Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
ARGENTINO
El Runa Simi, Quechua o Quichua, es una familia lingstica que se extiende por
cuatro pases sudamericanos : Ecuador, Per, Bolivia y Argentina, con una
cantidad de hablantes que supera los 8 millones de personas. Pero tambin es
hablado en otros pases por millones de individuos que por distintos motivos,
principalmente laborales, han tenido que sufrir el desarraigo, para emigrar a
lugares donde no se habla Quechua, a departamentos o provincias en los cuales
el Quechua es lengua extinguida, como el caso de Tucumn, o bien donde es un
idioma extrao, por ejemplo Buenos Aires.
En Per, por Decreto Ley N 21.156, cuando el gobierno del general Juan Velasco
Alvarado, el Quechua adquiere rango de Lengua Oficial de la Repblica, al igual
que el castellano, y se reconocen seis variedades dialectales: Ancash - Huaylas,
Cajamarca Caaris, Junn Huanca, Ayacucho Chanca, Cusco Collao y San
Martn. Es en el Per, en donde encontramos la mayor cantidad de
quechuahablantes: 4.402.023.
La lengua Quechua tuvo como cuna al valle del Qosqo (Cusco), en el sur del
actual Per, ms precisamente en el sitio de Marka Walla (Marcavalle), enclavado
alrededor de 4 kilmetros al sur de la Plaza de Armas de la ciudad de Qosco,
hacia el ao 1.000 a C.
Habrn sido seis dcadas, un tiempo suficiente como para imponer el idioma
Quechua en el antiguo Tucumn?
Manuel Lizondo Borda supone que sera un orejn, uno de esos funcionarios
inkaykos que, sabedores del dominio hispano en el Per, probablemente prefiri
quedarse en nuestra regin a regresar a su tierra.
Sin emitir juicio de valor con respecto al papel que les cupo a ciertos sectores de
la Iglesia en lo que hace al proceso evangelizador, s debemos reconocer que el
Quechua termin de afianzarse en el Tucumn precisamente gracias a la
evangelizacin, ya que si en Trento se decida emplear el Castellano como
idioma evangelizador, el Runasimi y dems idiomas aborgenes, probablemente
en pocas dcadas hubieran desaparecido por el poder arrollador de las
congregaciones religiosas que lograban sus propsitos al precio que fuere, no
pocas veces recurriendo a mtodos ajenos a los que se supone propios de un
cristiano. Consecuencia del poder de la Iglesia en Tucumn colonial, es cmo se
arraigaron el idioma Inkayko y la F Catlica, en muchos casos sincretizada con
la espiritualidad aborigen.
Cuando el Segundo Concilio Lmense (1568) se establece que los religiosos que
no tuvieran un buen dominio del Quechua, seran castigados econmicamente.
Esto sirvi como antecedente para que en 1770, el Borbn Carlos III, prohba el
uso del Quechua. Este triste hecho, ms otros factores, llevara a que la lengua
del Tawantinsuyu, estuviera prcticamente extinguida cien aos mas tarde, en
todo el Noroeste Argentino, con la excepcin de Santiago del Estero.
Venite noms.
www.atesociosanitario.com.ar
La presencia del noms, tan comn en nuestro diario hablar, se debe a la
existencia de la partcula quechua - LLA-- , que se traduce como noms. El
venite noms, se origina en el quechua Hamullay. Del mismo modo, se
emplea el noms en frases como de malvado noms, o de malo noms,
que vienen de Mana allillamanta.
Que n.
La primera no goza de mucho prestigio en los estratos sociales medio y alto, tan
proclives (salvo honrosas excepciones de intelectuales identificados con su
regin) a sentir desprecio por la cultura nativa, y es empleado, en forma de
pregunta, luego de una frase que no termina de ser ni interrogativa ni afirmativa:
Vas a venir, qu n?
qu n vas a venir?
www.atesociosanitario.com.ar
Arrecha: de ARICHA, mujer deseosa de ser satisfecha sexualmente. Este trmino
se hace extensivo tambin al hombre
QOLQE = plata
testculo.
Coto : de QOTO :
bocio. Cuchi: de
: de KHUNPA: amigo.
CHAWCHA.
www.atesociosanitario.com.ar
Chichi: voz derivada de CHUCHU, que tanto en el Quechua Boliviano como en
el Aymara significa teta, pecho de mujer.
Chunca. Piernas.
Guanaco : de WANAKU.
Locro : de ROQRO.
Mishi: gato.
www.atesociosanitario.com.ar
Moto: de MUTU : mutilado.
Ocote : de OQOTI =
resto, sobrante.
atigrado).
Pupo: de PUPUTI
=ombligo. Quenco: de
de TIKTI = verruga.
Tincazo: de TINKAY =
capirotazo.
www.atesociosanitario.com.ar
Usapuca: de USA=PIOJO y PUKA = rojo, colorado. USAPUKA es Piojo Colorado.
Yapa: aadidura.
Zapallo: de SAPALLU.
Tata: padre.
Mama: madre.
Bibliografa
Fuente: http://www.argentina.indymedia.org/news/2004/01/166925.php
www.atesociosanitario.com.ar