Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
El espaol, ganador del Premio Nadal 2006, vendr al Carnaval de las Artes de
Barranquilla.
Califique:
Total: 1 votos
Lago se invent, junto con Enrique Vila-Matas y otros autores, la Orden del
Finnegans, desde donde rinden tributo al 'Ulises', de James Joyce.
INFORMACIN RELACIONADA
Imagen:
o Precios de Transferencia
Desde que tiene memoria, el novelista, filsofo y profesor espaol Eduardo Lago
(Madrid, 1954) solo concibe su vida rodeada de libros. "Yo recuerdo que a los ocho
aos, yo le peda a los Reyes Magos solamente libros, y mis padres me deca: 'No
hijo, pero tienes que pedirles tambin juguetes'.
Qu percepcin tiene de este 'boom' del libro digital frente al libro fsico?
El libro digital ese es un invento, casi tan importante como la imprenta de Gutenberg,
no tanto, pero se le acerca muchsimo. Por otro lado, est la literatura, en abstracto,
que le da absolutamente igual el soporte externo. Si nos vamos a los tiempos de
Homero, cuando la gente no saba leer, estaban los aedos que hablaban a la gente y
les contaban historias. En 'El Quijote' hay escenas en que los cabreros se sientan y
alguien les lee historias y en las fbricas de tabaco de Puerto Rico, a principios de
siglo, estaban los lectores. Hemos llegado a la era del soporte digital. Ahora mismo,
cuando les digo a mis estudiantes que vamos a leer un libro de Garca Mrquez,
algunos lo compran en soporte digital y otros en papel. Ya qu te gusta ms, es cosa
de cada uno.
Usted ha traducido a escritores como Henry James y Junot Daz, entre otros.
Qu aporta el oficio de traductor al escritor?
La traduccin es un ejercicio bastante interesante para el escritor, porque te permite
luchar solamente con la forma, sin tener que preocuparte de lo ms importante, que
es la creacin de un mundo entero. Ahora bien, el escritor, de verdad, no necesita
para nada la traduccin, es un ejercicio muy interesante, es una disciplina que est
muy bien, pero el escritor se pela con sus fantasmas, l solito. Lo otro es que la
traduccin es un servicio muy grande para la comunidad: si Borges traduce 'El
Olrando', de Virginia Woolf, los lectores van a ir nadando porque saben que es una
traduccin magnfica; aunque nunca se sabe tampoco, porque los grandes genios lo
traducen todo a su manera de ver las cosas.
Luego de dirigir el Instituto Cervantes en Nueva York por tantos aos, cmo
percibe el dinamismo del espaol en EE. UU.?
Yo creo que este dinamismo se resume en dos frases: la ms importante es que EE.
UU. es un pas hispnico, a parte de ser anglosajn. Aqu, el peso del espaol y de
Amrica Latina es importantsimo. Ahora bien, se percibe una lucha curiosa entre el
espaol y el ingls. Los escritores latinos ms interesantes escriben en ingls, como
es el caso de Junot Daz y de scar Hijuelos.
Sus dos novelas publicadas, 'Lmame Brooklyn' y 'El ladrn de mapas', las
escribi fuera de su patria Qu perspectiva cree que aporta la distancia de
lugar y tiempo al escritor?
Es una circunstancia muy complicada. Si bien la dictadura de mi pas no ha estado
muy presente en mis obras, en la primera novela me oblig a ocuparme de ella en
algunos captulos. En la segunda novela ya no hay nada de esto, sino una
preocupacin muy grande por la forma de narrar. Hace poco le 'Historia secreta de
Costaguana', de Juan Gabriel Vsquez, que he enseado a mis estudiantes, y lo que
me llam muchsimo la atencin es que siendo un producto totalmente nuevo, sin
embargo estaba siempre ah Gabriel Garca Mrquez, es decir, era una estructura
que, siendo muy original y libre, me recordaba otra vez todas las cosas de las que
hablaba Garca Mrquez, las guerras civiles, los liberales, etc. Es decir, cmo te vas a
librar de todo esto si llevas a tu pas en el alma.
Usted es docente universitario desde los 23 aos en Espaa y Nueva York.
Cules son las principales inquietudes de esos jvenes estudiantes que
aspiran a ser escritores?
Acabo de volver de Espaa, en donde estuve hablando con profesores, que me
decan que el ambiente es absolutamente desolador, porque las nuevas
generaciones, simplemente, no leen. Sin embargo, en las dos clases que dicto en
Sarah Lawrence Collage (Literatura europea del siglo XXI y Literatura en espaol del
siglo XXI) me he quedado asombrado, pues mis estudiantes mataran si no les
dejaran leer. Para ellos es un placer y un privilegio de la pasin.