Вы находитесь на странице: 1из 79

Poesa

UNA ANTOLOGA PARA TODOS

LEN DE GREIFF

Herederos de Len de Greiff


Municipio de Medelln
Editorial Universidad de Antioquia, 1995
TERGIVERSACIONES

Porque me ven la barba y el pelo y la alta pipa


dicen que soy poeta..., cuando no porque iluso
suelo rimar en verso de contorno difuso
mi viaje byroniano por la vegas del Zipa...,

tal un ventripotente agrmena de jipa


a quien por un capricho de su caletre obtuso
se le antoja fingirse parasos... al uso
de alucinado Pe que el alcohol destripa!,

de Baudelaire diablico, de angelical Verlaine,


de Arthur Rimbaud malvolo, de sensorial Rubn,
y en fin... hasta del Padre Vctor Hugo omnipotente...!

Y tanta tierra intil por escasez de msculos!


tanta industria novsima! tanto almacn enorme!
Pero es tan bello ver fugarse los crepsculos...

1916

FILOSOFISMOS

Como esto ha de seguir al decir de las gentes


oh las intonsas gentes dando siempre opiniones!
yo habr de liar mis brtulos para ignotas regiones,
regiones muy lejanas, raras y diferentes...

Y ser por los lados de mgicos Orientes,


o tal vez ms all... donde los aquilones
surgen para abismar birretes y galeones
en el vido ocano de las fauces potentes!
O ser hacia Occidente, o hacia el Sur o hacia el Norte:
de ese Norte recndito vinieron mis abuelos,
bravos escandinavos de gigantesco porte,
con los ojos azules, y orgullosos y apticos...
Acaso mis nostalgias venfrn de aquellos hielos,
y mis soberbias, y mis vicios aristocrticos!

1918

APUESTA ES LA PIPA

Apuesta es la pipa de todo el maz.


Aquella es la pipa del loco Legrs
archiluntico.

Con ella dialoga cuando la saudade


de su montaoso terruo le invade...
Cuando est antiptico...

Cuando ya no re... Cuando ya no teje


su cancin extraa, su cancin hereje,
libre, parablica:

cuando est soando con el Bien-querida,


la novia lejana, la suave elegida
dulce y melanclica!

Ella!... que le hurtara se ser arbitrario,


su mana absurda, su ultraplanetario
devenir errante;

Ella que le doma, le rinde y sujeta,


y que no le deja tirar la careta
y echar adelante!...
La duea de todas sus cosas no malas!
La duea en su joroba le pone dos alas
azules, azules!

... Apuesta es la pipa que le rememora


ya un instante alegre, ya una triste hora,
velados por tules,

por tules humosos, de acerada bruma!


Apuesta es la pipa en que fuma y fuma
cuando est soando;

en que fuma y fuma cuando triste y solo


vega y vaga y vaga de un Polo a otro Polo
sin cmo ni cundo...

La paisana pipa tan original!


Pipa que es regalo de trascendental
seor Aldecoa...

Apuesta es la pipa de todo maz.


Apuesta es la pipa del loco Legrs
quien as la loa!

1918

VILLA DE LA CANDELARIA

A Jova, Tina y Leo

Vano el motivo
desta prosa:
nada...
Cosas de todo da
Sucesos
banales.
Gente necia,
local y chata y roma.
Gran trfico
en el marco de la plaza.
Chismes.
Catolicismo.
Y una total inopia en los cerebros...
Cual
si todo
se fincara en la riqueza,
en menjurjes burstiles
y en un mayor volumen de la panza.

1914

FACECIAS

Oh tropical
ferrocarril,
fruto del mal
ingenieril!

A mi senil
gusto ancestral.
(o juvenil
pose trivial)

aporta tedio
y atroz neurosis
tu maquinaria!
Un bueb remedio!
La ferroviaria
descarrilosis!

1920 (Marzo 8)

PEQUEA BALADA RIENTE


DE LOS SAPOS EN LAS CHARCAS

Los sapos en las charcas


serenas jocundas
ven a decir
a las deidades zarcas
de las noches profundas:
para reir!

Ya los lagos dormidos


y a los mares revueltos
van a decir,
y a necios presumidos
y a donceles esbeltos:
para rer!

Y a la luna, -yacente-
Desdmona impoluta-
van a decir,
y a la gregaria gente
y a la pandilla bruta:
para rer!

Y a los ruidos baratos


de emasculadas liras
van a decir,
y a sylockeos tratos
y a harpagonas mentiras:
para rer!

Y a las florestas sordas


y a jardines absurdos
van a decir,
y a institutrices gordas
y a los burgueses zurdos:
para rer!

A insignes pedagogos
ahtos de catlogos
van a decir,
y a los sucios demagogos
y a poetas anlogos:
para rer!

Y a solteras apticas
y a doncellas histricas
van a decir,
y a las Dueas Gramticas,
y a las tales Retricas,
para rer!

Los sapos en las charcas


serenatas jocundas
van a decir,
y mis pupilas zarcas,
falaces y profundas
van a rer!

1918
BALADA

(Para sus manos)

Las manos atormentadas


de las dulces prometidas
son dos palomas heridas...
oh las manos enlutadas
de blancuras pervertidas!
oh las manos perfumadas
con aromas homicidas!
Las manos atormantadas
de las dulces prometidas!

Nuestras almas afiebradas,


por esas manos ungidas
son holladas, son vencidas...
y esas manos son besadas
por nuestras bocas ardidas...:
las manos martirizadas,
las manos adoloridas,
las manos atormentadas
de las dulces prometidas!

Oh! las manos adoradas


bien pueden ser encendidas
por los besos: las floridas
manos de la intocadas
nunca sern ofendidas!:
nuestras almas desoladas
tienen bondades dormidas:
oh manos atormentadas
de las dulces prometidas!

Envo
Seora: si mal labradas,
mis trovas, son bien sentidas:
por tus manos consagradas,
tus blancas manos queridas!
Las manos atormentadas
de las dulces prometidas!

1914 (Febrero 15) Medelln

BALADA TRIVIAL DE LOS 13 PANIDAS

I
Msicos, rpsodas, prosistas,
poetas, poetas, poetas,
pintores, caricaturistas,
eruditos, nimios estetas;
romnticos o clasicistas,
y decadentes, -si os parece-
pero, eso s, locos y artistas
los Panidas ramos trece!

II
Melenudos de lneas netas,
lricos de aires anarquistas,
hierticos anacoretas,
dandys, troveros, ensayistas,
y muy pedantes, -si os parece-
explotadores de agrias vetas
los Panidas ramos trece!

III
De atormentados macabristas
figuras lvidas y quietas,
rollizas caras de hacendistas,
trgicos rostros de profetas...;
y satricos y humoristas,
o muy ingenuos. si os parece
en el caf de los Mokistas
los Panidas ramos trece!

IV
Sutiles frases y discretas,
y padojas exotistas,
sentencias, slidas, escuetas,
y jeroglficos sofistas;
y las mordaces cuchufletas
envenendas, -si os parece-
que en el Concilio de Agoretas
los Panidas ramos trece!

V
Y orquestaciones wagneristas,
-tropas y tubas y trompetas-,
o serenatas mozartistas
y sinfonas y retretas
de los maestros exorcistas,
beethovenianos, -si os pareca-,
que en el Saln (bomos o arpistas)
los Panidas ramos trece!

VI
Y los de pluma o de paletas,
altos poetas o coplistas,
los violinistas y cornetas,
en veladas aquelarristas
-sesiones ntimas, secretas!-
y en bodegones. si os parece
en esas citas indiscretas
los Panidas ramos trece!
VII
Fumvoros y cafestas
y bebedores musagetas!
Grandilocuentes, camorristas,
Crispines de elsticas tretas;
inconsolables, optimistas,
o indiferentes, -si os lo parece-
en nuestros Sbbats liturgistas
los Panidas ramos trece!

Envo
Ilustres crticos ascetas
serios, solemnes, metodistas,
tribu de vacuos logotetas!:
andad al diablo. Brbaros sanchistas ,
los Panidas ramos trece!

1916

BALADA INTRASCENDENTE DE ALDECOA,


LEO Y GASPAR

Aldecoa, Leo
y Gaspar,
van diciendo versos
al mar,
van diciendo versos
al monte,
versos al mentido
horizonte,
y a la luna sola
y triste
que a la gente absurda
asiste.

Van diciendo versos


al mar
y al mundo..., versos
que hacen rer y hacen llorar.
Y versos a las amadas
novias,
y stiras y burlas
a las fobias,
y a las tiranas
yambos,
y a las cosas bellas
ditirambos...!

Van diciendo versos


al mar, y a Sirio,
a la mujer, a la sapiencia
y al delirio...

Y ren de los burgos


y ciudades
solemnas, equilteros...:
Bagdades
y Bizantinos y Sbaris
son
ciudades caras a ese triple
corazn!

Y vagan por las alcobas


de su sueo,
y van ya alegres, ora tristes,
mas sin dueo...!

Y fuman sus pipas


de giles
humos: y en tazas
frgiles
el zumo beben del moka
sumo
mas no por eso desdean
el zumo
del alegre hermano
vino!

Leo, Aldecoa
y Gaspar
van recorriendo el camino
diciendo versos sin tino,
diciendo versos al mar
y a la mujer,
versos diciendo a la luna
y a Altar,
versos diciendo al vivir
y al fenecer...!

1921

BALADA DEL MAR NO VISTO, RITMADA


EN VERSOS DIVERSOS

A Gregorio Casteeda Aragn

No he visto el mar.

Mis ojos
-vigas horadantes, fantsticas lucirnagas;
mis ojos avizores entre la noche; dueos
de la estrellada comba;
de los astrales mundos;
mis ojos errabundos
familiares del hrrido vrtigo del abismo;
mis ojos acerados de viking, oteantes;
mis ojos vagabundos
no han visto el mar...

La cntiga ondulosa de su trmula curva


no ha mecido mis sueos;
no o de sus sirenas la ertica quejumbre;
ni aturdi mi retina con el rtilo azogue;
que rueda por su dorso...
Sus resonantes trombas,
sus silencios, yo nunca pude or...:
sus cleras ciclpeas, sus quejas o sus himnos;
ni su mutismo impvido cuando argentos y oros
se los soles y lunas, como perennes lloros
diluyen sus riquezas por el glauco zafir...!

Ni aspir su perfume!

Yo s de los aromas
de amadas cabelleras...
Yo s de los perfumes de los cuellos esbeltos
y frgiles y tibios;
de senos donde esconden sus hlitos las pomas
preferidas de Venus!
Yo aspir las redomas
donde el Nirvana enciende los sndalos simblicos;
las zbilas y mirras del mago Zoroastro...
Mas no aspir las sales no los odos del mar!

Mis labios sitibundos


no en sus odres la sed
apagaron:
no en sus odres acerbos
mitigaron la sed...
Mis labios, locos, ebrios, vidos, vagabundos,
labiso cogitabundos
que amargaron los ayes y gestos iracundos
y que unos labios vrgenes- captaron en su ser!

Hermano de las nubes


yo soy.
Hermano de las nubes,
de las errantes nubes, de las ilusas del espacio:
vagaroso navoa
que empujan acres soplos annimos y fros,
que impelen recios mpetus voltarios y sombros!
Viajero de las noches
yo soy.
Viajerp de las noches embriagadoras; nauta
de sus golfos ilmites,
de sus golfos ilmites, delirantes, vacos,
-vacos de infinito... vacos... Dcil nauta
soy yo,
y mis soares derrotados navos...
Derrotados navos, rumbos ignotos, antros
de piratas... el mar!

Mis ojos vagabundos


-viajeros insaciados- conocen cielos, mundos,
conocen noches hondas, ingraves y serenas,
conocen noches trgicas,
ensueos deliciosos,
sueos inverecundos...
Saben de penas nicas,
de goces y de llantos,
de mitos y de ciencia,
del odio y la clemencia,
del dolor
y el amar...!

Mis ojos vagabundos


mis ojos infecundos...:
no han visto el mar mis ojos,
no he visto el mar!

1922

RONDELES

I
Esta mujer es una urna
llena de mstico perfume,
como Annabel, como Ulalume...

Esta mujer es una urna.

Y para mi alma taciturna


por el dolor que la consume,
esta mujer es una urna
llena de mstico perfume...!

1915 (Agosto)

IV
Pues si el amor huy, pues si el amor se fu...
dejemos al amor y vamos con la pena,
y abracemos la vida con ansiedad serena,
y lloremos un poco por lo que tnto fu...

Pues si el amor huy, pues si el amor se fu...


Dejemos al amor y vamos con la pena...
Vayamos al Nirvana o al reino de Thul,
entre brumas de opio y aromas de caf,
y abracemos la vida con ansiedad serena!

Y lloremos un poco por lo que tnto fu...


por el amor sencillo, por la amada tan buena,
por la amada tan buena, de manos de azucena...

Corazn mentiroso! siempre la amar!

1919

V
A Alberto Bernal Nicholls

La luna blanca... y el fro...


y el dulce corazn mo
tan lejano... tan lejano...

tnto distante su mano...!

La luna blanca, y el fro


y el dulce corazn mo
tan lejano...

Y vagas notas del piano...


Del bosque un aroma arcano...
Y el remurmurante del ro...
Y el dulce corazn mo
tan lejano...!

1916
VII
Alguna vez ir a tu vera,
novia, mi novia, prometida!
Dulzura u goce de mi vida,
y de mi otoo primavera!

Alguna vez ir a tu vera...

Pobre tu alma entristecida!


Pobre mi alma prisionera
dentro una malla de agorera
locura glacial y encendida!

Novia, mi novia, prometida...

Vendr una fuente de parlera


agua lustral, para la ardida
sed de pasin enloquecida!,
novia, mi novia, prometida!:

Alguna vez ir a tu vera...!

1917

XI
Lejana novia tan querida
por este loco, loco y loco...
Yo nada quiero de la vida
sino a mi dulce prometida
lejana!

Cuando su gracia pura evoco


-entre mis farsas de un barroco
gusto, o mal gusto, -loco y loco
yo nada quiero de la vida
sino a mi dulce prometida
lejana!

Lejana novia tan querida


por este loco, loco y loco...

XIII
Yo canto una novia que no ha de ser ma...
(Si te ponen miedo mis ojos ausentes,
mi vida bohemis, mi melancola...)

Yo canto una novia que no ha se ser ma...

No ves?... Se frustraron los sueos rentes...


Nuestro amor fue un mito de la fantasa...
(Si te ponen miedo mis ojos ausentes,
mis ojos noctmbulos, mis ojos dementes...!)

Yo canto una novia que no ha de ser ma...!

1920

XIV
Mi pobre amor se est yendo...
yo me quedar llorando...
La lluvia, leve, cayendo;
una nube, all, glisando...

Mi pobre amor se est yendo.

Lejos, muy lejos!, soando


la dulce amada, y tejiendo
su ilusin, me voy matando...
Mi pobre amor se est yendo...
Qu pasa, que nada entiendo?
Qu pena se va acercando?

La lluvia, leve, cayendo...


Una nube, all, glisando...
La dulce amada tejiendo
su ilusin, que voy matando!

Mi pobre amor se est yendo...


Yo me quedar llorando!

RIMAS

Tmida, la palabra
de tus labios caa
y en mi plida frente
dolorosa y macabra,
toda melancola
se reg, evanescente,
blanda, como un arrullo...

Oh tu voz adorable...
Voz nica entre tantas!
(Bajo el influjo suyo
fue placer inefable
mi dolor...) Hoy no encantas
ste fnebre yermo...

(No s dnde se riega


-toda melancola-
tu voz...) Y estoy enfermo
porque tu voz no llega
a baar de alegra
mi sufrir... En mi vida
dolorosa y macabra,
talvez hubieran sido
para curar la herida
tu voz y tu palabra
que yo jams olvido...!

1915 (Junio 10)

DIVAGACION NOCTURNA

Bendecida por siempre mi dama la Imposibe.


La feudal madonnina de mi Venecia rara!
La castellana del castillo de mis sueos!

Bendecida por siempre! Que por siempre domine


todas mis fuerzas y mi espritu y mi nima;
todos mis actos, mis aventuras, mis ensueos!

...Porque yo iba como un msero juglar,


-malvestido con galas de dudoso linaje-
por oteros y ribas y por speros montes...

Borracho de un mezquino ideal... Ideal!


... Porque yo iba como un trovero transhumante,
como una rapsoda que engulls horizontes!

Porque yo iba como un iluso peregrino,


con vista a una mentida Jerusaln bastarda,
o como un Argonauta tras el ureo velln...

Y cuando ya inquira por un trgico olvido


apareciste!: suave, gentil, rtmica y plida,
y avasallaste mi corazn...!
1918
DIVAGACIN NOCTURNA

A Rafael Jaramillo Arango

Riela en mi alma tu recuerdo


como la luna sobre el mar...

En el silencio de mis noches


oigo tu voz aletear,
tu voz que me dice muy paso
que no me quieres olvidar...

En el silencio de mis noches,


-como la luna sobre el mar-
riela en mi alma tu recuerdo...

veo el undvago vibrar


de las estrellas, en tus ojos...

Me embriaga el clido aromar


de tu melena tenebrosa...
Tu frente, -un milagro lunar-
trasluce los puros anhelos
de tu querer, de ti ensoar...

Se van mis horas solitarias


tras tu recuerdo, en un girar
de sueos y sueos ilusos...
(No los podremos realizar?)

Melanclico ensueo ilusorio


que justifica el vegetar
del nima ma soberbia,
de mi espritu singular...
Melanclico ensueo ilusorio...
(No lo podremos realizar...?)

Riela en mi alma tu recuerdo...


Siento en mi boca palpitar
el beso trmulo y perenne
con que nos hemos de besar...
Miro en tus ojos de misterio
-como si fueran a llorar...-
todo el poema de la vida
que no pudimos realizar...
En tus nocturna cabellera
-nardos y lirios y azahar-
aspiro todos los perfumes
con que quisiera aletargar
mi quimrica pantomima
de soar y soar y soar!
Est en tu grcil cuerpo fino
toda la euritmia del rimar...
-parece que fuera a nevar...-,
tus manos, lnguidas y breves,
pareja de lirios sin par!

Tus manos, que bendijeron


con tu perdn, mi divagar
por rduos caminos oscuros
y muelles sendas del pecar...

Riela en mi alma tu recuerdo


como la luna sobre el mar...
En el silencio de mis noches
oigo tu voz aletear...,
tu voz, que me dice muy paso
que no me quieres olvidar!
Sienro en mi frente encombrecida
tus manos cndidas posar...
Siento en mi ardida frente glida
el balsmico palpitar
de tus labios, que borran culpas
y que me quieren perdonar...

Melanclico ensueo ilusorio


de mi incoherenre divagar!
Fantasa disparatada
de mi espritu singular!
Delirio ingenuo que se treuca
-irnico y duro- en pensar...
Melanclico ensueo ilusorio
que no podremos realizar...!

Riela en mi alma tu recuerdo


como la luna sobre el mar...!

1920 (Mayo 8)

RITMOS

A Rafael Maya

Atardecer.
Temor crepuscular...
Inquietudes que el vspero insina...
Luces violadas. Nombre de mujer
que escucho musitar
cuando el silencio se acenta...

Angusta tremulenta.
Indeciso dolor
que no se nombra...
Indeciso dolor que se aposenta
-fro y taimado- en lo interior
de nuestra sombra!

Parpadear
lento,
undvago, ingrvido, en la penunbra...
y el mismo musitar
y el mismp acento
del hombre y de la voz que mi cansancio apesadumbra!

Atardecer.
Campanas augurales.
Tristeza insomne, mltiple, que en su gris me circuye:
y un rostro de mujer
tras los cristales,
que me mira y me nombra... y que me huye!

Abulia; anhelos
de languidez, de sueo..., no sentir!
Escancio
tu licor, oh crepsculo!, en los hielos
del cansancio...
tu licor en los hielos del morir!

Atardecer.
Temor crepuscular.
Inquietudes que el vspero insina.
Luces violadas. Nombre de mujer
que escucho musitar
cuando el silencio se acenta!

Atardecer...
1920

TIPOS

A don Toms Carrasquilla


y a don Efe Gmez

Aquel tipo azaroso que se bebe sus tragos


y que fuma en su pipa con humor displicente,
a pesar de sus trazas no es un tipo corriente...
y a pesar de su gesto no es uno entre los vagos!

Por su mirada atnita discurren los endriagos


de mil sueos ilgicos: desdeosa o demente
no se posa en el rostro de la unnime gente...
pero se forja idlicos reinos luees y magos!

Al parecer, dormita como un ebrio de tropa...:


mas se mira en sus ojos algo de super-hampa
que seduce a las almas embriagadas de tedio...

Soador... Vagbundo... que, a travs de la copa,


quin sabe a qu castillo de ilusin pone asedio
sin sospechar que todo se lo llev la trampa!

1920

TIPOS...

La taza al frente, en el Caf; -el poeta


deja vagar por el ambiente humoso
la mirada febril, en que el asceta
se aduna con el stiro rijoso...
La taza al frente, en el Caf. repleta
del obscuro licor miraculoso
que torna en inconsciencia la secreta
ansia de conocer, y d el reposo...

La taza al frente; en el ambigup labio


la pipa, compaera de sus horas...
Suea! y ese soar de ingenuo sabio

lo hermana con las vvidas doloras,


y con el desencanto y el agravio
de un vivir sin imgenes sonoras!

1915 (Abril)

LEO LEGRIS

A Pablo de la Cruz, Arch.

Leo Legris es el nombre que porta


-para esquivar el irnico gesto-
mi extravagancia, que, rendo, soporta
la burla, la estuldez, y el elogio indigesto.

Mi aburrimiento es largo, pero la vida es corta.


Mi vanidad... Mi vanidad no vale el resto...!
Y el resto es casi siempre lo que a ninguno importa...
Vanidad para m es la toga de asbesto:

pues nunca deja que me quemen las rabias,


ni que de necios me atosigue la acerbia,
ni que el aplauso me torne menos mo!
Leo Legris que habita las Ilusorias Babias...
-Concedido...- y la torre feudal de su soberbia!
-Aceptado... y en prueba, mirad cmo sonro...!

1920

POETAS QUE DIJRAIS...

Poetas que dijrais pocos versos, no ms...


y que estis entre tierra para siempre jams...
Almas ingenuas, almas sencillas, almas buenas,
con perfume de nardos y palor de azucenas...
Dormid eternamente, bajo el csped florido,
entre la tibia tierra, y tan lejos del ruido!
Las msicas del monte temblorosas y suaves
como el gorgorear de quimricas aves,
arrullen los ensueos, las locas fantasas
vuestras, oh! los poetas que husteis las vacas
cosas de este vivir absurdo y enojoso...!
Oh bizarro Tisaza, poeta bagabundo,
hermano mo amado, sarcstico y profundo!
Oh dulce Merizalde tan triste y melodioso!
Dulce Jess Uribe tan melodioso y triste...!
...En tanto que nosotros, locos amigos fieles,
escanciamos las copas de verdeantes hieles,
dormid eternamente!: que el sueo es lo que existe!
Lo dems... espejismos y huecos cascabeles!

Mayo 1918
SEORA MUERTE

Por los amigos muertos

Seora Muerte que se va llevando


todo lo bueno que en nosotros topa!...
Solos en un rincn vamos quedando

los dems... gente msera de tropa!


Los egostas fatuos y perversos
de alma de trapo y corazn de estopa...;

manufactores de fugaces versos;


poetas de cuadrcula y balanza,
a toda pena, a todo amor adversos...

los que gimen pattica romanza;


lacrimosos que exhiben su pelcula;
versistas de saln y contradanza -;

cantores de la trrida cancula;


del polo fro, del canoso invierno...
lricos de alma exnime y ridcula!

Bardos que protituyen el eterno


jardn, y que florecen madrigales
de un olor soporfico y externo...

Vates ultra-sensibles y banales


que ningn vaho de verdad anima...
Gramticos solemnes y letales...

Malabaristas de estudiada esgrima!


... Oh tristeza perenne de las cosas
que no tienen sabor, -hechas a lima!
... En un rincn quedamos las tediosas
gentes sin emocin, huecas y vanas...
Llguense las nocturnas mariposas

fnebres, y que lloren las campanas...!


Este fastidio que me est matando...
dnde las almas ntimas, hermanas...?

Seora Muerte se las va llevando!

1919 (Mayo)

BALADA DE ASONANCIAS CONSONANTES


O DE CONSONSONANCIAS DISONANTES
O DE SIMPLES DISONANCIAS

A Luis Alzate Norea


A Jorge Villa Carrasquilla

I
Para el asombro de las greyes planas
suelo zurcir abstrusas cantilenas.
Para la injuria del coplero ganso
torno mis brumas cada vez ms densas.
Para el mohn de los leyente docto
marco mis versos de bizarro rictus,
(leyente docto: ablptico pedante)
tizno mis versos de macabros untos.
Para m... no hago nada, nada, nada,
sino soar, slo vivir la vida!

II
A qu contar a la olvidosa gente
si el amor en mi pecho llora o canta?
(a la olvidosa gente, es a saber:
al aire, al viento, al sol, al ro, al mar...)
o a qu decir si el alma poesa,
-grua as o grazne la trivial ralea-
a qu decir si el alma poesa
husped es de mi torre o de mi ra?
Y que (como Villon el su tabardo,
su buitre prometeiico Atlas el Sordo,
como Nern la prpura, y la toga
Csar el Calvo, y ponzoosa daga
el Valentino de mirar budo,
y, de la Tour de Nesle precipitado,
el saco Buridn, oh Margarita!)
yo porto, a ms del tirso y la careta,
yo porto, en m, la sombra del fastidio,
signo fatal, exilio sin remedio?
(como Nern la prpura, o la toga
Csar el Calvo, o la siniestra daga
el Valentino Csar, cuando arruga
su ceo ante las turbas enemigas!)

III
Un ignorado ritmo, dcil, terso,
donde el absurdo corazn esparzo,
eso ser la impertinente estrofa
en que de todo mi desdn se befa,
y ms de m!: desdn, sobrio estilete
y el ms seguro amigo en el combate
contra la tribu inulta! Oh Muchedumbre!:
qu vales t, si topas con el Hombre?
(y el Hombre, d, si topa con el Hambre?
y Muchedumbre y Hombre con la Hembra?).
IV
Para m no hago nada, nada, nada,
sino soar, slo vivir la vida!
Para m no hago nada... acaso humo
cuando en la pipa blondo aroma quemo,
-si en el magn devano las ideas
humo tambin, color de fantasa...-?
Para m no hago nada, nada, slo
soar, vivir la vida a contrapelo.

V
Sin un sueo de Amor ms que divino
-por tener de ideal y ser humano-
que da objeto y razn a mi durar...
sin se Amor, mejor furame ser
una Sombra en la Sombra: quieto Buda
dormitando en la Muerte o en la Vida.

VI
Para el asombro de las greyes planas
suelo zurcir abstrusas cantilenas.
Para ofender la mesocracia ambiente
mi risa hago sonar de monte a monte;
tizno mis versos de bizarro rictus
para el mohn de lo leyente docto;
para divertimento de m mismo
trovas pergeo: absurdos y sarcasmos!
Y busco algo de ensueo y de aventura
dentro la noche...! y doy la vida entera
por el Amor, oh t, sola Mujer!
mientras viene el morir!

Bogot 1922 (Diciembre) (1925-1927)


BALADA DEL TIEMPO PERDIDO

A Jorge Zalamea

I
El tiempo he perdido
y he perdido el viaje...

Ni s adnde he ido...
Mas s vi un paisaje
slo en ocres:
desteido...

Lodo, barro, nieblas; brumas, nieblas, brumas


de turbio pelaje,
de negras plumas.
Y luces mediocres. Y luces mediocres.
Vi tambin erectos
pinos: sealaban un dombo confuso,
ominoso, abstruso,
y un horizonte gris de lindes circunspectos.
Vi aves
graves,
aves graves de lbregas plumas
-antipticas al hombre-,
silencios escuch, mudos, sin nombre,
que ambulaban ebrios por entre las brumas...
Lodo, barro, nieblas; brumas, nieblas, brumas.

Ni s adnde he ido,
y he perdido el viaje
y el tiempo he perdido...
II
El tiempo he perdido
y he perdido el viaje...

Ni s adnde he ido...
Mas supe de un crepsculo de fuego
crepitador: voluminosos gualdas
y calcinados lilas!
(otrora muelles como las tranquilas
disueltas esmeraldas).
Sent, lascivo, aromas capitosos!
Bullentes crisopacios
brillaban lujuriosos
por sobre las buclicas praderas!
Rojos vi y rubios, trmulos trigales
al beso de los vientos cariciosos!
Sangrantes de amapolas vi verde-azules eras!

Vi arbolados faunales:
versallescos palacios
fabulosos
para lances y juegos estivales!
Todo acorde con pitos y flautas,
cornamusas, fagones pastoriles,
y el lnguido piano
chopiniano,
y voces incautas
y mezzo-viriles
de mezzo-soprano.

Ni s adnde he ido...
y he perdido el viaje
y el tiempo he perdido...
III
Y el tiempo he perdido
y he perdido el viaje...

Ni s adnde he ido...
Por ver el paisaje
en ocres,
desteido,
y por ver el crepsculo de fuego!

Pudiendo haber mirado el escondido


jardn que hay eb mis mbitos mediocres!
o mirando sin ver: taimado juego,
budo ardid, sutil estratagema, del Sordo, el Fro, el Ciego.

Bogot, 1923

RAPSODIA-SONETO PARA GREGORIO

Camarada! Camarada en fantsticas, en ilgicas, en


/ absurdas y mltiples lides,
siempre fiel a mi vera, con su gesto de risa, de sarcasmo,
/ de burlas y befas y mofa.
en el viejo navo bergantn o goleta, urca birreme o goleta, urca birreme o
/ praho caballero en la hspite cofa,
cuntas veces, mil veces! relataras leyendas prolijas,
/ en que fuimos, los dos, adalides!

Aoranzas de puertos exticos! Fragantes hembras!


/ Zambras! Embriagueces de trgicas vides!
Las humosas tebernas y sombros tabucos! Por Espaa
/ y por Indias, algaradas con la rspida gente gallofa:
/ y las noches eternas por los rticos hielos: y la azul,
/ sollozante, romntica estrofa.
estrujada de llantos, cuando noches lunosas ante
rejas morunas - serenatas y duelos: amatorios ardides!

Ya ces la Odisea. Hora somos aejos marinos. Viejos


/ troncos y mtilos que a la orilla bot el oleaje...
De un naufragio despojos; abolidos despojos...
/ Marineros anclados, en hirsuta, fatdica riba...
Es la vida pretexto, nada ms, para historias y fbulas,
/ para historias que todos, de falsas, rendo, motejan...

Camarada! Camarada en fantsticas lides! Compaero


/ de todo viaje: mi real e hipottico viaje
alrededor de los Mundos, por abscnditos Mares! Los
/ barcos hogao sin nosotros alegres se alejan...
Camarada! Encendamos las pipas! El humo! Vagarosos
/ recuerdos... Por tu rostro curtido una lgrima
surca,
/ furtiva.

NOCTURNO No. 2 EN MI BEMOL


(Scherzo Serioso)

I
Tiro los dados en el azul tapete de la noche
para jugar el albur supremo!

Juego mi vida!
La llevo perdida
sin remedio...!
Bien poco vala!

II
Juego mi vida contra una sonrisa de Venus Cipriota,
hembra madura, parpadeante en acecho del primer
/ cupido;
o contra la Osa Mayor
que ha de bailar en las ferias al sn del adufe;
o contra el anillo de latn de Saturno, viejo verde,
taimado prestamista, insigne usurero;
o contra el rebao de las Plyades,
-vrgenes necias, capretinas locas-.

Juego mi vida contra la Cruz del Sur,


condecoracin barata,
o contra un guiar de ojos de Urano,
andrgino, equvoco planeta, ebrio Narciso;
o contra el diablo Algol,
vuleta de Perseo, gil funmbulo;
o contra la farola pintarrajeada
se Sirio, trovador nochariego;
o contra un beso fro de la Luna
oflida!

Tiro los dados en el azul alcatifa de la noche


para jugar el albur supremo!

Juego mi vida!
Bien poco vala!
La llevo perdida
sin remedio!

III
Para la burla de Venus Veleta
mi corazn es el premio;
y mi sonrisa. flor de indiferencia .

Para las flechas del Sagitario


el amplio pecho,
y mi sonrisa. flor de cansancio .
Para Scorpio
traicionero,
mis zarcajos, y mi risa sin odio.

Para Shylock y su balanza,


mi carne, que es el precio,
y mi sangre, -adehada.

Y para Zoilo y Compaa


-en el estuche del silencio-
la flor de la sonrisa.

Juego mi vida!
Bien poco vala!
La llevo perdida
sin remedio!

Juego mi vida, oh Noche, contra el abrazo perenne


de tu cuerpo moreno y felino, fogoso
o hecho acsuas de nieve!
Contra tu abrazo, oh Noche, oh Sheherazada!
oh t, Sacerdotiza de la ntimas lides,
de los ritos secretos!

Me extenen tus besos profundos!


Me extnga entre tus brazos de terciopelo!
En tu seno me seplte!
Y naufrague en tus ojos de sombre y de lascivia
/ y de misterio!

La Herradura, Ro Cauca, diciembre 1926


RITORNELO

Esta rosa fu testigo


de se, que si amor no fu,
ninguno otro amor sera.
Esta rosa fu testigo
de cuando te diste ma!
El da, y no lo s
-s lo s, mas no lo digo-
Esta rosa fu testigo.

De tus labios escuch


las ms dulce meloda.
Esta rosa fu testigo:
todo en tu sr sonrea!
todo cuanto yo so
de t, lo tuve conmigo...
Esta rosa fu testigo.

En tus ojos naufragu


donde la noche caba!
Esta rosa fu testigo.
En mis brazos te oprima,
entre tus brazos me hall,
lugo hall ms tibio abrigo...
Esta rosa fu testigo.

Tu fresca boca bes


donde trisc la alegra!
Esta rosa fu testigo
de tu amorosa agona
cuando del amor goc
la vez primera contigo!
Esta rosa fu testigo.
Esta rosa fu testigo
de se, que si amor no fu,
ninguno otro amor sera.
Esta rosa fu testigo
de cuando te diste ma!
El da, y no lo s
-s lo s, mas no lo digo-
Esta rosa fu testigo.

Agosto 15 de 1935

SONATINA ALLA BREVE

A Luis Cabal

Quiero palabras: (palabras...! es pequea la


/ ambicin,
siendo grande y zaharea )
Quiero palabras, palabras, para undir una cancin,
y para escandirla al sn
de mi zampoa.

Con dctiles palabras pomas de sangre y de oro,


pomas de carne transida al beso fro del espritu
/ sobrio,
pomas de carne incendiada al penetrante roce
/ caricioso ,
con dctiles palabras solo
Xeherazada a Aladino forjle un mximo tesoro,
y de ello hace mil noches y una noche, estando corto:

de otro tesoro ms grande nadie dice, cuerdo ni


/ loco.
Quiero palabras: palabras...! para undir una cancin.

Y con palabras giles pomas de sangre y espritu,


pomas de aromas sutiles que danzan en lnguido giro,
pomas de msicas sabias que arrebatan y embelesan
/ el sentido ,
con giles palabras, hizo
-Xeherazada la aguda- un tesoro sin par para
/ Aladino,
y de ello hace mil aos y otro ao, si no otros tntos
/ siglos:

de otro ms grande tesoro nadie cuenta muerto


/ ni vivo .

Quiero palabras: palabras...! para undir una cancin.

Con duras, finas palabras rosas de luz, adamantes,


sardnices y berilos, hefestitas, crisoprasas y
/ granates,
rosas de luz, peridotos, palos, rubes, jades,
con finas palabras, dale
-Xeherazada a Aladino- amor, podero, alczares,
y de ello ya no se infiere si horas o das o aos
/ o siglos o intantes hace:

de otro prodigio tamao , nadie, orsado ni


/ tonto, nadie sabe.

Quiero palabras: (palabras...! no es pequea


/ la ambicin,
sino grande y zaharea )
Quiero palabras, palabras, para undir una cancin
y para escandirla al sn
de mi zampoa.
Zuyaxiwevo Julio 17, 1930

CANCIN DE ROSA DEL CAUCA

A Efe Gmez

Cerca de donde jntase


la Comi con el Cauca,
Rosa pcara viva
-del campamento lujuriante Hada.

Guisos cun apetitosos


mano albi-roja guisaba
-Rosa maritornes nica!
(mejor sus manos rosa-albas,
frentes, mejillas que la fiebre dora,
frentes, mejillas que la fiebre exalta,
acariciaban gaviotas
sobre la mar que hispe la borrasca )

Oh Rosa la de mis besos


y en su boca vibrtil... (tibia aljaba
de la lengua vivaz venusina
flecha para mi boca sansebastianizada... )

Oh Rosa la de los ojos


como la noche cerrada:
y un sutil estrabismo los volva
prfidas y malignas azagayas
para mi corazn al par audaz y tmido ,
para mi corazn: dardos, virotes y macanas!
Y me heran dulcsimos sus ojos
de terciopelo negros y de lascivia en llamas!
Oh Rosa de los abrazos
de fulva leona en brama!
Rosa pcara felina!

Y en sus brazos morenos naufragaba


mi sr mi sr, a pique, jubiloso!
Oh mrmol mvil en la mvil hamaca!
Oh mrmol gil sobre los yerbales!
Rtilo mrmol en la rubias aguas
del Cauca ro: -retozante Fauno,
flavo Sileno ansioso de la nuda Oreda ,
fogoso mrmol Venus
serpiente, en la alcoba, a la noche insomne y vida!

Cerca de donde jntase


la Comi con el cauca,
Rosa pcara viva
-sntesis de Ninones y de Aspasias.

Por ella, rias, enojos,


celos, duelos, algaradas:
Rosa, Helena de esa Troya,
mucho ms hembra que la Helena clsica!
Rosa de los labios gordezuelos
y los perfectos muslos y las rseas cpulas elsticas!
Rosa..., fugada con los aos idos...:
dnde amars ahora, Venus de Bolombolo, Las
/ del Cauca?

Ro Cauca, 1926 Rev. 1931


AIRE PARA FAGOTE

A Germn Arciniegas

En mi rincn le insuflo a mi fagote


vientos de libre poesa.

Vale, vale la pena:


(como no brinquen multitudes en algaraba
-brbara tribu diapreada de achiote-
y aunque no salten soledades de Gngora y
/ Argote...):

surta clara, serena,


sincronizada, esbelta Arquitectura,
Msica pura,
libre Poesa!

En mi rincn le insuflo a mi fagote


vientos de libre poesa!

Vale la pena, vale:


y as chillen don Pnfilo, don Zote,
doa Carraca, doa Chirima:
toda la trinca! todo el cotarro! el zafiro lote!

como apruebe la Onfale


cuya rueca devano, Esfinge Obscura,
sla Aventura,
ma Fantasa!

En mi rincn le insuflo a mi fagote


vientos de libre poesa.

Vale, vale la brega:


muy ronco el timbre para el flbil estrambote
de mi Balada? muy spera la voz? la meloda
muy tosca? a los odos es azote
mi trova nocharniega?
no me importe!: si rspida y si dura,
de sa slo se cura
la Musa ma!

En mi rincn le insuflo a mi fagote,


-don Pnfilo, don Pndolo, don Zote,
doa Carraca, doa Chirima-
vientos de libre y pura y de dscola y recia poesa.

Netupiromba Octubre 3, 1931

CANCIN DE SERGIO STEPANSKY

A Hernando De la Calle

En el recodo de todo camino


la vida me depare el bravo amor:
y un vaso de aguardiente, ajenjo o vino,
de arak o vodka o kirsch, o de ginebra;
un verso libre audaz como el azor ,
una cancin, un perfume calino,
un grifo, un gerifalte, un bho, una culebra...

(y el bravo amor, el bravo amor, el bravo amor!)

En el recodo de cada calleja


la vida me depare el raro albur:
-con el tabardo roto, con la cachimba vieja
y el chambergo agorero y el budo reojo,
vegar so la alta noche de enlutecido azur:
murcilado macabro, sortlega corneja,
ambular, divagar, dicurrir al ritmo del antojo...

(y el raro albur, el raro albur, al raro albur!)

En el recodo de todo sendero


la vida me depare a sa mujer:
y un horizonte para mi sed de aventurero,
una msica honda para surcar sus ondas,
un corto da, un lento amanecer,
un lastrado silencio hosco y austero,
la soledad, de pupilas redondas...

(y sa mujer, sa mujer, sa mujer!)

En el recodo de cada vereda


la vida me depare el ebrio azar:
absorto ante el miraje que en mis ojos se enreda
vibre yo Prometeo de mi tortura pvida ;
ante mis ojos fulvos, fulja el cobre del mar:
su canto, en mis odos mi grito acallar pueda!
y exalte mi delirio su furia fra y vida...

(el ebrio azar, el ebrio azar, el ebrio azar!)

Y en el recodo de todo camino


la vida me depare un bel morir:
despineme un balazo del pecho el vello fino,
destrce un tajo acerbo mi sien osada y frgil:
-de mi cansancio el terco ir y venir:
la fbrica de ensueos tesoro de Aladino ,
mi vida turbia y tarda, mi ilusin tersa y gil...

-(un bel morir, un bel morir, un bel morir!)


Netupiromba Finado 28 noviembre, 1931

RELATO DE RAMN ANTIGUA

En el alto de Otramina
ganando ya para el Cauca
me top con Martn Vlez
en qu semejante rasca,
me top con Too Duque
montado en su mula blanca,
me top con Mister Grey
el de la tahea barba:

los tres venan jumaos


como los cnones mandan,
desafiando al Olimpo
con horrsonas bravatas,
razones desconcertadas,
-los tres jumaos venan
y con tres jumas en ancas,
vale decir un repuesto
de botella a la zaga.

Ellos cantaban canciones


un poco muy mucho bquicas,
donde era asunto de mozas
-a juro desdoncelladas-,
donde era asunto de mozas,
y de rias y batallas
(con la divina botella
de Rabelais bien loada);

ellos corran espuelas


si las mulas se quedaban,
ellos bajaban en todas
las ventas y las posadas,
beban el aguardiente
de espumillas irisadas
-puro, dinmico, excelso-
y en las totumas de ncar,
y requeran de amores
con miel de finas palabras
a las chicas pizpiretas
y a las seoras casadas.

Cuando lleguen a la orilla


caliginosa del Cauca,
cmo andarn de borrachos!
(luego de parar en Lara
donde ordean el ms lmpido
ans las manos ms blancas:
demoran all las cinco
sirenas de La Cabaa);
cuando lleguen a la orilla
rentes a carcajadas,
por el Paso de los Pobres
sobre la vetusta barca
tomarn el otro lado
-las seis ya sern llegadas-
y en lo de don Nuo Ansrez
alto harn en la jornada;

all venden aguardiente


de Concordia, cosa brava!,
whisky y brandy en ocasiones,
ron Negrita, ron Jamaica,
cigarrillos y tabacos,
machetes, plvora, cpsulas
de revlver, aparejos,
atn, salmn y otras latas...;

all la chchara es buena


cuando salen las muchachas:
si son las de Lara esquivas,
las de aqu son poco huraas,
es decir, de no difcil
trato en lides sofaldadas,
-mager con mil requisitos
que hacen ms dulce la danza
venusiana, en el recato
de las sendas enlunadas
-si hace luna-, o en las sendas
tenebrosas, o en la playa
y a la vera del celoso
ro, que hierve de rabia.

Despus del postrero trago


-si no se concert nada
de ertico esparcimiento
con la ninfas hamadriadas-,
despus del ltimo trago
montan de nuevo en volandas;
tuercen el rumbo hacia el Norte;
la noche lleg de plata:
toda sembrada de estrellas;
y en el cielo y en el Cauca:
llegaron al seoro
feudal ertica marca
de Rosa de Bolombolo
la de pupilas estrbicas,
de muslos pluscuanperfectos
y de senos como crteras
de corindn, cuyos vinos
antes queman que no embriagan;
llegaron a la Comi,
crecida la muy quebrada;
para reforzar el nimo
bebern otra vegada;
mojarn botas y breetches
y camisas coloradas,
metindose hasta los pechos
entre las trbidas aguas;

siguieron la trocha, al linde


de las sonoras sbanas
turbulentas del Bredunco
que otros dicen ro Cauca;
llegaron a la Herradura,
palacio de zinc y guadua
(y de las Mil y Una Noches
de Xariar y Xeherazada
y de Aladino y Sindbad...);
viene la desensillada:
all don Pipo, el arriero,
super copa renombrada
de Amag a Titirib,
del Cangrejo a La Pintada,
desde Anz hasta Cocojondo
y en Medelln y otras plazas;

all don Pipo, el arriero,


y en xtasis la mirada:
pues si se lleva las mulas
les deja las Dama Juana...
Pronto retorna don Pipo,
y en xtasis la mirada:
y se beben el primero
con l, en la decantada
casona de La Herradura
-casona de zinc y guadua,
de calor y de mosquitos,
de culebras y cigarras.

Bajaron al corredor,
subieron a las hamacas.
Ahora lleg el recuento
balance de la jornada;
mientras sirven el condumio
gozosamente se parla;
mientras se parla se fuma;
se bebe mientras se yanta;
se conversa en hiperblico
cuasi mentir, mientras canta
la marmita en el fogn,
mientras suea la montaa
-sueo de ceibos robustos
y de esbeltsimas palmas-,
mientras el ro se fuga
y al sn de su absorta cntiga
de leyendas y de mitos;
mientras la luna de apaga
para darle espacio al sol
-madrugn de mala gana-,
al sol con cara de jaque
muy mimado de su daifa
.levantado a contra pelo
tras de la incruenta batalla-,
para darle espacio al sol,
Caimacn de Xenufna,
Cacique de Bolombolo
-regin salida del mapa-.

En el alto de Otramina,
ganando ya para el Cauca,
me top con Martn Vlez
en que semejante rasca,
me top con Too Duque
montado en su mula blanca,
me top con Mister Grey
el de la tahea barba...

Regin de Bolombolo 1926-1927

RELATO DE GUNNAR FROMHOLDT

Oh fulvo ro Nus, ululante, roqueo,


oh ro en el que el ojo clava su ardiente jade:
-del tren al caligneo hervor- al sr transido
frente de ti, tu salvajez invade.
Oh ro en el que el ojo clava su ardiente palpo,
trbido Nus, cuando la tarde hosca fenece:
-del tren al caligneo hervor- el sr atnito
frente a tu salvajez de alza y se crece...

Ro, en tu orilla un vking la ceniza


vil de tus oros persiguiera..., en balde,
medio siglo empese en horra bsqueda:
de azar, apenas...! n de cieno jade!
Ro, en tu orilla un vking la ceniza
vil de tus oros ilusos como el Nare y el Porce-
para el vking de ojos de fabuloso azur!

Soy cansado epigno de su raza soberbia:


en m fuerza y su osada, en m su gesto
desdeoso, y el fuego fro de la aventura,
y el corazn en scuas bajo el glacial asbesto!
Soy cansado epigno de sus zaharea estirpe:
en m orgullo y su hosquedad y su acerba:
y en mis ojos su sed de odiseas refulge,
que en ficciones resuelto y en fugaz fantasa!

Y a dnde ir mi espritu sin rumbo?


Dnde est el fin de mi viaje evasivo?
Biznieto de se vking, no busco ningn oro:
la ambicin me es extraa, y al acaso derivo...
Y a dnde ir mi corazn exrbite?
Dnde el aduar y la tienda radiante
y la endrina gacela de alucinados ojos,
de boca enardecida, de regazo odorante?

Dnde est el fin de mi viaje evasivo?


Y en cyo acantilado destrizarn mi leo
la furia de las vidos vientos vertiginosos
y mi deseo ilmite y el desbridado ensueo?
Al acaso derive...! Y azar y azur me lleven!
Azar y azur me traigan! Azar y azur me lleven!
Al acaso discurra...! y en hrridas hejras
cruce los arenales que los vientos de beben!

Al acaso. Sin rumbo. Sin fin. Y sin objeto.


Cul ambicin ms amplia que errar como
/ las ondas,
vagar como las nubes, girar como los astros:
locamente..., o regido por mecnicas hondas?
Al acaso. Sin rumbo. Y hacia un amor emproro?
Yo anso esa gacela que mi sr adivi na,
yo busco esa gacela que mi ensueo conoce...?
Yo te he de hallar, gacela ruborosa y felina...

Oh fulvo ro Nus, ululante, roqueo,


oh ro en el que el ojo clava su arpn budo...:
-del tren al caligneo hervor- la mente en fuga,
frente de t se exalta con tu fiebre y tu ruido...
Y a dnde irn, mi espritu errabundo,
mi corazn pirata, mi acerba, mis sedes?
Y a qu saberlo, oh vking, si el rumbo ms extrao
la Rosa de los Vientos lo capta con sus redes?

Al acaso. Al acaso. Y hacia qu albur navego...?


Soy cansado epigno de una estirpe del mar:
en m, insurrectas baten alas emigratorias,
comban sus vientres velas encinta del azar...!

Frente al Nus, Junio 27 de 1931

RELATO DE SERGIO STEPANSKY

Juego mi vida!
Bien poco vala!
La llevo perdida
sin remedio!
Erik Fjordson

Juego mi vida, cambio mi vida.


De todos modos
la llevo perdida...

Y la juego o la cambio por el ms infantil espejismo,


la dono en usufructo, o la regalo...

La juego contra uno o contra todos,


la juego contra el cero o contra el infinito,
la juego en una alcoba, en el gora, en un garito,
en una encrucijada, en una barricada, en un motn;
la juego definitivamente, desde el principio hasata el fin,
a todo lo ancho y a todo lo hondo
-en la periferia, en el medio,
y en el sub-fondo...-

Juego mi vida, cambio mi vida,


la llevo perdida
sin remedio.

Y la juego, -o la cambio por el ms infantil espejismo,


la dono en usufructo, o la regalo...:
o la trueco por una sonrisa y cuatro besos:
todo, todo me d lo mismo:
lo eximio y rn, lo trivial, lo perfecto, lo malo...

Todo, todo me d lo mismo:


todo me cabe en el diminuto, hrrido abismo
donde se anudan serpentinos mis sesos.

Cambio mi vida por lmparas viejas


o por los dados con lo que se jug la tnica inconstil:
-por lo ms anodino, por lo ms obvio, por lo ms ftil:
por los colgajos que se guinda en la orejas
la simiesca mulata,
la terracota nubia,
la plida morena, la amarilla oriental, o la hiperbrea rubia:
cambio mi vida por un anillo de hojalata
o por la espada de Sigmundo,
o por el mundo
que tena en los dedos Carlomagno: -para echar a rodar la bola...

Cambio mi vida por la cndida aureola


del idiota o del santo;
la cambio por el collar
que le pintaron al gordo Capeto;
o por la ducha rgida que le llovi en la nuca
a Carlos de Inglaterra;
la cambio por un romance, la cambio por un soneto;
por once gatos de Angora,
por una copla, por una saeta,
por un cantar;
por una baraja incompleta;
por una faca, por una pipa, por una sambuca...

o por sa mueca que llora


como cualquier poeta.

Cambio mi vida al fiado por una fbrica de crepsculos


(con arreboles):
por un gorila de Borneo;
por dos panteras de Sumatra;
por las perlas que se bebi la cetrina Cleopatra
o por su naricilla que est en algn Museo;
cambio mi vida por lmparas viejas,
o por la escala de Jacob, o por su plato de lentejas...

o por dos huequecillos minsculos


-en las sienes- por donde se me fugue, en grseas podres,
toda la hartura, todo el fastidio, todo el horror que almaceno en mis odres...!

Juego mi vida, cambio mi vida.


De todos modos
la llevo perdida...

Netupiromba Septiembre 17 Diciembre 4, 1931


UNA OTRA SECUENCIA

1
Esccha el silencio que canta:
Spla, spla, msico pobre,
en la madera o en el cobre;
la panza del asno sacde;
rspa las crines, y golpa
marfiles y banos... Y esccha:

escucha el silencio que canta


sin garganta!

2
Por espeluncas y declivios
-en la rebusca de la idea-
pruba tu seso contra la lima,
tu pasin malbarata (el sabio elude
jugar su corazn): t, loco, lcha,
gstate: el corazn arda, y no en tibios
devaneos sino en rogo y en tea,
por espeluncas y declivios
y desde el vrtice a la Cima...

Tortura tus nervios sangrantes


para engendrar emociones:
genio y mal genio ni son psima rima:
ptimos s, qu dones!

Mira: el azar cmo inventa


sin darse cuenta!

3
Andar a topes dando tumbos
-desgonzada caricatura
de antropomrfico pelele!-:
Tu voluntad..., el viento la impele,
alas le guinda y le dispone rumbos!
Tu sapiencia es funcin de tu locura!
Tu insensatez, desdoblada cordura!
Razna, inquire, escrta, exprga, grta buen mueco
para las risotadas del eco.

La bola gira, gira, gira:


parece verdad, parece mentira...

4
Rspa las crines. En los mbitos
enrarecidos o desiertos,
vacuos y lbregos y esquivos
(su sn ensordezca a los vivos
si no resucita a los muertos...)
spla, spla tu hrrida trompeta
-casi la del Apocalipsis-.

Buen danzarn el Viento: advierte


con qu donaire de divierte!

5
Tu, el anacrnico trovero,
las catacresis, las elipsis,
trba y destrba,
trva y destrva: el Arte es largo
si el Tiempo es corto (o algo as,
o, si no, viceversa...)
(No has sido nunca un zahor
para el afeite de las citas
del griego, el snscrito o el persa...)
El Arte es largo y nunca acaba
de definirse;
el Tiempo es corto y no reversa
ni quiere irse:
spla tu gaita o sacabuche,
dle que dle a tu pandero:
en medio a zambras, trullas, gritas,
quiz en diciembre se te escuche
si no te escuchan por enero...

Dle que dle al tenso parche


hasta que el sordo oiga y se marche...

6
Esccha el silencio que canta.
Esccha el silencio que cifra
su canto y al viento dispersa
-que en otras zonas lo difunde-.
Spla, spla, msico pobre,
en la madera o en el cobre;
marfil golpa; banos pnza.
Tu crascitar el Orbe inunde!
Y aunque le faltan las murallas
-ni eres Josu- suna su trompa
mientras les das vueltas a Funza.

Ya que no muros, quiz rompa


tmpanos tmpanos tu trompa.

7
Para cantar, la Vida es larga
si el Arte es corto, o algo as...

Dle que dle al tenso adufe


para que el tonto vozne o bufe...
Rsga las vrgenes orejas
-o semi vrgenes- de Midas
y de las Dueas Quintaonas
que slo hiel y asaz amarga...
Que tu sonante berbiqu
-temperado en Titirib-
perfore (en botn o ya aejas
taifas (daifas?) (o en cierre o ya manidas),
y montoneras aleladas.
Que tu sonante berbiqu
perfore, con su d, r, m,
la tonta trinca, el cotarro y el corro:

Lo amorfo usual, que galardonas


t, don Nadie, con palmas cansadas.

8
Dle que dle al parche, y recio:
como si el parche fuera el necio!

Dle que dle al parche, atrde,


t, el incansable, a inerte, a sordo...
Spla tu flaco caramillo!
Pga al timbal, que harto est gordo!

Tu cntiga, impvido rde!


Tu trova, impertrrito, enrda!:

Cantando el Cisne goz a Leda,


David, cantando, a Bethsab...
Adn no cant ya lo s
pero silvaba la serpiente...
Cantando gozar Jos
a la esposa de Putifar...
(la capa es una alegora
como no fuera un accidente:
en mesteres de doear
cualquiera sin capa se queda...)

Cantando el Cisne goz a Leda,


y el de Peleo a Deidama.
Romeo a Julieta, cantando. Cantando, a Desdmona
Otelo...
y el Conde de Villamediana
-don Juan de Tarsis- rompi el hielo
de inaccesible Soberana.
Cantando, a Francesca Paolo
goz, y goz Wagner a Isota,
y Lancelot a su Ginevra...

Spla, spla como otro Eolo!


Tu Amati, impertrrito frta!
Tu cntiga, impvido enhbra!

Y escucha el silencio y su grito


perenne, eternal, infinito...!

9
Dle que dle a tu pandero!
Dle que dle a tu bandurria!
Trva joyoso por enero,
gayo por mayo..., y ttrico de murria
por diciembre... Igual d! Gira la rueda...
Cantando el Cisne goz a Leda,
David, cantando a Bethsab...
Cierto que a Hrcules Onfalia
doctor tejedor de lino o seda;
verdad que a Sansn su Dalila
su intonsa pelambre trasquila;
verdad que en los muslos de dalhia
de ardiente juda, Holofernes
capitis sufri diminutio;
qu, por Tas, advnole a Pafnucio?

Cierto que tuvo muy mal viernes


-con abstinencia- el mtilo Abelardo,
y que en la alcoba de la Estuardo
-despus que saciara su sicio!-
mala muerte le dieron a Ricio...

La Reina Virago que gira la bola


despus a Mara le escinde la gola...

10
Spla tu flauta de Marsas,
si el esclpete Apolo, o su gorjas
suscpitele el sn al bigardo
-que degusta sus chirimas
mientras se pone orondo y lucio
rehinchendo sanchezcas alforjas-.
Spla tu avena ante el grey
-desplzcale a Roque o a Rey-
(no soplas siguiendo su pauta).

Spla tu avena ante la grey


(Elchingen tocaba la flauta:
tovaba flauta Miguel Ney).
(Tocaba flauta Federico
de Prusia el Grande o el Segundo :
delante de Bach la ta!)

Sgue, sgue, oh Juglar inverecundo!


Spla tu avena ante el grey:
que la avena le sirva de pienso...
Pga al timbal que harto est tenso!
Zrra la panza de borrico!
(Sabio es el asno y manso y probo...
y al asno una vez le son...!)
Dle que dle al parche, dle
como si el parche fuera el bobo!

Vale la pena, vale, vale, vale...


Sgue, insiste, Juglar inverecundo!

Cantando el Cisne goz a Leda,


David, cantando, a Bethsab,
Shakespeare cantando bien lo s-
a la Bruma de los Sonetos,
y Pellas a Melisanda
-con msica de Debussy-
y Juan Lanas es una arboleda
a la ms coruscante Hur
-duea de todos mis respetos...-

Cantando el Cisne goz a Leda


y el oro, cantando, a Dane...
Cnta, cnta, por ver si cae
-verde, en sazn o azas madura-
la ms arisca o la ms freda,
la ms salaz o la ms pura,
como cayeran Pasife,
Pnfila, Llage, Makda,
Albertina, Xatl o Agle...

Sgue, sgue, oh Juglar, cantando, insste!

11
-N! N! Csa ya! Suspende, pra!
Cirra el pico, mueco de retablo!
No ms le puntas saques al vocablo!
No ms incidas ni redundes! Corta!
Cirra el pico, droltico fantoche,
bufn, histrin, Paschino, Dulcamara!

No habl sino Mil Noches y Otra Noche


Xeherazada... Y t, vate cativo
no xeherazadesco, a quin alelas?

La Multitud, ante tu parla, absorta?


Quin demonios te escucha?

Que te den una ducha


fra (Preferible con hacha
como al anglo Carolo:
Carolo? Falstaff! t, con esa facha...!)

Y si tornaras a tu Bolombolo?
Vte, vate cativo!
Mtete en la mudez!

(Sera lo sabio! Y es lo equitativo...


O empieza otra vez...!)

Finida

(Fina as, por ahora, Una otra Secuencia:


la fice en once trancos,
de ellos seriosos con tal cual sentencia ,
de ellos bufos, velay!
De ellos gafos, malatos, cojos, mancos
-si jams lepantinos:

Once trancos!
Summa, Sntesis (en guirigay)
de disparates y de desatinos!
Hels! Oim! Celay! Mordejai! Ay!

Rev. Dic. 23 1948

BALADETA EN SOL PONENTINO

Balada en sol ponentino


y en luna delincuescnte
la escande el incoherente
musageta gongorino.
Si ya no tiene remedio
-ni importa- canto al presente
para divertir mi tedio.

Nocomo trova la gente


ni con estro alighierino.
Tampoco en vate mirrino
ni en aeda decadente:
a la Musa pongo asedio
-juglaresco baladino-
para divertir mi tedio.

Hosco, interrogue el Destino.


Bufn, ra, acerbante.
Los jayymes de Oriente
el Amor loen y el Vino.
Vino y Amor por mi predio...?:
disparato indiferente
para divertir mi tedio.

Graves, expriman la mente


para encontrar el camino.
De ese idioma sibilino
poco se cura el Demente
(ni el Orsado), y yo en medio
de los dos bululo o trino
para divertir mi tedio.

Envo

A t mi Musa , y, detente!
Csa el trovar anodino!
Hz silencio displiscente:
como no tiene remedio
-ni monta-, clla! Y, termino:
para divertir mi tedio.

CANCIN NOCTURNA

Solo por vez la luz en tus pupilas


fuera admisible ya la lobreguez del mundo srdido.
Y so que so grande cmo fu diminuto!
Ah! qu febril afn...

Yo vena de ms all.
Yo vena de ms all del cosmos vacuo
donde apenas se ven fantasmas intangibles
generados por el ensueo fuliginoso.

Y so que so grande, cmo fu diminuto!

Estrellas hay de tan lustral hechizo


que ninguna mujer vale el susurro
de su mundo inasible soliloqui.

Ah! qu febril afn para tan poca


fragancia, y tnto efmera!
Por los abscontos mundos que un da transitara
y en Nishapur, Omar, todo es la pura armona, slo.
Por los mundos de Omar-el-Jaym, inasibles...

Ojos que la locura hizo irradiantes


exploraron el vaco sin lindes del insomnio,
los campos infinitos donde la sed no se sacia,
las estepas sangrantes de odio,
las dunas ridas,
los arenales inhspites en los que el trpico
sabe acendrar los espejismos secos.

Y tnta, y tnta sed para un minuto...

Ojos que la locura hizo vigas


exploraron la hmida fiebre de las selvas extenantes
-paludes nemorosas-,
la cncava oquedad de los espacios sordos
(ni el viento all bulula sus himnos fugitivos
ni eternizan las nubes su vuelo desidioso,
ni el corazn emponzoado
difunde su veneno sutil, abisal, prfido, hondo...)

Slo por ver la luz en tus pupilas


fuera admisible ya la sordidez del mundo lbrego.

Y so que so grande, cmo fu diminuto!


Ah! qu febril afn para tan poca
fragancia! y tnta sed para un minuto
de saciedad con zumos de esa boca!
Slo con ver la luz en tus absortos
ojos brunos y claros, admisible
la srdida aridez! o con besar
tus labios, y el misterio de tu nuca...

Xatl..., Agla..., Budur...


Sombra de antao, es hora nica lumbre.
Lumbre de antao, ogao es noche sola.

Slo por ver la luz en tus pupilas


entreabres tus prpados, oh noche!
Oh noche de amarantos!
Pradera de asfodelos y de lotos!

Noviembre 17 de 1933

ADMONICIN A LOS IMPERTINENTES

Yo deseo estar solo. Non curo de compaa.


Quiero catar silencio. Non me peta mormurio
ninguno a la mi vera. Si la voz soterraa
de la cancin adviene, que advenga con sordina:
si es la cancin ruidosa, con mi mudez la injurio;
si tre mucha msica, que en el Hades se taa
o en cualquiera regin al negro Hades vecina...
Ruido: Callad! Pregn de aciago augurio!
Yo deseo estar solo. Non curo de compaa.
Quiero catar silencio, mi sla golosina.

Como yo soy el Solitario,


como yo soy el Taciturno,
dejdme solo.

Como yo soy el Hosco, el Arbitrario,


como soy el Lucfugo, el Nocturno,
dejdme solo.

Judeo, quchua, orangutnida, ario,


-como soy de la estirpe de Saturno-
dejdme solo.
Decanto en mi rincn mnimo canto,
silencioso; alquimista soy seero,
juglar oculto, absconto fabulante.
Dejdme solo.

Buen catador (soto msero manto)


Buen taedor (sin Amati o Guarniero)
Alto cantor (aunque bajo cantante)
Dejdme solo.

Dejdme solo. Non quiero compaa.


Dejdme esquivo. Non gusto coreo.
Non paventad: non presumo de Orfeo
desasnador de cerril alimaa.

Dejdme solo soplando mi caa


silvestre. Non ptame pueril ronroneo.
Non son adamado- Non son sigisbeo.
Son spero, msculo. Son rudo, sin plaa.

Sin queja. Ms mudo que Beethoven sordo.


Sin laude. Ms zurdo que Cervantes manco.
Sin pathos. Ms seco que no Falstaff gordo.
Solitario. Adusto. Voy nico a bordo.
Espritu en negro. Corazn en blanco.

Y esquivo dejdme. Soy notas-arranco


de mi clavecino. Soy fbulas bordo
sobre el caamazo de mi pentacordo.
Soy facecias urdo. Por dentro me estanco-
Dejdme seero: jams me desbordo.

Como yo soy el Solitario,


como yo soy el Taciturno,
como yo soy el Hosco, el Arbitrario,
como soy el Lucfugo, el Nocturno,
dejdme solo.

Como soy Leo Atrabiliario,


como soy Sergio el Estepario,
como soy Proclo Extravagario,
como ya tengo el Cuervo y el Vulturno
de los acerbos choznos de Saturno,
dejdme solo.

Dejdme solo. Non quiero compaa.


Dejdme esquivo. Non gusto coreo.
Non paventad. Non presumo de Orfeo
desasnador de cerril alimaa.

No viene a m, ni voy a la montaa.


Ni vasallo ni Csar, Juez ni Reo:
Sergio Estepario, Estrafalario Leo.
Con mi tonel. De mi cruz cirineo.
Rey de Burlas, soberbio: cetro o caa
pares le son a mi elacin huraa.
Dejdme solo.

SONETO

A Sergio

Si es un retrato mo, aquste vala:


belfa la boca de hastado gesto
si sensual, ojos grseos, con un resto
de su fulgor, -soantes, de adehala

todava-. La testa sin su gala


pilosa. El alta frente. Elato. Enhiesto.
El conjunto: mitad Falstaff (si honesto)
mitad skalde prfugo de Uppsala.

hacia el subfondo, el caso lo complico


de este jaez: filsofo a la gabe,
bufn a la sarcstico...; poeta?

Poeta..., en ocasiones, aunque imbrico


msica y poesa, verbo y clave,
dolor y burlas, rictus y pirueta.

Octubre 1944

SONETO

Existe un estado de alma llamado la Simplata


Sergio Stepanski

Si es el ensueo gestacin inconsciente,


funcin del sueo, y es el sueo reposo,
vivir para soar sin ensoar sera delicioso:
ms alto es ni vivir y s ensoar perennemente.

Vivir es duro contra la corriente:


a a deriva, en su tmpanp, el oso
vegeta alegre y soso.
Para pugnar... De lo pugnaz soy smbolo y soy Ente.

Si es el ensueo gestacin, y el tras-sueo


puente entre el sueo inerte y el que engrendra,
vivir resulta intil y pequeo

sin el ensueo que xtasis acendra.


Levntate y ensuea, alma! (Lzaro resepulto!)
Pero..., no te levantes, Lzaro! Yacente ensuea
/ soterrao y oculto...

SONETO

Solo, solo y al margen de los vientos


-mi espritu- tan libre como nunca.
Un osis joyoso? Agria espelunca?
-Qu va! Lo mismo d...: rotos acentos

de voces idas tornan a momentos


sin lograr revivir la arieta trunca...
Slo oigo ya, bajo la noche adunca,
sonatas de los astroa tremulentos.

A veces, de soslayo, canta el odio,


si no me curo dello: en mi recinto
glacial, desdn seero urde la yedra

de que se cubre mi fervor extinto:


-para marcar el ftil episodio
h aqu mi corazn como una piedra...-

CANCIONCILLA

Hteme al linde del otoo, logrado


plenamente, preludio del descenso.
La euforia an conmigo: corazn desalado
y espritu burln e iluso al par:
Amo an, sueo an, divago, pienso.
No es oportuno todava descansar.
Sino seguir pugnando, con humor e indolencia.
No es el crepsculo, es apenas la media tarde:
/ no ha llegado el crepsculo.
Medio da a la zaga prximo y en vigencia
caracol resonante, gurda el eco del mar.
Amo an, sueo an. Hay mente. Hay msculo.
No es oportuno todava descansar.

Sino seguir pugnando, con humor e indolencia.


No es el crepsculo, es apenas la media tarde:
/ no ha llegado el crepsculo.
Medio da a la zaga prximo y en vigencia
caracol resonante, guarda el eco del mar.
Amo an, sueo an. Hay mente. Hay msculo.
No es oportuno todava descansar.

Sino seguir pugnando, sino insistir, desaprensivo:


ni ambicioso ni claudicante... Oxte, melancola!
Desdeoso ni acre: siempre alacre y sarcstico
/ y esquivo ,
seguir pugnando con el viento y la estulticia
/ y el azar.
Amo an. Sueo an. Hay fervor y armona.
No es oportuno todava decansar.

Sino seguir pugnando, sino insistir, custico,


/ sonriente
si cogitante, bufn befante si filosofista .
Ni pueril ni senil. Ni didasclico, monitorio ni
/ incongruente.
Seguir pugnando escptico ante el vaco especular.
Amo an. Sueo an. Nada me vence ni contrista.
No es oportuno todava descansar.

Julio 22 Oct. 7, 1949


CANCIONCILLA

No toques nada. Djalo todo en su sitio.


Mira la rosa mirobolante, signo, smbolo, emblema.
para los ojos nada, ni para los subsentidos.
Slo la Msica s. La Poesa, la Msica son una sola Ella.
Y Ella, cualquiera Ella, lo sortlego
si sombra efmera huidera.

Para los ojos nada. Funcin es de los ojos


transvasar las imgenes, aprehenderlas; las fija
-para la eternidad- el qumico de acordes.
El, slo. El solo.
Fija una vez la imgen aprehendida...
Los ojos y los otros, subsentidos, servidores.
Y Ella..., el mito remoto,
la volandera sombra efmera,
y la traza cinrea y el regusto salobre.

No toques nada: todo en su sitio. Dja...


Mira la rosa mirobolante. Y es la rosa testigo,
si no pretexto apenas y ocasional abrigo
de musical ensueo, si miel para la abeja.

Gza, chpa la miel... Rosa, hoy conseja,


vive en el verso. Y en el pan muere el trigo.
La rosa fue la amiga del amigo.
Rosa testigo y trigo. Pan comido. Flor vieja.
Son una sola Ella, msica, poesa.
No toques nada. Todo en su sitio quede.
Testigo fue la rosa de ptalos resecos.

Breve placer. Breve dolor. Ya Malvasa,


ya cicuta. Oh Retrica que hiede!
Placer, dolor, ayer... Hoy, huecos ecos!

No toques nada. Djalo todo en su nicho,


djalo todo en la urna.
Mira la rosa, cualquiera rosa mirobolante.
Nada para los ojos; todo para la caracola resonante.
Slo la Msica s. Y el resto, ocio y capricho,
mentida euforia ms que taciturna.
Poesa y la Msica son el eterno instante,
y Ella, cualquiera Ella, sombra errante,
funcin del viento: y lo dems, ya dicho,
mi sola alma nocturna.

No toques nada. Todo en su sitio deja.


Lo que viene y se va, lo que se fue y retorna
con lo que nunca advino; lo que ya no vendr.
No slo el vino cobra calidad si se aeja:
tambin el corazn el tiempo exorna,
y lo que fue aventura mito se tornar...

Diciembre, 1946 Abril 9-15, 1953

SON

Cuado tango la zampoa


cuando tango el sacabuche,
jams pienso en quien me escuche
ni en quien me allane la moa.
Y as la zampoa tao,
pizzico as la vihuela
cantando mi cantinela
como trovero de antao...

Yo no pienso en quin me escuche.


Yo no pienso en quien me loe
ni en quien el taln me roe
cuando tango el sacabuche,
cuando soplo en el obe,
cuando tango la zampoa.

Ni en buscar el sortilegio
-con glisado tal o arpegio-
que embelece a daifa o doa,
cuando tango el sacabuche...
Cuando soplo en el obe,
cuando soplo en la dulzaina,
no pienso en boina ni en vaina;
ni en Burdeos o en Borgoa
cuando tango la zampoa

Cuando soplo en la
/ dulzaina
y si percuto el adufe
no pienso en que vozne o bufe
ni el cretino ni el tontaina
ni el doctorado en Lovaina.
Cuando tango la zampoa,
si pizzico en la bandurria
no me importa ni la murria
que me enerva y emponzoa.

Cuando tango el sacabuche,


cuando raspo el bandoln
ni cuando froto el violn,
yo no pienso en quien me escuche.

Si resoplo en el fagote,
si tao la cornamusa,
cuando tango la zampoa,
cuando soplo en la ocarina
no pienso en daifa ni en doa
(si me alabe o me abomina,
si se enfada o se alborote...)

Si tao la cornamusa,
laude pido o doy excusa
jams, ni a Apolo ni al zote
ni a la mismsima Musa
de alto copete o de moa,
ni a Luis de Gngora Argote,
si resoplo en el fagote,
cuando tango la zampoa.

1955

CANCIONCILLA

A que la cantes y recuerdes


-maana- un da del ayer,
en que embriagronme tus verdes
ojos, y yo te d mi sr.

A que recuerdes (y la cantes


en voz muy baja para t
slo ) que antao unos instantes
de gozo dirasme y te d...

Amor y dolor en alterna


secuencia vivimos los dos,
y es, la cancin, la sempiterna
pugna entre siempre y entre adis...

A que la cantes, y ... segundo


en m detngaste a pensar:
Cmo me quiso Beremundo!
y... reirs...: quiz hasta llorar...

CANCIONCILLA

Quise una vez y para siempre


-ya la quera desde antao-
a sa mujer, en cuyos ojos
beb mi jbilo y mi dao...

Quise una vez nunca as quise


ni as querr, como as quiero
a sa mujer, en cuyo espritu
fund mi espritu altanero.

Quise una vez y desde nunca


-ya la querr y hasta que muera-
a sa mujer, en cuya boca
gust otoal la Primavera.

Quise una vez nadie as quiso


ni as querr, que es arduo empeo
a sa mujer, en cuyo clido
regazo en flor ancl mi ensueo.

Quise una vez jams la olvide


vivo ni muerto a sa mujer,
en cuyo sr de maravilla
remor para renacer...

Y sa mujer se llama... Nadie,


nadie lo sepa Ella s y yo .
Cuando yo muera, digas slo :
quin amar como l amo?

1951

Вам также может понравиться