bon fil conducteur, au mme titre que les enferment des condenss remarquables d'histoire nationale; dans l'histoire ro-
thmes prfrentiels qui organisent le rcit. Cela permet, en tout cas, de situer maine de Tite-Live, des units monographiques se laissent percevoir, et bnfi-
la production historiographique au carrefour de multiples donnes culturelles, et cient d'un traitement littraire original qui souligne leur cohsion (tel le rcit de
d'vacuer une fausse question - celle de l'authenticit des informations et de la la monarchie Rome), tandis que d'autres priodes sont traites d'une faon
fidlit des auteurs la ralit historique, en vitant toute confusion entre un qui n'est pas sans rappeler une biographie (la geste de Camille).
genre littraire et une discipline scientifique. En fait, la question de l'unit historique se dlimite entre deux ples extr-
mes : l'histoire comme chronique, ou l'histoire comme drame, Dans le premier
cas, la juxtaposition de rcits successifs compose le panorama historique, touche
aprs touche, selon la loi de l'ordre chronologique, par paliers de simultanit
lorsque des vnements surviennent en plusieurs lieux, sur plusieurs terrains -
alors s'impose la formule magique, don d'ubiquit pour le narrateur et pour le
Ecrire l'histoire: pourquoi? pour qui? lecteur: dum haec geruntur, tandis que cela se droule ... En revanche, l'his-
toire comme drame se construit sur la triple unit des personnages, des temps et
des lieux, avec pripties et dnouement: c'est la dramaturgie aristotlicienne,
L'homme qui ignore ce qui s'est pass avant sa naissance reste toujours un applique l'vnement historique.
enfant , crit Cicron. Pense profonde, qui place la connaissance historique au
Autre question gnrale : quels sont les moteurs de l'histoire? Si le projet
centre de nos inquitudes et de notre aptitude intervenir dans le monde,
causalit historique est de rechercher la causalit, o doit-il la trouver? Nous avons vu
Ainsi, crire l'histoire, c'est apporter la rponse des interrogations fondamen-
que les historiens anciens s'engageaient rsolument dans une approche person-
tales, Cela explique l'intention; cela n'explique pas la naissance d'une historio-
naliste des vnements, En revanche, on peut constater que les considrations
graphie littraire aprs des sicles de relative indiffrence. Il faut en effet dis-
d'ordre sociologique et conomique, bien que prsentes dans leurs crits, jouent
tinguer le souci de conserver, pour la postrit, le souvenir des actes et des faits
rarement un rle dterminant dans leurs analyses. Allons mme plus loin : le
- tche d'archiviste - et l'initiative de faire uvre littraire en rdigeant le rcit
dsir de vengeance d'Hannibal, dans l'expos de Tite-Live, semble concurrencer,
du pass. Le second choix implique non seulement que le pass a une valeur en
parmi les causes de la seconde guerre punique, la ncessit pour la puissance
soi, mais encore qu'il importe aux gnrations successives d'en percevoir les
carthaginoise d'quilibrer la puissance romaine dans le bassin mditerranen,
messages,
Les causes s'additionnent, et elles sont souvent d'ordres trs diffrents. Les
Sur le postulat que l'histoire a un sens, il s'agit de btir un discours propre
donnes culturelles sur lesquelles l'historiographe ancien btit son analyse sont,
exprimer ce sens, Au-del de la curiosit s'ouvre le vaste domaine d'une
en fait, irrductibles nos concepts modernes. La psychologie des peuples et
philosophie de l'histoire, qui est recherche de lois stables enchanant les vne-
des hros repose sur une caractrologie dont nous ne partageons pas les catgo-
ments selon une logique. Sans exclure le pouvoir des dieux ni les accidents de la
ries.
fortune, mais en les insrant dans une trame gnrale rationnellement ordonne,
l'historiographie romaine contribue cette dcouverte. D'o une sorte de renversement de l'histoire: effet des conduites humaines,
Le discours historique s'articule donc autour de grandes questions, et de elles devient le panorama de ces conduites, et l'intgration des donnes morales
rponses gnrales ces questions, qui constituent les lieux communs de ce au nombre des causes dterminantes conduit faire de l'histoire un catalogue
discours, La premire de ces questions est sans doute, ft-ce titre implicite, des vertus et des vices, envisags dans leur rapport avec l'exercice du pouvoir.
celle de l'unit de sens rechercher dans le pass. Il faut bien, en effet, dcou- Dj, la tradition historico-lgendaire des premiers temps de Rome associait la
per le pass pour y trouver des units, discrtement prsentes dans la diversit chute de la monarchie romaine la superbia, l'orgueil tyrannique, du second
formes diverses vnementielle. Plusieurs rponses sont possibles, et elles dfinissent la forme de Tarquin. Les historiographes se font l'cho de cette analyse, et, opposant Brutus
de l'uvre historique en mme temps que son sujet. Si l'on estime que le savoir le vertueux Tarquin le vicieux, trouvent dans l'insurrection de la vertu contre
l' historiographie le vice le catalyseur d'une conversion institutionnelle. Nous, modernes, dirions
historique dans sa totalit matrise constitue l'unit globalement signifiante du
pass, on cr'ira une histoire dont le sujet est le monde, une histoire universelle que la russite relativement rapide de l'imprialisme romain a rendu caduc
commenant aux origines ( ce que l'on en sait, ou croit savoir) et finissant au l'ordre conomique fond sur l'exploitation italienne, et condamn, du mme
prsent. Ce projet, qui avait excit l'ambition de certains historiographes grecs, coup, un ordre politique rpublicain incapable de s'adapter la dilatation du
n'a gure retenu l'attention des Romains, avant la priode chrtienne tout au pouvoir dans un espace gographique et conomique nouveau; les Anciens in-
moins. Si l'on estime que le devenir d'un peuple, de ses origines son tat terprtent l'afflux des richesses procur par la conqute orientale et hispanique

110 III
- ce qui est une ralit conomique - comme. la source d'une ~co,mpos.iti~n et pique, mme si elle emprunte son sujet l'histoire romaine. Nous avons vu
morale due l'accoutumance au luxe. L'affaibhssement du pouvoir republicaln Ennius qu'Ennius, au dbut du Ile sicle, s'tait propos d'voquer le pass romain
est ainsi formul comme un oubli des vertus ancestrales. depuis les origines troyennes; dj, dans cette uvre qui n'tait pas de l'his-
Ces thmes dominants de l'historiographie romaine en dterminent, dans toire, taient apparus des thmes dominants et des couleurs caractristiques de
une large mesure, les formes littraires: Tite-Live, ?ans sa Prf~ce: n'a d'yeux l'inspiration romaine : nationalisme, loge des vertus domestiques (courage, va-
que pour la maladie de l'Empire, mal Incurable p~lsque, nous dlt-ll, on en est leur militaire, sens de l'honneur et de la grandeur), idalisation hroque, cl-
au point o les remdes aggravent les maux. Et s'il entreprend le long voyage bration de Rome comme une puissance morale. L'influence d'Ennius sur l'histo-
dans le temps historique, c'est pour y trouver confirmation et explication de ce riographie romaine - et sur la pense romaine en gnral - est considrable. Un
diagnostic. En fait, l'histoire a une autre utilit que de servir de chant funbre: peu la manire d'Homre pour le monde grec, il exprime des vrits psycholo-
elle permet de retrouver les bonnes lois, les bonnes pratiques politiques, elle giques profondment ancres dans la mentalit romaine, au moment mme o
permet de retrouver les modles oublis. D'o la construction du texte histori- Rome impose sa conqute dans le bassin mditerranen.
que, qui est une figuration plus ou moins idalise de l'affrontement entre les Ce dtail chronologique a son importance. C'est en effet sous la seconde
bons et les mauvais exemples. Dans le cadre de l'histoire des origines nos guerre punique que les Romains commencent s'intresser l'histo!,iographie.
jours ", cet affrontement est figur dans une courbe d'volution qui mne de la Les conflits avec les puissances rivales aiguisent l'identit nationale. Etonns de
naissance au point de plus grand quilibre, et s'inflchit ensuite en dcadence. leur propre russite (que n'assombrit, pour l'heure, aucune mauvaise cons-
Dans le cadre d'une monographie, alors mme que cette courbe d'volution cience), les Romains s'interrogent sur leurs origines, et recherchent dans leur
reste prsente en arrire-plan, l'tude d'un corps vnementiel met en lumire propre pass un miroir. Les premiers auteurs prendre en charge cette curiosit
l'actualit constante de cet affrontement. Mme si, comme Tacite, les chroni- Annalistes historique ne disposent cependant d'aucune tradition littraire en prose latine
queurs de l'histoire contemporaine se plaisent souligner que les mauvais exem- pour baucher un style historique. Hs crivent donc en grec, paradoxe qu.i s'ex-
ples sont plus nombreux que les bons, ils n'omettent point de suggrer que plique la fois par la rfrence aux seuls modles historiographiques eXistants
l'imitation de ces bons exemples pourrait peut-tre permettre de remonter la et par le statut culturel de la langue grecque, en ces dbuts du ne sicle, dans
pente . Tel est le paradoxe du pessimisme historique. l'aristocratie romaine, laquelle appartiennent les pionniers, Fabius Pictor et
Cincius Alimentus ; de leurs rcits annalistiques pleins de fables et de lacunes,
selon le tmoignage de leurs successeurs, rien ne nous est parvenu. Il est noter
que ces crivains sont avant tout des hommes politiques, qui jugent de l'impor-
tance des vnements en fonction de leur exprience et de leur conception du
pouvoir. En rdigeant des annales, ils ne font que prolonger leur activit politi-
Des dbuts obscurs et laborieux que, et il n'est pas tonnant que cette histoire crite par les nobles pour des
nobles soit avant tout une clbration des vertus de la noblesse.
Le premier crivain proprement latin se pencher attentivement sur le
Il existait Rome des archives, depuis, sans doute, les premiers temps de la pass romain est aussi un membre minent de ce qu'on pourrait appeler la
Ville. Une tradition solidement tablie (atteste, notamment par Tite-Live) ex- Caton classe politique. Il s'agit de Caton l'Ancien, qui apparat comme un m!ange
plique la disparition des documents les plus anciens par l'invasion gauloise de curieux de nationalisme l, frntique et d'ouverture intellectuelle. Peut-tre, Juste-
390 et le sac qui s'ensuivit. Les historiens romains n'ont par consquent jamais ment, se mfie-t-il trop", des Grecs pour leur 'laisser l'apanage de la vie cultu-
eu accs des documents contemporains des premiers sicles de Rome. Si l'on relle. On pourrait voir en lui un encyclopdiste avant la lettre, qui s'intresse
excepte les archives prives que telle ou telle grande famille pouvait avoir aux techniques agricoles, aux coutumes religieuses et la gestion des domaines.
conserves, sous forme de portraits (imagines) ou de quelques documents va- Sous le titre d'Origines, il rdige une collection de monographies consacres aux
leur domestique, il n'est de tradition qu'orale pour apporter quelques lueurs sur antiquits italiques et romaines, aux origines de Rome, aux guerres qui ont
cette priode. La stabilit des institutions rpublicaines a permis la rdaction de marqu l'panouissement ~e sa puissance. Le souci d'explication ethnologique,
registres et de comptes rendus : les libri lintei, rouleaux de lin conservs au trs sensible dans les trois premiers livres, tmoigne d'une rflexion approfondie
temple de Junon Monta, o taient nots les noms des magistrats, anne par sur l'identit propre de la', nation romaine, de ce populus Romanus qui est le
anne, se prsentaient dans un tat dj fort dgrad et incomplet l'poque de hros collectif de la conqute. Le style reste pauvre, sobre en tout cas, mais on
Cicron, qui les consulta; la Chronique des Pontifes, dont on peut situer l'ori- doit y reconnatre, selon le jugement de Cicron, un souci d'expressivit qui se
gine au dbut du IVe sicle, proposait une sorte de journal des vnements traduit par le recours aux figures du discours et certains ornements enseigns
marquants, rdig par le Grand Pontife; celui-ci (dformation professionnelle !) par la rhtorique. Il est galement noter que Caton insre dans ses rcits des
mettait un soin particulier noter miracles, prodiges et catastrophes; en marge discours reconstitus, imitant en cela les auteurs grecs, et pose ainsi un des
de ces considrations religieuses, il semble que les prix du bl aient fait l'objet fondements de l'historiographie romaine, trs attache cette technique litt-
d'une rubrique plus ou moins constante; l'ensemble de cette chronique, crite raire qui tablit un lien troit entre la ralit politique et le texte historique.
sans la moindre recherche stylistique, s'organisait autour du calendrier religieux L'apprentissage romain de l'historiographie se poursuit par toute une succes-
(jasti) .. certains pontifes ont pu galement insrer des relations plus ou moins sion d'historiens mineurs, dont Cicron nous dit peu de bien. Il est clair que,
dveloppes d'vnements politiques importants (sances du snat, victoires et jusqu'au milieu du 1er sicle, le genre littraire historique est en lente gestation.
Annales maximi dfaites). Dtruits en 120 av. J.-c. par un incendie, ces Annales maximi furent L'histoire s'impose comme proccupation intellectuelle, sans parvenir prendre
laborieusement reconstitus par le pontife Mucius Scaevola et publis en 88 av. forme littraire faute d'un style la mesure de ses ambitions. Cicron reproche
J.-c. ; on ne saurait y voir une entreprise historiographique, au sens littraire tous ces auteurs de se borner tre des narra tores .' cela veut dire qu'ils
du terme. Tout au plus le prototype d'une mthode d'exposition historique : racontent (narrare) le pass sans se soucier d'offrir leurs lecteurs le plaisir
l'annalistique qui, comme son nom l'indique, raconte le pass anne par anne. d'une prose lgante, ou tout simplement agrable. Certes, ce ne sont F~s .des
La premire ralisation littraire de cette annalistique est de nature potique hommes de lettres - ils rdigent leurs uvres entre deux campagnes militaires

112 113
ou lorsque la vie politique leur en laisse le loisir. Mais, pour certains, le dpouil- magistra uitae, elle enseigne la vie; lux ueritatis, c'est le flambeau de la vrit;
lement du style est sans doute un choix; ils y voient comme une garantie de uita memoriae, elle est la vie de la mmoire. Et de conclure : seul l' orator est
leur vracit, et, en tout cas, estiment que le srieux va de pair avec la sche- capable d'lever cette discipline majeure l'immortalit. Sachant que l'orator
resse. Refusant cette esthtique de la breuitas, Cicron dnonce la nullit litt- idal, pour Cicron, est un gnie complexe qui matrise l'art du langage et
raire de ces auteurs qui se satisfont d'tre intelligibles. Jugement svre, mais l'investit dans l'action, crateur de beaut morale, il est difficile de dissocier les
que semble bien confirmer la postrit. Utilises comme sources par les histo- exigences stylistiques d'un idal plus vaste, magistralement expos dans le De
riens postrieurs, les uvres de ces prcurseurs n'inspireront aucune mulation oratore.
et sombreront rapidement dans l'oubli.
La conception cicronienne de l'histoire semble pouvoir tre rsume par la
formule : historia ornata, une historiographie orne". Cela ne signifie pas -
malgr de nombreux procs d'intention intents par les modernes, - que Cic-
ron souhaite une histoire enjolive, c'est--dire falsifie pour les besoins de la
cause (qui peut tre une dmonstration politique ou morale). Ornare ne signifie
pas rendre beau ce qui ne l'est pas, mais dire bellement ce qui est beau. D'o
une double exigence: la qualit de l'expression, ce qui, selon le got cicronien,
L'idal cicronien historia ornata implique un style abondant, mais sans heurts, sans passion, compar l'harmo-
nieux mouvement d'un fleuve qui s'coule paisiblement; mais aussi un traite-
ment de la matire historique qui mette en vidence les beauts de l'histoire. La
Cicron Si nous invoquons de la sorte les jugements de Cicron, c'est pour deux lex ueritatis, cette loi qui commande l'historien de ne pas mentir, n'est pas le
raisons : d'abord, parce qu'ils constituent notre principale source d'information but de son entreprise, elle n'est que le fondement de l'difice. On pourrait dire
sur ces dbuts de l'historiographie romaine; ensuite, parce que la mditation qu'elle va de soi: seule la ralit et l'authenticit des faits dcrits peut procurer
cicronienne sur l'historia, troitement associe, dans le De oratore, l'Orator, le l' historia son autorit. En revanche, la fin de l'histoire est la fides historica,
De legibus, au projet esthtique et philosophique que dveloppent ces traits, cette fidlit profonde la signification des faits historiques qui se dgage de la
propose une thorie du genre littraire que l'on peut considrer comme le vri- matire brute au prix d'une recherche trs platonicienne de la part d'idal que
table fondement de l'historiographie romaine. C'est en effet aprs la mort de peut reflter une action humaine. Ainsi l'historia accomplit sa mission, qui n'est
Cicron qu'apparaissent les uvres majeures que sont les monographies de Sal- pas seulement d'clairer sur les techniques de l'action (dans une perspective
luste, l'histoire de Tite-Live, puis les chroniques de Tacite. Trois auteurs, trois pragmatique), mais sur les composantes morales de l'action. D'o la vertu pro-
styles, trois mthodes, et cependant une commune conviction que l'histoire ne fonde de l'histoire d'tre exemplaire, en proposant le panorama des conduites
trouve sa dignit qu'en devenant une uvre d'art. Or c'est l une affirmation humaines en une peinture contraste d'o merge, par la beaut de la forme,
pose en principe par Cicron. Il serait sans doute erron de dire que Cicron a l'image de la beaut morale.
influenc directement ces auteurs - surtout dans le cas de Salluste, qui ne Une conception aussi leve de l'uvre historique se traduit par un vritable
partage pas du tout son idologie ni ses prfrenees stylistiques. Il est nan- manifeste : il ne s'agit pas de rcrire j'histoire passe, mais d'crire diffrem-
moins important de noter qu'en l'occurrence, le thoricien a prcd les uvres, ment une histoire nouvelle, celle de son temps. Pourquoi? Trop lointains,
et formul avec une grande clairvoyance les problmes que posait la naissance perdus dans la brume des tmoignages contradictoires ou complaisants, les
d'un genre littraire. temps reculs restent indchiffrables, c'est--dire, la lettre, insignifiants. En
tant donn la richesse de cette rflexion sur l'histoire, il est paradoxal que revanche, Cicron est persuad que son sicle est riche d'vnements et d'actes
Cicron n'ait procur Rome aucun ouvrage historique; pourquoi n' a-t-il pas d'une importance capitale pour le destin de Rome. Ajoutons cela que, ses
t le crateur de cette historiographie littraire, alors qu'il a cr la littrature yeux, les interminables rcits annalistiques qui remontent le temps jusqu' Ro-
philosophique de langue latine? Il aurait pu le faire, il aurait d le faire, note mulus et Rmus sont des monuments indigestes, ne serait-ce que par leur am-
tristement Cornlius Npos, et il l'et sans doute fait avec clat. Il n'en a rien pleur. Mais sous cette condamnation de l'annalistique, il faut percevoir une
t : force est de reconnatre que Cicron n'a pas mis ses thories en pratique, critique de fond, portant sur la mthode historique : l'anne ne saurait consti-
prfrant les vers la prose pour chanter ses propres exploits, et confiant des tuer une unit signifiante, et c'est bien plutt selon une potique inspire de
amis (peu empresss) le soin d'en crire l'histoire. Dans l'ordre des priorits, si la dramaturgie aristotlicienne - unit de temps, de lieu, d'action - que Cicron
l'on peut s'exprimer ainsi, l'otium cicronien, ce temps libre laiss par l'engage- suggre de dlimiter le champ de monographies historiques, centres autour
ment politique, allait en premier lieu la philosophie. Et l'on ne sait trop si l'on d'un hros ou d'une crise.
doit regretter ce choix : selon ses propres principes, l'ancien consul et racont Sans doute la conception cicronienne de l'historia tait-elle trop leve, trop
l'histoire de son temps - et son histoire personnelle se confondait tellement avec complexe et trop intimement lie . sa philosophie personnelle pour qu'elle pt
cette priode qu'on peut se demander, aprs tout, s'il en serait sorti un chef- tre pleinement ralise par un seul auteur. On peut nanmoins tablir de
d'uvre ... curieux rapprochements avec deux uvres capitales, et pour ainsi dire compl-
mentaires par rapport l'idal cicronien: Salluste a choisi de traiter l'histoire
Pour Cicron, la philosophie et l'histoire sont galement absentes de la litt-
de son temps en monographies, selon le vu de Cicron, mais dans ce style
rature romaine lorsqu'il entreprend sa vaste mditation sur la culture de son
bref que rcusait cet ardent dfenseur de l'abondance oratoire; Tite-Live, en
temps. En des termes presque semblables, il affirme que ces deux disciplines
revanche, pratique ce style orn et ces phrases amples que prconise Cicron,
n'ont connu que des balbutiements jusqu' prsent, parce qu'elles n'ont pas
mais dans une uvre dont la mthode annalistique et l'ampleur mme eussent
bnfici d'un traitement stylistique la mesure de leur dignit. Aussi bien fait-
t critiques par ce juge svre. Et, face ces deux auteurs, Tacite ralisera
il l'loge de l'historia, qui procure l'orateur et l'homme d'tat des connais-
un compromis original, en trouvant toutefois le sublime par des voies trangres
sances Indispensables, mais aussi lve les mes au spectacle de la vertu :
l'esthtique cicronienne.

114 115
Avec ces trois auteurs, le genre littraire dont Cicron suscitait la naissance d'tat-Major d'un gnral, ses rapports au snat, ses briefings auraient pu,
a connu en un sicle son apoge. Mais, avant d'en venir eux, il convient tout au plus, fournir les lments d'un trait d'art militaire. De fait, nous trou-
d'voquer l'uvre de l'crivain latin le plus connu, peut-tre, du grand public : vons dans les Commentaires de prcieuses indications sur les tactiques et les
ces Commentaires de Csar qui, tout la fois, sont et ne sont pas de l'histoire. techniques qui ont permis les succs romains. Mais nous trouvons aussi des
considrations ethnologiques et gographiques, le souci de montrer l'enchane-
ment des faits et d'expliquer l'volution des situations, sans que le rcit s'enlise
dans d'interminables analyses. Csar, du reste, est maladroit dans ses rares
digressions : le lyrisme n'est pas son fort; il n'est pas dans son habitude de
philosopher sur les causes profondes. Quelques touches suffisent souligner le
caractre dramatique d'une situation; quelques phrases suffisent - presque tou-
Les Commentaires de Csar jours au style indirect - pour tracer les lignes de forces d'un discours, et Csar
excelle intgrer ce procd trs littraire l'apparente froideur du
commentaire : peu de discours, mais aux bons moments, pourrait-on dire, lors-
Des gnrations de jeunes latinistes ont vcu le sige d'Avaricum, la rsis- que le lecteur tire profit de voir l'argumentation se substituer au rcit, et les
tance de Gergovie et la chute d'Alsia aux cts des lgions romaines : vingt personnages exprimer, avec une grande vrit psychologique, leur analyse des
sicles aprs la campagne des Gaules, telle est l'ultime victoire de Csar. Il faut vnements. Et, en se faisant parler lui-mme au style indirect - car Csar est
convenir qu'Astrix et ses compres sont arrivs bien tard pour faire pice aux le principal personnage des Commentaires de Csar ... -, l'auteur se livre un
Commentaires de la Guerre des Gaules, et rappeler que le chauve conqurant subtil jeu littraire qui tend crer l'illusion d'une chronique objective. Illusion
tait, pour les Gaulois, un envahisseur, et l'artisan d'une laborieuse colonisation. qui commence ds lors que Csar parle de lui la troisime personne ...
Cela suffirait nous dmontrer que le rcit de Csar est une uvre de propa-
Depuis l'Antiquit, les Commentaires sont au centre d'un dbat critique :
gande. donnent-ils une image fidle des vnements? A poser ainsi la question, nous
titre Un rcit - et non une uvre d'historien. Soyons attentifs au titre: C. lulii
retrouvons, pour un texte antique, une dmarche tout fait contemporaine.
Caesaris commentarii rerum gestarum. Dix livres en tout : sept livres sur la
Lorsqu'un correspondant de presse revient d'un lointain chmp de bataille avec
guerre des Gaules (De bello Gal/ico), suivis de trois livres sur la guerre civile une srie d'articles, ou un rcit des vnements auxquels il a assist, quelle
contre Pompe (De bello ciuili). Ce ne sont ni des annales - bien que les
garantie d'objectivit offrent ses crits? Celle que le public lui accorde, ou qu'il
livres du De bello Gal/ico progressent anne par anne, de 58 (1. 1) 51
lui refuse, selon le jugement que chacun porte sur la guerre en question et les
(1. VIII) - ni une histoire (historiae, res gestae). Si l'on traduit strictement
propagande forces qui s'y opposent. Comment le texte de Csar pourrait-il tre objectif ,
commentarius, il s'agit d'un aide-mmoire , une _sorte de carnet de route
tant donn ce qu'est Csar, et le rle qu'ont jou ses campagnes gauloises, puis
o les vnements sont nots, paradoxalement, sans commentaires au sens mo-
la guerre civile, dans son accession au pouvoir? Sans nier la part invitable de
derne du mot... Nous ne sommes pas en prsence d'un genre littraire propre-
l'apologie personnelle, certains critiques estiment cependant que les Commentai-
ment dit, puisque, selon cette dfinition, la rdaction de ces notes ne requiert
res ne s'cartent qu'accidentellement de la vrit historique, pour autant qu'on
aucune recherche stylistique ou esthtique. En fait, le terme latin de commenta-
puisse la reconstituer. Qui, mieux que Csar, pouvait nous raconter la guerre
rius traduit le grec hypomnma, qui, dans les royaumes hellnistiques, dsignait
des Gaules? La cohrence du rCit, l'exactitude matrielle des indications
les recueils d'archives et de notes diverses que les monarques faisaient rdiger
compensent, selon ces auteurs, les menues contradictions qui rsultent d'une
pour que les vnements de leur rgne ne se perdissent pas dans l'oubli. Un
rdaction discontinue.
matriau pour les historiens futurs, et non une uvre d'histoire: c'est dans cet
Cicron esprit que Cicron avait personnellement crit des notes sur son consulat Voire. Faut-il admettre que Csar, dont on connat par ailleurs l'habilet
(Commentarius consulatus sui) qui n'taient pas destines publication, mais politique, et qui se signale, dans le 1er sicle, comme le seul prtendant au
devaient servir de canevas une mise en forme littraire, confie des crivains pouvoir absolu qui ait su estimer son juste poids l'importance de la propa-
de mtier avec lesquels il tait li. Les trois autres livres qui compltent le gande organise, se soit abstenu de dformer la vrit pour influencer l'opinion
corpus caesarianum (De belloAlexandrino, Africano et Hispanico) , rcit des cam- en sa faveur? Soucieux de ne pas tre oubli de la classe politique romaine,
pagnes de la guerre civile aprs Pharsale, en gypte, en Syrie et en Espagne, lors d'un interminable commandement qui le tenait loign du snat, Csar a
composs selon toute vraisemblance par des amis et lieutenants de Csar, obis- trs bien pu composer ses Commentaires et les publier anne par anne, comme
sent bien cette intention de fournir la postrit une documentation abon- autant de bulletins de sant destins l'opinion. Dfiant la lgalit romaine
dante et bien ordonne. en franchissant le Rubicon, s'emparant du pouvoir par un coup de force, d-
Et c'est prcisment par contraste avec ces rcits sans grce ni art que les ployant une guerre civile sur l'ensemble du monde romain, le vainqueur de
Commentaires de Csar apparaissent, en dpit d'un titre trs consciemment Pharsale ne pouvait assurer sa position politique autrement qu'en justifiant ses
trompeur, comme une uvre littraire. Cicr:on ne leur confre pas la qualit initiatives et en flattant son image de marque de stratge soucieux, alors mme
d'historia, mais il souligne l'lgance du style, sa clart, la puret de la langue que la victoire l'accompagne fidlement, d'viter l'invitable guerre et d'exercer
utilise (rappelons que Csar, grammairien ses heures, avait crit un trait De sa clmence sur les vaincus : selon toute vraisemblance, le De bello ciuili a t
analogia). Que manque-t-il aux Commentaires pour tre une uvre d'histoire? rdig et publi en 45, au moment o le dictateur devait s'loigner, nouveau,
Prcisment, l'ornatus, savoir cet ensemble de vertus esthtiques qui, par les de Rome ... Et si l'on retient l'hypothse selon laquelle le De bello Gal/ico aurait
voies de l'abondance et de l'amplification, permettent de dpasser le niveau de t crit en une seule fois et publi fin 51 ou dbut 50, l'intention politique est
la simple narratio. encore plus claire : Csar, en diffusant ce texte, prpare sa candidature au
En quelque sorte, on pourrait dire que le rcit de Csar n'est plus seulement consulat, en jetant dans la balance sa gloire de conqurant des Gaules.
un commentarius, sans tre encore de l'historia. La matire - des campagnes La guerre des Gaules s'explique avant tout par le dsir qu'avait l'imperator
militaires - n'avait rien d'attractif, mme pour- des Romains : les carnets 'd'galer la gloire immense que les guerres d'Orient avaient value son rival

116 117
Pompe : pour cela il avait en effet besoin d'une guerre victorieuse, couronne i~passible ~t l'ab~~nce de tout ~~u~let parti~an cautionnent une entreprise que
par la conqute de riches territoires; mais, charg seulement d'administrer la I?~ pourrait qualifier de ~ publicitaire", en Imposant une impression d'objecti-
province romaine de Gaule, il ne pouvait se permettre d'attaquer ouvertement vite dont les effets persuasifs restent redoutables encore aujourd'hui.
la Gaule indpendante; il dut donc s'arranger pour intervenir dans ce pays en C'est sans doute ce qui fait la grandeur de ces Commentaires.' de toutes les
apparaissant non pas comme un agresseur, mais comme un dfenseur des Gaulois machines de guerre utilises par Csar, cette uvre de propagande est la plus
menacs par les Helvtes et les Germains, et s'ingrer dans les affaires de la raffine. Par des analyses pleines de finesse et de prcision, Michel Rambaud
Gaule indpendante sous prtexte de la protger d'ingrences trangres: politique s'est attach dmonter ce mcanisme, non pour rduire nant la valeur des
habile, dont on pourrait citer d'autres exemples. Les Commentarii de bello Ga/lico dformation textes csariens, mais bien plutt pour mettre en vidence un art de la dfor-
historique mation historique", une stratgie concerte de l'information tendancieuse, qui
sont ~onus pour accrditer cette version des faits auprs de l'opinion publique
romame. Cela pourrait se rsumer en recourant au modle actantiel six cases montrent le gnie littraire et politique de leur auteur. Utilisant la forme ano-
de Greimas, dont nous reparlerons propos de la fabula palliata. La ralit des dine des commentarii, Csar a ralis un chef-d'uvre : en un temps o les
faits est en effet la suivante (1) : rivalits politiques s'puisaient en pamphlets vulgaires, en calomnies de tous
ordres, en loges trop bruyants, il a impos l'opinion l'autoportrait d'un gou-
vernant d'un style nouveau, il s'est fabriqu une lgitimit personnelle, sans
clats de voix, sans proclamations spectaculaires. Il avait compris que les batail-
~/D2-S
Dl
l'ambition les politiques peuvent se gagner la plume la main. Et lorsque l'on constate
politique dans la littrat.ure actuelle, l'abonda'nce des essais, des mmoires, des carnets d~
S Csar route publis par nos hommes politiques, on peut voir en Csar un prcurseur,

i
voire le fondateur d'un genre littraire particulirement difficile cerner - et
auquel nous ne saurions consacrer un chapitre dans ce livre: l'art d'crire entre
la gloire les lignes pour manipuler l'opinion. C'est le dmonstratif" au cur du narra-

les Helvtes,
A./~OP les Gaulois
tif ".

les Germains pacifiques


Crises et bilans: les monographies de Salluste
Mais Csar, dans ses Commentaires, prsente les mmes faits de la sorte:
Lorsqu'aprs bien des misres et des prils j'eus retrouv le calme, et que

Dl 02 j'eus dcid de passer le reste de mon ge l'cart de la scne publique, je ne


leSnat~
et les ~~ulois
/Romeet
la Gaule
songeai pas gaspiller dans la paresse et l'inaction un loisir honorable, ni
consacrer mon temps l'agriculture ou la chasse, tches bonnes pour des
pacifiques esclaves. Non : revenant aux projets et aux gots dont une ambition funeste
m'avait dtourn, je rsolus d'crire l'histoire du peuple romain, en choisissant
S Csar des priodes (carptim), selon qu'elles me semblaient dignes d'tre conserves au

~
souvenir des hommes; rsolution d'autant plus ferme que j'tais libr de l'es-
poir, de la crainte, de l'esprit partisan. "
o ~:an" de la Gaule et la pai, Voil en quels termes, dans la Prface de la Conjuration de Catilina, Sal-
luste prsente son uvre. Et ce texte nous en dit long. D'abord, sur l'auteur :
une carrire politique rate, blessure mal referme; l'amertume de cet chec,
les Gaulois qui n'entame pas un amour-propre exacerb - aux protestations de bonne cons-
les Helvtes, cience, l'homme prfre l'agressivit; une nature porte la polmique, mais
pacifiques
les Germains lucide et rflchie. Ensuite, sur sa conception de l'historiographie : une histoire
slective, tourne vers les vnements les plus signifiants, qui seront traits en
Le conqurnt des Gaules devient amsl leur ami et leur protecteur - monographie; choix qui engage la fois la forme et le fond, puisque l'auteur
mais on sait que ce dernier mot peut prendre un sens trs spcial... Et les revendique un droit d'analyse et d'interprtation, implicitement justifi par son
Commentaires sont l'instrument diaboliquement habile de cette mtamorphose. dsengagement politique.
Tout porte donc voir dans les Commentaires un instrument puissant de la
politique csarienne - et, ds lors, toute confiance excessive en leur vracit Paradoxalement, seule la situation personnelle de Salluste pouvait apporter
semble .bien nave. C'est une uvre de propagande, mais d'une remarquable un clairage aussi net sur les rapports entre historiographie et politique. D'une
habilet. Les contemporains ne devaient pas pouvoir prendre Csar en flagrant exprience ngative - et mme douloureuse, bris qu'il avait t dans des intri-
dlit de mensonge: l'exactitude matrielle du rcit, la simplicit du style, le ton gues et des scandales peu reluisants - Salluste dduit la ncessit d'crire l'his-
toire. Non pour nourrir une activit politique dont il est dsormais cart, mais
pour clairer une mditation sur la politique en gnral, et celle de son temps
(l) On sait que Dl est le destinateur de l'action (ce ou celui qui la suscite), et D2 le destina- en particulier. L'historiographie est un exercice critique : l'historien s'interroge
taire", d.ans l'intrt de qui elle est accomplie; S en est le sujet", 0 l'. objet"; A est sur la signification des vnements pour en tirer des leons, percevoir les dan-
1' adjuvant (tout ce qui vient en aide au sujet), et Op l'. opposant" (tout ce qui fait obstacle
son entreprise). Chacun de ces. actants" peut inclure plusieurs. acteurs ". Thucydide gers, en un mot, pour devenir prudent. Tel avait t en Grce, peu de chose

118 119
prs, le projet de Thucydide. L'influence des uvres de l'auteur grec sur Sal- des vnements. Le hasard - fortuna, casus - n'explique rien, mme s'il dter-
luste est indniable; mais surtout, on peroit entre ces deux crivains une pro- mine, en dernire instance, les incidents moteurs o clatent les contradictions
fonde parent intellectuelle, si bien que l'imitation de ce modle, sensible par profondes et latentes : son caprice trame des intrigues et compose des circons-
endroits, n'apparat jamais, dans les monographies de Salluste, comme un pla- tances, mais le sens de l'histoire est inscrit ailleurs. De mme, la densit person-
cage artificiel. C'est un mouvement naturel de son inspiration de retrouver les nelle des protagonistes ne peut s'panouir qu'en s'inscrivant dans un rapport de
habitudes de composition, les points de vue, les jugements et mme le style de forces gnral, cause profonde des drames o s'illustrent les individus. L'nergie
Thucydide. humaine - la uirtus - peut aussi bien s'investir dans le bien et le mal;
Salluste choisit de raconter des vnements dramatiques. Trois uvres lui l'chelle des peuples, ce choix est dict par l'volution des mores, notion
permettent d'explorer trois crises capitales dans l'volution de la res publica complexe qu'on ne saurait rduire la sensibilit morale. Les murs , ce sont
Romana: la Guerre de Jugurtha voque l'effondrement d'une noblesse qui n'a les conduites collectives dtermines dialectiquement; la peur de l'ennemi, la
plus les ressources morales ni les comptences ncessaires son ambition de ncessit d'une expansion militaire, l'quilibre institutionnel induisent les
confisquer le pouvoir, et la monte d'une nouvelle classe politique, incarne en comportements vertueux, les bonae artes .. inversement, les malae artes rsultent
Jugurtha la personne de Marius. Le conflit contre le roi des Numides constitue le dcor - de dsordres socio-conomiques transcrits en affrontements de classes et d'int-
exotique, mais connu de Salluste, qui fut proconsul d'Afrique - de cette muta- rts.
tion, et se termine par l'entre en scne d'un nouveau personnage, Sulla, habile La mthode historique de Salluste explique la forme littraire de ses !!l0no-
lgat de Marius, chez qui l'on peroit un futur tyran ... Les Historiae, dont nous graphies. Le rcit proprement dit n'y occupe qu'une place fort rdlJite :1 l'his-
ne possdons plus que quelques fragments, et principalement des discours tout toire consiste raconter, mais surtout expliquer, et l'on ne saurait dceler
fait remarquables, couvraient la priode qui suivit la mort de Sulla, partir de chez Salluste ce plaisir au rcit , qui donnera rcriture livienne, par exem-
78 ; dans l'tat o nous est parvenu le texte, les Histoires s'arrtent en 67, date ple, son ampleur et, pourrait-on dire, sa gnrosit. Libr d'une stricte soumis-
peu significative, et il est difficile de prciser jusqu' quelle anne l'auteur sion l'ordo temporum, Salluste pratique des flash-back , des pauses, des
souhaitait conduire son rcit (il fut sans doute arrt en chemin par une mort digressions, et slectionne les pisodes en fonction de leur intrt. Brise et
prmature). La guerre contre Sertorius, la rvolte de Spartacus, la guerre reconstruite, la temporalit des vnements est rythme par les exigences d'un
contre les pirates jalonnaient cette priode o se rebtissent laborieusement des expos rationaliste, qui met en premier plan les traits signifiants et les donnes
quilibres politiques prcaires, avec la reprise en main de la rpublique par la utiles l'analyse. Les proccupations dialectiques aboutissent styliser la ma-
nobilitas et les troubles conscutifs l'abolition de l'uvre sullanienne. La tire historique, sans toutefois la desscher: bien au contraire, Salluste possde
Catilina Conjuration de Catilina, premire monographie crite par Salluste, montre les 9U plus haut degr l'art de l'expressivit dramatique. Cela tient particulire-
prils encourus par la rpublique en 63-62, prils inous , nous dit Salluste, ment la densit des personnages qu'il fait voluer, agir, parler la faon des
mais qui ne sont pas seulement imputables, comme le prtendait Cicron, la hros d'un drame historique. Portraits et discours permettent d'affirmer cette
folie d'un individu: seul le dsordre politique et moral de Rome en ces temps a mise en scne mise en scne - terme qui ne saurait, en l'occurrence, que souligner la qualit
permis l'affaire de prendre une telle gravit, et Salluste y voit, non sans historique des reconstitutions sallustiennes : le heurt des ides et des tendances
raison, un signe des temps. Il n'est pas tonnant que l'historien ait choisi politiques peut-il se distinguer de celui, riche en couleurs, de puissantes indivi-
d'crire d'abord ce rcit d'une crise proche, dont il avait t contemporain, et dualits, gnreuses ou perverses, mais animes, en tout cas, d'une force int-
o apparaissaient sous une lumire trs crue les personnages-cls de la vie rieure peu commune? Examinons la distribution de la Conjuration de Cati-
politique, Csar, Caton, Cicron, en un temps o Salluste y tait lui-mme lina : un desperado , aristocrate dchu, capable cependant d'exercer sur son
engag. En recherchant la rupture historique partir de laquelle Rome s'en- entourage une vritable fascination; un consul effac, l'image du pouvoir
fonce dans la lutte des partis, Salluste a t conduit s'intresser l'affronte- snatorial de ce temps - Salluste n'est pas tendre pour Cicron : il refuse de
ment entre les nobles et le fondateur du parti - ou de la tradition - popu- voir en lui un homme providentiel... -; les chefs des deux partis qui rgnent
laire . sur l'opinion: Caton, le conservateur, soucieux de restaurer les antiques valeurs
Il est en effet l'historien de ce que Sir Ronald Syme a appel la rvolution de discipline et de svrit, et Csar, homme des temps nouveaux, avocat d'une
romaine - c'est--dire une impossible conversion des institutions rpublicaines clmence raliste pour les complices de Catilina. Dans le Bellum Jugurthinum,
aux ralits nouvelles, issues de la conqute. Le vieux monde romain a perdu le personnage central n'est pas le bouillant prtendant au trne de Numidie, qui
les vertus collectives qui faisaient sa force; au dsintressement hroque a sait si bien tirer profit de la cupidit des nobles romains; le hros vritable est
succd la perversion; le studium pecuniae, recherche passionne des richesses, Marius, l'homme nouveau qui impose sa uirtus, et revendique un droit au pou-
la luxuria, la praua ambitio, tels sont les maux du sicle, qui, comme une voir fond sur la reconnaissance des mrites et de l'intgrit. Ces deux hommes
pidmie, ravagent la classe politique romaine. On peut philosopher sur cette - ces deux ennemis - prouvent, chacun leur manire, la faillite morale et
dcadence morale - et Salluste, dans ses prfaces et dans ses digressions, ne politique de la nobilitas .. et le tribun Memmius, en un discours fameux, incarne
s'en prive pas. Mais son principal mrite est de rechercher les causes objectives toute la violence d'une critique de l'ordre politique voulu par les nobles, accept
de ce mal politique, qui n'est pas le fruit du hasard. Salluste n'hsite pas passivement par la plbe, Grce cette mise en scne, le Bellum Jugurthinum,
prendre du recul, rompre le cours de son rcit pour voquer en un raccourci en dpit de son titre, n'est pas le rcit d'une campagne militaire, mais un
saisissant les premiers sicles de Rome (1' archologie du Catilina), ou encore tableau saisissant des contradictions et des conflits intrieurs de Rome la
les conditions politiques et sociales dans lesquelles s'instaure Rome une lutte veille du le, sicle. Le livre raconte l'accession au pouvoir de couches nouvelles,
de partis (digression centrale du Bellum Jugurthinum). incarnes par le consul triomphant.
A lire Salluste, on est frapp par la modernit de sa mthode historique, qui Au centre du projet littraire de Salluste, il faut, en somme, reconnatre une
s'impose l'attention sitt que l'on a fait la part du moralisme philosophique, double ambition. L'une, voque par l'auteur dans ses prfaces, est de servir
donne -culturelle quelque peu envahissante pour un lecteur moderne. Salluste l'tat par les mots (uerba) autant que d'autres le servent par leurs actes (jacta),
s'intresse la progression de l'histoire, c'est--dire la signification dialectique et de dpasser ainsi une classique antinomie qui avait toujours tourn l'avan-

120 121
tage des hommes d'action, au dtriment des hommes de plume. La connais- Tite-Live: o l'histoire devient un fleuve
sance du pass est en quelque sorte l'auxiliaire indispen~able de l:.acti?~ politi-
Cent quarante-deux livres - excusez du peu! Par ses seules dimensions,
que : non parce qu'elle enseigne les techniques du pouvoir et de II~per:a!lsme,
l'Histoire de Rome de Tite-Live apparat dans la littrature historique latine
mais parce qu'elle permet de poser en termes c?ncrets, ~u c~ur d exper~ences
comme Chambord dans la Renaissance, ou Versailles dans le classicisme archi-
dramatiques, cette dialectique de l'ordre et du desordre ou se Joue le destm. des
tectural franais. C'est un immense chteau. Seuls nous sont parvenus quelques
gouvernants et celui des nations. La seconde ambition est de rendre perceptible,
pans de l'difice, le tiers environ. Quelques colonnes suffisent, parfois, pour que
par l'criture, le sens des vnements, en empchant d'une. part qu'il se dilue
l'imagination embrasse les formidables proportions d'une basilique : en lisant
dans l'oubli, et d'autre part qu'il reste sans effet sur la conscience des lecteurs.
Tite-Live, nous visitons les sicles de l'histoire romaine comme fait un prome-
style Ainsi est pose la question du style historique, e~ des term~s qui ne ~o~t neur dans les ruines d'Ostie ou celles du Forum. Quelques haltes, quelques
gure loigns de la conception cicronienne; les S?I~tlOns t?ut.efOl~ seront .dl,ffe- vestiges - et des perspectives immenses surgissent dans le paysage mutil par le
rentes, et la phrase ~allustienn~ obit une es.thetIq~e qUi n a nen, d.e cl~ero~ temps.
nien. Comment conferer du pOids - de la graultas - a la prose de 1 hlstonen . Et cette uvre est inacheve. Commence vers 30 av. J.-c., elle ne fut
comment tablir l'autorit des mots, leur auctoritas? Le mme mouvement qui interrompue que par la mort de l'auteur, sans doute en 17 ap. J.-c. Priode qui
conduit Salluste concentrer la signification des faits historiques l'amne concide, pratiquement, avec celle qui voit se dployer le pouvoir d'Auguste.
concentrer la phrase. En pratiquant la breuitas, Salluste ne ch~r~he pas la Tite-Live commence crire son Histoire au moment o finit la rpublique
froideur, mais l'expressivit. Le travail stylistique, dans ces ,condlt.lO~S, prend romaine, au moment o commence pour Rome un nouveau destin. L'ambition
pour unit la phrase elle-mme, ses quilibres, se~ rupt~:es ~ a la dlffer~n,ce ?? d'crire ab Vrbe condita, ( partir des origines de la ville et de sa fondation),
l'crivain-orator, technicien de l'abondance et de 1 amplificatIOn, pour qUi 1 umte pour conduire le lecteur jusqu' l'actualit, peut-elle tre cdnsidre hors de ce
stylistique du discours se situe au ni~eau du dv,eloppe;nent ou de. la phrase contexte historique? Certes, il se rencontre dans l'historiographie grecque de
complexe qui 1' enferme dans ses meandres. A 1 oppose, la sententIa, formule telles entreprises d'histoire universelle, produits de la priode hellnistique, et
bilan, conclusion morale et politique, peu de mots pour beaucoup de sens, cons- dans lesquelles l'imprialisme romain n'tait qu'une priptie. Avec clair-
titue sans doute l'aboutissement des recherches stylistiques de Salluste; il faut Polybe voyance, le grec Polybe avait cependant plac son Histoire sous le signe de
cela de l'audace, et encourir le reproche d'crire obscurment, tout le moins Rome, car, crivant au ne sicle av. J.-c., il voyait que dsormais l'histoire des
avec affectation. hommes et du monde se confondait avec l'histoire de Rome et la russite de son
imprialisme. C'est une attitude triomphante, et l'on pourrait, a priori, prter
Mais le grief principal des dtracteurs de Salluste, si l'on en juge d'aprs les
un homme tel que Tite-Live, considrant que sa production littraire se ralise
notes critiques figurant dans les manuels de rhtorique, consiste lui reprocher
sous le signe d'une renaissance, une semblable attitude. Il est paradoxal, dans
archasme son penchant pour l'archasme du vocabulaire et des formes. A l'heure o Cic~
ces conditions, de lire, dans la Prface, que Tite-Live crit dans l'inquitude, et
ron fonde son classicisme sur l'limination des obso/eta uerba, Salluste se VOlt
ce paradoxe est soulign trs juste titre par Paul Jal, dans le chapitre de
accus d'aller voler des mots Caton l'Ancien, et de colporter dans ses
Rome et nous consacr Salluste et Tite-Live.
crits l'exotisme linguistique d'un vocabulaire dsuet. La couleur archasante du
style de Salluste s'explique principalement par l~ fon~ mme du projet li~t On s'attend l'histoire d'un avnement, et voil que l'auteur pose en prin-
raire: exaltant les vertus antiques de Rome 'face a la decadence contemporame, cipe qu' aprs des dbuts fort modestes, l'empire romain s'est accru au point de
l'auteur est naturellement port emprunter au pass des mots et des tournu- plier dsormais sous sa propre grandeur . Rome, des origines nos jours - ce
res. L'archasme sallustien, ainsi considr, s'intgre parfaitement dans la signi- pourrait tre la forme moderne du titre de Tite-Live -, ou l'histoire d'une
fication du discours tenu, un peu la manire d'un code , d'un systme de puissance qui en sept sicles est parvenue au point qu'elle se dtruit elle-
connotations culturelles et morales. Inversement, la dense breuitas que recher- mme . Et le soin que prend l'auteur de fouiller le pass, loin de nourrir chez
che Salluste s'obtient par la traqscription en latin de tournures grecques, et les lui une admiration accrue pour le prsent, lui offre comme avantage une
hellnismes relativement frquents de sa syntaxe laissent percevoir que l'imita- diversion aux spectacles funestes dont ce sicle a t longtemps le tmoin ".
tion formelle de Thucydide est bien, comme nous le soulignions plus haut, la Le pessimisme est dcidment un beau lieu commun pour les prfaces d'his-
consquence d'une parent d'inspiration. Il y a donc, par composantes apparem- toriens. Porter sur le pass un regard nostalgique, serait-ce la seule vocation de
ment contradictoires, innovation stylistique, et le prudent Aulu-Gelle, homme. ceux-ci? En fait, les livres que nous avons conservs ne nous permettent gure
de got et de savoir, ne s'y est pas tromp en dcernant l'auteur du Catilina d'apprcier si l'auteur tait vraiment fidle ces lugubres intentions. L'histoire
le titre de nouator uerborum. Autant que sa mthode historique, la mthode de Tite-Live ayant t divise (assez artificiellement, et sans que ce soit la
stylistique de Salluste sduit par sa force; l'une et l'autre connaissent une volont de son auteur) en groupes de dix livres ou dcades, nous possdons la
mme limite: une certaine lourdeur qui, la longue, se dgage de toute entre- premire (1. I-X), la troisime (1. XXI-XXX), la quatrime dcade (1. XXXI-
prise systmatique, et notamment en certains moments .creux des mo.n~gra XL), ainsi que les livres XLI XLV. Les priodes traites dans ces livres
phies o le dogmatisme et la pesanteur formelle se substituent aux quahtes de conservs sont les suivantes: de la: fondation de 1a Ville 292 ; la guerre contre
rigueur et de densit observes ailleurs. Hannibal (1. XXI XXX) et l'expansion romaine en Grce et en Orient, jus-
qu'en 167. En d'autres termes, nous pouvons lire l'histoire de la croissance
Au jugement de Martial, de Snque le Rhteur et surtout de Tacite, Sal-
romaine, mais nous n'avons pas accs aux pages dans lesquelles Tite-Live dcri-
luste est un matre du style historique. Son uvre s'impose comme un monu-
vait le mouvement de dcadence qui, selon la prface, aboutissait aux malaises
ment solide sans tre austre. Elle ne manque ni de profondeur ni de beaut, et
dont il prtend vouloir se divertir. Il n'est pas douteux qu'en maintes occasions
l'on ne saurait privilgier, chez lui, le penseur au dtriment de l'artiste, l'histo-
rien au dtriment de l'historiographe. Il a su exploiter un genre littraire en le
esprit l'auteur laisse percevoir des sentiments rpublicains, et la tradition veut qu'il ait
rpublicain donn de la guerre civile de 49 une version tout fait pompienne". Nom-
pliant sa personnalit intellectuelle et artistique, et, ce faisant, il a conjur ses
breux taient, sous le nouveau rgime, les intellectuels nostalgiques de l'or-
malheurs politiques par sa postrit littraire.

123
122
dre rpublicain, sans que c~la ft une g~e pO,ur le. p~ince : n'avait-il pas ~ti s'offre comme une pharmacie aux maux de ce sicle par tous les exempla dont
ses pouvoirs sur l'illusion d'une restauration repubhcame, et entretenu habIle- elle dcouvre les messages. Il est toujours prjudiciable au prsent de clbrer
ment l'quivoque sur la nature institutionnelle du principat? Il n'en reste pas ainsi le pass, mais il y a de l'optimisme croire que cette clbration permet-
moins que l'idologie officielle - Virgile en tmoigne avec art.-: clbrait l'u- tra une rforme morale et politique.
vre d'Auguste comme une renaissance morale, et, trop magmfler les vertus de En ce qui concerne l'art de Tite-Live, serait-il impertinent d'imaginer l'his-
l'ancienne Rome, Tite-Live donne l'impression de ne pas cro~re en leur rsurrec- torien sous les traits d'un metteur en scne hollywoodien, et de voir son uvre
tion sous l'autorit du nouveau rgime. A lire la Prface. Il semble que, pour comme un film en cinmascope? Prenons-en la libert, peut-tre les risques.
l'auteur, la fin de la rpublique n'a nullement enray la dcadence des murs Comment rendre compte, en quelques pages, d'une uvre place sous le signe
et leur morbide corruption. Et au moment o l'une des Bucoliques virgiliennes de l'ampleur et de la dmesure, victime s'il en fut de la pratique des morceaux
vante le retour de la paix, l'otium que procure le divin. Auguste au monde choisis? Car Tite-Live, c'est tout le contraire d'une anthologie, et si l'on y
romain tout entier, quelle image catastrophique que cet Etat croulant sous sa rencontre des morceaux de bravoure, leur sens et leur beaut s'tiolent sitt
propre grandeur! Ainsi donc, Tite-Live, que tout dsigne comme l'historien qu'on les mutile dans leur dimension propre et qu'on les arrache aux vastes
augusten par excellence, semble se dmarquer de l'idologie officielle et inau- perspectives qui en font le dcor. L'ambition de l'auteur est sans doute de
gurer ainsi une sorte de tradition, selon laquelle la littrature du pass permet spectacle composer le spectacle de l'histoire, spectacle qui procure par la vrit les mmes
de s'opposer au prsent avec plus ou moins de virulence: Lucain attestera que joies que le merveilleux, et agit puissamment sur l'imagination et l'motion,
le destin de Pompe reste en son temps comme un symbole des drames de la sans se dpartir de la raison, ni de la vraisemblance, Sept sicles d'histoire, sept
rpublique finissante, et Tacite montre avec complaisance la vigueur d'une r- sicles qui sont la vie d'un peuple, des centaines de hauts personnages, hros,
sistance rpublicanisante imprgne de stocisme au cur mme du person- tratres, vainqueurs, vaincus, hommes de peu, hommes de gloire - la distribu-
nel snatorial, rsistance qui s'exprime volontiers par des textes historiographi- tion est immense, Histoire d'une foule, qui s'ta:le largement, au comitium ou
ques - ainsi Crmutius Cordus, digne victime de la libert d'crire perscute sur les champs de bataille, dcor toujours peupl, scne ouverte et agite : les
par Sjan et la Cour impriale, s'tait panch en rdigeant des Historiae tout regards au snat, les armes en campagne, le discours face aux pairs ou les
fait anticsariennes, ce qui lui cota la vie. La solidit de cette veine historio- ordres aux soldats, il n'est point de parole qui se rpande en vain sur ce thtre,
graphique imprgne de sympathies rpublicaines se vrifie par l'influence exer- il n'y a point d'apart; toujours en bruit de fond rpondra la rumeur. Tout se
ce sur le futur empereur Claude, qui connut en sa jeunesse - donc sous Au- passe toujours sous les yeux d'une foule, d'un public, ces figurants de l'histoire
guste, et en vivant dans son entourage immdiat et familial - la tentation de sans lesquels l'homme d'tat, le hros politique n'existe pas,
rdiger, lui aussi, une histoire des guerres civiles. Ce point est important, mal- Tout cela ne tiendrait pas sur un petit cran. Une fois de plus, ce qui est en
gr le ct plaisant et anecdotique qu'on peut y noter: l'histoire est la mode, jeu, c'est l'esthtique du genre historique. Salluste, nous l'avons vu, avait rtrci
et il y souffle un air rpublicain. le champ de l'histoire pour serrer au plus prs le poids des moments et des
Pour comprendre cette situation apparemment. inextricable, il faut mesurer mots: il voulait dmonter la fine mcanique des responsabilits; Tite-Live, lui,
l'effet produit par les guerres civiles sur les esprits contemporains. Les morts de s'merveille de l'norme machinerie que requiert le spectacle de l'histoire. Spec-
Pharsale et d'Actium sont dans toutes les mmoires, et le sang vers, malgr le tacle vertigineux, et le vertige s'accrot au fur et mesure que l'on s'loigne des
prudent libralisme d'Auguste et sa clmence efficace rallier les opposants origines pour accder aux ralits plus proches, plus sensibles et plus complexes
d'hier, ne laisse pas d'tre un sang criminel. Au mieux, dans ces luttes fratrici- aussi. L'auteur en fait confidence, dans la prface de son livre XXI: Quand
des, Rome a expi ses fautes et, comme le dit Horace, une gnration a pay, je pense que soixante-trois ans - telle est la dure qui s'est coule du dbut de
sans l'avoir mrit, pour les crimes de ses ans. Telle est, du moins, la version la premire guerre punique la fin de la seconde - m'ont pris autant de
fonction de l'idologie officielle. La fonction de l'histoire apparat donc clairement : elle volumes que les quatre cent vingt-huit ans qui vont de la fondation de Rome au
de l'histoire est l'occasion d'une recherche de la conscience romaine, une manire de retour consulat d'Appius Claudius, qui commena la premire guerre contre les Puni-
aux sources profondes des valeurs humaines et politiques. Les mythes messiani- ques, je pressens dj que, comme ces gens qu'attirent les hauts-fonds proches
ques qui prolongent l'pope assument la mme fonction, par une logique diff- du rivage et qui s'avancent pied dans la mer, chaque pas que je fais me porte
rente, et si l'nide exprime somptueusement l'idologie officielle en liant le vers de plus prodigieuses profondeurs et comme vers un abme , Quel aveu de
destin de Rome celui de la gens Julia. il' n'est pas certain que le fleuve de plaisir ce vertige, quel paradoxe de l'uvre historique livienne qui, nous dit-il,
l'histoire suive un cours foncirement diffrent. L'enqute livienne sur la gran- semble voue s'accrotre pour les parties restantes, alors mme que s'accumu-
deur de Rome est riche en rconfort et en leons : Jamais tat ne fut plus lent les parties acheves! Descendre le fleuve du temps n'est pas descendre un
grand, plus pur, plus riche en bons exemples ~, crit Tite-Live en sa prface, et fleuve impassible; ce fleuve s'largit, et s'largissent aussi les panoramas, tandis
quelques lignes plus loin, il impute, comme Salluste, l'afflux des richesses le que se creusent les rapides et s'amplifient les tourbillons. Ce fleuve, c'est le
dbut de la dcadence morale et de la perversion des valeurs par le lux,e, Or, en temps - mais c'est aussi l'Empire, et l'histoire livienne est l'histoire d'une dila-
clbrant la particulire rsistance du peuple romain aux attraits de la cupidit, tation immense du pouvoir et des crises.
son culte de la pauvret et de l'conomie, Tite-Live rejoint un autre aspect de Il faut, ce projet d'arpenter la grandeur, une esthtique faite de grandeur.
l'idologie officielle : la restauration d'un ordre moral fond sur les vertus rusti- On a dit du western qu'il tait la traduction esthtique la plus simple de
ques de la romanit, et dont Auguste lui-mme, en maintes occasions, se plai- l'idologie amricaine d'entre les deux guerres: tendre une morale de vastes
sait donner l'exemple. Donc, tout n'est pas parfait, loin de l, mais tout n'est espaces, en clbrant la conqute de l'Ouest comme l'mergence des valeurs de
pas perdu. Comme le notent avec pertinence Jean-Marie Andr et Alain Hus western l'American way of life dans l'horizon infini des dserts et des sierras. Sans son
(l'Histoire Rome. p, 79), Tite-Live ~'partage avec Cicron l'ide de la perfec- cheval, le cow-boy n'est qu'un lourdaud, un ple citadin ou un fermier obtus.
tibilit politique, tant au niveau de l'Etat que de l'individu . Voil pourquoi le Entendons par l que le vhicule fait l'homme, parce que l'espace requiert le
pessimisme de la Prface doit, semble-t-il, tre tempr: l'entreprise historiogra- vhicule. Et il en va de mme pour la diligence ou le train qui attestent du
phique de Tite-Live tend dgager du pass l'identit nationale romaine, et mme miracle : tout est affaire de panoramiques infinis ou d'interminables

124 125
travellings, affaire de trajets, de poursuites, de territoires. Un espace sillonner franc~issant le pas dc!sif qui amne l'issue d'un trop long conflit. En somme,
comme pour y tisser la trame d'un savoir-vivre, comme pour y instaurer, de les . ~eros favons de Tite-Live ont en commun un trait minent de la uirtus
drame en drame, les valeurs stables du pouvoir. polItique : la pers~rance, co~dition d'un destin historique. Ce sont les fatales
Et c'est dans cette optique grand angle que le cinma amencain s'est duces, les chefs qUi se font 1 Instrument du destin, dure de Rome, chute de
proccup de l'Antiquit. Le peplum - on aurait tort d'en sourire - a le C~rthage, ,~rtls~ns,. ft-ce en. qualit~ de valeureux adversaires, de la grandeur
mrite d'explorer ce que peut l'imaginaire nourri par l'exotisme historique. Et il me me de.llmpena~lsme romaIn. Et Il ne faut pas s'tonner, dans ces conditions
y a, face beaucoup de navets, des vertus potiques indniables en ces monu- que les discours sOIent l'occasion privilgie d'exprimer, mieux qu'un portrait e~
ments colors. Il n'y a gure que l'pope napolonienne pour avoir fourni pr- bon~e et due f?rme, ce que sont ces hommes: ce qu'ils disent, la faon dont ils
texte ce genre de films grand spectacle. Peut-tre l'uvre de Tite-Live a-t- le disent, le, pO.lds ':l~e. de le~rs paroles rvlent leur personnalit, au prix d'un
elle jou un rle comparable ce que fut Guerre et Paix pour cette pope-l. effort. de creat,l?n .htteralre qUI. ~'est pas fait seulement de virtuosit rhtorique.
Non que les cinastes de la grande poque du cinmascope aient fait leur L~ dlsc~urs reec.nt est un art~flce .constant dans l'historiographie ancienne, il
brviaire de l'Ab Vrbe condita .. mais l'histoire livienne (en tout cas pour les :aJt. partie des l,OIS du ~enre. Tl1e- Live en use la manire de Thucydide, c'est-
guerres puniques) a suscit une certaine image de Rome, une image monumen- a-dire sans ~xces (les livres conservs en prsentent nanmoins plus de 400), et
tale et grandiose dont les vertus spectaculaires furent aises exploiter. d~~s le SOU~1 de rn~ntre: com~ent, dans un moment capit~l, une personnalit se
r~vel,~ face a une situat!on. L a,lternance entre le style IndIrect et le style direct
Il s'agit, en fait, d'affinits esthtiques autant qu'idologiques. La puissance discours n obeit ~as seu.lement a des regles de uariatio : elle fait la part, souvent de
s'exprime, chez Tite-Live, par la multitude, et l'hrosme se dploie sur fond de fa~o~ tres subtJ!e, entre des moments de moindre intensit, o s'expriment des
foule. D'o une variation esthtique perceptible de dcade en dcade. Dans le opinIOns collectIVes (ft-ce avec violence!), et ces moments o les leaders"
rcit des origines, les premiers livres ne trouvent gure matire de vastes psent de toute leur passion sur l'vnement. Et il est frquent que ce dclen-
tableaux: ils y supplent par un style plus manir, empreint de tours poti- chement .s'opre au sein mme d'un discours, le style indirect cdant la place
ques, et par quelque complaisance raconter des lgendes auxquelles on af- au sty.le dl~ect, comme P?ur. dtacher de l'ensemble un plus vibrant message.
firme ne point croire. C'est avec les luttes de la libera ciuitas que se dcantent Au seIn me':le du styl~ indirect, dont Tite-Live use en matre, le jeu sur la
la fois le style et la mthode. L'affrontement entre plbiens et patriciens, les langue, le glissement d une concordance au pass (vouille par le rcit) une
premires guerres, les premiers revers et les premiers triomphes apportent une c,oncordance au prsent, plus lgre et agressive, rend perceptible, ici ou
dimension nouvelle au rcit. La composition s'avre ncessaire, en dpit du l~,une, ~uance de. quelques degrs dans la dramatisation. Mais ce plaisir est
cadre d'une commode simplicit que procurait la mthode annalistique. Au lieu reserve a ceux qUI ont la chance de lire ces discours dans le texte latin! Tous
de raconter tout du long, suivant l'ordo temporum, les vnements d'une anne, en. r~vanch,e" se!on~ sensibles l'.ampleur de ces discours-fleuves qui, ds l' Anti~
Tite-Live impose un rythme: d'abord, l'alternance des vnements intrieurs et qUlte, ont ete reums en anthologies comme autant de modles de rhtorique. On
extrieurs, mais aussi, plus subtilement, une alternance entre temps forts et pe~t y mesurer, e~ ,eff~t, l'apport .de la pu.issance oratoire au genre historiogra-
temps faibles qui permet de dgager des units, de dvelopper des personna-
p?,lque, .cette quahte d ornementatIOn, de figures, ces effets varis, cette richesse
ges, et, finalement, de transgresser l'allure desschante des annales. Alors appa- d Inve~tlOn dans les arguments et leur articulation, bref, tout cet art de l' orator
raissent ces pisodes o l'criture livienne peut se dployer pleinement. Et l'on que ~Icron a~pelait de ses vux, pour colorer le rcit, mais aussi pour toffer
portraits voit que cet historien est un metteur en scne. Mais il y a aussi les portraits, les dlsco~rs. L auteur du De oratore voulait de l'abondance (copia) .. Tite-Live
requis par la tradition du genre historique - car il faut bien, en ces crits apporte a ~on st,Yle les c?armes d'une lgance toute classique, et la force
cntrs sur les grands hommes, tracer pour le lecteur la silhouette physique et pUIssante dune nchesse fOIsonnante dans l'invention et la phrase, cette fertilit
morale des protagonistes. Il existait un plan-type pour ces portraits, mis au d;: .la langue que ~es L.atins nommrent ubertas. Les magnifiques priodes du
point par les rhteurs; chaque auteur s'y pliait plus ou moins fidlement. Nous reclt donnent un hant Incomparable la pense, et constituent un modle de
avons vu que Salluste privilgiait les traits moraux, et, dans un portrait offert style. nar!atif ; dans le discours, les changements de rythme et de ton, la monte
d'un seul tenant, accentuait les contrastes caractristiques d'une nature passion- pa.sslOnn~e de la P?rase. fait parfois penser une houle qui, au paroxysme, se
ne. Tite-Live en use autrement. Peu de portraits vraiment complets", chez bnse en interpellatIOns VIOlentes et dramatiques. Tite-Live apparat ainsi comme
lui, mais des touches successives qui rvlent le personnage au fur et mesure un orator disertissimus, crateur d'un style historique la mesure de l'idal
de ses actes: son histoire concide avec l'Histoire, et l'on ne peut vraiment juger cicronien, mais plus potique sans doute que ne l'et souhait Cicron. L'cri-
un hros q~'aprs l'achvement de ce parcours - d'autant plus que, pour les ture livienne conjure les dangers de l'entreprise historiographique : la monotonie
hommes d'Etat dont parle Tite-Live, cette carrire s'tend souvent sur un ou d'un~ n~rration ~;op didac:ique, mal endmique des annales, cde ici la place
plusieurs livres. Pour les protagonistes, connus de tous, quelques lignes suffisent une ecnture vanee, rythmee, capable de mnager chez le lecteur l'attention la
esquisser leur profil, puis l'histoire suit son cours, et le caractre se rvle par curiosit, l'admiration. L'histoire est affaire de raison, mais aussi d'motio~s :
ses actes et surtout par ses discours. Ainsi pour les chefs de la guerre punique, on peut tre ,ra,tionaliste - et Tite-Live l'tait - sans ngliger le pathtique,
Hannibal et Scipion, ou encore Philippe de Macdoine, ou auparavant, Camille. respecter les evenements et l~s rendre sensibles par les couleurs du style. Do-
Peu d'intrt pour les traits physiques, ni pour les composantes du caractre au cere, de/ectare, mouere - enseigner, plaire, mouvoir...
sens o l'entendait Salluste; en revanche, Tite-Live excelle montrer ce que
reprsente un personnage dans l'allure gnrale de son temps, et fait concider, . O~ voit !'in:po.rtance capitale de l'uvre Iivienne dans l'volution du genre
souvent avec beaucoup de russite, un caractre et une politique. Hannibal, li hlston~ue : I~ r~ahse ~ne vritable m.tamorphose de la forme annalistique, qui
par le serment qu'il a prt de har les Romains, est la fois crudelis et s~m?l,aJt voue.e a la secheresse, et qUI, pourtant paraissait la plus conforme aux
admirable - l'image de Carthage, rivale perfide, mais prestigieuse (n'est-elle reah~es romaines et la plus apte procurer une vision fidle de l'histoire. Il
pas la seule puissance capable de disputer Rome l'empire de la Mditerra- fallait, la Rpublique romaine, un bilan grandiose: Tite-Live a t l'artisan
ne ?). Face lui, le premier Africain, jeune et brillant stratge, apportant ?e ce beau. monument. Comme l'crit Paul Jal (op. cit., p. 129), si imparfait,
Rome l'audace raisonne d'une nouvelle tactique, portant la guerre en Afrique, Illcomp1et, Inexact que soit parfois le tmoignage de Tite-Live, il ne peut jamais

126 127
tre pris la lgre. Quel que soit dans son uvre l'pisode qu'on lit, on ne s'ensuivit. Moyennant quoi, Claude ne pt encourir, de la part de son impriale
peut pas ne pas ressentir dans la hauteur des vues exprimes, dans la dignit de famille, que le reproche d'tre un imbcile, auquel il tait habitu.
ton, dans la tenue du style, l'amour et le respect de l'auteur pour l'objet de son Donc, en ces temps-l, il n'est gure que deux faons d'crire l'histoire: en
travail. L, paradoxalement, se trouvent finalement les relatives, mais les meil- Vellius propagandiste courtisan, et sans entrer dans les dtails, comme le fait Vellius
leures garanties scientifiques de l'ouvrage. " Patereulus Paterculus, qui galope tout au long du premier livre de ses Historiae pour
expdier en dix-huit chapitres une priode qui commence avec les rois lgendai-
res de la Grce et s'achve la chute de Carthage; aprs quoi, le train se
ralentit sensiblement: quarante et un chapitres mnent au consulat de Csar, et
le reste du second livre, soit quatre-vingt-dix chapitres, clbre successivement
Inventaires et catalogues Csar, Auguste et Tibre Uusqu'en 31 ap. J.-c.), qui fait l'objet, ainsi que son
ministre Sjan, d'un loge dithyrambique. Ce n'est plus de l'histoire, c'est une
action de grces.
En contrepoint des crivains qui s'efforcent de donner l'historiographie
l'ampleur d'un genre littraire majeur, on ne saurait passer sous silence une L'autre manire, diamtralement oppose, consiste rechercher dans l'vo-
forme mineure de la littrature historique romaine, dont le succs fut certain et cation du pass le moyen d'attaquer le rgime. L'on sait que plusieurs oppo-
la survie parfois droutante. Des proccupations diverses sont l'origine de ces Crmutius sants cdrent la tentation, et l'on peut voquer parmi eux Crmutius Cordus,
recueils que l'on pourrait qualifier de fonctionnels" : Atticus, l'ami de Cic- Cordus qui composa une chronique des guerres civiles o il appelait Brutus et Cassius,
ron, consacre de longues recherches un Liber Annalis. ouvrage de chronologie les assassins de Csar, les derniers des Romains". Snque et Tacite nous ont
Cornlius romaine dont le prologue du De legibus vante les mrites; Cornlius Npos, qui rapport comment cette initiative littraire valut Crmutills Cordus un suicide
Npos n'est pas tranger au cercle cicronien, semble s'tre donn pour projet de hroque.
fournir aux oratores une srie de manuels commodes - un rsum de l'histoire Les enjeux politiques et le contexte mme de l'Empire ont donc jou un rle
universelle (les Chronica) , plusieurs livres d'Exempla classs de telle sorte qu'on dterminant sur l'volution du genre, en favorisant des formes plus innocen-
pt, grce eux, opposer aisment les murs anciennes et nouvelles; plusieurs tes", o n'apparaissait pas trop une rflexion sur la continuit des rgimes et
biographies de grands hommes (dont Caton l'Ancien t Cicron), et surtout un des institutions. Il faut viter les vastes horizons, ce qui est le propre de la
vritable monument : le De Viris illustribus. seize livres de notices biographi- biographie et de la chronique. L'histoire est ainsi place sous le signe de la
ques sur tous les grands hommes de l'Antiquit, regroups par spcialit" : discontinuit, et trouve ses units dans les personnages plutt que dans la dia-
rois, gnraux, juristes, orateurs, potes, philosophes, historiens, grammairiens. lectique des vnements.
Un Who's who mthodique ... qui ambitionne surtout de procurer, par simple
consultation, des renseignements utiles sur chacun des personnages. Car Npos Valre-Maxime En composant ses neuf livres de Faits et dits mmorables. Valre-Maxime
se dfend d'tre un historien: tout au plus prtend-il se situer dans la tradition s'inscrit dans la tradition inaugure Rome par Npos, qu'il compile, ainsi que
du genre biographique, qui avait t exploit en Grce par les biographes Varron et Tite-Live. Mais les exempla qu'il rassemble dans ce vaste catalogue
alexandrins, puis Rome par les loges" ou laudationes. anctres des pangy- proviennent pour une bonne part des discours et des crits cicroniens. En fin
riques latins. Mais il s'agit l de biographies minimales : la uita de l'homme de compte, le principal mrite de cet inventaire est de composer un recueil
illustre se rsume l'essentiel, de faon composer un rapide portrait en quel- d'illustrationS historiques pour ce qu'on pourrait appeler l'thique officielle du
ques touches. Cela explique une varit de prsentation dont nous pouvons juger peuple romain, faite d'antiques vertus et de nationalisme culturel. Car si les
d'aprs les quelques notices qui nous sont parvenues. Mais dj, en cette fin du exempla trangers sont mis en regard des exempla romains, c'est bien pour
1er sicle (les Vies de Npos ont paru en deux fois, entre 35 et 27 av. J.-C.), on montrer la supriorit des seconds sur les premiers. Signalons enfin la brillante
voit poindre un got pour l'anecdote et pour les morts remarquables, dont se Histoire d'Alexandre le Grand. crite (en dix livres dont huit nous sont parve-
nourriront les littratures suivantes, et tout autant une pdagogie du latin axe Quinte-Curee nus) par Quinte-Curce. La complaisance fcheuse ", comme dit J. Bayet, qu'il
sur des lectures historiques et difiantes, dont l'abb Lhomond, en son clbre a pour la rhtorique, et qui se traduit par un ton trop souvent oratoire et
De Viris. fut l'aptre et l'vangliste, et qui n'a pas pe contribu donner du moralisateur, dpare un peu son rcit; mais il a autant que Tite-Live le sens de
monde romain antique une image stylise et en quelque sorte monochromatique, la mise en scne, et il possde un talent pictural qui fait merveille dans la
assez loigne de ce que fut rellement ce monde foisonnant de vie - et pas description des contres exotiques conquises par le Macdonien; il excelle enfin
seulement de vies " ... scruter la psychologie tourmente de son hros. Certes, avec lui, l'histoire
frle tout instant le roman, et il est vrai que son uvre se lit comme un
Mai~ d'autres proccupations que la curiositas ou le souci d'offrir des ma- roman" - ce qui est loge et critique tout la fois; mais on peut dire avec
nuels au public ont inflchi l'historiographie vers les formes mineures du r- J. Bayet que littrairement, la russite est indniable ".
sum, de l'inventaire et du catalogue.
On le voit, le lien entre rhtorique et histoire est plus prsent que jamais,
L'poque julio-claudienne n'est gure favorable un panouissement de ceci prs que, loin de donner l'historiographe, comme le souhaitait Cicron,
l'historiographie. Par nature, le rgime, aprs Auguste, s'accommode plus volon- les moyens d'accomplir une uvre grande et belle, l'loquence, qui tend dsor-
tiers d'un oubli du pass romain que de la clbration des sicles rpublicains. mais se confiner aux exercices d'cole (les declamationes et suasoriae) , asser-
crire l'histoire, dans ces conditions, est une entreprise dlicate. Dans sa jeu- vit en quelque sorte la connaissance historique. L'histoire est un rservoir
Claude nesse, le futur empereur Claude brlait, nous l'avons dit, d'voquer la grandeur d'anecdotes difiantes, de portraits vivants du vice et (surtout) de la vertu,
des institutions rpublicaines; prenant conseil de Tite-Live, il se lana dans une d'pisodes pathtiques, de descriptions pittoresques. L'imagination des auteurs a
Histoire qui commenait la mort de Csar : grande maladresse, qui lui valut peu d'occasions de se montrer cratrice; l'attachement aux mirabilia, phnom-
de srieuses rprimandes de Livie, sa grand-mre! En fin de compte, mieux nes tonnants, et la reconstitution dramatique des morts des hommes illustres,
valait passer sous silence les guerres civiles, et commencer le rcit la paix qui trs en vogue, trahissent peut-tre une frustration intellectuelle ...

128 129
Tacite.' un regard svre Comme le note trs justement Jean-Louis Laugier dans son Tacite (collec-
sur la grandeur de l'Empire tion crivains de toujours , Le Seuil, p. 175), l;ironie de Tacite est impassi-
ble, et sa dlectation gale devant les contorsions des tres vils et l'hrosme
naturel des grands hommes. Il semble que ce soit toujours une certaine couleur
tragique qui l'attire : situations surprenantes et impntrables, conduites tor-
tueuses ou bien inattendues, mais toujours une seule impression esthtique de-
Tacite se prsen~e ~n peu comme l'Alceste de l'~isto!re; parce .qu'il ne vant la vie. Tacite, comme Virgile, est un pote du fantastique.
veut flatter personne, II dit du mal de tous; cependant 1 on eprouve toujours un
peu de gne se rendre semblable Philinte et lu~ donner tort... )~ .. Situation paradoxale, donc, d'un historien qui place en exergue de son
Tout lecteur de Tacite ressent la grande exactitude de cette Johe formule uvre une description si peu engageante de la matire historique laquelle il
d'Alain Michel (Tacite et le destin de l'Empire, Arthaud, 1966, p. 248), qui applique son travail. Face toute une tradition qui, nous l'avons vu, engage
dfinit ailleurs (Rome et nous, p. 188) l'uvre de Tacite comme le levain des l'historiographe faire l'loge de son sujet, urie telle attitude peut juste titre
inquitudes romaines au plus profond des ~ussites impriales. " :,-ucu~ his:orien paratre aberrante, force, au moins : Tacite, prenant ainsi le contrepied de ses
romain ne fut plus svre pour les Romams que cet homme SI. passlOnn~ment prdcesseurs, ou poussant l'extrme le pessimisme latent dans les mditations
inquiet de la puissance de Rome. Histoire, ou pa.mphlet ? Portral:s, ou c~ncat~ de bon ton , ne joue-t-il pas la comdie du dsespoir pour susciter notre
res monstrueuses? En certaines pages, on ne salt plus trop. Tacite se pique-HI attention? Ce serait mal le lire, et donc mal le connatre, que d'en juger ainsi.
d'intransigeance comme Alceste se pique de sincrit? Ne risque-t-.il pas; L'acte mme d'crire, pour Tacite, est matire questions. Problmatique, di-
comme le personnage de Molire, de sombrer dans un aveuglement aussI borne rait-on maintenant. Que puis-je crire? Que dois-je crire? Comment l'crire?
que celui qu'il s'attache pourfendre? . ' ., . , , acte d'crire En quoi l'acte d'crire engage-t-il, ici et maintenant, l'usage que je fais de ma
Ce problme n'est pas seulement celUi de la smcen:e de 1 aut~ur; la fonc- libert? Tacite est le premier avoir pos ces questions, dans les concepts
tion mme du genre historique, tel qu'il est pris ~~ mam par Tacite,. se t.rouv.e propres son temps et sa culture. Mme dans son Dialogue des orateurs, dont
mise en cause. Car s'il tait bien peru, ds les ongmes, que ce genre Imphqualt le sujet est la classique question de la dcadence de l'loquence, l'auteur nglige
une double tension vers l'loge et le blme, il n'tait pas prvu, pourrait-on dire, les interrogations thoriques pour se proccuper des conditions historiques dans
que le blme l'emporterait ce point sur l'loge. " .., lesquelles peuvent se dployer les' formes les plus leves de la cration litt-
Tacite tient des propos dconcertants. La premlere page des HIstOIres est, a raire. On y voit, face des matres de l'loquence, un vieil homme jouer le rle
sa manire, difiante : J'aborde l'histoire d'une poque riche de malheurs, de Socrate, le snateur Maternus, qui vient d'encourir les foudres de la cour
dfigure par les combats, dchire par les .sditions, c.r~elle dans la paix impriale pour avoir compos une tragdie sur Caton d'Utique. Nous sommes
mme: quatre princes massacrs par le fer, trOis guerres clVlles, pl~s enco.re de en 75, date fictive du dialogue, sous le rgne de Vespasien. Et Maternus prche
guerres trangres, et la plupart du temps, les unes et les autr~s a la fOlS ... ". le repliement sur soi, l'abandon du Forum, la retraite potique dans les forts
pessimisme Suit une effrayante revue d'checs, de drames et de perversIOns. Quelques et les bois , asiles d'une inspiration noble et pure. Un retour aux origines, en
lueurs dans cet enfer? On attend l'antithse, le contrepoids des vertus : Ce- somme. A ses amis, qui disputent de l'imitation des Anciens et des Modernes, il
pendant, ce sicle ne fut pas strile en vertus au poi.nt de ne produire aussi de remontre que la question n'est pas l : ... et quand tu parles des Anciens, use
bons exemples ... ". Serons-nous rassurs? Las : quels bons exemples! Des de cette antique libert de parole, dont nous avons peut-tre encore plus dg-
mres accompagnant leurs fils dans la fuite;' des pouses suivant leur mari en nr que de leur loquence! . Ce n'est pas l'loquence qui dcline, c'est la
exil... la loyaut des esclaves mme face aux tortures... des trpas d'hommes libert d'en faire un usage digne. Elle est morte avec Caton - avec la rpubli-
illustres dignes des morts des anciens". Et c'est par une formule sans appel que que. Au pis, l'empire instaure des tyrans; au mieux, un calme qui ressemble
Tacite tire la leon de ces temps abominables : Les dieux, indiffrents notre la paix, une scurit qui implique le silence; sous l'autorit du meilleur des
sauvegarde, n'ont souci que' de notre chtiment". La pese rhtorique d bien princes, Vespasien (ou Trajan !), les intellectuels doivent se rsigner, sans exces-
et du mal ne saurait temprer la svrit d'un historien qui place son uvre sive amertume, leur propre inutilit. C'est, on le voit, l'analyse d'un historien,
sous le signe du dsespoir. . et non d'un rhteur.
Ailleurs, dans une clbre digression des Annales (IV, 32-33), Tacite se
laisse aller des rflexions dsabuses et pleines d'amertume. La plupart des Tacite est la fois homme de culture et homme d'ordre. Form l'cole des
vnements que j'ai rapports ou que je vais rappor~er: j~ .ne l'igno!e point, meilleurs matres, Marcus Aper et Julius Secundus, qu'il met en scne dans le
peuvent paratre. de peu d'importance, et leur rappel, mSlgn~f!ant : ~al~ ~ul .ne Dialogue, il n'apprcie gure les joutes creuses et mondaines des declamatores.
saurait comparer nos Annales avec les uvres des auteurs qUi ont ecnt 1 histOire C'est en coutant Aper et Secundus, comme lui Gaulois d'origine, que Tacite a
ancienne du peuple romain . Tacite pense sans dou.te p~rticulireme~t Tite- nourri son talent. Et comme son ami Pline, il fut un orateur brillant et re-
Live, en voquant tous ces grands pisodes que les hlstonens racont,al~nt ;n se nomm. Il admire Cicron, mais ne .l'imite pas. Il recherche non l'abondance,
lchant la bride (Libero egressu) . Pour nous, dans un champ etnque, un mais la force expressive la plus leve, ce que. Pline appelle la semnots, mot
labeur sans gloire ... . Sous Tibre, il ne se passe rien d'intressant : le train- grec signifiant srieux , et qui implique une sorte de majest ne de la force
train quotidien d'un Empire qui s'enlise dans la" ~diocrit, avec u~e paix mme des mots. C'est un adepte de la brivet, non de la scheresse. " Taci-
stable ou peu inquite, la morosit Rome, un prmce nullement soucieux de tus" se dit d'un homme qui parle peu: curieuse rencontre d'un nom et d'un
dvelopper l'Empire . Une torpeur qui n'exclut pas les infamies, mais qui ense- style ... En fait, il y a dans cette volont de concentrer la phrase, si redoutable
velit l'hrosme. Des infamies que l'auteur. rapporte avec dtachement, avec pour les apprentis latinistes, une tension constante vers un ordre du discours
cette froideur que donne l'habitude : des ordres criminels, des accusations mot aprs mot, et trouvant une force suprieure en s'purant de tout lment
continuelles, des amitis tratresses, des innocents perdus, et toujours les mmes adventice qui pourrait diluer le sens. Ce faisant, Tacite s'adresse, chez son
raisons de mourir, voil ce que nous alignons, avec une vidente monotonie, et lecteur, une sorte de conscience suprieure de la beaut du discours : cela
jusqu' satit ". s'appelle le sublime.

130 131
Et c'est bien l que rside un acte profond de libert, plac dans l'criture, fait preuve de beaucoup de lucidit en soulignant que, lorsque Agricola s'efforce
qui peut tout. Car Tacite n'a point recherch les illusoires liberts que procure imprialisme d'asseoir la prsence romaine en pratiquant une politique d'assimilation cultu-
la rvolte contre l'ordre imprial. Il s'est parfaitement accommod des lois du relle des lites bretonnes, il n'agit point en philanthrope; aprs quoi il donne la
sicle : il admire le courage des rsistants qui bravent jusqu'au suicide le p~role au~ ~arbares, e~ utilise une des ressources du genre historique - les
pouvoir des princes, mais il ne partage pas leur croyance en l'utilit de tels dlsc?urs fictifs - pour figurer les contradictions dramatiques de l'imprialisme.
gestes. Rien ne lui parat plus naf que de croire aux lendemains qui chantent; Agncola est un grand gnral; mais il a, face lui, un adversaire qui se bat
il fait dire un de ses personnages, dans les Histoires, cette phrase admirable : avec un talent comparable pour une cause qui est aussi dfendable. Et l'on
Le meilleur jour aprs un mauvais prince, c'est le premier jour (H. IV, 42, observera que Tacite se refuse voir dans l'imprialisme l'expansion d'une civi-
13). Quant lui, il ne rougit pas d'avoir commenc sa carrire de dignitaire de lisation : c'est d'abord et avant tout une occupation de l'espace et des territoi-
l'Empire sous Vespasien, et d'avoir progress sous Titus, puis Domitien, attei- res, une pousse gographique qui condamne les autres peuples reculer (chose
gnant le consulat sous Nerva, devenant proconsul d'Asie sous Trajan, auquel il impossible pour les Bretons) ou se soumettre. Seul l'espace permet
tait assez li. On peut rester un honnte homme sous de mauvais princes. Les d' amortir l'influence romaine, et cette ide se retrouve dans la Germanie,
vraies rvoltes sont celles de l'esprit; l'histoire permet cette rvolte parce qu'elle monographie gographique consacre par Tacite aux peuples d'Europe du Nord
est instrument de lucidit. Et l'uvre historiographique de Tacite s'ordonne et d'Europe centrale - les plus loigns du limes conservent seuls la puret de
comme une vaste mditation sur l'Empire; par ses formes mmes, elle s'largit leurs qualits et l'originalit de leurs coutumes.
pour reconqurir une matrise du temps historique dans une dimension qui pa-
raissait, de prime abord, abolie.
Temps de malheurs: les Histoires
Une sombre chroniqul! qui doit exorciser une re de malheur, l'aube
La vie d'Agricola: servitude et fidlit d'une poque radieuse : c'est en ces termes que J.-M. Andr et A. Hus (L'his-
Une biographie en fut la premire tape. En crivant la Vie d'Agricola, son toire Rome, p. 122) caractrisent excellemment les Histoires de Tacite. On
beau-pre, Tacite accomplit un acte de pietas. Il veut rendre hommage un pourrait aussi y voir une galerie de portraits, car cette tourmente fut anime
homme qu'il a aim et respect. Un homme qui a t un bon serviteur de par des a.cteurs d'autan~ ~lus in~ressants qu'ils incarnent les diffrents aspects
l'Empire en des temps o celui,ci tait aux mains d'un mauvais prince, Domi- du pOUVOIr, sans parvemr a dommer le cours heurt des vnements. La chroni-
tien. Agricola a pacifi la Bretagne : Domitien n'a pas su exploiter cette que commence au premier jour de l'anne 69. Galba a succd Nron; et dj
conqute. Le hros est celui qui btit, non celui qui abandonne. La composition la rvolte des lgions de Germanie, anime par Vitellius et ses lieutenants
de l'Agricola se situe au tout dbut du rgne de Trajan, au moment o, aprs la branle l'autorit pniblement tablie du nouveau prince. Le monde romai~
fconde transition de Nerva, l'Empire bnficie d'un quilibre retrouv, et por- s'cartle. La puissance militaire, sur les frontires et Rome mme revendi-
teur d'esprances. Le livre va parler de l'ancienne servitude , ce qui est une que par. vi~lence ou par complot le droit de fabriquer un empereu~. Faillite
manire d'clairer le bonheur prsent . Une.ou deux annes avant que Pline, des mstitutlOns, ou absence d'institutions? L'on voit surgir dans l'ombre mme
par son Pangyrique, ne clbre l'empereur Trajan, Tacite, lui, choisit de faire guerre civile du palais, port par les prtoriens, Othon l'ambitieux, jaloux de Galba, furieux
l'loge d'un homme qui uvra pour 1' ancien rgime. En se tournant vers le d'avo!r t vinc au profit de Pison, que le prince avait adopt. Tacite nous dit
pass, Tacite cherche-t-il donner des leons? Plus exactement, formuler des de. lUi : Il se forgeait mme des craintes, afin d'aviver ses dsirs (fingebat et
mises en garde. Il reprend, somme toute, et sans .tre opposant, le rle que les metum. quo m~gis conc~pisceret, H. l, 21). A la fois jouisseur et nergique,
opposants avaient confi la biographie. Il cite pour modles Arulnus Rusticus populaire au pres de la jeunesse dore et des prtoriens, il se lance l'assaut
et Hrennius Sncion, qui clbrrent la vie de Thrasa Paetus et d'Helvidius d'un pouvoir sans lgitimit ni certitudes. C'est nouveau le spectacle de la
guerr~ civile, q~i .fait de Rome mme, pour des Romains, un objet de
Priscus, martyrs stociens de l'Empire, avant de tomber leur tour sous les
coups de Domitien. La biographie est un genre engag , dans un tel contexte. conquete : Et amsl les soldats romains, comme s'il se ft agi de renverser du
Mais c'est aussi un genre qui revient la mode, aprs s'tre tiol dans les trne des Arsacides un Vologse ou un Pacorus, et non de massacrer, dsarm,
le chef blanchi, leur propre empereur, chargeant travers la plbe foulant aux
notices des compilateurs : Plutarque en Grce et Sutone Rome lui donneront
des lettres de noblesse. Toutefois, par paradoxe, l'unit essentielle de la biogra- pieds le snat, farouches, en armes, au galop de leurs chevaux, se' ruent sur le
phie de Tacite n'est pas la personne d son hros, comme en une biographie Forum. Et ces .gens-I, ni la vue du Capitole, ni le respect des temples qui les
classique : c'est, donne plus complexe, le rapport entre un homme et son surplombent, m la pense des princes passs et venir ne les dtourne d'un
temps. La vie d'Agricola, c'est un moment de l'Empire, qui permet de poser crime dont le vengeur est toujours celui qui succde au pouvoir .
tous les problmes de l'Empire : la scurit, la gloire, la conqute, la servitude Horrible mcanique d'un peuple dsormais sans mmoire et sans destin,
des peuples, l'illusion de la paix, les contradictions d'un imprialisme oublieux offrant le spect~cle f~neste de ses dchirements. Galba tait empereur. En plein
de ses devoirs, la lassitude des gnraux gardiens d'un trsor dilapid. F?r~m, on le j~tte a ter~e. Quels furent ses derniers mots? Implora-t-il un
S'il fallait retenir deux ides principales de ce livre, elles tiendraient l'une et delal, quelques jours de Vie, ou, comme Tacite prfre le souligner, renoua-t-il
l'autre l'approche originale que Tacite fait du phnomne de la conqute avec l'hrosme de l'thique officielle, offrant sa gorge au poignard, disant :
imprialiste. Tacite s'efforce de prendre en compte ce phnomne en intgrant ~.llez: f:ap~~z" si te~ semble tre l'i~trt de l'tat!? Peu importe : Ce
son analyse le point de vue des conquis,. et non seulement des conqurants. Il qu II disait tl mteressalt pas ses assassms . Paroles perdues, messages inutiles,
s'intresse en gographe et en ethnologue - comme il le fait dans la Germanie - noys dans le sang frocement vers, image atroce d'un corps dcapit sur
ces Barbares attaqus par l'expansion romaine. Quelles raisons auraient-ils lequel s'acharnent inutilement des pes vengeresses.
d'accepter passivement la servitude? La conqute assure la force et la gloire du L'enchanement des vnements est tel que l'on peut y voir plus que de
peuple romain, mais peut-elle prtendre assurer le bonheur des vaincus? Tacite l'ironie. Vitellius s'armait pour abattre Galba; entre-temps, Othon prend le

132 133
pouvoir; et tandis que Vitellius, aprs la mort d'Othnn, fait son entre dans flavien. Les Annales commencent la mort d'Auguste. Un paragraphe a suffi
Rome, l'Orient a proclam Vespasien ... Peut-on imaginer succession plus ab- P?ur planter le dcor, et conduire de l'origine de Rome aux derniers jours
surde ? C'est le mot: l'anarchie militaire exprime l'absurdit de l'histoire, sitt d Auguste. Cmq paragraphes plus loin, Tibre est empereur. Et le sixime
que l'ide de pouvoir se vide de toute substance. Nulle unit compatible avec commence ainsi : le premier acte du nouveau rgne fut le meurtre de Postu-
l'tendue de Empire, nulle lgitimit issue des proclamations militaires, arcane mus Agrippa ... Le ton est donn, pourrait-on dire.
du pouvoir , dit Tacite, mais aussi, parodie du pouvoir. ~es six. premiers livres (que nous possdons, l'exception de la majeure
L'art de l'historien consiste inscrire dans \e cadre traditionnel de l'annalis- partie du bvre VI) sont la chronique du rgne de Tibre. Les livres VII X
tique une vision complexe et dramatique des vnements. Nous avons conserv, (perdus) conduisaient au milieu du rgne de Claude, oont la chronique se pour-
des Histoires. \es quatre premiers livres et un assez court fragment du cin- suit jusqu' la fin du livre XII. Alors commence celle du rgne de Nron, le
quime. L'ensemble de l'uvre en comptait vraisemblablement une douzaine. texte s'arrtant pour nous au milieu du livre XVI, alors que l'ensemble de
Tacite avance lentement dans une sorte de jungle dramatique: plus de quatre l'ouvrage comprenait sans doute dix-huit livres.
livres pour deux ans d'histoire, les annes 69 et 70 ... Et il se complat dcrire Nous retrouvons bien entendu dans \(;s Annales la manire littraire des
l'orage, la' fermentation des vnements, le spectacle sublime des situations ex- Histoires, mais l'approche des vnements politiques est sensiblement diffrente.
trmes. Situations pathologiques, situations pathtiques. L'ambigut des per- Tacite tourne essentiellement ses regards vers la politique intrieure, et l'quili-
sonnages, leurs passions et leurs pulsions captivent notre historien. Il se plat bre traditionnel de l'annalistique entre ce qui se passe Rome et ce qui se
placer leur portrait en guise d'oraison funbre. La mort rvle la fois les passe l'extrieur n'est pas vraiment respect. Lorsqu'il est besoin de dplacer
forces et les faiblesses - ainsi ce mot de Vitellius, dcrit par ailleurs comme un le rcit pour suivre des vnements de politique extrieure, Tacite a soin de
tre mou et veule, et qui, au soldat qui s'apprte l'abattre, dcoche ce trait centrer cette chappe sur un personnage : Germanicus (le contrepoint de Ti-
sublime : J'ai pourtant t ton gnral! . Tyrans ou victimes, les protagonis- bre), dans les livres l et II; ou bien il procde par sries d'une dizaine de
tes ne sont, aprs tout, que le reflet des foules qui les portent, puis les condam- chapitres apportant de brefs clairages sur les diffrentes parties de l'Empire,
nent : La populace l'accablait d'injures, aprs sa mort, avec autant de bassesse en contrepoint de la vie Rome qui reste le centre d'intrt premier, semble-
que, de son vivant, elle l'avait ador . t-il, de l'ouvrage.
Le rcit des Histoires connat, par ailleurs, quelques mouvements o se r-
vle l'art de Tacite exprimer l'tranget des spectacles. Il faut lire le rcit de
la bataille de Crmone (fin octobre 69). D'abord un combat de jour, puis un Boulevard du crime
combat de nuit o, la clart de la lune, se jouent des exploits anonymes.
Combat douteux, et symbolique sans doute de ces hsitations de la Fortune o Tacite a vieilli. Et il aborde une poque diffrente : la pax Romana tablie
il n'est de certitude qu'au lever du soleil, farouchement salu par la lgion de par Auguste est un fait; mme si l'Empire est l'occasion, pour un Germanicus,
psychologie Syrie ... et en atroce pilogue, on voit un fils ensevelir son propre pre, qu'il a d'affirmer ses vertus, la vrit du pouvoir se joue et se rvle dans un espace
des foules tu de ses mains dans la ligne ennemie. Un moment, il semble que l'horreur du restreint, comme au thtre. La cour impriale fait les intrigues et fournit les
spectacle peut rvler aux consciences les lois de l'humanit: Ce fut, par toute intrigants.
l'arme, une stupfaction, un cri douloureux, on excra cette guerre, la plus Les princes n'ont pas le beau rle. On sait que Tacite dsapprouvait les
cruelle de toutes . Mais cela ne freina nullement l'ardeur des soldats massa- hsitations institutionnelles qui avaient conduit, au nom du principe dynastique
crer et dpouiller leurs proches, leurs parents, leurs frres. Ils disent: C'est mal avou, de mauvais choix familiaux. Tibre n'est, selon lui, pas capable de
un crime qui a t commis - et leur tour, ils commettent ce crime , On le porter le poids de l'Empire. Germanicus en et t digne - et Tacite le compare
voit, Tacite se passionne pour ce que l'on pourrait appeler la psychologie des un Alexandre qui, outre la gloire des armes, et brill suprieurement par sa
foules, qui ne sont jamais innocentes. L'aveuglement est collectif, ainsi que les clmence, sa temprance, son humanisme. Le tableau est trop contrast. Trop
passIOns. dfavorable sans doute Tibre, et la vrit historique du personnage de Ger-
Une de ces passions est la fascination des spectacles de mort. Lorsque Rome manicus est plus ingrate que les Annales. En fait, Alain Michel nous semble
est envahie par les troupes de Vespasien, le peuple de la Ville assiste aux voir clair lorsqu'il crit (Tacite et le destin de l'Empire, p. 127) : En Germani-
combats comme un spectacle de cirque, Il encourage \es soldats de l'un et cus, Tacite clbre la seule vertu qui lui paraisse vraiment royale : le renonce-
l'autre parti comme il ferait pour des gladiateurs. Et la description que donne ment la royaut, le loyalisme qui refuse la violence et les trahisons qu'elle
monstruosit Tacite de cette scne extraordinaire est elle-mme imprgne de cette fascina- inspire. Le seul prince qu'il ait lou est celui qui n'a pas rgn ...
tion de l'horreur qui caractrise sa peinture des vnements. Le pittoresque de Il fallait sans doute cet loge pour permettre de comprendre le sens d'un
Tacite, c'est l'art de faire percevoir la monstruosit des tres, des situations, des blme tendu aux princes et leur entourage tout au long des Annales. La
spectacles. Et la chute massive d'une sentence morale vient habituellement perversion vertu y est chose rare, occasionnelle - on serait tent de dire : ponctuelle. Le
ponctuer ces pages admirables. Ne confondons pas morale et moralisme: Tacite continuum de l'Empire, c'est l'engrenage des perversions prives et publiques.
sanctionne, et ses mots rares et forts, comme un couperet, tranchent vif dans La m.i~ce co~solation d'une mort digne dans un sicle honteux ne suffit pas
le corps mutil de Rome. magmfler plemement les hommes purs et sincres entours d'hypocrites froces.
Mme les justes jouent leur rle un ton trop haut.
Comdiens? tragdiens? Les hommes de pouvoir, dans les Annales, ressem-
Les Annales: cent actes d'une dcadence blent des acteurs qui jouent faux. Ils seraient ridicules s'ils n'taient pas si
dangereux, et pourtant, aucun ne parvient tre sublime, mme dans le crime.
Tacite remonte le temps. Aprs avoir dcrit les annes terribles qui ont On connat les pripties du meurtre d'Agrippine: une machinerie complique
suivi 'la mort de Nron, il prend un nouveau dpart pour descendre le cours du doit provoquer le naufrage du navire de plaisance sur lequel Nron a fait em-
pass et analyser le mouvement historique qui mne du principat l'Empire barquer sa mre; le pige fonctionne mal, Agrippine se sauve la nage, tandis

134 135
qu'Acerronie, sa fidle confidente, est massacre coups de crocs - elle s'tait l'histoire, est un Tigellin qui ne frquente pas les princes: il se borne faire du
courageusement fait passer pour sa matresse ... L'ingniosit mise au service de commerce. Peut-tre est-ce l que se trouve la vraie vie de l'Empire.
la monstruosit - signe des temps ... - a t djoue par le hasard, qu'elle
prtendait imiter. Pourtant, note Tacite, une nuit brillante d'toiles, rendue Au-del de l'histoire
paisible par une mer tale, comme pour rendre le crime incontestable, tait
offerte par les dieux. Nulle complicit divine attendre, pour ce parricide. Il On pourrait peut-tre parler, pour dcrire l'uvre de Tacite, d'une Com-
appartient aux hommes d'assumer la responsabilit de leurs crimes. L'art a ses die inhumaine. Plus qu'un historien, il est un crivain. Plus qu'un narrateur, il
limites; il ne peut parvenir dguiser perptuellement la violence en accidents; est un dramaturge. Tacite semble toujours aller au-del des frontires du genre.
et c'est de la bouche de Nron que tombe l'ordre d'achever l'entreprise. Agrip- Il crit somptueusement : il dteste autant fadeur et enflure, et accorde son
pine est face son assassin, un centurion tire son pe: Frappe mon ventre , style aux plus hautes exigences de l'expressivit. Non sans violence quelquefois,
dit-elle. Les derniers mots des condamns sont soit des aveux, soit un rachat. il impose la force des mots, chaque sentence sonne comme une revanche. Ici,
Tacite apprcie cette ultime ambigut. sans doute, la revendication du style rejoint celle du penseur : dans un monde
ambigu et meurtri par le doute, la vraie noblesse a des traits insolents.
La mort, dans les Annales, est souvent la dernire tape du scandale. La
mort que l'on donne autrui, celle que l'on se donne, celle que l'on accepte
comme un ~ribut pay ces temps maudits. La mort que l'on joue, comme au
Snque thtre, fin de partie mdite, ultime exhibition : Snque peut-il faire oublier,
en imitant Socrate au jour de son trpas, qu'il forma de ses leons le plus Sutone: douze Csars et cinq colonnes la une
sournois des princes? Le philosophe de la vertu, qui fut le complice des vices,
veut mourir en philosophe; y parvient-il? De ses veines ouvertes, le sang ne
coule point comme il faudrait; Snque se fait apporter un poison qu'il tenait De Sutone, on pourrait dire qu'il a tout lu. Ce polygraphe est. un rudit. Il
prpar, nous dit Tacite, de longue date - la cigu de Socrate : cela ne suffit met en fiches. Il recueille les anecdotes. Il compulse les documents autographes
point. Le dernier acte trane en longueur. Le spectacle est rat. Est-il donc si d'Auguste ou de Claude. C'est un fureteur, uir curiosissimus.
difficile de bien mourir? Suffoqu par la vapeur d'une tuve, le philosophe Son uvre tait considrable, et s'tendait pratiquement tous les domaines
trouve enfin le moyen d'en finir avec ses contradictions. Son pouse avait voulu du savoir; il nous en est rest peu de choses, notamment les Vies des douze
le suivre dans la mort : est-ce enfin la grandeur? Hlas! elle est sauve, par Csars, srie de biographies consacres aux douze premiers empereurs de Rome
ordre de Nron. Et Tacite, moins mu par cet hrosme conjugal que ne le sera - ou, plus exactement, de Jules Csar Domitien, les douze hommes qui ont
plus tard Montaigne, voque la terrible rumeur : Il ne manqua pas de gens exerc un pouvoir de nature monarchique. Bref, c'est une galerie de portraits.
pour penser que, tant qu'elle crut Nron inexorable, elle mbitionna la gloire de Dans le mme ordre d'ides, Sutone avait compos un norme trait De uiris
mourir avec son poux, mais qu'ensuite, flatte d'une plus douce esprance, elle illustribus; nous en avons conserv la section consacre aux grammairiens et
se laissa vaincre par les charmes de la vie. Dcidment, est-il en ce sicle une aux rhteurs (De grammaticis et rhetoribus). On sait galement qu'il avait crit
gloire qui ne prte au soupon? un trait sur les courtisanes clbres, et une tude sur les mots injurieux, soi-
gneusement classs, partir d'Homre, avec de nombreuses citations d'auteurs.
Toujours est-il que Pauline, pouse de Snque, est une des ces femmes Tout cela ne mne pas bien loin, pourrait-on dire.
auxquelles Tacite mnage les honneurs de sa chronique. Fait nouveau: l'histo- De fait, Sutone ne saurait tre considr comme un historien. Telle n'est
riographie s'en tenait, dans la tradition, aux exploits ou aux forfaits des pas son ambition. On lui a reproch de manquer d'esprit de synthse: encore
hommes. Virile comme l'tait l'thique officielle, l'histoire de Tite-Live, par faudrait-il se demander si notre auteur souhaitait offrir ses lecteurs une vision
exemple, ne mnageait une place aux dames que lorsque celles-ci affichaient synthtique des sujets qu'il aborde. Au contraire, l'intrt semble natre, pour
femmes des vertus dignes d'un homme, ou les faiblesses propres leur sexe - autres lui, de la varit - on lui attribue, du reste, un trait au titre merveilleux: De
temps, autres murs: la socit impriale, c'est--dire la cour du prince, laisse rebus uariis, qu'on pourrait ainsi traduire: A propos de tout .
un grand rle aux femmes, de Livie Agrippine. Elles convoitent le pouvoir, et Les Vies des douze Csars s'inscrivent nanmoins dans un contexte littraire
mme l'exercent. Elles suscitent des passions et des vices. Elles dmontrent une o la biographie est en faveur. No~s avons prcdemment voqu cet intrt
singulire aptitude aux intrigues, aux crirnes, aux monstruosits. Phdre et romain pour la vie des grands hommes, qui se manifeste depuis les notices de
Mde, auxquelles Snque consacre des tragdies, jettent leurs ombres tragi- Cornlius Npos. Plutarque, en Grce, a su donner au genre biographique une
ques sur ces femmes qu'il faut bien appeler des hrones, et dont l'historien ne indniable qualit, notamment par l'ide de faire des parallles entres les hros
rpugne pas souligner la force de aractre. Hrones funestes, cela s'entend: romains et les hros grecs. Mais ce n'est pas de cette faon que travaille Su-
calculatrices et sensuelles, elles attisent conflits et drglements. L'adultre et tone.
l'inceste font de leurs corps l'instrument du pouvoir. La sexualit, comme le Chaque Vie est davantage qu'une simple notice. Elle fait l'objet d'une
reste, est en ces temps-l empreinte de monstruosit. L'Empire ne se fminise composition particulire. Il s'agit de regrouper les informations par poirits de
pas : il s'effmine, il suinte de libido, il se damne en amours hideuses o la vue (species) dans un ordre qui n'est pas immuable d'une Vie l'autre, mais
chair a un got de sang. Tacite se complat voquer ces alcves morbides, et o se reconnaissent des centres d'intrt constants : le portait du prince insiste
sous cet aspect, les Annales prennent une dimension originale. Face Sutone sur les traits physiques, une place de choix est rserve aux signes divins et
qui cde volontiers au commrage et se dlecte faire le catalogue des vices prodiges, ainsi qu'aux tics de toute nature (en particulier, les tics de langage:
propres chaque Csar, Tacite laisse percevoir la tentation du romanesque dans Sutone est grammaticus ... ). Capable d'une critique des sources exemplaire pour
l'historiographie, et surtout, il souligne le lien trouble qui unit dans l'histoire les dterminer le lieu de naissance de Caligula, Sutone voque les vnements
pulsions charnelles, l'avidit du pouvoir, et l'instinct de mort. historiques sans prendre soin de les dater. Attitude contradictoire? Non: l'au-
Peut-tre faudrait-il trouver dans le Satiricon de Ptrone le contrepoint ro- teur exerce son ingniosit l o elle peut s'exercer, et pour le reste, il va bon
manesque aux chroniques de Tacite. Trimalchion, affranchi qui n'intresse pas train. Il collectionne les bons mots, les citations, les petits dtails, et montre une

l36 137
complaisance droutante voquer les murs intimes des empereurs. On l'ima- rien, une contribution artistique l'esprit de renaissance qui se manifeste sous
gine assez piant par le trou de la serrure ... le rgne de Trajan, puis d'Hadrien. Il faut tourner la page sur le Haut-Empire,
priode marque par l'inertia Caesarum, et clbrer la vie du peuple romain
Du point de vue stylistique, Sutone a pris la rhtorique et lui a tordu le sous la rpublique, comme pour mieux clbrer la possibilit, dsormais, d'une
cou. Il crit correctement, avec prcision, avec rigueur. Mais sans art. Il faut rsurrection, d'un nouveau dpart. La vie du peuple romain : l'expression doit
beaucoup d'efforts et de bienveillance pour reconnatre aux Vies une valeur tre prise au pied de la lettre, car l'originalit de Florus est de prendre pour
littraire, et apprcier sous le nom de sobrit ce qui s'appellerait plus juste- plan une approche biographique de son sujet. Le peuple romain est un per-
ment froideur et indigence stylistique. sonnage qui a connu l'enfance, l'adolescence, l'ge mr et le vieillissement.
Et pourtant, ces biographies sont d'une lecture parfois agrable. La succes- Cette personnalisation implicite du peuple-roi , princeps populus, s'accorde
sion des anecdotes (dont certaines sont croustillantes) mnage des surprises. bien j'intention pangyrique. Cela nuit, en revanche, au srieux de l'analyse
L'historien, de-ci, de"l, trouve des indications intressantes, et se flicite d'avoir historique - mais tel n'tait pas le propos de l'auteur, et, comme le souligne son
en main le livre d'un rudit. Et il est rafrachissant d'observer la dynastie diteur, P. Jal, on ne saurait lui reprocher trop durement des anachronismes
impriale par le petit bout de la lorgnette: de la curiosit au voyeurisme, il n'y manifestes, car son souci tait de proposer au lecteur une synthse la fois
a qu'un pas, et Sutone nous entrane souvent dans les coulisses. Par ailleurs, vivante et brillante sur un trs vaste sujet.
comme le note Pierre Grimal dans son Introduction l'uvre de Sutone Il y a donc peu d'enseignements de nature historique retirer de la lecture
(Livre de poche, 1973), l'auteur des Douze Csars ne se proccupe point de de Florus. En revanche, le style de cet auteur est un excellent tmoignage de
pntrer les consciences: il observe ce que font les empereurs, sans s'interroger l'esprit baroque au ne sicle ap. J.-c. La prose de Florus est littralement
sur ce qu'ils pensent. L'analyse psychologique n'intresse pas Sutone, qui cons- sature de figures de rhtorique: trop, c'est trop, pourrait-on dire - et le temp-
tate des comportements - souvent contradictoires - sans chercher les expli- rament artiste de notre rhteur l'amne cultiver la prciosit au-del des
quer. Ce faisant, il procde une vritable dmystification des empereurs) et limites du bon got... D'un autre ct, il est remarquable d'observer dans cette
montre que, dans le pass, le Destin (auquel il croit) a choisi pour gouverner prose chatoyante une sorte d'euphorie du langage, un narcissisme stylistique qui
Rome des hommes comme les autres, en qui se mlaient le bien et le mal laisse souvent le traducteur dans l'embarras ...
(p. Grimal). Par ailleurs deux uvres historiques exigent une mention spciale. C'est,
Grce lui, nous savons qu'Auguste faisait la sieste sans ter ses chaussures, Histoire auguste tout d'abord, l'Histoire auguste ou Histoire impriale, qui est une srie de bio-
commettait de grosses fautes d'orthographe et adorait croquer des dattes. Ce graphies des empereurs romains, rdiges vraisemblablement au dbut du
IVe sicle, et constituent une suite de l'uvre de Sutone. Durant longtemps, cet
savoir, peut-tre, en vaut un autre ... Il reste que Sutone, avec Caligula en 1980,
Messaline impratrice et putain en 1981, et autres pplums plus ou moins ouvrage - qui consiste surtout en un assemblage d'anecdotes piquantes et de
croustillants, fait une assez belle carrire posthume de scnariste - non sans dtails curieux, et qui n'est apparemment soutenu par aucune grande pense -
avoir, au passage, inspir Albert Camus. Dans la conscience collective, la Rome a t considr comme le regroupement de rci~s biographiques dus des au-
de Sutone remplace celle de Tite-Live et de Corneille: signe des temps, sans doute. teurs diffrents; mais les travaux de Sir Ronald Syme donnent aujourd'hui
penser que l'Histoire auguste pourrait bien tre l'uvre d'un crivain unique.
Quoi qu'il en soit, ce n'est pas de la grande histoire; mais c'est notre source
principale pour tous les rgnes qui se sont succd au cours des ne et Ille sicles.
C'est dire l'importance de ce recueil, dont la rigueur scientifique et l'impartia-
lit sont certes sujettes caution, mais qui n'en est pas moins une mine de
renseignements pour les historiens modernes.
C'est, ensuite et surtout, l'Histoire (Res gestae) crite dans la seconde moiti
du IVe sicle par un homme qui l'on peut reconnatre la qualit de quatrime
Les derniers historiens de Rome grand de l'historiographie romaine - aprs Salluste, Tite-Live et Tacite: il
s'agit d'Ammien Marcellin, un ancien officier d'origine grecque et orientale (il
Aprs Sutone, comme tous les genres profanes l'exception du roman, o tait n Antioche), qui est un des grands noms de cette renaissance
s'exprimera le gnie d'Apule, l'histoire dprit, victime de l'incontestable dca- Ammien constantino-thodosienne si brillante sur le plan littraire. A vrai dire, on ne
dence intellectuelle qui marque le ne et le In< sicle. C'est l'ge d'or des abr- Marcellin sait pas trop quelle tait l'tendue de l'uvre d'Ammien, dont nous n'avons
viateurs , qui crivent, l'usage d'un public peu dsireux d'approfondir les conserv que dix-huit livres, numrots de 14 '31 (ce dernier tant sans aucun
choses, ce que nous appellerions des digests - on disait des pitoms - des doute le livre final). On considre gnralement qu'Ammien a crit un seul
Florus grands historiens du pass: c'est Florus, qui rsume Tite-Live, en deux livres ; ouvrage en trente et un livres, couvrant trois sicles d'histoire, puisqu'il com-
Justin, qui rsume Trogue-Pompe; plus tard, au IVe sicle, Eutrope rsume menait, si l'on en croit la conclusion, la mort de Nerva et s'achevait celle
l'histoire romaine en dix livres (rappelons que Tite-Live, qui avait raconter de Valens, relatant donc l'histoire romaine de 98 378. Mais un fait suprend :
trois sicles de moins, en avait crit cent quarante deux !), avant d'tre son c'est que le livre 14, le premier que nous possdions, commence en l'anne 354.
tour rsum par Festus ; la mme poque, Aurlius Victor condense les bio- Cela implique en effet qu'Ammien ait racont deux sicles et demi en treize livres,
graphies impriales crites par ses devanciers. Il serait toutefois abusif de ne et vingt-cinq ans seulement dans les dix-huit parvenus jusqu' nous ... Dispro-
voir en Florus qu'un abrviateur . Certes, il emprunte visiblement autrui portion extraordinaire, qui a conduit certains critiques imaginer que l'uvre
(principalement Tite-Live) ses informations historiques, mais il a le mrite d'Ammien se composait en fait de deux ouvrages, dont le premier allait
d'ordonner son expos selon un plan original et, la diffrence des autres peut-tre de 98 337 (mort de Constantin), et le second de 337 378; ds lors,
auteurs cits, il fait grand cas de l'ornementation stylistique. De ce point de notre livre 14 serait celui du second ouvrage, et dans les treize premiers livres
vue, son uvre n'est pas un abrg scolaire, mais un ouvrage d'apparat, un c'taient seulement dix-sept ans d'histoire qui taient relats - ce qui rtablit les
pangyrique du peuple romain. C'est l'uvre d'un rhteur, et non d'un histo- proportions (la conclusion, o on lit le nom de Nerva, aurait t, dans cette

139
138
hypothse, valable pour les deux ouvrages). M~is on pe,ut a.ussi fort bien ad~~t aigu, et il reproche volontiers aux empereurs leur faiblesse dans ce domaine et
tre que, si Ammien avait pu se permettre daller tres vite dans la prer~l1er~ leur incapacit militaire.
partie d'un ventuel ouvrage unique, c'est parce que, pour une large part, il lUi
Dans l'ensemble, cela donne ~ne uvre haute en couleurs, riche en mta-
suffisait de .rsumer l'Histoire auguste. phores (notamment animalires) et en descriptions qu'on pourrait qualifier de
Peu importe au demeurant. Il reste que l'uvre d'Ammien est originale romantiques - celle des Alpes par exemple -, riche aussi en scnes violentes
plus d'un titre. Tout d'abord, fait unique dans l'historiographie romaine - les et mouvementes, en particulier dans les rcits de batailles, qui font parfois
Commentaires de Csar mis part -, Ammien est lui-mme, bien souvent, la songer du cinma en technicolor : le sang y coule flots et les cadavres
matire de son livre; il parle d'ailleurs de lui la premire personne, ce que s'amonclent. On songe souvent, en lisant les Res gestae. la Pharsale de
mme Csar n'avait pas fait. Il a, en effet, t ml, en tant qu'officier sup- Lucain, qui prsente les mmes caractres d'outrance. Comme le notait dj
rieur, plusieurs des vnements, notamment militaires, qu'il raconte; il lui Dautremer au dbut du sicle, alors que, pour un historien, le pittoresque est en
arrive donc de se comporter en vritable mmorialiste, et cela donne une vie et principe l'accessoire, il est l'essentiel pour Ammien: une bataille, pour lui, n'est
un relief particuliers nombre d'pisodes. D'autre part, il use d'une criture pas un vnement valant plus par ses consquences que par lui-mme; elle vaut
tonnante, sur la signification de laquelle il convient de s'interroger. Sa syntaxe pour ce qu'elle est, comme spectacle, et par l'motion qui peut s'en dgager. Au
est souvent tourmente, difficile, et surtout sa langue est extraordinairement fond, notait le mme critique, Ammien a l'me pique: par l'abondance de la
composite, ce qui a fait parfois parler, son propos, de galimatias : on y romantisme narration, par l'clat de la mise en scne, par un certain grossissement des faits
trouve en effet, dans une proportion variable, des nologismes et des archas- et des personnages, par l'usage des comparaisons homriques, ses rcits, ceux
mes, des potismes et des vulgarismes, plus un nombre assez important d'hell- des campagnes militaires tout au moins, donnent souvent son uvre l'allure
nismes. Aussi a-t-on longtemps jug avec svrit cette prose manifestement d'une pope historique . Plus rcemment, Jacques Fontaine mettait en lumire
dcadente , qu'un critique du sicle pass appelait un vrai monstre, une le caractre la fois romantique et romanesque de l'uvre d'Ammien, et de
chimre ayant tte de lion, corps de chvre, jambes de chien et pattes.d'ours fait il y a chez lui, si l'on ose dire, de l'Alexandr Dumas. Lisons en effet ces
(Gimazane). Et l'on expliquait ce caractre monstrueux par le fait qu'Ammien, quelques lignes consacres par un critique l'auteur des Trois Mousquetaires:
Langue d'origine grecque, crivait le latin comme on crit une langue trangre quand Des personnages historiques rsolument styliss, des hros qui sont des types
on l'a apprise dans les coles et que l'on mconnat les diffrences de registre et simplifis et magnifis comme de pittoresques marionnettes piques, des tratres
les variations chronologiques du langage : Ammien serait dans la situation d'un immdiatement reconnaissables, des silhouettes caricaturales... bref un monde
Allemand qui crirait en franais sans percevoir la diffrence entre la langue de qui n'est fait que de fantaisie, mais dont la prsence et le rythme d'action ont
Racine et celle du journalisme contemporain et sans savoir qu'on ne dit pas presque une sorte de posie . Il n'y a pas un mot changer pour que cette
exactement la mme chose quand on dsigne l'lment liquide par 1' eau , apprciation, due Pierre Citron, s'applique Ammien Marcellin, dont l'uvre
l' onde ou la flotte De fait, on le voit, par exemple, dcrire une redouta- a en effet le pittoresque captivant d'un roman de cape et d'pe.
ble mgre gauloise en train de faire le coup de poing et employer, pour dsi-
Reste dterminer quelle est sa valeur historique, sur laquelle on peut
gner les bras de la virago, un terme qui ne se trouvait avant lui que chez les
potes voquant les tendres bras de leur bien-aime ... Ou il s'agit l d'une mettre des doutes aprs ce qui vient d'tre dit. Qu'Ammien soit un historien
engag , et que toute son uvre vhicule une idologie et diffuse un message
norme improprit, ou il s'agit d'un extraordinaire effet d'humour - et dans
politique - rsistance sans concessions la pousse des Barbares et retour aux
une thse rcente (fort brillante au demeurant) Guy Sabbah a propos, juste-
ment, de renoncer l'valuation traditionnelle de l'criture d'Ammien, et de valeurs qui faisaient la grandeur de Rome -, cela est certain, et de ses prfren-
voir dans l'crivain un styliste de premier ordre, un vritable virtuose jouant sur ces, on l'a vu, il ne fait pas mystre: il a du monde et de la politique une vision
le clavier de la langue avec une matrise incomparable. Chacune des deux inter- as&ez manichenne, et s'il lui arrive d'affirmer son souci d'impartialit absolue
prtations soulve une difficult : dans le premier cas, on se demande pourquoi et de refuser hautement tout pangyrique ou tout blme systmatique, on peut
Ammien s'est inflig le pensum d'crire dans une langue qu'il matrisait mal; voir dans ces proclamations des clauses de style dont lui-mme n'tait pas dupe.
dans le second, on hsite croire qu'un Grec de formation militaire ait pu Du reste Guy Sabbah a bien montr que son art de la dformation historique
parvenir une telle virtuosit dans le maniement d'une langue trangre. subtile n'est pas moindre que celui de Csar, de sorte qu'il faut le lire avec
Disons que le problme pos par le style et la langue d'Ammien n'a pas encore sources beaucoup de prudence. Mais, concernant sa valeur historique, un autre pro-
blme se pose, celui de savoir sur quelles sources il s'appuie, lui qui raconte,
reu de solution dfinitive.
dans les livres par nous conservs, des faits appartenant l'histoire contempo-
Par ailleurs, Ammien historien est sans aucun doute un disciple de Tacite. raine. Pendant longtemps, on a considr qu'il avait pour sources, d'une part ses
Pessimiste comme lui, il fait alterner comme lui, tout au long de son uvre, les souvenirs personnels, d'autre part un certain nombre de tmoins qu'il avait pu
sombres intrigues de cour et les aventures militaires. Il juge aussi svrement interroger, enfin des lectures plus ou moins tendues, son uvre se fondant donc
que Tacite et Sutone les empereurs dont il raconte l'histoire - l'exception la fois sur ce qu'il avait vu, entendu et lu. C'est dj beaucoup, et l'on ne
d'un seul, Julien, celui que l'glise appelle l'Apostat parce qu'il tenta de saurait en dire autant de tous les historiens anciens; nanmoins Guy Sabbah
idologie redonner vie au paganisme durant ses quelques annes de rgne. Paen lui- estime qu'il faut aller encore plus loin, et que l'uvre d'Ammien repose sur une
mme, Ammien voit en Julien un hros admirable, digne d'Auguste ou de documentation historique au sens le plus plein du terme, c'est--dire constitue,
Trajan, presque un nouvel ne, et la figure lumineuse du jeune empereur, pour l'essentiel, par des documents vritables - archives et rapports officiels,
tomb prmaturment sur le champ de bataille, contraste singulirement avec que l'historien aurait consults et utiliss avec beaucoup de soin; il crivait en
celles des princes chrtiens, dont la plupart apparaissent comme des hommes effet une poque o, en raison du despotisme souponneux de l'administration
sanguinaires et borns, isols du monde rel par une cour o tout n'est que centrale, la pratique du rapport tait universelle, et il aurait su mettre .profit
complots et intrigues sordides, pour le plus grand malheur de l'Empire. La cette situation. Comment, ds lors, se fait-il qu'on ne s'en soit pas aperu plus
haine que l'historien nourrit pour les courtisans n'a d'gale que celle qu'il voue tt? C'est, estime G. Sabbah, parce qu'une affectation de dilettantisme au-
aux Barbares: soldat dans l'me, Ammien a du pril extrieur une conscience rait pouss Ammien occulter - l'inverse de ce que font les auteurs de thses

140 141
- tout son matriel rudit, fuir les precIsIOns techniques aussi bien que les
donnes chiffres, et, pour tout dire, potiser son discours. Il est un histo-
L 'historiographie romaine,
rien dans toute l'acception du terme, mais il tient ce que cela ne se voie pas, de Lactance Grgoire de Tours
et c'est cette laboration littraire de l'uvre qui donne l'impression qu'il n'a
pas travaill sur des documents srieux.
Si tel fut rellement le but que s'est assign Ammien Marcellin, on peut
dire qu'il a parfaitement russi dans son entreprise : l'ensemble de son uvre Une place part doit tre faite l'historiographie chrtienne, qui a pour
baigne dans les brumes vaporeuses du flou artistique, et cela est particulire- caractre principal de demander aux faits historiques une dmonstration ou une
ment net dans les pisodes militaires - o pourtant son exprience d'homme de confirmation de la foi professe par l'glise: il s'agit, pour ces historiens, d'une
guerre pouvait lui permettre de se montrer rigoureux et prcis. L'historien grec part de montrer comment et quel point Dieu intervient dans les affaires des
Polybe, du reste, avait pos les principes fondamentaux de l'historiographie mi- hommes, d'autre part de rpliquer aux accusations des paens, qui tendaient
litaire, en indiquant que l'historien doit rpondre aux cinq questions que le rendre les chrtiens responsables des malheurs de l'Empire - crise du Ille sicle
lecteur est en droit de se poser propos de chaque bataille: quel moment? et invasions barbares . Point d'impartialit, donc, dans cette historiographie
en quel lieu? avec quels effectifs? en fonction de quelle tactique? selon quel fortement engage et mme militante, qui n'est qu'un aspect de cette militia
flou droulement? Or Ammien n'indique peu prs jamais la date prcise d'un Christi que doit constituer la vie de tout croyant. C'est dans cette perspective
artistique combat, mais se contente d'une vague localisation chronologique ; il est tout Lactance que, ds la premire moiti du Iye sicle, Lactance (Lucius Crecilius Firmianus
aussi avare de prcisions topographiques, et ses descriptions les plus dtailles Lactantius), consacre un livre aux diverses Morts des Perscuteurs, visant
sont en gnral celles de lieux o il ne se passe rien ou qui n'expliquent en rien montrer que tous ceux qui ont opprim les chrtiens ont pri, punis par Dieu,
le droulement de l'action; il chiffre rarement les effectifs aussi bien que les de morts cruelles ou honteuses. Lactance, dans une prose trs soutenue et trs
pertes subies par l'arme romaine ou par les ennemis; et si, en tte de chaque oratoire (on l'a appel le Cicron chrtien), transforme l'histoire en un tissu
rcit, il indique assez bien le raisonnement stratgique du chef, en revanche le de crimes et d'horreurs, avec une manifeste complaisance l'atroce - qu'il
droulement des combats n'est pas souvent prsent avec la nettet qu'on serait s'agisse de la description dtaille des tortures infliges aux martyrs (tels ceux
en droit d'attendre d'un spcialiste. A cet gard il y a un abme entre Ammien qu'on brle petit feu pendant des heures, tout en leur humectant le visage
et Csar, et il suffit de comparer avec la Guerre des Gaules cette guerre des d'eau frache pour leur viter de mourir trop vite), ou de celle, non moins
Gaules en miniature que constitue le livre XVI des Res gestae, relatant la prcise et trs clinique, des ravages oprs dans le corps de l'empereur Galre
campagne de Julien contre les Alamans qui avaient massivement franchi le par le cancer abdominal dont il devait mourir. Il importe de souligner quel
Rhin, pour que la diffrence saute aux yeux. Au total, les pisodes militaires point l'historiographie lactantienne porte la marque d'un engagement politique
relats par Ammien donnent rarement l'occasion de l'avoir t par un officier de caractre quasi manichen. Pour son diteur franais J. Moreau, Lactance
comptent en la matire, et donnent penser que l'historien a voulu viter de est le premier qui ait tir une uvre historique de l'ide biblique d'une Provi-
tomber dans le pige de la technicit, et, par une sorte de coquetterie compara- dence rglant le destin des empires, veillant sur son peuple et frappant ses
ble celle de l'intellectuel qui affecte de ne pas l'tre, a volontairement vit ou ennemis. Quant sa doctrine, elle se rsume en trois points : tous les empereurs
gomm tout ce qui pouvait faire sentir en lui le professionnel de la guerre : un perscuteurs du christianisme ont t de mauvais empereurs dans tous les do-
historien de cabinet aurait sans doute eu cur d'afficher sa comptence en maines - fiscal, militaire, administratif, etc. - et aucun aspect de leur action
matire militaire; Ammien, homme d'action et' de terrain, a bien pu avoir n'apparat positif: si un perscuteur augmente les impts, c'est par pure cupi-
cur d'afficher sa comptence potique, et de parler de la guerre comme s'il dit ; s'il allge la fiscalit, c'est par une pure dmagogie; tous, d'autre part,
n.'en avait pas t un technicien. ont connu une fin misrable : qu'ils soient morts dans leur lit ou qu'ils aient
Mais force est de reconnatre que, d'une faon gnrale, il n'est pas plus pri sur le champ de bataille, de toute faon, il s'est agi d'une mort atroce ou
prcis quand il traite de politique intrieure ou quand il se lance dans des honteuse ou les deux la fois; l'inverse, tous les princes qui ont t favora-
excursus gographiques : parle-t-il d'excutions capitales la suite d'un bles l'glise, ou tout au moins tolrants envers elle, ont t de bons empereurs
complot, il ne les chiffre pas davantage qu'il ne chiffre les pertes subies sur le tous gards, et toutes les mesures qu'ils ont prises dans les secteurs extra-
champ de bataille; dcrit-il les rgions alpestres (sans raison valable, du reste, religieux ne mritent que des loges. Aux yeux de Lactance, donc, la mme
puis qu'aucun pisode ne s'y droule), ou les murs des Gaulois, qui, elles non politique, selon qu'elle a t mise en uvre par un adversaire ou par un ami de
plus, n'ont rien voir avec l'action, il se contente de juxtaposer une srie de l'glise, est excrable ou admirable, car c'est sa signification mme qui change
croquis et de choses vues qui font honneur son talent d'observateur et de selon la position religieuse de celui qui la dfinit: le plus tyrannique des empe-
peintre, mais laissent sur sa faim le lecteur soucieux d'exactitude et de rigueur reurs, partir du moment o il se rclame du Christ, est u!! modle de libra-
scientifique. En fait, Ammien est peintre et pote beaucoup plus qu'il n'est lisme ; le plus libral, partir du moment o il s'oppose l'Eglise, est l'incarna-
historien et gographe. Et l'on retrouve ici la question dj pose propos de tion de la tyrannie. Ce ne sont pas les faits qui comptent, c'est le sens que leur
son criture: les dfauts que nous lui trouvons sont-ils de vritables dfauts confre l'idologie du pouvoir; et la mme misre ou la mme violence qui tait
- rsultant d'une incapacit faire mieux? ou s'expliquent-ils par une intention intolrable sous un prince paen cesse d'tre scandaleuse sous un prince chr-
littraire, jointe au fait qu'Ammien crivait une poque o la distinction des tien. Cette conception de l'histoire et de la politique, dont il serait ais de
genres tendait s'effacer, au profit d'une esthtique transcendant les frontires mettre en lumire les prolongements modernes, fait pour nous le principal int-
entre prose et posie, tandis que s'affirmait le got pour le spectaculaire et le rt de l'uvre de Lactance. Par ailleurs, ds le me sicle les Apologistes, plus
thtral? Comme plus haut, nous dirons qu'il est bien difficile d'apporter 01'0513 tard (dbut du ye sicle) le prtre espagnol Paulus Orosius dans ses sept livres
cette quest~on une rponse indubitable. Il reste qu'Ammien est un crivain atta- Augustin Contre les Paens, et saint Augustin lui-mme dans sa Cit de Dieu s'emploient
chant, et que son uvre d'une extrme richesse et d'un baroquisme savoureux mettre en lumire les nombreux malheurs qui ont frapp l'humanit tout au
(qu'il s9it ou non volontaire) mrite d'tre lue au mme titre que celle de ses long des sicles, afin de prouver que les accusations portes contre les chrtiens
trois grands devanciers. ne reposent sur aucun fondement : guerres trangres et guerres civiles, sche-

142 143
resses, inondations et tremblements de terre, pidmies et autres calamits na- ment en effet, dans un esprit analogue celui des Chroniques antrieures, l'his-
turelles ou humaines sont ainsi passs en revue, avec souvent beaucoup d'ampli- toire universelle depuis la cration, et vont jusqu' la mort du roi franc Sigebert
fication rhtorique. pr en 575; partir du livre V, l'ouvrage de Grgoire devient annalistique, et se
Mais l'historiographie chrtienne ne se borne pas se transformer en rqui- poursuit, d'anne en anne, jusqu' la grande scheresse de 591, qui constitue le
sitoire contre les pai'ens. Elle s'emploie aussi clbrer les mrites des empe- dernier fait mentionn et prcde de peu la mort de l'auteur, survenue trois ans
Eusbe reurs et des hros chrtiens - le grand nom tant ici celui d'un Grec, Eusbe de plus tard. L'ensemble est cens couvrir un total de 5 792 ans, que Grgoire
de Csare Csare, qui inaugura la thologie de l'histoire, en considrant que celle-ci, loin dcompose de la faon suivante, la suite de ses devanciers: de la cration au
d'tre livre au hasard, est oriente par la Providence divine: il y a un sens de dluge: 2242 ans; du dluge au passage de la Mer Rouge par les Hbreux:
l'histoire, et c'est ainsi que l'extension mme de l'Empire romain, condition 1 404 ans; de ce passage la rsurrection du Christ: 1 538 ans; de la rsur-
ncessaire de la diffusion du christianisme, apparat non comme le rsultat d'un rection du Christ la mort de saint Martin : 412 ans; de celle-ci l'anne
vritable banditisme international (ainsi que le disaient volontiers les premiers 591 : 197 ans. On ne saurait tre plus prcis ... Toujours est-il que, dans la
chrtiens, par exemple Minucius Flix), mais comme la consquence de la vo- majeure partie de son ouvrage, Grgoire se comporte en contcmporaniste",
lont de Dieu. relatant des vnements dont il a t souvent le tmoin et parfois l'acteur. Pour
A Rome, c'est saint Jrme qui traduit en latin cette Chronique d'Eusbe, la priode antrieure, il utilise bien entendu des sources littraires, qui sont
qui s'tendait de la naissance d'Abraham la mort de l'empereur Diocltien, et Eusbe, Jrme, Sulpice Svre et Orose, parfois aussi la Correspondance de
la poursuit, dans le mme esprit, jusqu' celle de Valens en 378. Un peu plus Sidoine Apollinaire; pour la priode rcente, il fait, comme Ammien Marcellin,
Sulpice Svre tard, le relais est pris par un ancien avocat, Sulpice Svre, qui sous le mme appel ses souvenirs personnels, mais comme lui il ne craint pas de consulter
.Jrme titre' rsume l'histoire universelle depuis la cration du monde et la poursuit des documents d'archives. C'est donc un historien honnte, navement hon-
jusqu' la premire anne du v e sicle, marque par le consulat de ce Stilicon nte" dit son traducteur Robert Latouche, et de fait son uvre nous laisse une
dont les contemporains purent croire un moment qu'il sauverait l'Empire occi- incon;estable impression de purilit mle de bonhommie. On est bien loin,
dental des invasions barbares. Mais la dislocation rapide de cet Empire ne avec lui, du rationalisme des historiens profanes : ses yeux, note encore
pouvait gure permettre l'historiographie providentielle de faire fortune en R. Latouche, rien n'est plus naturel que le surnaturel", le miracle est quoti-
Occident, et, aprs la prise de Rome en 410, Augustin prendra soin de distin- dien, et la puissance de Dieu se manifeste tout instant, jusque dans la guri-
guer soigneusement la cit des hommes et la cit .de Dieu . son d'une rage de dents. La langue mme est d'une simplicit qui en fait
d'ailleurs le charme (on est aux antipodes du baroquisme compliqu d'Am-
L'historiographie chrtienne prend aussi, bien entendu, la forme de l'hagio-
mien), et aussi d'une incorrection savoureuse pour qui la compare au latin
graphie, dont le meilleur exemple est la Vie de saint Martin, compose vers la
classique: comme l'ont bien montr les travaux de Max Bonnet, on sent que
fin du IVe sicle par Sulpice Svre, et promise un immense succs avant de
Grgoire a voulu crire en prose classique, mais sans y russir vraiment, de
devenir la source principale de l'pope consacre au mme sujet par Fortunat.
sorte que la langue parle - qui son poque est encore le latin vulgaire ",
On peut citer aussi les Vies de Moines, rdiges par saint Jrme - qui avait t
la veille de se mtamorphoser en roman" - affleure tout moment dans son
l'un d'entre eux - la gloire de ces hros d'un 'nouveau genre que furent les
uvre. Pendant la sixime anne de son rgne, Childebert, ayant rejet la
grands solitaires des dserts du Proche-Orient. Et l'on peut en rapprocher l'ou-
paix avec le roi Gontran, s'allie Chilpric. Pas longtemps aprs, Gogon meurt.
vrage du mme auteur sur les Hommes illustres, qui n'est pas une hagiographie
A sa place est nomm Gandelin" : ces trois phrases, les premires du livre VI,
proprement parler, mais consiste en une srie de biographies laudatives des
donnent une assez bonne ide de son criture. Mais il faut mettre son actif
crivains chrtiens, destine montrer que l'histoire de la littrature chrtienne
son got de l'anecdote vivante et son sens du concret. A la fois gauches et
n'est pas moins brillante que celle des lettres profanes.
expressifs, ses rcits sont souvent, selon l'excellente formule de Latouche, des
Tout cela aboutira, au seuil mme du Moyen Age, l'uvre de ce conte m- prises de vue", et cet gard il se rapproche d'Ammien Marcellin, bon photo-
Grgoire porain du pote Fortunat qu'est Grgoire, vque de Tours, n en 538 dans graphe" lui aussi. Une vocation comme celle-ci, emprunte au livre BI
de Tours l'une des dernires familles snatoriales, et qui fut encore un Gallo-Romain, et (chap. 37), semble annoncer les fabliaux et le Roman de Renart, et n'est pas
l'un des derniers avoir reu, tant bien que mal, la formation classique tradi- dpourvue d'un pittoresque bon enfant : Il fit cette anne un hiver rigoureux
tionnelle. A vrai dire, Grgoire appartient de justesse ce monde antique" et plus rude que de coutume, de sorte que les cours d'eau durcs par le gel
dont le rgne de Justinien, mort en 565, marque la limite extrme, et l'on peut offraient un passage aux gens comme le reste du sol; et les oiseaux, affaiblis
se demander bon droit si son uvre historique - fort abondante - appartient par le froid et la faim, se laissaient prendre la main sans que les hommes leur
la littrature mdivale ou celle de l'Antiquit latine. Nanmoins il est possi- tendent de pige, tant la neige tait abondante." Dernier historien romain"
ble de considrer que, dans une certaine mesure tout au moins, elle reprsente ou premier historien franais'" Grgoire de Tours demeure un remarquable
l'aboutissement d'une tradition plutt que le dbut d'une littrature nouvelle (le tmoin de son poque, tant parsa personnalit que par les faits qu'il relate.
problme se pose dans les mmes termes que pour l'uvre de Fortunat et pour Deux sicles plus tard, la Chronique du pseudo-Frdgaire (nom sous lequel on
l'encyclopdie d'Isidore de Sville). Grgoire de Tours reprend pieusement la dsigne en fait plusieurs crivains anonymes), crite en un latin beaucoup plus
tradition de l'hagiographie avec ses Sftptem libri miracu/orum et ses Vies des loign encore de la norme classique, constituera la suite de celle de Grgoire.
Pres de l'glise. Mais il est surtout rest clbre pour ses Decem libri historia- Mais nous serons cette fois sortis du monde antique, auquel Grgoire, ft-ce par
rum, plus connus sous le nom de Historia Francorum ou Histoire des Francs ". quelques fils bien tnus, peut encore tre rattach.
En un sens, ces dix livres sont la fois une reprise et une continuation des
Chroniques d'Eusbe, de Jrme et de Sulpice Svre; mais ils sont aussi la
premire histoire de France , et de ce point de vue ils se situent la char-
nire de deux priodes, orients qu'ils sont la fois vers le pass et vers l'avenir,
et traitant la fois de l'Empire romain et de ce royaume' franc qui s'tait
constitu sur le territoire de l'ancienne Gaule. Les quatre premiers livres rsu-

144 145
laiss surprendre comme un novice et a frl la catastrophe, loin de dissimuler le fait, y insiste presque
La guerre des Gaules: ?omplalsamment. En fait, Il faut ble~ vOir que ,sa marge de manuvre, en matire de dformation historique ,
un pisode de bataille etait variable selon les, ca~ : quand Il s agissait d I~,dlquer les causes et les responsabilits de la guerre, Csar pouvait
truquer alsement la verite, car Il ne risquait pas d etre contredit par les Gaulois ou les Germains, ni par ses soldats et
officiers, qui ne connaissaient pas les tenants et aboutissants du conflit. Mais quand il s'agissait du droulement
Au dbut du livre Il, Csar relate la campagne mene contre les Gaulois du Nord, des combats, les entorses la vrit taient limites par le fait qu'il y avait Rome beaucoup de gens qui y avaient
Nerviens et Atrbates, L'pisode ci-dessous est celui de la bataille communment dite de p~rtlclp et savaient quoi ~'en tenir; en outre, proclamer hautement ses propres erreurs est le meilleur moyen de
la Sambre , une des plus difficiles que Csar ait eu livrer,
desamorcer les critiques: c est sans doute ce qu'a voulu faire ici Csar - qui souligne nanmoins, la fin de la
page, que toutes les dispositions ont t prises pour que mme une attaque inopine pt tre repousse (elle le
La configuration du terrain que les ntres avaient choisi pour leur camp tait la sera, en l'occurrence, de justesse), - On comparera ce texte avec celui d'Ammien Marcellin cit plus loin, et
suivante: une colline, en pente douce du haut en bas, descendait vers la Sa bis, cette relatant un pisode analogue, mais d'une manire singulirement diffrente,
rivire dont nous avons parl plus haut; partir de la rive oppose naissait une
pente semblable, dont le bas tait dcouvert sur deux cents pas environ et dont le
haut tait bois, de sorte que le regard y pntrait difficilement. C'est dans ces bois
que les ennemis se tenaient cachs; sur le terrain dcouvert, le long de la rivire, on
ne voyait que quelques dtachements de cavalerie, La rivire tait profonde La guerre civile :
d'environ trois pieds, l'art de justifier un ultimatum
Csar avait envoy sa cavalerie en avant, et suivait peu de distance avec
Nous sommes au dbut de l'anne 49, Csar a franchi le Rubicon le 12 janvier: passant
toutes ses troupes", A l'approche de l'ennemi, il avait pris les dispositions qui lui avec ses troupes la frontire de sa province, il entre dans l'illgalit - c'est--dire dans la
taient habituelles: six lgions avanaient sans bagages, suivies par les convois de guerre civile, Les partisans de la lgalit snatoriale, regroups avec plus ou moins de
toute l'arme; les deux lgions leves le plus rcemment fermaient la marche et conviction autour de Pompe, assistent impuissants sa progression travers l'Italie, puis
dcident de s'embarquer de Brindes vers l'Orient (18 mars), et c'est devant un snat bien
protgeaient les convois, Nos cavaliers franchirent la rivire en mme temps que les dgarni que, le 1' avril, Csar, qui tient dsormais Rome sans avoir livr de vritable bataille,
frondeurs et les archers, et engagrent le combat avec la cavalerie des ennemis, lance ce discours, Attention: l'auteur des Commentaires parle de lui la troisime
Ceux-ci tantt se retiraient dans les bois auprs des leurs, tantt en sortaient pour personne .. ,
charger les ntres, et les ntres n'osaient pas les poursuivre au-del de la limite du
terrain dcouvert, Pendant ce temps, les six lgions qui taient arrives les Devant le snat runi, il rappelle les dnis de justice que lui ont fait subir ses
premires entreprirent de fortifier le camp qu'elles avaient trac, Ds que la tte de adversaires, Il montre qu'il n'avait demand aucune charge extraordinaire; au
nos convois fut aperue par ceux qui se cachaient dans les bois - c'tait le moment contraire, aprs avoir attendu le temps lgal pour le consulat, il s'tait content de
qU'ils avaient fix pour engager le combat - , ils s'lancrent soudain tous ensemble ce que tout citoyen pouvait atteindre. Les dix tribuns de la plbe avaient fait une
et se prcipitrent sur nos cavaliers, qu'ils n'eurent pas de peine dfaire et proposition de loi malgr l'opposition de ses adversaires (Caton avec plus de
disperser; aprs quoi ils descendirent vers la rivire une vitesse incroyable, tel violence que tout autre: selon une vieille habitude, il avait fait obstruction pendant
point qU'ils semblaient se trouver en mme temps la lisire de la fort, dans la des jours entiers en monopolisant la parole), proposition stipulant que l'on devait
rivire et dj aux prises avec nous, Avec la mme rapidit ils gravirent la colline tenir compte de sa candidature en dpit de son absence - et ce, alors mme que
oppose pour attaquer notre camp et ceux qui taient en train d'y travailler, Pompe tait consul. S'il n'approuvait pas cette proposition, pourquoi avait-il tolr
qu'on la fit ? et si au contraire il l'approuvait, pourquoi l'avait-il empch, lui,
Csar tait contraint de tout faire la fois: arborer l'tendard signalant qu'il
Csar, Je profiter de la faveur accorde par le peuple? Il souligne qu'il a fait preuve
fallait courir aux armes, faire sonner le clairon, rappeler les soldats du travail,
de longanimit lor~u'il a demand de son propre mouvement le licenciement des
envoyer qurir ceux qui taient partis 'assez loin pour chercher des matriaux, ranger
armes, se montrlht par cette proposition dispos faire le sacrifice de sa charge et
les troupes en bataille, les haranguer, donner le signal de J'attaque, Le manque de
de la dignit qui y tait attache. Il montre l'ahamement de ses adversaires: ce
temps et l'approche de l'ennemi rendaient impossibles une grande partie de ces
qU'ils demandaient J'autre, ils refusaient de le faire eux-mmes, et ils prfraient
mesres; mais dans cette situation critique deux choses aidaient Csar: d'une part,
un bouleversement gnral plutt que de se dmettre de leur commandement et de
le fait que les soldats taient bien instruits et bien entrans, d'autre part, l'ordre qu'il
leurs troupes. Il dnonce hautement l'injustice qu'on lui a faite en lui volant des
avait donn aux officiers suprieurs de rester chacun avec sa lgion tant que le camp
ne serait pas achev: en raison de la proximit de J'ennemi, ceux-ci, sans attendre lgions, la brutalit scandaleuse avec laquelle on a circonvenu les tribuns de la
les ordres de Csar, prenaient d'eux-mmes les dispositions qU'ils jugeaient bonnes, plbe; il rappelle les propositions qu'il a faites, les entrevues qu'il a sollicites, et
qu'on a refuses.
La guerre des Gaules, Il, 18-20, Pour toutes ces raisons, il exhorte les snateurs et leur demande instamment
de prendre en mains la Rpublique et de la gouverner avec lui, Si, quant eux, par
crainte, ils fuient leurs responsabilits, lui, Csar, ne se soustraira pas au fardeau, et
A noter: l'extrme prcision de Csar, y compris pour la topographie et les effectifs (elle n'empche tout de mme c'est par ses propres moyens qu'il gouvernera J'Etat. Il dclare ncessaire d'envoyer
pas les archologues de discuter encore pour situer cette bataille - la Sabis est sans doute la Sambre, mais en quel des lgats Pompe pour ngocier; il ne redoutait point ce que Pompe avait
pOint de son cours a lieu la bataille? - Les spcialistes en discutent; tout comme ils discutent et discuteront
encore longtemps pour situer Al5ia et Gergovie, sur la localisation desquelles l'unanimit n'est tOUjOUrS pas faite:
dclar peu de temps avant au snat, affirmant qu'envoyer des lgats un
la querelle de Gergovie a mme rcemment rebondi .. .). On notera aussi que Csar, qui en cette occasion s'est adversaire, c'tait lui reconnatre une autorit, De tels propos lui semblaient Je fait

146 147
d'un esprit mesquin et peu assur. Quant lui, de mme qu'il a cherch tre le au Jugurtha
premier par ses exploits militaires, c'est par la justice et l'quit qu'il entend
l'emporter. Parmi les travaux o s'exerce l'esprit, un des plus utiles consiste rappeler les
La guerre <;1ve, l, 32. vnements passs. (.. .) Je vais crire le rcit de la guerre que le peuple romain fit
au roi des Numides, Jugurtha; d'abord, parce qu'elle fut grande et acharne, la
A noter: c'est le rcit d'un coup dEtat... Mais est-ce de l'histoire'? La qualit du texte ne doit pas nous faire victoire changeant plusieurs fois de camp; ensuite parce qu'alors, pour la premire
oublier qul est crit par Csar lui-mme ... et donc bien conu pour innocenter le conqurant des Gaules. au prix fois, on osa marcher contre l'insolence de la noblesse. Ce conflit mla toutes les lois
d'une analyse des vnements qui n'est sans doute pas fausse, mais certainement partiale. Csar se donne le beau divines et humaines, et atteignit un point tel de folie que la guerre civile et la
rle, et il gratigne au passage ses deux adversaires principaux, Caton et Pompe (il n' emploie pas le mot
d' ennemis, ramenant la question une rivalit de personnes). Dans la dernire partie du texte, une fois les
dvastation de l'Italie vinrent mettre fin aux rivalits passionnes entre les citoyens
justifications disposes, le nouvel homme fort du rgime, tout en affirmant sa bonne volont, fait clairement sentir (allusion la guerre entre Marius et SyllaJ.
sa dtermination. Ecrit au style indirect, ce discours est un modle de sobrit. Avec une froide autorit, Csar a fait
son camp ...
A noter: Salluste s'attache montrer l' utilitas de l'histoire, en contrepoint de l'action politique et militaire,
A noter, pour mmoire: dans le rcit de la guerre civile, il n'est jamais rappel que Csar a franchi le Rubicon ... Ce Profondment imprgnes de philosophie, ses Prfaces justifient autant le projet en soi que le sujet choisi, On
silence est si loquent qul constitue en lui-mme un chef-d' uvre. observe que Salluste sntresse aux vnements historiques lourds de consquences (Jugurtha) ou de signification
dramatique (Catilina). C'est l'historien des crises ...

Salluste : prfaces Une cit malade


Chacun des ouvrages de Salluste est prcd d'une rflexion sur le statut et la fonction
de l'historiographie. En voici deux exemples caractristiques. Certes, l'entreprise de Catilina - fomenter la prise du pouvoir Rome par les armes -
peut sembler un acte de folie, ou encore le dernier recours d'une poigne d'hommes
perdus de dettes et de crimes , comme le dit Cicron. Mais une telle aventure n'et point
Du Catilina .. , mis en pril l'ordre romain si elle ne s'tait dploye sur un terrain favorable. Salluste, dans
cette page, exagre peut-tre un peu le soutien populaire que rencontrrent les
Dans le vaste champ des activits humaines, la nature indique aux uns et aux desperados; mais il s'efforce d'inscrire un vnement dramatique dans son contexte
politique, et nous aVQJ1S l un bel exemple de son talent pour interrompre le rcit historique
autres des voies diffrentes. Il est beau de servir l'Etat par des actes, mais il n'est par une digression ncessaire la juste apprciation des faits et de leur signification.
pas sans valeur de le servir par la parole; on peut devenir clbre dans la paix
comme dans la guerre ; ceux qui ont accompli des exploits, et ceux qui ont crit les C'est ce moment, me semble-t-il, que l'Empire du peuple romain connut, et
exploits des autres, sont nombreux mriter nos loges. Et pour ma part, bien de loin, la situation la plus pitoyable. Alors que de l'Orient l'Occident tout, dompt
qu'une gloire nullement gale ne s'attache celui qui crit l'histoire et celui qui la par'ses armes, lui obissait; alors qu' l'intrieur rgnaient la paix et les richesses,
fait, j'estime que la tche de l'historien est des plus ardues: d'abord, parce qu'il faut ces biens que les mortels placent au-dessus de tout; il se trouva pourtant des
que les mots soient la hauteur des faits; ensuite, parce que lorsque l'on blme des citoyens pour se lancer obstinment se perdre eux-mmes et perdre la
fautes, les gens croient que ce blme a t inspir par de la malveillance ou de la rpublique. Car, malgr les deux dcrets du snat, dans tout le grand nombre des
jalousie; lorsque l'on commmore la haute vertu er la gloire des hommes de bien, conjurs, personne n'avait cd l'appt de la rcompense pour rvler la
chacun accepte avec indiffrence ce qu'il ferait, pense-t-il, aisment, et tient po~r conjuration, personne n'avait dsert le camp de Catilina: telle tait la gravit de la
imaginaire et mensonger ce qui sUlpasse ce, niveau. maladie, tel tait le cancer qui avait envahi l'me de la plupart des citoyens.
Et cet garement n'tait pas le fait des seuls complices de la conjuration: la
(..) Ainsi donc, lorsqu'aprs bien des misres et des prils mon esprit eut plbe tout entire, par amour du changement, approuvait l'entreprise de Catilina.
retrouv le calme, lorsque j'eus dcid de passer le reste pe mon ge loin de la vie Certes, en cela, elle ne faisait que suivre son habitude. Car, toujours, dans un Etat,
politique, je ne formai point le projet de gaspiller dans la paresse et l'inaction un ceux qui n'ont rien envient les bons citoyens, portent aux nues les mauvais, hassent
loisir honorablement mrit, ni de passer mes jours cultiver un domaine ou le vieil tat des choses, en souhaitent un nouveau; par haine de leur propre sort, ils
chasser, tches bonnes pour des tres serviles ; non, revenant l'entreprise et aux brlent de tout bouleverser; les troubles, les sditions les nourrissent sans leur
tudes dont m'avait dtourn une ambition mauvaise, je rsolus d'crire l'histoire du causer de souci, car le dnuement met aisment l'abri de tout dommage,
peuple romain par pisodes choisis selon qU'ils me semblaient dignes de mmoire; Mais la plbe romaine, elle, avait bien des raisons de se lancer tte baisse
et ce d'autant plus que mon esprit tait libre de tout espoir, de toute crainte et de dans l'aventure. D'abord, ceux qui, ici ou l, se distinguaient par leur turpitude ou
tout engagement partisan. Aussi vais-je traiter en peu de mots, le plus leur insolence, et ceux qui avaient ignominieusement dissip leur patrimoine, enfin
vridiquement possible, de la conjuration de Catilina, J'estime que cet vnement tous ceux qu'~n scandale ou un forfait avait chasss de chez eux, tous ces gens-l
est des plus dignes de mmoire, parce que ce crime et le pril qu'il causa taient avaient reflu massivement Rome comme en une sentine. Ensuite, beaucoup se
sans prJcdent. souvenaient des victoires de Sylla, et, voyant de simples soldats devenus les uns

148 149
snateurs, d'autres si riches qu'ils vivaient dans un luxe royal, chacun esprait pour
pour son bien et celui de J'Etat, et ce qu'il faut viter, ces actes honteux en leurs
lui- mme, en prenant les armes, recueillir de la victoire semblables rcompenses.
principes et qui connaissent des issues honteuses. Au reste, si ma passion pour mon
En outre, la jeunesse, qui avait endur la misre en vivant la campagne du travail
entreprise ne m'abuse, jam(jis Etat ne fut plus grand, plus pur, plus riche en bons
de ses mains, attire par les distributions publiques et prives, avait prfr vivre
exemples; jamais cit ne fut touche plus tard par J'invasion de la cupidit et du
Rome sans rien faire plutt que ce labeur ingrat. Ceux-l et tous les autres se
luxe, jamais la pauvret et la parcimonie ne furent plus longtemps l'honneur que
nourrissaient du malheur public. Et-on ne saurait s'tonner que des hommes privs
chez elle. Tant il est vrai que moins on avait, moins on convoitait: c'est rcemment
de tout, perdus de murs, emplis d'espoirs, aient fait aussi bon march de la
que la richesse a introduit chez nous la cupidit, et l'abondance des plaisirs le besoin
Rpublique que de leur propre personne. Il y avait aussi ceux dont la victoire de
de se perdre et de perdre tout par le got du luxe et les excs du caprice.
Sylla avait proscrit les parents, vol les biens, amoindri les droits de citoyens, et qui
Mais trve de plaintes: dplaisantes aux endroits o peut-tre elles seraient
n'attendaient certes pas dans un esprit diffrent j'issue de la guerre. De plus,
ncessaires, qu'elles soient du moins -absentes /' ore d'une si grande uvre. Si,
quiconque tait li au parti oppos au snat prfrait voir J'Etat boulevers que son
tels les potes, nous avions coutume, nous, les historiens, d'invoquer d' heureux
influence diminue. Oui, tel tait le mal qui, bien des annes aprs, tait revenu
prsages et de former des vux et des prires aux dieux, c'est ainsi que je
s'abattre sur la cit.
prfrerais aborder cette tude, pour qu'ils veuillent bien accorder un heureux
Catilina, 36-37.
succs cette uvre qui seulement commence.

Prface de Tite-Live Tite- Live rapporte un pisode fameux:


les trois cent six Fabius
Vaut-il la peine de raconter tout du long, depuis les ongmes de la Ville,
J'histoire du peuple romain? Je n'en suis pas pleinement certain, et, mme si je
l'tais, je n'oserais le dire - je vois le sujet vieux et reba ttu, car sans cesse de Rome est aux prises avec Vies, et il faut en finir avec une guerre trop longue pour ne
nouveaux auteurs croient qU'ils vont, sur les faits, apporter une vrit plus sre, ou, point mettre en pril une cit menace sur d' autres fronts. La gens Fabia relve le dfi.
dans l'criture, surpasser le style rudimentaire des Anciens. Quoi qu'il en soit, je me
rjouirai d'avoir, dans la mesure de mes moyens, contribu moi-mme rappeler Alors la gens Fabia se rendit au Snat. Le consul (Kaeso Fabius) prend la parole
les hauts faits du premier peuple du monde; et si, dans une telle foule d'crivains, au nom de sa gens: Comme vous le savez, snateurs, la guerre contre Vies exige
mon nom demeurait obscur, je me consolerais par la grandeur et la clbrit de ceux une force militaire incessante plutt que des troupes nombreuses; vous, occupez-
qui lui porteront ombrage. De plus, mon sujet requiert un immense travail, car il faut vous des autres guerres, et donnez aux Viens les Fabii pour ennemis! Nous nous
aller le rechercher plus de sept cents ans en arrire, et aprs des dbuts modestes, portons garants que, l, l'honneur de Rome sera en sret. Cette guerre, la ntre,
l'Etat romain s'est accru au point que dsormais il ploie sous sa propre grandeur; et nous avons l'intention de la traiter comme une affaire de famille, nos frais. Que
je ne doute pas que, pour la plupart de mes lecteurs, les primes origines et les l'Etat y soit libr de tout effort militaire et financier". On Je remercie avec
temps proches de ces origines offriront peu d'agrment, et qu'ils se hteront vers enthousiasme. Le consul sort de la curie, et, escort de l'arme des Fabii, qui
ces poques rcentes o la puissance de ce peuple exerant depuis longtemps sa attendaient la dcision du snat debout dans le vestibule (de la curie), il rentre chez
domination en est venue se dtruire elle-mme. Pour moi, au contraire, l'une des lui. Il leur donne l'ordre de se trouver le lendemain devant le sli!uil de sa maison, en
rcompenses que je vise retirer de ce travail, c'est de me dtourner des armes. Puis ils rentrent chez eux. Le bruit s'en rpand par toute la Ville. On porte
malheureux spectacles que notre ge a pu voir pendant tant d'annes, en me tenant aux nues les Fabii : Une seule famille a pris en charge le poids de J'Etat; la guerre
libre de tous les soucis qui peuvent sinon dtourner du vrai, du moins inquiter de Vies se tourne en affaire prive, en conf/it priv. QU'il y ait Rome encore deux
l'esprit d'un historien. familles aussi fortes, et que l'une rclame les Volsques, l'autre les Eques, et le
peuple romain pourrait soumettre ses voisins sans se dpartir d'une tranquille
(..) Ce qu'il faut, selon moi, que chacun observe avec toute son attention, c'est
paix! Le lendemain, les Fabii prennent les armes et se rassemblent l o ils en ont
la vie et les murs du pass, ce sont les grands hommes et les vertus politiques qui,
reu l'ordre. Le consul sort de chez lui, vtu de son manteau de guerre, et il voit,
en temps de paix comme en temps de guerre, ont permis la naissance et
dans le vestibule, toute sa gens ordonne en colonne. Il se place au centre, donne le
l'accroissement de cet Empire. Ensuite, lorsque peu peu se relcha la discipline, il
signal du dpart. Jamais arme moins nombreuse, ni plus fameuse, ni plus admire,
faut suivre par la pense d'abord une sorte de flchissement des murs, puis leur
ne s'avana par les rues de la Ville. Trois cent six combattants, tous patriciens, tous
chute de plus en plus grave, et enfin leur effondrement radical, jusqu' nos jours o
de mme nom, et dont aucun ne serait indigne de prsider le snat en ses plus
l'on en est venu ce point que nos vices et les remdes ces vices nous sont
beaux jours, allaient, menaant, avec les forces d'une seule famille, de prcipiter
galement intolrables. Voici ce que la connaissance de l'histoire offre de plus
Vies sa perte. Une foule les suivait, celle des leurs, parents et amis, ne modrant
salutaire et de plus fcond: on y voit, en pleine lumire, en avertissement, le
ni leurs esprances ni leurs craintes, mais le cur plein de dmesure, puis Je peuple,
spectacle instructif des exemples de toute nature; d'o l'on saisit ce qu'il faut imiter
travaill d'inquitude, bahi d'admiration et d'tonnement. On leur dit bon courage,

150
151
on leur dit bonne chance, on leur souhaite un succs la mesure de leur entreprise, vous, la Sicile et la Sardaigne ne paient point au juste prix la perte de tant de flottes,
on leur dit d'esprer ensuite consulats et triomphes, toutes les rcompenses, tous les de tant d'armes, de tant de si grands gnraux.
honneurs . Mais le pass, on peut le critiquer plus que le corriger. Nous avons dsir le
Il, 48-49 bien d'autrui au point d'avoir combattre pour dfendre nos propres biens, au point
de subir la guerre, vous sur le sol italien, nous sur le sol africain, pire: au point de
A noter: quel scnario 1 Il suffit de suivre le texte, et l'on est au spectacle. Le discours orgueilleux de Kaeso Fabius voir, pour vous, les enseignes et les armes ennemies presque vos portes et sous
- texte sobre: un gros plan sur le consul. s'ouvrant pour dcouvrir les snateurs clatant d'motion et vos remparts, et d'entendre, pour nous, depuis Carthage, le bruit d'un camp
d'enthousiasme. Le consul qui sort grands pas, sa famille, arme impeccable, qui l'attend, frmissante et grave- romain. Ainsi donc arrive ce que nous refusions le plus d'envisager, ce que vous, en
et la rumeur, cette rumeur q'ui fait dfiler des visages, ces louanges, cette fivre qui de bouche en bouche renchrit
revanche, vous souhaitiez plus que tout: c'est dans une situation avantageuse pour
- scne de foule, rpliques de figurants. Et. au lever du Jour, le spectacle Impressionnant de cette petite arme qui
accueille son chef, en grande tenue, et dfile: la camra remonte le cortge, les cris fusent. l'motion est son vous que J'on ngocie la paix. Et nous deux qui la ngocions, nous sommes ceux qui
comble. Les mots imposent des images, et l'on observe comment le texte s'articule sur des mouvements d'acteurs, ont le plus intrt la voir se conclure, et ceux dont les accords, quels qu'ils soient,
des dplacements, des groupes en marche. C'est une mise en images du patriotisme hrOlque, drap dans quelque seront ratifis par nos cits. Il suffit que nos dispositions d'esprit ne nous dtournent
exhibitionnisme, exploitant les motions vraisemblables pour crer un spectacle lui-mme mouvant. Le lien entre point de rsolutions pacifiques. En ce qui me concerne, revenant, dj vieux, dans
l'aristocratie romaine et la foule est ici figur de manire lyrique - il ne manque, de fait. qu'une bande sonore la
cette patrie que j'ai quitte encore enfant, les succs et les revers m'ont form
fOIs martiale, lorsque dfilent les visages rsolus des Fabli, et quelque peu attendrie lorsque, courte plonge dans la
foule, peut se lire l'inquitude de chacun sur le sort de ces braves .. J'esprit et enseign prfrer couter la raison que tenter la fortune; mais ta
jeunesse, ta russite constante, SOl..lrces de trop de fiert pour ces rsolutions
pacifiques, voil ce que je crains ... .
XXX, 29.
Deux gants
face face A noter: encore une grande scne . Tite-Live interrompt la froideur du rCit militaire pour reconstituer, avec
toute l'motion voulue, un grand moment historique. L'ldallsatlon des chefs de guerre fait partie d'une philosophie
de l'histoire qui privilgie le rle des grands hommes. Le discours d'Hannibal n'est-II qu'une variation sur ce
La seconde guerre punique va s'achever Zama, en 202 av. J:C., par une ultime bataille, thme? Les guerres puniques ont t. non seulement pour les chefs, mais aussI pour les nations, une exprience
C'est un grand moment de l' histoire de Rome; Tite-Live entend confrer une grande
extraordinaire, et dans le bilan fait par Hannibal, l'approche psychologique semble primer sur l'analyse politique.
solennit l'vnement: c'est la rencontres de deux fatales duces, ces chefs qui portent en
eux le destin des nations. Voici leur entrevue, aprs la bataille o Hannibal a connu la dfaite. La perfidie punique n'est-elle plus ce qu'elle tait? Voire ... Le chef punique est trop loquent pour ne pas tre
ambigu 1
Scipion s'tablit non loin de Naraggara, dans un site favorable entre autres,
parce qu'on y trouvait un point d'eau moins d'une porte de trait; Hannibal prit
position sur une butte quatre mil/es de l, bien protge et commode tous points
de vue, sauf qu'elle tait lOigne du ravitaillement en eau. Entre les deux camps, on
choisit un endroit largement ouvert la vue de tous cts, pour viter toute Le point de vue des autres ...
manuvre d'embuscade. prsent par Tacite
Les escortes armes s'cartrent gale distance. Alors vinrent la rencontre Galgacus, chef des Caldoniens (habitants de l'Ecosse actuelle), harangue ses troupes.
l'un de l'autre, chacun accompagn d'un interprte, les deux plus grands gnraux
non seulement de leur temps, mais de tous les temps, les gaux de n'importe quel
roi ou chef de guerre de toutes les nations. Pendant quelques instants, la vue l'un Lorsque je considre les causes de la guerre et la ncessit o nous sommes,
de J'autre, comme frapps de stupeur par leur mutue/le admiration, ils gardrent le grande est ma confiance que cette journe et votre unit marqueront le dbut de la
silence. Puis Hannibal parla le premier. libert pour toute la Bretagne. Car, tous, nous ignorons ce qu'est la servitude; aprs
nous, point d'autre terre, ni la mer pour nous protger - la flotte romaine nous
Si tel tait mon destin, moi qui ai commenc la guerre contre le peuple menace. Si bien que le combt et les armes, gloire des hommes courageux, sont
romain, qui tant de fois ai fail/i de peu tenir la victoire en mains, de prendre dsormais J'ultime planche de salut, mme pour les lches. Les combats
d'initiative de venir demander la paix, je me rjouis que ce soit toi plutt qu' tout prcdents, o la lutte contre les Romains connut succs et revers, laissaient en nos
autre que le sort ait voulu que j'aie le demander. Et pour toi aussi, entre bien des mains un espoir et un recours car, nous, les plus nobles de Bretons, et par l-mme,
hauts faits, ce ne sera pas ton moindre titre de gloire que d'avoir vu Hannibal, qui les habitants des parties les plus religieusement prserves de leur territoire, nous
les dieux avaient donn la victoire sur tant de gnraux romains, cder devant toi, et gardions jusqu' nos yeux purs de tout contact avec ces matres. Mieux: tout ce que
d'avoir mis fin cette guerre clbre par vos dsastres avant de J'tre par les ntres. l'on ignore se trouve embelli; nous, avec qui finissent le monde et la libert, notre
La fortune aura aussi voulu ce caprice du sort, qu'ayant pris les armes sous le loignement et le repli o nous sommes dans la connaissance des hommes nous ont
consulat de ton pre, qui fut galement le premier gnral romain contre qui protgs jusqu' ce jour. Mais maintenant, l'extrmit de la Bretagne est grande
j'engageai une bataille, ce soit toi, son fils, que je vienne aujourd'hui, sans armes, ouverte; au-del, dsormais, point d'autre peuple, rien, si ce n'est des flots, des
demander la paix. Certes, il aurait mieux valu que les dieux inspirassent nos pres rochers, et, pires ennemis encore, les Romains, dont on ne saurait fuir la tyrannie
de se contenter de leur pouvoir, vous sur l'Italie, nous sur J'Afrique. Car mme pour par J'obissance ni la docilit. Pillards de l'univers, lorsqu' leur voracit universelle

152 153
les terres sont venues manquer, voici qU'ils fouillent les mers; si l'ennemi est riche,
ils convoitent ses biens, s'il est pauvre, ils l'crasent d'arrogance, eux que ni l'Orient Face Tibre,
ni l'Occident n'ont pu rassasier; seuls de tous les peuples, ils convoitent avec mme un homme libre
passion l'opulence et la misre, Voler, massacrer, razzier, d'un faux nom, ils
appellent cela J'Empire , et l o ils font un dsert, ils le baptisent la paix , Sjan, issu du municipe .de Vulsinie, est prfet du prtoire, Il fait de cette fonction un
vritable bastion; de l, il se lance la conqute du pouvoir politique, auprs de Tibre, dont
Vie cl' Agricola, 30 il devient le mauvais gnie, Par l'adultre et par le crime, Sjan fait le vide dans la famille
impriale, Tibre est-il dupe? Fondamentalement hypocrite, ce prince ne se livre gure, et
Tacite laisse planer le doute .. , Mais en 31, Tibre limine Sjan, et se livre une froce
rpression contre les amis de son ancien favori, La dlation, les reniements font des
A noter: dans le grand dbat entre servitude et libert, les Barbares ont leur mot dire, et l'on VOit en quels termes ravages .. ,
puissants Tacite fait s'exprimer Galgacus. Il ne saurait y avoir de justification morale l'Imprialisme: la conqute
romaine se Justifie en dernire Instance par ce qu'elle est. un acte violent. une victoire btie par la force, un ordre.
Dans ce texte, !'hlstorien, on le voit souligne que le sens des mots n'est pas toujours celUI qu'on croit: il A cette poque, o tout le monde avait reni mensongrement l'amiti de
critique, ce faisant. l'idologie laquelle Il souscrit par ailleurs.
Sjan, un chevalier romain, M, Trentius, accus sous ce grief, osa s'en prvaloir, et
commena son discours devant le snat en ces termes: Peut-tre sera-t-il moins
favorable ma fortune de reconnatre ce crime que de Je nier; mais, quoi qu'en
puisse tre l'issue pour moi, j'avouerai que je fus l'ami de Sjan, que j'ai recherch
cette amiti, que, l'ayant obtenue, je m'en suis rjoui, Je J'avais vu, avec son pre,
la direction des cohortes prtoriennes, puis assumant des fonctions la fois urbaines
et militaires, Ses proches, ses allis taient combls d' honneurs; plus on tait. intime
de Sjan, plus on tait mme d'tre pris en amiti par Tibre; au contraire, ceux
Bataille auxquels il tait hostile se dbattaient dans la crainte et les coups bas, Et je ne cite
dans les rues de Rome personne en exemple: tous ceux qui, avec moi, furent trangers ses derniers
complots, je les dfendrai mon seul pril. Non, ce n'tait pas Sjan de Vulsinies
que nous honorions, mais une partie de la maison des Claudij et des Julii, ce qu'if
Les troupes de Vespasien sont entres dans la Ville, la rsistance des troupes de
Vitellius est acharne, Le Capitole a t incendi: c'est, nous dit Tacite, le crime le plus tait devenu par alliance, ton gendre, Csar,. ton collgue au consulat, celui qui
affreux, le plus lamentable qui, depuis la fondation de la Ville, ait frapp la rpublique du assumait ton autorit dans J'Etat, Ce n'est pas nous de juger qui tu places au-
peuple romain .. , Voil ce que peut faire une guerre civile .. , et dans les ruelles, on s'entretue, dessus des autres, ni pour quelles raisons, C'est toi que les dieux ont donn le
en pleine clbration des Saturnales,
suprme pouvoir de dcision, nous, c'est la gloire d'obir qui nous a t laisse,
Oui, nous contemplons ce que chacun peut voir, qui tu dispenses des honneurs,
Le peuple tait l, prs des combattants, en spectateur, et, comme aux jeux du des richesses, qui tu donnes le plus grand pouvoir d'tre utile ou nuisible - et tout
cirque, il hurlait, il applaudissait pour encourager tantt les uns, tantt les autres, cela, nul ne saurait nier que Sjan l'ait possd, Vouloir deviner les secrtes penses
Chaque fois qu'un des deux partis faiblissait, les spectateurs, voyant des vaincus se d'un prince, et ses desseins cachs, c'est illicite, c'est risqu; et on n'y arrive
cacher dans les boutiques ou se rfugier dans quelque maison, criaient aux d'ailleurs pas",
vainqueurs de les en arracher et de les gorger, puis s'emparaient de la majeure Annales, IX
partie du butin; car, les soldats se donnant tout entiers au sang et au massacre, les
dpouilles revenaient la populace: Cruel, horrible aspect de la Ville tout entire!
Ici, des combats, des blessures, l, des bains, des cabarets; des flots de sang, des A noter: le discours de Trentius est l'occaSion pour TaCite d'analyser subtilement le systme des favoris)) - car
il s'agit bien d'une forme de pouvoir politique. Avec une froide lucidit, Trer.1tius met en vidence la responsabilit
monceaux de cadavres, et, tout ct, des prostitues, des gitons; toutes les
du prince, et souligne l'opacit du pouvoir imprial, On notera quelques formules remarquables, teintes
dbauches d'une paix dissolue, tous les crimes d'une prise d'assaut impitoyable, si d'amertume: elles sont bien caractristiques la fois du style de Tacite et de sa position intellectuelle face aux
bien qu'on ~t dit que la mme Ville tait la fois en fureur et en rut. Dj, arcanes )) du pouvoir ... Notons que la formule finale, si elle s'applique particulirement Tibre, prsent par
auparavant, des armes s'taient affrontes en pleine ville, deux fois lors de la Tacite comme un tre mystrieux, voire insaisissable, exprime la fois une dsillUSion politique et un scepticisme
victoire de Lucius Sylla, une fois lors de la victoire de Cinna, et cela n'avait pas t sur la porte ultime de toute analyse historique.
moins sanguinaire; mais cette fois, il y avait une insouciance monstrueuse, pas un
instant les plaisirs ne furent interrompus; comme si, en ces jours de Satumales, il y
avait l un supplment de rjouissances, on dansait, on jouissait, sans s'inquiter du
sort des partis, empli de joie par le malheur public,
Histoires, III, 83

A noter: la scne est ahurissante, et l'on peut voir que Tacite, tout en portant un jugement moral sur l'vnement.
ne saurait tomber dans la mivrerie ou le prche ...

154 155
Lorsque Je scandale Oui: Claude rentre d'Ostie ... compltement dpass par les vnements, En fin de
compte, ce sont ses affranchis, et particulirement Narcisse, qUoi font ,mettre. m?rt les
atteint j'inimaginable ... coupables et Messaline. Car Claude, pris de bOisson, appelal~ ~eJa son epouse Infldele la
malheureuse : Il aurait bien ete capable de lUi pardonner!

Claude n'est point prsent par Tacite comme un trop mauvais empereur: ce n'est ni un
ignorant, ni un aveugle en politique. A la fois timide et impulsif, naf et cruel, cet hor;nme dont A noter: A travers le rcit de ce fabuleux scandale, Tacite nous donne un portrait de Claude et aussI un portrait de
le hasard a fait un empereur (car il avait seul survcu aux massacres familiaux ... ) n a POint la Messaline, la fois dbauche et calculatrice, sombrant finalement dans une dmesure suicidaire. Pnn?lpe de
force de caractre que requiert sa fonction. En plus, il n'a pas de chance avec ses pouses, plaisir, instinct de mort... Haut en couleurs, le rcit est aussi expressif 'lorsqu'll s'agit d'explorer ces meandres
entre autres, l'illustre Messaline. Etre cocu, passe encore; mais ce point ... Pour l'heure, psychologiques que pour voquer, en quelques traits, la bacchanale tragique ..
Messaline vit une passion dbride avec Silius, consul dsign de son poux l'empereur.

Dj, lasse des facilits de ses adultres, Messaline se laissait glisser des
plaisirs encore inconnus, lorsque Silius lui-mme, soit par un coup de folie fatal, soit
parce qu'il pensait qu'en se mettant en pril il remdierait aux dangers qui dj le La prface de Florus
menaaient, la pressait de renoncer toute dissimulation. Ils n'en taient pas
venus ce point, disait-il, pour attendre que le prince ft vieux; les projets
Le peuple romain, depuis le roi Romulus jusqu' Csar Auguste, en sept cents
inoffensifs, c'tait bon pour les innocents; une fois les crimes publiquement connus,
annes, en guerre et en paix, a accompli tant de travaux que, si J'on comparait la
il fallait rcourir J'audace. Il avait prs de lui des complices qui nourrissaimt les
grandeur de l'Empire avec le nombre des annes, on surestimerait son ge. Si
mmes craintes, Il tait sans femme, sans enfant, prt J'pouser et adopter
largement il a, par le monde, fpandu ses armes, qu'en lisant ses exploits, c'est
Britannicus; elle garderait toute sa puissance, en y ajoutant la scurit, s'ils
J'histoire du genre humain qu'on apprend, et non J'histoire d'un peuple. Tant de
devanaient Claude, qui tait aussi prompt dans sa colre que naf face aux
labeurs, tant de prils J'ont prouv, que, pour btir son Empire, Courage et Fortune
complots . Messaline ne s'mut point ces paroles, non par attachement son
semblent avoir rivalis, Ainsi donc, si quelque objet mrita jamais connaissance,
poux, mais dans la crainte que Silius, parvenu au pouvoir suprme, ne mprist
c'est bien celui-l - mais, comme la grandeur mme des faits se porte soi ombrage
une femme adultre et, aprs avoir accept ce crime lorsque sa situation tait peu
et que la diversit des vnements rompt J'acuit du regard, je ferai ce que font les
assure, ne l'estimt, ensuite, son vrai prix. Mais le mot de mariage excita son
peintres de paysages: en une sorte de tableau j'embrasserai son image entire, et
envie, en raison de la grandeur du scandale, ultime plaisir de ceux qui ont abus de
ce ne sera point, je J'espre, mince contribution J'admiration due au peuple-roi, si
tous les autres plaisirs, Et, un jour o Claude se rendait Ostie pour accomplir des
dignement et d'un seul coup je montre vos regards la pleine tendue de sa
sacrifices, sans plus attendre, elle clbre son mariage avec Silius avec toutes les
grandeur.
crmonies ordinaires...
Je sais bien qu'il paratra fabuleux que, dans une ville qui sait tout et ne tait
Si J'on considre le peuple romain comme un seul homme, que J'on parcourt
rien, J'insouciance ait pu aller ce point chez un mortel, et plus forte raison chez
par la pense la totalit de sa vie, voyant comment il a commenc et grandi,
un consul dsign; qu'il se soit uni la femme de l'empereur, en un jour convenu,
comment il est parvenu aux fruits de J'ge mr, comment il s'est ensuite mis
en prsence de tmoins pour sceller J'acte, comme s'il s'agissait de fonder une
vieillir, J'on trouvera cette vie quatre degrs, quatre tapes. Le premier ge, sous
famille; que cette femme ait entendu les auspices, reu le voile nuptial, sacrifi aux
les rois, dura presque 250 ans, au cours desquels le peuple romain combattit aU,t~ur
dieux; qU'ils aient pris place parmi les convives, se soient embrasss, aient enfin
de la ville mme, contre ses voisins immdiats. Telle sera sa prime enfance. Lage
pass la nuit dans les dbordements sensuels de l'union conjugale, Non, je n'invente
suivant s'tend, entre le consulat de Brutus et Collatin jusqu' celui d'Appius
rien par souci d'tonner, je rapporte ce que j'ai entendu dire par les plus anciens
Claudius et Marcus Fulvius, sur 250 ans, au cours desquels le peuple romain soumit
d'entre nous, ou lu dans leurs livres ...
l'Italie. Tel fut le temps o, par ses hros et par ses armes, il fut le plus nergique, et
(Claude rentre d'Ostie, on lui apprend ... qu'il est rpudi, et que chez Messaline, les pour cela on J'appel/erait volontiers son adolescence. Puis, jusqu' Csar Auguste,
nouveaux poux se donnent du bon temps !) 200 ans, au cours desquels il pacifia tout J'univers, Tel fut alors J'ge d'homme pour
l'Empire, sa vigoureuse maturit. Et de Csar Auguste nos jours, il n'y a pas
On s'accorde dire que Claude fut ce point frapp de terreur qu'il demanda
beaucoup moins de 200 ans, pendant lesquels, cause de J'inertie des Csars, il a,
plusieurs fois autour de lui si c'tait bien lui J'empereur, et Silius un simple
en quelque sorte, viei//i et rduit petit feu, sauf que sous le principat de Trajan, il fit
particulier. Quant Messaline, plus dbauche que jamais, comme on tait en plein
jouer ses musc/es - et contre toute attente, en sa vieil/esse, J'Empire, comme si
automne, elle clbrait chez elle un simulacre de vendanges. On vissait les pressoirs,
les cuves dbordient, des femmes vtues de peaux de btes dansaient comme les jeunesse lui tait rendue, reverdit.
Bacchantes dans leurs sacrifices et leurs dlires; Messaline, cheveux pars, agitait
un thyrse; et ct d'elle, couronn de lierre, cothurnes aux pieds, Silius remuait la
tte en cadence aux accents d'un chur lascif. On dit que, dchan, Vettius Valens
parvint monter dans un arbre trs haut; on lui demanda ce qu'il voyait, et il
rpondit un violent orage arrivant d'Ostie ,soit que tel ft ce qu'il voyait, soit que A noter: dans ce texte, Florus exp,lique la fOIS son intention et sa mthode. Un pangyrique raisonn,
pourrait-on dire. On observera que l'auteur, explicitement dlimite les ges de Rome ~n voquant le~ champs de
ces mots jets au hasard fussent, en sa bouche, un prsage, bataille successifs o s'tendit le gnie guerrier de la Ville - ses Il armes et ses heros Il, relents eplques. Le
Annales, XI Il quatrime ge Il n'est pas trait dans les livres de Florus.

156 157
Ammien Marcellin un miracle obtenu par la foi et le courage de trois martyrs au sens propre du terme - trois tmoins de la
grandeur romaine. Comme trs souvent, Ammien apparat avant tout comme un visuel: on le voit notamment
ou l'histoire potique et picturale la faon dont il a saisi, en un instantan pathtique, les Barbares tus avec leurs chevaux: c'est une de
ces choses vues qui fourmillent dans son uvre. Noter aussi l'image finale, image proprement romantique
de la montagne de cadavres et du sang qui imprgne toute la scne: cette outrance de la mise en scne et
Aux environs du lac de Brigantia (aujourd'hui Bregenz, le lac tant le Bodensee ou lac de
Constance), une arme romaine commande par l'empereur Constance lui-mme va se cette exagration manifeste des attitudes et des couleurs sont bien dans sa manire. La bataille ici vaut avant
heurter aux Alamans. L'empereur est rest en arrire, et le devant de la scne est occup par tout comme spectacle, et l'on est (n'en dplaise Jean-Marie Andr et Alain Hus) aux antipodes de la puret
un dtachement plac sous les ordres du gnral Arbition, dont l'incapacit, en croire un peu froide qui tait celle de l'annalistique. Quant la prcision technique, de toute vidence elle n'intresse
Ammien, n'a d'gale que son ambition. pas l'historien: ni la configuration des lieux o se produit l'embuscade, ni l'emplacement du camp romain, ni
le nombre des combattants en prsence, ni celui des victimes des deux combats - toutes choses qu'un Csar
et soigneusement indiques - ne sont ici mentionns.
Arbition, n'attendant point que fussent revenus les messagers qui devaient
annoncer J'approche des Barbares, bien qu'il st les dbuts difficiles des guerres, On notera enfin l'engagement politique d'Ammien: l'Incapacit du gnral Arbltlon, qui est une de ses btes
noires, est souligne avec une complaisance manifeste, et la dernire phrase souligne cruellement ce qu'a de
tomba dans une embuscade secrte, et demeura immobile, branl par ce revers drisoire le triomphe de l'empereur: IUI"mme n'a rien fait; son gnral et homme de confiance n'a rien fait non
auquel il ne s'attendait pas. Car, j'improviste, les ennemis bondissent hors de leurs plus - SI ce n'est qu'il a failli provoquer un dsastre par sa nullit intgrale; seull'hrolsme de quelques hommes a
cachettes, et sans mnagement ils peraient par les traits les plus divers tout ce qui sauv in extremis la situation. Et aprs cela Constance ose triompher: triomphe et Joie bien dplacs, suggre
pouvait tre atteint; et en effet aucun des ntres ne put rsister, ni placer d'espoir Ammien dans une courte phrase, dont la scheresse traduit tout le mpris que lui Inspire l'attitude des hommes qui
pour sa vie ailleurs que dans une fuite rapide. C'est pourquoi, attentifs viter les ont en mains les destines de Rome.
Engagement et partialit, chOIX esthtique d'une Criture picturale qui vise montrer plutt qu' relater,
blessures, les soldats rompirent les rangs et en se dbandant de tous cts offrirent mpriS de l'exactitude et de la prCISion, sacrifies ce double idal politique et esthtique, cette page fait bien
leurs dos aux coups de l'ennemi. La plupart cependant, disperss sur des sentiers apparatre les troIs caractres principaux des Res gestae d'Ammien.
troits et arrachs au danger par la protection de la nuit tnbreuse, recouvrrent
leurs forces au retour de la lumire, et chacun rejoignit sa propre formation. Dans
cet accident si funeste et si inattendu, on eut dplorer la perte d'un nombre'
important d'hommes et de dix tribims. La consquence fut que les Alamans,
enorgueillis de leur victoire, marchrent le lendemain contre les retranchements
romains: dans la brume matinale qui drobait le jour, ils couraient en tous sens Lactance
l'pe nue, grinant des dents et profrant d'insolentes menaces. Les scutaires, qui OU la partialit
avaient fait une sortie, durent s'arrter, contenus par la rsistance des escadrons
ennemis: tous ensemble, d'une mme voix, ils appelaient leurs camarades au
Tout aussi intolrables taient les exigences de Diocltien relatives la
combat. Mais, tandis que la plupart taient terroriss par les leons du dsastre
fourniture des troupes, Cet empereur la cupidit insatiable ne voulait jamais voir
rcent et qu'Arbition, persuad que la suite des vnements ne serait pas plus sre,
diminuer ses trsors, mais amassait sans cesse des recettes extraordinaires, afin de
restait clou sur place, trois tribuns s'lancrent en mme temps: Arintheus, faisant
conserver entires et intactes les richesses qu'il accumulait, C'est lui qui, ayant fait
fonction de commandant des gardes arms, Sniauchus, chef de J'escadron des
monter les prix de faon dmesure par ses diverses iniquits, s'effora de fixer par
escorteurs monts, et Bappo, qui commandait les promus. Avec les soldats qui leur
une loi Je prix des marchandises: Je rsultat fut que, pour des denres infimes et
avaient t confis, se dvouant dans J'intrt de tous comme si c'et t le leur
sans valeur, le sang coula flots, et qu'en raison de la crainte tout disparaissait du
propre, J'exemple des Dcius de jadis, ils submergrent les ennemis la manire
march, de sorte qu'on assista une flambe des prix pire que par le pass,
d'un fleuve et, non point en une bataille range, mais en escarmouches rapides, les
jusqu'au jour o la force des choses fit tomber la loi en dsutude, aprs avoir caus
contraignirent tous une fuite fort honteuse. Les Barbares, disperss aprs avoir
la mort d'une foule de gens, A cela s'ajoutait, chez cetempereur, une passion de
rompu leurs rangs, et gns par leur prcipitation s'chapper, exposant leurs
btir qui n'avait point de bornes, et qui entranait un vritable pillage des provinces
corps dcouvert, taient taills en pices par une grle de coups d'pes et de
pour la fourniture de tout ce qui tait ncessaire la construction", C'est ainsi qu'il
lances. Beaucoup, qui gisaient terre tus avec leurs chevaux, semblaient encore
donnait libre cours sa folie, qui tait de faire de Nicomdie l'gale de Rome,
attachs au dos de ceux-ci. A ce spectacle, tous ceux qui hsitaient courir au
combat avec leurs compagnons, s'tant rpandus hors du camp, anantissaient la Mort des perscuteurs, 7
foule barbare, /' exception de ceux que la fuite avait soustraits la mort, foulant aux
pieds des monceaux de cadavres et couverts du sang impur des tus. Le combat A noter: les historiens modernes s'accordent reconnatre que Diocltien, s'il fut un perscuteur impitoyable du
s'tant achev de la sorte, l'empereur regagna Milan pour y prendre ses quartiers christianisme, fut d'une faon gnrale un grand empereur, qui eut le mrite de redresser la situation de l'Empire,
d'hiver, triomphant et joyeux. trs compromise aprs les dcennies de crise qu'il avait connues au cours du Ille sicle: il s'attacha notamment
XV,4 juguler l'inflation galopante qui avait ruin la monnaie romaine, et ce fut la raison d'tre du clbre dit du
maximum qui fixait un plafond rigoureux la totalit des prix, qu'il s'agt du prix des terrains, des esclaves, du pain
ou de toute autre denre. Naturellement. l'dit ne fut pas appliqu sans difficult, et entrana le dveloppement
d'un certain march noir dont les coupables taient svrement punis. Mais il reste que dans l'ensemble cette
A noter: une page brillante. faite d'une succession de tableaux qui font songer aux peintures militaires d'un politique des prix eut des consquences positives, que sans aucun doute Lactance serait le premier souligner ... si
Gricault: l'emploi trs pictura"1 de l'Imparfalt est caractristique cet gard. Mais l'univers d'Ammien est aUssi Diocltien avait t chrtien. De mme pour les constructions entreprises par l'empereur Nicomdie, qui tait
celui des images d'Epinal en mme temps que celui de l'pope. C'est une sorte de miracle qu'il nous fait assister, sous son rgne la capitale de la partie orientale de l'Empire: si dispendieuses fussent-elles, elles sont sans

158 159
commune mesure avec ce que devait tre la construction, dans la mme rgion, de cette Constantinople que
Constantin, successeur de Diocltien, mais chrtien, fonda en tant que nouvelle Rome .. , sans que Lactance songe
GrgOire de Tours
un seul instant s'en indigner, C'est qu'avec Constantin le christianisme est officiellement au pouvoir: cela ne entre l'Antiquit et le Moyen Age
change rien la vie du peuple romain, mais suffit pour que le chrtien qu'est Lactance juge globalement positif le
bilan du rgime,
Dans ce pays qui fut la Gaule et qui est dj la France, l'piscopat constitue l'une des
forces politiques les plus importantes, Aussi les faits et gestes de ses membres tiennent-ils
une place importante dans l'uvre de Grgoire, au demeurant vque lui-mme,

Agricola, vque de Chalon, mourut cette anne l, C'tait un homme trs


distingu et intelligent, de famille snatoriale, Il construisit beaucoup d'difices dans
cette cit, amnagea des maisons et difia une glise qu'il soutint avec des colonnes,
Sulpice Svre, thoricien dcora de marbre et oma de mosaques. Il tait d'une grande sobrit, car jamais il
de l'historiographie chrtienne ne prenait de repas de midi, se contentant d'un dner pour lequel il se mettait table
de si bonne heure qu'il se levait avant le coucher du solei/. Il n'tait pas trs cultiv,
Dans la prface de sa Vie de saint Martin, visiblement inspire de celle qui ouvrait le mais il s'exprimait avec beaucoup d'aisance. Il mourut dans la quarante-huitime
Catilina de Salluste, Sulpice Svre se livre une mditation sur l'historiographie. et justifie anne de son piscopat et la quatre vingt-troisime de son ge. Il eut comme
l'entreprise qui est la sienne,
successeur Flavus, rfrendaire du roi Gontran. Cette anne-l Dalmatius, vque
Bien des mortels, s'tant vainement consacrs l'tude et la gloire du de Rodez, quitta lui aussi ce monde.. C'tait un homme minent par sa totale
monde, se sont imagin qu'il rendraient leur nom immortel en illustrant par la plume saintet, s'abstenant de la bonne chre et des plaisirs des sens, trs gnreux dans
la vie des grands hommes. Il faut reconnatre que, s'ils ne le rendaient pas ses aumnes, bon pour tous, priant et jenant trs assidQment. Il construisit une
vritablement immortel, ils recueillaient tout de mme quelque fruit de l'esprance glise, mais, comme il l'avait souvent dmolie pour y faire des amliorations, il la
conue par eux : car non seulement ils prolongeaient leur souvenir, si vainement que laissa inacheve. Aprs sa mort, beaucoup, comme il arrive, brigurent sa
ce ft, mais, en proposant les grands hommes en exemple, ils suscitaient chez leurs succession.
lecteurs une mulation non ngligeable. V, 45-46
Et pourtant ce souci qui tait le leur ne concemait en rien la vie bienheureuse et
temelle de l'au-del. Quel profit, en effet, ont-ils retir de la gloire de leurs crits, A noter: les ponts ne sont pas encore entirement coups avec le monde antique: les membres du haut clerg,
destine disparatre avec le monde? Et quel profit la postrit a-t-elle retir de la Agricola, Flavus, Dalmatius, portent des noms latins. et certains d'entre eux sont de famille snatoriale . Mais on
est dfinitivement entr en chrtient et dsormais les grands btisseurs d'difices et de monuments ne sont plus
lecture des combats d' Hector ou des discussions philosophiques de Socratt?,
des magistrats civils: ce sont les vques, dignitaires de ce clerg qui constitue le second ordre d'une socit
puisque non seulement c'tait une sottise de les imiter, mais encore c'tait une folie devenue fodale. On notera aussi la simplicit d'un style sans fioritures. et l'intrt manifest par Grgoire pour les
de ne pas les combattre de toutes ses forces ? . .. Car le devoir de l'homme est de problmes d'architecture,
chercher acqurir une vie immortelle plutt qu'un souvenir immortel, et cela non
point en crivant,' en combattant ou en philosophant, mais en menant une vie
pieuse, sainte et religieuse...
C'est pourquoi j'aurai l'impression de faire uvre utile en crivant la vie d'un
trs saint homme, fin qu'elle serve d'exemple aux autres; car cela incitera les
Les miracles d'un abb limousin
lecteurs la vraie sagesse, la milice cleste et au courage divin. Et, ce faisant,
Grgoire se montre trs friand de miracles, qui sont pour lui la chose la plus courante et,
nous tenons compte aussi de notre propre intrt, tant donn que nous attendons si l'on peut dire, la plus naturelle du monde. Il relate ici ceux d'un abb limousin rpondant au
non point un vain souvenir des hommes, mais une rcompense temelle de Dieu... nom d'y riez.
J'entreprends donc d'crire la vie de saint Martin, en exposant quelle fut sa
conduite avant et pendant son piscopat, encore que je n'aie pu en aucune faon Tout rcemment il se mettait en route, lorsque des nuages de pluie
avoir connaissance de tous ses actes... Je conjure le lecteur d'ajouter foi mes s'avancrent vers lui; ce que voyant, il pencha un peu la tte sur le cheval qu'il
paroles et d'tre bien certain que je n'ai rien crit qui ne ft avr et prouv; saris montait, et tendit les mains vers le Seigneur. Quand sa prire fut acheve, le nuage
se divisa en deux parties, et tout autour d'eux tomba une pluie diluvienne; mais eux
quoi j'aurais prfr me taire plutt que de dbiter des mensonges.
ne reurent pas une seule goutte. Les dents de Wistrimond, un habitant de Tours, le
faisaient violemment souffrir, et cela avait occasionn une enflure de la mchoire.
A noter: comme le souligne son diteur Jacques Fontaine, Sulpice, en conduisant une mditation critique sur la Comme il s'en tait plaint au saint homme, celui-ci mit la main sur le point
prface de Salluste, est amen confronter les conceptions paenne et chrtienne de l'immortalisation: il douloureux : la douleur disparut aussitt, et elle ne se rveilla plus jamais pour faire
emprunte la tradition profane la notion d'exemplum, mais le dessein d'une formation spirituelle se superpose du mal cet homme. C'est le patient en personne qui m'a rapport le fait.
chez lui celui d'une ducation morale . On notera galement la volont affiche d'exactitude historique: la Vie X,29
de saint Martin est truffe de miracles et de combats avec le Diable, mais il s'agit l pour Sulpice de faits
parfaitement authentiques, mettre sur le mme plan que ceux de l'historiographie paenne et laque . Comme
l'crit encore J, Fontaine, le livre sulpicien est une de ces uvres qui, dans un domaine prcis, rsument tout le A noter: l'esprit est exactement le mme que celui qui anime l'pope sur la vie de saint Martin crite la mme
pass et annoncent tout l'avenir.: en l'occurrence, le pass de la biographie antique et l'avenir de l'hagiographie poque par le pote Fortunat; c'est la mme foi du charbonnier . qui non seulement ne met pas en doute la
mdivale, ralit des miracles, mais encore est encline en voir partout. jusque dans la vie la plus quotidienne.

160 161
Phdre reprend donc la tradition sopique, mais fait preuve d'une originalit
non infrieure celle de Plaute ou de Virgile. Cette originalit se traduit
Phdre d'abord dans le choix de la forme potique - ce en quoi, du reste, Phdre avait
eu un illustre devancier en la personne de Socrate, qui, disait-on, avait trans-
pos en vers un certain nombre de rcits sopiques. Le mtre choisi par Phdre
est, nous l'avons dit, le snaire iambique, le plus simple et le plus prosaique "
de tous - celui-l mme qui, au thtre, servait pour les scnes parles sur le
ton de la conversation normale, par opposition aux scnes dclames et aux
parties lyriques, comportant livret et partition : ce seul fait rend difficile
le classement de la fable dans la posie lyrique , adopt par certains histo-
riens de la littrature latine. La seconde originalit de Phdre apparat dans le
Chapitre V choix des sujets : peine un peu plus d'un tiers de ses fables sont adaptes
d'sope; pour les autres, Phdre donne libre cours son imagination, soit en
racontant, comme son devancier, des histoires d'animaux, soit en mettant en
scne des personnages humains, parmi lesquels, plusieurs reprises, sope lui-
La fable mme. Parmi les pices sujet humain, se dtachent un certain nombre de
rcits relativement longs, qui ne sont pas proprement parler des fables au sens
courant du terme, mais des contes ou des nouvelles en miniature, dont les
sujets ont peut-tre t fournis par ce que nous' appelons les faits divers" :
ainsi l'histoire du mari souponneux qui tue son propre fils en le prenant pour
l'amant de sa femme, ou encore le conte milsien de la Matrone d'phse,
qui se retrouve, sous une forme la fois prosaique et plus developpe dans le
La fable est une forme littraire qu'il est bien difficile de faire entrer dans Satiricon de Ptrone (l'tude comparative des deux versions tant une des pices
l'un des quatre genres fondamentaux que nous avons distingus. Certes, le mot verser au dossier de la datation du roman), et que La Fontaine, pour sa
latin fabula, tout comme son' quivalent grec apologos, dsigne un " rcit" - et part, a intgr non point dans ses Fables, mais dans ses Contes. Ajoutons cela
plus particulirement un rcit comportant des dialogues entre \es personnages : une certaine prdilection de Phdre pour les sujets scabreux - au point que son
le sens premier du mot est en effet celui de conversation , et cela explique ditrice et traductrice, Alice Brnot, a cru devoir remplacer par des pointills,
qu'il se soit spcialis, comme on le verra au tome II, dans une autre acception dans l'dition Belles-Lettres, le texte franais correspondant quelques-unes de
qui est celle de pice de thtre : d'o la fabula palliata et la fabula togata. ses fables!
La fable-apologue, quant elle, appartient donc sans aucun doute au genre Dans la prface de son premier livre (il y en a cinq, auxquels s'ajoute un
narratif, mais sa grande brivet semble interdire de la mettre sur le mme appendice compos de pices attribues Phdre ), le pote explicite lui-
plan que ces grandes formes narratives que sont l'pope, l'histoire et le roman: mme sa conception de la fable : elle a pour fonction de faire rire (risum
rduite une quinzaine ou une vingtaine d vers en moyenne - parfois plus, mouere) et d'.< avertir par l'exemple (exemplo monere) ; dans celle du livre II,
souvent moins -, elle est un genre mineur, disons mme le genre mineur par fonction il lui assigne pour but de corriger les erreurs des mortels tout en sduisant
excellence, et, Rome, elle se caractrise en outre par une structure mtrique - de la fable l'oreille , et dans le prologue du livre III il oppose la fable aux chansons sans
le snaire iambique - qui la rapproche entre autres de l'pigramme. Enfin elle valeur (uiles neniae). en affirmant qu'elle est un genre srieux, qui exige une
ne se limite pas au rcit qui la constitue et la fonde : elle comporte aussi une lecture attentive, ce qu'il confirme dans celui du livre IV, o il dit ne pas
morale , parfois implicite, mais souvent explicite, qui prcde ou suit, prtendre aux applaudissements des ignorants . Il invite donc son lecteur
complte en tout cas, la narration, et qui donne au pome un caractre didacti- chercher la signification profonde de ses historiettes, et c'est l'entreprise qu'a
que appuy. tente le philologue danois Mortens Noejgaard dans son livre SUT la Fable
antique (Copenhague, 2 voL, 1964 et 1967).
Nous avons nanmoins, tenant compte de son caractre dominant, introduit
parmi les formes du genre narratif ce petit genre , qui au demeurant fournit Pour Noejgaard, qui se livre une vritable hermneutique du recueil, la
une excellente transition des uvres narratives aux uvres dmonstratives ou grande originalit de Phdre a consist modifier le conflit d'intrt sopique
didactiques. Il a t illustr Rome par deux crivains seulement, ce qui repr- de faon lui faire admettre une double valeur, traduisant non seulement une
sente au total 177 petits pomes. L'un de ces crivains toutefois est fort cl- ralit physique, mais aussi un systme moraL Le conflit serait ds lors cons-
bre : il s'agit de ce Phdre (en grec Phaidros, en latin Phaedrus ou Phaeder) truit sur un double jeu d'oppositions:
qui, au premier sicle de notre re, crivit 135 fables, dont 47 traitent des sujets - une oppositioh sopique entre un plus fort et un plus faible = conflit
Esope emprunts sope, et les autres des sujets originaux. Du trs clbre sope, physique ;
cens avoir vcu au VIe sicle av. J .-c., on ne sait peu prs rien - mme pas - une opposition thique entre un personnage mchant et un personnage
s'il a rellement exist; toujours est-il que circulait sous son nom un recueil de (relativement) innocent = conflit moral , le mchant pouvant tre aussi bien
contes trs brefs, crits en prose, mettant en scne des animaux et comportant le faible que le fort.
une conclusion qui tirait la morale de l'histoire. Ce qui ne veut pas dire D'autre part, Noejgaard estime - mais on l'avait dit avant lui - que Ph-
qu'sope tait un moralisateur : ses fables taient trs sereinement immo- dre s'attache avant tout peindre les rapports sociaux, le monde des animaux
ralistes ; elles relataient en gnral un conflit opposant un fort et un faible, et figurant les relations sociales humaines et reprsentant une ralit bien dtermi-
indiquajent les diverses faons dont ce conflit peut se rsoudre : il s'agissait ne, savoir la Rome contemporaine. Le fond de la pense phdrienne serait
donc d'une morale pratique, fonde sur le bon sens et non sur la vertu. politique que la socit est divise en deux groupes: les riches et les puissants d'une part,

162 163
auxquels s'opposent tous les autres. Dans cette optique, la solidarit des prol-
Signalons enfin qu'Avianus (dont la source principale est le fabulist'e grec Ba-
taires et des esclaves contre leurs matres serait un enseignement direct de la
brios, qui avait t au ne ou au Ille sicle l'quivalent hellnique de Phdre)
fable phdrienne (comme en V, 4, o l'ne s'affirme solidaire du porc immol
devait connatre un succs clatant durant le Moyen Age: F. Gaide explique ce
Hercule, ou en IV, 4, o l'on assiste aux consquences dsastreuses du manque fait par la facilit de scansion du distique lgiaque, et aussi par l'absence de
de solidarit entre le cheval et le sanglier). Phdre, au total, prendrait toujours toute grivoiserie qui caractrise le recueil, diffrent, cet gard aussi, de celui
le parti des petits,,; nanmoins, malgr une tentation rvolutionnaire (qui
de Phdre. Quoi qu'il en soit, ce succs ne nous semble pas immrit, et il faut
s'exprime, selon Noejgaard, en l, 28, o le renard menace de mettre le feu au
remercier son ditrice de J'avoir enfin (en 1980) mis la porte du public
chne o habite l'aigle qui a pris ses petits), il repousse - bien qu'ancien esclave franais.
- cette tentation, car il est profondment convaincu que, si la socit se fonde
sur un mal, la rvolte en est un autre, comme cela est indiqu clairement dans
les fables 16 et 18 de l'Appendice, consacres explicitement au problme de
l'esclavage. Phdre conclurait donc la triste. ncessit de la rsignation.
Conclusion de Noejgaard : Phdre est un des littrateurs les plus originaux
de l'poque impriale. Ses fables expriment, avec une clart et une intensit
uniques dans les lettres latines, les sentiments, les aspirations et les dceptions
d'une classe sociale lchement trahie par les autres potes qui en sont issus ".
Mais son art reproduit une vision tragique de l'existence humaine ", car, consi-
drant la vertu comme irralisable du fait que tout opprim libr se conduit
immdiatement en oppresseur, il se trouve, du point du vue politique et social,
dans une impasse.
La thse de Noejgaard est intressante. Dire qu'elle est pleinement convain-
cante serait sans doute exagr, et nous inclinons penser que le livre du
savant danois nous renseigne au moins autant sur ses propres options que sur
celles du pote latin. Que plusieurs des fables de Phdre soient susceptibles
d'une lecture politique, c'est certain - et c'est si vrai que lui-mme connut l'exil
aprs la publication de son premier livre, qui avait dplu en haut lieu (sur ce
point, voir l'article de Pierre Hamblenne, les choucas chez les paons", dans
Les tudes classiques, 49, 1981, p. 123-133). Mais il s'en faut de beaucoup que
ce soit le cas de toutes, ou mme de la majorit. Phdre est un conteur agra-
ble, d'une inspiration volontiers anarchisante. Est-il le penseur profond qu'on
nous invite voir en lui? Il nous semble permis d'en douter.
Sur le plan littraire, enfin, il apparat comme un parfait reprsentant du
style attique". Sobre et dpouille, son criture n'a pas la scheresse absolue
de celle d'Esope, mais reste trs loin de la varit et du pittoresque plein d'hu-
mour qui font le charme des Fables de La Fontaine, au point que Ren Gouast
n'hsite pas parler des insipides fables de Phdre", et n'a pas entirement
tort. On n'y trouve pas non plus", note trs justement Pierre Grimal, ce
sentiment de la Nature qui est pour nous, aprs La Fontaine, insparable du
genre" (le Lyrisme Rome. p. 246). En revanche, il excelle dans le dialogue:
ses personnages s'expriment avec vivacit et naturel, et ses fables constituent
une bauche un peu rudimentaire, mais non dpourvue de charme, de la co-
mdie au cent actes divers" dont on a parl propos du grand fabuliste fran-
ais. Littrairement parlant, Phdre est en quelque sorte mi-chemin entre
sope et La Fontaine - et ce dernier, sans lui, ne serait peut-tre pas ce qu'il
est.
Le second fabuliste latin est en .mme temps un pote lgiaque, si l'on se
refre la forme mtrique choisie par lui : c'est, en effet, en utilisant le disti-
Avianus que cher aux potes de l'amour que, sans doute au IVe sicle, ~n certain Avia-
nus composa 42 fables d'inspiration sopienne. Il y a chez lui plus de pittores-
que et de varit - plus de posie peut-tre - que chez Phdre; il a le sens de
la nature et annonce davantage La Fontaine. Nanmoins son ditrice, Franoise
Gaide, estime qu'il a manqu de sens littraire" en adoptant le distique l-
giaque, et n'a pas su voir que le snaire iambique de Phdre constituait un
excellent intermdiaire entre la posie lyrique et l'expos en prose - exactement
comme- les vers irrguliers de La Fontaine, choisis par celui-ci, rappelle
F. Gaide, qui le cite, parce qu' ayant un air qui tient beaucoup de la prose ".

164 165
Deux fables de Phdre: qui n'aura pas dit la vrit.
A d'autres ! rpond notre philosophe,
comdie animale et comdie humaine Moi, je fus fouett pour avoir dit vrai!
App.15.

Le hibou et la cigale
A noter: rien voir. bien entendu. avec la varit d'criture, la souplesse stylistique et l'humour qui caractrisent
les fables de La Fontaine. Nulle fioriture, chez Phdre, mais la scheresse exemplaire d'un style minemment
Celui qui ne sait tre complaisant attique . Ce qui anime ces fables, ce sont surtout les paroles en style direct prtes aux personnages, et parfois,
voit le plus souvent son orgueil puni. comme dans la troisime, un dialogue qui ne manque pas de naturel. Celle-ci nous fait pntrer - ce n'est pas la
Un hibou voulait dormir tout le jour, seule - dans un univers que le pote connaissait d'exrrience : celui de l'esclavage. Phdre est sans illusions sur la
car c'est dans la nuit qu'il partait en chasse; morale des matres, et. s'il ne prche pas la rvolte, il n'incite pas au respect.
mais une cigale, avec son vacarme,
troublait son sommeil. Hibou la pria
de se taire un peu: plus bruyante encore
l'autre se montra. Le hibou, voyant
que par la prire il n'obtiendrait rien,
envers la bavarde usa d'une ruse:
Ne pouvant dormir du fait de tes chants, Exercices de style
plus mlodieux que ceux d'Apollon,
je veux, lui dit-il, goQter le nectar Chacun connat le livre publi sous ce titre par Raymond Queneau, et consistant en la
que m'oUrit Minerve. Alors, chre amie, reprise, sous cent formes diffrentes, d'une anecdote aussi brve jI/insignifiante: la dispute
entre deux passagers de l'autobus S , dont l'un se retrouve un peu plus tard devant la gare
viens la maison: nous boirons ensemble. Saint-Lazare". En ralit, les fabulistes successifs s'taient depuis longtemps livrs cette
La cigale donc, qui mourait de soif, sorte de jeu, comme le montrent les diverses versions d'une fable parmi les plus connues: le
tout heureuse aussi d'un pareil loge, Corbeau et le Renard.
s'lana d'un vol vers le trou de l'arbre
o nichait l'oiseau. Celui-ci alors
en boucha l'entre, attrapa l'insecte ESOPE:
et le mit mort. Ainsi la cigale,
Un corbeau, ayant vol un morceau de viande, s'tait perch sur un arbre, Un
aprs son trpas, accorda la grce
renard l'aperut, et, voulant se rendre matre de la viande, se posta devant lui et
que de son vivant elle refusait.
III, 16. loua ses proportions lgantes et sa beaut, ajoutant que nul n'tait mieux fait que
lui pour tre le roi des oiseaux, et qu'il le serait devenu srement s'il avait de la voix.
Le corbeau, voulant lui montrer que la voix non plus ne lui manquait pas, lcha la
Esope et sa matresse
viande et poussa de grands cris. Le renard se prcipita et, saisissant le morceau, lui
dit: 0 corbeau, si tu avais aussi du jugement, il ne te manquerait rien pour devenir
D'un laideron Esope tait l'esclave,
le roi des oiseaux . - Cette fable est une leon pour les sots,
qui tout le jour se peignait le visage.
(trad. EmUe Chambry)
Elle se couvrait d'or et de bijoux,
d'toffes de prix et de perles fines,
mais jamais n'avait le moindre succs.
PHEDRE:
Puis-je dire un mot? demanda Esope.
Parle! Eh bien, vois-tu, tu devrais, je pense, Qui cherche l'loge en mots qui sont piges
ne plus te parer comme tu le fais. souvent s'en repent, pour sa grande honte.
Tu me trouves donc ce point jolie? Sur une fentre, un jour un corbeau
Non: je crois plutt qu'il te faut payer, ravit un fromage, et s'alla percher
si tu ne veux pas que ta couche chme. sur un arbre, afin de s'en rgaler.
Ton dos, en tout cas, lui rpondit-elle, Un renard le vit, qui lui dit alors :
ne chmera pas! , et notre bavard Quel clat, corbeau, a donc ton plumage !
fut dQment fouett. Quelques jours aprs, Comme tu es beau, des pieds la tte!
un voleur emporte un bijou d'argent. Ah ! si seulement tu savais chanter,
La dame en colre appelle ses gens, tu l'emporterais sur tous les oiseaux.
et promet des coups sans mnagements Le sot voulut donc lui montrer sa voix,

166 167
lcha le fromage - et l'autre rus perdent la patience et toutes les autres vertus. C'est ainsi que 'David, parce qu'il
l'eut vite saisi de ses dents avides. combla son peuple pour une vaine gloire, perdit dans une large mesure sa faveur.
Alors, mais trop tard, le corbeau tromp
gmit, dplorant sa propre btise. A noter: scheresse un peu monotone dEsope. qui privilgie le style indirect et ne s'embarrasse pas de fioritures.
On voit bien par l que l'intelligence Sobrit trs attique et vivacit stylistique de Phdre. Verbosit trs aSlaniste d'Apule, qui surcharge le rCit
l'emporte sur tout, sur la vertu mme. d' mnements et fait du renard un rhteur consomm. Rapidit du fabuliste mdival. qui rduit la narration sa
plus simple expression et explicite longuement la lecture chrtienne qu'il en propose. - Viande ou fromage? La
premire est coup sr plus raliste. mais c'est en fin de compte le fromage qui l'emportera. ce qui n'est peut-tre
pas dpourvu de signification au plan de l'inconscient.
APULEE(extrait d'une confrence mondaine} : On n'a pas jug ncessaire de donner la version de La Fontaine, trop connue.

Un corbeau et un renard avaient vu en mme temps certain morceau de viande


et, pour s'en emparer, se htaient avec empressement gal, mais vitesse ingale, le
renard la course, le corbeau tire d'aile. L'oiseau devance donc le quadrupde,
les deux ailes dployes, il glisse plus vite sur la brise propice et s'empare du
morceau a.vant l'autre; puis, doublement joyeux de sa proie et de sa victoire, il
gagne les hauteurs et va se poser en sret sur un chne voisin, l'extrme de la
Cme. C'est l aussi que le renard, ne pouvant y atteindre coups de pierre, lana
Avianus et la fable lgiaque
les traits de sa ruse; il s'avana donc au pied de l'arbre, s'arrta et, voyant l-haut
le ravisseur tout fier de sa proie, se mit le louer habilement : Sot que j'tais de L'apologue du corbeau et du renard n'a pal> tent Avianus, chez qui l'on trouve en
revanche celui de la cigale et de la fourmi. absent du recueil de Phdre. Nous l'avons traduit,
lutter vainement avec l'oiseau d'Apollon! A-t-on jamais vu corps mieux bien entendu, en adoptant la mme structure rythmique que pour les autres pomes de
proportionn? Ni excessivement petit, ni trop grand, juste ce qui convient l'utile forme lgiaque.
et au beau; doux plumage, tte fine, bec solide. Des ailes acharnes la poursuite,
des yeux au regard perant, des serres qui ne lchent pas prise ! Et que dire du
coloris? Deux' couleurs l'emportant sur les autres, celle de la poix et celle de la Celui qui a pass dans l'oisivet sa jeunesse
neige, qui distinguent la nuit du jour, Apollon les donna toutes deux ses oiseaux et n'a point su prvoir tous les maux de la vie,
1. C' est surtout. note le tra- favoris, la blanche au cygne, la noire au corbeau 1. Si seulement il avait attribu la lorsque sera venu le pesant fardeau du grand ge,
ducteur, dans sa fonction de
dieu oraculaire qu'Apolion voix ce demier, comme il a accord le chant au cygne! Un si bel oiseau, qui en vain qumandera, hlas! l'aide d'autrui,
avait pour compagnon le cor-
beau. oiseau de prsage. Par
surpasse de loin toute la gent aile, ne serait pas priv de la voix ; lui, les dlices du Une fourmi cacha, au fond de son modeste trou,
ailleurs, l'association de ce dieu de la parole, ne vivrait pas muet et incapable de parler. A peine le corbeau a- ce' que dans les beaux jours elle avait rcolt ;
dieu et du cygne est couram-
ment atteste. t-il entendu dire que ce seul avantage lui manquait sur les autres oiseaux, qu'il voulut puis, quand le gel couvrit la terre de son manteau blanc
pousser un cri r~tentissant pour ne pas le der en cela mme au cygne; oubliant le et que le dur verglas emprisonna les champs,
morceau qu'il tenait serr dans son bec, il ouvrit celui-ci tout grand et perdit ainsi par ne pouvant, si chtive, affronter les frimas d'hiver,
son chant ce qu'il avait gagn par son vol; quant au renard, ce qu'il avait perdu la elle resta chez elle en consommant ses grains.
course, il le recouvra par la ruse. Rduisons cette fable en peu de mots, autant Mais celle qui nagure avait tourdi' la campagne
qu'elle peut se rsumer: le corbeau pour montrer son aptitude parler - seul de son chant lancinant, lui demanda l'aumne:
avantage que le renard avait feint de refuser sa parfaite beaut - se mit A l'poque o sur l'aire on battait les pis bien mrs,
croasser, abandonnant l'enjleur la proie qu'il tenait en son bec. elle n'avait cess de chanter chaque jour .
(trad. Jean Beaujeu) Le minuscule insecte alors, en clatant de rire,
rpondit par ces mots sa pauvre voisine :
J'ai amass, cigale, afin de subsister l'hiver,
EUDES DE CHERITlON (XIIe sicleJ, auteur de nombreuses fables en latin: tout au long de l't le bl de ma retraite ;
toi, ma chre, en dansant tu peux bien achever ta vie,
Ainsi que le raconte Esope, au bec d'un corbeau pendait un fromage, et un puisque jusqu' prsent tu vcus en chantant!
renard, dsireux de manger le fromage, dit au corbeau: Comme ton pre chantait Fable 34.
bien ! Je voudrais entendre ta voix. Le corbeau ouvrit le bec et chanta, et ainsi le
fromage tomba, et le renard le mangea.
C'est ainsi que la plupart des gens sont en possession d'un fromage, qui n'est
autre que la nourriture permettant l'me de vivre, savoir la patience, la A noter: l'criture d'Avianus n'a pas la scheresse attique de celle de Phdre: la phrase est volontiers
priodique, l'abondance verbale a quelque chose de cicronien, et le rcit n'exclut pas les notations
bienveillance et la charit. Mais survient le Diable, qui les excite l'uvre de vaine descriptives (ici, celle. du paysage hivernal - assez conventionnelle, il est vrai, surtout en pays
gloirer afin qu'ils chantent et se fassent valoir eux-mmes, glorifiant leurs mrites. Et mditerranen 1). Le trait final devait tre repris par La Fontaine"(<< Vous chantiez, fen suis fort aise; eh bien,
ainsi, parce qu'ils recherchent la gloire du monde et non pas celle qui est de Dieu, ils dansez maintenant h, mais. corrig par lui dans le sens d'une concision stylistiquement suprieure.

168 169
DEUXIEME PARTIE

Les formes
du

genre dmonstratif
Chapitre 1

Les traits en prose

Un ouvrage consacr aux genres littraires d'aujourd'hui ne ferait certaine-


ment aucune place aux traits de physique, de biologie, de mathmatiques ou
d'conomie, tant il est vrai que de nos jours un foss profond et quasi infran-
chissable spare ce qu'il est convenu d'appeler les sciences et les lettres .
Ce foss n'existe pas seulement au niveau du contenu des uvres, il s'est creus
aussi et peut-tre surtout, au niveau de l'criture: cela tient d'abord au fait que
l'expression scientifique tend sortir de plus en plus frquemment du domaine
du discours (de la parole crite), par le recours constant la formalisation
mathmatique et la reprsentation graphique; ensuite au fait que la notion de
littrature implique - plus ou moins fortes, mais toujours prsentes - des
proccupations d'ordre esthtique, le souci d'une certaine beaut formelle, alors
que de telles proccupations sont trangres la production proprement scienti-
fique. On pourrait ici reprendre la distinction opre par Roland Barthes entre
les deux faons radicalement diffrentes qu'il y a de dire le monde : celle de
1' crivant et celle de r crivain - le langage du premier tant transitif
et constituant une parole pratique , tandis que le langage du second est in-
transitif ; il dit le rel, bien sr, il est un signifiant en rapport avec un signifi,
mais ce n'est pas essentiellement dans ce rapport que rside son intrt : son
tre n'est pas dans son message , mais dans le systme de signes qui le
constitue (Essais. p. 257). De nos jours, le rdacteur scientifique ou technique,
voire mme philosophique, est un crivant, ce n'est pas un crivain, sauf excep-
tions, bien entendu (on songe un Jean Rostand, ou, en matire conomique,
des auteurs tels qu'Alfred Sauvy ou Jacques Attali) .
. Il n'en tait pas de mme dans l'Antiquit, o tout scripteur d'un ou-
vrage, quel que ft le contenu de cet ouvrage, adoptait peu ou prou le compor-
tement d'un crivain , c'est--dire faisait uvre littraire au sens que nous
avons donn ce mot (nous venons de le voir pour l'historiographie). Tous, il
Pline est vrai, ne le reconnaissaient pas: ainsi voit-on l'encyclopdiste Pline dnoncer
le discours trop labor de ceux qui ont avant lui trait des problmes agricoles,
et proclamer son intention d'crire pour ceux qui n'ont pas fait d'tudes ; de
Palladius mme l'agronome Palladius, dans la prface de son trait, tourne en drision ses
devanciers qui, force de vouloir rivaliser avec les rhteurs (nous dirions:
force de faire de la littrature), sont parvenus se rendre inintelligibles aux
lettrs eux-mmes - sous-entendu: sans mme parler des paysans! Mais, outre
que ces deux textes sont rvlateurs - en tant qu'ils la dnoncent - de ce
qu'tait effectivement l'attitude la plus courante des auteurs d'ouvrages techni-

173
ques, une tude attentive des uvres de Pline et de Palladius montre que chez latins , et il faudrait y ajouter un certain nombre de traits perdus, ainsi que
eux aussi les proccupations esthtiques taient prsentes, et qu'ils se souciaient plusieurs livres inclus dans l'Histoire Naturelle de Pline l'Ancien, mais formant
au premier chef, quoique de faon plus discrte, de plaire aux amateurs de beau en fait un vritable trait d'agronomie.
style. Aussi le trait technique doit-il tre considr Rome comme un authen-
tique genre littraire, susceptible en outre de connatre une mtamorphose Le premier en date (il est du W sicle avant notre re, et constitue aussi le
la rigueur comparable celle de la chenille en papillon, lorsqu'il se transforme premier monument que nous possdions de la prose latine) est celui de Caton,
en ce genre aujourd'hui dfunt, mais fort vivace dans le monde grco-romain, dont la parution concide avec - et s'explique par - un important tournant de
qu'on appelle la posie didactique . D'o les deux chapitres qu'on va lire, et l'conomie rurale italique, marqu par le dclin de la petite exploitation, la
dont le premier sera consacr aux divers traits en prose, tandis que le second suite notamment des guerres puniques qui ont ruin les paysans, et par le
prsentera les traits de forme potique, au nombre desquels figurent deux des dveloppement concomitant des exploitations moyennes, d'une superfiCie variant
plus grandes uvres de la littrature latine: le pome de Lucrce et les Gorgi- entre 50 et 100 hectares, mises en valeur par une main-d'uvre servile et
ques de Virgile. caractrises par une semi-spcialisation (les deux cultures dominantes' tant
Caton celles de la vigne et de l'olivier). Le trait de Caton est nos yeux - et tait
dj aux yeux des spcialistes du sicle suivant, qui s'en moquaient volontiers -
un ouvrage assez rudimentaire : il se compose d'une juxtaposition de chapitres
extraordinairement disparates, qui sont au nombre de 170, et sur lesquels tout
Les traits d'agriculture juste une soixantaine, soit peine un peu plus d'un tiers, concernent l'agrono-
mie; un autre tiers concerne les problmes que pose la gestion d'un domaine
Contrairement aux Grecs, les Romains n'ont gure t des esprits spcula- rural (en particulier la conduite tenir l'gard des esclaves), et le troisime
tifs ou des thoriciens: en matire scientifique, ce qui les intresse, c'est plutt est constitu par toutes sortes de recettes allant de la fabrication des balais aux
ce que nous appellerions la recherche applique , et, d'autre part, la vulgari- remdes contre la colique. Comme le note trs juste titre son plus rcent
sation , entend!le au meilleur sens du terme. Vulgarisation et recberche appli- diteur, Raoul Goujard, nous ne sommes pas en prsence d'une uvre pro-
que qui se font partir des ouvrages scientifiques publis en trs grand nom- prement parler, mais de notes, de matriaux souvent pour ainsi dire l'tat
bre par les Grecs, dont l'apport est complt par un certain nombre brut, qui n'ont pas t fondus dans une composition acheve . A coup sr il se
d'observations personnelles .. dgage de l'ensemble une certaine impression d'incohrence, bien que de temps
Dans le domaine de l'conomie, les Romains ont la rputation - justifie - autre se manifeste un effort de mise en ordre et de classement des fiches
d'avoir t avant tout des agriculteurs et des btisseurs : ce qui subsiste au- ou des notes sur lesquelles Caton travaillait - effort que sans doute cet homme
jourd'hui de leur civilisation, en France par exemple, ce sont d'une part des g (son trait est un ouvrage de vieillesse) n'a pas eu le temps de mener son
monuments urbains (tels ceux de Nmes, Autun ou Lyon), d'autre part des terme. A quoi il convient d'ajouter que le trait de Caton se caractrise - et
villas , c'est--dire de grandes fermes sises au centre de vastes exploitations
ce titre il constitue une exception - par l'absence quasi totale d'laboration
agricoles, telles la villa de Montmaurin dans les environs de Toulouse, ou celles littraire et stylistique, bien que son auteur ait t par ailleurs le plus grand
dont l'archologie arienne a fait apparatre les plans, encore inscrits dans le sol orateur de son temps et sans doute le plus grand avant Cicron : la phrase est
des plaines du Nord et de la Picardie. C'est que ce peuple de cultivateurs a t souvent gauche, charge de rptitions, parfois incomplte, des chapitres entiers
aussi un peuple de citadins, ce qui est paradoxal premire vue, mais s'expli- sont constitus d'interminables numrations, et presque partout domine .le style
que aisment si l'on songe que son conomie rurale, ds le ne sicle avant notre sentencieux , celui des prceptes donns sans fioritures, au subjonctif ou

re, a t fonde pour l'essentiel sur le mode d'exploitation esclavagiste : les l'impratif. Certes ce ne sont pas l des dfauts - on serait tent de dire au
grands propritaires rsidaient en ville, et leurs domaines taient cultivs par contraire -, mais il est certain que l'ouvrage catonien n'appartient que de jus-
des esclaves, sous la responsabilit d'un rgisseur (le uilicus) , lui-mme de tesse ce qu'il est convenu d'appeler la littrature. Quoi qu'il en soit, Caton
condition servile; c'est ainsi que la plupart des grands hommes de l'histoire apparat comme un pionnier et un prcurseur de l'agronomie latine; il n'en est
politique et littraire de Rome - un Cicron, un Snque, un Pline le Jeune - pas encore un matre, mais il est porteur d'un esprit nouveau : reprsentant la
tout en dployant dans la Ville une activit souvent intense, ont t en mme classe alors montante des propritaires esclavagistes, il est le tmoin d'une po-
temps des exploitants agricoles fort comptents : nous savons que Snque, que o le paysan cde la place 1' exploitant agricole dont la psychologie
notamment, tait un remarquable viticulteur, dont les vignobles faisaient l'ad- conomique est dj celle d'un chef d'entreprise, ayant en vue la commercialisa-
miration des spcialistes. Dans ces conditions, il n'est pas surprenant que les tion de ce qu'il produit et soucieux de briser l'tau de la polyculture tradition-
traits d'conomie rurale et les traits d'architecture constituent l'essentiel de la nelle. La tradition universitaire a souvent vu en lui un homme du pass, un
littrature technique de langue latine, les premiers tant d'ailleurs de loin les
partisan convaincu de la vieille agriculture paysanne. C'est tout le contraire: en
plus nombreux. tant qu'conomiste, Caton tourne franchement le dos au pass, et en tant que
Cette importance de la littrature agronomique Rome a parfois donn technicien il emploie suffisamm.ent de termes d'origine grecque pour qu'on
penser que les Latins taient plus ports que les Grecs crire des traits de ce puisse dceler chez lui une influence de la technique hellnistique. Son attache-
type; en fait, il n'en est rien, et les impressionnantes bibliographies grecques ment incontestable la morale traditionnelle ne l'a pas empch d'tre l'homme
donnes au dbut de leurs ouvrages par certains agronomes latins indiquent d'une certaine rvolution agricole, et de ce point de vue son trait doit tre
assez que dans le monde hellnique aussi cette branche de l'conomie avait considr comme une uvre rellement importante.
suscit un vif intrt; il reste que les ouvrages grecs semblent avoir t d'une Vers le mme moment que le trait de Caton, voyait le jour un autre
faon gnrale beaucoup plus spcialiss que les traits latins : ceux-ci apparais~ ouvrage d'conomie rurale, fruit de la collaboration de deux hommes, les Sa-
sent avant tout comme des ouvrages destins la consultation quotidienne dans serna, pre et fils; plus tard, dans la premire moiti du 1er sicle, paraissait
une per~pective d'application pratique. Ils sont au nombre de quatre, constituant l'uvre de celui qui fut peut-tre le plus grand parmi les agronomes latins,
ce qu'un historien moderne appelle la magnifique Pliade des Agronomes Scrofa savoir Trmlius Scrofa, d'un esprit remarquablement moderne en ce sens qu'il

174 175
rompait rsolument avec toutes les traditions: partisan convaincu de la spciali- l'agronomie ses lettres de noblesse, en ne se permettant aucun relchement,
sation agricole. il prconisait en outre une agriculture rationnelle, fonde sur la aucune ngligence au niveau de l'criture; il n'a certainement pas vu que cette
technique et le calcul, et n'hsitait pas affirmer, l'encontre de tous ses qualit stylistique tait en ralit un dfaut, car elle rendait malaise l'utilisa-
contemporains, que grce au progrs technique, et malgr la strilit croissante tion pratique de son trait, qui aurait exig le recours une criture beaucoup
du sol ( laquelle il croyait), les cultivateurs de son temps obtenaient des rende- 'plus simple.
ments suprieurs aux paysans d'autrefois. Entre temps, sur ordre du Snat, on Ce pige que n'avait pas su viter Columelle (ce qui a nui sans doute la
avait traduit en latin le monumental trait d'agronomie du Carthaginois diffusion de ses ides si remarquables) est celui dans lequel n'a pas voulu tom-
Magon. vritable encyclopdie agricole qui devait tre la Bible de tous les Palladius ber son disciple Palladius (Rutilius Taurus Aemilianus P.), dernier en date des
spcialistes ultrieurs. Ni cette traduction, ni les deux ouvrages prcdemment agronomes latins et auteur, au IVe ou au v e sicle de notre re, d'un trait
cits n'tant parvenus jusqu' nous, nous n'insisterons pas davantage sur eux. d'agriculture en quinze livres, parfois trs brefs, sur lesquels douze sont consa-
Celui qui reste pour nous le deuxime grand nom de l'agronomie latine n'est crs chacun un mois de l'anne. Cette structuration chronologique de son
pas un vritable spcialiste, mais un rudit, auteur d'une foule de traits consa- trait, qui se prsent,e comme une sorte de calendrier agricole, est la grande
crs aux sujets les plus divers, parmi lesquels deux seulement ont subsist: un originalit de Palladius, entirement tributaire par ailleurs de Columelle, de
ouvrage de linguistique, dont il sera question plus loin, et un trait d'conomie quelques auteurs grecs et d'un spcialiste latin de l'arboriculture fruitire,
rurale ,en trois livres, bien diffrent de celui de Caton. Cet rudit, auteur de ce nomm Gargilius Martialis (dont l'uvre nous est partiellement parvenue). Elle
que l'on peut considrer comme la premire encyclop~die latine, s'appel~it Var- constituait un vritable coup de gnie, car elle faisait de l'uvre palladienne un
Vanon ron (Marcus Terentius Varro), il avait compos son ouvrage agronomique en instrument de travail d'une utilisation admirablement commode, o le lec-

faisant la' synthse de ses nombreuses lectures, de l'enseignement de Scrofa teur tait mme de trouver tout instant le renseignement dont il avait
(que nous connaissons surtout travers lui) et de son exprience personnelle, besoin hic et nunc, alors qu'il n'tait pas toujours facile de le dnicher dans les
qui tait du reste celle d'un leveur plutt que d'un agriculteur; et il avait copieuses monographies que constituaient les divers livres du trait columellien.
utilis un mode de prsentation original, en ayant recours au procd littraire Ajoutons cela que Palladius - non sans mrite une poque o le galimatias
du dialogue - auquel Platon en Grce avait donn ses lettres de noblesse, et le plus prcieux faisait fureur - s'est efforc d'adopter un style aussi simple que
que Cicron, Rome, avait abondamment utilis pour crire ses ouvrages de possible (encore que soigneusement travaill et nullement semblable la prose
philosophie et de critique. C'est pourquoi nous nous bornons le mentionner sans apprts de Caton), et l'on comprendra que son ouvrage, si peu original
ici : nous le prsenterons de faon plus complte dans le chapitre consacr ce quant au contenu, ait rapidement limin ceux de ses devanciers : au Moyen
genre didactique particulier qu'est effectivement le dialogue. Age, on connatra encore Columelle, mais c'est surtout Palladius que l'on utili-
sera; il a t le matre cultiver de tous ces grands dfricheurs et exploi-
Bien diffrent est son tour le trait (en douze livres !) de celui qui, l'uvre tants agricoles que furent les moines mdivaux; aussi son uvre est-elle, et de
de Scrofa et celle de Magon ayant disparu, est nos yeux le plus grand de tous trs loin, celle qui nous a t transmise par le plus grand nombre de manuscrits.
Columelle les agronomes anciens : il s'agit de Columelle (Lucius Iunius Moderatus Colu- Du bref. trait catonien, un peu fourre-tout et d'une composition assez
mella), le seul en tout cas qui apparaisse comme un vritable spcialiste de la rudimentaire, au commode calendrier agricole de Palladius, en passant par les
rusticatio (ainsi dsignait-on l'conomie rurale); car le seul s'y tre entire- chatoyants et pittoresques dialogues varroniens et par la puissante somme de
ment consacr et n'avoir rien crit d'autre que son trait d'agriculture. Columelle, l'agronomie latine a t illustre, on le voit, par des ouvrages extr-
Contemporain d Nron, ami du philosophe Snque et adepte comme lui du mement diffrents sur le plan littraire - qui nous intresse ici en priorit : il
stocisme, cet agriculteur (et surtout viticulteur) originaire d'Andalousie peut apparat par l que les proccupations techniques et conomiques ne sont pas -
tre considr comme un vritable militant , convaincu que la vie rurale est ou n'taient pas - exclusives d'une rflexion sur le discours, c'est--dire d'une
la seule qui soit conforme la morale et la justice, et anim de la volont rhtorique, et que, par consquent, le critique littraire ne saurait passer sous
passionne de trouver des solutions la grave crise de sous-production agricole silence les ouvrages de ce type.
que connat l'Italie de son temps. Il voit dans cette crise une consquence non
point du systme esclavagiste en soi, mais de sa mauvaise application, et d-
nonce galement la dsastreuse sparation de l'levage et de l'agriculture, qui
prive celle-ci de l'engrais ncessaire la rgnration des sols; enfin il est le
seul conomiste de l'Antiquit percevoir l'impt:>rtance de la notion d'investisse-
ment, et il n'hsite pas prconiser une agriculture coteuse, en dmontrant Vitruve et l'architecture
ses contemporains, que les rendements agricoles rtribuent largement les avances
foncires et que le prt intrt n'est pas le meilleur moyen de faire fructifier
sa fortune. Sa psychologie conomique est donc dj celle d'un capitaliste, et Un caractre original du trait de Palladius tait l'insertion, dans le premier
cet gard il est prodigieusement en avance sur son temps : les solutions qu'il livre qui tait celui des gnralits, d'un certain nombre de chapitres architec-
prconise pour sortir l'Italie de la crise agricole sont dj celles que prconise- turaux , dans lesquels il traitait de la construction et des diffrents btiments
ront les physiocrates du XVIIIe sicle, voire mme les conomistes contemporains de la ferme, et qu'il avait composs en s'inspirant du trait d'architecture d'un
qui recherchent les moyens d'arracher au sous-dveloppement les pays du Tiers- certain Faventinus, lui-mme abrviateur d'un trs grand architecte du le, sicle
Monde. Il est par ailleurs nourri de l'enseignement de Magon, qui est son grand avant notre re, Marcus Vitruvius Pollio, qu'en France nous appelons Vitruve.
matre en matire agronomique, mais dont il complte les leons par d'immen- Ce dernier tait un ingnieur et architecte, qui avait longtemps servi dans les
ses lectures, considrant que l'exploitant agricole doit tre un vritable savant, armes de Jules Csar, o il tait prpos ces machines de guerre dont le
et prchant la cration Rome d'un enseignement agricole, dont l'absence est gnral romain fit grand usage dans la guerre des Gaules et qui l,ui permirent,
ses yeux un scandale. Le tout dans un style d'un classicisme parfait, constam- entre autres avantages, d'impressionner considrablement ses adversaires gau-
ment soutenu, dont l'emploi s'explique sans doute par son dsir de donner lois, Peut-tre aussi fut-il charg, sous Auguste, de l'entretien des aqueducs de

176 177
Rome - mais il peut s'agir d'un homonyme. Toujours est-il qu'il ddia cet rer, au tmoignage de Pline, que les Grecs l'avaient conue comme une arme
empereur un trait en dix livres intitul De Architectura, dont le contenu peut, destine liminer le plus grand nombre possible de Barbares " - ainsi dsi-
premire vue, paratre surprenant un lecteur moderne, dans la mesure o gnaient-ils, en particulier, les Romains. Cette mfiance de Caton devait tre
seuls les sept premiers livres semblent correspondre son titre. En effet, aprs longtemps partage par ses concitoyens, et le mme Pline note, au livre XXIX
un livre de gnralits, on y trouve trois livres consacrs aux diverses techniques de son Histoire Naturelle, que trs peu de citoyens romains embrassrent la
de construction, puis un livre sur les difices municipaux, un sur les btiments carrire mdicale; lui-mme, du reste, justifie cette attitude en adressant aux
de caractre priv (urbains et ruraux), et un traitant des surfaces et revte- mdecins des critiques qui annoncent celles de Molire; il dnonce en outre
ments; aprs quoi on passe aux techniques des eaux ", et dans ce huitime leur avidit, qui les pousse multiplier les actes, aux dpens des malades, et les
livre il est question, d'une part, des diverses proprits de l'eau et des moyens accuse d'difier des fortunes scandaleuses sur le dos de leurs patients; ils sont
d'en apprcier la salubrit, d'autre part, de ses conduites et rservoirs (aque- les seuls, va-t-il jusqu' crire, qui aient le privilge de pouvoir tuer un homme
ducs, tuyauteries, puits et citernes) ; le livre IX traite des instruments de calcul en toute impunit - laissant entendre qu'en cas de dcs du malade la respon-
et de la mcaniqUe, le livre X enfin des diffrentes machines utilises en temps sabilit du mdecin devrait tre engage.
de paix et en temps de guerre. En fait ce contenu n'a rien qui doive nous
tonner: le terme grec architektn, dont les Latins ont fait architectus, signifiait De fait, on constate que, aussi bien sur le plan de la pratique que sur celui
simplement constructeur ", et s'appliquait quiconque construisait quelque de la thorie, les matres de la mdecine Rome ont t soit des Grecs soit des
chose, qu'il s'agt d'un difice ou d'une machine; il recouvrait donc la fois la Orientaux hellniss, notamment des Juifs (le clbre Galien tait grec). Aussi
notion d'architecte proprement dit et ceBe d'ingnieur, et le trait de Vitruve doit-on saluer le courage de ce Caius Cornelius Celsus - que nous appelons
doit donc tre intitul en franais Trait de construction plutt que Trait d'arc Celse (et qu'il ne faut pas confondre avec un homonyme, philosophe anti-chr-
chitecture. Il ne s'agit pas d'un ouvrage original : Vitruve tait un praticien, tien du Ile sicle), un personnage apparemment de grande famille si l'on en juge
mais non un thoricien, et il s'est born oprer la synthse de ce qu'avaient par son nom, qui vers la fin du 1er sicle avant notre re crivit une vaste
apport en la matire les spcialistes hellnistiques. Il l'a fait sans aucune ambi- encyclopdie voue subir le mme sort que celle de Varron, et incluant un
tion littraire, mais dans un style prcis et clair, qui peut tre considr comme trs important trait de mdecine. Ce trait se trouve tre la seule partie de son
un modle du genre, et en illustrant son propos de dessins et de schmas qui uvre qui soit parvenue jusqu' nous: le reste, qui concernait aussi bien l'agri-
malheureusement ne sont point parvenus jusqu' nous. D'autant plus prcieux culture que l'art militaire, a disparu, et de ce naufrage il rsulte que pour
est pour nous son ouvrage qu'il est le seul trait relatif cette science que nous nous Celse est nos yeux le mdecin par excellence, l'un des quatre grands
ayons conserv de l'Antiquit : aussi sa redcouverte par les hommes de la la mdecine noms de la mdecine antique, avec Hippocrate, Asclpiade de Pruse et Galien.
grecque En fait, il est douteux que Celse ait t rellement mdecin, et trs vraisembla-
Renaissance, qui devaient y apprendre notamment la distinction des trois
ordres, dorique, ionique et corinthien, a-t-elle t un grand moment de cette blement ce polygraphe, dont l'uvre mdicale reprsente huit livres sur les vingt
priode. que comportait son encyclopdie, a travaill sur des sources grecques : son
Frontin De Vitruve on rapprochera Frontin (Sextus Iulius Frontinus), trs haut per- ouvrage nous est d'ailleurs fort prcieux pour connatre les diverses coles mdi-
sonnage du 1er sicle aprs J.-c., qui fut lui aussi charg du service des eaux cales hellniques, dont Celse ne se prive pas de montrer les contradictions :
Rome, et a laiss un petit livre intitul les Aqueducs de la ville de Rome, utile l'cole hippocratique considrait les maladies comme rsultant d'une rupture de
complment du livre VIII de Vitruve, et tout aussi remarquable par la simpli- l'harmonie entre les quatre humeurs fondamentales de l'organisme (sang, lym-
cit et la clart d'une criture purement technicienne. On lui doit galement un phe, bile et atrabile), et estimait qu'il fallait faire confiance la tendance
trait de gomtrie cadastrale, qui fait de lui le plus clbre de ces agrimensores naturelle qu'avaient ces humeurs rtablir leur quilibre - d'o la mthode dite
ou gromatici, dont les traits, fort techniques sur le plan tant gomtrique que de 1' expectation ", consistant attendre le pl~s longtemps possible avant d'in-
juridique, avaient une grande importance chez un peuple trs port sur les tervenir; Asclpiade, au contraire, disciple d'Epicure et partisan convaincu de
querelles de bornage; et un trait de tactique militaire dont il sera question 1' atomisme", expliquait les maladies par une gne ou une perturbation du
plus loin. mouvement des atomes qui constituent le corps humain, et prconisait l'inter-
vention rapide et nergique du mdecin, qui devait avoir notamment recours
des exercices physiques; les empiriques", quant eux, se gardaient de toute
thorie gnrale, et rduisaient la mdecine une pratique fonde sur l'exp-
rience concrte. Celse, pour sa part, adopte une attitude nuance, il vite de
prendre parti, et, finalement, s'intresse surtout aux observations cliniques et
Celse et la mdecine aux indications thrapeutiques. Dans ce domaine il excelle : la finesse de ses
analyses, la pertinence de ses indications sont telles qu'il donne souvent l'im-
Par ses considrations sur la salubrit de l'eau et sur les proprits thra- pression de s'appuyer sur une considrable exprience personnelle. S'est-il en
peutiques de certaines eaux minrales, Vitruve touchait la mdecine. Caton fait born traduire un original grec d un mdecin de valeur, comme on l'a
dj en avait fait autant, en incluant dans son trait d'conomie rurale un parfois soutenu? Ou a-t-il eu recours la science d'un ami mdecin, comme on
certain nombre de recettes mdicinales; mais il l'avait fait dans un esprit trs l'a galement prtendu? Ou encore a-t-il exerc lui-mme, comme on ne peut
particulier, caractris par la confiance qu'il plaait dans la mdecine populaire, totalement l'exclure? Toujours est-il qu'il est remarquable lorsqu'il traite de
o des pratiques magiques se mlaient une exprience botanique et chirurgi- l'hygine, et plus encore peut-tre dans le domaine de la chirurgie : il dcrit
cale sculaire (ainsi le voit-on clbrer les vertus du chou, remde quasi univer- avec une grande prcision des oprations souvent. trs dlicates (par exemple
sel, ou donner une formule incantatoire souveraine, selon lui, contre les fractu- celle de la cataracte), et aujourd'hui enore une mthode de cystotomie porte le
res). Cette attitude traduisait un refus des apports de la mdecine grecque, qui, nom de mthode de Celse ", de mme que l'on appelle quadrilatre de
trois .sicles plus tt, avait t illustre par l'uvre magistrale d'Hippocrate, Celse" l'ensemble des quatre symptmes par lesquels il caractrise le phno-
mais que Caton considrait avec plus que de la mfiance, allant jusqu' dcla- mne de l'inflammation : rougeur, tumeur, chaleur, douleur. Ajoutons que

178 179
Celse, prenant par avance le contre-pied de Pline, justifiait l'extension de la Orient : livre 1 ; la Grce et l'Europe occidentale: livre II et dbut du livre III ;
mdecine par le dveloppement de la vie urbaine, qu'il considrait comme gra- la Sarmatie et la Scythie, c'est--~ire l'Europe Orientale, plus l'Inde, les pays
vement pathogne et opposait la vie saine des campagnards : Autrefois, riverains du Golfe Persique et l'Ethiopie : livre III), se recommande par sa
crit-il, la mdecine si complexe que nous connaissons n'tait nullement indis- relative exactitude autant que par son style trs cicronien . On y trouve,
pensable; mais aujourd'hui il n'en est pas de mme, et c'est peine si elle certes, des renseignements" sujets caution (fourmis de l'Inde aussi grosses
parvient conduire quelques-uns d'entre nous au commencement de la vieil- que des chiens; serpents de la mme rgion capables d'touffer des lphants
lesse". Pessimisme qui n'est pas sans voquer le discours cologiste contempo- dans leurs anneaux), mais au total erreurs et invraisemblances y sont plus rares
rain ... Ajoutons aussi que, tout comme Columelle, Celse avait le souci du beau que chez Pline.
style: sa langue est d'un classicisme parfait; on l'a mme surnomm le Cic-
ron de la mdecine , tout comme on pourrait appeler Columelle le Cicron de Cela dit, la curiosit de l'encyclopdiste est universelle, et les dfauts mmes
j"agronomie . de son ouvrage en font aujourd'hui tout le prix, car il constitue une vritable
mine de renseignements pour qui veut tudier les croyances de l'Antiquit, et il
est par ailleurs d'une incomparable richesse en notations pittoresques, qui font
de ces livres a priori austres l'une des uvres les plus amusantes de la littra-
ture latine - sans compter que le monde trange", comme dit son diteur
partiel Henri Le Bonniec, o nous entrane Pline n'est pas dpourvu d'une sorte
L'encyclopdie plinienne de posie, naissant d'un exotisme dbrid ou d'un involontaire surralisme, et
dpassant parfois les trouvailles des plus audaciellx spcialistes de la science-
Nous venons d'voquer l'encyclopdie de Celse, et, plus haut, nous avons fiction; on ne s'ennuie pas, en lisant Pline, et l'on se prend parfois regretter
signal celle de Varron. Il faudrait y ajouter celle de cet rudit, ami de, Cicron, de ne pas vivre en un temps o l'on pouvait la fois commander la flotte
Nigidius qui s'appelait Nigidius Figulus, et crivit sur les sujets les plus divers (zoologie, romaine et croire avec une candeur de grand enfant des merveilles qui
Figulus astronomie, physique), tout en se faisant le vulgarisateur des thories pythagori- rendaient le monde semblable cette Afrique mythique et onirique o Edgar
ciennes; mais il ne reste de son uvre que de minces fragments. En fin de Rice Burroughs promne son personnage de Tarzan". Le merveilleux impr-
compte, pour nous, l'encyclopdiste par excellence est Pline l'Ancien (Caius gne l'ouvrage scientifique" de Pline, et lui donne la saveur d'un conte de fes,
Plinius Secundus, oncle de l'pistolier), dont le monumental ouvrage en trente- ou celle des Voyages de Gul/iver.
sept livres ne reprsente d'ailleurs qu'une partie de tout ce qu'il avait crit, le Il reste que l'encyclopdiste prenait son uvre trs au srieux, et se consid-
reste ayant disparu. Travailleur infatigable malgr les hautes fonctions militai- rait comme investi d'une vritable mission sociale : dans sa prface, il d-
res qu'il occupait (signalons qu'il avait crit entre autres. un trait Sur l'emploi clare en effet, non sans solennit, qu'il crit pour le peuple, pour les paysans
du javelot dans la cavalerie), Pline avait lu et mis en fiches quelque deux mille et les artisans, pour ceux en un mot qui n'ont pas fait d'tudes" ; il y a chez lui
volumes, dont il nous a conserv la liste, et c'est sur la base de cette rudition une relle volont de dmocratiser le savoir et un souci profond de se rendre
impressionnante qu'il a compos cet ouvrage tonnant qui porte le titre d'His- utile aux humbles et aux pauvres; on le voit d'ailleurs, dans son livre XVIII,
toire Naturelle. reprocher vivement ses devanciers en agronomie d'avoir crit pour qui on
Ouvrage etonnant tout d'abord par son contenu, qui premire vue ne voudra, sauf pour les paysans ", et prendre l'engagement de ne pas faire comme
rpond pas son titre; il est vrai que la traduction franaise traditionnelle du eux; plus loin dans le mme livre, il donne, l'usage des agriculteurs, toute
titre latin (Naturae historiarum Iibri) est fort contestable: Jean Bayet lui prf- un.e srie de prceptes pour la prvision du temps, et note ce propos qu'il a
rait celle de Recherches sur le Monde, et il avait certainement raison. Toujours tent d'unir la science des prvisions mtorologiques l'ignorance rustique".
est-il que Pline a regroup sous ce titre un livre de cosmographie, deux livres de D'une faon gnrale, il apparat anim d'un esprit trs populaire : condam-
gographie, un livre d'anthropologie, quatre de zoologie, cinq de botanique, trois nant la grane proprit, il est un partisan rsolu de la petite exploitation
d'agronomie, huit consacrs la pharmacope vgtale, cinq la pharmacope familiale et, l'encontre de Columelle (qu'il n'aime pas), de la limitation des
animale, cinq enfin la minralogie et aux diffrents usages, techniques et dpenses; et dans son livre XIX, consacr l'horticulture, il dnonce avec
artistiques, des minraux (Je livre 1 contient la table des matires et la biblio- indignation le luxe scandaleux des classes suprieures, qui rduisent le peuple
graphie). Ouvrage tonnant ensuite par l'esprit que l'on y constate, et dont il la famine en faisant monter les prix par leurs achats inconsidrs, et se rjouit
faut bien dire qu'il ne permet pas de mettre Pline au rang des intelligences l'ide que la mort mettra au mme niveau ceux que l'argent a spars . Ce
suprieures. L'encyclopdiste est un compilateur patient, et son ouvrage une souci de s'adresser au peuple explique sans doute son criture, trangre aux
accumulation de notes et de fiches dont l'ensemble constitue une sorte de fatras exigences du beau style : non que Pline soit d'une lecture aise, pour nous tout
o les notations exactes voisinent avec les racontars les plus fantaisistes. Parfois au moins; mais c'est qu'il crit de manire en quelque sorte spontane, au fil
il fait preuve d'esprit critique (par exemple propos de la magie), mais souvent de la plume, dirait-on, et dans une langue souvent fort incorrecte au regard de
il accueille avec une dsarmante navet des rcits ou des descriptions totale- la grammaire latine classique, mais en usant d'un vocabulaire d'une extraordi-
ment invraisemblables : ainsi dans le livre VI, consacr l'anthropologie, o les naire richesse, qui lui aussi fait un contraste frappant avec la relative pauvret
chapitres sur les populations des Indes constitent un vritable dfi au bon sens. de la langue utilise par les classiques. criture savoureuse, donc, et fourmillant
Pline est le contraire d'un esprit scientifique, il n'a aucune mthode, il met sur de formules l'emporte-pice aussi pittoresques que le monde qu'elles voquent.
le mme plan tous les auteurs et tous les ouvrages qu'il a utiliss, bref il est le Nous ne savons pas si le peuple lut Pline, mais nous savons que son ouvrage si
type mme de l'autodidacte brouillon et confus, la limite de la caricature. A curieux fut l'un des principaux fondements de la connaissance scientifique jus-
cet gard, il est intressant de rapprocher la partie gographique de son ouvrage qu' la fin du Moyen Age.
du Trait de gographie publi peu auparavant par un Espagnol, apparent aux De l'encyclopdie plinienne il convient de rapprocher (en un mot) les Ques-
Pomponius Snques, nomm Pomponius Mla. Ce trait en trois livres, qui constitue une Snque tions naturelles du philosophe Snque (son contemporain), ouvrage en sept
Mla description du monde alors connu ( savoir l'Afrique du Nord et le Proche- livres consacrs l'tude d'un certain nombre de phnomnes tels que la fou-

180 181
dre, le vent, les tremblements de terre, etc. Mais ce rapprochement fait surtout d'ides justes et intressantes. Comme l'a bien montr J. Collart, chez Varron,
apparatre le contraste entre les deux uvres : celle de Pline est dpourvue le linguiste ne se spare pas de l'historien et du philosophe: histoire et philolo-
d'unit philosophique (mme si l'on a parfois voulu faire de son auteur un gie sont ses yeux deux sciences troitement lies, car elles se prtent de
stocisant) ; celle de Snque, au contraire, s'inscrit ouvertement dans le cadre mutuels secours; de mme philosophie et philologie doivent tre associes pour
de la pense stocienne : on y trouve, crit P. Grimal, le complment et les recherches tymologiques, car il y a une correspondance du langage et de la
comme l'infrastructure de la morale expose la mme poque dans les Lettres nature: les deux principes fondamentaux d'analogie et d'anomalie. qui prsident
Luci/us. Lorsque Snque fait uyre de savant ( ... ), il ne cesse pas de penser la cration des formes grammaticales, sont aussi des lois de la nature. Il
en philosophe... Pour lui, comme pour Descartes, les diffrentes parties de la rsulte de cela que le De lingua latina est lui seul une encyclopdie, ou tout
recherche se conditionnent rciproquement, puisque les lois de la vie spirituelle au moins une somme, une vaste synthse qui ne devait jamais tre recommen-
et celles de la mcanique universelle sont homologues (Snque, P.U.F., 1966, ce, et que les successeurs de Varron ont considre comme une mine opulente
p.49). o chacun pouvait puiser selon sa spcialit personnelle : ainsi firent les au-
Il faut aussi, pour finir, en rapprocher une uvre qui se situe la frontire teurs de manuels l'usage des classes, tels Probus et Palmon, et les grammai-
mme, si l'on peut dire, de l'Antiquit et du Moyen Age: l'encyclopdie, monu- riens du Bas-Empire. Varron est la linguistique ce que Columelle est l'agro-
Isidore mentale elle aussi, de cet Isidore qui vcut entre 570 et 636, fut, vque de nomie, et Vitruve l'architecture.
de Sville Sville et conseiller des princes wisigothiques, et ralisa dans ses Etymologies
une sorte de synthse de tous les savoirs antiques, tant religieux que profanes.
Vivant une poque o la culture grco-romaine tait menace de disparition
complte, la veille de cette nuit du haut Moyen Age durant laquelle de-
vaient effectivement disparatre jamais les trois quarts des uvres de l'Anti- Vgce et l'art militaire
quit, Isidore a eu l'immense mrite de recueillir avec respect un patrimoine qui
tait ses yeux d'une valeur inestimable, mme dans sa composante profane ou
paenne : c'tait faire preuve d'une largeur de vues et d'une ouverture d'esprit Nous voquions plus haut l'importance de la littrature agronomique
peu rpandues son poque, et qui sont tout son honneur. Rome; on peut s'tonner qu'un Empire dont l'activit conomique numro un,
voire mme la seule industrie vritable, a toujours. t la guerre, et dont la
puissance de conqute a fait l'admiration des historiens et des, polmologues,
n'ait pas produit une littrature polmologique au moins aussi importante. On
constate en effet qu' la magnifique pliade des agronomes latins s'oppose un
Varron et la linguistique seul trait d'art militaire, qui n'est d'ailleurs qu'un abrg, un epitome,
comme on disait, publi trs tardivement (entre 380 et 400) par un haut fonc-
tionnaire nomm Flavius Vegetius Renatus, plus connu sous son nom francis
Comme leur titre l'indique, les tymologies d'Isidore faisaient une large de Vgce ( ne pas confondre avec son homonyme Publius Vegetius, auteur
place aux recherches sur l'origine des mots. Mais le grand matre de la science quant lui d'un trait de mdecine vtrinaire non dpourvu d'intrt). En fait,
tymologique, et de la linguistique en gnral, avait t, au le, sicle avant notre si l'ouvrage de Vgce est un abrg, c'est videmment parce qu'il avait exist
re, ce mme Varron dont nous avons dit un mot propos des traits d'agricul- avant lui des traits plus importants qui en ont fourni la matire : effective-
t.ure. Esprit universel - au mme titre qu'Isidore et Pline -, Varron s'tait ment, Vgce a des sources, qu'il cite, et parmi ses auteurs de chevet il faut
intress toutes les branches du savoir humain, mais la grammaire tait sans mentionner Celse, celui-l mme qui crivit le trait de mdecine analys plus
aucun doute sa passion dominante: non seulement il tait l'auteur de quarante- haut (la guerre et la chirurgie ne sont pas sans rapports !), lequel s'inspirait lui-
six ouvrages grammaticaux, mais encore ses autres livres contenaient une foule mme d'un trait publi par Caton; un certain Tarrontinus (ou Tarentinus)
d'observations linguistiques; et, comme l'crit Jean Coll art dans la thse qu'il Paternus, qui avait t au ne sicle le grand spcialiste de la chose militaire; et
lui a consacre, l'esprit philologique tait devenu chez Varron une manire ce Frontin, ancien officier suprieur et ancien gouverneur de province dont nous
d'tre et presque une dformation : il avait tendance envahir tous ses ouvra- avons signal le trait sur les Aqueducs de Rome, et qui avait crit aussi un
ges. Nanmoins, de la production grammaticale varronienne un seul ouvrage petit manuel de tactique intitul les Stratagmes. Mais il se trouve qu' l'excep-
nous reste, le Trait sur la langue latine (De lingua latina) : encore ne subsiste- tion de cet opuscule, de qualit mdiocre, les traits antrieurs de polmologie
t-il que partiellement, puisque nous ne lisons que six livres sur les vingt-cinq ne nous sont point parvenus, et que nous n'avons nous mettre sous la dent, en
qu'il comportait ( savoir les livres V X). Le livre 1 tant part, comme bien la matire, que l'ouvrage en cinq livres de Vgce, qui est trs exactement ses
souvent dans les traits, les vingt-quatre autres taient groups en triades, elles- devanciers ce que Palladius est aux autres agronomes latins ou Faventinus
mmes associes deux deux pour former des hexades : nous disposons donc de abrgs Vitruve: le Iyesicle est par excellence celui des abrgs condensant sous une
deux triades (les livres V, VI, VII d'une part, VIII, IX, X de l'autre) correspon- forme commode les apports des grands' livres antrieurs - cela vaut pour la
dant deux demi-hexades. Les hexades taient elles-mmes au nombre de qua- littrature technique au mme titre que pour l'historiographie: signe, peut-tre,
tre (d'o les 24 livres) : la premire tait consacre la phontique, la d'un certain marasme intellectuel. Toujours est-il que le travail vgtien est la
deuxime la morphologie, la troisime l'origine et aux divers lments cons- base de toutes nos connaissances sur l'art de la guerre chez les Romains. Son
titutifs de la langue latine, la quatrime aux problmes d'tymologie. Beaucoup auteur (qui n'est pas militaire lui-mme) est un esprit avant tout rationnel, dont
des observations de Varron paraissent fantaisistes aux linguistes modernes, et il le grand principe est que qui veut combattre avec succs doit combattre avec
va de soi que la grammaire varronienne est trs largement prime - aussi bien mthode , comme il l'crit dans la prface de son livre III. La structure de son
que la physique lucrtienne et la gographie plinienne. Il n'en reste pas moins ouvrage est la suivante :
que le De lingua latina est un ouvrage d'une grande richesse, qui tmoigne Livre 1 : recrutement et entranement des hommes; armement; exercices;
d'une rflexion approfondie sur les problmes de langue et comporte nombre - Livre 1/ : la lgion et ses structures; les grades; les promotions;

182 183
- Livre III : l'intendance. Les prcautions prendre dans les dplacements. exprimer leurs ides : certains d'entre eux ont eu recours au long pome de
L'tablissement du camp. Les prcautions (notamment psychologiques) pren- caractre pique (on va le voir au chapitre suivant) ; d'autres la forme pisto-
dre avant une bataille. Les formations de combat. Les diverses tactiques; laire; certains la satire; la plupart enfin au dialogue, un genre trs en
- Livre IV : les fortifications. Le sige d'une ville (point de vue des assi- honneur dans l'Antiquit, et dont il sera question plus loin. Dans son livre sur
gs : comment remdier la pnurie; point de vue des assigeants: l'usage des la Philosophie Rome, Jean-Marie Andr a bien montr que le crateur de la
machines de guerre) ; Cicron philosophie latine, savoir Cicron, s'tait trouv confront un problme litt-
- Livre V: la marine de guerre. Technique des combats navals (le livre, tel raire qui tait celui du choix, parmi les formes reues, de celle qui pouvait
qu'il nous est parvenu, est inachev). assurer la sagesse la plus grande et la plus brillante diffusion , et qu'il avait
Au total, nous avons l un ouvrage qui, bien sr, n'est qu'une compilation rsolu ce problme en adoptant la forme du dialogue - tout en hsitant entre le
habile de travaux antrieurs. Il n'en est pas moins passionnant pour qui veut dialogue vritable - discussion ouverte o les interlocuteurs se renvoient la balle
essayer de comprendre sinon le pourquoi, du moins le. comment de l'impria- sur un pied d'galit - et le semi-dialogue , constitu de plusieurs confrences
lisme romain. Et il n'est pas indiffrent de noter que l'Epitome rei militaris a successives, voire mme ramen un monologue o le contestataire ne sert
t, jusque dans les premires dcennies du XIX sicle, l'un des ouvrages de qu' relancer l'expos du matre . Plus tard, Snque, le second grand philoso-
base de l'enseignement militaire. Peu connu, en revanche, des intellectuels (et phe de Rome, devait intituler Dialogues ses propres ouvrages, mme s'il s'agis-
des latinistes eux-mmes), il mrite sans aucun doute la lecture, et nous ne sait en fait de longs monologues interrompus de temps en temps par une objec-
pouvions le passer <;0US silence. tion que prte l'auteur un interlocuteur suppos. De sorte qu'en fin de compte
le trait philosophique proprement dit, ouvrage de caractre dogmatique compa-
rable au trait scientifique ou technique, est une forme littraire peu reprsen-
te dans la littrature latine classique, et quise rduit, si l'on excepte quelques
Latin ... de cuisine ouvrages mineurs comme les Opuscules d'Apule (rcemment dits et traduits
par Jean Beaujeu), deux ouvrages de Cicron: le Trait du destin (De fato) et
le Trait des devoirs (De officiis), tous deux 'crits par Cicron en 44 - un an
Nous nous en voudrions de ne pas mentionner aussi le Trait de cuisine (De avant sa mort. Dans le premier cit, qui est aussi le premier par ordre chronolo-
re coquinaria) , publi vers le dbut de notre re pa.r un clbre gastronome gique, l'auteur tudie l'application du principe de causalit aux actions humai-
nomm Marcus Gavius Apicius, puis plusieurs fois rdit et remani jusqu'au nes, du. double point de vue de la morale et de la logique; dans le second, qui
V sicle (c'est sous sa forme la plus tardive que nous le connaissons). Dpourvu constitue sa dernire publication et comme son testament spirituel, il s'attache
de toute espce de prtention littraire et stylistique, ce recueil de plus de essentiellement aux problmes de morale pratique, laissant de ct les fonde-
500 recettes, dont Jacques Andr s'est fait en France le trs savant diteur et ments mtaphysiques de la morale et tudiant successivement : les devoirs et les
traducteur, mrite incontestablement d'tre connu et, le cas chant, mis en conflits de devoirs (livre 1) ; les intrts et les conflits d'intrts (livre II) ; les
application - bien qu'il prsente l'inconvnient certain de fournir peu d'indica- conflits des devoirs et des intrts (livre III) : il s'agit donc, selon la formule de
tions quantitatives pour les ingrdients entrant dans les diverses sauces. De ces J.-M. Andr, d'une somme morale pratique o l'on peut voir les avatars du
sauces, miel et pices (dont l'alliance surprend au premier abord) sont les l- souverain bien dans la socit - car c'est de morale sociale qu'il est question
ments les plus frquents, et presque toujours s'ajoute eux le fameux garum d'abord et avant tout. On peut se demander pourquoi Cicron, qui jusque l
(on donnera l'pithte le sens qu'on voudra), qui provenait d'entrailles de avait toujours considr que la forme dialogue tait la plus approprie la
poisson macre.s dans le sel et presses au bout d'un certain temps - le . pissa- problmatique philosophique, et qui avait en cela suivi l'exemple de Platon et
lat provenal et le nuoc-mam vietnamien doivent lui ressembler un peu. On d'Aristote, a choisi de renoncer, pour ses deux dernires uvres, exposer de
peut regretter que peu de chefs aient suivi l'exemple de ce restaurateur de faon polyphonique les ides qui en faisaient la matire. Pour ce qui est du De
Trves, qui a eu l'ide de constituer tous ses menus partir du trait d'Api- officiis, son diteur et traducteur franais le R. P. Maurice Testard fait valoir
cius ... On peut regretter aussi que les talents littraires d'Apicius ne soient point que Cicron, disciple de cette Nouvelle Acadmie qui professait un scepticisme
la hauteur de ses talents culinaires : l'auteur du De re coquinaria n'a rien modr, s'en tient au doute sur le plan des principes, et y voit la matire de
d'un Curnonsky, et son criture strictement dpourvue de toute laboration sty- conflits idologiques qu'il traduit en dialogues dans la plupart de ses uvres
listique aurait d lui interdire de figurer dans un ouvrage consacr aux genres philosophiques , mais devient dogmatique ds lors qu'il se situe sur le plan
littraires, Apicius tant le type mme .de 1' crivant qui ne prtend pas tre pratique, car il sait que les ncessits de l'action ne laissent gure place ce
un crivain. Mais son imagination est telle qu'il est pote sa manire, et doute dont le dialogue tait ses yeux la traduction au niveau de l'criture :
certaines de ses recettes sont d'une si savante complication qu'elles prennent c'est pourquoi, dans le De officiis, il ne discute plus, il expose (Introduction
l'allure de petits pomes en prose d'un baroquisme lui seul savoureux. au trait, p. 53). L'explication est intressante; nanmoins, si elle vaut pour le
trait de morale, elle est moins convaincante pour la dissertation sur le des-
tin, dont on voit mal pourquoi Cicron ne l'a pas conue sous la forme d'un
Denique ... philosophari ! dialogue. Et l'on peut finalement se demander si le De fato ne marquait pas un
tournant dans la conception cicronienne du discours philosophique, et si le De
officiis n'tait pas destin tre suivi, si son auteur n'avait pas connu la mort
Ce n'est point par got du coq--l'ne, ni pour opposer en un contraste un tragique et prmature que l'on sait, par d'autres ouvrages o une seule voix -
peu vif les nourritures spirituelles aux terrestres, que nous achevons ce chapitre la sienne - se serait fait entendre : en passant d'une forme littraire une
en disant deux mots du trait de caractre philosophique. C'est simplement que, autre, du dialogue au trait, Cicron ne manifestait-il pas que l're du doute
Rome, la littrature philosophique a trs rarement pris la forme du trait, de tait pour lui rvolue et que ds lors la polyphonie philosophique n'tait plus de
sorte qu'elle ne peut nous fournir qu'un appendice cette partie de notre livre. mise? La question est videmment condamne rester sans rponse. Il reste
Ce sont en effet d'autres formes que les philosophes latins ont choisies pour que pour les Romains, comme avant eux pour les Grecs, le dialogue a toujours

184 185
t - sous ses diverses formes, que nous tudierons plus loin - le mode d'expres- l'a form? Cette polmique illustre bien la difficult qu'il y a porter un
sion privilgi de la pense philosophique, alors que le trait tait celui de la jugement objectif sur les uvres de cette catgorie, car les convictions person-
pense scientifique et technique : les Res rusticae de Varron d'une part, les nelles commandent encore trop souvent les apprciations. Disons simplement,
deux derniers ouvrages de Cicron d'autrr. part, sont cet gard les exceptions quant nous, que le genre du trait idologique est sans conteste le plus
qui confirment la rgle. Certes, nous l'avons dit, certains ouvrages philosophi- important quantitativement de l'Antiquit tardive, et contentons-nous, en toute
ques officiellement dsigns comme des dialogues n'en sont pas rellement nos modestie, d'attirer l'attention de nos lecteurs sur cet ocan d'crits dont la
yeux, et Raymond Chevallier, dans son Dictionnaire de la littrature latine, a valeur est sans doute ingale et parfois contestable, mais dont l'importance
Snqu raison de souligner, propos des Dialogues philosophiques de Snque, que ce historique ne saurait tre nie.
titre ne correspond gure la structure des uvres, dont la composition ne
progresse pas par un change vritable entre interlocuteurs, mais par une srie
de variations brillantes sur un thme . Nous n'en devons pas moins prendre en
compte cette appellation, qui apparat comme un hommage rendu par Snque
toute une tradition qui rejetait, en matire de philosophie, la forme par trop
dogmatique du trait et lui prfrait, ft-ce de manire largement fictive, la
discussion, impliquant un esprit de tolrance qui a toujours imprgn la vie
intellectuelle du monde antique: respect des opinions d'autrui et reconnaissance
du droit l'erreur - n'excluant pas la vigueur polmique - taient deux prini-
pes qui, pour les Anciens, allaient de soi, non seulement dans le domaine de la
philosophie, mais aussi dans celui de la religion, o le pluralisme et ce qu'on
pourrait appeler la coexistence pacifique de tous les cultes taient de rgle.
Les choses allaient changer, dans ce domaine, avec l'mergence du christia- N.B. Nous n'avons rien dit, dans ce chapitre, du trait de rhtorique de Quintilien, ni des ouvrages
nisme, et ce n'est certainement pas un hasard si, dans l'expos de la doctrine de rhtorique de Cicron; nous en parlerons en effet plus loin, dans le chapitre sur l'loquence.
chrtienne, c'est le trait qui est devenu la rgle, et le dialogue l'exception.
numrer et tudier les traits de thologie et de philosophie d'inspiration chr-
tienne dpasserait le cadre de cet ouvrage; ils sont lgion, et leur prolifration
doit tre considre comme un signe des temps et comme la marque d'une
poque o la confrontation pacifique des systmes fait place une guerre ido-
dogmatisme logique o la vrit rvle' s'oppose l'erreur et o il faut choisir son camp.
chrtien Tertullien (De anima, De carne Christi, De cultu feminarum, De idolatria, De
praescriptione haereticorum, De resurrectione carnis, De testimonio animae, etc.),
saint Cyprien (De catholicae Ecclesiae unitate, De dominica oratione, Quia idola
dU non sint, etc.), saint Ambroise (De officiis ministrorum, inspir de Cicron,
De fide, De Spiritu Sancto, etc.), saint Hilaire (De Trinitate, De synodis, etc.),
saint Augustin (De Trinitate encore, le grand chef d'uvre du genre, De bonD
conjugali, De doctrina christiana, De catechizandis rudibus, plus les nombreux
traits an ti-donatistes et un nombre considrable d'ouvrages exgtiques et, bien
entendu, le monumental De ciuitate Dei, cette Cit de Dieu qui est sans
aucun doute l'un des livres les plus importants de la littrature universelle),
d'autres encore, multiplient l'envi les ouvrages savants, dont la somme consti-
tue la patrologie et dont les ides sont devenues et demeurent aujourd'hui
encore le fondement doctrinal de l'glise catholique. Beaucoup de ces traits,
dont la masse est proprement crasante, et dont seule une petite partie a t
ce jour scientifiquement dite et. traduite (aussi constituent-ils, depuis une di-
zaine d'annes, une mine prodigieuse de sujets de thse !), n'appartiennent que
marginalement la littrature, mme si leurs qualits stylistiques sont souvent
remarquables. Ils donnent en tout cas une impression de dmesure (le terme
est d'Andr Mandouze, qui parle de la dmesure des tudes augustiniennes :
environ 450 titres par an !, et souligne qu'elle ne fait que rpondre la dme-
sure de l'uvre augustinienne elle-mme: les seuls traits de cet auteur sont au
nombre de 113, et l'ensemble de son uvre occupe plus de 8 000 pages, impri-
mes sur deux colonnes en caractres trs fins, dans la Patrologie latine de
Migne !). Quant porter un jugement de valeur sur cette gigantesque produc-
tion, il faut bien sr y renoncer. Au grand historien (chrtien) Henri-Irne
Marrou, qui avait ecrit qu'Augustin tait une des plus puissantes intelligences
de l'histoire , son collgue (libre-penseur) Charles Guignebert rpliquait dans
un compte rendu : Par quoi au juste ce simple touche--tout a-t-il manifest
l'clatante supriorit de son gnie sur la pauvre culture vide et agonisante qui

186 187
Caton ou J'homme d'affaires fondamental, c'est la pratique et l'exprience; et il n'est aucune discipline o J'on ne
s'instruise par ses propres fautes,,, C'est pourquoi mon propre enseignement ne
On a trop souvent vu en Caton le type mme ?u. paysan, la fois ro~tinier et
prtend pas tre autre chose qu'un simple adjuvant: celui qui aura lu mes livres ne
amoureux de la terre. En fait, l'auteur du De agricultura etait avant tout un homme d affaires, sera pas pour autant un agriculteur parfait: il lui faudra d'abord la volont de mettre
on serait tent d'crire un businessman, qui tirait ses revenus non seulement de excution mes prceptes, ensuite les ressources ncessaires pour y parvenir... Et il
l'agriculture, mais aussi d'importantes activits bancaires. C'est cette psychologie
affairiste qui apparat travers un texte comme celui dans lequel. Il explique comment
y a plus: toutes les conditions ncessaires runies, savoir un travail assidu,
doit se drouler la tourne d'inspection du propritaire sur son domaine rural: J'exprience du rgisseur, la volont d'investir et les ressources permettant de le
faire, ne valent pas, tant s'en faut, la seule prsence du propritaire... A tout le
Aussitt arriv la ferme, aprs avoir salu le lare familial, le propritaire doit moins, puisque de nos jours il nous est difficile de ne pas vivre en ville, devons-nous
faire le tour du domaine: si c'est impossible le jour mme, que ce soit au plus tard le avoir un domaine rural tout proche de celle-ci, afin que, si occups que nous soyons,
lendemain. Une fois qu'il aura vu comment le domaine a t cultiv, et quels travaux nous puissions nous y rendre tous les jours, une fois termines les affaires du forum.
ont ou n'ont pas t accomplis, il devra convoquer le rgisseur le lendemain, et lui Car ceux qui achtent des terres loignes, pour ne pas dire situes au-del des
demander ce qui a t fait comme travail, ce qui reste faire, si les travaux ont t mers, ceux-l abandonnent de leur vivant leur patrimoine leurs hritiers, ou, pire
faits en temps utile, s'il est en mesure d'achever ceux qui restent, et combien on a encore, leurs esclaves: ces derniers en effet, bien tranquilles du fait de
fait de vin, de bl, etc. Quand il aura pris connaissance de cela, il devra faire le J'loignement du matre, s'abandonnent aux vices, et songent plus piller le
compte de la main-d'uvre et des joumes ; si le travail ne lui apparat pas et si le domaine qu' le mettre en valeur.
rgisseur dit qu'il a fait tout son possible, mais qu'il y a eu des esclaves malades, Trait d'agriculture, l, 1.
d'autres qui se sont enfuis, que les conditions atmosphriques ont t mauvaises,
qu'il y a eu des rquisitions pour les travaux publics, quand il a fait valoir ces raisons
1, Noter l'indiffrence de Ca- et beaucoup d'autres, ramne le rgisseur au compte des travaux et des ouvriers 1
ton la correction svntaxique :
dans un contexte la 3 e
Quand le temps a t pluvieux, il y avait des travaux qui pouvaient se fair~ pendant La base de toute agriculture:
personne (<< si le travail ne lui le pluie: laver les jarres et les enduire de poix, nettoyer la ferme, sortir le fumier et
apparat pas ), l'impratif
ramne est inattendu, le mettre en tas, rparer les vieilles cordes et en fabriquer des neuves, et les esclaves nourrir le sol
pouvaient ravauder leurs vtements. Les jours de fte, on pouvait curer les vieux
fosss, entretenir la voie publique, couper les broussailles, bcher le jardin, nettoyer Les Anciens n'avaient jamais pris une conscience nette de l'importance des engrais, et
la plupart d'entre eux, constatant que toute terre voit sa fertilit dcrotre quand on la cultive
les prs,faire des fagots. Quand les esclaves ont t malades, il ne fallait pas leur plusieurs annes de suite, se bornaient y voir la consquence de la fatigue du sol,
donner des rations aussi abondantes. Quand on aura - sans se mettre en colre - laquelle ils ne connaissaient d'autre remde que la jachre. Il revenait Columelle de rfuter
tabli la liste des travaux qui restent faire, veiller ce qU'ils soient achevs (".). ce point de vue dfaitiste, et de fournir le vrai remde aprs avoir pos le bon diagnostic:
Que le propritaire fasse une vente aux enchres: qu'il mette en vente J'huile, s'il
2. Caton est avant tout un peut en avoir un bon prix, le vin et le surplus de bl 2 ; qu'il mette en vente aussi les Si aujourd'hui les champs rpondent moins largement nos esprances que
viticulteur et un oliculteur: bufs trop vieux, les btes en mauvaise sant, laine, peaux, vieilles ferrailles, par le pass, cela n'est d ni J'puisement du sol, comme J'ont cru la plupart des
les autres productions du do-
maine sont destines l'auto- esclave g ou mal portant, et d'une faon gnrale tout le superflu: un propritaire auteurs, ni un quelconque vieillissement de la terre, mais bel et bien notre propre
consommation (c'est--dire,
pour l'essentiel, la nourriture est fait pour vendre, non pour acheter. ngligence. Car il nous serait parfaitement possible d'obtenir des rcoltes toujours
des esclaves); on n'en vend De agricultura, chap. 2 et 3. abondantes, si seulement nous restaurions la terre grce des fumures frquentes,
donc que le surplus ventuel.
opres en temps utile et en quantit convenable.
A noter: Texte minemment reprsentatif de la psychologie catonienne: c'est le style sec et dpouill, sans la Ibid., II, 1.
moindre fioriture inutile, d'un homme pour qui le temps,c'est de l'argent , et pour qui l'argent est ce qUi compte
avant tout. Aucun sentimentalisme (voir ce qui est dit des esclaves), mais aucune trace non plus d' emportement ou
de cruaut: ni sourire, ni colre, mais le flegme impertubable de l'homme daffaires.

Palladius:
Les exigences de Columelle de la magie rurale au machinisme agricole
Dernier venu des agronomes latins, et troitement tributaire de ses devanciers, Palladius
Columelle n'tait pas de ces pdagogues complaisants qui laissent croire leurs lves se borne le plus souvent rpter sous forme de digest ce que ceux-ci avaient dj dit; il
qu'ils pourront obtenir le succs sans efforts: tout au contraire, il proclamait volonti~rs que lui arrive pourtant de nous fournir des renseignements que l'on ne trouve pas chez ses
le mtier d'exploitant agricole est l'un des plus difficiles et des plus eXigeants, et, apres avoir prdcesseurs. Ainsi ces remdes magiques pour protger les champs (dont nous
donn ses lecteurs une impressionnante bibliographie, il poursuivait en ces termes: possdons, il est vrai. les sources grecques), rvlateurs d'une structure de pense qui
tonne chez ce technicien par ailleurs trs rationaliste:
1. Publius Silvinus, ami de Co- Ainsi, mon cher Silvinus 1, consulte bien tous ces auteurs avant de te lancer
lumelle, est le ddicataire de
son trait.
dans J'agriculture. Mais ne va surtout pas croire que tu apprendras d'eux tout ce que Contre la grle, on signale maint procd: recouvrir une meule d'une toile
doit savoir un exploitant agricole: tu ne deviendras pas un spcialiste en les lisant, tu rouge, dresser contre le ciel, de faon menaante, des haches ensanglantes;
t'instruiras si tu en es dj un. Car, dans le domaine des techniques, ce qui est entourer tout le jardin de bryone; crucifier une chouette les ailes tendues; enduire

188 189
de suif d'ours les instruments avec lesquels on doit travailler. Certains cultivateurs une communication et une liaison entre elles, on se persuadera que cela est possible,
gardent en rserve de la graisse d'ours pile dans de l'huile, et en enduisent leurs condition bien sr de ne pas vouloir atteindre la perfection dans chacune de ces
serpettes avant de procder la taille; mais il faut tenir cette prcaution secrte, disciplines.
aucun mondeur ne devant s'en rendre compte; elle est, ce qu'on dit, si efficace, !, 1.
qu'en l'employant on se prserve tout la fois du gel, du brouillard et des animaux
nuisibles; l'essentiel est de garder le secret, sous peine de lui enlever toute efficacit
(' ..J. Certains cultivateurs, pour prserver le jardin des chenilles et autres insectes, en
font faire le tour par une femme ayant ses rgles, sans ceinture, cheveux dnous et La dfinition vitruvienne de J'architecture
pieds nus; d'autres crucifient des crevisses en plusieurs endroits du jardin r...J. Il
parat que l'on peut se garantir de la grle, si l'on fait le tour de sa proprit en
L'architecture comprend trois parties, qui sont la cOnstruction (=architecture au
portant une peau de crocodile, d' hyne ou de veau marin, et si on la suspend
sens moderneJ, la gnomonique (= technique des cadrans solaireS> et la mcanique (=
l'entre de la ferme ou de la cour lorsqu'on voit que le flau est imminent. On obtient
technique des machines de chantier et des machines de guerreJ. La construction elIe-
le mme rsultat en parcourant son vignoble avec, dans la main droite, une tortue de
mme est divise en deux parties: l'une a pour objet J'tablissement des murailles
marais renverse sur le dos, et si, au retour, on la pose par terre dans la mme
de vil/e et des difices publics; l'autre ne s'occupe que des difices privs. Les
position.
ouvrages publics sont de trois sortes: ceux qui se rapportent la sret, ceux qui
Trait d'agriculture, 1, 35.
sont consacrs la pit, ceux qui visent la commodit du peuple, tels que
portiques, thermes, thtres, promenoirs. Tous ces difices doivent tre excuts de
Ainsi encore la description dtaille de cette vritable moissonneuse invente par les manire que la solidit, l'utilit et la beaut s'y rencontrent... Pour que la beaut soit
Gaulois, et reste curieusement inusite dans le reste du monde antique:
accomplie dans un btiment, il faut qe sa forme soit agrable et lgante par la juste
proportion de toutes ses parties.
En Gaule, dans les rgions de plaine, on utilise pour la moisson une mthode
1, 6.
conomique quant la main-d'uvre, puisque n'exigeant que le travail d'un buf.
On fabrique un chariot mont su; deux petites roues et de forme carre ... A l'avant,
On notera tout particulirement le souci esthtique qui anime Vitruve: pour luI. tout difice, ft-il militaire ou
on place une range de dents nombreuses et cartes, la hauteur des pis, et
utilitaire, doit ncessairement tre beau: la dimenSion esthtique n'est pas un supplment facultatif. elle est un
recourbes vers le haut; l'arrire, on adapte deux timons trs courts, comparables lment fondamental de la construction. Cest exactement le mme pOint de vue que'Vitruve et la plupart des
aux brancards des litires, auxquels on attelle un buf ayant la tte tourne vers le auteurs techniques manifestent dans la rdaction mme de leurs traits.
chariot - ce buf devant videmment tre doux et capable de ne pas dpasser
l'allure de son conducteur. Lorsque le buf commence pousser ce chariot
N.B .. On a dcouvert en 1958
travers le champ de bl, tous les pis, saisis par les dents, s'accumulent l'intrieur,
Buzenol IArdennes belgesl les tiges quant elles restant sur place. Le bouvier, qui marche derrire, veille L'urbanisme vitruvien
un bas-relief reprsentant
cette moissonneuse et confir- donner la machine la hauteur voulue. Et ainsi, en quelques heures d'alles et
mant rexactitude de cette
description. venues, toute la moisson est expdie. Il va de soi que cette mthode convient aux
Aprs avoir indiqu qu'une ville bien conue doit se prsenter comme un carr dont les
terrains de plaine ou de surface unie, et aux rgions o l'on n'a pas besoin de paille. angles sont dirigs vers les points cardinaux, et que toutes les rues (qui se croisent
Ibid., 7, 2. perpendiculairement) doivent tre orientes non pas Nord-Sud et Est-Ouest, mais toujours
NE-SW et NW-SE, conformment la figure ci-contre (ceci afin d'viter les souffles
nuisibles des vents , redoutables pour la sant pulmonaire), Vitruve prcise remplacement
que doivent avoir les lieux de runion et de culte:
E

Les exigences de Vitruve Il convient maintenant de choisir l'emplacement des difices qui sont d'un usage
commun toute la ville, tels que les temples, le forum et les autres lieux de runion
Comme Columelle en ce qui concerne l'exploitant agricole, comme Cicron et Quintilien pour les citoyens. Si la ville est en bord de mer, il faut que la place publique soit prs
en ce qui concerne l'orateur (voir le chapitre sur l'loquence). Vitruve se montre trs exigeant du port; dans le cas contraire, elle devra tre au centre. Les temples des dieux
quant la formation que doit recevoir l'architecte:
tutlaires, de mme que ceux de Jupiter, de Junon et de Minerve, seront placs au
point le plus lev, afin que la plus grande partie des murailles de la ville en soit
L'architecture est une science qui doit tre accompagne d'une grande visible. Les temples de Mercure, d'Isis et de Srapis seront placs ct du
diversit d'tudes et de connaissances ... L'architecte doit savoir crire et dessiner, march, et ceux d'Apollon et de Bacchus prs du thtre. Lorsqu'il n'y aura point
tre instruit dans la gomtrie et n'tre pas ignorant de l'optique, avoir appris de palestre ou d'amphithtre, le temple d'Hercule sera plac proximit du
l'arithmtique et possder de bonnes connaissances historiques, avoir fait de solides cirque. Celui de Mars sera dans un champ hors de la ville, de mme que celui de
tudes philosophiques, avoir une formation en matire d'acoustique ainsi que Vnus, qui doit tre proximit des portes. Les motifs de cette disposition sont
quelques notions de mdecine, de droit et d'astronomie ... Sans doute, bien des gens expliqus dans les livres des haruspices trusques, qui veulent que les temples de
estimeront-ils que l'intelligence et la mmoire d'un seul homme ne peuvent suffire Vnus, de Vulcain et de Mars soient btis hors les murs: celui de Vnus, pour viter
tant de connaissances; mais quand on aura remarqu que toutes ces sciences ont aux jeunes gens et aux mres (sid de famille les occasions de dbauche qui 'Se

190 191
prsenteraient si ce temple tait dans la viJ/e; celui de Vulcain, pour prserver les Je n'ai voqu jusqu'ici que J'extraction des traits en gnral, Mais certains
maisons des incendies, en attirant hors de la vil1e, par des sacrifices ce dieu, tous d'entre eux ne peuvent tre retirs que, par des mthodes particulires, que je vais
les mauvais effets de sa puissance; celui de Mars, pour viter les querelles entre les exposer maintenant, La flche est le trait qui a la pntration la plus aise et la plus
citoyens, et les meurtres, et pour protger la ville des attaques de l'ennemi, Le profonde, la fois parce qu'elle est lance avec force et parce qu'elle est longue et
temple de Crs doit lui aussi tre bti hors la ville, en un lieu recul o l'on ne soit Fine, C'est pourquoi on est le plus souvent oblig de la retirer par le point oppos au
oblig d'aller que pour y sacrifier, parce que ce lieu doit tre abord avec beaucoup point d'entre; et cela est d'autant plus ncessaire que les pointes recourbes dont
de respect et une grande puret de murs, Les temples des autres dieux doivent elle est ordinairement munie dchireraient davantage les chairs en reculant qu'en
galement tre placs dans les lieux appropris aux exigences de leur culte, avanant. Donc lorsqu'on veut retirer une flche, il faut, aprs avoir pratiqu une
l, 10, incision, carter les chairs au moyen d'un instrument appropri, et, quand on a
dcouvert la pointe, examiner si le bois y tient encore, et, dans ce cas, le pousser en
avant jusqu' ce qu'on puisse le saisir par l'autre bout et l'arracher, Si le bois n'y est
On notera l'extrme Importance de l'urbanisme religieux. On sait depUIS Fustel de Coulanges que la religion
est le fondement de la Cit antique, et l'on mesure, par un texte comme celuI-ci, l'abme qUI dans crtains
plus, et que le fer est rest seul dans la plaie, il faut le prendre par la pointe avec les
domaines (pas dans tous) spare la psychologie des hommes de l'Antiquit de la ntre: longtemps considr doigts ou avec des pinces, et le tirer vers soi,
comme un mirOir qUI nous renverrait notre propre Image, le monde antique dOit souvent tre tudi avec le regard VII, 5,
de l'ethnologue, et il faut y partir la recherche non du mme, mais de l'autre.
Rappelons qu'Apollon tait le diBu des arts et de la musique, et que Bacchus (Dionysos en Grce) prsidait au
thtre (c'est pour satisfaire son got des manifestations bruyantes que l'on applaudissait la fin du spectacle, et A noter: froideur et prciSion de l'expos. Celse ne fait pas de sentiment. et n'voque pas le problme de la
nous continuons observer, bien qu'en ayant oubli le sens, ce Vleux rite religieux du culte dionYSiaque). On sait douleur. Il s'exprime en technicien comptent. avec une sobrit et une clart qUI font de cette page un modle du
que Mercure tait conjointement le dieu des commerants et des voleurs; quant ISIS et Srapis (nom d'OSIriS genre.
hellnis), ces divinits d'origine gyptienne, dont le culte' devait prendre une trs grande importance dans
l'Antiquit tardive, talent surtout honores, au temps de Vitruve, par les lments orientaux de la population, dont
beaucoup sadonnalent au commerce.

L'anthropologie fantastique de PJine J'Ancien


Pline tait amiral de la flotte romaine, ce qui n'est pas le genre de fonction que l'on
Celse et la chirurgie militaire confie un aimable fantaisiste, et de fait l'amiral-naturaliste fait souvent preuve d'esprit
critique dans sa monumentale Encyclopdie, Mais il lui arrive aussi d'accueillir avec une
singulire facilit les donnes que lui fournissent ses sources grecques. Ainsi dans ce
Spcialiste de polmologie autant que de mdecine, et auteur d'un trait sur l'art de la chapitre du livre VII :
guerre, Celse devait tout naturellement s'intresser la chirurgie militaire, qui occupe une
partie de son livre VII, Il parle ici des blessures occasionnes par les armes de jet (tela) -
javelots et flches,
Ce sont les territoires de l'Inde et de l'Ethiopie qui regorgent de merveilles",
Un grand nombre de gens y dpassent la taille de cinq coudes, ne crachent jamais,
On a souvent du mal il extraire les traits dont le corps a t atteint et qui y sont n'ont jamais mal la tte, aux dents ou aux yeux, et rarement en d'autres parties du
rests plants. Il est des difficults qui tiennent la nature mme du trait; d'autres corps .. , Leurs philosophes, qu'on appelle gymnosophistes, restent du soir au matin
qui proviennent des organes qui ont t touchs, Tous les traits se retirent ou bien regarder le soleil sans ciller, debout sur le sable brlant o ils se tiennent tantt sur
par l'endroit par o ils sont entrs, ou bien par celui de leur sortie virtuelle: dans le un pied tantt sur l'autre, Sur le mont Nulus, il existe, assure Mgasthne, des
premier cas, le trait s'est fray lui-mme le chemin par lequel on doit l'extraire; hommes qui ont les pieds tourns vers l'arrire et huit doigts chaque pied; et sur
dans le second, il faut en pratiquer un avec le bistouri, en ouvrant la chair en face de plusieurs montagnes vit une race d'hommes tte de chien, vtus de peaux de
la pointe, S'il a pntr peu profondment, l?'l meilleure solution est la premire; btes, aboyant au lieu de parler, arms de griffes et chassant pour leur subsistance le
mais si, du point qu'il a atteint, la distance du point de pntration est suprieure gibier poils et plumes", Selon Ctsiphon, il existe en Inde une peuplade dans
celle du point o il faudrait pratiquer une issue, ou encore si, quelle que soit cette laquelle les femmes n'accouchent qu'une seule fois dans leur vie et o les enfants ont
distance, il a pntr au milieu de nerfs ou de gros vaisseaux sanguins, il est les cheveux blancs ds leur naissance; le mme auteur signale une race d'hommes
prfrable d'inciser ce qu'il lui restait parcourir et de le retirer par cette ouverture, ayant une jambe unique, et dous d'une extraordinaire agilit pour le saut; par les
En particulier, lorsque le trait a pntr jusqu'au milieu d'un membre considrable, grandes chaleurs, ils se couchent par terre sur le dos et se servent de leur pied
la plaie gurit plus aisment lorsqu'on a pratiqu une contre-ouverture, du fait qu'on comme d'un parasol; un peu plus l'ouest se trouvent des hommes sans cou, qui
peut y introduire des mdicaments des deux cts, Si l'on choisit de retirer le trait ont les yeux dans les paules, Il existe aussi des satyres dans les montagnes
par son point d'entre, il faut commencer par largir la plaie, afin qu'il suive plus orientales des Indes: le satyre est un tre extrmement agile, qui court tantt droit
facilement la main. Mme chose pour la contre-ouverture ventuelle: elle soit tre tantt quatre pattes, et qui a une apparence humaine; en raison de leur rapidit,
assez large pour que le trait puisse y passer aisment, Quelle que soit la mthode on ne peut les capturer que s'ils sont vieux ou malades ... Aux alentours de la source
retenue, on doit viter soigneusement de couper nerf, veine ou artre; si l'on en du Gange, Mgasthne signale la peuplade des Astomes (= sans bouche), qui sont
rencpntre dans le trajet parcourir, on les saisira au moyen d'un crochet, et on les privs de bouche, ont des poils sur tout le corps, s'habillent d'une sorte de duvet
cartera du bistouri", vgtal et se nourrissent de l'air et des parfums qU'ils respirent; mais il suffit d'une

192 193
odeur un peu trop forte pour les faire mourir", Isigone estime que les Cymes, une
race d'Indiens, vivent cent quarante ans, de mme que les Ethiopiens Macrobes, les
Sres (= les Chinois) et les habitants du mont Athos, ces derniers parce qU'ils se Quelques prceptes de Vgce
nourrissent de chair de vipre,
. Vgce termine son livre III par un chapitre o il rassemble une srie de prceptes
gnraux d'art militaire, et qui ressemble au chapitre 6 du premier livre de Palladius,
A noter: cette anthropologie fantastique (dont nous ne donnons ici qu'un aperu) devait faire autorit jusqu' rassemblant de la mme faon les prceptes gnraux de l'agriculture, En voici quelques-
uns, .
l'ore des temps modernes - et aujourd'hui encore il n'est pas rare d'entendre voquer, par exemple, la longvit
extraordinaire de tel peuple du Caucase ou d'ailleurs, Quoi qu'il en soit. et indpendamment de la vritable posie
que l'on peut trouver dans une page comme celle-ci, on mesure quel point l'encyclopdie plinienne est prcieuse Plus vous aurez exerc le soldat dans les quartiers, moins vous subirez de
pour qui veut se faire une ide de la reprsentation du monde qui tait celle des Anciens,
revers sur le champ de bataille,
N'exposez jamais vos troupes en bataille range sans avoir prouv leur valeur
par des escarmouches,
Tchez de rduire l'ennemi par la disette, par la terreur de vos armes, par les
surprises, plutt que par les combats, dont la fortune dcide plus souvent que la
valeur,
La linguistique varronienne Savoir' saisir les occasions est un art encore plus utile la guerre que le
courage,
Quand on mentionne l'uvre grammaticale de Varron, on voque presque toujours ses II vaut mieux avoir plus de rserves derrire l'arme que de trop tendre le
tymologies fantaisistes, peu conformes aux ens?ignements, de la grammaire histori~ue front de bataille,
moderne, On ne doit pas oublier pour autant la reelle competence de Varron en matlere
linguistique, dont tmoigne le passage ci-dessous: La valeur l'emporte sur le nombre; mais une position avantageuse l'emporte
souvent sur la valeur,
Qui laisse ses troupes se disperser la poursuite des ennemis en fuite veut
J'ai mis en lumire, dans les livres prcdents, les trois points qu'il convient cder l'adversaire la victoire qu'il a remporte,
d'tudier dans les mots : l'tymologie, la flexion, la fonction syntaxique, Maintenant Ngliger l'intendance, c'est s'exposer tre vaincu sans combattre,
que j'ai achev l'expos du premier point, je vais passer la deuxime partie, Si vous apprenez que l'ennemi est inform de vos projets, changez vos
savoir l'tude de la flexion, que l'on peut dfinir comme consistant dans la dispositions,
1, Homo = l'homme; hominis modification secondaire de la forme primordiale des mots: c'est ainsi que homo 1 Les grands gnraux ne livrent jamais bataille s'ils n'y sont engags par une
= de l'homme,
peut devenir hominis; la premire forme est directe , la seconde indirecte , occasion favorable ou contraints par la ncessit,
Je me propose de considrer tout d'abord la raison d'tre de la flexion verbale,
puis d'examiner ses diverses formes, enfin d'tudier les modalits selon lesquelles
A noter: dans ces quelques prceptes se rvle l'esprit fondamental qui anime le trait de Vgce, et qui est
elles se sont constitues, l'esprit de prudence. Le bon gnral, rpte sans cesse l'auteur, n'est pas le fonceur, le baroudeur qui ne
La flexion apparat comme un phnomne utile e~ mme indispensable, non rve que d'en dcoudre et qui joue les foudres de guerre; c'est au contraire un homme pos, qui vite
seulement de la langue latin!, mais de toute langue, Car, si elle n'existait pas, il nous l'affrontement dans toute la mesure du possible, qui assure ses arrires et n'oublie jamais les humbles ncessits
serait impossible d'acqurir le vocabulaire si tendu que cette absence rendrait de l'intendance; c'est un esprit froid et calculateur, pour qui les moyens les plus conomiques sont toujours
ncessaire, Les formes flchies sont en effet en nombre infini, et mme en admettant les meilleurs. On devine, derrire ces lignes, le haut fonctionnaire imprial. aux yeux duquel de tels prceptes
devaient valoir pour la conduite de l'tat autant que pour celle d'une arme.
que l'on parvienne retenir la foule de mots dont la flexion permet de faire
l'conomie, on serait dans l'impossibilit de reconnatre la parent existant entre
eux, La flexion, en revanche, permet de discerner tout la fois l'identit et la
2, Lego = je lis; legi = f ai lu, diffrence: ainsi lorsque je forme legi 2 partir de lego, il apparat la fois qu'il s'agit
de la mme action et qu'elle n'a pas t accomplie dans le mme temps; alors que,
Cicron face au problme de la guerre
si l'on se servait de deux mots tout fait dissemblables, leur unit smantique ne
Dans son trait sur les Les devoirs, ddi son fils Marcus, Cicron pose notamment le
serait pas apparente, proolme des responsabilits et des devoirs des hommes politiques et des hommes de
La langue latine, VIII, 1-2, guerre, Une telle problmatique aurait pu sans aucun doute faire l'objet d'un passionnant
dialogue, mais Cicron a prfr la forme de l'expos suivi,

On notera la clart et la prcision de l'expos: Varron distingue avec beaucoup de nettet les notions auxquelles La beaut morale, que nous recherchons, repose entirement sur une rflexion
les linguistes modernes ont donn les noms de smantme ou lment de signification (en l'occurence le
radical leg - exprimant l'action de lire} et de morphme ou lment de formation, qui confre au soigneuse de l'esprit, En cela, les hommes revtus de la toge qui prsident aux
smantme un aspect grammatical dtermin (en l'occurrence les affixes - 0 et - i attribuant l'action la destines de J'Etat ne prsentent pas moins d'utilit que ceux qui font la guerre;
premire personne et la situant. l'un dans le prsent. l'autre dans le pass}. Nous avons traduit par flexion , c'est pourquoi, bien souvent, c'est sur leur avis que des guerres ou bien n'ont point
plutt que par dclinaison , le terme latin declinatio, qui s'applique aussi bien aux formes verbales qu'aux formes t entreprises ou bien ont t conduites, ou parfois mme ont t dclares", La
nominales; cela vite de faire dire Varron, comme le font certains traducteurs, qu'il ne peut exister de langue sans guerre, en tout tat de cause, doit tre entreprise de telle sorte qu'il apparaisse
dclinaison - ce qui serait un absurdit,
clairement que la paix est le but recherch, Assurment c'est le fait d'un esprit
solide et ferme de ne pas se troubler dans les circonstances critiques et de ne pas se

194
195
laisser, comme on dit, dmonter par l'affolement : il faut au contraire faire preuve de
Poulet la pte et au lait: faire cuire un poulet dans un mlange de garum,
prsence d'esprit et de rflexion, savoir raison garder. C'est une aHaire de d' huile et de vin, auquel on ajoutera un bouquet de coriandre et un oignon; l'enlever
caractre, mais voici qui rvle aussi une intelligence suprieure: anticiper l'avenir
de son jus aprs cuisson. Verser alors dans une cocotte du lait et un peu de sel, du
par la pense et, assez longtemps l'avance, dterminer ce qui peut se produire miel et trs peu d'eau; faire tidir feu doux en y miettant de la pte qu'on y
dans l'un et l'autre sens et ce qu'il faudra faire lorsque telle chose sera arrive, afin jettera peu peu en remuant sans cesse. Y mettre le poulet (entier ou dcoup), et
de ne pas avoir dire un jour: je n'y avais pas pens . Quant se mler soi-
N.B.: le defritum est du vin l'arroser d'une sauce faite de miel et d'un peu de defriturn, assaisonne de poivre,
mme aux combattants, et se battre de sa main contre l'ennemi, c'est l une cuit obtenu par rduction du
livche et origan et travaille avec le jus de cuisson. Faire bouillir le tout; aprs
mot de la moiti ou des deux
sauvagerie semblable celle des btes; nanmoins il faut savoir s'y rsoudre et tiers. bullition, lier avec de la fcule et servir.
prfrer la mort la honte de la servitude, quand les circonstances et la ncessit
l'exigent.
En ce qui concerne la destruction et le pillage des villes, il faut prendre grand
Sauce pour accompagner le poisson au court-bouillon: poivre, livche,
soin que rien ne soit fait la lgre, rien par cruaut. Et c'est le fait d'un homme
cumin, petits oignons, )rigan, pignons, dattes, miel, vinaigre, garum, moutarde, un
grand, aprs l'action, de punir les coupables, mais d'pargner la masse et, en toute
peu d'huile et, Si l'on veut une sauce chaude, des raisins secs. - D'autres sauces
situation, de s'en tenir ce qui est moralement juste et beau. D'autre part, nous ne analogues comportent du vin.
devons jamais, en fuyant le danger, nous exposer paratre lches et timors, mais
nous devons galement viter de nous exposer aux dangers sans raison: rien de
plus stupide qu'une telle attitude. Aussi faut-il, pour aHronter les prils, suivre
Prparation pour le moretum (fromage blanc aux herbes): menthe, rue,
l'exemple des mdecins, qui soignent en douceur les malades lgers, mais sont N.B. : il n'y a pas proprement
coriandre, fenouil (tous ces produits frais), livche, poivre, miel et garum ; pour s'en
parler de desserts , toutes
contraints d'appliquer aux maladies graves des traitements dangereux aux eHets les recettes, qu'elles concer- servir, ajouter du vinaigre.
incertains. C'est pourquoi c'est de la folie que d'appeler de ses vux la tempte nent viande, poisson, lgumes
ou fruits, tant la fois pi-
lorsque la mer est calme, et c'est faire preuve de sagesse que de remdier la ces et sucres au miel. Tout
devait avoir plus ou moins le
tempte par n'importe quel moyen. mme got. On notera r ab-
Pote de fruits (poires, coings ou pches): les peler et les faire cuire avec
De offics, l, 79-83. sence quasi totale de nota-
tions quantitatives. poivre, cumin, garum, miel, huile et vin (ventuellement des ufs).
A noter: dans ce texte. comme dans plusieurs autres passages du trait. c' est de morale politique qu'il est
question. En filigrane se lit une condamnation du comportement de Csar. qui aimait se mler au combat parmi
ses hommes et qui. en Gaule. avait manifestement recherch autre chose que la paix par la guerre, tout en y faisant
souvent preuve, l'gard des vaincus, d'une cruaut qui avait beaucoup choqu certains secteurs de l'opinion
publique. Mais on peut lire aussi une justification du propre comportement de Cicron, dont la prudence durant les
guerres civiles, et le ralliement ultrieur Csar, n'taient point apparus comme spcialement glorieux.

Quelques recettes d'Apicius


Le trait d'Apicius est loin d'tre d'une interprtation aise. Grce son rudition saris
faille l'minnt spcialiste de la botanique antique et de l'alimentation romaine qu'est
Jacq'ues Andr a pu en procurer une' dition traduite et commente qui fait dsormais
autorit, et sur la base de laquelle nous donnons titre de curiosit les quelques recettes
suivantes ... que rien n'interdit de mettre en application!

Pote d'Apicius : prendre de la ttine de truie cuite et coupe en morceaux,


de la chair de poisson, de la chair de poulet, des filets de grives cuits et tout ce que
l'on aura de meilleur, Hacher le tout trs Fin. Dlayer des ufs crus dans de l'huile.
Piler du poivre et de la livche, mouiller avec du garum, du vin ordinaire et du vin de
N.B. : cette pote (patina,
mot intraduisible dsignant en paille, et mettre chauHer, en liant avec de la fcule, dans une cocotte o l'on aura
fait une sorte de moule en
bronzel est en fait un pt en
jet tout le hachis, Laisser bouillir, et aprs cuisson enlever du feu avec le jus, puis
crote; le garum, ingrdient verser la louche par couches dans un moule, avec du poivre en grains et des
quasi-obligatoire de toute re-
cette romaine , tait un pignons. On aura garni le fond du moule d~une abaisse, et entre chaque louche on
produit d'picerie comparable
au nuoc-mam vitnamien ; placerp. une feuille de pte; placer galement au sommet une feuille de pte perce
la livche est une ombellifre d'un roseau creux. Saupoudrez de poivre. Avant de mettre la farce dans la cocotte,
extrmement ftide. dont
remploi surprend un peu. il sera bon de la lier en y cassant des ufs.

196 197
Les potes sont des hommes qui refusent d'utiliser le langage ( ... ). Il ne faut
(donc) pas s'imaginer qu'ils visent discerner le vrai, ni l'exposer. Ils ne
cherchent pas non plus nommer le monde, et, par le fait, ils ne nomment rien
du to~t, car la nomination implique un perptuel sacrifice du nom l'objet
nomme, ou, pour parler comme Hegel, le nom s'y rvle l'inessentiel, en face de
la chose qui est essentielle >, (op. cil., N.R.F., coll. Ides , p. 17).
8ien entendu, nous le rappelions, il n'est gure de prose l'tat pur, en
dehors des lettres d'affaires, des textes de lois et des ouvrages scientifiques tels
que nous les concevons aujourd'hui. Toute prose littraire est, dans une mesure
plus ou moins large, imprgne de posie au sens que Sartre donne ce mot :
Chapitre Il
Caton, dans son trait d'agriculture, est peut-tre le seul prosateur pur des
lettres latines. Il reste que les analyses sartriennes semblent exclure, ou du
moins vouer l'chec toute posie didactique : si les potes ne visent ni
discerner le vrai >, ni l'exposer , comment pourraient-ils se faire ensei-
La posie didactique gnants, ou, plus exactement, comment les enseignants, qui se proposent juste-
ment d'exposer le vrai ou ce qu'ils croient tel, pourraient-ils se faire potes? La
notion mme de posie didactique, enseignante, parat absurde, et il est bien
vrai que de nos jours il ne viendrait l'ide d'aucun physicien ou d'aucun
philosophe d'exprimer en vers son enseignement. Pourtant la posie didactique
existe, nous l'avons rencontre, et aux yeux des Anciens elle tait un genre
dment rpertori, et un genre qu'ont illustr pendant des sicles des crivains
qui comptent au nombre des plus grands.
Remarques pralables Cela s'explique sans doute par les conditions de diffusion de la culture qui
rgnaient l'poque o virent le jour, en Grce, les premiers grands systmes
Comme nous le disions au dbut de cette partie, la littrature didactique des d'explication du monde, ceux de ces philosophes et savants que nous appelons
Anciens n'a pas pris seulement la forme, qui nous est familire, du trait en Prsocratiques les Prsocratiques, et qui avaient nom Xnophane, Empdocle, Parmnide, etc.
prose : les chemins du savoir ont parfois concid avec ceux de la posie, et De leur temps, en effet, l'crit tait chose rare, mme s'il tait sur le point de
certains traits antiques se prsentent comme des pomes, caractriss par le connatre la formidable expansion qui est l'un des aspcts du miracle grec ;
recours une forme mtrique rgulire et une langue qui, au double niveau la transmission des textes tait donc ce qu'elle ne devait jamais cesser d'tre
du vocabulaire et de la syntaxe, s'carte parfois sensiblement de celle des prosa- dans un pays tel que la Gaule: essentiellement, sinon uniquement, orale: ils
teurs. Cela n'est pas d'ailleurs sans poser un problme: peut-on dispenser un n'taient transcrits qu'en un trs petit nombre d'exemplaires, quand ce n'tait
enseignement valable en adoptant une criture dont les contraintes ne peuvent pas en un exemplaire unique, grav sur bronze trs souvent, et par la suite ceux
que nuire la clart et la prcision de l'expos? D'autre part, le plaisir qui, soit par intrt personnel, soit parce qu'ils faisaient mtier de les diffuser,
esthtique que tend procurer la forme potique ne risque-t-il pas de dtourner voulaient en avoir connaissance, les apprenaient par cur. C'est la raison pour
l'esprit du lecteur de ce qui devrait, en l'occurrence, tre l'essentiel, savoir le laquelle la posie, en Grce comme partout ailleurs, a prcd la prose : un
contenu de l'enseignement? On connat, cet gard, les analyses dvelop- texte potique, crit dans un rythme rgulier, se mmorise beaucoup plus facile-
pes par Sartre dans le premier chapitre de Qu'est-ce que la littrature? La ment qu'un texte en prose (tout comdien le sait, ou tout lve ayant appren-
prose, pour Sartre, est utilitaire par essence: le prosateur est un homme qui se dre une rcitation ) ; c'est pourquoi la plupart de ces pionniers de la philoso-
sert des mots, qui utilise le langage pour exprimer quelque chose, pour dsigner phie et de la Science antiques crivirent en vers teurs uvres les plus
des objets, des ralits qui sont au-del des mots; en d'autres termes, le dis- importantes, bien qu'elles fussent avant tout destines exposer leurs systmes.
cours prosaque est fondamentalement signifiant : la prose est l'empire des Ds lors, la posie didactique avait ses lettres de noblesse : elle tait, aux cts
signes, ce qui veut dire que pour le prosateur le langage est un outil; dans la de l'pope et du thtre, deux genres eux aussi potiques, un genre littraire
prose - lorsque du moins elle est l'tat pur, et elle l'est rarement dans les part entire, et, comme il arrive le plus souvent, ce genre allait survivre aux
textes dits littraires - les mots sont transparents, le regard les traverse comme conditions initiales qui avaient justifi son existence: mme lorsque cela n'tait
il traverse une vitre, sans s'arrter eux. Car l'important n'est pas le signifiant, plus ncessaire, on allait continuer crire des traits en vers, tout comme,
mais le signifi; c'est pourquoi, en prose, le meilleur style est celui qui passe nous l'avons vu, un Naevius et un Ennius allaient raconter en vers l'histoire du
inaperu - Stendhal le savait, qui s'imprgnait du Code civil avant de se mettre peuple romain: de fait, les pomes didactiques sont aux traits en prose ce que
crire; et M. Jourdain, fait observer Sartre, faisait de la prose pour demander sont aux ouvrages d'histoire les popes historiques. Et les uns comme les autres
ses pantoufles : c'est que, s'il les avait demandes en vers, on ne les lui aurait sont un peu comparables ces chemines que nos continuons utiliser ou
peut-tre pas apportes. La posie, en effet, n'est pas essentiellement signi- installer dans nos maisons de campagne, alors mme que le chauffage au bois a
fiante : le pote ne se sert pas vraiment des mots, il les sert, il est leur service, depuis longtemps cess d'tre le plus commode et le plus efficace ...
il en est trs exactement le desservant; les mots, pour lui, ne sont pas des Donc la posie didactique, mme si elle avait perdu l'importance qu'elle
outils, ce sont des objets, qui valent en eux-mmes, pour leur beaut formelle avait eue au temps des Prsocratiques, n'a jamais cess de figurer en bonne
ou pour les connotations infinies dont ils sont chargs; ce ne sont pas des vitres, place dans la production littraire antique. Rcemment, sous le titre Dichtung
ce sont des verres dpolis, voire mme des vitraux, dont la transparence n'est und Lehre (<< Posie et enseignement), un ouvrage important lui a t consacr
pas la vertu principale - en admettant qu'elle ne soit pas un vice : c'est pour- par un universitaire de Constance, M. Bernd Erre. Laissant de ct les Prso-
quoi la posie est du ct de la peinture, de la sculpture, de la musique ( ... ).

199
198
cratiques, l'auteur tudie cette posie partir du ln< sicle .seulement, et l'ide
de base de son livre est qu'il convient de distinguer trOis grands types de matrialisme intgral, reposant sur une physique qui n'est autre que la physique
atomiste de Dmocrite, et rcusant catgoriquement toute intervention divine
pomes didactiques, dfinis par les intentions du pote:
et tout finalisme quel qu'il soit; pour picure, comme dj pour Dmocrite, tout
_ dans les uvres du premier type, l'crivain se propose rellement d'ensei- dans l'univers s'explique par le hasard et la ncessit (c'est, du reste,
gner la matire laquelle est consacr son ouvrage; c'est l son objectif, la Dmocrite que Jacques Monod a emprunt cette formule pour en faire le titre
raison d'tre de son travail, et la forme potique n'est ses yeux qu'un moyen, picure d'un ouvrage clbre); le monde n'a donc aucun sens transcendant, n'tant qu'un
un outil pdagogique en quelque sorte, permettant de faire mieux passer le Dmocrite conglomrat d'atomes qui tt ou tard se spareront, et la vie humaine n'en a pas
message en rendant plus attrayante la matire enseigne; elle n'est en somme davantage: elle n'est qu'un bref intermde entre deux nants absolus, celui qui
que l'humble servante de la science, et n'a pas de valeur en soi; prcde la naissance et celui qui suit la mort; cette dernire est en effet totale,
_ l'extrme oppos, on trouve des crivains pour qui l'enseignement d'une puisque l'me, comme le corps, n'est qu'un assemblage d'atomes, que la mort
matire n'est qu'une fiction, et un prtexte la composition d'un pome; pour dfait tout comme elle dsunit les atomes corporels. Ce qui frappe d'absurdit
ces auteurs, ce qui est important, ce n'est pas le sujet trait.' c'e~t la for:n e la morale, la politique et la religion. Le seul but que puisse se proposer l'homme,
potique : ils feignent d'enseign~r, et le~rs uvres n~ .sont dld~ct~qu.es qu en c'est en effet de passer le plus agrablement possible le laps de temps qui
apparence, car leurs vritables preoccupatIOns sont esthetlques et htteralres ; constitue sa vie : d'o la morale picurienne, qui est plutt une anti-
_ entre les deux, on peut distinguer un troisime type, dont la dfinition est morale , en ce sens qu'elle fait du plaisir le souverain bien , c'est--dire la
assez subtile : en effet, comme dans le premier type, les intentions des auteurs conditjon la fois ncessaire et suffisante du bonheur. Prcision indispensable:
sont authentiquement didactiques, mais l'objet rel de leur enseignement n'est pour Epicure, le plaisir se dfinit ngativement plutt que positivement; le vrai
pas ce qui fait la matire du pome; cette matire, le pot.e, comme ~ans le plaisir, c'est l'absence de souffrance (physique ou morale), c'est la paix des sens,
deuxime type, feint de l'enseigner, mais cela ne veut pas dire,. cette fOlS, que jointe cette tranquillit de)'me que l'on prouve lorsqu'on n'a rien dsirer;
ses intentions soient purement littraires; simplement, son enseignement porte d'o la recommandation d'Epicure : limitez vos dsirs, liminez tous ceux qui ne
sur autre chose, quoi M. Effe donne le nom de thme et qui se situe en correspondent pas une ncessit vitale, sachez vous contenter du ncessaire et
quelque sorte au-del de cette matire. mpriser le superflu, savourez intensment les joies simples de la vie, celles qui
La typologie ainsi dgage par l'auteur de Dichtung und Lehre ne manque sont la porte de tous, et vivez dans le prsent si ce n'est dans l'instant, sans
pas de finesse; il n'est pas sr pourtant qu'elle soit trs oprato~re. Certes, vains regrets du pass et sans crainte d'un avenir que, de toute faon, vous ne
parmi les pomes dont il va tre question, certains entrent assez bien dans la pouvez prvoir. Pousse ses plus extrmes conclusions, la morale picurienne,
premire catgorie : c'est le cas, au premier chef, du De Natura rerum de consquence logique d'une physique trs rigoureuse, aboutissait presque un
Lucrce; il est certain, d'autre part, que les Gorgiques de Virgileappartien- asctisme et une vie quasi monacale (n'tait la satisfaction du besoin sexuel),
nent au troisime type. Mais pour la majorit des pomes didactiques, il est sans passions et sans ambitions, au sein de petites communauts o l'on mditait
bien difficile de dterminer dans quelle catgorie il convient de les ranger, et l'enseignement du Matre, et dont certains cologistes modernes, sans le savoir
bien hasardeux de prter leurs auteurs telle ou telle intention: peut-on, d'ail- probablement, retrouvent parfois l'esprit.
leurs, faire reposer une typologie sur des intentions ds lors que celles-ci ne sont Une telle doctrine, on s'en doute, heurtait de front les convictions civiques
pas formellement exprimes? Et mme quand elles le sont... Lucrce est sre- et patriotiques des Romains traditionalistes, pour qui l'engagement dans la vie
ment sincre quand il affirme qu' ses yeux la posie n'a d'autre but que publique et le service de la cit, la guerre ou sur le forum, taient le plus
d'attnuer l'amertume d'une science quelque peu rbarbative; mais il est dou- sacr des devoirs. En fait, les picuriens, vers le milieu du 1er sicle avant notre
teux qu'un pote dans l'me, comme il l'est de toute vidence, ait au f~:md de Csar re, inclinaient plutt vers le parti de Csar : le rgime rpublicain, en effet,
lui-mme assign la posie un rle aussi modeste : ce qui l'a pouss crire convenait aussi mal que possible cet abstentionnisme politique qu'impliquait
un pome plutt qu'un trait en prose, c'est sans doute tout autre chose qu'une leur morale, et ils taient tout prts se dcharger sur un monarque du soin de
rflexion d'ordre pdagogique, et il est probable que celle-ci n'est venue conduire les affaires de l'tat. Comme par ailleurs les masses populaires, dont
'qu'aprs, comme une justification a posteriori. Quant Virgile, il enseigne sans Csar prtendait incarner les aspirations, taient assez sensibles aux ides picu-
doute autre chose que l'agriculture, mais il enseigne aussi celle-ci, et c'est en riennes, et qu'enfin Csar se proclamait descendant de Vnus, elle-mme desse
tant que confrre que le trs srieux agronome Columelle le cite si frquem- du plaisir, il y a cette poque, entre csarisme et picurisme, toutes sortes de
ment. Du reste M. Bernd Effe, dans la suite de son ouvrage, adopte finalement liens qui ont d avoir une grande importance politique.
un classement de caractre non point typologique, mais thmatique, puisqu'il Quoi qu'il en soit, c'est ce moment-l, trs exactement entre 59 et 54, que
tudie successivement: les pomes agronomiques, les pomes sur la chasse, etc. Lucrce (en latin: Titus Lucretius Ca rus) crit ce pome qui porte le nom de
Nous suivrons son exemple, en commenant par les pomes de caractre la De Natura rerum (et ne sera publi que de faon posthume, par les soins de
fois scientifique et philosophique - les deux tant encore largement indissocia- Cicron, hostile au philosophe, mais admirateur de l'crivain). Pour ce qui est
bles cette poque. du contenu, c'est tout la fois un trait de physique, d'histoire naturelle et
d'anthropologie: les chants 1 et II exposent les fondements de l'univers, c'est--
dire la physique atomiste et le matrialisme dmocrito-picurien ; III et IV sont
consacrs la nature de l'homme et l'volution de l'humanit depuis les
Lucrce ou le philosophe militant temps primitifs; V et VI fournissent une explication des principaux phnomnes
naturels, volcanisme, tremblements de terre, pidmies. L'ensemble s'achve sur
Le nom de Lucrce est insparable de celui d'picure, puisque son pome en une vocation saisissante et atroce de la clbre peste d'Athnes; il n'y a pas de
six chants a pour objet d'exposer la conception picurienne du monde. Ce n'est conclusion, et l'on en a parfois dduit que l'ouvrage est rest inachev, ce qui
pas ici le lieu de prsenter l'picurisme: rappelons simplement qu'il s'agit d'un est possible, mais indmontrable. Des ides, il y a peu dire : ce sont celles
d'picure, dont Lucrce est un disciple fidle, ce dont on ne saurait s'tonner:

200 201
du pionnier qui fraie son chemin dans le maquis d'une rgion mal connue; mais
la diffrence des stociens, qui reconnaissaient plusieurs chefs de file, les
quelle rcompense, ajoute-t-il, quand on parvient aux sources claires! Disons de
picuriens taient, pourrait-on dire, monarchistes en philosophie comme en poli-
tique, et considraient que tout avait t dit par picure, qui tait leurs yeux lui ce qu'Alain disait de Hugo: on le suit comme on suit le rgiment; mais
le Matre, presque le Messie, et la pense duquel ils n'entendaient rien ajou- on peut aussi aller l'attendre aux bons endroits - ceux o l'clat des trompet-
tes vient rompre la monotonie des roulements de tambour.
ter ni retrancher. Il est donc vain de rechercher une originalit doctrinale de
Lucrce - que cette seule ide aurait d'ailleurs scandalis; et il faut le prendre Ajoutons qu' son poque Lucrce est ce qu'on peut appeler un homme de
pour ce qu'il est: un picurien de stricte obdience et de parfaite orthodoxie, et la vieille cole, celle qui regroupe les tenants de l'art majeur, se rclamant
l'une de nos principales sources pour connatre la pense picurienne, puisque d'Homre et d'Ennius, et estimant qu'un pote, c'est avant tout quelqu'un qui a
d'picure lui-mme (qui avait crit, dit-on, trois cents ouvrages) ne nous sont du souffle, la premire qualit d'une uvre littraire tant sa longueur, son
parvenus que de trs minces fragments; mais le peu que nous avons conserv volume en quelque sorte. Contre cette cole, se dveloppe l'poque mme de
de son uvre suffit garantir la fidlit de Lucrce. Lucrce une autre tendance, celle des tenants de l'art mineur, qui n'ont que
mpris pour les anciens potes latins, notamment pour Ennius, qu'ils jugent
La vritable originalit de celui-ci, c'est dans une double direction qu'il Callimaque archaque et lourd, et se rclament, non pas d'Homre, mais de Callimaque, ce
convient de la chercher. Elle rside tout d'abord dans le simple fait qu'il ait pote grec du lU< sicle qui avait pris pour devise un grand livre est un grand
choisi d'crire en vers, ce qui ne peut manquer de surprendre. En effet, parmi mal ; pour ces nouveaux potes , comme nous dirions et comme du reste on
les plaisirs qu'picure avait condamns comme n'tant ?i naturels ni nce~s~i disait, un pome doit tre un petit bijou travaill et cisel dans les moindres
res, il y avait le plaisir esthtiq~e, et notamment celUi que donne la poeSIe, dtails: le pote est un orfvre, un joaillier, dont le travai{ ne doit s'arrter que
coupable aux yeux du Matre d'tre antiscientifique - or l'picurisme est avant lorsqu'il a atteint la perfection. Lucrce, lui, fait l'option inverse : il choisit le
tout un scientisme. Un pome picurien tait donc quelque chose de paradoxal, long pome et se rattache dlibrment la tradition pique, contre la tradition
une sorte de monstre, un mariage contre nature de l'eau et du feu. De cette alexandrine des nouveaux potes. Ce qu'il crit, c'est en fait une vritable
audace, qui pouvait apparatre comme une trahison, Lucrce s'excuse et s'expli- pope philosophique, dans laquelle il ne se soucie pas d'atteindre une
que, en faisant valoir qu'il expose une doctrine amre et dure accepter, car perfection formelle ses yeux dpourvue d'intrt.
destructrice de toutes les illusions dont se bercent les hommes; alors, dit-il, la
posie est comme le miel dont on enduit les bords de la coupe, lorsqu'on veut Ce terme d' pope, c'est dessein que nous l'avons employ: bien des
faire absorber par un enfant un mdicament au got dsagrable : elle est l gards, en effet, le pome de Lucrce - tout comme les Gorgiques virgiliennes
pour faire passer le reste, mais elle n'est que l'humble servante de la vrit, qui dont il sera question plus loin - apparat comme un pome pique; c'est en tout
seule importe. L'argument vaut ce qu'il vaut, et sans doute donnait-il surtout cas la dfinition qu'en auraient donn les Latins, et Lucrce tout le premier; et
bonne conscience Lucrce, qui en fait tait pote dans l'me. Littralement c'est au nombre des potes piques que Quintilien, nous l'avons dit dans l'intro-
Ennius nourri d'Ennius, qu'il admire et l'cole duquel il se met comme plus tard duction, cite Lucrce lorsqu'il passe en revue les crivains latins reprsentatifs
Virgile se mettra sa propre cole, Lucrce a surtout un sens prodigieux de des diffrents genres. Ce que chante en effet Lucrce (il le dit nettement au
l'image: il est de ces hommes qui pensent naturellement par images, et ce sont premier livre), c'est d'abord, comme Homre et Virgile, un hros dont les ex-
celles-ci qui, jaillissant tout instant dans le pome et venant illuminer (au ploits dpassent la mesure humaine. picure est ce hros, celui qui le premier a
sens rimbaldien des illuminations qui sont enluminures) les dvelopp\:ments pope os affronter le monstre redoutable de la religion, celui qui le premier a voyag
les plus arides, font tout le charme du pomti. Lucrce est d'abord un vision- - en esprit - au-del des remparts enflamms du monde et a rapport de son
naire, et n'est jamais plus admirable que quand, en bon pdagogue, il prend des itinraire la vrit scientifique : thme du combat et thme du voyage, on
exemples concrets pour illustrer les thories qu'il expose : car alors son gnie se reconnat l les deux grands thmes de la posie pique, et ce n'est pas un
donne libre cours, et l'exemple, selon les cas, devient croquis, tableau ou fres- hasard si le pome commence par une invocation Vnus dont le premier vers
que: c'est l'vocation de l'averse, celle du torrent en crue, c'est le tableau de la fait allusion la lgende mme que devait dvelopper Virgile: celle d'ne, fils
vie des premiers hommes, c'est la fresque cauchemardesque de la peste d'Ath- de la desse et anctre du peuple romain. Pourtant une chose empche nos
nes. Port l'cran, le De Natura urum pourrait faire un film grandiose: que! yeux le De Natura rerum d'tre une pope authentique : c'est qu'il ne
cinaste de gnie osera s'y risquer un jour ? comporte pas la dimension essentielle tout pome pique, qui est la dimension
narrative. Lucrce voque en quelques vers les combats et les voyages
Naturellement, il n'y a pas que les images: il y a aussi tous les dveloppe- d'picure, mais il ne les raconte pas, et son pome est fait, non de rcits, mais
ments, parfois extrmement ardus, o sont dmontrs les grands principes de la d'exposs et de dmonstrations. C'est pourquoi, bien que la chose et t possi-
physique picurienne: l'existence des atomes, le fait que tout dans le monde se ble, nous n'avons pas cru devoir le prsenter dans le chapitre consacr l'po-
rduit la matire et au vide, la thorie des mtores ... Tout cela ne va pas pe : il n'appartient pas au genre narratif, mais au genre dmonstratif et didac-
sans phrases lourdement prosaques et solidement charpentes, grand renfort tique - et il en est de mme des Gorgiques, qui sont en un sens, comme les
de car , de donc et de par consquent. Aussi un critique du XIX e sicle Travaux et les Jours d'Hsiode, une pope de la terre, glorifiant les com-
a-t-il pu crire que chez Lucrce, sur 7 400 vers, 1 800 peine ont le droit de bats du paysan contre le sol et les intempries, mais qui sont pour l'essentiel
s'appeler posie, le reste n'tant qu' un immense et inextricable fourr d'pi. un pome descriptif et non pas narratif. La tonalit pique de ces uvres est
nes , de sorte que, de toutes les uvres potiques clbres, celle de Lucrce a incontestable, mais on ne saurait sans abus de langage parler d'elles comme
tous les droits tre mise au premier rang comme la plus rebutante ... C'est d'popes vritables.
un fait que Lucrce n'a rien du pote mineur, ciselant loisir un objet joli. Il
Quoi qu'il en soit, ce n'est pas, disions-nous, la perfection formelle qui
ne se soucie pas de joliesse, il avance en ahanant tel le paysan labourant son
compte pour Lucrce : il a un message dlivrer, et n'entend pas perdre son
champ, et il faut accepter de le suivre dans ce cheminement parfois laborieux,
temps ciseler des vers et cultiver l'art pour l'art. Cela le distingue aussi des
et dans cette bataille constante qu'il livre contre la langue, car - il en a cons-
nouveaux potes, ces anctres des Parnassiens, qui auraient volontiers souscrit
cience et le dit - le vocabulaire latin est d'une grande pauvret en termes
la conception de Leconte de Lisle, affirmant que l'art est un luxe intellectuel
abstraits et philosophiques, si bien que la tche du Lucrce s'apparente celle

203
202
rserv une lite, indpendant de la vrit, de l'utilit et de la morale, et plaant sur son terrain et en lui empruntant ses armes. Son pome n'est pas
ayant la beaut pour seul objet. Lucrce au contraire se veut un combattant, un sans mrites; pourtant ni l'antiquit ni les temps modernes ne l'ont mis au rang
militant, et la fougue qui le caractrise est sans doute sa seconde originalit par des matres livres; en fait, alors que l'ouvrage de Lucrce, si dpass soit-il sur
rapport picure, beaucoup plus serein que son bouillant disciple. Lucrce le plan scientifique, demeure aujourd'hui encore porteur d'un message qui en
entend s'adresser, non pas ou non seulement une lite intellectuelle, mais au fait un livre de culture et point seulement d'rudition, celui de Manilius ne
plus grand nombre de gens possible, et c'est ce qui explique sans doute sa prsente plus qu'un intrt de curiosit; aussi demeure-t-il l'cart des pro-
prdilection pour les archasmes, qui, nombreux chez lui, sont en fait des popu- grammes scolaires et universitaires, alors que le De Natura rerum y figure
lismes. On pourrait cet gard effectuer un rapprochement entre Lucrce et toujours en excellente place et constitue l'une des uvres latines les plus
Pascal, dans la mesure o tous deux prsentent un grand nombre de faits de connues du grand public : cet gard le dfi de Manilius se solde par un
langue qui taient vieillis et dmods, sinon franchement archaques, aux yeux incontestable chec.
des puristes de leur temps; mais en fait tous deux sont en parfait accord avec
la langue que l'on parlait leur poque, mme si les beaux esprits ne croyaient
pas devoir l'crire. C'est la raison pour laquelle on a pu dire que Pascal s'appa-
rentait aux burlesques plutt qu'aux classiques, et c'est sans doute la raison L'Etna: un pome en qute d'auteur
pour laquelle Lucrce s'apparente Plaute plutt qu' Cicron.
Toujours est-il que le De Natura rerum est peut-tre une uvre de combat
tout autant que d'enseignement. Lucrce le dit nettement: ce qui a scandalis De l'uvre de Lucrce il faut rapprocher aussi un pome anonyme consacr
picure, et ce qui le scandalise lui-mme, c'est de voir l'humanit ramper ab- au phnomne du volcanisme et plus particulirement aux ruptions de l'Etna -
jectement sous le poids de la religion, dont les croyances absurdes l'empchent qui lui a fourni son titre. Il ne s'agit pas, cette fois, d'un anti-Lucrce, mais
de vivre et lui font sans cesse redouter la mort - alors que celle-ci n'a rien de plutt de l'uvre d'un disciple, soucieux comme lui de fournir une explication
redoutable, puisqu'elle n'est que non-tre et par consquent ne nous concerne rationnelle et dmystifiante des phnomnes les plus effrayants. Qui tait ce
militantisme pas. Lucrce est donc cet homme qui part en guerre pour craser l'infme et disciple et quelle poque crivit-il? Questions sans rponse : on a parfois
pour dlivrer les hommes de leurs chanes en proclamant la bonne nouvelle song au jeune Virgile - qui fut effectivement influenc par l'picurisme; l'hy-
picurienne: que les dieux ne s'occupent pas du monde, que la mort n'est rien, pothse ne peut selon nous tre carte de faon dfinitive, mais la plupart des
et que ds lors rien ne doit nous empcher de jouir pleinement de la vie. Ce critiques songent" plutt un crivain postrieur, qu'ils sitent vers le milieu du
pome didactique est aussi un pome engag, anim par le souffle d'une person- Virgile" le, sicle de notre re. Son style est assez malais, et son pome nous est par-
nalit puissante et gnreuse. Lucrce a l'esprit d'un aptre, comme l'a bien vu venu trs mutil. Mais on y trouve un enthousiasme pour la recherche scientifi-
Pierre Grimal qui crit propos de son uvre: il serait sans doute malais de que qui ne manque pas de grandeur, et s'accompagne d'un mpris trs aristo-
trouver dans toute la posie grecque pareille chaleur apostolique (Civilisatiol} cratique pour les activits conomiques, y compris l'agriculture, pourtant trs
romaine, Arthaud, p. 180). Et c'est sans doute juste titre qu'Albert Camus a respecte par les Anciens.
dsign en Lucrce le prototype de l'homme rvolt~ et le premier des philo- Il faut enfin citer, au IV sicle, les uvres de ce proconsul d'Afrique
sophes modernes . nomm Rufus Festus Avinus, qui traduisit en vers latins (aprs Cicron) les
fameux Phnomnes du Grec Aratos (trait d'astronomie) et les Pronostics du
mme auteur (trait de mtorologie au sens moderne du terme), ainsi que la
Avinus Description de la terre du gographe Denys, et qui composa un pome gogra-
Manilius ou f'anti-Lucrce phique consacr la description des ctes mditerranennes et intitul Ora
maritima (<< les rivages de la mer) ; de ce pome, crit en snaires iambiques,
et qui appartient d'ailleurs la posie descriptive plutt qu' la posie propre-
Du pome de Lucrce doit tre rapproch celui qu'un sicle plus tard cri- ment didactique, nous ne possdons qu'une trs faible partie: il semble avoir
vit, sous le titre d'Astronomica, un certain Manilius, dont nous ne savons stricte- t dpourvu de la moindre valeur scientifique.
ment rien. Ce pome en cinq chants, peut-tre davantage, dont nous avons
conserv la plus grande partie, est consacr tout la fois ce que nous appelle-
rions l'astronomie et l'astrologie - que les Anciens ne sparaient pas -, et s'il La didactique chrtienne
doit tre rapproch de celui de Lucrce, c'est en raison de l'esprit en quelque
sorte apostolique et missionnaire qui anime son auteur: comme Lucrce, Mani-
lius crit pour dmontrer la validit d'une certaine conception du monde, A la mme poque, la posie didactique trouve dans le christianisme l'occa-
laquelle il adhre de toute son me et qu'il veut faire partager son lecteur. sion d'un renouvellement. Le pote "Prudence, dont il a dj t question
Mais il faut ajouter aussitt que cette" conception du monde est diamtralement propos de l'pope, anim du dsir de contrer sur tous les plans la prestigieuse
oppose celle d'picure et de Lucrce, et se . laisserait assez bien rsumer par posie paenne et de prouver que l'inspiration chrtienne ne le cde en rien
le clbre distique de Voltaire: Le monde m'embarrasse, et je ne puis songer celle des grands auteurs profanes, compose deux pomes la fois didactiques et
/ que cette horloge existe et n'ait point d'horloger . L'ide fondamentale que polmiques, dont l'un expose la redoutable question de la nature trinitaire de
Manilius a en effet retire de l'tude des astres, c'est celle d'un ordre divin de Prudence Dieu (Apotheosis), et l'autre le non moins difficile problme de l'origine du mal
l'univers, lequel ne peut tre que l'uvre d'un dieu, moins qu'il ne soit lui- (Hamartigenia). Rien d'original dans sa pense: il y dfend les thses de l'or-
mme d'essence divine. En fait, si Manilius apparat disciple de Lucrce dans la thodoxie catht>lique. Style agrable et trs classique : pas de gnie, mais un
mesure o il met, comme lui, la posie au service de la vrit philosophique, il talent certain et un refus du morceau de bravoure la Lucrce.
est, quant ses ides, un vritable anti-Lucrce", qui se rattache en fin de Les pomes voqus jusqu'ici constituaient de grandes fresques visant ex-
compte l'cole stocienne, et dont le but est d'craser le pote picurien en se poser une conception du monde ou expliquer de puissants phnomnes natu-

204 205
reis. D'autres pomes didactiques concernent non point la science pure (ce que
nous appellerions la recherche fondamentale), mais la science applique, c'est"- qui sont donns par les autres Script ores de re rustica, ses sources sont les
dire la technique. Deux techniques seulement sont reprsentes dans la posie Magon mmes (pour l'essentiel, le trait de Magon, vritable Bible de l'agronomie
didactique latine, et toutes deux concernent le monde campagnard, puisqu'il an:I9u~), et il est d'aille~~s cit par ses successeurs au mme titre que les
s'agit, d'une part, de l'agriculture et de l'levage, d'autre part, de la chasse et specIalIstes auteurs de traites en prose. Ce qui le diffrencie surtout des autres
de la pche. 'Rien sur l'architecture, ni sur la mdecine, qu'avait illustre en agronomes, c'est prcisment qu'il se limite aux prceptes de caractre techni-
grec le pharmacologue Nicandre de Colophon. que, alors que ses confrres en conomie rurale accordent une grande attention
aux problmes de gestion du domaine ainsi qu' ceux de la main-d'uvre et des
rapports entre matre et esclaves. De ces questions pineuses, Virgile ne dit rien
et ce n'est pas chez lui qu'il faut chercher des renseignements sur le mod~
Posie et agriculture Les Gorgiques d'exploitation esclavagiste . On en a parfois dduit - de faon un peu htive _
que le pote s'est fait le chantre de la petite exploitation familiale et a voulu
prendre le contrepied des vrais agronomes, qui dcrivaient des exploitations im-
Les Gorgiques (littralement : Ouvrage concernant le travail de la portantes, mises en valeur par tout un personnel servile; en fait, Virgile ne
terre), composes par Virgile entre 39 et 29 avant notre re, sont, au mme prend pas position sur ce problme, ni implicitement ni explicitement; il est vrai
titre que le De Natura rerum, l'un des sommets de la posie didactique et mme que. certains pass~ges des. Gorgiques font penser une agriculture de type
de la posie universelle. En leur tat dfinitif, elles constituent un pome en familial et autarcique, mais dans tel autre passage on voit Virgile vanter les
quatre chants : le premier consacr aux cultures cralires, le second la loisirs d~nt on peut jouir sur les vastes domaines (sur le sens du pome, cf.
viticulture et l'arboriculture, le troisime l'levage et le quatrime l'api- R. Martm, Recherches sur les agronomes latins, 1971, p. 107-210).
culture. En fait, de nombreux indices donnent penser que cet tat ne corres-
pond pas ce que Virgile avait voulu faire d'abord. Nous savons en effet que Par ailleurs, ct des dveloppements de caractre technique, le pome
pour les Anciens agriculture et levage taient deux branches non seulement contIent un nombre important de digressions et de morceaux de bravoure"
distinctes, mais opposes de l'conomie rurale; d'autre part, le titre du pome dont les plus clbres sont, au chant l, l'vocation de l'ge d'or et de sa fin
ne concerne que les deux premiers chants, et ne convient pas du tout aux deux voulue par Jupiter, puis celle des prsages clestes de la guerre civile; au
autres : le grgos, en grec, n'est pas l'leveur, mais le paysan, le laboureur; chant II, I.e somptueux loge de l~, vie rurale, point culminant de tout l'ouvrage
enfin Virgile dit de la faon la plus nette, au dbut du chant III, que C'\!st pour et conclUSIOn probable des premieres Gorgiques " au chant III, la description
obir aux ordres exprs de son puissant protecteur, l'homme d'tat Mcne, de l'pizootie du Norique (qui s'inspire de la peste d'Athnes >, lucrtienne) et
qu'il s'est dcid crire un chant consacr l'levage. Telle n'tait donc pas celle de la Scythie (l'actuelle Russie) et de son hiver perptuel; au chant IV
son intention premire, et il est trs probable que dans son esprit les Gorgiques enfin, l'pisode d'Ariste, l'apiculteur lgendaire, responsable involontaire de la
devaient tre un pome strictement agricole , c'est--dire limit aux deux mort d'Eurydice, et l'pisode d'Orphe descendant aux Enfers, vritable mor-
premiers chants, lesquels s'achvent du reste sur un chaleureux loge de la vie ceau pique o s'annonce dj le chant VI de l'nide. Rien de didactique, bien
rurale qui a bien l'air d'une conclusion d'ensemble. Le grand latiniste Jean en:endu, dans. ces d~veloppements descriptifs ou narratifs qui sont l pour eux-
Bayet a jadis mis l'hypothse que ces premires Gorgiques devaient en fait memes, et qUI explIquent sans doute le jugement port par Snque sur les
se limiter au seul premier chant: en effet, disait Bayet, dans les annes 39-38, Gorgiques.' Virgile s'y est propos de charmer les lecteurs plutt que d'ins-
l'Quvrage agronomique de Varron n'tait pas encore paru, et Virgile, de ce fait, truire les agriculteurs .
Hsiode n'avait pas d'autre source que le clbre pome rustique d'Hsiode, les Travaux En fait, c'est probablement dans une autre direction qu'il faut chercher la
et les Jours, dont le contenu correspondait justement celui du chant 1 ; et vritable signification du pome. Qu'il n'ait d'un pome didactique que l'appa-
c'est seulement aprs la parution du dialogue varronien que Virgile aurait d- rence, c'est peu prs certain : aucun exploitant agricole ne l'a jamais lu dans
cid de complter son pome initial. L'argumentation de J. Bayet ne rsiste une perspective utilitaire. Mais il ne s'ensuit pas que Virgile, en crivant les
gure l'analyse : d'une part, elle mconnat l'allusion faite par Virgile aux Gorgiques, n'ait eu d'autres proccupations que littraires, et tout donne
ordres de Mcne; d'autre part, elle ne tient pas compte du fait que Virgile penser que le pome, qui s'ouvre sur une invocation Octave Auguste, le nou-
n'avait nul besoin d'attendre le trait de Varron pour composer son pome, veau matre de l'Empire, a d'abord une signification politique et sociale. A
puisqu'il avait sa disposition l'ouvrage fort riche du Carthaginois Magon, l'poque o Virgile le compose, l'agriculture italienne connat en effet une crise
traduit en latin par dcision du snat; et les abrgs de celui-ci publis en crise grave: d'une part, elle a t en grande partie ruine par les guerres civiles;
agricole
langue grecque; enfin J. Bayet oublie que les Anciens attribuaient Hsiode d'autre part, les petits paysans, incapables de rsister la concurrence des
un pome beaucoup plus complet que celui que nous lisons, et correspondant grandes exploitations esclavagistes, abandonnent massivement les campagnes, et
prcisment, pour son contenu, aux deux premiers chants des Gorgiques.' c'est cet exode rural vient grossir Rome les rangs de la plbe , masse de ch-
sans doute ce pome, et non celui qui nous est parvenu, que Virgile fait meurs permanents entretenus tant bien que mal aux frais de l'tat; enfin les
allusion lorsqu'il proclame sa volont d'tre en quelque sorte l'Hsiode latin. grands propritaires ont de plus en plus tendance rsider en ville, loin de leurs
Quoi qu'il en soit, en son tat dfinitif le pome virgilien embrassait l'en- domaines qu'ils confient un rgisseur de condition servile, gnralement peu
semble de l'conomie rurale. Et, pour une large part, il consistait en une srie enclin le faire fructifier. Aussi l'Italie est-elle, pour son ravitaillement, de plus
de prceptes concernant l'agriculture et l'levage: quand et comment procder en plus tributaire de ses possessions d'outre-mer, tout en connaissant sur le plan
aux semailles et aux moissons, comment construire un araire, quels terrains intrieur un grave dsquilibre social.
choisir pour' la vigne, sur quels critres slectionner le btail, quels soins donner
Dans ces conditions, les Gorgiques, pome la gloire de l'conomie rurale,
aux abeilles, etc. Les Gorgiques se prsentent donc, dans une large mesure, apparaissent sinon comme un cri d'alarme, du moins comme un appel pressant,
comme un trait agronomique versifi, et Virgile est cet gard l'un des agro- lanc par le plus grand pote du temps, redresser cette situation dangereuse
nomes latins : les prceptes que l'on trouve chez lui sont les mmes que ceux et retrouver ce qui avait fait nagure la grandeur et la puissance de Rome:
une agriculture prospre impliquant un vritable retour la terre la fois

206
207
des plbiens et des riches propritaires esclavagistes (ces derniers constituant dans la balance, en faveur d'une politique qui n'tait pas ncessairement celle
du reste le vritable public du pote, car il est peu probable que les autres du prince, tout le poids d'une posie extraordinaire. En tout cas, crit
l'aient lu). L est donc le vritable enseignement de Virgile, comme le souligne J. Perret (Virgile. Seuil, p. 76), les Gorgiques portent bien au-del des probl-
juste titre (aprs bien d'autres) M. Bernd Effe : c'est un enseignement de mes d'agronomie ... A travers cette vocation de la vie rurale, c'est toute une
caractre moral et politique, visant redonner au peuple romain le sens des philosophie qui nous est propose.
vraies valeurs, qui aux yeux du pote sont terriennes et paysannes, ainsi que
celui du travail, qui, dit Virgile en une formule fameuse, vient bout de
tout. Tel est notamment le sens du texte admirable dans lequel il explique
quel motif a pouss Jupiter mettre fin l'ge d'or, et qu'il faut lire conjointe- A la suite de Virgile
ment avec le pangyrique de la vie rurale qui clt le chant Il : pour la pense
antique, comme pour la pense hbraque, la fin de l'ge d'or (correspondant
l'expulsion d'Adam et Eve du paradis terrestre) ne pouvait s'expliquer que Les Gorgiques taient un chef-d'uvre trop accompli pour que quiconque
comme un chtiment inflig l'homme par la divinit en raison d'une faute ost, aprs Virgile, s'attaquer au mme sujet. Aussi demeurent-elles uniques.
grave; c'tait donc un mal et un malheur. Il fallait sans doute s'y rsigner, et Nanmoins leur auteur avait explicitement indiqu qu'il laissait de ct cet
on ne pouvait que souhaiter le retour hypothtique de l'ge d'or la fin des aspect important de l'conomie rurale qu'est l'horticulture, et invit ses mules
temps; dans une intuition gniale, et qui annonce certains dveloppements de la combler cette lacune. Son admirateur et fervent disciple Columelle, l'auteur
ge d'or pense moderne, Virgile renverse ce point de vue: c'est, dit-il, l'ge d'or qui du savant trait d'agriculture don.t nous avons parl, devait s'en charger, et ce
tait un mal, parce que dans cette vie de bonheur passif et sans problmes le Columelle pome sur les jardins potagers constitue le livre X de son trait. Columelle ne
cur et l'intelligence de l'homme s'engourdissaient; voil pourquoi Jupiter se faisait d'ailleurs gure d'illusions sur la valeur didactique de la posie; aussi
(c'est--dire Dieu) a voulu arracher les humains cet tat au fond dgradant, s'empressa-t-il de traiter le mme sujet, mais en prose cette fois, dans le livre
et les contraindre gagner durement leur vie et construire leur bonheur au suivant - et ce seul fait pose tout le problme de savoir s'il peut exister une
lieu de le recevoir passivement; par cette lecture radicalement neuve du posie authentiquement didactique. Dans son livre X, l'agronome apparat
vieux mythe, Virgile privilgiait en fait la notion de joie (lie l'effort et la comme un trs honorable versificateur, certes peu original (il est nourri de
lutte) par rapport celle de bonheur, et l'homme de la joie, couronnement du Virgile, d'Ovide et des autres potes antrieurs lui), mais habile, voire vir-.
labeur acharn, tait par excellence ses yeux le paysan, non point en dpit, tuose, et pourvu d'une palette plus riche que celle d'aucun autre pote latin.
mais en raison mme de sa peine et de ses fatigues. Aussi le final du Son vocation du printemps est, notamment, une pure merveille.
chant II prsente-t-il la vie rurale avec tous les traits d'un nouvel ge d'or, mais Beaucoup plus tard, son abrviateur Palladius devait lui aussi taquiner la
un ge d'or bti en quelque sorte et mrit par l'homme. En laborant cette Muse dans un petit pome en distiques lgiaques consacr aux techniques de
morale de l'effort, source d'une joie qualitativement suprieure non seulement la greffe, qui constitue le quatorzime livre de son trait. Simple amusement
au plaisir, mais au bonheur mme, Virgile, qui dans sa jeunesse avait t attir d'rudit et ne visant pas un enseignement vritable (ces techniques ayant t
par l'picurisme, oprait dans une large mesure une conversion au stocisme - Pailadius suffisamment exposes par Palladius dans les livres antrieurs), cet ultime
sans pour autant devenir un stocien de stricte obdience, car il est avant tout pome gorgique de la littrature latine ne peut gure tre considr que
pote, et ne saurait tre enferm dans le cadre troit d'une cole philosophique. comme une curiosit. La matire en tait d'autant plus ingrate qu'il fallait
Et cette morale, assortie d'une certaine conception de la socit et de l'cono- passer en revue, de faon trs rptitive, les. divers arbres susceptibles d'tre
mie romaines, constituait, beaucoup plus que les diverses techniques agricoles et greffs, le principal effort de Palladius a donc consist introduire un peu de
pastorales, le vritable objet de son enseignement. varit stylistique dans cette litanie monotone : disons qu'il y est assez bien
parvenu.
Une dernire question se pose : celle de savoir si ce pome incontestable-
politique ment engag que sont les Gorgiques allait ou non dans le sens de la politi-
que du pouvoir. On a trs longtemps soutenu que les Gorgiques taient une
uvre de commande, destine appuyer la politique de retour la terre et de
dveloppement de l'agriculture qui aurait t celle d'Octave Auguste et de son Pomes didactiques mineurs: la pche et la chasse
premier ministre Mcne ; bien entendu, l'allusion faite par Virgile aux
ordres exprs de ce dernier (dont nous avons parl plus haut) confortait cette On ne s'tendra gure sur les pomes didactiques consacrs la pche ou
thse. Rien ne prouve, en fait, que le pote mantouan ait mis ainsi sa plume au la chasse, qui ne nous sont du reste parvenus que de faon trs fragmentaire.
service du pouvoir; d'une part, en effet, comme on l'a vu, les ordres de Mcne S'agissait-il d'uvres authentiquement didactiques? On peut en douter, bien
ne sont mentionns qu'au dbut du livre III, et peuvent donc difficilement tre qu' vrai dire nous n'ayons connaissance d'aucun manuel en prose traitant de
considrs comme s'appliquant l'ensemble du pome; d'autre part, la fameuse ces questions. Nous savons en tout cas que les Romains ont toujours t grands
politique de retour la terre semble bien tre une invention des historiens amateurs de chasse: mme un fin lettr comme Pline le Jeune se sentait tenu
modernes, et Auguste n'en souffle mot dans la longue et clbre inscription de s'adonner ce sport lorsqu'il sjournait dans sa rsidence toscane, entoure
dans laquelle il a rsum son action d'homme d'tat. Il semble donc bien plutt de forts dont il se plat souligner le caractre trs giboyeux. Aussi le public
(et le prologue du chant 1 s'interprte fort bien en ce sens, mme si un dut-il faire un accueil favorable ce pome compos vers le dbut de l're
premier niveau de lecture il se prsente comme un pangyrique du prince) que Grattius chrtienne par un certain Grattius et intitul les Cyngtiques. titre analogue
les Gorgiques. loin d'tre une uvre de commande au service de la propagande celui des Gorgiques. De ce pome sur la chasse, peut-tre imit ou traduit
augustenne, expriment la pense mme de Virgile et constituent une uvre, d'un modle grec, nous avons conserv 541 hexamtres qui constituent l'une de
non point exactement d'opposition, mais de revendication, par laquelle le pote nos sources pour connatre les techniques de chasse des Anciens, mais dont la
entendait attirer l'attention des pouvoirs publics sur un problme capital et jeter valeur potique n'est pas vidente. Il y est notamment question des diverses

208 209
lier de la cyngtique). Comment sduire un homme? Par les parures du corps
races de chiens et des meilleurs moyens de les utiliser; on y apprend _comment ~~is a~ssi par .celles d~ ~'espr!t. Ovid~ place les deux sexes sur un pied d'ga~
fabriquer les filets de chasse vers lesquels on rabattait le gibier; on y trouve des hte : me me droit au plaiSir, meme droit a la culture, mme droit la libert.
indications sur ce que doit tre l'quipement du chasseur, depuis les chaussures , t?n. livre aussi ,auda.cieu; ~e p~uv~it plaire tout le monde, d'autant que ce
jusqu'aux armes. Grattius aura, au In< sicle, un imitateur en la personne d'un speclahste de la seductIon etait IUI-meme le plus sduisant des crivains : mali-
Africain du Nord, Nemesianus de Carthage : de son pome ne subsistent que cieux, ptillant comme une coupe de champagne, faisant alterner l'humour des
325 vers. A la mme poque que Grattius, Ovide composera un pome sur la notatio?s ps~c~ologiques et l'rudi.tion sans c,uistrerie des allusions mythologi-
pche, les Halieutiques. dont il ne reste presque rien, mais dont il faut souligner ques, l'Art d aImer est un authentIque chef-d uvre de posie mineure, et son
Nmsianus le caractre mouvant: Ovide, pote mondain et citadin par excellence, avait s~ccs fut immense : e~ t.moignent les graffitti de Pompi, qui prouvent que
Ovide t exil - pour des raisons obscures - sur les bords de la Mer Noire, prs du b~e~ des gens le con.n~lssalent par cur. Or ce livre tombait mal : aprs la
delta du Danube, et c'est l que, priv de ses sources d'inspiration habituelles - penode des guerres cIviles, comme en France au sortir de la Rvolution Rome
les femmes et les ftes de Rome - il composa, faute de mieux, ce pome inspir avait t saisie d'une sorte d'esprit thermidorien" - on prouvait avec force le
par les activits qu'il voyait se drouler autour de lui; la diffrence de Grat- b~s?in de s'amuser, de faire la fte et de jouir de la paix retrouve, et c'est
tius, qui visiblement tait un amateur et un praticien de l'activit qu'il dcrivait, d ailleurs dans ce contexte moral qu'il faut replacer l'Art d'aimer pour bien le
Ovide n'en tait sans doute qu'un tmoin oculaire; mais son effort pour trouver comprendre: mais le nouveau matre de Rome, Octave Auguste avait d'autres
sur son lieu d'exil un substitut ce qui l'inspirait Rome tmoigne d'une id~es, et jugeait avec svrit cette inconduite gnralise, laquelle il enten-
volont courageuse de s'adapter ses nouvelles conditions d'existence. Tout dait donner un coup de frein, pour lui substituer un ordre moral fond notam-
comme Grattius, Ovide auteur des -Halieutiques sera imit par Nemesianus. ment sur le caractre sacr du mariage. Il semble donc que la publication de ce
~anuel du parfait don Juan (et de la parfaite sductrice) ait dplu en haut
heu.; c'est sans doute ce qui explique qu'Ovide ait alors publi son pome-
antIdote, les Remdes l'amour, o, sur le nime ton enjou et badin, il ensei-
Un autre genre de chasse gne comment on vite de se' laisser sduire et :- si le mal est fait - comment on
peut se dlivrer de l'amour, par exemple en concentrant son attention sur les
dfauts de la femme aime ou en tchant de la surprendre au saut du lit sans
Nous venons de citer le nom d'Ovide: une place part doit tre faite, dans maquillage et dcoiffe ... Il n'est pas sr que ce pensum, caractris p;r son
la posie didactique, trois pomes de cet auteur, que l'on considre gnrale- vident manque de srieux, ait suffi disculper le pote libertin: on dit (et lui
ment comme des parodies de cette posie plutt que comme des ouvrages ayant tout le premier) que c'est l'Art d'aimer qu'il dut d'tre exil au bord de la
l'enseignement pour but vritable. Il s'agit de son fameux Art d'aimer (en trois Mer Noire; la chose est peu vraisemblable, et il dut y avoir cette condamna-
livres et 2 400 vers), de son antidote les Remdes l'amour (beaucoup plus ~io~ quelq~e raison ~lus grave, 9u',?vide lui-mme prfra ne pas rvler, et qui
bref 800 vers seulement), et. d'un pome sur l'art du maquillage dont ne etait peut-etre la mise en applIcatIon de ses propres prceptes avec une jeune
subsistent que de trs minces fragments. fc.n:me de !a famille impriale (on a par~de JUIi;, la fille d'Auguste, ou de
Le premier cit (en latin Ars amatoria) est sans doute la plus clbre des LIVle son epouse). Il n en reste pas mOInS que l'Ars amatoria - cet enfant
uvres d'Ovide. La traduction traditionnelle du titre n'est pas excellente, car, terrible de la posie didactique romaine - fit du bruit en son temps et demeure
beaucoup plus que la pratique de l'amour, c'est celle de la sduction qu'Ovide a aujourd'hui un livre plein de charme. '
voulu enseigner - mme si l'aboutissement notmal de la sduction est l'union . N~tons, P?ur .terminer, une importante diffrence formelle entre les pomes
charnelle des amants, laquelle il a consacr quelques vers d'une inspiration dldactI~u;s . d O~ld~ et les uvr~s plus sr~euses du mme type : alors que
c~lIes-cl etaient ecntes en hexametres dactylIques - le mtre de la grande po-
trs moderne, o la pudeur n'exclut pas la prcision - moins que ce ne soit
l'inverse! Ce qui intresse surtout Ovide, c'est la conqute amoureuse, et aussi Sie, notamment de l'pope - Ovide avait choisi, peut-tre pour souligner le
tout ce qui permet aux amants de djouer la vigilance de l'poux lgitime - car caractre parodi9u~ de ses traits", de les crire en distiques lgiaques ",
Ovide se fait ici ouvertement immor~liste, et ce professeur de galanterie n'entre- chacun de ces distIques se composant d'un hexamtre et d'un pentamtre; ce
tient ses lecteurs que des amours illgitimes. D'o les problmes successivement rythme, dont nous aurons reparler, n'tait pas en principe celui de la posie
traits: noble, mais servait plutt l'expression de sentiments personnels et tout parti-
culirement du sentiment de l'amour : la posie rotique Rome est pour
- Livre 1 : o a-t-on le plus de chances de faire des rencontres intressan- l'essentiel lgiaque, et l'emploi de ce mtre tablissait do~c un lie~ entre les
tes? Rponse : dans les lieux publics, les dners en ville, et surtout au spectacle. pomes composs par Ovide sur ses propres amours et ceux o il enseignait
Comment plaire celle qu'on a choisie ?- Ici toutes sortes de prescriptions, sur c~!te d!i~ate matire. ~n Art d'aimer en h.examtres aurait donn l'impression
l'usage des billets doux, les complicits utiles, la faon de s'habiller, les propos d etre seneux, ou serait apparu au contraire comme trop lourdement parodi-
tenir - compliments et promesses. que: en se coulant dan!! le moule lgiaque, le didactisme s'estompait au plan
formel tout en s'affirmant au niveau du discours: ce dcalage de la forme et du
- Livre II : comment s'attacher celle dont on a fait la conqute? Par des fond tait en fait un coup de matre.
cadeaux, bien sr, mais aussi par _des moyens plus psychologiques, au premier
rang desquels figure l'art d'veiller la jalousie, sans oublier ce qui est peut-tre
le principal: se rappeler que la femme n'est pas un objet de plaisir et que rien
ne vaut la volupt partage (c'est le passage auquel il tait fait allusion plus
haut).
- Livre III : la diffrence des deux premiers, c'est aux femmes qu'il est
destin, car elles n'ont pas tre seulement chasses ", et peuvent leur tour
devenir chasseresses (on pourrait considrer l'Art d'aimer comme un cas particu-

211
210
Le professeur et Je pote propose de dmontrer dans la suite. Puis, brusquement. un Jaillissement potique: le visionnaire la Hugo
prend la place du dialectiCien et du professeur, et les Images, tenant lieu d'argument. se mettent dfiler
Lucrce vient d'exposer la thorie atomiste: tout dans le monde est form de superbement: ICI. double Image de 1ouragan (quI. par une amplification proprement pique, prend des allures de
corpuscules matriels invisibles; leur rassemblement fortuit produit les tres et les choses; cyclone tropical) et du fleuve ~n crue grossi par les torrents de montage. Enfin, aprs ce dferlement d'images
la destruction de ceux-ci est tout simplement la dispersion de leurs atomes, lesquels sont fortes et qu on pourrait dire cinematographiques - noter le sens du mouvement -, soulignes dans le texte latin
ternels et indestryctibles. Mais. le difficile va tre de faire admettre au lecteur r existence par untrs grand nombre d'allitrations - procd cher Lucrce comme tous les potes latins archalques -,
d'une matire invisible. la lumlere en quelque sorte se rallume dans la salle, et le professeur rapparat, avec sa lourdeur didactique et sa
conviction que toute pdagogie repose sur la rptition.
Eh bien donc, maintenant que je t'ai dmontr
que jamais du nant l'tre ne peut sortir
et qu'il ne peut jamais retoumer au nant, De l'enfer de la peste
afin que nanmoins tu ne refuses pas
de croire mon discours parce que, c'est un fait, au paradis du dsir amoureux
les lments premiers ne peuvent tre vus,
je m'en vais t'indiquer tous les corps invisibles Le dernier chant du De Natura rerum s'achve sur le tableau atroce de la peste
d'A thnes, pour la peinture de laquelle Lucrce suit de trs prs l'historien grec Thucydide,
dont tu dois bien pourtant avouer l'existence. tout en dtaillant comme plaisir les visions d'horreur et les scnes de dsespoir. Voici
Voici, pour commencer, les vents qui se dchanent quelques-uns des 148 vers que compte cet pisode clbre.
et, flagellant la mer, font chavirer les nefs,
ou bien vont parcourant en tourbillons les plaines Ils avaient, au dbut, la tte tout en feu,
en les jonchant de troncs, et d'un souffle puissant leurs yeux rougis brillaient d'une trouble lueur;
ravagent les forts sur la cime des monts: une sueur de sang s'coulait en leur gorge,
oh ! la fureur de vent, comme elle est redoutable, les ulcres fermaient le canal de la voix,
quant tout siffle et mugit au fort de la tempte! et voici que la langue, interprte de l'me,
Les vents sont donc des corps, mais des corps invisibles, devenait son tour dgouttante de sang,
balayant ciel et terre, et nuages au ciel, ne se mouvant qu' peine et rugueuse au toucher.
qU'ils emportent soudain dans leurs tourbillons fous, Puis le mal, par la gorge, entrait dans la poitrine,
et coulant grands flots, de la mme manire il affluait enfin vers le cur douloureuX :
qu'en un courant puissant soudain s'emporte l'eau, lors s'chappait la vie, ses barrires rompues.
quand viennent la grossir, aprs des pluies d' oragel Ftide tait le souffle exhal par leur bouche,
les torrents dvalant du sommet des montagnes de puanteur semblable celle des cadavres
et tranant avec eux des arbres tout entiers: quand mme le solon les laisse pourrir.
alors on voit les ponts, si solides soient-ils, L'me perdait sa force et le corps dfaillait,
ne pouvoir soutenir le choc soudain du flot, car ils taient dj sur le seuil de la mort,
si fort est le courant des ondes limoneuses A ces maux s'ajoutait une angoisse anxieuse,
qui viennent se ruer sur leurs piles de pierre d'affreux gmissements, des plaintes de douleur,
et les font s'crouler dans un bruit de tonnerre, et souvent un hoquet, la nuit comme le jour,
puis, roulant tous ces blocs qu'elles viennent d'abattre, sans trve ni repos les secouait de spasmes,
renversent en tous lieux ce qui leur fait obstacle. achevant d'puiser et de briser leurs corps ...
C'est de mme faon que les souffles du vent VI,1145-1162,
en flots imptueux vont se prcipitant,
bousculant, renversant et brisant toutes choses, A noter: l'atrocit de ce tableau et le fait qu'il serve de conclusion au pome ont souvent donn penser que
ou bien les saisissant, les enlevant en l'air, Lucrce tait mort dsespr, et longtemps la pense chrtienne y a vu le juste chtiment de celui qui avait prch
le matrialisme et le culte du plaisir En fait. il est probable que les vraies dernires lignes crites par le pote sont
et puis les emportant en un grand tourbillon. celles qui figurent au dbut de son uvre: le clbre hymne Vnus - symbole et incarnation du plaisir
Par consquent, je veux y insister encore, picurien.
il est sr que les vents sont des corps invisibles,
puisque, par leurs effets et par leurs caractres,
ils se montrent rivaux des fleuves qu'on peut voir.
o la mre d'Ene, anctre des Romains,
sainte Vnus, toi qui, sous les astres du ciel,
Chant l, 265 297.
peuple l'air et la terre et la mer navigable,
puisque c'est' grce toi que tous tres vivants
sont conus et puis voient les rayons du soleil,
A noter: texte bien caractristique de la manire de Lucrce: d'abord une argumentation pesante et prosalque, desse, ils te fuient, les vents et les nuages,
mais d'une parfaite clart pEJagogique, o l'auteur rappelle ce qui vient d'tre tabli, puis annonce ce qu'il se
la terre sous tes pas met un tapis de fleurs,

212 213
les plaines de la mer sourient ton approche,
et le ciel apais resplendit de lumire, L'Etna: un plaidoyer pour la recherche scientifique
1. C'est le mois d'avril qui tait Car sitt que revient la saison printanire 1,
Rome consacr Vnus. et que prend force enfin le zphyr fcondant, L'auteur anonyme du pome sur l'Etna est un chaleureux partisan de la recherche
D'o cette posie du prin-
dsintresse: pour lui. le chercheur a pour rle de dvoiler les secrets de la nature et de
temps, o la nature entire les oiseaux tout d'abord, divine, t'annoncent, donner des phnomnes une interprtation rationnelle permettant de surmonter la crainte
participe la fte du dsir et
prend l'allure d'un paradis ter- le cur tout en moi de sentir ta puissance ; superstitieuse qu'ils inspirent. Cette proccupation permet de le situer dans la ligne de
restre gouvern par la toute- Lucrce.
puissante desse. puis tous les animaux, dans les gras pturages,
bondissent J'envi, et franchissent les fleuves,
tant ils ont de dsir de te suivre en tous lieux", Pour J'homme, qui en est le seigneur et le matre,
Puisque du monde entier tu tiens le gouvernail, bien connatre la terre est le premier souci,
que sans toi nul ne vient aux rives de lumire, et savoir observer les merveilles du monde :
et que nous te devons et l'amour et la joie, ce noble et grand travail nous: rapproche des astres",
c'est toi que j'associe ces vers qu'aujourd'hui Hlas, nous nous perdons dans des tches mesquines:
bouleversant le sol et scrutant ses fissures,
sur le monde et ses lois je veux tenter d'crire,
1,1-16 et 21-25, nous recherchons partout les mtaux prcieux ;
par Je fer et le feu nous torturons la terre
pour lui faire avouer o gisent ses richesses,
puis nous l'abandonnons lorsqu'elle est dpouille.
Jour et nuit dans les champs le paysan se hte,
La profession de foi de Manilius et nous savons fort bien tirer parti du sol:
tel est bon pour la vigne, et tel pour les moissons,
Ds le premier chant de son pome, M,anilius part o~~e,rten:'ent ~n guerre ~ontre tel convient au platane, et tel aux pturages,
l'atomisme de Dmocrite, d'Epicure et de Lucrece, et refuse Ilde.e d un univers soumis aux
caprices du hasard, Les arguments qu'il ~et en av.a~t seront repris plus tard par les auteurs humide, il est pour J'orme, et sec, pour J'olivier,
chrtiens, soucieux de dmontrer la PrOVidence diVine, _ Quels futiles soucis tourmentent corps et mes !
Des greniers pleins de bl, des tonneaux pleins de vin,
Dans le vaste univers, rien n'est plus tonnant, et dedans nos fenils J'herbe de nos prairies".
alors qu'il est form d'lments si multiples, Or ce sont nos esprits qu'il convient de remplir:
que cette obissance des lois immuables il y faut amasser les nobles connaissances,
et cet ordre parfait, que nulle erreur n'entache: c'est l le vrai profit, c'est la richesse vraie:
quoi de plus compliqu, quoi pourtant de plus sr ? percer les grands secrets que cache la nature,
je ne sais, quant moi, rien qui fasse mieux voir ne pas rester muet en contemplant J'Etna
qu' tout cela prside un divin gouvemeur, avec ses grondements et ses brusques colres,
ou bien que J'univers est lui-mme divin. ne point plir d'effroi devant un bruit soudain,
Non, jamais le hasard ne put crer le monde, ne pas s'imaginer que les foudres du ciel
comme l'a prtendu celui qui le premier ont quitt les hauteurs pour le fond du Tartare."
ne vit dans J'univers qu'un ensemble d'atomes C'est au trfonds du sol que les vents se renforcent,
dans lequel tt ou tard il devrait se rsoudre .. , soit qU'ils soient maintenus dans le creux des cavernes,
Si c'est du hasard seul que procde le monde, soit que des courants d'air s'infiltrent dans la terre;
c'est le hasard aussi qui ds lors le gouveme : car, du fait que l'Etna se dresse dans le ciel,
mais comment se fait-il que le lever des astres les vents de tous cts sur lui se prcipitent
se fasse avec autant de rgularit ? et se liguent ensemble et conjuguent leurs forces,
et que les nuits d't, comm~ celles d'hiver, de sorte qu'en tous sens ils pntrent sa masse",
soient claires toujours par les mmes toiles ? , ,. Puis ils entrent en lutte en leurs ~troits passages,
Car tout change ici-bas; mais au ciel tout est stable, dans les canaux du sol ils se fraient un chemin,
et toujours il sera ce que toujours il fut : et, poussant devant eux tout ce qui s'y entasse,
nos nevel,lX le verront tel que J'ont vu nos pres, ils embrasent le tout, et puis soudain s'lancent,
Oui, le ciel est divin, puisqu'il est immuable, comme le ferait J'eau s'chappant d'un siphon,
Astronomiques, l, 467 sq.
et rpandent le feu sur les flancs de l'Etna,
Aetna, 250 sq,
Plus de scheresse et moins de souffle que chez Lucrce: paradoxalement. c'est le scientiste au
matrialisme rigoureux qui est le plus pote des deux. Mais la fermet des convictions et la volont de les faire
A noter: l'explication du volcanisme par les mouvements de vents souterrains est videmment fantaisiste. Mais
partager par les lecteu(s sont gales chez les deux hommes, dont le, face--face ne manque pas de grandeur.
elle prolonge l'effort entrepris par Lucrce aux livres V et VI de son pome, o l'on trouvait dj une explication

214
215
analogue. tant des ruptions volcaniques que des tremblements de terre. - La dnonciation de la science Eloge de l'agriculture
agronomique. et le mpris affich pour la prosprit agricole font de ce texte un vritable manifeste
anti-Gorgiques .
Beaucoup plus qu'un ensemble de techniques, c'est toute une conception de la vie que
Virgile enseigne dans les Gorgiques, c'est une sagesse qui a le mrite d'tre la porte de
tous, et qui pourtant n'est pas infrieure celle que procurent les grands systmes
d'explication du monde. Ce texte - le plus clbre du pome - tait peut-tre la
conclusion gnrale des Gorgiques en deux chants que Virgile avait d d'abord concevoir, si
Prceptes de viticulture l'on en croit certains indicE;ls.

Virgile s est-il rellement propos d' enseigner les techniques de l'agriculture, et son Heureux les paysans - s'ils savaient leur bonheur!
pome est-il un vrai pome didactique? Le passage ci-dessous permet d'en douter.
La terre leur prodigue, en parfaite justice,
La vigne, vaut-il mieux la planter dans la plaine, nourriture abondante, J'abri des combats ...
ou bien sur des coteaux? Si c'est en plaine grasse, Heureux qui pntra les principes des choses,
plantez serr : Bacchus n'est pas moins agissant ; et put fouler aux pieds la crainte du destin
mais si vous choisissez le versant .d'une cte 1. Allusion probable Epicure et tout le bruit qu'on fait sur l'avare Achron} ;
(et Lucrce). Virgile reconnat
ou une pente douce, espacez les ranges. que la connaissance scienti- mais bienheureux aussi qui sait les dieux champtres,
Dans J'un .et J'autre cas, alignez bien les plants,
fique, fondement de la sa-
gesse picurienne, peut
Pan et le vieux Silvain, les Nymphes qui sont surs!
en quadrillant le tout par des sentiers bien droits: conduire au bonheur; mais il Ni la pourpre des rois ni les faisceaux du peuple
estime qu'il y a une autre voie
c'est ainsi que souvent, lors d'une grande guerre, vers la vie heureuse: la sa- ne peuvent l'mouvoir, ni la discorde impie
gesse en quelque sorte inne
on voit se dployer les cohortes en armes et toute simple du paysan.
qui provoque souvent des combats fratemels,
lorsqu'en un terrain plat la lgion s'arrte; ni le Dace venant de l'Ister conjur,
la terre n'est au loin qu'une houle de bronze, ni les trnes mortels ni les choses de Rome.
les horribles combats sont encore venir, Il n'envie point de riche et ne plaint point de pauvre:
et Mars hsite encore choisir J'un des camps. les arbres et les champs lui fournissent leurs Fruits ;
Mets bien entre les plants les mmes intervalles: il les cueille, ignorant de la rigueur des lois,
non pour le seul plaisir qu'en retire J'esprit, des archives du peuple et du forum dment.
mais parce qu'autrement le sol ne donnera D'autres vont tourmentant les flots coups de rames,
point mme force aux ceps, tandis que les rameaux se ruant aux combats, forant J'entre des cours
ne se pourront assez tendre dans J'air fibre. et les seuils des palais; l'un dtruit une ville
Vous voudriez savoir quelle profondeur et de pauvres foyers, pour boire en une gemme
il faut creuser les. trous : j'oserais, quant moi, et placer sur son lit la pourpre de Sarra ;
placer un cep de vigne en sillon peu profond; J'autre enterre son or et couche sur la fosse ;
pour un arbre, au contraire, et surtout pour un chne, l'un coute, bahi, les discours du forum,
on doit creuser fort loin, du fait que sa racine et J'autre, fascin, les applaudissements
descend vers le Tartare aussi bas que son fate qui crpitent si fort sur les gradins du cirque ;
monte haut vers le ciel et la brise thre : d'autres prennent plaisir voir couler le sang
aussi rsiste-t-il aux vents comme aux orages, d'un frre, et puis s'en vont pour un lointain exil,
immobile toujours tandis que se succdent abandonnant leur seuil et la maison qU'ils aiment,
les gnrations des humains qu'il voit natre;
ses branches et ses bras s'tendent en tous sens, Le paysan, pour lui, de son soc fend la terre;
et son tronc porte au centre un gigantesque ombrage. c'est de l que dpend le travail de l'anne,
Georg., II, 273-297. qu'il nourrit sa patrie et ses petits-enfants,
qu'il nourrit ses troupeaux de bufs et ses taureaux;
ignorant le repos, tant qu'il n'a vu l'anne
A noter: applique une discipline telle que l'agriculture. la posie didactique implique une vritable" milrche sur regorger de beaux fruits, accrotre le troupeau,
la corde ra.lde : trop de. littrature occulte la technique, et rend le texte inutilisable par les praticiens: trop de
technique etouffe la poeSie, et rend le texte illisible pour les lettrs. Virgile, comme avant lui Lucrce, s'en tire en et charger les sillons d'une lourde rcolte,
fais~nt alterner les dveloppements purement techniques et les tableaux de genre, rduits parfois des esquisses que ses greniers pourront peine contenir.
ou a des croquIS: ICI. comparaison pique des ranges de vigne avec une arme en formation de bataille (dans Lorsqu'arrive J'hiver, la baie de Sicyone
une pope, on aurait sans doute la comparaison inverse), et vocation du chne majestueux, avec un est broye sous la meule, et de glands bien repus
grandlssement lUI aussI de caractre pique: cf. l'allusion au Tartare. On est oblig de souligner l'insuffisance de il voit rentrer ses porcs ; lui, peut cueillir l'arbouse
Vlrgll~ en ce qUI concerne le problme de la profondeur des fosses, dont il se dbarrasse de faon pour le moins
cavaliere, alors que les agronomes latins lui consacrent des dveloppements importants. dans la fort; l-haut, sous le soleil d'automne,

217
216
la vendange mrit parmi les roches tides, La laitue se met fort bien en terre durant l'automne, dans les regJons
tandis que sur le sol tombent les fruits bien mrs...
ensoleilles et proches de la mer; il n'en va pas de mme dans les rgions
Georg., II, 458-460 et 490-522.
continentales et froides; il n'est pas recommand non plus de l'y mettre pendant
l'hiver. Il faut enduire sa racine de fumier, et elle a besoin d'tre plus arrose que le
On notera le refus dlibr de tout engagement politique. et l'loge d'un abstentionnisme trs semblable chou, si l'on veut que ses feuilles deviennent tendres. Il y a du reste plusieurs
celui des picuriens; on notera aussi la prsentation quelque peu idyllique de la vie paysanne. surtout dans les varits de laitues, qu'il faut semer chacune en son temps. Janvier est la bonne
derniers vers. o la gnrosit de la nature fait songer un ge d' or retrouv.
saison pour semer celle qui est d'une couleur brune et comme pourpre, ou mme
la verte feuilles frises, comme celle dite de Ccilius Mtellus. Celle de
Cappadoce, dont les feuilles paisses et bien lisses sont d'un vert ple, se sme en
fvrier. La blanche feuil.les trs frises, qui pousse dans la province de Btique et
De la posie didactique dans la rgion de Gads, se met en terre au mois de mars. Citons enfin la laitue de
Chypre, blanche d'abord puis virant au rouge, dont les feuilles sont lisses et trs
au trait en prose
tendres, et dont on peut faire des semis jusqu' la mi-avril. Mais en fait, l o il y a
la fois un bel ensoleillement et des facilits d'irrigation, il est possible de semer la
La poesie didactique est-elle. possible, et quel prix? L'exprience ralise par laitue pendant presque toute l'anne. Pour retarder sa monte en tige, il est bon de
Columelle, qui a trait dex fois le mme sujet, d'abord en vers, puis en prose, permet qe
bien poser le problme. Voici pour commencer ses prceptes versifis concernant les placer sur elle, lorsqu'elle aura atteint un certain dveloppement, une petite brique
salades. dont le poids la contraindra pour ainsi dire s'tendre en largeur.
Ibid., XI, 3.
Que vienne maintenant la salubre laitue,
qui aux convalescents sait rendre l'apptit.
A noter: l'insuffisance criante des prceptes versifis apparat immdiatement la lecture du second texte. qui est
L'une a le teint bien vert, l'autre des cheveux bruns:
non seulement plus clair et plus prcis. mais aussi beaucoup plus complet. Columelle crit du reste. au dbut du
Mtellus est celui qui leur donna son nom; livre XI: Ouand j'ai entrepris de traiter en vers les problmes de l'horticulture, je savais bien que cela ne me
blanche et pure en son chef apparat la troisime, dispenserait pas de les traiter ultrieurement en prose .
venant de Cappadoce o elle prit naissance ;
j'ai pour compatriote, en ma Gads natale,
une autre qui prsente un pied couleur de neige,
comme ie sont aussi ses feuilles bien frises ;
celle de Chypre enfin, dans les champs de Paphos,
a rouge chevelure avec un pied de lait.
Chacune a sa saison pour tre mise en terre : .
celle de Mtellus l'est au dbut de l'an L'art d'aimer: de l'audace, encore de l'audace !
par les soins du Verseau; mais le Luperque y met
pendant le mois des Morts celle de Cappadoce; Ovide professeur d'amour n'hsite pas conseiller ses lves du sexe fort une
et celle de Gads, c'est lors de tes calendes, tactique quelque peu expditive et fort loigne des exigences de l'amour courtois. Nous lui
laissons la responsabilit de ses affirmations concernant la psychologie fminine,
qu'il faut, Mars, la planter; ce serp' lors des tiennes, assurment contestables, mme si aujourd'hui encore elles constituent une solide certitude
qu'on plantera, Vnus, celle qui pousse Chypre. pour I)ombre de ses lointains disciples.
Car elle aspire alors s'unir sa mre,
qui le dsire aussi, et qui, toute amollie
Quel sducteur aux mots d'amour ne mle des baisers?
et prte engendrer, sous le champ s'abandonne.
Elle ne les rend pas? Dtail sans importance!
Voici pour l'univers le temps de procrer,
Voil qu'elle rsiste, en te traitant de malappris?
et voici que l'amour pousse aux accouplements,
Ne crains rien: elle souhaite avant tout la dfaite!
et que l'tfme du monde, qui Vnus commande,
Evite pourtant de meurtrir ses lvres dlicates:
brlant d'un dsir fou, avide de plaisir,
il ne faut pas que tes baisers lui semblent rudes.
rve la volupt des treintes fcondes ...
De re rustica, X, 179-199. Quant prendre sa bouche et ne pas prendre aussi le reste,
c'est ne point mriter les faveurs accordes :'
qu'attendais-tu, le baiser pris, pour combler tous tes vux ?
A noter: chec vident de la posie didactique: Columelle atteint ici. bien involontairement. les sommets du
burlesque. avec sa maladroite personnification des salades pourvues de chevelures varies. ses allusions Tu t'es montr lourdaud plutt que galant homme!
mythologiques et son imitation de Lucrce pour voquer ( propos des semis de laitues) la frnsie sexuelle qui Le viol n'est pas ton fort? Mais la violence plat aux femmes:
s'empare de la nature au mois d'avril ... Ni l'enseignement ni la posie ne trouvent leur compte dans ce laborieux . se donner par contrainte est leur plus grand plaisir.
exercice de style. A titre de com[!araison, on donne ci-contre le passage du livre XI o le mme sujet est trait en Prise de vive force et victime de ton ardeur,
prose. une femme y verra de ta part un homm}lge ;

218 219
celle qu'on laisse intacte alors qu'on pouvait la contraindre
sera triste en son cur, mme feignant la joie.
Car la pudeur lui interdit de faire les avances ;
mais que l'homme commence, et elle est la fte.
Et si toi, tu attends de la voir prendre les devants,
tu pches par orgueil, trop sr de ta beaut 1... l, 661 sq.
Chapitre III
Si Ovide risque de choquer un certain nombre de lectrices, il est en revanche l'un des
premiers - sinon le premier - avoir affirme que le plaisir d'amour doit tre partag, et
qu'en la matire un certain gosme masculin constitue un comportement condamnable.
C'est ce qul explique vers la fin de son pome:
Le dialogue
Il ne faut surtourt pas, vois-tu, se hter vers le terme,
mais prendre tout son temps, ne point courir la poste...
Tu pourras voir alors ses yeux briller d'un feu tremblant,
ou
comme fait le soleil qui se mire dans l'eau;
tu l'entendras gmir aussi (voluptueuse plainte),
et dire tous les mots convenant l'amour. les mtamorphoses de la polyphonie
Et tu dois viter surtout de naviguer plus vite
ou bien plus lentement que ne fait ta compagne :
le sommet du plaisir, c'est quand on touche au but ensemble, C'est une ide trange que de recourir la reproduction d'une conversation
et que, vaincus tous deux, sans forces l'on s'croule. pour transmettre des ides, voire un enseignement. L'on peut, videmment, son-
II, 717 sq. ger aux productions modernes du thtre thse . Mais ce n'est pas de cela
qu'il s'agit. Le dialogue thtral implique la convention scnique - mme dans
Est-ce un hasard, demande Pierre Grimal dans l'Amour Rome, si l'auteur de ces le cas du thtre romain, dont on verra qu'il n'tait pas forcment crit,
derniers vers est aussi celui qui, dans les Mtamorphoses, a su si bien chanter, propos de certaine date, pour tre jou. Entendons par l que le rcit en est absent, ou
Philmon et Baucis, l'amour profond qui unit un vieux couple? pris en charge par les personnages eux-mmes. Il n'y a point ce liant narratif
caractristique du dialogue qui nous proccupe, et dont la fonction est de resti-
N.B. : ce dcalage de la forme et du fond. rsultant de synthse de la didactique et de tuer, pour le lecteur, un contexte aux rpliques, qu'il s'agisse du dcor initial ou
l'lgie. Ovide devait le rditer en composant. dans la mme forme mtrique, un autre des rythmes, psychologiques ou temporels, qui viennent en quelque sorte scan-
pome mi-srieux, mi-parodique. consacr l'explication des diverses ftes religieuses:
der la conversation, l'articuler en phases successives, l'organiser.
sujet austre, mais qui devient sous sa plume. dans ce pome des Fastes, aussi
Une conversation - sermo. Le terme est vague : il s'oppose au discours
savoureux que les autres.
continu, oratio, et au rcit, narratio. Et ce, mme si dans le discours est impli-
que la rponse (ou du moins sa possibilit) ou si dans le rcit, historiographi-
qt!e par exemple, s'intercalent des temps de parole fictive (les discours histori-
ques) qui, lors de la restitution d'un dbat, peuvent baucher une procdure
d'change d'arguments et d'ides. En ce cas, nous sommes dans le champ de la
rhtorique, laquelle a, dans une large mesure, pour mission de codifier ce que
les Latins appelaient contentio, le conflit des discours, procdure sociale et pu-
blique, d'o nat le genre mme de l'loquence. Sermo, c'est le langage tel qu'il
se parle, dans sa pratique innocente, pourrait-on dire, avant mme que ce lan-
gage ne s'amplifie stylistiquement sous la dsignation de prose. Car, n'en d-
plaise Molire, Monsieur Jourdain ne faisait pas vraiment de la prose sans le
savoir. Il parlait, tout simplement. Et le dialogue a pour ambition de faire de la
littrature avec de la parole. Une comparaison serait possible avec le genre
pistolaire : dans les deux cas, on a affaire la littrarisation d'un acte
banal: parler avec quelqu'un de prsent, crire quelqu'un d'absent.
C'est ce que constate Cicron : Il existe, nous dit-il, des prceptes des
rhteurs pour le conflit des discours (contentio); mais pour la conversation,
(sermoj, point - et je me demande s'il pourrait en exister (De of! l, 132). En
marge de la rhtorique, le dialogue est un genre limitrophe. Dans les ouvrages
de rhtorique, on ne sait trop o le placer. Le mme Cicron, voquant les
dialogues socratiques, les situe aux confins de la posie . Un moderne pour-
rait, tout aussi bien, placer le dialogue antique aux confins du roman; ou
encore, sensible aux caractres historiques de tel ou tel d'entre eux, placer cette

220 221
de Platon. L'effacement des a~pects dramatiques du dialogue s'accuse; les per-
reconstitution aux confins de l'historiographie; ou enfin, rduisant le rcit unifi- sonnages perdent de leur conSistance, se dpouillent de leurs traits psychologi-
cateur au statut de substitut d'une mise en scne, faire du dialogue antique une ques ; Socrat_e n'est plus le meneur de jeu, mais l'auditeur de Parmnide de
forme non thtrale d'criture dramatique. l'tranger d'Ele - et il sera absent des Lois, dont les douze livres compltent
Genre quivoque, et bien embarrassant, car les lments de dfinition stricte l~s an,alyses de la Rpublique, s~us .l~ f~rme .d'un long expos d'un tranger
que l'on peut avancer - une conversation entre deux personnages ou davantage, d. Athenes . Cet anonymat est slgmflcatlf : SI la structure dialogue se main-
ordonne autour d'un thme qui constitue la seule unit sensible de l'crit - se tI~nt, ~ar places, 'pour aider l'exposition des ides, ou pour mettre en forme la
trouvent malmens par l'volution mme du genre. Du postulat raliste l'effa- dialectique, les Interlocuteurs ont dsormais un rle purement fonctionnel.
cement de tout contexte circonstanci, du large ventail des intervenants l'ar- Aprs avoir tir de l'imitation littraire d'une conversation tant de richesses
tifice d'un contradicteur pisodique et totalement dsincarn, de la profusion Pl~ton trouve .~an~ le dpouillement une forme austre du dialogue sans dout~
pittoresque l'interpellation initiale comparable une simple ddicace, on mieux appropnee a son propos dogmatique.
trouve un peu de tout dans le dialogue romain. Et notre tude, pour tre hon-
Il faut avoir prsente l'esprit cette varit du dialogue platonicien pour
nte, ne saurait prtendre une unification qui serait artificielle. Il est sans comprendre comment le modle primordial de la littrature philosophique dialo-
doute plus clairant de rechercher dans le jeu des imitations - car l'imitation
g~~e a lui-mme mis en vidence, pour ses lecteurs antiques, l'tonnante plasti-
est, rappelons-le, une source fondamentale de la cration littraire dans l'Anti- cite du genre. Ses successeurs en useront en accommodant la forme du dialogue
quit - les raisons d'une fconde diversit, et dans les proccupations des au- leurs intentions.
teurs le choix d'une stylisation spcifique de cette forme littraire tonnamment
AFistote C'est ainsi qu'Aristote, percevant que le philosophe pouvait tirer parti d'un
plastique.
mode d'expression capable de restituer de faon vivante l'opposition des ides, a
confr au dialogue un rle essentiellement protreptique , c'est--dire vou
convertir les esprits aux dmarches de la philosophie. La structure rhtorique
Point de thorie) mais des modles ... se s~bstitue donc ce mlange de fiction et de ralisme qui rappelait la posie,
tandiS que la dramaturgie s'appauvrit. Le Stagirite systmatise le dialogue :
les thses sont soigneusement ordonnes, s'opposent entre elles et sous la
Platon ne fut pas le premier, sans doute, crire des dialogues. Mais, conduite d'un chef d'orchestre, les interlocuteurs plaident, pourra{t-on dire,
comme nul autre, il blouit ses successeurs. Si l'art du dialogue est peru chacun leur cause. Autre innovation d'Aristote: il se met lui-mme en scne ce
comme proche de la posie, c'est en rfrence aux dialogues platoniciens. Pour- qui modifie le rapport du dialogue l'histoire, et aussi la conception de l'en~eic
quoi? Il Y a certes, dans ce jugement, une sorte de respect pour une forme gnement philosophique ainsi dispens. On objectera que, dans la Rpublique de
Platon " leve)} de la littrature, et l'on voit bien souvent Platon associ Homre sur Platon, par exemple, le Socrate qui s'exprime n'est qu'un masque pour le fonda-
les cimes de la parole inspire. Mais les lecteurs antiques taient sans doute teur de l'Acadmie. Plus franchement - et sans en faire une rgle - Aristote
plus sensibles que nous ne le sommes la qualit de la reprsentation stylise n'hsite pas se reprsenter lui-mme dirigeant le dbat, critiquant successive-
que propose Platon. L'imaginaire atteint des vrits lumineuses: telle est sans ment les thses dveloppes, formulant la synthse finale. Ainsi fera Cicron
doute l'ambition de Platon, qui met en scne et en images, par le dialogue et dans le De finibus. Hirzel, qui l'on doit une tude profonde et patiente de ce
par le mythe, le cheminement de la conscience et de la pense vers la vrit. genr; . (Der Dialog, Leipzig, 1895), voit dans cette volution une dgradation
Encore faut-il observer que, dans l'uvre de Platon, la forme mme du esthetIque regrettable. Ce n'est peut-tre pas ainsi que les Anciens ressentaient
diaIgue est des plus varies. Dans les premiers dialogues, les lments narratifs la chose. Cette rconciliation entre rhtorique et dialectique ouvrait galement
jouent un grand rle - l'Apologie de Socrate n'est d'ailleurs qu'un rcit - et ~:s perspecti~:s .no~velles : faire du choc des ides un spectacle clair par
l'intention de l'auteur est de concentrer l'attention du lecteur sur le personnage 1 e!oque~ce, c etait, a tout prendre, une gageure - ou une trs belle entreprise,
de Socrate, et sa fin hroque. Aprs ces dialogues apologtiques, que l'on me me SI, faute de textes, nous ne pouvons apprcier la suavit que Cicron
s'accorde considrer comme des uvres de jeunesse, la maturit de Platon et gotait ch~z cet Aristote perdu , continuateur de Platon, mais dj critique
le progrs de sa pense philosophique l'amnent faire du dialogue un moyen de son maltre.
littraire d'exposer une mthode de rflexion. Les spcialistes sont partags sur , D'a,ut,res auteurs grecs avaie~t une place d'honneur dans la bibliothque
l'exact dcoupage de ces priodes de la production platonicienne: si l'on s'en Xnophon d un Clceron, grand lecteur de dIalogues : le platonicien Xnophon, qui perp-
tient des considrations sur l'volution de la forme, on peut observer qu' tue dans ses dialogues le souvenir des conversations socratiques, avec peu de
partir du Protagoras, puis du Gorgias, les dialogues prennent des dimensions talent philosophique, mais une justesse de traits qui est bien d'un historien'
plus larges, et prsentent une structure plus complexe. Une sorte de foisonne- Dican;ue Dicarque, historien lui aussi, et passionn de problmes politiques, fut lu ave~
ment des thmes et des personnages, l'clat littraire des discours et des ferveur par Cicron : fort soucieux de vraisemblance historique, il reconstituait
mythes, la vivacit dramatique et la pratique subtile de la parodie viennent une conversation de spcialistes permettant un large tour d'horizon sur un
confrer des textes tels que le Banquet ou le Phdre une originalit et une problme donn, et conduisant une synthse critique; plus difficile cerner,
richesse qui firent l'admiration des Anciens. Socrate n'a rien perdu de son Hraclide faute de tmoignages prcis, Hraclide du Pont inspira Varron, mais aussi Cic-
ironie, mais il tend devenir le prophte d'une philosophie du Beau, de l'Ide, ron : pour autant qu'on peut en juger, l'originalit de ses dialogues consistait en
de l'Amour : le socratisme a fait place au platonisme. On peut percevoir une forme proche de la nouvelle , btie autour d'un rcit riche en anecdotes
cette volution au sein mme de la Rpublique, ce monument en dix livres, et en pripties - des arrives et des dparts modifiaient la composition du
ouvrage sans doute issu d'un long travail de composition au cours duquel vien- groupe d'interlocuteurs, qui s'panchaient volontiers en laissant parler leur ima-
nent s'intercaler d'autres dialogues importants: le premier livre, assez anecdoti- g.ination et le~r sensibil!t en des mythes de faible densit philosophique, mais
que, reprend vraisemblablement un dialogue antrieur, dont la forme est dsor- rIches en traits fantastiques et mme merveilleux; il laisse le souvenir d'un
mais dpasse, utilis comme vestibule d'un difice o rsonne surtout la auteur trs vivant et ingnieux.
voix de Socrate et qui culmine avec le mythe d'Er. C'est un tournant de l'uvre

223
222
Ce rappel historique tait ncessaire pour situer les productions latines de
dialogues leur juste place dans une tradition qui propose de nombreux mod- tons d'y voir un genre dont la richesse mme est d'tre polymorphe, problmati-
les, et autorisant, par l'imitation, non seulement des choix, mais encore des que, inconstant, et qui s'explore plus qu'il ne se prte aux classifications d'esp-
ces. Volontairement rductrice, notre exploration aura pour but de mettre en
combinaisons nouvelles. valeur cette varit mme, en soulignant la personnalit des uvres autant
que celle des auteurs.

Les vertus de l'enseignement oral


Cicron et les grands hommes
Le dialogue ne se limite pas permettre une mise en forme de la philoso-
phie - au sens, du moins, o nous entendons cette discipline, et qui est trs Cicron dialoguait. C'est chez lui une habitude de l'esprit. Qu'une dcision
restreint par rapport l'opinion qu'en avaient les Anciens. Tout enseignement prendre se prsente, il mdite en opposant le pour et le contre. C'est la
peut s'exprimer par le dialogue, et nous verrons que les auteurs latins en tmoi- mthode acadmique, ne de l'enseignement de Platon, une mthode critique
gnent. Il serait plus juste de dire que le dialogue est un vhicule littraire de la par laquelle l'esprit se donne les moyens de mettre en vidence les thses les
culture, mme si l'origine du genre peut tre lie particulirement la philoso- plus probables. La sagesse, comme la clairvoyance politique (prudentia), nat de
phk. . la dlibration. Un dialogue intrieur, qui cherche l'occasion, lorsqu'elle se pr-
Il n'est. pas inutile de rappeler que la philosophie est perue par l'homme sente, de se convertir en dialogue rel. La correspondance avec Atticus en
antique comme un acte social. L'cole philosophique, .avant de se dfinir par donne maints exemples, et particulirement une lettre de dcembre 60, o Cic-
son unit doctrinale, nat du loisir - en grec schol - qui rassemble en un lieu ron, aprs avoir fait tat de ses dlibrations intimes la manire de So-
propice aux conversations, autour d'un matre, un groupe d'amis soucieux de crate , conclut : Mais laissons cela pour nos promenades du jour des Compi-
cultiver ensemble leur rflexion. Ils coutent, ils parlent, ils dambulent, ils talia . Dtail important : les jours de ftes sont les jours de rencontre et de
changent des souvenirs, ils apportent des tmoignages. La littrature philoso- rflexion collective; dgags des obligations de la vie publique (le negotium), les
phique s'efforce de traduire cet enseignement oral q.ui constitue la substance Romains emploient leur loisir (otium), cette clairire dans la fort des tches
philosophie mme de la philosophie, alors que, curieusement, le trait dogmatique semble politiques, dialoguer. C'est ainsi qu'ils approfondissent thoriquement ces pro-
alors vou une diffusion restreinte - ainsi les crits sotriques d'Aristote - blmes dont ils ont, par ailleurs, l'exprience pratique .. Telle est du moins l'ha-
comme une somme doctrinale, parfois un aide-mmoire, une sorte de manuel bitude de Cicron, et telle est l'image de la classe cultive qu'il met en scne
plutt aride consignant les outils conceptuels ou mth ,dologiques utiles la dans ses dialogues philosophiques.
rflexion. On le voit, l'artifice littraire du dialogue prend racine dans la ralit ro-
Le grand ennemi de la philosophie serait donc la froideur, et la transmission maine. Comme le souligne Michel Ruch (Le prambule dans les uvres philoso-
d'un savoir philosophique doit tre rendue digeste et efficace par la recher- phiques de Cicron, Essai sur la gense et l'art du dialogue, les Belles Lettres,
che d'un style philosophique. Cicron en est le premier conscient; bien plus Paris, 1958), la situation du Brutus (dialogue sur l'histoire de l'loquence
tard, Snque s'interrogera gravement sur la faon d'crire la philosophie pour Rome), c'est--dire un entretien entre Cicron, Brutus et Atticus, se reproduit
que les praecepta, les connaissances enseignes, viennent s'insrer dans la vie souvent. De mme ces conversations de Tusculum au cours desquelles, loin
relle de l'esprit, et nourrir chez l'lve ou le lecteur cette exercitatio philsophi- des bruits de la Ville, Cicron partage avec ses amis le plaisir de discussions
que ne de la mditation et de l'observation de soi. Et Lucrce, cherchant dans philosophiques - Tusculanae disputationes. Et c'est aussi Tusculum que Var-
les charmes de la posie le miel capable d'adoucir l'amre potion de l'enseigne- ron vient, en voisin, changer des ides - les Seconds Acadmiques donnent
ment dogmatique, tmoignait d'une mme proccupation, issue sans doute d'une l'exemple d'un de ces entretiens. L'tude de Michel Ruch met bien en vidence
conviction la fois esthtique et pdagogique conforme au got antique, au le rle que revt, dans ces conditions, le prambule du dialogue, ce rcit
moins depuis l'poque hellnistique: il faut viter la nause de l'ennui, la satie- prliminaire qui, tout la fois, propose une question et dispose un dcor, une
tas, rechercher une varit et une lvation esthtique naturellement requises ambiance, des personnages. La varit mme de ces prooemia, le soin qu'a mis
pour agir sur les esprits. Le style et les formes de l'expos tmoignent, leur Cicron les composer, les corrections successives apportes par l'auteur avant
manire, de ceci: l'on fait de la philosophie plus que l'on apprend la philoso- de fixer dfinitivement le lieu et la distribution du dialogue montrent qu'ici
phie. commence vritablement un acte de cration littraire : la mise en place du
Il est remarquable que la philosophie contemporaine ait retrouv cette dialogue n'est pas une proccupation accessoire, un prtexte la fiction par'
proccupation, dans le temps mme o elle confrait l'enseignement oral des laquelle les ides vont se rpondre selon un enchanement purement intellectuel.
vertus cratrices qu'on pouvait dire enfouies dans la rigueur de l'expos univer- C'est peut-tre en cela que Cicron reste fidle aux origines potiques du genre,
sitaire.. Aprs Alain, Vladimir Janklvitch et Michel Serres, pour ne citer et mme lorsque la mthode n'est pas celle de Platon, il reste l comme un
qu'eux, et chacun avec la personnalit d'un style, renouent peut-tre avec cette hommage au matre par excellence.
ambition si sduisante des auteurs antiques : tre des polygraphes qui crivent
bien, cherchant faire natre l'ide par le charme des mots et non l'imposer
par sa rigueur. L'amour de la sagesse - cela se dit philosophie - mritait
bien ces chatoiements. Le triptyque majeur
Le dialogue portait en lui, par dfinition, cette dimension orale de l'ensei-
gnement philosophique. Et l'amour de la uarietas, autant que la rpugnance De oratore, De republica, De legibus .' entre 55 et 52, Cicron, l'cart de la
pour les exposs rigides o le got littraire ne trouvait point son d, ont fait scne politique, compose trois monuments. Il faut bien apercevoir que ces dialo-
que 'le dialogue ne se fixa pas en une forme typique, unique et codifie. Accep- gues sont, en quelque sorte, complmentaires. Ou, plus exactement, ils propo-

224 225
sent, par trOis approches convergentes, une vision globale des problmes de la l'art cicronien du dialogue, savoir une aptitude littraire restituer la vrai-
cit et de l'action politique. Mme si la date du dernier dialogue, le De legibus, semblance intellectuelle d'une conversation entre personnages historiques.
n'est pas assure (certains arguments plaident en faveur d'une datation plus Le premier livre ressemble une joute : Crassus, puis Antoine expriment
tardive, vers 45), l'unit du projet est vidente : il s'agit, par la mthode d'en- successivement leur opinion sur ce que peut l'loquence, et le rle respectif du
tretiens philosophiques, de mettre en lumire les exigences idales sur lesquelles talent naturel et de la culture dans la formation de l'orateur. Cela permet, en
doivent se rgler les rapports entre culture, action et politique. quelque sorte, de dblayer le terrain : aprs ce prambule critique, les deux
Il n'est pas surprenant que le premier dialogue soit consacr la personne grands orateurs, dans les livres suivants, communiqueront leur savoir et leur
De oratore de l'orateur. Le De oratore est tout le contraire d'un trait de rhtorique, et son exprience, Antoine parlant de l'invention oratoire (livre II), Crassus parlant de
sujet n'est pas l'art oratoire: il ne s'agit pas de faire l'inventaire des techniques l'elocutio (le style) et de l'action oratoire (livre III). Des dialogues de liaison,
et des procds utiles l'orateur, mais de s'interroger, comme l'crit Alain faisant intervenir les autres interlocuteurs, ainsi que de nombreuses digressions
Michel, sur les fonqements philosophiques de l'art de persuader. Cela conduit permettront de substituer un expos dogmatique la progression vivante d'une
faonner l'image de l'orateur idal, qui n'est pas un artisan du discours, mais pense nuance: c'est ainsi que s'opre, dans le texte mme, la rconciliation
un homme de culture et d'action, disposant d'un pouvoir sur les esprits et les entre la rhtorique et la philosophie, par un souci constant d'largir les perspec-
curs, donc soumis aux exigences d'une haute responsabilit morale. Nous vo- tives et d'associer l'loquence une vision globale des rapports entre culture et
querons, dans le chapitre consacr l'loquence, les enseignements de l'analyse action. En contrepoint d'une crise politique, le De oratore trace le portrait d'un
cicronienne. Intressons-nous prsentement la structure de ce dialogue, qui homme politique d'un genre nouveau, maniant la parole comme une arme pour
n'est pas sans rapport (cela va de soi) avec les intentions de l'auteur. agir efficacement, et guid par la conscience morale que nourrissent la fois
l'exprience culturelle et les interrogations de la philosophie.
Pendant les ftes des Ludi Romani de l'anne 91, L. Crassus interrompt la
lutte politique qu'il mne contre le consul dmagogue Philippe, pour se reposer
en sa villa de Tusculum en compagnie de son beau-pre, Q. Mucius Scaevola,
un juriste (les Mucii l'taient de pre en fils !), et de son ami M. Antonius. Tel
est, pourrait-on dire, le trio de base" du dialogue, Scaevola tant en quelque Un modle idal pour Cicron
sorte le trait d'union entre les deux protagonistes, Crassus et Antoine, deux
orateurs, les plus grands de leur gnration. Aprs une journe consacre des
discussions politiques - la situation est trs tendue - les conversations prennent De republica Dans le De republica, l'enjeu ultime du dbat n'est gure diffrent. Cette fois,
un tour diffrent : au pied d'un platane, Scaevola propose d'imiter Socrate qui, la scne est situe plus loin dans le temps, mais dans une ambiance tout aussi
dans le Phdre de Platon, engage un entretien philosophique dans la fracheur dramatique. Aux orateurs Crassus et Antoine se substitue un homme d'tat,
agrable dispense par le ruisseau IIIyssos ... On le voit, le dcor du dialogue Scipion Emilien (le second Africain), personnage central du dialogue. Ses jours
cicronien permet d'introduire la rfrence au dialogue platonicien, ce qui impli- sont compts comme ceux de Crssus. Les Fries latines procurent la mme
que moins une imitation formelle qu'une sorte de parrainage spirituel. En effet, trve que les Ludi Romani dans une actualit politique orageuse - nous
dans le De oratore, ce n'est pas le philosophe qui mne le dbat face des sommes en 129, Tibrius Gracchus a secou la Rpublique, dont l'difice se
hommes de l'art" que son ironie mettra en difficult: ce sont des hommes lzarde et perd son unit. Aussi bien les propos de Scipion sont la fois
de l'art ", des oratores, qui vont, par discours alterns, exprimer leur conception nostalgiques et prophtiques: en s'interrogeant sur l'optimus status reipublicae,
de l'loquence et faonner la silhouette de l'orateur idal. Ajoutons cela le mode de gouvernement idal qui sied un tat, il se tourne vers le pass
qu'Antoine et Crassus sont des personnages historiques, des matres que Cicron romain pour dfinir les exigences essentielles d'un quilibre compromis par
a admirs et frquents, au mme titre que les personnages secondaires du l'actualit relle, et si gravement compromis que lui-mme, Scipion, n'y survivra
dialogue, les jeunes auditeurs P. Sulpicius Rufus, C. Aurelius Cotta et C. Iulius pas. La densit historique du dialogue, de ce point de vue, est exceptionnelle. On
Caesar Vopiscus, ce dernier n'apparaissant que dans les deux derniers livres du peut y reconnatre deux groupes de personnages: d'une part, Scipion et ses amis,
dialogue, en compagnie de Q. Luttius Catulus, aristocrate philhellne, orateur en premier lieu C. Laelius dit le Sage , puis L. Furius Philus, M. Manilius,
lgant et rudit. Rsumons-nous : deux personnages centraux qui assurent la juriste, et Sp. Mummius; ces hommes d'une mme gnration ont en commun
progression dialectique du dbat, et des auditeurs qui contribuent clairer l'exprience d'un sicle o Rome connut son apoge, et ils incarnent, d'un autre
culturellement ce dbat : un spcialiste du droit, un amateur de culture grecque point de vue, la prsence nouvelle d'une pense claire par la doctrina graeca,
(ce sont des ingrdients dont le dialogue marque l'importance dans la culture la culture grecque; d'autre part, quatre jeunes hommes: Q. Aelius Tubero,
de l'orateur), et trois hommes de la gnration suivante, qu'on ne peut appeler C. Fannius et Q. Mucius Scaevola, gendres de Laelius et amateurs d'histoire, et
des disciples, mais qui, en tout cas, reoivent l'enseignement du dialogue dans P. Rutilius Rufus, futur consul, que Cicron rencontra dans sa jeunesse Smyrne,
une perspective qui est celle d'un apprentissage intellectuel. Sachant que Sulpi- alors qu'aprs bien des dboires politiques il se consacrait une retraite studieuse.
cius, Cotta et Csar figurent la gnration intermdiaire entre celle de Crassus L encore, un lien raliste existe entre l'auteur et la fiction du dialogue, et la
et celle de Cicron, on voit que l'auteur dispose dans la continuit historique mme ide de mettre en relief la continuit des gnrations se trouve affirme.
une sorte de chane des gnrations" qui lie le. dbat aux problmatiques Les dialogues cicroniens ne sont pas suspendus entre ciel et terre, dans la fantaisie
contemporaines. Ce point est important, et il en va de mme pour un autre de la fiction: mettant en scne des personnages historiques, ils s'inscrivent dans
lment, dramatique cette fois : la conversation se situe quelques jours peine le cadre d'une exprience intellectuelle de l'histoire, jalonne de tmoignages, de
avant la disparition brutale de Crassus. C'est une sorte de testament intellectuel souvenirs, de rcits.
- dont les hritiers sont l, attentifs. Il est remarquable que cette reconstitution Le lien avec Platon est, de prime abord! troit; en crivant sur la Rpubli-
historique, dans le texte cicronien, se fasse sans lourdeur aucune : c'est avec que , Cicron se fera-t-il l'cho romain du dialogue platonicien? Il Y a sans
beauc(;>up de naturel que les personnages assument leur fonction quelque peu doute communaut d'intention; mais la mthode est diffrente. Ce n'est pas
conventionnelle, et nous touchons l, sans doute, un des traits remarquables de vers le monde des ides que se tourneScipion, mais vers l'histoire romaine, pour

226 227
dcouvrir les fondements institutionnels de l'tat parfait. Le problme qui se Rpublique et recherche, par les voies de la philosophie comme par celles de
pose aux gouvernants est d'assurer la dure des cits, et cela ne s'obtient que si l'action politique, les solutions cette crise.
certains quilibres sont respects. L'analyse formelle des types de rgime (mo- La forme de ce dialogue est nouvelle : pas de prface dcrivant les inten-
narchique, dmocratique, oligarchique) aboutit l'intuition que nul d'entre eux tions de l'auteur et prsentant les circonstances de la conversation; ex abrupto,
n'est pleinement satisfaisant, nul ne peut lui seul garantir la dure. Certes, le nous voici Arpinum, en pleine campagne, au pied du chne que la tradition
principe du gouvernement monarchique est sduisant, car il procde d'une per- associe au nom de Marius; nous entrons de plain pied dans une conversation
fection : l'unit. Mais Scipion peroit bien la fragilit du lien paternel qui entre trois promeneurs, Quintus Cicron, frre de l'orateur, Atticus, son ami
unit le monarque son peuple. Et il entreprend de rechercher dans l'histoire de fidle, et Cicron lui-mme. Ambiance familiale et amicale, donc, pour cet
Rome les raisons objectives d'une russite qui peut servir de modle rel la entretien sur la philosophie du droit et les fondements institutionnels de l'tat:
formulation des rgles idales du bon gouvernement. Cette archologie oc- Cicron s'exprime en priuatus, en marge de tout engagement politique officiel,
cupe le livre second, et l'on y retrouve des thmes exploits par Polybe : la mais aussi en qualit de consulaire et d'augure, en homme qui a eu affaire aux
russite historique de Rome tient ce que, progressivement, ses institutions ont lois civiles et religieuses et qui peut, par consquent, associer la rflexion
su pondrer les trois formes primordiales .de rgime, en une constitution thorique une exprience pratique indispensable. Le dcor, en revanche, permet
mixte . A ce moment de l'expos, Tubron fait judicieusement observer Sci- de faire rfrence l'histoire - Marius, homo nouus d'Arpinum qui prcda
pion que son loge de Rome ne rpond pas vraiment la question initiale, qui Cicron de 50 ans sur la voie du pouvoir et de la gloire - et la philosophie.
n'engage pas l'volution des tats, mais leur maintien dans l'tat le plus proche Au second livre, la conversation se dplace et les trois amis s'installent sur une
de la perfection. C'est donc vers la personne du gouvernant qu'il faut se tour- le du Fibrne ; nous revoici en paysage platonicien ", et le troisime livre est
ner, et dfinir les vertus essentielles qui fondent son rle dans la direction des plac sous l'autorit de cet homme divin" qu'est le fondateur de l'Acadmie.
tats. Ici, le dialogue cicronien semble rejoindre la thorie platonicienne, et le L'ouvrage resta vraisemblablement inachev; trois livres nous sont parvenus,
livre III propose une discussion sur la justice et son rle dans la cit. Le dialo- entachs de lacunes : ils proposent successivement une thorie gnrale de la
gue revt alors une fonction mthodique, puisque l'on assiste une disputatio in loi, raison souveraine incluse dans la nature ", dans une perspective qui est
utramque partem, ou discussion par exposs contradictoires : Philus dfend l'in- celle des stociens, mais que Cicron s'attache justifier par une sorte de
justice au nom de l'intrt (c'est la thse qu'avait soutenue le Grec Carnade), consensus des philosophes d'inspiration socratique; le second livre s'intresse
Llius dveloppe la thse oppose, savoir que la justice est naturelle et consti- aux lois religieuses, et l'auteur propose un code" formul en un langage volon-
tue le vrai fondement des cits. Nous avons pratiquement tout perdu des tairement archaque, comme pour mieux marquer sa volont de prolonger la
livres IV et V; en revanche, grce Macrobe, nous possdons l'essentiel du tradition romaine; dans la mme intention, le livre troisime propose un
Songe de livre sixime, ce Songe de SCipion qui joue dans le dialogue cicroniel) un code" des lois politiques et des institutions civiles, d'inspiration trs snato-
Scipion rle comparable au mythe d'Er dans la Rpublique de Platon: l'homme d'Etat, riale " et conservatrice, sans toutefois tomber dans les excs que suggre Quin-
oracle de la sagesse politique, se fait visionnaire pour dcrire la souveraine tus, avec ses ides d' extrme-droite ". Au mme moment, souvenons-nous en,
harmonie du monde et plaider la cause de l'immortalit des mes d'lite. D'une le pouvoir de Csar s'affirme, et la crise de la lgislation romaine, dans les
grande densit la fois philosophique et potique, ce texte a suscit de multi- domaines du droit civil et du droit constitutionnel, est une question d'actualit.
ples interprtations divergentes; en tout cas, il constitue, pour le dialogue, un Le quatrime livre devait, dans le mme esprit, proposer une rforme du sys-
finale somptueux, o l'on pourrait voir une apothose de Scipion ... tme judiciaire, et le cinquime livre, tudier le droit des personnes" ; quant
au sixime livre, dont l'existence reste trs hypothtique, on peut imaginer qu'il
Malgr l'tat de grave mutilation dans lequel il nous est parvenu, le De
exposait les lois relatives aux biens et aux contrats.
republica s'impose comme un chef-d'uvre littraire. Il est indniable que Cic-
On le voit, l'inspiration philosophique du dialogue n'exclut pas la volont,
ron parvient une peinture psychologique remarquable de son hros, Scipion,
pour Cicron, d'apporter une contribution concrte un problme la fois
qu'il admire et dsigne ouvertement, ds les Verrines, comme son matre spiri-
contemporain et urgent. Sans doute faut-il voir dans cet tat de fait une des
tuel et politique. Au-del de l'enqute philosophique, et en conformit avec ses
raisons pour lesquelles le De legibus prend la forme d'une sorte d' interview",
intentions, il y a l un portrait : si l'Africain n'est pas le meilleur citoyen ,
celui qui, en dernire instance, est appel jouer le premier rle (princeps) dans Atticus et Quintus se relayant dans le rle de questionneurs, Cicron se rser-
vant celui de l'expert; une telle disposition permet d'viter la monotonie dogma-
la cit, il en est, tout le moins, l'image la plus fidle, la plus rapprochante que
tique d'un expos suivi. D'autre part, les reconstitutions historiques du De ora-
l'on puisse en rencontrer dans l'histoire. Dans ces conditions, la reconstitution
tore et du De republica avaient des inconvnients, sur lesquels un ami de
historique permet d'tablir une dialectique fconde de la ralit et de l'idal, et
nous touchons peut-tre l au souci le plus profond de Cicron. Plus que des l'auteur, un Sallustius qui n'est vraisemblablement pas l'historien, avait attir
son attention : en recourant la fiction et en plaant ses analyses dans la
thories ou des rgles, notre auteur recherche des modles; il veut trouver dans
bouche de personnages pleins d'auctoritas, mais appartenant au pass, Cicron
la ralit les reflets de l'idal, ces modles qui agissent sur l'me et lui permet-
n'abordait pas franchement les problmes de son temps, et son ambition de
tent de se perfectionner. La structure dramatique et image du dialogue permet
cette sorte d'intuition, en mme temps qu'elle exprime, mieux que tout autre montrer les liens entre rflexion philosophique et action politique concrte se
trouvait ainsi, en quelque sorte, djoue; il tait possible - Aristote ne l'avait-il
crit, la profonde mditation cicronienne sur l'histoire et le personnage histori-
pas fait? - de se mettre soi-mme en scne pour un expos plus direct, sans
que.
renoncer la qualit littraire que procure la forme dialogue. En choisissant
Avec le De legibus, nous voici dans l'actualit. Que la date scnique du cette solution, Cicron n'a pas toujours vit, dans le De legibus, la lourdeur,
De legibus dialogue - 52 av. J.-c. - concide ou non avec sa date de composition, il est voire le pdantisme.
clair que cette fois, pour le troisime volet de sa mditation sur l'action politi- Quoi qu'~l en soit, le triptyque des grands dialogues que nous venons de
que et la cit, Cicron franchit un pas dcisif. Il se met lui-mme en scne, dcrire brivement pourrait, globalement, tre considr comme une uvre his-
comme orateur principal; aprs l'auctoritas des grands hommes du pass, voici torique : de Scipion Cicron, la chane des gnrations est reconstitue en un
le message de l'homme qui, depuis des annes, s'interroge sur la crise de la vaste tableau de l'histoire des ides politiques et morales Rome entre la fin du

228 229
ne sicle et le milieu du 1er sicle. Il faut sans doute mettre l'accent sur l'origi- dit dogmatique des stociens. Le dialogue, ainsi conu, reproduit trois conversa-
nalit de cette entreprise littraire, o se peroit clairement l'unit de la pense tions successives, avec pour unit la prsence de Cicron, qui assiste ces trois
cicronienne. discussions, des poques diffrentes, avec le mme souci de soumettre les
thories une critique raliste. En fin de compte, pour rconcilier les Romains
avec la philosophie, il s'agit d'abord de rconcilier entre elles les coles qui
Les autres dialogues cicroniens: prnent des valeurs compatibles avec l'esprit romain. Cela conduit notre auteur
la dcouverte de la philosophie Acadmiques proposer, dans les Acadmiques. une vision critique de l'histoire de la philoso-
phie. L encore, la parole est donne des Romains pour exposer et apprcier
l'hritage grec : nous assistons un double phnomne, l'veil, dans les classes
Les trois dialogues majeurs auxquels Cicron s'est prioritairement consa.cr, dirigeantes romaines, d'un intrt profond et rudit pour la philosophie (Cicron
et qui 'constituent l'assise de son uvre philosophique, abor?aient des questlOn~ idalise sans doute un peu la qualit des conversations), et l'appropriation cultu-
d'une trs grande ampleur, comme nous venons de le ~~Ir . .Ils per~etten~ a relle d'une tradition philosophique dont les sources et les rfrents taient, a
notre auteur d'affirmer sa personnalit intellectuelle, et d eclalrer son intentIOn priori, trangers.
de procurer Rome une littrature philosophique en langue latine. !l n,e s'~g!t Quant aux personnages de ces dialogues, ils sont emprunts un pass
pas, dans son esprit, de traduire ou ~e compi~er les ~ut~?rs grecs, I?als d assimi- rcent, avec un signe particulier: Cicron a pris la rsolution d'viter de mettre
ler l'apport culturel de la philosophie hellemq?e, d utlhse~ ses m~t~o?es et ~es en scne des vivants. Cela rend plus aise la fiction du dialogue, cela vite aussi
instrum!!nts d'analyse pour une mditation qUi a pour objet la r~ahte r?m~l~e les jalousies, car ses amis voudraient bien tre convis ces dbats philosophi-
et les valeurs romaines. Par rapport ses sources grecques, la philosophie clce- ques immortaliss par la littniture. D'autre. part, cela confre au dialogue
ronienne est non seulement rcrite, elle est repense. Dans la mesure .o l'his- philosophique une fonction inattendue : il est l'occasion de clbrer, par un
toire et les institutions romaines, par le jeu de la fiction, des vocations, des portrait qui sonne comme une laudatio funebris. tel ou tel homme de bien, pour
rfrences directes, apparaissent dsormais comme le paysage naturel dans le- des mrites souvent diffrents de ceux qu'il rvls sur la scne publique.
quel le philosophe volue pour exercer son intelligence critique du monde et Ainsi, Lucullus, grand gnral, tait aussi un homme de grande culture - et
trouver les reprsentations les mieux abouties des valeurs idales, cette conver- c'est ce titre qu'il participe aux Acadmiques.
sion des ides grecques aux ralits latines est un acte de cration idologique. La disparition d'une personnalit peut, en retour, ~tre l'occasion d'un dialo-
Et il ne faut pas envisager l'uvre philosophique de Cicron comme une succes- Brutus gue: la mort de l'orateur Hortensius est ainsi le prtexte du Brutus. dialogue
sion d'enqutes thoriques : de livre en livre, par problmes successifs, l'auteur consacr l'histoire de l'loquence Rome, assurment une des uvres ma-
compose un difice cohrent, un message global dans lequel ~es valeurs ~o~da tresses de Cicron. Nous voquons son contenu dans le chapitre traitant de
mentales ont pour reprsentation des comportem~nts ou des, faits emprunte~ a la l'loquence.
ralit romaine. En d'autres termes, on pourrait donner a cette entrepnse le
nom de philosophie concrte .
La forme du dialogue convient parfaitement une telle mthode et l'in-
tention qui la guide. On la retrouve naturellement lorsqu'il. s:agi~ de traiter ~e Caton et Llius : rart de vivre
questions religieuses, avec le De natura deorum et le De dzumatLOne. composes
en 45-44. Le scepticisme philosophique, politiquement dangereux, est tempr Nous terminerons ce rapide examen des dialogues cicroniens par deux uvres
par 'l'observation du rle que joue?t la religion et l~s pratiques, reli.gieuses d~n~ de l'anne 44, Caton l'Ancien ou De la vieillesse, Laelius ou De l'amiti.
De natura deorum la socit et la cit romaines. Les Intervenants du dialogue en temolgnent ; ainSI Cicron nous entrane nouveau vers le ne sicle av. J.-C.; pourquoi ce retour
De dlumatione Cotta, dans le De natura deorum. affirme sans ambages que lorsqu'il s'agit de aux temps de Scipion? Pour voquer deux problmes qui engagent les compor-
religion, il rgle ses opinions sur ce que disent les grands pontifes, non ~ur le~ tements individuels, l'art de vieillir et l'art de pratiquer l'amiti. Deux sujets sur
analyses des philosophes stociens; et ces changes de vues entre RomainS, ou lesquels Cicron aurait pu se faire lui-mme l'cho d'une philosophie nourrie
les attitudes se dfinissent par rapport aux mores. constituent comme un contre- par l'exprience - et il le fera, du reste, en tel ou tel chapitre du De officiis.
point au dialogue des doctrines qu'est la doxographie, examen critique des Mais il lui a plu de rendre hommage deux grands hommes, et de solliciter
opinions des philosophes et des coles sur une question donne. leur haute auctoritas pour ancrer son message dans la profondeur historique du
De fimbus Ce dernier aspect se peroit avec une particulire nettet dans le ~e fi~ibus mos maiorum. Le modle littraire que suit Cicron est ici, sans doute, Hraclide
bonorum et malorum. o, sur la question trs thorique du souverain bien , du Pont. Il s'agit, comme le note Michel Ruch (op. cit., p. 301), d'incarner un
Cicron procde en faisant exposer par l'picurien Torquatus et le stocien idal philosophique dans une grande figure de l'histoire romaine . Caton est
Caton la doctrine de ces deux coles philosophiques, avant d'en faire personnel- un porte-parole : Les propos de Caton lui-mme, crit Cicron en intro-
lement la critique, selon l'usage d'Aristote; dans le cinquime livre, il revient duction, exposeront toutes nos ides sur la vieillesse. Le vieux sage est entour,
Pison d'exposer une synthse clectique des positions acadmico-pripatticien- de faon symbolique, par Scipion et Laelius : aprs quelques rpliques seule-
nes, laquelle Cicron adhre personnellement. Or, dans la distribution des ment, Caton, rpondant leurs sollicitations amicales, prend la parole pour un
rles, Cicron tient compte non seulement des prfrences intellectuelles de ses expos continu, au cours duquel la prsence de ses auditeurs n'est plus voque,
personnages, mais encore de leurs tempraments respectifs; Torquatus et Caton De senectute si ce n'est par quelques interpellations, comme pour rappeler qu'ils sont toujours
s'opposent, de ce point de vue, autant que s'opposent leurs choix philosophiques. l ... Il est clair que le choix du personnage et de l'poque relvent de l'idali-
Et il est particulirement intressant de voir Cicron morigner Torquat~s en sation historique, et l'on observe que le long expos du vieillard est l'occasion,
lui rappelant la gloire de ses anctres, pour le dtourner de prch.er une ph~loso pour Cicron, d'voquer de multiples figures d'une Rome la fois antique et
phie qui fait du plaisir le souverain bien ... En revanche, la doctnne mesuree de vertueuse. Ce monologue de Caton permet Cicron, au terme de sa vie,
Pison -est conforme aux murs romaines, elle exprime en termes empreints d'exprimer avec pudeur ses nostalgies et ses tats d'me: c'est de la philosophie
d'humanitas les mmes exigences que la pense stocienne, sans l'excessive rigi- intimiste.

230 231
Le Laelius s'inscrit en droite ligne dans la continuit du Caton, et n'est pas Il ne suffit pas, en effet, de constater que, dans son ambition de donner la
sans rappeler le De republica, puisque la date suppose du dialogue se situe philosophie une forme littraire brillante et riche , Cicron s'enhardit au point
quelques jours aprs l'entretien politique de 129, aprs la mort subite de Scipion. de rivaliser avec les Grecs sur le terrain de 1' enseignement magistral . La
Interrog par ses gendres Scaevola et Fannius, personnages du De republica, prface de la premire Tusculane souligne cette volution, et cette innovation.
De amieitla Laelius, qu'on avait surnomm le Sage, parlera de l'amiti en voquant son L'entreprise est audacieuse, mais pour d'autres raisons. Elle suppose l'existence
amiti pour Scipion. Il s'agit, en quelque sorte, du dveloppement littraire d'un d'une persuasion philosophique dont le moyen est le discours. L'apprentissage
exemplum; et bien videmment, le livre repose sur le parallle entre l'amiti de de la sagesse peut se faire par les voies de la communication orale, ou mieux,
Laelius et Scipion, et celle de Cicron et Atticus. Si les propos de Laelius sont par la lecture d'un crit qui en serait la fidle reproduction. Cela permet de
peu denses, du point de vue philosophique, la russite littraire de ce texte mineur dpasser la forme dramatique du dialogue, dont nous avons vu qu'elle consti-
tient la qualit du ton donn l'expos. Et Y regarder de plus prs, cette tuait une douce propdeutique en offrant une reprsentation raliste des interro-
fiction est troublante - car l'on y voit la clbration de l'amiti place sous le gations intellectuelles. pur de tout lment dramatique, le pur discours philo-
signe de la laudatio funebris, de l'oraison funbre. En d'autres termes, Cicron, sophique, pour agir sur les mes, emprunte les armes de la rhtorique. Docere.
qui s'identifie Scipion, emprunte-t-il ce dtour pour dj parler de lui-mme au delectare, mouere .' les tches de l'orateur sont celles du confrencier de
pass? Scipion, dit Laelius, vivra toujours, car il tait vertueux. Bien des lignes Tusculum.
sont mouvantes dans ce livre, et font songer une consolation. Sentant venir Docere, cela veut dire instruire - et ce sera le rle dvolu l'exploration
sa fin, Cicron rve d'immortalit. voquer le pass, une fois de plus, le rassure ... doxographique. Il faut examiner les opinions philosophiques, les classer, les dis-
poser en groupes signifiants. Ainsi apparaissent les grandes lignes d'un consen-
sus rvlateur des vraisemblances. Cits comme tmoins, les philQsophes compa-
raissent. Ainsi un rle est donn l'histoire de la philosophie.
Delectare, cela veut dire plaire - et il faudra, par la beaut de la forme,
maintenir l'attention du lecteur et susciter des enthousiasmes. L'ornement est
Les confrences de Tscu!um ncessaire, ainsi que la varit, et la qualit du langage. La philosophie ne peut
se prvaloir de la seule prtention d'tre un discours vridique. Et nous voyons
Portrait du sage en cinq tableaux : ainsi pourrait-on sous-titrer les Tuscula- Cicron, dans les Tusculanes, opter pour un style asianiste, fort loign du
nae disputationes, crites en 45. Cicron s'tait donn pour but de faire l'duca- style tempr propre au sermo philosophicus dans les dialogues.

tion philosophique de ses contemporains, et nous avons vu qu'il a eu recours Mouere, cela veut dire !,arler aux sentiments - car la persuasion philosophi-
principalement, pour ce faire, la forme littraire du dialogue. Nous sortons de que ne se fonde pas seulement sur l'adhsion rationnelle. Il serait plus exact de
ce cadre, avec les Tusculanes. Le dialogue suppose un jeu d'change entre des dire que son ultime efficacit suppose un mouvement de l'me, qui est sollicit
Tuseulanes personnages; dans les Tusculanes, un interlocuteur anonyme, ou, pour mieux par le conseil et l'invitation modeler sa conduite sur des prceptes : les Grecs
dire, impersonnel, apporte la contradiction, pose des questions, lance le dbat. appelaient cela parnse, et les injonctions finales de chaque Tusculane relvent
Car cette contribution ne s'tend pas au-del des premires pages de chaque de ce que les Latins appelaient admonitio, ou adhortatio.
confrence. Le terme de disputatio, cependant, suggrait une plaidoirie par le Pourquoi, dans ces conditions, avons-nous plac les Tusculanes, qui relvent
pour et le contre, selon une mthode prouve de la Nouvelle Acadmie. Mais du discours, dans le chapitre consacr au dialogue? Parce que ce type d'crit
Cicron fait les questions et les rponses, ou, plus exactement, il soulve les philosophique nous semble survenir, au cur de la production cicronienne,
objections pour mieux les dpasser. Dans un cadre qui pourrait tre celui d'un dans le prolongement de l'exprience littraire et intellectuelle de la composition
dialogue - entre amis, Tusculum, par des jours de loisir - Cicron plaide en des dialogues.
avocat la cause de la philosophie. Il rpond, nous dit-il, aux questions qu!on lui Les Tusculanes sont crites dans les mois qui suivent le De finibus, et l'on a
pose. Il laisse supposer qu'un interlocuteur assume effectivement le rle de pu souligner qu'elles compltaient, en quelque sorte, ce dialogue. Aprs l'exa-
contradicteur sur un thme donn. Il se donne le rle de Socrate. En fait, il men thorique, sous forme de dialogue, de la question du souverain bien, les
parle seul, ou, plus justement, il dclame. Entendons par l qu'il se livre, dans Tusculanes en tirent les consquences pratiques : le souverain bien est la vertu,
le champ de la philosophie, un exercice comparable ce qu'tait la declama- et celui qui possde la vertu - le Sage - est libr de tous les maux et de toutes
tio dans les coles de rhtorique : un simulacre de procs, sur une question les apprhensions. Aux cinq questions des cinq Tusculanes - la mort est-elle un
donne, sur une cause fictive, met aux prises deux adversaires, et l'orateur tient mal? la douleur est-elle le plus grand des maux? le Sage est-il accessible au
les deux rles. chagrin? le Sage est-il accessible aux passions? la vertu suffit-elle au bon-
Il s'agit de trait.er des thses , questions de porte gnrale, auxquelles on heur? - il n'y a qu'une rponse: arm de la vertu, le Sage peut seul atteindre
peut, thoriquement, rpondre par oui ou par non. La disputatio permet d'argu- au bonheur.
menter dans l'un et l'autre sens, afin de dterminer quelle rponse est la plus Cette filiation se peroit dans la forme. Les traits dramatiques du dialogue
vraisemblable. D'inspiration philosophique, cette mthode a clair la concep- ne s'estompent pas entirement: l'on voit ainsi, dans la cinquime Tusculane.
tion cicronienne de l'loquence; et par un juste retour des choses, l'orateur l'interlocuteur anonyme faire tat des arguments de Brutus, ddicataire de l'ou-
met dsormais . les ressources de son loquence au service de la philosophie. Les vrage, et auditeur suppos des confrences de Tusculum. Il y a l comme une
Tusculanes prsentent donc un triple intrt : on y voit l'orateur plaider des nostalgie de la forme dialogue. Ensuite, le recours un objecteur - appe-
causes philosophiques ; on y voit que, pour notre auteur, la philosophie n'est lons-le ainsi - maintient une dynamique qui est celle du dialogue; mais il s'agit
point un savoir, mais une exercitatio, un exercice, une mditation mthodique plutt, dsormais, d'un artifice froid, ou, plus exactement, d'une figure de rh-
dont la pratique intime apporte rconfort et srnit; on y voit enfin s'affirmer torique connue et rpertorie sous le nom de dialoguisme .
un style philosophique d'un genre nouveau. Ce dernier point est des plus impor- Par un autre trait, les Tusculanes restent associes sinon la forme, du
tants. moins l'esprit ~es dialogues : elles abondent en exempla historica, et font

232 233
intervenir le souvenir des grands hommes pour appuyer, de leur autorit morale, autres ouvrages latins d'agronomie. Le tout dans un style parfois tonnant, en
la dmonstration du philosophe. Ce trait est bien cicronien. Il n'est pas encore tout cas trs loign des exigences de l'eloquentia et proche de ce qu'on appelait
trop scolaire. Il reflte une volont d'inscrire le dbat philosophique dans le le sermo cotidianus, la langue de tous les jours. Citons ici les excellentes
cadre raliste de l'exprience romaine. Ainsi, d'une certaine manire, les grands remarques de Jacques Heurgon, l'diteur franais du livre 1 : Moins dou
hommes gardent la parole, ft-ce pour animer un dialogue intrieur, et sans naturellement que Cicron pour la priode et le nombre oratoire, Varron usait
doute Cicron n'en usait-il pas diffremment dans ses propres mditations. d'un style de notes sorties telles quelles, avec leurs ellipses, leurs abrviations et
leurs parataxes, de sa bote fiches. D'ailleurs ces notes elles-mmes taient
rdiges dans le latin parl qui usait d'une syntaxe diffrente de la syntaxe
classique. Les dialogues varroniens sont, dirons-nous, une des trs rares uvres
Les colloques agronomiques de Varron o apparaisse le latin tel qu'on le parle - ou tel qu'on le parlait dans ces
milieux de riches propritaires terriens que Varron met en scne; on a mme
parfois l'impression qu'ils ont t enregistr~ stnographiquement, bien que
Seul de tos les techniciens latins, Varron (nous l'avons signal propos selon toute vraisemblance il s'agisse d'entretiens fictifs. En fin de compte, c'est
des traits d'agriculture) a eu l'ide de recourir au dialogue pour formuler son du grand art, mme si cela n'a pas l'air d'en tre, et il faudra attendre les
enseignement d'conomie rurale. Il s'agit d'un dialogue de type aristotlicien : premiers dialogues philosophiques de saint Augustin pour trouver dans la prose
autour de l'auteur, qui tient le premier rle et mne les dbats, sont runis latine (le cas de Ptrone tant part) des textes aussi alertes et aussi proches
plusieurs interlocuteurs dont chacun expose un aspect de la question, l'ensemble. de la vie.
formant une srie de confrences ou de communications coupes de
brves discussions - nous avons vu que ce procd tait aussi celui de Cicron.
Les trois livres agricoles de Varron (Rerum rusticarum Hbri tres) se prsentent
donc comme trois colloques successifs, regroupant des interlocuteurs diff- Snque, ou des dialogues qui n'en sont pas
rents, et consacrs chacun un aspect de l'conomie rurale: le livre 1 l'agri-
culture propement dite, le livre Il l'levage courant, le livre III cette forme
particulire d'levage qu'on appelait la pastio uil/atica et qui tait celui des Les crits philosophiques 'de Snque nous <?nt t conservs sous le titre de
volailles, des divers animaux de petite taille, du gibier et des poissons. On dialogues. Un sicle aprs les Tusculanes, nous retrouvons la mme ambi-
pourrait s'attendre ce qu'une telle prsentation des faits soit justifie par un gut : faut-il admettre que la prsence d'un objecteur suffit rompre la
dbat d'ides, mettant en prsence plusieurs conceptions de l'conomie rurale, et continuit de l'expos pour instaurer ce que l'on peut vraiment appeler un dialo-
opposant par exemple les partisans de la monoculture ceux de la polyculture, gue?
les tenants de la grande exploitation ceux de la petite, les dfenseurs et les Le nom de dialogue est, en tout cas, manifestement usurp pour les trois
adversaires du mode d'exploitation esclavagiste. En fait, il n'en est rien : Consolations Consolations que nous a laisses Snque. Ces uvres se rattachent une autre
l'exception de la conversation gnrale qui occupe le dbut du livre 1, et qui tradition littraire, pour ne pas dire un genre spcifique, celui de la consola-
porte sur la dfinition de l'agriculture, les dialogues varroniens ne comportent tion philosophique. Nous savons qu'il s'tait dvelopp dans le contexte de la
aucune discussion vritable: ils constituent un ouvrage dogmatique et systma- Nouvelle Acadmie, et le matre du genre passe pour avoir t l'acadmicien
tique, o tous les interlocuteurs sont d'accord entre eux et o les rles sont en Crantor. Le deuil d'un disciple, d'un proche ou d'un ami tait l'occasion d'une
quelque sorte rpartis entre divers acteurs, dont chacun joue sa partie pice de circonstance, o l'on usait des arguments de la philosophie pour apai-
comme un musicien dans un orchestre bien dirig; aux livres 1 et III, nous ser chagrin et douleur. On y lisait l'loge du disparu, et un loquent assemblage
avons mme deux longues confrences, deux monologues prononcs par des des lieux communs philosophiques attestant que la mort n'tait pas un mal. Par
hommes occupant la scne eux seuls et tout juste interrompus de temps en extension, on pouvait consoler d'un chec, d'une infirmit, d'un coup du sort...
temps - pour la forme - par une remarque incidente de tel ou tel des compar- Curieuse littrature, qui ne faisait sans doute qu'offrir un dveloppement rhto-
ses; le livre Il est quelque peu diffrent: nous n'y trouvons pas deux personna- rico-philosophique aux lettres de condolances. Cicron en usa pour son propre
ges mis en vedette et relguant les autres dans l'ombre, car tous les interlocu- compte, si l'on peut dire, en crivant une Consolation aprs la perte (trs dure-
teurs sont cette fois sur un pied d'galit et prennent la parole tour de rle, ment ressentie) de sa fille. On en retrouve des chos dans la premire et la
chaque intervention occupant un chapitre. Mais enfin, dans tous les cas, nous troisime Tusculane. Et lorsque Snque entreprend de consoler Marcia, fille de
avons affaire des exposs et non des dbats : il y a simplement rpartition l'historien Cremutius Cordus, victime de l'intolrance impriale, ce sont ces
de la matire entre des locuteurs diffrents; cela rend l'enseignement plus vi- modles qu'il a en tte. Il console ensuite sa mre, Helvia, lors de son propre
vant, et d'un point de vue pdagogique le procd n'est pas sans valeur; mais exil en Corse (41 ap. J.-c.), et enfin Polybius, affranchi de Claude, qui venait
ce n'est qu'un artifice de prsentation, et l'on peut regretter que Varron n'ait de perdre un frre (43 ap. J.-C.) - cette dernire consolation tant un appel
pas franchement jou le jeu de la confrontation idologique ou simplement du pied trs appuy pour solliciter la clmence du prince, qui bnficie dans le
technique. Car nous savons qu'il y avait son poque des tendances trs diver- texte d'un loge fort lyrique.
ses, voire opposes en matire d'conomie rurale, et il aurait valu la peine de les Snque est issu d'une famille de rhteurs. Il est rompu aux exercices de la
prsenter en un texte polyphonique. Cela dit, les trois dialogues varroniens cons- dclamation, au maniement des figures, l'art de disposer des traits et des
tituent une authentique russite littraire : ce sont de vritables comdies, avec sentences. Il est bien moins expert - ou moins attentif - l'art de disposer les
des entres en scne imprvues, des nouvelles apportes du dehors, parfois arguments, d'quilibrer les dveloppements, d'viter lourdeurs et redites. Chez
mme des coups de thtre; les interlocuteurs portent des noms cocasses, en lui, le souci d'une expression brillante prend le pas sur le souci de la composi-
rapport avec l'agriculture ou l'levage; ils font assaut de plaisanteries, se mo- tion. Et les Consolations se ressentent particulirement de ces travers. Face
quent .les uns des autres: la plus franche bonne humeur ne cesse de rgner, et l'clectisme critique de Cicron, Snque propose un clectisme dsordonn. Il
l'enjouement de ces colloques fait un contraste saisissant avec l'aridit des amasse les arguments philosophiques plus qu'il ne les analyse, et la doxographie

234 235
lui sert, non point de source pour une rflexion critique personnelle, mais de sentences abruptes, plus riches de sons que de sens, mais si bien frappes que le
rservoir arguments. choc des mots, lui seul, tincelle. Tantt il dveloppe de vastes allgories,
Dans ces conditions, le recours quasi systmatique un objecteur fictif, tel parlant le langage de la mdecine pour dcrire les troubles de l'me, ou celui
qu'il se dveloppe dans l'ensemble de sa production littraire (y compris les des gladiateurs pour dcrire les combats du sage. En d'autres passages, il laisse
Lettres Lucilius), ressemble davantage un procd qu' une technique m- aller bon train sa facilit naturelle, sans souci d'harmonie, jouant sur les mots
thodique d'investigation. On a trs frquemment l'impression que l'irruption de et avec les mots, comme pour tonner d'un rpit qui ne dure point, car la
ce contradicteur destin tre rfut vient pallier l'absence d'une problmatique tentation de quelque trait semble toujours trop forte pour cet crivain si loign
cohrente. Le contradicteur est tantt un auditeur ou un lecteur imaginaire qui de tout classicisme. Comme ses contemporains, Snque dit admirer les classi-
a du mal se laisser convaincre, et donne ainsi l'occasion d'appuyer l'argumen- ques, et se laisse blouir par une esthtique fonde sur la profusion des orne-
tation, tantt un profane peu clairvoyant, un stultus, tantt le porte-parole ments.
d'une cole philosophique divergente. Aussi se fait-il rabrouer : plutt qu'une Le rle de directeur de conscience n'tait sans doute pas facile tenir en un
rponse ou une rfutation, l'interlocuteur anonyme rcolte bien souvent une sicle aussi port aux dbordements, aux excs, voire aux crimes. Le public de
vole de bois vert. Sa contribution donne le ton du dbat, sans crer de vrai Snque n'est autre que ces lites impriales qui, peu ou prou, vivent dans
dbat: il s'agit bien plutt d'une succession de dveloppements qu'on appelle l'ombre du palais. Les carrires et les dignits sanctionnent la dvotion au
Diatribe diatribiques. Mise l'honneur par les cyniques et ceux des stociens qui prince. Snque lui-mme connut cette alternance de faveur et de disgrce qui
avaient subi leur influence, la diatribe est une sorte de prche philosophique caractrise la vie courtisane. En ce temps, Tacite nous le rapporte, les philoso-
dans lequel l'auditeur, ou le disciple, est pris partie. Le but recherch est, phes, opposants ou courtisans, avaient l'habitude de parler un ton trop haut. Ils
bien videmment, une amlioration morale, qui emprunte les voies dynamiques n'taient point l'abri du penchant gnral quelque dmesure. Aussi bien le
de l'algarade (pour ne pas dire plus). Socrate cherchait faire accoucher les stocisme, bti sur des paradoxes, faisait du sage un athlte de la vie morale, un
esprits de la vrit : mthode douce et patiente; les cyniques, avec la diatribe, champion de la vertu. C'est une philosophie qui bouscule les habitudes et les
prconisaient une mdecine nergique qui ressemble; certains gards, ces vidences. Enseigner que l'homme vertueux est heureux au milieu des supplices,
formes de terrorisme verbal que suscite le fanatisme. L'volution du stocisme, tel Rgulus, cela ne va pas de soi ...
son approche volontariste de la morale, son dsintrt progressif pour les activi- Sans doute le style de Snque tait-il bien adapt de tels propos. Et la
ts spculatives au profit de la direction des consciences ont incontestablement forme que revtent ses traits- une perptuelle' interpellation du lecteur,
affaibli sa richesse dogmatique, en la concentrant sous forme de maximes et de travers la personne du ddicataire ou l'anonymat du contradicteur - sied parfai-
sentences qui, relativement tt, se popularisrent. Des brviaires stociens ont tement une entreprise de conversion. Plutt que de dmontrer, le directeur de
sans doute aid la diffusion de principes et d'exemples propres agir sur les conscience s'applique remontrer. Il aiguillonne la conscience morale, la sensi-
mes. Le sage tant ordinairement compar un lutteur qui, ayant bien exerc bilit, la volont. Sa pdagogie est volontiers brutale, car elle tend provoquer
ses forces, parvient terrasser la fortune, le propos essentiel de la littrature de dchirants examens de conscience, pour susciter la gurison du malade
d'inspiration stocienne consistait persuader le lecteur de s'endurcir, au prix qu'est l'individu loign de la sagesse. Entre les premiers traits, rsolument
d'une conversion qui s'obtenait par la parnse plutt que par la dmonstration. agressifs, et les ultimes crits, on verra Snque temprer ses assauts et nuancer
D'autres traits de cette morale l'invitaient renoncer aux biens illusoires, se ses exigences. Mais dans tous les cas, l'impossible dialogue entre le matre et le
dtacher des ordinaires proccupations de l'esprit humain: la richesse, la gloire, disciple (peut-tre faut-il en excepter Lucilius) reflte une trouble fonction du
la bonne rputation. discours philosophique. Nous sommes galement loigns de l'impassibilit di-
L'uvre philosophique de Snque s'inscrit dans ce contexte. On peut la dactique et du sermo humaniste cher Cicron.
dfinir (en dehors des Lettres Lucilius) comme un ensemble de traits ddis L'originalit des Dialogues de Snque tient sans doute aux couleurs qu'il a
son entourage familial et amical, dans lesquels, par un expos suivi anim par le su donner' au genre diatribique. Son imagination, ses intuitions psychologiques,
dialogisme recours au dialogisme, l'auteur dveloppe deux types de questions morales: l'art son loquence combative et prompte la satire insufflent une force nouvelle
de pratiquer les vertus (Sur la clmence, Sur la tranquillit de l'me, Sur la aux lieux communs les plus culs. Habile dcrire l'excs (la gula, ou frnsie
constance du sage) et d'viter les vices (Sur la colre) .. la question des genres gastronomique, est pour lui le mal du sicle le plus significatif), Snque
de vie, aborde dans pratiquement tous les traits, fournit particulirement la crit avec excs. Habile percevoir les troubles existentiels, il exprime, en ses
matire du volumineux Trait des bienfaits, du trait Sur la brivet de la vie, Sur images, de troubles fantasmes. Il veut susciter des lans, et ses crits sont dS
la vie heureuse, et Sur le loisir. successions dcousues de torpeurs et d'lans sublimes. De mme que la crature
En passant d'un trait l'autre, on n'est point dpays. Les dveloppements humaine est, ses yeux, la fois frappe de drliction et porteuse d'une
se ressemblent furieusement: le thme de la prcarit de l'tre humain, l'loge tincelle divine, de mme, en son inspiration changeante, le pire ctoie le meil-
de la vertu, le portrait du sage, la dprciation des biens illusoires ... se retrou- leur. Dans le domaine du style philosophique, il fut assrment un crateur,
vent un peu partout. On ne saurait, d'autre part, parler d'orthodoxie stocienne, imprimant sa personnalit tourmente au genre peu dynamique de la littrature
tant les emprunts aux autres coles philosophiques se mlent un expos dont difiante, et sa lecture est un rgal pour qui ne fuit pas le clinquant.
le mieux qu'on peut en dire est qu'il est stocisant. Toutefois, par places, il
apparat que Snque est bien inform sur l'ancien stocisme, celui de Clanthe
et de Chrysippe. P. Grimal a remarquablement mis cela en lumire ..
Si le fond est peu original, le style, en revanche, est flamboyant, et fait tout Tacite entre la littrature et l'histoire
le mrite de cette entreprise littraire. Pour l'apprcier, il' ne faut pas se laisser
dconcerter par l'agressivit de la forme. Entendons par l que l'expressivit des Particulirement brillant est le dialogue que, dans les premires annes du
images peut aller jusqu'au mauvais got, tant la recherche d'effets rares et II" sicle, le grand historien Tacite consacra un certain nombre de problmes
puissants caractrise le style de Snque. Tantt il s'ingnie composer des tout la fois littraires, pdagogiques et politiques. Il s'agit cette fois d'une

236 237
discussion vritable, dans laquelle interviennent plusieurs personnages qui sou- discours, de mme Tacite a su comprendre qu'un dialogue n'avait pas tre
tiennent des thses diffrentes, voire opposes : il y a donc polyphonie et crit comme un ouvrage historique, et si, en l'occurrence, il ne se ressemble pas
confrontation, et par ce moyen Tacite nous introduit au cur de la problmati- lui-mme, cela montre l'tendue de ses dons et la richesse de sa palette
que de son temps - une problmatique dont on retrouve aussi des chos chez stylistique. Notons, ce propos, que l'ouvrage de Tacite ne prsente pas le
Ptrone. La traduction traditionnelle du titre, Dialogue des orateurs, est la caractre de savoureuse familiarit qui fait le prix des dialogues varroniens :
limite du contresens : la formulation latine, Dialogus de oratoribus, signifie tous les interlocuteurs s'expriment en un langage trs soign (accuratissimus
Dialogue propos des orateurs ", elle indique le contenu du livre et non point sermo. dit l'un d'entre eux), et les vritables discours prononcs tour tour par
les interlocuteurs du dialogue. Ceux-ci sont au nombre de quatre : Maternus, les tenants des diverses thses sont des chefs-d'uvre de l'art oratoire, qui font
pote et plus particulirement dramaturge, trs oppos au despotisme nronien de ce texte sur l'loquence l'un des plus loquents parmi tous les dialogues
(l'entretien est cens se drouler trente ans avant la publication du livre); latins.
M. Aper, qui avait t l'un des matres de Tacite; Vipstanus Messalla, orateur
et historien, admirateur passionn des Ancie.ns bien qu'tant le plus jeune des
interlocuteurs; enfin J. Secundus, autre matre de Tacite, lui aussi orateur et
historien, et ami de Quintilien qui parle de lui plusieurs reprises; il faut leur
ajouter Tacite lui-mme (alors g d'environ vingt ans), tmoin muet de la Les dialogues de Macrobe,
discussion - peut-tre authentique - qu'il relate. ou la fin des lettres paennes
L'introduction indique les circonstances du dialogue, puis une premire par-
tie est consacre aux mrites compars de l'loquence et de la posie, Aper se
faisant le champion de la premire et Maternus de la seconde. C'est alors que A la fin du IV' ou au dbut du V' sicle, le genre du dialogue - et plus
survient Messalla, dont l'arrive fait driver la discussion vers un second pro- prcisment du dialogue de banquet, que Platon avait magistralement illustr
blme : celui des mrites compars des Anciens et des Modernes en matire dans son Banquet, et que Ptrone avait peut-tre consciemment parodi dans
d'loquence; Aper affirme la supriorit des Modernes (il critique notamment son pisode du Festin de Trimalchion - devait revivre une dernire fois sous
Cicron) et soutient la thse du progrs en matire artistique et littraire; la plume de ce Mactobe (Aurelius Ambrosius Macrobius Theodosius) qui fut
Messalla proclame au contraire la supriorit des Anciens, mais Maternus le un des plus minents reprsentants du parti paen,,: Les banquets mis en
prie d'approfondir sa thse en analysant les causes de ce dclin de l'loquence. scne par Macrobe se droulent, conformment la coutume, durant ces ftes
C'est cette analyse qu'est consacre la troisime partie du dialogue : les des Saturnales dont nous parlerons propos de Martial : d'o le titre de
protagonistes en sont Messalla et probablement Secundus (mais il y a une Saturnales donn par l'auteur son ouvrage en sept livres; ils sont au nombre
lacune dans le texte et les philologues ne sont pas d'accord entre eux sur le rle de trois : le premier a lieu chez le prfet du prtoire d'Italie, admirateur des
exact de Secundus); sont mises en cause la mauvaise ducation des enfants anciens crivains et paen convaincu, la table duquel ont t convis, pour s'y
dans la socit moderne et les insuffisances pdagogiques dans la formation de entretenir de questions rudites, le snateur Symmaque (dont nous aurons
l'orateur, mais aussi les conditions politiques contemporaines et la forme mme parler propos de la littrature pistolaire), le grammairien Servius, le pote
de la justice, impropres au dveloppement d'une loquence aussi brillante que Avinus et quelques autres, dont le rhteur grec Eusbe et Nicomaque Flavien,
celle de la priode rpublicaine. Maternus - chez qui a lieu le dbat - suggre l'un des leader du parti paen; la deuxime runion se tient chez Symma-
alors une opinion conciliante, et les interlocuteurs se sparent en raison de que, et la troisime chez Nicomaque. Tout comme dans le Banquet de Platon,
l'heure avance. les conversations ne sont pas reproduites directement, mais racontes par un
certain Dcius d'aprs ce que lui en a dit l'un des participants, en l'occurrence
Comme on le voit par la troisime partie, qui est la plus importante, le Eusbe. Quant au contenu, ce dialogue en forme de rcit est un vritable pot-
Dialogus de oratoribus est bien en dernire analyse l'ouvrage d'un historien , pourri o se mlent les sujets les plus divers, de la philosophie la cuisine, en
ainsi que le note Alain Michel dans son introduction l'dition qu'il en a passant par le droit, la littrature et les sciences; nanmoins les livres III et IV
procure: aux yeux de Tacite, le progrs ou le dclin de l'loquence est li la prsentent une certaine unit, dans la mesure o ils sont consacrs la glorifi-
fois l'volution des murs et aux changements intervenant dans les institu- cation de Virgile, en qui les interlocuteurs voient un gnie insurpassable et un
tions politiques; la rflexion littraire est insparable de la rflexion historique, savant universel. Le livre 1 traite surtout de questions thologiques, dont le
et c'est pourquoi le Dialogue apparat dans une large mesure comme une point de dpart est le problme de l'origine des Saturnales; le livre II rassemble
rflexion sceptique sur la tradition de la libertas romaine (ibid.). un grand nombre de plaisanteries et de bons mots des Anciens; quant au
Littrairement parlant, le dialogue taciten - l'attribution l'historien, par- livre VII, il contient une foule de curiosits diverses : on y parle des aliments et
fois mise en doute, n'est plus conteste aujourd'hui - est une remarquable du vin, du temprament des femmes et des parties du corps, des phnomnes de
russite : les personnages sont parfaitement camps, la discussion est anime, la rougeur et de la pleur, du mcanisme de la vision, et l'on y pose l'ternelle
les arguments s'entrechoquent, et la forme dialogue n'est en aucune faon un question de savoir si la poule a exist avant l'uf, ou l'uf avant la poule ...
simple artifice de prsentation pour l'expos d'un point de vue qui serait en Bref, un ouvrage fourre-tout, qui n'est pas un sommet de la littrature, mais qui
ralit dogmatique. Quant l'criture mme du texte, elle est trs loigne de constitue un prcieux tmoignage sur la psychologie et les ides de la dernire
celle des ouvrages historiques de Tacite, et c'est cette singularit stylistique qui gnration ayant pratiqu les cultes paens : le point de vue gnral de ces
a conduit certains philologues mettre en doute l'authenticit tacitenne du hommes est admirablement rsum par la formule de l'un d'entre eux: Vetus-
livre, tandis' que d'autres en tiraient argument pour y voir une uvre de jeu- tas adoranda est ( l'Antiquit est digne d'adoration); entirement tourns
nesse de l'historien qui, disaient-ils, n'avait pas encore trouv son vritable style. vers le pass, ils sont assurment des Anciens dans cette querelle des An-
En fait, tout donne penser que le Dialogue est contemporain des Histoirs. ciens et des Modernes qu'est devenu cette poque le conflit idologique
Mais, de mme que Pline le Jeune, l'ami de Tacite, n'usait pas de la mme entre le paganisme moribond et le christianisme triomphant; et leur attache-
criture dans sa correspondance - dont nous parlerons plus loin - et dans ses ment viscral toute une culture en pril de mort, s'il peut prter sourire par

238 239
ce qu'il a d'excessif et d'un peu puril, n'en est pas moins mouvant. Que l'une plaisir de marcher la lisire de l'eau tout en admirant, tel le Sisyphe de
des toutes dernires uvres paennes - la dernire, peut-tre - se trouve tre un Camus, le sourire de la mer et la courbure du golfe. Bref, tout est fait pour
dialogue, n'est sans doute pas sans signification, et le fait vaut qu'on le mdite. gommer les connotations pjoratives du christianisme, et pour prsenter ses
adeptes comme des gens de bonne compagnie, aimant la vie et pratiquant un
picurisme dlicat - donc bien diffrents de ces fanatiques l'humeur maussade
et hassant le monde, que les paens voyaient volontiers dans les fidles du
Le dialogue chrtien Christ. A vrai dire, ce type de chrtiens purs et urs, professant qu'on ne
peut se tourner vers Dieu qu'en se dtournant du monde et voyant l'action du
diable dans l'attachement toute beaut sensible, n'tait point une invention
Nous avons eu l'occasion de signaler que, d'une faon gnrale, les auteurs des paens : de ce christianisme intransigeant, dont le rigorisme moral allait de
chrtiens, la diffrence des philosophes profanes, avaient prfr recourir au Tertullien pair avec un extrme dogmatisme doctrinal, Tertullien, l'poque de Minucius,
trait - genre dogmatique convenant bien une religion elle-mme barde de tait le plus beau fleuron; plus tard, des hommes tels que saint Augustin et
dogmes - plutt qu'au dialogue, genre ouvert impliquant la reconnaissance saint Jrme devaient en tre les minents reprsentants. Aussi peut-on se de-
de l'autre comme interlocuteur valable et porteur d'une part de vrit. Nan- mander si Minucius, sous couleur de mettre en lumire la fausset des accusa-
moins, si le genre du dialogue est peu reprsent dans la littrature latine tions paennes, n'a pas pour vritable dessein de proposer, en s'adressant ses
chrtienne, il n'en est pas totalement absent, et c'est mme lui qu'a eu re- coreligionnaires plus encore qu'aux paens, une lecture plus librale et plus
cours, au dbut du me sicle, ce Minucius Flix qui fut avec Tertullien le souple du christianisme, tant sur le plan moral que sur le plan doctrinal. Si l'on
premier en date des crivains chrtiens de langue latine. adopte cette interprtation - neuve notre connaissance - l'Octauius apparat
Minucius Le dialogue de Minucius, qui porte le titre d'Octauius, est intressant plus comme un texte dirig autant et peut-tre davantage - quoique de faon impli-
Felix d'un titre. A vrai dire, il ne nous offre pas une vritable discussion, mais se cite - contre un certain extrmisme chrtien que contre le paganisme. Ce n'est
compose, aprs quelques chapitres d'exposition prsentant les personnages, le l qu'une hypothse de travail, que nous prsentons comme telle; elle permet-
cadre et les circonstances de l'entretien, de deux plaidoyers successifs, le pre- trait de voir en Minucius un partisan de ce Callixte qui fut vque de Rome
mier en faveur du paganisme, le second - qui est a'ussi de beaucoup le plus entre 217 et 222 et qui eut subir, en raison de son laxisme doctrinal et
long! - en faveur de la religion nouvelle. Le dfenseur du polythisme a pour moral, les violentes attaques de Tertullien et du ;< parti rigoriste. Une chose
nom Ccilius Natalis (autrement dit Nol...); l'avocat du christianisme se reste sre: c'est que l'Octauius, quelle que soit la lecture qu'on en propose, est
nomme Octavius, et a donn son nom au livre; quant l'auteur lui-mme, il l'ouvrage le plus sduisant, voire le plus charmeur, de la littrature latine chr-
est pris pour arbitre par les deux protagonistes - tous trois, originaires d'Afri- tienne. Et le fait mme que son auteur ait prcisment choisi, pour exposer ses
que du Nord, se connaissent de longue date et sont unis par une amiti trs vues, la forme du dialogue philosophique, o s'exprime avec loquence le point
troite. A la fin, le paen se dclare convaincu, et l'ouvrage s'achve sur la de vue de l'adversaire, est lui seul le signe d'un certain libralisme intellectuel
perspective d'un second entretien, destin approfondir les choses; cet entretien - mme si la fin ledit adversaire s'avoue vaincu sur toute la ligne: Minucius
annonc fit-il l'objet d'une publication (auquel cas il ne serait point parvenu possde ce sens du dialogue o Jean Lacroix voit la marque mme de l'hu-
jusqu' nous), ou ne fut-il jamais rdig? Toujours est-il que nous ne le poss- manisme; par l, il est encore pleinement un homme de l'Antiquit .
dons pas - ce qui est fort dommage, car vrai dire l'expos de la doctrine
chrtienne que fait Octavius nous laisse sur notre faim : comme le souligne Peut-on en dire autant de celui qui fut son lointain successeur et corn pa-
Jean Beaujeu, l'diteur franais du dialogue, la christologie en est totalement saint Augustin triote, ce saint Augustin dont nous avons longuement parl propos de l'auto-
absente; le nom du Christ n'est mme pas pronon~; aucune mention ni du biographie? Augustin, notait un jour Henri-Irne Marrou, n'est plus un
Saint-Esprit, ni par consquent de la Trinit, ni des Ecritures, ni du baptme et homme de l'Antiquit, mais il n'appartient pas encore au Moyen Age. Le fait
de l'Eucharistie. Le credo qui ressort de la lecture de l'Octauius se rduit fort est, en tout cas, que le futur vque d'Hippone devait, l'poque mme de
peu de chose: je crois en Dieu, le Pre tout-puissant, crateur du ciel et de la Macrobe, illustrer le genre du dialogue avec autant d'clat que la plupart des
terre, la rsurrection de la chair, la vie ternelle. Tout le reste, c'est--dire autres genres de prose; mais les d'ialogues philosophiques d'Augustin peuvent
la substance propre du christianisme, est pass sous silence. Naturellement, on tre rangs dans deux catgories fort diffrentes, que nous allons examiner
s'est beaucoup interrog sur les extraordinaires lacunes de cet expos : Minu- brivement.
cius Flix pensait-il sincrement que l'essentiel du credo chrtien se rduisait Cassiciacum La premire catgorie est celle des trois dialogues dits de Cassiciacum, du
cela, les autres dogmes prsentant ses yeux un caractre non fondamental? nom de cette banlieue rurale de Milan o, en l'anne 386 (il avait alors 33 ans,
ou bien a-t-il volontairement occult les dogmes les plus rebutants pour les et venait de se convertir au christianisme), il s'tait retir dans une maison de
paens afin de mieux sduire ses lecteurs non croyants (auquel cas il y aurait campagne avec un groupe de personnes, avides comme lui de rechercher la
assurment tromperie sur la marchandise) ? ou encore rservait-il l'expos de vrit sur les grands problmes philosophiques et moraux; il y avait l sa mre
ces dogmes pour l'entretien suivant, non publi ou non parvenu jusqu' nous? (sainte Monique), son fils (illgitime) Adodat, son frre Navigius, ses deux
Toujours est-il que, la rsurrection de la chair mise part, son christianisme se cousins Rusticus et Lastidianus (tous deux dpourvus d'instruction, mais non de
prsente comme une sorte de disme providentialiste aisment acceptable pour curiosit intellectuelle), et quelques amis, au nombre desquels son fidle Aly-
les intellectuels de son temps, que visiblement il a voulu avant tout sduire, pius. Dans un cadre fort agrable, et propice la mditation, ils avaient entre
comme cela ressort des chapitres introductifs : l'entretien a lieu sur la plage eux des discussions de caractre la fois philosophique et religieux, dans une
d'Ostie, et le cadre, avec le jeu des vagues sur le sable et celui des enfants sur ambiance au fond assez proche de celle qu'voque Horace lorsqu'il parle des
la plage, fait l'objet d'une description ravissante, qui est l'une des plus jolies soires passes entre amis dans sa propre maison de campagne (cf. tome II,
pages de la littrature latine et o fourmillent les rminiscences potiques; p. 147). Ces entretiens - les principaux tout au moins - taient pris en stno-
quant aux interlocuteurs, tant les deux chrtiens que le paen, ils apparaissent graphie, ou, quand ils ne l'taient pas, faisaient l'objet d'un compte rendu tabli
comme des hommes sachant savourer aussi bien les joies de l'amiti que le dans les plus brefs dlais et d'un commun accord; et ce sont eux qui cons ti-

240 241
tuent les trois dialogues qui sont les premires en date des uvres d'Augustin : aient fait l'objet d'une transcrIption stnographique: la forme dialogue n'est
le Contra Academicos. le De heata uita et le De ort/ine. Le premier, en trois plus qu'un artifice de prsentation.
livres, est une rfutation du scepticisme, et ce vritable "porche de l'uvre
Enfin, entre ces deux groupes de dialogues se situe (chronologiquement) une
augustinienne met en pleine lumire l'ide de Vrit, dont dpendent la vie et le
uvre fort curieuse qui porte le titre de Soliloquia - un nologisme imagin par
bonheur: le second dveloppe la thse qu'il n'y a de vie heureuse ljue dans la
Augustin. Paradoxalement, ces soliloques en deux livres ne sont pas des
connaissance de Dieu : les thmes dectiljues (stocisme et picurisme corrigs
monologues, mais de vritables dialogues d'Augustin avec lui-mme, ou, plus
l'un par l'autre) y subsistent encore, comme le souligne son diteur R. Jolivet,
exactement, avec sa propre Raison. Le premier livre commence par ces mots :
au sein d'un ouvrage d'inspiration rsolument chrtienne, mais le rle le plus
Depuis longtemps je roulais une quantit de penses diverses ... quand soudain
important y est jou par Monique, qui puise ses rllexions non dans les crits
j'entendis une voix qui s'adressait moi; tait-ce moi-mme? tait-ce une voix
des philosophes, mais dans sa foi (c'est sans doute pourquoi Augustin lui-mme
soliloque trangre? venait-elle du dedans ou du dehors? je ne sais, et c'est justement
y voyait "le plus pieux de ses dialogues) : le troisime enfin tend montrer
le savoir que tend tout mon effort . C'est en effet claircir le problme de la
que l'ordre du monde, c'est--dire le gouvernement de la divine Providence,
nature de l'me que tendent les Soliloques - une uvre dont la forme originale
n'est pas mis en cause par l'existence de ce dsordre apparent que nous appe-
est une remarquable trouvaille littraire. Mais en fait il n'y a pas de diffrence
lons le mal. Mais peu importe ici le contenu de ces dialogues. Ce que nous
fondamentale entre cette uvre et les dialogues de la seconde catgorie : la
voulons souligner, du point de vue qui est le .ntre, ce sont leurs mrites littrai-
Raison s'adresse Augustin comme lui-mme son jeune disciple, de sorte que
res et surtout l'authenticit qui les 'caractrise : en effet, mme si le contraire a
les dialogues deuxime manire sont finalement eux aussi des soliloques. Il reste
parfois t soutenu, nous sommes ici en prsence de ce qu'Andr Mandouze
qu'Augustin a eu le double mrite d'illustrer brillamment le genre du dialogue
appelle des documents exceptionnels , puisqu'il s'agit non point de dialogues
philosophique avec les entretiens de Cassiciacum, et de le renouveler de faon
littraires comme ceux de Platon ou de Cicron, mais d'entretiens vritables
considrable avec les Soliloques: il est de ce genre - avec Cicron - le plus
enregistrs en stno par des notarii .. bien sr, ils ont trs probablement fait
brillant et le plus fcond reprsentant latin.
l'objet d'un rewriting (comme c'est le cas aujourd'hui pour les colloques enregis-
trs au magntophone), et, comme l'crit encore A. Mandouze, l'inlluence de Derniers avatars de ce genre dans la littrature latine tardive et chrtienne:
la tradition socratique est ici vidente; mais il n'empche que le cadre est les trois dialogues - ou plus exactement le dialogue en trois livres - de Sulpice
bien rel, et que la vie est celle de tous les jours la campagne : ainsi voit-on Svre, crits en 405, et les quatre dialogues composs dans la dernire dcen-
les interlocuteurs s'installer dans une prairie, l'ombre d'un arbre, ou bien, nie du VIe sicle par le pape Grgoire 1er , dit le Grand (Gregorius Magnus).
quand il fait mauvais, dans les thermes privs de la villa; et le De ordine Sulpice Svre Nous avons dj mentionn Sulpice Svre dans le chapitre sur l'historio-
commence de faon fort pittoresque : une nuit, Augustin, qui ne dort pas, est graphie, propos de sa Vie de saint Martin; c'est la glorification du mme
intrigu par l'irrgularit du bruit que fait l'eau provenant des bains; il en fait saint que sont consacrs ses Dialogi, qui mettent en scne trois amis, Postumia-
la remarque son ami Licentius, qui, en tapant contre le bois de son lit pour nus, Gallus et l'auteur lui-mme - ce qui fait songer au dialogue de Minucius
effrayer des souris, lui a rvl qu'il ne dormait pas non plus; un autre ami, qui Felix. Le premier revient d'Orient: il raconte son voyage, qui l'a fait passer par
lui aussi cherchait en vain le sommeil, se joint la conversation, et c'est ainsi Carthage, Alexandrie et Jrusalem, et l'a conduit jusque dans le dsert de
que s'amorce le dialogue ... Quant aux entretiens eux-mmes, ils sont aussi vi- Thbade, o il a vcu deux ans au milieu des fameux solitaires , dont il
vants que les dialogues rustiques de Varron: certes Augustin mne le jeu et, voque la vie quasi anglique et relate les nombreux miracles; le second, qui a
quand il prend la parole, la garde parfois longtemps (comme au livre III du t disciple de saint Martin, intervient, la fin du premier livre, pour affirmer
Contra Academicos, qui est peu de chose prs un monologue) ; mais d'une que son matre surpasse, lui seul, tous les moines de l'Orient, et dans les
faon gnrale tout le monde parle, et l'humour ne perd jamais ses droits; au livres II et III il raconte en dtail les miracles du saint vque de Tours,
total ces dialogues, caractristiques d'une priode de sa vie o Augustin tait interrompu de temps autre par Sulpice Svre, qui souligne la puissance et les
encore sur beaucoup de points en tat de recherche, constituent un chef-d'uvre vertus de Martin et critique parfois avec pret les vques et le clerg corrom-
du genre, et l'on peut y voir sans exagration, plus encore que dans les Saturna- pus de son temps, tout en dnonant l'attitude de ceux qui refusent de croire
les de Macrobe, le chant du cygne du dialogue philosophique. tout ce que lui-mme a crit dans sa Vie de saint Martin. De celle-ci les dialo-
Trs diffrents par leur forme et leur esprit sont les quatre autres dialogues gues sont donc un complment: de caractre essentiellement hagiographique,
augustiniens : le De quantitate animae (sur la grandeur de l'me), le De ils appartiennent en fait la littrature narrative, et le caractre fictif de ces
magistro, le De libero arbitrio et le De musica. Ici, plus de cadre, plus de mise entretiens est d'autant moins douteux que l'auteur affirme lui-mme au
en scne, plus de conversation entre interlocuteurs nombreux: il n'y a plus que livre III, au beau milieu d'un discours de Gallus - donc au mpris de la vrai-
deux personnages, Augustin et son fils dans le second, Augustin et son jeune semblance - avoir choisi l'apparence du dialogue (dialogi speciem) pour ren-
ami vodius dans le premier et le troisime, et, tout simplement le Matre et dre plus attrayante la lecture de son ouvrage (quo ad releuandum fastidium
le Disciple dans le quatrime. Deux personnages, donc, qui ne sont pas sur lectio uariaretur). Il reste que ces entretiens sont mens selon la meilleure tradi-
un pied d'galit: l'un est celui qui sait, et il interroge son lve (comme dans tion antique; on y cite Trence et Virgile; on y compare les mrites du saint
le De magistro et le De musica), Ou bien il est questionn par un interlocuteur ceux de Socrate et de Platon : l'uvre se situe donc dans une tradition littraire
avide de s'instruire (comme dans les deux autres dialogues) ; il n'y a donc pas dont elle marque en quelque sorte l'aboutissement.
discussion proprement parler - nanmoins il faut noter qu'Augustin se garde De caractre non moins hagiographique, mais de structure trs diffrente
de procder par voie d'autorit : il tient ce que la conqute du vrai soit Grgoire-le-Grand sont les quatre dialogues de Grgoire, qui sont essentiellement consacrs (les
rationnelle, et il utilise avec brio la maeutique socratique, fonde sur le doute trois premiers tout au moins) au problme de la thaumaturgie contemporaine -
simul et sur la progression accomplie pas pas, en consolidant mesure le le livre IV traite quant lui de l'immortalit de l'me, qu'il s'agit de prouver en
terrain o l'on s'est engag. L'absence de mise en scne entrane une absence faisant appel des miracles relatifs la vie dans l'au-del. Il s'agit ici de
d'intro.duction : chaque dialogue commence ex abrupto, par une question que dialogues purement didactiques, sans mise en scne, avec deux personnages
pose soit le matre, soit le disciple. Rien n'indique, en outre, que ces entretiens seulement, dont l'un - Grgoire - conduit tout le rcit (ici' encore, la forme

242 243
narrative prdomine) tandis que l'autre - le diacre Pierre, se borne poser des
questions - exprimer son admiration pour les miracles relats, et parfois Parlons de choses srieuses ...
prsenter une timide objection, aussitt rfute. Comme l'crit A. de Vogu,
diteur franais des Dialagarum libri qualtuar, le diacre Pierre, toujours ensei- Nous sommes au dbut du De republica. Un phnomne cleste surprenant a t rcemment
gn, parfois rabrou, fait penser au Monsieur Loyal du cirque et aux confidents observ: dans le ciel - il s'agit, bien sr, d'un effet optique - on a vu deux soleils. L'vnement
du thtre classique; il joue, en somme, les utilits, et le discours grgorien met en effervescence tous les esprits curieux, et c'est de cela qu'on parle dans le jardin de Scipion,
l'instigation du jeune Tubron, tandis que les amis du matre de maison arrivent les uns aprs
est en fait monophonique : entre les deux interlocuteurs, le courant passe dans
les autres. Scipion doit fort Tubron en lui avouant qu'il n'estime pas que le sujet mrite un
un seul sens. Cela dit, on a souvent dcri ces dialogues, dont l'esprit naf, voire si grand intrt. C'est galement l'avis de Laelius le Sage: il y a, dit-il, des questions plus
enfantin, fait un singulier contraste avec la haute intelligence qui se manifeste Importantes ...
ailleurs chez Grgoire le Grand. Aurait-on donc affaire une uvre dlibr-
ment populaire - la Cit de Dieu rcrite pour les simples , selon l'expression TUBERON ... Je te demande de me dire, Scipion, ce que tu entends par "des
de P. Batiffol? Tout indique le contraire : l'criture en est trs soigne, le questions importantes .
vocabulaire chti et l'agencement trs labor (l'ouvrage se prsente comme un
retable : le livre IV en forme la partie suprieure, et les livres 1 III se LAELIUS Je vais te le dire, ma foi, et peut-tre vas-tu me mpriser, puisque c'est toi
prsentent comme les trois panneaux d'un triptyque, le livre II tant consacr qui questionnais Scipion sur ces phnomnes clestes; moi, je pense qu'il faut
entirement saint Benot, et les deux autres des thaumaturges varis). Il est plutt se poser des questions sur ce qui se passe devant nos yeux. Quoi! le
donc hors de doute que les dialogues grgoriens ont t crits pour l'lite intel- petit-fils de Lucius Paulus, le neveu de Scipion ici prsent, n dans une si noble
lectuelle, dont nous devons admettre qu'elle tait, au mme titre que les masses
famille et dans une rpublique si illustre, cherche savoir pourquoi /' on a vu deux
populaires, friande de miracles. Le pape Grgoire a beau avoir t ptaefectus
Vrbis et appartenir une famille d'authentiques patriciens romains, il ressemble soleils, et il ne cherche pas savoir pourquoi dans une seule rpublique il y a
comme un frre ses contemporains Grgoire de Tours et Fortunat. Avec ces deux snats, et dsormais presque deux peuples? Car, comme vous le voyez, la
trois auteurs, on ne sait pas trs bien si l'on est encore dans l'Antiquit ou dj mort de Tibrius Gracchus, et dj auparavant toute la politique qu'il a mene
dans le Moyen Age. Mais tous trois sont les derniers avoir illustr un genre lors de son tribunat, ont divis un peuple unique en deux parties. (. . .) Si donc
littraire qui avait t florissant dans le monde antique : l'un, le dialogue; le vous voulez bien m'couter, jeunes gens, ne redoutez pas ce second soleil: en
deuxime, l'histoire; le troisime, l'pope. Ils l'ont fait dans un esprit qui - effet, ou bien il n'existe pas; ou bien, s'il existe, ['essentiel est qu'il ne nous cause
nous l'avons vu pour tous' les trois - n'tait plus celui de l'Antiquit; il n'en pas de gne; et alors de deux choses l'une: ou bien nous ne pouvons rien savoir
sont pas moins les ultimes reprsentants d'une littrature qui s'teindra avec de ce genre de phnomnes, ou bien, supposer que nous en ayons une science
eux, et, ce titre, ils ne pouvaient tre oublis dans cet ouvrage. parfaite, nous ne pouvons tre, grce cette science, ni meilleurs, ni plus
heureux. En revanche, faire en sorte que nous ayons un seul snat et un seul
peuple, cela, nous le pouvons, et si cela n'est pas fait, la chose est trs gnante. Et
nous savons qu'il en va autrement. Et nous voyons bien que, si nous obtenions
ce rsultat, notre vie serait meilleure et plus heureuse.

Alors, MUCIUS SCAEVOLA: A quelles tudes selon toi, Laelius, devons-nous nous
appliquer, pour obtenir ce rsultat que tu demandes?

LAELIUsAux tudes qui sont susceptibles de faire de nous des citoyens utiles la
cit. Telle est, je crois, la plus illustre tche de la sagesse, le plus grand
enseignement, le plus grand devoir de la vertu. Aussi, pour employer ces jours de
fte, de prfrence, des conversations trs utiles la rpublique, demandons
Scipion de nous exposer quel est, selon lui, le rgime le meilleur pour une cit.
Nous aborderons ensuite d'autres questions; et, grce ces enqutes, j'espre
que nous parviendrons, par cette voie mme, aux vnements actuels et que
nous dbrouillerons la raison profonde des maux qui nous menacent.

De republica, /ivre l.

A noter: on voit. dans ce texte, comment une conversation raliste permet de poser la sujet du dialogue, en
l'InSCrivant dans le paysage historique choisi par Cicron, li.l dmarche est empreinte d'une grande Simplicit, et
cependant. c'est une rponse un grave problme aux yeux des philosophes: la hirarchie des interrogations de
l'esprit. l'astronomie tant du domaine thorique, la politique tant du domaine pratique, C'est la rponse d'un
Romain, et l'on voit comment la reconstitution historique du dialogue, tout en permettant une approche limpide
des problmes, contribue clairer l'Intention philosophique de l'auteur,

244 245
L'ombre de Platon Rhtorique, littrature et philosophie
MARCUS CICERON (J'auteur) : Je vais continuer, comme je me le suis propos, de suivre
Tout le monde lit Platon, les autres Socratiques, et tous ceux qui sont issus de
cet homme divin, dont je fais peut-tre l'loge plus souvent que de raison, tant
cette source, mme les gens qui ne sont pas acquis leur thse, ou qui les suivent,
l'admiration me porte.
mais sans enthousiasme. Au contraire, pour Epicure ou Mtrodore, pratiquement
ATTICUS: C'est de Platon, bien sr, que tu veux parler? personne, si ce n'est leurs disciples, ne prennent en main leurs livres. De mme
CICERON: De lui-mme, Atticus. pour les livres de philosophie crits en langue latine: ceux-l seuls les lisent, qui
pensent y trouver crite la vrit.
ATTICUS: Alors, tu ne saurais en faIre loge trop vibrant, ni trop frquent! Car mme
Quant nous, notre opinion est que tout ce qui fait l'objet d'un crit doit
les gens de mon cole (Jes Epicuriens), qui ne consentent faire l'loge que de leur s'adresser tous les lecteurs cultivs; et mme si nous ne parvenons point
propre matre (Epicure), m'autorisent aimer Platon mon gr. atteindre ce rsultat, ce n'est pas une raison pour penser qu'il ne faut pas agir ainsi.
CICERON: Ils font bien, par Hercule! Qu'y a-t-il, en effet, de plus digne de ton got C'est pourquoi, en ce qui me concerne, j'ai toujours apprci la faon habituelle de
raffin? toi dont la faon de vivre et la faon de parler savent concilier, chose trs faire des Pripatticiens et de 1: Acadmie, qui consiste traiter le pour et le contre
difficile, le srieux du fond et l'agrment des bonnes manires ? sur chaque sujet, et je l'apprcie non seulement parce qu'autrement il serait
impossible de trouver ce qui, sur chaque sujet, est vraisemblable, mais aussi parce
ATTICUS: Je suis bien content de t'avoir interrompu, puisque tu viens de me donner
un si joli tmoignage de ce que tu penses de moi! Mais continue comme tu l'avais que c'est un excellent exercice pour la parole, Le premier le pratiquer fut Aristote,
entrepris. et ensuite ses successeurs l'imitrent. De notre temps, Philon, dont nous fmes
l'auditeur assidu, institua la pratique d' enseigner certains moments les prceptes
CICERON : Donc, commenons par faire de la loi un loge vridique et adapt ce des rhteurs, d'autres moments, les prceptes des philosophes. Invits par nos
qu'elle est ... amis, dans notre domaine de Tusculum, reproduire cet usage, nous avons
Prooemium du livre II du De legibus. consacr le pratiquer tout le temps dont nous disposions. C'est ainsi qu'aprs
avoir attribu la matine la dclamation, comme nous l'avions fait la veille, nous
Le premier jour, ils s'entretinrent de la crise et de la situation politique {c'tait 1. Partie du jardin de Tusculum descendmes, aprs midi, dans notre Acadmie 1 ; nous y emes une discussion que
amnage par Cicron !' imi-
l'objet de leur runion} jusqu' la fin de la joume. Dans cette conversation, selon le tation du jardin d" Akadmos, je vais exposer non point sous la forme d'un rcit, mais en reproduisant peu prs
o Platon tenait son cole ),
rcit de Cotta, les trois consulaires dplorrent la situation et l'voqurent avec une dans les mmes mots la faon dont elle se droula et les arguments qui s'y
divine clairvoyance: aucun malheur n'arriva par la suite la cit, dont ils n'aient, si changrent.
longtemps avant, prvu la menace. Mais une fois puis ce sujet de conversation, Tusculane II, 8 sq.
Crassus, nous dit Cotta, fit preuve d'un tel agrment de caractre thumanitas) que,
lorsqu'aprs le bain ils passrent table, toute la svrit de l'entretien prcdent A noter: nous sommes au dbut de la seconde Tuscu/ane, et Cicron, dans son introduction, expose sa mthode.
disparut: tel tait le charme de cet homme et la grce de ses paroles que, si On VOit se faire Jour la fois une ambition littraire. fonde sur des exigences culturelles et trOitement lie
pendant la journe, on pouvait croire que ses amis et lui taient la Curie, le repas l'Intention de faire largement partager le got de la philosophie, et une JustificatIOn philosophique de la mthode du
fut bien un repas de Tuscu/um. Le lendemain, lorsque les plus gs se furent bien dialogue. conforme au procd heuristique de la disputatio in utramque partem. NanmOins, dans les Tuscu/anes,
aprs l'exploration de I~ question par un Jeu de rpliques, avec l'accord de l'Interlocuteur. Cicron dveloppe des
reposs, on partit en promenade et, aprs deux ou trois tours de jardin, Scaevola, exposs SUIVIS. Il n'y a donc pas vraiment dialogue, ne serait-ce que parce que l'Interlocuteur n'est pas nomm:
dit-on, prit ainsi la parole: Pourquoi n'imitons-nous pas Socrate, tel qu'il est dans c'est un ami de Cicron et de la philosophie, voil tout ce qu'on peut I?n dire!
le Phdre de Platon? Ce qui me donne cette ide, c'est ton platane, dont le large
feuillage ne fait pas moins pour ombrager cet endroit, que celui dont Socrate
rechercha l'ombre, et dont la croissance me semble moins devoir ce ruisseau dont
il est fait description dans le dialogue, qu' ce qu'en a dit Platon. Socrate, qui avait L'apothose des hommes d'Etat
les pieds trs endurcis, s'est tendu sur l'herbe pour noncer les divins propos que
lui prtent les philosophes: mes propres pieds mritent encore davantage qu'on Au sixime livre du De republica, Scipion raconte le rve prophtique qu'il fit lorsque,
leur accorde cette concession! Alors Crassus rpondit: Ils mritent encore plus jeune tribun militaire, il vint en Afrique guerroyer contre Carthage, Le premier Africain, son
aeul par adoption, lui apparat en songe, et lui annonce son avenir politique, commencer
de confort! et il fit venir des coussins, et tous prirent place sur les siges disposs par son triomphe sur Carthage. Il poursuit ainsi;
sous le platane.
Prooemium du livre l du De oratore.
Mais, quand, sur un char triomphal, tu seras mont au Capitole, tu trouveras
1, Tibrius Gracchus, fils de la rpublique bouleverse par les desseins de mon petit-fils 1, C'est alors, Scipion,
A noter: les prologues des dialogues tablissent un dcor et une ambiance. Le paysage. comme les Cornlie, elle-mme fille du
proccupations mtellectuelles. fait rfren'ce Platon. Au-del de l'Imltation littraire, qui reste trs relative, Cicron premier Africain. qu'il te faudra montrer ta patrie l'clat de ton courage, de ton gnie, de ta sagesse,
situe ses dialogues dans une tradition platonicienne de l'entretien philosophique. La notion d'humanitas, qUI Car la voie qu' ce moment suivra le destin m'apparat incertaine, En effet, quand ta
caractrise la fois l'tat d'esprit dans lequel vivent les personnages, capables d'un art de vivre raffin, plein de vie aura vu huit fois sept dparts et retours du soleil au mme point du ciel, quand
bonnes manires, et leur sensibilit Intellectuelle, claire la signification sociale et culturelle de la conversation, tout ces deux nombres que J'on tient J'un et J'autre, quoique pour des raisons diffrentes,
en mme temps familire et pleine d'urbanit. pour des nombres pleins, t'auront conduit par un cycle inscrit dans la nature

246 247
l'achvement VOUKl par le destin, c'est vers toi seul et vers ton nom que se toumera extirpent des veines, amputent des membres qui ne sauraient rester attachs au
toute la cit: c'est sur toi, oui, sur toi que le Snat, que tous les gens de bien, que corps sans entraner sa ruine totale, tu admettras aussi qu'on te dmontre que
les allis, que les Latins auront les yeux fixs; tu seras le seul homme sur qui puisse certains malheurs sont profitables ceux qU'ils frappent, tout autant, par Hercule,
2, Scipion mourut quelques prendre appui le salut de la cit; en un mot, il te faudra, en qualit de dictateur,
jours aprs cette scne, dans que certaines jouissances vantes et recherches sont funestes ceux qui s'en
des conditions mystrieuses, maintenir solidement l'Etat, si du moins tu chappes aux mains impies de tes dlectent, par exemple les excs de chre et de boisson et tous ces abus qui
peut-tre assassin par s,es
adversaires. proches 2 . assassinent par le plaisir. Entre tant d'autres belles paroles de notre cher Dmtrius
(philosophe de l'cole cynique), Il en est une, toute rcente, qui rsonne et vibre encore
A ces mots, Lae/ius poussa un cri, et les autres auditeurs se lamentrent ses oreilles: Rien ne me semble plus infortun qu'un homme .qui rien jamais
bruyamment. Alors, avec un doux sourire, Scipion leur dit: Je vous en prie, ne n'est arriv de malheureux . De fait, un tel homme n'a jamais pu s'prouver lui-
me rveillez pas de mon sommeil, et coutez encore un petit moment le reste. mme. Mme si tout arrive selon ses vux, mme si ses vux sont prvenus, les
dieux n'en ont pas moins t svres pour lui: ils l'ont jug indigne d'tre un jour
Mais afin, Scipion, poursuivit l'Africain, que tu sois encore plus empress la vainqueur de la Fortune, qui se dtourne des hommes les plus lches, comme si elle
dfense de l'Etat, sache ceci: pour tous ceux qui ont conserv, secouru, accru leur disait: Pourquoi prendrais-je celui-ci pour adversaire? Tout de suite, il mettra bas
patrie, il existe au ciel un lieu bien dfini, o, bienheureux, ils jouissent d'une les armes. Point n'est besoin, contre lui, de toute ma puissance: une lgre menace
ternelle dure. Le dieu suprme, en effet, celui qui rgit tout notre monde, n'a rien suffira le balayer; il ne peut soutenir ma vue! Cherchons-en un autre, avec lequel
de plus cher que ces rassemblements et ces groupements d'hommes lis par le droit je puisse engager la lutte! Il est honteux d'affronter un homme prt la dfaite!
en socits qu'on appelle cits. Et ceux qui les gouvernent et les conservent sont Le gladiateur se considre comme dshonor lorsqu'on l'associe, pour le combat, ii
venus du ciel o je suis, et c'est l qu'ils retournent. un adversaire plus faible que lui: il sait ql/ vaincre sans pril on triomphe sans
De republica, livre VI. gloire. Ainsi fait la Fortune: elle prend pour adversaires tous les plus valeureux.

A noter: la fiction du songe de Scipion est un prodigieux diorama historique: Cicron. en 54 av. J.-C., place Snque appuie sa thse sur une srie d'exemples. En voici un :
dans la bouche de Scipion, lors des fries latines de 129, le rcit d'un songe qu'il a eu quelque vingt ans plus
tt et dans lequel son anctre lui rvle des vnements tragiques qui se passeront dans les jours venir ... En Venons-en Rgulus: quel tort lui a caus la Fortune, en faisant de lui un
fait. c'est une vision globale de l'Histoire qui nous est ici propose: l'imagination de Cicron matrise le temps modle de loyaut, un modle d'endurance? Les clous se fichent dans sa chair: ; de
et pose la question du destin des hommes d'tat. en se plaant la fois dans l'Histoire et au-del de l'Histoire, quelque ct que son corps puis cherche s'tendre, il pse sur une blessure; ses
dans l'absolu divin. Loin de ressembler une banale prosopope, le discours du premier Africain permet ce yeux grands ouverts pour toujours sont vous une veille perptuelle, Plus grand
.dcrochage entre l'ordre des faits et l'ordre des significations. Le pathtique de l'Histoire, c'est prcisment
cette douloureuse rupture entre les exigences et les faits, cette ambigut que ne parvient mme pas matriser sera le supplice, plus grande sera la gloire! Veux-tu savoir combien peu il regrette
un hros prophtique. Le cri de Laelius rappelle cette vidence: il nous ramne pour un instant sur terre, en d'avoir accept de payer ce prix la vertu? Guris ses plaies, et ramne-le devant
donnant la scne une intensit dramatique foudroyante. L'admirable rponse de Scipion exprime gnialement le Snat: il redira ce qu'il a dit,
la porte de ce jeu littraire ce qu'il y a de divin chez les grands hommes, ne serait-ce pas justement la
nostalgie de l'idal? Ce texte constitue, nos yeux, un des sommets de la littrature latine, et mme de la
A noter: sur le fond, chacun apprciera si oui ou non Snque connat des puiSions sadiques, et si le stOlclsme
littrature de tous les temps. Cration philosophique, cration dramatique et cration potique - trois
qu'il professe est une doctrine apaisante.
composantes du dialogue cicronien - se trouvent ici en totale harmonie.
Sur la forme, on observera le rle confr l'intervention du contradicteur imaginaire: il s'agit de lancer le
dveloppement de faon dynamique, et. au lieu d'une dmonstration, Snque peut ainsi procder par rfutation
ironique. Autre trait caractristique: la violence concrte des images, et le recours la prosopope de la Fortune.
L'ensemble du dveloppement sur les combats de la Fortune, que nous appellerions une mtaphore file ,
... Et nul ne se connat constitue, en rhtorique, une allgorie.
tant qu'il n'a pas souffert

Dans son trait De la Providence, Snque s'efforce de rpondre la question: D'o


vient, s'il existe une Providence, qu'il arrive malheur aux hommes de bien? Sujet classique,
Le temps ne vaut
pourrait-on dire - cela ressemble une dissertation .. , Mais la copie que rend Snque est que par ce qu'on en fait
confuse: pas de plan, des redites, du dlayage, Quelques dveloppements bien enlevs,
cependant, tel celui-ci.
Le dialogue Sur la brivet de la vie ne traite pas de questions mtaphysiques: il tend
montrer que notre vie n'est pas courte en soi, mais que, selon le genre de vie que nous avons
De tous les points que je viens de proposer, le plus difficile tablir est sans choisi de mener, le temps qu'il nous est donn de vivre est en quelque sorte dilat ou rtrci.
doute le premier: savoir, que les vnements qui nous font frissonner et trembler
de crainte sont favorables ceux-l mme qU'ils frappent. Ceux-l ont la vie la plus courte et la plus trouble, qui oublient le pass,
Il est profitable, dis-tu, d'tre envoy en exil, rduit la misre, d'enterrer ngligent le prsent, redoutent J'avenir, Quand ils en sont venus leur dernier
ses enfants, sa femme, d'tre frapp d'infamie, de devenir infirme? moment, ils comprennent trop tard, les malheureux, que pendant si longtemps, tout
Si tu t'tonnes que ces preuves puissent tre profitables, tu t'tonneras aussi en ne faisant rien, ils ont t occups, Et ne va pas considrer comme une preuve de
de voir certains malades traits par le fer ou le feu, ou encore par la faim et la soif, longue vie les appels qu'ils lancent, de temps en temps, la mort: ce qui les met
Mais, si tu songes que, pour soigner, les mdecins rclent ou enlvent des os, mal, c'est cet aveuglement, fait de passions incertaines et qui se prcipitent vers tout

248 249
ce que, prcisment, ils redoutent; s'ils souhaitent souvent la mort, c'est parce vomissent pour manger, ils mangent pour vomir (uomunt ut edant, edunt ut uomantJ
qU'ils en ont peur. et ces festins, qui mettent contribution la terre entire, ils ne daignent pas les
Ne tiens pas non plus comme une preuve qU'ils vivent longtemps le fait que digrer!
souvent le jour leur semble long, qu'ils se plaignent, jusqu'au moment fix pour le Ad Heluiam de Consolatione, 10.
repas du soir, que les heures tardent passer; car, si d'aventure leurs occupations
les abandonnent, laisss leur oisivet, ils flottent et ne savent qu'en faire pour s'en A noter: le thme est classique; Il fait partie du rpertOire de la diatribe, et s'accorde bien l'loge de la frugalit
dbarrasser. Aussi aspirent-ils quelque occupation, et tout dlai qui les en spare conforme au mas maiarum, On le retrouve chez les satiristes, presque dans les mmes termes: Perse voque, lui
leur pse; tenez, par exemple, lorsqu'on a affich le jour d'un spectacle de aussI, l'oiseau du Phase (le faisan) et les coquillages comme plats caractristiques d'un festin luxueux. Beaucoup
gladiateurs, ou qu'on attend la date retenue pour quelque autre spectacle ou plus Intressant est le rapport que Snque tablit entre le caractre mondialiste de cette gastronomie et
l'imprialisme romain. Souvenons-nous que: par dfinition, dans l'thique officielle, le got du luxe est arriv
quelque autre plaisir, ils veulent sauter les jours qui les en sparent. Tout dlai ce
Rome comme un produit d'importation, comme une consquence de la conqute. Bref, les contemporains de
qU'ils esprent leur semble long; quant au temps qu'ils gotent, il est court, Snque ingrent l'Empire sans parvenir le digrer ... Nous avons indiqu la forme latine d'une sententia qui, pour
prcipit, et encore plus court par leur faute; car ils fuient d'une chose l'autre et n'tre point ragotante, est bien caractristique de la manire de Snque (y compris le soupon de mauvais got).
ne peuvent s'arrter un seul dsir. Les journes ne leur sont pas longues, mais
odieuses - en revanche, combien leur semblent courtes les nuits qU'ils passent dans
les bras des courtisanes ou dans' le vin! De l viennent ces extravagances des
potes, dont les fables nourrissent les erreurs des humains, et qui se plurent dire
Apocalypse stocienne
1. Allusion la lgende des que Jupiter, sous Je charme d'une nuit d'amour, en doubla la dure 1 ; font-ils autre
amours de Jupiter et d'Alc-
chose que d'attiser nos vices, en les plaant sous la caution des dieux, et de donner A la fin de la Consolation Marcia, Snque donne la parole Crmutius Cordus, le pre
mne. dfunt de Marcia. Snque est un grand amateur de prosopope, et celle-ci est l'occasion
notre maladie, par l'exemple des dieux, toutes les excuses et tous les droits ? Ces d'un fort beau tableau eschatologique: l'embrasement de l'univers et sa renaissance, ou
gens pourraient-ils ne pas trouver trs courtes des nuits qu'ils paient si cher? Ils ekpursis, tels que renseignent les Stociens. Voici donc, en direct de son cleste sjour, le
perdent leur journe attendre la nuit, ils perdent leur nuit redouter l'aurore. message de l'historien disparu.
De Brev. vit., 16.
Je me plaisais crire l'histoire d'un seul sicle, le rcit d'vnements
A noter: dans cette page apparat bien la facilit du style de Snque, lorsqu'il se laisse aller son cours naturel, accomplis dans une toute petite partie de l'univers parmi une poigne d'hommes,
Sur un thme rebattu, Snque se livre une fine approche psychologique, et. le lire, on songe Pascal. On Que de sicles, quel enchanement d'ges successifs m'est-il prsent donn de
observera cependant que notre auteur ne sait rsister ni la tentation d'une quasi-digression (le commentaire sur la contempler! Je puis contempler des empires encore natre, d'autres qui vont
lgende potique des amours de Jupiter), ni au plaisir d'une sententia finale. A noter, d'autre part que la critique s'effondrer, et des villes puissantes qui chutent, et des mers qui changent de cours,
des fables qui alimentent l'aveuglement des hommes peut tre rattache l'inspiration picurienne: Snque est
Car, si le destin commun de toutes choses peut apporter quelque consolation
un clectique.
ton deuil, sache que rien ne demeurera sa place, que le temps renversera et
entranera tout avec lui. Et ce n'est point seulement des hommes qu'il se jouera
(quelle mince partie sont-ils de ce domaine soumis au pouvoir de la Fortune !J, mais
aussi des lieux, des rgions, des parties du monde. Il crasera des montagnes
Sant = sobrit ent!res, il fera jaillir ailleurs des roches inconnues. Il absorbera des mers, il
dtournera d!s fleuves, et, une fois bris le commerce entre les peuples, il dissoudra
La critique des excs de table est un des morceaux de bravoure les plus constamment la socit et J'union du genre humain; ailleurs, il engloutira en d'immenses abmes
sollicits par Snque dans ses crits philosophiques, En particulier, notre auteur s'en prend des villes, il les branlera par des tremblements de terre, il fera monter de sous nos
l'ingniosit dploye pour accumuler les denres rarissimes venues des quatre coins du pieds des vapeurs pestilentielles, il couvrira d'inondations tout le monde habit,
monde: c'est le symptme le plus clatant du vice du temps, savoir le /uxus. En voici la
version de la Consolation He/via, puis, dans ce monde submerg, jl fera prir tout tre vivant, et en d'immenses
brasiers il brlera et incendiera les mortels.
Les exigences du corps sont minimes: il veut qu'on le mette l'abi'i du froid, Puis, lorsque sera venu le temps o le monde doit s'teindre pour se
qu'on apaise par les aliments sa faim et sa soif; lorsqu'on convoite autre chose que renouveler, toutes les choses d'ici-bas se dtruiront elles-mmes, les astres courront
cel, c'est pour satisfaire des vices, non des besoins, qu'on se met en peine. Il n'est heurter les astres, et, dans J'embrasement de toute la matire, tout ce qui
pas ncessaire de fouiller le fond des ocans, de s'alourdir la panse par un massacre aujourd'hui brille en bon ordre s'enflammera en un seul feu. Et nous aussi, mes
d'animaux, de dnicher, venus d'un rivage inconnu, des coquillages du bout des bienheureuses qui est chue J'ternit, lorsqu'il paratra bon Dieu de remanier
mers. Que les dieux et les desses perdent tous ces gens, dont le got luxueux J'univers, dans J'vanouissement gnral, mince parcelle s'ajoutant une ruine
transgresse les frontires d'un si redoutable Empire! C'est au-del du Phase que immense, nous retournerons aux antiques lments premiers ,
doit, selon leur volont, tre captur l'oiseau qui garnira leur cuisine prsomptueuse, Ad Mardam de Consolatione, 26,
et ils ne rougissent pas de s'approvisionner en volailles chez les Parthes, dont nous
A noter: Il s'agit bel et bien d'une apocalypse, et des rudits pourraient souligner qu'elle est d'inspiration orientale,
ne nous sommes pas encore vengs! De partout l'on fait venir toutes les denres
fort proche, par certains dtails, des apocalypses couramment dcrites par les gnostiques, Snque se fait ici
connues pour satisfaire leur gosier blas. Ces mets que leur estomac us par les prophte, et. dans une certaine mesure, il tmoigne de cette mystique pa(enne qui se dveloppe, partir du 1er
dlices sera pein'e capable de tolrer, on les leur expdie du fin fond de J'Ocan. Ils sicle ap. J,-c., dans les milieux intellectuels et philosophiques. Le style est comme le sujet: enflamm."

250 251
Quand Varron se moque
de ses devanciers Minucius Flix:
entretien au bord de la mer

Dans le premier des trois dialogues varroniens, les participants au colloque voquent
avec beaucoup de verve et d'irrespect les travaux de leurs devanciers, savoir Caton et les ~u dbut de l'Octa~ius,. les trois amis qui sont les personnages du dialogue se
Sa serna, pre et fils, auxquels ils reprochent d'avoir encombr leurs traits de toutes sortes ~romenent sur la .p,lage d Ostie, tout en bavardant de choses et d'autres. Nanmoins, un
de notations sans aucun rapport avec l'agriculture. Bel exemple de l'enjouement et de leger inCident a deJ? ,eu heu :. ayant vu le paen Ccilius Natalis saluer une statue de Srapis,
l'aisance d'criture qui caractrisent l'ouvrage de Varron, et lui confrent un charme que Octa~lus a reproche a MlnuCIUS - plus proche que lui de Natalis - de laisser ce dernier dans
prsentent rarement les ouvrages techniques. . les tenbres du paganisme sans chercher l'clairer.

Toi, dit Stolon en se tournant vers moi-mme, tu es jaloux de Sa serna, ce


grand auteur, et tu lui fais une mauvaise querelle en lui reprochant d'avoir parl des Arrivs un point de la plage o des barques tires au sec reposaient sur des
carrires d'argile! En attendant, tu passes sous silence, pour ne pas avoir en faire rouleaux de bois qui les mettaient l'abri de l'humidit du sol, nous voyons des
l'loge, d'excellents dveloppements tout fait en rapport avec l'agriculture . enfants en train de s'amuser lancer des tessons dans la mer. Voici en quoi consiste
Scrofa eut unsourire, car il connaissait cet ouvrage et ne le tenait pas en trs ce jeu: on ramasse sur le rivage un tesson arrondi et poli par les vagues; on le
haute estime; quant Agrasius, qui n'en avait pas une ide bien prcise, il demanda place horizontalement entre les doigts, on se penche aussi prs que possible du sol
Stolon de nous en parler: et on l'envoie tourner sur lui-mme la surface de l'eau, de telle sorte que le
Eh bien, dit Stolon, en ce qui concerne les punaises et la manire de les tuer, projectile ou bien rase la surface de la mer et y nage en un doux glissement, ou bien
il donne la prescription suivante: faire macrer dans l'eau un concombre 'fauche la cime des flots et y rejaillisse en bonds rptes,.. Nous tions tous (sic)
serpentaire, et verser cette eau l'endroit voulu - les punaises n'y viendront pas, captivs par ce spectacle, l'exception de Cci}jus, qui n'y prtait nulle attention et
Autre recette: frotter le lit avec du fiel de buf mlang du vinaigre! , que la comptition ne faisait pas rire: il restait l'cart, silencieux, l'air maussade,
Fundanius, regardant Scrofa : C'est pourtant vrai, ce qu'il raconte: on trouve trahissant sur son visage je ne sais quelle douleur. Je lui dis: Eh bien, Ccilius,
a dans son Trait d'agriculture! qu'est-ce qui se passe? D'o vient que je ne reconnais pas l'entrain dont tu fais
- Parfaitement, dit Scrofa, et puis encore ceci, par exemple: si vous voulez preuve ordinairement, et que je cherche en vain cette gaiet du regard que tu
piler quelqu'un, il vous suffit de faire bouillir dans l'eau, jusqu' rduction des deux conserves mme dans les affaires srieuses? Alors lui: Depuis tout l'heure je
tiers, une grenouille jaune, et de lui badigeonner le corps avec le liquide obtenu . souffre cruellement de la morsure qu'ont t pour moi les propos de notre ami
J'intervins: Il y a dans ce livre quelque chose qui concernerait davantage la Octavius, qui s'en est pris toi pour t'accuser de ngligence, mais qui en fait
sant de Fundanius, et que tu ferais mieux de rappeler; car il a souvent mal aux m'adressait moi un reproche d'ignorance, d'autant plus grave qu'il ne l'a pas
pieds, et la douleur lui fait fair;e la grimace ! exprim franchement. C'est pourquoi j'irai plus loin: entre Octavius et moi, ce
Alors Fundanius : Oh! oui, dis-le moi! J'aime mieux entendre parler de mes problme doit tre dbattu au fond, et de faon complte, S'il accepte que moi, qui
pieds que de la culture des pieds de bette! ne suis pas de sa secte, je discute avec lui, alors coup sr il s'apercevra qu'il est
Et Stolon, en souriant: Je vais vous citer la formule exacte, Quand un plus facile de critiquer les camarades que de faire assaut de philosophie. Asseyons-
homme se mettait avoir mal aux pieds, il suffisait cet homme, assurait-il, de nous seulement sur un de ces pis de pierre qui s'avancent dans la mer pour
penser lui, Saserna, pour obtenir la gurison: Je pense toi, guris mes pieds, protger les baignades: nous pourrons ainsi nous reposer de notre marche et
que la terre garde le mal, que la sant reste ici dans mes pieds , Il prescrit de discuter avec plus de concentration . Sur ces mots, nous nous assmes: j'tais au
rpter cette formule trois fois neuf fois, de toucher la terre, de cracher, et de faire milieu, flanqu de mes deux compagnons; ce n'tait pas une affaire de dfrence,
cela jeun. de rang ou de considration, puisque l'amiti suppose ou entrane l'galit; mais
- Nombreuses, dis-je, sont les autres merveilles du mme acabit que vous c'est que je devais, en qualit d'arbitre, les couter l'un et l'autre de tout prs et
trouverez" chez Sasema : elles n'ont aucune espce de rapport avec l'agriculture, et sparer les deux adversaires en me plaant entre eux.
sont donc bannir de nos proccupations. Octauius, 4
- Comme si, reprit Stolon, on ne rencontrait pas des choses du mme genre
chez les autres auteurs! Est-ce qu'on n'en trouve pas en foule dans le livre que le
grand, l'illustre Caton a publi sur l'agriculture? Il y donne la recette de la galette au
A noter: habilet de la mise en scne, qui permet au dialogue de s'amorcer avec naturel. mais aussi dans une
miel et celle du gteau au fromage, il y indique comment faire les salaisons ... certaine tension dramatique qui. suscite d'emble l'intrt Le personnage de Ccilius est bien camp
- Et tu oublies, intervint Agrius, qu'il crit aussi: Si dans un banquet vous psychologiquement, et sa bouderie est criante de vrit. Quant au cadre du dialogue, il est la fois raliste et
voulez bien boire et manger avec apptit, commencez par manger cinq feui/les de subtilement crypta-chrtien : les barques sur la plage voquent celles de Tibriade, et l'intrt port aux enfants
chou cru la vinaigrette... et leurs jeux innocents n'est pas sans rappeler telle parole du Christ Tout cela n'a l'air de rien , mais Minucius
FliX fait preuve d'ici d'un art trs sr. On remarquera, la fin du passage, le thme trs antique de l'amicitia,
De re rustica, l, 2, 24-28.
exprim dans une perspective cicronienne.

252
253
Augustin: de la recherche en quipe
au tte--tte pdagogique

Dans la ligne de toute la philosophie antique, les membres du groupe de


Cassiciacum s'interrogent sur la nature et les conditions de la vie heureuse.

Je repris en ces termes: Nous avons la volont d'tre heureux . - A peine


avais-je prononc ces mots que tous approuvrent d'une seule voix. - Celui qui
n'a pas ce qu'il veut, demandai-je, vous parat-il heureux? - Ils rpondirent que
non. - Alors? tout homme qui a ce qu'il veut est heureux? - Ma mre
intervint: Si c'est le bien qu'il veut et qu'il possde, oui, il est heureux; mais s'il
veut des choses mauvaises, leur possession ne J'empchera pas d'tre
malheureux . - Avec un sourire qui tait l'expression de ma joie, je lui dis: Tu TROISIEME PARTIE
as atteint d'un seul coup, mre, le sommet de la philosophie! Car, sans nul doute,
les mots seuls t'ont manqu pour dvelopper ta pense comme le fait Cicron dans
l'Hortensius [ici prend place une citation de cet ouvrage de Cicron, aujourd'hui
perdu]. Ce texte fit pousser ma mre des cris d'admiration. .. Licentius dit alors:
Mais il faut que tu nous prcises ce qu'il faut vouloir pour tre heureux, et de
quelles choses il faut avoir le dsir . - Ecoute, lui dis-je, invite-moi ton
anniversaire, et je prendrai volontiers ce que tu me serviras; mais aujourd'hui c'est
Les formes
toi qui es mon invit: alors, s'il te plat, ne viens pas me rclamer des plats qui ne
sont peut-tre pas au menu! Licentius s'excusa d'avoir donn lieu ce lger et du
discret rappel l'ordre...
De beata uita, 1 O. genre dramatique
Dans le De quantitate animae, Evodius interroge son an Augustin sur l'origine et la
nature de l'me. Une premire rponse vient de lui tre donne:

EVODlUS: J'accepte provisoirement cette origine de l'me, savoir Dieu. J'y


rflchirai loisir, et si j'y trouve quelque difficult, je te la soumettrai. En attendant,
pourrais-tu m'expliquer la nature de l'me?
AUGUSTIN: Elle m'apparat semblable Dieu. Car, sauf erreur, c'est bien sur l'me
humaine que tu me questionnes ?
EVODlUS: Voil justement ce que je voudrais que tu m'expliques: comment l'me est
semblable Dieu. Car Dieu, lui, est incr, alors que l'me, tu l'as dit tout l'heure,
a t cre par Dieu.
AUGUSTIN: O est le problme? Crois-tu donc qu'il a t difficile Dieu de crer
quelque chose de semblable lui-mme? Mme nous, nous en sommes capables:
preuve les uvres des peintres.
EVODlUS : Bien sr. Seulement nous, on ne nous voit faire que des choses mortelles,
alors que Dieu, lui, a fait l'me immortelle - mon avis, du moins: je ne sais pas
ce que tu en penses.
AUGUSTIN: Tu voudrais donc que les hommes fassent ce que Dieu a fait?
EVODlUS: Ce n'est pas ce que j'ai dit. Comprends-moi: de mme que Dieu, tre
immortel, a fait sa ressemblance quelque chose d'immortel, de mme nous autres,
crs immortels par lui, ce que nous faisons notre ressemblance devrait tre
immortel.
AUGUSTIN: Tu aurais raison, si tu peignais un tableau reprsentant ce qu'il y a
d'immortel en toi. Seulement ce que tu reproduis, quand tu peins, c'est l'image d'un
corps qui, lui, est assurment mortel!
De quantitate animae, 3.

254
Chapitre 1

La comdie

1. LE THTRE LA GRECQUE

La naissance du thtre Rome


L'historien latin Tite-Live a relat en un rcit clbre la naissance du thtre
Rome, et les spcialistes modernes s'accordent penser que, dans ses grandes
lignes tout au moins, ce rcit est sans doute assez exact. Il en ressort que le thtre,
ou plus prcisment le spectacle scnique, est n chez les Latins de proccupations
religieuses - ce qui n'a rien de surprenant: il en avait t ainsi en Grce, o la
comdie comme la tragdie taient d'abord des rituels du culte de Dionysos - et
qu'il s'est ensuite dvelopp en quatre tapes. On observe en effet successivement:
- l'origine, des reprsentations purement chorgraphiques - spectacles
de ballets imports d'trurie au IV' sicle avant notre re - donc simplement
musique et danse, en offrande aux dieux dans une intention propitiatoire;
- puis, dans un deuxime temps, des spectacles dont la danse demeure
l'lment fondamental, mais qui font appel un lment nouveau: la parole; cette
introduction du discours dans des chorgraphies initialement muettes est due la
jeunesse romain:, constitue selon toute vraisemblance en classe d'ge investie
d'une fonction quasi offIcielle de contestation et de drision; elle accompagne
donc la romanisation de cet art jusque l tranger, et elle se ralise sur la base de
l'improvisation: il n'y a pas de texte rdig l'avance, mais exercice par les
acteurs, qui ne sont pas des professionnels, d'une spontanit cratrice purement
orale, prfIgurant dans une certaine mesure celle de la commedia dell'arte;
- dans un troisime temps, on voit le comdien se professionnaliser: il
devient un artiste portant le nom d'histrion, interprtant des sortes de
revues joues (toujours avec musique et danse) sur la base d'un texte appris
l'avance par les acteurs, qui cessent ds lors d'improviser; ces textes interprts par
les comdiens reoivent le nom de satires (en latin saturae), ce qui signifie peu
prs pots-pourris - la satura lanx tant Rome une sorte de macdoine ou de
salade russe o entraient les ingrdients les plus divers. La satura se
caractrisait donc avant tout par la varit, sans doute au niveau du contenu (on
devait y aborrler toutes sortes de thmes, comme dans une revue d'tudiants ou de
chansonniers), mais aussi au niveau de l'criture, par l'utilisation d'un grand

257
nombre de rythmes musicaux; un troisime lment de varit consistait, semble- Pour en revenir au rcit de Tite-Live, sur un point particulier il comporte une
t-il, dans l'alternance des parties chantes et des parties parles - un peu comme srieuse imprcision, et demande tre complt: l'historien attribue en effet la
dans nos oprettes - ainsi que dans un trs large appel fait la gestuelle et la cration du thtre proprement dit un certain Livius, donnant ainsi croire
mimique: la satura tait ce que nous appellerions aujourd'hui du thtre (peut-tre dessein) qu'il s'tait agi d'une cration purement nationale. Ce qu'il
total , o la dclamation se mlait l'expression corporelle, au mime et la omet, ou du moins oublie, de prciser, c'est que ce Livius, malgr son nom bien
danse, et o le parl tait en quelque sorte prolong par le chant; elle devait tre Livius Andronicus latin, tait en ralit un Grec nomm Andronikos - un ancien prisonnier de
au fond assez proche de ce que certaines recherches trs contemporaines tentent de guerre qui, aprs sa capture en 272 (lors de la prise de Tarente, cit hellnique du
recrer sur nos scnes. sud de l'Italie, par l'arme romaine conqurante), tait devenu l'esclave d'un
Sur ce point fondamental, nous renvoyons le lecteur l'excellente tude aristocrate romain appartenant la famille des Liuii; son affranchissement, il
d'Andr Arcellaschi, parue dans les numros 75 et 76 de la revue Vila Latina sous avait, s~lon la coutume, pris le nom de son matre devenu son patron , et
le titre Espace matriel et espace scnique sur la scne romaine , ainsi qu'au cet anCIen esclave intellectuel , qui avait occup durant sa servitude les
chapitre Le thtre latin, tel qu'en nous-mmes ... , crit par le mme auteur fonctions de prcepteur, et que sa captivit avait rendu parfaitement bilingue,
dans l'ouvrage collectif Influence de la Grce et de Rome sur l'Occident moderne s'tait mis en devoir de traduire en latin les chefs-d'uvre de la littrature grecque,
(R. Chevallier d., Belles Lettres, 1975), dont nous extrayons les lignes qui commencer par l'Odysse; ayant ainsi cr l'pope en langue latine, il avait t
suivent: Il existe certains aspects du thtre latin qui mritent mieux que de aussi le crateur du thtre latin, en traduisant un grand nombre de pices
demeurer enfouis au sein de notre culture glace. Ils sont mme tonnamment comiques et tragiques; enfm, prcurseur de Molire, cet crivain s'tait fait
susceptibles de renatre, pour peu qu'on accepte de les insrer dans des galement acteur, jouant lui-mme ses propres uvres.
perspectives actuells, parce que, bien des gards, ils rejoignent (... ) quelques- La vrit est donc que le thtre latin, issu l'origine des ballets trusques,
unes des recherches entreprises de nos jours en matire de renouveau thtral... s'est constitu, au milieu du III' sicle avant notre re, par la rencontre et la
L'volution du thtre latin peut encore concerner la rvolutio"n entreprise synthse, due l'affranchi Livius Andronicus, du thtre grec intrigue et de la
aujourd'hui par tous ceux qui aspirent cet idal informe et qu'ils dsignent vieille satura romaine. Grco-romain au sens plein du terme, il est donc loin d'tre
cependant travers des termes tranges, quand ils parlent de Spectacle total, de un genre purement original, mais ne saurait pour autant tre considr comme
Thtre vivant et de Cirque magique, quand ils rvent en plein jour de ces rsultant d'une simple imitation.
motions et de ces communions absolues qu'ils incarnent dans ce simple mot: la
Fte. Car prcisment le thtre latin prsente bien cet aspect festif que l'on Un dtour par la Grce
s'efforce aujourd'hui de retrouver ; La tragdie grecque n'avait jamais cess de faire une place importante la
- enfm (dernire tape) le thtre proprement dit, rsultant de l'abandon de musique et au chant. La comdie, en revanche, aprs avoir t trs largement
la satura au profIt de la pice oufabula scaenica, fonde essentiellement sur la Aristophane musicale l'poque d'Aristophane (v' sicle), avait au sicle suivant perdu ce
notion d'intrigue (argumentum) : en d'autres termes on se met, vers le milieu du. caractre: c'est l'une des diffrences essentielles . entre ce qu'on appelle
III' sicle, jouer des uvres racontant une histoire qui arrive des 1' ancienne comdie , illustre par le gnie d'Aristophane, et la nouvel1e
personnages (nous connaissons avec prcision l'anne o ce type de spectacle comdie (la Na, dit-on en grec), dont le plus illustre reprsentant connu se
fut donn pour la premire fois: c'tait en l'anne 240, l'initiative des diles Mnandre nomme Mnandre. Or c'est de la Na que s'inspireront, la suite de Livius
curules, magistrats chargs de l'organisation des ftes et des jeux offIciels, les ludi Andronicus, tous les comiques latins.
Roman!). Cette fois le thtre tait n, mais - ce dtail est capital - on Cette Comdie nouvelle des Grecs, sur laquelle on lira le livre important
n'abandonnait pas pour autant la musique et le chant, qui allaient continuer de Ph. Legrand intitul Daos (nom de l'esclave qui en est le protagoniste
tenir une place importante dans le spectacle, avec, semble-t-il, une curieuse frquent), nous la connaissons infmiment moins bien que le thtre
innovation: les parties chantes ne l'taient plus par les acteurs eux-mmes, mais d'Aristophane, car le hasard et les caprices de la tradition manuscrite ont voulu
par un artiste spcialis dans cette fonction, le chanteur ou cantor, qui que nous n'en conservions presque aucun tmoin - de sorte que c'est travers les
interprtait les couplets tandis que les comdiens se bornaient accomplir en adaptations latines que nous pouvons nous en faire l'ide la plus prcise. Nous
silence les gestes appropris - ce qui n'est pas sans faire songer notre pnitique savons tout de mme que, chez Mnandre et les auteurs de sa gnration, les pices
du play-back . L'explication que donne l'historien (1) de cette innovation vaut taient parfois coupes, comme chez Molire, par un certain nombre d'interluQes
ce qu'elle vaut, et ne parat pas trs srieuse, mais le fait lui-mme est confIrm par musicaux et chorgraphiques; mais ceux-ci se plaaient en dehors de l'action~ t se
tout ce que nous savons par ailleurs de l'art thtral Rome, et nous devons droulaient pendant les entractes: la pice proprement dite tait uniquement
admettre que chaque troupe comprenait un cantor (ou plusieurs), qui revenaient parle. C'est cette comdie grecque parle que les comiques latins, la suite de
. toutes les parties chantes: cette dissociation dujeu et du chant serait sans doute Livius Andronicus, vont imiter, adapter ou traduire. De ces trois verbes lequel est
assez droutante pour I).OUS, presque autant que peut l'tre 1' Opra de Pkin le plus exact? C'est l une question laquelle, en l'absence des modles, il est fort
ou le thtre japonais traditionnel. Il est certain que nous perdons beaucoup ne diffIcile de rpondre, bien qu'elle ait suscit d'innombrables tudes - nous y
prendre connaissance du thtre latin que par la lecture, et mme par une reviendrons; une chose est sre, c'est que les Latins, en y injectant haute dose la
reprsentation de type classique: certes il est impossible de jouer aujourd'hui ce musique, le chant et la mimique, allaient lui donner ce caractre de thtre
rpertoire tei qu'on le jouait dans l'Antiquit, puisque nous ignorons tout de la total qu'avait dj chez eux la satura, et que de ce point de vue ils peuvent tre
musique que l'on entendait sur les scnes romaines; mais toute mise en scne considrs comme les crateurs d'un genre nouveau (car la prtendue oprette
moderne d'une pice du rpertoire latin devrait d'une manire ou d'une autre faire hellnistique , laquelle on a voulu parfois rattacher la comdie latine, semble
intervenir la musique. bien n'avoir jamais exist que dans l'imagination de certains rudits). Cela est
particulirement net chez celui qui fut sans doute le plus grand des comiques
Plaute latins, savoir Plaute: dans ses pices, les parties chantes reprsentent environ
12 % du total, et il convient d'y ajouter les parties dclames - on dit souvent
(1) Voir le texte de Tite-Live, infra, p. 272. le rcitatif - qui, sans tre proprement parler chantes, taient prononces,

258 259
avec un accompagnement instrumental, sur un ton et un rythme diffren~s de ceux Toujours est-il que l'amour vnal est un phnomne de socit promis, dans
du simple dialogue: le rcitatif reprsentant quant lui 50 % du total, Il ne reste ces conditions, un grand dveloppement. Les jeunes gens de la bourgeoisie
donc que 38 % pour les parties strictement parles, qu'on appelait les diuerbia. De taient fort sollicits par les charmes d'une foule de jeunes et jolies courtisanes, qui
musique la musique sinon avant, du moins parmi toutes choses: tel est l'un des caractres souvent n'taient pas de simples prostitues, mais plutt ce que nous appellerions
les plus marquants de la comdie latine. des cali girls , dont les faveurs cotaient fort cher et qui souvent se louaient, au
Mais il s'agit l de la forme. L'intrigue reste bien grecque, tout comme les mois ou l'anne, deux ou trois amants, quelquefois mme un seul, avec
personnages et le lieu de l'action. Parler de la comdie latine oblige donc faire un signature d'un contrat d'exclusivit. Les jeunes gens fortuns succombaient
dtour par Athnes, et dire quelques mots de Mnandre et de la Comdie amour vnal videmment aux attraits de ces modles de haut de gamme, qui leur procuraient
nouvelle, que pour simplifIer nous appellerons simplement la Na. d'autres satisfactions que d'agrables cinq sept dans leurs alcves ... Elles
Aristophane, L'ancienne comdie athnienne, celle d'Aristophane, n'tait pas seulement pouvaient devenir pour eux des matresses avec lesquelles s'tablissaient des
musicale: elle constituait aussi ce qu'on pourrait appeler un thtre civique, ou relations de vritable intimit et qui parfois faisaient natre des sentiments
politique encore politique et engag, au centre duquel se trouvait non pas l'individu, mais la d'amour authentique, voire de passion. Mais les courtisanes taient rarement de
collectivit. Certes, elle avait pour but de faire rire - et d'un rire norme, condition libre: esclaves le plus souvent, elles vivaient sous la dpendance d'un
rabelaisien avant la lettre - mais galement de poser les grands problmes de proxnte, le marchand de filles ou pornoboskos. dont elles taient la proprit
l'actualit, en dnonant par exemple les politiciens vreux ou arrivistes qui aux et qui acceptait, le cas chant, de les vendre qui avait les moyens de les acheter.
yeux du pote empchaient le peuple athnien - le Dmos, souvent incarn dans D'o la question obsdante que se posaient les jeunes Athniens tombs dans ce
un personnage portant ce nom - de connatre le bonheur et la paix qui en est la genre de pige: o et comment trouver l'argent ncessaire pour satisfaire la
condition. Mais, aprs la chute de la dmocratie, tombe sous les coups de rapacit du pornoboskos - ou de la courtisane indpendante? o et comment
Philippe de Macdoine, l'esprit civique n'avait pas tard se dgrader Athnes, trouver la somme, beaucoup plus importante encore, ncessaire l'achat ventuel
et le phnomne de la dpolitisation avait jou pleinement; l'individu prit de de la jeune femme? N'ayant pas de fortune personnelle, il leur fallait en gnral
plus en plus le pas sur le citoyen. D'o l'volution de la comdie, 4ue au fait que puiser dans le coffre paternel, entreprise risque, et source, on l'imagine, de beaux
j'intrt du public, se dtournant des rapports entre les citoyens et l'Etat, se portait conflits ...
dsormais sur les relations des individus entre eux. C'est pourquoi l'on vit, au Les choses se passaient-elles rellement ainsi dans la vie? En tout cas c'est
IV' sicle, la comdie se transporter de la place publique - l'agora - dans la ainsi qu'elles se passent dans la Na : les amours d'un jeune homme et d'une
maison prive et, en mme temps, renoncer dans une assez large mesure aux courtisane, la cupidit du proxnte, les soucis d'argent"qui s'ensuivent et les mille
outrances, aux grossirets et la fantaisie dbride du thtre politique et ruses qu'il faut inventer pour obtenir cet argent qui devient une vritable.
populaire la manire d'Aristophane, en adoptant un langage nouveau, moins obsession, tels sont les thmes dominants de ce thtre - o quelquefois la
paillard et moins truculent, plus bourgeois serait-on tent de dire. C'est, du courtisane est remplace par une jeune fille pauvre et orpheline, que le jeune
reste, ce que note excelle me nt Marguerite Yourcenar dans la Couronne et la Lyre homme voudrait pouser mais qui est totalement dpourvue de dot. Ces situations
Mnandre, (p. 273) : Avec Mnandre, la Nouvelle Comdie russit ce rtablissement que la sont celles d'un thtre bourgeois, correspondant aux proccupations d'une classe
tragdie n'avait pas pu ou pas voulu faire: l'installation sur des positions sociale o s'avre crucial le conflit entre le sentiment de l'amour et l'amour de
dpolitisation bourgeoises. Plus d'obscnirs, plus d'attaques personnelles, plus d'allusions la l'argent. Sur la scne, en gnral, tout s'arrangeait la fm : on dcouvrait point
politique, qui d'ailleurs ne comptait gure; plus de fantastique, ou si peu ... plus de nomm que la courtisane tait de naissance libre (elle tait devenue esclave la
chur, ou plutt un modeste chur d'opra-comique charg de remplir les suite d'un enlvement par des pirates: le fait, cette poque, n'tait pas trop
entractes. Le grotesque est devenu discret , et les personnages, occups de leurs invraisemblable), le pre de famille consentait verser la somme permettant de
petites affaires qui s'arrangeront au cinquime acte, ont les vertus et les vices d'une l'affranchir, et tout se terminait par un mariage qui permettait le triomphe de
morale typiquement bourgeoise . l'amour . Entre temps, les pripties avaient t nombreuses et le suspense
Telle avait t la mutation du thtre comique opre par Mnandre et parfois haletant, il y avait eu des rires et des larmes, on avait beaucoup trembl
quelques autres (citons les noms d'Alexis, de Philmon et de Diphile), qui allaient pour les jeunes gens, beaucoup ri aux dpens des pres svres berns par un
tre les modles des comiques latins - grce auxquels nous les connaissons, avec esclave rus au service du fils (le Scapin de Molire et le Figaro de Beaumarchais
toujours cette irritante question de savoir si la comdie latine est pour eux un en seront des avatars); on avait entendu aussi des rflexions morales sur le
miroir fidle ou dformant. Ils avaient cr un thtre dans lequel tout l'intrt problme de l'amour ou sur celui de l'ducation - car les Athniens du IV' sicle
tait centr sur les problmes de la vie prive, au premier rang desquels on trouvait n'avaient rien perdu de leur got traditionnel pour la philosophie; Mnandre
le problme de l'amour et, li lui, celui des conflits de gnrations, opposant les Mnandre, notamment n'oubliait pas qu'il avait t l'lve d'picure et de Thophraste, lui-
jeunes gens dsireux de vivre leur vie et les adultes rsolus les empcher de mme disciple et continuateur d'Aristote, et il est vraisemblable que son thtre
faire des btises . C'tait l, semble-t-il, une problmatique trs neuve, dans la philosophie tait aussi ses yeux une cole de morale - une morale sans doute assez
mesure o le sentiment de l'amour (sous sa forme htrosexuelle tout au moins) anticonformiste (ne vivait-il pas lui-mme en concubinage avec une courtisane?).
avait toujours t, pour les anciens Grecs, un sentiment ridicule et mprisable, ou, Pour adopter le vocabulaire de la psychanalyse, utilis propos du thtre
pis encore, sans intrt. comique par Charles Mauron, nous dirons que la courtisane (ou la jeune fille
Faute de songer la guerre ou la politique, les jeunes Athniens du IV' sicle pauvre) incarne le principe de plaisir, tandis que le pre de famille (et
sont trs proccups de faire l'amour. Tout cela serait bien naturel si les donnes ventuellement tout personnage en situation paternelle , le proxnte par
du problme, au-del de toute morale, ne faisaient du commerce amoureux un exemple, qui a autorit sur la courtisane comme le pre sur le jeune homme)
commerce tout court. Les jeunes filles de bonne famille , avant comme aprs le incarne le principe de ralit : Mauron, dans sa Psycho-critique du genre
mariage, vivent recluses dans le gynce; on leur choisit un mari en temps voulu, et comique, a bien montr que fondamentalement, dans la Na, le principe de plaisir
l s'arrte leur contribution au bonheur des hommes (officiellement du moins: affirme son droit de berner le principe de ralit, de sorte que cette comdie
car, sr l'on fait un parallle avec les pratiques bourgeoises de notre XIX' sicle, on reprsente une revanche sur la ralit ; tout s'y passe comme si la fantaisie
peut envisager diffremment les ralits). nous y offrait une spirituelle revanche sur toutes les contraintes que la ralit nous

260 261
a fait subir . Tel est le sens de J'obligatoire triomphe de ;'amour, qui d'ailleurs ne la fois de bouffon et d'homme tout faire, parfois aussi de souffre-douleur; le
se fait pas ncessairement aux dpens de la raison et de l'argent. Le schma de la second ne doit pas tre pris pour un soldat du contingent (les comiques grecs et
principes Na, en fm de compte, est exactement le mme que celui de tous les contes latins ne sont pas des comiques troupiers) : c'tait en fait un mercenaire, un .
de plaisir folkloriques o le hros, pour pouvoir pouser la belle princesse, doit s'emparer
et de ral it, baroudeur professionnel mettant son bras au service d'un de ces rois
d'un trsor que garde un redoutable dragon: rduite ses structures essentielles, hellnistiques qui se partageaient l'ancien empire d'Alexandre, et faisant souvent
conflit la Na nous prsente une histoire du mme type - o le pre veillant sur ses fortune dans ce mtier o le butin s'ajoutant la solde permettait d'atteindre une
dipien drachmes joue le rle du dragon surveillant le trsor. Ainsi le rire apparat-il confortable aisance. C'taient l des types sociaux rels, car il convient de ne pas
investi d'une fonction de dlivrance , permettant au spectateur d'vacuer ou de perdre de vue le fait que, par-del les conventions scniques, ce thtre plongeait
surmonter J'une des angoisses les plus profondment ancres en chacun de nous: ses racines dans la ralit conomico-sociale de la Grce du IV' sicle, sur laquelle il
c'est bel et bien le conflitdipien que l'on dcouvre au cur mme de ce thtre, le fournit aux historiens des renseignements prcieux. Et il se trouve que la pratique
rire qu'il provoque tant la mesure de la crainte qu'il s'agit de vaincre. de la clientle dans la socit romaine et le comportement des vtrans
Notons toutefois une diffrence importante avec les contes voqus ci- permettaient au public latin d'apprcier parasites et baroudeurs sans les
dessus: dans la Na, le vritable hros - quivalent du preux chevalier - n'est considrer comme des produits uniquement exotiques.
jamais le jeune premier, qui apparat au contraire comme incapable de surmonter Quelles que fussent les exigences du code et de la tradition, il arrivait tout de
seul les obstacles de cette vritable preuve initiatique qu'il doit subir. Il y a, mme certains personnages de sortir du rle conventionnel qui tait le leur, telle
comme dit encore Mauron, dissociation du dsir et de la technique , car (c'est courtisane se faisant tendre et sentimentale et se laissant prendre au pige de
une diffrence de plus avec le thtre d'Aristophane) ce n'est pas le mme l'amour, tel pre de famille devenant le complice des fredaines de son fils ou se
personna'ge qui dsire et qui invente : le jeune homme, en effet, ne triomphe que laissant envahir par le remords d'une excessive svrit: au thtre, tout est
grce l'habilet (et parfois au courage) d'un esclave dvou, qui prend la possible ...
direction des oprations, et par rapport auquel le fIls de famille fait souvent pitre Dans le mme ordre d'idl1s, il est assez facile de faire rentrer les pices de la
fIgure, On peut se demander pourquoi le jeune homme n'est jamais l'artisan de son Na dans le modle actantiel six cases dtermin par Greimas dans sa
propre succs, et se voit contraint de recourir ce double plus hardi et plus Smantique structurale . On en connat le principe: un destinateur (DI)
intelligent qu'est l'esclave; peut-tre tait-ce un moyen d'attnuer ce que pouvait pousse un sujet (S) conqurir un objet (0), dans l'intrt d'un
avoir de choquant l'affrontement du fIls et du pre,.en le mdiatisant en quelque destinataire (D2), avec J'aide d'un adjuvant (A) et malgr les efforts d'un
sorte par l'intervention du personnage de condition servile: troublants effets de la opposant (Op). Ce qui donne le schma suivant:
censure sociale. Car la consquence en est que, dans la Na, les hommes libres ont
rarement le beau rle par rapport aux esclaves: qu'ils soient secourus (comme le
fIls) ou berns (comme le pre), ils sont le plus souvent dans une situation
d'infriorit qui constitue un vritable renversement des rapports rels de
dpendance et de domination - nous aurons l'occasion de revenir sur ce point.
D'une pice l'autre, il y avait videmment des variantes, mais neuf fois sur
dix le canevas de base tait celui que nous avons dcrit, les diffrences entre les
pices tenant surtout au dosage des lments qui entraient dans leur composition.
C'est dire que la Na constitue le type mme du thtre cod , qui, plutt que
des personnages au sens plein du terme, nous prsente essentiellement des
rles - pour employer la terminologie utilise par Anne Ubersfeld dans son
ouvrage Lire le thtre (ditions sociales, 1977). Le masque port par les
comdiens n'tait autre que la reprsentation matrielle du code, et, tout comme actants, Ces six actants (il n'yen a jamais davantage, quel que soit le nombre des
dans la commedia dell'arte, voire mme au Grand-Guignol, les personnages (au personnages concrets) sont reprsents dans la pice par des acteurs , lesquels
sens courant) avaient un comportement trs largement strotyp, prvisible et acteurs, se concrtisent leur tour soit en rles soit en personnages . Dans la Na, S
conforme ce que le public attendait d'eux: la courtisane tait insolente et dure en est gnralement le jeune homme amoureux, 0 la courtisane (ou, le cas chant, la
affaires, le proxnte cupide et malhonnte, le pre de famille grondeur et ladre, le rles jeune fille pauvre), A l'esclave (parfois le parasite ou l'ami secourable), Op le pre
jeune homme perdu d'amour et de crainte, l'esclave retors et plein d'entregent. et personnages (et le proxnte), Dl tant une force abstraite (l'amour, ros) et 02 se trouvant
De ces rles troitement dtermins par une fonction qu'imposait le code, confondu avec S. Mais il est galement possible de considrer que S est l'esclave, 0
thtre cod l'crivain Apule, voquant au Il' sicle la mmoire de Philmon, l'un des grands l'argent ncessaire aux amours du jeune homme, lequel devient alors Dl tandis
noms de la Na, nous a conserv la liste, avec pour chacun d'entre eux une pithte que D2 est la courtisane qui doit recevoir la somme, et/ou le proxnte qui la
Apule de nature qui en dfmit le caractre en quelque sorte oblig: ce sont, dit-il, le touchera sa place. Le fait que nous ayons ici deux schmas possibles, et non un
proxnte dloyal, l'amoureux brlant de passion, l'esclave rus, la matresse seul (peut-tre y en aurait-il d'autres), est en lui-mme intressant.
Philmon coquette, J'pouse acaritre, la mre indulgente, l'oncle grondeur, le camarade
secourable, le militaire belliqueux, le parasite glouton, le pre avare, la courtisane
effronte . Certes tous n'y sont pas (voir l'appendice en fm de chapitre), et
certains, comme l'pouse ou l'oncle, n'apparaissent pas trs souvent, dans les
adaptations latines tout au moins; mais ce catalogue donne une assez bonne ide
Plaute, Trence et quelques autres
de ce codage de la Comdie nouvelle, et ce qui est dit ici des personnages mis en En faisant ce dtour par la Grce, nous n'avons pas quitt une seule seconde
scne par Philmon s'appliquerait ceux de tous ses confrres et de leurs les potes comiques latins. On peut en effet, sans changer un mot, appliquer leur
imitateurs latins. Un mot sur le parasite et le militaire: le premier tait un individu thtre tout ce qui vient d'tre dit de la Na, dont ils sont avant tout, ainsi que nous
quelque peu marginal, vivant aux crochets d'un riche bourgeois auquel il servait l'avons dj signal, des traducteurs ou des adaptateurs. Une telle situation ne doit

262 263
pas cependant rduire nant leur rle crateur. Plus qu'ils ne traduisent les mtaphores mil!taires (lies du reste la prsence dans la pice d'un personnage de
uvres originales, ils les transposent, ou mieux, ils les rcrivent, ajoutant leur sol.dat-mercenalr~) talent tout autant utilises par les auteurs grecs que par les
grain de sel, accommodant tel ou tel passage la sensibilit de leur public, latins. Il est certam. que seule la ?couverte ventuelle des sources grecques de nos
romanismt ce qui tait trop grec dans le dcor ou les dialogues. Ils allaient mme a~te~r~ permettrait de parvemr, sur ce problme pineux, des conclusions
de temps en temps jusqu' crire ce qu'on pourrait appeler des comdies defmltlves. Une chose est sre: le thtre illustr Rome par Plaute et Trence est
pices latines mlanges , en btissant une seule pice latine partir de deux pices grecques, d'abord et avant tout un thtre grec, quels que soient les remaniements divers
et modles grecs ou en introduisant dans une pice un personnage (ou une scne) appartenant une qu'ils ont pu faire subir leurs modles. Le costume national des Grecs tant une
autre - on appelait cela la contamination , et ce procd avait du reste autant sort~ ~e ma?teau que I~s Latins appelaient pallium. on appelle ce thtre la
de dtracteurs que de partisans; enfm, comme nous l'avons dj vu, ils comedie revetue du pallium : fabula palliata.
musicalisaient largement les pices dont ils s'inspiraient, et cela seul entranait L'originalit des comiques latins - qui traduisent du grec des uvres dont les
invitablement de grandes liberts dans la traduction. Ici encore on peut parler ?e~sonnage~ sont,?es Grecs e.t dont I:action se passe en Grce - n'en est pas moins
d'une dialectique de la fidlit et de la libert. eVldente, meme s Il nous est Impossible de la cerner avec prcision. Une chose en
Quoi qu'il en soit, les comiques latins eux-mmes sont formels: Cette pice effet la ,rend t~ngible, c'est ~ue les deux gran~s crivains latins qui ont illustr ce
portait en grec tel titre; son auteur tait Untel (Mnandre, Philmon, ou tout Plaute genre, a savOir Plaute et Terence, tout en pUisant dans le mme rpertoire et en
et Trence:
autre); c'est Plaute (ou Trence) qui l'a traduite en latin (ou en langue trad?is~nt le mme type de pices, ont crit des uvres qui, au plan formel, sont
barbare , disaient-ils parfois en adoptant le vocabulaire mme des Grecs) - de les modles ~USSI. dl,ssemblables que I??ssible : cela indique nettement que chacun d'eux a
grecs Impnme sa marque aux pleces dont ils opraient la transposition, et a donn en
telles indications ne sont pas rares dans les prologues des pices latines, et
d'ailleurs la didascalie de la pice (quivalent de ce qu'on appelle au cinma le quelque sorte son propre visage tous les crivains grecs dont il s'inspirait. Plaute
gnrique ), que nous avons quelquefois conserve, prcisait toujours le nom. us~ ~~ effet d'une .Ia~gue pittoresque et foisonnante, caractrise par une verve
de l'crivain grec qui elle tait emprunte. Ne voyons donc pas les comiques plebeienne et multipliant les calembours les plus normes et les crations verbales
latins comme des plagiaires pillant clandestinement et sans vergogne le bien les plus diverses, alors que l'criture de Trence, au contraire, nous apparat
d'autrui: ce sont en fait des adaptateurs conscients, et convaincus que la comme chtie, sobre et unie, presque un peu mivre. Le style de Plaute, c'est
traduction, lorsqu'elle ne se borne pas tre un plat dcalque du texte original, est pourrait-on dire, de la cuisine mridionale, fortement pice et pimente; celui d~
trs authentiquement cration ou tout au moins re-cration. Quant la raison Tre~ce, c'est de la cuisine classique , ni trop sale ni trop poivre, un peu fade
d'tre de ce manque apparent d'originalit, elle n'apparat pas trs clairement: peut-etre. B~ef, selon l'excellente formule de Jean Bayet, malgr leurs sources
rpugnance prsenter des personnages romains dans des situations ridicules? communes, Il y a entre eux un abme , creus encore par le fait que Trence, en
dsir de satisfaire les gots d'un public qui apprciait le dpaysement procur par cela plus proche des Grecs, rduit considrablement la place faite au chant, qui ne
le thtre grec? On songe ici nos romans policiers de la srie noire , dont le represente que 3 % de son uvre, soit quatre fois moins que chez Plaute. Peut-on
succs tient d'abord leur exotisme typiquement amricain, au point que certains en dduire que Trence tait plus fidle que Plaute ses modles, et nous en fournit
d'entre eux, en ralit crits directement en franais, ont t fictivement publis ~?e i.mage plus ressemblante? Il est possible, effectivement, et mme probable, que
comme des traductions de l'amricain: un sentiment analogue a pu exister 1 ecnture de Plaute surpasse en truculence celle de ses modles, dont sa traduction
Rome vis--vis de cette Grce qui au III' sicle tait encore largement exotique. a sans doute grossi les traits et aviv les couleurs; mais il n'est pas certain que
Mais il est probable que des raisons religieuses ont jou aussi: le thtre tant li Tre~ce les ait quant .l~i fidlement reproduits: Csar, en effet, qui tait aussi fm
la religion, et les dieux de Rome tendant tre les mmes que ceux des Grecs, on lettre que grand politique et gnral accompli, le dsignait par l'expression
jugeait bon de leur otTrir Rome cela mme quj'Ieur avait plu en Grce; s'agissant dimidiatus Menander, un demi-Mnandre , voulant dire par l que Trence
des Anciens, il ne faut jamais perdre de vue de telles motivations, mme si elles avait considrablement amoindri la verve comique de son modle. Il est donc
nous paraissent surprenantes. Pierre Grimal fait en outre observer, dans son vraisemblable que les deux auteurs latins, tout en suivant leurs sources d'assez
Introduction aux uvres compltes de Plaute et de Trence (Bibliothque de la prs, les ont adaptes selon leur temprament propre, Plaute en les pimentant plus
Pliade, 1971), que les deux premires pices de Livius Andronicus - une tragdie encore qu'elles ne l'taient, Trence en les dulcorant de manire provoquer le
et une comdie - furent joues Rome, en 240, l'occasion de la visite effectue sourire plutt que le rire gorge dploye. Plaute et Trence traduisant
par le souverain grec Hiron de Syracuse, dont le concours avait t prcieux dans Mnandre, c'est un peu Hugo et Voltaire traduisant Shakespeare: la mme chose
la victoire qui venait d'tre remporte sur Carthage; il s'agissait, en l'occurrence, au dpart, mais quelle diffrence l'arrive!
d'honorer les dieux par des jeux scniques la grecque , dans le cadre d'un Quoi q~'il en soit, apprcier l'originalit reiative des comiques latins
rituel qui devait ensuite faire en quelque sorte jurisprudence . demande toujours beaucoup de fmesse, de prudence et de doigt: on lira dans
Les rudits ont dpens des trsors d'ingniosit pour tenter de mettre en l'Info:matio~ Littraire (anne, 1~59) une approche de ce problme par Jean
lumire la relative originalit des Latins par rapport aux Grecs, et pour dbusquer BeaUJeu, qUi demeure un modeledu genre. Quant au problme de la (ou des)
dans les pices latines (dont, rappelons-le, nous ne connaissons pas les modles, source(s) grecque(s) de chaque pice de Plaute ou de Trence, il est tudi pour
quelques minces fragments mis part - les deux pices de Mnandre qui nous ont chacune d'entre elles avec beaucoup d'acuit par Pierre Grimal dans son dition
t conserves n'ayant justement pas t traduites en langue barbare ) tout ce complte des deux comiques latins que nous avons dj eu l'occasion de signaler.
qui pouvait apparatre comme appartenant en propre l'auteur latin. La plus Si l'opposition que l'on constate entre les deux auteurs tient dans une large
clbre tentative opre en ce sens a t celle du savant allemand Eduard Fraenkel, mesure leur temprament personnel, elle s'explique sans doute aussi par le
qui a systmatiquement recherch tout ce qu'il pouvait y avoir de plautinien contexte historique. Plaute, n vers 250 et mort en 184, est d'une gnration que
chez Plaute (plautinisches im Plautus); il rangeait par exemple dans cette l'hellnisme n'a pas encore vraiment influence: aux yeux de ses contemporains,
catgorie toutes les mtaphores militaires, frquentes en particulier dans la et de lui-mme selon toute vraisemblance, les Grecs sont des gens bizarres et
bouche de l'esclave meneur de jeu, qui se compare volontiers un gnral cocasses, en eux-mmes passablement comiques (un peu comme les Marseillais
peaufmant son plan de bataille; mais un chercheur franais, Jean-Christian vus par les gens du Nord - et de fait c'est peut-tre dans le style de la trilogie
Dumont, a montr que cette vision des choses tait totlement errone, et que les de Pagnol que ses pices seraient le mieux traduites); aussi a-t-il sans doute

264 265
tendance forcer sur les traits, en rajouter , et faire de ses personnages une prenant place aux cts de Virgile et de Cicron parmi les. auteurs dont l'uvre
caricature au carr: la caricature de ces caricatures qu'ils taient dj en partie devait constituer jusqu' la fIn de l'Antiquit le fondement mme de la culture
dans les comdies grecques. Trence en revanche, n vers 185 - lorsque meurt scolaire (Plaute restait prendre avec des pincettes ou pour lecteurs
Plaute - et dcd prmaturment en 159, est d'une gnration (et, qui plus est, avertis ) : ainsi le texte de Trence s'entourait-il de tout un mtatexte qui
volue dans un milieu social et idologique) trs philhellne, o l'on ne songe plus fInissait par l'occulter, en sorte que la dconstruction de cet ensemble texte +
se moquer des Grecs, mais bien plutt les imiter: dans l'aristocratie du mtatexte est peut-tre, en ce qui le concerne, l'une des tches les plus urgentes de
cercle des Scipions Il' sicle, notamment dans ce cercle des Scipions dont Trence est l'un des la critique.
potes attitrs, on se pique de philosophie, on parle grec couramment - comme
on parlera franais dans l'aristocratie prussienne du XVlII' sicle ou russe du XIX'; Rappelons au passage que, si Plaute a t le modle et la rfrence constante
or c'est pour cette aristocratie qu'crit Trence, beaucoup plus que pour le grand Trence, de Molire, c'est de Trence que devait se rclamer Diderot pour laborer sa
public que visait Plaute. Aussi Trence adapte-t-il plus volontiers des pices drame bourgeOIs conception du drame bourgeois , c'est--dire d'un thtre dont les personnages
calmes (on disait statariae), o les conversations paisibles tiennent une large place, appartiennent aux mmes couches sociales que ceux de la comdie, mais d'o le
alors que dans le rpertoire grec Plaute choisit de prfrence les pices les plus comique a t vacu. C'est, crit Diderot, le visage rel de l'homme que montre
mouvementes (qu'on appelait motoriae), o les gags scniques et gestuels Trence, et non la charge de ce visage; c'est pourquoi il ne fait point clater le
sont multiplis plaisir. En outre Trence fait probablement en sorte que ses rire; on n'entendra point un de ses pres s'exclamer d'un ton plaisamment
personnages soient moins risibles qu'ils ne l'taient dans les pices grecques, alors douloureux: Que diable allait-il faire dans cette galre? Et Diderot ajoutait:
que Plaute sans doute accentuait leur caractre comique. Je compare Trence quelques-unes de ces prcieuses statues qui nous restent
des Grecs. Elles ont peu de passions, peu de caractre, presque point de
c n'est pas un hasard si les pices de Plaute ont toutes un titre latin, lors que mouvement; mais on y remarque tant de puret, tant d'lgance et de vrit, qu'on
celles de Trence ont un titre grec: l'tiquette, elle seule, permet de classer le n'est jamais las de les considrer. Il n'est nullement assur que Trence lui-mme
produit et le caractrise socialement. . aurait accept cette lecture de' son uvre, qui est loin d'tre incontestable, mme si
Rsumons ce qui prcde: nous voyons app~ratre Rome, au milieu du elle a pour elle toute la tradition universitaire. Disons que si Plaute et Trence
III' sicle avant notre re, un thtre comique qui se situe au confluent de la s'opposent, c'est comme le plein et le dli: il est diffIcile, sous le poids de la
nouvelle comdie grecque et de ce genre national latin qu'tait la satura .. entre tradition, d'voquer l'un sans l'autre.
220 et 185, ce genre nouveau est illustr essentiellement par Plaute, qui reste trs
fidle la forme musicale de la satura et compose, en les traduisant assez librement Au demeurant, ce thtre d'inspiration grecque que fut lafabula palliata a eu
du grec, des pices d'une langue savoureuse et haute en couleur, o il accentue d'autres reprsentants que Plaute et Trence, et il faudrait, pour tre en mesure
probablement la force comique de ses modles; entre 166 et 160, au cours d'une d'apprcier ceux-ci sans arbitraire, pouvoir les replacer parmi leurs confrres dont
brve carrire, Trence renouvelle le genre, en rduisant dans des proportions les uvres ont aujourd'hui disparu, l'exception de quelques titres et, parfois,
considrables l'lment musical et en attnuant la verve et le comique de ses d'un ou deux infimes fragments, citations faites, pour des raisons le plus souvent
sources, crivant ainsi une uvre qui, bien qu'il puise au mme fonds que son linguistiques, par quelques grammairiens et rudits de l'Antiquit. L'ensemble de
devancier, est souvent considre comme se situant aux antipodes de celle de Naevius ces auteurs couvre en fait cinq gnrations: Plaute appartient, avec Naevius, la
Plaute. deuxime, qui suit celle du pionnier Livius Andronicus; tous trois sont des
A cela il convient d'ajouter deux points. hommes du III' sicle, c'est--dire de l'poque o se constitue la littrature latine,
dont ils sont ensemble les crateurs, et o la vieille satura est encore bien vivante,
L'opposition que l'on peut tablir entre les deux potes, si vidente soit-elle suffIsamment en tout cas pour exercer une influence profonde sur le thtre
la simple lecture, ne doit tout de mme pas tre considre comme totale et Caecilius proprement dit. Caecilius Statius reprsente la gnration postrieure celle de
Plaute absolue. Plaute est plus drle que Trence, plus color aussi, et plus populaire; Stratus Plaute, et semble s'tre signal par les grandes liberts qu'il prenait l'gard de ses
et Trence: peut-tre est-il galement moins soucieux d'analyse psychologique, et moins modles grecs; la mme gnration appartenait aussi un certain Luscius (de
les ressemblances proccup par les problmes philosophiques et moraux - notamment par celui de luscius Lanuvium), qui ne nous est connu que par les attaques lances contre lui par son
l'ducation (doit-elle tre rpressive ou permissive?), qui est plus ou moins sous- de lanuvium jeune rival Trence, dont les prologues (c'est une de ses innovations) sont
jacent toutes les comdies de Trence. Mais rien ne serait plus inexact que de volontiers consacrs la polmique littraire au lieu de servir, comme chez Plaute,
prsenter ses personnages (on l'a fait trop souvent) comme de simples pantins sans prsenter les personnages et le sujet de la pice; Trence lui-mme reprsente la
paisseur psychologique: certes chez lui les rles l'emportent sur les Turpilius quatrime gnration; la cinquime et dernire appartient Turpilius, qui semble
personnages au sens plein du terme, et le dcodage de ces rles est assez avoir march sur les traces de Trence en accentuant encore les tendances propres
rarement pratiqu, alors que chez Trence ce serait plutt l'inverse - ainsi les ce dernier.
courtisanes, presque toujours cyniques et cupides chez le premier, sont parfois
tendres et dlicates chez le second. Pourtant ce deuxime type est loin d'tre absent Au total, un sicle et demi de thtre, qui se rsume pour nous aux vingt
chez Plaute, tandis que le premier se rencontre aussi chez Trence. Il faut se garder pices de Plaute et aux six de Trence. Faut-il croire que les autres ne mritaient
ici d'une systmatisation excessive, sans compter qu'il est forcment un peu pas de survivre? A une telle question il est bien diffIcile de rpondre: de mme
artificiel de comparer l'uvre abondante de Plaute (vingt pices conserves) que, parmi tous les auteurs tragiques de notre XVII' sicle, la tradition tant scolaire
celle, beaucoup moins volumineuse (six comdies en tout), d'un jeune auteur mort que thtrale n'a retenu que Racine et Pierre Corneille, de mme c'est un fait que
vingt-cinq ans, alors mme qu'il se rendait en Grce la recherche d'un second seuls Plaute et Trence sont parvenus franchir les sicles; mais, alors qu'il
souille . demeure possible de lire les uvres des contemporains de Corneille et Racine,
celles des comiques latins oublis ont disparu, au mme titre que celles de leurs
Quoi qu'il en soit cet gard, la survie des deux auteurs les a de plus en modles grecs. L'historien de la littrature antique est en fait un archologue, qui
plus opposs l'un l'autre, dans la mesure o Trence, rcupr , pourrait-on doit reconstituer une ville partir de quelques murs encore debout au milieu d'un
dire, par les professeurs, est devenu trs tt le pote classique par excellence, champ de ruines ...

266 267
pdagogie moderne; en outre son thtre, progressiste sur le plan idologique, le
Comdie engage ou thtre impartial ? serait aussi sur celui de la dramaturgie: en effet Trence, en supprimant
Il reste un dernier problme poser: celui de la signification et de la fonction l'argumentum, c'est--dire le rsum pralable de l'intrigue (qui ouvre
de ce thtre la grecque, d'un point de vue moral d'abord, d'un point de vue gnralement les pices de Plaute) aurait privilgi la tension dramatique et les
social ensuite. effets de suspense . Si ce dernier point peut apparatre assez exact, en revanche
il n'est pas du tout assur que Trence ait voulu tre le vritable militant que le
Les auteurs de la pallia ta prsentent au public des jeunes gens prts se ruiner critique italien voit en lui; et l'hermneutique de son thtre nous parat appeler
et ruiner leur famille pour les charmes de femmes vnales, et des esclaves des analyses plus subtiles et des conclusions plus nuances.
bernant, humiliant et ridiculisant leurs matres, auxquels ils se montrent trs
suprieurs en intelligence. Quel but poursuivent donc ces auteurs? Entendent-ils Une autre question qui se pose est celle de savoir si sur le plan sociallafabula
mettre en garde leur public contre les dangers que prsente, pour la famille et pour pallia ta n'avait pas une relle porte subversive, en raison du fait que les esclaves y
l'ordre social, ce drglement des murs? Ou bien leur propos n'est-il que de faire matres jouaient souvent le beau rle, aux dpens de matres lches, peu intelligents et
rire? et esclaves prts toutes les bassesses. Voleurs et menteurs, bafouant toutes les valeurs
morales dont ils prennent systmatiquement le contre-pied, mais dynamiques,
Bien entendu, c'est d'abord propos de leurs modles grecs qu'il intelligents et courageux, tels nous apparaissent la plupart des esclaves de Plaute et
conviendrait de poser la ql!estion : nous avons rappel que Mnandre avait t de Trence. D'o l'ambigut fondamentale de ce thtre, dont il est malais de
l'lve de Thophraste et d'Epicure, et il est certain que les proccupations morales dire s'il tait ou non peru par les contemporains comme ce que nous appellerions
et philosophiques n'taient pas absentes de la comdie nouvelle - et n'allaient pas un thtre contestataire - ou subversif . En d'autres termes, le public tait-il
forcment dans le sens du conformisme. Mais qu'en tait-il Rome? Et, invit en tirer la conclusion que les esclaves sont des hommes comme les autres
notamment, quelle signification revtait ce thtre, du fait qu'il prsentait un - et parfois suprieurs aux autres -, l'encontre de ce que justement Aristote
public latin des contes immoraux se droulant en Grce et des turpitudes avait affirm? Ou bien l'une des intentions des auteurs tait-elle au contraire de
perptres par des personnages grecs? Avait-il, entre autres fonctions, celle de mettre en garde la classe des propritaires d'esclaves contre ce vritable monde
mettre en lumire les dangers du mode de vie la grecque , afm de dfendre la renvers que constituait la socit grecque, o les hommes libres avaient abdiqu
vieille morale romaine en dissuadant les citoyens de Rome d'adopter les murs toute dignit et remis leur sort aux mains de la classe servile?
premire vue sduisantes des Grcaillons (Graeculi, comme on disait
volontiers dans les milieux traditionalistes)? Pour ce qui est de Plaute, on l'a Ici encore, il faudrait bien entendu oprer la distinction entre les modle~
parfois soutenu, en affirmant qu'il s'tait propos de lutter sa manire contre les grecs et les adaptations latines. Pour ce qui est de Rome, on peut rappeler avec
progrs de l'hellnisme en talant au grand jour l'inconduite et les ridicules des Guy Serbat (1) qu'il y existait une fte trs officielle - les Saturnales - dont
Hellnes afm de provoquer Rome une raction salutaire. Cette thse ne trouve la fonction principale tait prcisment d'instituer durant une courte priode le
plus gure de dfenseurs aujourd'hui, et l'on a plutt tendance penser avec Marie monde renvers : au cours de cette sorte de Carnaval, les rles des matres et
Delcourt que Plaute faisait preuve d'une totale impartialit comique et d'un des esclaves taient inverss, et cela n'est pas sans faire songer certaines scnes du
Plaute. parfait amoralisme. Naturellement la question se pose aussi propos de Trence, thtre comique, o l'on voit l'esclave prendre la direction des oprations et
Trence: dont on a quelquefois voulu faire un vritable miritant de l'hellnisme, un auteur donner son matre des ordres que celui-ci excute docilement. Or les Saturnales,
morale de pices thse plaidant pour une morale moderne et librale, voire un en mimant de faon ludique ce qui aurait pu constituer une authentique rvolution
vulgarisateur de l'thique aristotlicienne. Cette lecture de son uvre n'est certes sociale, assuraient en fait une fonction cathartique de dfoulement collectif,
pas impossible, mais il serait certainement excessif de faire de lui un philosophe et d'o l'ordre social sortait en fm de compte renforc, du fait mme que les dsirs
d'oublier qu'il voulut sans doute tre d'abord un auteur comique. Ainsi a-t-on rvolutionnaires latents taient tromps (au sens o l'on parle de tromper sa
probablement trop glos sur la fameuse formule je suis un homme, et rien de ce faim) par ce simulacre de ralisation qui leur servait d'exutoire. Si audacieux que
qui est humain ne m'est tranger , qu'il place dans la bouche d'un de ses ft le thtre comique grco-latin, il renforait donc l'ordre tabli plutt qu'il ne le
personnages et dont on a fait trs tt - par la grce de Cicron - la devise d'un mettait en pril. Un fait pourtant semble de nature infirmer cette conclusion: un
humanisme oppos au nationalisme un peu troit des Romains; en fait il n'est pas commentateur de la fm de l'Antiquit, le grammairien Donat, nouS apprend que
sr du tout que le personnage qui prononce cette belle phrase soit le porte-parole dans les comdies sujet romain (dont il va tre question dans le chapitre suivant),
de Trence: une analyse de son comportement dans la pice (le Bourreau de soi- il tait pratiquement interdit de faire apparatre des personnages d'esclaves plus
mme) le fait apparatre comme un personnage bien des gards hypocrite, intelligents que leurs matres (note au vers 57 de l'Eunuque: Concessum est in
odieux et ridicule, dans la bouche duquel il est fort douteux que Trence ait plac pallia ta poetis comicis seruos dominis sapientiores fzngere, quod idem in togata non
une formule rsumant sa propre philosophie. On a l un exemple typique des cas fere licet). Il rsulte de cette notation que les Romains n'taient pas aussi srs que
o le mta texte a prolifr aux dpens du texte lui-mme, qui n'a sans doute ni la les critiques modernes de la fonction cathartique de ce type de situation: ils
signification ni la porte qui lui ont t prtes au cours des sicles. tolraient, voire mme apprciaient la reprsentation d'esclaves dominateurs dans
les pices dont les personnages taient des Grecs, mais rpugnaient voir sur la
On peut galement juger excessive, tout en en soulignant l'intrt et le scne un citoyen romain infrieur son esclave. Il y a l une indication qui ne nous
caractre stimulant, la thse soutenue en 1973 par Luciano Perelli, dans un parat pas avoir t exploite comme elle le mrite, et qui donne penser que seul
ouvrage au titre significatif: Il teatro revoluzionario di Terenzio. Aux yeux de l'exotisme enlevait la fabula palliilla, aux yeux des Romains, son caractre
Perelli, le thtre de Trence est fondamentalement engag dans un combat subversif.
visant dtruire la morale traditionnelle et faire voler en clats les prjugs et les
conventions de la socit bourgeoise : soumettant une ironie subtile la
psychologie des conservateurs, le pote comique proposerait une conception
nouveJle des rapports familiaux, fonde sur le respect de l'autonomie individuelle,
(1) Le thtre de Trence est-il un miroir de la vie? . dans l'Information Littraire. 1972, p. 213-219.
et en matire d'ducation, il annoncerait les courants les plus avancs de la

268 269
Signalons enfm, car le fait est notable, que l'audace de ce thtre ne s'tendait APPENDICE
pas au domaine rotique: sans doute y est-il beaucoup question d'amour vnal
puisque la prostitution y est de trs loin le thme dominant, mais, et au niveau Un crivain grec du 118 sicle aprs J.-C., connu sous le nom latinis de Julius
mme du langage, les allusions la sexualit ne vont jamais au-del du baiser et Pollux, nous a laiss dans un de ses ouvrages (1' Onomasticon AI) un trs curieux
des privauts manuelles. Il est vrai que l'intrigue implique un amoureux frustr catalogue des masques de thtre utiliss pour jouer les pices de la Nouvelle
(voire en tat de manque) et non un amant combl sous tous rapports. Les Comdie . Ces masques taient au nombre de quarante-quatre, dont vingt-sept.
transactions fmancires symbolisent le commerce amoureux. d'hommes et dix-sept de femmes. Ils se rpartissaient de la faon suivante:

La comdie grco-latine est chaste, et la pornographie en est radicalement 1.1.1. Hommes libres 8gs
absente. On est fort loin, cet gard, de la paillardise aristophanesque; fort loin Les deux grands-pres (pappoi), l'un respirant la bont, l'autre la physionomie
aussi de ce qu'tait la comdie proprement italienne appele atellane (cf. svre; les deux pres, l'un prsentant une double expression (colreuse du ct
chapitre suivant), et de ce qu'on devait trouver plus tard, d'une part dans le roman gauche, sereine de l'autre - l'acteur jouant ce rle se prsentait toujours de profil !),
latin, d'autre part dans l'pigramme, o la crudit du vocabulaire faisait partie, l'autre ayant une physionomie indulgente; les deux Hermnio(qui devaient leur nom
ainsi qu'on le verra, des lois du genre. Pourtant, comme l'a bien montr Pierre un acteur comique du temps d'Aristophane), tous deux l'air grincheux et bourru, et
Grimal dans un article de la revue Vita Latina (1979), notre XVII' sicle, imprgn distingus seulement par la forme de leur barbe (c'taient sans doute des
de morale chrtienne, n'osera pas aller aussi loin que Plaute et Trence, et dans personnages d'oncles grondeurs); ({ l'homme la barbe en pointe , personnage
d'intrigant; le Lycomdios (du nom d'un autre acteur), ayant une expression
notre comdie classique, soucieuse d'occulter le fait de la prostitution, les hypocrite: autre personnage d'intrigant; enfin le I~no, le ({ marchand de femmes , le
courtisanes des modles antiques apparatront sous le dguisement de jeunes fIlles ({ proxnte (en grec pornoboskos), chauve et ricanant. Ce sont les numros un .
courtisane, en qute d'un mari, ou encore de jeunes veuves - telle la Climne du neuf.
Misanthrope, qui ressemble comme une sur la courtisane grecque , mme si
tradition les biensances l'empchent de faire le mtier - comme dit Trence - et si elle 1.1.2. Hommes libres jeunes
a l'air de ne penser qu'au mariage. Mais, demande P. Grimal, qui peut s'y Ils sont au nombre de onze (numros dix vingt). Quatre masques personnifiaient les
tromper? Les coquettes du rpertoire sont les hritires directes des courtisanes du fils de famille: le ({ propre--tout , teint hl et cheveux bruns; l'adolescent brun,
thtre grec et latin . Bel exemple de la permanence des structures, par-del les les yeux modestement baisss, personnage de jeune homme sage; l'adolescent
changements qui ont pu s'oprer dans les mentalits. fris, personnage de jeune dbauch; le dlicat, cheveux blonds et teint blanc. Les
sept autres taient des types sociaux: le paysan; les deux soldats fanfarons (qui se
reconnaissaient curieusement leur norme perruque) ; les trois parasites (le flatteur,
le parasite proprement dit et le ({ Sicilien ), tous trois ({ le teint frais et la bouche
vermeille; enfin le masque-portrait (l'({ icnique ), sans doute appel de ce nom
bizarre parce qu'il tait le seul des masques comiques ne point porter la barbe -
donc le seul qui prsentt au public du temps de Mnandre un visage rel et
contemporain (la barbe tait passe de mode depuis l'poque o s'tait fixe la
tradition des masques de thtre).

1.2.1. Homme esclave g


Exemplaire unique, portant le numro 21. C'est le pappos, sexagnaire aux cheveux
gris, affranchi sans doute plutt qu'esclave, car portant les cheveux longs, ce qui
n'tait pas permis aux esclaves.

1.2.2. Hommes esclaves 'eunes


Au nombre de six numros 22 271: l'esclave principal; l'esclave principal du soldat
(portant lui aussi la grande perruque, en dpit de sa condition); le demi-chauve; le
crpu (tous avec les cheveux roux et les sourcils relevs) ; enfin les deux cuisiniers.

2.1.1. Femmes libres ges


C'est le trio de vieilles portant les numros 28 30 : la ({ grosse vieille , la figure
rebondie (masque de mre indulgente); la ({ louve , masque de lena ou
({ maquerelle , aux yeux louches; enfin la ({ vieille mnagre , la bouche dente
ne conservant que deux molaires.

2.1.2. Femmes libres eunes


Au nombre de cinq numros 31 35): la bavarde (jeune femme marie); la crpue
(idem); la jeune fille; les deux fausses vierges . C'tait essentiellement leur
coiffure qui permettait de les reconnatre: la premire avait les cheveux lisses et tirs
en arrire, la seconde les avait videmment friss; ceux de la jeune fille taient lisses,
mais spars par une raie; la premire fausse vierge les portait relevs en touffe
sur le sommet de la tte (c'tait un personnage de toute jeune marie), tandis que la
seconde les portait lisses, mais sans raie (c'tait un personnage de clibataire ayant
({ faut ). Il va de soi que le public connaissait sur le bout du doigt ce ({ code
capillaire , qui lui permettait de savoir d'emble quel personnage entrait en scne.

270 271
2.2.1. Femmes courtisanes ges coutume toscane, des volutions qui ne manquaient pas de grce, Par la suite, les
Au nombre de deux (numros 36 et 37): la bavarde grisonnante et la concubine, jeunes gens de Rome se mirent les imiter, tout en se lanant les uns aux autres des
ressemblant la femme marie, plaisanteries en vers improviss, accompagnes de gestes en rapport avec elles.
2.2.2. Femmes courtisanes jeunes C'est ainsi que, peu peu, cette pratique reut droit de cit et devint chose
On en dnombre cinq (numros 38 42): la courtisane accomplie , semblable la courante. Les spcialistes romains reurent quant eux le nom d'histrions - terme
fausse vierge, mais avec le teint plus color; la courtisane dore, por.tant profusion calqu sur le nom trusque du baladin - , et dsormais ils cessrent de se lancer des
de bijoux; la courtisane au bandeau, ayant autour de la tte un bandeau multicolore; rpliques improvises et sans art, pour jouer des satires aux rythmes varis,
la courtisane dans la fleur de l'ge (la dbutante , sans autre lgance qu'un simple
comportant des chants accompagns par la ilOte et des gestes appropris aux
bandeau) ; enfin la mche - encore un nom bizarre - , ainsi nomme cause de
sa coiffure en queue-de-cheval , masque sans doute port par les jeunes filles chants. Au bout de quelques annes, Livius osa pour la premire fois abandonner le
de bonne famille devenues prostitues par suite de circonstances romanesques . genre de la satire en composant des pices bties sur une intrigue; il jouait
d'ailleurs lui-mme ses propres compositions, comme le faisaient tous ses
2.3.1. Femmes esclaves ges confrres, et on raconte qu' force d'tre bisse il avait fini par perdre sa voix et que
Type non reprsent. On peut se demander si en fait ce n'est pas ici qu'il faudrait
placer le numro 30: la vieille mnagre, Il est possible que Julius Pollux ait pour cette raison il chargea un esclave de chanter sa place, tandis que lui- mme
commis une erreur, se bornait faire les gestes, mais avec d'autant plus d'entrain qu'il n'avait plus
besoin d'utiliser sa voix,
2.3.2. Femmes esclaves jeunes VII, 2,
Ce sont les servantes, qui sont au nombre de deux (numros 43 et 44) : la premire'
est la soubrette aux cheveux lisses, qui e~t au service d'une courtisane; la
seconde est appele la mignonne: portant les cheveux boucls, elle est au
service d'une famille bourgeoise ,
Prologue d'une pice de Plaute
A Rome, les comdiens n'ont commenc porter des masques qu' l'poque
de Trence, mais il suffit de lire l'ensemble du thtre comique latin pour se
convaincre qu'il ne s'y trouve aucun personnage qui n'ait son correspondant dans le D'une pierre deux coups, voil ce que je vais faire aujourd'hui: je vais tout la
catalogue de Julius Pollux. Prenons par exemple l'Hautontimoroumnos de Trence fois vous dire le sujet de la pice et vous raconter mes amours - car c'est vous que
(traduit de Mnandre); il est ais d'affecter chacun des personnages de la pice le j'ai choisis comme confidents de mes malheurs, En grec, cette comdie a pour titre
numro qui lui correspond dans le catalogue: Chrms et Mndme = 3 et 4 ;
1. Emporos = lat. Mercator Emporos, et dans notre langue elle s'appelle le ngodant 1 ; c'est Plaute qui en est
(1) On lira sur ce point, dans les
Clinia et Clitiphon= 11 et 12 ; Syrus et Dromon = 22 et 25 ; Sostrata et Canthara = = le n'goeiant. l'auteur,
Actes du IX Congrs de l'Ass. 28 et 30 ; Antiphila = 33 ou 35 (on peut hsiter: tout dpend de l'interprtation
G. Bud (p. 354-393) l'tude de d'une phrase difficile, o est dcrite sa coiffure l); Bacchis = 39; Phrygia = 43, Figurez-vous que mon pre, voil deux ans dj, m'a envoy Rhodes pour y
F. Della Corte intitule la
Tipologia dei Personaggio della
L'exprience peut tre faite pour toutes les pices du rpertoire, et elle est chaque faire du commerce, et que l-bas je suis tomb amoureux d'une femme
Pallia ta . fois concluante: les rles de la pa/liata sont ceux-l mme de la Na(ll. merveilleusement belle, Si vos oreilles n'ont rien de mieux faire, et si vous avez
l'amabilit de m'couter, je vais vous raconter comment je me suis fait piger. Ah!
l'amour! Si vous saviez quel cortge l'accompagne 1 Insomnie, garement, terreur
et luite,sottise, aveuglement, malveillance et colre, cupidit, paresse, et violence
et misre, voil ce qu'il trafne aprs lui: le mal d'amour est une maladie grave 1
J'avais tout juste dix-huit ans, et je sortais peine de l'enfance et de ses jeux,
Le rcit de Tite-Live quand j'ai eu le coup de foudre pour une courtisane de chez nous - et tout l'argent
de papa s'est mis y passer 1 Il faut dire que cette.femme tait sous la coupe d'un
Sous le consulat de Lucius Gnucius et de Quintus Servilius, le plus grand proxnte qui ne badinait pas avec les bnfices. Mon pre, lui, j'aime autant vous
calme rgna sur les plans politique et militaire; mais, comme si une fatalit voulait dire que a lui plaisait... modrment 1 Jour et nuit, qu'est-ce que j'ai pu entendre 1
que Rome ne lOt jamais exempte de crainte et de danger, une terrible pidmie se Je dilapidais sa fortune, j'enrichissais une crapul 1 Il me reniait pour son fils, et
dclara. Elle provoqua, dit-on, la mort d'un censeur, d'un dile et de trois tribuns de courait toute la ville en disant qui voulait l'entendre de ne plus me prter un
la plbe, et il y eut, en nombre proportionnel, un grand nombre d'autre dcs dans centime: Son fils n'tait qu'un dvergond, un voyou, la honte de la famille, un
le peuple,., L'pidmie svit durant deux annes conscutives, et pour cette raison serpent rchauH dans son sein 1 Lui, quand il tait jeune, c'tait autre chose -
aucune action digne de mmoire ne fut entreprise, si ce n'est que, pour apaiser la d'ailleurs jamais son pre lui n'aurait tolr une pareille conduite: la ferme, il le
1. Le Ieetisterne tait une colre des dieux, un lectisterne l fut organis, le troisime depuis la fondation de faisait trimer, avec une. fois tous les quatre ans la permission de descendre en ville. A
crmonie religieuse consis-
tant offrir aux dieux, dont les Rome, Mais rien ne parvenait attnuer la violence d l'pidmie, de sorte que tous la mort de son pre, il avait vendu le domaine, achet un bateau, fait du commerce
statues taient tendues .sur les esprits cdaient la superstition : c'est pourquoi, entre autres moyens de Ilchir un peu partout, et c'est ainsi qu'il tait devenu un homme riche, considr, tandis
un lit de table, un plantureux
festin (le mot vient de lectus, les dieux imts, on institua galement des jeux scniques, pratique encore inconnue que moi ,.. ,
lit et sternere, tendre .).
de ce peuple belliqueux, chez lequel le seul spectacle tait celui du cirque. Ils eurent Alors j'ai pris une grande rsolution: j'ai dit papa que je voulais suivre son
d'ailleurs des dbuts modestes, comme presque toutes les nouveauts, et furent exemple, que je renonais l'amour et que j'allais partir comme lui faire du
emprunts un peuple tranger: sans paroles, sans mimique pouvant en tenir lieu, commerce l'tranger. Seulement voil: aprs avoir fait de fameuses affaires
des baladins venus d'Etrurie dansaient au son des ilOtes et se livraient, selon la Rhodes, figurez-vous que je rencontre, sur le port, un ami de notre famille; il

272 273
m'invite dfner et il coucher chez lui. Et quand je vais pour me mettre au lit, A noter: un prologue qui n'est pas, comme chez Plaute, d'exposition, mais de polmique littraire. Trence est en
qu'est-ce que je trouve dans ma chambre? Une fJ1Je d'une beaut sans pareille - butte aux attaques d'un confrre plus g, auquel il rpond avec vivacit: on a pu voquer ce propos la rivalit
une jeune esclave que mon hte avait aimablement charge d'agrmenter ma nuit! du jeune Racine et du vieux Corneille. Par-del l'opposition des hommes, on devine ici celle de deux esthtiques:
au classicisme de Trence, dont la sobrit de style donne souvent l'impression, c'est un fait. d'un manque de
EJle tait tellement sensationnelle que ds le lendemain, vite fait, je la lui ai achete souffle et de vigueur, s'opposait apparemment l'criture chatoyante de son rival, qui affectionnait les images fortes
- et maintenant elle est l, bord du bateau. Reste le gros problme: qu'est-ce (la scne laquelle il est fait allusion voquait sans doute le rve ou le dlire d'un amoureux dont la belle,
que mon pre va penser de a ? symbolise par la biche, tait en butte aux entreprises de personnages mchants). La fin du prologue rappelle le
Plaute, Mercator four intgral que constitua deux fois de suite la reprsentation de l'Hcyre, type de la comdie larmoyante.

A noter: l'allocution au public, visant d'une part capter son attention (c'tait un public populaire et souvent
bruyant. voire chahuteur), d'autre part lui expliquer le sujet de la pice et lui prsenter les principaux Un exemple de chanson plautinienne
personnages / ce qui faisait l'conomie d'une scne d'exposition (ce procd est utilis par Plaute dans une pice
sur deux environ); - l'imbrication du thme de l'amour et du thme de l'argent: l'intrigue se joue sur une toile de
fond conomico-sociale o s'expriment les proccupations de la bourgeoisie commerante grecque; - le Dans le Curculio apparat un pittoresque personnage de vieille ivrognesse, qui sert de
concierge un proxnte, propritaire d'une jeune esclave que convoite le jeune premier
discours traditionnel sur l'amour vu comme une maladie redoutable, honteuse et incurable.
Phdrome, Celui-ci a imagin un moyen de faire sortir la vieille sans rveiller son matre",
Le prologue tait parfois prononc par un comdien portant un costume spcial. et charg spcia:ement de
cela. Mais ici il est plac tout simplement dans la bouche du Jeune premier, qUI, comme Il le dit IUI-meme, fait
PHEDROME: La concierge de cette maison, il n'y a pas d'ivrognesse pareille, Je n'ai
d'une pierre deux coups .
pas plus tt arros de vin la porte, qu'aussitt l'odeur lui signale que je suis l. Elle
ouvre l'instant - tu vas voir! Tiens, aimable porte, bois tout ton soQI, veille ta
gardienne, et envoie-la vers moi.
Un prologue de Trence PAUNURE {esclave de Phdrome} : Eh bien tu en verses, du vin! a va pas la tte?
PHEDROME: Laisse-moi faire! Tiens, a y est: vois-tu comme elle s'ouvre, cette
Tous les prologues de Trence sont prononcs par le personnage appel Prologus, qui charmante porte? Cachons la lumire, et rr,.~ttons-nous un peu l'cart.
est en quelque sorte l'ambassadeur de la troupe et de l'auteur auprs du public. Le rle de LA VIEILLE {sortant de la maison} :
Prologus consistait, avant Trenc~, prsenter la pice, solliciter la bienveillance des
spectateurs et expliquer la situation des personnages au dbut de l'action. Trence Un bouquet de vin vieux a frapp mes narines:
supprime le troisime point, et le remplace par un dveloppement de caractre polmique. l'amour que j'ai pour lui me pousse jusqu'ici
travers les tnbres.
PROLOGUS : Le vieux pote malveillant aurait bien voulu convaincre l'auteur de laisser Il n'est pas loin, je crois: hourrah, je l'ai trouv!
l son art et de se croiser les bras, mais il n'y est pas arriv. Alors maintenant, il va Salut, ma douce me, charme de Bacchus,
se rpandant en mchants propos, pour l'empcher d'crire: il l'en croire, toutes que si fort je dsire !
les pices composes jusqu'ici par Trence sont faiblement dialogues et Tous les parfums du vaste monde
pauvrement crites - tout cela parce qu'on n'y trouve rien dans le go(jt de certaine ne sont pour moi que puanteur,
scne o un jeune homme l'esprit malade voit une-biche qui s'enfuit, des chiens qui auprs de ta divine odeur:
la poursuivent, et la pauvre bte qui supplie qu'on vienne son secours! Qu'jJ ne se rose ou bien safran, myrrhe ou cinnamone,
fasse pas d'illusions: si sa pice a eu du succs, au dbut, c'est dQ surtout au toutes ces senteurs, tu les as pour moi.
talent.. , du metteur en scne! Alors jl ferait bien de modrer un peu ses attaques! L o l'on te rpand je veux tre enterre,
On viendra peut-tre me dire, ou tout au moins on pensera, que le jeune pote, au mais puisque jusqu'ici seul ton parfum si doux
fond, est bien content de cette agression du vieux, car sans elle il n'aurait rien trouv a caress mon nez, je voudrais qu' son tour
dire dans son prologue, faute d'avoir quelqu'un dont il puisse mdire. Eh bien mon gosier se rgale.
cela voici ma rponse: la palme est la disposition de tous, la porte de tous L'odeur, c'est bien joli, mais o donc est le pot?
ceux qui font profession d'crire; le vieux pote a voulu arracher le ntre son Ah ! je veux le saisir, pour pancher en moi
mtier, pour qu'il soit condamn mourir de faim: alors lui s'est dfendu, un point sa liqueur longs traits,
c'est tout, ce n'est pas lui qui a commenc; s'il avait t trait gentiment, il aurait Mais il s'en est all: suivons-le, la trace!
rpondu avec gentillesse, mais on est bien oblig de se battre avec les mmes armes PHEDROME : Elle a soif, la vieille !
que ses adversaires. Mais c'est assez parler de ce personnage, mme si lui-mme 1. Littralement: De com- PALIN URE : Elle en a /' air. Elle consomme combien 1 ?
ne cesse pas de commettre des fautes. bien a-t-elle soif?
PHEDROME: Oh, lle est modeste: pas plus de 25 litres!
Pour j'instant, coutez le programme: je vous apporte une comdie indite, PALINURE : Eh ben mon vieux! La vendange de l'anne ne lui suffira pas! En tout cas,
1. Le titre grec signifie le Plai- qui en grec a pour titre Epidicazomnos 1, et qui est intitule en latin Phormion, du elle aurait fait un fameux chien de chasse: quelle finesse de flair!
deur.
nom d'un parasite qui y tient le rle principal et forme le pivot de l'intrigue. Si vous Curculio, 79 sq,
voulez du bien l'auteur, coutez-nous en silence et avec attention, pour qu'jl ne
nous arrive pas la mme msaventure que ce jour o Je chahut nous a forcs A noter: exemple typique de canticum uariis modis (( chanson rythmes varis ) : nous avons tent de produire
quitter la _scne - une scne que la vamance de notre metteur en scne, aide par un effet analogue en utilisant tour tour des alexandrins, des octosyllabes et des dcasyllabes, puis nouveau des
votre bienveillante amabilit, nous a enfin rendue. alexandrins. Cette chanson boire est l'vidence une parodie de la posie rotique.

274 275
Les demoiselles de petite vertu Le triomphe du principe de plaisir
Dans cette scne de Plaute, sont en prsence: Syra (<< la Syrienne, nom traditionnel, qui , A la fin des 8acchides (<< les Surs Bacchis ) de Plaute - pice traduite elle aussi de
se trouve aussi chez Trence), ancienne esclave reconvertie dans la galanterie aprs son Men~ndre - les deu~ barbons Nicobule et Philoxne veulent chtier leurs fils qui se sont
affranchissement (il faut bien vivre); sa fille Gymnasium (littralement lieu public pour les laisses prendre au piege des deux courtisanes. Mais, dans ce pige, il y a encore place pour
exercices du corpS : tout un programme ... mais comment traduire 7), enfin une camarade et deux pigeons ...
collgue de celle-ci, Slnium. quivalents possibles pour les trois noms: Nuits-de-Chine
(Syra), Body-Body (Gymnasium), Baby-Moon (Slnium).

NICOBULE: Ah, les voil enfin, ces enjleuses, ces conseil/res et matresses de vice!
Eh bien, nos fils et mon esclave, allez-vous nous les rendre? (S'approchant de
SYRA: Vois-tu, ma petite Slnium, les femmes comme nous, il faut qu'elles se
Bacchis V Faut- il que j'emploie la violence avec toi?
serrent les coudes, comme savent si bien le faire les bourgeoises de bonne famille,
PHILOXENE: Non, voyons, Nicobule! Tu n'as pas honte de parler vilainement une
qui s'y entendent pour raliser entre elles l'unit d'action .... Ta mre et moi, nous
aussi gentille personne ?
n'tions que des affranchies. C'est la raison pour laquelle J'une et l'autre nous
BACCHIS 1: Mon bon vieux monsieur, le meilleur que la terre ait port, ne fais pas le
sommes devenues des courtisanes. Et puis l'une et J'autre nous avons eu une fille,
mchant, renonce poursuivre les coupables.
ne de pre inconnu, videmment, et c'est pour ne pas mourir de faim que j'ai fait
NICOBULE: Veux-tu t'carter de moi, ou je te corrige, toute jolie que tu es !
faire la mienne le mme mtier que moi.
BACCHIS 1: Vas-y, frappe-moi si tu veux: tes coups ne me feront pas mal.
SELENIUM: Mais il aurait mieux valu la marier.
NICOBULE: L'enjleuse! Aie ae aie, j'ai bien peur pour moi!
SYRA: Pour cela, ne t'inquite pas! Tous les jours, e1le se marie: elle s'est marie
BACCHIS 1( Nicobule) : Allez, viens chez moi: tu pourras y gronder ton fils si tu en as
aujourd' hui mme, et elle se mariera encore cette nuit! Jamais je ne l'ai laisse
envie.
dormir seule. Car si elle ne se mariait pas, le garde-manger serait vide.
NICOBULE: Veux-tu bien me lcher, coquine?
GYMNASIUM: Il faut bien, maman, que je me conforme ta volont,
BACCHIS II : (montrant Philoxne) : Je crois que lui, il ne dir!'l pas non.
SYRA: Ma volont, ce serait. que tu ne deviennes jamais vieille comme moi, et que tu
PHILOXENE : C'est mme moi qui te prie de m'emmener chez toi.
gardes toujours la Fracheur de tes vingt ans, afin de ruiner quantit de messieurs et
BACCHIS II: Comme il est mignon!
de m'enrichir, moi, sans que j'aie un sou dpenser.
PHlLOXENE: Oui, mais tu sais quelle condition tu m'emmnes?
GYMNASIUM : Les dieux le veuillent!
BACCHIS II : A la condition que je me donne toi?
SYRA: Aide- toi, le ciel t'aidera.
PHlLOXENE: Oh oui, bien sr ! C'est l tout mon dsir.
GYMNASIUM: Je ferai de mon mieux, je t'assure, Mais dis-moi, Slnium, ma chrie,
NICOBULE, ( Phtloxne) : Des vauriens, j'en ai vu beaucoup, mais toi, tu bats tous les
nous sommes l bavarder, et toi, jamais je ne t'ai vue aussi triste: qu'est-ce qu'il y
records!
a qui ne va pas?
PHlLOXENE: Que veux-tu! je suis comme a.
SELENIUM: Ah! ma pauvre Gymnasium, je suis au supplice, je suis malade, je
BACCHIS 1 ( Nicobule): Allons, dcide-toi! Viens avec moi! Et si tu cons~ns
dpris, mon me me fait mal et mes yeux me font mal et ma souffrance me fait
pardonner ton fils, on te rendra la moiti de l'argent. Tu veux bien?
mal: j'ai une maladie du cur!
NICOBULE: Non, il n'en est pas question! J'aime mieux le punir!
GYMNASIUM: Du cur, comment cela'? Dis-le moi, je t'en prie: car je n'ai pas de
PHILOXENE: Imbcile! Tu vas perdre par ta faute l'aubaine que les dieux t'envoient.
cur, moi, ni aucune autre femme, ce que prtendent les hommes.
SELENIUM: Si j' en ai un ou pas, je n'en sais rien; mais je sais que a me fait mal!
On te rend la moiti de l'argent: accepte, et viens prendre place auprs de la belle.
NICOBULE: Enfin, y songes-tu? Elle sera couche tout contre mon fils, et moi je
GYMNASIUM : Je vois: cette fille est amoureuse!
tiendrai la chandelle !
SELENIUM: Tu crois? Aimer est-il donc si amer?
BACCHIS 1: Mais non, chri, mais non. C'est contre toi que je me coucherai, c'est toi
SYRA: C'est bon pour une bourgeoise, ma petite Slnium, d'aimer un seul homme
que je clinerai et que je prendrai dans mes bras.
et de le garder toute sa vie, une fois qu'on l'a pous. Mais une courtisane
NICOBULE: J'en ai des frissons dans la tte... Je suis perdu, je n'ai plus la force de
ressemble une ville: pour pouvoir subsister, il lui faut beaucoup d'hommes. Ce
refuser. Menez-nous o vous voudrez: nous sommes vos esclaves.
qu'il faut, vois-tu, c'est faire semblant d'aimer; car si tu aimes pour de bon, alors l,
LES BACCHIS (aux spectateurs) : Et voil le travail! Les avons-nous joliment pris, eux
c'est fini: tu perds de vue ton intrt, et tu ne penses plus qu' celui du garon.
qui taient venus prendre leurs fils au pige?

Plaute, CisteDaria 22 sq,


Plaute, Les Surs Bacchis, 1166 sq.

A noter: l'accent mis sur les causes sociales de la prostitution; le contraste entre le cynisme de la vieille
court~sane, la sou_mission de sa fille, et la fraCheur nal've de la sentimentale Slnium, qui ne fait que dbuter dans
le metler. Les roles atteignent ici presque au statut de personnages (l'original grec est de Mnandre).

276 277
Les curs purs de Trence A noter: alors que tous les personnages fminins de Plaute sont des courtisanes, Trence manifeste une nette
prdilection pour les jeunes filles pauvres et vertueuses, dont son uvre offre plusieurs spcimens. Aussi le
problme du mariage tient-il chez lui beaucoup plus de place que chez ~Iaute. Ici'. on trouve certes les
Au dbut de f'Andrienne (c'est--dire la jeune fille d'Andros , une le des Cyclades), le ingrdients habituels de la fabula pallia ta : la cali girl et lesp?rtles fines qu elle organise ch,e~ ell~, les Jeunes
vieux Simon, pre de Pamphile, converse avec son aff~anchi Sosie, ~ qui i! fait l' loge d~ son bourgeois dbauchs, le pre que tout cela tourmente; mais ces elements sont en quelque sorte al amere-plan . le
fils, un modle de bonne conduite - jusqu'au jour ou, venant de 1le d Andros, une Jeune devant de la scne est tenu par un personnage de jeune homme la fois sentimental et sage, qUI aime une Jeune
femme trs belle, mais non moins pauvre, s'est installe dans le quartier ... fille pure, avec en contrepoint le thme de la mort et du deuil. frquent chez Trence. C'est. bien sr, le mme
monde que chez Plaute, mais l'atmosphre est trs diffrente. En fait. Pamphile n'est pas si innocent: on apprendra
SIMON: Cette fille venue d'Andros, au dbut, menait une existence sage et range, et
plus loin qu'il a abus de Glycre et que celle-ci attend un enfant de lui. Mais elle se rvlera tre en fin d~, compte
non la sur de Chrysis, mais une fille de Chrms, enleve dans son enfance - et Pamphile pourra 1epouser.
gagnait sa vie en filant la laine. Mais comme elle tait jolie, voil qu'elle a eu un
amant, puis deux, et que de fil en aiguille elle s'est mise faire commerce de ses
charmes. Un jour, est arriv ce qui devait arriver: ses amants ont emmen mon fils
Pamphile dner chez elle, et lui a pris l'habitude d'y aller avec eux. Alors moi, le
lendemain matin, je guttais les esclaves de ces jeunes gens, et je leur demandais : Le soldat fanfaron , la manire de Plaute
Dites-moi, petits, la Chrysis, qui se l'est offerte, hier soir? Eh bien crois-moi si
tu veux, jamais ils ne prononaient le nom de mon fils: c'tait tantt l'un, tantt Le mercenaire Pyrgopolinice (<< Preneur de remparts et de villes ) entre en scne ds le
l'autre, mais ll,li, jamais! Il y allit, il dnait, un point c'est tout: un bel exemple de dbut de la pice dont il est le personnage principal. Il est accompagn de son parasite
matrise de soi! Tu parles si j'tais content, d'autant que tout le monde se rpandait Artotrogus (<< Ronge-miettes ), et commence par lancer des ordres aux esclaves rests
dans la maison.
en loges, vantant ma chance d'avoir un tel fils. Alors quand Chrms, dcid par
cette bonne rputation, est venu me proposer sa fille unique comme pouse pour
mon fils, avec une dot magnifique, j'ai accept aussitt, et c'est aujourd'hui que les PYRGOPOLINICE: Astiquez mon bouclier! Je veux qu'il soit encore plus resplendissant
noces auraient dQ avoir lieu. que le soleil dans un ciel sans nuages: lorsque je m'en servirai au plus fort de la
SOSIE: Et alors? Qu'est-ce qui empche qu'elles aient lieu?
mle, il faut qu'il blouisse les regards de l'ennemi! Quant toi, ma chre pe,
SIMON: Je vais te le dire. Figure-toi que, peu de temps aprs cette dcision, la console- toi, ne pleure plus, ne perds pas le moral cause de tes trop longues
courtisane en question, Chrysis, est dcde. vacances! La pauvre! elle meurt d'envie de transformer les ennemis en chair
SOSIE: Ce n'tait pas une grande perte! En tout cas je ne la pleurerai pas. pt... Mais o donc est Artotrogus ?
SIMON: Les obsques, ce sont ses anciens amants qui s'en sont occups, et mon fils ARTOTROGUS: Il est l, auX cts d'un hros dont la bravoure gale la fortune et qui
avec eux. Je le voyais sombre; parfois mme, il pleurait. Et moi, je me disais: est aussi beau qu'un roi. Quel guerrier! Mars lui-mme n'oserait pas comparer ses
Comme il a du cur, cet enfant! Cette femme n'tait pour lui qu'une vague prouesses aux tiennes.
relation, et il la pleure comme s'il en avait t amoureux! Que ne fera-t-il pas pour PYRGOPOLINICE: Mars? C'est bien lui que j'ai sauv dans les plaines Charanonienn-
moi, son pre? Alors, par gard pour lui, j'ai dcid d'aller moi aussi aux es, o commandait en chef Boumbomachids Cloutoumistharidusarchids, petit-fils
obsques. Je ne souponnais pas encore la catastrophe ! de Neptune?
SOSIE: Quelle catastrophe?
ARTOTROGUS: Je m'en souviens: tu veux parler de ce guerrier aux armes d'or, dont
SIMON: Tu vas le savoir: on emporte le corps, le convoi se met en marche, et voil tu as dispers les lgions rien qu'en soufflant dessus, comme le vent fait pour les
que, parmi les femmes qui se trouvaient l, j'en aperois une, d'une beaut! C'tait feuilles ou le chaume des toits ?
une petite jeune fille, jolie comme un cur, et l'air modeste avec cela! Elle pleurait PYRGOPOLINICE : Bof! tout cela n'est rien.
encore plus que les autres, et cela m'a incit demander qui elle tait. C'est, me ARTOTROGUS: Non, bien sQr, par rapport tous les autres exploits", ( part) que tu
rpondit-on, la sur de Chrysis. Tout de suite, j'ai eu un choc: Voil le fin mot n'as jamais accomplis. (S'avanant sur la scne pour s'adresser au public). Si quelqu'un
de l'histoire, me suis-je dit. Voil la cause de ces larmes et de cet parmi vous trouve plus fieff menteur et plus vaniteux fanfaron que cet individu, je
attendrissement! m'engage devenir son esclave, Il y a une chose, quand mme: on mange chez lui
SOSIE: Que je redoute la suite !
des olives." fantastiques!
SIMON : En attendant, les obsques se poursuivent; on pose le corps sur le bQcher, et
PVRGOPOLlNICE : O es-tu ?
voil que pendant les lamentations d'usage la sur dont je t'ai parl s'approche ARTOTROGUS: J'arrive! Et dans' l'/nde, bons dieux! cet lphant, tu te rappelles
imprudemment de la flamme. Aussitt, mon Pamphile se prcipite - liJl qui jusque comment, d'un coup de poing, tu lui as cass le bras?
l avait si bien dissimul son secret -, il attrape la fille bras le corps, et je PYRGOPOLlNICE : Comment, le bras?
l'entends lui dire: Ma petite Glycre, que fais-tu? Veux-tu te faire mourir? ARTOTROGUS : Euh,. la cuisse, je voulais dire !
Alors elle, d'une manire qui ne laissait aucun doute sur leur amour rciproque, s'est PYRGOPOLINICE: Et encore ... je n'avais pas frapp fort! Mais laissons cela. Te
abandonne dans ses bras en sanglotant. rappelles- tu ...
SOSIE: Et alors ? ARTOTROGUS: Oui, bien sQr: 150 hommes en Cilicie, 100 en Scytholatronie, 30
SIMON: Eh bien ds le lendemain Chrms est venu me trouver, furieux, et refusant Sardes, 60 Macdoniens - c'est le compte de ceux que tu as occis en un seul jour.
tout n~t de marier sa fille Pamphile! PYRGOPOLINICE : A total, a fait ?
Trence, l'Andrienne, 74 sq. ARTOTROGUS : Sept mille.

278 279
PYRGOPOLINICE: Le compte doit y tre: tu calcules bien. Continue comme a, et tu
THRASON: J'tais donc table avec le Rhodien en question, un jeune blanc-bec, et
seras STd'avoir toujours manger - et ma propre table. j'avais amen une fille. Ne voil-t-il pas que l'autre se met la caresser et se
ARTOTROGUS : Le monde entier le sait : pour la bravoure et la beaut, Pyrgopolinice moquer de moi? Impudent, lui dis-je alors, qu'est-ce que c'est que ces
n'a pas d'gal sur terre ! Toutes les femmes t'adorent, et. elles ont bien raison : tu es manires? Tu n'es qu'un petit lapin et il te faut de la viande?
si bel homme! Pas plus tard qu'hier, dans la rue, il y en a deux qui m'ont arrt GNATHON: Dlicieux! impayable! Et ce mot est de toi? C'est curieux: je le croyais

pour me harceler de questions sur toi. N'est-ce pas Achille? demandait l'une fort ancien ...
d'elles. Non, lui ai-je dit, c'est son frre. Et l'autre de reprendre: Comme il est
beau! Et comme elles ont de la chance, celles qui couchent avec lui ! Trence, l'Eunuque, 391 sq.

Plaute, le Soldat fanfaron, v. 1 sq.


A noter: la confrontation des deux textes montre bien la distance et la proximit qu'il y a tout la fois entre Plaute
et Trence. Les deux scnes sont parallles. construites de la mme faon. et dans l'une et l'autre on trouve face
face deux des rles les plus traditionnels de laJabula palliata : d'une part le soldat . c' est--dire le mercenaire
au service d'un monarque oriental. d'autre part le parasite, qu'un revers de fortune a condamn se faire
- flatteur professionnel. et qui remplit auprs du soldat les fonctions trs alimentaires de secrtaire particulier et
d'encenseur permanent. Mais les deux militaires sont trs diffrents: celui de Plaute, Pyrgopolinice, est purement
Le soldat fanfaron , la manire de Trence grotesque et caricatural; ses propos sont extravagants, leur normit saute aux yeux du spectateur le plus obtus, et
les flatteries du parasite ne sont pas moins normes, sans compter que les allusions rptes la beaut du
soldat faisaient la reprsentation un contraste vident avec le maquillage pouvantablement laid du comdien.
Le mercenaire Thrason (( l'Intrpide ) a offert une jeune esclave sa matresse, la La scne de Plaute est une vritable entre de clowns , les deux personnages se parlent en vocifrant comme,
courtisane Thas, et a charg son parasite Gnathon (( la Mchoire ) de remettre ce cadeau au cirque, Auguste et le clown blanc , et il ne manque mme pas l'adresse au public. caractristique dLi genre.
la belle. La chose faite, les deux hommes se retrouvent.
Le comique de Trence est beaucoup plus subtil. car Thrason n'est pas, comme son homologue plautinien;
une brute paisse, un baroudeur stupide et born; c'est le type mme de l'officier d'tat-major, qui frquente
les bureaux et le palais du roi plus que les champs de bataille. et dont la morgue aristocratique se traduit par des
THRASON : Tu dis donc que Thas me fait de grands remerciements? mots d'esprit (ou se voulant tels) et non par des rcits dlirants: ce n'est pas de sa bravoure et de sa beaut qu'il tire
GNATHON: Immenses! . vanit, mais de son intelligence - et ds lors c'est l'intellgence du public que Trence fait appel. au risque de
THRASON : C'est vrai ? Elle est contente ?
laisser en route une bonne partie de ce public. C'est sur un tout autre ton aussi que le parasite de Thrason lui donne
GNATHON: Certes, et moins du cadeau lui-mme que de ce qu'il vient de toi. C'est
la rplique: chacune de ses rparties est double sens, et chaque fleur cache une pine. Le dialogue est tout en
pour elle un vritable triomphe. finesse, et Trence ne cherche pas provoquer des clats de rire, qui du reste nuiraient la perception de ces
THRASON : Il faut avouer que j'ai le don de rendre agrable tout ce que je fais.
finesses,
GNATHON: Je m'en suis aperu.
Plaute et Trence sont donc comme deux frres dont on voit bien qu'ils ont des traits semblables, et qui
THRASON: Le roUui-mme me remerciait toujours mille fois pour la moindre de mes
pourtant ne se ressemblent pas vraiment. Mais, bien entendu, il faut se garder de parler, comme on le faisait
actions. Aux autres, il n'en disait jamais autant. autrefois, d'une volution des personnages de Plaute Trence: car Pyrgopolinice et Thrason n'ont pas t
GNATHON: Que veux-tu? C'est le propre des gens intelligents que de faire servir
invents par les comiques latins; ils figuraient l'un et l'autre dans le rpertoire grec, et le soldat de Trence n'est
leur propre gloire, par la magie du verbe, les exploits accomplis par autrui. donc qu'en apparence postrieur celui de Plaute. La vraie question est celle de savoir ce que serait devenu
THRP.SON : C'est bien vrai.
Thrason si c'tait Plaute qui avait adapt Le Flatteur de Mnandre (d'o proviennent Thrason et Gnathon) et ce que
GNATHON: Ainsi donc le roi n'avait d'yeux ...
serait devenu Pyrgopolinice si c'tait Trence qui avait adapt Le Vantard, d'auteur inconnu, dont s'est inspir
THRASON : Que pour moi ! Il me confiait toute son arme, il me mettait dans le secret
Plaute, C'est malheureusement le type mme de la question qui restera jamais sans rponse, aucune pice du
de sa politique. rpertoire grec n'ayant t traduite ou imite la fois par l'un et par l'autre des deux comiques latins. Et ce n'est
GNATHON : Chapeau! . sans doute pas un hasard si Plaute a choisi d'adapter telle pice grecque, et Trence telle autre: chacun faisait son
THRASON : Et puis, quand le dgot des hommes et l' e~nui des aHaires le prenaient,
choix en fonction de son temprament propre.
quand il aspirait se dlasser un peu, .quand il voulait... tu connais bien ce vers ?
GNATHON : Oui : . se dcharger l'esprit de toutes ces misres ...
THRASON: C'est cela! Eh bien, dans ces moments-l, ils m'emmenait dner avec lui
en tte--tte.
GNATHON : Hou l l ! Voil au moins un roi qui a du got!
THRASON : Oui, il est fait pour trs peu de gens : l'lite !
GNATHON: S'il t'apprcie, je dirai mme qu'il n'est fait ... pour personne!
THRASON : Les autres taient fous de jalousie, ils me dchiraient par derrire. Mais
moi, tu penses, je m'en souciais comme d'une guigne! Il yen avait un, surtout, le
chef de l'lphanterie indienne - un jour qu'il tait encore plus hargneux que
d'habitude, je lui ai ai dit: Straton,' est-ce parce que tu commandes des btes
que tu es si sauvage ?
GNA THON: Quel bon mot! Que d'esprit ! Ma parole, tu l'as carrment assassin !
Qu'a-t-il dit?
THRASON : Rien: il est rest muet!
GNATHON : Cela ne m'tonne pas.
THRASON : Et le Rhodien, je ne t'ai jamais racont comment je l'ai remis sa place en
pleine Jable ?
GNATHON: Non, jamais. Raconte-moi a! ( part) Je l'ai entendue mille fois!

280 281
Un thme cher Trence: Quand l'esclave
le problme de l'ducation prend les choses en mains
Chrems, que la tradition universitaire considre volontiers comme le porte-parole de Quand le chat n'est pas l, les souris dansent: pendant que le vieux Thopropids est
Trence, se donne pour un pre de famille modle. Il vient de faire la leon son voisin en voyage, son fils Philolachs et son ami Callidamate mnent joyeuse vie avec les
Mndme, qui par sa svrit excessive a provoqu le dpart de son fils. Il lui a expliqu que courtisanes Philomatie et Delphie. Le quatuor est en train de dner en plein air devant la
les rapports entre pre et fils devaient reposer sur la franchise et la confiance rciproque. maison (Callidamate tant dj compltement ivre), quand l'esclave Tranion arrive en
Dans la scne suivante, il se trouve en prsence de son propre fils, Clitiphon, qui est son courant: sur le port, il vient d'apercevoir le vieux!
insu l'amant d'une courtisa ne particulirement cupide. La conversation tombe sur le fils du
voisin, qui est un camarade de Clitiphon.
TRANION: Phi}olachs ! Ton pre est de retour! Nous sommes perdus ...
PHlLOU\CHES: Mon pre! Tu l'as vu ?
TRANION : De mes yeux,
CHREMES: En fait, Clitiphon, ton ami n'aurait pas d partir. Que son'pre n'ait pas PHlLOU\CHES : Si tu dis vrai, je suis mort !
t trs comprhensif son gard, je te J'accorde. Mais que veux-tu? il aurait d se TRANION: Pour j'instant, fais donc enlever tout cela! Mais qui est-ce qui dort l ?
rsigner: c'tait lui de se conformer aux ides de son pre, et non l'inverse. Vois- PHlLOLACHES :C'est Cal1idamate,
tu, mon fils, les exigences des parents n'ont rien de bien terrible, condition qu'on y TRANION Delphie, rveille-le!
mette un peu du sien: tout ce qu'ils demandent, c'est qu'on ne passe pas son temps DELPHIE: Callidamate, Ca/Jidamate, rveille- toi! Le pre de Philolachs est de
courir les filles et faire la noce. Alors, bien sr, ils tiennent un peu serrs les retour!
cordons de la bourse. Mais en fin de compte, c'est la vertu qui y gagne, car CALLIDAMATE : Eh bien. .. hic ! la sant du vieux !
fatalement une passion mauvaise entrane une mauvaise conduite - l'exprience PHlLOU\CHES: Oh, il va bien, lui, mais moi, je suis mort. Allez, lve-toi, vite! On te
des autres te J'enseigne, fais-en donc ton profit. dit que mon pre arrive !
CLITlPHON : Mais oui, papa. CALLIDAMATE: Ton pre ... hic! arrive? Eh bien dis-lui de repartir!
CHREMES : Bon, eh bien moi je rentre la maison, voir un peu comment se prsente TRANION (montrant Callidamatel: C'est pas vrai! Voil qu'il se rendort! Rveillez-le!
le dner. Quant toi, vu l'heure qu'il est, tche, s'il te plat, de ne pas trop PHlLOLACHES: Mais rveille-toi donc! Mon pre va tre ici d'une minute J'autre.
t'loigner! CALLIDAMATE: Ton pre? Attends un peu que je prenne mes armes! Je vais le tuer,
CLITIPHON (rest seul) : Il n'y a rien faire, les pres sont incapables de comprendre moi, ton pre!
les jeunes! Ils trouveraient parfaitement normal que nous soyons des petits vieux PHlLOU\CHES: Tais-toi, je t'en supplie! Tu vas nous perdre tous. (Aux esclaves) Vite,
ds notre enfance, et que nous ne connaissions rien de ce que l'adolescence prenez-Je dans vos bras et emportez-le!
implique. Ils gouvernent selon leur bon plaisir' - celui d'aujourd'hui, bien sr, pas CALLIDAMATE: Donnez-moi un pot de chambre, sinon c'est vous qui m'en tiendrez
celui d'autrefois! Moi, en tout cas, si j'ai un fils, je ne serai pas comme a: je lieu! (On l'emporte).
m'arrangerai pour tre au courant de ses fredaines, et pour les comprendre. Tandis PHlLOU\CHES : Je suis perdu,
que le mien, il prend le biais d'autrui pour me faire la leon. C'est malheureux, tout TRANION : Reprends courage! Je me charge d'arranger la situation.
de mme: quand il a bu un verre de trop, il se vante devant moi de tous les coups PHlLOU\CHES : Je suis ananti.
qu'jf a faits dans sa jeunesse, et puis maintenant il vient me dire que je dois profiter TRANION: Silence! Je crois que j'ai une ide, Seras-tu content, si ton pre, quand il
de l'exprience des autres! Le vieux renard! S'il savait quel point c'est dans arriv~ra, au Jieu d'entrer dans la maison, s'enfuit toutes jambes? Tout ce que je te
l'oreille d'un sourd qu'il dbite ses histoires! Ce qui m'ennuie davantage, pour demande, c'est de faire emporter au plus vite tout cet attirai/.
j'instant, ce sont les paroles de m,a matresse: Donne-moi... apporte-moi... Elle PHlLOU\CHES : Et moi, o serai-je?
est insatiable! Et moi, tout ce que j'ai lui donner, c'est des d'accord - parce TRANION: O tu Je souhaites le plus: avec ta petite amie. Et pas loin d'ici: tout
que lui avouer que je n'ai pas un sou, a me gne un peu! Il n'y a pas longtemps simplement dans la maison!
que j'ai dcouvert ce genre de problme; et mon pre n'en sait rien encore. PHlLOU\CHES: Pauvre de moi! Voil bien des belles paroles, mais quel en sera Je
rsultat? J'ai tellement peur que je ruisselle!
Trence, le Bourreau de soi-mme, 200 sq. TRANION: Peux-tu reprendre ton calme, et m'obir?
PHlLOU\CHES : Je vais essayer.
TRANION : Avant tout, vous, les filles, rentrez dans la maison!
A noter: Chrms est-il vraiment. comme on le dit souvent. le por.te-parole de l'auteur? Sa politique de dialogue est en " DELPHIE: Nous sommes toutes les deux tes ordres.
tout cas d'ur'le efficacit douteuse, et la suite de la pice le montrera totalement bafou par son fils, et tombant des nues quand
il s'en rendra compte - tel point que de tous les personnages de la pice il est le seul qui puisse tre considr comme TRANION : Quant toi, mon matre, tu fermeras bien la porte clef, et tu veilleras ce
ridicule, (( Quoi que vous fassiez, Madame, ce sera mal , rpondait Freud une mre venue le consulter sur l'ducation de ses que personne, J'intrieur, ne fasse le moindre bruit - comme s'il n'y avait me
enfants: on peut se demander si ce scepticisme et ce pessimisme n'taient pas dj. en la matire, ceux de Trence (et de son qui vive. Et surtout que personne ne rponde quand ton pre frappera la porte! Je
modle Mnandre).
me charge du reste.
PHILOU\CHES : Tranion, je me mets sous ta garde avec toutes mes esprances (U entre
son tour dans la maison),
TRANION (rest seul). Tout le monde peut commettre des fautes. Mais l o J'on

282 283
reconnat l'homme intelligent, c'est quand il s'agit de rparer les erreurs et d'viter SYRUS: C'est trs simple: il adore entendre dire du bien de toi; alors je lui vante tes
les catastrophes. C'est l justement ce que je compte faire : l'orage menace, mais il mrites, je fais de toi l'gal d'un dieu.
CTESIPHON : Tu lui vantes mes mrites?
va se dissiper, et ne nous fera aucun mal.
SYRUS: Mais oui' Et aussitt il se met pleurer comme un enfant - pleurer de
Plaute, La Comdie du fantme, 365 sq. joie, bien ST' (Apercevant Oma qui arrive) Eh bien quand on parle du loup ...
CTESIPHON: Que dis-tu? Mon pre est l?
SYRUS: En personne'
A noter: scne typiquement plautinienne. extraordinaire de vivacit et de mouvement: les personnages courent. se dmnent
en tous sens; le rle d'ivrogne tenu par Callidamate est particulirement cocasse. et son inconscience avine fait un contraste CTESIPHON : Que faire, grands dieux ?
piquant avec la terreur et l'affolement de Philolachs. On remarquera par ailleurs la parfaite matrise de soi de Iesclave. qui prend SYRUS: Pour l'instant, rentre vite dans la maison. Moi, j'aviserai.
souverainement la direction des oprations. alors que son matre est totalement ananti et incapable de ragir. Le titre de la
CTESIPHON: S'il t'interroge, surtout ne lui dis pas ...
pice indique assez ce que va tre la ruse de Tranion : pour empcher le pre de pntrer dans la maison. on va lui faire croire
quO en son absence elle est devenue hante. ce qui perrnettra toujours de gagner du temps .. La pice a t imite par Regnard SYRUS: Tais-toi donc'
dans le Retour imprvu . CTESIPHON: Je t'en supplie, empche-le de se prcipiter tout droit dans la maison'
SYRUS: Vas-tu te taire? J'y veillerai, n'aie crainte'
CTESIPHON: Facile dire: je n'y crois pas trop. Je vais m'enfermer avec Bacchis
dans quelque chambre d'esclave : c'est plus sr'
Quand l'esclave prend les choses en mains (bis) SYRUS: Si tu veux. Mais je trouverai bien un moyen pour l'loigner.

Ctsiphon est le fils du vieux Dma, type mme du pre-la-morale, partisan de Trence, les Adelphes, 517-539 et 549-553.
l'ducation par le travail et de la vie saine la campagne. Le jeune homme est prcisment
cens tre aux champs, o son pre est parti le rejoindre. En ralit, il est leur maison de
ville, o se trouve aussi la courtisane Bacchis (nom traditionnel: cf. p. 27), et il s'apprte A noter: comme dans le cas du soldat fanfaron, nous avons le mme type de scne que chez Plaute: retour inopin du pre,
prendre du bon temps avec la jeune femme ... mais il interroge d'abord l'esclave Syrus. affolement du jeune homme. raction nergique de l'esclave. Mais il ya beaucoup moins de mouvement et de verve, et.
comme toujours chez Trence, le discours remporte de beaucoup sur le geste. .
CTESIPHON: Tu me dis que mon pre n'est plus ici, qu'il est parti la maison de
campagne?
SYRUS: Il y a dj longtemps.
CTESIPHON : Tu en es sr? La revanche des esclaves sur la scne du thtre
SYRUS: Oui , il est la proprit : je suis persuad qu'en ce moment mme il est
occup quelque travail. . Les deux esclaves du jeune Argyrippe, Lonidas et Libanus (( le Libanais ))) ont russi
CTESIPHON: Puisses-tu dire vrai' Sans pour autant que a le rende malade, je drober une sacoche contenant la somme dont leur matre besoin pour financer ses
voudrais qu'il y prenne tant de courbatures que de trois jours il ne puisse sortir de amours avec la jeune prostitue Philnie - elle-mme amoureuse de lui, mais contrainte
se vendre par sa propre mre, dont la rapacit est extrme. Mais avant de remettre l'argent
son lit' au jeune homme, les deux compres vont se faire longuement prier, et leurs conditions
SYRUS: D'accord avec toi' Et qu'il y reste, si possible, plus longtemps encore , seront rudes, Lonidas vient de jouer; le Libanais prend le relais,
CTESIPHON : Oh oui ! Car la journe a si bien commenc ! Quelle joie , Et pourvu que
cela dure' Le gros ennui de notre maison de campagne, c'est qu'elle est tout prs ARGYRIPPE: Mon cher Libanais, je t'en prie, je t'en conjure, sauve la vie de ton
de la ville: si elle taIt plus loin, mon pre serait oblig d'y rester coucher; matre' Donne-moi l'argent: je suis amoureux, et j'en ai besoin.
seulement, prs comme elle est, quand il va voir que je n'y suis pas, il va se LE LIBANAIS: On verra, cela pourra se faire. J'y rflchirai: reviens ce soir, la
dpcher de revenir, j'en suis ST, et il va me demander des comptes: O tais-tu tombe de la nuit. Et en attendant, dis ton amie de me solliciter et de me prier un
pass? Je ne t'ai pas vu de la journe' Qu'est-ce que je pourrai bien lui dire? peu.
SYRUS: Tu n'as aucune ide? PHILENIE: Veux-tu seulement des mots d'amour, ou faut-il aussi t'embrasser?
CTESIPHON : Pas la moindre , LE LIBANAIS: Ma foi, les deux,
SYRUS: Tant pis pour toi! Pourtant, dans votre famille, vous avez bien un client, un PHILENIE : M.on petit Libanais, mon il d'or, perle et fleur de mon amour, petit chri,

ami, un hte? je ferai ce que tu voudras, mais donne-nous l'argent'


CTESIPHON : Oui, bien ST. LE UBANAIS: Appelle-moi donc ton petit canard, ton petit pigeon, ton petit toutou,
SYRUS: Eh bien, raconte que tu es all leur rendre l,ln service quelconque' ton hirondelle, ton moineau, ton minou joli. Et puis, allez, fais de moi un serpent
CTESIPHON : Un service imaginaire? Mais non, c'est impossible. - que j'aie double langue dans la bouche' Mets-moi tes bras autour du cou, et
SYRUS: Et pourquoi ? serre-moi bien fort'
CTESIPHON : C'est possible dans la journe, mais pas la nuit. Et si je passe la nuit ici, ARGYRIPPE : Comment, bourreau? Qu'elle t'embrasse'

quelle explication donnerai-je? LE LIBANAIS: Je n'en suis pas digne, peut-tre? Bon , Eh bien pour t'apprendre me
SYRUS: Ah, la coutume devrait tre de rendre service ses amis mme pendant la dire des choses pareilles, tu vas commencer par me servir de monture, si tu veux
nuit , ... Mais ne t'inquite pas: je connais ton pre comme si je l'avais fait, et c'est avoir l'argent.
au moment o il est le plus en colre que je le rends doux comme un agneau. ARGYRIPPE: Te servir de monture, moi?
CTESIPHON : Comment cela? . LE LIBANAIS: Tu n'auras l'argent qu' cette condition.

285
284
ARGYRlPPE: Je suis ananti: un matre p'ortant son esclave, a va tre un joli et tre afflig d'une femme comme la mienne! Cela mis part, j'aurais tout pour
spectacle! Allons, monte! tre heureux.
LE LIBANAIS: Voil comme on Jes dompte, ces orgueiJleux-l ! Mais iJ faut te mettre SOSTRATA: Pamphile, je t'en supplie, sois raisonnable: es-ru incapable de supporter
en position: tu sais, comme tu faisais tant petit garon, quatre pattes. Voj/! un ennui quelconque? Reprends donc ta femme: je suis sre qu'elle a tout pour te
parfait! (il s'assied califourchon) Et maintenant hue! avance un peu! C'est bien: je rendre heureux.
n'ai jamais vu de cheval plus docile. Mais jJ faudrait voir trotter un peu plus vite, PAMPHILE: Hlas! pauvre de moi!
mon ami, sinon je serai oblig de diminuer ta ration d'avoine! LACHES (pre de Pamphile) : Sans Je vouloir, j'ai entendu, ma femme, la conversation
ARGYRIPPE : Bon, a suffit, maintenant; en voil assez! que tu viens d'avoir avec Pamphile, et je te donne raison: if faut savoir parfois
LE LIBANAIS: Pas du tout, j'en ai pour la journe. Tu vas voir, je te ferai monter la cte commander son cur. Et, vois-tu, l'ge qui est Je ntre est mal vu des jeunes
coups d'perons, et ensuite je te donnerai un meunier, qui te fera galoper gens; nous n'avons donc pas leur imposer notre prsence. Que veux-tu,
coups de fouet. Bon, arrte-toi: cet endroit est commode pour que je descende Pamphile, ta mre et moi avons fini par devenir les deux personnages du conte: Je
- bien que tu ne le mrites pas. vieux et la vieille .
ARGYRIPPE (se redressant): Alors, l'argent, maintenant, a vient? Vous tes-vous Trence, la Belle-mre, 577 sq.
suffisamment moqus de nous, tous les deux ?
LE LIBANAIS: D'accord, on va vous le donner. Mais il faudra nous lever une statue,
A noter: Sostrata n'a rien d'un personnage de comdie: prte se sacrifier pour son fils, tout en feignant que son sacrifice
nous dresser un autel, et nous immoler un buf comme on le fait aux dieux: ne n'en soit pas un, elle est le type mme de la mre aimante et dvoue. Caractre non moins mouvant de Lachs, dont la
sommes-nous pas Jes sauveurs de votre vie? dernire phrase exprime admirablement la mlancolie de la vieillesse, dissimule derrire un sourire. C'est dans cette pice que
Diderot voyait le prototype du drame bourgeois , et l'on comprend la dception du public. qui s'attendait sans doute, au vu
Plaute, Asinarta, 683 sq. du titre. a de grosses plaisanteries sur les belles-mres ... Il faut tout de mme souligner que la scne comporte un trs rel
comique de situation: Pamphile est en effet persuad que si sa femme est partie, c'est pour rejoindre un amant; mais il n'ose
pas l'avouer sa mre ..
A noter: cette scne est sans doute la plus audacieuse de tout le thtre latin. On y voit se raliser de faon ludique les deux
principaux fantasmes de la classe servile: la possession de la f~mme du matre, et la domination de celui-ci. concrtise ici par
le chevauchement.
Traductions. .. ou adaptations ?
Un aspect de Trence: la comdie larmoyante
Les auteurs latins de palliatae se donnaient volontiers pour de simples traducteurs.
Mais, fait observer saint Jrme dans une de ses lettres, consacre prcisment aux
La msentente qui rgnait entre une jeune femme et sa belle-mre a provoqu la problmes thoriques et pratiques de la traduction, {( ils ne s'astreignaient pas rendre mot
rupture du mnage: l'pouse a quitt le domicile conjugal, que le couple partageait avec les pour mot , et restaient fidles l'esprit plutt quO la lettre des comdies qu'ils
parents du mari. Ce dernier, Pamphile, est en scne avec sa mre Sostrata. Son pre les transposaient. La comparaison du texte latin que nous lisons au texte grec qui en est la
rejoindra au bout d'un moment. source est vrai dire rarement possible. Nanmoins l'rudit Aulu-Gelle (il" sicle aprs J.-C.)
s'y est livr, propos d' une pice de Mnandre reprise en latin par Ccilius, contemporain de
SOSTRATA: Tu sais, mon enfant, je ne me fais pas d'illusions: tu es convaincu que je Plaute et de Trence, et de cette tude il ressort que ce dernier tait un traducteur ... pour le
moins assez libre. On peut en juger par les deux passages suivants, qui, dit Aulu-Gelle, se
suis responsable du dpart de ta femme, mme si tu t'appliques cacher tes
correspondaient dans l'une et l'autre pice:
sentiments. Pourtant, je t'assure, je n'ai jamais rien fait qui ait pu susciter son
hostilit, ou alors c'est sans m'en rendre compte. Quant toi, ton pre vient de me MENANDRE CECILIUS
raconter comment, par pit filiale, tu m'as prfre ton amour, et je suis bien
dcide t'en tmoigner ma reconnaissance. Voici donc, Pamphile, ce qui me Ma charmante hritire d'pouse va Quel malheur que d'avoir une femme
parat tre la meilleure solution pour vous deux et pour moi: je vais m'en ailer d'ici pouvoir dormir sur ses deux oreilles: elle d'une te1Je allure et d'un tel caractre!
avec ton pre; nous nous installerons la Campagne; ainsi ma prse{lce ne pourra est venue bout d'une tche importante Car sa dot mise part, elle a tout pour
tre un obstacle votre bonheur, et il n'y aura plus aucune raison pour que ta et mritant la gloire: elle a chass de la dplaire: pareil au prisonnier de guerre,
Philomne ne te revienne pas. maison ceJJe qui lui portait ombrage, afin je suis en esclavage bien qu'tant un
PAMPHILE: Voyons, maman, tu ne vas pas faire cela! Tu cderais la sottise de ma que tous n'aient d'yeux que pour elle- homme libre. Tout ce qui me plat, elle
femme, et tu t'exilerais la campagne? Il n'en est pas question, et je ne permettrai mme et que nul n'ignore que c'est ma me le supprime: elle dit que je J'ai
pas qu'aprs cela les mauvaises langues aillent raconter que tu es partie non par femme qui commande. Quant son trompe avec ma servante, et force de
discrtion, mais parce que je t'y ai force! Et puis je ne veux pas qu' cause de moi physique, c'est, comme dit le proverbe, larmes et de scnes de mnage elle a fini
tu abandonnes tes parentes, tes amies, tes mondanits. 1'ne au milieu des singes! Je prfre ne par obtenir que je vende la fille, rien que
SOSTRATA: Oh, tu sais, Pamphile, je ne prends plus de plaisir tout cela. Tant que pas parler de la nuit, source de tant pour avoir la paix! Et maintenant je
j'en avais l'ge, j'en ai largement profit, mais maintenant c'est fini: je suis rassasie d'ennuis! Mais quand je pense que je l'ai l'entends d'ici dire ses amies: Qui
de ces occupations. L'essentiel, pour moi, c'est que la dure de ma vie ne soit une 1. Talent: monnaie grecque. pouse pour seize talents 1, elle qui a un d'entre vous, mme parmi les jeunes, a
gne pour personne, et que nul n'aspire me voir mourir. Je constate qu'ici l'on nez d'une coude! Et que dire de son obtenu ce que moi, une vieille, j'ai pu
m'en veut sans que je J'aie mrit: il est donc temps pour moi de quitter la place; insolence? Insupportable! russir: enlever sa matresse mon
c'est le -meilleur moyen de dsarmer les mdisances dont les femmes sont l'objet. mari? a va tre le grand sujet de
PAMPHILE: Comme la vie est mal faite, maman! Avoir une mre aussi bonne que toi, conversation, on ne parlera que de moi!

286 287
La riche hritire que j'ai pour femme, Ta femme, dis-moi, c'est vrai qu'elle est L'OEUVRE DE PLAUTE
c'est une vraie sorcire: tu n'tais pas au insupportable?
courant? Tu me le demandes? On ne prte qUO aux riches: 130 pices taient attribues Plaute la fin de la
Ah! non, pas du tout. Comment veux-tu ... Rpublique romaine; mais ds cette poque, l'rudit Varron estimait qu'une
quarantaine seulement avaient des chances d'tre authentiques, dont la moiti l'tait
A la maison, aux champs, partout, c'est Ecoute, j'ai honte de le dire, mais quand coup sr. Ce sont ces vingt pices que nous lisons encore aujourd'hui.
elle qui commande; elle est vraiment, je rentre la maison, je ne suis pas Les plus clbres Amphitruo (( Amphitryon). imite de trs prs par
par Apollon, la plus pnible des pni- encore assis qu'elle vient me donner un Molire dans sa comdie qui porte le mme titre.
bles! Et pour tout le monde c'est une baiser avec une haleine... faire fuir ! Aulularia (( La Pice la marmite - une marmite
vritable peste, pas seulement pour moi, Que veux-tu? elle n'a pas tort: c'est pleine d' or). galement imite par Molire dans l'A vare.
Menaechmi (( Les Mnechmes : nom de deux frres
mais pour son fils aussi, et plus encore pour te faire vomir tout ce que tu as bu jumeaux), imite par Shakespeare dans les Mprises.
pour sa fille. dehors ! Miles gloriosus (( le Soldat fanfaron ), dont le hros
Hlas! je le sais bien, c'est un mal sans est l'archtype du personnage de Matamore.
remde. Les plus sages Captiui (( Les Prisonniers de guerre). seule pice
Nuits Attiques, II, 23, 9-13 dpourvue de toute intrigue amoureuse: voici,
proclame le prologue, une pice nulle autre sembla-
ble ,
Commentaire d'Aulu-Gelle : A la place des rpliques pleines d'esprit de 'Mnandre, Ccilius a cru devoir mettre je ne sais' Cistel/aria (( la Pice au coffret). comdie trs
quelles bouffonneries dignes du mime 1 et parfaitement inconvenantes, Indpendamment de tout jugement de valeur, il sentimentale, avec IJn intressant personnage, de
apparat que. de ce fait Ccilius ne retenait gure de son modle grec que l'intrigue et les personnages, monologues et courtisane vertueuse.
dialogues tant 80% de son cru, Il est fort possible que Plaute en ait fait autant. Trence, en revanche, semble avoir t un Rudens (( le Cordage )" sorte de drame bourgeois
adaptateur beaucoup plus fidle, Mais la documentation sur ce problme nous fait tellement dfaut! attendrissant qU,i voit le triomphe de la vertu.
1. Pour le mime (= thtre
Les plus oses Asinaria (( la Pice aux nes ), o pour prix de son
raliste). voir infra, page 62 sq. indulgence un pre exige une nuit d'amour avec la
courtisane aime par son fils,
Casina (nom de l'hrone), farce souvent obscne, o
une 'jeune fille ,est convoite la fois par un pre, son
fils et deux esclaves qui la tirent au sort.
Truculentus (( la Brute : nom de l'esclave meneur de'
jeu). qui offre une peinture trs prcise des milieux de
la prostitution. Il n'en subsiste que des fragments.
l..es prfres de Plaute Pseudolus (( le Trompeur : nom de l'esclave meneur
de jeu), o le proxnte Ballio et Pseudolus lui-mme
sont particulirement hauts en couleurs.
Truculentus, dj mentionne.
Les moins russies Epidicus (nom d'un esclave). l'intrigue trs embrouil-
le: la seule qui fut url four, le public n'ayant rien
compris.
Stichus (nom d'un esclave). courte pice dcousue et
visiblement bcle.
Trinummus (( l'Homme aux trois cus ). de toutes la
plus languissante et la plus riche en monologues.
Les autres titres 8acchides (( les Bacchides: nom de deux surs
jumelles exerant avec rouerie le plus vieux mtier du
monde).
Curculio (( Charanon: nom expressif d'un parasite
qui extorque un militaire la somme dont son mcne
a besoin pour acheter une jeune esclave.)
Mercator (( le Ngociant ) : voir prologue page 23.
Mostel/aria (( Histoire de fantme ), imite par Re-
gnard dans le Retour imprvu. ,
Poenulus (( Le Carthaginois ), sans conteste une des
meilleures, avec un passage en langue punique qui fait
le rgal des rudits.
Persa (( le Perse ), comdie-ballet trs exotique et
pleine d'entrain.
On notera la varit et l'htrognit de ce thtre:
elles s'expliquent par le fait que Plaute puise des
sources diverses. Les pices de la deuxime catgorie
ressemblent fort celles de Trence.

288 289
LES SIX COMEDIES DE TERENCE

.. En 166, Andria, la Jeune fille d'Andros.


Un jeune homme (A) aime une jeune fille pauvre (B), mais son pre veut qu'il 2. LA COMDiE L'ITALIENNE
pouse la fille d'un ami (C), laquelle aime un autre jeune homme (0); la fin de la
pice, on dcouvre que B n'est autre qu'une sur de C, et les deux couples peuvent
s'unir. On notera que la situation des personnages (A aime B, C aime D, et l'on veut La fabula togata
marier ensemble A et C) annonce tout la fois Racine et Marivaux.
En 166 encore, Eunuchus (( l'Eunuque ).
Un mercenaire a offert une courtisane une jeune esclave, aime d'un jeune A vec Trence, nous l'avons vu, la comdie la grecque ou fabula pallia ta
homme; celui-ci se fait passer pour un eunuque, afin d'tre autoris pntrer dans avait dans une large mesure perdu ses attaches populaires, en devenant un thtre
la maison o elle se trouve; la fin de la picf;l, on reconnat que la jeune fille est de l'usage des milieux lettrs et hellniss, un thtre de classe , pourrait-on dire,
naissance libre, et les deux amoureux peuvent s'pouser. Aussi le grand public prouvait-il le besoin de voir se dvelopper un genre
En 165, Hecyra (( La Belle-mre ). scnique qui correspondt davantage ses gots et ses proccupations.
Prototype du drame bourgeois - d'o peu de succs auprs du grand D'autre part, l'envahissement de Rome par l'hellnisme devait invitable-
public, venu pour rire et du dans son attente: toute la pice tourne autour de la ment provoquer une raction: il n'y a jamais, dans le domaine idologique, de
msentente conjugale (voir extrait p. 36); examens de conscience et analyses courant sans contre-courant; et bien des Romains prouvaient sans doute de
psychologiques en constituent l'essentiel, l'action tant extrmement mince. l'agacement ne voir reprsenter que des comdies traduites ou imites de pices
En 163, Hautontimoroumnos (( le Bourreau de soi-mme ). grecques, comme si le gnie latin avait t incapable de produire des crations
Un jeune homme voulait pouser une jeune fille pauvre, et a t loign par son originales.
pre, hostile ce mariage; le vieil homme s'impose une vie rude et asctique la Aussi ne saurait-on s'tonner de voir apparatre, peu prs l'poque de
campagne, pour se punir de sa svrit qui lui donne mauvaise conscience; mais le Trence, encore que certains chercheurs aient aujourd'hui tendance proposer
fils revient, on s'aperoit que la jeune fille a en ralit pour pre un riche voisin, et le une datation plus haute, un thtre comique totalement latin, qui prit le nom de
mariage peut avoir lieu. Une seconde intrigue, due au fait que le fils du voisin est en
fabula togata, puisque le costume national des Romains n'tait pas le pallium, mais
qute d'argent pour payer les faveurs d'une courtisane trs coteuse, vient se greffer
la toge. Le premier reprsentant de cette nouvelle comdie romaine portait le
sur la premire.
QI En 161, Phormio (( Phormion, nom d'un parasite ).
Titinius nom de Titinius, Autant que l'on puisse en juger par les misrables fragments qui
Profitant d'une absence de son pre, un jeune homme a pous une jeune fille nous en restent (nous n'avons conserv aucune pice de ce thtre nouveau,
que l'on croit orpheline et pauvre; on s'apercevra la fin de la pice qu'elle est en comme si s'tait abattue sur lui la mme maldiction que sur la nouvelle
ralit une cousine du jeune homme, dont un oncle avait contract un mariage rest comdie athnienne!), cet crivain semble avoir t beaucoup plus proche de
secret; entre temps, trs nombreuses pripties: de toutes les pices de Trence, Plaute que de Trence: plaisanteries volontiers triviales, foisonnement verbal et
c'est la plus mouvemente (motoria), et elle inspirera Molire les Fourberies de varit rythmique impliquant une grande importance accorde la musique
Scapin. taient apparemment les caractres principaux de son thtre, ce qui n'excluait
En 160, Ade/phi (( les Adelphes = les Frres ). pas une grande habilet dans la peinture des murs, puisque l'rudit romain
Pice thse, consacre au problme de l'ducation: doit-elle tre Varron le met, de ce point de vue, sur le mme plan que Trence.
permissive ou rpressive? Le sujet en est le conflit entre deux frres, dont l'un, Mais surtout, avec lui, nous avons quitt le monde grec: nous sommes en
aimable clibataire, a lev la douce l'un des deux fils de l'autre, rigoriste Italie, non point Rome, mais dans ces petites villes de province , les
intransigeant; le jeune homme bien lev fait autant de fredaines que l'autre, et la municipes , que sans doute il connaissait bien; les titres de ses pices
svrit antique se rvle peu efficace, mais le dnouement est ambigu. l'attestent: l'une s'appelait Setina (<< la Fille de Stia , aujourd'hui Sezze,
bourgade du Latium), une autre Ulubrana (<< la Fille d'Ulubres , dans le Latium
A noter: tous les titres sont grecs: triomphe de l'hellnisme; - les problmes sociaux et familiaux tiennent une place galement), une autre encore Veliterna .(<< la Fille de Vlitres , aujourd'hui
prpondrante; - les conflits de gnrations et le problme de l'ducation sont trs souvent abords. Velettri, dans le pays des Volsques), titres qui sentent le terroir italien et nous font
regretter plus encore de n'avoir pas conserv ces pices, tant il est vrai que la
littrature latine nous parle trop rarement de toute cette vie provinciale,
Le deuxime reprsentant de cette comdie nationale avait pour nom Titus
Atta Quinctius Atta, et il semble avoir eu beaucoup de succs, puisqu'on le jouait
encore au temps d'Auguste - mme si le pote Horace ne l'apprciait pas
En 160, Trence (g de 25 ans) part pour la Grce, pour prendre un contact beaucoup, scandalisant d'ailleurs ceux qui il l'avouait: Si je me permets
direct avec ce pays qui est en quelque sorte sa patrie spirituelle, Il n'en reviendra pas, d'mettre des doutes sur la valeur des comdies d'Atta, tous les snateurs ou
ayant trouv la mort dans un naufrage. Et sa mort sonnera le glas de la comdie presque s'crient qu'il faut avoir un sacr culot pour oser critiquer de pareils chefs-
la grecque, dont il reste le plus pur rprsentant, mais .dans laquelle se d'uvre! Nous ne pouvons malheureusement pas trancher: seuls subsistent de
manifestent, comme l'crit excellemment Paul Drossart dans la prface de son son uvre, comme de celle de Titinius, une dizaine de titres: Aquae caldae (<< les
dition partielle des Ade/phes et de l'Eunuque (classiques Bordas, 1973), un Eaux chaudes , o devait apparatre la clientle d'une station thermale),
dlicatesse tourmente qui a quelque chose de douloureux et une sensibilit qui Tiro projiciscens (<< le Dpart du bidasse - le mot tiro dsigne une jeune
n'est nullement incompatible avec l'nergie combative des prologues, mais qui recrue -, sans doute base de comique troupier), etc, A noter une pice
s'accorde moins bien avec les exigences du comique, intitule simplement Satura (<< Pot-pourri ))), ce qui traduit apparemment la
volont de renouer avec la plus ancienne tradition nationale.
N.B: toutes les pices de Trence (sauf peut-tre le nO 4) comme dj ceJles de Plaute. respectent la rgle des troiS units
), Quant la diviSion en cinq actes, que
Un troisime nom est citer: celui d'Afranius, un crivain qui sans aucun
prsentent les ditions modernes, elle tait ignore des Comiques latins. et ne remonte qu' Donat. commentateur de, Trence au IVe Sicle. doute fut loin d'tre ngligeable, puisqu'il est, aprs Plaute et Trence, le pote

290 291
comique latin le plus souvent cit par les Anciens, et qu'on le jouait encore au partir d'un thtre campanien prexistant, qui devait mettre en scne
temps de Nron. Pourtant, de lui non plus, rien ne nous reste, sans que nous essentiellement les milieux les plus populaires, artisans, paysans, habitants des
Afranills puissions discerner les causes de ce naufrage total. La toge d'Afranius, nous dit villages et des faubourgs.
Horace, serait bien alle Mnandre , faon de dire que, s'il mettait en scne des
personnages italiens et romains, il le faisait dans le style de Mnandre, allant Novills Deux auteurs reprsentent pour nous l'atellane: un certain Novius et un
mme jusqu' imiter ce' dernier de trs prs, puisque Cicron crit: Quand je certain Pomponius. Nous ne savons rien d'eux, et aucune de leurs pices ne nous
rencontre chez un philosophe grec un passage susceptible de s'adapter l'uvre Pomponius est ?,arven~e, bie~ qu' eux deux ils en aient crit plus de cent; les titres en sont fort
que je suis en train d'crire, je n'hsite pas l'emprunter, exactement comme v~nes, mais ~ontle~?ent ass~~ souvent le nom d'un personnage traditionnel qui
Afranius le fait avec Mnandre . uvre de synthse, donc, marquant un certain reapparmssaIt de pIece en plece, comme celui de Polichinelle dans la commedia
retour l'imitation des Grecs, mais dans le cadre d'une inspiration nationale. dell'arte ou celui de Charlot dans les courts mtrages de Chaplin : Charlot soldat
uvre importante aussi, dont il ne nous reste pas moins de quarante titres, parmi Charlot s'vade, etc. '
lesquels certains se rapportent des thmes familiaux, qui font effectivement
songer Mnandre et au Trence de l'Hcyre (les Cousins, les Belles-surs, les L'un de ces personnages s'appelait Pappus, c'est--dire Pp ou
poux, le Divorce), d'autres des thmes sentimentaux (la Jeunefille souponne, . Ppre , et c'tait, d'aprs les tmoignages que nous ont laisss les Anciens, un
la Jeune fille enleve) ou psychologiques (le Prodigue, le Tmraire, l'Hypocrite), vieux bonhomme passablement gteux, avare et dbauch; il apparaissait dans
certains enfm des thmes corporatifs (le Coiffeur, le Matre d'htel). Ici encore, Pappus paysan, Pappus ramasse une veste (praeteritus = battu aux lections ),
Pappus se fzance, etc.
juste de quoi nous allcher. ..
. Un second personnage tait Maccus, ce qui voulait dire peu prs
Il faut sans doute se garder, comme le souligne juste titre Andr Daviault, Simplet ; on peut se le reprsenter assez aisment comme une sorte de balourd
l'diteur canadien des fragments de la comoedia togata, d'opposer trop fortement qui n'arrtait pas de se cogner en franchissant les portes et d'accumuler les gaffes.
cette comdie la pallia ta : il semble bien, en effet, que si l'action de ces pices se Quelques titres o apparat son nom: Maccus soldat, Maccusjeunefille, Maccus
droulait Rome ou en Italie et si leurs personnages taient des Latins, en aube:-giste, Maccus en exil, Maccus et son jumeau ... Il y avait aussi Bucco, soit
revanche leur structure et leurs intrigues taient fort semblables celles de la 10Jo la grande gueule , et Dossennus, le Bossu , qu'un fragment reprsente
comdie la grecque: on y trouvait tous les types conventionnels de la Na, et la comme un professeur peu recommandable. .
musique y tenait sans doute une place importante (nanmoins on se rappellera ce
que nous avons dit plus haut sur la moindre audace de la togata en ce qui concerne Il est frappant de constater que tous ces personnages sont rests vivants dans
les rapports matre-esclave). Par ailleurs, le mme auteur, partant d'une notation le peuple italien jusqu'aux temps modernes, puisque ce sont eux que l'on retrouve
de Pierre Grimal selon laquelle le public romain aurait prouv en face de la dans la commedia dell'arte, sous les noms de Pantalon , Polichinelle et
pallia ta le mme dpaysement que le public moderne en face d'un western, estime Arlequin , ce dernier parfois appel Zani , un nom qui semble provenir en
que le rapport de la togata la pallia ta devait tre le mme que le rapport du droite ligne du sobriquet de Sannio, le bouffon , autre nom donn Bucco.
western-spaghetti au western amricain classique (introduction la Cela atteste l'extraordinaire succs de l'atellane auprs des masses populaires, un
Comoedia togata , Belles Lettres, 1981, p. 15-16). A vrai dire, ni l'un ni l'autre de succs qui s'explique par le fait que c'tait vraiment le peuple lui-mme qui y tait
ces rapprochements ne nous parat trs convaincant: d'une part, en effet, le mis en scne, comme cela ressort des titres ne faisant pas rfrence un
dpaysement procur par la palliata nous semble avoir t d'un autre ordre (plutt personnage: les Pcheurs, les Vignerons, la Prison d'esclaves, les Paysans, les
celui de l'homme du Nord en face de l'atmosphre marseillaise ou napolitaine); Soldats ... Il est hautement dplorable, pour les historiens de l'Antiquit, que nous
d'autre part, le passage de l'un l'autre thtre ne serait comparable celui du ayons perdu toutes ces pices, qui nous auraient permis de connatre la socit
western amricain son driv italien que si l'action de ce dernier se droulait en antique autrement mieux que nous ne la connaissons. Mais elles n'taient pas de
Italie avec des personnages europens, alors qu'en fait les fIlms du second type celles qui fIguraient au programme des coliers romains (il faut dire que la
continuent avoir pour cadre l'Ouest amricain du XIX' sicle. Plus juste serit paillardise y coulait pleins bords, selon certains tmoignages), et c'est sans doute
sans doute, nous semble-t-il, un rapprochement avec le fIlm policier de type new- la vraie raison de leur disparition: la culture scolaire des Romains tait comme
yorkais et sa transposition parisienne : intrigues et personnages analogues ou bien d'autres, une culture de classe, d'o tait bannie toute littrature
semblables, mais dans un cadre national. authentiquement populaire.

Signalons pour terminer que la togata, lorsqu'y taient mis en scne des
personnages caractriss par leur profession plus que par leur caractre, prenait
l'appellation de tabernaria (on pourrait traduire comdie boutiquire ); c'tait
la forme probablement la moins raffme, mais aussi la plus originale, de ce genre
Le chant du cygne de la comdie latine
de thtre.
Il faut noter que, parmi les toutes dernires uvres de la littrature latine
profane, figure une comdie de type plautinien, le Rleur (Querolus) , crite au IV'
ou au v' sicle de notre re par un auteur anonyme, probablement gallo-romain, et
L'atellane ddie l'un de ses amis. Destine peut-tre la lecture mondaine plutt qu' la
scne, et ne prsentant aucun personnage fminin, elle raconte une histoire de
voleur vol qui n'est pas sans annoncer les fabliaux du Moyen Age, dans une
Cette nouvelle forme thtrale, dont le nom est form sur celui d'Atella, langue imite des pices de Plaute, mais avec une mesure et une sagesse qui
petite ville de Campanie (la rgion de Naples), semble avoir plong ses racines voquent galement Trence. Ce n'est certes pas un chef-d'uvre, mais une
dans le peuple encore beaucoup plus profondment que lafabula togata. Elle est composition assez agrable, qui illustre la remarquable vitalit de la littrature
apparue vers le dbut du 1" sicle avant notre re, mais s'est dveloppe sans doute gallo-romaine cette poque.

292 293
Dans les ruines de J'atellane Souvent peuple varie, c'est dans la nature des choses: ils commencent par
voter contre, mais la prochaine fois ils voteront pour, j'en suis sr.
De la fabula palliata nous sommes loin d'avoir tout conserv. Mais ce qui en subsiste (Pappus blackboul)
est tout de mme comparable ce que sont en archologie les ruines de Pompi ou
Si tu n'as pas d'autres partisans que ceux-l, papa, j'ai l'impression que tu
d'Herculanum, dont une bonne part est encore debout. La togata et l'atellane, en revanche,
ressemblent pour nous ces villes disparues dont ne subsistent que quelques pierres poseras tes fesses dans le cercueil avant de les poser sur la chaise curule!
disperses, la base d'un ou deux murs, la vague trace d'une rue, et o la fertile imagination (mme titre, auteur diffrent)
des archologues peut s'en donner cur joie.
Un rudit allemand, Otto Ribbeck a rassembl en 1873 ces informes dbris, sous le titre
de Comicorum Romanorum fragmenta (Leipzig, Teubner). Glans le plus souvent chez des Impression gnrale: un thtre volontiers trivial et grossier. souvent mme grassement paillard, et cet gard proche
grammairiens anciens qui ne les citent qu'en raison d'une curiosit smantique ou d'Aristophane et de Rabelais: dlicats sabstenir ...
syntaxique, il n'est pas sr qu'ils soient rellement significatifs. Voici tout de mme la
traduction de quelques-uns d'entre eux, parmi les plus consistants reliefs de ce qui fut
l'atellane:

Etre rgisseur loin de la ville, sur un domaine o le propritaire ne vient pas Dans les ruines de la togata
souvent,' ce n'est pas, mon avis tre rgisseur, mais bel et bien propritaire!
(La Prison des esclaves) La comoedia togata nous est parvenue dans le mme tat que l'atellane, c' est--dire
sous forme de fragments coups de leur contexte. Mais la confrontation des uns et des
Il faut que tu dguises ta voix, afin qu'il te prenne pour une femme, - Dis-lui autres fait apparatre que la togata tait beaucoup moins truculente que l'atellane: en tout
seulement de m'apporter son cadeau, je t'assure que ma voix sera toute petite et ca~ ~ucun des fragments conservs n'gale en verdeur et en pittoresque ceux de la page
precedente.
argentine!
(Les Calendes de Mars)
La ration de deux hommes, il me la faut pour moi tout seul... Alors mon Titinius:
copain, qui avait fauch ma gamelle, il a pris mon poing dans la gueule! Ainsi, de ruelle en ruel/e, j'ai pris la fuite et j'ai chapp mon pre.
(Maccus soldat) (L'Aveugle)
Il a jet en passant un coup d' il respectueux dans la salle d'cole, et il y a vu Distribue le poids de laine! Et celui qui ne rendra pas temps sa laine
Dossnus occup avec un lve, non pas lui donner sa leon, mais lui chatouiller correctement nettoye, veille ce qu'il lui en cuise!
les fesses! (Les Foulons)
(Maccus jeune fille)
Moi, je trouve qu'on a eu bien tort de me livrer mon mari, qui dissipe nos
Mon frre, ds qu'il l7}'a eu vu ject de la maison, s'est empress de se biens et dvore ma dot.
marier avec une vieillasse bien dote, aux jambes couvertes de varices et l'esprit (Ibid).
retors.
Si jamais il dcide d'aller la campagne avec une putain, aussi sec je fais
(Les Dguenills) 1. Il Y a sans doute ici un jeu de
mots intraduisible: toga est
cacher la clef, pour qu'il ne puisse pas disposer de son toit rustique l .
Dis-donc, il y a un individu qui est en train de serrer ta femme de prs comme pris dans le sens archaque de (La Jumelle)
toit Iseul exemple de cet
l'ne serre la meule: il a les yeux bands, et tout la fois il mange et il crase.. , emploil, mais on se souviendra
(Pappus paysan) que les prostitues portaient la Il est tellement habile, le parasite, qu'il est capable d'enjler l'autre et de lui faire
toge au lieu de la robe. prendre le jour pour la nuit !
Enfiler un citoyen par ruse, jamais je n'ai fait une chose pareille: je n'ai fait
(Quintus)
subir ce traitement qu' ceux qui me le demandaient et se mettaient d'eux-mmes
en position.
Afranius:
(Le/ ou la Prostitu/ e)
Le rsultat, quand les parents aiment mieux inspirer la crainte que le respect,
Misre de moi! comment supporter une chose pareille? C'est d'un porc gras c'est que leurs enfants ne se soucient mme pas de les voir rester en vie.
que je suis tombe amoureuse, et non pas d'un joli garon!
(Les Cousins germains)
. ( Les jeunes Esclaves)
Je suis vigilante et adroite, je ne bois pas, je mange peu et je me porte bien; je
Tu sais, ce sont des costauds, ceux qui se battent avec les lions! Et toi, qui
ne suis pas coureuse, et si je l'tais, il n'en manque pas qui me combleraient de
servirais tout juste de djeuner un moineau, tu prtends les affronter? cadeaux: car je suis dans la fleur de l'ge, et plutt bien roule.
(Le Cochon malade)
(Le Divorce)
Un garon, ne sais-tu pas quel moment il est prfrable une femme? Le seul sentiment qui retiendra son mari - et je l'approuve c'est qu'il ne
C'est il l'ge o sa voix mue, et o sa branche prend de la force. peut tout de mme pas renvoyer une femme enceinte.
(Exodium = courte farce terminant le spectacle) (Les Belles-surs)

294
295
Si avec un philtre on prenait les hommes, les vieilles auraient toutes des nous tenons bien chaud tous les deux. Vous connaissez un seul maftre qui puisse se
amants. La jeunesse, un corps tendre et de la complaisance, voil les poisons des permettre a ? Et puis il n'y a jamais de jalousie entre nous: nous volons tous, mais
femmes jolies. La vieillesse, hlas! n'invente aucun philtre. tous nos larcins sont mis en commun. Quant aux matres, nous les avons l'il et
(Le Jumeau suivant) nous les tenons l'cart, parce qu'esclaves et servantes sont tous ligus ensemble.
Jamais je ne t'ai considr comme un parasite, mais comme un ami vritable, Je plains seulement ceux dont les matres se couchent tard, car on prend la vie des
un camarade, un hte de chaque jour et un convive distingu. esclaves tout ce qu'on retranche leur nuit. Des hommes libres, il y en a beaucoup
(Ibid.) qui voudraient devenir esclaves quand vient le soir: quotidiennement, nous avons
des noces, des anniversaires, des jeux, des beuveries, des fiestas. C'est tellement la
Atta: belle vie que parmi nous certains ne voudraient pour rien au monde tre aHranchis :
car qui pourrait offrir un homme libre tant de dpenses et une pareille impunit ?
Elles lambinent, aujourd'hui, et il est l'heure que je ferme la fontaine! Querolus, acte III, scne 1.
(Les Eaux chaudes)
Chaque fois que naissent des querelles, tu peux tre sT qu'il y a un pichet de A noter: ignor. semble-t-il. des historiens de l'esclavage. ce joli texte doit videmment tre utilis avec prudence. et l'on ne
vin sur la table! saurait jurer qu'il reflte rellement le point de vue des esclaves. Mais sur le plan littraire il n'est pas infrieur aux passages les
(Les Mgalsiennes) plus savourel,Jx de Plaute. Est-ce enfin un hasard si l'esprit gaulois s'exprime de faon aussi nette dans cette pice gllo-
romaine?

Vers la fin de l'Antiquit,


coup d'il sur le monde des esclaves
Les manuscrits nous ont transmis le Querolus comme une comdie en prose, mais
certains rudits, notamment Louis Havet, ont souponn que sous cette prose se
dissimulaient des vers, et ont tent d'ingnieuses reconstitutions du texte authentique ... Un
autre problme est celui de savoir si cette comdie n'tait destine qu' tre lue dans les
salons , ou si elle constitue un exemple des pices qui se jouaient rellement dans les
. thtres gallo-romains. A vrai dire, aucun de ces deux problmes ne peut tre considr
comme rsolu. Reste pour nous une uvre qui se lit agrablement; l'extrait suivant
(monologue de l'esclave Pantomalus = Toutmauvais ) ne:manque pas de saveur, dans la
manire originale (et optimiste) dont il prsente la condition servile:

Que les matres soient tous mauvais, c'est une vidence qui n'a pas tre
dmontre; mais je sais par exprience que rien n'est pire que le mien. Non que ce
soit un homme dangereux, mais il est pnible et dsagrable l'excs. Qu'un larcin
soit commis dans la maison, le voil qui clate en imprcations comme si c'tait un
crime! Casse-t-on un objet, ce sont des cris et des jurons n'en plus finir! Qu'un
sige, une table, un lit soient envoys dans le feu par maladresse (a nous arrive plus
d'une fois), voil encore pour lui matire gueuler... Et pourtant, tout prendre, je
prfre encore mon matre un autre: car contrairement certains, chez qui les
rations sont plutt maigres, lui, au moins, n'est pas trop avare avec ses esclaves, et
finalement son seul tort est de fouetter trop souvent et de toujours crier. Quant
nous autres, nous ne sommes ni si malheureux nisi sots qu'on se l'imagine parfois.
On nous prend pour des abrutis parce que nous somnolons toute la journe; mais en
fait c'est seulement parce que nous passons nos nuits sans dormir. Eh oui, l'esclave
qui se repose le jour veille l'heure du sommeil. La nuit, mon avis, c'est ce que la
Nature a cr de mieux: c'est nous, les esclaves, qu'elle appartient: c'est la nuit
que nous allons aux bains, et nous nous baignons avec les suivantes et les autres
filles. N'est-ce pas cela, la vraie libert? Je tiens toute nue celle que mon matre a
tout juste le droit de regarder vtue ; je caresse ses flancs, je passe ma main sur sa
chevelure dnoue, je m'assieds ses cts, je la prends dans mes bras, et nous

296 297
dj, en mme temps, une reprsentation thtrale, o l'on ne se rend pas
seulement pour entendre des sermons difiants et de majestueux cantiques, mais
aussi pour vibrer et frmir en suivant une intrigue dont les personnages vivent en
quelque sorte sous les yeux des spectateurs; la tragdie d'Euripide - tout comme
la comdie de Mnandre qu'elle a d'ailleurs largement inspire - c'est, peu de
chose prs, du thtre moderne: l'action prime, les passions, notamment la
Chapitre Il passion amoureuse, se dchanent, l'lment musical a beaucoup rgress, et la
langue, loin d'avoir cette grandeur un peu hiratique qu'elle avait chez Eschyle et
dans une moindre mesure chez Sophocle, s'est considrablement rapproche de
celle qu'on parle tous les jours.
La tragdie De ce thtre tragique grec nous ne possdons, vrai dire, qu'une infIme
partie, mme s'il nous a t mieux conserv que le thtre comique. D'abord parce
qu'Eschyle, Sophocle et Euripide ne sont pas les seuls crivains qui l'aient illustr
- ils ont eu des rivaux, dont les uvres ont disparu. Ensuite parce qu'ils ont eux-
mmes crit beaucoup plus de pices qu'il ne nous en est parvenu: on en attribuait
quatre-vingt dix Eschyle, il nous en reste sept; cent vingt-trois Sophocle, nous
Tout comme la comdie, la tragdie latine est troitement tributaire de ce que n'en lisons, ici encore, que sept; Euripide fut un peu mieux servi par la tradition
les Grecs avaient fait dans ce domaine, ce qui ne signifie pas qu'elle soit dpourvue manuscrite: dix-sept pices nous sont parvenues entires, sur les quatre-vingt
d'originalit. Et ce qu'avaient fait les Grecs, ce n'tait pas seulement crer un douze qu'il avait composes. Au total, tout de mme, un vrai dsastre, et qui
certain nombre d'uvres belles, c'tait, d'emble, porter son point de perfection pourtant n'est rien ct de celui qu'a subi la tragdie latine: de toutes les pices
un genre que l'on ose peine qualifIer de littraire, tant il apparat comme ayant eu d'poque rpublicaine, ce qui reprsente environ 80 % de l'ensemble, rien n'a
avant tout une dimension politique et une dimension religieuse - les deux tant subsist, part quelques misrables fragments comparables ceux de l'atellane et
insparables. Unique exemple dans l'histoire de la culture humaine, crit Jean- de lafabula togata; les 20 % restant sont constitus par le thtre de Snque, qui
Marie Domenach, la tragdie est apparue parfaite son commencement, chez les n'est pas sans valeur, mais dont on ne sait mme pas s'il a t rellement crit pour
Grecs, au point que toutes les uvres du mme genre qui suivirent ont plus ou la scne, ou seulement pour la lecture publique. Pourquoi ce naufrage,
moins un air d'imitation et se nourrissent de ses lments constituants (le Retour comparable celui de la nouvelle comdie grecque ou de la comdie latine
du tragique, ditions du Seuil, 1967, p. 27). Et Paul Ricur prcise: C'est dans la d'inspiration nationale? C'est un fait que, parmi les crivains latins dits
tragdie grecque que le thme de l'homme aveugl et conduit sa perte par les archaques , c'est--dire antrieurs la gnration cicronienne, seuls Plaute et
dieux a t port d'un seul coup son point extrme de violence, de sorte que les Trence (et Caton en tant qu'agronome) ont travers les sicles et nous sont
analogues du tragique grec ne sont peut-tre que des expressions amorties de parvenus intacts; c'est dans cette survie, au fond, que rside l'anomalie, et non
cette mme rvlation insupportable (Finitude et' culpabilit, cit par J.- dans la disparition du reste, que le vieillissement de la langue suffIt largement
M. Domenach, op. cit. p. 28). expliquer.
Issue du lyrisme choral, genre d'essence religieuse, la tragdie grecque avait De la tragdie latine ancienne, il y a donc peu de choses dire. Illustre
t fonde, au tout dbut du cinquime sicle avant notre re, par Eschyle, qui, en successivement par Livius Andronicus et Naevius (dont il a t dj question
introduisant un second acteur et en instaurant un dialogue entre celui-ci et le propos de la comdie), puis par Ennius (dont nous avons parl dans le chapitre sur
rcitant primitif, avait en quelque sorte invent ce que nous appelons le thtre. l'pope, o il fut aussi question de Naevius), enfm par Pacuvius et Accius
Sophocle, qui appartenait la gnration suivante, avait repris et pouss plus loin (Il' sicle et dbut du 1" sicle), elle comprend, tout comme la comdie, des pices
Eschyle l'innovation d'Eschyle, en introduisant un troisime acteur, en rduisant la partie sujet grec (fabulae pa//iatae) et quelques pices sujet romain, appeles non pas
lyrique et en augmentant d'autant la place faite au dialogue. Euripide enfm, togatae, mais praetextae, du nom de la toge prtexte - borde d'une bande
Sophocle quelques annes plus tard, avait parachev cette volution en rduisant encore le pourpre - que portaient les magistrats dans les crmonies publiques: lafabula
rle du chur, dont les interventions devenaient avec lui indpendantes de togata, c'est ce que nous appellerions le thtre en complet-veston; la fabula
Euripide l'action. Il avait d'autre part introduit un certain nombre de nouveauts touchant praetexta, c'est le thtre en costume d'apparat.
au contenu des pices, en dveloppant l'analyse des passions amoureuses, en
donnant une place importante aux considrations philosophiques et en Il convient de souligner l'innovation remarquable que reprsentait, en ce qui
recherchant systmatiquement le pathtique, aux dpens parfois de la grandeur - concerne le genre mme de la tragdie, le simple fait d'emprunter des sujets
l'histoire de Rome: en effet, l'exception des Perses d'Eschyle, la totalit des
. ce qui lui avait d'ailleurs valu de connatre de son vivant un mdiocre succs, que
tragdies grecques avaient trait des sujets mythologiques, et la pice d'Eschyle
devait compenser au quatrime sicle une vritable euripidomanie . Mais
elle-mme tait une clbration de la victoire de Salamine plutt qu'une uvre
Sophocle avant lui avait dj considrablement innov, en rduisant le rle du
dramatique proprement parler. La tragdie historique apparat donc comme
destin et des dieux pour donner une importance plus grande l'volution
une cration du gnie latin, qui dans ce domaine - comme dans d'autres -
psychologique des personnages: avec Eschyle, une tragdie, c'tait encore, pour
l'essentiel, une variation sur un thme connu de tous, avec de grandioses affIrme avec clat son originalit.
dveloppements moraux, mais pour ainsi dire pas d'intrigue; avec Sophocle, la originalit En ce qui concerne les tragdies sujet grec, dont beaucoup appartenaient au
tragdie - perdant peut-tre en puret - tait devenue drame, c'est--dire action, des cycle troyen , qui tait en quelque sorte demi-romain puisque les Troyens
tragiques latins taient considrs comme les anctres du Populus Romanus, le mme problme se
impliquant une intrigue et un dnouement. La tragdie d'Eschyle tait encore une
crmonie religieuse, une sorte de messe paenne: pas plus que la messe chrtienne pose que pour la comdie de mme type, celle de Plaute et de Trence: s'agissait-il
elle n'tait conue pour le divertissement d'un public qui, du reste, n'existait de traductions, d'adaptations ou simplement d'imitations? Question destine
pas encore en tant que tel; la tragdie de Sophocle est encore cela, mais elle est demeurer sans rponse dfmitive, mais laquelle il faudrait sans doute, comme

298 299
pour la fabula pallia ta comique, apporter une rponse nuance: il est probable pays . Quant au choix des sujets et la manire dont ils taient traits, ils
que les auteurs latins tantt suivaient de trs prs un modle grec, tantt s'en exprimaient dans une large mesure les choix politiques de chaque pote, et
inspiraient assez librement, tantt pratiquaient la contamination de deux ou rpondaient l'attente d'un public que les rvolutions de son sicle ne pouvaient
trois modles dont ils ralisaient une synthse originale (tout comme chez nous laisser indiffrent: c'est ainsi qu'Accius - ractionnaire - poursuivait, travers
Racine, crivant sa Phdre en s'inspirant la fois d'Euripide et de Snque). les tyrans qu'ils mettait en scne, les tribuns de la plbe qui dfendaient contre la
noblesse snatoriale les paysans pauvres cribls de dettes et contraints l'exode
Livius Andronicus Livius Andronicus composa, nous dit-on, une dizaine de tragdies, dont cinq rural: L'uvre antityrannique d'Accius, crit Bilinski, est dirige contre les
consacres au cycle troyen (notamment un Achille et un Cheval de Troie); Naevius chefs du parti populaire... Cette idologie antityrannique est le masque
Naevius en crivit six, dont quatre sur le cycle troyen (en particulier un autre Cheval de dmocratique qui sert combattre l'idologie rellement dmocratique des
Troie et une Iphignie); Ennius choisit d'adapter les Eumnides d'Eschyle et l'Ajax Gracques et des masses populaires. Cela n'est pas impossible, et la lecture
Ennius de Sophocle, mais multiplia surtout les emprunts Euripide (Hcube, Iphignie en bilinskienne de la tragdie d'poque rpublicaine mrite d'tre prise en
Aulide, Mde, d'autres encore), se complaisant comme lui aux maximes morales considration. Mais il ne faut pas se dissimuler que l'tat misrablement
et aux scnes pathtiques telles les plaintes d'Andromaque, l'angoisse de fragmentaire dans lequel ce thtre nous est parvenu condamne cette lecture (et
Cassandre ou les souffrances la fois physiques et morales d'Eurypyle bless sur le toute autre) demeurer pour le moins hypothtique.
Pacuvius champ de bataille; mmes tendances chez Pacuvius, lui aussi imitateur d'Euripide
et auteur d'une douzaine de palliatae le plus souvent sujet troyen, mais aussi Quoi qu'il en soit, aprs Accius, la tragdie dprit Rome; signaler tout
crateur de lafabula praetexta avec un Paulus sans doute consacr Paul-mile; Ovide de mme quelques pices d'Asinius Pollion (dont il ne reste rien), et une Mde
Accius quant Accius (qui naquit alors qu'Ennius avait 87 ans et Pacuvius 50, et vcut due au talent d'Ovide. Et puis, vers le milieu du le, sicle de notre re, surgissent
lui-mme au-del de 80 ans, assez vieux pour que Cicron ait pu le connatre les neuf (peut-tre dix) tragdies de Snque, les seules qui nous soient intgra-
personnellement), il fut le plus fcond des tragiques latins, et sans doute le plus lement parvenues. Ce sont toutes des palliatae, qui ont pour titre, dans l'ordre
original: moins port, en effet, que ses prdcesseurs l'imitation d'Euripide, il o nous les donnent les manuscrits : Hercule furieux, les Troyennes, les
puisa largement chez Sophocle et mme chez Eschyle, n'hsita pas pratiquer la Phniciennes, Mde, Phdre, dipe, Agamemnon, Thyeste, Hercule sur l'ta;
contamination des trois tragiques grecs, et alla peut-tre jusqu' crire des l'hypothtique dixime, qui selon toute vraisemblance a pour auteur un inconnu
tragdies entirement originales en s'inspirant directement d'Homre; d'autre Snque et n'a t rattache au thtre de Snque que parce que lui-mme en est un des
part, il crivit deux tragdies prtextes , un Dcius et un Brutus, et de la seconde principaux personnages, est une praetexta intitule Octavie, et consacre aux
nous avons conserv un fragment qui compte une vingtaine de vers et se trouve malheurs de cette sur de Britannicus pouse par Nron.
tre le plus tendu de tous ceux qui ont survcu de ce thtre tragique d'poque
Le Snque qui crivit cette srie de tragdies est-il le fameux philosophe,
rpublicaine: Accius semble avoir t un crivain difficile et baroque, grand
amateur d'images hugoliennes et parfois presque surralistes - mais s'il fut le prcepteur, puis ministre et enfm victime de Nron, ou s'agit-il d'un homonyme,
plus grand des tragiques latins, il fut aussi le dernier, si l'on excepte la fugace comme on le croyait la fm de l'Antiquit et comme on l'a pens longtemps?
rsurrection snquienne, ce revival sans lendemain connu. Aujourd'hui, plus personne ne met en doute le fait que Snque le Tragique et
Snque le Philosophe , comme on disait jadis, soient un seul et mme homme;
Pourquoi cette extinction de la tragdie romaine au milieu du 1" sicle avant l'exemple d'Albert Camus et de Sartre nous a suffisamment montr que rien
J .-c.? On l'a parfois explique par des raisons politiques: nous savons en effet, n'empche un philosophe de grande envergure d'tre aussi un dramaturge de
tragdie par la correspondance de Cicron, que les reprsentations tragiques taient talent. Et c'est un fait que la tragdie, o affleurent tout instant les problmes
et frquemment l'occasion de manifestations houleuses, en raison des allusions moraux les plus essentiels, est un genre qui peut donner un spcialiste de ces
politique
l'actualit que le public se plaisait dceler dans les rpliques les plus innocentes; problmes l'occasion de les approfondir ou simplement de les poser devant un
aussi a-t-on parfois pens que ce genre aisment subversif, ou susceptible tout au public plus large que celui qu'il touche ordinairement. Reste la question de savoir
moins d'chauffer les esprits populaires, avait en quelque sorte perdu droit de cit si l'uvre tragique de Snque est contemporaine de son uvre philosophique,
avec l'avnement du rgime imprial. Cette explication nous parat peu ou si elle lui est antrieure: Snque pourrait bien avoir t un homme de thtre
convaincante: car si la tragdie s'teint cette poque, force est de constater que authentique, que son uvre dramatique aurait amen rflchir sur les problmes
la comdie en fait autant; le seul genre scnique qui vit et se dveloppe est le psychologiques et moraux, et que l'on pourrait imaginer se convertissant au sto-
mime , ce thtre raliste qui est la comdie et la tragdie ce que le cisme la manire dont Racine devait, aprs Phdre, se convertir au jansnisme;
boulevard est Molire et Racine, et qui parvient seul soutenir la si l'on admet cette hypothse sduisante, on pourra voir dans le thtre de Snque
concurrence avec les jeux du cirque - dont le dveloppement (aux frais et comme le terreau dans lequel aurait pour ainsi dire germ son uvre philoso-
l'initiative de l'tat) explique sans doute dans une large mesure la perversion du phique; ce n'est qu'une hypothse, certainement indmontrable, mais elle est
got et la mort du thtre. Il faut nanmoins souligner l'intrt que prsente conforte par certaines scnes des tragdies, tel ce chur surprenant des Troyennes
l'approche marxiste de la tragdie romaine, tente par l'historien polonais o s'exprime une conception de la mort comme nant absolu qui reprend parfois
Bronislaw Bilinski dans son tude sur le Rle idologique de la Tragdie romaine les termes mmes de Lucrce, et qui nous rappelle que Snque est pass par
sous la Rpublique, parue Wroclaw en 1954 et dans son livre sur Accio ed i l'picurisme avant d'adopter la doctrine du Portique. Il est vrai que dans bien
Gran'hi : contribute alla storia della tragedia romana, publi Rome en 1958. Pour d'autres scnes ce sont des ides stociennes qui sont mises par Snque dans la
cet auteur, le thtre romain de la priode rpublicaine s'est servi de la bouche de ses personnages, et que, d'une faon gnrale, le sujet du discours
symbolique chiffre et des mtaphores du mythe hellnique pour donner une thtral est toujours minemment quivoque, puisque, comme le note Anne
expression aux problmes de son poque, et s'il a pu le faire, c'est en raison des Ubersfeld, ce discours est celui d'un sujet immdiatement dessaisi de son Je,
ressemblances trs fortes qu'il y avait entre les rapports sociaux dans la Rome du d'un sujet qui se nie en tant que tel, qui s'affIrme comme parlant par la VOIX d'un
li' sicle et dans l'Athnes du v car, selon la thse de Plkhanov auquel se rfre
C,
autre, de plusieurs autres, comme parlant sans tre sujet, de sorte qu'en fm de
Bilinski, l'influence de la littrature d'un pays sur celle d'un autre pays est compte le discours thtral est un discours sans sujet , la foncti?n ~u scrip~eur
directement proportionnelle la ressemblance des rapports sociaux de ces deux tant d'organiser les conditions d'mission d'une parole dont Il me en meme

J()O 301
temps tre responsable (Lire le thtre, ditions sociales, p. 264) : d'o le Snque, on le voit, n'est pas totalement original au sens o l'est un auteur qui
danger qu'il y aurait mettre au compte de Snque tout ce que disent ses invente lui-mme son sujet et ses personnages, ou qui porte la scne un sujet
personnages. certes fourni par l'histoire ou la lgende, mais dont il est le premier faire une pice
Snque Un problme important est videmment celui de l'originalit de Snque par (ainsi font souvent Corneille et Racine). Mais son originalit n'en est pas moins
et ses modles rapport ses modles grecs. Nous avons dj rencontr ce type de problme relle, car s'il a des modles, il ne les suit que d'assez loin, et la part de l'innovation
grecs est au moins gale, chez lui, celle de l'imitation: c'est l'originalit de Molire
propos de Plaute et de Trence ainsi que des potes tragiques d'poque
rpublicaine, et nous avons t obligs de le considrer comme pratiquement crivant l'Avare, Amphitryon ou Don Juan, de Racine crivant Phdre (en
insoluble, puisque, dans le premier cas, nous possdons les uvres latines, mais contaminant Euripide et Snque lui-mme), de Berthold Brecht crivant
non les pices grecques dont elles sont adaptes ou imites, et que dans le second la Antigone. .
situation est exactement inverse. Avec Snque, nous jouons sur le velours, Ce qu'on aimerait savoir - mais ce n'est pas possible - c'est si la faon dont
possdant non seulement ses tragdies, mais aussi la plupart de leurs modles en use Snque l'gard de ses modles grecs est conforme la pratique de ses
hellniques: situation privilgie pour poser et tudier ce vaste problme qui est devanciers aussi bien comiques que tragiques, ou s'il s'est montr plus
celui de l'imitation des Grecs par les Latins et du degr de dpendance de ceux-ci indpendant qu'eux des modles qu'il se choisissait. Mais de l'attitude de Snque
par rapport ceux-l. on ne saurait infrer cel1e des Comiques latins ou des Tragiques d'poque
rpublicaine: son poque, la littrature latine avait depuis longtemps appris
En ce qui concerne Snque, la confrontation de son uvre tragique et des voler de ses propres ailes; la leur, elle n'en tait qu' ses dbuts, et le prestige de la
pices grecques dont il s'est inspir fait sans aucun doute possible ressortir son littrature grecque tait tel que l'on pouvait juger choquant de modifier par trop
originalit. Son Hercule furieux (c'est--dire frapp de folie ) porte le mme les chefs-d'uvre produits par elle. En fait la question reste entire, et l'exemple de
titre qu'une tragdie d'Euripide, mais c'en est une adaptation trs libre, et non une Snque, si instructif soit-il, ne permet pas de la rsoudre.
traduction. Ses Troyennes sont une contamination de deux pices d'Euripide, Il est en tout cas un point sur lequel il ne serait pas absurde de rapprocher
l'une portant le mme titre, l'autre intitule Hcube. Pour les Phniciennes (pice Snque de Plaute: celui-ci, nous l'avons vu, avait trs largement musicalis les
mutile, o il faut peut-tre voir les restes de deux tragdies diffrentes), pas de comdies grecques qu'il adaptait, et c'tait l l'un des aspects les plus importants
source connue. Pour composer sa Mde, Snque a pr:obablement utilis la fois de son originalit. Snque, de la mme faon, fait au lyrisme une place
celle d'Euripide et celle d'Ovide (inconnue de nous), et pour sa Phdre il s'est sans extrmement large, et l'on pourrait dire cet gard qu'il opre, par del Euripide,
doute inspir d'une des deux pices consacres par Euripide au mme sujet un vritable retour Sophocle. Tantt prononcs par un chur, tantt confis
(Hippolyte voil) et de la PhJdre de Sophocle - mais toutes deux ont disparu. Son un seul personnage, telle Mde aux vers 752-844 (on les appelle alors des
dipe est de toutes ses pices celle qui est la plus fidle au modle grec, en monodies), ces chants lyriques reprsentent de 20 30 % des vers, et Pierre
l'occurrence l'dipe roi de Sophocle; elle n'en contient pas moins deux pisodes Grimal a bien montr qu'ils avaient une fonction proprement dramatique, tant
trangers cette dernire (le sacrifice de Tirsias et une scne de ncromancie - partie intgrante du spectacle et non simple ornement ou intermde (cf le Lyrisme
thme la mode l'poque de Snque). Son Agamemnon s'inspire de celui Rome, p. 240 sq.) Aristote, du reste, l'avait recommand (Pot., 1456 a).
d'Eschyle, mais le dbut et la fm sont diffrents. Pas de source connue au Thyeste, Le problme se pose toutefois de savoir si les tragdies de Snque ont jamais
mais une autre tragdie latine avait port ce titre. Enfm l'Hercule sur l'ta, o le t joues sur une scne, et si mme elles ont t crites pour l'tre. A cette question
hros lgendaire devient le prototype du sage' stocien, est une adaptation la tradition universitaire rpond volontiers par la ngative: le thtre de
extrmement libre des Trachiniennes de Sophocle. Au total, donc, des modles Snque ne serait qu'une apparence de thtre, tout comme sa correspondance
varis (d'abord surtout Euripide, ensuite surtout Sophocle), et, par rapport ces avec Lucilius n'aurait d'pistolaire que la forme; on imagine malaisment, crit
modles, beaucoup de liberts: ils servent de tremplin l'imagination de Snque, ainsi Ren Gouast dans son Anthologie de la Posie latine, que l'auteur ait destin
ils lui fournissent les grandes lignes de ses intrigues et les traits gnraux de ses la scne, et non pas seulement la lecture publique, ces dclamations
personnages, mais ils ne font jamais l'objet d'une traduction ou d'une imitation violemment monotones . Faux problme sans doute, nous l'avons dj dit:
servile; Snque ne se prive pas de les amalgamer entre eux, d'ajouter des scnes, certes, il y a peu d'action dans ces pices, o l'on sent l'influence de la rhtorique et
d'en retrancher d'autres; parfois, aussi, il change la signification mme de la o les personnages panchent tout instant leurs sentiments en d'interminables
pice: ainsi sa Phdre pose-t-elle le problme de la culpabilit de l'hrone, alors monologues; et il est assez vraisemblable que les tragdies de Snq uen' ont jamais
que pour les Grecs ce problme n'existait pas, Phdre n'tant leurs yeux que t reprsentes sur la scne d'un vrai thtre et devant le grand public: la mode
l'instrument passif de la vengeance d'Aphrodite; chez Snque, elle est au tait passe de ce genre de spectacle. Mais elles ont certainement t dclames
contraire un personnage trouble, car elle est la fois coupable et non coupable; dans le cadre de ces lectures publiques dont on tait friand l'poque, et tout
d'autre part, elle volue du dbut la fm de la pice, alors qu'il n'y a pas spcialement la cour d'un empereur qui se piquait de belles lettres et s'adonnait
d'volution des personnages chez les Tragiques grecs. Snque innove encore lui-mme la posie; et pour peu que ces dclamations aient t faites plusieurs
lorsqu'il fait de son dipe et de son Hercule de vritables hros stociens - ce que voix, et non par le seul auteur rcitant son uvre (comme c'tait gnralement le
ne pouvaient faire ni Sophocle ni Euripide, tous deux antrieurs la naissance du cas), on tait tout prs du thtre authentique, mme si la chose ne dpassait pas
stocisme.
les limites d'une salle du palais. Les tragdies de Snque sont, en tout tat de
Enfm, comme l'a trs bien vu Alain Michel (Rome et nous, p. 168-169), le cause,jouables, et sa Phdre a t mise en scne, non sans bonheur, dans un pass
thtre de Snque apparat dans une large mesure comme un thtre engag, en rcent: le plus difficile est, pour nous, d'imaginer la musique convenant aux
ce sens qu'il prsente une implacable critique de la royaut : les vieillards parties lyriques; mais le problme est le mme pour Plaute.
sinistres qui y apparaissent, tel Agamemnon dans les Troyennes ou Thse dans Faut-il, pour terminer, porter sur ce thtre un jugement de valeur? Il ne
Phdre, font penser l'empereur Claude; la folie d'Herculefurieux voque peut- saurait tre que subjectif. C'est un fait que son aspect dclamatoire nous rebute un
tre Caligula; Phdre et Mde doivent sans doute quelque chose Agrippine. un thtre peu, et que la complaisance l'horrible et au monstrueux dont fait preuve Snque
Ainsi, . Snque intgre-t-il ses tragdies mythologiques l'histoire romaine de la cruaut peut sembler excessive, voire prter sourire, pour peu qu'on songe au Grand-
contemporaine, et sa propre exprience acquise la cour de Nron. Guignol: ce ne sont que meurtres affreux et crimes pouvantables: Hercule,

302 303
devenu fou, tuant sa femme et ses enfants, Polyxne et Astyanax assassins par les
Grecs, Mde massacrant ses enfants, en principe sous les yeux du public, Thyeste Dans les ruines de la tragdie romaine
faisant manger ses propres fIls Atre au cours d'un horrible festin - on ne peut
manquer d'tre frapp par cette rcurrence du thme de l'infanticide qui parat Nous rassemblons ici quelques-uns des fragments les plus tendus de la tragdie latine
avoir obsd Snque. Aprs tout, ce fantasme tait monnaie courante dans la d'poque rpublicaine, successivement illustre par Ennius, Pacuvius et Accius.
mythologie. Mais on a pu s'tonner de voir, dans le thtre de Snque, la cruaut
des personnages s'exprimer avec une violence monstrueuse, ou peu s'en faut. De l. Ennius
quoi s'agit-il au juste? de fantasmes propres l'auteur, ou propres la conscience
collective de son poque? En d'autres termes, Snque est-il plus fascin par le
meurtre, les gorgements, le sang vers, que Lucain dans son pope ou Tacite 1, Fragment de son Alexandre (= Pris). Cassandre, sur de Pris, vient d'avoir la rvlation
dans ses Histoires? Peut-tre faut-il comprendre que la mort est dsormais un de son don prophtique; sa mre Hcube constate avec angoisse la vritable
mtamorphose que la jeune fille a brusquement subie (texte cit par Cicron, De diuinatione
spectacle dont l'horreur est ncessaire pour conjurer une sorte d'angoisse 1, 21, 50 et 2, 55) :
collective ne de l'histoire elle-mme. Avant les guerres civiles, l'thique offIcielle
peut paisiblement ter la mort toute apparence concrte, car elle ne tmoigne
HECUBE: Dans tes yeux enflamms pourquoi cette folie? O sont ta retenue, ta
d'aucun dsordre. Mort du coupable, mort du hros, les choses sont claires et,
dans un cas comme dans l'autre, il s'agit d'une mort propre , rassurante, modestie de vierge?
sublime. Sur les champs de bataille, l'historien classique compte les morts sans CASSANDRE: 0 ma mre! 0 femme la meilleure entre toutes les femmes, voici que
contempler' les cadavres. Il est vrai que l'on sait pourquoi l'on se bat. Les j'ai reu la mission prophtique: Apollon me rend folle, et voici qu'jl m'appelle
proscriptions syllaniennes avaient jet quelque trouble dans les esprits; mais c'est dire ses oracles. Les filles de mon ge prsent me font peur, et mon
avec les guerres civiles que le sang vers s'avre sale et salissant. Il souille les comportement me fait rougir de hqnte en face de mon pre. Oh! j'ai piti de toi, ma
consciences, et la mutilation des corps trace des blessures doloureuses dans les mre, et j'ai honte de moi: car Priam tu n'as donn que d'excellents enfants - je
mes prives de certitudes. Aprs avoir vcu le fratricide n d'un parricide (tu
fais seule exception et cela me fait mal. Ils sont l'appui de ma famille, et je suis pour
quoque, miflli ... ), le Romain peut bien tre fascin par l'infanticide. C'est comme
si l'on savait ce que meurtre veut dire, tout coup, au prix de l'exprience elle un fardeau !
collective et historique d'une face jusqu'alors ignore de la mort: son absurdit
monstrueuse, due ce que toute mort est violence. Ajoutons cela que le sicle de 2. Fragment de son Andromaque: plaintes de l'hrone (texte cit par Cicron, De oratore 3,
Nron est camifex autant qu'artifex, ingnieux en tortures autant qu'en dorures, 26) :
enclin toutes les formes d'exhibitionnisme et de voyeurisme. Que l'on songe au
massacre des Vitelliens dans les rues de Rome tel que nous le dcrit Tacite (cf. ANDROMAQUE: Quel appui rechercher? et comment l'obtenir? o trouver le secours
tome I, ch. IV). Rcite ou joue, la tragdie de Snque trouve dans la d'un exil, d'une fuite? Car je n'ai plus de ville, et plus de citadelle: o donc me
mythologie l'ultime recours potique: ce ne sont que des mots, ce ne sont que rfugier? Ils ne sont plus debout, les autels de mes pres: briss, dbris pars, ils
lgendes, et plaise l'auditeur de vibrer tout son sol tout ce sang vers qui ne le gisent sur le so/. Nos temples ont t ravags par la flamme: deux ou trois murs
salit pas. Lorsqu'on a mauvaise conscience (et il s'agit l d'une psychose noircis, quelques poutres tordues, c'est tout ce qu'il en reste... 0 mon pre, ma
collective !), on trouve toujours quelque apaisement contempler la monstruosit
d'autrui, et la fIction permet d'assurer emphatiquement les instincts lorsque la patrie, maison de Priam, demeure que fermait une porte sonore, tes votes, tes
ralit elle-mme est perverse. Plus baroques que classiques, les tragdies de lambris, ton ivoire et ton or, tout cela je l'ai vu dvor par les flammes, et j'ai vu qu'
Snque ne manquent pas d'une certaine grandeur sauvage; elles ne sont pas Priam on arrachait la vie, en souillant de son sang l'autel de Jupiter. Et puis j'ai vu
indignes des modles grecs qui les ont inspires, et prfIgurent, bien des gards, Hector - ce fut horrible voir! - tran derrire un char qu'emportaient les
ce thtre de la cruaut dont Antonin Artaud se fIt l'aptre ardent. chevaux; j'ai vu le fils d'Hector jet du haut des murs...

3. Fragment de son Achille. Les Grecs viennent de livrer contre les Troyens un combat o ils
ont eu le dessous; Eurypyle, bless sur le champ de bataille, va trouver Patrocle, qui n'a
point particip l'engagement (texte cit par Cicron, Tusculanes 2, 16):

EURYPYLE : 0 Patrocle, je viens toi pour demander le secours de ta main, avant de


succomber au mal funeste que m'a caus une main ennemie; car mon sang coule
flots, et je ne parviens pas J'arrter. Toi seul peux, par ton art, m'arracher la
mort, car des fils d'Esculape la tente est pleine de blesss: nul n'y peut pntrer.
PATROCLE: Parle, parle! Les Grecs, comment combattent-ils?
EURYPYLE : Les mots sont impuissants dire tarit de travaux et tant de peines.
PATROCLE: Eh bien, repose-toi, et bande ta blessure.
EURYPYLE: La fortune d'Hector a fait flchir notre hroque arme.

A noter: sans doute peu d'originalit dans tout cela. qui est imit, voire traduit. des tragiqL1es grecs. Mais une langue drue, la
saveur populaire, o foisonnent les allitrations. et qui fait songer Corneille beaucoup plus qu' Racine.

304 305
2. Fragment de son Brutus, Tarquin le Superbe consulte un devin sur un songe prophtique
Il. Pacuvius qu'il a eu durant la nuit; le devin voit dans ce songe l'annonce de la chute de la royaut aprs
l'assassinat de Tarquin par Brutus, le fondateur de la Rpublique romaine (qui cache son jeu
en simulant la folie) (texte cit par Cicron, De diuinatione 1, 22):
1. Fragment de son Hermione. Digression philosophique la manire d'Euripide (texte cit
dans la Rhtorique Hrennius 2, 22) :
TARQUIN: Lorsqu' la rue de la nuit j'eus livr mon corps au repos, laissant le
sommeil apaiser mes membres fatigus, en songe je crus voir un berger qui vers moi
La Forlune est aveugle, elle est stupide et folle, disent les philosophes, qui la poussait un troupeau porle-laine d'une extrme beaut; il me sembla qu'en ce
montrent debout sur une boule en pierre: l o roule ce globe, au gr du seul troupeau taient choisis deux bliers consanguins, que le plus beau des deux, je
hasard, l s'en va la Fortune. Folle elle est, disent-ils, car violente et sans rgle; l'immolais moi-mme, et que son frre alors, les cornes en avant, soudain fonait
aveugle, ajoutent-ils, car jamais ne voyant de lieu o se fixer; stupide, car ne sur moi, me faisant choir terre; tendu sur le sol et gravement bless, je regardais
sachant faire la diffrence entre digne et indigne. D'autres sages nous disent: il le ciel et je vis s'y produire une grande merveille: droite, le soleil, tout rayonnant
n'est point de Fortune, tout marche l'aveuglette. Je crois qU'ils disent vrai, de feux, dlaissait son chemin pour suivre un cours nouveau,
l'exprience le prouve: Oreste qui fut roi, le voil qui mendie. LE DEVIN: 0 roi, tout ce que dans leur vie les hommes font ou pensent, tous leurs
soucis divers et les choses qu'jls voient, tous leurs actes du jour, tous leurs projets
A noter: dveloppement apparemment assez maladroit. On voit mal ce qui distingue les deux philosophies que rsume
Pacuvius, puisque tputes deux, en fin de compte, font appel la notion de hasard, appel fors dans le premier cas, et temeritas aussi, il ne faut s'tonner qu'ils en peuplent leurs songes, Mais les dieux, ce n'est
dans le second (ce que nous avons tent de rendre par les termes hasard et aveuglette 1. point par hasard qU'ils nous envoient de semblables visions. Fais donc bien
attention: celui que tu crois tre aussi sot qu'une bte, en lui porle peut-tre un
2, Fragment de son Ulysse bless, imit de Sophocle, Ulysse, aprs sa victoire sur les cur bien pourvu de sagesse, et du trne il pourrait te chasser quelque jour, Car ce
prtendants, rencontre sur le rivage d'Ithaque une troupe d'trangers dans laquelle se trouve,
son insu, un fils qu'il a eu de Circ; au cours d'une altercation, celui-ci inflige Ulysse une que du soleil tu as cru voir en songe, prsage que bientt, trs bientt, pour le
blessure qui va tre mortelle, commettant ainsi un parricide involontaire, Le hros bless est peuple, les choses vont changer. Puissent-elles bien tourner! Le seul fait, en tout
ramen chez lui (texte cit par Cicron, Tusculanes 2, 21) : cas, que l'astre tout-puissant ait pris un cours nouveau de la gauche la droite, est
un augure heureux de la grandeur de Rome,
ULYSSE: Marchez plus doucement! Ne me secouez pas! N'avivez pas la souffrance
qui me tenaille! A noter: Il Dans les rves, note Grard de Nerval. on ne voit jamais le soleil . Accius n'avait pas lu Nerval - Tarquin non
LE CHOEUR: Nous voyons bien, Ulysse, que ta blessure est grave; mais tu devrais plus -, mais il avait le sens de la grandeur nationale, et pensait que les grands mythes de l'histoire romaine taient aussi aptes
avoir plus de cran, habitu comme tu l'es une vie guerrire. que ceux de l'histoire grecque faire l'objet d'une tragdie. Une scne comme celle-ci tait riche en connotations politiques, car
l'opposition quasi viscrale l'ide monarchique a toujours fait partie intgrante de la mentalit romaine. Ce texte est le seul
ULYSSE: Soutenez-moi, tenez-moi! Que cette plaie est douloureuse! Dcouvrez-la!
fragment de quelque tendue qui subsiste de la fabula praetexta. Il est. ce titre, particulirement prcieux.
Malheur moi, je suis la torture! Recouvrez-la plutt, laissez-moi maintenant: car On aura remarqu que presque tous les fragments traduits ci-dessus se lisent chez Cicron, C'est un fait que l'orateur, qui
en me maniant, en me secouant, vous augmentez ,ma cruelle souffrance, s'honorait de l'amiti d'Accius, fut toute sa vie un fervent admirateur des Tragiques latins, et qu'il s'est plu en multiplier les
citations dans nombre de ses uvres - sans savoir qu'il constituait ainsi un vritable muse de ce thtre dont. sans lui, nous
ne pourrions nous faire aucune ide.
A noter: ralisme pathetique d'une scne o la souffrance physique s'exprime sans fausse honte. Nanmoins Cicron louait
Pacuvius d'avoir t plus sobre que son modle Sophocle, chez qui les plaintes d'Ulysse taient beaucoup plus vives et
beaucoup plus longues.
Entre Euripide et Racine :
la Phdre de Snque
Ill. Accius Snque n'est pas le premier dramaturge qui ait port la scne (de faon relle ou
fictive) la lgende de Phdre: Sophocle dj lui avait consacr une tragdie, et Euripide deux
(Hippolyte voil et Hippolyte couronn - la seconde subsistant seulel; une quatrime
1. Fragment de sa Mde, Arrive du navire Argo sur les ctes de Scythie, dcrite par un tragdie, due Lycophron, avait repris le thme au 11 8 sicle; enfin Ovide en avait fait le sujet
berger qu'a pouvant ce phnomne pour lui inconnu (texte cit par Cicron, De natura de sa quatrime Hrode. Les rudits se sont beaucoup interrogs sur l'originalit de la
deorum 2, 35) : tragdie latine: simple traduction ou adaptation de l'Hippolyte voil? Ou synthse
empruntant des lments l'ensemble des uvres antrieures et les combinant en une
authentique re-cration? Les deux thses ont t soutenues, la premire surtout par les
L'norme masse glisse; frmissante, du large elle arrive grand bruit; devant philologues allemands, la seconde par les italiens et chez nous par Pierre Grimal. Nous avons
elle, elle roule les ondes et soulve des tourbillons; la mer recule et rejaillit. On choisi de donner (avec quelques coupures) la scne dans laquelle Phdre avoue son amour
croirait voir des nuages qui se brisent et roulent, et un rocher que la tempte arrache Hippolyte.
et soulve dans l'air, et des trombes s'lever en tournoyant sous le choc des vagues
PHEDRE : Jevoudrais te parler un instant, seule seul,
qui se prcipitent. Ou bien l'on croirait que la mer travaille ravager les terres, et
que Triton de son trident ruine ses grottes souterraines, et lance vers le ciel les HIPPOLYTE: Nul tmoin en ce lieu, tu le vois,
PHEDRE : Mais ma bouche aux mots queJe commence refuse le passage; une force
rochers qu'il arrache au fond de ses abmes,
puissante entrane mes paroles, une plus puissante les retient. 0 dieux du ciel, vous
A noter: texte tonnant. quasi surraliste et dfiant la traduction; puissante inspiration potique, qui s'exprime en images d'un m'tes tmoins que ce que je veux, je ne le veux pas!
baroque intense. HIPPOLYTE: Ton me a un dsir et ne peut l'exprimer?

306 307
PHEDRE : Les douleurs lgres savent s'exprimer, les grandes sont muettes. on le voit. ce qui se passe chez Snque. Nanmoins tous les critiques ne sont pas d'accord sur cette interprtation du
HIPPOLYTE: Conlie donc, ma mre, ta peine mes oreilles. scandale caus par Euripide; d'autre part, il semble bien que chez le tragique grec l'absence de Thse tait due un simple
voyage l'tranger, et non une descente aux enfers permettant de croire sa mort - l'ide, en revanche, se trouvait chez
PHEDRE : Mre est un nom trop noble et bm trop imposant: un plus humble convient
Sophocle, Au total. la pice de Snque parat tre le rsultat d'une contamination de plusieurs modles plutt que
mieux mes sentiments. Appelle-moi ta sur, Hippolyte, ou encore ton esclave - l'imitation d'un modle unique. Sur ces problmes complexes, voir l'introduction de Pierre Grimal. P.U.F .. collection Erasme,
oui, plutt ton esclave: je supporterais toute servitude, je n'hsiterais pas, si tu me 1965.
On rapprochera naturellement cette scne de la scne correspondante de Racine (acte Il, scne 5), et l'on constatera que
l'ordonnais, marcher dans la neige la cime du Pinde; et si ton ordre tait que je
l'crivain franais, bien que ne reconnaissant pas dans sa prface d'autre source qu'Euripide (( Voici encore une tragdie dont le
brave les feux et les bataillons ennemis, j'irais oHrir mon sein aux pointes de leurs sujet est pris d'Euripide ), suit en ralit Snque de fort prs, et va mme parfois jusqu' le traduire: en ralit, comme le note
glaives! Oui, commande ma place, et prends-moi pour esclave: c'est toi de juste titre Pierre Grimal. c'est bel et bien la tragdie de Snque qui a surtout servi de modle Racine; celui-ci n'ayant pas
reconnu sa dette, on a trop souvent tendance l'oublier.
rgner, c'est moi d'obir... Dans tes bras serre- moi, esclave et suppliante: aie
piti d'une veuve!
HIPPOLYTE: Puisse le Ciel carter ce prsage! Mon pre sera bientt sain et sauf
parmi nous.
PHEDBE : Non: quand on a quitt le monde des vivants pour J! avare Achron et pour
LA PHEDRE DE SENEQUE : STRUCTURE DE LA PIECE
le Styx muet, on n'en peut revenir...
HIPPOLYTE: Les dieux, j'en suis certain, nous le ramneront. Quant moi, d'ici l, je En italique: les passages chan- Vers 1 84 : monodie chante par Hippolyte, en vers anapestiques ; elle constitue
veillerai sur toi : je tiendrai prs de toi la place de mon pre, tu ne seras pas veuve ! ts, une sorte de prologue lyrique, tranger l'action mais servant la prsen'tation du
PHEDRE { part}: 0 crdule espoir des amants! Amour qui nous trompes! En personnage, qui exprime sa passion de la chasse et son amour de la nature sauvage.
aurais-Je assez dit? Redoublons de prires! (s'adressant Hippolyte) Prends piti! Vers 85 273 : premier acte, o se rvle (mals de faon quelque peu sibylline, note p,
Exauce les prires de mon cur qui se tait! Je voudrais parler, mais Je n'ose. Grimai, pour qui ignorerait le sujet de la pice) l'amour de Phdre pour Hippolyte; Snque,
observe le mme auteur, ne s'est pas vraiment proccup de donner sa tragdie une
HIPPOLYTE: Dis-moi quel est ton mal!
exposition" digne de ce nom, .
PHEDRE: C'est un mal dont on ne peut croire qu'une belle-mre soit atteinte.
Vers 274 356: premier canticum chant par le chur, d'abord en hendcasyllabes
HIPPOLYTE: Tu parles par nigmes, et d'une voix bizarre. Exprime-toi sans fard ! sapphiques, puis en quaternaires anapestiques,' sorte de cantate l'amour , qui
PHEDRE : Je suis folle en mon cur, que brllle un feu torride. Au plus profond de moi nous ouvre les portes du monde dans lequel Phdre se trouve dsormais plonge ,
je sens qu'il me consume et qu'il court dans mes veines, comme une flamme agile (P. Grimal).
courant le long des poutres. Vers 357 735 : deuxime acte, o apparat une Phdre trs diffrente de la femme qui,
HIPPOLYTE: C'est pour Thse ton amour lgitime, qui te rend folle ainsi ? l'acte prcdent, semblait rsolue combattre son amour; en proie la fivre et au dlire, eUe est
PHEDRE: Tu dis vrai, Hippolyte ! C'est le visage de Thse que j'aime, celui-l qu'il mconnaissable - ce qui montre que pour Snque la dure tragique n'a rien voir avec le temps
rel: le problme de 1' unit de temps. est Ici un faux problme; la dure de l'volution n'entre
avait dans son adolescence, quand ses joues s'ombrageaient d'une barbe naissante, mme pas en considration", note encore p, GrimaI. Ici prennent place l'aveu de Phdre
et que du monstre de Cnossos il visita la demeure tnbreuse, un fil guidant ses pas Hippolyte et la fuite de ce dernier, Au centre, une longue prire Diane,
au long du labyrinthe. Ah ! comme il tait beau! Un bandeau pressait ses cheveux, Vers 736 823 : deuxime cantlcum, en mtres varis, consistant en une sorte de
son teint se colorait d'une rougeur pudique, ses bras si dlicats taient pourtant mditation du chur sur la fuite du jeune hros, sa beaut et la maldiction que
muscls... Ton pre tout entier Je le revois en toi, mais tu as de ta mre, en plus, un constitue celle-ci.
charme un peu sauvage: sur un visage grec la rudesse scythique. Si tu tais avec Vers 824 958 " troisime acte, marqu par l'arrive de Thse, ses imprcations
ton pre entr dans les eaux de la Crte, c'est toi que ma sur Ariane aurait contre Hippolyte qu'il croit coupable aprs le mensonge de Phdre, qui se pose en
donn son fil. 0 ma sur, je t'invoque, o que tu sois au ciel, pour une mme victime du jeune homme,
cause: un mme sang nous a l'une et l'autre sduites: tu le fus par le pre, je le suis Vers 959 988: troisime canticum, en vers anapestiques, o le chur gmit sur
par le fils. (Se tournant vers Hippolyte, et se jetant ses pieds) Suppliante et couche l'injustice du sort, l'existence du mal, le triomphe des mchants et les souffrances de la
vertu.
tes genoux, tu vois la lille d'une maison royale. Innocente ce jour et sans nulle
souillure, je change pour toi seul. C'est une femme rsolue qui te prie de la sorte : ce . Vers 989 1122 : quatrime acte, dans lequel la catastrophe se prcipite; il est
occup essentiellement par le rcit que fait un messager de la mort d'Hippolyte aux
jour terminera ma douleur ou ma vie. Ale piti d'une amante! Roches Scironiennes.
HIPPOLYTE: 0 puissant roi des dieux, comment supportes-tu de voir un tel forfait,
Vers 1123 1153: quatrime canticum, en mtres varis, s~r le thme de la
d'entendre de tels mots? Quand donc, en courroux, de ta main lanceras-tu la Fortune, qui se montre plus cruelle pour les grands que pour les humbles.
. foudre, si ce n'est maintenant?.. 0 femme plus sclrate que toute la race des Vers 1154 1280: cinquime acte, dont le centre est occup par le suicide de
femmes, toi dont le crime dpasse celui qui ta mre lit concevoir un monstre, tu Phdre, et qui comporte un passage dclam en septnaires trochaques, alors
es bien pire qu'elle! que les autres actes sont crits entirement en snaires iambiques (le vers de la
Phdre, 599 sq. conversation normale).

A noter: prs d'un tiers de la pice est occup par les parties lyriques (416 vers sur 1280, dont le tiers serait 426). Mais les
A noter: cette scne est une de celles qui ont donn penser que la tragdie de Snque tait un simple remake , comme cantica perdent de leur importance mesure que l'action s'acclre: 84 vers, puis 182, puis 87, puis 31 et 32. On notera
on dit au cinma, de l'Hippolyte voil crit par Euripide. En effet. bien que cette pice ne nous ait pas t conserve, nous galement la longueur de l'acte Il: 378 vers, contre 188 - 134 - 133 - 126 pour les autres: la construction dramatique de
savons qu'elle avait beaucoup choqu le public athnien, et il semble - sans que ce soit une certitude - que ce qui avait la pice, note P. Grimal. ne tmoigne d'aucun souci d'quilibre formel entre les parties... Cette architecture totalement
notamment paru choquant tait le fait que Phdre y faisait elle-mme l'aveu de sa passion son beau-fils; or c'est prcisment. dpourvue de symtrie est impose par les exigences de la posie .

308 309
Snque pote lyrique Herrmann dans une note de son dition des tragdies, que pour les besoins de la cause, car le crime, la souillure que l'on ignore
n'en existent pas moins aux yeux des Anciens , Cela est vrai en ce qui concerne les Tragiques grecs, mais prcisment l'une
des originalits de Snque est d'avoir abandonn ce point de vue pour une position plus nuance et. pourrait-on dire, plus
Les parties destines au chant sont un des lments les plus importants du thtre de moderne : chez les Grecs, Hercule est coupable, tout comme sont coupables Phdre, Oedipe, Thyeste: chez Snque, leur
Snque, Le chant choral dont nous donnons ci-dessous un extrait (il compte en tout une culpabilit ne va pas de soi. elle fait problme: nous sommes dans un univers moral qui n'est plus celui de la tragdie grecque,
centaine de vers). se situe. dans l'Hercule furieux. aprs la scne o le hros. frapp de folie
par Junon. a massacr sa femme et ses enfants en croyant frapper les ennemis de sa famille
- aprs quoi il a sombr dans un lourd sommeil. travers de cauchemars,

Le chur Snque auteur et personnage ?


Son esprit prisonnier des monstres, Avec l'Octavie. pice attribue Snque par certains manuscrits et seule, tragdie
prtexte qui nous soit intgralement parvenue. nous sommes encore bien prs de Racine.
dieux, dlivrez-le' puisque le sujet annonce celui de Britannicus, L'action se droule en 62. sous le rgne de
Gurissez sa raison aveugle' Nron. qui apparat sous le jour particulirement odieux d'un monstre plus que naissant.
Et toi, dompteur des maux, Mari Octavie. sur de Britannicus. le jeune empereur ne songe qu' la rpudier au profit
de Poppe; la fin de la pice. il l'envoie en exil. non sans avoir durement rprim une
Sommeil qui dlasses notre me, meute populaire provoque par la sympathie des Romains envers la jeune femme, Dans la
toi, frre de la Mort, scne traduite ci-dessous. nous voyons Nron face son prcepteur Snque. qui tente en
et meilleure part de la Vie, vain de lui faire entendre la voix de la sagesse et de la mansutude (Nron vient de donner
l'ordre d'excuter deux adversires politiques. Plautus et Sylla).
compagnon de la Nuit,
incertain garant du futur, SENEQUE : On ne doit point svir avec autant de hte.
mlant au faux le vrai, NERON: On est.juste aisment quand on n'a rien craindre.
gal pour l'esclave et le roi, SENEQUE : La clmence permet de ne point avoir peur.
toi qui nous accoutumes NERON: Dtruire un ennemi est vertu pour un chef.
la longue nuit du trpas, SENEQUE : Sauver des citoyens est un plus grand mrite.
doux et paisible, viens, NERON: Un prcepteur si tendre est bon pour des enfants'
viens engourdir Hercule et lie SENEQUE : Les jeunes gens surtout ont besoin d'un bon guide.
ses membres indomptables, NERON: Je me crois assez grand pour juger par moi-mme,
et n'abandonne pas son cur SENEQUE : Puissent les dieux toujours approuver ta conduite ,
avant que sa raison 1. Allusion l'apothose du NERON: Moi, je craindrais les dieux, alors que j'en fabrique? 1
n'ait repris son cours d'autrefois. divin Claude, que Nron
vient de proclamer (et dont SENEQUE : Plus ta puissance est grande, et plus tu dois les craindre.
Etendu sur le sol, Snque s'est gauss dans un NERON: Ma Fortune, il n'est rien qu'elle ne me permette.
pamphlet clbre),
il roule de terribles rves SENEQUE: N'y prte point trop foi: son inconstance est grande ".,
en son cur furieux : NERON: Le peuple est dur au lche.
son mal encor n'est pas vaincu... SENEQUE : Et plus dur au mchant.
o Sommeil, de son cur NERON: Le glaive sauve un prince.
chasse les vagues de folie, SENEQUE : Et la confiance aussi.
pour qu'un si grand hros NERON: Csar doit tre craint.
retrouve vaillance et pit. SENEQUE : Mais plus encore aim...
Ou plutt non, Hercule, NERON: Souffrirai-je longtemps qu'on s'attaque ma vie, sans en tirer vengeance, et
que ton esprit demeure encore me verrai-je, un jour, par ceux-l renvers qui m'auront mpris? Car l'exil n'a
la proie de sa fureur, dompt ni Sylla ni Plautus : ils arment maintenant le bras des assassins; ce sont des
et que cette erreur qui l'aveugle ennemis, qu'il faut que je dtruise, tout comme doit prir l'pouse que je hais, et son
ne quitte pas ton cur' frre avec elle, et tous ceux qui' s'lvent ,
Seule maintenant la folie SENEQUE: Il est beau de briller au nombre des grands hommes, de servir son pays,
pourra t'innocenter: d'aider les malheureux, de ne jamais cder aux lans de colre, et de donner la paix
car l'ignorance de ses crimes au monde et son sicle...
est presque puret. Octavie, 440 sq.
Hercule furieux, 1063 sq.
A noter: On a quelque peine croire que Snque ait pu tracer de lui-mme un portrait aussi flatteur .. , Aussi la plupart des
critiques s'accordent-ils consldrer comme apocryphe cette pice, qui doit avoir pour auteur, non point l'ancien prcepteur de
Nron, mais un de ses admiratsurs, crivant sans doute une cinquantaine d'annes plus tard, sous l'empire libral de Trajan,
Mais le style percutant de ce dialogue du tac-au-tac, qui sera plus d'une fois imit par Corneille, et que nous avons tent de
A noter: trs belle invocation au Sommeil(<< les litanies de Morphe . selon l'expression de Lon Herrmann). prononce par le
rendre en omettant un certain nombre de mots qui auraient cass le rythme, est bien dans la manire de Snque: et chaque
chur. qui, aprs avoir dcrit le sommeil du hros, pose dans la deuxime partie le problme de la culpabilit d'Hercule, La
phrase mise dans la bouche du philosophe contient une rminiscence de ses traits (Sur la colre. Sur la clmence), que
thorie selon laquelle l'ignorance du crime qu'on a commis est un tat voisin de l'innocence n'est expose ici. crit Lon
l'auteur anonyme de la pice connaissait visiblement sur le bout du doigt.

310 311
qu'au dernier moment un esclave ou un condamn ft substitu au comdien, et
bel et bien mis mort, comme par exemple dans le mime intitul Laureo/us - nom
d'un brigand fameux, sorte de Mandrin qui avait t condamn mourir crucifi
et livr un ours ...
On voit que, mutatis mutandis, le mime jouait Rome un peu le rle que
Chapitre III jouent chez nous les films d'aventures et de violence et aussi le cinma rotique.
Aussi avait-il fort mauvaise rputation: on voit le pote Martial (pourtant bien
souvent d'inspiration licencieuse) se scandaliser de ce que les mimidae ne laissent
rien ignorer de leur anatomie; et son confrre Ovide (pote fort lger lui aussi),
Le mime ou planipdie traiter les mimes de pices criminelles et obscnes , dans lesquelles les
spectacles offerts aux yeux sont aussi indcents que les paroles qui souillent les
oreilles . Nanmoins Pline le Jeune, pistolier distingu, avoue dans une de ses
lettres qu'il ne dteste pas le mime, et que parfois il se permet d'aller en voir un :
On donne ces noms au deuxime genre thtral rellement populaire qu'a qui n'a jamais pch lui jette la premire pierre'
connu la Rome antique. Ce n'tait pas de la comdie proprement parler, ou du Il semble, par ailleurs, que le mime ait trs souvent prsent (et il prfigure
moins ce n'tait pas un thtre uniquement comique. Ce qui le caractrisait avant en cela notre thtre de boulevard) ce qu'on appelle le triangle, compos
tout, c'tit le ralisme, et de fait le terme de mime vient du verbe grec par le mari, la femme et l'amant: Ovide et Juvnal nous parlent en effet de ces
mimestha qui signifle imiter . Le mime tait donc un thtre consistant en une mimes typiques, o l'pouse et son amant s'entendent pour duper le mari et o
imitation de la vie; c'tait, selon la dfmition de l'historien de Rome, Jrme parfois celui-ci survient l'improviste, ne laissant son rival que le temps de se
Carcopino, une tranche de vie que l'on transportait, toute chaude et pimente, cacher dans un coffre ou de sauter par la fentre. C'est un type de situation qui
sur la scne . Ds lors, toutes les conventions scniques taient abolies: les n'apparaissait jamais dans la comdie classique (notamment la palliata), o les
comdiens ne portaient pas de masques; les rles fminins taient tenus par des personnages de maris volages ne manquaient pas, mais o, en revanche, on ne
femmes (alors que partout ailleurs ils l'taient par des hommes), et ces actrices, les voyait jamais de personnage d'pouse adultre. Les mimes se caractrisaient aussi
mimu/ae, avaient d'ailleurs une solide rputation d'inconduite (l); enfm les pices par une action fort mouvemente: c'taient desfabu/ae motoriae, comme l'avaient
taient crites le plus souvent en prose, et l'on y parlait donc comme dans la t la plupart des pices de Plaute, et non point statariaecomme celles de Trence;
vie , alors que mme l'atellane tait une comdie en vers. gifles, coups de pieds et coups de poing y taient monnaie courante, pour la plus
Le mime latin n'a donc rien voir avec la forme de spectacle que nous grande joie du public populaire. Enfm les parodies mythologiques y taient un
dsignons aujourd'hui par ce mot: il ne s'agit pas d'un thtre sans paroles des sujets les plus frquents: nous savons que l'un d'entre eux prsentait le dieu
reposant sur une pure gestuelle, et la meilleure traduction du mot serait sans doute gyptien Anubis coupable d'adultre, et que dans un autre la desse Diane, aprs
thtre raliste . Quant au terme de planipdie, qui se lit chez un s'tre dguise en homme, tait punie de fouet - lment sadique rejoignant
grammairien du IV' sicle, Diomde, et qui est donn par celui-ci comme ceux que nous avons dj signals. Le spectacle mont en 1980, au Thtre
l'quivalent latin du mot d'origine grecque mimus, il signifIe littralement du Rond-Point, par Jean-Louis Barrault, et prsentant, d'aprs Apule, La
thtre aux pieds plats ; cette dnomination s'explique sans doute par le fait Fontaine et Molire , le Conte d'Amour et de Psych, peut tre considr comme
que les comdiens jouaient non pas pieds nus, comme onTa parfois prtendu, mais donnant une image assez exacte (l'immoralit en moins) de ce qu'taient les mimes
en chaussures normales, alors que les acteurs tragiques et comiques portaient des sujet mythologique: c'est des reprsentations de ce genre que l'on devait
chaussures spciales semelle haute (crepida et soccus); ce simple dtail assister le plus souvent dans les thtres romains de l'poque impriale. On
vestimentaire indique bien l'essence mme du mime: supprimer stylisation et pourrait galement en rapprocher un genre qui fit fureur en France sous le Second
distanciation, mettre en scne la vie elle-mme, procurer l'illusion parfaite. Bien Empire: l'oprette mythologique, dont la Belle Hlne, de Meilhac et Halvy,
Aristote sr, on n'oubliera pas qu'Aristote, dans sa Potique, avait dfmi toute posie, et est l'exemple le plus connu, et dont la trs amusante (et mconnue) Didon, reine
plus gnralement toute expression artistique, comme tant avant tout une de Carthage, d'Adolphe Belot, constitue aussi un excellent spcimen.
mimsis, c'est--dire une imitation; mais pour Aristote imitation ne voulait pas Il est possible, signalons-le pour terminer, que le mime ait jou un rle
dire copie, et ses yeux l'acte d'imiter n'excluait pas, au contraire, une important dans la cration, par Ptrone, du genre romanesque (voir tome l,
transposition du rel. Le mimus, lui, est une mimsis absolue: il est au thtre chap. II) : on a constat en effet que ses caractres principaux se retrouvaient dans
traditionnel ce que la photographie est la peinture. Pourtant il ne faudrait pas se le Satiricon de Ptrone, qui a pu tre dfmi comme un mime transpos dans la
reprsenter les mimes comme de simples dcalques de la ralit (et nous savons forme narrative; c'est un point ne pas perdre de vue quand on tudie les origines
bien que les romans dits ralistes prsentent en fait du rel une lecture du roman.
parfaitement subjective) : tous les tmoignages s'accordent pour nous inviter y Au mime restent attachs les noms de deux crivains, Labrius et Publilius le
voir des pices truculentes et volontiers caricaturales - beaucoup plus Syrien (le premier appartenant l'ordre questre, le second ancien esclave), qui
pittoresques en tout cas que ne l'est la vie quotidienne. semblent en avoir fait un authentique genre littraire, allant mme jusqu'
Quant la mise en scne, elle tait elle aussi d'un ralisme pouss parfois substituer les vers la prose. Mais il faut reconnatre qu'en l'absence des textes ce
jusqu' ses plus extrmes limites: il arrivait que l'acte sexuel y ft rellement genre, bien des gards passionnant, demeure pour nous l'un des plus mystrieux
pratiqu devant le public; il arrivait mme, si l'un des personnages devait mourir, de la littrature latine: ses fragments sont insignifiants.
N.B. : Ainsi qu'on le verra au dbut de la quatrime partie (infra, p. 317), il et t possible, bien que
cela ne soit pas conforme la tradition universitaire, de placer ici une forme littraire dont on oubile trop
(1) A cet gard, le mime pourrait tre compar au thtre kabuki, cr dans le Japon du XVII' sicle souvent qu'elle est en un sens une sorte de drame; nous voulons parler de la bucolique ou pastorale, qui
par des femmes lgres qui ne tardrent pas dfrayer la chronique, alors que dans le n et le kygen sera prsente dans le deuxime chapitre de cette quatrime partie. Il y avait l un choix dlicat faire :
les rles fminins taient, et sont toujours, comme dans le thtre latin classique, tenus par des hommes. libre aux lecteurs qui n'approuveraient pas notre solution de transporter ICI le chapitre en questIOn.

312 313
QUATRIEME PARTIE

Les formes
du
genre affectif
Allemands ou celle du blues des Noirs amricains, voire mme, un niveau plus
bas, celle de la chansonnette dont Yves Montand voici quelques annes saluait
le retour, a bien d'abord pour but l'expression d'une affectivit. Nous avons vu, du
reste, que tel tait le rle dvolu aux parties chantes - les cantica - dans le
thtre latin, tant comique que tragique.
De cette posie proprement lyrique, dont l'tude constituera le premier
chapitre de notre quatrime partie - nous ne sparerons pas cette forme littraire
QUELQUES PRCISIONS COMPLMENTAIRES proprement latine qu'est la bucolique , issue de la pastorale thocritenne.
posie bucolique Certes, la bucolique, encore appele pastorale, est une forme littraire plus
composite que les autres (elles le sont toutes, bien entendu, et nous avons
suffIsamment insist sur le fait que les formes pures sont rares). A vrai dire, il n'et
Nous avons, dans le chapitre introductif, brivement expliqu dans quel t nullement absurde de la ranger parmi les formes du genre dramatique, car elle
esprit nous avions procd au regroupement, sous quatre rubriques gnriques, prsente des personnages qui dialoguent ou monologuent, et rien ne s'oppose ce
des principales formes littraires. Les genres dramatique, narratif et dmonstratif qu'elle fasse l'objet d'une vritable mise en scne. Au demeurant - nous le savons
nous ont paru constituer des notions suffisamment claires pour que nous par les commentateurs anciens, et l'diteur franais des Bucoliques virgiliennes,
n'eussions pas besoin d'y revenir propos de chacun d'entre eux; et les liens qui E. de Saint-Denis, y insiste trs juste titre - les pastorales de Virgile ont t
unissent entre elles les formes littraires regroupes dans chacun d'entre eux nous rellement chantes la scne, et cela plusieurs reprises; il s'agit donc de
ont sembl suffIsamment solides et apparents pour ne pas exiger de plus amples vritables saynettes, et nous avons beaucoup hsit avant de les inclure dans notre
explications. En revanche, il ne nous chappe pas que ce que nous avons appel le quatrime partie. Peut-tre auraient-elles t mieux leur place dans la troisime,
genre affectif ou expressif peut apparatre comme un de ces ensembles o elles auraient complt et quelque peu toff le chapitre consacr au mime:
flous qui sont loin de s'imposer avec la force d'une vidence; c'est pourquoi nous Pierre Grimal fait en effet observer, dans le chapitre introductif de son Lyrisme
croyons devoir, avant de prsenter les diverses formes qui le constituent selon Rome, que si Aristote avait pu connatre le pome bucolique, il l'aurait
nous, apporter au lecteur quelques prcisions complmentaires et justifIer de certainement rang parmi les mimes, des mirn~s dont la particularit consistait
faon un peu plus approfondie le regroupement auquel nous avons procd, et qui imiter les actions habituelles des bergers (p. 1~). Et, dans cette perspective, on ne
risque de sembler beaucoup plus artifIciel que les prcdents. peut que louer l'exprience tente par un d np~ anciens tudiants, M. Dals,
Les dictionnaires nous enseignent que la posie lyrique (au sens moderne aujourd'hui professeur au lyce de La Role, qui ralis avec ses lves un fIlm
du terme) est celle o s'expriment avec chaleur et motion des sentiments sonore sur la premire pice du recueil: exemple suivre, sans aucun doute. En fm
collectifs ou la vie intrieure de l'me . Cette dfmition - qui est, en l'occurrence, de compte, et peut-tre tort, nous avons choisi de suivre la tradition en plaant la
celle du Grand Larousse encyclopdique - s'applique assez bien ce que nous bucolique aux cts de la posie lyrique,' ~ laquelle elle s'apparente par
dnommons genre affectif, terme qui nous parat prfrable celui de l'importance qu'y tient le thme de la musique et surtout par leur caractre
lyrique pour une raison trs simple: c'est que la notion de lyrisme , dans authentiquement musical: nous savons, par exemple, que la sixime pice du
l'Antiquit tout au moins, implique une rfrence la musique - celle de la mme recueil fut chante sur scne par Cythris; la cantatrice et comdienne qui
lyre -, alors que la posie affective, ou lyrique au sens moderne , n'est pas fut la matresse du pote Gallus; et il faut rappeler avec E. de Saint-Denis que Paul
ncessairement musicale. Il vaut donc mieux, nous semble-t-il, afm d'viter toute Valry dcouvrait dans les Bucoliques ce qu'il appelait une force chantante .
confusion, rserver l'pithte de lyrique aux formes littraires effectivement D'autre part, la bucolique se distingue trs nettement du genre dramatique dans la
lies la musique, telles qu'elles sont apparues dans la Grce du vue sicle avant mesure o elle ne comporte pas d'intrigue, mais consiste essentiellement dans
notre re, et telles qu'elles se perptuent de nos jours avec une vitalit remarquable l'expression lyrique de sentiments, au premier rang desquels celui de l'amour - et
dans les uvres de ces authentiques potes-musiciens que sont Georges Brassens, ce dernier point la rapproche de la posie lgiaque, avec cette diffrence que dans
Jacques Brel, Lo Ferr, Srge Gainsbourg ou Maxime Leforestier. la bucolique l'auteur ne s'exprime pas la premire personne, mais s'efface
Cette posie lyrique, au sens troit du terme (qui n'est pas celui que Pierre derrire des personnages lgus par la tradition ou crs par lui. Quoi qu'il en soit,
Grimal a retenu dans son livre sur le Lyrisme Rome, o il a prfr donner du nous sentons fort bien ce que notre choix a de contestable (l'autre choix n'et pas
t moins sujet caution); mais le plus important tait sans doute de poser le
terme une dfmition ngative: est lyrique toute posie qui ne rentre dans aucun
problme. Ce livre, nous l'avons dit, vise autant susciter la rflexion - dt-elle
genre tel que la tragdie, la comdie, l'pope, la satire, l'ptre), constitue
tre fort critique notre gard - qu' offrir, dans une atmosphre de scurit
n'en pas douter la premire composante - et d'abord d'un point de vue
trompeuse, des connaissances toutes faites, d'une solidit plus illusoire que relle.
chronologique - de ce genre affectif dont la fonction dominante est l'expression Le polymorphisme de la bucolique autorise la rattacher au moins deux genres,
des passions, des sentiments, des tats d'me d'un individu ou d'une collectivit. tel est en tout cas le fait ne pas perdre de vue.
Sans doute arrive-t-il qu'elle serve autre chose: dans un article pntrant dont
nous aurons reparler (<< L'apport de la tradition potique romaine la formation Personne, en revanche, ne contestera l'inclusion dans le genre affectif de
de l'hymnodie latine chrtienne , Revue des tudes Latines, LU, 1974), Jacques posie lgiaque cett posie lgiaque qui, Rome tout au moins (car il semble qu'en Grce les
Fontaine souligne trs justement que l'hymne, tant la fois clbration narra- choses aient t diffrentes) apparat comme le type mme de la posie
tive des actes sauveurs du dieu, et expression des sentiments veills par cette personnelle, voire intime, puisqu'elle y a essentiellement servi exprimer la
clbration mme , prsente dans une large mesure un caractre pique - et passion amoureuse prouve (rellement ou fIctivement? c'est tout un problme,
nous avons vu que, dans une perspective analogue, Jean-Louis Charlet a pu dont: nous aurons dbattre) par les potes qui l'ont illustre, et secondairement
mettre en lumire les rels lments piques que comportent les hymnes de exhaler d'autres sentiments, comme l'amour de la patrie, la nostalgie du pays natal
Prudence en l'honneur des martyrs (cf. supra, p. 47). Mais, d'une faon gnrale, prouve par l'exil, voire l'horreur qu'prouve le vieillard devant sa propre
tout chant, qu'il soit hymne, cantique ou chanson, qu'il prenne la forme du lied des dcrpitude. N'y aurait-il qu'une seule forme littraire qui mritt l'pithte

316 317
d' affective , ce serait celle-l; il tait donc normal qu'elle occupt, dans cette celui du temps prsent, alors que le rcit pique est caractris par le temps pass.
quatrime partie, la place centrale. Effectivement, toutes les formes littraires appartenant au genre narratif
Moins naturel apparatra, nous en sommes convaincus, le fait qu'y prenne constituent ce que l'on pourrait appeler un discours du pass (dj Benveniste, au
place aussi la posie satirique, qui n'est pas considre par la tradition chapitre XIX de ses Prohlmes de linKuislique Knrule, avait dfmi le mode
posie universitaire comme une des formes lyriques au sens large du terme, et qui, d'nonciation appel par lui histoire ou rcit d'abord par l'exclusion de
satirique notamment, ne figure pas dans l'ouvrage ci-dessus mentionn de Pierre Grimal. Et toute intervention du locuteur , ensuite par la prsence du pass simple) :
nous avons bien conscience de heurter ici. non point sans doute le bon sens, mais pope, roman, rcit autobiographique, rcit historique et fable ont en commun
certainement les habitudes. Pourtant il ne nous a point sembl absurde de d'tre crits au pass, mme lorsque celui-ci prend la forme du prsent
considrer comme une forme minemment affective la satire telle que nous la historique , qui pour le sens est un pass, et d'noncer des faits appartenant
voyons fonctionner sous la plume de celui qui est le Satirique par excellence - cette catgorie du temps qu'on nomme le pass. Quant aux formes du genre
savoir Juvnal; la satire juvnalienne est en effet - son auteur ne cesse de le dmonstratif. si elles sont d'une faon gnrale crites au prsent. il s'agit de cette
proclamer - l'expression vhmente d'une sainte colre suscite en lui par modalit particulire du prsent que les grammairiens appellent le prsent
l'injustice sociale et la dpravation des murs; et l'on ne voit pas pourquoi atemporel - celui des maximes et des vrits d'exprience; et, de fait, c'est
l'expression potique d'un sentiment violent comme celui de la colre devrait tre bien l'atemporalit (ou l'achronisme) qui est le caractre dominant de ce genre:
spare de celle d'un autre sentiment violent comme celui de l'amour: Juvnal est que j'expose un systme cosmologique, une doctrine morale ou une technique
anim d'une autre passion que les potes lgiaques, mais il n'est pas moins quelconque, je n'ai en vue ni le pass ni le prsent ni le futur, mais un tat de choses
passionn qu'eux, et comme eux il exprime ce qu'il a - ou prtend avoir - dans le qui transcende ces trois catgories. En revanche, le pote lyrique qui exprime sa
cur. On nous dira sans doute, et trs juste titre, que la satire de type juvnalien joie ou sa mlancolie, le pote lgiaque qui dit sa passion amoureuse, le pote
n'est pas toute la satire, et que d'autres auteurs - Lucilius, Horace, Perse - ont satirique qui raille ou dnonce les vices de ses confemporains ou les injustices de la
assign cette forme potique une fonction sensiblement diffrente: ils lui ont socit o il vit, l'pi grammatiste qui pingle avec esprit les personnes de son
donn un statut avant tout philosophique, et l'ont fait servir la diffusion d'une entourage ou les clbrits de son temps, tous ont en commun, non seulement de
conception du monde et d'une doctrine morale prsentes d'une faon familire; recourir le plus souvent la catgorie grammaticale du prsent. mais encore de
la satire ainsi comprise est donc assez proche de la posie didactique, investie tenir un discours dont le rfrent est situ dans le prsent, dans ce qu'on peut
qu'elle est d'une vritable fonction enseignante. Il n'en reste pas. moins que cet appeler l'actualit - qu'elle soit individuelle ou collective, psychologique ou
enseignement se fait sous une forme minemment personnelle: le pote satirique politique. Prdominance de la 1re personne et prdominance du temps prsent
de type horatien fait constmment appel sa propre exprience; il est dans une sont donc bien, en dernire analyse, les deux lments fondamentaux qui assurent
large mesure la matire de son uvre, et la premire personne, qui est selon l'unit du genre affectif - une notion que nous esprons avoir rendue la fois plus
Jakobson la marque mme du lyrisme (entendu au sens large) est aussi la catgorie claire et plus solide par ces quelques remarques (1).
grammaticale dominante de la satire sous tous ses aspects: Horace pote des
Satires dit aussi souvent je qu'Horace pote des Odes, et le rapprochement des Un dernier point: nous avons dit notre hsitation inclure dans ce genre la
deux recueils sous la mme bannire gnrique nous semble en fm de compte forme littraire de la bucolique; inversement. nous avons hsit en exclure
parfaitement naturel. Mais il est certain que la satire est une forme littraire trs l'autobiographie - d'abord parce que Benveniste (op. cil., p. 238) dsigne par le
difficile classer: son contenu volontiers philosophique la rapproche du genre terme d' autobiographiques l'ensemble des formes linguistiques qu'exclut le
didactique; et, chez Juvnal tout au moins, elle prend souvent une forme trs rcit et que comporte ce qu'il dnomme le discours; ensuite parce que
oratoire. Peut-tre mritait-elle de constituer elle seule une sixime partie de l'autobiographie, telle que l'a pratique saint Augustin dans ses COIl!i'.vsiol1s, fait
notre livre. Ici encore, l'essentiel tait de signaler le problme. constamment alterner le rcit et l'expression lyrique des sentiments qui
Plus conforme la tradition est la prsence, dans cette quatrime partie, de animent leur auteur au moment mme o il crit. Il et donc t possible d'inclure
l'pigramme, qui dans l'ouvrage de Pierre Grimal se trouve dj, aux cts de l'autobiographie dans cette quatrime partie, et elle constitue, tout comme la fable
posie l'lgie et de la bucolique, intgre dans le lyrisme tel que le dfmit l'auteur - bien (mi-narrativejmi-didactique), la bucolique (mi-dramatique/mi-lyrique), une
pigrammatique que, n'ayant jamais t musicale, elle n'ait rien voir avec le lyrisme au sens troit. forme fondamentalement ambigu, qu'il est impossible de classer de faon
Cette intgration nous parat pleinement lgitime: l'pigramme, il est vrai, ne pleinement satisfaisante.
prsente pas toujours un caractre affectif, et il lui arrive, nous le verrons, de se Il est une autre forme littraire qui n'et pas t dplace p;lrmi celles du
faire purement descriptive; mais le plus souvent elle est ce que l'on pourrait genre affectif: il s'agit de l'ptre en vers, 'que nous avons considre comme
appeler une posie d'humeur, et sert exprimer, sous une forme vive et piquante, appartenant la littrature pistolaire, mais dont la parent avec la satire de type
les sentiments qu'inspire l'auteur tel ou tel personnage - sentiments qui sont horatien, vidente et du reste bien connue, devait tre ds maintenant souligne.
frquemment de mpris, de haine ou de jalousie, mais qui peuvent tre aussi
d'amiti ou de dsir rotique. Du reste le distique lgiaque est l'une des formes
mtriques les plus frquentes de l'pigramme, et cette parent avec l'lgie, bien
mise en lumire par Pierre Grimal (op. cit., p. 217-218) est une raison
supplmentaire pour clore sur cette forme littraire notre partie consacre au
genre affectif.
(1) Une remarque concernant cette double prdominance: Benveniste caractrise aussi le rcit
Il nous semble donc, au total, que cette partie, qui peut premire vue par la prsence des formes de 3e personne . et Jakobson propose de dfmir \cs genres en rfrence
sembler un peu fourre-tout et par consquent artificielle, possde une relle unit. aux trois protagonistes de l'nonciation : le je serait donc la marque du lyrisme, \c tu celle
Celle-ci se tfouve d'ailleurs renforce si l'on prend en considration un fait que du drame, le il celle de l'pope (cet il englobant du reste le je du conteur pique, qui serait
en ralit observ de l'extrieur comme une 3e. personne . Nous hsitons li suivre sur cc point prcis
Jakobson (cit par Ducrot et Todorov, Dictionnaire encyclopdique des sciences du ces deux savants: certes le je est la marque de la littrature alTective (ou lyrique au sens large); mais
langage, p. 199) a bien mis en lumire: c'est que le lyrisme au sens large du il nous parat diffIcile de l'vacuer du genre narratif. o nous l'avons rencontr aussi bien chez les
terme se caractrise non seulement par l'emploi de la 1re personne, mais aussi par romanciers que chez saint Augustin et chez un historien-mmorialiste comme Ammien Marcellin.

318 319
Les sources grecques du lyrisme latin
Les Grecs avaient, ds l'poque archaque, connu deux types de lyrisme:
- d'une part, le lyrisme monodique , c'est--dire une seule voix (le
verbe den signifIe chanter , et une ode , d, est une chanson;
- d'autre part, le lyrisme choral, n Sparte, en pays dorien, ce qui explique
qu'au plan linguistique la lyrique chorale ait toujours conserv des traits de ce
dialecte.
Le lyrisme monodique (on pourrait dire aussi individuel ), tait issu des
chants populaires, et le lyrisme choral (ou collectif) des chants religieux: ils sont,
en somme, respectivement comparables ce qu'ont pu tre, chez les Noirs
Chapitre 1 amricains, d'une part le blues, d'autre part le negro-spiritual et le gospel song. Le
premier avait t illustr, au VII' sicle, par deux potes: d'une part Alce de
Mytilne, qui avait compos, outre des hymnes et des pigrammes, un grand
nombre de Chansons (de table, d'amour et de guerre), et en qui les Anciens
voyaient le crateur du lyrisme personnel (on lui devait notamment le vers et la.
strophe appels d'aprs son nom alcaques , que nous dfmirons plus.loin, et
La posie musicale ou lyrique : qui taient considrs comme convenant particulirement l'expression des
motions fortes sur un mouvement rapide); d'autre part 'Ia clbre Sappho de
Lesbos, auteur d'hymnes (dont un Aphrodite) et d'odes consacres pour
l'essentiel au sentiment amoureux; on lui devait le vers dit sapphique , qui
chansons, cantiques et hymnes convenait plutt l'expression de penses douces sur un mouvement lent.
Chansons d'amour, chansons boire, chansons guerrires, ces pomes composs
de couplets ou strophes de quatre vers constituent ce que nous appelons, du
nom des les o ils virent le jour, le lyrisme olien . Notre ignorance de la
musique grecque d'une part, l'tat trs fragmentaire dans lequel ils nous sont
parvenus d'autre part, font que, comme le regrette Fernand Robert dans son livre
sur la Littrature grecque, une des crations les plus originales de l'hellnisme
C'est donc - nous l'avons dit dans les remarques prcdentes - dans son nous reste encore trop mystrieuse pour occuper dans notre culture gnrale une
sens le plus troit que nous prenons ici l'expression de posie lyrique : nous place proportionne ce que dut tre sa beaut . Au sicle suivant, Anacron de
rangeons dans cette catgorie tout pome destin tre non pas rcit ou dclam, Tos s'tait fait le spcialiste de la chanson lgre, clbrant le vin, l'amour et
mais, proprement parler chant - ce qui signifie que les mots dont il se compose l'amiti dans des odelettes dont le ton enjou laissait parfois transparatre une
sont, en principe tout au moins, les paroles d'une mlodi~, elle-mm~joue.ou certaine mlancolie, ainsi qu'il arrive chez nous aux chansons de Georges
accompagne par un instrument de musique, la lyre au premIer chef, maIs aussI la Brassens; il est rest pour la postrit le type mme du pote de cour, et Alfred
cithare et la flte. Nous prenons donc l'adjectif lyrique dans l'acception qu'il Croiset voyait en lui un ami du plaisir qui a pass un demi-sicle se couronner
reoit quand on parle d' artiste lyrique pour dsigner un acteur ou une actrice de roses et qui, ayant gard jusqu' la fm cette belle humeur foltre, est rest dans
qui chante, par opposition 1' artiste dramatique , qui dit ou qui mime, ou la mmoire des hommes comme le type mme de la lgret aimable et brillante
encore quand on parle de thtre lyrique pour dsigner celui o sont - encore que beaucoup des odes anacrontiques de l'Anthologie palatine ne
reprsentes des pices, musicales. Un pome lyrique, dans cette perspective, c'est soient en fait que des imitations ou des pastiches trs postrieurs; ses vers favoris
d'abord et avant tout une chanson , susceptible de devenir cantique ou taient ceux que l'on appelle logadiques , et o se combinent de diverses
hymne partir du moment o elle exprime avec une certaine solennit des faons les dactyles (- u u) et les troches (- u); ils devaient tre galement,
sentiments levs et le plus souvent collectifs, de caractre patriotique et/ou Rome, les vers le plus souvent employs par Horace dans ses Odes, dont nous
religieux. Disons, en d'autres termes, que la posie non lyrique est celle qui se suffIt allons bientt parler.
elle-mme et n'exige pas d'tre associe la musique, alors que la posie lyrique Le lyrisme choral avait eu en Grce une importance plus grande encore, dans
est en droit insparable de la musique, mme si, par la force des choses, elle s'en la mesure o il tait troitement li cette structure politique trs particulire
trouve spare: nous n'avons pas les partitions correspondant aux uvres des qu'tait la cit grecque, ainsi qu'aux ftes qui rassemblaient la totalit des
grands lyriques grecs, et il faut convenir qu' Rome la forme lyrique qu'on appelle citoyens et qui taient clbres par des danses etdes chants. Il est certain que, si le
l'ode, mme si elle a sans doute t chante, a fait son chemin comme uvre de lyrisme monodique n'a rien de droutant pour nous, en revanche le lyrisme choral
littrature (on pourrait en dire autant, chez nous, des pomes d'un Ronsard, dont implique des conditions sociales si diffrentes des ntres qu'il nous demande, a-t-
nous savons qu'ils furent chants, y compris dans le peuple, mais qui sont passs on pu crire, un rel effort d'imagination historique; il a produit des pomes
la postrit comme textes de lecture). A cet gard, le lyrisme latin est sans doute dont le texte, hriss d'allusions mythologiques et lgendaires, appelle presque
moins authentique que le lyrisme grec: celui-ci a t authentiquement musical, toujours un commentaire rudit: un cran se dresse entre cette posie et nous
alors que celui de Rome se prsente plutt comme une imitation littraire de celui (E. Pognon, La Grce, tome 1, chap. IV : Le lyrisme choral avant Pindare). A
des Grecs (ce propos, on le verra, doit tre nuanc). Quoi qu'il en soit, tout comme ce type de lyrisme sont lis plusieurs grands noms de la posie hellnique: Alcman
pour le thtre et pour bien d'autres genres, il est ici indispensable de nous tourner de Sardes, l'un des crateurs du genre et auteur notamment de parthnes ,
tout d'abord vers le monde hellnique. c'est--dire de chants choraux pour ces processions de jeunes fIlles sportives qui

320 321
taient une spcialit de Sparte. o il s'tait install; Stsichore (surnom donn celle de Plaute et de ses contemporains. En fait. c'est Plaute qui est pour nous le
u!, pote nomm Tisias et signifIant celui qui suscite le chur). originaire de premier pote lyrique de Rome, o le lyrisme scnique est nos yeux un point de
~1~lle et auteu~ d'hymnes religieux, le premier avoir clbr le berger Daphnis. dpart. et non. comme en Grce. un aboutissement.
createur mythique de la pastorale ; Simonide de Kos. brillant pote qui s'tait Il en rsulte que le lyrisme proprement dit, celui de la chanson et de l'hymne.
illustr la fois dans l'ode dite triomphale (en l'honneur d'athltes vainqueurs apparut Rome tardivement, au 1" sicle avant notre re, c'est--dire l'poque
dans ces grands concours sportifs qui enthousiasmaient les foules grecques). dans o les nouveaux potes , dont nous avons parl propos de Lucrce et dont le
le thrne ou lamentation funbre. enfm dans l'ode chorale caractre religieux plus clbre reprsentant est Catulle. dcouvrirent avec merveillement la posie
(~ymnes . Apollon ou pans. hymnes Dionysos ou dithyrambes ); grecque archaque et se mirent l'cole d'Alce, de Sappho et d'Anacron - un
Pmdare de Thbes. authentique gnie, le grand spcialiste de l'ode triomphale peu la manire dont les Romantiques du XIX' sicle devaient dcouvrir le Moyen
(45 pomes d'pinicies = aprs la victoire : Olympiques, Pythiques, Isthmiques Age. et Grard de Nerval les vieilles chansons franaises. De Catulle nous verrons
et Nmennes). mais auteur lui aussi de pans, de dithyrambes et de thrnes. qu'il fut Rome l'initiateur de l'lgie et le crateur de l'pigramme; il fut assi un
crivain bouillonnant et diffIcile, voire mme inintelligible et boursoufl au pote lyrique au sens restreint que nous avons donn ce mot - non que ses
dire de Voltaire, et tout en galimatias au dire de Malherbe. mais caractris chansons aient t plus rellement fredonnes que celles de Verlaine. mais parce
par une esthtique du sublime base de mtaphores innombrables et de raccourcis qu'il imite de trs prs. et parfois traduit. les odes authentiques de ses devanciers
saisissants, avec un vocabulaire d'une extrme richesse et une telle complexit grecs. Contrairement ce que devait plus tard prtendre Horace. c'est bel et bien
mtrique que trs tt les Anciens eux-mmes se divisrent sur la structure de Catulle. et non pas lui-mme. qui a eu le mrite d'introduire la mtrique olienne
certains vers. qu'ils ne savaient plus scander. A peu prs intraduisible. dans la posie latine. tout comme il y a introduit le distique lgiaque. En fait. la
pratiquement inimitable. Pindare, dont la posie a pu tre qualifie plupart des uvres catulliennes considres comme lyriques sont des pigrammes
d' explosive et d' ruptive , tait condamn avoir plus d'admirateurs que tout autant que des odes; c'est le cas, notamment, de presque toutes les pices
de disciples. et il est pour les philologues ce que sont pour les alpinistes certains crites en hendcasyllabes phalciens (une forme rythmique de type
pics rputs inaccessibles ou presque ... Aprs lui, Bacchylide, neveu de Simonide loguadique utilise par Sappho et par Anacron) : elles se prsentent comme des
et oncle du premier des Tragiques, Eschyle, devait reprendre le flambeau et billets , de caractre frquemment ironique ou satirique. parfois franchement
illustrer son tour les genres pratiqus par Simonide et Pindare. Le fait que le obscnes - si chanson il y a , elle est souvent de corps de garde: nous ne
neveu de Bacchylide soit prcisment Eschyle est en soi significatif: c'est le thtre prsenterons pas ici cet aspect de la posie de Catulle, sur lequel nous aurons
qui allait dsormais prendre le relais de la lyrique chorale, dont il est dans une large insister dans le chapitre consacr l'pigramme.
mesure issu et laquelle il 'flt toujours une large place. Aussi est-ce sous Nous rserverons donc l'pithte de lyrique quatre pomes catulliens
l'invocation de Melpomne, Muse tout la fois de la tragdie, du sublime et du qui prsentent une structure strophique comparable celle de la plupart des odes
pathtique que sera plac, Rome, le recueil des Odes du pote Horace. hellniques et qui. de ce fait, apparaissent bel et bien comme des odes vritables,
dont on ne saurait absolument exclure qu'elles "aient t chantes:
- deux de ces pices sont en strophes sapphiques (composes de trois
hendcasyllabes suivis d'un vers adonique , vers trs court, form d'un dactyle
et d'un troche);
Le lyrisme catullien - ,les deu~ autres sont en strophes glyconiques (quatre vers pour l'une,
cinq pour l'autre) : le vers fondamental en est le glyconique (- -1 - v v I-
Le lyrisme, tant choral que monodique, avait donc eu, dans le monde v 1 v), et la strophe se termine par un phrcratien , c'est--dire un
hellnique. une extrme importance, et il constitue sans aucun doute l'un des glyconique dont on a supprim la dernire syllabe.
secteurs les plus riches de la littrature grecque. Mais c'tait un genre archaque.
que l'on pourrait presque qualifIer de prlittraire : qu'ils fussent auteurs de Les deux odes sapphiques portent les numros Il et 51 : la premire, adresse
chansons ( boire ou aimer), d'odtis triomphales ou d'hymnes religieux, les deux amis du pote, voque leur fidlit toute preuve, laquelle s'opposent en
potes lyriques n'taient en aucune faon des hommes de lettres - pas plus un contraste saisissant les innombrables trahisons de sa matresse:
que ne le sont, nos yeux, Rouget de Lisle, Jacques Brel ou l'auteur du Temps des <, par sa faute est mort mon amour,
cerises. Et le lyrisme n'avait gure survcu l'essor de la vraie littrature, celle tout comme au bord du p'r la fleur
qui est destine tre lue; ou plus exactement il tait mort pour renatre de ses que meurtrit la charrue .
cendres sous la forme du lyrisme scnique, dans le cadre d'un genre nouveau,
essentiellement populaire lui aussi : le thtre. La seconde, librement traduite d'une ode de Sappho, voque le vertige
A Rome, o la littrature, produit d'importation en provenance directe du paralysant qui s'empare de Catulle lorsqu'apparat sa bien-aime; elle est. selon la
monde grec, tait ne en quelque sorte dj adulte, on chercherait en vain quelque formule de Pierre Grimal, le pome de la sduction :
chose d'quivalent cette prdominance du lyrisme dans la Grce archaque et ... car je t'ai peine aperue.
lyrisme prclassique. Il avait nanmoins exist. avant l'closion de la littrature crite. un Lesbie. et je sens que ma voix
archaque lyrisme primitif purement oral, propos duquel on a parl d'une prhistoire expire dans ma bouche;
de la posie latine, et sur lequel Pierre Grimal a tent de jeter quelque lumire dans et qu'en mon corps s'coule un feu
le premier chapitre de son ouvrage dj cit. Compos d'hymnes et de prires. et que bourdonnent mes oreilles.
d'loges funbres et d'incantations magiques. ce premier lyrisme ne peut qu'tre tandis que la nuit comme un voile
entrevu travers de brves citations qu'il faut glaner ici et l. D'autre part. nous vient recouvrir mes yeux .
avons vu que la vieille satura latine, genre essentiellement scnique prfIgurant le
thtre comique. tait dans une large mesure chante sur des rythmes varis. et que Les deux odes glyconiques sont numrotes 34 et 61 : elles appartiennent
ce type de lyrisme avait partiellement survcu dans la premire comdie romaine. l'une et l'autre (contrairement aux deux prcdentes) au lyrisme choral, puisque la

322 323
premire est un hymne Diane en six strophes (2 et 4 attribues un chur de et une douce philosophie dont le sourire se voile parfois de mlancolie. Horace
jeunes filles, 3 et 5 un chur de jeunes garons, 1 et 6 aux deux churs runis), et serait-il le pote de l'insincrit, et les ides que vhiculent ses pomes seraient-elles
que la seconde, qui ne compte pas moins de 235 vers rpartis en 47 strophes, est un ses yeux sans importance? Dans le beau livre qu'en 1959 il a consacr au pote,
chant nuptial qui est cens tre prononc par un chur de jeunes filles et qui, note Jacques Perret s'interroge sur cette contradiction, et tente de la surmonter en
son diteur Georges Lafaye, suit pas pas toutes les pripties d'un mariage montrant qu'elle n'est qu'apparente: le pote des odes lgres et celui des odes
romain, depuis le moment o la marie va quitter la demeure de ses parents thmes romaines ont en effet, explique-t-il, un ennemi commun, savoir l'ambitieux
jusqu' celui o elle entre chez son poux : le chant d'hymne avait t illustr l'me vide, l'homme qui est incapable de reconnatre le prix et le poids dujouf qui
notamment par Sappho, qui est ici le modle librement suivi par Catulle (on en passe - le prix tant ce que soulignent les premires, le poids ce que font sentir les
trouvera ci-aprs une traduction partielle). Il faut lui adjoindre la pice 62 qui, secondes. C'est ainsi qu'en l, 29, Horace dprcie la vie militaire, alors qu'il
chant bien qu'crite en hexamtres dactyliques (vers en principe non lyrique), est la suite l'exalte en III, 2; mais c'est que, dans le premier cas, il s'adresse un personnage
d'hymne de ce chant nuptial, avec strophes alternes prononces par un chur de jeunes qui part aux armes pour y faire fortune, alors que dans le second il est question
gens et un chur de jeunes filles, et dont chacune se termine par le mme vers d'apprendre, par les armes, supporter en amies la pauvret et ses astreintes .
revenant comme un refrain: Hymen Hymne, viens, Hymen Hymne! Quoi qu'on pense de cette tentative de conciliation, il faut nous habituer
(Hymen Hymenaeus tant le dieu ou le dmon - au sens antique - prsidant passer tout instant, dans les Odes, d'un discours un autre: celui de l'homme
au mariage). On s'est beaucoup demand si ces hymnes avaient t rellement soucieux d'abord de savourer la vie et celui du patriote admiratif pour le nouveau
chants, et en particulier si le n 34 avait t compos pour une fte publique matre de Rome. On sait d'ailleurs - nous l'avons dit propos de Lucrce - que
vritable: 'rien ne le prouve, mais rien ne prouve le contraire; en tout cas, ils les picuriens inclinaient vers un rgime de type monarchiste, dans la mesure o
auraient pu l'tre. celui-ci, en librant les citoyens des tracas et des passions de la vie politique
Quoi qu'il en soit, les odes de Catulle demeurent des pices isoles: pas plus rpublicaine, leur permettait de se consacrer pleinement ce qui tait l'essentiel de
que d'lgies ou d'pigrammes, il n'a publi de recueil d'odes; et Rome ce genre la sagesse: goter dans leur plnitude les plaisirs simples de l'existence. Horace,
demeure li un nom et un seul: celui d'Horace, de vingt ans le cadet de Catulle, et au demeurant, tait pote avant tout, et son coup de gnie, crit encore J. Perret,
auteur, par ailleurs, des Satires et des ptres, dont il sera question plus loin. a t de croire qu'entre ses mains le genre lyrique pouvait redevenir ce qu'il avait
t dans la Grce d'autrefois, au temps de Pindare et d'Alce, et qui avait cess
d'exister depuis quatre cents ans: un mode d'expression universel . Aussi tait-il
Le lyrisme horaen normal qu'il et cur d'adapter l'ode aux sentiments les plus divers.
Les Odes ou Carmina taient sans aucun doute, dans son uvre, la partie Horace pote des Odes est, d'autre part, un extraordinaire rythmicien. Ce
laquelle Horace tenait le plus: ses yeux, Satires et ptres n'appartenaient pas qui (chez lui) est premier, note trs justement Pierre Grimal, c'est une sorte de
vraiment au domaine de la posie, car Horace considrait que la posie rseau musical et mtrique sur lequel les images et les tensions viennent prendre
authentique tait insparable de la musique. Ses matres en la matire sont Alce et appui. Cette base rythmique est fournie par la tradition; partir d'elle, la pense
Sappho, et Alcman plutt que Pindare; dans une ode clbre dont on trouvera la va se donner libre carrire, et ce sera ou bien une prophtie, ou une invitation
traduction plus loin, il proclame celui-ci impossible imiter. Quant aux pomes dner, ou la solennit d'un hymne en l'honneur d'un dieu (le Lyrisme Rome,
eux-mmes, ils se laissent aisment diviser en deux catgories: p. 182). On s'est souvent demand s'il y avait ou non un rapport entre le sujet de
- d'une part, des pices de lyrisme mineur , gnralement courtes et chacune des odes et le rythme sur lequel elle est construite. A cette question la
parfois lgres, dans lesquelles Horace chante l'amiti et l'amour, voque les rythmes rponse semble bien tre ngative: on voit le mme rythme servir traiter les
charmes de la nature et des saisons, insiste sur la brivet de la vie et sur la ncessit thmes les plus divers, et les tentatives faites pour mettre en lumire une
qui en rsulte: celle de goter pleinement la saveur dujour qui passe, et qu'il faut correspondance du message et de l'criture potique sont restes vaines. Il ne
savoir dguster comme un fruit que l'on cueille la branche (c'est le thme fameux saurait tre question d'numrer ici les vers utiliss par Horace, qui a su manier en
du carpe diem, ce qui littralement signifie cueille le jour ); vritable virtuose les instruments mtriques invents par ses devanciers grecs.
Citons simplement les principaux: le snaire iambique catalectique (5 pieds 1/2 :
- d'autre part, de grandes odes civiques , qui, en cette priode iambes et spondes); l'archiloquien (quatre dactyles ou spondes + trois
d'dification du rgime imprial au lendemain des guerres civiles, rendent un son troches); le sapphique (troche, sponde,dactyle, deux troches); les trois
trs lgitimiste: Horace y chante la victoire du nouveau matre de Rome, Octave alcaques (l'hendcasyllabe, qui est un sapphique dont la dernire syllabe a t
Auguste, il y dit les vertus de la paix et l'immense soulagement qu'elle apporte, il transporte au dbut du vers - le dcasyllabe, qui comprend deux dactyles suivis
met en lumire le renouveau moral de la nation. de deux troches - l'ennasyllabe, qui commence comme l'hendcasyllabe, mais
Ces deux catgories de pomes ne sont pas galement rparties dans les ne comporte que deux troches aprs le sponde); le glyconique (3 pieds 1/2 :
quatre livres qui forment le recueil des Odes: les six premires pices du livre III et sponde, dactyle, troche + une syllabe indiffrente); les deux asclpiades
presque toutes celles du livre IV (qui est postrieur, et apparat dans une large (mineur = glyconique avec un choriambe : - u u - intercal entre le sponde
mesure comme un ouvrage de commande) constituent deux blocs homognes et le dactyle; majeur: avec deux choriambes au lieu d'un). Il est inutile d'insister
d'inspiration nationale et civique. Nanmoins cette coexistence, dans l'ensemble sur l'extraordinaire difficult que reprsentait la composition de pomes sur des
du recueil, de pices personnelles dans le got picurien, voire anacrontique, et de rythmes aussi contraignants: il y fallait une matrise absolue de la langue et de ses
pomes o s'expriment le sentiment patriotique et l'allgeance au nouveau rgime ressources tant lexicales que syntaxiques. Chacune des odes d'Horace est donc un
- dont Horace avait commenc par tre un adversaire - est pour nous l'un des tour de force d'autant plus admirable que, comme tout grand artiste, Horace ne
aspects les plus droutants du lyrisme horatien - un peu comme si, mutatis donne jamais l'impression que ce qu'il fait est difficile: son aisance est souveraine,
mutandis, Georges Brassens avait ml aux chansons dont il est l'auteur d'autres et le plus extraordinaire est que cette perptuelle acrobatie verbale ne nuit jamais
qui auraient clbr la grandeur franaise et, par exemple, la gloire du gnral de la fracheur du sentiment ni au naturel de l'expression; on chercherait en vain une
Gaulle.... C'est un fait qu' premire vue il y a contradiction entre ces deux grands cheville dans les Odes d'Horace: ce simple fait donne une ide de son absolue
thmes d'inspiration: d'un ct, l'hrosme; de l'autre, les joies simples de la vie, matrise.

324 325
Par ailleurs les Odes sont presque toujours de forme strophique, la strophe de Verlaine refusent de sparer posie et musique, c'est Horace qui, plus encore que
prdilection d'Horace tant l'alcaque, qui est naturellement base de vers du Virgile, est Rome le Pote par excellence: d'o l'immense influence qu'il devait
mme nom: deux de onze syllabes, un de neuf, un de dix. Mais on rencontre aussi avoir, au XVI' sicle, sur les hommes de la Pliade.
maintes reprises la strophe sapphique (que nous avons dfmie propos de
Catulle), les asclpiades dites A et B, d'autres encore. Quelle que soit sa Au demeurant, le lyrisme d'Horace ne se limite pas au recueil des Odes. Deux
strophes structure, la strophe de quatre vers est, comme le dit J. Perret, la matresse forme autres uvres en ont t la manifestation: .
d'Horace, le support presque unique de tout le lyrisme des Odes , et le caractre
fondamental de cette posie est, note le mme auteur, l'existence d'un double - d'une part, les podes, uvre de jeunesse qui, en vrit, se rattache autant
rythme: le rythme strophique et le rythme syntaxique, que le pote peut conjuguer la posie pigrammatique et satirique qu' la posie proprement lyrique. Le mot
de manire les faire soit concider, soit jouer en quelque sorte l'un contre l'autre pode a deux sens: dans le grand lyrisme choral, celui de Stsichore, Simonide
(ainsi arrive-t-il frquemment que la phrase horatienne se poursuive d'une strophe et Pindare, il dsigne la troisime strophe d'un ensemble compos de deux
la suivante, ce qui produit des effets saisissants). strophes semblables suivies d'une autre, de structure diffrente; mais il dsigne
aussi, par ailleurs, un couplet lyrique compos de deux vers ingaux et, par
Reste une dernire question, Ilquelle les spcialistes tendent donner une extension, une pice lyrique constitue par une suite de ces couplets. En Grce,
rponse positive: celle de savoir si les Odes taient rellement destines tre podes l'pode (prise en ce second sens) avait t surtout illustre par Archiloque de Paros
chantes et si elles l'ont t effectivement. Il est certain que les allusions la qui, dans la premire moiti du v' sicle,avait cr un couplet compos de
musique, et aussi la danse, y sont fort nombreuses; mais pendant longtemps on distiques dans lesquels un vers bref(en gnral de quatre iambes) s'ajoutait au vers
n'y a vu que faons de parler, et, dans une thse sur L'Ode, parue en 1825, un Archiloque traditionnel de six iambes, le snaire iambique; Archiloque s'tait rendu clbre
certain M.-H. Renard crivait: Ici (sc. avec Horace) l'ode prend un nouveau par la frocit des attaques personnelles qu'il coullit dans ce moule mtrique: on
caractre; ce n'est plus, malgr son nom, une pice pour tre chante. Quoiqu'elle racontait mme qu'une jeune fille et son pre avaient t acculs au suicide par les
ait des strophes et des antistrophes, c'est--dire des changements indiqus dans les iambes vengeurs du pote, dont la demande en mariage avait t conduite. C'est
musique pas des danseurs, jamais on ne s'avisera de chanter en dansant la 20 du livre de lui que s'inspire Horace dans les dix-sept pices qui constituent ses fpodes, et
premier Virgile, ni la II du livre second, ni beaucoup d'autres de ce recueil, qui dont certaines (celles qui portent les numros 4, 5, 6, 8, 10, 12 et 17) sont
n'ont presque que le nom de commun avec les odes de Pindare ... L'ode fut dans consacres des attaques personnelles (contre un parvenu insolent, contre un
l'origine une inspiration qu'accompagnaient naturellement le chant et la danse; confrre, contre une empoisonneuse, etc.). Nanmoins les pomes du recueil sont
dans Horace ce n'est pls qu'une imitation de ce dlire et de cette joie. On est loin d'avoir tous une inspiration de ce type: dans certains ne s'exprime qu'une
aujourd'hui moins catgorique sur ce point. Dans une de ses lettres (IV, 19), Pline ironie lgre (cf. 2 et 3); d'autres sont des pices bacchiques ou rotiques (II; 13,
Pline le Jeune le Jeune nous apprend que son pouse composait des mlodies pour les vers qu'il 14, 15), et l'on est ici plus prs d'Anacron que d'Archiloque; certains se
crivait, et qu'elle accompagnait elle-mme la cithare les chansons ainsi prsentent comme des prdications monds et civiques (7, 9, 16), l'avant-dernier
obtenues; dans une autre (VII, 4), il signale complaisamment que ses pomes cit prenant mme l'allure d'une vritable ode triomphale sur la bataille
hendcasyllabiques avaient tant de succs que mme en Grce on les chantait avec d'Actium; dans le premier enfm, Horace exprime son amiti pour Mcne. Un
accompagnement tantt de cithare, tantt de lyre. Ces textes prouvent de manire recueil, donc, extrmement vari, dans lequel Horace apparat encore comme un
certaine, J. Perret y insiste juste titre, que la posie lyrique tait mise en musique disciple de Catulle, la recherche de sa propre voie;
et chante, comme l'ont t chez nous les Amours de Ronsard ou certains pomes Carmen - d'autre part,le trs clbre Chant sculaire (Carmen saeculare), qui est un
de Hugo musicaliss par Brassens, d'Aragon par Lo Ferr, de Prvert par saeculare
vritable hymne liturgique, compos la demande de l'empereur pour tre chant,
Kosma. La diffrence - fondamentale, il est vrai - avec le lyrisme grec est que, lors des jeux sculaires de 17, par un chur de vingt-sept jeunes gens et vingt-
dans celui-ci, musique et paroles taient d'emble lies, les auteurs tant la fois sept jeunes filles, et incluant, conformment au programme des crmonies,
potes et musiciens, et chanteurs par surcrot; Rome, il n'en est pas de mme: si plusieurs prires diffrentes divinits du panthon grco-romain (les jeux dits
l'on a trs probablement chant les Odes d'Horace comme celles qu'crivait Pline sculaires , d'origine trusque, taient destins clbrer l'intervention des
le Jeune, le pote n'en a, pas plus que l'pistolier, compos lui-mme les mlodies: dieux dans la marche du temps; ils avaient lieu, thoriquement, tous les cent dix
celles-ci pouvaient tre ajoutes aux pomes, qui les appelaient comme une sorte de ans, mais leur priodicit tait en fait variable). Le Carmen d'Horace, crit en
complment naturel; mais elles ne leur taient pas consubstantielles. strophes sapphiques, est analogue ces parthnes dont nous avons voqu la
cration par Alcman; les sentiments qui 's'y expriment, sur un ton de gravit
A travers l'exemple de Pline le Jeune, nous venons de voir que, Rome, la soutenue, sont ceux de la pit et du patriotisme le plus fervent. On s'est tonn
posie lyrique avait attir d'autres crivains qu'Horace; aussi hsite-t-on suivre bon droit de voir Horace, qui en sa qualit d'picurien ne croyait pas
J. Perret lorsqu'il estime qu'en adoptant le lyrisme strophique Horace avait l'intervention des dieux dans le monde des hommes, composer un tel pome, plus
entrepris de jouer une partie difftcile contre une tradition qui en faisait un genre difftcile justifier, dans la perspective philosophique qui tait la sienne, que
populaire, situ aux confms extrieurs de la littrature de qualit , et que pour l'invocation Vnus au dbut du pome de Lucrce (Horace crivant le Carmen,
cette raison, tout en gagnant cette partie au plan de sa russite personnelle, il c'est un peu comme si Voltaire avait crit un cantique destin tre chant
n'avait pas pu fonder une tradition, de sorte qu'il ne devait pas avoir de Notre-Dame l'occasion d'une grand-messe offtcielle). Hypocrisie? courtisane-
successeurs, si ce n'est beaucoup plus tard, dans le cadre de l'hymnodie chrtienne. rie? Ou conversion comparable celle qui permit Racine d'crire Esther et
En fait, il est trs probable qu'il y eut Rome, aprs Horace, une authentique Athalie? Pour la problmatique du genre, peu importe aprs tout. Disons
posie lyrique: Pline encore, en III, 1, nous parle de son ami Spurinna qui crit des simplement que pour Horace les divinits invoques sont peut-tre des symboles:
pomes lyriques en grec et en latin. Mais il est vrai que Quintilien considrait les rvolutionnaires de 1792 n'avaient pas besoin de croire en la desse Victoire
comme dpourvu de valeur le lyrisme latin autre que celui d'Horace, et que de pour proclamer que la Victoire en chantant leur ouvrait la barrire . Il y a sans
cette production il ne reste rien, de sorte que pour nous le lyrisme latin profane se doute chez Horace une forme de sincrit: lyrisme collectif, crit P. Grimal, le
rduit aux essais de Catulle et aux Odes d'Horace, quoi on peut ajouter deux ou Carmen saeculare exprime un consentement romain, autour d'Auguste, et fonde le
trois pomes de Stace et quelques vers d'Ausone. Ds lors, pour ceux qui avec nouveau destin de l'Empire (op. cit., p. 192). Ajoutons, pour terminer, que si le

326 327
chant sculaire horatien est le seul qui soit parvenu jusqu' nous, il n'est pas le seul, rime . Quant la syntaxe ambrosienne, elle est elle aussi d'une extrme
bien entendu, qui ait t compos: les /udi ,mecu/ares furent clbrs sept fois au simplicit: elle exclut cet enjambement de la proposition d'une strophe sur l'autre
cours de l'histoire romaine, et il est probable que chaque fois ils donnrent lieu qu'affectionnait Horace, tout comme elle exclut les subordinations complexes et
un ou plusieurs hymnes. Et, naturellement, il y avait un nombre incalculable de les agencements de mots droutants. On a l, comme le dit Gouast, le modle
crmonies religieuses donnant lieu des clbrations vocales et musicales de la dfmitif de l'hymne d'glise , quelque chose qui correspond, dans le domaine de
Livius Andronicus divinit: c'est ainsi, nous le savons par Tite-Live, que Livius Andronicus avait la posie, ce que sont, dans celui de la prose, la Vulgate de Jrme et les Sermons
compos, en 207, une parthne en l'honneur de Junon, que vingt-sept jeunes d'Augustin, et que rsumerait parfaitement l'expression de nouae simplicitatis
Romaines avaient chante lors d'une procession travers la ville. L'isolement opus (<< un ouvrage d'une simplicit sans exemple), par laquelle Ptrone avait
apparent d'Horace et de son Carmen ne doit donc pas faire illusion: il y eut dfmi ce genre nouveau sorti de sa plume: le roman. L'ensemble - d'une forme
Rome toute une hymnodie paenne qui produisit peut-tre des chefs-d'uvre. trs classique: on n'y trouve pas la moindre incorrection de langue ou de mtre -~
Mais il se trouve qu'elle nous chappe entirement, et que, dans ce domaine du n'est pas sans engendrer une certaine monotonie: Gaston Boissier avait raison de
lyrisme choral, seule la posie d'inspiration chrtienne constitue pour nous un noter qu'avec Ambroise on est trs loin de l'ode grecque , de sa violence et de sa
ensem ble significatif. fougue, de sa profusion d'images et de sa dmarche capricieuse. Les strophes
ambrosiennes, simples quatrains dont tous les vers sont identiques, ne sont en fait
que des couplets, et l'inspiration est d'une sobrit la limite de la scheresse:
Ambroise, pourrait-on dire, est l'anti-Pindare; il est le contraire d'un pote
baroque - et cette simplicit, en un sicle si volontiers prcieux, peut aussi tre
considre comme une suprme russite. Toujours est-il que les hymnes
d'Ambroise devaient produire une trs forte impression, le jour de son baptme,
Le lyrisme chrtien sur le futur saint Augustin, lequel, au livre X de ses Confessions, devait se
reprocher comme un pch le trop grand plaisir qu'il prenait autrefois couter les
chants d'glise, et qui le dtournait de Dieu: les voies du Malin sont, elles aussi,
Pendant longtemps, on a divis le lyrisme chrtien en deux branches trs impntrables.
nettement distinctes, pour ne pas dire opposes: il y avait d'une part le lyrisme
populaire , reprsent par l'hymnologie hilarienne et ambrosienne, autrement Face ce lyrisme non point certes rudimentaire, mais volontairement
dit les chants d'glise composs par saint Hilaire (de Poitiers) et saint Ambroise dpouill de toute littrature et bannissant la virtuosit potique, se dresse
(de Milan); d'autre part le lyrisme savant , reprsent par ce vritable homme- Prudence l'uvre lyrique de Prudence, qui se prsente sous la forme d'un diptyque dont
orchestre de la posie latine chrtienne que fut l'Espagnol Prudence, dont nous
le premier volet est le recueil du Cathemerinon ou Chants pour les diverses
avons dj rencontr le nom propos de l'pope, de la posie didactique. Dans
heures du jour , et dont le second est constitu par les hymnes hroques du
cette perspective en quelque sorte dualiste, le lyrisme populaire tait considr
Peristephanon ou Hymnes sur les couronnes remportes par les martyrs (la
comme n'appartenant que marginalement la littrature, et, de fait, il est
probable que si l'glise n'avait pas eu en mains les destines de la culture, il aurait couronne tant en l'occurrence la rcompense honorifique dcerne par Dieu
sombr dans l'oubli au mme titre que le lyrisme liturgique des divers cultes ses valeureux champions , par analogie avec celle que recevaient les athltes
paens. vainqueurs aux Jeux Olympiques : la tradition que suit Prudence est donc ici
Hilaire Saint Hilaire (Hilarius), issu d'une riche famille gallo-romaine et devenu en celle des pinicies). Dans l'une comme dans l'autre de ces uvres, le pote apparat
350 vque de Poitiers, sa ville natale, avait cr l'hymnodie chrtienne occidentale comme le fidle et trs talentueux disciple d'Horace, tout comme il se met ailleurs
afm de contrecarrer l'influence de l'arianisme, cette doctrine hrtique qui refusait l'cole de Virgile, de Lucrce ou de Juvnal. Il ne s'agit plus, cette fois, de
d'admettre l'identit de nature du Fils et du Pre, et qui se rpandait plus lyrisme populaire, mais d'une posie savante et virtuose, caractrise par le recours
particulirement dans les milieux populaires en utilisant la musique et le chant aux structures mtriques et strophiques les plus varies, une posie dans laquelle,
comme un moyen de propagande fort efficace. Un peu plus tard, saint Ambroise note Jacques Fontaine dans son livre sur la Littrature latine chrtienne (P.U.F.,
Ambroise (Aurelius Ambrosius), le trs nergique vque de Milan, avait repris cette 1970), l'inspiration psalmique se fait attentive ne pas oublier les leons les
tentative, et l'on raconte que cette seconde cration, si l'on peut dire, d'une posie Cathemerinon plus profondes de l'ode horatienne . Le premier recueil se compose de douze
liturgique populaire avait eu lieu alors que les chrtiens orthodoxes de Milan hymnes clbrant les moments mystiques de la journe du chrtien : six
taient enferms avec lui en l'glise cathdrale encercle par les forces de l'ordre au correspondent aux heures du jour, depuis le chant du coq (dj clbr par
service de l'impratrice, dont les sympathies allaient l'arianisme. D'inspiration Ambroise) jusqu'au sommeil; les six autres correspondent aux principales ftes
proprement biblique et chrtienne, cette posie musicale n'avait pas pour fonction qui sont les temps forts de l'anne liturgique, du jene quadragsimal
de procurer une jouissance esthtique aux lettrs, ni de leur permettre de se livrer l'piphanie - nous ne pouvons ici que renvoyer la belle thse de doctorat que
ce jeu, si apprci des Anciens, du reprage rudit de toutes les rminiscences Jean-Louis Charlet leur a consacre en 1980. L'imitation d'Ambroise est visible
potiques que pouvait contenir un texte; ni pour Hilaire ni pour Ambroise il ne dans ce recueil - mais, alors que l'vque de Milan se bornait de courtes pices
s'agissait d'imiter les grands potes profanes en faisant subir leurs uvres une de trente-deux vers (soit huit quatrains), le pome le plus court du Cathemerinon
retractatio christiana : leur but tait de rchauffer les curs et d'affermir les mes, en compte plus de cent: Prudence multiplie en effet digressions, descriptions et
et il en rsultait une exigence de simplicit qui se traduisait chez Ambroise, au anecdotes; c'est toute la diffrence entre des pices rellement destines tre
niveau rythmique, par le recours au mtre le mieux adapt un auditoire chantes et des pices destines la lecture: avec Ambroise, nous tions dans le
populaire, savoir ce dimtre iambique , compos de quatre iambes ou domaine de la vraie posie lyrique; avec Prudence nous avons affaire une
spondes, qui est dj, trs exactement, un octosyllabe, et la strophe du type le imitation de cette posie. Le second recueil comporte quatorze hymnes o sont
plus simple, savoir le quatrain form de vers identiques. Ce mtre, note Peristephanon glorifis des martyrs souvent espagnols, mais pas uniquement: il tmoigne de la
Jacques Fontainedans l'article cit p. 66, a comme un versant mdival dont le vigueur que prend cette poque le culte de ces hros d'un nouveau genre, qui
facis n'est pas niable: isosyllabie, allitrations et assonances en marche vers la avaient su braver la mort, souvent prcde des pires tortures, pour affirmer leur

328 329
foi; nous sommes donc ici, comme nous l'avons dj soulign dans le chapitre d'Ambroise: ses pices en dimtres iambiques, tels l'Hymne avant le sommeil ou
consacr l'pope, la frontire de la posie lyrique et de la posie pique. l'Hymne de Nol dans le Cathemerinon, l'Hymne saint _Vincent dans le
Certains de ces pomes sont fort tendus: la Passion de saint Vincent (na 5) Peristephanon, trouveraient aisment leur place dans l'uvre lyrique de l'vque
compte 576 vers, celle de saint Laurent (na 2) 584, celle de saint Romain (na 10) de Milan, et pourraient, n'tait leur excessive longueur, constituer des cantiques
1 l40! Il est videmment exclu que de tels pomes aient t conus pour tre vritables, susceptibles d'tre chants par les fidles. L'opposition entre les deux
rellement chants; en revanche, on ne saurait exclure que les pices plus courtes types de posie apparat donc entache d'un simplisme que la recherche venir ne
(telle na 8, qui ne compte que 18 vers) l'aient t parfois - nilnmoins ici encore manquera pas de faire reculer encore.
nous sommes en prsence, comme chez Horace, d'un lyrisme littraire plutt que On ne saurait achever ce panorama de la posie lyrique latine sans citer
d'un lyrisme authentique. C'est ce que fait observer Lavarenne dans la prface de Fortunat encore deux noms: celui de Fortunat, que nous avons dj mentionn propos de
son dition du Peristephanon : La liturgie n'a pas emprunt grand chose ce l'pope (cf. sa Geste de saint Martin) et qui se fit au VI' sicle le successeur
recueil... On n'en trouve aucune trace dans la liturgie romaine >~; cependant la d'Ambroise dans l'hymne strophique en dimtres iambiques (citons notamment
liturgie mozarabe, en usage en Espagne jusqu'au XII' sicle, en avait accueilli son Hymne la Sainte Croix, o rimes et assonances sont beaucoup plus prsentes
quelques fragments . C'tait d'aille.urs une vritable gageure que d'employer la encore que chez Ambroise, et qui cet gard prfigure de faon frappante la posie
posie lyrique reproduire des interrogatoires, des rquisitoires et des plaidoyers, de langue romane); et celui de cet tonnant crivain que fut au v' sicle Boce
et dcrire des supplices atroces (saint Laurent sur le gril, sainte Eulalie les flancs Boce (Boethius), haut fonctionnaire romain devenu aprs la chute de l'Empire le
dchirs par les sinistres ongles de fer, saint Cassien massacr par ses propres premier ministre du roi go th Thodoric, puis tomb en disgrce et excut
lves ... ). Les hymnes du Peristephanon, o alternent morceaux d'lqquence et dans les tortures aprs un sjour en prison au cours duquel il crivit la Consolation
rcits hroques, se situent fmalement au confluent de trois genres - oratoire, philosophique - le type mme de l'ouvrage gnriquement inclassable, compos
pique et lyrique - dont cette uvre ralise l'tonnante synthse. Au demeurant, de mditations spirituelles d'inspiration platonicienne; la prose y alterne avec des
tout indique que les deux recueils lyriques de Prudence ont t crits pour tre lus pomes qui constituent l'un des sommets du lyrisme latin, et qui font sans conteste
par des lettrs: outre la dimension de la plupart des pices, dj signale, et la de leur auteur le troisime grand de cette posie; nos yeux de modernes, le
varit des formes mtriques, les nombreuses rminiscences des potes classiques grand mrite de Boce est l'originalit: il n'imite personne - du moins est-ce
que l'on y dcle en sont une preuve incontestable; Prudence, cet gard, l'impression qu'on prouve en le lisant - et il unit la plus extrme simplicit
ressemble comme un frre ses contemporains profanes tels que Claudien ou d'criture un remarquable sens de l'image. A une dame qui, dans un dner
Ausone: il est un homme de lettres au mme titre qu'Horace - ce que mondain, lui demandait comment il faisait pour habiller ses penses de si jolies
n'taient ni Hilaire ni Ambroise' - et un philologue allemand, Klaus Thraede, a images , le pote Francis Jammes rpondit un jour: Je ne les habille pas,
mme soutenu la thse, sans doute excessive, selon laquelle la foi chrtienne n'tait Madame, elles naissent tout habilles ; on aime croire que Boce aurait fait la
pour lui que prtexte jeux potiques sur une thmatique renouvele - un peu mme rponse: elle rsume bien son talent. -
comme l'avait t pour les lgiaques la passion amoureuse, si l'on en croit Paul
Veyne et quelques autres. En fait, toute la carrire potique de Prudence
s'explique par la volont de prouver que le christianisme tait autant que le
paganisme source d'inspiration potique, et pouvait donner naissance des
uvres supportant la comparaison avec celles des grands potes classiques; il y a,
nous l'avons dit, trs largement chou dans le domaine de l'pope; il y a
partiellement russi dans celui de la posie didactique et de la satire; et l'on peut
penser qu'il y a pleinement russi dans celui du lyrisme: Horace et lui sont en tout
cas les deux grands potes lyriques de la littrature latine, et, si diffrente que soit
leur inspiration, il n'est peut~tre pas abusif de les mettre sur un pied d'galit.
Cela dit, il convient d'ajouter que l'opposition rigoureuse, d'o nOus sommes
partis, entre le lyrisme chrtien popufaire et le lyrisme chrtien savant, est
aujourd'hui de plus en plus nuance par les spcialistes de la littrature latine
tardive. C'est ainsi que, dans l'article dj cit, Jacques Fontaine insiste sur le fait
que l'idal du langage liturgique n'est pas forcment celui d'un~ galisation par
le bas et que, s'il ne peut se raliser au niveau d'une recherche prcieuse et d'un
style fleuri, il ne se situe pas forcment une sorte de degr zro de l'criture
hymnodique . Et le mme auteur, aprs avoir voqu, nous l'avons vu, le facis
mdival de la mtrique ambrosienne, rappelle que le di mtre iambique avait t
utilis par les potes paens, et qu'il tait apparu pour la premire fois chez
Aristophane, dans un hymne Dmter. Il montre enfm qu'une analyse plus fme
des pomes ambrosiens fait apparatre toutes sortes de rminiscences tant
stylistiques que verbales, et crit en conclusion: En apparence et une lecture N.B. A peu prs inclassable gnriquement est l'uvre potique de Paulin de Nole. qui illustre bien
cette esthtique de mlange de genres qu'on voit apparatre dans l'Antiquit tardive. Brillantissime
rapide, la posie antique semble par Ambroise chasse du sanctuaire; mais en lve du rhteur bordelais Ausone, le saint vque de Nole, en Campanie, a laiss un recueil d'une
ralit une imprgnation plus profonde et une technique plus subtile y assimilent, trentaine de pomes, dont quatre sont de forme lyrique et appartiennent au genre de l'ptre en vers,
sans les effacer entirement, les souvenirs et les mcanismes propres la posie mais dont la plupart sont la fois d'esprit lyrique et de forme hexamtrique : ainsi des deux mal-ul;nae
classique. preca/iones. le pangyrique de saint Jean-Baptiste,' et surtout les quinze Na/ales Sane/; Felicis.
composs pour la /te du saint. Qu'il soit peu prs impossible de faire entrer ces textes dans un genre
Ajoutons qu'inversement la virtuosit et l'rudition de Prudence ne dtermin montre bien les incontestables limites de cette approche des lettres latines; mais il faut tout
l'empchent nullement d'atteindre parfois une simplicit fort proche de celle de mme souligner leur caractre exceptionnel.

330 331
Le chant nuptial de Catulle je veux que d'une telle mre
il tire sa plus grande gloire,
Le pome 61 du recueil catullien est un chant nuptial dont la structure reproduit toutes tout comme jadis Tlmaque
les phases d'un mariage romain. Nous en donnons ici la dernire partie: la jeune marie est la vertu de Pnlope
arrive chez son poux, et a t accueillie par lui; puis elle a t conduite au lit nuptial par dut un honneur unique.
des dames ges connues pour leur vertu, et le jeune mari va maintenant entrer son tour
dans la chambre coucher: les dernires strophes sont donc places sous le signe de la
bona Venus, celle des unions lgitimes, et le pote opre la synthse, rendue possible par le Fermez les portes, jeunes filles:
mariage, de deux thmes souvent opposs, celui du plaisir d'amour et celui de la vertu. assez jou! Dignes poux,
vivez heureux, vous tes jeunes :
Tu peux venir, nouvel poux : remplissez donc assid(Jment
voici ta femme dans ta couche, le devoir conjugal !
Son visage a l'clat des fleurs,
Pome 61, vers 191-235.
celui du pavot rougissant
et celui du lis blanc,

Et toi (que m'assistent les dieux n, fforace et la chanson


tout autant qu'elle tu es beau,
Vnus ne t'a pas nglig.
Mais voici que s'enfuit le jour: Chanson d'amour et d'ironie
approche sans tarder.

Non, tu n'as pas tard longtemps: Quel enfant svelte dans la grotte
te voici. Que sainte Vnus et sur mainte rose te presse,
t'assiste, puisque devant tous tout baign de parfums?
tu manifestes ton dsir, Pour qui, dis-moi, la Rousse,
tu montres ton amour.
tresses-tu tes cheveux de flamme,
Les astres fourmillant au ciel, simple avec art? Ta foi changeante
les grains de sable du dsert, lui vaudra bien des larmes !
qu'il les compte plutt, celui Et les vents noirs gonflant
qui voudrait faire le dcompte
de tous vos jeux d'amour! la mer l'tonneront, naf,
lui qui croit jouir de ta splendeur,
Jouez ces jeux sans rserve, t'esprant toujours libre,
et faites vite des enfants! amoureuse toujours,
Il ne faut pas que votre race
faute de fils vienne s'teindre: ignorant combien ment la brise,
elle doit se poursuivre. Moi, je le sais : au dieu des vents
je fis jadis oHrande
Je veux qu'un petit Torquatus de mes habits tremps.
depuis les bras de sa maman Odes 1,5.
fasse son pre un doux sourire
en lui tendant ses mains mignonnes,
les lvres entrouvertes. Chanson boire. et d'amiti

Je veux qu'il ressemble son pre,


que tous, sans en tre avertis,
Tu boiras en modestes coupes
le reconnaissent aisment; un vin tout simple de Sabine,
je veux que son visage prouve que j'ai moi-mme cachet
la vertu "de sa mre; dans une argile grecque,

332 333
le jour o, mon trs cher Mcne, Il te faudra quitter la terre,
au thtre on t'applaudit tant ta maison, ta femme chrie,
que nos rives et nos collines tes arbres tant soigns,
en rendirent l'cho. qui l-bas ne te suivront pas;

Tu peux dguster du Ccube un hritier boira ton vin,


de noble pressoir. Mais Falerne que tu bouclais double tour,
n'a pas, vois-tu, produit les vins ce Ccube sublime
que je mle en mes coupes. qu'on ne sert pas mme aux Pontifes!
Odes 1,20. Odes II, 14.

A noter: un Horace tonnamment moderne, qui annonce Verlaine ou Paul-Jean Toulet. Dans la premire
chanson, qui s'adresse une certaine Pyrrha (surnom grec signifiant la Rousse), Horace voque plaisamment
la msaventure amoureuse qu'il connut avec elle, et met en garde un ami contre les changements d'humeur La tonalit gnrale n'est pas sans voqu!lr Brassens:
de la belle: souvent femme varie ... On notera la mtaphore maritime, qu'Horace affectionne, comme avant lui Je serai triste qlrnme un saule,
son matre Pindare. On notera aussi l'habilet avec laquelle Horace joue l'un contre l'autre le rythme syntaxique quand le dieu ql partout me suit
et le rythme strophique. La deuxime s'adresse Mcne, qui avait t gravement malade durant l'anne 30, me dira, la main sur l'paule:
et qui la foule avait fait une ovation lors de sa rapparition au thtre aprs son rtablissement Horace va-t"en voir l-haut si j'y suis!
esquisse le thme picurien des plaisirs simples et peu coteux, qui contrastent avec Ie luxe de son riche ami.
et la dernire strophe annonce l'adresse du chanteur celui qui lui suctdera :
La simplicit extrme de la forme est en rapport avec l'ide exprime.
Qu'il boive mon vin, qu'il aime ma femme,
Chanson mlancoUque qu'il fume ma pipe et mon tabac,
mais que jamais, mort de morrme,
jamais il ne fouette mes chats!
Dans l'ode ci-dessous, Horace exprime le sentiment aigu de la fuite du temps, qui
rapproche chaque instant l'heure de la mort. La pense du trpas faisait partie de la
mthodologie mise en uvre par les picuriens pour mieux savourer le moment prsent. . Chanson pour rire et pour pleurer
Mais ici Horace laisse percer, sinon une angoisse, du moins une mlancolie qui n'est gure
conforme aux enseignements du Maitre - jusqu' la strophe finale o l'humour - un peu Ici, comme souvent, Horace chante la nature et la ronde des saisons; sa joie clate au
amer il est vrai - reprend ses droits. retour du printemps, mais son sourire soudain s'efface: une fois de plus, obsdante, revient
la pense de la mort.
Hlas, Postumus, elles fuient,
les annes, et nulle vertu Adieu la neige: aux plaines revient l'herbe,
ne retarde les rides aux arbres leurs cheveux ;
ni l'inexorable trpas. les cours d'eau dcroissants suivent leurs rives,
et la terre a chang;
Si au dieu qui jamais ne pleure avec ses surs la Grce, avec les Nymphes,
tu immolais trois cents taureaux danse en sa nudit.
pour chacun de tes jours, Point d'immortalit! l'anne qui file
tu n'chapperais pas l'onde et l'heure te le disent :
le froid s'enfuit, t chasse printemps,
sinistre, o nous tous, tt ou tard, pour mourir son tour
les commensaux de cette terre, la saison des fruits; et puis revient
il nous faudra voguer, l'hiver tout engourdi,
que nous soyons rois ou manants. Toutes ces morts, les lunes les effacent;
mais nous, lorsqu'on descend
En vain nous viterons Mars l-bas o sont Ene, Ancus et T~le,
ou l'Adriatique et ses vagues; on n'est qu'ombre et poussire.
en vain durant l'automne Aujourd'hui nous vivons, oui, mais demain,
nous nous garderons du vent froid: les dieux le voudront-ils?
Lorsqu'aprs le trpas tu connatras
il faudra bien voir le Cocyte le verdict de Minos,
l'eau dormante, et puis Sisyphe, noblesse ni vertu, Torquatus,
le rejeton d'Eole, ne te feront revivre:
au labeur sans fin condamn. arracher aux enfers Diane n'a pu

334 335
le pudique Hippolyte, pour ce monstre fatal ; mais, courageuse,
le cachot lthen, malgr Thse, c'est un noble trpas qu'elle voulut,
garde Pirithos, Et sans chercher, pour fuir le fer,
Odes IV, 7, quelque lointain exil,

A noter: comme dans l'ode prcdente, on est ici assez loin de la srnit picurienne, et l'imagerie traditionnelle en contemplant sans pleurs l'croulement
des Enfers, dans cette pice comme dans l'autre, nous entrane cent lieues de Lucrce expliquant la sottise de ces de son palais, elle gUida vers elle
croyances, Horace croit-il Sisyphe et Minos, au Cocyte et au Lth, Diane et Thse descendant aux le serpent dont le noir venin
Enfers? Croit-il aux Grces et aux Nymphes? En tant qu'homme, certainement pas; en tant que pote, srement;
et en lui le pote prime l'homme. imbiberait son corps ;
Plus que tout autre peut-tre, ce pome justifie le jugement de Ren Gouast : ce qui nous touche aujourd'hui
chez Horace, c'est le pote sans ivresse et sans loquence, si discret. si intelligent - parfois si intellectuel. mais farouche en cette mort dlibre,
on ne croit plus gure, depuis Valry, qu'une torrentueuse inspiration soit tellement ncessaire, et l'on a appris elle n'accepta point de figurer,
goter les jeux de la pense, de la dcence, du sang-froid , Chez Horace point de pomes qui prennent leur lan
pour un flafla final: plutt. de strophe en strophe, des glissades sur l'aile, et le rythme qui, vers la fin, s'amenuise, reine dchue, mais au cur fier,
avant de cesser comme par mgarde . dans l'orgueilleux triomphe,
La posie d'Horace, comme dit si justement Pierre Grimal. a banni le cri , Odes l, 37,

A noter: puissamment rythme, l'ode est une invitation la danse, qu'voquent les deux premiers vers; vritable
chant d'allgresse, elle exprime parfaitement le sentiment de' dlivrance et de triomphe avec lequel les Romains,
dans leur immense majorit, avaient accueilli la victoire d'Actium, Nanmoins la vive hostilit du pote l'gard de
l'ennemie vaincue, qu'il accable de son ironie, est nuance par l'admiration que lui inspire son suicide hroque:
dans la dernire strophe, le pote lui rend en quelque sorte les honneurs, - On notera ici encore la matrise avec
L'ode nationale et patriotique: Nunc est bibendurn ... laquelle Horace joue du contraste entre le rythme strophique et le rythme syntaxique: lorsque le dbut d'une
phrase concide avec la fin d'une strophe, l'impression produite est celle d'un vritable rebondissement. suggrant
le dchanement des danseurs,
Dans la chanson ci-dessous, Horace clbre la victoire dcisive remporte par Octave
sur les forces d'Antoine et de Cloptre. La premire strophe pourrait tre celle d'une
chanson boire ; mais rapidement le ton change,

Il faut prsent boire, et d'un pied libre


frapper le sol. Quant vous, compagnons,
c'est le moment d'omer le lit
pour le festin des dieux. Horace et la tentation pindarique

Hier il tait impie, au vieux cellier Qui se voudrait de Pindare l'mule


de tirer le Ccube: alors la reine serait pareil ce fils de Ddale,
voulait la fin du Capitole qui s'envola, jadis, mais pour donner
et de tout notre Empire. son nom une mer,

Car en son arrogance elle tait ivre 'Comme un torrent qui, grossi par les pluies,
de sa bonne fortune, avec ses hommes, dans la montagne a dvor ses rives,
ce troupeau souill d'infamf. il roule, immense et bouillonnant, Pindare
Sa dmence tomba la bouche profonde,

quand sur un seul bateau sauv des flammes digne toujours qu'Apollon le couronne:
elle luit l'Italie, sortant des brumes soit qu'il invente, auteur de dithyrambes,
de l'alcool, pour trouver la crainte des mots no..uveaux, et compose des rythmes
et Csar ses trousses, en toute libert;

filant toute allure: ainsi voit-on soit qu'il clbre et les dieux et les rois
le faucon s'lancer sur la colombe de sang divin, grce qui les Centaures
et sur le livre le chasseur, ont reu juste mort, et s'est teint
Les chafues taient prtes le feu de la Chimre;

336 337
soit qu'il clbre, en la ville d'Elide, lorsque Pallas tourna sur lui son ire
les grands vainqueurs, pugiliste ou cheval, aprs la victoire des Grecs !
et c'est pour eux rcompense plus belle Quelle sue attend tes matelots !
que seraient cent statues; Quelle pleur aura ton front!

ou qu'il dplore un jeune homme ravi J'entends d'ici tes cris de femmelette,
l'pouse en sanglots, et jusqu'aux astres ta prire Zeus en 'courroux,
portant sa vie et son cur et ses forces, lorsque les flots, mugissant sous le vent
les refuse Orcus, humide, auront bris ta nef.

Car chaque fois que le cygne de Thbes Et si tu sers, au creux de quelque golfe,
veut s'lancer vers les cimes des nues, de nourriture aux golands,
le vent le porte, Et moi, comme le fait j'immolerai un bouc libidineux
une petite abeille, et puis une agnelle aux Temptes.
Epode la,
qui, sur la rive humide de Tibur
ou dans les bois, va butinant le thym A noter: un pome de jeunesse, o Horace se met l'cole d'Archiloque et s'exerce la mchancet et
si odorant, je compose mes chants, l'invective, empruntant une voie o Catulle l'avait prcd, mais qui ne convenait pas vraiment son
laborieux comme elle", temprament. Avec le thme de la mer et de la tempte, frquent dans les Odes (cf. ci-dessus, l'ode Pyrrha),
s'annonce dj l'Horace de la maturit.
Odes IV, 2,

A noter: vritable historien de la littrature (grecque en l'occurrence) et.critique littraire avis, Horace dcrit ici
Horace chantre des ftes officielles:
admirablement la posie de Pindare, avant de passer- en revue les principaux genres illustrs par le pote thbain:
l'hymne, les pinicies et le thrne. - M.-H. Renard notait propos de cette ode: Que ses ouvrages lui aient ou
le (( Carmen saeculare
non cot bien du travail. c'est ce que j'ignore et qu'il ne m'est gure important de savoir; mais ce que je sais
parfaitement. c'est que cette abeille, laquelle il ressemble si bien par la varit des beauts qu'il a parcourues, n'a
pas toujours err sur les bords de l'Anio : elle a su plus d'une fois s'lever au sommet des plus hautes montagnes . Si Rome est votre uvre, et qu'aux rives
De fait. le livre IV est. par l'inspiration tout au moins, ce que Pierre Grimal appelle le livre des tentations de Toscane vinrent jadis,
pindariques . portant leur ville et leurs dieux Lares,
les bataillons de Troie

qui avaient vu, parmi les flammes,


leur ouvrant un libre chemin,
Le lyrisme corrosif des Epodes Ene le pur, et leur offrant
plus qu'ils n'avaient perdu,

Le bateau part, sous de mauvais auspices, accordez, dieux, des murs honntes
emportant le puant Mvius. notre jeunesse docile,
Puisses-tu donc, Auster, d'horribles vagues, nos vieilles gens le repos,
frapper les deux flancs de la nef! aux fils de Romulus

Puisse l'Euros, en retournant la mer, richesse et glOire! Et ce qu'implore,


disperser les rameurs hurlants, en vous immolant des bufs blancS,
et l'Aquilon souffler comme en montagne, le trs illustre descendant
quand il y abat les grands chnes! de Vnus et d'Anchise,

Et puisse enfin, dans la nuit tnbreuse, que de vous toujours il l'obtienne :


l'astre amical ne point briller qu'il se montre dans la bataille
sur une mer que je veux aussi dure le plus fort, mais sache tre doux
qu'elle put l'tre pour Ajax, pour l'ennemi vaincu!

338 339
Dj le Mde craint son bras pour ce jour nous te rendons grces,
puissant sur teTTe et sur les ondes ; et tandis que tombe la nuit
dj les Indiens et les Scythes nous formons prires et vux
en lui voient un oracle. pour qu' notre secours tu viennes,

Dj la Confiance et la Paix, Du fond du cur nous te chantons


dj l'Honneur et la Vertu avec nos hymnes les plus belles;
nous reviennent de leur exil, nous t'aimons du plus pur amour
et l'Abondance aussi. III Nous empruntons la tra- et nous adorons ta grandeur (1).
duction de cette strophe
Adalbert Hamman.

Et si le dieu qui porte l'arc, Les heures sombres de la nuit


le dieu qui dirige les Muses, la clart du jour succdent,
et dont l'art souverain soulage mais pour la foi point de tnbres:
la fatigue des corps elle illumine la nuit mme.

porte son regard bienveillant Que sans cesse nos mes veillent,
sur les hauteurs du Palatin, qu'elles ignore!lt le pch!
longtemps durera le bonheur La foi garde notre repos
de la Ville Latine. de tous les prils de la nuit,

Diane, elle aussi, sur l'Aventin, Chasse tous les dsirs impurs
est attentive nos prires: afin que nos curs se reposent;
elle prte aux vux des enfants et ne permets pas au Malin
des oreilles amies. d'en troubler le calme si doux.

Et Jupiter et tous les dieux Prions donc le Christ et le Pre


font de mme: moi, je le sais, et l'Esprit de l'un et de l'autre:
chur instruit chanter les laudes ensemble, Trinit puissante,
de Phbus et de Diane. garde toujours ceux qui te prient!
Carmen, 47 sq. Hymne du soir.

A noter: posie d'une admirable simplicit, qui fait appel aux mots de tous les jours pour exprimer quelques-unes
des ides dominantes de la pense chrtienne: la doctrine trinitaire, fortement rappele dans la dernire strophe;
la crainte des dsirs impurs , dont la nuit est en quelque sorte le moment privilgi (saint Jrme, la mme
poque, y insiste dans sa Correspondance) ; le rle du Diable, dont la puissance est grande, mais qui n'en est pas
Ambroise pote de la prire moins entirement soumis la volont de Dieu (on est loin de la perspective manichenne); l'affirmation de la foi
comme lumire dissipant toutes les tnbres. La simplicit de l'criture ne nuit en rien, bien au contraire, la
richesse de la pense.
Le pote chrtien, note Jacques Fontaine, apparat comme un nouveau psalmiste .
De fait c'est bien comme un authentique psaume, c'est--dire comme un pome lyrique
exprimant les sentiments de l'me humaine dans ses rapports avec Dieu, qu'apparat cette
prire vesprale compose par saint Ambroise.

Prudence : prire saint Vincent martyr


o Dieu, toi qui cras les cieux
et l'univers, toi qui donnes
Nous donnons ci-dessous les premires et les dernires strophes de l'hymne 5 du
au jour la lumire clatante Peristephanon, consacr au martyr espagnol saint Vincent (honor en France comme patron
et la nuit le doux sommeil, des vignerons),

reposant les corps puiss Bienheureux martyr, rends pour nous


pour la tche du lendemain, heureux Je jour de ton triomphe,
soulageant les curs fatigus celui, Vincent, o tu reus
et chassant loin d'eux les soucis, la couronne, prix de ton sang !

340 341
Ce jour aux tnbres du sicle
t'arracha, grce ta victoire; Boce et l'extase platonicienne
en pleine gloire il t'a port
jusques au ciel, auprs du Christ. Je suis muni d'ailes rapides
qui m'lvent au ciel;
Te voici compagnon des anges, Quand l'esprit les revt, agile,
brillant dans ta robe clatante il mprise la terre,
qu'hroquement tu lavas il s'lance au-del des airs,
dans la rivire de ton sang, plus haut que les nues,
plus haut que les immenses flammes
lorsque l'esclave des idoles, jaillissant de l'ther;
arm de ses sinistres lois, atteignant la zone des astres,
voulait te forcer par Je fer jJ se joint Phbus,
sacrifier aux dieux paens,,; puis accompagne dans sa marche
Je vieillard tout de glace 1
et s'enrle dans les armes
Sois-nous propice maintenant,
de l'astre rougeoyant2 .,.
coute nos humbles prires ;
Voici Je terme de sa course:
fais-toi J'avocat de nos fautes
bien au-del du ciel,
auprs du Pre sur son trne !
laissant l'ther mme sous lui,
il entre en la lumire :
Par toi-mme, par ce cachot car ici le matre des rois,
qui fait ton honneur et ta gloire, le souverain du monde,
par Je feu, les ongles de fer, dirige immuable son char,
par les chanes de ta prison, tincelant arbitre,
Si tu peux retrouver la route
prends nos prires en piti, qui conduit en ces Jieux,
afin que le Christ bienveillant tu diras voici ma patrie,
nous coute avec indulgence le pays d'o je viens ;
et nous pardonne nos pchs ! j'en retrouve le souvenir
1. Il s'agit de Saturne. et je m'y veUX fixer ,
2. Il s'agit de Mars. Et si tu plonges ton regard
Et si de la bouche et du cur 3. Pour tout tre humain, le
nous vnrons ce jour de fte, monde sensible (la terre) est un vers la terre quitte,
lieu d' exil, puisque le monde
en nous prosternant avec joie intelligible (le cieO est la vrita- tu y verras dans les tnbres,
ble patrie de l'me. Du fond de
au pied de tes saintes reliques, son cachot, Boce s" offre le
faisant trembler les peuples
luxe de considrer comme un qu'pouvantent leurs yeux froces,
exil le roi Thodoric qui ra fait
descends un moment parmi nous, emprisonner. les tyrans en exiJ3.
apportant l'amiti du Christ, Cons. Phil. IV, Metrum 1.
afin que notre me accable
se console par sa bont",
Perist, 5.

Le chant du cygne de la sagesse antique


Les nuages noirs
dvorent les astres
A noter: Prudence est ici beaucoup plus proche d'Ambroise que d'Horace; rien ne s'oppose ce que cette prire dont nulle lueur
trs simple en di mtres iambiques soit rellement chante - condition bien sr de laisser de ct le long rcit
qui s'intercale entre les strophes d'introduction et les strophes de conclusion. - Le thme du martyr avocat des ne vient jusqu' nous.
hommes auprs de Dieu revient trs frquemment dans le recueil: il correspond la sensibilit populaire de Lorsque sur la mer
l'poque, une poque o les e.sprits des chrtiens eux-mmes taient encore imprgns du polythisme qui l'Auster en furie
multipliait les secours susceptibles d'tre implors. dchane la houle,

342 343
l'onde qui fut pure
comme un jour serein
se charge de vase
et notre regard
n'y pntre plus.
Le torrent qui roule
au flanc des montagnes
le long de sa route Chapitre Il
heurte bien souvent
l'obstacle d'un roc.
Et toi, si tu veux
en tout son clat
voir la vrit
La bucolique
et par droit chemin
marcher en ta vie,
refuse les joies,
repousse les craintes,
bannis l'esprance, Nous ne reviendrons pas ici sur ce que nous avons dit plus haut du caractre
chasse le chagrin. composite de la bucolique, . et nous nous bornerons rappeler que,
Car de lourds nuages traditionnellement rattache la posie lyrique - et non sans de bonnes raisons
-, elle apparat aussi, par certains cts, comme une forme dramatique, dans la
couvrent les esprits, mesure, crit Pierre Grimal dans le Lyrisme Rome (p. 7), o elle implique une
o rgnent en maftres mise en scne, un dcor rustique, des costumes (au moins imagins) et des
de tels sentiments. conventions diverses . Ajoutons 5implement que, si la bucolique appartient dans
Cons. Phil. l, Metrum 7. une certaine mesure au domaine du thtre, elle dbouche , si l'on peut dire, sur
le roman, puisque ds l'Antiquit le fameux roman de Longus, Daphnis et Chlo,
et, plus prs de nous, l'Astre d'Honor d'Urf offrent un cadre et des personnages
A noter: posie toute en images simples et puissantes; certaines d'entre elles (la tempte dchane par l'Auster.
le torrent roulant sur la montagne) taient dj chez Horace ou/Lucrce, mais elles ne semblent pas tre ici le
qui sont trs exactement ceux de la pastorale. Cela dit, voyons comment cette
rsultat d'une imitation. Le double refus de la joie et de la peine, de l'espoir et de la crainte est celui de toute la forme littraire se prsente Rome, et, une fois de plus, commenons par un
sagesse antique; mais Boce est le seul crivain qui l'ait formul depuis la prison o il attendait la mort. rapide voyage en Grce, ou plus prcisment dans cette Sicile dont, aujourd'hui
encore, les magnifIques temples de Slinonte et d'Agrigente tmoignent qu'elle fut
jadis l'un des plus riches terroirs du monde hellnique.
Pour en bien saisir la nature, il faut remonter celui qui avait t en Grce non
pas exactement le crateur, mais le matre incontest du genre, savoir le Sicilien
Thocrite Thocrite, auteur, dans le premier tiers du III' sicle avant notre re, d'une
trentaine de pomes runis sous le titre d'Idylles. Ce titre, vrai dire, ne nous
apprend pas grand chose sur la nature des textes thocritens, car il signifie
simplement saynettes , ou encore petits sketches potiques - pour user
d'une traduction que nous pensons originale. De fait, une idylle , c'est une
courte pice de vers (crite en hexamtres dactyliques) et mettant en scne, sur un
mode parfois pathtique, parfois plaisant, souvent l'un et l'autre la fois, des.
personnages appartenant en gnral aux classes populaires, et plus
particulirement une catgorie sociale bien reprsente en Sicile, savoir celle
des bergers. C'est donc, en d'autres termes, un tableau de genre qui peut dans
une certaine mesure tre rapproch du mime au sens antique du terme, c'est--
dire du thtre raliste visant donner une imitation - une image
ressemblante - de la vie. Thocrite, dans ses Idylles, s'tait propos d' imiter la
vie des classes populaires, en donnant fictivement la parole (mais une parole
potique) des personnages exprimant, ou censs exprimer, les proccupations,
les joies et les peines des hommes et des femmes de ce milieu. Certains de ces
pomes prsentaient un caractre citadin (tel celui qui a pour titre les
Syracusaines, et qui met en scne deux jeunes femmes en visite au palais royal);
quelques-uns traitent un sujet mythologique (par exemple les plaintes du Cyclope
amoureux); mais le plus grand nombre est constitu par des pices rustiques, qui
font pntrer le lecteur dans l'univers des bergers et des chevriers, une catgorie
sociale considre et prsente comme consacrant ( la diffrence des cultivateurs)

344 345
beaucoup plus de temps au loisir qu'au travail, et comme disponible, de ce fait, une contre sauvage, montagneuse et boise, avec en son centre un plateau
pour l'amour et pour la musique: vision peut-tre un peu idyllique des choses calcaire creus de grottes et d'avens, et elle tait peuple de bergers, trs
- ce n'est pas pour rien que l'adjectif a pris le sens qu'il a aujourd'hui -, mais qui indpendants comme tous les peuples montagnards, dont la divinit principale
n'empche pas l'uvre de Thocrite d'tre marque au coin d'un indniable tait Pan, le dieu mi-homme mi-bouc, auquel taient consacrs les sommets du
ralisme; nulle mivrerie chez lui: ses bergers ne sont pas des citadins dguiss, Lyce et du Mnale et qui, selon les croyances populaires, hantait les forts et les
jouant aux ptres en quelque Trianon mditerranen, ce sont de vrais bergers, qui cavernes; ils adoraient galement Artmis, desse de la chasse et de la nature
parlent de leurs btes avec les mots de tous les jours, et qui apparaissent parfois, sauvage. En outre, les Arcadiens taient rputs pour tre un peuple musicien dans
comme celui de l'Idylle 20, malpropres et malodorants, et en butte au mpris l'me: La musique, crivait l'historien Polybe, leur est absolument ncessaire;
dgot des jeunes fIlles de la ville. C'est d'ailleurs cela qui ravissait le public ils ne peuvent pas s'en passer; elle leur tient lieu de tous les autres arts. Tel tait le
urbain et en quelque sorte bourgeois qui tait celui de Thocrite, et qui peuple qui allait tre idalis dans la Rome augustenne, un peu la manire des
trouvait dans ses pastorales le charme du dpaysement et de ce qu'on pourrait bons sauvages du XVIII" sicle.
appeler l'exotisme social: Thocrite faisait accder la dignit littraire tout un Pourquoi donc cette Arcadie tait-elle devenue, au milieu du premier sicle
milieu socio-professionnel assez rustique pour tre pittoresque et assez bon avant notre re, une sorte de pays imaginaire. conu comme un paradis terrestre?
enfant pour ne pas inquiter des lecteurs appartenant aux classes plus favorises. Cela s'explique sans aucun doute par les circonstances historiques, savoir, d'une
part le dveloppement, conscutif la conqute romaine d'une richesse insolente
et tapageuse, d'autre part, le drame des guerres civiles. avec toute la violence et la
Arcadisme haine qu'elles avaient entranes. L' Arcadisme apparat comme une raction
Virgile ou les mtamorphoses de la pastorale ces deux phnomnes, et cette raction consiste en un double refus: le rejet de la
civilisation urbaine et de l'apptit de consommation qui la caractrise; le rejet
A Rome, ce genre typiquement sicilien de l'idylle est reprsent de la violence et des affrontements politiques. L'un et rautre traduisent le dsir
. essentiellement par les Bucoliques de Virgile, galement connues sous le titre d'chapper un monde considr comme mauvais, auquel on oppose les vraies
d'glogues." le premier titre veut dire pomes sur les bouviers , et le second, valeurs , qui sont l'amour de la nature, le got de la musique, le culte de la beaut
tout simplement, pices choisies . Les Bucoliques sont l'uvre de Thocrite ce - celle des choses comme celle des tres. Bien entendu, il serait ais de dvoiler
que sont les Gorgiques, du mme Virgile, aux Travaux et les Jours d'Hsiode, et ce l'infrastructure du discours arcadien, et de mettre en vidence le fait que les
qu'est son nide aux pomes homriques - savoir l'imitation personnelle, hommes qui faisaient leurs dlices de cette Arcadie mythique (et qui constituaient
.donc trs originale, que fait un grand pote de l'uvre d'un devancier. le public de Virgile) taient en fait les riches Romains de la classe dirigeante, qui
Car, si Virgile s'inspire de Thocrite - et il le suit parfois de trs prs -, il avaient les moyens de jouer aux Arcadiens dans les parcs de leurs domaines
n'en fait pas moins subir au genre une trs profonde mutation, tel point qu'on a suburbains ou ruraux. Il n'en reste pas moins que le sentiment qui les animait tait
pastorale pu voir en lui le vritable crateur de la pastorale au sens moderne du terme, sincre et profond: il peut tre, au demeurant, rapproch de rattitude des
c'est--dire d'une posie qui, tout en puisant son il1 spiration dans la vie des lgiaques, et il n'est pas indiffrent de constater que le nom de Gallus, le
bergers, s'carte considrablement du ralisme thocriten. Nous retrouvons ici fondateur de l'lgie romaine, apparat dans rune des Bucoliques. et que ce pote a
une fois de plus, comme avec les Comiques et les Tragiques, cette perptuelle t pendant un temps run des Arcadiens .
dialectique de l'imitation et de l'originalit qui caractrise la littrature latine, De la musique avant toute chose , de la beaut aussi. et enfm de ramour :
dpendant troitement de la littrature grecque, mais ne se laissant en aucune telle tait au fond la devise de ces Arcadiens, et ces thmes sont ceux qui dominent
faon rduire celle-ci: les Latins se trouvent, par rapport aux Grecs, exactement le recueil des glogues. L'union des trois s'appelle Posie, et ride fondamenta'e
dans la mme situation que les Classiques franais du XVII' sicle par rapport aux du livre est celle qu'a bien dgage Jacques Perret dans son Virgile des ditions du
Anciens en gnral, et ne sont ni plus ni moins originaux -;- c'est l un point trop Seuil. savoir que la posie est la seule tche digne de rhomme, la seule par
souvent perdu de vue, tant par ceux qui minimisent l'influence hellnique que par laquelle il puisse lui-mme s'accomplir et prendre place dans la nature sans la
ceux qui dnient au gnie latin toute puissance cratrice. dshonorer . Aussi ne saurait-on s'tonner que runivers des Bucoliques n'ait que
Dans un article consacr, en 1930, L'volution de l'art de Virgile, Jean Bayet peu de rapports avec la ralit du monde rural. Dj Fontenelle, dans son Discours
a bien montr que le pote mantouan s'tait propos d'acclimater chez les Latins sur la nature dl' l'glogue. flicitait Virgile d'avoir su renoncer au ralisme rustique
l'idylle rustique des Grecs , mais qu'il avait donn ce genre une couleur tout de Thocrite, car, ajoutait-il. la posie pastorale n'a pas de grands charmes, si
fait originale , car, en crant, pour s'y plaire, le monde artifIciel de l'Arcadie elle est aussi grossire que le naturel . Et il faut sans doute prendre au srieux
potique, il avait fond un genre nouveau, non plus grec ni romain, mais jardins l'ide, mise notamment par Pierre Grimal dans son beau livre sur les Jardins
universel -: savoir, prcisment, la pastorale. Qu'est-ce donc que l'Arcadie, romains romains. selon laquelle il existe des rapports fort troits entre le paysage de ces
cette nouvelle province dont Virgile a en quelque sorte enrichi notre gographie jardins et celui des Bucoliques." Le jardin sicilien, crit-il. servit en quelque sorte
spirituelle? de mdiateur entre ridylle grecque et l'idylle italienne dont les Bucoliques furent le
Arcadie Disons, la suite de Jacques Perret, que l'Arcadie, pour Virgile, c'est d'abord chef-d'uvre ... Une fois mme, et comme pour nous indiquer l'origine des
une certaine manire de vivre, o que l'on se trouve et qui que l'on soit: sont tableaux qu'il avait dans resprit, Virgile fait voquer par ses bergers les pins qui
Arcadiens tous ceux qui la pratiquent - et il est possible, sans que l'on sache ornent les jardins (cf. Buc. 7, 68). Pour quiconque connat les pins des jardins
rien de trs prcis ce sujet, que le pote air appartenu une sorte de cnacle, un italiens, rvocation est immdiate, tant, par sa seule prsence, un pin parasol suffIt
groupe d'amis qui se seraient appels eux-mmes les Arcadiens . Mais faire revivre dans resprit le souvenir des grands parcs romains (p. 40X).
pourquoi avoir choisi ce nom? C'tait celui des habitants bien rels d'une Nanmoins, ajoute P. Grimal, dans ce cadre gnral viennent aussi trouver place
authentique province grecque, situe au cur du Ploponse, dlimite par les les souvenirs de Mantoue, la petite patrie de Virgile, et de la campagne
trois chanes de montagnes du Mnale au sud-est, du Lyce au nord-ouest et de authentique: le paysage des glogues est complexe, et doit tre apprci de faon
l'rymanthe au nord, et traverse par le fleuve Alphe - celui-l mme qui avait, nuance. Il reste que, dans ce paysage, prennent place des bergers beaucoup
selon la lgende, une rsurgence Syracuse, patrie de Thocrite ... L'Arcadie tait plus conventionnels et sophistiqus que ceux de Thocrite, et qui s'expriment.

346 347
comme le note Jean Bayet, avec plus de politesse et une dlicatesse plus rupture qui se produit en lui provoque une rupture de son inspiration. Aussi les
soutenue . De sorte que, si avec Thocrite nous tions en Sicile, avec Virgile nous glogues 1 et 9, bien qu'incluses dans le recueil des Bucoliques ( une place dont le
sommes sans doute en Italie, mais une Italie plus imaginaire que relle, et dont les pourquoi apparatra plus loin), sont en ralit des an ti-bucoliques , qui
paysages sont d'abord spirituels. assument dans l'ouvrage une fonction en quelque sorte subversive.
Pourtant les Bucoliques reclent une contradiction interne, qui fait que En tant que genre littraire, la bucolique virgilienne est donc trs largement
certains critiques, tel le philologue belge J. Hubaux ou, chez nous, Jean-Paul indfmissable. Comme l'idylle de Thocrite, elle est sans doute une sorte de
Brisson, ont pu voir en elles une jolie uvre de ralisme , comme l'crit le mime potique d'inspiration rustique, mais sa signification n'est pas du tout la
premier cit. Car, d'une manire premire vue surprenante, parmi ces bergers- mme selon qu'on prend ou non en considration la premire et la neuvime
potes qui sont potes beaucoup plus que bergers, apparaissent parfois glogue, c'est--dire que l'on dpasse ou non la limite chronologique de 40. Car,
d'authentiques paysans, des mtayers de Cispadane qui appartiennent l'univers avant cette date, Virgile parle depuis un lieu qui est l'Arcadie bienheureuse et son
gorgique plutt qu' celui de la pastorale. D'o l'ambigut apparente d'une univers de jardins clos sur les problmes de la vie relle, et le discours qu'il tient est
uvre dont la nature et la signification font en fm de compte problme. En fait, un celui de l'esthtisme tranger aux proccupations sociales; mais entre 40 et 39, il
examen attentif des glogues permet de rsoudre cette contradiction. quitte l'Arcadie pour un pays bien rel, celui-l: l'Italie, avec ses campagnes
On constate en effet deux choses: la premire est que, de fait, Virgile s'est meurtries.
complu entrelacer, de temps autre, notations pastorales et notations agricoles, Quoi qu'il en soit, il reste -:- et c'est sans doute l'essentiel - que Virgile
de sorte que le paysage arcadien s'enrichit parfois de vignobles et de champs sens manifeste, tout au long de son recueil, un extraordinaire sens de la nature, et qu'
cultivs, et qu'il arrive aux bergers d'voquer la taille des vignes ou les de la nature tout instant apparaissent sous sa plume des images dont le caractre vocateur n'a
semailles de l'orge. A cet gard, on pourrait dire que l'univers des Bucoliques jamais t dpass: les abeilles bourdonnent, invitant au sommeil l'ombre des
prsente un aspect onirique: comme dans les rves, on ne sait pas toujours trs haies; les ombres des montagnes s'allongent dans la plaine au soleil couchant,
bien o l'on est, et parfois on se trouve, de toute vidence, en deux endroits la tandis que fument les toits des fermes; le ruisseau bondit dans les herbes, venant de
fois; l'Arcadie s'italianise, moins que ce ne soit l'inverse, et ce n'est pas du tout la source moussue; une fillette cueille, dans un verger, des pommes humides de
comme chez Thocrite, o l'on tait sans aucun doute en Sicile, et nulle part rose ... Avec les Bucoliques, Virgile a puissamment con~ribu former l'une des
ailleurs. La seconde constatation est que, si le monde proprement paysan , composantes de la sensibilit occidentale; et nous ne verrions sans doute pas la
Mnalque avec ses problmes spcifiques, apparat bel et bien dans les Bucoliques, c'est en fm campagne avec les mmes yeux s'il ne les avait pas crites. Nanmoins il ne faut
et de compte travers deux personnages seulement, le Mlibe de la premire pas s'y tromper: l'atmosphre de simplicit rustique qui baigne l'ensemble du
Mlibe glogue et le Mnalque de la neuvime. Or il se trouve que, si la plupart des recueil ne doit pas dissimuler le fait que l'on est en prsence d'une posie
autres glogues sont antrieures l'anne 39, ces deux-l peuvent en revanche tre extrmement savante, trs souvent susceptible d'une lecture plurielle; Virgile
dates de 39. La chose est d'importance: on sait en effet qu'en l'anne 40 le pratique tout instant l'art de l'allusion, et plusieurs de ses pices comportent un
pouvoir issu des guerres civiles, et incarn par Octave Auguste, avait pris, en (ou plusieurs) sens cach(s). C'est le cas, trs certainement, des pices 4,5 et 6 (voir
faveur des vtrans de l'arme octavienne, des mesures d'expropriation qui ci-dessous la structure du recueil), qui sont fort difficiles interprter et dont
avaient lourdement frapp la classe paysanne, en particulier celle de la rgion de l'obscurit, en dpit d'une criture en apparence plus limpide, n'est pas infrieure
Mantoue d'o le pote tait originaire. Tout donne penser que ces mesures celle des pomes mallarmens : il y a un hermtisme virgilien, dont tmoigne la
brutales et, ses yeux, iniques, dclenchrent chez Virgile une vritable prise de surabondante littrature laquelle l'interprtation de ces pices a donn lieu chez
conscience: jusque-l, le jeune pote qu'il tait avait vcu sans problmes dans les les Modernes. Et il n'est pas exclu que les pices premire vue plus claires reclent
jardins heureux de l'Arcadie; devant les mesures qui frappent ses compatriotes, il sotrisme elles aussi une signification secrte: ainsi celle qui porte le numro 3, et qui se
change d'attitude: sans renier proprement parler l'Arcadie, il songe la quitter, prsente comme un simple concours de chant entre deux bergers, sous l'arbitrage
il n'y croit plus, il devient le pote engag qui, avec les Gorgiques, jettera dans la d'un troisime; si l'on en croit le philologue belge Jos Veremans, qui lui a consacr
balance politique, en faveur de l'agricultre et des paysans, tout le poids de la un livre remarquable par la fmesse de ses analyses, le texte de cette bucolique
posie. C'est pourquoi les deux glogues qui portent les numros 1 et 9 sont l'une prsente un sens sotrique ... Transparente pour l'initi, sa langue s'oppose
et l'autre consacres, non pas la musique et l'amour, mais un problme actuel toute tentative de pntration de la part du profane; le sens profond de la pice
ct concret qui est prcisment celui des confiscations de terres: Mnalque et serait platonicien, et l'Ers cleste, que Platon avait dfmi dans le Banquet, y
Mlibe, loin d'tre des bergers insouciants, expriment le point de vue des jouerait un rle important (cf. J. Veremans, lments symboliques dans la
cultivateurs expropris, et, en leur donnant la parole, Virgile modifie troisime Bucolique de Virgile, coll. Latoinus, Bruxelles, 1969). On est donc, peut-
profondment le sens et la fonction de la posie bucolique. tre, encore plus loin des vrais pturages qu'il ne pouvait sembler, et les bergers
Nous avons montr ailleurs (1) que cela pouvait s'exprimer en termes virgiliens, non contents d'tre des potes, seraient aussi des philosophes, voire des
sartriens: jusque l, Virgile tait le type mme de l'crivain parasitaire d'une initis une doctrine sotrique (o d'autres chercheurs ont voulu voir le
classe parasite , un de ces crivains qui ont pour mtier de renvoyer son image pythagorisme): passionnants problmes, mme s'ils ne sont pas rellement
l'lite qui les entretient et qui, ds lors, ne sauraient montrer l'homme au solubles.
travail ni, en gnral, les rapports de l'homme avec la nature extrieure . Mais Comme l'crit Pierre Grimal en des formules particulirement heureuses (Le
partir de 40, la suite de la crise sociale entrane par les mesures du pouvoir, lyrisme Rome, p. 162-163), la bucolique, grce Virgile, est devenue un
Virgile perd la bonne conscience l'abri de laquelle il vivait jusque-l: langage ou peut-tre, plus exactement, un style de pense et de sentiment o (... )
s'prouvant solidaire des hommes que frappent les expropriations, il prend l'on devine la dmarche d'une me qui se met en prsence des grandes exigences de
conscience de sa situation de dclass et, par l-mme, de la contradiction qui la condition humaine. C'est une philosophie qui s'panouit en pomes .
existe entre son public et lui. A cette date, l'Arcadien meurt en Virgile, et cette Une dernire question demeure, souvent pose ds l'Antiquit - et rsolue
de faon sans doute beaucoup trop systmatique par un autre philologue belge,
(1) Cf. OR. Martin, Recherches sur les A/frtJlwmes lalins el leurs CO/1ceplio/1.l" ,;conomiques l sociale.\". Lon Herrmann : c'est celle de savoir si les glogues virgiliennes sont ou non des
2' partie, chap. 3, p. 202-207. pomes cls , c'est--dire s'il est possible de mettre, sous les noms fictifs (et

348 349
promis un immense avenir littraire) des bergers , ceux de personnages rels,
amis ou protecteurs du pote. C'est probable pour certains d'entre eux; c'est loin STRUCTURE DES BUCOLIQUES VIRGILIENNES
d'tre sr pour d'autres. Il est certes tentant de chercher les visages sous les
masques; mais si le jeu est amusant, on peut douter qu'il prsente un rel intrt. 1. Opposition entre le sort de Tityre et celui de Mlibe : le premier est un berger qui
s'adonne la musique tout en menant une vie d'agrable loisir sur ses terres; le
second ~st un paysan expropri, qui dplore en plaintes amres l'exil auquel on l'a
contraint (c:est la plus clbre des glogues; E. R. Curtius a pu crire qu' il
Dans la ligne de Virgile manque une cl de la tradition littraire europenne tout homme qui n'a pas
prsent l'esprit ce petit pome ).
Plus faciles soulever sont les masques que portent certains des bergers 2. Un berger, Corydon, exprime sa passion amoureuse pour le jeune et bel Alexis, qui
mis en scne, prs d'un sicle aprs les Bucoliques de Virgile, par son imitateur appartient un autre, et lui adresse des supplications plaintives.
Calpurnius Calpurnius, dit le Sicilien (Siculus), qui fut l'un des potes frquentant la cour
Siculus de Nron. Dans ses sept glogues on retrouve les noms traditionnels: Corydon, 3. Deux bergers, Mnalque et Damte, font un concours de chant sous forme de
Mopsus, Phyllis, Mlibe, plus d'autres que Virgile n'avait pas utiliss; mais il ne distiques alterns, en prsence d'un voisin qu'ils ont pris pour arbitre.
fait de doute pour personne que Corydon est le 'pote lui-mme, et Mlibe son 4. Bucolique d'un genre particulier: dans une sorte de vaticination enthousiaste,
protecteur, Calpurnius Pison. Quant Nron, son loge est prononc plusieurs Virgile, qui parle ici en son nom personnel et non par l'intermdiaire d'un
reprises, notamment pt 'un jeune paysan qui exprime son bahissement devant personnage, voque la naissance d'un enfant mystrieux, et affirme qu'elle
l'amphithtre difI sur l'ordre du prince: le pote est un courtisan, et ne s'en marque le dbut d'un nouvel ge d'or (ce pome a fait couler beaucoup d'encre:
cache pas. Par ailleurs, on retrouve les thmes chants par Virgile et avant lui par on y a mme vu une annonce du Christ; en ralit, l'enfant est sans doute, plus
Thocrite: le concours de posie entre bergers, la jalousie amoureuse - le tout simplement, l'un des deux fils du consul Asinius Pollion, et l'ge d'or celui
dans un dcor rustique qui ressemble, bien sr, celui des Bucoliques virgiliennes, qu'inaugure le rgne d'Octave Auguste).
mais qui comporte aussi de nombreuses rminiscences des Gorgiques. Calpurnius 5. Deux bergers, Mopsus et Mnalque, voquent en leurs chants la mort d'un certain
est un bon disciple de Virgile; son apport le plus original au genre est d'avoir Daphnis et son apothose (ici encore, des torrents d'encre ont coul pour tenter
introduit le thme de la grande ville dans la pastorale; et s'il n'a rien d'un crateur, de mettre un nom vritable sous celui de Daphnis, en qui on a voulu voir tantt
il excelle, comme son matre, restituer en quelques.mots les choses vues de la Jules Csar, tantt le pote Catulle, tantt tel ou tel personnage; il est plus
vie rurale: le vin nouveau qui cume avec un chuchotement rauque , le htre vraisemblable qu'il s'agit rellement du demi-dieu Daphnis, que Thocrite donne,
qui couvre de son ombre la source bouillonnant son pied, les vaches qui se dans sa premire idylle, pour l'inventeur de la pastorale).
couchent, par une chaude journe d't, l'abri des gents hirsutes - avec 6. Deux jeunes satyres et une naade surprennent le vieillard Silne ivre et
toujours les contrastes virgiliens du soleil et de l'ombre, de la chaleur torride et de sommeillant, et le contraignent chanter; le chant de Silne est en fait un pome
la source frache, contrastes qu'en pays mditerranen on ressent plus vivement cosmogonique et mythologique, dont le registre est celui de l'pope beaucoup
qu'ailleurs. Et la promenade laquelle il nous convie dans cette campagne plus que de la pastorale.
mridionale ne manque pas de charme. Calpurnius, note fmement son diteur
Raoul Verdire, est un tre de soleil... Il aurait pu crire ce que Mistral fait dire sa 7. Deux bergers arcadiens, Thyrsis et Corydon, disputent un concours de chant avec
Cigale: Lou soule mifa canta. Et le philologue belge d'ajouter: Quel crve- Mlibe pour arbitre; ils chantent notamment leurs amours, et Corydon est
proclam vainqueur.
cur' alors de le voir se contenter d'une mouture de Virgile, de Thocrite et
d'autres encore! ... Et pourtant, comme il sait trouver le chemin de notre cur, 8. Deux chants successifs: d'abord celui du chevrir Damon, trahi par celle qu'il aime
quand il dpeint la campagne au matin, toute humide de rose ... et rsolu au suicide; ensuite celui de la jeune Alphsibe, qui elle aussi a t trahie,
La tradition de la pastorale sera reprise une dernire fois, au III' sicle, par ce mais qui obtient le retour de son bien-aim en recourant la magie. Chaque chant
Nemesianus Nmsianus de Carthage, dont nous avons dj voqu le pome didactique sur la comporte un refrain qui le divise en couplets.
chasse. Les glogues de Nmsien sont au nombre de quatre. Mopsus, Tityre, 9. Comme dans la premire glogue, le thme dominant est celui des expropria-
Mlibe sont fIdles au rendez-vous, tout comme les htres et les pins, et les tions: Moeris et Lycidas, deux paysans spolis au profit d'un tranger ,
chvres broutant les pousses des saules au bord de la rivire; le thme de l'amour voquent l'impuissance, face ce douloureux problme, de leur ami Mnalque ( =
apparat; le dieu Pan est surpris dans son sommeil par trois bergers, comme chez sans doute Virgile), qui. malgr la faveur que lui vaut son talent potique, n'a pas
Virgile Silne Favait t par deux satyres et une naade; on trouve l'loge d'un pu sauver, soit son propre bien, soit celui de ses amis (deux interprtations sont ici
personnage dfunt, la pratique des chants alterns. Virgile ~vait im.it~ T~~oc~ite. - possibles: voir en dernier lieu l'article trs neuf de Paul Veyne sur L'histoire
mais en renouvelant considrablement le genre; Calpurmus avaIt ImIte VIrgIle; agraire et la biographie de Virgile , dans la Revue de Philologie, 54, 1980, p. 233-
Nmsien imite et Virgile et Calpurnius. Mais il le fait avec talent, et, comme l'crit 257).
son diteur, P. Volpilhac, il ne manque pas de virtuosit pour fondre ses rapines 10. Pice qui n'appartenait pas la premire dition des Bucoliques: elle voque les
en une composition harmonieuse . amours malheureuses du pote lgiaque Gallus, qui cherche oublier sa passion
en se rfugiant au sein de la nature pour s'y adonner aux exercices physiques et
la posie, mais constate la vanit de ses efforts: c'est l'chec de l'idal arcadien.

A noter: Thocrite apparat souvent derrire les glogues virgiliennes: la deuxime contamine)} (par un
procd dont nous avons parl propos des Comiques) des souvenirs des Idylles 3, 10, 11 et 23 ; la troisime suit
d'assez prs l'Idylle 5, tout en empruntant son dbut la 4 ; la septime comporte de trs nombreux souvenirs
thocritens, et la huitime rsulte d'une contamination des Idylles 2 et 3.

350 351
Il convient de mettre en lumire l'architecture trs caractristique du recueil, qui
En ces jours-l, Daphnis, personne n'a conduit
apparat, comme ra tabli P. Maury, construit selon le double principe de l'axialit et
de la symtrie. Si, en effet, on considre les neuf glogues qui constituent les ses bufs boire aux cours d'eau; l'herbe de la prairie,
Bucoliques proprement dites (la dixime, nous l'avons dit, tant part et ayant t nul ne l'a pu brouter, non pius que goQter l'onde.
ultrieurement ajoute aux autres), on constate les faits suivants: Sur ta mort ont gmi mme les lions puniques;
1 - la Buc. 5 constitue le centre ou l'axe du recueil, ce qui s'explique sans doute de ta mort ont parl montagnes et forts :
par le fait que Dphnis tait, selon la tradition, le crateur du genre pastoral; Daphnis est le premier que l'on vit atteler
2 - les autres pices sont places symtriquement (ou concentriquement)
autour de celle-ci: les tigres d'Armnie au char qu'il conduisait;
a) sur le cercle le plus extrieur prennent place 1 et 9, les deux glogues dont le Daphnis a introduit les thiases de Bacchus,
sujet est politique et social; et d'un souple feuillage a enlac des piques ,
b) sur un deuxime cercle, plus intrieur, on trouve 2 et 8, deux glogues De mme que la vigne est aux arbres parure,
consacres au thme de l'amour malheureux; aux troupeaux les taureaux et les moissons aux champs,
c) puis vient le cercle o figurent 3 et 7, qui rune et l'autre ont pour sujet un
concours potique; tu fus parure aux tiens. Les destins t'ont ravi,
d) enfin, sur le cercle le plus intrieur nous trouvons 4 et 6, qui sont toutes deux (1) Pals tait la desse de et, depuis lors, Pals (1) et Apollon lui-mme
l'levage.
caractrises par une inspiration noble, et chantent de grands sujets qui ont dsert les champs. Plus d'orge en nos sillons,
n'appartiennent pas normalement l'univers de la pastorale. Dans la seconde seule la folle avoine y pousse, et puis l'ivraie;
dition, qui comportait les 10 glogues, il n'y avait videmment plus de la tendre violette et le narcisse pourpre
centre , mais une correspondance antithtique entre 5 (loge du crateur de
la pastorale) et 10 (adieu la pastorale et l'Arcadie).
-ont fait place aux chardons et aux dures pines...
Buc. 5, 24-39.
CORYDON.
Certaines recherches rcentes, conduites Lille par Gilbert Ancher et Claude
Meillier, semblent avoir montr que les Idylles de Thocrite taient dj construites Gazon plus doux que le sommeil, sources moussues,
selon un schma analogue - ce qui n'tait jamais apparu jusqu'ici. Virgile le savait-il, et toi, vert arbousier l'ombre clairseme,
et l'architecture de son recueil est-elle un lment de son imitation? La question est protgez mon troupeau: voici venir l't
dsormais pose. torride, et les bourgeons gonflent sur le sarment.

THYRSIS.
Trois aspects des Bucoliques Ici j'ai un foyer, des bQches rsineuses,
et toujours un grand feu. Mes pout~es sont noircies,
Du fait de la varit d'inspiration des Bucoliques, toute anthologie limine ncessaire-
ment des aspects importants du recueil. Nous avons choisi de donner ci-dessous trois
mais je ris de la bise, autant que fait le loup
extraits aussi significatifs que possible. du nombre des moutons, le torrent de ses rives!

MEUBEE CORYDON.
Toi, Tityre, tendu sous le couvert d'un htre, Genvriers et chtaigniers poussent bien droit,
sur ton mince pipeau tu joues un air rustique; et sous chacun d'entre eux gisent les fruits pars :
nous, nous devons quitter nos campagnes si chres, tout est riant, Pourtant, si le bel Alexis
ne plus vivre au pays! toi, bien tranquille l'ombre, s'en allait, tu verrais les fleuves se tarir.
tu fais redire aux bois qu'Amaryllis est belle 1.
THYRSIS.
\ 1) Nous empruntons Jac- TITYRE. Le champ est sec, et faute d'air l'herbe se meurt ;
ques Perret la traduction de ce
vers. o Mlibe, un dieu nous a fait ces loisirs 1 ; aux coteaux le vignoble a refus son ombre.
car il sera pour moi toujours un dieu : souvent Mais si revient Phyllis, reverdiront les bois,
un agneau de chez moi rougira son autel. et Zeus profusion fera tomber l'averse...
Grce lui, tu le vois, mes vaches paissent libres, Buc. 7, 45-60,
et moi, je peux jouer les airs que je prfre. A noter: Qn a ici les trois aspects principaux des Bucoliques. Dans le premier extrait. Mlibe incarne pour l'ternit la dtresse
de l'exil qu'on a chass de ses terres, face l'gosme satisfait de Tityre - en qui l'on a parfois. contre toute vraisemblance,
voulu voir Virgile lui-mme, mais qui symbolise plutt l'idal arcadien, auquel le pote a cru, et que la crise sociale de 39 lui a
MEUBEE.
fait abandonner: nous verrions volontiers en ce personnage ce que Sartre appelle le portrait-contestation du public pour
Je ne suis pas jaloux, mais tonn : partout lequel Virgile crivait jusque-l.
dans la campagne, on voit tellement de dsordres ! Le second extrait donne une ide des difficults auxquelles se heurtent les exgtes de certaines glogues. Oui est ce
mystrieux Daphnis? Pourquoi la nature tout entire porte-t-elle son deuil? Ouels ont t ses rapports avec le thiase (le cortge)
Droit devant moi, dolent, je pousse mes chevrettes; de Bacchus? Autant de questions qui ne sauraient sans doute recevoir une rponse unique et dfinitive.
Regarde celle-ci: j'ai peine la tirer; Le troisime extrait fournit un exemple de ces concours de chants auxquels sont censs se livrer les bergers de la
elle a.laiss, sur le roc nu, les deux chevreaux, ~astorale : on a iciun chant ~mbe , c' est--dir,e en couplets altems, et chacun des concurrents chante un thme oppos
a celUI que son rivai vient d exposer. On notera. 1entrelacement des thmes gorgiques et des thmes bucoliques: nous
espoir de mon troupeau, venant juste de natre", Buc. 1, 1-15. sommes la fois, et indissociablement. dans l'Arcadie mythique et dans la campagne italienne.

352 353
Jacques Perret (1959), traduction non rime:
1. D'UN TRADUCTEUR L'AUTRE ...
o Tityre, tendu sous le couvert du htre,
la Muse des grands bois s'enchante ton pipeau,
Aucune uvre potique peut-tre n'a autant que les Bucoliques virgiliennes Et nous, quittant la terre et nos douces campagnes,
suscit l'mulation des traducteurs, et de trs grands crivains se sont parfois nous fuyons le pays; toi, nonchalant Tityre,
piqus au jeu. Nous donnons ci-dessous les principales traductions potiques qui tu fais redire aux bois qu'Amaryllis est belle.
ont t faites des cinq premiers vers de la premire Bucolique.

HenlY des Abbayes (1966) :


Clment Marot (vers 1510):
o Tityre, tendu sous la vote d'un htre,
Toi, Tityrus, gisant dessous l'ormeau ton frle pipeau chante une Muse champtre,
large et pais, d'un petit chalumeau nous, loin des champs aims, loin du pays fuyant,
chantEjs chansons rustiques et beaux chants, nous quittons la patrie, A l'ombre reposant,
et nous laissons (malgr nous) les doux champs tu fais vibrer les bois, trop heureux Tityre,
et nos pays. Toi, oisif en l'ombrage, du nom d'Amaryllis que l'cho vient redire.
fais rsonner les forts, qui font rage
de rechanter aprs ta chalemelle
la tienne amie, Amaryllis la belle. Maurice Brivet(1981 , publ. Vita Latina):
Toi, Tityre, allong sous le couvert d'un htre,
sur ton lger pipeau cherchant un air champtre,
P. -F. Tissot, professeur de posie latine au Collge de France (vers 1800): tu nous vois nous enfuir de nos douces campagnes:
Tu reposes, Tityre, l'abri de ce htre, nous fuyons la patrie; l'ombre, toi, tranquille,
et ta flte lgre essaie un air champtre; tu apprends aux forts, dont l'cho t'accompagne,
nous, hlasl nous quittons ces bords dlicieux, rsonner du nom de la belle Amarylle',
les confins du pays o vivaient nos aeux;
nous fuyons la patrie; et seul exempt d'orage,
le nonchalant Tityre, tendu sous l'ombrage, Donnons tout de mme le texte latin:
apprend nos forts le nom d'Amaryllis.
Tityre, tu patulae recubans sub tegmine fagi,
(1) Variante: agrestem (= siluestrem (1) tenui Musam meditaris auena;
Victor Hugo (1816 : il allait avoir quinze ans) : champtre ), leon appa- nos patriae finis et dulcia linquimus arua;
remment retenue par la majo-
rit des traducteu rs. nos patriam fugimus; tu, Tityre, lentus in umbra,
Coch sous cet ormeau, tu redis, cher Tityre;
formosam resonare doces Amaryllida siluas.
les airs mlodieux que ta flte soupire;
et nous, d'un sort cruel jouets trop malheureux 1
nous fuyons ... nous quittons les champs de nos aeux, et sa traduction en prose par E. de Saint-Denis (d. Belles Lettres, 1967):
tandis qu' ces forts ta voix douce et tranquille
fait rpter le nom de la douce Amarylle. Toi, Tityre, tendu sous le couvert d'un large htre, tu essaies un air silvestre sur
un mince pipeau; nous autres, nous quittons notre pays et nos chres campagnes;
loin du pays nous sommes exils; toi, Tityre, nonchalant sous l'ombrage, tu
Marcel PagnoJ(1950): apprends aux bois redire le nom de la belle Amaryllis.
Tityre, sous ce htre aux trs larges rameaux,
tudiant les airs des frles chalumeaux Pour une tude comparative de ces diverses versions, auxquelles on ajoutera
tu cultives en paix la Muse forestire. celle que nous avons donne page 102, on pourra utiliser la mthode dfinie et
Mais moi, je vais franchir la borne et la frontire, applique par le linguiste Georges Mounin dans un article de 1971, repris dans son
car du toit de son pre on a chass le fils. ouvrage Linguistique et traduction (Bruxelles, Dessart et Mardaga, 1976, p. 173-185),
Nous quittons nos gurets et la douce Patrie. le problme pos tant celui de savoir si les traductions ne pourraient pas tre
Toi, Tityre, alangui dans une ombre fleurie, utilises comme matriaux scientifiques pour essayer de saisir ce qu'est la posie.
tu fais redire aux bois le nom d'Amaryllis.

Paul VallY(1953), traduction non rime:


o Tityre, tandis qu' l'aise sous le htre,
tu cherches sur ta flte un petit air champtre,
nous, nous abandonnons le doux terroir natal,
nous fuyons la patrie, et toi, tranquille l'ombre,
tu fais chanter aux bois le nom d'Amaryllis.

354 355
LES BUCOLIQUES DE CALPURNIUS

1. Par une .chaude journe d'octobre, deux bergers dcouvrent, grave sur le tronc
d'un htre, une inscription oraculaire; certaines allusions permettent de
l'interprter comme concernant le rgne de Nron, qui s'annonce comme un
nouvel ge d'or ...
2. Un berger, Idas, et un jardinier, Astacus, se livrent un concours de chant qui a
pour enjeu les faveurs d'une jeune fille; ils ont pour public les dieux de la
campagne et les animaux qui la peuplent, et pour arbitre un berger nomm
Thyrsis, qui les dclare ex aequo, comme dans la 38 glogue de Virgile.
3. Le berger Lycidas confie son ami lollas les peines de cur que lui cause la belle Chapitre III
Phyllis; lollas offre sa mdiation: il portera Phyllis un pome grav par Lycidas
dans l'corce d'un cerisier.
4. Corydon remercie son protecteur Mlibe de ravoir arrach la pauvret et de lui
avoir vit l'expatriation; il lui demande de bien vouloir prsenter ses ouvrages la
cour de Nron, dont il prononce un loge hyperbolique.
5. Par une chaude.journe d't, un vieux berger, Nicon, transmet son fils adoptif
L'lgie
Canthus les prceptes de la vie pastorale, en un long expos qui s'inspire du chant
III des Gorgiques, et dont la fin concerne aussi la vie agricole.
6. A nouveau apparat le thme du concours de chant; mais celui-ci finalement n'a
pas lieu, et nous assistons un change pittoresque de quolibets entre deux
paysans.
7. ~e jeune paysan Corydon raconte le voyage qu'il a fait Rome, et dont il garde un Remarques pralables
souvenir merveill; il dcrit notamment l'amphithtre en bois difi sur l'ordre
de Nron, et les spectacles qu'il y a contempls - dont le clou a t S'agissant des littratures modernes, le Dictionnaire de Robert nous dit que
l'apparition de l'empereur lui-mme, aussi beau que iY1ars et Apollon runis. l'lgie est un pome lyrique exprimant une plainte douloureuse, des sentiments
mlancoliques ; il ajoute que, par extension, on donne le nom d'lgie toute
A noter: on peut se demander (si tant est que le recueil soit complet) si son architecture est ou non analogue uvre potique dont le thme est la plainte . Point de vue analogue dans le Grand
celle des Bucoliques virgiliennes. Dans ce cas. les glogues tant au nombre de sept. le pivot du recueil serait 4. et Larousse encyclopdique, qui la dfmit comme un petit pome lyrique sur un
l'on devrait avoir une correspondance 1-7, 2-6, 3-5, Mais, si la premire et la deuxime de ces correspondances sujet le plus souvent tendre et triste , et cite le vers de Boileau selon lequel il faut
sont assez nettes, la troisime en revanche, est pour le moins problmatique, . que le cur seul parle dans l'lgie ,
Donc, lyrisme (au sens moderne du terme, c'est--dire expression de
sentiments intimes que le pote cherche faire partager au lecteur) et tristesse, ou
tout au moins mlancolie, seraient les deux caractres fondamentaux de l'lgie,
telle qu'ont pu l'illustrer en France des potes tels que Ronsard, notamment dans
l'lgie sur la Fort de Gastine, du Bellay dans les Regrets, La Fontaine dans son
lgie aux Nymphes de Vaux, ou encore Chnier dans ses lgies antiques, Aussi
LES BOCOLIQUES DE NEMESIEN
rattache-t-on gnralement au genre lgiaque, mme si cela n'apparat plus au
plan de la terminologie, l'ensemble de la posie personnelle d'inspiration
romantique qui s'est dveloppe au cours du XVIII' sicle outre-Manche et
1. Deux bergers prononcent l'loge d'un de leurs ans, un certain Mlibe, qui a outre-Rhin, et dont le coup d'envoi, si l'on peut dire, fut donn en France mme
quitt ce monde et habite dsormais la sphre des Justes , Selon p, Grimal, par Lamartine avec ses Mditations potiques,' fuite du temps et approche de la
Mlibe serait un ancien gouverneur de la province d'Afrique, pote lui-mme et mort, regret du pass et dploration du prsent, souffrances diverses et plus
protecteur d'un cnacle potique auquel aurait appartenu Nmsien. particulirement peines de cur, tels sont en effet les thmes essentiels de la posie
2. Deux tout jeunes bergers, peine adolescents, ont drob les faveurs d'une lgiaque, posie la fois personnelle et douloureuse, dont l'aboutissement serait
jeune bergre que ses parents, depuis lors, enferment au logis; tous deux au fond ce pur sanglot o Musset voyait volontiers, pour un pome, un gage
dplorent cette claustration et chantent leur amour, d'immortalit.
3. Comme Silne chez Virgile, le dieu Pan est surpris dans son sommeil par trois Cette sentimentalit larmoyante est-elle consubstantielle au genre lgiaque?
bergers; il voque en un chant enthousiaste les mystres et la puissance de La question d-passe notre propos. Ce qui nous intresse ici, c'est de savoir si, dans
Bacchus. la littrature antique en gnral et latine en particulier, il existe un genre identique
4, Le berger Mopsus brle de passion pour la belle Mro, et son ami Lycidas pour le ou analogue, et comment nous apparaissent son statut et sa fonction, Ces
non moins beau lollas': Tous deux voquent leur passion en chants alterns diviss questions doivent ncessairement tre poses, puisque le terme mme d'lgie est
en couplets par un refrain rcurrent, comme dans la 88 glogue de Virgile, un emprunt au grec, et que trois des plus grands potes latins - Tibulle, Properce
On ignore si le recueil de Nmsien est complet ou inachev. Du reste sa brivet et Ovide - sont communment appels les lgiaques . On pourrait donc
ne permet pas de formuler des hypothses sur sa structure, - Le nO 3 ne manque
s'attendre ce que l'lgie, comme la satire ou l'pope, ait constitu en Grce
pas de souffle, et Nmsien y fait preuve (pour une fois!) d'une relle originalit:
Font.enelle jugeait le chant dionysiaque de Pan beaucoup plus geau que celui de
et/ou Rome une forme littraire bien dfmie, avec une structure et une
Silne chez Virgile. thmatique aisment identifiables. Nous allons voir que les choses sont trs loin
d'tre aussi simples.

356 357
Partons d'une constatation trs simple, et qui conditionne tout le reste'. On Chnier compare ~ un pleur. Et c'est au distique lgiaque que Je mme Euripide,
observe l'existence en Grce, partir du v' sicle avant notre re, d'une structure note encore P. GrImaL ~ecourt pour des monodies pathtiques, comme celle que
mtrique consistant en un distique compos d'un hexamtre et d'un pr?nonce Andromaque deplorant ses malheurs , aux vers 103-116 de la tragdie
pentamtre dactyliques - donc de deux vers apparents , puisque tous deux qUi porte son nom. On peut donc supposer que le distique hexamtre-pentamtre,
prsentent un rythme quatre temps dont la mesure est constitue par le parce qu'il se prtait exprimer la tristesse, fut invent ou tout au moins utilis
dactyle - une longue et deux brves, ou, pour utiliser le vocabulaire musical pour la posie de dploration funraire, et qu'il fut appel lgiaque , c'est--
moderne, une noire et deux croches. Mais l'hexamtre est un vers complet, tandis dire plaintif, soit en raison de son caractre dominant, soit parce que les chants
que le pentamtre est un vers catalectique, c'est--dire incomplet: il se funbres pour lesquels on l'a utilis s'appelaient eux-mmes des lgies .
compose en effet de deux premires parties d'hexamtre, selon le schma suivant: L'hypothse est sduisante. Pourtant rien ne prouve qu'elle soit exacte. En
deux dactyles - une longue Il deux dactyles - une longue ralit, l'tymologie ci-dessus indique, si elle est plausible, ne prsente pour
- u u - u u Il - u u - u u autant aucun caractre de certitude, et doit tre accueillie avec rserve. D'autre
part, il n'existe aucune preuve de l'utilisation du distique ci-dessus dcrit pour les
ou, si l'on prfre : lamentations funbres: cette utilisation n'est qu'une hypothse suggre par une
deux dactyles et demi Il deux dactyles et demi, tymologie elle-mme hypothtique; elle n'est en aucune faon un fait historique
avr. Enfm et surtout, le cas d'Euripide mis part, les potes grecs qui ont utilis
ce qui fait cinq pieds en tout, d'o son nom de pentamtre. Le distique lgiaque se le distique lgiaque n'apparaissent nullement comme spcialiss dans la posie
prsente donc ainsi: funraire ou simplement mlancolique: l'poque historique tout au moins, cette
structure mtrique a servi composer des pomes extrmement divers et consacrs
structure - u u 1- u u 1- u u 1- u u 1- u u 1- ~ des sujets fort varis, et n'ajamais't rserve l'expression de la douJeur : c'est
mtrique - u u 1 - u u 1 - Il - u u 1 - u u 1 ~
lgiaques en effet en distiques lgiaques qu'ont t composs les pomes gnomiques d'un
Ce schma en reprsente la forme la plus rare. En effet, dans l'hexamtre et grecs Phocylide, moraux et politiques d'un Thtognis de Mgare, exhalant sa rancur
dans le premier hmistiche du pentamtre, les dactyles pouvaient tre en totalit depuis son lieu d'exil, patriotiques et guerriers d'un Callinos ou d'un Tyrte,
ou (le plus souvent) en partie remplacs par des spondes - leur quivalent philosophiques d'un Xnophane, et amoureux de Mimnerme, Philtas et
rythmique - composs de deux syllabes longues .. En revanche, le second Hermsianax, tout comme aussi les pigrammes de Callimaque, souvent
hmistiche du pentamtre, et lui seul, tait de forme fIxe: les deux dactyles y funraires, certes, mais galement votives et rotiques.
taient obligatoires, aucun sponde ne pouvant en prendre la place. Ce retour On est donc forc d'admettrequ'en Grce l'lgie n'ajamais exist en tant que
rgulier, tous les deux vers, de la mme structure mtrique donnait aux pomes genre littraire : il y a dans la littrature grecque des pomes crits en distiques
ainsi crits quelque chose d'un peu lancinant, et en faisait, pourrait-on dire, des dits lgiaques, mais ces pomes ne prsentent ni unit de ton ni unit de thme, et
sortes de mlopes susceptibles d'tre ressenties comme tant de tonalit lugubre; ils appartiennent des catgories dont la divers'it saute aux yeux; une pigramme,
quoi s'ajoutait le fait, soulign par Pierre Grimal dans son livre sur le Lyrisme un pome didactique, une satire, peuvent tre crits en distiques lgiaques, ils
Rome (p. 117), que ce distique, avec son pentamtre form de deux tripodies restent ce qu'ils sont, et ne deviennent pas pour autant des lgies . L'lgie
dactyliques catalectiques juxtaposes, venant aprs l'ampleur d'un hexamtre grecque est donc dans une large mesure (en l'tat actuel de nos connaissances) un
rgulier, donne l'impression d'un dveloppement heurt, comme bris par un fantme, qui ne doit une apparence de ralit qu' une tymologie peut-tre
sanglot . fantaisiste et l'impression au demeurant bien subjective produite sur certains
Ces caractres du distique que nous venons de prsenter expliquent peut-tre modernes par la squence hexamtre-pentamtre. Dans une large mesure, mais
pourquoi il reut le qualifIcatif d' lgiaque . En effet, la seule tymologie que peut-tre pas compltement tout de mme, malgr le caractre passablement
l'on ait trouv ce mot est celle qui y discerne d'une part la racine leg -, signifIant disparate de la thmatique lgiaque, il semble tout de mme que l'on puisse y
dire , d'autre part le phonne , qui, surtout lorsqu'il tait rpt, tait en grec bauche de discerner ce qu'on pourrait appeler une bauche de spcialisation - mais dans un
l'quivalent de notre interjection hlas . Cette tymologie tait du reste connue spcialisation domain qui n'est pas du tout celui de la plainte. On observe en effet que, parmi les
des Anciens eux-mmes: ainsi le grammairien Marius Plotius Sacerdos (III' sicle potes grecs qui ont utilis le distique lgiaque, trois l'ont fait pour chanter
de notre re) expliquait que le mtre lgiaque tire son nom du fait que le son I:amour - et mme quatre, si l',on tient compte du fait que plusieurs des
est celui que fait entendre un homme qui pleure; c'est pourquoi ce mtre fut Epigrammes de Callimaque sont d'inspiration rotique. Il est donc probable que
tymologies autrefois utilis pour composer les chants de dploration funbre; un sicle plus les notions de posie lgiaque et de posie ,amoureuse, sans tre pour autant
tard, son confrre Marius Victorinus professait une doctrine certes diffrente, superposables, tant s'en faut (Sappho, la grande potesse de l'amour, n'avait pas
mais d'esprit analogue, en disant que le mtre lgiaque a reu son nom du verbe utilis le distique), avaient tendance se rapprocher l'une de l'autre, et ce fait est LI
grec ln, qui signifIe s'apitoyer , parce qu'il convient particulirement ne pas perdre de vue lorsqu'on tudie l'lgie latine.
l'expression de la tristesse ; au VI' sicle enfm, l'encyclopdiste Isidore de Sville Car ce dtour par la Grce n'offre d'intrt pour nous que dans la mesure o il
notait dans ses tymologies 1,39,14, que le terme lgiaque s'explique par le fait est susceptible d'clairer les faits latins. Cest en effet aux Grecs que les potes de
que le rythme (modulatio) du distique ainsi nomm convient aux malheureux . Rome ont emprunt le distique lgiaque - comme du reste tous les vers autres
Mais, bien plus tt dj, au 1" sicle avant notre re, le pote Ovide (l'un des que le vieux saturnien italique - et la question qui se pose nous est celle de
lgiaques prcisment), consacrant l'une de ses pices la mort de son savoir si cette structure mtrique d'importation a servi en Italie de support un
devancier Tibulle, s'adressait l'lgie personnifIe (qu'il peignait en deuil et en genre vritable, ou si, comme en Grce, elle a servi chanter les sujets les plus
larmes), en lui disant: ton nom maintenant ne sera que trop vrai . L'lgie varis dans des pomes typologiquement trs divers.
(lgia) aurait donc t l'origine une plainte versifie, pour laquelle on aurait A premire vue, ce que nous observons Rome ressemble tout fait ce que
utilis ce distique que sa structure rendait apte l'expression de la tristesse. De fait, nous avons observ en Grce: en effet, d'une part nous y trouvons des pomes en
chez Euripide, au v' sicle, le terme voisin lgos dsigne un chant de deuil, et, par distiques lgiaques qui sont tout simplement des pomes didactiques, parodiques
analogie, le chant nocturne du rossignol ou le cri de l'alcyon - celui-l mme que ou srieux, comme l'Art d'aimer et les Fastes d'Ovide, ou le Pome sur la KretTe de

358 359
Palladius; d'autre part, le premier pote latin qui ait eu largement recours au cit, En tmoigne aussi la conclusion de Mme A. Thill, organisatrice du
Catulle distique, savoir Catulle, ne lui a attribu aucune fonction particulire: parmi les colloque: Certes, les lgiaques apparaissent comme les membres d'une mme
pomes catulliens de forme lgiaque, qui portent dans son uvre les numros 65 famille. Mais ni la mtrique, qui lui est commune avec l'pigramme, ni le catalogue
116 (et reprsentent donc presque la moiti de sa production potique), les uns ont des motifs, dont certains se retrouvent dans d'autres genres, ne suffIsent cerner
un caractre incontestablement funbre ou plaintif (notamment 65, sur la mort de l'lgie. On ne peut la dfmir que comme un style, une ar.\' parua, et l'expression
son frre; 68, sur le mme thme; 76, prire aux dieux pour tre dlivr du chagrin d'un point de vue individuel sur d'innombrables sujets. Aussi est-elle, dit encore
d'amour), d'autres sont de caractre rotique (notamment 67, o apparat une Mme Thill, un genre vague et fuyant .
pouse infIdle), la plupart enfm sont des pigrammes mordantes et souvent d'une Les potes latins de l'amour sont, comme les grecs, au nombre de trois, et ont
extrme obscnit, vritable galerie de caricatures traces d'une plume trempe nom Albius Tibullus (Tibulle), Sextus Aurelius Propertius (Properce) et Publius
dans le vitriol (sur Mamurra le lieutenant de Csar, clbre pour sa verge norme; Ovidius Naso (Ovide); comme en Grce encore, il faut leur en adjoindre un
sur Aufilna qui couche avec son oncle; sur Aemilius le dbauch, et tant d'autres quatrime, Cornelius Gallus, le fondateur du genre; il faut mentionner aussi les
encore) : nous les prsenterons dans le chapitre consacr l'pigramme. noms de Lygdamus et de Sulpicia, qui furent proches de Tibulle; il faut enfm leur
Donc, au milieu du 1er sicle avant notre re, le distique lgiaque apparat lgiaques associer celui qui fut en un sens leur anctre commun, savoir ce Caius Valerius
comme un mtre susceptible d'tre employ pour chanter les sujets les plus divers, latins Catullus de Vrone, que nous appelons Catulle, bien que, nous l'avons vu, ses
et cela aussi bien dans des pices courtes de caractre pigrammatique que daus uvres en distiques soient rarement consacres au thme de l'amour et que,
des pomes, plus longs, de forme gnralement suivie, mais parfois aussi l'inverse, ses principaux pomes amoureux ne soient justement pas crits en
dialogue. Quelques annes plus tard, cependant, durant la priode qu'on appelle distiques lgiaques. Catulle apparat donc, pourrait-on dire, comme un lgiaque
le sicle d'Auguste , nous allons assister un mouvement qui apparat comme marginal: il est, d'une part, le premier pote latin qui ait chant ses propres
prolongeant et parachevant celui qui, nous l'avons dit, s'tait bauch en Grce : amours, d'autre part, le premier qui ait fait largement usage du mtre lgiaque,
le distique lgiaque va devenir essentiellement le mtre de la posie amoureuse', mais ce n'est pas lui qu'il est revenu de raliser l'union troite et quasi obligatoire
Ovide et Ovide pourra crire dans ses Remdes l'amour, o aux vers 373 et suivants de ce thme et de cette forme mtrique. Il n'en reste pas moins que les lgiaques
il voque les divers genres potiques: Les guerres hroques demandent tre proprement dits se sont tous rclams de lui, et ont vu en lui, juste titre, le
chantes sur le rythme d'Homre (c'est--dire l'hexamtre dactylique) : c'est crateur de cette posie amoureuse laquelle ils avaient choisi d'attacher leur
l'iambe libre qui doit tre dgain contre des adversaires (allusion l'pi- nom. Et M. Granarolo, le spcialiste franais de Catulle, tout en notant que
gramme, telle que plus tard l'illustrera Martial); quant la cline lgie Quintilien ne mentionne pas ce pote parmi les lgiaques, n'en proposait pas
(blanda elegia), qu'elle chante les Amours arms du carquois, et qu'elle joue moins - lors du colloque de Mulhouse - de voir en lui le type mme de
son gr, comme une matresse lgre. Ce texte indique trs nettement qu' la l'lgiaque ternel . Aussi est-il ncessaire de lui faire une place dans ce chapitre;
date o il a t crit (soit aux alentours de 20 avant notre re) l'lgie tait mais nous l'avons rencontr propos de la posie lyrique, et nous le retrouverons
considre comme un genre potique part entire, mais que la dfmition de ce propos de l'pigramme, deux genres dont il a t, de la mme faon, le prcurseur
genre ne correspondait en aucune faon celle que nous ont fournie les Rome.
dictionnaires pour l'lgie moderne : il ne s'agit pas, au temps d'Ovide, d'un
pome exprimant une plainte douloureuse ou des sentiments mlancoliques;
l'lgie, telle que la conoit le pote latin, est d'abord un pome d'amour, elle
est cline ou caressante , elle est d'inspiration lgre, voire rotique au sens Catulle ou le prcurseur
moderne du mot - ce qui n'empche pas, bien sr, qu'elle puisse l'occasion
exprimer la tristesse, puisqu'il y a des chagrins d'amour; mais enfm telle n'est En mettant son cur nu et en talant sa passion sur la place publique,
pas, ou telle n'est plus sa vocation, et un sicle plus tard, dans ses Silves 1,2, 7, Catulle (circa 85 - circa 53) s'tait livr une vritable provocation, qui ne
le pote Stace la qualifiera mme de uultu petulans, c'est--dire au visage manquait pas de courage. D'abord parce qu'avant lui aucun crivain latin ne
effront , ou aguichant (petulans vient du verbe petere, qui signifie chercher s'tait pris lui-mme comme sujet de son uvre (au demeurant, comme nous
atteindre ou obtenir , et notamment chercher sduire ). avons eu l'occasion de le voir, il faut attendre saint Augustin pour que
Nous dfmrons donc l'lgie romaine comme tant essentiellement un l'autobiographie acquire droit de cit Rome). Ensuite parce que, non seulement
pome relatif l'amour (sentimental et sensuel tout la fois) crit en distiques aux regards des vieux Romains sourcilleux, mais encore dans toute la tradition
lgiaques - ce qui explique qu'Ovide ait choisi ce rythme pour crire ses pomes grco-romaine, la passion amoureuse d'un homme pour une femme avait quelque
didactiques consacrs la vie amoureuse, pomes que nous avons tudis sous la chose d'assez ridicule et apparaissait comme quelque peu dgradante. Un adage
rubrique posie didactique , du fait que l'enseignement est leur but fIctif ou grec disait: Nous avons nos pouses pour assurer notre descendance, et les
rel, mais qui ne sont pas trangers la posie lgiaque. Ajoutons nanmoins que, courtisanes pour nous donner du plaisir. Pour la morale traditionnelle, il y avait
dfinition si cette spcialisation de l'lgie a t trs pousse Rome, elle n'a tout de mme donc d'un ct le mariage, qui tait, comme devait le dire Montaigne, un nom
jamais t totale: nous verrons que ceux-l mmes qui en ont t les artisans ont d'honneur et de dignit, non de foltre et lascive concupiscence , mme s'il
parfois crit des pomes que rien, quant la forme, ne distingue de leurs lgies n'excluait pas ncessairement l'amour et si Vnus prsidait aux justes noces au
amoureuses, mais dont la thmatique est toute diffrente. Comme le dit Ovide, mme titre que Junon (le Chant nuptial compos par Catulle, dont nous avons
l'lgie joue son gr , elle est toujours reste un genre quelque peu flou, et les donn ci-dessus, p, 82, la traduction partielle est l pour nous le rappeler); de
dfmitions que l'on en donne doivent toujours tre assorties de certaines rserves. morale l'autre ct, il y avait le plaisir rotique, que dispensaient de fort nombreuses
De cette diffIcult la dfmir tmoigne bien le rapport prsent par Pierre professionnelles , mais qui excluait en principe l'amour: on n'avait pas plus
Grimal lors d'un colloque rcemment consacr ce genre (Mulhouse, tre pris de passion pour une courtisane qu' l'tre pour sa femme - et si parfois la
mars 1979) : Les limites du genre sont indcises, et il doit sa seule unit une chose se produisait, le malheureux amant devenait un objet de rise, un
certaine' attitude de l'me .. , A Rome, il a permis aux potes d'exprimer tous les personnage de comdie; et prcisment nous a'vons vu que les amours d'un jeune
frissons du moi auxquels la littrature, jusque l, n'avait pas donn droit de homme et d'une courtisane taient par excellence le sujet des comdies de Plaute et

360 361
de Trence, comme de leurs modles grecs. Du reste le vieux Caton, voulant des potes lgiaques - que Catulle fut d'abord et avant tout un lettr, passionn,
arracher la perdition un jeune patricien follement pris d'une femme marie, lui certes, mais de posie plus que de toute autre chose, et disciple fervent d'un certain
avait donn ce sage conseil: Lorsque tu iras rejoindre ta belle, fais chaque fois nombre de grands potes grecs - Sappho bien sr, mais aussi Archiloque de
un dtour par le quartier des maisons closes ... et tu verras que ton bel amour Paros (auteur d'pigrammes et de chansons lgres), Anacron, connu pour ses
dprira bien vite . Le ralisme un peu cynique et le gros bon sens de Caton Odes clbrant l'amour et le vin, Hipponax d'Ephse, spcialiste du mtre
taient assez reprsentatifs de la mentalit des Romains, pour qui les relations sincrit iambique et auteur d'pigrammes froces, Callimaq ue enfm, le grand matre de cet
d'un homme et d'une femme devaient autant que possible rester sur le plan de la et imitation alexandrinisme pris tout la fois de perfection formelle et d'rudition. En
sexualit, avec pour but la procration dans le cas du mariage, et le plaisir dans les fait, Catulle n 'ajamais cess de traduire et d'imiter (tout en rivalisant avec eux) des
amours vnales. Quant la passion amoureuse, elle tait leurs yeux indigne modles grecs, et il est probable que tous ses pomes, mme ceux qui n'ont pas de
d'un homme libre, et plus indigne encore d'un citoyen romain. source connue de nous, et mme ceux qui semblent les plus personnels quant
Il faut connatre cette morale antique (bien diffrente, certes, de la morale l'inspiration, sont traduits, adapts ou imits d'uvres grecques soit archaques
judo-chrtienne, mais non moins svre), pour comprendre de quelle audace fit soit hellnistiques. Il exprime sans doute sa passion et son dsir pour Lesbie, puis
preuve le jeune Catulle en chantant l'amour passionn que lui avait inspir une son amertume et sajalousie, sa haine enfm pour l'infidle, mais tous ces sentiments
femme qu'il dsigne par le nom de Lesbie,' mais que nous savons s'tre appele avaient dj t chants en langue grecque, par des potes qu'il sait par cur et qui
Claudia etavoir appartenu l'aristocratie romaine (elle tait la sur du tribun sont pour lui des modles constants. A-t-il vraiment aim Lesbie? A-t-il vraiment
Claudius, qui se faisait par dmagogie appeler Clodius - prononciation t jaloux? A vrai dire, les commentateurs n'en ont jamais dout, et il y a de fortes
Lesbia Claudia populaire de son nom). Le pseudonyme de Lesbia. mtriquement superposable chances pour que les vers de Catulle refltent une aventure authentique et
Claudia. n'avait pas t choisi au hasard: il constituait en effet une rfrence expriment des sentiments sincres. Il n'en reste pas moins que ces cris du cur
culturelle, et permettait Catulle de se placer sous le patronage la fOIs moral et se moulent en quelque sorte dans des formes trs conventionnelles: mme au plus
littraire de la fameuse Sappho de Lesbos, l'auteur de l'Hymne Aphrodite et la fort de sa passion, les proccupations esthtiques et littraires de Catulle n'ont
cratrice de la posie amoureuse. De murs trs libres (Catulle l'accuse d'avoir eu jamais perdu leurs droits.
trois cents amants!), la jeune femme, qui avait littralement fascin le petit
provincial de Vrone qu'tait Catulle, n'tait pas de celles qui inspirent un
amour sans problmes: aussi la passion du pote fut-elle traverse de violhts
orages, avec des ruptures suivies de rconciliations, et puis, fmalement, un adieu
dfmitif celle don t 1'incond uite le faisai t trop souffrir, adieu rageur qui s'exprime Tibulle, Properce, Ovide
en des vers d'une violence inoue, les fameux hendcasyllabes o il insulte dans les
La vritable gnration lgiaque . c'est celle des hommes - et des'
termes les plus crus sa matresse infidle.
femmes - qui ont vingt ans dans la dcennie des annes 30 20 avant notre re,
C'est ce roman d'amour d'un provincial d'une vingtaine d'annes et donc au lendemain de la bataille d'Actium, laquelle, en 3 L marqua la fm des
d'une femme de trente ans, appartenant au tout Rome et voluant dans les guerres civiles et le dbut d'une re nouvelle: celle du rgime imprial, qui
plus hautes sphres de la socit, qui transparat travers l'uvre de Catulle - rduisait peu prs nant la vie politique. De cette vie. du reste. la jeune
mais de telle sorte qu'il doit tre reconstitu par un travail patient et incertain gnration. cette nouvelle vague qui n'a pas connu les grands affrontements
roman quant ses rsultats: d'une part, en effet, les pomes o intervient Lesbie se du pass, se dsintresse totalement; elle a entendu la leon donne quelques
d'amour prsentent dans un ordre qui n'a rien voir avec l'ordre chronologique; d'autre Virgile annes plus tt par Virgile, dans le fmal du chant Il des Gorgiques: le vrai sage
part, ils ne sont pas regroups de manire former une monographie, mais est celui qui ne se laisse mouvoir ni par la pourpre des rois ni par les faisceaux de
disperss au sein d'un recueil dont ils ne constituent qu'une petite partie; enfm un la Rpublique , et que ne troublent ni les afTaires de Rome ni le sort des
certain nombre des pomes d'amour composs par Catulle ne contiennent aucun royaumes destins prir. Il s'agit donc d'une gnration foncirement
nom propre, de sorte .que les commentateurs se divisent leur sujet, certains dpolitise. impermable mme au sentiment patriotique, profondment
rattachant au cycle de Lesbie toutes les pices o s'exprime la passion, d'autres pacifiste en tout cas, et dont l'idal se situe l'extrme oppos de celui qui animait
ne voulant tenir compte que de celles o la jeune femme est nommment un Cicron, pour qui l'engagement politique constituait la plus haute des
mentionne. Si l'on en croit Pierre Grimal, qui a tent, dans son beau livre. sur aspirations humaines. En fait, les jeunes Romains de cette poque. ressemblent
l'Amour Rome. de reconstituer ce roman de Catulle et de Claudia, tout aurait Mnandre tonnamment ces jeunes Grecs du temps de Mnandre, eux aussi dgots de la
dbut par un vritable coup de foudre, un bouleversement total dujeune homme, vie publique et ne s'intressant qu' leurs problmes personnels: nous avons
une fivre s'emparant de lui et anantissant sa volont (cf. pome 51), et Catulle dcrit, dans le chapitre sur la comdie, la mutation du thtre qu'avait entrane
aurait commenc par considrer cet amour comme sans espoir. Puis l'inespr cette attitude, et il nous semble important d'insister sur cette ressemblance, car elle
serait arriv, Claudia devenant la matresse du jeune homme (pome 5) et lui nous permet de mieux comprendre un fait souvent signal, mais trop
accordant mme une nuit entire, aprs s'tre chappe des bras de son mari frquemment expliqu par la seule imitation littraire: la prsence, dans la posie
(pome 68, cf. vers 107-108), et lui tenant souvent des propos passionns lgiaque, d'un grand nombre de thmes caractristiques de la Na et de lajithufa
(pome 70). Peu aprs, la jeune femme" devenue veuve (des rumeurs paf!iata.
d'empoisonnement coururent), aurait dlaiss, Catulle et pris un autre amant; le Plus gnralement, comme l'a bien montr Anne-Marie Guillemin dans un
pote aurait commenc par affecter la srnir (pome 68, vers 135-137), mais peu article dj ancien mais demeur valable, on peut dire que la posie lgiaque
peu son amertume aurait grandi (pome 72), la tendresse en lui aurait fait place s'oppose la posie hroque : alors que celle-ci clbre les exploits de hros
la haine, sans pour autant que son dsir s'teignt (pome 85), et cette haine aurait magnanimes, les deux thmes fondamentaux de l'lgie latine sont ceux de la paix
fmi par clater dans les invectives que nous voquions ci-dessus (pomes 37 et 42). et de l'amour, joints une vritable dtestation du luxe et de l'ambition. l'un et
Il ne faut pas se dissimuler que cette reconstruction prsente un caractre trs l'autre dnoncs comme causes de conflits et de guerres. L'lgie exprime une
hypothtique, bien qu'tant naturellement tout fait plausible. Il faut bien voir, protestation contre les attitudes tendues qui caractrisent les grandes vertus: on
en effet, - et nous rencontrons ici un problme qui se pose propos de l'ensemble en retrouvera plus tard l'esprit dans des uvres comme fa Noul'elle Hfoi:\"l' ou

362 363
officielle , ct Friedrich Engels, qui nous empruntons cette phrase, ajoutait pour
Paul et VirKinie, et on le trouvait dj dans la posie populaire grecque. Quant aux
Illustrer son propos: Les bergers doht Thocrite et Moschus chantent les joies ct
mots-clefs du discours lgiaque, J.-P. Boucher les a bien dgags dans ses tudes
les chagrins d'amour sont tous des esclaves, qui n'ont point de part dans l'tat
sur Properce: ce sont paupertas (refus de la richesse), inertia (refus de
dans la sphre o vit le citoyen libre . C'est trs largement inexact: l'amour, a~
l'engagement politique et militaire), infamia (refus de la gloire et des honneurs).
sens moderne du mot , apparat bel et bien chez Catulle ct les lgiaques, ct dj
idal L'idal lgiaque est donc, poursuit le mme auteur, celui d'une rvolte contre
lgiaque bien avant eux, dans la nouvelle comdie athnienne et chez ses adaptateurs
un monde dont le dsordre est senti comme scandaleux, et cet idal se prsente ds
latins; ct il n'est pas le fait d'esclaves, mais de citoyens libres. La diffrence
l'abord comme ngateur et anticonformiste ... Il est symptomatique que ce soient
essentielle entre cette forme thtrale ct l'lgie, c'est que dans la premire
des mots ngatifs, des mots exprimant la paresse, l'inaction ou la nullit, et
l'auteur, loin de s'identifier aux jeunes premiers qui brlent de dsir ct/ou de
emprunts au vocabulaire des injures, qui soient chargs d'exprimer ces
passion pour une jolie femme, nous invite rire d'eux, tandis que dans la seconde
aspirations ... Ces mots sont les contraires de notions reues, et ce vocabulaire de
l'auteur est lui-mme la matire de son livre, et engage son lecteur tantt l'envier,
rvolts est une bravade contre la socit et l'opinion puisqu'il rige en valeurs ce
tantt le plaindre, jamais se moquer du bienheureux, ou du malheureux, qu'il
qui tait tenu pour vice (op. cit., p. 24).
l'invite tour tour voir en lui.
Ainsi voit-on l'un de ces potes, Tibulle, dnoncer le service militaire comme
une servitude insupportable: On me trane la guerre, s'crie-t-il, il me faut Il semble bien, du reste, que la grande innovation des lgiaques latins,
connatre les armes lugubres; les sonneries du clairon me font tressaillir le cur, et marchant en cela sur les traces de Catulle, soit prcisment ce choix d'une
dj, peut-t~e, un ennemi porte le trait qui s'enfoncera dans ma chair (lgie 10 expression subjective, celle de leurs propres sentiments. En effet, pour autant que
du livre 1). Le discours lgiaque est ici particulirement net: s'y exprime une non- nous pUiSSions nous en faire une ide, l'lgie alexandrine, celle qu'avaient
pacifisme violence radicale, l'horreur des armes, et puis tout simplement et sans fausse illustre Philtas et Hermsianax, tait un genre narratif, o taient voques des
honte, la peur, celle d'tre bless, de souffrir et de mourir. Trs remarquable est amours qui n'taient point (ou n'taient pas censes tre) celles de l'auteur. A
l'aveu tranquille de cette peur: nous sommes ici aux antipodes du Romain Rome, au contraire, le pote lgiaque est un crivain qui dit je : il parle en son
hroque la Corneille, ou de celui dont Charles Pguy fait l'loge dans Victor- propre nom, nous fait ses confidences et met son cur nu. Aussi n'est-il pas
Marie. comte HUKO. Aussi le mme Tibulle refuse-t-il d'accompagner son ami et lgie impossible de voir dans l'lgie l'un des genres dont la fusion, ralise par Ptrone,
et roman a permis celui-ci de crer ce genre littraire nouveau qui devait plus tard
protecteur Messalla, qui part guerroyer en Orient: Libre toi d'y aller, lui dit-il
en substance, moi je reste ici, et j'accepte de me faire traiter de lche et d'effmin; s'appeler le roman, et qui est chez lui un rcit la premire personne o l'amour et
peu m'importe la gloire, pourvu qu'auprs de moi j'aie la femme que j'aime ses dboires occupent la plus grande place. Car si, n amont de l'lgie, nous
(premire lgie du livre 1). Nous lisons en filigrane, derrire ces propos, les trouvons le thtre comique du type na/palliata, en aval nous trouvons le roman
sarcasmes, voire \es insultes, que les anciens combattants couverts de dcorations de Ptrone, o les mmes thmes - serments d'amour et jalousie, plaisirs charnels
et de gloire devaient adresser cette jeunesse moderne dprave ... Au fond, le et fiascos - sont dvelopps de faon sans doute parodique, mais fort proche.
message qu'adressait Tibulle ses lecteurs serait assez bien rsum par le slogan
qUi fut celui des hippies amricains: make love, not war : la morale du~ Reste la grande question, celle que nous avons dj pose propos de
jeune pote latin ressemble tonnamment la leur, elle repose sur le mme idal, et Catulle: ces potes qui nous ouv~ent leur cur, et parfois leur chambre coucher,
entrane des attitudes analogues. La grande affaire, pour les lgiaques, c'est donc sont-ils des crivains sincres? Eprouvent-ils rellement les sentiments violents
l'amour, et un amour total, sexuel aussi bien que sentimental. Tout dans la vie, qu'!ls dise?t ressentir? Ou l'expression personnelle n'est-elle pour eux qu'une
afflrment-ils, doit lui tre subordonn, car il n'est rien d'autre qui donne un sens fictIOn IItteralre, comme elle le sera sans aucun doute pour Ptrone et pour la
l'existence: aimer et tre aim est plus glorieux que de mourir sur le champ de plupart des romanciers ayant choisi la technique du rcit la premire personne?
bataille. Aussi opposent-ils la militia tout court, c'est--dire au service arm, ce sincrit? Pendant longtemps, la sincrit des lgiaques n'a pas t mise en doute, et l'on a
qu'ils appellent volontiers la militia Veneris, \e service de Vnus - tout aussi vu dans leurs pomes (les Amours d'Ovide mis part) d'authentiques cris de
exigeant que l'autre, et parfois aussi cruel. Car si les potes lgiaques exaltent passion, des effusions romantiques avant la lettre, des tranches de vie
l'amour, au point d'en faire presque une religion et un gage d'immortalit jetes toutes fraches en pture au public. Aujourd'hui l'on a de plus en plus
bIenheur~use (<< Vnus elle-mme, crit Tibulle, conduira les amants dans les
tendance s'carter de ce point de vue, car la similitude qu'on observe ntre les
champs Elyses ), ils en tracent aussi un tableau sans complaisance: l'envi ils thmes de l'lgie et ceux de la pallia ta (par exemple celui de la srnade ou des
in~e~tiyes adresses la porte close de la bien-aime, ce que dans le jargon des
esclavage rptent que la passion amoureuse est un esclavage, source d'amertume et de
amoureux speCialIstes on appelle le paraclausithyron) montre que, mme si les lgiaques
tourments plus encore que de plaisirs et de joie. Ce que vous pouvez souhaiter de
pire vos ennemis, dit Properce ses lecteurs, c'est de connatre l'amour et le chantent leurs propres sentiments, du moins coulent-ils ceux-ci dans le moule
thme de la maladie d'amour est l'un de ceux qu'il affectionne. I~i les d'une tradition littraire bien tablie. Dans bien des cas il apparat, comme l'crit
J.-P. Boucher, qu' un fonds assez lointain de sentiments personnels s'exprime au
lgiaq ues rejoignent la morale traditionnelle, pour laquelle aimer tait
travers de cadres littraires sous une forme qui est en fait trs impersonnelle,
dshonorant pour un homme libre, parce que cela impliquait une alination de sa
malgr le rcit la premire personne (tudes sur Properce, p. 443). Et le mme
libert et un ravalement la condition d'esclave: les lgiaques le savent, et le
disent, eux qui ont employ pour dsigner la femme aime le terme de critique pose fort bien le problme: Pour des modernes dont la sensibilit
matresse (domina), impliquant pour eux-mmes un vritable statut servile. La
esthtique a t profondment influence par les crations du romantisme et par
l'esthtique de l'originalit qui rgne depuis cette rvolution littraire, se pose un
diffrence, par rapport la morale traditionnelle, c'est que de cette situation en
problme de comprhension: posie de traduction? posie d'imitation? o est
principe humiliante les lgiaques n'ont pas honte; de cet esclavage ils souhaitent
l'inspiration personnelle? ne s'agit-il pas d'un pur exercice de lettrs, pratiquant
parfois tre dlivrs, afm de ne plus souffrir, mais ils ne cessent de s'en faire une
un art de la mosaque partir d'un hritage littraire dont ils ne sauraient se librer
gloire, proclamant qu'une vie sans amour ne vaut pas la peine d'tre vcue, et que
et dont ils assemblent diligemment des lments, mais qui ne laisse plus de place
mieux vaut subir le dur esclavage de Vnus que de mener la vie terne et absurde
la cration vraie, c'est--dire l'expression originale et personnelle? (ibid,
de celui dont le cur est vide. On a prtendu parfois que l'amour, au sens
p.418).
moderne du mot, n'apparat dans l'Antiquit qu'en dehors de la socit

364 365
La question se pose d'autant plus que les lgiaques, tous autant qu'ils sont, Alors, en dfmitive, qu'est-ce que l'lgie romaine? Une posie romantique
refusent dlibrment le romanesque, en ce sens que, loin de nous raconter dans refltant un drame personnel intensment vcu? La transposition littraire d'une
l'ordre chronologique une aventure amoureuse s'acheminant d'un dbut une fm, passion probablement relle, mais sublime par l'art et coule dans le moule d'une
ils ne cessentde brouiller les cartes, et prennent un malin plaisir faire voisiner les tradition esthtique? Ou bien un genre tout de froideur et de lucidit, o le cur
pomes o s'expriment les sentiments les plus contraires: de sorte que le lecteur, n'a point de part, et qui voque des aventures imaginaires vcues par des
qui venait d'assister la rupture entre les deux amants, les voit brusquement, dans personnages irrels? A ces questions il convient sans doute d'apporter une rponse
l'lgie suivante, perdument pris l'un de l'autre (on se souvient que dj Catulle nuance: certes, le premier de ces trois points de vue peut tre considr comme
avait procd de la sorte). Or, ici, de deux choses l'une: ou bien ces pomes sontde peu prs exclu (la passion toute pure ne s'exprime pas avec tant de manirisme ni
dates diffrentes - mais alors pourquoi le pote a-t-il prouv le besoin de les si grand renfort d'rudition mythologique); le troisime est en revanche peu prs
runir dans son recueil? Ou bien ils ont t crits au mme moment, ce qui explique certain en ce qui concerne les Amours d'Ovide, o l'absence de passion a toujours
leur voisinage, mais exclut ou peu s'en faut une quelconque sincrit de l'auteur. A paru vidente, et qui sont sans aucun doute un simple badinage littraire; pour ce
cela s'ajoutent d'autres faits troublants: c'est ainsi qu'on voit Tibulle voquer qui est de Tibulle et Properce (et des potes du cercIe tibullien ), les choses sont
Dlie dans le mme livre sa passion pour une jeune femme nomme Dlie et son amour beaucoup moins nettes, et la thse brillante de Paul Veyne n'emporte pas
Marathus pour un jeune garon appel Marathus; rien d'invraisemblable cela, certes, mais entirement la conviction: si l'lgie est un art des quartiers rservs, ct si les
tout de mme ... Autre point surprenant: la diffIcult que l'on prouve cerner la jeunes femmes chantes par les potes sont en fait. comme il le pense, des fIlles
personnalit des jeunes femmes chantes par les lgiaques. C'est ainsi que vnales maquilles en femmes du monde, comment expliquer que dans certains
Cynthie Cynthie, la matresse de Properce (dont le nom, tout comme ceux de Dlie et de pomes lgiaques les quartiers rservs ct les prostitues apparaissent en tant que
Lesbie, est un pseudonyme connotations littraires), apparat tantt comme une tels et sans le moindre camouflage? comment expliquer que l'amour vnal soit
jeune femme riche et cultive, tantt comme une courtisane, sans que nous justement oppos par les potes celui qu'ils connaissent avec leur bien-aime?
puissions savoir qui elle tait vritablement. Plus tonnant encore (bien que ce ne Ou il y a ou il n'y a pas transposition fantaisiste ct humoristique de ce type
soit qu'un des aspects de ce puzzle chronologique que constituent les lgies), d'amour; mais on comprendrait mal que la transposition tantt soit opre,
dans la pice 5 du livre IV nous apprenons que Cynthie est morte: elle apparat en tantt ne le soit pas. Au total, le grand problme que les lgiaques conduisent
songe au pote, pour lui adresser des reproches, lui dcrire les Enfers et lui dicter poser, c'est celui des rapports qui s'tablissent entre la biographie ct l'uvre d'un
ses ultimes volonts; et puis voil que brusquement, dans la pice qui suit crivain. Dans son COI/trI.' Sail/te-Beu!"e. Proust faisait observer qu' un livre est le
immdiatement, lajeune femme est plus vivante que jamais : elle se dbauche aux produit d'un autre moi que celui que nous manifestons dans nos habitudes . Il en
environs de Rome, puis, tandis que Properce, par vengeance, en fait autant dans la rsulte que les romans d'amour de Catulle et de ses successeurs peuvent fort
capitale avec deux fIlles de petite vertu, elle survient furieuse pour troubler la fte fantasmes bien tre la ./is imaginaires 'et vrais: l'imaginaire, note trs fmement Serge
avec une rare violence. Aussi le lecteur en arrive-t-i1 parfois se demander si Doubrovsky (Pourquoi la I/ou!"elle critique. p. 212), ne s'oppose pas au r.el
Cynthie, comme la Dlie de Tibulle et la Corinne d'Ovide, n'est pas un personnage comme le faux au vrai, mais comme le virtuel l'actuel , ct il ne doit pas tre
de fIction, ni plus (ni moins) rel que Manon Lescaut ou Emma Bovary. confondu avec le fIctif ou l'illusoire. Les fantasmes d'un crivain - ou de tout
Peut-tre en effet faut-il aller plus loin que l'ide traditionnelle, selon laquelle homme - appartiennent sa biographie tout autant que ses faits et gestes
les pomes lgiaques constitueraient la transposition littraire d'une ralit qui, authentiques: peut-tre mme constituent-ils, plus encore que ces derniers, la
si sublime et arrange soit-elle, aurait tout de mme exist au point de dyart. vrit de sa vie concrte.
On rejoindrait alors la thse soutenue par Paul Veyne dans son livre sur l'Elgie Quoi qu'il en soit de ce problme, il reste que, mme s'il n'y a pas
rotique romaine, thse selon laquelle cette posie n'est pas destine transmettre d'authenticit biographique des amours lghlques, mme si dans l'lgie la
des motions, mais tre un joli bibelot, un bel objet gracieux et irrel, trs passion amoureuse n'est que le masque humoristique d'une simple galanterie sans
exactement un objet d'art dans le got hellnistique. Il faut en fmir, dit profondeur et sans sincrit, il y a eu probablement une vrit sociologique de
P. Veyne, avec l'ide nave selon laquelle les potes (les lgiaques du moins) l'lgie. Le cercie troit dont faisaient partie les potes lgiaques savait peut-tre
chantent ce qu'ils prouvent : avec l'lgie, nous sommes aux antipodes des quoi s'en tenir sur la ralit de leurs sentiments, et n'tait peut-tre pas dupe des
effusions romantiques; aucun moment nous n'y entendons la voix du pote; apparences, mais il n'en tait pas,de mme de leurs lecteurs, qui bien entendu
elle est mme un des genres les plus pigs de la littrature universelle, puisqu'elle dpassaient largement ce cerle. Pour ces lecteurs, comme pour nous, il est
se prsente comme un cri du cur alors qu'elle est fonde sur une esthtique de vraisemblable que l'lgie tait un genre o s'exprimait la, vraie passion
estampe l'artifice. Aussi P. Veyne la rapproche-t-il ingnieusement de l'estampe japonaise amoureuse, et le succs de ce genre et de ce thme est le signe que l'attitude
japonaise du XVIIIe sicle, qui est en son essence un art des quartiers rservs, c'est--dire l'gard du sentiment de l'amour avait chang: ce sentiment ne faisait plus rire,
d'un demi-monde o la passion n'existe pas: la passion, dans l'lgie, n'est ceux qui l'prouvaient (ou qui, peu importe cette fois, feignaient de rprouver),
donc pas un sentiment rel, c'est un effet d'humour, au mme titre que la n'taient plus dshonors. La posie lgiaque rpondait sans doute une attente,
mythologie, dont ce genre littraire - qui appartient la posie docte - est les sentiments qui s'y exprimaient trouvaient un cho dans la jeunesse
pour ainsi dire truff d'un bout l'autre. Et la posie lgiaque, loin d'tre contemporaine, et correspondaient ce que celle-ci dsirait lire. Le thtre
frmissante de passion comme on l'a cru longtemps, est en ralit une posie comique mis part, l'amour tait jusque l le grand absent de la littrature: il y
froide, o les divers pisodes relats ne sont pas des souvenirs brlants, mais des fait alors une entre en fo~ce, et il est sans doute symptomatique qu'au mme
scnes faire, comme on dit au thtre. Quant aux personnages mis en scne, moment, avec l'pisode d'Ene et Didon, il fasse galement son entre dans la
qu'il s'agisse du pote lui-mme ou de sa bien-aime, ils sont d'une irralit toute public posie pique. L'lgie constitue donc une tape importante de la littrature
fminin universelle. Et il n'est pas impossible que cela ait t li un phnomne
littraire, et tout aussi fIctifs que ceux d'un roman ou d'une comdie : Les
serments d'amour de Properce Cynthie, dit P. Veyne avec humour, sont ceux sociologique intressant: l'importance prise par le public fminin, qui jusque l
que ferait Agatha Christie si elle jurait Hercule Poirot de ne jamais clbrer n'existait gure, mais avec lequel les crivains doivent dsormais compter. Nous
d'autre dtective que lui. Et il n'y a aucune diffrence entre le je)) de l'lgie voyons en effet Properce exprimer, au dbut de son livre III, la satistction qu'il
et celui du Satiricon de Ptrone ou des Mtamorphoses d'Apule. prouve tre apprci des lectrices, et proclamer que son uvre s'adresse avant

366 367
tout au public fminin. C'tait l coup sr une grande nouveaut, qui mrite Les dbuts de l'lgie latine
d'tre mieux mise en lumire qu'elle ne l'a t jusqu' maintenant.
Ajoutons, pour terminer, que les lgiaques latins, s'ils ont t d'abord - et Bien que n'tant pas proprement parler un lgiaque , Catulle est le premier qui,
essentiellement - des potes de l'amour, ont crit aussi des pomes d'une autre Rome, ait compos des pomes en distiques lgiaques. Dans celui-ci on trouve tout la
inspiration. C'est le cas de Properce, dont le quatrime livre, celui des lgies dites fois le thme de :l'amour, le thme de la souffrance et le thme de la mort, qui seront si
souvent runis chez Tibulle et Properce, et l'expression de sentiments personnels, autre
nationales, n'a presque plus rien voir avec les amours du pote; c'est aussi et caractre de l'lgie romaine. C'est donc bien une sorte de coup d'envoi que nous
surtout le cas d'Ovide, qui a trouv dans les souffrances morales apportes par assistons. Mais cette lgie en forme de lettre appartient aussi au genre de l'ptre potique,
l'exil un renouvellement complet de son inspiration, et dont les deux derniers dont il sera question plus loin. .
recueils renouent avec la tradition de la plaintive lgie . Les pages suivantes
prsentent de faon prcise et dtaille les uvres des trois grands lgiaques. Accabl par le sort et frapp d'un malheur cruel,
tu m'crivis ta lettre en la mouillant de larmes:
naufrag, rejet par la mer cumant de vagues,
sur le seuil de la mort au secours tu m'appelles.
Car la sainte Vnus ne te laisse plus en repos
sur la couche dserte o tu gis solitaire,
et tu n'es plus charm par la douceur mme des vers
des potes d'antan: le chagrin, t'en empche.
Tu sais, je suis heureux que tu m'appelles ton ami,
1. Il faut comprendre que en qutant les prsents de Vnus et des Muses 1 ;
Manlius, l'ami auquel Catulle
envoie cette lettre fictive, a mais j'ai aussi, ami, bien des chagrins et bien des peines :
demand au pote, la suite
d'une dception ou d'une rup-
pour ne pas m'en vouloir, il faut que tu le saches.
ture amoureuse (symbolise J'ai fait naufrage aussi: n'attends donc surtout pas de moi
par le naufrage!. d'une part de
le consoler par l'envoi de po- ce que les gens heureux seuls te pourraient donner.
mes, d' autre part de lui procu-
rer une nouvelle matresse. A l'poque o la toge blanche enfin me fut remise 2,
2. La toge blanche: il quand ma jeunesse en fleur vivait son doux printemps,
s agit, par opposition la toge
borde d'une bande rouge ( j'tais un gai luron : elle me connat, la desse
fonction apotropa'ique) que
portaient les enfants. de la qui mle en nos soucis amertume et douceur.
toge porte par les adultes,
que l'on revtait dix-sept
Le dcs de mon frre, hlas! toutes ces penses
ans, ge de la majorit. m'arracha. Quel malheur, mon frre, que ta mort!
Je vis avec toi d'un seul coup prir toutes les joies
que mettait dans ma vie notre amour rciproque :
depuis ta mort, de mon esprit jamais j'ai banni
tout cela qui nagure avait fait mes dlices ...
Alors, ami, surtout il ne faut pas que tu m'accuses
de manquer d'obligeance ou bien de courtoisie,
pour n'avoir satisfait aucune de tes deux requtes:
je le voudrais, crois- moi ; hlas, je ne le puis.
Catulle, pome 68.

L'OEUVRE DE TIBULLE

Livre 1
1. <1 Une cha4mjre et un cur: Tibulle refuse la guerre et la richesse qu'elle
procure; sQI'l ]ejal est celui d'une vie simple, illumine par la prsenc'e de la femme
aime - Dlie en l'occurrence. Il faut se hter de jouir de la vie, car bientt viendra
la mort la tte' enveloppe de tnbres.
2. SanS amour, on n'est rien du tout : Tibulle se rjouit d'tre l'esclave de Vnus,
et demande' Dlie de ne pas avoir peur, car la desse aide les audacieux. Thme

368 369
de la porte close. Thme de la magicienne, que le pote a consulte, et qui ra part. Tibulle chante deux jeunes femmes. alors que Properce consacre ses lgies une seule (de mme Ovide
rassur sur le succs de ses amours. semble-t-il. bien que ce soit moins net en raison du fait que souvent il ne nomme pas la matresse qu'il chante)
3. Tibulle, seul Corfou, est malade: thme de la solitude morale et de la mort, mais On notera enfin la trs grande importance des thmes rustiques (cf. 1. 1 ; 1. 5; 1. 10; II. 1 ; II. 5): c'est de l.
esprance dans les Champs Elyses, o Vnus elle-mme conduit les amants, et campagne que Tibulle est avant tout amoureux, mme s'il ne conoit pas d'y vivre sans une prsence fminine.
vision idyllique de Dlie auprs de sa vieille mre. L'idal hsiodique, plus la prsence de la femme aime : cette formule de Pierre Grimal (dans L'Amour Rome)
4. Elgie consacre au jeune Marathus, qui Tibulle, par la bouche de Priape, adresse rsume la perfection la pense de Tibulle. Properce et Ovide seront au contraire, aussi bien l'un que l'autre, des
un Art d'aimer en miniature. Eloge de la posie, prsente comme le plus prcieux hommes de la ville: une seule lgie rustique chez le premier (II. 19), aucune chez le second.
hommage que l'on puisse rendre l'amour, qui est ici pdrastique. Au total. Tibulle apparat comme un sentimental , non dpourvu mme d'une certaine sensiblerie. Il y a du
5. Tibulle a rompu avec Dlie, qui a accept les offres d'un riche admirateur, prsent Lamartine en lui.
elle par une indigne entremetteuse. Reprise du thme de l'amour heureux la . Un problme a particulirement retenu l'attention des critiques: celui de la composition des deux recueils.
campagne (une chaumire et un cur!, mais c'est ici un rve impossible. Allusion Si les lgies n'y sont pas rparties selon l'ordre chronologique (ce qui parat certain), quel est l'ordre adopt
discrte au fiasco . , par l'auteur? Une rpartition purement fortuite tant peu probable, il convient. par une analyse thmatique
6. La dernire des lgies dliennes. La jeune femme se conduit comme une vritable minutieuse, de mettre en lumire - si possible - une structuration de l'uvre qui n'est pas vidente premire
courtisane; son mari est incapable de la surveiller. Pourtant Tibulle garde l'espoir vue. Plusieurs hypothses de travail sont ici possibles. Mais c'est un chercheur franais. Albert Foulon, que
d'un long amour partag. revient. semble-t- il. le mrite d'avoir enfin trouv la solution de ce difficile problme, dans une thse consacre
7. Eloge de Messalla, l'occasion de son anniversaire. Hymne Osiris, dieu de cette l'Esthtique de Tibulle (non soutenue la date o ces lignes sont crites). C'est ainsi que la structure du
Egypte dont le protecteur du pote avait t gouverneur. livre 1 peut tre prsente de la faon suivante:
8. Elgie consacre Marathus (cf. nO 4). Tibulle s'adresse Pholo, dont le jeune
homme est amoureux, pour la convaincre de payer cet amour de retour. Thme 1 Le bonheur rv 10
gnral: cueillez ds prsent les roses de la vie. 2 Le professeur d'amour 6
9. Marathus s'est, pour de l'argent, laiss corrompre par un vieux dbauch, et 3 Le bonheur entrevu 7
Tibulle, indign, lui signifie son cong, comme il l'avait fait avec Dlie dans le nO 5. 4 Le professeur d'amour 8
Expression vigoureuse et raliste. 5 Le bonheur impossible 9
10. Tibulle exprime son horreur de la guerre, et sa crainte de la mort qu'on y trouve. Il A l'intrieur du cadre form par les lgies 1 et 10, il Y aurait donc correspondance rgulire 2 - 6, 3 - 7, 4 - 8,
fait l'loge de la paix et de l'amour. 5 - 9 ; il Y aurait d'autre part alternance du thme du bonheur et du thme de la leon d'amour, et en fin de compte
le livre apparatrait comme divis en deux moitis symtriques. Nul hasard, donc, dans la rpartition des pices,
mais au contraire un art consomm, et une grande habilet dans l'occultation de structures qui doivent tre
Livre II perceptibles sans pour autant tre voyantes,
Nous remercions M. Foulon d'avoir bien voulu nous autoriser publier l'un des rsultats auxquels il est
1. Pice rustique. Thme de la purification des champs. Hymne la campagne et parvenu. Il va de soi qu'un travail analogue, mais sans doute beaucoup plus difficile encore, serait faire pour
ses divinits, au nombre desquelles Tibulle range l'Amour. Properce et pour Ovide.
2. Pome adress Cornutus, l'occasion de son anniversaire et la veille de son
mariage; Tibulle prvoit que son pouse sera fidle - sans ironie, semble-t-il,
malgr le nom du destinataire!
3. Elgie consacre Nmsis. Thme de la campagne, o se trouve la jeune femme,
tandis que Tibulle est Rome. Il accepterait de devenir esclave rural pour tre Tibulle tel qu'en lui- mme...
auprs de sa belle.
4. Elgie Nmsis. Thme de l'esclavage d'amour. Sentiments de rvolte et de
dsespoir devant l'insensibilit de la jeune femme. Tibulle est prt se faire La premire lgie du livre 1constitue un vritable condens 'des thmes lgiaques, et
criminel, s'il lui faut de l'or pour la sduire. plus particulirement de ceux sur lesquels Tibulle a mis l'accent. En voici la dernire partie:
5. Elgie nationale, crite pour l'lection du fils an de Messalla comme
quindecimuir. Evocation des origines de Rome. Thme de la vie rustique. Souvenir Que p~risse tout l'or du monde avec les meraudes,
des peines d'amour. plutt qu'en m'en allant j'attriste mon amie!
6. Elgie Nmsis, qui apparat comme une courtisane au cur dur. Thme du Il est bon pour toi, Messalla, de partir la guerre,
dsespoir. Imprcations et prires.
pour orner ta maison de glorieux trophes ;
moi, je suis retenu captif par les bras d'une fille,
A noter: le second livre est probablement inachev. et il a d faire l'objet d'une publication posthume (encore que tel l'esclave enchan que l'on place la porte.
les rudits soient diviss sur ce point). La structure des deux livres est comparable celle du quatrime livre de Pourvu que je sois avec toi, je veux bien, ma Dlie,
Properce: pomes peu nombreux. car relativement longs, alors que dans ses trois premiers livres Properce qu'on me traite de lche et d'homme sans vigueur.
regroupera des lgies plus brves. et par consquent plus nombreuses.
Les trois principaux personnages chants par Tibulle sont Dlie, Marathus et Nmsis: la premire est
Ah! puiss-je te voir, lorsque de la fin viendra J'heure,
apparemment une femme marie. le second est un jeune garon quelque peu quivoque (aim du pote, il aime de et, mourant, te tenir d'une main dfaillante!
son ct une jeune femme), la troisime est une courtisane au cur de pierre, assez semblable au type le plus Tu pleureras, Dlie, et sur mon' corps promis aux flammes
courant des courtisanes plautiniennes. tes larmes couleront, tes baisers mles;
On peut souligner avec Anne-Marie Guillemin l'absence d'lments proprement romanesques: on ne saurait tu pleureras: ton cur n'est point bard de dur mtal,
tirer un rcit des lgies de Tibulle. qui constituent plutt une suite de tableaux dont chacun forme un tout et se
suffit lui-mme. tu n'as point un caillou dans ta douce poitrine...
Il n'y a pour ainsi dire pas d'lments rotiques au sens moderne du terme: la posie de Tibulle est une posie Mais tant que le destin le souffre, unissons nos amours:
chaste; celle de Properce et surtout celle d'Ovide le seront beaucoup moins. En revanche. on y trouve le thme des bientt viendra la Mort au chef entnbr;
amours pdrastiques. qui ne sera qu'effleur par Properce (II. 4) et qu'Ovide laissera entirement de ct. D'autre bientt viendra cet ge o il ne convient plus d'aimer:

370 371
finis les doux propos quand les cheveux sont blancs!
AUTOUR DE TIBULLE
C'est maintenant qu'il faut servir la lgre Vnus,
sans craindre de se battre et d'enfoncer des portes !
Voil la guerre qui me plaft - mais vous, trompettes, Les lgiaques latins sont trois, avons-nous dit, quatre si on leur adjoint le
nos ambitieux portez-donc les blessures! vritable fondateur du genre, savoir le pote (et homme politique) Cornlius Gallus,
Portez-leur aussi la fortune - et moi, pendant ce temps, ami de Virgile, qui entre les annes 50 et 40, soit vingt ans avant Tibulle, crivit
quatre livres d'lgies, consacrs sa matresse Lycoris. Mais Gallus, tomb en
ne mangeant qu' ma faim, je me rirai des riches. disgrce auprs d'Auguste, se suicida en 26, et la dfaveur du prince explique sans
El. l, 53 sq doute le fait que ses lgies ont intgralement disparu: pour nous, tout se passe
comme si Gallus n'avait pas exist. Il va de soi que cette lacune est particulirement
A noter: vritable quintessence de Tibulle. ce final de sa premire lgie contient peu prs tous les thmes regrettable, car la connaissance de son uvre clairerait sans doute d'un tout autre
chers au pote: le refus de la richesse et le mpris de Iambition. joints une sorte d'allergie la guerre et jour celles de Tibulle, Properce et Ovide, qui selon toute probabilit en ont t
l'arme; la clbration de l'amour, qui suffit donner un sens la vie; le sentiment de la fuite du temps et de 1. Au moment o nous cri- troitement dpendants 1.
vons ces lignes, nous parvient
l'approche de la mort. qui doit conduire non vivre dans l'angoisse, mais au contraire savourer les vraies joies de l'annonce d'une dcouverte
la vie (thme d'origine picurienne, avec toutefois cette diffrence que l'picurisme condamnait l'amour-passion, importante, faite en Egypte Mais autour de Tibulle (et de son protecteur Messalla) ont gravit un certain
et entendait rduire les rapports entre les sexes la seule satisfaction d'un besoin physique) - tout le Ronsard des
par une quipe de savants nombre de potes mineurs dont les uvres nous ont t partiellement conserves:
amricains: celle d'un frag-
Amours se trouve dj dans ces quelques vers. Il manque vrai dire le thme de la campagne, mais il est ment de papyrus remontant ce qu'il en subsiste constitue ce qu'on appelle le recueil tibullien (corpus
implicitement contenu dans le dernier vers, car c'est grce son petit domaine rural que Tibulle espre connatre sans doute au ,., sicle avant Tibullianum), et mrite certains gards d'tre connu.
J.-C. (ce serait alors le plus
une pauvret qui lui permettra de manger sa faim, sans demander davantage. ancien papyrus latin qui nous
soit parvenu), et donnant. de On y trouve en effet, outre un Pangyrique de Messalla sans grand intrt, d'une
faon parfois lacunaire, le part six lgies crites par un certain Lygdamus, pseudonyme dont on a quelques
texte de trois quatrains en
distiques lgiaques dont l'un raisons de penser qu'il cache le frre an d'Ovide, d'autre part pluSieurs pomes
Oraison funbre .de Tibulle porte le nom de Lycoris, la
matresse chante par Gallus.
composs, les uns par une jeune fille nomme Sulpicia (nice ou du moins parente de
Messalla), les autres par Tibulle lui-mme, mais au nom de Sulpicia et sans doute sur
Ce fait donne penser que ces
courts pomes (;1 s'agit d'pi- des thmes - et peut-tre des bauches - fournis par celle-ci.
Tibulle, pote de la tendresse, de la campagne et de la paix, a toujours t considr grammes plutt que d'lgies
proprement parler) sont
comme l'Elgiaque par excellence. Aussi est-ce un matre vnr qu'Ovide pleura en lui, l'uvre de Gallus lui-mme, Les pomes de Lygdamus (il y chante une certaine Neaera, par qui il a t trahi
lorsqu'il mourut prmaturment, vers l'ge de 35 ans. Prmature d'un point de vue humain, dont ils nous permettraient alors qu'il comptait l'pouser) correspondent parfaitement la dfinition moderne de
cette mort ne le fut d'ailleurs pas d'un point de vue littraire: Tibulle n'est pas un pote que alors d'entrevoir enfin quel-
ques traits: cf. R. D. Ander- l'lgie donne au dbut du prsent chapitre: entirement mlancoliques, voire
l'on puisse imaginer vieux. son, P. J. Parsons and R. G. M. dsesprs ( l'exception du dernier), ils ont pour thmes dominants l'amour
Nisbet, Elegiacs by Gallus
malheureux, la maladie et la mort. A la fin du deuxime, Lygdamus propose son
Si l'Aurore a pleur Memnon, comme Thtis Achille, from Oasr Ibrm , in Journal
of Roman Studies, 69, 1979, p. pitaphe:
si les tristes destins touchent jusqu'aux desses, 125-155.
dfais ta chevelure aussi, plaintive Elgie : Ici
gt Lygdamus, qui par Nre tant souffrit:
ah ! ton nom maintenant ne sera que trop vrai. ne pouvant l'pouser, il est mort de chagrin .
Il est mort, ton pote, hlas! celui qui fit ta gloire : S'il fut le frre d'Ovide, il semble avoir t d'un temprament fort diffrent ...
aux flammes d'un bDcher gft le corps de Tibulle.
Quant aux courtes lgies de Sulpicia - qui sont plutt des pigrammes en
Et le fils de Vnus, ayant renvers son carquois, distiques lgiaques - elles sont d'une charmante fracheur. En voici deux
et puis bris son arc, porte une torche teinte. exemples, o bien des adolescentes d'aujourd'hui reconnatront leurs propres
Comme il est malheureux, vois-tu, ses ailes replies! problmes:
D'une main qui la blesse il frappe sa poitrine,
A Messalla
les larmes ont mouill ses cheveux pars sur son cou,
sa bouche fait entendre un douloureux sanglot.
Maudit anniversaire! Il faut que j'aille le fter
Comme en ce jour funeste o mourut Adonis, Vnus 2. Crinthus: nom du jeune bien loin de Crinthus 2 et dans l'ennui des champs!
par la mort de Tibulle est toute confondue... homme aim de Sulpicia, La ville me plat tant 1 Car jamais une jeune fille
Les dieux pourtant, dit-on, savent protger les potes, n'aimera la campagne et ses cours d'eau glacs.
qui mme auraient, parfois, quelque pouvoir divin. Messalla, mon parent, laissez-moi donc ici en paix:
ces dparts incessants sont pour moi si pnibles!
Oui, mais pour le sacr la Mort n'a gure de respect:
Sachez-le: malgr vous, je laisserai mon cur Rome:
la Camarde sur tout jette ses mains obscures. il y sera du moins, puisque je n'y puis tre.
Ovide, Amours, III, 9

On notera surtout l'expression trs largement mythologique d'un sentiment dont la sincrit n'est pas pour autant A Crinthus
mise en cause. Cela peut nous fournir une clef pour l'interprtation des pomes o s'exprime le sentiment
amoureux: que l'appel la mythologie y soit constant ne signifie pas ncessairement que la passion habille de la Sais-tu que j'ai gagn? Je ne pars plus la campagne 1
sorte soit fictive. Dans les deux cas, il y a bien entendu sublimation du sentiment. et l'on pourrait parler d'une Pour mon anniversaire, Rome je vais tre!
vritable dialectique de la sincFit et de l'art. dont les lgiaques donnent l'impression (peut-tre illusoire)'d'avoir Nous allons donc pouvoir ici le fter tous ensemble:
russi la difficile synthse. si tu n'y comptais plus, je t'en fais la surprise.

372 373
L'OEUVRE DE PROPERCE 2, La radieuse beaut de Cynthie : Il Cdez le pas, desses! )).
3. Properce a bien essay d'oublier Cynthie, mais n'a pas pu tenir plus d'un mois loin
(en italique, les lgies cynthiennes ) d'elle.
4. Cruaut de Cynthie, et des femmes en gnral: on a moins de problmes avec les
jeunes garons.
Livre 1(= Cynthiae monobiblos) 5. Cynthie a beau tre volage, Properce lui restera fidle.
6. Cynthie reoit plus de monde que les courtisanes les plus clbres; mais Properce
1. Sparation (ou rupture) entre Cynthie et Properce; ce dernier, l'Amour ne raffirme sa fidlit.
laisse aucun rpit. 7. La loi sur le clibat (?) vient d'tre abroge; Properce et Cynthie se rjouissent que
2. Cynthie n'a nul besoin de parures, surtout si elle veut plaire un seul leur amour ne soit plus menac (mme sujet dans une lgie numrote 7A).
homme. 8. Cynthie a quitt Properce pour un autre homme; le pote n'a plus qu' mourir.
3. Rentrant tard dans la nuit, Properce surprend Cynthie dans son sommeil; la 9. Mme sujet.
jeune femme se montre jalouse. 10. Properce va changer d'inspiration: il s'apprte chanter Auguste et les
triomphes romains qui se prparent.
4. Rponse Bassus qui essaie de dtacher Properce de Cynthie. 11. Que Cynthie ne compte plus sur Properce pour la clbrer! (lgie trs courte, en
5. Apostrophe Gallus, qui tente de sduire Cynthie. fait une pigramme).
6. Rponse Tullus, qui voudrait emmener Properce en Orient,' Cynthie le 12. Rflexions sur la puissance de l'amour.
retient Rome, et la gloire militaire ne l'intresse pas. 13. Properce songe au jour de sa mort, et indique Cynthie ses dernires volonts, en
7 . Adresse Ponticus, pote pique qui ddaigne l'amour: Properce lui dit lui demandant de les respecter.
de prendre garde, car l'amour personne n'chappe. 14. Properce laisse clater sa joie: Cynthie lui est revenue, et ils ont pass ensemble
8. Apostrophe Cynthie, qui voulait partir en Illyrie avec un homme. une nuit extraordinaire.
Finalement, elle reste avec Properce. 15. Thme analogue.
9. Suite du nO 7 : comme prvu, Ponticus a t touch par l'amour; Properce 16. Angoisse de Properce: l'homme qui voulait emmener Cynthie en Illyrie (cf. l, 8) est
lui prodigue ses conseils. revenu, charg de prsents pour la jeune femme. Va-t-elle lui cder?
10. Suite du nO 5 : Gallus a enfin trouv une matresse; Properce a mme t 17. Thme analogue.
18. Reproches Cynthie : voil que maintenant elle se teint les cheveux!
tmoin de leur premire nuit d'amour. 19. Properce est rassur, momentanment du moins, car Cynthie est partie la
11. Cynthie est en villgia.ture Baies, ville corrompue que Properce la supplie campagne, o les tentations sont rares. D'ailleurs il l'y rejoindra bientt.
de quitter, car la fidlit y est impossible. 20. C'est au tour de Cynthie de pleurer ; mais Properce la rassure sur sa propre fidlit.
12. Properce se plaint de ne plus tre aim. 21. L'amoureux de Cynthie s'est mari; mais qu'elle n'en conoive pas d'amertume,
13. Reproches Gallus, qui s'est rjoui du malheur de Properce. Rappel de la car Properce lui reste plus fidle que jamais.
nuit d'amour relate au nO 10. 22. Properce avoue son faible pour les femmes en gnral; une seule matresse ne
14. Sans amour, on n'est rien du tout - mais cet gard, tout va bien pour saurait lui suffire, il lui faut des amours multiples.
Properce. 23. Thme analogue.
15. Properce, sur le point de partir en voyage, reproche Cynthie sa trahison 24. Retour Cynthie, qui Properce reproche d'exiger sans cesse des cadeaux.
et sa perfidie. 25. Cynthie a peut-tre un autre amant. Qu'importe? Properce lui reste fidle.
26. Properce a rv que Cynthie faisait naufrage; il n'en est pas moins prt la suivre
16. Supplique la porte ferme de sa matresse. sur les mers les plus lointaines.
17. Thme de la solitude morale,' Properce est parti (cf. nO 15), et le voil 27. Les hommes redoutent la mort; mais l'amour. est plus fort qu'elle.
sombre et dsespr sur un triste rivage. 28. Cynthie est gravement malade; Properce implore les dieux, et obtient la gurison
18. Properce s'est retir dans' un (( dsert; mais le souvenir de Cynthie l'y de la jeune femme (mme sujet dans une lgie numrote 28 A).
poursuit, et sa passion n'y gurit pas. 29. A yant voulu vrifier si en son absence Cynthie couchait seule, Properce s'est attir
19. Thme de la mort,' Properce ne la redoute pas, mais il craint de mourir des reproches amers.
sans tre aim. 30. Pour Properce toute fuite est impossible, car sans Cynthie son gnie ne peut rien
20. Elgie mythologique adresse Gallus, qui semble avoir un mignon, et produire.
qui Properce raconte la lgende d'Hercule et d'Hylas. 31. Properce arrive en retard chez Cynthie : en effet, il a assist l'inauguration du
portique entourant le temple d'Apollon Palatin.
21. Epitaphe de Gallus, mort assassin par des brigands alors qu'il avait
32. Cynthie s'absente souvent de Rome: tous ces voyages sont bien suspects, et
chapp aux prils de la guerre civile.
trahissent sans doute de secrtes amours.
22. Elgie-signature. 33. Cynthie, dvote d'Isis, prend prtexte des ftes de la desse, exigeant la chastet
des fidles, pour se refuser Properce.
Le livre 1 est consacr Cynthie dans une proportion de 70 % environ. Noter l'entrelacement des thmes de 34. Apostrophe au pote Lynce, qui convoite Cynthie. Eloge de Virgile et de la grande
l'amour heureux et de l'amour du, et l'absence de toute intrigue chronologiquement nette. Les lgies 20 et posie; mais l'lgie, bien que mineure, n'est pas non plus sans mrite.
21 sont, curieusement, sans rapport avec le reste du recueil.

Cynthie tient encore plus de place que dans le livre 1 : 80 % des pomes lui sont consacrs. Mais elle n'est
parfois qu'un prtexte (cf nO 31, qui est en fait une lgie nationale , et 34). La chronologie (relle ou fictive) des
amours du pote semble mieux respecte qu'au livre 1. L'inspiration des nO 22 et 23 contraste singulirement avec
1. Properce s'affirme incapable de chanter autre chose que son amour: il n'est pas
celle de lensemble. 1, 10 et 34 introduisent le thme de l'inspiration potique. et soulignent l'opposition entre
fait pour la posie hroque.
l'lgie et la posie pique ou hrolque. par laquelle Properce est tent.

374 375
Livre III 3, Lettre d'amour conjugal d'Arthuse Lycotas, rapprocher de III, 12, car il s'agit
sans doute, sous d'autres noms, des mmes personnages (72 vers).
1. Profession de foi potique: Properce sera le pote de la paix, non celui de la 4. Rcit d'histoire lgendaire: la trahison de Tarpia (94 vers).
guerre. 5. Violentes imprcations contre une vieille entremetteuse, et contre une jeune
2. Properce se rjouit d'tre un pote apprci des jeunes femmes. Heureuse celle femme anonyme (Cynthie 7) dont la conduite est celle d'une vulgaire courtisane (78
:', qu'il aura clbre! vers).
3. Properce renonce la posie hroque: son livre est destin au public fminin; il 6, Clbration, la gloire de Csar Auguste, du temple d'Apollon Palatin (84 vers).
sera celui que lit l'amante en attendant son amant. 7. Cynthie est morte; elle apparat en songe Properce pour lui adresser des
4. Evocation des victoires d'Auguste, Mais Properce n'y prendra aucune part, car il reproches, lui dcrire les Enfers et lui dicter ses volonts (96 vers),
reste auprs de son amie (non dsigne nommment). 8. Cynthie(qui n'est donc plus morte 7) se dbauche Lanuvium. Properce dcide alors
5. Amour est un dieu de paix: Properce n'est tent ni par les richesses ni par les d'en faire autant Rome, Mais Cynthie survient au beau milieu de la fte, qu'elle
combats; lorsqu'il aura pass l'ge des plaisirs, il tudiera la nature et ses lois. interrompt avec violence (88 vers).
6. Rapparition de Cynthie: elle se consume de jalousie, mais Properce affirme que 9, Rcit du combat d'Hercule et de Cacus, et de l'instauration du culte d'Hercule en
c'est sans raison. Italie (74 vers),
7. Magnifique colre de Cynthie, dont Properce se rjouit bien qu'il en soit la victime: 10, Elgie en l'honneur de Jupiter Frtrien, Rappel des exploits de divers hros
en amour, dit-il, je veux souffrir ou voir souffrir. romains (48 vers),
8. A Mcne, qui voudrait le voir se lancer dans la grande posie, Properce oppose la 11. Elgie funraire la mmoire de Cornlie, fille de Cornlius Scipion (102 vers).
propre rserve de l'homme d'Etat, son propre style de vie. Il lui promet tout de
mme de chanter d'autres combats que ceux de l'amour.
9. C'est l'anniversaire de Cynthie: il va falloir le chanter dignement. Elgies moins nombreuses, parce que nettement plus longues que celles des livres prcdents. Cynthie
10. Properce est esclave de l'amour, mais bien des hros et des dieux l'ont t avant n'apparat que dans deux pomes, du reste inconciliables, puisqu'elle est morte dans le premier et vivante dans le
lui. Rappel des amours d'Antoine et Cloptre, entranant un hommage Rome second. Les na 5 et 8 rompent bizarrement l'unit d'un livre d'inspiration trs largement religieuse et nationale.
et Octave Auguste, le vainqueur d'Actium.
11. Pome sur l'amour conju"gal : pendant que 'Postumus guerroie chez les Parthes,
sa femme l'attend au foyer comme Pnlope attendait Ulysse.
12. Elgie d'inspiration satirique et morale: temps 1 murs! Rome succombe Ballade des dames du temps jadis
sous le poids de ses richesses. Mais Properce a conscience de prcher dans le
dsert.
13. Properce reproche aux Romains leur excessive pudeur: que n'ont-ils, en matire Dans la brve lgie qui suit, Properce fait, sans la nommer, l'loge de sa matresse
d'amour et de nudit fminine, la libert spartiate! Cynthie, qu'il compare aux desses et aux hrones de la mythologie. On a l le type mme
de la posie rudite, mise la mode par les Alexandrins et volontiers illustre par les
14. Rtrospectivement jalouse, Cynthie tourmente L ycinna, la premire ma'tresse de
lgiaques. Ici l'rudition confine presque la cuistrerie, Properce s'ingniant dsigner
Properce. certaines hrones par des noms particulirement rares: Ischomaque est en ralit
15. Une lettre de sa ma'tresse enjoint Properce de la rejoindre Tibur en pleine nuit. Laodamie, enleve lors du fameux combat des Centaures et des Lapithes; Brimo est un
/! obit, au pril de sa vie. autre nom de Kor ou Persphone. Les desses de l'Ida sont, bien entendu, celles du
16. En proie au dlire de Vnus, Properce implore le secours de Bacchus. jugement de Pris, lequel est simplement appel le berger (pastor). La sincrit du
17. Elgie funraire en l'honneur de Marcellus" dcd Baes. sentiment peut-elle survivre tant d'rudition? Toute la question est l.
18. Les femmes sont peaucoup plus sujettes que les hommes aux dbordements
amoureux: exemples emprunts la mythologie. J'tais libre, et je ne songeais qu' vivre solitaire,
19. Le dernier amant de Cynthie (7) est parti pour l'Afrique. Properce tente de la mais l'Amour m'a trahi, lui qui feignait la paix !
reconqurir et de la lier lui par un pacte aussi solenne(que celui du mariage.
Pourquoi cette beaut mortelle est-elle encor sur terre?
20. Pour chapper l'amour et tenter d'oublier Cynthie, Properce dcide d'accomplir
un voyage en ,Grce. Jupiter, autrefois, en enleva de moindres !
21. Eloge de Rome et de l'Italie. Avec ses cheveux blonds, ses longues mains, sa haute taille,
22. Properce a perdu les tablettes qui lui voquaient tant de doux souvenirs. elle s'avance ainsi que le font les desses:
23. Adieu Cynthie: Properce se considre comme guri de son amour. 1. Dulichium : petite ~e ,oisine on croirait voir Pallas en son le de Dulichium 1,
24. Cynthie a beau pleurer, Properce lui ritre son adieu dfinitif, - d'Ithaque, d'o, par extension,
Ithaque elle-mme, o se arborant sur son sein la tte de Gorgone ;
trouvait un sanctuaire de Pal-
las, autre nom d'Athna-Mi-
ou celle-l qu'au temps jadis ravirent les Centaures:
On assi?te. dans le livre III. l'effacement de Cynthie, laquelle ne sont plus consacrs que 40 % des pomes nerve. Ischomaque elle eut nom, l'hrone Lapithe;
les deux derniers tant des pomes d'adieu. L'ordre chronologique n'est certainement pas respect: en tout ou bien Brimo qui autrefois, dessous le mont Ossa,
cas, de ce point de vue, le na 20 ne semble gure sa place. Les thmes nationaux prennent une place importante
(cf. na 4, 9, 11, 13, 22) ; les rflexions Sl,Jr la poSie et l'inspiration potique occupent galement beaucoup de place
Mercure fit don de ses flancs virginaux.
(cf. na 1, 2, 3, 5, 9). Le na 12 annonce Juvnal: lgie et satire se rejoignent. Cdez le pas, desses, vous qu'au sommet de l'Ida,
le pasteur a pu voir dposer vos tuniques!
Cette beaut, puissent les ans ne la jamais fltrir,
quand mme elle' atteindrait l'ge de la Sibylle!
Livre IV:
Properce, El. II, 2.
1. Clbration des origines de .Rome (150 vers),
2, Le dieu Vertumnus explique son nom par la diversit de ses attributions ou de ses A noter: si l'on en croit Paul Veyne, la mythologie a chez Properce une double fonction: d'une part. elle sert de
mtamorphoses (64 vers). marqueur de posie, elle fait sentir que l'on est en posie et non dans la ralit; d'autre part. elle donne la

376 377
posie amoureuse l'allure d'un badinage que personne ne peut prendre au srieux, car comparer une courtisane (ce
que serait Cynthie) il une hrone de la fable, c'est se moquer d'elle. Et Paul Veyne de comparer l'lgie romaine aux
L'lgie mythologiqe... et conjugale
romans de Franoise Sagan, en ce sens que, dans les deux cas, l'auteur parle d'un certain monde un lecteur qui
en est exclu, alors que lui-mme le connat ou est cens le connatre; cela l'oblige rabaisser ce monde, afin de Dans le quatrime et dernier livre des lgies de Properce, Cynthie n'apparat presque
soulager la frustration du lecteur, tout' en le prsentant d'une faon fascinante, afin de sduire ce mme lecteur. plus: les thmes nationaux, religieux et mythologiques ont pris toute la place ou peu s'en
Chez Properce, c'est prcisment la mythologie qui assume cette double fonction: comparer Cynt;,ie une faut. Le troisime pome du livre se prsente comme une hrode analogue celle
desse, c'est tout la fois la tourner en drision et la rehausser. Le rle de la mythologie et:t donc qu'crira Ovide, c'est--dire une lettre fictive crite par une hrone de la mythologie - en
l'occurrence la nymphe Arthuse, qui s'adresse son poux Lycotas (inconnu par ailleurs: il
fondamentalement quivoque.
ne saurait s'agir du Centaure portant ce nom). Mais sous les masques de ces deux
personnages se dissimulent peine Aelia Galla et son mari Postumus, auxquels avait t
consacre l'lgie 12 du livre III.
Arthuse t'crit, mon Lycotas tant aim;
je te dis mien - hlas! tu t'en vas si souvent!
L'rotisme de Properce Si tu vois dans ma lettre une ou deux taches sur les mots,
dis-toi que chaque tache est faite par mes larmes;
Moins prcis qu'Ovide dans ses vocations des combats amoureux , mais nettement et si tu aperois quelques jambages mal tracs,
plus sensuel que Tibulle - qui ne l'est gure - Properce apparat dans certaines lgies c'est que ma main dfaille au moment que j'cris.
comme un matre de l'rotisme - mais il n'oublie pas pour autant les allusions Deux fois tu parcourus les brQJants pays d'Orient,
mythologiques,
chez les Sres lointains dj tu fis campagne;
Oh ! nuit heureuse, oh toi, lit qui es si cher mon cur, on t'a vu sous le ciel glac des Bretons et des Gtes,
et fus toi-mme heureux de mes propres dlices! et l'on t'a vu dans l'Inde aux rives de l'Aurore,
Que de mots changs, d'abord, sous la lampe allume, Ce sont donc l, dis-moi, les nuits que tu m'avais promises,
puis quels bats fougueux quand nous l'eQmes teinte! lorsque, novice encore, toi je me donnai ?
Tantt, dans cette lutte, elle m'affrontait les seins nus, Aux tisons d'un bQcher funbre elle fut allume,
tantt de sa tunique elle parait mes coups, la torche que suivait mon cortge de noce ;
Lorsqu'enfin je dormis, d;un baiser sur les yeux la belle c'est de l'onde du Styx, hlas! que je fus asperge,
me rveilla, disant: Quel vilain paresseux ! et le dieu de l'hymen bouda mon mariage...
Et nos bras nouveau se sont nous et dnous, Ton corps si dlicat, la cuirasse le blesse-t-elle ?
tandis que mes baisers s'attardaient sur ses lvres, meurtrit-elle ta main, la lance si pesante?
Mais s'aimer sans se voir, n'est-ce pas profaner Vnus? Je prfre cela, plutt que de voir, malheureuse,
Sache que dans l'amour les yeux sont les vrais guides, les marques, sur ton cou, des dents d'une rivale,
Pris se consuma d'amour pour la fille de Sparte, Tu as maigri, dit-on, et ton visage s'est creus:
quand nue elle sortit du lit de Mnlas; puisse donc ta pleur venir de mon absence!
et c'est nu qu'Endymion, dit-on, sduisit Sln, Bienheureuse Hippolyte! elle eut droit de porter les armes,
qui, se donnant lui, elle-mme tait nue. et d'un casque barbare elle couvrit sa tte.
Si donc tu t'obstines, mchante, coucher habille, Ah ! si les camps s'ouvraient nous aussi, femmes de Rome,
ton vtement, c'est sar, je le dchirerai ; pour toi je deviendrais un bagage fidle,
et s'il arrive que plus loin la colre m'~mporte, pour toi je franchirais les montagnes de la Scythie,
tes bras conserveront la marque de mes mains.. , lors mme que la glace y tient les eaux captives...
Quand de nos couronnes de fleurs les ptales se fanent, Properce, EL IV, 3.
nous les voyons flotter dans le vin de nos coupes;
et nous, les amants pleins d'espoir, sommes pareils eux : A noter: le thme trait ici est celui-l mme d'El, III. 12, o Properce, s'adressant son ami Postumus, lui
peut-tre que demain clora notre destin. reprochait de laisser sa jeune pouse tout en pleurs pour suivre les tendards d'Auguste, et faisait l'loge de la
Properce, EL II, 15. jeune femme, dont il comparait la fidlit celle de Pnlope. Thme typiquement lgiaque et notamment
tibullien : l'opposition de la guerre et de l'amo.ur, et la primaut du sentiment amoureux (qu'il se manifeste dans le
mariage ou en dehors de lui) sur la recherche de la gloire ..
A noter: l'vocation d'une pratique sexuelle raffine, dans laquelle la femme n'est pas simple objet de plaisir, mais
partenaire active et habile prolonger le plaisir, puis faire renatre le dsir; la prsence - discrte, cette fois -
de l'rudition mythologique, indispensable pour donner l'uvre un vritable statut potique; le thme de la
violence rotique, que l'on chercherait en vain chez Tibulle. Il y a- une certaine incohrence dans le pome, puisque
Properce, aprs avoir reproch Cynthie d'teindre la lampe avant l'amour, change'brusquement de grief, et lui
reproche de garder un vtement - alors qu'au vers 16 le mme vtement tait apparu comme un auxiliaire de
l'rotisme ...
Bien qu'ils soient sans rapport avec ce qui prcde, nous avons <3jout cet extrait les quatre derniers vers du
pome, dont l'exquise mlancolie s'exprime en une image particulirement russie.

378 379
lES AMOURS D'OVIDE 15. Pome trs rotique, adress l'anneau qu'Ovide vient d'offrir sa matresse.
16. Spar de sa matresse, Ovide souhaite qu'elle le rejoigne bientt.
17. Ovide est l'esclave de Corinne, et nulle autre qu'elle ne sera chante dans ses
vers.
18. Ovide a tent d'crire une tragdie, mais Cupidon l'en a dtourn. A la place, il
crit l'Art d'aimer et les Hrodes.
19. Les difficults pimentent l'amour, qui perd de sa saveur lorsqu'il est trop facile.
1. Ovide aurait voulu se lancer dans la posie hroque, mais Cupidon, en le frappant Aussi Ovide apprcie-t-il que Corinne ait l'art d'veiller parfois sa jalousie.
d'une flche, l'a condamn la posie lgiaque.
2. Ovide est la proie de Cupidon; il figurera dans le cortge triomphal du dieu comme
sa dernire victime.
3. Ovide jure fidlit la femme qui vient de prendre son cur; il lui promet Livre III
l'immortalit potique.
4. Ovide doit dner avec sa matresse en compagnie du mari de celle-ci; il lui explique 1. Elgie et Tragdie pressent toutes deux Ovide de les servir. Le pote a trs envie
quelle conduite tenir, et exprime sa jalousie. de servir la seconde, mais il lui demande d'attendre encore un peu.
5. Corinne arrive chez Ovide pendant qu'il fait la sieste. Evocation de la jeune femme 2. Ovide est au cirque avec sa matresse; il pense tous les trsors que cache sa
nue. robe, et espre que ses vux seront exaucs.
6. Prire la p'orte de la bien-aime. 3. Ovide est scandalis: bien que sa matresse ait trahi la foi jure, sa beaut est
7. Ovide a frapp sa matresse; il exprime ses remords. toujours aussi clatante!
8. La vieille entremetteuse Dipsas donne une jeune femme des conseils de 4. Ovide prche la sagesse un mari qui fait garder sa jeune femme: quoi bon
sduction. garder son corps, si son cur est adultre? S'il.voulait une femme vertueuse, il
9. Thme de la mi/itia am oris " la condition de soldat de Vnus n'est pas de tout n'avait qu' la choisir laide!
repos! 5. Ovide a fait un cauchemar, qui prsage la trahison de sa matresse.
10. Ovide a t trs du par sa matresse, qui lui a demand des cadeaux. Il 6. Apostrophe au fleuve qui le spare de sa matresse. Longues vocations
demande aux jolies femmes de ne pas mettre leurs nuits prix. mythologiques relatives aux amants spars.
11. Ovide donne la coiffeuse, de Corinne des tablettes pour sa matresse. Il vit 7. Rcit assez vif d'un fiasco, avec rappel contrast des rcents exploits
dans l'espoir d'une nuit . amoureux d'Ovide, tant avec Corinne qu'avec d'autres.
12. Ovide se dsole: sa demande s'est heurte un refus. 8. Ovide est ulcr: malgr l'loge qu'elle a fait de ses livres, sa matresse lui a
13. Diatribe contre l'aurore, odieuse aux amants, car elle met fin leurs plaisirs. prfr un ancien militaire. . '
14. La matresse d'Ovide a voulu se teindre les cheveux, qu'elle avait pourtant 9. Pome funraire sur la mort de Tibulle, prince de l'lgie.
magnifiques. Rsultat: elle les a perdus 1 10. Les ftes de Crs condamnent Ovide une chastet qu'il dplore.
15. Toute posie rend immortel, l'lgiaque aussi bien que les autres. 11. Ovide est libr de son esclavage: les infidlits de sa matresse ont eu raison de
son amour pour elle.
12. Ovide regrette d'avoir chant Corinne; car ses vers, en la rendant clbre, lui ont
attir de nombreux amants.
13. En compagnie de son pouse, Ovide assiste aux ftes de Junon.
14. Ovide accepterait d'tre tromp, si du moins sa matresse le faisait avec
1. Ovide s'est essay la grande posie. Mais il y renonce, prfrant se consacrer la discrtion; il trace avec complaisance le tableau des jeux rotiques de la jeune
posie amoureuse. femme.
2. Ovide s'adresse au portier de la maison qu'habitent sa bien-aime et son mari; il 15. Adieu l'lgie.
espre obtenir sa complicit.
3. Mme demande, adresse l'eunuque qui garde la jeune femme.
4. Ovide avoue sa convoitise pour toutes les jolies femmes de Rome. A noter: Ovide reprend sa manire, en en accentuant le caractre sensuel et raliste, la plupart des thmes
5. A la fin d'un dner, Ovide a surpris sa matresse flirtant avec un convive; les traits avant lui par Tibulle et Properce. Nanmoins on observera l'absence totale du thme de la campagne,
baisers qu'il a reus d'elle ensuite n'ont pas calm sa jalousie. si important chez Tibulle, rduit dj une seule lgie chez Properce (II, 19), et inexistant ici. Absence
6. Sur la mort du perroquet de Corinne (pome imit de Catulle, sur la mort du galement du thme de la guerre, et trs faible importance des sentiments de douleur ou de mlancolie qui
moineau de Lesbie). s'exprimaient souvent chez ses devanciers. Comme l'a bien montr A. F. Sabot dans son livre sur Ovide pote
7. La matresse d'Ovide l'accuse de la tromper avec sa coiffeuse; Ovide jure qu'il de l'amour (Ophrys, 1976), Ovide introduit dans l'lgie un ton nouveau. Si les thmes qu'il traite sont
n'en est rien. souvent banals, il les reprend sa manire, en les ddramatisant. voire en les parodiant (p. 592). Quant au
8. S'adressant cette fois la coiffeuse, Ovide rvle qu'on ne l'accusait pas tort. personnage de Corinne, dont le caractre fictif semble peu prs certain, il manque nettement de relief; trs
9. Ovide supplie Cupidon de le laisser en paix, puis se ravise: il ne saurait vivre sans souvent, d'ailleurs, son nom n'est pas indiqu, et Ovide se borne voquer une matresse anonyme.
amour. On notera enfin, au dbut de chaque livre, la prsence d'une lgie consacre au problme de l'inspiration
10. Ovide a maintenant deux matresses 1 Situation puisante - mais il y fait face. potique: plus encore que Properce et beaucoup plus que Tibulle, Ovide se prsente ouvertement comme un
11. Ovide maudit la navigation maritime; mais il s'apprte recevoir avec joie sa homme de lettres, pour qui l'amour appartient au domaine du discours littraire beaucoup plus qu' celui de la vie.
matresse rentrant d'un voyage lointain.
12. Pome triomphal. Ovide est vainqueur: Corinne est dans ses bras, en dpit de On pourrait dire au total. propos de Tibulle, Properce et Ovide ce que nous
tous les obstacles qu'il a d surmonter. avons dit propos de Plaute et de Trence: chez les uns et les autres on trouve les
13. Corinnne s'est fait avorter, et elle a failli en mourir; Ovide prie les desses pour mmes thmes, les mmes procds, les mmes ingrdients en quelque sorte, et
son rtablissement. pourtant de chacune de ces uvres ressort une impression trs diffrente de celle
14. Encore sur l'avortement de Corinne: Ovide condamne cette pratique, mais que produisent les autres. On voit bien qu'ils sont frres , et qu'ils ont un air de
demande aux dieux de pardonner pour cette fois. famille trs prononc. Et pourtant on ne saurait dire qu'ils se ressemblent vraiment.

380 381
Le thme du fiasco , L'lgie hroque
de Tibulle Ovide
A la posie lgiaque il convient de rattacher une bonne partie de l'uvre d'Ovide,
mme quand il ne s'agit pas de posie personnelle. C'est ainsi que dans les Hrodes - lettres
Fort rvlatrice du foss psychologique (et littraire, bien sr) qui spare Tibulle et Ovide d'amour fictives en distiques lgiaques - Ovide, donnant la parole aux hrones clbres
est la diffrence de traitement que l'on observe chez eux en ce qui concerne un thme dlicat de l'pope, reprend tous les thmes de l'lgie, notamment celui de la peine d'amour et du
entre tous, celui du fiasco - qui tiendra plus tard une place importante chez Ptrone, chagrin caus par la sparation. Voici un extrait d'une lettre de Pnlope Ulysse, qu'on
avant de retenir l'attention de Stendhal. pourra rapprocher de la lettre d'Arthuse Lycotas compose par Properce (voir p, 129) :

Dans le vin, souvent, j'ai tent de noyer mes chagrins : Que me sert donc, moi, que vos bras aient pu vaincre Troie,
la douleur chaque fois changea le vin en larmes, et qu'en place d'un mur il n'y ait plus que terre,
J'ai cherch le plaisir, souvent, avec une autre femme: si veuve je demeure ainsi qu'au temps de la bataille,
par Vnus chaque fois je fus abandonn, si mon mari toujours me manque, loin de moi? l
On t'a jet un sort! - sur ces mots l'autre me quittait, Pergame est peut-tre dtruite: elle dure pour moi,
semant partout le bruit : j'aimais une sorcire ! et pourtant le vainqueur y laboure dj.,.
Mais non: c'est que, soudain, il me semblait revoir belle ma Vainqueur, tu es absent - et moi je ne peux pas savoir,
et ses bras dlicats et ses cheveux si blonds", Ulysse au cur de fer, o tu restes cach,
Tibulle, El. l, 5 Chaque fois qu'arrive un bateau d'une terre trangre,
je questionne aussitt sur toi le capitaine ;
Mais qu'a donc cette fille? Elle n'est pas assez jolie? chaque fois qu'il repart, c'est en emportant une lettre
Je ne l'ai pas assez, peut-tre, dsire? crite de ma main, pour qu'il te la remette ...
Voil pourtant que dans mes bras en vain je l'ai tenue, Ah ! mieux vaudrait que se dressent encor les murs de Troie
couch dessus le lit tel un cadavre inerte! Oe m'en prends mes vux, dans mon inconsquence)!
J'avais beau le vouloir, tout autant qu'elle le voulait, Je saurais o tu es, ne redouterais que la guerre,
de mon membre puis je n'ai rien obtenu, et pleurerais, bien sar, mais avec beaucoup d'autres.
Elle eut beau passer mon cou ses bras blancs comme ivoire, Mais hlas! je crains tout, ne sachant ce que je dois craindre:
plus blancs que n'est la neige aux montagnes de Thrace, sans limite est le champ qui s'ouvre mes angoisses;
et mler sa langue la mienne en de savants baisers tous les prils de l'onde et tous les prils de la terre
tout en me caressant de sa cuisse lascive, sont pour moi tour tour cause de ton retard.
elle eut beau m'appeler son homme et dire des tendresses, Et tandis qu'ainsi je me ronge, en une le lointaine
employant tous les mots d'ordinaire efflcaces : peut-tre connais-tu d'exotiques amours;
mon membre paresseux, qu'on eQt dit frott de cigu, et peut-tre racontes-tu combien ta femme est rustre,
ne put raliser ce qu'il se proposait! ,. Traduction emprunte
Jean Bayet. qui ne sait qu'assouplir la laine des toisons, l
Quelle vieillesse m'attend donc (si je vis jusque l 0, Ovide, Hroides, 47 sq.
puisque sur son terrain ma jeunesse dfaille ?
La honte soit sur moi ! Je suis jeune et je suis un homme,
oui - mais je n'ai pas su le prouver ma belle! A noter: cette lettre reprend les motifs lgiaques: les plaintes arraches l'amante par l'loignement de celui
qu'elle aime, la jalousie amoureuse; Pnlope s'adresse Ulysse comme Tibulle Dlie ou Properce Cynthie. Le
Elle a pu se lever aussi pure qu'une Vestale, thme du bateau dont on interroge le capitaine sera repris par Ovide, pour son propre compte,. lorsqu'il sera exil
ou pareille la sur que respecte son frre! sur les bords de la mer Noire. - Bien entendu, nous sommes ici en prsence d'une forme littraire minemment
Pourtant, tout rcemment, par deux fois la blanche Pitho, difficile cerner et dfinir, puisqu'elle se situe au point d'intersection de l'pope (homrique en l' occurence), de
et par trois fois Ubas ont connu mon offlce ; l'ptre en vers et de l'lgie: Ovide, trs moderne en cela, fait voler en clats la notion mme de genre .
et dans l'espace d'une nuit, Corinne, il m'en souvient,
a succomb neuf fois sous l'ardeur de mes coups .. ,
Ovide, Les amours, Ill, 7,

Les dernires lgies d'Ovide

A noter: discrtion et pudeur extrme chez Tibulle, qui se contente de formules allusives et se garde bien de Si le propre de l'lgie est, aux yeux des modernes, d'exprimer la douleur et d'tre un
genre plaintif , on en trouvera l'essence mme dans les derniers pomes d'Ovide, les
dcrire 1' acte manqu .Insistance un peu lourde chez Ovide, qui ne recule pas devant la prcision des images et
Tristes et les Pontiques, composs par lui alors que, pour une raison jamais vraiment
s'approche dangereusement des frontires de la pornographie. On peut remarquer d'autre part que la jeune femme lucide, il avait t exil sur les bords du Pont-Euxin (l'actuelle mer Noire), Dans ces lgies
avec laquelle il connat l'chec n:est pas Corinne, ce qui semble bien indiquer qu'Ovide n'est pas le chantre d'une qui ne sont qu'une longue plainte, Ovide dplore le triste sort qui est le sien, exprime sa
unique matresse. nostalgie de Rome et de l'Italie, et supplie qu'on mette fin son exil. A la Jongue, ces deux

382 383
livres engendrent un sentiment de monotoni~ ; ils donnent pourtant l'uvre brillante, mais
un peu lgre d'Ovide - ce Roger Vadim de la littrature latine - une dimension tragique simples imitations des pomes tibulliens ou propertiens tmoignent d'une re' Il .. 1"
A mSI. ce tt e d'ep 1oratlon
. dl"I' e e ongma Ite.
e a vlellesse qUI ouvre le recueil. et dont nous donnons un extrait:
qu'elle n'aurait pas eue sans cela: chez Ovide le pote a gagn aux souffrances de l'homme.

Trois fois dj j'ai vu le Danube pris par les glaces, Pourquoi recules- tu ma fin, vieillesse ennemie ?
trois fois aussi j'ai vu le Pont-Euxin gel; Dans mon corps puis pourquoi t' attardes- tu ?
mais mon sjour ici me semble avoir autant dur D'une. telle prison quand vas-tu librer ma vie?
que la guerre, jadis, sous les remparts de Troie. Quel repos dans la mort' quel supplice de vivre ,
Tant il va lentement, le temps semble s'tre arrt: Je ne suis plus ce que je fus : presque entier j'ai pri ;
de quels pas languissants s'avancent les annes' ce qui reste de moi, J'angoisse en est matresse,
le solstice pour moi ne rend en rien les nuits plus courtes, Quand tout est joyeux J'entour, la tristesse me tient:
et J'hiver mes yeux n'abrge point les jours, .. car dsirer mourir est pire que la mort...
Partout aux alentours de cruelles guerres menacent, Du temps que j'tais jeune, en toute ma vigueur d'esprit,
car les peuples d'ici sont des pillards dans J'me, je fus un orateur clbre en tout le monde;
Rien n'est sQr ,au dehors, et notre colline elle-mme bien souvent j'ai forg. les doux mensonges des potes,
n'a pour la protger que de minces remparts. et j'en ai retir de beaux titres de gloire.
Surgissant brusquement, pareils des oiseaux de proie, A ces dons s'en joignait un autre, et ce n'est pas le moindre:
les ennemis souvent dclenchent la razzia ; celui d'un corps bien fait et d'une haute taille.
J'intrieur des murs, nous dcouvrons en pleine rue Sur le stade souvent j'ai gagn la p~lme la course :
des traits empoisonns parvenus jusque l. le lendemain, j'avais le prix de tragdie , ...
Aussi trouve-t-on peu de gens pour cultiver les champs: Comme j'tais fort autrefois, mprisant toute atteinte,
on ne peut labourer que muni de ses armes; sous J'averse ou le vent la tte toujous nue,
le berger joue du chalumeau, mais sans quitter son casque ; Dans les remous glacs du Tibre on me voyait nager,
la guerre, et non le loup, effraye les brebis. et j'affrontais aussi les vagues de la mer,
D'ailleurs en pleine ville on peut voir partout les Barbares : Lorsque parfois je rencontrais quelque ami de Bacchus
ils sont mls nous, logent dans nos maisons. ou saisissais la coupe en quelque jour de fte,
Sans mme en avoir peur, comment ne pas les dtester, Bacchus lui-mme alors s'tonnait de ma rsistance
eux et leurs longs cheveux et leurs habits de peau ? et le plus fier buveur se retirait vaincu ,," '
Ayant mme langage, ils se peuvent comprendre entre eux, Devant tant de vertus, dans la province toute entire,
mais moi, en attendant, je dois parler par gestes , chacun m'aurait voulu comme poux pour sa fille;
Car le Barbare, ici, c'est moi, que J'on ne comprend pas;' mais moi je prfrais vivre libre de toute attache,
on rit de moi tout haut quand je parle latin' je raisais peu de cas des nuds du mariage:
Ovide, Tristes, V, 10, dans Rome je marchais, le corps disponible pour toutes,
et partout j'attirais les yeux des jeunes filles, ..
Las , ma beaut d'antan, cette peau de neige et de rose,
A noter: l'exprience douloureuse de l'exil a incontestablement donn un nouveau souffle la Muse ovidienne, et ont fait place un teint qui prsage la mort ;
lui a permis de sortir des sentiers battus et rebattus de l'lgie traditionnelle. Un texte comme celui-ci prsente la
vivacit et I~ .r~alisme d'un vritable reportage (mme si. probablement. Ovide en rajoute un peu pour mieux mes yeux jadis rieurs ne sont qu'une source de larmes,
inspirer la pitie) : les notations gographiques et ethnographiques ne manquent pas d'intrt - il Y en a beaucoup et pleurent jour et nuit ma cruelle infortune.
d'autres tout au long du recueil; le ct choses vues nous change agrablement des temels tableaux Au lieu de ces sourcils qui les surmontaient avec grce,
myth~logiques ; et le racisme naf dont fait preuve Ovide est aisment excusable par le dsarroi de l'exil qui prend une horrible fort les couvre de son ombre;
conscience de la non-universalit de la langue latine et prouve avec amertume combien il est difficile d'assumer ils sont comme enferms au fond d'une sombre caverne
sa diffrence. Il y a l un accent de sincrit qui ne trompe pas, et qui fait tout le prix de ce pome et de l'ensemble
du r,ecueil. Signalons que les Pontiques, ou Lettres crites des bords du Pont-Euxin , appartiennent au genre d'o s'chappe on ne sait quel regard furibond... '
de 1ptre autant qu' celui de l'lgie, et pourraient fort bien pcendre place dans le dernier chapitre de ce livre. Je fais horreur aux jeunes gens, qui fuient mon approche :
tre un objet d'horreur, comment le supporter?

Note de l'dition 1990 : lorsqu'est parue la premire dition de cet ouvrage, personne ne mettait en doute
l'appartenance de Maximien l'Antiquit tardive. Depuis, une philologue autrichienne, Christine Ratkowitsch,
Le chant du cygne de l'lgie romaine a soutenu avec des arguments solides (sinon irrfutables) la thse selon laquelle l'auteur et son uvre seraient
e~ fait d'poque. carolingienne (Maximianus amat : Zu Datierung und Interpretation des Elegikers Maximian,
, Comme la plupart des autres genres littraires. l'lgie latine a connu. avant que ne Vienne, 1986). ta question ne pouvant tre considre comme dfinitivement tranche, nous maintenons ici
debute la grande nuit Il culturelle du haut Moyen Age. une brillante rsurgence. Elle a en ces vers d'un vigoureux ralisme, qui annoncent tout la fois les derniers pomes de Ronsard et les baroques
effet .t illustre. au commencement du sicle. par un certain Maximien (Maximianus du XVIIe sicle, et qui. dpourvus qu'ils sont d'rudition mythologique. ne sont pas sans mrites nos yeux de
Etruscus). 'dont les lgies. tantt plaintives tantt violemment rotiques. loin d'tre de modernes. Affaire suivre, en tout cas.

384 385
musical et la varit rythmique de la premire. Puis l'lment musical avait t de
plus en plus rduit, et l'on peut dire qu'au second sicle avant notre re la vieille
satura latine n'tait plus gure qu'un souvenir.
C'est alors qu'elle allait renatre de ses cendres, ou plutt que son nom allait
tre donn des uvres qui n'avaient plus qu'un lointain rapport avec ce qu'il
Ennius avait jusque l dsign: cette innovation fut le fait, d'une part, du pote Ennius,
plus connu comme auteur pique et tragique, mais qui composa aussi, sous le titre
de Saturae, des uvres dont nous ne savons peu prs rien, si ce n'est qu'elles
taient crites dans les mtres les plus divers et traitaient des sujets varis
emprunts, semble-t-iL la vie quotidienne - c'taient donc bien des pots-
pourris , des posies mles , et cela justifiait que leur ft appliqu~ le terme
Chapitre IV latin qui l'origine avait eu ce sens; d'autre part, quelques annes plus tard, d'un
Lucilius autre pote, Caius Lucilius, celui-l mme qui est considr comme le crateur du
genre littraire de la satire tel qu'on le dfmit aujourd'hui. Il semble que Lucilius
avait initialement, l'instar d'Ennius, respect dans ses satires la varit
mtrique qui avait toujours t la rgle unique de la satura; mais il avait assez vite
La satire renonc cette rgle, adoptant comme seule structure mtrique l'hexamtre
dactylique et rduisant la varit celle des thmes traits; nanmoins ce novateur
revenait en mme temps une tradition dont Ennius semble s'tre quant lui
cart: il renouait avec ce caractre critique et railleur que les jeunes Romains
avaient donn jadis la satura scnique, et il faisait de sa posie une arme destine
pourfendre - sur le mode plaisant, mais non sans vivacit, ce qui lui paraissait
Remarques pt:alables -.. mriter de l'tre dans le monde o il vivait.
Satura tata nostra est: par cette formule, clbre chez les spcialistes de la Lucilius apparat incontestablement comme le crateur d'un genre , dans
littrature latine, Quintilien, au 1" sicle de notre re, affirmait le caractre la mesure o jamais jusque l, ni Rome ni en Grce, n'avait t publi d'ouvrage
entirement romain d'un genre qui, contrairement aux autres (le roman mis rassemblant des pomes de forme fixe, crits dans un systme mtrique en principe
part), ne devait rien aux Grecs. La satire serait donc, l'en croire, un genre noble (celui-l mme de la posie hroque) et consacrs la dnonciation ironique
proprement romain, une cration du gnie latin. De fait, le mot qui dsigne ce des tares humaines, politiques et sociales. Nanmoins il faut reconnatre que, pour
genre est un vieux mot latin, dont la forme originelle est satura, mais que parfois ce qui est de l'inspiration (mais non de l'criture), la voie avait t fraye Lucilius
l'on orthographiait satyra ou encore satira - graphie qui a seule subsist. par un certain nombre d'crivains grecs. On peut noter tout d'abord que, dans
Question qu'il faut tout de mme poser: qu'est-ce au juste qu'une satire? 1' ancienne comdie athnienne - celle qu'avait illustre Aristophane -
C'est, nous disent les dictionnaires modernes, une pice de vers dans laquelle on chaque pice comportait en principe une parabase , c'est--dire un moment o
attaque les vices et les ridicules (Larousse), ou un pome (en vers) o l'auteur le chef de chur (choryphe) s'avanait sur le devant de la scne (c'est le sens du
attaque les vices, les ridicules de ses contemporains (Robert). Ces dfmitions parabase verbe grec parahan) et adressait au public une harangue dans laquelle, par son
s'appliquent assez bien - la diffrence des dfmitions de l'lgie - non truchement. l'auteur exposait librement ses griefs personnels et ses options
seulement aux uvres des Satiriques modernes, mais aussi celles des quatre politiques, donnant libre cours ses opinions et ses sentiments, notamment
grands matres latins du genre, savoir Lucilius, Horace, Perse et Juvnal, le d'inimiti: la parabase apparat dj, on le voit. comme une prfiguration de la
premier tant depuis toujours considr comme le vritable crateur de la satire. satire au sens moderne du terme, mme s'il est vrai qu'elle n'est qu'une partie
Pourtant les choses ne sont pas tout fait aussi simples. D'abord parce que le d'une pice de thtre et ne constitue en aucune faon un genre part entire. On
terme de satura, s'il dsigne effectivement, depuis Lucilius, une pice de vers notera que la parabase, qui avait disparu de la nouvelle comdie, ne se
consacre fustiger vices et ridicules, n'a pas toujours eu ce sens: nous l'avons retrouve pas davantage dans la comdie latine qui en drive, l'exception
rencontr propos de la comdie et des origines du thtre, et nous avons vu qu'il Curculio toutefois d'une pice de Plaute, le Curculio, o le rgisseur (choragus) se voit
avait commenc par dsigner une sorte de pot-pourri que les comdiens, confier le soin de rciter une vritable parabase consistant en une topographie
faisant fonction de chansonniers , improvisaient sur la scne, antrieurement plaisante de Rome, avec ses divers quartiers et la faune pittoresque qui les peuple,
satura l'importation du vritable thtre, opre par Livius Andronicus. La satura ainsi faune humaine dcrite sans complaisance et sur le ton de la raillerie mordante: on
entendue tait donc avant tout un genre scnique: elle impliquait un change de y voit apparatre une Rome encore trs rduite en superficie, et l'on y entrevoit
rpliques, et elle prsentait, d'autre part, un caractre railleur et persifleur, car elle toute une pgre qui n'est pas sans faire songer au Paris de Franois Villon ou
avait t inaugure par la jeunesse romaine constitue en classe d'ge et investie celui d'Eugne Sue; ce texte tonnant, qui prfigure d'ailleurs certaines satires de
d'une fonction quasi officielle de contestation; elle avait enfm une troisime Juvnal, pourrait tre considr comme marquant, plus que l'uvre de Lucilius, le
caractristique, qui tait la varit rythmique, laquelle correspondait celle du vritable coup d'envoi du genre satirique Rome.
contenu: on y abordait tous les sujets, et cette varit constituait la seule rgle D'autre part, la Grce avait connu le genre de la diatribe , qui n'est pas
d'un genre dont le trait dominant tait sans doute la libert, et qui du reste tait sans avoir influenc au moins le second en date des satiristes latins, savoir
peine un genre littraire. Essentiellement orale (et musicale), la satura tait en fait Horace. Ce mot de diatribe dsigne une conversation philosophique, un
morte lorsqu'tait n Rome le thtre - ou plus exactement, comme on l'a vu, dialogue entre matre et disciple (c'tait ce titre un exercice d'cole), puis, par
les premiers auteurs scniques de langue latine (dont Plaute demeure le plus extension, un dialogue du mme type entre particuliers; et sur cette base s'tait
connu) avaient en quelque sorte ralis ).a synthse de la satura et de la nouvelle dvelopp un genre littraire complexe, qui tait pratiqu essentiellement par les
comdie grecque, en adoptant l'intrigue de la seconde et en conservant l'aspect philosophes mendiants de l'cole cynique, et qui consistait en une sorte de

386 387
prdication morale de forme populaire et volontiers agressive - car les Cyniques,
dont la pense trs radicale ne s'embarrassait pas de nuances, tenaient un discours \'!ndig~ation; en:~n un aut~entique philosophe, que son conservatisme
dont la virulence, voire mme l'insolence, visait dstabiliser les valeurs tablies n empechalt pas d et:e ?u~crta la pense hellnique, qui avait lu les principaux
sans craindre, bien au contraire, de choquer le bourgeois . La diatribe cynique penseurs grecs et qUi etait 1 ami de ce stocien nomm Pantius (Panatios), matre
cercle
prsentait un double caractre oratoire et narratif: mlant critiques, exhortations des Scipions
a pense.r du, cercle des SCipions dont Lucilius faisait partie: grand admirateur
et anecdotes, faisant alterner le ton grave et l'ironie, et mnageant une large place de SClplOn Emilien, l'auteur ~es Satires apparat comme un crivain engag, et son
au dialogue fIctif avec les auditeurs, elle ressemblait un peu - la varit rythmique ~uvre expnme bien cette Ideologie certes conservatrice, mais aussi librale, qui
en moins, car c'tait un genre prosaque - la vieille satura latine, et son esprit etait celle des SCIPIO~S .. Il ,est minen:ment regrettable que cette uvre, tout
corrosif et contestataire tait proche de ce qu'on devait appeler plus tard l'esprit comme l~s SatIres ~enrppees, ne subSiste plus qu' l'tat de fragments. Nous
satirique. Deux noms mritent ici d'tre retenus: celui de Bion le savon~ nean~om,s '":lu ~I~e se composait de trente livres - et les rudits ont dpens
Borysthnite, un ancien esclave d'esprit trs amer et trs critique l'gard des des tresors d mgemoslte pou~ det;r~mer auquel de ces livres devait appartenir
hommes et de la socit, et celui de Mnippe de Gadara, ancien esclave lui aussi, chacun des frag~ents conserves (redUits souvent un seul vers, voire mme deux
qui avait eu l'originalit de mler la prose et les vers dans des uvres la fois ou troIs mots); il va sans dire que ces tentatives de reconstruction prsentent une
srieuses et bouffonnes, o il abordait les grands problmes moraux avec bonne part d'ar~itraire (.songeons que les fragments sont au nombre de 1 378,
pittoresque et vivacit. Ce type d'criture devait tre repris Rome, au 1" sicle transmis pa,r pres de s,Oi~ante au~eurs diffrents!) : Franois Charpin, qui se
avant notre re, par Varron, dans un ouvrage tonnant en 150 livres (dont montre seve:e .(tr?p severe peut-etre) l'gard des systmes tablis par ses
malheureusement il ne reste que des fragments), portant le titre significatif de devancI.ers, ~cnt a ce propo~ ces ligne~ dsabuses: Il est vain d'esprer
Satires Mnippes (Saturae Menippeae), ce qui signifie que son auteur avait reconstituer 1 un des livres ou 1 une des satires de Lucilius. Il convient de renoncer
conscience de se situer au confluent de deux traditions: d'une part celle de la au mirage: on ne parviendra pas situer chaque vers avec exactitude' la
satura, d'autre part celle qu'avait institue Mnippe. Les Satires Mnippes (le successIOn des fragments dans l'dition moderne ne reproduira pas la succes;ion
titre, on le sait, devait tre repris la fm du XVI' sicle par un groupe de ~es frag~ents.dans l'dition an.tique; le commentateur n'aura pas re-crer
pamphltaires protestants) semblent avoir t une uvre extraordinairement 1 uvre a partir ?e deux ou troIS vers dont il suffirait de combler les vides (op.
vivante et truculente, crite dans une langue savoureuse et populaire, et abordant, c/.t., p. 63). Cela ~t~nt dit, il s~n;ble que la satire lucilienne se prsentait comme une
avec une verve qu'une autre uvre du mme auteur, ses Dialogues sur l'agriculture, dissertatIOn famlhere et verSIfIee, portant sur un sujet srieux trait avec humour
nous permet d'entrevoir, une foule de sujets, politiques et religieux, sociaux et dans ~n style d~n~ant, une i~~ression de spontanit, que celle-ci ft relle o~
philosophiques. Telles qu'elles nous sont, si l'on peut dire, parvenues, elles se a,ffectee - elle etait. re~lle, SI Ion. en crOit Horace, qui reproche Lucilius de
composent de 500 citations comportant une vingtaine de mots en moyenne, s .abandonner trop ,Vite a son premier mouvement et prtend qu'il n'hsitait pas
fournies par un certain nombre de grammairiens latins (notamment Nonius), et dicter, au plCd leve (stans pede in uno), deux cents vers en une heure! D'o de
conserves par ceux-ci en raison de leurs particularits ou trangets de langage - n~mbr~uses imperfec~ions stylistiques et mtriques, qui furent beaucoup
ce qui invite utiliser leur tmoignage avec prudence, d'autant que ces fragments cntlquee~. par les A~clens (Horace, Tacite, Quintilien), et qui expliquent sans
ne constituent qu'une infime partie d'une uvre dont le volume devait tre doute qu il ne fut guere lu - SI ce n'est par ces grammairiens grce auxquels nous
impressionnant. Les Satires M nippes taient au fond une sorte de bloc-notes le ~o,nn~lssons ~n peu - aprs I~ premier sicle de notre re. Quant aux sujets
(au sens que Franois Mauriac a donn ce mot), o Varron consignait aujour le tralt~s, ils sont bien entendu fort divers: on y trouve des attaques en rgle contre la
jour, comme il aurait pu le faire dans la chronique rgulire d'un journal, les r~liglOn: contre la noblesse, contre les murs corrompues de la capitale (sont
rflexions que lui inspiraient tantt l'actualit tantt ses lectures; on pourrait aussi de~onces notam!ll.ent, ~omme plus tard chez Snque, les excs de la bonne chre),
les rapprocher des Essais de Montaigne, dans la mesure o Varron y procdait lui maiS aussI des reclts pittoresques, tel celui d'un voyage en Sicile, et des textes de
aussi par sauts et gambades et usait d'une langue drue, concrte et volontiers po~miqu~ littraire ou grammaticale. Le tout possde une coloration
familire, mais sans trivialit. De ce texte, redoutablement difficile, J.-P. Cbe phllosoP?lque qUi parat tre en gros celle du stocisme, mais se recommande
s'est fait en France le trs savant diteur et commentateur. surtout, a nos yeux tout au moins, par un extraordinaire sens de l'observation et
un got du concret qui. font de Lucilius un matre du croquis , sachant en
quelques m~ts faIre VOlf ce dont il parle: lui, il moud, et elle, on dirait qu'elle
vanne du b~e avec ses hanches (un couple qui fait l'amour); ils agitaient tte et
cheve~x, laissant flotter les longues franges qui recouvraient leurs fronts - ainsi le
voulait la mode (de jeunes effmins de la capitale); cet homme au museau
Lucilius, crateur du genre allong et la dent promine~te, on dirait un rhinocros; un tton bien gonfl
d.e 1~lt remplit mieux l~ m.am qUi s'y pose ... On pourrait ainsi multiplier les
Les satires varroniennes ne pouvaient tre passes sous silence; nanmoins, cI~atlOns : cela suffirait a faire regretter qu'un classicisme puriste et pointilleux ait
en dpit de leur titre, on voit bien qu'elles n'appartiennent pas au genre fait tomber dans l'.ou,bli une ~vre qui comptait sans aucun doute parmi les plus
satirique tel que nous le dfmissons aujourd'hui et tel que Lucilius - auquel il sav~~reuses de la litterature latme. Par ailleurs, si l'on rapproche les fragments de
nous faut donc revenir - l'avait cr au sicle prcdent. La personnalit de ce atellane LucI.lms de ceux de l' atellane , qui figurent dans notre chapitre sur le thtre
Lucilius a t fort bien dgage par Franois Charpin, dans l'introduction de son comique, on ne manquera pas de trouver une certaine ressemblance entre
dition rcente: c'tait un aristocrate, possesseur d'une trs grosse fortune, l'criture .de Lucilius et celle de ce genre scnique lui aussi trs italien, et que Jean
essentiellement terrienne, et fort mprisant, comme beaucoup d'aristocrates, Bayet estIm~ proche de l'ancienne satura , ce qui permet d'tablir un rapport
l'gard de la bourgeoisie fmancire et des manieurs d'argent; donc une sorte entre celle-cI, ~t la nou~e.lle satura (au sens o nous parlons du nouveau
de gentleman-farmer , comptent en agriculture et en levage, profondment :om~n >?) creee par Lucilms. Dans les trois cas, nous avons affaire une
conservateur mais en mme temps hostile la noblesse romaine, car se sentant et msplratlOn proprement italique qui apparat comme un caractre dominant _
se voulant avant tout un provincial dont les intrigues de la capitale suscitent mme s'il est vrai que Lucilius, pour sa part, avait subi une influence hellnique
marque au sein du cercle des Scipions.

388
389
~out s!mplef!1en~ l'illu~tration de l'authentique morale picurienne, selon laquelle
Horace et la satire picurienne II est a la fOlS necesSaIre et suffIsant de donner satisfaction aux besoins naturels
tout ce qui va au-del de cette satisfaction primaire tant contraire la sagesse:
A Lucilius succde Horace, qui, tout en le critiquant, comme on ra vu, se donc .la ver~u. Il fa~t sparer l'illusoire de l'essentiel, dit encore Horace: quand
proclame son disciple et ambitionne de lui ressembler - attitude ambigu d'un on a bIen SOIf, peu Importe la coupe dans laquelle on boit; satisfaire le besoin
lve face son matre. De fait, il lui ressemble, et cependant s'carte de lui, pour s~xuel est l~itime, mais, la passion amoureuse est une folie: Lucrce l'avait dj
autant que soit valable la comparaison d'une uvre longue subsistant l'tat de dIt, Horace Illustre ce precepte par quelques exemples plaisants, dont le sien; tel est
fragments avec une uvre courte entirement conserve. Car, face aux trente l'esprit mme des Satires. Comme l'crit Claude Rambaux au terme d'une tude
livres de Lucilius, les Satires d'Horace n'en comptent que deux: aussi s'agit-il trs fme de la composition du livre 1 (qui lui a permis de dcouvrir sous le
d'une uvre minutieusement travaille et dont l'apparente spontanit est un effet chatoiement appa,rent une solide structure ), la coloration thique du recueil
d'art dont il ne faut pas tre dupe. Nous ne sommes pas srs, vrai dire, que le titre est extrmement forte . Horace nous entrane sa suite dans un vritable
de Saturae ait t rellement donn par Horace son recueil: les manuscrits lui itinraire spirituel , qui libre de l'esclavage des passions:
donnent celui de Sermones, autrement dit Entretiens ou encore Diatribes , au niveau des biens extrieurs (satires 1 et 9),
au sens que les philosophes cyniques avaient donn ce mot, et le pote lui-m~me structure au niveau des biens du corps (satires 2 et 8),
les dsigne une fois par l'expression signifIcative de Bionei sermones, EntretIens
la manire de Bion ; mais il se sert aussi, pour les dsigner, du terme de saturae, au niveau des biens de l'me (satires 3 et 7),
et l'on peut considrer que, pour lui, les deux mots sont interchangeables, ce qui pour conduire la vie heureuse, o l'quilibre succde la dmesure et la chaleur
est une manire de dire qu' ses yeux la satire est l'quivalent latin de la de l'amiti la solitude (satires 4, 5 et 6). Cette structure symtrique et
diatribe grecque, ide en fm de compte assez juste. Quoi qu'il en soit, les pyramidale, analogue celle qui a t, on ra vu, mise en lumire pour les
Satires d'Horace (le premier livre en compte dix, le second huit) se prsentent Bucoliques de Virgile, parat bien tre en effet celle du recueil, dont elle souligne la
comme des pices de sujets trs divers, selon la loi du genre: rcit plaisant d'un porte philosophique et l'intention profonde: rpondre au problme majeur
voyage Brindes, imit du Voyage en Sicile de Lucilius; description d'une pos ds les trois premiers vers: celui de l'iristisfaction (cf. Revue des tudes
scne de magie qui tourne la confusion des sorcires; portrait, saisissant de latines, 49, p. 179-204).
vrit, d'un fcheux qui lui tient la jambe sur la voie publique; peinture Comme on le voit, de mme qu'il et t possible de classer les Bucoliques
ironique des hommes qui ne sont jamais satisfaits de leur sort; causerie morale sur dans le genre dramatique, de mme les Satires horatiennes, en tant qu'elles sont
thmes le problme de la culpabilit, avec critique de la thorie stocienne de l'galit des des causeries philosophiques , avaient trs certainement leur place parmi les
fautes; dnonciation des captateurs de testaments; vocation d'un grand dner formes du genre dmonstratif: elles lui appartiennent dans une large mesure.
donn par un avare; portrait critique d'Horace lui-mme, plac dans la bouche A l'inverse, il et t lgitime de prsenter ici mme les ptres du mme
d'un de ses esclaves; remerciements son protecteur Mcne pour les bienfaits Horace, qui sont, comme on ra dit, des Satires assagies , o l'on trouve les
reus de lui ... Bref, sans avoir, tant s'en faut, la libert de ton de Lucilius (Horace, mmes thmes, et un peu le mme ton. Mais leur statut thoriquement pistolaire
fIls d'un simple affranchi, tait contraint plus de prudence, malgr l'amiti dont nous a conduits la ranger, peut-tre tort, dans le chapitre sur la lettre (cf. in/i'a,
l'honorait Mcne, premier ministre d'Octave Auguste), l'auteur des p.217). .
Sermones siue Saturae jette sur le monde o il vit et parfois sur lui-mme un regard
narquois, dpourvu certes d'indulgence, mais tout autant de colre ou de mpris:
ce n'est pas l'indignation qui entrane Horace, il ne dnonce ni les vices des
hommes ni les injustices de la socit, et le comportement de ses semblables le fait
sourire plutt qu'il ne le scandalise. On pourrait dfmir ses Satires, selon
l'excellente formule de Pierre Grimal, comme une sorte de bavardage btons Perse et la satire stocienne
rompus , o il fourrait un peu de tout - ce qui, de fait, est l'essence mme de
ce pot-pourri qu'est la satura. Le troisime en date des satiriques latins se nommait Perse (Aulus Persius
Mais ce bavardage, Pierre Grimal encore l'a fort bien montr, n'est pas aussi Flaccus). Il vivait sous Nron, et n'a laiss, du fait de sa mort prmature ( vingt-
gratuit qu'il y parat au premier abord: de mme que Lucilius avait crit sous huit ans) qu'un mince volume de six satires, soit 640 vers en tout. Sa conception du
l'influence du cercle des Scipions, domin par la personnalit du stocien Pantius, genre ressemble beaucoup celle d'Horace: il s'agit avant tout de prsenter, sous
de mme Horace compose ses propres Satires sous l'influence du cercle de Mcne une forme familire et en multipliant les exemples concrets, des rflexions de
et prcisment pour illustrer, ou, si l'on prfre, dmontrer par l'exemple les caractre moral. Perse fustige l'avarice, la paresse; il dnonce l'orgueil des grands
grands principes de l'picurisme (Horace, d. du Seuil, p. 40) : il s'agit pour lui de ce monde, et met en garde contre l'esclavage des passions, plus redoutable ses
d'offrir ses lecteurs les plus hautes intuitions de l'picurisme, mais en les yeux que l'esclavage proprement dit; dans la satire 1 il s'aventure aussi sur le
dpouillant de ce qu'elles pouvaient avoir de choquant pour le profane et en les . terrain littraire, et se moque des potes amateurs de got hellnisant. Le tout
rconciliant avec le bon sens romain; il s'agit aussi de mettre en scne , et prend la forme tantt du dialogue, dans le style de la diatribe, tantt de l'ptre -
d'incarner en une srie de marionnettes ce que les picuriens dmontraient en ici encore nous retrouvons la manire d'Horace. Et pourtant Perse ne ressemble
picurisme
raison. Ainsi Horace, dans la satire 2 du livre J, se moque-t-il de ceux qui ne pas vraiment Horace. D'abord parce que le climat philosophique de ses satires
veulent prendre pour matresses que des femmes maries de la bonne socit, et n'est pas du tout le mme: Horace s'tait fait le vulgarisateur aimable d'un
explique qu'il est bien prfrable de frquenter les femmes de petite vertu (qui au picurisme rconcili avec la vieille sagesse romaine; Perse, lui, est un adepte de
moins ne trompent pas sur la marchandise!), voire de recourir aux services d'une l'cole oppose - le stocisme, dont le mouvement des ides avait fait le systme
petite.esclave, qui ne fera pas de manires et ne cotera rien: c'est ce que je fais de pense dominant au premier sicle de notre re: le pote avait rencontr, l'ge
pour ma part, dit le pote, j'aime une Vnus toute prte et facile . Belle de seize ans, le philosophe stocien Cornutus, et cette rencontre avait entran chez
franchise, dira-t-on, mais morale peut-tre un peu courte; en ralit, nous avons l lui un vritable coup de foudre pour la doctrine du Portique, dont il devait se faire

391
390
le propagandiste avec une ardeur toute juvnile. Cest donc le stocisme qUi classes moyennes, mais il fait l'apologie discrte d'une noblesse stocienne, qui
imprgne son uvre ~ comme celle de ses contemporains Snque et Lucain ~ et serait capable de se soustraire la dolce vita et d'exercer dans la dignit et
cette pense s'exprime en une criture brillante et difficile, qui a valu Perse la l'honneur les charges qui lui reviennent. Fondamentalement, Juvnal est un
rputation mrite d'tre le plus obscur des potes latins. Son style, crit son ractionnaire: il rve du bon vieux temps, de l'anti.que simplicit des murs, de
diteur franais, A. Cartault, est serr, heurt; l'allure en est emporte, saccade; l'poque o les Romains avaient le got du travail et n'entretenaient pas des
l'expression est familire, souvent brutale; elle est crue et parfois bizarre; les armes d'esclaves apportant d'Orient toutes sortes de superstitions trangres
mtaphores sont outres, criardes, pas toujours suivies. Mais, souligne juste aussi odieuses que ridicules.
titre Jean Bayet, son enthousiasme, sa sincrit militante attachent fortement le Au demeurant, ce sont surtout ses premires satires qui s'inspirent de la
lecteur. L'adjectif qu'emploie J. Bayet est bien choisi: Perse est effectivement ralit contemporaine et de l'actualit. Assez rapidement, fait encore observer
militantisme un militant du stocisme ~ comme Lucrce l'avait t de l'picurisme ~ et avec lui J. Grard, Juvnal choisit des sujets moins en rapport avec le sicle, et semblables
on est loin de la bonhomie horatienne. Il a la fougue et l'intransigeance de la ceux qu'avaient traits Horace et Perse, des sujets de conception plus gnrale et
jeunesse, et il apparat, le fait mrite d'tre not, comme le premier crivain d'inspiration plus philosophique; il campe de plus en plus des types qui sont de
proprement antimilitariste de la littrature latine: il accable de ses sarcasmes les tous les temps, et se complat en des considrations moralisatrices exposes avec
centurions au fumet de bouc et les jeunes gens au front de taureau (satires 3 tous les artifices de la dclamation ... Le pote s'assagit avec l'ge, son indignation
et 5); il a pour les militaires le mpris d'un intellectuel de gauche , et nous fait long feu. . Et il faut souligner aussi la prudence incontestable avec laquelle
savons par lui que ce mpris tait parfaitement rciproque, et que dans les mess, les Juvnal aborde les sujets les plus brlants: quand il cite des noms, il prend
officiers dnonaient volontiers les philosophes au teint ple et la mine gnralement soin de les choisir parmi ceux de personnes dcdes (lui-mme le
tourmente (sat. 3). Cest de cette poque que date le divorce entre les confesse, la fm de la satire 1); il joue aussi, en matre de l'allusion, sur
intellectuels et les militaires, et l'on retrouvera chez Juvnal, au dbut du sicle l'ambigut des noms ou surnoms employs: on sait que les citoyens romains
suivant, la mme hostilit envers l'arme. portaient les fameux tria nomina .' le prnom, le nom et le surnom ou 'ognomen
(type: Marcus Tullius Cicero), et que seul l'emploi des trois la fois permettait de
savoir coup sr de qui il tait question; or Juvnal n'en emploie gnralement
qu'un, de sorte qu'il nous est souvent impossible de savoir qui est vis, et que dans
Juvnal ou l'homme en colre l'esprit des contemporains eux-mmes devait souvent subsister un doute; cela lui
permet, note J. Grard, de mettre l'accus sur la sellette tout en conservant une
Juvnal (Decimus Iunius Iuuenalis), c'est pour nous le Satirique par marge de scurit , les poursuites en diffamation devenant impossibles. Dans
excellence, on pourrait presque dire le crateur du genre, si l'on caractrise celui-ci d'autres cas, Juvnal s'en prend des personnages qu'il ne nomme pas, mais
par la colre qui s'y exprime. Ctait le point de vue de Victor Hugo, qui note dans dsigne par des priphrases: au lecteur de comprendre demi-mot! Bref,
la prface des Chtiments.' Depuis Juvnal, les potes satiriques sont les courageux mais pas tmraire, il ne prend pas de risques inutiles, et cet art de
zlateurs d'une Muse qui n'existait pas avant eux: l'Indignation. De fait, la brouiller les pistes, qu'il possde a,u plus haut point, a parfois conduit les
satire juvnalienne se situe, en principe tout au moins, aux antipodes de cette modernes douter de sa sincrit: quoi bon dnoncer, si l'on s'arrange pour que
conversation souriante ~ encore que souvent caustique ~ qu'taient les pomes les gens qu'on dnonce ne soient pas reconnus? Juvnal ne serait-il pas un simple
d'Horace. Juvnal ne sourit pas: il s'indigne, il enrage, et l'on pourrait donner rhteur, et ses pamphlets brlants des exercices de style, des dclamations
pour titre son recueil de 16 satires celui que nagure avait choisi pour son journal dpourvues de fmalit autre que littraire?
un homme politique franais: Le courrier de la colre. Tel est en tout cas le sens Ce qui est sr, c'est que, comme le note fmement R. Zuber, le je qui parle
que le pote lui-mme donne son uvre, dns cette vritable satire-programme dans la Satire est un personnage intermdiaire entre l'auteur et la fonction qu'il
qui ouvre le recueil: quand on contemple la pourriture de la socit romaine, on assume, celle du Satirique en soi ... Quand l'auteur dit je, il ne veut pas dire
indignation n'a mme pas besoin d'avoir du talent pour la dnoncer ~ indignatio facit uer sus .' moi.' ceje est celui d'un acteur en cours de repr~sentation, et cet acteur est aussi un
c'est, dfaut de gnie, l'indignation qui fait les vers. Donc, avec lui, la satire orateur (article Satire de l'Encyclopaedia Universalis). Et sans aucun doute la
devient pamphlet, elle est ou se veut un brlot, et le pote fait uvre de salubrit satire juvnalienne est beaucoup moins personnelle que celle d'Horace, et mme
publique en nettoyant ces curies (j'Augias que la capitale de l'Empire est devenue. que celle de Perse ~ qui dj ne l'tait pas beaucoup. Ce que nous dcouvrons
A ses yeux il y a trois grands sujets d'indignation: d'abord l'argent, qui coule peut-tre le mieux chez ce pote qui ne s'est point livr ~ crivait Pierre de
flots et corrompt tout; ensuite le sexe, qui devient l'obsession gnrale et fait de Labriolle dans l'introduction de son dition des Satires ~ c'est, dominant le
Rome un vaste lupanar o toutes les dpravations se donnent libre cours ~ sexe et rhteur, un artiste sensible lajoie littraire de dcrire et de flageller en beaux vers
argent tant du reste insparables, car l'amour est le plus souvent vnal; enfm les les bassesses, les vices, les passions dgradantes, et de mettre sous nos yeux, dans le
trangers, qui envahissent la ville et font que dans cette capitale cosmopolite les pittoresque de leur bigarrure, les aspects multiples de la vie Rome. Pittoresq ue,
vrais Latins ne sont plus chez eux. On pourrait ds lors se demander si Juvnal est bigarrure sont en effet les mots qui caractrisent le mieux la posie de Juvnal: son
un homme de gauche ou un homme de droite; mais c'est en fait un faux vocabulaire est d'une stupfiante richesse ~ la Giono, pourrait-on dire ~ et
problme. A nos yeux de modernes, il est peut-tre de gauche quand il dnonce toutes ses satires, souvent fort longues (la seule satire 6 compte 661 vers, plus que
l'arrogance et les turpitudes des riches, qui tiennent le haut du pav et se livrent toute l'uvre de Perse) sont une succession de tableaux dont le baroquisme n'est
tous les vices; mais il est aussi bien de droite , quand il donne libre cours sa pas sans voquer les films d'un Fellini: mmes couleurs criardes, mme outrance
xnophobie et son mpris des femmes ou des affranchis. Hugo voyait en lui un caricaturale ~ et un sens de la formule qui fait mouche, le tout grand renfort
homme d'ivoire et d'or en qui revivait la vieille me libre des rpubliques d'interrogations oratoires et d'exclamations vhmentes. Juvnal est d'abord un
mortes . Ctait beaucoup dire: en ralit, comme l'a bien montr son meilleur peintre de gnie, et sa matrise de la langue et du vers est sans pareille. Quant au
connaisseur franais, Jean Grard, Juvnal reprsente la survivance d'une problme de sa sincrit, il se pose au fond dans les mmes termes que pour les
tradition qui s'est peu peu accommode du rgime imprial, condition qu'il ne potes lgiaques: l'indignation est pour lui ce qu'est pour eux la passion
dgnre pas en tyrannie . Certes, il est socialement un plbien, un homme des amoureuse; on ne saurait exclure qu'elle soit, ou qu'elle ait t, relle, mais elle est

392 393
bien videmment transcende par l'art, et trs largement domin'e par une passion devenu religion d'tale et que les cultes paens ont t interdits par l'empereur
beaucoup plus forte encore - qui est celle de la posie, Comme Properce, mais Thodose, qui est son grand hros; aussi peut-il s'en donner cur joie de traner
dans un autre registre, Juvnal est d'abord un homme pour qui crire est l'acte dans la boue les dieux dchus, et il ne s'en prive pas. Signalons, pour terminer,
fondamental, celui qui donne un sens la vie, et parce qu'il tait dou pour qu'en pleine priode paenne, au III' sicle, Prudence avait eu un prcurseur bien
l'invective, il a choisi d'crire des satires. Commodien des gards plus virulent que lui, en la personne d'un certain Commodien, prtre de
son tat, et auteur de deux pomes intituls respectivement Instructiones et
Carmen apologeticum ou Carmen de duobus popu/is. Alors que Prudence apparat
comme un homme de la bonne socit, ancien gouverneur de province et plein
d'admiration pour la classe snatoriale, laquelle il multiplie les rvrences,
La satire chrtienne Commodien se prsente comme une sorte de chrtien d'extrme gauche qui, loin
de se borner des railleries mordantes l'gard des dieux et des apostrophes
Juvnal ne devait pas avoir de successeurs, moins de ranger parmi les insultantes aux paens (et aux Juifs), multiplie les attaques contre les riches (qui
uvres satiriques (ce qui est dans une certaine mesure possible) les Invectives d'une sont ses yeux des voleurs et des assassins, tout juste bons s'engraisser comme
remarquable violence, vritables explosions de dgot et de haine, allant parfois des porcs), et va jusqu' exprimer sajoie devant les menaces que les Barbares font
Claudien jusqu' l'obscnit, composes au dbut du v' sicle par le pote Claudien, contre peser sur l'Empire romain - trs menac cette poque aprs avoir t, dit
ses deux ennemis politiques Rufm et Eutrope: elles mritent d'tre signales, car Commodien, le pillard du monde entier . Commodien est reprsentatif de ce
leur frocit en fait un modle de type offensif, et la colre de Claudien lui procure christianisme populaire et contestataire du III' sicle, qui dnonce non seulement
une verve qui parfois fait presque plir celle de Juvnal. Ce dernier, mort vers 130, le polythisme, mais aussi et peut-tre surtout la socit inique lie lui: sa posie
fut (si l'on excepte Apule) le dernier grand crivain de l'poque classique: aprs a des tonalits de meeting rvolutionnaire, et cela par son criture autant que par
lui, s'ouvre cette priode de deux sicles durant laquelle l'inspiration profane sa thmatique: sa syntaxe est trs incorrecte par rapport aux normes classiques, sa
devait connatre une sorte d'hibernation. Certes, ce qu'on peut appeler 1' esprit versification viole tout instant les lois de la mtrique - et lui-mme d'ailleurs
satirique est prsent dans nombre d'uvres qui ne sont pas proprement parler dnonce (cf. Carmen, 583) ceux qui perdent leur temps lire Virgile et Cicron. En
des satires: notamment dans les ouvrages, souvent virulents, de polmique fm de compte, ce mauvais crivain , jusqu''prsent oubli par la tradition et
antipaenne crits par les Apologistes du christianisme, Minucius Felix, les programmes universitaires, est peut-tre bien, par moments, le plus grand
Tertullien, Arnobe, Lactance - qui font des gorges chaudes des mythes et des pote satirique de Rome - le seul en tout cas qui mrite les loges rpublicail}s
cultes grco-romains ou orientaux, et tracent un tableau caricatural des religions qu'adresse Hugo Juvnal. Et l'on comprend mieux, en le lisant, pourquoi l'Etat
qu'ils pourfendent allgrement (il y avait aussi, bien sr, des ouvrages de romain, avant de rcuprer le christianisme au temps de Constantin, l'a tout
polmique anti-chrtienne, mais l'glise, ayant la haute main sur toute l'dition d'abord si durement rprim. Mais avec lui, tout comme avec Prudence et avec les
partir de la chute de l'Empire romain, ne les a pas laisss parvenir jusqu' nous). Apologistes, nous sommes en fait aux confms du genre oratoire - et c'tait dj le
Trs frquente aussi est l'inspiration satirique de saint Jrme dans sa cas de Juvnal. Tant il est vrai que la satire, digne descendante de l'antique satura,
correspondance - comme l'avait t celle de Snque dans les Lettres Lucilius, est, sans doute, la plus inclassable de toutes les formes littraires.
o l'on trouvait dj la plupart des thmes de Juvnal. Mais, en fm de compte, le
seul crivain latin tardif qui s'inspire de Juvnal et puisse tre rapproch de lui est
Prudence le pote chrtien Prudence, qui dans son Contre Symmaque, o il polmique avec
celui qui tait, la fm du IV' sicle, le leader du parti paen , reprend les
thmes des Apologistes mais dans la forme de Juvnal - de sorte que ce pome
peut tre, en partie au moins, considr comme une authentique satire (ce fut,
d'ailleurs, l'ambition de Prudence que de donner une sorte de doublet chrtien
de chacune des grandes uvres de la posie profane, en crivant successivement
une 'pope de type virgilien, deux pomes didactiques dans le got de Lucrce, des
posies lyriques la manire d'Horace, et, bien entendu, un livre satirique dans le
style de Juvnal: aussi son nom apparat-il dans chacun ou presque de nos
chapitres sur les genres potiques - seule l'lgie n'tait gure christianisable). La
verve de Prudence n'gale pas, tant s'en faut, celle de son modle, mais il manie
l'ironie avec un incontestable talent, et le tableau qu'il trace de la socit
olympienne ressemble comme un frre celui que Juvnal avait trac de la socit
romaine: le monde des prtendus dieux (qui ne sont en fait que des hommes
diviniss pour diverses raisons) devient son tour un vaste lupanar, dont tous les
habitants rivalisent dans la dbauche et la perversion sexuelle. Rduisant la
plupart des mythes des histoires de coucheries, qu'il emprunte du reste aux
potes paens, notamment Ovide, Prudence ne craint pas d'afficher un
antipaganisme primaire , et le niveau auqll:el il se situe n'est pas plus lev que
celui des polmistes antichrtiens, pour qui la prtendue conception virginale de
Jsus s'tait en fait ralise dans les bras solides du lgionnaire Panthera, au
charme viril duquel Marie avait succomb. Prudence ne fait donc que rendre ses
adversaires la monnaie de leur pice, et l'on chercherait en vain chez lui une
rfutation du polythisme; mais c'est un bagarreur redoutable - d'autant
plus l'aise, il faut tout de mme le dire, qu' son poque le christianisme est

394 395
te voil paysan. Bon, vous pouvez partir,
Les libres propos d'Horace chacun de son ct, ayant chang vos rles.
Et alors? vous ne bougez donc pas? Tous, je crois,
li est impossible de rsumer une satire d'Horace, car, mme si chacune d'elies a un refuseraient le troc visant leur bonheur;
thme dominant. l'auteur y passe sans cesse d'un sujet un autre, en une brusquerie de
composition qui est bien entendu volontaire, mais qui a souvent dsorient les Mais Jupiter alors, justement en colre,
commentateurs universitaires, habitus des plans moins lches; mais une satire bien leur ferait les gros yeux et dirait: C'est fini,
structure ne mriterait plus son nom, car elle n'aurait plus ce caractre fourre-tout qui on ne m'y prendra plus, couter leurs vux!
tait la loi du genre et qui faisait son charme. On traduit ci-dessous quelques passages des
Satires, afin d'en montrer la diversit. Sat. 1, 1-12, 15-22.

Trop librement, c'est vrai, je parle et je me moque: Dj la nuit dessus la terre allait tendre
oui, mais je tiens cela de mon excellent pre, son ombre, et dans le ciel s'allumaient les toiles.
qui m'cartait du vice grand renfort d'exemples. Et alors, les appels de voler, des esclaves
Lorsqu'il me conseillait de ne rien gaspiller, aux mariniers, avec retour l'envoyeur:
et de vivre content du bien qu'jJ me laissait: Aborde ici! , Mets-en trois cents! , Bon, a suffit .
Regarde, disait-il, l'indigence o se trouve Pendant qu'on fait payer, qu'on attelle la mule,
ce malheureux Baius ou bien le Fils Albius ! Une heure entire passe, et les maudits moustiques
Bel exemple, vois- tu, pour t'enlever l'envie nous privent de sommeil, aids par les grenouilles.
de dissiper ton bien ! Ou, pour me dtourner Le marinier, un peu bourr, chante sa belle,
de l'amour monnay: Voudrais-tu ressembler le voyageur en fait autant, et puis s'endort ;
Sctanius ? Ou bien, pour m'viter de suivre, l'autre en profite alors pour dtacher la mule,
loin des plaisirs permis, les femmes adultres : et ronfler un bon coup tandis que pat la bte.
Belle rputation, celle de Trbonius ! Voici poindre le jour, et nous nous rendons compte
Le sage te dira les raisons pour lesquelles que le bateau ne bouge pas! L'un d'entre nous,
il vaut mieux viter cela, mieux rechercher n'y tenant plus, saute terre arm d'un bton:
ceci ; il me suffit, moi, de maintenir la mule et le marin, sur la tte et le dos,
les usages d'antan, et puis de prserver en prennent pour leur grade ! On nous dbarque enfin ;
ta vie, et de garder aussi ta renomme dix heures du matin : on peut faire toilette
intacte, aussi longtemps qu'il te fat un gardien. dans l'onde de ta source, Feronia divine.
Quand tu seras plus grand, quand ton me et ton corps Sat. 1, 5, 9-24.
seront plus forts, tu pourras nager sans boue!
C'est par de tels propos qu'il formait mon enfance,
C'est ce dont je rvais : un modeste domaine,
Sat: 1, 2,103-121,
une source coulant tout prs de la maison,
un jardin; des bois au-Clessus. Mais mieux encore
Mcne, dis-moi donc: comment expliques-tu ont fait les dieux. C'est bien. Tout ce que je demande,
que nul ne soit content du sort qui lui choit, c'est la stabilit de toutes ces richesses ...
et que les gens, toujours, voudraient mener la vie J'ai quitt Rome et me voici dans mes montagnes ...
de ceux qui ont choisi tme autre route qu'eux? Que puis-je chanter d'autre en mes vers sans noblesse,
Bienheureux les marchands! rpte le soldat en mes humbles satires ? ..
qui a longtemps servi, tout bris de fatigue. Repas dignes des dieux, quand avec mes amis,
Cependant le marchand, battu par la tempte: le soir, au coin du feu, je mange, en compagnie
Mieux vaut tre soldat, non? On monte l'assaut, des esclaves bavards, des aliments modestes!
une heure de cOfllbat, et puis c'est la victoire, Chacun remplit sa coupe au gr de son dsir,
qui vous rapporte gros - ou une prompte mort. point de lois poUr cela : quantits ingales,
Heureux les paysans , dit le jurisconsulte, du vin fort pour celui qui peut boire sans crainte,
que vient au chant du coq veiller un client ; du plus lger pour qui prfre. Et c'est alors
oui, mais le paysan, quand il vient lp ville, qu'on se met parler, mais non point des maisons
dit que les citadins sont de sacrs veinards .. , ou des fermes d'autrui, ni du fait de savoir
Et pourtant, si un dieu leur disait: Me voici, si Lpos danse mal ou bien. Ce dont on parle,
j'exauc;erai vos vux: toi, qui tais soldat, c'est de graves sujets que chacun doit connatre:
tu seras trs marchand; toi, qui fus jUrisconsulte, si c'est l'argent qui rend heureux, ou la vertu,

396 397
si c'est par intrt ou selon leurs mrites
Te voil oblig d'obir deux matres,
qu'on se fait des amis, et puis quelle est enfin
en dsobissant l'un, et puis l'autre,
la nature du bien et son degr suprme, Admettons qu'une fois tu saches te raidir,
Sat. 2, 6, 1 -5, 16 -1 7, 65- 76,
refusant d'accomplir les ordres qu'on te donne,
mme alors, ne dis pas: Mes chanes sont briss !
A noter: la satire de type horatien apparat comme une sorte de causeri'e au coin du feu , o le pote, sur un ton familier Car la chienne elle aussi, qui en se dbattant
et sans prtention, grne des souvenirs, raconte des anecdotes, rflchit voix haute sur la vie etsur la condition humaine, le
tout dans une perspective de sagesse souriante qui est celle de l'picurisme: la veille dans la mal~on de campagne, avec ses arrache enfin le nud, trane encore s.on cou
conversations philosophiques que l'on conduit tout en vidant des coupes et en dnant avec, simpliCite: cor,respond exacteme~t a un long bout de sa corde",
la pratique de l'amicitia picurienne, qui constituait selon le Matre le plus haut degre du plaisir" C est une, sagesse a la Sat. 5, 132-160,
Montaigne, qui sans doute manque de grandeur et que l'on peut juger superficielle, Mais cette SimpliCite de m,anleres et de ton
n'est pas dpourvue de mrite, chez un homme qui tait l'ami et le familier des plus puissants personnages de 1Etat: Horace est
un homme qui la notorit et la frquentation des grands n' ?nt jamais tourn la tte, A noter: extrme vivacit du style: phrases trs courtes, souvent exclamatives ou interrogatives; nombreuses apostrophes au
style direct Perse Il disloque l'hexamtre autant que Hugo l'alexandrin, Vocabulaire riche, concret Sens du croquis bross la
diable, et de la formule qui fait mouche, C'est l'criture d'Horace, mais en plus percutant

La satire stocienne de Perse


Dans la Satire 5, Perse traite un thme stocien, en hommage son matre le philosophe
Cornutus, qui le pome est ddi: ce thme est celui de la libert qui, dit Perse, n'a de
Le programme de Juvnal
ralit que si elle est affranchissement par rapport aux dsirs, La libert civile , celle dont
est priv l'esclave, n'est qu'une libert formelle, et le prtendu homme libre ne l'est qu'en
apparence s'il est l'esclave de ses dsirs - souvent contradictoires, Pourquoi j'ai dcid d'crire des satires,
aprs Lucilius entrant dans la carrire,
si vous avez le temps, je vais vous l'expliquer,
Tu ronfles le matin, mais la Cupidit
Quand un eunuque effmin prend une pouse;
te crie: Allons, debout! Tu dis non; elle insiste:
lorsque Mvia, sein dcouvert, de son pieu
Debout dit-elle, Impossible , Debout!
transperce un sanglier toscan; quand un seul homme,
Mais pour quoi faire, enfin? Il le demande! eh bien,
qui fut jadis barbier, dtient plus de richesses
1. coracins: poissons exo- il te faut importer des coracins 1 du Pont,
tiques. Le Pont est le Pont- que toute la noblesse; et quand un vil esclave,
Euxin, autrement dit la mer et le castorum 2 et l'bne et l'encens
Noire.
un Crispinus, sorti de la plbe du Nil,
et puis les vins de Cos, Arrive le premier,
2. castorum: sorte de mdi- a peine supporter sur ses doigts en sueur,
cament tir du castor. pour enlever le poivre avant que le chameau
ses grosses bagues d'or, il est bien difficile
n'ait eu le temps de boire! .. , Et te voil dj
de ne pas devenir pote satirique!
plaant vases et sacs sur le dos des esclaves,
Car pour se contenir" il faut des nerfs d'acier,
Au navire bien vite! Il est temps de partir
et pour se rsigner cette Rome inique,
dessus la mer Ege, Hlas! c'est la Mollesse
quand la chaise porteurs de l'avocat Mathon,
qui t'entrane l'cart et te tient ce discours:
toute neuve, apparat - et lui la remplit toute!
Ou cours-tu donc ainsi? Es-tu devenu fou?
Et' aprs lui, voici venir le dlateur
Pour refroidir ta bile en ton cur chauffe
de son plus grand ami, tout prt se jeter
il n'y suffirait pas d'une urne de cigu!
sur ce qui peut rester 'fe la pauvre noblesse:
Partir sur la mer, toi? Et dner sur un banc,
Massa le craint, Carus tente de l'acheter,
le dos cal par du chanvre tress, tandis
Latinus affol lui dpche une fille!
qu'un pot exhalerait l'odeur d'un vin ros
Et voici qu'il te faut aussi cder la place
avari par la poix? Mais que cherches-tu donc?
ceux qui de leurs nuits payent des hritages,
Que ton argent, au lieu du cinq pour cent d'ici,
en empruntant la route aujourd'hui la plus sre
te rapporte du onze? Allons, mon vieux, du calme!
pour qui veut russir: le vagin d'une vieille!
Jouis un peu de la vie: demain tu seras cendre,
Gillon, Proculius, chacun en a sa part,
mnes, tu deviendras un sujet de discours,
que la vieille mesure la taille du membre",
Songe la mort qui vient, car les heures s'enfuient,
J'enrage tellement que je n'ai plus de bile,
et ce que je te dis est dj du pass,
quand je vois des gredins qu'a condamns en vain
Eh bien! que vas-tu faire? Un double hameon
le tribunal, prostitueurs de leurs pupilles,
te dchire le cur: quel parti vas-tu prendre?
parader dans les l1Jes avec un grand cortge!

398 399
Car au diable J'honneur, puisque la caisse est sauve J... si tu pouvais ouvrir le coffret de ta belle,
On loue la probit, oui, mais elle grelotte; jalouse, et que pourtant tu surprendras un jour
c'est le crime qui donne et jardins et chteaux, dans les bras d'un esclave ou bien d'un chevalier...
et ces coupes sculptes et cette argenterie. Que veux-tu, dira-t-elle, on s'tait bien promis
Ah J comment s'endormir, lorsque les jeunes Filles que je te laisserais faire ce que tu veux,
pousent par cupidit; lorsque les Fiances et que moi, en retour, j'aurais la libert
ont perdu leur honneur; et lorsque des garons, de prendr~ du bon temps. Je suis un tre humain J
pas mme encor majeurs, deviennent adultres ?
La colre suffit, pas besoin de gnie, Sat. 6, 268-279, 281-284.
pour inspirer des vers comme ceux que j'cris. Au point du jour, en plein hiver, notre dvote
Sat. 1, 19-41, 45-48,74-80. s'avance dans le Tibre en y cassant la glace,
s'y plonge par trois fois, bien que n'aimant pas J'eau,
A noter: Juvnal affirme Crire sous l'empire de la colre: Il ne peut littralement plus supporter les scandales de la vie puis, nue et frissonnante, elle va se traner
romaine. il en perd le sommeil. et se sent pouss par une force irrsistible crier son Indignation. Ce qUI le scandalise avanttou1. sur ses genoux en sang tout au long de la place.
c'est que tout est pourri par le fric)) : l'argent rgne en matre. il coirompttou1. et particulirement ignoble est la liaison troite
de l'argent et du sexe: des gigolos aux Jeunes filles marier. tout le monde se prostitue d'une manire ou d'une autre. et Rome 1. la : souvent assimile Isis. Et de la blanche 10 1 si elle en reoit J'ordre,
deVient un immense lupanar. Quant aux dlateurs)) qUI font trembler la noblesse. force est de reconnatre que leur rgne tait elle voyagera jusqu'au fond de l'Egypte
termin la date o Juvnal publiait son uvre. Si, avec Horace et Perse, la satire n'tait que dans une certaine mesure une afin d'en rapporter, puise Mro,
forme du genre affectif, avec Juvnal, en revanche, elle lui appartient de plein droit: la colre est Juvnal ce que la passion
amoureuse tait Tibulle et Properce. de J'eau pour asperger la chapelle d'Isis.
Car c'est bien la desse, elle en est convaincue,
qui le lui a prescrit. ..
Mais la palme revient celui qui, portant
Un satiriste misogyne un masque d'Anubis, escort de ses prtres,
s'avance par la ville en souriant tout bas
La Satire 6, consacre aux femmes, est sans doute la plus clbre du recueil juvnalien.
de la crdulit du peuple qu'il abuse.
Le pote y donne libre cours sa misogynie, et accable les Romaines - celles des classes C'est lui qui, si J'pouse, en un jour d'abstinence,
riches surtout - des griefs les plus divers: passant tromper leurs maris tout le temps s'est permis de coucher avec son propre poux,
qu'elles ne passent pas leur faire des scnes de jalousie, pratiquant l'avortement comme
on respire, et n'abandonnant la dbauche que pour se lancer dans la bigoterie des cultes
intercde pour elle auprs du dieu jaloux,
orientaux, tel celui d'Isis et d'Osiris, les personnes du sexe sont pour Juvnal des tres qui veut qu'on lui inflige une peine svre.
pnibles, vicieux et stupides, qui l'irritent au plus haut point. Le prtre obtient enfin le pardon d'Osiris,
car le dieu, voyez- vous, si on lui offre une oie
Sur les lits pars d'or on accouche bien peu: et un peu de gteau, se laissera flchir.
pour tuer les enfants dans le ventre des mres, Sat. 6, 522-541
ds lors qu'on peut payer, il est des moyens srs!
Mais rjouis-toi, pauvre homme, et prsente toi-mme
la drogue qui saura striliser ta femme:
car si elle acceptait de sentir dans ses flancs
les sauts que fait l'enfant au moment qu'il va natre,
tu pourrais te trouver pre d'un ngrillon,
Deux aspects de Juvnal
et ce noir hritier, de funeste rencontre,
1) Satire moralisatrice, o l'on retrouve l'inspiration d'Horace voquant les dners entre
il faudrait le coucher dessus ton testament! amis dans sa maison de campagne: mme simplict picurienne , mme refus du luxe
Sat. 6, 595-601. ostentatoire. Et toujours une certaine obsession du sexe et de l'amour vnal - le pote y
pense trop souvent pour que ce ne soit pas un peu louche ...

On ne dort pas beaucoup dans le lit conjugal:


ce n'y sont que procs, querelles incessantes. Je n'ai que faire, moi, d'un orgueilleux convive,
La palme de l'odieux revient celle qui" qui me compare lui, et qui n'a que mpris
pour mieux dissimuler quelque faute secrte, pour mes modestes biens. Point d'ivoire, chez- moi,
fait semblant de gmir, t'invente une matresse, ft-ce un simple jeton; les couteaux ont un manche
et s'entend ouvrir le robinet des larmes, en os, et la viande, pourtant, n'est pas moins bonne,
car elle en a toujours une rserve prte. qu'avec eux je dcoupe J Et de matre d'htel
Toi, tu t'y laisses prendre et tu crois qu'elle t'aime, je n'en ai pas non plus: tout juste un jeune esclave,
Tu en lirais, pourtant, des billets et des lettres, qui ne saurait lever J'minc de chevreuil

400 401
ou l'aile de poularde: les modestes brochettes, La satire chrtienne du polythisme
c'est tout ce qu'il connat... Ah ! note bien ceci :
quand on parle mes gens, on le fait en latin. Voici un exemple du traitement que le pote chrtien Prudence inflige aux mythes du
Ils ont mme vture, et leurs cheveux sont courts, paganisme. La rduction qu'il fait subir la lgende d'Hercule est particulirement
et peigns seulement en l'honneur des convives. caractristique de sa m~thode : il en isole un pisode - au demeurant trs secondaire -
dans lequel il donne une version pjorative - un peu comme si un adversaire du christianis-
L'un est le Fils d'un ptre, et l'autre d'un bouvier; m~ isolait, dans la geste du Christ, l'pisode des noces de Cana, et s'appuyait sur le
il languit de sa mre, il soupire et regrette miracle du changement de l'eau en vin pour faire de Jsus un fauteur d'alcoolisme ... Nous
sa petite cabane et ses chevreaux mignons... sommes ici la frontire de la satire et de l'pope, car les rcits mythologiques de Prudence
sont aussi une pope parodique.
Et le vin qu'il te sert vient des mmes collines
o nagure il jouait: ils sont pays, vois-tu! .
Mais tu t'attends, sans doute, voir soudain paratre Ainsi parmi les dieux, cisel dans le bronze,.
des filles de Cadix dansant sous les bravos 1, Il s'agit de Priape, dieu de la un homme grec 1 se dresse au cur de notre ville.
fcondit et de la sexualit, qui
quelque danse rotique en tortillant les fesses? tait ce titre un gibier de Il fut propritaire, autrefois, d'un terrain
choix pour Prudence, Il tait
Voil de l'excitant, qu'on trouve chez les riches ! aussi le dieu des jardins.
qu'il cultivait fort bien - si bien, que les richesses
Dans mon humble demeure il n'en est pas question: des jardins qu'il avait l'ont rendu mmorable'
d'autres d'couter claquer les castagnettes mais il tait aussi grand amateur de filles, '
et d'entendre des chants aux paroles si crues et, brlant de dsir, selon son habitude
qu'elles feraient rougir les Filles de bordel! lutinait dans les bois les garces' des ca/npagnes,
On a d'autres plaisirs quand on dne chez moi : forniquant sans rpit, et sans trve tendant
ce qu'on entend chanter, c'est Homre et Virgile 2. Tendant ... son cur : on son cur2 jamais en paix, et toujours prt au mal :
attendait. bien sr, un autre
- qui l'emporte des deux? je ne saurais le dire, substantif! jamais de jours chms pour son membre en chaleur!
et toute voix est belle en disant de tels vers. Tel est le dieu qui vint, trs noble en vrit,
Sat. 11, 129 sq. depuis son Hellespont jusques en Italie (. . .)
Hercule, amoureux, lui, d'un jeune homme lascif,
2) Satire antimilitariste, la plus audacieuse peut-tre que Juvnal ait crite. C'est la
3. Le jeune homme aime dchana son ardeur sur les bancs des rameurs 3
d'Hercuie est Hylas, l'un des
dernire du recueil. et elle est inacheve. Argonautes; il devait se noyer tandis que sur les flots vogua la nef Argo; ,
en allant chercher de l'eau,
attir sous les ondes par les
sous la peau de Nme' il osa, sans vergogne,
C'est bien avantageux, le mtier militaire: nymphes que sa beaut avait coucher avec un homme! Et, quand Hylas mourut,
sduites.
car jamais, par exemple, un civil n'osera il l'appela en vain, pauvre veuf qu'il tait (...)
bousculer un soldat; et si jamais c'est lui Quelques mots en passant, Rome, de tes parents
qui se fait bousculer , jamais il n'osera descendus autrefois de leur sjour cleste :
porter plainte en justice et montrer au prteur de Mars et de Vnus, dont on te dit la Fille.
son visage tout noir et ses dents dchausses 4. Allusion la vestale Rha Lui, viole une prtress ; et l'autre, elle s'accouple
Silvia, mre de Rmus et Ro-
et son il, pour lequel le mdecin a dit : mulus. qui taient censs avoir avec un mari phrygiens. La dguble honte!
eu le dieu Mars pour pre. Car pour une desse il tait indcent
Pronostic rserv ! Car si jamais il plaide, 5, Le Phrygien est Anchise, un
comme juge il aura des godillots clouts berger du Mont Ida, pour qui d'aller s'amouracher d'un vulgaire mortel,
Vnus avait conu une vive
et de puissants mollets sur une grande estrade ! passion, suscite par Jupiter; et non moins indcent qu'un habitant des cieux
de leurs amours devait natre
Eh oui, ainsi le veut le code des armes: Ene, anctre des Romains.
s'abaisst, par dsir, violer une vierge.
un soldat n'est jug qu' l'intrieur du camp; Mais en ralit, Vnus, tout simplement,
ce sont des officiers qui conduisent l'enqute. fut une aristocrate amoureuse d'un homme
Bien sT, tous ses copains se liguent contre toi, de naissance vulgaire, Et si vraiment Rha
et il faut tre fou, quand on n'a que deux jambes, perdit sa chastet dans l'herbe au bord du fleuve,
pour aller affronter tant.de paires de bottes! victime de J'amour impudique de Mars,
Et puis essayez donc d'obtenir des tmoins: je croirais volontiers que quelque grand seigneur,
vos amis, tour tour, trouveront des prtextes, ayant honteusement abus d'une vierge,
et si un seul d'entre eux vient tmoigner pour vous, se fit passer pour dieu, afin que nul n'ost
alors c'est un hros, digne des grands anctres ... reprocher une faute cette pauvre enfant.
Contre Symmaque 1, 102-112, 116-119, 164-179

402 403
par la brivet et la concision, deux qualits auxquelles s'ajoutait souvent - mais
pas ncessairement - l'humour, allant parfois jusqu' l'ironie mordante.
Plusie~rs po~e,s grecs ont ~ttach leur nom ce genre, notamment Archiloque,
Slmomde, Meleagre et CallImaque. A propos de ce dernier, Claude Meillier fait
observer, dans la thse qu'il lui a consacre en 1978, qu'il est parfois diffIcile de
d~cider si. telle de ses pigr~mmes constitue un jeu littraire ou une inscription
r~elle, maIs note que c,es poemes ont pour caractre commun d'tre des pices de
cI~constan~e, c?n:posees le plus sO,uvent pour des amis ou pour des proches. De
~aJt, la poesIe eplgrammatlque presente rarement un caractre impersonnel ou
mtemporel : elle est circonstancie et s'insre dans un rseau de relations sociales
- celles-ci pouvant tre bonnes ou mauvaises: une pigramme, ce sont quelques
vers que l'on adresse un ami pour l'inviter dner, pour le remercier d'un cadeau
Chapitre V ou pour accompagner celui qu'on lui envoie, pour le fliciter l'occasion de son
mariage ou de son anniversaire; c'est encore le madrigal qu'on crit pour sa belle,
et l'on a alors l'pigramme rotique, fort bien reprsente dans la posie grecque;
c'est aussi l'pitaphe, nous l'avons dit, qu'elle soit relle ou fIctive; c'est enfm, et
L'pigramme souvent, le billet de reproches ou d'insultes qui sert fustiger l'amante infIdle, le
rIval plus heureux, le confrre malhonnte. Dans tous les cas, le pote parle ou de
quelqu'un qu'il connat personnellement, et vise un public restreint qui est cet
gard dans la mme situation. La littrature pigrammatique est minemment une
littrature de sociabilit, et cet gard c'est de la littrature pistolaire qu'elle est
peut-tre le plus proche: bien des billets de Pline le Jeune ou de Symmaque
sont des pigrammes en prose. Ambigut gnrique, une fois de plus ... !
L'pigramme est une forme littraire que l'on range parfois dans la posie A Rome, deux crivains surtout ont illustr l'pigramme ainsi entendue: le
lyrique. C'est l un point de vue qui nous parat diffIcilement dfendable: qui dit premier est Catulle, au premier sicle avant J.-c.; le second Martial, au dbut du
lyrisme dit musique, ou tout au moins accompagnement musical; or l'pigramme, 11' sicle aprs. Il y en eut d'autres, et l'on notera, par exemple, que les deux pomes
historiquement, n'a jamais t lie la musique. L'tymologie du mot est claire: de Gallus rcemment dcouverts dans les sables d'gypte (cf. supra, p. 123) ne
une pigramme, c'est une .inscription , c'est--dire un texte, en prose ou en vers, sont pas des lgies, mais des pigrammes ayant la forme de quatrains en distiques
grav sur un monument, en particulier sur un tombeau ou sur un socle de statue, et lgiaques. Mais Catulle et Martial sont les grands noms de l'pigramme romaine.
destin indiquer en quelques mots qui est le personnage enseveli ou statufI:
Clotas dort ici. Pleure sur son tombeau,
voyageur. Il mourut tout jeune; il tait beau .
Catulle et la virulence potique
Cette inscription funraire du VI' sicle trouve Athnes, que nous citons
dans la traduction de Marguerite Yourcenar (la Couronne et la Lyre, p. 93), est le L'uvre du premier est d'une extrme diversit. Nous avons vu que, sans tre
type mme de l'pigramme au sens le plus strict du terme. Citons, dans la proprement parler le crateur de l'lgie, il en fut nanmoins le prcurseur.
traduction de Ren Gouast (Anthologie de la posie latine, p. 41), celle qui fIgurait, Quant ses pigrammes, on dsigne gnralement sous ce terme quarante-huit
nous dit-on, sur la tombe de Plaute: courtes pices (la plus longue a seize vers, et c'est une exception), crites en
Le thtre est en deuil depuis la mort de Plaute, distiques lgiaques, qui portent dans le recueil de ses uvres les numros 69
la scne vide. Les ris, les jeux et les lazzi 116. Mais il nous semble ncessaire de leur adjoindre la plupart des petites pices
et les rythmes sans nombre l'envi l'ont pleur . lyriques , crites en mtres varis, le plus souvent iambiques, qui y portent les
numros 1 60 (les pomes intermdiaires tant des uvres de plus grande
Ces pigrammes authentiques, qui n'ont cess d'tre en honneur tout au long tendue) : ces pices, en effet, ne sont pas des odes - ell~s ne comportent pas de
de l'Antiquit, pouvaient, nous l'avons dit, tre en prose; en fait, elles taient strophes; ce sont bel et bien des pigrammes, comparables aux pices du mme
presque toujours versifIes, le mtre adopt tant le plus souvent le distique type ql!i se lisent chez Martial, et il ne parat pas illgitime de les traiter comme
lgiaque, peut-tre en raison de ses origines funraires - si tant est que celles-ci telles. Epigrammes lgiaques et pigrammes lyriques prsentent en effet les
ne soient pas hypothtiques. Leur deuxime caractre tait videmment la mmes caractres, qui sont, outre la brivet propre au genre, d'une part, le fait
brivet: on grave rarement de longs pomes sur le marbre ou la pierre - bien que que pour la plupart elles sont par leur sujet trs nettement personnelles, et traitent
cela arrive - et le sens pris par l'adjectif lapidaire indique assez qu'en rgle d'abord et avant tout des amours, des haines et des amitis du pote; d'autre part,
gnrale une inscription funraire ou votive est un texte court et concis. Troisime le recours systmatique un vocabulaire familier, voire mme trivial et souvent
caractre frquent: l'interpellation du passant, du voyageur, qui constitue le grossier: Catulle pigrammatiste ne mche pas ses mots; il appelle un chat un
public de l'pigramme, et dont l'attention est ainsi attire - ce qui rapproche chat, abreuve ses ennemis d'insultes faire rougir un corps de garde - devant
l'pigramme de la lettre,voire du discours. lesquelles les traducteurs reculent souvent: aussi conseillons-nous de le lire dans
Assez rapidement, on a dsign par le terme d'pigrammes des pices de vers la traduction, aussi exacte que savoureuse, que Henry Bardon a eu le mrite d'en
qui n'taient nullement destines tre graves sur un monument que\con.<I ue , donner, en 1970, dans la collection belge Latomus . Catulle est sans conteste un
mais que l'on publiait dans les mmes conditions que n'importe quel pome. Etait de ceux qui ont pu faire dire Boileau que le latin dans les mots brave
ainsi considr comme pigramme, au sens large du terme, tout pome caractris l'honntet : illa brave avec une fougue juvnile et une frocit joyeuse, qui font

405
404
de ce pote mort trente ans l'un des plus vigoureux parmi les crivains latins. et 9ui sont l'atellane et le mime, o l'on trouvait le mme climat rotico-
Nous ne reviendrons pas ici sur ses amours tumultueuses avec Lesbie, que nous satlflque. Ce qu'en fm de compte nous offre le pote en ses pigrammes
avons voques dans le chapitre sur la posie lgiaque. On en trouve, bien sr, les (au~qu~lles ne se h~lte pas son uvre), c'est une salacit goguenarde , mais
chos dans les pigrammes catulliennes, mais Lesbie n'en est qu'un personnage denuee de fIel (lbld., p. 177); et il faut tenir compte aussi du fait que la posie
parmi beaucoup d'autres, et le thme de l'amour n'y apparat pas seulement sous de Cat~lle cultl~e comme plaisir l'hyperbole: elle charge l'extrme la
la forme de l'amour-passion: on rencontre souvent, chez Catulle, des fIlles faciles coloratIOn de ce qu elle veut pemdre, de tout ce qu'elle exalte ou maudit, convoite
et des beauts vnales, telle la petite putain (scorlillum) du pome 10, ou la ou r~grette" adore ou couvre de sarcasmes (p. 255). Il y a chez Catulle une
fIlle archi-baise (trad. H. Bardon pour puella defulala) de la pice 41, ou certal~e ~emesur~ romantique (p. 284), et c'est un fait ne pas perdre de vue
encore cette Ipsithilla du pome 12, qui le pote promet de lui faire l'amour neuf lorsqu on ht ses poemes, autant ses pomes d'invectives que ses pomes d'amour
fois de suite si elle veut bien l'inviter chez elle. L'amour pdrastique est prsent lui - que ,nous avons voqus dans le chapitre sur l'lgie. Nous dirions volontiers,
aussi (cI pices 48,81 et 99), mais il n'exclut pas l'amiti vraie, et celle-ci son tour qU,ant a nous, que le monde de Catulle annonce assez bien celui de Ptrone; la
n'exclut pas la haine la plus violente, notamment pour les rivaux en amour, tel cet thematlque en tout cas est la mme: thmes de la camaraderie, de l'amour htro
Aemilius de la pice 97, dont la bouche est plus sale que le cul (sic) et qui et homo~exuel, de la trahison. Encolpe et ses compagnons ne sont pas sans
ressemble, quand il rit, la vulve d'une jument qui pisse (re-sic) - ce qui, note ressemb!er a Catulle et ses amis, et il y a l un rapprochement sur lequel nous
Catulle avec curement, ne l'empche pas d'avoir des succs fminins! Il faut aurons a revel1lr.
dire que Catuile est un caricaturiste de gnie et que, sur les q uelq ue 108 pomes de
caractre pigrammatique, une bonne soixantaine sont des textes de raillerie plus
ou moins caustique ou d'invectives plus ou moins obscnes: comme le dit Jean L'pigramme son apoge: l'uvre de Martial
Dufournet propos de Villon, il ne lui dplat pas de s'acharner sur ses
C'est avec Martial (Marcus Valerius Martialis), un Espagnol venu Rome
ennemis ...
dans les annes 60 de notre re, que l'pigramme latine atteint son apoge et
Ce n'est pas un hasard si nous voquons ici Villon. Lisons ce qu'crit encore tro~ve sa forme ,la plus parfaite. Martial est l'pigrammatiste par excellence, le
son propos le mme Jean Dufournet : Sa posie est une posie incarne, lie maltre I?,conte,ste. du gen~e, en mme temps, pourrait-on dire, que son thoricien.
pour une bonne part certains quartiers de Paris, diffrents milieux sociaux de Non qu Il aIt ecnt le momdre trait sur la question - mais il a gliss dans son
cette ville, une tranche d'histoire, ou plutt de petite histoire, d'histoire locale; ~vre un certain ~o~bre d'pigrammes qui sont un discours sur le genre lui-
et remplaons Paris par Vrone (ville natale de Catulle) et par Rome: on aura une ~eme, ~ont elles defll1lssent le statut et prcisent la fonction. On peut rsumer en
notation fort applicable notre pote. Tout comme on pourrait lui appliquer ce cmq pOIr~ts la d?ctrin~ martialienne du genre, telle qu'elle se dgage de ces pices
que, de Villon galement, crit un autre mdiviste, Halo Siciliano : Auteur au - doctnne qUI consIste pour l'essentiel faire de l'pigramme l'antithse de
souffle court, il excelle dans l'image rapide, la silhouette, l'impression d'un l'l?ope( ~n se souviendra qu' l'poque de Martial, contemporain - et ami - de
instant, dans des compositions courtes comme le huitain, la ballade et le rondeau. SIlIus ItalIcus, le genre pique exerce sur la littrature latine une domination
Son uvre est celle de la brivet parfaite ... L'auteur y exprime des instants de son crasante, mme s'il a cess de correspondre aux donnes politico-sociales).
me : Toutes ces formules auraient pu tre crites propos de Catulle: elles
caractrisent parfaitement son art - mme si Catulle, jeune provincial de bonne , . 1. Le I?remier mrite de l'pigramme est sa brivet, alors que la dmesure
famille mont Rome , n'a rien voir, sur le plan social, avec ce que fut Villon. ~~Ique ~usclte sans doute l'admIration, mais dcourage le lecteur; Martial rejoint
Le groupe auquel appartient Catulle, c'est celui des nouveaux potes , qui, ICI CallImaque et sa formule fameuse: un grand livre est un grand mal .
entre 80 et 50 avant notre re, dfmissent la posie comme un art de la perfection 2. L'pigramme se caractrise par un enjouement qui contraste avec
formelle, et, dans cette perspective, choisissent rsolument les genres trs courts, l'austrit de l'po~e : elle a ~our fonction d'amuser, alors que les grandes
donc d'abord l'pigramme, contre la grande et lourde posie pique. Partisans machmes en hexametres ne suscItent que l'ennui.
convaincus de l'art mineur, et par ailleurs hostiles la vieille gravit fomaine
~. L'~pigramn;ea une fonction carnavalesque: elle est lie, dans l'esprit de
et l'austrit de la morale traditionnelle, ce qui les pousse opter dlibrment
pour la fantaisie, sans crainte d'apparatre comme lgers et manquant de retenue, Marttal, a cette penode des Saturnales qui occupait la fm du mois de
ils forment un cnacle qui aux valeurs de respectabilit oppose ses propres dcembre, et que caractrisait l'abandon de la gravit et des convenances sociales,
valeurs: l'amour et la camaraderie, la recherche du plaisir, et surtout l'esthtisme. dans une atmosphre joyeuse et dtendue de ftes et de banquets voquant le rgne
Il y a chez eux la fois du Musset et du Thophile Gauthier, avec une semblable de Saturne, temps mythique de l'ge d'or; l'pigramme est en quelque sorte une
volont de choquer le bourgeois , et un got de la provocation sans lequel on saturnale littraire.
comprendrait mal certains aspects de Catulle. Ils l'ont d'ailleurs choqu, et au .4. ~'pigramme, ce titre, doit faire fI de la dcence et de la respectabilit, en
cours des sicles les pigrammes catulliennes ont effarouch bien des critiques, part.lcuher ~ans tout ce qui touche la vie sexuelle: elle implique le refus de toute
depuis Fnelon crivant qu' on ne peut nommer Catulle sans avoir horreur de ses pudlbondene, et perdrait toute saveur si elle tait mascule .
obscnits ,jusqu' Baudelaire lui-mme voquant Catulle et sa bande, potes
brutaux et purement pidermiques . Pourtant, fait observer Jean Granarolo, le " 5., Enfm - ~t c'est ~~ut-tre ~eplus imp?rtant - l'pigramme s'oppose '
spcialiste franais du pote vronais, il y a des points communs entre Baudelaire 1 epopee en ce qu elle est lImage meme de la vIe: elle bannit toute distanciation
et Catulle: tous deux ont voulu assumer les fantaisies et les outrances les plus elle fait fI de la mythologie et des ternels rcits concernant les temps hroques; I~
t~rt.d,e l'pope, c'~st d'tre coupe de la vie , alors que l'pigramme colle la
hontes, agressives, scandaleuses d'une jeunesse d'avant-garde dont ils se
~ealIte ~o~temporame, dans une perspective qu'on pourrait presque qualifIer de
voulaient les porte-parole et qui n'aspirait qu' s'manciper avec la mme audace
dans le domaine de la cration littraire et dans celui de la vie sexuelle (l'uvre JournahstIque.
de Catulle, Les Belles Lettres, 1967,p. 161).Ce monde pornographique quiest Par ce dernier aspect, elle se rapproche videmment de la satire - mais avec
celui de Catulle (l'expression est du critique italien E. Turolla), J. Granarolo cette ?iff~ence fondamentale qu'elle n'a aucune ambition philosophique ou
l'claire par un rapprochement avec deux genres scniques dont nous avons parl, morahsatnce : elle est totalement et tranquillement amorale, et si elle jette sur les

406 407
individus et la socit un regard volontiers ironique, elle bannit en revanche toute Michel Croisille dans son livre sur les Natures mortes campaniennes, paru
indignation vertueuse. En fait, s'il est un genre dont il est indispensable de ~ruxclles en 1965. D'une faon gnrale, du reste, une promenade travers les
rapprocher l'pigramme, c'est bien le roman, tel que Ptrone le cre l'poque Epigrammes de Martial n'est pas sans faire songer une flnerie dans les rues de
mme de Martial. Nous avons dj dit que l'univers des pigrammes de Catulle Pompi, comme le montre bien le mme spcialiste dans sa thse intitule Posie et
prfIgurait celui de Ptrone; celui de Martial lui ressemble aussi beaucoup. Mais art figur de Nron aux Flaviens: recherches sur l'iconographie et la
surtout il semble que les deux crivains aient eu des conceptions littraires trs correspondance des arts l'poque impriale, Lille, 1978; certes, tous les genres
voisines: c'est ainsi que, chez Ptrone, on voit le jeune Encolpe - sans doute littraires sont concerns par cette tude de plus de 900 pages, dont nous ne
porte-parole de l'auteur sur ce point - reprocher vivement au matre de saurions trop recommander la lecture; mais l'pigramme est sans aucun doute un
rhtorique Agamemnon le caractre artifIciel d'un enseignement coup de la vie et qe ceux qui se prtent le mieux ce type d'analyse comparative. Ajoutons que les
dpourvu de rapports avec la ralit quotidienne; on voit aussi le vieux pote Epigrammes proprement dites sont prcdes d'un Liber spectaculorum, consacr
Encolpe susciter les quolibets du public lorsqu'il se croit oblig de dclamer un dcrire un certain nombre de jeux du cirque: le dtachement souriant avec
pome sur la guerre de Troie, mais remporter le plus franc succs lorsqu'il raconte lequel Martial y voque tel spectacle particUlirement atroce - tel celui d'un
avec humour une histoire qui s'est droule de son temps : celle de la matrone condamn livr aux ours - est pour nous beaucoup plus choquant que toutes ses
d'phse; et, l'interrogation d'Encolpe au chapitre 132 du roman: Pourquoi incursions dans le domaine de l'rotisme. De tout cela le caractre dominant est la
me regarder le sourcil fronc, Catons, et condamner un essai d'une navet toute sobrit et la simplicit: cet gard Martial est loin de la dmesure ))
nouvelle, o ce que font les gens est rapport d'un style candide? fait trs catullienne. Prenant le contrepied de la posie pique et de la littrature
remarquablement cho l'exclamation de Martial dans la deuxime pice de son moralisante, l'pigramme prend aussi, avec lui, le contrepied de la rhtorique -
livre XI : Sourcils svres et front renfrogn de l'austre Caton (... ) mes vers qui allait, peu aprs, marquer si fortement la satire juvnalienne : elle se situe donc
clament: vivent les Saturnales! Mme refus du mythe tranger la vie, mme l'oppos des trois tendances dominantes de la littrature contemporaine.
ddain de la grande posie ennuyeuse et suranne, mme rejet goguenard du Un mot sur la mtrique: elle est aussi varie que les thmes abords. Trois
discours moralisateur symbolis par le vieux Caton: Martial et Ptrone se structures mtriques y dominent: le distique lgiaque, l'hendcasyllabe
ressemblent comme des frres, et ce n'est pas un hasard si la naissance du roman phalcien (qui compte, comme son nom l'indique, onze syllabes) et une varit du
est contemporaine de la floraison des pigrammes martialiennes : l'un et l'autre mtrique snaire iambique; cinq autres mtres se rencontrent chez lui, et on l'a parfois
genre apparaisserit comme une raction salutaire l'envahissement de la compar La Fontaine pour son habilet manier les rythmes et les mettre en
littrature par l'pope, genre bout de souffle et pourtant terriblement productif. harmonie avec le sujet trait. Naturellement la traduction, mme rythme, est
De fait, comme l'crit son diteur H. G. Izaac, il n'est pas d'ouvrage o la impuissante donner une ide de sa virtuosit dans ce domaine, et de la perfection
socit contemporaine se reflte avec plus d'intensit que dans les pomes de formelle qui en rsulte. Or l'art de l'pigramme tient justement dans cette
Martial... Il n'est pas de tableau plus color, je voudrais pouvoir dire plus perfection, et ds lors que celle-ci est occulte, l'intrt de bien des pices risque
grouillant , de la Rome impriale que celui qu'il en a trac )). Bien entendu, d'chapper au lecteur.
tout comme Catulle, il a beaucoup choqu des gnrations de critiques par sa Mais ce qui frappe surtout, chez Martial plus encore que chez Catulle, c'est
verdeur et son immoralisme. Je le voudrais moins nausabond )), crit de lui cet art de la pointe )) dans lequel il est rellement pass matre: acre comme
l'historien britannique Macaulay (cit par Izaac). Et ce dernier de renchrir: Il pointe une dague, l'pigramme russie est tout entire conue pour ce dernier vers sur
est regrettable qu'il n'prouve aucune honte s'attribuer les vices et les gots les lequel elle culmine en quelque sorte, et qui est un peu comparable au smash ))
plus rpugnants (l, 46; XI, 43 et 104) et mme' en pousser l'expression jusqu'au la vole sur lequel uri joueur de tennis anim d'esprit offensif conclut un change
sadisme (V, 46). Ici, nous sommes forcs d'arrter le pote: il a vraiment dpass de balles. L'pigramme n'est pas le seul genre dans lequel apparaisse ce procd
la mesure: la plaisanterie, la littrature )) ne sauraient aller aussi loin, mais auquel les Latins donnaient le nom de sententia : Snque y a souvent recours, tant
seulement la folie rotique )) (prcisons qu'il s'agit en l'occurrence de flagellations dans ses lettres que dans ses traits, et l'pope de Lucain en est pour ainsi dire
sado-masochistes entre amants du mme sexe). truffe; mais elle est un genre qui trouve en quelque manire dans la pointe sa
C'est un fait que, selon la formule consacre, Martial n'est pas plus que raison d'tre. De cette pointe tout le sel tient dans son caractre inattendu et
Catulle (ou Ptrone et Apule) mettre entre toutes les mains )) - ce que, du souvent paradoxal; elle a pour fonction de crer la surprise, et ds lors tout l'art du
reste, on lui reprochait dj de son temps (l, 35 en tmoigne) : la morale judo- pote est ce qu'on pourrait appeler un art de la non-prparation: tout doit tre
chrtienne n'est donc pas seule en cause. Mais c'est un fait aussi que fait pour que le lecteur ne devine pas l'ide sur laquelle va s'achever le pome et qui
proportionnellement il y a beaucoup moins d'obscnits chez lui que chez a pour mrite essentiel de le prendre au dpourvu. A la longue, bien sr, le procd
Catulle: son uvre forme en effet quatorze livres ne rassemblant pas moins de est agaant, comme tout ce qui devient systmatique: Martial n'est pas un auteur
1 500 pigrammes: elle a les dimensions d'une pope, et son volume suffIt faire dont on peut lire les pomes d'affIle; mais il est dlicieux si on l'ouvre au hasard
un pote majeur de celui qui se voulut le matre de l'art mineur. Quant aux sujets pour dguster deux ou trois pices - comme des bonbons aciduls. La lecture des
traits, leur varit est extrme: compliments et flatteries, demandes de secours pigrammes est du domaine de la gourmandise.
fmanciers (Martial souligne volontiers la pauvret du pote, et qumande sans la
moindre vergogne), scnes de rue, portraits, descriptions d'objets, railleries et
reproches, anecdotes piquantes, tout est bon Martial, qui excelle dans l'art du
croquis, et prfre le sourire en coin la violence catullienne. Signalons que les Les pigones de Martial
livres XIII et XIV sont intgralement consacrs la description humoristique des
cadeaux (xenia et apophoreta) que l'on changeait, comme aujourd'hui Nol et Beaucoup moins savoureuses sont les pigrammes sur des sujets varis
au Jour de l'An, lors des banquets saturnaliens - nos propres coutumes ( Epigrammata de diuersis rebus) composes au IV' sicle par ce pote-professeur
continuant ici directement les traditions paennes. Comme le note justement Ausone de Bordeaux nomm Ausone (Decimus Magnus Ausonius), qui fut prcepteur
Pierre'Grimal, nous trouvons l une esthtique des natures mortes )) qui est trs d'un des fIls de l'empereur Valentinien et taquina la Muse sans le moindre dbut de
peinture exactement celle des peintures dcoratives de Pompi, si bien tudies par Jean- gnie, mais avec parfois un certain talent. Cet excellent homme, bon fils, bon pre

408
409
et bon poux, demi chrtien et demi picurien, amoureux de la nature (qu'il a su Trois pigrammes catulliennes
chanter avec bonheur dans un pome sur la Moselle qui demeure son uvre la plus
russie), n'tait pas trs dou pour le persiflage pigrammatique. Il imite Martial
de faon trs laborieuse, s'applique visiblement mettre beaucoup de
. Parmi les (~btes noires de Catulle figure un certain Mamurra, qui tait un des
pornographie dans ses vers, et conclut ses petits pomes par une pointe)} le plus heutena~ts de Cesar; le pote (ou d'autres, peut-tre) l'avait surnomm Mentula, ce qui peut
souvent fort mousse. Sa pratique de l'pigramme n'ajoute rien un genre dont se tradUire par Laverge ; voici deux pigrammes dcoches contre lui:
Catulle avait t le talentueux initiateur et qu'il est revenu Martial de pousser
une perfection ingale et sans doute ingalable.
Claudien Enfm, un peu plus tard, le pote Claudien reprend le flambeau de 1. Montagne de Grce: l'un Laverge tente de monter au sommet de Pipla l :
l'pigramme, ce qui ne laisse pas de surprendre un peu de la part de celui qui nos des sjours des Muses.
coups de fourche, hlas! les Muses /' en font choir.
yeux est surtout le dernier pote pique d'inspiration profane. Les pigrammes de
Claudien, crites en distiques lgiaques, sont rarement dictes par une inspiration
caustique; la plupart d'entre elles sont de cortes pices descriptives, analogues (pice 1 05 ; distiques lglques).
celles des livres XIII et XIV de Martial: sont ainsi dcrits, en quelques vers bien
tourns, un manteau, des harnais, une sangle brode, une statuette, un tombeau,
et mme le port de Smyrne! La palme de la virtuosit revient aux neuf pigrammes
(dont quatre en grec) intitules sur un cristal renfermant une goutte d'eau : il Laverge a des biens au soleil: hectares de prairies,
fallait le faire ... Signe de dcadence que ce got pour les acrobaties gratuites? hectares de froment - quant au reste, des mers!
Peut-tre. Mais aussi, sans doute, acte de foi dans l'art au sens le plus strict du Crsus lui-mme est enfonc, car notre homme possde
terme (ici la technique verbale) une poque o les menaces de la barbarie lui seul, rassembls en un domaine unique,
se font de plus en plus pressantes. des prs, des champs et des tangs, des forts, des montagnes:
il atteint le Grand Nord, il atteint .l'Ocan!
Ce sont l de grands biens, mais lui-mme est plus grand encore :
un homme? que non point - mais une immense verge!

(pice 115 ; distiques lgiaques).

Voici maintenant un exemple d'pigramme rotique: .

IpsithiJ/a, ma douce amie,


qui fais ma joie et mes dlices,
je voudrais te rendre visite :
invite-moi dans ta chambrette!
Ne ferme pas la porte clef,
et ne t'avise de sortir
et d'abandonner ton logis ;
mais baiser prpare-toi
neuf fois de suite, et sans tarder:
car j'ai la panse bien remplie,
et tandis que je fais la sieste,
allong, chez moi, sur le dos,
je perce tunique et manteau !

(pice 32)

A noter: insolence juvnile l'gard de Mamurra, attaqu la fois pour ses prtentions potiques (dont nous
Ignorons la nature) et pour ses possessions latifondiaires (Catulle et ses amis se donnent volontiers pour pauvres, et
adeptes de la vie de Bohme ) ; quant la particularit anatomique que lui prte Catulle, elle est souligne avec
une lourdeur qui laisse un peu rveur le lecteur moderne, la publication d'un texte de ce genre tant difficile de nos
Jours, - On notera aussi l'indcence de la pice 32, qui frle la pornographie; mais ce texte et le prcdent sont
loin d'tre parmi les plus oss du recueil catullien.

410 411
L'pigramme selon Martial 1. C'est la Muse qui s'adresse Te plairait-il de clbrer les horreurs de la guerre 1
Martial.
en des vers qui auraient mme nombre de pieds,
afin qu'un professeur pompeux les dicte ses lves,
Nous donnons ci-dessous quelques-uns des textes o s'exprime la conception
martialienne de \' pigramme et qui, runis, constituent une sorte de dfense et illustration
te rendant odieux aux garons et aux filles?
du genre: Laisse ce genre de sujet aux crivains austres,
rpands le sel romain sur tes petits pomes,
J'cris, dis-tu, des vers trop lestes et que comme dans un miroir la vie s'y reconnaisse,
pour qu'on les explique l'cole: , qu'elle y lise ses murs et ses comportements!
c'est ton grief Pourtant mes livres, VlII, 3,
comme des maris pour leurs femmes,
Quel profit peut-on retirer lire la lgende
masculs ne sauraient plaire,
1. Aux Floralies, ftes en d'un Hylas, d'un Attis ou d'un Endymion?
l'honneur de la desse Flore, la Qui compose un chant d' hymne
tradition voulait que les prosti- Ou celle du garon qui s'tait adapt des ailes,
se plie aux lois de l'hymne:
,
tues parussent nues en pu- et puis soudain les perd, les voit choir dans le vide ?
blic : Martial crit ailleurs que on ne vt pqint les Floralies 1,
ses pomes s'adressent Lisez plutt ce dont la vie peut proclamer :
ceux qui aiment assister ces et la pudeur de la bourgeoise
ftes: la crudit du vocabu- Tout cela m'appartient ...
laire est depuis Catulle une
ne sied gure la courtisane,
Point de Centaure ici, point de H,arpye ou de Gorgone:
vritable loi du genre. Telle est la loi des vers badins:
2. Priape, dieu des jardins, le got qu'ont mes crits, c'est la saveur de l'homme,
dont les statues servaient ils doivent titiller les sens,
d'pouvantails moineaux, X,4.
tait toujours reprsent avec Donc trve de svrit:
un membrum uirile gigantes-
que et peint en rouge. La
ne censure pas mes astuces
conception de l'obscnit et ne chtre pas mes pomes Ah ! tu soutiens, Ga urus, que mon talent est un peu court,
qu'exprime ici Martial ne man-
- eunuque, un Priape est obscne 2, parce que mes crits plaisent en tant brefs!
que pas de profondeur.
I,35, Mais toi, qui dis en douze chants la grandeur de Priam,
crois-tu que pour autant tu sois un grand gnie?
IX, 50.
1. Il s'agit de Silius Italicus, Silius, honneur des neuf Muses 1,
auteur de r pope historico-
mythologique sur les guerres
qui fltris d'une voix puissante Avec le quatrain ci-dessus, nous sommes passs du discours sur l'pigramme
l'pigramme elle-mme, En voici quelques autres exemples.
puniques. Voir chapitre sur
l'pope.
la mauvaise foi des Barbares,
et contrains le fourbe Punique
cder au grand Africain, Si Ligia compte autant d'ans
laisse un moment l'austrit! qu'elle a de cheveux sur la tte,
2, Le mois de dcembre tait Dcembre est l, mois des joueurs 2 : elle a trois ans !
celui des Saturnales.
dans les cornets bruissent les ds XII,6,
et, coquins, les osselets dansent.
Sois donc ma Muse indulgent, Si dans les bains publics tu entends applaudir,
et ne fronce plus les sourcils: la verge de Maron s'y trouve, sois-en sT !
c'est en souriant qu'il faut lire IX, 33,
mes petits livres enjous."
IV, 14. Si tu es pauvre, Emilien, tu le seras toujours:
les richesses, vois-tu, elles ne vont qu'aux riches.
Non, Sextus, tu ne me dois rien - rien du tout, je t'assure:
1. L'pigramme s'adresse L'pigramme, Flaccus, tu ne comprends pas ce que c'est 1 :
sans doute au pote pique pour tre dbiteur, il faut pouvoir payer.
tu crois que c'est un jeu, une simple amusette.
Valrius Flaccus, J'auteur des II, 3,
Argonautiques. Mais non: le jeu, vois- tu, c'est de dcrire le festin
de 7re, ou celui de l'atroce Thyeste,
ou Ddale fixant des ailes de cire son fils, Habile tortiller la croupe au son des castagnettes
2. La traduction de ce vers est ou Polyphme en train de patre ses brebis 2 , et se trmousser aux rythmes andalous,
emprunte Ren Gouast.
Point d'enflure en mon livre, o tu ne verras point la Muse Capable de mettre en chaleur le vieux Priam lui-mme
porter avec hauteur le vtement tragique, pleurant son fils Hector au funbre bcher,
Tous admirent pourtant, et tous vnrent ces pomes . Tlthuse en son ancien matre allume un incendie:
On les admire, oui, Mais les miens, on les lit! iJ la vendit servante, il l'achte matresse .
IV, 49. VI, 71.

413
412
GalIa, dis-moi donc non: l'amour se lasse sans torture. Terminons sur un texte plus conforme l'esprit de l'pigramme, et illustrant en outre
Dis-moi donc non, Galla J.. Pas trop longtemps quand mme J une constante de la pense de Martial: son hostilit l'gard de l'institution scolaire. Devenir
IV, 38. un auteur ,d~ ~rogra~me et t dchoir ses propres yeux - et c'est un fait que cette
honte lUI a ete epargnee. Dans le.:iexte ci-dessous, il attaque avec vivacit le matre.d'cole
de son quartier:
On n'en finirait pas de citer Martial: 1500 pigrammes! On se limitera donc cet
chantillon, qui permettra tout de mme de savourer l'art de la pointe finale, et
d'apprcier l'esprit gaulois de cet Espagnol crivant Rome. Nous n'avons pas besoin de toi, maudit matre d'cole,
Il arrive que chez Martial l'pigramme atteigne les dimensions d'un pome vritable et que filIes et garons dtestent l'envi.
se rapproche, par son esprit, de la satire la manire d'Horace. Ainsi dans cette
Avant que le jour ne se lve, avant le chant du coq,
vocation d'une petite proprit de banlieue appartenant l'un de ses amis, un homonyme
de surcrot: on entend retentir et tes cris et tes coups ...
Moins violente est la clameur de tout l'amphithtre,
Le petit terrain de Martial, lorsque ses supporters acclament un champion J
digne en tous points des Hesprides, Nous, tes voisins, nous voudrions dormir un peu plus tard:
s'accroche aux flancs du Janicule: tre veill, c'est bien, mais il est temps pour tout.
quand la brume emplit la va lIe, Ferme boutique et, si tu veux, l'argent qu'on te versait
il jouit d'un ciel l'clat pur, pour tant gueuler, tu l'auras pour te taire J
et son toit avec lgance IX, 68.
semble s'approcher des toiles.
D'ici J'on voit les sept colIines
et la VilIe en son tendue,
les coteaux d'Albe et Tusculum,
les faubourgs tout frais de verdure,
Fidne et la petite Rubres,
le bois sacr, charg de fruits,
1. Anna Perenna tait une de la sainte Anna Perenna 1.
vieille divinit italique. Nous
avons ici simplifi le texte, o On voit aussi les promeneurs
l'on trouve une allusion assez des voies Flamine et Salarie,
nigmatique certains rites
pratiqus en son honneur. mais on n'entend point leurs voitures;
nul bruit ne trouble le sommeil,
ni la voix 'des chefs de rameurs
ni les appels des portefaix;
pourtant le pont Mulvius est proche
et proches sont aussi les barques
silIonnant le 1bre sacr.
Mais cette maison de campagne,
ou de ville si l'on prfre,
son matre la rehausse encore:
on croirait y tre chez soi,
tant son accueil est gnreux,
douce son hospitalit :
c'est le foyer d'Alcinos,
2. Molorchus: pauvre berger la chaumine de Molorchus 2.
qui avait. selon la lgende,
donn l'hospitalit Hercule. Vous, les richards, qui de nos jours
A!cinos, dont le nom est plus
connu, tait ce roi des Pha-
de cela faites peu de cas,
ciens qui avait donn l' hospi- domptez le sol du frais Tibur
talit Ulysse. Martial se per~
met ici une brve incursion ou de Prneste coups de bches
dans le domaine du mythe.
3. Allusion aux grandes pro-
qui se dnombrent par centaines 3,
prits foncires cultives par et donnez un seul fermier
des troupes d'esclaves qui
pouvaient effectivement at- en louage tout un canton J
teindre plusieurs centaines. Cf.
Ren Martin, Recherches sur
J'aime mieux, ne vous en dplaise,
les Agronomes latins, p. 352-
363.
le petit terrain de Martial.
IV, 64.

414
415
CINQUIEME PARTIE

Deux genres
para -littraires
Remarques pralables

Nous avons, dans le chapitre introductif, indiqu les raisons qui nous avaient
conduits ranger dans une cinquime partie ces deux genres circonstanciels
ou occasionnels que sont le discours oratoire et la lettre missive, tous deux
situs la frontire de la vie littraire et de ce qu'on appelle parfois la vie active -
.au sens que prend cette expression dans le domaine de l'orientation scolaire.
Nous avons d'autre part, dans les prcisions complmentaires qui
figurent au dbut de la quatrime partie, propos, sur la base de certaines analyses
de Benveniste et de Jakobson, de faire entrer les trois genres narratif ,
dmonstratif et affectif dans un systme d'opposition de caractre
chronologique, consistant considrer que le Narratif concerne le pass, le
Dmonstratif l'intemporel et l'Affectif le prsent - cette opposition se doublant
secondairement (et dans une certaine mesure seulement) d'une opposition entre
les trois protagonistes de l'nonciation que sont il , on et je .
Si l'on accepte de nous suivre, on sera amen complter cette structuration
du fait littraire selon les catgories du temps, en considrant que les deux genres
circonstanciels concernent quant eux, de faon prioritaire, la catgorie du futur.
En effet, un discours oratoire vise normalement obtenir un rsultat concret situ
dans l'avenir: acquittement ou condamnation d'un accus dans le cas de la
plaidoirie; victoire militaire ou politique dans le cas de la harangue. D'autre part,
lorsque j'cris une lettre, c'est dans l'attente d'un rsultat qui sera soit la rponse
de celui dont je dsire obtenir des nouvelles ou un renseignement, soit la visite de la
personne que j'invite, soit la ralisation du service que je sollicite ou l'obtention de
ce que je rclame. Dans l'un et l'autre cas, par consquent, l'auteur du texte l'crit
avec l'esprit tourn vers l'avenir, et en cherchant faonner ou orienter cet avenir
afm qu'il soit conforme ce que lui-mme souhaite.
Enfm il est possible de considrer que discours et lettre sont tous deux
domins par une catgorie grammaticale qui est celle de la deuxime personne: ce
sont des genres vocatifs , dans lesquels l'auteur s'adresse directement un
rcepteur - comme disent les linguistes - qu'il apostrophe ou interpelle -
rcepteur qui peut tre, bien entendu, collectif ou individuel: collectif dans le cas
de l'orateur, individuel dans celui de l'pistolier, la synthse des deux se trouvant
ralise, par exemple, dans la lettre pastorale ou dans la lettre circulaire -
dont la correspondance de saint Cyprien nous offrira plus d'un exemple, o genre
pistolaire et genre oratoire se rejoignent et concident.
. De ce systme d'opposition principal Narratif-pass / Dmonstratif-
intemporel/Affectif-prsent / Circonstanciel-futur , et du systme d'opposition
secondaire et partiel Narratif-troisime personne / Dmonstratif-imper-
sonnel / Affectif-premire personne / Circonst~mciel-deuxime personne , on
constate, dirons-nous pour terminer, que le genre dramatique apparat exclu (sur
ce point aussi il est part de tous les autres, et a son fonctionnement propre) : en
effet, d'une part une uvre thtrale est discours du pass au mme titre qu'une
uvre narrative, puisqu'elle nous montre ce qui est arriv un ensemble de
personnes, parfois trs loign dans le temps (cas de la tragdie), mais en mme
temps elle est en quelque sorte' prsentifIe par le fait mme de la
reprsentation .. d'autre part, si le tu y occupe une place primordiale - signale
par Jakobson -, le je y est sans doute aussi important et, dans le thtre
antique tout au moins, les interventions du chur, qui commente volontiers le
comportement des protagonistes, donnent au il une place de choix.
Ainsi se dessine un systme relativement cohrent, dont il nous reste dcrire
le cinquime lment - qu'il ne faudrait pas prendre pour.la cinquime roue du
carrosse, tant il est vrai que dans la civilisation latine discours et lettres jourent,
on va le voir, un rle considrable.

419
Ainsi les Grecs avaient-ils constitu une abondante littrature du
discours qui faisait sans quivoque de l'loquence un genre littraire avec ses
lois, ses divisions, ses espces. De ce genre, pour les Anciens, drivent tous les
autres genres utilisant la prose: l'histoire, le trait philosophique, la littrature
didactique, etc. Car c'est par l'loquence que se fait, si l'on peut dire, l'exploration
des ressources de la prose; ce n'est pas un hasard si les Romains usent du mme
mot, oratio, pour dsigner un discours et la faon de le faire, ce que nous appelons
le style; et c'est sur cette base implicite - les diffrentes faons de parler en
public , orare - que s'labore toute une thorie des styles, dont nous pourrons
voir que, par ses critres la fois esthtiques et fonctionnels, elle dlimite, au sein
Chapitre 1
de l'art de la prose (oralio soluta, faon de parler libre , par opposition la
P?~ie mtrique, oralio uincta, faon de parler enchane par le rythme), les
dlfferents genres que nous connaissons et que nous voquions l'instant.
L'loquence se trouve donc au centre de la production littraire, et, pour les
Romains, elle constitue le cur mme de la culture. Il faut bien comprendre que,
dans le contexte trs litiste de l'ducation romaine, l'apprentissage scolaire ne se
L'loquence bornait pas aux objectifs simplistes de savoir lire, crire, compter ; l'ducation,
Rome, progresse dans la mesure o elle se donne de plus en plus pour but de
former un orator, car c'est par l'exercice de la parole publique que le citoyen de
la classe dirigeante peut assumer sa fonction sociale et politique. Or la
scolarisation de l'loquence contribua fortement figer ses lois et ses techniques,
de mme qu'elle contribua au dveloppement de ces querelles esthtiques qui
donnent aux genres littraires leur densit historique. Et il ne faut pas perdre de
Il n'y a pas de paradoxe placer l'art de la parole au nombre des genres vue que, par nature, l'loquence est intimement lie aux conditions politiques dans
littraires Rome; bien au contraire: le discours public, destin persuader ou lesquelles elle peut - ou ne peut pas - s'exercer: la limite, on pourrait esquisser
plaire, est la source naturelle de la prose d'art; trs vite, il apparut ncessaire d'en l'histoire de Rome d'aprs l'volution du genre, non seulement d'aprs le contenu
fixer les rgles de composition, d'en diffrencier les espces selon le but recherch, des discours politiques et judiciaires, mais aussi d'aprs le style et les ambitions des
les circonstances, l'auditoire, enfm de dfmir une esthtique du discours faisant de uvres d'loquence. Enfm, ds son origine, l'art de bien parler posait de multiples
l'orator un artiste. On sait que, deux sicles avant les Latins, les Grecs avaient problmes philosophiques; les uns ont trait au langage lui-mme, sa plasticit,
pouss fort loin leur rflexion sur l'art de la parole; pour ne citer que les plus auxjeux qu'il autorise, aux sources de sa beaut, la recherche des arguments qu'il
grands, Lysias, Dmosthne, Eschine avaient compos des centaines de discours met en forme; les autres trahissent une grande inquitude sur le pouvoir de
que l'on peut classer selon les buts recherchs par l'orateur: convaincre une sduction que peut, dans la cit, exercer l'habile orateur, qui mne sa guise les
assemble (loquence politique), un tribunal (loquence judiciaire), sduire un curs et les esprits. Condamne par Platon, rhabilite par Aristote, la rhtorique,
auditoire (loquence d'apparat). Encore aujourd'hui, l'intervention d'un dput, la science de la parole, ne peut tre seulement un catalogue des techniques par
plaidoirie d'un avocat, un discours de rception l'Acadmie franaise obissent lesquelles l'orateur parvient persuader; elle implique toujours une interrogation
des rgles implicites, tout en relevant d'un mme talent - celui de bien parler . sur sa silhouette morale et politique. En ce sens encore, l'loquence est au centre de
Mais dans l'Antiquit (qui sert d'ailleurs encore de modle, plus ou moins l'histoire des ides, et, dans ce domaine, il n'est sans doute aucun genre littraire
consciemment, nos orateurs contemporains), l'loquence remplit une autre qui n'ait davantage contribu lier la pense romaine la culture grecque.
fonction: elle est l'occasion premire de la rflexion thorique sur ce que peut le
langage, partir de la simple constatation que les mots peuvent agir sur les
dcisions et les sentiments humains. C'est admettre qu'au-del des changes
banals qui constituent la communication ordinaire et spontane, en de de la Un problme :
parole inspire , divine peut-tre, plus ou moins magique, trange en tout cas, les sources de notre connaissance de l'loquence antique
qui fait de la posie un charme au sens fort du mot, il existe un art de la parole
qui, tout en usant du langage dans sa forme la plus naturelle (Monsieur Jourdain
fait de la prose sans le savoir ... ), permet une personne de persuader ou Les orateurs romains ont crit des milliers et des milliers de discours; nous ne
d'mouvoir une centaine d'auditeurs. Entre autres considrations sur l'origine de possdons plus aujourd'hui que les discours cicroniens - quelques-uns
l'loquence, les Anciens ont t sensibles, juste titre, l'tape que marquait seulement, en fait - et quelques pices d'loquence impriale, des discours
l'apparition de cet art dans l'histoire des socits: avec la pratique du discours d'apparat runis en un recueil de Pangyriques, parmi lesquels le plus clbre est le
commence ce que nous appelons communment la civilisation occidentale, Pangyrique de Trajan, de Pline le Jeune. Nous connaissons donc l'loquence
rationaliste, soucieuse des droits de l'individu, prompte s'interroger sur la romaine et son histoire de faon indirecte: d'abord grce aux traits oratoires de
lgitimit des dcisions humaines. Aussi bien, il n'est pas tonnant que le discours, Cicron, en particulier celui qui s'intitule Brutus, dans lequel il parcourt l'histoire
uvre prcaire de nature, accidentelle, produite par les circonstances - la voix de l'loquence Rome, des origines son temps, en citant de nombreux orateurs;
d'un homme un moment - ait rapidement acquis toutes les caractristiques ensuite, par des fragments des discours originaux qui nous ont t conservs par
d'un objet littraire: le soin de la composition, la rdaction, la publication, et les auteurs anciens sous forme de citations, notamment dans les traits de
aussi la reconnaissance d'une beaut qui transcende le bref moment du discours rhtorique et de grammaire o ils tiennent lieu d'exemples (la citation est alors
prononc, autorisant survie, ft-ce comme modle. souvent fort brve!), ou, pour les personnages historiques importants, dans des

420 421
ouvrages historiques grecs ou latins qui en usent comme documents; ces tribunaux comporte plus d'amateurs clairs que la foule qui se presse au pied des
fragments ont t soigneusement recueillis et classs en recueils par les chercheurs Rostres; aussi bien, l'on ne pratique pas ici et l une mme loquence: ici, "on
modernes; enfm, de multiples allusions aux auteurs et leurs discours fournissent recherche les motions fortes, la violence, le pathtique; l, il faut mcsurer ses
des tmoignages apprciables, en particulier lorsqu'il s'agit de critique littraire, et effets, polir l'argumentation, distiller les pointes et les traits qui suscitent
l encore, Cicron et les ouvrages des matres de rhtorique sont nos meilleures sinon des applaudissements, du moins des murmures approbateurs. C'est dire que
sources. Il y a l un contraste tonnant avec l'abondance des textes .~ont nous l'art de persuader et l'art de plaire se combinent et ne font qu'un, puisq ue le plaisir
disposons, par exemple, pour les seuls orateurs grecs du v' et du IV' slecle avant que prend l'auditoire contribue la persuasion ... C'est dire aussi que l'loquence
notre re, qui nous permettent de bien connatre plusieurs auteurs fort est faite de diversit, de sensibilit l'auditoire, de matrise parfaite de
reprsentatifs de ce classicisme de l'loquence grecque. Il n'est pas douteux, l'expression; de l vient sa richesse. Mais en tout cas, nous devons garder l'esprit
prcisment, que la gniale prsence de Cicron, ce c1~ssique par excellence. de que le rle trs important du discours dans la vie publique Rome accentue
l'loquence romaine, a nui de fort bonne heure, dans l'hIstOIre de la transmISSIOn davantage encore le ct spectaculaire que cet art porte en lui, et ce trait n'est pas
des textes aux orateurs romains auxquels la tradition n'a pas reconnu cette ngligeable dans l'volution du genre. Avant mme de permettre l'exercice du
vocation ft servir d'exemple ... Mais cela ne doit pas nous faire sous-estimer pouvoir, l'loquence permet d'tre connu et reconnu: trs vite, elle devient un
l'abondance de cette littrature des discours qui, pendant cinq sicles, a constitu tremplin vers le pouvoir, et tant que les institutions rpublicaines l'autoriseront,
une part trs importante des publications: cent ans aprs la mort de Caton elle remplira avec autant de succs cette fonction politique que sa fonction sociale
le Censeur, Cicron dit s'tre procur et ~voir lu plus de c~nt cinquan~e de s~s originelle. Par la suite, carte de ces dlibrations publiques qui lui confraient sa
discours; du reste, la lecture des orateurs tIent un role essentIel dans la pedagogIe puissance, l'loquence connatra une crise dont nous parlerons plus loin. Mais
de l'loquence, ce qui suppose des bibliothques bien garnies en bons aut~urs ... et l'orateur restera longtemps une vritable vedette du spectacle, ce dont
en moins bons, dont le rhteur Quintilien conseille nanmoins la lecture, a des fms tmoigne abondamment la correspondance de Pline le Jeune.
critiques! .
Il faut galement observer que les textes ainsi publis se diffrenciaient assez
sensiblement des discours rellement prononcs. Certains, du reste, n'ont jamais
t prononcs en public, ne seraient-ce, par exemple, que les discours de l'actio Les origines de l'loquence romaine
secunda contre Verrs, que Cicron ne put prononcer, malgr qu'il en et,
l'adversaire s'tant enfui avant la fm du procs! D'autres ont t assez largement
L'on pourrait faire remonter l'loquence romaine la fameuse Fable des
retouchs et corrigs avant.1eur publication, comme les Catilinaires, qui avaient
membres et de l'estomac par laquelle Mnnius Agrippa, lors de la scession de
t prononces dans le feu de l'action, la limite de l'improvisation, et ne furent
la plbe sur le Mont Sacr, si l'on en croit la tradition, rtablit la concorde entre
vraiment rdiges par Cicron que trois ans environ aprs l'vnement; d'autres
plbiens et patriciens:
enfm n'taient pas crits pour tre seulement prononcs au tribunal: Pline, avocat
Au temps o toutes les parties du corps humain ne s'accordaient point
mondain, travaillait soigneusement ses textes, les lisait plusieurs fois des amis e~
parfaitement comme aujourd'hui, mais o chaque membre avait son avis et son
des amateurs clairs pour les corriger avec raffmement, et par ces lectures a
langage, toutes les autres parties du corps s'indignrent de ce qu'elles
haute voix en public (recitationes) rptes, c'tait surtout la publication d'une
pourvoyaient l'estomac en toutes choses, tandis que l'estomac, bien tranquille au
belle pice d'loquence qu'il prparait...
milieu d'elles, n'avait qu' jouir des plaisirs qu'elles lui procuraient; elles fIrent une
conspiration: les mains ne porteraient plus la nourriture la bouche, la bouche ne
la recevrait plus, les dents ne la mcheraient plus; mais par cette colre, en voulant
L'loquence comme spectacle dompter l'estomac par la famine, les membres et le corps tout entier en vinrent en
mme temps s'puiser compltement... (Tite-Live, Il, 22).
Les membres, ce sont les plbiens, l'estomac, c'est le patriciat, et le discours
Mme rdiges et publies, les pices d'loquence, discours politiques, de Mnnius Agrippa est crit par Tite-Live ... Pourtant, ce document fort
plaidoiries ou discours d'apparat, gardaient la marque de leur vocation orale : anachronique nous instruit sur le rle confr par les Romains l'loquence :
faites pour tre prononces, on les lisait haute voix, en les dclamant, en pour sa premire intervention, ft-elle lgendaire, elle vite un conflit arm, et, par
restituant de la sorte l'harmonie ou la violence des sonorits, les effets de rythme, le raisonnement, elle amne les esprits dlibrer sur la dcision prendre.
le ton mme des indignations, du pathtique et de l'ironie. Car l'orateur n'est pas Ainsi se dfmit la forme la plus haute de l'loquence, le discours
seulement un crivain: il y a en lui un acteur, qui joue de la voix et du geste sur les dlibratif, dont la fonction est politique; le discours judiciaire , quant lui,
mots qu'il a crits. Ne songeons pas seulement aux effets de manch~ ~) de nos ne sort pas du tribunal; et il existe une troisime forme de discours, qui se distingue
avocats les plus expansifs, ni aux effets de VOIX de nos orateurs politiques; la des deux prcdentes par le fait qu'on n'y affronte pas un adversaire, qu'il n'y a
sensibilit des Romains tait beaucoup plus raffme, s'attachait la musicalit du point de combat mener ni de place enlever de vive force: le discours
discours, piait les fautes de prononciation et les hiatus malencontreux. Cela met dmonstratif, discours d'apparat, loge, oraison funbre,. pangyrique. Cette
sa juste place l'loquence dans le got romain, comme activit publique, artistiqu~ rpartition des genres de discours est classique depuis Aristote: nous la
et mme spectaculaire. Les snateurs, les juges, le public et mme le peuple qUI retrouverons tout au long de notre tude. Mais elle ne rend pas compte de
coute les harangues (contiones) aiment les beaux discours et les bons orateurs: ce l'avnement historique de ces diffrents genres.
talent, la fm de l'poque rpublicaine, est pratiquement indispensable la En ce qui concerne les orateurs romains les plus anciens, nous ne disposons
russite d'une carrire publique. Il faudrait rappeler aussi l'importance extrme de que de trs maigres renseignements. Le premier auquel Cicron, dans le Brutus.
l'loquence militaire: point de bataille importante - on le voit chez Csar comme confre le titre d'orator est Marcus Cornlius Cgthus, consul en 204 av. J.-c.;
chez les historiens, et cela jusque dans le dernier sicle de l'Empire - sans que le mais la tradition fait galement tat d'un discours famux d'Appius Claudius
gnral ne prononce sur le front des troupes une harangue destine dfmir Caecus, consul en 307, par lequel le snat romain fut persuad de refuser la paix
l'enjeu du combat et galvaniser les nergies. Certes, l'auditoire du snat ou des propose par Pyrrhus. En fait, Cicron n'accorde gure plus d'importance

422 423
Cgethus qu' Appius Caecus, pour des raisons de critique littraire: pour lui, l'affrontement oratoire, intellectualise l'argumentation. Avec ce nouveau style,
l'loquence proprement dite commence avec Caton le Censeur (Marcus PorclUs l'loquence ne gagne pas seulement une couleur nouvelle: elle s'ouvre aux
influences philosophiques et s'accommode aux temps nouveaux, plus artistes que
Cato). . ' d guerners.
Pour nous, qui nous proccupons de l'histOire du genre et non pomt tant es
auteurs, ce renseignement est prcieux: si l'auteur du Brut~s ne remonte pas plus
Caton le Censeur haut que Caton, c'est peut-tre parce qu'il n'a pas frquente de 5extes plus anciens
qui aient pu lui parvenir, mais c'est surtout parce qU'Il recon~alt dan~ les dlsco,urs Les bracques et l'loquence tribunicienne
de Caton un art solidement construit, un type de discours qUI, au-dela des ~nnees:
lui est familier: en un mot, l'poque de Caton, l'loquence a acqUIs la speCIficite La forte personnalit des Gracques s'est nourrie de culture hllnique.
d'un genre littraire. Auteur trs abondant, Caton ~e nous est p,arvenu que. sous Tibrius Gracchus, nous dit Cicron, eut toujours d'excellents matres venus de
forme de bien minces fragments; nous avons examme ~Ille~rs ses e~nts histOrIques Grce et, entre autres, lorsqu'il tait adolescent, Diophane de Mitylne, l'homme
et ses traits; pour ses discours, nous pouvons]uger, d apres.les bnbes qUI ?OUS en le plus loquent de la Grce cette poque . De fait, on ne peut pas comprendre
sont parvenues, que l'orateur ne manquait ni de resso~rces nI d~ vigueur. C est une l'ascension et la carrire politique des deux frres sans prendre en compte leur
loquence encore rude, efficace,. certes,. ~atS desor~~mnee: peu soucle~~e formation oratoire: c'est par leurs discours que les Gracques ont attis la crise
d'harmonie ou mme de rigueur logique. Ctceron en fait 1 eloge . QUI eut]amals institutionnelle, conomique et politique qui les a ports au pouvoir. Cette crise
plus de poids dans la louange, plus d'pret dans le blme, plu,s d'astuce dans les nat des contradictions de la conqute: le pouvoir romain s'est tendu la
penses, plus de simplicit dans l'expos des faits et dans 1 arg?m~!l~atlOn? majeure partie de la Mditerrane, le peuple romain (notamment la paysannerie
Aulu-Gelle est plus critique: Tout cela manqu~ ~ar tr.op de ~Iarte., ~ elega~c~ et italienne) a t dcim dans les combats, s'est ruin, sort exsangue d'un sicle de
de mesure: comme dans un combat incertam ou 1 armee est eparpillee et, ou 1 ?n guerres; l'aristocratie est au pouvoir, mais les nouvelles conditions conomiques
combat en maints endroits avec plus ou moins de bonheur, ... Caton use pele-mele provoquent l'essor d'une classe bourgeoise et commerante dynamique, qui
de tous ses moyens d'attaque et de dfense , m~is il doit concder que sans entend dsormais jouer un rle politique. Tibrius veut, par une politique de
doute tout cela pourrait tre dit avec plus de clarte et de rythme, mais non pomt rformes hardies, rsoudre ces contradictions et promouvoir un nouvel quilibre
avec plus de vigueur ni d'nergie . , " social et politique. Ille fait en s'appuyant sur des thories politiques inspires par
L'important restera pour nous que, meme fruste, 1 ~Ioquence de Caton se la Grce, et c'est l une premire nouveaut: le besoin d'asseoir la politique non
trouvait au premier plan de l'action politique, commeen temOl~~e son ~I,scours.te seulement sur la tradition et la pratique, mais sur une justifIcation thorique, une
plus fameux, o il prenait la dfense des Rhodlens qUI avalent ete les alh~s paSSifs thorie de l'tat et du pouvoir. En mme temps, Tibrius a pour tremplin le
de Perse, l'ennemi de Rome. Et c'est avec Caton que se profile l~ Silhouette mcontentement populaire: tribun de la plbe en 133, c'est par ses discours au
morale de l'orateur, uir bonus peritus dicendi, un ho~me .de bien sachant peuple qu'il dfend ses positions, paralyse la politique snatoriale et impose des
parler , les deux qualits tant indispe!lsables et ,mdl.ssocla?les 'p0~r. que rformes. Caus Gracchus, dix ans plus tard, poursuit l'uvre de son frre.
l'loquence ne soit point Ull danger pour l'Etat. Cela temOigne d ?ne mdenIable Pendant ces dix annes, nous dit son biographe Plutarque, il a exerc ses
ouverture certains aspects de la pense grecque, combattue par ailleurs pour ses dispositions pour l'loquence comme des ailes qui le porteraient, d'un vol rapide,
excs spculatifs par le mme Caton. Mais c.'est peu~-tre grce Caton que vers le pouvoir . Et de fait, plus encore que Tibrius, Caus fait de son loquence
l'loquence put s'implanter Rome ou du moms s y developper largement dans l'arine politique par excellence; un dtail, rapport par Plutarque, est
l'arne politique, o le genre allait trouver sa plus large expansion. particulirement clair sur ce point: Alors qu'avant lui tous les hommes
politiques, dans leurs interventions, regardaient vers le Snat et ce que l'on appelle
le Comitium (esplanade situe devant la Curie), il fut, dit-on, le premier se
tourner du ct oppos, vers le Forum; et par la suite les orateurs suivirent son
Le mrissement de l'loquence exemple. Par ce simple changement d'orientation, il fIt une rvolution et transfra,
en quelque sorte, le pouvoir de l'aristocratie la dmocratie, en montrant que les
A vec Caton, l'loquence romaine sort de l'ombre,; elle est encore,yar raPl?ort orateurs devaient s'adresser la foule et non au Snat.
l'loquence grecque classique, d'une grande pauvrete de moyens et d mS~I,ratlOn. En inaugurant une ligne politique nouvelle oriente gauche - bauche
Le dcalage culturel entre la Grce et Rome se comble au,cours du II' slecle, .en de celle que prconisera le parti des populares -, les Gracques inaugurent un
tous domaines littraires et artistiques: c'est le cas pour l'eloq~ence. ~I faut .~Ire nouveau style politique, et aussi un nouveau style oratoire. Aprs eux, l'loquence
que les conditions politiques favorisent ~in~uIirement ce progres : apres un sl~cle politique apparatra sous des jours trs diffrents au Snat et devant le peuple; la
de guerre, les questions de pohtlque mteneure reprennent l~ dessus, et. ~ est Eloquence de "tribuns" contio, harangue au peuple (ou aux soldats, lorsqu'un gnral parle ses troupes),
l'occasion de grands dbats o la parole remplace les arme~. Lhomme pohtlque dveloppe une technique qui lui est propre, un ton, une diction, un jeu oratoire
devait tre bon gnral, il faut maintenant qu'Il SOIt ~on orateur. ,Le particuliers. Les Gracques ont donc bien contribu l'enrichissement du genre:
dveloppement de la vie intellectuelle, permi~ p~r la paix, nOUrrI p~r la ~~nquete, leurs discours servirent de modle plusieurs gnrations d'orateurs du parti
s'opre dans les milieux anstocratIques, q~1 detle~n~nt le pou":OIr pohtl.q~e. populaire , au point que \'on peut parler d'une loquence propre ce parti. Les
Dans ce sicle de grands hommes, Laehus ~t SClpl~n sy~bo,l~sent. - Sil on en tribuns plus ou moins sditieux qui leur succdrent tout au cours du 1" sicle se
Laelius et Scipion formrent cette cole: style tendu, interpellations du public, images frappantes,
croit Cicron - l'avnement d'un nouvel espnt romam, faIt d eqmhbre entre la
tradition et la culture, mores et doctrina. Leur loquence est la mesure de. cette violence, motion sont des traits dominants de cette loquence de choc ,
volution' mais l'on pourrait en un mot prciser l'enrichissement httratre et susceptible d'entraner les foules jusqu' l'meute, et matrisant, entre autres
esthtiqu; dont elle tmoigne, surtout par La~lius : l'loquenc~ romaine dcouvre techniques, une exprience approfondie de ce que \'on appellera plus tard la
la lenitas la douceur oratoire. Il est permIs de parler sans eclats des choses les psychologie des foules . Outre les fragments des discours gracchiens, nous
plus gra~es, de rechercher la persuasion no? par la violence, .mais pa~ la dou~eur. pouvons nous en faire une ide d'aprs les discours que les historiens, et
Ce n'est pas seulement affaire de temperament: la lemtas dedramatlse notamment Tite-Live, mettent dans la bouche des anciens tribuns, rtrospective-

425
424
ment c'est dire combien profonde est la marque que l'aventure des Gracques a minent disciple, adopte une position de juste' milieu, et reproche aux premiers
impri;ne l'image politique des tribuns et leur loquence. Cicron, gr~nd d'tre trop secs, et aux seconds de ne pas l'tre assez. (Quintilien comparera
connaisseur en la matire, reconnat aux deux frres (dont Il condamne les Idees) l'loquence attique un ruisseau d'eau limpide, l'asiatique un torrent imptueux
un talent exceptionnel, avec une nette prfrence pour Caus, orateur plus et trouble, la rhodienne un lac paisible). A cela s'ajoute la formation proprement
complet : . . ., , latine, qui vient colorer diversement ces diffrents styles; enfm, aux modles grecs
Cest un grand prjudice que sa mort prmaturee a fait subir a Rome et a la - Dmosthne, Lysias, Eschine - se combinent des modles proprement latins,
littrature latine (Iatinae litterae) ... Pour l'loquence du moins, mon avis, s'il et avocats et orateurs de renom que les apprentis orateurs vont couter dans leurs
vcu, il n'aurait pas eu son pareil. Pour l'expression, il est sublime; pour la p~nse, plaidoiries et leurs discours: c'est le tirocinium /ri, o l'on fait ses classes
il est profond; en tout, il est imposant. .. Il est lire, cet orateur, OUI, Il es~ a lIre, comme les feraient de jeunes recrues.
plus que tout autre, par les jeunes gens. Car il peut non seulement affmer 1 espnt, L'loquence permet toutes les ambitions, elle est au carrefour de la vie
mais encore le nourrir. intellectuelle et politique: le premier sicle avant J.-C sera son ge d'or.
Le nourrir? Ce n'est pas que, pour Cicron, les id.es politiques des Gracques
soient bonnes; c'est que, dans leur remise en cause de l'Etat romain, les deux frres
ont enrichi l'loquence romaine de thmes nouveaux, emprunts la philo~oph~e
politique grecque. Avec eux, l'assimilation de la pensee grecque aux reaiites h) Cicron: esquisse d'un portrait
romaines passe de la thorie la pratique.
En 106 av. J.-C, Arpinum, bourgade du Latium, nat un jeune bourgeois
nomm Marcus Tullius Cicero. Sa famille est de rang questre; en ces temps-l, un
L'loquence cicronienne homme tranger la classe snatoriale, un homme nouveau (homo nOl/l/S,
comme on disait), avait bien peu de chances de parvenir aux degrs levs de la
a) Les conditions historiques carrire politique, le curSl/S honorum. Cinquante ans plus tt tait n Arpinum,
dans une famille de rang questre, un autre jeune bourgeois nomm Caus Marius;
On peut se reprsenter la premire moiti du 1" sicle avant J .~C comm~ une il avait russi conqurir la magistrature suprme, le consulat, mais cette
succession de crises o s'opposent le pass de Rome et son avemr : la tradition ascension tait due sa carrire militaire, et il ne s'tait maintenu ce rang que par
rpublicaine s'puise contenir les assauts du pouvoir personnel. C'est le temps llllgalit, entranant Rome vers la guerre civile, symbolisant par sa personne la
des imperatores. des chefs de guerre: Marius, Sylla, Pompe, Crassus, Csar enfm monte du parti populaire face l'aristocratie snatoriale. Cicron choisit l'autre
cherchent imposer, avec plus ou moins de russite, le poids de leur glOIre voie pour accder au pouvoir: celle de la vie civile, celle de la lgalit, la
militaire, afm de gouverner seuls. C'est aussi une crise de rgime, car les vieilles recherche du consensus. L'atout de Marius: ses talents militaires; l'atout de
institutions romaines, forges l'usage d'une aristocratie toute puissante, ne Cicron') ses talents d'orateur.
peuvent se plier aux nouvelles conditions socio-politiques cre~ p~r,la conq.ute Auteur par excellence de l'Antiquit humaniste , symbole de la littrature
au sicle prcdent. C'est enfm un conflit mcessant entre les mterets pn~es et latine (surtout pour ceux qui llgnorent), source de tant de versions, responsable
publics, marqu par les corruptions et les conCUSSions, la mise en coupe reglee des de tant d'ennui sur les bancs des collges, alourdi par des monceaux de
provinces, les complots, les rvoltes, la monte de la violence dans les murs bibliographie, desservi par le ct quelque peu officiel de sa rputation dans la
politiques. . rpublique des lettres, Cicron a, somme toute, mal travers des sicles de gloire.
En ces temps agits, la vie inlellectuelle connat un essor remarquable,ce qUI On l'a trop donn comme ternel pour qUIl ne nous soit pas aujourd'hui tranger.
n'est point paradoxal. L'loquence, en particulier, ~evie,nt plus que J~mals Ses admirateurs les plus fervents et ses dtracteurs les plus acharns encourent le
ncessaire l'homme politique: l'abondance des proces ou sont ImplIques des commun reproche de ne point accepter l'troite inscription historique de l'uvre
membres de la classe dirigeante, la tension du parlementarisme snatorial, le cicronienne. Voir en lui l'ducateur du genre humain ou un intellectuel
dveloppement de la propagande politique en font une arme redoutabl~, la seule, gar dans la politique , c'est lui donner trop ou trop peu, et dans tous les cas,
en fait, qui puisse ventuellement s'opposer a~x armes bien reelles des cder complaisamment la myopie des prjugs.
imperatores ... Pour accder au premier plan de la vie publIque, Il ne suffit p,lu~ Qu'est-ce qui singularise Cicron dans la littrature latine: Matriellement,
d'tre de bonne naissance; il faut s'imposer par sa culture et son talent. D ou la survie exceptionnelle de ses crits. Cet auteur est un modle: mais de quoi est-il
l'apprentissage quasi systmatique de l'loquence par les)eu.nes gens d~ bonne le modle? Sans doute, de l'image que nous avons de Rome, telle que notre culture
situation sociale; en 94, L. Plotius Gallus ouvre la premlere ecole de rhetonque nous l'a historiquement transmise. Une image bien idalise, peut-tre, mais dont
latine; trs vite, ces coles prolifrent; on les interdit - l'loquence ne donne-t-elle l'existence et la permanence sont en soi des faits. Et ces faits sanctionnent la
pas un trop grand pouvoir sur les foules? - ; en vain: elles s'ouvriront nouveau, contribution exceptionnelle de notre auteur, en de multiples domaines, la pense
et aideront la diffusion des premiers traits de rhtorique en latin; paralllement de son temps. L'homme loquent, le crateur de la langue philosophique latine, le
cette closion d'tlne pdagogie proprement latine de la rhtorique, la formation politicien maladroit dans sa qute d'un quilibre idal entre tant de forces
du jeune orateur s'opre par le voyage en Grce, ~n stage aupr~~ ~es matres les contradictoires, le thoricien du discours qui moralise l'loquence, le
plus rputs, Athnes, Rhodes, en ASle.Mmeure - ou, SI 1 ~leve es~ moms correspondant tmoignant de ses illusions, de ses erreurs, de ses espoirs, tous ces
fortun, en Sicile ou Marseille, o l'on parle grec. Le recours a ces lomtames profils de Cicron pousent les besoins de son sicle.
coles aura une forte influence sur l'volution du genre; chaque cole, en effet, Or, c'est grce ses talents d'orateur que Cicron a pu tre ce point prsent
Styles cultive un style qui lui est propre: l'cole attique , qui prend ~our modles le~ son sicle, percevoir tous ses besoins, exprimer toute sa richesse. L'loquence lui
orateurs d'Athnes, prne un style sobre et sec, sans emphase, a la Voltaire SI a procur non seulement la possibilit de l'action politiqu~, mais aussi les moyens
l'on peut dire; l'cole asiatique ou asianiste , qui se rclame des orateur: d'affirmer, par l'criture, le rayonnement de la personnalit romaine. Que l'on
d'Asie' Mineure, recommande au contraire une loquence abondante et fleUrIe, a tudie l'historiographie, la littrature philosophique, le genre pistolaire, la
la limite du baroque; entre les deux, l'cole rhodienne , dont Cicron est le plus rhtorique, la critique littraire, l'esthtique, l'loquence bien sr, on est plus ou

427
426
moins forc de passer par Cicron, et, bien souvent, de partir de Cicron: ce qui mon:ent du s~rieux la gat et au rire,; pas un qU,i ft cap~ble d'largir son propos
s'explique par son rle primordial dans l'laboration d'une littrature en prose, en passant d ,une dISCUSSIOn partlcuhere et hmltee, restremte une personne et
ou, plutt, d'une prose littraire spcifiquement romaine. un moment; a un dl~cours porta?t sur ur~e qu.estion de porte gnrale; pas un qui,
pour le pl~lslr ,de 1 audltolr~, sut parfOIS faIre une dIgression, personne qui pt
c) L'aratar: exprience et idal amen,er leJuge a une ~Ive colere, pas ,un qUlpt l'amener aux larmes; pas un, enfm,
qUlfut capable de reahser ,ce pnvIlege UnIque de l'ora.teur, ce qui lui appartient
vraIment en propre: entramer la conviction du jge dans le sens quel qu'il soit
Dans le Brutus, Cicron nous raconte ses tudes et ses dbuts d'orateur. qu'exige la cause plaide. "
coutons-le: il nous rappelle avec quelle ardeur il courait les tribunaux et les
assembles, pour entendre le plus grand nombre d'orateurs, les mdiocres comme . Certes, dans ce tex~e, Cicron montre quelque complaisance envers son talent
les meilleurs; avec quelle curiosit il assistait aux consultations du juriste Quintus Il y aval~ 1<:>ut de meme Rome, cette poque-l, de bons avocats! Mais il
Mucius Scaevola; avec quelle passion il dcouvrit la philosophie en rencontrant s,~uhgne tres lustement qu'il a su mettre en pratique une autre conception de
l'acadmicien Philon de Larissa, rfugi Rome pour fuir la guerre de 1eloquence, fut-ce dan~ les besognes ordinaires d'un avocat plaidant les affaires
Mithridate: Tatum ei me tradidi , crit-il, je me livrai lui tout entier . les plus dIverses. ~n ~alt,. da?s ce passage du Brutus, crit en 46 av. J.-c., nous
Pendant quelques annes, ces tudes philosophiques prennent le pas sur la trouvons, apphquee~ a IUI-meme, les grandes thses dveloppes huit ans plus tt
formation oratoire, car la situation politique - la domination de Sylla, puis les dans le De ara tore, dlal.ogue dmontrant que l'loquence suppose la connaissance
troubles civils - jette le silence dans les tribunaux et les assembles. Cicron de presque toutes les sCIences humaines. Et l'on y voyait se dessiner la silhouette de
installe dans sa propre maison le matre stocien Diodote, qui y vivra jusqu' sa l'orator idal, qui, avant tout, est un homme de rflexion et de culture: telle est la
mort. Avec le retour de Sylla, la vie judiciaire reprend, et Cicron commence condition de son influence sur l'me humaine, telle est aussi la condition de sa
plaider: sagesse. La notion de culture, gnrale , et l'ide que cette culture doit tre
C'est ce moment que je commenai me charger de causes, criminelles et comme le terreau indispensable toute spcialisation, sont les fondements mmes
civiles, non point pour faire mon apprentissage au forum, comme la plupart, mais de la. pense ~icro.nienn~ en matire de pdagogie et de formation
arrivant au forum muni de la formation thorique la plus complte possible. A professlOn.nelle : a cet egard,. Il n'est pas exagr de voir en Cicron le pre de
cette poque, je suivis l'enseignement du rhteur Molon, venu Rome,sous la n<:>t:e enselgneme?-t secondaIre. SIgnalons ici qu'un sicle plus tard, la pense de
Quintilien Ctceron sera repflse et dveloppe par Quintilien (Marcus Fabius Quintilianus)
dictature de Sylla, en ambassadeur des Rhodiens auprs du snat pour ngocier les
rcompenses qui leur taient dues. Tant et si bien que mon premier plaidoyer dans dans les douze hvres de son Institution oratoire, qui devait tre tout la fois le chef-
une affaire criminelle, oje dfendais Sextus Roscius, rencontra un tel succs qu'il d:~vre et le ch~n~ du c~?,n~ de ~a r~torique latine. Son propos sera en effet de
n'y avait pas une seule cause qui ne part digne de mes soins d'avocat. Ds lors, de reaglr, comm~ Ctceron deJa I.avatt faIt, contre l'enseignement des rhteurs, qui il
nombreuses affaires se succdrent o j'apportais des plaidoyers trs travaills et, reproc?era, d une part,' de dIspenser un enseignement artifIciel, parce que coup
dirais-je, peaufms force de veilles. de .Ia vIe et de la realIte concrte, d'autre part, d'oublier la formation essentielle,
q~1 est celle de ~'esprit. e~ du cur; <;>uintilien, qui avait t I~i-mme un professeur
Voil donc Cicron lnc dans la carrire d'avocat, le patrocinium. Mais il d ~Ioq~ence,tres ad~lre par ses eleves (au pomt que certams d'entre eux avaient
dsire encore se perfectionner: I?flS la IIberte de publIer sans so~ ayt?risation les notes prises ses cours), apparat
Ainsi, aprs avoir plaid pendant deux ans et m'tre fait un nom au forum, ~ ?OS ye~x comJ?e le premIer speCIalIste de la pdagogie: dans son livre J, il tudie
je partis de Rome. Arriv Athnes, je passai six mois avec Antiochus d'Ascalon, l,edu~atlOn du Jeune enfant.d~ns sa famille, puis chez le grammairien, dont
le plus rput et le plus savant des philosophes de l'Ancienne Acadmie, et sous 1 enselg~ement ~orrespondatt a ce que nous appelons aujourd'hui l'enseignement
l'autorit de ce matre exceptionnel je recommenai l'tude de la philosophie, que secondaIre; le lIvre II est consacr aux tudes chez le rhteur autrement dit
je n'avais jamais cess de cultiver et d'approfondir depuis mon adolescence. Mais l'enseignement suprieur; quant au dernier livre, il indique les connaissances
en mme temps, Athnes, je pratiquais assidment l'loquence l'cole de n~essatr;s l'orateur (histo!re, droit civil) et insiste sur les qualits morales qu'il
Dmtrius de Syrie, matre de rhtorique g et assez renomm . d?lt posseder; dans les n.euf lIvres intermdiaires sont prsents successivement les
Cicron parcourt ainsi toute la province d'Asie, visitant les rhteurs les plus dIvers genres oratOIres, la structure du discours, l'locution (c'est--dire le
cots, et fmissant par un sjour Rhodes, chez ce mme Molon qui lui avait donn style), les ornements, le rythme oratoire, enfm les problmes de la mmorisation et
des leons Rome, et lui avait inculqu le got de ce style rhodien dont nous de l'~( .action ; le livre X fournit un programme de lectures susceptibles
avons parl. ~'a~e!lOrer le style de l'orateur: c'est l qu'on trouve la nomenclature des genres
A son retour, Cicron s'impose ses concitoyens, et attribue son succs d'une IItteralres dont nous avons parl dans l'introduction. Mais l'ide de base de
part au travail, d'autre part la culture qu'il a acquise: Quintilien, c'est le refus de sparer philosophie et loquence qui doivent rester
... Je ne cessais pas, par toutes sortes d'exercices, mais surtout en travaillant selon lui, intimement lies. "
la plume la main, de dvelopper le talent, quel qu'il ft, qui tait en moi ... Outre De ara tore Dans le De oratore, Cicron dveloppait sa thse par le biais d'une discussion
mon assiduit et mon soin plaider, c'est surtout cause de mon genre entre L~ci,us I:iciniu~ <?rassus et Mar~us Antonius, les deux plus grands orateurs
d'loquence, plus recherch, trs diffrent de l'ordinaire, que je sduisais le public, de .la generatI<?n precedente, ~ntou~es, dans la mise en scne du dialogue, de
par un style nouveau ... Parmi les autres orateurs, il n'yen avait pas un qui part QUln.tus LutatlUs .Catulus, phIlhellene et orateur au got dlicat, de Quintus
avoir tudi la littrature de plus prs que le premier venu; pas un qui et embrass MucIUs Scaevola, Juriste et sto~ien, et de trois autres orateurs un peu plus jeunes
l'tude de la philosophie, la mre de toutes les belles actions et de toutes les belles que les protagonIstes. En clatr, deux experts et des tmoins judicieusement
paroles; pas un qui et appris le droit civil, discipline absolument indispensable au chois~s : Crassu~ a.de l'!oquenc~ une conception leve et exigeante, il souhaite
traitement des procs privs et l'habilet de l'orateur; pas un qui possdt que 1 orateur s<;)1t .mstrUlt; A.ntome soutient que le temprament et la pratique
l'histoire romaine, pour aller y chercher, en cas de besoin, les tmoins les plus suffIsent. Que SIgnIfIe .cette mIse en scne? Grce ce flash-back , Cicron fait
prcieux et les ressusciter des enfers; pas un qui, aprs avoir en un instant et avec form.ulerpar ses deux 11I~stres prd.cesseurs le besoin d'une loquence nouvelle, le
ingniosit cern son adversaire, st dtendre les juges et les faire passer un besom d asseOIr la pratIque oratOIre sur la culture. Et lui, Cicron, ralise ce

428 429
progrs de l'loquence. Pourquoi? Prcisment parce qu'il n'a jamais dissoci particulires. L'effort de Cicron pour codifIer ainsi l'ordre du discours et ses
l'tude de l'loquence de celle de la philosophie, comme le montre trs bien parties selon une distribution unique a largement contribu fIxer les lois du
l'autohiographie du BrutLis. genre , ce qui, somme toute, est l'ambition de tout classicisme.
On voit donc bien que, pour lui, l'orateur ne peut tre un pur technicien, ni le Le corps du discours se dcompose donc ainsi:
discours un simple produit ~( utilitaire .. L'orateur doit tre un artiste, et le prooemium. exordium commencer;
discours une uvre d'art. L'loquence latine retrouve, avec une couleur nouvelle,
narratio raconter, exposer la cause;
les ambitions passionnes qui avaient guid l'closion de la grande loquence
grecque, ceBe, par exemple, d'Isocrate ou de Dmosthne. L'effIcacit du discours confirmatio argumenter, tayer le point de vue dfendu;
ncessite, elle-mme, une trs srieuse rflexion sur l'argumenta.tion : savoir bien peroratio terminer.
reconnatre les diffrents types de causes, matriser par une exploration thorique
les diffrents types de preuves, voluer comme il convient du particulier au L'on peut ensuite raffmer cette anatomie simpliste, c'est--dire rechercher
gnral, tout cela, c'est un philosophe qui l'enseigne mieux que tout autre: quels actes oratoires devront tre accomplis dans chaque partie du discours. Par
exemple, l'exorde doit d'abord sduire les auditeurs, capter leur bienveillance ,
Aristote, dont s'inspire Cicron dans le De oratore. Mais la persuasion, but de
pour qu'ils prtent attention (captatio heneuo/entiae), ensuite introduire
l'orateur, se fait aussi par d'autres voies: l'motion, le plaisir de l'auditoire, et
proprement parler le discours en annonant son contenu (partitio, annonce du
surtout par la beaut. Arrtons-nous sur ce dernier terme: la beaut du discours,
plan). De mme, la narratio, rcit des faits en cause, doit.tre fonctionnelle: c'est
ce n'est pas seulement une qualit esthtique, c'est aussi une exigence morale; nous
une information de l'auditeur, mais qui doit contenir cela seulement qui servira
revoil dans la philosophie ... et" dans l'idal.
ensuite l'orateur pour dvelopper ses preuves. La cOI!firmatio suppose en un
C'est ce prix que l'loquence devient vraiment un genre littraire avec
premier temps que l'on dfmisse le point dbattre (propositio), puis que l'on
l'apport cicronien - en tout cas, un genre littraire majeur. Pour Caton,
dveloppe les raisons probantes (argumentatio); on peut, pour cela, avoir besoin
l'orateur tait l'homme qui parle habilement; pour Cicron, l'orateur est l'homme
de rfuter la thse prcdemment avance par l'adversaire (refiilatio. reprehensio),
capable de parler bellement et avec abondance , orna te et copiose dicere.
recourir un contre-interrogatoire des tmoins, provoquer l'adversaire par des
Cicron n'emploie pas d'autres mots pour dfmir la littrature philosophique et
questions pressantes (altercatio), lever le dbat en 1' amplifIant (amp/(/icatio)
historique qu'il souhaite donner Rome. Il l'a fait pour la philosophie, il ne l'a pas
ou en lui associant des considrations qui ne le concernent pas directement. mais
fait pour l'histoire. Mais il a, de la sorte, plac l'loque'nce sa juste place dans la
contribuent l'clairer (digressio). La proraison est le couronnement du
littrature: au sommet et l'origine des genres en pros. Et, comme l'crivent
discours; on doit y retrouver le. rsum des arguments (enumeratio. rel'llln
Alain Michel et Claude Nicol-et dans le livre qu'ils lui ont consacr (Cicron, Le
repetitio), mais aussi un ultime lan persuasif, qui s'appuie gnralement sur
Seuil, coll. crivains de toujours), on ne peut expliquer ni l'uvre de Cicron, ni
l'motion; Cicron, dans ses plus grands discours politiques, sait admirablement
sa vie en dehors de l'loquence .
donner ses proraisons une gravit pathtique, en vitant le larmoiement et les
excs quasi hystriques o tombaient trop souvent les orateurs dans leurs efforts
pour faire vibrer la corde sensible ...
d) L'anatomie du discours et les tches de l'orateur
Pour remplir cette forme vide du discours, il faut que l'orateur
accomplisse les cinq actes qui constituent les parties de l'art oratoire:
Tout l'effort thorique des traits de rhtorique qui ont assur la formation
inuentio (inuenire quid dicas) trouver quoi dire;
de l'orateur, sa doctrina, a consist dnombrer les tches ncessaires la
composition du discours. D'o 1' obsession du classement que Roland dispositio (inuenta disponere) mettre en ordre ce qu'on a trouv:
Barthes, dans son excellente synthse sur L'Ancienne Rhtorique (Revue e/ocutio (ornare uerhis) choisir les mots pour le dire, ajouter
Communications, n 16 (1970), p. 172 sq.), relve comme le trait distinctif de ces l'ornement des mots et des fIgures:
traits. Il y a l une marque profonde de l'enseignement d'Aristote; mais Cicron actio (agere et pronuntiare) jouer le discours comme un acteur,
inflchit nettement la doctrina dicendi en l'loignant de la spculation thorique avec gestes et diction;
pour en faire un savoir pratique. Il ne faudrait pas, cependant, se mprendre sur ce memoria (memoriae mandare) recourir la mmoire.
pragmatisme : l'art de l'loquence ne consiste absolument pas en une somme
de recettes; en revanche, il tend tout entier une dfmition globale du discours Les deux dernires oprations (actio, memoria) renvoient l'excution
comme produit d'une succession d'oprations, dont chacune requiert une publique du discours ralis; elles ne sont pas d'importance ngligeable,mais
technique propre. Mais, si l'on y rflchit bien, toutes ces techniques des n'intressent pas l'aspect littraire du discours, dont nous traitons ici. En
diffrentes oprations ne peuvent tre dcrites et codifIes que si l'on s'accorde sur revanche, nous voyons que la mise en ordre du discours (dispositio) constitue la
structure la forme que doit prsenter le discours achev. Pour l'auditeur, puis le lecteur, la mdiation entre ce que l'on pourrait gr""\sso modo appeler le fond (l'es) et la
du discours forme la plus apparente du discours, c'est son plan , l'ordonnance de ses forme (verba). Pour mener bien l'inuentio, l'orateur doit non seulement
parties; commencer, argumenter, fmir, on ne fait pas autrement une dissertation! matriser son sujet, mais aussi possder une thorie gnrale de l'argumentation,
Et l'on sait que, pour que cet ordre soit peru, il faut qu'il se signale au lecteur en l'art de btir un raisonnement et d'apporter des preuves. Pour Cicron, nul mieux
reproduisant plus ou moins des traits conventionnels. Posons-nous la question: Aristote qu'Aristote en sa Rhtorique n'a explor ce domaine, et notre auteur illustre dans
lorsque l'on coute la dernire phrase d'un discours, qu'est-ce qui nous indique, ses discours toute la gamme des moyens de persuader recenss par le philosophe:
prcisment, qu'elle est la dernire? Or, lorsque le discours est russi, l'on n'hsite du raisonnement serr en forme de syllogisme plus ou moins dvelopp
point applaudir (ou simer) lorsque cette dernire phrase est prononce. Voil (l'enthymme) au raisonnement par analogie, plus doux, plus accessible tout
qui attire notre attention sur l'indispensable squelette du discours, l'armature public (l'exemplum, emprunt le plus souvent l'histoire.romaine). Quant au
formelle de ses parties; voil ce qui nous explique la recherche, par les thoriciens travail de mise en mots , l'elocutio, il suppose une thorie du style - du reste, le
de l'roquence; d'un modle du discours, suffIsamment gnral pour convenir mot latin elocutio est peut-tre celui qui correspond le mieux cette notion
toute cause, suffIsamment souple pour adapter ses proportions aux ncessits moderne de style . Il faut en effet savoir au prix de quelles mtamorphoses l'on

430 431
passe d'un langage plat, sans beaut, un langag~ orn: sduisant. Pe.ndant ~e~ d'enqute sur place, Rome et en Sicile. Car Cicron entend plaider en traant la
sicles, cette science des ornements du discours, elaboree par les Anciens, a ete biographie politique d'un citoyen thoriquement au-dessus de tout soupon :
enseigne sous le nom de Rhtorique; il y a relative~~n~ peu de teI?~s qU',elle n'est toute la carrire de Verrs est passe au crible, depuis sa prture urbaine Rome
plus au programme des lyces et reste affaire de speclah~tes. Aus~1 bien, 1 on parle (De praetura urbana). Quatre discours sont entirement consacrs la proprture
souvent de mtaphore ou de mtonymie sans trop savOIr en quOI ces figures nous de Sicile: le premier prsente la province et numre les tricheries de Verrs
clairent sur la plasticit du langage... . . dans l'exercice de ses fonctions juridiques (De praetura Siciliensi); le second traite
Enfm, l'orateur doit tre conscient des moyens dont Ii dispose pour persuader des crimes de l'accus dans la perception des dmes et des impts (De re
ses auditeurs; pour Cicron, cela dtermine trois devoi.rs de l'orate~r (offic~a frumentaria); le troisime est entirement consacr aux vols d'uvres d'art dont il
oratoris): convaincre (probare) par la rigueur du raisonnement, ~mouvolr, s'est rendu coupable (De signis); le dernier voque (non sans pathtique!) ses
(mouere) en recherchant une adhs~on subjective, moral~, de, l'~udl~eur aux cruels abus de pouvoir (De suppliciis).
propositions faites par l'orateur, plaire enfm (delect~re), c est-a-dlre s attac~er Dans cette uvre de jeunesse - Cicron plaide alors son premier grand
l'attention favorable de l'auditoire par le charme du diSCOurS, la fmesse des traits procs - on peut dj voir tous les signes d'un talent exceptionnel. Outre
oratoires, l'humour, parfois mme le calembour franc et massif, auquel Cicron, l'abondance oratoire (c'est le moins qu'on puisse dire), toutes les qualits de
pour sa part, ne s'est jamais priv de recourir... . , l'orateur sont l : une gale aisance dans l'loge et dans le blme, beaucoup de
On voit que, pour Cicron, le discours n'est pas une chose Simple, et la tache virulence l'occasion, l'art de raconter les faits, d'accumuler les preuves et les
de l'orateur ncessite non seulement de l'habilet, mais aussi une somme de tmoignages, le sens du pathtique, de l'ironie, de l'humour (pas toujours trs fm,
connaissances et beaucoup de bon got. De tous les arts, dit-il, l'loquence est le cependant, mais les multiples calembours sur le nom de Verrs, rapproch de celui
plus difficile : c'est en reconnaissant cette suprme diffI~ul,t qu'il a pu donn~r du verrat , devaient tre du got des contemporains!). Incontestablernent, les
la prose latine les discours les plus beaux, les plus travailles, les plus acheves. Verrines impressionnrent les Romains : Cicron avait besoin d'un beau procs et
d'un beau succs comme tremplin pour sa carrire, et l'opration russit. Il y a
pourtant quelque dmesure dans ces centaines de pages; en btissant son
Les textes cicroniens: plaidoiries et discours politiques accusation sur l'accumulation des faits criminels, Cicron cde la tentation de
l'excs, dont son style se ressent: il cherche aussi accumuler les effets, et parfois il
en fait trop - notre got tout au moins. Nanmoins, ainsi que l'crivent
Nous avons vu que la diffrence d'auditoire distinguait, au sein de
A. Michel et Cl. Nicolet (op. cit., p. 27), le portrait de Verrs que fait Cicron
l'loquence, deux genres: le genre judiciaire, o l'on plaide devant un tribunal, et
n'est pas seulement un pamphlet loquent, pas seulement l'image d'un homme
le genre dlibratif, qui s'adresse une assemble. Ce serait pourtant une erreur de
particulier, mais la description, bien plus large, de tout pouvoir lorsqu'il se
s'en tenir cette distinction pour classer d'emble les uvres cicroniennes en
drgle, le portrait du tyran ... A travers le cas de Verrs, nous assistons cette
discours juridiques et discours politiques . En effet, la nature des causes
tragdie, la plus grave qui soit dans un corps politique: le pouvoir lgal mis au
plaides fait, de tout temps, surgir des plaidoiries qui sont des discours politiques. service des passions.
Que l'on songe, de notre temps, au procs de Riom, ou ceux qui ont marqu la
guerre d'Algrie. A la diffrence de notre I?oque subtilement, d~?crate, Rom~ Catilinaires .. Sept ans plus tard, lorsqu'il prononce les Catilinaires, Cicron est l'apoge de
ignorait le huis-clos; la dfense ou l'accusatIOn, dans un proces CIVIl, procurait a sa carrire. Ce n'est plus le questeur de Lilybe qui parle, c'est le consul de 63. Sa
l'avocat une remarquable tribune pour el\primer ses opinions politiques. Au pense politique a mri, son loquence aussi, et avec l'affaire Catilina, elle trouve
1" sicle, les factions politiques s'affrontrent continuellement en intentant des un terrain sa mesure. Il s'agit de dnoncer une conjuration mettant l'tat en
procs leurs adversaires. Aussi ne faut-il pas s'tonner d~ ~rouver dans les pril, et non d'accuser ou de dfendre un individu. Cicron n'est pas seulement,
plaidoiries cicroniennes bien des pages o la dfense de sa pol.ltIque pr~nd I~ p.as face au snat ou au peuple, l'avocat de la Rpublique, il est l'homme qui dtient le
sur la stricte dfense de son client. Cela influe sur la forme du discours: a la lImite pouvoir, et qui, en l'occurrence, choisit de l'exercer par la parole, ce qui est un
de la digression, la plaidoirie se mue en harangue. D'ailleurs, presque tous les choix politique fondamental, comme lui-mme le notera avec quelque emphase
discours cicroniens que nous avons conservs sont profondment marqus par la dans le pome clbrant ses propres hauts faits:
politique; mais nous ne devons pas oublier que Cicron fut aussi un avocat au sens
Cedant arma togae, concedat laurea laudi'
le plus banal du terme, plaidant des causes de droit civil, des procs d'affaires, des
litiges entre hritiers. Il s'acquitta toujours de ce travail avec beaucoup de s.oin et
Que les armes s'effacent devant la toge, que le laurier s'incline devant
la gloire! ,
de conscience professionnelle - sa Correspondance et ses contemporams en
tmoignent. Mais c'est un de ses traits les plus remarquables d'avoir su intgrer o la toge symbolise l'orateur, dfenseur civil de la Rpublique, tandis que la
profondment son message politique aux grandes causes qu'il a plaides. seconde partie du vers suggre qu'une victoire remporte sans recours personnel
aux armes vaut bien tous les triomphes des gnraux. De fait, en quatre discours,
Verrines .. Dans les Verrines, composes en 70, au-del de l'accus, Cicron attaquait la Cicron a rvl la conjuration, contraint Catilina quitter Rome, dmantel son
classe dirigeante et ses abus de pouvoir dans l'administration des provinces. organisation: il suffira d'une brve expdition militaire pour craser les troupes
Rappelons l'essentiel de l'affaire: Caus Verrs, proprteur de Sicile, est accus de rebelles Pistoia.
concussion. En un premier temps, Cicron doit carter un accusateur marron, En lisant les Catilinaires, il ne faut pas oublier que le texte que nous possdons
choisi par l'aristocratie, en revendiquant le droit d'assurer l'accusation en qualit est celui qu' publi Cicron trois annes aprs l'affaire. Ces discours,
d'ancien questeur de Lilybe, en Sicile, mandat par ses ancien~ a~ministrs pour pratiquement improviss l'origine, ont t remanis lors de leur rdaction
la dfense de leurs intrts. Aprs la Diuinatio in Caecilium, qUI lUI donne gam de dfmitive. Loin d'affaiblir l'intrt du lecteur, cet tat de fait confre une
cause sur ce point, il n'y aura plus de procs proprement parler: Verrs ne tarde importance exceptionnelle ces quatre textes sur lesquels Cicron s'appuiera
pas s'exiler volontairement... Et pourtant Cicron avait prpar une plaidoirie constamment en y voyant l'expression la plus clatante de sa pense politique. Ce
(
monumentale; dans l' Actio prima plaidoyer prliminaire), il prsente la cause qui nous frappe surtout, c'est la gravit avec laquelle l'orateur sait convaincre son
et annonce rapidement plus de mille tmoignages! Voil le rsultat de trois mois auditoire que le sort de Rome est en train de se jouer; pour cela, il inquite et

432 433
rassure avec un gal talent; il fait du discours un acte dramatique, clair par
l'histoire romaine, omniprsente. Deux temps forts dans ce drame en quatre l'loquence, dans sa volont d'agir sur l'opinion. C'est ainsi que la deuxime
actes : la dnonciation publique de Catilina, sur laqueII.e s'ouvre ex ahrupto I.a. Philippique fut compose dans la seule intention d'une publication, et non pour
Premire Catilinaire (le fameux Jusques quand, Catilina .:) e~ le po~tralt tre prononce: c'est une lettre ouverte l'opinion, qui revt la forme d'un
impitoyable des partisans du conjurateur, dans la Seconde Ca~lIma/re. MaiS les discours fictif. L'vnement littraire est d'importance: un texte sert de support
dernires phrases de la Ille Catilinaire sont sans doute ceIIes qUI nous permettent une politique, et l'on peut mme dire qu'il cre l'vnement la manire des
d'apprcier le mieux la fois le style politique de l'orateur-consul et le style articles et dclarations de presse dans notre actualit. Dans cette deuxime
d'loquence qui s'y adapte, la grauitas. Philippique, Cicron rfute les accusations d'Antoine par une justification de sa
propre vie politique, o il voit les raisons de son combat prsent, et se tourne
Quelques procs o sont impliqus des amis proches donnent Cic~ron, I~rs de ensuite, en un rquisitoire d'une extrme violence, contre son adversaire. Dans la
son consulat et dans les annes qui le suivent immdiatement, l'occasIOn de JO\.~e~ dfense comme dans l'attaque, Cicron fait preuve d'une gale passion, passant de
au prtoire son rle de leader de l'opinion. Mais rapideme,nt, le vent t?~~n~ et vo~l~ la colre au mpris, de l'ironie au pathtique. Juvnal, qui fut matre de rhtorique
que Cicron doit se dfendre son tour: tout l~ mon?~ n a pas, apprecle 1 a~tonte avant d'crire ses Satires, appeIIe ce discours la divine Phi"jJpique; bien des
qu'il a montre lors de son consulat... La pensee poht,lque de 1 orateur deVient de orateurs, aprs lui, y verront un modle de ce que peut l'loquence. Mais les
moins en moins assure, et il en va de mme pour son eloquence. Au. retour de son Modernes ont sans doute t plus sensibles que les Anciens cl l'omniprsence, dans
exil, Cicron multiplie les discours de remerciemen,ts et d'apologie personneIIe ces discours de combat, des thmes philosophiques les plus chers Cicron; cette
(plutt indigestes). Mais il retrouve sa ~erve ~our defen.dre, en une remarq~able intime aIIiance de la rhtorique et de la philosophie fait des Philippiques le chef-
Pro Sestio digression du Pro Sestio, sa conceptl,on dune .u~lOn d,es gens. ~e bien d'uvre de l'loquence cicronienne, art complet o la beaut de la forme ne se
(consensus omnium bonorum), seul remede, ~~lo~ lUI, a.la deco~posltlOn ~e la ralise pleinement que 10rsqu'eIIe exprime une vie entire de mditation sur la
Rpublique, et surtout pour fltrir ~on enn~m1Jure,. ClodIUS : la,defen~ede MI!on, gloire, le pouvoir et l'action politique.
responsable de l'assassinat du bOUlIIant tnbun, lUI ~n donna l ,0CCa~l?n. M~ls I~
Pro Mi/one Pro Mi/one, tel que nous le connaissons, ne fut)amals pr~monce ... Clceron ,ceda a Certes, il n'est gure tentant, aujourd'hui, de lire les discours de Cicron; le
la panique, bredouilla, bcla son argumentatIOn, et Milon. fut condamne. Il s~ moins qu'on puisse dire est que les tudiants n'en font point leurs dlices. Soyons
rattrapa en publiant le discours qu'il aurait d prononcer, Impecc~blement poh justes: ces uvres sont teIIement inscrites dans leur actualit, teIIement lies une
dans la tranquillit de son cabinet - et nous a~ons de. la sorte I,~xe~'ple par esthtique qui nous est trangre ... Il faut souvent une connaissance approfondie
excellence du discours classique, avec son plan ImpressIOnnant d.eq~lhbre, sa des ralits politiques du 1" sicle av. J.-c. pour apprcier la valeur d'une analyse,
narratio, modle de vie et de clart, l'habilet de l'argumentation, qu~ rejette. s~r la la qualit de l'argumentation; il faut aussi convenir que la traduction, trop
victime l'accusation d'avoir prmdit l'excution de son meurtner. .. Clceron souvent, dpouiIIe le texte original de sa saveur, de son rythme, de ses sonorits.
plaide sur les faits: beIIe occasion de percevoir, ft-ce par contumace, ses talents Mais l'on ne peut sous-estimer la contribution que Cicron a apporte aux lettres
d' avocat d'assises ! latines par ses discours: les rhteurs, les grammairiens, les philosophes sont, de
criture Quintilien Erasme, hants par ce modle d'loquence. Cicron sert de repre au
Mais c'est avec l'loquence politique que s'achvera la carrire de l'orateur. cicronienne
Philippiques Du 2 septembre 44 au 21 avril 43, avec les Philippiques, Cicron r~trouye le got, en la matire: il dfmit un style dont la qualit essentieIIe est l'quilibre. En
souffle sublime des Catilinaires. L encore, il mne un combat pour l~ Reput:'hque: son temps, l'auteur du Brutus s'est lui-mme situ au sommet de l'volution
par les seules armes de sa parole; mais .la diffrence..de l'an~e 63, II n'est lI~Vestl historique du genre, rcusant les coles extrmistes qui se disputaient le
d'aucun pouvoir institutionnel. L'anCien e:onsul: Simple se~ateu,r, orgamse la privilge du meiIIeur style - et que nous avons brivement caractrises plus
rsistance Antoine, le fait dclarer ennemi pubhc, fait conf~rer a. D. Brutus et haut. Rejetant l'criture dpouille des Atticistes tout comme la surcharge
C. Cassius des ?ouvoirs mi~i~aires exception~e.ls, ouv;e la VOle au }eune Octave, ornementale des Asianistes, Cicron nie que l'on puisse systmatiser de la sorte le
dont il sous-estime les ambitIOns ... Cette pohtlque, c est par son eloquence que style oratoire, et reproche aux uns d'aboutir la nudit et aux autres de tomber
Cicron l'impose aux snateurs et au peuple romain. Chaque discours ma~que une dans la boursouflure: Atticistes et Asianistes sont ses yeux la caricature de leurs
tape stratgique; il y a quelques hsitations, quelques faux pas, .ma!s ~u~un modles grecs. Form, comme on l'a vu, l'cole Rhodienne, notre orateur est
renoncement. En somme, Cicron russit, pendant ces quelques mOIS, a reahser avant tout sensible l'harmonie, qui, pour lui, s'obtient d'abord en obissant aux
son idal d'un pouvoir fond sur la seule auctori~as, l'autorit inteIIe,ctuel~e et convenances du got: le style oratoire est l'heureuse combinaison de plusieurs
morale du grand homme qui s'impose comme l'ultime re~ours de la Repubhq~~ tonalits, aIIant des plus simples aux plus orchestres, des plus feutres aux plus
malade, exerant, comme l'ont crit les Anciens,. la, dlct.atur~ da~~ une c~te fracassantes, selon le sujet, le moment, l'auditoire. C'est parce qu'il modle le
libre fort de la seule lgitimit de ses actes pour fatre retabhr la legahte baf<:>uee. langage son propos que l'orateur est un artiste. A lire les discours cicroniens _
Penda~t ces quelques mois, il a cru qu'on po.uvait vraim~nt gouverner par les Ides dont l'criture a fait rcemment l'objet d'une magistrale analyse due Michael
et par les mots; c'tait une erreur; il la paiera de sa vie. . . . 'A von Albrecht - on comprend que cet idal n'tait pas un vain mot. Et, tout en
L'intensit dramatique de ce dernier combat est sans doute le pnnclpal mteret savourant ces priodes bien balances, o la symtrie rgne en matresse et o la
des quatorze discours qui nous sont parvenus sous, I~ t,itre d.e !,hilipp'~qu~s. Ce ti,tr~ pense progresse grands renforts de non seulement... mais encore , de
est, en fm de compte, un hommage d~ la I?ostente.: Ctceron s etait bor~e a mme que ... de mme , d'une part... d'autre part surtout , s'il est vrai que ...
l'voquer en plaisantant dans une lettre a AttiCUS, ma~s,les l~cteurs des oratlOnes en revanche , on ne peut s'empcher de trouver une extraordinaire
Antonianae eurent tt fait de les baptiser de ce nom, qUI etabht un rapprochement correspondance entre cette criture harmonieuse et la pense politique de
logieux entre les Philippiques qu'avait prononces D~mosthne pour e~saye.r .d~ Cicron: homme nouveau , et ce titre fort rserv l'gard des aristocrates,
sauver la Grce de la conqute macdonienne et les discours du consulaire vlellh mais profondment conservateur, et en tant que tel, trs critique l'gard du parti
qui lutte pour la Rpublique romaine. De la sorte, les de~x, plus g,ran~s or~teu~s populaire , Cicron a toujours rv de ce consensus (il est l'inventeur du mot)
politiques du monde antique ont un titre en commun.. e~ Ctceron ~.eg~le celUI qu Il des honntes gens , qui aurait permis de ne laisser de ct qu'une poigne
considrait comme son modle. D'autre part, on dOIt hre les Philippiques comme d'extrmistes des deux bords - l'quivalent, sur le plan politique, de ce qu'taient
le testament politique et oratoire de Cicron: jamais il n'a tant demand sur le plan littraire Atticistes et Asianistes. L'homme politique ne put raliser son
idal. Mais l'crivain le put, et cet gard il faut imaginer Cicron heureux.

434
435
Autour de Cicron
Ainsi se dveloppe Rome, ds la deuxime moiti du premier sicle, une vie
littraire dont tmoigne particulirement Pline le Jeune dans sa correspondance.
En marge de l'uvre exceptionnelle de Cicron, bien des orateurs Vie mondaine, atmosphre de salons littraires, qui contribue associer les
mriteraient sans doute d'tre cits comme les tmoins de l'apoge de l'loquence artistes au pouvoir. Snque dut sa rputation d'avocat mondain la lourde
rpublicaine. Tnor du barreau, Quintus Hortalus Hortensius se signale comme le responsabilit d'tre le prcepteur, puis le premier ministre de Nron; il rdigeait
plus brillant orateur de l'cole asianiste; rival et ami de Cicron, il connut une la plupart des discours impriaux, notamment la fameuse oraison funbre de
carrire remarquable, participant peu prs tous les grands procs de son temps. . Claude par Nron, qui n'apporta rien la gloire du dfunt empereur! Mais le plus
Dans le domaine politique de l'loquence snatoriale, il faut mentionner Caton Pangyrique beau monument de l'loquence d'apparat reste le Pangyrique de Trajan crit par
d'Utique (M. Porcius Cato minor Uticensis), qui parlait, comme il se suicida, en de Trajan Pline le Jeune pour clbrer les vertus d'un prince dont il tait la fois le secrtaire
stocien convaincu: grave, austre, il cultivait un style dpouill et premptoire, et et l'ami. L'occasion de ce discours est un moment de la vie officielle: nomm
ses discours taient lourds de maximes philosophiques. Quant Jules Csar consul, le 1er septembre 100, jour de sa prise de fonctions, Pline prononce devant
(C Iulius Caesar), Cicron voit en lui le plus lgant des orateurs de son temps - le Snat le discours de remerciement (gratiarum actio) au prince, selon la
entendons par l qu'il recherchait avec soin la prcision et la correction du style: le tradition. Ce discours eut sans doute un beau succs, puisque Pline jugea bon de le
vainqueur des Gaules tait un puriste. Enfm, l'atticisme trouva son reprsentant le remanier, de le dvelopper. largement pour une publication qui survint
plus intransigeant en la personne de Cal vus (C Licinius Macer Calvus). Des vraisemblablement l'anne suivante. C'est l'loge d'un prince, avec toutes les
discours de ces orateurs, il ne nous reste que des bribes; mais les nombreux exagrations que suppose l'entreprise, une biographie dtaille et enthousiaste qui
jugements des rhteurs et des grammairiens leur gard montrent leur influence montre, en Trajan, le prince idal. Quant la forme, elle est blouissante: une
sur l'volution de l'loquence de leur temps. vritable dmonstration de virtuosit, d'abondance, d'ingniosit dans la
prsentation des lieux communs les plus rebattus. C'est un document prcieux
. pour les historiens, mais aussi un tmoignage remarquable de cette loquence du
Haut-Empire que nous connaissons principalement par l'intermdiaire des
Aprs l'apoge: l'loquence d'cole manuels scolaires ou des critiques, faute de textes originaux.
On y voit bien, en particulier, que la prose impriale a, dans sa recherche,
Aprs les guerres civiles, l'loquence ne joue plus le rle qu'elle jouait dans la aboli les frontires que plaait le classicisme entre la langue du discours et celle de
vie politique. Tout en conservant les apparences de la Rpublique, le rgime la posie: dans la syntaxe comme dans le vocabulaire, un champ bien plus vaste
instaur par Auguste en a tu la substance; les institutions servent de faade, pour s'offre l'crivain pour btir son style sur l'expressivit; Snque y a trouv de la
un temps, une monarchie de fait, o le pouvoir ne s'obtient plus dans les joutes lourdeur, Tacite de la fmesse, Pline une rare complaisance la redondance, mal
snatoriales, mais dcoule du bon vouloir du prince, baptis pudiquement tempre par le souci passager de l'lgance en ce Pangyrique - les Lettres, par
auctoritas au dbut, puis concrtis par l'acquisition progressive de tous les titres leurs dimensions modestes, permettent, au contraire, d'apprcier cet art du
confrant au monarque un pouvoir permanent et inviolable sur la totalit des dtail .
affaires romaines. Les nouveaux tribunaux ne sauraient s'accommoder des grands La gratiarum actio de Pline reut, par la suite, le nom de Pangyrique, en
procs o s'tait fortifie l'loquence rpublicaine: lentement mais srement, la rfrence aux discours solennels qui se prononaient en Grce lors de grandes ftes
justice impriale s'tend toutes les juridictions, l'avocat devient un technicien comme les Panathnes ou les jeux Olympiques, et dont le modle historique
juridique, le foss se creuse entre l'art de la parole et le mtier du barreau. restait le Pangyrique d'Athnes prononc par Isocrate en 380 av. J .-C De la sorte,
L'historien moderne peut ici reprendre son compte les analyses que, nous un pont tait jet entre les sources de l'loquence d'apparat et ses manifestations
l'avons vu, Tacite prte Messalla dans le Dialogue des Orateurs. impriales. Et son tour, le discours de Pline servit de modle pour les nombreuses
Chasse de la vie publique, mise en sourdine dans les tribunaux, l'loquence allocutions solennelles qui jalonnaient la vie de la cour impriale; c'est ainsi que
ne va point, cependant mourir tout fait. Faute de pouvoir se dvelopper au Pangyriques nous est parvenu le recueil des Pangyriques latins, qui runit onze discours rdigs
grand jour, elle se rfugie dans les coles, vritables serres o tout est artificiel. latins par des orateurs de Gaule et prononcs devant les empereurs du Bas-Empire entre
Il faudrait cependant se garder de suivre l'analyse traditionnelle de cette ,289 et 389, de Diocltien Thodose. Plusieurs d'entre eux ont t prononcs dans
volution, en parlant de dcadence de l'loquence. Le genre ne dcline point, il cette ville de Trves, sur la Moselle, qui fut durant un sicle (de 291 393) l'une des
change du tout au tout. Certes, les rhteurs et leurs plus brillants lves (Snque capitales de l'Empire romain, que Diocltien avait divis en quatre grandes
pre et fils, Quintilien, Tacite, Juvnal... et mme Ptrone) s'accordent dplorer, rgions: c'est le cas des deux loges de Maximien prononcs par Mamertin; de
en des pages souvent cites, que l'orateur ainsi form par le seul exercice scolaire celui de Constance et de trois loges de Constantin. Les autres le furent dans
arrive sur le forum comme sur une autre plante; en d'autres termes, l'loquence diverses villes importantes: Autun (loge d'Eumne pour la restauration des
ainsi enseigne n'a plus de vertus utilitaires . Mais cela ne rabaisse en rien sa coles); Arles (pithalame de Constantin l'occasion de son mariage avec
valeur culturelle, bien au contraire: dans les coles de rhtorique du J" sicle aprs Fausta); Rome (quatrime loge de Constantin et loge de Thodose aprs sa
J .-C s'panouit une fantastique curiosit sur tout ce que peut le langage, au-del victoire sur l'usurpateur Maxime); enfm Constantinople (remerciements
mme de la persuasion, objectif ancien de la rhtorique. En fait, il y a l comme un l'empereur Julien). Mais c'est Autun que semble s'tre constitu le recueil, qui
retour aux sources, et l'on a pu, juste titre, parler de seconde sophistique , apparat donc comme une uvre essentiellement gallo-romaine - tout comme ce
dans la mesure o les nouveaux orateurs cherchent, comme jadis Gorgias et ses pome sur la Moselle compos vers 370 par le professeur bordelais Ausone, uvre
semblables, tre des ciseleurs de mots , blouis par l'clat de la forme. qui est en quelque sorte un pangyrique versifi de la rivire juge digne des
L'loquence tend naturellement vers le discours d'apparat , moment privilgi murailles impriales .
de la vie officielle, o l'orateur assume une fonction sociale et politique plus D'une lecture passablement indigesfe pour le lecteur moderne, ces
brillante que dans l'ombre des tribunaux. Face aux juges, un avocat brillant plaide pangyriques tmoignent de la survie de la culture oratoire, et mme de son
pour le plaisir du public, pour la corona d'amateurs clairs et de jeunes tudiants tonnante vigueur si l'on songe la grande distance qui spare un Eumne,
qui, d'ailleurs, viennent l comme au spectacle. professeur aux coles d'Autun, au Ill' sicle aprs J.-C, de Cicron, voire de

436 437
sans que l'on puisse vraiment dterminer quelle est la part de la sincrit et quelle
Pline ... A ce titre, et aussi pour leur qualit de tmoignage historique sur un sicle
est la part de l'art ou de l'artifIce dans ses perptuels mouvements d'indignation:
d'Empire, les Pallgl'riqucs mritent d'tre lus. On y voit l'loquence entre en
ils font partie des exigences oratoires traditionnelles (Cicron le savait et le
conservatoire, ct l'on mesure alors son apport dterminant la culture romame.
disait), mais ils peuvent tre aussi (les deux ne sont pas contradictoires)
l'expression d'un temprament. Ce qui est sr, comme l'a bien dgag
J.-Cl. Fredouille, c'est que Tertullien orateur est la fois cicronien (par la
L'loquence mondaine composition de ses discours et sa fIdlit aux trois buts de l'loquence classique:
enseigner, plaire, mouvoir) et moderne (par son criture, que caractrise un
manirisme baroque et souvent obscur, trs proche de celui de son compatriote et
Paralllement cette nouvelle loquence politique que sont les PangJTiques, quasi contemporain Apule). Une chose est sre aussi, c'est que, pour Tertullien,
ct l'loquence judiciaire qui ne s'est jamais teinte, on voit aussi se dvelopper la rhtorique n'est pas une fm en soi: elle est, comme le sera la philosophie au
une loquence proprement mondaine, celle des confrenciers dont Apule est Moyen Age, ancilla theologiae, servante d'une Vrit qui dpasse de beaucoup les
au deuxime sicle, Carthage, le meilleur reprsentant: devant !ln public fascin humbles vrits humaines que dfendaient les orateurs classiques. Tertullien, au
par une parole littralement chatoyante, il traite, en un style compliqu et 0euri total, est un des plus grands crivains de la littrature latine. Aussi brillant et
qui se situe dans la plus pure tradition asiatique , les sujets les plus dIvers, chatoyant qu'Apule, il est en outre emport par une passion et une colre
faisant alterner les descriptions riches en couleurs (comme celle du perroquet) et sacre qui donnent son uvre une puissance de souffle assez exceptionnelle.
les anecdotes amusantes ou dramatiques, sans jamais perdre de vue ce qui tait
ses yeux l'essentiel: faire pasSer sans en avoir l'air un message philosophique,
qui tait celui d'un platonisme revu et corrig la lumire des religions orienta,les Un sicle e'nviron aprs Tertullien naissait Arnobe, qui devait devenir
- l'amorce, en somme, de ce qu'on devait appeler un peu plus tard le neo- professeur d'loquence, et se convertir l'approche de la retraite. Ce qui lui permit
platonisme . De ces confrences nous n'avons conserv, sous le titre de Florides d'occuper celle-ci la rdaction d'un gros ouvrage en sept livres consacr la
- qui est l'quivalent latin du terme grec d'Anthologie, et signifIe bouquet de polmique contre les paens (Aduersus Nationes, le terme de nations , sous-
fleurs -, que des extraits relativement tendus, qui nous permettent de nous entendu trangres , tant un hbrasme dsignant les infIdles , qui avait
faire une ide de cette loquence apulienne dont le manirisme et le got des jeux t transpos en grec, puis en latin). A la diffrence de Tertullien, Arnobe n'a rien
de mots la limite du calembour sont les deux caracfres les plus voyants: criture d'un grand thologien, et ce converti rcent commet parfois de grossires erreurs
brillante, pense peut-tre profonde - il est dommage que nous ne puissions lire sur les dogmes chrtiens; mais son uvre mrite d'tre lue pour sa vigueur
l'ensemble de cette uvre oratoire, qui valut son auteur un tel succs que ses stylistique, et surtout pour la verve rjouissante avec laquelle il attaque la
compatriotes africains lui levrent, de son vivant, une statue sur le forum de mythologie paenne, qui devient sous sa plume acre un monument de cocasserie
Carthage. A vrai dire, l'loquence d'Apule nous apparat aussi dans cette - le tout grand renfort d'interrogations oratoires et d'amplifIcations
Apologie (Oll plaidoyer pour lui-mme) qu'il pronona l'occasion d'un procs en rhtoriques.
magie qu'on lui avait intent (il tait effectivement trs attir par les sciences
L'loquence chrtienne devait prendre aussi, bien entendu, la forme de la
occultes, et l'on pourrait voir en lui une sorte de Cagliostro antique); mais cette prdication, c'est--dire du discours adress aux fIdles dans le cadre de leurs
Apologie, prononce devant un authentique tribunal, est n:oi.ns reprsentative de
assembles. Et cela n'tait pas sans poser un problme difficile aux orateurs -
l'criture oratoire apulienne : plus rhodienne qu' aSIatIque , elle nous faIt prtres ou vques - qui devaient s'adresser ce public: il s'agissait en effet, pour
voir un Apule somme toute assez cicronien, beaucoup plus classique, en tout eux, de prendre la parole devant des hommes etdes femmes qui n'appartenaient
cas, que celui des Florides. pas seulement (comme le public des orateurs politiques, judiciaires et mondains)
aux classes moyennes et hautes, mais qui taient aussi, voire majoritairement, des
gens du peuple et des esclaves, souvent dpourvus de toute instruction, mai~
membres part entire - si ce n'est membres privilgis - de la communaute
L'loquence chrtienne fraternelle. Ce public simple, qui parlait une langue sans doute aussi diffrente du
latin dit classique que, dans la Grce moderne, la langue dmotique a pu
Apule nous a donn l'occasion d'crire le mot d'apologie, dsignant un l'tre de la catharvousa , il fallait, pour le toucher, user d'une loquence la
plaidoyer pro domo. De fait, c'est sans doute au genre oratoire - bien qu'elles fois sobre et image, et d'une langue point trop loigne de celle dont il avait
n'aient jamais t prononces devant un public et qu'elles aient t d'emble l'habitude: l'loquence cicronienne, plus forte raison l'loquence apulienne,
destines la lecture et non l'audition - qu'il faut rattacher les uvres de ces taient parfaitement inadaptes la prdication pastorale, qui exigeait une
crivains chrtiens du Ill' sicle qu'on appelle les Apologistes. Ces uvres, qui sont mutation radicale de l'criture. La plupart des intellectuels chrtiens et des cadres
tantt rquisitoires (contre le paganisme) tantt plaidoyers (pour le christianisme de l'glise en avaient conscience, et certains allaient mme plus loin, condamnant
perscut), sont en effet, comme l'crit Jean Bayet propos de l'une d'entre elles, la rhtorique en soi et faisant observer, comme Minucius Flix au dbut du second
des monuments de l'loquence latine, dans la mesure o elles mettent en uvre sicle, que plus l'expression est malhabile, plus l'argumentation se montre en
tous les procds traditionnels des discours judiciaires. pleine lumire, puisqu'au lieu d'tre farde par l'clat pompeux de l'loquence et
De ces Apologistes, le premier en date est sans doute aussi le plus grand: il de la grce, elle n'a, telle qu'elle est, que la rgle de la rectitude pour tout soutien
s'agit de Tertullien (Caus Septimius Florens Tertullianus), n Carthage vers (Octauius 16,6, trad. J. Beaujeu).
le milieu du second sicle, et auteur, aprs sa conversion (car il'tait n paen), de
toute une srie d'uvres violemment polmiques, dans lesquelles il pourfend avec
Sans aller aussi loin, deux hommes devaient. tout en dOl1nant l'exemple.
une belle ardeur aussi bien les hrtiques que les paens, et plaide avec chaleur
con t ri huer fortement la prise de conscience de cette neess~~ ire Illuta t iun : l' unl',t
la cause de sa foi. Comme le note Jean-Claude Fredouille dans la thse trs riche
saint Jrme, qui, hien que hrillant styliste et hOl1lllle de lettres jusqu'au bout
qu'il lui a consacre, Tertullien nous offre un modle d'homme en colre et de
des ongles, sut s'astreindre une sorte d'ascse stylistique pour pn1curer dL',
style emport , et met une ardeur sacre de polmiste au service de la vrit -

438 439
critures cette traduction connue sous le nom de Vulgate, qui constitue un simples, les Icttrs peuvent le comprendre, tandis ljue l'inverse n'est pas possihle .
admirable exemple d'criture parfaitement adapte la transmission d'un Et dans son Admol/itio/1 (/lI.\" h'(;l/III'.I', il rappelle ses collgues peu instruits, aflll
message au public le plus large possible. Le second est saint Augustin, lui aussi de dissiper les craintes ljue leur inspire la tche de prdication, ljue point n'est
crivain prestigieux (et de surcrot ancien matre d'loquence), qui, devenu vque hesoin d'tre pass par l'cole du rhteur pour rappeler au peuple les vrits
d'Hippone en Afrique du Nord, au dbut du v' sicle, pronona devant ses croire ct les devoirs accomplir ; et il signale aux autres ljue, mme si un
ouailles et publia ensuite un grand nombre de Sermons qui rendent un son vljue possde l'loljuencc du sicle, il ne doit pas prcher avec recherche en ne se
radicalement nouveau dans l'loquence latine. Le titre mme qu'il choisit de Elisant comprendre ljue d'une minorit de fidles . Lui-mme, dans ses sermons
donner ces textes oratoires est significatif: des sermones, en latin, ce sont, non destins aux paysans de cc ljui tait dj le Midi de la France (car il attache une
pas des discours comme les sermons de Bossuet, mais des causeries , avec grande importance l'vanglisation des campagnes, ct lutte sans relche contre
tout ce que le mot implique de simplicit et de familiarit (on a vu que ce titre tait un paganisme populaire encore trs vivant, sur Ieljuel il nous fournit de prcieux
celui-l mme que, quatre sicles plus tt, Horace avait donn ces causeries la renseignements), use abondamment d'images f~\Inilires et concrtes, empruntes
fois philosophiques et familires que nous-mmes intitulons Satires). De fait, les notamment la vie rurale et cl l'environnement gographiljue; son latin n'en
Sermons augustiniens se prsentent comme des mditations voix haute devant demeure pas moins trs correct, et Csaire est un des meilleurs crivains de ce
les fidles, faites avec des mots qui sont ceux de tous les jours, des images dernier sicle de la latinit tardive.
nombreuses et empruntes la vie la plus quotidienne, des phrases dont la Mais les prdieateurs bientt ne pourront plus suivre l'altration de plus en
structure e;x.trmement simple se situe dans la meilleure tradition attique , et plus marljue de la langue, conscutive la dislocation de l'Empire d'Occident ct
dont la syntaxe, conforme celle de la langue parle, annonce souvent celle des la ruine de son systme scolaire. Et, un heau jour de l'an de grce X13, un Concile
langues romanes - notamment en ce qui concerne l'ordre des mots. Il y a un runi Tours ordonnera aux vljues de prononcer leurs sermons non plus
abme entre l'criture augustinienne des Sermons et celle de ses uvres majeures seulement dans un latin aussi simple que possible - ljui n'tait mme pl us compris
comme la Cit de Dieu (remarquable de classicisme) et les Confessions (d'un - mais dans cette rus/icu ROl/7afW linKua que nous appelons le roman . Cest
asianisme la fois potique et baroque). Pour un styliste tel qu'Augustin, que le latin tait devenu une langue morte, dont savants ct potes allaient se servir
l'criture des Sermons implique une vritable ascse; elle constitue aussi une durant plusieurs sicles encore, mais ljue l'on ne pouvait plus employer pour
admirable russite. . s'adresser au peuple. Et l'on peut voir dans cette ordonnance ecclsiastilj ue de X13
Ce qu'avait de mritoire le travail augustinien apparat plus nettement encore comme l'acte de dcs de l'loquence latine.
si l'on compare ses Sermons certaines des Lettres de son compatriote
saint Cyprien, qui avait t un sicle et demi plus tt vque de Carthage. De sa
correspondance nous traiterons dans le chapitre suivant, mais, ainsi que nous le
ferons remarquer cette occasion, plusieurs des lettres qui la constituent sont des
circulaires destines tre lues en public, et apparaissent de ce fait comme
d'authentiques sermons. Or l'criture de Cyprien, trs oratoire et trs
cicronienne, est fort diffrente de celle d'Augustin - et pourtant nous savons que
les paens se moquaient du style leurs yeux dplorablement fruste de l'vque ...
De fait, Cyprien nous apparat comme tant en quelque sorte mi-chemin entre
Apule et Augustin: il s'efforce, sans aucun doute, d'crire dans un style
relativement simple, et il est effectivement cent fois plus simple et plus clair
qu'Apule; mais il n'a pas su encore atteindre au magnifique dpouillement
d'Augustin - lequel, en privilgiant pour ainsi dire la pauvret, atteint
paradoxalement l'un des sommets de l'loquence latine.
Les conceptions augustiniennes en la matire devaient tre reprises et
systmatises, dans la premire' moiti du VI' sicle, par un ecclsiastique gallo-
romain nomm Csaire (Caesarius), devenu vque d'Arles en 503. Csaire avait
personnellement renonc suivre l'enseignement traditionnel du rhteur, la suite
d'un songe qu'il avait eu et dans lequel un serpent - figurant ses yeux le Diable
- tait sorti de son livre d'tudes pour le mordre; puis, lorsque ses fonctions
l'avaient conduit se demander dans quelles formes il convenait de transmettre le
message vanglique, il avait rsolu ce problme - qui son poque se posait avec
une acuit de plus en plus grande - dans le mme sens qu'Augustin, mais avec
beaucoup plus d'nergie , ainsi que l'crit son traducteur Pierre Rich; et ce
prtre, contestataire d'une culture qui demeurait en Gaule celle de la classe
dominante, avait choisi d'employer, dans ses sermons, un langage rsolument
libr de la rhtorique, prenant le risque de choquer la minorit cultive de ses
auditeurs: Je demande humblement, dclare-t-il dans un texte d'une grande
porte, que les oreilles des gens cultivs supportent un langage simple, afm que le
troupeau du Seigneur puisse tout entier atteindre le pturage spirituel, en coutant
un sermon sans apprt et qui pour ainsi dire marche pieds. Et puisque les illettrs
ne peuvent pas atteindre les sommets dont les gens cultivs ont l'habitude, eh bien
c'est ces derniers de s'incliner vers l'ignorance des autres. Car ce qui est dit aux

440 441
meurent; on les appelle les matres du monde, et ils n'ont mme pas une motte de
Discours parls, discours crit~ terre eux !
Ce discours, prononc avec un grand courage et une sincre motion,
1. Servius Sulpicius Galba, n Comment se fait-il donc, dit Brutus, si vraiment Galba 1 a eu une telle transporta le peuple, qui vibrait d'enthousiasme, et aucun de ses adversaires n'osa
l~ contredire.
vers 200 av. J.-C., consul en
144. puissance oratoire, que rien n'en transparaisse dans les discours qu'il nous a
laisss? Car je ne pourrais m'tonner de cet tat de fait avec les orateurs qui ne Plutarque, Vie de Ti. Gracchus, 9-10,
nous ont rien laiss d'crit.
- C'est, dis-je, des raisons diffrentes qui font que les orateurs n'crivent pas,
ou qu'ils n'crivent pas aussi bien qu'ils ont parl. En effet, nous voyons que certains Imaginez Tibrius presque immobile sur la tribune, prononant ces mots sans forcer le ton,
orateurs n'ont rien crit par paresse, pour ne pas ajouter le travail de cabinet celui mais d'une voix vibrante, sa ns gestes ou presque, mais tendu l'extrme ... On ne saurait
concevoir meilleure dfinition du proltariat, dont Tibrius estime dj qu'en ralit il n'a
du forum (car gnralement on crit les discours aprs les'avoir prononcs, non pour pas de patrie ,
les prononcer); d'autres ne font pas d'efforts pour se perfectionner (car rien
n'apprend mieux parler que d'crire); ils n'ont nul besoin de transmettre la CAlUS: l'ardeur pathtique .. ,
postrit le souvenir de leur talent, pensant qu'ils ont atteint une assez grande gloire
comme orateur et qu'elle paratra plus grande encore si leurs uvres ne parviennent Malheureux que je suis, o aller? O aller? Au Capitole'? Il ruisselle du
point par crit aux jugements de la critique; d'autres enfin estiment qu'ils sont plus sang de mon frre! Chez moi? Pour y voir une mre pitoyable, en larmes,
capables de parler que cf'crire, et c'est le cas frquent des hommes trs dous mais terrasse de douleur ?
d'une formation littrair insuffisante, comme justement Galba. Peut-tre avait-il non Texte cit par Cicron, De oratore, III, 129,
seulement un grand talent, mais aussi un grand enthousiasme et utie sorte de
sensibilit naturelle qui, lorsqu'il parlait, l'enflammait et donnait son discours plus
(Citation trs clbre d'un discours prononc peu avant son assassinat, citation
de mouvement, plus de poids, plus de vhmence; puis, lorsque, bien au calme, il propos de laquelle Cicron note: On sait qu'il pronona ces mots en jouant si puissamment
avait pris en main son stylet, et que toute J'agitation de son esprit, comme un vent des yeux, de la voix, du geste, que ses ennemis eux-mmes ne purent retenir leurs larmes ).
tomb, J'avait abandonn, son discours devenait languissant. Cela n'arrive point
ceux qui recherchent un genre d'loquence plus sobrement lgant, car J'orateur ne et l'habilet du rquisitoire
perd jamais cette sret d'expression avec laquelle il peut tout aussi bien crire que
parler... Quirites , si vous voulez en juger avec sagesse et bon sens, vous aurez beau

Cicron, Brutus, 93. chercher, vous ne trouverez personne parmi nous, les orateurs, qui vienne devant
vous gratis, Tous tant que nous sommes, nous qui parlons devant vous, nous
A noter: ce texte montre bien l'importance que revt. aux yeux de Cicron, l'criture du discours: elle constitue
dsirons obtenir quelque chose, et quiconque vient devant vous n'a d'autre but que
l'achvement de l'art oratoire, elle est la condition du progrs, elle est la marque non seulement du talent. mais de repartir en emportant quelque chose, Moi-mme qui parle devant vous, pour
aussi de la culture littraire. On voit bien combien, pour le classicisme romain, le morceau d'loquence devient vous faire accrotre vos rentres d'impts, afin que vous puissiez mieux grer vos
proprement. par le biais de l'criture, un genre littraire, intrts et la rpublique, je ne viens pas devant vous pour rien; mais ce que
j'attends de vous, ce n'est pas de J'argent, c'est votre estime et J'honneur, Ceux qui
viennent devant vous pour parler contre cette loi, ce n'est point J'honneur qU'ils
1. Nicomde et Mithridate se attendent de vous: non, ils attendent de J'argent de Nicomde (roi de BythinieJ 1 ;
disputaient la PhrY9 le. sous
l'arbitrage de Rome. ceux qui parlent en faveur de la loi, ce n'est point votre estime qU'ils attendent; non,
L'loquence des Gracques: ils 'attendent de Mithridate, pour grossir leur fortune, salaire et rcompense, Quant
fragments et tmoignages ceux qui, tout. aussi haut placs, appartenant au mme ordre, restent sans rien dire,
voil les plus pres au gain: ils reoivent des rcompenses de tout le monde, et ils
trompent tout le monde, Or vous, qui les croyez loin de ces choses-l, vous leur
TlBERIUS : la violence de l'motion matrise
accordez votre estime, et les ambassades des rois, croyant qU'ils se taisent pour
servir leur cause, les inondent de cadeaux et d'argent. Ainsi, en Grce, un tragdien
Tibrius dfendait une trs belle et juste cause avec une loquence qui et suffi
se glorifiait d'avoir reu soixante mille drachmes pour une seule reprsentation;
embellir mme une cause moins belle; il tait effrayant et invincible, chaque fois
Dmade, le plus loquent de sa cit, lui rpondit, dit-on: Tu trouves admirable
que, le peuple tant rpandu au pied de la tribune o il se dressait, il prenait la
d'avoir gagn soixante mille drachmes en parlant? Moi, le roi de Perse m'a donn
dfense des pauvres: Les btes sauvages d'Italie ont une tanire, chacune d'elles
six cent mille drachmes pour que je me taise . De mme ces gens-l reoivent,
a son gte, son refuge; et les hommes qui combattent et meurent pour l'Italie, n'ont pour se taire, les plus hauts salaires.
que J'air qu'ils respirent et la lumire du jour ! Sans toit, sans domicile fixe, ils errent,
Dissuasio legis AuBae, (Malcovati p. 187J.
tranant avec eux leur femme et leurs enfants; et quand les gnraux exhortent les
soldats dfendre contre J'ennemi leurs tombeaux et leurs temples, ils mentent!
Car "tous ces Romains ne possdent pas d'autel de famille, ni de tombeau A noter: on observe, dans ces trois textes, la maturit technique des deux orateurs: la gradation (climax) de
d'anctres! C'est pour le luxe et la richesse d'autrui qu'ils font la guerre et Tibrius, le pathtique et la finesse d'argumentation de Caus. Il y a, dans le premier et le dernier texte, des marques

442 443
trs nettes de la formation thorique des deux frres, de leur culture: si l'anecdote cite par Calus est rvlatrice, il
est plus difficile de percevoir que Tibrius, en ce passage, est inspir par la topique philosophique: tout en
L'art de bien commencer
dnonant le scandale de l'appauvrissement des classes meurtries par la guerre, il dnonce le paradoxe politique
d'une conqute qUI conduit une rcession des vainqueurs Jusqu' l'errance, ngation de la vie sociale: les Devant le peuple ...
soldats-laboureurs romains se retrouvent en de de l'animalit, eux qui appartiennent thoriquement la cit-
reine du monde. 1. Les ({ Quirites sont les ci-
C'est un usage tabli, Quirites J, et conforme aux habitudes de nos anctres
toyens romains.
que ceux auxquels vous avez permis de joindre leur image celles de leurs anctres:
consacrent leur premier discours devant vous exprimer leur reconnaissance votre
LE PRO MILONE : UNE ARCHITECTURE IRREPROCHABLE gard et faire l'loge de leurs pres. Par ce langage, il en est parfois qui se
rvlent dignes du rang de leurs aeux, mais la plupart arrivent au seul rsultat de
laisser voir que la dette contracte envers leurs anctres est si grande qu'on doit
encore payer l'arrir leurs descendants, Pour moi, Quirites, il ne m'est pas donn
L'anne 52 av. J.-C. s'ouvre, Rome, dans le plus grand dsordre. Des bandes
armes sment la terreur, empchant le droulement de la campagne lectorale, de vous parler de mes anctres; non qU'ils aient t diHrents de ce que vous me
interdisant l'lection des consuls. Dans cette violence quotidienne, les accrochages voyez moi-mme, issu de leur sang et form leurs leons; mais il leur a manqu la
sont frqunts entre les gladiateurs des partis opposs; derrire Clodius, le parti faveur populaire et l'clat de l'honneur que vous m'avez confr. Quant ma propre
populaire; derrire T. Annius Milon, les aristocrates. Le 20 janvier, sur la voie personne, je crains qu'il n'y ait orgueil vous en parler, et ingratitude n'en rien
Appienne, Milon croise Clodius. Rixe entre les deux cortges: Clodius est tu. Milon
dire: en eHet, rappeler moi-mme quels eHorts m'ont permis d'atteindre cette
est accus: Cicron, qui avait eu fort souffrir des agressions de Clodius, assume sa
dfense. Mais, le jour du procs, impressionn par l'ambiance fort tendue - la foule dignit serait extrmement fcHeux, et il m'est impossible de rester muet sur
gronde, le tribunal est gard par des soldats en armes... - il se cohtente de J'insigne faveur que vous m'avez faite. C'est pourquoi j'userai de rserve et de
prononcer en tremblant une argumentation maladroite et rapidement expdie. Puis, mesure dans mes propos, pour rappeler ce que je vous dois, et j'userai de discrtion
dans la tranquillit de son cabinet - et aprs que Milon eut t condamn! -, pour vous dire moi-mme, si cela est ncessaire, en quoi je suis digne de cet
Cicron peaufine ce Pro Mi/one qui reste, pour la postrit, un modle d'habilet honneur suprme que vous m'avez accord et de cette estime exceptionnelle que
et d'quilibre ... En voici le plan trs rsum:
vous me tmoignez, en songeant que ceux qui vont m'apprcier aujourd'hui sont
Exorde: malgr les conditions exceptionnelles du procs, Cicron est confiant en la ceux-l qui m'ont dj jug...
conscience des juges. Sa ligne de dfense: prouver que Clodius, la victime, tait
l'agresseur. . Second discours sur la loi agraire, 63 av. J.-C

Rfutation prliminaire: certes, Milon se reconnat coupable. Mais il est des cas o le A noter: premires paroles d'un homme nouveau devant le peuple qui l'a lu consul. .. Cicron, au dbut. fait
meurtre est lgitime. Le tribunal doit dcider qui, de Clodius ou de Milon, voulait tuer allUSion au droit d'images Vus imaginum), privilge des nobles qui pouvaient possder et exhiber les portraits de
l'autre. leurs anctres. On remarquera que le mot de nobles n'est pas prononc ... Cet exorde est une captatio bene-
uo/entiae caractristique: l'orateur se recommande son auditoire en rappelant qu'il lui doit d'tre l aUJourd'hui.
Narration: Clodius a montr son aptitude organiser la violence arme lors de sa Cicron cherche mettre en valeur sa qualit d'homme nouveau en se dmarquant de la noblesse. qu'il gratigne
campagne lectorale; la bagarre de la voie Appienne s'est droule de telle sorte que au passage. Un peu de fausse modestie, quelque prciosit, beaucoup de gratitude pour le peuple: voil un orateur
les faits excluent d'eux-mmes toute prmditation de Milon: le rcit qu'en donne bien complaisant 1
Cicron ne laisse, du moins, aucun doute ... On notera d'autre part. l'architecture de dtail de cet exorde: trs travaille, elle repose sur un rythme binaire,
que nous avons un peu soulign dans cette version. qui s'appuie sur l'excellente traduction d'A. Boulanger (d.
Confirmation, en deux temps: Belles Lettres).
- de causa, examen des vraisemblances: c'est Clodius que le meurtre aurait le
plus profit, c'est donc lui l'agresseur. De plus, les circonstances de la rencontre sur
la voie Appienne taient trs favorables Clodius, s'il avait cherch y supprimer
Milon. C'est bien Clodius qui a mont un guet-apens. L'innocence de Milon? on en a
la preuve par son attitude confiante et digne aprs le meurtre; L'exorde ex abrupto
- extra causam, examen de l'quit: quand bien mme Milon serait coupable, il
faudrait l'acquitter, voire le rcompenser, car il a dbarrass Rome d'un flau. Les
Grecs savaient tmoigner leur gratitude aux tyrannicides! Milon, en tuant Clodius, a Des Catilinaires ...
t l'instrument de la Providence divine: la mort de Clodius, c'est la punition de tous
ses crimes.
Jusqu' quand, enfin, Catilina, abuseras-tu de notre patience? Combien de

Proraison: puisque Milon, dans sa grande dignit, se refuse implorer la temps encore ta fureur esquivera-t-elle nos coups? Jusqu'o t'emportera ton
compassion des juges, Cicron, son avocat, le fera sa place. Qu'ils imaginent audace sans frein? Rien, ni les troupes qui, la nuit, occupent le Palatin, ni les rondes
seulement le dpart pour l'exil de son client, s'ils le condamnaient! Puni par ceux travers la ViJ/e, ni J'anxit du peuple, ni ce rassemblement de tous les bons
qu'il a sauvs! Il n'en garderait pas moins toute la juste gloire que mritent ses citoyens, ni le choix de ce lieu, le plus sr de tous, pour convoquer le Snat, ni J'air
services clatants rendus la Rpublique. Les larmes aux yeux (dit-il !) Cicron va
ni J'expression de tous ceux qui sont ici, non, rien n'a pu te dconcerter? Ne sens-tu
jusqu' promettre qu'il suivra Milon en exil, s'il est condamn, et lance un vibrant
appel la justice. pas que tes projets sont percs jour? Ne vois-tu pas que ta conspiration, connue
de tous, est dj trangle? Ce que tu as fait la nuit dernire, o tu as t, qui tu as
Milon fut exil. Cicron resta Rome ... convoqu, ce que tu as rsolu, crois-tu qu'un seul d'entre nous /'ignore? 0 temps 1

444 445
o murs! Tout cela, le Snat le sait,le consul le voit! Et cet homme le voit! Et cet connut si mauvais temps qu'on n'y ait pu apercevoir le soleil. C'est l que pendant
homme vit encore! Que dis-je, il vit: il vient au Snat, il participe la dlibration les mois d'hiver ce gnral mrite vivait de telle manire qu'on avait bien du mal
publique, il marque et dsigne de J'il ceux de noUs qu'il fera assassiner! le voir hors de sa maison, voire mme hors de son lit! Ainsi les courtes journes
Premire Catilinaire, trad. Bailly (Belles Lettres) retouche. taient remplies par des festins, les longues nuits par des dbauches scandaleuses ...

aux Philippiques Dplacements stratgiques

A quel destin puis-je dire que je suis vou, snateurs, pour que dans ces vingt Au dbut du printemps - qui, pour lui, ne commenait point avec les
demires annes personne n'ait t J'ennemi de la rpublique sans m'avoir en mme premiers souffles du Favonius, ou le mouvement de quelque constellation: non,
temps dclar la guerre? Inutile de nommer qui que ce soit: consultez vos quand il avait aperu une rose en fleur, alors seulement, pour lui, commenait le
souvenirs. Tous ceux-l, je les ai chtis plus durement que je ne le souhaitais. Et printemps. .. - il se livrait tout entier aux marches harassantes. Il y montrait tant
toi, Antoine, je m'tonne de te voir les imiter, sans redouter de finir comme eux. d'endurance, tant d'nergie, que jamais personne ne le vit cheval. En effet, selon
Pour les autres, cela m'tonnait moins: aucun n'a prcisment voulu tre mon la manire des rois de Bithynie, il se faisait vhiculer dans une litire huit porteurs,
ennemi particulier; tous, c'est moi qui les ai attaqus, dans J'intrt de J'Etat. Mais munie d'une couette en tissu de Malte transparent, bourre de roses. Lui-mme
toi, que je n'ai jamais outrag ft-ce d'une parole, au point de t'inciter te montrer portait une couronne sur la tte, une autre autour du cou, et il approchait de ses
plus impudent que Catilina, plus forcen que Clodius, toi, tu m'as, le premier, narines un petit sachet de lin trs fin, aux mailles trs serres, empli de ptales de
attaqu par tes calomnies, et tu as cru qu'en rompant avec moi tu te roses. Quand de la sorte il tait venu bout de J'tape, parvenu une ville, il se
recommanderais aux mauvais citoyens. Que dois-je penser? QU'il me mprise? Je faisait porter, toujours dans cette mme litire, jusqu'en sa chambre. Et c'est l que
ne vois pas, ni dans ma vie prive, ni dans le crdit dont je jouis, ni dans mes actes venaient les magistrats de Sicile, les chevaliers romains, comme vous J'ont confirm
politiques passs, ni dans mon modeste talent ce qu'Antoine pourrait mpriser. A- maints tmoignages sous la foi du serment.
t-il cru qu'il serait facile de me rabaisser devant le Snat? Mais cet ordre snatorial
a tmoign beaucoup d'illustres citoyens qU'ils avaient bien gouvern J'Etat, moi
Sur le champ de bataille
seul il a tmoign que je J'av~is sauv. Ou bien a-t-il voulu m'affronter en une joute
oratoire? Voil, pour le coup, un acte gnreux: pour moi, quel sujet plus riche,
... Ces banquets n'avaient pas lieu dans l~ silence qui sied aux prteurs du
plus fertile que d'avoir en mme temps me dfendre et accuser Antoine? Mais
peuple romain et ses gnraux, ni avec la retenue habituelle des banquets de
voil certainement ce qu'il en est: il a estim qu'il ne pourrait jamais prouver ses magistrats, mais au milieu des cris et du vacarme les plus violents; parfois, on en
pareils qu'il tait J'ennemi de la patrie, s'il n'tait pas mon adversaire. venait aux mains et la bataille... En consquence, la fin, J'un tait emport bout
Seconde Philippique. de bras hors du banquet comme hors d'un champ de bataille, J'autre tait laiss pour
mort, la plupart gisaient terre, abrutis, sans connaissance, rpandus partout, si
bien qu' ce spectacle on aurait cru voir non un 'banquet de prteur, mais la bataille
A noter: dans ces deux exordes, Cicron se lance Immdiatement l'attaque par une srie d'interrogations trs de Cannes de la dbauche!
oratoires: il met en branle une machine de guerre. C'est le choix de la violence, celui qui s'impose lorsque l'orateur
recherche une dramatisation intense. On observera que l'exorde est un premier coup de boutoir: il anticipe sur la
dmonstration du discours, en imposant. par avance, la conclusion (la rvlation de la conjuration, le passage de la Une . bella combinazione : la rfection du temple de Castor
dfense l'attaque) Imaginons le ton, la diction, les gestes qui pourraient accompagner ces exordes (encore que le
second n'ait Jamais t prononc) : Cicron n'aurait-il pas fait un grand auteur de thtre 7 . Lors de sa prture urbaine, Verrs est charg de surveiller les travaux publics et de
passer les contrats avec les entrepreneurs. Belle occasion de faire des adjudications
frauduleuses - et profitables! Le temple de Castor pourrait fournir matire contrat:
malheureusement, l'entrepreneur qui en a la charge a bien fait son travail, et le temple est en
excellent tat ...

Verrs commenait trouver indigne d'avoir abandonner un si bel difice, un


Narratio : l'art d'exposer les faits si grand chantier, sans s'tre engraiss d'un butin... Il se rend en personne au temple
de Castor, il considre J'difice; jl voit que partout les lambris sont impeccables, que
tout le reste est neuf et en parfait tat. Il se tourne droite et gauche; il se
De l'ironie ... demande ce qu'il pourrait bien faire. Un de ses limiers - il avait dit Ligus qu'il en
entretenait une meute pour le suivre - lui dit: Pour toi, Verrs, il n'y a rien ici
Quartiers d'hiver du gnral Verrs magouiller , moins que tu veuilles faire mettre les colonnes la
perpendiculaire! Notre homme, qui ne connat rien rien, demande ce que veut
Pour la mauvaise saison, contre la rigueur du froid et la violenc0 des temptes dire la perpendiculaire. On lui dit que pratiquement aucune colonne ne peut
et des Jorrents, voici le beau remde qu'il s'tait invent: il avait lu domicile tre la perpendiculaire (du sol et du plafond). Qu' cela ne tienne, dit-il, voil ce
Syracuse, ville dont la position et le climat sont tels, dit-on, que jamais aucun jour ne que nous devons faire: il faut mettre les colonnes la perpendiculaire!

446 447
Finalement, en truquant l'adjudication, Verrs passe contrat avec un entrepreneur de verges un citoyen romain, au beau milieu du forum de Messine, juges, et pendant
complice, pour 160 000 sesterces - la somme est norme, mais quel march rentable pour ce temps, dans la souffrance et le claquement des coups, on n'entendait pas un seul
le prteur! gmissement, rien que ces mots que criait le malheureux: Je suis citoyen
Toutes ces colonnes que vous voyez blanchies neuf ont t, sans frais, romain! /1 croyait qu'en rappelant ses droits de citoyen il ferait arrter les coups et
l'aide d'un simple chafaudage, dmontes et remontes avec les mmes pierres. le supplice; non seulement il ne parvint pas dtourner la violence des verges, mais
Voil le travail que tu as afferm pour 160 000 sesterces. Et parmi ces colonnes, il encore, tandis qu'il multipliait ses appels implorants, tandis qu'il revendiquait son
y en a, je le dis, que ton entrepreneur n'a mme pas remues: je dis qu'il yen a titre de citoyen, une croix, oui, une croix tait prpare pour cet infortun, cras de
dont on a seulement gratt J'enduit pour en appliquer un nouveau ! Quant moi, si malheur, qui n'avait jamais vu ce flau de Verrs! 0 doux nom que la libert du
j'avais pens q'u'il fallt tant d'argent pour blanchir des colonnes, je n'aurais citoyen! 0 droit merveilleux propre notre cit! .. , Toutes ces lois sont-elles
tombes si bas, qu'un citoyen romain, dans une province du peuple romain, dans
certainement jamais brigu l'dilit!
une ville d'allis, pt tre li et taillad coups de verges par l'homme qui devait au
Verrines, la prture urbaine , 133. peuple romain ses haches et ses faisceaux ! Qu,oi ! lorsque les brasiers, les lames de
fer rougies, lorsque tous les instruments du supplice taient avancs vers lui, si les
appels pathtiques et la voix pitoyable de cet homme ne te retenaient pas, restais-tu
insensible aux pleurs et aux gmissements des citoyens romains prsents sur le
forum?
... au pathtique
Verrines, Les Supplices , 162, sq.
Le supplice de Gavius

Le pire crime de Verrs aura t d'avoir fait excuter des citoyens romains, sous sa
juridiction, au mpris des lois fondamentales de la Rpublique: avec ce texte clbre culmine
le dernier discours des Verrines.

Que vous dirai-je, juges, de P. Gavius, citoyen de Compsa ? Ma voix sera- Autres temps, autre loquence!
t-elle assez forte, mes paroles auront-elles assez de poids, mon cur assez de
douleur? Mais ce n'est point la douleur qui me manque: c'est trouver les mots
dignes de J'vnement, dignes de ma douleur que je dois m'efforcer. Car ce chef Une loquence coupe du monde
d'accusation est si terrible que, la premire fois qu'on me le rapporta, je ne crus
point que j'aurais m'en servir. Certes, je voyais bien qu'il tait absolument Ecoutez nos dclamateurs: Ces blessures, c'est pour la libert commune que
vridique; mais je ne pensais pas qu'on pt le croire vrai. Contraint par les larmes je les ai reues! Cet il, c'est pour vous que je l'ai sacrifi! Donnez-moi un guide
de tous les citoyens romains qui font commerce en Sicile, pouss par les pour me mener mes enfants, car mes jarrets tranchs ne soutiennent plus mes
tmoignages de tous les Valentiens, hommes irrprochables, de tous les citoyens de pas ! Des envoles pareilles seraient tolrables, si elles traaient la voie des
Rhegium, et de nombreux chevaliers romains qui par hasard se trouvrent lves en route pour l'loquence. Mais en ralit, force de thmes boursoufls et
Messine ce jour-l, dans mon premier plaidoyer, j'ai produit tant de tmoins que de belles phrases qui sonnent parfaitement creux, lorsqu'ils arrivent sur le forum, ils
personne aujourd'hui ne peut douter des faits. Que faire prsent? Aprs tant se croient tombs sur une autre plante ~ voil tout le progrs qU'ils en retirent. Pour
d'heures passes parler de ce seul genre de crimes et de la cruaut sacrilge de moi, si dans nos coles les jeunes gens deviennent des sots achevs, c'est qu'ils n'y
J'accus, aprs avoir puis pour d'autres crimes toute la force des mots qui seraient voient ni n'entendent rien de notre ralit quotidienne: ce ne sont que des pirates
dignes de ce crime-l, sans avoir veill mnager votre attention par la varit de avec des chanes embusqus sur un rivage, des tyrans rdigeant des dits
mes accusations, comment parler d'une affaire si grave? Je ne vois qu'un seul prescrivant des fils de couper le cou leur propre pre, des rponses d'oracles
moyen, qu'une seule mthode: j'exposerai le fait. Il est par lui-mme si grave qu'il pour faire face une pidmie, conseillant d'immoler trois jeunes filles vierges ou
n'a point besoin, pour vous embraser, ni de ma pitre loquence, ni de celle de plus encore, de beaux paquets de mots, bien arrondis, bien mielleux, et le tout,
quiconque... paroles et faits, assaisonns, pour ainsi dire, de pavot et de ssame. Ceux qui sont
levs ce rgime, quel got peuvent-ils avoir? Un cuisinier sent toujours le
graillon. Ne vous dplaise, Messieurs les rhteurs, c'est vous les premiers qui avez
Gavius, que Verrs avait jet en prison arbitrairement, s'tait vad; il commet
l'imprudence de se plaindre de son sort Messine; par malheur, Verrs est ce jour-l de men l'loquence sa perte.
passage Messine. Il se fait livrer Gavius ....
Ptrone, Satiricon, 1 (d'aprs la trad. Ernout, d. Belles Lettres).
Enflamm par sa fureur criminelle, il se rend en personne au forum. Ses yeux
tincelaient,' de tout son visage jaillissait sa cruaut. Tous attendaient en se
demandant jusqu'o il irait, et ce qu'il allait faire, lorsque soudain il ordonne de On reconnat dans ce texte, peine caricaturs. certains sujets de suasoriae ou de controuersiae pratiqus
traner- J'homme devant lui, de le dshabiller au milieu du forum, de l'attacher et de couramment dans les coles. Les citations faites par Ptrone montrent le got prononc de cette loquence
dtacher les verges. Gavius criait qu'il tait citoyen romain. .. On tailladait coups scolaire pour le pathtique le plus agressif. L' enseignement est coup de la vie .

448 449
Soyons modernes!
3) Les circonstances de l'empoisonnement sont invraisemblables: SI J avais
voulu assassiner mon frre par intrt, j'aurais attendu qu'il dshrite le
Autres temps, autres gots, note Tacite, plus fin critique, dans son Dialogue des
orateurs: Marcus Aper, dfenseur des modernes dans le dialogue, fait preuve de ralisme mdecin. Et je ne lui aurais pas donn ce poison ma table: qui me dit qu'il ne
en soulignant: serait pas mort aprs avoir bu la potion? En revanche, un mdecin est mieux
plac que quiconque pour faire absorber un poison prsent comme un
mdicament: la couleur trange, le got, l'odeur bizarre ne surprennent pas
Qui, de nos jours, supportera un orateur qui commence plaider en parlant dans un remde;
de sa mauvaise sant? Or tels sont presque tous les exordes de Messala Corvin us
4) argument final (qui vaut son pesant d'or!): Si j'avais fait boire du poison
{mort en 9 ap. J.-cI Qui coutera patiemment jusqu'au bout les cinq livres contre
mon frre, toi, le mdecin, tu l'aurais guri: c'est ce que tu lui as promis. Tu
Verrs? ... Le juge, de nos jours, devance J'orateur: si la progression rapide des avais un remde qui, selon tes dires, lui rendrait le souffle, sur lequel il pouvait
arguments, le brillant des traits, J'clat et J'ornementation des descriptions ne le reposer sa vie, grce auquel le poison serait chass, vacu. La potion que tu lui
sduisent, il se dtourne de J'orateur. La foule de J'assistance, J'auditeur qui vient l as donne, c'est soit un contrepoison, soit un poison: si tu lui avais donn un
par hasard, qui ne fait que passer, ont pris J'habitude d'exiger la richesse et la contrepoison, il vivrait aujourd'hui. Ce n'est pas le cas. Donc tu lui as donn un
poison .
beaut dans le discours, et tolrent aussi peu au tribunal la tristesse et le nglig du
vieux style, que sur scne le jeu d'un acteur qui jouerait comme Roscius ou Ambivius
Turpion. (' . .J C'est donc pour se plier aux oreilles et aux gots de nos contemporains
que J'loquence de notre temps se montre plus belle et plus orne. Et nos plaidoiries
ne sont pas moins efficaces parce qu'elles parviennent J'oreille des juges
accompagnes de plaisir: irait-on dire que les temples d'aujourd'hui sont moins
solidement btis, parce qu'au lieu de pierres mal dgrossies ou de tuiles informes,
on y voit resplendir le marbre et rayonner J'or? Je vous le confesserai sans dtour: Pangyriques
la lecture de certains orateurs anciens, j'ai bien du mal, pour les uns, ne pas rire,
pour les autres, ne pas m'endormir ". Trajan entre dans Rome {printemps 99 ap. J. -CJ
Tacite, Dialogue, 20-21

Et d'abord, quel beau jour que celui o, pied, tu fis ton entre dans ta Ville!
Tu y es entr pied: cela seul, quelle merveille, quel heureux prsage! Car tes
prdcesseurs, pour leur entre, se faisaient voiturer ou mme porter: point assez
L'ART DE LA DECLAMATION: ARSENIC ET FINES DENTELLES ... d'un quadrige et de ses blancs coursiers, mais des paules humaines, pour plus
encore d'arrogance! Toi, seule ta taille lance te fit plus haut et plus grand que
tous les autres, et tu remportais comme un triomphe non sur notre soumission, mais
CI Sujet: Un homme avait un fils; la mort de sa femme, il se remarie. Son fils sur la superbe des princes. Aussi, ni J'ge, ni la maladie, ni le sexe n'empchrent
tombe gravement malade; les mdecins consults dclarent qu'il mourra s'il boit de quiconque d'emplir ses yeux de ce spectacle inoui: Les tout petits enfants
l'eau froide. Sa martre lui a donn boire de l'eau froide; le jeune homme meurt. La apprenaif;mt te connatre, les jeunes gens te montraient J'envi, les vieillards
martre est accuse d'empoisonnement par le mari.
t'admiraient; et mme les malades, mprisant J'ordre du mdecin, rampaient
Plaidant l'accusation, le dclamateur aura dmontrer que l'eau froide peut tre jusqu' te voir, comme jusqu' leur sant et leur salut. Les uns proclamaient avoir
un poison, ce que ne prvoit pas la loi! assez vcu, maintenant qU'ils t'avaient vu de leurs yeux et reu dans la Ville,
CI Sujet: Deux frres vinrent se brouiller, alors qu'ils avaient leur patrimoine en
d'autres que c'tait surtout maintenant qu'il fallait vivre. Quant aux femmes, jamais
communaut de biens. Ils firent partage. L'un d'eux prit pour hritier le mdecin. elles n'eurent plus grand plaisir de leur fcondit, ds lors qu'elles voyaient pour
Ensuite, les deux frres se rconcilirent. Celui qui avait pris pour hritier un mdecin, quel prince elles avaient mis au monde des sujets, pour quel gnral, des soldats.
aprs avoir dn chez son frre, rentra chez lui et dclara qu'il souponnait qu'on lui On voyait les toits bourrs de monde et flchissant sous le poids, nulle place vide,
. avait donn du poison. Le mdecin lui rpondit qu'il lui donnerait boire un pas mme celle o le pied ne pouvait se poser qu'en s'accrochant, instable, partout
contrepoison, et il le lui donne. Aprs avoir bu ce contrepoison, il mourut. Son frre
et le mdecin s'accusent rciproquement d'empoisonnement.
des rues bondes, et pour toi ne restait qu'un troit passage, avec ta droite, ta
gauche, un peuple en liesse, partout la mme joie, les mmes acclamations: autant
Dans sa plaidoirie, le frre argumente de la sorte: tu tais venu pour tous, autant chacun reut de ta venue une gale allgresse; et
1) monstruosit du fratricide - face un crime d'intrt qu'aurait commis
cette joie pourtant grandit avec ta marche et s'accrut, peu s'en faut, chacun de tes
le mdecin; pas.

2) rfutation de l'objection: tu tais brouill avec ton frre. C'est absurde:


lorsque nous tions brouills, personne n'a souponn un empoisonnement;
c'est alors que nous nous sommes rconcilis qu'on lance cette accusation. En A noter: on observera. dans ce texte. que l'hyperbole est la figure la plus sollicite dans un pangyrique ... Le
fait, cette brouille n'a profit qu'au mdecin, car sans elle il n'aurait jamais t travail stylistique de Pline transparat difficilement dans une traduction: remarquez les doublets (on a deux mots
choisi pour hritier; pratiquement synonymes: effet de redondance). Le rsultat? un mlange d'enflure et de mivrerie (M Durry).
Trajan sort-il grandi de ce pangyrique?

450
451
Rome ressuscite le vieux monde", grce Maximien
Qui me ferait grce d'une seule syllabe prononce avec un accent dfectueux? Et
Quel homme serait aujourd'hui d'me assez basse, assez vile, assez cela, pourtant, vous le pardonnez aisment d'autres, et fort juste titre, Mais la
indiffrente tout dsir de gloire pour ne pas chercher rveiller, si modeste qu'elle moindre de mes paroles, vous J'examinez la loupe, vous la pesez dix et cent fois,
soit, la mmoire des siens, et gagner pour lui quelque rputation, quand il voit se vous la passez la lime et au cordeau: tant la mdiocrit rencontre d'indulgence,
redresser, dans le bonheur de ce sicle, tout ce que le pass avait fait s'crouler tant on est difficile avec la vraie valeur! D'autant plus grand doit tre mon scrupule
dans sa chute, tant de villes longtemps envahies de forts et habites par les btes prendre la parole que je le fais du reste en des genres nombreux: car mes
sauvages se relever avec leurs remparts, et se repeupler? Ce qui se produisit une 1. Hippias tait un sophiste
productions dans le domaine des Muses sont plus varies que le furent dans celui de
fois en mer Ege, faisant jaillir soudain cette le de Dlos qui cache sous les flots clbre, qui 5' tait donn J'artisanat celles du fameux Hippiasl,qui n'avait rien achet, mais tout fabriqu lui-
comme idal de vivre en par-
drivait au hasard, cela nous arrive semblablement aujourd'hui, o l'on voit de faite autarcie, n'achetant au- mme de ce qu'il possdait - les vtements dont il tait vtu, les chaussures qu'il
cun des objets qu'il utilisait.
partout natre tant de cits, tant d'les, dirait-on, renatre la civilisation. Jugerait-on avait aux pieds, toutes les choses en un mot que J'on voyait sur lui l ,
que la Bretagne avait subi une moindre catastrophe que si elle et t engloutie par Apule, Florides 9, 1-2,
J'ocan? Elle a merg, libre d'un abme de maux, pour contempler la lumire de
Rome", A quoi bon numrer les camps de tant d'ailes de cavalerie rtablis sur la A noter: la longueur (13 lignes) et la complication de la premire phrase, avec son enchevtrement de
frontire du Rhin, du Danube, de J'Euphrate? La douceur du printemps ou de subordonnes et son vocabulaire volontiers emphatique, rvle bien le premier SOUCI d'Apule, qui est celui de la
l'automne fait-elle pousser autant d'arbres plants de nos mains, la chaleur du soleil virtUOSit, Il est l'quivalent d'un pianiste pour qui le caractre acrobatique et brillant des morceaux qu'il compose
ou qu'il Joue est la premire des qualits, et il s'adresse un auditoire qui fait ses dlices de ette loquence fleurie,
fait-elle se redresser autant d'pis couchs par l'orage, que surgissent partout de
On notera l'atmosphre de rivalits littraires qui semble rgner dans la Carthage du Ile sicle, et aussi
murailles, peine retrouvs les vestiges de leurs antiques fondations? Tant il est l'engouement du public pour ce genre de soires culturelles.
vrai que cet Age d'or qui, jadis, sous le rgne de Saturne, ne dura point longtemps,
renat aujourd'hui sous les auspices temels de Jupiter et d'Hercule,
Pangyriques latins, V, Discours d'Eumne Maximien
pour clbrer la restauration des coles d'Autun (298 ap, J. -c.)
La nouvelle loquence de saint Augustin
A noter: Crit dans un latm fort Cicronien, ce discours tmOigne d'une culture quelque peu encombrante, que
Dans ses Sermons pour la Pque, l'vque d'Hippone mdite coram populo sur le sens
sOllllgnent ICI les comparalSOIlS mythologiques, mais aussi d'une fiert 1l31ve qui anime l'auteur, confiant dans la de la Rsurrection du Christ, et plus gnralement sur la vie et la mort,
renaissance culturelle et la CIVilisation palenne. En ce qUI concerne le style, E. Galletier, dans son introduction (d.
Belles Lettres), note qu'Eumne est Incapable de dire la prvoyance des princes autrement que la prvoyance
D'o nous vient la Vie? D'o lui (=Jsus) vient la mort? Rflchissons sur sa
diVine de 110S princes excellents ou ternels . MaiS ce type de redondance est devenu la 101 du genre, et il est li
la diVinisation du pouvoir Imprial dans le rgime que nous dSignons par le terme de Bas-Empire. personne: Au commencement tait le Verbe, et le Verbe tait auprs de Dieu, et le
Verbe tait Dieu , Cherchez ici la mort, O est-elle? D'o pourrait-elle venir?
Comment tait le Verbe? Le Verbe tait auprs de Dieu, le Verbe tait Dieu, Si
vous trouvez ici la chair et le sang, vous trouvez la mort, D'o viendrait donc la
mort, lui qui est le Verbe? Mais pour nous les hommes, placs sur terre,
Prambule d'un discours d'apparat corruptibles, pcheurs, d'o viendrait la vie? Il n'avait rien, lui, d'o recevoir la
mort, Nous n'avons rien nous, d'o recevoir la vie, C'est de notre lot qu'il a reu la
Le confrencier mondain de Carthage commenait en ces termes l'une des causeries mort, pour nous donner, du sien, la vie, Oui, de notre lot; et comment cela ? Le
dont ses Florides nous conservent un certain nombre d'extraits: Verbe s'est fait chair et il a habit chez nous, Ainsi il a reu de nous ce qu'il offrira
pour nous, Mais nous, la vie, d'o nous vient-elle? Et la vie tait la lumire des
Si par hasard dans cette assemble magnifique se trouve, anim de mauvaises hommes, 11 est pour nous la vie, et nous sommes pour lui la mort, Mais quelle sorte
intentions, un de ceux qui me jalousent - puisqu'aussi bien, Carthage comme en de mort? Une mort par faveur, et non par condition. C'est parce qu'il a voulu,
toute grande cit, existe ce genre de personnages qui aiment mieux critiquer parce qu'il a eu piti, qu'il est mort - par son propre pouvoir, .. Cela, Pierre
qu'imiter, et qui affectent de har ceux qui ils dsesprent de ressembler, afin de l'ignorait, le jour o J'annonce de la mort du Seigneur J'a pouvant, Mais voici que
compenser par la notorit de mon nom J'obscurit du leur -, si donc l'un de ces le Seigneur avait dj dit qu'il mourrait, et ressusciterait le troisime jour, Ce qu'il
hommes blmes s'est ml un auditoire aussi splendide en y faisant comme une annonait s'est ralis, et ceux qui J'avaient entendu ne le croyaient pas .. , Ils taient
tache, je voudrais qu'il promne un peu ses yeux sur cette incroyable assemble, et ses disciples, ils J'avaient entendu, ils avaient vcu avec lui, ils J'avaient considr
qu'aprs avoir contempl cette foule si nombreuse, il rflchisse au danger comme leur matre, ils avaient t instruits par lui, et pourtant ils n'ont pu ni imiter ni
qu'affronte, en ce qui concerne le maintien de sa rputation, celui qui n'a point possder la foi du larron suspendu la croix.
accoutum d'tre mpris, quand on songe combien il est difficile et malais ,Sermon 232, 5,
assurment d~ satisfaire J'attente d'un public mme restreint, plus particulirement
pour moi qui votre estime antrieure d'une part, votre bienveillante prsomption A noter: pas pas, grand renfort de questions qu'il pose lui-mme et ses auditeurs, grand renfort aussi de
d'autre part, ne sauraient permettre de rien profrer de faon nglige et rptitions trs pdagogiques, procdant la faon d'un matre d'cole plutt que du professeur d'enseignement
superficielle, Qui en effet, parmi vous, me pardonnerait une seule faute de syntaxe? suprieur qu'il a t, Augustin tente d'claircir l'un des grands mystres de la foi chrtienne, celui de l'Incarnation,
On ne saurait imaginer criture plus dpouille: nous sommes aux antipodes du manirisme apulien,

452
453
Le vieux Lanson, qui avait bien vu le problme, le rsolvait d'une manire
premire vue sans quivoque et pleine de bon sens: Il n'y a pas de genre
pistolaire, dans le sens littraiTe du mot genre .. , La forme pistolaire, dans les
vritables lettres, n'est pas une forme esthtique, Ce n'est pas une intention d'art
qui la fait prfrer, c'est la ncessit qui l'impose: on crit ce qu'on ne peut pas
dire, et voil tout (Introduction au Choix de lettres du l7e sicle, librairie
Hachette).
L'ennui, c'est que les choses ne sont pas si simples, et Lanson le savait bien,
qui prenait soin de prciser: dans les vritables lettres , Il y en a donc de vraies
et de fausses, et seules les secondes constituent un genre littraire. Mais comment
Chapitre Il les distinguer? En 1911, le critique allemand Deissmann tablissait une opposition
entre la lettre (Brie!) et 1' ptre (Epistel), et estimait que ces deux catgories
n'ont en commun que la forme extrieure, l'apparence :
- la lettre a deux caractres: elle est dnue d'art et de proccupations
esthtiques; elle est individuelle et tablit une relation personnelle entre deux
La lettre tres: elle est ein Ich, das zu einem Du spricht ;
- l'ptre, au contraire, est avant tout une uvre d'art, et elle est destine
principalement au public, c'est--dire un destinataire collectif et pluriel vis soit
directement soit par l'intermdiaire d'un destinataire individuel qui est dans une
large mesure fictif.
En d'autres termes, l'ptre et la lettre sont entre elles dans le mme rapport
Un genre qui n'en est pas un que l'art et la nature (<< Epistel und Brief unterscheiden sich wie Kunst und
Natur ), ou qu'un dialogue platonicien et une conversation btons rompus,
Est-on fond parler de genre pistolaire? Ou en d'autres termes: ce Distinction en apparence parfaitement claire, et qui simplifie beaucoup les choses,
genre existe-t-il? Impossible d'luder ce problme irritant et peut-~r~ insoluble, Si l'on y regarde d'un peu plus prs, on s'aperoit pourtant qu'elle ne fait en ralit
Quand quelqu'un rdige une pice de thtre, un roman, un traite moral ou que les embrouiller. Car si l'on voit bien que certains courriers (pour employer
scientifique, il accomplit un acte dont la spcificit est vidente, a~te,qui consiste un mot non compromettant) sont des lettres au sens que Deissmann donne
crire pour une masse plus ou moins importante, ~ais e,n p,rmclpe anonyme, ce mot (par exemple une lettre d'affaires , une correspondance strictement
constituant ce qu'il est ,conven,u ?'appeler (~Ie pubhc ~); ~I n e~~ pl~s, alors ,un utilitaire), et que d'autres sont l'vidence Odes ptres (par exemple une
simple scripteur , maiS un ecnvam , et 1 on pourrait dlr~ qu Il m~nte ce titre lettre ouverte publie dans un journal), on voit non moins bien que ce sont l
mme si en fm de compte il ne publie jamais ce qu'il crit: les hvres qUi demeureI1:t deux cas extrmes, entre lesquels il y a place pour une foule de missives qu'il est
l'tat de manuscrit, soit qu'ils ne trouvent point d'diteur, soit q,ue: comme Il impossible de classer dans l'une ou l'autre catgorie, du moins en ce qui concerne
arrive dans certains rgimes, ils soient par la force des choses, ecnts pour le l'acte d'criture: une lettre crite par une personne cultive rpond le plus souvent
tiroir , n'en appartiennent pas moins, d'une certaine faon, la sphre de la certaines proccupations esthtiques; on y vite les rptitions de mots, on y
littrature, mnage des transitions entre les divers points abords, on essaie de donner du
Si en revanche j'cris des lettres des parents, des amis, ?es collgues, je piquant et de la vie aux anecdotes que l'on raconte. Il est trs rare ( partir d'un
n'accomplis pas une action spcifiquement littraire, mais u,ne actiOn ba,nale (dans certain niveau culturel et intellectuel) que nous crivions d'une manire
la socit cultive tout au moins), action qui est le simple substitut d'une absolument brute , au degr zro du style: on pourrait dire la limite que seul
conversation rendue impossible par l'loignement; nous crivons tous des lettres, un tlgramme est entirement dpourvu d'art - et encore pas toujours ...
mais il ne nous viendrait pas pour autant l'ide de dire que nous sommes des La plupart des lettres sont donc dans une certaine mesure des ptres ,
et la distinction de Deissmann apparat en fm de compte assez artificielle, si bien
crivains, qu'on peut se demander s'il ne faut pas y renoncer, et revenir tout simplement
Il ne suffit donc pas (nous l'avons dit dans le chapitre introductif) d'~tre un Lanson, aux yeux de qui c'est l'envoi qui distingue la vritable lettre de sa
homme qui crit des lettres pour tre un homme de lettres , pour etre un contrefaon: partir du moment o une lettre est rellement envoye un
crivain. Dira-t-on alors qu'il suffit de les publier? C'est tout le problme: destinataire prcis (lequel peut tre collectif: une classe, un groupe d'amis, une
Madame de Svign est considre comme un crivain, et a une place dans les communaut politique ou religieuse, tels les Corinthiens de saint Paul), elle
Histoires de la littrature, uniquement parce qu'elle a publi ses lettres. Il y a eu est une lettre vritable, Ce point de vue a le mrite d'carter toute apprciation
pourtant toutes les poques des gens qui crivai~nt des let.tres plei~es ?'agr,me~t subjective, mais prsente tout de mme deux inconvnients: d'une part, il vacue
et d'intrt, mais qui ne songeaient pas les pubher, et qUi de ce fait n ont jamais toute considration proprement formelle, et ne tient pas compte du fait que la
eu droit au titre d'crivain. lettre, relle ou fictive, se distingue de tout autre texte par le fait que, tout comme
Une autre question se pose d'ailleurs, qui est celle de savoir ce 9u'on appelle le dans la harangue ou le discours, on y parle (ou on feint d'y parler) directement
quelqu'un; l'pistolier rpond, ou attend une rponse ce qu'il dit: son texte est
public : si j'cris une lettr~ que je n'ai nulle intention ,de ~(, p~bher : ~als dont
je sais qu'elle sera lue par plusieurs personnes, est-ce que je n ecns pas deja pour un (ou se prsente comme) un fragment de conversation fIX dans la forme crite; il
public ? Mon attitude psychologique, dans l'acte d'crire, n'est-elle pas la n'y a pas de lettre sans l'bauche d'un dialogue; en ce sens une lettre n'a pas besoin
mme que .celle d'un crivain proprement dit? Et que p~nser de, la .. (~ lettre d'tre envoye pour tre adresse quelqu'un: on pourrait dire que la lettre fictive
circulaire , de la lettre pastorale '1 Nous sommes en pleme amblgUlte ... est un peu la vraie lettre ce qu'est la harangue incluse dans son rcit par un

455
454
historien la harangue rellement prononce devant une assemble - celles-l pre goste, aprs avoir ananti une une ses prtentions d'homme d'tat,
appartiennent toutes deux au genre pistolaire comme celles-ci appartiennent viennent barrer la route toutes les tentatives de rhabilitation. Le grand
toutes deux au genre oratoire. historien Jrme Carcopino, auteur de ce jugement svre, voire provocateur,
D'autre part, le critre de Lanson est beaucoup moins facile appliquer tirait de l'tude de ces lettres la conviction que non seulement elles n'avaient pas pu
qu'on ne pourrait le croire: d'abord parce que, pour la priode antique tout au tre publies du vivant et avec l'accord de leur auteur ( moins qu'il ne ft
moins, il n'est pas toujours ais de dterminer si les lettres constituant un recueil de inconscient!) mais encore que leur publication avait t ralise, des fms
correspondance ont t ou non envoyes leurs destinataires; ensuite parce que politiques, par les services de propagande d'Octave Auguste, dans l'intention de
rien n'empche une lettre destine principalement la publication d'tre dans un salir la mmoire de celui qui avait t l'ennemi acharn des csariens ... Cette thse
premier temps envoye un correspondant rel. Ajoutons cela la difficult de brillante n'emporte pas une totale conviction, mais il demeure surprenant que les
cerner, dans l'Antiquit, la notion de publication : de nos jours, la publication spontanit amis de Cicron, s'ils ont t les responsables de cette publication, ne se soient pas
se confond avec la reproduction par le moyen de l'imprimerie (tout au moins rendu compte que, loin de servir la mmoire du grand homme, elle le faisait
quand les conditions politiques n'imposent pas la pratique du samizdat , et descendre du pidestal sur lequel lui-mme n'avait sa vie durant cess de se placer:
sans tenir compte du phnomne rcent de la reprographie); dans l'Antiquit, le masque de la sacro-sainte grauitas tombe, et l'on voit apparatre le vrai visage
il en va bien sr autrement. et la diffrence n'est pas si grande entre le trait ou le d'un homme bien souvent hsitant, voire effondr (surtout l'poque de la guerre
pome qu'on envoie un ami et dont celui-ci prend copie pour le transmettre un civile), assez loign en tout cas de la constantia du sage stocien. C'est
autre, et la -lettre-missive qui connat le mme sort. particulirement net au moment o clate le conflit arm entre csariens et
Nous restons donc en pleine quivoque, et le plus simple est sans doute pompiens: Cicron, dans ses lettres Atticus, ne dissimule rien de son angoisse
d'avoir recours un critre purement formel, mais d'une parfaite nettet: nous ni des hsitations qu'il prouve choisir son camp. Mais beaucoup de membres de
considrerons comme appartenant au genre pistolaire tout texte, quel que soit la classe politique romaine, eonfronts au mme problme, ne se sont sans
son contenu; sa longueur ou son degr d'laboration stylistique, qui commence et doute pas donn la peine de s'interroger sur leurs devoirs publics et privs.
se termine par les formules traditionnellement employes Rome dans les Pourquoi exigerait-on de Cicron des certitudes immdiates, alors qu'il s'vertue
missives, savoir, en tte: Untel salue Untel et infme : porte-toi bien . Cet ne pas cder aux vnemeilts? Entre Csar, futur tyran, et Pompe, pitre rempart
encadrement formulaire du texte sera pour nous le signe et le garant de son de la lgalit, tout homme de bons sens politique avait non seulement le droit, mais
pistolarit , et nous autorisera ranger sous la mme rubrique les lettres de le devoir d'hsiter ...
Cicron, crites probablement sans la moindre intention de publication, celles de Inutile de dire que c'est cette spontanit et cette franchise qui font pour nous
Snque Lucilius, crites au contraire principalement, voire uniquement pour le prix de la correspondance cicronienne: son ct un peu dbraill nous
tre publies, celles de Pline le Jeune, fort ambigus cet gard, celles de touche davantage que la haute tenue des uvres oratoires et philosophiques, et il
saint Cyprien, adresses titre de circulaires aux ouailles de l'vque. n'est pas jusqu'au style qui ne nous repose, grce un certain relchement un peu
familier, des priodes trop bien tournes. Les lettres de Cicron sont d'ailleurs,
cet gard, quelque chose d'assez exceptionnel dans la littrature latine, qui ignore
pratiquement l'expression spontane des sentiments: Rome, si sincre soit-il, un
1. LA LETTRE-MISSIVE sentiment n'acquiert le droit de cit littraire que s'il se coule dans le moule de la
tradition, et mme la posie amoureuse la plus personnelle, comme celle de Catulle
ou des lgiaques, ne se conoit, nous l'avons vu, qu' l'intrieur de cadres
Un Cicron sans fard prtablis et relativement rigides. La correspondance de Cicron, au contraire, est
marginale en ce sens qu'elle sort du cadre de la littrature et de la tradition:
Personne n'ajamais mis en doute le fait que la volumineuse correspondance Cicron n'y prend pas la pose; il est nature , et nous le voyons tel que le
de Cicron (931 lettres conserves, dont 70 environ crites lui-mme par divers voyaient ses amis, avec tous ses dfauts, mais aussi ses relles qualits, au nombre
correspondants) se compose de lettres authentiques, qui l'origine au moins desquelles le sens de l'humour et le got vritable de la mditation.
n'taient pas destines au grand public, mme s'il est vraisemblable que des copies Inutile aussi de dire combien cette correspondance est prcieuse pour les
en circulaient dans le petit monde au sein duquel voluait leur auteur, et mme si historiens de la Rpublique romaine, pour qui elle constitue une extraordinaire
ses amis les conservaient prcieusement dans la perspective d'une ventuelle mine de renseignements de premire main: grce elle, la priode de l'histoire
publication: nous savons d'ailleurs que du vivant mme de Cicron certains de ses romaine qui s'tend de 68 44 avant notre re nous est mieux connue qu'aucune
prochs, en particulier son ami intime Atticus, avaient envisag de livrer au public journalisme autre, car les lettres de Cicron jouent le rle d'un vritable journal. Elles le
un choix de ses lettres, puisque nous voyons l'orateur, dans l'une d'entre elles, jouaient dj du vivant de leur auteur, car il faut bien voir qu' une poque o la
spcifier qu'il tient relire et corriger celles dont la diffusion tait projete. Nous presse crite ou parle n'existait pas, le courrier en tenait lieu, et avait de ce fait une
ne savons pas si ce projet fut mis excution avant la mort de Cicron, mais il est extrme importance. Cela ressort trs nettement de ce que Cicron lui-mme,
trs probable que la plus grande partie de ses lettres ne fut publie qu'aprs sa sjournant dans une de ses maisons de campagne, crit son ami Atticus: Je te
disparition, et sans avoir t revue par lui: il s'y montre en effet souvent sous un le dis franchement, j'ai l'impression d'tre en exil depuis que je suis ici. Lorsque
jour peu glorieux, ou, tout le moins, humain, trop humain , et bien diffrent j'tais Antium, je savais ce qui se passait Rome mieux que les Romains eux-
de l'homme d'tat sr de lui ou du philosophe pris de pense pure que nous fait mmes, car tes lettres m'informaient, aujour le jour, non seulement de ce qui avait
connatre le reste de son uvre: Avec la correspondance de Cicron ressortent lieu dans les milieux politiques, mais encore de ce qui allait avoir lieu; tandis que
en un dur relief les vilains cts de sa nature et s'talent les incohrences et les maintenant, mis part ce que j'apprends par hasard d'un voyageur de passage, je
flonies d'une conduite qui n'est ni sincre, ni courageuse, ni dsintresse. Le ne sais plus rien . De fait, pour celui qui ne vivait pas dans. la capitale, o
politicien s'y montre odieux ... Quant l'homme priv, sa correspondance le l'information circulait assez bien, les lettres de ceux qui s'y trouvaient taient le
dpouille de son honorabilit. Les lettres, aprs avoir mis nu, chez Cicron, le seul moyen de se tenir au courant de la vie politique et des vnements importants,
bon avocat des mauvaises causes, l'homme d'affaires cupide, le mauvais mari et le sans parler des faits divers et du carnet mondain ; on attendait d'une lettre ce

456 457
lettres, et prfrait en rdiger dix traitant chacune un thme plutt qu'une seule en
que nous attendons de notre quotidien habituel: des informations politiques, traitant dix. Enfm que ces lettres n'appellent pas explicitement de rponse ne
littraires. judiciaires, une rubrique ncrologique, etc. Celles de Cicron nous signifie pas qu'elles n'en aient pas reu. Donc il s'agirait bien d'une
apportent tout cela, et l'orateur s'y rvle coup sr comme un journaliste correspondance relle, et la forme pistolaire ne serait pas un artifice de
talentueux: ce n'est pas le moindre de ses mrites littraires. prsentation.
Un troisime point de vue enfm, intermdiaire entre les deux premiers, et
soutenu rcemment par Sir Ronald Syme, consiste dire que la correspondance de
Pline le Jeune ou l'homme du monde Pline ne se compose ni de lettres vritables ni de lettres fictives, mais de
morceaux choisis , extraits par Pline lui-mme de lettres vritables: Pline
Un abme spare la correspondance de Cicron de celle de Pline le Jeune, n'aurait, de chaque lettre, conserv qu'une partie ayant trait un sujet dtermin
propos de laquelle se pose plus qu' propos de toute autre la question de savoir ce et un seul, extrayant de plusieurs feuillets l'unique page qui lui paraissait mriter
qu'est aujuste une lettre. Pline apparat en effet comme l'pistolier par excellence, les honneurs de la publication. A quoi il convient d'ajouter qu' partir du moment
il est la littrature latine ce que Mme de Svign est la littrature franaise, et o il avait commenc publier ses lettres, c'est--dire aprs la parution du premier
toute son uvre (si l'on excepte le Panxyrique prononc en l'honneur de recueil en 97, il a d se mettre crire les suivantes en se plaant consciemment
l'empereur Trajan) se rduit aux dix livres de sa correspondance. Et pourtant la dans une perspective de publication: les lettres restaient sans doute de vraies
question se pose; elle a t maintes fois dbattue: Pline a-t-il vraiment crit des lettres, envoyes de vrais correspondants, mais derrire ces derniers le public se
lettres? Pour le dixime livre, pas de problme: il rassemble le courrier profIlait. Aussi n'est-il pas tonnant que la Correspondance de Pline soit un petit
administratif adress par Pline, alors gouverneur de la province de Bithynie, chef-d'uvre d'art mineur, dont chaque morceau a fait l'objet d'un vritable
Trajan l'empereur Trajan, avec quelques-unes des rponses de celui-ci; il s'agit bien l de travail d'orfvre, dont le moindre mot a t soupes et dont l'criture constitue
lettres authentiq ues, les rponses impriales en font foi - rponses un peu sches, sans doute le modle le plus achev de ce que les Latins appelaient le style
il faut le dire: on devine le chef de l'tat parfois agac par les scrupules et les atticisme attique . On a vu dans le chapitre prcdent qu'on dsignait ainsi un type
hsitations du gouverneur, qui le consulte tout bout de champ sur des problmes d'criture caractris par la concision et la sobrit, et consistant dire le plus de
pas toujours passionnants, et ne parat gure briller par l'esprit d'initiative ... La choses possible avec le moins de mots possible - l'inverse du style dit
plus clbre de ces lettres concerne les chrtiens, l'gard desquels Pline ne sait asiatique (c'est--dire celui des orateurs grecs d'Asie Mineure), que
trop quelle attitude adopter; la rponse de Trajan (il faut inculper ceux qui font caractrisait l'emphase, la grandiloquence et la redondance. Pline orateur, il nous
l'objet d'une dnonciation, mais il ne faut pas exercer contre les autres de le dit, penchait plutt pour l'asianisme, convenant mieux au grand public; Pline
poursuites systmatiques), devait, en dpit (ou cause) de son ambigut, faire pistolier, au contraire, est nettement du ct de l'atticisme, car il s'adresse aux
jurisprudence pour la plupart de ses successeurs. hommes de SOft milieu social, aux lettrs, aux fms connaisseurs qui aimaient
Les choses ne sont pas si simples pour les neuf premiers livres. On constate en scruter un texte et savaient ~n apprcier les moindres nuances, vritables
effet cinq points importants: il y a presque autant de correspondants que de chevaliers du taste-texte experts en dgustation littraire (c'est d'ailleurs ainsi
lettres; - les lettres ne sont pas dates; - chacune ne traite qu'un seul sujet; - qu'il faut lire Pline, en le dgustant avec gourmandise, car chaque lettre est un
aucune n'appelle de rponse; - il n'y a aucune trace de correspondance suivie. concentr dlicat, cisel comme un pome parnassien, ou comme une
Sur chacun de ces cinq points, la correspondance de Pline s'oppose radicalement pigramme de son contemporain Martial. qui est pour Pline le vritable matre en
celle de Cicron, et tout cela lui confre un caractre assez artificiel, qui a conduit matire de composition).
nombre de critiques estimer que les lettres pliniennes constituaient une pseudo- En ce sens, il n'est pas inexact de dire avec Mommsen que sa Correspondance
correspondance, et n'avaient jamais t envoyes personne, si ce n'est l'diteur tait un manuel pistolaire l'usage des classes leves . Mais le contenu des
charg de les publier. lettres ne leur tait pas pour autant indiffrent. Si elles ont eu tant de succs, c'est
C'est le point de vue de l'historien allemand Mommsen, celui de Jean Bayet. sans doute parce qu'elles constituaient, pour les hommes du mme milieu social
celui aussi d'Anne-Marie Guillemin, ditrice et traductrice franaise de la que lui, une sorte de miroir dans lequel ils aimaient se regarder, parce que ce
Correspondance. Pour ces auteurs, les prtendues lettres de Pline seraient en ralit miroir leur renvoyait d'eux-mmes l'image qu'ils souhaitaient contempler. Les
de petits pomes en prose, beaucoup plus proches des pigrammes de son lecteurs de Pline voyaient en lui le reflet idalis d'eux-mmes, et il est sr que, de
contemporain Martial que des lettres de Cicron; leur forme pistolaire serait une ce point de vue, ses lettres sont porteuses d'une considrable charge idologique:
fiction, et le nom servant d'en-tte serait celui non d'un correspondant, mais d'un lire sa correspondance, tudier ses ides, contempler le portrait qu'il ne cesse de
ddicataire; ainsi s'expliquerait le fait que chaque lettre forme un tout nettement tracer de lui-mme, c'est dgager l'idologie de la classe dominante l'poque de
caractris, entrant dans un genre dfmi: rcit, description, loge. Trajan. Pline, en effet, tout au long de ses lettres, trace de lui-mme un portrait qui
dissertation littraire et morale, etc. D'o le jugement de Mommsen: Les lettres s'accorde avec l'idal conscient ou inconscient de la socit o il vit; il prsente
(de Pline), pour porter une adresse. n'en sont pas moins des exercices d'cole: elles ses contemporains et la postrit non seulement un modle d'criture, mais aussi
constituent un manuel pistolaire l'usage des classes aises. un modle de vie; il se donne en exemple, de faon discrte, mais nanmoins sans
Son de cloche bien diffrent chez le critique yougoslave Dragievi. auteur complexes, car il est d'abord un homme satisfait de lui-mme, le type mme du
d'un Essai sur le caractre des lettres de Pline le Jeune. Pour lui. peu importe qu'il y grand bourgeois la bonne conscience sans fissures, et dont les rares inquitudes
ait presque autant de destinataires que de lettres et qu'on n'observe dans le recueil n'engagent pas le devenir de la plante ... Scrupuleux l'extrme dans ses devoirs
aucune correspondance suivie: cela tient simplement au fait que Pline n'a publi d'amiti (rappelons que la notion d'amicitiaest une des clefs de la pense romaine,
qu'un choix, une anthologie, de toutes les lettres qu'il crivait. L'absence de date et que la vie ne se concevait pas sans l'appartenance un cercle d'amis), inspir
ne prouve rien non plus: on peut fort bien supprimer les dates lorsqu'on publie un dans toutes ses actions par un stocisme discret, avocat aussi honnte que brillant,
choix de lettres vritables, tout comme, l'inverse. on peut mettre des dates homme du monde jusqu'au bout des ongles et gentlemaR-farmer comptent,
fictives une correspondance fictive. Quant au fait que chaque lettre ne traite poux attentionn, esclavagiste libral. et par dessus tout passionn d'loquence et
qu'un seul sujet. rien d'tonnant cela: d'abord parce que c'est chose beaucoup de littrature (qui sont sa raison de vivre), tel se prsente Pline, par petites touches,
plus courante qu'on ne le dit. ensuite parce que Pline sans doute aimait crire des

459
458
au long de ses quelque cent-cinquante lettres qui mriteraient de recevoir pour tmoigne, sans le vouloir, de l'puisement d'une culture dsormais frappe de
titre: un citoyen au-dessus de tout reproche . strilit - moins de recevoir une greffe extrieure: en l'occurrence celle du
Tout ccla fait qUIl est hien diffICile cl un moderne de ne pas tre agac, voire christianisme, dont le mariage avec le classicisme grco-romain produit la mme
indign, par l'talage naf d'une telle autosatisfaction. Reconnaissons tout de poque d'authentiques chefs-d'uvre.
mme qUIl se dgage de ces lettres un indniahle charme, le charme discret de la
hourgeoisie sans doute, aUlluel il est non moins ditTlcilc de ne pas se laisser Aussi son diteur, Jean-Pierre Callu, crit-il, dans son introduction la
prendre. Cela tient sans doute l'lgance de la forme, mais aussi la varit des Correspondance: Peu de latinistes ont lu Symmaque, et ceux qui l'ont fait se
sujets, Pline ayant pris soin de rpartir en proportions harmonieuses, dans chacun demandent parfois s'il mrite de l'tre. De fait, les lettres de Symmaque
de ses livres, portraits, descriptions, narrations, rtlexions littraires et morales: (rparties par leur auteur en dix livres, afm d'imiter Pline le Jeune) suscitent
on y trouve ainsi, selon une alternance soigneusement tudie, et comme dans une souvent la surprise: trs courtes en rgle gnrale (rares sont celles qui dpassent
journalisme gazette , toutes sortes d' articles couvrant tous les domaines de la vie sociale une dizaine de lignes!), elles se rsument le plus souvent des formules de
et culturelle: faits divers, dcs, honneurs et distinctions, soires mondaines et politesse soigneusement diversifies , la narration n'y dpasse jamais le stade
dlners en ville, vnements culturels, avec mme quelques reportages de l'bauche , les portraits sont ramasss en quelques mots (Callu, ibid.); il
(l'ruption du Ysuve) et un certain nomhre d'articles de fond. Pline appartient au arrive mme Symmaque d'crire uniquement pour signaler qu'il n'a rien dire,
Tout-Rome comme on appartient aujourd'hui au Tout-Paris , il y est mais le tout dans un style aussi travaill que celui de Pline, encore que fort
l'aise COml)1e un poisson dans l'eau; certes, il ne s'y passe pas grand chose (on est diffrent, coup de phrases gontles , crit Callu, construites sur le nom et
loin des troubles et des combats de l'poque cicronienne), et le militantisme n'est vivant de la richesse de leur vocabulaire plus que de leur syntaxe : langue
plus l'ordre du jour; mais on ne choisit pas son poque, et Pline symbolise difficile coup sr, qui explique peut-tre qu'il ait fallu attendre \972 pour que
admirahlement la sienne: l'ge d'or de la pu.\" RU/11a/la. Nul doute que ce grand voit le jour une traduction franaise de la Correspondance symmachienne, mais
bourgeois l'exlluise culture serait aujourd'hui chronillueur au Figaro: sa qui fait de Symmaque l'un des meilleurs artisans de la prose d'art au Bas-
Corrcspo/lda/lce n'est-elle pas, tout prendre, le Figaro de la priode tlavienne'? Empire . A ce titre, il mrite sans doute d'tre lu, condition qu'on ne craigne
point le vertige - celui que donne le vide quand on se penche sur lui.
C'est une nourriture autrement plus substantielle que procure la
Sidoine correspondance de Sidoine Apollinaire, crite dans la seconde moiti du v' sicle
Dans la ligne de Pline, .. Apollinaire par cet aristocrate lyonnais, devenu vque de Clermont aprs avoir volu dans
les plus hautes sphres politiques. Autant qu' propos de Pline le Jeune (dont il se
Prfigurant donc un certain journalisme, Pline reste en tout cas le crateur du proclame d'ailleurs le disciple ainsi que de Symmaque), on peut se demander si ses
genre pistolaire, qui, en tant que tel, n'existait pas avant lui, et dont pendant lettres ont t rellement envoyes des correspondants ou s'il s'agit de lettres
quatre sicles sa correspondance devait rester un modle Parmi les innombrables d'art crites en vue de la seule publication. Une chose est sre, c'est qu'elles n'ont
disciples qUII dut avoir, deux noms sont passs la postrit, ceux de Symmaque pas t publies sans avoir subi une rvision rigoureuse et sans tre vritablement
et de Sidoine Apollinaire, qui, le premier la fm du IV' sicle. le second en plein passes la lime: l'auteur lui-mme nous en avertit. Le style en est manir et
v' :,icle, ont cru devoir, eux aussi, publier leur correspondance. prcieux l'excs, truff de mtaphores, volontiers baroque et plus proche de
Symmaque Quintus Aurelius Symmachus, snateur en vue, chef de ce qu'on appelle l'asianisme que de l'atticisme, reffuyant tout prix la simplicit et le naturel de
parfois le parti paen (dernier carr de ceux qui luttaient contre le l'expression. Mais Sidoine est un conteur agrable, il a le sens du pittoresque, le
christianisme triomphant), fut le type mme du ractionnaire au sens plein du got de l'anecdote piquante, et nos yeux de modernes il a le mrite d'apporter un
terme: passiste dans tous les domaines (politique, littraire, religieux), ennemi tmoignage capital sur les dernires annes de l'Empire romain d'Occident et sur
des Barbares comme des chrtiens, dfenseur infatigable des privilges la psychologie qui tait cette poque celle de l'aristocratie gallo-romaine:
snatoriaux, il ferait presque apparaitre Pline comme un dangereux agitateur. Au Symmaque, crivant dix ans avant la prise de Rome par Alaric, tait encore
demeurant. le meilleur homme du monde - bon pre et bon poux, homme de persuad que l'Empire romain tait ternel; Sidoine, contemporain de ce
devoir SIl en est, et d'une vertu toute preuve; mais intellectuellement et Romulus Augustulus qui fut le dernier empereur d'Occident et que le chef barbare
spirituellement bloqu, et ce titre reprsentatif d'une classe dsesprment Odoacre dposa purement et simplement en 476, fut tmoin du dferlement des
accroche son pass. 1nstall dans un systme de valeurs hermtiquement clos, il Germains sur la Gaule (au point de voir une de ses proprits rquisitionne par
ne doute pas une seconde du bien-fond de la tradition: faire ce qui s'est toujours des guerriers francs), mais conserve la mme certitude. Alors que le monde antique
fait est ses yeux l'alpha et l'omga de la vie politique, religieuse et morale. Une s'croule autour de lui, il demeure pleinement un homme de l'Antiquit; certes
anecdote le dpeint tout entier: ayant organiser des jeux en tant que magistrat il est chrtien, mais ses structures intellectuelles et mentales ne sont pas
romain, il avait prvu de faire comhattre dans l'arne des prisonniers saxons (les fondamentalement diffrentes de celles de Pline le Jeune: il croit la grandeur et
comhats de gladiateurs n'ont t interdits qu'au dbut du v' sicle); or. la veille du l'avenir de Rome, il est imprgn des grands crivains classiques, le monde rel
spectacle, les prisonniers se sont collectivement suicids. plutt que de servir aux dans lequel il vit et son propre univers intrieur ne sont pas rellement
rjouissances de la plhe de Rome, et l'on constate, dans la lettre o Symmaque contemporains. Ses lettres n'en sont pas moins, comme on l'a dit, la source la
relate le fait (YI, 43). llue ce suicide ne suscite chez lui aucune interrogation, plus importante sur la situation de l'Occident au v' sicle (Ernest Stein),
aucune remisc en question de son propre comportement: il est seulement indign condition de ne pas perdre de vue le fait que cette situation est vue par un grand
que ces misrahles aient pu lui jouer un tour pareil. et le priver d'une manifestation seigneur soumis aux prjugs et aux conventions de son milieu (Andr Loyen,
q uli tait si l'1er d'organiser. .. Symmaq ue nanmoins n'est pas antipathiq ue. Mais diteur de Sidoine dans la collection G. Bud), et de complter son tmoignage
il est le conservatqlr ahsolu. entrant dans l'avenir cl reculons. Quant cl sa par celui de son compatriote Salvien, un prtre populiste infmiment plus attentif
correspondance, on est surtout frapp. quand on la lit. par sa remarquable que lui aux problmes des classes moins favorises. Le discours chatoyant de
vacuit, au point qu'on peut se demander pourquoi il a cru devoir la puhlier. Par l'aristocratique vque concide certes rarement avec celui du simple prtre, dont
rappor(,l lui, son modle Pline le Jeune est un gant de la pense: Symmaque l'loquence de meeting transmet de rudes vrits, mais la vision binoculaire que

460 46\
nous donnent en quelque sorte leurs uvres runies a des chances d'tre assez nombreux dveloppements qui ne sont manifestement pas leur place et
juste. Et Sidoine, la diffrence de Symmaque, n'est jamais enlluyeux. C'est dj troublent l'ordre des ides; c'est qu'ils fIguraient dans les papiers de Snque, mais
'quelque chose. que les diteurs ne savaient pas trop o il fallait les intercaler. L'hypothse la plus
frquemment admise est nanmoins que le philos?ph~ a IU,i-mme. assur cette
publication, laquelle en tout tat de cause il so~gealt des le debut, pUlsq!l~ ~ans la
lettre 21 il promet son correspondant une glOIre durable dans la posterIte: son
Enseignement par correspondance: nom restera attach aux lettres de Snque comme celui d'Idomne celles
les lettres de Snque d'picure ou celui d'Atticus celles de Cicron.

Il faut accorder une place part aux cent vingt-quatre lettres crites par Reste que la composition des Lettres Luci/ius est souvent trs lche: seules
Snque son ami et disciple Lucilius afm de guider cet ancien picurien dans sa quelques-unes d'entre elles sont rdiges selon un plan arrt .d'a~ance; da.ns
conversion progressive la sagesse stocienne. Il s'agit. en effet, de lettres de certaines autres, consacres commenter ou discuter un texte, Il SUIt ce dernIer
direction de conscience, ayant pour caractristique d'tre toutes adresses un pas pas, et se laisse en quelque sorte conduire par lui; mais les plus nombreuses,
seul et mme destinataire et d'avoir un contenu exclusivement philosophique et de beaucoup, sont celles o il procde par associations d'ides, co~me on le faIt
moral. Aussi avons-nous beaucoup hsit inclure dans ce chapitre la dans une conversation - une lettre n'tant autre qu'une conversatIOn tenue par
correspondance de Snque, qui et t aussi bien - si ce n'est mi~ux - . sa place crit: une lettre Lucilius, crit Albertini, est dans la majorit des cas
parmi les formes du genre' dmonstratif. dont la lettre phllos?~hlqu~ est l'enregistrement des images et des ides qui se suc~d~nt dans l'espr}t de ~nq~e ...
assurment un aspect. Quoi qu'il en soit, on s'est beaucoup demande SI les vmgt- Celui-ci n'est vraiment son aise que lorsqu'II laIsse ses pensees s enchaIner
deux livres de ce recueil taient constitus de lettres relles, ou s'il ne s'agissait pas spontanment, et son texte reproduire les mouvements de sa vie intrieure .. ~r le
plutt d'un trait de philosophie dont la forme pistolaire serai~ aussi fIctive q~e genre pistolaire est celui qui s'accommode le mieux de ce genre de composItIOn;
celle des PrOl'inciales de Pascal. A ce problme, comme pour PlIne le Jeune, trOIs aussi n'est-ce pas un hasard si les Lettres Luci!ius sont le chef-d'uvre de
types de rponses ont t apports: pour les uns ~n.otamment. le, Franais Snque. En somme l'auteur des Lettres procde comme plus tard (et son
Bourgery), nous serions en prsence, non pas de lettres verItables, maIs d une sorte cole) le fera Montaigne: sauts et gambades; il est cet gard aux antipodes
de journal philosophique transform en missives ~ ~n;i~ation des cl~bres de Pline le Jeune et de Symmaque.
Lettres d'Epicure, que Snque avait lues avec le plus vIf Interet au lendemaIn de Ce qui frappe, la lecture de cette correspondance, c'est la faon dont
sa retraite politique; d'autres savants, toutefois, comme E. Albertini et plus constamment, par la rflexion, Snque transforme l'vnement en exprience ,
rcemment P. Grimal, affIrment au contraire l'authenticit de cette correspon- ce qui est selon Jean Lacroix la dfmition mme de la philosophie: il part trs
dance: il s'agirait de vraies lettres, dans lesquelles on voit Snque se conformer, frquemment d'un petit fait de la vie quotidienne et de l, comme une plante
au jour le jour, aux besoins spirituels de son ami. de so.rt~ qu'il y embrasse tous le~ partir de sa graine, s'lve une mditation sur le sens de la vie, sur la mort, sur
aspects de la vie intrieure - la diffrence de ses tra~t~s; donc. chacun est centr~ le bien et le mal, sur le temps, Quelques grands thmes se dtachent nettement:
sur un problme particulier; preuve de cette authentlclt~, le f~Jt que les Lettres a la critique des philosophes professionnels , des docteurs en Stocisme qui
Luciliu.\' comportent certains passages obscurs, des allUSIOns a des remarques du se perdent dans les subtilits doctrinales alors que l'essentiel est la recherche du
destinataire ou des incidents connus de lui, qui n'auraient pas de raison d'tre s'il progrs moral; la polmique contre l~ got du luxe et la vie antinaturelle qu'il
s'agissait d'une correspondance fIctive; preuve aussi le fait que certaines lettres conduit mener; le dialogue avec l'Epicurisme, que Snque n'attaque pas vio-
(la III et la 112 par exemple), qui commencent et se terminent brusquement, ont lemment, mais qu'il prsente comme une sorte de propdeutique au Stocisme,
l'allure de fragments dtachs de lettres plus longues, comme si Snque en avait dans la mesure o les picuriens eux aussi prnaient la limitation des dsirs et
retir, pour la publication, les passages de caractre non philosophique ou trop le rejet de toutes les passions: Snque n'oublie pas, en effet, que son correspon-
intime; bien entendu, comme le reconnat Albertini, ces arguments ne sont pas dant a t attir par le Jardin et il en tient compte, pour l'engager dpasser
dcisifs: on peut soutenir que ces obscurits, ces allusions et ces apparences de une attitude qui n'est pas foncirement mauvaise, mais qui a le dfaut de ne pas
suppressions sont artifIcielles, et calcules justement pour faire plus vrai et pour
aller assez loin (ainsi les picuriens ont-ils raison d'enseigner aux hommes se
donner l'ensemble l'allure d'une correspondance amicale; mais en fIn de compte
l'lasser du superflu, mais ce qu'il faut apprendre en ralit, c'est se passer mme
l'hypothse la moins complique reste .celle d'une .corresl?o.n~ance v:it~ble. satire du ncessaire). En fait la cible prfre de Snque, dans les Lettres, ce ne sont
Bien entendu, on trouve ici encore le pomt de vue IntermedIaIre, exprIme en
l'occurrence par le critique roumain Eugen Cisek, aux yeux de qui il faudrait pas les coles rivales: c'est avant tout la socit de l'poque nronienne, ou plus
distinguer trois groupes de lettres: les 45 premires seraient des lettres rellement exactement les couches suprieures de cette' socit. Dans sa dnonciation d'un
envoyes Lucilius, et publies pratiquemer:t ~ans retouches; les lettr~s 4.6 88 mode de vie qu'il juge contre nature (donc, ses yeux, aux antipodes de la
auraient t remanies et dveloppes par Seneque en vue de la pubLIcatIon, et sagesse, laquelle consiste suivre la nature ), il dploie un remarquable talent
seraient en quelque sorte demi authentiques; enfmles lettres 89 124 auraient t de satiriste et de caricaturiste, qui va parfois jusqu' faire songer Goya, ou.
rdiges directement pour la publication, et Lucilius en serait le ddicataire plutt la faon dont un Fellini a port l'cran les personnages de Ptrone : tels ces
que le destinataire. . noctambules, vritable peuple de la nuit, gras comme volailles l'engrais mais
On s'est aussi souvent demand si la publication des Lettres (qUI sont le d'une pleur pire que celle des malades, une chair morte sur un corps en vie;
dernier en date des ouvrages de Snque) avait t posthume ou ralise du vivant ou ces jeunes alcooliques qui usent du vin comme on use d'une drogue, en ampli-
de leur auteur. L'hypothse a parfois t mise (s'accordant avec la thse de la fiant ses effets par tous les moyens possibles, afm qu'il pntre jusqu' leurs
correspondance fIctive) qu'il s'agirait d'une uvre inacheve, re~te com,m~ les nerfs; ou encore ces effmins (entendons par l les homosexuels passifs) qui
Penses de Pascal l'tat de brouillon, puis retrouve dans les papIers de Seneque essaient de se donner l'air d'adolescents perptuels et violent ainsi deux fois les
aprs.sa mort et publie tant bien que mal par ses amis: cela expliquerait, disait lois naturelles, puisqu'ils refusent la fois leur sexe.et leur ge. Autant de
Haase dans la prface de son dition de 1852, que les Lettres comportent de dveloppements qui voquent exactement l'univers du Satiricon, o se trouve en
pays connu celui qui a pratiqu les Lettres Luci/ius,

462 463
Quant la notion fondamentale qui domine toute la correspondance de l'lgance de la forme est le seul bien auquel il n'a jamais renonc (A.
Snque, on a pu dire juste titre que c'tait celle de !'otium, c'est--dire du loisir, Hamman, Guide pratique des Pres de l'f?/ise, Descle De Brouwer, J 967, p. 78) :
un loisir qui doit permettre l'homme de se consacrer temps plein son propre il affectionne par dessus tout les belles priodes de type cicronien, il utilise en
perfectionnement moral, et qui doit tre, une fois conquis, prserv contre trois virtuose le procd des clausules rythmiques , il multiplie les images et les
dviations redoutables: celle du plaisir, celle de la paresse, celle enfm de la mtaphores, le tout grand renfort de citations scripturaires,jamais en peine pour
culture esthtique et littraire; l'otium tel que le conoit Snque est un combat trouver dans la Bible (dont il est littralement imprgn) un texte susceptible de
constant, que les Lettres prsentent grand renfort de mtaphores militaires; il est fournir une lecture de l'actualit la plus brlante.
une militia qui doit permettre l'homme de dominer toutes ses passions et de Brlante est d'ailleurs l'adjectif qui convient, car l'intrt principal de cette
rester impassible face tous les coups du sort, en faisant de son propre moi une correspondance vient de ce qu'elle a t crite pendant et entre deux perscutions
forteresse inexpugnable. parmi les plus dures qu'ait connues le christianisme antiq ue, celle de Dce en 250 et
A la diffrence de Pline et de Cicron, on ne saurait vraiment dire que celle de Valrien en 258 (au cours de laquelle Cyprien devait tre excut). Cette
Snque use dans sa correspondance d'une criture diffrente de celle qui rpression d'une extrme duret fut un peu pour Cyprien ce que fut la guerre civile
caractrise ses autres uvres. Son style, ici comme ailleurs, rvle une double pour Cicron, et ce n'est pas k moindre mrite de sa correspondance que de nous
influence: celle de la rhtorique, qui se traduit surtout par la recherche de la plonger au cur de cette priode trouble, o les chrtiens, somms par les
formule brillante et lapidaire, qu'on appelle la sententia et dont Snque fait un perscutions pouvoirs publics de sacrifIer aux dieux et l'empereur, adoptaient, il faut le dire,
usage si constant que l'on pourrait parler d'un vritable scintillement de son les attitudes les plus diverses: certains affrontaient avec hrosme la prison, les
criture criture; et celle de la diatribe, c'est--dire de la prdication morale populaire, svices et parfois la mort, d'autres se cachaient pour laisser passer l'orage (ce fut en
caractrise par l'abondance des interjections, exclamations et interrogations, la 250 le cas de Cyprien lui-mme, qui pensait qu'un chef ne doit pas s'exposer
prise partie constante de l'auditeur, la brivet des phrases et leur juxtaposition inutilement, ses troupes ayant besoin de lui), d'autres encore - le plus grand
sans le ciment des particules de liaison, enfm une certaine affectation de . nombre sans doute - se pliaient aux ordres reus, trahissant leur foi et dsertant
ngligence grammaticale. Autant d'lments qui conviennent particulirement cette arme du Christ que constitue l'glise aux yeux de Cyprien. Et que de
bien au genre pistolaire, et dans ces conditions il n'est pas surprenant que problmes une fois la tourmente p~sse! Ceux qui avaient flanch (les lapsi)
Snque prosateur soit lui-mme dans les Lettres Luci/ius plus que partout voulaient tre rintgrs dans l'Eglise, avec l'accord d'une partie de leurs
ailleurs: leur ton est celui d'une conversation la fois dcontracte et brillante coreligionnaires, mais au grand scandale d'une autre partie; ceux qui taient rests
presque l'excs, dont l'aisance et la spontanit apparentes dissimulent sans sur place dnonaient la lchet~ de ceux qui s'taient mis l'abri, donc de l'vque
doute un travail d'criture d'une extrme rigueur, tout comme l'absence totale de lui-mme; les partisans d'une Eglise dmocratique en profItaient pour battre
cuistrerie philosophique occulte (Pierre Grimal a eu le mrite de le mettre en en brche le pouvoir personne! de l'vque, considr par d'autres (dont Cyprien,
lumire) une connaissance profonde des grands thoriciens grecs du Stocisme. Il bien sr) comme indispensable la survie de la communaut; et cette situation
ne faut pas s'y tromper: on a l un authentique chef-d'uvre de la littrature confuse permettait aux hrsies les plus diverses de faire des adeptes dans une
latine. population quelque peu dsoriente. La vie de Cyprien, durant les dix ans de son
piscopat (248-258) apparat donc comme un perptuel combat: homme d'action
Sur les traces de saint Paul autant que de prire, il se bat sur tous les fronts, encourageant son peuple
affronter la rpression, magnifIant l'hrosme des martyrs et des
A l'exception du thtre, les Pres de l'glise et les autres crivains chrtiens confesseurs , tentant de trouver un moyen terme entre une excessive svrit et
de l'Antiquit ont illustr peu prs tous les 'genres littraires; tous ou presque une coupable indulgence envers les lapsi, rpliquant aux attaques dont lui-mme
tous, notamment, ont t de grands pistoliers, peut-tre l'instar de saint Paul, et sa fonction sont l'objet, dnonant les thories hrtiques et les pratiques
leur commun matre et devancier. Aussi ne saurait-il tre question de passer ici en douteuses (comme celle de communier avec de l'eau au lieu de vin), tranchant
revue toutes les Correspondances des uns et des autres; nous nous bornerons donc enfm, l'occasion, divers points de morale.
aux deux recueils les plus clbres et les plus riches, les Lettres de saint Cyprien, On voit qu'on n'avait gure le temps de s'ennuyer, dans la communaut
vque de Carthage vers le milieu du Ill' sicle, et celles de saint Jrme, directeur chrtienne de Carthage; on ne s'ennuie pas non plus lire la Correspondance de
de conscience des patriciennes de Rome dans la seconde moiti du IV'. Cyprien, mme si l'on est la longue un peu agac par ces phrases trop bien
saint Cyprien La Correspondance de Cyprien (Thascius Caecilius Cyprianus) gale en tournes et ce style ronflant qui font de l'vque de Carthage le Bossuet de
intrt historique, ou peu s'en faut, celle de Cicron lui-mme. Inutile de se poser l'Antiquit romaine. On est aux antipodes de Pline le Jeune et de son charme
ici la question de savoir s'il s'agit de lettres authentiques ou fIctives: ce sont sans mondain, et il est diffIcile de ne pas se passionner pour cette uvre crite en pleine
aucun doute possible de vraies lettres, et leur recueil, qui occupe deux forts tempte par le pilote d'un navire passablement secou.
volumes dans la collection Guillaume Bud, en comprend d'ailleurs plusieurs C'est dans de tout autres circonstances qu'a vu le jour la Correspondance de
autres adresses lui par divers correspondants. Elles ont pour destinataires ce Hieronymus que nous appelons saint Jrme: la date o il nat, peu avant le
tantt des individus, prtres ou vques comme lui, tantt des groupes de trois ou milieu du IV' sicle, non seulement les chrtiens ne sont plus perscuts, mais
quatre personnes, tantt l'ensemble des chrtiens de telle paroisse' ou de tel l'Empire est devenu chrtien et le paganisme ne cesse de perdre du terrain, mme
diocse, ceux de Carthage surtout: aux prtres, aux diacres et tout le peuple , s'il compte encore de nombreux adeptes, notamment dans l'aristocratie romaine;
cette formule constitue un en-tte frquent, et il est clair que nous avons affaire, l'une des consquences de cela est que l'glise, vivant des jours paisibles et
dans ce cas, des lettres pastorales, des circulaires destines tre lues en jouissant des faveurs du pouvoir, a de plus en plus tendance oublier les vertus
chaire et dont on pourrait dire, comme nous l'avons fait au chapitre prcdent, qu'acquirent ceux qui sont contraints de vivre dangereusement . Elle ne peut
qu'elles appartiennent au genre oratoire autant qu'au genre pistolaire. Aussi plus, ds lors, donner satisfaction aux esprits qui se dtournent par idalisme de la
n'est-il pas surprenant que le style de Cyprien pistolier soit presque toujours socit profane et qui, regrettant parfois l'poque o il fallait pour tre chrtien
(mme.quand il crit des personnes prives) celui d'un orateur; lui-mme, du prendre des risques srieux, craignent que l'Eglise ne soit en train de perdre son
reste, avait avant sa conversion enseign la rhtorique, et l'on a pu dire que me . D'o un vaste mouvement qui pousse beaucoup de gens, notamment

464 465
parmi les jeunes, renoncer au monde et chercher dans un asctisme c" q~i dans ses I.ettres particulirement brillantes mle la prose et les vers; celle de
saint Jrme rigoureux u~ substitut du martyre devenu impossible: Jrme est de ceux-l. samt . Augus,tm, <;lUI correspond notamment avec saint Jrme propos de
Aprs avoir vcu plusieurs annes en ermite dans une rgion fort inhospitalire du questIOns theolo~lques sur lesquelles il s'en fait remontrer par le savant auteur de
Pr?che-Orient, il est rentr Rome, o le pape Damase l'a choisi comme secrtaire la Vulgate, ~ qUI sa parfaite matrise du grec et sa connaissance de l'hbreu
- car ce moine asctique est aussi un brillantissime intellectuel, admirateur de a.ssurent un~ I~co~testable,supr!o~it. On a l un ensemble de textes d'une grande
Cicron et nourri des classiques grco-latins, linguiste accompli par surcrot et n~h~sse, qUI tem?lgn~nt d une vIe mtellectuelle et spirituelle intense, et qui ont le
c~mnaissant ~ussi bien le grec et l'hbreu que le latin. C'est alors qu'il devient le ment.e?e nous. raIre mIeux connatre, sur le plan humain, des personnalits qui ont
dIrecteur de conscience d'un grand nombre de dames et de jeunes fIlles de marque leur slecle.
l'aristocratie romaine, chrtiennes ferventes qui lui vouent une admiration sans
bornes et qu'il se met en devoir de conduire sur la voie de la saintet, en leur
prchant inlassablement la renonciation au monde et tous ses plaisirs, allant
mme jusqu' leur dconseiller le mariage avec une vigueur qui lui suscite bien des 2. UN CAS PARTICULIER DU GENRE PISTOLAIRE
en~emis dans les milieux tant chrtiens que paens; il faut dire qu'il n'y va pas de
mam morte, et que son extrmisme en matire de morale (notamment sexuelle) va L'PTRE POTIQUE
bien au-del de ce qu'enseigne l'glise la suite de saint Paul.
C'est surtout ce rle de directeur de conscience qui lui vaut de devenir l'un des , De ~,?e <;lue n~)Us avons ~onsacr deu,,: chapitres distincts au trait en prose
plus brillants pistoliers de la littrature latine: la majeure partie de sa et a la poesIe dIdactIque, de meme nous aunons pu en consacrer deux la lettre
correspondance est en effet constitue par des lettres d'exhortation' la vie proprement dite et son driv potique qu'est l'ptre en vers. Le caractre trs
asctique, crites soit Rome, soit en Orient, o il retournera aprs la mort de mineur ~t mar~i~al de cell~-ci fait que nous n'avons pas cru devoir ouvrir pour elle
Damase et o l'accompagneront, pour y fonder des couvents, plusieurs de ses un chapItre specl~l. Elle n est cependa~t pa~ sans importance pour notre propos,
disciples enthousiastes. Il y dploie un extraordinaire talent de polmiste et de ~ans la mesure ou elle est une forme IItteralre authentiquement latine (au mme
caricaturiste, ainsi qu'une subtilit dialectique faire plir d'envie les plus fameux tItre, du reste, que la lettre d'art cre par Pline le Jeune) : c'est en effet
sophistes, le tout dans un style imag et brillant dont la sduction est J:I0race, dont,no.us ~vons ~e.aucoup parl~ ~ropos du genre affectif, qu'est revenu
incontestable. Le plus souvent fort longues, ses lettres ont parfois les dimensions 1 honneur - ecnvalt son edlteur FranOIS VIlleneuve - de crer la lettre en vers
de vritables traits, telle la clbre Epistula ad Eustochium de uirginitate seruanda; comme la forme la plus souple et la plus aimable de la posie personnelle . Bien
toutes ne concernent pas, d'ailleurs, les problmes d'thique: Jrme tait entendu, l' ptre horatienne aurait eu sa place, aux cts des Odes et des
frquemment consult, par les correspondants les plus divers, sur des questions Sa"tires: da,?-s n?tre quatrime partie, d'autant que Satires et ptres relvent de la.
thologiques, exgtiques et scripturaires, et dans ce domaine aussi il rpondait meme msplratlOn et se ressemblent beaucoup: nous rencontrons ici encors: -
avec abondance, faisant preuve d'une remarquable fmesse dans l'interprtation pour la der,?-ire fois - un ?licat problme de Classement, d un phnomne de
des textes sacrs et d'une redoutable rosserie dans la polmique doctrinale. On polymorphIsme; et une fOIS de plus nous reconnaissons bien volontiers qu'une
peut ne pas aimer l'homme, et tre indign, comme l'taient nombre de ses autre solution ce problme tait parfaitement concevable.
contemporains, par ses excs de pense et de langage: sa correspondance n'en est A v.ra! dire, Horace n'est pas le premier Romain qui ait eu l'ide de potiser la
pas moins un rgal pour qui reste sur le strict plan littraire, et suffIt faire de lui lettre-mIssIve: nous savons par Cicron qu'au II' sicle avant notre re un certain
l'un des plus grands parmi les crivains latins. Elle constitue d'ailleurs l'essentiel Spurius Memmius avait, depuis Corinthe, envoy ses amis de Rome <; des lettres
de son uvre, si l'on met part ce chef-d'uvre que reprsente sa traduction latine en vers badins (epistulae uersiculis facetis); d'autre part, au nombre des
de la Bible, cO}lnue sous le nom de Vulgate et demeure depuis lors la version ~r~gment~ du satiriste L.uc,ilius ~e trouven! dix vers qui appartiennent de toute
offIcielle de l'Eglise catholique. Le reste de sa production consiste surtout en eVldence a une lettre verSIfIee, pUIsque le poe te s'y adresse un ami auquel, dit-il, il
commentaires savants des textes scripturaires, qui sont l'affaire des spcialistes. va don,ner des no?velles de sa sant, bien que l'autre ne lui en ait pas demand;
Jrme crivain, c'est avant tout Jrme pistolier, et ce seul titre il n'occupe pas e,,?-f~n.1 un des, poemes de Catulle, que nous avons traduit dans le chapitre sur
moins de huit volumes dans la Collection Guillaume Bud , huit volumes
1; 1 elegle, se p~ese~te co~me une vritable ptre en distiques lgiaques, dans
d'une exceptionnelle richesse sortis d'une plume trempe , comme dit laquelle le poete repond a uPIe lettre que lui a envoye un ami et qui porte la trace
j de ses larmes .
A; Hamann, dans le vitriol et o se rvle une des plus fortes personnalits de
l'Eglise ancienne. Nous aurions pu allonger considrablement ce chapitre en Horace Mais enfm aucun crivain avant Horace n 7avait publi de recueil de lettres en
examinant tous les recueils similaires publis par les autres Pres de l'glise et les vers, et aprs lui deux seulement l'ont fait, savoir Ausone et Claudien dont on a
divers crivains de confession chrtienne: en effet, comme nous l'indiquions ci- dj ~encontr les ~o,?s dans cet ouvrage. Dans ses ptres, Horace, ~rit encore
dessus, la plupart de ces hommes d'action et de plume ont, l'instar de saint Paul, F. VIlleneuve, son edlteur et traducteur franais, a fait rellement de la lettre en
livr au public celles de leurs lettres dont le contenu prsentait un intrt gnral, ver,s ~n ra~eau de la litt.rature pistolaire, rameau distinct de tout autre genre de
de sorte que le genre pistolaire est l'un des grands genres de cette littrature. ~oesle, et vIvant de sa vIe propre . Certes, les vingt-deux pomes publis sous ce
saint Ambroise Mentionnons simplement, pour le IV' sicle, la correspondance d'Ambroise, Je tItre ress.emblent beaucoup ces entretiens (sermones) qui sont plus connus
saint vque de Milan, propos de laquelle son diteur partiel J.-P. Mazires note S?U~ le titre de Sati~es; mais cela n'a rien de surprenant, puisqu'une lettre ne se
que nous n'avons pas d'autre exemple de recueil dit par les soins de son auteur dlstmgue de l'entretien que par l'absence de l'interlocuteur: il est prsent dans un
et o se ctoieraient des lments de porte profonde et les nugae inter amicos ~a~, loig~ dans l'autre: mais on s'adresse lui de la mme faon. Il reste que les
( badinages amicaux ) qui en meublent le dernier quart : ainsi Ambroise epltres d Horace se presentent bel et bien comme des lettres: chacune a un
destina~a~r:, auquel Horac,e cri,t com.me il pourrait le faire en prose, .et la
n'hsite-t-il pas, dans sa lettre 43, faire voisiner des remerciements pour des
champignons et des considrations sur le souverain bien, le tout dans une syntaxe vocatlvlte du tex~e ~s~, a. cet egard.mcontestable - mme s'il arrive que le
d'un classicisme et d'une puret remarquables; la correspondance du pote- c?rr:sp.ond~nt S?lt a 1 eVldence fIctif, comme dans l'ptre 20 du livre l, o le
Paulin de Nole vque Paulin de Nole, l'un des plus brillants lves du rhteur bordelais Ausone, poete ecnt... a son lIvre, s'adressant lui ainsi qu'il le ferait un jeune homme

466 467
dsireux de quitter la maison natale pour aller courir l'aventure. Mais dans de dvelopper des considrations morales sur la conscience et le bonheur; de l, 6,
plusieurs autres ptres Horace s'adresse rellement des jeunes gens dont il se fait qui est galement une sorte de sermon philosophique adress un nomm
le conseiller. Le destinataire de l, 3 est un certain Julius Florus, que le pote met en Numicius: ou encore de l, 10, qui prsente le mme caractre.
garde contre de trop hautes ambitions littrai~es, et qu'il espre rconcili~r ave~ Au demeurant, il est certain que ce sont l des distinctions assez artificielles:
son ami Munatius; I, 2 est adresse un autre jeune homme, Lolhus Maximus, a sans aucun doute certaines ptres ressemblent plus que d'autres des lettres
qui il recommande d'tudier la sagesse travers l'Wade et l'Odysse; dans I, 18, il vritables; mais toutes sont avant tout des textes potiques qu'il convient de lire en
explique au mme Lollius les difficults et les piges du mtier de courtisan, et dans tant que tels. En fait les ptres, comme dj les Satires du mme auteur, se
I, 17, il met en garde un certain Scva contre la frquentation des grands. Horac~ prsentent d'abord comme des causeries btons rompus, des mditations
crit aussi des amis de sa gnration, tel Torquatus, avocat en renom, auquel II morales dpourvues de toute cuistrerie et dont la premire vertu est l'humeur.
conseille, tout en l'invitant un dner frugal, de savoir se drober aux affaires et Qu'il prenne le prtexte d'un conseil un jeune homme ou d'une invitation dner
aux importuns (l, 5); tel encore Albius (qui est sans doute Albius Tibullus, (comme il le fait dans les lettres les plus authentiques d'apparence), ou qu'il ne
autrement dit le pote Tibulle), qui il prche lajoie de vivre picurienne (l, 4), ou prenne aucun prtexte (comme c'est le cas dans les autres), Horace se propose
Iccius, qui s'intresse la philosophie, mais qui Horace reproche amicalement de philosophie d'enseigner, avec le sourire, une conception de la vie qui est celle d'un picurisme
n'avoir pas encore appris mpriser les richesses (l, 1.2). Il adresse l'ptre l, ~ 7 dbarrass de toute provocation matrialiste, et prnant la puret et la simplicit
son ami et protecteur Mcne, qui s'impatiente de le vOir rester trop longtemps a la des murs. Dans le premier livre, le thme de la campagne occupe une place
campagne, pour lui rappeler qu'en acceptant les dons de son bienfaite~r!1 n'~ pa~ importante: la vie rurale a pour Horace le charme de l'innocence, et elle est la
renonc sa chre libert. I, 9 a pour destinataire le futur empereur Tlbere, a qUI seule qui permette de mettre en pratique le prcepte picurien: suivre la
Horace se permet de recommander le jeune Septirnius, dsi.reux d'tre admi~ nature . Mais cette nature, fait observer Pierre Grimal dans son livre sur Horace,
auprs du grand personnage. Toutes ces lettres sont en t~us pomt~ c?mparables a ce n'est plus la cration offerte par picure ses disciples, c'est l'image que nous
celles que pourrait contenir un recueil d'authentiques missives: lettr.e~ portons en nous-mmes de l'tre universel et que notre effort doit nous amener
d'exhortation, d'invitation, de recommandation, d'excuse - nous retrouvons ICI retrouver, au-del de toutes les illusions et les erreurs. Ambition mondaine,
la thmatique de Pline le Jeune. Il arrive mme que telle ptre rende un so.n pl.us amours faciles et qui ne satisfont que les sens, passion du gain, tout cela doit tre
vrai que certaines des lettres de Pline: c'est minemment le cas de I, 12, qUI traite lagu. Ce qu'Horace dcouvre en lui, au terme de cette purification, ce sont les
plusieurs sujets, comme le fait en gnral une lettre vritable: Horace commence images d'un vert paradis: un troupeau de chvres accroch au flanc d'une colline,
par reprocher son ami Iccius de trop songer s'enrichir, alors mme qu'il a le des bois, un sanctuaire dlabr, la fracheur d'une source, le rythme lent des jours
privilge d'tre passionn par les plus hauts problmes de la phy~ique, ce 9. ui et des saisons, tout ce qui donne accs ce qu'il y a de divin dans le monde
devrait suffire son bonheur; puis il lui recommande un certam PomplUs (p. 67). En fait, le vritable destinataire des lettres potiques d'Horace, c'est le
Grosphus en le priant de lui rendre les services que celui-ci pourra lui demander; pote lui-mme: comme le note encore P. Grimal, Horace a toujours t un
enfm il donne Iccius quelques nouvelles sur la politique extrieure de Rome et solitaire; de sorte que, mme si la littrature pistolaire est minemment une
sur la rcolte de bl en Italie - l'imitation est parfaite, et le mouvement de l'ptre littrature de sociabilit, il semble bien que dans les ptres le pote
est exactement celui d'une lettre de Cicron. La question qui se pose est bien sr monologue (ou dialogue avec lui-mme) plus encore qu'il n'crit autrui. Il n'en
celle de savoir si une ptre de ce type a t rellement envoye telle quelle son est pas moins, dans la perspective qui est la ntre, le crateur d'un genre spcifique,
destinataire, ou s'il s'agit de la potisation d'une lettre authentique d'abord crite qu'il a d'emble port son point de perfection.
en prose, ou encore si l'on est en prsence d'un pome pur et simple qui de la Cette perfection mme explique peut-tre pourquoi il fallut attendre quatre
missive n'a que l'apparence. Question en fait insoluble, et du reste sans grand sicles pour qu'un pote se risqut suivre l'exemple d'Horace: le pote en
intrt. Ausone question est Ausone, qui, dans la seconde moiti du IV' sicle, publia une vingtaine
Dans d'autres ptres, en revanche, Horace ne se soucie gure de donner d'ptres versifies, en recourant tantt au distique lgiaque, tantt, comme
l'illusion d'une correspondance relle: nous avons dj cit I, 20, dont le Horace, l'hexamtre, tantt des mtres de type lyrique . Ces ptres
destinataire est le livre mme du pote; c'est aussi le cas de I, 14, o le pote feint de prsentent, quant leur contenu, encore moins d'intrt que les lettres en prose de
s'adresser l'esclave charg de grer son domaine rural, pour lui enseigner les son contemporain et ami Symmaque. L'une d'entre elles, qui porte le numro 12,
charmes de la vie aux champ&! peu vidents ses yeux; il va de soi que cette lettre prsente la particularit curieuse d'tre faite de vers dont une moiti est en grec et
ne lui ajamais t envoye; c'est aussi, sans aucun doute, le cas des deux longues l'autre en latin: exercice de virtuosit gratuit, parmi des pomes qui sont tous des
ptres qui constituent le livre II et qui compt~nt respectivement 27~ et 216 vers, exercices de style non moins gratuits. Seules, fmalement, retiennent l'attention les
contre 40 en moyenne - parfois beaucoup moms - pour celles du lIvre I : on est ptres adresses un certain Paulinus, que nous connaissons bien par ailleurs, et
ici en prsence de confidences philosophiques qui ne ressemblent en rien des dont la forte personnalit rejaillit, en l'occurrence, sur l'uvre- de l'pistolier: ce
lettres vritables, et dont les destinataires (l'empereur Auguste dans un cas, Paulinus, n vers 353 et consul en 378, avait t Bordeaux l'tudiant d'Ausone,
Julius Florus dans l'autre) sont sans aucun doute possible des ddicataires ; de quarante ans son an, et le vieux matre s'tait pris d'affection pour lui; aussi
c'est le cas, enfin, de ce pome de 476 vers qui constitue une sorte de troisime taient-ils rests en correspondance, jusqu'au jour o l'ancien lve, converti au
livre, et qui est intitul tantt Art potique, tantt Eptre aux Pisons (l'un des christianisme en 390, avait dcid de renoncer au monde pour devenir prtre; c'est
manuscrits qui nous l'ont transmis porte De arte poetica ad Pisones, les autres cette poque qu'il reut d'Ausone plusieurs ptres, dans lesquelles le vieil
simplement De arte poetica) : il s'agit en fait g'une uvre autonome, que la homme s'inquitait de son silence prolong et lui demandait, sur un ton de plus en
tradition universitaire a souvent rattache aux EpUres et parfOIS Incluse dans le plus pressant, et grand renfort d'effets de rhtorique, de lui rpondre. Nous
livre II, mais que les manuscrits donnent sparment, aprs le livre des Odes. avons conserv la rponse que Paulinus enfin lui adressa - 'sous forme d'une
Enfin ~ertaines pices du livre l constituent une catgorie en quelque sorte ptre en vers, car lui aussi tait pote: il y proclame sa foi dans le Christ, plaisante
intermdiaire entre les ptres d'apparence authentique et celles qui. sont les divinits paennes et assure son. ancien professeur de sa respectueuse
l'vidence fictives. C'est le cas de I, 16, o Horace, pour pargner, dit-il, un reconnaissance, tout en lui faisant part de ses projets et en ajoutant que, au cas o
certainQuinctius la peine de l'interroger sur son domaine, lui dcrit celui-ci avant ceux-ci ne rencontreraient pas l'approbation d'Ausone, il saurait se contenter de

468 469
Paulin de Nole celle du Christ. Paulinus, bien que mari, devait devenir prtre en 393, puis vque
de Nola (ville de Campanie) en 409; il devait aussi se faire le chantre de saint Flix, Lettre amicale
qui pendant quatorze ans il consacra chaque anne un pome; il devait tre enfm
canonis - c'est donc saint Paulin de Nole (dont, soit dit en passant, la Le plus cher de tous les amis de Cicron fut sans aucun doute ce Pomponius Atticus
Correspondance mrite aussi d'tre lue) que les ptres d'Ausone doivent auquel Pierre G rimai a prt de si savoureux Mmo/res, et qui est le plus frquent destinataire
d'chapper l'oubli. des lettres de l'orateur, Les deux hommes taient d'ailleurs allis, le frre de Cicron
Tout comme l'pigramme, l'ptre devait, quelques annes aprs la mort (Quintus) ayant pous une sur d'Atticus (Pomponia) - mais le mnage marchait assez
Claudien d'Ausone, tre illustre par Claudien, le dernier grand pote paen. Mais les cinq mal! La lettre ci-dessous, adresse Atticus qui sjournait alors en Grce o il avait des
proprits (d'o son surnom de l'Athnien ) est le type mme de la vraie lettre , crite
lettres en distiques lgiaques qu'il a laisses n'ajoutent rien la gloire de celui qui
btons rompus, en passant du coq l'ne et en multipliant les allusions des faits connus
est surtout pass la postrit en tant que pote pique: dans la premire il qute des seuls correspondants. Rien de littraire dans une telle missive, rien de bien
le pardon d'Hadrien, prfet du prtoire, dont il a encouru la colre; dans la passionnant non plus, mais un parfum de vie quotidienne et de camaraderie qui ne manque
deuxime il remercie Srna, pouse du gnralissime Stilicon (voir le chapitre sur pas de charme,
l'pope), la recommandation de laquelle il doit son mariage; la troisime et la
quatrime sont adresses deux amis auxquels il reproche, l'imitation d'Ausone J'tais dans ma proprit de Tusculum lorsqu'un jeune esclave, envoy de
crivant Paulin, leur silence prolong; la cinquime enfm est un court billet Rome par ta sur, m'a remis une lettre de toi dont elle J'avait charg, et m'a
d'excuse, l'adresse d'un autre ami qui lui a demand un pome. Avec lui comme annonc que le jour mme, dans l'aprs-midi, elle ferait partir quelqu'un pour te
avec Auson, on est trs en dessous de leur commun modle Horace, dont les joindre, Je te rponds donc sans plus attendre, mais brivement, car je suis press
ptres, autrement plus substantielles, demeurent sans le moindre doute l'unique par le temps.
chef-d'uvre du genre.
Tout d'abord, en ce qui concerne notre ami commun, compte sur moi: je
l'apaiserai, et je tcherai mme d'obtenir une rconciliation complte; du reste, je
m'y employais dj de mon propre chef. mais le dsir que tu en manifestes va
m'inciter redoubler d'efforts en ce sens, Il y a une chose dont j'aimerais que tu te
rendes compte: c'est qu'il a t profondment bless. Malgr tout, je n'ai pas
l'impression qu'il ait un motif srieux de ressentiment, et je suis convaincu qu'il finira
par se laisser flchir, comme l'amiti lui en fait le devoir.

Pour ce qui est des statues que j'ai commandes, je voudrais que, comme tu
me l'cris, tu les mettes sur le bateau la premire occasion favorable; et n'hsite
pas en ajouter d'autres, si tu en trouves qui conviennent J'endroit que tu connais,
surtout si elles te paraissent adaptes une palestre et un gymnase: c'est
d'ailleurs l que je me suis install pour t'crire, de sorte que je ne fais en somme
qu'obir ces lieux en t'adressant cette demande. Pourrais-tu enfin me procurer des
bas-reliefs susceptibles d'tre enchsss dans les murs de mon petit atrium, et deux
margelles ornes de reliefs?

Quant ta bibliothque, surtout ne la promets personne, mme si tu trouves


pour elle un amateur enrag! Car tout ce que je peux grapiller comme conomies,
je le mets de ct pour acqurir ce qui sera la consolation de ma vieillesse.

Un mot concernant mon frre: de ce ct-l, tout va bien - mes vux et


mes efforts sont combls. Il y a de cela maints signes favorables, commencer par
le fait que ta sur attend un heureux vnement!

Pour ma campagne lectorale, je n'oublie pas que je t'ai laiss ton entire
libert! Tous mes amis s'attendent te voir arriver, mais je leur explique que, bien
loin de t'appeler, je t'interdis de venir, comprenant parfaitement que tu as plus
d'intrt t'occuper de tes affaires que je n'en ai t'avoir mes cts dans cette
campagne, Je tiens ce que tu sois dans les mmes sentiments que tu prouverais
si je t'avais envoy l-bas pour t'occuper de mes propres affaires; et moi, quand tu
reviendras, tu me trouveras anim ton gard des mmes sentiments que si mon
succs - touchons du bois! - avait t obtenu grce toi.
N.B. : Rappelons, sans y insister, qu'un certain nombre d'uvres traditionnellement ranges dans la Un dernier mot: n'oublie pas ma petite Tullia ! Elle attend le cadeau promis.
posie .lgiaque, sont en fait des ptres en vers; on se reportera donc, pour complter le prsent
chapitre, supra p. 369, 379 et 384.
Ad Atticum.

470 471
Lettre d'exil problme est le suivant: si Pompe quitte l'Italie - et j'ai bien J'impression qu'il s'y
apprte -, que dois-je faire:; Pour que tu puisses plus facilement me conseiller, je
Contraint s'exiler aprs l'affaire Catilina (ses adversaires politiques ne lui pardonnaient
vais te rsumer les arguments qui plaident selon moi en faveur des deux solutions
pas d'avoir fait excuter les conjurs sans jugement), Cicron supporta trs mal cette possibles.
douloureuse preuve - d'autant plus douloureuse qu'elle survenait au lendemain mme de En raison de tout ce qu'a fait Pompe pour me sauver et de J'amiti qui nous
sa plus grande gloire, Dans une lettre crite sa femme et sa fille Tullia, il donne libre cours
son chagrin et son dsarroi, cdant un pessimisme du res.te fort excessif, puisqu'en fait lie, et plus encore en considrant J'intrt de J'Etat, j'ai tendance penser que je dois
son exil ne devait durer qu'un an. Lettre mouvante et un peu drisoire; l'homme d'Etat partager sa dcision et son sort. En outre, si je reste, si j'abandonne cette foule qui
tomb du fate des honneurs ne cherche pas plastronner ni remonter le moral de son J'accompagne, et qui est l'honneur et la gloire de Rome, je tombe invitablement au
pouse; bien au contraire, il exprime sans dtours son dsespoir et son angoisse.
pouvoir d'un matre qui, bien sr, me manifeste en toute occasion son amiti (et il y a
longtemps, tu le sais, que j'ai fait le ncessaire pour me J'assurer, voyant venir
Bien sr, mes lettres sont moins frquentes qu'elles ne pourraient l'tre: c'est
l'orage); seulement encore faut-il savoir dans quelle mesure on peut lui faire
que, si je ne cesse aucun moment d'tre dans le malheur, c'est surtout quand je
confiance; et puis, mme dans J'affirmative, il faut se demander s'il convient un
vous cris ou quand je lis vos lettres que je me mets pleurer au point de ne pouvoir
citoyen courageux et honorable de rester dans une ville o, aprs y avoir exerc les
le supporter, Ah, si seulement j'avais t moins attach la vie! Au moins
plus hautes fonctions et accompli des actions clatantes, il ne sera plus rien, mais
n'aurais-je pas connu le malheur, ou pas ce point, Bien sr, si la Fortune me laisse
courra bien des risques, dont celui du dshonneur, si jamais Pompe revient au
encore quelque espoir de retrouver un peu de bonheur, je n'ai pas eu entirement
pouvoir,
tort de vouloir vivre; mais si mes maux actuels sont dfinitifs, alors tout ce que je
Voyons maintenant les arguments contraires. Pompe est bien gentil, mais il
souhaite, ma chre me, c'est de te voir et de mourir dans tes bras, puisque ni les'
n'a rien fait d'intelligent ni de courageux, et n'a jamais voulu suivre les conseils que
dieux, que pourtant tu as pieusement honors, rii les hommes; que je n'ai cess de
je lui donnais. Je n'insiste pas sur ses fautes anciennes: c'est lui qui a nourri, fortifi,
servir, ne nous ont tmoign la moindre reconnaissance."
arm Csar contre l'Etat, qui a fait ajouter ses provinces la Gaule Transalpine, qui
Nous avons quitt Brindes fin avril, afin de gagner Cyzique l'autre bout de la
a pous sa fille, qui a fait proroger son commandement et servi constamment ses
Macdoine, Je suis dsespr, je suis ananti! Comment te demander de me
intrts en son absence.,. Passons l-dessus. Mais comment excuser J'affolement et
rejoindre, alors mme que tu es malade et affaiblie aussi bien moralement que
J'indignit de ce dpart de Rome, pour ne pas dire de cette fuite:; Ne fallait-il pas
physiquement? Alors? ne pas te le demander? rester ici tout seul? Le mieux
tout subir plutt que d'abandonner la patrie? Il reprendra le pouvoir >J, vas-tu me
serait peut-tre de faire comme suit: s'il y a un espoir que je puisse revenir Rome,
dire, Tu parles! Qu'est-ce qui lui permet de caresser un tel espoir? Le Nord de
travaille de ton mieux transformer cet espoir en ralit; si au contraire, comme
l'Italie est perdu, la route de Rome est ouverte, toutes les finances, tant publiques
j'en ai bien peur, il n'y a rien faire, alors efforce- toi de venir me retrouver, Il y a
que prives, sont livres l'adversaire f Quant aux dfenseurs de la patrie, ils n'ont
une chose dont tu peux tre sre, c'est que si tu es auprs de moi, je n'aurai pas
nul drapeau, nulle force, nul centre o ils puissent se rallier, ..
l'impression d'tre totalement perdu, Seulement que va devenir ma petite Tullia ?
1. Mon petit Cicron : le fils Ad Atticum.
de l'orateur avait alors six ans. C'est vous d'examiner cela : moi je ne sais que vous dire! en tout tat de cause, il
Il devait. plus tard, donner
beaucoup de soucis son pre
faut venir en aide cette pauvre enfant, sauver son mnage et sa rputation. Et mon
en raison de son inconduite et petit Cicron 1 ? Qu'est-ce qu'il va faire? S'il pouvait rester toujours bien blotti dans
de son manque de got pour
les tudes. mes bras! Je suis incapable d'crire plus longuement: la douleur m'en empche",
Ad familiares.
Deux lettres Trajan,
et les rponses impriales
. L,e lecteur moderne reste rveur devant la minceur de certains problmes soumis par
Lettre politique... Pline a la plus haute autorit de l'Etat. Tous les gouverneurs de province agissaient-ils ainsi,
ou ce comportement s'explique-t-il par les relations d'amiti qui unissaient Pline
au dbut de la guerre civile! l'empereur 7 Toujours est-il que celui-ci lui rpondait avec beaucoup de soin, faisant mentir
le, Vieil adage latin selon lequel de minimis non curat praetor". A moins que Trajan ne
deslgne en fait les dlfferents bureaux de l'Administration centrale, les rponses tant signes
Csar vient de franchir le Rubicon, et poursuit en direction de Rome un vritable vol de pour l'empereur, et par procuration .
l'aigle ; Pompe, chef du parti rpublicain auquel appartient Cicron, a quitt la capitale
p.our le port de Brindes (Brindisi), d'o il s'apprte gagner la Grce afin d'y organiser la
reslstance. Le malheureux Cicron est, quant lui, bien ennuy; doit-il suivre ses amis
Lettre 22
politiques, apparemment promis la dfaite, ou faire sa soumission celui qui est
Virtuellement vainqueur? Incapable de se dcider, pesant le pour et le contre avec une Je te prie, seigneur, de bien vouloir m'apporter la lumire de ton avis propos
impuissante lucidit, bref en proie l'irrsolution la plus complte, il compte sur Atticus pour
faire pencher la balance". Il est peu probable qu'une telle lettre ait t crite en vue de la
d'un problme qui se pose moi: faut-il faire assurer la garde des prisons par des
publication". esclaves publics, ainsi que cela se faisait jusqu'ici, ou bien par des militaires:; Dans
la premire hypothse, je crains qu'ellE,'s ne soient pas assez bien gardes, dans la
Je suis au comble de l'angoisse, et je voudrais que tu m'crives ton avis sur la seconde, de distraire par ce service un trop grand nombre de soldats. J'ai choisi
situation, puisque l'loignement nous empche d'en discuter de vive voix, Tout le provisoirement d'adjoindre des soldats aux esclaves publics, mais je me demande si

472 473
cela ne risque pas d'encourager les uns et les autres la ngligence, dans la mesure Tragdie et la seconde Comdie , car celle-l semble monte sur des
o ils pourront se rejeter les uns sur les autres une faute commune, cothurnes, et celle-ci chausse de brodequins. Elles ont chacune leur charme, et leur
propritaire y est plus sensible que tout autre, en raison du contraste qui les
Rponse de Trajan oppose: celle-ci jouit du lac de plus prs, celle-l en voit une plus grande tendue;
celle-ci. rI'une courbe gracieuse, enveloppe une unique baie, celle-l, juche sur une
Point n'est besoin, mon trs cher Pline, d'employer un grand nombre de crte, t!n spare deux; ici, la promenade pour les litires est toute droite, formant
soldats la garde des prisonniers. Puisque c'est la coutume, dans ta province, de une longue alle qui borde le rivage, tandis que l, elle dcrit de souples sinuosits
confier ce service des esclaves' publics, le mieux est de s'y conformer, A toi de sur une trs vaste terrasse; la premire est J'abri des flots, la seconde les brise; de
faire en sorte, par ta sagesse et ta svrit, qU'ils s'en acquittent comme il convient. l'une on peut contempler, tout en bas, les pcheurs, de J'autre on peut pcher soi-
Sans aucun doute le mlange des soldats et des esclaves publics aurait pour effet de mme: on peut lancer son hameon de sa chambre, et presque de son lit, qui
rendre les uns et les autres plus ngligents. D'autre part, il ne faut jamais perdre de devient une barque !
vue ce principe fondamental: on doit loigner le moins de soldats possible de leur Voil ce qui m'incite doter J'une et J'autre des commodits qui leur
cantonnement. manquent, en raison mme de celles qu'elles ont. Mais pourquoi donc te donner les
raisons? Tu agis comme moi, et ce seront pour toi les raisons les meilleures. Salut.
Lettre 24 Ep. IX. 7.

Les habitants de Pruse, seigneur, ont un tablissement de bains. sale et


vtuste; aussi les intendants estiment-ils qu'il faudrait en construire un neuf, et
j'estime, quant moi, que tu peux leur donner satisfaction. La question financire est
rgle, puisque j'ai dj rclam aux particuliers et commenc de leur faire verser Lettre d'loge et d'inqitude
les fonds ncessaires, et que par ailleurs les Prusiens sont disposs placer dans
cette construction l'argent qU'ils dpensent habituellement pour l'huile du bain. La lettre d'loge est un des genres les mieux reprsents dans la C?rrespo?danced.e
J'ajoute que la beaut de la ville et l'clat de ton sicle n'en exigent pas moins. Pline, o elle prend parfois la forme de la lettre de recommandation . Liee ICI.? l, actualite,
elle montre bien la fonction journalistique qu'avait la lettre dans la societe antique.
Discrtement inIPrgne de la pense 'de Snque, celle-ci nous offre le portrait d'un sage
Rponse de Trajan stocien au meilleur sens du terme, dont l'attitude (trs simple et trs belle) face aux
problmes de la maladie incurable et du suicide est d'une parfaite orthodoxie ,
Si la construction d'un nouvel tablissement de bains ne doit pas tre trop
onreuse pour les Prusiens, nous pouvons rpondre leur souhait, mais deux Voil longtemps dj que je suis retenu Rome, et cela dans la consternation:
conditions: qu'ils ne crent pour cela aucun impt nouveau, et qu' l'avenir ils je me fais en effet beaucoup de souci en raison d'une longue et opinitre maladie de
soient en mesure de faire face aux dpenses ordinaires. Titus Aristo, pour qui j'ai beaucoup d'admiration et d'affection.
Rien ne surpasse cet homme en srieux, en puret, en savoir, au point qu'
mes yeux ce n'est pas seulement un homme, ce sont les belles lettres mmes et
tous les arts libraux qui en sa seule personne courent le plus grand danger. Quelle
connaissance il a du droit, tant priv que public! Que de faits, que d'exemples,
quelle science du pass dans sa mmoire! Tout ce qu'on veut apprendre, il peut
Lettre descriptive et de badinage vous J'enseigner: pour ma part, en tout cas, chaque fois que je cherche une
information rare, c'est chez lui que je trouve ce trsor (. .. ) Ce n'est pas tout: comme
Voici le type mme des lettres que Pline adorait crire: enjoue, prcieuse, 'Iui sa table est frugale, et modeste son train de vie! Sa chambre et jusqu' son lit
permettant de mettre en lumire la sret de son got et l'tendue de sa fortune tout en
flattant avec habilet le destinataire (ou le ddicataire) de la lettre, Pline possdait des m'offrent comme une image de J'antique simplicit. Et il rehausse tout cela par
villas , c'est--dire de vastes et luxueuses maisons de campagne, en plusieurs rgions J'lvation de son me, qui jamais ne se rgle sur la vanit, mais toujours sur la voix
d'Italie: au bord de la mer (non loin d'Ostie), en Toscane, et sur les bords du lac de Cme, de sa conscience, et trouve la rcompense d'une bonne action non dans J'loge du
rgion d'o il tait originaire. Vritable pome en prose, une lettre comme celle-ci n'est pas
de celles qu'on crit rellement dans la vie: c'est une pice d'art mineur, d'une perfection public, mais dans cette action elle-mme. En un mot, parmi tous ces philosophes
formelle dont aucune traduction ne peut donner l'ide. patents qui affichent dans leur tenue le got de la sagesse, on aurait bien du mal
en trouver un seul qui puisse lui tre compar...
Tu m'cris que tu fais construire : excellent ! J'ai trouv en toi un avocat, grce Tu admirerais, si tu tais ici, la patience dont il fait preuve dans sa maladie
qui je peux dsormais faire construire moi-mme sans passer pour un fou, puisque actuelle, sa rsistance la souffrance et son endurance la soif (' . .J. Tout rcemment
je suis en bonne compagnie. D'autant que nos entreprises se ressemblent: tu btis il m'a fait appeler avec quelques amis, de ceux qui lui sont les plus chers, et nous a
au bord de la mer, et moi au bord du lac de Cme. pris de demander aux mdecins quel tait leur pronostic: si sa maladie ne laissait
Sur le rivage de ce lac, je possde plusieurs vil/as, mais il en est deux surtout aucun espoir, il quitterait volontairement la vie; si elle ne devait tre que pnible et
1. Baies. sur la cte campa- qui me causent du tracas en proportion du plaisir qu'elles me donnent: l'une se prolonge, il la supporterait et demeurerait parmi nous, ne. voulant point par une
nienne, tait la plage la mode
- le Cannes ou le Deauville
dresse sur les .rochers la manire de celles de Baes 1 ; l'autre - et c'est encore mort volontaire mettre fin aux esprances de sa femme, de sa fille et de nous-
des Romains. la manire de Baes - est en bordure mme du lac. Aussi ai-je baptis la premire mmes, si du moins elles n'taient pas vaines, Voil bien ce que je considre comme

474 475
le plus difficile et le plus mritoire: car s'lancer au-devant de la mort avec
imptuosit et comme par instinct, c'est un courage dont beaucoup sont capables;
Simple billet
mais examiner et peser les motifs d'un tel acte et, selon ce que dicte la raison,
Valait-il la peine de livrer au public un billet comme celui-ci? Aux yeux de Symmaque, il
prendre ou abandonner la dcision de vivre ou de mourir, cela est d'une me faut crOire que OUI, car sa Correspondance en contient bien d'autres du mme genre.
vraiment grande ...
Mes craintes et mes vux, tu les connais donc maintenant. En change de ces A Syagrius
nouvelles, cris-moi ton tour ce que tu as fait, ce que tu fais, ce que tu comptes
Mes lettres, puisque tu les reois avec plaisir, chemineront plus frquemment
faire ; et que ta lettre soit plus gaie que la mienne ! Dans le trouble o je suis, ce ne
vers toi; pour ce qui est de tes rponses, je ne me mets pas en peine, ce serait te
sera pas une mince consolation d'apprendre qu'il n'est rien dont tu ai~s te
faire injure que d'exiger de toi l'accomplissement d'un devoir dont ton esprit
plaindre. Salut.
scrupuleux fait spontanment la promesse. Salut.
Ep. 1,22.
Ep. l, 97.

Lettre de ddicace
Lettre de vacances
Dans .Ie style extraordinairement ampoul, pour ne pas dire pompier, qu'il affectionne,
La plupart des lettres de Symmaque sont tout juste des cartes postales: quelques et qUI trahit un refus de s'exprimer simplement, l'vque Sidoine crit un de ses collgues
lignes joliment tournes, pour adresser un compliment, un reproche ou une invitation. La et amis une lettre destine servir de prface son recueil. Quel que soit son dsir d'imiter
plupart du temps, Symmaque n'a rien dire, mais il le dit bien, et en tire visiblement une Pline, il n'en est pas moins, en ce qui concerne l'criture, aux antipodes de son illustre
grande satisfac~ion. Tmoin la lettre ci-dessous (relativement longue !), adresse son pre devancier: autant celui-ci, grand matre du style {( attique , recherchait la concision et
depuis la cte campanienne o l'pistolier se trouvait en vacances. travaillait d'abord obtenir une apparence de simplicit, autant Sidoine s'abandonne
l'inflation verbale du style {( asiatique .

Voici longtemps, trs noble seigneur, que tu me presses - et cela avec une
Lettre son pre
trs grande force de persuasion, car sur tous les points donnant matire discussion
tu es d'un excellent conseil - de runir en un volume, aprs les avoir
1. On notera le vouvoiement. Voici longtemps que vous 1 rclament le lac Lucrin silencieux, Baies au ciel
trs rare encore cette soigneusement corriges et retravailles, les lettres qui, parmi celles qui ont coul de
poque. limpide, Pouzzoles toujours aussi mondaine et Baules o le .calme est parfait; mais
ma plume en diverses occasions, seraient un peu plus chties en raison soit du
2. Villes du Latium. vous vous attardez dans la rustique Cora ou la strile Formies 2 . Dcidez-vous enfin,
sujet, soit de la personne, soit de la circonstance qui me les ont fait crire, suivant en
prenez la route et tournez-vous vers des rgions plus agrables, o l'on se repose
cela de mes pas prsomptueux les traces de Symmaque aux priodes si bien
fond de la foule, o sans limite .on jouit de ses vacances,
arrondies ou celles de Pline en sa rigoureuse perfection. De Cicron, en effet, je
pense qu'il vaut mieux ne point parler, puisque mme Julius 7tianus, crivant sous
o Bacchus le dieu porte-cornes
le nom de femmes clbres, n'a pu reproduire son style pistolaire avec assez de
couvre les sommets du Gaurus,
1. Ce spcialiste de l'imitation ressemblance 1 ( .. .J.
o Vulcain bouillonne mi-pente littraire avait t surnomm,
dans la fournaise des cavemes, en r~json de cette innocente Comme tu le vois, je t'ai obi, et je soumets ton examen les prsentes lettres,
o le pied des monts appartient
maniPr, le singe de son
tem PS (simia tempo ris SUl.
qui doivent tre non pas revues (ce serait bien insuffisant 0, mais purifies pour ainsi
Thtis ainsi qu' ses surs
Comme Ovide dans ses H dire et passes la lime, sachant avec quelle passion tu dfends non seulement les
roides, il avait publi un recueil
de la poissonneuse Baies. de lettres attribues des belles-lettres, mais les hommes de lettres. C'est ainsi qu'aujourd'hui, quelles que
femmes illustres, mais rdi-
Tideur de l'eau, fracheur de l'air, ges dans un style qui se soient nos hsitations, tu nous lances notre tour sur l'ocan de la Renomme.
et l'on voit nager dans les ondes
voulait cicronien, alors
qu'Ovide avait crit les siennes
Pourtant il et t plus sr pour nous de continuer garder le silence sur un opuscule
en vers. de ce genre, en nous contentant de l'estime que nous ont value des vers composs
la toute belle enfant de Chypre,
avec plus de bonheur que de talent, grce auxquels nous avons pu viter les Scyllas
reine des airs et de la mer,
cette fleur des astres: Vnus. aux aboiements envieux et jeter enfin dans le port de l'opinion publique l'ancre d'une
gloire suffisante. Mais si pourtant la Jalousie sur ces divagations non plus n'enfonce
Vous allez dire que tant de dlices m'ont enivr au point que je perde la tte et point sa dent, nous nous hterons de multiplier ton adresse de plus nombreux
que je m'enrle dans l'arme des potes! Je ne fais pas grand cas de ce modeste volumes dbordant d'abondants bavardages. Salut.
exercice, o lai mis contribution le paysage plutt que mon talent. Mais si mes
propos vous ont donn envie de venir, pressez le pas, venez donc jouir de l'heure A titre de comparaison, la lettre de ddicace de Pline :
prse1!te, et donnez-nous la joie de possder enfin l'objet de nos dsirs. Salut.
Bien souvent tu m'as exhort recueillir et publier celles de mes lettres que
Ep. l, 8 j'aurais crites avec un peu plus de soin. C'est ce que j'ai fait, sans observer l'ordre

476 477
chronologique (il ne s'agit pas d'un ouvrage d'histoire), mais au fur et mesure 2, On a ici la prel1ve que traiter ici pour toi 2 avec d'autres du mme genre, que tu ne m'as pas poses.
Snque crivait Lucillus des
qu'elles me venaient en main. Il reste souhaiter que nous n'ayons pas nous lettres destines la publica- Lesquelles, diras-tu? Eh bien celles dont la solution donne plus de plaisir que de
tian: en effet. traiter ici la
repentir, toi de ton conseil et moi de mon obissance. En ce cas, je rechercherai question pose par son ami le vritable profit, ce qui est le cas de celle que tu me poses: Le bien est-il ou non
celles que j'ai ngliges jusqu'ici, et si j'en cris de nouvelles, je ne les lai!serai pas dispensera de la traiter dans
r ouvrage auquel il travaille.
une substance matrielle?
se perdre. Salut. Ep. 106.

Snque et son disciple Un diagnostic svre


Il n' est gure possible de citer intgralement une lettre de Snque Lucilius, car . Voici tout de mme une lettre courte - la plus brve des 124 que regroupent les vingt
chacune d' entre elles constitue comme un trait en miniature; du reste leur contenu livres de la Correspondance. Elle est donne ici intgralement. Snque y montre que la
intresse l'histoire de la philosphie plutt que celle des genres littraires. Nous nous philosophie ne l'empchait pas d'avoir les pieds sur terre, dans ses sabots, pourrait-on dire.
bornerons donc citer deux dbuts de lettres, afin de montrer comment s'y enclenche la et que l'on peut tre la fois un fin psychologue et un vigneron comptent.
rflexion et comment Snque donne au moins l'illusion (mais c'est peut-tre la ralit) de
rpondre authentiquement un vritable correspondant.
Je voudrais bien, tu peux m'en croire, que ton ami soit form et faonn
conformment tes dsirs. Mais on le prend dj bien endurci, ou plus exactement
Ta lettre, aprs avoir vagabond d'un problme l'autre, a fini par s'arrter - et c'est encore pire - bien amolli, et depuis longtemps cass par les mauvaises
sur l'un d'eux, dont elle me demande la solution: comment avons-nous acquis la 1. L'agronome Columelle, ami habitudes. Je vais emprunter une comparaison mon mtier (de viticulteur l ). Toute
de Snque, apprciait beau-
notion du bien et de la beaut morale? Pour d'autres coles philosophiques, ces coup la comptence du philo- vigne n'admet pas la greffe: si elle est vieille et crevasse, ou si elle est faible et
sophe en matire de viticul-
deux notions s'opposent; pour nous, au contraire, elles ne sont que deux aspects ture; celui-ci tait d'ailleurs grle, elle ne recevra pas le rejeton, ou alors elle ne pourra le nourrir, elle ne
d'une mme notion. Je vais t'expliquer cela. l'un des plus riches {( propri- l'adaptera pas elle-mme et elle-mme ne prendra pas sa qualit et sa nature.
taires-rcoltants de r po-
que. C'est la raison pour laquelIe nous autres viticulteurs avons coutume de couper toute
Le bien, aux yeux de certains, c'est ce qui est utile; aussi donnent-ils ce nom la partie qui sort du sol, afin que, si cela n'a pas march, on puisse tenter la chance
la richesse, un cheval, du vin, une chaussure, bref aux objets les plus vulgaires, une seconde fois en recommenant la greffe sous terre.
tant est pitre l'ide qU'ils se font du bien! Quant la beaut morale, el/e se confond L 'homme dont tu me parles dans ta lettre et propos duquel tu sollicites mon
pour eux avec la notion de devoir : c'est, par exemple, Je fait d'entourer son vieux aide, est dpourvu d'nergie. Il s'est abandonn aux vices, et du mme coup il s'est
pre de soins pieux, de prter assistance un ami dans Je besoin, de se montrer fltri et a perdu toute souplesse; il ne peut donc recevoir en lui la raison, il ne peut la
courageux la guerre, de faire preuve en votant de prvoyance et de modratio,!, nourrir. Mais pourtant il est le premier la dsirer , me diras-tu. N'en crois rien 1
QU'il y ait l deux concepts, nous l'admettons, mais partir d'un principe Je ne prtends pas qu'il te mente: il pense sincrement avoir ce dsir, il est cur
unique: il n'y a de bon que ce qui est moralement beau, et ce qui est moralement par les plaisirs - mais il rentrera vite en grce auprs d'eux. Pourtant il dit en
beau est toujours un bien. .. Et j'ajoute que nous considrons que ne peut tre un bien avoir assez de l'existence qu'il mne . Je ne dis pas le contraire. Mais qui ne
ce qui peut tre aussi instrument de mal: or tu constates combien sont nombreux les connat ce genre de dgot? Leurs vices, les hommes les aiment et les hassent tout
gens qui font un mauvais usage de la richesse, de la noblesse ou de la force la fois. Pour juger celui dont tu me parles, nous attendrons donc qu'il nous ait
physique. Maintenant je reviens la question prcise que tu m'a pose, et qui est fourni la preuve de sa rupture avec la vie de plaisirs. Salut.
cel/e de savoir comment nous est venue, l'origine, la notion du bien et de la beaut Ep. 112
morale...
Ep. 120

Si j'ai tard te rpondre, ce n'est pas que] ale t trs pris par les Lettre pastorale des prisonniers
occupations. C'est d'ail/eurs l une excuse viter: j'ai du temps, et tout le monde
en a, il suffit de le vouloir; personne n'est harcel par ses affaires, ce sont les Ce court extrait d'une trs longue lettre (presque toutes le sont, la concision n'tant pas
hommes qui s'attachent el/es, et s'imaginent que c'est une forme de bonheur que la qualit dominante de leur auteur) est un exemple typique se ces missives d' encourage-
ment que Cyprien adressait volontiers aux chrtiens emprisonns pour avoir refus de
1. C'est dj l'ide du diver- d'tre trs occup l. Pourquoi, dans ces conditions, n'ai-je pas donn une prompte
sacrifier aux dieux. Le lecteur moderne est un peu surpris par une telle abondance de fleurs
tissement pascalien. rponse la question que tu m'avais pose? C'est qu'el/e avait sa place dans le de rhtorique, et se demande dans quelle mesure les forats du Christ taient mme de les
plan de l'ouvrage auquel je suis en train de travailler, et qui porte sur l'ensemble de apprcier ...
ce qu'on appelle la philosophie morale~. C'est pourquoi j'ai hsit, ne sachant si je
devais diffrer ma rponse ou t'accorder pour ainsi dire une audience avant ton tour. CYPRIEN A NEMESIANUS, FELIX, LUCIUS, UN AU':r:RE FELIX, LITTEUS,
Finalement j'ai jug qu'il serait discourtois de faire attendre un consultant venu de si POLIANUS, VICTOR, IADER, DATIVUS, SES COLLEGUES DANS L'EPISCO-
loin. Je vais donc retirer ta question de la srie o elle se place normalement, et la PAT; EGALEMENT A SES COLLEGUES DANS LE SACERDOCE, AUX

478 479
1. Littralement: qui sont DIACRES ET AUX AUTRES FRERES CONDAMNES AUX TRAVAUX FORCES l, Qu'est-ce que tu fabriques dans la maison de tes parents, soldat effmin? O
dans la mine. Dans l'Antiquit,
en Grce comme dans le MARTYRS DE DIEU LE PERE TOUT-PUISSANT ET DE JESUS-CHRIST NOTRE est le retranchement, o est le foss, o sont les tentes sous lesquelles on passe
monde romain, les mines ser-
vaient de bagne - comme les SEIGNEUR ET NOTRE SAUVEUR, SALUT! l'hiver? Voici que du haut du ciel retentit la trompette, voici que dans les nues,
mines de sel en d'autres s'apprtant soumettre le monde, parat le gnral en armes, voici que le glaive
temps et sous d'autres latitu-
des. La gloire qui est la vtre, frres' trs heureux et trs aims, m'aurait fait un 1. Apocalypse 1, 16. deux tranchants, sortant de la bouche du roi l , fauche tout ce qui se trouve sur son
devoir d'aller en personne vous visiter et vous embrasser, si je n'avais t moi- passage: veux-tu bien me faire le plaisir de sortir toi aussi de ta chambre pour
mme, pour avoir confess le nom du Christ, assign rsidence en un lieu d'exil. rejoindre le front, veux-tu bien passer de h:Jrilbre au soleil J Ah, ton corps habitu
Mais je suis prsent parmi vous autant qu'il est en mon pouvoir, et mme s'il m'est la tunique ne supporte pas le poids de la cUitasse? ta tte couverte d'un foulard de
interdit de me rendre prs de vous physiquement, je m'y rends en esprit et en lin refuse de porter le casque? la dure poigne de l'pe blesse ta main attendrie
amour, et dans cette lettre je laisse parler mon cur, en vous disant toute la joie par l'inaction? Ecoute la proclamation de ton roi : (, Celui qui n'est pas avec moi est
dont m'emplissent votre courage et vos mrites; je me considre comme 2.Lucll,23. contre moi, et celui qui n'amasse pas avec moi, disperse ,,2. Rappelle-toi le jour de
partageant votre sort, puisque l'amour nous unit dfaut des souffrances ton enrlement, o, enseveli avec le Christ dans le baptme, tu as jur en Son nom,
physiques ... et selon la formule consacre, que tu n'pargnerais ni ta mre ni ton pre! Voici que
Si l'on a commenc par vous frapper durement coups de bton, et si c'est "'L'adversaire, l'ennemi: d- l'adversaire essaie de tuer le Christ dans ton cur, voici que le camp ennemi' brle
signation habituelle de Satan.
par l que 'vous avez inaugur votre confession, il n'y a l rien que nous devions de mettre la main sur la gratification que tu as reue au moment de devenir soldat.
dplorer: car le corps d'un chrtien ne craint pas le bt;n, puisque toute sOn Tant pis si ton neveu encore tout petit s'accroche ton cou, tant pis si ta mre
esprance est dans le bois, o tout serviteur du Christ reconnat l'instrument de son dchire ses vtements pour te montrer les seins qui t'ont nourri, tant pis si ton pre
salut. Et puisque d'autre part vous tes des vases d'or et d'argent ", quoi 3. Snque le Rhteur, Contra se couche en travers de la porte: marche sur le corps de ton pre 3 , et lance-toi les
~fes l, 8, 15.
d'tonnant ce qu'on vous ait enferms dans la mine, lieu naturel de l'or et de yeux secs vers l'tendard de la Croix J C'est une forme de pit que de se montrer
l'argent, si ce n'est que par l les mines ont chang de fonction, recevant ces mtaux cruel en pareil cas, Plus tard viendra le jour o tu rentreras vainqueur dans ta patrie,
au lieu de les fournir? On a mis aussi des entraves vos pieds, et vos membres ont et o tu pntreras dans la Jrusalem cleste comme un hros couvert de mdailles.
eu la chance d'tre enchans de liens infmes, comme si avec le corps en enchanait Alors tu deviendras concitoyen de Paul, alors tu demanderas pour tes parents le
l'esprit, comme si le contact du fer pouvait ternir l'clat de l'or J a bienheureuses mme droit de cit, alors tu l'imploreras pour moi aussi, qui t'ai pouss la
entraves, qui permettent vos pieds de marcher tout droit en direction du victoire", Je sais ce que tu prouves: je suis pass par l. Il y a ta sur veuve, qui
Paradis J... s'accroche toi de ses bras caressants, il y a les petits esclaves avec qui tu a t
Dans la mine, bien sr, vous n'avez ni lit ni matelas pour dlasser vos corps, 4. Virgile, Enide Il, 677-678. lev qui te demandent quel matre dsormais ils vont devoir servir ,,4, il Y a cette
mais le Christ leur est un dlassement, C'est mme le sol que s'tendent vos pauvre vieille qui fut autrefois ta nourrice et qui te supplie d'attendre sa mort
membres fatigus, mais ce n'est pas une peine que de s'y tendre avec le Christ. prochaine pour lui donner une spulture. Ce genre de liens, l'amour du Christ et la
Vos corps privs de bains se couvrent d'une crasse hideuse, mais la souillure crainte de la Ghenne les rompent aisment; car quiconque aime les siens plus que
charnelle fait que l'esprit se purifie. Le pain, 'ne vous est donn que par petite le Christ cause la perte de son me.
quantit, mais l'homme ne vit pas seulement de pain, il vit aussi de la parole de Ep. 14, Hliodore.
2. Luc, 4,4. Dieu ,,2. Le manque de vtements vous fait grelotter, mais celui qui a revtu le
Beaucoup plus tard, Jrme voquera cette lettre en crivant au neveu de son ami:
Christ est abondamment vtu et par, Sur vos ttes demi tondues vos cheveux se Alors que j'tais jeune homme, et que je rfrnais par l'ascse du dsert les premiers lans
hrissent, mais puisque le Christ est la tte de l'homme, tout sied une tte d'un ge port au plaisir, j'ai crit ton oncle, saint Hliodore, une lettre pleine de larmes et
qu'embellit Je nom du Seigneur... de reproches. Mais - c'tait de mon ge - je n'ai pu m'empcher de m'y livrer au jeu:
comme les souvenirs de mes tudes de rhtorique taient encore tout chauds, j'y ai bross
Enfin, puisque vos prires ont en ce moment plus d'efficacit, demandez avec des tableaux pleins des fleurs de l'cole.
instance que la divine bont nous permette d'achever la confession de son nom, afin
que des tnbres de ce monde nous sortions glorieux nous aussi. Je souhaite, frres
trs heureux et trs vaillants, que vous vous portiez toujours bien en notre Seigneur
et que toujours et partout vous vous souveniez de nous. Salut.
Ep. 76.
Horace: lettre crite
un ami rest en ville

Lettre d'exhortation A Fuscus, citadin dans l'me, Horace adressiO?


un salut campagnard. Nous diffrons beaucoup,
Dans cette lettre d'une verve extraordinaire, o se mlent et s'entrecroisent les
c'est vrai, sur ce point seulement; car pour le reste
mtaphores militaires et scripturaires, les souvenirs des exercices de rhtorique et ceux de nous sommes vrais jumeaux, nos curs sont fraternels:
l'Evangile, le pathtique et les plaisanteries, Jrme, depuis le dsert o il s'est retir pour y ce que refuse J'un, l'autre aussi le refuse;
fortifier son me par l'ascse, exhorte un de ses amis faire comme lui, et rompre tout lien
avec le "monde. Jrme n'a alors que 28 ans, mais la fougue dont il fait preuve ici se nous disons oui" tous deux, comme deux vieux pigeons
retrouvera tout au long de ses lettres. qui se connaissent bien. Toi, tu gardes le nid;

480 481
moi, ce qui me plat, c'est la douce campagne,
ses bois, ses frais ruisseaux et ses rochers moussus. Mais tu ne rponds pas, ngligeant ton devoir:
Que veux-tu? je revis, je suis roi, aussitt point de salut de toi, nulle parole aimable!
que j'ai quitt cela que vous portez aux nues : D'o vient qu'en t'crivant j'aie aussi peu de chance?
1. Les prtres nourrissaient dgot des gteaux, tel J'esclave du prtre 1, D'o vient qu'aussi longtemps, plein d'orgueil, tu te taises?
leurs esclaves des gteaux
je prfre le pain aux galettes mielles, Un ennemi pourtant d'un ennemi reoit
sacrs utiliss comme offran-
des aux dieux. S'il faut vivre en suivant les lois de la nature, un salut profr dans la langue barbare,
et puis de sa maison choisir l'emplacement, et ce mot de salut rompt le fracas des armes.
en connais-tu qui vaille une grasse campagne? Sur le bord de la mer les rochers retentissent;
En est-il o J'hiver soit plus tide? o la brise les ruisseaux ont leur chant, et les buissons bourdonnent,
sache mieux adoucir la canicule en rage ? quand les vont butinant les abeilles d' Hybla ;
o le souci jaloux rompe moins le sommeil? les roseaux font entendre en rythme une musique
L'herbe aurait-elle donc moins d'clat, de parfum sur le rivage, et la chevelure du pin
que le marbre des sols? serait-elle plus pure, parle aux vents familiers qui la font frissonner,
J'eau qui dans vos quartiers bouillonne en ses tuyaux, quand la brise en douceur passe dans les aiguilles,
que celle du ruisseau qui court en gazouillant ? 1. Montagnes de Crte. Dindyme et Gargara 1 rpondent J'une l'autre.
Et c'est vrai que chez vous, parmi les colonnades, Car Nature n'a rien cr qui soit muet:
2. Allusion aux jardins qui oc- on nourrit des forts 2, qu'on vante une maison ni les oiseaux du ciel, ni aucun animal
cupaient le centre des pristY-
qui offre sur les champs une lointaine vue. ne garde le silence, et le serpent lui-mme
les, dans les maisons la
mode.
La Nature, vois-tu, on a beau la chasser, siffle, et dans l'ocan le troupeau des poissons
sans cesse elle revient au galop et, sans bruit, en guise de langage a son souffle lger.
s'impose nos dgots, toujours victorieuse.. , La cymbale est bruyante au moment qu'on la frappe,
Fuyons donc les grandeurs: on. peut, sous un toit pauvre, la scne retentit quand le pied bondissant
vivre mieux que les rois et le~ amis des rois ... des danseurs la martle, et les tambours aussi,
Sois content de ton sort, Fuscus, et tu vivras lorsqu'on frappe leur peau, mugis;ent en cadence.
sagement; quant moi, si jamais tu me vois Les sistres africains dchanent les danseurs
sans relche acqurir plus que je n'ai besoin, lors des ftes qu'on rend la desse [sis,
gronde-moi: car J'argent, qu'il soit serf ou tyran, et sans cesse on entend le bronze de Dodone,
3. Comparaison de l'argent doit suivre et non tirer la corde au chanvre tors 3. quand les bassins frapps d'un battement rythm
l'animal quO un homme mne
Voil c.e que pour toi, derrire le vieux temple, rpondent en cadence aux baguettes agiles.
par le licou. Mais ces deux vers
ne sont pas d' une parfaite
je dicte, heureux en tout - n'tait ta seule absence, Mais on croirait que toi, tu habites, muet,
clart.
Ep. l, 10 2. Dieu du silence chez les Sparte la taciturne, ou que Sigalion 2
Egyptiens.
d'Egypte t'a cousu la bouche: tu te tais,
cher Paulin, tu te tais avec enttement.
A noter: l'ptre commence (le fait est d'ailleurs exceptionnel) par la formule traditionnelle qui servait d'en-tte
aux lettres vritables: Untel adresse son salut Untel . Mais de toute vidence Horace n'a rien de prcis dire Oh ! je comprends fort bien la honte qui te tient:
son correspondant , et nous avons ici une de ces mditations qui devaient occuper l'esprit du pote lorsqu'il se sans doute rougis-tu de ton trop long silence.
promenait en solitaire dans la campagne sabine, savourant les joies simples de la nature et s'enchantant lui-mme Mais tu te plais aussi laisser ton devoir,
du bonheur que lui apportait la vie aux champs. L'ptre est un soliloque, auquel le destinataire fournit surtout une car ta longue paresse aime sa propre faute.
introduction naturelle et une conclusion habile. Nanmoins le thme de l'amiti s'y exprime avec un remarquable
accent de sincrit. .
Eptre 25.

A noter: brillant ,(ou. laborieux 7) exercice de style. o le vieux professeur bordelais fait appel toutes les
resso~rces de son .erud!tl?n p~ur te~t~r de sdu.ire l'ancien lve qu'il avait su charmer par la magie de son verbe.
Ausone : lettre un ami qui garde le silence Botanique. zoologie, ceremonies religieuses palennes (Dodone tait une ville d'Epire o l'on clbrait le culte de
Zeus, et o un oracle interprtait diverses sonorits, notamment le bruit du vent dans les chnes sacrs et le son
re~du par ~n bassin de bronze), Ausone mobilise ici tous les lments de pittoresque possibles et imaginables. En
Nous donnons ci-dessous l'une des ptres crites par Ausone son ex-tudiant fa~t on deVine que .tous ces efforts, si touchants soient-ils. ne feront qu'agacer le futur Paulin de Nole, et lui faire
Paulinus. L'auteur, en l'crivant, ne sait pas encore que celui-ci a dcid de renoncer au mieux encore sentir la vanit de cette culture tournant vide, laquelle il a dcid de dire adieu. Entre les deux
monde et la littrature profane. Et il attribue la seule paresse un silence obstin, qui a en h?mmes, qui ont t si proches, le dialogue est devenu impossible: ils ne sont plus sur la mme longuur
ralit des causes plus profondes. d onde.

Je t'ai dj, Paulin, quatre lettres crit,


pour te.renouveler des plaintes bien connues
et sans mchancet stimuler ta paresse.

482 483
Tableau chronologique des crivains latins.

III e s. Livius Andronicus Naevius Plaute

II e s. Trence Ennius Caton Lucilius Fabula togata Atellane Pacuvius Accius

Lucrce Catulle Varron Cicron Csar Cornelius Npos Salluste


1er s. Virgile Horace Tite-Live Vitruve Tibulle Properce Ovide

Valre Maxime Manilius Phdre Calpurnius Siculus Snque Perse


1er s. Columelle Valrius Flaccus Stace Celse Quinte-Curce Velleius Paterculus
Lucain Pline-l'A. Quintilien Ptrone Silius Italicus Martial

II e s. Juvnal Tacite Pline le J. Sutone Apule Aulu-Gelle Florus

III e s. Tertullien Minucius Flix Cyprien Commodien Arnobe

Lactance Histoire-Auguste Ausone Symmaque Ammien Marcellin Vgce


IVe s. Hilaire Ambroise Avianus Paulin de Nole Sulpice Svre Jrme Augustin
Claudien Prudence Nmsien Macrobe

v e s. Palladius Sidoine Apollinaire Boce Maximien (?)

Vie s. Avitus Arator Grgoire-le-Grand Grgoire de Tours Fortunat


Isidore de Sville

APPENDICE CHRONOLOGIQUE

Pour les lecteurs (notamment tudiants) qui n'ont pas bien en tte le droulement historique de la
littrature latine, une prsentation de cette littrature par genres risque de nuire la mise en place
chronologique des diffrents auteurs. Nous avons donc cru utile de replacer dans leur sicle, sousforme
d'un tableau ncessairement sommaire et approximatif; les principaux crivains dont il a t question
dans ce livre (tant entendu que certains d'entre eux sont cheval sur deux sicles, et pourraient la
rigueur tre placs dans celui qui prcde ou dans celui qui suit).

Sur ce tableau se dtachent nettement les trois grands sicles de la littrature latine: le
1" sicle avant J.-c. (o nous avons plac sur deux lignes diffrentes les auteurs de la priode
rpublicaine et ceux du sicle d'Auguste); le J<' sicle aprs J.-c.; le IV' sicle, enfzn, appel parfois
' juste titre la Renaissance constantino-thodosienne (du nom des deux empereurs qui l'ont
principalement marqu). Apparat galement la pauvret littraire de la priode qui s'tend du milieu
du Il' lafin du /Il' sicle de notre re: Juvnal, Tacite, Pline le Jeune sont du tout dbut du Il' sicle,
auquel ils n'appartiennent que partiellement. Apparaissent enfin, d'une part la monte de la
littrature latine partir des dernires dcennies du /Il' sicle avant J.-c. et au cours du Il', d'autre part,
la vitalit de la littrature tardive et chrtienne. On peut videmment estimer que les crivains du
VI' sicle se rattachent enfait la priode mdivale: disons qu'ils oprent la transition d'une priode
l'au ire.

485
CONCLUSION

Simplement descriptif, et dpourvu de prtentions proprement scientifiques,


cet ouvrage n'est en aucune faon destin proposer une thse, et pourrait donc,
la rigueur, ne point comporter de conclusion. Nanmoins, il nous semble
ncessaire de mettre en vidence, l'issue de ce travail, trois points qui nous
paraissent essentiels.
Tout d'abord, nous voudrions rappeler ce quenous avons dj soulign dans
le chapitre introductif. mais dont le lecteur aura sans doute pris lui-mme
conscience au fil de ces pages, savoir qu'il n'existe gure de formes littraires
pures , et que pour la plupart elles ne cessent de s'interpntrer. Genre narratif
s'il en est, l'histoire nous est apparue aussi comme trs largement dmonstrative,
ou du moins comme tendant vers une dmonstration , comme l'crit Pierre
Grimal dans son Introduction Sutone. Forme affective, la satire nous est
apparue constamment tiraille entre le genre dmonstratif et le genre oratoire.
L'pope, nous l'avons vu, tantt se fait romanesque et tantt devient historique.
L'lgie est un genre minemment affectif et personnel, mais il arrive aussi qu'elle
exprime autre chose que les sentiments propres du pote; et il en est de mme de
l'pigramme, o souvent s'expriment la colre et les antipathies de l'auteur, mais
qui parfois se fait strictement descriptive. Si la posie didactique s'apparente bien
videmment au trait en prose, comme l'ptre la lettre, elle est aussi, nous
l'avons soulign, de caractre pique. Et bien des formes occupent une position
intermdiaire, comme le dialogue la manire de Snque, qui est mi-chemin
entre le trait et le 1ialogue proprement dit; le pangyrique potique, qui participe
la fois de l'art oratoire et de l'pope; la lettre de direction de conscience, qui est
trait autant que missive; la bucolique, qui est un genre dramatique tout
autant que lyrique; la fable, narrative et didactique tout la fois; l'ptre en vers,
dont nous venons de voir l'ambigut - sans parler du roman, qui est au carrefour
de tous les genres. Insistons donc encore une fois, comme le fait Mme Thill
propos de l'lgie, sur le caractre non absolu du cloisonnement des genres .
Ceux-ci nous sont apparus certes comme des ralits, mais des ralits mouvantes,
ou, si l'on prfre, des organismes vivants et susceptibles d'tre greffs les uns sur
les autres, ou de s'unir en des mariages dont nous avons, au demeurant, pu
constater qu'ils n'taient pas toujours pleinement russis.
Le second point qui nous parat devoir tre mis en lumire est l'absolue
ncessit - trop longtemps mconnue, et aujourd'hui encore quelquefois
conteste - de ne pas amputer la littrature antique en gnral, et latine en
particulier, de sa branche chrtienne. Certes tous les genres n'ont pas t illustrs
par les auteurs qui se rclamaient de la religion nouvelle: il n'y a pas Rome de
thtre chrtien, et c'est de justesse qu'on peut parler d'une pope chrtienne.
Mais l'historiographie, la posie didactique, l'loquence, le gente pistolaire et,
par dessus tout, la posie lyrique ont t magnifiquement illustrs et puissamment
renouvels par les crivains chrtiens qui, en ralisant la synthse de deux cultures
a priori antithtiques, et en fondant parfois ensemble des genres allognes (tels que
l'ode et le psaume), ont tabli une efficace mdiation entre le monde antique et le

487
monde mdival. L'tude des genres permet ici de mieux cerner la fois la .
continuit et les ruptures, que les travaux de Jacques Fontaine ont dgages au fIl
des ans.
Indications bibliographiques
Le troisime point, qui est nos yeux le plus important. est 1'0rigin~Jit
profonde de la littrature latine par rapport celle de la Grce, dont elle n'est pas,
Il ne s'agit bien entendu que d'une bibliographie trs succincte et trs slecHve7 destine aux lecteurs non
comme on le prtend parfois, une simple annexe labore par des imitateurs. Plus spcialistes de littrature latine, plus spcialement aux tudiants de Lettres Modernes. Y sont volontairement
encore qu'une tude auteur par auteur, une approche gnrique des lettres latines privilgis :
permet de se convaincre que Rome n'a en rien t le singe d'Athnes, et que la -les ouvrages en langue ou en tradition franaise;
crativit du gnie latin fut au moins gale son incontestable sens de l'imitation. - les ouvrages classiques parfois dpasss sur certains points) ;
En effet, non seulement plusieurs formes littraires parmi les plus importantes - les ouvrages les plus rcents (parfois postrieurs la rdaction de celui-ci).
sont une cration de Rome (c'est le cas du roman, de l'autobiographie, de la satire, y figurent nanmoins un certain nqmbre de titres trangers, lorsqu'il s'agit d'ouvrages incontournables ou
de la lettre d'art, de l'ptre en vers), mais encore la plupart des formes d'origine traitant des sujets sur lesquels rien d'quivalent n'existe en franais.
hellnique ont t profondment modifIes et parfois presque recres par les D'une faon gnrale, n'ont pa~ 't retenus les ouvrages consacrs aux uvres ou auteurs particuliers, sauf
crivains latins, au point de donner naissance, sur les bords du Tibre, des types lorsqu'ils sont indispensables une tude du genre concern.
nouveaux, grco-romains sans doute, mais romains autant que grecs: c'est la Les ouvrages gnraux, comme la Littrature latine de Jean Bayet ou la Littrature latine chrtienne de Jacques
Fontaine, sont supposs connus.
comdie musicale de type plautinien, rsultant d'une synthse de la nouvelle
comdie athnienne et de la vieille satura latine; c'est la tragdie historique, qui
n'avait eu en Grce qu'un seul antcdent; c'est l'lgie amoureuse, rsultant de la
pope
subjectivisation de l'lgie impersonnelle des Grecs; c'est la bucolique de type
arcadien, dont nous avons vu les diffrences qu'elle prsente par rapport son Ons Brooks, Ovid as an Epic Poet, Cambridge, 1966. sciences, I, La Science antique et mdivale, Paris,
modle sicilien; c'est la fable, leve par les Latins la dignit de genre potique; Entretiens de la Fondation Hardt , tome 15 : Lucain, 1957.
c'est l'pope historique, notamment celle qui chante l'histoire contemporaine Genve, 1970. BRUNET A., La Science dans l'Antiquit et le Moyen Age,
Actes du X' Congrs de l'Association Guillaume Bud dans DAUMAS M., Histoire de la science, Encyclopdie
elle-mme. (Toulouse, 1978), Socit d'dition Les Belles Lettres, de la Pliade, Paris, 1957.
Plusieurs genres littraires, donc, sont entirement romains; plusieurs autres, 1980. CREMA L., L'Architettura Romana, Turin, Societ
bien que ns en Grce, ont acquis Rome des caractres spcifIques, dont la L'pope grco-latine et ses prolongements modernes, Editrice Internazionale, 1959.
mconnaissance serait gravement prjudiciable toute recherche de littrature R. Chevallier d., Les Belles Lettres, 1981. MrcHEL Alain, La philosophie en Grce et Rome de
gnrale ou compare. Egale en richesse et en dignit la littrature grecque (tout THOMAS Jol, Les Structures de l'imaginaire dans l'nide, - 130 250 , dans Histoire de la philosophie, tome 1 :
Paris, Les Belles Lettres, 1981. Orient - Antiquit - Moyen Age, Encyclopdie de la
en lui devant beaucoup), celle de Rome constitue, au mme titre que celle qui fut Pliade, 1969.
son premier modle, l'une des bases de toute culture authentique. Nous nous Roman MARTIN Ren, Les Agronomes latins et leurs conceptions
estimerions combls, si la lecture de cet ouvrage pouvait en susciter une plus claire conomiques et sociales, Les Belles Lettres, 1971.
conscience. WALSH P. G., The Roman Novel, Cambridge, 1970. ANDR Jean-Marie, La Philosophie Rome, P.U.P.,
DUPONT Florence, Le Plaisir et la loi: du Banquet de 1977.
Platon au Satiricon de Ptrone, Paris, Maspero,
1977.
THOfo.JAS Jol, Le Dpassement du quotidien dans Posie didactique
L'Enide, les Mtamorphoses d'Apule et le Satiricon, D'HROUVILLE P., A la campagne avec Virgile, Les
Les Belles Lettres, 1986. Belles Lettres, 1930.
FrCK-MrCHEL Nicole, Art et Physique dans les BOYANCE Pierre, Lucrce et l'picurisme, Paris, 1963.
Mtamorphoses d'Apule, Les Belles Lettres, MARTIN Ren, Recherches sur les Agronomes... (op. cit.
1991. supra).
Entretiens de la Fondation Hardt , tome 24 : Lucrce,
Autobiographie Genve, 1979.
PEI;LEGRINO Michel, Les Confessions de saint Augustin, SERRES Michel, La naissance de la physique dans le texte
Etudes Augustiniennes, 1960.
de Lucrce, Minuit, 1977.
COURCELLE Pierre, Les Confessions de saint Augustin
dans la tradition littraire : antcdents et postrit, pialogue
tudes Augustiniennes, 1963.
HrRzEL R., Der Dialog, Leipzig, 1895, tome I.
ANDR J.-M., La Philosophie ... (op. cit. supra).
Fable
HERVIEUX L., Les Fabulistes latins depuis le sicle Comdie
d'Auguste jusqu' la fin du Moyen Age, Paris, 1873-
1899, cinq tomes. . , MrcHAuT G., Histoire de la comdie romaine, Paris, 1912.
NOJGAARD V. M., La Fable antique, tomes I et II, DUCKWORTH G. E., The Nature of Roman Comedy : a
Copenhague, 1964 et 1967. . study in popular entertainment, Princeton, 1952.
FRASSINETTI P., Fabula Attelana, Gnes, 1953.
Traits en pr~se Actes du IX' Congrs de l'Association Guillaume Bud
(Rome, 1973), pub!. Les Belles Lettres.
BEAUJEU J., BLOCH R., ITARD J., La science hellnistique DUPONT Florence, Le Thtre Latin, Coll. Cursus ,
et romaine , dans TATON R., Histoire gnrale des A. Colin, 1988. .

488 489
Tragdie Historiographie
RmBECK O., Die romische Tragodie der Republik, Leipzig,
1875.
ANDR J.-M., Hus A., L'histoire Rome, P.U.F., 1974.
RAMBAUD M., L'art de la dformation historique dans les
Table des matires
HERRMANN L., Le Thtre de Snque, Paris, 1924. Commentaires de Csar, Paris, Les Belles Lettres, 1966.
MICHEL A, Tacite et le destin de l'Empire, Paris, Prface ..................................................... . 3
GIANCaITI F., Saggio sulle tragedie die Seneca, Rome, 1ntroduction
Arthaud, 1966. 7
1953.
Actes du IXe Congrs de l'Association Guillaume Bud (op. CAMUS P.-M., Ammien Marcellin, Paris, 1967.
cit. supra).
DUPONT Florence, Le Thtre Latin (op. cit. supra). Posie Lyrique 1,e partie
WILKINSON L. P., Horace and his Lyric Poetry, 2' d.,
Bucolique Cambridge, 1951. LES FORMES DU GENRE NARRATIF
Ancient Pastoral (Ramus Essays on Greek and Roman Entretiens de la Fondation Hardt , tome II : Catulle, la
Pastoral Poetry), Al Boyle d., Victoria-Melbourne, Grce et Rome, Paris, 1956. 1. L'pope ................................................. .
GRIMAL Pierre, Le Lyrisme Rome, P.U.F., 1978.
27
Aureal Publications, 1975).
FONTAINE Jacques, ~aissance de la posie dans Rflexions pralables, 27. - L'pope primitive, 30. - Ennius, 31. -
lgie l'Occident chrtien, Etudes Augustiniennes, 1981. L.'E,?~ide, point culminant de l'pope latine,
33. - L'pope post-
RUDD N., Themes in Roman Satire, London, Duckworth, vlrgillenne, 36. - Les ultimes accents piques de Rome, 45. -
COPLEY F. O., Exclusus Amator : a Study in Latin Love 1986. Christianisme et pope, 46.
Poetry, Madison, 1956.
GR!MAL P., Le Lyrisme ... (op. cit. supra). Annexe 1 ............................................ . 49
pigramme
L'Elgie romaine: enracinement, thmes, diffusion (Actes Annexe 2 ............................................ . 51
du colloque international de Mulhouse 1979), Andre LAURENS Pierre, L'Abeille dans l'ambre. Clbration de
Thilld., Ophrys, 1980. l'pigramme de l'poque alexandrine la fin du TEXTES TRADUITS
VEYNE Paul, L'lgie rotique romaine, Paris, Seuil, Moyen Age, Les Belles Lettres, 1989. Vir~ile, 52 sq; Stace, 56 sq; Valrius Flaccus, 59; Lucain, 60 sq; Silius
1983. Italicus, 65 dq; Ptrone, 66; Claudien, 67; Prudence, 68; Fortunat,
Lettre 69; Ovide, 70.
Satire BOES Jean, La Philosophie et l'action dans la
GRARD J., Juvnal et la ralit contemporaine, Les correspondance de Cicron, Presses Universitaires de 2. Le roman 71
Belles Lettres, 1976. Nancy, 1990. Le Satiricon, 71. - Les Mtamorphoses d'Apule, 80.
Die Romische Satire (Joachim Adamicz d.), Darmstadt, PASOLI Elio, Le Epistole letterarie di Orazio, Bologne,
Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1986. 1964. TEXTES TRADUITS
PETER H., Der Brief in der romischen Literatur, Leipzig,
1901 (repr. 1965). Ptrone, 86 sq; Apule, 93 sq.
loquence
LEEMAN A.D., Orationis ratio, Amsterdam, 1963. 3. L'autobiographie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 100
MICHEL A, Rhtorique et Philosophie chez Cicron,
Paris, Les Belles Lettres, 1960. Les Confessions de saint Augustin, 100.
HUMBERT J., Les plaidoyers crits et les plaidoiries
relles de Cicron, Paris, 1925. TEXTES TRADUITS
Saint Augustin, 105.

4. L'historiographie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 108
Remarques pralables, 108. - crire l'histoire: pourquoi? pour qui?
110. - Des dbuts obscurs et laborieux, 112. - L'idal cicronien:
historia omata, 114. - Les Commentaires de Csar, 116. - Crises et
bilans: les monographies de Salluste, 119. - Tite- Live: o l'histoire
devient un fleuve, 123. - Inventaires et catalogues, 128. - Tacite:
un regard svre sur la grandeur de l'Empire, 130. - Sutone: douze
Csars et cinq colonnes la une, 137. - Les derniers historiens de
Rome, 138. - L'historiographie romaine, de Lactance Grgoire de
Tours, 143.

TEXTES TRADUITS
Csar, 146 sq; Salluste, 148 sq; Tite-Live, 150 sq; Tacite, 153 sq;
Florus, 157; Ammien Marcellin, 158; Lactance, 159; Sulpice Svre,
160; Grgoire de Tours, 161.

5. La fable .................................................. . 162


TEXTES TRADUITS
Phdre, 166; sope, 167; Apule, 168; Eudes de Cherition, 168;
Avianus, 169.

490 491
2. La comdie l'italienne ............................... 291
2" partie La fabula togata, 291. - L'atellane, 292. - Le chant du cygne de la
comdie latine, 293.
LES FORMES DU GENRE D!:MONSTRATIF
TEXTES TRADUITS
1. Les traits en prose ........................................ 163 Dans les ruines de l'atellane, 294; Dans les ruines de la togata, 295;
Querolus, 296.
Les traits d'agriculture, 174. - Vitruve et l'architecture, 177. - Celse
et la mdecine, 178. - L'encyclopdie plinienne, 180. - Varron et la
linguistique, 182. - Vgce et l'art militaire, 183. - Latin ... de cuisine, 2. La tragdie ............................................... . 298
184. - Denique ... philosophari! 184.
TEXTES TRADUITS
TEXTES TRADUITS Ennius,305; Pacuvius, 306; Accius, 306; Snque, 307 sq.
Caton, 188; Columelle, 188; Palladius, 189; Vitruve, 190; Celse, 192;
Pline l'Ancien, 193; Varron, 194; Vgce, 195; Cicron, 195; Apicius, 3. Le mime ou planipdie ..................................... , 312
196.

2. La posie didactique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 198


Remarques pralables, 198. - Lucrce ou le philosophe militant, 200.
- .Manilius ou l'anti-Lucrce, 204. - L'Etna: un pome en qute 4" partie
d'auteur, 205. - La didactique chrtienne, 205. - Posie et agri-
culture: Les Gorgiques, 206. - A la suite de Virgile, 209. - Pomes LES FORMES DU GENRE AFFECTIF
didactiques mineurs: la pche et la chasse, 209. - Un autre genre
de chasse, 210. Quelques prcisions complmentaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 316
TEXTES TRADUITS 1. La posie musicale ou lyrique: chansons, cantiques et hymnes .. 320
Lucrce, 212 sq; Manilius, 214; Virgile, 216; Columelle, 218; Ovide,
Les sources grecques du lyrisme latin, 321. - Le lyrisme catullien,
219.
322. - Le lyrisme horatien, 324. - Le lyrisme chrtien, 328.

3. Le dialogue ou les mtamorphoses de la polyphonie . . . . . . . . . . .. 221 TEXTES TRADUITS


Point de thorie, mais des modles ... , 222. - Les vertus de l'ensei- Catulle, 332; Horace, 333 sq; Ambroise, 340; Prudence, 341; Boce,
gnement oral, 224. - Cicron et les grands hommes, 225. - Le 343 sq.
triptyque majeur, 225. - Un modle idal pour Cicron, 227. - Les
autres dialogues cicroniens: la dcouverte de la philosophie, 230. 2. La bucolique 345
- Caton et Llius : l'art de vivre, 231. - Les confrences de Tusculum,
232. - Les colloques agronomiques de Varron, 234. - Snque, ou Virgile ou les mtamorphoses de la pastorale, 346. - Dans la ligne
des dialogues qui n'en sont pas, 235. - Tacite entre la littrature et de Virgile, 350.
l'histoire, 237. - Les dialogues de Macrobe, ou la fin des lettres
TEXTES TRADUITS
paennes, 239. - Le dialogue chrtien, 240.
Virgile, 351 sq.
TEXTES TRADUITS Les Bucoliques de Calpurnius ............................ . 356
Cicron, 245 sq; Snque, 248 sq; Varron, 252; Minucius Flix, 253; Les Bucoliques de Nmsien ............................. . 356
saint Augustin, 254.
3. L'lgie .................................................. . 357
Remarques pralables, 357. - Catulle ou le prcurseur, 361. -
Tibulle, Properce, Ovide, 363.
3" partie
TEXTES TRADUITS
LES FORMES DU GENRE DRAMATIQUE Catulle, 369; Tibulle, 369 sq; Properce, 374 sq; Ovide, 380 sq;
Maximien 384
1. La comdie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 257
1. Le thtre la grecque ............................... , 257 4. La satire ................................................. , 386
La naissance du thtre Rome, 257. - Un dtour par la Grce, 2!)9. Remarques pralables, 386. - Lucilius, crateur du genre, 388. -
- Plaute, Trence et quelques autres, 263. - Comdie engage ou Horace et la satire picurienne, 390. - Perse et la satire stocienne,
thtre impartial? 268. 391. - Juvnal ou l'homme en colre, 392. - La satire chrtienne,
394.
TEXTES TRADUITS
. Tite-Live, 272; Plaute, 273, 275 sq, 279, 283, 285, 289; Trence, TEXTES TRADUITS
274,278,280 sq, 284, 286, 290; Aulu-Gelle, 287. Horace, 396 sq; Perse, 398; Juvnal, 399 sq; Prudence, 403.

492 493
5. L'pigramme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 404
Catulle et la virulence potique, 405. - L'pigramme son apoge:
l'uvre de Martial, 407. - Les pigones de Martial, 409.

TEXTES TRADUITS
Catulle, 411; Martial, 412 sq.

5" partie

DEUX GENRES PARA-LITTRAIRES

Remarques pralables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 419

1. L'loquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 420
Un problme: les sources de notre connaissance de l'loquence
antique, 421. - L'loquence comme spectacle, 422. - Les origines
de l'loquence romaine, 423. - Le mrissement de l'loquence, 424.
- Les Gracques et l'loquence tribunicienne, 425. - L'loquence
cicronienne, 426. - Aprs l'apoge: l'loquence d'cole, 436. -
L'loquence mondaine, 438. - L'loquence chrtienne, 438

TEXTES TRADUITS
Cicron, 442 sq; Ptrone, 449; Tacite, 450; Pline le Jeune, 451;
Pangyriques latins, 452; Apule, 452; Saint Augustin, 453.

2. La lettre ............ '. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 454


Un genre qui n'en est pas un, 454.
1. La lettre-missive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 456
Un Cicron sans fard, 456. - Pline le Jeune ou l'homme du monde,
458. - Dans la ligne de Pline, 460. - Enseignement par correspon-
dance: les lettres de Snque, 462. - Sur les traces de saint Paul, 464.
2. Un cas particulier du genre pistolaire: l'pitre potique. . . . .. 467
TEXTES TRADUITS
Cicron, 471 sq; Pline le Jeune, 473 sq; Symmaque, 476; Sidoine
Apollinaire, 477; Snque, 478 sq; Saint Cyprien, 479; Saint Jrme,
480; Horace, 481; Ausone, 482.

Tableau chronologique des crivains latins .........................'.. 485

Conclusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 487
Indications bibliographiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 489

494

Вам также может понравиться