Вы находитесь на странице: 1из 156

Instrues de utilizao

Empilhador compacto

/ /

Tipo de veculo 501s/701s/701sp


Edio 3.1
Lngua PT
Nmero do artigo 1000174036
Documentao

Ttulo N de encomenda

Instrues de utilizao 1000174036

Manual de assistncia 501: 1000154338


701: 1000163519

Lista de peas sobressalentes 501: 1000147859


701: 1000150186

Legenda da edio

Edio Editado

1.0 Maio de 2005

1.1 Fevereiro de 2006

2.0 Julho de 2006

2.1 Maro de 2007

2.2 11 / 2009

3.0 01 / 2010

3.1 05 / 2010

Copyright 2010 Wacker Neuson Linz GmbH, Linz-Leonding


Impresso na ustria
Todos os direitos reservados
Este documento s pode ser utilizado para os efeitos previstos. No pode ser total ou parcialmente copiado ou
traduzido para qualquer lngua sem a autorizao prvia e por escrito.
O veculo ilustrado pode apresentar opes (op.).

Tumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji

Wacker Neuson Linz GmbH


Haidfeldstrasse 37
A-4060 Linz-Leonding
Tel.: (+43) 732 90 5 90 - 0
e-Mai:l verkauf@wackerneuson.com
www.wackerneuson.com
Documento: BA 5701 Pt
N de encomenda: 1000174036
Edio: 3.1
ndice
ndice

ndice
I

Introduo
Conselhos relativos s instrues de utilizao ...................................................... 1-1
Esquema geral do veculo ....................................................................................... 1-2
Breve descrio ....................................................................................................... 1-3
Mecanismo para a movimentao ..................................................................... 1-3
Dispositivos hidrulicos de trabalho .................................................................. 1-3
Sistema de refrigerao .................................................................................... 1-3
Cabine (ROPS e FOPS) .................................................................................... 1-3
reas de aplicao, utilizao e acessrios ............................................................ 1-4
Utilizao: Acessrio ......................................................................................... 1-4
Regulamentos .......................................................................................................... 1-5
Declarao de conformidade CE-Modelo 501s ...................................................... 1-6
Declarao de conformidade CE-Modelo 701s ....................................................... 1-7
Declarao de conformidade CE-Modelo 701sp (opc.) .......................................... 1-8
Placas de caractersticas e nmeros do aparelho ................................................... 1-9
Outras placas e smbolos ...................................................................................... 1-10
...no exterior do veculo ................................................................................... 1-10
...na cabine do veculo ..................................................................................... 1-13
Extintor de incndios ............................................................................................. 1-14
Obrigao de utilizao de proteces auriculares ............................................... 1-15
Conselhos de segurana
Identificao de avisos e de sinais de perigo .......................................................... 2-2
Garantia ................................................................................................................... 2-2
mbito de aplicao previsto e excluso de responsabilidade ............................... 2-3
Medidas gerais de actuao e conselhos de segurana ......................................... 2-4
Medidas de organizao ................................................................................... 2-4
Seleco e qualificao do pessoal, obrigaes bsicas .................................. 2-5
Conselhos de segurana relativos ao funcionamento ............................................. 2-6
Funcionamento normal ...................................................................................... 2-6
Utilizao do equipamento de elevao ............................................................ 2-7
Reboque e equipamentos de montagem posterior ........................................... 2-8
Transporte ......................................................................................................... 2-8
Conselhos de utilizao relativos a manuteno e conservao ............................ 2-9
Conselhos relativos a perigos especiais ................................................................ 2-11
Energia elctrica .............................................................................................. 2-11
Gs, poeira, vapor, fumo ................................................................................. 2-11
Hidrulico ......................................................................................................... 2-11
Rudo ............................................................................................................... 2-12
Lubrificantes, leos e outras substncias qumicas ........................................ 2-12
Bateria ............................................................................................................. 2-12
Pneus .............................................................................................................. 2-12
Operao
Vista geral da cabine do condutor, modelo 501s de accionamento mecnico ........ 3-2
Legenda da cabine do condutor, modelo 501s de accionamento mecnico ........... 3-3
Vista geral da cabine do condutor, modelo 501s de accionamento hidrulico ........ 3-4
Legenda da cabine do condutor, modelo 501s de accionamento hidrulico ........... 3-5
Vista geral da cabine do condutor, modelo 701 ...................................................... 3-6
Legenda da cabine do condutor, modelo 701 ......................................................... 3-7
Vista geral do painel de instrumentos ...................................................................... 3-8
Legenda do painel de instrumentos ......................................................................... 3-9
Colocao em funcionamento ............................................................................... 3-10
Conselhos de segurana ................................................................................. 3-10
Primeira colocao em funcionamento ........................................................... 3-10

BA 5701 De - Edio 3.1 * Ba5701pt3_1IVZ.fm I-1


ndice

Perodo de rodagem ........................................................................................ 3-10


Lista de verificaon ........................................................................................ 3-11
Lista de verificao "Arranque" ........................................................................ 3-11
Lista de verificao "Operao" ....................................................................... 3-12
Lista de verificao "Estacionamento do veculo" ........................................... 3-12
Deslocao com a retroescavadora ..................................................................... 3-13
Vista geral: Interruptor de arranque ................................................................. 3-13
Vista geral: Pedal do acelerador ...................................................................... 3-13
Travo de estacionamento .............................................................................. 3-14
Travo de estacionamento (opc. 501 de comando hidrulico) ........................ 3-15
Vista geral Luzes de controlo e de aviso ......................................................... 3-16
Antes de ligar o motor ...................................................................................... 3-18
GeneralidadesLigar o motor ............................................................................ 3-18
Procedimento ................................................................................................... 3-19
Arranque com o imobilizador do veculo (opc.) ............................................... 3-20
Arrancar a temperaturas muito baixas ............................................................. 3-21
Ligar o motor com o dispositivo auxiliar de arranque (bateria de alimentao de
corrente) .......................................................................................................... 3-22
Depois de o motor ter arrancado ... ................................................................. 3-22
Aquecimento do motor ..................................................................................... 3-23
Conselhos especiais relativos ao trnsito em vias pblicas ............................ 3-23
Preparao do veculo para circular em vias pblicas .................................... 3-24
Conduo ........................................................................................................ 3-25
Alavanca de comando ..................................................................................... 3-25
Acelerador manual do modelo 501 .................................................................. 3-26
Acelerador manual esquerdo, modelo 501 de comando hidrulico / 701 ........ 3-27
Travo de servio hidrosttico ......................................................................... 3-28
Travo de estacionamento hidrosttico ........................................................... 3-28
Marcha com carga suspensa ................................................................................. 3-29
Conselhos de segurana especiais ................................................................. 3-29
Conduo em terrenos com desnveis ............................................................ 3-30
Conduo desengatado ................................................................................... 3-30
Desligar o aparelho ................................................................................................ 3-31
Paragem da mquina em declives .................................................................. 3-31
Sistema de iluminao ........................................................................................... 3-32
Farol traseiro (opc. acessrio do cdigo de estradas) ..................................... 3-32
Pisca-pisca (opc. acessrio do cdigo de estradas) ....................................... 3-32
Sistema de luzes de aviso (opc.) acessrio do cdigo de estradas) ............... 3-33
Farol de trabalho traseiro (opc.) ...................................................................... 3-33
Iluminao interior ........................................................................................... 3-34
Luz rotativa de sinalizao (opc.) .................................................................... 3-34
Ventilao (opc.) cobertura de vidro da cabine) .................................................... 3-35
Aquecimento e ventilao da cabine do condutor ........................................... 3-35
Funcionamento durante o Vero/Inverno ........................................................ 3-35
Regulao do assento, aro de proteco e cinto de segurana ............................ 3-36
Regulao do assento ..................................................................................... 3-36
Regulao do peso do assento de conforto .................................................... 3-36
Regulao longitudinal .................................................................................... 3-37
Aro de proteco ............................................................................................. 3-38
Cinto de segurana .......................................................................................... 3-39
Cabine do condutor e tampa do motor .................................................................. 3-41
Sada de emergncia ....................................................................................... 3-41
Tampa do motor .............................................................................................. 3-41
Tombar a cabine .............................................................................................. 3-42
Entrada e sada da cabine ............................................................................... 3-44
Entrada e sada da cabine (opc. cobertura de vidro da cabine) ...................... 3-45
Dispositivo de lavagem dos pra-brisas .......................................................... 3-45

I-2 BA 5701 De - Edio 3.1 * * Ba5701pt3_1IVZ.fm


ndice

Depsito de produto de limpeza do dispositivo de lavagem do pra-brisas ... 3-46


Remover e transportar o veculo ........................................................................... 3-47
Remover a retroescavadora ............................................................................ 3-47
Remoo ......................................................................................................... 3-47
Carregar uma grua no veculo ......................................................................... 3-48
Sistema de elevao de um ponto (opc.) ........................................................ 3-48
Carregar e transportar o veculo ...................................................................... 3-49
Estabilizar o veculo ......................................................................................... 3-50
Trabalhar com o veculo ........................................................................................ 3-51
Conselhos gerais de segurana ...................................................................... 3-51
Alavanca de comando perspectiva geral ........................................................... 3-52
Bloquear o sistema hidrulico de trabalho (opc.) 501 de comando hidrulico) .......
3-52
Alavanca de comando direita, modelo 501 de comando hidrulico / 701 ....... 3-52
Alavanca de comando modelo 501 ................................................................. 3-53
Descida do brao telescpico em caso de paragem do motor, modelo 501 com
comando hidrulico / 701 ................................................................................ 3-53
Descida do brao telescpico em caso de paragem do motor, modelo 501 ... 3-53
Eliminar a presso dos acoplamentos rpidos do brao telescpico .............. 3-54
Montagem posterior do brao telescpico ............................................................. 3-55
Colocao de um equipamento de trabalho no dispositivo de substituio rpida .
3-55
Ligaes para os acessrios hidrulicos ......................................................... 3-57
3 circuito de comando (opcional para o modelo 701sp) ................................ 3-57
Acoplamentos .................................................................................................. 3-58
Pedal hidrulico adicional ................................................................................ 3-58
Bloqueio do pedal hidrulico adicional ............................................................ 3-59
Percurso de transporte com a p carregada ................................................... 3-60
a orientao paralela da p (opc. para o modelo 501) .................................... 3-60
Ferramentas de montagem posterior .................................................................... 3-64
P normal ........................................................................................................ 3-64
P escavadora ................................................................................................. 3-64
P multiusos .................................................................................................... 3-65
P para materiais leves ................................................................................... 3-65
P "4 em 1 ...................................................................................................... 3-66
P "4 em 1 com dentes .................................................................................. 3-66
P-vassoura .................................................................................................... 3-67
P multiusos .................................................................................................... 3-67
P para fins agrcolas ...................................................................................... 3-68
Forquilha de paletes ........................................................................................ 3-68
Avarias de funcionamento
Avarias no motor ..................................................................................................... 4-1
Manuteno
Introduo ................................................................................................................ 5-1
Sistema de combustvel ........................................................................................... 5-2
Conselhos de segurana especiais ................................................................... 5-2
Abastecer de combustvel ................................................................................. 5-2
Sistemas de tiragem .......................................................................................... 5-3
Especificaes do combustvel diesel ............................................................... 5-3
Sangrar o sistema de combustvel .................................................................... 5-4
Filtro primrio do combustvel com separador de gua .................................... 5-4
Sistema de lubrificao do motor ............................................................................ 5-5
Controlar o nvel do lubrificante ......................................................................... 5-5
Adicionar lubrificante do motor .......................................................................... 5-6
Refrigerao do motor e do sistema hidrulico ....................................................... 5-7
Conselhos de segurana especiais ................................................................... 5-7

BA 5701 De - Edio 3.1 * Ba5701pt3_1IVZ.fm I-3


ndice

Verificar o nvel de refrigerante/Adicionar refrigerante ...................................... 5-8


Filtro de ar .............................................................................................................. 5-10
Substituir o filtro ............................................................................................... 5-11
Correia trapezoidal ................................................................................................. 5-12
Verificar a tenso da correia trapezoidal ......................................................... 5-12
Reapertar a correia trapezoidal ....................................................................... 5-13
Sistema hidrulico .................................................................................................. 5-14
Conselhos de segurana especiais ................................................................. 5-14
Controlar o nvel de lubrificante hidrulico ....................................................... 5-15
Adicionar lubrificante hidrulico ....................................................................... 5-17
Depois da substituio do lubrificante hidrulico ............................................. 5-17
Conselhos importantes relativos utilizao de lubrificante BIO .................... 5-18
Verificar os tubos de presso hidrulicos ........................................................ 5-19
Estabilizador (opc. para o modelo 701) ................................................................. 5-20
Esticar os estabilizadores ................................................................................ 5-20
Retrair os estabilizadores ................................................................................ 5-20
Conservao dos pneus ........................................................................................ 5-21
Controlo dos pneus .......................................................................................... 5-21
Substituio da roda ........................................................................................ 5-21
Elevao e calo da mquina .......................................................................... 5-22
Desmontagem das rodas ................................................................................. 5-22
Montagem das rodas ....................................................................................... 5-22
Pneus Airboss .................................................................................................. 5-23
Mecanismo para movimentao ............................................................................ 5-24
Verificar o nvel de lubrificante e, se necessrio, adicionar ............................. 5-24
Purgar o lubrificante ......................................................................................... 5-24
Conservao dos equipamentos de trabalho .................................................. 5-25
Sistema elctrico .................................................................................................... 5-25
Conselhos de segurana especiais ................................................................. 5-25
Trabalhos peridicos de manuteno e de conservao ................................ 5-26
Conselhos relativos a componentes especiais ................................................ 5-26
Gerador de corrente alternada ........................................................................ 5-26
Bateria ............................................................................................................. 5-27
Trabalhos gerais de conservao e de manuteno ............................................. 5-28
Limpeza ........................................................................................................... 5-28
Conselhos gerais relativos a todas as reas de limpeza do veculo ............... 5-28
Interior da cabine do condutor ......................................................................... 5-29
Por baixo da cabine do condutor ..................................................................... 5-29
Todo o exterior do veculo ............................................................................... 5-29
Compartimento do motor ................................................................................. 5-29
Vidro traseiro ................................................................................................... 5-30
Unies roscadas e elementos de fixao ........................................................ 5-30
Pontos de rotao e dobradias ...................................................................... 5-30
Calos de manuteno do brao telescpico .................................................. 5-31
Produtos de servio e lubrificao ......................................................................... 5-32
Plano de manuteno (vista geral) ........................................................................ 5-33
Autocolante relativo manuteno ........................................................................ 5-37
Esclarecimento dos smbolos contidos no autocolante ................................... 5-37

I-4 BA 5701 De - Edio 3.1 * * Ba5701pt3_1IVZ.fm


ndice

Dados tcnicos
Carroaria ................................................................................................................ 6-1
Motor ........................................................................................................................ 6-1
Mecanismo para movimentao .............................................................................. 6-2
Traves .................................................................................................................... 6-2
Sistema hidrulico de trabalho ................................................................................ 6-3
Controlo de piloto ..................................................................................................... 6-3
Circuito de comando adicional + 3 circuito de comando ........................................ 6-4
Sistema elctrico ..................................................................................................... 6-5
Caixa de fusveis no painel de instrumentos ..................................................... 6-5
Caixa de fusveis principais com rel ................................................................ 6-5
Rel ................................................................................................................... 6-5
Pneus ....................................................................................................................... 6-6
Medio da emisso de rudo .................................................................................. 6-6
Vibrao ................................................................................................................... 6-7
Tabela de mistura do refrigerante ............................................................................ 6-7
Dimenses ............................................................................................................... 6-8

BA 5701 De - Edio 3.1 * Ba5701pt3_1IVZ.fm I-5


Glossrio
Glossrio I

A M
Abastecer de combustvel ..................................................................... 5-2 Manuteno
Abreviaturas .......................................................................................... 1-1 Adicionar lubrificante hidrulico ....................................................5-17
mbito de aplicao previsto e excluso de responsabilidade ............. 2-3 Adicionar refrigerante .....................................................................5-8
Conselhos relativos a componentes especiais .............................5-26
C
Controlar o nvel de lubrificante hidrulico ...................................5-15
Cinto de segurana ............................................................................. 3-39 Controlar o nvel do lubrificante do motor .......................................5-5
Colocao em funcionamento .............................................................. 3-2 Correia trapezoidal .......................................................................5-12
Conselhos de segurana ............................................................. 3-10 Encher com lubrificante do motor ...................................................5-6
Listas de verificao ..................................................................... 3-11 Filtro de ar ....................................................................................5-11
Primeira colocao em funcionamento ........................................ 3-10 Limpeza ........................................................................................5-28
Conselhos Lubrificante BIO ............................................................................5-18
relativos s instrues de utilizao ............................................... 1-1 Plano de manuteno ...................................................................5-33
Conselhos de segurana ...................................................................... 2-2 Pontos de rotao e dobradias ...................................................5-30
Funcionamento .............................................................................. 2-6 Produtos de servio e lubrificao ................................................5-32
Manuteno e conservao ........................................................... 2-9 Refrigerao do motor e do sistema hidrulico ..............................5-7
Marca CE ....................................................................................... 2-2 Sangrar o sistema de combustvel .................................................5-4
Medidas gerais de actuao .......................................................... 2-4 Sistema de combustvel .................................................................5-2
Perigos especiais ......................................................................... 2-11 Sistema de lubrificao do motor ...................................................5-5
Reboque e equipamentos de montagem posterior ........................ 2-8 Sistema elctrico ..........................................................................5-25
Transporte ...................................................................................... 2-8 Sistema hidrulico ........................................................................5-14
Utilizao do equipamento de elevao ........................................ 2-7 Trabalhos gerais de conservao e de manuteno ....................5-28
D Trabalhos peridicos de manuteno e de conservao .............5-26
Dados tcnicos ..................................................................................... 6-1 Tubos de presso hidrulicos .......................................................5-19
Carroaria ...................................................................................... 6-1 Unies roscadas ...........................................................................5-30
Circuito de comando adicional ....................................................... 6-4 Verificar o nvel de refrigerante ......................................................5-8
Controlo de piloto ........................................................................... 6-3 N
Dimenses ..................................................................................... 6-8 Nvel de rudo ......................................................................................1-10
Mecanismo para movimentao .................................................... 6-2
Motor ....................................................................................... 6-1, 6-2 O
Rudos ............................................................................................ 6-6 Operao ...............................................................................................3-1
Sistema elctrico ............................................................................ 6-5 Antes de ligar o motor ..................................................................3-18
Sistema hidrulico de trabalho ....................................................... 6-3 Cinto de segurana ......................................................................3-39
Tabela de mistura do refrigerante .................................................. 6-7 Conduo .....................................................................................3-25
Traves .......................................................................................... 6-3 Desligar o aparelho ......................................................................3-31
Vibrao ......................................................................................... 6-7 Ligar o motor ................................................................................3-18
Descida do brao telescpico com o motor parado ............................ 3-53 Vista geral da cabine do condutor, modelo 501s ...........................3-2
Deslocao com a retroescavadora ................................................... 3-13 Vista geral da cabine do condutor, modelo 501s de accionamento hi-
Dispositivo auxiliar de arranque .......................................................... 3-22 drulico ........................................................................3-4
Vista geral da cabine do condutor, modelo 701 .............................3-6
E
Vista geral do painel de instrumentos ............................................3-8
Extintor de incndios ........................................................................... 1-14 Os regulamentos legais .........................................................................1-5
F P
Ferramentas de montagem posterior .................................................. 3-64 Percursos em vias pblicas .................................................................3-23
Filtro de ar ........................................................................................... 5-10 Perodo de rodagem ............................................................................3-10
G Placas e smbolos ...............................................................................1-10
Garantia ................................................................................................ 2-2 Produtos de servio e lubrificao .......................................................5-32

I R
Iluminao interior ............................................................................... 3-34 Regulao da altura do cinto de segurana ........................................3-39
Interruptor de arranque ....................................................................... 3-13 Regulao do assento .........................................................................3-36
Regulao do peso .......................................................................3-36
L Regulao longitudinal .................................................................3-37
Listas de verificao ........................................................................... 3-11
S
Lubrificante BIO .................................................................................. 5-18
Luz rotativa de sinalizao .................................................................. 3-34 Sistema de iluminao ........................................................................3-32
Luzes de controlo e de aviso .............................................................. 3-16 Suspenso da carga ............................................................................3-48

I-6 BA 5701 De - Edio 3.1 * * Ba5701pt3_1SIX.fm


Glossrio

T
Tombar a cabine ..................................................................................3-42
Trabalhos
Carregamento de materiais soltos ................................................3-61
Conselhos prticos .......................................................................3-63
Libertao de um veculo que tenha ficado atolado .....................3-63
Remover/escavar solos duros ......................................................3-62
Remover/escavar solos suaves ....................................................3-62
U
Utilizao do equipamento de elevao ................................................2-7
V
Veculo
reas de aplicao .........................................................................1-4
Breve descrio ..............................................................................1-3
Carregar e transportar ..................................................................3-49
Esquema geral ................................................................................1-2
Ventilao
Ventilao durante o funcionamento ao ar livre ...........................3-35

BA 5701 De - Edio 3.1 * Ba5701pt3_1SIX.fm I-7


Glossrio

I-8 BA 5701 De - Edio 3.1 * * Ba5701pt3_1SIX.fm


Introduo

1 Introduo
1.1 Conselhos relativos s instrues de utilizao
Encontrar o manual de instrues na caixa de armazenamento prevista para o efeito na
parte posterior do assento do condutor.
Estas instrues de utilizao fornecem conselhos importantes sobre como operar o seu
veculo em segurana, correctamente e de forma econmica. Da que no se destinem
apenas a operadores novos ou em formao, mas tambm como elemento de consulta
para os mais antigos. Estas ajudam ainda a evitar perigos, bem com despesas de repara-
o e perodos de inactividade. Alm disso, permitem aumentar a fiabilidade e a durao
do seu veculo. Por estes motivos o manual de instrues tem de se encontrar sempre
dentro do veculo.
A sua prpria segurana, bem como a dos outros, depende consideravelmente da sua
familiarizao com o veculo. Por isso, antes de operar o veculo pela primeira vez, leia
cuidadosamente este manual de instrues. O manual de instrues ir ajud-lo a familia-
rizar-se mais rapidamente com o veculo, podendo utiliz-lo de forma mais segura e efi-
ciente.
Antes de o conduzir pela primeira vez, leia o captulo "Instrues de segurana", para
estar preparado para eventuais situaes de perigo. Durante o trabalho j ser -dema-
siado tarde. Basicamente vlido o seguinte:
Um trabalho consciente e cuidadoso a melhor proteco contra acidentes!
A segurana operacional e a capacidade de utilizao do veculo no dependem apenas
de ser possvel, mas tambm do cuidado e manuteno do veculo. Por este motivo,
devem ser periodicamente realizados trabalhos de manuteno e de conservao. Os
grandes trabalhos de manuteno e de reparao devero ser realizados por um tcnico
especializado, devidamente qualificado para o efeito. No caso de reparaes, assegure-
se de que s so utilizadas peas de substituio originais. Ter assim a garantia de que
a segurana operacional, a capacidade de utilizao e o valor do seu veculo sero manti-
dos.
Este manual de instrues no abrange dispositivos especiais e montagens espec-
ficas.
Reservamo-nos o direito a proceder a melhorias na mquina no mbito do desenvolvi-
mento tcnico, sem necessidade de proceder a alteraes do manual de instrues.
As alteraes em produtos da Wacker Neuson e o seu equipamento com dispositivos
adicionais e ferramentas de trabalho que no estejam includos na nossa gama tero
de ser autorizadas por escrito. Caso contrrio, a nossa garantia perder a validade e
no assumiremos qualquer responsabilidade por eventuais danos da decorrentes.
Direitos reservados a alteraes e a erros de impresso.
Para mais informaes sobre o veculo ou as instrues de utilizao poder consultar o
seu representante Wacker Neuson.
Abreviaturas/Smbolos
Indicao de uma enumerao
Subdiviso de uma enumerao/actividade. A sequncia recomendada deve ser
observada
Identificao de uma actividade a realizar
Descrio das consequncias de uma actividade
s/ fig. = sem figura
"opc." = opo
A abreviatura "opc." encontra-se nos elementos de comando ou outros componentes do vecu-
lo, que estejam opcionalmente montados.

Indica a direco para uma melhor orientao nos esquemas ou grficos.

BA 5701 Pt - Edio 3.1 * 5701b110.fm 1-1


Introduo

1.2 Esquema geral do veculo

Luz rotativa (opc.) 2


1
Faris de trabalho traseiros (opc.)
2 Retrovisores esquerdo e direito (opc.)
3
3 Farol de trabalho dianteiro
4 Pegas 4
5 P normal 5
6 Brao telescpico
7 Tampa do motor

1 8 Pneus normais
9 Farolins traseiros (opc.)
11 10 10 Tubo de escape
11 Suporte de sinalizao e iluminao

7
9
8

Fig. 1: Perspectivas exteriores do veculo

1-2 BA 5701 Pt - Edio 3.1 * * 5701b110.fm


Introduo

1.3 Breve descrio


O empilhador compacto modelos 501 e 701 uma mquina de trabalho automotriz.
Noutros pases devero ser observados os correspondentes regulamentos legais em
vigor.
O veculo no apenas um auxiliar flexvel e eficaz na obra para o movimento de terras,
cascalho e detritos. Atravs de uma grande variedade de equipamentos de montagem
posterior possvel utilizar o veculo numa srie de aplicaes. Outras possibilidades de
utilizao podero ser consultadas nos captulos 1.4 rea de aplicao, Utilizao de
acessrios.
Os principais componentes do veculo so:
ROPS - cabine do condutor controlada
FOPS 1 cabine do condutor controlada
FOPS 2 cabine do condutor controlada (opc.)
Motor a diesel com refrigerao a gua nos modelos 501s e 701s,
O modelo 701sp uma opo que se distingue do modelo 701s por:
motor turbo Yanmar
instalao hidrulica powerflow com um elevado fluxo de lubrificante
chassis de chapa de ao estvel; motor com apoios de borracha
direco hidrosttica
quatro motores de traco separados/unidades de direco
travo de estacionamento hidrulico

Mecanismo para a movimentao


O motor a diesel acciona continuamente duas bombas de pistes de deslocamento axial
varivel, cujo fluxo de lubrificante reencaminhado aos motores direito e esquerdo.

Dispositivos hidrulicos de trabalho


O motor a diesel acciona todo o conjunto da bomba de rodas dentadas para o sistema
hidrulico de trabalho. O dbito desta bomba depende igualmente da rotao do motor
diesel.

Sistema de refrigerao
As luzes de controlo do painel de instrumentos do veculo asseguram uma verificao per-
manente da temperatura do motor e do lubrificante hidrulico, bem como da temperatura
e do nvel do refrigerante.

Cabine (ROPS e FOPS)


A alterao e uma reparao incorrecta da cabine so perigosas. A cabine no deve ser
alterada. As reparaes s devem ser efectuadas por uma oficina especializada. Em caso
de danos na cabine, esta ter de ser verificada e, se necessrio, reparada, antes de qual-
quer utilizao. Para obter assistncia, contacte o seu representante comercial da Wacker
Neuson. A no observncia destas medidas de segurana podero provocar a morte ou
leses graves. A cabine foi especialmente desenvolvida para o proteger em caso de aci-
dente.
Se no usar o cinto de segurana, poder ser empurrado no interior da cabine e ser
esmagado. Da que deva utilizar sempre o cinto de segurana. Aperte sempre bem o cinto
antes de ligar a mquina.

BA 5701 Pt - Edio 3.1 * 5701b110.fm 1-3


Introduo

1.4 reas de aplicao, utilizao e acessrios


A forma como o empilhador utilizado depende, em primeira linha, dos equipamentos de
montagem posterior disponveis.

Ateno!
Para evitar danos no veculo, s est autorizada a montagem dos dispositivos
indicados.
Em caso de utilizao de outras ferramentas, faa-o apenas depois de ter
obtido a respectiva autorizao da sua oficina Wacker Neuson.

Em caso de utilizao de ferramentas de outras marcas, especficas para um outro tipo de


empilhadora, a capacidade de escavao da mquina, bem como da estabilidade quando
imobilizada poder ser consideravelmente influenciadas, para alm de poder provocar
danos fsicos e materiais na prpria mquina.
As ps abaixo indicadas pela Wacker Neuson esto autorizadas a circular em vias pbli-
cas. So no entanto vlidos os regulamentos nacionais do respectivo pas onde a mqui-
na operada.
Na instalao de equipamentos de montagem posterior que tenham sido autorizados utili-
zao com a sua mquina pode acontecer estes no terem permisso para circular em
vias pblicas. Por este motivo ser necessrio requerer uma certificao individual junto
das respectivas autoridades competentes.
Comparar o peso das ferramentas, incluindo a carga til mxima, com os dados constan-
tes na tabela de capacidade de elevao. A carga til mxima no deve ser nunca ultra-
passada.

Utilizao: Acessrio
Possibilidades de montagem

Designao do equipamento Capaci- Retroes- Observao


Peso Artigo n.:
dade cavadora

127 kg 270 l 1000137191 501 Des prendimento, recolha, transporte e carre-


P normal gamento de material solto ou slido (densi-
165 kg 330 l 1000136280 701 dade do material a granel p=2 t/m)

130 kg 270 l 1000152081 501


boas caractersticas de escavao e fora de
P escavadora
arrancamento
154 kg 330 l 1000152090 701

233 kg 450 l 1000152082 501


P universal para o trabalho com materiais de
P multiusos
grande volume
252 kg 500 l 1000152101 701

201 kg 500 l 1000152083 501


Para a carga e transporte de materiais de
P para materiais leves
pouca densidade tal como lixo ou limalhas
278 kg 670 l 1000152102 701

201 kg 190 l 1000152084 501 P universal para utilizao das mais diversas
P 4 em 1 reas como p, bulldozer e escavadora ou
225 kg 320 l 1000152103 701 para carregamento.

1-4 BA 5701 Pt - Edio 3.1 * * 5701b110.fm


Introduo

Designao do equipamento Capaci- Retroes- Observao


Peso Artigo n.:
dade cavadora

212 kg 190 l 1000152085 501 P universal para utilizao das mais diversas
reas como p, bulldozer e escavadora ou
P 4 em 1 com dentes
para carregamento. Equipada com dentes
235 kg 320 l 1000152104 701
para facilitar as escavaes.

250 kg 210 l 1000152086 501


Adequada limpeza de vias pblicas, praas
P-vassoura
e passeios
311 kg 340 l 1000152105 701

210 kg 520 l 1000152087 501 Adequada a aplicaes industriais pesadas


tais como fundies, instalaes de recicla-
P multiusos
gem, de sucatas e de recuperao de papel
387 kg 610 l 1000152106 701
velho

126 kg - 1000152088 501


Forquilha de paletes para o transporte de produtos empilhados
126 kg - 1000152107 701

151 kg 500 l 1000152089 501


Adequada a todos os trabalhos agrcolas e uti-
P para fins agrcolas
lizaes industriais
225 kg 630 l 1000152108 701

80 kg 210 l 1000155931 501


P estreita
127 kg 270 l 1000137191 701

1.5 Regulamentos
Indicaes ao condutor
As mquinas para terraplanagem s devem ser operadas ou sujeitas a manuteno por
pessoas devidamente qualificadas para o efeito, que
tenham mais de 18 anos,
Estejam fsica e mentalmente aptas para o trabalho,
tenham recebido formao sobre a operao e manuteno de mquinas de terrapla-
nagens e tenham comprovado a sua qualificao na empresa e
das quais se possa esperar que realizem de forma fivel o trabalho que lhes seja
incumbido.
A empresa tem de lhes reconhecer a capacidade de operao e manuteno da mquina
de terraplanagem.
Noutros pases devero ser observados os correspondentes regulamentos legais em
vigor.

BA 5701 Pt - Edio 3.1 * 5701b110.fm 1-5


Introduo

1.6 Declarao de conformidade CE-Modelo 501s

Declarao de conformidade CE
Nos termos da directiva relativa a mquinas 2006/42/CE, Anexo II A

Fabricante
Wacker Neuson Linz GmbH
Haidfeldstrasse 37
4060 Linz-Leonding

Produto
Designao da mquina: Empilhador compacto
Modelo do veculo: 501s
N de chassis.: ______________
Potncia: 26,4 kW
Nvel de rudo medido: 99,9 dB (A)
Nvel de rudo garantido: 100 dB (A)

Processo de avaliao da conformidade


Organismo notificado de acordo com a Directiva 2006/42/CE, Anexo XI:
Fachausschsse Bau und Tiefbau
Prf- und Zertifizierungsstelle im BG-PRFZERT
Landsberger Strae 309
D-80687 Mnchen
Nmero de identificao UE 0036

Organismo notificado de acordo com a Directiva 2000/14/CE, Anexo VI:


TV SD Industrie Service GmbH
Westendstrae 199
D-80686 Mnchen

Directivas e normas
Pela presente declaramos que este produto est em conformidade com as disposies e requisitos das seguintes Directivas e
normas:
2006/42/CE (alt. 98/37/CE), 2004/108/CE (alt. 89/336/CEE), 2002/44/CE, 2005/88/CE, 2000/14/CE;
DIN EN ISO 12100-1 und 2, DIN EN 474-1 und 3, DIN EN 14121,
DIN EN 3471, DIN EN 13510, EN ISO 3744, EN ISO 3746, DIN EN ISO 3449

Leonding,
Local, Data Thomas Kck, Josef Erlinger,
Responsvel pela documentao Director

1-6 BA 5701 Pt - Edio 3.1 * * 5701b110.fm


Introduo

1.7 Declarao de conformidade CE-Modelo 701s

Declarao de conformidade CE
Nos termos da directiva relativa a mquinas 2006/42/CE, Anexo II A

Fabricante
Wacker Neuson Linz GmbH
Haidfeldstrasse 37
4060 Linz-Leonding

Produto
Designao da mquina: Empilhador compacto
Modelo do veculo: 701s
N de chassis.: ______________
Potncia: 33,6 kW
Nvel de rudo medido: 100,2 dB (A)
Nvel de rudo garantido: 101 dB (A)

Processo de avaliao da conformidade


Organismo notificado de acordo com a Directiva 2006/42/CE, Anexo XI:
Fachausschsse Bau und Tiefbau
Prf- und Zertifizierungsstelle im BG-PRFZERT
Landsberger Strae 309
D-80687 Mnchen
Nmero de identificao UE 0036

Organismo notificado de acordo com a Directiva 2000/14/CE, Anexo VI:


TV SD Industrie Service GmbH
Westendstrae 199
D-80686 Mnchen

Directivas e normas
Pela presente declaramos que este produto est em conformidade com as disposies e requisitos das seguintes Directivas e
normas:
2006/42/CE (alt. 98/37/CE), 2004/108/CE (alt. 89/336/CEE), 2002/44/CE, 2005/88/CE, 2000/14/CE;
DIN EN ISO 12100-1 und 2, DIN EN 474-1 und 3, DIN EN 14121,
DIN EN 3471, DIN EN 13510, EN ISO 3744, EN ISO 3746, DIN EN ISO 3449

Leonding,
Local, Data Thomas Kck, Josef Erlinger,
Responsvel pela documentao Director

BA 5701 Pt - Edio 3.1 * 5701b110.fm 1-7


Introduo

1.8 Declarao de conformidade CE-Modelo 701sp (opc.)

Declarao de conformidade CE
Nos termos da directiva relativa a mquinas 2006/42/CE, Anexo II A

Fabricante
Wacker Neuson Linz GmbH
Haidfeldstrasse 37
4060 Linz-Leonding

Produto
Designao da mquina: Empilhador compacto
Modelo do veculo: 701sp
N de chassis.: ______________
Potncia: 38,5 kW
Nvel de rudo medido: 100,5 dB (A)
Nvel de rudo garantido: 101 dB (A)

Processo de avaliao da conformidade


Organismo notificado de acordo com a Directiva 2006/42/CE, Anexo XI:
Fachausschsse Bau und Tiefbau
Prf- und Zertifizierungsstelle im BG-PRFZERT
Landsberger Strae 309
D-80687 Mnchen
Nmero de identificao UE 0036

Organismo notificado de acordo com a Directiva 2000/14/CE, Anexo VI:


TV SD Industrie Service GmbH
Westendstrae 199
D-80686 Mnchen

Directivas e normas
Pela presente declaramos que este produto est em conformidade com as disposies e requisitos das seguintes Directivas e
normas:
2006/42/CE (alt. 98/37/CE), 2004/108/CE (alt. 89/336/CEE), 2002/44/CE, 2005/88/CE, 2000/14/CE;
DIN EN ISO 12100-1 und 2, DIN EN 474-1 und 3, DIN EN 14121,
DIN EN 3471, DIN EN 13510, EN ISO 3744, EN ISO 3746, DIN EN ISO 3449

Leonding,
Local, Data Thomas Kck, Josef Erlinger,
Responsvel pela documentao Director

1-8 BA 5701 Pt - Edio 3.1 * * 5701b110.fm


Introduo

1.9 Placas de caractersticas e nmeros do aparelho


Nmero de srie
O nmero de srie est inscrito na estrutura do veculo. Alm disso, encontra-se tambm
na placa de caractersticas.
A placa de caractersticas est localizada esquerda e frente no espao para os ps
Informaes da placa de caractersticas
Exemplo: 501

Tipo de veculo 501s


Fig. 1: Localizao da placa de caractersticas
CEE: ----------------
N. de chassis: AC 000000
Peso total: ----------------
Carga permitida para o eixo dianteiro:----------------
Carga permitida para o eixo traseiro:----------------
Ano de fabrico: 2005
Potncia: 27 kW
Tara: ----------------
Carga til mx.: 510 kg
Fig. 2: Placa de caractersticas
inerte: ----------------
Traves independentes: ----------------
com travo de inrcia accionado:----------------
hidrulicos ou pneumticos Traves:----------------
Outros dados ver o captulo 6 Dados tcnicos na pgina 6-1

Nmero do motor
A placa de caractersticas (seta) est localizada na cobertura da vlvula (motor).

Exemplo: Yanmar 46557

Fig. 3: Nmero do motor diesel

BA 5701 Pt - Edio 3.1 * 5701b110.fm 1-9


Introduo

1.10 Outras placas e smbolos


Seguidamente, apresentam-se apenas as placas e os smbolos que podem no ser ime-
diatamente compreensveis, que no incluem um texto explicativo ou que no sejam expli-
cados nos captulos seguintes.

...no exterior do veculo


Significado
O veculo elevado usando as anilhas de apoio
ver o captulo Carregar uma grua no veculo na pgina 3-48
Colocado
na cabine frente+atrs

Fig. 4: Placa sobre anilhas de apoio

Significado
Indica os pontos de elevao para a amarrao do veculo.
O ponto de elevao manter o veculo estvel durante o carregamento e o transporte.
ver o captulo Estabilizar o veculo na pgina 3-50
Colocado
No chassis frente+atrs
Fig. 5: Placa para amarrao dos pontos de elevao

Significado
Indicao do nvel de rudo gerado pelo veculo.
LWA = Nvel de potncia do rudo
outras indicaes ver o captulo 6.10 Medio da emisso de rudo na pgina 6-6
XX Colocado
Na cabine
Fig. 6: Placa com a indicao da emisso de rudos

Significado
Este autocolante indica os binrios dos parafusos das rodas.
Colocado
No chassis frente

Fig. 7: Binrios de arranque do motor

Significado
Indicao geral de perigo
Este smbolo deve alertar as pessoas que se encontram na proximidade do veculo para
um perigo geral que existe dentro da zona de perigo em volta do veculo.
Colocado
Na tampa do motor, na cabine esquerda+direita
Fig. 8: Placa de perigo

1-10 BA 5701 Pt - Edio 3.1 * * 5701b110.fm


Introduo

Significado
A marca CE salienta que o veculo est em conformidade com os requisitos da Directiva
relativa a mquinas e que foi sujeita ao procedimento de conformidade. O veculo satisfaz
assim todas as exigncias de sade e segurana da Directiva relativa a mquinas.
Colocado
ce.ai
Na placa de caractersticas
Fig. 9: Marca CE

BA 5701 Pt - Edio 3.1 * 5701b110.fm 1-11


Introduo

Significado
No abrir a tampa do motor antes de o motor estar completamente parado!
No tocar nas peas em movimento!
Colocado
Atrs, na tampa do motor do veculo, no compartimento do motor

Fig. 10: Peas mveis

Significado
Perigo de esmagamento. Quando o motor estiver em funcionamento no aceder ao com-
partimento do motor. S podero ser realizados trabalhos no motor quando este tiver
completamente parado.
Colocado
No compartimento do motor
Fig. 11: Correia trapezoidal em movimento

Significado
No tocar em superfcies quentes, deixar primeiro arrefecer os componentes.
Colocado
No compartimento do motor

Fig. 12: Superfcies quentes

Significado
Abastecer somente com combustvel diesel!
ver o captulo Abastecer de combustvel na pgina 5-2
Colocado
No depsito de combustvel

Fig. 13: Diesel

Significado
O depsito contm lubrificante hidrulico.
ver o captulo Adicionar lubrificante hidrulico na pgina 5-17
Colocado
No depsito de lubrificante hidrulico

Fig. 14: Lubrificante hidrulico

Significado
Este autocolante chama a ateno para o facto de o recipiente estar quente e sob pres-
so
Colocado
No depsito de lubrificante hidrulico, No refrigerador

Fig. 15: Recipiente sob presso

Significado
Este autocolante indica o ponto onde um bloqueio pode ser solto
Colocado
No dispositivo de substituio rpida, Na cabine

Fig. 16: Soltar o bloqueio

1-12 BA 5701 Pt - Edio 3.1 * * 5701b110.fm


Introduo

Significado
Descreve o bloqueio do dispositivo de substituio rpida
Colocado
No dispositivo de substituio rpida

Fig. 17: Bloqueio do dispositivo de substituio rpida

Significado
Indica as ligaes e o accionamento do sistema hidrulico adicional
Colocado
Nas ligaes do sistema hidrulico adicional

Fig. 18: Dispositivo hidrulico adicional

Significado
Cuidado quando tombar a cabine, o brao telescpico e a cabine no podem ser
ser levantados e/ou tombados ao mesmo tempo.
Colocado
Na parte exterior da cabine

Fig. 19: Tombar a cabine

...na cabine do veculo


Significado
Descreve o funcionamento da alavanca de comando
Colocado
Na cabine

Fig. 20: Descreve as funes da alavanca de comando

Significado
Mostra uma colocao em funcionamento correcta do veculo
Colocado
Na cabine

Fig. 21: Colocao em funcionamento

Significado
Descreve o bloqueio do sistema hidrulico adicional
Colocado
Na cabine

Fig. 22: Estacionamento correcto da mquina

BA 5701 Pt - Edio 3.1 * 5701b110.fm 1-13


Introduo

Significado
Antes da colocao da mquina em funcionamento, ler forosamente as instrues de uti-
lizao
Colocado
No tecto da cabine

Fig. 23: Instrues de utilizao

Significado
Representa a funo da alavanca do acelerador.
ver o captulo Vista geral: Pedal do acelerador na pgina 3-13
Colocado
Fig. 24: Representa a funo da alavanca do acelerador Por baixo da alavanca do acelerador
Significado
Descreve o funcionamento do travo de estacionamento
ver o captulo Travo de estacionamento na pgina 3-14
Colocado at ao nmero de srie:
Na cabine

Fig. 25: Travo de estacionamento

1.11 Extintor de incndios


O extintor de incndios no fornecido de srie ou como opo com o veculo.
A montagem posterior do extintor de incndios, de acordo com a norma DIN-EN 3 tem
de ser realizada numa oficina especializada
Local de montagem para o modelo 501:
15 mm
Na cabine do condutor, em baixo esquerda (ver a fig.)
Local de montagem para o modelo 701:
No espao para os ps na cabine do condutor, direita e frente (ver a fig.)

Conselho!
Fig. 26: Posio de montagem do extintor de incndios
A fixao e o extintor de incndio tm de ser periodicamente verificados.

70 mm

Fig. 26: Posio de montagem do extintor de incndios

1-14 BA 5701 Pt - Edio 3.1 * * 5701b110.fm


Introduo

1.12 Obrigao de utilizao de proteces auriculares

Perigo!
Durante a operao da mquina obrigatria a utilizao de proteces
auriculares, caso contrrio podem-se verificar danos graves no aparelho
auditivo.
Perigo de danos no aparelho auditivo!
Durante a operao da mquina utilizar sempre uma proteco auricular
adequada

Devido elevada emisso de rudo durante a operao da mquina, dever utilizar sem-
pre proteces auriculares. Colocar as proteces auriculares num local acessvel na
cabine do condutor.

Fig. 27: Proteco auricular

BA 5701 Pt - Edio 3.1 * 5701b110.fm 1-15


Introduo

1-16 BA 5701 Pt - Edio 3.1 * * 5701b110.fm


Conselhos de segurana

2 Conselhos de segurana
2.1 Identificao de avisos e de sinais de perigo
As informaes importantes que influenciam a segurana dos operadores e do veculo
esto identificadas nestas instrues de utilizao da seguinte forma e pelos seguintes
smbolos:

Perigo!
Identificao de conselhos cuja no observncia implica riscos corporais e de
vida para o operador ou para os seus colegas.
Medidas para evitar o perigo

Ateno!
Identificao de conselhos cuja no observncia implica riscos para o veculo.
Medidas para evitar o perigo para o veculo

Conselho!
Identificao de conselhos que permitem uma utilizao eficiente e econmica do
veculo.

Meio ambiente!
Identificao de conselhos cuja no observncia implica riscos para o
meio ambiente. Verifica-se um risco para o meio ambiente no caso de um
manuseamento incorrecto de materiais perigosos (p. ex. lubrificante usado) e/
ou a sua eliminao.

2.2 Garantia
Os pedidos ao abrigo da garantia s podero ser apresentados junto do seu represen-
tante Wacker Neuson. Alm disso, as indicaes constantes nestas instrues de utiliza-
o tm de ser observadas.

BA 5701 De - Edio 3.1 * 5701b210.fm 2-2


Conselhos de segurana

2.3 mbito de aplicao previsto e excluso de responsabilidade


O veculo ser correctamente utilizado para:
Movimentos de terras, de cascalho, de brita e de detritos, bem como
Nas aplicaes com os equipamentos de montagem posterior indicados no captulo
reas de aplicao
Qualquer utilizao que v para alm do fim previsto ser considerada como incor-
recta. A empresa Wacker Neuson no se responsabiliza por quaisquer danos da
decorrentes; sendo o risco inteiramente suportado pelo utilizador. A utilizao
correcta implica igualmente a observncia dos conselhos constantes nas instrues
de utilizao, bem como o cumprimento das normas relativas aos trabalhos de
manuteno e de reparao.
Alteraes realizadas no veculo por iniciativa prpria, bem como a utilizao de peas
sobressalentes, acessrios, equipamentos de montagem posterior e dispositivos
especiais que no tenham sido testados e aprovados pela Wacker Neuson podero
influenciar negativamente a segurana do veculo. A empresa Wacker Neuson no se
responsabiliza por quaisquer danos da decorrentes
A empresa Wacker Neuson Linz GmbH no assume qualquer responsabilidade por
ferimentos e/ou danos materiais decorrentes da no observncia dos conselhos de
segurana, das instrues de utilizao ou por incumprimento do dever de diligncia
no:
Manuseamento
Funcionamento
Conservao e manuteno
Reparaes do veculo, mesmo quando o dever de diligncia no esteja explicita-
mente indicado nos conselhos de segurana, instrues de funcionamento e de
manuteno (veculo/motor).
Leia as instrues de utilizao antes da colocao em funcionamento, da manuten-
o ou da reparao do veculo. Observe rigorosamente todos os conselhos de
segurana!
O veculo no dever ser utilizado para transportes em vias pblicas

2-3 BA 5701 De - Edio 3.1 * * 5701b210.fm


Conselhos de segurana

2.4 Medidas gerais de actuao e conselhos de segurana


Medidas de organizao
O veculo foi fabricado de acordo com os actuais avanos tecnolgicos e as normas
tcnicas em matria de segurana. No entanto, podero verificar-se riscos corporais e
de vida para o utilizador ou terceiros e/ou danos no veculo e outros bens materiais
decorrentes da sua utilizao
Utilizar o veculo somente se estiver em bom estado tcnico, bem como utiliz-lo de
acordo com as utilizaes previstas, em condies de segurana e consciente dos
perigos, observando sempre as instrues de utilizao! Em especial, as avarias que
possam influenciar negativamente a segurana devero ser imediatamente solucio-
nadas!
Princpio de base: Antes de cada colocao em funcionamento, dever verificar o
veculo relativamente segurana dos transportes e do seu funcionamento!
Um trabalho consciente e cuidadoso a melhor proteco contra acidentes!
As instrues de utilizao tm de estar sempre disponveis no local onde o veculo
utilizado, devendo ser conservadas na cabine do condutor dentro da bolsa prevista
para o efeito.Instrues de utilizao incompletas ou ilegveis devero ser comple-
tadas ou substitudas
Complementarmente s instrues de utilizao, so vlidos todos os regulamentos
legais, gerais e obrigatrios aplicveis em matria de preveno de acidentes e de
proteco do meio ambiente. As eventuais obrigaes podero incluir tambm p. ex. o
manuseamento de materiais perigosos, a disponibilizao/utilizao de equipamento
pessoal de segurana ou regulamentos em matria de cdigo de estrada
Para ter em considerao exigncias especficas dos trabalhos, p. ex. organizao dos
trabalhos, processos de trabalho ou pessoal a utilizar, devero as presentes instrues
de utilizao ser complementadas pelas correspondentes indicaes relativas
obrigao de superviso e de informao
O pessoal encarregue de actividades na mquina tem de, antes de iniciar o trabalho,
ler e compreender as instrues de utilizao e, em especial, o captulo sobre
conselhos de segurana. Isto particularmente vlido para pessoas que apenas
trabalhem ocasionalmente no veculo, p. ex. para colocao de equipamento ou
trabalhos de manuteno
O utilizador / proprietrio tem, pelo menos, de controlar, em intervalos peridicos, se os
trabalhos do pessoal operador ou de manuteno so realizados em condies de
segurana e com conscincia dos riscos
O utilizador/proprietrio est obrigado a operar o veculo somente se este estiver em
bom estado e, quando necessrio ou exigido pelos requisitos legais, a obrigar os
operadores ou pessoal da manuteno ao uso de vesturio de proteco, etc.
Em caso de alteraes realizadas no veculo que possam ser significativas para a
segurana ou para o seu funcionamento, dever parar imediatamente o veculo e
comunicar as avarias ao/ departamento/pessoa responsvel. Reparar (ou mandar
reparar) os danos ou avarias do veculo que sejam significativos para a segurana
No realizar quaisquer alteraes, montagens ou desmontagens no veculo ou nos
seus equipamentos (p. ex. cabine do condutor, plataforma de carga, etc.), bem como
nos dispositivos de trabalho, que possam afectar a segurana, sem obter previamente
a respectiva autorizao da Wacker Neuson! Isto igualmente vlido para a
montagem e regulao de dispositivos e vlvulas de segurana, bem como para a
soldadura em componentes de suporte
As peas sobressalentes tm de estar em conformidade com as especificaes
tcnicas da empresa Wacker Neuson. Isto sempre garantido na utilizao de peas
sobressalentes originais

BA 5701 De - Edio 3.1 * 5701b210.fm 2-4


Conselhos de segurana

Substituir os tubos do sistema hidrulico nos intervalos indicados e/ou aconselhados,


mesmo quando no detecte nenhuma falha que possa afectar a segurana.
Antes de realizar trabalhos no ou com o veculo, retire todas as bijutarias, tais como
anis, relgios de pulso, pulseiras, etc., nem use cabelo comprido solto ou vesturio
largo, tal como casacos abertos, gravatas ou lenos de pescoo. Caso contrrio, existe
o risco de leses, p. ex. por ficar agarrado ou ser puxado!
Mantenha o veculo limpo. Desta forma evitar
Perigo de incndio, p. ex. atravs de panos sujos com lubrificante
perigo de leses, p. ex. devido a degraus sujos, bem como
perigo de acidente, p. ex. devido a pedais de conduo sujos
Observe todas placas de segurana, de aviso e de conselhos existentes no veculo
Observar os prazos recomendados ou indicados nas instrues de utilizao relativos
s verificaes/inspeces peridicas!
Para a implementao de medidas de conservao, os trabalhos de inspeco, de
manuteno e de reparao constituem trabalhos que devem ser realizados por uma
oficina especializada autorizada

Seleco e qualificao do pessoal, obrigaes bsicas


Os trabalhos no/com o veculo s podem ser realizados por pessoal devidamente
autorizado para o efeito. No deixar conduzir ou trabalhar no veculo pessoas no
autorizadas! Observar a idade mnima legal autorizada!
O veculo s pode ser operado por pessoal devidamente formado ou qualificado,
devendo as responsabilidades do pessoal relativas operao, equipamento,
manuteno e reparao estar clara e inequivocamente definidas!
Responsabilidade do condutor do veculo determinar tendo tambm em conta as
regras do cdigo de estradas. Conceder ao condutor do veculo a possibilidade de
rejeitar instrues de terceiros que sejam prejudiciais para a segurana
Permitir a operao do veculo por parte de pessoal em formao, aprendizagem,
iniciao ou no mbito de uma formao geral somente sob a superviso constante de
uma pessoa com experincia!
Os trabalhos nos equipamentos elctricos, no chassis, nos traves ou na direco s
podem ser realizados por pessoal especializado devidamente autorizado para o efeito.
Os equipamentos hidrulicos do veculo s podem ser sujeitos a interveno por parte
de pessoal com conhecimentos e experincia especiais em sistemas hidrulicos!
Bloquear a rea de perigo quando a distncia de segurana no puder ser mantida.
Interromper o trabalho quando, apesar das advertncias, as pessoas no abando-
narem a rea de perigo! A permanncia na rea de perigo est completamente
proibida!
rea de perigo:
A rea de perigo a rea na qual as pessoas correm riscos decorrentes dos movimentos
do
Veculo
equipamentos de trabalho
acessrios ou
materiais de carga
Aqui inclui-se igualmente a rea que pode ser abrangida pela queda da carga, pela
queda do acessrio ou por peas que sejam atiradas.A rea de perigo tem de ser
aumentada em 0,5 m na proximidade imediata de
obras
andaimes ou
outros componentes fixos

2-5 BA 5701 De - Edio 3.1 * * 5701b210.fm


Conselhos de segurana

2.5 Conselhos de segurana relativos ao funcionamento

Funcionamento normal
Proibir todos os mtodos de trabalho que possam afectar a segurana!
Antes do incio do trabalho, familiarize-se no local com o ambiente de trabalho. Por
ambiente de trabalho entende-se p. ex. obstculos existentes na rea de trabalho ou
de trnsito, a capacidade de carga do pavimento e as proteces que necessrio
colocar no local de trnsito pblico onde a mquina vai ser utilizada
Tomar as medidas necessrias para que o veculo s seja utilizado se estiver seguro e
em bom estado de funcionamento! S utilizar o veculo quando todos os dispositivos
de segurana e dispositivos que afectem a segurana, p. ex. dispositivos de proteco
amovveis, proteco contra o rudo, dispositivos de aspirao, etc. estejam presentes
e em bom estado de funcionamento!
Verificar, pelo menos, uma vez por dia/turno o veculo quanto a danos ou defeitos
exteriores visveis! Quaisquer alteraes verificadas (incluindo do funcionamento)
devem ser imediatamente comunicadas ao/ departamento/pessoa responsvel! Parar
imediatamente o veculo e cal-lo!
Em caso de problemas de funcionamento, parar e calar imediatamente o veculo!
Reparar imediatamente as avarias!
Arrancar e operar o veculo somente a partir do assento do condutor!
Realizar os procedimentos de ligar e desligar e observar os comandos, de acordo com
as
instrues de utilizao!
Antes da colocao em funcionamento (ligao/arranque) do veculo/equipamento de
montagem posterior assegurar que ningum se encontra em situao de risco decor-
rente destas operaes!
Antes do arranque, e tambm aps interrupes do trabalho, verificar se os pedais e
todos os faris esto a funcionar correctamente!
Antes de utilizar o veculo, controlar a colocao/fixao dos acessrios e equipa-
mentos de montagem posterior relevantes para a preveno de acidentes!
Durante o trnsito em vias, caminhos, locais pblicos, observar o cdigo de estrada em
vigor e, se necessrio, adaptar o veculo de forma a cumprir essas normas!
Em caso de m visibilidade ou de escurido, ligar as luzes!
A elevao, descida e transporte de pessoas nos aparelhos de trabalho/equipamentos
de montagem posterior expressamente proibida!
A montagem de uma cesta para transporte de pessoas ou de uma plataforma de
trabalho proibida!
Durante a deslocao em passagens subterrneas, pontes, tneis, viadutos, etc.
observar sempre uma distncia suficiente!
Manter uma distncia suficiente relativamente s margens das escavaes e de
taludes!
Nos trabalhos em edifcios/espaos fechados tenha em ateno:
a altura do tecto/altura livre
a largura das entradas
a carga mxima do tecto/pavimento
uma ventilao suficiente do espao perigo de envenenamento!

BA 5701 De - Edio 3.1 * 5701b210.fm 2-6


Conselhos de segurana

Proibir todos os mtodos de trabalho que possam comprometer a segurana do


veculo!
Em utilizaes em pendentes, conduza/trabalhe se possvel no sentido ascendente ou
descendente. Se no for possvel evitar a conduo transversal, observe o limite de
equilbrio do veculo! Conduzir os aparelhos/equipamentos de trabalho de montagem
posterior o mais prximo possvel do pavimento! O mesmo vlido na subida de
pendentes! No caso de conduo transversal dever posicionar a carga no lado da
pendente.
Nos declives, adaptar a velocidade de marcha s condies existentes! Engate a
mudana mais baixa antes do decline e nunca quando o veculo j a se encontrar!
Quando abandonar a cabine do condutor, proteger o veculo contra deslizes inadver-
tidos ou uma utilizao no autorizada! Colocar os aparelhos/equipamentos de
trabalho de montagem posterior sobre o pavimento
Antes do incio do trabalho, verificar se
todos os dispositivos de segurana esto correctamente montados e em bom estado
de funcionamento

Antes do arranque e/ou do incio do trabalho:


verificar se dispe de visibilidade suficiente (no esquecer o retrovisor!)

regular correctamente a posio do assento, nunca ajustar o assento do condutor


durante a conduo ou os trabalho!

Apertar o cinto de segurana

controlar as reas adjacentes (crianas!)

o condutor responsvel por terceiros que se encontrem na rea de trabalho!

Tenha cuidado durante o manuseamento de combustveis elevado risco de


incndio!
evite que o combustvel entre em contacto com componentes quentes! Nunca
abastecer combustvel na proximidade imediata de chamas abertas ou de fontes de
ignio. Antes de abastecer o combustvel, desligar o veculo e no fumar!

Nunca salte para dentro ou para fora de um veculo em movimento!


Se os dispositivos de iluminao do veculo no forem suficientes para uma realizao
segura dos trabalhos, dever realizar a iluminao da rea de trabalho.
Os faris de trabalho instalados no podem estar ligados quando conduzir em vias
pblicas. Em caso de trabalhos, s os ligar quando no previr que quem transite nas
vias pblicas possa ser encandeado.
Os pedais so habitualmente necessrios. Por conseguinte, tenha ateno
velocidade de marcha e s condies envolventes.

Utilizao do equipamento de elevao


Definio:
Por utilizao do equipamento de elevao entende-se a elevao, transporte e descarga
de cargas com a ajuda de um acessrio auxiliar (p. ex. corda, corrente), durante o qual a
deposio e libertao da carga se realiza com a ajuda de outras pessoas. Aqui inclui-se
p. ex. a elevao e deposio de tubos, elementos cilndricos ou recipientes.
O equipamento de elevao deve ser utilizado com precauo!

2-7 BA 5701 De - Edio 3.1 * * 5701b210.fm


Conselhos de segurana

Reboque e equipamentos de montagem posterior


O funcionamento com reboque est proibido!

Todos os equipamentos de montagem posterior que no podem ser protegidos em


conformidade com as regulamentaes legais tm de ser desmontados antes de o
veculo ser utilizado em vias pblicas!

Os equipamentos de montagem posterior e os pesos de balastro influenciam o


comportamento da conduo, bem como a direco do veculo!

Fixe os equipamentos de montagem posterior somente com os dispositivos indicados!

Antes de ligar ou desligar tubos/condutas hidrulicas (acoplamentos hidrulicos de


ligao rpida)

Desligar o motor

Retirar a presso do lubrificante hidrulico do sistema hidrulico; para isso, desloque


a alavanca de comando dos aparelhos do sistema hidrulico vrias vezes para a
frente e para trs

A ligao de equipamentos de montagem posterior requer um cuidado muito especial!

Proteja os equipamentos de montagem posterior contra um deslize inadvertido!

S colocar o veculo em funcionamento quando todos os dispositivos de segurana


estiverem instalados e em bom estado e quando todas as ligaes de traves, ilumina-
o e hidrulicas tiverem sido realizadas!

No caso de equipamentos especiais necessrios, tais com dispositivos de iluminao,


luzes de controlo, etc. estes tm de estar ligados e a funcionar correctamente.

Montar os equipamentos de montagem posterior s quando o veculo estiver parado e


o motor desligado.

Em especial, no caso de veculos com dispositivos de substituio rpida para os


equipamentos de montagem posterior, dever assegurar que o equipamento est
bloqueado de forma segura no dispositivo de substituio rpida. As cavilhas de
bloqueio tm de estar visveis de ambos os lados dos orifcios de alojamento do
equipamento de trabalho. Proteja-se antes do incio do trabalho

Antes de pendurar equipamentos de montagem posterior no brao telescpico,


proteger a alavanca de comando do equipamento de controlo do sistema hidrulico
contra um accionamento inadvertido

Transporte
Realizar deslocaes, carregamentos e transportes apenas em conformidade com as
instrues de utilizao!

Durante o deslocamento, manter a posio de transporte indicada, a velocidade


autorizada e o percurso.

Utilizar somente meios de transporte com capacidade de carga/carga til adequada!

Adaptar correctamente o veculo carga transportada! Utilizar os pontos de elevao


adequados.

Em caso de nova colocao em funcionamento, proceder sempre de acordo com as


instrues de utilizao!

BA 5701 De - Edio 3.1 * 5701b210.fm 2-8


Conselhos de segurana

2.6 Conselhos de utilizao relativos a manuteno e conservao


Proibir todos os mtodos de trabalho que possam afectar a segurana!
Observar as actividades de regulao, manuteno e inspeco, bem como os inter-
valos indicados nas instrues de utilizao, incluindo as indicaes relativas substi-
tuio de peas/equipamentos! Estas operaes s podem ser realizadas por pessoal
tcnico devidamente autorizado para o efeito.
O veculo no pode ser sujeito a manuteno, conservao ou marchas de teste
efectuadas por pessoas no autorizadas
Avisar o pessoal operador/condutor antes do incio da realizao de trabalhos
especiais ou de reparao! Designar supervisores!
Em todos os trabalhos que afectem o funcionamento, a alterao ou a regulao do
veculo e os seus dispositivos de segurana, bem como em inspeces, trabalhos de
manuteno e de reparao dever ligar e desligar o veculo de acordo com as instru-
es de segurana e observar os conselhos relativos aos trabalhos de reparao
Manter, enquanto necessrio, a rea de reparao protegida!
Antes da realizao de trabalhos de conservao, de manuteno e de reparao
coloque um sinal de aviso, como p. ex. "A mquina est a ser reparada, no a
arrancar", na ignio ou nos elementos de comando. Retirar a chave da ignio!
Realizar trabalhos de manuteno, de reparao ou de conservao quando
O veculo se encontrar estacionado num local seguro

o travo de mo estiver accionado

Todos os aparelhos de trabalho hidrulicos estiverem colocados no cho

O motor estiver parado

A chave da ignio estiver retirada e

o veculo estiver protegido contra um deslize inadvertido

Se as manutenes ou reparaes forem inevitveis com o motor a funcionar:


Trabalhar apenas com outra pessoa

As duas pessoas tm de estar autorizadas a manusear o veculo

Uma pessoa tem de estar sentada no assento do condutor e a outra tem de vigiar o
campo de viso

Observar os conselhos especiais de segurana do respectivo manual de trabalho

manter uma distncia relativa a todos os componentes mveis ou em rotao, tais


como palhetas, accionamentos de correias trapezoidais, accionamentos de eixos de
fora, ventiladores, etc.

Antes de realizar qualquer montagem num veculo, assegure-se que todos os compo-
nentes mveis no se deslocam nem se podem movimentar
Durante a substituio de peas individuais e de grandes agregados construtivos,
estes devero ser cuidadosamente fixados em dispositivos de elevao, assegurando
que no representam qualquer perigo. Utilizar apenas dispositivos de elevao
adequados e tecnicamente em bom estado de funcionamento, bem como um meio de
elevao de carga com capacidade suficiente! Nunca permanecer ou trabalhar por
baixo de cargas suspensas!

2-9 BA 5701 De - Edio 3.1 * * 5701b210.fm


Conselhos de segurana

A elevao de cargas e as instrues destinadas aos condutores de gruas s devem


ser realizadas por pessoas experientes! O instrutor deve manter-se dentro do campo
de viso do operador ou estar em contacto de voz com ele

Em caso de trabalhos de montagem acima da altura do corpo, utilizar os meios


auxiliares de elevao ou as plataformas de trabalho previstas para o efeito. No
utilizar peas do veculo ou equipamentos desmontveis/montveis como auxiliar de
elevao! Em caso de trabalhos de manuteno a grande altura, utilizar proteces
contra quedas! Manter todas as pegas, estribos, passadeiras, degraus, plataformas e
escadas livres de sujidade, de neve e de gelo!

Limpar o veculo e, em especial, as ligaes e unies roscadas, no incio da manuten-


o/reparao de resduos de lubrificante, combustvel ou de outros produtos! No
utilizar produtos de limpeza agressivos! Utilizar panos que no larguem plo!

Antes da limpeza do veculo com gua ou jacto de vapor (limpeza de alta presso) ou
com outros produtos de limpeza, tapar/vedar todas as aberturas atravs das quais, por
razes de segurana e/ou de funcionamento, no deva entrar qualquer gua/vapor/
produto de limpeza. A instalao elctrica especialmente sensvel

Depois da limpeza dever retirar completamente todas as tampas/vedaes!

Depois da limpeza verificar todos os tubos de combustvel, de lubrificante do motor e


de leo hidrulico relativamente a fugas, zonas de desgaste ou danos! Reparar
imediatamente quaisquer deficincias constatadas!

Em caso de trabalhos de manuteno e de reparao, apertar todas as unies


roscadas eventualmente desapertadas!

Se a desmontagem de dispositivos de segurana for necessria durante os trabalhos


de montagem, de manuteno e de reparao dever forosamente e depois de
concludos os trabalhos voltar a montar e a verificar os dispositivos de segurana

Assegurar uma eliminao segura e ecolgica de combustveis e de outros materiais


auxiliares, bem como das peas sobressalentes substitudas!

Os equipamentos de trabalho no podem ser utilizados como plataforma de elevao


de pessoas!

Bloquear/escorar sempre primeiro os pontos que possam constituir um risco corporal e


de vida (pontos de gravidade, pontos de esmagamento) existentes no veculo, antes
de realizar o trabalho nessas reas

Realizar somente os trabalhos de manuteno e de reparao sob um veculo, equipa-


mentos de trabalho, de montagem ou acessrios elevados, quando estes estiverem
bem seguros e estveis (cilindro hidrulico, macaco, etc. no caso de veculos/
aparelhos elevados que necessitem de segurana adicional)

Durante o funcionamento e algum tempo depois, no tocar nos componentes quentes,


tais como o bloco do motor e sistema de escape perigo de queimadura!

Se bater com fora nas cavilhas de fixao, estas podem saltar ou deslocar-se
perigo de leses!

No utilizar nenhum combustvel de arranque (piloto de arranque)! Tal especialmente


vlido na utilizao simultnea da vela de aquecimento (pr-aquecimento do ar de
admisso) perigo de exploso!

Cuidado durante os trabalhos no sistema de abastecimento de combustvel perigo


acrescido de incndio!

BA 5701 De - Edio 3.1 * 5701b210.fm 2-10


Conselhos de segurana

2.7 Conselhos relativos a perigos especiais


Energia elctrica
Utilizar somente fusveis originais com a amperagem indicada! Em caso de avarias no
sistema elctrico, desligar imediatamente o veculo e reparar a avaria!
Manter um afastamento suficiente do veculo relativamente a linhas areas de electri-
cidade! Durante os trabalhos na proximidade de linhas areas de electricidade, os
equipamentos/aparelhos no se devem aproximar demasiado dos fios. Perigo de vida!
Informar-se sobre os intervalos de segurana a observar!
Depois do contacto com linhas sob tenso
no abandonar o veculo
conduzir o veculo para fora da zona de perigo
Avisar quem estiver de fora relativamente aproximao ou contacto com o veculo
solicitar que a tenso seja desligada
abandonar o veculo somente se tiver a certeza de que a linha contactada/danificada
j no est sob tenso!
Os trabalhos nos equipamentos elctricos s devero ser realizados por pessoal
tcnico devidamente autorizado e observando as respectivas normas relativas a
electricidade
Os equipamentos elctricos do veculo devem ser regularmente inspeccionados/verifi-
cados. Deficincias, tais como ligaes soltas e/ou cabos cortados, devem ser imedia-
tamente eliminadas
Observar a tenso do veculo/equipamento de montagem posterior!
Durante os trabalhos no sistema elctrico e/ou os trabalhos de soldadura retirar a fita
de ligao terra da bateria!
O arranque com um cabo de ligao directa pode ser perigoso no caso de ser incorrec-
tamente utilizado. Observar os conselhos de segurana relativos bateria!

Gs, poeira, vapor, fumo


O veculo s deve ser utilizado em espaos com uma ventilao suficiente! Verificar a
existncia de uma ventilao adequada, antes do arranque do motor de combusto ou
da colocao em funcionamento de um aquecimento operado a combustvel em
ambientes fechados!
Observar as normas em vigor no local onde o veculo for utilizado!
Realizar trabalhos de soldadura, inflamveis e de rectificao no veculo somente
quando forem expressamente autorizados. Z. ex. poder verificar-se o risco de
incndio e de exploso!
Antes de soldar, queimar ou rectificar, limpar o veculo e a rea adjacente de poeira e
materiais inflamveis e assegurar uma ventilao suficiente perigo de exploso!

Hidrulico
Os trabalhos nos equipamentos hidrulicos do veculo s podem ser realizados por
parte de pessoal com conhecimentos e experincia tcnicos especficos em sistemas
hidrulicos!
Todos os circuitos, tubos e unies devem ser periodicamente verificados quanto sua
vedao e a danos externos visveis! Eliminar imediatamente os danos e pontos mal
vedados! Lubrificante que salte pode provocar leses e queimaduras
Retirar a presso das seces do sistema e de tubos sob presso a abrir (sistema
hidrulico) antes do incio
dos trabalhos de montagem e/ou de reparao de acordo com as instrues de utiliza-
o/descrio do agregado construtivo!

2-11 BA 5701 De - Edio 3.1 * * 5701b210.fm


Conselhos de segurana

Instalar e montar correctamente os tubos hidrulicos e pneumticos! No confundir as


ligaes! As estruturas, o comprimento e a qualidade dos tubos tm de estar em
conformidade com os requisitos

Rudo
Os dispositivos de proteco de rudo existentes no veculo tm de estar regulados na
posio de segurana
Se necessrio, usar proteces auriculares!

Lubrificantes, leos e outras substncias qumicas


Durante o manuseamento de lubrificantes, leos e outras substncias qumicas (p. ex.
cido da bateria cido sulfrico), observar as normas de segurana em vigor para o
produto (ficha tcnica de segurana)!
Tenha cuidado durante o manuseamento de combustveis e materiais auxiliares
quentes perigo de queimadura!

Bateria
Durante o manuseamento da bateria, dever observar os regulamentos aplicveis em
matria de segurana e de preveno de acidentes. As baterias contm cido sulfrico
corrosivo!
Especialmente durante o carregamento, bem como durante a utilizao normal das
baterias forma-se uma mistura de hidrognio-ar nas clulas perigo de exploso!
No caso de baterias congeladas ou com um baixo nvel de cido no dever tentar
realizar o arranque usando um cabo de ligao directa; A bateria pode rebentar ou
explodir
Eliminar imediatamente

Pneus
Os trabalhos de reparao em pneus e jantes s devem ser realizados por pessoal
tcnico ou oficinas devidamente autorizadas para o efeito!
Pneus danificados e/ou uma presso de ar nos pneus errada reduzem a segurana de
funcionamento do veculo. Por conseguinte, verificar regularmente os pneus, relativa-
mente a
Presso de ar de acordo com as instrues e
Fendas, cortes ou outros danos
Realizar verificaes regulares das porcas das rodas quando ao seu aperto, no
entanto, no mximo passadas 300 horas de servio. Depois de uma mudana de
pneus, controlar as porcas das rodas passadas 10 horas de servio se necessrio,
apert-las!

BA 5701 De - Edio 3.1 * 5701b210.fm 2-12


Conselhos de segurana

2-13 BA 5701 De - Edio 3.1 * * 5701b210.fm


Operao

3 Operao
A descrio dos elementos de comando inclui informaes sobre o funcionamento e
manuseamento de cada um dos indicadores de controlo e dos elementos de comando da
cabine do veculo.

O nmero de pgina indicado na tabela geral remete para a descrio do correspondente


elemento de comando.
A designao dos elementos de comando com combinaes de nmeros e ou de nme-
ros e letras, como p. ex. 40/18 significa: modelo 501 elemento de comando n. 40 /modelo
701 elemento de comando n. 18
Se a figura se encontrar esquerda ao lado do texto, ento o nmero da figura deixa de
ser referido.

Os smbolos utilizados na descrio tm o seguinte significado:


Indicao de uma enumerao
Subdiviso de uma enumerao/actividade. A sequncia recomendada deve ser
observada
Identificao de uma actividade a realizar
Descrio das consequncias de uma actividade
s/ fig. = sem figura
opc.= opo
A abreviatura "opc." encontra-se nos elementos de comando ou outros componentes do
veculo, que estejam opcionalmente montados.

BA 5701 De - Edio 3.1 * 5701b320.fm 3-1


Operao

3.1 Vista geral da cabine do condutor, modelo 501s de accionamento mecnico

3-2 BA 5701 De - Edio 3.1 * * 5701b320.fm


Operao

3.2 Legenda da cabine do condutor, modelo 501s de accionamento mecnico

Posio Designao informaes adicionais na pgina


1 Pedal hidrulico adicional ..................................................................................................................................................3-58
2 Alavanca de comando - esquerda ...................................................................................................................3-26, 3-25, 3-53
3 Aro de proteco ...............................................................................................................................................................3-38
4 Pedal do acelerador...........................................................................................................................................................3-13
5 Assento do condutor..........................................................................................................................................................3-36
6 Travo de paragem ou travo de estacionamento ...................................................................................................3-14, 3-15
7 Alavanca de comando - direita ........................................................................................................................3-26, 3-25, 3-53
8 Acelerador (opc.) ...............................................................................................................................................................3-13
9 Abertura de reteno da sujidade

BA 5701 De - Edio 3.1 * 5701b320.fm 3-3


Operao

3.3 Vista geral da cabine do condutor, modelo 501s de accionamento hidrulico

9
9

6
1
7
2

10

3-4 BA 5701 De - Edio 3.1 * * 5701b320.fm


Operao

3.4 Legenda da cabine do condutor, modelo 501s de accionamento hidrulico

Posio Designao informaes adicionais na pgina


1 Pedal hidrulico adicional ..................................................................................................................................................3-58
2 Alavanca de comando - esquerda ...................................................................................................................3-26, 3-25, 3-53
3 Aro de proteco ...............................................................................................................................................................3-38
4 Pedal do acelerador...........................................................................................................................................................3-13
5 Assento do condutor..........................................................................................................................................................3-36
6 Regulao do assento .......................................................................................................................................................3-36
7 Alavanca de comando - direita ........................................................................................................................3-26, 3-25, 3-53
8 Acelerador (opc.) ...............................................................................................................................................................3-13
9 Abertura de reteno da sujidade
10 Caixa de documentos

BA 5701 De - Edio 3.1 * 5701b320.fm 3-5


Operao

3.5 Vista geral da cabine do condutor, modelo 701

20

19

11

21
21

18

12

13 17

14
22

22
16

15

3-6 BA 5701 De - Edio 3.1 * * 5701b320.fm


Operao

3.6 Legenda da cabine do condutor, modelo 701

Posio Designao informaes adicionais na pgina


11 Pedal hidrulico adicional ..................................................................................................................................................3-58
12 Alavanca de comando - esquerda ............................................................................................................................3-25, 3-27
13 Aro de proteco ...............................................................................................................................................................3-38
14 Pedal do acelerador...........................................................................................................................................................3-13
15 Caixa de documentos
16 Assento do condutor..........................................................................................................................................................3-36
17 Travo de estacionamento .......................................................................................................................................3-14, 3-15
18 Alavanca de comando - direita ..........................................................................................................................................3-52
19 Acelerador .........................................................................................................................................................................3-13
20 Alavanca de bloqueio do sistema hidrulico adicional ......................................................................................................3-59
21 Abertura de reteno da sujidade
22 Apoio dos braos

BA 5701 De - Edio 3.1 * 5701b320.fm 3-7


Operao

3.7 Vista geral do painel de instrumentos

28
27 29

30
26

31
25

24 32

41
33
23

34

42 43 35 36 37 38 39 40

3-8 BA 5701 De - Edio 3.1 * * 5701b320.fm


Operao

3.8 Legenda do painel de instrumentos

Posio Designao informaes adicionais na pgina


23 Luz de controlo (vermelho) filtro de ar ...........................................................................................................................3-16
24 Luz de controlo (amarela) combustvel ..........................................................................................................................3-17
25 Luz de controlo (amarela) dispositivo de arranque a frio ...............................................................................................3-17
26 Luz de controlo (vermelha) presso da bomba..............................................................................................................3-17
27 Luz de controlo (vermelho) filtro do lubrificante hidrulico.............................................................................................3-16
28 Luz de controlo (vermelho) gerador - funo de carregamento.....................................................................................3-16
29 Luz de controlo (vermelha) travo de estacionamento .................................................................................................3-17
30 Luz de controlo (vermelho) presso do lubrificante do motor ........................................................................................3-16
31 Luz de controlo (vermelho) temperatura do refrigerante................................................................................................3-16
32 Luz de controlo (verde) pisca-pisca ...............................................................................................................................3-17
33 Luz de controlo (vermelha) sistema elctrico de segurana (modelo 701)....................................................................3-17
34 Contador das horas de funcionamento ..............................................................................................................................3-17
35 Farol de trabalho dianteiro .................................................................................................................................................3-32
36 Sistema de luzes de aviso (opc.) .......................................................................................................................................3-33
37 Farol de trabalho traseiro (opc.) ........................................................................................................................................3-33
38 Luz rotativa de sinalizao (opc.).......................................................................................................................................3-34
39 Guias paralelas da p (opc. para o modelo 501) ...............................................................................................................3-60
40 3 circuito de comando (opc. powerflow para o modelo 701) ............................................................................................3-57
41 Pisca-pisca esquerdo / direito (opc.)..................................................................................................................................3-32
42 Travo de estacionamento....................................................................................................................................... 3-14, 3-15
43 Bloquear o sistema hidrulico de trabalho .........................................................................................................................3-52

BA 5701 De - Edio 3.1 * 5701b320.fm 3-9


Operao

3.9 Colocao em funcionamento


Conselhos de segurana
Para subir e descer do veculo, utilizar somente os degraus e as peas de apoio
previstas para o efeito
Nunca utilizar os elementos de comando ou os tubos mveis como peas de apoio
Nunca saltar para dentro ou para fora do veculo em movimento!
Observe os respectivos diagramas de carga relativos s forquilhas das paletes do
sistema de carga

Primeira colocao em funcionamento


Notas importantes
O veculo s pode ser colocado em funcionamento por pessoas devidamente autori-
zadas!
ver o captulo 1.5 Regulamentos na pgina 1-5
ver o captulo Seleco e qualificao do pessoal, obrigaes bsicas na pgina 2-5
Antes da colocao em funcionamento, os operadores tm forosamente de ler e
compreender estas instrues de utilizao!
O veculo s deve ser utilizado se estiver em bom estado tcnico e de acordo com as
utilizaes previstas, em condies de segurana e de forma consciente dos perigos,
observando sempre as instrues de utilizao!
Controlar a lista de verificao "Arranque" no captulo que se segue

Perodo de rodagem
Durante as primeiras 50 horas de funcionamento dever conduzir e operar o veculo com
cuidado.
Se durante o perodo de rodagem observar as recomendaes seguintes, conseguir reu-
nir os pressupostos para um desempenho pleno e uma vida til longa do veculo.
No realizar alteraes de rotaes sbitas
Evitar a utilizao da mquina em condies de grandes cargas e / ou a altas veloci-
dades.
Evitar aceleraes repentinas, travagens abruptas ou a alterao brusca da direco
da marcha.
No operar o motor constantemente s rotaes mximas
Observar rigorosamente os planos de manuteno constantes no anexo
ver o captulo 5.14 Plano de manuteno (vista geral) na pgina 5-33

3-10 BA 5701 De - Edio 3.1 * * 5701b320.fm


Operao

Lista de verificaon
As listas de verificao devem ajud-lo na verificao e monitorizao do veculo antes,
durante e depois do funcionamento.
As listas de verificao no pretendem ser exaustivas nem completas; devero apenas
servir de apoio para que possa cumprir da melhor forma a sua responsabilidade.
Os trabalhos de verificao e monitorizao indicados so descritos nos captulos que se
seguem.
Se tiver de responder a uma das perguntas com "NO", solucione primeiro a origem do
problema antes de iniciar ou prosseguir o trabalho.

Lista de verificao "Arranque"


Antes de colocar o veculo ou o motor em funcionamento, controlar os seguintes pontos:

N Pergunta
1 Existe combustvel suficiente no depsito? ( 5-2)
2 O nvel de refrigerante suficiente? ( 5-8)
3 Retirar a gua existente no pr-filtro diesel ( 5-4)
4 O nvel do lubrificante do motor suficiente? ( 5-5)
5 O nvel do lubrificante no depsito de leo hidrulico suficiente? ( 5-15)
6 O estado e a tenso da correia trapezoidal foram verificados? ( 5-12)
7 Os pontos de lubrificao foram lubrificados? ( 5-37)
8 O travo de estacionamento esto em ordem?
9 O estado dos pneus e a presso esto em ordem?
As porcas das rodas esto bem apertadas (em especial depois de uma subs-
10
tituio de pneus)?
O dispositivo de iluminao, as luzes de sinalizao, de aviso e de controlo
11
esto em bom estado? ( 3-8)
Os vidros, espelhos, dispositivos de iluminao e superfcies de acesso esto
12
em bom estado de limpeza?
13 O aro de proteco est dobrado para baixo? ( 3-38)
14 O equipamento est bem bloqueado? ( 3-55)
15 A tampa do motor est bem bloqueada? ( 3-41)
Especificamente, depois de trabalhos de limpeza, de manuteno ou de repa-
16 rao:
Tirou os panos, ferramentas ou outros objectos da rea em questo?
O tringulo aprovado e a caixa de primeiros socorros encontram-se no vecu-
17
lo?
18 A posio do assento e o retrovisor esto correctamente regulados? ( 3-36)
19 O cinto de segurana est colocado? ( 3-39)

BA 5701 De - Edio 3.1 * 5701b320.fm 3-11


Operao

Lista de verificao "Operao"


Verificar e observar os seguintes pontos durante o funcionamento, bem como depois de
colocar o veculo a funcionar:

N Pergunta
1 Encontra-se algum na rea de perigo do veculo?
As luzes do controlo da presso do lubrificante do motor e do funcionamento
2
de carregamento do gerador esto apagadas? ( 3-16)
A indicao da temperatura do refrigerante do motor encontra-se dentro da
3
gama normal? ( 3-16)
4 A alavanca de comando est em bom estado de funcionamento? ( 3-1)

Lista de verificao "Estacionamento do veculo"


Verificar e observar os seguintes pontos quando estacionar o veculo:

N Pergunta
1 Depositou os equipamentos sobre o pavimento? ( 3-31)
2 Travo de paragem accionado?
No estacionamento em vias pblicas:
4 O veculo est estacionado de forma segura?
No estacionamento em terrenos inclinados ou descidas:
Protegeu adicionalmente o veculo com calos nas rodas para evitar que
5
possa deslizar?

3-12 BA 5701 De - Edio 3.1 * * 5701b320.fm


Operao

3.10 Deslocao com a retroescavadora


Vista geral: Interruptor de arranque

1
0 2 Conselho!
3 O motor s pode ser arrancado quando o aro de proteco estiver dobrado para
baixo.

Posio Funcionamento Consumo de energia


0 Introduzir ou retirar a chave da ignio Nenhum
Fig. 28: Interruptor de arranque
Todas as funes esto ligadas
1 LIGAO/posio de marcha As luzes de controlo esto
acesas
2 Pr-aquecer o motor (10 - 15 seg.)
Accionar o motor de arranque
3 Arrancar o motor As luzes de controlo tm de
se apagar
Vista geral: Pedal do acelerador
O pedal do acelerador 4 / 14 regula as rotaes da seguinte forma:
Poder regular as rotaes de forma contnua usando o pedal

4 Regulao das rotaes com o pedal do acelerador 19 (opc. para o modelo 501 8):
Depois de pressionar o pedal do acelerador poder aumentar durante breves instantes
at s rotaes reguladas

Conselho!
Fig. 29: Regulao das rotaes, modelo 501 Quando tiver regulado as rotaes mximas usando o acelerador de mo no
poder aumentar mais a potncia usando o pedal do acelerador.

14

Fig. 29: Regulao das rotaes


modelo 501, de accionamento hidrulico / 701

19
8

Fig. 29: Acelerador

BA 5701 De - Edio 3.1 * 5701b320.fm 3-13


Operao

Travo de estacionamento

Conselho!
A conduo da retroescavadora s possvel quando o travo de estacionamento
no estiver accionado.

Funcionamento
Segurar o veculo contra um deslocamento involuntrio
6
Depois de desligar o motor, accionar sempre o travo de estacionamento
17
travo auxiliar, quando o travo de servio falhar

Perigo!
O travo de paragem s deve ser accionado em casos de emergncia, ou
A
seja, quando o travo hidrosttico de servio falhar. Uma vez que nesse caso
as luzes dos traves no se acendem e o veculo trava bruscamente, existe o
Fig. 30: Travo de estacionamento at ao nmero de srie Perigo de acidente!
No utilizar o travo de paragem quando o travo hidrosttico de servio
estiver em bom estado de funcionamento

Proteco do veculo com um deslocamento inadvertido


Puxar a alavanca para cima at a ouvir claramente a encaixar
A luz de controlo acende-se

Soltar o travo de estacionamento6 / 17


Levantar ligeiramente a alavanca
Pressione o boto A
Pressionar totalmente a alavanca para baixo

3-14 BA 5701 De - Edio 3.1 * * 5701b320.fm


Operao

Travo de estacionamento (opc. 501 de comando hidrulico)

Conselho!
A conduo da retroescavadora s possvel quando o travo de estacionamento
no estiver accionado.

Funcionamento
Segurar o veculo contra um deslocamento involuntrio
42
Depois de desligar o motor, accionar sempre o travo de estacionamento
travo auxiliar, quando o travo de servio falhar

Perigo!
O travo de paragem s deve ser accionado em casos de emergncia, ou
seja, quando o travo hidrosttico de servio falhar. Uma vez que nesse caso
as luzes dos traves no se acendem e o veculo trava bruscamente, existe o
Fig. 31: Travo de paragem a partir do nmero de srie
Perigo de acidente!
No utilizar o travo de paragem quando o travo hidrosttico de servio
estiver em bom estado de funcionamento

Proteco do veculo com um deslocamento inadvertido


Pressionar o 42 interruptor
A luz de controlo acende-se

Soltar o trabalho de estacionamento


Pressionar o 42 interruptor
A luz de controlo apaga-se

BA 5701 De - Edio 3.1 * 5701b320.fm 3-15


Operao

Vista geral Luzes de controlo e de aviso


27 Luz de controlo (vermelho) filtro do leo hidrulico
Indica que a presso no tubo de retorno do lubrificante hidrulico ao depsito est inad-
missivelmente elevada. Neste caso:
Verificar o filtro de retorno do lubrificante hidrulico e/ou realizar a sua substituio
numa oficina autorizada.
A luz de controlo do filtro de lubrificante hidrulico pode estar acesa ou a piscar at
ser alcanada a temperatura de funcionamento.
23 Luz de controlo (vermelho) filtro de ar
Acende-se no caso de existir sujidade no filtro de ar
Parar o veculo
Desligar imediatamente o motor e controlar o filtro exterior, bem como o interior

28Luz de controlo (vermelho) gerador - funo de carrega-


mento

Ateno!
No caso de uma correia trapezoidal estar com defeito, a bomba de refrige-
rante deixar de ser accionada. Verifica-se o risco de sobreaquecimento do
motor e/ou danos no motor! Se se acenderem as luzes de controlo com o
motor em funcionamento:
Desligar imediatamente o motor e
solicitar a reparao da sua causa numa oficina autorizada

Se se acender com o motor em funcionamento indica uma avaria na correia trapezoidal


do gerador ou no circuito de carregamento do gerador. A bateria deixar de ser carre-
gada.
30 Luz de controlo (vermelho) presso do leo do motor
Acende-se em caso de presso de lubrificante do motor demasiado baixa. Neste caso:
Parar o veculo
Desligar imediatamente o motor e controlar o nvel do lubrificante
A luz de controlo acende-se quando a ignio estiver ligada, no entanto apaga-se logo
que o motor seja arrancado.
31 Luz de controlo (vermelho) temperatura do refrigerante
Acende-se quando a temperatura do refrigerante est muito quente, neste caso para ime-
diatamente o veculo e desligar o motor

Perigo!
Nunca abrir o refrigerador ou purgar o refrigerante com o motor quente, uma
vez que nesse caso o sistema de refrigerao se encontra com uma presso
muito elevada.
Existe o
perigo de queimadura!
Aguardar pelo menos 10 minutos depois de desligar o motor!
Usar luvas e vesturio de proteco
Rodar a tampa at ao primeiro ressalto e deixar sair a presso

3-16 BA 5701 De - Edio 3.1 * * 5701b320.fm


Operao

25 Luz de controlo (amarela) dispositivo de arranque a frio


Acende-se quando a chave se encontrar na posio 2 do interruptor de arranque.
O ar na cmara de combusto do motor agora pr-aquecido atravs de uma vela de
ignio.
26Luz de controlo (vermelha) presso da bomba
Trata-se de um indicador visual de segurana que mostra ao condutor quando a presso
da bomba hidrulica est muito baixa.
Desligar imediatamente a mquina
Realizar um controlo visual para verificar se todos os tubos hidrulicos esto bem
vedados
Se necessrio, contactar uma oficina autorizada
29 Luz de controlo (vermelha) travo de estacionamento
A luz de controlo do travo de paragem indica ao condutor que o travo de paragem est
accionado
Antes do arranque da mquina, soltar o travo de paragem
Antes de parar a mquina, accionar o travo de paragem
32 Luz de controlo (verde) Pisca direito/esquerdo
Pisca periodicamente quando o interruptor basculante accionado

33Luzde controlo (vermelha) sistema elctrico de segurana


(modelo 701)
Esta luz de controlo acende-se quando o aro de proteco no estiver dobrado para baixo

34 Contador das horas de funcionamento


Conta as horas de funcionamento do motor desde que este esteja a funcionar.

24Luz de controlo (amarela) combustvel


O indicador do combustvel acende-se quando o veculo apenas tiver uma pequena quan-
tidade de combustvel no depsito.
Abastecer o veculo mal esta luz se acenda

BA 5701 De - Edio 3.1 * 5701b320.fm 3-17


Operao

Operao

Antes de ligar o motor


Regular a posio do assento e do espelho
ver Regulao do assento, aro de proteco e cinto de segurana na pgina 3-36

Conselho!
Todos os elementos de comando tm de estar facilmente acessveis. As alavan-
cas do acelerador tm de poder ser pressionadas para a sua posio final!

Apertar o cinto de segurana ver Cinto de segurana na pgina 3-39


Dobrar o aro de proteco para baixo
Soltar o travo de estacionamento
Verificar se todas as alavancas e pedais se encontram na posio neutra
No caso de o motor estar frio, colocar o pedal do acelerador na posio mdia (entre o
mnimo e o mximo)

Perigo!
No utilizar auxiliares de arranque em aerossis, como p. ex. ter. Neste caso
existe o:
perigo de exploso e/ou de ferimentos.

GeneralidadesLigar o motor
O motor de arranque no pode ser accionado quando o motor j estiver a funcionar
(bloqueio de repetio do arranque)
Interromper a tentativa de arranque passado um mximo de 10 segundos
Repetir novamente a tentativa de arranque somente passado aprox. 1 minuto, para
que a bateria possa recuperar

3-18 BA 5701 De - Edio 3.1 * * 5701b330.fm


Operao

Procedimento

Ateno!
Se pressionar o sistema de pr-aquecimento durante demasiado tempo
poder danificar o aquecedor de admisso.
Nunca aquecer previamente o motor durante mais de 20 segundos

Quando tiver realizado todos os preparativos de arranque:


1 Introduzir a chave da ignio no interruptor de arranque A
0 2 Rodar a chave de ignio para a posio "1"
3 Controlar se todas as luzes de controlo se acendem:
Substituir imediatamente as luzes de controlo avariadas (mandar reparar).
Rodar a chave de ignio para a posio "2" e mant-la assim durante aprox. 5 segun-
dos

Fig. 32: Interruptor de arranque


O ar de admisso pr-aquecido
Rodar a chave de ignio para a posio "3" e mant-la assim at o motor arrancar
Se o motor no arrancar passados 10 segundos
interromper o processo de arranque e tentar novamente passados 60 segundos
Se depois da segunda tentativa de arranque o motor ainda no arrancar
Contactar uma oficina Wacker Neuson autorizada, uma vez que a causa da avaria
ter de ser analisada
Quando o motor arranca:
Largar a chave da ignio

Fig. 33: Luzes de controlo

BA 5701 De - Edio 3.1 * 5701b330.fm 3-19


Operao

Arranque com o imobilizador do veculo (opc.)


Quando tiver realizado todos os preparativos de arranque:
Rodar a chave do transpondedor at aprox. 2 cm da unidade de emisso/recepo A
B O imobilizador do veculo sinaliza a autorizao de arranque atravs do indicador lumi-
noso vermelho B
Introduzir a chave da ignio no interruptor de arranque no prazo de 30 segundos e
A rodar a chave da ignio para a posio 1
Controlar se todas as luzes de controlo se acendem:
Fig. 34: Imobilizador do veculo Substituir imediatamente as luzes de controlo avariadas (mandar reparar).
1 Rodar a chave de ignio para a posio "2" e mant-la assim durante aprox. 5 segun-
0 2 dos
3 O ar de admisso pr-aquecido
Rodar a chave de ignio para a posio "3" e mant-la assim at o motor arrancar
Se o motor no arrancar passados 10 segundos
Interromper o processo de arranque e tentar novamente passado aprox. 1 minuto
Fig. 34: Interruptor de arranque
Se depois da segunda tentativa de arranque o motor ainda no arrancar
Contactar uma oficina Wacker Neuson autorizada, uma vez que a causa da avaria
ter de ser analisada
Quando o motor arranca:
Largar a chave da ignio

Fig. 34: Luzes de controlo

3-20 BA 5701 De - Edio 3.1 * * 5701b330.fm


Operao

Arrancar a temperaturas muito baixas

Ateno!
Antes da colocao da retroescavadora compacto em funcionamento deixe o
motor aquecer durante, no mnimo, cinco minutos para aquecer o motor e o
lquido hidrulico.

Rodar a chave de ignio para a posio 2 e mant-la assim aprox. 15 segundos


O motor inicia o aquecimento
Rodar a chave de ignio para a posio "3" e mant-la assim at o motor arrancar
Se o motor no arrancar passados 10 segundos
interromper o processo de arranque e tentar novamente passados 60 segundos
Se depois da segunda tentativa de arranque o motor ainda no arrancar
Contactar uma oficina Wacker Neuson autorizada, uma vez que a causa da avaria
ter de ser analisada
Largar a chave da ignio
Depois do arranque do motor (aumento de rotaes):

Conselho!
Uma vez que, de uma forma geral, uma bateria transmite menos energia a baixas
temperaturas dever mant-la em bom estado de carregamento.

BA 5701 De - Edio 3.1 * 5701b330.fm 3-21


Operao

Ligar o motor com o dispositivo auxiliar de arranque (bateria de alimentao de corrente)

Conselhos de segurana
Nunca ligue o dispositivo auxiliar de arranque quando a bateria do veculo estiver
congelada perigo de exploso!
Eliminar a bateria congelada!
O veculo condutor de energia e a retroescavadora no se devero tocar durante a
ligao com os cabos do dispositivo auxiliar de arranque perigo de formao de
fascas!
A tenso da fonte auxiliar de energia tem de ser de 12 V; uma tenso de alimentao
superior danifica a instalao elctrica dos veculos!
Utilizar exclusivamente cabos do dispositivo auxiliar de arranque testados, que corres-
pondam s normas de segurana e que estejam em bom estado de funcionamento!
O cabo de ligao ligado ao plo + da bateria de alimentao de corrente -no deve
entrar em contacto com componentes elctricos do veculo que conduzam energia
perigo de curto-circuito!
Colocar o cabo de ligao de forma a que no possa ser agarrado pelos componentes
mveis do motor!
Procedimento
Aproximar o veculo transmissor de energia da retroescavadora de forma a que o com-
primento do cabo do dispositivo auxiliar de arranque seja suficiente para proceder
sua ligao
Ligar o motor do veculo transmissor de energia
Bateria descarre-
Ligar uma extremidade do cabo vermelho (+) primeiro ao plo + da bateria descarre-
gada, depois ligar a outra extremidade ao plo + da bateria transmissora de energia
12 V Ligar uma extremidade do cabo preto ( ) ao plo da bateria transmissora de ener-
gia
Ligar a outra extremidade do cabo preto ( ) a uma pea de metal macia e aparafu-
sada ao bloco do motor ou ao prprio bloco do motor. No ligar ao plo negativo da
bateria descarregada, uma vez que uma mistura gasosa de oxignio e hidrognio pro-
veniente da bateria pode incendiar-se quando se verificar a formao de fascas!
Ligar o motor do veculo com a bateria descarregada
12 V Depois de um arranque bem sucedido:
Bateria Com o motor a funcionar, desligar os dois cabos de ligao pela ordem exactamente
de alimentao inversa (primeiro o plo , e depois o plo +); assim evitar a formao de fascas na
proximidade da bateria!

Fig. 35: Dispositivo auxiliar de34001b710_05.eps


arranque com cabo de liga-
o
Depois de o motor ter arrancado ...
Controlar se todas as luzes de controlo se apagaram:
Deixar aquecer o motor
No perodo frio do ano:
Aumentar lentamente o nmero de rotaes
S puxar pelo motor ao mximo quando a temperatura de funcionamento tiver sido
alcanada

3-22 BA 5701 De - Edio 3.1 * * 5701b330.fm


Operao

Aquecimento do motor
Depois do arranque, deixar o motor aquecer a rotaes de ralenti lentas at que atinja a
sua temperatura operativa de 90C (refrigerante). Durante a fase de aquecimento, deixar
o motor a funcionar sem carga. Durante a fase de aquecimento ter em ateno se se veri-
ficam rudos, descolorao dos gases de combusto, fugas, avarias ou danos anormais.
Se se verificarem avarias, danos ou fugas, proteger a mquina, deslig-la e apurar e/ou
reparar a causa da avaria.

Durante o aquecimento do motor, em especial em condies atmosfricas frias, dever


tambm deixar aquecer o lubrificante hidrulico.
Deixar o motor a funcionar a meio gs e manter o joystick durante 3 minutos (em caso
de condies atmosfricas frias durante 8 minutos) na posio "Inclinar a p.
Conduzir a mquina muito lentamente ao longo do percurso livre.
Repetir estes dois passos tantas vezes quantas as necessrias para alcanar a tempe-
ratura de funcionamento.

Conselho!
Se a aco do sistema hidrulico for retardada, dever prolongar o tempo de
aquecimento.

Conselhos especiais relativos ao trnsito em vias pblicas


O veculo est sujeito:
Aos regulamentos nacionais em vigor (p. ex. cdigo de estrada)
Alm disso, dever observar os regulamentos nacionais em vigor em matria de preven-
o de acidentes.
Preparar o veculo para circular em vias pblicas:
ver Preparao do veculo para circular em vias pblicas na pgina 3-24

BA 5701 De - Edio 3.1 * 5701b330.fm 3-23


Operao

Preparao do veculo para circular em vias pblicas

Conselho!
S devem circular em vias pblicas os veculos que disponham de autorizao de
circulao (opc.).

Antes de iniciar a conduo em vias pblicas dever realizar as seguintes operaes:


Controlo dos comandos
Controlo do sistema de iluminao e dos piscas
Regular os retrovisores
Esvaziar a p
Dobrar a p

Perigo!
No caso de dispositivo de proteco para a aresta frontal de corte no
montado verifica-se o
Perigo de acidente!
Cobrir toda a largura da aresta frontal de corte da p com o dispositivo de
proteco
previsto para o efeito
Ps/equipamentos de montagem posterior cuja circulao em vias pblicas
no esteja autorizada devem ser transportados recorrendo a um meio de
transporte adequado
Colocar a proteco do cilindro da p para evitar uma descida inadvertida
da p

Colocar a proteco da p:
Colocar a proteco da pA no canto de corte B
Introduzir a mola C na proteco da p e no entalhe D
A proteco da p mantida no canto de corte atravs da mola C

C B
A

Fig. 36: Proteco da p

Colocar o cilindro da p:
E
Introduzir a proteco do cilindro da p A nas trs cavilhas identificadas por setas
Para isso, a p tem de estar totalmente dobrada para cima
C
B
Fixar a proteco do cilindro da p com um pino de segurana C
Colocar o pino de segurana no entalhe B
No modelo 501 os perfis de borracha esquerda e direita devem ser aparafusados
A
por baixo do brao telescpico E
E No modelo 701 os perfis de borracha esquerda e direita devem ser montados no
chassis
Uma vez que o aparafusar dos perfis de borracha s possvel quando o brao
Fig. 37: Cilindro da p
telescpico estiver em posio elevada, dever colocar antes os calos de manuten-
o. ver o captulo Calos de manuteno do brao telescpico na pgina 5-31

3-24 BA 5701 De - Edio 3.1 * * 5701b330.fm


Operao

Conduo

Conselho!
A conduo do veculo s possvel quando o aro de proteco estiver dobrado
para baixo.

Depois de ter arrancado o motor:


A luz de controlo de carregamento apaga-se
Soltar o travo de estacionamento
Accionar lentamente o acelerador manual
O veculo arranca

Alavanca de comando

Perigo!
Movimentos repentinos ou rpidos da alavanca podem fazer com que a
mquina retroceda ou salte descontroladamente

Perigo de acidente!
Movimentar o acelerador manual lentamente e de forma controlada

Perigo!
Uma vez que a mquina no est amortecida pode, devido a desateno e
durante a conduo ou o trabalho verificar-se um maior

risco de ferimentos ou de vida!


Apoiar os dois ps no espao previsto para o efeito
Dobrar o aro de proteco para baixo
Apertar o cinto de segurana

Ateno!
Ter em ateno que a p ou o equipamento de trabalho no colidem com o
pavimento em caso de irregularidades deste.
Levantar o brao telescpico durante a conduo

A conduo tem de ser sempre realizada a rotao mdia, para assegurar a mxima
preciso e potncia durante o trabalho
Durante o trabalho, a utilizao do acelerador manual tem de ser proporcional potn-
cia necessria, de forma a que as rotaes se mantenham sempre constantes
Accionar o acelerador suavemente para evitar movimentos sbitos

BA 5701 De - Edio 3.1 * 5701b330.fm 3-25


Operao

Acelerador manual do modelo 501


.

Posio Funcionamento
1 Pressione para a frente
1 2 A retroescavadora desloca-se para a frente
2 Pressione para a frente
3 Puxe para trs
A retroescavadora desloca-se para trs
4 Puxe para trs
3 Puxe para trs A retroescavadora desloca-se para a
2 Pressione para a frente esquerda
1 Pressione para a frente
A retroescavadora desloca-se para a direita
4 Puxe para trs

A velocidade de marcha para a frente e para trs depende da posio do


3 4
acelerador manual.
Para obter a fora mxima de traco, deslize a alavanca totalmente para a frente s rota-
es mximas.
Para um comando seguro da retroescavadora, accione a alavanca lenta e uniformemente.
Pequenos movimentos so suficientes para que a retroescavadora se comece a deslocar.
Quando a direco for colocada na posio neutra, o mecanismo de conduo hidrostti-
co serve de travo de servio e pra a retroescavadora.

Conselho!
Durante a rotao ter sempre em ateno de que os dois pares de pneus direitos
2
e esquerdos se movimentam, uma vez que caso contrrio a frico dos pneus
3
ser muito elevada.

1
4

Fig. 38: Acelerador manual do

3-26 BA 5701 De - Edio 3.1 * * 5701b330.fm


Operao

Acelerador manual esquerdo, modelo 501 de comando hidrulico / 701


.

Posio Funcionamento
1 A retroescavadora desloca-se para a
1 Pressionar para a frente
frente
2 Puxar para trs A retroescavadora desloca-se para trs
3 A retroescavadora desloca-se para a
Pressionar para a esquerda
esquerda
4 A retroescavadora desloca-se para a
Pressionar para a direita
direita
Se a alavanca for accionada numa posio inclinada relativamente ao eixo da mquina,
verificam-se movimentos da direco simultneos e num ngulo de inclinao proporcio-
nal, uma vez que ambos so simultaneamente responsveis pelo funcionamento das
bombas hidrulicas
.
5 A retroescavadora desloca-se para a
Pressionar obliquamente para a
frente e em
2 esquerda e para a frente
curva para a esquerda
6 A retroescavadora desloca-se para trs e
Pressionar obliquamente para a
em
esquerda e para trs
curva para a esquerda
7 A retroescavadora desloca-se para a
Pressionar obliquamente para a
frente e em
direita e para a frente
5 curva para a direita
3 8 Pressionar obliquamente para a A retroescavadora desloca-se para trs e
direita e para trs em curva para a direita
6
A velocidade de deslocamento para a frente ou para trs pode ser regulada usando o ace-
lerador manual
Para obter a fora mxima de traco, deslizar a alavanca apenas um pouco para frente
s rotaes mximas.
Para um comando seguro da retroescavadora, accione a alavanca lenta e uniformemente.
Pequenos movimentos so suficientes para que a retroescavadora se comece a deslocar.
Quando a direco for colocada na posio neutra, o mecanismo de conduo hidrostti-
co serve de travo de servio e pra a retroescavadora.

4
8

Fig. 39: Acelerador manual do modelo 501

BA 5701 De - Edio 3.1 * 5701b330.fm 3-27


Operao

Travo de servio hidrosttico


Quando soltar a alavanca de comando, esta regressa automaticamente para a posio
original. Tal assegura uma travagem hidrulica e faz parar a mquina

Travo de estacionamento hidrosttico

Perigo!
Quando abandonar a mquina accionar sempre o travo de estacionamento,
caso contrrio existe um elevado
Perigo de acidente!
Antes de parar a mquina, accionar o travo de paragem

Um travo de paragem serve tambm de travo de estacionamento.

Este accionado puxando a alavanca 6 e/ou 17 .

Na opo do modelo 501 com comando hidrulico)


Este accionado pressionando o interruptor 42

3-28 BA 5701 De - Edio 3.1 * * 5701b330.fm


Operao

3.11 Marcha com carga suspensa


Estes conselhos de utilizao devem ser especialmente considerados durante marchas
com cargas suspensas para evitar acidentes.

Conselhos de segurana especiais


Antes do trabalho em posies suspensas, controlar o bom funcionamento do travo
de paragem .
Nas subidas e descidas de posies suspensas movimentar sempre a mquina com a
parte mais pesada voltada para a pendente.
Todos os equipamentos tm de estar totalmente descidos nas subidas e descidas de
posies suspensas; eventuais movimentos com o brao levantado podero fazer com
que a mquina se vire.
Nos trabalhos em posies suspensas devero ser implementadas mais algumas
medidas de segurana que servem para proteger o condutor e pessoas que se
encontrem eventualmente na proximidade da mquina de possveis perigos. Para isso,
dever ter em considerao o seguinte:
Verificar sempre cuidadosamente a rea de trabalho. Neve, pequenos desliza-
mentos de terra, pedras ou terreno solto podem alterar subitamente as condies de
trabalho e a estabilidade da mquina.
Em caso de alterao da posio durante a realizao de trabalhos, manter a p a
uma altura mais baixa.
Realizar a alterao da posio lateral, se possvel, abaixo ou acima de terrenos
inclinados. Se tal no for possvel, tente manter o eixo da mquina tanto quanto
possvel paralelo direco da pendente. Nunca realize uma alterao da posio
em terrenos com uma grande inclinao ou com um eixo da mquina num ngulo de
90 relativamente pendente.

BA 5701 De - Edio 3.1 * 5701b330.fm 3-29


Operao

Conduo em terrenos com desnveis


Antes de colocar a mquina em movimento, dever baixar o dispositivo de carga e
dobrar totalmente a p. Desta forma no apenas possvel calcular melhor a necessi-
dade de espao, mas assegurar a estabilidade da mquina.
Quando tiver de accionar a alavanca de comando dos equipamentos de trabalho, faa-
o com suavidade. Movimentos bruscos provocam alteraes repentinas da mquina e
dificultam a conduo.
Em terrenos desnivelados conduzir lentamente e evitar movimentos rpidos do brao
telescpico.
Fig. 40: Desnveis Se possvel no conduzir sobre terrenos com obstculos. Se tiver que ultrapassar obs-
tculos , conduzir lentamente e manter o brao telescpico a uma altura to prxima
quanto possvel do solo. No passar por cima dos obstculos que podem inclinar con-
sideravelmente a mquina (10 ou superior).
A mquina pode virar-se quando uma roda passa sobre um obstculo ou um buraco.
Nesses casos reduzir a velocidade ao mnimo e observar atentamente o equilbrio da
mquina.

Conduo desengatado
Para evitar que a mquina se vire ou deslize lateralmente, proceda da seguinte forma.
Na subida e descida de posies suspensas movimentar a mquina com a parte mais
pesada voltada para a pendente.
No conduzir sobre erva hmida ou relvados espessos. Quando a mquina estiver a
trabalhar lateralmente num terreno inclinado existe o perigo de escorregar.
Antes do incio do trabalho em terrenos inclinados verificar se o travo de paragem
est em bom estado de funcionamento.
Nunca conduzir num declive a uma velocidade elevada, uma vez que se pode perder o
controlo da mquina e provocar danos ou ferimentos graves e/ou fatais.
Nunca utilizar a mquina em declives com uma inclinao superior a 15 . A mquina
poder tombar para a frente ou para trs.
Quando, durante os trabalhos em terrenos ngremes, a luz vermelha do indicador de
combustvel se acender, dever abastecer imediatamente. Devido grande inclinao,
o motor pode aspirar ar e parar repentinamente, colocando assim em risco a seguran-
a do condutor e das pessoas que se encontram na proximidade da mquina.
Se o motor parar repentinamente, descer imediatamente a p e accionar o travo de
paragem.

Fig. 41: Para cima - para baixo

Conduzir sempre em linha recta, quer seja a subir quer a descer. A conduo transver-
sal ou oblqua extremamente perigosa. No ultrapassar o ngulo inicial de 26, no
mximo, caso contrrio a mquina tomba.
Quando a mquina estiver desengatada, nunca realizar mudanas de direco nem
conduzir na transversal. A mudana de posio dever ser realizada em terrenos pla-
nos e somente depois regressar ao terreno inclinado.
Conduzir lentamente em relvados, terrenos com folhas ou chapas de ao hmidas.
Mesmo quando o decline no abrupto, a mquina corre sempre o risco de escorre-
gar. Se o motor ficar parado num terreno inclinado, posicionar imediatamente a ala-
vanca de comando na posio neutra, accionar o travo de paragem e voltar a
arrancar o motor.
Fig. 42: Conduo na transversal e oblqua

3-30 BA 5701 De - Edio 3.1 * * 5701b330.fm


Operao

3.12 Desligar o aparelho

Perigo!
Nunca desligar a mquina num solo que no seja estvel.
Perigo de acidente
Descer o brao telescpico at ao solo
Escolher uma superfcie plana
Colocar os correspondentes calos nas rodas. (p. ex.: calos)

Parar o veculo
Descer o brao telescpico at ao solo
Colocar a p no solo de forma a que a lmina da p fique em baixo
Reduzir completamente as rotaes.
Accionar o travo de estacionamento
Desligar a ignio.
Colocar a proteco contra vandalismo (opc.)

Ateno!
Nunca desligar o motor com carga total, o que pode provocar danos no motor
devido a sobreaquecimento. excepo de casos de emergncia, esta fase
de descarga dever ser sempre observada.
Deixar o motor a funcionar durante pelo menos 5 minutos sem carga e ao
ralenti, e s o desligar depois.

Paragem da mquina em declives


Dever evitar parar a mquina de forma brusca. Assegurar sempre a existncia de
espao suficiente para a paragem.
Parar a mquina sobre uma superfcie plana e com uma capacidade suficiente de
suporte. Nunca estacionar em declives. Se for forosamente necessrio estacionar a
mquina num terreno inclinado,
Colocar calos por baixo das rodas e descer o brao telescpico sobre o pavimento,
de forma a que a mquina no se possa deslocar.
Quando a alavanca de comando for inadvertidamente accionada, podero os equipa-
mentos de trabalho ou toda a mquina deslocar-se, podendo originar acidentes
graves.
Fig. 43: Paragem da mquina em declives Antes de abandonar o assento do condutor accionar sempre o travo de paragem e
retirar a chave da ignio

BA 5701 De - Edio 3.1 * 5701b330.fm 3-31


Operao

3.13 Sistema de iluminao


Farol traseiro (opc. acessrio do cdigo de estradas)
A barra de interruptores do sistema de iluminao localiza-se no painel de instrumentos.

Interruptor Farol
Pressionar o interruptor bascu- A luz de controlo no interruptor
lante 35 na posio 1. basculante 35 acende-se
LIGADO
Pressionar o interruptor bascu-
lante 35 na posio 2.
Pressionar o 35 interruptor bas- A luz de controlo no painel de
DESLIGADO culante bordo 35 apaga-se
para cima

Conselho!
Os faris traseiros s esto disponveis no modelo com certificao para circula-
o na estrada (opc.).

35
Conselho!
A iluminao de estrada e os faris de trabalho no podem ser utilizados em con-
1

junto. Uma utilizao conjunta pode resultar no descarga da bateria.


2

Fig. 44: Interruptor para o sistema de iluminao

Pisca-pisca (opc. acessrio do cdigo de estradas)


O interruptor para pisca-piscas s est disponvel no modelo com certificao para circu-
lao na estrada (opc.).

Interruptor Pisca-pisca esquerdo / direito


Pressionar 41 o interruptor A luz de controlo32 no painel de
Lado
basculantepara a esquerda instrumentos circular acende-
esquerdo
se
Pressionar 41 o interruptor A luz de controlo32 no painel de
Lado direito basculantepara a direita instrumentos circular acende-
se
Deslocar o interruptor A luz de comando32 no painel de
Centro basculante41 para a posi- instrumentos circular apaga-
o central se

41

Fig. 45: Interruptor para pisca-piscas

3-32 BA 5701 De - Edio 3.1 * * 5701b330.fm


Operao

Sistema de luzes de aviso (opc.) acessrio do cdigo de estradas)


O interruptor para o sistema de luzes de aviso s est disponvel no modelo com certifica-
o para circulao na estrada (opc.)
.

Sistema de luzes de aviso


LIGA Pressionar o 36 interruptor bascu- A luz de controlo 32 no interruptor
DO lante para baixo basculante acende-se
DES- Pressionar o 36 interruptor bascu- A luz de controlo 32 no painel de
LIGA lante para cima bordo apaga-se
DO

36

Fig. 46: Interruptor do sistema de luzes de aviso

Farol de trabalho traseiro (opc.)

Perigo!
As pessoas que transitam em vias pblicas podem ser encandeadas pelo farol
de trabalho.
No ligar o farol de trabalho quando circular em vias pblicas; ligar
somente quando ningum puder ser encandeado!

Farol de trabalho traseiro


LIGA Pressionar o 37 interruptor bascu- A luz de controlo no interruptor bascu-
DO lante para baixo lante acende-se
DES- Pressionar o 37 interruptor bascu- A luz de controlo no painel de bordo
LIGA lante para cima apaga-se
DO

Conselho!
37
A iluminao de estrada e os faris de trabalho no podem ser utilizados em con-
junto. Uma utilizao conjunta pode resultar no descarga da bateria.

Fig. 47: Interruptor dos faris de trabalho traseiros (opc.)

BA 5701 De - Edio 3.1 * 5701b330.fm 3-33


Operao

Iluminao interior

Iluminao interior
LIGADO Pressionar o interruptor para a esquerda ou para a direita
DESLIGADO Colocar o interruptor na posio intermdia

Fig. 48: Interruptor da iluminao interior

Luz rotativa de sinalizao (opc.)

Luz rotativa de sinalizao (opc.)


LIGA Pressionar o 38 interruptor bascu- A luz de controlo no interruptor
DO lante para baixo basculante acende-se
DES- Pressionar o 38 interruptor bascu- A luz de controlo no interruptor bascu-
LIGA lante para baixo lante apaga-se
DO
38
Conselho!
Devero observar-se os respectivos regulamentos nacionais relativos utilizao
das luzes rotativas de sinalizao.

Fig. 49: Interruptor para luz rotativa de sinalizao (opc.)

3-34 BA 5701 De - Edio 3.1 * * 5701b330.fm


Operao

3.14 Ventilao (opc.) cobertura de vidro da cabine)


Aquecimento e ventilao da cabine do condutor

Conselho!
A cabine est equipada com 2 sadas de ar. Cada sada de ar pode ser separada-
mente fechada e orientada. Para assegurar um desembaciamento ideal do pra-
brisas, abrir as suas sadas.
Orientar as sadas para o pra-brisas.
Para ventilar ou aquecer a cabine, abrir e fechar as sadas de ar at alcanar o
ambiente pretendido.
No guardar materiais inflamveis e/ou explosivos na proximidade das
aberturas de ar quente.
Ventilar periodicamente a cabine.

Ventilar
Pressionar o A interruptor basculante O ventilador deita uma
1 nvel
um nvel para baixo pequena quantidade de ar
Pressionar o S interruptor basculante O ventilador deita uma
2 nvel
dois nveis para baixo quantidade de ar superior
Pressionar o A interruptor basculante Ventilao DESLIGADA
DESLIGADO
A totalmente para baixo

Fig. 50: Circulao de ar na cabine

Funcionamento durante o Vero/Inverno


Para regular a temperatura ambiente, proceder da seguinte forma:

Posio Funcionamento
A A Funcionamento de Vero Refrigerar
B Funcionamento de Inverno Circuito de gua de aquecimento aberto

Abrir a tampa do motor ver Tampa do motor na pgina 3-41


Rodar a torneira esfrica conforme indicado para funcionamento de Vero ou de
B Inverno
Fechar a tampa do motor ver Tampa do motor na pgina 3-41

Conselho!
O funcionamento de Vero ou de Inverno no se orienta pelas estaes do ano,
Fig. 51: Regulao do aquecimento regule o comando em funo das suas necessidades pessoais.

BA 5701 De - Edio 3.1 * 5701b330.fm 3-35


Operao

3.15 Regulao do assento, aro de proteco e cinto de segurana


Regulao do assento

Perigo!
O assento do condutor no deve ser nunca regulado durante a conduo
ver Antes de ligar o motor na pgina 3-18
Perigo de acidente!
Regular o assento do condutor antes de colocar o veculo em andamento

O assento normal para o modelo 501 pode ser regulado longitudinalmente

Fig. 52: Assento normal do modelo 501

O assento de conforto para o modelo 701 pode ser regulado da seguinte forma:
Regulao longitudinal
Regulao do peso
A inclinao e o comprimento dos apoios dos braos podem ser regulados

O assento de conforto pode tambm ser montado, opcionalmente, no modelo 501, no


entanto, sem apoios de braos

Fig. 53: Assento de conforto para os modelos 701, 501


(opc.)

Regulao do peso do assento de conforto

Conselho!
Um elevado conforto de utilizao s pode ser garantido quando a suspenso do
assento estiver correctamente regulada. A suspenso do assento pode ser regu-
lada atravs do boto rotativo.

3-36 BA 5701 De - Edio 3.1 * * 5701b330.fm


Operao

Sentar-se no assento do condutor


Para a regulao de um peso do condutor mais elevado:
Rodar o boto rotativo para a direita
Para a regulao de um peso do condutor mais baixo:
Rodar o boto rotativo para a esquerda.

Fig. 54: Regulao do peso

Regulao longitudinal
Sentar-se no assento do condutor
Puxar a alavanca A para cima e simultaneamente
deslizar o assento do condutor para a frente ou para trs

Fig. 55: Regulao longitudinal do assento

BA 5701 De - Edio 3.1 * 5701b330.fm 3-37


Operao

Aro de proteco

Perigo!
O aro de proteco deve ser utilizado imediatamente antes da colocao em
funcionamento; em caso de manuseamento ou de um aro de proteco com
efeito existe um maior
perigo de acidente e de vida!
Antes de arrancar a mquina, descer o aro de proteco
Substituir forosamente um estribo de segurana com defeito numa oficina
oficial da Wacker Neuson

Perigo!
O cinto de segurana serve como sistema de reteno e no o aro de protec-
o, no caso de cinto de segurana no apertado existe o:
perigo de acidente e de vida!
Usar sempre o cinto de segurana como sistema de reteno

Quando o aro de proteco 3 / 13 estiver em cima, todas as funes de trabalho e de


conduo estaro bloqueadas
Para bloquear as funes e depois de desligar a mquina puxar o aro de proteco 3 /
13 13 para cima

Quando o aro de proteco 3 / 13 estiver dobrado para baixo, todas as funes de


trabalho e de conduo estaro desbloqueadas
Para desbloquear as funes e antes de desligar a mquina puxar o aro de proteco
3 3 / 13 para baixo

13

Fig. 56: Aro de proteco

3-38 BA 5701 De - Edio 3.1 * * 5701b330.fm


Operao

Cinto de segurana

Perigo!
Conduzir ou trabalhar sem o cinto de segurana colocado significa
Perigo de ferimentos!
Antes de comear a conduzir ou de iniciar o trabalho colocar o cinto de
segurana!
O cinto de segurana no dever estar torcido!
O cinto de segurana tem de ser colocado sobre a plvis no sobre a
barriga e estar sempre bem preso!
No colocar o cinto de segurana sobre objectos duros, com arestas ou
quebrveis (ferramenta, escala, culos, esferogrfica) que se encon-
trem na roupa!
Nunca prender 2 pessoas (crianas!) com um cinto de segurana!
Verificar regularmente o estado do seu cinto de segurana. Deixar
substituir as partes danificadas numa oficina especializada!
Manter o cinto de segurana sempre limpo, uma vez que a sujidade
pode influenciar o funcionamento do dispositivo automtico do cinto!
O fecho do cinto no pode estar bloqueado por objectos estranhos
(papel ou semelhante), caso contrrio a lingueta do fecho no pode
encaixar!
Depois de um acidente, o cinto est esticado e por conseguinte inutilizado.
Depois de um acidente, o cinto de segurana deixa de
oferecer uma segurana suficiente!
O cinto de segurana tem de ser substitudo depois de um acidente
Mandar verificar os pontos de ancoragem e a fixao do assento quanto
sua capacidade de sustentao!

O cinto de segurana A serve para garantir a segurana do condutor durante o trabalho


na obra, bem como durante o trnsito em estrada.
Apertar o cinto de segurana:
Apertar o cinto de segurana A antes de cada viagem da seguinte forma:
B
Introduzir o cinto na lingueta do fecho B lenta e uniformemente sobre a plvis e
A dentro do fecho C
Introduzir a lingueta do fecho B no fecho do cinto C at a ouvir encaixar (ensaio de
C traco)
Ajudar o cinto de segurana puxando no final
O cinto de segurana tem de estar sempre bem preso na plvis!

0763b0007.eps
Fig. 57: Apertar o cinto de segurana

BA 5701 De - Edio 3.1 * 5701b330.fm 3-39


Operao

Desapertar o cinto de segurana:


Desapertar o cinto de segurana A da seguinte forma:
Segurar no cinto de segurana
A Pressionar a tecla vermelha D no fecho do cintoC
A lingueta B salta por efeito de mola do fecho do cinto C
B

C
30763b0006.eps
Fig. 58: Desapertar o cinto de segurana

Aumentar/encurtar o cinto de segurana no modelo 501:


B
Para aumentar o cinto de segurana, proceder da seguinte forma:
Segurar na lingueta do fecho B em ngulo recto relativamente ao cinto e puxar o
comprimento de cinto necessrio
Para encurtar o cinto na plvis suficiente puxar a extremidade livre E do cinto

Conselho!
No modelo 701, o cinto de segurana automaticamente aumentado ou encur-
tado
E
30763b0005.eps
Fig. 59: Aumentar/encurtar o cinto de segurana

3-40 BA 5701 De - Edio 3.1 * * 5701b330.fm


Operao

3.16 Cabine do condutor e tampa do motor


Sada de emergncia
Em caso de emergncia poder usar a janela traseira como sada da cabine.
A
Perigo!
A parte traseira no dispe de zonas de acesso nem pegas que permitam
B uma sada segura.
Perigo de ferimentos!
Utilizar a janela traseira como forma de sada do veculo somente em caso
Fig. 60: Janela traseira de emergncia!

Para abrir completamente a janela traseira, proceder da seguinte forma:


Puxar com fora o anel na janela traseira no sentido dos ponteiros do relgio
Pressionar a janela com fora para fora
A janela e a vedao saem da estrutura da cabine

Tampa do motor

A
Perigo!
Durante o fecho e abertura da tampa do motor existe o
Perigo de ferimentos!
Ter em ateno que quando abre ou fecha a tampa do motor dedos ou par-
tes do corpo no podem ficar entalados

R
Abrir:
Rodar a alavanca A no sentido dos ponteiros do relgio (R)
A tampa do motor estar fechada e a alavanca de bloqueio B encaixar
Fechar:
B Levantar a alavanca de bloqueio B e, simultaneamente, fechar ligeiramente a tampa
do motor
Quando a tampa do motor deixa de estar protegida pela alavanca de bloqueio B
fechar a tampa do motor com fora at ouvir claramente a alavanca A a encaixar
Porta de manuteno:
Para abrir a porta de manuteno C pux-la para cima
A porta de manuteno segura por uma mola de presso a gs
Para fechar a porta de manuteno C pux-la para baixo

C
Conselho!
A porta de manuteno no pode ser aberta quando a tampa do motor estiver
fechada.

Fig. 61: Tampa do motor

BA 5701 De - Edio 3.1 * 5701b330.fm 3-41


Operao

Tombar a cabine

Perigo!
A aco de tombar a cabine representa um:
Perigo de acidente!
Apertar sempre os parafusos de segurana A durante a utilizao da
mquina.
Colocar o veculo sobre uma superfcie plana
Descer o brao telescpico e as ferramentas de montagem posterior
No permanecer por baixo da cabine quando a tombar
Desligar o motor
Retirar a chave da ignio
Dobrar o aro de proteco para cima
Fechar as portas do condutor (opc.)

Soltar os parafusos de segurana


Para desapertar os parafusos de segurana da seguinte forma:
Desligar o motor
Retirar a chave da ignio
Dobrar o aro de proteco para cima
Desmontar os parafusos de segurana A usando uma ferramenta adequada
Os parafusos de segurana A encontram-se na cabine frente direita e
esquerda
A

Fig. 62: Parafusos de segurana

3-42 BA 5701 De - Edio 3.1 * * 5701b330.fm


Operao

Tombar a cabine:

Perigo!
Quando tombar a cabine existe, em caso de bloqueio incorrecto do amorte-
cedor a gs em elevado
Perigo de acidente!
Assegurar sempre que o amortecedor a gs C est bloqueado quando a
cabine estiver tombada
Durante o processo de tombar a cabine, assegurar-se sempre de no se
encontra ningum por baixo da cabine

Tombar a cabine com cuidado totalmente para trs usando as pegas B


Ter em ateno que o tubo de segurana C fica claramente bloqueado
B O tubo de segurana tem de encaixar por baixo do cilindro (verFig. 63 )

Descer e fechar a cabine:

Perigo!
Quando descer e fechar a cabine existe, em caso de procedimento incorrecto,
o
Perigo de acidente e de esmagamento!
Depois de a extremidade E do cilindro deixar de ficar visvel, afastar-se da
rea de perigo (por baixo da cabine) da cabine.
E Descer a cabine usado as duas mos apoiadas nas pegas
C
Ter em ateno de que no se encontra ningum por baixo da cabine
Antes de descer a cabine at ao batente, ter em ateno que nenhuma
D
parte do corpo ou peas podem ficar entaladas
Voltar a aparafusar os parafusos de segurana A depois de fechar a
cabine
Fig. 63: Tombar a cabine
Pressionar a cabine para cima usando as pegas B
Pressionar o tubo de segurana C na direco D e simultaneamente:
Descer cuidadosamente a cabine logo que a extremidade E do cilindro deixe de
estar visvel:
Descer a cabine cuidadosamente at ao batente usando as pegas
Voltar a montar os parafusos de segurana A usando uma ferramenta adequada e
voltar a apert-los

Ateno!
Verificar o tubo de segurana C, o cilindro e o dispositivo de bloqueio bascu-
lante regularmente quanto a fendas, cortes ou defeitos
Substituir imediatamente as peas com defeito

BA 5701 De - Edio 3.1 * 5701b330.fm 3-43


Operao

Entrada e sada da cabine

Perigo!
Durante a sada da cabine existe o
Perigo de acidente!
Antes da sada dever cumprir os seguintes pressupostos:
Parar e proteger o veculo
D
ver Desligar o aparelho na pgina 3-31
Descer o brao telescpico e o equipamento de trabalho
A C Accionar o travo de estacionamento
Desligar o motor e retirar a chave da ignio
Movimentar a alavanca de comando 2 / 12 e 7 / 18 vrias vezes em
B todas as direces para que o sistema hidrulico fique sem presso

Dobrar o aro de proteco para cima


O aro de proteco mantido subido atravs da mola de presso de gs

Perigo!

Fig. 64: Entrada e sada


Uma vez que durante o trabalho a mquina est sujeita a muita sujidade
existe, ao entrar ou sair do veculo e devido grande sujidade das superfcies
um elevado
Perigo de ferimentos!
Limpar as zonas de acesso em caso de sujidade
Cuidado na entrada e sada

Ateno!
Quando voltar a subir para a cabine D no dever utilizar o aro de proteco
como ajuda para a subida:
Utilizar a ajuda para a subida existente na cabine do condutor

Subir para o veculo:


Segurar-se nas pegas A
Com os dois ps sobre as superfcies de acesso B e subir para a p,
e com os dois ps na superfcie de acesso C,
subir para a mquina e sentar-se no assento do condutor
Apertar o cinto de segurana
Depois de entrar na cabine, dobrar o aro de proteco D para baixo
O aro de proteco mantido em baixo atravs da mola de presso de gs

Conselho!
A entrada e sada da cabine s possvel, regra geral, pela parte da frente. Em
caso de emergncia poder usar a janela traseira como sada de emergncia.
ver Sada de emergncia na pgina 3-41

3-44 BA 5701 De - Edio 3.1 * * 5701b330.fm


Operao

Entrada e sada da cabine (opc. cobertura de vidro da cabine)


Portas do condutor

Conselho!
As portas do condutor tm de estar travadas para colocar a mquina em funciona-
mento!

Abrir a porta pelo exterior:


A Pressionar o fecho da porta A

L Travar o fecho da porta:


R Rodar a chave no fecho da porta A para a esquerda (L)
Porta travada

Destravar o fecho da porta:


Rodar a chave no fecho da porta A para a direita (R)
Porta destravada

Fig. 65: Entrada e sada

Abrir a porta pelo interior:


Pressionar a alavanca no fecho da porta B por dentro, esquerda, para baixo
B

Fig. 66: Entrada e sada

Dispositivo de lavagem dos pra-brisas

Escova de limpeza do pra-brisas frontal


Pressionar o interruptor bascu- Dispositivo de lavagem do pra-
Ligado
lante B para a esquerda brisas em funcionamento
Pressionar o interruptor bascu- O dispositivo de lavagem do pra-
Desli- lante B para a direita brisas movimenta-se
gado novamente para a posio
B original
Interruptor basculante B na posi- Dispositivo de lavagem do pra-
1 nvel
Fig. 67: Interruptor da escova de limpeza do pra-brisas o 1. Pressionar para a direita brisas em funcionamento
Interruptor basculante B na posi- A gua de lavagem pulverizada
2 nvel
o 2. Pressionar para a direita no vidro

Conselho!
No accione o dispositivo de lavagem do pra-brisas quando o depsito de pro-
duto de limpeza estiver vazio, uma vez que pode danificar a bomba elctrica.

BA 5701 De - Edio 3.1 * 5701b330.fm 3-45


Operao

Depsito de produto de limpeza do dispositivo de lavagem do pra-brisas


O tubo de enchimento do depsito de produto de limpeza encontra-se direita no espao
para os ps.

Conselho!
Adicionar apenas gua limpa!
Em caso de necessidade, pode adicionar um produto de limpeza adequado.
No Inverno: Misturar a gua com o anticongelante para o dispositivo de lavagem
do pra-brisas. Pode encontrar informaes adicionais sobre as relaes da mis-
tura nas instrues de utilizao do produto anticongelante.
Fig. 68: Depsito de produto de limpeza do dispositivo de

3-46 BA 5701 De - Edio 3.1 * * 5701b330.fm


Operao

3.17 Remover e transportar o veculo


Remover a retroescavadora
Conselhos de segurana:
Assegurar que a retroescavadora pode ser retirada com segurana.
Utilizar o gancho B prevista para a remoo da mquina.
Utilizar o gancho somente para a remoo.
Utilizar uma cavilha de manilha com pino de segurana.
Conduzir devagar!
Ter em ateno que no se deve encontrar ningum na zona dos equipamentos de
remoo (barra de reboque, cabo).
Remoo

Perigo!
A permanncia na zona de perigo do veculo est totalmente proibida, pois
existe o:
Perigo de acidente!
Assegurar-se de que no se encontra ningum na zona de perigo da retro-
escavadora.

Ateno!
Capacidade mxima de carga autorizada do gancho 6500 daN.

Ateno!
Durante a remoo, o mecanismo para movimentao pode sofrer danos!
Desligar o motor!
Desligar o circuito hidrulico antes da remoo (ver em baixo)
Rebocar o veculo apenas uns 100 metros a uma velocidade mxima de 3-
4 km/h!
O veculo no pode realizar curvas
Durante a remoo do veculo proceder da seguinte forma:
Desligar o motor!
Desapertar o parafusoA nos quatro motores de traco aprox. 22 mm
B Utilizar o gancho B.
C
Fixar a manilha C com cavilhas de manilha e pino de segurana
Montar uma barra de reboque ou cabo com dimenses suficientes no dispositivo de
remoo.
A Puxar o veculo lentamente

Conselho!
Dever observar forosamente as seguintes instrues:
A garantia do fabricante no vlida para danos ou acidentes verificados
durante a remoo.
proibido utilizar o gancho B para puxar uma outra mquina.

Fig. 69: Dispositivo de remoo

BA 5701 De - Edio 3.1 * 5701b330.fm 3-47


Operao

Carregar uma grua no veculo


Conselhos de segurana
A grua de carga e o dispositivo de elevao tm de apresentar dimenses suficientes e
adequadas
No carregamento de gruas necessrio dispor de um meio adequado de elevao
Proteger o veculo contra movimentos inadvertidos!

Perigo!
Em caso de carregamento incorrecto do veculo com uma grua, verifica-se
Perigo de acidente!
No se podem encontrar nenhumas pessoas no veculo!
A elevao de cargas e as instrues destinadas aos condutores de gruas
s devem ser realizadas por pessoas experientes! O instrutor deve manter-
se dentro do campo de viso do condutor da grua ou estar em contacto de
voz com ele
Ter em ateno uma capacidade de carga suficiente da grua de descarga
e dos equipamentos de carga (cabo, correntes)!
O veculo no pode ser elevado com uma p normal vazia
No se colocar por baixo de cargas suspensas!
Ler forosamente os conselhos de segurana constantes no incio deste
captulo e observar as indicaes do "Ficha sobre mquinas para terrapla-
nagem" da associao profissional de obras de infra-estruturas!
Os comprimentos do meio de elevao tm de ser iguais

Para carregar o veculo, proceder da seguinte forma:


Montar a p normal e bloque-la com segurana
Esvaziar a p normal
Dobrar a p normal e desc-la para a posio de transporte
Desligar o motor
Dobrar o aro de proteco para cima
Retirar a chave da ignio
Sair da cabine do veculo, fechar as portas do veculo (opc.) e a tampa do motor
Utilizar meios adequados de elevao, correntes, etc.
Montar o meio de elevao no ponto de elevao da cabine
Fig. 70: Carregamento de gruas
Montar o meio de elevao no ponto de elevao atrs da cabine
Os comprimentos dos meios de elevao tm de ser iguais
Levantar lentamente o veculo
Sistema de elevao de um ponto (opc.)
Para carregar a retroescavadora compacto com um sistema de um ponto observar o cap-
tulo "Carregar uma grua no veculo" ! Aqui dever ter em ateno que o meio de elevao
est montado no ponto A do sistema de um ponto.
A

Fig. 71: Sistema de elevao de um ponto

3-48 BA 5701 De - Edio 3.1 * * 5701b330.fm


Operao

Carregar e transportar o veculo


Conselhos de segurana
O veculo de transporte tem de estar suficientemente dimensionado as dimenses e
o peso podem ser consultadas no ver o captulo 6 Dados tcnicos na pgina 6-1 !
Remover a lama, neve ou gelo existente nas rodas, para que o veculo possa passar
com segurana sobre as rampas
Proteger o veculo contra movimentos inadvertidos! ver Desligar o aparelho na
pgina 3-31

Perigo!
Um carregamento e transporte incorrecto do veculo podem representar um
Perigo de acidente!
Ler forosamente os conselhos de segurana constantes no incio deste
captulo e observar as indicaes do "Ficha sobre mquinas para terrapla-
nagem" da associao profissional de obras de infra-estruturas!

Para o transporte, proceder da seguinte forma:


Proteger o veculo de transporte com calos para evitar deslizes

Colocar as rampas de acesso de forma a que se verifique o menor ngulo possvel.


No dever ser ultrapassada uma inclinao de 17 (30%). Utilizar apenas rampas
de acesso com revestimento antiderrapante.

Assegurar-se que a zona de carregamento est livre e que o acesso no obstrudo


Fig. 72: Rampas de acesso p., ex. por estruturas

Assegurar que as rampas de acesso e as rodas da retroescavadora esto isentas de


leo, lubrificante ou gelo

Dar arranque ao motor da retroescavadora

Levantar a p de forma a excluir qualquer hiptese de contacto com as rampas de


acesso

Conduzir a retroescavadora com cuidado at ao centro do veculo de transporte

Colocar a p sobre a superfcie de carregamento

Desligar o motor

Accionar o travo de estacionamento

Dobrar o aro de proteco para cima

Retirar a chave da ignio

Sair da cabine do veculo e fechar a tampa do motor

Estabilizar o veculo

Conselho!
A garantia do fabricante no vlida para danos ou acidentes verificados durante
o carregamento ou o transporte.

BA 5701 De - Edio 3.1 * 5701b330.fm 3-49


Operao

Estabilizar o veculo

Perigo!
Um carregamento e transporte incorrecto do veculo podem representar um
Perigo de acidente!
Ler forosamente os conselhos de segurana constantes no incio deste
captulo e observar as indicaes do "Ficha sobre mquinas para terrapla-
nagem" da associao profissional de obras de infra-estruturas!

Assegurar-se que a altura total autorizada no ultrapassada


Proteger as rodas da retroescavadora frente, atrs e lateralmente.
A Descida o brao telescpico e das ferramentas de montagem posterior
Fixar bem a retroescavadora nas anilhas de apoio A com cintos tensores ou
correntes de dimenses adequadas sobre a superfcie de carga
Antes de um transporte longo com chuva forte: Fechar a abertura de sada do silen-
ciador de escape atravs de uma tampa simples ou de uma fita autocolante
adequada
Assegurar que, antes da partida, o condutor do veculo de transporte sabe qual a
A altura total, a largura total e o peso total do seu veculo (incl. o brao telescpico),
bem como as regulamentaes legais em matria de transportes do pas onde este
realizado!
Fig. 73: Estabilizar o veculo

3-50 BA 5701 De - Edio 3.1 * * 5701b330.fm


Operao

Operao
3

3.18 Trabalhar com o veculo


Conselhos gerais de segurana
Nunca se aproximar da margem de uma escavao perigo de queda!
Nunca passar sobre as fundaes de paredes perigo de queda!
No carregar por baixo de salincias de terra. As pedras ou terra salientes podem
saltar e cair sobre a mquina.
No realizar trabalhos profundos de escavao por baixo da parte frontal da mquina.
A terra a existente pode fazer com que a mquina se vire.
No realizar trabalhos de demolio por baixo da mquina, uma vez que pode perder o
equilbrio e virar.
Se trabalhar no telhado de edifcios ou noutras estruturas semelhantes, dever
verificar a estabilidade e as estruturas antes do incio dos trabalhos; o edifcio pode
ruir, o que pode provocar ferimentos e danos graves.
Durante a realizao de trabalhos de demolio, no posicione a mquina por baixo da
zona demolida, uma vez que podem cair peas soltas sobre a mquina e/ou ruir todo o
edifcio, o que pode provocar ferimentos ou danos materiais graves.
No utilizar a fora de impulso dos equipamentos para realizar trabalhos de demoli-
o. A queda de peas soltas pode provocar ferimentos pessoais, danos materiais ou
danos nos equipamentos.
Se utilizar um martelo de demolio ou outros equipamentos pesados, a mquina pode
perder o equilbrio e virar. Durante a realizao de trabalhos quer em terrenos planos,
como em terrenos inclinados, proceder da seguinte forma:
No baixar, rodar ou desmontar bruscamente os equipamentos de trabalho.
No esticar e/ou retrair subitamente o cilindro da p pois pode fazer virar a mquina.
No passar o brao telescpico e as ferramentas de montagem posterior por cima da
cabea de outros trabalhadores ou sobre o assento do condutor de camies com plata-
forma basculante e/ou de outros meios de transporte. A carga poderia cair e/ou a ferra-
menta de montagem posterior poderia embater contra o camio e provocar ferimentos
ou danos graves.
O accionamento no autorizado do aparelho est completamente proibido!
Em trabalhos de escavao dar uma ateno especial aos cabos elctricos de alta
tenso, cabos de terra, condutas de gs ou de gua!
O sistema hidrulico do veculo continua sob presso mesmo quando o motor estiver
parado! Por conseguinte, liberte a presso antes do incio de trabalhos de montagem e
de reparao p. ex. montagem/desmontagem de equipamentos de trabalho com
funes hidrulicas dos tubos sob presso das seces do sistema a abrir. ver
Descida do brao telescpico em caso de paragem do motor, modelo 501 com
comando hidrulico / 701 na pgina 3-53 ver Descida do brao telescpico em caso
de paragem do motor, modelo 501 na pgina 3-53

BA 5701 De - Edio 3.1 * 5701b340.fm 3-51


Operao

3.19 Alavanca de comando perspectiva geral

Conselho!
Se accionar rapidamente a alavanca de comando dos equipamentos de trabalho,
estes sero igualmente movimentados rapidamente. Se a alavanca de comando
for accionada lentamente, esto isso ser igualmente transmitido velocidade
dos equipamentos de trabalho.

Perigo!
Quando circular em vias pblicas, o accionamento da alavanca de comando
representa fig.: 75/18 um
Perigo de acidente!
Bloquear o sistema hidrulico de trabalho usando o interruptor 43

Bloquear o sistema hidrulico de trabalho (opc.) 501 de comando hidrulico)


A partir do nmero de srie, o interruptor 43 vem montado em todos os modelos.
43
Accionando o interruptor 43 bloquear todo o sistema hidrulico de trabalho.
possvel operar o veculo.

Fig. 74: Bloquear o sistema hidrulico de trabalho

Alavanca de comando direita, modelo 501 de comando hidrulico / 701

E Posio Alavanca Funcionamento


C 18 A Para a esquerda Inclina o equipamento
B Para a direita Recolhe o equipamento
A B C Para a frente Baixar o brao telescpico
D Para trs Levantar o brao telescpico
D E Totalmente para a frente Descer o brao telescpico para a
e para a direita na posi- posio de oscilao
o de encaixe

Conselho!
Fig. 75: Alavanca de comando direita, modelo 501 de
Realizar movimentos sempre controlados. A posio de oscilao vantajosa
comando hidrulico / 701 quando se trabalhar com lminas ou sistema de remoo de neve.

3-52 BA 5701 De - Edio 3.1 * * 5701b340.fm


Operao

Alavanca de comando modelo 501

E A B C D Posio Alavanca Funcionamento


A Para a esquerda Baixar o brao telescpico
B Para a direita Levantar o brao telescpico
C Para a esquerda Inclina o equipamento
2 7 Para a direita
D Recolhe o equipamento
E Totalmente para a Descer o brao telescpico para a
esquerda at posio posio de oscilao
de encaixe

Fig. 76: Alavanca de comando modelo 501


Conselho!
Realizar movimentos sempre controlados. A posio de oscilao vantajosa
quando se trabalhar com lminas ou sistema de remoo de neve.

Descida do brao telescpico em caso de paragem do motor, modelo 501 com comando hidrulico
/ 701
Realizar a descida da seguinte forma:
Assegurar-se que no se encontra ningum na zona de perigo
C 18 Rodar a chave de ignio para a posio ,,1''
Manter a alavanca de comando pressionada para a frente (C),
at que o brao telescpico esteja completamente baixado
Colocar novamente a alavanca de comando na posio original

Conselho!
No caso de um brao telescpico com defeito ou uma paragem do motor poder
descer o brao telescpico usando o dispositivo de descida de emergncia.

Fig. 77: Descida do brao telescpico em caso de para-


gem do motor, modelo 501 com comando hidruli-
co / 701

Descida do brao telescpico em caso de paragem do motor, modelo 501


Realizar a descida da seguinte forma:
A
Assegurar-se que no se encontra ningum na zona de perigo
Rodar a chave de ignio para a posio ,,1''
Pressionar a alavanca de comando para a esquerda (A),
at que o brao telescpico esteja completamente baixado
2
Colocar novamente a alavanca de comando na posio original

Conselho!
No caso de um brao telescpico com defeito ou uma paragem do motor poder
descer o brao telescpico usando o dispositivo de descida de emergncia.
Fig. 78: Descida do brao telescpico com o motor parado
501

BA 5701 De - Edio 3.1 * 5701b340.fm 3-53


Operao

Eliminar a presso dos acoplamentos rpidos do brao telescpico

Conselho!
O sistema hidrulico do veculo continua sob presso mesmo quando o motor
estiver parado! Os acoplamentos rpidos hidrulicos podem ser soltos, no entanto
no podem ser novamente montados porque a presso nos tubos hidrulicos no
foi aliviada. Por conseguinte:
No incio de trabalhos de montagem posterior ou de reparao como, por
exemplo montagem ou desmontagem de um equipamento de trabalho, retirar
toda a presso das seces do sistema e dos tubos a abrir!

Proceder eliminao da presso da seguinte forma:


Accionar o travo de estacionamento
Desligar o motor
Manter a ignio ligada
Ligar o 3 circuito de comando (modelo 701)
Accionar o pedal do sistema hidrulico adicional durante aprox. 5-8 segundos para a
direita e a esquerda (modelo 501)
Desligar a ignio e retirar a respectiva chave da ignio

3-54 BA 5701 De - Edio 3.1 * * 5701b340.fm


Operao

3.20 Montagem posterior do brao telescpico


A montagem dos equipamentos de trabalho seguidamente descrita com base numa p
normal. Durante a montagem e desmontagem de equipamentos com uma funo hidruli-
ca adicional, tal como p. ex. lminas ou perfuradora, dever observar forosamente os
conselhos especiais constantes nas respectivas instrues de utilizao do equipamento
de trabalho. O procedimento para a montagem de um equipamento de trabalho num sis-
tema de substituio rpida tm igualmente de ser consultado nessas instrues de utili-
zao.

Perigo!
Nos trabalhos de montagem subsiste, de uma forma geral,
Perigo de ferimentos!
Os acidentes e ferimentos podem ser evitados se observar os seguintes
conselhos:
Desligar o motor;
Dobrar o aro de proteco para cima
Realizar a montagem usando apenas ferramentas adequadas
No regular os componentes com os dedos ou as mos, mas utilizar
uma ferramenta adequada - perigo de esmagamento!
Depois da alterao do equipamento e/ou do incio do trabalho, assegurar-
se que o aparelho est encaixado de forma segura no dispositivo de subs-
tituio rpida.

Colocao de um equipamento de trabalho no dispositivo de substituio rpida


Proceder montagem da seguinte forma:
Conduzir o veculo para a proximidade do equipamento de trabalho
A Descer um pouco o dispositivo de substituio rpida
Movimentar o equipamento de trabalho usando as garras A de forma a que
o canto superior A do dispositivo de substituio rpida fique posicionado por baixo
da flange superior da p B. Dever ter em ateno que as alavancas de bloqueio
no tocam na p

Fig. 79: Aproximar do equipamento de trabalho

BA 5701 De - Edio 3.1 * 5701b340.fm 3-55


Operao

Levantar o equipamento de trabalho, para isso:


dobrar a p, de forma a que
D
o canto frontal de corte C fique aprox. 100 mm acima do solo
O canto posterior do dispositivo de substituio rpida D tem de estar posicionado
C na p
Desligar o motor
Accionar o travo de estacionamento

aprox.100mm
Fig. 80: Levantar o equipamento de trabalho

E
Perigo!
As cunhas do dispositivo de substituio rpida tm de encaixar no equipa-
mento de montagem posterior atravs da respectiva abertura . Quando as
alavancas de bloqueio no esto protegidas, o equipamento de trabalho pode
F soltar-se e provocar
acidentes e ferimentos!
Controlar o bloqueio seguro
Pressionar as alavancas de bloqueio E (esquerda e direita) totalmente para
baixo

Fechar as alavancas de bloqueio, para isso:


Pressionar as alavancas de bloqueio E (direita e esquerda) para baixo, at encaixar
completamente na posio de parado F
E
F A posio F s existe no modelo 501
No modelo 701, as duas alavancas de bloqueio tm de apontar para baixo

Fig. 81: Bloquear o dispositivo de substituio rpida

3-56 BA 5701 De - Edio 3.1 * * 5701b340.fm


Operao

Ligaes para os acessrios hidrulicos


As ligaes A e B do sistema hidrulico adicional podem ser utilizadas como tubos de
presso e de retorno podendo-se usar as duas ligaes, em funo da necessidade de
funcionamento, accionando o pedal do sistema hidrulico adicional.

Conselho!
Para a ligao de acessrios hidrulicos em ferramentas de montagem posterior,
observar as instrues de utilizao do fabricante da ferramenta.
B
A

Fig. 82: Ligaes para os acessrios hidrulicos

3 circuito de comando (opcional para o modelo 701sp)

Perigo!
Em instalaes com um elevado dbito, o lubrificante hidrulico atinge uma
presso muito elevada, existindo o
Perigo de ferimentos!
Controlar todas as guarnies hidrulicas antes e depois do trabalho com
um equipamento de trabalho
Controlar os tubos e ligaes hidrulicas quanto sua vedao, fendas,
cortes, dobras e estreitamentos

As ligaes do 3 circuito de comando (opc.) so realizadas da seguinte forma:


A- Tubo de presso
B- Tubo do depsito
C- Tubo de sada de lubrificante

Accionamento do 3 circuito de comando:


B
Montar as ferramentas de montagem posterior no dispositivo de substituio rpida
A Antes do trabalho com uma ferramenta de montagem posterior:
C
Arrancar o motor
Dobrar o aro de proteco est dobrado para baixo
Desbloquear a alavanca de bloqueio do sistema hidrulico adicional
Pressionar o 40 interruptor
A ferramenta de montagem posterior pode ser agora operada

Depois do trabalho com uma ferramenta de montagem posterior:


40
Pressionar o 40 interruptor
Fig. 83: Ligaes do 3 circuito de comando
A ferramenta de montagem posterior no pode ser mais operada
Bloquear o sistema hidrulico adicional bloqueando a alavanca de bloqueio
Desligar o motor
Dobrar o aro de proteco para cima

BA 5701 De - Edio 3.1 * 5701b340.fm 3-57


Operao

Acoplamentos
Proceder da seguinte forma para abrir e/ou fechar os acoplamentos:
Retirar o acoplamento:
Estacionar a mquina numa superfcie horizontal plana
Descer totalmente o brao telescpico e colocar o equipamento de trabalho sobre o
solo
Desligar o motor
A
(modelo 501 com comando hidrulico / 701) Retirar a presso dos tubos movimen-
tando a alavanca de comando direita em todas as direces
(modelo 501) Retirar a presso dos tubos movimentando a alavanca de comando
B direita e esquerda para a direita e para a esquerda
Levantar o aro de proteco
Desapertar o cinto de segurana
Fig. 84: Acoplamentos Rodar as mangas de segurana B para a esfera de segurana A
Puxar a manga de segurana B para cima
O acoplamento abre-se

Colocar o acoplamento:
Colocar o acoplamento a direito na ligao do brao telescpico
Aguardar um momento at ouvir a ligao encaixar
Introduzir depois o acoplamento exactamente na ligao
Rodar novamente a segurana (afastado da esfera de segurana A)

Pedal hidrulico adicional

Perigo!
Se o pedal hidrulico adicional for inadvertidamente accionado existe um
elevado
1
Perigo de acidente!
Bloquear o pedal do sistema hidrulico adicional sempre que este no seja
necessrio
Fig. 85: Pedal hidrulico adicional, modelo 501

Ateno!
11
Familiarizar-se com as instrues de utilizao do fabricante do equipamento
de montagem posterior, uma vez que a utilizao do pedal do sistema hidru-
lico adicional depende sempre da ferramenta de trabalho. A no observncia
dos conselhos do fabricante do equipamento de montagem posterior ou uma
operao errada do pedal pode conduzir a danos na mquina ou na ferra-
menta de montagem posterior.
Fig. 86: Pedal hidrulico adicional, modelo 701 Antes da operao da ferramenta de montagem posterior, observar os con-
selhos do fabricante

O pedal do sistema hidrulico adicional pode ser operado, no modelo 501 (ver-Fig. 85 )
pressionando-o para a direita ou para a esquerda
O pedal do sistema hidrulico adicional pode ser operado, no modelo 701 (ver-Fig. 86 )
pressionando-o para a frente ou para trs

3-58 BA 5701 De - Edio 3.1 * * 5701b340.fm


Operao

Bloqueio do pedal hidrulico adicional

Perigo!
Para evitar um accionamento inadvertido do pedal do sistema hidrulico
adicional dever bloquear sempre a alavanca de bloqueio do sistema hidru-
lico adicional, sempre que este sistema no esteja a ser utilizado, caso
contrrio existe o
Perigo de acidente!
Bloquear o pedal do sistema hidrulico adicional sempre que este no seja
necessrio

Os pedais do sistema hidrulico adicional no podem ser utilizados quando estiverem blo-
queados.
Bloqueio e desbloqueio do pedal do sistema hidrulico adicional (modelo 501)
Para bloquear o pedal do sistema hidrulico adicional, proceder da seguinte forma:
Introduzir o pino de seguranaA na charneira do pedal
O pedal est bloqueado
Para desbloquear o pedal do sistema hidrulico adicional, proceder da seguinte forma:
Retirar o pino de seguranaA da charneira do pedal
O pedal est desbloqueado
A

Conselho!
O pino de segurana est protegido por um cabo, caso este cabo se danifique ou
se perca dever ser imediatamente substitudo.
Fig. 87: Bloqueio do sistema hidrulico adicional , modelo
501

A Bloqueio e desbloqueio do pedal do sistema hidrulico adicional (modelo 701)


Para bloquear o pedal do sistema hidrulico adicional, proceder da seguinte forma:
Colocar a alavanca de bloqueio20 na posio A
B O pedal est bloqueado
Para desbloquear o pedal do sistema hidrulico adicional, proceder da seguinte forma:
20 Colocar a alavanca de bloqueio20 na posio B
O pedal est desbloqueado

Fig. 88: Bloqueio do sistema hidrulico adicional , modelo


701

BA 5701 De - Edio 3.1 * 5701b340.fm 3-59


Operao

Percurso de transporte com a p carregada

Perigo!
Em caso de percursos de transporte com a p totalmente carregada e
levantada, existe o
Perigo de acidente!
Em caso de mudanas de direco ou com a carga levantada em declives
dever prestar uma ateno especial. O centro de gravidade mais vantajoso
verifica-se com a p na posio mais em baixo, ou seja, o perigo de tombar
reduz-se.
Para evitar acidentes:
Dobrar completamente a p
Levantar o brao telescpico para a posio de transporte ver a fig. 89

Conselho!
Os percursos de transporte com a p cheia em vias pblicas no esto autoriza-
dos !
Noutros pases devero ser observados os correspondentes regulamentos
legais em vigor.

Dobrar totalmente a p A
Levantar o brao telescpico para a posio de transporte
fig. 89 / B e
A

B
Fig. 89: Posio de transporte da p

a orientao paralela da p (opc. para o modelo 501)


Ao accionar a orientao paralela da p, esta automaticamente mantida sempre para-
lela ao solo. A posio da p durante a sua elevao no deve ter de ser corrigida manu-
39 almente . (p. ex.: nos trabalhos com forquilhas)
Ligar a guia paralela da p da seguinte forma:
Pressionar o 39 interruptor
A guia paralela da p est ligada.
Desligar a guia paralela da p da seguinte forma:
Fig. 90: Conduo paralela da p Pressionar o 39 interruptor
A guia paralela da p est desligada.

3-60 BA 5701 De - Edio 3.1 * * 5701b340.fm


Operao

Carregamento de materiais soltos


Alinhar a lmina da p paralelamente em relao ao solo A
Descer o brao telescpico at ao soloB

Fig. 91: Baixar o brao telescpico na horizontal

Avanar na direco do material de carga A


Quando o motor reduzir as rotaes devido a demasiado material de carga:
Levantar ligeiramente o brao telescpico B
B
A

Fig. 92: Avanar na direco do material de carga

No caso de materiais de penetrao difcil:


Proceder da mesma forma que no caso de materiais de carga soltos, no entanto, adi-
cionalmente:
Recolher e esticar ligeiramente a p

Fig. 93: Carregamento no caso de materiais de penetra-

Terminar o carregamento:
Recolher a p C
Verifica-se uma reduo do nmero de rotaes do motor

Fig. 94: Recolher a p

Afastar-se do material de carga A


Levantar a p para a posio de transporte B

B
Fig. 95: Afastar-se do material

BA 5701 De - Edio 3.1 * 5701b340.fm 3-61


Operao

Remover/escavar solos suaves

Perigo!

B Em caso de escavao de muros e fundaes existe um perigo de aluimento


e consequentemente
Perigo de acidente!
Nunca escavar muros ou fundaes!
Fig. 96: Baixar o brao telescpico

Colocar a p na horizontal sobre o soloB


Regular o ngulo de escavao 1

1 1
Fig. 97: Regular o ngulo de escavao

Movimentar a mquina para a frente 1


Depois de a p ter penetrado no solo:
Regular o ngulo de escavao ligeiramente mais plano 2
1 retirar uma camada o mais uniforme possvel e
fazer com que as rodas plissem o menos possvel
Proceder da mesma forma que no caso de materiais soltos
2
Fig. 98: Remover uma camada uniforme
Remover/escavar solos duros
Descer a p na horizontal sobre o solo 1
Regular o ngulo de escavao mais plano 2 do que em escavaes em solos mais
suaves
Movimentar a mquina para a frente 3 e
3 Pressionar a p ligeiramente para baixo
1

2
Fig. 99: Escavao em solos duros

Depois de a p ter penetrado no solo:


Regular o ngulo de escavao ligeiramente mais plano 1
Retirar uma camada o mais uniforme possvel e
fazer com que as rodas plissem o menos possvel
Proceder da mesma forma que no caso de materiais de penetrao difcil

1
Fig. 100: Colocar o ngulo de escavao mais plano

3-62 BA 5701 De - Edio 3.1 * * 5701b340.fm


Operao

Outrosconselhos prticos relativos s escavaes


Durante o planeamento e a realizao de trabalhos de escavao, recomendamos que
observe os seguintes pontos:
A sada de uma escavao dever realizar-se fora da linha de escavao e ser to
plana quanto possvel
Realizar a escavao em faixas adjacentes paralelas
O veculo com a p cheia tem de poder ser conduzido para fora da vala de escavao
movimentando-se para a frente
Realizar os transportes com a p cheia e em terrenos inclinados movimentando-se
sempre que possvel em marcha-atrs

Carregamento dos veculos


Durante o carregamento de veculos, recomendamos que observe os seguintes pontos:
O camio e a direco de trabalho da p devem, se possvel, formar um ngulo de 45
Levantar a p cheia at altura de trabalho somente quando o camio se movimenta
em linha recta
No caso de materiais com p: Carregar, se possvel, na direco a favor do vento, para
afastar o p dos olhos, dos filtros de ar e dos ventiladores

Libertao de um veculo atolado


Carregamento dos veculos.
Se o seu veculo estiver atolado:
Esvaziar a p at a rgua de corte ficar perpendicularmente sobre o solo
Descer totalmente o brao telescpico
Dobrar lentamente a p
Deslocar o veculo para trs
Conduzir lentamente para trs
Repetir o procedimento at que as rodas se encontram num terreno estvel
Retirar o veculo em marcha-atrs

BA 5701 De - Edio 3.1 * 5701b340.fm 3-63


Operao

3.21 Ferramentas de montagem posterior

Conselho!
Informaes sobre a operao e os trabalhos de manuteno das ferramentas de
montagem posterior, como lminas, perfuradoras, etc., devem ser consultadas
nas instrues de utilizao e de manuteno do respectivo fabricante.

P normal
Aplicao
Para o transporte de terra, areia, cascalho e outros materiais da obra
Caractersticas
Estrutura completa em ao
Canto de corte em ao de cutelaria
Disponvel para
501s, 701s, 701sp

Dimenses Capacidade
Nmero da pea at
A Modelo A B C global Peso
marca
Wacker Neuson mm mm mm m3 m3 kg
B C
501s 1000137191 532 744 1380 0,22 0,28 120
701s 1000136280 532 744 1525 0,28 0,34 141

P escavadora
Aplicaes
como a p normal
equipada com dentes, apresenta caractersticas muito boas para trabalhos de escava-
o e de extraco
Caractersticas
Os dentes no se encontram na parte inferior da p da retroescavadora
Estrutura completa em ao
Disponvel para
501s, 701s, 701sp

Dimenses Capacidade
Nmero da pea at
A Modelo A B C global Peso
marca
Wacker Neuson mm mm mm m3 m3 kg
B 501s 1000152081 532 804 1380 0,22 0,28 130
C
701s 1000152090 532 804 1525 0,28 0,34 154

3-64 BA 5701 De - Edio 3.1 * * 5701b340.fm


Operao

P multiusos
Aplicaes
P multiusos
para o transporte de materiais de grande volume
Caractersticas
Estrutura completa em ao
Disponvel para
501s, 701s, 701sp

Dimenses Capacidade
A Nmero da pea at
Modelo A B C global Peso
marca
Wacker Neuson mm mm mm m3 m3 kg
B 501s 1000152082 532 841 1380 0,36 0,46 233
C
701s 1000152101 532 841 1525 0,40 0,51 252

P para materiais leves


Aplicaes
Para a carga e transporte de materiais de pouca densidade tal como lixo ou limalhas
Especialmente adequada para a remoo de neve
Caractersticas
Estrutura completa em ao
Disponvel para
501s, 701s, 701sp

Dimenses Capacidade
A
Nmero da pea at
Modelo A B C global Peso
marca
Wacker Neuson mm mm mm m3 m3 kg
B
C 501s 1000152083 580 841 1525 0,40 0,51 252
701s 1000152102 631 915 1680 0,58 0,68 278

BA 5701 De - Edio 3.1 * 5701b340.fm 3-65


Operao

P "4 em 1
Aplicaes
P universal para utilizao nas mais diversas reas como p, bulldozer e escavadora
ou para carregamento.
Caractersticas
Estrutura completa em ao
Disponvel para
501s, 701s, 701sp

Dimenses Capacidade
Nmero da pea at
Modelo A B C global Peso
marca
Wacker Neuson mm mm mm m3 m3 kg
A 501s 1000152084 722 721 1380 0,18 0,20 201
701s 1000152103 722 721 1525 0,27 0,33 225
C
B

P "4 em 1 com dentes


Aplicaes
P universal para utilizao nas mais diversas reas como p normal, bulldozer e
escavadora ou para carregamento.
equipada com dentes para facilitar as escavaes
Caractersticas
Estrutura completa em ao
Disponvel para
501s, 701s, 701sp

Dimenses Capacidade
Nmero da pea at
Modelo A B C global Peso
marca
A
Wacker Neuson mm mm mm m3 m3 kg
C 501s 1000152085 722 881 1380 0,18 0,20 212
B
701s 1000152104 722 881 1525 0,27 0,33 235

3-66 BA 5701 De - Edio 3.1 * * 5701b340.fm


Operao

P-vassoura
Aplicaes
Adequada limpeza de vias pblicas, praas e passeios
pode ser tambm usada para a remoo de neve
Caractersticas
As escovas rotativas empurram o resduos para dentro da p. Para esvaziar a p,
apenas tem de a inclinar e inverter o sentido de rotao das escovas
Estrutura completa em ao
Parte inferior de ao de cutelaria
Disponvel para
501s, 701s, 701sp

Dimenses Capacidade
A Nmero da pea at
Modelo A B C global Peso Segmentos
marca
B Wacker Neuson mm mm mm m3 m3 kg de escova
C
501s 1000152086 600 965 1485 0,17 0,22 250 27
701s 1000152105 630 1250 1800 0,27 0,35 311 34

P multiusos
Aplicaes
para aplicaes industriais pesadas, tais como em fundies, instalaes de
reciclagem, de sucatas e de recuperao de papel velho
Caractersticas
Estrutura completa em ao
Parte inferior de ao de cutelaria
Disponvel para
501s

Dimenses Capacidade Dimenso


Nmero da pea
Modelo A B C fechado aberto Peso Canto de
A 3 3
Wacker Neuson mm mm mm m m kg corte
C 501s 1000152087 700 800 1380 0,38 0,53 210
B 701s 1000152106 740 955 1525 0,50 0,62 387 16 x 152

BA 5701 De - Edio 3.1 * 5701b340.fm 3-67


Operao

P para fins agrcolas


Aplicaes
adequada a todos os trabalhos agrcolas
limpeza de estbulos
silagem, transporte de fardos de cereais
pode tambm ser utilizada para aplicaes industriais
Caractersticas
Estrutura completa em ao
Disponvel para
501s, 701s, 701sp

Quanti-
Dimenses Capacidade
dade
A Nmero da pea
fechad
Mquina A B C aberto Peso de
o

B
Wacker Neuson mm mm mm m3 m3 kg dentes
C
501s 1000152089 760 860 1380 0,34 0,51 151 7
701s 1000152108 760 860 1525 0,43 0,64 225 8
Forquilha de paletes
Aplicaes
adequada ao transporte de produtos empilhados
Caractersticas
Estrutura completa em ao
Disponvel para
501s, 701s, 701sp

Dimenses
Nmero da pea
Mquina A B C D X Peso
A
Wacker Neuson mm mm mm mm mm kg
D 501s 1000152088 900 1225 1220 500 2522 126
701s/sp 1000152107 900 1378 1220 500 2660 126
B C
Ateno!
De acordo com a norma EN474, ISO 14397 e a estabilidade da mquina, a
carga til reduz-se para 50 % da carga de basculamento. Para o clculo da
X carga til dever forosamente observar-se o ponto de gravidade da carga. A
altura mxima de elevao refere-se ao intervalo entre a estrada plana e os
dentes horizontais da forquilha de paletes.

Forquilha de paletes
Largura Compri- Carga de bascu-
Mquina Largura mn. Carga til
mx. mento lamento
mm mm mm kg kg
501s 1160 350 1000 470 235
701s/sp 1160 350 1100 560 280

3-68 BA 5701 De - Edio 3.1 * * 5701b340.fm


Avarias de funcionamento

4 Avarias de funcionamento
As notas constantes deste captulo destinam-se a ajudar os operadores na deteco e
identificao rpida e fivel de avarias com vista respectiva eliminao.
Os trabalhos de reparao devero ser efectuados apenas por pessoal especializado
devidamente autorizado.

4.1 Avarias no motor


Problema Possveis causas Ver

Classe SAE/qualidade inadequada do leo de lubrificao do motor 5-32

A qualidade do combustvel no corresponde s especificaes 5-32

Bateria com defeito ou descarregada 5-25

Ligaes por cabo no circuito do motor de arranque soltas ou oxi-


O motor no arranca; dificuldades no arranque
dadas

Motor de arranque com defeito ou engate incorrecto do pinho

Ajuste incorrecto da folga das vlvulas

Vlvula de injeco com defeito

A qualidade do combustvel no corresponde s especificaes 5-32

O motor arranca, mas apresenta um funcionamento irre- Folga das vlvulas incorrecta
gular ou vai abaixo Cabo de injeco com fugas

Vlvula de injeco com defeito

Nvel de lubrificante demasiado baixo 5-5

Nvel de lubrificante demasiado elevado 5-5

Filtro de ar com sujidade 5-10

O motor aquece demasiado. O sistema de advertncia Sujidade nas lminas do radiador do leo 5-14
da temperatura activado
Ventilador com defeito, correia trapezoidal solta ou com fissuras 5-12

Resistncia demasiado elevada no sistema da refrigerao, dbito


demasiado reduzido

Vlvula de injeco com defeito

Nvel de lubrificante demasiado elevado 5-5

A qualidade do combustvel no corresponde s especificaes 5-32

Filtro de ar com sujidade 5-10

Falta de potncia no motor Indicador do interruptor de manuteno do filtro do ar com defeito 3-9

Folga das vlvulas incorrecta

Cabo de injeco com fugas

Vlvula de injeco com defeito

BA 5701 De - Edio 3.1 * 5701b410.fm 4-1


Avarias de funcionamento

Problema Possveis causas Ver

Cabo de injeco com fugas


O motor no funciona em todos os cilindros
Vlvula de injeco com defeito

Nvel de lubrificante demasiado baixo 5-5

Motor com presso do leo reduzida ou inexistente Posio inclinada do veculo demasiado acentuada (mx. 15)

Classe SAE/qualidade inadequada do leo de lubrificao do motor 5-32

Nvel de lubrificante demasiado elevado 5-5


Motor com consumo demasiado elevado de leo
Posio inclinada do veculo demasiado acentuada (mx. 15)

Nvel de lubrificante demasiado elevado 5-5


Azul
Posio inclinada do veculo demasiado acentuada (mx. 15)

No foi atingido o limite de temperatura para o arranque

A qualidade do combustvel no corresponde s especificaes 5-32


Branco
Folga das vlvulas incorrecta
O motor emite fumo espesso
Vlvula de injeco com defeito

Filtro de ar com sujidade 5-10

Indicador do interruptor de manuteno do filtro do ar com defeito 3-9


Preto
Folga das vlvulas incorrecta

Vlvula de injeco com defeito

4-2 BA 5701 De - Edio 3.1 * * 5701b410.fm


Manuteno

5 Manuteno
5.1 Introduo
A operacionalidade e vida til dos veculos so, em grande parte, influenciada pelos traba-
lhos de conservao e manuteno.
Por este motivo, do interesse do proprietrio do veculo cumprir os trabalhos de manu-
teno aqui indicados
Antes de efectuar trabalhos de manuteno e conservao, tenha sempre em ateno:
O captulo 2 "CONSELHOS DE SEGURANA" no presente manual de instrues,
bem como
Os conselhos constantes dos manuais de instrues dos equipamentos de montagem.
Antes da colocao em funcionamento, devero ser efectuadas as inspeces previstas,
sendo necessrio eliminar imediatamente as deficincias detectadas.
As tampas do motor e coberturas abertas devero ser devidamente imobilizadas. No
permitido abrir as tampas e coberturas em locais inclinados ou sujeitos a vento intenso.
A utilizao de ar comprimido implica o risco de as impurezas serem projectadas e provo-
carem ferimentos graves. Usar sempre culos, mscara e vesturio de proteco.
Os trabalhos de conservao e manuteno dirios, assim como a manuteno de acordo
com o plano "A" devero ser efectuados por um condutor experiente; os restantes traba-
lhos de manuteno devem ser assegurados por pessoal especializado e qualificado.
Nos planos de manuteno so indicadas as datas de realizao dos prximos trabalhos
de manuteno ver o captulo 5.14 Plano de manuteno (vista geral) na pgina 5-33.

BA 5701 De - Edio 3.1 * 5701b510.fm 5-1


Manuteno

5.2 Sistema de combustvel


Conselhos de segurana especiais
Durante o manuseamento de combustveis deve ter um cuidado especial elevado
risco de incndio!
Nunca efectue trabalhos no sistema de manuteno na proximidade imediata de
chamas abertas ou de fontes de ignio!
No fumar durante a realizao de trabalhos no sistema de combustvel e ao
abastecer o veculo!
Desligar o motor e retirar a chave da ignio antes de proceder ao abastecimento de
combustvel!
No adicionar combustvel em ambientes fechados!
Limpar imediatamente o combustvel derramado!
Manter a mquina limpa para evitar o risco de incndio!

Abastecer de combustvel
O bocal de enchimento A do depsito de combustvel est localizado do lado direito no
sentido de marcha, atrs da cabine do condutor. O fecho B no bocal de enchimento pode
ser aberto com a chave da ignio
.

B
Perigo!
Durante o manuseamento do combustvel, subsiste um maior
A
risco de incndio e intoxicao!
No abastecer em ambientes fechados
Nunca efectue trabalhos no sistema de manuteno na proximidade ime-
diata de chamas abertas ou de fontes de ignio
proibido fumar e lidar com fogo!

Fig. 1: Bocal de enchimento de combustvel


Meio ambiente!
Recolher o combustvel excedente num recipiente apropriado e elimin-lo de
acordo com as normas ambientais!

Conselho!
O depsito de combustvel no dever ficar totalmente vazio, pois neste caso o ar
do sistema de combustvel aspirado, tornando necessrio sangrar o sistema.
ver Sangrar o sistema de combustvel na pgina 5-4

Conselho!
No fim do dia de trabalho, atestar o depsito com o tipo de combustvel correcto.
Deste modo evitada a formao de gua de condensao no depsito de com-
bustvel durante a noite. No encher completamente o depsito; deve deixar-se
algum espao para que o combustvel
possa expandir-se.

5-2 BA 5701 De - Edio 3.1 * * 5701b510.fm


Manuteno

Sistemas de tiragem

Generalidades
Abastecer de combustvel apenas em sistemas de tiragem estacionrios. Regra geral, o
combustvel retirado de recipientes ou bides contm impurezas.
Mesmo as partculas de sujidade mais pequenas podem provocar
Um elevado desgaste do motor
Avarias no sistema de combustvel e
Reduo da eficcia do filtro do combustvel

Abastecer a partir de recipientes


Se no for possvel evitar o abastecimento a partir de recipientes, dever ter-se ateno
incorrecto ao seguinte (ver a Fig. 2):
No rodar nem inclinar os recipientes antes do abastecimento
Proteger a abertura do tubo de aspirao da bomba de trasfega com um filtro de rede
apertada
Mergulhar o tubo de aspirao da bomba de trasfega no mx. 15 cm em relao ao
correcto fundo do recipiente
Atestar o depsito apenas com dispositivos auxiliares de enchimento (funil ou tubo de
enchimento) com filtro de rede apertada integrado
Fig. 2: Abastecimento de combustvel a partir do reci-
piente Manter sempre limpos os recipientes destinados ao abastecimento

Especificaes do combustvel diesel


Utilizar apenas combustveis de boa qualidade

ndice de
Classe de qualidade Utilizao
cetano
N 2-D de acordo com a
A temperaturas exteriores normais
norma DIN 51601
N 1-D de acordo com a Mn. 45 Para temperaturas exteriores inferiores a
norma DIN 51601 4C ou para utilizao acima de 1500 m de
altitude

BA 5701 De - Edio 3.1 * 5701b510.fm 5-3


Manuteno

Sangrar o sistema de combustvel

Perigo!
Se o combustvel excedente entrar em contacto com peas do motor quentes
ou com o amortecedor de vibraes, subsiste o
Perigo de incndio!
Nunca sangrar o sistema do combustvel com o motor quente!

O sistema de combustvel deve ser sangrado nos seguintes casos:


Aps a remoo e nova montagem do filtro ou do filtro primrio e das tubagens do
combustvel ou
Quando o depsito de combustvel estiver vazio ou
Quando o motor novamente colocado em funcionamento aps um longo perodo de
paragem
Proceder do seguinte modo para purgar o sistema de combustvel:
Encher o depsito de combustvel
Colocar a chave de ignio na primeira posio
Aguardar cerca de 5 min. Enquanto o sistema de combustvel sangrado automati-
camente
Arrancar o motor
Se o motor parar ou passar a ter um funcionamento irregular aps funcionar correcta-
mente por alguns instantes:
Desligar o motor
Sangrar novamente o sistema de combustvel conforme anteriormente descrito
Se necessrio, solicitar uma inspeco por pessoal especializado e autorizado

Filtro primrio do combustvel com separador de gua


Verificar o filtro primrio do combustvel da seguinte forma:
On Quando o anel de indicao vermelho subir at posio C
Desapertar a rosca A
Off Verifica-se a sada de gua
Aguardar at o anel de indicao voltar a assentar na base do separador de gua
Voltar a apertar a rosca A

B
Proceder do seguinte modo para interromper a alimentao de combustvel:
Rodar a vlvula esfrica B at marca Off
Deste modo interrompida a alimentao de combustvel
Rodar a vlvula esfrica B at marca On
A alimentao de combustvel restabelecida
C
Meio ambiente!
A
Na rosca A existe uma mangueira; recolha a gua excedente com um reci-
piente adequado e elimine-a de acordo com as normas ambientais.
Fig. 3: Filtro primrio do combustvel

5-4 BA 5701 De - Edio 3.1 * * 5701b510.fm


Manuteno

5.3 Sistema de lubrificao do motor

Ateno!
O lubrificante do motor em quantidade muito reduzida ou demasiado usado
pode dar origem a
danos e perda de potncia do motor!
Solicitar a mudana do leo numa oficina autorizada para o efeito
ver o captulo 5.14 Plano de manuteno (vista geral) na pgina 5-33

Controlar o nvel do lubrificante

Conselho!
O nvel do lubrificante tem de ser controlado diariamente. Recomendamos que
este controlo seja efectuado antes de dar arranque ao motor. Aps desligar o
motor, os controlos devem ser efectuados no mximo decorridos 5 minutos.

Controlo do nvel do lubrificante


Proceder da seguinte forma:
Posicionar o veculo na horizontal
A Desligar o motor!
Dobrar o aro de proteco para cima
max
min

Deixar arrefecer o motor


Abrir a tampa do motor
Limpar a zona adjacente da vareta de medio do leo com um pano que no largue
plo
Vareta de medio do leo A
Retirar
Fig. 4: Controlo do nvel do lubrificante Limpar com um pano que no largue plo
Voltar a inserir at ao batente
Retirar e verificar o nvel do leo
Se necessrio, encher com leo; esta operao deve ser efectuada o mais tardar
quando o nvel do leo atingir a marca MIN na vareta de medio do leo A

BA 5701 De - Edio 3.1 * 5701b510.fm 5-5


Manuteno

Adicionar lubrificante do motor

Ateno!
O lubrificante do motor em quantidade excessiva ou de qualidade inadequada
pode provocar danos no motor! Como tal:
No encher com lubrificante do motor acima da marca MAX da vareta de
medio 5/A
Utilizar apenas o lubrificante do motor indicado

Meio ambiente!
Recolher o lubrificante do motor excedente com um recipiente apropriado e
elimin-lo de acordo com as
normas ambientais!

Adicionar lubrificante do motor


Proceder da seguinte forma:
A Limpar a zona adjacente da tampa B com um pano que no largue plo
Abrir a tampa B
Levantar ligeiramente a vareta de medio do leo A de modo a eliminar o ar eventu-
almente existente
Encher com lubrificante do motor
Aguardar alguns instantes (cerca de 3 minutos) at o lubrificante penetrar totalmente
no crter
Controlar o nvel do lubrificante ver Controlar o nvel do lubrificante na pgina 5-5
Se necessrio, adicionar lubrificante e verificar novamente o seu nvel
Fechar a tampa B
Voltar a inserir a vareta de medio A at ao batente
Retirar todo o lubrificante excedente do motor

B OIL

Fig. 5: Vareta de medio do leo e tampa

5-6 BA 5701 De - Edio 3.1 * * 5701b510.fm


Manuteno

5.4 Refrigerao do motor e do sistema hidrulico


O refrigerador de lubrificante e de gua localiza-se no compartimento do motor, por trs
deste. O refrigerador de gua arrefece o motor a diesel e o refrigerador de lubrificante
refrigera o lubrificante hidrulico do sistema hidrulico de conduo e de trabalho.
O depsito de compensao da gua de refrigerao tambm se encontra no comparti-
mento do motor, frente ou por cima do radiador do leo.

Conselhos de segurana especiais


A acumulao de sujidade nas aletas de refrigerao afecta a capacidade de refrigera-
o do radiador! Para evitar que tal acontea:
Limpar regularmente a parte exterior do radiador. Para a limpeza, utilizar ar compri-
mido sem leo com uma presso
mx. de 2 bar, mantendo uma distncia adequada em relao ao radiador de forma a
evitar danos nas lminas do radiador. Os intervalos de limpeza encontram-se descri-
tos nos planos de manuteno em anexo
Num ambiente de trabalho com muita acumulao de p ou sujidade, a limpeza deve
ser mais frequente do que a indicada nos planos de manuteno
Um nvel demasiado reduzido de refrigerante tambm pode afectar a capacidade de
refrigerao e dar origem a danos no motor! Por conseguinte:
Verificar regularmente o nvel de refrigerante. Os intervalos de controlo encontram-
se descritos nos planos de manuteno em anexo
necessrio completar frequentemente o nvel de refrigerante, verificar o sistema de
refrigerao quanto a fugas e/ou consultar o vendedor!
Nunca atestar gua/refrigerante com o motor quente!
Aps o enchimento do depsito de compensao, testar o funcionamento do motor e
verificar novamente o nvel do refrigerante com o motor parado
A utilizao de um refrigerante incorrecto pode destruir o motor e o radiador, portanto:
Adicionar ao refrigerante uma quantidade suficiente nunca mais de 50% de anti-
congelante. Se possvel, utilizar anticongelante da marca, uma vez que este j con-
tm um produto anti-corroso
Prestar ateno tabela de mistura do refrigerante
ver o captulo 6.12 Tabela de mistura do refrigerante na pgina 6-7
No utilizar produtos de limpeza do radiador quando j tiver sido adicionado
anticongelante gua de refrigerao, pois a mistura resultante pode danificar o
motor
Aps o enchimento do depsito de compensao:
Testar o funcionamento do motor
Desligar o motor
Deixar arrefecer o motor
Controlar novamente o nvel do refrigerante

Meio ambiente!
Recolher o refrigerante com um recipiente apropriado e elimin-lo de acordo
com as normas ambientais!

BA 5701 De - Edio 3.1 * 5701b510.fm 5-7


Manuteno

Verificar o nvel de refrigerante/Adicionar refrigerante

Perigo!
Nunca abrir o recipiente de refrigerante com o motor quente, uma vez que
nesse caso o sistema de refrigerao se encontra com uma presso muito
elevada. Existe o
perigo de queimadura!
Aguardar pelo menos 15 minutos depois de desligar o motor!
Usar luvas e vesturio de proteco
Rodar a tampa B at ao primeiro ressalto e deixar sair a presso
Assegurar que a temperatura do refrigerante desceu at permitir tocar no
tampo do radiador com as mos

Perigo!
O anticongelante inflamvel e txico.
Perigo de acidente!
Evitar a proximidade de chamas
Evitar o contacto do anticongelante com os olhos
Se o anticongelante entrar em contacto com os olhos,
enxaguar imediatamente com gua limpa e consultar um mdico

5-8 BA 5701 De - Edio 3.1 * * 5701b510.fm


Manuteno

Verificar o nvel de refrigerante


Proceder da seguinte forma:
Posicionar o veculo na horizontal
A
Desligar o motor!
Dobrar o aro de proteco para cima
Retirar a chave
Deixar o motor e o refrigerante arrefecer durante aprox. 15 minutos
Abrir a tampa do motor
Controlar o nvel de refrigerante no depsito transparente A e no radiador da gua B
FULL
Se o nvel de refrigerante estiver abaixo da marca LOW no depsito e/ou no atingir
LOW o bocal de enchimento do radiador da gua:
Fig. 6: Depsito de compensao do refrigerante Adicionar refrigerante

Conselho!
Controlar diariamente o nvel de refrigerante.
Recomendamos que este controlo seja efectuado antes de dar arranque ao
motor.
B

Adicionar refrigerante
Quando o motor tiver arrefecido:
Fig. 6: Refrigerante Eliminar a sobrepresso no radiador
Rodar com cuidado a tampa at ao primeiro ressalto e
deixar sair totalmente a presso
Abrir a tampa B
Adicionar refrigerante at ao rebordo inferior do bocal de enchimento (radiador)
Fechar a tampa B
Dar arranque ao motor e deix-lo aquecer durante cerca de 5 10 minutos.
Desligar o motor
Retirar a chave
Deixar arrefecer o motor
Verificar novamente o nvel de refrigerante
O nvel de refrigerante deve situar-se entre as marcas LOW e Full
Se necessrio, adicionar refrigerante e repetir o processo at o nvel se manter cons-
tante

Conselho!
Verificar anualmente o anticongelante antes do incio das estaes frias

BA 5701 De - Edio 3.1 * 5701b510.fm 5-9


Manuteno

Manuteno

5.5 Filtro de ar

Ateno!
A limpeza ou escovagem provoca danos no cartucho do filtro!
Para evitar um desgaste prematuro do motor, deve ter-se em ateno o
seguinte!
No limpar o cartucho do filtro
Substituir o cartucho do filtro de acordo com o plano de manuteno
Nunca reutilizar cartuchos danificados
Assegurar boas condies de limpeza durante a substituio do cartucho
do filtro!

Para controlar o cartucho do filtro de ar existe uma luz de controlo 23 no painel de instru-
mentos circular.
O filtro exterior B e o filtro interior C devem ser substitudos sempre que:
A luz de controlo 23 no elemento indicador circular acender
Indicado no plano de manuteno

Conselho!
Para utilizaes em ambientes com muito p, o filtro de ar est adicionalmente
equipado com um filtro interiorC . No permitido limpar o filtro interior C.

23
Ateno!
Os cartuchos dos filtros so prematuramente danificados em caso de utiliza-
o prolongada na presena de ar acidfero. Este perigo existe, por exemplo,
em locais de produo de cidos, fbricas de ao e alumnio, fbricas de
C qumicos e outras fbricas de metais no ferrosos. Alm disso, o filtro de ar
deve ser, em funo da rea de aplicao (p. ex.: ambiente com muito p ou
34001b520_02.iso zonas muitos secas) substitudo com uma maior frequncia.
B Substituir o filtro exterior B e o filtro interior C no mximo passadas as pri-
meiras 50 horas de funcionamento!
Fig. 7: Indicador de sujidade no filtro do ar

Manuteno geral do filtro interior:


Os filtros devem ser armazenados num local seco, dentro da embalagem original
Ao montar o filtro, assegurar que este no bate noutros objectos
Verificar os elementos de fixao do filtro do ar, as mangueiras do ar aspirado e o filtro
do ar quanto a danos e, se necessrio, proceder sua reparao e/ou substituio
imediata
Verificar o correcto assentamento dos parafusos no colector de admisso e das braa-
deiras

D Verificar o funcionamento da vlvula de extraco de poeira D e substitu-la, se neces-


srio
Fig. 8: Substituir o filtro interior
Comprimir a ranhura de sada da vlvula de poeira D
Remover aglomeraes de poeira comprimindo a zona superior da vlvula
Se necessrio, limpar a ranhura de sada

5-10 BA 5701 De - Edio 3.1 * * 5701b520.fm


Manuteno

Substituir o filtro
Proceder do seguinte modo para substituir o filtro exterior A :
E Desligar o motor
Retirar a chave
Deixar arrefecer o motor
Abrir a tampa do motor
F
Assegurar que o ambiente est isento de p e sujidade
Abrir os dois ganchos de fecho rpido E na parte inferior da caixa F
D
Retirar a parte inferior da caixa E
Retirar cuidadosamente o filtro exterior F, com ligeiros movimentos de rotao
Fig. 9: Desmontagem da parte inferior da caixa
Assegurar que eliminada toda a sujidade (p) existente no interior das partes supe-
rior e inferior da caixa, incluindo a vlvula de extraco de p
Limpar os componentes com um pano limpo que no largue plo; no utilizar ar com-
B primido
Verificar os cartuchos dos filtros quanto a danos. S permitida a instalao de filtros
em bom estado
Colocar o filtro exterior novo B com cuidado na parte superior da caixa
Montar a parte inferior da caixa F (verificar se assenta correctamente)
Fig. 10: Desmontagem do elemento filtrante Fechar os dois ganchos de fecho rpido E

Proceder do seguinte modo para substituir o filtro interior C :


G Desligar o motor
Retirar e levar a chave
Deixar arrefecer o motor
Abrir a tampa do motor
Assegurar que o ambiente est isento de p e sujidade
C Abrir os dois ganchos de fecho rpido E na parte inferior da caixa F
Retirar a parte inferior da caixa F
Fig. 11: Substituir o filtro interior Remover o filtro exterior B com cuidado, descrevendo ligeiros movimentos rotativos
Retirar cuidadosamente o filtro interior C
Cobrir a sada de ar na extremidade do filtro com um pano limpo que no largue plo
para evitar a entrada de p no motor
Assegurar que foi removida toda a sujidade (poeiras) no interior da parte superior e
inferior da caixa F, incluindo da vlvula de extraco de ar D
Limpar os componentes com um pano limpo que no largue plo; no utilizar ar com-
primido
Remover o pano da sada de ar
Verificar os cartuchos dos filtros quanto a danos. S permitida a instalao de filtros
em bom estado
colocar cuidadosamente um filtro interiorC novo na parte interior da caixa G
Colocar o filtro exterior B com cuidado na parte superior da caixa
Montar a parte inferior da caixa F (verificar se assenta correctamente)
Fechar os dois ganchos de fecho rpido E

Conselho!
Durante a montagem, assegurar que a vlvula de extraco de p D fica virada
para baixo!

BA 5701 De - Edio 3.1 * 5701b520.fm 5-11


Manuteno

5.6 Correia trapezoidal

Perigo!
Proceder verificao, reaperto ou substituio da correia trapezoidal apenas
com o motor parado. Existe o
Perigo de ferimentos!
Desligar o motor antes de efectuar trabalhos de controlo no compartimento
do motor!
Desligar a bateria e/ou o respectivo interruptor principal
Deixar arrefecer o motor

Ateno!
As correias trapezoidais com fissuras ou excessivamente alargadas podem
provocar danos no motor
Solicitar a substituio da correia trapezoidal junto de uma oficina especia-
lizada devidamente autorizada

Controlar diariamente a correia trapezoidal ou reapertar de 10 horas de funcionamento ou


sempre que necessrio.
Reapertar a correia trapezoidal nova aps cerca de 15 minutos de funcionamento.

Verificar a tenso da correia trapezoidal


Na verificao, proceder da seguinte forma:
2 1 Desligar o motor
Dobrar o aro de proteco para cima
Retirar a chave
aprox. 8 mm Desligar a bateria e/ou o respectivo interruptor principal
Deixar arrefecer o motor
Abrir a tampa traseira
Verificar cuidadosamente a correia trapezoidal 1 quanto a danos, fissuras e cortes
igualmente necessrio substituir a correia sempre que entrar em contacto com a
base da ranhura da chaveta ou com os discos
Se a correia trapezoidal estiver danificada:
Fig. 12: Verificar a tenso da correia trapezoidal Solicitar a sua substituio por pessoal tcnico devidamente autorizado
Exercendo uma presso de cerca de 100N com o polegar, verificar a flexo da cor-
reia trapezoidal entre o disco da cambota e o carreto do ventilador. No caso de uma
correia nova, a flexo deve ser de 6 a 8 mm; numa correia usada (aps cerca de 5
minutos de funcionamento), deve ser de 7 a 9 mm 2
Se necessrio, reapertar a correia trapezoidal

5-12 BA 5701 De - Edio 3.1 * * 5701b520.fm


Manuteno

Reapertar a correia trapezoidal

Ateno!
Uma tenso excessiva pode dar origem a danos na correia trapezoidal, na
guia da correia e no mancal da bomba de gua. A correia trapezoidal no
pode entrar em contacto com leo, lubrificante ou produtos semelhantes.
Verificar a tenso da correia trapezoidal ver Verificar a tenso da correia
trapezoidal na pgina 5-12

Para reapertar, proceder da seguinte forma:


3 Desligar o motor
Dobrar o aro de proteco para cima
Retirar a chave
Abrir a tampa do motor
Desligar a bateria
A Deixar arrefecer o motor
Soltar os parafusos de fixao 3 do gerador de corrente alternada 4
Utilizando um meio auxiliar adequado, empurrar o gerador de corrente alternada no
4 sentido da seta A , at ser atingida a tenso correcta da correia trapezoidal (Fig. 13)
Fig. 13: Reapertar a correia trapezoidal Mantendo o gerador de corrente alternada nesta posio, voltar a apertar firmemente
os parafusos de fixao 3
Verificar novamente e, se necessrio, reajustar a tenso da correia
Ligar a bateria
Fechar a tampa do motor

BA 5701 De - Edio 3.1 * 5701b520.fm 5-13


Manuteno

5.7 Sistema hidrulico

Conselhos de segurana especiais


Antes de iniciar trabalhos de manuteno e reparao, necessrio eliminar a presso
de todos os tubos de lubrificante hidrulico. Para tal:
Retirar todos os aparelhos de accionamento hidrulico do cho e
Accionar vrias vezes todas as alavancas de comando dos aparelhos de comando
hidrulicos
Dobrar o suporte da alavanca de comando para cima
O lubrificante hidrulico derramado, sob presso elevada, pode penetrar na pele e
provocar ferimentos graves. Como tal, deve consultar-se um mdico mesmo em caso
de ferimentos ligeiros, caso contrrio podero surgir infeces graves!
O lubrificante hidrulico turvo no culo de inspeco indica a infiltrao de gua ou ar
no sistema hidrulico. Esta situao pode dar origem a danos na bomba hidrulica!
A sada de lubrificante ou combustvel nos tubos de alta presso pode provocar incn-
dios ou avarias e, consequentemente, ferimentos graves e/ou danos materiais. Caso
seja detectada a existncia de porcas soltas e tubos danificados, os trabalhos devero
ser imediatamente interrompidos.
Entrar imediatamente em contacto com o representante Wacker Neuson
Substituir o tubo em caso de deteco de um dos seguintes problemas.
Juntas hidrulicas danificadas ou com fugas.
Revestimentos desgastados e/ou fragmentados ou cablagem de reforo descoberta.
Revestimentos dilatados em diversos pontos.
Tores ou esmagamentos em peas mveis.
Corpos estranhos presos nos revestimentos.

Ateno!
A existncia de sujidade no lubrificante hidrulico, falta de lubrificante ou utili-
zao de um lubrificante hidrulico incorrecto implicam o

risco de danos graves no sistema hidrulico!


Trabalhar sempre num ambiente limpo!
Adicionar sempre o lubrificante hidrulico atravs do filtro de enchimento!
Utilizar apenas lubrificantes aprovados do mesmo tipo
ver Produtos de servio e lubrificao na pgina 5-32
Adicionar sempre lubrificante hidrulico atempadamente
ver Adicionar lubrificante hidrulico na pgina 5-17
Em caso de utilizao de lubrificante BIO no sistema hidrulico, dever ser
sempre adicionado lubrificante BIO do mesmo tipo prestar ateno ao
autocolante no depsito de lubrificante hidrulico!
Se o filtro do sistema hidrulico contiver limalhas de metal, o servio de
clientes dever ser imediatamente informado a fim de evitar danos da
decorrentes!

5-14 BA 5701 De - Edio 3.1 * * 5701b520.fm


Manuteno

Meio ambiente!
Recolher o lubrificante hidrulico derramado, incluindo lubrificantes BIO, com
um recipiente adequado! Eliminar o lubrificante hidrulico recolhido e os filtros
usados de acordo com as normas ambientais. Contactar sempre a empresa
de recolha de lubrificantes usados antes de eliminar lubrificantes BIO.

Controlar o nvel de lubrificante hidrulico

Ateno!
No adicionar lubrificante se o respectivo nvel estiver acima da marca FULL,
uma vez que pode provocar danos no sistema hidrulico e fugas de lubrifi-
cante perigosas.
Controlar o nvel de lubrificante hidrulico antes de cada colocao em fun-
cionamento ou diariamente

Se o equipamento de trabalho no estiver posicionado conforme indicado na figura,


Dar arranque ao motor e deix-lo funcionar em vazio,
Retrair o cilindro do brao telescpico e descer a p at ao solo
Desligar novamente o motor.

Fig. 14: Paragem da retroescavadora

BA 5701 De - Edio 3.1 * 5701b520.fm 5-15


Manuteno

Proceder da seguinte forma:


A
Estacionar o veculo numa superfcie plana
Retrair o cilindro do brao telescpico e descer a p at ao solo
FULL Desligar o motor
Dobrar o aro de proteco para cima
LOW Abrir a tampa do motor
O culo de inspeco A encontra-se no depsito de lubrificante hidrulico B
B Controlar o nvel de lubrificante atravs do culo de inspeco A
O nvel de lubrificante tem de se encontrar na posio FULL
O nvel de lubrificante apresentado num visor no vidro de inspeco A
Se o nvel de lubrificante estiver abaixo desta zona,
Adicionar lubrificante hidrulico
Fig. 15: Indicador do nvel de lubrificante no depsito de
lubrificante hidrulico, modelo 501 O nvel de lubrificante varia em funo da temperatura de funcionamento da mquina:

Estado da mquina Temperatura Nvel de lubrificante


Antes da colocao entre 10 e 30C Marca LOW
em funcionamento
B
Funcionamento normal entre 50 e 90C Marca FULL
A
Conselho!
Medir o nvel de lubrificante do sistema hidrulico apenas quando a mquina tiver
atingido a temperatura de funcionamento.
1

FULL
LOW

Fig. 15: Indicador do nvel de lubrificante no depsito de


lubrificante hidrulico, modelo 701

5-16 BA 5701 De - Edio 3.1 * * 5701b520.fm


Manuteno

Adicionar lubrificante hidrulico

Perigo!
Ao remover o tampo de enchimento pode verificar-se a sada repentina de
lubrificante.
Perigo de acidente!
Como tal, desapertar lentamente o tampo de modo a permitir a elimina-
o da presso existente no interior do depsito.

Adicionar lubrificante hidrulico somente com o motor parado. Caso contrrio o lubrifi-
cante hidrulico sai pela abertura de enchimento do depsito.
Proceda da seguinte forma para adicionar lubrificante:
Estacionar o veculo numa superfcie plana
Retrair o cilindro do brao telescpico e descer a p at ao solo
C
Desligar o motor
Dobrar o aro de proteco para cima
Deixar arrefecer o motor
Abrir os tampes C lentamente
Com o elemento filtrante colocado (filtro):
Adicionar lubrificante hidrulico
Controlar o nvel de lubrificante hidrulico atravs do culo de inspeco A
Se necessrio, adicionar lubrificante e verificar novamente o nvel
Fig. 16: Tubo de entrada do filtro do lubrificante hidrulico
Voltar a fechar bem os tampes C

Depois da substituio do lubrificante hidrulico

Ateno!
O motor no pode ser nunca arrancado com o depsito de lubrificante vazio,
uma vez que isso pode danificar a bomba.

Assegurar-se que todas as alavancas de comando se encontram na posio neutra,


deixar o motor funcionar ao ralenti durante 2 a 3 minutos.
Accionar o equipamento de trabalho.
Movimentar cada mbolo vrias vezes para purgar a instalao.
Verificar o nvel de lubrificante e, se necessrio, encher.

BA 5701 De - Edio 3.1 * 5701b520.fm 5-17


Manuteno

Conselhos importantes relativos utilizao de lubrificante BIO


Utilizar apenas os lquidos hidrulicos BIO testados e analisados pela Wacker Neuson.
A utilizao de outro produto no recomendado dever ser obrigatoriamente acordada
com a Firma Wacker Neuson. Alm disso, necessrio obter uma declarao de
garantia por escrito do fornecedor do lubrificante. Esta garantia aplica-se no caso de
ocorrerem danos nos agregados hidrulicos comprovadamente atribuveis ao fluido
hidrulico
Adicionar apenas lubrificante BIO do mesmo tipo. A fim de evitar mal-entendidos,
dever ser colocada uma indicao do tipo de lubrificante utilizado e/ou a utilizar no
respectivo depsito, junto do bocal de enchimento! A mistura de dois tipos de lubrifi-
cantes BIO pode afectar as caractersticas de um dos tipos. Assim, sempre que
substituir o lubrificante BIO, dever certificar-se que a quantidade residual de fluido
hidrulico anteriormente utilizado no sistema hidrulico no excede 8% (indicao do
fabricante)
No adicionar lubrificante mineral o teor de lubrificante mineral no deve ultrapassar
uma percentagem ponderal de 2%, de modo a evitar problemas de formao de
espuma e no afectar a biodegradabilidade do lubrificante BIO
Em caso de utilizao de lubrificantes BIO, aplicam-se os mesmos intervalos de
mudana do lubrificante e dos filtros indicados para os lubrificantes minerais ver o
captulo 5.14 Plano de manuteno (vista geral) na pgina 5-33
A gua de condensao no depsito de lubrificante hidrulico deve ser sempre
eliminada numa oficina especializada devidamente autorizada antes do incio das
estaes frias. O teor de gua no deve ultrapassar uma percentagem ponderal de
0,1%
Os conselhos de proteco ambiental indicados neste manual de instrues tambm
se aplicam utilizao de lubrificantes BIO
Em caso de montagem e accionamento de agregados hidrulicos adicionais, estes
devem utilizar o mesmo tipo de lubrificantes BIO, de forma a evitar misturas no sistema
hidrulico
Uma posterior "Mudana" de lubrificante mineral para lubrificante BIO dever ser efectu-
ada apenas por uma oficina especializada devidamente autorizada ou pelo representante
Wacker Neuson

5-18 BA 5701 De - Edio 3.1 * * 5701b520.fm


Manuteno

Verificar os tubos de presso hidrulicos


Conselhos de segurana especiais

Perigo!
Cuidado durante a verificao de tubos hidrulicos, sobretudo na deteco de
fugas. O lubrificante hidrulico derramado, sob presso elevada, pode
penetrar na pele e provocar ferimentos graves.
Perigo de ferimentos!
Como tal, deve consultar-se um mdico mesmo em caso de ferimentos
aparentemente ligeiros, caso contrrio podero surgir infeces graves!
Observar forosamente os seguintes conselhos:
As unies roscadas e ligaes flexveis com fugas s podem ser rea-
pertadas se estiverem sem presso, ou seja, a presso deve ser elimi-
nada antes de efectuar trabalhos em tubos sob presso!
Nunca soldar tubos de presso e unies roscadas com defeitos ou
fugas. Estas devem ser substitudas!
Nunca detectar fugas com as mos desprotegidas, mas sim com luvas
de proteco!
Utilizar papel ou madeira para controlar pequenas fugas, nunca luzes
ou chamas abertas!
A substituio dos tubos danificados deve ser efectuada apenas por ofi-
cinas especializadas devidamente autorizadas!

Os tubos de presso com fugas e danificados devem ser imediatamente eliminados


por um servio de clientes ou oficina autorizados Esta medida no s aumenta a
segurana de funcionamento do seu veculo, como tambm contribui para a proteco
do ambiente
Substituir todos os tubos hidrulicos em intervalos de 6 anos a partir da data de
fabrico, mesmo que no apresentem deficincias visveis
Remetemos, neste contexto, para a publicao "Regras de Segurana para Tubos
Hidrulicos", editada pelo Departamento Central de Preveno de Acidentes e Medicina
do Trabalho e para a norma DIN 20 066, Tl. 5.
1 Q/05 A data de fabrico (ms ou trimestre e ano) est indicada no tubo.
Exemplo:
A indicao "1 T/05" equivale a um fabrico no 1 trimestre de 2005.

BA 5701 De - Edio 3.1 * 5701b520.fm 5-19


Manuteno

5.8 Estabilizador (opc. para o modelo 701)

Ateno!
Antes do incio da marcha, os estabilizadores tm de estar retrados!
Controlar!

Descrio
No canto do empilhador compacto esto montados dois apoios do veculo. Estes servem
para a montagem e utilizao do brao da retroescavadora e para a estabilizao da
mquina.
Utilizao
Apoia a utilizao de um brao de retroescavadora no empilhador compacto
til na substituio de um pneu

Fig. 17: Estabilizadores

Esticar os estabilizadores
Proceder da seguinte forma:
Descer totalmente o brao telescpico
Inclinar totalmente a p
A parte da frente do veculo levanta-se
Accionar o interruptor dos estabilizadores

Conselho!
Os estabilizadores tm de ser sempre completamente esticados e/ou retrados.

Retrair os estabilizadores
Proceder da seguinte forma:
Accionar o interruptor dos estabilizadores
Dobrar lentamente a p

Conselho!
Os estabilizadores tm de ser sempre completamente esticados e/ou retrados.

5-20 BA 5701 De - Edio 3.1 * * 5701b520.fm


Manuteno

Manuteno

5.9 Conservao dos pneus

Perigo!
As reparaes deficientes nos pneus implicam

Perigo de acidente!
Os trabalhos de reparao em pneus e jantes devem ser realizados unica-
mente por oficinas especializadas autorizadas

Conselho!
O controlo peridico dos pneus
Aumenta a segurana operacional
Aumenta o tempo de vida til dos pneus e
Evitar os perodos de paragem do veculo Os tipos de pneus autorizados e a
correcta presso do ar podem ser consultados no captulo 6 "Dados tcnicos" .

Controlo dos pneus


Realizar diariamente os seguintes trabalhos de manuteno:
Controlar a presso de ar nos pneus
Verificar se existem danos nos pneus ou jantes (gretas, desgaste, etc.) incluindo
no lado interior
Remover corpos estranhos das superfcies de contacto
Remover vestgios de leo e massas dos pneus
Verificar o desgaste e a profundidade do perfil dos pneus

Substituio da roda

Perigo!
Se for utilizado um tipo de pneus ou rodas incorrecto, verifica-se

Perigo de acidente!
Utilize apenas rodas e pneus indicados para o seu veculo
Aps cada substituio de rodas ou pneus, verifique se as porcas de roda
se encontram devidamente apertadas

Ateno!
Um manuseamento incorrecto de rodas pesadas pode implicar a danificao
dos filetes de rosca dos parafusos de roda!
Utilizar meios auxiliares de montagem adequados como, por ex., capas
para parafusos de roda, macaco, etc.

BA 5701 De - Edio 3.1 * 5701b530.fm 5-21


Manuteno

Elevao e calo da mquina

Perigo!
No caso de a mquina no ser calada adequadamente existe um elevado
Perigo de acidente!
Apoiar a mquina em macacos de dimenses adequadas

Para calar a mquina, proceder da seguinte forma:


Elevar a mquina usando os pontos de elevao
Deslizar os macacos por baixo da estrutura principal e assegurar que estes tm
capacidade para suportar todo o peso da mquina
Descer cuidadosamente a mquina sobre os macacos
A A parte da frente da p tem de estar sobre o solo

Fig. 18: Apoio da mquina

Desmontagem das rodas


Proceder da seguinte forma:
Colocar o veculo sobre uma superfcie plana e cal-lo para evitar um deslocamento
inadvertido
Desapertar as porcas da respectiva roda uma volta
Calar a mquina
Verificar se o veculo se encontra convenientemente imobilizado
Desenroscar totalmente as porcas de roda e remover as mesmas
Retirar a roda

Montagem das rodas


Proceder da seguinte forma:
Encaixar a roda nos parafusos de roda
Apertar ligeiramente todas as porcas de roda
Levantar o veculo, retir-lo dos macacos e voltar a coloc-lo sobre uma superfcie
plana
Apertar as porcas da roda completamente com um binrio de 175 Nm

5-22 BA 5701 De - Edio 3.1 * * 5701b530.fm


Manuteno

Pneus Airboss
Modelo 501 Modelo 701

A A

B B
Fig. 19: Pneus Airboss

Com pneus Airboss possvel simplesmente ignorar danos na borracha ou na jante que
parariam os pneus convencionais, e em caso de dano num segmento do pneu A poder,
num curto perodo de tempo, substitu-lo sem ter de desmontar o pneu.
Um pneu Airboss constitudo por:
1 jante de ao e
20 segmentos de borracha aparafusados na jante.

Desmontar o segmento do pneu


Proceder da seguinte forma:
Soltar as quatro porcas de fixao B do respectivo segmento e desaparafus-las.
Retirar o segmento da jante.
Montar o segmento do pneu
Proceder da seguinte forma:
Colocar o novo segmento na jante.
Apertar as quatro porcas de fixao B.
Binrio de aperto das porcas nos segmentos do pneu: 13 Nm

BA 5701 De - Edio 3.1 * 5701b530.fm 5-23


Manuteno

5.10 Mecanismo para movimentao

Perigo!
Imediatamente aps desligar o motor, os componentes e o lubrificante
encontram-se muito quentes, podendo provocar queimaduras. Se o interior do
mecanismo de movimentao ainda se encontrar sob presso, o lubrificante
ou o tampo podero ser expulsos.
Perigo de queimaduras e de ferimentos!
Aguardar at o motor arrefecer antes de iniciar os trabalhos.
Abrir lentamente o tampo para permitir a eliminao da presso no inte-
rior.

Verificar o nvel de lubrificante e, se necessrio, adicionar


Estacionar a mquina numa superfcie horizontal plana
Posicionar a mquina de forma a que o bujo de enchimento A fique na posio supe-
rior e o parafuso B esteja deslocado em 90
Desligar o motor
Levantar o aro de proteco
Deixar arrefecer o motor
Desapertar os parafusos A e B com uma ferramenta adequada
O lubrificante deve sair facilmente pela abertura B
Se no sair lubrificante pela abertura B, adicionar lubrificante:
A Adicionar lubrificante pela abertura A,
at sair facilmente pela abertura B
B
Apertar novamente os parafusos A e B
Deslocar o veculo alguns metros
Controlar novamente o nvel do lubrificante
Se o nvel de lubrificante no estiver correcto:
Fig. 20: Verificar o nvel do lubrificante Repetir o procedimento

Purgar o lubrificante
Estacionar a mquina numa superfcie horizontal plana
Posicionar a mquina de modo a que o bujo de enchimento fique virado para baixo A
A
Desligar o motor
Levantar o aro de proteco
B Deixar arrefecer o motor
Desapertar os parafusos A e B com uma ferramenta adequada
Fig. 21: Purgar o lubrificante O lubrificante sai agora pela abertura B
Utilizar um recipiente adequado para recolher o lubrificante derramado

Meio ambiente!
Recolher o lubrificante num recipiente adequado e elimin-lo de acordo com
as normas ambientais.

5-24 BA 5701 De - Edio 3.1 * * 5701b530.fm


Manuteno

Conservao dos equipamentos de trabalho

Conselho!
Para garantir o perfeito funcionamento e a vida til dos equipamentos de trabalho,
essencial a realizao de trabalhos de conservao e manuteno. Tenha em
ateno os conselhos relativos lubrificao, manuteno e conservao nos
manuais de instrues dos equipamentos de trabalho

5.11 Sistema elctrico


Conselhos de segurana especiais
A bateria contm cido sulfrico! O cido no pode entrar em contacto com a pele, os
olhos, o vesturio ou o veculo
Assim, durante o carregamento ou os trabalhos a realizar na proximidade da bateria:
Usar sempre culos e vesturio de proteco com mangas compridas
Em caso de derrame de cido:
Enxaguar imediatamente todas as superfcies afectadas com gua abundante
Em caso de contacto do cido sulfrico com o corpo, lavar imediatamente com gua
abundante e consultar imediatamente um mdico!
Especialmente durante o carregamento, bem como durante a utilizao normal das
baterias forma-se uma mistura de hidrognio-ar nas clulas perigo de exploso!
No caso de baterias congeladas ou com um baixo nvel de cido no dever tentar
realizar o arranque usando um cabo de ligao directa. A bateria pode explodir!
Substituir imediatamente a bateria
Evitar luzes abertas, formao de fascas e fumar junto de clulas da bateria abertas
o gs libertado durante o funcionamento normal da bateria pode incendiar-se!
Utilizar apenas fontes de tenso de 12 V, uma vez que as tenses mais elevadas
danificam os componentes elctricos
Ao ligar os cabos da bateria, tenha em ateno a polaridade +/- correcta, pois a sua
inverso pode destruir componentes elctricos sensveis
Os circuitos condutores de corrente nos terminais da bateria no devem ser interrom-
pidos devido ao risco de formao de fascas!
Nunca colocar ferramentas ou outros objectos condutores de corrente sobre a bateria
Perigo de curto-circuito!
Antes de iniciar trabalhos de reparao no sistema elctrico, desligar os terminais (-)
da bateria
Eliminar as baterias velhas em conformidade com a legislao

BA 5701 De - Edio 3.1 * 5701b530.fm 5-25


Manuteno

Trabalhos peridicos de manuteno e de conservao


Antes de qualquer deslocao
Antes de cada deslocao verifique:
O sistema de iluminao est a funcionar correctamente?
Os dispositivos de sinalizao e advertncia funcionam?

Semanalmente
Controlar semanalmente:
Fusveis elctricos ver o captulo Caixa de fusveis no painel de instrumentos na
pgina 6-5
Condutores e ligaes de massa
Estado da carga da bateria ver Bateria na pgina 5-27
Estado dos plos da bateria
Conselhos relativos a componentes especiais
Condutores elctricos, lmpadas de incandescncia e fusveis
Observar forosamente os seguintes conselhos:
Os componentes do sistema elctrico com defeito devem, geralmente, ser substitudos
por um tcnico devidamente autorizado. As lmpadas de incandescncia e os fusveis
podem ser substitudos por qualquer pessoa
Durante os trabalhos de manuteno no sistema elctrico, deve assegurar-se um bom
contacto dos condutores de ligao e os fusveis
Os fusveis queimados indicam uma sobrecarga ou curto-circuito. O sistema elctrico
deve ser verificado antes da colocao de um fusvel novo
Utilizar apenas fusveis com a capacidade de carga (amperagem) indicada
ver o captulo Caixa de fusveis no painel de instrumentos na pgina 6-5

Gerador de corrente alternada


Observar forosamente os seguintes conselhos:
Testar o funcionamento do motor apenas com a bateria ligada
Preste ateno polaridade (+/-) correcta quando ligar a bateria
Desligar sempre a bateria durante os trabalhos de soldadura ou antes de ligar um
aparelho de carregamento rpido da bateria
Substituir imediatamente as luzes de controlo de carga com defeito
ver o captulo 23 Luz de controlo (vermelho) filtro de ar 3-16 na pgina 3-9

5-26 BA 5701 De - Edio 3.1 * * 5701b530.fm


Manuteno

Bateria

Perigo!
O cido da bateria extremamente corrosivo!
Perigo de queimadura!
Assim, durante o carregamento e/ou os trabalhos a realizar na proximidade da
bateria:
Usar sempre culos e vesturio de proteco com mangas compridas
Em caso de derrame de cido:
Enxaguar imediatamente todas as superfcies afectadas com gua abun-
dante
Em caso de contacto do cido sulfrico com o corpo, lavar imediatamente
com gua abundante e consultar imediatamente um mdico!
Especialmente durante o carregamento, bem como durante a utilizao
normal das baterias forma-se uma mistura de hidrognio-ar nas clulas,
subsistindo o
Perigo de exploso!
Evitar luzes abertas e a formao de fascas nem fumar junto da bateria!
No caso de baterias congeladas ou com um baixo nvel de cido no deve-
r tentar realizar o arranque usando um cabo de ligao directa. A bateria
pode rebentar ou explodir!
Substituir imediatamente a bateria
Desligar sempre o plo negativo (-) da bateria antes de iniciar trabalhos de
reparao no sistema elctrico!

A bateria localiza-se na regio dos ps A por baixo da tampa a existente. A bateria no


requer manuteno. Contudo, a bateria dever ser regularmente verificada para assegu-
rar que o nvel do lquido se encontra entre as marcas MIN e MAX.
Esta verificao deve ser efectuada apenas com a bateria desmontada e por uma oficina
especializada devidamente autorizada.
Observe obrigatoriamente os conselhos de segurana especiais relativos bateria!

Conselho!
A
No desligar a bateria com o motor em funcionamento!
Fig. 22: Bateria

BA 5701 De - Edio 3.1 * 5701b530.fm 5-27


Manuteno

5.12 Trabalhos gerais de conservao e de manuteno

Limpeza
H 3 reas a distinguir na limpeza do veculo:
Interior da cabine do condutor
Todo o exterior do veculo
Compartimento do motor
A escolha errada de aparelhos e produtos de limpeza pode, por um lado, afectar a segu-
rana de funcionamento do veculo e, por outro, colocar em risco a sade do pessoal res-
ponsvel pela limpeza. Assim, devero ser observados os seguintes conselhos.

Conselhos gerais relativos a todas as reas de limpeza do veculo

Em caso de utilizao de solues de limpeza


Assegurar uma ventilao adequada
Usar vesturio de proteco adequado
No utilizar lquidos inflamveis, tais como p. ex. gasolina ou gasleo

Em caso de utilizao de ar comprimido


Trabalhar com cuidado
Usar proteco dos olhos e vesturio de proteco
Nunca orientar o ar comprimido para a pele ou para outras pessoas
No utilizar o ar comprimido para a limpeza do vesturio

Em caso de utilizao de uma mquina de limpeza de alta pres-


so ou de jacto de vapor
Cobrir os componentes elctricos e o material isolante, evitando submet-los ao jacto
directo
Cobrir o filtro de ventilao por cima do depsito de lubrificante hidrulico e a tampa do
depsito de combustvel, depsito hidrulico, etc.
Proteger os seguintes componentes da humidade:
Motor
Componentes elctricos, tais como p. ex. o gerador de corrente alternada, etc.
Dispositivos de comando e vedantes
Filtro do ar aspirado etc.

Em caso de utilizao de produtos e sprays antiferrugem vol-


teis e inflamveis:
Assegurar uma ventilao adequada
No utilizar luzes ou chamas abertas
No fumar!

5-28 BA 5701 De - Edio 3.1 * * 5701b530.fm


Manuteno

Interior da cabine do condutor

Ateno!
Nunca limpar a cabine do condutor com mquinas de limpeza de alta presso,
de jacto de vapor ou com jactos de gua de forte presso. A gua sob forte
presso pode
Penetrar no sistema elctrico do veculo e provocar um curto-circuito, bem
como
Danificar os vedantes e avariar os elementos de comando!
Recomendamos os seguintes meios auxiliares para a limpeza da cabine do condutor:
Vassoura
Aspirador
Pano hmido
Escova de limpeza
gua com uma soluo de sabo suave

Limpeza do cinto de segurana:


Usar apenas uma soluo de sabo suave para limpar o cinto de segurana montado.
No utilizar qumicos, que podem destruir o material do cinto!
Por baixo da cabine do condutor
ver o captulo Tombar a cabine na pgina 3-42

Ateno!
Se o empilhador compacto for limpo por baixo da cabine, dever antes abrir
as aberturas de reteno da sujidade; caso contrrio podem verificar-se danos
nos tubos do sistema hidrulico se estes ficarem com gua ou quando no
Inverso a gua congela, de forma a que a sua elasticidade se reduz!

Todo o exterior do veculo


Geralmente so adequados:
Mquina de limpeza de alta presso
Mquina de jacto de vapor
Compartimento do motor

Perigo!
A limpeza do motor s pode ser efectuada com este parado caso contrrio
subsiste o
Perigo de ferimentos!
Desligar o motor antes da limpeza

Ateno!
Para limpar o motor com jacto de gua ou de vapor
necessrio que o motor esteja frio
e que os sensores elctricos como, por ex. o interruptor da presso do leo
no sejam sujeitos a jactos directos.
A infiltrao de humidade pode provocar a falha da funo de medio e,
consequentemente, danos no motor!

BA 5701 De - Edio 3.1 * 5701b530.fm 5-29


Manuteno

Vidro traseiro

Perigo!
Em caso de sujidade ou condensao no vidro traseiro, a viso traseira fica
consideravelmente limitada podendo existir
Perigo de acidente!
Limpar o vidro traseiro em caso de sujidade ou de condensao

Unies roscadas e elementos de fixao


Todas as unies roscadas devem ser regularmente controladas quanto ao correcto
assentamento, mesmo que no sejam referidas no plano de manuteno.
Parafusos de fixao do motor
Parafusos de fixao no sistema hidrulico
Fixaes de tubos e de cavilhas no equipamento de trabalho
As ligaes soltas devem ser imediatamente reapertadas. Se necessrio, solicitar os ser-
vios de uma oficina especializada.

Pontos de rotao e dobradias


Todos os pontos de rotao mecnicos do veculo (como por ex. dobradias, articulaes)
bem como guarnies devem ser regularmente lubrificados, mesmo que no
sejam referidos no plano de lubrificao.

5-30 BA 5701 De - Edio 3.1 * * 5701b530.fm


Manuteno

Calos de manuteno do brao telescpico

Perigo!
Em caso de trabalhos de manuteno no brao telescpico ou trabalhos de
manuteno em que o brao telescpico tenha de ser levantado existe, em
caso de no utilizao dos calos de manuteno, o
Perigo de acidente!
Nos trabalhos de manuteno no brao telescpico ou quando levantar o
brao telescpico, usar sempre calos de manuteno

Para a montagem dos caos de manuteno, proceder da seguinte forma:


A Accionar o travo de estacionamento
Levantar o brao telescpico totalmente para cima
Dobrar a p
Desligar o motor
Retirar a chave
Dobrar o aro de proteco para cima
Sair cuidadosamente da mquina e ter em ateno que as alavancas de comando
no so inadvertidamente accionadas
Soltar os parafusos de segurana dos calos de manuteno
Colocar calos de manuteno no cilindro de elevao B do brao telescpico
Prender os calos de manuteno usando o parafuso de segurana C

B
Conselho!
Quando os calos de manuteno estiverem levantados, no inclinar a cabine!

Fig. 23: Calos de manuteno do brao telescpico

BA 5701 De - Edio 3.1 * 5701b530.fm 5-31


Manuteno

5.13 Produtos de servio e lubrificao


Quantidades de enchi-
Agregado/Aplicao Produto de servio Especificaes poca do ano/temperatura
mento1

Motor diesel Lubrificante do motor Q8 T 660, SAE10W-402 -20C 7,12 litros (modelo 501)
+40C 7,82 litros (modelo 701)
Q8 T 55, SAE85W-90
3
Mecanismo para movimentao leo de transmisso FINA PONTONIC GLS, Todo o ano Cada aprox. 1,3 l.
SAE85W-90
Lubrificante hidrulico HVLP464
PANOLIN HLP Synth 46 45 litros (modelo 501)
Depsito de lubrificante hidrulico Todo o ano
Lubrificante BIO 5
FINA BIOHYDRAN SE 46 55 litros (modelo 701)
BP BIOHYD SE-46
Lubrificante de utiliza-
Bocal de lubrificao BP Energrease L21 M Todo o ano Quando necessrio
es mltiplas6
Lubrificante resistente
Terminais da bateria FINA Marson L2 Todo o ano Quando necessrio
ao cido7
Classe de qualidade n 2- Superior a 4C
D, DIN 51601 45 litros (modelo 501)
Depsito de combustvel Combustvel diesel
Classe de qualidade n 1- 52 litros (modelo 701)
Inferior a 4C
D, DIN 51601
gua + anticongelante; 3,3 litros (modelo 501)
Refrigerante do motor a diesel Refrigerante Todo o ano
SP-C 4,6 litros (modelo 701)
1. As quantidades de enchimento indicadas so valores aproximados; os controlos do nvel de lubrificante determinam sempre as quantidades correctas. As quantidades de enchimento indicadas no
correspondem a enchimentos do sistema
2. de acordo com a norma DIN 51502; API CH4, CE/SJ; ACEA A3, B3, E3
3. leo de transmisso hipide com base de lubrificante mineral (SAE85W-90 de acordo com a norma DIN 51502), (API GL-4, GL5)
4. de acordo com a norma DIN 51524 parte 3
5. Lubrificantes hidrulicos com base de ster (HEES)
6. KF2K-25 de acordo com a norma DIN 51502, lubrificante de utilizaes mltiplas base de ltio com aditivo MoS
7. Lubrificante padro resistente ao cido

Tipos de lubrificantes em funo da temperatura


Categoria de lubrificante do motor Temperatura ambiente (C)
C -20 -15 -10 -5 0 5 10 15 20 25 30 35 40

SAE 10W

SAE 20W

SAE 10W-40

API CH4, CE/SJ SAE 15W-40


ACEA A3, B3, E3
SAE 20

SAE 30

SAE 40

F -4 5 14 23 32 41 50 59 68 77 86 95 104

5-32 BA 5701 De - Edio 3.1 * * 5701b530.fm


Plano de manuteno (vista geral)

Plano de manuteno/horas de funciona-


mento(hf)
5.14 Plano de manuteno (vista geral)
Descrio do trabalho
Relativamente aos trabalhos de manuteno e conservao no equipamento de montagem posterior, reme-
Cliente

BA 5701 De - Edio 3.1 * * 5701b540.fm


temos para o manual de comando e-manuteno do fabricante do aparelho.
Oficinas
autorizadas

anualmente

(diariamente)
todas as 1000

todas as 50 hf
todas as 250 hf
todas as 500 hf
todas as 1500 hf

Trabalho de conserv.
Substituio de filtros e lubrificantes ( ):
Substituir os seguintes filtros e lubrificantes (controlar os nveis de lubrificante aps a concluso com xito do teste de funcionamento):
Lubrificante do motor 1
Filtro do lubrificante do motor 2
3
Filtro do combustvel
Elemento do filtro do ar em caso de acendimento da luz de controlo
Refrigerante
4
Elemento filtrante do lubrificante hidrulico
Lubrificante hidrulico
Filtro de ventilao do depsito hidrulico
leo de transmisso 5
Filtro na aspirao do depsito de lubrificante hidrulico (modelo 501)
Filtro de retorno do sistema hidrulico (modelo 701)
Trabalhos de controlo e de inspeco ( ):
Verificar e, se necessrio adicionar os seguintes produtos de servio:
Lubrificante do motor
Refrigerante do motor
Lubrificante hidrulico
leo de transmisso 6
Limpar os canais de gua 7

5-33
Plano de manuteno (vista geral)
Plano de manuteno/horas de funciona-

5-34
mento(hf)
5.14 Plano de manuteno (vista geral)
Descrio do trabalho
Relativamente aos trabalhos de manuteno e conservao no equipamento de montagem posterior, reme-

Cliente
temos para o manual de comando e-manuteno do fabricante do aparelho.
Oficinas
autorizadas

anualmente

(diariamente)
todas as 1000

todas as 50 hf
todas as 250 hf
todas as 500 hf
todas as 1500 hf

Trabalho de conserv.
Verificar se existe sujidade no refrigerante do motor, lubrificante hidrulico e ar condicionado e limpar, se

necessrio
Verificar os sistemas de refrigerao, do aquecimento e dos tubos quanto estanqueidade e danos (inspec-

o visual)
Substituir o filtro interior do aquecimento e/ou do ar condicionado (ar condicionado opc.)
Filtro de ar (danos)
Filtro primrio com separador de gua: Escoar a gua
Plano de manuteno (vista geral)

Limpeza
Verificar o estado e a tenso da correia trapezoidal
Verificar o estado e a existncia de danos no sistema de exausto
Controlar e, se necessrio, ajustar a folga das vlvulas
Verificar a bomba de injeco
Verificar a presso de injeco
Verificar os injectores 8
Esvaziar o depsito diesel (devido formao de condensao)
Controlar o lquido da bateria e, se necessrio, completar com gua destilada, verificar tambm a estanquei-

dade atravs de inspeco visual
Verificar o dnamo e o motor de arranque, ligaes elctricas, folga do mancal e funcionamento 9
10
Sistema de pr-aquecimento, ligaes elctricas
Verificar as rodas quando a fendas, cortes, perfil e presso de ar
Verificar as porcas das rodas
Verificar se existem danos nas bielas dos mbolos
Verificar o firme assentamento dos parafusos

BA 5701 De<> - Edio 3.1 * * 5701b540.fm<>


Plano de manuteno/horas de funciona-
mento(hf)
5.14 Plano de manuteno (vista geral)
Descrio do trabalho
Relativamente aos trabalhos de manuteno e conservao no equipamento de montagem posterior, reme-
Cliente
temos para o manual de comando e-manuteno do fabricante do aparelho.
Oficinas
autorizadas

anualmente

(diariamente)
todas as 1000

todas as 50 hf
todas as 250 hf
todas as 500 hf
todas as 1500 hf

BA 5701 De - Edio 3.1 * * 5701b540.fm


Trabalho de conserv.
Fixao das cavilhas
Fixaes dos condutores
Verificar a funcionalidade das luzes de controlo
Dispositivo de bloqueio basculante e amortecedor a gs da cabine
Acoplamentos, sujidade nas capas de proteco de poeiras no sistema hidrulico
Verificar o estado dos resguardos no compartimento do motor e a sua fixao
Autocolante e instrues de utilizao
Amortecedor a gs da tampa do motor
Verificao da presso do sistema hidrulico de trabalho e de conduo
Trabalhos de lubrificao ( ):
Lubrificar os seguintes grupos construtivos/componentes: ver Mecanismo para movimentao na pgina
5-24
Dispositivo de substituio rpida
Peas mveis do mecanismo de bloqueio
Ferramentas de trabalho
Controlo do funcionamento ( ):
Verificar o funcionamento dos seguintes grupos construtivos/componentes e reparar, se necessrio:
Faris, dispositivo de sinalizao, dispositivo de aviso acstico

5-35
Plano de manuteno (vista geral)
Plano de manuteno/horas de funciona-

5-36
mento(hf)
5.14 Plano de manuteno (vista geral)
Descrio do trabalho
Relativamente aos trabalhos de manuteno e conservao no equipamento de montagem posterior, reme-

Cliente
temos para o manual de comando e-manuteno do fabricante do aparelho.
Oficinas
autorizadas

anualmente

(diariamente)
todas as 1000

todas as 50 hf
todas as 250 hf
todas as 500 hf
todas as 1500 hf

Trabalho de conserv.
Verificar o aro de proteco quanto ao seu funcionamento e eventuais danos
Controlar o dispositivo de descida de emergncia
Dispositivo de segurana - calos de manuteno do brao telescpico
Controlo das vedaes ( ):
Verificar os tubos, mangueiras e unies roscadas dos seguintes grupos construtivos/componentes quando ao correcto assentamento, estanqueidade e zonas
de desgaste; reparar, se necessrio:
Controlo visual
Plano de manuteno (vista geral)

Motor e sistema hidrulico


Circuito de refrigerao e de aquecimento
Mecanismo para movimentao
1. Primeira mudana do lubrificante do motor passadas 50 horas de funcionamento e depois todas as 250 horas de funcionamento
2. Primeira mudana do filtro do lubrificante do motor passadas 50 horas de funcionamento e depois todas as 250 horas de funcionamento
3. Primeira mudana do filtro do combustvel passadas 50 horas de funcionamento e depois todas as 500 horas de funcionamento
4. Primeira mudana do elemento filtrante do leo hidrulico passadas 50 horas de funcionamento e depois todas as 500 horas de funcionamento
5. Primeira mudana do leo de transmisso passadas 250 horas de funcionamento e depois todas as 1000 horas de funcionamento
6. Verificar o leo de transmisso a cada segunda manuteno aps 50 horas de funcionamento
7. Limpar os canais de gua a cada segunda manuteno aps 1000 horas de funcionamento
8. Verificar os injectores e as vlvulas a cada segunda manuteno aps 1500 horas de funcionamento
9. Controlar o dnamo e o motor de arranque pela primeira vez passadas 50 horas de funcionamento e depois todas as 500 horas de funcionamento
10. Controlar o sistema de pr-aquecimento pela primeira vez passadas 50 horas de funcionamento e depois todas as 500 horas de funcionamento

BA 5701 De<> - Edio 3.1 * * 5701b540.fm<>


5.15 Autocolante relativo manuteno
Esclarecimento dos smbolos contidos no autocolante
Smbolo Grupo construtivo Explicao

Generalidades Controlo visual

Generalidades Instrues de lubrificao

Sistema de combustvel Purgar a gua de condensao

Sistema de combustvel Substituir o filtro de combustvel, limpar o filtro primrio de combustvel

Refrigerante Verificar o nvel de refrigerante

Refrigerante Purgar o refrigerante e encher novamente

Motor Verificar e, se necessrio, ajustar a folga das vlvulas

Motor Verificar o nvel de lubrificante do motor

Motor Substituir o lubrificante do motor

Motor Substituir o filtro de lubrificante

Motor Verificar a tenso das correias trapezoidais

Mecanismo para movi-


Substituir o lubrificante
mentao

Mecanismo para movi-


Verificar o lubrificante
mentao

Sistema hidrulico Verificar o nvel de lubrificante

Sistema hidrulico Substituir o lubrificante hidrulico

Sistema hidrulico Substituir o filtro de lubrificante hidrulico, substituir o filtro de ventilao

Generalidades Pontos de lubrificao

BA 5701 De - Edio 3.1 * 5701b560.fm 5-37


Smbolo Grupo construtivo Explicao

Aletas de refrigerao Limpeza

Bateria Controlar o lquido da bateria e a sua estanqueidade

1000h
500h
250h
50h
10h

1
DIN 51 502
6 DIN 51 502
4

API GL5
API GL5 SAE 80W90
SAE 80W90

2x 2x 2x 2x
ASTM D4985
-34C / -29F
ASTM D6210

10h
50h
250h
1 1 1
500h
1000h

API CF
SAE 10W-40

1000149170-B

5-38 BA 5701 De - Edio 3.1 * * 5701b560.fm


Dados tcnicos

6 Dados tcnicos
6.1 Carroaria
Carroaria estvel em chapa de ao, motor assente em borracha

6.2 Motor
Modelo 501s
Modelo 701sp
Motor Modelo 501s com comando Modelo 701s
(opc.)
hidrulico
Fabricante Yanmar Dieselmotor
4TNV84T
Modelo 3TNV88 4TNV88
(motor turbo)
Tipo de construo Motor diesel de 4 tempos e refrigerao a gua
Nmero de cilindros 3 4
Cilindrada 1642 cm 2190 cm 1995 cm
Dimetro e curso 88 x 90 mm 84 x 90 mm
33,6 kW a 2800 38,5 kW a 2800
Potncia 26,4 kW a 3000 min-1
min-1 min-1
100,0-108,9 Nm 133,4-146,1 Nm 149,1-162,8 Nm
Binrio mx.
a 1680 min-1 a 1680 min-1 a 1680 min-1
Rotaes mx. sem carga 3200 +/- 25 min-1 3000 +/- 25 min-1 2995 +/- 25 min-1
Nmero de rotaes de marcha em vazio 1000 +/- 25 min-1 1100 +/- 25 min-1
Consumo especfico de combustvel 261 g/kW-h 258 g/kW-h 268 g/kW-h
Sequncia de injeco 1-3-2 1-3-4-2
Sistema de injeco Injeco directa
Dispositivo auxiliar de arranque Aquecedor da admisso (tempo de pr-aquecimento 10 15 seg.)
Posio inclinada mx. (garantia de alimenta- 30 em todas as direces
o de lubrificante ao motor): Ter em ateno o limite de equilbrio do veculo (20 lateralmente)!
Volume do depsito diesel 45 litros 52 litros
97/68 CE
Os valores dos gases de escape correspon-
EPA II
dem
ECE-R24

BA 5701 De - Edio 3.1 * 5701b610.fm 6-1


Dados tcnicos

6.3 Mecanismo para movimentao


Modelo 501s
Bomba de deslocamento varivel Modelo 501s com comando Modelo 701s Modelo 701sp
hidrulico
Tipo de construo Bomba de pistes axiais de regulao contnua
Volume de transporte 0-24,6 cm/rpm 0-45 cm/rpm
Presso mx. de funcionamento 345 bar 350 bar
Rotao de arranque 1450 rpm 1200 rpm
Modelo 501s
Bomba de alimentao Modelo 501s com comando Modelo 701s Modelo 701sp
hidrulico
Tipo de construo Engrenagem (externa)
Volume de transporte 14,0 cm/rpm 19,0 cm/rpm
Presso de enchimento/de alimentao 18 bar 25 bar 25 bar
Sentido de marcha mecnico hidrulico
Modelo 501s
Motor hidrulico Modelo 501s com comando Modelo 701s Modelo 701sp
hidrulico
Tipo de construo Gerotor
Volume mx. absorvido 161,1 cm/rpm 201,4 cm/rpm
Velocidade 10,5 km/h 12,0 km/h
Esforo de traco 1800 daN 2400 daN

6.4 Traves
Modelo 501s
Dispositivo de travagem de servio Modelo 501s com comando Modelo 701s Modelo 701sp
hidrulico
Tipo de construo Hidrosttica
Localizao Mecanismo para movimentao
Travo de servio atravs de circuito hidrosttico fechado atravs da posio neutra da
Modo de actuao
bomba
Modelo 501s
Travo de estacionamento Modelo 501s com comando Modelo 701s Modelo 701sp
hidrulico
At ao nmero de srie :
travo de discos de accionamento manual, de aco mecnica negativa
Tipo de construo
A partir do nmero de srie:
travo de discos de accionamento manual, de aco electro-hidrulica negativa
Localizao Transmisso traseira (esquerda e direita)
Modo de actuao ventilao hidrulica; quando sem presso, ento travado

6-2 BA 5701 De - Edio 3.1 * * 5701b610.fm


Dados tcnicos

6.5 Sistema hidrulico de trabalho


Modelo 501s
Bomba hidrulica Modelo 501s com comando Modelo 701s Modelo 701sp
hidrulico
Volume de transporte 14 cm/rpm = 42 l/min a 3000 rpm 22,5 cm/rpm = 63 l/mina 2800 rpm
Aparelho de comando 3 seces
Presso mx. de funcionamento 185 bar 210 bar
Proteco secundria do cilindro da p Lado dos tirantes 300 bar
Proteco secundria do cilindro do bra- Lado da base 300 Lado da base 300
o de elevao bar bar
Retorno do filtro de
Filtro Filtro de presso Filtro de retorno
admisso
Depsito de lubrificante hidrulico 44 l 55 l 55 l

6.6 Controlo de piloto


Modelo 501s
Controlo de piloto Modelo 501s com comando Modelo 701s Modelo 701sp
hidrulico
Volume de transporte 19 cm/rpm
Presso de enchimento/de alimentao 18 bar 25 bar
Modelo 501s
Unidade de controlo de piloto Modelo 501s com comando Modelo 701s Modelo 701sp
hidrulico
alavancas mecnicas-
para movimentos de
Transmisso hidrulicapara movimentos de conduo,movimentos
Alavancas de comando conduo,movimentos
de trabalho(brao telescpico, p)
de trabalho(brao
telescpico, p)
mecnico elctrico
Aro de proteco
Bloqueio para evitar um accionamento inadvertido

BA 5701 De - Edio 3.1 * 5701b610.fm 6-3


Dados tcnicos

6.7 Circuito de comando adicional + 3 circuito de comando


Modelo 501s
Circuito de comando adicional Modelo 501s com comando Modelo 701s Modelo 701sp
hidrulico
Dbito da bomba hidrulica 14 cm = 42 l/min a 3000 rpm 22,5 cm/rpm = 63 l/min a 2800 rpm
Presso mx. de funcionamento 185 bar 210 bar
Accionamento pedal mecnico
Modelo 501s
3 circuito de comando Modelo 501s com comando Modelo 701s Modelo 701sp
hidrulico
19 cm/rpm = 53,2
l/min a 2800 rpm
Dbito da bomba hidrulica
22,5 cm/rpm = 63
l/min a 2800 rpm
Presso mx. de funcionamento 200 bar
Accionamento elctrico

6-4 BA 5701 De - Edio 3.1 * * 5701b610.fm


Dados tcnicos

6.8 Sistema elctrico


Sistema elctrico 501s 701s 701s
Dnamo 12 V 40 Ah 12 V 55 Ah
Motor de arranque 12 V 2,3 kW
Bateria 12 V 71 Ah 12 V 88 Ah
Tomada p. ex. para isqueiro; mx. 15 A

Caixa de fusveis no painel de instrumentos

Corrente nomi-
Fusvel n Circuito protegido
nal (A)

Transmissor do nvel de combustvel, rel de arran-


F2 10 A
que, dnamo, visor

F3 10 A Solenide de corte, bomba de alimentao diesel

F4 15 A Vlvulas

F5 10 A Faris de trabalho traseiros, iluminao interior

F6 10 A Iluminao frente
F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9
F7 15 A Pisca-pisca, buzina
Fig. 1: Caixa de fusveis
- Sistema de luzes de aviso, imobilizador do veculo
F8 10 A
(opcional)

F9 15 A Tomada, luz rotativa de sinalizao

Caixa de fusveis principais com rel

Fusvel n Corrente nominal (A) Circuito protegido


K7
F1 50 A Fusvel principal:

F1
Rel n Circuito protegido

K7 rel de arranque

Fig. 2: Caixa de rels por baixo da cabine

Rel
Os rels encontram-se por baixo da caixa de fusveis na cabine do condutor
Rel de comuta-
Circuito protegido
o N

K6 Temporizador do pr-aquecimento

K8 Temporizador para desligar

K9 Temporizador da solenide de corte, contacto amovvel

K 10 Rel do pisca-pisca

BA 5701 De - Edio 3.1 * 5701b610.fm 6-5


Dados tcnicos

6.9 Pneus
Binrios de aperto:
Porcas das rodas: 175 Nm
Porcas para os segmentos dos pneus Airboss: 13 Nm

Dimenso dos Presso dos pneus


pneus Observao frente atrs Modelos
27 x 8,5 - 15 Pneus normais 2,5 bar 2,5 bar 501
27 x 10,5 - 15 (opc.) 4,1 bar 4,1 bar 501
10 - 16,5 Pneus normais 4,5 bar 4,5 bar 701
7,0 - 15 (opc.) 4,1 bar 4,1 bar 701

Conselho!
Para os pneus Airboss (opc.) aplicam-se as mesmas dimenses de pneus que
no caso de pneus normais.

6.10 Medio da emisso de rudo


Modelo 501s
Nvel de rudo Modelo 501s com comando Modelo 701s Modelo 701sp
hidrulico
Nvel de rudo (LWA) 100 dB (A) 100 dB (A) 101 dB (A) 101 dB (A)
Nvel de presso acstica (LPA) 89 dB (A) 89 dB (A) 90 dB (A) 88 dB (A)

Conselho!
A medio do nvel de rudo foi efectuada em conformidade com a Directiva
CE-2000/14 CE. O nvel de rudo junto do condutor foi medido em conformidade
com as Directivas CE-84/532/CEE, 89/514/CEE e 95/27/CEE. A superfcie do
local de medio estava asfaltada.

6-6 BA 5701 De - Edio 3.1 * * 5701b610.fm


Dados tcnicos

6.11 Vibrao
Vibrao
Valor de acelerao efectivo dos elementos estruturais supe- m
< 2,5 ------
riores s2
m
Valor de acelerao efectivo da estrutura < 0,5 ------
s2

6.12 Tabela de mistura do refrigerante


Temperatura exte- Refrigerante
rior gua Produto anti-corroso Anticongelante
at C Vol.-% cm/l. Vol.-% Vol.-%
4 99
-10 79 20
-20 65 10 1 34
-25 59 40
-30 55 44

BA 5701 De - Edio 3.1 * 5701b610.fm 6-7


Dados tcnicos

6.13 Dimenses

Fig. 3: Dimenses do veculo

Modelo Modelo
Dados principais
501 701
a Altura mxima 3475 mm 3620 mm
b Altura at articulao da p 2700 mm 2860 mm
c Altura da cabine 1930 mm 1947 mm
d Distncia em relao ao solo 225 mm 252 mm
e Passagem traseira (a partir do eixo traseiro) 898 mm 1056 mm
f Posio das rodas 885 mm 890 mm
g Comprimento total sem ferramenta de montagem posterior 2263 mm 2440 mm
h Comprimento total com p normal 2860 mm 3060 mm
i Comprimento mximo do veculo 3258 mm 3517 mm
k Altura da p na posio mais elevada 2522 mm 2660 mm
l Altura mxima de extraco 2122 mm 2325 mm
m Raio de aco 424 mm 516 mm
Alcance mximo (com o brao de elevao em posio
n 1136 mm 1173 mm
horizontal)
o ngulo de carregamento 30 29
p ngulo de descarregamento 40 35
q ngulo de carregamento 40 105
r ngulo inicial 29 27
s Largura do veculo (com pneus normais) 1230 mm 1475 mm
t Largura da p 1370 mm 1520 mm
u Raio de viragem - traseiro 1381 mm 1520 mm
v Raio de viragem - dianteiro 1656 mm 1771 mm

6-8 BA 5701 De - Edio 3.1 * * 5701b610.fm


A Wacker Neuson Linz GmbH est empenhada no melhoramento contnuo dos seus produ-
tos no sentido de acompanhar os mais recentes desenvolvimentos tcnicos. Por conse-
guinte, poderemos necessitar de, periodicamente, proceder a alteraes de diagramas e
descries constantes neste documento que no reflectem produtos j fornecidos e nos
quais no sero implementadas.
As especificaes tcnicas, medidas e pesos no so vinculativos. As especificaes tcni-
cas, medidas e pesos no so vinculativos.
A reproduo e traduo, mesmo que parcial, apenas permitida com autorizao por
escrito da Wacker Neuson Linz GmbH
Todos os direitos reservados de acordo com a lei de direitos de autor.
Wacker Neuson Linz GmbH
Haidfeldstrasse 37
A-4060 Linz-Leonding
ustria
Wacker Neuson Linz GmbH
Haidfeldstrasse 37
A-4060 Linz-Leonding
ustria
Tel.: (+43) 732 90 5 90 - 0
Fax: (+43) 732 90 5 90 - 200
e-Mail: verkauf@wackerneuson.com
www.wackerneuson.com

N de encomenda 1000174036
Lngua PT