Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Dictionar Englez Roman Volum 2
Dictionar Englez Roman Volum 2
ENGLEZ- ROMAN
DE
HENRY L. LOLLIOT
POST PROFESOR DE LIMBA ENGLEZX LA LICEELE
OSF. SAVA)), OMATE10 BASARABS t (LAZAR
411.1.
VOLUMUL II
M-Z
BUCURESCI
TIPOGRAFIA GUTENBERG, JOSEPH G613L
20, STRADA DOAMNEI, 20
(IJiserica Ealinderu).
www.dacoromanica.ro
MULTUMIRI
0 dat cu aparitiunea acestuT al II-lea volum al
Dictionarultii Englez-Romftn, m simt dator a multumi
d-luT Dim. A. Laurian, fost secretar general al Minis-
teruluT Cultelor 0 Instructiunit Publice, pentru amicala
protectiune, 0 d-luT C. Lasccir, director al inv6tAmintuluT
secundar 0 superior din acelas Minister, pentru bine-
voitoarea interventiune, ce'mT ail acordat, cand in luna
Ianuarie, a. c., am cenit autorisatiunea ministerialA ca
volumul al II-lea al DictionaruluT s.' fie tipArit la Tipo-
grafia a Gutenberg.
Multumit amabiliatiT domniilor lor, acest volum de
864 paginT, s'a putut tipAri in decursul de cincT lunT
(FevruarieIunie).
Pe de alt parte, exprim viile mele multumirT d-nulul
Joseph Gtibl, proprietarul Tipografief Gutenberg, r5en-
tru regularitatea si acuratetea cu carT s'ail tipgrit, in
stabilimentul sal, cele 54 coale ale DictionaruluT in aF
scurt timp. Acest volum, in ceea-ce privesce tiparul,
meria, din partea amatorilor de crtr frumos tipArite,
toate laudele car/ le aduc Inca o data proprietaruluT cst
0 lucetorilor Tipografiei Gutenberg.
H. LOLLIOT
www.dacoromanica.ro
NI.
M=em, s. 1 litera : AI, m, m. tru, n. 3 (L. fluids', macis, n. I
2 minter : M, mie, f. Loc. 2 Mace-bearer, oilier care
M. A. em'-6, abrev. pentru poarti sceptrul.
Master of Arts. MAGER inC-stir, s. oilier care
MA'AM mam, abrev. pentru poarti seeptrul, m.
Madam. to MACERATE mas'-se-ret (L.
MACADAM = mac-ad-Arn (Mac- macer), va. 1 a macera, a pia-
Adam), s. macadam tpavagiii cu mlidi. a slfibi.
pietrif indesal), n. I Loc. Macadam MACERATION ra"- On, s.
road, drum macadamizat. maceratiune, plmdealii, f.
to MACADAMIZE afz, va. a MACHIAVELIAN mac-i-a-vir-
macadamiza. i-fin, adj. machiavelic.
to MACARIZE mac"--rarz, va. MACHIAVELISM ma&-i-ii-vel-
a felicita. iz'm, s. machiavelism, n.
MACARONI mac--re'-ni (It. MACHINAL mi-si'-ifi'l (Gr.
maccheroni), s. 1 macaroane, f. mechanq, adj. In legitturk cu ma-
pl. 2 talmes-balmes, n. ames- sinele.
tecAtur , f. 3 paiat, f. 4 fu- to MACHINATE mac'-i-nt,
dulache, in. va. a unelti, a urzi, a pune la
,
MACARONIC ron'-ic, s. 1 cale.
macaronadft, f. 2 pl. versuri MACHINATION n6 '-s'n, s.
macaronice, pl. 3 adj. maca- uneltire, urzire, punere la cale, f.
ronic, burlesc. MACHINATOR n-ter, s.
MACAROON mac-ii-rim', s. 1 uneltitor, m.
picromigdal, f. 2 fig.: om Infu- MACHINE mi-in', s. 1 ma-
murat, sclivisit. sink f. V. Engine. 2 lit. : mi-
MACAUCO mac-o'-co (Afr.), s. nunatul, supranatural, n. Loc. I
www.dacoromanica.ro
4
MAC MAO
www.dacoromanica.ro
5
MAG MAH
www.dacoromanica.ro
6
MAI MAI
www.dacoromanica.ro
-7
MAI MAK
www.dacoromanica.ro
MAK
-8- MAL
www.dacoromanica.ro
9
MAL MAL
mains ; Gal. pert), adj. fi s. Feu- rai, reutficios, reti voitor, piz-
crescut, moje, mitocan, obraznic. mas. 2 lege : criminal.
MALAPERTNESS-- nes, s. mi- MALICIOUSLY = li, adv. 1 in
toenie, mojicie, obrznicie, f. mod reutacios, cti reutate. 2
MALARIA mal-8 -ri-ji (It. malo, lege : ea o intentie criminala.
aria), s. malarie, f. MALICIOUSNESS nes, s. reu-
1 MALCONTENT = mal -chen- tate, rea vointa, f. :pizm, ur, f.
tent (L. maims, con, (cilium), s. MALIGN ma-lain', adj. 1 reu-
nemultumit. tacios, raj. 2 opus, &Ismail.
2 MiLCONTENT, MALCONTENT- 3 med. : rea. Loc. 3 Malign fe-
ED ed, adj. nemulturnit. ver, friguri relc.
MALCONTENTEDLY adv. to MALIGN, va. 1 a maltrata.
Cu nemultumire. 2 fig. : a defaima, a huli, a in-
MALCONTENTEDNESS nes, negri. 3 *prigubi, a strica. 4
s. nemultumire, f. on. a fi invidios, pizmas.
1 MALE ml (L. mas), adj. MALIGNANCY ma-lig'-nan-si,
barbatesc. Loc. By male descent, s. 1 reutate, f. 2 dusmanie, f.
clin barbat In biirbat. A male 1 MALIGNANT nant, adj.1
cousin, un ver. A male relation, reutacios, rea. 2 med. : reu.
o ruda barbateasca. Male incense, 2 MALIGNANT, s. 1 om reu, om
tmaie curati, timaie indiana. Feutacios, ni. 2 ist. relig. engl.
Male-screm, surup. Male-spirited, ti scot. : blestemat (cavaler),
viril, barbatese. MALIGNANTLY li, MALIGN-
2 MALE, s. 1 barbat, m. 2 LY mii-lain'-li, adv. in mod
* tata, reutacios, cu reutate.
MALEDICTION MALIGNER s. de-
(L. nialus, dico), s. afurisanie, f. faima tor,
blestem, n. MALIGNITY ma-lig'-ni-ti, s. 1
MALEFACTION fac"- sen reutate, rea vointa, f. 2 med. :
(L., factunt), s. faptii rea, f. gravitate, f.
MALEFACTOR ter, s. facaor MALISON mal'-i-zen, s. bles-
de rele, tem, n. afurisanie, f.
MALEVOLENCE mfi-lev MALKIN mal'-chin mi'-
(L., volo), s. rea voint, reu- chin(?), s. 1 pmtuf (de captor
tate, zacasie, f. 2 momaie, f. 3 ajutoare de
MALEVOLENT lent, adj. n.
bucatreas, f.
rett voitor, reutacios ; clusman. MALL mal si mol (L. malleusi,
MALEVOLENTLY li, adv. cu s. 1 plimbare publica, f. 2 maiu,
reutate, cu rea vointa. 3 lovitur, f.
MALICE mal'-is (L. mains), s. n. to MALL mol, va. a bate, a
1 reutate, f. 2 pizma, pica, f. maltrata.
3 lege : intentie crirninal, f.
Loc. 1 Out of malice, din reutate. MALLARD mal'-lard ?), s. rata
2 To bear malice lo, a avea pica slbaticii, f.
pe cineva. 3 V. Prepense. MALLEABILITY mal-li-ii-bfi'-
MALICHO = mal'-i-co, s. reu- i-ti, MALLEABLENESS mal'-li-
tate, f. i-bl-nes (L. malleus), s. malea-
MALICIOUSma-1i -ses, adj. 1 bilitate, mliidiosie, f.
www.dacoromanica.ro
10
MAL MAN
www.dacoromanica.ro
- 11
MAN MAN
www.dacoromanica.ro
MAN MAN
www.dacoromanica.ro
13
MAN MAN
www.dacoromanica.ro
15
MAN MAR
www.dacoromanica.ro
16
MAR MAR
www.dacoromanica.ro
21
MAS Al AT
www.dacoromanica.ro
22
MAT MAT
www.dacoromanica.ro
23
MAT MAT
www.dacoromanica.ro
24
MAT AlAU
www.dacoromanica.ro
25
AIAU MAY
www.dacoromanica.ro
26
MAY MEA
www.dacoromanica.ro
27
MEA MEA
www.dacoromanica.ro
- 28
MEA MED
www.dacoromanica.ro
29
MED MED
www.dacoromanica.ro
30
MED MEE
www.dacoromanica.ro
31
MEE MEL
www.dacoromanica.ro
32
MEL MEN
www.dacoromanica.ro
33
MEN MEN
www.dacoromanica.ro
35
MER MES
www.dacoromanica.ro
36
MES MET
www.dacoromanica.ro
- 37
MET MET
www.dacoromanica.ro
38
MET MID
www.dacoromanica.ro
39
MID 111D
www.dacoromanica.ro
40
MID MIL
www.dacoromanica.ro
41
MIL MIL
www.dacoromanica.ro
42
MIL MIN
www.dacoromanica.ro
43
MIN hlIN
www.dacoromanica.ro
miN MIN
www.dacoromanica.ro
46
MIN MIR
www.dacoromanica.ro
47
MIS
www.dacoromanica.ro
- 48
MIS MIS
www.dacoromanica.ro
49
IHS
to MISCOMPREHEND, va. a in- MISDEMEANOUR, s. 1 delict,
telege (a pricepe) red. n. 2 ofensa, insults f. 2 3*
MISCOMPITTATION, s. gregalli purtare proast, f. I Loc. 1 High
la soeoteala, f. misdemeanour, delict gray.
to MISCOMPUTE, va. a numera to MISDIRECT, va. 1 a dirige, a
sag a socoti gresit. indrepta reu. 2 a informa rel.'.
MISCONCEIT, MISCONCEPTION, 3 a adresa gresit; a da o adresi
s. 1 conceptiune gresitti, f.-2 ne- gresit sad falsi.
Intelegere, f. to MISDO, va. fi n [perf. Mis-
to MISCONCEIVE, va. fi n. a did ; pir. Misdone] a face red.
concepe red, a judeca red. MISDOER, s. 1 autor al noel
NLISCONDUCT, s. purtare proas- gresell, m. 2 fctor de red
a, f. om red, stricat, pervers, m.
MISCONJECTITRE, s. presupu- MISDOING, s. 1 gresali,
nere grec,dti, falsi, f. f.-2 fapti rea, f.
to MISCONJECTURE, u. 1 va, MISDOUBT, s. 1 brinuial, f.
a presupune pe nedrept. 2 un. 2 indoial, f.
face presupunerT gresite. to MISEMPLOY, va. a intre-
MISCONSTRUCTION, s. 1 inter- buinta red.
pretatitme fal, gresiti, f. 2 leSEMPLOYMENT, s. intrebuin-
.contrasens, n. tare rea, f. alms,
to MISCONSTRUE, va. 1 a inter- MISENTRY, s. inscriptiune fa-
preta reu, gresit. 2 a traduce cut pe nedrept, inscriptiune
prost. f.
to MISCORRECT, va. a corecta MISER= mai'-zer (L.), s. 1 sgAr-
(a indrepta) red sail pe nedrept. cit, m. 2 nenorocit, m. V.
to MISCOUNSEL, va. a sfatui Wretch.
to MISCOUNT .=mis-catint', va. fi MISERABLE = er- - b '1,
n. a gresi la socotealik (cu). adj. 1 nenorocit. 2 miserabil,
MISCOUNT =mis'-ealint, s. pr. stirae lipit.
pi fig. : greseali de socoteala, f. MISERABLENESS = nes, s.
MISCREANT = mis'- cri- Ant (S. srticie, miserie, f.
mis ; L. credo), s. 1 * necredin- MISERABLY= bu, adj. 1 in
cios, infidel, letin, spurcat, m. mod nenorocit. 2 in mod mise,
2 scelerat; Halos, pore de dine, rabil.
m. puslama, seciturii, f. MISERLY = mal'-zer -11, adj.
MISCREATE, MISCREATED, adj. sgarcit, de om sgarcit.
diform, slut, monstruos. MISERY= i, s. 1 miserie, &ti-
to MISDATE, va. a data greit. rade, f. 2 sgarcenie, f.
MISDATE, s.. data gresit, f. MISESTEEM, s. pirere proasti
MISDEAL =mis-dil' (S. mis, dael), (pe care o auern despre cineuct), f.
s. la joc: impirtire gresit a car- to MISESTIMATE, va. 1 a gresi
Nor, f. in pretuirea... 2 fig. a pretui
MISDEED = mis-dTd' ($. mis, sad a stima pe nedrept.
daed), s. fapta rea, f. to MISFASHION, to MISFORM, va
to MISDEEM= mis-dIm' (S. mis, a forma prost.
deman), va. a judeca red. MISFIT =mis-fit', s. Mini care
to MISDEMEAN, vn. ase purta vine red.
H. L. Lolliot. Dig. Eng.-Rom., vol. H. 4
www.dacoromanica.ro
50
MIS MIS
www.dacoromanica.ro
51
MIS MIS
www.dacoromanica.ro
62
MIS MIS
www.dacoromanica.ro
63
MIS MIS
www.dacoromanica.ro
55
MIS MIX
www.dacoromanica.ro
56
MIX MOC
www.dacoromanica.ro
57
MOC MOD
www.dacoromanica.ro
58
MOD MOI
www.dacoromanica.ro
59
MOL MOM
www.dacoromanica.ro
60
MOM AION
www.dacoromanica.ro
61
MON MON
www.dacoromanica.ro
62
MON MOO
www.dacoromanica.ro
63
MOO MOR
www.dacoromanica.ro
64
MOR MOR
www.dacoromanica.ro
65
MOR MOR
tiga mai mult (Inca ceva). George adj. posomorit, posac, bosnat,
asked for more, Gheorghe mai modorolii,
ceru Inca (cati-va, ate-va). 2 MOROSELY= li, adv. cu
What more could we do ? ce pu- aer posomorit, etc. ; cu mihnire.
team sA mal facem ? puteam face MOROSENESS = nes, MOROS-
alt-ceva ? 3 (The) more and less, ITY = mo-ros'-i-ti, s. fire pose-.
marl si micl. moritti , etc., poscie, f.
MOREEN=mo-rIn' (V. 2 Moor- MORPHEW=mor'-fifi (It. mor-
ish), s. damasc de lank n. ami fea), s. jeg (pe obraz), n.
de lank f. MORPHIA= mor'-fi-, MORPHINE
MOREL =mo-rel' (Fr. morille), = fin (L. Morpheus), s. mor-
s. ciuperce sharcioc, sharciog, fina, f.
MORRICE=mor'-ris, MORISK=
ciuciulete, m. 2 fruct : visinii, f.
MOREOVER= mor-6'-vr (more, mo-rise, s. 1 dant (joc) mauresc,
over), adv. *i mal (mult), pe de-a- n. V. 2 Moorish. 2 fig.: alalu ve-
supra, de-altmintrelea. sel, n.
MORE-PORK = mor'-pork(?), s. MORRIS, s. 1 dant (joc) mau-
bufnit din Australia, f. resc, n. 2 joc: sodron, n. II Loc.
MORGANATIC= mor'-g-nat"-ic 1 Morris-dance, dan f (kw) mau-
(Ger. morgen?), adj. morganatic. resc ; fig.: alai vesel. MorrLs !
MORIL = mo-ril' (Fr. morille), prance ! arAbniti-vd 1 2 Nine
s. ciuperci sbarciog, men's morris, jocul sodronulur.
ciuciulete, m. MORROW= mor'-ro (S. morgen),
MORION=m6'-ri-n (Fr.), s. chi- s. 1 mAine. 2 a doua f.
vara, f. Loc. 1 To-morrow, maine. To-
MORISCO = mo-ris'-co, s. V. 2 morrow morning, maine dimi-
Moorish. neata. To-morrow evening, maine
dup pranz. To-morrow night,
MORN =morn, s. dimineata, f. maine searfi. The day after to-
V. Morning. morrow, poimaine. To - morrow
1 MORNING morn'-ing (S. mor- week, de maine lute sptaman.
gen), s. dimineat, f. II Loc. Every Good morrow, bunk Oiva. 2 On
morning, In fie-care dimineat, the morrow, a doua sli.
in toate dfrninetile. Early in the MORSE= mors (Dan. mar, ros),
morning, foarte de dimineatii, s. mors, cal de mare, m.
des-de-dimineatii. MORSEL =morf-sel (L. morsum),
2 MORNING, adj. dimineteI, s. bucat, f.
de dimineata. II Loc. Morning- MORT = mort (L. mors), s.
gozvn, 1. rochie de dim ; moarte (a cerbalui, etc.), f.
2. halat Morning-star, Luceafa- MORTAL = mor'-tal, adj. 1
rul diminetel (sag de Oita), Steaua Int. gen. (to, pentru): mortal,
porculul. Morning concert, con- omoritor; de moarte. 2 mortei.
cert de 4;li. 3 muritorilor, oamenilor, ome-
MOROCCO mo-roc'-co, s. fi nesc. 4 mare, foarte mare. II
adj. 1 marochin, saftian, n. 2 Loc. 1 A mortal foe, un dusman
de (cu) rnarochin, de (cu) saf- de moarte. A mortal wound, o
tian. V. Morocco, npr. lovituri mortal. Mortal thoughts,
MOROSE= mo-r6s' (L. morosus), gandirl omoritoare (de omor).
H. L. Lolliot. Di* Eteg.-Rom., vol. 11. 5
www.dacoromanica.ro
66
MOR MOS
www.dacoromanica.ro
67
MOS MOT
www.dacoromanica.ro
68
MOT MOU
www.dacoromanica.ro
69
MOU MOU
www.dacoromanica.ro
70
MOU MOU
www.dacoromanica.ro
72
1110W MUD
www.dacoromanica.ro
73
MUD MUL
www.dacoromanica.ro
74
MUL MUM
www.dacoromanica.ro
- 75
MUM MUR
www.dacoromanica.ro
- 76
MUR MUS
www.dacoromanica.ro
77
MUS MUS
www.dacoromanica.ro
78
MUS MUT
www.dacoromanica.ro
79
MUT MY
MUTELY = adv. 1 ca (la mask' la nol) seara. Mallon-
un mut, In ticere, tacut. broth, sulfa de berbec 'AWL Mut-
MUTENESS= nes, s. mutenie, ton-chop (-cutlet), costita (cotIet,
facere, f. mutism, n. coteleta) de berbec btut. Mutton.-
to MUTILATE = fist, picior de berbec batut.
(L. mutilo), va. 1 a mutila, a MUTUAL = miCe-clu-al (L. mu-
ciunti, a schilodi. 2 fig.: a taus), adj. 1 mutual, reciproc.
scurta, a trunchia. 2 in mod abus, prieten comun.
MUTILATION= 16"-s'n, s mu- MUTUALITY = al" - - ti, s.
tilare, ciuntire, ciuntaturi, f. schimb (schimbare) mutual(); re-
MUTINE=mIir-tin (Fr. mulin), ciprocitate, f.
s. rsvrtit, rgsculat, rebel, m. MUTUALLY = adv. mu-
to MUTINE, V. to Mutiny. tual, reciproc.
MUTINEER = ti-nir", * MU- MUZZLE = m'e-z'l (Fr. ma-
TINER= fer, s. 1 mil. : (sol- semi), s. 1 bot, n. 2 botnita, f.
dat) r6sculat, m. 2 rsvratit, 3 gura (de tun), f. ; teav (de
rebel, r'sculat, rsvrtitor, m. foale), f.
MUTINY = ni, s. rescoal,
rsculare, rsvratire, revolt, re- to MUZZLE, va. 1 a pune bot-
beliune, insurectiune, f. rsvriit, - 2 a tine, a lsa (in fence.
n. II Loc. The muting act, legea 3 a desmierda, a mangaia.
militara. To rise in muting, a se meca,2 to MUZZLE, vn. 1 a Indul-
rscula. a musina. 2 a bate (a
to MUTINY, an. a se racula, umbla) lela, a umbla gura-casca,
a se plimba ca un prinde-musce,
a se eavrati, a se revolta.
to MUTTER = mt'-tiir (L. ea un pierde-vari, ca un casca-
mutio), an. 1 a mormai, a bom-
bini, a blogodori din gull, a MUZZY = mz'-zi, adj. raucit ;
2 tunetul: a bubui. ametit (beat). II Loc. He is muzzy,
2 to MUTTER, va. a mormai, l'a btut carbunii la cap, e calii.
a spune mormaind ; a rosti. II Loc. MY = mal (S. mm), adj. pos.
To mutter to one's self, a blogo- meti, mea; mei, mele. Il Loc. My
dori din gull. father, tatal meil. Mg mother,
MUTTER, s. murmur, n. soapt, mama mea. My brothers, fralil
f. II Loc. Backwards mutters, cu- mei. Mg sisters, surorile mele. It
vinte mistice rostite d' a-indoasele. is my own, este al meil sail a mea.
MUTTERER = er, s. (on care BlYNHEER= (0.), s. 1
mormfiesce, etc. domn, ni. 2 un Olandez, m.
MUTTERING= ing, s. 1 mur- 3 un German, m.
mur, n. soapt, f.; cuvinte sop- MYOLOGY = mi-ol'-o-gi (Gr.
tite, pl. 2 bubuit Indeprtat mus, logos), s. miologie, f.
(al tunetului), n. bubuiturii, f. MYOPE = mar-op, MYOPS.=
MUTTERINGLY = li, adv. 1 ops (Gr. midi, Nis), s. miop, ni.
mormind, etc. 2 bubuind. miopa, f.
MUTTON= ml'-t'n (Fr. mou- MYOPY= o-pi, s. miopie, ve-
ton), s. carne de berbec bitut, f. dere scurtA, f.
II Loc. Come and eat your mutton MYOSOTIS = mal-o-s5'-tis (Gr.
with us, vino s'a minanci cu noi mus, 6tos), s. bot.: miosotis, nu-
www.dacoromanica.ro
80
MYR NAI
N.
N= en s. 1 Ward : N, n, m. NACREOUS= cri-es, adj. care
2 abrev. pentru North. 8 nu- lucesce ca sideful, ca fats sidefuluT.
mar: 9t. 0. NAG= nag (Gal.), s. cell's, cAlu-
to NAB = nab (Su. nappa), va. sel (de ceiltirit) ; cal de drum, m.
a /repel, a hpui, a apnea. NAIAD = ne!-Tici (Gr. naias), s.
NABOB= ne'-bob (Ar.), s. 1 na- naiscl, f.
bab, m. 2 om foarte bogat, NAIL = (S. naegel), s. I. un-
bogitas, m. ghie, f. 2 unghie (de anbnale),
NACRE = nel-cher (Pers. nakar), ghiare, f. 3 cub'', n. 4 me-
s. sidef, n. surd lin. : 5 centim. 50. 1i Loc. i
www.dacoromanica.ro
81
NAI NAM
www.dacoromanica.ro
83
NAR NAT
www.dacoromanica.ro
81
NAT NAT
www.dacoromanica.ro
85
NAT NAV
www.dacoromanica.ro
86
NAV NEA
examinez mal de aproape. 2 Near
NAVVY nav'-vi, s. 1 V. Navi-
gator. 2 luertor, muncitor (la
kinsman, ruclA de aproape. 3 Near
ierasamente), m. acquaintance, cunosciinta
NAVY s. 1 flot, f.
5 We went by the nearest wag, am
luat drumul cel mai scull (direct).
2 marinii, f. I Loc. 2 To enter he
navy, a Tara In marin. Boyal 6 l'he wish nearest (to) his heart,
navy, marina regalk marina mi- dorinta cea mal scump inimei
litara. The British navq, marina sale. 8 The near (sau near-side)
englez. Captain in the navy, c'a- horse, calul din stnga. The near-
pitan de marina ; V. Captain. Navy side of a horse, partea stiinga a
agency, agentie maritim. Navy calulul.
agent, agent maritim. Navy-board, 2 NEAR nTr, adv. 1 (to) langii,
consiliul amiralilor ; administra- aproape de. 2 de aproap.,
tiune superioarii a mariner. Navy 3 mal, cam, aproape, cat pe ce,
lis!, anuar al marinel de resbel. maI mal. 4 fig. : cu setrcenie.
Navy-yard, arsenal de marina. Loc. 1 To come near, a veni
NAYnil. (S. na), adv. 1 nu. ItIng. To draw near, a se apropia
2 si chiar, i maI mult ; ce spun de. When nearer, 1. apropiiIndu-se
(spuiii) ? 3 el bine ! II Loc. 1 To mal mult ; 2. vedut de aproape.
say nay, a refusa. Nay-word, 1. To come nearer and nearer, a se
refus ; 2. dictiune ; 3. lozinc ; apropia din ce in ce mal mult.
4. batjocortre, jucarie. lb bring near (sail nearer), a
2 NAY ni.1, s. 1 refus, n.-2 nu. apropia. The bringing nearer, a-
NAYWARDne'-uard, s. aple- propierea. Ne'zr at hand, la in-
care la refits, f. demitna, usor de apucat, foarte
NAZE nEz (?), s. geog.: cap, pro- aproape. Near - coming , viitor.
montoriu, n. Near-sighted, miop, ca vederea
N. B., abrev. pentru Nota Bene, scurt. Near-ushering, care Ina-
pentru North Britain. inteazii. 3 He liad near fallen,
* NEni (L. nee.), adv. 1 nu. he was near falling, era cilt pe
2 niel. ce sk cada.
to NEAL nil (S. (anaelan), va. 3 NEAR nTr, prep. 1 de loc
n. V. to Anneal. aproape de, Ling. 2 de limp
NEAP = till, (S. nep), 1 adj . jos. aproape, eilt pe ce. V. Near, adj.
2 s. proptea (de trasurd), f. si adv., si Nearly.
NEAP-TIDE= taid, s. flux si to NEAR nTr, va. a se apro-
reflux slab, n. pia de. -
www.dacoromanica.ro
87
NEA NEC
www.dacoromanica.ro
88
NEC NEE
a necessity lo, a fi silit s. R is a ser (Gr. nekros, manteia), s. ne-
necessity for him to, e silit (e ne- cromant, M.
cesar ca) s. It is a necessity for NECROMANCY = si, s. necro-
me lo punish you, sfint silit s mantie, f.
te pedepsesc. NECROMANTIC, NECROMANTIC-
NECK = nec (S. hneeca), s. 1 AL = man"-tic-til, adj, de ne-
int. gen. : gat, n. 2 geogr. croman tie.
limb5. (de peiment), f. 3 gat (de NECROPOLIS = ni- crop'- o - lis
vioarei), n. 4 mec. fus, n. 5
(Gr. nekros, polis), s. necropolii, f.
grumaz, m. II Loc. 1 Up to one's NECROSIS =ni-crel-sis (Gr. ne-
neck, pani la gat. Neck and kros), s. necros ; cangren a oa-
neck (t. de alergeiri), Impreun. selor, f.
To win by half a neck, a cas- NECTAR=nee-tr (L.), s. nec-
ttga cu un cap. Neck or nothing, tar, n.
cu riscul de a'slrupe gatul; 2. NECTAREAL = nec-te'-ri-1,
adj. periculos. A stiff neck, 1. NECTAREAN = n, NECTARE-
Riclestare (ntepenire) a gatuluI ; US = es, NECTARINE = nee-
int. relig. Impietrirea mime!, tr-in, adj. dulce ca nectarul.
nesimtire. Neck and heels, 1. cor- NECTARED=nee-trd, adj. a-
pul In toat lungimea sa ; 2. cu mesteeat cu nectar.
capul inainte. He fell on his neck, NECTARINE=nec'-tr-in, s. bot :
se aruncit la gatul sed. Neck-beef, moroanti, f.
gat de vac. Neck-cloth, neck-tie, NEED=ni'd (S. nead), s. 1 (of,
legatur, cravata ; 2. guler. lo, de) nevoie, f. 2 trebuinti,
Neck-handkerchief, 1. broboad ; f. II Loc. 1 If need be, clack e ne-
basma de gat. Neck-land, lim- vole, dac trebue. What need is
b de pmnt. Neck-piece, gru- there of (to)? ce nevoie este ? la
mjer. Neck-verse, Miserere. Neck- ce bun ? At need, at one's need,
weed, bot. : canep. la ceasul de nevoie ; cand e lips.
NECKED=nect, adj. la gat, cu In need, in case of need, in cas
gatul. de nevoie, la nevoie. To be (sail*
NECKERCHIEF =nee-el.-cif, s. 1 lo stand) in need, a avea nevoie.
iegaturti de gat, cravat, f. 2 2 To supply the needs (of), a
basma de gat, f. ajuta la trebuintele (diva).
NECKLACE= les, s. colier, n. 1 to NEED=nid, va. 1 a avea
salb, f. II Loc. Diamond necklace, nevoie de ; trebuie. 2 la pasto:
colier de diamante. a fi necesar, trebuincios. 3 a
NECKLACED= lesd, adj. 1 cu cere. II Loc. 2 ii was much needed,
un colier, Cu o sgard. 2 farpe: era foarte necesar.
cu guler. 2 to NEED, vn. 1 a fi nevoie.
NECROLOGIC, NECROLOGICAL= 2 a fi necesar. 3 a trebui ; a
ni'-crol-o"-gic-fil (Gr. nekros, lo- avea de (s). II Loc. Need I add ? e
gos), adj. necrologic. nevoie ca s adaug ? No one need
NECROLOGIST = ni-crol'-o-gist, think of applying, unless..., ni-
s. necrolog, m. men1 nu trebue s feed veun de-
NECROLOGY = gi, s. necrolog, mers, clack nu (afar deck).- 2 To
n. necrologie, f. do all that needs, a face tot ne-
NECROMANCER= nec"-ro-man'- cesarul. V. Needful.
www.dacoromanica.ro
89
NEE NEG
www.dacoromanica.ro
90
NEG NEI
www.dacoromanica.ro
91
NEI NER
S. nalhor), conj. niel. I Loc. Nor NEPHRITIC, NEPHRITICAL
I neither (sau either), nicl eu. adj. nefretic.
2 NEITHER, pron. f i adj. 1 niel NEPHRITIS ni-fral'-tis, s. ne-
unul nici altul ; ilia una nier alta. frit. f.
2 niel unul, niel una. NEPOTISM nep'-o-tiz'm, s. ne-
NEM. CON. nem - con, NEM. potism, n. V. Nephew.
DISS. nem-dis, abrev. pentru ne- NEPTUNIAN nep-cife-ni-fin, adj.
mine contradicente i nemine dis- 1 oceanic. 2 geol. : neptunian.
sentiente : la unanimitate, NEREID ni'-ri-id (Gr. Nerezs),
oposi/iune. s. nereid, f.
NEMOROUS nem'-o-res (L. ne- NERITE= nT'-raIt (Gr. 'writes), s.
rims), adj. paduros. nerit (scoicei univalvd), f.
NENUPHAR nen'-lu-fdr (Per- NEROLI ner'-o-li (It.), s. ne-
san: nilottler), s. bot. : nuffir, in. roli (uleirz volatil din flori de
REOLOGIC, NEOLOGICAL ni'-o- portocal), n.
lodj"-ic-al (Gr. neos, logos), adj. NERVE=M:rv (L. norms), s. 1
neologic. anal.: nerv, in. 2 fig. : putere,
NEOLOGISM ni-ol'-o-giz'm, s. vigoare, f. 3 curagiu, n. 4
neologism, n. bol., arhit.: nervurk f.
NEOLOGIST gist, s. neolo- to NERVE, va. a da nerv, a da
gist, m. putere, a da vigoare.
NEOLOGY gi, s. neolo - NERVED arvd, ptr. 1 (with)
gie, f. puternic, imbarbatat ; inspirat.
NEOPHYTE nr-o-faIt (Gr. neos, 2 bol.: cu nervurk
plug)), s. neofit, in. NERVELESS nerv'-les, adj. Uri
NEOPLATONICIAN nerv ; slab, fare vigoare, enervat.
-On (Gr. neos, Plato), s. NERVOUS ---s, adj. 1 nervos ;
neoplatonician, m. Se (lice si: nervilor. 2 care este bolnav de
NEOPLATONIST ni-o-plE'-to-nist. nervI. 3 fig. : nervos, viguros.
NEOPLATONISM pie"- to- 4 fani. sflios, timid ; ingrijat,
niz'm, s. neoplatonism, n. nelinistit. II Loc. 1 Nervous affec-
NEOTERIC, NEOTERICAL = ni'- tion (complaint sail disease), boal
o-ter"-ic-fil (Gr. neos), adj. noil, nervoask nevrosi. 4 Yozz know
de origink recentk modern. how nervous your nzother is, sell eiit
NEOTERIC, s. modern, in. de usor mama d-sale se Ingrijesce
NEPENTHE ni-pen'-' i (Gr. ne, (Sc nelinh,tesce).
penthos), s. 1 bot.: nepantus, ni. NERVOUSLY li, adv. 1 cu
2 fig. : uitare, f. nerv, cu vigoare. 2 cu sfialk eu
NEPENTHEAN ni - pen-'.I'-n, timiditatc. 3 Cu neliniste, cu
adj. de uitare. ingrijare.
NEPHEW nev'-ln (L. nepos), s. 1 NERVOUSNESS nes, s.1 pu-.
nepot (fiat fratelul sail al suroreil, tere, vigoare, f. 2 agitatiune a
zn. 2 poet., pl. : strnepoi, pl. nervilor, nervositate, f. ; slabi-
3 cate-o-datei: v6r, in.: nepot eiune, f.
(fiul fiulul sail al filed), ni. NERVURE arvf-Iur, s. ner-
NEPHRITE nef'-rit (Gr. ne- vurk f.
phros), s. 1 nefritk, inflamatin * NERVY= I, adj. puternic,
rinichilor, f. 2 jad, n. viguros.
www.dacoromanica.ro
92
NES NEU
NESCIENCE = neV-Ins (L. ne, to NET =net, v. 1 un. a impleti
-scio), s. ignorant, nesciint, f. late, plase, retele. 2 a impleti
*NESS= nes (S.), s. geog.: cap, n. (cu ace). 3 va. a aduce sail a
NEST =nest (S.), s. 1 cuib. n. produce net.
2 cuibar, n. 3 fig. : cuib, n.; NETHER=nee-r (S. nythera),
covru, n. 4 fig. : corp adj. inferior, jos, pus (asel;lat) de-.
(de mad, etc.), n. H Loc. 1 To build desupt. 11 Loc. The nether mill-
its nest, a'sI face cuibul, a cui- stone, piatr de moar inferioar.
bri. 2 A nest of mice, un cuibar Nether garment, nAdragl ; pan-
.de oarecI. Nest-egg, cuibar (out). talonl. Nether-stocks, ciorapr.
Crow's nest, 1. cuib de corb ; 2. NETHERMOST = m3st, adj. cel
mar. : cuib de colofantt ; 3. mot. mal jos ; cel mat' adnc.
4 Nest of drawers, scrin. NETTING = net'-ting, s. 1 lat,
to NEST, va. ci n. a (se) cuiba ; n. plas, relea, f. 2 retea mick
a cuibri. f. II Loc. Netting-needle, suveick,
to NESTLE =nes'-s'1, un. 1 a suvelnit.
2 a se cuiba. 8 NETTLE=net'-t'l (S. netele), s.
/1g.: a fi nelin4tit. II Loc. 2 To urzic, f. Loc. Stinging nettle,
II
www.dacoromanica.ro
93
NEU NEW
prea bitAtoare la ochI; 2. fig. : elev (colar) nog. The new publi-
frit strillucire. cations, publicatiunile noul ; non-
2 NEUTRAL, s. 1 persoank neu- ttile. 4 New-come, noti-venit.
t* f.-2 Stet neutral, n. The new-comer, noul venit ; ce!
NEUTRALITY = nlu-tral'-i-ti, s. (cea) care a venit de mean&
neutralitate, New-born, nott-nitscut. New-fa-
NEUTRALIZATION= nit-if-till-I- shioned, dupi o inventiune nou'a ;
z511-s6n, s. neutralisare, f. la moda dile!. New-laid egg, oti
to NEUTRALIZE = alz, va. 1 proaspl. New-lighted, 1. care s'a
him.: a neutralise. 2 a declara scoborit de curfind ; 2. care a
(un teritoriii, etc.) de neutru. fost aprins de curand. New-made,
3 fig.: a zdrnici. 1. fficut de curind ; 2. recent.
NEUTRALIZER = r, s. cel To new-make, a face din nog.
(cea) ce neutralises* etc. To new-model, a face din noil
NEUTRALLY =nift'-tril-li, adv. dupi un model noil. New-year,
In intelesul neutra. Ann-nod; adj. de Ann-not-1. New-
NEVER nev'-6r (S. naefre), gear's-day, diva de Anu-noil. New-
adv. 1 2 nu.... year's-gift, cadoti de Anu-nott.
mat% 3 nicl un, nicl O. 4 To wish (a person) a happy new-
ar fi. 5 care nu (se) va... year, a ura de Anu-noil. Good
nici-o-dati. i Loc. 1 I never said niorning and a happy new year
so, n'am spus aceasta niel-o-dat. to you, Mini dimineati si la
Never did I see, nicr-o-dati n'am multi anI
vdut. I never saw, n'am vslut * NEWEL =nIfi'41, s. noutate, f.
nicl-o-datil. 2 I never saw him NEWGATE= nla'-ghet, s. Mehl-
again, nu l'am mal v6dut. 3 He soarea din Newgate (la Londra),
never said a word, n'a spus niel f. II Loc. Newgate-bird, om bun de
un cuvint (niel care). There was streang, om bun de spinzurat.
never a man here, nu era picior Newgate - calendar , culegere de
de om aid ; nu era (nicl un om) procese celebre.
nimenI aid. 5 Never-ending, fax% NEWISH = adj. destul
sfirsit; vecinic. Never-dying, ne- de nat.
muritor. NEWLY= li, adj. not'', proas-
NEVERTHELESS = nevr- e'r - C - 'At, de curAnd, de putin timp.,
les", adv. fi conj. totusl, cu toate NEWNESS = nes, s. 1 nou-
acestea. tate, f.-2 t lips de experienti, f.
NEW= ilia (S. niwe), adj. 1 noti. NEWS = nlfiz, s. sin g. fi pl.
2 proasp't, recent ; pr. ext. noutate, scire, veste, f. II Loc. A
original. 3 despre pine: cald. piece of news, o veste, o scire.
4 in comp.: de cir- Good news, veste 'mini. What
rnd. II Loc. 1 si 2 New clothes, newsy ce e noil? News-crammed,
haine noul. A new house, o cas plin de informatiuni. News-man,
nourt. New ideas, ideI originale news-vender, vinsltor (sail col-.
(notii). Something new, ceva nog. portor) de diare. News-letter, ga-
To do up like new, a face din zet, diar. News-monger, infor-
nod. This is new to me, iati ceva mator.
nott pentru mine. New moon, NEWSPAPER = nrraf-p6-pr, s.
lunit nouit. New pupil, new boy, diar, jurnal, n. gazet, foaie, f.
www.dacoromanica.ro
94
NEW MC
II Loc. Daily newspaper, diar co- plise, n. 2 yid (de penifei,
tidian (dilnic). Weeklg newspaper, condelit), n.
-diar ebdomadar (septamanal). NIBBED = nibd, adj. Cu cioeul...,
Newspaper-writer, Oiarist, jurna- cu un cioc...
gazetar. to NIBBLE= va. 1 a
NEWT = nTat (S.), s. 1 , rontai ; a mulea. 2 a roade, a
f. 2 slmilzdr, salamandr, f. manca. 3 a pasce (iarba). 4
1 NEXT =necst (S. nehst), adj. a se prinde in cursfi.
[superl, de la Nigh] 1 cel (cea) 2 to NIBBLE, vn. 1 (at, la, in):
mat' apropiata (a) ; vecin, vecina; a se prinde. 2 fig. (at) : a lua
de-alaturi, alaturea. 2 viitor, In rii, a critica ; a lua in ze-
viitoare. 3 (to) urmator, ur- flemea, a umbla ca chichite.
matoare ; dupa. 4 cel (cea) NIBBLE, s. 1 muscare, musea-
mal scump (a) cuiva. II Loc. 1 The turil, f. 2 V. Ham.
next house, casa vecina ; casa de NIBBLER nib'-bre'r, s. 1 cel
alaturi. In the next room, in care rontaesce, mused, etc. 2
odaia de-alilturi. Our next door censor, critic ; zeflemist, m.
neighbour, vecinal nostru de-al- NICE nais (S. h nesc), adj . [comp.
turf. The English master who Nicer nalsr-er ; super'. Nicest
lives next door, profesorul de est] 1 bun, placut (la gust),
limba englez care sade alaturea. delicat.2 fanz. : dragut, dra-
The next way, drumul cel mai galas, ginga, frumusel, frumos,
scurt. The next in kin, ruda cea placut. 3 * curat (cast), nepri-
mai deaproape. 2 Next week, hanit. 4 scrupulos. 5 exigent,
sptizmfina viitoare ; next month, greil de multumit, migalos. 6
luna viitoare ; next gear, anul nazuros, mofturos, delicat. 7
viitor. Run to the next apothe- calcule, proporfiuni: corect, exact,
cary's, fuga Oat la spiteria cea precis ; delicat, Ingrijit. 8 dc-
mal apropiata. 3 The next chap- licat, greil (de fcicut, de tratat).
ter, capitolul urmator. The next 9 pers. : delicat, ingenios ; 1. : de-
room but Irv, odaia a treia (WO licat, simtitor, migalitor. 10 gri-
aceasta. 4 The child that was next jitor, carat, dichisit. 11 fraged,
my heart, copilul care mi-era mg delicat (upr de Minimal). 12
SCUM p. delicat, cautat, subtil. 13 gust :
2 NEXT =necst, adv. apoi, pe delicat, fin. 14 festurd, etc.
(in) urea, dup (aceea). ii Loc. fin, subtire. 15 mic, usor, far&
IVell ! and tvhat next ?ei bine! importanta. I Lo. 1 A nice bit, o
si pe urma ? What next befell bucata buni (delicat). Nothing
our hero, ceea-ce i-se nicer, nimic mal plcnt. 2 How
eroului nostru dupi aceea. Next nice ! cat de drilgut I Such a nice
to, 1. dupa, cel d'antiti dupi young girl, o fata aa de drgrilasil.
Nice weatlzer, o vreme placuta
2. aproape, cam. Next to impos-
sible, aproape (cam) ca nepu- (frumoas). To tell nice things,
tinta. a spune lucrar! frumoase. 3 Be
NIAS = nai'-as (Fr. niais), s. nice and chaste, fli curata i castii.
neghiob, ggaut, la-me-mam, 4 To make nice of, a avea care-
Wane, m. earl' scrupule despre ; a sta pe
NIB= nib (S. neb), s. 1 cioc, gandurl ; a se arata prea scru-
www.dacoromanica.ro
95 --
NIC NIG
Over nice, prea greil de multumit. come just in the nick (of time), a
6 To be nice, a se arta nOzuros. veni tocmaI la pont (la vreme).
Nice in his eating. mofturos la 3 Out of all nick, peste m6sura.
mfineare. 7 A relation too nice, 2 NICK nic, s. duhul r, m.
and yet too true, o istorisire prea I! Loc. Old nick, dracttl, Al-mai-
precisk ins prea adevrat. 8 duhul necurat
Nice experiment, experienth (in- to NICK, va. 1 a apnea la pont
cercare) delicatk ; nice point, punct (la vreme); a ghici, a cade drept
delicat ; nice difference, nuant pe. 2 a cresta, a face ocre-cari
(deosebire) delicatfi. 9 Nice ear, tieturl in. 3 a sparge. 4
urechie delicaa (simtitoare). 10 fig. : a insela, a trago pe sfoara,
To be nice in one's dress, a fi bine a pdli. 5 a arunca (viril).
si curat imbracat ; a fi dichisit. NICKER nic'-r, s. 1 cotcar,
11 Nice reputation, reputatiune hot, punga, m. 2 spOrgetor de
frageda. 12 Nice distinction, dense- geamuri (de plcicere),
bire subtil. 15 Every nice offense, NICKEL = nic'-el (Ger.), s. ni-
De-care ofens usoar. kel, n.
NICELY naTs'-li, adv. 1 bine, NICKNACK, V. Knick-Knack.
frumusel. 2 in mod plficut. NICKNAME= nic'-nEm (Fr. ni-
8 cu delicatet. -- 4 Cu exactitate, que; S. nama), s. porecl, f.
In mod scrupulos. 5 dupa toate to NICKNAME, va. 1 a porecli.
regulele ; far scrupul. 2 a chiema, a numi. II Loc.
NICENESS= nes, s. 1 gust Nicknamed the Pint-pot, poreclit
plcut, n. 2 natur dragalas, Decalitrul (betivill).
gingsie, f. farmec, vin'o incoace, NICOTIANni-cii'-sOn (Fr. Ni-
n. natur plcutii, f. 3 Ingri- col), s. nicotian, f.
jire, dichisire (in imbrciccimintea NICOTINE= nie-o-tin, s. nieo-
sa), f. 5 exactitate, f. 6 ca- fink, f.
racter scrupulos, n. ; scrupule, * NIDERLING nal'-d'r-ling, s.
pl. 7 subtilitate, f. om de nimic, m. liehea, puslarna.
NICETY = s. 1 deli- seetur, f.
categt (de gust, de vorbire, etc.), NIDGETnid'-gTet (S. nith), s.
f. 2 exactitate, precisiune, f. ; m.
IngrijirI scrupuloase, pl. 3 sub- NIDIFICATION = nid' - i-fi-che"-
tilitate, f. 4 pl. : bomboane, sein (L. nidus, facto), s. facerea
zaharicale, trufandale, pl. Il Loc. cuibuluT, f.
To a nicety, 1. tocmai bine, toc- NIECE nTs (L. neptis), s. ne-
mal cum trebue ; 2. minunat, de poat (fiica fratelui sail a surorei),
inmune; perfect (adv.). Done to a f. 2 ctite-o-datci : varA, veri-
nicelg, copt (OHO tocmaI cum soar, f. ; nepoati (fiica [haul sau
trebue. To fit to a nicety, a merge a filed), f.
(a sedea) minunat sail perfect. to NIGGARD = nig'-grd (Ger.
NICHE= nits (Fr.), s. Milk f. knicker), va. V. to Stint.
www.dacoromanica.ro
- 96
NIG NIG
www.dacoromanica.ro
97
NIG NIP
www.dacoromanica.ro
98
NIP NOB
www.dacoromanica.ro
NOB NOI
www.dacoromanica.ro
100
NOI NON
www.dacoromanica.ro
101
NON NON
www.dacoromanica.ro
102
NON NOR
www.dacoromanica.ro
103
NOR NOT
www.dacoromanica.ro
104
NOT NOT
www.dacoromanica.ro
- 105
NOT NOT
www.dacoromanica.ro
106
NOT NUD
www.dacoromanica.ro
107
NUG NUM
www.dacoromanica.ro
108
NUM NUT
NUMSKULL nm'-schl (S. nu- NURSER nrs'-'r, s. 1 care in-
men ; Gr. skiola), s. V. Noddy 1. tretine, care hranesce. 2 ati-
NUMSKULLED = schi.ild, adj. rater, urzitor,
tampit. NURSERY= i, s. 1 odaia co-
NUN n4n (S. nunne), s. calu- piilor, f. 2 pepiniera, f. 3
garita, maica, maicut, f. ii Loc. (for, de, pentru) scoala, f. 4
1 Black nun, calugarit benedic- (of, de) cask, f. asil, n. 6* in-
tina. To make a nun of, a e/u- grijirI, pl. 7 * copil de fit,
OM. To becone a nun, a se di- prune, m. II Loc. 1 Nursery-maid,
bona de copil, dadacii. 2 Nursery-
NUNCIO =ngn'-si-o (L. nuncio), garden, grdina-pepiniera. Nursery-
s. 1 nuncia, ni. 2 fig.: mesager, man, pepinierist.
trimis, ni. II Loc. 1 The Pope's NURSEY ne'rs'-i, s. bona de
nuncio, nunciul Papel. copil, dada* f.
NUNCLE=n6nr-e'l (Fr. mon on- NURSING= ing, s. IngrijirI, pl.
cle),s. unchiul meii, unchiule (me.). NURSLING--= ling, s. 1 copil
NUNCUPATIVE de tip, prune, m. 2 fig.: dra-
(L. nomen, capio), adj. dis gut, micuf, m. drgu, mieut, f.
verbal, gran, din gur. NURTURE nr'-cir, (Fr. nour-
NUNNERY= nen'-ne'r-i, s. -rno- Mare), s. 1 hrana, mancare, f.
nstire (de ceilugdrite), f, f. II Loc. nutriment, n. 2 fig.: crescere,
To go into a nunnery, a se calu- educatiune, disciplina, f.
gari. V. Nun. to NURTURE, va. 1 a hrni, a
NUPTIAL = n'p'-sl (L. nuplum), nutri. 2 a cresce. 3 fig. : a
adj. 1 de nunta, nuptia 2 ca- instrui, a disciplina.
satoresc, conjugal. II Loc. 1 Nuptial NUT nt (S. hnut), s. 1 alun,
chamber, odaie nuptial. Nuptial f. ; alun, ni. 2 nue, f. ; nuc,
robe, rochie de nuntii, de cununie. m. 3 mecan. : piulil, gfisca
NUPTIALS= salz, s. pl. nunta, 5urupuld, matit, f. II Loc. 1 It's
crisatorie, cununie, f. a hard nut to crack, aceasta o sii
NURSE --= nrs (L. nutrio), s. 1 ne (vg, it, etc ). dea de munca ;
bona, dada* f. 2 doicii, f. 3 aceasta o sa ne (vg, if, etc.) pri-
fig. : mam, f. 4 ingrijitor, m. cinuiaseft multa suprare. Nut-
Ingrijitoare, f. (de bolnav). 5 brown, castania, oaches, brun.
infirmier, m. infirmiera, f. 6 Nut-cracker, sparg6tor de alune,
In ris : baba, f. I Loc. 1 Nurse- de nue.i. Nut-frame, butoia, antal.
maid, bona de copil. 2 To put out Nut-gall, gogoasa de tufa. Nut-
to nurse, a da la doica. Wet nurse, hatch, nut-jobber, nut-pecker, pa-
doicii. Dry nurse, doicil cari cresce sere : alimariii, gait de munte.
cu biberonul. Nurse-pond, elesteit Nut-hook, 1. carlig pentru rufe; 2.
to NURSE=nrs, va. 1 a ingriji, hot sari borfas de rufe; 3. * por-
a cauta (copilbolnavi). 2a alipta. tare/. Nut-shell, 1. coaj de nucA ;
3 a legani (inbrate).-4 a cocoli, 2. fig. fieac, moft, nimic. Nut-
a giugiuli. 5 a cresce (pe cineva). tree, 1. alun ; 2. nue.
6 fig. : a Intretine, a hrilni ; a to NUT =n6t, vn. a culege alune.
Indemna, a Imbrbita ; int. ref': :- 11 Loc. To -go a-nuiting, a se duce
a atita, a urzi. 7 fig. : a crap. Ja culesul alunelor.
8 (with, Cu) a amigi. NUTMEG = nat'-meg, s. nuc-
www.dacoromanica.ro
109
NUT OAR
o
1 0=o, s. 1 Wert/ : 0, o, m. de stejar (pentru constructie). Oak-
2 o, cerc, n. 3 zero, n. tree, stejar.
f. ; nulitate, f. II Loc. 3 An o, un OAKEN= fic'-n, adj. 1 de ste-
zero. jar. 2 cu frunze de stejar. II Loc.
2 01=5, interj. 0! oh ! 1 OaJcen cudgel, MCA (mAciucA) de
OAF= 6f (T. auff), s. 1 copilas stejar.
(schimbat de zinc), m. 2 fig. : OAKLING= ling, s. jugArel,
idiot, nail; timpit, m. stejrel, ni.
OAK = oc (S. ach s. 1 stejar,
ghinclar, m. 2 lemn de stejar, OAKUM= Ce-m (S. acumba), s.
n. 3 adj. de stejar. Il Loc. 1 Oak- cA111, pl. II Loc. To pick oakum,. a
apple, collar, gogos de stejar. Oak- face cAllI.
bark, coajA de stejar ; praf de OAKY = 6e-i, adj. de stejar ;
coajA de stejar pentru argsit. tare ca stejarul. V. Oak.
Oak-clad, acoperit cu stejarr. Oak- OAR= Sr (S. ar), s. lopatA (de
evergreen, ceroaicA.. Oak-gall, go- bared), visl. f. II Loc. To be (sail
goa0 de tuf. Oak-timber, lemn to tug) at the oar, a visli. To die
www.dacoromanica.ro
110
OAR OBI
www.dacoromanica.ro
111
0I3J OBL
www.dacoromanica.ro
112
OBL OBS
www.dacoromanica.ro
118
OBS OBS
www.dacoromanica.ro
115
OBT OCC
www.dacoromanica.ro
116
OCC OCT
occasion for, a avea nevoie de. (with, in, cu) a Intrebuinta, a rsi)
What occasion is there for (sail ocupa. 3 * a cunoasce.
to)? ce nevoie e de (sa)? There 2 to OCCUPY, vrt. a trafica.
is no occasion for (sat to), nu e to OCCUR = oc-ch er' (L. ob,curro),
nevoie de (s). tin. I (to, cu) a vent In minte, a
to OCCASION, va. 1 a occasiona, trasni prin cap, a trece prin gand.
a da prilej, a pricinui. 2 (to, sa) 2 a se Intimpla, a se gsi, a se
a indemna, a sftni, a hotri, a afia. 3 (lo, cuiva) a se intim-
Indupleca. pla. 4 S (with, Cu) a se Intlni.
OCCASIONAL = oc-che'-jen-1, 6 (to, cuiva) a opune. n Loc. 1 The
adj. 1 facut la ocasiune, Cu pri- idea occurred to me lo see, mi-a
lejul.... ; de circumstanta. 2 trasnit prin cap stt ved. 3 This is
(care se Intimpl) din cand In said to have occurred, se Oice ca
cand, cate-o-data. 3 intimplit- s'a Intimplat.- It sometimes hap-
tor, accidental, neprevNut. pens, se intimpla cate-o-datii.
4 occasional, pricinuitor. OCCURRENCE= reas, s. 1 in-
OCCASIONER = er, s. prici- timplare, f. accident, rt. 2 In-
nuitor, m. Venire, f. II Loc. 1 At the time of
OCCIDENT oc'-si-dent (L. ob, its occurrence, cand s'a Intimplat.
cado), s. occident, apus, vest, n. It is of actual occurrence, s'a
OCCIDENTAL = oc'-si-dent"-iil, Intimplat intr'adever. It is of
adj. occidental, apusean. V. West. rare occurrence, se intimpla rar
OCCIPUT oe'-si-pet (L.), s. oc- (rare-orl).
ciput, n. OCCURRENT rent, 1 adj.
OCCULT = oc-chelt', * OCCULT- care se Intimpla, intimplator.
ED = ed (L. ob, culturn), adj. 2 s. incident, n.
ocult, secret, ascuns, tainic. OCEAN= 6'-sn (L. oceantts), 1
OCCULTNESS = nes, s. natura s. ocean, n. 2 fig. : ocean, n.
ocult, f.; secret, n. tail* f. hansitate, intindere nemarginitii,
OCCUPANCY oc' - chiu-pin-si f. 3 adj. oceanulul. Loc. 3
(L. ob, capto), s. ocupare, f. The ocean steamships, transatlan-
OCCUPANT pant, s. 1 care ticele mart.
ocupa; chinas, m. 2 posesor, m. OCELOT 6'-se-lot (Fr.), s. pi-
OCCUPATION= pe'-sin, s. 1
ocupatiune, Indeletnicire, treabi, sici-tigru, f.
f. 2 ocupatiune, posesiune, f. OCHLOCRACY= o c-loe-ra-si (Gr.
3 meserie, f. mestesug, n. 4 ochlos, kratos), s. guvernul po-
pr. ext. : meseriasI, mestesugarr, porimeI (gloatel), n.
/ucratorl, muncitorf, ni. pl. u Loc. OCHRE= 6'-cher (Gr. ochra), s.
3 If I were a man of any occupa- ocru, brociii, lutisor, n.
tion, daca a$ avea o meserie oare- OCHREOUS 6'-cri-es, adj. care
care. contine ocru, etc.
OCCUPIER= oe-chiu-paI-r, s. OCTAGON= oc'-ta-gen (Gr. oclo,.
1 tare ocupa. 2 locuitor, m. gonia), s. octogon, n.
locuitoare, f. ; chirias, ni. chi- OCTAGONAL =oc-tag'-en-al, adj.
riastt, f. octogon.
I to OCCUPY= pal, ocr. 1 a OCTAHEDRON oc-ta-hr- drert
ocupa. 2 pe cineva, vremea ,sa (Gr. ocio, edra), s. octaedru, n.
www.dacoromanica.ro
-- 117
OCT ODD
www.dacoromanica.ro
118
ODD OFF
To take the odds, a primi o prin- ODYSSEE = od'-is-si (Gr. Odus-
soare de 5, 6, etc., contra 1.-3 seus), s. odisee, f.
To be at odds, a fi certaff (im- (ECONOMIC, etc. V. Economic, etc.
preund) ; (with, cu) a fi certat ; (ECUMENICAL = r- chiu-men"-
I. : a 11 In contradicere. To live ic-Al (Gr. oikos), adj. ecumenic.
at odds, a trai In dusminie. To CEILLIADS :=61'-ladz (Fr. ceilla-
set people at odds, a biga cearti des), s. pl. ochiade, ochiri, pl.
Intre oamenl. 4 Odds and ends, O'ER = or, prep., abrev. pentru
1. lucrurI de bray; 2. bucill ; 3. Over.
fleacuri, mofturi, trancinaie. Made to O'ERCOUNT, to O'ERCROW,
up of odds and ends, &cut din V. Overcount, etc.
buciti. (ESOPHAGUS =T-sofl-ii-ghs (Gr.
2 ODD'S!=odz, interj. V. Od's. ois5, phag5), s. esofag, n.
ODE = Ad (Gr. 6c1i), s. odi, f. OF= ov (S.), prep. 1 de ; prin
ODEON = o-di'-n (Gr. Melon), genii. romdn. 2 Ja; al, a; al,
s. odeon, n. ale. 3 de (In, Cu). 4 de (de
ODIN= a'-din, s. npr. Odin, m. &litre). 5 pe, asupra. 6 din-
V. Wooden. tre. 7 peste ; mai mult ca (de
ODIOUS=6'-di-es (L. odi), adj. cat). II Loc. 1 A piece of bread, o
1 (to, cuiva) odios, nesuferit, scar- bucati de paine. The drawer of
bos. 2 foarte wit, foarte red. the table, cutia mesel. 2 Think of
ODIOUSLY= li, adv. In mod us, gandesce-te la nol. A friend of
odios, etc. ours, un prieten al nostru. Two
ODIOUSNESS = nes, s. 1 na- brothers of mine, doui frati aI mei.
turi odioasi, etc., f.-2 odios, n. 3 A watch of gold, un ceasornic
uriciune, f. de aur. A ring of silver, un inel
ODIUM= '-di-gm (L.), s. 1 uri, de argint. 4 Done by me, &cut
f.-2 odios, n. uriciune, f. de mine. Bidden of his uncle, pof-
ODOMETER = o-dom'-i-ter (Gr. tit de unchiul sea. 5 The advan-
odometronl , s. odometru, n. tage of, avantagiul asupra. 6 Ten
ODONTALGIC = od'-en-tal"-gic of them, dece dintre el. 7 I should
(Gr. odous, algos), adj. odon- like it of all things, mi-ar place
talgic. peste mesuri, mal mult ca ori-ce,
ODONTALGY = gi, s. odontal- (mal ales, inainte de toate).
gie, durere de ding (de misele), f. i OFF =of (S.), adv. 1 de dea-
ODORANT = b'-der-int (L. odor), supra. 2 departe, Indeprtat.
adj. odorant, mirositor. 3 isprivit, stirsit, intrerupt. 4
ODORIFEROUS = if -6r-e's, In unire ca un verb, V. to Break,
ODOROUS = es, adj. odorant, mi- to Carry, etc. II Loc. 1 Off and on,
rositor, parfumat. 1. cu Intreruperl ; 2. dupi cum
ODOROUSNESS = es-nes, s. na- Il (o) apnea toanele. Off with if,
turi mirositoare, mireasmi, f. luati-1, ridicati-l. Off with your
miros, pedalo, n. boots, scoatep-v repede cismele.
ODOUR = 6'- der, s. V. Odor- My coat was off in a moment,
ousness. mi-am scos haina intr'o clipi.
OD'S sal ODD'S = odz, interj., With one shoe off; cu un picior
corupfiune pentru God's : lui Dum- descult. To be off to, 1. a scoot
nedeii. pilAria ca si salute pe cineva; 2.
www.dacoromanica.ro
119
OFF OFF
a fi departe. Off-handed, off-hand, To give cause of offence to, a da
iute, repede. To be well off, 1. a pricinii de nemultumire cuiva; a
sta bine, a fi cu dare de mane; a ofensa. To take offence (ay, a se
2. (as, to, Cu) a fi bine Inzestrat. ofensa (de); a se mania; a se
To be ill off, 1. a nu fi fericit ; simti lovit. To commit an offence
2. (as to, Cu) a fi red Inzestrat. (against), 1. a ultragia ; 2. lege
2 Off with you, be off, plecaff a cilca. No offence, I hope, fie
fam. : sterge-o, cari-te. To be off, dis fare sIt te ofenseif ; nu ve (te)
a piece, a porni. Now we are off, ofensez, nu e asa? 6 Second of-
iati ch am pornit. am off to Paris, fence, recidiva. This is not the
plec la Paris. A mile off, la o de- first offence, e o recidiva. To re-
prtare de o mire. The affair is off, peat the offence, a recidiva.
afacerea e terminate sad regulate. * OFFENCEFUL = of-fens'-ful,
2 OFF 1= of, interj. 1 pleace ! adj. vinovat.
plecatl I sterge-o I stergeti-o ! ca- OFFENCELESS = les, adj. ino-
ri-te I-care/I-ye 2 mar. mil. : fensiv, nevinovat.
In departure ! In largul mirel to OFFEND = of-fend', va. 1
3 OFF= of, prep. 1 de deasupra ; (al) a ofensa, a insulta, a supera,
nu pe. 2. departe de, Indepertat a mania, a atita, a neciiji. 2
de. 3 mar. : pe la, lange. II Loc. lege: a calca. 3 a pricinui o
1 I was never off my legs, 1. eram (lanai cuiva. 4 a scandalise.
vecinic In picioare ; 2. nu eram 5 * a fi o piedici. 6 * a ataca.
nicl-o-dati bolnav. To dine off a ii Loc. 1 He was offended at, s'a
leg of mutton, a cina cu o cios- ofensat de. The offended party,
virt gigoii) de berbee. 2 We insultatul, ofensatul.
were off the coast, eram la o mice 2 to OFFEND, vn. 1 a nemul-
distant de la coast. 3 Off Con- tumi. 2 a picitui, a face o
stanta, pe la (lenge) Constanta. gresale. 3 (against) a insulta,
4 OFF= of, adj. 1 cel mal in- a ofensa, a ultragia. 4 (against)
departat. 2 din dreaptii. Loc. a celea. 5 (against) a vtma,
2 The off fore-leg, piciorul eel a pricinui o pagube.
drept dinainte. The off-side horse, OFFENDER = r, s. 1 ofen-
calul din dreapte. Off-side, partea sator, insultiitor, m. 2 vino-
din dreapt. vat, facetor de red, m. 3 int.
OFFAL = of'-ral (off, faly, s. 1 retig. : piicatos, m. pecritoasii, f.
carne proaste, f. 2 rimiisite, 4 t. de dr. : delinquent, cal-
firemiturl, pl. 3 fig. : refus, cIttor, zrz. ; lege crim. : criminal,
brac, n. lepdaturi, marci, f. m. II Loc. 2 fi 4 He's an old of-
OFFENCE OFFENSE= of-feas' (L. fender, e un pficetos cunoscut ;
offendo), s. 1 atac, n. 2 fig. (to, e recidivist.
pentru) nemultumire, suprare, OFFENDING= ing, s. ofensii,
'rani; f. 3 ofensii, insultii, ne- insultii, f.
dreptate, f. ultragiti, n.-4 (unto, OFFENDRESS = res, s. vino-
pentru) scandal, n. 5 crime, yeti, f.
gresalii, f. 6 lege contraven- OFFENSE, s. V. Offence.
tiune, f. delict, n.; (against), 41- 1 OFFENSIVE= of-fen'-siv, adj.
care (de lege), f. II Loc. 1 Weapons 1 ofensiv. 2 (to, pentru) ofen-
of offence, arme ofensive. 2 i 3 sator, insulator. 3 (to, cuiva)
www.dacoromanica.ro
120
OFF OFF
izeplacut. 4 1. de dr. : insalu- f. I Loc. 1 High-office, functiuni
bru, neslintos. 5 * vtmator. inane, slujb inalti. To perform
2 OFFENSIVE, s. ofensiva, f. II the office of, a indeplini sarcina
Loc. To take the offensive, a lua de. In virtue of his office, din oficia.
ofensiva. To come into office, 1. a intra In
OFFENSIVELY= li, adv. 1 In slujba ; 2. a veni la putere. To
mod ofensiv. 2 (lo, pentru) in be out of office, 1. a nu fi in slujba;
mod ofensator, insulttor. 3 2. a nu mar fi la putere. 2 It is
(to, pentru) in mod neplacut. the office of..., este datoria... 4 To
OFFENSIVENESS = nes, s. 1 do a person a kind office, a In-
-natura ofensatoare, insultatoare, datora mult pe cineva. 5 Office-
f. 2 natura neplcuta, f. hours, oarele de biuroa. Office-
1 to OFFER = of'-fe'r (L. ob, hours from ten till four, oarele de
(ero), va. (to, cuiva) a oferi ; a biuroil sfint de la 10 la 4. The
propune. 1 Loc. To offer one's self, government offices, ministerele.
a se propune. To offer up, 1. a Office-keeper, Impiegat de biurou.
oferi ; 2. a sacrifica, a aduce pri- Office-work, lucru de biuroil.
nos. To offer one's self up, a se * to OFFICE = or-fis, va. 1 a
oferi (in jertffi). To offer no reason, oficia. 2 a Indeprta.
a nu da 'lief un motiv (prilej). to OFFICER or-fi-sr, va. (to)
2 to OFFER, vn. 1 (to) a se a da ca ofiter ; a procura ofiterr.
oled (sa), a propune (sei facet II Loc. Well officered, bine co-
ceva). 2 I. : a se ivi. 3 (lo, mandat.
sa) a incerca, a voi. II Loc. 2 OFFICER, s. 1. ofiter, m. 2
Should the occasion offer, daca functionar, slujbas, ni. 3 dem-
se ivesce ocasiunea. nitar, m. 4 agent (de justitie, de
OFFER, s. 1 oferta, propunere, poli(ie), ni. 5 portarel, ni. Loc.
f. 2 cerere In castorie, f. 1 Officer in the arniy, ofiter in
3 * incercare, f. II Loc. 1 To make armata. Officer in the navy, ofiter
an offer, 1. a face o oferta, o de marina. Ship's officers, stat-
propunere ; 2. (of, sk) a pro- maior. 2 Civil officer, functionar
pune. civil. High-officer, 1. funcionar
OFFERER = or-fiir-r, s. 1 care inalt ; 2. mare demnitar.
lace o oferta, propuitor, m. 2 1 OFFICIAL of-fi'-sal, adj. 1
care aduce prinos. 3 jertfitor, oficial. 2 public, obstesc. 3
sacrificator, m. inf. rii: biurocratic. 4* (unto,
OFFERING= ing, s. 1 oferta, la) care folosesce, servesce. I Loc.
propunere, f. 2 danie, f. prinos, Your official gentlemen, 1. func-
n. 3 jertf, f. sacrificiii, n. tionarii vostri ; 2. biurocratii
OFFERTORY = t-ri, s. pros- (vostri).
comidie, f. 2 OFFICIAL, s. 1 oficial (relig.),
2 functionar, m.
OFFICE= of'-fis (L. ob, facio), s. m.
1 oficiu, post, n. sareina, slujb, OFFICIALCY--11, adv. in mod
f. functiuni, pl. 2 datorie, f. oficial.
3 * putere, f. 4 serviciii, n. in- 1 to OFFICIATE of-fi'-si-T2t, rm.
datorire, f. 5 biuroii, cabinet, 1 relig. : a oficia. 2 a'si bide-
n. 6 liturghie: slujba, f. 7 de- plini functiunile. 3 (for) a in-
pendente, pl. 8* sala butletului, locui pe alt-cineva.
www.dacoromanica.ro
121
OFF OIL
www.dacoromanica.ro
- 122
OIL OLO
www.dacoromanica.ro
123
OLY ON
www.dacoromanica.ro
124
ON ONE
www.dacoromanica.ro
125
ONE 00Z
By one's self, 1. de la sine ; unic. 3 fig. (for, pentru): fara
2. singur. To be by one's self, a seaman. II Loc. 1 The only man
fi singur. One another, unul pe who could do it, singurul om care-
unii pe alfil ; unul altuia, putea s'o faca. The only one, sin-
unil altora ; ne, v, se. Love one gurul, singura. 2 She was an only
another, iubiti-vg unit pe altiL child, era fiica unica.
V. Another, Any, Every, No, So- 2 ONLY, adv. 1 nu... de cat ;
me. One alter the other, 1. unul numaI ; nimic mal mult. 2 sim-
dupa altul ; 2. tarii intrerupere. plu. 3 exclusiv. 4 pulin.
3 Have you one? aI unul (una) ? 1 it contained only one or two
I have a very good one, am unul drops, nu continea de cat una
(una) foarte bun(a). I have very doua picaturi. 4 Only fancy, In-
good ones, am (catI-va sail Cate- chipuesce-IL Only taste, gusta
va) foarte banl (bune). 4 The one pulin.
you recommended, acela pe care ONOMATOPCEIA = on' -o-ma-to-
rap recomandat. The one whom pI"-Ifi, ONOMATOPY = mat '-o-pi
I spoke to, acela ciruia II am (Gr. onoma, poie5), s. onomato-
vorbit. The one we love, persoana pee, f.
pe care o iubim. 5 Give me the ONSET= on'-set (on, set), s. 1
small one, da-ml ce! mic (cea atac, asalt, n. 2 * inceput, n.
mica). The small ones, eel mid. ONSLAUGHT on' -slot (on,
V. Little, Young. 6 One who, 1. slaughter), s. atac, asalt, n.
un om care ; 2. ce'! care. One you ON'T=ont, abrev. pentru On it
know nothing of, o persoana pe sail Of it.
care nu o cunoascetr. To be one ONTOLOGICAL = onf-to-lodj"-ic-
of, a face parte din, a fi printre. il (Gr. 5n, logos), adj. ontologic.
Is he one of ourselves? e dintr'aI ONTOLOGY= on-tolf-o-gi, s. on-
nostri ? tologie, f.
ONEIROCRITIC= o-naI'-ro-crit"- ONUS= 5'-ns (L.), s. greutate,
ic (Gr. oneiros, krites), s. inter- povara, sarcinfi, f. V. Onerous.
terpret de visurr, m. 1 ONWARD on'-fiard, ONWARDS
ONENESS tiAn'-nes, s. 1 uni- = uardz (S. on, award), adv.
tate, f. 2 simplitate, f. I Loc. 1 Inainte. 2 ma! departe.
7'his oneness of views, aceasta sim- 3 treptat, In mod progrcsiv.
plitate de idel ; aceasta asema- Loc. 1 To move onward(s), a Ina-
flare de veden. V. One. inta.
ONEROUS on'-i-ra (L. onus), 2 ONWARD, adj. 1 inainte, in-
adj. costisitor, pagubitor. dreptat inainte. 2 (of, peste, pe)
* ONEYERS, s. I Loc. Great one- care di (nainteaza). 3 treptat,
yers, barbati sdravenl, tepenl, progresiv.
voinicl. ONYX 5'-nics (Gr. onux), s.
ONION= 'nf-I'n (Fr. ognon), s. onix, n.
ceap, f. I Loc. Onionseed, smint OOLYTE = 5'-o-laIt (Gr. 5on,
de ceapa. Onion-peel, pojghigi de lithos), s. oolit, n.
ceapa. I am onion-eyed, plang ea OOLITIC -= 51-o-lit"-ic, adj. oo-
lacremL litic.
1 ONLY (S. art), adj. 1 OOZE az (S. woes?) s. 1 no-
singur (inaintea nunielui). -- 2 raid, nomol, n. mocha, f. 2
www.dacoromanica.ro
/26
00Z OPE
asudare, f. 3 isvor, n. 4 li- half-open, a se Intredeschide. To
cid In tocitoarea pentru tibia% f. open again, a se redeschide. Her
to OOZE= iiz, an. 1 a chifti, a eyes opened, deschise ochil ; ochil
a asuda, a curge Incet, a pre- s61 se deschiseri. 4 The play o-
linge, a filtra, a se strecura. 2 pens, piesa Incepe.
fig. (out of, prin) a se strecura. OPEN= iit-p'n, adj. 1 int. gen. :
OOZING -= fizt-ing, s. asudare, deschis. 2 fig. : evident, hive-
prelingere, f. derat, manifest, vdit ; btitor la
OOZY= fizt-i, adj. noroios, no- ochI. 3 sincer. 4 aer, Nei :
molos, mocirlos. deschis, sincer. 5 public, pe
OPACITY = o-past-i-ti (L. opa- fati. 6 mare (sliva) ; aer : liber;
cus), s. 1 opacitate, f. 2 fig. : dimple : deschis. 7 cu giurele ;
Intuneric, n. intunecime, f. I. de mine ; neacoperit. 8 fig.
OPACOUS = o-pe'-chs, etc. V. accesibil, de care se poate lesne
Opaque. apropia. 9 cestiune : deschisi.
OPAQUE = o-pEct, 1 adj. opac. 10 expus ; neacoperit , gol.
2 * s. opacitate, f. 11 dusman : adeverit, pe fati.
OPAQUENESS= nes, s. opaci- 12 deschis, darnic. 13 cont :
tate, f. curent. 14 vreme, iarnii : bun,
OPAL = '-pil (L. opalus), s. moale. 15 in comp. II Loc. 1
opal, n. Through the open door, prin
to OPE= ap (S. open), va. a usa_ deschisi. Ilalf-open, Intre-
deschide ; an. a se deschide. deschis. With open arms, cu bra-
I. to OPEN--.6'-p'n (S.), va. 1 tele deschise. 1Vith open force,
int. gen. : a deschide. 2 a face cu-de-a-sila. To blow open, a des-
(un drum, etc.). 3 a destupa. chide. To pull (to push, to tear)
4 a Incepe ; a face vorbi. 5 a open, a deschide cu iuteali. To
fncredinta, a destinui, a vidi, throw open, 1. a deschide cu iu-
- 6 a'sI deschide (mima), a'sI teali ; 2. fig. : a deschide (a da
vane (focul). 7 a deslusi, a libertatea). To lie open, 1. a fi des-
limuri, a anta, a expune. II Loc. chis ; 2. a fi liber. 2 Lies open,
1 To open again, a redeschide, minciunI cu coarne, gogosI de
a deschide din nod. To half-open, tufii. His thefts were loo open,
a intredeschide. 2 To open to furturile sale eraii prea pe fare'.
one's self a way, a'si face un Open shame, mark rusine. 5 In
drum. 4 To open fire on, a In- open court, In plin tribunal. An
cepe A tragi (cu puscile, cu tu- open trial, o judecati deschisi,
nurile) la. 5 To open one's self publici. 6 In open day, Okla mare,
to, a se Incredinta cuiva. 6 To I;liva namiasiii. mare. In the open
open one's heart, a'si deschide fields, in cimpia deschisii. 7 Open
mima; a'sI virsa focul. work, 1. filigrand ; 2. lucru Valet
2 to OPEN, an. 1 a se deschide. (lucrat) cu gurele. 8 The law is
2 a se despica. 3 (into) a open, sedinta e deschisi (la tribu-
da (in), a avea vedere (spre) ; a nal). 10 In open, sub cer. Open
comunica (cu). 4 a Incepe. view, vedere (priveliste) liberi,
5 mar. : a 'Area, a se anta. deschisi. To lie open to, 1. a fi
6 cdine : a litre. II Loc. 1 The expus la ; 2. a fi tinta. To lie
door opened, usa se deschise. To open, 1, (to, la) a expune ; 2. a
www.dacoromanica.ro
127
OPE OPI
www.dacoromanica.ro
128
OPI OPP
2 narcotic. 3 fig. : care face OPPONENCY=op-p6'-nn-si (L.
soma. ob, positum), s. argumentalie, f.,
to OPINE= o-palif (L. opinor), OPPONENT= n6nt, adj. (to,
rm. a fi de prere, a i se pare, a la) opus, contrariii, protivnie.
gndi 2 OPPONENT, s. adversar, anta-
OPINIATIVE o-pin'-i-ii-tiv, adj. tagonist, oponent, protivnic, dus-
1 inaptinat, Indrtnicit. 2 man, M.
ipotetic, indoioa. OPPORTUNE= op'-por-cln" (L.
OPINIATIVELY=--- li, adv. Cu ob, porto), adj. oportun, la vre-
inciptinare, cu Indrtnicie. me, prielnic, potrivit.
OPINIATIVENESS = nes, s. in-, OPPORTUNELY = 1i, adv, la
cilpkinare, indratnicie, f. vreme, la timp, la moment pri-
OPINION = o-pin'-ln, S. 1 opi- elnic.
niune, prere, f. 2 judecatA, OPPORTUNENESS = nes, OP-
idee, f. gind, n. 3 bun opi- PORTUNISM= iz'm, s. oportuni-
nie, f. 4* reputatiune, f. credit, tate, f. ; neo!.: oportunism, n.
n. 1, 4 Infumurare, ingtimfare, OPPORTUNITY = op'-por-ciii"-
f. 6 maximi, cugetare, f. 7 ni-ti, s. prilej, n. ocasiune, opor-
lege: consultatiune, f. Q Loc. 1 To tunitate, f. II Loc. To find an
form an opinion, a'ql face sail a'sI opportunity lo, a protita de oca-
forma o opiniune. To give one's siune ca.
opinion, a'sI da prerea ; a'sI emite to OPPOSE = op-pz' (L. ob,
opiniunea. In my opinion, dupi positum), va. 1 (to, la) a opune.
prerea mea. In he opinion of 2 a se opime la, a se impo-
many, dup opinia multora. Mat- trivi la, a combate. 3 a face
ter of opinion, chestiune de opinie. opositie la. 4 a Impiedica, a
OPINIONATED.= 6t-ed, OPIN- pune piedicf, a opri. II Loc. 3 To
IONATE---Et,OPINIONATIVE= be opposed to, a fi opus la, a fi
6t-iv, adj. 1 indrtnicit, Incp- impotrivfi.
tinat. 2 Infumurat, IngAmfat. 2 to OPPOSE, vn. 1 (against, la)
OPINIONATELY= Et-li, adv. a se opune, a se impotrivi.
1 V. Opiniatively. 2 ca a face obiectiunl.
fare, en infumurare. OPPOSELESS= les, adj. ire-
OPINIONATIVENESS= fi-tiv- sistibil, chruia nu se poate re-
nes, s. 1 V. Opiniativeness. 2 in- sista.
fumurare, ingfunfare, f. OPPOSER = 'r, s. adversar,
OPINIONED adj. oposant, oponent, protivnic, ni.
ingmfat, infumurat. II Loc. Self- I OPPOSITE= opt-po-zit, adj. 1
opinioned, infumurat. opus, in fai. 2 (lo, la) con-
OPIUM o'-pi-6m (L.), s. opium, trariu, opus. 3 4 (with, ctt)
afion, n. stare de ostilitate.
OPOSSUM- o-pes'-sum (Amer.), 2 OPPOSITE, s. 1 lucru opus,
s. sarig, m. opus, contraria, n. 2 adver-
OPPIDAN = op'-pi-dn (L. (op- sar, protivnic, oponent, oposant,
pidum), 1 s. orasean, ni. 2 sco- m. II Loc. 1 Prudent and bold are
lar cu plata, m.-3 adj. orfisenesc. opposites, intelepciunca si cute-
to OPPIGNERATE = zanta snt calitag opuse.
(L. ob, pignus), va. a amaneta. OPPOSITELY li, adv. 1 in
www.dacoromanica.ro
129
OPP OPU
www.dacoromanica.ro
- 130
OPU ORB
www.dacoromanica.ro
131
ORB ORD
www.dacoromanica.ro
132
ORD ORD
www.dacoromanica.ro
133
ORD ORI
www.dacoromanica.ro
134
ORI ORT
origina, f. 2 generare, f. mod f. ii Loc. An orphan-boy, un orfan.
de productiune, n. An orphan-girl, o orfana. An or-
ORIGINATOR= nE-Vr, s. 1 phan-child, un orfan, o orfanii.
autor, m. 2 causil prima, f. Orphan's institute (asylum), orfe-
mobil, scop, n. linat.
ORILLON = o-ril'-ln (Fr.), s. ORPHANET = et, s. orlan mic,
nrechiu,, toarta, f. m. orfana mica, f.
ORIOLE= 6'-ri-61 (L. aurum), s. ORPHANHOOD = hud, s. stare
grangur, m. pisca'n floare. de a fi orfan saii orfana.
ORISON = or'-i-zn (L. oro), s. ORPHEAN= ORPHIC=
rugelciune : oraliune, f. or'-fic, adj. 1 lui Orfeil. 2 orfic.
ORLOP= or'-16p (O. overloop), s. ORPIMENT or i-pi- mnt (L.
corabie : pod provisoria', n. plat- auruni, pigmentum), s. orpiment,
forma, f. sulfur galben de arsenic, n.
ORNAMENT = or'-na-mnt (L. ORPINE= or'-pin (Fr. orpin), s.
orno), s. (to, pentru) ornament, bot. 4arba bail, boasa coliter, f.
n. podoab, f. ORRERY = or'-r-ri (Orrery), s.
to ORNAMENT, va. (with, Cu) a instrument care arati revolutiu-
orna, a impodobi, a decora. nile corpurilor cerescI, n.
ORNAMENTAL = ment " - al, ORRIS= or'-ris, s. V. Iris.
adj. ornamental. ORT = ort, S. (rar la sing.). V.
ORNAMENTALLY= li, adv. in Orts.
mod ornamental. ORTHODOX = orr-Co -does (Gr.
ORNAMENTATION= men-ta"- orthos, doxa), adj. ortodox, pra-
sn, s. ornamentatiune, impodo- voslavnic.
hire, decoratiune, f. ORTHODOXLY = li, adv. in
to ORNATE= or'-nEt, va. a orna, mod ortodox, cu ortodoxie.
a decora, a 1mpodobi. ORTHODOXY = or'-eo-doc"-si, s.
ORNATE, adj. ornat, decorat ; ortodoxie, pravoslavie, f.
elegant. II Loc. Ornate style, die- ORTHOEPIC, ORTHOEPICAL =
tiune eleganta. or'-eo-ep"-ic-al (Gr. , epos), adj.
s ORNATELY = li, adv, cu ele- ortoepic.
ORTHOEPY= or"-eo-e-pi, s. or-
ORNATENESS = nes, s. ele- toepie, f.
gant, f. ORTHOGRAPHER = or-Bog'- ea-
ORNITHOLOGIC, ORNITHOLOG- fgr (Gr. , graph5), s. care pune
ICAL = or'-ni-eo-lodj"-ic-al (Gr. corect ortografia.
ornis, logos), adj. ornitologic. ORTHOGRAPHIC, ORTHOGRAPH-
ORNITHOLOGY = el"--g, s. ICAL = oe-Co-graf"-ic-al, adj. or-
ornitologie, f. tografic, de ortografie.
ORNITHOLOGIST = ist, s. or- ORTHOGRAPHICALLY =
nitologist, m. adv. 1 dupa regulele ortografieI.
OROLOGICAL = or'-o-lodj"-ic-il 2 in ceea-ce privesce ortografia.
(Gr. oros, logos), adj. orografic. ORTHOGRAPHY = or-eogf-ril-fi,
OROLOGY = o-rol'-o-gi, s. oro- s. ortografie, f. V. Spelling.
grafie, f. ORTHOLOGY = or-bol'-o-gi (Gr.
ORPHAN= or'-fan (Gr. (orpha- , logos), s. ortologie, vorbire
nos), s. fi adj. orfan, m. (lank corecta, f.
www.dacoromanica.ro
135
MT OST
www.dacoromanica.ro
136
OST OUR
www.dacoromanica.ro
137
OUR OUT
trl. That house is ours, acea casft V. aceste verbe. fi Loc. 1 To remain
e a noastri. Those books are ours, out, 1. a amline (a sta) afar ; 2.
acele carti sfint ale noastre. John muncitort: a r6rnine in grevft. Out!
P. of ours, loan P., unul dintr'ai out! I say, afar de aid, ill' spun l
nostri ; loan P., ofiter In regi- Out with him ! dA-I afar Out
mentul nostru. with it, spune o-dat, isprivesce
OURSELF= aiir-selr, pron. re/i. o-datA, haide o-datA. 2 / was out,
sing. noi Insi-ne ; ne. iesisem. To be out with, 1. a fi ieait
OURSELVES = selve, pron. cu; 2. a fi certat cu. Wehave sent the
re/i. plur. nof ; ne. II Loc. man out, am trimisfeciorulin ores.
We ourselves might find, am putea 6 Just come out, iesit de curnd
nol s gsim. We think (de sub upar). 7 Put out the candle,
ourselves clever, ne credem dibacT. stinge luminarea. 8 The butt is out,
Is he one of ourselves? este dintr'ai butoiul este gol. My patience is out,
nostri ? By ourselves, singuri. s'a mAntuit cu rbdarea mea. 10
OUSEL = (S. osle), s. Who's in and who's out, cine e
mierl, f. V. Ouzel. la putere si cine nu este. 11 Play
to OUST = afist (Fr. 6ter), va. 1 out the play, jump piesa pin la
a scoate, a lua. 2 jurispr. : a sfirsit. 12 Out and out, 1. cu to-
deposeda. 3 fig. : a nltura; tul, de tot; 2. cu desvirsire; 3.
a seoate pe cine-va dinteo slujb adj. complet, adevrat ; inf. :
gras. 4 a da afarii. afurisit, Indricit, de frunte, canos-
OUSTER= afist'-r, s. evictiune, cut. 13 I laugh out, rid tate. 15
deposedare, f. You are quite out, va inselati cu
1 OUT -= afit (S. ut), adv. 1 afark in totul. 16 I am quite out, nu mai
afarii. 2 iesit, plecat (de a-casei); scifi ce si dic. 17 Out at heel, 1.
slugei, impiegat: (plecat) in ora.- ghetele rupte ; 2. fig. : In lipsA,
3 pe teren, in duel. 4 iesit, care in strimtorare. 18 He was out
se aratti . 5 secret, etc.: public, ob- fifty pounds, pierdea cinci-deci de
stesc, descoperit, cunoscut. 6 livre (sterlinge). 21 The police were
carte, etc.: aprut, ieiit, publicat. out, politia era In picioare (in
7 foc, luminei stins. 8 isprivit, miscare).
sfirsit. 9 implinit, svirsit. 2 OUT OF = afit'-ov, prep. 1 awl
10 care nu e la putere ; iesit din din, Mark de. 2 iesit. 3 din.
slujbA.-11 'Ana la sfirsit; Intreg; 4 departe de. 5 In. 6 prin-
de la inceput pAni la sfirsit. tre. 7 din. 8 de. 9 Mil
12 cu totul, de tot, deplin, de- (ne-avnd). 10 ne mal avend,
svIrsit. 13 tare ; pe fat. lipsind de. 11 mantuindu-se.
14 arendat, inchiriat. 15 gresit. Loc. 1 Out of the house, dar din
16 Incurcat, care nu mai scie cas.A. V. Door. To be out of one' s
ce s dic, care ratline cu botu self, a fi scos din fire, din sArite,
pe lain. 17 rupt, giurit. 18 din titinI. Out of sight, in Auk
In pagubli. 19 bine expus, in de privire. Out of my sight ! afar
vad, In afar. 20 mar., On- de aid I Out of service, frft ser-
gele : desfsurate. 21 mil.: In viciii. As I was out of my time,
picioare, In miscare. 22 ca par- 1. de vreme ce eram virstnic ; 2.
iiculei nedespolrfitcl, out modified de vreme ce Imi isprvisem tim-
lnfelesul verbulut cu care este unit. pul de servicitl. Out of the way,
www.dacoromanica.ro
138
OUT OUT
adj. ciudat, stranifi. 2 Once out to OUTBELLOW, va. a mugi sail
of the harbour, o-dati ie0t din a sbiera mal tare ca.
port. 3 Out of evil to bring forth to OUTBID, va. [perf. Outbade,
good, din WI a trage binele. Out Outbid ; ptr. Outbid, Outbidden]
of hope to save my life, cu na- a supra-licita, a supra-oferta, a
dejdea de terni scapa viata. For- sup ra-afirdisi.
med out of, format din. 5 Alders OUTBIDDER, s. care supra-lici-
grow out of clefts, aninil cresc In tea* etc.
crpaturile stancilor. 6 Chosen out to OUTBLAZE, va. a Intrece In
of the best, ales printre cel mal strAlucire.
buni. 7 Nine times out of ten, de to OUTBLEAT, vn. a behai, a
dece ori din noua. 8 Out of ne- TAW mal tare ca.
cessity, de nevoie. Out of fondness, OUTBLOWN, ptr. umflat.
de dragul. 9 Out of place, fail to OUTBLUSH, va. a Intrece In
slujb. To be out of money by, a sfiala (siiiciune, ruOne sad pu-
pierde cu (la). 101 am out of wine, doare) ; a avea mal multi cu-
nu mai am vim 11 Out of pa- loare ca.
tience, mantuindu-se rbdarea ; OUTBOUND = aiit'-baiind, adj.
ne mal avnd fabdarea. In destinatie pentru strinatate.
3 OUT I afit, interj. 1 gall l OUTBOWED, ptr. convex.
afar de aid I 2 val! II Loc. 1 to OUTBRAG, va. a Intrece In
Out! out ! afara I afarii de aid fandoseala, fanfaronad sag ifos.
2 Out, alas ! she's dead, va!! va!! to OUTBRAVE, va. 1 a desfide.
a murit. Out on (saii upon) ful 2 a intrece In vitejie sad In
ruine I dracu s.... I la naibi I Indrazueala sad In mretie. 3
Out on thee, villain! ruOne sa-ff a Intrece, a trece dincolo. 4 a
fie, ticilosule I stribate (norii).
4 OUT =afit, adj. 1 in strain- to OUTBRAZEN, va. a Intrece
tate ; de dus. 2 extra-muros. In obraznicie. 2 a 'laud, a
Loc. 1 The out and home voyage, pact (printr'un exces de nerufi-
calatoria de dus i Intors. nare).
5 OUT = afit, prefix, cu un nume OUTBREAK, OITTBREAKING =
saii cu un verb. ailt-brEe-ing, s. 1 explosiune, f.
OUT-AND-OUTER, s. ffira sea- 2 fig. : deslantuire, explosiune,
mn, neasemuit. f.; diatriba (de cuvinte), f. 3
* to OUT, va. a expulsa, a goni, rscoal, f. 4 nebunie (de bu-
a da afara. curie), pornire, isbucnire, f.
to OUTACT, va. a Intrece. 1 to OUTBREATHE, va. 1 a av ea
to OUTARGUE, va. a reduce la o mal lunga suflare ca. 2 a
tacere. scoate sufletul, a Inneca, a face
to OUTBABBLE, vn. a triincani s gaMeascii.
mal mult ca. 2 to OUTBREATHE, vn. aVi da
to OUTBALANCE, va. a In- sufletul.
trece. to OITTBRIBE, va. a mitui mal
to OUTBAR, va. 1 a inchide. scump ca, a da mit mg mare ca.
2 Impiedica (a opri) sa Intre. to OUTBUD, vn. a Incolti.
to OUTBEG, va. a cere sad a to OUTBUILD, va. [per f. fi ptr.
ruga cu mal multi Infocare ca. Outbuilt] a cladi mal temeinic ca.
www.dacoromanica.ro
139
OUT OUT
www.dacoromanica.ro
140
OUT OUT
www.dacoromanica.ro
141
OUT OUT
www.dacoromanica.ro
142
OUT OUT
www.dacoromanica.ro
143
OUT OUT
www.dacoromanica.ro
144
OUT OVE
www.dacoromanica.ro
145
OVE OVE
ori ; 2. In toate sensurile. Over to OVERARCH, va. a bolti, a
again, din nod, Inca o datii. Over acopen i cu o bola%
against, fafa de.-2 To deliver over to OVERAWE, va. 1 a impune
lo, a hunina. 3 Above a foot over, cuiva, a impune cuiva respectul.
maI mult de un picior (0m,30479) 2 a intimida, a speria.
In ltime. 4 With a month's pag to OVERBALANCE, va. a In-
over, cu leafa de pe o luni mal trece.
mult. 5 Five in twelve goes twice OVERBALANCE, s. 1 excedent,
and two over, cinci in dou6-spre- prisos, n. 2 fig. precumpnire,
dece se eoprinde de dou6 orl i mar preponderantii, f.
r6man dou6. 5 i 6 V. to Bring. 7 to OVERBEAR, va. [perf. Over-
All the world over, In lumen In- bore ; ptr. Overborne] 1 a subjuga,
treag6. A pain all over, o du- a supune, a Imblndi. 2 a sili
rere general& All over dust, pea- s dea Inapol, a respinge. 3a
fuit. 8 7'o read over, 1. a citi ; 4 a stpini. 5 (with) a
2. a compulsa, a cerceta (o so- sdrobi. 6 a se revii rsa peste.
coteald). 7 * a anula.
3 OVER= 5'-v6r, adj. 1 ispr.- OVERBEARING, adj. 1 sdrobitor,
vit, sfirsit, trecut. 2 superior. coplesitor. 2 fig. : Impun6tor ;
I Loc. 1 School is over, clasa s'a Indrznet, semet, trufas.
isprivit. The storm is over, fur- OVERBEARINGNESS = 6' - ve'r -
tuna a trecut. Once his business ber"-ing-nes, s. Indriiznealii, se-
over, o-dat treburile sale isprii- metie, trufle, f.
vite. The action over, 1. dupi to OVERBEND, va. [perf.
sfirsitul luptei; 2. pe urm, dup. Overbent] 1 a !lido', a incovoia
It is all over with him, s'a ispriz prea mult. 2 a intinde prea
vit cu el. All is over between us, 'nun.
sfintem certati ; am curmat re- to OVERBID, va. [perf. Overbid ;
latiunile Intro nol. ptr. Overbid, Overbidden] 1 a da
4 OVER= 6'-y6r, in comp. in- mal mult ca (mal scump). 2a
semneazcl : 1 exces, belsug, pri- oferi prea mult pentru.
sos, n. 2 superioritate, f. 3 1 to OVERBLOW, va. [perf. Over-
unit cu un adj. : prea, prea mult, blew ; ptr. Overblown] 1 a trece,
prea-prea. a inceta. 2 mar. : a bate (yen-
to OVERABOUND, Dn. a prisosi. tul) prea tare. ji Loc. 1 The storm
to OVERACT, va. fi n. a exa- has overblown, furtuna a trecut.
gera, a Inarca. 2 to OVERBLOW, va. nereg. 1 a
to OVERAGITATE, va. 1 a agita, Imprilstia (o furtunci). 2 a In-
a mica, a scutura prea mult. yeseli prea mult.
2 fig. : a discuta prea mult. OVERBOARD = 6'-v6r-b6rd, adv.
OVERALL = 6'-v6r-ol, s. 1 par- 1 peste bord. 2 In mare. II Loc.
desiil, n. 2 bluzi, f. 3 pl. : 1 It was thrown overboard, a fost
pantalonl de ciltorie, pl. II Loc. aruncat peste bord. 2 A man over-
2 Frock-overall, bluzi. board 1 un om In mare I
OVERANXIETY, s. anxietate, ne- OVERBORE, OVERBORN, V. to
liniste prea mare, f. Overbear.
OVERANXIOUS, adj. prea OVER-BOLD, adj. Indrznetsau
semet peste msurIt ; obraznic.
H. L. Lolliot. Die!. Eng.-Rcms., vol. 11. 10
www.dacoromanica.ro
146
OVE OVE
www.dacoromanica.ro
147
OVE OVE
www.dacoromanica.ro
148
OVE OVE
www.dacoromanica.ro
149
OVE OVE
www.dacoromanica.ro
-- 150
OVE OVE
www.dacoromanica.ro
151
OVE OVE
www.dacoromanica.ro
152
OVE OVE
Oversold] a vinde prea scump ; a (with, de) coplesit; absol.: coplesit
vinde mal scump ca. de oboseal.
1 to OVERSET, va. [per!. fi ptr. to OVERSPREAD, va. [perf si ptr.
Overset : 1 pr. fi /1g.: a rsturna. Overspread] a se Impriistia peste,
2 a cufunda. a se Intinde peste, a acopen.
2 to OVERSET, un. nereg. 1 se to OVERSTATE, va. a exagera.
rsturna. 2 a se cufunda. to OVERSTAY, va. V. to Out-
to OVERSHADE, va. V. to Over- stay.
shadow. to OVERSTEP, va. a Intrece, a
to OVERSHADOW, va. 1 a um- depftsi, a calca.
bri. 2 fig.: a adaposti, a pro- to OVERSTOCK, va. 1 a umple
teja, a ocroti. 3 a eclipsa. 4 prea mult. 2 a umple (pia fa)
a intuneca. cu. 3 a Impovara (o mopie) eu
to OVERSHINE, va. V. to Out- vite. 4 on. a face prea mari
shine. provisiunI de; a se Impovara cu ;
OVERSHOE = 5'-vgr-s, s. ga- a geme cu (de), a avea mare belsug
los, nt. de. 5 fig. (with, cu) a impoN ra,
to OVERSHOOT, va. fi n. [per!. fi a Incarca peste msuril.
pir. Overshot] 1 a trece peste, a OVERSTOCK, s. supra-abundenta,
depasi, a Intrece. 2 pufcd, etc.: prisosint, f. belsug, prisos, n.
a bate din colo de. 3 a strii- to OVERSTORE, va. V. to Over-
bate repede. 4 idrodinamica .: stock.
a face sit se misce de-asupra. II OVERSTRAIN, s. Incordare, ten-
Loc. 1 To overshoot one's self, siune excesiva (de spirit), f.
a merge prea departe. 4 Over- 1 to OVERSTRAIN, va. 1 a merge
shoot wheel, math push' In mis- prea departe, a depisi. 2 a abusa
care pe de-asupra. de puterile sale) ; a sili (pe cineva)
OVERSIGHT, s. 1 inspectiune, s faci sfortarI prea marl% 3a
supraveghere, f. 2 nebagare de incorda prea mult (spiritul).
seam, gresala, prostie. 3 ui- 2 to OVERSTRAIN, un. a se sforta
tare, f. prea mult ; a se obosi prea mult.
to OVERSIZE, va. 1 a intrece (in to OVERSTREW, * to OVER-
dimensiunl). 2 (with, Cu) a aco- STRAW, va. [per!. Overstrewed, *
peri, a unge; a ballade un strat (de). Overstrawed ; ptr. Overstrewn] a
to OVERSHIP, va. 1 a sari peste. Imprstia (peste), a asterne, a pre-
2 fig. : a scipa de. sara (Cu).
to OVERSLEEP one's self, u. ref. OVER-STRONG, adj. prea tare.
[perf. fi ph.. Overslept] a se des- OVER-SURE, adj. prea sigur ;
tepta prea tar0iii, a dormi prea prea Incresllor.
mult. to OVER-SWEAR, va. a jura din
to OVERSLIP, va. a sari (a lasa); nog.
a omite, a neglija. to OVERSWELL, mi. [per f. Over-
to OVERSNOW, va. 1 a acopeni s welled ; ptr. Overswollen] 1 a 1.6-
cu zapad. 2 fig. : a-I ninge In vrsa. 2 a se 'Malta set a se
bar)* a albi. ridica de-asupra.
OVERSOLD, per f. fi ph.. de laOVERT = 5'-vgrt (L. apertum),
to Oversell. adj. 1 v'dit, invederat, patent, cert,
OVERSPENT = o-vgr-spent', adj. evident.-2 plaid, etc. : deschis. !I
www.dacoromanica.ro
153
OVE OVE
www.dacoromanica.ro
164
OVE OWN
www.dacoromanica.ro
155
OWN OZO
www.dacoromanica.ro
136
PAB PAC
P.
P=pT, s. P, p, in. II Loc. Mind PACHA pa-so' (P.), s. pasa, ni.
your Ps and Qs, puncif puuctele PACHALIC = lic, s. pasalie, n.
pe i; fil (fitT) cuminte. P jacket, PACHYDERM paci-i-de'rm (Gr.
bluz (de postav) de pilot. V. Pea. pachus, derma), s. pachiderm, m.
PABULAR =pab'-lu-lr (L. pa- PACHYDERMATOUS-- derm"-
bulum), adj. alimentar, hrnitor. A-ts, adj. pachiderm.
PABULOUS = les, adj. V. Pab- PACIFIC, PACIFICAL =
ular. l (L. pax, facio), adj pacific,
PABULUM= Igrn (L.), s. ali- pachlic ; linistit, Impctor.
ment, nutriment, n. hrani, f. PACIFICATION = 611-sdn, s.
PACE= pEs (L. passum), s. 1 inf. impacTuire,imp'acare, pacificare, f.
gen. : pas, in. 2 msurd : pas PACIFICATOR = -ter, PACI-
(5 picioarc), ni. 3 mers, umblet, FIER pas'-i-faT-r, s. Impclui-
n. ; cal: (la) pas. 4 mil.: pas, tor, pacificator, ni.
ni. Il Loc. 1 Pace for pace, pas cu to PACIFY = pas'-i-faT, va. 1 a
pas. To quicken one's pace, a'sT impca, a Impclui, a pacifica.
grbi sa a'sT iuti pasul. To hold 2 a
(sail keep) pace with, a psi, a PACK= pac (Ger.), s. balot, pa-
urma. At a quick pace, la pas chet, n. boccea, f. 2 greutate,
accelerat. 2 A hundred and twenty povar, sarcin, f. 3 perechie
paces off, la o distant de o sut (de cfirp), f. 4 hait (de c'ainT),
de metrl. 4 Quick pace, pas de f. 5 fig. : ccat, droaie, gr-
asalt, de sarj. mad, f. vraf, n.-6 fig. : sloiurT
1 to PACE,= pEs, un. 1 a merge, de ghiath, pl. 7 * imeltor,
a umbla cu pasT msuraff, a psi, m. 8 * invoial, f. pact, n.
a merge, a umbla (incet). 2 Loc. Pedler's pack, balot de col-
cal : a merge la pas. II Loc. To portor. Pack-cloth, (-sheet), pnz
pace along (sail on), 1. a inainta de ambalaj (de impachetare). Pack-
In sad Cu pasT m'suratT ; 2. a horse, cal de povar. Pack-house,
umbla maiestuos. To pace back, magazie. Pack-load, povar (de
a se intoarce. cal de pouarii). Pack-man, col-
2 to PACE, va. 1 a inainta sail portor. Pack-paper, hirtie de am-
a psi de-a-lungul ; a urma, a balaj. Pack-saddle, samar, Pack-
percurge. 2 a m6sura (cdmptil). thread, ala de ambalaj. 5 The
3 a mfina (un cal, etc.). 4* whole pack of you, toat ceata
a Intrece. ii Loc. 1 To pace the voastr.
room, a umbla cu pasT marT 1 to PACK= pac, va. 1 a am-
repeql prin odaie. bala, a impacheta. 2 fig.: a
PACED= p6sd, adj., In comp. : IngrAmdi, a vrfui, a aduna la
1 cu pasul..., care are pasul..., un loc. 3 a'sT face (bagajuy,
cu mersul... 2 fig.: dresat, In- impacheta (lucrurile). 4 a
velat. II Loc. 1 Slow-paced, cu pune (carne, scrumbii, etc.) In
pasul incet. butoaie. 6 a Incrca (un cal cu
PACER = pis'-gr, s. care um- povard), a pune samarul pe (Ind-
bra bine. gar). 6 /1g.: a bate (cdriile de
www.dacoromanica.ro
157
PAC
joc); a'sI alege (un Pahl, etc.). 1 to PAD, un. 1 a merge pejos.
7 * (in, ca) a amesteca. 8 (lo, 2 a
la) a expedia, a trimite. 9 lehn.: 2 to PAD, va. 1 a strabate.
a umple Cu cfily. II Loc. To pack 2 a bate, a cAlca (un drum). 3
up, V. 1, 3 si 8. a bate astupusurI (la ufi, etc.), a
2 to PACK, un. 1 pers. : a am- astupa (o odaie, o iisd, etc.).
bala, a face ambalajurI (Impa- a vtui (o haincl). 5 tehn. : a
chetarI). 2 1. : a se ambala, a Impregna cu o substanyt corosivfi.
se Impacheta. 3 a pleca, a fugi, PADAR = pad'-ilr (S.), s. Mink
a o sterge, a se cfirbni, a o lua proastk f.
la snhtoast. 4 (with, Cu) a PADDING pad'-ding, s. 1 um-
complota, a se Invoi, a se Into- plere, astupare, vtuire, f. 2
vrsi. II Loc. 1 To pack up, a'si vat, panza groasa, f. 3 lit.
face bagajul. 3 To send packing, umplutur, f. V. Pad.
a trimite si se plimbe. 7'o pack 1 to PADDLE = pad'-d'l (L. ba-
off (sa away), a'sI lua catrafu- tilhzs), un. 1 a se juca cu apa ;
sele, a pleca. a bleotocari. 2 a:mana cu vIsle.
PACKAGE = pac'-idj, s. 1 pa- 3 fig. : a miingia (Cu degetele).
chet, n. ; com., dr. de tier : colet,2 to PADDLE, va. a pipsai, a
n. 2 ambalaj, n. Impachetare, atinge usor. Loc. 1 To paddle
I
www.dacoromanica.ro
158
PiE PAI
PEONY pr-o-ni (Fr. pivoine), sub pedeaps de moarte. 2 Bo-
s. bot. : bujor, m. rusioark f. dily pain, durerile fisice (trupescI).
PAGANpa'-gan (L. pagus), adj. What a pain I am in ! o I ce du-
fi s. pagan, m. prigana, f. rere simt ! To have a pain in
PAGANISH= is, adj. pfiganese. one's head, a avea o durere de
PAGANISM iz'm, s. paganism. cap. 7'o cry out with pain, a tipa
to PAGANIZE= alz, v. 1 va. de durere. To give great pain to,
a paganisa. 2 on. a se purta 1. a amari, a chinui ; 2. fig. : a
ca un pagan.
I PAGE = palj (L. pagina), s. to PAIN p6n, va. 1 a amri,
pagina, f. Loc. The right page,
II a chinui. 2 a mahni, a supra;
fata (pagineI), rectoul. The back 3 * a necji, a obosi, a ingrija.
page, dosul (pagineI) versoul. Loc. 2 It pains one' ta see it, te
2 PAGE= p8dj (Gr. pais?), s. 1 superI cand ve01 aceasta. 3 Topain
paj, m. 2 * baiat, copil, ni. one's self (to, s), a'sI da osteneala.
to PAGE, va. 1 a pagina (o PAINFUL pUn'-ful, adj. 1 du-
carte, etc.). 2 a fi paj al... 3 reros. 2 fig. : mahnitor, supa-
* fig.: a urma cuiva), a rator, trist. 3 greu, penibil.
pasi (in urma cuba). 4 harnic, ingrijitor, muncitor.
I PAGEANT = pa'-gIant (Gr. II Loc. 3 A painful nzarch, un
pegma?), s. 1 spectacol, n. pri- mar s greO, penibil. 4 The painful
veliste, parad, f. 2 decora- husbandman, agricultorul harnic
thine, pomp, fala, f. alaiil, n. (muncitor).
3 fig. : amgealii, MaSCil, f. PAINFULLY li, adv. 1 du-
2 PAGEANT, adj. pompos, reros. - 2 fig. : gre, penibil.
falnic. 3 cu greil, cu dificultate. 4 cu
PAGEANTRY= ri, s. V. Pa- cu Ingrijire.
geant. PAINFULNESS -- nes, s. 1 du-
PAGEHOOD pEdr-hfid, s. stare rere, natura dureroasa, f. 2
de paj, f. V. 2 Page. fig. : durere, Ingrijare, mahnire,
PAGINATION = neliniste, f. 3 natura penibila
PAGING = palj'-ing, s. pagina- sa obositoare, oboseal, f. 4
tiune, f. V. i Page. munch*, obosealit, f.
PAGOD p-e-ghd, PAGODA PAINS pEnz, s. sing. sail 'Rm..:
pa-g6'-da. (P. pout, ghod), s. pa- Ingrijire, munca, oboseala, oste-
goda, f. neala, f. ! Loc. 7'o be at the pains
PAID = pal, per f. ci ptr. de la sail at some pains (to), 1. a'sI da
to Pay. ostenealk (sa) ; 2. a-i vine greu
PAIL 01 (Gr. pella), s. ga- (sk). To bestow great pains on, a
leata, f. ingriji de ; a da toate ingrijirile
PAILFUL = pEr-ful, s. gfileata cerute la. For your pains, pentru
(plina), f. osteneala d-tale. To lake pains,
PAIN pEn (S. pin), s. 1 pe- a'}I da osteneala. To require great
xleapsa, f. 2 durere, suferinfa pains, a cere multi Ingrijire.
(fisiceil, f. 3 durere, sugiare, Pains-laher, persoank harnica
mahnire, neliniste, ,f. 4 pl. : muncitor. Pains-taking, 1. adj.
trud, munca, oboseala, f. V. harnic, muncitor ; 2. s. obosealil,
Pains. II Loc. 1 On pain of death, osteneal.
www.dacoromanica.ro
159
PAI PAL
www.dacoromanica.ro
Igo
PAL PAL
gogosl de tuta, pl.-2 lingusire, f. PALEOGRAPHY = fi, s. paleo-
3 fig. : conferinta, f. graft, f.
to PALAVER, va. fi n. 1 a lin- PALEONTOLOGIST = pa7-1i-on-
OH, a lingusi, a taia la palavre. tol"-o-gist (Gr palaios, 5n, lo-
2 a spune gogosi de tufa, a vinde gos), s. paleontolog, m.
gogosT. PALEONTOLOGY = gi, s. pa-
1 PALE= pl (L. palleo), adj. 1 leontologic, f.
gen. (with, de) : palid, galben PALETTE= pal'-et (Fr.), s. pa-
la fatii, sarbe'd la fat, 'eta (de pietorl, f. V. Pallet.
2 culoare : deschisa PALFREY pal'-fri i pol'-fri
palia,slaba. II Loc.1 Quite (Fr. palefroi), s cal de parad,
pale, palid de tot. Rather pale, cam buestr, beghir,
PALFREYED--frid, adj. ca-
palid. As pale as death (sail ashes),
a se ingalbeni ca tarta de ceara. lare pe un cal de parada.
Pale with anger, galben de manie. PALIMPSEST =pal'-imp-sest(Gr.
Pale-faced, cu fat palia. Pale- palin psistos), s. palimpsest, n.
eyed, cu ochii stinsi. Pale-hearted, PALING = pEl'-ing, s. ulna', f.
fricos. To grow sail lo turn pale, pl. palan, n. V. 2 Pale 1.
a ingfilbeni. To make (a person) PALINGENESIA = par-in -0'6-
turn pale, a face (pe cineva) s ni"-zi-a, PALINGENESY= glen-
ingalbeneasea. To look pale, a i-si (Gr. palin, genesis), s. palin-
arata palid (galben la fata). genesie, f.
2 PALE = pin (L. palus), s. 1 PALINODE pal'-i-ad (Gr. pa-
par, prug, m. palita, f. ; uluci, lin. GM), s. palinodie, f.
f. pl. palan, n. 2 ingrdire, f. PALISADE = pal-i-sEd', PALI-
3 teapii (supliciii), f. 4 fig.: sin, SADO= se'-do, s. V. 2 Pale 1.
n. aria, f. 5 limite, hotare, PALISH = adj. 1 cam
pl. 6 galbeneala (culoare), f. palid, cam galben la fatii.
I Loc. 4 Within the pale of the cam bolnav, cam indispus. a
church, In sinul bisericei sail sub culoare deschis ; lumind : pa-
aripa bisericel.
1 to PALE = p'61, va. 1 a in- PALL= pol (L. pallium), s. 1
gradi, a Imprejmui. 2 fig.: a relig. : manta papala sari episco-
inconjura, a cuprinde. 3 a In- pala, manta de ceremonie, f.
cinge. 2 manta, f. \re, n. 3 invelis (al
2 to PALE, u. 1 va. a face s sicriului), n.-4 fig. poet. : crep,
ingalbeneasca ; a inglbeni. 3 n. 5 mar., pr. abus pentru Pawl.
un. a se inglbeni. f to PALL, va. 1 a acopen, a in-
PALELY = li, adv. Intr'un fsura, a inveli. 2 (L. palleo) a
mod palid. face (ceva) sarb'd, nesarat. 3 a
PALENESS= nes, s. culoare : 4 a satura.
ingalbeneal, f. 2 to PALL, vn. 1 a se asufla
PALEOGRAPH= (un licid). 2 fig. (upon, pentru)
palaios, graph6), s. manuscris ve- a deveni sarbe'd, nesarat. 3
chi, n. (upon) a desgusta. 4 a pierde
PALEOGRAPHER= og"-ra-f6r, puterea sa.
PALEOGRAPHIST = fist, s. pa- PALLADIUM= pal-IF-di-m (L.),
leograf, ni. s. 1 paladi, n. pall* garantie,
www.dacoromanica.ro
161
PAL PAL
www.dacoromanica.ro
162
PAL PAN
www.dacoromanica.ro
163
PAN PAN
elogiii, n. ; discurs : eloghl aca- PANOPLY= pli, s. 1 panoplie,
demic, n. Loc. To bestow a pan- arum% completii, f. 2 trofeii
egyric on sail to pronounce the de arme, n. colectiune de arme, f.
panegyric of, a face panegiricul PANORAMA pan'-o-rE"-m (Gr.
cuiva. pan, horama), s. panorami, f.
2 PANEGYRIC, PANEGYRICAL = PANORAMIC= ram"-ic, adj.
adj. elogios, laudativ. de panoram.
PANEGYRIST = ist, s. pane- PANSY= pan'-zi (Fr. pense), s.
girist, m. bot. catifeluth, f.
to PANEGYRIZE=pan'-i-gir-alz, to PANT = pant (Fr. panteler),
va. fi n. a face panegiricul cuiva ; an. 1 a bate, a palpita ; a se ri-
a face panegirice. dica, 2 (for) a OM. 3 ven-
PANEL = pan'-1 (Fr. panneau), ial: a se juca. 4 fig. (for, dupa):
s. 1 arht.: Willa, f. 2 supra- a suspina ; a don, a-I D dor de.
falft la and' pietre), f. 3 1. de PANT, s. 1 liataie (palpitatii) de
mine: compartiment, n. 4 listi inim, svicnire, f. 2 gidiial, f.
(a jurafilor), f. II Loc. 3 Panel- &fait, n.
work, exploatare prin comparti- 1 PANTALOON= pan-t-lan'(Fr.
mente. pantalon), s. 1 pantomim, ni.
to PANEL, va. 1 a Imprti In 2 pantomima MI Pantalon, f.
tfibliI, a face cu 2 lege: 3 baron. caraghios pantalon, m.
a face o list de juratI, a forma 2 PANTALOONS --= s. pl.
un juriii. ii Loc. Oak-panelled, cu pantalonl, ni. pl. II Loc. My cloth
Cahill de stejar. pantaloons, pantalonil mel de pos-
PANELESS= pEn'-les, adj. Ma tav. I have bought a pair of pan-
geamurI. V. Pane 1. taloons, am cumprat nisce (o
PANG = pang (S. pyngan), s. 1 perechie de) pantalonl.
durere actin* f. chin, n. 2 PANTER = pant'-r, s. 1 care
spaimii, f.; grozile (morlel), f. pl. are bitaie de inim. 2 per -
neliniste sufleteasch, f. soan care gArae.
to PANG, va. a chinui. PANTHEISM= pan'-ifi-iz'm (Gr.
PANIC = pan'-ic (Gr. Pan), 1 s. pan, theos), s. panteism, n.
panick, f. 2 adj. ne-asteapti PANTHEIST = ist, s. pan-
fnit temeiii (fried, spaingi). teist, m.
PANIC pan'-ic, PANICLE pan'- PANTHEISTIC, PANTHEISTICAL
i-c'l (L. panicum), s. bot.: 1 pi- =is"-tic41, adj. panteist, pan-
rinc, m. 2 paniculi, f. teismuluL
PANNEL =pan'-nl, s. 1 V. Pa- PANTHEON = pan-fir-n, s. pan-
nel. 2 (L. pannus) samar, n. teon, n.
pipot (de foim), f. PANTHER = pan'-Vr (Gr.), s.
PANNIER= pan'-Fr (Fr. panier), panter, f. pardos, m.
.s. cos, paner, n. PANTILE= pan'-tall (S. panna,
PANNIKIN=pan'-i-chin, s. oalii tigel), s. olan, n. ()lank tigl, f. ;
mica, strachini mic, ulcea, f. olan flamand, n.
PANOPLIED = pin'-o-plid (Gr. PANTING= pant'-ing, s. 1 pal-
pan, hoplon), adj. armat eu o ar- pitatie, bataie de inimii, f. 2
murk complet, armat din cap Offlial, f. 3 dor, n. 4 adj.
(crestet) pink' in picioare. gilfait. V. to Pant.
www.dacoromanica.ro
- 164
PAN PAP
PANTINGLY = li, adv. ga- tare), hartie eatrnita ; hfirtie de
Mind ; pe Waite. strecurat. Letter-paper, hartie de
PANTLER=pant'-ler (L. panis), scrisorl. To put in paper, 1. a im-
s. pitar, m. persoara insrcinati pacheta ; 2. a pane (prull in
cu impartirea painel (in stabili- papillote. 4 Old papers, hartoage
men tele marl), f. vechl. 6 An ably written paper,
PANTOGRAPH = pan' -to -graf un articol bine serfs. 8 Papers
(Gr. pas, graph6), s. pantograf, n. will be set on the history of Rou-
PANTOMIME =-- maim (Gr., mania, se va da o compositie
minios), s. 1 pantomim, ni. 2 despre istoria Romanier.
pantomimil, f. 2 PAPER = pe'-per, adj. 1 de
PANTOMIMIC, PANTOMIMICAL hartie. 2 subtire, usor. II Loc.
= mim"-ic-iil, adj. prin pan- Paper-case, (-holder), portofolia
tomim. sail map cu despartituri de pas-
PANTRY = pan'-tri (L. panis), trat hartiile. Paper-credit, 1. cre-
s. carnal* f. dit pe efecte publice ; 2. hartie-
PANTS = pant, s. pl., abrev. monet. Paper-currency, bilete
pentru Pantaloons. de ban* hartie-moneta. Paper-
PAP =pap (L. papilla), s. 1 cutter, (-knife), cutit de Mat War-
mamel, f. sin, uger, n. ; sfirc, tia. Paper-faced, cu o fata de stri-
gurguiii, n. 2 papa, f. 3 goiti (de mort). Paper-hanger,
carne (de fruct), f. tapiter ; care lipesce tapetele. Pa-
to PAP, va. a /Irani cu papa. per-hangings, tapetele. Paper-kite,
PAPA= pli-pA' (Gr. pappas), s. smea. Paper-maker, fabricant de-
tatii, m. II Loc. Dear papa, scum- hartie. Paper-making, fabricati-
pul meil tatft ; taticule. Grand une de hartie, papeterie. Paper-
papa, bunic, mos. manufacturer, fabricant de hartie,
PAPACY=p6'-pi-si (L. papa), papetier. Paper-money, hartie-
s. papalitate, f. monet. Paper-stainer, fabricant
PAPAL = pe'-pl, adj. papal, de tapete. Paper war, resboiti de
papel. condeia. Paper-weight, I ucru (greu-
PAPAVEROUS = pa - pay'- er - es tate) de pus peste hartil pe un
(L. papaver), adj. de mac, ca blared'.
macul. to PAPER= pe'-per, va. 1 a ta-.
1 PAPER = pe'-per (Gr. papuros), peta. 2 a infsura in hartie,
s. 1 hartie, f. 2 foaie de hartie, 3 a serie (pe heirtie). II Loc. 1 Pret-
f. 3 tapet (pentru zidurr), n. tily papered, frumos tapitat.
4 hartie, piesa, f. document, n. ; PAPESCENT=pi-pes'-sent, adj.
int. rii : hartoage, pl. 5 Oiar, ciirnos. V. Pap 3.
jurnal, n. gaze* f. 6 articol PAPILLARY pap'-il-la-ry, PAP-
(de (liar, de revistei), n. 7 me- MOBS= les, adj. papilar. V.
mori (inaintat until corp de era-Pap 1.
dill), n. 8 t. de universitate; PAPIST =pe'-pist, s. papist (as),
compositiune (data' la examen), m. V. Papacy.
f. 9 com. : valori, hartir, bi- PAPISTIC, PAPISTICAL = pi -
lete, pl. 10 finante : /Artie-
pis'-tic-Al, adj. papistasese.
moneta, f. II Loc. 1 Brown paper, PAPISTRY=pe'-pis-tri, s. pa-
hartie de ambalaj (de impache- pistlisie, f.
www.dacoromanica.ro
165
PAP PAR
www.dacoromanica.ro
166
PAR PAR
PARALIPOMENA = par -1i- PARALOGISM = pa-ral'--giz'm
pom"-i-na (Gr. paraleipomena), s. (Gr. para, logos), s. paralogism, n.
pl. paralipomene, f. pl. PARALYSIS = i-sis (Gr. - lu6),
PARALLACTIC, PARALLACTICAL s. dambla, paralisie, f.
= par'-al-lac"-tic-ill (Gr. para, PARALYTIC, PARALYTICAL =
alass5, adj. paralactic. adj. damblagia,
PARALLAX = lacs, s. para- paralitic. II Loc. To have a para-
laxa, f. lytic(al) stroke, a fi lovit de dam-
1 PARALLEL = par'41-1e1 (Gr. bla. V. Palsy.
para, allelon), adj. 1 paralel. PARALYTIC, s. damblagiii, pa-
2 fig. (to, Cu), conform, potrivit. ralitic, m.
3 fig. : de o seamil, la fel, egal, PARALYZATION = li-ze"-sn,
asemenea. II Loc. 1 si 2 To run s. 1 paralisare, f. 2 fig.: pra-
parallel to, 1. a fi paralel cu, a padenie, f.
merge paralel cu ; 2. fig. : a urma, to PARALYZE = laTz, va. 1 a
a se conforma cu. In a parallel paralisa, a lovi cu paralisie (cu
direction with (sail to), paralel Cu. dambla). 2 a paralisa, a neu-
Parallel with, paralel cu. Parallel tralisa, a impiedica.
motion gear, paralelogram (me- 4-PARAMOUNT =
canicc1). (L. per, mons), s. cap, sef, su-
2 PARALLEL, 1 geom., milit. veran, m.
paralel, f. 2 geogr. compa- 2 PARAMOUNT, adj. 1 de cape-
rape : paralel, n.-4 fig. : seaman, tenie, principal, suveran, suprem,
m. 5 aseminare, f. n Loc. 2 To foarte Malt. 2 (to, over) supe-
draw a parallel behveen, a face un rior (la), care intrece. II Loc. 1 HLs
paralel intre; a pune in paralel. Lord paramount, Suzeranul
Without a parallel, fira seaman, PARAMOUR parf-a-miir, (L. per,
neasemuit. amor), s. 1 amant, amorez, iubit,
1 to PARALLEL, va. 1 a pune draguf, m. ; amanta, amoreza,
(inteo linie) paralel(i) Cu. 2 iubit, dragutii, f. 2 int. :Ex:
fig. (with, Cu) a conforma, a po- fiitoare, f.
- 8 fig. : a egala. 4 a PARANYMPH= nimf (Gr. para,
oferi seamilnul. 5 a respunde la, numph), s. 1 antic.: paranimfii,
a mulfumi. 6 a face un paralel f. 2 sprijin, tutor, m.
intre, a compara, a pune in pa- PARAPET = pet (L. per, pec-
ralel. tus), s. parapet, n.
2 to PARALLEL, vn. a asemna, PARAPH = par'-if (Gr., abrev.
a asemui, a egala. din paragraph), s. parafii, f.
PARALLELISM= iz'm, s. pa- to PARAPH, va. a parafa. V.
ralelism, n. to Initial.
PARALLELLY= li, adv. pa- PARAPHERNALIA = parf-a-fr-
ralel. n5"-li-i (Gr. paraphern6), s. pl. 1
PARALLELOGRAM = lel"-o- lege paraferna, f. 2 fig. : ac-
gram (GI% gramma), s. para- cesorie, pl.; ornamente, podoabe,
lelogram, n. pl. pompa, fa* f.
PARALLELOPIPED = lel-o- PARAPHRASE= par'-a-frEz (Gr.
pal"-ped (Gr. , epi, pedon), s. para, phrasis), s. parafrasa, des-
paralelipiped, n. voltarc pe larg, f.
www.dacoromanica.ro
167
PAR PAR
to PARAPHRASE, va. pi n. a PARCENER=parf-sn-gr, s. co-
parafrasa ; a desvolta pe larg. proprietar, m.
PARAPHRAST =frast, s. autor 1 to PARCH = prtq (L. per,
de parafrase, m. aresco ?), va. 1 a arde, a pfirli, a
PARAPHRASTIC, PARAPHRAS- usca (de ceildurd). 2 a frige.
TICAL = fras"-tic-M, adj. In 2 to PARCH, vn. a se arde, a
(sub) form de parafrasii. se OHL a se usca.
PARAQUITO = par-i-chi'-to, s. PARCHEDNESS = phrtf-ed-nes,
V. Paroquet. s. stare de a S ars, pArlit sail
PARASITE .---. par'- I- salt (Gr. uscat, f. ; usaciune, ariditate, f.
para, silos), s. 1 parasit, lingiii, PARCHING= ing, adj. ard-
linge-taler,* dalcauc, m. 2 bot.: tor, care usuck care phrlesce.
plant parasit, f. 3 insect PARCHED =pfir4d, adj. 1 ars,
parasiti, f. phrlit, uscat. 2 sterp. II Loc. 1
PARASITIC, PARASITICAL = Parched lips, buze arse.
sit"-ic-1, adj. parasit. PARCHMENT = pfirt.V-mnt (L.
PARASOL = par'--s61 (Gr. para; pergamena), s. pergament, n. II
L. sol), s. umbrel de soare, f. Loc. Parchment-making (manu-
PARAVAIL =par'-i-vel (L. per, factory, -trade), fabricatiune, ne-
valeo), s. inferior, m. got de pergament. Parchment-bind-
to PARBOIL =par'-boll (Fr. par, ing, legitur de pergament.
bouillir), va. a &Ile saii a frige PARD= pard (L. pardus), s. par-
pe jumtate. dos, leopard, ni.
1. PARCEL = prirf-sl (L. pars), to PARDON= pfir'-dn (L. per,
s. 1 parte, portie, prticia, f. dono), va. 1 a ierta. 2 fig. : a
fragment, n. 2 pachet, n. 3 scusa.-3 a gratia. II Loc. 2 Pardon
com.: parte (din meirfuri), f.; ex- him, iart-1.
peditiune (de meirfuri), f. lot, n. PARDON, s. 1 iertare, f. 2
4 numr, n. cantitate, f.; int. semi, f. 3 grape, f. ll Loc. 1
red: gramad, f. morman, n. To ask sat' beg pardon of, a cere
6 parcel, f. lot, n. [de peimint). iertare cuiva. I beg your pardon,
!I Loc. 2 Parcels-delivery Company, iart-mg ; scusati-me, iertati-me.
Companie de camionagiii. 3 To 3 The right of pardon, dreptul de
forward a parcel, a face o expe- grape. To obtain one's pardon, a
ditiune. Parcel-book, registru de fi gratiat, a'sI obtine gratia.
expeditiunr. PARDONABLE= A-bl, adj. 1
2 PARCEL, adj. 1 jumtate, o de iertat, de scusat. 2 dr.
jum'tate de; un fel de. 2 * In crim. : care poate 11 gratiat.
parte. II Loc.2 Parcel-gilt, In parte PARDONABLY= li-bli, adv. In
aurit. n-tod de iertat.
to PARCEL, va. 1 a Imprti. PARDONER= r, s. 1 cel sag
2* a adaoga la. II Loc. 1 To par- cea care iarti ; ierator, ni. 2
cel out, a Imprti ; a distribui. rel. : vindelor de indulgente, m.
PARCELLING= ling, s. Impr- to PARE= pEr (L. paro), va. 1
tire, distribuire, f. II Loc. Par- a'0 taia (unghii). 2 a coji ['ruc-
celling out, Imprtire. k). 3 a tia (meirginile foilor
PARCENARY=phe-sn--ry (L. de brofat). 4 fig. : a tia, a
pars), s. coproprietate, f. mal lua din.
www.dacoromanica.ro
- 168
PAR PAR
PARENCHYMA = rohiel. II Loc. Parish-priest, paroh.
(Gr. para, en, chub"), s. paren- Parish-clerk, paraclisier. Parish-
him, n. church, biserici parohialti. Parish-
PARENT =p6'-ant (L. pario), garden : pentru Paris-Garden, pes-
s. 1 sing.: tata, printe, w. mam, terea ursilor.
f. ; pl. : printi, m. pl. 2 fig. : PARISHIONER = en-8r, s. eno-
isvor, n. II Loc. 2 Parent of light, rias, m.
isvorul lumina PARISYLLABIC,PARISYLL ABIC-
PARENTAGE = par'-'nt-idj, s. AL (L. par; Gr. sullab), adj. pa-
nascere, f. ; printl, m. pl. risilabic.
PARENTAL = pi-rent'41, adj. PARITOR = par'-i46r(apparitor),
patern, tate!; matern, mama ; s. aprod sari usier de Facultate, m.
prinfilor, p rintesc. PARITY= ti (L. par), s. 1 ega-
PARENTALLY= li, adv. ca un litate, f. 2 asemnare, f.
tat, ca un printe; ca o mam. PARK =piire (S. pearroc), s. 1
PARENTHESIS = p-ren'-(d-sis, pare, tare n. biaeliste, f. 2
pl. PARENTHESES = siz (Gr. artil. : pare, n.
para, en, thesis), s. parentes, f. to PARK, va. 1 a !Aga in pare,
PARENTHETIC,PARENTHETICAL In tare ; a bttori. 2 a tbri
= par,-en-Oet"-ic-M, adj. 1 Intre Cu artileria.
parentese, ea (5 parentesi. 2 PARLANCE = pre-lns (Fr. par-
sill : Incircat ca parentese. ler), s. 1 conversatiune, convor-
PARGET (?), s. 1zid. : bire, vorbi, f. 2 limbfi, vorbire,
tencuialk f. 2 piatr de ipsos, f. limbagiil, n.
f. ipsos, ghips, n. 3 fig. : suli- * to PARLE=prl, va. a Torbi.
man, rositi, n. dresurl, pl. PARLE, s. convorbire, Intreve-
to PARGET, va. pi n. 1 a ten-. dere, f.
cui. 2 a sulemeni, a da en ro- PARLEY = piir'-li, s. vorbk, f.
siul, a da ea dresurr. II Loc. To enter into a parley with,
PARGETING = ing, s. ten- a deschide vorbii cu cineva. To
cuial, f. break parley, a deschide
PARHELION=par-hP-11-6n (Gr. To beat saa lo sound a parley, a
para, helios), s. soarele care se bate toba sail a trmbita ca sk
resfange tritium nor, m. insciinteze de capitulatiune.
PARIA =pAf-ri-k(Sanscrit: para, PARLIAMENT ---- s. 1
arm% din), s. paria, m. Anglia: Parlament, n. ; Romania:
PARIETAL = (L. pa- AdunArI saa Cormul legiuitoare,
rks), adj. parietal. pl.; Fran Ja: Camerile, pl. 2 ist.
PARIETARY= t-ri, s. bot. Franfei: parlament, n 3 turtk
parechernir , f. grful potrni- dulce, f. II Loc. 1 The parliament
chid, n. house, palatal parlamentula The
PARING=pEr'-ing, s. 1 curti- two houses of parliament, cele dou6
tut* f. buckele tAiate, pl. 2 Camere. Parliament-man, mem-
coar, pielif (de fructe), pojghit, bru al parlamentuluI. Meeting 01
I. PARISH = par'-is (Gr. para, parliament, deschidere a Came-
oikos), s. 1 bis. : enorie, parohie, relor, a Corpurilor legiuitoare, a
f. 2 comun, f. 3 paroh, Parlamentului.
2 PARISH, adj. parohitd, pa- PARLIAMENTARIAN= mn-
www.dacoromanica.ro
- 169
PAR PAR
ta"-ri-n, s. partisan al parla- tuff. 2 a se feri cu dibacie ; a
mentuluI, m. duda, a Visa la o parte, a ocoli
PARLIAMENTARY= ment"- (o intrebare, etc.).
ii-ri, adj. parlamentar. PARRY, s. apiirare, f.
PARLOUR= par'-lar, s. 1 salo- to PARSE = pars (L. pars), va.
nas, n. 2 vorbitoriti, n. a analisa.
* PARLOUS= las, adj. 1 In- PARSEE = par' -81 (Pers.), s.
grijitor. 2 minunat, de mirare. parsi, m.
3 fig. : destept, priceput, is- PARSIMONIOUS = par'-si-m6"-
cusit, diba chi. ni-es (L. parcimonia), adj. parci-
* PARLOUSLY= li, adv. 1 monios, cam sgarcit, prea econom.
perieulos, primejdios. 2 minu- PARSIMONIOUSLY = Ji, adu.
nat, de mirare. cu parcimonie, eu oare-care sgar-
PARMACETI = par' - ma - set" -i cenie, cu prea mare economie.
(Ital.), s. spermantet, n. stamina, f. PARSIMONIOUSNESS = nes,
PARMESAN CHEESE = par-ma- PARSIMONY = par' - si-m - ni, s.
zan' cIz (Parma), s. parmesan, n. parcimonie, oare-care sgarcenie,
PAROCHIAL =1:4-W-chi-Al (Gr. prea mare economie, f.
para, oikos), adj. parohial, pa-PARSING=par'-sing, s. analisa,
rohiel. V. 2 Parish. f. V. to Parse.
PAROCHIALLY= 14 adv. bite PARSLEY= pars'-Ji (Fr. persil),
parohie, bite() enorie. s. bol.: patrunjel, ni. II Loc. Fool's
PARODY = par'-o-di (Gr. para, parsley, cueuta mica. Water pars-
odd), s. parodie, f. ley, eosetel.
to PARODY, va. a parodia. PARSNIP = nip, s. bol. : pas-
PAROLE = pa-rol' (Fr.), s. pa- tarnac, in.
noli, f. cuvInt, n. II Loc. Upon PARSON= par'-sn (L. persona),
parole, pe parolii, pe cuvint. s. popi. preot, paroh, m. II Loc.
PARONOMASIA= par'-o-no-ma"- Parson's nose, WHO; (Mold.) na-
ji-ii (Gr. para, onoma), s. paro- sul VladieheI.
nomasa, f. PARSONAGE=H idj, s. 1 paro-
PARONYMOUS = par-on'-i-mas, hie, f.-2 casa preotuld, f. pres-
adj. paronim. biteriii, n. II Loe. 2 Parsonage-
PAROQUET = par'-o-chet (Fr. house, casa preotulul.
perroquet), s. papagal femeiuse, m. PARSONISH = is, adj. 1 de
PAROXYSM = par'-ox-iz'm (Gr. popi, de preot, de paroh ; preo-
para, oxus), s. paroxism, n. rem 2 ea un poi* etc.
PARRICIDAL = par"-ri-sald'-fil 1 PART = part (L. pars), s. 1
(L. parricidium), adj. paricid. parte, f. 2 loe, n. 8 fig.:
PARRICIDE= said, s. paricid, parte, portiune, participare, f.
ni. si n. 4 parte, apfirare, f.-5 teatru : rol,
PARRITCH=par'-rits, s. pentru n. personagiii, m.-6 fig. : rol, n.
Porridge. 7 purtare, f. procedeil, n.
PARROT =par'-rat, s, papagal, 8 pl.: talent, n. facultrl, mij-
ni. V. Paroquet. loace, pl. spirit, n. inteligenta, f.;
to PARRY =-- par'-ri (L. paro), pr. ext.: genii'', n. 9 pl. : !hit
va. fi n. 1 a para (o loonier* un pl. ; locurI, loealitatl, pl. 10
atar), a se apira, a se da in la- anal., log., mat., mus.: parte, f.
www.dacoromanica.ro
170
PAR PAR
www.dacoromanica.ro
171
PAR PAR
1 (in, of), participare (la), parte apply lo, pentru ori-ce alte infor-
(din), f. 2 imprtire, f. matiuni a se adresa la. 5 In par-
PARTICIPATOR= p6-tr, s. V. ticular, in particular ; maI cu
Partaker. deosebire, In deosebi. In my own
PARTICIPIAL = sip"-i-1, adj. particular, eat despre mine (per-
1 (care fine) de natura partici- sonal).
piului. 2 format de la parti- PARTICULARITY= laro-i-ti,
cipiik. s. 1 particularitate, punct, f. ami-
PARTICIPLE= si-p'1, s. parti- nunt, n. 2 amanunte minuti-
cipiil, n. ll Loc. Present participle, oase, pl. 3 anumit impreju-
gerundia, participi presinte; past rare, f.
participle, supin, participi trecut. to PARTICULARIZE = lr-aiz,
PARTICLE= par'-ti-e'l, s. 1 par-. v. 1 on. a intra in amn'unte.
ticul, moleculfi, f. fragment, n. 2 va. a amnunti.
2 prticicii, f. fir, n. 3 gram. : PARTICULARLY = Ihr-li, adv.
particul, f. 4 rel. : fragment 1 mai ales, In special, in deosebi,
de anaforh (la catolici). cu deosebire. 2 In mod indi-
1 PARTICULAR = pikr-tie-iu- vidual.
liir, adj. 1 (to, la) particular ; 1 PARTING= pfirt'-ing, s. 1 I'm-
propriik. 2 In deoseb1; anumit, prtire, f. 2 (from, with, de la)
special, hotrit. 3 individual, desprtire, f. 3 mar. : rupere,
luat in deosebi. 4 extraordinar, f. V. to Part.
particular, ciudat. 5 (in) deose- 2 PARTING, adj. 1 de adio ; de
bit, exact, punctual, Ingrijitor. despfirtire. 2 ultim. 3 care
6 (in, about) dificil, exigent, deli- se isprivesce, se sfirsesce ; pe
cat. 7 cichlitor, miglitor, sus- declinul sii, pe isprikvite ; care
ceptibil.-8 povestire: am hnuntit. apune ; care plea* care por-
II Loc. 2 I speak of no particular nesce. II Loc. 1 A parting kiss, o
person, nu vorbesc despre nimen1 gurit de adio. 2 Parting groan,
in deosebl. On one particular day, ultim suspin. 3 Parting day, diva
inteo di anumitik. The particular care apune.
date, data sigurft. 3 Each parti- 1 PARTISAN= par'-ti-zan, s. 1
cular hair, fie-care fir de pr. 4 partisan, prtas, m.
Particular care, grijh particular. 2 PARTISAN, adj. 1 de partid.
5 I have been particular in exam- 2 de partisani.
ining, am examinat (cercetat) cu 3 PARTISAN= par-ti-zan' (Fr.
o grip.' deosebit. Be particular pertuisane), s. alebardi cu car-
not to..., albi grijh sii nu... lige, f.
2 PARTICULAR, s. 1 amnunt, PARTITION = tF- san (L.
punct, n. intimplare, imprejurare, pars), s. 1 desphrtire, f. 2 loc
particularitate, f. 2 pl. : amh- despArlit, n. odiiit, f. 3 des-
nunte, deslusiri, informatiuni, pl. partituril, t. 4 Impirtire, f.
8 * interes deosebit, n. 4 sine- partagiii (lege), n. 5 mus. : par-
; in particular. II Loc. 1 Give titiun e, f.
me the particulars, di-mi aminun- to PARTITION, va. 1 toff) a
tele. As per particulars annexed, desprti. 2 a impiirti.
conform listel amnuntito aci ali- PARTITIVE = adj.
turatik. 2 For further particulars partitiv.
www.dacoromanica.ro
172
PAR PAS
www.dacoromanica.ro
173
PAS PAS
www.dacoromanica.ro
174
PAS PAS
www.dacoromanica.ro
175
PAS PAS
Passing rich, grozav de sail pu.- PASSIONATENESS= nes, 1 ca-
tred de bogat. racter pasionat, n. 2 fire supii-
3 PASSING, s. 1 trecere, f. 2 ricioasii, f.
votare (a unlit proiect de lege), f. PASSIONLESS = pa'-
3 hottire, decisiune (a anal adj. 1 frft pasiune, nu prea pa-
tribunal), f. 4 dr. de f. : linie sionat. 2 impasibil, linistit, po-
de adapost, f. V. Siding. 5 tolit.
mus. : pasagiii, n. II Loc. 1 The PASSIVE= pas'-siv, iadj. pasiv.
passing in and out, intearile si 2 s. pasiv, n. i Loc. In the pas-
iesirile. A constant passing and sive, la pasiv.
repassing of people, un serta-ferta PASSIVELY = 1i, adv. 1 cu pa-
neincetat de oarnenl. sivitate, in mod pasiv. 2 gram.
PASSION= pas'-en (L. passio), s. la pasiv.
1 in(. rel. : Patim (induratei de PASSIVENESS= nes, s. 1 na-
sus), f. 2 inf. gen. : pasiune, turii pasiv, f. 2* pasivitate, f.
f. 3 amor, n. dragoste, iubire, PASSLESS = pds'-les, adj.
f. 4 (for, pentru) ardoare, in- trecere, frk drum. V. Pass.
focare, rivia, f. 5 mnie, su- PASSOVER = pas'-6-ver (pass,
prare, f. 6 durere, emotiune, over), s. Pascele (ale Evreilor), f. pl.
miscare, f. II Loc. 1 The Passion PASSPORT = pas'-pert (L. pas-
of our Saviour, Patimele Man- sum, porto), s. pasaport, n.
tuitorulul nostru. 2 To give way I PAST = pest (pass), ptr. fi adj.
to one's passions, a se rasa dus trecut. II Loc. For several ntonths
de pasiunile sale sail asculta past, de cfiteva lunl. In times past,
pasiunile ; a se pasiona. Passion- In trecut. What is past, trecutul.
tossed, turburat de pasiunile sale. A past tense, un timp trecut. These
5 Fits of passion, toane, accese days past, dilele trecute.
de menie. In a passion, meniat. 2 PAST, s. trecut, n. II Loc. Past
To fall (sail get, sail' fly, sail put and to come seem best, trecutul
one's self) into a passion, a se viitorul ne par de preferat.
nfania. To put into a passion, a 3 PAST, prep. 1 ceas : trecut,
mnia. si. 2 virski, msuri mar mult
to PASSION= pas' -en, vn. 1 a se de, mal bine de. 3 peste me-
pasiona. 2 a exprima pasiunea. sur. 4 mal presus de. 5
PASSIONARY= s. mar- fail (seaman). 6 fill. 7 lfingi.
tirologiu, n. Loc. 1 R is half past twelve
I
www.dacoromanica.ro
176
PAS PAT
femeie. 5 Past all parallel, aril cofetrie. Pastry-man, cofetar,
seaman, neaserninat. 6. Past cure, placintar.
past help, fail leac. PASTURAGE = (L.
PASTE = pEst (Fr. pale), s. 1 pastum), s. 1 hranii, f. 2 ph-
aluat, n. coca, pasta' de Sink f. sune, f. imas, islaz, n. 3 fig.
2 cleiii, n. 3 t. de giuv. : stras, hrana (intelectuala), f. II Loc. 2 To
n. 4 com., farmacie : pasta, f. take to pasturage, a duce la pa-
II Loc. 1 Genoese paste, pasta fai- une. Pasturage-land , pasune,
l:wadi de Italia. imas, islaz.
to PASTE, va. a lipi. II Loc. To to PASTURE = piis'-crr, v. 1
paste up, a Jipi, a afisa. va. a duce la psune. 2 vn. a
PASTEBOARD = pfist'-b6rd, s. pasce.
carton, n. ; adj. de carton. II Loc. PASTY= 1 s. pastet, pa-
Pasteboard-box, cutie de carton. tea, n. plcinta, f. 2 adj. ca
Pasteboard-maker, fabricant de cock ca aluat ; de (cu) coca, de
carton. (Cu) aluat. U Loc. 1 Venison pasty,
PASTEL = pas'-tel (It. pastello), phieintii de vinat.
s. pastel, n. I PAT =pat (O. pas), adj. (to)
PASTERN= pas'-trn (Fr. pat- nemerit, potrivit (cu). I! Loc. Pat
ron), s. chisila, f. expression, cuvint nemerit, expre-
PASTICCIO= pas'-tits-i-o (It.), s. siune potrivita.
pastis, n. 2 PAT, adv. tocmai la timp (la
PASTIL= pas'-til, PASTILLE (L. vreme) ; la pont, la lane.
pastillas), s. 1 pastilii, f. 2 afu- 3 PAT pat (Gal. fat), s. 1 lo-
mtori, pl. vitura usoara, palmura, f. 2
PASTIME = pfis'-talm (pass, ti- mica grimad, f. i Loc. 2 Pat of
me), s. ocupatiune plcut de butter, bucatica de unt.
trecut vremea, f. to PAT, va. a /ovi, a da peste.
PASTOR = pas'-tr (L.), s. 1 cio- PATCH= pats (It. pezza), s. 1
ban, pastor, m. 3 fig.: pastor petec (de carpit), n. bucata, f.
(sulletesc), m. 2 bucat de legaturi, f. 3 petec
PASTORAL = Al, adj. pas- (de patent), n. 4 benghiii, n.
toral, pstoresc, ciolianesc. murs, f. (pe obraz). 5 massa
www.dacoromanica.ro
177
PAT PAT
a repara. 3 a astupa (o gated paternus), adj. printesc, patern.
intr'un zid) ; a tencui gros Cu II Loc. His paternal estate, patri-
ipsos, a rasoli. 4 a pune un moniul
benghik o mursh (pe fofa cuiva). PATERNALLY = 11, adv. in
5 fig. : a raso, a lucra prost. mod pfirintese.
6 * a imbrca ea o hainti PATERNITY = p-ter'- ni-ti, s.
pestrit. paternitate, f.
PATCHED= patst, adj. cArpit, PATH = pri9 (S.), s. 1 potec,
desperechiat, pestrit ; cu o mul- crare, f. 2 drum, n. cale, f.
time de bucal!. 3 curs (al untd astru, al soa-
* PATCHERY = pats'-r-i, s. 1 reltd, etc.), n. 4 lig. : cale, f.
earpiturk, f. 2 fig.: hope, pun- 11 Loc. 1 A mountain path, o po-
gasie, f. tech'. pe un munte. V. Foot. 2 In
PATCHY= i, adj. pestrit. my path, pe drumul mea. Atten-
PATE=pet, s. 1 cap, n.; pop.: dant path, bancheth. 4 The path
captink devl, f. bostan, m. to repentance, calea cintel.
2 piele de cap de vitel, f. V. Head. to PATH= paC, v. 1 va. a face
PATED pet/-ed, adj. Cu cap... un drum prin. 2 a face s Ina-
PATEN pat'-n (L. patina), s. inteze, a face s'a umble. 3 vn.
1* Wadi, tabl de metal, f. disc, a umbla, a inainta.
n. 2 bis.: disc (de acoperit po- PATHETIC, PATHETICAL = pft-
find), n. Oet'-ic-1 (Gr. pathos), adj. fi s.
1 PATENT= pat'-ent (L. pateo), patetic. II Loc. The pathetic (al),
adj. int, gen.: patent, ftis, in- pateticul.
vederat. 2 indtzstr. : brevetat, PATHETICALLY= 1i, adv. in
patentat. 3 spiter. : specialitti mod patetic.
(farmaceutice), pl. PATHETICALNESS = nes, s.
2 PATENT, s. 1 scrisorl pa- caracter patetic, patetic, n.
tente, hrisoave, pl. 2 privile- PATHLESS= pr,'- les, adj. fr
n. 3 industr.: brevet, bre- drum bAtut, far poteck sad c-
vet de inventiune, n. II Loc. 3 7'o rare batut. V. Path.
grant a patent to, a breveta. To PATHOLOGIC,PATHOLOGICAL=
take out a patent for, a obtine ic- l (Gr. patitos,
paV- o -
un brevet pentru. Patent-agent, logos), adj. patologic.
agent pentru brevetele de inven- PATHOLOGIST = p-( ol'-o-gist,
Vane. Patent-leather, pide lus- s. patologist, in.
truit. Patent-office , biuroti al PATHOLOGY = gi, s. patologie.
brevetelor. Patent-right; brevet. PATHOS= pe'-tos (Gr.), s. patos,
Patent-rolls, 1. registru al scri- n. emfas afectatk f.
sorilor patente ; 2. registru al PATHWAY= piiV-fte (path, way)
brevetelor. s. 1 crare, poteck f. drum, n.
to PATENT, va. 1 a acorda PATIENCE = (L. patior),
scrisori patente cuiva. 2 a con- s. 1 rAbdare, pacienta, f. 2 bot.:
ceda un privilegiii cuiva. 3 a dragaveik m. Loc. 1 To bear II
.breveta. with patience, a induri cu rib-
PATENTEE = pat-en-ti', s. cel dare. To take sail to have patience,
care are un brevet, m. a avea rbdare, a rfibda, a as-
PATERNAL = p- terr-n/ (L. tepta cu rbdare. / have no pa-
H. L. Lolliot. Di* Eng.-Roat., vol. II. 12'
www.dacoromanica.ro
178
PAT PAT
www.dacoromanica.ro
179
PAT PAV
www.dacoromanica.ro
180
PAW PAY
PAW=po (Gal. pawen), s. 1 plfiti. Pay this first... phi tiff aceastii
MU, f. 2 fig. fi fanz, MU. primA... To put paid on, a iscfili
(mdrui), f. de plati. To pay back, a Inpoia,
1. to PAW, vn. a da (a bate) a restitui. To pay down, a plati,
din picioare. a numera. To pay for (with, Cu)
2 to PAW, va. 1 a da ca pi- a plfiti. To pay in, a versa, a
ciorul ; a cram In picioare. 2 a depune banl. To pay into, a versa
maltrata. 3 a atinge, a trece la, a depune banl la. 7'o pay off,
mfiinile sal labele pe ; pop. : a 1. a plAti, a solda, a achita ; 2.
flisvfii. 4 a mfingfiia. 5 fig.: a concedia, a da drum ; 3. mar.
ascunde ghiarele. a desarma ; 4. fig. : a regula pe
PAWING= po'-ing, s. eare din cineva. To pay on, 1. a urma ca.
picioare, cfilcare In picioare, f. plata ; 2. a'sl face (pedeapsa). To,
PAWL = pol(?), s. mar.: drug, m. pay out, a sloboOi 'Meet Meet (o
to PAWL, va. a pune drug (la funie, un cablu, un odgon,
cabestan). peildmar).
PAWN= pon (L. pignzzs), s. 1 2 to PAY = pe, vn. nereg. 1 a.
amanet, zhlog, n. 2 pion (la plfiti. 2 afacere, etc. : a aduce,
fah), m. II Loc. 1 To be at pawn, a produce. II Loc. 2 II pays well,
a fi amanetat. To put in pawn, aduce destul ; e o bun afacere
a amaneta. To .take out of pawn, (treabfi). It does not pay, nu pro-
a desamaneta, a scoate din amanet, duce; e o afacere proasta.
a deszfilogi. Pawn-broker, Im- PAY, s. 1 platfi, leak simbrie,
prumutator pe amanet; in Fran fa: soldh, f. II Loc. Extra pay, o leafl
comisionaralmuntelul-de-pietate. mare. Fatigue pay, adaos de soldit
to PAWN, va. a amaneta, a (pentru lucreiri publice feicute de-
zfilogi. soldaill. Pay-bill, (-list, -roly, 1.
PAWNEE= pon-11, s. imprumu- stat de soldft; 2. stat de lefurI.
ttor pe amanet, m. Pay-day, Oi de platit. Pay-mas-
PAWNER = er, s. care se Im- ter, cassier ; mar. mil. : comisar.
prumuti pe amanet ; care ama- Pay-master general, cassier gene-
neteazfi, zfilogesce. ral. Pay-office, cass.
PAWNING = ing, s. amane- PAYABLE adj. 1 de
tare, zfilogire, f. plfitit. 2 de care se poate achita
PAX= pacs (L.), s. pace, f. cineva. H Loc. 1 To make a bill
PAXWAX, s. V. Pack-wax. payable to, a face o polit la or-
1 to PAY = pa (Fr. payer), va. dinul...
[per f. fi plr. Paid] 1 a plti, a PAYER = er, s. plfititor,
(se) achita ; a solda (trupele). 2 PAYMENT = ment, s. 1 Wei',
(lo, cuiva) a face curte, a curta; f. ; fin., bancd (into, la) depu-
a face (un compliment); a face, a nere, f. 2 * pedeapsh, f. Loc.
I
www.dacoromanica.ro
181
PD PEA
www.dacoromanica.ro
-- 182
PEA PEC
ley, arpfica. Pearl-diver, cufun- PECCARY = pee'-ci-ri (Fr. p-
dfitor fpentru meirgaritare). cari), s. pecan, in.
to PEARL, va. a gati, a infru- to PECH, to PECHIN = pec'- in
museta cu margAritare ; vn. a viz. a gafiti.
(?),
semna cu margaritare. PECK = pec (S. pocca), s. 2 ms..-
PEARLY = prl'-i, adj. care con- arpeckp (9 litri 0869), n. 2 mer-
tine mrgritare. 2 de marga- tic (de ovlz), n. 3 cantitate
Mare, de o seama Cu marga- mare, grmada, f. mult.
rita re. to PECK = pec (S. pycan), va.
PEASANT = pee-Ant (Fr. pay- 1 a ciocani, a lovi cu ciocul.
san), s. si adj. taran, 717. Oran* 2 a sapa. 3 a gaud (Cu cio-
f. ; tiranesc ; pl. inf. col.: laranii, cul). 4 a aduna, a ridica, a
in. pl. tarAnimea, f. II Loc. Peas- stringe.
ant-boy, (-lad), taran Una.. Peas- 2 to PECK, vn. 1 (at) a lovi cit
ant-girl, (-lass), laranea tin ciocul la. 2 a'i aduna hrana
Peasant-like, raranesc. (cu ciocul).
PEASANTRY = i, s. 1 tAraniI, PECKER= 'r, s. 1 care lovesce
pl. peal/lime, f. 2 * mojicie, f. cu ciocul. 2 pasere ghionoaie, f.
PEASCOD= pIz'-cod (peas, cod), PECTORAL = pee- - ril (L.
s. pastaie (de mazare), f. pectus), adj. pectoral.
PEW - pTz, s. pl. de la Pea. 2 PECTORAL, s. pectoral, n.
PEASWEEP = s. V. to PECULATE =_- pec'4u-1C.1 (L.
Peewit. pecizlium), vn. a face malversa-
PEAT = pIt, s. turb, f. Loc. tiunI, a manca haul publiel, a
Peat-bog, 1. turbare ; 2. turba. sfeterisi ; a fi vino vat de concu-
Peat-moss, 1. turba; 2. deposit de siune.
turba. Peat-pit, turbarie. PECULATION = 16"-n, s. mal-
2 PEAT = pa, s. favorit (copil), versatiune, mancatorie de haul'
ni. favorita (copila), f. ; drgut, publici, concusiune, f.
m. drguta, f. V. Pet. PECULATOR = 16-Cdr, s. con-
PEBBLE = peb'-b'l (S. pabob), s. cusionar, ni.
1 pietricici, f. 2 piatr care PECULIAR = pi-chifi'-li-Ar (L.
seamAna a fi piatr scumpA, ne- peculitunl, adj. 1 (to, la) parti-
forma* f. II Loc. 1 Pebble-stone, cular, propriti, special. 2 deo-
pietricica. Pebble-work, lucrare sebit, insemnat, neobicinuit, re-
din pietricele. marcabil. 3 s. insuOre deose-
PEBBLED = peb'-lfld, PEBBLY= bita (particulari), f.
bli, adj. plin de pietricele. PECULIARITY = s. 1
PECCABILITY=pee-ca-bil"-i-ti calitate sail insuire deosebita
(L. pecco), s. aplecare la pacat, la (particularA), f. ; ceva deosebit
grepl, f. (particular). 2 ciuditenie. 3
PECCABLE= b'l, adj. care manie, toanA, f. 11 Loc. 3 To hu-
poate pacatui, gre0. mour the little peculiarities of, a
PECCADILLO = pec ca - lingui toanele cuiva.
(Sp.), s. greqal sa vinA mica, f. to PECULIARIZE = pi- chICW-
PECCANT = pec'-cAnt, adj. 1 i-ar-alz, va. a potrivi, a con-
pacatos, care picatuesce. 2 vi- forma.
novat. 3 rail, stricat, corupt. PECULIARLY = li, adv. mal
www.dacoromanica.ro
183
PEC PEE
ales, in deosebi, cu deosebire, In up a pedigree, a face o genea-
special. logie.
PECUNIARY = pi- chIii'- n i--ri PEDIMENT = ped'-i-m6nt (L. pe-
(L. pecunia), adj. bnesc, pecu- dimentum), s. arht.: fronton, tim-
niar. pan, n.
PEDAGOGIC, PEDAGOGICAL = PEDLAR, PEDLER ped'-lr, s.
ped'--godj"-ic-1 (Gr. pais, ag) colportor, mamular, m. LoeJ
www.dacoromanica.ro
184
PEE PE!
1. se uita afarA; 2. a arunca pri- PEERLESS = les, adj. nea-
'virile sale afarA; 3. fig. : a se semuit, fAri seamn, incompa-
arita frii de veste. To peep al, rabil. 11 Loc. Of peerless beauty,
a se uita (pe furif). To peep in, a de o frumusele rar sail farA.
pune capul inttuntru ca sA se uite. seamn.
To peep through, a se uita prin. PEERLESSLY= li, adv. fail
To peep up, a se uita sus. seamiin ; in mod incomparabil.
PEEP pip, s. 1 uitare (pe fu- PEERLESSNESS= nes, s. su-
ris), uitAtur, ochire, f. 2 pri- perioritate fAr seamAnA, f.
vire, f. 3 gori (de (ii), f. pl. PEERY = adj. 1 fric,os.
4 fintAia aparitiune, f.-5 ciripit, 2 curios.
n. ciripealA, ciripire, f. 11 Loc. 1 PEEVISH= 1)1W-is(?), adj.i artA-
Peep-hole, peeping-hole, 1. ascun- gos. 2 tifnos, posac, posomorlit,
d'toare (ca set- se uile), gaurA ; 2. supArAcios, ursuz, mereu nemul-
ferestrue (prin care se poate vedea tumit. 3 * Incpatinat. 4
In odaia de dedesupt). To give (to prost, copilAros, necumpRat.
have, lo take) a peep al, a se uita. Loc. 1 Peevish-tempered, de o fire
2 To catch a peep of (sad al), a arlgoas saii tifnoas. 2 Peevish
Intrevedea. with, nemultunfit din priein.
PEEPER pIp'-r, s. 1 cel, cea PEEVISHLY= li, adv. 1 In
care se uita. 2 pop. : ochiii, m. mod arlAgos. 2 cu tifn, cu
3 pop.: lornion, monoclu, n. 4 nemultumire, In mod posomorit;
pfisiirie (saii puiu de pasere) care Cu acriciune, Cu aerime.
ciripesce. PEEVISHNESS nes, s. 1 fire
PEER= ph. (L. par), s. 1 pair, artiigoask tifnoas, f. 2 posAcie,
In. 2 egal, seamfin, m. 2 to- posomorire, f. ursuzlic, n. ; acri-
var4, m. II Loc. 1 My fellow peers, ciune, acrime, f.
pairil me!, colegil me!. To be znade PEEWIT = s. pasere :
a peer, a fi numit pair. Peer of En-bible, in. ciovlicA motatit, f.
gland, pair englez. 2 Judged by PEG= peg (Gr. pegnu5), s. 1
one's peers, judecat de egalii s!. cep, n. 2 cuier, n. 3 mus. ;
to PEER=pTr (L. pareo), vn. 1 cheie, f. 4 crestAturA, f. dinte,
a prea. 2 (Him : a se ivi, a m. grad, n. 5 tier (de sfirleazei,
rgsAri. 3 a se uita cu curiosi- de titirez), n. II Loc. 1 Fastened
tate. II Loc. 1 To peer out, a phrea. with a peg (sau with pegs), cepuit.
To peer through, 1 I. : a se in- 2 To hang on a peg, a atIrna la
trevedea in ; a pArea ici i colo un cuier. 4 To be a peg too low,
in ; 2. a se uita cu curiositate a fi cu un grad prea jos ; fig, ;
prin. Peering eyes, ochl cerceth- a fi trist. He is a peg too low
torI, ochi curio!, ochI pAtrun- abready, este deja prea trist. To
Otori. take down a peg, a lsa cu un
PEERAGE pir'-idj, s. 1 pairie grad mal jos ; fig. : a umili ; a
(definible), f. 2 pairii, in. pl. face pe cineva s tacA, a-1 pune
3 armorial, n. II Loc. Book of strunit la gurA, a-1 tla pofta de
peerage, carte de aur a noblelei. a mal vorbi, a tAia nasul cuiva.
V. Peer. 5 Peg-top, sfirleazA, titirez.
PEERESS= es, s. solia until to PEG peg, va. a cepui.
pair, f. to PE1ZE, to PEISE pez (Fr.
www.dacoromanica.ro
185
PEK PEN
Teser), va. 1 a chntri, a cum- violent. 2 neastimpfirat. 3
pni. 2 a balanta. V. Weigh. * meschin.
PEKOE=pr-co (China), s. ceaiii 2 PELTING, s. 1 violent, furie
peko, n. (a furtunel), f. 2 atac, asalt, n.
PELAGIANS (L. PELTRY pel'-tri, s. pielarie, f.
pelagus), s. pl. pesci de mare PEMMICAN = pem'-mi-can (S.),
adiinc, pl. s. carne afumat de cprioara
pup= pelf (?), s. Inf. red : bo- sail de bivol, f.
glii, banl, pl. II Loc. Dirty pelf, 1 PEN= pen (L. penna), s. 1 pe-
efistig (de oni sgiircit). pan (de scris), f. condeiu,
PELICAN= pel'-i-cn (Gr. pele- n. 2* pan (de pasere), f. il Loe.
kan), s. pelican, gatlan, in. batc,1 Steel-pen, condeiu de tier. V.
habita, f. Quill. Dash of the pen, trstur
PELISSE p-lis' (Fr.), s. blank f.de condeiu. Pen-craft, arta de a
PELLAGRA= pel-le'-gr (L. pel- serie. Pen-holder, toe de condeiu.
lis ; Gr. agra), s. pelagra, f. 2 PEN = pen (S. Rindan), s. 1
PELLET =pel'-let (L. pila), s. 1 tare (pentru oi, vile, etc.), n. 2
gogolos, ni. 2 glont, n. cotet (de gdine), n.
to PELLET, va. a face sail a 1 to PEN, va. a serie.
rotunji ca un bot, un ghem. II 2 to PEN, vn. [pert. Penned ;
Loc. A pelleted storm, o ploaie de ptr. Penned, Pent] 1 a bga in
gloante. tare (ol, vile, 2 a inehide.
PELLICLE pel'-li-c'l (L. petits), II Loc. To pen up, 1. a bga in
s. 1 matreat, pelicul, f. 2 tare ; 2. a inehide ; 3. a strimta
pojghit, pielit, f. (cursul apel). To pen one's self, a
PELLITORY pel'-li -t-ri, s. se inchide.
bot.: parechernit, f. griul potirni- PENAL pr-nl (L. poena), adj.
chid, n. 1 penal. 2 expus la o pedeaps ;
PELL-MELL = pel'-mel' (Fr. prevdut de codul penal.
pee-mete), adv. talmes-balmes, PENALTY pen'-hl-ti, s. 1 pe-
de-a valma, claie peste gramadk, deaps, f. 2 amenda, f. 3
pe aruncate, pe ne-alese. sanctiune penal (a und legt),
PELLUCID pel-liti'-sid (L. per, 4 clausk penal& (a una
lux), adj. 1 transparent, stravediu, toriri), f. 5 alergeirt : supra..
limpede. 2 fig.: ciar, lamurit. greutate, f.
PELLUCIDITY PENANCE-- ns, s. penile* ,
PELLUCIDNESS = pel-11W-sid-nes, pedeaps, f. ; pockintii, f.
s. transparent, limpedime, f. PENANCED = nst, adj. osin-
PELT = pelt (L. penis), s. 1 pide, dit la o penitent.
f. 2 * lovitura, f. 3 * scut PENCE= pens, s. pl. de la Penny.
de piele, n. I Loc. 1 Pelt-monger, PENCIL pen'-sil (L. penicillus),
pielar. Pelt-rot, putregaiu, putre- s. 1 creion, n. 2 pict.: pensul,
giunt. f. pene, n. 3 fig.: pictur, f.
to PELT, va. 1 a da asalt, a 4 fig. : pene! (stil), n. 5 plied:
ataca, a se npusti pe la spate. con, n. II Loc. 1 In pencil, cu cre-
2 a lovi, a bate. 3 a asvirli, a ionul. Pencil-drawing, desen cu
arunca. 4 a se misca. creionul. Pencil-case, teac de cre-
1 PELTING pelt'-ing, adj. 1 ioane. Pencil-mark, semn cu cre-
www.dacoromanica.ro
- 186
PEN PEN
ionul. Pencil-shaped, in forma de bil"-i-ti, PENETRABLENESS =
pensul, de pene. b'l-nes (L. penetro), s. patrun-
to PENCIL =pen'-sil, va. 1 a in- dere, f.
semna saii a scrie Cu creionul, a PENETRABLE= b'l, adj. 1 de
creiona. 2 a picta. 3 fig. : a's1 patruns.-2 fig. (to, la): simfitor.
sulemeni sprincenele. ii Loc. 3 Pen- PENETRANT =pen'-i-trant, adj.
cilled eyebrows, 1. sprincene bine pfitrundetor.
arcate, ea si (cum) desenate cu to PENETRATE= tret, va. 1
pensula ; 2. sprincene sulemenite. a piltrunde. 2 a pitrunde in.
PENCILLED = sild, adj. 1 op- 3 fig. (with, Cu, de) a pfitrunde.
tied : avend conurl de raze. 2 4 vn. (into, in) a patrunde.
cu unii, u dungi, vargat. PENETRATING = tre -ting,
PENCILLER= sil-16r,s.laaler- PENETRATIVE = tiv, adj. pa-
abook-makera, m. trungetor.
PENCILLING= ling, s. trs- PENETRATINGLY = li, adv.
turi creionul, pl. 1 ptrunOnd. 2 cu o privire-
PENDANT = pen'-dint (L. pen- ptrunOtoare.
deo), s. 1 cercel, m. 2 Oaten PENETRATION = tre"-sen,
scumpfi atarnata la cercel, f. PENETRATIVENESS = tiv-nes, s.
3 podoabi (alarnata), f. 4 pe- patrundere, f.
rechie (de labia), f. pendant, n. PENGUIN = pen'-gflin (Fr. pin-
5 mar. : flamura, f. II Loc. 5 gouin, pinguin), s. pasere : gat-
Broad-pendant, ghidon. Narrow Ian, m.
pendant, banderola, flam. PENINSULA = (L.
PENDENCE = pen'- dens, s. 1 pene, insula), s. peninsula, f.
povirni5, n. 2 aplecare, f. PENINSULAR= Mr, adj. 1 pe-
PENDENCY= den-si, s. neho- ninsular. 2 in forma de penin-
tarire, indoiala, f. sula. II Loc. 1 The peninsular war,
PENDENT = dent, adj. 1 atar- resboiul Peninsulei, resboiul cu
nat (in spatial, atarnand, care Spania.
atfirni. 2 care iese in afar. to PENINSULATE= let, va. a
PENDENTIVE = pen-den'-tiv, s. face o peninsula din.
arht. : pendentiv, n. PENITENCE= pen'-i-tens, PENI-
1 PENDING= pen'-ding, adj. ne- TENCY= ten-si (L. poenitentia),
hotarit. s. penitenta, pocainp, f.
2 PENDING, prep. pe cand, In PENITENT tent, adj. fi s.
tim pul... penitent, penitent ; care se po-
PENDULOSITY = pen'-dIu-los"- caesce.
i-ti, PENDULOUSNESS = les-nes, 1 PENITENTIAL = ten"-sal,
s. atarnare, f. adj. 1 de penitenta. 2 ale po-
PENDULOUS = les, adj. 1 a- caintei. II Loc. 2 The seven peni-
tarnat. 2 fig.: nesigur, indoios, tential psalms, cele . apte psalme
nehotrit. ale pocaintel.
PENDULUM= lem, PENDULE 2 PENITENTIAL, s. canoanele
=dlul, s. pendul, n. II Loc. Gri- pocaintei, pl.
diron pendulum, pendul compen- 1 PENITENTIARY = sa-ri, s. 1
sator. penitenciar, n. 2 duhovnic,
PENETRABILITY = pen'- i - tra- 3 penitent, m.
www.dacoromanica.ro
187
PEN PEN
2 PENITENTIARY, adj. peni- am. Penny-a-line invention, in-
tentiar. formatiune (mincinoas) de dia-
ANITENTLY = pen'-i-tant-li, rist, scornitur. Penny - a-liner,
adv. 1 Cu pocAinta. 2 cu un aer redactor cu 10 banl unja, repor-
sail un ton de pocint. ter al faptelor diverse. Penny
PENKNIFE = pen'-nlf (L. pen- mail, chirie. A penny piece, o
na ; S. cnif), s. briceag, n. pies de 10 ban! I have a few
PENMAN= pen'-mn (L. ; S. pennies but no si/ver, am call-va
man), s. 1 caligraf, m. 2 scrii- gologani, dar n'am argint. A pen-
tor, nz. ny at a tinte, gologan cu gologan.
PENMANSHIP = sip, s. caligra- Penny post, post mic. Penny-
tie, scriere, f. scris, n. postage, march (postal) de 10
PENNANT =pen'-nnt (L. pen- han!. Penny-royal, bot. : rotun-
deo), s. 1 mar. : odgon scurt cu o joar, polai, bobornic. Penny-
oohe la un via si un scripete weight (abrev. dwt), 1 gram
la cel-l'alt, n. 2 flamur, T. V. 6552. To be penny-wise and pound-
Pendant. foolish, a face economil de calic
PENNER=pen'-nr, s. 1 redac- si a risipi banl prostesce. To
tor, m. 2 teacii de tocurI de know how to make a penny go
condei, f. V. 1 Pen. a great way, a fi bun() gospo-
PENNILESS pen'-ni-less, adj. 1 dar (gospodin). Penny-wort, bot.:
lark niel un gologan , ffira o buricul aper.
chioar, tuf In pung5, Mitt PENNYWORTH = pen'-ni-fire
2 fig. : srac, srac lipit. ii Loc. 1 (penny, worth), s. valoare de
1.
www.dacoromanica.ro
188
PEN PEP
PENSIVE pen'-siv (L. pensum), sgiircenie, cu calicie. 2 cu s-
adj. 1 ganditor. 2 posomorit, racie, cu cu penurie.
posac, trist. PENURIOUSNESS = nes, s. 1
PENSIVELY= Ii, adv. 1 In lips foarte mare, srcie, penu-
mod gnditor, cu un aer saii ton rie, f.
gilnditor ; dus de gnclurI. 2 PENURY pen'-lu-ri, s. 1 lips
cu posomorTre, cu posAcie, cu foarte mare, sracie, penurie, f.
tristera. 2 sgiircenie, calicie, f.
PENSIVENESS= nes, s. 1 aer PEON pi'-n, s. 1 infanterist
gnditor,, n. 2 posomorire, po- indian, m. 2 aprod,
s'acie, tristet, f. ; aer posomorit, n. PEONY=pr'-6-ni (Gr paion), s.
PENSTOCK = pen'- stoe (pen, bot. bujor, m. rusioaril, f.
stock), s. 1 vnturtoare, f. 2 PEOPLE= pT'-p'l (L. populus), s.
cilindru (de pompei), n. 3 toc 1 popor, n. natiune, f. 2 ing,
de condei, n. oameni, m. pl. ; persoane, f. pl. ;
PENT pent, perf. 1ti ptr. de la lume, f. 3 se, lumea, mi, ni
to Pen. 4 popor, norod, ni. gloatii, plebe,
PENT, s. gramad strins, f. f.-5 strabuni, stramosT, in. pl.
morman strins, n. II Loc. 1 The people of Roumania,
PENTACHORD = p en' - - cord poporul romiln. 2 The good people,
(Gr. pentj, chordj),s. pentacord, n. oamenii bunT. Young people, tine-
PENTAGON-- gon (Gr. , g5- ril Little people, 1. copiiI ; 2. eel
nia), s. pentagon, n. mid (de slaturii). Low people, oa-
PENTAGONAL = pen-tag'-6-nal, menii de jos. Genteel people, on-
adj. pentagonal. menii cum se cade, oamenil bine
PENTAMETER= tam'-i-t6r crescutT. People ofquality, oamenii
(Gr. --, metron), s. pentametru, n. de sus, oameniI de frunte. A few
PENTARCHY=pen'-tr-chi (Gr people, ciltiva ins1; cilteva persoane.
arch6), s. pentarchie, f. There were not many people, nu
PENTATEUCH= t-tIric(Gr. era mult fume. 3 So people say,
feuchos), s. Pentateuch, n. a,a se OiCC, aa se duce vestea.
PENTHOUSE pent'-hafis, Pen- What will people think ce o s.'
tice= pen'-tis (L. pendeo ; S. hus), crea0 lumea ? 4 The aspirations
s. 1 maghernit, sandrama, f. so- of the people, dorintele poporului.
pron, n. 2 poet.: bolta, f. arc, n. to PEOPLE, va. (with, Cu), a lm-
PENTILE = pen'-tail (L. ; S. popora, a popora, a popula.
(igel), s. olan indoit, n. tigl in- Loc. To be peopl d, 1. a fi popo-
doit, f. rat ; 2. a so impopora.
PENULTIP/IATE = PEOPLING= pi'-pling, s. Impo-
(L. pene, ultimits), 1 s. penultimA, porare, impopulare, poporare, po-
f. 2 adj. penultim. pulare, f.
PENUMBRA= p6-nern'-bra. (L., PEPPER = pep'-p6r (L. piper), s.
umbra), s. penumbr, f. 1 bot. : piper, ni. 2 piper, n.
PENURIOUS = p6-nlii'-ri-s (L. ii Loc. 2 Bird (sail Cayenne)pepper,
penuria), adj. 1 sgarcit, calic piper din Cayena. Black pepper,
2 neroditor, steril, sterp ; de foa- piper (ordinar). Red pepper, boia,
mete. 3 sArac. papricii. Pepper-box, (-caster), pi-
PENURIOUSLY= li, adv. 1 cu pernit. Pepper-cake, turta dulce
www.dacoromanica.ro
189
PEP PER
Pepper-corn, 1. bob de piper ; 2. 1 care cutreerit. 2 l. : con tor,
fig.: nimia, fleac, bagatel. Pepper- odometru, n. 3 trsurich de
gingerbread, turti dulce cu imbir copil (sail de bolnav), f.
(zarztea). Pepper-grass, bot.: ca- PERCASE= per-chi.;s' (per, case),
prilem. Pepper-sauce, sos fcut adv. V. Peradventure.
cu sare, piper, otet si untdelemn. PERCEIVABLE = p siv'- b'l
Pepper-plant, bot.: piper, m. Pep- (L. per, capio), adj. (to, la, pen-
per-vine, bot. : aguridar, leurusc. tru) de zrit, de vdut; simtitor,
Pepper-wort, bot. : 1. caprilem; perceptibil.
2 brabin. PERCEIVABLY = bli, adv. in
to PEPPER= pep'-p6r, va. 1 a mod simtitor.
pune piper. 2 fig.: a face (pe to PERCEIVE = per-siv', va. 1
cineva) Cu sare I cu piper ; a re- a zri, a vedea ; a percepe, a
gula (pe cineva). 3 fig.: a tamaia. a simti, a lafiga de seami (di),
I Loc. 2 I have peppered him, l'am a's1 da seami (de). 2 fil. : a
fficut cu sare cu piper ; l'am percepe. 3 * a resin* influ-
regulat. . enta...
PEPPERING= ing, 1 adj. iutei'ERCEIVER= e'r, s. care z-
ca piperul, !panics. 2 s. Wale resce, care vede ; etc.
f. PERCENTAGE = pr - sent' - idj
PEPPERMINT mint, s. bot. : (L. per, centum), s. 1 atita la
mint, izmh piprat, f. ii Loc. suth. 2 drept de comisiune, n.
Peppermint-lozenges (-drops), pas- 3 chstig (de atita) la suth.
tile de mint. Peppermint-tree, 4 indust. fierulul : la suth. il Loc. 3
bot. iznfa pip6rata. Peppermint- A very fair percentage, un foarte
water, piperment. frumos ch,tig.
PEPPERY= i, adj. 1 de piper. PERCEPTIBILITY = pr-sepr-ti-
2 fig iute ca piperul, mfinios. bil"-i-ti, s 1 perceptibilitate. f.
PEPSIN= pep'-sin (Gr. pept5), s. 2 * perceptiune, f. V. Per-
him. : pepsin, f. ceivable.
PEROr per (L.), prep. 1 pe. PERCEPTION= On, s. 1 fil. :
2 en art. ronui nesc. 3 duph, perceptiune, f. 2 sensibilitate,
conform Cu. II Loc. 1 Per annum, f. 3 zfirire, f. 4 bfigare de
pe an. 2 Al three shillings per ream, seam, observare, f. if Loc. 2 Per-
cu trei silingi (3 1. 75 b.) testeaua. ception in plants, sensibilitatea
3 As per invoice, dup factura, plantelor.
conform cu factura. PERCEPTIVE = tiv, adj. sim-
PERADVENTURE per'-ad-ven"- !Ron
crr (L. per, ad, ventum), adv, din PERCEPTIVITY per'-cep-tiv"-
intimplare ; poate ; se poate. i-ti, s. perceptiune, percepere, f.
to PERAMBULATE = PERCH= pirts, 1 (L. perca), s.
(L. per, ambulo), va. 1 a pesce: biban, costres, rhspr, m.
cutreera. 2 a inspecta hota- 2 (L. pertica) masure 5m,()391
rele. (5'i, yards). 3 prjin, f. 4
PERAMBULATION = 1E"-sn, s. plimb, f.
1 drum, n. 2 inspcctie, f. 3 to PERCH, u. 1 un. a se cocota.
inspectie de hotare, f. 2 va. a cocota.
PERAMBULATOR = 1E-ter, s. PERCHANCE= p6r-clans' (L. per,
www.dacoromanica.ro
- 190
PER PER
cado), adv. 1 din intimplare. nic. 3 trot.: vivace ; planta vi-
2 poate. vace, f.
PERCHER= pErts'- Er, s. pasere PERFECT = pEr'-fect (L. per,
care se cocoteaza, f. V. Perch 4. !adorn), adj. 1 perfect. 2 de-
PERCIPIEN-T = pEr -sip'- Ent , savirsit. -- 3 * sigur. 4 gram.,
adj. f i s. (fillip) inzestratli cu etc. : perfect. 5 bot. : complet.
percepere, f. ; simfitor. V. Per- to PERFECT= p6r-fect', va. 1 a
ceivable. face perfect. 2 a perfectiona.
to PERCOLATE = p6e-co-lEt (L. 3 a isprvi, a completa, a deg-
per, colo),v. 1 va. a filtra, a virs,i. 4 a instrui in mod de-
strecura. 2 vn. a se strecura. savirsit.
PERCOLATION = 16"-On, s. PERFECTER= ar, s. care face
filtrapune, strecurare, f. strecu- (un lucru) perfect, etc.
rat, n. PERFECTIBILITY -= i-bil"-i-ti,
PERCOLATOR = 1E-ter, s. fil- s. perfectibilitate, f.
tra, n. PERFECTIBLE = i-h'1, adj.
PERCUSSION= pEr-ch6V- En (L. perfectibil, care se poate perfec-
percutere), s. 1 percusiune, f. /Iona, etc.
2 intreciocnire, f. 3 fig.: doe- PERFECTION = pEr-fec'-On, s.
nire, ishire, f. II Loc. 1 Percussion- perfectiune, f.
cap, capsula, petili (de posed). PERFECTIVE = tiv, adj. care-
Percussion-gun, puoii cu perm- perfectioneaza, etc.
siune. PERFECTLY = adv.
PERCUTIENT = pEr-chi1V-Ont, perfect, in mod desvirsit ; cu
adj. care lovesce, care izbesce. desAvirsire, ca totul, Intocmal.
PERDITION= pr-di'-On (L. per, PERFECTNESS= nes, s. per-
do), s. 1 plerdere (totara), pier- fecliune, f.
slare, ruina, distrugere, f. 2* PERFIDIOUS = pEr-fid'-i-s (L.
prapdenie, f. per, fido), adj. po, citrel perfid,
* PEREGRINATE= per'-i-gri-net hain, neleal ; tradator, viclean.
(L. peregrinos), adj. cilator. PERFIDIOUSLY = 1i, adv. cu
PEREGRINATION= nE" s6n, s. perfidie, in mod perfid ; etc.
1 callitorie, f. 2 pribegie, f. PERFIDIOUSNESS = nes, s.
3 qedere In strinatate, f. perfidie, f.
PEREGRINE = grin, adj. PERFIDY pEr'-fi-di, s. perfidie,
strain. viclenie, tradare, f. Loc. An act
PEREMPTORILY =per'-amp-tEr- of perfidy, o viclenie, un vicleaug.
i-li (L. peremplorius), adv. In mod PERFOLIATE =01.45'41-Et (L.
peremptoriii, hotfiritor. per, folium), adj. bol. : perfoliat.
PEREMPTORY = i, adj. pe- to PERFORATE = par' -fo - rEt
rem ptoria, hotritor. (L., foro), va. a gaud.
PEREMPTORINESS = nes, s. 1 PERFORATION= re"-On, s. 1
caracter peremptoria, hotritor, gaurire, perforatiune, f.-2
n. 2 ton sail mod perempto- f. orificia, n.
rig, n. PERFORCE = 01.45rs' (L. ,
PERENNIAL= per-en'-ni-fil (L. fortis), adv. cu (de-a) sila ; de
per, annus), adj. 1 care tine sail (in)
tilesce un an, anual. 2 vea- I. to PERFORM= pEr-form'(L.,
www.dacoromanica.ro
191
PER PER
forma), va. 1 a face, a Implini, PERIANTH= perf-i-anI3 (Gr. peri,
a executa. 2 a'sI Implini (da- anthos), s. bot. : periant, n.
toria, sarcina, etc.). 4 a juca, PERIAPT = per'-i-apt (Gr. ,
a representa (o piesei); a juca, a ap15), s. amuleth, sinack f. baer,
avea (un rol). 5 a executa, a * hamailiii. n.
ante (musicel). PERICARDIUM= chr"- di-Om
2 to PERFORM, on. 1 teat. : a (Gr. , kardia), s. anal.: peri-
juca, a da representatiunl. 2 card, n.
mus. : a cinta. 3 (on, din) a PERICARP = chrp (Gr., kar-
cinta. pos), s. boi. : pericarp,
PERFORMANCE = fins, s. 1 * PERIGEE= gI (Gr. , 0), s.
isprvl, f. pl. ; fapte, gesturl, asir. perigeii, n.
miscirI, pl. 2 (of) Implinire, PERIHELION= hi'-li-On (Gr.
Indeplinire, f. 3 representa- , hellos), s. asir. : perieli, n.
Vane (de piese de teatru), f. ; PERIL =per'-il (L. periculum),
exercitil (la circ), pl. 6 lucrare, s. perico!, n. primejdie, f. II Loc.
perk f. 7 produs, efect folo- At your peril, pe respunderea
sitor, n. ; activitate (a unel ma- (seama) d-tale; clack ai curagiul.
fini), f. Ii Loc. 3 No performance, 7'o be in peril, 1. p. fi I. : a fi In
primejdie ; 2. I. : a periclita.
PERFORMER= Or, s. 1 cel, to PERIL, va. a bfiga In pri-
cea care face, Implinesce, etc. mejdie ; vn. a fi In primejdie.
2 teat. : actor, comediant, m. ac- PERILOUS= Os, adj. peri-
comedianth, f. 3 fig. : culos, primejdios.
person m. 4 mus.: artist(), 2 * PERILOUS, adv. In mod fu-
executant(). II Loc. Performer on rios, turbat.
the prano, pianist(i). PERILOUSLY = Os-fi, adv. cut
PERFORMING = ing, s. V. pericol, cu primejdie ; In mod pe-
Performance. riculos, primejdios.
PERFUME = pOri-fifim (L. , PERILOUSNESS= Os-nes, s.
fumas), s. parfum, n. aromA, mi- naturi periculoask (sail primej-
reasmA, f. dioas), f. ; pericol, n. primejdie, f.
to PERFUME= pgr-fiTinaf, va. a PERIMETER= p-rim'-i-tr (Gr.
parfuma, a afuma. peri, metron), s. perimetru, con-
PERFUMER = Or, s. parfu- tur, n.
mor, m. PERIOD = pr-ri-cl (Gr. , ho-
PERFUMERY = Or-i, s. parfu- dos), s. 1 period (rotatiune), n.
mArie, f. 2 perioad, duratii, f. timp, spatiii
PERFUNCTORILY = pr"-fnc- de timp. n. 3 epoch*, f. 4
teii-ri-li (L. , funclus), adv. fill capt, sfirsit, termen, n. 5 as-
bhgare de seami, ea negligentii ; tru., geolog., med., etc. : period,
ca un fel de alasi-mg a te lass. n. 6 gram. : period, n. ; punct,
PERFUNCTORINESS= ri-nos, n. II Loc. 4 To bring to a period,
s. negligent, f. to put a period io, a pune capt la.
PERFUNCTORY = ri, adj. usu- PERIODIC, PERIODICAL =
rel, negligent. od"-ic-ill, adj. periodic.
PERHAPS= pOr-haps' (L. per ; PERIODICAL, s. publicatiune pe-
Gal, hap), adj. poate. riodici, f.
www.dacoromanica.ro
192
PER PER
PERIODICALLY= li, adv. in PERIWIG = (Fr. perru-
mod periodic. gue), s. veruck f. fi Loc. Periwig-
PERIODICALNESS = nes, PE- paled, ea o perucA.
RIODICITY = pi'-ri-o-dis"-i-ti, s. to PERIWIG, va. a pune o pe-
periodicitate, f. rucA.
PERIOSTEUM= PERIWINKLE= (S.
(Gr. , osteon), s. periost, n. peruince), s. bot.: merisor, fonchiii,
PERIPATETIC, PERIPATETICAL saschiii, in. cununitA, coarda ie-
- per'-i-pii-tet"-ic-Al (Gr. , pa- lelor, foaie in aer, f.
te5), adj. peripatetic. to PERJURE = pr'-glr (L. per,
PERIPATETIC, s. peripateti- juro), va. To perjure one's self, a'sf
cian, m. &Mee jurAmintul, a jura strimb.
PERIPATETICISM = i-siz'm, s. II Loc. Perjured oath, jurAmint
peripatetism, n. fals, sperjur.
PERIPHERY= pa-rir-r-i (Gr. PERJURE, PERJURER= er, s.
pher5), s. periferie, f. sperjur,
PERIPHRASE = per'-i-fr6z (Gr. PERJURY = s. 1 jurlimint fals,
, phrasish s. perifras, f. sperjur, n. 2 mrturie falsa, f.
to PERIPHRASE, va. a vorbi in 1 to PERK = pgrc (L. perlica),
perifrase. vn. 1 a ridica capul cu mAndrie,
PERIPHRASTIC, PERIPHRASTIC- ca trufie ; a se fall, a se miindri.
AL = fias"-tic-Al, adj. de pe- 2 a se ingamfa, a'si da ifos, a
rifrasii. se phuni, a se furlandisi, a se fu-
PERIPHRASTICALLY= 1i, adv. duli, a se fandosi, a se riitoi. I Loc.
prin perifrasA. 2 To sit perking, a se piluni, etc.
PERIP NEUMONY - per'-ip-nifi"- 2 to PERK, va. 1 a gat, a
me-ni (Gr. , pne5), s. peri- podobi. 2 fig.: a ridica.
pneumonie, f. PERK, adj. 1 mAndru, trufas.
PERISCIANS=p6-ris'-i-iinz, PE- 2 destept, vioiu.
RISCII = i-al (Gr. , skia), S. pl. PERKIN = prc'-in, s. cidru, n.
perisciani, m. pl. PERKY = pre'-i, adj. mAndru,
PERISCOPIC, PERISCOPICAL = trufas. V. to Perk.
per'-i-scop"-ic-Al (Gr., skope5), PERMANENCE = pr'-mA-nns,
adj. periscopic. PERMANENCY= ne'n-si (L. per,
to PERISH= per'-is (L. per, eo), maneo), s. permanent, stabili-
vn. 1 [with, from, by, de ; by, tate, f.
prin] a pleri. 2 a se istovi, a PERMANENT = nnt, adj. I
se tnji. permanent, stabil. 2 adunare:
PERISHABLE = A-bl, adj. 1 In permanent.
peritor. 2 marfei: care se stricA PERMANENTLY= li, adu. in
usor. mod permanent.
PERISHABLENESS = es, s. na- PERMEABILITY= pge.mi-A-bil"-
turA peritoare, f. i-ti (L. per meo), s. permeabili-
PERISTYLE = per'-i-stall (Gr. tate, f.
peri, stulos), s. peristil, n. PERMEABLE= adj. (lo)
PERIT ONITIS = to -nal" - tis permeabil.
(Gr. , tein5), s. nzed. : perito- to PERMEATE= Et, va. a pi-
nitfi, f. trunde.
www.dacoromanica.ro
193
PER PER
PERMEATION= e"-stin, s. pa- a lua in seam (in considera-
trundere, f. (une), a cerceta, a examina, a se
PERMISSIBLE = gandi.
(L. per, millo), adj. care se poate PERPENDICULAR = pgr'-pen-
permite, ingadui. dicif-ht-lr (L. , pendeof, adj.
PERMISSION= mis'-n, s.1(to, (to) perpendicular.
sa) ingfiduire, permisiune, voie, f. 2 PERPENDICULAR, s. (linie)
2 adm. : autorisatie, f. -- V. perpendiculark f. II Loc. To erect,
Leave. to let fall a perpendicular, a ri-
PERMISSIVE= mis'-siv, adj. dica, a lasa o perpendicularii.
1 care permite, ingilduesce PERPENDICULARITY =
autoriseaza. 2 permis, s. stare de a ti perpendi-
tolerat. cular, f.
PERMISSIVELY= li, adv. 1 cu PERPENDICULARLY =
permisiune, cu ingkluire, cu vole. adv. in mod perpendicular.
2 din tolerant. PERPENDER pe'r-pend'-gr (Fr.
to PERMIT = per-mit', va. 1 (to, parpaing), PERPEND-STONE=
cuiva ; to, s) a permite, a da stlin, s. piatr de constructie (care
voie, a ingidui. 2* a lasa. fine toatei grosintea zidalui), f.
PERMIT = pe'r'-mit, s. 1 auto- to PERPETRATE = par'-pi-trEt
risatie, voie, f. 2 fin.: bilet va- (L. per, patrare), va. 1 a comae,
mal de libera trecere, f. 11 Loc. 2 a face, a fiiptui, a savirsi (o cri-
Permit for transit, bilet vamal de - 2 a execute.
liber trecere in trans:t. To take PERPETRATION = trE."-srtn,
out a permit, a scoate un bilet etc. s. 1 fptuire, svirsire, f. 2
PERMIXTION = per-mics'-cien fig. : executiune, f.
(L. per, mixtum), s. amestecare, f. PERPETRATOR = tre-t6r, s.
PERMUTATION = p6e-mlu-ti3"- autor, faptuitor (al unei crime),
sen (L. , muto), s. permutare, f. vinovat, m.
to PERMUTE= , va. a PERPET UAL = p6r-pet'-cIu-1(L.
permuta. perpetuus), adj. 1 perpetuu, con-
PERNICIOUS= p'r-ni'-s (L., tinua, nedirqit, vecinic. 2 ne-
nex), adj. pernicios, primejdios, incetat.
periculos, vtfimitor. 2 * re- PERPETUALLY = li, adv, me-
pede. red, pururea, vecInic.
PERNICIOUSLY = Ii, adv. in to PERPETUATE pr-pet'-cru-
mod vatiimator, etc. Elt, va. a perpetua, a impurura,
PERNICIOUSNESS= nes, s. na- a vecInici. i Loc. To perpetuate
tura viitamatoare, etc., f. one's self, to be (sail to become)
PERNOCTATION= per'-noc-te"- perpetuated, a se perpetua.
s'n (L. , nox), s. veghiere, f. PERPETUATION = E"-sn, s.
priv eg hid n. perpetuare, f.
PERORATION = pgr'-o-rEun (L. PERPETUITY = pgr'- pet- ciao-
oro), s. peroratiune, f. i-ti, s. perpetuitate, veelnicie, f.
PEROXIDE per-oc'-sid (L. per; to PERPLEX = pe'r-plecs' (L.
Gr. oxus), s. peroxid, n. per, plexum), va. i pr. : a in-
to PERPEND=p6r-pend' (L., curca. 2 fig.: a incurca, a baga
pendo), va. a cantri, a cumpani, in nedumerire, a da de gandit.
H. L. Lolliot. Dief. Eng.-Rom., vol. II. 13*
www.dacoromanica.ro
194
PER PER
3 fig. : a neckji. 4 a'cI intor- PERSEVERING= ing, adj. sa-
tochia (stilul, gandirea) ruitor, statornic ; care perseve-
PERPLEX = plees, PER- reaz, care persisa.
PLEXED pr-plecst', adj. 1 I.: PERSEVERINGLY-- li, adv, cu
incurcat. 2 p. : incurcat, nedu- perseveranta, cu saruint, ca sta-
merit, perplex. tornicie ; cu Incpatinare.
PERPLEXEDLY 6d-li, adv. PERSIAN p 'e'r'-can, s. 1 limb a
1 in mod confus, Incurcat. 2 persan, f. 2 arht.: cariatida
cu nedumerire, cu perplexitate. (figurei de om), f. 3 indust.: mar-
PERPLEXEDNESS= nes, s. V. telina (terflei), f.
Perplexity. to PERSIST p 6"r-sist' (L. per-
PERPLEXING = plecs'-ing, sisto), on. [in, in ; a persista,
adj. care Ineurca ; perplex. a insista, a starui. 2 a pers -
PERPLEXITY= i-ti, s. 1 In- severa, a fi statornic (in parerea
curcatura, f. 2 perplexitate, sa). 3 a sta, a rmne.
nedumerire, f. PERSISTENCE, PERSISTENCY
PERQUISITE 1)6e-61i-zit (L., p'r-sistf-gns-i, s. 1 (in, in) per-
quaesitum), s. 1* emolumente, pl. sistenti, struina', insistena,
2 cfistig accidental eventual, 2 * inepatinare, f.
intimplator, n. 3 gratificatiune, PERSISTENT = nt, adj. per-
f. haci, n. V. Vail, pl. sistent, struitor.
PERQUISITION= zi"-c'n, s. PERSISTINGLY= ing-li, adv.
perchisitie, f. Cu persistena, cu struinta.
PERRON per'-r'n (Fr.), s. pe- PERSISTIVE= iv, adj. stirui-
ron, n. tor, statornic.
PERRY = per'-ri (S. pera), s. PERSON= pe'r'-sn (L. persona),
must de pere, n. s. 1 inf. gen. : persoani, f. ; incI,
to PERSECUTE = pr'-si-chiat camera, m. pl. ; lame, f. 2
(L. , secutum), va. [with, cul a pl. : cineva. 3 persoanft (trup,
persecute, a nu slbi (pe cineva), infeififare), f. 4 personagitl, ca-
a hartui. 2 fig. : a prigoni, a racter, n. 5 * paroh, preot,
urmari. 6 gram. : persoan, f. 7
PERSECUTION= chld"-s6n, s. teol. : persoank f. II Loc. 1 In per-
persecutie, prigoanft, prigonire, son, in persoanA. Mang persons
urmarire, f. think, multi lume crede. 3 In
PERSECUTING = ting, adj. person well shaped, bine &cut de
de persecutie, de prigonire. persoana sa. 6 In the first person,
PERSECUTOR = ar, s. per- la persoana
secutor, prigonitor, om care nu PERSONABLE = adj.
te mal slbesce, care-ti scoate su- frumos de persoana sa.
fletul. PERSONAGE = ife'r'-sn-idj, s.
PERSEVERANCE = personagid, m.
ins (L. , severus), s. perseve- PERSONAL= ftl, adj. 1 per-
rana, saruintft, statornicie, f. sonal. 2 lege : mobiliar. II Loc.
to PERSEVERE= vIr", * to 2 His personal property, averea
PERSE VER = pr-sev'-r, un. [in, sa mobiliar.
In] a persevera, a strui, a per- PERSONALITY = = al"-i-ti, s.
sista, a fl statornic ; a se inciptina. personalitate, f.
www.dacoromanica.ro
195
PER PER
PERSONALLY= adv. in perspicacitate, pitrundere, f. 3
mod personal ; in persoan. limpeOime (de expresiune), f.
PERSONALTY= Al-ti, s. 1 a- PERSPICUITY =
vere personali, f. 2 individua- PERSPICUOUSNESS= per-spicf-Iii-
Mate, f. es-nes, s. claritate, limpeOime, f.
to PERSONATE = Et, va. 1 a PERSPICUOUS= per-spier-In-es,
juca rolul... , a juca persona- adj. ciar, limpede.
giul... 2 a trece drept (all- PERSPICUOUSLY-- li, adv, cu
cineva), a se da drept (alt-cineva). claritate, Cu limpeOime.
-- 3 a representa, a elide, a in- PERSPIRABLE= pr-spar-ra-b1
- 4 * a se preface. 5 a (L. per, spiro), adj. care asucli.
-semena cu. 6 * a depinge, a PERSPIRATION = per' -spi-rE"-
descrie. 7 * a luda, a celebra. 'en, s. sudoare, naduseali, asu-
PERSONATE, adj. bat. : per- dare, f. II Loc. To be in a perspi-
sonat. ration, in a profuse perspiration,
PERSONATION = A"-en, s. a asuda, a nadufi. To be all in
personificatiune (actiune), f. a perspiration, a fi numai o apa.
PERSONATOR = E-ter, s. I to PERSPIRE per-spar-6r, v. 1
personificator, w. 2 care se di vn. a asuda, a niidusi. 2 va.
Irept (alt-cineva sa ceva). a evacua (a scoate) prin poni.
PERSONIFICATION = per-son'- 1 to PERSUADE pr-silEd' (L.
i-ii-chE"-sn, s. personificatiune, f. per, suadeo), va. 1 a Indupleca,
to PERSONIFY = fal, va. a a persuada ; a face sil creadi.
personifica. 2 (to) a convinge sa ; a hotari s.
1 PERSPECTIVE = pr-spee-tiv 3 ( from, s nu) a indupleca. 4
(L. per, specio), s. 1 bele-arte : * a Inga in cap, a intipari in
perspectiil, f. 2 perspectivi, minte.
vedere, f. 3 aspect, n. 4 te- 2 to PERSUADE (with, cu), vn.
lescop, n. II Loc. In perspective, in a rationa, a argumenta.
perspectiva ; a-ochii. PERSUADER= er, s. 1 pers. :
2 PERSPECTIVE, adj. 1 in per- care indupleck etc. 2 1. : ar-
spectiv, de perspectiva. 2 de gument iresistibil, n.
opticii. I Loc. Perspective plan, pla- PERSUASIBILITY =
nul tabloului. Perspective glass, PERSUASIBLENESS =
telescop. zi-b'l-nes, s. aplecare a fi indu-
PERSPECTIVELY = li, adv. 1 plecat, ascultare, f.
printr'o sticla optica. 2 dupi On, s. 1 per-
PERSUASION=
regulele perspectivei. 2 prere, convin-
suasiune, f.
PERSPICACIOUS= per'-spi-chE"- gere, credint, f. 3* credint, f.
Os, adj. 1 pers. : en o vedere pi- PERSUASIVE= siv, adj. per-
trunsletoare. 2 vedere, privire suasiv, convingetor.
patrunOtoare. 3 fig. 1. : care PERSUASIVELY= Ii, adv. in
rsbate, patrunde. 4 pers. : mod persuasiv, convingetor.
perspicace, patrunOtor ; ager la PERSUAS1VENESS = nes, s. pu-
minte, ascutit la minte. tere persuasiva, convingtoare
PERSPICACIOUSNESS = nes, persuasiune, f.
PERSPICACITY= cas"-i-ti, s. 1 PERSUASORY=se-ri, adj. V.
-vedere patrunOloare, f. 2 fig. : Persuasive.
www.dacoromanica.ro
- 196 -
PER PER
PERT = phrt (Gal.), adj. 1 PERTURBATOR=-bh-tr, PER-
sprinten, lute. - 2 liber, TURBER per-NrW-6r, s. per-
rara perdea. - 3 inf. ra : necu- turbator, m.
viincios, obraznic, red crescut. PERT URBEDLY = per-trb'-ed-
2 PERT, s. obraznic () ; mo- li, adv. cu o mare turburare, cu.
jic () ; mitocan, mitocanc. neliniste.
to PERTAIN= per-tEn' (L. per, PERTUSED= phr-cifizd' (L. per,.
term), on. [to, cuiva] 1 a apar- Lamm), adj. gurit.
tine, a fi. - 2 a se chdea, a se PERTUSION = - cid'-j'n, s. 1
cuveni. perforatiune, f. - 2 gaurii, f.
PERTINACIOUS = pee- ti - nh" - PERUKE = pr'-uc (Fr. perruque),.
shs, adj. 1 indrtnic, s. peril* f. V. Periwig.
nat. - 2 struitor, statornic. PERUSAL = pr-fiz'-1 (L. per,.
PERTINACIOUSLY= -1i, adv. 1 usum), s. 1 citire, f. - 2* cerce-
cu indritnicie, cu incptinare. tare, f. II Loc. 1 To give a careful"
-2 cu staruint, cu statornicie. perusal to, a citi cu bfigare de-
PERTINACIOUSNESS = nes , seam. Worthy of perusal, care-
PERTINACITY= -nas"-i-ti, PER- merit s fie citit.
TINACY= n-si, s. 1 Mark- to PERUSE-Or-fie, va. 1 a
nicie, Incaptinare, f. - 2 sti- citi, a citi cu bagare de seamfi.
ruint, statornicie) - 2 fig. : a cerceta, a studia.
PERTINENCE = phrt-ti - ans, PERUSER=- e'r, s. 1 cititor,
PERTINENCY = -n gn-si, s. a pro- m. cititoare, f. - 2 fig. : obser-
po, n. dreptate, exactitate, po- vator, m.
triveal, f. to PERVADE-= phr-vd" (L. per,
PERTINENT = - 'Ant, adj. 1 vado), va. 1 a trece prin. -2 a.
drept, exact, cu mult apropo. - ptrunde in. - 3 a se 14espndi in
2 (to, la, Cu) potrivit, conform. saii peste. - 4 a percurge, a aler-
PERTINENTLY = - Ji, adv. Cu ga in. - 5 a domni in. -6 a apuca.
(de) bun seam, cu mult apropo, PERVASION= - va'-jn, s. p-
foarte potrivit, cu dreptate, cu trundere (in), trecere (prin), f.
exactitate. PERVERSE = pr-vrs' (L. per,.
PERTLY---... pert'-li, adv. 1 eu verlo), adj. 1 Inrhuttit, inrit,
vioiciune, cu vivacitate. - 2 Cu stricat, depravat, corupt. -2 per-.
obrAznicie, in mod necuviineios; vers, rhii.- 3 rhutcios, supr tor.
cu un ton prea fiber. V. 1 Pert. PERVERSELY= -1i, adv. 1 in
PERTNESS = - nes, s. I viol- mod pervers, eu perversitate, cu.
chme, vivacitate, f. - 2 obrzni- rutate.
cie, necuviint, f. ton prea fi- PERVERSENESS = - nes, PER-
ber, n. VERSITY= pr-vge-si-ti, s. 1 per-
to PERTURB .... per - trb', to versitate, reutate, depravatiune,
PERTURBATE = per- ter'-bEt (L. coruptiune, f.-2 fire reutcioas,.
per, turba), va. a turbura, a ne- supracioasii, f.
linisti. PERVERSION - per-ver'-sn, s.
PERTURBATION= par'-thr-bh"- perversiune, inrhire, inrhuttire, f.
sh.n, s. 1 turburare, neliniste, f. PERVERSIVE= - siv, adj. (off
- 2 perturbatiune, f. - 3 pricin care Ineduttesce, etc.
de turburare, f. to PERVERT =per'-vhrt, va. lau
www.dacoromanica.ro
- 197
PER PET
Inreutiti, a strica, a deprava, a nicios, vatilmtor. 3 red, reu-
eorupe, a perverti. 2 fig. : a tacios.
schimba, a altera, a denatura. PESTILENTIAL= len"-sl, adj.
PERVERT, s. pervers, depravat, 1 pestilential. 2 pernicios, vii-
stricat, m. tamator.
PERVERTER = er, s. (of) care PESTILENTLY= lnt-li, adv.
inreuttesce, etc, ; coruptor, m. In mod funest, d'auniitor, vt-
PERVERTIBLE = adj. mtor.
eare se poate Inreutti, etc. PESTLE= pesf-s'l (L. pistillum),
PERVICACIOUS = pe-vi-cheif- s. 1 pislog, pilug, n. 2 baston
ses (L. pervicax), adj. Inclrtnic. (de constable : epistat, gardist),
PERVICACIOUSNESS = es, s. n. 3 * fluerul piciorului, n.
indrittnicie, f. tibia, f.
PERVIOUS = per'-vi-es (L. per, PET =pet (Fr. petit V, s. si adj.
-via), adj. 1 (lo, la) permeabil. 1 favorit(); dragut() ; copil(i)
2 care poate fi ptruns. 3 fig. resflat(). 2 acces, atac, n.
of): simtitor. 4 * care se res- apuctur, f. (de mti nie); mink,
pfindesce. f. II Loc. The pet of the family, co-
PERVIOUSNESS = nes, s. 1 per- pilul resfatat al familia She is
meabilitate, f. 2 pfitrundere, f. such a pet, e asa de drguti. 2
PESSIMISM = pes'-si-miz'm (L. To get into a pet, a se mania.
essimus), s. pesimism, n. Pet-cock, robinet de incercare.
PESSIMIST = mist, s. pesi- to PET =pet, va. 1 a Ingriji cu
mist, m. dragoste, a cocoli, a giugiuli.
PEST = pest (L. pestis), s. 1 2 a resfata. II Loc. 2 Petted child,
.cium, pest, f. 2 fig.: ciuma, copil resflat. -
www.dacoromanica.ro
198
PET PHA
www.dacoromanica.ro
199
PHA PHI
PHANTASMAL =mAl, adj. de ICAL fir-n-Crop"-ic-iil (Gr. phi-
fantom, etc. los, anthropos), adj. filantropic.
PHANTOM= fanf-tem, s. fanto- PHILANTHROPIST =
mil, etc. pist, s. filantrop, m.
PHARAON = fae-ra-on, s. fa- PHILANTHROPY pi, s, Man-
raon (joc de ceir(i), n. tropie, f.
PHARISAIC, PHARISAICAL far'- PHILHARMONIC fir-har-mono-lo
i-se"-ic-Al (Ev. pharash), adj. fa- (Gr. , harmonia), adj filarmonic.
riseic. PHILHELLENE fil-her-lin (Gr.
PHARISAICALNESS= - nes, PHA- elljn), s. filhelen, m.
RISAISM= far'-i-se"-iz'm, s. fari- PHILIPPIC = fi-lip'-pic (Gr. Phi-
seism, n. lippos), s. filipicA, f.
PHARISEE = far'-i-si, s. fari- to PHILIPPIZE= fir-ip-paTz, va.
sed, a rosti sail a scrie o filipie.
PHARMACEUTIC, PHARMACEU- PHILISTINE fir-is-to In (L. phi-
TICAL file-mi-slCi"-tic-itl (Gr. listinns), s. fig.: filisten, burghez,
pharmakon), adj. farmaceutic. PHILOLOGIC, PHILOLOGICAL =
PHARMACEUTICS= tics, s. pl. fir-o-lodj"-ic-ill (Gr. philos,logos),
farmaceuticA, f. adj. filologic.
PHARMACOPCEIA = tle-mA-co- PHILOLOGIST = fi-lor-o-gist, s.
pi 'AA, s. farmacopee, f. filolog,
PHARMACY = fiiemi-si, s. far- PHILOLOGY = gi, s. filolo-
macie, spiterie, f. gie, f.
PHARYNX= far'-incs (Gr. pha- PHILOMATH= fir-o-ma0 (Gr.,
runx), s. farinx, ghtlej, n. inghi- mathesis), s. amic al sciintelor, ni.
titoare, f. PHILOMEL = fil'-o-mel, PHIL-
PHASE = fez, PHASIS = fe/-sis OMELA = fil-o-mi'-1A (Gr. Phil-
(Gr. phasis), s. fas, f. omela ), s. filomelk privighetoare,
PHEASANT =fez'-iint (Gr. Pha- PHILOMOT fir-o-mot Fr. fezzille
sis), s. fasan, m. morte), s. frun7A vestejitA, f.
PHEASANTRY = fez'-An-tri, s. PHILOSOPHER fi-los'-o-fer(Gr.
fasanerie, f. philos, sophos), s. filosof, ni. II Loc.
to PHEESE fTz (?), va. 1 a piep- Moral philosopher, moralist. Na-
tena. 2 a esala. 3 fig. fi tural philosopher, fisician. Thephi-
fam. : a tesAla, a scArmAna. 4 losopher's stone, piatra filosofara.
a umili (niti ndria). PHILOSOPHIC, PHILOSOPHICAL
PHENIX = fr-nics (Gr. phoinix), = fir-o-zof"-ic-Al, adj. 1 filosofie.
s. 1 fenix (paserea), m. 2 fig. : 2 de moralA. 3 de fisicii ; de
fenix, m. Loc. Phenix like, ca precisiune.
un fenix, ea fenixul. PHILOSOPHICALLY = li, adv.
PHENOMENAL = In mod filosofic, cu filosofie, filo-
(Gr. phain5), adj. fenomenal. soficesce.
PHENOMENON = nn, s. [pl. to PHILOSOPHIZE= fi-los'-o-fak,
Phenomena] fenomen, n. vn. a filosofa.
PHIAL = far-Al (Gr. phial6), s. PHILOSOPHY= fi, s. filosofie,
sticlutA, f. ii Loc. Leyden phial, bu- f. ll Loc. Moral philosophy, morala.
telie de Leyda. Natural philosophy, 1. fisica ; 2.
PHILANTHROPIC, PHILANTHROP- filosofla naturalA.
www.dacoromanica.ro
200
PHI PHR
PHILOTECHNIC = fir-o-tec"-nic PHOSPHOROUS = fost-fer-Es, adj.
(Gr. , techn6), adj. filotechnic. 1 him. : fosforos.2 fosforescent.
PHILTER= fil'-tr (Gr.philtron), PHOSPHURET = fos'-fir-et, s.
s. bEutur fermecatil (de dragoste), fosfur, n.
f. filtru, n. PHOTOGENE = f6'-to- gin (Gr.
to PHILTER, va. 1 a da o bu- ph5s, genna5), s. fotogen, n.
turi fermecatk un filtru. 2 a PHOTOGENIC= glen"-ic, adj.
amesteca o btiuturi fermecatfi, un fotogenic.
Baru cu (ceva). PHOTOGRAPH= graf (Gr. ,
PHIZ= fiz(physiognomy),s. obraz, graph5), fam. Photo WV-to, s.
n. fat, f. ; pop. : rnutrii, f. fotografie, f.
PHLEBOTOMIST= fli-bot'-o-mist to PHOTOGRAPH, va. a foto-
(Gr. phleps, temn5), s. flebotomist, grana.
cel care rasa s'ange, m. PHOTOGRAPRER =. fo -tog'-ra-
to PHLEBOTOMIZE= maIz, va. ft, s. fotograf, m.
a 'Asa, a lua s'ange. PHOTOGRAPHIC, PHOTOGRAPH-
PHLEBOTOMY= mi, s. flebo- ICAL = f6'-to-graf"-ic-i, adj. fo-
tomie, hisare de sange, f. tografic.
PHLEGM= flem (Gr. phlegma), PHOTOGRAPHY = fo-toe-rA-fi, s.
s. flegm'a, f. V. Fleam. fotografie, f.
PHLOGISTIC = flo-gis'-tic (Gr. PHOTOMETER = fo -tom' -i-tr
phlogisticos), adj. 'logistic. (Gr., me/ron), s. fotometru, n.
PHLOGISTON = tn, s. flo- PHRASE= frEz (Gr. phrasis), s.
gistic, n. 1 int. gen. : fras, f. 2 locu-
PHCENIX fr'-nics, s. V. Phenix. tiune, f. 3 stil, n. limbh, vor-
PHONETIC, PHONETICAL = fo- bire, f. limbagiu, n. 4 mus.
net'-ic-fil (Gr. ph5n6), adj. fo- frasii, f. Loc. 1 As the phrase
netic. goes, dupa cum se t,lice. To speak
PHONETICS = ics, s. pl. fo- in set phrases, a face frase. Spin-
neticil, f. ner of phrases, fctor de frase
PHONICS fon'-ics, s.pl. fonetick goale. 2 Idiomatic sail settled phra-
PHONOGRAPHY = ses, frase dupi calapod, frase a-
(Gr. ph5ne, graph5), fonografie, f. cute d'a gata. Phrase-book, cule-
PHOSPHATE = fos'-fat (Gr. ph5s, gere de locutiunr. 3 In better
pher5), s. fosfat, n. phrase, inteun stil maI bun.
PHOSPHITE = fit, s. fosfit, n. to PHRASE, va. 1 a exprima.
PHOSPHOR = Mr, s. fosfor, n. 2 a numi, a chiema. 3 mis.
to PHOSPHORATE= Et, va. a frasa. 4 un. a face frase.
combina cu fosfor. PHRASELESS = frEe-les, adj.
PHOSPHOREOUS = fos-f5e-i-s, flit% cuvinte.
PHOSPHORESCENT = fos'- fa.- es- PHRASEOLOGIC, PHRASEOLOG-
salt, adj. fosforescent. ICAL = frE'-zi-o-lodj"-ic-ill, adj.
PHOSPHORESCENCE = sEns, s. de fraseologie.
fosforescentd, f. PHRASEOLOGY = ol"-o-gi, s.
to PHOSPHORESCE, vn. a fosfora, fraseologie, f. vorbe goale, pl.
a fi fosforescent. PHRENOLOGIC, PHRENOLOGIC-
PHOSPHORIC = fos-for'-ic, adj. AL fren'-o-lodj (Gr. phrI3n,
fosforic. logos), adj. privitor la frenologie.
www.dacoromanica.ro
201
PHR PIC
PHRENOLOGIST -= fr-nol '-o - PHYSIOGNOMY = mi, s. fisio-
gist, s. frenolog, m. nomie, f.
PHRENOLOGY gi, s. freno- PHYSIOLOGIC, PHYSIOLOGICAL
logie, f. =fiz'-i-o-lodr-ic-Al (Gr. , lo-
PHRENSY fren'-zi, s. V. Frenzy. gos), adj. fisiologic.
PHRYGIAN= fri'-gi-n, adj. fri- PHYSIOLOGICALLY= li, adv.
gian. II Loc. The Phrygian cap, dupii fisiologie, ilsiologicesce.
bonetul frigian, cusma frigian. PHYSIOLOGER=fizi-i-ol"-o-gier,
PHTHISICAL = tiz'-i- cal (Gr. PHYSIOLOGIST = gist, s. fisio-
phthisis), adj. ftisic, atacat, of- logist, 7n.
ticos. PHYSIOLOGYgi, s. fisiologie, f.
PHTHISIS= tar-sis, s. ftisie, of- PIACLE=par-A-c'l (L. pio), s.
tica, f. atac, n. crima ingrozitoare, Inspimiint-
PHYLACTER, PHYLACTERY fi- toare, f.
laci-tr-i (Gr. phulass5) s. filac- PIACULAR= pi-a c'-Tu-lilr, PIA-
teriii, n. pl. fruntar, n. CULOUS = le's, adj. 1 ispasitor.
PHYLLITE= fil'-lait (Gr. phy115, 2 criminal.
lithos), frunza petrificatA, piatrA PIA MATER paP-A m1F-tar (L.),
ntiprit cu frunze, f. s. anal.: pia-mater.
PHYSIC fie-ic (Gr. phusis), s. PIANET =par-A-net (?), s. pa-
medicina, f. 2 doctorie, f. sere : domnisor, m.
leac, medicament, remediil, n. PIANIST =pi-an'-ist (It. piano),
Loc. 1 To study physic, a urma s. pianist,
la medicina, a studia medicina. PIANO, PIANO FORTE = pi-an'-
to PHYSIC, va. 1 a da docto- o for-ti (It.), s. piano, piano-forte,
01, a prescrio medicamente. 2 n. 11 Loc. To accompany on the
a vindeca, a tamadul, a lecul, a piano, a acompania la piano. To
curArisi. play on the piano, a cinta la
PHYSICAL fiz'-i-cal, adj. 1 fi- piano. To set to the piano, a com-
sic. 2 de fisica. 3 medicinal; pune pentru piano. Piano-maker,
purgativ. 4 de medicinA. II Loc. fabricant de pianouri.
2 Physical treatise, tratat de PIASTER = pi-as'-ter (I t. piastral,
sica. s. piastru, m.
PHYSICALLY = 1i, adv. fisi- PIAZZA pi-ad'-zA (It.), s. ar-
cesce. cada, f.
PHYSICIAN = fi-zif-FAn, s. (to, PIBBLE-PABBLE pib'-b'l-pab'-
.cuiva) medic, doctor, m. b91, s. bagatele, fleacurl, mof-
PHYSICIST = fiz'-i-sist, s. fisi- turi, pl.
.cian, m. PIBROCH= pal'-broc (Gael. pio-
PHYSICS = fie-ics, s. fisicA, f. baireachd), s. cimpoi', n.
PHYSIOGNOMIC, PHYSIOGNOMIC- PICA =pai'-ci (L.), s. 1 pasere:
AL = fiz'-i-og-nom"-ic-al (Gr. phu- cotofana, !arca, f. 2 mod: bu-
-sis, gnomon) adj. fisiognomic. lin;ie, poftit de mincare depra-
PHYSIOGNOMICS= les, s. pl. vatfi, f. 3 impr. cicero, n.
fisiognomia, f. PICADOR --= pic-A-dor' (Sp.), s.
PHYSIOGNOMER , PHYSIOGNO- picador, m.
MIST =fie-i-og"-n-m6r ( mist), PICAROON=pic-a-ran' (Fr. pi-
s. fisiognom, fisionomist, in. corer), s. corsar, pirat, m.
www.dacoromanica.ro
- 202
PIC PIC
1 to PICK = plc (S. pycan), va. ealuit ; pers. : de elitit. II Loc. 4 All
[with, ell] 1 a intepa. 2 a ciu- picked men, toll birbati alesi.
gulf, 3 a forta (o broascci). PICKEDNESS pic'-ed-nes, s. 1
4 a culege (fructe, etc.). 6 from, stare ascutita, naturi inteptoare,
de la) a lua, a scoate. 6 a roade f. 2 fig. : dichisire, f.
(un os) ; a'si curti (unghiile, ure- PICKER pie-6r, s. 1 care ciu-
chile, etc.). 7 a pieptena (bum, gulesce, alege. 2 care cerce-
bac), a curiiti (salata). 8 a lua. tea* plivesce. 3 sal* f. tar-
9 a alege, a bascalui. 10 a nacop, n. 4 rfuitor, prdfitor,
ckuta (ceartei) ; a face (un proces, hot, tAlhar,
o cunoscintei) ; V. Quarrel, Hole. PICKEREL = el (pike), s. pesce:
11 a prida, a jafui ; a fura, a bu-. tiuculitfi, f.
zunkri ; a lua in. 12* a'si in- to PICKEROON= Tm, to PICK-
tepeni (sulita). II Loc. 6 Don't pick EER = pic'-ir (Fr. picorer), va.
your nose, nu pune degetul in nas. 1 a jfni, a prilda. 2 a hfirtui.
9 To pick and cull, a alege. To pick PICKET = pie-et (Fr. piquet), s.
one's way, a umbla pe virful pi- 1 par, trus, m. teap, tepu4,
cioarelor. 11 He has picked my poc- f. 2 mil. : pichet, n. 3 jod
ket, m'a buzunkrit. To pick tanks, de carp pichet, n.
a cersi multumiri. To pick work, to PICKET, va. 1 a ingrdi cu
a lucra cu mare ingrijire. i ToPick parr ; a lega de un par. 2 mil.:
off, 1. a culege ; 2. (from, de la) a forma un pichet.
a lua ; 3 mil.: a alege, a trage PICKING= ing, s. V. to Pick.
mai ales la_ To Pick out, 1. a 1 intepare, f. 2 ciugulire, f.
scoate (ochii) cuiva ; 2. a alege, 3 fortare (a unel brosci), f. 4
a bascalui ; 3. a's1 cfistiga cu greil culegere, f. cules, n. luare,
(via fa). To Pick up, 1. a ridica, a scoatere, f. ; roadere (a unui os),
lua (ceva, pe cineva); 2. a elstiga f. ; pl. : ramitsite, pl. 6 curi-
cu ce tri ; 3. a ghsi ; 4. a face tire la dintilor, etc.). 7 cojire,
(cunoscinfd Cu). curtire, f. 8 alegere, f. 9
2 to PICK= pic, vn. 1 a coji, a cautare (de ceartc1), f. 10 jaf,
curti. 2 a ronti. 3 fig. : a n. jafuire, pradare, f. ;
ciuta bine, a ingriji. II Loc. 3 To pungasie, buzunrire, f.
pick up again, a se insanktosi, PICKLE =pic'-c'l (O. pekel), s.
a se vindeca. 1 saramuri, marinat, f. 2 pl.:
PICK=pic, s. 1 sapi, f. Ulna- muraturi, pickles, pl. 3 stare
cop, n. 2 tehn.: ciocan, n. nenorocit sail de prans, f. : stare,
3 furculit, f. 4* ghimpe, m.- situatio, eonditie, f. hal, n. 4
5 * fig.: pick, suprare, f. 6 strengar (copil), m. 6 * ingr-
alegere, f. 7 impr.: murd- dire, f. tare, n. I Loc. 2 In pickle,
rie, f. 1. In sare ; 2. In otet. V. Rod.
PICK-A-PACK pic'--pic, PICK- Pickle-herring, bufon, caraghios,
A-BACK = bac, ad. pe spate. paiati. 3 A pretty pickle you are-
PICKAXE = pie-Ecs (pick, axe), in I in ce hal WI esti jute si-
s. sal* f. tiirnacop, n. tuatie afurisitit.
PICKED =pict, adj. 1 ascutit, cu to PICKLE, va. 1 a marina, a
2 cicillitor, citrcioiar. mura, 2 a sitra. a fig. :
3 dichisit, spilcuit. 4 ales, bas- incfirca, a pipra (o socotealei, etc.).
www.dacoromanica.ro
203
PIC PIH
www.dacoromanica.ro
204
PIE PIG
sprturi (de aldare, etc.). Of a Cu) presrat, semnat, smltuit.
piece, 1. dintr'o singuri bucat 3 cal : trcat ; V. Piebald.
2. fig. : uniform ; 3. (with, Cu) PIEDNESS = nes, s. impestri-
In Inielegere, de acord, potrivit, tare, felurime, varietate, f. tal-
In report. To break (vn.) in pieces, mcs-balmes, n.
a se sparge In Wall', a se sfi- PIEDOUCHE =par-das (Fr. pie-
rima. To cut to pieces, a tila In douche), s. soclu, piedestal mic, n.
bucill. To fly lo pieces, a plesni. To PIELED = pild, adj. 1 chcl,
take lo pieces, a desface Pinata plesuv. 2 cal, etc. : mancat.
ca bucald). To tear lo (in) pieces, PIER=_pir (S. per), s. 1 snip
a peteci, a rape in bacilli. 3 A (de pod), n. 2 zgaz (al unui
piece of string, un crimpeiti (o port), n. ; imbarcader, n. 3
buritticA) de sfoari. 6 A piece of arht. : usorul usei, zidul intre
gold, o pies de aur. 7 Piece- dou ferestre, n. H Loc. Pier-table,
goods, mrfuri cu bucata (in- consol.
treaga). Piece-work, lucru cu bu- PIERAGE = pre-idj, s. taxi de
cata. 8 V. Apiece. 10 Historical zigaz, f.
piece, tabioi de istorie. 14 A piece 1 to PIERCE pirs (Fr. percer),
of cruelty, o (faptii de) crudime. va. 1 a gituri, a sfredeli. 2a
A piece of treachery, o trdare. A ptrunde. 3 fig. : a mica; a
nice piece of work ! (in batj.), fru- sdrobi mima.
mos lucru 1 {Vial a piece of work 2 to PIERCE, vn. (into, In) a
for nothing ! mult sgomot pentru ptrunde ; a guri.
nimic 1 lb A sly piece, o buck- PIERCEABLE = pirs'--bl, adj.
/lei buni, o scul bunk'. care se poate gauri, sfredeli.
1 to PIECE= pis, va. 1 a chrpi, PIERCER= pie-ser, s. 1 per-
a pane un petec la. 2 fig. : a soana care gauresce, f. 2 I.
prelungi (o petrecere, etc.). 3 a burghiu, sfredel, spitelnic, n.
adoga la ; a uni, a lega. H Loc. 1 3 vergea, f.
Pieced all over, Impetecit, petecit PIERCING= sing, adj. 1 su-
peste tot. 2 To piece out, 1. a miri, net : ascut.t. 2 privire patrun-
a prelungi ; 2. a completa ; 3. a detoare. 3 frig : piltrund'tor.
se invoi cu. 3 To piece up, a Im- 4 fig. : aspru, crud, strasnic.
pca. PIERCINGLY --= li, adv. in mod
2 to PIECE, vn. 1 a se uni, a ascutit, etc.
se Intovialsi. 2 a se Invoi, a PIERCINGNESS nes, s. 1 na-
se potrivi. tura ascutiti, f. 2 naturi p-
PIECELESS = les, adj. intrcg. trundetoare, f.
1 PIECEMEAL mil (piece, PIETIST = pai'-i-tist (L. pius),
meal), adv. 1 In budiri ; bucat s. pietist, m.
ca bucatl. 2 fig. : patio. cite PIETY= ' ti, s. evlavie,
Incetul Cu incetul, pe nc- cernicie, caviosie, pietate, f.
simiite. V. Inch. PIG= pig (O. big), s. 1 pore, ri-
2 PIECEMEAL, i adj. despiirlit ; mitor, grsun, m. 2 fig. fi pop.:
Impirlit In buciii. 2 s. bucati, porc, porealet, m. 3 cantitate,
f. fragment, n. grimadft (de metal) asa cum iese
PIED =paid, adj. 1 Impestritat, de la topitorie, f. ii Loc. 1 Pig-
pestril, tercet, virgat. 2 (with, headed, 1. ea capulgros; 2. greoiu,
www.dacoromanica.ro
205
PIG PIL
stupid, timpit. Pig-driver, porcar. PILASTER= pi-las'-t6r (L. pila),
Pig-eyed, Cu ochil miel. Pig-nut, s. pilastru, stilp phtrat, R.
alune, barlaboi, mandalac. Pig- PILASTERED = trd , adj. 11m-
sty, cocin, cotet de poreI. 2 Oh! podobit cu pilastre. 2 in formi
you little pig ! o! porcule 1 3 Pig- de pilastre.
iron, font brut.Pig-lead, plumb PILAU= pi-lo'(Ture.), s. pilaf, n.
brut. Forge pig, fonth curath (1u- PILCH = pilts (S. pylca), s. 1
crat). Pig-tail, 1. coadii de per) ; Imbrchminte de piele, f. 2 pie-
2. tutun filcut pilpus. le, f. 3 rochie blniti (Imbl-
to PIG= pig, rm. 1 a fata. 2 nith), f.
a face pe pore. PILCHARD = pilts'-hrd, s. sar-
PIGEON =- pidj'-6n (Fr.), s. 1 dea, f.
porumbel, rn 2 fig. : porum- PILCHER=pilts'r, s. 1 teach,
bilk f. I Loc. 1 VVood pigeon, po- f. 2 V. Pilch. 3 sardea, f.,
rumbel sebatic, gugusciuci. Pi- 1 PILE= pall (L. pila), s. 1 gil-
geon-dung, ginal. Pigeon-hearted madii, ingramdire, mass , f.
(-livered), timid, silos, fricos. Pi- morman, n. 2 teanc, n. 3
geon-holg, 1. cull) (de porumbei); fis.: pila, f. 4 rug (de inmor-
2. compartiment (de biuroii). Pi- mintare), n. 5 edificiii, n. clh-
geon-house, porumbar, cotet de dire, constructiune, f. ; basilica,
porumbei. Pigeon-match, tir la f. 6 fasce, n. pl. legatura, f.
porumbel. Pigeon-pea, bot. : bo- mfinunchiu, n. ii Loc. 3 Pile of
bitel mare. weights, pith de amnia.
PIGGERY = pig'-gher-i, s. COCillk 2 PILE= pall, s. 1 (L. pilum)
f. cotet de porci, n. V. Pig. par, tarac, /Arils, ni. arampoiii,n.
PIGGIN pig'-ghin i?), s. gh- 2 pajur (a unei nionete), f. 3
leatil, cintura, f. djerid, gerid, n. 4 (L. pilus)
PIGGISH= pig'-ghis, adj. 1 de p6r, n. Loc. 4 Pile-worn, 'Min-
I
www.dacoromanica.ro
236
PIL PIM
www.dacoromanica.ro
207
PIM PIN
bubulit, bubii, pustulk, f. cos, chinui. 5 a economisi pe, a re-
n. II Loc. All over pimples, plin A) fusa cuiva. 6 fig. : a intepa, a
de bubulite. supra, a intrlta, a lovi. 7 fig.
PIMPLED = p'ld, adj. plin() (with) a fi ea pe aci s ajungk
de bubulite, de bube, de pustule. pe cineva, a urma de aproape.
PIN= pin (Gal.), s. 1 ac cu ga- 8 a pune la incercare. Loc. 1 He
mklie, ac, n. !inn, f. 2 fig. : pinched me, m'a ciupit. A pinched
nimic, n. 3 cep, cuisor, n. up hat, o palrie turtit. 3 I know
-4 cuiu ltret (de osie), n. 5 where the shoe pinches him, sciu
mus. : cheie, f. 6 centra n. unde'l doare. 4 To be pinched for
f. 6 acord, n. arie, f. room, a fi ingrmditi (intr'un
8 dispositie, fire, f. 9 albeat loc) ; a nu avea destul loc. To be
a corned), f. 10 pop. : picior pinched for money, a ti strlintorat,
fgambei), n. I Loc. 1 Drawing pin, a nu avea mijloace. 5 To pinch
tinta de desen. Hair pin, ac de one's self, a se lipsi de cele trc-
per. Gold pin, ac de aur. Lard- buincioase. To pinch one's belly,
ing pin, ac de impinat. Pin-case, a'ar trage de la gull.
acarita, acarnita. Pin-cushion , 2 to PINCH= pints, vn. la ciupi.
pernit de ace. Pin-maker, acar, 2 a pisca ; a-1 durea. 3 fig.;
acariu, aearnit. Pin-money, ca- a grabi, a prididi, a pripi. 4 a
dod (dar) fcut nevestel celui cu se lipsi de cele trebuincioase.
care fad o afacere. 2 1 don't care PINCH, s. 1 ciupitura, f. 2
a pin for his anger, putin 'mi sare : cAt iei cu dou degete ; pr.
pas de suprarea lul. 8 To be (de tabac), f. 3 fig.: string
in merry pin, a fi In bunk dispo- apsare, f. 4 nevoieo nenora-
sitie. 10 To move one's pins, a o cire, miserie ; strimtorare, f.
lua saii a o rupe la picior, a ju- durere, f. Ti Loc. He gave me such
ca din cAlcilie. a pinch, m'a ciupit asa de tare.
to PIN, va. 1 a lega safi a in- 4 At a pinch, 1. inteun moment
tepeni cu un ac cu gmalie. 2 de strimtorare ; 2. la nevoie, cand
a bate in cuie. 3 a cepui. 4 trebue. When it comes to the pinch,
a inchide, a stringe. la momentul hotritor. Pinch-fist,
PINACOTHECApin'-i-co-BI"-ca pinch-penny, calic, sgtirie-brAnz.
(Gr. pinax, thek6), s. pinacoteck, f. Pinch-spotted, vint-negru, gal-
PINAFORE= pin'--for (pin, afo- ben la fath.
re), s. 1 sort, n. bluzk de copil, PINCHBECK = pints'-bec, s. si-
f. 2 fig., pers.: broscoiii, milor, n.
fine, PINCHER = pint-s'-r, s. 1 per-
PINASTER=pi-nas'-tgr (L. pi- soank sa lucru care ciupesce.
nus), s. bot. : pin slbatic, m. 2 pl. : V. Pincers si to Pinch.
PINCERS = pinf-si.l.rz (Fr. pincer), PINCHING= ing, adj. 1
s. pl. 1 cleste, m. 2 fig. ; picior, care ciupesce. 2 frig. : pisck-
n. cleste (de rac), m. ghiare (de tor. 3 fig. : crud, aspru, sires-
pdseri), f. pl. nic. 4 urgent, grabnie. 5
1 to PINCH=pints (Fr. pincer), lacom. 6 sgiircit, calle. 7
va. 1 a ciupi. 2 frig. : a pisca. strimtorat.
3 gheald : a stringe, a supkra. 2 PINCHING, s. ciupitari, f.
4 a ingrimadi, a strimtora; a PINDARIC = pin-dar'.i (Pin-
www.dacoromanica.ro
208
PIN PIN
dar), 1 adj. pindarie. 25. oda PINIONED = pin'-i5nd, adj. ari-
pindarica, f. pat, Inaripat.
PINE = pen (L. pinus), s. 1 pom : 1 PINK = pino (O.), s. 1 ochi-
pin, m. 2 fruct ananas, n. II sor, m. .2 bol.: garoafa, f. a
Loc. 1 Pine-clad, (-crowned), aco- ochiii, n. gaurie, f. 4 culoare:
perit cu pini. Pine-cones, conurl ros sari roz ; pembe. 5 frac
de brad. Pine-tree, pin. 2 Pine- rosiii, n. 6 fig. : floare, Oita,
apple, ananas. Pine-house, sera de f. ; model, n. oglintla, f. 7
ananasurI. Pine-marten, samur. pesce ; cosacel, iac, ni. 8 pa-
to PINE = part (S. pinan), on. sere : piigoi, cintez, cintezoiii,
[with, cu] a lanceoli. II Loc. To ni. 11 Loc. 1 Pink-eyed, cu chit
pine away, a se istovi. To pine to mid. 2 Feathered pink, bot.: barba
death, a se priipadi, a se sfirsi ; ungurulta. Indian pink, erit,
a muri de mahnire, de suparare. bofta. Pink o' my John, garoaffi.
To pine for, a don, a suspina dupii 6 The pink of perfection, perfec-
2 to PINE, va. 1 a peal:Cif:H, a tiunea insusi, un model de per-
obosi peste m.sura. 2 a plan- fectiune ; un om ales, d'afirea ;
ge, a deplange, a deplora, a-I un om de sapte palme In frunte.
'Area foarte red. II Loc. 1 To pine 2 PINK = pine, adj. ros sad roz,
away one's life, a duce o viatil culoare roza; pembe. II Loc. Pink
miserabila. 7'o be so pined with, dress, rochie rozii.
a fi asa de priipdit din prieina. 1 to PINK, va. 1 a face ochiurl,
PINEAL = paIn'-i-iil, adj. 1 ca &trice. 2 t. de cuseitor. : a
un pin, V. Pino 1. 2 anat. : Laja jur Imprejur (dupd un mo-
pineal. del). 4 * a Infige (spada sa).
PINERY = 6-ri, s. 1 sera de # a alege, a lua.
ananasurI, f. 2 cultura de ana- 2 to PINK, on. a clipi, a cli-
nasurL f. poci.
PINFOLD =pin'-fold (pin, fold), PINKING= pinc'-ing, s. taietura
s. pare, tare, ocol, n. ; stank, jur Imprejur (dupd un model), f.
f. PINNACE.-- pin'-nEs (Fr. pinasse),
PINING = paIn'-ing, adj. 1 s. 1 corabie lungreata si usoar,
lanced, slab, prpdit. 2 de f. 2 luntre mare (a ceipita-
lance0eal, de lanceOire. V. to Pine. nultd), f.
2 PINING, s. 1 lance0eala, lan- PINNACLE = pin'-na-e'l (L. pi-
ceOire, f. 2 prpadire, f.-3 fig. naculum), s. 1 virful cel mal Malt
(for, de, dupa) dor, n. dorinta, f. (al unui n.; foisor, ni.
PINION= pin'-in (L. pinna), s. turnulet, n. 2 fig. :
1 Vidal aripei, n. aripioark f. Inalta, f.
2 pana, f. 3 poet., pl.: aripe, PINNACLED--eld, adj. 1 cu
f. pl. 4 legatur (de braf), f. turnulete. 2 fig. : ajuns la o
to PINION, va. 1 a lega aripele positie Inalta.
de. 2 a Wit aripa la. 3 a PINNATE =pin'-nZt (L. pinna),
lega (brafele, coatele de trap). adj. bot. : (dispus) In forma de
4 a Infige (ca lancia, cu sulifa. panii.
fig. : a lega bratele de, a In- PINNER = pini-nar, s. 1 care
lantui, a lega. II Loc. To pinion leag cu ace. V. Pin. 2 cio-
down, 1. a lega ; 2. a Inlntui. ban, m.
www.dacoromanica.ro
209
PIN PIQ
PINNOCK=pin'-noc (?), s. pip- n.-10 mine: Ingrmilire orizon-
goia, tiglean, m. talkf. !I Loc. 2 Pipe-layer, Inca-
PINT = paint (S. pynt), s. me- tor care aseag conductele. Pipe-
surd de capacitate : 57 centilitri. laying, ase0are de conducte. De-
Loc. Pint-pot, 1. oalft de 57 livery pipe, conduct de impr-
centilitri ; 2. fig , porecld : betiv, tire. 3 Pipe-clay, pmnt pentru
suge-bute. Pint-stoup, milk' de 2 lulele. II To pipe clay, a plictisi, a
sicai. Pipe-fish, ipar de mare.
PINTADO = pin-t6'-do (Sp.), s. Pipe-office, biuroil al regieL Pipe-
pichire, f. tree, bot. liliac.
PINTLE pin'-t'l (?), s. 1 mil.: to PIPE= pall), va. si n. 1 a
cuiii principal, madular, n. 2 canta (din caval, finer, etc.) ; * a
mar.: ferecatura principal (a car- canta (din gurei). 2 a fluera, a
mel), f. suera (paserile, etc.). 3 mar : a
PINULE=pin'-ifll, s. (L. pinnula) fluera, a chiema. 4 a striga.
deschifttura (pentru ()chill) a until PIPER pa ip'- 6r, s.1* cimpoier,
astrolab, f. ni. 2 muscalagiri, naingiii, m. ;
PINY= adj. acoperit cu musicant, m. II Loc. To pay the
pini. V. Pine 1. piper, fig. : a plti lautarii, a plan
PIONEER pal'--nir" (Fr. pion- cheltuielile.
nier), s. pionier, m. PIPING= ing, s. 1 molesit,
to PIONEER, vn. fi a. a face un slab, bolnivicios. 2 voce : care
drum (pentru). mecaesce, tremuratoare, f. 3
PIONIED par-o-nid (Gr. paion), flerbinte. II Loc. Piping hot, cald
adj. plantat sad sdit cu bujori, de tot, flerbinte.
cu rusioare. 2 PIPING, s. 1 iret, galtan, n.
PIONY-- ni, s. bot. : bujor, m. 2 mar.: chenar (de pima' de co-
rusioara, f. V. Peony. raVe), n.
PIOUS = par-s (L. phis), adj. PIPKIN=pip'-chin (S. pip, cyn),
cuvios, cucernic, evlavios, pios. s. 1 tigaita de pmnt, f. 2 oala
PIOUSLY= li, adv. cu cuvio- de pamnt, f.
sie, etc. PIPPIN pip'-pin (S.), s. m6r,
R= pip, s. 1 (L. pepo), se- mer cretesc, n.
minta, f. simbure, m. (de Truck). PIQUANCY pie-an-si(Fr.pique)
2(0. pip) boald de pdserl : cobe, s. 1 gust usturator, n. 2 fig. :
tifnfi, f. 3 punct (pe o cartei), f. picaut, haz, n. nostimad, f.
to PIP = pip (L. pipio), vn. a PIQUANT = Ant, adj. 1 ustu-
chiscui. rator, ardeiat, intepator, piscator.
PIPE pail) (S. pip), s. 1 caval, 2 picant, hazlia, nostim.
fluer, muscal, naiu, n. fluerul lui PIQUANTLY--li, adv. in mod
Pan.-2burlan, conduct, n. teava, picant, etc.
f. 3 lulea, pipa, f. 4 organ PIQUE = pie (Fr.), s. 1 pica,
(al vocel), n.; gatlej, larinx, n. ceart, ciudii, f. 2 punct (de
gatit, f. 5 sunet (al vocei), n.; onoare), n: 3 * pofta (de md n-
idee (de voce), f. 6 butoiii de care) depravat, bulimie, f. I Loc.
477 litri, n.-7 tub (de orgd), f. 1 To take a pique at, a se supiira
8 canul (de f.-9 mar.: cu (cineva) (sad pentru ceva). Out
fluer (al pefulul de echipagiiil, of pique, de ciuda.
H. L. Lolliot. Dicf. Eng.-Rom., vol. II. 14
www.dacoromanica.ro
210
PIQ PIT
to PIQUE,1 va. a stimula; a pune PISSABED = pis'-i-bed, s. pi-
la ambitie. 2 a intepa, a ofensa, soar* f.
a supira, a neaji. 3 vn. a in- PISTACHIO =pis-W-clo (Gr. pis-.
Loc. 1 To pique one's self, takia), s. fistic, n.
a se liuda Cu. PISTIL = pie-til (L. pistillum),
PIQUET =pi-chet' (Fr.), s. joc s. bot. : pistil, n.
de carp: pichet, n. PISTOL= pis-al (Fr. pistoletl, s.
PIRACY= par-ra-si (Gr. peira- pistol, n. i Loc. Horse pistol, pistol
tes), s. 1 piraterie, hope pe mare, de Wane. Pistol shot, 1. desar-
f. 2 contrafacere (a une lu- care de pistol; 2., bataie de pistol.
literare), f. 3 plagiat, n. Within pistol shot? la o bataie de
PIRATE= par-rEt, s. 1 pirat, pistol. To fire Of a pistol, a des-
corsar, hot pe mare, m. 2 con- circa un pistol.
trafactor (de lucrare literarei), m. to PISTOL, va. a omorl cu pis-
3 plagiator, m. tolul.
1 to PIRATE, va. 1 a fura (ca PISTOLE=pis-t61' (Fr.), s. mo-
un pirat, ca un corsar). 2 a net(' : pistol (piesei de aur care
contraface (o lucrare lucrar). avea o valoare de 10 lei), n.
a plagia. PISTON = pis'-tn (Fr.), s. pis-
2 to PIRATE, vn. i a face pi- ton, n. Loc. Piston-rod, fus de
II
www.dacoromanica.ro
- 211
PIT PIT
ritatie (a inimel), f. ; batere, f. cher ?), s. 1 cana, f. ulcior, n.
n. 2 miscare repede, f 2 sap, f. tarnacop, n. Loc. 1 I
www.dacoromanica.ro
212
PIT PLA
www.dacoromanica.ro
213
PLA PLA
cidere, trecere Inainte, f. i Loc. PLAGIARISM = plE'-gi-- riz'm
1 This is the place, lath locul. (L. plagiuni), s. plagiat,
High places, 1. locurile inalte ; PLAGIARIST = rist, s. pla-
2. locurile de onoare, locurile giator, m.
cele d'Antilie. To take place,.a to PLAGIARIZE= raiz, va. fi
avea loc, a se Intimpla. 2 Let us n. a plagia (dupse).
change places, s schimbkm lo- * PLAGIARY = ri, s. 1 pla-
curile. To your places, la loc. To giator, m. 2 * plagiat, n. 3
lake one's place, 1. a'sI lua loco], adj. plagiat.
a se asesla ; 2. a reline locul seli. PLAGUE= plEg (Gr. pleg), s. 1
In my place, In locul meil. int. gen. : eiumA, pestk, f. 2*
place of, In loe de. In the first plaga (a Egiptului), f. 3 * du-
place, mal Anthill. In the next rere, f. 4 fig. : flagel, n. plagk,
place, pe urm. 4 Royal places, f. necaz, chin, n. 5 fig. : lovi-
resedintele regale. 7 To hold a turA, f. !I Loc. 1 The plague broke
place, a ocupa un rang (o situa- out, duma a isbucnit (isbucni).
thine). 8 Men in high places, oa- Plague on...! bat-o pustia 1 bata-i
menri sus pul, sad cari ocupi focul de...1 la dracu...1 A plague
slujbele mari, sad cu vasl. To on all cowards ! bat-r s-I bata
llave a good place, a avea o slujbk pe tot1 miseii. Plague-stricken man
bunk. Out of place, MA (san woman) ; person infected with
Place holders,'functionarI publici. the plague, ciumat, ciumat. Red
11 A strong place, un oras hitrit, plague, erisipel, brAndi. 4 The
o cetate. plague of my life, necazul
to PLACE= pl'Es, va. 1 a pune, mele. What a plague you are !
a asesla, a orAndui. 2 a da banI prea esti supriitor
(ca dobtindc1). 3 fig.: a atribui, to PLAGUE, va. 1 a infecta de
a pune pe seama..., a imputa. cium. 2 a lovi Cu necazurl.
PLACEMAN=plEs'-mn, s. func- 3 fig. (with, cu): a necaji, a
tionar public, ni.; in batj.: sala- p/ictisi, a chinui, a hrtui. 4
riat (al guvernului), m. a fi flagelul, necazul, rana. II Loc.
PLACENTA = p1A-sen'-t (L.), s. To plague one's very life out, a
placenta, casa copilului, f. plictisi pe cineva peste mesurfi,
PLACER plE'-ser, s care pune; a mnca urechile cuiva.
aseslAtor, orilnduitor, m. V. to PLAGUER = pliY-ghe'r, s. om
Place. anost, plicticos, suparktor,
LACID = plas'-id (L. placo), PLAGUILY= ghi-li, ado. cu
adj. 1 pacInic, linitit, bland. furie, In mod turbat ; groaznic.
2 cer : PLAGUY ghi, adj. 1 * cin-
PLACIDITY pIA-sid'-i-ti, PLAC- mat.-2 fam.: afurisit, blestemat ;
IDNESS=plas'-id-nes, s. 1 pacI- grozav ; adv. groaznic. Loc. 2 I
nicie, liniste, bland*, f. 2 se- Plaguy bad, foarte r'du, r'al de tot.
alinatate, f. PLAICE= phls (Ger. platteise), s.
PLA.CIDLY plas'-id-li, adv. In pesce : avat,. ni. II Loc. Plaice-
mod pacinic, linistit; cu bliindete, mouth, gur strimb.
eu PLAID= plad (Gal. plaide), 1 s.
* PLACKET plac'-et (O. plag- pled (manta seoliand), n. 2 adj.
glie), S. fustk, f. scotian.
www.dacoromanica.ro
214
PLA PLA
PLAIN= pia' (L. planus), adj. a netedi. 2 a explica, a des-
1 ses, neted. 2 geom., geog. : lusi. 3 (L. plango) a se plange,
plan. 3 adevrat ; cinstit. 4 a se viiita.
simplu, curat, sincer ; in;. zit PLAINING = plEn'-ing, s. pln-
de frunte. 5 limpede, simplu, gere, vitare, f.
neincurcat ; evident, invederat. PLAINLY= ii, adv. i (in mod)
6 usor, usor de vdut, distinct. limpede, clar, des/usit. 2 sin-
7 fig. : simplu. 8 festurei : cer, curat, pe fata. 3 en sim-
sadea (gird' desen, Tani podoabe); plitate. II Loc. To put it plainly, ca
inteo &fa. 9 urn, vulgar. s vorbesc limpede ; ca sa spun.
10 navig. : V. Plane. ii Loc. 1 Plain lucrurile pe fara.
country, tara quail 3 In plain PLAINNESS = nes, s. 1 supra-
fight, intr'o lupta cinstit ; intr'p fafa plana, f. ; natura seasii a
btalie adevrata. 4 A plain blunt unlit teren), f. 2 simplitate, f.
man, un om simplu i nemeste- 3 sinceritate, f. 4 limpedime,
sugit. Plain fools, prosti curag. claritate, deslusire, evident, in-
Plain-hearted, cu inim sincera, vederare, f. 5 fire grosolanir
simpla. Plain-heartedness, 1. sin- vulgara, f. ; pr. ext. : uziciune,
ceritate ; 2. simplitate de inima. slutenie, f.
Plain-speaking, vorbire sincera, PLAINT =plEnt, s. plangere, vai-
deschisa ; vorbire verde, fari in- tare, f.
conjur. Plain-spoken, rostit sin- PLAINTIFF = pIEn'-tif, s. phis,
cer, pe fata. Plain-dealer, om phitor, reclamant (inaintea jus-
sincer. Plain-dealing, 1. adj. sin- titiei), ni.
cer ; 2. s. sinceritate. 5 In plain PLAINTIVE= tiv, adj. plan-
words, in cateva cuvinte limpedl. Otor, jalnic.
it is plain to me that, mi se pare PLAINTIVELY= li, adv. plan,-
invederat ca. 6 The way is plain, end ; jalnic.
drumul e usor de gsit. Plain PLAINTIVENESS = nes, s. ton
needle-work, cusitura usoari. plngtor, n. tristepi, f.
Plain signs of, semne invederate * PLAIN TLESS = adj.
de. 7 To do plain work, a sci rara a se plange, a se vaita.
coasa. Plain cook, bucatareas PLAIT= plEt (Gal. pleth), s. I
burgheza. Plain cooking, bucti- indoitura, f. 2* fig.: fund,
tarie burgheza. Plain living, o n. 3 coada, pleata (de per, f.
hrana simpl. 9 She is very plain, II Loc. 3 To fall in heavy plaits,
e departe de a fi frumoasa. A a cidea In plete dese.
plain woman, o femeie urit. to PLAIT, va. 1 a Indoi. 2 a
Plain features, trasurl flea fru- aseda In cute, a plisa. 3 a Im-
musefe. pleti (partly. 4/1g. : a Incurca, a
2 PLAIN= plEn, adv. 1 (In mod) Intortochia. II Loc. 2 Large-plaited,
limpede, ciar, deslusit. 2 sin- cu cute mad. Small-plaited, ca
cer, curat, pe fati. cute mid. Plaited shirt, camas&
3 PLAIN, s. 1 campie, f. ses, p/isata. 3 Plaited tress, pleatii.
n. 2 /al% sea* f. 3 fig. : PLAITER = plEtr-iir, s. 1 care
Intindere, f. 11 Loc. 3 Liquid sat aseada In cute, care pliseazi.
watery plain, marea. 2 impletitor, m.
to PLAIN= plEn, 1 (L. planus) PLAITING= ing, s. 1 asedara
www.dacoromanica.ro
215
PLA PLA
www.dacoromanica.ro
216
PLA PLA
PLANTATION = plan-te'-san, s. PLASTIC, PL STIC AL = plas'-
1 sfulire, f. 2 loc plantatie, tic-iil, adj. plastic.
f. 3pr. ext. : colonie, f. stabili- PL tSTICITY = plas-tis'-i-ti, s.
ment, n. 4 plantaliune (in co- plasticitate, f.
lonii), f. 5 fig. introducere, PL ASTRON=plasi-trn (Fr.), s.
stabilire, intemeiere, f. V. Plant. plastron, n.
PLANTED= phint'-ed, ptr. (with, to PLAT = plat (plait), va. a
Cu) plantat, sadit. 2 stabilit, Impleti.
aseslat. 3 priceput , experi- PL AT = plat (Gr. platus), s. 1
mentat. petec de pamnt, n. 2 tara,
PLANTER =r, s. 1 care plan- f. 3 rasad (de salcit), n." 4
tea* sidesce. 2 plantor, co- (V. Plait) impletitura, f.
lon, ni. 3 fig.: introductor, PLATANE = plat'-n (L. plata-
Intemeietor, m. 4 trunchia de nus), s. bot. : platan, m.
pom (subt apei), n. PL ATBAND = plat'-band (plat,
PLANTERSHIP = sip, s. direc- band), s. plat-bandi, tarla, f.
iiune a une plan tatiunI, f. PLATE=plEt (Gr. plains), s. 1
PLANTING= ing, s. 1 planta- placa (de metal), f. 2 armura
tiune, f. 2 constr.: aseslare, f. de plicI de fer, f. 3 farfurie,
PLANTLET = let, s. embrion f. 4 serviciu de masa de ar-
vegetal, n. gint satt de aur, n.-- 5 gravure
PLASH= plas, s. 1 (O. plas) hair& plan* placa de metal sail de
rnocirl, viroaga, f. 2 (L. pie- lema, f. 6 impr.: clisea, n.
sum) crack thiat pe jurnqate, f. 7 t. de alergari: premia, n. 8
to PLASH, va. 1 a Impleti, a mec.: platinii, f. II Loc. 3 The pla-
Incolaci. 2 V. to Splash. tes and dishes, vasele (servicial de
PLASHING= plas'-ing, s. Imple- masei). Plate-carrier, tava 4 Sil-
tire, Incolicire, f. ver piale, argintfirie. 5 Plate-roll-
PL &SHOOT = s. balt, f. ing, laminare de tabl.
PL (SHY= i, adj. 1 noroios, to PISTE, va. 1 a Imbraca (Cu
mocirlos. 2 plin de bli, de un metal), a placa. 2 a im-
biltoace. bra.ca cu o armura, ca o platosi.
PL STER = pLis'-t'r (Gr. plass5), 3 a Imbrica. 4 a orna ca
s. 1 ipsos, n. 2 spit. : plastur, placI. 5 a reduce In placi, In
piastra, n. I Loc. 1 Plaster of Pa- table, In fol. 6 a spoi (oglinp.
ris, ghips. Plaster-kiln, captor de Loc. Plated-articles, articole pla-
ars ipsos. Plaster-guarry, cariera cate. V. to Plate 1.
de ipsos. Plaster-work, lucrare de PLATEAU = p1V-to (Fr.), s.
ipsos. Plaster-stone, ghips. LIN* f.
to PLASTER, va. 1 a tencui ca PLATEFUL = plet'-ful, s. far-
ipsos. 2 a pune un plastur. furie (continutul unei), farfurie
3 fig. : a ascunde. plink f.
PLASTERER= 6r, s. 1 fabri- PLATFORM = plat'-form, s. 1
cant sail negustor de ipsos, m. plan, n. 2 plan, proiect, n.
2 modelator in ghips, m. 3 plat-form, f. 4 gall, f. pe-
PLAST,ERING = ing, s. 1 lu- ron (de garei), n. 5 temelie (de
crare de ipsos, f. 2 fig.: arta slavilei, etc.), f. 6 tablier (de
de a se sulemeni, sulemenire, f. pod), n.
www.dacoromanica.ro
217
PLA PLA
PLATINA = plat' - i ( Sp.), 6 a se purta, a juca un rol de.
PLATINUM=plat'-i-nern, s. pla- 7 (upon, with, de) a'sl bate
tina, f. joc ; a batjocori pe. 8 pietrq
PLATING = ple'-ting, s. placa- scumpe (in, la), stofe: a straluci,
gig, n. a sclipi. ji Loc. 1 To play at cards,
PLATITUDE= plat'-i-cIad (Fr.), a juca In cart!. To play al ball,
L. platitudine, f. a se juea d'a mingea. To play
PLATONIC, PLATONICAL = pia- with the fire, a se juca cu focul.
(Plato), adj. 1 platonic. To play high sail deep, sau fright-
2 ideal, pur. fully high, a juca gros, pe multi
PLATONICALLY li, adv. 1 haul, sad 1ndracit. To play into
dup& sistemul lui Platon. 2 In the hands of, 1. a da cuiva mij-
mod platonic. loacele de a face ceva ; 2. a ajuta
PLATONISM ple'-ten-iz'm, s. (pe cineua) In scopurile sale ; 3.
platonism, n. a se Intovrsi cu cineva. To
PLATONIST = 1st, PLATON- play into each other's hands, a fi
IZER= aTz-er, s. platonician, m, Intelesi unul cu altul. 3 The lungs
PLATOON pla-tiin' (Fr. pelo- play, plamaniI Is! Indeplinesc func-
ion), s. pluton, n. tiunile. 7 To play upon them, ca
PLATTER= plat'-ter, s. 1 im- s'mi bat joc de ei.
pletitor, tesetor, m. 2 strachinii, 2 toPLkY=pl, va. 1 a se juca
f. 3 pl. vase (servicid de masd), d'a ; a inca In; a face (o partidd
pl. --I mil. : gamel, f. V. Plate. de). 2 a pune In miscare (o ma-
PLAUDIT =plo'-dit (L. plaudo), find, etc.). 3 a canta dintr' (un
.s. aplaus, bravo, n. instrument) ; V. to Play, un. 4
PLAUDITORY = - di - ter -i, a juca, a representa (o piesd de
adj. de aplaus. teatru, etc.) ; a juca (un rol) ; a
PLAUSIBILITY= ploz'-i-bil"-i-ti, representa (un personagiii). 6a
PLAUSIBLENESS = b'l-nes (L. face, a juca rolul... 6 (on) a
plausibilis), s. caracter plausibil, glumi pe socoteala altuia ; a juca
n. natura plausibila, f. ; plausi- (cuiva) o festa, o pozn. 7 * a
bilitate, f. se arlita. 8 * a ca. stiga. II Loc. 1
PLAUSIBLE, adj. plausibil, spe- To play a deep game, fig. : a in-
cios. trebuinta fel de fel de mijloace
PLAUSIBLY = ca s ajungi la scop. To play
Ni, adu. In
mod plausibil. away, 1. a pierde jucand ; 2. a
PLAUSIVE= plo'-siv, adj. 1 de pierde la joc. V. False. To play
aplause, de bravouri. 2 plau- off, 1. a desfsura, a arta; 2. a
sibil. 3 * gratios. indrepta, a asega in baterie ; 3.
PLAUSTRAL=plos'-tral (?), adj. (on, cuiva) a o face cat de buna,
1 de plug ; de povara. 2 de con- a juca feste. 6 To play the fool,
ducetor. a face pe prostul. Don't play the
1 to PLAY (S. plegan), vn. fool with me, s nu me tragi pe
1 inf, gen.: a se juca, a petrece ; sfoar ; nu me ia peste picior,
al, d'a) a se inca; a juca In. te rog.
2 (on, upon, din, la) a canta. PLAY = ple, s. 1 int, gen.: joc,
3 a funciona, a merge. 4 n. 2 petrecere, recreatie, f.
(with, Cu) a inca. 5 a Mai. 3 glurra, f. 4 piessi de tea tru,
www.dacoromanica.ro
218
PLA PLE
f. ; piesii, comedie, tragedie, f. PLAYER= p1'-gr, s. 1 juctor,
5 speetacoi, teatru, n. 6 joc (in cartofor, in. 2 actor, artist,
Ceti*, in sah, etc.), n. 7 scop, comediant, m. Q Loc. 1 I am no.
n. tinti, f. (despre purtare). 8 card-player, nu sunt cartofor.
joc, n. miscare, actiune, f. func- PLAYFELLOW = fel-lo, PLAY-
f. pl. 9 executie, f. ant, MATE = met, s. tovare's de
n. (Cu un instrument). 10 fig.: joc, m.
desbatere (a une cestiuni), f. PLAYFUL= fu!, adj. carula
11 curs, drum. n.-12 in comp., place jocul. 2 glumet, nebu-
V. Loc. 12. II Loc. 1 si 2 To be natic, vesel. II Loc. Playful hu-
fond of play, a-i plicea jocul. To mour, fire glumeatii.
be at play, 1. a fi la joc ; 2. a fi PLAYFULLY -= li, adv. In
In recreatie. Children at play, co- glum, glumind.
piI carl se joac. Children's plays, PLAYFULNESS= nes, s. glu-
jocuri copilresci. A play upon mii, veselie, f. ; fire glumeat, f.
words, un joc de cuvinte. 3 Out PLAYSE-MOUTH, s. V. Plaice.
of mere play, de glum. 4 To act PLAYSOME=p1V-s6m, adj. V.
plays, a juca comedia. 5 To go to Playful.
the play, a se duce (a merge) la PLAYTHING = fling (play,.
teatru. 7 To hide one's play, a'si thing), s. pr. fi fig. : jucirie, f.
ascunde scopul. 8 To bring into PLEA= plI (Fr. * plaid), s. 1 pro-
play, a pune in miscare. To keep ces, n. caus, urmirire, f. 2
in play, 1. /1g.: a nu lsa s uite, lege: alegatiune, f. 3 lege : mij-
a deprinde cu Incetul, a tine in- loc, n. 4 lege : exceptiune, f.-
teo stare de Indoial; 2. a se ocupa 5 fig. : apArare, scus, justifica-
mereil. 10 A question was brought tiune, f. II Loc. 1 Plea-side, tri-
in play, s'a discutat o cestiune. 11 bunal civil. V. Common. Pica of
To give full play to one's thoughts, exception, dilatory plea, (caus de)
a sta pe gOndurI. 12 Play-acting, respingere, declinatoriii. 2 Plect
comedia, a juca comedia. Play-ac- of the crown, urmrire din par-
tor, actor, comediant, artist. Play- tea ministerului public. 5 No plea,
bill, 1. a4 de teatru; 2. program must serve, nu e niel o scus ad-
de spectacol. Play-book,1. culegere misibilh.
de piese de teatru ; 2. comedie, to PLEACH = plIts (L. plexum),
tragedie. Play-day, 1. Oi de ser- va. 1 a impleteci, a Incolaci.
btoare ; 2. gi de teatru. Play- 2 a incrucisa (brafele).
debt, datorie de joc. Play-game, I. to PLEAD = plrd (Fr. plaider),
joc, partid de joc. Play-goer, on. 1 a pleda. 2 (that, c) a
amator de teatru. The play-going pretexta, a declare, a face s re-
and novel-reading public, pubUcul tasii. 3 fig. (against, contra):
teatrelor si al romanelor. Play- a pleda. 4 (for, In favoare,
ground, curte de reereatie. Play- pentru) a vorbi, a interceda, a in-
hours , play-time, orele de re- terveni, a mijloci ; I. (for): a mi-
creatie, recreatiunea. Play-house, lita (in favoare) ; a sfatui. 5 p.
sal de spectacol, teatru. Play- (with, pe lng) a interveni, a mij-
room, 1. sal de recreatie; 2. odaia loci. 6 (in, In) a vorbt. 7
copiilor. Play-wright, play-writer, lege crim. : a mrturisi. V. Guilty.
autor dramatic. 2 to PLEAD = plId, va. 1 a pleda
www.dacoromanica.ro
- 219
PLE PLE
(o causei). 2 a apra. 3 a pre- cul d-tale. Please God ! 1. s den
texta. 4 a invoca (a cita in Dumnegeti 1 2. dae vrea Dum4-
favoarea set) ; a se scusa de. ne4eil. What pleased me most,
5 a declara, a face s rcias. cea-ce mi-a facut o mal mare
6 (against, la) a opune. U Loc. To plcere. You are pleased to say
plead one's own cause, a se apira so, itl place s spui ala; asa vrel
singur. s spui d-ta. 2 To be pleased, 1.
PLEADABLE = plrd'--la adj. (with, cu) a fi multumit ; 2. a
care se poate lua de pretext. Voi ; 3. a bine-voi. 3 If my offer
PLEADER= 6r, s. advoeat, in. pleases you, dac primitl propu-
2 fig. : advocat, mijlocitor, in. nerea mea. 4 I am very pleased'
3 fig. (for, al, a) prtas, par- with him, stint foarte multumit
tisan, ni. II Loc. 1 Special pleader, de el.
advocat consultativ. 2 to PLEASE= plIz, un. 1 a place,
PLEADING= ing, s. 1 pledoa- a voi s. 2 a voi, a pofti. 3
rie, f.; pl. desbaterI, pl. 2 ale- a ruga. II Loc. 1 This did not please,
gatiune, declaratiune, f. ; mijloc aceasta n'a plcut. Will you please
de aparare, n. 3 argument, n. lo be sealed, te rog sa stai (s te
4 fig.: rugaclunl, pl.; interce- ase0i) ; bine-voill a lua loc. 2 If
siune, mijlocire, f. 5 scus,you please ; please, te (ye) rog.
justificatiune, f. Do as you please, f cum vrel ;
PLEADINGLY=Ji, adv. cu o fii pe placul d-tale ; fa dup cunt
voce rugatoare ; in mod rugtor. poftescl. 3 Please lo come in, te-
PLEASANT = plee-fint (L. pla- rog s intrI ; intra, te rog. Please
ceo), adj. 1 (to, cuiva, pentru) you, listen, te rog s ascultl; as-
plficut; amabil (din partea), bland cult, te rog.
(cu). 2 vesel, hazliti, glumet, PLEASED = plr. (with, cu,
nostim, de o fire glumeati ; 1.: de) 1 multumit, satisfacut. 2
inveselitor. 3 I.: de ris, fericit, vesel.
H Loc. 1 Not over pleasant, *PLEASEMAN=pliz'-man, s. lin-
nu tocmai (prea) plcut ; destul gail, lingusitor, m.
de neplcut. 3 A pleasant argu- PLEASER --= r, curtezan, m.
ment, un argument ridicol. PLEASING = ing, adj.1 pia-
PLEASANTLY= li, adv. 1 In cut. 2 amabil. 3 inveselitor.
mod plcut. 2 cu veselie, cu V. Pleasant.
haz, etc. 3 in mod ridicol. 2 PLEASING, s. 1 plcere, f.
PLEASANTNESS = nes, s. 1 In- 2 plac, farmec, n. II Loc. 1 The art
suiri pl. plac, farmec, of pleasing, arta de a place.
n.; natura placuti, f. 2 vese- PLEASINGLY = li, adv. (in.
lie, f. haz, n. mod)plcut. Loc.Howpleasingly,
I to PLEASE = plTz, va. 1 a cu ce farmec.
place cuiva, a face o placere, a PLEASINGNESS = nes, s. 1 plac,
Incanta ; a face pe placul calva. farmec, n. ; natur placut, f.-
2 (with, Cu) a incanta, a In- 2 aspect inveselitor, n.
veseli. 3 a gsi bun, a primi. PLEASURABLE =
4 a multumi, a satisface. adj. placut.
Loc. 1 To please one's self, a-i PLEASURABLENESS = b'l-nes,
place. Please.yourself, II pe pla- s. plac, farmec, n.
www.dacoromanica.ro
220
PLE PLE
PLEASURABLY= bli, adv. (in zilogi; a pune amanet saC z-
mod) plicut. log. 2 fig. : a da (cuvintul
PLEASURE= plej'-r, s. 1 inf. etc.). 3 a garanta, a se face
gen. : plicere, f. 2 voint, f. garant. 4 a inchina un toast,
-plac, n. 11 Loc. 1 It is a pleasure a bea in sntatea cuiva. Loc. 3
to, e o plAcere sh. To afford (to To pledge one's self for, a se face
do, Lo give) a pleasure lo, a face garant pentru.
o placere cuiva. I feel (I have, I PLEDGELESS= les, adj. fiirA
take) a pleasure in, e o plicere amanet.
pentru mine si. The pleasures of PLEDGER 6'r, s. care pune
country life, plcerile yield de la amanet ; datornic (pe amanet),
Iarii. Pleasure-grounds, 1. pare; 2 fig.: chezas, ni. chezash, f.
2. grdini de plcere. Pleasure- 3 care inchin un toast.
house, casa pentru petreceri. Pleas- PLED GET = pled'-glet(?), s. 1 na-
ure-train, tren de plAcere. Pleas- tal-lei de pene, f.-2 mar. : can-
ure-walk, plimbare pe jos. 2 At titate mich de chltl, f.
(one's) pleasure, pe plac. To do PLEIAD pli'-lad (Gr. pleiades),
the pleasure of, a face pe placul s. [pl. Pleiades = pli'-fh-drz, Ple-
cuiva. Use (do) your pleasure, f iads = pli'-iadz] 1 constelafiunea :
pe placul d-tale. What is your Pleiade, f. pl. Closca cu pu!, f.
pleasure? 1. cu ce pot s ye (te) 2 fig. : pleiadfi, f.
servesc ? 2. ce poruncip ? ce po- PLENARY = plen'--ri (L. ple-
runcesci ? nus) adj. 1 plin, complet, intreg.
to PLEASURE =pler-r, v. 1 va. 2 teol., diplom.: plenar.
a face o plcere, a indatora. PLENIPOTENTIARY = plen'-i-
2 an. a ciuta plhcerile, a umbla po-ten"-shr-i (L. , potens), adj.
duph plcerI. I Loc. 1 Will you fi s. 1 (ministru) plenipotentiar,
please me thus far ? vrel sh.'mi m.-2 a-tot-puternic.-3 depliu,
fad' aceast. plcere ? intreg.
PLEASURER= 6r,* PLEASIJR- to PLENISH va. a
IST = ist, s. om de plcere, om umple.
chefliti, m. PLENITUDE = i-ciiid, s. ple-
* to PLEAT = pia (Gal. pleth), nitudine, f.
va, a cuta, a plisa. PLENTEOUS = plen'-ti-es, adj.
PLEBEIAN= pli-br'-in (L. plebs), 1 (in, In) abundent, bogat,
adj. f i s. plebeii, m. belsugat. 2 de abundent, de
PLEBISCIT = pli-bis'-sit (L., helsug.
scisco), s. plebiscit n. PLENTEOUSLY= li, adv. In
PLEDGE = pledj (Fr. * pleige), abundenth, cu belsug.
s. 1 amanet, n. 2 fig. (for, PLENTEOUSNESS = nes, s. a-
pentru): gagiii, zlog, n. garantie, bundenth, boghtie, f. belsug, n.
f.; chezas, garant, m. 3 * cau- PLENTIFUL = plen'-ti-ful, adj.
Iiune, f. 4 mil.: ostatic, ni. 1 abundent, bogat, Imbelsugat.
toast, n. I Loc. 1 As pledge, ca 2 cu prisos, indestultor.
amanet, 7'o put in pledge, a ama- PLENTIFULLY= ful-li, adv.
neta, a zalogi ; a pune amanet PLENTIFULNESS = nes, s. V.
-sail zhlog. Plenteously, etc.
to PLEDGE, va. 1 a amaneta, a 1 PLENTY = plen'-ti, s. abun-
www.dacoromanica.ro
221
PLE PLO
denti, bogfitie, f. belsug, bere- to PLIGHT = plait (S. plihtan),...
chet, n. II Loc. Horn of plenty, va. 1 a da (credinta sa) ; a jura.
cornul abundentd. To live in 2 * a Impleti, a tese. II Loc. 1
plenty, a tri In belsug. Plenty Plighted words, juraminte.
of money, ban! berechet. We have PLIGHT, s. 1 V. Pledge. 2
plenty of lime, avem destuli vreme stare, conditie, f. hal, n. 3*
saii mal multi vreme de ciit ne stare buni, f. 4* cutii, f. I
www.dacoromanica.ro
222
PLO PLU
2 to PLOT, va. 1 a urzi. 2 va. Ifronzl 1 a culege de pe. 2
arpentagiii : a ridica planul. a smulge (din), a lua 3a
PLOTTER=plot'-tr, s. 1 com- scoate (din). 4 pr. fi fig. : a
plotist, conspirator, urzitor, in- jumuli. 5 t. de univ. : a refusa,
-trigant, m. 2 (against, contra) a respinge (la un examen). Ii Loc.
-care comploteazk conspirk 1 To pluck asunder, a despirli in
PLOTTING= ting, s. 1 complo- dou6. To pluck away, a smulge.
tare, conspirare, f. 2 ridicare To pluck down, a da jos, a da la
de plan, f. pAinint. To pluck off (out), asmulge.
PLOUGH=plail (O. ploeg), s. 1 To pluck up, 1. a smulge, a rApi,
plug, n. 2 fig.: plugArit, n. plu- a lua ; 2. a desrAdAcina; 3. fig.:
grie, agriculturk f. 3 limpid- a relua (curagiii). 5 To be plucked,
rie : rindea de scobit, f. il Loc. 1 a fi respins.
si 2 To drive ihe plough, a purta PLUCK= pl'c,s. 1 tragere, smul-
plugul. Plough oxen, bol de plu- gere, jumulire, f. 2 mhruntaie,
grie. To return to the plough, pl. 3 fig. curagiii, n.
fig. : a se da din noii la brazdA vitejie, f.
Plough-gang, (-gate), m'suri de PLUCKER plec'-'dr, s. 1 * cule-
12 ectare 14. Plough-iron, fierul gRor, m. ; care smulge. 2 care
plugulul, fierul cel lat, brAzdar. scoate. II Loc. 1Plucker-down, dis-
Plough-land, 1. pAmint de plu- trugiltor.
zArie; 2. pmint cultivat. Plough- PLUCKLESS = les, adj. Ma
man, 1. plagar; 2. fig. : mojic. inimk nemilos.
Plough's spikenard, bot.: ornan, PLUCKY-- i, adj. Mimos, cu-
jarbi mare. Plough-service, brOz- ragios, viteaz.
dare. Plough-share, brAzdar. I PLUG= pleg (O.), s. 1 astupus,
have put my foot upon the plough- dop, cep (de lean, de metal), co
share, fig. : am inceput incerca- colos, n. 2 robinet (de stradd),
rea, m'am dat la brazda. Plough- n. 3 piston (de robinelf, n.
wright, rotar. 4 hir. : tampon, n. 6 tehn. :
to PLOUGH= piad, an. a ara, pank f. cep, n.
a lucra pimntul, a brzdui. to PLUG, va. 1 a astupa. 2 a
2 to PLOUGH, V2. I. a ara, a tam pona.
brAzda. 3 fig. : a brAzda. 3 PLUM pRim (S. plume), s. 1 prun,
strAbate ca plagal. 4 t. de uniu.: f. 2 stafidk f. 3 (stund de) o
a refusa, a respinge (la un exa- Rita de mil de livre sterlinge).
men); V. to Pluck. II Loc. To plough 4 milionar, m, II Loc. 1. f 2 French
out (up), 1. a ara ; 2. a desgropa plums, prune uscate. Plum-cake,
(Cu pluguli ; 3. fig. : a brAzda. prjiturfi cu stafide. Plum-pud-
Ploughed lands, pminturI arate. ding, ((plum-pudding*. Plum-tree,
PLOUGHER= plail'-gr, s. plagar. prun. 4 To be worth a plum, a
PLOUGHING= ing, s. plugarit, fi de dou'i ori milionar.
arat, n. j Loc. Plough)ng-match, PLUM4GE=plIA'-midj (L. plu-
concurs de plagar!. ma), s. penis, n. (toate) pende,
PLOVER= plv'-c'ir (L pluuia), s. f. Pl.
,pasere : culiciti, fluerar, snep, m. 1 PLUMBpltim (L. plumbum),
PLOW plaii, s. V. Plough. s. plumb, n. ; dreptar (sfoara
to PLUCK=p16c (S. pinceian), dulgherului), n. cumpan, f. II
www.dacoromanica.ro
- 223
PLU PLU
-loc. Plumb-bob, plumb de sonda. MOUS = mes, adj. de pene; ca
Plumb-line, (-rule), 1. dreptar; 2. panda.
zfoari de sonda. 1 PLUMP = plamp (Ger.), adj.
2 PLUMB, adv. 1 perpendicu- 1 durdulia, grisulia ; gras. 2
lar, ca peretele, drept. 2 fig.: fig.: limpede, lmurit, net.
de a dreptul ; ca plumbul. 2 * PLUMP, s. 1 V. Clump.
to PLUMB, va. 1 a plumbui. 2 trup, droaie, ceata, f. eard, n.
2 mar.: a sonda. 3 PLUMP, 1 adj. de a dreptul,
PLUMBAGINOUS= ea peretele, ca plumbul. 2 in-
adj. de plumbagina. fed bufl tronc I
PLUMBAG0=W-go, s. plum- 1 to PLUMP, va. 1 a face dur-
bagina, grafit, f. grsulia ; a ingrsa. 2 a
PLUMBEAN plm'-bi-in,PLUM- umfla. II Loc. 1 To plump out (up),
BEOUS= 6s, adj. V. Leaden. 1. a ingrasa; 2. a umfla. 2 To
PLUMBER = plm'-dr, s. plum- plump for, 1. a da toate voturile
bar, m. sale cuiva ; 2. a vota cu toff( pen-
PLUMBERY = gr-i, s. plum- tru. To plump a vote, a aduna vo-
_barie, f. turile sale pentru un singur can-
PLUMBING= ing, s. 1 plum- didat. No plumping !
Imire, f. plumbuit, n. 2 mar.: voturile
sondagia, n. 2 to PLUMP, vn. 1 a a:lea
PLUME=plIam (si plam), s. 1 grea. 2 a se ingrasa. 3 a se
pal*, f. 2 s. sad pl. : panas, umfla.
penis, n. 3 sing.: panal (de PLUMPER = plamp'-'6r, s. 11u-
n. 4 fig.: fudulie, tru- cru pus In gura ca sa-1 umfle
.fie, f. 5 fig. : palma, f. trofed, obrajii, n. 2 fig. : votare ca
n. 6 bot.: penita, f. puf, n. toliI, f. ; vot dat unui singur can-
to PLUME, va. 1 a gaff, a im- didat, n. 3 fain. : una boaciin,
podobi ea pelle; a pune un pa- boroboatii, gogomanie, f.
nas. 2 a'si curki (penele). PLUMi'LY = li, adv. pe fara,
3 a jumuli (penele). 4 fig.: a fli.g, verde, curat, scurt.
despuia, a jumo!!. 5 a ase0a PLUMPNESS= nes, s. durdu-
drept ca o pana'. 6 a face fu- lie, f. II Loc. The plumpness of his
dul, mandru. II Loc. 6 To plume cheeks, obrajii sl durdulii (grit-
one's self (upon, de), a se mandri, suliI).
a se fall, a se fuduli. PLITMPY = i, adj. durduliu,
PLUMELESS = les, adj. V. (grasulia).
Plume. 1 far pene. 2 far& pa- PLUMY = adj. Imp-
nas. 3 fig.: MI% glorie. nat. V. Plume.
PLUMELET = let, s. 1 penigt, to PLUNDER = pl'n'-d'r (Ger.
f. 2 bol.: penifa, f. puf, n.
plundern), va. 1 a jafui, a prada,
PLUMMET = plem'-met, s. 1 a da lama. 2 fig. : a fura, a
plumb (de sondd, de dreptar), n. pungasi, a sfeterisi. 3 a rpi,
3 fig.: greutate, povara, f. a despuia.
PLUNDER, s. 1 jaf, n. prada,
creion, condeiii de plumb, n. II Loc.
1 Plummet-line, cumpan, dreptar lama, f. 2 prdaciuni, f. pl. I
(sfoard de). V. Plumb. Loc. To give up to plunder, a da
PLUMOSE plIV-maz , PLU- In prada.
www.dacoromanica.ro
224
PLU POA
www.dacoromanica.ro
225
POA POI
POACHY = i, adj. umed, RECILE = pIf-sil (Gr. poichil),
moale. s. portic vopsit, n.
POACHARD, POCHARD= rd, POEM = p6'-em (Gr. poiima ;
POCARD =p6'-card, s. rate sel- poie5), s. poemit, f. II Loc. Minor
ball* f. poems, poeme miel, poesii.
POCK= poc (S. poc), s. pustul, POESY = pa'-i-zi, s. 1 poesie,
f. II Loc. Pock-fretted, (- marked, f. 2 * devise, f.
- pitted), ciupit de versat. POET = pa'-et, s. poet, in. II Loc.
POCKET =poe'-et (S. pocca), s. To be a poet, a D poet. As poets
1 int. gen. : buzunar, n. ; de bu- tell, dupa cum spun poetil. Like
zunar. 2 * pung, f. 3 bluzi a poet, poet-like, 1. ea un poet ;
(de biliard), f. 4 sac (de ha- 2. de poet,
meiii, etc. : vr'o 75 kilogr.J, in. POETASTER=
I as-ter, s. poet
Loc. 1 Pocket-book, carnet. Pocket- prost, poetastru, m.
comb, pieptene mic. Pocket-com- POETESS es, sf. femeie poet, f.
pass, busol mica. Pocket- edition, POETIC, POETICAL = po- et' -
editie de buzunar. Pocket-glass, ic-al, adj. poetic.
lunetit de calitorie. Pocket-hand- POETICALLY = li, adv. In
kerchief, , batista. Pocket- knife, mod poetic, poeticesce.
cutit de buzunar. Pocket-money, POETICS= po-etf-ics, s. pl. poe-
bani de buzunar. Pocket-picking, tick f.
buzunrire ; V. to Pick. Pocket- to ;POETIZE = pef-i-taiz, v. 1
pistol, pistol de buzunar. Pocket- vn. a poetisa, a face versurI.
piece, fisit. Pocket-volume, carticia. 2 va. a poetisa, a da un caracter
To be five hundred francs in pocket poetic.
by, out of pocket by, a castiga, POETRY= tri, s. 1 poesie, f.
a pierde 500 lei la. I paid for it 2 versurile, n. pl. II Loc. 1 A
out of my pocket, am plitit aceasta bit of poetry, o 'meat de poesie.
din punga mea. Watch-pocket, Treatise on poetry, poetica. 2 To
buzunar de ceasornic. To have read poetry, a citi versuri. Art
one's pocket well lined, a avea of poetry, artA poetici.
destui bani In buzunar. POETSIIIP=W-et-sip, s. pro-
to POCKET = poe-et, va. 1 a fesiune de poet, f.
pune In buzunar. 2 fig. : a In- POR 1= pa, interj. a ! ha!
ghiti (o insultcl). ii Loc. 1 To pocket POIGNANCY = poi'-nn-si (L.
up, a bitga In buzunar. pungo), s. 1 ptrundere, ardere,
POCKETFUL = ful, s. buzunar natura intepitoaresaausturatoare
plin, n. (a durerei), f. 2 picant, haz,
POCKISH= i, adj. 1 bolnav n. ; vorb, Impunsturi (de spi-
de versat. . 2 eiupit de versat. rit), f. ; nostimad, f.
V. Pock. POIGNANT = 'ant, adj. 1. du-
POD = pod (S.), s. 1 pstaie, pas- rere : ptrunOtoare, usturtoare,
tare, pojghit, teae. 2 cite' Inteptoare, amar. 2 fig. : pi-
(de usturoiii), m. cant, hazlia, noitim, muscator,
PODAGRA= po-dag'-ra (Gr.), s. atingetor. 3 sos : picant, ar-
podagra, f. deiat, piperat.
PODAGRICAL ri-cill, adj. po- POIGNANTLY = li, adv. 1 viii,,
dagros,*podagric, podagrios. adine. 2 fig.: in mod picant, etc,
H. L.Loiliot. Diof. Eng.-Rom., vol. II. 15
www.dacoromanica.ro
226
POI POI
1 POINT =point (L. punctum), privintele. A case in point, un cas
s. 1 vIrf (de ac, de spotlit, de ana/og. This is not in (not to the)
creion, etc.), n. ; ghimpe, m. ; point, aceasta nu e privitor la
fier, virf (de suli(d), n. 2 fig.: cestiune. 10 TO gain one's point,
haz, chichirez (al unel satire, epi- a'sI Indeplini scopurile. To make
grame), n . ; vorb, impunsturi(de a point of (to),1. a privi ca o da-
spirit), f. 3 colt, n. 4 * pl. torie ; 2. a avea grij. si. 12
eghilete, pl. 5 limbi (de pd.- Point lace, French point, danteli
mint), f. 7 dr. de f. : ae, n. de Alenson. Brussels point, dan-
2 POINT, s.1 int. gen.: petec, loe, tel din Anglia. 13 The four car-
n. 2 punct, n. parte, f. 3 mo- dinal points, cele patru puncte
ment, n. 4 punct (de vedere), n. cardinale. 14 Point of the com-
5 punct, cas, fapt, n. cestiune, f. pass, directiunea vntului. 18 *
6 grad, n. 7 conditie, stare, f. Point of war, imn de resbel.
8 calitate, parte, f. 9 privint, POINT-BLANK = poInt'-blanc, 1
f. 10 scop, n. unta, f. 11 adj. de-o-dat, pe neasteptate,
punct (la ciirfi, la biliard, etc.), tam-nesam. 2 fig. direct, de-a
n. 12 dantel, f. 13 geog. : dreptul. 3 s. centru (al unel
punct, n. 14 directiune (a vn- finte), n.
tului), f. 15 geom., astrn., mus., POINT-DEVISE = di-vaIzg,
perspectivii punct, n. 16 gram.: adj. 1 plicticos, plictisitor. 2
punct, n. 17 lege: punct, n. dichisit, spilcuit.
18 * acordurr, pl. arie, f. 19 POINT-OP-HORSE= ov-hors,
ratiune de Stat, f. II Loc. 1 A point s. min. : punct de ramificatie a
of land, un petec de prnnt. 2 unel vine, n.
Meeting point, punct de junetiune. 4 to POINT= pant, va. 1 a as-
Starting point, punct de plecare. cuti, a face sail a pune un virf
At all pdints, 1. In ori-ce punct ; la. 2 a ascuti (un creion).
2. In toate punctele. Armed at all 3 (at, contra, spre, citre) a in-
points, inarmat din crestet pink' drepta, a atinti. - 4 a al-Ma de-
In talp. From every point, 1. In- getul, a arata cu degetul ; int. ret:
tocmal, aidoma ; 2. din toate pr- a'sr bate joc de. 5 (to, cuiva)
tile. In every point, 1. In toate ; a arita (drumul) ; (to) a indrepta,
2. de-a Intregal. 3 At the point of a indruma. 6 a'si Indrepta pri-
death, pe moarte, In ora mor- virile, atentiunea. 7 a punc-
tel. 4 In this point of view, din tua. 8 com.: a Insemna cu.
acest punct de vedere. 5 It is a puncte. 9 ziddrie (with, cu) : a
point of some consequence, e o ces- rostui. 10 fig.: a ascuti. /1
tiune destul de insemnati. Come fig. a numi. 12 mar. : a in-
to the point, vino la fapt. Strange semna (drumul) cu puncte pe o
point and new, cestiune stranie 13 mar. : a lega cu bi-
nou. 6 Beyond this point, ierl. fi Loc. 3 He pointed his gun
maI departe. The highest point at me, m luit la citare cu pusca
(of), gradul cel mal limit (al) ; cul- sa. 4 To point one's finger at, a
-mea (a). 7 Fat and in good point, arta ceva (sari pe cineva) cu de-
gras i snitos. 8 He (she) has his getul. To be (sail get) pointed at,
(her) good points, are prtile sale a fi batjocorit (luat In batjocur).
bune. 9 In every point, In toate To point out, 1. a al-Ma, a arita
www.dacoromanica.ro
227
POI POK
cu degetul ; 2. a indrepta (o gre- to POISE, va. 1 a cumpini.
pia"), a atrage atentiunea asupra 2 a antari. 3 fig. : a cumpini,
(und grefell). a judeca. II Loc. To poise down,
2 to POINT, vn. 1 (to, towards, 1. a apsa ; 2. a coplesi, a strivi.
ctre, spre) a se indrepta, a se POISON= por-z'n (L. polio), s.
intoarce. 2 (ay a arita cu de- 1 [lo, pentru] otrav, f. 2 ve-
getul ; inf. r : a lua in btaie ni, n. i Loc. To take poison, a se
de jnc, a batjocori. 3 at, to) a otrvi, a lua otrav. Poison-fang,
arta. 4 1. de vneit. : a opri. dinte veninos. Poison-gland, glan-
5 a punctua. Eta veninoas. Poison-nut, nu&
POINTED = point'-ed, adj. 1 as- vomic. Poison-tainted, otrvit.
cutit. 2 fig. : inteptor, mus- Poison-tree, (-ivy, -oak), s. bot. :
ciitor ; nostim, picant, hazlia. toxicodendron.
3 fig, : net. II Loc. 3 A pointed re- to POISON, va. 1 inf. gen. (with,
fusal, un refus net, categoric. cu) : a otrvi. 2 fig. (with) : a
POINTEDLY =-11, adv.1 in colt, corupe, a strica.
ascutit. 2 fig. : in mod intepa- POISONER= poi'-zen-er, s. otr-
tor, etc. ; ascutit, cu haz. 3 fig. vitor, m. otrvitoare, f.
limpede, curat, deslusit, verde. POISONING= ing, s. otrvire, f.
4 in mod lmurit, semnificativ. POISONOUS= es, adj. 1 ail-
POINTEDNESS= nes, s. 1 as- vit. 2 veninos. 3 fig. : tea-
cutis, ascutit, n. 2 fig. : haz, vit, fatal, funest.
picant, n. nostimad, f. 3 ca- POISONOUSLY = li, adv. cu
racter deslusit, lmurit, ciar venin, eu otrav, inveninat.
limpede, n. POISONOUSNESS = nes, s. 1
POINTEL poInt'-el, s. stil in- natura veninoas, f. 2 fig. :
strument), n. otrav, f.
POINTER= et', s. 1 indicator, to POIZE = polz, va. V. to
n. 2 ac (de ceasornic), n.* 3 Poise.
ac (de dr. de f.), n. 4 t. de POKE =p6c (S. pocca), s. 1 bu-
gray. : stiletel, n. 5 t. de vi- zunar, n. punga, f. 2 sac, m.
mil. : pointer, prepelicar, 3 branciii, m. 4 pop.: lenes,
POINTING= ing, 3.1 ascutire, trindav, m. 5 bot. vita de
ascutitura, f. 2 atintire, ochire, America, f. lac vegetal, n. II Loc.
luare la catare, f. 3 insemnare 2 Poke-boy, poke-puller, culegetor
cu puncte, f. 4 aratare, indi- de hameiu. 3 To give a poke, a
catiune, f. 5 punctuatiune, f. da un branciii. 5 Poke-weed, bot.:
6 zidclrie: rostuial, f. II Loc. lesnicioasa, umbra-noptil,
Pointed-stock, object debatjocura, 1 to POKE= pee (Su. poka), va.
tinta a batjocurilor. 1 a pune, a bga. 2 a impin-
POINTLESS= les, adj. fr ge inainte, a da brand, a Ina-
virf, tocit. inta. 3 a atita focul, a sco-
POINTSMAN=point'-mn, s. dr. toci. 4 a cuta pe pipite, pe
de f. : acar, dibuite. II Loc. 1 7'o poke one's
POISE = polz (Fr. peser), s. 1 nose, a'si hfiga nasul. To poke
greutate, f. 2 cantar, n. cum- fun (at), a lua (ceva, pe cineva)
pink f. echilibru, n 3 fig. in btaie de joc; a batjocori (pe).
.cumpn, f. 2 to POKE, vn. 1 (into, in) a
www.dacoromanica.ro
228
POK POL
biga nasul ; a scotoci. 2 a bilj- politie, f. ; adj. de poll/le. II Loc.
bki, a dibui. Police-constable, agent de politie,
POKER= plif-ch6r, s. 1 vitraiii, sergent, gardist, politist.
n. 2 joc de cal*" poker, n. court, judeatorie de pace. Police-
POKING= ching, adj. slugar- magistrate, magistrat (judecator)
nic, josnic, servil. de tribunal corectional. Police-
POKY= chi, adj. mic, Mira- office, tribunal corectional.
cficios. ii Loc. A poky room, o officer, ofiter de politie,
sfiriacioask Police-station, sectie, comisariat
POLAR = p6f-lir (Gr. polos), de politie.
adj. polar ; polilor. POLICEMAN= po-lie-mn, s. 1
POLARITY= po-lar'-i-ti, s. po- In Anglia : policeman , agent
laritate, f. politienesc, m. 2 in Romania:
POLARIZATION = sergent, gardist, m.
On, POLARIZING= aiz-ing, s. POLICIED = por-i-sid, adj. cio-
polarisatiune, f. plit (fig.), civilisat.
to POLARIZE = aIz, va. a po- POLICY= si, s. 1 politick f.
larisa. 2 guvern, n. 3 fig. : poli-
I POLE= p61, s. 1 int. gen. : tick, purtare, f. 4 polit (con-
pol, m. 2 cer, n. Ii Loc. 1 North tract de asigurare), f. 5 finante:
pole, pol nord. Magnetic pole, poi titlu de plasare (de bani), n.
magnetic. Pole-star, stea polark. Loc. 1 Domestic policy, politick in-
2 POLE = p6I (S. poi), s. 1 int. ternii. 5 Marine (sea) policy, po-
gen. : prjink f. 2 (lung) bas- life' de asigurare maritim. V.
ton, n. 3 arac (de vi(d), m. Insurance. Open policy, politi cu
4 sulitk, f. 5 jalon, n. 6 valoare nespecificat. Valued pol-
cumpn (de echilibrist), f. 7 icy, polit pu valoare limitati.
drug, m. 8 oiste, f. 9 catarg, Policy-holder, purttor al und
n. 10 cioc (de ciocan), n. 11 polite de asigurare.
msurd : priijin ,0291), f.II POLING = p6V-ing, s. 1 proptire,
Loc. 1 Greased pole, prjinii unsii f. ; V. to Pole. 2 constr. : blin-
(in virful direia sant acdtate o- duire, f.
biecte ca premie). I to POLISH= por-is (L. polio),
to POLE, va. 1 a propti (cu va. 1 int. gen. : a lustrui, a polei,
praline). 2 a face s Inainteze a sclivisi. 2 fig. : a destepta, a
(Cu o prafina). destupa (la cap), a desghieta, a
POLE-AXE = p61'-acs, s. bill-desmorti, a forma, a obiclnui.
tag, n. 3 a ciopli (fig.), a civilisa (mo-
POLECAT =p6F-cat, s. anim. : ravurile, o natiune, un ora).
dihor, iltis, puturos, m. 4 a inviora (culori).
POLEMIC, POLEMICAL po-lemf- 2 to POLISH, mi. 1 a se lustrui,
ic-il (Gr. polemos), adj. de po- a se sclivisi. 3 fig. : a se des-
lemick ; s. polemist, m. tepta, etc.
POLEMICS = ics, s. pl. pole- POLISH, s. 1 lustru, sclivisit,
micii, f. n. poleiturk f. 2 fig. : lustru,
POLEMIST = poP-i-mist, S. po- n. poleialk spoial; elegantk f.
lemist, m. POLISHED= pol'-ist, adj. 1 lus-
POLICE= po-ITs' (Gr. polis), s. truit, poleit, sclivisit. 2 fig. :
www.dacoromanica.ro
229
POL POL
politicos, bine crescut; elegant. despuia scrutinul. To be at the
3 fig. : cioplit, civilisat. head of the poll, a avea majori-
POLISHER= is-r, s. poleitor, tatea. There will have to be a se-
2 I. sclivisitoare, f. cond poll, va fi balotagiii.
POLISHING= is-ing, s. 1 po- to POLL = 1301, va. 1 a curati,
leire, sclivisire, lustruire, f. 2 a tunde (pomii). 2 a rade. 3
lustru, poleit, sclivisit, n. 3 fig.: a tunde. 4 * a supune capita-
lustru, n. poleial, spoiala, f. tiune1. 5 * a jafui, a prda. 6
Loc. 1 Polishing-brush, pene de a face (un drum); a rade, a d-
lustruit. Polishing-iron, sclivisi- rima din temelie. 7 a inscrie
toare. pe o list, pe o lista electoral.
POLITE = po-lait' (Gr. polls), adj . 8 a face recens'mintul (locuitori-
1 (to, cAtre, cu) politicos. 2 cio- lor). 9 a plti birul, capita-
plit (fig.), civilisat. II Loc. 1 To do tiunea, dajdia. 10 a vota, a
a bit of the polite, a face pe omul merge la vot; a face A-0 inscrie
politicos. Polite literature (learn- (votul).-11 a examina, a cerceta
ing), beletristicA unul cte unul ljuriul). IILoc. 2
POLITELY=li, adv. In mod Polled sheep, of far coarne.
politicos, cu politeta. POLL = pol, s. papagal, m.
POLITENESS = nes, s. poli- POLLARD =pol'-lrd, s. 1 pom
tet, f. curfilit, tuns, m. salcie tun* f.-
POLITIC= pol'-i-tic, adj. politic, 2 cerb (care to schimbei coarnele),
destept, prudent. m. 3 piesi de monetii mask f.
POLITICAL = po-lit'-i-cal, adj. 4 t. de morcirie : zatif, pl.
politic ; public. POLLEN= polf-len (L.), s. 1 bot.:
POLITICALLY = li, adv. poli- polen, n. 2 f. de morclrie: xi-
ticesce. UT, pl.
POLITICASTER = cas"-tgr, s. POLLER=p5V-6r, s. 1 care eu-
politician, m. rata, tunde pomif. V. to Poll.
POLITICIAN = pol-i-ti'ln,s. po- 2 * j'afuitor, pradator, m. 3
litic, m. fig.: registrator de voturT, m.
POLITICLY = poi'-i-tic-li, adv. POLLING = ing, s. 1 taxare,
politicesce. f. 2 votare, registrare de vo-
POLITICS = tics, s. pl. politica. turI ; alegere, f. II Loc. 2 Polling-
POLITY = ti, s. 1 politick, f. booth, biuroii al scrutinulul, sala
2 constitutiune politici, f. voturilor.
POLKA=pol'-ek (de origincl po- to POLLUTE = pol-llt' (L. pol-
lonei), s. poi* f. luo), va. 1 a manji, a terfeli, a
POLL = poi (O. bol.), s. 1 cap, pngari, a intina, a corupe. 2
2 lege : cap, n. individ, m. a profana. 3 a viola, a silui.
persoan, f. 8 list, list elec- 4 fig. : a strica (bucuria, etc.). II
toraiii, f. 4 alegere, f. 6 s. Loc. 1 Their polluted ways, mo-
safi pl.: scrutin, n.; vot (indivi- ravurile lor corupte, stricate.
dual), n.-6 t. de univ.: diploma POLLUTEDNESS = d-nes, s.
(simplci), f. 7 pesce : mihalt, m. minjire, terfeleala, pingarire, In-
II Loc. 2 Poll-tax, capitatiune. 5 tiniiciune, coruptiune, prihani, f.
To demand a poll, a cere votul POLLUTER = e'r, s. persoan
cu scrutinul.. To open the poll, a care minjesce, etc. f.; coruptor, m.
www.dacoromanica.ro
230
POL PON
www.dacoromanica.ro
231
PON POP
PONDERABLE = -b'l, adj. f. 2 elesteil, n. ; poet. : lac, n.
ponderabil, care poate fi cantrit. 3 * piscinii (la lerusalim), f. 4
PONDERER= r, s. care me- apools ( Tamisa in josul apei de la
diteaz, care se gndesce, etc. Podul Londrei pii nei la Blackwell).
PONDERINGLY = ing-1i, adv. POOP pip (L. puppis), s.1 co-
1 meditnd. 2 cu un aer de rabie: pupa, f. 2 dunet, f.
gndire. 1 to POOP, va. 1 mar.: a aborda
PONDEROUS =s, adj. 1 greil, Cu pupa (spre Orm) ; a desfunda.
masiv. 2 fig. : important, in- 2 valurile : a trece peste pupa.
semna t. 2 to POOP, un. a produce un
PONDEROUSLY = es-II, adv. sgomot scurt si ascutit.
grail. POOPING = piip'-ing, adj. ve-
PONDEROUSNESS= 6s-nes, s. nind din spre pupa.
greutate, f. i POOR= pfir (L. pauper), adj.
PONENT = p5'-nnt (L. pono), 1 int. gen. : srac. 2 scaptat.
adj. apusean, occidental, vestic. 3 nenorocit. 4 fig. : srac, mes-
PONGO = pon'-go (Gabon), s. chin, mediocru, trist, rtl. II Loc.
pongo, goril, m. 1 Poor people, oamen1 &Arad% To
PONIARD= pon'-liird (Fr. poi- grow poor, a srci. Poor in spirit,
gnard), s. pumnal, n. srac cu duhul. Poor-spirited, fri-
to PONIARD, va. a injunghia cos ; slab. Poor-spiritedness, frica;
(Cu un pumnay. slbiciune. Poor little fellow sail
* PONIC= pone (S.), s. dracusor, thing sail poor creature, srcuful,
spiridus, m. sircula. Poor-John, pesce : ba-
PONTIFF pon'-tif (L. pontifex), tog. 4 To have a poor opinion of,
s. pontifice, m. a avea o opinie proasti despre.
PONTIFIC, PONTIFICAL = pon- 'Tis but a poor excuse, e o scusi
tir-ic-1, adj. pontifical ; pontifi- foarte trist.
cilor. 2 * (L. pons) privitor la 2 POOR, s. pl. 1 Arad, m. pl.
construcliunea podurilor. 2 scptafi, m. pl. II Loc. Poor-
PONTIFICALLY= iil-li, adv. box, cutia milelor. Poor-house,
ca un pontifice. ospicitt pentru saracl. Poor-lazy,
PONTIFICATE= Et, s. ponti- legea sAracilor. Poor rate, taxa
ficat, n. sracilor.
* PONTIFICE = pon'-ti-fis (L. i POORLY = pile-li, adv. V. Poor.
pons), s. 1 pod, n. 2 structura 1 srcacios. 2 fig.: sricacios,
uniff pod, f. prost, trist, rat
PONTOON = pon-tfinf (Fr. pon- 2 POORLY, adj. indispus. ii Loc.
ion), s. ponton, n. II Loc. Pontoon- To be rather poorly, a fi cam in-
bridge, ponton (pod). Pontoon- dispus. To be but poorly, a nu fi
soldier, pontonier. prea bine, a fi indispus.
PONY = p'-ni (puny ?), s. 1 po- POORNESS= nes, s. 1 srcie,
ney, calus, m. 2 t. de univ. f. 2 mirsvie, josnicie, f. 3
traducere, f. 3 pop. : a cincl li- fig. : srAcie (de imaginatie, etc.),
vre (sterlinge)s. f. 4 lips de valoare, f. 6
POOD=pfid (S. pund), s. [greu- stare proast, f.
late de] 16 kilo g. 30. POP = pop (O. poep), s. sunet
POOL =pfil (S. poi), s. 1 balt, asculit si repede, n.
www.dacoromanica.ro
232
POP POP
1 to POP, vn. 1 a se mica re- II Loc. No popery jos papistfi I-
pede si fArA veste. 2 a se arAta jos papistasil
far veste, pe neasteptate. 3 a POPINJAY = pop'-in-g (Sp. pa-
merge lute, In pripii. 4 (at, la) pagayo), s. 1 pasere : papagal, m.
a trage. 11 Loc. 1 To pop down, 1. 2 la tir pasere de lemn sad
a se scoborl rara veste; 2. a se de carton, f. 3 fig.: fudulache,
liisa sii cadA. To pop forth, a iesi 4 pasere ghionoaie, f.
sad a se al-Ma de-o-datii. To pop POPISH= pElp'-is, adj. catolie,
in, 1. a liatra flea veste; 2. a papist5sese ; papismulul ; papis-
intra pentru un moment. To pop t(as)ulul. V. Pope.
off, 1. a pleca ark veste sail In POPISHLY = 11, adv. ca un
pripA ; 2. a dispare. To pop out, papist(as).
1. a iesi fArA veste ; 2. a apare, POPLAR= pop'-lr (L. populusl,
a se arita de-o-datA. To pop under, 1 s. plop, m. 2 adj. de plop.
a dispare. To pop up, a se arAta, 3 Poplar (mahala din Lon-
a se ridica fAr veste. To pop up dra). II Loc. 1 Poplar grove, alee
again, a se arAta din nott To pop de plopi. The Lombardy poplar,
upon, a se ariita cuiva. 4 To pop plopul de Italia. Silver poplar,
away at, a trage repede la. while poplar, plop alb.
2 to POP, va. 1 (into, In) a bliga, POPLIN= pop'-lin (Fr. popeline),
a pune repede.-2 a trece (capuy, s. stogi de land poplink f.
a pune, a bfiga (degetuy. 3 a POPPET = pop'-pet (L. pupa), s.
pune (o intrebare). II Loc. 1 pi 2 1 pfipusA, marionetA, f. 2 cu-
To pop in, a bAga In. To pop off, vint de nul ngdiere: bAietel, bietas,
1. a trimite nddrt In pripA; 2. m. fetitA, f.
a se desbra de. To pop out, 1. a POPPY= pop'-pi (S. popeg), s.
arAta, a scoate pe neasteptate; 2. 1 bot. : mac, ni. 2 bot. : mac
a scpa (o vorbiy. To pop up, a de cimp, mac sabatic, m. papa-
ridica, a arAta (capul, etc.). 3 To roane, f. pl. h Loc. 1 Poppy oil,
pop the question, a propune. Did uleifi de mac.
you pop the question P I-al cerut POPULACE=pop'-Iu-la (L. po-
sii fie solia d-tale? pulus), s. gloatA, mojicime, plebe,
POP, adv. de-o-dati, fr veste, poporime, prostime, f. * norod, n.
pe ne-asteptate. POPULAR= lfir, adj. popular,
POP! = pop, interj. de-o-dati 1 poporan, poporului.
fir! fig ! hop! poc I trose ! POPULARITY= s. 1
POPE= pep (L. papa), s. 1 Papa, popularitate, f. 2 opinie sad
m. 2 bis. ortodoxd: popA, f. --3 credintA populari (sad a popo-
pesce: biban, m. II Loc. Pope Leo the rului), prejudecatA popularA (sail
Thirteenth, Papa Leon al XIII-lea. a poporulup, f.
To kiss the pope's loe, a sAruta pa- to POPULARIZE = lAr-aIz, va.
pucul papel. a popularisa.
POPEDOM = d'm (pope, POPULARLY = lAr-li, adv. 1
dom), s. papalitate, f. II Loc. To In mod popular, obstesc. 2 fig.:
gain the popedom, ca sA fie ales obstesce, I deobste, In genere,
Papa. de obieeig.
POPERY-7. er-i, 3. papism, n. to POPULATE=pop'-!u-16t,
papistiisie, f. ultramontanism, n. 1 va. a popula, a Impopora.
www.dacoromanica.ro
233
POP POR
2 vn. a se popula, a se Impo- * PORPESS--=port-pes, s. mar-
pora. sum, purcel de mare, m.
POPULATION= le"-n, s. po- PORPHYRACEOUS = por'-fi-re"-
pulatiune, f. es, PORPHYRITIC = rit"-ie
POPULOUS = les, adj. poporat, (Gr. porphura), adj. porfirin, de
populat. II Loc. To become popu- porfir.
kus, a se popora, a se popula, etc. to PORPHYRIZE= ralz, va. a
POPULOUSLY les-li, adv. cu porfirisa.
o populatiune numeroasil. PORPHYRY = ri, PORPHYRE=
POPULOUSNESS = /es-nes, s. por'-fir, s. porfir, n.
populatiune numeroask, f. PORPOISE, PORPUS = por'-pes
PORCELAIN = por'-s-len (It por- (L. porcus, piscis), s. marsuin,
cellana), s. portelan, n. ; adj. de purcel de mare, ni.
portelan. II Loc. Porcelain-clay, PORRET=port-ret (L. porrum),
caolin (argild din care se face s. bot. : por, praz, m.
por (elan). PORRIDGE= por'-ridj (pottage?),
PORCH= p6rts (L. porticus), s. s. sup, ciorb, f. II Loc. Porridge-
1 portic, portal, advon, n. 2 pot, tingire, cratit. Mess of por-
tinci, f. vestibul, antral, n. 3 ridge, castron plin cn (sail stra-
Porticul (la Atena). chink plink Cu) sup.
PORCIN= port-soh' pi por'-sin PORRINGER= rin-gIer, s. cas-
(L. porcus), adj. porcesc, porcin. tron, n. strachin, f.
PORCUPINE = por'-cifiu-paln (L. PORT = pert (L. porta), s. 1
, spina), s. porc ghimpos, m. port, port de mare, liman, n.
PORE =p6r(Gr. porosl, s. por, m. 2 * poet. : us, f. 3 mar. : sa-
to PORE= per (Gr. poros?), vn. bord, n. 4 mar. : babord, n,
la seuita cu atente. 2a studia, 5 port, mers, aer, n.
a citi. II Loc. To pore on (sail upon vare, f. 6 diplom. Poarta oto-
sail over), 1. a se uita cu atentle, monk, f. 6 Porto, vin de Porto,
a avea ochil atintill asupra; 2. a n. 8 conducere (a vocel), f. II
www.dacoromanica.ro
23i
POR POS
www.dacoromanica.ro
235
POS POS
www.dacoromanica.ro
236
POS POS
5 curler, n. &Anita posteLdili- II Loc. Post-diluvial, (- diluvian),
gentA, f. 6 fig. : grabA, posti, dupA potop. Post-entry, 1. t. de
f. 7 conac, popas, n. etapA, f. vamei : adaos de declaratiune ; 2.
8 postA cu cal, f. 9 bartie t. de contab. : Inregistrare poste-
de scrisori, f. II Loc. 1 Street post, rioarii. Post-existence, viati vii-
stilp de stradA. 2 At one's post, toa re sari cea-ralt. Post-meridiem,
la postul sti. To take up one's dupii amia0. Post-mortem exami-
post, 1. a se pune strajii ; 2. a se nation, autopsie. Post-nuptial, fa-
duce la postul sal. 3 Post of trust, cut dupA casa torie. Post-obit, polit
post de Incredere. 4 si 5 To put de plittit dui-A moartea cuiva (de
a letter in the post, a pune o scri- la cine se afteaptei o mogenire).
soare la post. To write one's Post-prandial, de dup prinz.
letter for the post, a face curierul 3 POST = post, adv. In grabi
sal* (corespondenta sa). By this mare, In pripi mare. V. Post 6.
day's post, cu posta (cu curierul) 1 to POST, va. 1 a posta, a
de agl. The post comes in, dili- pune, a aseda. 2 a bAga
genta sosesce. The penny post, the slujbaj. 3 a afisa ; fig. : a ex-
twopenny post, posta mica. The pune. 4 t. de contab. : a trece
general post, posta generalk posta in cartea mare. 5 a inregistra,
mare. The post-bag, sacul cu de- a inscrie. 6 a pune (o scrisoare)
pesile, depesile, posta. Post-bill, la pot. 7 mar. : a inAlta la
foaia de drum a curierulul. Post- gradul de cApitan de vas de res-
boy, 1. curier, factor, postas; 2. bel. II Loc. 1 To post off, a amAna.
surugiti. Post-day, Oi de post. 3 To post up, 1. a afiqa ; 2. com.:
Post-free, francat, cu portul plAtit. a pune (conturi) in curent.
Post-horn, corn (al curierului, al 2 to POST, vn. 1 a cAratori cu
surugiului). Post-house, 1. biuroil pasta, cu postalion. 2 fig.: a
de postA ; 2. post cu cal. Post- alerga, a fugi, a sbura. II Loc. To
mark, pecetea poste!. Post- master, post away (off), a porni in pripii.
director al untl biuroti de pasta. POSTAGE= p6st'-idj, s. port, n.
(Deputy) post-master general (sub) II Loc. To pay the postage (of), a
director general al postelor. Post- plAti portul, a franca. Payment of
note, mandat postal. Post-office, postage, francare. Postage-stamp,
1. s. biurod postal; 2. adj. postal, march postalk.
postelor. General post-office, post to POSTDATE= pOst-dt' (post,
mare (generara). To be left at the date), va. a postdata.
post-office, post-restant. Post-office POSTER = pOst'-r s. 1 cAlitor
authorities, administratiunea pos- cu post, cu postalion, m. 2
talon Post-paid, francat, cu portul curier, factor, postas, m.-3 cal de
plAtit. Post-road, posea, drumul postA, m. 4 afig, n.
(cel) mare. Post-town, 1. oras care POSTERIOR = pos-ti'-ri-r (L.),
are un biuroil postal; 2. oras unde adj. la] posterior.
se gsesce un conac, o postA cu POSTERIORITY = or"-i-ti, s.
cal. 6 Post-haste, 1. cu posta (cu posterioritate, f.
diligenta) ; 2. In grabi mare, in POSTERIORLY = r-li, adv.
pripA; 3. s. pripA, grabi mare. 9 mal frditi, pe urmii, In urm.
Post-paper, hArtie de scrisori. POSTERIORS = rz, s. sesiu-
2 POST= p6st (L.), prep. dupl. tul, n.
www.dacoromanica.ro
237
PQS POT
POSTERITY = pos-ter'-i-ti, s. fil. : postulat, n. 2 lege, bis. :
posteritate, f. postulape, cerere, f. 3 fig.:
POSTERN = pfist'-grn (L. post), presupunere, f.
s. 1 fortif.: portita ascunsii, f. POST ULATORY = 1-te-ri, adj.
2 arht.: usii din dosul easel, f. ipotetic, presupus.
POSTFIX= fics (post, fix), s. POSTURE = pos'-clr (L. posi-
sufix, n. tum), s. 1 postura, posipe, ati-
POSTHUMOUS = lu-mes (L. tudine, f. 2 condipe, stare (a
(post, humus), adj. postum, dupa afacerilor, etc.), f. II Loc. 1 In a
moartea... sitting posture, asedat. Posture-
POSTHUMOUSLY = li, adv. maker, moftangiii. 2 In a posture
dupa moarte. to (of), In stare sA (de).
* POSTIL = pos'-til (L. post), s. POSY= pfi'-zi (poesy ?) s. 1 de-
1 apostil, nota mrginal, f.-2 vis, f. 2 buchet, n.
rel. : cazanie, didachie, predica, f. POT = pot (Fr.). s. 1 borcan, n.
POSTILION= pfis-tir-fn, s. pos- f. 2 cratit, tingire, f.
talion, surughl, m. V. Post. 3 halba de here, f. 4 cos, aco-
POSTING= pfistf-ing, s. 1 cala- peris de cos, n. 5 t. de aler-
torie Cu posta, cu postalion, f. garl favorit, m. 6 pop. : pri-
2 Inchiriere de cal de posta, pidenie ; ruina, f. II Loc. 1 A
f. 3 punere la post, f. 4 pot of pomatum, un borcanas de
inserippune In Cartea mare, f. 5 pomada (de unsoare). Iron pot,
afisare, f. I! Loc. V. to Post, va. fi oalii de fer. ...-pot, oala (horcan)
vn. 2 Posting-house, post cu cal, pentru... Grease-pot, borcan pen-
conac, popas. tru unturi. 2 To put the pot on,
POSTMAN= man (post, man), a pune supa (pe foc). Pot-bellied,
s. [pl. Postmen] 1 factor, postas, hurtos, pantecos. Pot-belly, burtii,
m. 2 prim advocat (al Mi- pantece. Pol-herb, zarzavat. Pot-
nisterulul de Finan Je, V. Exche- wailer, pot-walloper, aleggtor de
quer), m. orsel, de tIrgusor. 3 Pot-boy,
to POSTPONE = pfist-pfie (L. Miat de carciuma. Pot-compa-
post, pono), va. 1 a amana (du- nion, tovars de chef. Pot-house,
pi). 2 a pune dupii, a pune carciumi. Pot-man, 1. tovar6s
sub ordinele (cuiva), a pune In de chef ; 2. baiat de carciuma. 6
rangul al doilea. To spoil (sail to upset) the pots,
POSTPONEMENT = rant, s. 1 a invinge, a bate pe favorip. 7
amanare, f. 2 Intiirdiere, f. To go to pot, a fi ruinat.
POSTPONER = r, s. care a- to POT =pot, va. 1 a pstra
mina. In borcane, In oale. 2 a puma
POSTSCRIPT = pfist'-script (L. In borcane, In oale. 3 t. de
post,scriptum), s. post-scriptum, n. : a trage (in iepure) In mi-
POSTULANT = pos'-ciu-lint (L. ens. II Loc. 1 Potted game, con-
postulo), s. postulant, m. serve de vinat.
to POSTULATE= let, va. 1 a 2 to POT, vn. a bea, a trage
strui, a cere cu insistenta. 2 a la pahar, a suge, a fi Impodobit
afirma Fari dovad.-3 a reclama. cu darul suptula
POSTULATE, s. postulat, n. POTABLE= pfif-tii-b'l (L. polo),
POSTULATION =-16"-sen, s. 1 adj. de Mut, potabil.
www.dacoromanica.ro
238
POT POU
POTABLENESS= nes, s. stare to POTHER, v. 1 un. a se cazni,
potabilii, f. a munci. 2 va. a incurca, a
POTASH=pot'-as (pot, ashes), plictisi, a supara.
s. potas, f. POTHOOK= pot'-hfic (pot, hook),
POTASSIUM = po-ta'-i-gm, s. s. 1 carlig de atarnat cratitele,
potasiti, n. etc., n. 2 t. de caligr. : arag,
POTATION= po-t6'-sn (L. poto), 3 pr. ext. : mizgaliturk f.
s. 1 chef cu lAuturk n. 2 li- II Loc. 2 Pothooks and hangers,
batiune, f. 3 bOutur, f. aragI.
POTATO = pti-Ve-to (Sp. patata?), POTION=W-sOn (L. poto), s.
s. cartof, m. II Loc. Appel potato, potiune, bOutur, f.
cartof rotund. F/our of potato, POTLUCK= pot!-IOc (pot, tuck),
potato-flour, feculi de cartof. Po- s. [despre mas] cum o d. Dum-
tato-patch, camp (semniitur) de ne4eii, cu ce va it
cartoff. POTSHERD = Ord (pot, sherd),
* to POTCH=pots (Fr. pocher), s. ciob, barb, n. sprturk f.
vn. a atinge, a busi, a ghionti, POTTAGE pot'-tidj, s. sup,
a lovi. clorlA, f. V. Pot.
POTEEN = po-tinf, s. whisky, n. POTTER= tOr, s. olar, m.
POTENCE = pEV-Uns (Fr. po- to POTTER = pot'-tOr, un. V.
tence), s. fare'', f. pl., spinzuri- to Pother.
toa re, f POTTERN ORE= pot'-frn Or, s.
POTENCY = pa'-tOn-si (L. Po- litarga, f. protoxid de plumb, n.
tens), s. 1 putere, f. 2 tar* POTTERY = pot'-t6r-i, s. ol-
vigoare, f. rie, f.
I POTENT = Vnt, adj. pu- POTTING= ting, s. 1 bautur,
ternic. f. 2 punere in borcane, in
2 POTENT, s. 1 monarch, po- oale, f.
tentat, m. 2 cirj, f. POTTLE = potf-t'l, s. 1 oala,
POTENTATE= fn-tEt, s. po- can, nAsurA (de yin), f. data li-
tentat, monarch, m. trl. 2 cosulet de fragI, n. Loc.
I
www.dacoromanica.ro
239
POU POU
ter-er, s. 1 vindetor de gainI, in. livr. 2 cheltuell pentru timpul
2 cotet, n. remas In tare, in Carla, pl.
POULTICE = palf-tis (Gr. polios), POUNDER= er, s. 1 persoana
s. cataplasmA, oblojealA, f. II Loc. care bate, care piseaza. 2 1. :
Mustard-poultice, sinapism. pisilog, n. 3 de... livre. n Loc.
to POULTICE, va. a pune o ca- 3 A ten pounder, o 'Artie (un
taplasmA. bilet de banal) de dece livre.
POITLTRY=p6F-tri, s. gala pl. Twenty four pounder, tun de done-
deci si patru livre.
II Loc. Poultry-house, cotet de gAini.
Poultry-yard, &nark, curte de I to POUR= par (Gal. bwrw),
pAseri. V. Poult. va. 1 (from, din ; into, In; on,
POUNCE =patins (L. pungo), s. upon, pe] a versa, a turna. 2
1 ghiarii, f. 2 (L. pumex) praf a respandi. 3 a face sA cada.
de sandarack n. sandarack f. 4 fig. (over, prin) a respand, a
3 praf de cArbune (pentru de- imprastia. 5 a emite, a ex-
sen), n. prima, a da drum. II Loc. 1 To
1 to POTJNCE, vn. (on, asupra) pour water upon, a turna apa
a se arunca, a se repedi. peste. II To Pour down Ion, prin),
2 to POUNCE, va. 1 a pudra, a 1. a respfindi ; 2. a imprstia
da cu pudr. 2 desen : a calca (razele sale). To pour down the
cu praf de arbune, a netedi cu praises, a celebra laudele. To Pour
pumicea. 34 a gauri. forth, 1. a versa; 2. a trimite
POUNCE I = pa fins, interj. 'Ala- ea* a da gall ; 3. a emite ;
bic ! iatii ci ..I 4. a exprima (dorinfele sale); 5.
POUNCET-BOX= patin'-set-bocs, a recita, a declama (versuri, etc.).
s. cutie cu mireasma, catuie, f. To Pour in, 1. a turna ; 2. a as-
1 POUND =paiind (S. pund), s. virli (sgefi, etc.) ; a trimite. To
1 greutate : lived, f. 2 monetd : Pour out, 1. a turna ; 2. a res-
livrA sterlinga, livra (25 lei 20 b.), pandi ; 3. a imprA5tia ; 4. a'si
f. I Loc. 1 Pound avoirdupoids, versa (focal), a'si deschide (inima);
lima (453 grame .544). Pound- a scoate (ahturi), a ofta, a sus-
troy saa apothecaries' weight, livra pina ; 6. a recita (versuri, etc.) ;
(373 grame .233). Half a pound, 6. a versa. Pour me out a glass
jumetate de livrA. 2 To pay ten of wine, toarna -ml un pahar
shillings, (two shillings) in the de vin.
pound, a plati dece silingi (don!) 2 to POUR par, vn. 1 ploaie ;
silingl de Dv* sail cinci-deci a cidea, a ploua, a turna cu ga-
(Oece) la suta. Pound-foolish, risi- leata. 2 a curge. 3 mulfime,
pitor, cheltuitor. V. Penny. Pound- torent : a se al-mica, a se repedi.
rate, dobAndi de atata la sutA. 4 gloanfe, etc. : a ploua. 5
2 POUND =paund (S. pyndan), fig.: a cadea. i Loc. 1 Pouring
s.loc pentruvite gisiterAtAcind, n. rain, ploaie repede. II To Pour
I to POUND, va. a inchide in along, a se repedi, a inainta In
tare, in tarl. multime. To Pour down, 1. a ploua
2 to POUND (S. punkin), va. 1 cu gfileata ; 2. a curge ; 3. a se
a bate, a lovi. 2 a pisa. arunca, a se asvirli. To Pour
POUNDAGE = paundf-idj, s. 1 forth, a se respiiadi in afarii. To
efitig, n. comisiwae de atAta la Pour in, a infra cu grAmada, a
www.dacoromanica.ro
240
POU POW
Intra din toate pirtile, a sosi cu pun ciirnurile In saramuri ; 2.
grOmadO. To Pour on, a se repedi, fig.: butoiil.
a se Inghesui. POWDERY = i, adj. 1 firimi-
POURER =p6e-gr, s. care yank cios, friabil. 2 prifuit, prifos.
care toarni, etc. POW-D1KE= pafe-dalc, s. zigaz,
to POURTRAY, va. V. to Portray. n. dig, ieziituri, f.
POUT = petit (Fr. bonder), s. POWER= pat1/-gr (Fr. pouvoir),
mufti, strImbare din guri, buf- s. 1 [to, de, sti] putere, putinti,
neali, buzumflare, supirare, im- f. 2 facultate (a spiritului), f.
bufnare, f. pl. : mijloace, n. pl. talent, n.
t,o POUT, on. 1 int. gen. (at). : 4 putere, autoritate, f. -- 5 pu-
a face wiz a arta mutre (cuiva), tere (natiune, print), f. 6 ar-
a bufni, a se hnbufni ; fam.: a math', f. puterl, f. pl. 7 putere
rasa buze. 2 l. : a iesi. II Loc. dumnedeasci, divinitate, f. Dum-
Pouting lips, buze lsate. nedeti, m. 8 mecan. putere, f.
POUTER= paiit'-6r, s. bufnos, efect, n. muna, f. 9 t. de lege
Imbufnat, m. Imputernicire, f. 10 art., aleg:
POUTING= lug, s. bufnealii, f. putere, f.-11 pop.: multime, gri-
V. Pout. mad, f.11 Loc. 1 Power to do, pu-
POUTINGLY = li. adv. fiand terea de a face. That is out of his
sad artind mutre, bufnind, fin- power, aceasta nu stil In puterea
bufnindu-se. luI ; aceasta nu-1 este cu putinti.
POVERTY =pov'-gr-ti (L. pau- To the utmost of my power, pe
per), s. sricie, f. cAt hnI va Et cu putintO. Power
POW I = pail, interj. 1 piha 1 of water or of wind, puterea a-
peah ! ptiu 1 2 dei ! ae I pel sail a vntuluit. 2 The powers
POWDER = paii'-d5r (Fr. pou- of the mind, facultitile sufletului.
dre), s. 1 praf, colb, n. pulbere, f. The power of speech, puterea cu-
2 pudr (pentru par), f. 3 pral vIntulul. 3 Great powers of, un
n. larbil, f. (de pupa). 11 Loc. 1 mare talent de. 4 Absolute pow-
To grind to powder, a face praf, er, puterea absolut. To have
a reduce la pral. Tooth powder, power over (sail upon, sad with),
prafurl de ding. 3 Powder and a avea influenti asupra, la. To
shot, 1. munitiuni; 2. fig. pi fam.: come into power, a veni la pu-
beta. Powder-cart, cheson. Pow- tere. f, The great Powers, ma-
der-magazine, - mill, ierbrie. rile PuterI. 8 Conducting power,
Poivder-mine, mini. Powder-mon- putere conduatoare. Mechanical
key, Wet la marina'. powers, puteri mecanice. V. Horse,
1 to POWDER, va. 1 a redece Motive. Effective power, putere
In sari a face pral. 2 a pudra adevrati, muncii a devirati. Done
3 (with, Cu) a presira. by manual power, by steam power,
4 a sire, a presira cu sere. fficut cu mina, Cu maeina Cu a-
2 to POWDER, vn. 1 a se face burl. Power-loom, razboiii meca-
praf. 2* (upon, asupra) a eidea. nie. Power-press, presi mecanici.
POWDERING = ing, s. 1 pul- 9 With full powers, cu puted de-
verisare, f. 2 pudrare (a pa- pline. Person acting under power
nda!), f. 3 sirare, f. u Loc. 8 of attorney, Imputernicit. 11 A
Powdering-tub, 1. oalO In care se pottier of words, vorbe multe.
www.dacoromanica.ro
241
POW PRA
POWERFUL = adj,1 profesitzny, f. 7 clientel, f.
puternic. 2 tare, teapan, gros. 8 biuroil (de advocat, etc.), n.
POWERFULLY = 1i, adv. 1 Cu t. de lege practich, f. 10 mil.:
putere. 2 mult, Cu tarie. tir, n.-11 mus.:
POWERFULNESS= nes, s. pu-. (al pianoului, etc.), n. II Loc. 1 The
tere, f. practice of speaking, obiceiul de a
POWERLESS= pati'-6r-les, adj. vorbi. To make it one's practice,
neputiucios, fr putere, In ne- a'sI face un obiceiii de (s). Evil
putinta, slab. practices, obiceiurl rele. 2 Words
POWERLESSNESS = nes, s. ne- in practice, cuvinte Intrebuintate,
putinta, slbiciune, neeficacitate, f. In us. 3 Active practice, agerime,
POWWOW= paii-tiall (India), s. agilitate, sprintenie. 7 A thriving
1 ghicitor, m. 2 adunare In- practice, o clientela numeroas.
diana, f. 3 fig. : arababur, * PRACTISANT = ti-zant, s.
harmalaie, f. int. ri ajutor, complice, par-
PDX=pocs (S. poc), s. 1 med.; tas, tovar6s, ni.
boari contagioasa, f. I to PRACTISE= tis, va. 1 a
2 interj. (on) dracu sa-1 ja I lua- practica, a pune In practic, a
l'ar ciuma I II Loc. 1 Cow-pox, exercita. 2 a intrebuinta. 3
vaccin, altoiil. Small-pox, vr- a face, a comite, a savIrsi. 4 a
sat. V. to Pit. 2 Pox o' your exercita, a practica (o profesitme
throats I s v6 ja ciuma 5 a se exersa la, a stu-
POZ = poz, s. Fi adj., abrev. pen- dia. 6* a Inssela. II Loc. 2 To
tru Positive. practise deceit, a Intrebuinta sme-
to POZE = p6z (O. poos), va. a cheril, a Insela ; a jefui, a lua
Incurca. V. to Pose. pielea.
PRAAM= pram (O.), s. corabie 2 to PRACTISE, vn. 1 (on, with)
CU lopey i cu pnze, f. a se exercita (la) ; a Incerca sa,
PRACTICABILITY= pracf-ti-ca- a se Indeletnici la ; a'sl face un
bil"-i-ti, PRACTICABLENESS= obiceill (de, s). 2 a exersa, a
b'l-nes (Gr. prass5), s. practica- studia, a lucra. 3 a face pe, a
bilitate, posibilitate, putinta, f.
fi stabilit ca (medic, advocat, etc.);
a se indeletnici cu. 4 (with, cu)
PRACTICABLE b'l, adj. prac-
ticabil, de Intrebuintat, de fcut.
a comunica In secret. 5 (upon)
PRACTICABLY= -Z bu, adv. In a fi smecher (Cu), a Insela (pe) ; a
mod practicabil. exploata (ceva).
PRACTICAL pracr-ti-cal, adj. PRACTISED = tist, adj. expe-
1 practic.2 In actiune. V. Joke. rimentat, exercitat ; priceput, di-
PRACTICALLY = li, adv. In baciii, iscusit.
practica, in mod practic. PRACTISER= ti-s6r, s. 1 care
PRACTICALNESS = nes, s. na- practici, care pune In practica.
tura practic, f. 2 practicant, m.
PRACTICE=prac'-tis, s. 1 int. PRACTISING= ti-sing, s. V.
gen. : practia, f. obiceili, n. 2 Practice.
Intrebuintare, f. us, n. Bindemi- PRACTITIONER = prac-ti'-s6n-
mare, f. 4 purtare, f. ; int. rii: 6r, s. 1 practicant, m. 2 medic,
uneltire, urzire, f. 5 * mestesug, m. 3 om Indeminatic In pro-
viclesug, n. 6 practicare (a unei fesiunea sa, expert, m. 4* care
H. L. LOW. Dicf. Eng.-Rom., vol. II. 16
www.dacoromanica.ro
242
PRA PRA
www.dacoromanica.ro
243
PRA PRE
PRAYERFUL = ful, adj. cu- PREBENDARY= preb'-en-d-ri,
cernie, cuvios, evlavios, pios. s. canonic, m.
PRAYERLESS = les, adj. 1 PRECARIOUS = (L.
care nu se roag. 2 fr s se precor), adj. nesigur, precar.
roage, fAr rugaciune. PRECARIOUSLY= li, adv. In
PRAYING = prE'-ing, s. rugh- mod nesigur, precar.
ciune, rugrninte, PRECARIOUSNESS = nes, s.
PRAYINGLY= 1i, adv. cu ru- stare sail naturi nesigur, pre-
gaminte. car, f.
PRE... = pri (L. prae), prefix PRECATORY = prec'--f-ri (L.
care arat antfiietatea de timp, precor), adj. rugitor.
de loe, de rang. PRECAUTION = pri-co'-sn (L.
to PREACH= prIts (L. prae, dico), prae, cautuni),s. bigare de seam,
va. n. 1 a predica, a propo- precautie, fereal, ferire, f.
-vklui. 2 a povtui, a sfatui. to PRECAUTION, va. a feri, a
Loc. 1 To preach a sermon, a insciinta.
face o cazanie. 2 To practise what PRECAUTIONARY -ri, adj.
one preaches, a da exemplul. de precautie.
PREACHER= prits'-6r, s. 1 pre- PRECAUTIOUS=pri-co'is, adj.
dicator, propovaduitor, * prudent, cu minte.
Eclesiastul. PRECAUTIOUSLY = li, adv. cu
PREACHING = ing, s. cazanie, precautie, cu bgare de seam.
predicfi, propovaduire, f. to PRECEDE= pr-sId' (L. prae,
PREACHMAN = ink', s. predi- cedo), va. 1 a preceda, a merge
cator, propovkluitor, ni. Inainte. 2 fig.: a avea preca-
PREACHMENT = ment, s. dis- dere, a trece Inaintea altuia.
curs mare, n. PRECEDE L10E = pr" - si ' - dns,
to PREACQUAINT PRECEDENCY= den-si, s. 1 pre-
(L. prae, ad, con, notum ?), va. cadere, f. 2 Ontiiietate, f. 3
a preintimpina, a a puca Inainte. superioritate, f. 4 * prece-
PREACQUAINTANCE= ns, s. dent, n.
cunoscinta prealabila, f. 1 PRECEDENT = pri-si'-dnt,
to PREADMONISH = prT-ad- adj. 1 precedent, de mal nainte.
unon'-4 (L. prae, ad, moneo), va. 2 (to, la) anterior.
a Insciinta inainte de toate. 2 PRECEDENT = prest-i-dnt, s.
PREADMONITION = mo-ni'- 1 precedent, n. 2 * semn, n.
in, s. insciintare, f. avis prea- dovada, f. 3 * original, pro-
Jahn, n. iect, n. copie (de act), f. -- 4 pl.,
PREAMBLE pri-am'-b'l (L.prae, t. de lege : jurisprudenti (a both-
ambulo), s. 1 preambul, n. 2 t. iirilor), f.
-de lege: expunere de motive, f. PRECEDENTED= dent-ed, adj.
to PREANNOUNCE, va. a Insci- autorisat printeun precedent.
inta dinainte. PRECEDENTLY= pri-si'-dent-li,
PREBEND = preb'-nd (L. prae- adv. mal Inainte, odinioar.
beo), s. 1 I.: prebendii, prmOn- PRECEDING = pri-si'-ding, adj.
cifi, f. 2 pers.: canonic, ii ppr. 1 precedent, anterior.
PREBENDAL = pri-ben'-dal, adj. 2 care precedeaz, care merge
de canonic. inainte. 3 inainte.
www.dacoromanica.ro
214
PRE PRE
PRECENTOR = pri-sent-ter (L. 1 (from, de, de la ; into, in) a re-
prae, cantum), s. efintiiret (la bi- pesli, a arunca, a asvirli. 2 a
serial), m. a accelera. 3 himie: a pre-
PRECEPT = prit-sept (L. prae, cipita. II Loc. 1 To precipitate one's
capium), s. 1 precept, n. povata, self, a se arunca.
f. 2 poruncl, f. 3 lege : man- 2 to PRECIPITATE, un. 1 a se
dat, n. repesli, a se arunca, a se asvirli.
PRECEPTIAL pri-sept-sl, PRE- 2 himie : a se precipita.
CEPTIVE= tiv, adj. care consta 1 PRECIPITATE, adj. 1 grAbit,
in precepte, poveri satz maxime. pripit. 2 repeslindu-se. 3*
PRECEPTOR = ter, s. precep- drept In jos, ca peretele.
tor, guvernor, ni. 2 PRECIPITATE, s. himie: pre-
PRECEPTORIAL = pri-sep-trt- cipitat, n.
i-iil, adj. de preceptor, de guver- PRECIPITATELY = li, adv. In
nor, preceptoral. prip.
PRECEPTORY= pri-sept-te-ri, 1 PRECIPITATION= pri-sipt-i-te"-
adj. de precepte, de pi:well. sen, s. graba mare, iuteali, pripii,
2
s. preceptorat, n. repesleara, precipitatiune, f.
PRECEPTRESS = pri-sep'-tres, PRECIPITOUS = tes, adj. 1
sf. guvernantA, institutoare, f. drept in jos, ca peretele, repede,
PRECESSION = pri-se'-n (L. epos. 2 fig. : grfibit, pripit.
prae, cessum), s. precesiune, f. PRECIPITOUSLY = li, adv. 1,
PRECINCT = prr-sinct (L. prae, drept in jos, ca peretele. 2 fig..
cinctum), s. 1 limita, margine, f. In pripil.
semn de hotar, n. 2 incinta, f. PRECIPITOUSNESS= nes, s. 1
3 teritoriii, linut, n. 4 juris- natura ripoas, f. 2 fig., V.
dictiune, f. ; competentil, f. re-. Precipitation.
sort, n. PRECISE = pri-saist (L. prae,
PRECIOUS = prest-es (L. pre- caesum), adj. 1 precis, exact, ho-
tium), adj. 1 (lo, pentru) de pret tfirit. 2 fig. : ciclitor.
scump, pretios. 2 pop.: grozav. PRECISELY= li, adv. 1 toc-
PRECIOUSLY = li, adv. 1 ca mai, exact. 2 fig. : cu. preci-
pe un lucru scump. 2 pop. : siune. 3 ca un formalist. il Loc..
grozav. 1 At six precisely, tocmal la sase.
PRECIOUSNESS = nes, s. pret 2 Precisely so, toemai asa.
scump, mare pret, n. PRECISENESS = nes, s. pre-
PRECIPICE = prest- i-pis (L. prae, cisiune, f.
caput), s. 1 prpastie, f. preci- PRECISION= pri-sit-jen, s. 1 mo-
pitin, n. 2 AO, f. derator, m. 2 formalist, ni.
PRECIPITANCE= pri-sipt-i-tns, PRECISION, s. precisiune, f.
PRECIPITANCY = tn-si, s. 1 to PRECLUDE = pri-clindt (L.
graba mare, iuteara, pripi, repe- prae, claudo), va. 1 [from, din]
slealft, f. 2 rivnA, f. a exclude. 2 a impiedica, a in-
PRECIPITANT= tAnt, adj. 1 lhtura. 3 a face nefolositor.
grabit, pripit. 2 repeslindu-se. 4 * a inchide.
PRECIPITANTLY = li, adv. In PRECLUSION = pri-clifit-jen, s.
pripa. excludere, f.
1 to PRECIPITATE= tet, va. PRECLUSIVE= siv, adj. (of)
www.dacoromanica.ro
245
PRE PRE
exclusiv, care exclude, care im- PREDACEOTJS = pri-de/-ses (L.
piedia sag inlturi. II Loc. An in- praeda), adj. de prad.
tention preclusive of, scopul de a PREDATORY= pred'-i-ter-i, adj.
"bn piedica. 1 de jaf, de prad.2 bOntuit
PRECLUSIVELY = Ii, adv. cu de tlharT.
excludere, impiedictmd. to PREDECEASE= pef-di-sis' (L.
PRECOCIOUS = pri- co'-ses (L. prae, de, cessum), va. Fi n. a muri
prae, coquo), adj. precoce, tim- fnaintea (altuia).
puriii. PREDECESSOR= pred-i-ses'- ser,
PRECOCIOUSLY = li, adv. cu s. 1 predecesor, m. 2 steabun,
precocitate, in mod precoce. strmos, m.
PRECOCIOUSNESS= nes, PRE- PREDECLARED, adj. declarat di-
COCITY = pri-cos'-i-ti, s. precoci- nainte.
tate, f. to PREDEFINE, va. a defini dina-
PRECOGNITION = prr-cog-ni"- inte.
sen (L. prae, con, nolum), s. 1 cu- to PREDESIGN, va. a aeata, a
nosciint anterioar, f. 2 in- alege dinainte.
terogatoriiI, n. to PREDESTINATE= pri-des'-ti-
to PRECOMPOSE= pri-com-p6z' net (L. prae, destino), v. 1 va. a
L. prae, con, ponol, va. a com- meni, a predestine. 2 vn. a
pune ma inainte. crede In menire, In predestinatie.
PRECONCEIT =1)11-cl:0n-sit' (L. PREDESTINATE, adj. menit, pre-
prae,con,capio),s. inchipuire, pre- destinat.
cugetare, preventie, prejudecat, f. PREDESTINATION, s. menire,
to PRECONCEIVE siv', va. predestinatie, f.
1 a's1 Inchipui. 2 filos. : a pre- PREDESTINATOR= n-ter, s.
eugeta. care poruncesce dinainte.
to PRECONCERT =prf-chen-sert' to PREDESTINE =
L. prae, con, certo), va. a pl- va. 1 meni, a predestina. 2a
uui, a se intelege, a se Invoi. porunci dinainte.
PRECONIZATION = pri- con' - i- PREDETERMINATE pa-di-tee-
ze"-sen (L. praeco), s. procla- mi-net (L. prae, de, terminus),
mare, f. adj. predeterminat.
to PRECONSTITUTE = pef-con'- PREDETERMINATION = n."-
sti- dfit, va. a alciitui, a constitui On, s. 1 hotrire anterioari
In mod prealabil. luatfi dinainte, f. 2 filos scol.
PRECONTRACT --= pri-con'-tract predeterminatiune, f.
(L. prae, con, tractum), s. con- to PREDETERMINE= pH-di-tee-
tract anterior sag prealabil, n. min, va. a hotrl dinainte.
to PRECONTRACT = prf -con- PREDIAL = per-di-it (L. prae-
tract', va. a contracta dinainte dium), adj. 1 In imobile, In aca-
sail in mod prealabil. returl. 2 legat de mosie.
PRECURSOR = pri-chee- ser, * PREDICABILITY = pred' -I- ea-
PRECURRER = rer (L. prae, cur- bil"-i-ti (L. prae, dico), s. calf-
sum), s. premergetor, precursor, tate care se poate afirma, f.
prevestitor, PREDICABLE= adj. care
PRECURSORY = PRE- se poate afirma.
CURSIVE= siv, adj. prey estitor. PREDICAMENT = pre- die
www.dacoromanica.ro
246
PRE PRE
mnt, s. 1 categorie, clasa, con- to PREDOMINATE= nEt, v.
ditie, f. 2 fam. : positie, stare, mt. (over, asupra) a predomina.
f. ; hal, . 3 /1g.: luern deja 2 a birui, a invinge. 3 va. a
pomenit, n. domina.
PREDICANT = pred'-i-cant, s. 1 PREDOMINATING= n't- ing,
log.: care afirma. 2 predicator, adj. dominant.
propovAduitor, in. PREDOMINATION=
to PREDICATE= cht, va. fi s. autoritate, influenta superioarii,
n. 1 log. : a afirma. 2 impropr.: f. ascendent, n.
a intemeia. to PREDOOM= pri-dm', vn. a
PREDICATE, s. atribut, n. osndi dinainte ; a meni.
PREDICATION = che"-On, s. to PREELECT pri-i-]ece L.
afirmatiune, f. prae, e, lecluni), va. a alege
PREilICATORY= ca-t6r-i, adj. dinainte.
afirmativ. PREELECTION= lec"-sn, s.
to PREDICT =pri-diet' (L. prae, 1 alegere anterioara, f. 2 ale-
diclum), va. a predice. gere facuta dinainte, f.
PREDICTION = pri-die-sn, s. PREEMIN.ENCE = pri-em'-i-nens
predicere, f. (L. prae, emineo), s. 1 preemi-
PREDICTIVE= tiv, adj. (of) nenta, f. 2 superioritate, f.
care predice; profetic, prorocesc. PREEMINENT, adj. preeminent.
PREDICTOR= fr, s. (of) care PREEMINENTLY, adv. in mod
predice; profet, proroc. m. preeminent.
PREDIGESTION, s. digestiune, to PREEMPLOY, va. a Mire-
mistuire repede, f. buinta dinainte.
PREDILECTIONprI'-di-lec"-sn PREEMPTION= pri-emp'-sEn L.
(L. prae, di, lecium), s. predilec- prae, emplum), s. drept de a cum-
tfune, f. piira dinainte sail inaintea altuia.
to PREDISCOVER prI'-dis- to PREEN= prIn (S. prgn), va.
chv"-r, va. a descoperi inainte. a multi (pende sale).
PREDISCOVERY = i, s. d esco- to PREENGAGE = prT-en-ghEdj'
perire anterioara, f. (L. prae ; Fr. en, gager), va. a
to PREDISPOSE, va. a predis- angaja, a lega dinainte sa in
pune. mod prealabil.
PREDISPOSING, PREDISPONENT, PREENGAGEMENT = mgnt, s.
adj. care predispune, pregfitesce. angajament anterior, n.
PREDISPOSITION, s. predisposi- to PREESTABLISH, va. a pre-
liune, f. stabili, a stabili dinainte.
PREDOMINANCE = pri-dom'-i- PREEXAMINATION, s. examen
nns, PREDOMINANCY= nan-si prealabil, n.
(L. prae, doniinus), s. 1 [over, to PREEXAMINE, va. a examina
asupra] autoritate, influentii, pr- In mod prealabil.
ponderant, f. 2 med. : predo- to PREEXIST, tin. a preexista.
minant, f. PREEXISTENCE, s. preexiste*:
PREIPOMINANT = nnt, adj. PREEXISTENT, adj. preexistent
predominant. PREFACE = prer-Es (L. prae,
PREDOMINANTLY = nant-li, /ari), s. [lo, a] prefat, preen-
adv. in mod predominant. vIntare, f.
www.dacoromanica.ro
247
PRE PRE
1 to PREFACE, va. 1 (with, cu) to PREFIX = pri-fics' (L. prae,
a preluda. 2 fig. : a ascunde. fixum), va. 1 1101 a pune in ca-
2 to PREFACE, un. a spune ca pul... 2 a hotri (dinainte).
o prefat, a face s se observe. 3 a stabili.
PREFACER= prer-a-sr, s. au- PREFIX= prif-fics, s. prefix, rt.
tor al unel prefate, in. to PREFORM, va. a forma di-
PREFATORY = adj. 1 nainte.
ca o prefat, ca o precuvintare. PREFULGENCY = pri-felf -gien-si
2 preliminar. (L. prae, falgeo), s. strfilucire, f,
PREFECT = pri'-fect (L. prae, PREGNANCY = pregf-nan-si (L.
factum), s. prefect, in. praegnans), s 1 sarcina, ingreu-
PREFECTURE = fec-cre'r, s. nare, f. -- 2 fig. : fecunditate,
prefecturi, f. rodnicie, fertilitate, f.
to PREFER = pri-f6rf (L. prae, PREGNANT = nfint, adj. 1 in-
fero), va. 1 in. gen. [above, to]: siireinata, grea, ingreunata, f. ;
a preferi (la), a pretui maI mult pop. in alta stare, bortoasa, cu
(ca). 2 a presenta, a oferi, a burta la gura, f. 2 fig. (with,
adresa. 3 a inainta. 4 (to, in) abundent, fecund, rodnic,
la) a promova, a inainta (la un fertil. 3 insemnat. 4 * lim-
grad, etc.). pede, lmurit. 5 * repede, ga-
PREFERABLE = prer-gr-i-b91, ta. 6 istet, spiritual ; vioiu.
adj. (to, la) preferabil, de pre- Loc. 2 To make pregnant, a fe-
ferat. cunda, a inrodi.
PREFERABLENESS = b'l-nes, PREGNANTLY = li, adv. cu
s. naturi preferabila, f. fecunditate, etc.; eu totul.
PREFERABLY = bli, adv. (to, PREHISTORIC = pri-his-tor'-ic,
la) cu preferinta. adj. preistoric.
PREFERENCE = prer-gr-ns, s. to PREJUDGE = pri-gTedj, to
(to, la ; over, asupra) preferent, PREJUDICATE = pri-gIilf- di- chEt
f. ii Loc. Preference shares, actiuni (L. prae, jades), va. 1 a preju-
privilegiate. deca. 2 a osandi dinainte.
PREFERENTIAL = pref-6-ren'- PREJUDGMENT = pri-gledj'-
sal, adj. privilegiat. m'nt, s. judecati anterioarit, f.
PREFERMENT = pri-fgrf-m'nt, PREJUDICATE
s. 1 (to, la) inaintare, promovare, adj. 1 prejudecat. 2 fig. : infiu-
f. 2 functiuni inalte, f. pl. entat, prevenit, care are preju-
3 * preferenta, f. 4 bis. : enorie, decal!.
parohie, f. PREJUDICATIVE = ca-tiv, adj.
PREFERRER=r6r, s. (of) per- care judeca saii osandesce tara
soanii care preferii, care are o cerceta re.
preferent (pentru). PREJUDICE= predj'-iu-dis, s. 1
PREFIGURATION = pri- fig'-lu- (against, to, contra) prejudiciu,
r-e-sen (L. prae, fingo), s. shn- n. prejudecata, f. ; preventie, f.
bol, tip, n. 2 datin, paguba, f. prejudi-
PREFIGURATIVE= rA-tiv, adj. cia, n.
simbolic, tipic. to PREJUDICE, yet. 1 (with, prin;
to PREFIGURE= pri-fig'-r, va. against, to, contra) a preveni, a
a figura dinainte. influenta, a pricinui prejudeca tr.
www.dacoromanica.ro
218
PRE PRE
2 a pricinui neajunsurI, pa- adv. cu premeditatiune, cu. pre-
gube ; a prejudicia, a vtma. cugetare.
PREJUDICED= dist, adj. in- PREMEDITATION= tE"-sn, s.
fluentat, prevenit, cu prejudecitI. premeditatiune, precugetare, f.
PREJUDICIAL = di"-sl, adj. PRENHAL=prr-mi-Al (L. prae-
(lo, cuiva) prejudiciabil, pgubi- mium), adj. care respltesce.
tor, vtmtor. * PREMICES = prem'-i-sez (L.
PREJUDICIALLY = li, adv. in primas), s. pl. pargh, f.
mod prejudiciabil, etc. 1 PREMIER prr-mi-r (Fr.),
PREJUDICIALNESS = nes, s. adj. prim, Antfiiit
natura prejudiciabil, etc., f. 2 PREMIER, s. prim ministru,
PRELACY = prel'--si (L. prae, presedinte al Consiliului de mi-
latum), s. episcopat, n. nistri, ni.
PRELATE= Et, s. prelat, PREMIERSHIP = sip, s. pre-
PRELATESHIP = sip, s. pre- sidentie a Consiliulul de minis-
latur, f. trI, f.
PRELATIC, PRELATICAL = pr- 1 to PREMISE pri-maie (L.
IRV-lc-Al, adj. 1 de prelat, pre- prae, missum), mi. 1 a declara
latilor. 2 trufas, mndru. a expune dinainte. 2 a explica,
PRELATIST = prel'--tist, s. pr- a lamuri dinainte. 3* a tri-
tas al episcopatuld, mite prea degrabk.
PRELIBATION = pa-1i - be'-sn 2 to PREMISE, un. 1 (with, Cu,
(L. prae, libo), s. gust dinainte, n. prin) a incepe. 2 pune pre-
PRELIMINARY= pri-lim'-i-nfi-ri mise. 3 a face s se observe.
(L. prae, limen), adj. preliminar. PREMISE= prem'-is, s. 1 log. :
PRELIMINARILY= li, adv. in premisa, f. 2 pl., t. de dr. ; de-
mod preliminar. rlaratiune anterioar, f. titlu de
PRELUDE=prelf-Tud (L. prae, act, n. declaratiune facuth inteun
ludo), s. [to, of, la] preludi, n. act, f. 3 pl. loe, local, n. de-
to PRELUDE=pri-lifld', vn. (to, pendente, f. pl. 4 stabiliment,
la) a preluda. n. b pl. proprietate, f. II Loc. 1
PRELUSIVE= PRE- Major premise, majora. Minor pre-
LUSORY sgr-i, adj. 1 care pre- mise, minor. 2 Upon the premises,
ludeaz la, care servesce de pre- dup mrturisirl, dup aparente.
luditt la. 2 preliminar. PREMIUM pri'-mi-m (L. prae-
PREMATURE= prem-A-cIfie (L. mitim), s. 1 int. gen. : prim, f.
prae, maturusl, adj. prematur. 2 premiu, n. rEsplat, f. II Loc. 1
PREMATURELY= li, adv. in Premium of assurance, primi de
mod prematur. asigurare, f.
PREMATURENESS= nes, PRE- to PREMONISH=pri-mon'-is (L.
MATURITY= i-ti, s. prematu- prae, moneo), va. a insciinta dina-
ritate, precocitate, f. inte.
to PREMEDITATE= pri-med'-i- PREMONISHMENT = mnt,
tEt (L. prae, meditor), va. fi n. PREMONITION = prr-mo-ni"-s6n,
a premedita, a precugeta. s. insciintare, f. avis, n.
PREMEDITATE, adj. premeditat, PREMONITORY = pri-mon'-i-
precugetat. ter-i, adj. care insciinteaz di-
PREMEDITATELY = tEt-li, nainte.
www.dacoromanica.ro
- 249
PRE PRE
PREMORSE=pri-mors' (L. prae, tiv, adj. 1 (lo, la) pregititor.
znersum). adj. muscat. 2 (lo, la) preparatoriil.
* to PRENOMINATE, va. a numi 2 PREPARATIVE, s. 1 (lo, la)
.dinainte. studi preparatoriii, n.-2 pl. (for,
* PRENOMINATE, adj. susnumit. de) pregitirl, preparative, pl.
to PRENOTE, va. a nota dina- PREPARATIVELY = 1i, adv.
inte. ca si se pregiteasci.
PRENOTION, s. 1 primil notiune, PREPARATORY pri-par'-i-ter-i,
f. 2 presciinti, f. adj. 1 pregititor. 2 (lo, la) pre-
PRENTICE, etc.V. Apprentice, etc. paratoriti.
to PREOBTAIN, va. a ()Mine dina- 1 to PREPARE = pri-pEr', va. 1
inte. inf. gen. (for, lo, ca, la, pentru) :
PREOCCUPANCY, s. 1 ocupatie a pregati. 2 a gati. 3 a lua
(inaintea altuia), f. 2 drept de la sine.
ocupatie, n. 2 to PREPARE, vn. 1 pers. (for,
* to PREOCCUPATE = pri-oc'- to, ca, la, pentru) : a se pregiti,
chlu-pet, va. 1 anticipa. 2 fig.: a se gill. 2 (for) a Ott. 3 1.:
-a da preventiuni cuiva. a se pregiti. I Loc. 2 Bid Ii m
PREOCCUPATION, s. 1 luare in prepare for dinner, spune-le si se
posesiune anterioarli, f. 2 fig.: gilteasa de (pentru) cinii.
preocupatiune, f. 3 preintim- * PRERARE, s. pregitirI, f. pl.
pinare (de obiecriune), f. PREPAREDLY = ed-li, adv. 1
to PREOCCUPY, va. 1 a ocupa cu pregitirile trebuincioase. 2
(un loc, etc.) inaintea (altuia) ; a In stare de pregatire.
fi cel ocupant al. . 2 PREPAREDNESS = cd-nes, s.
fig.: a preocupa (mintea). - - 3 a stare de pregfitire, f.
da preventiuni cuiva. PREPARER= Er, s. prepara-
to PREORDAIN, va. 1 a orandui, tor, m.
a regula, a hotri dinainte. 2 to PREPAY= pri-pEl (L. prae ;
leo!.: a predetermina. Fr. payer), va. [perf. f i ptr. Pre-
PREORDINANCE, s. hotirire an- paid] 1 a plti dinainte. 2a
terioark f. franca (o scrisoare, un pachet).
PREORDINATION, s. 1 hotirire PREPAYMENT = mnt, s. 1
anterioari, f. 2 leo!.: predeter- plat dinainte, f. 2 francare, f.
minatiune, f. PREPENSE pri-pens' (L. prae,
PREPAID pri-pEd', ptr. francat, pensum), adj. premeditat. II Loc.
en portul pltit. With malice prepense, cu preme-
PREPARATION = prep'--r"-sn ditatiune.
(L. prae, paro), s. 1 flor, la] pre- PREPONDERANCE pri-pon'-
gfitire, f. 2 (for, de, pentru; to, dEr-ns, PREPONDERANCY in-
de) pregitiri, pl. 3 stare (de pre- si (L. prae, pondus), s. prepon-
gcltire), f. preparative, n. pl. 4 derant, precumpinire, f.
ceremonie, f. b 1. de arte, farm., PREPONDERANT = lint, PRE-
him., anal.; preparatiune, f. 6 PONDERATING = e-ting, adj.
armati, expeditiune, f. Loc. 3 In preponderant, precumpnitor.
I
www.dacoromanica.ro
259
PRE PRE
2 to PREPONDERATE, un. a pre- PRESAGE= pres'-idj, s. presagiii,
pondera, a precumpni. n. pia* prorocie, prevestire, f..
PREPONDERATION = PRESAGEFUL= ful, adj. plin
s. 1 mutate superioark f.-2 pre- de presagii, etc. ; profetic, proroc..
ponderanti, precumpfinire, f. PRESAGER= pri-sei-gier, s. pro-
PREPOSITION = prep-o-zr-gn TOC, M.
(L. prae, positum), s. preposi- PRESBYOPE= PRES-
thine, f. BYTE =bait (Gr. presbutes), s.
PREPOSITIONAL = Al, adj. pre- presbit, ni.
positiv. PRESBYTER = prez'-bi-ter (Gr.
PREPOSITIVE pri-poz'-i-tiv, 1 presbus), s. 1 vechiii membru al
adj. prepositiv. 2 s. cuvint consiliului, ni. 2 preot, m.
prepositiv, n. particul preposi- cette-o-datcl : episcop, ni. 3 rel.:
HO, f. presbiterian, m.
PREPOSITOR = ter, s. mo- PRESBYTERIAN =
nitor, m. adj. fi s. presbiterian.
to PREPOSSESS = pri-poz-zes' PRESBYTERIANISM= iz'm,
(L. prae, possessum), va. 1 a presbiterianism, n.
ocupa, a se face stpAn (inaintea PRESBYTERY= prez'-bi-ter-i, s.
alluia). 2 fig. : a dispune ; a 1 cousin*, n. 2 pr. ext. : preo-
ingrija, a preocupa (mintea). 3 til, m. pl. 3 cor (al biseri-
a astiga (mima). cd), n.
PREPOSSESSING = ing, adj. PRESCIENCE = prr-i- ens (L.
indatoritor, ademenitor: prae, scio), s. presciintii, f.
PREPOSSESSINGLY= li, adv. PRESCIENT =ent, adj. inzes-
in mod indatoritor, ademenitor. trat cu presciinta.
PREPOSSESSION = prT - poz-ze'- I to PRESCRIBE = pri-scraib'
sat, s. 1 ocupatiune anterioarii, (L. prae, scribo), va. [to, cuiva
f. 2 fig. : preventiune, f. sa] a prescrie, a porunci, a im-
PREPOSTEROUS =pri-pos'-t6r-6s pune.
(L. prae, posterns), adj. 1 con- 2 to PRESCRIBE, un. 1 (lo, cui-
trariii, Impotriva ordinel ; In sens va) a porunci 2 nied.: a pres-
Myers. 2 fig. : absurd, nera- crie, a ordona ; (for) a cauta.
tional, nebun. 3 dr.: a se prescrie.
PREPOSTEROUSLY = Ii, adv. PRESCRIBER = er, s. care
(in mod) absurd, nerational. prescrie, poruncesce, impune.
PREPOSTEROUSNESS = nes, s. PRESCRIPT =prr-script, 1 adj.
1 ordine invers, f. 2 fig. : ab- prescris, poruncit. 2 s. precept,
surditate, f. n. instructiuni, f. pl.
PREREQUISITE = PRESCRIPTIBILITY = i-bil
(L. prae, re, qtzaero), s. fi adj. s. facultate de prescriptiune, f.
(Meru) trebuincios prealabil, n. PRESCRIPTIBLE = adj.
PREROGATIVE = pri-rogf- prescriptibil.
(L. prae, rogo), s. prerogativ, f. PRESCRIPTION = pri-scrip'-sen,
* PREROGATIVED = tivd, adj. s. 1 precept, ordin, n. poruncir
privilegiat. f. instructiuni, f. pl. 2 med. :
to PRESAGE = pri-sedj' (L. prae, ordonantii, prescriptiune, retet,
sagus), va. a proroci, a prevesti. f. 3 lege: prescriptiune, f. II Loc.
www.dacoromanica.ro
251 --
PRE PRE
3 To be lost by prescription, a se 1 inf. gen. (to, cuiva): a presenta
prescrie. (pe cineva ; ceva) ; a InfAtiga. 2
PRESCRIPTIVE = tiv, adj. de (lo, cuiva) a oferi, a trimite, a
prescriptiune. anta. 3 a inchina. 4 (with)
PRESENCE= prez'-'ns (L. prae, a darui.-5 lege, juriul: a trimite
ens), s. 1 inf. gen. : presenta' , f. Inaintea. tribunalulul competent.
2 adunare, f. auditorii, asis- 6 milit. : a presenta (armele) ;
tentil, eel de fata, m. pl. 3 a lua la catare, a ochi. II Loc. 2
sal de audienta, sala tronuluI, Mr L. presents his compliments
f. 4 Infiltigare, aratare, apa- to Mr D., D-nul L. trimitc
renta, f. aer, n. 5 presenta D. complimentele sale. 6 Present
(de spirit), f. 6 personagiii, n. arms! presentatI arme
Loc. 1 In presence of, 1. In 2 to PRESENT, vn. a se arate,
presenta, inaintea (cuiva) ; 2. In a se ivi.
fate (cuiva). 2 No man in the PRESENTABLE A-bl, adj.
presence, niel until dintre ceI de presentabil.
fati, sail dintre auditoril. 3 Pres- PRESENTATION = prez'-en-t"-
ence-chamber, (-room), mare sa- .in, s. 1 inf. gen. (to, la): presen-
lon de primire, sala tronuluI. tatiune, Infligare, f.-2 represen-
PRESENSATION = prr-sen-se"- tatiune, f. II Loc. 1 On presentation,
sen (L. prae, sentio), s. presim- la presentatiune. Presentation copy,
lire, f. presentiment, n. 1. exemplar druit (cuiva) de au-
1 PRESENT = prez'-nt (V. Pre- tor ; 2. dar al editoruluI.
sence), adj. 1 inf. gen. (at, to, la): PRESENTATIVE = pri-zent'--
present, de N.A. 2 actual. tiv, adj. transmisibil prin presen-
3 Mud : curent. 4 fig. (lo): tare, f.
ascultator, atent. 5 fig. : re- PRESENTER = 'r, s. persoana
pede, vii. Loc. 1 All present, care presenta', introduce, f.
I
www.dacoromanica.ro
252
PRE PRE
1. PRESERVATIVE = cuiva) a impune ; a sili (pe). 8
tiv, PRESERVATORY = a misea. 9 (upon, pe langa) a
adj. pstrator, conservator. insista asupra, a starui asupra; a
2 PRESERVATIVE, s. (against, face &A se intekaga. 10 a ruga ;
contra) preservativ, n. V. Pressing. 11 mar. englezei :
to PRESERVE= pri-zgrv', va. 1 a inrola. 12 a lustrui, a sclivisi,
int. gen. (from): a preserva (de), a satina (luirtie, etc.). U Loc. 1, 2,
a feri (de) ; a apira (contra), a 3 fi 4 To prcss down, 1. a aptisa,
proteja (contra). 2 a conserva, a comprima ; 2. fig. : a coplesi, a
a pastra. 3 a conserva ; a za- sdrobi. To press out, a stoarce.
harisi (fructe), a mum (zarzava- To press hard, 1. a apasa tare ;
lull). II Loc.1 God preserve me from 2. a stringe tare ; 3. fig. : a fi
&A mg fereasca Dumne4ell de. 3 aproape sa ajungl (pe cineva). To
Preserved meats, conserve. Pre- press close, a stringe. 5 Pressed
served fruits, fructe candite, zaha- with hunger, ehinuit de foame. 6
risite. To press forward, a grabi. 7 He
PRESERVE, s. 1 dulceata, f. pressed a letter upon hint, l'a silit
2 loe unde vinatoarea e opritii, sA la o scrisoare. 9 He pressed on
n. opritur, braniste, f. his plan, 1. insista asupra pri-
PRESERVER= 6r, s. 1 man- mireI planului sal; 2. urmari
tuitor, m. cel, cea carca scipat sail proiectul sea. 11 He was pressed
aparat (pe). 2 conservator, m. for the sea-service, fu luat i in-
3 persoan care face duleeturi, f. rolat In marina regala' (englezei) ;
to PRESIDE= pri-zald' (L. prae, fu luat ca matelot.
sedeo), vn. [over] a presida. 2 to PRESS= pres, vn. la grabi.
PRESIDENCY = prez'-i-dan-si, 2 (towards, spre, ciitre) a inainta,
PRESIDENCE= dens, s. presi- a alerga, a se grabi. 3 (on) a
dentie, f. calca, a depasi. 4 (upon, Impre-
PilESIDENT = d'nt, s. 1 pre- jur) a se stringe. 5 se apropia.
sedinte, m. 2 fig. (of, la): care 6 (upon) a urmari, a fi aproape
prPsideaza. 3 dccan (al advo- sA ajungI (pe cineva). i Loc. 1 To
ca(ilor), m. press forward again, a inainta din
PRESIDENTIAL = den"-1, noil. To press on, a Inainta, a's
adj. de pre5edinte, presidential. urma drumul. To press up to, 1.
PRESIDENTSHIP = clnt-sip, s. a se stringe contra ; 2. a's1 face
presidentie, f. un drum catre (spre).
PRESIDING= pri-zald'-ing, adj. PRESS, s. 1 lin, tease, n. crama,
care presideaza, tutelar. f. 2 rnasind: presa, f. tease, n.
to PRESIGNIFY, va. a comunica, 3 pres (de imprimat), f. 4
a face cunoscut, a notifica dinainte. fig. : presa (iare, cdrfi, etc.), f.
to PRESS= pres (L. pressum), 5 imbulzeala, inghesuial, f.-
va. 1 int, gen. a presa, a apsa. 6 grabil, urgenta, f. zor, n. 7
2 a stringe. 3 a musti, a dorinti, rivn, f. 8 dulap, n.
stoarce, a tescui ((ruck). 4 a 9 mar. englezd : inrolare, f.
sdrobi, a turti. 5 fig. (with, de, lo mar. : toate panzele desfasu-
cu) : a chinui, a neeji, a arita, rate. II Loc. 3 Ready to go (saii to
a hartui. 6 a indemna, a zori, send) to press, gata de imprimat,
a prididi (sei lewd ceva). 7 (upon, sad de tritnis la tipar. Error of
www.dacoromanica.ro
253
PRE PRE
the press, grealii de tipar. To cor- (L. prae, sumo), adj. [from, de
rect for the press, a face corecturi. la, dupa] de presupus, presu-
Press-work, tiraj. 4 The liberty of mabil.
the press, libertatea preseT. 9 Press- PRESUMABLY = bli, adv. in
gang, deta;sament de. inrolare. mod presumabil.
Press-money, pret de Inrolare. I to PRESUME= pri-zifinV, va.
10 To carry a press of sail, a (from, de la, dui* a presuma,
naviga cu toate pfinzele desffisu- a presupune.
rate. Press-yard, curte de in-. 2 to PRESUME, um 1 a presuma,
chisoare (pii5carie). a presupune, a gandi, a cugeta.
1 PRESSING --= pres'-ing, adj. a se incumeta, a indrfizni, a lua
grfibit, urgent. libertatea (de, sii), a"q1 permite
2 PRESSING, s. 1 stringere, f. (sa); absol.: a fi presumptios ; a
2 rugficiunl, f. pl. insistent, fi indrfiznet, obraznic. 3 (upon,
stfiruintii, f. 3 mar. engl. de) a abusa. 4 (on of, in) a
inrolare, f. 4 industrie lus- avea incrcdere. 5 on, upon, e).
truire, sclivisire, satinare (de r- a se lfiuda.
tie, etc.), r PRESUMER =-6r, s. 1 persoanfi
PRESSINGLY --= li, adv. cu care presupune. 2 (om) infu-
insistentfi, cu stfiruinta. murat, presumptios, m.
PRESSION= pre'-6n, s. apfisare, PRESUMING= ing, adj. infu-
prcsiune, f. murat, presum ptios.
PRESSMAN pres'-man, s. 1 lu- PRESUMINGLY 1i, adv, cu
crtor tipograf care lucreazgt la infamurare, cu presumptiune.
o presa, ni. 2 marinar al unuT PRESUMPTION
detaa men t (englez)de in rola re, s. 1 inf, gen.: jnfiunurare, pre-
PRESSURE= pre'-r, s. 1 al-A- sumptiune, f. 2 (upon, In) in-
sare, presiune, f. 2 intipfirire, credere, f.
f. 3 fig. : nenorocire, f. 4 PRESUMPTIVE = tiv, adj. 1
asuprire, impilare, f. 5 grabgt, presumat, presupus.-2 dr.: care
urgen/4, f. ; greutate (a aface- iese, resulta saii urmeaza din pre-
rilor), f. 6 fig. : greutate, pu- sumptiunl; presumptiv. 3 fig.:
tere, f. ; sfortare, f. II Loc. 1 High infumurat, presumptios. I Loc. 2
pressure, presiune mare ; low pres- Heir presumptive lo, mo*nitor
sure, presiunemicfi.Pression-gauge, presumptiv al.
manometru. PRESUMPTIVELY = li, adv.
PREST = prest (Fr. prey, 1 prin presupunere.
adj. gata. 2 s. imprumut, n. PRESUMPTUOUS = pri- zilm'-
PRESTATION= pres-W-On (L. clu-es, adj. infumurat, presump-
praestare), s. prestatiune, f. II Loc. tios.
Prestation-money, dare anualfi. PRESUMPTUOUSLY= li, adv.
PRESTER pres'-t6r, s. 1 me- cu infumurare, cu presumptiune.
teor, ni. 2 preot, m. PRESUMPTUOUSNESS nes, s.
PRESTIGE= pres'-tidj (L. praes- infumurare, presumptiune, f.
tigium), s. prestigia, n. PRESUPPOSAL =
PRESTO pres'-to (It.), adv. PRESUPPOSITION = po-zi"-Ort
presto, iute. (L. prae, sub, positum), s. bizuiali,
PRESUMABLE = pri-zliim'-fi-b'l presupunere, f.
www.dacoromanica.ro
254
PR E PRE
to PRESUPPOSE= p5Z, va. a PRETERIMPERFECT = im-
bizui, a presupune. pr'-fect (L. , in, per, factum),
PRESURMISE=pri-s6r-maiz' (L. s. imperfect, n.
prae, super, missum), s. binu- PRETERITE=pret'-r-it (L. ,
iala, f. itum), s. preterit, perfect, tre-
PRETENCE = pri-tens' (L. prae, cut, n.
lendo), s. 1 infiltisare mincinoasii, PRETERITION i"-n, s. pre-
aparenta, prefaccre, minciunii, f. teritiune, f.
2 pretext, n. 3 (to, la) pre- PRETERMISSION= prV-Vr-mi"-
tentiune, f. 4 scop secret, n. ; On (L. , millo), s. 11asare Okla,
amenintare, f. 5 * argument omitcre, f. 2 rel.: preteritiune.
n. I Loc. 1 To make pretence to PRETERMIT= mit', va. a
of (to), a se face, a se preface. lasa afarfi, a omite.
2 Under pretence of, sub pretext PRETERNATURAL = nat"-ciu-
ca (de). (L. , nalum), adj. 1 supra-
PRETENCELESS = les, adj. 1 natural. 2 contra nature.
fara prefacere. 2 fall pretext. PRETERNATURALLY li, adv.
3 fail pretentiune. 1 in mod supra-natural. 2 con-
1 to PRETEND=pri-tend', va. tra nature!.
1 a pretexta, a lua de pretext. PRETERNATURALNESS= nes,
2 (to, ca) a se face, a se preface ; s. 1 stare supra-natural, f. 2
a face pe. 3 (to) a ascunde. stare contra nature*, f.
4 a pretinde, a afirma, a sustine. PRETERPERFECT = r"-fect
5 a cere, a reclama. 6 a com- (L. per, facluni), s. perfect sad
plota, a prolecta. II Loc. 2 To pre- trecut findefinit, n.
tend lo be ill, a face pe bolnavul. PRETERPLUPERFECT= pllu-
4 Do you pretendlo sag, vreI sa p6r"-fect (L. , plus, per, factum),
s. mal-mult-ca-perfect, plus-
2 to PRETEND, vn. 1 (to, la) a quam-perfcct, n.
pretinde, a avea pretentiuni la. PRETEX pig-text' (L. prae,
2 a pretinde (a putea face ceva). texturn), s. pretext, n. pricin, f.
PRETENDED= ed, adj. pre- PRETOR = pri'-ter (L. praetor,
tins, prefacut, fals. s. pretor,
PRETENDEDLY = li, adv. fals. PRETORIAL =pri-t5e-i-1, adj.
PRETENDER= ar, s. 1 (lo, la) pretorian, pretorilor.
care pretinde, care are preten- PRETORIANi-fin, adj. 1 al (a)
tiunr la. 2 pretendent (la iron, until* pretor ; pretorian. 2 ar-
elc.), m. 3 care se face, se maid romancl pretorian. II Loc.
preface. 2 The prelorian bands sail co-
PRETENDINGLY= ing-li, adv. horts, garda pretoriana, preto-
-cu infumurare, cu presumptiune. rianil, cohortele pretoriane.
PRETENSION=pri-ten'-sn, s. 1 PRETORSHIP= sip, s. serviciii
pretensiune, f. 2 prefacere, f. de pretor, n.
PRETENTIOUS= s es, adj. pre- PRETTILY=pret'-ti-li (S. prae-
tentios, cu fumurl. le), adv. 1 frumusel, drglas,
PRETERHUMAN = drgut, placut, in mod gratios.
man (L. praeter, tomo), adj. su- 2 cu gratie i putina afectatie.
.pra-omenesc. PRETTINESS= nes, 1 fru-
www.dacoromanica.ro
255
PRE PRE
muscle, drAgAlAsenie, gingiisie, f. chEt (L. prae, varico), un 1 lege
2 giugiuleal, f. civ. : a prevarica; dr. rom. : a
1 PRETTY = pretf-ti, adj. [comp. Intrebuinta colusiunea. 2 (with,
Prettier ; superl. Prettiest] 1 int. Cu) a se codi, a sovAi, a ciiuta
gen.: frumos. 2 drAgAlas, dr- pretexte.
gut. 3 in ris : nostim, PREVARICATION = che"-s'n,
zefliu. 4 gratios i pupil afec- s. 1 lege civ. : prevaricatiune, f.;
tat. -- 5 sdravan, teapAn. dr. rom. : colusiune, f. 2 fig.:
2 PRETTY, adv. 1 destul de. codealA, soviiire, f.
2 aproape, cam, mal cam. 3 PREVARICATOR-- chE-tr, s.
frumos. I Loc. 1 Pretty well, des- 1 lege civ. : prevaricator, m. 2
tul de bine. 2 Pretty much (sau care se codesce, sovAiesce, cauti
near) the same thing, aproape pretexte.
saii cam acelas lucru. 3 Pretty- PREVENIENT = pri-vi'-ni-'nt,
spoken, 1 I.: frumos (HS sari graft ; (L. prae, venio), adj. preventiv.
2. pers. : care vorbesee frumos to PREVENT = vent', va. 1
satt politicos. a preceda. 2 int. gen. (from,
to PRETYPIFY pri-tip'-i-fai (L. sA) : a impiedica. 3 a 'MIA-
prae, tgpus, lacio), va. a figura tura.
dina inte. PREVENTABLE adj. de
to PREVAIL= pri-vill' (L. prae, Impiedicat, de InlAturat.
aleo), on. 1 [over] a prevala, a PREVENTER= er, s. 1* cel
predomni, a Intrece, a triumfa. care precede. 2 (of) care Impie-
2 a reusi, a isbuti. 3 fig. dick Inlaturii.
(to, sa ; with, on, upon) : a con- PREVENTINGLY--ing-li, adv.
vinge, a Indupleca ; a hotarl. ca sA Impiedice, ca sA inlature.
4 a domni, a tine, a exista. Loc. PREVENTION= pri-ven'-sen, s.
2 If gou zvould prevail, dae vrel 1* actinne de a preceda, f. 2
sA reusescI. * anticipatiune, f. 3 int. gen. :
PREVAILING= --ing, adj. 1 do- impiedicare, f. 4$ prejudecatfi,
minant, staphnitor, predominant. f. 5 lege cib. : preventiune, f.
2 influent, puternic, eflcace, fo- 1 PREVENTIVE pri vent'-iv,
lositor. 3 care domnesce sari adj. (of) care Impiedica, preven-
domnea ; resphndit. 4 la modil, tiv, preservativ (In contra).
In vogii. 2 PREVENTIVE, s. (of, lo, In
PREVAILMENT = mnt, s. in- contra) preservativ, n.
fluentA, predominant, eficacitate. PREVENTIVELY = li, adv. ca
PREVALENCE = prey ' -A-16ns, sA Impiedice, ea &A Inlature.
PREVALENCY=J lens-si, s. 1 in- PREVIOUS prr-vi-s (L. prae,
fluentA, autoritate, putere, t. 2 via), adj 1 int. gen. [lo]: ante-
efleacitate, f. rior, inainte ; care precede, pre-
PREVALENT = Milt, adj. 1 cedent. 2 prealabil. Loc. 1
I
www.dacoromanica.ro
256
PRE PRI
PREVIOUSNESS = nes, s. an- 2 a da pintent calulul. 3 a Ina-
terioritate, AntAietate, f. inta. 4 a lua la Mare, a ochk.
PREVISION = pri-vi' -jn (L. 5 vinul : a se acri. 6 a se-
prae, visum), s. prevedere, f. OH. II Loc. 5 Pricked wine, vin
to PREWARN = pri-ilorn' (L. acrit.
prae : S. warnian), va. a in- I PRICK, s. 1 intepAturA, mus-
sciinta. cAturii, f. 2 (ofi-ce) lucru care
PREY = prE (L. praeda), s. 1 inteap, n. ; virf, n. tep, ghimpe,
in(. gen. : pradA, f. jaf, n. 2 3 ac, n. 4 fig. : mus-
pleascA, f. trare (de cuget), f. 5 scop, n.
to PREY (on, upon), vn. 1 a tinta, f. 6 punct, semn (de in-
sfAsia. 2 a priida, a jAfui. 3 tepeiturd), n. 7 ac de lemn, n.
fig. : a &Aim cu incetul, a roade. tepus, f. 8 frigare mick f.
PREYER=pre'-fir, s. (upon) prii- 9 urmii (de iepure), f. 10 rani
dtor, jfifuitor, ni. - 2 fig.: lucru fAcut la potcovit, f.
care sapi cu Incetul, care roade. 2 PRICK... II Loc. Prick-louse
PRICE=prars (L. pretium), s. 1 (t. de dispret), croitor. Prick-mad-
in(. gen. : pret, n. 2 fig. : re's- am (bot.), barba cfiprioareI, iarba
plati, f. 11 Loc. 1 Price-current, ciutel, untura. Prick-my-dainty,
pret-curent. At any price, 1. ca afectat, manierat, marafetos, ca
ori-ce pret ; 2. de o valoare oare- ifos. Prick-punch, priboiii. Prick-
care. Not al any price, cu song , arie pus pe note. Prick-
un pref. Regular price, pret o- wood (bot.), salbh moale.
bicInuit. Under price, pe nimic. PRICKER= pric'-'dr, s. 1 cel, cea
Above all price, fir pret. Beyond care inteap ; sulk f. via, n. tep,
all price, 1. prea scump ; 2. ne- ghimpe, m. 2 vergea, f. 3 vi-
pretuit. ndloare : picher, m.
PRICED -praIst, adj. V. 3 High. PRICKET = et, s. cerbusor (de-
PRICELESS= praIs'-les, adj. 1 2 ani), ni.
nepretuit. 2 Mil valoare. PRICKING = ing, s. lintepare,
to PRICK = pric (S. prica), va. muscare, f. 2 furnicare, mfin-
1 int. gen. (with, cu) : a Intepa, cArime, f. 3 rAnire la potcovit,
a musca. 2 a indrepta (are- f. II Loc. 1 Pricking up, primi pa-
chile,). 3 (into, in) a infige, a turft (prim strat) de ipsos.
infunda, a implAnta, a baga, a PRICKLE= s. 1 ghimpe,
bate. 4 a puncta, a insemna m. 2 ac de animal, n. II Loc. 1
printr'un punct (nume pe o hand, Prickle-back (pesce), iac,
pe o Usti). 5 a atita, a Marna, sbors.
a excita. 6 a atinge, a mica, to PRICKLE, va. a intepa, a
a interesa. 7 a acri (vin). 8 M11Cil.
mus. : a pune pe note. 9 mar.: PRICKLINESS = pric'-li-nes, s.
a tigheli lo nzei). 10 a rani naturi spinoasA, ghimpoasii, f. ;
la potcovit (piciorul anal cal). spin!, ghimpi, m. pl.
Loc. 2 To prick up one's ears, a'sI PRICKLY = l, adv. 1 intepii-
Indrepta urechile. 4 To prick down tor, cu ghimpI. 2 bol. : spinos,
(sail o/f), a puncta (nume). To ghimpos.
prick out, a alege. PRIDE =praId (S. pryt), s. 1 int.
2 to PRICK, on. 1 a intepa. gen. : mandrie, f. orgoliii, n. 2
www.dacoromanica.ro
257
PRI PRI
trufle, f.-3 falfi, pompti, strlu- f. 2 fig.: ntiiietate, preemi-
eire, mretie, splendoare, f. 4 nent, superioritate, f.
goani (la animate), f. II Loc. 1 PRIMAL = mill, adj. primitiv.
Empty pride, glorie pe ieftin sag PRIMARILY = - m-ri-li, adv.
deseart, gloriol. la origine, odinioar, mal inainte,
to PRIDE, un. a se mfindri. primitiv.
PRIER= pra17-Er, s. curios, m. PRIMARINESS = nes, s. naturh
curioas, f. V. to Pry. primitivh. f.
PRIEST = prIst (S. preosn. sm. PRIMARY= prar-m-ri, adj. 1
preot, m. II Loc. Priest-like, ca un primitiv. 2 principal, prim,
preot, de preot. intiiiu. 3 instruefiune primar.
PRIEST CRAFT = prIst'-cra ft, s. 4 gram. : primitiv.
clericalism, n. intrigI de preotl, pl. PRIMATE= mEt, s. Primat, m.
PRIESTESS = es, sf. preo- PRIMATESHIP = sip, s. dem-
teas, f. nitate de Primat, f
PRIESTHOOD = hEd, s. 1 da- PRIMATICAL = praI-mat'-ic41,
rul preolid, sacerdotifi, n. preo- PRIMATIAL =m'-sl, adj. care
tie, f. 2 cler, n. apartine Primatulul.
PRIESTLESS= les, adj. fat% 1 PRIME = pram, adj. 1 Inf.
preot. gen. : prim ; primitiv. 2 "An-
PRIESTLINESS = li-nes, s. thin, principal, cel mar mare.
aer, n. inflisare, f. (de preot). 3 (de) calitatea ntbie, excelent.
PRIESTLY= Ii, adj. de preot, 4 : in floarea. 5 mal.:
preotesc, sacerdotal, cultulul. 6 * lasciv, pornit la
Loc. 'he priestly office, sacet desfrinare. 11 Loc. 1 Prime-minis-
darul preotiel. ter, prim ministru. 3 Of prime
1 to PRIG= prig (S.), va. fi n. quality, de calitatea ntie. Prime
a fura ; a buzunri, a pungsi, wool, Milk' ligaie.
a sfeterisi, a sterpeli. 2 PRIME, s. 1 zorI, f. pl. dimi-
2 to PRIG, va. a tocmi, a trgui. neap, f. revErsatul zorilor, n.
PRIG, s. 1 hot, pungas, m. -- 2 primele Oile, f. pl. Inceput, n.
2 fig. : infumurat, vanitos, in. 3 primivarrt, f. 4 fig.: prima-
3 lichca, puslama, seeturii, f. var (a vietei), f. ; floare, f toat
PRIGGERY= prig'-ghr-i, PRIG- striducirea frumuse(el);
GISM = ghiz'm, s. infumurare, putere, f. 5 culmea perfectiu-
vanitate, f. neT, f. 6 floare, elitii, alegere,
PRILL = pril (S.), s. 1 pesce b r- partea cea mal bun, f. 7 mil.-
bun, 771. brboaie, f. 2 mine : furl' alese, pt. 8 Antia oat% ca-
bucath solidh de metal curat, f. nonich (la Colonel), f.-9 serimcl :
1 PRIM= prim (S.), s. bol.: lemn primii (cea d'antefa posinune), f.
chinesc, n. salb moale, f. 10 himie: raport cal maI sim-
2 PRIM= prim (primitive?) adj. plu, n. 11 praful de pusc din
1 afectat, manierat, marafetos, tigaie, n. petit, f. II Loc. 4 To be
cu ifos ; moftangiE. 2 dichisit, in one's prime, 1. pers.: a fi in
sclivisit, scos din cutie, spilcuit. floarea virstel ; 2. a fi in toati
to PRIM, va. a dichisi, a sclivisi. strlucirea frumuseteI sale ; 3. 1.:
PRIMACY = prar-mi-si (L. pri- a fi In floarea sa ; 4. 'tort, tritely :
mus), s. 1 demnitate de Primat, a fi In mijlocul sesonulul.
H. L. Lolliot. Diel. Eng.-Rom., voL 17
www.dacoromanica.ro
- 258
PRI PRI
to PRIME, va. 1 a pune praf -de dus, ciobotie, f. Il Loc. Common
'nisei in tigaie. 2 picturd : a primrose, ciobotica-cuculul.
imprima.-3 vn. mafindrie: a face * PRIMY=pral'-mi, adj. tlnr.
protectiunl de apa. PRINCE = prins (L. primus, ca-
PRIMELY= pralm'-li, adv. 1 in pio), s. 1 principe, print, domn,
2 fig. : minunat, de voda, m. II Loc. The Prince of
minun e. Wales, Principele de Wales (=
PRIMENESS nes, s. exce- riElz). The Prince imperial, royal,
lenta, perfectiune, f. Principele imperial, regal. The
PRIMER = r, s. 1 carte de crown Prince, Principele regal,
rugficiunl, f. 2 abecedarr n. Principele mostenitor. The Prince.
3 impr.: litere drepte, f. pl. 4 Ferdinand, Principele Ferdinand.
artil.: ac (pentru curcItirea ochiulid Prince Rupert's drops, lacrimi-de-
puscel, etc.), n. sticl, lacrimi batavice.
PRIMEVAL = praI-mi' -val (L. * to PRINCE, vn. a se purta ca
prima, aevum), adj. primitiv, ori- un principe.
ginal. PRINCEDOM = prins'-dm, s.
PRIMING = praIm'-ing (L pri- principat, n.
ma), s. 1 praful de puoca In PRINCELINESS = li-nes, s. in-
tigaie, n. petit, f. 2 pict.: fatisare de print, maiestate, no-
impresiune, f. 3 mafind co blet, f.
abur: produeliune de abur umed, PRINCELING = lag, s. mic
f. II Loc. 1 Priming-wire, V. Pri- principe, m.
mer. Priming - pan, tigaie ( de PRINCELY = li, adj. 1 prin-
puled). ciar, de principe, care are rangul
PRIMITIVE prim'-i-tiv, adj. de principe. 3 fig. : nobil. 4
primitiv. adv. ca un prineipe, ea o prin-
PRIMITIVELY= adv, la ori- eipes.
gine, odinioark PRINCESS = prin'-ses, sf. princi-
PRIMLY = prim'-li, adv. cu afec- pesii, printesfi, f. Il Loc. The Prin-
tatiune, In mod manierat, cu ifos, cess Mary, Principesa Maria.
cu marafeturi. V. 2 Prim. 4 PRINCIPAL = prin'-si-pil, adj.
PRIMNESS = nes, s. afecta- principal, de capetenie.
/lane, f. ifos, marafet, n. 2 PRINCIPAL, s. 1 pers. : parte
PRIMOGENIAL = principal, f. . ef, actor principal,
ni-el (L. prinius, gigno), adj. 1 ni. 2 provisor, director al unul
nti nscut 2 primordial, liceS, ni. 3 finante: capital
fintaiii ; elementar. . (al liner datorii), n. 4 patron,
PRIMO GENITOR = gfen"-i-tr, set' (al unui atelier, al une case),
s. strmos, strabun, m. m. 5 com., lege, pers. : man-
PRIMOGENITURE =cIr,*PRI-- dant, M. 6 coni.: tovar's prin-
MOGENITIVE = tiv, s. primoge- cipal, ni. 7 lege: autor principal
nitura, f. (al unei crime), ni. 8 lege : da-
PRIMORDIAL = pral-mor'-di-al tornic principal, m. 9 arhit.
(L. primus, ordior), adj. primor- cprior, ni.
dial, cel maI vechil PRINCIPALITY = prinf-si-par-
PRIMROSE =prini'-r5z (L. pri- i-ti, s. 1 inf. gen. : principat, n.
mus, rosa), s. bot. : aglica, bran- 2 * putere suveran, f.
www.dacoromanica.ro
259
PRI
_ PRINCIPALLY pl-li, adv. Printing-house, (- office), impri-
mal ca seam, maI pre sus. merle, tipografie. Printing-ma-
PRINCIPALNESS = nes, s. rang chine, pres mecanick. Printing-,
principal, n. press, presii (de imprimat).
PRINCIPLE =prinr-si-p'1, s. prin- PRINTLESS = les, adj. care
eipiii, n. II Loc. From a principle nu las niel o mar* niel un
of, dintr'un principiii de. On semn.
principle, din principiii. To lay I PRIOR= prar-r (L.), adj. poi
down as a prineipl.e, a stabili ca anterior, lnainte.
principiii. To be a man of no 2 PRIOR, sm. 1 staret, egumen,
principles, a fi un om rar prin- arhimandrit, prior, * proestos, m.
2 tovar's principal (al unel case
to PRINCIPLE, va. 1 (with) a de comerciii), m.
bga ceva In capul (cuiva), a In- PRIORESS = es, sf. starit, f.
tipri ceva in mintea (calva). PRIORITY = pral-or'-i-ti, .s. 1
2 A cresce cu principiL ntitietate, prioritate, f. 2* pre-
PRIM% = prin'-cocs (L. pri- adere, f. II Loc. 1 Priority bonds,
znus ; S. cocc), s. infumurat, fudu- obligatiunl privilegiate. V. Pref-
lache, tinr obraznic, erence.
to PRINK = princ (Gr. prangen), PRIORSHIP=prar-r-sip, s. post
q. 1 an. a se dichisi, a se gti, de staret, etc., n.
a se sclivisi, a se spilcui. 2 va. PRIORY= i, s. strefie, egu-
a gti, a dichisi. menie, arhimandrie, f.
to PRINT = print (L. premo), PRISM = priz'm (Gr. prisma), s.
pa. 1 int. gen. : a imprima, a. prism, f.
tipri. 2 a face o Intiprire pe, PRISMATIC, PRISMATICAL =
a insemna ca o Intiprire. ii Loc. priz-mat'-ie-1, adj. prismatic.
1 Printed by, imprimat de ; im- PRISMATICALLY= li, adv. ca
primeria (lul...). Printed for, la; o prism.
librria... Printed papers, impri- PRISON priz'-z'n (Fr.), s. Inchi-
rnate. soare, puscrie, temnit, dub, f.
PRINT, s. 1 Intiprire, march', II Loc. Breach of prison, 1. fug din
f. semn, n. 2 form, f. 3 Inchisoare ; 2. spargere de Inchi-
impresiune, tiprire, f. tipar, n. soa re. Out of prison, iesit din in-
4 caracter, n. 5 imprimat, c h isoa re ; lib er Prison-bars (-base),
ji. 6 liar, jurnal, n. gazet, f. oina (joc copildresc). Prison-house,
7 gravur, stamp, f. 8 in- Inchisoare, etc. (localul). Prison-
dustrie: alagea, f. ; V. Calico. II yard, curte de inchisoare.
oc. 1 Out of print, epuisat. 6 to PRISON, va. 1. a Intemnita.
The public prints, liarele. 8 Print- 2 a captiva, a prinde.
works, imprimerie pentru stofe. PRISONER = priz'-z'n-dr, s. 1,
PRINTER = p rin ti- r, s. tipograf prisonier, puscfirias, m. 2 acu-
fin genere). II Loc. Printer and pub- sat, inculpat, Ora, prevenit, m.
lisher, tipograf-editor. Journey- * PRISONMENT = m6nt, s. In-
man printer, lucrtor tipograf. temnitare, f.
PRINTING = ing, s. 1 impre- PRISTINE = pris'-tin (L. pris-
shine, tiprire, f. tipar, n. 2 tinus), adj . primitiv, prim; vechitt
imprimerie, tipografie, f. il Loc. PRITHEE=prar-Ci, cuvint elip-
www.dacoromanica.ro
260
PRI PRI
tic pentra I pray thee : te rog, 3 destitutfune (a unuf funcfio-
rog ; pentru DumneOefi nar), f.
PRIVACY = pre-vii-si (L. pri- 1 PRIVATIVE= priv'-fi-tiv, adj.
vus), s. 1 secret, n. tficere, f. 1 care pricinuesce o privatittne,
2 loc de retragere, n. singurfi- o lipsii. 2 negativ. 3 grant. :
tate, f. 3 interior, n. 4* privativ.
cunoscintii, f. 2 PRIVATIVE, s. 1 negatiune,
.4 PRIVATE= praP-vEt, adj. 1 f. 2 gram.: particulti priva-
particular, personal. 2 privat tiv, f.
(care nu e public). 3 secret, con- PRIVET= priv'-et, s. bot.:
fidential ; inf. ret clandestin, pe nita, f. mfilin negru, m.
ascuns. 4 retras. 5 particular PRIVILEDGE = priv'-i-lidj (L.
(care nu e funcionar). 6 sim- privus, ex,!, s. privilegin, n.
plu (soldat). 7 haine, etc. : ci- to PRIVILEDGE, va. 1 a privi-
vil, de oras. 8 1. de lege: se- legia. 2 ( from, de) a scuti.
dinti seeret, f. II Loc. 1 Private PRIVILY= priv'-i-li, adv. in se-
reason, moth, personal. Private cret. V. Privacy.
wrongs, 1. neajunsuri sfivirsite PRIVITY = ti, s. 1 cunoscinta,
cfitre particularf ; 2. neajunsurf f. 2 * secret, n. 3 lege : ra-
personale. Private education, edu- port mutual, n. II Loc. 1 With the
catiune privatfi. In private, In privity (of), cu scirea (Jul, el, etc.).
particular. They zvish to be pri- Withotzt the privily Ion, frii sci-
vate (el) doresc sfi fie singuri. 2 rea (lul, el, etc.).
In his private life, In viata sa pri- PRIVY = priv'-i, adj. 1 privat.
vatii. 3 A letter marked privates, 2 secret. 3 ascuns, retisas.
o scrisoare insemnatti confiden- II Loc. 1 The privy council, con-
tiara*. 4 Private door, us secretfi. siliul privat.
A private gentleman, 1. un om PRIVY, s. 1 1. de dr. : persoank
privat, un simplu particular ; 2. In drept, f. indrituit, m. Indri-
un rentier. Private citizens, parti- tuitfi, f. 2 latrin, privat, re-
cular, simpli cettenI. tirada', f.
2 PRIVATE = prar-vEt, s. 1 PRIZE= pralz (L. pretium), s. I
simplu soldat, m. premiti, m.
2 mesagifi 2 * pr. ext. : luptfi,
confidential, n. 3 afacere se-f. 3 lot (la loterie), n. 4 pracl,
creta, f. f. jaf, n. 5 prghie, f. II Loc. 1
PRIVATEER = pral-vi-tIr', s. Prize-fighter, boxor (pugilist) [de
corsar, in. vas Inarmat pentru meseri e]. Prize-fighting, boxul (pu-
cur* n. gilat). Prize-man, laure at, care ia
to PRIVATEER, vn. a face cursa. premia 3 The highest prize, lotul
PRIVATEERSMAN = tire - cel mare.
man, s. corsar, m. I to PRIZE, va. a pretui, a pune
PRIVATELY = adv. pret pe, a stima, a face cas de,
1 In particular. 2 In secret. a tine la. II Loc. Highly prized,
PRIVATENESS nes, s. V. foarte pretuit.
P rivacy. 2 to PRIZE, an. piirghie : a se-
PRIVATION = praI-ve -On (L. Elsa. 11 Loc. 7'o prize the breech
privo), s. 1 privatiune, pierdere, (artil.), a ridica culata.
/ipsit, f. 2 privatiunl, f. pl. PRIZER = prare-r, s. 1 pre-
www.dacoromanica.ro
261
PRO PRO
/uitor, care pune pret pe, care sti- PROBE = pr5b, s. 1 hirurgie :
rneazii. 2 boxor (de meserie), m. wadi, f. 2 stilet, n. 3 fig. :
PRO= pr6 (L. si Gr.), s. pentru. sond, f.
V. Con. II Loc. Pro and Con, pen- to PROBE, va. 1 a sonda lo
tru : Pro et Contra, pentru si contra. rand). 2 fig. : a adinci, a ces'-
PROA, PROE=pro'-, s. cioback ceta, a sonda, a scruta. 3a
pirog, f. incerca.
PROBABILITY= prob'--bil"-i-ti PROBITY = probi-i-ti, s. chiste,
(L. probo), s. probabilitate, vero- dreptate, probitate, f.
similitate, f. II Loc. In all proba-
PROBLEM= prob'-16m (Gr. pro,
bility, dupft toate probabilittile.
ball6), s. de ; to, pentru] pro-
Beyond probability, peste ori-ce blemfi, f.
probabilitate. PROBLEMATIC, PROBLEMATIC-
PROBABLE= b'l, adj. 1 pro- AL = mat"-ic-fil, adj. proble-.
babil, verosimil. 2 care se matic, Indoelnic, indoios ; in dol
poste proba. V. Likely. perl.
PROBABLY= bli, adv. dup PROBLEMATICALLY= li, adv.
cum se pare, In mod probabil, In mod problematic, etc.
se poate, Cu putinta. PROBOSCIS = pro-bos'-sis (Gr.
* PROBAL=preV-bal, adj. pro- pro, bosk6), s. trompa (de ele-
habit. fant), f.
PROBATE= praf-bEt (L. probo), PROCEDURE = pro-sTcr-I6r (L.
s. jur. act probatoriii, n. II Loc. pro, cedo), s. 1 procedare, ope-
To grant probate of, a declara ratiune, f. 2 procedea, n. pur-
sincer si valid. To take probate tare, f. 3 * provenintii, pro-
of, a scoate o declaratiune de ductiune, f. 4 procedurii, ju-
sinceritate i validitate. Court of risprudeut, f. II Loc. 4 The code
probate, Curte de lnregistrare of procedure, Codicele de proce-
cercetare a testamentelor. Pro- dur (de (jurisprudent.
bate-duty, drept (imposit, taxd) to PROCEED= pro-sid', vn. 1 a
de succesiune prin testament. Inainta, a merge, a face progrese;
PROBATION=.pro-b6'-s6n, s. 1 a se duce, a merge (la un loe).
probfi, f. 2 incercare, f. 3 2 (on) a urma. 3 (from, de la ;
timp de noviciat (Intr'o monds- to, la) a trece, a proceda ; (lo)
tire), n. 4 univ. : examen, n.- a se pune (la), a incepe (s).
5 admin., univ., etc. : stagi, n. 4 (from, din) a proceda, a pro-
PROBATIONAL = al, PROBA- veni, a se tragc, trage ori-
TIONARY= adj. 1 de in- ginea, a emana. 6 a area un
cercare. 2 de noviciat. 3 de efect. 6 (like a, ca un) a se
stagia. purta; a face. 7 a se intimpla,
PROBATIONER = r, s. 1 as- a avea loc. 8 t. de dr.: a ur-
pirant, candidat, stagiar, m. 2 mri, a proceda contra. II Loc. 1
novice, m. To proceed forward, a'si una dru-
PROBATIVE= prEV-li-tiv, adj. mul. 2 To proceed on one's way,
de incereare. a'si urma drumul. To proceed with,
PROBATORY = tr-i, adj. 1 1. a urma ; 2. a da o urmare la.
probant, convinggtor. 2 de in- Let us proceed to business, si tre-
cercare. cem la treburI ; s Incepem. He
www.dacoromanica.ro
262
PRO PRO
proceeded to tell me, Iml dise. To II Loc. Procession flower, bet. : po-
proceed to action, 1. a incepe sii ligal, percica fetel, prul fetel,
lucreze ; 2. a se lua la btaie, a iarba liptoasi, amiireali, sspa-
se inciiera. 4 To proceed out of, rip.
1. a iesi din ; 2. a proveni din. PROCESSIONAL = Al, adj. de
6 How is he to proceed ? cum procesiune, de alaiii, de cortegid.
trebue si facii ? 8 He proceeded II Loc. In processional state, Intr'un
against, urinfiri pe, procedi In alaj impun6tor.
contra. PROCINCT =pro-sinct' (L. pro,
* PROCEEDER= gr,s. care Ina- cinctum), 1 s. pregitire, f. .2
inteazi, etc. adj. gata ; iminent. II Loc. 2 War
PROCEEDING= ing, s. V. to in procinct, rsboiii iminent.
Proceed. 1 procedeit, n. purtare, to PROCLAIM = pro-clEm' (L.pro,
f. demers, n. pas, m. 2 ceca-ce clamo), va. 1 a proclama, a pu-
se face saii se petrece ; Intim- blica, a decreta. 2 a porunci
plare, f. fapt, n. 3 act, n. m- (ilicerea). 3 a scoate de sub
such, f. 4 pl. : proces-verbal, scutul legei. II Loc. 1 To proclaim
n. 0 pl., t. de dr. : procedurk war, a declara rgsboid.
f. 6 pl., t. de dr. urmirirT, f. PROCLAIMER = gr. s. cafe
pl. II Loc. 2 To watch the proceed- proclami.
ings, a observe cea-ce se pe- PROCLAMATION= proc'-li-mEo-
trece. 6 To institute (sati lo take) On, s. 1 proclamare, proclamatie,
proceedings against, a intenta un f. 2 publicatie, f. 3 ordonanti
proces cuiva, a urmri pe. (regalei), f. 4 declaratie de scoa-
PROCEEDS = pro-go:1z', s. pl. 1 tere de sub scutul legd, f. II Loc.
product, venit, n. 2 com.: pro- 1 To issue a proclamation, a face
dus, n. II Loc. 2 Net proceeds, pro- o procla m a ti e.
dus net. PROCLIVITY= pro-cliv'-i-ti (L.
PROCESS=pros'-es, s. 1 curs, pro, dims), s. 1 Ito-, la, citre,
decurs (al timpului), mers, pro- pentru, spre] aplecare, aptitudine,
gres, n. 2 operatiune, actiune, incline tiune, pOrnire, propensiune,
f. 8 1. de sciinfd : proceded, n. f. ,. 2 usurinf, f.
metodi, f. 4 fig. : mod, n. PROCONSUL = pro-con'-sl (L.),
6 * povestire, f. 6 fapte, Intim- s. proconsul, m.
plri, pl. 7 f. de dr. : proces, PROCONSULAR = fir, adj. pro-
n. somatiune, f. 8 anat. : apo- consular.
fis, f. ; ist. nat. : apendice, n. II PROCONSULSHIP = sip, s. pro-
Loc. 1 During the process of their consulat, n.
growth, In timpul crescerer Ion. to PROCRASTINATE = pro-cral-
In process of ages, In decnrsul ani- ti-nEt (L. pro, cras), va. .ji n. :a
lor. 2 The processes of burning and ainina, a abovi, a intirdia (din
breathing, operatiunile combus- ii in 0i); a trgni, a trigina.
tiunel si ale respiratiunel. 3 Chem- PROCRASTINATION = n6-sin,
ical process, proceded himic. 7 s. aminare, f. Intiirdierile, f. pl.;
To proceed by process, a proceda aminare pentru a dona di sdii
prin cale legali. din di In di, f.; tiirgnire, tea-
PROCESSION -= pro-ses'-n, s. ginare, f.
procesiune, f. elan, cortegid, n. PROCRASTINATOR= ne'-tdris.
www.dacoromanica.ro
263
PRO PRO
persoanii care amana mereii pen- (pentru un all). 6 vn. a face
tru a doua di sail din di in di, pe mijlocitor, (inf. pe peze-
f. tandal, m. venghiil.
PROCREANT = pr6f-cri-iint (L. PROCUREMENT = malt, s.
pro, creatum), adj. pi s. 1 pro- procurare, achisitie, f. 2 mij-
creator, m. ; amant, amorez, m. locire, f.
2 fecund, fertil, roditor, ma- PROCURER= ar, s. 1 cel, cea
nos. II Loc. 2 His procreant cradle, care procura sail face si capete,
leaganul copiilor mijlocitor, m. 2 inf. ra: mij-
to PROCREATE = Et, va. a locitor de fete, pezevenghia, m.
procrea, a nasce. PROCURESS = es, sf. mijloci-
PROCREATION= e"-en, s. 1 toare de fete, pezevenghie, f.
procreare, nascere, f. 2 fig.: PRODIGAL = prod'-i-gl (L. pro,
productiune, f. ago), adj. pi s. cheltuitor, risi-
PROCREATIVE= E-tiv, adj. 1 pitor. II Loc. The prodigal son, co-
de procreare, de nascere. 2 puni rtiicit. To be prodigal of
fig.: de productiune. protestations, a fi darnic de jur-
PROCREATIVENESS = nes, s. minte.
facultate sa proprietate de a PRODIGALITY = gal"-i-ti, s.
procrea, f. prodigalitate, risipii, risipire, f.
PROCRUSTEAN pro-crgsf-ti-iin, cheltuiell nebune, f. pl.
adj. lul Procuste. PRODIGALLY = adv.
PROCTOR = proe-t6r (L. pro, cu risip, in mod risipitor.
cura), s. 1 procurator ; agent de PRODIGIOUS= pro-didy-la (L.
afacerl, m. 2 fig. : delegat, m. prodigium), adj. 1 int. gen. : pro-
3 lege : procuror, m. 4 univ.: digios, extraordinar, minunat.
censor, m. 2 sinistru.
to PROCTOR, va. 1 a adminis- PRODIGIOUSLY = li, adv. mi-
tra, a conduce, a dirige. 2 a nunat.
pleda. PRODIGIOUSNESS= nes, s. na-
PROCUMBENT=pro-chnre-b6nt tura prodigioasa, enormitate, f.
(L. pro, cumbo), adj. 1 culcat. PRODIGY = prodf-i-gi, s. pro-
2 aplecat inainte. digal, n. minune, f.
PROCURABLE= pro-chiCir'-ii-b'l PRODITOR=prodf-i-t6r (L. pro,
(L. pro, cura), adj. de procurat. datum), s. trditor, m.
PROCURATION = procf-Iu-r6"- PRODITORY = i, adj. trii-
s'n, s. 1 procurare, f. 2 ad- dator.
ministrare de afaceri (pentru un to PRODUCE= pro-diTisf (L. pro,
alt), f. 3 lege procura, pro- duco), va. 1 int. gen. : a produce,
curatiune, f. a da nascere, a causa, a la, a
PROCURATOR = rE-tr, s. pro- face, a pricinui. 2 mat. : a pre-
curator, m. lungi.
to PROCURE = pro-chTfir', va. PRODUCE = prodf-lus, s. pro-
1 a .procura, a face sit capete, a duct, produs, n,
2 a's1 procura. 3 a PRODUCER = pro-dire- sgr, s.
causa, a pricinui. 4 * a soli- produc'tor, m. produatoare, f.
cita, a starui ; a convinge, a in- care produce.
credinta. 5 * a administra PRODUCIBILITY= si-bil"-i-ti,
www.dacoromanica.ro
264
PRO PRO
PRODUCIBLENESS = si-b'l-nes, a practica. 3 l. : a indica, a
s, puterea de a produce, f. denota. 4 a Alin' la, a face
PRODUCIBLE = adj. paradii cu. Loc. 1 To profess one's
care se poate produce. self a, a se da ca, a se dice.
PRODUCING sing. s. 1 produe- 2 to PROFESS, vn. 1 a avea ca
tiune, f. 2 geom. : prelun gire, f. profesiune, ca meserie. 2 a face
PRODUCT = prod'-ct, s. pro- protestatiunl de prietenie, de de-
dus, n. vota m ent.
PRODUCTION= pro-dc'-sn, s. PROFESSED pro-fest', adj. 1
productiune, f. 2 him. : pro- declarat. 2 care a primit einui
dus, n. 3 proveninta, origine, calugaresc. 3 de profesiune, de
f. II Loc. 3 Certificate of production, meserie.
certificat de origine. PROFESSEDLY =. pro-fes'-ed-li,
PRODUCTIVE = tiv, adj. i adv. 1 de prosiune, de meserie ;
(of) care produce, fecund (In). In public, In vileag, pe fat.
2 (to, pentru) productiv. II Loc. 1 2 prin propria sa mfirturisire.
To he productive of, a produce, PROFESSION = pro-fe'- n, s.
a fi fecund in. 2 Productive la- profesiune, meserie, f. II Loc. By
bour, munc productiva. his profession, 1, de profesiune,
PRODUCTIVELY = li, adv. de meseric; 2. prin propria sa
In mod profitabil, prielnic. marturisire.
PRODUCTIVENESS = nes, s. PROFESSIONAL = al, adj. 1
stare productivi, f. profesiunel, meserid. 2 de sari
PROEM=pr6'-em (Gr. pro, oimj), In profesiunea sa. 3 profesional;
s. Inceput, exordia, n. ; prefat, f. relativ la profesiune, la meserie.
* PROFACE I= pro-fis' (L. pro, II Loc. 1 A professional act, un act
facies), interj, bine al (atI) venit 1 al profesiunel (meseriei) sale. 3
PROFANATION prof' - na"- Professional learning, inv'tamin-
On (L. pro, fanum), s. profana- tu/ liberal, artele liberale. Some
riune, f. professional man, un om al pro-
PROFANE=pro-fEn', adj. 1 pro- siunel (meseriel). The professional
fan. 2 * destrablat. _gentleman, omul _a rid.
to PROFANE, va. a profana, a PROFESSOR = pro-fes'-s6r, s. 1
pangilri. (of) care face profesiune de, care
PROFANELY =-1i, adv. cu pro- profeseazi. 2 cel care exerseaza
fanatiune, o profesiune, o meserie. 3 pro-
PROFANENESS---nes, PROFAN- fesor, dascfil, m. 4 persoank
ITY = pro-fan'-i-ti, s. caracter cuvioasa, evlavioasa, pioas, f.
profan, n. 2 purtare profana, PROFESSORIAL = pr6-fes-seV-
f. 3 limbagia profan, n. *PROFESSORY = pro-fee-
PROFANER = pro-fEn'-gr, s pro- s6r-i, adj. profesoral, d'ascalesc.
fanator, pangritor, PROFESSORSHIP pro-fes'-sar-
PROFANING = ing, s. profa- sip, s. profesorat, n. aselie, f.
nare, pfingrire, f. to PROFFER=profi-fr (L. pro,
I to PROFESS= pro-fes' (L. pro, fero), va. 1 a oferi, a propune.
fassum), va. 1 a profesa, a face 2 a intreprinde, a Incerca.
profesiune de, a declara, a spune; PROFFER, s. 1 ofertft, propu-
pr. ext.: a inirturisi.-2 a exersa, nere, f. 2 Incercare, f.
www.dacoromanica.ro
265
PRO PRO
PROFFERER= Er, s. propun- 2 PROFLIGATE, s. craidon, m.
t r. propuitor, PROFLIGATELY = li, adv. In
PROFICIENCE pro-fi'igns, PRO-
FICIENCY = n-si (L. pro, lacio), * PROFLIGATION= ghE"-sn,
s. progres, talent, n. putcre, di- s. fug, infringere, f.
bacie, iscusint, f. PROFLUENT = pror-lIu-Ent (L.
PROFICIEN T = salt, adj. (in, pro, fluo), adj. curgtor.
In) tare, inaintat, priceput ; care PROFOUND= pro-faiind' (L. pro,
a Dent mar! progrese. fundus), adj. 1 Inf. gen.: adinc ;
PROFILE = prii'-fail (L. pro, fi- s. obis, n. prfipastie, f. 2 * di-
lum), s. profil, n. iscusit. 3 * des.
to PROFILE, va. a profila. PROFOUNDLY= li, adv. adinc.
PROFIT =pror-it (L. pro, fac- PROFOUNDNESS = nes, PRO-
turn), s. 1 profit, folos, beneficii, FUhDITY = s. a-
cfistig, n. 2 venit, n. 3 fig.: dincime, f. adinc, n.
bine, n. II Loc. 1 Gross profit, be- PROFUSE= pro-fls' (L. pro, fu-
neficiii brut. Net profit, beneficiiisum), adj. 1 inf. gen. : cheltui-
net. 3 For your profit, pentru bi- tor, risipitor. 2 1.: excesiv,
nele d-tale. extravagant, frfi seami. 3 1.
I to PROFIT, va. 1 a fi de fo- (of, in) abundent, bogat, Imbel-
los ; a prteni. 2 a perfeciionna, sugat ; cu lava. II Loc. 1 To be
a face s progreseze. profuse in, a risipi.
2 to PROFTF, vn. 1 a profita, a PROFUSELY = li, adv. 1 cu
beneficia, a trage profit, a cfis- profusiune, din belsug, cu lava.
tiga. 2 fig. (by, de) : a se fo- 2 cu prodigalitate, cu risipfi.
losi. 3 1. : a folosi, a servi. PROFUSENESS= nes, PROFU-
4 a face progrese. SION= pro-fiCV-jn, s. profusiune,
PROFITABLE = prof' -i-t loavfi,f. belsug, n. I! Loc. In
adj. 1 profitabil, prielnic, folosi- profusion, cu lava, din belsug.
tor. 2 cfistigos, lucrativ. to PROG= prog (L. procoP), on.
PROFITABLENESS = n es, s. 1 1 [for] a cersi. 2 a auto me-
natura -folositoare, f. folos, pro- rinde. 3 a buzunfiri, a pun-
fit, n. 2 naturfi cistigoasfi, lu- gsi, a sfeterisi, a sterpell
crativii, f. PROG, s. pop.: de mncat; de
PROFITABLY= tfi-bli, adv. In ale mncrii, merinde, f. pl.
mod profitabil, prielnic, folositor. PROGENITOR = pro -glen'-i-tr
PROFITING= pror-it-ing, s. pro- (L. pro, gigno), s. 1 strbun,
fit, folos, eastig, n. strfimos, m.
PROFITLESS= les, adj. fr PROGENY = prodj'-i-ni, s. 1 pos-
profit, etc. teritate, gint, familie, f. neam,
PROFLIGACY = prof' n. urmasi, m. pl. ; prfisil, pro-
PROFLIGATENESS = ghEt-n es (L. genitur, semintie, f.-2 sir (de
pro, fugo), s. 1 destrfiblare, des- rete), n.
mfilare, f. destriii, crailic, n. PROGNOSTIC = prog-nos'-tic (Gr.
2 sceleratelfi, perfidie, cfiinosie, f. pro, ginosk5), 1 adj. care face
PROFLIGATE= ghEt, adj. 1 prognosticuri. 2 s. prognostic,
destrfibfilat, desmtat, destrinat. prognitic, semn, n. conjecturfi, f.
2 scelerat, perfid, chinos. to PROGNOSTICATE= Et, va.
www.dacoromanica.ro
266
PRO PRO
1 pers.: a prognostica, a arlita. s. 1 oprire, interdicere, f. 2 lege
2 l. : a meni, a prevesti, a fi vamei: prohibitiune, f. 3 dr.:
proroci. interdicere de a statua, f.; ordo-
PROGNOSTICATION= nant de amAnare, f.
s. 1 predicere, f. 2 pia* pre- PROHIBITIONIST =ist, s. pro-
vestire, prorocire, f. hibitionist, m.
PROGNOSTICATOR= A-tr, s. PROHIBITIVE = pro-hib'-i-tiv,
augur, irroroc, m. PROHIBITORY = t-ri, adj. 1
PROGRAM, PROGRAMME= pro5'- care opresce, interdice; de oprire,
gram (Gr. pro, gramma), s. pro- de, interdicere. 2 lege fi yam&
gram, f. prohibitiv.
PROGRESS= proe-res (L. pro, 1 to PROJECT = pro-giect! (L.
gressum), s. 1 mers, n. inaintare, pro, jactum), va. 1 a proiecta, a
f. drum, curs, n. 2 cAltorie arunca (a trimite) Inainte. 2 a
(de suveran), f. ; turned (de ju- proiecta, a representa. 3 fig.
deceitor), n. 8 fig. : progres, n. a proiecta, a face un proiect,
!I Loc. 1 .To make progress lo, a un plan.
lnainta atre. 2 To go a progress, 2 to PROJECT, vn. 1 a iei in
a face o cAlAtorie. 8 To make awl ; a inainta. 2 a se proiecta.
great progress, a face mail pro- PROJECT = prodj'-ect, s. pro-
grese. In progress, 1. In stare de iect, n.
progres ; 2. In curs de executie. PROJECTILE = pro-gIec'-til, s.
To report progress, parlament : projectil, n.
1. a face un raport asupra ces- PROJECTION= On, s. 1 int.
thinel ; 2. comitet : a amfina. gen. : proiectiune, f. 2 iesire In
to PROGRESS = pro-gres', vn. afari, f. 3 proiect, n.
1 a inainta. 2 a face progrese ; PROJECTOR= Mr, s. cel care
a se desvolta incetu cu incetu ; face proiecte.
a merge. PROLATE= pro-lEtf (L. pro, la-
PROGRESSION= pro-gres'-en, s. tum), adj. prelungit.
1 progresiune, f. mers inainte, n. PROLEGOMENA= prol'-i-gom"-i-
0 mal.: progresiune, f. 3 n (Fr. pro, lego), s. pl. prole-
progres, n. 4* cAlAtorie, f. gomene, f. pl.
PROGRESSIONAL = Al, adj. In PROLETARIAN = prI5'-li-tP-ri-
stare de progres, erescnd. iin (L. proles), adj. (de) proletar.
PRO GRESSIONIST = ist, s. pro- PROLETARY = prEV-Ii-ta-ri, s.
gresist, m. proletar, m.
PROGRESSIVE = pro-gres'-siv, PROLIFIC, PROLIFICAL = pro-
adj. progresiv. HU-lc-ill (L. proles, facio), adj. 1
PROGRESSIVENESS = nes, s. prolific, priisilos. 2 care insu-
mers progresiv, n. fletescerinvioreazA, fecundeazii.
to PROHIBIT = pro-hib'-it (L. 3 (of, in) fecund, fertil, roditor.
pro, habeo), va. 1 a opri (cuiva), PROLIFICNESS = ic-nes, PRO-
a interdice (cuiva). 2 a impie- LIFICACY= ic-ii-si, s. fecundi-
dica.-3 lege fi varnei: a prohibita. tate, fertilitate, rodnicie, f.
PROHIBITER= gr, s. cel care PROLIX= pro-lice, PROLIXIOIJS
opresce, care interdice. =pro-lici-Os (L. pro, laxas), adj.
PROHIBITION = pro-hi-W-0n, 1 prolix. , 2 fig.:. obositor.
www.dacoromanica.ro
267
PRO PRO
PROLIXITY = si-ti PROLIXNESS PROMISE = prom'-is (L. pro,
= pro-lies'-nes, s. prolixitate, f. missum), s. 1 inf. gen. : fgi-
PROLIXLY= li, adv. In mod duint, fagilduial, promisiune,
prolix. f. 2 Bibl. : (tara) roditoare, im-
PROLOCUTOR = belsugat, f. -- 3 fig.: sperante,
(L. pro, loculum), s. presedinte f. pl. ndejde, f. II Loc. 1 To make
(al !aid' adundri eciesiastice), a promise, a fagadui. Of greater
PROLOGUE= prol'-og (Gr. pro, promise than performance, care
logos), s. 1 prolog, n. 2 fig. promite mal mult de cat tine.
preludia, n. Promise-breach, V. Breach. Prom-
* to PROLOGUE, va. a introduce ise-breaker, care IV cola fgi-
printr'un prolog. duiala, care nu se tine de euvint.
to PROLONG= pro-long' (L. pro- Promise-crammed, plin de faga-
longus), va. 1 a prelungi, a lungi. duinte. Promise-keeping, (actiune
2 a intfirOia, a amana. de) a se tine de cuvint. 2 Land
PROLO, GATION -= pro'-lon-ghe"- of promise, tara roditoare, tara
On, s. prelungire, f. imbelsugata. 3 Of great promise,
PROLONGER = pro-long'-er, s. care da mari sperante. A youth
care prelungesee, etc. of great promise, un titter de
PROMENADE= prom--nad'(Fr.), mare viitor.
s. plimbare, f. to PROMISEy va. n. 1 int.
to PROMENADE, va. pi n. a (se) gen. (to, cuiva ; sa) : a fgdui,
plimba (in). a promite. 2 I. : a promite, a
PROMINENCE = prom' - Wens, da sperante, a prevesti ; a se a-
PROMINENCY = nen-si (L. pro- nunta, a se. inratisa. II Loc. 1 To
minor), s. 1 proeminent, f. 2 promise one's self, a'si fiigiidui.
eminent:a, infiltime, movil, f. I promise you, Iti (ye) fagficluiese.
3 fig.: proeminentii, distinctiune, f. The Promised Land, Pmentn1
PROMINENT= neat, adj. 1 Fgaduintei, Pmentul cel FAA-
proeminent. 2 care iese In earl. duit. To prondse fair, 1. p. : a
3 pronuntat. 4 fig. : emi- fgdul multe ; 2. 1. : a da fru-
nent, insrmnat. moase sperante.
PROMINENTLY = It adv. in mod PROMISER= er, s. 1 cel, cea
proeminent. 2 in mod pronuntat. care fagduiesce de-a-scpatele.
3 eminamente, in mod absolut, II Loc. 2 To be a great promiser,
covirsitor ; in mod Insemnat. a fi darnic la fagaduiell.
PROMISCUITY= prom'-is-chift"- PROMISING= ing, adj. care
i-ti, PROMISCUOUSNESS = pro- promite, care d sperante. II Loc.
mis'-chiu-es-nes (L. pro, misceo), To look promising, a promite.
s. 1 amestec, n. 2 confusiune, 2 PROMISING, s. fgaduialit, f.
f. ; inf. r-d : promiscuitate, f. PROMISSORY = pro m'- is -
3 caracter general, n. adj, care- con tine ffigduiell. II Loc.
PROMISCUOUS = pro-mis'-chiu- Promissory lies, fgaduieli min-
es, adj. 1 amestecat. 2 confus, cinoise. Promissory-note, polita.
de a valma, Ma* --sir, frft deo- PROMONTORY = prom'-kin-tb-ri
sebire. 3 min. : incrucisat. (L. pro, mons), s. promontdriii,
PROMISCUOUSLY= II, adv. 1 cap, n.
Incureat, confus. 2 in comun. to PROMOTE = pro-mfit' (1, pro,
www.dacoromanica.ro
268
PRO PRO
inolum), va. 1 a favorisa, a 'Men- PROMPTITUDE= prom'-ti-cIud,
raja. a proteja; Inf. re, a atita, s. iutealk repeOiciune, f.
intirlta. 2 a Imbuntti, a PROMPTLY = promptf-li, adv.
face sa dea roade. 3 si da o iute, repede.
lnaintare cuiva ; a Inainta, a pro- PROMPTNESS= nes, s. 1 in-
nova pe cineva. 4 a inalla (la repediciune, f. 2 dorint,
onorurl). graba, rivna (de a servi), f.
PROMOTER = pro- m5e-dr, s. * PROMPTURE=prom'-de-r, s.
persoanit care Incurajeaza ; pro- excitare, aprindere. iuteala, f.
motor, m. ; protector, protec- to PROMULGATE = pro -mg' -
loare ; ocrotitor, ocrotitoare; au- ghEt, to PROMULGE= medr (L.
tor. m. ; inf. rail": aptator, inveij- promulgo), va. a promulga.
litor, instigator (de turburdri, PROMULGATION = prom'-61-
m. ghVi-sn, s. promulgare, f.
PROMOTION= pro-m6'-s'n, s. 1 PROMULGATOR= ghEt-r, s.
lncurajare, protectiune, f. 2 care promulgfi.
inaintare, promovare (la un grad PRONE= pran (L. pronus), adj.
superior), f. 3 Inaltare, f. II Loc. 1 inclinat, aplecat Inainte. 2
1 Commissioners for the promotion culcat (ea fata la pdmnt), In-
of the Exhibition of 1900, Comi- tins. 3 I. : povirnit, inclinat.
saril insrcinati cu organisarea Ex- 4 scoborindu-se. 5 fig. (to) aple-
positiund de la 1900. cat spre, dispus (sa). 6 * iute,
PROMOTIVE = tiv, adj. (of) repede.
care incurajeazii, etc. PRONENESS= pran'-nes, s. 1 in-
PROMPT = promt (L. pro, emp- clinare, aplecare (spre peiment),
ium), adj. 1 inf. gen. (in, to, la, f. 2 stare culcata (ca fafa la
sa): rcpede, iute, gata. 2 (to, pdment), f. ; stare de a fi culcat
grabit. 3 com.: bard gata, Intins, f. 3 povirnis, pri-
banl por, n. clink f. 4 fig. (to, spre)
PROMPT, s. ratii, f. castiii, n. aplecare, f.
(de plaid). PRONG= prong (lc. prion 9), s.
to PROMPT, va. 1 a inspira, a 1 corn (al fared), n. 2 dinte
Indemna (pe cineva, ceva); (to, (al furculifel), m. 3 vIrf, n.
sii) a excita, a atita, a intfirita Loc. Prong-buck, prong-horn (un
(set facd ceva). 2 a spune, a fel de) antiloph. Prong-hoe, sapi
suggera, a Insufla (cuba) ; a sfatui crcfinat.
(pe cineva; ceva). 3 a sufla (until PRONGED = prongd, adj. 1 cu
actor, unfit polar, cuiva). !I Loc. 3 coarne. 2 cu ding. II Loc. Three
Prompt-book, exemplarul suflo- pronged, 1. cu trel coarne ; 2. ea
ruluI. trel ding.
PROMPTER= prom'-t8r, s. 1 sfi- PRONOMINAL = pro-nom'-i-nl
tuitor, povatuitor, m. 2 suflor (L. pro, nomen), adj. pronominal.
(de teatru), m. PRONOMINALLY= li, adv. cu
PROMPTING= ting, s. 1 exci- pronume.
tare, atitare, intarltare, f. 2 PRONOUN = priV-naiin, s. pro-
sfatur4 n,. pl. ; suggestiune, f. nume, n.
3 actiune de a sufla (until actor, 1 to PRONOUNCE= pro-naiins'
4zaut peolar), fg (L. pro, nuncio), vn. 1 inf. gen. :
www.dacoromanica.ro
269
PRO PRO
a pronunta. 2 a declara, a ho- 2 to PROPAGATE, vn. a se pro-
trt. paga, etc.
2 to PRONOUNCE, va. 1 a pro- PROPAGATION = gh6"-s6n, s.
nunta. 2 a se pronunfa (asu- 1 propagatiune, ltire, respAndire,
pra), a vorbi, a cuvinta (despre). f. 2 extensiune, f.
PRONOUNCEABLE= PROPAGATOR = gh6-t6r, s.
care se poate pronunta. propagator, propovaduitor, m.
PRONOUNCER = 6r, s. cuvin- to PROPEL = pro-pel' (L. pro,.
ttor, m. pello), va. 1 a Impinge inainte, a
PRONOUNCING= ing, 1 s. pro- pune in miseare, a face s umble.
nuntare, f. 2 adj. de pronun- 2 a asvirli (un projectil). 3a
tare. face s circule (stingele).
PRONUNCIATION = pro-n6n'-si- PROPELLER = 16r, s. 1 motor,
V-s6n, s. pronuntare, f. propulsor, ni. 2 elice, f. 3 va-
PRONUNCIATIVE=-tiv, adj. por cu elice, n.
dogmatic. to PROPEND= pro-pen& (L. pro,.
PROOF= priif (S. profian), s. 1 pendeo), vn. a D aplecat hale.
inf. gen.: dovad, prob, f. 2 parte.
Ineercare, ispit, f. 3 armur PROPENDENCY= 6n-si, s. 1
incereat, f. ; pr. ext.: putere, f. aplecare, f. 2 examen, n. cer-
4 grad (al spirturilor), n. cetare, f. (cu deamnuntul).
mat.: prob, f. 6 impr.: spalt, PROPENSE= pro-pens', adj. aple-
n. corectur, f. II Loc. 1 In proof, cat (spre).
ca probii (dovad). To make good PROPENSION=pen'-s6n,s. ten-
a proof, a da dovad. 2 To put dint, propensiune, aplecare, in-
to the proof, a pune la Ineercare. clinatie, f.
6 Proof-sheet, corectur, spalt. PROPENSITY = si-ti, s. 1 pro-
PROOFLESS = prr-les, adj. li p- pensiune, f. 2 fig. (to, &arc,
sit de orl-ce dovedY, fr probe. spre): aplecare, f.; gust (pentru), n.
to PROP= prop (O. proppen), va. PROPER =prop'-6r(L. proprius),
1 a propti, a protapi. 2 a arci adj. 1 (to) propri, particular,.
(o yip) ; a pune un arac tutor Drew. 2 nume : propriti. 3*
(la ngei o plank-i). 3 fig. : a spri- propriii (care apar fine). 4 fig.
jini, a sustine. (for, cu, pentru) : potrivit, ne-
PROP, s. 1 proptea, f. protap, mer:1, caro se envine, bun, bine.
m. 2 arac (de vita.), m. ; brae b * literal. 6 drept, exact, pro-
tutor, m. 3 fig. : sprijin, n.priti. 7 * simplu. 8 frumos,
PROPAGABLE = prop'--gA-b'l bine fcut. II Loc. 4 Proper con-
(L. propago), adj. care se poate duct, purtare bunii. 6 The proper
lti, propaga sag respfindi. meaning, Intelesul propriii. 8 A
'PROPAGANDISM= gand-iz'm, proper youth, un tin6r frumos.
s. spirit de propagand, n. PROPERLY = li, adv. 1 drept,
PROPAGANDIST = ist, s. pro- exact, asa. 2 cum se cuvine,
pagandist, m. bine, Intoemal. II Loc. 1 Properly
to PROPAGATE= - ght, va. speaking, drept vorbind. 2 Speak
1 a propaga, a NI, a respndi. properly, vorbesce cum se cuvine.
2 fig. : a propovildui. 3a * PROPERNESS = nes, s. fru-
mri. 4 a crea, a da nascere. musete, f.
www.dacoromanica.ro
- 270
PRO PRO
-PROPERTY;----- ti, s. 1 proprie-, vorabil, f. 2 impcare, poto.
tate, f. ; insusire, f. proprik n. lire, f. 3 ispsire, f. ; in(. reify.
-,2lege; proprietate, f. - 3 avere, imbunare, Imb1an4ire a lid Dum-
f. 4 leal.: accesorik n. 5 * ne0eii, f.
unelt, f. 6 * executiune, f. II * PROPITIATORY= I--t5-ri,
Loc. 2 Literary properly, 1. pro- adj. si s. care imbuneaz, care
prietate literar ; 2. drept de pro- imbrandesce pe Dumne0eil.
prietate literal-. 3 Real property, PROPITIOUS = pro-pis'-s, adj.
acareturi, averi nemiscatoare. A (to) prielnic, favorabil.
man of property, un om cu avere PROPITIOUSLY = li, adv, in
(cu stare). mod prielnic, favorabil.
* to PROPERTY, va 1 a Infru- PROPITIOUSNESS= nes, s. dis-
musela cu cajitll. 2 a'sl insusi. positie binevoitoare, prielnia sag
3 a deveni proprictatea cuiva. favorabil (a persoanelor ), f.;
PROPHECY= pror-i-sal (Gr. pro, naturi favorabilk prielnick f.
phemi), s. profetie, prorocie, f. PROPONENT =pro-p6'-nnt (L.
PROPHESIER= gr,. s. profet, pro, pono), s. propungtor, pro-
proroc, m. puitor, m.
to PROPHESY, va. 1 a profe- PROPORTION= pro-por'-sn (L.
tisa, a proroci, a spune de mal pro, porno), s. 1 int. gen. : pro-
inainte. 2 fig. : a arta. portie, msurk f. 2 art. : re-
2 to PROPHESY, un. 1 a glsui, gula de proportiune, f. 11 Loc. 1
a spune prorocil. 2* a pre- In proportion as, in proportie
dica, a propoviidui. in timp ce. Out of all proportion,
PROPRESYING= ing, s. 1 pro- far proportie ; en totul dispro-
fetie, prorocie, t. 2 * predica- porponat.
plum, propovkluire, f. to PROPORTION, va. 1 (lo, cu),
PROPHET=pror-et, sm. profet, a proportiona, a potrivi. 2a
proroc, m. face (dupd proportiunile cerute)..
PROPHETESS= -es, sf. proroacA. PROPORTIONABLE= adj.
PROPHETIC, PROPHETICAL= pro 1 care se poate proportiona, po-
fet'-ic-1, adj. profetic, proroc. trivi. 2 (to) in proportie (cu) ;
PROPHETICALLY= li, adv, la proportionat (cu), potrivit (Cu).
mod profetic; ca profet, ca proroc. PROPORTIONABLY, adv. V. Pro-
PROPINQUITY = pro-pin'-ciii-ti portionately.
(L. prope), s. 1 apropiere, proxi- PROPORT1ONAL= Al, adj. 1
mitate, vicintate, f. 2 ru- mal., him. : proportional. (toy
denie, f. cu) in proportie, potrivit, propor-
PROPITIABLE = point. il Loc. I Mean proportional,
(L. propitio), adj. 1 care se poate medie proportionalk
face prielnic, favorabil. 2 care PROPORTIONALITY=al"-i-ti,
se poate impca, linisti, potoli. s. proportionalitate, f.
1 to PROPITIATE= 1-Et, va. PROPORTIONALLY= Al-li, adv.
1 a face prielnic, favorabil. 2 V. Proportionately.
a impica, a potoli. PROPORTIONATE= -Et, adj. (to,
2 to PROPITIA.TE, vn. a ispsi. cu) proportionat, potrivi.
PROPITIATION = I-E"-sn, s. to PROPORTIONATE, va. (lo, cu)
1 actiune de a face prielnic, fa- a proportiona, a potrivi.
www.dacoromanica.ro
- 271
PRO PRO
www.dacoromanica.ro
272
PRO PRO
serie in proza. Prose-writer, pro-. PROSODIACAL = pros-o-dar--
zator. cal, PROSODIAL=.. pro-so'-di-111,
to PROSE, 1 4. a scrie In prozti. PROSODICAL = pro-sod'-ic-al (Gr.
2 a scrie saii a istorisi, a povesti pros, da), adj. prozodic; prozo-
lung, anost, greios. 3 a vorbi, dieI.
a cuvinta prea lung. PROSODIAN = pro -
PROSECUTABLE = PROSODIST = pros'-o-dist, s. per-
(L. pro, seculum), adj. care soana priceputa in prozodie, tare
poate fi urmarit. in prozodie, f.
to PROSECUTE= chlut, va. 1 PROSODY= pros'-o-di, s. pro-
inf. gen. : a urma, a urmari. zodie, f.
lege : a urmari ; a trage sail a da . PROSOPOPCEIA = p ros'-o-po-pi"-
in judecat. 3 a revendica, a la (Gr. pros, ops, poie5), s. pro-
cere sail a reclama (drepturi) zopopee, s.
PROSECUTING chin- ting, PROSPECT =pros'-pect (L. pro,
adj. insarcinat cu urmaririle, re- spectum), s. 1 vedere, f. 2 ve-
cia in ant. dere, f. punct de vedere, n. pers-
PROSECUTION= chiii"-sn, s. f. aspect, peisagiii, n. 3
1 inf, gen.: urmare, urmarire, f. exposiliune, f. 4 studia (medi-
- 2 lege: urmriri, f. pl. ; tra- tare), n. 6 fig. : vedere (a lu-
gere sail dare in judecatii, f. crurilor viiloare), f. 6 fig. : na-
PROSECUTOR = chIti-t6r, sm. dejde, speranti, perspectiva, f.
1 urmiitor, urmritor, ni. -- 2 viitor, n. carierA, f. 7 aratare,
lege: reclamant, phis, piritor, m. infetisare, f. 8 (lo, pentru) con-
PROSECUTRIX = tries, sf. re- sideralie, f. ; prevedere, f. II Loc.
clamanta, etc., f. 6 W'hat are his prospects in lifer
PROSELYTE = pros'-i-lalt (Gr. ce viitor are ?
proselutos), s. 1 prozelit, ni. PROSPECTION=pro-spec'-sdn,s.
2 aderent, partas sail partizan prevedere, f.
noa, m. 1 PROSPECTIVE= tiv, adj. 1
to PROSELYTE, va. a face (din viitorului, al (a, al, ale) viitorului.
cineva) un prozelit, etc.; a con- 2 in perspectiva', cu o vedere
verti. intinsa. 3 fig. : prev6d'tor.
PROSELYTISM = li-tiz'm, s. 4 de ochian. II Loc. 4 Prospective
prozelitism, n. glass, sticiii de ochlan.
PROSER = pr6z'-'dr, s. 1 * pro- 2 PROSPECTIVE, s. 1 perspec-
zator, m. 2 scriitor anost, tiva, f. 2 sticla de ochlan, f.
povestitor adormitor, gretos, m. PROSPECTIVELY=li, adv. In
3 vorb-lungi, palavragiii, m. perspectivi.
PROSILY= adv. in mod PROSPECTUS = pro-spee-ta(L.),
plictisttor, gretos, anost. s. prospect, n.
PROSINESS = i-nes, s. plicti- to PROSPER= pros'-pe'r (L. pros-
seala, anosteai, f. peras), v. 1 va. a face s reu-
PROSING = ing, s. discurs rani, s isbuteasca. 2 vn. a
lung si anost, n. prii, a reusi, a prospera, a merge
PROSL AVERY = pro-slE.V-6-ri (L. bine.
pro ; Ger. sclave), s. doctrina par- PROSPERITY =
tizanilor sclaviei, f. PROSPEROUSNESS = pros'-par-es-
www.dacoromanica.ro
273
P110 PRO
nes, S. stare de Inflorire, de feri- PROTEAN=prfi'-ti-n, adj. al
cire, f. ; prosperitate, f. (a) lui Proteil.
PROSPEROUS=pros'-pgr-as, adj. to PROTECT pro-tect' (L. pr'o,
infloritor, fericit, prosper. tectum), va. 1 inf. gen. (from, de,
PROSPEROUSLY = li, adv. In contra): a apra, a ocroti. a feri.
mod fericit. 2 (f rom, de, contra) a adaposti.
to PROSTITUTE = pros'-ti-cIat II Loc. To protect one's self, a se
(L. pro, statuo), va. a prosti- apra.
tui, a necinsti, a injosi, a mur- PROTECTING= ing, adj. apa-
dari. rtor, ocrotitor, protector.
PROSTITUTE, 1 s. mercenar, PROTECTINGLY = li, adv. 1
mitarnic, m. 2 sf. prostituata, asa in cat s apere, sa ocroteasea.
f. 3 adj. prostituit, etc. 2 Cu un aer sari un ton pro-
PROSTITUTION= cla'-sn, s. tector.
prostitutie, f. PROTECTION = pro-tec'-s6n, s.
PROSTITUTOR= Mr, s. care 1 (from, de, contra) aparare, ocro-
prostituesce. tire, protectie, f. 2 I. (from,
PROSTRATE= pros'-trEt (L. pro, de, contra) : garantie, f. adpost,
stratum), adj. 1 Intins, lungit, n. 3 polit : hilet de trecere,
culcat, cu fata la pmnt. 2 certificat, n. 4 privilegiii con-
inchinat panft la pmnt. II Loc. tra arestarilor, n. 5 com.
1 To fall prostrate, a cbdea cu huna primire, f.
fata la pfimnt. To fall prostrate PROTECTIONISM = iz'm, s.
on the ground, a se inchina 'Ana protectionism, n.
Ja pmnt. To lag prostrate, Y. PROTECTIONIST= ist, s. pro-
to Prostrate. To lie prostrate, a fi tectionist. m.
inchinat pina la pmnt. kOTECTIVE pro-tec'-tiv, adj.
to PROSTRATE=pros-trW, va. aprator, ocrotitor, protector.
1 a culca (intins pe pciment). 2 PROTECTOR= Or, sm. apr-
a inchina 'Ana la pament. 3 tor, ocrotitor, protector, m,
a da la ptnnt, a rsturna, a do- PROTECTORATE tiir-Et, PRO-
- 4 a distruge. 5 fig. : a TECTORSHIP = sip, s. protecto-
descuraja, a slbi. ll Loc. 2 To rat, n.
prostrate one's self, a se inchina PROTECTRESS= tres,sf. ocro-
pn la pmnt. titoare, protectoare, f.
PROSTRATION= trE.'-san, s. PRO TEM=pro'-tem', abrev. lat,
V. inf, de la to Prostrate. 1 cul- pentru pro tempore, 1 adj. pro-
care (intins pe pan-tent), f. 2 visoritl, temporar, vremelnic.
mtnie ; inchinare pink la pa- 2 adv. de-o-carn-dati, pink una
mnt, f. 3 dare la piimnt, res- alta.
turnare, doborire, f. 4 distru- to PROTEND=pro-tend'(L. pro,
gere, f. 5 fig. descurajare, tendo), va. a intinde.
istovire, f. 6 med. : prostra- I to PROTEST = pro-test' (L.
tiune, sleire (a puterilor), f. pro, testis), vn (to, contra) a pro-
PROSY =pr6z'-i, adj. plicticos, testa, a se ridica (in potriva).
gretos, anost. V. Prose. 2 to PROTEST, va. 1 * a proba,
PROTASIS= prot'-ii-sis (Gr.), S. a a/1Ra. 2 a miirturisi. 3a
protazii, f. afirma (nevinovcifia sa, etc.). 4
H. L. Lolliot. Dicf. Eng.-Rom., vol. II. 18
www.dacoromanica.ro
- 274
PRO PRO
a protesta. II Loc. 4 You must have trdiere, trgnire, zbovire, f.
the bill protested, trebue s pro- 3 reducere (pe hrlii, f.
testPzT polita. PROTRACTIVE = pro-trae-tiv,
PROTEST = prb"-test, s. I pro- adj. trgnitor.
testare, ridicare In potriva, f. to PROTRUDE = pro-trad' (L.
2 lege com. : protest, n. 3 mar. : pro, trudo), va. a Inainta, a im-
declaratiune de stricciuni, f. II pinge Inainte, a face s ;a
Loc.1 To enter one's protest against, scoate.
a protesta (a se ridica) impotriv. 2 to PROTRUDE, vn. 1 a Inainta,
PROTESTANT = prot'-es-tnt, s. a iesi, a trece. 2 a iesi in a-
pi adj. protestant. Loc. 2 Protruding forehead,
PROTESTA.%TISM= iz'm, s. frunte bulbucat (protuberant).
protestantism, n. PROTRUSION = pro-tra'-j'n, s.
PROTESTATION = 1 inaintare, Impingere Inainte,
s. protestare, ridicare In po- sail a fail, f. 2 iesire in afar, f.
triv, f. PROTRUSIVE = sis', adj. 1
PROTESTER= pro-test'-er, s. 1 Impingtor. 2 care iese In afar.
protestatar, m. 2 cel care face PROTUBERANCE = pro-cia'-b6-
un protest, m. rns (L. pro, tuber), s. protube-
PROTESTINGLY = ing-Ji, adv. ranra, iesiturh, f. cucuiii, n.
ca o protestare. PROTUBERANT = rnt, adj.
PROTHONOTARY = pro4ion'-6- cucuiat. protuberant.
ta-ri (Gr. protos ; L. noto), s. pro- to PROTUBERATE = ret, vn.
tonotar, m. a iesi In afarti,
PROTO....=pr(3'-to (Gr.prolos), PROUD =praid (S. prul), adj.
prefix, proto.... 1 mandru, fudul, trufas, semet,
PROTOCOL = pra'-to-col (Gr., flos, falnic.2 1. frumos, su-
kolon), s. protocol, n. perb, mret. 3 1.: frumos, mare,
PROTOMARTYR = mar'-tgr nobil. 4 med. : spongios, ca
(Gr. , marlur), s. protomartir, buretele ; blos. 5 veler. : a-
prim mucenic, m. prins. II Loc. 1 Proud-hearted,
PROTOTYPE= tap (Gr. , proud-minded, nandru, trufas. 2
hipos), s. prototip, izvod, n. A proud palace, un palat
PROTOXYDE= pro-toc'-sid (Gr. 4 Proud flesh, carne
, sus), s. him. : protoxid, n. PROUDISH = is, adj. cam
to PROTRACT = pro-tract' (L. mandru, mandrut.
pro, tractum), va. 1 a prelungi ; PROUDLY= li, adv. cu man-
int. rig : a trgAni. 2 a amana, drie, etc. V Proud 1.
a intrdia. 3 arpantaj : a re- PROVABLE = priiv'--b'l (S. pro-
duce (un plan). flan), adj. de probat, care se
PROTRACTER, PROTRACTOR = poate proba.
gr, s. 1 care prelungesce. 4 to PROVE = pray, va. 1 a
2 care aman, care intrdieaz, proba, a arita. 2 pers. : a se
fandal, m. 3 mat. : rapor- arfita. 3 a incerca, a cerceta,
tor, n. a pune la Incercare ; a face In-
PROTRACTING = ing, PRO- cercarea 4 fig. : a Incerca, a
TRACTION = pro-traci-sn, s. 1 rbda. 5 lege : a omologa (un
prclungire, f. 2 amnare, In- testament), V. Probate ; a arta
www.dacoromanica.ro
275
PRO PRO
titluri de (datoril). 6 art. : a pr. : prevedere, prude**, inte-
face proba. II Loc. 1 To prove the lepciune, minte, f.
iruth of, a proba (a ariita) ade- PRO VIDENT = ant, adj. pre-
vrul. 2 He proved himself wor- vator.
my, s'a aratat demn. V. to Prove, PROVIDENTIAL--den'-sal,adj.
vn. 3 13,.ove all things, incercati providential.
(examina) toate lucrurile. PROVIDENTIALLY = li, adu.
2 to PROVE, un. 1 a face in- In mod providential.
cercarea. 2 pers.: a se arta, PROVIDENTLY= adv.
a arata cine escl ; pers. pi 1. : a cu prcvedere, in mod prevator.
se gsi, a fi, a se intampla s PRO VIDENTNESS = - nes, s. pre-
fle, a se nemeri. 3 * a reusi. vedere, f.
* PROVEN = ptr, de PROVIDER= pro-vaid'-r, s. fur-
la to Prove. Loc. Not proven,
II nisor, m.
ordonant de ne-urmrire. PROVINCE= prov'-ins (L. pro,
PROVENDER =prov'-n-a'r (L. vinco), s. 1 inf. gen. : provincie,
pro, video?), s. 1 furaj, nutret, f. tinut, n. 2 fig. : competent,
n. mancare (pentru dobiloace), f. f. resort, n. 2 acid, post, n.
2 d'ale mancilriI, merinde, pro- datorie, treabi, f.
visiunl, pl. PROVINCIAL = 1
PROVER = prav'-r, s. 1 care adj. pi s. provincial, m. provin-
probeaz. 2 care incearcii, care clan'', f. 2 s. egumen, stare!, m.
pune la incereare. V. to Prove. PROVINCIALISM = iz'm,s. pro-
PROVERB = prov'-'rb (L. pro, vincialism, n.
verbum), s. proverb, n. PROVINCIALITY=
* to PROVERB, 1 an. a vorbi caracter provincial, n.
In proverbe 2 va. a cita ca PROVITION =pro-vi'-jn(L. pro,
proverb, a spune un proverb. video), s. 1 (for) luare a man-
PROVERBIAL = pro -vge-bi-al, rilor (pentru), f. ; prevedere, f. ;
.adj. proverbial. pregatiri (pentru), pl. 2 Inf.
PROVERBIALISM=iz'm, s. ex- gen. (for): inzestrare, f. 3 pl.:
presiune proverbiali, sliatoare,f. d'ale mancrff, merinde, provi-
PROVERBIALLY= li, adv. In siunI, comestibile, pl. aprovisio-
mod proverbial. nare, f. 4 lege: dispositiv (al
to PROVIDE= pro-vald' (L. pro, unui act), n. ; clausii, stipulatiune,
video), va. 1 (for) a pregti (pen-
f. II Loc. 3 Provision-dealer, Mean.
ten), a procura (cuiva). 2 (with,Provision ware-house, bdinie.
cu) a Inzestra ; a da, a aprovi- to PROVISION, va. a aprovisiona.
siona. 3 (with) a lua la sine PROVISIONAL = Al, adj. 1 Inf.
(cele necesare). 4 a stipule (in- gen.: provisoriii, temporar. 2 t.
lean act). 5 * a prevedea. II de lege : provisoriti.
Loc. To provide agamst, a se feri PROVISIONALLY = adv.
a'si lua msurile contra. 1 de-o-cam-dat, pana una alta.
PROVIDED = pro - vald'-ed, 2 in mod provisoria.
Provided that, conj. cu conCilie PRO VISIONARY = ft-ri, adj. al
ca, numaI s. (a) dispositivului. 11 Loc. 7'he pro-
PROVIDENCE = prov'-i-ans, s. visionary part, dispositivul.
Providenta, Pronia, f. 2 inf. PROVISO= pro-val'-zo, s. clausii
www.dacoromanica.ro
- 276
PRO PRU
conditionala, f. II Loc. With a pro- bie); parte anterioara a une co-
viso that, cu conditie ca, numal rbiL f.
s. With this proviso, cu aceasta 2 PROW = prat'''. (Fr. preux), adj.
elaus (sail conditie). fi s. viteaz, lea paralea, soiman.
PROVISOR = zr, s 1 roalcl : PROWESS= pratV-es, s. ispravr
provisor, director de lima, in.- vitejie, f. Ii Loc. Acts of prowess,
2 rel. : succesor ales, m. fapte vitejescl, isprvI,
PROVISORY = za-ri, adj. 1 1 to PROWL= praal (?), en. a da.
lege: conditional ; V. Proviso. fircoale (ca gnd II Loe..
2 fig.: provisoritl. Prowling animal, animal de prad.
PROVOCATION = prov"-o-che"- 2 to PROWL, va. 1 a da tar-
en (L. pro, voco), s. 1 (lo, la) pro- coale (pe la, imprejur). 2 from,
vocare, f. ; inf. bun : stimulent, de la) a prada, a fura.
n. invitatie, chiemare, f. '4 a- PROWL, s. faptul de a da tar-
Mare, f. 3 mania, suptare, f. coale, n.
PROVOCATIVE= pro-IV-ea-Hy, PROWLER= ar, s. haimana.
1 adj. (of, la) care provoack atit, PROXIMATE = proe-si-mEt (L.
prdvocator. 2 s. stimulant, in. proximus), adj. vecin, apropiat.
PROVOCATIVENESS = nes, s. PROXIMATELY = li, adv. In-
natura excitanta, f. data.
to PROVOKE = pro-vc', va. PROXIMITY = proc-sim'-i-ti, s..
1 a provoca la ataca) ; a chie- apropiere, proximitate, vecin-
ma, a provoca (la lupld). 2 tate,
(to, la) a excita, a atita ; a pofti. PROXY=proe-si (procuracy), s
3 : a mania, a supra, a 1 procura, f. 2 p. delegat,
necaji, a hartui. a atIta, a scoate mandatar, Imputernicit (prin pro-
din rabdrI, a sici. cur),
2 to PROVOKE, vn. 1 a face PRUDE = prad (L. prudens), s.
apel. 2 a Intarlta, a irita. mironosit, spasit, f.
PROVOKER = ar, s. 1 pers. : PRUDENCE= prfe-dgns, s. inte-
provocator, alltator, in. 2 (of) lepciune, minte, prcvedere, pru-
lucru care pricinuesce, n.; causa, dent, f.
pricin, f. PilUDENT = dOnt, adj. (lo,
PROVOKING= ing, adj. 1 id- sa) Intelept, prudent, ea minte. 11
tant, care te scoate din rhdarr, Loc. To be prudent, a II prudent,
suprtor. 2 ppr. V. to Pro- cu minte.
voke. n Loc. How provoking ! ce PRUDENTIAL = pru- den ' - sal,
plictiseal I adj. de Intelepciune, de curnintie,
PROVOKINGLY= -11, adv. 1 In de prudent.
mod iritant, etc. PRUDENTIALLY= li, adv. V.
PROVOST = prov'-st (L. prae, Prudently.
positum), s. 1 inf. gen.: staroste, PRUDENTIALS = slz, s. pl.
2 provisor, director Ric maxime de Intelepciune, etc., pl.
liceii), m. 3 primar, ni. PRUDENTLY = adv.
PROVOSTSHIP = -ip, s. st- cu Intelepciune, ele.
rostie, f. PRUDERY = prfe-d-ri, s. mar-
PROW = pre) (Fr. prozze), s. ghiolie, rusine, smerenie (afec-
prorii, f. * nas, pise, n. (de cora- tat, prefficutA), f.
www.dacoromanica.ro
- 277
PHU PUB
www.dacoromanica.ro
278
PUB PUD
www.dacoromanica.ro
279
PUD PUG
PUDDLY = p6d- dli, adj. turbure, 1. a indeprta sufland; 2. fig. : a
bltos, noroios. goni Cu dispret.
PUDENCY = prd'-dn-si (L. pu- PUFFER= pf'-fgr, s. 1 persoada
dens), s. pudoare, rusine, f. care sutra, f. 2 artirdisitor fals,
PUDGY = pgd'-gi, adj. 1 gros, m. 3 ludator, m. 4 reclama-
gras. 2 durdulii.
PUDICITY=piu-dis'-i-ti, s. pu- PUFFERY =i, s. anunt sarlata-
dicitate, f. V. Pudency. nesc, n. reclama sarlataneascii, f.
PUERILE = (L. puer), PUFFIN = pf'-fin, s. bot.: V.
adj. copilros, copilaresc, pueril. Puff 4.
PUERILITY = il"-i-ti, s. co- PUFFINESS= fi-nes, s. 1 bu-
pilrie, puerilitate, f. haiturti, coscovire, f. 2 fig.:
PUERPERAL= plu-r'-pr-fil (L. incarcare, ingamfare, f.
puer, pario), adj. med. : puer- PUFFING= fing, s. 1 suflare,
peral. f. V. to Puff. 2 reclamele
PUET =piti'-et, s. bible, nagat, anuntiurile sarlatanesci, pl.
m. V. Pewet. PUFFINGLY = li, adv. 1 cu
PUFF= p'e'f (O. poi.), s. 1 rsu- ingamfare. 2 gafind.
flare, suflare. f. pufaiii, n. 2 PUFFY = adv. buhav,
suflare, WM; boare (a uentulul), coscovit, pufftios, umflat.
f. ; rafal, f. 3 fum (de 'faun), PUG= pg (puck P), s. 1 name
f. 4 bot. : gogoas, f. pufaiii, m. familiar al maimufel. 2 caine
bsina lupului, basina sail besul mic ios, coteiti, m. arl, javra,
caluluT, f. prjitur usoar, f. 3 cuvint de dragoste : puiii,
prjitur cu dulceata, f. 6 4 * driculet, m. II Loc. /
fig. : ceva ugor. 7 pmituf, Pug-faced, cu o figura de mai-
ciucur, n. 8 cut& umflatft (de mut. Pug-nose, cu nasul earn,
rochie), f. 9 fig.: anunt sarla- turtit. 2 Pug-dog, javrft, sarl.
tanesc, n. reclam sarlataneasa, to PUG= p6g, va. ccircimideirie:
f. II Loc. 1 To give a puff, a sufla, a tencui din gros. II Loc.Pug-mill,
a puffii. 4 Puff-ball, bot.: gogoasii, capistere, copaie de frmintat
etc. V. 4. Puff-cheek, puraios ; painea.
bucfilat. 5 Puff-paste, aluat (coca) * PUGGING = pg'-ghing, adj.
ficut() foT-fol, rsfoiat(ft). rapace, rpitor.
1 to PUFF=pdf, un. 1 a rsufla, PUGGING, s. 1 cciramideirie: zi-
a sufla. 2 a pufai. 3 (at, de, &Aria ordinara ; tencuiala pusa
pe) a'si bate joc, a ride, a batjo- pe sipci, f. 2 arht : piiment
cori, a lua in ris. 4 a OM. galben amestecat cu pale, n. va-
5 fig. : a'sr da aere soft ifos, a ratuc,
face pe grozavul, a face mof- PUG! PUGH! PURI =pfi, interj.
turf. 6 (with, de) a se umfla, fui I rusine I piha I ptiu 1
a se buhii. 7 a se liuda, a PUGIL = pii'-gil (L. pugillum),
face reclame de sarlatan. II Loc. 2 s. cat ici cu trei degete.
Puffing and blowing, gafilind. PUGILISM= iz'm, s. pugilat,
2 to PUFF, va. 1 a sufla. 2 a lupt cu pumniI, f.
umfla. 3 (with, de) a se umfla, PUGILIST= ist, s. 1 ant.: pugi-
a se buhai. 4 a luda (prin list, luptiktor cu pumnii, m. 2
diare, etc.). II Loc. 1 To puff away, mod. : boxor, zh.
www.dacoromanica.ro
280
PUG PUL
PUGILISTIC=is-tic, adj. pu- Pull away, a smulge (pe cineva
gilatului, boxulu. sa ceva). To Pull back, 1. a trage
PUGNACIOUS = p'g-ife-sgs (L. ind6r6t, a face s dea ind'rk; 2.
pugno), adj. bitaios, btaus, cer- a reline, a opri. To Pull down, 1.
Wet ; de fire certtoare. (from, de pe) a trage jos ; 2. a
PUGNACITY = p'dg-nas'-i-ti, s. 'Asa jos (treignd) ; 3. (upon, pe,
fire sail aplecare certtoare, f. peste) a face si cad ; 4. a dii-
1 PUISNE= pid'-ni (Fr. puis, rama, a da jos to casci, ele.); a
adj. 1 t. de dr.: mal tinfir; infe- rsturna ; 5. fig.: a tnjosi; 6. fig.:
rior. 2 fig.: mic, slab. 3 * a arunca, a repedi, a face s cada.
posterior. To Pull in, 1. a face s intre (Ird-
2 PUISNE, s. judecAtor inferior; gend), a trage InAuntru ; 2. a
inferior, m. 'Aga iniuntru ; a stringe inAuntru ;
PUISSANCE= We-is-sans (Fr.), 3. a stringc (heifurile) ; 4. a tine,
S. putere, f. a opri (call). To Pull off, 1. a
PUISSANT= sant (Fr.), adj. scoate (treignd) ; 2. a smulge din,
puternic. a lua din, a face s se scoboare
to PUKE= piiic (?), vn. 1 a vat.- (treigend) de ; 3. impr. : a trage.
sa. 2 a bli. To Pull on, 1. a trage, a pune
1 PUKE, s. vomitiv, n. (treignd) ; 2. a tiri. To Pull out,
2 PUKE=pific, adj. cafeniii In- 1. a trage afarA, a face s ias
chis. V. Puce. (treignd) ; 2. a scoate, a produce,
PURER= pific'-fir, s. vomitiv, n. a arAta ; 3. a smulge. To Pull to,
PULCHRITUDE = a inchide, a trage (uva). To Pull
(L. pulcher), s. frumusete, f. up, 1 a trage sus, a face sa se
to PULE=pifil (Fr. pinuler), vn. urce, a urca (triignd); 2. a smulge,
a chiscui, a piui. 2 a scanci. a desrdcina, a stirpi ; 3. a'sr
PULER= pifil-fir, s. (bided) piui- opri, (car).
tor, scncitor, m. 2 to PULL =pfil, vn. 1 in(. gen.
PULIeiG= ing, 1 adj. piuitor, (al, on, la, pe): a trage-2 mar.:
scaneitor. 2 s. piuit, n. a lopitta, a Irish. Ii Loc. 1 To pull
PULINGLY--li, adv. chiscuind, apart, a se rupe. II To Pull away,
piuind. to Pull hard, a trage tare. To Pull
1 to PULL =mil (S. pullian), va. up, a se opri ; opri call. 2 To
1 inf. gen. (from, out of, din): a Pull about, a lopAta id colea, a
trage. 2 a Uri, a trage dup visli la noroc. To Pull in, a aborda,
sine. 3 a face s cada. 4 a a se apropia de uscat.
culege (fructe). 5 (from, cuiva) PULL, s. 1 tragere, f.-2 sdran-
g scoate ; a rupe (din). 6 inipr.: cinaturA. sguduituri, f.-3 lop-
trage (la upar), a tipri II Loc. tare, vistire, f. ; petrecere cu luu-
1 To pull in a rupe in trea, f. 3 lupt, sfortare, f
pieces,
bucAti. To pull the door, a trage 5 treat* f. lucru, n.
usa. pull your ears for you, PULL-BACK = s. 1 ob-
o s te trag de urechi. To pull stacol, n. piedick, f.-2 fig.; ne-
the oars, a lopta, a visli. U To multumire, f.
Pull about, a trage n toate par- PULLER = 6r, s. 1 persoank
tite. To Pull apart, a desprti. To care trage, f. 2 persoan care
Pull along, a trage dup sine. To smulge, f. II Loc. Puller-down, 1.
www.dacoromanica.ro
281
PUL PUM
drimator ; 2. care desface. V. zarzavat, n. (cu pcistaie); planti
Wire. leguminoasi, f.
PULLET = pul'-et pullus), s. PULSELESS = pls'-les, adj.
f. ; ieruncii, f. II Loc. Fat fra puls.
pullet, Oink ingrgat. PULVERABLE = p6F-vgr-fi-b1,
PULLEY= pur-li (Fr. notate), s. PULVERIZABLE= al-z-b'l (L.
teripete, m. macara , f. II Loc. Dead, pubis), ad . Inca'rcat de pulbere,
fixed sail fast pulley, scripete fix. in forma' de pulbere.
Live, movable sail loose pulley, PULVERIZATION= al-zi.;."-se'n,
scripte mobil. s. pulverizare, f.
to PULLULATE=p6V-Ini-let (L. to PULVERIZE= aiz, u. 1 va.
pullus), un. a incolti. a pulveriza. 2 un. a se face praf.
PULLITLATION = le"-gn, s. PULVERULENT = pl - verf-lu-
Incoltire, germinare, f. Milt, adj. pulverulent.
PULMONARY =p6F-mii-nii-ri (L. PULVIL = s. pudril par-
pulmo), 1 adj. pulmonar. 2 fumat, f.
bot.: cuscrigor, dermotin, m. mie- PULVILLO= pl-viY-lo, s.
rea ursulul, f. saculet cu pudrii parfumatfi, n.
PULMONIC = pl-moni-ic, s. 1 PUMICE= pia'-mis (L. pumex),
persoan bolnava de plminI, f. s. pumice, f. chisar, m. 7- Se (lice
doctorie pectoral (pentru piept), f. fi Pumice-stone.
PULP = plp (L. pulp,r), s. 1 to PUMICE, va. a da lustro,
pulp, f.-2 carne (a vegetalelor), a netedi cu pumicea, cu chi-
f. 3 pasta (pentru fabrica fiunea sarul.
hartiei), f. 4 coaja de ca [ea), f. PUMMEL = Oni'-mel, s. V,
to PULP, va. 1 a face o pasta Pommel.
(din). 2 a cop. 1 PUMP = pmp (Fr. pompe), s.
PULPIT =pul'-pit (L. pulpitum), pomp, f. ll Loc. Lift and force
s. 1 catedr, f. 2 tribuna' , f. pump, pompa aspirant
biuroii (al comisarului la o vin- V. Air, Bilge, Chain, Forcing.
tare la mezat), n. fi Loc. 1 Pulpit 2 PUMP = 'Amp (?), s. scarpii,
.orator, predicator. ghetit de bal, f. condur, m.
PULP OUS = pl'-ps, PULPY = 1 to PUMP, un. a pompa.
pi, adj. 1 fruct: carnos. 2 fig.; 2 to PUMP, va. 1 a pompa, a
moale, dulce. trage (aerul, apa). 2 Tam. : a
to PULSATE =. p6V-sEt (L. pul- face un dug (cuiva). 3 a sonda,
.sum), un. a avea pulsatii; a bate. a cerceta (pa cineva) ; pop. : a
PULSATION = p1-s0-gn, s. 1 descoase (pe cineva). 4 a afla
pulsatie, bataie, f. 2 lege : lo- (secretul cuiva). II Loc. 1 To pump
vituri vcileimare), f. pl. out, a pompa. To pump the water
PULSATIVE= PUL- out of a mine, a seca spa une!
SAT ORY = t-ri, adj. pulsativ. mine. 3 To primp any body dry,
1 PULSE= pls, s. 1 puls, n. a afla tot ce scie cineva, a des-
2 pulsatie, billaie, f. II Loc. 1 To coase pe cineva.
feel the pulse, 1. a pipi pulso); PUMPER = parip'-6r, s. care
2. fig.: a pipi terenul; a sonda, pompeazi.
cerceta (pe cineva). PUMPER-NICKEL = s,
2 PULSE= pls, s. legumii, f. paine de secark f.
www.dacoromanica.ro
282
PUM PUN
PUMPET-BALL plnpf-et-bol, PUNCTILIOUSNESS = nes, s. I
s. astupus, tampon, n. fire cicilitoare, miglitoare, f.
PUMPION= PUMP- 2 atentiune migloasi, f.
KIN= chin (O. pompoen), s. PUNCTO= panc'-to, s. 1 punct,
bot. dovleac, m. n. formalitate, f. 2 scr. virf, n.
PUN= pn (S.), s. calambur, joc PUNCTUAL = ciu-iil, adj. 1
de cuvinte, n. care formeazi un punct. 2 p.:
2 to PUN, vn. a face calambu- punctual, exact ; 1.: exact.
ruri, jocuri de cuvinte. PUNCTUALITY = al"-i-ti,
1 to PUN, va. (into, pe cineva) PUNCTUALNESS = nes, s.
a convinge printeun calambur. punctualitate, exactitate, f.
to PUNCH = pnts (L. pungo), va. PUNCTUALLY= adv. 1 cu
1 a guri; a giuri cu priboiul. punctualitate, cu exactitate. 2
2 a da cu cotul, a impinge. intocmar, aidoma.
3 a lovi, a da (cuiva) un pumn, to PUNCTUATE = pnc'-ciu-t,
a ghionti. i Loc. 3 Punch into him, va. a punctua.
di in el. PUNCTUATION = e"-sn, s.
1 PUNCH, s. 1 potricalk sulk punctuatiune, f.
f. 2 lovituri cu cotul, f. brill- PUNCTURE= pnc'-cir, s. 1 in-
rn. ghiont, n. 3 pumn, m. tepare, f. 2 intepitur, f.
(loviturcl). 4 cal bondoc, m. to PUNCTURE, va. a Intepa.
o persoan bondoack f. 6 hir. PUNG= Ong (2), s. sanie, f.
stilet, n. PUNGENCE = pn'-gins, PUN-
2 PUNCH= pants (Ger. punsch), GENCY = gln-si (L. pungo), s.
s. ponciii, n. 1. acrime, acriciune, acreal, f.
3 PUNCH= Outs, PUNCHINELLO 2 iuteali, f. gust ardeiat sail
= i-nel-lo (It. Polichinello), s. tare, n. 3 fig. : nostimadi, f.
npr. 1 Polilinel, in. 2 Punch haz, n.; inf. : amiriciune, inis-
((liar satiric din Londra). prealk f.
PUNCHEON= pnts'-n, s. 1 bu- PUNGENT = gint, adj. 1 mus-
tohl (de yin : 3 hectol. 179; de citor, atingtor ; durere : acuti,
bere : 3 hectol. 327), n. 3 po- ardtoare, pitrundtoare. 2 ar-
trical, sulA, f. V. to Punch. deiat (la gust) ; acru. 3 fig. :
PUNCHER= r, s. masini de picant, nostim, hazli. 4 fig.
gurit, f. priboiii, n. grabnic, urgent.
PUNCTATE=pncf-tt (L. punc- PUNGENTLY= 1i, adv. in mod
lam), adj. punctat. picant ; cu amiaciune, cu has-
PUNCTATED= ed, adj. 1 as-
cupt. 2 punctat. PUNIC = (L. punicus),
PUNCTILIO= pnc-til'-io, S. for- adj. 1 punic. 2 fig. : viclean.
malitate, form, f. ; punct, n. ci- II Loc. 2 Punic faith, viclesug.
calk f. PUNINESS = phi'-ni-nes, s. na-
PUNCTILIOUS = les, adj. 1 ci- tux% Mal* f. V. Puny.
cilitor, miglitor ; simtitor. 2 to PUNISH=pn'-ig (L. punio),
migilos ; minutios. va. (for, pentrul a pedepsi.
PUNCTILIOUSLY= li, adv. 1 PUNISHABLE = adj.
aidoma, fir cu fir, intocmar. 2 (with, Cu) de pedepsit, care me-
de-a-fir-a-pir. riti o pedeapsi.
www.dacoromanica.ro
283
PUN PUR
PUNISHER= er, s. pedepsitor, to PUR sail PURR= per (S.), v.1
resbuntor, un. a toarce (despre 2
PUNISHMENT = ment, s. pe-. va. a arAta (muliumire) prin toar-
deep* f. cere (despre pisici]. V. Purring.
PUNK pene (S.), s. prostituatli, f. PUR, s. toarcere (a pisicilor), f.
PUNNER= peni-er, s. V. Punster. PURBLIND --= per'-blaInd (pore-
PUNNING = ing, s. (ac(iune de blind), adj. 1 eyelid vederea slabi,
a face] calambururI, jocurI de miop. 2 fig. : orb.
cuvinte, pl. V. Pun. PURCHASABLE.= per'-cles-ii-b1
PUNNOLOGY = pen-oF-o-gi, s. (Fr. pour, chasser), adj. de cum-
arta de a face jocuri de cuvinte plirat, care se poate cumpra.
sari calambururl, f. to PURCHASE= pe-cles, va.
PUNSTER = pen'-ster, . s. per- 1 inf. gen. (of, de la) a cumpra.
soan care face ca/ambururi sat -- 2 fig. : a chstiga, a dobfindi.
jocurl de cuvinte, f. a'sI procura. 4 mar.: a ridica
PUNT= pent (Fr. pont), s. 'mi- (ancora). II Loc. 2 To purchase out,
tre cu fundul la t, f. a rescumpfira.
to PUNT= pent (Fr. ponter), an. 2 to PURCHASE, an. 1 a face
1 t. de joc : a ponta. 2 a se exer- sforprI. 2 mec. ; a cistiga, a
cite la jocul de-a-mingea. intrece.
PU..TER= penti-r, s., la joc PURCHASE, s. 1 cumpArare, f.
pontator, 2 cumphritur, tirguial, f. 3
PUNY= prfil-ni (Fr. puts, ne), achisitie, f. 4 prada, f. 5
adj. 1 slab. 2 mic. mec. aparat, n. putere (forth)
to PUP = pep (L. pzipus), vn. a Ma. mecanicA, f. 6 mar. : macara,
PUP, s. chine tiller, ni. &Spa f. crivac, n. 7 sfortare, f. II Loc.
tiner, f. ; ccl, chtelus, m. ch.- 1 Parchase-moneg, pret de cum-
plush. f. ; pea, m. Ora re. Purchase-deed, contract
PUPIL = pla'-pil (L. papillus), s. de cumprare.
1 pupili, lumina ochiulu, f. 2 PURCHASER = er, s. cumpa-
elev, scolar, ni. elev, scolirip, rator, m.
f. 3 lege : pupil, m. ; pupilh, f. ; PURCHASING= ing, s. cum-
cel (ces) care e tinut() sub epi- phrare, f.
tropie. PURE= Oar (L. purus), adj.1int.
PUPILAGE= idj, s. 1 stare gen. (from): curat, macs, neames-
de a fi elev, etc., f. ; clase, f. pl. tecat, sadea. 2 inf. rid : ade-
band ale scoaler, f. pl. 2 lege; verat, de frunte, prima. i Loo 1
minoritate, nevirstnicie, f. To become pure, a se purifica, a
PUPILLARY = adj. pu- se curti.
pilar PURELY= li, adv. 1 curet.
PUPPET= pep'-pet (L. pupas), 2 numhl.
8. 1 phpus, f. 2 marionetii. PURENESS= nes, s. curktie,
PUPPY = pi, s. 1 V. Pup. puritate, f.
2 fig.; fudulache, mutunache, in- PURFLE=per'-r 1(L. pro, film),
fumurat, m. 3 lichee, puslama, s. chenar de broderie, n.
seciiturh, f. to PURFLE, va. a broda ; a tivi
PUPPYISM= iz'm, s. Infumu- un cenar de broderie.
rare, f. ifos, n. PURGATION = pr-ghe'-sn (L.
www.dacoromanica.ro
284
PUR PUR
purgo), s. 1 curtenie, purgatiune, PURITANIC, PURITANICAL =
2 fig. : curtire, purificatie, f. tan"-ic-al, adj. de puritan; purl-
3 lege justificare, f tanilor.
PURGATIVE= pil.e-ga-tiv, 1 adj. PURITANICALLY = li, adv.
purgativ, care te scoate afarti. dupii modul Puritanilor.
s. purgativ, n. curktenie, f. PURITANISM = tan-iz'm, s.
PURGATORIAL = t5"-ri-fil, adj. puritanism, n.
purgatoriului. PURITY = pirif-ri-ti, s. curktie,
PURGATORY= 1 adj. de puritate, f.
purificatie. de ispsire. 2 s. pur- PURL= p'rl (puille), s. 1 chenar
n. de broderie, ii. 2 coltisorl pe
1 to PURGE= prdj, an. 1 int. marginea (unel dantele), pl. 3
gen. : a da o curtenie (cuiva). (Su. porta) ondulatie, f. cerc (in
2 (of) a curiiti, a purifica. II Loc. apei), n.; pr. ext.: murmur dulce,
To purge one's self, a lua o cull- plitcut, n. 4 (S.) here : ale cu
tenie. 2 To purge away, a curti, mirodenif i ienupere. 5 &Mat
a purifica. uscat, n.
2 to PURGE, vn. a lua o curktenife. 1 to PURL, va. 1 a murmura,
PURGE, s. curtenie, f. purga- a curge cu un murmur dulce.
tiv, n. 2 a ondula usor.
PURGER= prf-glr, s. 1 cel, cea 2 to PURL, va. a tivi un che-
care la o curtenie. 2 medic nar de broderie, V. to Purfle.
care prescrie curtenii, m. 3 PURLIEU = p6e-115 (Fr. pour,
I. : curtenie, f. purgativ, n. lieu), s. 1 hotar, n. limit, mar-
PURGING= ging, s. 1 med. : gine, f.; Incintii, f. 2 locurl
curateniile, purgativele, pl. 2 vecine, imprejurimI, pl. vecink-
med. : treap6d, n. diaree, urdi- tate, f.
nare, iesire afark, f. 3 fig. : pu- PURLING= prr-ing, s. 1 mur-
rificare, curtire, f. mur, n. 2 timpl. : grind (de
PURIFICATION= piTif-ri-fi-ch6"- intemeiat cdprioril), f. V. Purl.
s6n, s. 1 curktire, purificatie, f. to PURLOIN= pgr-loIn' (L. pro,
2 epuratiune, f. longus), va. n. (from) a fura, a
PURIFICATOR = che-tir, PU- terge, a sfeterisi, a sterpeli.
RIFIER = faI-6r, s. curtitor, PURLOINER = 6r, s. hot, m.
purificator, hoard, f.
1 to PURIFY = faI, va. 1 int. PURLOINING = ing, s. furt,
gen.: a curkti, a purifica. 2 a n. hope, sfeteriseal, sterpelire, f.
clarifica, a limpesli. 3 a lmuri. PURPLE = p'rf-p'l (L. pur-
2 to PURIFY, vn. 1 a se curkti, pura), s. 1 purpur, f. 2 cu-
a se purifica. 2 a se clarifica, loare purpurie, rosie inchis, f.
a se limpe0i. 2 PURPLE, adj. 1 de purpurtt,
PURIFYING= ing, s. curktire, purpuriii. 2 rosiO Inchis.
purificatie, f. to PURPLE, va. 1 a boi, a vopsi
PURISM = plaf- riz'm, s. pu- purpuriti.-2fig. (with, Cu): arosi.
rism, n. PURPLISH= pe-plis, adj. pur-
PURIST = rist, s. purist, m. ca purpura.
PURITAN= ri-an, s. fi adj. PURPORT = prf-pirt (L. pro,
puritan(). porlo), s. 1 scop, n. tinta, f. 2
www.dacoromanica.ro
285
PUR PUR
InteIes (al mad scrisorl, unc (rase, PURPRISE = per'-praiz (Fr. pour,
unul cuvint), n. ; valoare, Insem- pris), s. ingrdire, Imprejmuire,
natate (a unul cuvint), f. ; con- f. parmaclic de Ingradire, n. In-
prat, n. cinta, f.
to PURPORT, va. 1 a Insemna, PURPURINE = pee-pia-Hu (L.
a voi a dice. 2 a arita ea', a purpura), s. purpurina, f.
prea ca. PURR=p6r, s. V. to Pur, elc.
PURPOSE= per'-pes (L. pro, po- PURRING = par'-ring, s. toar-
situm), s. 1 scop, n. tinta, f-2 cere (a pisicelor), f. V. to Pur.
intentiune, f. glad, n. 3 folos, PURSE= prs (L. bursa), s. 1
n. eficacitate, f. 4 nevoie, tre- inf. gen. : pungi, f. 2 premia
buinta, f. 5 exempla, n. 6 (la alergri,l, n. 3 fig. : finante
* cuvint, n. vorb, f. H Loc. 1 si (ale unei natian1), f. pl. II Loc. 1
2 A fixed purpose, un scop (o in- A silk purse, o Rung de matasa.
ten(iune) bine hotirit(). To the An empty purse, o punga
same purpose, la acelas lu cru. For To have a well-lined purse, a
ihe purpose, in acest scop. On avca o punga plin ; a fi cald
purpose, of purpose, 1. aflame, gros la pung. Purse-proud, man-
intr'adins ; 2. (lo,! anume (ca); cu dru de banif si. Purse-slide, inel
scopul (de). Energy of purpose, de pung. Purse-taking, pungsie,
putere de vointa. Tnfirm of pur- fart al and pane. 3 Sword and
pose ! om nehotrit ! 3 To speak purse, puterea militari i finantele.
1 to PURSE (up), va. 1 a "Aga
lo the purpose, 1. a vorbi cu folos;
2. a vorbi fr intortochiare. 4 in punga. 2 pr. ext. : a prinde
To answer the purpose, a respunde in curs. 3 a inerunta ochil
la trebuinte. For all necessary din sprincene, a increti fruntea,
purposes, pentru bate trebuintele. a strInge din buze.
The Committee of general purposes, 2 to PURSE, vn a buzunri.
Cornitetul de administratie. Much PURSEFUL persf-ful, pun&
lo the purpose, foarte nemerit (po- plink f.
trivit). To no purpose, de geaba. PURSER= er, s. mar. :
Thal is not to the purpose, 1. titor, m.
aceasta e nefolosttor ; 2. n'are nici PURSINESS perf-si-nes (Fr.
o legaturi (cu). To all effects and poussif), s. suflare scar* f.
purposes, Cu total ; materialicesce. PURSLAIN = pers'-lin, PURS-
To such purpose that, cu atfita LANE= len (It. porcellana), s.
eficacitate In cit, asa de bine in bot. porcina, farba gras, scan-
cat. To what purpose? la ce bun? teietoare, f. II Loc. Perslain-tree,
ca ce scop ? portulacii.
to PURPOSE= perf-pes, va. i n. PURSUAL=per-sia'41 (L. per,
(to saa ppr., de, sa) a's1 propane, sequor), s. alergare dupii, pri-
a avea de gnd. ((Loc. I purpose urmrire, f.
asking, am de gand sa cer. PURSUANCE = arm, s. 1 V.
PURPOSEDLY = ed-li, PUR- Pursual. 2 consecint, urmare,
posELy= li, adv. 1 anume, In- f. efect, n. i Loc. In pursuance of,
teadins. 2 cu precugetare. 1. conform cu, potrivit cu ; In
PURPOSELESS= les, adj. ne- virtutea..., ca o consecint a...
folositor. PURSUANT = Ant, adj. si adv.
www.dacoromanica.ro
286
PUR PUS
(io), conform (cu), potrivit (Cu), a Nine. 3 vn. a'sI face pro-
In virtutea..., ca o consecinta a. viziunile, a ingriji de cele tre-
1. to PURSUE= p'r-sli', va. 1 buincioase.
Inf. gen. : a alerga dui* a pri- PURVEYANCE= ins, s. 1 apro-
goni, a urmari. 2 a urma ; a visionare, amerindare, f.-2 pro-
asculta. 3 a urma inainte, a viziuni, cele trebuincioase, pl.
continua, a da CUIS (la). 4 fig.: 3 lege: drept de prealegere, n.
a urmri. 5 a aspira la, a cauta. PURVEYOR = furnisor, m.
6 * a persecuta. II Loc. 1 To PURVIEW = VW, s. 1 *
pursue an enemy, a prigoni pe claus, conditiune, stipulatie, f.
un dusman. 2 To pursue a new 2 corp (al uncI lee), n. 3 intin-
course, 1. a urma un drum nat. ; dere, f. 4* pa* supraveghiere,
2. a intrebuinta un mijloc f. II Loc. 1 The purviews of the act,
To pursue a hint, a asculta un articolele legef. V. Proviso.
sfat. To pursue 12 trade, a face o PUS =Os (L.), S. puroid, n.
meserie. t PUSEYISM= (Pu-
2 to PURSUE, vn. 1 a urma se y), s. doctrin a une secte angli-
Inainte, a continua. 2 lege: cane((ormatii de curand du pi ideile
a urmitri, a trage In judecata. Doctorului Pusey), f. ; puseism, n.
PURSUER = 6r, s. 1 prigo- t PUSEYITE = ait, s. puseist, zn.
nitor, urmritor, m.; vinfitor (de), to PUSH= pus (Fr. pousser), va.
m.-2 lege: reclamant, pIritor, inf. gen. (from, departe de] : a
PURSUIT = pr-shit', s. (of, af- impinge ; a imbrinci. 2 (from,
ter) 1 alergare dui* prigonire, de la) a da indrt, a respinge, a
urnfarire, f. 2 fig.: cercetare, Indeparta. 3 a lovi, a da cu.
cautare, f. IncercirI, sfortrl (pen- 4 fig. a da ghies, a face s pro-
tru a Nine), pl. 3 pl.: meserie, greseze, a ingriji de. 5 fig.: a
carier, ocupatiune, f. lucarT, pl. (o) duce. 6 fig. to): a Indemna,
ii Loc. 3 Commercial pursuits, ca- a indupleca (s). 7 fig. (for, s)
rieri comercial. Literary pur- a grbi, a zori. 8 a plictisi, a
suits, lucran literare. Pleasant supitra. II Loc. 1 To push hard, a
pursuits, ocupatiuni placute. impinge tare. 7 I am pushed for
PURSITIVANT = pr'-siii-vnt, s. an answer, mi se cere (cu stfiru-
fig.,: inainte-mergtor, crold, m. int) s respund. II To Push awaY,
PURSY = pr'-si (Fr. poussif), a da indrt, a respinge, a inde-
adj. 1 care respira grei. 2 fig. pirta. To Push back, a sii (a face)
buhav. sa dea indrit. To Push down, 1.
PURTENANCE=p6e-t-nins (L. a fsturna, a face si cada ; 2. a
per, ieneo), s. 1 mate, intestine, face s se scoboare (impingnd),
pl. 2 maruntaie, pl. a Impinge pink' jos. To Push for-
PURULENCE = Oaf-Hu-16ns, ward, a da inainte, a inainta, a
PURULENCY = ln-si (L. pus), face s Inainteze. To push one's
s. purulenta, f. self forward, a'sr face drumul, a
PURULENT = l'nt, adj. pu- reusi, a sjunge. To Push in (into),
rulent, puroios. a bitga infiuntru. To Push on, 1.
to PURVEY = pgr-vE! (L. pro, a goni, a da afari, a expulsa ; 2.
video), va. 1 [with, cu] a fuzes- a face si inainteze repede (trupe) ;
tra, a prevedea. 2 a'si procura, 3. a gribi (luerciri, etc.): 4. a goal
www.dacoromanica.ro
287
PUS PUT
(cal). To Push out, 1. a goni, a pisoiii, m. pisia, mila, f.
da gall, a expulsa ; 2. a scoate iepure. m.
(ceva). To Push up, 1. a face a PUSTULATE = pgsf- cru-/Et (L.
suie ; 2. a ridica (impingnd). pus), va. a da pustule, bubulite.
2 to PUSH, vn. 1 impinge, a da PUSTULE = chi', s. pustuli,
bancI. 2 a lnainta, a face o bubulit, f.
sfortare. 3 (at) a ataca ; a se PUSTULOUS = clu-ls, adj.
arunca, a si nipusti (asupra). pustulos.
4 fig. (in, in) a ajunge, a reusi, 1 to PUT=put (O. pooten), va.
a's1 face drumul (in lume). i Loc. [per f. il ptr. Put] 1 inf, gen.,
1 Do not push so, si nu Impin- propr. si fig. : a,pun 2 a pu-
ge!! asa ; si nu dati brine/ asa. ne, a aseda. a. fo) a face, a
To Push away, to Push hard, a intrebuinta. 4 a intreba, a pune
impinge tare. To Push back, a da (o inlrebare); a da fo problenid);
indrit. To Push forward, 1. a t. de bursa : a vinde. 5 a pre-
Inainta ; 2. a'sI face drum ; 3. fig.: supune, a propune. 6 a spune,
a reusi, a ajunge (in lume). To a exprima, a infitisa. 7 (to,
Push off, mar. : a se duce In lar- s) a sili, a constringe ; a gabi,
gul mirel. To Push on, a inainta. a zori. 8 (lo, si) a Indemna,
Push on there ! inainteazi I Ina- a indupleca. II Loc. 1 To put a
intati ! person to work, a pune pe cineva
PUSH = pus, s. 1 imbrincire, Ja lucru. To put in doubt, a pune
impingere, f. banciii, m. 2 la indoiali. 2 Put it on the table,
impulsiune, f. 3 lovituri (datd pune'l pe maa. 4 Now, I put it
cu virful), f. 4 atac, asalt, n. to you, acuma, vd Intreb. 6 As
ciocnire, isbire, f. 5 sfortare, you put it; dupi d-ta, sad dupi
f. 6 moment de cumpin, n. cum spui d-ta. That is the way
Imprejurare critici, f.; nevoie, f. I should put it, iati cum m'as
7 * cos, n. bubu1i, pustuli, exprima. You put things so pleas-
f. II Loc. 1, To give a push to, a antly, , d-ta infitisezi lucrurile
da un brined cuiva. 6 At a inteun mod asa de plicut. 7
push, in a push, la ora de nevoie. If I had been put lo it, 1. dacft
PUSH-PIN= pin, s. joc copi- as fi fost silit ; 2. clack' m'ar fi gri -
liresc cu ace de gimilie, n. bit cineva. V. to Put to. To Put
PUSHER = Ar, s. imping- about, 1. a pune imprejurul... ; 2.
tor, m. a da din mini in mina, a face
PUSHING=Ing, adj. Intreprin- sa circuleze ; 3. mar. : a intoarce;
dtor, energic. 4. a zipici. To Put again, 1. a
PUSHINGLY = adv. sdra- pune din nod (intrebarea). To Put
yin, teapin. away, 1. a stringe ; 2. a lua, a
PUSILLANIMITY = plfi'-sil-li- scoate ; 3. a indepirta ; a res-
nim"-i-ti (L. pusillus, animus), s. pinge ; 4. a da afari, a alunga ; 5.
fria, lipsii de vitejie, f. a repudia (pe sop sa) ; 6. a exila,
PUSILLANIMOUS= lan"-i-m's, a isgoni. To Put back, 1. a pune
adj. fricos. din notl la /oc ; 2. a da (a se
PUSILLANIMOUSLY=Ii, adv. mica) indrit ; 3. a da indrit
cu fria. (un ceas). To Put by, 1. a pune
PUSS = pis, PUSSY= 1 (S.), s. 1 bine, a stringe, a economisi ; 2.
www.dacoromanica.ro
- 288 -
PUT PUT
a respinge, a Inltura. To Put sfiri (in chi) ; 6. a se acopen i cu.
down, 1. a pune jos ; 2. a da jos ((tort, frunze) ; 7. a intinde, a
(pa ccIldlory ; 3. a face sii se dea inainta (End na, bratul, etc.) ; 8. a
jos ; 4. fig.: a micsora (orgoliuy, scoate, a arta ; 9. a desfsura ;
a umili ; 5. a innbu*i lo revoltcy, 10. a emite; 11. a publica, a scoate
a desfiinta (un obiceill), a suprima (a da) la lumin ; 12. a scranti
(abusurile), a face s treac din (braful, etc.) ; V. Joint ; 13. fig.
mod ; 6. a infunda (pe un ad- a supra, a deranja ; 14. a in-
versar), a-I tfiia polta de a mai curca, a Intrerupe, a zfipci; 15.
vorbi ; 7. aril.: a pune lo cifrcy ; a necji. a mnia. To Put over,
8. a pune In scris, a inscrie. To 1. a pune peste, de-asupra ; 2. a
Put forth, 1. a intinde, a inainta trece de-asupra ; 3. a trece (ca
(mana, bralul, etc.) ; 2. a pro- luntrea) din colo de ; 4. (lo) a tri-
pune ; 3. a se acopen i cu (frunze) ; mite (calva), a se increde (in) ;
4. fig. : a desfFura, a arfita ; 5. a amna. To Put to, 1. a adfiuga
a publica, a da la lumin (o carie). la ; 2. a intifima (cal) la ; 3. a se
To Put forward, 1. a inainta; 2. pune la, a ajuta, a da o nifinfi
fig a da ghies, a face s pro- de ajutor ; V. Shoulder ; 4. a se
gresze ; 3. a grbi, a zori. To increde in, a cere cuiva ; b. a
Put in, 1. a pune sad a bfiga In expune la ; 6. a incurca, a da de
(inuntru); 2. a stringe ; 3. a in- furc. To Put together, 1. a uni
troduce; 4. a bate (un cuiii) ; 5. 2 a intoarce (o mecanicd, o ma-
a spune, a rosti (un cuuint) ; 6. sindrie) ; 3. a aduna, a stringe.
a insera, a introduce (un articoy; To Put up, 1. a ridica, a pune
mar. : a intra in (pory, a se sus; 2. a fixa, a intepeni, a prinde,
opri, a face popas; 8. lege : a da, a opri ; 3. a Malta ; 4. a adresa
To Put off, 1. a scoate (o &rind); 2. frugciciunl, etc.) : 6. a scorni (vi-
a lasa la o parte ; 3. fig. : a amina natuy ; 6. a scoate (in vinOare,
(sub un pretext oare-care) ; 4. a la meza!); 7 a aduna (pa sub-
amfina ; 5. a acredita ; 6. a res- ascuns), a ascunde ; 8. a stringe,
pinge ; 7. ase desface, a se vinde ; a pune bine ; 9. a'qi bga (spadal
mar.: a se duce In largul mrei. In teac ; a tfiia pofta (de a mat
To Put on (upon), 1 a pune pe ; 2. uorby ; 10. a ambala, a impa-
a pune (o !wind), a pune in (cap) ; cheta ; 11. a bga (o trdsurcy
fig. : a lua, a's1 da ; 4. a Insilr- sopron ; a bga (cal) in grajd ;
eina ea; 5. a imputa, a atribu 12. fig.: a ierta, a Ingadui ( V. vn.).
(cuiva) ; 6. a da (ca adevaray ; 7. a 2 to PUT, un. [parr ai ptr. Put'
impune cuiva : a maltrata ; 8. a 1 a merge, a se mica. - 2 a da_
Inainta ; 9. a indemna, a indupleca, drumul in ap fund corclbiy. -
a incuraja, a excita ; 10. *a pri- a cresce, a Incolti. - 4 1. de
cinui ; 11. lege: a face apel la. burscl : a vinde (o valoare). II Loc.
To Put upon, fig. : a trage pe 4 To put and call, a vinde o va-
sfoarfi, a batjocori (pe), a ride loare si a cumpra o alt. II To Put
(de); a insela pe. To put out, 1. a about, mar. : a lntoarce. To Put
pune afar; 2. a da afarfi, a goni, back, a se intoarcr, a se duce
a alunga, a expulsa, a isgoni ; 3. Indrfit. To Put forth, 1. a pfirsi
in, lo, cu) a da bani (ea doblindd); portul ; 2. a incolti ; 3. a cresce ;
a stinge (o luminci, focal) ; 6. a 4. a lesi. To Put in, 1.. a intra
www.dacoromanica.ro
289
PUT PYR
In port; 2. a pune la joc ; 3. a poposire, popas. Putting out, ie-
rivni Ja; 4. a face cum poate Ore ; darea in apit a unei corfibiL
mai bine, a face tot ce e cu pu- Putting off, 1. amanare, intr-
tint. To Put off, 1. a se duce in diere; 2. plecare, indeprtare.
largul miirei; 2. a pleca cu lun- Putting up, 1. candidaturi; 2.
trea. To Put on, a grbi, a zori. mafindrie : instalare, asedare.
To Put over, a trece prin, peste, PUTTOCH=p6V-toc (L. buteo),
dincolo. To Put up, 1. a se pro- s. pasere orecar, vindereil, m.
pune ca candidat ; 2. (at, la) a PUTTY= pel'-ti (?), s. 1 oal
locui, a trage (la un han) ; 3. (con(inutul), 2 mastic (de
bga (treisura) in sopron ; 4. geamgiii), n.
(to, catre, spre) a lnainta. To PUZZEL=pe-z61 (?), s. rindii-
Put up with, 1. a ingadui, a in- paid& de buctrie, f.
ghiti (o insullet, o nedreptate) ; 2. 1 to PUZZLE=p6e-z'l (O. poos),
a ierta ; 3. a se multumi Cu. va. 1 a incurca. 2 a zapci. 11
PUTput, s. 1 actiune silit, Loc. 1 To puzzle one's brains, a'si
nevoie, f. ; cas de desperare, n. bate capul. It puzzled me lo an-
2 bdran, grosolan, mocofan, swer, nu sciam cum s r6spund.
mocartan, mmligar, prnoia, 2 to PUZZLE, vn. a fi incurcat.
topirlan, w. II Loc. A put off, un IlLoc. A puzzling fool, un ne-
pretext, o amanare, o intiirdiere. ghiob care mereil se incurc.
PUTATIVE = plfl'-tfi-tiv (L. puto) PUZZLE, s. 1 incurcatur, enig-
ad j. putativ, socotit. ma, f. 2 joc de pasient (pa-
PUTLOG pet'-log (put, lo g), s. sians), n. 11 Loc. 1 Puzzle-headed,
ziddrie : gaur in zid (in care a visa' tor.
fost grinda schelei), f; cuibar, n. PUZZLER= ph'-zlEr, s. 1 p. pi 1.:
PUTREFACTION = care incura. 2 1. : enigma, f.
On (L. putris), s. putrefactie, pu- PUZZLING= zling, adj. care
tregiune, f. incurcit.
PUTREFACTIVE= tiv, adj. de PUZZOLANA= pd-zo'-la-n (It.
putrefactie. Pouzzoles), s. pmnt volcanic, n.
to PUTREFY-- faT, v. 1 va. puzzolan, f.
a strica, a corupe. 2 un. a PYE= pal, s. V. Pie.
putredi. PYGARG=par-garg (Gr. puga,
PUTRESCENCE = phi-tres,f-s6ns, argos), s. (un fel de) vultur, ni.
s. stare de putredire, f. PYGMEAN= pig-mi'-an, PYGMY
PUTRID= trid, adj. putred, =pig'-mi (Gr. pizgin6), adj. de
putredit. pigmea, de pitic.
PUTRIDITY = piu-trid'-i-ti, s. PYGMY, s. pigmetl, pifie, m.
putrefactie, putregiune, f. PYLEpail, s. gratin!, grunte
PUTTER=put!-tr (put), s. 1 (de sac de ovz),
cel care pune, asedtor, m. 2 PYLORUS=pi-lo'-rs (L. pylo-
fabricant, ni. fi Loc. Putter on, ins- rus) s. anat. : pilor, n.
tigator, alittor. PYRAMID=pie--mid (Gr. pa-
PUTTING-- ting, s. punere, ranns), s. piramidii, f.
asedare, f. II Loc. Pulling on,l. pu- PYRAMIDAL = pi-ram'-i-dal, PY-
nere, asedare; 2. indemnare, sfa- RAMIDICAL =
tuire. Putting-into, mar.: oprire, adj. piramidal.
H. L. Loiliot. Diol. Eng.-Rom., vol. II. 19
www.dacoromanica.ro
- 290
PYR QUA
www.dacoromanica.ro
291
QUA QUA
www.dacoromanica.ro
292
QUA QUA
www.dacoromanica.ro
293
QUA QUA
www.dacoromanica.ro
294
QUA QUA
www.dacoromanica.ro
295
QUA QUA
www.dacoromanica.ro
296
QUA QUE
www.dacoromanica.ro
297
QUE QUE
QUEEST =cilTst (?), s. gugusciuca, s. om cercetator, care te tot In-
f. porumb salbatic, m. treaba, m.
1 to QUELL cilel (S. cwellan),va. QUERK, s. V. Quirk.
1* a omori, a ucide, Innabusi. QUERN = cilrn (S. civyrn), s.
3 a 1initi, a potoli. 4 a su- moar invIrtita cu mainile, f.
pune, a subjuga. 5 a coplesi, QUERPO =ciie-po (Sp. cuerpo),
a impovara, a sdrobi, a strivi ; s. hair* manta, f. 11 Loc. To be in
a incarca cu. 6 a imblandi. querpo, a fi farii manta, fara apk-
2 to QUELL, vn. 1 a muri, a se rare.
duce, a inceta, a se stinge. 2 QUERQUEDULE = ciler'-ciii-dIal
a se linisti, a se potoli. (?), s. lisith, sarce, f.
* QUELL, s. omor, n. QUERULOUS= awe-fa-la, adj.
QUELLER= ciiel'-r, s. 1 cel care 1 plangtor, plangacios, jelitor,
supune, subjuga. 2 imblanOitor, nemultumit. 2 de plangere, V.
m. 11 Loc. 2 Monster-queller, im- Querimonious 1.
blanditor de fiare. QUERULOUSLY= li, adv. plan-
to QUENCH= cilents (S. cwen- gndu-se, jelindu-se ; cu o voce
can), va. 1 int. gen. : a stinge, a plangtoare, etc.
face s Inceteze, a nimici. 2 QUERULOUSNESS = nes, s. 1
setea : a potoli. 3 fig.: a li- aplecare de a se plange, f. 2
nisti, a potoli, a slbi, a modera. -fire posomorita ; nemultumire, f.
4 a opri. 11 Loc. 2 To quench one's QUERY = caT'-ri, s. Intrebare, f.
thirst, a'e potoli setea. V. Querist.
2 to QTJENCH, vn. 1 a se linisti, I to QUERY, an. a pune intre-
a se potoli. 2* a se rci. bad, a se -informa.
QUENCHABLE = cilents' -a 2 to QUERY, va. 1 a cerceta, a
adj. 1 de stins, care se poate stinge. ciuta, a intreba, a vedea. 2 a
2 de linistit, de potolit ; care examina, a asculta. 3 a se in-
se poate linisti, potoli. doi, a nu se increde.
QUENCHER= e'r, s. 1 cel care QUEST = ciiest, s. 1 int, gen.:
supune, subjuga, etc. V. to Quench. cercetare, autare, urnarire, f.
QUENCHING = ing, s. 1 stin- 2 cerere, solicitatie, f. 3 * an-
gere, f. 2 potolire (a set el), f. chet, instructie, f. 4 perchi-
3 linistire, etc., f. zitiT, investigatiunT, f. pl. 5
QUENCHLESS= les, adj. 1 ne- jurii de ancheta, n. jura, m.
stins. 2 nepotolit. pl. 6 mil.: cercetas, m.
QUERCITRON= ciier'-sit-rfin (L. QUESTANT = Quest-
quercus ; Gr. kitron), s. 1 porn : er = 6r, s. aspirant, candidat, m.
quercitron, m. 2 scoarta de QUESTION = caest -Tn (fam.:
quercitron (pentru boit), f. cies'-cin), s. 1 int. gen. (about,
QUERE = cfiT'-ri, s. V. Query. despre): intrebare, cestiune, inte-
QUERIMONIOUS = dice- i-m5"- rogare, f.-2 propunere, cestiune,
ni-gs (L. queror), adj. 1 jeluitor, materie (de tratat, de discutat), f.
jalnic, de plangere, plaugtor, tan- 3 fig.: indoialit, controversil,
guitor, de vaiet. - 2 plangtor, discutie, desbatere, f. ; pr. ext.:
care se plange (reclama) necon- convorbire, f. 5 subiect, punct,
tenit. 3 plangacios. n. materie (de examen, de con-
QUERIST= cal'-rist (L. quaero), troverscl, de desbatere), f.-6 punct
www.dacoromanica.ro
298
QUE QUI
www.dacoromanica.ro
- 299
QUI QUI
www.dacoromanica.ro
300
QUI QUI
www.dacoromanica.ro
- 301
QUI QUI
www.dacoromanica.ro
302
QUI QUI
www.dacoromanica.ro
303
QUO RAB
R.
R= ar, : s. R, r, ni. II Loc. RABBET, s. 1 imbucare, imbu-
The three R's (reading, 'riling, ckturA, f. 2 scobiturA, f.
'rithmetic), cele trei arte (cilirea, RABBI= rab'-bal, RABBIN=
scrierca, arilmetica). bin (Eb.), rabin, haham, m. II Loc.
RABAT = ra-bEf-to (Fr. rabal), Chief rabbi (n), mare rabin, ha-
s. brbiti, bucatii de pfinzi nea- ha mba,a.
grk sad albi care atirn pe piept RABBINIC, RABBINICAL = rab-
(purtatei de preotil calo lid si de ma- bin'-ic-il, adj. rabinic.
gislra ti), f. RABBINISK = rab'-bi-niz'm, s.
to RABBET =rab'-bet (Fr. ra- rabinat, n
boter), va. 1 a Imbuca. 2 a face RABBINIST = nist, s. rabi-
o scobiturii in. nist, n.
www.dacoromanica.ro
304
RAB RAC
www.dacoromanica.ro
305
RAC RAF
www.dacoromanica.ro
- 306
RAF RAI
www.dacoromanica.ro
- 307
RAI RAI
www.dacoromanica.ro
308
RAI RAL
www.dacoromanica.ro
- 309
RAL RAM
www.dacoromanica.ro
310
RAM RAN
www.dacoromanica.ro
311
RAN RAN
www.dacoromanica.ro
312
RAP RAR
broascel, f. rnunchiii, m. picio- RAPIDITY= RAPID-
rul cocosuluI, n. NESS= rap'-id-nes, s. repediciune,
RAP =rap (S. hrepan), s. 1 lovi- iutealk f.
turd usoark palmuti, f. 2 pop. : RAPIDLY = rap'-id-li, adv, cu
banl ri, in. pl. 3 pop. : letcaie, repediciune, iute.
para chioard, f. 11 Loc. 1 There's RAPIER = rF-pi-r (Fr. rapire),
a rap at the door, cineva bate la s. spad lung, f.
us. V Knock, Knuckle. RAPINE= rap'-in (Fr.), s. 1 inf.
1 to RAP, va. 1 a bate, a lovi, gen. : jaf, n. 2 * rdpire, f. rapt,
a da (peste). 2 a bate la (wl). n. V. 1 Rape I.
II Loc. To rap at, .1. a bate la ; RAPPAREE=rap-pi-rr (Ir.), s.
2. a da peste. To rap out, a scpa 1 * infanterist irlandez, rn. 2
(o injureiturei). jfuitor (irlandez), m.
2 to RAP=rap (L. rapio), va. RAPPEE = rap-pi' (Fr. reip), s.
[pert*. fi ph.. Rapt] 1 (from, cuiva, tabac, n.
de la) a rpi, a lua cu sila, a RAPPER= rap'-pr, s. 1 care
smulge. 2 fig. (with, into, cu, lovesce. 2 ciocan (de 10), n.
de) : a rdpi, a fermeca, a incanta. 3 * injurturk f. 4 * una
II Loc. 1 To rap and rend, a apuca, boacn ; boroboath, f. ; gogoas
se face stpdn pe, a's1 insusi. 2 (minciunel), f. V. Rap.
Rapt in, 1. rpit de ; 2. adncit RAPPING= ping, s. 1 lovire,
(in gezndirile sale). f. 2 lovituri, f. pl. II Loc. 2 A
RAPACIOUS= ra-p&I-Os (L. ra- loud rapping, o snopealk o chelf-
pio), adj. 1 p. : lacom, rapace. neal.
2 pasere : rdpitor. RAPT = rapt, per f. ptr. de la
RAPACIOUSLY = li, adv. .cu 2 to Rap.
lcomie, cu rapacitate. RAPTORIAL = rap-tor' adj.
RAPACIOUSNESS = nes, RA- de prad. V. 2 to Rap.
PACITY= r-pas'-i-ti, s. lcomie, RAPTURE= rap'-ci'r (L. rapio),
rapacitate, f. s. 1 rdpire, culme a fericirei, in-
1 RAPE= rEp (L. rapio), s. 1 cdntare, f. delir, extaz, n. 2
inf. gen. : rpire, f. rapt, n. farmec nespus, n. 3 * impe-
lege : siluire, f. viol, n. 2 * tuositate, violentk f.
pradk f. 3 drojdie, tescovin RAPTURED = cird, ptr. V.
de stafide), f. 4 * canton, n. Enraptured.
iI Loc. 1 The rape of the Sabines, RAPTUROUS= rap'-cI6r-gs, adj.
rpirea Sabinelor. The rape of 1 rpitor, incnttor, fermecaor.
the lock, Carliontul furat. 7'o 2 entusiast, frenetic.
make rape of, a rpi, a fura. RAPTUROUSLY= li, adv, cu
2 RAPE= rEp (L. rapa), s. 1 rpire, cu extaz, etc.
bol.: rapitk f. 2 bot. : nap RARE = ri.ir (L. raras), adj. 1
slbatic, m. II Loc 1 Rape-oil, rape- int. gen. : rar, putin numeros,
seed oil, uleid de rapit. Rape-root, rar-sem'nat. 3 minunat, fr
seamn, excelent.
rape-seed, 1. rapit, s6mint de ra- 4 nu prea
; 2. s6mint de nap sabatic. fript, cu sAnge. V. Underdone, Raw.
1 RAPID = rap'-id (L. rapio), II Loc. 3 To be in a rare humour
adj. repede, iute. for, a fi prea bine dispus s.
2 RAPID, s. rapid, n. RAREE-SHOW=rE"-ri-sb' (rare,
www.dacoromanica.ro
313
RAR RAT
show), s. 1 teatru ambulant, n.; RASHLY= rasf-li, adv. 1 cu In-
spectacol, n. 2 curiositate, f. driznealfi, ca semetie, cu temeri-
RAREFACTION = rE'-ri-fac"-sn tate. 2 In pripa, pe neghndite.
(L. rarus, facio), s. rarefactiune, f. V. 1 Rash,
RAREFACTIVE= tiv, adj. care RASHNESS= nes, s. 1 Indraz-
rarefich. neal, semetie, cu temeritate.
to RAREFY= rar'-i-faI, v.1 va. 2 pripi, graba, f. 3 nesocoteal,
a rarefica. 2 vn. a se rarefica. nesocotintfi, f.
II Loc. To become rarefied, a se RASP = rilsp (O.), s. rfidetoare,
rarefica. f. -- 2 * smeurk, f.
RARELY = rre-li, adv. 1 rare- to RASP, va. 1 a rade (ca rd-
orl. 2 minunat, perfect de bine. l'toarea). 2 a face pesmet (de
RARENESS = nes, s. raritate,f. ine).
RARERIPE= ralp, 1 adj. tim- RASPATORY = rasp'--tir-i, s.
puriii. 2 s. trufandale, pl. instrument hirurgical : rugini, f.
RARITY = rar'-i-ti, s. raritate, f. RASPBERRY ras'-ber-ri (rasp,
1 RASCAL= rrts'-cal (S.), 1 ciuth berry), s. smeur, f. II Loc. Rasp-
slabh, f. 2 p. : canalie, lichea, berry-tree, smeur.
puslama, secaturii, f.; hot, pun- RASPER=rhsp'-r,s. 1 persoan
gas, m.-3 panglicar, papugi, care rade (cu o rad'toare), f.
2 RASCAL, adj. 1 slab, jigfirit. 2 1.: rdaoare, f.
2 * tichlos. RASPINGS = ingz, s. pl. 1 r-
RASCALITY= ras-cal'-i-ti, s. 1 d'tura, f. 2 pesmet (de pdine
pleava, f. gunoiul, n. (oamenilor, pentrtz OW), m.
societei(ei). 2 1. : blestemlie, RASURE=rE/-fr, s. V. Erasure.
pungsie, f. RAT rat (S. rat), s. sobolan,
RASCALLION= len, s. lichea, guzgan, clotan, chitcan, ni. Loo.
puslama, seciituri, f. Rats' bane, soricioaka. Rat-trap,
RASCALLY = ras'-cfil-li, adj. V. capean, curs pentru soared. To
1 Rascal 2. II Loc. A rascally law- smell a rat, fig. : a simti (a ghici)
yer, o sechturi de advocat. o cur* o primejdie.
to RASE= rEz (L. rasum), va. 1 to RAT, on. 1 fam. : a's1 pfirsi
a trece lfingi, foarte aproape, a partidul. V. Ratting. 2 tip. : a
atinge foarte usor. 2 a sterge, lucra cu un pret scadut, a lucra
a anula. 3 a drima din temelie mal ieftin.
fun oras, o casd); a da jos. RATABLE rEt'--b'l (L. ratum),
1 RASH= ras (O. rasch), adj. 1 adj. 1 [at, la] care se poate pretui.
indrznet, semet, temerar. 2 2 In proportie ca, potrivit Cu.
negindit. 3 * urgent. 4* lute, 3 care poate fi taxat.
repede. RATAFIA= rat-i-fr-i (Sp.), s.
5 * suparAcios. II Loc. 1
Rash-headed, Indraznet, violent. ratafia (beaturd f.
2 RASH= ras (rush ?), s. med. : RATCHET = rats'-et (Fr. rochet),
erupliune, spuzeala, s. 1 mec.: indreptar de lant, n.
* to RASH, va. 1 a Chia in bu- 2 clanti (de broascei), f. H Loc.
&ill, a ciochrti. 2 a da jos. V. Ratchet-brace ( - wheel), math
to Rase. cu dinti adusl.
RASHER = ras'-'r, s. felie (de RATE= I.& (L. ratum), s. 1 curs,
sidnind), f. pret curent, tarif, * nart, n. 2
www.dacoromanica.ro
314
RAT RAT
cheltuial, f. 3 proportie, f. bashful, era cam timid. Rather
4 portie, ratie, f. 5 rang, n. better, pulin mal bine. / rather
valoare, f. merit, n. 6 ordine, think, 1. cred mg de grab ; 2.
clash' , f.-7 chip, mod, n.-8 cas, crede usor. 3 The rather as,
n. 9 mers, umblet, n. pas, the rather for, so much the rather
iuteal, f. 10 fig.: felul traiului, as, ca att mal mult In eat.
n. 11 mers (de cronometru), n. RATIFICATION = rat'-i-fi-chE-
-- 12 tax, f. bir, imposit, n. con- On (L. 'whim, facio), s. ratificare, f.
tributiuni, f. pl. Loc. 1 At the RATIFIER= fal-gr, s. care ra-
II
www.dacoromanica.ro
315
RAT RAV
www.dacoromanica.ro
316
RAV RAY
www.dacoromanica.ro
317
RAY REA
www.dacoromanica.ro
318
REA REA
RE-ACTION= ri-acf-sn, s. reac- READ = red, ptr. pi adj. 1 citit;
tiune, f. to Read.
V. 2 adj. (in): care
RE-ACTIONARY= i-ri, adj.1 a citit (in), invtat, cu carte. II
care lucreaz impotrivi, care se Loc. 2 A well-read man, un om
impotrivesce. 2 reactionar. care a citit mult, un om inv'tat,
RE-ACTING = ri-act'-ing, RE- un om cu carte. To be well-read,
ACTIVE= iv, adj. reactiv. a sci multi carte.
RE-ACTIONIST = READABLE = rid -I) '1, adj.
s. reactionar, m. citibil, de citit ; care se poate
1 to READ= rid (S. raedan), va. citi.
fperf. ptr. Read=red] 1 in;. READER= 6r, s. 1 cititor, in.
gen.: a citi. 2 a citi, a invta, cititoare, f. 2 chruia (cireia)
a studia. 3 a ptruude (gandul place s citeasci ; persoan sili-
cuWa, etc.), a citi in. 4 a ex- toare, f. 3 t. de universilate :
plica, a interpreta, a ghici (o profesor, ni. 4 tip.: corector, in.
enigma', etc.). 5 a face un curs READILY= red'-i-li (S. hraed),
-de. 6 (from, de la) a afla. 7 adv. 1 de graba, repede, iute.
* a sfitui. 8 * a declara. 9 2 bucuros.
* a repeti. II Loc. 1 To read to READINESS= nes, s. 1 stare
one's self, a citi incet. You'll read de a fi gata, f. 2 int, gen.: re-
yourself ill, o si te imbolnivesci pegiciune, iuteal, f. 3 usu-
cu asa multi citire. To read over, rinti (de cuvintare), violciune (de
a citi, a frunzri. To read over spirit), f. 4 (Lo, sa) grab, rivn,
and over again, a citi i reciti. buna-vointi, f. Loc. 1 To be in
To read right off; a citi in sir readiness (to, s), a fi gata.
(necurmat). To read out, a citi in 1 READING= ricl'-ing, s. 1 in(.
Intreg. V. to Read, vn. 2 7'o read gen.: citire, lectur, f. 2 studif,
laws, a studia dreptul. 3 II7w is't pl. 3 lectie, f. curs, n. 4 text,
can read a woman ? cine poate n. 5 inltime (a barometrulul),
patrunde In inima mid femel 4 f. U Loc. 1 Penny readings, citiri
To read the future, a ghici viito- publice de seari. 4 The right
rul. 5 V. Lecture si Read, ptr. reading, adevgratul text.
2 to READ= rid, vn. [pert'. fi 2 READING, adj. 1 muncitor,
ptr. Read= red] 1 inf. gen. : a citi. silitor, studios. 2 de citire.
2 (for, to, cuiva) a da citirea. Loc. 1 Reading-man, muncitor.
31. de universitate (for): a stu- 2 Reading-desk, 1. pupitru ; 2
dia. 4 text, pasaj : a fi con- amvon. Reading-rooms, cabinet de
ceput. 11 Loc. 1 Can you read ? lectur.
sell si citescl ? To read in the to RE-ADJOURN = ri-ad-Orn'
eyes, a citi in chi. To read (L. re ; Fr. et, jour), va. a amnia
through the soul (of), a citi in din nog.
sufletul (cuiva). To read of, 1. a to RE-ADJUST =rI-ad-grst` (L.
sci din citire; 2. a afla c, a citi re, ad, jus), va. a potrivi din no&
ci ; 3. despre care (cari) crtile a repara, a drege, a indrepta.
vorbesc. To read out loud, a citi RE-ADJUSTMENT = mnt, s.
cu glas tare. To read out, a citi potrivire din moil, f.
pini la sfirsit, a citi in intreg. RE-ADMISSION, RE-ADMITTAN-
To read up, a citi mal sus. CE, s. readmitere, reprimire, f.
www.dacoromanica.ro
319
REA REA
to RE-ADMIT, va. a readmite, a 1 real.-2 adevrat.-3 dr. com.:
primi din noii. imobiliar, nemiscfitor.
to RE-ADOPT, va. a adopta 2 REAL = ri'-1 (Sp.), s. monedd:
din noil. real (0 I. 23 b.), m.
to RE- ADORN, va. a orna REALGAR= rT-al'-gr(Ar. randj-
din mil*. algtir), s. realgar, sulf rosin de
to RE-ADVANCE, un. a inainta arsenic, n.
din nog. REALISM = rr-1-iz'm, s. rea-
1 READY = red'-i (S. hraed), adj. lism, n. V. 1 Real.
[comp. Readier ; stzp. Readiest] 1 REALIST = ist, s. realist, m.
Int. gen. (ir-, .a): gata. . 2 iute, REALITY = ri-al'-i-ti, s. reali-
repede, vioi. 3 iscusit, hide- tate, f. lucru real, n. Loc. In11
www.dacoromanica.ro
320
REA REA
1 a secera. 2 a recolta, a cu- to RE-ARGUE, va. a discuta
lege. 3 fig. (from, din): a trage din nog.
folos, a culege. * REARLY = rTe-li, adv. de
2 to REAP, on. a secera, a recolta. vreme.
REAPER = rIp'-gr, s. 1 secertor, SEARMOUSE = fir -mails (S.
in. seceritoare, f. 2 mapind : hrere, mus), s. anim.: liliac, m.
seceratoare, f. REARWARD = rTe-ilord (rear,
REAPING = ing, s. secerare, ward), s. 1 arier-garda, f. 2
culegere, f. 2 seceris, cules, n. fig.: sfirsit, n. urma, fine, f.
3 recoltii, f. ii Loc. 1 Reaping- to RE-ASCEND =r1-as-sendr (L.
hook, secere. Reaping-machine, re, ad, scando), v. 1 vn. a se sui,
seceriltoare. a se urca din nog. 2 va. a *Inca-
to RE-APPEAR = rT-ap-pIr' (L. leca din noil; a sui, a urca din nofi.
re, ad, pareo), vn. a reapare, a RE-ASCENT = sent', s. noua
apare din noil. ascensiune, f.
RE-APPEARANCE = arts, s. 1 REASON= ri'-en (L. ratio), s.
reaparitiune, f. 2 reaparitie (a1. inf. gen. : ratiune, cumintie, f.;
unui actor), f. 3 lege : noua eau* pricin, f. reson, motiv,
infatisare, f. n. 2 judecata, f. rationament,
RE-APPLICATION, s. noua apli- n. 3* discurs, n. 4 * joc de
catiune, f. cuvinte pentru Raisins. II Loc. 1
to RE-APPLY, va. 1 a aplica din Pure reason, ratiunea curata. The
not'''. 2 a se adresa din noti. reason why, pricina pentru care;
to RE-APPOINT, va. a numi, a pentru ce. By reason of, 1. in
institui din nog. consideratie cu ; 2. din pricini
RE-APPOINTMENT, s. noufi nu- de. Without a reason, frii motiv.
mire, f. With good reason, cu drept cu-
to RE-APPROACH, vn. a se apro- vint. With still greater reason, cu_
pia din noil. ant mal virtos (mal mult). To
i REAR = rir (L. retro?), s. 1 bring to reason, a face sa lute-
arier-garda, f.-2 rang din urm leaga. To listen to reason, a in-
n. ; ram.: coada, urm, f. telege. It stands to reason that,
2 REAR, adj. 1 la arier-gard. Aresce ca, negresit cit. To give
2 pe din dos, in urm. ii Loc. reason Lo hope, a da de sperat, de
1 Rear-guard, arier-garda. Rear- nadjduit.
line, linie de reserva. 1 to REASON, vn. 1 (with, cu)
3 REAR, adj. crud. a rationa. 2 (with, cu ; of, de,
I. to REAR = rIr (S. raeran), va. despre) a vorbi ; (of, asupra), a
1 [to, la, pan& la, catre, spre] a discuta, a argumenta.
a inalta, a ridica, a indrepta (sus). 2 to REASON, va. 1 a discuta.
2 a atita, a intirita. 3 fig.: 2 a convinge (prin rafionament).
a *Malta, a innobili (sufletul, etc.). 3 a pleda in favoarea (cuiva). II
4 a cresce (copil, vile, etc.) ; Loc. 2 To reason down, a invinge
a cultiva (via). 5 * a duce, a (prin argumentele sale).
lua. II Loc. 4 To, rear up, 1. a REASONABLE = ri'-z'n--bl, adj.
cresce; 2. (to, cu) a obiclnui. 1 rationabil, inzestrat cu jude-
2 to REAR =ri'r, vn. cal: a se cata. 2 resonabil, cu minte.
ridica in douft picioare. REASONABLENESS = bl-nes,.
www.dacoromanica.ro
321
REA REB
www.dacoromanica.ro
323
REC REC
www.dacoromanica.ro
324
REC REC
RECITAL = ri-sar-tl (L. re, cito), Loc. 2 I reckon on his doing it,
s.1 recitare, f. 2 istorisire, sper di o sin faci. 4 He is gone,
povestire, naratiune, f. 3 insi- I a plecat, cred.
rare, enumeratie, f. 4 lege reckon'
RECHONER = r, s. 1 care
expunere de act, f. 5 mus. calculeaz, etc.-- 2 calculator, m.
recitativ, n. RECKONING = ing, s. 1 calcul,
RECITATION= res'-i-te"-sn, s. n. socotealii, f. 2 socoteal, f.
recitare, f. 3 parte (de pltit), refenea, f.
RECITATIVE= t-tiv, Recita- 4 fig.: consideratie, seami, f. cas,
tivo=tIv"-o (It.), s. 1 recitativ, n. 5 reputatie, f. 6 mar. :
n. 2 adj. ea recitativ. stim, f. prat, n. Loc. 1 Reckon-
1 to RECITE= re-salt', va. 1 a ing up, adunare. 2 After-reckon-
spune, a recita (versuri, o lecfie) ; ing , socotell de presentat mat
a repeti. 2 a istorisi, a nara, a farsiiii. Reckoning-book, carte de
povesti. 3 a enumera.-4 a cita socoteli. Reckoning-day, 1. lium
(cuuintele). &And socotelile se pltesc ; 2.
2 to RECITE, un. a declama. liva ispsirel. 6 Dead reckoning,
RECITER = r, s. 1 persoan drum pretuit. Computed reckon-
care spune, reciteazii, f. 2 na- ing, stim calculat.
rator, povestitor, m. 1 to RECLAIM= ri-clem' (L. re,
RECK = rec (S. recan), s. grijii, clamo), va. 1* a rechiema. 2
f. habar, ps, n. a corecta, a indrepta, a reforma ;
to RECK, va. i n. (of), a-i psa, (froni, de la) a aduce inapol ; (lo,
a tine la, a face cas de. II Loc. la) a duce inapol. 3 a imblnii.
Little he'll reck, putin 11 pas, 4 a cstiga. 5 a opri. 6
nu-1 wit. a reclama, a revendica. 7 a cul-
RECKLESS ree-les, adj. 1 nepli- tiva, a pune in stare de locuit.
sator, indiferent (la), rece.-2 in- 2 to RECLAIM, un. a reclama
drsnet, seine!. II Loc. 1 Reckless (in contra).
of danger, despretuind primejdia. RECLAIMABLE = -bl, adj. 1
RECKLESSNESS = nes, 8.1 ne- care poate fi indreptat spre bine.
pfisare, indiferent, r'cealii, f. 2 V. to Reclaim.
2 (of, pentru) dispret, n. RECLAIMLESS= les, adj. in-
RECKLING = ling, s. mezin, corigibil.
prsle, prisnea, zpirste, m. RECLAMATION = recf-l-me"--
www.dacoromanica.ro
325
REC REG
www.dacoromanica.ro
326
REC REC
RECOMMENDABLE= fi-b'l, adj. to RECONCILE = va.
recomandabil, de recomandat. 2 (with,
1 a Impica (persoane).
RECOMMENDABLENESS = nes, to) a potrivi cu, a ticlui. 3 (to,
s. merit, n. s) a domiri. 4 a obicsinui (Cu).
RECOMMENDATION dE."-sn, 5 a impfica (lizerizr1). 6*a
s. 1 recomandatiune, f. 2 epos- curfiti, a purifica. 7 * a resta-
tilfi, f. 3 * favoare, stim5, f. n bili. II Loc. 1 To be reconciled, a
Loc. 1 Letter of recommendation, se Impaca. 3 To be reconciled lo
scrisoare de recomandatiune. In one's fortune, a se supune soartel
recommendation of, 1. pentru a sale. 4 To get, to grow sat' lo
recomanda ; 2. pentru lauda... become reconciled to a situation,
RECOMMENDATORY cret-tti-ri, a se obicinui cu o situatie.
adj. de recomandatiune. RECONCILEMENT mgat,
RECOMMENDER ree'41n.mend"- RECONCILIATION = ree-
gr, care recomandfi. s. 1 Impficare, f. 2 con-
to RECOMMIT = ri-ch6m-mit" formitate, potrivire, ticluire, f.
(L. re, con, millo), va. 1 a comite, acord, n. 3 ispfisire, f.
a face, a faptui soh' a s'avirsi din RECONCILER= 'e'r, s. impfi-
nat. 2 a trimite din nog la in- cator, m.
chisoare. to RECONDENSE, va. a condensa
RECOMMITMENT, RECOMMIT- din noti.
TAL, s. trimitere din nog la in- RECONDITE= ree-gn-daTt i ri-
chisoare, f. con'-dit (L. re, condo), adj. 1
to RECOMPENSE= ree-m-pens ascuns, ocult, misterios. 2 ab-
(L. re, con, pensum), va. 1 a res- surd, nelogic, nerational. 3 ab-
plti. 2 a inapoia. 3 a cum- stract.
pfini, a compensa. 4 a des- to RECONDUCT = ri'-con-dect"
pfigubi. (L. re, con, ductum), va. a insoti
RECOMPENSE, s. rgsplat, f. sag a petrece din noil (pe cineva).
RECOMPILEMENT = rif-chm- to RECONNOITRE = rec'-on-noi"-
pall"-mnt (L. re, con, pilo), s. tn. (Fr.), va. 1 mil. a face o
nou'a compilatie, f. recunoascere. 2 fig.: a examina
to RECOMPOSE, va. 1 a linisti (de departe). II Loc. 1 To send out
din noil. 2 a alefitui, a compune lo reconnoitre, a trimite In recu-
sail a face din not]. noascere.
RECOMPOSITION, s. nouii alcfi- RECONNOITRING = tring, 1
tuire sail compunere, f. adj. fi ppr. de recunoascere.
RECONCILABLE = 2 s. recunoascere, f. II Loc. To
(L. re, concilio), adj. 1 p., send out reconnoitring parties, a
pretenliuni, etc. : care se poate trimite soldati in recunoascere.
Impfica. 2 1. (with, to): conci- to RECONQUER, va. 1 a cuceri
liabil, conform, potrivit (cu). 3 din mil. 2 a dobandi din nou.
1. : care poate di fie ticluit ; de to RECONSIDER, va. 1 a privi,
ticluit. a cumpfini, a examina (din noii).
RECONCILABLENESS = nes, s. 2 politice: a pune din aria
1 putintii de Impficare, f. 2 (la vol).
conformitate, potrivire, compati- RECONSIDERATION, s. 1 noufi
bilitate, f. 3 putintii de ticluire,f. gfindire, nota cercetare, f. 2
www.dacoromanica.ro
327
REC REC
www.dacoromanica.ro
328
REG REC
www.dacoromanica.ro
329
REC RED
www.dacoromanica.ro
330
RED RED
www.dacoromanica.ro
331
RED REE
to REDRESS = ri-dresf (Fr. re- cu mare belsug, cu prisos, mal
dresser) va. 1 a Indrepta, a aseqa, mult ca suficient. 2 rel. : In
a orandui.-2 fig.: a Indrepta, a mod redundant.
corecta. 3 a ajuta, a alma. 4 to REDUPLICATE = ri-dIrtf-pli-
a da dreptate (cuiva). chet (L. re, duplex), va. a redu-
REDRESS, s. 1 Indreptare, re- plica.
paratie, reform, f. 2 ajutor, REDUPLICATE, REDUPLICATIVE,
n. aunare, f. 3 dreptate, f. adj. reduplicativ.
II
www.dacoromanica.ro
332
REE REF
fumega. 2 a escala vaporI 3 RE-ENLISTMENT, s. reanga-
un. a asuda, a nidusi. 4 fig. : jare, f.
a patina!, a suferi. to RE-ENTER, u. 1 va. a rein-
REEKING =ric'-ing, adj. 1 fu- tra In. 2 vn. a se intoarce.
megos. 2 care exaleazi vapori. to RE-ENTHRONE = ri-en-hran'
REEKY = rict-i, adj. 1 fu- (L. re, in thronus), va. a pune
mos. 2 negru. 3 asudat. din noil pe tron.
Loc. 1 Auld Reekie, batrana fu- RE-ENTRANCE, s. reintrare, f.
moasi (Edimburg). to RE-ESTABAISH, va. a restabili.
REEL= Ill (S. hreoy, s. 1 depri- RE-ESTABLISHMENT, s. 1 re-
ntoare, virtelnit, f.-2 raschi- stabilire, f. 2 rsturnare, f.
tor, n. sucal, f. 3 mosor, n. 3 dr. : reintegrare, f.
4 dan: vals scotian, n. 5 REESTIT = rr-stit, adj. 1 di-
mar. : Invirtituri de loch, f. rival, cu motoc. 2 vestejit.
1 to REEL, va. depilna. to REEVE= riv (S. gerefa), va.
2 to REEL, vn. 1 p. : a tremura, mar. : a trece (o funie).
a sovili. 2 I. : a ameti. H Loc. 2 RE-EXAMINATION, s. nog exa-
My head reels, am ameteal. men, n. nou intrebare, f.
to RE-ELECT, va. a realege. to RE-EXAMINE, va. 1 a exa-
RE-ELECTION, s. realegere, f. mina din nod. 2 fig.: a revedea.
RE-ELIGIBILITY, s. reeligibili- RE-EXCHANGE, s. com.:
ta te, f. dobanda (dupe(' un protest), f.
RE-ELIGIBLE, adj. reeligibil. REFECTION= ri-fee-se'n (L. re,
REELING = rIl'-ing, s. 1 depa- factum), s. 1 b6utura racoritoare,
nare, f. 2 pas soviitor, tre- f. 2 gustare, f.
murator, m. 3 ametell, f. pl. REFECTORY-- ta-ri, s. refec-
REEM = rim, s. rinocer, m. n. sufragerie comun, f.
to RE-EMBARK, u. 1 a reim- to REFEL= ri-fel' (L. re, fallo),
barca. 2 un. a se reimbarca. va. a nimici, a distruge un argu-
RE-EMBARCATION, s. reimbar- ment, a refuta.
care, f. I to REFER = ri-fr' (L. re, fero),
to RE-EMBATTLE = ri-em-bat'- va. [lo, la] a atribui. 2 a amana
t'l (L. re ; Fr. en, bataille), va. a (pe cineva, ceva) ; a refer, a face
aseda Inca o data in ordin de ba- raport.-3 a adresa sail a trimite
talle; a laduna, a stringe (ofliri (pe cineva la cineva) ; a trimite
fugare). dupli informatiunI. 4 a atribui,
to RE-ENACT= ri-an-act', va. 1 a pune ceva pe seama cuiva. II
a porunci din noil. 2 a pune Loc. 2 To refer the mailer to, a
din non in vigoare. se referi la, a se Incredinta in. 3
to RE-ENGAGE, va. a reangaja. To refer one's self, 1. a se adresa;
RE-ENGAGEMENT, s. reanga- 2. a se da ; 3. a recurge la.
jare, f. 2 to REFER, un. (to, la)1 1.: a
to RE-ENJOY, va. a se bucura se referi, a avea legaturi (Cu).
din mil de. 2 p. : a se referi la, a avea in-
to RE-ENKINDLE, va. a aprinde credere In. 3 p. : a se adresa
din noii. (la) ; a cerceta, a consulta (o carte,
to RE-ENLIST, u. 1 va. a inrola un registru, etc.). 4 a face alusie.
din noa. 2 un. a se reangaja. 5 adm. : a visa (un acy.
www.dacoromanica.ro
833
REF REF
REFERABLE= adj. REFINEDNESS = ed-nes, s. 1
V. Referrible. curatenie, limpeslire, f. 2 poli-
REFEREE ref-ir-V, s. arbitru, m. teta, f. 3 rafinare, f.
REFERENCE= ins, s. 1 pH- REFINEMENT = mint, s. V.
vint, relatiune, f 2 alusie, to Refine, va. 1 curfitire,
mentiune, f. 3 trimitere (dup rafinare, f. 2 fig. : cura-
informatiunl), f. 4 cercetare, tenie, limpesleal, f. 3 politel,
consultare (de carte, de registru, f.; fig.: spoiala, f, lustru, n.
etc.), f. 5 informatiunl, f. pl. int. rag : rafinare, f.
6 p. : garantI, chezasI, ni. pl. ; REFINER= s. 1 care pu-
recomandatiuni, f. pl. ; com. : re- rific, limpesiesce ir'flichidele); cu-
ferente, f. pl.-7 lege: trimitere raptor (de metale) ; rafinor (de
la un arbitru, f. ; referat, raport, zaluir, etc.). 2 persoana care
n. 8 impr. : adliogare, purifica (gustul, limba, etc.). I Loc.
f. II Loc. 1 In reference lo, in pri- 1 Refiner's sweeps, gunoiii (matul
vinta..., despre... To have (no) raturi) de atelier.
reference (lo), a (nu) avea relatiune REFINERY= ar-i, s. rafina-
Cu. 2 Reference was made lo, s'a rie, f.
vorbit despre. 6 Reference given REFINING= ing, s. V. Refine-
and required, se vor da si se vor ment.
cere informatiuni. Reference-book, to RE-FIT = ri-fitr (L. re, fac
memorandum. tum), va. 1 a repara, a drege, a
REFERENDARY= pune din not1 in stare bunii.
1 referendar, m. 2 arbitru, ni. 2 mar. : a repara- (o corabie).
to RE-FERMENT = ri-fr-ment' 1 to REFLECT =ri-flect' (L. re,
(L. re, ferveo), v. 1 vn. a fermenta fleclo), va. 1 a reflecta, a res-
din nat. 2 va. a face sa fer- frange. 2 fig. (on, asupra) : a
menteze din noii. face s casla. II Loc. 1 To be re-
REFERRIBLE = adj. flected back, a se reflecta, a se
(to, la) care se poate referi; care resfrange.
se poate atribui. V. to Refer. 2 to REFLECT, un. 1 a se res-
1 to REFINE= ri-fain' (L. re ; fringe. 2 fig. (upon, to, la): a
Fr. fin), va. 1 a limpesii (lichide); se chibzui, a se gandi. 3 fig.,
a purifica, a curfiti (metale) ; a 1. (on, asupra) : a cidea. 4 on,
rafina (zandr, etc.). 2 fig. : a upon) a blama, a critica, a cen-
purifica, a spoi, a ciopli. II Loc. 2 sura. II Loc. 1 Reflecting gems, pie-
Refined taste, gust delicat. Refined tre striilucitoare.
mind, spirit elegant, cultivat, cult. REFLECTENT =ri-flect'-int, adj.
Refined manners, moravurr cio- care se reflecteaza, se resfringe.
plite, civilisate. Refined writers, 2 care reflecteaza, resfrange.
scriitorI eleganti. REFLECTING= ing, adj.1 fis.:
2 to REFINE, un. 1 a se curti, reflector (metal, oglindd, etc.).
a se limpesli, a se purifica. 2 fig. 2 fig. : ginditor, chibzuitor.
(on) : a perfectiona, a face mal REFLECTINGLY= li, adv. 1
bine de cat. 3 a se perfectiona. cu gand, cu ehibzuint. 2 cu
4 fig.: a rafina, a subtiliza. blam, cu censuriil
REFINEDLY= ed-li, adv. cu REFLECTION= ri-flee-sin, s. 1
subtilitate, cu rafinare, f. reflexiune, resfrangere (a lumi-
www.dacoromanica.ro
334
REF REF
nel, etc.), f. 2 reflect, n. lu- REFORM, s. reformii, prefacere,
cire, imagine, f. 3 fig. : indreptare, corectare, f.
reflexiune, gandire, f. gand, REFORMATION = ref% or-me"-
n. 4 blam, n. censurii, dojan, s. nou formare, f.
mustrare, f. RE-FORMATION = rr-for-me"-
REFLECTIVE= ri-flect'-iv, adj. On, s. noti formare, f.
1 care reflecteazil, resfrange. 2 REFORMATIVE= ri-form'-a-tiv,
fig. : &Ida, chibzuit. 3 gram.: REFORMATORY= td-ri, adj. de
reflexiv. II Loc. 1 Reflective stream, reforma ; penitenfiar. ii Loc. A re-
r limpede. formatory, o coara penitenliara.
REFLECTIVELY= 1i, adv. cu REFORMER = gr, s. reforma-
gand, cu tor, ni.
REFLECTOR = ri-flect'-dr, s. re- REFORMIST = ist, s. refor-
flector, n. mist, m.
, 1 REFLEX = rT'-flees, adj. reflex, to REFOUND = ri-fatind' (L. re,
reflectat. fundo), va. a topi din nod.
2 REFLEX, s. 1 reflexiune, f. to REFRACT = ri-fract' (L. re,
2 reflex, reflect, n. fractum), va. a refracta. i Loc.
to REFLEX= ri-flecs', va. V. To be refracted, a se refracta.
to
Reflect. REFRACTING= ing, adj. 1 re-
REFLEXIBILITY, s. reflexibili- fringent.-2 cu refracliune. II Loc.
ttate, f. 1 Refracting medium sail angle,
REFLEXIBLE, adj. reflexibil. medid sad unghi refringent.
REFLEXIVE= ri-flee-siv, adj. 1 REFRACTION = ri-frac'-sdn, s.
2 reflexly.
V. Reflexible. 3* refra cflune, f.
care sti in legaturil cu trecutul. REFRACTIVE = tiv, adj. re-
* REFLEXIVELY = li, adv. fractiv, care produce refracliunea.
inapol, indrat. REFRACTORINESS--7td-ri-nes,
REFLOAT = ri-fl6tr (L. re ; S. s. 1 neascultare, nesupunere, i'.-
fleotan), s. reflux, n. 2 min.: naturil refractar, f.
to RE-FLOURISH, un. a inflori REFRACTORY = t-ri, adj. 1
'din nod. neaseulttor, nesupus, Indaratnic.
to RE-FLOWER, un. a Inflori 2 him.,min refractar.-3 mil.:
din notl. refractar.
REFLUCTUATION = rif-flc-ciu- REFRAGABLE = rer- -b'l,
Eu-edn, REFLUENCE=rer-llu-ns, adj. refutabil, care se poate re-
REFLUENCY = en-si, REFLUX= fute.
rr-flcs (L. re, fluo), s. reflux, n. 1 to REFRAIN=H-frEn' (L. re,
REFLUENT = rer-11u-nt, adj. fraenum), vn. [from, de] a se ab-
.care curge indrat, care se urea fine. 2 (from) a refine, a opri,
ciitre isvor. a se stpani. 3 preces de can
1 to RE-FORM =ri-form' (L. re, sail could : a se fine, a se abfine.
forma), v. 1 va. a forma din nod. 4 (from) a se feri (de), a fugi;
2 un. a se forma din noil. a se indeparta (de). ii Loc. 4 Re-
2 to REFORM, v. 1 mi. a re- frain these men, ferifi-vd de acestI
forma, a preface, a indrepta, a oamenI.
corecta. 2 un. a se reforma, a 2 to REFRAIN, va. 1 a infrina.
-se indrepta, a se corecta. 2 a stiipani, a refine.-3 (from, de
www.dacoromanica.ro
335
REF REF
la) a inlAtura, a deprta. II Loc. 2 mijloc (de sccipare), n. II Loc. 1 A
To refrain one's self, a se stApAni. night refuge, un asil de noapte.
REFRAIN, s. mus.: refren, n. to REFUGE, v. 1 va. a da un
REFRANGIBILITY = ri-fran'-gi- adpost (etc.) cuiva.-2 * a ciluta
bil" - i- ti , s. fis . : refrangibili- un adpost, etc. 3 fig. : a as-
tate, f. cunde.-4 vn. a se adhposti, a se
REFRANGIBLE= hl, adj. re- refugia.
frangibil. REFUGEE = ref7iu-gr, s. refu-
to REFRESH= ri-freV (L. re ; S. giat, m.
fern), va. 1 int. gen.: a rEcori, a REFULGENCE= ri-fEl'-grns, RE-
rci.-2 a odihni. 3 a recrea, a FULGENCY (L. re, ftzlgeo), s. splen-
distrage, a petrece. 4 tehn.: a doare, strAlueire, f.
Improspfita, a restora, a repara. REFULGENT = glAnt, adj.
REFRESHER = Er, s. 1 care splendid, strlucitor.
r'coresce, etc.-2 fig. : supliment to REFUND = ri-fEncl' (L. re,
de onorariii, n. fundo), va. 1 a rambursa, a plati
REFRESHFUL = ful, adj. V. InapoI, a despigubi de cheltuieli.
Refreshing. 2 a reflecta (o coloare).
REFRESHING= fug, adj. 1 re- REFUNDING= ing, s.. 1 ram-
coritor, r'coros. 2 delicios, foarte burs, n. plat inapol, despgtk-
plAcut, IncAntAtor. 3 care odih- hire de cheltuiell, f. 2 jur.:
nesce ; potolitor. II Loc. 1 Refresh- raport, n.
ing breeze, adiere r'eoritoare. 3 to REFURNISH, va. a mobila
Refreshing sleep, somn odihnitor, din noti. -
care te intremA. REFUSAL = ri-fiii'-zl (Fr. re-
REFRESHINGLY= li, adv. ca fuser), s. 1 po, de a, &A] refus,
sii rEcoreascA. n. 2 (of) drept de a refusa satz
REFRESHINGNESS = nes, s. de a primi, n. I Loc. 2 We have
caracter rcoritor, n. the refusal, putem Allege sail opta.
REFRESHMENT = mnt, s. 1 1 to REFUSE = ri-fiiiz, va. 1
butur rEcoritoare, f. 2 fig.: int. gen. (to, de a, sA): a refusa.
oclihnit, f. Loc. 1 The refreshment
I 2 a nu voi. 3 a respinge, a
rooms, bufetul. nu recunoasce. )I Loc. 1 We were
REFRIGERANT =ri-fridy-r-int refused admission, ad refusat sa
(L. re, frigeo), 1 adj. refrigerant. ne primeasc. To refuse one's self,
2 s. refrigerant, n. a se lipsi de.
to REFRIGERATE= Et, va. a 2 to REFUSE, vn. a refusa.
rEci. 1 REFUSE= ref-lus, s. (lucru
REFRIGERATION = i-rE"-6n, de) brae, n. lepdAturi, marda, f.
a. refrigeratie, racorire, f. 2 REFUSE, adj. de brae, fri
REFRIGERATOR= rE"-tEr, s. valoare.
refrigerant, n. REFUSER = ri-fitl'-zEr, s. care
1 REFT= reft, perf. fi ptr. de la refus.
to Reave. REFUTABLE = ri-fiTV-tA-b'l (L.
2 REFT, s. crApiturA, ruptur, f. re, Pilo), adj. refutabil.
REFUGE= rer-ludj (L. re, fugio), REFUTATION = ref'-lu-tE"-n,
s. 1 [from, contra] adApost, asil, s. refutatie, f.
refughl, n. 2 fig.: expedient, to REFUTE =.ri-fliit', va. a refuta.
www.dacoromanica.ro
- 336
REF REG
REFUTER= 6r, s. care refu- rana, n. u Loo. 2 In regard'
teazi. that, luand In consideratiune
to REGAIN = rt-ghEn' (L. re ; With regard to, in privinta, cat
Gr. gagner), va. 1 a redobandi, despre. 3 His regard to his ho-
a reciietiga, a regasi. 2 a relua. nour, grija pecare o are de onoarea
REGAL = rr-gfil (L. rex), adj. sa. 4. Sick in the world's regard,
regal, regesc. rii privit de lume. Out of re-
to REGALE = ri-ghl' (Fr. rga- gard for you, pentru d-ta ; din
ler), vn. 1 a primi; (with, cu) a consideratie pentru d-ta. 5 My
spate ; a da o petrecere, un chef. kindest regards to, salutrile mete
2 fig. (with, cu) : a desrata, a prietenescl DomnuluI saii Doam-
hicanta. net... With the author's kind re-
REGALE, s. ospt, mare ban- gards, cu complimentele amicale
chet, chef, n. (prietenescI) ale autorului. I re-
REGALEMENT = rant, s. 1V. main, with high (the highest) re-
Regale. 2 petrecere, desfitare, f. gards, etc., primesce (primitI) in-
REGALIA= (L.), s. pl. .1 credintarea (prea) deosebitet mete
insigniile regalitteI, pl. 2 drep- consideratiunl. 6 Of no regard,
turi ale suveranittei, pl.-3 fig.: fra reputatie.
insignff, semne, pl. REGARDFUL = ri-giird'-ful, adj.
REGALITY = ri-gal'-i-ti, s. rega- (of) 1 atent (la), bagator de seamii
litate, f. V. Regal. (la), grijitor (de). 2 care are In
REGALLY =rif-gal-li, adv. re- vedere.
gesce. REGARDFULLY= li, adv. 1 cu
1 to REGARD =ri-gard' (L. re; atentiune, Cu bagare de seamk cu
Fr. garder), va. 1 inf. propriii, ingrijire. 2 cu consideratie, cu
pers. : a se uita, a privi, a litiga respect.
de seama ; : a fi intors care. REGARDING= ri-g5rd'-ing, adv.
2 a privi pe, a se referi la, a in privinta,.., cat despre, intru
se raporta la.-3 a pretui, a res- cea-ce privesce pe, relativ la.
pecta, a stima. 4 a tine seama REGARDLESS = les, adj. (of)
de, a se gandi la, a avea In ve- 1 neatent (la), nehigator de seam&
dere. 6 a celebra, a serbatori. (la), care neglijeazi, fix% a avea
6 fig. (as): a privi ca, a consi- In vedere, fAr a lua In seama.
dera ca, a tine safl a socoti de. 2 care nu se Ingrijesee (de), indi-
2 to REGARD, vn. aW aduce ferent (la), nephsfitor (la). 3*
aminte, aminti. despretuit. il Loc. 1 He is regard-
REGARD, s. 1* privire, less of danger, nu'i pasa sail ha-
turk oehire, f. 2 (to, pentru) bar n'are de primejdie. To be
consideratie, privintii, f. 3 bli- regardless of expense, a nu'i 'Asa
gare de seamk grij, Ingrijire, f. saii a nu avea habar de cheltuialk
4 pretuire, stimk f. respect, REGARDLESSLY= li, adv. cu
n. 5 prietenie, salutare, f. com- nepfisare, frii ingrijire.
pliment, n. 6 * reputatie, f. REGARDLESSNESS= nes, s.
7 * lucru important, insemnat, de nepsere, lipsii de Ingrijire. f.
seamk n. 8* intindere, prive- REGATTA = ri-gat'-tii (It.), s.
14te, vedere, f. 9 adm. : ins- regatk alergare de Mira; de lun-
pectie (a peidurilor). f. 10 ono- tre, de yahte, etc, f.
www.dacoromanica.ro
- 337
REG REG
REGELATION=redj-i-W-sen, s. telor civile. Register office, hiuro
nou congelare saii inghietare, f. de plasare. Not in the register
REGENCY= rT'-gien-si (L. rego), book, (corahie) ne-lnregistrati.
s. 1* guvern, n. 2 regent, f. to REGISTER, va. 1 a inregis-
3 consiliti de regent, n. tra.-2 a Intipri (in mintej. 3
REGENERACY = impr. : a puncta. 4 a recomanda
(L. re, genus), s. regeneratiune, f. (o scrisoare), a trimite (o scri-
to REGENERATE = rEt, va. a soare de valoare). 5 adm. : a
regenera, a preinnoi; a Imbuntti. depune (desenuri, etc.) II Loc. 1 Re-
REGENERATE, adj. regenerat, gistered tonnage, tonaj oficial. 4 A
preinnoit; imbunfitlit. registered letter, o scrisoare rem-
REGENERATION = ri- glenf- er- mandatg.
C"-sen, s. regenerare, preinnoire,
REGISTRAR= trr, s. 1 inre-
f. ; imbunttire, f. gistratator, registrator, m.-2 fi-
REGENERATIVE = C-tiv, RE- ler al StreI civile, m. ; grefier,
GENERATING= C-ting, adj. care m. 3 perceptor de InregistrrI,
regenereaz, prelnnoiesee ; care universitate: arhivist,
imbudattesce. Loc. 3 Head registrar, director al
1 REGENT = rI'-gIent, adj. 1 registraturei. Registrar's office, re-
care guverneaz, stfipgnitor. 2 gistratur.
regent. REGISTRARSHIP = sip, s. sluj-
2 REGENT, s. 1 regent, m. re-. hi de grefier,
gent, f. 2 poet. : care stgpi- REGISTRATION= redjr-is-tre"-
nesce ; rege, zn. sen, s. inregistrare, f.
* REGENTSHIP - sip, s. re- REGISTRY = tri, s. 1 Inregis-
gent, f. trare, f. 2 registratur, f. 3
REGICIDE= redf-i-sald (L. rex, registru, catastif, n. condicg, f.
caedo), s. regicid, m. i n. II Loc. 2 Registry office, biurou de
REGIMEN - redj'-i-men (L.), s. plasare.
regim, n. dieta f. ii Loc. To observe REGIUS PROFESSOR = rr-gi-es
sau to keep a regimen, a urma un pro-fee-ser, s. profesor numit de
regim. Under a reginien, la dietg. rege, m.
A regimen of health, ingrijirea sO- REGLET = reg'-let (L. regla),
ntteL s. 1 arth. : ciubucgrie Jtreatfi,
REGIMENT = redj'-i-ment (L. f. 2 impr.: mic linie, f.
rego), s. 1 mil regiment, n. REGNANT = regf-nnt (L. rego),
2 * guvern, n. adj. domnitor, obtesc.
REGIMENTAL - men"-til, adj. to REGORGE= ri-gordy (L. re ;
de regiment, regimentuluL Fr. gorge), va. 1 a versa, a versa
REGIMENTALS = tal; s. pl. din noii.-2 (of, with, Cu) a ghif-
uniform, f. tui, a indopa, a umple.-3 a in-
REGION= rTf-glen (L. regionem), ghiti din nog.
s. regiune, f. loc, n. to REGRAFT = va. a
REGISTER = redr-is-ter (L. re, altoi din nog.
gestum), s. 1 registru, eatastif, n. to REGRANT, va. a conceda, a
condiek 1.-2 filer al StreI ci- acorda din nog.
vile, m. I Loc. 1 Parish register, to REGRATE = ri-gret! (L. re ;
registru parohial ; registru al ac- Fr. grafter), va. i n. 1 a precu-
H. L. Lolliot. Dig. Eng.-Rom., vol. II. 22
www.dacoromanica.ro
338
REG REH
pelf ; a vinde din nod. 2 zi-
REGULARITY = lar"-i-ti, s. 1
dcirie : a razui. regularitate, f. 2 regula, f. II
www.dacoromanica.ro
339
REH REI
3 teat. : care repeteaz. 4 de- uci. 1 a intari, a trimite trupe
clamator, m. ajuttoare. 2 fig. : a mitri, a
to RE-HEAT = ri-hit', va. a in- spori.
vildi din noil. RE-INFORCEMENT = mnt, s.1
to REIGN = rn (L. regno), un. intrire, f. 2 intritur, f. ;
[over, peste] a domni. trupe ajuttoare, pl. 3 fig. : aju-
REIGN, s. 1 domnie, f.-2 st- tor, n. sporire de puteri, f. ; spri-
pnire, suveranitate, f. 3 im- jin, n.
periii, regat, n. 4 fig. : regnu, to RE-INGRATIATE, va. (with)
n. ii Loc. 2 To hold one's reign, a a fi iertat (de), are veni la favoare
guverna. (lng).
REIGNING = rn'-ing, adj. 1 to RE-INHABIT, va. a locui
domnitor. 2 fig. : obstesc. din nou.
to RE-ILLUMINE, va. a lumina REINLESS= rEn.'-les, adj. 1 fr
din nod. hturl. 2 fig. : desfrinat, des-
to RE-IMBARH, v. V. to Reem- trdblat. V. Rein.
bark, etc. REINS= renz (L. renem), s. pl.
to RE-IMBURSE = rr-im-brs" sale, f. pl. mijloc, n.
(L. re, in, burra), yet. a rambursa, to RE-INSERT , va. a insera
a plti inapol, a despfigubi de din nat.
cheltuell. RE-INSERTION, s. nota inser-
RE-IMBURSEMENT = mnt, s. tiune, f.
ramburs, n. plat inapoi, desp- RE-INSPECTION, s. nota inspec-
gubire de cheltuieli, f. tiune, f. -
to RE-IMPORT, uci. a reimporta. to RE-INSPIRE, uci. 1 a inspira
to RE-IMPOSE, va. V. to Impose. din noii. 2 fig. : a reinsufleti.
to RE-IMPRESS, va.a reimprima, to RE-INSTALL, uci. a reinstala,
retipri ; a -grava din nog. a restabili.
RE-IMPRESSION, s. reimprimare, to RE-INSTATE, va. 1 a resta-
retiprire, f. bili. 2 adm.: a reintegra.
to RE-IMPRINT, va. a retipri. RE-INSTATEMENT, s. reinte-
to RE-IMPRISON, va. a intern- grare, f.
nita din not'. RE-INSURANCE, s. contra-asi-
RE-IMPRISONMENT, s. nou in- gurare, f.
temnitare, f. to RE-INSURE, uci. a face o con-
REIMS= rImz(?),s. pl. curele, pl. tra-asigurare, a asigura din noti.
REIN = rn (Fr. retie), s. ht, to RE-INTEGRATE, ucz. a rein-
dirlog, n. darloagil, f. tegra, a restabili.
to REIN, yet. 1 a duce cu WA- REINTEGRATION, s. reintegrare.
N], a htui, a mina.-2 a pune to RE-INTER, va. a ingropa sad
friul.-- 8 fig. : a infrina, a stfipAni. a inmorminta din noil.
2 to REIN, un. a asculta de to RE-INTRODUCE, va. a intro-
hturi. duce din noii.
REINDEER= rn'-dir (S. hranas, to RE-INVEST, va. 1 a imbraca
deor), S. [pl. Reindeer] ron, m. I! din nod. 2 mil.: a impresura
Loc. Reindeer-moss, bot.: leprarita (cu oaste) din noil. 3 fig. : a
-renilor. plasa sail a da din noii (bard) cu
to RE-INFORCE = rr-in-fors", dobnd.
www.dacoromanica.ro
310
REI REL
RE-INVESTMENT, s. 1 mil. : * to REJOURN= ri-gIfirn', v. V.
noua impresurare, f. 2 noui to Adjourn.
plasare (de bani), f. to REJUD GE, va. a judecal
to RE-INVIGORATE, vn. a reda din noil.
putere. REJUVENESCENCE= -ri-giV-vi-
to RE-INVITE, va. a invita sail nes"-sns (L. re, juverds), s. Intl-
a pofti din nor'. nerire, f.
to RE-ISSUE, va. a emite din not' to REKINDLE, va. a aprinde
RE-ISSUE, s. noua emisiune, f. din not'''.
to REITERATE= ri-it'-r-Et (L. to RELADE, va. a incarca din nofi.
re, iterum), va. a reinnoi. to RELAND= ri-land', va. i n.
REITERATE, adj. reinnoit. a debarca din nofi.
REITERATEDLY= ed-li, adv. to RELAPSE = ri -laps' (L. re,
de mal multe oil. lapsum), vn. [from, din ; into, in}
REITERATION= E"-6n, s. re- a recklea. 2 a reveni.-3 a se
innoire, f. indeprta.
REIVERS = (?), s. pl. RELAPSE, s. recklere, f.
talhari, m. pl. RELAPSER=ri-lap'-ar, s. per-
REIVING= ing, s. talharie, f. soani recklutit in eresie, f.
to REJECT -= ri-giect' (L. re, jac- 1 to RELATE = ri-lEt" (L. re,
turn), va. 1 a arunca, a lepda. latuni), va. 1 [lo, cuiva] a istorisir
2 a refusa, a rcspinge. 3 a a nara, a povesti, a spune.-2 a
prsi. alia prin inrudire).
REJECTION = ri-glee-sfin, s. 1 2 to RELATE, vn. (lo, la) a se-
aruncare, lepdare, f. 2 refus, referi.
n. respingere, f. 3 prfisire, f. RELATED= ed, ph% 1 l.: re-
1 to REJOICE= ri-glols' (L. re; ferindu-se la. 2 p. : aliat (cu)r
Fr. joie), va. a bucura, a in- rud (cu).
veseli. RELATER = Cr, s. narator,.
2 to REJOICE, vn. (al, in, lo, povestitor,
de) a se bucura.-2 fam. (in): a RELATING= ing, adj. fi ppr.
fi mandru (de); a se fuduli, a se (to) : referitor (la).
puni, a se ratoi. RELATION= ri-16'-sn, s. 1 isto-
REJOICING = ri-efor-sing, s. 1 risire, naratiune, povestire, f. ;
serbare, f. 2 bucurie, veselie, dare de sean* f. raport, n. 2
f. II Loc. 1 Great rejoicings, marl pl., cont.: relatiuni, termene, pl.
serbari. 3 raport, n. analogic, privintir
REJOICINGLY = adv, cu bu- proportie, f. 4 alianti, rudenie,
curie, cu veselie. f. b rud, f. p Loc. 2 Friendly
to REJOIN = ri-gIoin' (L. re, relations, relatiunI de prietenie.
Jingo), v. 1 va. a ajunge. 2 vn. 3 In relation lo, in privinta...,
a replica, a rapunde. cat despre ; in ra.port cu, in pro-
REJOINDER = cl'r, s. 1 replica, portie Cu.
f. rspuns, n. 2 lege: replica, f. RELATIONSHIP = sip, s. ru-
* REJOINDURE = gl-r, s. I'm- denie, alianta, f.
brtiate, f. RELA,TIVE rel'-a-tiv, adj.
to REJOINT = ri-gioint', va. 1 (to, la) privitor, relativ. 2 po-
a ajunge.-2 ziddrie : a rostui. sitiv, precis.
www.dacoromanica.ro
341
REL REL
2 RELATIVE, s. 1 Z. : un ce re-. len (lis), va.1 a umbla mai incet.
lativ. 2 p. : rudk, f. 2 fig. : a induiosa. 3 a topi.
RELATIVELY = li, adv. (in 2 to RELENT, vn.1 a se induiosa.
mod) relativ. 2 a se topi. 3 focal, furtuna,
RELATIVENESS= nes, s. ca- etc. : a se potoli. 4 * a se cal.
'meter relativ, n. [I Loc. 1 To cause to relent, a in-
to RELAX = ri-lacs' (L. re, duiosa. He would not relent, a fost
laxus), va. 1 a sloboli, a mar nemilos.
liisa din, a desface, a deslega. RELENTING = ing, s. Indujo-
2 fig. : a se mai lsa din, a pierde vare, f.f.
din, a se potoli, a se linilti. 3 RELENTLESS = les, adj. ne-
a odihni (mintea). 4 med. : a milos, neinduplecat.
provoca dese iesirl. RELENTLESSLY= li, adv. Ma
2 to RELAX, vn, (from, din) 1 mila.
a se mal lsa. 2 a se indu- RELENTLESSNESS = nes, s.
pleca. 3 a se odihni. 4 a se natura saii fire neinduplecatii, f.
Inveseli. 5 (into de) a se to RE-LET = ri-let' (L. re ; S.
lsa dus. II Loc. 4 To relax into a lactan), va. a inchiria din noii.
smile, a suride, a se inveseli. RELEVANCY = rel'-i-vin-si (L.
RELAX, adj. neintins, nestrins. re, levis), s. potrivire, proportie,
RELAXATION = rel'-aes-6"-sn, relatie, f. raport, n.
s. 1 slobogire, lasare, deslegare, RELEVANT = vant, adj. (to,
f. 2 odihni, f. 3 med. : iesire la, Cu) aplicabil, potrivit; care se
afar, f. refer la. V.'Irrelevant.
RELAXATIVE=ri-lacs'-ii-tiv, s. RELIABILITY = rif-lai- - bil"-
curtenie, f. laxativ, n. i-ti, RELIABLENESS= ri-1al'-ii-13.1-
RELAY = ri-le' (Fr. relais), s. nes (L. re; S. licgan ?), s. Mere-
conac, popas, n. post, f. dere, f.
to RE-LAY = ri-1E' (L. re ; S. RELIABLE = ni-lai'4-13'1, adj.
legan), va. a asela, a punedin noii. demn sa vrednie de incredere.
to RELEASE= (L. re ; Fr. RELIANCE= ns, s. (on, In)
laisser), va.1 a sloboli, a da drum, Incredere, f.
a pune in libertate. 2 (from, RELIANT = ant, adj. (on, In)
<le) a sepa. 3 (from, de) a des- increlptor.
arca, a scuti. 4 a renunta la RELIC = rel'-ic (L. re, linquo),
(un drept). s. 1 moaste, f. pl. 2 pl. ramk-
RELEASE, s. 1 slobolire, pu- sitele pfimintesci, f. pl.
nere in libertate, f. 2 sciipare, RELICT = ict, sf. v6duvii, f.
f. 3 usurare, f.-4 intrerupere, RELIEF= (L. re, levis), s.
odihnii, f. 5 descarcare, scu- 1 [from, la] usurare, potolire,
tire, f. aunare, domolire, f. 2 pr. ext.:
RELEASEMENT = mnt, s. V. scpare, f. 3 ajutorare, f. aju-
Release. tor (aefiune), n. 4 ajutor, n.
RELEASER= Cr, s. carescapi. subventie, f. 5 indreptare, re-
to RELEGATE = rel'-i-ghiit (L. paratie, dreptate, f. 6 mil.:
re, lego), va. a exila, a goni, a ridicare (de gardei), f. ; garda,
surghiuni. sentinel, f. 7 t. de arid : re-
1 to RELENT = ri-lent' (L. re, lief, n. Loc. 3 Oh ! give relief !
www.dacoromanica.ro
342
REL REL
o t ajutati-mI o I venitI intea- RELINQUISHER = r, s. care
jutorul meil I 5 To pray relief, prsesce.
a cere dreptate. 7 In relief, in RELINQUISHMENT= mat, s.
relief. piirsire. f.
RELIEFLESS= les, adj. fail RELIQUARY = s.
ajutor. chivot, n. raclk f. (in care se fin
RELIER s: fon, In) mowte). V. Relic.
care se Increde. V. Reliability. RELISH=rel'-is (L. re ; Fr. M-
RELIEVABLE= ri-lIv'--b'l, adj. etier), s. 1 [of, for, pentru] aple-
Inteajutorul cfiruia poate veni care, f. gust, n.-2 gust (de ceva),
cineva V. Relief. n.-3 fig. : farmec, n. 4 fig.
to RELIEVE = ri-11v', va. 1 a miros, parfum, n. 5 gtire cu
usura, a potoli, a alina, a domoli. sare, etc. a bucatelor, f. 6 bu-
2 (from, de, din) a sciipa, a cilia' bunk f.
scoate ; (of, de) a usura (de o greu- to RELISH, va. 1 a da gust
tale). 3 a ajuta, a veni Intea- la ; a face mal gustos, mal pi-
jutor. 4 a da de poman, a face cant. 2 a gusta. 3 a-I place
poman. 5 a da dreptate. 6 gustul de.-4 fig. : a mirosi a, a
mil. : a ridica (garda) ; fig. : a avea un miros saii un parfum de.
Inlocui (pe cineva). 7 t. de arid 2 to RELISH, vn. 1 (to) a avea
gust (s), a-I place (sh). 2 fig.
i de literaturei : a Infrumusela.
RELIEVER = r, s. ajutitor, a face plcere (cuiva). 3 (of) a
ajutor, m. avea un miros saii parfum (de),
RELIEVING = ing, adj. aju- a mirosi a.
ttor. RELISHING= ing, adj. gustos.
RELIEVO = o, s. reliev, re- to RELIVE = ri-uy', un. a. trAi
lief, n. din noil.
to RE-LIGHT = ri-laIt!, va. 1 a to RELOAD = ri-ld', va. a In-
aprinde din noii.-2 a lumina din arca din not'.
nou. to RELODGE = ri-lodj', va. a
RELIGION= ri-lidjf-ln (L. reli- gzdui saii a ospta din nog.
gionem), s. 1 religie, f. 2 pl. RELUCENT=ri-lid'-snt (L. re,
riturI, ceremonil religioase, pl. lux), adj. limpede, strlucitor.
RELIGIONIST = ist, s. 1 per- RELUCTANCE= ri-le-tns, RE-
soan cucernick cuvioask evla- LUCTANCY= tn-si, * RELUC-
vioas, pioasil, f. 2 int. red. TATION = rel'-c-tu-sn (L. re,
bigot, m. higotk f. luctor), s. [against, to, sA, pentru]
RELIGIOUS = ri-lidj'-ls, adj. desgust, n. neplcere, schrbil, f.
(as, lo, in, In privint) cucernic, RELUCTANT= tnt, adj. 1 p. :
cuvios, evlavios. pios, religios. care nu vrea, cruia II e searbii
2 RELIGIOUS, s. clugr, -rno- (to, sh). 2 I.: fcut fr bunk-
nah, m. voint, cklandu-s1 pe inim.
RELIGIOUSLY= 1i, adv. cu re- 3 coditor, sovitor. . 4* care se
ligiositate, cu stintenie. lupt, care face sfortrI. II Loc. 1
to RELINQUISH ri-ling'-cilis I was sail I felt reluctant lo, 'ml
(L. re, linguo), va. 1 a phrsi. era searb s ; nu voiam. 3 Re-
2 a renunta la. 3 a se desista, luctant witness, inartor coditor,
a se Ifisa de (o pretenliune). sovitor.
www.dacoromanica.ro
343
REL REM
www.dacoromanica.ro
344
REM REM
fArA leac, firA remediii, Ireparabil, s. 1 cel, cea care aduce aminte,
iremediabil. amintesce ; amintitor. 2 me-
REMEDILESSLY=-11, adv. fruit mento, suvenir, n. amintire f. 3.
leac, fr remedia. secretar, pzitor al arhivelor, m.
REMEDILESSNESS =nes, s. na- to REMIGRATE= rem'-i-gr8t (L.
tut% iremediabil, f. re, migro), vn. a se Intoarce.
REMEDY = rem'-i-di, s. (for, to REMIND = ri-malnd' (L. re ;
pentru, contra) leac, remedi, n. S. gemynd), va. a reaminti.
to REMEDY, va. a Indrepta, a REMINDER = 'er, s. 1 cel, cea
lecui, a remedia. care reamintesce ; reamintitor.
to RE-MELT = ri-melt', va. a 2 memento, n. V. Remembrancer.
topi din noil. REMINDFUL = ful, adj. re-
to REMEMBER = ri-memr-h6r amintitor.
(L. re,tmemor), va. 1 a'sT aduce REMINISCENCE = rem'- i-nis "-
aminte, a'sT aminti. 2 a recu- sns, REMINISCENCY = (L.
noasce (pe cineva). 3 a aduce reminisci), s. reminiscentA, f.
aminte, a amInti. 4 a nu uita; to REMISE = ri-maTz' (L. re, nzis-
a da un bacsis, o re'splati (cuiva). sus), va. a ierta.
5 * (of) a reaminti. II Loc. 1 I REMISS = ri-mis', adj. 1 mis-
don't remember, nu'inl a duc a minte. care, etc. : Inca ; fringhie, etc.
He remembers seing it, 41 aduce neintins, nestrIns. 2 fig.: negli-
aminte cA 'l-a v 'Out. Remember ! gent, neexact, far grijA, Incet.-3
adu-p aminte! aduceli-v aminte ! bleg, moale, m ola tic, soarbc-zeam'a.
Now I am remembered, acum, REMISSFUL = ful, adj. Indu-
cAnd me gAndese la aceasta. 2 Do rAtor, milos, neilostiv.
you remember her o recunoscl? REMISSIBLE= i-h'1, adj. de
3 Remember me kindly to your iertat.
mother, te rog sA arktI compli- REMISSION= ri-mis'-n, s. 1 do-
mentele mele mameT d-tale. 4 He molire, potolire, usurare, f. 2
will remember you in his will, nu scutire (de imposite, etc.), f. 3
ve" va uita In testamentul sii. remisiune, iertare (de pa cate), f.-
Please lo remember us, nu ne 4 med. : potolire, slAbire (a boa-
rog. lei), f. 5 com. : remisii (redn-
REMEMBERER = 6r, s. care IsT cere a und datorii), f.
aduce aminte de. REMISSIVE = iv, adj. (of) ier-
REMEMBRANCE ri-mem'-brns, ttor.
s. 1 aducere aminte, amintire, REMISSLY= li, adv. cu ne-
memorie, f. 2 * Insciintare, f. gligent, lark Ingrijire.
Ii Loc. 1 In remembrance of, ca REMISSNESS= nes, s. 1 (in)
amintire. To the best of my remem- negligenfa, neIngrijire, lipsi de
brance, In cAt 'mi aduc aminte. grijA, nelAgare de seamA, lips
Within man's remembrance, de de exactitate, f. 2 moliciune,
memorie de om. Give my kind re- IncetinealA, lipsA de rIvnA, f.
membrances lo him, spune-1 multe REMISSORY=-6-ri, adj. de re-
complimente din partea mea. To misiune, de iertare, etc. V. Re-
be of weak remembrance, a avea mission.
o memorie slabA. V. Memory. to REMIT = ri-mit' (L. re,
REMEMBRANCER = brAn-setr, millo), va. 1 a'sT potoli
www.dacoromanica.ro
345
REM REM
www.dacoromanica.ro
346
RENI REN
www.dacoromanica.ro
347
REN REN
www.dacoromanica.ro
348
REN REP
2 a Inchiria, a arenda; a da cu 2 REPAIR, s. 1 4 loc de retra-
arend, cu chirle. 3 pentru gere, sedere, f. 2 4 (to) plecare
to Rend. (pentru), reintoarcere (In), f.
RENTABLE = rent'- -IA, adj. REPAIRER= ri-per'-r, s. care
care se poate Inchiria, arenda. repara.
RENTAL =Al, s. rol, n. lista, REPARABLE = rep'-a-r-.0, adj.
f. (de veniturl). care se poate repara, etc.
RENTER = r, s. 1 chirias, REPARATION= r"-sn, s. 1
Locatar, arendas, ni. 2 proprie- reparatie, f. 2 fig. : Indreptare,
tar, mosier, m. satisfactie, f. 3 Insiinitosire,
to RENTER = rent'-r (L. re, tra- Intremare, f.
here), mi. cuseitorie: a carpi fall REPARATIVE= rii-tiv, 1 adj.
s se va05. cusatura. Indreptiltor. 2 s. leso sari re-
RENUNCIATION = media care te Intremeaza, care
s. 1 (of, la) renuntare ; para- red putere.
lepdare, f. REPARTEE = rep-Ar-ti' (L. re,
to RENY= ri-nar (L. re, nego), pars), s. rspuns, n. riposta, re-
va. a renega. plica, f.
to RE-OCCUPY, va. a reocupa. to REPARTEE, vn. a rspunde,
to RE-OPEN, va. a redeschide. a replica, a riposta.
RE-OPENING, s. redeschidere, f. REPARTITION=
to RE-ORDAIN= rI-or-dEn', va. s. Irnprtealli, repartitiune, f.
a porunci din noti. to REPASS = ri-pas' (L re, pas-
RE-ORGANIZATION, s. reorga- sum), va. si n. a trece din noil.
nisare, f. REPAST --.ri-past' (L. re, pas-
to RE-ORGANIZE, va. a reor- tum), s. 1 mas, f. pranz, n.
ganisa. 2 mncare, hran, f.
REPAID, perf. ptr. de la to to REPAST, v. 1 va. a hrni.
Repay. 2 un. a manca.
to REPAIR =ri-pEr' (L. re, REPASTURE= ri-pas'-cIr, s. 1
paro), va. 1 a repara, a Imbuni- mancare, hran, f. 2 petre-
tti, a Indrepta. -- 2 a repara ; cere, f.
a face reparatil (la o casa); a to REPAY = ri-pe' (L. re ; Fr.
carpi (haine, ghete). 3 a's1 drege payer), va. 1 a rambursa, a plat(
fputerile); restabili (sclneitalea). indarat, a despAgubi de cheltuell.
4 a reinnoi. 2 fig. (for, pentru) a rspliiti, a
2 to REPAIR, un. 1 (to, la, ca- recompensa. 3 (for, de) a des-
tre, spre) a merge, a se duce, a pigubi. 4 a rsbuna (o insultO,
se transporta. 2 a se Indrepta, o ofens).
a se indruma. 3 (to, In) a se REPAYABLE = -h'I, adj. cu
retrage, a se refugia. il Loc. 2 To ramburs.
repair back, a se intoarce. REPAYMENT = mnt, s. ram-
1 REPAIR, s. 1 reparatie, f. -- burs, n.
2 Intretinere, stare, f. ii Loc. 1 To to REPEAL = ri-pIF (L. re,pello),
be under repair, a fi In reparatie. va. 1 4 a rechiema. 2 a abroga,
To keep in repair, a face repara- a desfiinta (o lege). II Loc.- 1 The
tille a Intretine. 2 repealing, 1. rechiemarea ; 2. abro-
In good repair, In stare bunk. garea, desflintarea.
www.dacoromanica.ro
349
REP REP
REPEAL, s. 1 * rechiemare (din RE-PEOPLING, s. noui popo-
exil), f.-2 abrogare, desfiintare rare (sad populare), f.
(a unel legi), f. to REPERCUSS = ri'-p6r-chs"
REPEALER = 6r, s. cel care (L. re, per, guassum), va. a re-
abrog, desfiinteazii. percuta.
to REPEAT = ri-pitf (L. re, peto) REPERCUSSION= chs"-'n, s.
va. 1 a repeta, a face inca o dat. repercusiune, f.
2 a spune din noti, a repeta. REPERCUSSIVE ches"-iv, adj.
3 a recita, a spune pe din antra 1 care repercuti (sunetul). 2
(pe de rost). 4 a infrunta inci repercutat. 3 rgsunitor. 4
o data (o primejdie). med. : repercusiv.
REPEAT, s. repetitiune, f. REPERTORY rep,-6r-tir-i (L.
REPEATEDLY= d-li, adv. de repertizm), s. repertoriii, n.
mal multe off, mere', adesea. REPETEND=rep-i-tend', s. pe-
REPEATER= "er, s. 1 care re- riod, f.
pet, etc. - 2 ceasornic cu repe- REPETITION= rep'-i-ti"-n (L.
n. re, peto), s. 1 repetitie, f. 2 re-
REPEATING= ing, adj. 1 care citare, f.
repeti. 2 arma, etc.: cu repe- to REPINE= ri-paInf (L. re ; S.
- 3 de repetitie. pinan), va. [al, against] 1 a mur-
to REPEL= ri-peF (L. re, pello), mura (contra), a se plinge (de).
va. 1 a respinge. 2 a combate 2 a regreta, a-i pare rat 3
(un argument). 3 un. a se im- a fi gelos (de).
potrivi. REPINING = ing, * RE-
REPELLENT =-1'nt, 1 adj. re- PINE, s. murmure, plingerl, re-
pulsiv, respinetor. 2 s., nied.: grete, pl.
revulsiv, n. 2 REPINING, adv. 1 (al) nemul-
REPENT =ri'-pnt (L. re, poena) tumit de. 2 (at) care regreti,
adj. tiritor. cruia i pare
to REPENT = ri-pent', u. 1 on. REPININGLY = adv. 1 ne-
(of, de) a se 2 va. a se multumit. 2 cu un ton plan-
ci de (sad ca). 11 Loc. I repent getor, de plngere.
me of mg fault, m6 citiesc de gre- 1 to REPLACE= ri-prsf (L. re;
seala mea. Fr. place), va. 1 a pune din noti
REPENTANCE= ins, s. ciiint, la loe, a aseda din nog. 2 fig.:
pocint, f. a inlocui.
REPENTANT -- lint, adj. 1 p., 2 to RE-PLACE, va. 1 a pune
su fiel: ciit, podit. 2 1. : ciitor, sad a aseda din mil. 2 a aseda
de caint. (schimbd nd
REPENTANT, s. pociit, pocii- REPLACEMENT= ment, s. 1
tor, asedare sad punere din noii la loe,
REPENTING= lug, 1 s. aim, f. 2 fig. : inlocuire, f. 3 hir.:
pocaire, f. 2 adj. chit, pociit. asedare la loe, reducere (a oase-
REPENTINGLY= ii, adv. 1 cu lor fractizrate), f.
&dire, ciindu-se. 2 cu un ton to REPLANT, va. a planta sad
de cainti. a sidi din noll.
to RO-PEOPLE= ri-pif-p'1, va. a REPLANTATION, s. noui plan-
popora (sad a popula) din mi. tare sad sdire, f.
www.dacoromanica.ro
350
REP REP
REPLEADER=ri-plicr-gr, s. nou expunere, istorisire, f. raport, n.
desbateri, f. pl. 2 proces-verbal, n.. 3 pl. :
1 to REPLENISH = ri-plen'-is (L. culegere de hotririjudecatoresci,
re, plenus), va. 1 [with, cu] a f.-4 sgomot, svon, n. gura lumeT,
umple. 2 * a duce la perfectie. f. (din) audite (adv.); informatiuni,
2 *to REPLENISH, vn. a se umple. pl. 5reputatie, f.-6 detunatura
REPLENISHMENT = m 'nt, s. 1 (de armd de foe), f. II Loc. 1 To
umplere, f. 2 aprovisionare, f. make a report, a face o dare de
REPLETE = ri-plit' (L. re, pli- mama, un report. 2 To make a
-turn), adj. [with, de, Cu] plin, a report, an official report, 1. a's1
umplut. face raportul ; 2. a face un proces-
REPLETENESS.= nes, REPLE- verbal ; 3. a face o dare de seama.
TION= ri-pli'-gn, s. 1 plenitudine, 4 There was a 'report that, se
f. 2 med.: higrsare excesiv, svonea ca. Common report, gura
pienitudine de umori, f. lumei. A current report, un svon.
REPLEVIABLE=ri-plev'-i-a-bl, True reports, informatiuni sigure.
REPLEVISABLE= za-b'l (L. re; 5 Of good report, bine reputat.
Fr.* plevir, pleige), adj. care poate Through good or ill report, ori-ce
fi admis sa depue cautiune. s'ar putea dice.
REPLEVIN.-- in, REPLEVY= REPORTER = ri-p5rt'-r, s. 1 ra-
i,s. 1 ridicare de sechestru, f. portor, m, 2 stenograf, ni. 3
2 * cautitme, f. reporter, m. ; diarist, cores-
REPLICATION = rep'-1i-ch'es'n pondent (de dial.), m.
(L. re, plico), s. 1 rapuns, n. re- * REPORTINGLY = ing-li, adv.
plica , f. 2 repercutie, f. rg- din sail pe audite.
sunet, n. REPOSAL = ri-pfiz'-51 (L. re, po-
REPLIER = ri-plar-Lir, s. care situm), s. 1 incredere, f. 2*
rapunde, replica. sprijin, n.
to REPLY = ri-plar, vn. a res- 1 to REPOSE= ri-pea', va. 1 a
-punde, a replica. aseda sail a pune. 2 a 'si pune
REPLY, s. 1 rapuns, n. replica, (increderea). 3 (upon, cuiva) a
f. 2 lege; replica, f. in credin fa).
to REPOLISH= ri-por-is (L. re, 2 to REPOSE, vn. 1 (from) a se
polio), va. a grantui, a lustrui odihni. 2 a dormi, a zace. 3
din not'. (for ; on, upon) a se ineredinta ;
1 to REPORT =ri-pfirtr (L. re, a avea incredere (in).
porlo), va. 1 a se svoni ; a dice, REPOSE, s. odihn, f. repaos, n.
a povesti, a purta vorba. 2 a REP OSEDNESS = 6d-nes, s. li-
face un raport, o dare de searn niote, f.
idespre. 3 a da socotealft de. to REPOSIT = it, va. a depune.
4 * a repeta (ca un ecoii). II Loc. 1 REPOSITION = rr-po-zis"-n, s.
R is reported that, se svonesce ca. 1 asedare la loe, f.-2 hir.: redu-
To report well of, a vorbi de bine cere sad asedare /a loe (a oaselor
despre. fracturate), f. V. Replacement 3.
2 to REPORT, vn. 1 a depune REPOSITORY = ri-poz'-i-tii-ri, s.
un raport, o dare de seami. 1 deposit, antreposit, n. ; bazar,
2 a face un proces-verbal. n.-2 min.: deposit, n.
REPORT, s. 1 dare de seama, to REPOSSESS = ri-poz-zes' (L.
www.dacoromanica.ro
351
REP REP
re, possessum), va. a poseda din REPRESSION s. re-
nou ; a si recapata... presiune, f.
REPOSSESSION = zes'-n, s. REPRESSIVE = ri-pres'-iv, adj.
reciiptare, f. rep resi v .
to REPREHEND= repf-ri-hend" to REPRIEVE =ri-privr (Fr. re-
(L. re, prehendo), va. 1 [for] a pris), va. 1 a acorda o amanare,
blame, a certa, a dojeni, a mustra, o psuire (pAsuialii) ; a pAsui.
sail a ocri (pentru, din pricina). 2 fig . : a da rgaz, n.
2 (of, de) a acusa, a invinui. REPRIEVE, s. 1 amnare, pi-
3 * a surprinde. suire, psuialA, f. 2 fig. : r-
REPREHENDER = r, s. cen- gaz, n.
sor, ni. to REPRIMAND = rep'-ri-mnd
REPREHENSIBLE = hen" - (L. re, premo), va. a dojeni, a
adj. reprehensibil, de blamat. mustra.
REPREHENSIBLY=si-bli, adv. REPRIMAND, s. dojaia, mus-
In mod reprehensibil. trare, f.
REPREHENSION = ven, s. blam, to REPRINT, va. a reimprima,
n. certare , doj an mustrare , a retipAri.
ocarA, f. REPRINT, s. reimprimare, reti-
REPREHENSIVE= siv, Repre- prire, f.
hensory = s-ri, adj. de blam, REPRISAL =ri-praV-zAl (Fr. re-
de dojan, de mustrare, de ocar. pris), s. represalii, n. pl. rsbu-
to REPRESENT = rep'-ri-zent" nare, f. -
(L. re, prae, ens), va. a representa. REPRISE = ri-prale, s. reluare, f.
REPRESENTANT= Ant, s. re- to REPROACH= ri-prts' (L. re,
presentant, proximus), va. 1 [for, willi] a re-
REPRESENTATION= zen-te"- prosa, a imputa (ceva cuiva) ; a
sn, s. representare, represen- face reprosuri (cuiva din pri-
ta tie, f. cina...) ; abs. : a face reprosuri ;
'REPRESENTATIONARY= 5.-ri, a blama. 3 a expune la re-
adj. representativ. prosurl.
REPRESENTATIVE= zen"-tii- REPROACH, s. 1 repros, n. im-
tiv, 1 adj. representativ. 2 s., putare, mustrare, f. 2 ocarA, f.
p. : representant, m. I. repre- REPROACHABLE= A-bl, adj.
sentatie, f. de imputat, de reprosat.
REPRESENTATIVELY--li, adv. REPROACHFUL= ful, adj. 1
printeun representant. de repros, plin de reprosuri.
REPRESENTATIVENESS = nes, 2 insulator, ocritor. 3 ru-
s. caracter representativ, n. sinos. II Loc. 2 Reproachful words,
REPRESENTER=zent"-r, s. cuvinte de ocar.
1 care representA. 2 represen- REPROACHFULLY= li, adv. 1
tent, Cu un ton de repros. 2 in mod
REPRESENTMENT = malt, s. insulator, oceiritor. 3 cu ru-
imagine, icoanA, representatiune, f. sine.
to REPRESS ri-pres' (L. re, pres- REPROBATE= rep'-rii-bl (L.
sum), va. a reprima. re, probo), adj. 1 fals. 2 fig. : pa-
REPRESSER= r, s. care re- rsit, in stare de reprobatiune.
primA. 3 depravat, stricat.
www.dacoromanica.ro
352
REP REP
2 REPROBATE, s. 1 osandit la REPUDIATION E"-sn, s. re-
munca iadulul, m. 2 Tam : der- pudiare, f.
beded, nemernic, m. secatur, f. to REPUGN = ri-pIdn' (L. re,
to REPROBATE, va. a reproba. pugno), va. a se opune, a se im-
REPROBATION = bE"-sen, * potrivi.
REPROBANCE, s. reprobatiune, f. REPUGNANCE = ri- pg'-nns,
to REPRODUCE = W.-pro-Ms" REPUGNANCY = nfin-si, s. 1 (to)
(L. re, pro, duco), va. a reproduce. desgust, aversiune, scarb, f.
REPRODUCTION = dc"-sn, 2 Impotrivire, f.-3 contradictie,
s. reproducere, reproductie, f. f. II Loc. 1 I have (I feel) a repug-
REPRODUCTIVE = tiv, RE- nance to, 'mi-e scarba s.
PRODUCTORY= td-ri, adj. re- REPUGNANT = ant, adj. 1
productiv, reproductor. (to) scarbos, desgusttor. 2*
REPROOF= ri-prtir (L. re,probo), nesupus, neascultator.
s. 1 repros, n. dojani, mustrare, REPUGNANTLY= li, adv. cu
f. 2 blam, n. ocar, f. 3 * desgust, Cu scarb.
refutaliune, f. REPULSE= ri-pEls' (L. re, poi-
REPROVABLE = ri -prilv' - -b '1 sum), s.1 mil. : infrangere, f. esec,
adj. reprehensibil, de blaniat. n.-2 fig. : refus, n. respingere, f.
REPROVAL = l, s. reprosurI, to REPULSE, va. a respinge.
mustrari, pl. REPULSION = ri- pl'-sEn, s. 1
to REPROVE= ri-prdv', va. 1 fis. repulsiune, f. 2 esec, n.
(for, of) a blama, a dojni, a 3 rbufnire, f.
mustra, a censure. 2 a acusa, REPULSIVE = siv, REPULSORY
a Invinui. 3 * a refuta. = sd-d, adj. 1 floc repulsiv.
REPROVER= r, s. censor, m. 2 fig. : respingEtor.
REPROVINGLY = ing-li, adv. REPULSIVELY = li, adv. In.
cu un ton de repros, de mustrare. mod respingEtor.
REPTILE= rep'-til (L. reptil(s), REPULSIVENESS... nes, s. ca-
s. reptil, n. racter respingEtor, n.
2 REPTILE, adj. 1 Hilton 2 to REPURCHASS -= ri-per'-clEs
fig. : josnic, mirsav, thitor. (L. re rF r.-pour, chasser), va. a
REPUBLIC - ri-pae-lic (L. res, rscumpira, a cumpEra din nod.
publicus), s. 1 republic, f. 2 lu- REPURCHASE, s. rEscum prare, f.
k!ru obstesc, n. REPUTABLE- repf-Iu-ta-b'l (L.
REPUBLICAN-- n, adj. fi s. re, puto), adj. 1 bine privit, blue-
republican(a). reputat, bine vdut, cu vada.
REPUBLICANISM= iz'm, s. re- 2 cinstit.
publicanism, n. REPUTABLENESS= bl-nes, s.
to REPUBLICANIZE- afz, va. 1 bun reputatie, vad, f. 2
a sltabili o constitutie republican, cinste, f.
a face republican. REPUTABLY = bli, adv. cm
to REPUBLISH = ri-p6W-lis (L. cinste, In mod cinstit.
re, publicus), va. a publicadinnoil. REPUTATION- repf-Iu-tE"-sEn,
REPUBLICATION= li-chE."-sEn, s. renume, n. reputatie, vad, f.
s. noni publicare, f. to REPUTE- ri-plfit', va. a crede,
-to REPUDIATE= ri-ph-e- di-Et a pretui ; a socoti de. II Loc. To be.
(L. re, pudeo), va. a repudia. reputed for, a trece de.
www.dacoromanica.ro
353
PEP RES
REPUTE, s. 1 renume, n. repu- REQUITAL= ri-cuar-tl (L. re ;
tatie, vad, f. 2 bunk' repu- Fr. quitter), s. 1 resp/at, recom-
tatie, f. pensi, f. 2 sehimb, n.
REPUTED = ed, adj.1 pretins, to REQUITE = ri-cuait', va. 1
asa dis. 2 lege : reputat, socotit. (for) A rsprati, a recompensa.
REQUEST ri - (L. re, 2 (for, pentru) a face (bine pen-
quaero), s. 1 cerere, rugciune, tru rti).
rugminte, f. 2 /ego: jalb, pe- REREMOUSE = rre - maus (S.
f. 3 cutare, modCirog, hrere, mus), s. anim. : liliac,
favoare, onoare, f. credit, n. II to RE-RESOLVE, un. a lua o
Loc. 3 To be in great request, 1. nou hotrire.
a fi foarte cutat ; 2. a fi in mare REREWARD= rfrl-ilrd (L. retro?
onoare. S. weardian), s. 1 arier-gard, f.
to REQUEST, yet. 1 (of, cuiva) a 2 fig. : urmare, f.
cere ; a solicita. to RESAIL = ri-sEr (L. re ; S.
REQUESTER= 6r, s. solicita- scud), un. a se intoarce (lo, in).
tor, ni. RESALE= rif-sin (L. re; S. sul-
to REQUICKEN (L. tan), s. nou vindare, f.
re ; S. civic), ;la. a reinsufleti. to RESALUTE = ri - sil Mt' (L.
REQUIEM rec'-ui-em (L.), s. re, salus), yet. 1 a saluta din nou.
requiem, parastas, n. pomenire, f. 2 a saluta la rtindul seu.
REQUIRABLE to RESCIND = ri-sind' (L. re,
re, quaero , adj. 1 eugibil. 2 scindo), va. 1 a tia din nod.
de dorit. 2 fur.: a abroga, a anula, a casa.
to REQUIRE= r, va 1 p. (of): RESCISSION= ri-sij'-en, s.1 noua
a cere (de la, cuiva) ; a voi. tiere, f.-2 jur.: rescisiune, abro-
2 (to) a pofti (s). 3 I.: a cere, gare, anulare, casare, f.
a trebui. I Loc. 1 liv.hat is required RESCISSORY ri-siz'-zo-ri, adj.
of us, ceea-ce ni se cere. I require rescisoriu.
obedience, vreaii sa fi ascultat. RESCRIPT = n'-script (L. re,
am required to..., mi se cere s... scribo), s. rescript, n.
3 What is the length required ? to RESCUE = res'-chIu (Fr.
care e lungimea ccrut ? It re- recourre), va. 1 [/ron?, de, din] a
quires great care lo, trebue o mare scApa (pe cineua) ; a smulge (ceua
ingrijire ca. cuiva). 2 a lua indrt (ceua
REQUIREMENT milnt, s. 1 din,). 3 lege : a sciipa (pe cineua)
nevoie, cerinf , f. 2 conditie cu-de-a-sila ; a apuca din nou
sa calitate cerut, f. (caw).
REQUIRING = ri-cuar-ring, s. RESCUE, s. 1 ajutor, n. ; (from,
cerei e, f. de, din) scApare, f.-2 lege : sea-
I REQUISITE rec'-fii-zit, s. 1 pare cu-de-a-sila, f.
(to, ca) conditie sa calitate ce- RESCUER = 6r, s. liberator,
ruta, f. 2 lucru ti ebuincios, n. nifintuitor,
2 REQUISITE, adj. 1(to, ca)cerut. RESEARCH ri- srts' (L. re ;
2 (lo) trebuincios. Fr. chercher), s. cutare, cerca-
REQUISITION = zi.s 'it'll, s. 1 tare, f.
rechizitie, f.-2 cerere, f. 3 re- to RESEARCH, va. a ciiuta, n
clamatie, revendicare,, f. cerceta.
H. L. Lotliot. Dicf. Eng.-Rom., vol. 11. 23
www.dacoromanica.ro
- 354
RES RES
to RE-SEARCH, va. a cuta ne, f. 4 * aparare, f. II Loc. 1
a cerceta din nod. To call in, the reserves, a chiema
RESEARGHER =-6T, s. cercator, pe reservisti (sal reserva). To
investigator, m. plead for a reserve, a cere s fie
to RESEAT = ri-srt' (L. re, sedes), scutit. 3 To make ones reserves,
va. a ase0a la loe din nod. a face reservele sale.
RESECTION=H-see-sen (L. re- RESERVED = ri-zervd', adj. 1
sectionem), s. hir. resecpune, f. pus de o parte, la o parte ; de
to RESEIZE= ri-siz' (L. re; Fr. reserv. 2 fig.: cumptat, dis-
saisir), va. a apuca din nod. cret.
RESEIZURE= ri-si'-jer, s. 'loud RESERVEDLY = 1i, adv. cu re-
apucare, f. serva, cu receal.
to RESELL, va. a vinde din nod. RESERVOIR = rez'-er-vilar (Fr.
V. to Sell. reservoir), s. reservoriti, n.
RESEMBLANCE = ri-zem'-blns to RESETTLE -ri-set'-t'l (L. re:
(L. re, similis), s. [with, lo, co] S. sellan), va. 1. a restabili. 2
asemenare, f. V. Likeness. * a linisti. V. to Settle.
to RESEMBLE va. 1 a se- RESETTLEMENT m6nt, s.
anna cu. 2 (lo, Cu) a compara. restabilire, f. 2 * linistire, f.
to RESEND, va.atrimite din nod. to RESHIP = ri-sip' (re, ship),
1 to RESENT =ri-zent' (L. re, va. a relmbarca.
senlio), va. 1 a resimp, a Incerca ; to RESIDE- ri-zaId' (L. re, se-
a piistra amintirea . 2 a resbuna, deo), va. 1 p. (al, la ; in, In) : a
a'si resbuna (de o insultei) ; a res- locui, a sedea, a sta. 2 I. : a
punde. 3 * a'sI da seami de. fi, a se afla. 3 him.: a se pre-
2 to RESENT, vn. a se Intrita, cipita, a forma un deposit.
a se mfinia, RESIDENCE - ree-i-deus, s. 1 re-
RESENTFUL = ful, adj. piz- sedinl, locuinfa, f. lfica, n. 2
mas, pizmtret, zgicas, hain. lege : domiciliu, n. 3 him. : re-
RESENTFULLY= li, adv. 1 cu sidua, n.
pizm, Cu mne. 2 Cu un ton 1 RESIDENT = dent, adj. 1
mniat. (at, la) care locuiesce, care sade,
RESENTIVE = ri-zent'-iv, adj. care std. 2 diplom. : resident.
minios, suphrcios. 2 RESIDENT, s. 1 locuitor,
RESENTMENT = "'lent, s. 1 In- 2 diplom. : resident, m.
tritare, mnie, suprare, pizm, RESIDENTSHIP = sip, s. rese-
f. 2 * perceppune, simpre, f. dinpi, residenri, f.
RESERVATION= rez'-er-ve"-sen RESIDUAL= ri-zid'-hz-1 (L. re,
(L. re, servo), s. I cumpetare, dis- sido), adj. care formeaza un re-
crepe, ini.isur, reservi, f. 2 siduti.
restricpune, f. 3 dr. : reser- RESIDUARY= -ri, adj. care
vare, f. remne, de residuu. H Loc. Res-
to RESERVE = ri-zerv', va. 1 a duary legatee, legatar universal.
reserva, a pstra, a opri, a pune RESIDUE= rez'-i-diu, s. 1 rest,
bine. 2 a astepta, a se pstra. n. 2 remsipi, f. 3 p.:
RESERVE, s. 1 reservA, pstrare, m. pl.
f. 2 cumpetare, discrepe, me- RESIDUUM= ri-zidt-Iu-em (L.),
mo* reserv, f. 3 restrictiu- s. residuil, n.
www.dacoromanica.ro
355
RES RES
1 to RESIGN ri-zaIn' (L. re, RESISTLESS = les, adj. 1 ire-
signo), va. 1 a renunta la (o shijbd), sistibil, eruia nu te pop' impo-
a'si. da demisia, a se demite de. trivi. 2 frii aprare.
2 a cedal, lastt sail a renunta RESISTLESSLY = les-li, adv.
la (ceva in favoarea cuiva). 3 In mod iresistibil.
fig. : a supune, a ing'adui. I Loc. RESISTLESSNESS= nes, s. pit-
1 7'o resign the crown, a abdica. tere iresistibilii, f.
3 To resign one's self up (to), a RESOLUBLE = ri-sol'-Iu-b'l
se supune (la). rez'-o-liti-b'l (L. re, solvo), adj.
2 to RESIGN, un. a'sI da demisia. [bg, cu ajutorul] solubil, reduc-
RESIGNATION ree-ig-n6"-sen, tibil.
s. 1 demisie, f. 2 cesiune, renun- RESOLUTE ree-o-Rut, adj. ho-
tare, f. 3 supunere, Ingduire, thrit, resolut.
f. !I Loc. 1 To give in one's resig- RESOLUTELY = 11, adv. in mod
nation, a'sT da demisia. hotrit.
RESIGNEDLY = ri-zaIn'-ed-li, RESOLUTENESS nes, s. ho-
adv. 1 cu supunere, cu ingiiduire. tilrire, resolutie, trie, f.
2 cu un ton saii cu un aer de RESOLUTION = ree-o-110-sen,
supunere. s. 1 in(. gen. : resolutie, f. 2
to RESILE= ri-zall' (L. re, salio), fig. : decisiune, hotArire, f. 3
vn. 1 [from) a fugi, a se feri. fig. : Carie, f.-4 propunere (ft./-
2 (from) a se retrage (din). en/eV, f. ; hotrire (Maid o
RESILIENCE ri-zil'-i-6ns, RE- adunare), f.-5 fig. : certitudine,
SILIENCY = 6n-si, RESILITION sigurantfi, f. II Loc. 2 To come to
=rez'-i-lis"-6n, s. srire Inapol, f. a resolution, a lua o hotarire. To
RESILIENT = 6nt, adj. care set a resolution (that), a hot5ri
sare inapol. (cA). 3 A man of resolution, un om
RESIN = rez'-in (L. resina), s. 1 resolut. 4 To move a resolution,
r6sin, f. 2 sachz de vioar, n. a face o propunere. To adopt sau
RESINOUS= rez'-i-ns, adj. re- to pass a resolution, a adopta o
sinos. propunere.
1 to RESIST ri-zist' (L. re, RESOLVABLE = ri- zol'- vfi-1;1,
sisto), va. 1 a resista la, a se impo- adj. 1 care se poate resolvi. 2
trivi la. 2 a combate ; a se o- solubil.-3 (into, in) care se poate
pune la. preface.
2 to RESIST, vn. a se impotrivi, i to RESOLVE ri-zolv', va. 1
a se opune, a sta impotriv. (into, to, in) a preface, a deseom-
RESISTANCE = Am, s. resis- pune. 2 (into) a amesteca, a
impotrivire, f. topi.-3 a deslega (o problenid, o
RESISTANT = A' ilt, RESISTIVE enigma); a deslusi, a explica ; a
= iv, adj. fi S. 1 care resist, rgspunde (la propuneri).-4 a in-
.care se impotrivesee. 2 de re- forma, a insciinta; a spune (cuiva).
sistent, de impotrivire. 5 * (of, de) a convinge.-6 fig.:
RESISTIBLE = adj. ca- a hotfiri. 7 a confirma. 8 (for)
ruja se poate resista saii caruia a pregAti. 9 mat.: a deslega.
te poi Impotrivi. 10 med. : a resorbi.-11 adunare:
RESISTIAGLY= ing-li, adv. cu a hotilei ; a forma, a constitui.
iresisten!ii, cu impotrivire. Loe.4 nesolveme wherefore, spune-
www.dacoromanica.ro
356
RES RES
www.dacoromanica.ro
357
RES RES
RESPECTABLE= A-b'l, adj. 1 RESPITE= res'-pit (Fr. rpit), s.
p. fi I,: respectabil, demn de res- rilgaz, soroc, n. 2 lege: pasuiala,
pect, onorabil. 2 p : onorabil, pasuire, amnare, f.
cum se cade; care ocupa o situa- to RESPITE, va. 1 a da rgaz.
tie onorabil, Insemnat, cu vada. 2 lege : a amana, a pasui, a
3 p.: bine privit, reputat saii da pfisuial, a Inlesni Cu pasuire.
vdut ; care se bucura de conside- RESPLENDENCE ri-splen'-dns,
rape. 4 I.: bunicel. RESPLENDENCY = dn-si (L.
RESPECTABLY= a-bli, adv. 1 re, splendeo), s. splendoare, stra-
In mod vrednic de respect. 2 lucire f.
in mod onorabil. 3 privit, re- RESPLENDENT = ant, adj.
putat saii vedut (adj.).-4 binisor. (with, Cu) stralucitor. Loc. ToII
www.dacoromanica.ro
358
RES RES
www.dacoromanica.ro
- 359 -
RES RET
stringo), ua. 1 inf. gen. : a retine. hotrire (de adunare), f. - 3 *-
-2 a reprima, a stfipAni.- 3 a srire inapol, f.
impiedica, a Incurca. - 4 (from, RESULTANT = - Ant, s. resul-
de) a feri, a indeprta.- 5 (from) tantA, f.
a interdice cuiva. - 6 (of) a re- RESUMABLE= ri-zItim'--b'l (L,
stringe, a micsora, a lipsi. -7 a re, sumo), adj. care poate fi reluat
mrgini (to, la). -- 8 t a se abline. sail reinceput.
I Loc. 2 To restrain one's appetite, to RESUME, va. a relua, a re-
a'sI stp5ni pofta. 3 To restrain incepe.
trade, a impiedica comerciul. RESUMPTION = ri-Diimp'-sn, s.
RESTRAINABLE= - -bl, adj. reluare, reincepere, f.
care poate fi retinut, reprimat, RESUPINE = rI-siu-pain' (L. re,
etc. V. to Restrain. supinus), adj. culcat pe spate.
RESTRAINING= --ing, adj. res- RESURRECTION = ree-r-rec"-
trictiv, care miirginesce. still (L. re, surrectum), s. inviere,
RESTRAINT = ri-strEnt', s. 1 con- sculare din morti, f. II Loc. Resur-
stringere, silk*, f. - 2 (on, upon), rection-man, V. Resurrectionnist.
impiedicare, piedicii, f. Mil, n. RESURRECTIONNIST = -nist, s.
3 (on, upon) restrictiune, f.- hot de eadavre, ni.
4interOicere, oprire, prohibitiune, to RESURVEY = ri-s6r-va' (L.
f. -5 captivitate, intemnitare, f. re, super, video), va. a revedea,
ILoc. 1 To put restraint upon, a a examina sail a cerceta din notl.
impiedica, a ineurca. To put a to RESUSCITATE= ri-s6e-si-tEt
restraint upon one's self, a se st- (L. re, sub, cito), v. 1 va. a invia
p5ni. To keep under restraint, 1. din mory (pe cineva); a reinvia.
a stApfini ; 2. a tine in inchisoare. -2 vn. a invia ; a reveni la viati.
2 Her presence was a restraint RESUSCITATION=- tE"-s'n, s.
upon us, presenta el' ne incurca 1 inviere, sculare din mortI, f. -
(ne incomoda). Restraints upon 2 renascere (a artelor), f. - 3 re-
trade, piedief pentru comerciil. 4 innoire, f.
For one restraint, pentru un sin- to RET = ret (O. rotten), va. a
gur lucru interdis. topi in sail ciinep.
to RESTRICT -ri-strict', va. a to RETAIL= ri-tE1' (L. re ; Fr.
restringe, a miirgini. tallier), va. 1 a vinde cu bucata,
RESTRICTION= ri-strie-s6n, s. In detaliii, cu mruntisul ; a de-
restrictiune, f. bite. - 2 a precupeti. - 3 fig. :
RESTRICTIVE- - tiv, adj. res- a spune, a turna minciunI, a purta
trictiv, care miirginesce. scirl, a tia la minciuni, a tia
RESTRICTIVELY =- li, adv. cu verdi si uscate.
restrictiune. RETAIL, 1 s. detaliii, n.- 2 adj.
RESTRINGENT = ri-strin'-grnt, In detaliil, cu mruntisul, cu bu-
adj. si s. astringent. cata. II Loc By retail, in detaliii,
*RESTY= rest'-i, adj.V. Restiff. etc. - Retail dealer, retail shop-
to RESULT =ri-zlt' (L. re, sal- keeper, detailist.
him), mt. 1 inf. gen. (from, din): RETAILER =ri-tEF-Er, s. detai-
a resulta, a urma. - 2 a hotri. list, ni.
3 * a sri inapoi. 1 to RETAIN = ri-ti.in' (L. re,
RESULT, s. 1 resultat, n. - 2 teneo), va. 1 a tine, a pstra.-
www.dacoromanica.ro
360
RET RET
2 a tocmi (o slugfi), a liza in ser- RETENTIVE= tiv, adj. 1 (of)
viciul si1.-3 a tocmi (del nd ar- care tine, care pastreaza. 2
vuneJ. memoriei. 3 bun, sigur. II Loc.
2 to RETAIN, vn. 1 (lo, cuiva) 3 A retentive memory, o memorie
a apartine. 2 a continua, a buntt.
urma. RETENTIVENESS = nes, s. 1
RETAINER = --r, s. 1 persoan facultate sad putere de a reline,
care line sari pfistreaza, f. 2 de a pastra, f. 2 fig.: sign-
servitor, m. slug, f. ; oameni, rantrt (a menwriei), f.
slue, pl. suit, f. aiai, n. 3 RETICENCE= ret'-i-sns, RETI-
(to) partisan, prtas, ni. 4 ono- CENCY= sn-si (L. re, taceo), s.
rand dinainte). reticent, f.
RETAINING ing, adj., eon- RETICENT= snt, adj. de re-
structie : de proptea, de reazam, ticentet.
de sprijin. 2 lege : care tocmesce RETICULAR = ri-tic'-lu-lir (L.
(o slugei). rete), adj. reticular.
to RETAKE = ri-tc', va. [per f. RETICULATE = 16t, adj.,bot. :
Retook ; ptr. Retaken] a reina. reticulat.
1 to RETALIATE = ri-tal'-i-Et (L. RETICULE = ret'-i-chiul, s. 1
re, tans), va. a inapoia, a rsplati, s'acule! (de femeie), n.
rsbuna de. 2 opt. : reticul, n.
2 to RETALIATE, On. a'sI re's- RETINA ret'-i-da (L.), s. re-
buna, a da una pentru alta. tink f.
RETALIATION= i-E"-sEn, s. RETINUE = ret'-i-niu, s. alaiu,
taliune, f. represalii, n. pl. ii Loc. cortegiii, n. suit, f.
Law of retaliation, legea Wilma to RETIRE = ni-tar-r (L. re;
RETALIATIVE = RE- Fr. firer), v. i va. a retrage, a
TALIATORY= tr-i, adj. de re- scoate. 2 vn. (from, din ; upon,
presalii. Cu) a se retrage.-3 a da indarat
to RETARD = ni-t5rd' (L. re, tar- (in fa(a).
dus), va. a intfirdia. RETIRE, s. loe de retragere, n.
RETARDATION= ri'-t5r-d"-sn, RETIRED = rd, adj. 1 retras.
s. 1 intart;liere, zhavii, f. 2 2* ascuas. II Loc. 1 On the retired
fis. impulinare (micsorare) a list, 1. in retragere; 2. la pensie.
miseirei until corp. f. RETIREDLY =-1i, adv. in re-
to RETCH= rets (S. raecan), vn. tragere ; retras.
a se sili ca sit' verse. RETIREDNESS = nes. s. 1 de-
to RETELL =ri-tel', va. [per!. f i ph' rtare, isolare, f. 2 singurfi-
ptr. Retold] a spune din non, a tate, f.
spune inch' o datii, a repeta. RETIREMENT = ri- - -
RETENTION= ri-ten'-sn (L. re, mnt, s. retragere, f.
teneo), s. 1 retinere, pfistrare, con- RETIRER=ri-titi'-er, s. 1 per-
servare, f. 2 * detentiune, f. soanii care retrage, scoate, f.
3 facultate putere de a reine, 2 persoan care se retrage, f.
f. 4 memorie, f. 5 reserv, 1 RETIRING = ring, adj. 1
f. 6 jur. : oprire, tinere, f. care se retrage, in retragere.
7 med. : oprire (a iidului), za- 2 fig. : reservat, modest. 3 de
preal, f. retragere.-4 * care revine. I Loc.
www.dacoromanica.ro
361
RET RET
.3 Retiring pension, pensie de re- fig. : retractare, f.-2 med.: con-
tragere. tractiune, retractiune, f.
2 RETIRING, s. retragere, f. II to RETREAD = ri-tred', va. [per f.
Loc. The hour for retiring, ceasul Retrod; plr. Retrodden, Retrod] a
TetragereL calca din noil.
1 to RETORT = ri-tort' (L. re, RETREAT= ri-trit' (L. re, trac-
iortum), va. 1* a incovoia. 2 turn), s. retragere, f.
trimite indrt, a resfrange. to RETREAT, un. a se rctrage.
3 fig.: a intoarce (argumente, etc.); II Loc. Not to retreat from one's
a rspunde la (o dovadei). assertion, a nu se lsa de imtaia
2 to RETORT, un. (upon, la, sa declaratie.
.cuiva) a rspunde, a replica, a ri- RETREATING= ing, adj. in
.posta. retragere.
RETORT, s. rspuns, n. replica, 1 to RETRENCH= ri-trents' (L.
ripost, f. 2 him.: cornut, re- re ; Fr. trancher), uct. 1 a tia, a
tort, f. scade o parte, a scoate. 2
RETORTER = 6r, s. 1 care res- micsora (chelluielile). 3 a re-
punde, replica sag riposteaz. strange. 4 mil. : a se intari, a
2 care intoarce un argument. se fortifica.
RETORTION=H-tor'-sn, s. in- 2 to RETRENCH, un. 1 a face
toarcere a argumentelor, f. economii. 2 * (on) a incepe.
to RETOSS =ri-tos' (L. re ; Gal. RETRENCHMENT = mnt, s.
iosiaw), va. a arunca sal a asvirli Were, scadere, scoatere, micso-
din noii. rare, f. economil, f. pl.
to RETOUCH= ri-tts (L. re ; Fr. to RETRIBUTE - ri-trib'-lat (L.
toucher), va. a corecta, a indrepta, re, tributum), va. [for] a retribui,
a perfectiona. a pliiti.
RETOUCH, s. corectare, indrep- RETRIBUTION ree-ri-Ifia"-sn,
tare, perfectionare, f. s. 1 (for) resplat, f. 2 retri-
to RETRACE = ri-trEs' (L. re, butiune, plata, f. onorariti, n.
stractinu), va. 1 pict. : a desena. 3 pedeaps, f. 4 imprtire, f.
2 fig. : a's1 trage origina din, II Loc. 3 The day of retribution,
a data de la.-3 a se intoarce, a diva pedepsirel.
se trage inapol RETRIBUTIVE = ri-tribf-lu-tiv,
1 to RETRACT= ri-tract', va. 1 RETRIBUTORY = t45-ri, adj. 1
a retrage. 2 a retracta. care rspltesce. 2 care pedep-
2 to RETRACT, un. a se retracta, sesce ; resbunator.
a se desdice. RETRIEVABLE ni-triv'--b'l (L.
RETRACT, s. yet. : intepiturii re ; Fr. trouuer), adj. care se poate
(la potcovire), f. regsi, drege, repara saii restabili.
RETRACTABLE= -bl, adj. 1 to RETRIEVE= ri-trIV, va. 1 a
care se poate retrage. 2 fig. regfisi. 2 a rdscumpra. 3 a
.care se poate retracta. restabili. 4 (from) a indrepta
RETRACTATION = rr-trac-0.."- a scoate (din).
s6n, s. retractare, f. RETRIEVER= r, s. caine
RETRACTIBLE = adj. cos scotian, m.
retractil. to RETRIM= ri-trim' (L. re ; S.
RETRACTION= ri-tracf-s6n, s.1 trymian), va. a aseda din nou.
www.dacoromanica.ro
362
RET RET
RETROACTION= rr-tro-ac"-sn a da InapoI, a restitui. 2 a tri-
(L. retro, acturn), s. retroactiune, f. mite indrat. 3 a duce sad a
RETROACTIVE = tiv, adj. re- lua indrt ; a pune din nog (la
troactiv. loe). 4 fig.: a rspunde (la).
to RETROCEDE = rr-tro-sid" (L. 5 a face, a rsplti.-6 a da fun
cessum), v. 1 vn. a retrograda, rsprins, un verdict).7 a face
a merge inapoL 2 a retroceda. o dare de seami sail un report
RETROCESSION= ses"-n , s. 1 (despre) ; a insciinta pe.
miscare retrograda, f. 2 retro- adm.: a face lista de...-9 a alege,
cesiune, f. a numi, a trimite (la Parlament).
RETROGRADATION = ret'-ro- 10 com.: a face (aldta) la suta de
gra-d."-sn (L., gradiorl, s. re- afacerl. 11 com.: a Inapoia, a
trogradare, f. trimite Indrt. 12 lege, avere,
RETROGRADE = grd, adj. 1 etc.: a reveni (cuiva). II Loc. 1 Re-
retrograd. 2 fig. (to, la) con- turn it to me, da-mi'l inapol. To
t rariu. return a salute, a rspunde la o
to RETROGRADE, vn. a retro- salutare. 9 To be returned, a fi
grada. ales. 11 To be returned without
RETROGRADINGLY = ing-li, expense, de Inapciat fr chel-
adv. retrogradnd, mergnd in- tuell.
apoI. RETURN= ri-trn', s. 1 inf. gen.
RETROGRESSION = rif-tro-gres" (from, de la, din ; Lo, la, in) in-
n, s. miscare retrograda. f. toarcere, relntoarcere, f.-2 Ina-
RETROGRESSIVE= gres"-siv, poiere, restituire, f. 3 trimitere
adj. retrograd. inapoi, f. ; aducere InapoI, f.; re-
RETROSPECT = rr-tro-spect f i ase0are (la loc). f. 4 schimbare,
ret'-ro-spect (L. , spectum), s. f. 5 ramburs, n. 6 (for, pen-
privire aruncatfi indrt (asupra), tru) rsplati, f. 7 castig, n.
f.; cercetare, revedere, exami- 8 raport, extras, n. dare de sean*
nare (a), f. lista, copie, f. -- 9 alegere (la Par-
RETROSPECTION=spec"-sn, lament), Oi de alegere, f. 10
s. 1 privire retrospectiva (asupra), rspuns, n. replica, riposta, f.
f. 2 insusire de a privi Inapoi, f. 11 lege: Inapoiere (de mandat),
RETROSPECTIVE = tiv, adj. f. 12 com.: beneficifi, n. 13
1 retrospectiv.-2 lege: retroactiv. com.: inapoiere (de polifci), f.;
RETROSPECTIVELY = li, adv. primire de f.; suma (a
in mod retrospectiv. operafiunilor), f. I Loc. 1 On my
RETTING= ret'-ting, s. topire a return, la Intoarcerea mea. 6 In
inului sail a canepeI, f. V. to Ret. return, 1. drept rsplata; 2. pe
1 to RETURN= ri-trn' (L. re; de o alti parte. As a return, in
S. tyrnan), an. [from, din, de la ;
return for, In schimb pentru.
lo, la, MI 1 a se intoarce. 2 a RETURNABLE= adj. 1
reveni.-3 a rspunde, a replica. care se poate inapoia. 2 care
4 (upon, la) a riposte. II Loc. 1 poate fi numit sag ales. 3 care
To return lo Roumania, a se in- trebue trimis inapoL
toarce in Romania. To have re- RETURNER = r, s. 1 care se
turned, a fi intors. intoarce, etc. 2 com.: care phi-
2 to RETURN, va. 1 a Inapoia, tesce.
www.dacoromanica.ro
363
RET REV
1 RETURNING = ing, s. 1 To revenge one's self on, to be
inapoiere, restituire, f.; restitu- revenged on, a se resbuna de. To
tiune, f. V. Return. 2 intoar- revenge one's self, to be revenged
cere, f. 3 alegere, f. of a thing on a person, a se res-
2 RETURNING, adj. care vine buna de ceva asupra cuiva. Be re-
inapor, care se intoarce. venged, rsbun'a-te; rsbunati-ve.
REUNION = ri-ifin'-rn (L. re, 2 to REVENGE, vn. (upon, do)-
unus), s. impreunare, reunire, f. a'sl. resbuna.
to REUNITE = 1.i-fit-nail', v. 1 REVENGE, s. 1 rsbunare, f.
va. a impreuna, a reuni. 2 vn. 2 fam., la joc: revansk f. i Loc.
a se impreuna, a se reuni. 1 To take revenge for, a se re's-
to REVEAL= (L. re, veto), buna de.
va. a destinui, a sfeti. REVENGEFUL = ful, adj. 1
REVEALER= er, s. care des- vindicativ, zficas, pizmas. 2
tinuesce. poet., 1.: resbuntitor.
REVEILLE = (Lr. r- REVENGEFULLY = ful-li, adv.
veille), s. sculare, desteptare, tre- din rsbunare, dintr'un spirit de
zire, f. sculat, n. II Loc. To beat resbunare.
the reveille, a da semnalul de REVENGEFULNESS = ful-nes,
sculare. s. fire vindicativk zfictisie, pizmk,
to REVEL = revf-Cl (O. revellen), f. spirit de resbunare, n.
vn. 1 a se bucura, a petrece. REVENGELESS les, adj. fill
2 a bancheta, a benchetui, a che- resbunare, fill a fi rsbunat.
fui; In f. red: a se cheralui. 3 REVENGER = er, s. resbu-
fig. (in, la): a se deda. nAtor, m.
REVEL, s. 1 petrecert, jocuri, REVENGINGLY= ing-li, adv.
pl. serbare sgomotoase, f. 2 din rsbunare.
banchec, chef, n. 3 inf. ri : REVENUE = rev' - en-ffi ri-
chefaluial, orgie, f. II Loc. 2 Revel- venf-l'u (L. re, venio), s. 1 venit, n.
rout, 1. trup sgomotoas'a; 2. che- 2 fisc, n. finante ale StatuluL pl.
fluialk orgie. 3 Midnight revels, II Loc. 1 Public revenue, venitu-
orgil nocturne. rile publice sail ale Statului. Re-
REVELATION= revf-i-le"-sen (L. venue-culler, corabie vamal. Re-
revelationem), s. destinuire, re- venue-officer, ofiter al vAmeL
velatiune, f. II Loc. The Book of REVERBERANT = ri- verf-ber-
Revelatio ns, Apocalipsul. Ant (L. re, verbero, adj. resunAtor.
REVELLER = rev"-Cl-ler, s. 1 1 to REVERBERATE --Et, * to
persoan care se bucuri, care pe- Reverb= ri-verb', va. i. a resuna.
trece, f. 2 comesean, musatir 2 a resfrnge, a reflecta (lumina,
seal oaspete vesel (sail chefliii), aildura).
in. 3 beutor, beliv, desfrinat, 2 to REVERBERATE, on. sune-
strengar, stricat, zamparagin, in. tul : a se repercuta. 2 vocea : a
REVELLING= ling,* REVEL- resuna. 3 lumina : a se reflecta,
MENT = meat, REVELRY= ri, a se resfrAnge.
s. V. Revel. REVERBERATE, adj. resunator.
1 to REVENGE= ri-vendy (L. re, REVERBERATION = C"-en, s.
vindex), va. 1 a resbuna: -- 2 (on, 1 reflectare, resfrfingere (a lumi-
pe cineva) a se resbuna de. II Loc. nel), f. 2 repereutare (a sunetu-
www.dacoromanica.ro
364
REV REV
f. 3 reverberatie (a cell- just the reverse, a face tocmal
dare), f. contrariul. Quite the reverse, din
REVERBERATORY = contra, din potrivii. 3 To meet
adj. 1 care reflecteazi.-2 cuptor: with reverses, a incerca nenorocirL
cu reflector. REVERSELESS= les, adj. ire-
to REVERE=ri-vIe (L. re, ve- vocabil.
reor), va. a revera, a venera. REVERSELY=li, adv. in sens
REVERENCE = rev'-r-ns, s. 1 invers.
reverenti, veneratie, f. 2 reve- REVERSIBLE= i-13'1, adj. 1 re-
-xentri, inchinficiune, plecriciune, vocabil. 2 care se poate anula.
f.-3 litlu: cucernicie, f. reverend, REVERSION = ri-ve-sn, s. 1 in-
in. 11 Loc. 1 To hold in reverence, toarcere, f. 2 mostenire (a und
a revera. slujbe), f. ; mostenire (de avere).
to REVERENCE, va. a revera, a f. 3 lege: reversiune, f. 4
venera. geol. : schimbare de inclinatie, f.
REVERENCER = r, s. care re- 5 mat. intervertire, f.
ver, care venereazii. REVERSIONARY = -ri, adj.
REVEREND =rev'-r-nd,1 adj. (slujba sa avere) de mostenit.
venerabil. 2 s. cucernicie, f. re- 1 to REVERT = ri-vrt', va. 1 a
verend, ni. schimba, a resturna. 2 mat. :
REVERENT = nt, adj. 1 plin a interverti.
de veneratie, umilit, plecat, sme- 2 to REVERT, vrt. 1 (to, cuiva)
rit.-2 care prea face la reverente. a reveni. 2 fig. (to, asupra) a
REVERENTIAL = en"-sl, adj. reveni (asupra unlit subiect).
V. Reverent. REVERTIBLE= adj. re-
REVERENTIALLY = li, REV- versibil.
ERENTLY= li, adv. cu venera- REVERTIVE = iv, adj. schim-
; (in mod) respectuos, smerit. bitor.
REVERER = xi-vie-6r, s. care REVERY = rev'-6-ri, s. V. Re-
rever, care venereazi. verie.
REVERIE=rev'--rT (Fr. Hoe- to REVEST = ri- vest' (L. re,
rie), s. reverie, f. gnduri, vi- vestis), va. 1 [with, ell] a imbrca
surI, pl. din noii.-2 a incredinta din nou
REVERSAL =ri-ve-sfil (L. re, (o slujba, etc.).
verto), s. 1 anulare, f. 2 reabi- to REVIBRATE ri-var-brt (L.
Jitare, f. re, vibro), vn. 1 a vibra din nou.
to REVERSE= ri-vrs', va. 1 int. 2 a oscila ca un pendul.
gen. : a rsturna. 2 a revoca. to REVICTUAL = ri-vit'-t'l (L.
3 a anula, a infirma o (sen- re, viclum), va. a reamerinda, a
- 4 * a rechiema. reaprovisiona.
1 REVERSE, adj. inl. gen. : in- 1 to REVIEW = (L. re,
video), va. 1 a revedea.-2 a re-
2 REVERSE, s. 1 contrariii, in- vedea, a corecta (o lucrare). 3
vers, n. 2 intoarcere a soartei, a critica, a analisa, a face o dare
nesttornicie, f. 3 lovituri, ne- de seam& despre (o carte, etc.)
norocire, f. 4 pajurii (de mo- 4 mil. : a trece in revist, a face
neda), f. revers, n. 5 verso, revista.-5 fig. : a expune, a po-
-dos (al paginei), n. 11 Loc. 1 To do vesti.
www.dacoromanica.ro
365
REV REV
2 *to REVIEW, vn. a privi in- renascere, reinnoire, f. 4 des-
carat, a se uita inapoI. teptare religioasa, f. 5 reince-
REVIEW, s. 1 revedere, f. 2 pere (a afacerilor), miscare, f.
revisie, revisuire, f. 3 eriticA, 6 punere din ma in vigoare, f,
analis, dare de seama, f. articol I. to REVIVE=ri-vaiV, un. 1 a
de critica, n. 4 revista (scriere reveni la viala, a invia. 2 fig.:'
periodicd), f. 5 mil. : revist, f. a se infiripa, veni In starea
6 lege revisiune, f. naturala, a se intrema. 3 fig.:
REVIEWAL= Al, s. criticA, f. a renasce. 4 him. : a readuce-
REVIEWER =-4r, s. 1 cel care la starea metalica.
revede.-2 cel care corecteazi (o 2 to REVIVE, va. 1 a readuce
lucrare), editor, ni. 3 inf, gen. la viala, a reinsufleli, a reinviosa.
critic, ni. ; redactor al und re- 2 fig. : a reinvia, a scoate la
viste, m. 3 fig. : a destepta, a re-
to REVILE= ri-vall' (L. re, vilis), innoi. 4 fam. : a drege. 5a
va. a injure, a insulta, a ()cad, a pune din nod In vigoare lege,
face de (mark a sudui. etc.). 6 him. : a readuce la sta-
REVILE, REVILEMENT = m'nt, rea metalicii.
REVILING= ing, s. Injuriturl, REVIVER = ri-vaiv'-'r, s. (off'
insulte, ocArI, suduituri, pl. care readuce la viaa, etc.
REVILER= 6r, s. insulator, REVIVIFICATION =
suduitor, ni. ; eel care Injurii, s. reinsuflelire, reinvio-
ocAresce. sere, f.
REVILINGLY = ing-li, adv. in to REVIVIFY-- &I, va. 1 a
Mod injurator, insulator, ocii- readuce la via. 2 a reinsu-
ritor. Bell, a reinviosa. 3 him. : a
REVISAL = ri-val'-zal (L. re, vi- readuce la starea metalia.
sum), s. revisuire, f. I REVIVING ri-valv'-ing, s. 1
to REVISE = vale, va. 1 a reeducare la viaja, reinsullelire,
revede.-2 a revisui (o lege, etc). reinviosare, f. 2 V. Revival.
REVISE, s. 1 revisuire, f. 2 2 REVIVING, adj. 1 inviorAtor.
in pr.: revisie, a doua corectura, f. 2 care se invioreaza. 3 re-
I Loc. 2 Second revise, a treia co- nscnd, V. to Revive.
rectura. REVIVISCENCE
REVISER= ri-val'-zAr, s. (of) 1 REVIVISCENCY = sn-si, s. V.
cel care revede, revisuiesce. 2 Revival.
: eorector, ni. REVOCABILITY revf-o-cft-bil"-
REVISION ri-vif-a'n, s. re- i-ti, REVOCABLENESS=. b'l-nes
visuire, f. (L. re, voco), s. revocabilitate, f.
REVISIONAL= Al, REVISORY REVOCABLE= ca-bl, adj. re-
=ri-val'-zo-ri, adj. de revisuire. vocabil.
to REVISIT = ri-viz'-it (L. re, REVOCATION= s.1
visum), va. 1 a veni din nou s revocare. f. 2 * rechiemare, f.
vada, a visita din non. 2 a re- 1 to REVOKE = ri-vact, va. 1
vedea. a revoca. 2a rechiema.
REVIVAL ri-vaIvf-Al (L. re, vivo) 3 a abroga, a anula,.a infirma,
s. 1 revenire la vial, reinsufle- (un acl).
lire, f. 2 intremare, f. 3 fig. 2 to REVOKE, un. la cdrfl : a
www.dacoromanica.ro
366
REV RHE
pune alta culoare ; a face o re- REVOLVING= ing, adj. 1 In-
nontii pe nedrepy. virtitor.-2 care isI face revolu-
REVOKE, s. la cdril renont tiunea.
(pe nedrepy, f. REVULSION = ri-v1t-a6n, s. 1
REVOKEMENT = m6nt, s. re- 1 (from, din, de la) Indepartare,
vocare, f. f.-2 schimbare complet (de sen-
to REVOLT = ri-v6lt' (L. re, timent), f.-3 med.; revulsiune, f.
volutuni), v. 1 vn. (from, contra] REVULSIVE siv, s. med.:
a se revolta, a se racula, a se ra- revulsiv, n.
vrti. 2 va. a revolta, a indigna. to REWARD =ri-ilordt (L. re ;
REVOLT, s. 1 revolt, racoala, S. weard ?), va. 1 a r6splAti, a
raculare, rebeliune, f. 2 p. : recompensa. 2 (with) a da ca
rebel, revoltat, rseulat, r6svr- r6splata. II Loc. 2 To be rewarded
titor, ni. 3 gresali grav, f. with, a primi ca r6splat.
4 * schimbare, f. REWARD, s. r6splata, recom-
REVOLTED-- cd, adj. revoltat, pens, f. pret, salaria, n.
etc. ; ca un rebel, etc. REWARDABLE = a-bl, adj.
REVOLTER = Cr, s. rebel, re- demn sati vrednic de r6splata,
voltat, raculat, r6svrtitor, in. meritoria.
REVOLTING= ing, adj. 1 care REWARDER 6r, s. care r6s-
se revolta, se r6scoala. 2 fig.: pltesce.
revoltator. * REWARDFUL = ful, adj.
REVOLUTION = revt-o-lia"-s6n, r6splatitor.
s. 1 jig. gen.: revolutiune, f. to REWORD ri-a6rdt (L. re ;
2 invirtitura (de roatei), f. II Loc. S. word), va. a repeta vorbii cu
To perform its revolution (round), vorba.
a's1 face revolutiunea (in juruy. To to REWRITE= ri-raItt, va. [perf.
make a revolution, a face o revo- Rewrote ; ptr. Rewritten] a serie
lutiune, a se invirti. din noa.
-REVOLUTIONARY= ft-ri, adj. REYNARD =rent-ard,s. vulpe, f.
revolutionar. V. Renard.
REVOLITTIONER = Cr, REVO- RHAPSODICAL = rap - sod' - i -
LUTIONIST = ist, s. revolu- (Gr. rhapt6, od6), adj. de rapso-
lionar, die, extravagant.
to REVOLUTIONIZE = aIz, va. RHAPSODIST = rapt-so-dist, s.
_a revolutiona. rapsod, m.
1 to REVOLVE= ri-volvt (L. re, RHAPSODY = di, s. rapso-
volvo), vn. 1 [about, round, In die, f.
jurul) a se Invirti; a's1 face revo- RHETOR= rTt-t6r (L. rhelorem),
lutiunea. 2 fig. : a se Intoarce, s. retor, m.
reveni. RHETORIC= rett-o-ric, s. 1 reto-
2 to REVOLVE, va. 1 a invIrti. f.-2 fig.: elocint, f.
-- 2 fig.: a se gandi la, a me- RHETORICAL = ri-tort-i-cal, adj.
dita la. de retoricii. H Loc. The rhetorical
REVOLVENCY = 6n-si, s. m4- art, retorica.
care de revolutiune, invirtitura, f. RHETORICALLY = li, adv. 1
REVOLVER = ri-volvt-6r, s. re- dupa regulcle retoriceL 2 ca un
volver, n. orator, ca un retor.
www.dacoromanica.ro
- 367
RHE RIB
www.dacoromanica.ro
368
RIB RID
www.dacoromanica.ro
369
RID RID
www.dacoromanica.ro
- 371
RIG RIG
www.dacoromanica.ro
372
RIG RIN
www.dacoromanica.ro
373
RIN RIP
a Impodobi, a orna eu inele. RIOTOUSLY= li, adv. 1 cu
3 a pune un hid, o veriga (la). sgomot.2 in mod seditios. 3
4 to RING, vn. a forma un cerc in mod destrabalat. 4 cu exces.
In jurul. RIOTOUSNESS= nes, s. 1 V.
RINGED= ringd, 1 adj., sc. nat.: Riot 1. 2 natur seditioasa, f.
gulerat ; anelat, inelat. 2 plr., 3 destrabalare, f. 4 necumpe-
V. 3 to Ring, va. tare, f. exces, n.
RINGER = ring'-er, s. clopo- 1 to RIP= rip (S. rypan), va. 1
tar, a despica, a deschide, a rupe, a
RINGING = ing, s. 1 sunare, sfesia ; a spinteca.-2 (from, de la)
f.-2 hlangait, sunet (de clopote), a smulge. 3 a descoase. 4*
n. 3 !Wit, n. tiuire, f. 4 re- fig. : a da la lumina. II Loc. To rip
sunet, n. up, to rip open, 1. V. inf. 1; 2. a
RINGLEADER ring'-llid-er(ring, spinteca. To rip open one's belly,
leader), s. cap, resvratitor, a se spinteca. lb rip out, a sciipa
RINGLET = let, s. 1 cerc, rond, (o vorbd, o injureiturd, etc.).
n. 2 inelus, n. verigutii, f.-3 2 to RIP, vn. 1 a se rope. 2
rliont, n. 'mere, f. a Injure.
RINGWORM = arm (ring, RIP, s. 1 rupere, ruptura, f.
worm), s. 1 med. : impetigo, n. 2 cioflengarderbedeii, nemernic,
bube dulcl, pl.-2 pecingine, f. punga, ni. puslama, secatura, f.
to RINSE= rins (S. rein), va. a 3 cos, n. cosnit, f. 4 ha-
clfiti. II Loc. To rinse one's mouth, rem, m.
a'si clati gura. RIPE= raip (S.), adj. 1 copt.
RINSING rins'-ing, s. Mini, pl. 2 fig. (for, pentru) chibzuit, ma-
RIOT = (Fr. * riolle, f. ; tur. 3 fig. : desilvIrsit, perfect.
riot, m.), s. 1 galgie, fermi, f. sgo- 4 rumen. il Loc. 2 Ripe wants, ce-
mot, timbalail, n. 2 4: zavera, Hole urgente. 4 Ripe lips, buze
f. * zurbaric, n. ; adunaturi sgo- rumene.
motoash de lume, f. ; revolta, ras- to RIPE, v. V. to Ripen.
coala, resvratire, rebeliune, f. RIPELY = rafp'-li, adv. 1 co
3 fig. : serbarl, f. pl.-4 orgil, f. chibzuinta, cu reflexiane. 2 la
pl. chefaluialii, f.-5 glupfivie, la- timp.
comic, necumpatare, f. II Loc. 4 1 to RIPEN = rar-p'n, vn. a se
To run riot, 1. a se desjantui chibzui.
2. a face excese ; 3. fig. : a umbla 2 to RIPEN, va. 1 a coace.
haimana sqii lela. 2 fig. : a chibzui.
RIOTER = --r, s. 1 care se deda RIPENESS = rafp'-nes, RIPING
la placerile sgomotoase. 2 * za- = ing, s. maturitate, f. I Loc.
vergiii, zavragiii, zurbagia, ni.; Ripeness is all, fig. : a fi gata e lu-
rebel, resvrtitor, crul de cipetenie.
RIOTING= ing, s. 1 placerl RIPPER = rip'-per, s. spin tec tor,
sgomotoase, pl. 2 chefuri, pl. m. II Loc. Jack the ripper, Jack
3 destriil, n. 4 V. Riot 2; se- spintecatorul. V. 1 to Rip 1.
(litiune, f. to RIPPLE= rip'-p'l (rimple ?),
RIOTOUS= es, adj. 1 sgomo- vn. 1 a undula. 2 a clocoti
tos. 2 seditios. 3 destrabalat. (u.sor). 3 va. a face sa unduleze
4 necumpetat. (apa). 4 a melqa (inul).
www.dacoromanica.ro
374
RIP 111V
www.dacoromanica.ro
375
RIV ROA
www.dacoromanica.ro
376
ROA ROD
www.dacoromanica.ro
377
ROD ROL
gime : 5w.29. 9 cadueeii, n. ROGUISHLY = li, adv. 1 ca
10 varg de undit, f.-11*popor, un punga, etc. 2 fig.: ca un
trib, n. II Loc. 1 Divining rod, ver- etrengar.
gel vrjit. 3 Golden rod, bol.: aieor to ROIL= roll, va. V. to Rile.
galben. King's rod, boj.: asfodel to ROIST, to ROISTER= rolst'-r
rmuros. 4 He has a rod in pickle (Fr. rustre), va. a face pe gli-
for you, are pick pe d-ta. Bundle giosul ; a face glgie.
of rods, mnunchili de nuiele. To ROISTER, ROISTERER= 'r, s.
kiss the rods, a cerc iertare dup glgios, m.
btaie. ROISTERING = ing, ROISTING
RODE = r6d, perf. pi ptr. de la = rolstf-ing, adj. glgios, sgo-
to Ride. motos.
RODENT= r6'-dnt (L. rodere), 1 to ROLL = r61 (Fr. fouler), va.
adj. pi s. rodtor. 1 int. gen. : a rostogoli, a roti, a
RODOMONTADE = rod'-o-mon- vil u i. 2 a invIrti. 3 a face sul.
td (Fr.), s. fam.: grozivie, fan- 4 a intinde (aluatul, coca) cu va-
faronad, f. ifos, n. lul. 5 a da cu tvlucul, cu
ROE= r6 (S. ra), s. 1 ciut, ciu- valul (despre drumuri, alee, etc.).
talinft, aprioarii, f.-2 (Ger. rogen) 6 a lamina (metale).-7 a ames-
s. laptI, icre, f. pl. II Loc. 2 Hard teca (varal Cu nisipul). II Loc. 1
roe, icre, ca btaie. Soft roe, Mpg. To roll a cask, a rostogoli un
Roe-stone, calcar oolitic. butoiii. To roll the eyes, a roti
ROED=r6d, adj. cu icre fecun- ochil. To roll one's self up, 1. a
date, cn laptl. Loc. Hard-roed, se Invlui, a se incolci; 2. a se
II
www.dacoromanica.ro
378
ROL ROM
www.dacoromanica.ro
379 --
ROM ROO
www.dacoromanica.ro
380
ROO ROS
www.dacoromanica.ro
382
ROU ROU
www.dacoromanica.ro
- 383
ROU ROU
www.dacoromanica.ro
384
ROU ROW
vorbi meet, a sopti, a sopiii, a ROUSING= ing, 1 ppr. de la-
opoi. to Rouse. 2 adj., foc : mare,
1 ROUNDABOUT = care IncAldesce.
(round, about), adj. 1 indirect, 1 ROUT = railt (Ger. rotte), s. 1
dosnic, laturalnic, ascuns, secret. gloatA, grAmadA, imbulzealA,
2 care inconjoarft. 3 intins, time, puzderie, f. 2 adunare,
mare, vast. II Loc. 1 Roundabout intrunire, f, 3 'Mai; cearti,
phrase, circumlocutiune, ocol, o- zarvA, f. 4 lege : complot, n.
cons, ocolituril, perifrask intorto- conspiratie, f. II Loc. 2 Rout-cakes,
chiare. Roundabout policy, poli- pesmeti sa prfijituri pentruceaiii.
tick ffitarnicA, lipsitti de sinceritate. Rout-seals, ba nchete.
2 ROUNDABOUT, s. 1 glob, n. 2 ROUT =rafit (L. rupturn), s.
2 ocol, n. 3 joc cAlusei, pl. infrangere, fugii a armatel in-
4 dan: rondii, f. 5 imprej- vinse, f. II Loc. To put to the rout,
muire, ingrAdeall, f. a fugiiri.
ROUNDEL = el, s. 1 felie ro- to ROUT, va. a infringe, a fugAri.
tundA, rondelk, f. 2 bastion sari ROUTE =rfit (Fr.), s. cale, f.
meterez circular, n. 3 dan;, drum, n. ; itinerar, n. II Loc. To
arie : rondd, f. take one's route, a's1 urma drumul,
ROUNDELAY = 5-15, s. 1 mus. a se indruma.
rondel, n. 2 arie, dan: rondil, f. ROUTINE = ru-tin' (Fr.), s. ru-
ROUNDER = Er. s. 1 cerc, final, f.
rond, n. incint, f. 2 pl., joc: 1 to ROVE = ray (Dan, rover),
de-a-mingea. vn. 1 a alerga, a fugi, a umbla,
ROUNDISH= 4, adj. rotunjit. a cAlatori. 2 a aiuri, a vorbi
ROUNDLY = li, adv. 1 In cerc, intr'aiurea ; V. to Rave.
in rond, jur Imprejur. 2 fig. 2 to ROVE, va. 1 a rAtAci, a
fark inconjur, pe fatA. se riltAci prin ; a strAbate. 2
ROUNDNESS =-- nes, s. 1 rotun- int. : a umbla haimana Bart a
jeala, rotunjime, f: 2 sinceri- haimani (in) ; a hoinAri prin ; a
tate, franchel, f. da tircoale.
ROUP= rep(?), s. vinslare la li- ROVE, s. 1 cAliltorie. f. 2 mar.
eitatie sari la mezat, f. V. Rowl.
4 to ROUSE = railz (S. hreosan?), ROVER= rv'-iir, s. 1 &Millar,
va. 1 int. gen. : a destepta. 2 m. 2 haimana, f. hoinar, va-
(lo, la) a indemna, a imboldi, a gadond, ni. 3 * arcas, ni. 4
da ghies, a stimula. 3 a atila, farfal, f.-5 corsar, pirat,
a rgscula, a r6svrilti. 4 t. de 6 * sgeatil, f. ii Loc. Al rovers, la
ven.: a scorni. 5 a face sil noroc, in dorul lelei.
meargi, a iuti. 6 a trage la 1 ROVING = ing, s. cAlAtorie,
edec, a intinde. II Loc. To rouse ritAcire, f.
up, V. to Rouse, va. 2 ROVING, adj. 1 eillAtor, va-
2 to ROUSE, on. 1 a se ridica. gabond, rtkocitor..2 nesta-
2 a se destepta. tornic.
*ROUSE= railz (Ger. rausch), s. 1 ROW = r5 (S. rawa), s. 1 linie,
1 pahar plin ochi, n. 2 chef, n. f. rAnd, n. 2 coloanA (de
ROUSER raiiz'-gr, s. stimulent, cifre), f. 3 vers, n. strofk, f. -
n. care te desteaptii. V. to Rouse. 4 (S. rowan) vislire, f. II Loc. 1,
www.dacoromanica.ro
385
ROW RUB
www.dacoromanica.ro
387
RUD RUG
www.dacoromanica.ro
389
RUM RUN
www.dacoromanica.ro
- 390 -
RUN RUN
tirmari, a urma d'a fuga ; 2. fig.: leca. To Run out, 1. a alerga afarti,
a urmri. To Run again, 1. a a iesi d'a fuga ; 2. 1.: a se ispriivi,
alerga din nod ; 2. a se intoarce. a se sfirsi, a fi pe sfirsite; 3. fig.:
To Run against, V. to Run, va. a se istovi, a se slei, a se prapadi ;
To Run along, a curge. To Run at, p. : a se ruina ; (ol) a risipi ; 4.
a ataca, a se repedi asupra. To lichid, : a curge; 5. I. (into,
Run away (from), 1. a fugi, a o in) : a se intinde ; loe, teren : a se
sterge (din, de la), a scpa ; 2. fungi ; 6. flux si return : a scade ;
cal.: a'sI lua vnt; 3. (with) a 7. p. (into) : a se deda (la), a se
duce ; 4. p. (with) a fura, a ripi; arunca (In); (out, against, contra).
vremea; a trece, a fugi. To Run a striga. To Run over, 1. a se re-
back, 1. a se intoarce (indrt) viirsa ; 2. laptele: a se umfla; 3.
repede (in fuga); 2. : a curge va. a traversa, a trece d'a fuga ;
spre isvorul sea. ToRun backwards, 4. cal, ircisurci : a da jos, a tranti,.
a alerga, a fugi inapol ; a merge a calca; 5. vn. (to, la) a alerga
d'a'ndaratele. To Run before, a 6. va. fig.: a frunzri; 7. va. fig.:
merge in fuga inainte, a preceda. a cerceta, a examina ; 8. fig. : a
To Run behind, a arma alergand amanunti. His mouth runs over,
To Run down, 1. a fugi jos, a se it Iasi gura apa ; ii vine apa
scobori In fuga, d'a fuga ; 2. a gura. To Run together, 1. a alerga
pica ; 3. un Ian( de munli : a se impreun ; 2. a se amesteca, a se
desfasura. To Run in, 1. a infra uni ; 3. I. de mine: a se surpa, a
d'a fuga ; 2. (upon, to, asupra) a se nrui. To Run through, 1. a
se repedi ; 3. (to, pe la) a se repesli, eutreera, a stribate d'a fuga ; 2.
a da d'a fuga ; 4. (with, Cu) a se a trece prin, a se intinde de la
invoi, a se inlelege. To Run into, o parte la cea-l'alt ; 3. aVf pe-
1. a intra d'a fuga In; 2. I. : a trece (via fa) ; 4. a's1 risipi ve-
Inainta ; 3. a aborda (o corabie); rea) ; 6. fig. : a frunzri. To Run
4. a da peste, a se isbi de, a se round, 1. a alerga imprejur ; 2.
arunca asupra ; 5. fig. : a se deda galerie, etc. : a inconjura, a im-
Ja, a se arunca In, a cadea In ; prejmui, a Ingrdi. To Run up,
a deveni, a se schimba, a se 1. a se sui d'a fuga ; 2. (lo, la,
preface in. To Run off, 1. a se in- spre, catre) a alerga ; 3. plante,
depirta, a pleca d'a fuga ; 2. a etc. : a se acfita, a se 'urea ; 4.
fugi, a o sterge, a se cara, a o fig.: a se urca (o socbleal); 5. a
lua la sfinatoasi; 3. (to, la) a trece deveni (a se face) repede. To
(de la un subiect la un all). To Run Run upon, 1. a merge pe; 2. fig.,
on, 1. a'sI urma drumul ; 2. a V. to Run on.
alerga, a fugi inainte ; 3. a se con- 2 to RUN, va. [perf. Ran ; pir.
tinua ; 4. vremea : a trece ; 5. so- Run] 1 a alerga distan fa oare-
colealci : a se urca (mere; 6. care) ; mar. : a percurge. - 2 a
limba, ceasornicul : a merge, a face. - 3 fig.: a arma, a urmri.
umbla ; p. : a-I merge gura ca o -4 fig.: a se expune la. - 5 a'si-
moara stricati, a toca (din glad ); alerga (caii); a pune in eirculatie-
discurs, convorbire: a se vorbi (frasuri, etc.). - 6 a aseda, a pune.
despre, a fi vorba de; 8. gei ndul, - 7 (into, in) a baga, a infige. -
etc. ; a se opri ; 9. impr. ; a 8 a stripunge cu. -9 fig.: a duce,
urma ; 10. prosodie, vers: a ineil- a sili si intre In. - 10 a intro-
www.dacoromanica.ro
391
RUN RUN
www.dacoromanica.ro
393
RUS RYE
www.dacoromanica.ro
394
SAB SAC
s.
S= es, s. 1 S, s, m. 2 do- SACK = sac (S. sacc), s. 1 inf.
lar, m. i Lee 1 S pipe, burlan saii gen : sac, m. 2 haind: rass,
teav In formi de S. * cojoc, n. 3 (Sp. sacar) jaf,
S., abrev. pentru Dollar. mficel, n. prdare, pustiire, m'a-
SABAOTH = (Eb.), s. celkrire, f. (de oras).-4 (Fr. sec)
armate, f. pl. vin sec; vin de Xeres, vin din
SABBATARIAN= insulele Callare, n. Loc. 1 To
II
An, s. 1 care iine sabatul. 2 get one's sack, a'sit primi perdaful.
care tine Duminica. V. Sabbath. to SACK, va. 1 a pune In sad.
SABBATH= sal?-1A9 (Eh.), s. 1 2 mil. : a jefui, a Kilda, a.
sabat (la Ebrei), ahbt, sabes, n. pustii.
2 Duminick (la creflini), f. 3 SACKBUT = sac'-btit (Fr. saque-
sabat (al vrjiloarelor), n, 4 fij.: bate), s. trambit, f.
odihn, f. repaos, n. SACKCLOTH = sacf-clori (sack
SABBATHLESS= les, adj. frk cloth), s. 1 pfulz pentru sacl, f.
odihn sa repaos ; necurmat, ne- 2 cing6toare de pe'r de cal, f.
Incetat. cilicik, n.
SABBATICAL = sab - ba t'- ic-1, SACKER = sac'-r, s. jhfuitor,
adj. sabatic, ce line de sabat. prdtor. m. V. Sack 3.
SABEISM= se'-bi-iz'm (Siriack : SACKING -- ing, s. 1 V. Sack
tsaba), s. sabeism, n. 3.-2 V. Sackcloth.-3 pknzi pen-
SABINE= sab'-in (L. sabina), s. tru ching5 (de pat), f.
bol. : sabin, f. SACKLESS = les, adj. nevi-
1 SABLE= siY-b'l (Ger. zobel), nova t.
s. 1 anim. : samur, in. 2 blank SACRAMENT = sac'-rh-m6nt (L.
4 fig.: negru. Christos,
2 SABLE, adj. 1 negru, Inchis.
f.
de samur, f. 3 fig. : doli, n. sacramentuni), s. 1 taina a luI
haine de dolig, pl. 2 sfiinta cumineekt-
tur, f. 3 * juriimint, n.
2 fig. : de dolirt. SACRAMENTAL = men"-td1, 1
to SABLE, va. a Intuneca. adj. sacramental. 2 s. lucru sa-
SABRE= 0.1-ber (Fr.), s. sable, f. cramental', n.
to SABRE, va. a da sati a tAia SACRAMENTARY = ta-ri, s. 1
cu sabia. I.: cartea celor sapte taine. f.
SAC = sac (S. sacc), s. anal.: 2 p.: membru al una secte
boa* f. protestantI,
SACCHARIFEROITS=sact-ca-rif"- SACRED = sE'-cred (L. sacer),
r-gs (L. sacchartzm). adj. produ- adj. 1 [lo, peniru ; with cul sa-
ctor de zahar, zaharifer; dezahfir. cru, sfintit.-2 Inchinat.
SACCHARINE= rin, adj. de (to, lui, la). 4 * afurisit, hies-
natura zahrulul. tcmat. II Loc. 2 The sacred writ-
SACERDOTAL = sas'-5r-d6"-tal ings, Sfinta Scripturfi.
(L. sacerdos), adj. sacerdotal, preo- SACREDLY= II, adv. ca
!es; al (var.) cultulur. tenie.
SACHEM = se''-cIem (Amer.), s. SACREDNESS =* nes, s. sfin-
sef, fenie, f.
www.dacoromanica.ro
395
SAC SAD
www.dacoromanica.ro
396
SAD SAG
www.dacoromanica.ro
397
SAG SAL
www.dacoromanica.ro
398
SAL SAL
www.dacoromanica.ro
- 399
SAL SAL
www.dacoromanica.ro
SAM
400 SAN
www.dacoromanica.ro
401
SAN SAR
www.dacoromanica.ro
403
SAT SAU
SATISFACTIONsat'-is-fac"-sgu, SATURNALIA=
(L. sal's, facia), s. 1 multumire, s. pl. saturnale, pl.
parere-de-bine, satisfactie, f. 2 SATURNALIAN= an, adj. sa-
satisfacere (a dorintelor), f. 3 turnalelor.
reparatie, satisfactie, f. 4 con- SATURNIAN= sa-t6rt-ni-in, adj.
vingere, confirmare, Intarire, f. saturnian.
5 lege : plata, f. II Loc. 3 Satis- SATURNINE = sa tt-gr-naIn, adj.
faction pistols, pistoale de duel. 1 niscut sub influenta planetel
SATISFACTORILY = ta-ri-li, Saturn. 2 mohorit, posomorn,
adv. in mod multumitor, satis- tacut, sanchia ; gray. 3 alh.
facetor. saturnian.
SATISFACTORINESS= ri-nes, SATYR = sEl-t'r i satt-ar (Gr.
s. natura satisfactoare, f. saturos), s. satir, m.
SATISFACTORY ri, adj. (to, SATYRIAN SATIRYON = sa-tirt-
pentru ; s) multumitor, satis- i-iin, s. bat.: boasa colitel, f.
Elector. Loc. To be satisfactory
II SAUCE = sos (S. sal), s. 1 sos,
in every respect, lo be highly satis- n. 2 pop. : obraznicie, neru-
factory, a nu rasa nfmic de dorit. sinare, neobrazare, f. Loc. /
II
www.dacoromanica.ro
404
SAU SAV
www.dacoromanica.ro
405
SAV SCA
SAWFISH= so'-fis (saw, fish), s. the saying is (sail goes), cum Oka
pescele-ferestrii, ni. dicAtoarea.
SAWNEY= sof-ni, s. 1 V. Sap 3. SCAB = scab (S. sceabb), s. 1
2 Scotian, in. coap (de rand), sgaibA, f. 2
* SAVOTRY, SAWTRIE=so'-tri, rija oilor, buba oaiei,
s. V. Psaltery.
3 p.:
afif, calle, coate-goale, golan, m.
f.
SAWYER=so'-I6r, s. 1 tifitor SCABBARD = scab'-brd (?), s.
de lemne, ni. 2 V. Sawbones. cilaf, toc, n. tea* f.
3 arbore sad pom acoperit cu SCABBED = scabd, SCABBY =
apA, ni. scabf-bi (scab), adj. 1 acoperit
SAX-HORN= sacs'-horn (Sax [in- cu cog. 2 riios. 3 fig.: skrac-
ventatorul] ; S. horn), s. mus. lipit. II Loc. 2 Scabby sheep, oaie
sax horn, n. riioasA. Scabby chap, om Mos.
SAXIFRAGE = sac'-si-frEdj (L. 1 SCABIOUS = schif-bi-s, adj.
saxum, frango), s. bot. : saxifragA, rlios.
rupe-piatrA, f. buricul Venerei, n. 2 SCABIOUS = sch6f-b1-6s, s.
SAXOPHONE = sacf-s6-fin (Sax bot.: muscatul-draculuI, n. cali-
linventatorull ; Gr. phei-nP), s. gululicioarA, sipicA, f.
mus. : saxofon, n. SCABROUS= sch6'-bris (L. sca-
i to SAY = si (S. secgan), va. ber), adj. aspru, nodoros, sgrun-
fperf. fi ptr. Said] 1 Int. gen. : a turos, scabros.
www.dacoromanica.ro
406
SCA SCA
www.dacoromanica.ro
407
SCA SCA
www.dacoromanica.ro
408
SCA SCA
www.dacoromanica.ro
SCA SCH
www.dacoromanica.ro
410
SCH SCH
www.dacoromanica.ro
411
SCH SCO
www.dacoromanica.ro
412
SCO SCO
scolopendra, ure-
(Gr.), s. 1 insecicl SCORCHINESS= i-nes, s. cal-
chelnit, f.-2 bot. : scolopendrii, dura, f.
limba cerbuluI, limba vecinel, f. SCORE = scEor (Ic. skora), s. 1
SCONE = scan (?), s. prajiturft crestaturii, f. rboj, rabus, n.
pentru ceaiti, f. 2 parte, refenea, socoteal, da-
SCONCE= scons (Ger. schanze), torie, f. 3 fig.: can* pricina,
s. 1 fort (turn rotund), n. ; Pf. f. motiv, titlu, n. 4 doua-slecl.
ext. : aparare, f. 2 cap, n. 5 mus. : partitiune, f. 6*
fam.: &al:drink glava, devl, tivga, 4ece stinjenI. II Loc. 2 To quit
f. 3 fig.: spirit, n. minte, pri- scores, 1. a'si regula socoteala ; 2.
cepere, f. 4 candelabru, lustra, fig.: a se achita catre cineva ; 3.
policandru, n. 5 * felinar, n. a's1 rasbuna. To run up a score,
II Loc. 1 To build a sconce, pop.: a contracta o datorie. 3 On the
a jaca o festa, o pozn. score of, din pricina..., pentru
to SCONCE, va. 1. a amenda. 4 Half a score of, Oece. Four score
2 a fixa. 3 a ascunde. years and ten, nouft-OcI de ani.
SCOOP = sap (O. schopl, s. 1 Twelve score (yards), 240 meta.
lingua mare, f. 2 mar. : lo- to SCORE, va. 1 a cresta, a
pata de lemn (de ecos apa dintr'o grava, a insemna. 2 (to, cui-
luntre), f. 3 V. Swoop. va) a pune pe socoteala ; a marca.
to SCOOP, va. 1 (from, din) a 3 fig. (to, cuiva) : a atribui.
scoate, a trage. 2 a golf. 3 4 fig. : a desena, a picta.
a gauri. 4* a aduna, a gramadi,5 mus. : a orchestra. II Loc. 2 To
score heavily, 1. a marca un mare
a stringe (in gcluri). II Loc. 3 To
scoop away, a ridica, a multi. num.& de puncte ; 21 fig.: a avea
Scoop-net, halaii, pia* gasma. un mare succes, a face o mare
Scoop-wheel, roata cu cupe. impresie.
SCOOPER= scap'-ar, s. care go-SCORER scfir' 6r, s. marcher, m.
lesce, care gauresce, etc. SCORIA= scfir'-i-A (L.), s. [pl.
SCOPE= seep (Gr. skopos), s. 1 Scorim] scorie, sgura, f.
priveliste, vedere, f. 2 bataie SCORIA.C=ac,SCORIACEOUS=
(a uederel, a spiritului, etc.), f. E"-s, adj. ca sgura.
3 scop, n. intentie, tinta, f. 4 to SCORIFY = va. a
(for, pentru ; to, ca) loc, spatia, preface in sguri.
n. 5 mers, sbor, n. 6 fiber- to SCORN= scorn (T.), va. fi n.
tate,. f. 7 lungime (de cablu), 1 (to) a despretui (sa), a nu se
f. 8 * exces, n. injosi (sa). 2 a despretui.
SCORBUTIC, SCORBUTICAL = SCORN, s. 1 (for, pentru) dis-
scor- -tic-al (L. scorbutus), pre!, n. 2 tinta batjocorirei
adj. fi s. scorbutic, m. sail a dispretulul, f. 3 indig-
1 to SCORCH= scortg (S. scorc- nare, f.Loc. 3 To take scorn,
II
www.dacoromanica.ro
413
SCO SCO
www.dacoromanica.ro
414
SCO SCR
www.dacoromanica.ro
415
SCR SCR
www.dacoromanica.ro
416
SCR SCR
5 fig. .4 a stoarce. 6 a bfiga in SCROTUM = scr(3'-tem (L.), s.
inchisoare. 7 a examina cu save- punga boaselor, f.
ritate (pe un student. 11 Loc. 6 To get to SCRUB= sera) (Ger. schrzzb-
screwed, a fi bfigat in inchisoare. ben), va. 1 a freca tare. 2a
to SCRIBBLE= scrib'-h'l (L. scri- spla cu o perie tare, asprfi. 3
bo), va. si n. a scrie prost, a serie fig., vn. a munci gre i a tat
ca ratele, ca talpa Oscar; a mfiz- cu putin. .
gli. II Loc. To scribble on, a scrie SCRUB, s. 1p.: fiintfi picfitoas
repede. sail mirsavii, f. 2 luern de ni-
SCRIBBLE, SCRIBBLING= scrib'- mic, n. 3 pene saii mania ve-
bling, s. mfizglire, mazgliturfi, f. chie, f. 4 mitracinI, pl. tufis, n.
SCRIBBLER= bier, s. 1 mfiz- SCRUBBED = scrad, SCRUBBY=
glltor, m. 2 schrlai-sc"artal, in. screW-bi, adj. pficiitos, mirsav.
SCRIBE -= sera), s. 1 scriitor SCRUBBING-BRUSH = bing-
public, m. 2 copist, m. 3 se- bres, s. perie tare, aspr (de, pen-
cretar, m. 4 ist. : scrib, in. tru spcilat), f. V. to Scrub.
to SCRIBE, va. 1 a insemna. to SCRUNCH= scrents, va. V. to
2 (?) dulg. : a stringe. Crunch.
SCRIMAGE scrim'-idj, s. V. SCRUPLE = scriV-p'l (S. scru-
Skrimmage. pulus), s. 1 scrupul, n. 2 cincI
* SCRIMER=scrar-mer (Fr. es- centigrame.
crinieur), s. scrimor, to SCRUPLE, va. (lo, sfi) a esita,
SCRIP = scrip (Su. skrappa), s. 1 a sovfii ; vn. a se indoi de, a
desag, m. 2 sficuiet, n. 3 bu- 'Amt.
cfiticA de hartie, f. 4 inscris, n. SCRUPLER= pier, s. persoan
listii, f. 5 pl., fin.: acliunI, bonuri, scrupuloas, f. oamenl scrupu-
obligatiunl, pl. titlu de rentfi, n. loO, pl .
SCRIPPAGE=scrip'-pidj, s. con- SCRUPULOSITY= pru-los"-i-ti,
guilt (al desagului), n. s. scrupulositate, f.
SCRIPTURAL= scrip'-cIer-al (L. SCRUPULOUS = les, adj. 1
scribo), adj. Scriptural, biblic. scrupulos. 2 * In dol perI, sus-
1 SCRIPTURE= der, s. 1 Sfinta pect. 3 fig.: cfirciocar.
Scripturk Siinteie ScripturI, Scrip- SCRUPULOUSLY= li, adv. In
www.dacoromanica.ro
417
SCR SCU
www.dacoromanica.ro
419
SEA SEA
rurg maritim. Sea surrounded, in- In zid. ii Loc. 4 His fate is sealed,
Ronjurat de mare. Sea-term, ex- soarta luT s'a hotrit.
presiune nautica, termen de ma- SEALING = sir-ing, s. 1 pecet-
rina. Sea-tortoise,broasch testoasa luire, sigilare, f.-2 constr.: lute-
de mare. Sea-tossed (-tost), Mina- penire In zid, f. Loc. Sealing-
II
www.dacoromanica.ro
423
SEA SEA
www.dacoromanica.ro
421
SEA SEC
www.dacoromanica.ro
422
SEC SEC
www.dacoromanica.ro
423
SEC SED
www.dacoromanica.ro
424
SED SEE
harnic, muucitor; silitor, sirgnitor, gndi sii ; 2. a bfiga de seama sa
stfiruitor. nu ; 3. * a se uita, a privi.
SEDULOUSLY= li, adv. cu sir- SEED = sid (S. saed), s. 1 s-
mintil, f. 2 bob, n. boaba, f.
SEDULOONESS = nes, s. V. 3 semnturil, f. 4 fig.: s-
Sedulity. mint, f. 5 neam, popor, trib,
1 SEE = si (L. sedes), s. 1 scaun n. semintie, f. II Loc. 7'o run to
episcopal, n. 2 episcopie, f. seed, 1. a cresce ; 2. fig., I. : a
Loc. 1 The Holy See, the Popal fi ros, a fi usat ; 3. a fi decidut.
See, Sfantul Scaun. 3 Sowing seed, semanaturl. Seed-
2 SEE !=si (S. seon), interj. uite! corn, bob de grit/. Seed-down,
to SEE = si, va. $i n. [pelf. Saw; puf. Seed-grain, semnturi. Seed-
Mr. Seen] 1 a vedea. 2 a zari ; leaf (-lobe), cotiledon. Seed-plot,
a'si da seama de, a 'Aga de seama rsad. Seed-time, semanaturile.
ea, a simti. 3 a frequenta Seed-vessel, pericarp.
cineva) ; a primi (lume) ; a cu- to SEED, v. 1 vn. a da multe
noasee. 4 (that) a ingriji (de, sminte. 2 va. a semblna. II Loc.
ea sa), a avea grija (sii). 5 a To seed down, a semana gazon
insoti, a intovrsi, a petrece (pe (iarba mrunta).
cirteva n). Loc. 1 fi 2 Just see SEEDED= sid'-ed, ptr. 1 Mar-
if, te rog de vedl dacfi. Let us eat cu sminte. 2 (with, Cu)
see if, sa vedem clack. I can't see semnat. 3 fig. : roditor.
at all, nu vd de loe Not to see SEEDLING = ling, 1 adj. (plan-
a jot, a nu vedea nici pic. To see Li) incoltita. 2 s. rsad, n. pi-
-again, a revedea. To be seen, 1. dure!, m.
a fi vdut ; 2. I. : a se vedea. * SEEDNESS= nes, s. semi-
Easily seen, easy to be seen, usor nturile, f. pl.
de vdut. That is easily seen ! SEEDSMAN= sidz'-man, s. gri-
ironic : se vede! 3 He sees a great nar, m.
deal of company, 1. primesce SEEDY= sid'-i, adj. 1 cu multe
multi lume ; 2. e foarte respan- boabe, grne, sminte. 2 hainei;
dit In lume. 5 To see a person roas ; p.: saracacioasa, jerpelita.
home, to the door, to her car- II Loc. 2 To feel seedy, a nu fi
riage, a insoli pe cineva pan'a- In toate apele sale.
casit, pan la us, pina la tea- 1 SEEING = si'-ing, adj. care
sura sa. ji To See about, 1. a se vede. V. to See.
gandi la ; 2. a avea griji s. To 2 SEEING, s. 1 vederea, f. vgslul,
See away, to See off, 1. a asista n. 2 a vedea.
la plecare ; 2. a insoti pant( la 3 SEEING, conj. avnd in vedere,
gar, la trsura, etc. ; fam. : a fiind dat cum ci, de oare-ce.
imbarca. To See out, 1. a asista to SEEK = sic (S. secan), va.
Ja plecare ; 2. a reconduce ; 3. a n. [perf. f i plr. Sought = sot] I a
vedea cum se va isprivi ceva. cauta, a cerceta. 2 (lo, sa) a
To See into, 1. a vedea In; 2. incerca, a se sil, a voi. 3 (of,
fig. : a piitrunde. To See through, cuiva) a cere. II Loc. 1 Seek and
1. a vedea prin ; 2. fig. : a pa- you will find, cautati si yeti gas"
trunde. To See to, 1. a ingriji de 3 He seeks of him a sign, ii cere
.(ca sfi), a avea griji ; a se un semn. To Seek after, I. a cauta,
www.dacoromanica.ro
425
SEE SEI
a cerceta ; 2. a avea pretentil SEEMLY = li, adj. (for) cu-
asupra, a cauta s lea, s Nina. viincios, convenabil ; adv. cum
To Seek for, a cauta. To Seek out, se envine.
1. a cauta ; 2. a incepe cautarea, SEEN = sin, plr. de la See. II Loc.
a'sI da osteneal si afle, a cauta 14'ell seen in, indemanatie la.
si a gasi. * SEEN, adj. priceput, cu ex-
SEEKER = sic'-r, s. cercet- perient.
tor, SEER = si'-Er (S. seon), s. 1 (of)
SEEKING= ing, s. cautare, care vede. 2 profet, proroc, m.
-cercetare, f. II Loc. It was his own II Loc. 1 A seer, care vede tot. The
seeking, a gsit ce a cautat. phantom seer, umbra profetului.
1 to SEEL =sit (Fr. seeller), va. to SEESAW =sr-so (saw), un. 1
1 a inchide ochil; a orbi (cosend a se misca fnainte i inapor, a
pleoapele). 2 fig.: a orbi. 3 a umbla serta-ferta. 2 joc de co-
pecetlui, a sigila. II Loc. 1 Seeling pri : a se legana (pe o scandurei ca
night, noaptea care ascunde toate. cumpcinei).
2 to SEEL =s11 (S. gnarl), un. 1 SEESAW, s. 1 rniscare serta-
balbani (mar.). ferta, f. 2 joc : cumpana (ea o
to SEEM=sim (Ger. ziemen), scndurd), f. 3 cumpni, f.
un. a parea, a arta ; a se prea. 2 SEESAW, adj. 1 de cumpini.
II Loc. He seems to think, par'ci 2 serta-ferta.
crede. It seems, it would seem to SEETHE= siC (S. seothan), yet.
ha!, pare-6, par'ca. It would n. Seethed sail * Sod ; plr.
seem so, 1. dup cum se pare sail Seethed sa Sodden] a fierbe.
-ear parea; 2. s'ar prea. As it SEGAR = si-grul (Sp. cigarro), s.
seems, as it would seem, dup ligar in foi, f. V. Cigar.
cum se pare. The thing seems SEGMENT =seg'-mnt (L. seg-
irue, par'c lucrul e adevrat. nientum), s. 1 segment, n. 2
2 * to SEEM, va. V. to Beseem. portiune, f.
SEEMER=simf-gr, s. 1 care pare SEGOON=si-gfire (Fr. seconde),
a fi ceva. 2 comediant, ipocrit, m s. secunda, f.
1 SEEMING, s. 1 aparenta, In- to SEGREGATE= seg'-ri-ghEt (L.
ffitisare, f. 2 frumusele, f. se, gres), va. a despart.
3 parere, f. SEGREGATION= gh6"-s6n, s.
2 SEEMING, adj. 1 aparent. 2 desprlire,
care se preface. 3 specios. SEIB --=sid (Fr. side), s. seid, ni.
4 adv. In aparenta. II Loc. 1 Fair SEIDLITZ = sed'-lit, adj. V.
(fine) seeming, 1. de o frumoas Sedlitz.
aparenta ; 2. specios. 4 Seeming- SEIGNIOR= sen'-itir (* Fr.), s.
virtuous, virtuos In aparent. boier, domn, tn.
SEEMINGLY = li, adv. In apa- SEIGNIORIAL = sen-fo'-ri-il, adj.
rent. boieresc, domnesc.
SEEMINGNESS= nes, s. 1 apa- SEIGNIORY =sen'-f6r-i, s. dom-
renta, Infatisare, f. 2 caracter nie, f.
specios, n. SEINE = sin (L. segne), s. plasii,
SEEMLINESS = simf-li-nes, s. 1 relea, f. nvod, n.
buna-cuviint, f. 2 frumusele, SEINER= sin'-r, s. nivodar, m.
rape, f. SEISIN, SEIZIN=si'-zin (Fr. sai-
www.dacoromanica.ro
426
SEI SEL
sine), s. luare in posesiune, f. ; SELENIUM= si-IV-ni-m, s. se-
posesiune, f. n.
SEIZABLE= za-la adj. care SELENOGRAPHY = sel'-i-nog"-
poate fi sechestrat. 144 (Gr. selen, graph5), seleno-
to SEIZE= siz (Fr. saisir), va. 1 grafie, f.
a apuca, a inhata, a lua. 2 lege: SELF = self (S. sylf), adj. fi
a sechestra. 3 fig. (with, de) a s. [pl. Selves = selvz] 1 acelas
fi cuprins. 4 a fixa, a intepeni. (var.). 2 s. sine, sine-insusi,
5 mar.: a lega (Cu o funie, cu eul. 3 persoana, f. individ,
un odgon, cu un ',Weimar. II Loc. ins, ni. Loc. 1 That self way,
II
www.dacoromanica.ro
427
SEL SEA(
www.dacoromanica.ro
428
SEM SEN
www.dacoromanica.ro
429
SEN SEN
www.dacoromanica.ro
430
SEN SEN
www.dacoromanica.ro
431
SEN SEP
a'si exprima prerea. To tell you deosebit. 2 deslegat, deslipit.
my real sentiments, ea s ve vor- 3 singur, isolat, in deosebi.
besc Cu inima deschis. 4 Damn SEPARATELY = li, adv. deo-
your sentiments 1 s le ja dracu sebit, in deosebi, de-a bases, fie-
maximele d-tale I 5 I'll give you a care in parte.
sentiment, o s ye ridic un toast. SEPARATENESS = nes, s. stare
SENTIMENTAL = de desprtire, stare deosebit, f.
adj. 1 sentimental. 2 simtitor. SEPARATION = sep'--r"-On,
SENTIMENTALISM= iz'm, s. s. 1 (from, de, de la) despirtire,
sentimentalism, n. separatiune, f. 2 desprtenie,
SENTIMENTALIST = ist, s. 1 desprtire, divort, n. 3 fig.:
persoan sentimental, f.-2 per- desprtire, plecare, f.
soan simtitoare, f. SEPARATIST = ri-tist, s. se-
SENTIMENTALITY = men- paratist, disident, m.
tal"-i-ti, s. 1 mare sensibilitate, SEPIA= sr-pi- (L.), s. 1 zool.:
f. 2 int. rti : sclifoseal, f. sepie, f. calmar, m.-2 pict.: se-
SENTIMENTALLY = men"- pie, f.
adv. in mod sentimental. SEPOY = sr-poi (India), s. cipaiil,
SENTINEL = sen'-ti-nel, SENTRY m. i Loc. The sepoy revolt, rs-
= sen'-tri (It. sentire), s. 1 senti- coala cipailor.
nel, f. factionar, soldat in fac- SEPT = sept (L. septem), s. 1
tiune, m. 2 factiune, gard, clan, trib, n. familie, f. 2 arid.:
paz, straj, f. li Loc. 1 Sentry- grape, imprejmuire, ingradire, f.
box, ghereth. 2 To keep sentry SEPTANGLE = sep'-tan-g'l (L.
over, a pzi pe. septena, angulus), s. eptagon, n.
SEPAL = si'-pH (L. separ, ale), s. SEPTEMBER = sep-tem'-ber (L.),
bot. : sepal, f. s. Septembre, ni. RApciuni, f. pl.
SEPARABILITY= sep'--ri-bil"- SEPTENARY = sep'-te-n-ri (L.
i-ti, SEPARABLENESS= bl-nes septena), 1 adj. septenar. 2 s.
(L. separare), s. natura separabili, numerul sapte.
divisibilitate, f. SEPTENNIAL = sep - ten'-ni-iil
SEPARABLE= b'l, adj. 1 se- (L., atinas), adj. septenal.
parabil. 2 Imprtitor. SEPTENTRION = tri-en (L.
SEPARABLY = bli, adv.in deo- septentrio), s. nord, n. miaq-
de-a bases. noapte, f.
I. to SEPARATE= sep'--ret, va. SEPTENTRION, SEPTENTRIONAL
1 in. gen. (front, de, de la ; in, = Al, adj. septentrional, care
into, In): a despirti. 2 a des- este din spre nord.
lega. 3 a isola. 4 a indeprta, SEPTFOIL = sep t'-foil (L. septena,
retrage. 5 a pune la o parte. folium), s. bot.: sclipet, m.
Li Loc. To separate one's self from, SEPTIC= sep'-tic (Gr. skeptikos),
a se desprti de; a se indeprta de. adj. si s. sceptic.
2 to SEPARATE, vn. 1 a se des- SEPTUAGENARIAN= sep-ciu-a'-
prti. 2 1.: a se deslega. II Loc. gi-ne"-ri-in (L. septuagenarios),
1 Before separating, inainte de a s. septuagenar, m.
ne despirti. SEPTUAGENARY = n-ri, adj.
SEPARATE, adj. 1 (from, de, de fi s. septuaeenar.
la) despfirtit, in deosebi; distinct, SEPTUAGESIMA = sep' -du - -
www.dacoromanica.ro
432
SEP SER
gTes"-i-ma (L. septuagesimus), a SEQUESTER, s. 1 * desprtire,.
doua Duminica Inaintea lisatului f. 2 lege : arbitru, m.
de sec, f. SEQUESTERED = tgrd, adj. i
SEPTUAGESIMAL = mil, adj. retras. 2 lege: sechestrat.
de sapte-ded. to SEQUESTRATE= tea, va.
1 SEPTUAGINT =sep'-cTu-ii-gint a sechestra. V. to Sequester.
(L. septuaginta), s. 1 Septuaginta, SEQUESTRATION=sec'-iles-tr"-
f.-2 traducerea greceasci a Bi- sn, s. 1 desprtire, f. 2 de-
Niel de catre Septuiginta, f. prtare, isolare, f. 3 lege : se-
2 SEPTUAGINT, adj. celor sapte- chestrare, f.
Oed de inv6tall grecl (Septua- SEQUESTRATOR=trE-tr, s.1
ginta). care sechestreaza. 2 pzitor de
SEPTUPLE = sep'-clu-p'l (L. sep- sechestru, m.
tuplus), adj. Fi s. inseptit, de SEQUIN= sT'-cilin (It. zecchino),
sapte ori s. sechin, m.
to SEPTUPLE, va. a insepti. SERAGLIO = si-rali-lo (It.), s.
SEPULCHRAL = si-p6F-cril (L. sarai, serai', n.
sepulcrum), adj. mormIntal, se- SERAPH= ser'-if (Eb.), s. [pl.
pulcral. Seraphs, Seraphim] serafim,
SEPULCHRE ch6r, s. mor- SERAPHIC, SERAPHICAL = si-
mint, n. Loc. The Holy sepal-M-1V; raf'-ic-fil, adj. serafic,
Sfintul mormint. SERASKIER= si-ras'-chir (T. se-
to SEPULCHRE, va. 1 a Inmor- raskar), s. seraschier, m.
mInta. 2 a servi de mormint 1 SERE = sTr (S. searian), adj.
cuiva. uscat, vestejit. V. Sear.
SEPULTURE = sepf-61- cfr (L. 2 * SERE =sir, s. astm, naduf,
sepultura), s. 1 inmormintare, f. stenos, n. asm'a, f.
2 mormint, n. SERENADE= ser-i-nEd' (Sp. sere-
SEQUACIOUS = ses (L. nada), s. serenada, f.
sequor), adj . 1 urinitor, , care to SERENADE, 1 va. a da o se-
urmeaz. 2 fig. : ductil. renada cuiva. 2 vn. a da se-
SEQUEL =sr-eft& (L. sequela), s. renade.
1 urmare, f. 2 consecint, f. 1 SERENE = si-rTn' (L. serenus),
SEQUENCE = cfigns (L. sequen- adj. linistit, potolit, senin. II Loc.
tia), s. 1 urmare, consecint, f. To become serene, a se reinsenina.
2 ordine fireasc, f. sir necur- His Serene Highness, Alteta Sa Se-
mat, n. 3 mus.: serie, f. renisim.
* SEQUENT = cnt, 1 adj. 2 * SERENE, s. rota (a se-
succesiv ; care urmeazii ; care re- re), f.
- 2 s. persoanft din suita, f. to SERENE, va. a reinsenina.
1 to SEQUESTER = si-c's'-ter SERENELY = li, adv. cu se-
(L. sequestrare), va.1 a desp' rti. nintate.
2 a retrage, a indeprta, a inla- SERENENESS = nes, s. seni-
tura. 3 lege: a sechestra. II Loc. ntate, f.
2 To sequester one's self from ac- SERENITY = si-ren'-i-ti, s. seni-
tion,.a se retrage din viata activ. natate, f. II Loc. To restore serenity
2 to SEQUESTER, vn. a se re- lo, a reinsenina. To recover one's
trage. serenity, a se relnsenina.
www.dacoromanica.ro
433
SER SER
SERF = sErf (L. serous), s. iobag, SERMONIST = ist, s. autor de
serb, m. predicI, m.
SERFDOM = sgrff-dm, SERFAGE to SERMONIZE = aiz, va. 1 #
= idj, s. lobagie, serbie, f. propoviidui. 2 fig.: a dojeni, a
SERGE = s'rdj (Fr.), saia, serj, mustra.
f. 2 luminare de cear, f. SERMOUNTAIN = sErr-maiin-tin
SERGEANT, SERJEANT = sar'- (?, mountain), s.bol.: leustean,m.
glEnt (Fr. sergent), s. 1 * lege ; SERON= si-ron!, SEROON = si-
portarel, m. 2 advocat, doctor rani (Fr. * cron), s. balot (aco-
In drept, m. 3 mil. : sergeut, perit cu pide de bog proaspata
II Loc. 2 Sergeant at law, doctor cu pgrul inkuntru), n.
In drept. 3 Sergeant-major, ser- SEROSITY = si-ros'-i-ti (L. se-
gcnt-major. Colour sergeant, ste- rum), s. serositate, f.
gar. Pag-sergeant, guatermasler SEROUS = si-'-rEs, adj. seros,
sergeant, sergent-furier. apos.
SERGEANTSHIP = sip, s. grad SERPENT = sge-pEnt (L. serpa),
de sergent, n. s. 1 sarpe, m. 2 artif.: serpisor,
SERIAL =s1'-ri-al (L. series), 1 m. I Loc. 1 Yozzng serpent, ser-
adj. care tine de o serie. 2 s. purel.
lucrare care apare Cu seria, f. SERPENTARIA set.- pn - tE' -
SERIATE = Et, adj. asedat ri-a, s. bot. : coada zmeului, f.
dup serie. 1 SERPENTINE = sEri-pn-tain,
SERICEOUS= si-rF-se's (L. seri- adj. 1 serpese, serpiii. 2 intor-
cum), adj. mtasos. chiat, incolcit, sinuos. II Loc.
SERICICULTURE ser'-i-si-ch61"- Serpent-stone, pictirci : serpentina,
cre'r (L., cultura), s. seri(ci)cul- ofita. Serpent-worm, himie : ser-
tura, f. pentin.
SERIES = si'-ri-Tz (L.), s. 1 serie, 2 SERPENTINE, s. 1 min.: ser-
f.-2 sir, n. pentina, Ma, f.-2 bot. : serp5.-
SERIOUS= es (L. serius), adj. rit, f.-3 r erpuitor, n.
serios, gray. II Loc. Are you serious ? to SERPENTIZE = tarz, un. a
vorbesci serios ? To take for se- serpui.
rious, a lua in serios. SERPIGO sdr-pif-go (L. serpo),
SERIOUSLY = li, adv. 1 se- s. pecingine, f.
rios. 2 de-a-binelea, in serios. SERPIGINOUS =
SERIOUSNESS= nes, s. serios, adj. pecinginos.
aer serios, caracter serios, n. gra- SERRATE= ser'-rEt, SERRATED
vitate, seriositate, f. = ed (L. serra), adj. dintat.
SERMON sEr'-mtin (L. sermo), SERRIED = ser'-rid, adj. com-
s. cazanie, * didachie, predica, pact, strins.
* propovedanie, f. cuvint, n. SERUM = si'-rEm (L.), s. se-
II
www.dacoromanica.ro
434
SER SER
most obedient humble servant, a n. 8 lege : comunicare, notifi-
Domniel-Voastre slugi prea ple- care, f. 9 bot. gorun, sorb,
cat. Servant-boy, biat in cash. zn. ; gorun, sorba, f. ii Loc. 1 A
Servant-girl, slujnicut, fatft in piece of service, un serviciii, o in-
casa. Servant-man, slug, fecior, datorire. To be in service, a fi In
argat. Servant-maid, slugA, sluj- serviciil, a avea o slujbli ; a fi
nicA. bAgat la stpfin. To be out of ser-
to SERVE = s6rv, va. 1 inf. vice, a fi firh slujbh. To go out
gen.: a sluji, a servi. 2 a servi, to service, a intra In serviciii (in
a da (la masei). 3 a servi, a slujb), a se bga la stiphn. Pu-
implini o functiune; treisurei, dr. blic service, serviciul public. To
de fier: a face serviciul. 4 a do (a) service, a face un servicifi,
ajuta, a servi la, a folosi. 5 a a Indatora. Secret service-money,
lingu0. 6 a indatora, a multumi. 1. pol. : fondurl secrete ; 2. bani
7 (fort a servi cuiva (la, ca); pltiti pentru servicil secrete. 3
a tine loe de. 8 a se purta Do mu service to..., arAta II ma-
(bine saii ral) cu, a trata, a res- giile (respectele) mele... With my
plti. 9 a juca (o farsd, o festel). service, cu tot respectul. 4 Ser-
10 a se inchina (la idoll). 11 vice-book, 1. ceaslov; 2. tipic, treb-
mil.: a servi. 12 lege: (on) a nic. 5 Can I be of any service Lo
comunica, a notifica. 13 artil.: your pot s v fiii de vr'un folos?
a astupa (lumina puscei sag a 9 The service-tree, gorunul, sorbul.
natal) cu degetul cel mare. 11 Loc. Service-berry, gorun, sorb.
1 To serve one's country, a servi SERVICEABLE = ser' -
patria sa. 5 To serve the time, a adj. 1 folositor. 2 indatoritor.
lingusi puterea. 8 He served him 3 : bun pentru serviciu.
ungratefully, s'a purtat ea un in- SERVICEABLENESS= nes, s. 1
grat cu Unsul. Il serves you right, folos, n. 2 fire indatoritoare, f.
Cu atht mai ru pentru d-ta ; al SERVILE adj. 1 robit,
gsit ce aI cutat. ,1 To Serve in, serbit, sclav. 2 servil, tiritor,
a servi. To Serve out, 1. a im- slugarnic, josnic. 3 gram. (tra-
parti; 2. a'sf face (servicial mili- ducere, etc.): servil.
tar); 3. a asvirli (mingea); 4. pop.: SERVILELY= li, advi in mod
a plti. To Serve up, 1. a servi slugarnie, cu slugrnicie.
(priinzul, etc.) ; 2. pop.: a expune SERVILITY.= ser-vil'-i-ti, s. 1
ridiculului, a face de batjocur. slugrnicie, f. 2 robie, sclavie,
2 to SERVE = saw, vn. 1 inf. ;terbie, f. 3 supunere slugar-
gen.: a sluji, a servi. 2 (to) a nick, f.
ajunge. 3 a se intimpla ; a fi I SERVING= s'r'-ving, s. ser-
priincios. vire, f. ; serviciu, n.
SERVER= sr'-vgr, s. slujitor, m. 2 SERVING, adj. 1 care slujesce,
SERVICE= ser'-vis, s. 1 inf, gen.: care servesce. 2 slujitor. II Loc.
serviciii, n. slujbft, f. ; indatorire, 1 Serving-maid, slujnie, slug,
f. 2 ispravh, f. 3 omagifi, servitoare, fat in cas. Serving-
respect, n. 4 serviciil divin, n. man, slug, servitor, fecior, argat.
slujba, f. 5 serviciti, folos, n. SERVITOR = fr, s. 1
6 t. de buceit. : serviciii, n. 7 servitor, m. slugA, f.-2 student
serviciu (vasele i raferia de nzasd), bursier (la Oxford), m.
www.dacoromanica.ro
- 435 -
SER SET
SERVITUDE =-cIud, s. 1 roble, 20 hir.: a pune la loc (un brat,etc.).
sclavie, serbie, f. - 2 lege : ser- - 21 impr.: a culege, a zetui.- 22
vitudine, servitqe, f. mar. : a porni (ca pnzele desfil-
SESAME = ses'-a-mi, SESAMTIM pirate). - 23 mar. : a determina
=ses'-fi-m'm (Gr. sesam), s. bot.: fpositiuneal. - 24 yen. : a sta. -
susan, m. 25 a Inchiega (laple). II Loc. 1 To
SESELI=ses'-i-li (Fr. ssli), s. set one's foot on, a pune piciorul
leuetean, m. pe. 4 To set even, 1. a egalisa,
SESSA I = ses'-sa (L. cessum), a face una ; 2. a regula. To set
interj. 1 stai linistit I - 2 haide ! open, a deschide. 5 Eyes set in the
pe el ! head, chi IntratI In fundul ca-
SESSILE = ses'-sil (L. sessilis), puluI. 6 A stone plain set, o plated
'adj. bol.: scsilk fr coad'a. legat simplu. 13 To set a going,
SESSION = se'-6n (L. sessum), a pane in miscare ; 2. a incepe.
s. 1 (at, la) sedere, f.-2 sesiune, I To Set about, a se pune la, a
f.; sedinte (ale une adundri), pl. incepe ; a se ocupa cu. To Set
3 lege, pl.: asise (crinzinale), pl. (up) against, 1. a pune Yana ; 2.
SESS-POOL = see -pfil (assess? a opune ; 3. a compara cu ; 4. a
pool), s. groapi sad hazna pentru tine loe de. To Set aside, 1. V.
apk, pentru lturi, f. Aside, Apart ; 2. a Inratura, a res-
SESTERCE = ses'-frs (L. ses- pinge. To Set before, 1. a pune
tercius), s. sestertiii, n. inaintea (cuiva) ; 2. a expune, a
SESTERTIUS = ses - Os, s. pune sub chi, a desfsura. To
sertertiul cel mare, n. V. Sesterce. Set by, 1. a pune ; 2. a
1 to SET = set (S. sellan), va. pune la o parte, a stringe ; 3. a
ptr. Set] 1 in( : gen. : a pune de o parte, a inlitura, a
aseda, a pune.-2 a pune (pecell). respinge ; 4. a Fsa de o parte, a
3 a impune (o sarcinci) ; a da neglija ; 5. a considera, a pretui.
un excmplu).-4 urmat de un ca- To Set down, 1. a depune, a w-
lificativ : a face.-5 a biga (in), a horl, a da jos (pe cineva, etc.); a
Infige, a infunda; a fixa, a inte- depune, a pune (intr'un loc lu-
peni. - 6 a lega (pietre scumpe, cran); 2. a serie, a inscrie, a nota
-etc.).-7 a intinde (o cursei, etc.). (ceva) ; a Inscrie (pe cineva) ; 3.
8 a hotri (un ceas, un loc). a stabili. To set down for, 1. a
9 (by, dupa) a potrivi (un ceas, inscrie pentru (atilt) ; 2. a privi
un orologia, etc.).- 10 fig.: a po- ca. To Set forth, 1. int. gen. : a
trivi, a orandui. - 11 greid. : a pune inainte ; 2. a ariita, a des-
planta, a shdi. - 12 (with, cu) a fasura ; 3. a publica, a da la lu-
giai, a Impodobi, a orna, a pre- ; 4. a expune (doveii, etc.);
siira.-13 a pune in fmiscare, etc.); 5. a ridica, a face s reias ; 6.
a da de ( [dent) ; a Insrcina a aseda, a orndui; 7. a aseda (in
feted).- 14 a pretui.-15 a gribi, linic de) bitalie ; 8. a stringe (o
zori, a incurca ; a crizni, a ne- armald) ; a echipa (o ; 9. a
cfiji. - 16 a juca, a pune la joc ; trimite. To Set forward, a inainta.
desfide. 17 a pune In vim,lare. To Set in, 1. a indrume ; 2. V.
18 (lo, In) a pune pe musich. to Set, an. To Set much by, a face
19 a ascuti (un bricii, etc.), a mare cas de. To Set off, 1. a porni;
da la tocil, pe cute, pe gresie. - a infrumuseta, a da pret ; 3.
www.dacoromanica.ro
- 436 -
SET SET
a pune la o parte, a pastra ; a a porni. To Set off, a pleca. Te
compensa. To set off one's self, Set off again, a pleca din nod.
1. a se gti, a se Impopotona; 2. To Set on, V. va. To Set out, 1.
a'sr arta meritul. To Set on, 1. a pleca ; 2. a Incepe. To Set out
a pune pe, a servi ; 2. (lo, la, again, a pleca din noii. To Set to,
sa) a Indemna, a atita ; 3. (to, 1. a se pune la ; 2. L. de dant
a balanta. To Set up, 1. a se sta-
s), a Insrcina ; int. red : a pune
la panda; 4. a da drum (ciiini- bili; 2. (for, de) a's1 Insusi drep-
for) ; 5. a ataca, a se npusti a- tul (de judeditor, etc.) ; 3. a se
supra ; 6. a lega de. To Set upon, da (ca), a se luda (Cu, ea).
1. V. to Set on ; 2. a ataca, a 1 SET, 1 ptr. V. to Set. -
se nfipusti asupra. To Set out, 1. 2 adj. elegant, regulat, studiat,
inainta, a face s iasii (din ali- bine asegat.- 3 imobil, nemiscat,
flare) ; 2. (for, cuiva) a da ca fix. - 4 incapagnat, indaratnic.-
parte ; 3. a proclama, a publica; 5 prescris, stabilit. - 6 aliniat,
4. a Imprti, a fixa limite la; b. Insirat. - 7 p. : fcut. - 8 In-
(with, cu) a OH, a Impodobi. a curcat ; strins (de aproape). II Loc.
orna ; 6. a servi (la o masii) ; 7. a 2 In good set terms, in termenr
arata, a desfasura ; 8. a face sii elegantI. 8 To be hard set, 1. a
pretuiasc, a da pret ; 9. a arata; stains de aproape ; 2. cerb, etc.
10. a alege, a numi ; 11. dr. de a nu sci unde da ca capul, a fi
fier : a jalona. To Set over, V. in!. la strlintorare sad la strinsoare,
1. - To Set to, a pune (pecetl). a fi la ananghe, a fi redus la ul-
To Set up, 1. a ridica ; 2. a fun- tima extremitate ; 3. fig.: a fi In-
da, a intemeia, a Infiinta; 3. a curcat. To be hard set for money,
capatui (pe cineva) ; 4. a ridica a fi intr'o mare strimtorare de
(la putere) ; a da autoritatea ; 5. banr, a fi foarte strimtorat.
a fixa, a stabili ; 6. a pune (un 2 SET, s. 1 asortiment, n. se-
semn de hotar, o momdie), etc.); 7. rie, co/ectiune, f. ; adunare, Im-
a scoate un VOA ; a face (gelleigie, preunare, f. - 2 servicia (pen tru
sgomot) ; 8. a inainta, a presenta ceaiii, etc.), n. - 3 garnitur, f.-
(o doctrimi, o peirere, etc.) ; 9. a 4 sireag, n. gateal, podoaba (de
da pret ; 10. a Imbogati. diamante), f. - 5 clasa. f. grup
2 to SET =set, vn. [pelf. iiptr. (de persoane), n. ; In. rii ceata,
Set] 1 soarele, astrele ; a apune, a gramadi, f. card, n. cica, coterie,
asfinti, a scpta. - 2 ding : a gac5, f. - 6 perechie (de dan-
scrisni (din). - 3 lichide : a se satorl), f. ; cadril, n. - 7 great. :
covisi, a se Inchiega ; fructe : a n. - 8 apus, asfintit, n.
lega. - 4 (from, din, de la) a scapatare, f. (de soare, etc.). -
pleca. - 5 yen. : a opri ; a 9 la joc : misa, f. - 10 par-
na (cu plaid, cu retea).- 6 greid.: tida de joc, f. - 11 contradant,
a planta, a sadi. - 7 (to, citre, cadril, n.-12 t. de ve'n.: oprirc, f.;
spre) a se Indrepta ; a duce (la). 13 cursa, piedica, f.; complot, n.
- 8 p.: a se pune, a incepe (sd 14 atac, n.- 15 fig. : asalt, n.
facd ceva). II To Set about, V. to navalii, f. II Loc. 1 A set of beads,
Set, va. To Set in, a incepe, a se matnii. A fine set of lee/h, ding"
pune la ; V. Point. To Set forth, frumosI. A set of false teeth, den-
a pleca. To Set forward, a pleca, tura fa.1,5.5. 5 A finer set of men,
www.dacoromanica.ro
437
SET SET
cameni maI frumos,I. A set of wri- Setting-forth, proclamare, publi-
ters, o clas de scriitorI. A set of care. Selling-off, 1. plecare ; 2.
rascals, un card de ticalosl. 15 A gateal, podoaba. Setting-on, all-
set of wit, un asalt de spirit. tare, Intaritare, instigatiune, In-
s. 1 coboeire (a unui f.
SET-DOWN set'-datin{set,down) demn. Setting-out, 1. plecare; 2.
debut, inceput. Setting-up, stabi-
2 fig. : argument fat% replica, n. lire. Setting-dog, aline de vinci-
II Loc. 2 To give a set-down, a ioare : pointer, prepelicar.
rspunde verde. 1 to SETTLE =set'-fl (S. settan),
SET-OFF= of (set, off), s. 1 va. 1 a fixa, a hotario, a stabili.
ompensalie, despagubire, f. 2 2 a cipitui.-3 a deslusi. 4
gteal, podoaba, f. 3 lege : re-. a Imbrbta, a Intari, a hotirl.
conventiune, f. 5 a bate (peimintul), a indesa,
SET-OUT = atit (set; out), s. a comprima. 6 (upon, cuiva)
1 echipagia, n. ; lucru (Ircisurei, a face [o rental. 7 (upon) a lega
loaletcl, etc.) bine gatit sail Impo- (de) ; a Inlepeni (pe). 8 a se
dobit, n. 2 ospl, n. 3 de- depune (pe fundul vasului). 9 a
but, n. 4 afacere, daravere, f. domoli, a linisti, a potoli.-10 a
5 material, n. isprivi, a ticlui (o afacere). 11
SET-SCREW scra (set, screw), a regula (ceva) ; ram. : a regula,
ac surup de Impreunare, n. a potrivi, a incondeia (pe cineva).
SET-TO =tu (set, to), s. 1 scr.: 12 p.: a hotari. 13 a colonisa
asalt, n.-2 lupta, f.-3 ceart, gal- (o far(1). 14 lege : a Incheia (un
cea v, f.; fam.: (a se lua) de gura. cont); a plti (o datorie). II Loc.
SETACEOUS=si-W-0s, SET OUS 4 This argument settled him, ar-
=s1f-ts (L. seta), adj. peros. gumentul acesta l'a
SETNESS = set'-nes (set), s. 1 2 to SETTLE, vn. 1 a se depune
formalitate, regularitate, f. 2 (drojdia, etc.). 2 a se stabili
sirguinta, aiuola, struinl, f. (intr'o lard). 3 a se capatui.
3 Incptinare, Indrtnicie, f. 4 a se casatori.-- 5 p., fig.: a se
SETON =sr-tiin (L. seta), s. vet.: aseda. 6 (to, la, sit') a se pune
spat* ni. serios (la ceva, set' facet ceva).
SETTEE = set-ti' (set), s. cana- 7 a se aseda (pcIserile, etc.). 8
pea, f. 1.: a se rasa, a se coborI, a scade.
SETTER= set'-tr, s. 1 asedfitor, 9 a se domoli, a se linisti, a
mi. 2 &line de viruiloare: setter, se potoli. 10 (upon) a se hotri
prepelicar, m.-3 fig., p.: agent, (sa, pentru). 11 (with, Cu) a se
samsar, 4 mus. : compositor, Infelege, a se Invoi; a plti.
ni. I Loc. Setter-wort, hot. : spant. 12 pcimintul: a se lfisa, a se surpa.
SETTING= ting, s. 1 asedare, II Loc. 6 To settle down to work,
punere, f. V. to Set fi Set.-2 lega- a se pune serios la munch*. 9 To
tura (de mile, etc.), f.-3 asfintit, settle down into tranquillity, a se
n. apunere, scapatare, f. (de soare, 10 To settle on a way of
mar.: directiune, f. life, a alege o cariera, o profe-
hir. punere la loc (de bra f, etc.), siune.
1.-6 const.: Intrire (de tencuia- SETTLE = set'-t'l, s. 1 ban*
Id), f. Loc. 1 Selling in order, f. 2 scaunag, scunel, n. II Loc.
II
www.dacoromanica.ro
438
SET SEV
www.dacoromanica.ro
439
SEV SHA
www.dacoromanica.ro
440
SHA SHA
www.dacoromanica.ro
441
SHA SHA
www.dacoromanica.ro
442
SHA SHA
www.dacoromanica.ro
443
SHA SHA
www.dacoromanica.ro
- 444
SHA SHA
www.dacoromanica.ro
445
SHA SHE
1. to SHAVE = sEv (S. scafan), SHE= si (S. seo), pron. pers. 1 ea,
va. [pert: Shaved; ptr. Shaved, dinsa, f. 2 femeie, f. 3 fe-
* Shaven] 1 in(. gen. : a rade meiuscil (anizn.), f. II Loc. 2 She-
(barba, Wulf. 2 a se rade.-3 man, om femeietic. 3 She-bear,
a da tonsura.-4 a tkia, a tunde. she-fox, she-wolf, etc., ursoalea,
fig.: a atinge usor, a trece vulpoaic, lupoaie, etc.
lang. 6 a tala in fell!. 7a SHEAF=sif (S. sceaf), s. [pl.
da la dutitoaie. 8 fig.: a rade, Sheaves= sivz] 1 legitura, f. ma-
a jumuli, a jfui. Il Loc. To shave nunchiii, n. snop, m. (de gra' ,
off, a taia. etc.). 2 leghtura, f. manunchia,
2 to SHAVE, vn. 1 a se rade. n. (de seigeti, etc.). 3 rodan, n.
2 a tia bine. 3 fig. : a ti de virtelnit, f. (de scripete). ii Loc. 1
o sgarcenie grozav, cumplit. To bind in sheaves, a snopi,
4 a sconta (polite, etc.) cu do- lega in snopi.
band camatareasca. to SHEAF, vn. a snopi, a face
SHAVE, s. 1 radere, f. un ras, snopf.
n. 2 cutitoaie, cioplitoare, f. SHEAFY=sir-i, adj. 1 de snopi.
Loc. 1 You have had a near shave 2 in forma de snopr.
of it, al seal:oat ieftin, al scapat ca to SHEAL =sil (shell), va. a des-
din gura lupului, ai scapat ea prin ghioca, a desfaca.
urechile aculul. SHEALING= s. colib.
SHAVELING = s. ca- (de ciobazt), f. borcleki, n.
lugar, m. to SHEARsir (S. sceran), va.
SHAVEN=sii'-vn, ptr. de la to [per f. Sheared=sird ; ptr. Shorn,.
Shave. Sheared] 1 a tunde (oile). 2a
SHAVER = sihr'-r, s. 1 brbier, tunde, a taia scurt. 3 fig. (of,
ni. 2 tingaii, 3 fig.: pi- de) : a despuia ; a WWI, a ju-
Ocher, smecher, siret, m. 4 ca- muli.
matar, in. SHEAR, s. 1 V. Shears. 2 tuns,
SHAVING= ing, s. 1 radere, n. tunsoare, f. 3 V. Sheer.
f. ras, n. 2 talas, n. surcea, SHEARER = sie-6r,*SHEARMAN
f.; curatitura, f. ii Loc. 1 Shaving = man, s. 1 acel care tunde
done here, aici se rade barba. Shav- (oile, etc.), m.-2 * secerator, co-
ing-basin, lighean pcntru barba. sa, ni.
Shaving-brush, parnatuf sa perie SHEARING= ing, s. 1 tuns,
de barb. Shaving-soap, s pun p en- n. tunsoare, f. 2 pl. : tundere
tru ras. 2 To a shaving, (in mod) (a postavului), f.
desavirsit, perfect. SHEARS=sTrz, s. pl. 1 foarfece
SHAW = so (?), s. pdure de marl, pl. 2 aripi, pl.
lunca, f. SHEAT -FISH = (sheaf,
SHAWFOWL = so'-faill (show, fish), s. pesce : somn, m.
fowl), s. pasere (de lemn sail de SHEATH = sifi (S. scaeth), s. 1
carton) servind de tinta, f. teaca, f. toc, n. (de spadd, de
SHAWL=sol (Ar. ached), s. sal, pumnal, de culit, de foarfece, etc.).
n. boecea, f. 2 bot. : teaca, f. 3 elitru (de
SHAWM=som (Ger. schalmeie), aripe de insecte), n.
s. 1 caval, cobuz, re, trisca, f. to SHEATHE=si:, va. 1 a baga
2 mus : hoboe, cornet, n. in teaci. 2 fig. (in) a Inehide
www.dacoromanica.ro
446
SHE SH.E
www.dacoromanica.ro
447
SHE SHE
www.dacoromanica.ro
448
SHE SHI
www.dacoromanica.ro
449
gHI SHI
www.dacoromanica.ro
- 450
SHI SHO
www.dacoromanica.ro
451
SHO SHO
www.dacoromanica.ro
452 --
SHO SHO
www.dacoromanica.ro
453
SHO SHO
www.dacoromanica.ro
454
SHO SHO
www.dacoromanica.ro
455
SHO SHR
www.dacoromanica.ro
456
SHR SHR
www.dacoromanica.ro
457
SHR SHU
www.dacoromanica.ro
458
SHU SIB
www.dacoromanica.ro
459
SIC SID
www.dacoromanica.ro
460
SID SIG
www.dacoromanica.ro
461
SIG SIG
www.dacoromanica.ro
462
SIG SIL
4 a rasa, a sluji la. II Loc. 4 dor pea ; Ufa'. Jack silk, fecior
Nothing to signify, 1. nimie in- (sluga) Imbracat cu matase.
semnat ; 2. nu e nimic. To ski- 2 SILK, adj. 1 de matase. 2
nify nothing (little), a-I pasa putin. in comp., V. Loc. 11 Loc. 1 Silk
What signifies, 1. eel pasIt ; 2. dress, rochie de matase. Silk goods,
la ce bun. What does it signify matisuri. Silk-room (-warehouse),
lo me ? ce'ml pasi? ma tsArie [pravalie] 2 Silk-cotton
2 to SIGNIFY, vn. a fi semni- (-cotton tree), bumbac [planta].
ficativ. Silk-dealer, mtisar. Silk-mill,
SIGNIOR, etc. V. Seignior. mtsrie [fabrica]. Silk-reel, de-
SIGNIORY= s. 1 dom- pntoa re de mitase. Silk-shag,
nie, f. 2 * vechime (de vild, plus (plisii) de mtase. Silk-spin-
de neam), f. - ning, atelier de tors matasca. Silk-
'1 SILENCE = saF-lens (L. sileo), sp;ti ner , mitasar. Silk weaver,
s. 1 ticere, f. 2 taciturnitate, tesetor de mtase ; matasar (1u-
J. 3 uitare, f. II Loc. 1 In si- crtor). Silk-worm, V. Silkworm.
lence, In tacere, pe tOcule. To Silk-yarn, ati de mitase.
keep silence, a taee. To pass over SILKEN= silc'-n, adj. 1 de ma-
-in silence, a tace (un lucru). tase, facut cu mtase. 2 mi-
2 SILENCE! interj. tcere I titsos. 3 fig.: bland, duios, drh-
to SILENCE, va. 1 a face (pe gstos ; inf. duleeagi
www.dacoromanica.ro
463
SIL SIM
www.dacoromanica.ro
464
SIM SIN
www.dacoromanica.ro
465
SIN SIN
www.dacoromanica.ro
467
SIR SIT
www.dacoromanica.ro
468
SIT SKE
www.dacoromanica.ro
469
SKE SKI
www.dacoromanica.ro
470
SKI SKI
www.dacoromanica.ro
471
SKI SL A.
www.dacoromanica.ro
472
SLA SLA
www.dacoromanica.ro
473
SLA SLA
www.dacoromanica.ro
474
SLA SLE
SLAYER = slE'-r, s. omorltor, cine se culch In odaia aceasta ? To-
ucigas, m. sleep out, not to sleep al home, a
1 SLEAVE=sliv (Ic. slefa), s. 1 dormi prin sat, a nu dormi acas.
scrm Ana' tura , f. chili, pl. (de 5 My foot sleeps, mi-a amorlit pi-
mtase); mtase netoarsii, f. 2 ciorul.
poet. : jurubilii, f. scul, n. 2 to SLEEP, va. (Pell. i plr.
2 SLEAVE, SLEAVED = slivd, Slept] 1 a adormi, a dormi. 2*
adj. netors. fig. : a adormi, a nu avea grip.
to SLEAVE, va. a depfina, a I Loc. 1 To sleep the sleep that
descurca. knows no waking, a dormi som-
SLEAZY, SLEEZY = s1V-zi (Sile- nul Al (cel) vecinic (al bun, cel de
sia), adj. 1 sublire.-2 usor. veal. To sleep away, 1. a'sI pe-
1 SLED = sled (O. sleede), s. trece vremea dormind ; 2. a uita
sanie, f. dormind. To sleep off, a vindeca
2 SLED = sled, SLEDGE = sledj prin somn. Till he has slept him-
(S. slecge), s. ciocan, n. II Loc. self sober, pana ce a dormit de
Sledge-hammer, ciocan de faurar. belie.
to SLED, va. a duce sail a trans- SLEEP, s. somn, n. I Loc. To go
porta cu sania. V. 1 Sled. to sleep, a adormi. I have had no
SLEDDING = sledf- ding, s. 1 sleep, mi s'a speriat somnul. To
transport cu sania, n. 2 sniat. be overcome with sleep, a nu mai
SLEDGE = sledj (V. 2 Sled), s. putea de somn. Sleep-waker, pa-
sanie, f. V. Sleigh. trund'tor. Sleep-begetting ( - pro
SLEEK = slic, SLEEKY slic'-i curing), adormitor, care d somn,
(Ger. schlicht), adj. 1 luciu, lu- somnifer. Sleep-walker, somnam-
citor, lustruit, cu un per frumos. bul. Sleep-wall:ing, somnambulism.
2 neted. 3 fig.: dulce, placut. SLEEPER = slip'-er, s. 1 som-
I Loc. 1 Sleek-headed, 1. cu prul noros, m. somnoroash, f. caruia
unsuros ; 2. cu fala lucie, neteda. (chreia) II place sa doarmh. 2
2 Sleek-stone, sclivisitoare. lenes, m. 3 constr. : stinghie,
to SLEEK, va. 1 a face luciii, a travers, talph (grindil), f. 6 dr.
sclivisi.-2 a nete0i. de f. : traversa, f. I Loc. 1 To be a
SLEEKLY li, adv. ca o supra- heavy sleeper, a avea somnul greu.
fath lude. il Loc. Sleekly-combed, SLEEPILY= i-li, adv. 1 ca
bine (frumos) pieptenat. adormit.
SLEEKNESS = nes, s. 1 luci, SLEEPINESS i-nes, s. 1 somn,
n. suprafata lucie, f. 2 supra- n. stare de alipire, f. 2 aer
far neteda, f. adormit, n. 3 fig. : greutate, f.
1 to SLEEP = slip (S. slapan), 1 SLEEPING= ing, s. 1 somn,
vn. [pert'. fi ptr. Slept] 1 a dormi. n. 2 odihna, liniste, f. 3 fig. :
2 a adormi. 3 a se culca.-4 amortire, nepasare, f.
a zace, a se odihni.-5 a amorli. 2 SLEEPING, adj. 1 de somn, de
6 fig. (upon, over) : a adormi, odihn. 2 adormit. 3 com.
a nu avea grip. 7 fig.: a sta. II Loc. comanditar. Loc. 1 Sleeping-
I
www.dacoromanica.ro
475
SLE SLI
www.dacoromanica.ro
476
SLI SI I
www.dacoromanica.ro
477
SLI SLI
www.dacoromanica.ro
478
SLI SLO
www.dacoromanica.ro
479
SLO SLU
www.dacoromanica.ro
480
SLU SMA
www.dacoromanica.ro
481
SMA SNIA
www.dacoromanica.ro
483
SMI SMO
www.dacoromanica.ro
484
SMO SMU
www.dacoromanica.ro
- 485
SMU SNA
www.dacoromanica.ro
.186
SNA SNE
www.dacoromanica.ro
487
SNE SNO
www.dacoromanica.ro
488
SNO SNU
www.dacoromanica.ro
- 489
SNIT SOA
www.dacoromanica.ro
490
SOA SOC
www.dacoromanica.ro
491
S OC SOI
www.dacoromanica.ro
492
SOI SOL
www.dacoromanica.ro
493
SOL SOL
www.dacoromanica.ro
491
SOL SOM
www.dacoromanica.ro
495
SOM SON
www.dacoromanica.ro
496
SON SOP
www.dacoromanica.ro
497
SOP SOR
www.dacoromanica.ro
498
SOR SOU
www.dacoromanica.ro
499
SOU SOU
www.dacoromanica.ro
500
SOU SOW
a strica (pleicerile, etc.). II Loc. 1 si trala. Southern-wood, tot.
pe-
3 7b become soured, a se oteti. Unit& pella negru; lemnus, km-
2 to SOUR, vrt. 1 a se acri, a se nul Domnulur.
inacri, a se oteti. 2 a dospi, a SOUTHERNER=-6rn-6r, s. su-.
fermenta, a fierbe. 3 fig. : a se dist, m.
tell 4a fi nemultumit(upon, de). SOUTHERNLY= II, adv. V. 3
SOURCE= s6rs (L. surgo), s. 1 South, adv.
izvor, n. obirsie, f. 2 fig.: izvor, SOUTHERNMOST mast,SOUTH-
principiii, n. cauz, pricinh', f. MOST = sal:Ai-mast, adj. cht mal
3 fig. : obIrsie, f. leagn, n. spre sud.
SOURING=saii1-6r-ing (sour), s. SOUTHING=saii:'-ing, s. 1 mis-
1 acr ire, inacrire, f.-2 mraeru, n care spre sud, f. 2 mar.: .drum
SOURISH= is, adj. acricios, spre sud, n. 3 trecere (a lunei)
acrisor. In meridian, f. 4 adj. care Ina-
SOURLY =-1i, adv.1 cuacreara. inteaza spre sud.
2 cu acriciune. SOUTHWARD = adv.
SOURNESS= nes, s. 1 Reread, spre sud.
f. 2 acriciune, f. SOU THWESTER fiest-6r. SOU-
SOUS=s6 (pop. =sails), s. gol- WESTER=saii'-ilest-6r, s. pillrie
gan, gologani; patac, pataci. de pilot, f.
I SOUSE=sais (L. sal), s.1 ma- I SOVEREIGN = sov'-6r-in (L.
rinata, f. 2 piffle, f. 3 ure- super), adj. 1 suveran. 2 su-
chie de pore, f.-4 (Ger. zausen) prem. 3 infailibil.
cufundare, dare afund, f. 2 SOVEREIGN, s. 1 dorm', mo-
2 SOUSE, adv. baldblc narch, suveran, stpanitor, in.-
1 to SOUSE, va. 1 a marina. 2 monedei de azzr : suveran (25 1-
2 a cufunda, a da afund. 3 a 20 b.), in.
muja. 4 a nivali, a se napusti, SOVEREIGNLY = Ii, adv. In
a se repedi asupra. mod suveran, deshvirsit, covir-
2 to SOUSE, vn. (upon, asupra) sitor.
a nvli, a se niipusti, a se re- SOVEREIGNTY = ti, s. suve-
pedi. ranitate, coroana, f.
I SOUTH saiir' (S. suthl, s. 1 SOW=sail (S. sugit), s. 1 aninz.
sud, n. f, 2 vnt din purcea, scroafa, f. 2 albie (de
spre miad-di, n. turndlor), f. 3 bucat de fier
2 SOUTH, adj. 1 (of) la sudul... sad de plumb topit, font bruta,
2 sudulur, meridional. Loc. f.I 4 carcaiac, carliac, cainele-
1 To be south of, a ti la sudul... babel, ni. mita popii, f. II Loc.
2 The south pole, polul sud. South- Sow-bug, V. 4. Sow-thistle, bot.
down(-muttonl, oaie care a pas- susaiii, thihrea.
cut pe chmpiile de pe lane mare. to SOW = s6 (S. sawan), va. si
3 SOUTH, adv. spre sud, sud ; n. [per f. Sowed; ptr. Sowed sad.
sudului. Sown] I a semana. 2 (willz, Cu)
SOUTHERLY saiiV6r-li, SOUTH- a semna. 3 fig.: a semana.
ERN 6i-n, adj. 1 sudului, 4 (with, cu) a asterne, a presara.
meridional. 2 austral.-3 vent : II Loc. 1 To sow seed, a semana
din spre miadit-di. Loc. 2 The scmintele. 3 To sow discord, a
11
www.dacoromanica.ro
- 501
SOW SPA
www.dacoromanica.ro
- 592
SPA SPA
www.dacoromanica.ro
503
SPA SPE
SPARRY = spar'-ri (V. 2 Spar), vn. [perf. Spoke, * Spake, plr.
adj. min.: de spat. Spoken, Spoke] 1 inf. gen. (to, Cu;
SPARSE = spin, SPARSED = of, despre, de) : a vorbi.-2 (with,
spfirst (L. sparsum), adj. 1 rar. cu) a vorbi, a avea o convorbire.
2 imprstiat, rasfirat. 3 a dice, a spune. II Loc. 1 So
SPARSELY spirsgi, adv. putin. to speak, asa vorbind. To speak
SPARTERIE=spar'46-ri (Fr.), s. well, ill, 1! a vorbi bine, ra; 2.
rogojinarie subtire, f. a vorbi de bine despre, a vorbi
SPASM = spaz'm (Gr. spao), s. de rii despre. To speak out, lo
spasm, n. speak up, 1. vorbi tare; 2. a vorbi
SPASMODIC, SPASMODICAL = cu curaj ; 3. a se pronunta. Speak
spaz7mod'-ic-ill. 1 adj. spasmo- with him, vorbesce cu d8nsul.
dic. 2 s. antispasmodic, n. 2 to SPEAK = spTc, va. [perf.
1* SPAT = spat, perf. . de la to Spit. * Spoke, * Spake ; plr. Spoken,
2 SPAT =spat (?), s. 1 molusc Spoke] 1 a vorbi. 2 a dice, a
tidr, m. 2 palma, plmuta, f. spune, a rosti, a pronunta.-3 a
3 ceart, gilceavi, f. declara, a proclama. 4 a face
SPATE = spEt (?), s. torent, n. (lauda, elogiul).-5 a vorbi cuiva.
SPATHIC=spah'-ic(L. spathum), 6 a comunica (cu), a Int'lni.
adj. min. : spatic. 7 a arta, a indica. II Loc. 1 To
to SPATTER = spat' - tgr (L. speak a language, a vorbi o limbi.
spcetan) va. 1 V. to Bespatter.-2 2 To speak the truth, a spune
a spune, a turna (minciuni, etc.). adev6rul. 4 A man well spoken of,
3 un. a scuipa. un om despre care se vorbesce
SPATTERDASHES spat'-fr-das- de bine. 5 He will not be spoken
&, s. pl. ghetre, poturr. tuluzI, pl. with, nu vrea sa-i vorbeasci ni-
SPATULA=spat'-lu-li (L. spa- menI.
Huila), s. spatula, lopricii, f. SPEAKABLE = spTc'-a-bl, adj.
SPAVIN=spav'-in (It. spavano), 1 de spus, exprimabil. 2 Inzes-
s. vet. : bolfi la piciorul calulul, f. trat cu darul vorbireL
SPAVINED = ind, adj. care SPEAKER= 6r, s. 1 persoani
are bolfe. care vorbesee.-2 interlocutor, ni.
to SPAWL = spol (S. spathl), va. 3 orator, vorbitor, ni. 4 (of)
a scuipa. povestitor, ni. 5 parlament :
SPAWL, s. 1 scuipat, n. 2 as- presedinte, president, orator, ni.
chie, surcea, randarii, f. 3 pl. Il Loc. 1 The last speaker, preo-
critcl, pl. pinentul. 3 A first rate speaker,
SPAWN= spon (S. spiwan ?), s. un orator de frunte. 5 The Speaker
1 icre, f. pl. 2 ou', pl. 3 fig.: of the Houseof Commons, Pre-
roade, copiI, pl.-4 liftri, f. soiii, n. sedintele Camerei Comunelor.
1 to SPAWN, mi. a da uascere, SPEAKERSHIP = sip, s. presi-
a produce, a zamisli. dentle, f.
2 to SPAWN, vn. 1 despre pesci : SPEAKING= spIe-ing, s. 1. cu-
a se reproduce. 2 fig. : a iesi, vintare, vorbire, f. 2 cuvint,
a se isca. discurs, limbagia, n. 3 eloquent,
SPAWNER = spon'-r, s. pesce f.-4 t. de uniu. : declamatie, f.
femeiuse, ni. 11 Loc. 1 Speahing-trumpet,1. port-
1 to SPEAK= spTc (S. sprecan), glas, tulnic ; 2. cornet acustic. 3
www.dacoromanica.ro
594
SPE SPE
To practise public speaking, a stu- 1 SPECIFIC, SPECIFICAL= spi-
dia arta oratoria. sir-lc-ill, adj. specific.
SPEAR= spIr (S spere), s. 1 Ian- 2 SPECIFIC, s. med. : specific,
cie, sulit, f. 2 ostie (de prins leac sigur, n.
pesci), f. 3 fir (de iarbei), n. SPECIFICALLY= li, adv. In
4 mecan. fus de polnpii, n. II mod specific.
Loc. Spear-foot, picior drept de SPECIFICATION= spi-sie-i-chE"-
dindrt (la cal). Spear-grass sn, s. 1 specificatie, f. 2 des-
(bot.), pir, albeiii, iarba chineluT,' criptiune, f.
iarb chineasci. Spear-mint, iasm to SPECIFY= spes'-i-fal, va. a
(mina') verde. Spear-staff, coadfi specifica, a hotri.
de lancie (sulit). Spear-worl(bot.), SPECIMEN = spes'-i-men, s. 1
broschit, floarea broasceT, picio- esantilion, specimen, n. mostr,
rul cocosulul, rfirunchiii. f. 2 model, n.
to SPEAR = spIr, va. 1 a str- SPECIOUS= spr-s6s, adj. 1 spe-
punge cu lancia ; a ucide cu lancia. cios, plausibil. 2 cu Infatisare
2 a prinde cu ostia (la pescuit). placuth.
SPEARMAN= spie-man, s. ran- SPECIOUSLY= li, adv. In mod
cier, sulitas, m. specios.
SPEC = spec (presc. pentru Spec- SPECIOUSNESS = nes, s. ca-
ulation), s. speculatiune, f. racter specios, n. naturh spe-
SPECIAL = spe'-shl (L. species), cioas, f.
adj. 1 deosebit, particular. 2 SPECK = spec (S. specca), s. 1
anumit, formal, special. 3 extra- path, f. 2 pullet, n. 3 bu-
ordinar. 4 perfect. II Loc. 1 A chtea, bucktick, f. fir, pic, n.
special care, o Ingrijire deosebith. 4 talp (de incentelminte), f. 5
SPECIALIST= ist, s. specia- grsime, unturh (de chit), f.
list, nr. to SPECK, vi. 1 a pata. 2
SPECIALITY = s. fig. : a pestrita.
specialitate, f. SPECKLE- spec'-cl, s. 1 path,
SPECIALLY= spe'-01-11, adv. 1 f. 2 pestripturii, f.
In (mod) special. 2 In scopul to SPECKLE, va. (with, Cu) a
acesta. 3 mal ales, cu deose- pestrita, a Impestrita. II Loc. Spec-
hire. kled stockings, ciorapT Impestri-
SPECIALTY= ti, s. 1 cas spe- tag. Speckled all over, Impestri-
cial, cas anumit, n. 2 speciali- tat peste tot.
tate, f. 3 contract neinthrit, SPECTACLE = spec'-th- c'l (L.
nelegalisat, n. 4 * drepturl (ale speclacillum), s. 1 priveliste, f.
suveranitetfei), pl. spectacol, n. 2 pl.: ochelarT, pl.
SPECIE=spIf-si, s. haul, pl. nu- 3 * fig.: luminT, ochT, pl. I Loc.
merar, n. 2 Spectacles-maker, fabricant de
SPECIES= sTz, s. 1 aparentii, ochelarT.
formh, imagine, Inflisare, f. 2 SPECTACLED =c'ld, adj. care
ist. nat. fi se. : fel, gen, neam, poarth ochelarT.
n. specie, f. - 3 int. gen. SPECTATOR= spec-W-6)r, s. 1
fel, gen, n. 4 banT, pl. nume- spectator, m.; pl. spectatori, asis-
rar, n. 6 priveliste, f. spec- martorT, pl. 2 (liar :
tacol, n. Spectatorul.
www.dacoromanica.ro
505
SPE SPE
SPECTATORIAL = spec-t-tor'-i- speculum, n. 2 oglind, f. 3
-Al, adj. de spectator. patA lucitoare, f.
SPECTATORSHIP = spec-t'-teir- SPED=sped, perf. ptr. de la
sip, s. 1 vedere, f. 2 calitate, to Speed.
functinnI de spectator, f. SPEECH spIts (S. sprecan), s.
SPECTATRESS tres, SPECTA- 1 vorbire, f. 3 cuvInt, n. limb5,
= tries, sf. spectatoare, f. f. 3 graiii, imbagiO, n. 4 cu-
SPECTRAL = spec'-trl, adj. vinte, vorbe, pl. 5 discurs, n.
spectral. cuvintare, f.-6 dojan. mustrare,
SPECTRE= fr, s. spectru, f. I Loc.1 Gift of speech, darulvor-
fantom, nluc, stall; f. bird. 2 The parts of speech, pr-
SPECTRUM trm (L.), s. lite euvintulig. 5 To nialrea speech,
.spectru solar, n. a tine (a rosti) un discurs.
SPECULAR = spec'-ht-lr (L. to SPEECHIFY= spIts'-i-fal. un.
specularis), adj. transparent. II a vorbi mult, cu ceasul, cu chilo-
loc. A specular stone, o piatr metru ; a perora.
transparent ca sticla. SPEECHLESS = les, adj. 1 fara
to SPECULATE= 1E,t(L. specio), voce, mut. 2 fig. (with) : mut
un. 1 (on, asupra, despre) a me- (de) ; uimit, zpcit.
Alta, a se gndi, a specula. 2 SPEECHLESSNESS nes, s. mu-
pr. ext.(upon, asupra) a face con- pule, f. mutism, n.
jecturI, presupunerl. 3 com. 1 to SPEED= spid (S. sped), Lin.
(in, asupra) a specula. 4 a juca [pert: Sped ; ptr. Sped, Speeded] 1
la Burs. a se grill* a alerga la (care).
SPECULATION= 16"-sn, s. 1 2 a isbuti, a reusi, a fi fericit. 3
meditatiune, speculaliune, f. 2 a fi, a se afla, a merge.
pr. ext. conjecturl, presupunerI, 2 to SPEED, va. /per f. si plr.
pl.; teorie, f. 3 com., fin, fin, Sped] 1 a expedia ; a trimite in
asupra) : speculatiune, f. 4 fig.: grab. 2 a grbi, a pripi, a da
intreprindere, f. 5 * observa- zor. 3 a face &A treac. 4 fig.:
Vane, f. visiune, f. ; pu- a ajuta, a favorisa. 5 a face sa
6
tere de a vedea, f.; eta, pl. reuseasc. s isbuteasc. 6 * la
SPECULATIST =spec'-lu-l-tist, limit,: a sci. 7* a omorl, a ucide.
s. spirit speculativ, n. II Loc. 4 God speed thee, sll ajute
SPECULATIVE = tiv, adj. 1 Dumnedeil.
speculativ. 2 com. : de specula- SPEED spid, s. 1 grab,
- 3 vedereI ; fig. : de ob- f. 2 iufeala, repediciune, f.;
servapune.-4* curios, indiscret. pas repede, m. 3 succes, n. i7-
SPECULATIVELY-- li, ado. In band, izbutire, reusit, f. ; fam.:
teorie, teoreticesce. noroc, n. parte, f. 4 * soart,
SPECULATOR = spee-Iu-le-tr, ursit, f. destin, n.1 Loc. 1 With
s. spirit speculativ, n. 2 com. speed, In grab, in prip, Cu sor.
speculant, ; jucAtor la (Bursa), 2 Virith such speed as, cu un pas asa
3 observator, de repede in ca. At full speed,
SPECULATORY 1A-tr-i, adj. full speed, 1 p.: d'a fuga ; 2. cal.:
1 speculativ, 2 de observa- In goana mare, milnefind pmin-
Iiune. tul; 3. treisiirci, etc. ; ca iuteal
SPECULUM = lm (L.), s.lhir.: (vites) mare.
www.dacoromanica.ro
506
SPE SPE
SPEEDILY spid'-i-li, adv iute, SPELLING = spel'-ing (spell), s.
repede; cu iuteal, cu repe0i- 1 ortografie, f. 2 silabisire, f.
chine ; in graba, in prip, cu zor. II Loc. Spelling-book, carte de ci-
SPEEDINESS = nes, s. 1 graba, tire, abecedar, silabar. Spelling-
prip, f. zor, n. 2 itileala, re- bee, intrunire pentru un concurs
pediciune, f. oral de ortogratie.
SPEEDLESS= spi'df-les, adj. ne- 1 SPELT = spelt (?), s. 1 bot. :
norocit, nefcricit. alac, n. caplagie, f. 2 min. :
SPEEDWELL= fiel, s. bol. spalt, n.
veronica, f. 2 blabornica, vin- 2 SPELT = spelt, perf. i plr. de
trill* f. bobornic, m. la to Spell.
SPEEDY= i, adj. 1 iute, re- SPELTER=sper-t6r(?), s. zinc, n.
pede. 2 activ, harnic. SPENCER= spen'-ser (Spencer),
to SPEER = spIr (?), va. a in- s. 1 haimi spenter, n. 2 mar.:
treba, a se informa. pinza-gocletii, f.
SPELL = spel (S.) s. 1 farmec I to SPEND = spend (S. spendan),
(nagic), n. faaturii, vrajti, f. va. [perf. pi ptr. Spent] 1 (on, de,
deochiii, n. 2 rand (la maned), Cu, pentru) a cheltui. 2 fig.: a
n.--8 mana de ajutor (la randul consuma, a slei. 3 (in, la; on,
sal"), f. 4 moment, timp, n. upon, Cu) a petrece (vremea) ; inf.
vreme, f.-6 fig.: hank odihn, r: a pierde (vremea). 4 In;.
f. repaos, n. 6 * povestire, is- r: a cheltui, a risipi. 5 fig.
torisire, f. Loc. 1 To throw a (with, de): a nu mat' putea ; a
i
www.dacoromanica.ro
507
SP E SPI
SPERMACETI = spa.' - -si-ti SPICERY= i, s. 1 mirodeniL.
(sperma, celi), s. spermantet, alb aromate, pl. 2 odaie de pastrat
de balenii, n. II Loc. Spermaceti- mirodeniile, f. 3 prvlie
whale, casalot. mirodenii, f.
to SPEW= spId (S. spiwan), va. SPICK =spic (?), adj. Ii Loc. Spick
n. a vrsa, a vomita. ii Loc. To and span new, noil-nout.
spew out, a vrsa. SPICY = spar-si (spice), adj. 1
SPHERE= sfrr (Gr. sphaira), s. de mirodeniI, cu aromate. 2
1 sfer, f. 2 orbit (a ochilor), bogat In mirodeniI. 3 aroma-
f. 3 fig. : sferA, regiune, f. tic, parfumat. 4 farm minu-
to SPHERE, va. 1 a aseda Inteo nat, grozav.
2 a forma In del*, a SPIDER = spar-dr (S.), s. 1 pia-
rotunji. jen. zn. 2 pirostriI, f. pl. It Loc..
SPHERIC, SHPERICAL= sfer'-ic- 1 Spider's web, cask de pfiiajen.
id, adj. 1 sferic. 2 * planetelor. SPIGNEL= spig'-nel (?), s. bot.:.
SPHERICALLY= li, adv. In mirarul ursuluI, m.
formii de sfer. SPIGOT = spig'-ot (L. s pica), s.
SPHERICITY sfl-ris'-i-ti, SPHE- cep (de boloitz), n.
RICALNESS= sfer'-ic-fil-nes, s. sfe- SPIKE = spalc (L. spica), s. 1
ricitate, f. spic (de cereale), n. 2 piren de
SPHEROID = sfr-rold, s. ste- fler, n.; panfi, f. cep, n. (de lemn).
roid. n. 3 tep, n. 4 bol.: spic, n.-
SPHEROIDAL = sfi-rold'41, adj. o bol. : leventicA, f. 6 mar.
sferoidal. topor, n.
SPHEROMETER = to SPIKE, va. 1 a bate in cuie.
s. sferometru, n. 2 a pune tepI jur Imprejur.
SPHERY= sfr-ri, adj. 1 sferic, 3 a scuti. 4 a tintui un tun.
rotund. 2 sferelor. SPIKED = spaict, adj. cu tepl,.
SPHINCTER =sfinc'-tr (Gr.), s. cu dintl.
anal. : sfincter, n. SPIKENARD = spaIc'-nrd (L.
SPHINX = sfincs (Gr.), s. On; m. spica, nardus), s. bot.: nard, n.
* SPIAL = spar-ill (Fr. pier), s. mirodie, teposici, iarbli aspr, f..
1 spion, m. 2 pazi, streaj, f. SPIKY= spar-chi, adj. ascutit.
SPICE= spas (Fr. pice), s. 1 1 to SPILL = spil (S. spillan),
mirodenie, f. aromat, n. 2 fig. : va. [per. pi plr. Spilt satz Spilled]
buclitea, bucilticil, f. fir, pie, n.- 1 a varsa (un lichid din intim-
3 fig.: spoialit, f. 4 dos, f. plare). 2 a rspfindi, a viirsa
fe!, gen, soiii, n. spetie, f. I! Loc. (seingele). 3 * a distruge, a ni-
1 Bowers of spice, cringurl Im- mici, a ruina. 4 mar.: a strInge
bfilsiimate. Spice-bush, spice-wood, (peinzele).5 a incrusta.
2 to SPILL, va. 1 a risipi.
to SPICE, va. a pune mirodenif a trece peste.
(aromate). 2 a aromatisa, a Im- SPILL, s. 1 chibrit, n. 2 criim-
bAlsma, a parfuma. 3 fig. : a peal* de lemn, n. 3 cep (de bu-
face (pe cineva) scrupulos, delicat. toi ), n. 4 ac de tier, n. 5*
SPICER = spar-siir, s. 1 * agonisitii, f. banl agonisitl, in. pl.
can, ni. 2 care pune miro- SPILLER = spir-r, s. 1 care
denil. varsit (un lichid). 2 care rs,L
www.dacoromanica.ro
- 508
SPI SPI
www.dacoromanica.ro
509
SPI SPI
SPIRITED=
arht. : bask (de coloand), f. ciubuc cd, adj. 1 insu-
de la partea superioar a unel fletit. -- 2 in comp: cu caracte-
coloane sad la basa coloanelor, rul..., cu firea.,.., de o fire. 3
n. 5 fir (de iarbd), n. germen, inimos, viteaz. nobil. 4 cal.:
n. 6 culme, coama, f. iute. 5 fig.: infocat, focos. 6
crestet, virf, n. fig.: puternic, plin de vervii.
SPIRIT = spir'-it (L. spiro), s. SPIRITEDLY = 1i, adv. 1 Cu
1 sutlare, f. 2 duh (substanlei curaj, cu vitejie, Cu inima.-2 ca
incorporalci), n. 3 duh, suflet, foe, cu infocare; catduros. 3 Cu
n. 4 spirit, n. apariliune, fan- putere, (in mod) puternic ; cu.
toma, statie, vedenie, f. 5 spirit verva.
(disposilie, fire), n. 6 spirit SPIRITEDNESS = nes, s. 1
(inteligenid), n. 7 spirit (ima- mima, vitejie, f. curaj, n.
ginafie), n. 8 mandrie, mima, foc, n. ardoare, infocare, f.
vitejie, f. curaj, n.; foc, n. ar- 3 cilldura, foc, n. 4 putere, vi-
doare, infocare, f. 9 dor, n. goare, verva, f. 5 in comp, V.
rivna, f. 10 om de inima, m. High, Low, Mean.
11 suflet (persoand), n. 12 SPIRITING= spie-it-ing, s. da-
pl.: veselie, vioiciune, f 13 ca- torie a until spirit, f.
racter, n. 14 principiil activ SPIRITIST ist, s. spiritist, ni.
saii vital, ni. putere, esentii, f. SPIRITLESS, adj. 1 neinsufletit.
15 natura, f. fel, n. 16 gram.: 2 tara curaj, fAr energie.
spirit (lin, aspru), n. 17 pl.: 3 alifitut, posomorit, trist. 4
spirt (de vin, etc.), n. 18 spir- filed putere, faril vigoare, fAr foc.
toase, pl. alcool, n.-19 distilerie : 5 fail verv, nesrat, stins,
spirt, n. esenta, f. 20 pl., 1. de sters.
picl.: corosiv, n. I Loc. 2 The Holy SPIRITOUS = es, adj. 1 spiri-
Spirit, Sfantul Duh. An innocent tual, nematerial. 2 activ, har-
spirit, un duh nevinovat. Spirit- nic,
rapping, spiritism. 5 Public spirit, SPIRITUAL= spir'-i-ciu-al, adj.
spiritUl obstesc. 8 With great spirit, spiritual, nematerial.
Cu multa vitejk. The spirit of SPIRITUALISM= iz'm, s. spi-
youth, focul tineretel. 12 To be in ritualism. n.
(high) spirits, a fi vesel; a fi bine SPIRITUALIST= ist, s spiri-
dispus. To be out of (sail in low) tualist, in.
spirits, a fi mahnit, trist, poso- SPIRITUALITY= al"-i-ti, s.
morit. To heep up one's spirits, a 1 spiritualitate, f. 2 act spiri-
nu pierde curd. To put in spirits. tual, lucru spiritual, n. 3 pl.
incepe a pune in miscare. 17 bunuri bisericesci, pl. 4 clerul.
Spirits of tvine, spirt, sPirt (de to SPIRITUALIZE= al-aiz, va.
masina) de 36 de grade. 18 Ar- a spiritualisa.
dent spirts, spirtoasele. Spirit-lamp, SPIRITUALLY= li, adv. in
lamph cu spirt. Spirit-level, nivel mod spiritual, in spirit.
cu bsick de aer. Spirit-vaults, de- SPIRITUALTY= ti, s. clerul.
bit de spirtoase, carciuma. SPIRITUOUS= spie-i-ciu-es, adj.
to SPIRIT =spir'-it, va. 1 a in- spirtos. V. Spirit 18 si 19.
sufleti. 2 (with, prin) a anima, to SPIRT= spart (Su. spruta), v.
a imbarbata, a intarita, a anta. 1 an. a lisni. 2 va. a artmea.
www.dacoromanica.ro
510
SPI SPL
SPIRT, s. 1 fisnire, f. 2 fig. : 2 pizmfitiret. 3 reutclos, red-
sfortare bruscA, f. voitor, dusmnos.
SPIRY = spal'-ri (V. Spire), adj. SPITEFULLY = 1i, adv. 1 de
1 spiral, in spiralk incolacit. pizm, de ciud, de necaz. 2
2 resArit. 3 cu numeroase clo- de reutate, in mod reutdos.
potnite. SPITEFULNESS = nes, s. V.
SPISS = spis (L. spissus), adj. Spite.
-compact, dens, des, indesat. SPITFIRE = spit'-fai-er (spit,
SPISSATED= spis'-e-ted, adj.in- fire), s. balaur, smal, m.
grosat. SPITTING -= ing, s. scuipare, f.
1 SPIT= spit (S. spilu), s. 1 fri- SPITTLE = el, s. scuipat, n.
gare, frigtoare, f. 2 sptur saliv, f.
-ea cazmaua, f. 3 cazmaua SPITTOON = spit-tfinf, s. scui-
plink f. 4 limb de pmint, f. ptoare, f.
II Loc. 1 To roast by the spit, a to SPLASH= splas (plash), vn.
frige la frigare. 1 a pleosciii. 2 a stropi, a face
2 SPIT= spit (S. spaetan), s. 1 proase. 3 a bfiltci, a ha-
seuipat, n. saliva, f. II Loc. Spit- lci. 4 a bate apa.
box, scuiptoare. Spit-venom, 1. 2 to SPLASH, va. 1 (with, cu)
-venin ; 2. fiint veninoas. a stropi, a improsca ; a arunca
1 to SP/T, va. a pune in frigare. spa' pe, a asvirli cu apa in. 2a
2 to SPIT, va. i n. [per!. Spit bate (apa).
sag * Spat ; ptr. Spit sail * Spit- SPLASH, s. 1 I'm prosatura, stro-
ten] a scuipa. II Loc. To spit out, pitur, f. 2 baltoc, n. smrc,
1. a scuipa ; 2. a versa. n. bank hltoack f. 3 pleoscit,
SPITAL=spit'-al (L. hospes), s. n. II Loc.1 Splash-board, aripa tr-
-spital, n. II Loc. Spilal-house, spi- surd.
tal. Spital-fields, cartier (mahala) SPL ASHER = splas'-er, aripa tea-,
din Londra. surd, f.
to SPITCHCOCH = spiW-coc (?), SPLASHY = i, adj. noroios,
-va. a frige (fiparl). desfundat (drum), ud, udat.
SPITE = spilt (O. spyt), s. 1 to SPLATTER= splat'-ter, vn.V.
necaz, n. ciudk f. 2 urft, f. to Splash.
3 pica, pizma, zcseal, f. 4 SPLATTERDASH=das, s. sgo-
raitate, f. Loc. In spite of, in
II mot, n. glgie, larma, f.
iud, cu toate ci. Out of spite, to SPLAY sple (display), va. 1
1. in necaz ; 2. (to, pentru) de a intinde. 2 * a desfsura. 3
uri ; 3. din rutate. 7'o have (to a inltura. 4 a speti (un cal).
.owe, to bear) a spite to, 1. a avea II Loc. 1 Splay-foot, picior lat.
pic (sail necaz) pe cineva, a ck- Splay-mouth, gull lat.
suna pe cineva ; a pfistra sail a SPLEEN= splin (Gr. splen), s. 1
purta cuiva smbetele. anal.: splin, f. 2 fig. : gere,
to SPITE, va. 1 a avea necaz f. venin, n. ; mnie, suprare,
(sag pic) pe cineva ; a uri. 2 rea dispositie, f. chef de ceart,
a trata cu reutate. 3 a lovi, n. 3 toank f. capritiii, n. ; tam
a ofensa. nesam, fr motiv. 4nostimad,
SPITEFUL = spaIt'-ful, adj. 1 f.-5 * clip, f. 6 ((spleen urit,
pornit spre ur, hain, pizmas. desgust de viat (sag de toate), n.
www.dacoromanica.ro
511
SP L SPL
melancolie, m'ahnire, f. necaz, n. cApitAiii). 2 fam. : a casitori,
7 * veselie nebuni, f.-- 8 grabA, a cununa. 3 a uni, a lega.
pripi, repecjiciune, f. II Loc. 1 si 7 4 Tam.: a potoli (o neinfelegere).
To drive away spleen, a face pe II Loc. 1 To splice the main brace,
cineva si ric,IA, a inveseli. 2 To fam.: 1. a bea un pahar ; 2. a da
vent one's spleen, a'si vrsa neca- o rape de rachiii. Splicing-fid,
zul. 3 Charge not, in your spleen, cleste de desfacut suvitele unci
Dll invinuill (nu piriti) tam nesam fringhil (spre a le putea impleti
(Farb.' motive). 5 In a spleen, 'bite co suvitele and fringhil).
clipA. 8 The spleen of speed, repe- SPLIN'T, to SPLINT, K Splinter.
4eala. SPLINTER = spline-6r (O.), b.
SPLEENFUL splin'-ful,SPLEEN- 1 aschie, tandArri, f. 134040, pl.;
ISH= is, SPLEENY= i, adj. 1 frfinturi (de os), f.-2 hir.: atela,
atrabilar, ipochondriac, melanco- f. 3 vet. : umfliturA osoash, f.
lic. 2 manios, supAricios. 3 to SPLINTER, va. 1 a fringe.
de fiere, de venin, de urii. 2 hir.: a pune atelc. 3 fig. : a
SPLEENISHLY= is-li,adv.ma- propti, a sprijini, a protApi.
niat, suparat. SPLINTERY = i, adj. 1 plin
SPLEENWORT = iiirt, s. bot.: de aschii, etc.-2 hir.: cu frinturi
aspenchiu, n. (de os).
SPLENDENT = splen'-dnt (L. 1 to SPLIT = split (O. splitten),
splendeo),adj. strAlucitor. 2 emi- mi. [per f. fi ptr. Split, Splitted] 1
nent, faimos, ilustru, vestit. a despica. 2 a impArti.-3 mar.:
SPLENDID = did, adj. 1 strii- a crpa, a rupe ; V. to Split, an.
lucitor. 2 fig. : mret, splendid. ii Loc. 1 To split wood, a despica
SPLENDIDLY= 1i, adv. 1 cu lemne. To split one's side with
strAlucire, in mod strAlucitor. laughing, a se pripildi sail a muri
2 cu miretie, cu spendoare. de ris, a se strimba de ris.
SPLENDIDNESS = -- nes, s. V. 2 to SPLIT, un. [perf. Fi ptr. Split,
Splendour. Splitted] 1 a se despica, a se rupe.
SPLENDOUR splen'-dr, s. mi- 2 corabie : a se sfarima. 3a
retie, splendoare, strAlueire, f. se pripdi sari a muri (de Os).
1 SPLENETIC = splen'-e" - tic 4 (into, in) a se impirti. 5 pop.
(spleen), adj. atrabilar, ipochon- (upon) : a o spune, a scipa (vorba),
driac, melancolic, posac, poso- a trAda secretul ; a denunta,
morit. pill (pe cer-l'alf), a trAda.
2 SPLENETIC, s. persoan atra- SPLIT, s.1 cripAturA, f. 2 fig.:
bilar, etc., f. ipocondru, m. neintelegere, ceart, f.; schismii,
SPLENIC= le, adj. care pri- f. II Loc. Split-key, chee englezeascii.
vesce splina. SPLITTER=splie-tr, s. despi-
SPLENITIVE = i-tiv, adj. 6' tor, ni.
aprins, focos, furtunos, infocat, SPLUTTER = sple-tr (?), s.
lute, nivalnic. sgomot , tmbiliiii, n. gAlAgie,
SPLEUGHAN = spl'-gan (?), s. larmA, zarvA, f.
1)11110 (pentru tutun), to SPLUTTER, an. 1 a bolbo-
to SPLICE= splais (O. splissen), rosi. 2 penifei : a stropi.
va. 1 mar.: a innAdi doui SPLUTTERING= ing, s. bol-
ghil (impletind suvitele lor la borosealA, f. 2 stropiturA, f.
www.dacoromanica.ro
512
SPO SPO
SPOFFISH= spor-fis (?), adj. pre- Spoil), va. a Will, a prda, a
tentios, cu fumud, cu ifos. spolia.
1 to SPOIL = spoil (L. spolio), va. SPOLIATION= (70-sn, s. jaf,
Iperf. plr. Spoiled sari Spoilt] 1 n. pradhciune, spolialiune, f.
a despuia, a jftli, a prada, a spo- SPONDAIC, SPONDAICAL= spon-
lia. 2 a fura, a hop. 3 a da'-ic-iil (L. spondaeus), adj. spon-
strica (pe cineva) sa (ceva). 4 daic.
a campe, a strica. 6 a nimici, SPONDEE= spon'-di, s. spon-
a prpdi, a ruina. II Loc. 3 A spoilt deti, n.
child, un copil stricat (rasgiliat). SPONGE = splindj (L. spongia),
A spoil-sport, un stria-chef, un s. 1 Inf. gen. : burete, in. 2 t.
taie-greata. de artil.: pmtuf, n. 3 coca, f.
2 to SPOIL, on. [perf. i ptr. aluat, n. 4 lingatl, linge-taler.
Spoiled sail Spoilt] la Will, a prda. chine de usI multe, in. II Loc. 3.
2 a se strica. Sponge-cokes, biscotud In lad.
SPOIL, s. 1 prada, f. 2 pl. : 1 to SPONGE, va. 1 a suge
ramsite, pl. 3 fig. : Jegatif, buretele; a curap sart a aterge cu
comori, pl. 4 pl. : jaf, n. ho- un burete. 2 a sterge (un tur)
pe, prdiciune, talhrie, f. 5 Cu pilmtuful. 3 a lingari.
prpadenie, mina, f. -- 6 piele a scoate lustrul (postavului).
jupuiti (de aarpe), f. 7 deblett, 2 to SPONGE, un. 1 a imbiba, a
n. II Loc. 7 Spoil-bank, deposit (de se mula. 2 (on, upon) a lin-
rambleii). gad.
SPOILER= spoll'-r, s. 1 spo- SPONGER =span'-glr, s. 1 care
liator, m. 2 jafuitor, prdator, cuata sail a terge cu un burete.
m. 3 care stricit. 4 coruptor, 2 lingaii, linge-taler, caine de
ni. 6 distrugator, m. usl multe, m.
SPOILING= ing, s. jhfuire, SPONGINESS= gi-nes, s. na-
padare, stricare, f. tua buretoasa, f.
SPOILT =spoilt, perf. si ptr. de SPONGING-HOUSE= ging-hatis,
la to Spoil. s. inchisoare provisorie (pentru da-
1 SPOKE= spac (S. spaca), s. 1 toril), f.
spit (de roalci), f.-- 2 treapta, f. SPONGY= gi, adj. 1 buretos.
fustel, m. 3 hint (de piedicd de 2 fig.: (a fi) ud leoara, saldat,
roatei), n. 4 mar.: fusul car- murat, ud. 3 care suge ca din
oal, care face din pftlnie gura
meI, n. II Loc. 1 To put a spoke in
the wheel (of), a pune (cuiva) si din gura phlnie.
bete in roate. Spoke-plane, cuti- SPONSAL = spon'-sl (L. spon-
toaie, cioplitoare. sum), adj. asatoresc, conjugal,
2 SPOKE= spac, per!. fi ptr. de matrimonial, nupial.
la to Speak. SPONSIONspon'-On (L. spon-
to SPOKE, on. a pune spile la. sum), s. garantie, chezasie, f.
SPOKEN = ptr. de la SPONSOR= spon'-shr, s. 1 nas,
to Speak. II Loc. To be fair spoken, nas, f. 2 fig. : garant,
a vorbi bine. chezas, m.
SPOKESMAN = spetcs'-man, s. SPONTANEITY =
dragoman, tlinaelil, ni. (L. sponte), s. spontaneitate, f.
to SPOLIATE= spiV-11-Et (V. to SPONTANEOUS = spon-tEl-ni-as,
www.dacoromanica.ro
613
SPO sPo
adj. spontaneti, nepregatit, de /a mal ca seame : alergrile, pl. II
sine. Loc. 1 In sport, in glumi. To
SPONTANEOUSLY= 1i, adv. in make sport for, a petrece. 3 To
mod spontaneil, de la sine. make sport at, a lua in zellemea,
SPONTANEOUSNESS = nes, s. a face haz de, a ride de. 5 The
spontaneitate, f. sports of the field, plicerile vnii-
SPOOL = spill (?), mosor, n. toarei, etc.; vnatoarea; sportulD.
s.
bobin, f. to SPORT, va. 1 a petrece.
to SPOOM= spilm, to SPOON = 2 a inftisa, a representa (Cu ve-
spin (?), v.1 vn. a merge repede. selie). 3 a se fftli Cu; a se fuduli,
2 a pluti cu vntul la spate. - 3 a se furlandisi, a se cocoli, a se
va. a impinge. II Loc. Spoom (spoon) piuni, a se rktoi. II Loc. To sport
-drift, praf (de apei). oak, a nu primi inchide ufa).
SPOON = sptin (Ic. sponn), s. 1 2 to SPORT, an. 1 a se juca,
linguri, f.-2 ultimul dintre ono- a petrece. 2 a se sbegui, a
rurile universitare aspoon. 3 sburda. 3 (with) a's1 bate joe
pop.: dischund, 00111, gogoman, (de). 4 a vna ; a pescui, etc.
neghiob , netot, soarbe-zearra , 5 a merge regulat la alergrl.
Loc. 1 Dessert-
tont, tontlil, m. II SPORTFUL = sp6rt'-ful, adj. 1
spoon, linguriti. To be born with vesel. 2 glumet, sglobit. 3
a silver spoon in one's mouth, 1. a hazlitl, nostim, zeflitl.
se nasce cu &Eta (Cu cmasa, cu SPORTFULLY=li, adv. 1 Cu
sculla, cu tichia) in cap; 2. a se veselie. 2 in glum.
nasce bogat. You'd spare your SPORTFULNESS = nes, s. 1
spoons, vrel sa facI economii. veselie, f. 2 glurra, f.
Spoon-bill, paleti. Spoon-meat, SPORTING= spart'-ing, s. vni-
alimente lichide. toarea, f. pescuitul, n. ii Loc. Sport-
to SPOON-PEED = fid, va. 1 a ing-man, 1. vlfator ; 2. sports-
indopa.-2 a hrni cu lingura. man.
to SPOON OFF = of, va. a loa SPORTIVE= iv, adj. 1 spor-
spuma. 2 fig. : a lua caimacul. tiv. 2 V. Sportful.
SPOONEY = i, 1 s. V. Spoon SPORTLESS= les, adj. posac,
3. 2 adj. duios, gales. posomorit, trist, ursuz.
SPOONFUL = ful, s. linguril SPORTLING = ling, s. copil
plink f. vesel salt sburdalnic, m.
SPOOR= spor (2), s.1 &Ira, urm SPORTSMAN= speorr-man, s. 1
(de elefant, etc.), f. 2 baligh vnitor, m. 2 pescar, ni. 3
(de elan), f. sportsman, m.
SPORADIC, SPORADICAL = spo- SPOT = spot (O. spat), s. 1 inf.
rad'-ic-fil (Gr. sporadikos), adj. gen. (upon, on, pe): pat, f. 2
sporadic. path', prihank f. 3 piciltele, f.
SPORT= spart (Ger. spoil?), s. pl. 4 loc, n. 5 * necinste,
1 joc, n. glumi, petrecere, OA- ea* rusine, f. Loc. 2 Without II
www.dacoromanica.ro
514
SPO SPR
to SPOT, va. (with) 1 a pta va. a scrinti. II Loc. He has sprained
(cu). 2 fig. : * a prihani ; a In- his foot, V-a scrintit piciorul.
tina. 3 a pestrita, a Impestrita. SPRAIN, s. scrintealii, f.
SPOTLESS = spot'-les, adj. lark SPRANG= sprang, perf. de la to
path', neptat, neprihnit. Spring.
SPOTLESSLY = li, adv. fill SPRAT = sprat (O. sprot), s.,
patk. pesce scrumbie de mare, f.
SPOTLESSNESS = nes, s. ne- to SPRAWL =sprol (Dan. spra-
curfitie, f. dle), vn. 1 a se Intinde, a se lti,
SPOTTED =spot'-ted, ptr.si adj. a se 2 copit : a merge pe
1 pktat. 2 fig. (with): Intinat, brand sail de-a busele. 3 a se
necinstit, prihnit. 3 Impestritat, sbate.
pestritat. 4 stofcl : cu picatele. SPRAY = spra (?), s. 1 craca
!I Loc. Spotted-fever, tifos, Ian- (mica), rimurea, ramuricii, f. ea-
goare (lungoare, lingoare). murel, gatej, hreast, n.-2 spuma.
SPOTTY= ti, adj. V. Spotted. (de apii), f. picaturice, f. pl.
SPOUSAL =spaii'-zill (L. spon- 1 to SPREADspred (S. spraedan)
sum), 1 adj. cisiitoresc, conjugal, va. [per,. i ptr. Spread] 1 a in-
matrimonial, nuptial. 2 s. casa- tinde, a desfsura. 2 (on, over,
torie, cununie, Insuritoare, nuntk, pe) a raspandi, a Imprstia. 3
f. Wallis, n. a acopen. 4 a da, a exala (un
SPOUSE = spaiiz, s. 1 brbat, miros, etc.). 5 fig.: a Imprastia,
sof, m. 2 nevasti, sotie, f. a rspandi, a propaga.-- 6 a des-
SPOUSELESS =spaile-les, adj. 1 fasura, a deschide, a intinde (o
far brbat, fin% sot ; nemari- pcinzci de corabie, etc.). 7 (with,
tata. 2 fail nevasta, fr sotie; Cu) a acopen i (o mascl, etc.), a
neInsurat. 3 vaduv, m. va- pune, a asega pe (o masei, etc.).
duva, f. II Loc. To Spread abroad, 1.a desta-
SPOUT = spaiit: p. split), s. 1 sura ; 2. a imprstia o veste ; 3.
burlan, n. teavi, f. 2 jghiab, a raspandi. To Spread out (sati
H. strasink f. 3 gull, buza (de forth), 1. a intinde; 2. a re's-
vas), f. 4 aripa rota (de moarei), pindi.
f. 5 meteor. : tromba, f. tifon, 2 to SPREAD, vn. [Perf. i ptr.
n. vIntoase, f. pl. 6 suflare (de Spread] 1 a se intinde, a se des-
chit), f. ; asvirlituri, fisniturk, f. fasura.-2 a se Intinde, a se lap.
1 to SPOUT, va. 1 a arunca 3 a se raspandi. 4 veste, etc.:
a asvirli afari. 2 fam. : a de- a se imprstia, a se lap, a se
clama, a rosti. rgspAndi, a se propaga. II Loc. To
2 to SPOUT, vn. 1 a tisni. 2 Spread abroad, a se lti, V. 4. To
a declama. Spread forth, a se Intinde, a se
SPOUTER=spaiit'-gr, s. decla- desfsura, a se lti. To Spread
mator, m. out, a se Intinde.
SPOUTING= ing, s. 1 lisni- SPREAD, s. 1 intindere, f. 2
turii, f. 2 fig. fi fam. : decla- desvoltare, expansiune, f. 3 Im-
matie, f. prstiere, ltire, raspndire, f.
SPOUTLESS = les, adj., vas : 4 Inv elitoare, plapoma (de pat,
Ira buza sag gura. etc.), f.
to SPRAIN = spran(Su. spranga), SPREADER = spred'-ar, s. care
www.dacoromanica.ro
515
SPR SPR
www.dacoromanica.ro
516
SPR SPU
lor. Spring-board , trambulin. SPRITE = sprait, s. 1 duh, spirit
Spring-halt, boll& (uscat.). Spring- n. 2 drcusor, spiridus, m.
head, isvor. Spring-mattress, so- V. Spright.
mier elastick. Spring-water, api SPRITING=spraiti-ing, s. func-
de isvor. Spring-van, trasurli sag punt', f. pl.
vagon de carat mobile. to SPROUT =sprailt (S. sprytan),
SPRIN GAL = spring'41, SPRING- s. 1 V. Sprit 1. 2 varz nem-
ALD = Ald, SPRINGALL = ol, teascA, f.
s. copilandru, june, tnr, m. 1 SPRUCE= spras (Prussia), s.
SPRINGE= sprindj, s. lat, n. brad, m. II Loc. Spruce-beer, cos-
to SPRINGE, vn. a prinde cu ciug de brad. Spruce-fir, brad alb.
latul. 2 SPRUCE = spras (?), adj. 1 fer-
SPRINGER = spring'-er, s. 1 care ches, dichisit, spilcuit, scos din
sare. 2 bAtAias, gonaciii, hai- cutie.-2 vesel, voios. 3 frumos.
tas, m. 3 bot. : rsad, sad, n. to SPRUCE, v. 1 va. a imbrca, a
&net, m. 4 pesce: delfin, m. gAti, a dichisi, a impopotona.
5 copoiii, m.-6 somiera, pernitA, f. 2 vn. a se ghti, a se diehisi, a
SPRINGINESS= i-nes, s. 1 elas- se spileui, a se impopotona.
ticitate, f. 2 isvoare nume- SPRUCENESS = spriV-nes, SPRU-
roase, pl. CERY=sprfe-se-ri, s. gteal, f.
1 SPRINGING= ing, s. V. to dichisuri, pl. n.
Spring. 1 crescere, f. 2 tisnire, SPRUNG sprang, perf. i ptr. de
iesi re, f. la to Spring.
2 SPRINGING, adj.1 crescand. to SPRUDIT = sprnt (?), va. a
2 tlsnind. sari.
SPRINGTIDE taid, s. V. 2 SPRY= spral(spright), adj. vioiii,
Spring. activ, harnic.
SPRINGY i, adj. 1 elastic. SPUD = spad (Dan. spud), s. 1
2 loc, Ord pija(A) de isvoare. agric. . secere, f.-2 cutitas, n.
1 to SPRINKLE=sprin'-cl (S. 3 om bondoc sari scund, ; pop.
sprengan), va. 1 a arunca, a ras- dop de saca.
pandi, a imprstia. 2 (with, Cu) to SPUE = spirt (?), va. ci n. a
a stropi. 3 (with, Cu) a presra. versa, a vomita.
2 to SPRINKLE, vn. 1 (of) a im- SPUKE = spine (2), s. spirit ,
prstia, a rspAndi. 2 a fisni. spectru, n. fantom, iazm, ve
3 a cAdea ca o ploaie sublife. desde, f.
SPRINKLE, s. 1 picAturice, f. pl. SPUME = spim (L. spuma), s.
2 eantitate mica, f. 3 sils- spum, f.
toc, n. to SPUME, vn. 1 a spumega, a
SPRINKLER = sprineger, s. 1 face spum. 2 fig. : a pluti.
p. : care imprstie, etc. 2 I. : SPUMOUS = spife-mas, SPUMY=
sfistoc, n. stropitoare, f. mi, adj. spumegAnd, spume-
SPRINKLING= ling, s. 1 im- getor, spumos.
prastiere, stropire, etc., f. 2 SPUN = span, perf. ptr. de la
pie, n. cantitate mica, f. to Spin. II Loc. Spun-uarn, fringhie
SPRIT sprit (S. sprutan), s. 1 din dou.
lstar, mugur, pduret, in lujer, SPURGE spandj, SPUNGY, etc.
n. mlAdira, f. 2 papur, trestle, f. V. Sponge.
www.dacoromanica.ro
617
SPU SPY
www.dacoromanica.ro
518
SPY SQU
www.dacoromanica.ro
519
SQU SQU
www.dacoromanica.ro
520
SQU STA
www.dacoromanica.ro
521
STA STA
stable-room, grajdurI marl'. Sta- (lc. stef) stanta, f.8 mus. : por-
ble-yard, 1. curtea grajduluI; 2. tativ, n. II Loc. 1 To put down
curtea hanuluI. one's staff, 1. a'sI rasa (depune)
to STABLE, v. 1 un. a locui, abtul ; 2. a's1 stabili locuinta. To
ata (intr'un grajd, un staul). 2 part with the staff, fig. : a's1 vinde
va. a adposti intr'un grajd, un averea. Staff-tree, bot. : lema cai-
staul ; a baga la grajd, in staul. nese. 2 The staff of my age, toia-
STABLENESS= nes, s. V. Sta- gul med de btrinete.
bility. 2 STAFF =staf (Fr. estafette), [pl.
STABLING = stEt-bling, s.1 graj- Staffs] 1 stat-major, n. 2 per-
durl, staulurl, pl. 2 adapostul sonal, n. 3 fig. : suita, f. ii Loc.
Ingrijirea. 1 Staff-officer. ofiter de stat-ma-
STABLISH = stab pentru jor. 2 The teachiig staff, perso-
Establish, etc. nalul dsclesc sail profesoral.
STACK =- stac (Dan. stak), s. 1 STAG = stag (?), s. 1 cerb, m.
capita, claie, giread, sir, f. stog, 2 drug de fier, in. 3* hod, m.
n. (de fin, de paie, etc.).-2 gr- 4 curtier, samsar, ni. I Loc. Stag-
mad, f. teanc, vraf (de lemne), beetle, bourel, radasca. Stag-euil,
n. 3 milit. mnunchiii (de tetanos. Stag-hound, copoiii. Stag-
n. 4 cos (de sobei), n. worm, strechia cerbuluI.
II Loc. 1 Stack-yard, curte de STAGE-= stEdj (Fr. tage), s. 1 es-
mosie. trada, f.-2 teatru de pehlivanI, de
to STACK, va. 1 a face claie, a saltimbancI, n.-3 scena (de teatru,
2 a Ingrmdi (lemne), a a lumei), f. 4 teatru (loe), n.
face teanc, a popini. 2 milit.: 5 fig. : teatru (operl dramatice),
a aseda (armele) In minunchie. n. 6 arena (c'cimp de luptcl), f.
STACKET=stae'-chet, s. zagaz 7 fas'a, perioada, treapt, f. pe-
de parI, n. stachet, f. riod, n. 8 eta* f. conac, po-
STADDLE= stad'-d'l (S. stathel), pas, n. 9 diligenta, trsura pu-
s. 1 temelie, proptea, f. reazilm, blica, f. 10 schel, f. 11
sprijin, n. 2 * bat, n. 3 masa (de preset), f. 12 indus-
copac semincer, n. trie proceded, n. ff Loc. 3 In a
to STADDLE, va. a lsa (un loc) stage whisper, (rosily destul de
Cu semincere. tare ca s fie audit de toatii lu-
STADE = st6d, STADIUM = ste'- mea. 4 Stage-box, a van-scen.
di-m (L.), s. stadiii, n. Stage-director, 1. director de tea-
STADTHOLDER = stat' - tru ; 2. regisor. Stage-door, in-
(O. stadthouder), s. stathuder, m. trarea artistilor. Stage-play, pies
STADTHOLDERSHIP= sip, S. de teatru. Stage-player, comedi-
stathuderat, n. ant(a), artist(i) dramatic(a). 5
1. STAFF staf (S. staef), s. [pl. Writer for the stage, autor dra-
Staves= stEvz, sail Staffs] 1 JAI, matic. 8 In our latter stages, fig. :
n. 2 fig. : sprijin, toiag, n. la sfirsitul carierel noastre.
3 bat, f. toiag (de hagiii, de pe- to STAGE, va. 1 a da o repre-
Zarin), n. carp, f. 4 coadi (de sentatie. 2 (iv a merge saii a
bandierii, de lance, de sulifei), f. veni cu diligenta.
5 fustel (de scaun, de scarci), m. STAGER = stEdj'-gr, s. 1 come-
6 mar. : catarg (de steag), n. 7 diant(), artist() dramatic().
www.dacoromanica.ro
522
STA STA
www.dacoromanica.ro
523
STA STA
www.dacoromanica.ro
- 525 -
STA STA
www.dacoromanica.ro
526
STA STA
hi. 6 a resista la, a tine. 7 a tipul sal modelul gustulu. To
Incerca (norocul). 8 a avea (no- raise the standard of, a ridica
roc). 9 fam. : a plti. II Loc. 1 idealul...
To stand a cask on end, a aseda 2 STANDARD, adj. 1 greutdfi
un butoid In sus. 6 To stand the pi msuri : etalon, care servesce
test, a resista la Incercare. 9 To ca etalon, ca tip. 2 fig. : care
stand a bottle, a pliti o stic/. servesce de model, tip regulator.
STAND, s. 1 loc, n. positiune, 3 autor, carte : clasic. 4
f. 2 haltii, oprire, paus, f. po- monedii : ea titlul.., 5 pre(
pas, n. 3 Incetare, Intrerupere, regulator. 6 greid. : expus vn-
f.; stagnatiune (a comercialui), f. tulul de toate partite. ll Loc. 1
4 ImpotrIvire, resistenta, f. Standard chronometer, cronome-
5 punct de oprire, n. 6 ane- tro etalon.
vointa, diflcultate, greutate, f.; po- STANDER= r, s. 1 care sta
sitie Incurcata, f. 7 mask (prop- In picioare. 2 pom btrin, m.
lea), f. 8 picior, n. proptea, f. JI Loc. 1 Slander-by, spectator,
port-... 9 cantor (de bazar), n. asistent. Slander up (for, la, al),
10 tribuna (la alergdrl, etc.), f. luptator, partas.
11 loc, n. statiune, f. fpentru STAND-FAST = fast, s. 1 po-
birje, etc.). 12 armament, n. sitie (luatii), f. 2 carierii (a-
13 garnitura, f.-14 semincer, n. leasei), f.-3 ocupatiunl, trebl, pl.
ii Loc. 1 To take one's stand upon, 1 STANDING = ing, adj. 1
a'si lua locul pe. 2 To be at a gria, etc. : nesecerat. 2 In pi-
stand, 1. a se opri; 2. a fi oprit; cioare, cu picior. 3 flx, nemig-
3. a fi la punctul culminant; 4. cat. 4 fig. : permanent. 5
a se afla Inteo Incurcaturfi. To neclintit, neschimpat, invariabil.
come to a stand, a se opri. V. 6 de fundatie. 7 obiclnuit.
Stand-still. To make a stand, a 8 coloare, fald : trainia, care
se opri, a face popas. 6 To put tine. 9 apei, lac: lin, stttor.
io a stand, a baga Inteo Incur- II Loc. 2 In a standing posture,
eiturit. 12 Stand of arms, pusca In picioare. Standing -glass, pa-
si accesoriele el ; armele (unul liar cu picior. 4 Standing mea-
soldat). A stand of colours, un sure, mesuri tip. Standing army,
steag. armata permanentii. The stand-
1 STANDARD= stand'-ard, s. 1 ing orders, regulamentul. 5 Stand-
drapel, steag, stindard, n. ba- ing rules, regule invariabile. 7
Meat, f. 2 * p.: stegar, m. Standing joke, glumi obicInuiti.
3 etalon, tip (de greuldll, de me"- 2 STANDING, s. 1 actiune de a
surl, etc.), n. 4 fig. : model, sta In picioare, f.-2 posa, atitu-
n. mesura, regula, f.; valoare, f. dine (a une persoane in picioare),
5 regulator, n. 6 titlu (de f. 3 loc, n. positiune, f. 4
aur, de argint), n. 7 arbore putere de a sta In picioare, f. ;
expus ventului de toste pirtile, stabilitate, putere, f. 6 fig.: si-
m. 8 proptea (dreaptei), f, tuatie, f. rang, n. vag, f. 6
9 constr., mar. : curbil, f. 10 fig. : durat, data', f. 7 stagid
t. de mine : curs al arameI. II Loc. (de advocat), n. 8 pravilie (de
1 Standard-bearer, stegar. 3 V. negustor de bilchl), f. ; etalagiil,
Compass. 4 The standard of taste, galantar, n. 9 rezboid (de
www.dacoromanica.ro
527
STA STA
butat Impreun (in meseria lor). Loc. 2 Staple trade, comercia' re-
STANDISH= iq, s. &Omar, n. gulat. 4 Staple commodity, marfft
&Alin-ail, pl. principala (de consumatiune).
STAND-POINT = poInt, s. lc); STAPLER = pi& , s. negus-
n. positie, priveliste, f. tor, m. II Loc. Wool-stapler, lanar.
STAND-STILL = stil, s. oprire, STAR= star (S. steora), s. 1 inf.
f. II Loc. To be at a stand-still, a gen.: stea, f. 2 astru, n. 3 t
sta, a rmane, a se opri, a r- stea polara, f. 4 p.: astru, n.
mane cu gura eftscat. To bring lo 5 stea, decoratiune, f. 6 impr.:
a stand-still, a Incolti, a lnfunda asterisc, n. stea, steluta. f. 7
(pe cineva). To come to a stand- astrl.: astru, n. stea, f. Loc. II
www.dacoromanica.ro
528
STA STA
nit,f.
atintitd, f. 2 privire Increme- a se da la o parte, a se Indeprta.
3 privire obraznic sari
nerusinat, f.
6 (from, din, de la) a pleca, a
porni. 7 (with, Cu) a debuta,
STARER= ster'-gr, s. care pri- a Incepe. (8 against, contra
vesce. for, la) a se presenta [ca can-
STARING = adj. 1 fix, didat]
ing, 9 (from, out of, d'e la,
alintit. 2 incremenit. 3 pgr din) a iesi. 10 [from, din) a
www.dacoromanica.ro
529
STA STA
sri din somn, a se trezi din soma, By starts, dup cum Il sad o a-
a se destepta. 11 cuiele : a sari; pnea toanele. 4 A queer start, a
lemnul : a se rorogi, a se pleca, a idee ciudatft (nostima). To have
se strImba ; scandurile : a se des- sail get the start of, a intrece, a
face, a se ha ; butoaiele : a curge. lua sad a apnea inainte.
H Loc. 1 You made me start, m aI STARTER = strtrt'-'r, s. V. to
speriat. 3 To start lo one's feet, a Start. 1 fricos, fricoasi, pleack-
se scula sad a se ridica In pi- fugfi.-2 om nestatornic, in.; care
cioare. II To Start after, 1. a pleca dk Ind 3 autor, inventator,
dup, a porni dup ; 2. a porni nscocitor, m. ; care ridica (obiec-
In urmrirea... To Start away, a paid). 4 vindloare : btkias, go-
pleca saii a porni repede. To Start naciii, hitas, m.; prepelicar, m.
back, a se da Ind *rt (repede). To 5 t. de alergeiri: starter, per-
Start forth, To Start out, a se re- soana Insrcinat cu darea semna-
peOi afar ; a porni sail a iesi In lulul de pornire.
pripfi. To Start off, a pleca sad a STARTING= ing, s. 1 tresi-
porni In prip. To Start up, V. rire, miscare neasteptat, f. 2
3, 4 si 9. fig. (from, de la, din) : Indepr-
2 to START, va. 1 a speria. tare, rtficire, f. 3 plecare,
2 a Ingrija, a nelinisti. 3 a pornire, f. 4 Iesire, f. 5
scorni, a goni (vinatul). 4 a butoaiele : curgere, f. 6 fig. :
porni (ceva saii pe cineva).-5 t. de Inceput, n. 7 punere In mis-
alergri : a da semnalul pornireI. care, pornire une ma fini)f f.
6 a pune (ceva) In misAre, a II Loc. 2 Siariing-hole, chichite,
porni (moara, etc.). 7 a nfiscoci minciuni, tertipuri.
(un proiect, o intreprindere, o idee); STARTINGLY= li, adv. dupk
a ridica (o cestiune, o piedicei). cum II sad o apuck toanele.
8 fig.: a descoperi, a inventa. 1 to STARTLE = strte-t'l, vn.
9 a da nascere la. 10 a evoca (at, de) 1 a tresri. 2 a se In-
(un spirit). 11 a scrinti (un os); flora.
a desface (sceindury. 12 mar.: 2 to STARTLE, va. 1 a speria.
a desfunda (un butoiii). 13 2 a Infiora. 3 a incremeni, a
mar. : a bate cu baierl (cu o uimi.
frAnghiutil scurt). STARTLE, s. 1 tresrire, f.
START, s. 1 tresiirire, miscare 2 flor, in. 3 Incremenire,
neasteptat (subitk), sritur, f. mire, f.
2 Indemn, stimulent. n. 3 STARTLING = tling, adj. 1
toan, nostimadk, f. 4 fig. : a- Inspilimfintator, uimitor. 2 mi-
Witt, n. pornire, f. 5 plecare, nunat. 3 fig.: care trsnesce.
pornire, f. 6 fig. : Inveput, n. STARTUP = shirt' - p, 1 s.
7 drum fficut Inainte, n. 8 ciocoiil, parvenit, m. 2 adj.,
despfigubire, indemnitate (de cd- fig.: noil.
kitorie), f. 9 agric. : corn (de STARVATION = star-vE.'-san (S.
plug), n. 10 pl. coarne (de steorfan), s. foame, inanitiune, f.;
cerb), pl. H Loc. 1 To give a start nevoie (mare), f. II Loc. To die of
of joy, a sill de bucurie. A start- starvation, a lihni sad a muri de
up, V. Startup. 2 To give a start foame.
again to, a Indemna din nod. 3 to STARVE= starv, vn. a lihni
H. L. Lolliot. Die t. Eng.-Rom., vol. II. 34
www.dacoromanica.ro
- 530
STA STA
www.dacoromanica.ro
531
STA STA
STATION= stii'-gn (L. slalom), STATUTABLE = sta-tni' -ta-b'l
s.. 1 int. gen.: statiune, f. 2 loe, (L. stattio), adj. conform statu-
n.-3 post, n.-4 conditie, posi- telor, conform legel.
soartA, 1.-5 atitudine, pos- STATUTABLY= bli, adv. in
tur, f. ; imobilitate, nemiscare, mod conform statutelor, legei
f. 6 dr. de fier : stalk, gar, f. codului.
debarcader, n. Loc. 1 7'rading
II STATUTE = statf-rut, s. 1 sta-
station, com. mar.: schelA. 2 To tut, n. lege, f.
2 statut, regu-
lake one's station, a'sI loa locul. lament, n. 3 * garantie, f. act
3 Police-station,station-house, post de garantie, n. 4 deelaratiune
militar, corp de garda. 4 The (de faliment), f. 5 lege de pres-
middle station of life, clasa mijlocie, cripliune), f. 6 pl. : tirg de slug,
burgesimea. 6. Station-master, , n. I Loc. 1 Under statute, dupA (po-
sef de garA. trivit eu) lege. Statute-book, cod.
to STATION=stV-sen , va. 1 a Statute-labour (-work), claca, dare,
.ase0a, a pune. 2 mil.: a posta. dajdie. Statutes-merchant, ipotec,
STATIONAL =-61, adj. de sta- garantie.
tiune. STATUTORY= Iu-to-ri, adj.
STATIONARY = ii-ri, adj. 1. stabilit de lege.
fix, nemiscat. 2 stationar. STAUNCH straits, adj. V. Stanch.
STATIONER = 6r, s. 1* librar, STAVE=stav (staff), s. 1 doaga,
zn. 2 papetier, nz, f. -- 2 stantii, strofa, f. verset (de
STATIONERY= s. pape- psalm), n. 3 mos. portativ,
tcrie, f. n. 4 pentru Staff.
STATIST = sti.1!-tist, s. statisti- 1 to STAVE, va. 1 a desfunda
cian, ni. 2 * om de Stat, po- (un boloiii) ; a sparge. 2 a 'Asa
/Hie, ni. s curgA. 3 a garnisi cu doage.
STATISTIC, STATISTICAL =st- II Loc. To stave in, a desfunda, a
tis'-tic-al, adj. statistic, de sta- sparge. To stave off, 1. a goni cu
tistica. loviturI de baston ; 2. fig. : a res-
STATISTICIAN = sta'-tis-ti"-siin, pinge ; 3. a intlirdia ; 4. a impie-
s. statistician, in. dica, a opri. 7'o stave and tail, a
STATISTICS = st-tie-tics, s. pl. desprti (edinr).
statistica, f. 2 * to STAVE, vn. a se bate cu
STATUARY = stat'-lu-A-ri (L. bastoane.
statuo), s. 1 sculptura, arta sta- stEvz, pl. de la Staff.
STAVES
tuarit, f. 2 statui, f. pl. 3 p. : 1 to STAYsti3 (Fr. layer), vn.
statuar, m. fi ptr. Staid sall Stayed] 1
STATUE= stat'-iu, * ST ATUA = a rmne, a sta. 2 (for) a as-
ii, s. 1 statue, statuft, f. 2 * tepta. 3 a se opri. 4 (on,
icoanii, f. table', n. Loc. 1 tzpon, pe) a se propti, a se r-
II
www.dacoromanica.ro
532
STA STE
nu se culca, a veghia. 2 Stay a STEADFAST=stedf-flist, adj. 1
moment, asteapt putin. What are stabil, nemiscat. 2 fig. : neclin-
you staying for ce asteptl? tit, statornic. 3 viteaz, far-de-
2 to STAY, va. [per f. fi team, intrepid.
Stayed] 1 a infrina, a opri, a sti- STEADFASTLY = 11, adv. ca
pani. 2 a retitle, a nu liisa sii trie, neclintit.
mearg, a intrdia ; I. de lege : STEADFASTNESS = nes, s. I
a amana, a pasui. 4 a propti, stabilitate, soliditate, f. 2 fig. :
a protapi, a intepeni. 5 iehn.: trie, statornicie, f.
a asigura, a lega. 6 a potoli STEADILY = sted'-i-li, adv. 1
(foamea). 7 a astepta, a sta la. fail a sovai; cu un pas ferm, ho-
II Loc. 7 To stay my coming, a tara. 2 fig. : neclintit, cu sta-
mdastepta pana la venirea mea. tornicie. 3 cu putere. 4 cu
To stay dinner, a sta la cilia. intelepciune. 5 Cu struinta.
I STAY, s. 1 sedere, oprire, f. STEADINESS-- i-nes, s. 1 pas
2 dificultate, piedicii, f. obstacol, ferm, hotrit, ni. 2 struint,
n. 3 bfigare de seam, pru- f. 3 fig. : trie, statornicie, f.
dent, f. 4 permanenth, stabi- 4 purtare acata, inteleapt
litate, f.-5 putere, vigoare, f.- sail prudent, f.
6 proptea, f. protap, sprijin, n. 1 STEADY=i. adj. 1 ferm,
7 lege : amanare, psuiala, f. hotrit, sigur. 2 regulat, st-
8 V. Stays. Loc. 4 In one ruitor, constant. 3 fig. : ere-
II
www.dacoromanica.ro
- 533
STE STE
furia dui* a urma frt sgomot. launch, barc (luntre) cu aburl
To steal along, a se strecura snit Steam-packet, pachebot cu aburi.
n inainta ffir sgomot. To steal Steam-power, putere de aburl.
away, to steal off, a pleca, a se Steam-press, presii Cu aburi. Steam-
retrage, a se indeprta pe furls pump, pomp ca aburi. Steam-
(pe ascuns). To steal back, a se ship, steam-vessel, corabie sari
Intoarce pe furls (pe ascuns saii bastiment cu aburl. V. Steamer.
fr sgomot). To steal in, a infra, Sleam-lug, remorcor cu. ahurl.
a se strecura sail a se furia pe Steam-whistle, fluer.
ascuns (fea' sgomot). To steal out, 1 to STEAM, vn. 1 a face aburi
1. a iesi pe furiF, a se strecura saii vapori. 2 a face fum. 3 a
afar fr sgomot ; 3. lacrimi : se evapora.-4 a naviga cu aburI.
a curge incet. To steal over, a se 2 to STEAM, va. 1 a transforma
face stpti pe un lucru pe nesim- In aburi. 2 a expune la aburi.
iite. To steal up, a se strecura sus, 3 a gati cu aburi.
a se iui fr sgomot. To steal upon, STEAMER stIm'-r, s. coral) ie
1. a se apropia incet de; a prinde, sa bastiment cu aburI ; vapor, n.
a surprinde ; 2. a se face stpiln pe; STEAMY= i, adj. plin de a-
3. a patrunde in, a lovi Meet. umed cu aburi.
STEALER = stil'-r, s. hot, m. STEARIC= sti-ar'-ic (Gr. stear),
hoat, f. adj. stearic.
STEALING = ing, 1 s. furt, n. STEARINE stii--rin, s. stea-
hope, sterpelire, sfeterisire, f.-2 rink f.
adj. V. to Steal. STEATITE str--taIt (Gr. stea-
STEALINGLY li, adv. 1 prin tites), s. steatita, f.
hotie. 2 pe ascuas, pe furis. STED, STEDFAST, V. Stead.
STEALTH stel , s. 1 furt, n. STEED stid (S. steda), s. cur-
hotie, f. 2 secret, n. tainii, as- sier, fugar, m.
cuns, n. Loc. 2 By stealth, in
I 1 STEEL stIl (S. style), s. 1 otel,
secret, in tainfi, tainic, pe ascuas, n. 2 fig. : fier, n. sabie, spada,
pe fulls, pe nev lute, tiptil. f. 8 fig. : fier, otel, hronz, n.
STEALTHILY stel '-i-li, adv. 4 am nar (Nei de secipeirat), n.
V. Stealth Loc. 2. 5 amnar (Nei de asculitl, arcer
STEALTHY i, adj. ascuns, (piatrel de ascutil), n. 6 med.:
furl% secret, tainic. Loc. I ith fcruginoase, n. pl. II Loc. 1 Blistered
I
stealthy step (pace), tiptil aumbla). sail carbonized steel, otel de ce-
1 STEAM stIm (S. stem), s. 1 mentatiune. Cast st eel, otel tur-
abur, vapor, ni. 2 fam.: fum, n. nat. Shear steel, ot el ratinat. 2
2 STEAM..., adj., in comp.: cu 11 ith cold steel, 1. mil. : cu bajo-
aburi. Loc. Steanz-boat, vapor. neta ; 2. cu spada, cu sabia.
II
ruins ura, n. duhoare, putoare, f. this wag, vino Incoace. Just step
STENCHY= stente'-i, adj. fetid, to mg house, 1. du-te acas la
imputit, puturos. mine; 2. vino acas la mine. To
STENCIL = stenf-sil (?), s. izvod, step as far as, a se duce Odd la ;
model, tipar, n. a da pe la, a trece pe la. 7'o
to STENCIL, va. a vopsi cu un step upon, a calca peste. To Step
tipar. along, a umbla, a Inainta. To
STENOGRAPHER st8-nogr-ri- step after, a urma ; a alerga dupa.
fer, STENOGRAPHIST = fist (Gr. To Step apart, a se duce, a veni
stenos, grapluV, s. stenograf, m. sail a se retrage la o parte. To Step
STENOGRAPHIC, STENOGRAPH- aside, 1. a se da la o parte ; 2. a se
ICAL sten'-o-graf"-ic-l, adj. ste- Indeprta cu un pas. To Step back,
nografic. a se da Inapol (Cu un pas); 2.
STENOGRAPHY= sf-nog'-rfi-fi, a se intoarce indrat ; 3. (into,
s. stenografie, f. V. Shorthand. In) a se Intoaree ; 4. fig. (into,
STENTOR sten'-tor (Stentor), la, in) a se Intoarce cu mintea,
s. stentor, ni. a se duce cu gndul. To Step down,
STENTORIAN sten-t5'-ri-n, a coborI, a se scobori. To Step
adj. de stentor. II Loc. A stentorian forth, 1. a Innainta ; 2. (from,
voice, o voce de stentor. din, de la) a ieei. To Step for-
1 STEP step (S. staep), s. 1 ward, 1. a face un pas sail efill-va
in f gen.: pas, 2 treapt (de pael Inainte. To Step in, 1. a Intra;
sedrif, f. fustel, in.; scar (de trd- a se sui in trasur ; 3. fig. : a
surd), f. prag (de usd), n.-3 pas, veni, a sosi ; 4. fig. (to, ca sii) a
fliers, umblet, n. 4 pas f de do rip, interveni, a mijloci. To Step into,
5 pas, demers, n. 6 fig.: a Intro In, a veni sal a se duce,
pas, m. progres, n. Indrumare, f. a merge In ; 2. a se sui In (Ira-
7 piedestal (de nia)sind), f. I surd, etc.) ; 3. fig. : a infra lii po-
Loc. 1 By step, incetisor. At a slow sesie ; a cetiga, a dobandi (lard
step, la pas. To lake a step, a face trudii). To Step out, 1. a iesi ; 2.
un pas. A few steps hence, la dol a iuti pasul. To Step out of, 1. a
pasi de aid. 5 To take an impor- ieei din, de la ; 2. a se da jos din
tant step, a face un demers im- (trdsurei) ; 3. a se abate din, de la ;
portant. 6 It's a great step to- a se Indepiirta, a se da la o parte
wards, este un mare progres etre. din, de la. To Step over, 1. asan;;
2 STEP- ... (S. steop), in comp. (to) a se duce .(la), a se duce
II Loc. Step-brother, -sister, frate dup. To Step short, a umbla mal
vitrig, sor vitrig. Step-child, Meet. To Step up, 1. a se sui, a
copil vitrig, copil vitrigi. Step- se duce sag a ven! sus ; 2. (to) a
www.dacoromanica.ro
- 536
STE STE
Inainta catre (spre), a se apro- ling), adj. 1 monedei : sterlinga.
pia (de). 2 fig.: adevgrat, carat, veri-
2 to STEP, va. 1 a pane (picio- tabil.
rut). 2 mar. : a ridica (un ea- I STERN = stall (S. styrne), 1
iarg). aspru, sever, strasnie ; neplieut.
STEPPE = step step-pi' (I. ru- 2 de neInduplecat, inflexibil.
seaseei), s. step, f. 2 STERN= st6rn (S. steor-ern),
STEPPER= step'-pr (V. 1 s. 1 mar.: pupa, partea de dinapoI
Step), s. cal stepper, ni. a corabief, f. 2 fig. : canna, f.
STEPPING= ping, s. pas, 3 partea de dinapoi (a unui
II Loc. Stepping-in, intrare. Step- Meru), f.
ping-stone, treapt (de piatrei). * STERN AGE = s t5rn'-idj, s. V.
STERCORAGEOUS str-co-rE'- Steerage.
s'e's (L. stereus), adj. gunoios. STERNED st 'rnd, adj. cu pupa...
STERE = stIr (Gr. stereos), s. STERNLY stern'-li (V. I Stern),
ster, ni. adv. asp ru, Cu severitate soft stras-
STEREOGRAPHY= nicie.
(Gr. stereos, graph5), s. stereo- STERNMOST m5st (V. 2
grafie, f. Stern), adj. 1 col (cea) din urma.
STEREOMETER = om' - t'e'r 2 de dinapol.
Gr. , metron), s. stereometru, n. STERN \MSS nes( I Stern),
STEREOMETRY= tri, s. ste- s. asprime, rigoare, severitate,
reometrie, f. strsnicie, f.
STEREOSCOPE ster'-i-o-scap STERNUM str'-n m (L.), STER-
(Gr. , skope5), s. stereoscop, n. NON = non, s. anal.: sternum,
STEREOTOMY = osul pieptului, n.
(Gr. , torn), s. stereotomie, f. STERNUTATION = -
I STEREOTYPE = ster'-i-o-talp sen (L. slernuto), s. stranut, n.
(Gr. , typos), s. 1 stereotipie, f. stranutare, f.
eliseil, n. 2 clisagiu, n. STERNUTATIVE
2 STEREOTYPE, adj. 1 stereo- STERNUTATORY to-ri,
tip. 2 clisat. g Loc. Stereotype adj. pi s. care te face s'a stra-
printing, stereotipia. The stereo- natl.
type plates, cliseurile. E'TETHOSCOPE ste6'-'6-se6p (Gr.
to STEREOTYPE, va. 1 a ste- stelhos, skope6), s. stetoscop,
reotipa, a clia. 2 fig. : a ste- STEVEDOR = stev'-6-dor (?), s.
reotipa. marinar care aseaga Incarcatura
STEREOTYPER= e'r, s. 'aera- mid corabiel, ni.
tor de cliseurl, m. STEW = stla (Fr. alive), s. 1
STERILE= ster'-il (L. s(erilis), baie de aburI, etuva, f. 2 fel
adj. neroditor, sterp, steril. de burato inuabusitc, la capac
STERILITY= s. ne- tocana, mancare cu sos, f. 3
rodnicie, sterilitate, f. compot, n. 4 fig. : confusiune,
to STERILIZE = ster'-il-aIz, va. Incureatura, f. 5 c1ete, n.
a face sterp. pescuina, f. 6 * pl. : casa de
STERLET = st5e-let(1. ruseasca: prostitutie, f. I Loc. 2 Stew-pan,
strelet), s. nisetru, tingire. Mutton-stew, tocan de
STERLING str'-ling (easier- carne de berbec. 4 To be in a
www.dacoromanica.ro
537
STE STI
www.dacoromanica.ro
539
STI STI
www.dacoromanica.ro
540
STI STI
STINKARD = stifle-A*1.d, s. om scotocesce focul. To Stir up, 1. a
puturos, m. agita, a mica; 2. V. inf. 4, 5, 6.
STINKINGLY = ing-li, adv. cu 2 to STIR, vn. 1 a se misca, a se
un miros urit. pune in miscare. 2 a se agita,
1 to STINT = stint (S. stinian), a se cratina. 3 a se scula (di-
va. 1 a limita, a Impiedica, a mineata), a fi in picioare. 4 fig.:
mrgini, a micsora, a restringe. a se agita, a se presenta. II Loc. 1
2 a opri, a face sil inceteze. To stir abroad, a iesi de acasa.
3 a reduce, a Gila, a mal lua STIR, s. 1 miscare, f.-- 2 agi-
din. 4 a sta la chibzuirI. b a tatiune, giilAgie, larma, turbu-
da (o sarcinci). rare, f. sgomot, tilmblau, n.
2 to STINT, vn. a se opri, a 3 fig.: agitatiune, grijA, neliniste,
inceta. turburare (a spiritulifi, etc.), f.
STINT, s. 1 restrictiune, f.; H- STIRABOUT = sterf-A-baut, s.
ull* margine, f. 2 cantitate, pap, f. colares, n.
portiune, f. 3 lucra (de facia), STIRLESS= les, adj. 'mobil,
n. sarcini (de indeplinit), f. 4 nemiscat, neclintit.
.ciociirlie (de mare), f. STIRRER = r6r, s. 1 alitAtor,
STINTING = stintf-ing, s. res- indemnator, m.-2 care se scoala.
trictiune, f. I Loc. 1 A stirrer up of, un ati-
STIPE= staip (L. slipes),s. stipA,f. tfitor la. 2 An early stirrer, Sir,
STIPEND stalr-pend (L. stipen- v sculati de dimineatii, Domnule.
dium), s. salariii, stipendi, n. STIRRING= ring, ppr., adj. si
leafA, platA, simbrie, f. s. 1 adj. neastimparat.-2 caldu-
* to STIPEND, va. a da o leafA, ros, miscator.-3 s. miscare, f.
plAti, a salaria, a stipendia. 4 atitare, impulsiune, miscare, f.
STIPENDIARY stai-penf-di-a-ri, indemn, n. Loc. 2 Spirit-stir-
I
www.dacoromanica.ro
541
STI STO
www.dacoromanica.ro
512
STO STO
www.dacoromanica.ro
543
STO STO
www.dacoromanica.ro
544
STO STO
www.dacoromanica.ro
546
STO STO
www.dacoromanica.ro
- 547
STR STR
to STRAIN= strEn (L. stringo), torat, de strhntorare. 5 fig.
va. 1 a intinde (o frdnghie, mus- calle, sgfircit. 6 * importun,
.chii, etc.) ; a'i incorda (mintea). suprAcios. II Loc. 1 Strail-jacket
2 a stringe (legatury. 3a (- waistcoat), camisol de forti.
-scrinti, scrinti. 4 a sili, a Strait-laced, 1. shins legat cu
obosi. 5 fig.: a exagera. 6 a rete ; 2. pedant, cu ifos ; 3. afee-
stringe in b rate.-7 a curge, a filtra. tat, intepat. 5 Strait-handed, calle,
II Loc. 4 To strain one's epes, a's1 sgArcit. Strait-handedness, calicie,
obosi vederea (ochit). To strain sgfircenie.
one's invention, a face o sfortare 2 STRAIT, s. 1 pl., geog.,: strtm-
de imaginatie. To strain one's self, toare, f. canal, n. 2 drum in-
.a se obosi, a se opinti ; a face cat gust, defiled, pas, n. strimtoare,
mat bine. To strain one's efforts, trectoare, f. 3 strtmtorare, f. ;
.a se opinti din rgsputert. 5 To Incurchturii, greutate, dificul tate, f.
strain the law, a suci legea. to STRAIT, va. a Incurca, a
2 to STRAIN, vn. 1 a se opinti, infunda.
a face sfortArt marl' (ca sec' facei to STRAITEN=strEt'-n, va. 1
.ceva). 2 fig. : a merge prea de- a Ingusta, a strimta, a stringe.
parte. 3 a se filtra. 4 riti, 2 a incurca, a impiedica, a re-
.etc. : a curge. stringe. 3 a intinde tare (o fain-
STRAIN, s. 1 tensiune, Incor- ghie, etc.), a Incorda. 4 fig.: a
dare, f. 2 scrinteal, scrinti- strimtora (de bani).
Jura', f. V. Sprain. 3 accente, STRAITENED = nd, plr. In-
acordurl, n. pl. cAntec, n. 4 curcat, strimtorat. i Loc. In strait-
.eintec (poema), n. 5 caracter, ened circumstances, hi strtmtora re.
stil, ton, n. 6 ton (mod de a STRAITLY= li, adv. 1 shins.
se exprima), n. 7 sbor, n. 8 2 fig. : intim. 3 in mod ri
neam, n. familie, gintA, sernintie, guros, strict.
spit, vita' , f. 9 * dificultate, STRAITNESS = nes, s. 1 In-
greutate, f. 10 * caracter, gustime, strtmtoare, f. 2 fig.
n. dispositiune fireascii, aple- intimitate, f.-3 asprime, rigoare,
care, f. 11 * fel, soiS, n. clasA, strA5nicie, f. 4 Incurcaturii,
spetie, f. strimtorare, f. 5 lipsA, f.
STRAINABLE=str6nr-i-b'l, adj. STRAKE=strEc (?), s. 1 cArare,
1 de intins, etc. V. to Strain. dungA, linie, f. 2 uviti, f.
2 eThstic. 3 mine : cup, f.
STRAINER= gr, s. 1 care si- STRAND= strand (S.), s. 1 mar-
lesce, care se opintesce. 2 stre- gine, f. mal, tgrm, n. 2 uviti, f.
curtoare de pAnzA, f. filtru, n. to STRAND, va. fi n. 1 a da feu
3 strecurAtoare, f. 4 ciucur, n. corabia, cu vaporuy de fund, de
STRAINING= ing, s. 1 ten- o stincA ; a Innomoli in nisip.
siune, Incordare, f. 2 opintirf, 2 a sfArAma. 3 a desuci, a des-
sfortfirt, pl. 3 exageratiune, f. pleti (o frdnghie, o fuvigi).
4 filtrare, strecurare, f. STRANGE = strEndj (I,. extra),
1 STRAIT = strEt (L. strictum), adj. 1 (to, de), ciudat,
adj. 1 Ingust, strtmt. 2 fig. 2 fig. (to, cuiva, pentru): strAin,
intim, steins. 3 fig.: rigid, ri- necunoscut.-3 strAin (dintr'o all
guros, strict. 4 tncurcat, strtm- lard). 4 mimmat. 5 * silicios,
www.dacoromanica.ro
- 548 -
STR STR
timid.- 6*mirat. II Loc. 1 Strange ted, adj. galuit, steins de gat,
lo say, - to relate, lucru ciudat, sugru mat.
lucru straniii de dis. 2 A strange STRANGULATION = -
gentleman, un necunoscut. 3 In a s. V. Strangling.
strange land. inteo tara strain. STRAP = strap (S. stropp), s. 1
STRANGELY = strEndy-li, adv. curea, f. cab's, n. - 2 piele (de-
1 ciudat, strania. - 2 dintr'o tara asciztit bricele), f. - 3 dulgherie
strain.- 3 minunat de. - 4 rece, scoalia, f. - 4 mil : epolet, f.
ca un strain. jugulari (de coif, etc.), f. Loc. 4
STRANGENESS= -nes, s. 1 ciu- Chin-strap, jugular.
dtenie, ciudtic, f.- 2 apucaturI to STRAP, va. 1 a hate (ca trd-
ciudate, pl.- 3 noutate, f.- 4 fire gC"loarea), a pedepsi. - 2 a lega
strait* f. caracter strain, n. (din- cu o curca. - 3 brice: a ascuti
h o all fard). - 5 raceal, cum- pe pide.
p gtare, reserv, f. -6 sfial, timi- STRAPPADO p6'-do, s. cazna,f.,
ditate, f. - 7 ur, f. to STRAPPADO, va. a cazni, a.
1 STRANGER= strEn'-grr, s. 1 chinui.
strain, m. strin, f. - 2 (to, STRAPPER = - par, s. pop. .-
cuiva, pentru) strain (a), necu- dop de saca.
noscut (). - 3 (to, de, la) strain STRAPPING, STRAPPIN' -ping,
(a) [care nu cunoasce, nu sciel - -pin, adj. (om) bine legat; gros,
4 strain () [care nzz face parte hurtos, scund.
din familie] ; prieten () ; oaspete, STRASS = stras (Strass, invcnta-
musafir, ni. - 5 fig. (to, de) torul), s. stras imit nd
strain (i). ii Loc. 2 You are quite diamantulJ, n.
a stranger now, te facI rar de tot STRATA= strEl-t, s. pl. de la
acuma. 4 A room for strangers, Stratum.
o odaie pentru prietenl. Stran- STRATAGEM strat'-ii-giem (Gr.
ger's gallery, polit. tribuna pu- stratagema), s. 1 inseltorie, stra-
blicii. tagem, f. siretlic, tertip, n. -
2 STRANGER, adj. strain (). 2 * desastru, n. nenorocire, f.
*to STRANGER, va. a instrina. STRATEGETICS = strat'-i. gIet"-
to STRANGLE - stran'- g'l (L. ics (Gr. stratos, ag5), s. strategie, f.
strarzgalo), va. 1 a gatui, a stringe STRATEGIC, STRATEGICAL =
de gat, a sugruma. - 2 fig. : a stra-tedy-ic-al, adj. strategic.
innfibusi, a inneca. - 3 a uita STRATEGIST strat'-i-gist,
(reg alele de buncl-euviiniti). II Loc. strategist, m.
Strangle-tare, bot.: bobusor, ma- STRATEGY= -gi, s. strategic, f.
zriche. Strangle-weed, bot.: ho- STRATH= stra6 (Gal. srath), s.
rangic. vlcea, f.
STRANGLER = - gl'r, s. care STRATIFICATION - strat'-i-fi-
gatuiesce, stringe de gat, etc. chE"-sn (L. stralunz), s. stratifi-
STRANGLES = - g'lz, s. pl. gu- catiune, f.
turaiii (la cal), n. troahna, f. to STRATIFY =- faI, va. a stra-
STRANGLING - gling, s. ga- tifica.
tuial, gatuire, stringere de gat, STRATUM= strE'-t'rn, s. strat, n.
sugrumare, f. STRAW= stro (S. streow), s.
STRANGULATED = 1 paie, f. pain, n. - 2 asternut,
www.dacoromanica.ro
549
STR STR
stroh (micas de vile), n. 3 fig.: STREAK stric (S. strica), s. 1
lucru de nimic, fleac, nimic, n. carare, dunga, linie, vargatura,
Loc. 1 A bit of straw, un fir de f. 2 dirk ffiie, f.; suvitii (de
paie. To put straw bottoms to, a luminei), f. 3 pestritatura, f.
pane paie, a ample ea pale. Man Loc. The silver streak (fdisia ar-
of straw, om de paie. 2 In the gintie), strimtoarea Manecei.
straw,l. anim.: in ternut (stroh); 1 to STREAK, va. 1 a face dung,
2. p. : in pat (leiuzei). 3 We don't a viirga. 2 a blta. 3 fig. : a
care a straw for it, nu ne pasa nicl brazda.
cat negra sub unghie. 2 to STREAK, vn. a se presenta
2 STRAW-..., adj. si in comp. Cu colori amestecate.
de (Cu) paie. ii Loc. Straw-bonnet, STREAKED = strict, STREAKY=
- hat, palfirie de paie. Straw- stric'-i, adj. 1 dungat, vrgat.
bail, contract fictiv (lark valoare) 2 carne, etc.: implinat.
de inchiriere. Straw-bed, saltea de STREAM = strim (S.), s.1 curent,
paie. Straw-bottomed, cu fund de fluviii, rill, riulet, n. 2 curs al
pale. Straw-chair, scaun de paie. apei, n. 3 aruncituri, asvirli-
Straw-plat, rogojina. Straw-plat- tura, tisnitura, f.; curent (de aer,
ter, rogojinar. Straw-stuffed,1. um- de gaz, etc.), n.; valuri, pl. torent
plat cu pale ; 2. anim. : Impaiat. (de lacriml, de lamine i, de &Inge,
* to STRAW= stro, va. V. to etc.], n.; curs (al lumei, al yield,
Strew. al secolelor, etc.), n. 4 curent
STRAWBERRY = strof-ber-ri (S. (al opiniund), n. 5 fig. : izvor,
streow, beria), s. 1 cap5unii, frag, n. II Loc. 2 The main stream, al-
f. 2 &Awn, fragar, m. II Loc. bia (matca) riulul. 3 A streanz of
1 Alpine strawberry, wild , fraga ice, stream-ice, o banca de ghie-
de picture. Strawberry bush, toiuri. Stream-tin, cositor de alu-
plant, capsun, frgar. Strawberry- viune.
_tree (bot.), frfigar sebatic. Pine-ap- 1 to STREAM, vn. 1 a curge.
ple strawberries, capsuni ananas. 2 (with) a irui. 3 a curge eu
STRAWY = I, adj. 1 de paie. siroaie de.-4 fig. : a straluci.
2 ca paia. 6 (into) a intra cu valuri (in), a
1 to STRAY= stra (S. straegan), inunda, a ptrunde (in). 6 p.:
vn. 1 a rataci. 2 fam. : a bate a intra cu duiumul (in gloata.
lela, a umbla guril-casa.-3 a se cu gramada). 7 a se urma. 8
rataci. 4 (from, de la) a se abate, a faltai. II Loc. 2 Streaming with
a se indeparta. blood, iruind cu sange. 3 With
2 to STRAY, va. a pierde, a streaming eyes, plangnd cu si-
ratilci. roaie de liicrimi. 5 With streaming
1 STRAY, s. 1 ratacire, f.-2 p.: locks, cu prul flfaitor.
razlet, m.-3 vitei: razleati. II Loc. 2 to STREAM, va. 1 a versa.
1 To make a stray, a se indeparta. 2 a varga. --3 mar. : a asea o
3 A stray of bullocks, o turm de amarca in curent. 4 mar. : a
hoi rzleti. impodobi cu steagurl, a pavoasa
2 STRAY, adj. 1 ratacit, plerdut. (neo!.).
2 fig. : intimplator. STREAMER= strim'-r, s. 1 ban-
STRAYING = stra'-ing, s. rata- derola, f. 2 bandierft, banier,
cire, f. f. drapel, steag, stindard, n. ;
www.dacoromanica.ro
550
STR STR
mar. : fiamura, f. 3 licarire, STRESS=stres (distress), s. 1 *-
zare, f. strimtorare, f. 2 putere,.
STREAMFUL = ful, adj. bogat violenti, f. 3 sfortare, ten-
In fiurI, In rinlete. siune, f. 4 importantfi, Insem-
STREAMLET = let, s. 'inlet, natate, f. 5 elide* putere, f.
rlusor, n. 6 gram.: apAsare a vocel, f..
STREAMY= i, adj. 1 Intre- accent tonic, n.
-Mat de riulete, de riururl. 2 1 to STRETCH=stret., (S. strec-
strfilucitor, orbitor. can), va. 1 a Intinde (o fr6nghte).
to STREEK = stile (?), a Ingropa. 2 a Intinde, a desfasura.
STREET =strIt (S. straei), s. stra- a lungi. 4 a Ifirgi (mcinufl,
di, f. Loc. High street, strada haine, etc.). 5 a incorda (min-
II
www.dacoromanica.ro
- 551
STR STR
www.dacoromanica.ro
552
STR STR
www.dacoromanica.ro
553
STR STR
www.dacoromanica.ro
554
STR STU
www.dacoromanica.ro
- 555
STU STU
www.dacoromanica.ro
556
STU TU
amesteaturi de pucioas, STUMP = stmp (Dan.), s. 1
eticl pisatil i untur de chit [spre boa*, buturug, f. butuc, bus-
apcira cordbiile de viermi). 7 * tean, m. 2 cpatiiii, crimpeiti,
-parte esentialii, f. II Loc. 1 This is n. 'mean, f. 3 ciunttur, f.
he right stuff, Asta e bun. Bread ciung, n. 4 pl., fam.: picioare,
kstuff, merinde. 6 Stuff and non- pl. 6 cocean, m. cioelil, n.
sense ! astea toate 's vorbe I 6 bele-arte : .estompi, f. 7 la
1 to STUFF, va. I (with, cu) a jocut de cricket : bal, a. II Loc.
umple. 2 fig. : a ample, a Im- 3 Stump-bedstead, pat portativ
?ilia. 3 bucdt.: a ample (o cured, Cu chingi. Slump-fool, olog; pi-
o gdscd, etc.). 4 a Impala. cior sucit. 4 Stir your stumps,
5 a bga. 6 a Ingrimdi, a miscati-ve. To be put to one's
stringe. 7 a face s se umfle slumps, fig. fi fam. : a nu sci
anceircand, umplnd). 8 a as- unde da cu capul, a fi la stem-
ftupa. II Loc. 9 I am stuffed, I can- torare sati la ananghe.
not smell, mi s'a astupat nasal, 1 to STUMP, va. 1 a t ia. 2
ziu pot s miros. a intinde creionul (sad pastelul)
2 to STUFF, vn. a se Indopa. cu estompa pe un desea. 3a
STUFFING =stV-ing, s. 1 um- desfide, a sfida. 4 a pane cu
plere, f. 2 clp, pl. 3 buceit.: botti pe labe. i Loc. To stump it,
-umpluturi, f. a line la discursurl, a rosti dis-
STUFFY= i, adj. 1 hotidt. cursad publice. To stump out (la
2 minios, suprcios. focal de cricket): a da jos be-
to STULTIFY = st6V-ti-fal (L. tele. 4 To be stumped out (I. de
stultus, facio), va. a dobitoci, a fcoald): a l refusat sail respius
muci, a tImpi. (la un examen).
STUM=stim (?), s. 1 must, n.- 2 to STUMP, un. 1 a se luda.
2 vin dres cu struguri nol. 2 a umbla sontic-sontic sad
to STUM, va. 1 a drege (vinul)
-cu strugurl nol. 2 a afuma un STUMPY st6mp'-i, adj. 1 plin
baton Cu pucioasii. de buten!, etc. 2 bondoc, dop
1 to STUMBLE = (le. de saca, scund. 3 fig.: usat.
stumra), un. 1 a se Impiedica to STUN= still (S. stunian), ya.
umblind, a poticni. 2 fig. : a [with, cu, de, printe] 1 a ameti,
gresi. 3 (on. de) a se lovi, a a buimci (en lovituri). 2 fig.:
se izbi. II Loc. 1 A horse that ne- a nuci, a zApAci, a asur0i.
.ver stumbles, un cal care nu po- STUNG = stng, per f. pi ptr. de
ticnesce niel o dat. la to Sting.
2 to STUMBLE, va. 1 a Incurca, STUNK = stnc, perf. fi ptr. de
impiedica, a face s poticneasc. la to Stink.
2 fig.: a ineurca. to STUNT =stint (S. stintan), va.
STUMBLE, s. poticnire, f. 1 a opri In crescerea sa.-2 a se
STUMBLER = s. care pipernici. II Loc. 2 To be, to grow
po ticnesce. stunted, a se pipernici.
STUMBLING = bling, 1 s. V. STUPE = stifip (L. Ova), s. I
Stumble. 2 adj. care poticnesce. &OP, pl.-2 flanelk, f.-3 gogo-
STUMBLINGLY = li, adv. po- man, ntflet, ntiril, neghiob,
Alcnind. nerod, prost, tontliii, m.
www.dacoromanica.ro
557
STU SUB
www.dacoromanica.ro
558
SUB SUB
www.dacoromanica.ro
559
SUB SUB
www.dacoromanica.ro
560
SUB SUB
www.dacoromanica.ro
561
SUB SUB
(L. sub, statuo), va. 1 /for] a sub- SUBTILE = sebr-til (L. subtilis),
stitui. 2 (for) a inlocui. adj. 1 subtil, mrunt. 2 durere:
SUBSTITUTE, s. 1 p. (for): aeut, ptrungtoare. 3 fin, is-
substitut, m. 2 1. [for) cusit, siret. 4 judecald,
cea-ce inlocuiesce. 3 delegat, subtil. V. Subtle.
mandatar, m. 4 representant, SUBTILELY =-1i, adv. cu mare
ni. II Loc. 1 To serve as a substitute finet, cu multi dibcie, cu sub-
for, a inlocui pe. tilitate.
SUBSTITUTION= cifi"-sen, s. SUBTILENESS =nes, SUBTIL-
1 substitutiune, f. 2 inlocuire, ITY = i-ti, s. subtilitate, f.
f. 3 lege: substitutie, f. to SUBTILIZE = aiz, va. a
to SUBSTRACT, etc. V. to Sub- subtilisa, a face subtil. V. Subtlety.
tract, etc. SUBTLE= set'-t'l, adj. 1 subtil,
SUBSTRACTOR = seb-stract'-iir, fin, iscusit, siret, viclean.-2 fig.:
s. birfitor, clevetitor, defiimtor, fin, ptrungetor, subtil. 3*
hulitor, trncnitor, m. drum, etc. : ves.
to SUBSTRATE seb-stree(L.sub, SUBTLENESS = nes, SUB-
stratum), va. a intinde dedesubt. TLETY = ti, s. 1 subtilitate,
SUBSTRATUM = stre'-tem, s. iscusinta, siretenie, viclenie,
1 strat inferior, sub-sol, n. 2 f. 2 fig. : finetii exagerat, f.
fig.: substrat, n. SUBTLY = adj. V. Sub-
SUBSTRUCTION= seb-stree'-sen titely.
(L. sub, structura), s. temelie, f. to SUBTRACT = seb-tract' (L.
SUBSTRUCTURE = cler, s. 1 sub, fractuni), va. 1 [from, din,
fundatiune, f. 2 bas, f. de la] a scade, a senate, a defalca.
* StIBSULTIVE = seb -ser - tiv, 2 art.: a scade.
SUBSULTORY = te-ri (L. sub, SUBTRACTION = tracf-sen, s.
sallum), adj. pe srite. 1 art. : scidere, f. 2 scidere,
to SUBSUME= seb-simi (L. sub, scoatere, defalcare, f.
sumo!, va. 1 a presupune. 2 a SUBTRACTIVE = tiv, adj. 1
adiuga. care scade, etc. 2 algebrd : pre-
SUBSUMPTION = semp'-sen, ces de semnul .
s. presupunere, f. SUBURB = erb (L sub, urbs),
SUBTANGENT, s. sub-tangent, f. s. 1 mahala, suburbie, f. 2 pl.,
SUBTARTAREAN, adj. infernal. imprejurimI (ale uniti oras). pl.
SUBTENANT, s. sub-locatar, 3 exterior, n. limit, margine, f.
to SUBTEND= seb-tend' (L. sub, SUBURBAN= seb-erb'-n, adj. 1
tendo), va. a intinde dedesubt. de mahala. 2 suburban, din su-
SUBTENSE= tens', s. coardfi, burbie ; in imprejurimi.
frfinghie, sfoar, strut* f. to SUBVENE=seb-vin' (L. sub,
SUBTERFUGE = selif-ter-fifidj venio), vn. a veni in ajutor.
(L. subter, fugio), s. subterfughl, SUBVENTION= ven'-en, s. 1
clenciii, n. chichip, f. ajutor, n. subventiune, f. 2 *
SUBTERRANEAN = sell-ter-ref- in terpunere, f
ni-n (L. sub, terra), 1 adj. su- SUBVERSION= seb-ver'-sen (L.
teran. 2 s. suteran, f. sub, verfo), s. rsturnare, f.
SUBTERRANEOUS = es, adj. SUBVERSIVE = siv, adj. sub-
suteran. versiv.
H. L. Lorne.. Die t. Eng.-Rom., vol. II 36
www.dacoromanica.ro
562
SUB SUC
www.dacoromanica.ro
663
SUC SUE
www.dacoromanica.ro
564
SUF SUG
www.dacoromanica.ro
565
SUG SUL
cofeturi. Sugar-refiner, rafinor de ces, n. actiune, urmrire, f. 9
zahr. Sugar-refinery, rafinArie lege feod. : ajutor, n. clack f.
(de zahr) Sugar-tongs, cleste 10 avere (a unui serb), f. H Loc. 3
pentru zahAr. Sugar-tree, bot. A suit of clothes, un rand de haine.
acer, artar. Suit of mournings, haine de do-
to SUGAR, va. 1 a zaharisi. lid. A change of suits, haine de
2 fig. : a Indulei. II Loc. 2 Sugared schimb. Dress-suil, haine de bal.
speeches,vorbe duld son mie- 5 To make a suit lo, a cere cu
roase ; inf. red : vorbire dulceag. stAruintii, a solicita ; a corta pe.
SUGARLESS = les, adj. fail 8 Suit at law, preces, urmArire.
zahAr. To bring (in) a suit, a intenta un
SUGARY = i, adj. zaharisit. proces cuiva ; a da sail a trage
to SUGGEST= sd-grest' (L. sub, In judecatA.
gestum), va. 1 a sugera, a inspira, 1 to SUIT= sifit, va. 1 (lo, cu)
a insufla, a insinua. 2 a atrage, a potrivi. 2 (to, cu) a impiica.
a seduce, a ispiti. 3 a informa 3 a cuveni sail a place cuiva ; a
fpe furis), a insciinfa. 4 (from) sdea cuiva, a se potrivi cu (ceva).
a indemna s prsease. 4 a multumi (co dat.), a satis-
SUGGESTER= r, s. care su- face. 5* a imbrAca. II Loc. 3 As
gerii , etc. ; inspirator, ni. best suits you, cum poftiti. 4 I can
SUGGESTION= ln (fant. sd- suit you, am cea-ce v trebue.
gTesti-sn), s. 1 sugestiune, in- 2 to SUIT, vn. (with) a se po-
spiratiune, f. 2 instigatiune, f. trivi (co), a sedea (cuiva), a
indemn, sfat, n. 3 stratagem, merge cu.
chichilk f. iretlic, n. 4 idee, SUITABLE = siCit'-A-13'1, adj. 1
(insinualc1), f. 5 ispitk ispitire, (lo, cu) potrivit, adaptat (la), care
f. 6 lege : adnotatiune (ca des- cuvine. 2 convenabil, ce se cu-
lusire), f. vine. 3 (to) potrivit (se (lice
SUGGESTIVE= iv, adj. 1 care despre discitorie). II Loc. 2 A suit-
suger, inspirA, etc. able reward, o rsplat cinstit.
SUICIDAL=s1V-i-said-Al (L. se, 3 A suitable match, o cAstorie
caedo), adj. de sinucidere. potrivit,
SUICIDE= said, s. sinueidere, SUITABLENESS = nos, s. po-
f. suicid, n. II Loc. To commit sui- trivire, comoditate, f.
cide, a se sinucide, a'sI face seama, SUITABLY= adv. 1 in
loa viata. A suicide, 1. o si- mod convenabil, potrivit, cum se
nucidere, un suicid ; 2. p. : un cuvine. 2 (to, Cu) potrivit.
sinucis, un sinucigas. SUITE= silit, s. sir, n. II Loc. A
SUING= slii/-ing (V. to Sue), s. suite of rooms, 1. un Or de dal ;
1 rugiiciune, rugrninte, f. 2 2. un apartament.
muiare, SUITOR= sitit'-r, sm. 1 solici-
SUIT =grit, s. 1 sir, n. urmare, tator, ni. 2 (to, cuiva) preten-
f. 2 asortiment, n. colectiune dent la mana une femel, amant,
completk f. 3 rand (de haine), amorez, ni. 3 lege parte, f.
n. 4 coloare (la dirri), f. 5 SUITRESS = res, sf. solicita-
cerere, rughciune, rugAminte, f. toare, f.
6 cerere (in diseitorie), r. - 7 * SULCATE, SULCATED
cortegiii, n. 8 lege : pro- ed (L. sulcus), adj. brAzdat.
www.dacoromanica.ro
566
SUL SUM
www.dacoromanica.ro
567
SUM SUN
www.dacoromanica.ro
568
SUN SUP
www.dacoromanica.ro
569
SUP SUP
www.dacoromanica.ro
570
SUP SUP
ghiere, f. ; directiune, conducere, 2 SUPERNUMERARY, adj. su-
f. 2 supra-intendent, f. pra-numerar.
SUPERINTENDENT = (Milt, s. to SUPERPOSE= p6z, va. a
1 supraveghietor, ni.-2 inspector, superpune, a suprapune.
m. 3 director, ni. 4 supra-in- SUPERPOSITION, s. superpunere,
tendent, m. 5 .se( de statie, m. suprapunere, f.
1 SUPERIOR=s1u-pi'-ri-iir (L.), to SUPERPRAISE, va. a luda
adj. 1 inf, gen.: superior. 2 (to, peste m'sur.
de) mat presus. 3 de superio- SUPERROYAL, adj. (hartie) for-
ritate. mat Jesus [format mare].
2 SUPERIOR, s. 1 cap, sef, su- to SUPERSCRIBE, va. 1 (to,
perior, 2 ecles.: egumen, sta- cuiva, la) a adresa ; a pune o
rit, ni. adresfi. 2 a pune o inscripti-
SUPERIORITY = s. une la.
superioritate, f. SUPERSCRIPTION, * SUPER-
SUPERIORLY= 6r-/i, adv. in SCRIPT, s. 1 adres, f. 2 in-
mod superior, me presas de toate, scriptiune, f. 3 legend (de me-
minunat, desvirsit. dalie, de monedei), f.
SUPERLATIVE = slu-per'-lfi-tiv to SUPERSEDE= sid' (L. ,
(L. ,lalum), adj. 1 suprem. sedeo), va. 1 a anula, a intirma,
2 gram., adj. si s. superlativ, n. a 'MIA tura, a suprima. 2 a in-
II Loc. 2 In the superlative, la locui. 3 * a anfana, a psui la.
superlativ. SUPERSTITION= -- sti"-s6n (L.
SUPERLATIVELY = Ii, adv. sto), s. superstitiune, f.
extrem, excesiv, in gradul cel mal SUPERSTITIOUS = se's, adj. 1
Malt. superstitios, plin de eresuri.
SUPERLATIVENESS= nes, s. (1o) idolatru.
gradul cel mai inalt, n. SUPERSTITIOUSLY= li, adv.
SUPERLUNARY, adj. ceresc. superstitios, Cu superstitii, en ere-
SUPERMUNDANE, adj. ceresc. suri.
SUPERNACULUM = nac"- iu- SUPERSTITIOUSNESS = nes, s.
Min, adv. pesin, pe singea si pe fire superstitioas, superstitie, f.
ipingea, ca popa. eres, n.
SUPERNAL = - pe'r'-nl (L. to SUPERVENE= yin" (L. ,
super), adj. 1 superior. -- 2 ce- venio), un. 1 a se aduga. 2a
resc, dumnedeesc. se intimpla, a se ISCR, a veni pe
SUPERNATANT = sidf-Or-n6"- neasteptate.
tfint (L., nato), adj. care plu- SUPERVENIENT = vi"-ni-nt,
tesce. adj. 1 care se adaug. 2 care
SUPERNATURAL, adj. supra- urmeaz5., urmtor.
natural. SUPERVISAL = vaiz"-1 (L.,
SUPERNATURALLY, adv. in mod visum), s. inspectiune, suprave-
supra-natural. ghiere, f. examen, n. cercetare, f.
SUPERNATURALNESS, s. carac- to SUPERVISE= vaiz", va. 1
ter supra-natural, n. a supraveghia, a dirige, a con-
1 SUPERNUMERARY, s. 1 supra- duce. 2 a citi, a cerceta, a exa-
numerar, m. 2 teat. : compars, mina.
figurant, statist, m. SUPERVISE, SUPERVISION=
www.dacoromanica.ro
571
SUP SUP
www.dacoromanica.ro
572
SUP SUP
www.dacoromanica.ro
573
SUP SUR
www.dacoromanica.ro
674
SUR SUR
4 To call to surety, a lua de mar- SURGICAL = gi-cOl, adj. chi-
tor. 6 To be a surety for, a se rurgical, de chirurgie.
imme chezas pentru ; a rspunde SURGY= se-gi (V. Surge), adj.
de (ceva) ; a rspunde pentru agitat, turburat.
(cineva), a garanta pentru. SURLILY = (S. sur), adj.
to SURETY, va. a garanta, a 1 cu un ton iute si posac, poso-
rspunde, a chezhlui pentru. morIt, morocanos.-2 rat' dispus.
SURETYSHIP = ip, s. calita te SURLINESS= nes, s. 1 posh-
de chezas, garant saii cautiune, f. cie, posomorire, f. 2 rea dis-
SURF= s'rf (?), s. talaz, val (iz- positie, f.
bindu-se de mal), n. SURLOIN s. V. Sirloin.
SURFACE = s6rf-fEs (L. super, SURLY = se-li (V. Surlily),
facies), s. suprafat, f. adj. 1 posad, posomorit, moro-
1 to SURFEIT = si.lri-fit (L. su- canos. 2 coltos, coltat,
per, factum), va. 1 [with, cu] a ursuz.
situra, a Indopa, a ghiftui. 2 to SURMISE= s'r-maYz' (L. su-
fig. (with) : a stura (cu) ; a plic- per, missum), y. 1 va. a bnui, a
tisi (cu) ; a desgusta (de). conjectura, inchipui, a presu-
2 to SURFEIT, vn. 1 a fi stu- pune. 2 vn. a da de inteles, de
rat (siitul). 2 (on, with, cul a priceput ; a lsa s se inteleag.
,se indopa, a se stura ; a se in- SURMISE, s. bnuial, conjec-
tura, inchipuire, presupunere, f.
SURFEIT, s. 1 siturare, f. 2 II Loc. You are right in your sur-
exces (de mdricare sail de Nuturd), mise, al ghicit.
n. aplecare, indigestie, f. 3 fig.: SURMISING= ing, s. V. Sur-
desgust, n. sturare, f. 4 ex- mise.
ces, n. 5 oboselile (rsboiuhd), to SURMOUNT = ar-matintf (L.
pl. il Loc. 3 To have a sur feit of, super, mons), va. 1 a trece peste,
a fi stul de. a se ridica deasupra. 2 a bi-
SURFEITER= r, s. om man- rui, a invinge, a stpfini. 3a
ciicios, lacom, glupav, m. intrece.
SURFEITING = ing, s. V. Surfeit. SURMOUNTABLE = adj.
SURGE= serdj (L. surgo), s. ta- peste care poli trece, care poate
luz, val, n. fi invins.
to SURGE, vn. marea : a se tur- SURMULOT sar-mlfif-lot (Fr.),
bura, a se agita. s. chitcan, clotan, gusgan,
SURGEFUL= srdy-ful, adj. agi- SURNAME= srf-nEm (L. super ;
tat, turburat, cu talazuri marl% S. flama), s. 1 nume de familie,
SURGELESS= les, adj. linistit. n. 2 porecl, f. ponos, supra-
SURGEON = (chirur- nume, n.
geon), s. chirurg, m. II Loc. Army- to SURNAME, va. a porecli, a
surgeon, chirurg militar. Navy-sur- ponosi, a supranumi.
geon, chirurg de marinft. Surgeon- to SURPASS = sr-pkis' (L. super,
dentist, chirurg-dentist. Surgeon's passim), va. a intrece.
Hall, coala de Medicin (la Lon- SURPASSING= ing, adj. desi-
dra). virsit, eminent, rar.
SURGERY= g-ri, s. 1 chirur- SURPASSINGLY = li, adv. de-
gie, f. 2 cabinet, laboratorifi, n. svirsit, neascmuit.
www.dacoromanica.ro
575
SUR SUR
www.dacoromanica.ro
576
SUR SUS
www.dacoromanica.ro
577
SUS SWA
www.dacoromanica.ro
579
SWA SW E
www.dacoromanica.ro
580
SWE SWE
www.dacoromanica.ro
581
SWE SWE
www.dacoromanica.ro
582
SWE SWI
www.dacoromanica.ro
583
SWI SWO
motat, ciocarlie cucuiata. Swine- to SWITCH, va. 1 V. to Swinge.
pox, varicel, vrsat de vnt. 2 dr. de Ter (off) : a schimba
to SWING= siling (S. swengan), acul dup nevoie. 3 a curati
va. [per f. Swung, * Swang ; pin pomil de cracile nefolositoare.
Swung] 1 a legana. 2 a mica. SWIVEL = siliv'-v1 (S. swifan),
3 a blabani. 4 a scutura. s. 1 techn.: InvIrtitoare, f. cicric,
5 a Invirti (o armcl). turnichet, n. 2 mil. : tun cu
2 to SWING, vn. [perf. Swung, bold (care se poate invirti), n.
* Swang ; ptr. Swung] 1 a se le- to SWOB= stlob, vn. V. to Swab.
gana. 2 a oscila. 3 a fi span- SWOBBER = silobr-b6r, s. V.
zurat. Swabber.
SWING, s. 1 leginare, f. 2 SWOLLEN, SWOLN=stielln, adj.
oscilatiune, vibratiune, f. 3 lea- ptr. de la to Swell.
n. 4 curs, n. 6 putere * SWOM= suom, per[. de la to
de impulsiune, f. sbor, n. btaie, Swim.
f. 6 aplecare, f. II Loc. 1 Swing- to SWOON= stliin (S. astvunan),
bar, rscruce (a une trdsuri), or- vn. a lesina, a se simti raj, a-I
sic. Swing-tree, crucea d'inaintea veni lesin. II Loc. To swoon away,
oistel. V. int. verbultil.
to SWINGE = siiindj (S. swing), SWOON, s. lesin, n. sincopi,
va. a bate, a hrtapali, a scarmana sfirsealfi, f.
SWINGEING- saindjf-ing, adj. SWOONING= siianf-ing, s. lesi-
enorm, cogeamite, coscogea, ca nare, f.
toate dilele de mare. to SWOOP =. silfip (S. swapan),
SWINGEINGLY= Ii,adv. mon- va. 1 a se napusti, a se repesli
struos. (asupra). 2 a se repeqi asupra
1 SWINGER= suing'-'6r, s. 1 care si a rapi. 0 Loc. To swoop it in,
leagna. 2 care se leagan. V. a inghiti. To swoop up, a ripi.
to Swing. SWOOP, s. npustire, repedire,
2 SWINGER = silindy-r, s. 1 f. atac, n. II Loc. At one fell swoop,
gogoasa, gogonata minciuna, f. dintr'o singura i grozavi lovi-
2 lucru enorm, cogeamite, n. tura.
to SWINGLE = (V. to SWOOPSTAXE=sillipf-stiic, adv.
Swing), va. 1 a melita (inul). 2 dintr'o data. V. Sweepstakes.
* vn. a se legana. to SWOP = siiop (?), va. a face
SWINISH= suaInf-is (V. Swine), trampa, a trmpalui.
adj. 1 porcesc, bestial, dobito- SWOP, s. tramp, treampa, f.
case. 2 brutal, grosolan, mo.jic. SWORD = sbrd (S. swurd), s.
SWINISHNESS = nes, S. fire 1 spada, sabie, f. 2 tier, n.
bestiala snit dobitoceasca, f. 3 fig. : putere, f. drept. n.
SWIPES = stialps(?), s. pl., pop.: 4 in comp., V. Loc. ii Lac.
here proasta sag usoara, f. 1 Sword thrust, cut with a sword,
to SWIRL = sil'rl(?), V. to Whirl. lovitura de spada. 3 The sword of
SWITCH = stilts (Su. swege), s. justice, puterea (dreptul) legilor. 4
1 biciusea, nuia, smicea, f. bi- Sword-arm, brat drept. Sword-belt,
tisor, ni. - 2 dr. de fer.: ac, n. centuron. Sword-blade, lamii de
limba, sinii mobili, f. j Loc. 2 spadi(de sabie). Sword-ctznel-stickl,
Switchman, acar. baston cu spada. Sword-cutler, ar-
www.dacoromanica.ro
- 684
SWO SYM
www.dacoromanica.ro
585
SYM SYN
www.dacoromanica.ro
586
SYN TAB
T.
T=ti, s. 1 : T, t, m. to TABBY, va. a ondula, a face
2 prescurt. pentru teologie. 3 ape (la o stofd) ; a impestrita, a
mus. : tenor, m. II Loc. To a T, 1. varga.
perfect (adv.); 2. chiar, leit, leit po- TABEFACTION = tab'-i-fac"-an
leit, bucatia rupti din. To lit to (L. tabes), s. slbire, istovire, f.
a T, a sedea sail a se potrivi mi- TABERNACLE= tab"-r-nac'-c'l
nunat de bine. (L. tabernaculum), s. 1 taberna-
'T, prescurt. pentru It. col, cort portativ (in care se afla
TABARD = tab'-ard (Gal. ta- chivotul legel, la Ebrei), n. 2
bar), s. 1 cazaca, tunici, f. 2 tabernacol, corcul marturieI, chi-
vot de agile!, n. 3 loc dint,
zale, pl.
1 TABBY = tab'-bi (Fr. tabis), s. templu, n.
1 tea cu ape, f. 2 pisici, pi- to TABERNACLE, vn. a locui, a
sica impestritata, f. aedea , a sta.
2 TABBY, adj. 1 ondulat. 2 TABID = tab'-id, adj. istovit.
impestritat; vrgat. II Loc. 2 Tabby Tabefaction.
cat, pisicit pestritat. rThe tabby TABINET = tab'-i-net, s. taftit.
cat este cdtztat in Anglia lot atilt cu ape, f. V. 1 Tabby 1.
ca pisica angora In Frantal. TABLATTJRE = tab'-la-tIur (L.
www.dacoromanica.ro
587
TAB TAC
www.dacoromanica.ro
588
TAC TAL
www.dacoromanica.ro
- 589 -
TAI TAK
www.dacoromanica.ro
- 590 -
TAK TAK
www.dacoromanica.ro
591
TAK TAL
www.dacoromanica.ro
592
TAL TAM
www.dacoromanica.ro
593
TAM TAN
www.dacoromanica.ro
595
TAR TAR
telot, m. ff Loc. 1 Mineral lar, bi- s. [V. Tar] 1 pnz cOtrnit, f.-
tume. 2 Old weather-beaten tar, 2 arar, m. i n. ceahol, n. 3
marinar batran. pfilrie de piinz'a ceruit, f. 4
to TAR, va. 1 a cfitrni. 2 musama, f. 5 p. : marinar,
atila, a IntArita. TARRAGON = tar'-ea-gliOn (Sp.
VARANTULA=Va-ran'-cIu-Ifi (It. taragona), s. bot. tarhon,
Taranto), s. tarantulh, f. to TARRE (ON)=tair, va. V. to
TARDIGRADE=tile-di-gred (L. Tar 2.
tardigradus', adj. pis., zool. : tar- TARRIANCE = tar'-ri-ns (Gal.
digrade, pl. tariaw), s. 1 sedere, f. 2 In-
TARDILY = li (L. tardusl, adv. trOiere, f.
1 'Meet, cu Ineetineal.-2 In mod TARRIER = er, s. 1 bol-
lenes. 3 tOrdiii. dei, cotei, ni. 2 p.: IntrOiat,
TARDINESS-- nes, s. 1 Ince- m. 3 persoanA care st, care
tineal, f. 2 lenevie, lene, f. sade.
3 intardiere, f. 4 rea-voint, f. TARRING the-ring (V. Tar), s.
TARDY= thr'-di, adj. 1 Incet. mar. : chtrnire, f.
2 moale, tembel. 3 IntaNiat, TARROCR=tarf-roc (?), s. pa-
.cu Intrdiere. sere : muet, f. pescrel, ni.
to TARDY, va. a InthrOia, a 1 to TARRY = tar'-ri (V. Tar-
zbovi. riance), vn. 1 a se opri, a sta, a
1 TAREter (?), s. bol.: 1 ne- sedea. 2 a amfina, a Intrdia.
ghinfi, f.2 bobuFor, m. 3 a astepta.
2 TARE = ter (Fr.), s. darh, 2 to TARRY, va. a astepta.
tarit, f. TARRY, s. 1 sedere, f. 2
3 TARE= ter, perf. de la to amnare, f. 3 asteptare, f.
Tear. TARRY = thr'-ri (V. Tar), adj.
TARGE=tiirdj (S. targ), s. pa- 1 cAtriinit. 2 ca catranul.
-vaz, f. scut, n. TARSAL the-sl (Gr. tarsos),
TARGET thr'-ghet, s. 1 V. adj. tarsian, care privesce tarsul.
Targe. 2 la tir. !int, f. 3 TARSUS = ses, s. anal.
fig. : tint, f. tars, n.
TARIFF = tar'-if (Fr. tarif) s. TARSEL =the-sel (It. terzuolo),
turd, n. tarn*, f. s. barblel, brbritus (la pitserile
to TARIFF, va. a tarifa. rdpiloare), m.
TARIN tar'-in (Fr.), s. scatiii, 1 TART = thrt (S. lean), adj. 1
ni. acid, acru. 2 fig. : acerb, as-
TARLATANN tar'-lii-tan (Fr. pru, Insprit, mucator, Intep-
larlatane), s. tarlatan, n. tor. 3 artegos. II Loc. 2 A iart
TARN= thrn (Ic. horn), s. 1 lac, reply, un rspuns acerb (Intepa-
n. 2 balt, mla5tinfi, f. tor). A tart rebuke, o rfuial, un
to TARNISH trie-nis (Fr. ter- perdaf.
nir), va.1 a scoate lustrul, 2 TART= thrt (Fr. ferric), s. pl-
-sterge. 2 fig. : a atinge, a In- cint sad prjitur (ca fructe,
tina, a mnji. 3 on. se sterge, ca dulcenic7, cu creme,?, f.
a'sl pierde lustrul. TARTAN tfie-tn(Fr.tiretaine),
TARNISH, s. lips a lustruluI, f. s. stofd : tartan, n.
TARPAULIN(G) = tar-po'-lin(g), TARTANE trie-tn(It. tartana),
www.dacoromanica.ro
596
TAR TAS
www.dacoromanica.ro
597
TAS TAV
www.dacoromanica.ro
598
TAW TEA
s. ercium, taverna, f. han, n. &LI, M-1 s ias din pepeni (sail
0 Loc. Tavern-keeper, , - man, din rbus) afar. To tax as false,
cArciumar, hangi. Tavern-haunt- a arta, a dovedi falsitatea.
er, tavern-nian, om care nu mal TAXABLE = tacs'--bl, adj. 1
iese din careiumh. care poate saG trebue s fie taxat.
to TAW= to (S. tawian), va. 2 supus une taxe. 3 lege
techn. a lucra piel subtle, a (to, cuiva) : pe seama.
argsi. TAXATION = tacs-'-siin, s. 1
TAW= to (?), s. 1 bilk f. 2 impunere a une taxe, f. 2 drI,
joc de hile, n. imposite, taxe, pl. 3 taxare,
TAWDRILY= tor-dri-li (St. Au- f. 4 acusatiune, Invinuire, f.;
drey), adv. batator la ociii i farii invective, ochrl, f. pl. ; satira,
gust. TAXER = 6r, s. 1 cel care
TAWDRINESS = nes, s. 1 g- impune o tax. 2 taxator, m.
teal fr gust, f. 2 gust prost 3 inspector al greutatilor
pretentios, n. msurilor, m.
TAWDRY tor-dri, adj. 1 pre- TAXIDERMIST = taxr-i-d6r-mist
tentios. 2 liatator la ochl, de (Gr. taxis, derma), s. Impietor,m.
gust prost. TAXIDERMY= mi, s. Imp-
TAWER (V. to Taw), s. iere, f.
argsitor, TAXING tacs'-ing, s. V. Taxation.
TAWERY-- i, s. argsrie, f. II Loc. The taxing-master, veriti-
TAWING=tor-ing, s. argsire, f. oatorul cheltuielilor, expertul.
TAWNY = tor-ni (Fr. tanner), TAXLESS = les, adj. fara im-
adj. ctrnit, galben Intunecat, posite.
prlit de soare, rosatic. TEA= ti (cuvint chinez: tcha),
TAWNINESS = nes, s. coloare s. 1 ceaiu, n. 2 ceaiu, n. tisana, f.
rosatich, f. I Loc. 1 To take tea, a bea ceaiu.
TAX= tacs (L. laxo), s. 1 im- Tea-party, ceaiu (socielatea, sin-
posit, n. contributie, taxa, f. dro fia). Tea-service, - set,- things,
2 fig. : tribut, n. 3 exigent, servici pentru cealii. Tea-pot,
opintire, sfortare, f. 4 dojana, ceainic. Tea-table, mas pentru
mustrare, f. Loc. 1 Additional
II ceaiii ; ceaitt (societatea, sindrofia).
tax, tax aditionala. To pay one's 2 Mallow tea, ceaiii de nalbii. Beef
taxes, plti contributille. Tax- tea, bulion.
gatherer, perceptor de contributii. I to TEACH = tYts (S. Lacean),
Tax-free, scutit de imposite. Tax- va. fperf. i plr. Taught] 1 a In-
payer, contribuabil. viita, a instrui (pe cineva). 2a
to TAX, .va. 1 a taxa, a im- preda, a Inv6ta. 3 a inviita, a
pune dan. 2 lege : a taxa. obicInui(cuceva). ',Loci To teach
3 fig. : a cere de la saii cuiva. 4 the nations, a instrui natiunile. 2
(with) a invinui, a Invinovti ; a Theg are taught English, French,
imputa (ceva) cuiva. j Loc. 2 The German arid Rouznanian, li se
taxed costs, cheltuielile dup ve- predii englezesce , frantuzesce ,
rificare 3 It was taxing him too nemtesce i romnesce.
much, prea mult se cerca de la 2 to TEACH, tin. [Pell. pi ph..
dnsul. 4 Tax him home, spune-I Taught] a fi profesor, a da lee-
verde (curat)... ; scoate-1 din rb- WM%
www.dacoromanica.ro
599
TEA TEA
www.dacoromanica.ro
600.
TEA TEE
TEASER = tie-gr, s. care hr- TEDIOUS = -di-s (L. taedium),
tuiesce, etc. V. to Tease 2. adj. 1 anost, plicticos, plictisitor.
TEASING= ing, s. 1 drcire, 2 greil, obositor. 3 Incet.
sciirm odre, f. pieptnat, scr- TEDIOUSLY-= li, adv, in mod
mnat, n. 2 hrtuire, necjire, anost sad plicticos. 2 In mod
plictisire, suprare, f. obositor.
TEAT= tit (S. fi), s. 1 tita, f. TEDIOUSNESS= nes, s. 1 a-
2 uger, n. nostie, plictiseal, f. urit, n.
to TEAZLE= ti'-z'l, va. a pena 2 oboseala, f. 3 natur obosi-
sail a netedi postavul (cu scaiul toare, f. 4 * prolixitate, f.
voinicesc). TEDIUM tif-di-dm (L.), s. V.
TECHILY=tets'-i-l1 (V. Techy), Tediousness.
adv. r dispus, Cu mnie. to TEEM = tim (S. tyman),
TECHINESS = nes, s. toane, vn. 1 [with, in] a fi bogat ; a da
pl. chef de ceart, n. 3Na dispo- nascere... , a produce, 2a
side, f. cresce. 3 (with, de, co) a fur-
'TECHNIC, TECHNICAL = tec'- nica, a foi, a misuna ; a fi plin de.
nic-fil (Gr. techn), adj. technic. 2 to TEEM, va. 1 a iscodi, a
TECH IIICALITY al"-i-ti, s. 1 produce. 2 a nasce.
amnunt sail detaliil technic, n. TEEMFUL tim'-ful, TEEMING
2 natur technici, f. 3 cuvint = ing, adj. 1 bogat, fecund,
technic, n. fertil, roditor. 2 cu belsug, a-
TECHNICALLY = dl-li, adj. in bundent.
mod technic. TEEMLESS-z--- les, adj. 1 sterp.
TECHNICS tee-nics, s. pl. tech- 9 neroditor, sterp.
nice, f. * TEEN = tin (?), s. mhnire,
TECHNOLOGICAL tec'-no-lodr- suprare, f. necaz, n.
ic-ki, adj. technologic. TEEN= tin ((en), 1 sufixul in-
TECHNOLOGY = tec-nol'-o-gi, s. trebizinfat pentru formarea nume-
technologie, f. ralelor cardinale de la 13 plat
TECHY = tet,'-i (touchy), adj. la 19, d. ex. : thirteen, fourteen,
1 coltos, manios, suparcios. 2 etc. 2 pl. : virsta de la 13 la
rd dispus, cu toane. 19. Loc. Miss is in her teens, e
TECTONIC= tec-ton'-ic (Gr. tek- deja o fat mare ; pop. iese la
Um), s. architectonic. joc. A beauty in her teens, o fru-
to TED ted (?), va. a afina, a musete in primvara el. He was
intoarce (fin). II Loc. Tedded grass, just entered in his teens, impli-
iarb cosit de curnd. nise de curnd 13 anl.
TEDDER ted'-dr (Gal. lid), s. TEETH Ur), s. pl. de la Tooth.
1 friinghie, leghtur, f. curmeiii, to TEETH, vn. despre copii : a-I
streang, n. 2 fig. : servitute,
supunere, dependent, f. II Loc. 2 TEETHED = tiOd, adj. strins (ca
Within our tedder, , in limitele dintii). IILoc. Teethed together,
cari ni s'all fixat. V. Tether. strin5I impreun.
to TEDDER, va. 1 a lega. 2 TEETHING = tiV-ing, s. denti-
fig. : a fixa ; a supune. tiune, f.
TEDDING= = ding, s. afinare, TEETOTAL = (lee, li-
intoarcere a finuluI, f. V. to Ted. tera T, prescurtare pentru tem-
www.dacoromanica.ro
601
TEE TEL
perance=temperance, total), adj. a destainui, a revela. 8 a
I complet, desvlrit, intreg. proclama, a publica. 9 a nu-
2 de temperanta (de cumpitare). mira. 10 (from, de) a deo-
TEETOTALER = ir, s. mem- sebi ; fam : a recunoasce ( pe
bru al societalei de tempera*, cineva). 11 orolo gi: a suna.
Mutor de ap, m. I! Loc. 1 Be are told that, ni se
TEETOTALISM = iz'm, s. ab- dice cii, ni se spune eh'. Now, I'll
stinenl desavirsita de spirtoase, f. tell you 'what, acuma, aseultati-
TEGULARteg'-lu-lr (L. ego), mi bine. 2 How can I tell, 1. cum
adj. 1 de olan. 2 ist. nat. : exprim ; 2. wig ea I 3 He
imbricat. told me his misfortune, mi-a isto-
TEGUMENT = mint, s. Inve14, risit nenorocirea sa. 4 I was told
tegum ent, n. it by, am aflat-o de la. I will tell
TE-HEE l= ti-hi, interj. da! da! you how to, o sail era cum si.
to TE-HEE, vn. a ride in mod 5 He told me of it, mi-a vorbit
obraznic, a chicoti, a ranji ; a despre aceasta. 9 To tell the stars,
se hlizi. a numira stelele. To tell down
TEIL = ta (L. Vila), s. bot. (off, out, over), a numira.
tei6, m. 2 to TELL, vn. [per!. siptr. Told]
TEINT= tint (L. lingo), adum- 1 a spune. 2 (of) a dice, a vorbi
brealfi, nuant, f. V. Tint. (despre). 3 a nemeri, a atinge,
TELEGRAM = tel'-i-gram (Gr. a 4 (upon, asupra) a face, a
tel, gramma), s. telegrama, f. produce efectul se-6, a avea efect.
TELEGRAPH = graf (Gr. , 5 a se vede. I Loc. 3 Every shot
graph6), s. telegraf, n. II Loc. Elec- told, fle-care (Mature nemeri. 4
tric, electro - magnetic telegraph, That tells well in the world, aceasta
telegraf electric. produce un bun efect in lume.
TELLER telf-ir, s. 1 care spune.
to TELEGRAPH, va. a telegrafla.
TELEGRAPHIC =graf"-ic, adj. 2 narator, povestitor, ni. 3
telegrafie easier, contabil, m.-4 parlament
TELEGRAPHY = tel-eg'-ea-fi, s. engl. : scrutator, verificator (al
telegrafie, f. volurilor), m.
TELEPHON = tel'-i-fin (Gr. , 1 TELLING= ing, s. 1 dicere,
plu3n), s telefon, n. spunere, spus, dis, f. dis, spus,
to TELEPHON, va. i n. a te- n. vorbire despre, f. 2 istori-
lefona. sire, povestire, f.-3 socotearel, f.
TELEPHONIC = fon"-ic, adj. 2 TELLING, adj. care atinge,
telefonic. lovesce, nenteresce, care produce
TELESCOPE telf-i-scip (Gr., efectul sin.
skope5), s. telescop, n. 1 TELLTALE= ti. s. fi adj.
TELESCOPIC, TELESCOPICAL = 1 care te spune. 2 farfara, gu-
tel'-i-scop"-ic-fil, adj. telescopic. raliv, limbut, toacfi-guri. 3
1 to TELL = tel (S. tellan), va. mar. : axiometru, n. 3 mafi-
[perf. ii plr. Told] 1 a dice, a nrie : contor, n.
spune. 2 a exprima. 3 a 2 TELLTALE, adj. 1 V. 1 Tell-
istorisi, a povesti. 4 a afla. tale. 2 fig. : indiscret. II Loc. 2
L a vorbi despre. - 6 a martu- Telltale blushes, roseata care te
risi, a aduce la cunoseinta. 7 di pe fati, te teadeazI.
www.dacoromanica.ro
602 --
TEL TEN!
www.dacoromanica.ro
603
TEA! TEN
TEMPORARY - rh-ri, adj. TENACIOUSLY-- li, adv. 1 Cu
momentan, provisori, temporar, tenacitate, in mod tenace. 2 cu
vremelnicese. indratnicie, Cu incaptinare.
TEMPORMITION = rai-zE."- TENACIOUSNESS = nes, TE-
s'n, s. ingduire, temporisare, NACITY = t-nas'-i-ti, s. tenaci-
zAbovire, f. tate, f.
to TEMPORIZE = raiz, an. 1 TENANCY = ten'-hn-si, s. 1 a-
a temporisa, 2 a se supune renda, chirie, f. 2 cash cu
(imprejureirilor), a transige (cu) ; a chirie, f.
lua o cale pieOis, 'pe de laturi. TENANT= lint, s. 1 arendas,
3 (with, cu) a se Invoi ; a con- chiria5, ni. 2 fig.: locuitor, m.
simti (la). to TENANT, va. 1 a arcada, a
TEMPORIZER= r, s. 1 tem- inchiria ; a da cu arena, cu chi-
porisator, m. 2 fig. : om ne- rie. 2 a locui, a sedea, a sta
statornic. (in); a ocupa.
TEMPORIZING-- ing. s. 1 V. TENANTABLE = fi-bl, adj. de
Temporisation. 2 versa tilita te, f. locuit, etc.
to TEMPT - temt (L. lento), va. TENANTLESS= les, adj. ne-
1 a ispiti, a tenta. 2 a incerca. locuit, farh locuitori.
3 (lo, sa) a atita, a indemna, TENANTRY = ri, s. 1 aren-
a sfatui. 4 a ademeni, a invita, dasi, in. pl. 2 * arendh, f.
a pofti. 5 a se baga (In) ; a TENCH = tents (L. tinca), s.
explora. pesce : lin,
TEMPTABLE = tem-t-bl, adj. 1 to TEND tend (L. tendo), va.
supus ispitel. 1 a pazi. 2 a ingriji de (un co-
TEMPTATION = tem-t'-sn, s. pil). 3 fig.: a mnsoi. 4 a fi
ispith, tentatiune, f. atent la, a asculta.
TEMPTER- ter, sm. TEMP- 2 to TEND, vn. 1 a merge, a
TRESS - tres, sf. ispititor,se duce, a veni, a se indrepta
ispititoare, f. (spre). 2 (to, la) a tinde. 3
TEMPTING-- ting, adj. ispi- (lo, la) a contribui, a isbuti.
titor ; amagitor, seduator. 4 (upon, on) a insoti, a urma.
TEMPTINGLY = li, adv. in 5 (lo, la) a baga de seami. 6 *
mod ispititor. a astepta. n Loc. 2 To tend to the
1 TEN= ten (S. tyn), adj. Oece. same end, a tinde la acelas scop.
II Loc. A ten-pounder, 1. de dece TENDANCE - ten d'-ans, s. 1
livre ; 2. p.: care platesce 10 livre asteptare, f. 2 suiti, f. ; curte-
(pentru chirie, etc.). sanl, ni. pl.
2 TEN, s. 1 qece. 2 Oecime, TENDENCY = ten'-dgn-si, s. 1
f. II Loc, 1 The ten of spades, gece (to, catre) tendent, f. 2 re-
de pia (de verde). 2 By tens, cu sultat, n.
to TENDER = (Mr, va. 1 a
TENABLE- ti.'n'--b1 (L. leneo), oferi, a propune. 2 lege : a de-
adj. 1 mil.: de aprat, care se feri (jureimintul). 3 fig. : a face
poate aphra. 2 fig.: de susti- cas de, a pretui, a stima. 4
nut, care se ponte sustine, fig.: a ingriji; a iubi. 5 admin.
TENACIOUS t-ni.;'-ss, adj. (for): a face o sumisiune.
tenace, inrildheinat. 1 TENDER, s. 1 slugh, f. ser-
www.dacoromanica.ro
61'4
TEN TEN
vitor, m 2 tender (de locomo- (arendatd), f. Loc. Tenement
II
www.dacoromanica.ro
66
TER TER
durna, meger, scorpie, sgripto- TERNATE = nt, adj. cate treI,
roaica, f. 2 * om neastimpa- tus-tre.
rat, m. TERRACE = ter'-rEs (L. terra),
TERMINABLE = s. ter*, f.
.(V. Term), adj. amortisabil. II Loc. to TERRACE, va. a zidi o te-
Terminable annuities, 1. renta 3"10 rata.
amortisabila ; 2. rente viagere. TERRASSED = rEst, adj. cu
TERMINAL= nal, adj. u Loc. terate.
Terminal statue, statue a deului TERRA-COTTA= ter'-ra-coti-ti
Terminus. (It.), s. teracotil, f.
1 to TERMINATE, va. 1 a is- TERRENE ter-rInf (L. terra),
pravi, a sfirsi, a termina. 2 a adj. pamintos. 2 pamintesc,
pane cap& la. terestru. 3 s. glob terestru,
2 to TERMINATE, vn, a se is- n.
prvi, a se sfiri. TERRESTRIAL --= tr-res'-tri-al.
TERMINATION= n"- On, s. 1 adj. piimintesc, terestru. 2
1 limitare, f. 2 hotar, n. li-
s. locuitor al globului terestru, m.
mit. margine, f.-3 capgt, sfirsit,
TERRESTRIALLY = ii, adv.
termen, n. 4 scop final, n. --dupa obiceiul pamintesc.
5 gram. : desinenp, terminatiune,TERRIBLE = (L. ter-
f. 6 * cuvint, n. expresiune, f.
ribilis), adj. 1 grozav, teribil.
TERMINATIONAL = al, TER-
2 groaznic, ingrozitor, inspaiman-
MINATIVE= 1A-tiv, adj. termi- ttor.
nati v. TERRIBLENESS= nes, s. na-
TERMINATIVELY = 1i, adv. ca tura ingrozitoare, f.
totul, de tot, in mod absolut, TERRIER= ter'-ri4r (L. terra),
fara restrictie, cu desavirsire. s. 1 cd ine : coteiii, boldeiu, m.
TERMINATOR = nE-tor, s. 1 2 catastif soei registru de mo0I, n.
.care ispravesce, etc. 2 astrn. TERRIFIC = (L. terreo),
cerc de iluminapune, n. adj. groaznic, ingrozitor, inspai-
TERMINER= n'r, s. sentint, f. mantator.
TERMINOLOGY = trf-min-ol"- TERRIFICALLY = adv.
.o-gi, s. terminologie, f. in mod groaznic, etc,
TERMINUS = (L.), s. 1 to TERRIFY = ter'-ri-faI, va.
semn de hotar, n. 2 lege : ter- (by, with) a ingrozi, a inspi-
men, n. 3 gal% (principald), manta .
f.; debareader, imbareader, n. TERRITORIAL =
TERMITE = tOrf-mait (L. ter- (L. terra), adj teritorial.
mes), s. furnica alba, f. termit, ni.
TERRITORIALLY = li, adv.
TERMLESS trmf-les(V. Term), privitor la teritoria.
adj. 1 nemarginit. 2 * fara cu- TERRITORY= tui-ri, s. teri-
vinte, de nespus. toriu, n.
TERMLY = 1i, adj. i adv. (din) TERROR= ter'-rir (L. terreo), s.
fie-care sesione. groaza, spaima, teroare, f.
TERN = trn (?), s. randunica- TERRORISM= rii-riem, s. te-
Domnulul, riindunea de mare, f. rorism, n.
TERNARY = tOrf-na-ri (L. ter- TERRORIST = rist, s. tero-
nus), adj. temor. rist, m.
www.dacoromanica.ro
607
TER TES
www.dacoromanica.ro
608
TES THA
www.dacoromanica.ro
609
THA THE
grat, nerecunoscAtor. 2 uitat. (Gr. thauma, ergon), s. tauma-
3 fig., p. : ingrat, sterp. turg, ficaor de minuni, m.
THANKLESSLY= li, adv. (In THAUMATURGY = tAr-gi, s.
mod) ingrat, cu nerecunoscintA. facere de minuni, f.
THANKLESSNESS = nes, s. in- THAW = Co (S. thawan), s. des-
gratitudine, nerecunoscinth, f. ghiet, n.
THANKS= eancs, s. pl. multu- to TRAW, va. 1 a desghieta,
mid, f. pl. Ii Loc. Many thanks a topi (ghiafa). 2 fig. : a In-
(for, pentru), v" multumesc foarte duiosa, a misca.
mult ; multumirile mele ; multu- 2 to THAW, vn. 1 a se desghieta,
mim (tie) d-tale. Thanks be to a se topi. 2 fig. : a se Induiosa.
God, multumit. Jul Dumnedeii. THAWING = 6o/-ing, s. des-
Thanks-day, di de arbAtoare. ghiet, n.
THANKWORTHY= CIanc-Arks-ti, THE = i i (S.), art. def. 1
adj. de laudA, vrednic de mul- s. 1(lii), ul, le, a, ua, oa; pl. I,
tumire. le ; s. ce!, cea ; pl. cel, cele.
1 THAT = tat (S. Mad), adj. 2 s. acest, aceasta ; pl. acesti,
dem. [pl. Those] acel, acela ; acea, aceste. 3 inaintea unui compa-
aceea. II Loc. That man, acel om, ratio cu atit. II Loc. The father,
omul acela ; that woman, femeia tati-I ; the man, om-ul ; the bro-
aceea. On that very day, Intea- ther, frate-le; the priest, pop-a; the
cea di. mother, mam-a; the plane, rindea-
2 THAT, pron. dem. [pl. Those] oa ; the friends, prieteni-I; the wo-
acela, aceea. ii Loc. That is, adich, meu, femei-le. 2 The man is crazy,
va sit dick. That is something acest om (omul acesta) e nebun.
new, iatA ceva noil. That which, 3 You will be all the warmer for
cel ce, cea ce. That one, acela, it, 41 va fi cu ark mai cald.
aceea. For all that, cu toate V. More. [Arlicolul definit se pro-
acestea, totusl. nunid i inaintea unel vocale
3 THAT, conj. 1 ca 2 unui h mut, iar C inaintea unel
pentru cA, II Loc. In order that, consoane sai unui h aspirat].
ca sA, pentru ca s. So that, ca s. THEATRE= OV-A-tr (Gr. thea-
4 THAT, pron. rel. 1 care, carI. iron), s. 1 teatru, spectacol, n.
2 * ce. comedie, f. 2 amfiteatru, n.
THATCH = Oats (S. that), s. pals, 3 fig.: teatru, n. scene, f.-4 chir. :
paiu, n. ; acoperis de paie, n. amfiteatru, n. II Loc. 1 The an-
to THATCH, va. 1 a acopen cu cient theatre, teatrul antic. T'o go
pAis. 2 fig. : a acopen, a Im- to the theatre, a se duce la teatru.
podobi, a Infrumuseta, a orna. 3 The theatre of the war, teatrul
Loc. 1 Thatched cottage, bordeiu, asboiului.
colibA (nvelit-A) cu pis. THEATRIC=Oi-at'-rie, THEAT-
THATCHER= Oats'-r, s. Inca- RICAL = Al, adj. de tea tru, tea-
tor care Invelesce cu pais, m. tral, scenic. 2 de actor. 3
THATCHING = ing, s. 1 hive- fig. : teatral. II Loc. 1 Theatric(al)
lire cu phi. f. 2 acoperis, In- powers, talent pentru teatru.
veils cu pis, n. 3 pis, n. THEATRICALLY= Al-li, adv.
THAUMATURGIST = mA - In mod teatral.
tr' -gist, THAUMATURGE trdj THEATRICALS = Alz, s. pl. 1
H. L. Laid. Dicf. Eng.-Rom.,vol. 39"
www.dacoromanica.ro
610
THE THE
representaliunl de teatru, pl. 1 de acolo. 2 din momentul
2 teatrele, spectacolele, pl. II Loc. acesta, de atuncl. 8 de aicl, din
1 Private theatricals, comedie de pricina aceasta. II Loc. 1 I come
salon. thence sail from thence, viii de
THEAVE = OW, THAVE = OEv (?), acolo. 3 Thence arose his dread,
s. oit (oaie micd), f. de aid spaima se,
THEE =CI, pron. pers. sin g. te, THENCEFORTH = Ceus -for 9,
lie, pe fine, Ill. fi Loc. To thee-thou, THENCEFORWARD = Cens - for -
a tutui. ard, adv, de atuncI, din momen-
THEEING= Cr-ing, s. tutuialk tul acesta.
tutuire, f. THEOCRACY = Oi-oc'-ril-si (Gr.
THEFT= Oeft (S. theof), s. 1 furt, theos, kralos), s. teocralie, f.
furtieag, n. holie, sfeteriseal, f. THEOCRATIC, THEOCRATICAL =
THEIR = Cer (S. heora), adj. Oi'-o-crat"-ic-fil, adv. teocratic.
pos. lor. THEODICY= Oi-od'-i-si (Gr. ,
THEIRS= Cerz, pr. pos. al lor, a dilc6), s. teodicee, f.
lor ; al lor, ale lor. THEODOLITE= Oi-od'-o-lalt (Gr.
THEISM= Oi'-iz'm (Gr. iheos), s. theaomai, dolichos), s. teodulit, n.
teism, n. THEOGONY = Oi - og'-o-ni (Gr.
THEIST = ist, s. teist, m. theos, gon), s. teogonie, f.
THEISTIC= Oi-ist'-ic, THEISTIC- THEOLOGIAN =
AL = 'al, adj. teismului, teie- (Gr. , logos), s. teolog, 7n.
film% THEOLOGIC, THEOLOGICAL
THEM =:em, pr. pers., casul adj. 1 teologic, de teo-
acus. al lul They : II, le. logie. 2 (virtute) teologal, f.
THEME= Oim (Gr. thema), s. 1 THEOLOGICALLY = li, adv.
tem'a, f. subiect, text, n. materie, teologicesce.
f. 2 t. de scoald : disertaliune, THEOLOGIST = Oi-ol'--gist, s.
f. 8 gram. : radical, n. teolog,
einh, f. (de verb) ; f. 4 i to THEOLOGIZE = graIz, va.
mus. : arie, ten* f. b instru- a face teologie.
ment, mijloc, n. 2 to THEOLOGIZE, vn. 1 a forma
THEMSELVES=Cem'-selvz, pron. un sistem tcologic. 2 a judeca,
re/i. plur. lei, el-, se, Insuel. a rationa ca un teolog.
1 THEN= Cen (S. thanne), adv. TBEOLOGY= gi, s. teologie, f.
1 atund, in timpul aceIa.t 2 apol, THEORBO= Oi-6e-bo (It. tiorba),
dup'a acea, pe urmA, in urma. s. teorb, n.
3 Rea dar, prin urmare, din mo- THEOREM= Or-a-rem (Gr. the5-
mentul acesta. II Loc. 1 Then and rjma), s. teorem, f.
ihere, 1. ffir intrerupere ; 2. in- THEORETIC, THEORETICAL =
(lath' . Ever since then, chiar de a- Or-o-ret"-ic-1 (Gr. the5ree,), adj.
tunci, din momentul a cesta . Now..., teoretic.
then, cAnd..., cand... 3 What THEORETICALLY = li, adv.
ihen ? ei apol ? In mod teoretic, In teorie.
2 THEN, adj. de atund. II Loc. THEORIC=Oi-or'-ic, s. 1 teorie,
In his then situation, in situaliu- f. 2 speculaliune, f.
nea sa de atuncI. THEORIST= fii'-o-rist, s. teori-
THENCE= ,:ens (S. thanon), adv. cian, m.
www.dacoromanica.ro
611
THE THE
www.dacoromanica.ro
- 612
THI THI
se. II Loc. 2 They who, ceI sail skin, - skinned, adj. Thick-sown,
cele carI. 3 They tell me, mi se des semnat. Thick-sprung, stufos.
spune. 1 to THICKEN= Oici-c'n, va. 1
1 THIGH = eic (S. thic), adj. 1 a Indesa, a 1ngrosa. 2 a indoi.
des, gros. -- 2 gros, tare. 3 3 a stringe. 4 # a confirma, a
lapte, supd, etc.: gros, gras ; vin, veni in sprijinul....
bere, etc.: turbure. 4 des, nu- 2 to THICKEN, vn. 1 a se In-
m6ros, str1ns. 5 * greii. 6 desa, a se Ingrosa. 2 a se intu-
cuvintare, vorbire : greoei,e, Incur- neca. 3 a lua consistent. 4
cafe'. 7 vedere : turbure, slab. (lo, la) a alerga In gloat, a se
8 au(1 : tare (de urechie). 9 imbulzi, a se himulti. 5 a se
fig. : gros, grosolan, mojic, prost, mri. 6 a se anima, a se In-
stupid. 10 fam. : intim. Il Loc. cfilOi, a se aprinde, a se insufleti.
1 A thick board, o scandur groas. II Loc. 3 To thicken into, a se face
2 Thick paper, Wertie groasi. 4 (a deveni) putin cite putin. 4 The
Thick crowds, multime compactii plot thickens, afacerea se incurc.
(numeroasii). 5* Thick sleep, somn THICKENING = ing, s. lingro-
greii. 8 Thick of hearing, tare de sere, f. 2 ceea-ee ingroas.
urechie. 10 To be as thick as thieves, 2 Ingrosare, legare (a sosurilor), f.
a se tine de brill ea, a se intelege THICKET = lie- et, s. bunget,
de minune. crang, desis, seal, tuns, n.
2 THICri, R. 1 pulpi, parte e'er- THICKISH= 4, adj. cam des,
noas, f. 2 mijlocul. 3 tohl, cam gros.
n. 4 t tuf1, n. II Loc. 1 The thick THICKLY = li, adv. 1 des,
of the leg, pulpa piciorultii. 3 In str1ns. 2 in num'r mare, Cu
the thick of the battle, In toiul lup- gloata. 3 adinc.
tel. To go through thick and (him, THICKNESS = nes, s. 1 de-
a umbla prin noroiii si praf ; sime, grosime, f. 2 consistentii,
fig. : a 1nvinge toate piedicile. f. 3 stare turbure (a berei, a
3 THICK, adv. 1 repede, iute, vinului, etc.), f. 4 adncime,
mult, des, steins. 2 in num'r f. 5 trie (de urechie), f. 6
mare, cu grimada, in gloati, cu vorbire incurcata, f. ; greutate
duiumul. 3 adinc. 4 (a vorbi) (de respirafie). f. 7 rhliali, f.
rirlit. 5 cu greil. 6 in comp., II Loc. V. Thick.
V. Loc ii Loc. 1 To fall thick, a THIEF =OH (S. theof), s. [pl.
&idea des My heart beats thicker Thieves] 1 hot m. hoet, f. pun-
than yours, mima mea bate me ga, m. 2 muc (care arde cede-
repede ea a d-tale. Why do you o-datii id ngei OM lumindrei), n.
send so thick? de ce trimet1 atilt? II Loc. 1 Slop thief l hop ! Thief-
2 They came thick and threefold, catcher, * thief-leader, thief-taker,
venir la gloat. Thick set with, agent politienesc.
garnisit cu, umplut Cu. 4 To speak to THIEVE=0Iv, va. a fura, a
thick, 1. a avea limba Incrcata ; hoti, a pungfisi.
2. a vorbi repede ; 3. a ririi.-5 THIEVERY =0Iv'- 6-ri, s. furt,
Breathing thick, respirfind cu greii. furtisag, n. hotie, pungsie, f.
6 Thick-head, thick-skull, cap tare, 2 pungsire, f. 3 mil.: tali--
bustean, butuc, ntril, prost ; He, f.
thick-headed, thick-skulled, thick- THIEVISH= is, adj. 1 hotese,.
www.dacoromanica.ro
613
TI-II THI
talharesc. 2 dedat hotiel sail usor. Thin faced, slab. Thin-skin-
pungsieL 3 fig. : fugar, fugitiv. ned, 1. cu pie:e subtire; 2. sim-
II Loc. 2 Thievish tribe, neam de titor, suparacios.
Wharf. to THIN, va. 1 a subtia. 2
THIEVISHLY = Ji, adv. 1 ca a earl, a micsora, a reduce, a
un hot, ca un punga. 2 prin scade. 3 a rarefia. 4 a rid
hope. (rangurile, pant', etc.). 11 Loc. To
THIEVISHNESS nes, s. 1 thin out, geol. : a se -reduce la
aplecare pen tru hotie, f. 2 na- nimic.
ravul hotiei, n. THINE= tarn (S. thin),1 pr. pos.
THIGH= Oal (S. theoh), s. coapsa, al teti , a ta ; al *1, ale tale. 2
f. II Loc. Thigh-bone, osul coapscl, adj. pos. ten, ta ; Vl, tale.
femur. THING =ling (S.), s. 1 inf. gen..
THILL=Cil (S. m), s. ulubi, lucru, n. 2 pl. : lucrurI, pl. ;
f. criocI. pl. II Loc. Thill-horse, fam.: calabalic, n. 3 fam. : lu-
cal de ulube. crare, scriere, f. 4 fam. : crea-
THILLER = r, s. cal de tut* fiinta, f. ; micut, m. wimp,
ulube, m. f. :I Loc. 1 All things, 1. toate lu-
THIMBLE = Eim'-b'l (thumb, crurile ; 2. orii-ce lucru ; 3. toate,
bell ?), s. 1 degetar, n. 2 pahar orl-ce. To do a thing, a face un
(de scamator), n. lucru, a face ceva. To be a thing
THIMBLEFUL = ful, s. un de- that has been, to be but a thing
getar plin, n. of the past, a nu tl de cat o amin-
1 THIN = fin (S. thyn), adj. tire. Things as they are, 1. lucru-
'comp. Thinner; superl. Thinnest] rile asa cum sfmt ; 2. polit
subtire. 2 lichid : ciar, curat, constitutiune existent. Not to be
!impede. 3 aer, gaz : rarit, qu'te the thing, 1. a nu fi tocmal
subtil. 4 iarbd MICA, seacii. cea-ce trebue ; 2. a nu fi tocmal
rrit, rar sernanat, putini la politicos.-3 Put awa y your things,
numr. 6 p. : slab ; trap, sta- stringetl lucrurile voastre. 4 47tat
t(urcl), tale: subtire. 7 voce, things you are! ce fiinte ticaloase
sunet : ascutit si slab, subtire. suntell I You naughty thing ! mica
8 stofd, subtire, usor.-9 rutacioas !
neindestultor, sarcacios. II Loc. V-to'11-1rNIC= fine (S. thencan),
1 Thin paper, hartie subtire. To vn. [perf. pin Thought] 1 inf.
grow thin, a se sublia. To make gen. (of, la): a se gandi, a cu-
thin, a subtia. 2 Thin blood, sange geta. 2 a crede, a giindi, a'sr
srcit. 5 His hair is getting thin, inchipui, a-I prea. 3 a judeca.
prul lui se raresce. The rooms 4 (Lo, sa) a avea de gand. 5
became thinner, saloanele se ra (about, of, on, sit) a se gandi.
6 To grow thin, a slab'. 9 Seven 6 (on, of, s) a Inchipui, a Oa
hin ears, sapte spice sed. de cuviinta. 7 (of, de, despre) a
2 THIN, adv. In numr mic, In face cas, a avea o prere bunk
cantitate mica. II Loc. Roumania is sad rea). 8 a don i sii. 9 a se
thin sown of people, Romania e Intrista. i Loc. 1 What are you
putin populat. Thin-bodied, 1. thinking of ? la ce te gandescl ?
p. : slab ; 2. sublire la trup ; 3. My way of thinking, parerea mea.
yin : slab. Thin-clad, Imbrficat 2 1 think you are right, cred
www.dacoromanica.ro
614
THI THI
ai dreptate. I think so, cred c num. ord. 1 al trefiea, a treia.
da, asa cred. I think not, nu 2 trei. II Loc. Third class, clasa
cred. I think I hear, mi se pare a treia.
c aud. 3 Do as you think best 2 THIRD s. 1 treime, f. 2
(sail good), f cum vei crede de terra, f. II Loc. 1 Two thirds, don&
cuviint. 6 That is not ill thozzght treimi.
of, nu e r'u hichipuit. 7 He thought to THIRD, va. a da sail a arl ta
better of it, s'a resgndit. a treia parte (din valoare).
2 to THINK, va. [perf. ci plr. THIRDLY= adv. in rfin-
Thought] 1 int. gen.: a se gncli dul al treilea.
la, it('si) Inchipui, g imagina. 2 to THIRL=1.6r1 (S. thirlian), va.
a crede, a judcca, a privi. u Loc. a guri (eu un bizrghitz), a sfredeli.
2 Do you think him an honest THIRLINGS= Url'-ingz, s. pl.
many crec,i1 cal e un om ciustit ? santier de exploatare, n.
He is thought an iones! man, trece THIRST = Wrst (S. thurst), s. 1
de om cinstit. He is thought to be sete, f. 2 fig. (after, of, for,
rich, Il crede iumea bogat. What dup) dor, n. sete, f.
do you think of it? cum i se to THIRST, vn. 1 a-i fi sete, a
pare ? To think scorn to, a des- Inseta. 2 fig. (for, rifler, dup0
pretui. To think it much (to, sift) a don, a-i fi dor sail sete, a fi
a crede ch e mare lucru. To think insetat. 3 * a bea.
much of, nothing of, a face mare THIRSTER = re'rst'-'r, s. cruia
cas de, a nu face cas de. You think II e sete, setos, in.
yourself witty, clever, te cre0 des- THIRSTILY = adv. cu l-
tept, dibaciu. comie.
THINKER = (line-6r, s. cuget- THIRSTINESS= nes, s. sete, f.
tor, ni. THIRSTING= ing, s. sete, f.
I THINKING ing, adj. chib- THIRSTY = i, adj. 1 cAruia
zuit, cugetat, gndit, giinditor. e sete, insetat, setos. 2 fig. :
2 THINKING, s. 1 cugetare, insetat. 3 arid, insetat, uscat.
dire, f. gnd, n. 2 judecatfi, p- THIRTEEN = (three, ten),
rere, f. II Loc. 2 To my thinking, adj. num. card. trel-spre-dece.
dupii prerea mea. THIRTEENTH tin adjazum.
( V. Thin), adv. ord. 1 al trei-spre-decclea, a trel-
1 srchcios, subtire. 2 putin, spre-decea. 2 trei-spre-Oece.
rar. 3 la Intervale mari. u Loc. THIRTIETH= ti-e0, adj. num.
2 Thinlg peopled, putin populat. ord. al treI-Oecelea, a treI-Oecea.
THINNER = n'r, 1 s. cea-ce 2 trel-deci.
sul4ia2, slbesce, etc. 2 comp. THIRTY= ti, adj. num, card.
de la Thin. trei-decl.
THINNESS = nes, s. 1 lips de THIS = is (S.), adj. si pron. dem.
desime, de grosime, f. 2 sub- [pl. These =4Iz] 1 aces_t, aceaft ;
prime, subtircnie, rarefactiune, acesta, ac-easta. 2 laci. 3 ca
f. 3 lips'a de consistent, flui- un nunze de tinzp : de. !I Loc. 1 This
ditate, f. 4 slabiciune, f. 5 or that friend, cutare sau cutare
lipsfi, f. numr mic, n. 6 dis- pricten. This way, pe aid'. This way
persiune, imprstiere, f. and that, icisi colea. By this time,
1 THIRD =(..rd (S. thridcht), adj. acum. For this one, pentru acesta.
www.dacoromanica.ro
615
THI THO
2 This is the man, iaca omul. 3 3 Oda 'n panzele albe, peste m6-
I have not smoked for a year, de sura. 4 dintr'o parte In cea-
un an n'am mai fumat. rani. 5 in comp., V. Loc.
THISTLE=Ois'-s'l (S. thistel), s. Loc. 2 To think a thing thorough,
scaiete, scaia, m. U Loc. Thistle- a studia un lucru In intregimea
finch, pasere : sticlete, hundrel, sa. 5 Thorough-bass, mus.: 1 ar-
coconitii, domnisor. monia ; 2. has. Thorough-bred, 1
THISTLY = li, adj. 1 sdietos, p. : fax% cusur ; 2. cal : get-beget.
sciios. 2 fig.: arOtor, ascutit, Thorough-going, hotrit.
pisctor. 3 * THOROUGH, prep. V.
THITHER = (S. thider), Through.
adv. acolo (ca mipcare). 4 THOROUGH, s. 1 brazd, f.
THITH.ERT0= tu, adv. pink 2 gurie, f.
acolo. THOROTJGHFARE = nr, s. 1
THITHERWARD=ilard, adv. strad, cele, f. 2 drum, pasa-
pe acolo. giii, n. trecere, f. Loc. 1 The
II
www.dacoromanica.ro
616
THO THR
3 judecare, meditatiune, refle- nepsare, InesocotintA, nechib-
xiune, f. 4 judecat, prere. zuire, negligent, zApAcealii, f.
f. 5 gnd, n. intentiune, f. 6 THOU'RT=Cail'rt, presc. pentru
ingrijare, neliniste, f. ; mhnire, Thou art, Thou wert.
tristet, f. 7 fam. : idee, f. pic, 1 THOUSAND = Oati'-znd (S.
n. ceva. 8 asteptare, ndejde, thusend), s. mie, f. Loc. By II
www.dacoromanica.ro
617
THR THR
THRASONICAL = Ore-son'-ic-1 Three-foot (- footed,- legged), cu
(Thraso), adj. fanfaron, ludfiros. trel picioare. Three-headed, cu
* THRAVE, THREAVE = 0rEv, trel capete . The three- nooked
OrIv (S. threaf), s. 1 * ciread, world, cele trel prri ale lumei.
turn* f. 2 numr mare, n. 3 Three-suited, imbrficat gratis (care
dou-decl i patru snopI de grid*. primesce tref retnduri de haine
THREAD = Ored (S. thraed), s. 1 pe an).
ala, f. fir, n. 2 bot. : filament, THREEFOLD = Orr-fdld, adj. in-
n. 3 fig. : ir (al unut discurs), treit, triplu.
n. ; curs (al n. 4 ascu- THREEPENCE = pens, s. de
tale (al until briciii), n. ii Loc. treI-ded de banl.
1 Thread-paper, fig., p. : lungan. THREEPENNY= pen-ni, adj.
to THREAD, va. 1 a baga in ae, 1 de trei-decl de bard'. 2 fig.
infira, a insira. 2 a urma de nimic, prost, mirsav.
fun drum), a trece (pe). II Loc. 2 THREESCORE scdr, adj . num.
As he threaded his way through card. aase-decl, saldecI. i Loc.
he crowded streets, cum IsI fficea Threescore and ten, sapte-decl.
drumul prin stradele imbulzite THRENE=OrIn (Gr. threnos), s.
de lume. cfmtec de jale, n.
THREADBARE= Ored'-bEr, adj. to THRESH, THRESHER, V. to
1 jerpelit, ros. 2 fig. : repetat, Thrash, etc. p Loc. To thresh out,
r6s-repetat. H Loc. 1 The coat is a cerceta cu deaminuntul.
threadbare, haina e jerpelit, roas. THRESHOLD= Orea'-old (S. ther-
THREADBARENESS = bEr-nes, scold), s. 1 prag, n. 2 fig.
s. stare de a fi jerpelit, ros, f. debut, n. II Loc. To lay a sin at
THREADEN= d'n, adj. de eta. another's threshold, a arunca vine
THREADY = i, adj. 1 fibros. In spinarea altuia.
2 plin de flre. THREW = Ord, perf. de la to
THREAT =Oret (S.), s. [of, to, Throw.
de a, sa] amenintare, f. THRICE =Orals (three), adv, de
to THHEAV, va. V to Threaten. trei orl.
to THREATEN= Oret'-t'n, vn. 1 to THRID=Orid, V. to Thread.
(with, cu ; lo, s) a ameninta. THRIFT = Orift (V. to Thrive),
2 fig. : a ameninta, a insciinta. s. 1 economie, cumpgtare, f.
THREATENER= ar, s. care a- 2 noroc, n. prosperitate, f. 3
inenint. folos, profit, n. 4 cres-
THAATENING = ing, 1 s. cere (a une plante), f. 5 bot.:
amenintrI, pl. 2 adj. amenin- brazd, f. gazon, n. 11 Loc. 1 Thrift-
rtor, de amenintare. potile, pusculit.
THREATENINGLY = li, adv.
THRIFTILY = Orift'-i-li, adv. 1
Cu un ser ameninttor, Cu un cu economie. -- 2 Cu succes.
ton de amenintare. THRIFTINESS = i-nes, s. 1
THREE = Oa (S. thrg), adj. num. economie, f. 2 cumpetare, fru-
card. 1 tref. 2 in com., V. Loc. galitate, f.
II Loc. 1 The rule of three, regula THRIFTLESS = les, adj. 1
de trei, regula de proportiunI. 2 cheltuitor, darnic, extravagant.
Three-cornered, cu trel coarne. 2 nefolositor, netrebnic, zAdarnic.
Three-fingered, cu treI degete. II Loc. 2 What thriftless waste of
www.dacoromanica.ro
618
THR THR
www.dacoromanica.ro
619
THR THR
1 to THROTTLE, on. a se Inneca, THROVE= Cr6v, perf. de la to
a sufoca. Thrive.
2 to THROTTLE. va. 1 a inneca, 1 to THROW= rJr6 (S. thrawan),
a innbusi. 2 fig. : a innfibusi va. [per! Threw ; plr. Thrown] 1
(vocea). int. gen. (into, in, in ; on, over,
1 THROUGH = Cru (S. thurh ), de-asupra, peste) ; a arunca, a
prep. 1 prin, printre, prin mij- asvirli. 2 (at, lo, la, cuiva) a
locul. 2 in, pe, prin. 3 mul- arunca. 3 a pune, e bga.
tumit, prin, In urma, din pri- 4 farpe a'si lepda (pielea). 5.
cina. 1 Loc. 1 Through the body, a arunca (viril), a risca (la viri).
prin tot trupul. 2 T6 walk through 6 a triinti la plimint (la luplcil.
the streets, a se plimba pe strade. 7 techn. : a da la strung.
To walk in dry places, a umbla in techn.: a toarce. fi Loc. 1 To throw
locurile uscate. 3 It was through one's self, a se arunca. 3 To
him I obtained it, am cpt-o throw into disorder, a bga neo-
umit lui (sari prin influenta lu). rnduial (in). To throw one's
Through ambition, de ambitiune. self upon, a se pune din nou la,
2 THROUGH, adv. 1 dintr'o parte a se pune sub ocrotirea..., a se
In cea-Falt. -- 2 direct. 3 pana adresa la, a face apel la. 11 To
la capet, pima la sfirsit, cu totul, Throw about, a arunca ici si colea.
desvirsit. 11 Loc. 1 Wet through, To Throw away, 1. a arunca ; 2.
ud leoarc, udat pan la piele (la a pierde, a risipi ; 3. a respinge.
oase). Through and through, din To Throw back, 1. a respinge
scoart in scoart. 2 Luggage 2. a arunca inapol ; 3. a res-
looked through to, bagagiii hire- fringe. To Throw by, a Inltura,
gistrat direct pan la. To drop a da la o parte. To Throw down,
through, fig. : a cdea in mink. 1. a arunca jos, a tranti la p-
To fall through, fig. : a nu isbuti, mint ; 2. a dfirima ; 3. a distruge,
a nu reusi, a efidea. a nimici. To Throw in, 1. a a-
3 THROUGH, adj., in comp. II Loc. runca in, a bga In; 2. a adiluga,
To through-light, a incerca (ou)in a pune ; 3. a baga, a intercala ;
zare. Through-passage, c ltoria 4. a amesteca ; b. a da pe de-a-
intreagii. Through-ticket, bilet supra. To Throw off, 1. a res-
pentru drumul intreg (ca de la pinge ; 2. a arunca, a scoate;
Bucuresci la Paris). Through- 3. a renunta la, a plerde, a le-
train, tren direct. pida (un
(un obicieift, etc.). To Throw
THROUGHFARE = Oru'-f6r, s. out, 1. a da sail a arunca afara,
THROUGHLY= li, adv. V. Tho- a asvirli ; 2. a alunga, a goni, a
roughfare, Thoroughly. exclude ; 3. a intrebuinta (loatel
1 THROUGHOUT Cru-aiit', prep. puterea sa) ; 4. a eclipsa, a in-
pretutindeni In, In tot... , in trece ; 5. a scoate (strigeite) ; 6.
toat...; tottimpul. ii Loc. Through- a emite fin convorbire), a arunca
out Roumania, pretutindeni in (un sarcasm, o insinuatiune, etc.) ;
Romania. Throughout his life, in 7. a respinge (o lege). To Throw
tot timpul yield sale. over, 1. a arunca peste, de-asupra;
2 THROUGHOUT, adv. dintr'o 2. a resturna ; 3. a priisi, a re-
parte la cea-l'alt, din scoart in nunta la ; a neglija, a negriji. To
scoart, cu totul, desvirsit. Throw together, a aduna, a pune
www.dacoromanica.ro
620
THR THU
www.dacoromanica.ro
621
THU TIB
www.dacoromanica.ro
622
TIB TID
www.dacoromanica.ro
623
TID TIG
lirma curentul. In the tide of life, voturf, f. 9 la joc : partida, f.
In decursul Ii Loc. 3 The ties obblood and na-
1 to TIDE, va. a Uri. II Loc. To ture, legiturile de snge si ale
be tided back, a fi UAL 'fo tide naturel.
over, a trece peste, a Invinge, a TIER= tir (S.), s. 1 rang, rand,
stpani vr'o diflcultate. ir, n. 2 mar.: baterie, f. sir
2 to TIDE, an. a merge cu fluxul, (de tunuri), n. ; sir (de cabluri,
refluxul. de odgoane), n. I Loc. 1 Tier of
TIDELESS = taId'-les, adj. Era boxes, sir de loje.
flux si reflux. TIERCE= tIrs (Fr. tiers), s. 1
TIDILY = adv. curat. nisurcl de 189 litri. 2 terf, f.
TIDINESS = i-nes, s. curatenie, TIERCET = tie-set, s. versif.
oranduiala, f. n.
TIDINGS = tar-dingz, s. pl. 1 TIFF= tif (?), s. 1 pic, n. pica-
monatate, f. vestl, pl. 2 avis, tur, f. (de licoare); Inghititurii,
n. insciintare, f. f. 2 bere, f. 3 cearta, gl-
TIDY= di, adj. 1 curat, bine ceava, pica, f. Loc. 3 To have
lngrijit sad oranduit. 2 grijulia, a ti/I, a se certa, a se ciocrani,
cu grij. 3 curat imbrcat. a se ciondani.
4 snkos ; durdulia, grasulia. 1 to TIFF, vn. 1 a se certa, a
to TIDY, va. a asela, a orandui. se galcevi. 2 (al) a certa...; a
to TIE= tal (S. tian), va. 1 (lo, se mania (pe).
la, de) a lega. 2 fig. : a lega, 2 to TIFF = tif (Fr. attifer
uni. 3 a Innoda, a face (un (litre), va. a dichisi, a gati, a im-
nod), a stringe. 4 fig. : (to, popotona.
la, sa) a sil, a constringe. 5 TIFFANY= tiff-fi-ni, s. gaz de
a opri. 11 Loc. 1 Come and tie matase, borangic, n.
me, please, vino de'ml incheI ro- TIFFIN = tiff-fin (?), s. gustare
chia, te rog. Tie ;lour shoes, lea- (mancare de chindie), f.
g -41 siretele de la pantofl. To TIGER = taif-ghar (L. tigris), s. 1
tie one's cravat, a'si lega cravata. tigru, in 2 fig.: tigru, m.-3 fe-
'lied with a string, legat cu o cior, grooms, ni. II Loc. 1 Ameri-
sfoara. Tie this knot for me, fa-mi can tiger, cuguar. Tiger-spotted,
nodul acesta. Il To Tie down, 1. a pestritat, viirgat.
lega ; 2. (lo, la) a sili, a con- TIGERISH= is, adj. de tigru.
stringe. To Tie up, 1. a lega, a 1 TIGHT= tail (Ger. dicta), adj.
Innoda ; 2. a bandaja, a lega; 3. [comp. Tighter; superl. Tightest]
a Infsura, a Infasa ; 4. fig. : a 1 bine Inchis, astupat; imper-
Indatora, a lega. meabil. 2 haine, etc. strimt.
TIE, s. 1 legiltura, f. 2 nod, 3 lath's, Incordat. 4 fig. : cu-
n. 3 fig. : legatura, f. 4 mot rtel, bine imbracat, &tit, di-
(de per), n. funda, f. ; coada, co- chisit. 5 bine facut, trupes ;
dita, pleat, f. 5 cravatii, lega- activ, ager, sprinten, viola ; In-
turii de gat, f. 6 siret (de pan- dernanatic. 6 calle, sgareit.
n. 7 arht. legatura, sink 7 aspru, sever, strasnic. 8 fam.:
fler sad sirma care lea& bun de tot. 9 in comp., V.
doug zidurl ale and Loc. II Loc. 2 To tie tight, a stringe.
case), f. 8 polit. : paritate de Tight trousers, pantaloni strimti.
www.dacoromanica.ro
- 624
TIG TIL
3 Tight rope, coardi Intinsii. To kiln, olirie, fabrici de olane, de
keep a tight hand over, a tine pe tigle. Tile-maker, olar, fabricant
cineva de scurt. 9 Tight-fisted, de olane, de tigle.
calic, sgfircit. Tight-laced, 1. le- to TILE, va. 1 a acopen i sail a
gat, steins; 2. pedant, infumurat. Inveli cu olane, cu tigle. 25a
Tight-lacing, piedicl. pardosi cu pliel de carmidi, etc.
2 TIGHT, adv. bine, tare. Loc. TILER = tall'-r, s. acoperitor
Hold tight tine bine! (de case), m.
3 * TIGHT, perf. de la to Tie. TILING= ing, s. 1 acoperire
to TIGHT, to TIGHTEN taltf-t'n, saii invelire (de case) cu olane,
va. 1 a stringe. 2 a Incorda, f. 2 olane, tigle, pl. 3 aco-
a intinde. II Loc. Tight him, tine-1 peri, n. Invelitoare (de case) cu
bine. olane, Cu tigle, f.
TIGHTLY=li, adv. 1 tare. 1 TILL= tu l (S. ill?), s. 1 cantor,
2 strimt. 3 bine. 4 cum se n. tejghea, casi, f. 2 cutie, f.
cade. 4 cu dibcie, cu indemi- 3 pmInt tare, n. 4 geol.:
nare, Cu iscusint. deposit (de noroiii , lut
TIGHTNESS = nes, s. 1 stare amestecate cu fra' nturl de stand), n.
a lucrulul bine lnchis, bine as- 2 TILL = till (S. tio, prep. pfin.
tupat, f.; impermeabilitate, f. Loc. Till now, pan' st411. 7 ill then,
2 strimt, shins, n. 3 Incordare, pn'atuncI. It was not I'll then that
intindere, f. 4 fig.: Imbfack- I understood, numal atunciam pri-
minte curat, f. 5 fig.: activi- ceput. Till't, pentru to it.
tate, agerime, sprintenie, vioi- 3 TILL, conj. 1 pn si. 2
ciune, f. ; dibcie, indeminare, inainte de ; pini ce.
f.-6 fig.: calicie, sgircenie, f. to TILL = til (S. titian), va. a
7 t. de bursci: raritate (de bani), ara, a cultiva, a lucra, a plu-
f. 8 junghiii, n. II Loc. A tight- gri.
ness (of) the bowels, constipatie, TILLABLE= adj. ara-
Incuiare. bil, artor.
TIGHTS = tail, s. pl. pantaloni TILLAGE= idj, s. 1 arat, plu-
strimp, pl. grit, n artur, plugrie, f.
TIGRESS = tar-gres (V. Tiger), 2 culturi, agriculturk f.
sf. tigroaici, f. TILLER= 6r, s. 1 artor, agri-
TIKE = talc (Celtic), s. 1 ciline, cultor, cultivator, plugar, m.-2
dulii, m. 2 p.: bdiiran, om fus (al ceirmel), n. 3 cutie, f.
grosolan, mimiligar, mociirtan, cas, tejghea (de cantor), f. 4-
mocofan, trnoiti, topirlan, w.- seminter, m. lstar, m. ml-
3 V. 2 Tick. ditii, f.
TILBURY = Ur-1A - ri (numele TILLING = ing, s. V. Tillage.
fabricantului), s. a tilburyn, n. TILLY-VALLEY I TILLY-FALLY1
cabriolet foarte uwari, f. interj. as I ha I aid-de I
TILE= tail (S. tigel), s. 1 olan, 1 TILT= tilt (S. tad), s. 1 arar,
n. igl, f.-2 plac de crmidi, ceahol, coviltir, poclit, n.
de faiantii, etc. (pcntru pardosit), mar. : cortipr, cortut, n.
f.-3 pop.: plrie, f. 4 capac 2 TILT = tilt (S. tealtian), s. 1
(de creusel). n. II Loc. 1 Tile-earth, sulifa), f.
(Culovitur 2 lupti
lut, pmint pentru crmig Tile- cu sulita (ccilare), f. turnir, n.
www.dacoromanica.ro
625
TIL 11M
www.dacoromanica.ro
627
TIN TIP
2 * to TINE, vn. 1 a D maniat, 2 TINSEL, adj. batiitor la o/d,
furios. 2 a coace. fal*.
TINE = tain (S. lindas), s. 1 to TINSEL, va. 1 a Impodobi
ilinte de graph', m. 2 fig.: cu gateal fal* 2 fig. : a da
strimtorare, f. o strlucire
to TINGE=tindj (L. lingo), va. TINT = tint (L. lingo), s. co-
1 [wilh, Cu, In] a boi, a colora, loare, fat, nuant, f.
nuanta. 2 a da un gust. to TINT, va. a da o coloare, o
S fig.: a impregna. fat, a nuanta.
TINGE, s. 1 coloare, fata, nu- TINY = tar-ni (S. thyn ?), adj.
anti, tinctura, f. 2 gust, n.- micu*or, mien!.
-3 fig.: nuant, spoial, tinctura, f. TIP =tip (O.), s. 1 capat,
to TINGLE = tin'-g'l (Gal. Un- n. extremitate, f. 2 fam. : ca-
cial), un. 1 [with, cul a tiui ; a doll, dar (in bani, gicut unul
darni, a yip, a zngni. 2 a polar), n. fi Loc. 3 My uncle gave
furnica, a produce o manciirime. me a Up, unchiul meii mi-a fa:cut
3 a te minca, a avea franca- un cadoa.
rime. 4 a tremura, a tresri. 1 to TIP, va. 1 a pune un yid'
0 Loc. 1 My ears Lingle, 'ml tiuesc la. 2 a garnisi virful, a aco-
-urechile. peri virful. 3 a atinge u*or.
TINGLING tin'-gling, s. 1 !ilia, 4 a arunca, a asvirli. 5 a face
n. liuitur, f.-2 furnicare, man- un cadoa (cuiva) ; a &Arid, a da.
crime, f. 3 tremurare, tre- II Loc. 3 He tipped me by the el-
srire, f. bow, mi-a impins cotul. 4 To tip
to TINK tinc, un. V. to Tingle 1. a wink lo, 1. a se uita cu coada
TINKER= tinc'-gr (Gal, Uncial), ochiului la, a arunca o privire la ;
s. caldrar ambulant, spoitor, m. 2. a face un semn cu ochiul.
to TINKER, va. a drege 2 to TIP, un. la cdea. 2
rile), a spoi. a se rsturna. U Loc. 1 To tip off,
TINKERING --ing, s. meserie fam. : a rnuri.
aldrar, f. ; spoire (de Un- TIPPED, TIPT=tip'd, tipt, adj.
viri), f. garnisit (cu), cu un yid (de).
to TINKLE = tin'-c9I, vn. V. to Loc. Silver lipped, ea un virf de
Tingle 1. argint.
TINKLING = tinc'-ling, 1 adj. TIPPET = tip'-pet (S. tcreppel),
rgsunator, sonor. 2 s. drnitit, s. pelcrin, iaca, palatina, f.
..zanganit, n. Loc. To turn tippet, a'*1 schimba
TINDIAN=tin'-man (tin, man), purtarca.
s. tinichighl, in. to TIPPLE=tip'-p'l (?), va. pi n.
TINNER= n'e'r, s. lucrtor la a bea, a suge, a se imbata.
baie (mina) de cositor, in. TIPPLE, s. Mutur, f.
TINNING= fling, s. spoire (de TIPPLED = p'ld, adj. ametit,
iingiri), f. afumat, beat, &alit, cherchelit,
1 TINSEL = tin'-sal (Fr. elin- imbitat, intepat la limbi.
celle), s. 1 stofa cu aur sa ar- TIPPLER = pler, s. butor,
gint fal*, f.; fluture, flutura*, M. betiv, m.
gabara, f. 2 brocatel, n. 2 TIPPLING = pling, s. betie,
fig.: sdrente aurite, pl. f. ii Loc. Tippling-hozzse, carcium.
www.dacoromanica.ro
628
TIP TIT
to TIPSIFY=tip'-si-fal, va. 1 a 2 to TIRE, vn. 1 a obosi, a os-
Imbita pe jumaate ; a ameti. teni. 2 (of, de) a se plictisi.
2 fig. : a asfixia. 3 * fig. (on, Cu) a se situra.
TIPSILY =-11, adv. ca un betiv. TIRED= tal'-rd, adj. 1 obosit,.
TIPSTAFF=tip'-staf (tip, staff), ostenit. 2 plictisit.
s. 1 aconstablus, gardist, vardist, TIREDNESS= nes, s. oboseal,
sergent de politie (in Anglia), ni. osteneal, f.
2 portirel, ni. 3 baston de TIRESOME= ta17-a-siim, adj. 1
constablu, n. obositor, ostenitor. 2 fig. : plic-
TIPSTER = tip'-sta, s., t. de tisitor, plicticos.
alerqclri: care di prognosticurI, m. TIRESOMENESS= nes, s.1 na-
T1PSY=tip'-si, adj. beat, &Alit, turi obositoare (ostenitoare), f.
cherchelit, Imbatat. il Loc. 7'o gel f. 2 na turii plictisitoare (plic-
tipsy, a se Imbita, a se call. To ticoasi), f. 2 oboseal, oste-
make tipsy, a Imbita, a ameti. A neali, f. 3 plictiseali, f.
tipsy fellow, un betiv. V. Tippled. TIRING-HOUSE= tal'-ring-hais,
TIPTOE= tip'-t6 flip, loe), s. 1 TIRING-ROOM= rm (V. Tire),
vIrful picioruluI, n. 2 fig. : s. loji de actor, f.
calme, f. i Loc. 1 To be (lo stand) TIRRIT = tir-rit (L. terror), s.
tiptoe, on tiptoe, a sta (a se tine) groazi, spaimi, f.
In virful picioarelor, In vIrful TIRWIT = ter'-ilit (?), s. pasere.-
degetelor. bibic, nagit, ni. ciovlici, f.
TIPTOP= tip'-top (tip, top), s. 'T1S= tiz, contract. pentru It is.
1 Art', n. culme, extremitate, f. TISIC, TISICAL, V. Phthisic, etc.
2 fig.: calme, f. gradul cel maI TISSUE= (Fr. tissu), s. 1
inalt, n. tesaura, f. 2 brocat, n.
2 TIPTOP, adj. 1 superior. fig.: tes'tur, urzeali, f. II Loc. 3.
2 cel mai bun, excelent, perfect, A tissue of forgeries, o tesetur
suprem. II Loc. 2 In tiptop spirits, de minciunI.
In cea maI bunk dispositiune. to TISSUE, va. a broda, a tese.
TIRADE = ti-red' (Fr.), s. ti- TIT= tit (?), s. 1 gloabi,
rad', f. toagi, f. cal de saca, m.-2 fig.:
TIRAILLEUR = ti-ra'-'16r (Fr.), femeie, f. 3 pasere :
s. tiralior, m. tiglean, m. II Loc. To give lit for
TIRE= tal'-'r (S. tier), s. 1 rind, tat, fig. : a rsplti (pe cineva), a.
sir, n. 2 fig. : fali, pomp., f. Intoarce Cu aceiasi msuri.
3 piepteniturii, f. 4 giteali, po- TITBIT = tit'-bit, s. V. Tidbit.
doabii, f. zbrzoane, f. pl.-4 garni- T1THABLE tal,'-i-b1( V. Tithe),
turii de pat, f. fi Loc. 4 Tirewoman, adj. supus dijmeI.
1. slujnicuti, subretii ; 2. modistii. TITHE = tan (S. teotha), s. 1
1 to TIRE= tar-a (S. tirian), va. dijmi, f. 2 de dece orl. u Loc.
1 a dichisi, a giiti, a impopotona ; 1 Tithe-free, scutit de dijrnii. Tithe-
a Imbrica. V. to Attire. 2 (with, collector, perceptorul dijmeI.
cu) a obosi, a osteni. 3 fig.: a to TITHE, va. a dijmui, a lua
plictisi, a scoate din ribdirI. dijma.
4 fig. : a situra. fi Loc. 1 To tire TITHER= ta1:1-a, s. percepto-
out, 1. a obosi peste mgsurii ; 2. rul dijmelor, m.
fig. : a plictisi. TITHING = ing, s. 1 (Wink
www.dacoromanica.ro
629 --
TIT TOA
www.dacoromanica.ro
630
TOA TOI
TOADSTOOL = stab s. bot.: TODDY= todf-di(?), s. 1 yin de
blbisk f. palmier, n. 2 licoare spirloasei:
TOADY = i, adj. 1 lineal, lin- arak, n. 3 grog cald, toddy, rt.
gusitor, taler cu dou fete, m. ; TO-DO = tu-duf (to, do), s. 1
slug prea plecatk f.-2 in batj.: sgomot, tmbl, n. larm, zarvk
darn de companie, f. f. -- 2 bucluc, n. belea, Incurcit-
to TOADY, va. a lingri; a se turfi, f.
gudura. TOE= t6 (S. ta), s. i deget de
TOADYISM = iz'm, s. ling- la picior, n. 2 via (de pantof,
rire, gudurare, f. etc.), n. 3 virf (al copitel,
to TOAST = t6st (L. tostum), va. potcoavey, n. ['Loc. 1 Big toe, de-
1 a prji. 2 a purta un toast, getul mare de la picior.
a Inchina un toast. TO-FALL = tu-folf (to, faly, s.
TOAST, s. 1 felie de pAine pea- isprvit, sfirsit, n.
jit, f.-2 toast, n. 3 frumusete TOFFEE= tor-i(?), s. caramel, n.
(ceireia Ii se inchinei toastury, f. * TOFORE = tu-f6rf (to, fore),.
II Loc. 1 Dipped toast, (fella de) adv. fi prep. 1 alt-dat,
phine prjit cu unt. Toasts and 2 inainte.
butter, fig.: Oink' plouatil. 2 To TOFT = toft (Fr. touffu ?), s. bos-
give, lo propose a toast, a purta, chat, tufis, n. dumbrav, pdu-
a inchina un toast. rice, f.
TOBACCO = to-bac'-co (Insula TOGATED=W-ghe-ted, TOGED
Tabago), s. bot.: tutun, n. II Loc. =t6'-gIed (L. toga), adj. togat,
Leaf-tobacco, tutun In fol. To- Imbrcat cu toga.
bacco-box, cutie pentru tutun. To- TOGE= t6dj, s. toga, f.
bacco-man, tutungifi. Tobacco-pipe, TOGETHER = tu-ge."/-'r (S. to-
lulea. Tobacco-pipe fish, ipar de gaedere), adv. 1 Impreunk
mare. Tobacco-pouch, pung pen- In unire cu. 3 In acelas timp.
tru tutun. 4 Intreg, In ir, necurmat. II
TOBACCONIST= ch6-nist, s. i Loc. 1 Together with, 1. cu ; 2.
tutungifi, m. 2 * fumtor, m. in acelas timp cu, ca i. To join.
TOCSIN = toe-sin (Fr.), s. clo- together, a uni. To come together,
pot de alarmil sail de zarv, toc- 1. a veni Impreun ; 2. a se in-
sin, n. Mini. 4 For hours, days, month&
TOD = tod (?), s. 1 m'surd: 12'/2 together, ceasurl Intregl, dile in-
kilograme de link 2 * tufis, n. tregI, fun! intregi.
3 vulpe, f. TOGGERY=togf-ghd-ri, s. TOGS.
to TOD, va. a da (ateta) lank =togz (?), s. pl. I costutn, dichis,
a cntri. n. ImbfacAminte, f. haine, f. pl.
TO-DAY = tu-de' (S. to, daeg), 2 zorzoane, f. pl.
s. fi adv. adI, astdI Loc. To- 1 TOIL = toll (L. tela), s. lab.
day's papers, Oiarele de ad!. From n. mreaj-, retea, f.
to-day, cu incepere de adr. A 2 TOIL = toll (S. titian), s. lucru,
week to-day, 1. de adi Intr. s6p- n. ; munck oboseal, osteneal,
tinfa'n'a ; 2. acum opt dile. trud, f.
to TODDLE = tod'-d1(?), vn. a 1 to TOIL, vn. a lucra, a munci,
sovili, a umbla sovind ; a umbla a se obosi, a se osteni, a se trudi.
Incetisor. 2 to TOIL, va. 1 * (with, Cu)
www.dacoromanica.ro
631
TOI TOM
www.dacoromanica.ro
632
TOM TOO
www.dacoromanica.ro
633
TOO TOP
www.dacoromanica.ro
634
TOP TOR
www.dacoromanica.ro
- 636
TOT TOU
www.dacoromanica.ro
638
TOW TRA
blic, telal. Town-hall, primrie. to TRACE, va. 1 a trage
Town-house, L primarie; 2. cask a Insernna. 2 a se line dupi
de oras. Townspeople, townsfolk, urma..., a lua dira... 3 a calca,
locuitorl al orasulul, oraseni. a copia exact. 4 a gasi, a des-
TOWNLESS=taan'-les, adj. fail coperi ; a se trage de la, din.
orase. 5 a cutreera, a se plimba prin.
TOWNSHIP = sip, s. 1 terito- TRACEABLE = tra'-a-bl, adj.
riti al until oras, n. ; oras, n. dupi urma caruia se poate tine
2 jurisdictiune a orasului, f. cineva.
TOWNSMAN= tatinz'-man, s. 1 TRACER = r, s. 1 cel care
hurghez, in.; locuitor al orasuluI, trage liniV, care insemn6aza. 2
orasean, m. 2 consilier comu- care se tine dupa urma... 3
nal (municipal), m. 3 conce- care gsesce, descoperitor,
Wean, m. TRACERY=-1, s. arid.: orna-
'TOWY=t5'-i, adj. de caneprt manta gotice, pl.
daracitii. V. 1 Tow. TRACHEA = (L.), s.
TOXICAL=tocs'-ic-al (Gr. tom& trachee-arter, f.
Icon), adj. toxic. TRACHEOTOMY = ot"-o-mi, s.
TOXICOLOGY = ol"-o-gi, s. tracheotomie, f.
toxicologie, f. TRACING = tres'-ing (V. Trace),
TOY =tof (O. Moil, s. 1 jucArie, s. 1 tragere de liniI, insemnare,
f. 2 bagatela, f. fleac, moft, ni- actiune de a se line dupa urma...,
mic, n. 3 fig. : fleac, moft, n. etc. V. to Trace.-2 cale, f. drum,
-secatura, f. 4 fig. : glint* f. n.; carare, poteca, f. 3 t. de
5 poveste, f. 6 pl. : vestr, pl. desen : cale, n. Loc. Tracing-
i
www.dacoromanica.ro
640
TRA TRA
www.dacoromanica.ro
641
TRA TRA
staple. Train-road, cale ferattt. TRAJECTION = gIec'-sen, s.
10 Battering train, siege train, emisiune, f.
echipaj de asediti. Field train, TRAJECTORY = t6-ri, s. tra-
tren de echipaje. jectorie, f.
TRAINBAND = tren'-hand, s. TRAM= tram (L. trama), s. car
companie a militia burgheze, f.; pentru carbune de pamInt, n.
pl. :militie burgheza, f. 2 mtase cu done ate (pentru bet"-
TRAINED = trend, ptr. 1 V. to teiturcl), f. II Loc. 1 Tram-way,
Train. 2 rochie : Cu coad, cu tram-road, tramways, tramvaiu.
slep, cu tren. II Loc. 1Well trained, TRAMMEL= tram'-mel (Fr. tra-
bine dresat, bine Invetat. mail), s. 1 navod cu matita, n.
TRAINER= trenf-er, s. 1 hive- 2 plasi, retea, f. 3 piedie
tator, m. 2 cel care dreseazi. (la cal), opreal, f. 5 :
3 antrenor (de cal de perghel, n.
m. to TRAMMEL, va. a impiedica,
TRAINING= ing, s. 1 crescere, a Incurca, a pune piedick ; fam.:
Invetfitura, instructiune, f. 2 a Incurca.
dresagiii (de animate), n. 3 cul- TRAMONTANE tram"-on-ten'
tura (de plante), f. 4 antrenare (L. trans, mons), s. 1 strain, n.
(pentrzz alergrl), f. 5 mil. 2 vent din spre termul nordic
exereititi, n. II Loc. 1 Training- al Mediteranel, n.
school, scoala normala primara. 2 TRAMONTANE, adj. dincolo
TRAIN-OIL I= trEnf-on, s. untura de munti, ultramontan (dincolo
de balena. (chit), f. de Alpi).
TRAINY= i, adj. uleios, un- to TRAMP= tramp (Su. tram-
SUMS. pa), va. a calca.
to TRAIPSE = treps (?), un. a 2 to TRAMP, un. 1 a cfilatori
umbla haimana, lela, pe jos, a umbla pe jos. 2a
TRAIT = tre (Fr.), s. trasatur, umbla haimana, lela, tellaii.
linie, f. 3 a cutreera, a strbate tara. 11
www.dacoromanica.ro
644
TRA TRA
www.dacoromanica.ro
645
TRA TRA
2 to TRANSPIRE, va. a exala. TRANSPORTING= lag, adj.
to TRANSPLACE=plEV(L.; /1g.: ripitor.
Fr. place), va. a muta. TRANSPOSAL = trans- p6e- Al
to TRANSPLANT plant'(L. (L., posilum), s. transpositiune, f.
planta), va. 1 a transplanta, a to TRANSPOSE= p6e, va. 1
resdi. 2 a transporta. a transpune. 2 * a strimuta, a
TRANSPLANTATION = plan- transporta.
tE"-s'n, s. 1 transplantare, re- TRANSPOSITION = trans'-po-
sidire, f. 2 molipsire (prin zis"-'n, s. 1 transpositiune, f.
boalei). 2 inversiune, f. 3 * strimu-
TRANSPLANTER= ta re, f.
s. 1 eel care planteazi, ni. 2 TRANSPOSITIVE = trans-poe-i-
irnasini de transplantat, f. tiv, adj. 1 transpositiv. 2 de
TRANSPLENDEh CY tran-splen'- inversiune, de transpositiune.
den-si (L. , splendeo), s. splen- to TRANSSHAPE = E p (L. ;
(loare orbitoare, strilucire, f. S. scgppan), va. a transforma, a
TRANSPLENDENT = dnt, adj. preface.
strAlucitor. to TRANSSHIP= sip (L. ;
TRANSPORT = trans'-p6rt (L. scip), va. a transborda.
, porlo), s. 1 strimutare, trans- TRANSSHIPMENT = mnt, s.
portare, f. 2 mar. : transport, transbordare, f.
vas de transport, n. 3 fig. to TRANSSUBSTANTIATE =
transport, n. riipire, f. 4 trans- s6b-stan"-si-Et (L. , sub, do),
port, aeces, n. 5 deportat, va. (into, in] a preface.
transportat, m. TRANSSUBSTANTIATION =
to TRANSPORT = trans-p6rt', s. transsubstantiare, f.
va. 1 a strimuta, a transporta. TRANSUDATION= tran'-siu-d6"-
2 a aduce. 3 a deporta. 4 s6n (L. , sudo), s. asudare, f.
osindi la deportare. 5 fig. : to TRANSUDE = tran-shid', vn.
a transporta (de bucurie, de nul- a asuda (a trece prinporil until vas).
nie) a rpi (de bucurie). 6* TRANSVERSAL= trans-v6e-sil,
a trimite In lumea cea-l'alt. TRANSVERSE= v6rs' (L. , ver-
TRANSPORTABLE = A-131, adj. sum), adj. transversal, piez.
1 transportabil.-2 lege crim.: su- TRANSVERSALLY= li, TRANS-
pus deportrel, transportatiunel. VERSELY li, adv. In mod trans-
* TRANSPORTANCE= ins, s, versal, piezis, d'a (in) curmesis.
striimutare, f. transport, n. TRAP= trap (S. Ireppe), s. 1
TRANSPORTATION= tranil-p6r- curs, capang, cipcani, f. 2
tz"-a, s. 1 transport, n. -- 2 fig. : mush', cipeank f. 3
transmisiune, f. 3 lege crim. retlic, tertip, viclesug, n. 4 joc :
-deportare, transportatiune, f. tic, n. d'a-calda ; bit sag lema
-4 fig. : transport, n. (de aruncat sai de bitut mingea),
TRANSPORTEDLY= trans-p6rt'- n. 5 pl. : catrafuse, pl. 6
ed-li, adv. cu transport. scar (mobil) de apartamelit, f.
TRANSPORTEDNESS = ed-nes, 7 fam. teamed, f. 8 stand
S. transport, n. rpire, f. In formi de coloani, pl. II Loc. 1
TRANSPORTER= 6r, s. cel Trap-door, chepeng, tarabi, trzpi.
care strimuti, transporti. 4 Trap-ball, minge. Trap-bal,
www.dacoromanica.ro
646
TRA TRA
www.dacoromanica.ro
60
TRA TRE
transversal; asedat d'a curmezis, TREACHEROUSLY = adv.
in lat. In mod necredincios, neleal ; Cu
3 TRAVERSE, s. 1 travers, stin- perfidie, ea un trdittor.
ghie, f. 2 fortif.: metcrez, n. TREACHERY = --i, s. necredint,
3 fig.: piedic, f. bete in roate, nelealitate, perfidie, trdare, f. II
www.dacoromanica.ro
648
TRE TRE
TREASONABLY = e-bli, adv. TREATMENT = ment, s. tra-
prin trdare. tament, n. Loc. To meet with
i
www.dacoromanica.ro
649
TRE TRE
to TRELLIS, va. a pune z- n. 3 cicatrice, crestatur (pe
brele, a Ingrdi cu zhrele. obraz), f.
TRELLISED = lisd, adj. 1 cu 1 to TRENCH, va. 1 a sal:a o
zabrele. 2 fereastrcl; cu jalu- ierugii, a face un sant. 2 mil.
zele. a face transele, a ridica retran-
TREMBLE trem'-b'l (Gr. tremi5), samente, metereze. 3 a tija, a
s. tremur, tremurat, n. tremu- sipa. 4 a face crestaturi (pe
ratur, f. flor, m. tremuricifi, n. obraz).
to TREMBLE, vn. 1 (vilk de) a 2. to TRENCE, vn. 1 (on) a
tremura. fig. : a tremura, a clca, a usurpa. 2 a tinde (la).
se tem-e, a-i fi fricA, a se Infiora. TRENCHANT = trents'-ant, adj.
3 a vibri. ascutit, tios.
TREMBLER= blfir, s. tremu- TRENCHER = 6r, s. 1 p.: slu-
rator, fricos, m. ger, m. 2 farfurie, f.-3 mash,
1 TREMBLING = bling, adj. f. bucate, mancarl, pl. 4 fig.:
tremurator. n Loc. Trembling-pop- placerile mesel, pl. ii Loc.3 Trench-
lar, bot. pinta. er-fly (-friend,-knight), chine de
2 TREMBLING, s. tremurare, f. usi multe, dalcauc, lingail, linge-
TREMBLINGLY = II, adv. tre- taler, parasit. Trencher-man, 1.
murand. burta de pop ; 2. buchtar. Trench-
TREMENDOUS = er-mate, tovarg de mash.
adj. 1 groaznic, Ingrozitor, In- TREND = trend (?), s. 1 direc-
spiimantator. 2 furios, violent. tiune, f.-2 lan daricia, f.
3 extraordinar, grozav, nebun, to TREND, vn. a se Indrepta, a
nepomenit, prodigios. 4 exce- se Indruma, a psi.
siv, enorm. H Loc. 3 Tremendous TRENDLE = tren'-d'I, s. rotita,
success, succes nebun. f. V. Trundle 1.
TREMENDOUSLY = li, adv. TRENTAL = trent' -al (pentru
groaznic, In mod Insplmantator. Trigintal, L. trigintc1), s. 1 liturg.:
TREMENDOUSNESS = nes, s. 30 slujbe pentru un mort. 2
1 natura groaznic, f. 2 furie, lit. si mus.: elegie, f. requiem, n.
violenti grozava, f. 3 enor- TREPAN = tri-pan' (Gr. trupa-
mitate, f. non), s. 1 chir.: trepan, n. 2
TREMOUR= tremi-gr, s. 1 tre- V. to Trapan.
mur, tremurat, tremurici, n. to TREPAN, va. 1 chir.: a tre-
2 med. : fiori, r'cori, pl. pana. 2 V. Trapan.
TREMULOUS= trem'-iu-16s, adj. TREPANNER = nr, s.1 chir.:
tremuritor, tremurand. 2 cel ce face trepanatia. 2 cel c,are
fig. : fricos, sflicios, timid, In- Intinde o curs. V. Trapan.
spimantat, cuprins de fric. TREPH/NE = fin', s. trepan
TREMULOUSLY = adv. 1 (perfectionat), n.
tremurand. 2 fig. : cu sfial, to TREPHINE, va. a trepana.
sfiicios. TREPIDATION = trep'-i-d6"-sn
TREMULOUSNESS = nes, s. (L. trepido), s. 1 tremurare, vi-
tremurare, f. bratiune, f.-2 fig.: tremuriciu,
TRENCH= trents (Fr. trancher), n. flor, m. frich, groaza, spaimft,
.s. 1 ierugii, f. sant, n. 2 mil.: teama, f. 3 astru., med.: trepi-
transea, f. retransament, meterez, dare, tremurare, f.
www.dacoromanica.ro
650
TRE THI
to TRESPASS = tres'-ps (L. incercare. I found on trial that,
trans, passurn), un. 1 (upon) a mi-am dat seamii, dupi incereare,
ciilca; a abusa (de). 2 (upon) ... 4 Trial by jury, judecata
a se introduce sail a infra (in- cu juratf. Famous trials, causele
Wan loc) fr drept. 3 a cram, sa procesele celebre. To bring lo
a contraveni, a infringe, a trans- trial, to put upon his trial, a trage
gresa. 4 (against) a ofensa. In judecat. He is on his trial, e
TRESPASS, s. 1 gresal, infrac- tras in judecat.
tiune, ofensii, transgresiune, f. TRIANGLE = trar -a n-g'l (L. tres,
2 lege : calcare, contraventiune, angtzlus), s. triunghifi, n.
f. delict, n. 3 lege : atac, ul- TRIANGULAR ghiu-lr, adj.
tragift, n. 4 clcare de mosie, triunghiular, in trel coltur!.
prdciune, f. TRIANGULARLY = li, adv. in
TRESPASSER= er, s. 1 vino- mod triunghiular, de form tri-
vat, m. 2 (upon) clcitor, in. unghiular.
3 jfipcan, vagabond, m. V. TRIANGULATION= le"-sen, s.
Beware. triangulatiune, f.
TRESPASSING = ing, s. V. TRIBE = trail) (L. tribus), s. 1
Trespass. trib, n. semintie, f. ; band, ceata,
TRESS= tres (Fr. tresse), s. 1 laie, f. 2 fig. neam, n. II Loc.
coadft, codit, pleat, tres (de 1 The tribes of Israel, semintiile
IA.), f. 2 eirliont, n. bucli, f. lui Israel.
3 pl. : plete, pl. per, n. piep- TRIBLET= tribf-let (Fr. tribou-
tenturi, f. let), s. unelt pentru fabricarea
TRESSED = tresd (sari tres'-sed), inelelor, f,
adj. 1 impletit. 2 cu plete. TRIBULATION= trib'411-16"-sen
TRESTLE, TRESSEL = tres'-el (L. tribulatiol, s. mihnire adinci,
(Fr. trteau), s. 1 capr, f. scaun, tribulatiune, 1.
n. 2 traverse de pod, pl. TRIDUNAL= tri-birtf-nl (L. tri-
TRET = tret (L. triturn), s. ra- bunus), s. 1 tribunal, n. 2 tri-
bat, scidemint (field de angro- bunk f.
sifti), n. TRIBUNE = trib'-lun, s. 1 p. :
TREWS = triz (trowsers?), s. pl. tribun, ni. 2 i.. tribunii, f.
pantaloni scurf!, pl. TRIBUNESHIP = sip, s. tri-
TREY= tee (L. tres), s. un trel bunat, n.
la &fill!. TRIBUNITIAL = i"-sl, adj.
TRIABLE= trar-li-b1 (Fr. trier), tribunitian ; tribunilor.
adj. 1 care se poate incerca, de 1 TRIBUTARY trib'-iu-ti-ri
incercat. 2 lege (by) : de re- (L. tributam), adj. 1 tributar ;
sortul... care pltesce tribut. 2 fig. in-
TRIAD= trar-ad (Gr. trias), s.- chinat ea omagi, ca prinos. II Loc.
triacia, f. 1 Tributary streams, riurf tri-
TRIAL =trar-1 (Fr. trier), s. 1 butare.
incercare, probi, f. 2 experi- 2 TRIBUTARY, s. care plitesce
ent, f. 3 fig. : incercare, f. tribut,
4 lege : judecat, f. proces, n. tra- TRIBUTE= rut, s. 1 tribut,
gere in judecatii, f. II Loc. 1 To n. 2 mine : tribut, n. fi Loc. 1.
take on trial, a lua cu dreptul de To pay a tribal to, a pliti tribut...
www.dacoromanica.ro
- 651
TRI TRI
2 Tribute-pitch, mini exploatat ciune, ppuserie, smecherie, f..
de un lucrtor tributar. V. pisicherlic, n. 2 dichisire,
Tributer. tire, f. 3 gatell, zorzoane, pl.
TRIBUTER= 6r, s. mine : lu- TRICKISH= i, 1 adj. iret ;
editor (care exploateauf) pa sea- 2 s. pisicher, ni. 3 InselAtor,
ma sa, m. smecher, m.
TRICE = trigs (?), s. clipil, cli- TRICKISHNESS= nes, s. V.
peal, f. II Loc. In a trice, !rite Trickery 1.
clip, cum aI clipi cu chili clipis. to TRICKLE=tric'-c'l (Gr. ire-
In this trice of time, In clipita eh() ?), vii. 1 a pica. 2 a curge,
aceasta. a sirui.
TRICK - tric (L. tricor), s. 1 ar- TRICKLING= ling, s. picare,.
tificiii, clinciii, siretfic, subterfu- siruire, f.
giii, n. chichit, stratagem, vi- TRICKSTER = tricf-str, s. V.
clenie, f. 2 scamatorie, f. 3 Tricker.
fars, fest, glum, pozn, f. po- TRICKSY= si, adj. 1 drgut,
cinog, renghi, n. 4 ohiceiii, vioiii. 2 siret, viclean. 3.
n. ; tic, n. apucaturfi caraghioas, afectat, cu ifos.
f. ; pop. : fasoleala, f. izmenituri, TRICKTRACK = trie-trac (Fr.
mofterl, pl. 5 accent (al vocei), trictrac), s. trictrac, n. table, pl.
n. ; trstur (a fetal, f. 6 dar, TRICKY = tric'-chi, adj. V.
talent, n. 7 juchrie, marioneta, Tricksy 2.
f. 8 levatil (la dir(1), f. Loc.
II TRICLINIUM = clin'
2 Our Andrezv's tricks, scamato- (L.), s. tricliniti, n.
riile noastre. 3 To be as full of TRICOLOUR = trai'-chiS1-6r (L.
tricks as a monkey, 5iret ca o tres, color), s. drapel sad steag
maimutil ; a fura closca de Re one" tricolor, n.
fAr s cArie. rou are full of tricks, TRICOLOURED = rd, adj. tri-
Dracu a dis si te-di facut. To put color.
a trick on, a juca cuiva o festi. TRIDACTYLOUS =
to TRICK, va. 1 a insela, a trage 16s (L. tres ; Gr. daktulos), adj.
pe sfoar ; a umbla cu soalda (la zool. : cu trel degete.
joc). 2 a juca cuiva o far* o TRIDENT = traV-d'nt (L. tres,.
festii, etc. 3 a dichisi, a gati, dens), s. trident, n.
a Impopolona ; a !Lehi-ilea. 4 1. TRIDENT, TRIDENTED = ed,
de blason : a picta ; fig. (with, cu): TRIDENTATE=Et, adj. cu fret"
a mazgli. 5 vn. a umbla cu dintr.
smecheril. II Loc. 1 To trick one's TRIED = trard, perf., ptr. fi adj.
self into a belief, a se Insela pini 1 V. to Try. 2 Incercat, u Loc.
a crede. To trick a person into a 2 A tried friend, un prieten In-
mess, a Incurca pe cineva cu in- cercat.
selaciunI. 3 To trick up (sail out), TRIENNIAL = traI-en'-ni-fil (L.
a dichisi, a Imbraca. tres, annus), adj. 1 trienal.
TRICKER- tric'-6r, s. 1 Insela- de trel anI.
tor, papugiii, ppusar, sarlatan, TRIENNIALLY= li, adv, dira
siret, m. 2 care umbl cu soalda trel in trel anI, la treI ani.
(la joc), m. 3 V. Trigger 1. TRIER= tral'-r (V. to Try), s.
TRICKERY= = Or-i, s. 1 Inseli- 1 examinator, in. 2 expert,
www.dacoromanica.ro
652
TRI TRI
3 cerctor, m. 4 expe- (L. tres, latus), adj. cu treI la-
rimentator, m. 5 judeciitor, m. turl.
6 fig. : incercare, prob, f. TRILINGUAL = lin'-gfal (L.,
TRIPLE = traF-fl. (O. trgfelen), lingua), adj. trilinguil, In trel
s. 1 bagatel, chitibus, fleac, moft, limbi.
2 fig. : fleac, moft, nimic, TRILL= tril (It. trillo), s. tril,
3 glum, f. 4 pie, n. ; n. cadent, f.
putin. 5 alvit cu migdale, f. 1 to TRILL, va. 1 a enta In
1 to TRIPLE, vn. a glumi, a cadenti, a cadenta. 2 a face
petrece, a spune fleacuri, etc. s r6sune.
11 3 a face si vibreze.
Loc. To trifle away, a risipi. To 2 to TRILL, vn. 1 mus. : a face
rifle with, 1. a'sf ride de, a giumi 2 a vibra. 3 a curge,
cu ; 2. a petrece. a pica, a pirui.
2 to TRIFLE, va. a reduce la TRILLION=trir-In (L. tres), s.
nimic. trilion, n.
TRIFLER = traP-flr, s. 1 glu- TRILOBATE = tral'-lo-bitt (Gr.
met, m. 2 persoan upurel, treis, lobos), adj. trilobat.
f. 3 flecar, palavragiii, pierde- TRILOGY= tril'--gi (Gr. treis,
var, m. logos), $. trilogie, f.
1 TRIFLING = fling, adj. 1 1 TRIM = trim (S. trymian), adj.
upurel. 2 fail important, ne- 1 bine filcut, In bun stare. 2
Insemnat. drgut, curfitcl, cochet, diehisit,
2 TRIFLING, s. 1 deperfciune, gtit. 3 bray, viteaz. !I Loc. 3
f. fleac, moft, n. 2 glurral, f A trim exploit, o isprav Indriis-
TRIFLINGLY = 1i, adv. de sad nea t.
In glum. 2 TRIM, s. 1 oranduialh, ordine,
TRIFLINGNESS = nes, s. 1 f. 2 ghteal, ImbrcAminte, f.
moft, n. 2 neInsemntate. costum, n. 3 stare bunk (a unel
to TRIG = trig (Dan. trekker), cordbii), f. 4 mar. : directiune,
va. a opri, a pune piedici. inclinatiune (a catargurilor), f. ;
TRIG, s. opritoare, piedici, f. orientare (a pd nzelor), f. ; ape-
TRIGGER= trig'-gh6r, s. 1 pie- i;lare (a inceirditurel), f. II Loc. 2
clici (de armd de foc), f. trga- In travelling trim, in costum de
chi, n. 2 opritoare, piedic, f. cltorie. 4 In ballast trim, cu lest.
TRIGLYPH = trig'-lif i trar- to TRIM, va. 1 a ape0a, a orn-
glif (Gr. treis, gluph5), s. tri- dui, a pune la loc. 2 a dichipi,
glif, f. a gti, a impodobi, a impopotona,
* TRIGON=trar-gh5n (Gr. , a Imbriica. 3 a garnisi. 4 a
gonia), s. triunghiil, n. tia, a tunde (parul) ; a rade
TRIGONOMETRICAL = trig' -o- (barba). 5 a tia, a tunde (pomi).
no-met"-ric-1 (Gr., gonia, ma- 6 a ajusta, a potrivi. 7 Mil-
tron), adj. trigonometric. gherie ; a da la rindea. 8 mar.;
TRIGONOMETRICALLY = a ape0a (inceircdtura). 9 mar.:
adv, conform regulelor trigono- a orienta (pd nzele). 10 a certa,
metrieL a dojeni, a mustra. II Loc. 1 To
TRIGONOMETRY = nom"-i- trim up, a apeda ; a gti. To trim
tri, s. trigonometric,. f. the lamp, a face lampa. To trim
TRILATERAL = traI - Iat'- 6r-1 the fire, a atila focul. To trim
www.dacoromanica.ro
653
TRI TRI
one's course, a'sT indrepta drumul. (strimb), a poticni. 2 fig. : a
3 Trimmed with lace, 1. cheat- face o gresalk a gresi ; a fi de
ruit cu dantele ; 2. Inzorzonat. 3 a spune o vorbi pen-
7 To trim in, a potrivi. tru altii. 4 a umbla, a alerga,
TRINIESTRIAL=trai-mee-tri-al a fugi iute. 5 a se repedi, a
(L. trimestris), adj. trimestrial. sari. 6 a face o excursiune,
TRIMLY = trim'-li (V. Trim), altorie.
adv. curat. 2 to TRIP, va. 1 p. : a trAnti,
TRIMMER= trim'-m8r, s. 1 lu- a pune piedia (la treintei) ; 1.:
criitoare de ciueuri, f. -- 2 fig. : a face s poticnease.. 2 a dansa,
care aseadA. 3 polit. dreaptii a dntui, a juca usor. 3 fig. :
cumpnk f. ; inf. rez : om nesta- a suplanta, a inlatura, a lua locut
tornic, m. (alluia). 4 a da (pe cineva) de
TRIMMING = wing, s. 1 gar- gol, a demasca. 5 mar. : a ri-
niturii, f. chenar, n. 2 ceartfi, dica (ancora). j Loc. 1 To trip up
dojank, mustrare, f. ; pedeapsk the heels (of), 1. a pune (cuiva)
f. 3 pl., buceit. : garniturk f. piedici (la treintei) ; 2. fig. : a tia
TRIMNESS= nes, s. 1 curb"- (cuiva) apa de la moark
tenie, bunk stare, f. 2 genti- TRIPARTITE = trip'-fir-taft (L.
letk cochetrie, f. tres, pars), adj. 1 tripartit. 2
TRINGLE = trin'-g'l (Fr.), s. fig. : intreit, triplu. Loc. 2 The
i
www.dacoromanica.ro
654
TRI TR 0
www.dacoromanica.ro
655
TRO TRO
www.dacoromanica.ro
- 656
TRO TRU
to, lo have some trouble to, a face Orat nisce pantalonI. My trowsers
Cu greutate, Cu greil. days, slilele copilrief mele.
TROUBLED =tr6W-bld, adj. 1 TROY tra (Fr. Troyes), s. (greu-
agitat, Incurcat, turburat. 2 late englezd intrebuinfaid pentriz
ape i turbure. 3 Ingrijat, In- ceinteiritul metalelor prelioase, dia-
tristat, mahnit, nelinietit, miscat. mantele, etc.) atroys. Loc. A pound
4 necjit, suprat. troy, 0 chilogr. 373,238.
TROUBLER= bl6r, s. pertur- 1 TRUANT =tru,-ant (Fr. tru-
bator, m. and), s. 1 elev care trage la fit
TROUBLESOME= adj. lectia, care umbl la ecoalk hucia-
1 fmportun, obositor, suprcios, marginea, m. 2 derbedea, lene,
plicticos, pictisitor. 2 grea, pe- etrengar, m. haimana, puelama,
nibil. II Loc. 1 How troublesome! ce secatur, f.
plictiseal 1 2 A troublesome task, 2 TRUANT, adj. 1 vagabond.
o lucrare (munch') grea. 2 lene. 3 flueturatic.
TROUBLESOMELY= li, adv. 1 to TRUANT, vn. 1 a face pe
In mod plicticos. 2 cu impor- etrengarul, a trage la fit. 2 fig.
tunitate. (with) a fi credincios.
TROUBLESOMENESS = nes, s. TRUCE = trfis (Fr. trve), s. I
1 natura plicticoasa, armistitia, n. Incetare (momen-
f. 2 importunitate, f. tanei) de ostilitatl, f. 2 fig. (to,
TROUBLOUS=tra'-16s, adj. 1 with, cu) : rgaz, n. amanare,
pr. si fig. agitat, furtunos. 2 psuialfi, f. 3 (lo, de) odihn,
Ingrijitor, care inspira grija. f. repaos, n. II Loc. 2 A truce to,
TROUGH = trof (S. trog), s. 1 co- destul Cu. A truce to jesting, a-
pale, covat, troach, f. jghiab, n. jung-ff de glum (de eagfi); des-
2 albie, f. 3 metal. : creuset, tula glumi.
n. 4 coadit (de sfredeloiii), f. 1 to TRUCK= trc (Fr. troguer),
I Loc. 1 Horse-trough, adapa- vn. [with, cu ; for, de] a face
toare. trafic ; a face traficul.
to TROUL = tr51, va. n. V. 2 to TRUCK, va. a face trampa ;
to Troll. a tramplui.
to TROUNCE= traans (Fr. iron- 3 to TRUCK= trc (Gr. trochos),
on ?), va. a biciui, a scarmana, va. a transporta, a trage.
a tesla. TRUCK, s. 1 rotita, f. 2 ca-
TROUSERS, s. pl. V. Trowsers. rota (trasei de om), f. 3 ca-
TROUT = trailt (S. trilby, s. ps- mion, n.-4 dr. de fier : vagou In
trv, m. pstrugii, f. H Loc. Trout- formfi de plat-forma, n. 5 aria.:
coloured, pleat, ptat, pestrit. roata de afet, f. II Loc. Garden-
to TROW = trii (S. treowian), vn. truck, legume, zarzavaturf.
1 a crede, a gandi. 2 a se in- to TRUCKLE = tre-c'1, vn. 1
crede In. (lo, Inaintea) a se pleca, a se In-
TROW ! interj. m mir I josi. 2 (lo) a linguel cu marea-
TROWEL = (L. trulla), vie. 3 a se Uri, a se umili.
s. mistrie, f. Loc. 3 To truckle to (under), a
TROWSERS traii'-zrz(Ir. trius), se supune (la).
s. pl. pantalonI, m. pl. II Loc. I have TRUCKLE, s. rotit, f. Loa
II
www.dacoromanica.ro
657
TRU TRU
TRUCKMAN = man, s. con- 1 adevarat, Inteadevgr. 2 Cu
ductor de camion, m. adevrat, cu sinceritate, cu cinste.
TRUCULENCE = tr&-chlu-lans 3 intocmal, exact. II Loc. 1 The
(L. trux), s. cruslime, ferocitate, truly great, eel Inteadevr marl.
f.; setea de a ucide, f. The truly wise, adevaratil
TRUCULENT=--l'nt, adj. crud,
crunt, cumplit, feroce. 1 TRUMP = trgrnp (triumph), s.,
to TRUDGE = tr'dj (?), vn. a la ceirfi : attl, coz, tromf, n.
merge sail a umbla pe jos, a eh- 2 TRUMP = tramp (It. rumba))
ltori apostolesce. II Loc. To trud- s. 1 trompa, trambita, f. 2 fig.:
ge along, a calfitori pe jos Cu om de Mimi, ni. II Loc. 2 Like a
greu(tate). To trudge away (sag trump, ea un om de inim.
off), a se duce, a piece, a o lua 1 to TRUMP, va., L. de joc: a tia.
la drum, a o sterge, a o tuli. To 2 to TRUMP, vn. a juca
irudge home (homeward), a se in- 3 to TRUMP = trmp (Fr. [rom-
toarce acas. per), va. i a Insela, a trage pe
TRUE = tra (S. treowe), adj. 1 sfoar, a'sI bate joc de.-2 (upon,
adevrat, veritabil. 2 veridic. cuiva) a impune. II Loc. 2 To trump
3 (lo, catre) sincer, leal, cre- up, a inventa, a nscoci.
dincios. 4 cinstit, integru. 5 1 TRUMPERY = tramp'-r-i, s.
exact ; (lo, Cu) conform, potrivit. 1 luerurI de brae, vechiturf, pl.
6 techn. : direct, drept. 7 in 2 sdrente, pl. 3 fleacurI,
comp., V. Loc. II Loc. 6 Out of mofturI, palavre, seaturf, pl.
true, strimbat, fncovoiat. 7 True- 2 TRUMPERY, adj. fail valoare,
blue, 1. adevrat, leal ; 2. s. cre- prost.
dincios, viteaz. True-born, ade- ' TRUMPET = (V. 2
vrat, veritabil ; in. ref : de Trump), s. 1 trambit, tromp,
frunte, prima. True-hearied, cu f. 2 cornet acustic, n. 3
Mima sincera. True-hearledness, mil., p.: trambitas, ni. 4 fig.:
sinceritate. True-love, s. 1. prea- crainic, erold, pristav, strigator
iubit() ; 2. bot, boaba vulpef, public, telal, ni. 5 in comp., V.
bobita tapulul ; 3. adj. sincer, Loc. II Loc. 5 Trumpet-fly, stre-
credincios. True-penny, 1. om cum chie. Trumpet-tongued, cu glas de
se cade, om cinstit ; 2. mine : in- trmbita.
diciii (de minereii). to TRUMPET, va. pr. fi fig. : a
TRUENESS=trii'-nes, s. 1 ade- trmbita.
vex., n. sinceritate, credint, f. - TRUMPETER= Sr, s. tram-
2 autenticitate, f.-3 puritate, f. hips,
TRUFFLE= trf'-fl (Fr. iruffe), to TRUNCATE = tr'n'-chin (L.
s. truf, f. truncus), va. a trunchia.
TRUFFLED rid, adj. cu trufe. TRUNCATE, adj. trunchiat.
TRUISM = (V. True), TRUNCHEON = triin'-crn (Fr.
s. truism, n. trongon), s. 1 bat, baston, cio-
TRULL =tee (Ger. trulle), s. 1 mag, n. 2 baston de coman-
femeie rea, bahornitii, desfrinat, dament, n.
floart, lele, sgarl, f. 2 tii- to TRUNCHEON, va. a cioniagi.
toare, f. TRUNDLE =- trgn'-d'I (S. trendel),
TRULY= tril'-li (V. True), adv. s. 1 rotil, rotit, f. 2 camion,
www.dacoromanica.ro
H. L. Lolliot. Dicf. Eng.-Rom., vol. II. 42.
658
TRU TRU
n. n Loc. Trundle-bed, pat cu ro- cuiva . 3 The trust of silence,
tile. Trundle-tail, Caine cu coada confidenta. To observe one's trust,
sfredel, cu coada birligatil. a'si implini datoria. To desert
1. to TRUNDLE, vn. a se roti, one's trust, a nu'si Implini da-
a se rostogoli. I! Loc. To trundle toria. 4, 5 To have in trust, to hold
up, a se sui In pripi. To trundle in trust, 1. a avea In deposit ; 2.
down, a se cobori In pripfi. a avea In pstrarea sa. To be in
2 to TRUNDLE, va. 1 a roti, a trust of public money, a avea in-
rostogoli. 2 a se juca (cu cercul). siircinarea banilor publici. A place
TRUNK = trenc (L. truncus), s. of public trust, un post de lucre-
1 inf. gen. : trunchiti, n. 2 fig.: dere In guvern. 6 Upon trust, din
trunchifi, corp, n. -- 3 bele-arte: sail pe auOite. 7 To buy sail to
torso, n. 4 trompi (de elefant, sell on trust, a cumpera sag a
etc.), f. 5 cufr, n. ladii, f. vinde pe datorie, pe credit. To
7 sarbacan, f. II Loc. 1 Trunk- run into trust, a se incurca In da-
line, linie principalft. Trunk- toril. We give no trust here, cre-
work, lucru ficut in tainft. ditul se refusft aici. 8 In trust, 1.
TRUNKFUL = trenc'-ful, s. o prin fideicomis; 2. fiduciar. Trust-
ladi plink un cufr plin. deed, act fiduciar.
TRUNNION = tren'-ni-n (Fr. 1 to TRUST, va. 1 a se incre-
tourillon), s. fus (de afet), n. dinta In. 2 a crede, a avea In-
TRUSION=tra'-jen (L. trusuml, credere In. 3 (with) a Incredinta
s. aruncare, a svIrlire, impingere, f. (ceva cuiva). 4 (with, cuiva) a
TRUSS= tres (Fr. trousse), s. 1 Incredinta, a da In seama ; a In-
legitur (de fin, etc.), n. [Un sircina (cu). 5 a lasa s piece,
truss are de la 28 la 30 chilogr. s. se Indepfirteze. 6 com. : a
de fin, si 8 chilogr. de paie]. 2 face credit. II Loc. 1 Unworthy io
pachet, n. legturft, f. 3 chir.: be trusted, nedemn de Incredere.
bandagiti herniar, n. 3 Trust your purse with me, in-
to TRUSS, va. 1 a ImpAcheta, credintati-ml punga voastr. 5
a lega. 2 a face legituri (de Don't trust hirn out of sight, nu'l
fin, etc.). 3 a tine. 4 a atirna ; plerdeti din vedere.
a Italia, a ridica. II Loc. 4 To truss 2 to TRUST, vn. 1 (in, on, to,
up, a malta, a ridica. In) a avea Incredere, a se increde.
TRUSSING= tres'-ing, s. archt. 2 (to) a ndjdui, a spera. I
www.dacoromanica.ro
659
TRU TUB
www.dacoromanica.ro
- 661
TUM TUN
2 to TUMBLE, va. 1 a invirti. tus), s. 1 tumult, sgomot,
2 a arunca, a asvirli, a repedi. n. larm, f. 2 neliniste,
3 a deranja, a rsturna tot. 4 turhurare, f. tumult, n. 3 agi-
a mototoli. II Loc. 2 To tumble tape, f. transport, n.
down, a da jos, a trfinti. To tum- TUMULTUARY tiu-ml'-tIu-
ble in, a arunea (taimes-ba/mes). O-ri, TUMULTUOUS = s, adj.
To tumble into, a arunca in. 7'o sgomotos, tumultuos.
tumble out, a arunca afari, a im- TUMULTUOUSLY= li, adv. cu
brinci afar. To tunible over, a sgomot, in tumult.
ghionti, a imbrinci ; a face TUMULTUOUSNESS = ves, s.
cad. 3 To tumble a bed, a tvli naturii sgomotoas, f. tumult, n.
un pat. TUMULUS= (L.), s.
TUMBLE =frn'-h'i, s. 1 cdere, tumulus, n.
eklturA, prhuseal, f. rostogol, TUN= tn (S. tunne), s. 1 ton,
11.-2 capr pentru lacheii(fecior), hutie, f. butoi, n. (11 ectolitri
f. II Loc. 1 Tumble-down, adj. di- 44 litri). 2 fig. : torent, n.
rfipfinat. Tumble-dung, crhus, 3 fig.: betiv, suge-bute, M. - 4
V. Ton. II Loc. 1 Tan-bellied, bur-
TUMBLER = bre, s. 1 sal- tos, pfintecos. Tun-dish, palnie.
timbanc, scamator, pehlivan, m. to TUN, va. a turna in hutoiti.
2 farm: pehlivan, sarlatan, in. TUNABLE tiOn'-h-h'i (L. /onus),
3 pahar mare, n. 4 holdehl, adj. 1 care se poate acorda. 2
m.-5 limbi (la o incuie- armonios, musical.
ioare de (ier), f. TUNE= tlin, s. 1 arie (de mu-
TUMBLING = Wing, s. caciere, sicci), f. 2 acord, ton, n. 3
f. II Loc. Tumbling-trick, scama- fig. : armonie, concordie, huni-
torie. inielegere, f.-4 dispositie, verv,
TUMBREL = frn'-hrel (Fr. tom- f. 5 fire. f. 6 fam. : sum,
bereau), s. 1 crutil, f. 2 mil.: f. Loc. 2 7'o sing in tune, a
II
www.dacoromanica.ro
- 663 -
TUR Tua
TURMOIL = tge-moil(?), s. 1 sgo- Turn back, 1. a intoarce ; 2. fig. :
mot, tambilAil, tumult, n. larmk a respinge ; 3. fig.: a intoarce
zarvk f. ; arababurk neorfindu- (argumente); 4. a inapoia, a res-
lark turburare, f. - 2 obosealk titu. To Turn back again, 1. V.
ostenealk munek trucik f. to Turn back ; 2. (into, In) a tra-
to TURMOIL, u. 1 va. a chinui, duce din noti. To Turn down, 1.
a Yaqui, a munci. - 2 un. a se a intoarce ; 2. a indoi (o paginen,
misea, a se nelinisti, a se ingrija, a insemna ; 3. a indoi (un guler,
a se munci. etc.) ; 4. a desface (paint). To
I. to TURN = trn (S. tyrnan), Turn forth, 1. a da afark a goni,
va. 1 a invirti, a intbarce.- 2 a a isgoni ; 2. a arta, a desfsura.
indrepta. - 3 a intoarce. - 4 a To Turn in, 1. a intoarce Mann-
schimba. 5 a da la strung; fig.: tru ; 2. a 'Aga inauntru. To Turn
a face. - 6 (into, In) a traduce.- off, 1. a da afark a da drum, a
8 (to, la) a muta, a transfera. - goni ; 2. a repudia (pe sofia sa);
9 a aduce greatk - 10 fig.: a a renunta la ; 4. a distrage ;
sminti, a zpaci.- 11 fig. (to, on, 5. a inchide (un robinen, a da
catre, spre) a indrepta.- 12 fig.: drum, a 'Asa s curg ; 6. a face
a alcatui, a medita, a plinui. - (traducern ; 7. a arunca in spatiil
13 fig. (to, la, pentru) a intre- (pe un spinzural). To Turn on, a
buinta. - 14 fig.: a revoca (o ho- deschide (robinetul), a da drum.
teirire, o sententen.- 15 a pune in To Turn out, 1. a Intoarce in Ida*
circulatie (bani) ; a chstiga. -16 2. a arata ; 3. a da afark a da
(for) a face (pentru), a obicinui drum, a goni, a isgoni, a expulsa;
(cu). -17 a acri (laptele, etc.). il a face din (cineua), a schimba
Loc. 2 To turn one's eyes towards, in ; 5. I. de vineit. : a goni
indrepta ochri (privirile) c- natul), a da drum (cezinilor). To
tre (spre). He was turned of Turn over, 1. a intoarce ; 2. a
forty, trecuse de patru-deci de chibzui, a se gindi la; 3. a muta,
ani. 3 To turn a card, a intoarce a transfera ; 4. a trimite, a referi;
o earth'. This coat must be turned, a frunzitri (o carte), a intoarce
aceastii hajn trebue intoarsil. 4 (paginile); 6. a arunca in vecinicie
To turn the tide of battle, a schimba (pe un spinzurat). To Turn over
soarta btlier. 6 To turn into and over, a examina si a rs-exa-
gold, a schimba In aur. 7 To turn mina, a intoarce In toatesensurile.
into English, a traduce in engle- To Turn up, 1. a intoarce (in sus);
zesce. 10 It has turned his brain, 2. a ridica ; 3. mar. : a chiema
aceasta l'a smintit. 11 My thoughts sail a trimite (Maki lumea) pe
are turned to..., gAndirile mele punte. A turned up nose, un nas
sfint Indreptate spre... 16 Well birligat. To turn up one's nose at
turned for trade, aplecat spre co- a despretui.
merciiI, ea fAcut pentru comerciil. 2 to TURN= te'rn, vn. 1 a se in-
II To Turn about, a intoarce in virti. - 2 p. : a se intoarce ; fig.
toate sensurile. To Turn away (to) : a se intoarce (chtre, spre),
(from, de la, din), 1. a abate ; 2. a alerga (la), a avea recurs (la);
a da Mark': a goni, a isgoni ; 3. a se adresa (la). - 3 (upon, de)
fig. : a indepfirta, a alunga. To a fi vorbk a se ocupa. - 4 a se
Turn aside, a da la o parte. To schimba. - 5 (into, In) a se pre-
www.dacoromanica.ro
- 661 -
TUR TUR
face. - 6 a se face. - 7 a se cat. tisare, fata, f. aspect, n. - 5 di-
f. - 6 noroc, n. - 7
-Maple, etc.: a se acri, a se strica. rectiune,
- 9 a face de (rusine), a se in- imprejurare, ocasiune, f. - 8 iz-
toarce (ra), a isbuti. - 10 (on, bitur, lovitura, &fa, spaimii, f.
upon, de) a atIrna. 11 Loc. 1 To - 9 festa, farsa, glumi, pozna,
turn lo every wind, a'sf schimba f. renghiti, n. - 10 serviciti, n.
des prerea, dupa cum sutra vn- - 11 aplecare, apucatur, ten-
tul. 2 Why do you all turn upon denta, f. - 12 ultimul pas (ina-,
him de ce vg intoareell cu totif inte de a fi spinzurat), - 13
In contra MI? 3 The conversation plan, proiect, scop, n. tinta,
turned upon, a fost vorba de. 4 - 14 fe!, gen (de spirit), gust, n.
The wind had turned, vntul se aplecare, fire, f-
15 forma, In-
achimbase. To turn while, 1. a torsatua, f. - 16 miscare (a di n-
albi ; 2. a Ingalbeni. 9 To turn tarului), f. - 17 med. declin (al
to the shame of, a face de rusine n. - 18 mar. : invirtitura
pe. 11 To Turn about, 1. a se in- (de cablu), f. - 19 mine : put (de
toarce ; 2. a se invirti, a se mica. galerie), n. - 20 lege : turneii (de
n. -
To Turn back, 1. a se intoarce ;
2. a se intoarce indrt. To Turn
in, 1. a se intoarce ; 2. a se In-
-Turns
ferif), 21 illus.
22 in comp., V.
triolet, n.
Loc. f Loc. 1
and windings, ocolurl
doi, a se Incovoia ; 3. a se opri ; cotiturf. The road makes a turn
4. a se culca. To Turn off, 1. a here, drumul face o cotitura
se abate, a'sf schimba dramal. To 2 Give the wheel another turn,
Turn on (upon), 1. a se intoarce invirtesce roata Inca o data. 3
catre (spre), a se ,arunca asupra ; l'o take a turn in..., a face o
2. a replica, a riposta, a r'spunde; plimbare fn... By turns, turns
4. a reveni la. To Turn out, 1. a about, in turn, and pe rind,
Intoarce in afara ; 2. a se abate, unul dupa altul. When il came
a devia ; 3. a iesi ; 4. garda : a to my turn, and veni randul
lua armele ; 5. a se scula (din pat) ; melt 4 The turns of chance, schim-
a se Intoarce (bine, ra), a (nu) barite soarteT. 7 At every turn,
isbuti, a (nu) reusi, a se intimpla la fie-care moment, Inteuna, me-
p.: a se face, a se arata ; 8. a red, cu orf-ce ocasiune. 8 It gave
parea, a se Intimpla. To Turn over, me such a turn m'am spe-
1. a se intoarce ; 2. a se invirti ; riat ! 17 The turn of life, declinul
3. a se rsturna ; 4. a trece la yield. 22 Turn-back fugar. Turn-
alt partid ; 5. a intoarce pagina. bench, mecan. : strung de tier.
To Turn to, a lucra, a munci. To Turn-serving, egoism. Turn-plate
Turn up, 1. a Intoarce (sus), a se (-table), placa invirtitoare.*
Intoarce ; 2. a se ridica ; 3. a fi tippet, desertor. Turn-up, s. 1. la
ridicat ; 4. la carp a intoarce ; (carta intoarscl ca) ata; 2.
5. a sosi, a se Inftisa, a se pre- fig. : noroc ; 3. adj. ridicat ; fig.:
.senta ; 6. a se intimpla, a fi ; 7. drespretuitor ; 4. pat : care se
a se arata din nog. stringe.
TURAl=t6rn, s. 1 Inconjur, ocol, TURNCOAT = frn'- crit (turn,
n. cotitua, f. - 2 invirtitua, re- coal), s desertor, renegat, tea-
volutiune, f. - 3 plimbare scurta, dator (al partidului sea), ni.
f. rind, n. - 4 schimbare, Infi- TURNER= - 6r, s. strungar, ni.
www.dacoromanica.ro
665
TUR TUT
1 TURNING= ing, s. 1 Intoar- TURQUOISE = t6r-ciiaz (Fr.), s.
cere, f. 2 Inconjur, ocol, n. turcoazA, perozea, f.
3 schimbare, f. 4 deviatiune, TURRET =tile-ret (L. turris), s.
f. 5 strungArie, f. foisor, turnulet, n.
2 TURNING, adj. Invirtitor. TURTLE= tr'-el (S.), s. 1 tur-
Loc. Turning-lathe, strung. Turn- turel, m. turturea, turturick f.
ing-point, 1. cotiturA ; 2. moment 2 broascii testoask f. ['Loc. 1
critic. Turtle-dove, turtle-pigeon, turtu-
TURNIP =Me-nip (S. naepe), s. rel, turturea, turturick 2 Turtle-
nap, m. II Loc. Turnip -cabbage, shell, test sail teast de broasei
gulie. teastoask Turtle-soup, supi de
TURNKEY= Vrn'-chi (turn,key), broasch testoasA.
s. temnicer, m. TUSCAN=tus'-cfin (Tuscang), s.
TURNOUT = atit ( out), s. arid. : ordin toscan, n.
1 dr. de f. linie de asteptare, f. 1 TUSH = t's (S. tux), s. colt,
2 industrie : grevfi, f. 3 produs m. V. Tusk.
net, n. 4 echipagia, n. trAsurk 2 TUSH! interj. as I ha 1 pftif !
f. 5 fam. : chef, n. mask f. rusine !
TURNOVER= 6-var (, over), TUSK = tsc (V. 1 Tush), s. 1
s. 1 rsturnare (de triisurei), f. colt (de elefant, de mistref, etc.),
trAsurA raturnat, f. 2 masA 2 fam.: colt, dinte, m.
care se stringe, f. TUSKED = tse'-ed, TUSKY I,
TURNPIKE = pale (. pike), s. adj. coitos, cu
1 barierk f. 2 Invirtitoare, f. TUSKER= 6r, s. elefant col-
turnichet, n. 3 drumul mare, n. tos (cerleirel), ni.
sosea, 1. II Loc. 1 Turnpike-keeper, TUSSLE= ts'-s'l (Ger. zanzen),
guard-barierk 3 ' Turnpike-trust, s. bAtaie, ceartk luptA, f.
agenti al podurilor i oselelor. 1 TUT I = tt, interj. as I ha!
TURNSCREW sera ( , screw), pful ! rusine I destul 1 ajunge I
s. surupelnit, f. checiii, n. 2 TUT =Fa (?) s. ghioturk ri-
TURNSICK = sic (, sick), adj. dicatk f. toptan, adv. Il Loc. Tut-
1 care are ametealk 2 ame.- bargain, tirguialA cu ghiotura.
titor, vertiginos. Tut-man, tut-workman, lucritor
TURNSOLE= sed ( ; L. sol), (muncitor) cut ridicata.
s. 1 bot. : floarea sail soarea soa- TUTELAGE= tiee-tg-lidj (L. tu-
relul. f. 2 chim. : turnesol, n. tela), s. 1 epitropie, tutel'A, f.
TURNSPIT = spit (, spit), s. 2 ocrotire, protectiune, f.
masinft de 11114'i-tit frigarea, fri- TUTELAR= lar, adj. ocroti-
gitoarea, f. tor, tutelar.
TURNSTILE = stall (, stile), TUTOR= tla'-tr (L. tutor), sm.
s. Invirtitoare, f. turnichet, n. 1 lege epitrop, tutor, in. V.
TURPENTINE= te-pen-tdin (L. Guardian. 2 guvernor, precep-
terebenthina), s. terebentink f. II tor, ni. 3 institutor, ni. 4
Loc. Oil of turpentine, esentA de univ. engl.: meditator, repetitor,
terebentinA. zn. II Loc. 2 A private tutor, pre-
TURPITUDE = fr'-pi-cIud (L. ceptor (!rileo familie).
turpitudo), s. mirsiivie, turpitu- TUTORESS = es, sf. institu-
dine, f. toark f.
www.dacoromanica.ro
666
TUT TINT'
www.dacoromanica.ro
667
TWI TWI
to TWILL =tail (?), va. a im- 3 a ride, a rinji, a se ghlon-
pleti. ghioni, a se marghioli.
I TWIN= Min (S. getwinne), s. to TWIRL = tugrl (O. dwarlen),
1 gemen, m. gemen, f. 2 fig. : va. f i n. a (se) Invirti cu repe-
frate, m. sori, f. 3 pl., astru.: Oiciune.
Gemenii, pl. TWIRL, s. 1 invirtitura, revo-
2 TWIN, adj. 1 gemen. 2 lutiune, f.-2 pirueta, f. 3 in-
bot. : geminate, dou cate don. colicire, f.
ii Loc. 1 Twin-born children, copii 1 to TWIST=taist (O. twister:),
gemenl, copiI de a gemenea. va. 1 a sud, a r6suci, a tese.
to TWIN, vn. 1 a se nasce ge- 2 a indoi, a incovoia. 3 a inco-
menI (gemene), de a gemenea. laci. 4 fig.: a unelti, a urzi.
2 a face sail a nasce dol gemeni, 5 a impleti, a Impletici. 6a
done' gemene. 3 fig. : a se im- Insomoltici. II Loc. 6 To twist one's
perechia. self into, fig.: a se strccura in, a
I to TWINE= Main (S. twinan), se furisa In.
va. 1 a sud, -a_r6suci. 2 a tese. 2 to TWIST, vn. 1 a se inco-
3 a incinge, inconjura. 4 lad. 2 p.: a se svircoli. 3 I.:
a incolaci. 5 * a amesteca, a a se sud.
uni. 6 * a intoarce. TWIST, s. 1 incoliieiturii, f.
2 to TWINE, vn. 1 a se Inco- 2 contorsiune, f.; svircolire, f.
lac" 2 a serpui. 2 a se in- 3 coad, codit, pleat, tresa, f.
covoia, a se mldia. 4 sfoar, f.-5 siret, snur, n.
TWINE, s. 1 sfoara, f. 2 6 industrie : sucire, sucitura,
mar. : ata pentru panze, f. 3 f.-7 inconjur, ocol, n. 8 sdrun-
incolficitura, f. 4 imbrtisare, f. cinatura, sguduitur, f.; tragere,
to TWINGE= taindj (O. dwin- f. 9 fig.: intImplare neplacuta,
gen), va. 1 a chinui. -- 2 a trage. neplacere, f.-10 pofta, f.
3 vn. a avea un jungbiti. TWISTER = tilist'-'r, s. 1 p.:
TWINGE, s. 1 junghiu, n. 2 care sucesce, raucesce. 2 1.:
tragere, f. 3 fig. : mustrare. sucitoare, f.
rtnucare (de cugcl), f. II Loc. 2 TWISTING = ing, s. 1 sucire,
To give twinges by the ears, a riisucire, f. 2 industrie : sucire,
trage de urechI. suciturA, f. 3 Incolficire, f.
TWINK Wine (S. tivinclian), 4 svircolire, f.
s. clip, clipeala, f. sclipit, n. to TWIT= Wit (S. edwitan), va.
to TWINKLE = vn. 1 [With, for] a imputa, a reprosa
a licfiri, a luei, a scanteia, a sclipi, (ceva ctziva), a invinui, a Invi-
a strluci. 2 p : a clipi. novati. a phi (pc cineva).
TWINKLE, TWINKLING = 1 to TWITCH Wit, (S. twiccian),
cling, s. 1 licarire, selipeala, f. va. 1 a trage in mod brine. 2
2 clipire, f. sclipit, n. 3 cli- a apnea. 3 a scoate, a smulge.
pitur, f. 4 fig.: clipi, elipealii, II Loc. 1 To twitch off, a scoate, a
clipit, f. smulge. 2 To twitch up, a apnea
TWINNED = Wind (V. Twin), repede.
adj. gemen, gemena. 2 to TWITCH, vn. a se con-
to TWIRE=teiall-e'r (?), an. 1 * tracta, a se sgarci.
a ciripi. 2 V. to Twinkle 1. TWITCH, TWITCHING = &IRV-
www.dacoromanica.ro
668
TWI TYR
Ing, s. 1 tragere, f. 2 miscare TYING tar-ing, ppr. delato Tie.
Cu mana, f. 3 contraetiune, f. TYMBAL = timf-bt (Fr. tim-
sgarciii, spasm, n. 4 junghill, bale), s. timbal, pane& f.
n. 5 mustrare, rmuseare (de TYMPAN = tim'-pn, TYMPA-
cuget), f. NUM= p-nm (L.), s. 1* tim-
TWITCH-GRASS gr5s, s. bot.: pane, f. pl. 2 timpan, n.
pir, m. iarba cinelui, f. to TYMPANIZE=p-naIz, v. 1
to TWITTER= tilit'-r (O. kwel- un. a bate toba. 2 va. a intinde.
(eren), vn. 1 a ciripi. 2 a fi agi- to TYNE =tarn Oh va. a pierde.
tat ; puis, inimd : a bate. 3a TYNE = ten (?), s. corn (de
ride pe sub ascuns. cerb), n.
TWITTER, s. 1 ciripit, n. note TYPE = tali) (Gr. limos), s. 1
tremurtoare, f pl. 2 agita- tip, n. 2 fig. : semn distinctiv,
tiune, miscare, &kit, spaim, spe- n. emblem, f. 3 tipogr. : tip,
rictura, f. 3 xis innabusit, n. caractcr (tipografic), n. II Loc.
TWITTERING = ing, s. note Type-founder, turnfitor de carac-
tremurtoare, f. pl. tere (lipografice). 7'ype-foundery,
TWITTINGLY=tilit'-ting-li (V. turnfitorie de caractere (lipogra-
to Twit), adv. cu un ton de do- Tice). Type-writer, pres de co-
jan. de mustrare, de repros. piat, masin de scris.
TWITTLE-TWATTLE=tilit'-t'l- TYPHOID = tai-f5'-id (Gr. tu-
tiiot'-t'l (tattle), s. V. Twaddle 1. phos), adj. tifoid.
'TWIXT = Wiest, presc. pentru TYPHOON = tal-fan' (Chinez: tal,
Betwixt. fong), s. 1 tifon, vnt turbat, n.
TWO =tu (S. trim', adj. num. tromb, f. vntoase, f. pl. 2
card. si s. 1 doL don& 2 in ciite o dahl : simun, n.
comp. : cu doL cu dou. II Loc. 1 TYPHUS = tar-Ms (V. Typhoid)
In two, in doui.i. Two and two, s. tifos, n. lungoare, f. II Loc. The
iwo by two, in twos, doI cilte doI, typhus fever, tifosul, frigurile ti-
di:mg cte done'. 2 Two-bladed, cu foide.
cloud limbl. Two-handed, 1. cu TYPIC, TYPICAL =tip'-ic-1 (V.
done' ; 2. fig. : voinic. l'p Type), adj. tipic, simbolic, ale-
Iwo pair (of stairs), la catul (eta- goric.
giul) al doilea. TYPICALLY= 11, adv. in mod
1 TWOFOLD = tu'451d, adj. du- simbolic.
blu, indoit. to TYPIFY = tip'-i-faI, va. a
2 TWOFOLD, adv. de don or!. infatisa sad a representa in mod
TWOPENCE=tp'-pens tuf- simbolic, a figura.
pens, s. pl. (11 pence (20 bard). TYPOGRAPHER= tal-pog'-rfi-fr
TWOPENNY rpf-pen-i, adj cu (Gr. hipos, graph5), s. tipograf, m.
sad pentru pretul de doi apence. TYPOGRAPHIC, TYPOGRAPHIC-
II Loc. Twopenny ale, twopenny, AL = tip'-o-graP-ic-1, adj. 1
bere bun Cu doi pence ocaua. tipografic. 2 simbolic.
TYE, to TYE = tal, u. Tie, TYPOGRAPHY = tai-pog'-r-fi,
to Tie. s. 1 tipografie, f. - 2 *simbole, pl.
TYKE= talc (C. tiak), s. 1 caine, TYRANNIC, TYRANNICAL = taI-
2 derbedert, nemernic, li- ran'-nic-Al (Gr. turannos), adj.
chea, puslama, secfituri, f. tiranic.
www.dacoromanica.ro
669
TYR ULT
TYRANNOUS= tir'-fin-ngs, adj. TYRANNY= ni, s. tiranie, f.
arbitrar, crud, despotic. TYRANT = tar-rant, s. tiran, m..
TYRANNICALLY = TYRO= tar-ro (L.), s. incepelor,
adv. In mod tiranic, ca un elev, scolar, m.
tiran. TYSDAY=tie-dE. (V. Tuesday),
TYRANNICID= ni-said, s. ti- s. Mart, f.
ranicid, TZAR= zar (Rusesce : tsar), sm.
to TYRANNIZE tie-lin-nalz, v. Tar, m.
1 on. a face pe tiranul. 2 va. TZARINA = za-rit-n, sf. Ta-
a tiranisi. rink, f.
U.
s. I. I, u, m. ULCERATION= "-en, s. ut-
UBEROUS=Iir-bEr-Es (L. uber), ceratiune, f.
adj. 1 fecund, productiv, roditor, ULCEROUS = es, adj. ulcerat.
rodnic. 2 copios, prea imbel- ULEMA=111-1V-mk (Ar. oulenul ),
sugat. s. ulernk, f. imam, muftiii, m.
UBERTY= ti, s. fecunditate, ULLAGE=Elf-lidj (L. uligo), s.
productiune, rodnicie, f. belug, n. lips (la un butoiii), f. buloitl, vas
UBIQUITARY = lu-bicf-iii-tk-ri, inceput, n.
UBIQUITOUS= te's (L. ubique), ULT., Eli, abrev. pentru Ultimo.
adj. omnipresent. ULTERIOR = (L. ul-
UBIQUITY ti, s. ubiquitate, f. tra), adj. 1 ulterior, din urmk.
UDDER Edf-dEr (S. uder), s. 1 2 de din colo, de peste.
mamela, pia, f. sin, n. 2 uger, n. ULTERIORLY = li, adv. in
UDOMETER=Iu-dom'-i-tEr (Gr. urm, mal tarpl, mal la urmk.
hudor, metron), s. pluviometru, ULTIMATE = r-ti-mEt, adj. 1
udometru, n. din iambi, ultim. 2 definitiv.
UGLINESS= Eg'-li-nes (S. oga), 3 final. 4 chim.: elementar.
s. uriciune, f. ULTIMATELY = li, adv. in
UGLY li, adj. [comp. Uglier; fine, la urm, in sfirit, la urma
super!. the Ugliest] urit, slut. urmel.
I
www.dacoromanica.ro
670
ULT UNA
www.dacoromanica.ro
671
UNA UNA
www.dacoromanica.ro
672
UNA UNA
www.dacoromanica.ro
673
UNA UNB
www.dacoromanica.ro
674
UNB UNB
www.dacoromanica.ro
675
UNB UNB
www.dacoromanica.ro
676
UNB UNC
www.dacoromanica.ro
- 677
UNC UNC
www.dacoromanica.ro
678
UNC UNC
www.dacoromanica.ro
679
UNC UNC
www.dacoromanica.ro
680
UNC UNC
destul de obicinuit. 2 11 is !to UNCONCERNEDLY, adv. cu indi-
uncommon case, casul nu e rar; ferent, nepsare ; in mod indi-
aceasta se intimpla adesea. ferent, nepasator.
UNCOMMONLY, adv. 1 In mod UNCONCERNEDNESS, s. V. Un-
exceptional, extraordinar, etc. concern.
2 arare-orl. UNCONDENSED,adj.necondensat.
UNCOMMONNESS, s. 1 raritate, UNCONDEMNED, adj. 1 necon-
f. 2 natura exceptionalii, extra- damnat, neosandit. 2 admis.
ordinark etc., f. UNCONDITIONAL, adj. necondi-
'INCOMMUNICABLE, adj. neco- pur si simplu.
municabil. UNCONDITIONALLY, adv. fr
UNCOMMUNICATIVE, adj . nu conditiuni.
prca comunicativ. UNCOINDITIONED, adj. 1 necon-
'INCOMMUNICATIVENESS, s. cum- ditionat. 2 metafis. : (lucru) de
Otare, reservii. f. neconceput.
UNCOMPANIONABLE, adj. neso- UNCONDUCING, adj. care nu con-
ciabil. tribu esce.
UNCOMPASSIONATE, adj . crud, UNCONFESSED, adj. 1 nemrtu-
nemilos. risit. 2 ncrecunoscut.
UNCOMPLAINING, adj. care nu UNCONFINABLE, adj. 1 care nu
se plange, resignat. poate fi inchis. 2 nemrginit.
UNCOMPLAISANT, adj. neInda- UNCONFINED, adj. 1 liber, in
toritor. libertate. 2 (bg, de) neimpiedi-
UNCOMPLETED, adj. incomplet, cat. 3 nemarginit.
neisprfivit. UNCONFINEDLY, adv. 1 de bunk'
'INCOMPLIANT, adj. 1 inflexibil, voie. 2 nemrginit.
nemldios. 2 neindatoritor. UNCONFINING, adj. nemrginit.
UNCOMPLYING, adj. 1 neascul- UNCONFIRMED, adj. 1 necon-
tator, nesupus. 2 nemldios. firmat. 2 fig. : neexperimentat.
UNCOMPOUNDED, adj. simplu, UNCONFORM, adj. deosebit, ne-
necom pus. potrivit, neasem&lat.
UNCOMPREHENSIVE, adj. 1 ne- UNCONFORMABLE, adj. (to, cu)
priceput. 2* incomprehensibil, care nu e la fe!; nepotrivit; con-
neinteles, misterios. trar (en dot.).
UNCOMPRESSED, adj . necom- UNCONFUSED, adj. lira confu-
primat. siune, bine oranduit, In buni
ITNCOMPROMISED, adj. 1 ne- ordine.
compromis. 2 ilea invoialii. UNCONFUSEDLY, adv. fail con-
UNCOMPROMISING, adj. inexo- fusiune.
rabil, inflexibil, nemldios, nein- UNCONFUTABLE, adj. irefutabil.
duplecat. II Loc. An uncompromis- UNCONFUTED, adj. nerefutat.
ing truth, un adevr sincer. UNCONGEALED, adj. 1 neinghie-
neascuns, tat, 4ichid. 2 poet. : arOtor.
UNCONCEALED, adj.
pe fata. UNCONGENIAL, adj. 1 (to, de)
UNCONCERN, s. indiferenta, ne- In mod deosebit. 2 (to) contrar
psare, f. geniului (ca dat.), incompatibil
UNCONCERNED, adj. indiferent, (cu). 3(10) antipatic. 4 /. (to,
nepsiitor. cu) Hai analogie.
www.dacoromanica.ro
681
UNC UNC
www.dacoromanica.ro
682
UNC UNC
www.dacoromanica.ro
683
UNC UND
www.dacoromanica.ro
681
UND UND
www.dacoromanica.ro
685
UND UND
www.dacoromanica.ro
686
UND UND
www.dacoromanica.ro
687
UND UND
www.dacoromanica.ro
688
UND UND
www.dacoromanica.ro
689
UND UND
www.dacoromanica.ro
691
UND UNE
UNDITTEOUS, UNDUTIFUL = UNEDUCATED, adj. fill cres-
ti-as ( ti-ful), adj. neasculttor, cere, ignorant.
nesupus ; necuviincios. UNEFFECTUAL, adj. V. Inef-
UNDUTIFULLY, adv. in chip ne- fectual.
cuviincios, firli respect ; cu ne- UNELABORATED, adj. care nu e
supunere. lucrat in de ajuns.
UNDUTIFULNESS, s. neascultare, UNELATED, adj. 1 care nu e en-
nesupunere, f. tusiasmat sa rpit. 2 care nu
UNDYED, adj. nehoit, nevopsit. se mndresce.
UNDYING, adj. nemuritor, ne- UNELBOWED, adj. care e cu )o-
peritor. tul fiber ; neimpiedicat.
UNEARED = an-Trdf, adj. 1 (S. UNELECTED, adj. neales.
un, ear), griii, etc. : frk' spicuri. UNEMANCIPATED, adj. neeman-
'2 (S. un, eare), p. i anim. : fr cipat.
urechr. UNEMBARRASSED, adj. 1 (with,
UNEARNED, adj. nedoh5nd it prin de) neimpiedicat, far impiedicare.
anunck nemeritat. 2 comerciii, etc. : Tiber ; avere,
to UNEARTH, va. 1 a desgropa. easel, etc. : neipotecat.
2 a scoate pamintul din. 3 UNEMBELLISKED, adj. neinfru-
a sgorni (o vulpe) din vizuin. musetat.
UNEARTHLY, UNEARTHY, adj. UNMBITTERED, adj . 1 fr.
care nu e din aceast lume, in care amrciune. 2 neemrit.
sail unde nu e nimic pmintese (te- UNEMBODIED, adj. fail corp
restru); supranatural, supra-uman. UNEMBOWERED, adj. neincon-
UNEASILY, adv. 1 care nu e jurat de pomi..
bine, eau dispus. 3 Cu UNEMPHATIC, adj. 1 fra em-
Cu ingrijare ; Cu un aer in- fas, simplu. 2 neinsemnat.
xrijat. 3 fig. : cu greu. UNEP/IPLOYED, adj. 1 p.: neo-
UNEASINESS, s. 1 jen, f.-2 in- cupat, fr slujb. 2 1.: nett-
grijare, neliniste, f. 3 necaz, trebuintat. 3 inactiv, indolent,
n. mhnire, suprare, f. tembel, trndav. 3 ord : de
UNEASY, adj. 1 (about, in pri- liniste, de odihnii, de rgaz, de
vinta) ingrijat, nelinistit ; de ne- repaos.
caz, de suparare. 2 p. : jenat ; UNEMPOWERED, adj. neauto-
/. incomod. 3 fig. : afectat, risat.
silit. 4 p. to, pentru) incomod, UNEMPTIED, adj. 1 feat a fi
neplacut. 5 * greu. Loc. 5 Not golit. 2 incarcat cu ploaie.
_uneasy, destul de usor. 3 de nesleit, de nesecat
UNEATABLE, adj. de nemiincat. UNENCHANTED, adj. neincAntat.
UNEATEN, adj. nemiincat. UNENCUMBERED, adj. neimpie-
UNEATH ani-Th(S. un ; ease, Fr. dicat, neineurcat.
.aise), adv. 1 abia, cu gre. 2 UNENDANGERED, adj. la acre--
(beneath, dedesubt. postal pericolului (primejdiei).
UNECHOING, adj. fAra ecoil. UNENDED, adj. neisprivit, ne-
UNECLIPSED, adj. In teeth strk- sfirsit.
lueirea sa. UNENDING, adj. frii stir*.
UNEDIFYING, adj. nu prea edi- UNENDORSED, adj. fail ando-
Beaton sere, gir sail ordin.
www.dacoromanica.ro
692
UNE UNE
www.dacoromanica.ro
- 693
UNE UNF
www.dacoromanica.ro
694
UNF UNF
www.dacoromanica.ro
695
UNF UNF
www.dacoromanica.ro
696
UNF UNG
www.dacoromanica.ro
697
UNG UNG
www.dacoromanica.ro
- 698
UNG UNH
www.dacoromanica.ro
699
UNH UNH
www.dacoromanica.ro
700
UNH UNI
www.dacoromanica.ro
701
UNI UNI
www.dacoromanica.ro
702
UNI UNIC
www.dacoromanica.ro
703
UNK UNL
www.dacoromanica.ro
704
UNL UNL
www.dacoromanica.ro
705
UNL UNM
www.dacoromanica.ro
707
UNN UNO
www.dacoromanica.ro
708
UNO UNP
www.dacoromanica.ro
769
UNP UNP
www.dacoromanica.ro
710
UNP UN P
www.dacoromanica.ro
711
UNP UNR
www.dacoromanica.ro
712
UNR UNR
decat, lipsit de judecat. 2 care UNREFORMED, adj. V. Unrec-
nu judec. tified.
IJNREBUKABLE, adj. ireprosabil. UNREFRACTED, adj, nerefracta t.
UNRECALLABLE,adj. irevocabil. UNREFRESHED, adj. 1 nercorit.
TJNRECKONED, adj. ne-numrat, 2 neodihnit ; obosit, ostenit.
ne-socotit. UNREFRESHING, adj. care nu
UNRECLAIMED, adj.1 necorec- odihnesce.
tat, neindreptat. 2 neimblnOit, ITNREFUNDED, adj. neachitat,
nestpAnit. V. to Reclaim. nepltit.
UNRECOGNIZABLE, adj. de ne- UNREGARDED, adj. despretuit,
recunoscut. nebgat in seam.
UNRECOGNIZED, adj. 1 nerecu- UNREGARDFUL, TJNREGARDING,
noseut. 2 neapretiat, nepretuit. adj. negligent, negrijit. -
www.dacoromanica.ro
713
UNR UNR
www.dacoromanica.ro
714
UNR UNR
www.dacoromanica.ro
715
UNS UNS
www.dacoromanica.ro
716
UNS UNS
www.dacoromanica.ro
717
UNS UNS
www.dacoromanica.ro
718
UNS UNS
www.dacoromanica.ro
719
UNS UNS
www.dacoromanica.ro
720
UNS UNT
UNSUITABLY, adv. In mod ne- UNSUSPECTEDLY, adv. fArA a
potri v it. destepta bnuielile; peneasteptate.
UNSUITED, adj. (to) care nu se UNSUSPECTING, UNSUSPICIOUS,
cuvine, nu vade (cu dat.). V. Un- adj. 1 frA bnuiell, nehAnuitor.
suitable. 2 incred'tor, sincer.
UNSUITING, adv. care nu se UNSUSPECTINGLY, adv. frii bi-
cuvine, nu ade. nuial.
UNSULLIED, adj. neintinat, ne- UNSUSPENDED, adj. neatArnat.
mfinjit, neptat, curat. UNSUSTAINED, etc. V. Unsup-
UNSUMMED, adj. neadunat. ported.
UNSUMMONED, adj. nechiemat. UNSWALLOWED, adj. neinghitit.
UNSUNG, adj. necAntat. Loc. to UNSWATHE, va. a desfsa.
To leave unsung, a nu cAnta. UNSWAYABLE, adj. de "necAr-
UNSUNNED, adj. 1 nebAtut, ne- muit, de neguvernat, de nesub-
strbtut de soare ; care nu vede jugat.
soarele ; ascuns, la umbra. 2 to UNSWEAR, va. fi n. [pert.
nepArlit de soare. Unswore ; ptr. Unsworn] a abjura,
UNSUPERFLUOUS, adj. care nu a se lepda de, a renega, a re-
e de prisos. tracta, a renunta Ia.
UNSUPPLIED, adj. (with, Cu) to UNSWEAT, va. a odihni.
neaprovisionat. UNSWEETENED, adj. neindulcit.
UNSUPPORTABLE, etc. V. Insup- UNSWEPT, adj., inf, gen.: ne-
portable. mturat.
UNSUPPORTED, adj.1 fr prop- UNSWERVING, adj. 1 care nu
tea, frii reazam, fr sprijin. se IndepArteazA. 2 ferm, ho-
2 (by) neproptit, nesprijinit, ne- neclintit.
sustinut (de). 3 netolerat. 4 UNSWORN, plr. pi adj. 1 V. to
nehrni t. Unswear. 2 adj. care n'a de-
UNSUPPRESSED, adj. 1 neInni- pus jurmnt.
busit, nereprimat. -- 2 fig.: care UNSWUNG, adj. neatirnat.
nu se ascunde. UNSYMMETRICAL, adj. ark* si-
UNSURE, adj. nesigur. metrie.
UNSURED, adj. neasigurat. UNSYMPATHIZING, adj. care nu
UNSURMISED, adj. nepresupus. simpatiseaz, indiferent, nepAs-
UNSURMOUNTABLE, adj. de ne- tor, rece.
UNSYSTEMATIC, UNSYSTEMAT-
UNSURMOUNTED, adj. neinvins. ICAL, adj. nu prea sistematic ;
UNSURPASSED, adj. nentrecut. fr sistem(ii).
UNSURRENDERED,adj.nepredat. UNSYSTEMATICALLY, adv, fArli
UNSURROUNDED, adj. neincon- sistem(A).
jurat ; singur. to UNTACK, va. a desface, a
UNSURVEYED, adj. 1 neinspec- deslega, a deslipi.
tat. 2 nesupraveghiat. 3 al UNTAINTED, adj. 1 proaspl.
(var.) chror planurl nu s'aCt ri- 2 neintinat, nernfinjit, neprt-
dicat. tat ; (with) curat. 3 neacusat,
UNSURVEYABLE, adj. eat vede ne-invinovtit.
ochiul. UNTAKEN, adj. ne-luat. fi Loc.
UNSUSPECTED, adj. nebnuit. Untaken up, neocupat, vacant.
www.dacoromanica.ro
721
UNT UNT
www.dacoromanica.ro
- 723
UNT UNT
www.dacoromanica.ro
724
UNU UNW
www.dacoromanica.ro
725
UNW UNW
UNWATCHED, adj. nesuprave- UNWELL, adj. indispus, red dis-
ghiat. pus, care nu se simte prea bine,
UNWATERED, adj nestropit, bolnav.
fail al* arid, steril. UNWHOLESOME, adj. 1 insalu-
UNWAVERING, adj. 1 hot:grit, bru, nesanatos. 2 corupt, stri-
neclintit. 2 statornic. cat, vitiat. 3 mar., corabie :
UNWAVERINGLY, adv. Ora so- periculoas.
vaire. UNWHOLESOMENESS, s. insalu-
UNWEANED, adj. neintrcat. britate, f.
UNWEARIED, adj. neobosit. UNWIELDILY, adv. greii, greoiii.
UNWEARYING, adj. care nu se UNWIELDINESS, s. greutate, f.
obosesce nicl-o-data, neobosit. UNWIELDY, adj. 1 greii de ma-
to UNWEAVE, va. [pert'. Unwove; nuit, greil, greoi. 2 enorm,
Unwoven] 1 a desface (o fe- corpulent, trupes.
sturcl), a destrama. 2 a des- UNWILLED, adj. care nu e voit,
fira. 3 a despleti. 4 fig. : a nevrut.
descurca. UNWILLING, adj. 1 care nu
UNWEBBED, adj. ne-palmat. vrea, care nu e dispus. 2 red
UNWED, UNWEDDED, adj. 1 p.: dispus.
nectisfitorit, necununat. 2 I. : UNWILLINGLY, adv. cu prere
neconsacrat prin castorie. de 1.6(1 ; de nevoie, far bunft-vo-
UNWED GEABLE, adj. (lucru) care inta ; cu neplficere, cu scarb.
icul saii pana nu 'I-ar putea despica. UNWILLINGNESS, s. neplicere,
UNWEEDED, adj. acoperit cu bu- rea-vointa, scarbfi, f.
ruiene ; neplivit. 1 to UNWIND, va. [pert. i ptr.
UNWEETING, etc. V. Unwitting. Unwound] 1 a depana (aid). 2
UN WEIGHED, adj. 1 neciIntrit. a desfsura. 3 fig. : a descurca.
2 fig. : care n'a fost cant:grit 2 to UNWIND, vn. [perf. i plr.
sad ehibzuit. 3 cuvint, purtare: Unwound] a se desfsura.
nesocotit. Loc. 2 To leave un-
!I UNWINKING, adj. cara nu cli-
weighed, a nu eantari. pesce, fix.
UNWEIGHING, adj. nechibzuit, UNWIPED, adj. nesters.
nesocotit, zapacit. UNWISE, adj. imprudent, ne-
UNWELCOME, adj. 1p.: rea ve- chibzuit, nesocotit ; lipsit de cu-
nit, visita chruia (var.) nu e de mintie, de intelepciune.
loc dorit ; neplicut. 2 I. (lo) UNWISELY, adv. In mod neso-
neplacut, importun. ii Loc. 1 I saw cotit, etc.
I was unwelcome, v6duiii c nu to UNWISH, va. 1 a dpri a nu
eram de loc bine venit. 2 An un- fi. 2 a nu mal voi de.
welcome visit, o visiti neplacutii 1TNWISHED (POR), adj. nedorit.
sad importuna. to UNWIT, va. a lua saa a rapi
UNWELCOMED, adj. care nu e judecata (mintea).
bine primit. UNWITFIDRAWING, adj. liberal.
UNWELCOMENESS, s. 1 rea pri- UNWITHERED, adj. nevestejit.
mire, f. 2 natura neplacuta ; UNWITHERING, adj. V. Unfading.
importunitate, f. UNWITHHELD, adj. 1 neretinut.
UNWELDED, adj., t. de iinichi- 2 fara reserva.
genie : ne-lipit. UNWITHSTOOD, adj.caruia (var.)
www.dacoromanica.ro
726
UNW UP
nu te poi! Impotrivi, fir% impo- UNWOUNDED, adj. nelovit, frk
trivire. rana.
UNWITNESSED, adj. fr mar- UNWOVE, UNWOVEN, V. to Un-
tor, nevOut. II Loc. Unwitnessed weave.
to, despre care nimenl n'a adus to UNWRAP, va. 1 a scoate co-
mfirturie. perta sad plicul. 2 a desface
UNWITTILY, adv. fr duh, frd un pachey. 3 a scoate, a se
spirit, nesrat. lepAda de (mantaua sa, etc ).
UNWITTING, adv, care nu scie, UNWRENCHED, adj. nesucit ;
nesciutor. nesmuls.
UNWITTINGLY, adv. In sail din to UNWRINKLE, va. a descreti.
nescire, pe nesciute. to UNWRITE, va. [perf. Unwrote;
UNWOMANLY, adj. nedemn de Unwritten] a anula, a sterge.
o femeie, care nu ade une! fe-UNWRITTEN, adj. nescris ;
me! ; contrar firel femeiel. scris.
UNWONTED, adj. 1 ciudat, in- UNWRONGED, adj. care n'a fost
solit, neobicInuit, rar, nedrepttit.
2 nod. S (to, cu, la) neobicInuit. UNWROUGHT, adj. nelucrat.
UNWONTEDLY, adv. In mod ne- UNWRUNG, adj. 1 ne-sucit.
obicInuit, etc. 2 fig.: fail nelinite sufleteasci.
UNWONTEDNESS, s. raritate, f. UNYIELDED, adj. 1 care nu se
UNWOOED, adj. necutat. cedeaz. 2 care se impotrivesce,
UNWORDED, adj . neexprimat care nu cedeazt.
prin cuvinte. UNYIELDING, adj. ineflexibil, ne-
UNWORKING, adj . neocupat, clintit.
to UNYOKE, va. a desjuga; a
UNWORKMANLIKE, adj. 1 ne- deshma; pr. ext. : a Inceta lu-
indenfinatic, stangaciii. 2 red crul. 2 fig.: a desparti.
lucrat. 3 fig. ; nepractic, red UNYOKED, adj. 1 ne-injugat,
conceput. ne-Inhmat, deshfimat. -- 2 fig.:
UNWORLDLINESS, s. nepsare neInfrinat.
in privinta lumeI, simplicitate, f. UNZONED, adj. neincins.
UNWORLDLY, adj. care nu e 1 UP= ep (S.), adv. 1 sus. 2
om de lume; simplu. sculat, In picioare. 3 animat,
UNWORN, adj. neusat. excitat, iritat, miniat. suprat.
UNWORRIED, adj. nehrtuit. 4 expirat, isprivit, sfrit, termi-
UNWORSHIPPED, adj. ail ado- nat ; Inchis. 5 fig. : Infundat,
rator. isprvit, pIerdut, prpdit. 6
UNWORTHILY, adj. 1 In chip care scie. 7 cal : bine plasat
nedemn. 2 pe nedrept. 3 In la alergdri). 8 se unesce cu
chip mal pre jos de meritul... verbal pentru a areita ideea de :
UNWORTHINESS, s. nevredni- urca re, ridicare, adunare sad com-
cie, f. ; lipsd de merit, f. punere. Loc. 1 Up there, acolo
UNWORTHY, adj. 1 of, de) ne- sus. From my youth up. de copil.
demn, nevrednic. 2 ffird sail Up and down, 1. sus i jos ; 2.
lipsit de merit. In lung ai lat ; serta-ferta ; Ina-
UNWOUND, per f. i ptr. de la inte i Inderet ; 3. pretutindenl,
to Unwind. ici i colea ; 4. cu totul, Intoc-
www.dacoromanica.ro
727
UPB UPH
mai ; 5. s. V. Ups. I hear a noise to UPBRAID = gp-brEdf (S. up-
up and down, aud pretutindeni. gebredan), va. 1 (with, of) a im-
Up to, prep. 1. pink ; 2. care se puta, a reproga (ceva cuiva); a
trage din ; 3. potrivit cu, con- mustra (pe cineva in privinia...).
form cu, dupft. To be up to, 1. 2 a condamna, a osAndi.
a fi in stare de a (si), a fi la UPBRAIDER, s. censor, m.
inltimea ; 2. a fi in curent cu ; UPBRAIDING, s. imputiirI, re-
3. a voi s ajungA, a avea de proguri, pl.
gind ; 4. a vedea unde vrea ci- TJPBRAIDINGLY, adv. 1 cu un
neva sit ajungi, a ghici. Up lo ton de imputare, de reprog. 2
the chin, pink' la blirbie. I had ca o ponegrire.
him up lo the house, l'am chie- to TJPBREAK, vn. V. to Break up.
mat acas. To live up to one's to UPCAST =8p-cast', va. [pert.
revenue, a'gi cheltui tot venitul. pi pir. Upcast] 1 a arunca sus, In
What is the fellow up to now:, aer. 2 a ridica.
unde vrea Sd ajungii acuma ? Up UPCAST, adj. ridicat. Ii Loc.
with, pe acelag picior ca ; ling. With upcast eyes, cu ochil
To be up with, to come up with,
a atinge, a nemeri. 2 I was up 2 TJPCAST, s. 1 (Matta% (la
early, eram sculat de vreme: The joc), f. 2 put ventilator, n.
whole country was up in arms, UPCAUGHT= p'-cot (up,calch),
tara intreagi era rgsculatii. 3 adj. apucat, tinut sus, in aer.
lis blood is up, e mniat. His to UPCHEER =p-cTr', va. a in-
blood was up in an instant, s'a curaja, a indemna.
infocat (s'a ffteut sag s'a suprat to UPCOIL, va. a intagura.
foc) inteun moment. 4 Time is up, * to UPFILL, va. a umple.
a trecut ceasul. When my time Lo UPGAZE, vn. a privi saii a
was up, dupft ce am isprvit ser- se uita sus, in aer.
viciul men', etc. The game's up, UPHAND, adj. care se ridick cu
partida s'a isprivit. 5 It is all
up with him, e un om pierdut, UPHEAVAL = gp- WV- al (up,
etc. ; s'a isprivit cu el. 6 He was heave), s. ridicare, f.
not well up in, nu scia bine.... to UPHEAVE, va. a ridica.
2 TJP !=gp, interj. sus I sculati I UPHELD, perf. pi plr. de la to
II Loc. Up, bogs, and arem ! sus! Uphold.
copiilor, gi pe el I Up with... ! UPHILL, adj. 1 suindu-se, in
1. sculay ! 2. ridicati 1 sus I 3. sus. 2 fig. : gre, obositor, os-
suiti-vg ! 4. mar. : trageti I 5. tenitor. 3 s. coastii, f. deal,
inainte I To be up with the lark, suig, n.
a se scula des de dimineati. Up to UPHOARD, va. a aduna, a
with you, sir domnule ! ingrimldi, a stringe.
3 UP ='p, prep. 1 in susul..., to UPHQLD, va. [per f. ptr.
suindu-se. 2 pe. 3 adj. inalt, Upheld ; Upholden] 1 a malta, a
ridicat. II Loc. Up the river, in ridica (sus, in aer). 2 a spri-
susul riului. jini, a sustine ; a apira. 3a
to UPBEAR, va. [pert. Upbore ; tine pe, a intretine.
ptr. Upborne] 1 a propti, a spri- UPHOLDER= gp-h6ld'-r, s. 1
jini, a sustine. 2 a ridica. sprijin, n. sustiitor, m. ;
www.dacoromanica.ro
728
UPH UPR
tor, m. 2 intreprindtor de spune tot ce-i trece cuiva prin
pompe funebre, m. cap. Put this uppermost, pune a-
UPHOLSTERER p-h51'-str-r eeasta de-asupra (sus).
(up, hold), s. tapiter, m. ; ne- UPPISH= p'-pis, adj.1 man dru.
gustor de mobile, m. 2 manios, supAricios, care se
UPHOLSTERY i, s. mobile, pl. sbIrlesce usor.
1 UPLAND, s. munte, ni. pla- to UPRAISE, va. a Mille, a ri-
toii, n. dica.
2 UPLAND, adj . 1 muntos; malu- to UPREAR, va. a Millie, a ri-
ros, ripos. 2 care locuesce pe dice ; a sbirli. I! Loc. His hair up-
platouri. 3 * incult. II Loc. The reared, 'I se sbIrli prul mi-
upland lawn, platoul Inverdit. eiuck
to UPLEAD, va. [pert: fi plr. Up- UPRIDGED, adj. Malt, ridicat.
led] a conduce sail a insoti sus. II 1 UPRIGHT = p-rait' (S. up,
Loc. Upled by you, aliluzit de d-ta. riht), adj. 1 drept, teapiin. 2
to UPLIFT, va. 1 a IWO, a ri- sculat, In picioare. 3 perpen-
dica. 2 fig. : a transporta. dicular, vertical; adv. drept, sus.
* to UPLOCK, va. a incuia, a -- 4 fig. : drept, nepfirtinitor. II
www.dacoromanica.ro
- 729
UP R UPW
UPROOTING, s. desrdAcinare, sprang ; ptr. Upsprung]. V. to
stirpire, f. Spring up.
to UPROITSE, va. a atita, a ex-UPSPRING = - spring ( up,
cita, a indemna, a stimula. spring), s. ciocoifi, parvenit,
to UPRUN, va. [perf. Upran ; UPSTAIRS = 6p'-stErz, adv. V.
plr. Uprun] a sui alergfind. Stairs.
UPS =6"ps (up), s. pl. Loc. The to UPSTAND, vn. [per f. pi pir.
ups and downs of life, bucuriile Upstood) a se scula, a se ridica.
necazurile vietel sarz fericirile UPSTARING, adj., per : cruia-i
ei nenorocirile yield ; nestator- s'a sbirlit prul mAciucA.
nicia norocului. to UPSTART, mi. a se scula sati
to UPSEND, va. [per f. i pir. a se ridica repede ; a se repedi.
Upsent] a trimite sus ; a arunca 1 UPSTART = p'-stArt, s. 1
sus sail in aer. ciocoiii, parvenit, ni. 2 fan-
1 to UPSET, mi. [pert% i ptr. faron, ludiros, palavragi, m.
Upset] 1 a rsturna ; a pune claie 3 care se intimpl pe ne-ae-
peste grAmadA sail una peste alta. teptate, de-o-dat.
2 a nelinieti, a turbura. 3 2 UPSTART, adj. 1 imbogitit
fig. : a rstura (o treisurci, o lun- de curAnd.-2 neaeteptat. II Loc. 1
tre). II Loc. 2 I was quite upset by Upstart family, familie de ciocol
it, eram foarte nelinietit sail in- (de parvenit1).
grijat. to UPSTAY, mi. a propti, a ra-
2 to UPSET, vn. [per f. pi ptr. zema, a sprijini, a tine.
Upset] a se re'sturna. to UPSWARM, u. 1 mi. a as-
1 UPSET, UPSETTING, s. 1 res- muti ; a aduna, a ingrAmAdi, a
turnare, f. 2 turburare, f. stringe. 2 un. a se imbulzi.
2 UPSET, adj. II Loc. Upset-price, to UPSWELL, vn. a se umfla.
pretuire. to UPTEAR, va. [per f. Uptore ;
to ITPSHOOT, un. a cresce. ptr. Uptorn] a smulge.
UPSHOT, s. conclusiune, f. ca- to UPTHROW, va. [perf. Up-
pat, fine, isprAvit, sfireit, n. threw ; ptr, Upthrown] a arunca
Loc. 1 To the upshot, pAnA la sus sail in aer.
capAt. In the upshot, la urma UPTRIMMED, adj. decorat,
unineT, la urma urmelor, in cele impodobit, ornat.
maI de pe urmA. The upshot of to UPTURN, mi. 1 a intoarce.
the matter is, 1. conclusiunea e 2 a ridica .
; 2. la urma urmel adev- UPWAFTED, adj. dus de adiere,
rul e cA. de vnt.
UPSIDE, s. sus, n. fi Loo. To turn 1 UPWARD p'-ilArd(up, ward),
upside down, a r 'dsturna, a pune adj. 1 care se inaltA, se ridicA.
claie paste grAmadA, una peste alta. 2 ridicat (spre cer). 3 * s.
to UPSOAR, un. a'eI lua sborul, sus, n.
a se Inlta, a se ridica. 2 UPWARD, UPWARDS, adv. 1
to UPSPEAK, vn. a vorbi. V. sus; * s. creetetul, virful. 2 cli-
to Speak. tre (spre) cer. 3 in partea su-
to UPSPEAR, un. a se repedi perioarA. 4 fig. : de cAnd ;
drept... avndoriginea, care dateazA de la.
to UPSPRING, vn. [perf. Up- 5 (of, de) maI bine, maI mult.
www.dacoromanica.ro
- 730
UPW USA
II Loc. 1 To look upward(s), a ri- tore. 8 What plea can you urge ?
dica oehil. Bottom upwards, 1. ce scus poll s dal?
claie peste griimad, una peste 2 to URGE, vn. 1 a se grbi.
alta ; 2. resturnat. From the ex- 2 (of, de, despre) a vorbi.
tremes( upward(s) of the head, din URGENCY=er'-glen-si, s. 1 =-
crestet. 4 From my youth up- vole grabnica (urgenta), f. 2
wards, din copilria mea, de cnd graba, urgenta, f.-3 staruint,f.
eram copil. 5 Forty gears and URGENT = gint, adj. 1 1.:
uprvards, mai bine (mult) de 40 grabnic, urgent. 2 p.: care sta.-
anl. Upwards of a thousand, mal ruiesce, care insista. ii Loc. 2 To
bine (mult) de o mie. be urgent upon sail for a person
to UPWHIRL, va. a face sa se (to, s) a grbi.
Invirteascii. URGENTLY, adv. in mod grab-
to TJPWIND, V. to Wind up. nic, cu struint. 2 cu grabii.
ITRANOGRAPHY = Iiii-rn-og"- URIC=1111-rie (Gr. maw:), adj.
ra-fi (Gr. ouranos, graph), s. ura- (acid) uric.
nografie, f. URINAL = ri-nl, s. 1 urinal,
URBAN= r'-ban (L. urbs), adj. n. 2 pisfitoare (publica), f.
urban. URINARY = adj. urinar.
URBANE= r-ben', adj. afabil, URINE =rin, s. urina, f. ud, n.
curtenitor, politicos, plin de ur- to URINE, va. a urina; a scoate
banitate. urina, a face udul.
URBANITY= er-ban'-i-ti, s. afa- IJRN=ern (L urna), s. 1 urna,
bilitate, curtenie, politeta, urba- f. V. Tea. 2 * mormint, n.
nitate, f. URSINE= r'-sin (L. ursus), adj.
URCHIN= er'-cin (L. erinaceusi, de urs.
s. 1 anim.: arici, m. 2 copi- TERUS=W-res (L.), s. bour, m.
las, piciii, m. broasci, f. US = es (S.), pr. pers. ne, (pe)
URETHRA = In-ri'-Orii (L.), s. noI; nouii. II Loc. Do not leave
uretru, n. us, sa nu ne parsitl. For us,
to URGE=erdj (L. urgeo), va. pentru nol. To us, ne, notai.
1 [lo, a, sal a atita. a excita, a Give us, da(dati)-ne. With us, cu
indemna.-2 a grabi, a zori. 3 noi. Is he one of us? e d'ai
a urma de aproape, a urma re- nostri ?
pede dupa (impingend Inaintea sa). U. S., presc. pentru United Sta-
4 a intarita, a provoca.-5 (to, tes. V. Uncle.
sa) a ruga. 6 (to) a indemna USAGE = Iti'-zidj (L. usuml, s.
(s), a stftrui pe langii (cineva si). 1 purtare, tratare, f. 2 obiceiil,
7 a fnainta sad a presenta (o us, n. 3 * bunii-crescere, f. II
jalbd, o petifiune) ; a face cu sta- Loc. 1 To have good usage, a fi
ruinta to cerere). 8 a insista bine tratat. To find sail to meet
asupra, a pretexta, a da (ca scusei with hard usage, a fi maltratat
saii argument). 9 a vorbi de sad tratat
sad* despre. II Loc. 3 Heir urges USANCE = zns, s. 1 flare-
heir, un mostenitor urmeazti dui:A buintare, f. 2 com.: termen,
altul. 4 Urge not his anger, nu (de n. 3 dobandii, f.
atitatl mania sa. 6 He urged my interes, n. Loc. 1 Treble usance,
return, me indemna s me in- Cu trel termene.
www.dacoromanica.ro
731
USE UTE
USE= iiis, s. 1 intrebuintare, f. to USHER, va. 1 (into, in) a pofti
2 cistig, folos. n. 3 nevoie, iniluntru, a introduce.-2 a merge
ocasiune, f. 4 obiceiii, us, n. ; inaintea..., a preceda. Loc. To
II
pl.: datine, pl. 5 donna, f. usher in, 1. a introduce ; 2. a pre-
interes, n. 6 lege : usufruct, n. ceda ; 2. a aduce, a servi. To usher
II Loc. 2 It is no use trying, (it out, a insoti pin' afar.
is) no use to try, incercatl de USQUEBAUGH = (Ir.
geaba. To turn lo good use, a se uisge, bagh), s. whisky (rachi
folosi de. 3 To lave no further de orz), n.
use of, a nu mal avea nevoie de. USUAL = (L. usum),
4 To be beyond all use, a fi iesit adj. 1 obicinuit, ordinar, usual ;
din moravurI. 6 But my full heart de obicei. 2 des, frequent.
remains in use with you (fig.), 3 intrebuintat. II Loc. 1 As usual,
iar mima mea rmine Cu totul ca de obicei.
cu tine. USUALLY= 1i, adv. de obiceiii.
1 to USE = luz, va. 1 a Intre- USUFRUCT = -ju -frct (L.
buinta, a se folosi sag sluji de, warn, fructus), s. usufruct, n.
a face us de. 2 (lo, Cu) a o- USURER= Itl'-j&-rr (V. Usury),
bicInui. 3 a trata, a se purta s. amitar, usurar, m.
cu. 4 (to, citre) a practica. USURIOUS= lu-zIa'-ri-gs, adj. 1
5 v. ref. : a se purta. H Loc. To p. : care cimillresce.-2 usurar.
use up, 1. a intrebuinta totul, a USURIOUSLY= 1i, adv. in mod
consuma ; 2. a seca, a slei ; 3. a usurar.
obosi, a osteni. 2 R is nothing USURIOUSNESS= nes, s. na-
when you are used to it, nu e turit usurari, f.
nimic cilnd escl obicinuit cu ceva to USURP =Iu-zgrp' (L. usurpo),
asa. 4 To use hospitality, a prac- va. 1 a pune mina pe (In mod
tica ospita lita tea. viclean). a usurpa, a'si insui.
2 to USE, vn. 1 (to, s, de a) a 2 a cotropi.
avea obiceiul, a fi obicInuit. 2 USURPATION Ii'-zgr-pe"-s6n,
a fi lucru obicInuit. 3 (within) s. usurpatiune, f.
a locui, a sedea, a sta. USURPER= iu-ze'rp'-r, s. usur-
USEFUL = adj. ( for, pator, m.
pentru ; to, cuiva ; to, s, de a) USURPINGLY = ing-li, adv.
folositor. II Loc. Useful knowledge, prin usurpatiune.
cunoscinte folositoare. USURY= lif-j6-ri (L. usura!, s.
USEFULLY = li, adv. in mod 1 ceimitii, usurii, f. 2 * dobindi,
folositor, cu fotos. f. interes, n. 11 Loc. To lend upon
USEFULNESS = nes, s. fotos, n. sal to practise usury, a cmitiri.
USELESS = Ifis'-les, adj. nefolo- UT ='t (L.), s. mus.: do, n.
sitor, inutil. UTAS=Ii'-tis (L. ocio), serbi-
USELESSLY = li, adv. In mod toare, f.
nefolositor, fr fotos. UTENSIL =lu-ten'-sil [L. (pop.)
USELESSNESS= nes, s. inuti- ustensilia], s. 1 sculi, unealt, f.
litate, nefolosintii, f. instrument, n. 2 oali, f. il Loc.
USHER = '-ir (Fr. huissier), s. Kitchen utensils, vase de bucitirie.
1 usier, m. 2 meditator, repe- UTERIN=Ii'-tr-in (V. Uterus).
titor, m. adj. uterin.
www.dacoromanica.ro
732
UTE UXO
www.dacoromanica.ro
733
VAC VAG
V.
V=vi, s. 1 literei : V, v, m. VACILLATION = vas'41-16"-sn
2 cincI. 3 contra. (L. vacillo), s. 1 clittinare, flue-
VACANCY = vi'-cfin-si (L. va- tuatiune, sovaituri, f. -- 2 fig.
care), s. 1 golul, spatial (gol), n.; fluctuatiune, nehotrire, nesigu-
lis.: vidul, n. 2 lacunk f. 3 rant, sovaire, f. 3 nestator-
vacanta (de slujbei, etc.), f.; va- nicie, usurint, f.
catiune, f. 4 odihn, f. riigaz, to VACILLATE= lEt, vn. 1 a
repaos, n.; incetare, intrerupere se cratina, a sovAi; luminei : a tre-
(de muncei, etc.), f. 5 stare de mura. 2 fig.: a sta la Indoialk
nelucrare, f. a soviii. 3 a fi nestatornic
VACANT =vE'-clint, adj. 1 gol, usurel.
vid. 2 slujbei, etc.: vacant. VACILLATING= 1E-ting, adj.
3 (from, de) descArcat, seutit. 1 care se clatinii, sovitor. 2
4 p.: liber, neocupat, I.: de rA- fig. : (in) nehotrit, sovitor.
gaz. 5 privire, spirit, etc.: indi- 3 nestatornic.
ferent, nepsAtor ; distras ; VACILLATINGLY= li, adv. 1
expresiune. 6 fis.: vid (de aer). clitinandu-se, sovitind. 2 In
7 lege : vacant. II Loc. 4 To fill mod nehotirIt. 3 frii stator-
up the vacant hours, a ocupa cea- nicie.
surile de lene. 5 With his vacant VACUITY= va-chTflf-i-ti (L. va-
eyes, Cu ochfi sAT Mr' de expre- cuilatem), s. 1 gol, n. 2 spatift
siune. Gaping in vacant admira- gol, n. 3 desertciune, vani-
tion, minunindu-se si easchnd tate, f. neant, n.
ochil. VACTJOUS = vac' - lu- Es, adj.
VACANTLY= li, adv, a-lene; gol, vid.
eu indiferent, ca nepsare; cu VACUOUSNESS= nes, s. golul,
un aer distras. vidul.
to VACATE = ve-chEt', va. 1 a VACUUM= Am (L.), s. vidul.
goli, a pksi. 2 a invalida. I; Loc. To weigh in vacuum, a
3 * a face sft nu reuseascii. eantftri in vid. Vacuum pipe, pawl
VACATION = vg-che'-sn, s. 1 a tmosfericA.
tribunal : vacatiuue, f.-2 fcoale * to VADE= vEd, vn. pentru to
vacantii, f. 3 rAgaz, n. Fade.
slujbei, etc.: vacanti, f. 5 * VADE-MECUM=v8'-di-mi'-chEm
anulare, incetare, f. (L.), s. vade-mecum, n. ; ma-
to VACCINATE = vae-si-nEt (L. nual, n.
vacca), va. a vaccina, a altoi (de VAGABOND = vg'-ii-btind (Fr.),
vrsat). adj. si s. cioflingar, derbedell,
VACCINATION = n8"-s'n, s. haidamae, vagabond, m. hai-
vaccinare, altoire (de versal), f. mana, puslama, f.
VACCINATOR = ne-tr, Vac- VAGARY= vii-ghE'-ri (L. vagor),
cinist = nist, s. vaccinator, m. s. 1 ciudkie, toani, f. 2 chi-
VACCINNE = vae'-saln, adj. de mark f. vis, n. 3 disertatiune
vacii. II Loc. Vaccine matter, vac- Mt% isprvit, f. 4 pl. cotiturI,
cin, altoiii (de versal). sinuositti, pl.
www.dacoromanica.ro
- 734
VAG VAL
www.dacoromanica.ro
735
VAL VAN
www.dacoromanica.ro
736
VAN VAR
vanitatea vanittilor, totul e va- (vaporr). 2 fig.: desert, chime-
nitate ; desertarea desertrilor ric, van. 3 fisl.: care produce
toate skint desarte. gaze (vntur1); care bate la cap.
to VANQUISH = vngf-cdis (L. VAPOUR, VAPOR= v6f-pdr, s.
vinco), va. 1 a birui, a Infringe, abur, vapor, m. 2 umedeal,
a Invinge. 2 a stpAni. 3 a f. 3 ceat, f. fum, n. nor, m.
refuta. - 4 fist.: pufaid, n. 5 fig. :
VANQUISHABLE= ft-b'!, adj. nor, m. 6 chimer, f. 7 pl.,
care poate fi Invins. med. : nevricale, pl. ipocondrie,
VANQUISHER= er, s. biruitor, f. II Loc. 1 Vapor-bath, baie de
invingetor, m. aburI.
VANTAGE = van'-tidj (advan- to VAPOUR, vn. 1 a se eva-
tage), s. 1 superioritate, f. 2 pora; a se vaporisa. 2 a aburi.
cstig, folos, profit, n. 3 oca- 3 fig.: a face pe grozavul.
siune, f. 2 to VAPOUR, va. 1 a vaporisa,
VANTBRACE= vantl-bres, Vant- a transforma In aburl. 2 fig.:
brass = bras (Fr. avant, bras), a se luda de.
s. armuril pentru brat, f. VAPOURED = v'ef-pdrd, adj. 1
VAP= vap (L. vapidus), s. parte aburit. 2 posac ; care are ne-
resuilat, f. vricale.
VAPID = vapf-id, adj. 1 insipid, VAPOURER= pkr-er, s. M-
nesrat, searb6d. 2 slab. 3 yin: aros, ventur-iume, m.
resuflat. VAPOURING= ing, adj. lu-
VAPIDNESS = nes, VAPIDITY= dros.
v-pidf-i-ti, s. 1 lucru insipid,
VARECH= varf-ec (L. pop. zva-
nesrat, searbed, n. 2 fig.: plic- rescum), s. varech, n. sodk, f.
tisealk, f. VARIABLE= v6f-ri--b'l (L. va-
VAPORABLE= vapi-o-r-13'1, adj. rius), adj. 1 schimb.tor, variabil.
V. Vaporizable. 2 nestatornic, schimbcios, ver-
VAPORATION = vapf-o-r6"-sen satil. 3 mat. : variabil. 4 s.
(L. vapor), s. evaporatiune, f. mat. : variabilk f.
VAPORIFIC= vf-per-if"-ic, adj. VARIABLENESS = b'l-nes, VA-
care vaporiseaz. RIABILITY = bil"-i-ti, s. 1 va-
VAPORINGLY = ing-li, adv. riabilitate, f. 2 nestatornicie,
Mead pe grozavul. schimbciosie, versatilitate, f.
VAPORISH= VAPORY= i, 3 usurinti, f.
adj. 1 aburos, umed, vaporas, VARIABLY = bli, adv. 1 In
plin de aburI (vapori). 2 fig mod schimbtor. 2 Cu nesta-
ipocondriac ; posac. 3 med.: fe- tornicie. 3 cu usurinti.
meie) cu nevricale. VARIANCE= v6f-ri-iins, s. i al-.
VAPORIZABLE = vap -o - raz - ternatiune, schimbare, f. 2 ne-
adj. care poate fi vaporisat. intelegere, f. ; ceart, contesta-
VAPORIZATION = ri-z6"-s6n, thine, f. 3 lege : variatiune, f.
s. vaporisatiune, f. VARIANT= nt, adj. diferit,
to VAPORIZE= ralz, v. 1 va. deosebit.
a vaporisa. 2 an. a se vaporisa. to VARIATE = Et, va. 1 a
VAPOROUS = ve'-per-es, adj. 1 altera, a schimba. 2 a varia.
aburos, vaporos, plin cu aburI VARIATION= "-en, s. 1 int.
www.dacoromanica.ro
737
VAR VAS
www.dacoromanica.ro
739
VEH VEN
VERICLED = eld, adj. 1 trans- Loc. Cotton velvet, catifea de bum-
portat. 2 fig.: transmis. bac. Velvet-flower, bot.: amarant,
VEIL vEl (L. velum), s. 1 vl, merisor.
n. 2 perdea, f. 3 fig. : apa- 2 VELVET, VELVETED ed,
rentA, infatiare, f. ve!, n. VELVETY i, adj. de catifea ;
to VEIL, va. 1 a acopen i cu un catifelat.
vl, a invtilui. 2 (in, de, Cu) a VELVETEEN = ver-v6-tIn", s.
Inconjura. 3 fig. : a ascunde, a catifea de bumbac, f.
masca. 4 a intuneca. 1 VENAL = vi'-nAl (V. Vein),
VEIN = vEn (L. vena), s. 1 anat.: adj., fisl. : vinos. II Loc. Venal
vinA, f. 2 bol. : vas, n. ; tesg- blood, sAngele vinos.
turti vascular, f. ; nervurA (de 2 VENAL vi'-nAl (L. veneo),
frunzei), f. 3 geol.: villa', f. adj. 1 pref, valoare : venal, de
Ilion, n. 4 villa (in lemn, in vindare. 2 fig. : venal, miter-
marmurci), f. 5 cavitate, ca- nic, mercenar.
p:Aura, f. 6 fig. : disposipune, VENALITY= vi-nalf-i-ti, s. ve-
f.-7 noroc, n. ; curs, mers nalitate, f.
(al lucrurilor), n. Loc. 3 Vein-
II VENATION vi-n-6.1-s'n (L. ve-
stone, gang (de mineraill). nor), s. vinAtoare, f.
to VEIN, va. (with, in) a face to VEND vend (L. vendo), va.
vine (en vopsele). a vinde.
VEINED Wind, adj. 1 lemn, VEND, s. 1 vinslare, f. 2 pro-
marmurei ; cu vine. 2 fisl. : ductiune anima a uneI mine de
vinos ; frimze cu nervure. cArbunl de piatrA, f.
VEINLESS = vEnges, adj. fAr VENDEE = ven-di', s. cumpg-
vase. rAtor,
VEINY= i, adj., marmure : VENDER, VENDOR= vend'-'dr, s.
.cu vine vind6tor, m.
VELLEITY vel-li'-i-ti (L. velle), VENDIBILITY = ven'-di-bil"-i-ti,
s. veleitate, f. VENDIBLENESS = b'l -nes , s.
VELLET =vel'-let, VELLITTE= stare a lucrului care poate fi yin-
lut, S. fi adj. V. Velvet. dut ; cali late bunk f.
to VELLICATE vel'-li-chEt (L. VENDIBLE=. b'l, 1 adj. de
vello), va. 1 a btAi, a trage in vindut, care se poate vinde.
toate Wine. 2 a intepa. 3 2 s. martA, f.
fig.: a a.tita, a imboldi, a stimula. VENDUE=ven-diV, s. virulare
VELLICATION=chE"-sn, s. 1 la mezat, f. II Loc. Vendue-master,
hatAiala, f. 2 intepare, f. comisar-pretuitor.
VELLUM= vet' -tern (Fr. vain). to VENEER = ve"-nirl (Ger. fur-
s. velin, n. I Loc. Printed on vel- flier), va. a placa (lenin, me-
lum paper, tipArit pe hArtie ve- tale).
linA. VENERABLE= ven'-6r--b'l (L.
VELOCIPEDE vi-los'-i-pid (L. veneror), adj. 1 venerabil. 2
velox, pes), s. velociped, rel. : stint.
VELOCITY= i-ti, s. 1 iulealA, VENERABLENESS = b'l-nes,
repediciune, f.-5 'nee.; vile* f. * VENERABILITY = bil"-i-ti, s.
1 VELVET= ver-vet, *Velure= caracter venerabil sa stint, n.
velf-Ir (L. villus), s. catifea, f. VENERABLY= bli, adv. Asa
www.dacoromanica.ro
740
VEN VEN
in cat sari ca atraga venera- gen.: veninos. 2 fig.: periculos,
tiunea. primejdios, r, veninos. 3 ve-
to VENERATE= ven'-r-et, va. getal: otrilvitor.
a venera, a avea veneratione. VENOMOUSLY= li, adv. 1 in-
VENERATION= -On, s. ve-. veninand. 2 fig. : cu venin, cu
neratiune, f. reutate.
VNERATOR= e-ter, s. 1 (cel) VENOTJS= vi'-ns (V. Vein), adj.
care venereazi. 2 adorator, m. 1 vinos. 2 bot. : vascular ;
VENEREAL = vi-ni'-ri-al (L. Ve- frunzei : cu nervure.
nus), adj. 1 sensual, voluptos. VENT= vent (L. ventus), 1 int.
2 med. : venerian. 3 spiterie : gen.: aer, vent (printr'o deschid-
afrodisiac. 4 * de aramii. turd), n. 2 pr. ext.: deschi-
VENEREOTJS= es, adj. des- sletura (pen(ru trecerea aerului),
frinat, lasciv. gawk, f. 3 resuflatoare, f.
VENERY=ven'-er-i (L. venor), lumina (de armei de foc), f. 5
s. vinatoare, f. fi g.: drum, n. iesire, f.; curs, n.
VENESECTION = ven'-i-sec"-sen cariera, voie, f. 6 destinuire,
(L. vena, sedum), s. lsare de lumina, f.; descoperire, f. 7
singe, f. svon, n. veste, f. auOitele.
VENETIAN-CHALK= ve-ni'-sn- enuntare, expresiune, manifesta-
cioc, s. talc grafic, n. tiune, f. 9 com.: vinlare, f.
to VENGE vendj (L. vindex), 10 afacere, daravere, tread* f.;
va. a resbuna. comanda, f. 11 * han, n. 12
VENGEANCE= vendj'-ns, s. 1 loc de halta, de popas, n. II Loc.
resbunare, f. 2 manie, f. 3 1 Vent-hole, deschidturii. Vent-
* fee, n. Ii Loc. 1 V. to Revenge. 2 peg, cep. To give vent to, 1. a
To do with a vengeance, a se in- gaud ; 2. a da drum la ; 8. a da
furia, a se mania ; a se face sail a pe fat saii de gol ; a destainui;
se supre foc. What a vengeance ! a fi darnic de. To take vent, a se
ce dracul With a vengeance, pop. imprastia, a se Iiiti (o scire), a se
1. la exces, cu prisos ; 2. intea- svoni.
dever. to VENT, va. 1 a da drum (prin-
VENGEFUL = ful, adj. 1 vin- teo micei deschidaturei). 2 a scepa,
dicativ. 2 resbunator. a rasa s fuga. 3 a da la lumin'A
VENIAL= vi'-ni-fil (L. venia), sail de gol, a divulga, a destinui.
adj. 1 de iertat. 2 legruit, licit, 4 a spune. 5 a descares, a'sr
permis. 3 rel. (picot) : mic. versa (necazul). 6 * a vinde,
VENIALLY = li, adv. usor. * VENTAGE= vent'-idj, s. giiu-
VENIALNESS= nes, s. carac- rich', guriee, f.
ter usor, n. VENTIDUCT = i-dect, s. con-
VENISON= ven'-i-z'n, pop. ven'- duct de aer, n,
z'n (Fr. venaison), s. vinat, n. to VENTILATE = venf-ti-let (L.
VENOM= ven'-'6m (L. veiwnum), ventus), va. 1 aerisi, a ventila.
s. otravi, f. venin, n. [I Loc. To be 2 a ventura (grnele).-3 fig.: a
venom-mouthed, a avea gura rea cerceta, a deslusi, a elucida, a
sa veninoasa, a D o aspicii. examina.
to VENOM, va. a invenina. VENTILATION= 16"-sen, a, 1
VENOMOUS = es, adj. 1 int. aerisire, ventilatiune, f.-- 2 agr.:
www.dacoromanica.ro
741
VEN VER
vnturat, n. 3 fig.: cercetare, 2 to VENTURE, va. 1 a hasarda,
deslusire, examinare, f. a risca, a infrunta.-2 a expune,
VENTILATOR = le-tr, s. ven- a pune in perico! (primejdie). II
tilator, n. Loc. To venture one's whole hap-
VENTOSITY = ven-tost-i-ti, s. 1 piness (to, la ; in, In), a Mere-
pufaiii, n. 2 fig.: trufic, f. dinta toat fcricirea yield sale.
VENTRAL= ven'-teal (L. venter), VENTURER= er, s. care ha-
adj. privitor la phntece. zardeazi, rischeaz; indrfisnet, m.
VENTRICULE = tri-c'1, s. ven- VENTURESOME = sm, VEN-
triculii, f. TUROUS = es, adj. 1 p. : aven-
VENTRICOSE=ci5s, Ventricous turos, indrsnet, intreprindetor.
= ches, Ventriculous = ven- 2 I. : nesigur, periculos, pri-
trict-lu-les, adj. 1 hartos, pnte- mejdios, riscat. 3 p. f i 1. : ne-
cos. 2 umflat. chibzuit, nesocotit.
VENTRILOQUIAL vent- VENTURESOMELY = li, adv.
VENTRILOQUOUS = ven- 1 in mod nesigur, etc. 2 cu
trilt-o-ciies, adj. de ventriloc. indrsneal.
VENTRILOQUISM = ven- trilt-o- nes, s.
VENTURESOMENESS=
ciliz'm, VENTRILOQTJY = chi, s. fire aventuroas, f.
1 2 In-
inswirea de a vorbi ca ventri- drsneal, I.
locii, f. VENTURING = ing, s. 1 ac-
VENTRILOQUIST = el:list, s. tiune de a hasarda, de a risca,
ventriloc, m. f. 2 indrAsnealii, f.
VENTURE= ventt-ler,fam. vent- VENUE = vent-bu, VISNE = yin
cier (L. ventum), s. 1 aventurA, (L. vicinus), s. 1 vecinAtate, f.
incercare, intreprindere, f. 2 2 jurisdictiune, f.
Intitnplare neprevedut, f. noroc, VENUS = vit-nes (L.), s. 1 astrn.:
n. 3 risc, n. mish, f. ; com. Venus, f. Luceaferul de dimineatii,
speculatiune, f. 4 com. marl- de slink' sail de sea* ni. 2 *
tim : incrcituea, f. ; dobfind, f.chimie : aram, f. II Loc. Venus's
interes, n. U Loc. At a venture, 1. navel-wort, bot. : arittel. Venus's
la (inteun) noroc, la intimplare, fly-trap, bot. : lipicioas.
intr'o doar, In dorul lelel ; 2. in VERACIOUS= vi-rat-ses (L. ve-
pericol, in primejdie. To lose our rus), adj. 1 veridic.-2 adeverat.
ventures, a nu isbuti In intreprin- VERACITY= vi-ras'-i-ti, s. ve-
derea noastri. racitate, f.
to VENTURE, vn. 1 a se a- VERANDA= vi-rant-dii (L. sans-
ventura, a se expune, a hasarda, critei), s. verand, f.
a inainta, a infrunta, a se risca VERB = verb (L. verbum), s. 1
a indrsni, a se incumeta, gram. : verb, n. 2 * cuvint, n.
permite. 2 (lo) a fi la voia..., vorb, f. 3 t Cuvint.
a fi expus... 3 (at, on) a intre- VERBAL = vrt-bal, adj. 1
prinde. II Loc. 1 To venture upon, verbal ; oral. 2 care nu e sin-
a incerca, a lua asupra sa. To cer. 3 p. : care nu di Insem-
venture out of, a se hasarda a ntate de eat la vorbe.-4 literal,
iesi din. I venture to (say), imi cuvint cu cuvint, vorbi cu vorbi.
permit s (spun), me incumet s 5 fig. pentru Verbose.-6 gram.:
(spun). verbal.
www.dacoromanica.ro
742
VER VER
VERBALLY = li, adv. 1 din 2 On, upon sau to the verge of,
gura. 2 cuvint cu cuvint. 1. pe marginea... ; 2. fig. : a fi
VERBATIM = ver-bef-tim (L.), In ajun s'a, a fi gat &A, a fi eat
adv. cuvint Cu cuvint. pe aci s.
VERBENA - ver-bTf-n (L.), s. to VERGE= verdj (L. vergo), un.
bot. : verbinO, f. sporis, m. 1 (lo, ciitre, spre) a se aplcca, a
VERBERATION ve-be-re'l-sen se inclina, a se lasa. 2 ((lo, la).
(L. uerbero), s. 1 batere, f. ; b- a ajunge. 3 (into, on, a se a-
taie, f. loviturI, pl. 2 reverbe- propia.
ratiune, f. VERGER verdj'-er, s. 1 pl-
VERBIAGE- ver'-bi-idj (Fr.), s. mar, paracliser, tircovnic, ni. V.
sporovia15, vorbii de clack f. Verge 1.
VERBOSE - ver-bes' (V. .1 Ver- VERIER, VERIEST, comp. 0 su-
bal 5), adj. guraliv, limbut, pro- per!, de la Very.
lix, vorbret. VERIFICATION - ver'-i-fi-che."-
VERBOSELY = li, adv. ca pro- sen (L. verum, facerel, s. 1 veri-
lixitate. ficare, f. 2 probk f.
VERBOSITY= ver-bos'-i-ti, Ver- VERIFIER - s. persoani
boseness= ver-b6s'-nes, s. limbu- care arati adeverul sad evidenta
prolixitate, vorbfiretie, f. unul lucru, f.
VERDANCY- ver'-dan-si (L. vi- to VERIFY =fa!, va. 1 a ve-
2 a confirma, a proba ;
reo), s. 1 verde, n. culoare verde, rifica.
f. 2 verdeatk f. verOis, n. a arata adevrul sail evidenta
VERDANT -- ant, adj. 1 in- unui lucru. 3 a implini to
verdit, verde. 2 inflorit. 4 a incerca. Loc.
VERDICT = ver'-dict (L. venus, 1, 2 Easily verified, easy to verify,
dictum), s. 1 justitie : verdict, n. usor de verificat sarz de probat.
judecatk f. 2 opiniune, pfirere, VERILY - ver'-i-li, adv. ca a-
f. sfat, n. ; hotitrire, f. dcver, intr'adever, in realitate ;
VERDIGRIS - ver'-di-gris (Fr. adeverat.
vert-de-gris), s. coclealk f. ace- VERISIMILITUDE- si-mil"-i-
tat de cupru, n. crud, VERISIMILITY= ti (L. ve-
VERDITER ter (V. Verdancy), rum, similis), s. verosimilitate, f.
s. culoare ceadirie, f. verde des- VERITY - ver'-i-ti, s. ad e ver, n.
chis, n. VERJUICE=ver'-giii-is (Fr. ver-
VERDURE - ver'-gler s. 1 ver- jus), s. zeamii de aguridk f.
deat, culoare verde (a. vegeta- VERMICELLI - vet-- mi- li
thine), f. 2 vegetatiune, f. sari v6r-mi-sel'-li (It.), s. fidea, f.
VERDURED= glerd, VERDUR- VERMICULAR -
OUS= er-es, adj. 1 Inverdit, (L. vermis), adj. ca un vierme.
verde. .2 acoperit cu verdeata; VERMICULE = ve-mi-chiul, s.
de verNlig. viermulet, viermusor, m.
VERGE = verdj s. (L. virga), 1 VERMICULOSE= ver-mie-Iu-16s,
varg, f. 2 (L. vergo) limite Vermiculous--les, Vermiculate
www.dacoromanica.ro
743
VER VER
list, adj.1 plin de viermi, vier- to VERSE, va. a spune sail a
miinos. 2 ca un vierme. cAnta in versurI; a serie in ver-
VERMIFORM= viie-mi-form, adj. suri.
viermiform. VERSED = v6rst, adj. (in, In) ex-
VERMIFUGE= fiudj, s. vermi- perimentat, priceput, care se cu-
fug, n. noasce sail se pricepe.
VERMILION = vgr-mil'-ion (It. VERSICLE= verf-si-e'l, s. vers
vermiglione), 1 s. vermilion, n. mic, n.
2 vermeliii, n. 3 adj. de ver- VERSICOLOUR =
milion. VERSICOLOURED = 6.rd (L. ver-
VERMIN= vrf-min (L. vermis), sum, color), adj. 1 de diferite cu-
s. vermin, f. condratel, zn. lori. 2 care sclipesce i schimbii
VERMINOUS= mi:n6s, adj. 1 fata dup
plin de condrteI, de vermida. VERSIFICATION vr f-si-fi-
2 care atrage condrilteiL cha"-sn, s. versificatiunc, f. V.
VERNACULAR = v6r-nacf-iu-lr Verse.
(L. verna), adj. 1 national. 2 VERSIFIER= fal-'r, s. versi-
bstinas, indigen. I Loc. 1 Our ficator, m.
vernacular tongue, limba noastr to VERSIFY= fai, y. 1 vn. a
national. face versuri, a versifica. 2 va.
VERNACULARLY = li, adv. a pune in versurI, a versifica.
dup moda /Ara VERSION= v'rf-s'n (L. versum),
VERNAL= vile-ail (L. ver), adj. s. 1 traducere, versiune, f. 2
1 primiviratic, de primivari. * schimbare, f. 3 * ocol, n.
2 fig.: juvenil, tiner, tineretei. VERST= vrst (Rusesce: versta),
Loc. 2 Vernal youth, prinfavara s. versa Pnsura itinerara :1km.
vieteL C671], f.
VERNANT = niint, V. Vernal. VERSUS = (L.), prep.
VERONICA= vi-ron'-i-c (Vero- contra.
nica), s. bot.: blabornifa, vintri- VERSUTE=v6r-sifit', adj.
Rea, veronica', f. viclean.
VERSAL = v6e-sfi1 (L. vermin), VERT vrt(L. vireo), s. verde, n.
adj. universal. VERTEBRA= vrf-ti-br, VER-
VERSANT = vi.ie-sint, adj. V. TEBRE= b'e'r (L. vertebra), s.
Conversant. [pl. Vertebrffl], s. vertebrA, f.
VERSATILE= v6rf-sfi-til (L. ver- VERTEBRAL= bra], adj. 1
sum), adj. 1 care se intoarce usor. anal. : vertebral. 2 ist. nat.:
2 fig.: nestatornic, schimba- vertcbrat.
cios, versatil. VERTEBRATE; VERTEBRATED=
VERSATILITY = til"-i-ti, Ver- brEt-ed, adj.. vertebrat.
satileness= til-nes, s. schimbi- VERTEX= ve-tecs (L.), s. [pl.
ciosie, versatilitate, f. Vertices= 1 crestet (al
VERSE = vrs (L. versus), s. 1 capului), n. 2 coarn, creastii,
vers, n. 2 poesie, versificatiune, culme, muche, sprinceani, f. cres-
f.-- 3 bucat de versuri, f. 4 * tet, pise, virf, n. 3 astrn. :
verset, n. 5 antifon, n. II Loc. zenit, n.
1 Verse-man, - maker, -mon- VERTICAL = ti-cal, adj. 1 ver-
ger, 1. versificator; 2. poetastru. tical. 2 la zenit.
www.dacoromanica.ro
744
VER VES
www.dacoromanica.ro
745
VES VIB
www.dacoromanica.ro
- 746 -
VIB VIC
www.dacoromanica.ro
747
VIC VIG
www.dacoromanica.ro
748
VIG VIN
www.dacoromanica.ro
749
VIN VIR
www.dacoromanica.ro
751
VIS VIT
VISCOUS = vis'-ch6s, adj.-- V. (hicru uisitat), f.-4 Cercetarea
-Viscid. Maicel Preciste, f. 5 mar. : vi-
VISE= vals (Fr. vis), s. men- siti (a und corabii), f. Loc. 1 !I
ghinea, f. urs, m. Died by the visitation of God, in-
VISEED= vi-zEd' (L. visa), adj. cetat subit din lard. 5 The right
N
www.dacoromanica.ro
- 752
V IT VOC
www.dacoromanica.ro
753
VOC VOL
VOCABULARY vo-cab'-lu-la-ri, to VOICE, va. 1 a proclama, a
s. vocabular, n. publica. 2 musicei : a da tonul,
VOCAL= v6'-cal (L. vox), adj. a acorda. 3 a numi (printr'un
1 vocal. 2 care are o voce. vol), a alege. 4 a exprima.
3 armonios. II Loc. 1 Vocal music, 5 * a striga.
musica vocala. VOICED = voisd, adj. 1 Cu vo-
VOCALIST= ist, s. cintaret, cea..., care are o voce. 2 ptr.
cantiltor, m. acordat.
VOCALIZATION= i-ze"-sen, s. VOICELESS = vots'-les, adj. 1
vocalisatiune, f. amutit, fAr voce, mut. 2 care
to VOCALIZE = aTz, va. 1 a nu voteaza ; pentru care niment
da un sunet... 2 a modifica su- n'a votat.
netul. 3 va. i n. a voealisa. VOICING= ing, s. mus. : a-
VOCALLY = li, adv. 1 prin cordare, f.
glas, prin voce. 2 prin graiii 1 VOID= vo'id (L. viduus), adj.
vorbind. 1 int. gen. : gol. 2 loc,
VOCATION = vo-chef-sen, s. 1 etc. : desert, pustiii, nelocuit
IN. gen. : vocatiune, f. 2 aple- unde este loe liber. 3 fis.: vid.
care, inclinatiune, f. gust, n. 4 anulat, fit% efect, nul. 5
3 meserie, profesiune, f. meste- fig. (of, de) scutit ; curat.-6 (of,
sug, n. 4 destinatiune, f. 7 post, slujbe neo-
de) lipsit.
VOCATIVE= vocf-h-tiv, adj. si cupat, vacant. 8 chimeric, de-
s. vocativ. Loc. Vocative case,
11 sert, imaginar, inchipuit, van.
casul vocativ. Loc. 3 A void space, un vid. 4 To
to VOCIFERATE = vo-sir--ret make void, 1. a calca, a infrange,
(L. vociferare), v. 1 vn. a vocifera, a transgresa ; 2. a anula.
a face gura mare. 2 va. a striga 2 VOID, s. vid, rt.
in gura mare sail eat i ja gura. 1 to VOID, va. 1 * a deserta, a
VOCIFERATION =-re"-n, s. gol!, a parsi. 2 a deserta, a
vociferare, f. goli (un pahar, un vas, etc.).
VOCIFEROUS= res, adj. sgo- 3 a 'Asa vacant, a's da demisiu-
motos. nea... 4 a versa, a scoate (prin
VOCIFEROUSLY = 1i, adv. fi- yard). - 5 a anula, a invalida.
cend gura mare. 2 to VOID, viz. a se deserta, a
VOCIFEROUSlaSS = nes, s. se golf.
gura mare, voce tare, f. VOIDANCE= vold'-ns, s. 1 de-
VOGUE = veg (Fr.), s. favoare sertare, golire, f. 2 versare, f.
publica, faim, cantare, f. re- 3 vacant:a, f. 4 clincitt, sub-
nume, n. terfugiii, n.
VOICE= yob (L. vox), s. 1 in(. VOIDER =er, s. 1 cutie pentru
gen. : glas, n. voce, f. 2 su- gunoiti, f. 2 cos, paner, n.-3
net (de voce, de instrument), ton, p. care prasesce, lash' vacant ;
n. 3 animate cintec, stright, care anuleaza.
n. 4 fig. : expresiune, limba, VOIDING= ing, adj. de iesire.
voce, vorb, f. 6 sufragiii, vot, II Loc. Voiding-lobby, galerie.
n. 6 apel, cuvint, sfat, n. opi- VOIDNESS = nes, s. 1 vid, n.
niune, parere, voce, f. gram.: 2 nulitate, f.
voce, f. VOLANT=v6'-lant (Fr.), adj. 1
R. L. Lolliot. Dict. Eng.-Rom., vol. II. 48.
www.dacoromanica.ro
- 754
VOL VOL
www.dacoromanica.ro
755
VOL VOT
www.dacoromanica.ro
756
VOT VUL
www.dacoromanica.ro
757
VUL WAG
W.
W=de-bl-tu, s. W, w, m. WADER ilaf-dr, s. 1 p. : care
to WABBLE= ilobf-b'l (Gal. gwi- trece prin vad. 2 [through, In,
hiaw), un. 1 a se apleca, a se in- prin) care umbl. 3 ist. nat.
.clina, a nu merge drept, a merge pasere picioroanga, f.
piedis. 2 a se clatina. WAFER= ua'-far (O. wafel), s.
WABBLING= bling, s. mers 1 preijiturci : minciuni, f. 2
umblet neregulat, n. prescura, f. agile!, n. 3 bulin
WAD= ilod (Ger. walle), s. 1 bot (de lipit), n.
(de paie), n. 2 smoc, n. tufa, to WAFER, va. 1 a pecetlui feu
f. 3 chill (umplizturci de arme bulintiri) o scrisoare. 2 (on, pe)
de foc), pl. 4 oxid de manga- a lipi cu bulinurf.
ales al baltilor, n. 1 to WAFT = uaft i loft (waue9)),
to WAD, va. 1 a umple (o armci). va. 1 a duce, a transporta fin
2 a vtui (o stofci). aer sail peste ape). 2 a Indrepta,
WADDING=ilod'-dIng, s. 1 &Mg, a Intoarce 3 a face
pl. 2 vata, f. semn cuiva, a chiema Iprintr'un
1 to WADDLE= ilodf-d'I (S. wa- semnl. fl Loc. 3 A flag wafting us
dan), un. 1 a umbla legnandu-se, back again, un steag care ne
umbla ca o rala sa desalat, a cea semn s ne Intoarcem.
tri picioarele. V. to Toddle. 2 to WAFT, un. a pluti.
2 fig. : a se incurca ; a cauta un WAFT, s. 1 adiere, suflare, f.
.cuvint. 2 semn (Cu ajutorul tinul eleag),
2 to WADDLE, va. a calca (iarba). n. 3 semn, n. 4 lovitura, f.
WADDLER = Mar, s. care um- II Loc. 2 To hoist the ensign in a
leganandu-se, etc. waft, a stringe pavilionul (ca
1 to WADE = (S. wadan), un. semn de doliii sail de primejdie).
1 foyer] a trece prin vad. 2 WAFTAGE = tioftf-idj, s. trans-
(through) a umbla (in), a inainta port, n.
greil (In, prin) ; a ajunge (la WAFTURE = lar, s. gest,
-ceva (prin). 3 a umbla In apil. semn, n.
4 fig. (through): a cerceta sail a 1 to WAG = tiag (S. wagian),
examina cu amanunt. 5 fig. va. a mica; a clatina (din cap).
(through) a prididi (sa), a reusi 2 to WAG, un. 1 a se mica.-
)(sa), a scoate la capet, a da de 2 a umbla. 3 fam. : a pleca,
cfi pa ULM . a se arabni, a o sterge, a o tuli.
2 to WADE, va. a trece prin vad. Il Loc. 2 Her tongue is always
www.dacoromanica.ro
758
WAG WAI
www.dacoromanica.ro
760
WAK WAL
www.dacoromanica.ro
761
WAL WAN
www.dacoromanica.ro
762
WAN WAR
www.dacoromanica.ro
763
WAR WAR
a ciripi. 2 riulef, etc. : a mur- WARDSHIP = sip, s. epitropier
mura. 3 a rsuna (armonios). tutel'a, f.
WARBLE, s. ciripit, n. WARDSMAN = tiorde -man, s.
WARBLER = bl'r, s. 1 p. : pzitor, ingrijitor, m.
antaret, canttor, 2 pa- I * WARE = nat., per,. de la
sere : pitulice, f. 3 carte: cule- to Wear.
gere de cfmtece, f. 2 WARE= ilEr (S.), s. marf, f.
I WARBLING= bling, adj. 1 II Loc. Small wares, ceapriiziirie;
melodios. 2 Haig, etc. : care maruntisurl.
murmur. 3 * WARE= tir, adj. V. A-
2 WARBLING, s. 1 cantec, ci- ware, Wary.
ripit, n. 2 accente, acordurl, * to WARE= iiEr, va. V. to-
pl. 3 riulet, etc : murmur, n. Beware.
I to WARD = fiord (S. weardian), WAREHOUSE = fiErf-hatis (V.
va. 1 inf. gen. (from): a pazi (de), Ware si house), s. 1 prvlie, f,
a ocroti sail a protegia (contra). magazin, n. 2 dock, intrepo-
2 a para, a inltura (o lovilura). sit, n. magazie, f. II Loc. 1 Ware-
3 fig. : a indeprta, a infatura. house-rent, 1. magazinagiti ; 2.
2 to WARD, un. 1 a plizi. 2 taxil de intreposit. 2 Warehouse-
a para, a se apfira de... keeper, magaziner.
WARD, s. 1 apirare, f. 2 t. to WAREHOUSE = hatiz, va.
de scr.: gardi, f. 3 fig.: MCA- 1 a inmagazina, a pune in ma-
riturl, pl. apratoare, f. 4 lege : gazie. 2 a depune (mar furl) in
epitropie, tutela', f. 5 lege: pu- intreposit.
pil, m. pupilA, f. 6 oras: car- WAREHOUSEMAN = haus-man.
eer, ocol, n. circumscriptiune, s. 1 magaziner, m. ; bilat de pr-
coloare, f. 7 sahl de medita- vlie, ni. 2 panzar (angrosist),
tiune (de studiti), f. 8 sala (de m. II Loc. Italian warehouseman,
inchisoare, de spital, etc.), f.; pr. bacan.
ext. : dui* inchisoare, temniti, WAREHOTJSING = hatiz-ing
f. gros, n. II Loc. 4 To be in ward, s. 1 inmagazinare, f. 2 depu-
a fi sub epitropie. nere in intreposit, f.
WARDEN- ilor'-d'n, s. 1 pzi- WARFARE= ilor'-fer(war,fare),
tor, m. 2 ingrijitor, guverna- s. 1 resbel, rsboiti, n. 2 fig. :.
tor, 3 retor (de universitate), lupt, f.
m. 4 egumen, starer, m. ; di- WARFARER = gr, s. ostas,
rector (de inchisoare), in. 5 soldat, m.
par iernatica, f. WARILY = (S. ware),
WARDENRY = ri, WARDEN- adv. cu bagare de seam, en cir-
SHIP = sip, s. functiuni de p- cumspectiune, cu prudenta.
zitor, etc., pl. WARINESS= nes, s. "Apra-
WARDER = tiord'-ar, s. 1 ingri- & seam, etc., f.V. Wary.
jitor, pazitor, m. 2 baston de WARLIKE= ilor'-lalc (war,like),
comandament, n adj. 1 martial, rsboinic. 2 res-
WARDROOM = ram (ward, belului, rsboiului. 3 infeilisare,
room), s. 1 odaie mare, f. 2 etc. : martial.
refectoriul sa sufrageria ofiterilor WARLIKENESS= nes, s. ca-
de marina, n. racter militar, n.
www.dacoromanica.ro
764
WAR WAR
www.dacoromanica.ro
765
WAR WAS
WARPING = ing, s. 1 inco- WARRENER= 6r, s. pdu-
voiare ; lemn : actitme de a se rar, m.
corogi, f. 2 fig.: influent rea WARRIOR = (war), s.
f.; coruptiune, perversiune, f. militar, ostas, soldat, m.
3 urzire, f. urzit, n. 4 mar. : WART =uort (S. weart), s. neg,
tragere la edec, f. ; deviatiune, f. ni. ii Loc. Wart-wort, bot. : aior.
5 agr.: irigatiune cu ape mo- WARTY = adj. negos.
cirloase. Loc. 3 Warping-mill,
II WARY= iiE'-ri (S. ware), adj.
urzitor, n. bfigitor de seam, circumspect,
to WARRANT = ilor'-rnt (Fr. prudent. 2 cumpkat, discret,..
garantt, va. 1 int. gen.: a chezsi ; reservat.
a garanta; a edspunde, a da garan- 17VAS=fioz, perf. de la to Be..
tie (pentru). 2 (from) a garanta, 1 to WASH iios (S. wacsani,
a afirma, a certifica. 3 a apra, va. 1 int. gen. : a spla. 2 a'si
a ocroti, a proteja (contra).-4 spla (nulinile, etc.). 3a se spfila.
a autorisa. 5 a justifica. 6 lege: 4 a spla (rufe), a spla la riu.
a garanta. II Loc. 1 To warrant a 5 a uda, a umedi, a da rave-
watch, a garanta un ceasornic. nealfi (la rufe). 6 a sclda, a
WARRANT, s. 1 autorisatiune, uda (o tar& rrmari, e(c.). 7 a.
justificatiune, scus, f. 2 int. spla (mineraiii). 8 t. de desen :
gen.: garantie, f.-3 mandat, or- a desena cu vopsele de ap. 9,
din, n.; mandat de arestare, n. tech. : a acopen i (with, Cu). II Loc.
4 com., neol.: warrant, n. 5 1 To have anything washed, a da.
garantie, f. ; mrturie, f. 6 mar.: ceva de splat. 2 They wash their
brevet (de sub-o fifer), n.-7 le- hands and face, el' se spala pe
galitate, f. I Loc. 1 Warrant of at- min si pe fat (pc obraz). I wash
torney, procuratiune. 7 Out of my hands of it, m spal pe mini
warrant, ilegal, nelegiuit. de aceasta. 4 We wash our linen,
WARRANTABLE= -b191, adj. ne spalAm saii splam rufele noas-
1 care se poste garanta. 2 auto- tre. 8 Washed in, desenat cu vop-
risat. 3 justificabil. sele de mail II To Wash away, 1. a
WARRANTED-- ed, adj. ga- spla, a sterge, a se spala de; 2.
rantat. a duce, a trage ; 3. a curkti.
WARRANTEE= I", s. persoank To Wash down, 1. a face sis se-
careia i se d o garantie, f. coboare ; 2. a duce, a tiri. To
WARRANTER= 6r, s. chezas, Wash off, V. To Wash away. To
garant, in. Wast out, a spla, a sterge, a se
WARRANTIZE= ah, s. che- spla de. Washed out, 1. sters
zsie, garantie, f. 2. iesit, spilliicit (despre colori).
WARRANTY- i, s. 1 chezsie, A washed out woman, fig. : o
garantie, f. 2 * autorisatiune, femeie far putere, sail o femeie
t. drept, n. 1 Loc. I. Express war- nesiirat. To Wash over, a inun-
ranty, garanti special. Implied da. To Wash overboard, a (hi in
Warranty, garantie de drept. mare. To Wash up, 1. a arunca
WARREN = uor'-fn (Fr. ga- nou Tap); 2. a spla (vasele,
renne), s. 1 loc plantat de tinut etc.). To wash up a lile, prov. si fig.
lepuril de cas, n. 2 pare (de (L. laterem lavare): a lucra
pawl, tie stridii), m. a se trudi de geab, fari folos.
www.dacoromanica.ro
766
WAS WAS
www.dacoromanica.ro
- 767
W AS WAT
.cerile ; 4. fig., I. : a se pierde, a praveghia de aproape. 5 To use
se risipi. careful watch, a face pazi bunk.
WASTEFUL = iii3st'-fu1, adj. 1 6 Hold you the watch to-night
.devastator, pustiitor. 2 risi- esci de garda di-seara. 9 The
pitor. 3 ruinator, care chel- officer of the watch, ofiterul . de
tuiesce nebunesce. 4 nefolosi- serviciii.
tor, fcut de geabi sail fAr folos. 2 WATCH=fiots, s. ceas. cea-
5 fig. : desert, nelocuit,sornic, n. II Loc. My watch has
6 imens, foarte intins. Ii Loc. 2
stopped, a stat ceasul meu.
* A wasteful cock, un robinet 3 WATCH, adj. fi in comp. V.
vecInic deschis. Watch, s. Loc. Watch-barrel, ci-
WASTEFULLY= li, adv. 1 cu lindru de ceasornic. Wath-bell,
prodigalltate, ca un risipitor. mar.: clopot (peniru arittareaorei).
2 de geabi, fAr folos. Watch-box, gheret. Watch-case,
WASTEFULNESS = nes, s. 1 cutie de ceasornic. Watch-coat,
prodigalitate, risip, f. 2 pier- capot. Watch-dog, dulail. Watch-
dere, f. glass, sticla de ceasornic. Watch-
WASTER = Ust'-ar, s. 1 risi- fire, foe de bivuac. 'Watch-guard,
pitor, m. 2 bata, f. ciomag, n. 'ant (de sigurantc1) de ceasornic.
WASTETHRIFT --=Orift (waste, Watch-gun, 1. tun (semnal de)
thrift), s. risipitor, m. de retragere ; 2. semnal de scu-
1 WASTING = ing, adj.1 care lare. Watch-house, 1. corp de
consuma, etc. V. to Waste. II Loc. gard, post militar; 2. fam: dui*
A wasting disease, anemie, con- gros, Inchisoare. Watch-key, cheie
sumptiune. A wasting lamp, o de ceasornic. Watch-light, can-
lampi care se stinge. dela, veghlezii. Watch-maker, cea-
2 WASTING, s. 1 anemie, con- sornicar. Watch-tozver, foisor (de
sumptiune, f. -- 2 pierdere, risi- foc, elc.). Watch-word, lozinci,
p ire, f. parola ; consigniu.
WAT = aot (Wat, n. pr.), s. 1 to WATCH, vn. a veghia. 2
fam.: iepure, m. a fi de garda sail de factione.
1 WATCH=fiots (S. wacian), s. 3 fig. : a avea grija, a Ingriji (de).
I atenhune, bagare de seami, 4 a astepta, a pandi, a sta la
luare aminte, f. 2 veghie, f. ; panda. b a observa. 6 mar.,
veghiere, f. 3 panda, f. 4 armarce : a pluti. II Loc. 1 The
supraveghiere, f. b paz, f. ; all-watched night, noaptea petre-
post, n. 6 garda, f. ; gardistl, cuti fAr somn. To watch by a
m. pl. 7 sentinela, f. 8 fac- sick person, a pazi pe un bolnav.
hone, f. 9 mar.: serviciil (rand 3 To watch over, a avea grija de,
de), n. 10 matelot de senti- a ingriji de. 4 To watch for, a as-
pea, m. II Loc. 1 With more ad- tepta, a pandi.
vised watch, cu mat mare luare 2 to WATCH, va. 1 a pzi, a
-aminte. 2 To keep watch all night, priveghia. 2 a supraveghia.
veghia toata noaptea. 3 To 3 a astepta, a pandi. 4 a cer-
keep watch, a pandi. To be on ceta, a examina, a observa. II Loc.
the watch, a sta la panda. To be 3 I watched him out sail off, am
on the watch for, a pandi... 4 pandit iesirea sa, plecarea sa ; am
_To keep close watch upon, a su- asteptat s lash*, sa piece. 4 To
www.dacoromanica.ro
768
WAT WAT
watch narrowly, a observa de Water-avens, bol.: cuisorit. Tlze-
aproape. water-bearer, astrn. Vrsatorui,
WATCHFUL = iiots'-ful, adj. 1 Cana. Water-bird, water-fowl, s.,
atent, bagator de seamii, cu luare sing., si pl. pasere aquaticA.
aminte, cu ochii deschisI. 2 Water-break, rhilet. Water-butt,
(against, de) care se pazesce. putinii pentru apa de ploaie
3 care veghiazi, care nu doarme. cisterna, hazna. Water-carriage,
!I Loc. 1 Be watchful of, bagatI transport pe apa. Water-carrier,
bine de seamii. sacagiii. Water-cart, saca. Water-
WATCHFULLY = li, adv: cu cement, ciment idraulic. Water-
bagare de seamii, cu grija, cu circled, Inconjurat cu apa. Water-
luare aminte. clock , clepsidru . Wa fer - closet ,
WATCHFULNESS = nes, s. 1 water-closet, closet, privat,
(over) bfigare de seama, grip, luare retirada. Water-cock, 1. robinet
aminte, f. 2 observatiune, su- pentru apa ; 2. robinet (de foc, de-
praveghiere, f.-3 insomnie, ve- incendiii).Water-colour, -colours,
ghie, f. vopsele de a pa. 1Vater-colour paint-
WATCHING = ilots'-ing, s. 1 aquarela. Water-colO urist,
ing ,
panda, f.-2 observatiune, f. 3 - colour - painter, aquarelist.
pazii, supraveghiere, f. 4 V. Water-course, 1. rhi ; 2. canal,
Watchfulness 1. 5 insomnie, ve- conduct (pentru scurgerea apelor);
ghie, f. 6 pzire (a unul bol- cdere de apa ; 4. canal de
nao, etc.), f. moark cae. Water-craft, bard.
WATCHMAN= man, s. 1 pa- Water-cress, bot. : aisor, cardama
zitor, m. 2 pazitor de noapte, de isvoare, caprilem, hrenitii.
*culucci, m. Wtzter-crowfoot, bol.: broschit,
1 WATER = fio'-t6r (S. wader), floarea broasceasca, ginusa gal-
s. 1 in(. gen.: al* f. 2 pl.: beta. Water - cure, idroterapie-
ape, pl. 3 pisat, ud, n. urina, Water-drain, canal de scurgere,
f. 4 flux si reflux, n. 6 apehazna. Water-drainage, drenagiu.
(de giuvaericale), pl.-7 fig.: me-
Water-dropwort, bot. : chimion
rit, n. rang, n. teal* f. II Loc. 1
de apa. Water-engine, 1. pompa.
Sall water, api sarat, apa de de foc (de incendid); 2. masind
mare. Cologne water, apa de Co- idraulica. Water-flag, bot. : floa-
lonia. Ditch water. aph statutit. rea vinat. Water-flood, inunda-
By waltz, pe :TX: To be in hot tiune. Water-fox, crap. Water-
water, fig.: a se afla Inteo Incur- furrow, jghiab, uluc, piscoaie.
catur mare. To be for all waters, Water-gauge, - gage, I. sonda;
a fi bun la toate, a sci de toate, 2. pinta; 3. stavil, zgaz. Wa-
a se pricepe la toate. To take in ter-gale, stavilar. Water-german-
(fresh) water, mar.: a face pro., der, bot. iarba usturoas. Water-
visiunea de apii. 2 Strong waters, goddess, naiadd. Water-gruel, phi-
spirtoasele. 3 To make water, a ne facuta cu bulgur de grid.
face satz a se pune de ud, a urina, Water-hemlock, bol. mat-di-as.
a se pisa. Water-hen, gainusa de apa. Wafer--
2 WATER, adj. fi in comp. 1 level, nivel de apa.
de ap, cu ap, In apa, pe ap. bol.: nuffir. Water-lily of the-
2 aquatic. 3 idraulic. II Loc. Nile , bot. : lotus. Water-man,
www.dacoromanica.ro
769
WAT WAT
luntras. Water-mark, 1. nivel al bait. 5 a adfipa. 6 a face
apelor ; 2 scilderea (cea mal mare) ape (la o stof Ci). II Loc. 1 To water
a apelor until rig. Water-melon, the flowers, a stropi florile.
pepene, pepene verde. Water- 2 to WATER, on. 1 a plnge.
mill, moar de apa. Water-mint, 2 a se muia, a se uda.
bot. brosceasca. Water-nymph, 3 mar. : a face provisiunea de
naiad. Water-plant, plantfi a- ap. 4 a se umple cu apfi. II
quatic. Water-poise, idrometru. Loc. 4 The mouth waters, Iasi
Water-pot, calla de (pentru) apfi. gura apt
Water-power, , putere idraulica. WATERAGE = idj, s. trans-
Water-pressure, presiune de apa. port pe apfi, n.
1,l'ater-proof, impermeabil. Water- WATERER= r, s. care stro-
proof coat, impermeabil, awater- pesce.
proof s, manta impermeabil WATERFALL = fol, s. i c-
Water-rail, gainus. Water-ram, dere de ap, cascad, f.
mec. berbec idraulic. To water- WATERINESS = i-nes, WA-
ret, lo water-rot, a topi inul. TERISHNESS = is-nes, s. 1 ume-
Water-rug, cainis. 'Water-screw, Oealfi, f. 2 natura apoasfi, f.
mec. elice. Water-screw, gurluia. 3 med. : serositate, f.
Water-shed, geog. : coastii, po- WATERING= ing, s. 1 stro-
virnis. Water-shrew, , chitoran pire, udare, f. stropit, udat, n. ;
Water-side, mfirgine (de apa). Wa- irigatiune (a peimznturilor), f.
fer-sport,. 1. gurluiu; 2. jghiab, 2 muiare, udare, udaturii, f.
uluc ; 3. tromba (de apc1), tifon. 3 distribuire a apelor, f. 4
Water-standing, plin de lacriml, adapare (a animalelor), f. 5
lacrimtor. The water-supply (of, facere de ape (a stofelor), f. ; cu
in), distributiunea apelor. Water- ape. II Loc. Watering-engine, pompa
tunic, cisterna, reservoriu. Water- pentru stropitul stradelor saii pen-
tap, robinet. Water-thief, pirat. tru irigatiune. Watering-place, 1.
TVs/ter-tight, impermeabil. Water- oras babear; 2. oras pe prmul
tightness, impermeabilitate,lIa- mud ; bal de mare ; 3. adApa-
batilloare, codoba- toare ; 4. mar. : loc unde se face
turii, futivnt, rndunica-Dom- provisiunea de ap dulce. Water-
nului. Wafer-waited, incon)urat ing-pot, stropitoare.
de apfi. Water-way, 1, riu; 2. WATERISH= 4, adj. 1 apos.
jghiab, uluc. Water-wheel, 1. roata 2 umed.
de moara ; 2. math idraulica. WATERLESS = les, adj.
Wafer willow, , bot. : lozie, rfichita. fari a p
Water-works, 1. masin idraulica; WATERY= I, adj. 1 de apfi,
reservoriu principal, instala- lichid. 2 apos. 3 umed, ud.
tiune pentru distributiunea a pelor; 4 marin, apelor. II Loc. 1 The
s. pi turil cu vopsele de apa. watery world, lumen apelor. 4
Water-worn, mancat de ape saii Watery god, le marin.
de valurl. WATTLE= uotf-t'l (S. wallet),
I. to WATER = kV-Mr, va. 1 inf. s. 1 impletitura (de lozie, de nuiele,
gen. : a stropi, a uda. 2 (with. etc.), lojniffi, f. 2 ramurea, ri-
cu) a stropi, a uda. 3 a pune murica, smicea, f. ; nuia, vergea,
sari a turna ap in. 4 a da de f. 3 barbie (la cocog), f. ari-
H. L. Lolliot. Dicf. Eng.-Rom., vol. II. 49.
www.dacoromanica.ro
770
WAT WAY
pioare (la pesci), pl. ; anal.: ca- 2 WAVERING, adv. in mod ne-
ronculi, f. hotrit, sovitor.
to WATTLE, va. 1 a lega (Cu WAVERINGNESS = nes, s. ne-
lozie, co rcichitc1). 2 a impleti hotirire, sovire, f.
(ea lozie). 3 a fabrica cu ri- 1 WAVING = ilev'-ing, s. mis-
murele. care, f. ; agitare, flfire, f.
WATTLING= tling, s. 1 loj- 2 WAVING, adj. 1 undos, un-
niti, f. 2 rogojin, f. duios, undulos. 2 fig. : agitat
to WAUL= (?), vn. a miauna. (ca valurile), valuros.
WAVE= tiEv (S. waeg), s. 1 ta- WAVY = i, adj. 1 valuros
laz, val, n. ; poet. : undi, f. 2 de valuzi. 2 undos, unduios, un-
undulatiune (de teren), f. 8 dulos ; undulat 3 flfitor.
gest, n. miscare, f. (Cu mana).- to WAWL dol (?), on. a miauna.
4 filfiire (de steag, de batistd, 1 WAX = uacs (S. weaxan), s.
etc.), f. 5 fis.: undulatiune, f. 1 cear (de albine), f. 2 ceari
6 ape (de stofel), pl. II Loc. 3 With (de pecelluit), f.-3 med.: urdoare,
a wave of the hand, cu un gest ceara urechilor, f. cerumen, n.
din mini. 5 Waves of sound, II Loc. 1 Of wax, de cear. A man
undele sonore. of wax, un om foarte bine Scut,
1 to WAVE, vn . 1 a MUM, a un om frumos.
undula. 2 a se agita, a se mica. 2 WAX, adj. pi in comp. : de
3 (lo) a face semn. 4 fig.: ceari', cu cear . II Loc. Wax-candle,
a sovfil, a sta la indoiali. wax-light, wax-taper, luminare de
2 to WAVE, va. 1 a face si cearft. Wax-chandler, fabricant de
falfieasea. 2 a mica (nzema, luminiri de ceari. Wax-cloth, mu-
o balistcl, un steag). 3 a face sama. Wax-painting, encaustic,
semn (ca mina, de adio, de ple- lac de ceruit. Wax-work, de (Cu)
care, etc.). 4 (from, de la, din) ceari. Wax-worker, fabricant de
a indepirta. 5 (lo, cu) a chiema, obiecte de ceari; cerar.
a pofti, a face semn s vie. 6 1 to WAX, va. a cerui.
V. to Waive. ii Loc. 3 To wave on, 2 to WAX, wt. 1 a cresce. 2
back, a face semn sit inainteze, a deveni, a se face. Loc. 1 To i
www.dacoromanica.ro
771
WAY WAY
rectiune, f. 5 fig.: deed de ob- pe drum, mergend pe drum. To
servatiune, f. 6 fig. : drum be out of he way, 1. a fi departe
pro gres in via(d), n. 7 fig : di- de drum ; 2. a nu fi de fatii. He
rectiune, parte, tendent, f. curs, is always out of the way when...,
n. ; sens, n. 8 pl., fig. (to): sco- nu e de fat nici-o-dat cfind...
purl', pl. ; obiceiuri, pl. 9 idee, Get out of my way, ieF,d din dru-
voint, f. cap. gust, mod de a mul med. To get a person out of
vedea, n. 10 mijloc, n. 11 the way, a indepfirta pe cineva.
metoci, f. chip, mod, n. 12 fig. To get out of one's way, 1. a se
cale, f. drum, n. 13 chip satz abate din calea sa ; 2. a se de-
mod obicinuit, n. 14 stare, f. ; ranja, a se jena. Don't go sail
belea, incurciiturii, f. 15 mar. don't put yourself out of your way
miscare, f. mers, n. 16 mar.: for me, nu te deranja, nu te jena
scheld de constructiune (de-a lun- pentru mine. To go the same way,
gut cdreia lunecd corabia ca a urma acelaa drum. It went down
Mire In apd), f. 17 anat., chim. the wrong way, a inghitit red
cale, f. canal, conduct, n. D Loc. (strimb). To find one's way into,
1 Right of way, drept de trecere. a se furia sad a se stecura in.
Come your ways, venitl, aideti. Go Way in, intrare; way out, ieaire ;
your ways, &eel inainte, urmea- way up, drum sus ; way down,
drumul. To give way, 1. (to) drum jos. 3 During the whole wag,
a face loc (la, cuiva) ; 2. a se pleca. tot timpul drumului. I saw him
To make way, 1. (for) a face drum a good way off, II veduid ve-
(cuiva, pentru ceva), a l'a'sa sii nind de departe. To go a little
treacii ; 2. a face un drum. To way, 1. a face un drum scurt ;
make one's way (through, prin, 2. fig. : a nu avea mult efect
printre), a'ai face drum. To make sad multi influentd, a nu fi prea
but little way, a nu prea inainta, folositor. To go a great way,
a face putin progres. V. Loc. 6. a face un drum lung ; 2. fig. : a
To find a way into, 1. a Os' mij- merge departe, a avea mult efect
locul de a intra In; 2. fig. : a se sad multi influent, a fi foarte fo-
strecura In. 2 To be on one's way lositor. 4 To look thousand ways,
to, a fi pe drum spre. By the way, a se uita In toate prtile. Every
pe drum, mergend pe drum ; way, in toate prtile. Which way
fig. : In treact, fie dis in trea- must I go ? incotro trebue s nie
eat. By the way of..., treand duc ? Over the way, dincolo de
prin... In the way, pe drum. To drum, peste drum. 6 To make
be in the way, 1. a fi pe drum ; 2. one's way, 1. a'al face drumul ;
p. : a ti sad a sta foarte aproape; 3. fig.: a ajunge, a reuai. 7 Lel
i.. a fi la indemiln ; 4. a incurca, the things take their own way, M-
a jena. Am I in your way? ve ull lucrurile In voia lor. 8 The
jenez ? To be in the way with, a ways of God, scopurile lui Dum-
fi cu, a fi in societatea cuiva. To neded. The ways of man, obice-
throw in the uyay of, 1. a face s iurile oamenilor. 9 To have one's
se Intlneascii .;` 2. a presenta. To own way, a face dupft cheful sed,
throw one's self in the way of, a cumil taie capul, dupi placul
fi, a se afla sail se pune in dru- He is not of the same way of think-
mul cuiva. On saii upon the way, ing as, nu e de aceiaai, prere ca.
www.dacoromanica.ro
772
WAY WEA
www.dacoromanica.ro
773
WEA WEA
1 WEAL = 6T1 (S. wela), s. 1 la, Cu) a obicInui ; a da cu Mee-
n. fericire, prosperitate, f. tul (gustul..., etc.). 7 a face (un
2 falos, n. II Loc. The common, drum). 8 mar. : a Intoarce.
general sail public weal, binele 9 * pentru to Weary: a obosi, a
obstesc, public. In weal, In feri- osteni. II Loc. 3 Steps worn by...,
cire, child cineva e fericit. trepte usate de. To Wear away, 1.
2 WEAL = flit (wale), s. dirk a usa ; 2. a distruge, a nimici, a
marcA, f. semn, n. sterge. To Wear off, a sterge ; V.
to WEAL, va. a lfisa urme de To Wear off, va. To Wear out, 1.
"bled% de baston). a usa ; 2. a consuma, a slei ; 3.
WEALD = uTld (S. wild), s. pA- a petrece (vremea) cu greil. Worn
Aure, f. judet piduratic sad pi- out clothes, haine vechie. Worn
duros, n. out phraes, frase r's-repetate.
WEALSMAN = iiTle-man (V. 1 2 to WEAR = r, an. [perf.
Weal gi ntazz), s. om de Stat, m. Wore ; ptr. Worn] 1 a se purta,
WEALTH= ile10 (S. welly), s. 1 a se usa. 2 a se usa, a se con-
prosperitate, fericire, f.-2 bo- suma. 3 vremea : a trece cu
ggle, opulentA, f. ; avere, f. 3 4 a deveni, a se face. II
pentru Weal. II Loc. 1 The public Loc. 1 To wear well, a 6 trainic,
wealth, 1. averea obsteascA, purtret. 2, 3 To Wear away, 1. a
; 2. tesaurul public (cassa se consuma, a se usa ; 2. a sesterge,
StatuluI). a dispare ; 3. vremea : a trece. To
WEALTHILY tiellY-1-11, adv. in Wear off, a se sterge, a dispare.
mod bogat ; cu belsug. To Wear on, a trece. To Wear
WEALTHINESS= i-nes, s. bo- out, 1. a se usa, a se invechi ;
gape, opulent, f. 2. a se consuma, a se usa, a
WEALTHY adj. [comp. pieri ; 3. vremea : a trece.
Wealthier ; saperl. Wealthiest] bo- 1 WEAR, s. 1 serviciii, us, n.
gat, opulent. it Loc. The wealthy, Tntrebuintare, f. 2 deteriorare,
eel bogati. stricare (prin intrebuinfare), f. II
to WEAN Ain (S. wenan), va. Loc. 2 Much the worse for wear,
1 a intarca. 2 fig. (frotn, de) foarte deteriorat (stricat) prin in-
a departa. trebuintare, foarte vechi sail in-
WEANING iiTn'-ing, s. Infar- vechit. Btzt little the worse for
,care. f. intiitcat, n. wear, foarte putin usat, aproape
WEANLING ling, s. 1 copil noii. 2 Wear and tear, 1. intre-
la intircare, m. 2 miel (etc.) la buintare; deteriorare, stricare ; 2.
intfircare, m. obosell, trude. So much per annum
WEAPON= (S. waepenl, for the wear and tear, Oat pe
s. arm, f. an pentru Intretinerea ma teria-
WEAPONED =And, adj. armat. A stuff able to stand wear
1 to WEAR ur S. werian), and tear, o stofi foarte purt-
.va. [pert. Wore ; ptr. Worn] 1 a reat, foarte traInich.
purta, a Imbraca, a avea (haine, 2 WEAR = Car (S. waer), s. 1
plrie, un had, o spadd, etc.). iezturA, stavilii, f. zAgaz, n.
2 fig. : a arAta. 3 a usa; (to, 2 leash', virsii, f.
rani) a roade. 4 a sterge. 5 WEARABLE uEr'-ft-b91(toWear),
petrece (vremea). 6 fig. (into, adj. care se poate purta, purtAret.
www.dacoromanica.ro
774
WEA WEB
WEARER = ar, s. care poartii. make fair weather to, a ademeni,
WEARIED = ili'-rid (S. werig), a lingusi, a maglisi.
adj. obosit, ostenit. 2 WEATHER, adj. 1 din, In
WEARILESS= ri-les, adj. neo- partea vntulul. 2 in comp. :
bositor. vremel, de vreme. II Loc. 2 ll'eath-
WEARILY = 1i, adv. 1 Cu o er-glass, weather-house, baro-
Inflisare obosit. 2 Cu metru. Weather-warnings, sem-
cu mare ce. 3 In mod plicticos. nale meteorologicc. Weather-wise,
WEARINESS= nes, s. 1 obo- care scie s prevag vremea.
seala, osteneal, f. 2 fig.: des- to WEATHER, va. 1 a aerisi, a
gust, n. plictisealii, f. scoate la aer curat. 2 mar.
WEARING=fiEr'-ing (to Wear), a troce dincolo de (o corabie, un
adj. de corp, care se poartii, pur- cap). 3 a resista la, a suporta;
tret. a se lupia contra. II Loc. 2 To
2 WEARING, s. 1 Intrebuintare, weather a point, 1. a Inainta in-
f. 2 deteriorare, stricare, f. cet contra v'ntuluI ; 2. fig. : a
3 * haine, imbriicaminte, pl. reusi Cu toata opositiunea f-
WEARISOME= ilF-ri-sm (mea- cut.
red), adj. 1 grea, obositor, oste- WEATHERCOCK = coc (wea-
nitor. 2 fig. : plicticos, plic- ther, cock), s. sfirleaza de vnt, f.
tisitor. to WEAVE=itiv (S. wefan), va.
WEARISOMELY= 1i, adv. 1 In [Per f. Wove, Weaved ; ptr. Woven,
mod obositor, ostenitor ; cu greil, * Weaved] 1 in(. gen., va. si n. : a
cu mare ce. 2 fig. : In mod tese. 2 a impleti (paral, o ghir-
plieticos. landet). 3 a Impletici. 4 fig.
WEARISOMENESS = nes, s. 1 (with, into): a Incurca.
oboseala, osteneali, f. 2 fig. WEAVER = r, s. 1 tesaor, rn.
plictiseala, f. 2 fig. : urzitor, m.
WEARY= ta'-ri, adj. 1 obositor, WEAVING= ing, s. tesut, n.
ostenitor. 2 fig. : plicticos, plic- II Loc. The power-loom weaving,
tisitor. tesutul mecanic.
to WEARY, va. a obosi, a os- WEAZEN--,-tir-z'n, adj. jigirit,
teni. II Loc. To weary for, a don. pipernicit, sfrijit ; slab.
WEASAND=t1V-znd (S. wae- WEB= fieb (S.), s. 1 ata, cask
send), s. 1 trachee-artera, f. 2 panzi (de pdiaien), f. 2 tes-
fam.: gatlej, n. gti, beregata, f. tura, f. 3 panza, bucatii de
WEASEL = (S. wesleh s. pan* f. 4 fig. : testuril, ur-
nevstuick f. zeal, f. 5 albeati (la ochiii), f.
WEATHER='e;f4r (S. we- 6 materie, substantd, f. 7 lama,
der), s. 1 timp, n. vreme, f. panzi (de sabie, de spadd), f.
[stare a almosfereil. 2 tempera- 8 ist. nat. : membrani, f. 9 lat
tur, f. 3 fig. pi poet. : furtun, (al unei budip de tier), n. II Loc. 5
f. II Loc. 1 How is the weather ? Pin and web, albeatii, cataract.
ce vreme e pe afarii ? It is good 7 Web of a coulter, taisul tierulul
weather, e timp frumos, vremea e (cel) lung (al plugului). 8 It'eb-
frumoasii. E is bad weather, e footed, palmiped, Cu picioarele pal-
timp urt, vremea e rea. Mid mate. Web-foot, picior palmat.
weather, vreme furtunoas. To WEBBED =ilebd, adj. palmat.
www.dacoromanica.ro
775
WEB WEE
WEBBY= tiebf-bi, adj. palmat, se acopen i cu blArii, cu buruieni;
membranos. 3. fig., p.: a pierde din valoarea
WEBSTER= iiebf-stgr, s. tesg- sa moral.
toare, f. 2 WEED = flid (S. waed), s. 1
to WED= fled (S.), va.1 a lua hair* imbrAcminte, f. costum,
In cAsAtorie (pe). 2 (lo, Cu) a ea- n. 2 pl.: haine de doliu, pl.;
sAtori, a cununa, a insura, a m- n. 3 fig.: vAduvie, f.
rita. 3 fig. : a imbrAtisa (causa, 4 pl.: sdrente, pl. Loc. 1 In
1
www.dacoromanica.ro
776
WEE WEI
a pfirea (v. imp). Loc. I ween, mult ca ; 2. fig.: a coplesi, a in-
II
www.dacoromanica.ro
778
WEL WES
www.dacoromanica.ro
'279
WES WHA
1 WEST =iiest (S.), s. vest, a- WETHER=ile;f-r (S.), s, ber-
pus, occident, n. Loc. In the bec btut,
II
www.dacoromanica.ro
780
WHA WHE
pentru dreptul de a depune mkr- WHATSOEVER = so-ev"-Or
furl pe cheii, f. (what, so, ever), pr. V. What-
WHARFINGER = in-glr, s. ever.
proprietar de intreposit, m. WHEAL = htill (2 Weal), s. bub,
WHAT =hfiot IS. liwael), 1 pr. pustul, f.
rel. ce. 2 adj. ce. 3 pr. inter.: WHEAT = Min (S. hwaelel, s.
ce? adj. inter.: care ? 4 ce s'ar griii, n. 11 Loc. Wheal-bird, been-
intimpla ? 6 exclam.: cel 6 !jail', sitar. Wheat-ear, 1. spic de
orl-ce (ar fi). 7 adj. nedef. ceva, griii ; 2. becatinii, sitar. Wheat-
un lucru. 8 acel, acca. 9 atat... sheaf, snop de grid. Wheat-sheaf
at... ; atat... in cht. 10 interj.: jet, coloan de awl format din
cum I ce fell II Loc. 1 What you mal multe sprituri.
say is true, cea-ce spui e adev- to WHEEDLE = hir'-d'I (?), va.
rat. What pleases me is..., ce-mi si n. 1 a desmierda, a giugiuli,
place, e ck... You don't know a mglisi. 2 a ademeni.
what it isl nu sell ce este! I don't WHEEDLER = dl'r, s. per-
know what lo say, nu scill ce sk soank desmierditoare, f. infigli-
spun. To know what's what, a fi sitar, m.
pisicher sail airet. 2 I know what WHEEDLING = tiling, s. des-
book it is, sciti ce carte e. 3 What mierdare, giugiuleala, mglisire,
do you want 9 ce vrei? What is f. gitigiulit, n.
that? ce e fista? What? what did WHEEL= hill' (S. hweol), s. 1
you soy? 50(11 cum? ce ? ce spill? in. gen. : roat, f. 2 rodan,
Did you see what's his name r al rotan, rotap, n. depntoare, vir-
vdut pe cutare ? 4 What if, clack, telnitii, f. 3 rodan (instrument
s presupunem, presupune, s pre- de supliciii), n. 4 revoluliune
supuneil. An what if we-e true, (miscare circulard), f. 5 cerc,
ai dach ar fi adevgrat. 5 What an rotocol, n. 6 artificid : soare,
honest man ! ce om cinstitl What m. 7 * rcfren (de ccIntec), n.
is he for a fool I ce prost mal e I 8 in comp. : cu math, cu roate.
Do, say what we will, ori-ce am ll Loc. 1 The wheel of Fortune,
face sad am apune. 7 I tell you roata NoroculuI. 3 To break on
what, my dear, o si-fi spun ceva, the wheel, a pune pe rodan (pe
dragul meil sail draga mea. roala de supliciti). 8 Wheel-barom-
WHATE'ER= hiiot-er', preseurt. eter, barometru cu roat. Wheel-
pentru Whatever. boat, vas cu roate. Wheel-horse,
WHATEVER = ev'-r (what, cal ro tas . 'WO eel- /rack, f gas .
ever), pr. 1 tot ce. 2 ori-ce. Wheel-worn, usat de roate.
3 oare-care.-4 orl-care (ar fi). H I to WHEEL =Mill, un. 1 a se
Loc. 1 Whatever is new..., tot ce roti. 2 a se intoarce. 3 a se
e nog... 2 Whalever / do, o 1-ce invirti, a se invirteji. 4 mil.
as faze. 3 / Izad no share what- a face o conversiune. !I Loc. 4
ever in..., n'arn luat niel o parte Right, wheel, la dreapta, conver-
oare-care in (la). 4 Whatever your siune. Left, wheel into line, la
opinion may be, orl-care ar fi p- stAnga, in linie de btlie.
rerea d-tale. 2 to WHEEL, va. 1 a 'roll. 2
WHATNOT = hi:jar-not (what, a invirti. 3 a cara sad a duce
not), s. etajerii, f. cu roaba sea cu trsura.
www.dacoromanica.ro
781
WHE WHE
WHEELBARROW = 3 fiind, can(' stint, etc. II Loc. 1
(rvheel, barrow), s. roaba, f. Till when, 1. Wank cand ? 2. pan&
WHEELED = haTld, adj. cu roate. ce. When will you comer cand o
II Loc. A four wheeled-carriage, o s vii ? On the eve of the day
trasura cu patru roatc. Wheeled when..., in ajunul dilel *
seal, tron mobil. When as, atuncl cand. I had but
WHEELER = huIl'-'r. s. cal ro- just gone out when he came in,
tas, m. il Loc. Four-wheeler, trii- abia iesisem cand el Intra. 2 He
sued cu galerie. did not move till I carne in, when
1 WHEELING = ing, s. 1 rotire, he turned out, nu se miscii pan la
invirtire, f. 2 carat cu roaba, Intrarea mea, si atuncI se intoarse.
n. 3 caliitorie (Cu treisurd), f. Since when, de atuncl. 3 When
4 transport, n. 5 Intoareere at church, fiind la biserich. When
repede cu fata spre, miscare de dining, fiind la mas, &and sant
rotatiune, f. 6 mil. : conver- (eand esti, etc.) Ja mas.
siune, f. ii Loc. 5 Wheeling about, WHENCE huens (S. hwanan),
intoarcere (a corpului). adv, de unde. ii Loc. From whence,
2 * WHEELING, adj. nomad. de unde. Th, problem of the whence
WHEELWRIGHT = (wheel, and whither, gres problema, de
wright), s. rotar, unde venim si Ineotro ne ducem.
to WHEEZE= huTz (S. hweoson), WHENCESOEVER= so-ev"-r,
vn. a gfai, a respira cu adv. 1 de orl-unde. 2 din orI-
WHEEZING huTz'-ing,WHEEZY ce pricinfi.
= i, adj. astmatic, gfaitor. WHENEVER = huen - ev - 6r,
2 WHEEZING, s. satire astma- WHENSOEVER = so- ev"-r, 1
tick gafaial, f. ori-de cate orI, and, orI-si cand.
WHELK huelc (?), s. 1 dir, 2 la orl-si ce moment and.
dunga, mama, virsta, f. semn, n. WHE'R = Mier, contr. pentru
2 buba, pustula, f. Whether.
WHELKED ttelet, adj. V. Welked. WHERE-116er (S. hwaer), adv.
WHELKY huelc'-i, adj. 1 care 1 unde. 2 acolo uncle. 3 si
rsare, cucuiat, esit, protuberant. acolo. 4* pe cand. II Loc. 1
2 en dune, cu unii, vargat, What matter where ce importi
vIrstat. (ce pasa) locul ? * Where That,
to WHELM huelm (S. ahrvol- pe cand. 2 See where the..., uit-
fan ?), va. 1 a cufunda, a Inneca. te acolo unde...
2 a acopen. 3 a Ingropa, a WHEREABOUT = -baiit',
Inmorminta. 4 (in, In) a adnci, WHEREABOUTS = adv.
a bga. 1 mide. 2 In privinta &Arabi.
WHELP haelp (O. well)), s. 1 II Loc. 1 I did not know your
ale!, catelus. ni. 2 pubt de whereabouts, nu sciam unde lo-
fiara, ni. 3 leusor, ni. -- 4 ur- cuiescI (stal), uncle eral.
sulet, ni. 5 fig. : fiu, ni. 5 WHEREAS = az', conj. 1 pe
lichea. pusluma, secaturi, f. cand. 2 admin.: fiind cA, fiind
to WilELP, va. a fata. dat eh', de oare-ce. 3 * unde.
1 WHEN= Hen (S. hwaenne), WHEREAT= atf, adv, la care,
adv. 1 14. gen. : eand ; cu intre- de care, despre care.
bare : cand? 2 si alunez, atunci. WHEREBY= bal', adv. 1 pe
www.dacoromanica.ro
782
WHE WHI
prin care. 2 intrebare : WHEY= VIE (S. hwaeg), s. ser,
cum ? cu ce mijloace ? n. : serum, n. Ij Loc. Whey-faced,
WHEREFORE = hiler'-for, con). pierit la faf.
si adv. 1 de aceea, deci, prin WHEYISH=hi1-61-is, adj. seros.
urmare. 2 adv. infra). : de ce? WHEYISHNESS= nes, s. na-
pentru ce ? tur f.
WHEREIN = adv. 1 WHICH= baits (S. hwylc), pr,
uncle, In care, etc. 2 intrek rel. 1 ce, care,..e.a.r1.....=_Lcea-
In ce? in (cu) ce haine ? 3 intreb. : care ? earl 4 acest,
WHEREOF = of'. adv. i des- aceastA, acesti, aceste. I! Loc. 1 Of
pre care. 2 intreb.: despre ce? which, despre care, despre earl ;
WHEREON= on', adv. 1 asu- de care, de earl. 3 Which of the
pra cruia (etc.). 2 acum. two says so, care din ei doI o
intreb.: pe ce? spune? 4 For which reason, pentru
WHERESOEVER = so-evo-6r, acest motiv.
V. Wherever. WHICHEVER= ev'-6r,WHICH-
WHERETO= tu', Whereunto SOEVER= so-ev'-r, pron. 1 orl-
= 6n-tu', adv, la ce, lucrul la ct de... 2 unul sail altul, acela.
.care, unde, cruia, etc. WHIFF= hiiif (Gal. cwif), s. 1
WHEREUPON = 6p-on', V. un fum de tun, n. 2 privire,
Whereon. ochire, f.
WHEREVER = evf-6r, adv. to WHIFF, va. i n. a scoate
pretutindeni, In ori-ce furn din gur.
lo e ar fi. to WHIFFLE= htlif'41, vn. 1 a'sI
WHEREWITH= WHERE- schimba des parerea. 2 a OM.
WITHAL = ili'-o1", adv. 1 cu WHIFFLER = Ur, s. 1 om ne-
are, cu ce. 2 de care,. despre statornic, m. 2 om flecar, gu-
.care. 3 intreb. cu ce ? raliv, limbut, m.; m.
WHERRY= hiler'-ri (?), s. barcil, 3 aunar, m.
dui* luntre, f. dubas, n. WIEFFLINGS= flingz, s. schim-
to WHET = Inlet (S. hwettan), bare. f.
va. 1 a da la tocil, a ascuti. WHIG = hilig (S. hwaeg), s.
2 fig. : a ascuti. 3 a atita, a awhign, partisan al regimuluI li-
excite, a imboldi, a indemna. beral in Anglia, m. II Loc. A whig
Loc. 3 To whet on, to whet for- ministry, un minister liberal, whig.
ward, a atita, etc. WHIGGERY =
WHET,s. 1 ascutire, ascutitur, f. WHIGGISM= ghiz'm, s. libera-
2 fig.: imboldire, f. stimulcnt, n. lism, n.
WHETHER= hae:/-6r (S. hwae- WHIGGISH= ghis, adj. libe-
!herb 1 conj. daci. 2 fie cA... ralilor ; liberal.
; sad... sail, fie... fie... 1 WHILE = /150 (S. hwil), 6.
* pron. : care din do!. moment, spatiii. de timp, timp,
WHETSTONE = hiietf-stan, n. II Loc. Pausing a while, oprin-
WHETSLATE = sin (whet, stone, du-se putin. One while, Intr'un
slate), s. 1 ascutitoare, cute, f. moment. All the while, 1. tot tim-
2 fig. : stimulent, f. pul; 2. In acelas timp. It is not
WHETTER= t6r, s. 1 ascu- worth while (sail worth your while)
litor, m. 2 fig. : stimulent, n. telling him, nu face ca si-I spuI.
www.dacoromanica.ro
783
WHI WHI
He was a great while, a little while WHIN = hilin (Gal. cwyn), s.
gone, a fost mult timp sa putin 1 bot. : bobirnaci, dricil, gro-
timp plecat. A long while ago, de zami, f.
mult de atund. to WHINE= Mien (S. wanian),
2 WHILE, conj. 1 pe cind. vn. 1 a striga, a tipa. 2 a
2 cAt timp. 3 in acelas timp ca. a geme, a miorlii ; a se
4 * pini ce. sclifosi.
WHILE-ERE = hiiallf-a, adv. WHINE, s. 1 strigAt, tipAt, n.
alti-dati, odinioari. 2 gema, gemut, n. 3 mior-
WHILES = hiiallz, WHILST = Fait, n.
hailst, adv. V. 2 While. WHINING= hiialnf-ing, 1 s. V.
WHILOM=hiiall'-im, adv. alti- Whine. 2 adj. chelilaind. 3
dati, odinioari. jelitor.
WHIM= hilim (Ic. hwima), s. 1 WHINNY= hilin'-ni (whin), adj.
caprinil, n. lubie, toa* f. 2 plinl de bobOrnace, etc.
cabestan (de mine), n. II Loc. To to WHINNY= hilin'-ni (?), vn. a
take a whim in one's hand, a'sl nechezi, a renchezi.
bAga in cap. *WHINYARD hilin'-rard (whin,
to WHIM, vn. a avea toane, a yard), s. spali-varzii, m.
fi cu tonne. to WHIP = huip (S. hweop), va.
WHIMBREL = hilimf-brel (?), s. n. 1 a bieini, a da calva lovi-
neP, m. turf de biciii, a bate cu biciul.
to WHIMPER = hiiimf-pa (Ger. .2 a da cu nuiaua. 3 fig. : a
wimniern), v. 1 vn. a miorlAi ; a biciui, a hfirti. 4 a bate, a
se sclifosi. 2 va. a spune mior- infringe ante 5a
:hind. bate (grauntii). 6 a bate (on'le,
WHIMPERER = a, s. care etc.). 7 t. de cuscitorie: a insiiia.
miorlAiesce, se sclifosesce. 8 a lua repede. 9 a se mica
WHIMPERING= ing, 1 s. mior- repede. i Loc. 1 To whip away, a
lit, pranset, n. 2 adj. care mior- goni ea loviturl de Meiji. To whip
liliesce, se selifosesee. about sail round, 1. a biciui jur
WHIMSEY = huim'-zi, s. [pl. imprejur ; 2. a pune repede im-
Whimseys, Whimsies], V. Whim. prejur. To whip the cat, fig. : a
WHIMSICAL = zi-cil, adj. bi- fi sgircit la mineare. Whip behind!
zar, capritios, ciudat, fantastic ; ardel! 8 si 9 To whip open, a des-
care are sail e cu toane. chide repede. To whip from, a
WHIMSICALITY = cal"-i-ti, s. lua repede. To whip into, a trece
bizarerie, ciudtenie, f. saii a face si intre repede. To
WHIMSICALLY = cAl-li, adv. whip out, 1. a iesi repede ; 2.
In mod bizar, ciudat, etc. a scoate (a trage) repede sabia
WHIMSICALNESS= nes, s. na- sai spada din teaci. To whip in,
turi bizari, etc. ; bizarerie, ciu- 1. a /Aga cu loviturl de
dAtenie, f. bici; 2. a aduna (votanti); 3. a
WHIMSIED=hiiim'-zid, adj. bi- intra repede. To whip up, 1. a
zar, ciudat, etc. lua repede ; 2. a se sui repede
WHIMWHAM=hilom, s. 1 ba- pe. To whip back (to), a goni 'M-
gatel, fleac, moft, n. 2 caprinii, ara cu loviturI de WHO. To
n. toank f. whip down, a cohort repede. 7o
www.dacoromanica.ro
784
WHI. WHI
whip on, a face sa Inainteze cu 2 a sbura cu sgomot. 3 a fasli,
loviturl de biciii. To whip off, 1. a frearnata.
a goni, a indeparta cu loviturI 2 to WHIR, va. a grbi, a pripi.
de biciti ; 2. a lua repede ; 3. to WHIRL= hilrl, un. 1 a se
(to, la) a piece sail a porni re- InvIrti repede. 2 (through, prin):
pede. a trece repede (trcIsizrile). II Loc.
WHIP, s. 1 Mehl, n. 2 fam. To whirl. about, a se Invirti. To
vizitiii, birjar, m. 3 lungime whirl away, 1. a fugi sari a se
(de aripei de moarcl), f. 4 V. indeprta repede; 2. a se Invirti ;
Whipper-in, II Loc. 1 A long whip, 3 p. : a se grabi s fug. To whirl
un arapnic. Whip and spur, In past, a trece repede. To whirl
goana mare, mancand pfunIntul. round, a se Invirti.
Whip-cord, hied. To whip-graft, 2 to WHIRL, va. a face s se In-
a altoi dupa sistemul englezesc. virteasa. II Loc. The coach again
Whip-hand (of, asupra) antaietate, whirled on its way, trasura din
superioritate. Whip-handle, coada nog 1st reluii drumul. My thoughts
de biciii. Whip-lash, sfire de biciti, are whirled, gaudirile mele
pleasn. Whip-saw, ferestr (pen- framinta mintile.
tru doui tclielori). Whip-snake, WHIRL, s. i virtej, n. 2 In-
arpe. Whip-stick, -stock, coad virtire, invirtitur, f. 3 fig. :
de biciti ; pr. ext. : biciu. Whip- virtej, n. 4 bot : verticil, n.
stitch, 1. batj. : croitor ; 2. lucru II Loc. 1 Whirl-blast, vIrtej. 3 In
fault In pripi. Whip-tongue, bol.: a whirl of amazement, cuprins de
coriatel, scai mrunt. mirare.
WHIPPED= hiiipt, perf. i plr. WHIRLABOUT = huarl'-a-batit,
de la to Whip. i Loc. 147zipped eggs, s. sfirleaza, f. V. Whirligig.
ou batute, lapte de pasere. WHIRLBAT= bat, s. 1 cest (de
WHIPPER - huip'-par, s. 1 care n. 2 arma care se in-
biciuesee. 2 carbunar, m. I Loc. vIrtbsce (inainte de a da loui-
1 Whipper-in, 1. 1. de vin. : pi- tura), f.
cher ; 2. parlam. englez : cel care WHIRLBONE= ban, s. rotul,
aduni votantil unui partid. Whip- schfarlia genunchiulul, f. ; oul ge-
per-snapper, lichee, puslama, se- nunchiulul, n.
ctur, WHIRLER= r, s. 1 care se
WHIPPING = ping, s. biciuire, invirtesce. 2 care face sh. se
biciuiala, f. ii Loc. Whipping-cheer, InvIrteasca.
regimul biciuirel. Whipping-post, WHIRLIGIG= i-ghig, s. 1 stir-
stilpul osanditilor la biciuire. leaza, f. 2 fig. : invirtitura
WHIPPLE-TREE = tr'an picior), f. 3 cal de lemn,
(whip, tree), s. rascruce, f. II Loc. &Ousel, ; dulap, n. 4 puree&
Whipple-tree chains, lanturi de In- aquatic, m.
lamare. WHIRLING=--ing, s. Invir-
WHIPSTER= star, s. frantur tire, Invirtitura, f.
de om, f. sfrijit, m. 2 WHIRLING, adj.1 Invirtitor.
WHIPT = huipt, per f. si ptr. de 2 fig.: ametitor. II Loc. 1 Whirl-
la to Whip. ing-table, masin planetara.
1 toeWHIR= hilar (Ic. whirla), WHIRLPOOL = pal, s. vIrtej,
un. 1 a se InvIrti cu sgomot. n. volbur, f. (de (10).
www.dacoromanica.ro
785
WHI WH I
WHIRLWIND = iiind, s. vIrtej, ear of, a sopti o vorbii la urechia
n. volburk f. (de ant). cuiva.
I WHIRRING= hile-ring, s. 1 WHISPER, s. 1 soptit, murmur,
IOU, fosnit, freamt, n. 2 2 fig. : dulce murmur,:sus-
n.
blzit, n. 2 falfitur, f. pin, n. 3 fig.: gura lumel, veste,
2 WHIRRING, adj. care rasa- f. svon, n. 4 fasit, fosnit, frea-
esce, etc.: flfaitor. mt (al frunzelor), n. Loc. 1 In
WHISHT != hist (S.), interj. stl a whisper, incet. In a pig's whis-
tcere I per, ?rite clip, cat ai bate In
WHISK= hiiisc (Ger. wisch), s. palm, cat aI da In amnar, cat
1 miscare repede, lovitur, f. te-al freca la chi, cum al' clipi
2 rafal, vntoatc, volbur de cu ochii, cum al stringe ochfi.
vnt, f. 3 pene de haine, f.- WHISPERER= II ir, s. 1 care
4 pelerin, f. 5 broasc sail soptesce. 2 inf. ra sopti-
rindea (de dogar), f. tor, m.
to WHISK, va. 1 a sterge pra- 1 WHISPERING= ing, adj. 1
ful, a matura. 2 a mica re- soptitor, soptos. 2. int.
pede. 3 a bate (mia, etc.). soptitor. 3 cu ecoS. 0 Loc. 1
4 un. (by, lang) a trece repede. Whispering lovers, soptitul amore-
WHISKERS = hiiise-rz, s. pl. zatilor. Hollow-whispering breeze,
1 favorite (barbei), n. pl. 2 adiere soptitoare. 3 'Whispering
mustll (de pisicet), f. pl. gallery, dome, place, emir'',
WHISKERED rd, adj. cu bolt acustic.
favorite. 2 WHISPERING, s. 1 soptire, f.
WHISKET = et (?), s. 1 cos, n. soptit, n. 2 murmur, faskit,
cosnit, f. 2 gleatii, f. fosnit, freamt, n. 3 svon, n.
to WHISKET, va. a biciui. veste, f. 4 inf. : clevetire,
WHISKEY, WHISKY = hiiis'-chi hulire, vorbire de ra, f.
(Ir. wisge), s. 1 whisky, rachiii WHISPERINGLY= li, adv. 1
de orz, n. 2 cabriolet, n. soptind. 2 fig. : cu un dulce
WHISKING hiiisc' -ing (to Whisk), murmur, Incet.
adj. 1 repede. 2 mare. II Lac. 1 WHIST 1 = hilist (S.), interj.
Whisking-beard, mustll de pisicA. tcere !
1 to WHISPER = htlis'-pr (S. 2 WHIST, adj. (with, de) mut.
hwisprian), un. 1 (in, to) a spune 3 WHIST, s. joc : whist, n.
!met (cuiva), a *opti la urechie to WHIST, u. 1 va. a face s
(cuiva). 2 a sopi, a sopoi, a tack'. 2 vn. a tace.
susui. II Loc. 1 To whisper against, 1 to WHISTLE = hiiis'-s'l (S.
a vorbi Incet contra. To whisper hwistlan), on. a fluera, a suera.
to each other, a sopti impreun. II Loc. To whistle after sail for, 1.
2 to WHISPER, va. 1 a vorbi a fluera ; 2. a alerga sail a fugi
'Meet Cu (cineua). 2 a spune M- duph. To whistle to, a fluera.
eet, a sopti la urechie. 3 a vorbi 2 to WHISTLE, va. 1 a fluera
In secret Cu, a Insciinta In secret. (o arie). 2 a chiema (fluereind),
II Loc. 1 7'o whisper each other, a a iluera.
sopti impreuna. 2 That is whis- WHISTLE, s. 1 flue!, n. 2
pered about, asa se svonesce In fluerat, n. 3 fluerare (a yen-
secret. To whisper a word in the haul, etc.), f. 4 pop : gat, n.
H. L. Lolliot. Diet. Eng.-Rom., vol. 50
www.dacoromanica.ro
- 786
WHI WHI
www.dacoromanica.ro
- 787
WHI WHO
(white, leather), s. 1 piele besce tot-d'auna in zadar. Let
cu piatrik act* f. 2 t. de ma- who will take the other, sA la
celdrie : vina, f. cine vrea pe cea-l'alta.
WHITLOW= lo (white, low), WHOEVER= hu-ev'-er, pron. 1
s. sugiti, in. II Loc. Whitlow-grass, orl-cine, orl-si cine ; orI-(si) care
bot. 1. saxifrag tridactila ; 2. ar fi. 2 cel care (var.). II Loc.
buricul Venerei ; 3. rupe-piatra. 1 'Whoever it may be, ori-cine ar fi.
WHITSTER= stet. (while ; S. I WHOLE= h61 (S. hal), adj. 1
ster), s. splktor, m. intreg, tot. 2 sanatos. 3 in-
WHITSUN= sen (white, Sun- tremat, restabilit, vindecat. II Loc.
day), adj. Rusfiliilor. 1 A whole apple, un met- intreg.
WHITSUNDAY = de, s. Dumi- A whole hour. o ora intreaga.
nica Rusliilor, f. The whole world, lumea intreag.
WHITSUNTIDE= tide), Our whole hope, toata nadejdea
s. Husalil, f. pl. noastr. A whole number, un nu-
WHITTEN = hilit'-t'n (whiten), m'e'r intreg. 3 To be made,whole,
s. bot. teiti cu frunze mice, m. a fi vindecat.
WHITTLE= huit'-t'l (S. hwitel), 2 WHOLE, s. 1 tot, n. suma,
s. 1 manta de lank', f. 2 cutit totalitate, f. 3 total, n. sumi, f.
(de buzunar), n. 4 intreg, n. ii Loc. 1 The whole
to WHITTLE, v. 1 va. a ascuti. of religion, toata religiunea. To
2 a Uhl. 3 a coji sail a jupui make a whole, a forma un tot. 2
de coaj. (nuiele). 4 fig. : a as- On the whole, in definitiv, in stir-
cull. 5 vn. a ciocarti, a cioprti, la urma urmeI, pe scurt. 4
a erfimpoti ; a taia o bucata de Whole-coloured horse, cal negra
lemn. sadea sari murg sadea, cal care
WHITY-BROWN nu are niel un fir de per alb. Whole
(white, brown), adj. 1 cenusia. hearted, (din) tooth mima. Whole-
2 de ambalagiu. hoofed, soliped. Whole-length, de
to WHIZ huiz (S.), vn.1 a fluera, lungime naturala.
a suera. 2 a LAW. I Loc. To WHOLENESS= h6F-nes, s. 1 in-
whiz along, to whiz past sag by, tregime, f. 2 tot, n. 3 fig.
a trece fluerfind. mima, f. curaj, n.
WHIZ, s. 1 sgomot, Ruerat, n. WHOLESALE= sel, s. 1 yin-
2 bikzait, n. dare ca toptanul, ea ridicata. --
WHO = (S. pron 1 rel. 2 gros, n. 'lass* f. Loc. 1 By
I
www.dacoromanica.ro
788
WHO WIC
WHOLLY= h6V-li, adv. Cu totul, craidon, desfrinat, om destrabalat,
de tot, cu desavIrsire. ii Loc. Wholly om stricat, m.
blind, orb de tot. WHOREMASTERLY = li, adj.
WHOM= ham, pron., compl. de desfrinat, destrabalat, stricat.
la Who : pe care, pe earl ; (des- WHORESON= sn, s. bastard,
pre, cu, etc.), care, cad. II Loc. The copil din fiorI, fecior de lele, m.
people whom, oamenil pe earl ; the WHORL= hi.lorl (whirl), s. bot.:
people of whom, oamenfl despre verticil, n.
earl ; the people to whom, oamenil WHORLER= htiorlf-r, s. roata
cu earl; etc., etc. (de strungar), f.
WHOMSOEVER = so-ev"-r, WHORT = h66rt, WHORTLE-
pron., compl. de la Whoever. BERRY = har"-t'l-berf-ri, s. bot.:
* WHOOBUB = hfif-bel, s. V. afin, f.
Hubbub. WHOSE = haz, pr. rel., casul pos.
WHOOP = hap (Gal. wopyan), s. de la Who. 1 caruia (var.). 2 pe
1 strigat, tipt, n. 2 chiot, rt. care (var. urmat de un poses).
huiduire, f. 3 pasere : pupa* f. 3 care. 4 intreb.: al cul (var.)?
to WHOOP, v. 1 vn. a scoate II Loc. 1 Philosophy, whose end is
un strigat, un tipt sail strigate, to instruct us, filosofia, scopul ci-
tipete. 2 a chioti ; a huidui. reia e de a ne instrui. 2 They
3 va. a huidui. II Loc. 2 To whoop whose riches make them proud,
at, a huidui; a scoate strigate. To aceia pe earl' bogatiile lor II fac
whoop after, a urmri cu hui- mandrl. 3 Remember whose hand
duirl. 3 To whoop out, a goni cu it is inflicts the blow, adull aminte
huiduirt care e mana care lovesce. 4 Whose
WHOOPING= hapf-ing, s. 1 stri- castle is this? al cal e acest castel ?
gat, tipt, n. ; chiot, n. ; huiduire, WHOSESOEVER= haz'-so-ev"-&-,
f. 2 strigat (al cucuvele1), n. pron. orl-cul (var).
Loc. 1 Whooping-cough, tuse m- * WHOSO = ha'-so, pron. orI-
greasca. V. Hooping-cough. cine.
to WHOP = haop, va. V. to Whap. WHOSOEVER= evil-6r, pr. V.
WHOPPER = hilop'-pgr, s. 1 Whoever.
care bate, etc. 2 lucru enorm, WHUR= lai6r (whir), s. 1 ha-
ca toate iplele de mare. 3 go- zit, n. 2 sunetul literel R, n.
minciun cu coarne, min- to WHUR, an. a 4c1tvi.
china cat toate Oilele de mare, f. 1 WHY= Hai (S. hwi), adv. 1
WHORE = h6r (S. hure), s. ba- de ce ? pentru ce ?-2 pentru care,
hornit, femeie desfrinat, des- pentru ce. 11 Loc. 1 Why not ? de
trbfilata sag de strada ; lele, ce nu ? For why ? i de ce 2 2 The
prostituat, Vida, f. reason why, motivul pentru ce,
to WHORE, v. 1 va. desfrina. pricina pentru care.
2 an. a se desfrina, a se destra- 2 WHY! interj. dar ; el bine!
bila, a se prostitui. 3 a fi des- WICK= (S. weoc), s. 1 fitil,
&Mat, destrblat. n. fetilfi, f. 2 sat cu tirg, n. ;
WHOREDOM= harf-d6m, s. des- jurisdietiune, f.
n. desfrInare, destrabalare, f. WICKED-- iiicf-ed (S. wicce), adj.
WHOREMASTER = mas-tr, 1 int. gen. : 1.66, r6utacios, pack-
WHOREMONGER = m6n-ghgr, s. tos. 2 * vatiimator.
www.dacoromanica.ro
789
WIC WIF
WICKEDLY= li, adv. In mod care se Intinde in deprtare ;
r6utcios, Cu r6utate. mare ; 2. pom : mare, stufos.
WICKEDNESS = nes, s. 1 r6u- WIDELY= adv. 1 de-
tate, f. 2 r6u1, n. crima, f. parte, in deprtare, la o dis-
WICKER=iiic'-6r (Dan. vigre), tant mare. 2 foarte, mult,
s. lozie, rchit, f. prea. n Loc. 2 So widely different,
WICKERED= 6rd, adj. lucrat asa de deosebit.
cu lozie, cu rchith ; acoperit cu to WIDEN= fiald'-6n, v. 1 va.
lozie, cu rchit. a lrgi, a hip, a marl. 2a
WICKET =uic'-et (Fr. guichet), dilata, a umfla (ndrile). 3 an.
s. 1 ghiset, n. 2 pari [la joc de nrile : a se dilata, a se umfla.
acricketul, ni. pl. WIDENESS = nes, s. 1 lr-
1 WIDE= iiald (S. wid), adj. 1 gime, ltime, f. 2 intidere, f.
Intins, mare, vast. 2 lat, larg ; WIDENING= ning, s. lrgire,
de (in) lrgime sa ltime. 3 ltire, f.
fig.: insemnat, mare. 4 (of, WIDGEON = (?), s. gii-
de, din, de la) departe, Inde- n de ap', liliha, sarce, f.
prtat. II Loc. 3 A wide diffe- WIDOW = (S. wuduwe),
rence, o deosebire mare. 4 Rather s. vkluv, f. II Loc. A young wid-
wide of the mark, departe de ow, o vduvir.
adevr. Wide of nature, contra to WIDOW, va. 1 a face v-
natureI. duv. 2 fig. : a despoia.
2 WIDE, adv. 1 departe, In de- WIDOWED = 6d, adj. 1 vti-
pArtare. V. Far. 2 bine des- duv, vAduv. 2 singuratic. II
bine deschis. 3 cu totul, Loc. A widowed woman, o NI-
de tot, cu desavirsire. 4 de- dui& A young widowed woman,
parte de Adevr, impotriv ade- o vduvit.
vrulul. 5 contra, impotriv ; WIDOWER = 6-6r, s. viduv,
departe de. 6 in comp. V. Loc. m.
II Loc. 1 Wide apart, foarte In- WIDOWHOOD = Mid, s. 1 v-
deprtat. 2 Wide open, 1. des- duvie, f. 2* zestre de vduv, f.
chis ; 2. ochil : beliti, cseati. 5 WIDOWLY= li, adj. de v-
14'ide of his own respect, impo- duv ; ca o viduv ; care sade
triv respectulul care si-1 dato- unc vfiduve.
resce el insusl. Wide of the bow- WIDTH ilide (wide), s. lrgime,
hand, proa mult la stnga. 6 llime, f.
Wide-awake, 1. adj. treaz, trezit; to WIELD=iiild (S. wealdan),
2. s. plrie de pisl cu laturI va. 1 a mhnui, a se folosi de, a
marl. The wide-awakes, trezii. se servi de, a se sluji de. 2 a
Wide-branched , cu ramuri in- dirige, a indrepta.-3 a tine (seep-
tinse . Wide- chopped , cu gura trul, etc.).
mare. Wide-gauge, Ifitime (Ifir- WIERY=- a r-6-ri, adj. V. Wiry.
gime) mare. Wide-mouthed, 1. cu WIFE = flail (S. wif), s. [pl.
gura mare ; 2. cu gura cfiscati. Wives= tialvz] 1 femeie, nevast,
Wide-reaching, intins, foarte in- sotie, f. 2 * femeie (in genere), f.
tins. Wide-spread, bitins, vast. WIFEHOOD = ilair-hfid, s. cs-
Wide-spread licentiousness, un des- torie, f.
frig universal. Wide-spreading, 1. WIFELESS = les, adj. 1 frk
www.dacoromanica.ro
790
WIF WIL
femeie, nevast sail sotie. 2 To run wild, 1. p. : a se desfrina,
vduv. a se destrbla, a se strica ; 2.
WIFELY = li, adj. 1 esto- pasiunile, ventul : a se deslantui.
resc, conjugal. 2 de femeie, Wild child, copil neastimprat,
etc. ; vrednic de o femeie. etc. sburdalnic ; drac gol. 10 So wild
WIG= ilig (periwig), s. peruc, in their attire, ImbrAcall aea de
f. II Loc. Wig-maker, wig-weaver, ciudat. 11 Wild project, proiect
peruchier. chimeric. 12 Wild with mirth, de
WIGEON s.V. Wid- o veselie nebunii. 13 A wild look,
geon. o privire speriat. 15 The wild
WIGGED= fiigd, WIGGY = ftig'- farewell, desprtirea sfsietoare.
ghi, adj. cu o peruc, care poartfi 16 Wild-cof, pisica s'lbatic. Wild-
o peruc. eyed, Cu ochil speriatf. Wild-fowl,
WIGGING= ilig'-ghing, s. fam.: pserf slhatice. Wild-goose, gse
frecue, perdaf, zabrac, n. dojan, slbatic. Wild-goose chase, 1. vi-
mustrare, rfuial, f. ntoare de gsce s'lbatice; 2. fig.:
1 WIGHT =Ilan (S. wiht), s. 1 intreprindere nebun. To lead ang
* fiint, f. 2 om, m. ; batj. one a wild-goose chase, a rtci
ine, individ, biet om, m. ii Loc. pe cineva, a abate pe cineva de
The highland wiglat, munteanul. la drum. Wild-land, pmint inte-
2 WIGHT, adj. 1 agil, sprinten, knit ; pdure. To sou) one's wild
2 trainic. oats, a'si scoatefocul tinereter. Wild-
WIGHTLY= li, adv. cu agi- thundering, trsnind, tunAnd.
Mate, cu vioiciune. 2 WILD ilad, s. desert, pus-
WILD (S.), adj. 1 int. n. singuratate, f
gen. : slbatic. 2 incult. 3 to WILDER=uil'-dr, va. V. to
desert, nelocuit, pustiii. 4 bar- Bewilder.
bar, ne-civilisat ; agrest. 5 ne- WILDERNESS= nes, s. 1 de-
ornduit. 6 furtunos. 7 fu- sert, pustiii, n. singurtate, f.
rios, foarte violent. 8 fig. : 2 loe intins, n. intindere de p-
desfrinat, destrbalat ; deslantuit, mint, f. 3 * stare selbatic, f.
neastimprat, sburdalnic. 9 ca- 4 * desfrifi, n. destrhalare, f.
pritios, cu toane; nestatornic.-10 WILDFIRE = uand"-fal'-er, s.
ciudat, straniu. 11 chimeric, fan- foc grecesc, n. II Loc. A ball of
tastic, romanesc.-12 nebun ; lip- wildlire, un meteor.
sit de judecat ; cuteztor, indrz- WILDING= ualld'-ing, s. 1 mr
net. 13 speriat. 14 iucoerent. mistret, mr pduret, n. 2 pii-
15 sffteietor, trist.-16 in comp., duret, ni. 3 adj. slbatic.
V. Loc. I Loc. 1 Wild beasts, ani- WILDLY = li, adv. V. Wild. 1
male slbatice, fiare. 2 Wild spot Sri cultur. 2 In starea
safi scene. loe slbatie sad agrest. 3 cu un aer (sad o inf-
Wild stock, pfiduret, m. 4 The wild tieare) slbatic(a). 4 cu un aer
inhabitants, locuitorif selbaticf. 5 (saii o infatieare) speriat ). 5
In so wild a tumult, in aea mare eu furie. 6 nebunesce. 7 in
neornduial. 6 IVild night, noapte mod capritios. 8 in mod ne-
furtunoas. 7 The wild blast sail ornduit ; in desfrifi, In destr-
wind, vntul furios. Wild rage, Ware. 9 In mod incoerent.
deslantuire (a vnturitor, etc.). 8 WILDNESS = nes, s. V. Wild.
www.dacoromanica.ro
791 --
WIL WIL
1 stare s'lbaticii, f. 2 natura vointi ; 2. bacsis, mit ; 3. com.:
slbaticii sea incult, f. ; natura clientel, musteril. Ill will, rea-
agrest, f. 3 natur slbatica, voint. 2 At one's will, de Mina
ferocitate, f. 4 furie, impetuo- voie. 4 What's your will ? ce do-
sitate, violentfi, f. ; deslantuire, rescl ? ce poftesci ? To have one's
f. 5 neastimpr, n. sburdalni- will, 1. a avea cele dorite ; 2. a
cie, f. ; tumult, n. 6 foc (al ti- face de capul stl. 6 My last will
nerefv, desfriu, n. destrabalare, and testament, ultima mea voint.
f.. 7 speriat, n. sperieturk, smin- To make one's will, a'si face tes-
tealii, f. 8 nebunie, f. 9 bi- tamentul.
zarerie, ciudtie, f. II Loc. 6 The to WILL, va. fi n., regulat
wildness of youth, focul tineretel. [Pelf. fi ptr. Willed = uild] 1 a
WILE gall (S.), s. artificiu, clin- voi. 2 a voi (ea); a ordona, a
ciu, siretlic, n. Inselciune, stra- porunai. 3 a dispune de (ceva)
tegema, viclenie, f. chichite, pl. prin testament. Ii Loc. 1 You have
* to 'WILE, va. a Insela, a trage hut to will, n'al de cat s vrel.
pe sfoara. V. to While. 2 God has willed it so, Dumne-
WILFUL uil'-ful (S. willa, full), dea a voit ca s fie asa. 3 He
adj. 1 Incapatinat, Indratnic. has willed all his fortune, a dis-
2 premeditat, voluntar ; facut cu pus de toat averea sa.
premeditatiune, Inteadins, dina- 2 WILL, v. ajuldlor fl defect.
dins. fperf. fi cond. Would = and] 1
WILFULLY = ii, adv. 1 cu In- semnul viitorului: la p. I-a arat
captinare, ca Inclartnicie. 2 vointa, o fagaduinta sail o ame-
In mod voluntar ; Inteadins, dina- nintare ; la p. 2-a fi 3-a, o sim-
dios. 3 lege : cu premeditatiune. pla afirmatiune. 2 vn. a voi.
4 de buna vole. 3 fie. 4 art:Wind obiceiul :
WILFULNESS= nes, s. 1 in- se traduce prin pres. fi itnperfectul
capatInare, lndaratnicie, f. 2 indicat. Loc. 1 And I will see
II
www.dacoromanica.ro
792
WIL WIN
tor. II Loc. A good wilier, un om WIMPLE= (Fr. guimpe),
care are o vointa puternica. s. 1 lasmalut, broboada, semi-
WILLESS = es, adj. 1 fara seta, f. tulpan de gat, n. 2 dra-
vointa, care n'are voint.-2 in- pel, steag, n.
volunta r. to WIMPLE, u. 1 va. a trage.
WILLING = ing, adj. 1 int. 2 un. a erpui. 3 va. a imbro-
gen. (to, s) care bine-voiesce, bodi ; a Infasura, a Invlui, a In-
bine dispus, gata, doritor. 2 veli ; a lega ochri cuiva.
bine-voitor. 3 voluntar; spon- 1 to WIN uin (S. nfinzian), va.
taneti. 4 bucuros, de buna-voie. tperf. si ph% Won= ila] 1 int. gen.
II Loc. 1 To be willing to..., a (by, la): a castiga. 2 a castiga
bine-voi sa... I am willing, vreati (o beitcllie, un prezniii, etc.) ; a do-
cu plcere, bucuros. Ever willing Yana 3 a lua. 4 fig. : a c4-
to oblige, veclnic gata sa. Indato- tiga (afecOunea, mima, etc.), a
reze. 4 To serve willing, a servi atrage, a ademeni, a convinge, a
de bunk voie. Willing-hearted, indemna, a seduce. II Loc. 1 To
bine dispus. win at play, a castiga la joc. 2 To
WILLINGLY = li, adv. bucu- win the town, a lua orasul. 4 To
ros, de bunk voie, In mod vo- win the confidence (of), a castiga
lun tar, cu pliicere, cu rivna. increderea (cuiva). To win the at-
WILLINGNESS = nes, s. 1 (lo, tention, a atrage atenliunea.
sa) Mina voint, Mina disposi- 2 to WIN, un. [perf. i ptr. Won]
tiune, graba, rival, f. 2 con- 1 a castiga. 2 a castiga victoria,
simtimInt, n.-3 condescendenti, a birui. 3 a castiga la aler-
complesentfi, f. OW). 4 (on, upon) a calca.
WILLOCK = ilil'-loc (?), s. mueta, 5 a Inainta, a progresa.
f. pesearel, m. to WINCE= uins (Fr. guincher),
WILLOW = iiilf-16 (S. well g), s. un. 1 a tremura, a treskri, a face
bot.: salcie, f. II Loc. Weeping wil- o miscare (de durere, de nelinifte) ;
low, salcie pletoasil. Willow-tree, a se striwba. 2 fig. : a esita, a
salcie. Willow-weed, iarbi de lin- sovi. 3 a se daind6rt, inapol.
goare. Willow-tufted, plantat cu 4 a azvirli, a zvirli. II Loc. 1
Without wincing, fra sa clipeascli
WILLOWED = 16d, WILLOWY macar, stand nepasator.
= 16-i, adj. plantat cu salciI.
WINCE Cans (S.), WINCHING-
WILL-O'THE-WISP = MACHINE, s. V. Winch.
iiisp, WILL-WITH -THE-WISP= WINCH= flints, s. 1 Invirtitoare,
6i1'-ili:-C6-ilisp, s. fliciraie, f. fo- macara, manivela, f. scripete, m.
-curele, n. pl. licuriciti, crivac, virtej, n. 2 azvirliturkf.
WILT =gilt, p. 2-a sing. de la to WINCH, un. V. to Wince.
WINCO-PIPE = ilin'-c6-palp, s.
to WILT = ailt (?), u. 1 un. se bot. : scanteiut-rosie, f.
vesteji. 2 va. a vesteji. WIND =iiind (S.), s. 1 vat, n.
WILY= (wile), adj. iret, 2 respiratiune, suflare, f. 3
viclean. pr. Fi fig. : aer, n. 4 fig. : vat,
WIMBLE=iiimf-b'l (Gal. guim- n. urna, f. 6 med. gaze, va-
pill), s. draibar, sfredeloia, spi- turi, pl. pufaiii, n. 6 adj., si
!eye, n. in comp. V. Loc. II Loc. 1 A high
www.dacoromanica.ro
793
WIN WIN
www.dacoromanica.ro
794
WIN WIN
www.dacoromanica.ro
795
WIN WIN
www.dacoromanica.ro
796
WIN WIS
to WINTER, v. 1 un. a ierna, to WIREDRAW = Aar' - -dro
petrece iarna. 2 va. a hrAni (wire, draw), va. 1 a trage fier,
In timpul jeme!. argint, aur, etc. pentru a face
WINTERLY= li, adj. de iarnA, sirmA. - 2 a intinde, a lungi.
iernatec ; brumos. 3 fig. : a suci (intelesul).
WINTRY = adj. 1 de WIRY= adj. 1 de sirmA.
iernatec, frig. 2 brumos. 2 desfirat. 8 slab. 4 nervos.
II Loc. 1 Wintry wind, vnt rece * to WIS .= Sis (S. witanl, va.
iarnA. 2 Wintry slcy, cer brumos. n. [per. i plr. Wist] 1 a (se)
WINY iial'-ni (wine), adj. gAndi, inchipui. 2 a sci.
vinos, de vin. WISDOM= iiiz'-dm (S. wis), s.
WINZE=fiinz (?). s. putulet de Intelepciune, f. II Loc. Wisdom
aerisire, n. tooth, mAsea de minte.
to WIPE= ilalp (S. wipian), va. 1 WISE = fiaiz, adj. [comp.
1 int. gen. : a aterge. 2 a cu- Wiser; superl. Wisest] 1 intelept.
rkti. II Loc. 1 To wipe one's eyes, 2 sciutor, care scie ; indemh-
a't,1 sterge ochii. To wipe one's natic, In stare. 3 intelept, pru-
nose, 1. a's1 sterge nasul; 2. * a dent. 4 gray. II Loc. 1 All-wise,
Insela, a trage pe sfoarA. To wipe foarte intelept. The wise man, 1.
dry, a usca. To wipe away, off inteleptul ; 2. ghicitor, vrkjitor ;
safi out, a qterge. 3 batj. cscAund, 0'04 la-
WIPE, s. 1 stergere, f. 2 pop.: m-mamA, neghiob. l'he seven
batistii, f. 3 pop.: bean* lo- ivise men of Greece, eel sapte
viturA, f. ghiont, n. brnci, in. Intelepti al Greciel. The wise
4 fig.: batjoeurA, zeflemea, f. men of the East, cel trel InteleptI
5 bible, nagit, ni. pupzii, f. din Orient sail Grail de la rsiirit.
6 * semn, stigmat, n. A wise gentleman, 1. un om in-
WIPER = s. 1 care telept ; 2. batj. : un gfigAut. Wise-
sterge. 2 stergaoare, cArpA de woman, 1. femeie inteleapt ; 2.
sters, f. 3 burete, m. vrkjitoare. Wise-hearted, Intelept.
WIRE = ila17-6r (Su. vir), s. 1 2 You'll be none sail never the
sIrmi (fir de argint, de aim, de wiser for it, nu vel sei mai mult.
fier, etc), f.; fir de fier, n. 2 A wise look, 1. o infatisare des-
mus.: strun, f. 3 vergea (de teapt ; 2. un aer gray.
metal), f. 4 lat (cursd), n. 2 WISE= ilalz (S.), s. chip, fel,
Loc. 1 Wire-grate, gratie de fier, mod, n. U Loc. In this wise, in chi-
zAbrele de fier. Wire-heel, veler. pul acesta. In no wise, not in any
crApliturA la copita caluld. Wire- wise, de fel, nicl de cum.
pullers, conduckorl politiel(batj.). WISEACRE= fialz'-E-chgr, s. as-
Wire-niark, filigran (in desimea cAund, ggAut, la-m6-marni, ne-
hartiet). 1+7re-rope, cabin de sir- ghiob, soarbe-zeami, m.
mi. Wire-worker, sirmar. WISELY= li, adv. Intelep-
to WIRE, va. 1 a ase4 pe tesee, in mod Intelept.
a pune pe sad a lega cu sirmA. to WISH= (S. wiscan), va. fi
2 a inchide cu o gratie sad n. 1 a don, a pofti, a voi. 2a
cu ziibrele (de sirmA). 3 a prinde cere. 3* (to, ceva) a ura cuiva.
cu latul. 4 va. i n. a telegra- II Loc. 1 To wish aivay, a doni
fia. * un. a erpui. plecarea... , disparitiunea... To
www.dacoromanica.ro
797
WIS WIT
wish for, a don. The long wished WISTFTJL=iiist'-ful (lo Wis), 1
for day, Ohm atfit de dorit. I wish gAnditor. 2 atent, serios.
to, doresc s, a voi sA... To make de dor, de dorint, doritor, ar-
a person wish (to, sii), a face cuiva dent, Infocat. --4 de regret, de
pofta... It is much lo be wished, piirere de r65.
ar fi foarte mult de dorit. To wish WISTFULLY=-1i, WISTLY=
lo part, a don i sA se duck. How I adv. 1 cu un aer gndi-
wish I was a king I (a queen I) de tor. 2 cu atentiune, tintis. a
as fi rege 1 (reginii I). To wish well cu dor, cu ardoare. 4 cu regret,
lo, a voi binele cuiva, a fi bine cu prere de rat
dispus pentru. To wish ill lo, a * to WIT = flit (S.), vn. 1 a sci.
cAsuna pe cineva, a avea pica pe 2 a cunoasce.
cineva ; a fi rtl dispus pentru. WIT, s. 1 inf. gen. : duh, spirit,
WISH, s. [pl. Wishes] 1 dor, n. n. 2 p. : om cu duh, istetime,
dorinfa, f. ; poftA, f. 2 cerere, f. om de spirit, m. femeie cu duh,
f. 3 lucru dorit, n. II Loc. 1 To femeie de spirit, f. 3 destepti-
form a wish, a arAta sail a exprima ciune, inteligent, pricepere, f.
o dorinti. A wish to please, un dor 4 geni, n. ; p. : geniu, m.
de a place. You have your wish, cdte-o-datd : autor, m. 6 * bun
dorinta ti s'a implinit. Wish-bone, simt, n. 7 pl. : judecatii, re-
wishing-bone, iades (de gaind). tinue, f. II Loc. 1 To write wit, a
WISHER= fiis'-'r, s. eare do- scrie Cu duh, cu spirit. Wit-crack-
resce, poftesce, vrea. V. Well. er, on' glumet. Wit-snapper, glu-
WISHFUL = ful, adj. 1 de dor, met, m. 7 To be at one's wits'
de dorintA, doritor, avid, lacom. end (sail ivit's end), a nu mal sci
2 de regret, de prere de 1.611. ce e de fcut, a nu mal sci ce sft
3 de dorit. H Loc. 1 A wishful eye, facA. To live by one's wits, a trAi
o privire de dor. din expediente. To have lost one's
WISHFULLY = Ii, adv. 1 cu wits, to be out of one's wits, a'sr
dor, cu pasiune, cu aviditate. fi pierdut mintile. I was frightened
2 * cu bunAtate. out of my wits, Iml pierdusem
WISHFULNESS= nes, s. dor, mintile de fricii. To have one's-
R. dorint, f. wits about one, a'sI pstra cum-
WISHING- uis'-ing, s. urArile, ptul sa toatA presenta de spirit.
pl. ; urare (actione), f. The five wits, 1. cele cinci sim-
WISHY-WASHY = turf ; 2. cele chid facultAII (inle-
adj. fi s. (Milord, etc.): insipid, lectuale).
searb&i, slab. WITCH = (tits (S. wicce), s. 1
to WISH= uisc (Ger. wisch), va. vrjitoare, f. ; * vrjitor, m. 2
a bate (oug, etc.). V. to Whisk. * trm serpuitor, n. I Loc. Witch-
WISP = aisp (Su.), s. 1 somoiog elm, bot. : carpin. Witch-hazel,
de pale, n. mnuchi,n. sail mAnA, witch-tree, bot.: alun.
f. (de fin, de paie, etc.), smoc, n. to WITCH, va. a fermeca, a o-
2 tufA, f. 3 mittur, f. broci, a solomoni, a vrAji.
* WIST =iiist, perf. fi gr. de WITCHCRAFT =iiits'-crdft, s. 1
la to Wis. fermeciitorie, magie, solomonie,
WISTARIA = (?), s. vrajA, vrAjitorie, f. 2 deochiii,
bot. : glicin, f. n. 3 putere magic, f.
www.dacoromanica.ro
798
WIT WIT
www.dacoromanica.ro
799
WIT WIT
WITHHOLDER = r, s. 1 care 3 WITHOUT, conj. afara daca,
1 detentor, m. numal dac, flea ca sa.
1 WITHIN = (with, in), to WITHSTAND= stand' (,
prep. 1 in, inauntru. 2 dincoace, stand), va. [pert. iptr. Withstood]
In limitele... 3 (care stil) in a combate, a se impotrivi, a resista.
puterea..., la indeman. 4 mai WITHSTANDER 6r, s. (of) 1
putin de (cu), Ja; inainte, in mai care se impotrivesce. 2 adver-
putin de. 5 acum, de. 6 In sar, antagonist, m.
mima (cuiva). Il Loc. 1 Within the WITHSTOOD = stfid, V. to
house, in cash'. Within doors, a- Withstand.
casa (In casfi). Speak within door, 1 WITHY-5i'-i (withe), s. 1
fig.: vorbesce mal incet. 2 Within lozie, richit, f. 2 legatura de
the frontier, dincoace de granitii. lozie, de richit. f.
3 Within our comprehension, (care) 2 WITHY, adj. 1 de lozie, de
sti in puterea priceperel noastre, richit. 2 flexibil, mladios.
aproape de mintea noastra. WITLESS (wit, less), adj .
It is within ten minutes of the imbecil, neghiob, nerod, netot,
hour, maI stint Oece minute pilna prost, stupid, timpit.
Ja ora. Within a short distance, WITLESSLY= Ji, adv. pros-
la o mica distant. Within a few tesee.
hours, peste cAte-va ceasuri. It IVITLESSNESS = nes, s. Imbe-
was within four days of my de- cilitate, neghiobie, neroOie, prostie,
parture, era cu patru cille inain- stupiditate, timpenie, f.
tea plecfireI mele. WITLING = ling, s. om glu-
2 WITHIN, adv. 1 in interior, met, m.
Inauntru. 2 acas (In cas) 3 WITNESS= ilit'-nes (S. witnes),
fig. : In inim, in suflet. 11 Loc. 1 s. 1 dovada, marturie, f. 2 p.
From within, din Inauntru. 2 Is martor, m. I Loc. 1 To bear witness
he within ? e acasii ? to, 1. a aduce sag a veni spre mar-
yTITHOUT aiit' (with,otzt), turie, a atesta ; 2. (that, eh) a fi
prep. 1 afar& (de sad din), la ex- martor. False wilness,1. marturie
terior. 2 din colo de, departe mincinoasi ; 2. martor mincinos.
de. 3 inf. gen.: fara. 4 Ma- In witness thereof, spre mfirturie...
intea unui ppr. : Sea sa..., 2 To call safi to itzke to witness,
ca 5 afara daca, numaI 1. a lua de martor, a atesta ; 2.
clack fra. II Loc. 1 1,17thout doors, a chiema ca martor. To take as
antra (din casa). 2 Without our a witness, a lua de martor. To be
reach, departe de (sad din colo a witness of, ivitnesses of, a fi mar-
de) atingerea noastr. 3 Without torul..., martoril... The witness-
fear, farii frich. 4 Without drink- box, banca martorilor. Witness for
ing, rara slt bea. Without my know- the prosecution, crown witness,
ing it, Sri ca s acid, fr scirea martor impovarator. Witness for
mea. 5 Without being mad, gall the prisoner, martor al aprarcr.
dacii e nebun(a).1Vithotzt the separa- 1 to WITNESS, va. 1 a mrtu-
tion of, numai daca s'ar desparti. risi despre, a depune marturie
2 WITHOUT, adv, din afark despre, a atesta. 2 a iscali (un
la exterior. n Loc. Prom without, act) ca martor ; a atesta. 3a
de din afar. fi martor, a asista la.
www.dacoromanica.ro
800
WIT WOM
www.dacoromanica.ro
801
WOM WOO
WOMANHOOD hud, s. 1 virsti niel nu e de mirat. 2 I wonder
de femeie, virstnicie, f. 2 con- whether he will come, ag voi (ag
ditiune sea calitate de femeie, f. don) s'A sciii dacft o si vie. I
WOMANISH = ig, adj. 1 de wonder how. ., sfint curios si
femeie, femeiesc. 2 inf. red : self' cum... Who can he be? I
afemeiat, femeietic, molatic, mo- wonder, (mg intreb) cine dracu
legit. 3 de femeie, slab. poate s fie ?
WOMANKIND = caind, s. fe- WONDERER = gr, s. care se
meiet, n. femeile, f. pl. semi, n. mirk etc.; om uimit, m. femeie
WOMANLIKE = laic, adj. de f.
femeie, femeiesc, ca o femeie. WONDERFUL= ful, adj. mi-
WOMANLINESS = 11-nes, s. fire nunat, uimitor, de mirare, pro-
de femeie, f. digios. n Loc. There is nothing
1 WOMANLY =-1i, adj. 1 de fe- wonderful in..., nu e nimic de
meie, femeiesc, vrednic de o fe- mirare In... The wonderful Lamp,
meie. 2 virstei : de femeie, nu- Lampa fermecati.
- 3 afemeiat, femeiesc, slab. WONDERFULLY= li, adv. mi-
2 WOMANLY, adj. femeiesce. nunat, de minune. II Loc. Won-
WOMB =fium (S. warnb), s. 1 derfully well, minunat de bine.
inf. gen. : sin, n. pantecele (ma- WONDERFULNESS = nes, s.
mei), pl. 2 fig.: sin, centru, n. natur minunatA, minunatie, f.
II Loc. 1 lis mother's womb, sf- WONDERING = der -ing,
nul adj. mirat, minunat, uimit.
to WOMB, va. 1 a purta In WONDERINGLY = ing-li, adv.
sinul Wt.2 fig. : a unelti, a cu mirare ; eu un aer sail o in-
urzi. fatiare mirat(A); mieandu-se, mi-
WOIYIBY= adj. IncAp6- nunAndu-se.
tor, intins, vast. WONDERMENT = m6nt, s. mi-
WOMENIfiim'-en, s. pl. de la rare, minunare, uimire, f.
Woman. WONDROUS= tln'-dr6s, 1 adj.
WON = n, perf. plr. de la minunat, uimitor. 2 adv. mi-
to Win. nunat, de minune.
to WON=ii6n (S. wunian), vn. WONDROUSLY = Ii, adv. mi-
a locui, a gedea, a sta. fi Loc. We nunat, de minune.
won, locuim, gedem, Warn. to WONT= Mint (V. Won), un.
WONDER uon'-d6r (S. wundor), defect. [per!. Wont ; plr. Wont,
s. 1 [at, la] mirare, surprindere, Wonted] a ti obicfnuit (sii), a avea
uimire, f. 2 admiratiune, f.-- obiceiul (sA). II Loc. As wont, ca
3 lucru minunat, n. minune, f. de obicelii.
4 curiositate, f. II Loc. 1 Wonder- 1 WONT, s. obiceitl, n.
strizcic, uimit, minunat, mirat. 3 2 WONT, ptr. V. to Wont.
7'o do sail work wonders, a face WON'T =u6nt, pentru Will not.
sail a svirgi minuni. WONTED = ii6nt'-ed, adj. o-
to WONDER, vn. 1 (al, after, bicinuit.
de) a se mira, a se minuna. 2 1 to WOO= fiti (S. wogan), va.
a voi saii a don i sit scie, a fi cu- 1 a curta, a curteni, a face curte
rios sA scie, a se intreba. II Loc. cuiva. 2 a peti. 3 a cagtiga
1 Nor is it to be wondered al, Mima cuiva. 4 a chiema, a pofti.
H. L. Lolliot. Diet. Eng.-Ram., vol. II. 51
www.dacoromanica.ro
802
WOO WOO
2 to WOO, vn. 1 a face curte. 1 to WOOD, va. a furnisa cu
2 a se curta. II Loc. 1 In my lemne.
wooing days, In timpul and III 2 to WOOD, un. a se aprovisiona
fliceam curte. V. Wooing. cu lemne.
1 WOOD =tifid (S. =du), s. 1 WOODBINE= iiild'-bain, WOOD-
pdure, f. 2 lemn, n. 3 adj. BIND = baInd, s. bot., 1 copra-
pfidurilor; de lemn. II Loc. 2 Ebouy foiii, caprifoiti, m. 2 rochita
wood, lemn de abanos. 3 Wood- rfindunelel, volbur; f.
anemone, bot. dedetel. WOODCHAT= erg, s. pasere :
furnia rosie. Wood-ashes, berbecel, uli mic, m.
eenuse de lemne. Wood-coal, cr- WOODCHUCK= clAc, s. bur-
bune vegetal. Wood-craft, 1. eu- suc de munte, hirciog, pint, m.
noscint despre tot ce privesce WOODCOCK= coc, s. 1 pa-
pdurl ; 2. vinAtoarea . Wood- sere : becat, bicat, sitar, m. 2
culver, , wood-dove, guguseina. fig.: matracuc (femeie proastc1), f.
Wood-cut, gravur (sfipatii )in lemn, WOODED= ed, adj. cu arborI,
vinietA. Wood-cutter, tAietor de ImpAdurit, pfiduratic, pduros.
lemne din pfidure. Wood-duck, rata WOODEN= d'n, adj. 1 delemn.
slbatia. Wood-engraver, gravor 2 fig. : stngaciii ; ciudat, ne-
In lemn. Wood-engraving, gravur potrivit. II Loc. 1 Wooden house,
In lemn. Wood-fretter, car, m. pas de lemn. Wooden shoes, nice.
liTood-god, deti al pfidurilor. Wood- WOODINESS= i-nes, s. natur
hen, brAdisoar, ginus rosie, ie- pduraticA, f.
runcfi. Wood-hole, wood-house, 1 WOODLAND= land, s. 1 tail
pivnit de lemne. Wood-lark, cio- paduraticA, f. 2 pdurl, pl.
arlia pidurilor. liTood-layer, re- 3 phmint format din nisip i sub-
sad de stejar. Wood-lock, mar. stante vegetale, n.
cheie de arm. Wood-louse, efii- 2 WOODLAND, adj. j de pdurl,
nele-babei, araiac, crliac, mi- impAdurit, pduratic, pduros.
riapod. muschiti de 2 fig. : agrest, cfimpenesc, rustic,
copac. Wood-mouse, soarece de trnesc.
amp. Wood-note, arie sail me- WOODMAN man, WOODSMAN
lodie ampeneascii. Wood-nymph, = iifidz'-man, s. 1 pdurar, ni.-
nimfi de pfidure, driad. 2 fig. : vinAtor, ni. 3 tiiietor de
Wood-oil, balsam de copaiii Wood- lemne din pdure, m.
pigeon, gugusciucii. IVood-rock, WOODPECKER, WOODPECK =
amiant, asbest. Wood-sage, Lot. pec-chr, s. ghionoaie, f. Loc. i
www.dacoromanica.ro
803
WOO WOR
amant, amorez, dragut, iubit, pre- 5 cuvInt, n. fagiduinti, paroli,
tendent, m. f. 6 lozincii, paroli, f.; semnal,
WOOF= ilaf (S. weft), s. 1 fese- n. 7 noutate, veste, f. svon, n.
turd : bitatura, urzeala, f. 2 8 dicetoare, f. proverb, n.
teseturi, stora, f. 3 esarp, f. 9 devis, emblem, f. II Loc. 1 A
4 fig.: uneltire, urzire, f. word with you, sir, numal un cu-
WOOING= (V. to Woo), Vint, domnule I Not to say a word,
s. curte, f. a nu Oice nici arc. Compound
WOOINLY=l, adv. cu dra- words, cuvinte compuse. Word for
goste, f. word, 1. aidoma; 2. euvInt cu cu-
WOOL .fira (s. wull), s. 1 lan, vint, vorbi cu vorbk. To take a
f. 2 lanarie, f. 3 per (de person at one's word, a prinde pe
stop, n. 4 bot. per, n. 5 cineva cu vorba. Word-book, vo-
per cret, n. H Loc. 1 All wool, rani cabular. Full of words, vorbret.
curata, rani In 'Anil. Back-wool, A man of few words, un om cum-
lan Iigaie. Woo/-comber, (Via- petat la vorbe. Don't drop a word
citor de lana. Wool-combing, di- (of that), nu crilcni nimic (des-
riche sali pieptenat de rani. Wool- pre aceasta). By word of mouth,
combing machine, masin de da- prin graia via, vorbind. 3 To
emit sail de pieptenat lana. Wool- have (high) words, a se lua de
driver, - stapler, lanar, negustor guri sail la cearta. High words,
de lana. Wool-gathering, 1. fel de vorbe proaste. 4 You may take
fel de visurl ; 2. Intreprindere my word for it, poi! s me credi
proasti ; chimera. His wits were pe euvInt. 5 He is a man of his
(gone) a wool-gathering, stetea pe word, e om de cuvInt. Upon my
gandurI sa era dus pe gandurl. word, pe cuvIntul metl. To break,
Wool-grower, creseetor de ol. Wool- lo keep one's word, a nu se line,
hall, - staple, tArg de MIA. Wool- a se tine de cuvint. 6 Give the
pack, - sack, sac de MIA. Long- word, day lozinca. 7 To bring
wooled, cu perul lung. word (lo), 1. a insciinta (pe); 2.
WOOLEN= adj. si s. 1 a aduce vestea, Insciintarea.
de ln. 2 Cu Yana. 3 s. pl. to WORD, va. 1 a enunta, a
lanaril, pl. II Loc. 1 'Woolen-cloth, exprima, a expune, a gri, a
postav. Woolen-goods, - stuffs, rosti. 2 a asterne In scris, a
1. stofe de Yana, lanriI ; 2. drape- redija. 3 vn. a se certa, a se
rie. Woolen-draper, lanar, negus- galcevi. II Loc. 2 It was thus word-
tor de lank'. 2 Woolen-vassals, oI. ed,asa se exprima scrisoarea.
WOOLLY= li, adj. 1 lfmos, cu 3 To word it, 1. a se lua de gull
Rat. 2 acoperit cu sad imbri- sail la cearti ; 2. a Injura.
.cat In rani. 3 fig. : peros ; per: WORDILY = adv. cu
.cret. 4 bol.: peros. II Loc. 3 limbutie, cu vorbretie.
Woolly-head, cap cu perul cret. WORDINESS= i-nes, s limbu-
WOO'T = fiat, pentru Wilt thou. lie, vorbaretie, f.
WORD= a-6rd (S.), s. 1 cuvint, WORDING= ing, s. 1 expre-
.n. vorbil, f. ; graiii, n. 2 Sf. siune, enuntare, f. mod de a ex-
Scrip. : Cuvint, m. 3 pl. vorbe prima, de a vorbi, n. 2 ter-
aspre, f. pl. discutiune, galceav, men, m. 3 termenii enuntrel
f. 4 cuvint, n. afirmatiune, f. (a unel probleme), ni. pl.
www.dacoromanica.ro
804
WOR WOR
WORDLESS = les, adj. Ma aritm.: a face (o regulei, un
cuvinte. 7 a face si functioneze, si
WORDY = i, adj. limbut, meargi, a pune In miscare (o ma-
vorbret. find, un sistem, etc.). 8 a mica,
WORE = ii6r, per f. de la to a scutura. 9 mar. : a manevra
Wear. (un bastiment). 10 fig.: a in-
1 to WORK = fire (S. weorc), cerca, a pune In miscare. 11
vn. [perf. i ptr. Worked sail a influenta,; (to, s) a allta, a
Wrought = rot] 1 inf. gen. :a lu- indemna. 12 a lucra la ; a face,
cra, a munci. 2 mec. : a func- a indeplini, a opera. 13 a broda,
tiona, a lucra, a merge. 3 a a chindisi. 14 a tilia (pietre
se misca. 4 a produce un efect, scumpe). 15 impr. : a trage.
a lucra, a opera. 5 a se fed- 16 a face sh fermenteze (un
minta. 6 mare : a se agita. a chid). 17 a sgirci (treisaturile
se turbura. 7 mar. : a naviga retel). I] Loc. 1 To work a horse,
cu greti. 8 lemnul : a se strim- a obosi un cal. To work one's
ba, a se corogi. II Loc. 1 To work passage (sad way) home, a munci
hard, a munci din greii. 2 The ca sles1 plateasa cAltoria de In-
system works well, sistemul func- tors acasii. 2 To work iron, a
tioneazii bine, merge bine. 4 The lucra fierul. V. Wrought. 3 To
charm works, farmecul lucreazA. begin to work a mine, a pune o
7 To work to windward, a na- mink in exploatare, a incepe si
viga contra vntului. II To Work exploateze o mini. 4 To work
against, a se impotrivi, a impiedica, any effect, a produce un efect. 5
a pune beteIn roate. ToWork about, To work one's way, 1. (up to,
a se agita, a se sbuciuma. To Work pan'd la) a's1 face drum ; 2. fig.
at, a lucra la, a se ocupa Cu. (into, In) : a se strecura. To work
To Work down, a cobori. To one's self a fortune, a'si face sin-
Work into, 1. a infra in, a se gur o avere. 10 Work every nerve,
strecura in ; 2. mec. : a imbuca. fi toate sforlrile posibile saii fi
To work into each other, a se tot ce'ti sti In putint. 11 To work
imbuca. To Work out, a iesi pupil a person to do..., a aduce (a con-
cite putin. To Work round, a vinge) pe cine-va si faci... 12 To
intoarce incet. To Work through, work the ruin of, a lucra la saii a
a se ridica cu grei sail prin sivirsi ruina cuiva ; a scoate pe
munca sa. To Work upon, 1. a cineva la covrigi. II To Work down,
lucra la ; 2. a influenta ; 3. a a reduce. To Work in saii into, 1. a
atila, a excita, a indemna ; 4. a face si intre; 2. a tese in; 3. a im-
ajuta, a mica. pleti In; 4. a broda, a chindisi; 5.
2 to WORK, va. [perf. i ptr. fig.: a insinua ; 6. a da. ToWork off,
Worked sail Wrought] 1 inf, gen.: 1. a indeprta, a scipa de... prin
a lucra, a face sii lucreze, a munci. munch ; 2. a se achita (de o da-
2 a fasona, a lucra. 3 in- torte) muncind ; 3. a Intrebuinta;
dustrie: a exploata (o mind, un 4. a isprvi ; 5. impr. : a trage ;.
un dr. de f., un brevet). 4 a 6. a inlAtura (prin fermentatiune).
produce, a da nascere la. To Work out, 1. a lucra la, a in-'
a's1 face (un drum) ; a's1 face, deplini; a svirsi ; 2. a sterge; 3.
a'si crea (o situaliune, etc.). 6 a OW cu munca sa ; 4. a seca,.
www.dacoromanica.ro
805
WOR WOR
a slei (o mind) ; 5. a'sI ispravi Work-bag, sficulet pentru lueru
(limpid); 6. a deslega (o problemei). de man. Work-box, cutie pen-
To Work up, 1. a fasona, a lucra ; tru lucru de manit ; necesar.
2. a Intrebuinta (materiale) ; 3. a Work-fellow, colaborator, tova-
consuma, a seca, a slei, a usa ; 4. res de lucru. The work-people,
mar.: a face s lucreze; 5. mar.: - folk, lueriltoril, muncitoril.
a desfira Ifunfi vechi) : 6. a sui cu Work-woman, 1. cusatoreasa ; 2.
greil ; 7. fig. (lo, s) : a atita, a lucrtoare.
indemna. V. To Work upon, va. WORK-DAY = 1 s. di
The engines work up their way, de lucru, f. 2 adj. de lucru.
locomotivele urea cu greil dealul. WORKER= 61., s. 1 lucrtor,
WORK=afirc, s. 1 lucru, n. muncitor, in. lueriltoare, f. 2
lucrare, munck f. 2 lucrare, factor (de minuni, etc.), in. 3
opera, productiune, f. 3 filos. albind : lucriltoare, f.
hermeticd : piatra filosofalk f.-4 WORKHOUSE= hails, s. 1 ate-
faptuire, fapt, f. faft, n.-5 bro- lier, n. 2 int. gen. : asil (pentru
derie, f. lucru de man, n. 6 seiraci), n. 3 ospiciil, n. 4
efect, n. treabil, f. 7 mod de a penitenciar, n.
face, de a lucra, n. 8 de obiceid 1 WORKING = ing, s. 1 (lu-
la piar., fortif. mil. : lucrrI, pl. crare) muna, f. 2 exploatare
9 pi.: fabrick manufactur', (de dr. de fier, de mind, etc.), f.
usink f, 10 pl., t. decline : ex- 3 lucrare, opera, f. -- 4 mm.:
ploatare, f. 11 pl., inec. : meca- joc, n. functionare, miscare, f.
nism, n. cherestea (de ceasornic), 5 miscare, operatiune, f.; mar.:
f. II Loc. 1 Public works, lucranl manevrk f. 6 joc, n. miscare,
publice. The board of public works, f. (de ochf, etc.) ; contractiune,
ministerul luerarilor publice ; sgiireire (a irdscIturilor fefelj, f.
consiliul general. The Metropo- 7 fig. : miscare. f. aspiratiunI,
litan Board of works, Directiunea emotiuni (ale sufletului, etc.), f..
lucrfirilor capitalel. Relief works, 8 actiune, inspiratiune, f.-9 fer-
lucrri publice intreprinse ea s mentatiune (a lichidelor), f. 10
se dea de lucru lucratorilor. A impr. tiragiti, n.
piece of work, 1. o lucrare ; 2. 2 WORKING, adj. 1 muncitor.
fam. : o capodoperk o cap-d'o- 2 de lucru. 3 de exploatare.
peril ; 3. lam. : glgie. Of all 4 mapind : care funetioneaza,
work, bun() la toate. V. Maid. in miscare.-5 fig.: animat, vioiil;
To have hard work of, a-I veni puls: care bate. II Loc.1 The work-
grell (sii). To take in work, a lua ing classes, clasele muncitoare. 2
lucru (de facut) acasa. When no Working-day, Oi de lucru. Work-
work is to be had, and lucrul lip- ing-drawings, plan. Working-house,
sesce. 2 Have you read this work 9 atelier. 3 Working-place, amp de
al citit lucrarea aceasta ? 3 The exploatare. TI orking-stock, ma-
great work, piatra filosofalk 4 terial de exploatare. Working-
Good works, faptele bune. 7 How wheels, roate motrice.
did you go (sail set) to work ? cum WORKMAN = man, s. 1 lu-
al' fcut? 9...- works, usinii de... crator, muncitor, in. 2 artist,
Gas-works, usink de gaz. in. 3 autor, in. n Loc. Work-
2 WORK-..., adj. de lucru. II Loc. man-like, V. Workmanly.
www.dacoromanica.ro
806
WOR WOR
WORKMANLY= H, adj. 1 in- 1 WORLDLY= li, adj. 1 dill
demanatic, abil. 2 bine facia, aceastii lume, lumei, de pe acest
bine locrat. 3 adv. cu pfinfint, lumesc, omenesc , pa-
manare, ca un artist. mintese, terestru. 2 de lume,
WORKMANSHIP = sip, s. 1 lu- lumesc. 3 egoist. 4 frivol,
cru, n. lucrare, opera, f. 2 usurel. Loc. 1 Worldly suits, afa-
fason, n. 3 indeminare, f. cere temporal. 2 Worldly plea-
inf. bun : mestesugire, f. II Loc. 1 sures, placed lumeseI.
A clumsy piece of workmanship, 2 WORLDLY, adv. lumesce, dupii
o lucrare prost fficutii. obiceiurile lumei. II Loc. Worldly
WORKS = Wires, S. pl. V. Work. minded, cu fire lumeasc.
WORKSHOP = ii6re-sop, s. ate- WatlId=i18rm (S. wyrm), s. 1
lier, n. int. gen. : vierme, m. 2 rim,
WORKY-DAY = i-de, s. V. f. viermulet, viermusor, viermule
Workday. m. 3 larva, f. 4 * sarpe, in.-
WORLD=filirld (S. woruld), s. 5 fig. : vierme la inima. 6 fig.,
1 inf. gen.: lume, f. 2 univers, p.: vierme, m. 7 mec.: ghiven-
n. 3 fig.: lume (societatea), f. tuitor, n. 8 distilerie: serpentin,
4 viala, afacerile. 5 lume, n. 9 artil. : destupatoare (de
multime, f. 6 * minune, f. tun), f. 10 S. II Loc. 1 1Vorm-
7,* secol, veac, n. 8 in comp., eaten, milneat de vierml, gargii-
V. Loc. i Loc. 1 The next world, ritos. Worm-fence, ingradire in
lumea cea-l'alta, ceea lume, viala zigzag. Worm-grass, bot.: iarba ra-
de apol. All the world, 1. lumea iulul. 1Vorm-like, 1. ca un vierme ;
intreaga ; 2. toatii lumea. For 2. in spirala ; 3. anal.: vermi-
all the world, fam. : neapftrat.form. Worm-oil, (uleiii) vermifug
What in the world ! ce draeu I Wornz-seed, serninta de corasan.
World without end, in veciI ve- Worm-shaped, vermiform. Worm-
cilor. A world without end hour, lea, (ceaiii) vermifug. 9 1Vorm-
un ceas indelungat. 3 A man of screw, destupitoare (de tun). 1Ch
the world, 1. un om din lumea In form of a worm, in forma de S.
mare ; 2. un om dibaci, iscusit ; 1 to WORM, vn. 1 a se tilt
3. un pisicher. A woman of the 2 fig. : a se furia, a se insinua,
world, o femeie maritEitii. To go a se strecura. 3 a lucra 'Meet
to the world, a se miirita. 4 It's si pe furls.
the way of the world, asa e lu- 2 to WORM, va. 1 a mina.
mea. To begin the world, a de- 2 a insinua. i Loc. To worm one's
buta In lume. 8 'World-revolving, self (into), a se insinua (in), a se
- sharer, unul din fericilif al strecura (in). To worm out, i. (of,
lumeL World-wide, cat toate di- din) a expulsa (pe ascuns), a in-
lele de mare, vast ; universal. depirta ; 2. a scoate (o vorbd, un
WORLDLINESS = secret). I'll worm it out of him, o
s. caracter lumesc, n. naturii lu- sal deseos.
mens* frivolitate, f. 2 natura WORMLING = ling, s. vier-
positivii, f. 3 circumspectiune, mulet, viermusor, viermut, m.
prudentft (lumeasca.), f. WORMWOOD = iid, s. bot.:-
WORLDLING= ling, s. om de absint, pelin, m. pelinita, f.
lume, in. femeie de lume, f. WORMY= i, adj. 1 de vierme.
www.dacoromanica.ro
807
MI OR WOR
2 viermAnos. 3 fig.: pmln- efistigat nimic cu aceasta. Are
tesc, terestru, vil. you any the worse for it te
WORN = dorn, plr. de la to sling mal red ? sail ai pierdut
Wear. ceva cut aceasta? Worse and worse,
to WORRET tiiirf-ret, va. i n., din ce In ce mal red, mal prost,
fam. V. to Worry. mai bolnav, mal reutAcios.
WORRIER = ri-er, s. fiinti ar- To think the worse of, a avea o
tgoash, cicilitoare, gfilcevitoare, pfirere mal proasti de (despre).
hrtuitoare, f. cialitor, For the worse, lo the worse, In
tor, m. red. What is worse, ce e mal red.
to WORRY= ri (S. werig), For better and ivorse, fie cum o
va. 1 a hArtui, a lua in respOr; fi, ce o fi si fie. Worse off, 1.
fam.: a sicAL 2 a neap, a plic- mai nenorocit ; 2. mai pupa bo-
tisi. 3 a musca, a stWa. II Loc. gat, nu asa de bogat.
2 I had a worried time of it, eram 2 WORSE, adv., comp. de la
foarte necjit i obosit. Don't go Badly : mal red, mal prost. Ii Loc.
and worry yourself, nu te Ingrija. So much the worse, atIta pagubi I
To -worry lo death, to worry out atita red! Worse and worse, din
of one's life, a neckji sail a chi- ce In ce maI red. Worse-timed,
nui ffirti indurare. To worry into, facut (sari Ois) la timp, nu se
a ()Mine prin obsesiuni (ca cineva poate mai nepotrivit.
sit faci ceva). To worry out, 1. a 3 WORSE, s. 1 tot ce e mai
necji, a obseda, a plictisi; 2. (of) red. 2 fig. : inferioritate, f.
a obtine prin sicane ca cineva Loc. 2 He was put to the worse,
se lase de Ad peirdseascd) ceva. At fu Invins, fu bfitut.
length, quite worried out. I con- * to WORSE, * to WORSEN =
sented, la urma urmel, desgustat ilde-s'n (Milton), va. 1 a lovi, a
amrlt, am consimtit. a vtma. 2 a bate, a Invinge,
to WORItY, vn. a se necji, a Infringe. V. to Worst.
a se plfinge. I Loc. To worry over, * WORSER=iiiie-ser, adj. mal
a se neckji. red, etc.
WORRY, s. 1 sicanfi, f.-2 agi- WORSHIP = iltirf-sip (S. weorth-
tatiune, miscare, f.-3 necaz, n. scipe), s. 1 demnitate, eminent,
obosealfi, plictisealii, f.-4 p.: om onoare, f. 2 !Wu : Eminentii,
anost, importun, plicticos, sup- Luminfitie, Nark, Slavh, f. 3
rtor, m. adoratitme, f. 4 cult, n. 5
1 WORSE=fifirs (S. wyrse), adj. fig.: adoratiune, f. .cult, n. 6
[comp. de la Bad, Evil, Ill] 1 mal * respect, n. II Loc. 1 A man of
red, mai prost. 2 mai bolnav, worship, un om cu mare vfuli,
mal red. 3 mal red', mal reu- un om eminent.
tiicios. Loc. To be worse than to WORSHIP, va. 1 a adora,
useless, a fi mar mult ca nefolo- a 2 fig. : a onora, a res-
sitor. To be ihe (sag all the) worse pecta.
for,a pretui mal putin. He is 2 to WORSHIP, wt, a adora sail
(much) the worse for liquor, bee; a srivi pe Dumne0eil ; a se In-
e beat, Fad batut ciirbunil la china.
cap. 1Vorse for drink, beat. You WORSHIPFUL = ful, adj..ono-
are none the worse for that, n'al rabil. Loc. The worshipful mayor,
www.dacoromanica.ro
808
WOR WOU
onorabilul domn primar ; ma'i 1. I. : a avea un pret ; 2. p. : a
fam. : domnul primar. avea bank'. It is worth any money,
WORSHIPFULLY= Ii, adv. cu nepretuit. What is he worth?
tot respectul. ce avere are? 2 Worth notice,
WORSHIPFULNESS -= nes, s. demn de atentiune. 3 // is not
natur onorabilk vas% f. carac- worth mentioning, nu face ca s'a
ter respectabil, n. Loc. A man of vorbim despre.
worshipfulness, un om cu mare WORTHIER, WORTHIEST, V.
Worthy.
WORSHIPPER = per, s. adora- WORTHILY = adv. 1
tor, inchinitor, m. In mod demn, cu demnitate. 2
1 WORST =fi6rst, adj. (superl. pe drept, cu drept cuvint.
de la Bad, Evil, Ill] 1 (ce!) mal fed. WORTHINESS nes, s. merit, n.
2 (cel) mal bolnav. 3 (ce!) WORTHLESS= adj. 1
mal reutcios. Dill pre!, frii valoare. 2 fig.:
2 WORST, adv, mal mult frA merit, fr valoare, nedemn,
3 WORST, s. 1 tot ce mai red. de despretuit. ii Loc. 1 A worthless
2 casul cel maI red. 3 in- fellow, un derbedeil, un nemernic,
ferioritate, f. i Loc. 1, 2 If the lichea, o puslama, o secAtur.
worst come lo the worst, suppose WORTHLESSNESS= nes, s. 1
the worst, at the worst, in the lips de pret, de valoare, f. 2
event of the worst, in casul cel mal fig.: lips de merit, f.; mirs'avie, f.
rel. Do your worst, fft cum vrel. 1 WORTHY tu5r'-.i, adj. [comp.
3 To have the worst (of iv, a fi Worthier; superl. Worthiest] 1 inf.
mai pre jos ; a fi batut, invins. gen. (of, to, de, s) : demn ; care
to WORST, va. a bate, a in- merit. 2 demn, de merit.
vinge, a infrnge. 3 bogat, preios, scump. II Loc. 1
WORSTED= fifirst'-ed (?), 1 s. All-worihy, , de cea mai mare
Mat (toarsii saii pentru broderie), valoare, de cel mal mare me-
f.-2 adj. de Mat. II Loc. 2 Worst- rit. To be worthy of, a fi demn
ed stockings, ciorapi de Mr& de, a merita. 2 A thousand wor-
Worsted yarn, fir de Yan piep- thier, o mie mal meritosI (ca dn-
tenat. sul). The worthiest of blood, t. de
WORT= firt (S. wyrt), s. 1 in lege ceI de semintie bfirbatease,
comp. : iarba... 2 varz, f. urmasil din partea bilrbteascii.
to WORTH= ii5r0 (S. weorthan), 3 A worthy feeding, piisunat bogat.
va. a se Intimpla cuiva. V. Woe. 2 WORTHY, s. [pl. Worthies]
WORTH= 1161'6 (S. weorth), s. eroil, om mare, ni.; pl., fam.
1 pre!, n. valoare, f. 2 fig. : somitktr, pl. elitft, f.
merit, pret, n. valoare, f. II Loc. * to WORTHY, va. a face demn,
2 I know his worth, self!' cat face, a innobili.
ct prefuiesce. WO'T =iiot, V. Woo't
2 WORTH, adj. 1 care pretu- * to. WOT =fiot (S. witan), va.
iesce. 2 fig.: care pretuiesce ; n. 1 a sci. 2 perf. ii plr. de
care este demn, vrednic. 3 care la to Weet.
face (s). II Loc. 1 To be worth, a WOULD =fld, v. ajuteitor fi de-
pretui. To be worth nothing, a nu fect. 1 semnul condifionalului ;
pretui nimic. To be worth money, ca' le-o-datei al stzbjunctivului.-2
www.dacoromanica.ro
- 809
WOU WRE
perf. i cond. de la Will : a voi. ttor, galcevitor, m. 2 t. de
3 exclamafiune : de-ar da...! II Univ. : unul din eel treI d'intiiI
loc. 1 He would pay it now, if ie5ifi la examenul de materna-
he could, ar pliiti-o acum, daci tice.
.ar putea. 2 He would not do it, to WRAP= rap sad rop (S.), va.
nu voi faci. Would have, V. [Perf. ptr. Wrapped, * Wrapt]
to Have. 3 Would to God...! de-ar 1 a InfA5ura, a inviilui, a Inveli.
da Dumnedeil.. ! 2 sig.: a confine, a cuprinde,
WOULD-BE adj. pre- a inconjura. 3 (in, in) a haga.
tins, a5a Or. 4 a transporta, a rpi. H Loc.1
I WOUND= fiaiind, perf. ptr. To wrap one's cloak closely about
de la to Wind. one, a se inf5ura bine la man-
2 WOUND = (land (S. wand), s. taua sa. 3 Wrapped in thoughts,
1 rani, plag, f.-2 fig. (io, upon): adancit in sail dus pe gandurl.
lovitur, f. WRAPPER =rap'-pr, rop'-pr,
to WOUND, va. 1 (in, la) a rni. s. 1 p. : care infivar.-2 hartie,
2 fig.: a lovi. 3 fig.: a ofensa. panz (de infasurat), f.-3 coperti
II Loc. 1 The wounded, rnifil. 2 (invelitoare de brosurd), f. ; cii-
To wound his falsehood, a da de ma5 (pentru Hirai), f. 4 halat,
gol minciuna sa. capot, n.-5 baider, baidir, n.
WUNDER = ilind'-r, s. (of) WRAPRASCAL=rap-ris'-cal, s.
care rnesce, lovesce. pardesiii, n.
WOUNDILY = adv. WRATH= r59, ro0 (S.), s. furie,
pop.: ca toate dilele de mare. manie, supfirare, f.
WOUNDLESS = adj. 2 WRATH, WRATHFUL = riV-
-Sri rani, teafr. ful, adj. 1 furios, Infuriat, maniat,
WOUNDY = adj. pop.: suprat. 2 minios, supiricios.
enorm, ca toate Oilele de mare. t Loc. To grow wrathful, a se in-
WOVE, WOVEN = fu7ov'n, V. to furia, a se mania.
Weave. - WRATHFULLY = li, adv. cu
WRACK = rac (O. wrak), s. 1 furie, etc.
naufragiu, n. 2 fig.: naufragiii, WRATHLESS= les, adj. firi
n. nimicire, ruin, f. 3 High', f. supira re.
varech, n. II Loc. 3 Wrack-grass, to WREAK =rTc (S. zvrecan), va.
alge marine. V. Wreck. Wreaked,*Wroke,ptr. Wrea-
WRAITH = rE0 (Su. wraeth), s. ked, * Wroken] t a desvir5i, a
fantom, umbra, f. spirit, spec- executa, a Indeplini. 2 a mul-
tru, n. fumi, a satisface. 3 a pedepsi,
to WRANGLE = rang '- g'l (S. a rsbuna. II Loc. To wreak one's
wringan), an. 1 [on, about, for, resentment (on), a se rsbuna (pe).
asupra, despre, in privinfa] a * WREAK, s. 1 rsbunare, f.
se certa, a se ciocmni, a se cion- 2 furie, minie, supirare, f. II Loc.
(rani, a se galcevi, a se lua de To take wreak MTh a se rsbuna
gull. 2 * a discuta. (pe). A heart of wreak, o inimi
WRANGLE, WRANGLING = rsbuntoare.
gling, s. ceart, ciondineal, gal- WREAKFUL=ric'-ful, adj. lrs-
ceavi, f. bunitor. 2 furios, infuriat, mi-
WRANGLER= glr, s. 1 cer- nios, suprat.
www.dacoromanica.ro
810
WRE WRE
WREAKLESS= les, adj. fricos, to WRENCH= rents (S. wringan),
las, miel. va, 1 [from] a smulge, a smuci.
WREATH = 11: (S. wraeth), s. 2 a suci, a scrinti ; scrinti
[pl. Wreaths= ri:z] 1 ghirlanci, (piciorul). 3 fig. : a suci
f. 2 coroani, cununii, f. 3 uorbal. II Loc. 1 Wrenching
pima, tres, f. 4 spiral, f. ; iron, cange sail carlig de tier.
nor (de funi, etc.), m. WRENCH, s. 1 sfortare violenta,
1 to WREATHE = rn, va. 1 a scuturiiturft violent , smucire,.
Impleti. 2 a Incolfici. 3 a Im- smulgere, f. 2 scrintituri, f.
podobi cu ghirlande. 4 (with, 3 mec. : cheie englezeasc, f.
Cu) a imprejura, a inconjura. Il Loc. 2 To catch a wrench, a'si
6 a Incorona, a incununa (capul, scrinti piciorul.
fruntea, o cupd). 6*a se svir- to WREST =rest (S. wraestan),
con (de durere). va. 1 [from, din, de la] a scoate,
2 to WREATHE, un. a seIncolfici. a smuci, a smulge. 2 fig. : a
WREATHED = rT:d, riV-ed, adj. descoase (pe cineva spre a afla un
incolacit. II Loc. Wreathed smiles, secret, o marturisire), a smulge.
zimbete dulci. (un secret, o mrturisire). 3 fig.:
WREATHLESS = r1'-les, adj. a Intortochia, a suci fintelesul,
fr ghirlande. vorba, textul
WREATHY = i, adj. im podo- WREST, s. 1 sucire, sucitur,
bit cu ghirlande ; Incolacit ; In intortochiare, f. 2 V. Wrench_
spirali. 1. 3 fig.: sucire, f. 4 cheie
WRECK = rec (O. wrak), s. 1 de acordor, f.
inf. gen. : naufragiii, n. 2 co- to WRESTLE= res'-s'l (S. wrax-
rabie care a &cut naufragiii, f. lian), un. 1 [with, Cu, contra] a
3 sframtura, f. 4 fig. : se lupta. 2 fig. (with): a lupta,
nimicire, pierdere, ruina, f. II Loc. a combate ; (for) a se lupte
1 To suffer wreck, a face nau- (pentru).
fragiil. 2 The wreck had drifted WRESTLER = l'r, s. atlet,
about, corabia se balabilnise cu luptator, m.
valurile a pelor. The survivors from WRESTLING= ling, s. lupt,
the wreck, naufragiatil. To escape f. Loc. Wrestling-match, luptii,
from the wreck, a parasi corabia. asalt.
4 To go to wreck, a se pierde, a WRETCH= rets (S. wraecca), s.
se ruina. 1 nenorocit, ni. nenorocit, f.
to WRECK, v. 1 un. a face 2 biet pficatos, saracilcios, m.
naufragiii, a naufragia. 2 fig.: 3 int. r : miserabil, ticalos, m.
a pierde, a ruina. 3 * Tr. to 4 * creaturii, Sinth, f. II Loc. 4.
Wreak. II Loc. 1 To be wrecked, The pretty wretch, fetita dragut.
a naufragia, a face naufragiii. WRETCHED= rets'-ed, adj. 1 ne-
WRECKAGE = ree-chidj, s. nau- norocit. 2 srac. 3 bolnivi-
fragiii, n. cios. 4 de ris, ridicol. 6 odios,
WRECKER = char, s. jafuitor scirbos. 6 fig. : prost. II Loc.
pe mare, m. 6 Wretched paper, hartie foarte-
WREN= ren (S. wrenna), s. pa- proast.
sere : cioclejel, ochiul-boulul, sfre- WRETCHEDLY = li, adv. 1 in_
delus, in. chip nenorocit. 2 In mod sit-.
www.dacoromanica.ro
811
WRE WRI
stiracesce. 3 foarte cere, f. actiunea de a'el frange
prost, foarte 1.66. II Loc. 3 Wretch- (mdinile), f. 2 mustrare, re-
edly fed. foarte prost hrnit. muecare (de cuget), f. 3 adj.
WRETCHEDNESS= nes, s. 1 lacom, rapace.
nenorocire, f. relele, pl. 2 mi- WRINGING-WET = fiet, adj.
serie, srficie, f. 3 josnicie, mes- ud de stors.
chinerie, mirevie, f. WRINKLE ring'-c'l (S. wrinkle),
to WRIGGLE= rigf-g'l (O. wrig- s. 1 sbirciturfi, f 2 cut,
gelen), va. 1 a se svircoli. 2a cretitura, f. 3 fam. far* fest,
se mica, a nu avea astimp6r. glum, pozna, emeeherie, f. ren-
3 a (se) fitii. 4 dr. de :a ghig. eiretlic, n. ; chichife, pl. II
deralia. Loc. 3 He knows all the wrinkles,
2 to WRIGGLE, va. 1 a mica. scie toste chichitele.
2 (into, in) a baga, a insinua, a 1 to WRINKLE, un. a se sbirei,
strecura. II Loc. 2 To wriggle one's a se increti (sprinceana). 3a
self into, a se insinua in, a se stre- aee0a in cute, a plisa ; a mototoli.
cura in. Loc. 1 His wrinkled brow, frun-
WRIGGLER = glar, s. care se tea-I sbircit.
svircolesce, se fitiesce, se mica, 2 to WRINKLE, vn. a se sbirci,
caro nu are astimpr. a se increti.
WRIGGLING= gling, s. 1 svir- WRIST =rist (S.), s. incheietura
colire, f. 2 miscare continua, (a mclinel), f.
f. neastimpr, n. 3 fitiire, f. WRISTBAND = rist' -band , s.
4 oscilatiune, f. manset, ma niec, band, banta, f.
WRIGHT =raft (S. wyrhla), s. 1 WRIT =rit (S. writan), s. 1
In comp. : hicrator, m. scriptur, f. ; lucrare, opera, scri-
1 to WRING =ring (S. wringan), ere, f. 2 lege: ordonant, f.
mi. [perl: i ptr. Wrung] 1 a sud ; mandat, n. 3 chiemare (in ju-
frange 2 (out of) decatd, de infeifiFare), f. 4 ares-
a stoarce, a face sa ias. (apdseind tare, f. 5 part. engl. scrisoare
sad stringnd). 3 a stringe de convocare, f. II Loc. 1 Holy
(mina, etc.).-4 a ciupi, a rani. Writ. Sfnta Scriptura, Cuvintul
5 (from) a scoate, a smulge, a luI DumneOdi. 2, 3 To serve a
smuci. 6 a chinui, a tortura. writ upon, lo serve with a writ,
7 a intortochia, a suci (Infelesul, a chiema in judecatii.
vorba), a altera, a schimba. 8 2 * WRIT = rit, perf. i ptr. de
a strimba. II Loc. 1 To wring off, la to Write.
a smuci sad a smulge (sucind). To WRITATITE = raft'--tiv, adj.
wring one's hands in despair, a'ei dispus sad gata sa serie.
frange mainile de desperare. 1 to WRITE=rait, va. [pert:
2 to WRING, un. [per!. Fi Wrote ; ptr. Written, * Writ] 1
Wrung] 1 a suferi. 2 a se suci. int. gen. (lo, cuiva; in): a serie,
WRINGBOLT =ring'-blt, s. cep, a pune In scris. 2 fig., a grava.
pana sucitoare, f. (de pres). 3 a face, a compune, a serie (o
WRINGER = ar, s. 1 care su- lucrare). 4 Wei (pee, a'ei spune.
cesce. 2 fig. : autor de stoar- II Loc. 1 olle wrote lo him that,
cerI, serse ca. To write a good hand,
WRINGING= ing, s. 1 stoar- a avea o scriere frumoasa. To
www.dacoromanica.ro
- 812
Will WHO
www.dacoromanica.ro
813
WRO XYS
X.
X=ecs, s. 1 X, x, m. 2 li- XYLOGRAPHY zal-log'-ra-fi (Gr.
terec numerald : X, Oece. xulon, graph5), xilografie, f.
XANTIPPE = zan-tip'-pi (Xan- XYPHIAS=zif'-i-as (Xyphias),
tippe), sf., fig.: femeie artgoasi si pesce : spacla de mare, f.
riuticioas, aspida, ciuma, megeri, XYST, XYSTOS= csist'-os, s. 1
scorpie, sgriptoroaica, xantip, f. * gymnasia, n. 2 galerie, f.
XEBECK = zi'-bec (Port. xaveco), XYSTER= csis'-t6r sad zis'-t6r,
s. sebec, n. sebeci, f. s. chir. : rugini, f.
XMAS= cris'-mas, presc. pentru XYSTUS= zisi-te's, s. V. Xyst.
Christmas.
www.dacoromanica.ro
814
YAC YEA
Y.
Y=iltaI, s. Y, y, m. basme lungI ; fam. : a spune cu-
YACHT lot (Ger. Jacht), s. rat basmul cu cocosul ro.
ayacht, n. YARROW= lar'-r6 (?), s. bot. :
YACHTER=Iot'-r, s. 1 cpitan iarbi de urechl, coada goarece-
sad proprietar al unul ayacht, Jul, f.
2 calfitor (pe bordul unui YATHA GAN =Iat'-ii-gan (Tur.), s.
ayacht), m. iatagan, n.
YACHTING= ing, s. 1 excur- YAWL = Iol (?), s. Iola (lizntre
siune sad dilatorie pe bordul unul ufoarei cu piinze i cu loperi), f.
yacht, f. 2 adj. de ayacht. to. YAWN=Ion (S. gynian), vn.
YAK = lac (Amer.), s. zool. 1 a &ism 2 a se casca, a se
iac, bo grohitor, m. deschide, a se Intredeschide. 3
YAM = lam (?), s. bot. : dios- (after, at) a sta cu gura caseati
corea, f. (dui* la).
to YAP =lap (onomatopee), vn. YAWN=Ion, s. 1 cascare, cas-
a blehai, a hamii, a ltra. caturii, f. ca'scat, n.-2 cascitur,
YARD = lard (S. geard), s. 1 deschid'tura, f. fi Loc. 1 To give
ayard (metrul englez. i amer. a yawn, a casca.
m.914), n. 2 mar. : antena, YAWNING= lon'-ing, adj. 1 care
prjina catargului (care sprijind casch.-2 cascat.-3 s. caseate, pl.
piinza tritinghiulard), f.-3 astrn.: YAWNINGLY = li, adv. 1 cis-
Fata cu donitele, f. 4 birna, &and. 2 cascat de tot.
grind, f. 5 int. gen. : curte, YAW lo (A frical,s.bot.: smeur, ni.
f. 6 cherestegic, f. santier, n. YAWS =loz s. pl., med. : fram-
7 arsenal, n. j Loc. 1 Square bcesia, f.
yard, a yard patrat (0^ 8363), YCLAD=i-clad', pentru Clad: adj.
inetru pitrat englez. Yard-slick, (in, with, in) imbracat.
metru (mesura), * cot. 5 Castle- YCLEPED, YCLEPT = i-clept' (S.
yard, curtea casteluld, curte de copan), adj. chiemat, lis, numit,
onoare. poreclit.
YARDWAND=lard'-iiond (yard, YE =II (S. ge), pron. p. voI,
wand), s. cot, metru (msura), m. dumneata, dumneavoastra.
1 YARE=1Er (S. gearu), adj. 1 2 YE, art. vechiii pentru The.
iute, sprinten, vioiii. -- 2 gata. YEA=16 (S. gea), adv. 1 int.
2 YARE, adv. gen. : da. 2* inteadevr;
iute. asa I II Loc. 1 Yea-for sooth, 1. ha
YARN = larn (S. gearn), s. 1 ata, le ; 2. adj. adevrat. Yea...,
f. 2 mar. : frfinghie din doua, nay..., nu numal..., dar...
f. 3 mar. fi pop. : basin, n. 2 YEA, s. 1 da. 2* siguranf,
istorisire, poveste, povestire, f. f. II Loc. 1 The yeas and nays, da
IILoc. 1 Bay yarn, bumbicel. 0 ha. To call for the yeas and
2 Rope yarn, sfoar din care se nays, a face apelul nominal.
face funja. Spun yarn, franghie to YEAN=Iin (S. eanian), vn. a
din doua. 3 To spin a long yarn, fata (despre 01).
long yarns, a spune un basm lung, YEANLING = lie-ling, s. miel,
www.dacoromanica.ro
815
YEA YEO
www.dacoromanica.ro
816
YE() YIE
heave), vn. mar. : a chnta trgnd 1 YET=Iet (S. gyt), conj. 1 ca.
la edec sal Intorcnd corabia. toate acestea, totu,l; toate ca
YEOMAN = 16'-man (S. gemae- toate. 2 Inch.
me ? ), IP1. Yeomen = lo'-men] 1 2 YET, adv. 1 14 gen.: Inch.
mosier sal proprietar mic, mo- 2 Intr'adev6r. 3 chiar. IlLoc.
oinao, monean; fermier (proprie- 1 Not yel, Inca nu. As yet, pAn'
lar), tn. 2 moje, m. 3 /A- acum, pan' astAdl. Not as yet, Inch
ran, ni. 4 * arca, soldat, m. nu. 2 If yet they be..., clack' Intea-
5 viteaz, m. 6 ofiter (suba/- deve'r ant... 3 Nor yet when...,
tern) din casa regeluI, m. 7 nicl chiar
soldat din garda regeluI (sail re- to YEUK =Mc (?), vn. a te manca,
ginel) EnglitereI, In. ; V. Beef- a avea mfinerime.
Eater. 8 mar. : magaziner, m. YEW = lu (S. iw), s. 1 arbore:
Ii Loc. 5 Yeoman-like, ca un vi- tis, f.-2 lemn de tied, n. II Loc.
teaz, vitejesce. 7 The yeomen of 1 Yew-tree, tish.
lite guard, garda regeasch. YEWEN = 10f-n, adj. de (ea)
YEOMANLY = li, adv. 1 de lema de tisii.
mooier mic, etc. 2 fig.: viteaz, YEX = lees (S. geocsa), s. ou-
vitejesc. 3 adv. vitejesce. ght!, n.
YEOMANRY = ri, s. mosieriI 1 to YIELD = Ind (S. gyldan),
miel, etc., pl. 1 yeomanry va. 1 a aduce, a da, a produce.
(cavalerie compusd de niofieri 2 a da, a oferi, a presenta.
un fel de gardd nalionald 3 a da, a degaja, a exala, a scoate
In judele), n. (un miros). 4 a ceda, a lasa;
1 to YERK=Irc (?), va. 1 a as- a renunta la. 5 a face, a rasa
vIrli, a arunca. 2 cal.: a as- (un drum). 6 (lo, cuiva) a in-
viril (cu copilele). 3 a lovi.-4* mna, a preda. 7 a acorda, a
a arde (Cu biciul), a s a admite ; a primi ca, a recu-
2 to YERK, vn. 1 cal: a asvirli noasce ca. 8 a's1 da (sullelull.
cu copitele. 2 mar., corabie : 9 a Inapoia (a resiiini). 10
a se leghna (in sensul lungimei). a recompensa, a resplati. II Loc.
YERK, s. 1 scuturtur, sgu- 2 To yield assistance, a da ajutor,
duituri, f.-2 cal! asvIrlitur, f. a veni In ajutor. 6 Now, yield
YES=les (S. gese), adv. 1 da. hice, acuma, predh-te. 7 I yield
2 ha da, ha de. 38. da. II Loc. it just, II primesc ca drept, nth' r-
1 To say yes, a spune da. She turisesc ch e drept. To yield up,
has looked yes, chit el ad spus a ceda, a rasa, a renunta la
da. Yes, in deed, 1. da, Intr'ade- a se Incredinta In (cineva); 3.
ver ; 2. ha da, ba ded. niilit.: a preda ; 4. a'sl da (su-
YEST = lest sail fist, s. V. fletul). 10 God yield you, Dum-
Yeast. nedeil sh-ti r6splteasch.
YESTER = Iesf-Ve'r (S. gyrstan), 2 to YIELD, vn. 1 a se preda.
adj. de ierl. Loc. Yester eve, a- 2 I. (to, cuiva) : a ceda. 3
searii. Yester-night, 1. s. noaptea fig. (to): a ceda, a supune ; a
trecutii ; 2. adj. de a-searii, (de) consimti, a se Indupleca. 4 (lo,
noaptea trecut. Yester-noon, ierI de) a asculta, i Loc. '4 To yield
la amiadl. to a suggestion, a asculta de o
YESTY =iest'-i, adj. V. Yeasty. sugestiune.
www.dacoromanica.ro
817
YIE YOU
z.
Z= zed, s. Z, z, m. ZANYISW1=iz'm, s. bufonerie,
ZAIN= zEn (Fr.), s. cal negru f. caraghioslic, n.
sadea scul murg sadea, cal care ZARNICH=zar'-nic (Gr. arsdn,
nu are niel un fir de pir alb, m. s. sulfuri de arsenic, f.
ZAMBO =zam'-bo (Span.), s. me- ZEAL=z11 (Gr. zelos), s. 1 [for,
tis, m. metisi, f. pentru] ardoare, Infocare, Ovni,
ZANY=z6'-ni (It. zanui), s. 1 f. entusiasm, zel, n. 2 evlavie,
bufon, caraghios, ghidus, masca- pietate, f. zel evlavios sal pis, n.
neid, ni. 2 fig. flaimuc, ZEALOT = zel'-it, * Zealant =
nitiflet, m. int, * Zealotist= ---t-ist, s. 1 ze-
www.dacoromanica.ro
819
ZEA ZYNI
www.dacoromanica.ro
www.dacoromanica.ro
APENDICE
CU
A.
AARGAU= e-art-go, ARGOVIA ACESTES = e-sest-ta, sm. A-
ar-got-vi-ft, s. geog. Argovia, f. ceste, m.
AARON = at-rn, sm. Aron, in. ACHAIA -= A -car -IA, s. geog.
ABDERA = ab-di'-rA, s. geog. Achaia, f.
Abdera, f. ACHATES e-chat-tiz, sm. A-
ABDERITE=abt-da-ralt, sm. Ab- cate. M.
deritan, m. ACHEAN = A-chi'-fm, s. 0 adj.
ABIGAIL = ab'-i-ghal, sf. Abi- Acheian.
gail, f. ACHERON (THE) = act-i-rn, s.
ABDOLONYMUS= ab-tcl-lon"-i- Acheron, n.
ma's, sm. Abdolonim, m. ACHILLES = e-chilt-lTz, sm. A-
ABRUZZI (THE)=A-brutt-zi, sm. ch ile, m.
pl. Abruzzi, pl. ACRE= at-char, s. geog. St. loan
ABSALOM= abt-a-ltim, sm. Ab- d'Acra, ni. * Ptolemaida, f.
salom, m. ACTEON = ac-ti'-n, sm. Ac-
ABYSSINIA = ab'-is-sin"-i-A, s. teon, in.
geog. Abisinia, f. ADAH, ADA= El-dA, sr Ada, f.
ABYSSINIAN= An, s. 0 adj. ADAM= adt-Am, sm. Adam, m.
Abisinian. ADELAIDE= adt-6-lad, sf. Ade-
ACADEME= act-A-di-mi, sm.Aca- laida, f.
dem, m. ADMETUS = ad-mi'-Ms, sm. Ad-
ACADIA = A-chat-di-A, s. geog. met, in.
Acadia, f. ADOLPHUS = a - dol ' - fas , sm.
ACARNANIA=ac-ar-nat-ni-ii, s. Adolf, ni.
geog. Acarnania, f. ADONIS ft-d5'-nis,sm.Adonis, in.
www.dacoromanica.ro
822
ADR ANA
www.dacoromanica.ro
823
ANA. ARE
www.dacoromanica.ro
824
ARG AUG
www.dacoromanica.ro
825
AUG BAR
B.
BABEL =b6'-bel, s. Babel, n. i-ar'-ic-alf-lndz, s. geog. Insulele
The tower of Babel, turnul Babel. Baleare, f. pl.
BABYLON= bab'-i-ln, s. geog. BALTIC SEA (The)=bol'-tic-sT,
Babilon, n. s. geog. Marea Baltich', f.
BABYLONIAN = lb"-ni-n, s. BAPTIST (St John the) = bapf-
fi adj. Babilonian. tist, stn. Sf. loan Boteziitorul.
BACTRIA = bac'-tri-, s. geog. BARBADOES = bar-b6'-daz, s.
Bactria, f. geog. Barbada, f.
BACTRIAN = n, s. fi adj. BARBARA= bfir'-b-r, sf. Ba r-
Bactrian. bura, Varvara, f.
BACTRIANA= an"-, s. geog. BARBAROSSA = bar-b-ros'-si,
Bactriana, f. sm. Barbarossa, m.
BADEN = bre-d'n, s. geog. Ba- BARBARY= bfir'-b-ri, s. geog.
den, n. Barbria, f. The Stales of Bar-
BAFFIN'S BAY= bar-finz-bg, s. bary, Statele BarbarescI.
geog. Marea de Baffin, f. BARCELONA= bar-se-I5'-n, s.
BAJAZETH = brt-gbe-el, sm. geog. Barcelona, f.
Baiazit, m. BARNABY =bfir'-nii-bi, sm. Bar-
BALDWIN= bold'-fiin, sm. Bal- nabeii, m.
duin, m. BARTHOLOMEW = bar-11o1'-o-
BALEARIC ISLANDS (The)=bal,- mlu, sm. Barthelemy, Vartolo-
www.dacoromanica.ro
826
BAS BR1
www.dacoromanica.ro
827
BRI CAM
C.
CABUL = c'a-bul', s. geog. Ca- GALABRIAN= fin, s. fi adj.
bul, n. Calabres.
CADIZ = cli-diz', s. geog. Ca- CALEDONIA = cal-i-d6'-ni-, s.
dix, n. geog. Caledonia, f. New Cale-
CESAR = sr-z4r, sm. Cesar, m. donia, Noua Caledonia.
Julius Caesar, Min Cesar. Oc- GALEDONIAN= n, s. si adj.
tavius Caesar, Octaviu Cesar. Cae- Caledonian.
sar's penny, mar. : prim de re- CALIFORNIA= cal-i-for'-ni-, s.
crutare. geog. California, f. Upper Ca-
CIESAREA=si-zi-er-i, s. geog. lifornia, California de sus. Lower
Cesarea, f. California, California de jos New
GAFFER= car-fe'r, s. (geog.) Ca- California, Nona California. Old
fru, in. California, Vechia California. The
CAFFRARIA = caf-frE'-ri-, s. Gulf of California, Golful de Ca-
geog. Cafreria, f. lifornia.
CAIAPHAS=caff-ii-fas, sm. Ca- CALLICRATES := cal-lic'-rfi-tiz,
iafa, in. sm. Calicrate, m.
CAIN chEri, sin. Cain, ni. CAMBODIA cam-b6'-di-, Gam-
CAIRO cal'-ro, s. geog. Cairo, n. boge b6dj', s. geog Camboge, n.
CALABRIA= ch-16'-bri-i, s. geog. CAMPANIA = cam-pe-ni-, s.
Calabria, f. geog. Campania, f.
www.dacoromanica.ro
828
CAN CEL
CANAAN = che-nE'-an, s. geog. CARTESIAN = car-ti'-zi-n, s. fi
Canaan (Tara lui), f. adj. Cartesian.
CANAANITE = A-net, s. fi adj. CARTHAGE = carf-Oiclj, s. geog.
Cananeen. Cartagine, f.
CANADA = can'-5.-d, s. geog. CARTHAGINIAN =
Canada, f. An, s. fi adj. Cartagines.
CANADIAN= di-lin, s. pi adj. CARTHUSIAN = s.
Canadian. pi adj. Cartusian.
CANARY ..r= c-nE'-ri, s. geog. CASHMERE= cas'-nfir, s. geog.
Canar, n. The Canaries, Cana- CaMir, n. A Cashmere shawl,
rele. The Canary Islands, Insulele un qal de Casmir.
Canare. CASPIAN SEA (THE) =
CAN DIA = di-A, s. geog. s. geog. Marea CaspicA, f.
Candia, f. CASSANDER= cas-san'-clr,
CANEA= c-ni'-A, s. geog. Canea, Cassandru, m.
Candia (ora), f. CASSANDRA. = drA, sf. Cas-
CANN/E can'-i, s. geog. Cane,p/. sandra, f.
CANTERBURY = can'-tr-Zer-ri, CASTILE= cas'-til, s. geog. Cas-
s. geog. Cantorbery, n. tilla, f. New Castile, Castilla
CAPE = chEp, s. geog. Cap, n. Nouh. Old Castile, Castilla Ve-
Cape Colony, Colonia Capulul. chie.
Cape Town, Cape-Town (ora- CASTILIAN = cas-til'-i-n, s. fi
sul Cap). adj. Castilian.
CAPERNAUM= ca-pgr'-nE-6m, s. CASTOR AND POLLUX = cas'-
geog. Cafarnaum, Capernaum, n. tor-end-pol'-16cs, sm. Castor si
CAPITOL = cap'-i-U61, s. Capi- Pollux, m,
toliu, n. CATALONIA= cat'-i-h3-ni-A, s.
CAPITOLINUS cap'-i-to-/0"- geog. Catalonia, f.
ns, cm. Muntelo Capitolin, m. CATALONIAN = An, s. fi adj.
CAPPADOCIA= cap'-pA-d5"-si-A, Catalan.
s. geog. Capadocia, f. CATHERINE= caV-rin, sf. Eca-
CAP UA = cap' - - A, s. terina, Caterina, Catrina, f.
geog.
Capua, f. CATO = chE'-to, sm. Catone,
CARIA chErf-i-A, s.geog.Caria, f. Cato the Elder, Catone
CARIBBEAN = car'- ib -bi"- fin, Censorul. Cato of
CARIBBEE =-- hi, adj. caraib. Utica, Catone din Utica.
The Caribbean (Caribbee) Islands, CATULLUS = cA tr-16s, sm.
Insulele caraibe. Catul, m.
CARINTHIA = A, s. CAUCASUS co'-cii-ss, s. geog.
geog. Carintia, f. Caucas, m. Mount Caucasus,
CARLOVINGIAN = car- lo-vin'- Muntele Caucas.
gi-An, s. fi adj. Car/ovingian. CAUCASIAN = co'-chE-jn, s. fi
CAROLINE= car'-o-lain, sf. Ca- adj Caucasian.
rolina, f. CECILIA = si-sil'-i-A, Cecily
CAROLINA = earl- o-le-n, s. sesf-i-li, cf. Cecilia, f. Saint Ce-
geog. Carolina, f. North Ca- cilia's (Cecily's) day, ogua Sf. Ce-
rolina, Carolina de Nord. South
Carolina, Carolina de Sud. CELESTINE = se/'-gs- tin, cm.
www.dacoromanica.ro
829
CEL CLE
Celestin, ni. ; sf. Celestina, f. CHARYBDIS cii-rib'-dis, s. geog.
A celestine, un celestin (ccilugar). Charybde, f.
CELSUS = sel'-ses, SIll . Celsiu, ni. CHERSONELTS = cher'-so-ni-es, s.
CELT = selt, sm. Celt, m. geog. Chersones, n. Chersonezis
CELTIBERIA= sel-ti-bi'-ri-A, s. Cimbrica, Chersonesul Cimbric.
geog. Celtiberia, f. Chersoneus Taurica, Chersonesul
CELTIBERIAN = iin, s. 0 adj. Tauric.
Celtiber. CHILI= cilf-i, s. geog. Chili, n.
CELTIC = selt'-ic, adj. celtic. CHRISTIAN = cris ' - ti-n, sm.
CEPHALONIA= ser--le-ni-e., s. Cristian, ni.
geog. Cefalonia, f. CHRISTINA = cris- ti ' -net, sf.
CEPHALUS = les, sm. Ce- Cristina, f.
fal, m. CHRISTMAS = cris'-ms, s. Cra-
CERBERUS = see-be - fa, sm. ciun n.
Cerber, m. CHRISTOPHER = cris'-te-fer, sm.
CEBES = si'-rTz, sf. Ceres, De- Cristofor, m.
metre, f. CICELY = sis'-i-li, sf. V. Ce-
CEYLON sr-len, s. geog. Cey- cilia.
lan, n. Insula Ceylan, f. CICERO si' - se -ro, sm. Cice-
CHERONEA = chi-ro-ni'-, s. rone, m.
geog. Cheronea, f. CILICIA = sal-lif-si-, s. geog.
CHALCEDONIA= cal-si-do'-ni-, Cilicia, f.
s. geog. Chalcedonia, f. CIMBRI sim'-bral, sin. pl. Cim-
CHALDAIC = cal-def-ic, adj. cal- bri, ni. pl.
daic ; s. Chaldeian. CINDERELLA = sin'-der-el-Iii, sf.
CHALDEA = di'-, s. geog. Cenusreas, f.
Chaldeia, f. CIRCASSIA= ser-ca'-i-, s. geog.
CHALDEAN = fin, s. 0 adj. Circa sia, f.
Chald elan. CIRCASSIAN = iin, s. 0 adj.
CHAMPAGNE sam-pen', s. geog. Circasian.
Chem pagne, f. CIRCE= serf-si, sf. Circe, f.
CHARLEMAGNE = sae-le-men, CIRCEAN = ser-si'-n, adj. Cir-
sm. Carol Magnu, ni. eel, magic.
CHARLES = ciarlz, sm. Carol, CISALPIN=sis-al'-pin, adj. cis-
Scarlet, ni. Charles the First, alpin.
King of Rozzmania, Carol I, Re- CITH/ERON= si-OF-ren, s. geog.
gele RominieT. Charles the Bald, Citeron, n.
Carol Plesuvul. Charles the Bold, CLARA= clel-ri, sf. Clara, f.
Carol Temerarul. Charles the Fair, CLARISSA= cla-ris'-sii, sf. Cla-
Carol cel Frumos. Charles the Fat, risa, f.
Carol cel Gros. Charles the Fifth, CLAUD = clod, sm. Claudiu. M.
Carol-Quintul. Charles the Ham- CLAUDIUS = clo'- di-es, sm. Clan-
merer, Carol Martel. Charles the diu, ni.
Simple, Carol cel Simplu. CLELIA= cli'-li-ii, sf. Clelia, f.
CHARLEY = ciar'-li, sm. fam. CLEMENTINA = clem-en-tar-n,
Carol, ni. sf. Clementine, f.
CHARNECO = ciar'-ni-co, s. vin CLEOPATRA= cli-o-pe'-tr, sf.
de Portugal, n. Cleopatra, t.
www.dacoromanica.ro
830
CLO CZE
www.dacoromanica.ro
831
DAC DUN
D.
DACIA = s.geog. Dacia, f. DICTYNNA = dic-tinf-n, sf.
DACIAN = s. si adj. Dac. Diana, f.
DEDALUS= di'-d-ls, sin. De- DIDO = dal'-do, sf. Didona, f.
dal, DIOCLETIAN = o- cli'-
DALMATIA= dal-m'-s, s. geog. sin. Diocletian, m.
Dalmatia, f. DIODORUS = daI-od-or'-s, sm.
DALMATIAN= On, s. fi adj. Diodor, 111.
Dalmat. DIO GENES = daI-od'-gi-nIz, sin.
DAMASCUS = da-mas'-chs, s. Diogen, in.
geog. Damasc, n. DIOMEDES = dal-om"-i-dIz, sm.
DAMIETTA = dam-i- et'-ta, s. Diomede, m.
geog. Damietta, f. DIONYSIUS = daI-o-nifis, sm.
DAN = dan, sm. fam. pentru Dionisiu, m.
Daniel, Daniil, m. DOLL = dol, fam. pentrzz Do-
DANAIDS, V. Dictionarul. rothea, Dorothy, Dorrit, Dorotea, f.
DANE = dal, s. Danez, m. DOLLY= dolf-li, V. Doll.
DANIEL = dan'-lel, sm. Daniil, m. DOMINICA = do- min'-ic -a, s.
DANISH = dan'-i, adj. danez. geoq. P epublica Dominicana, f.
DAVIS'S STRAITS = d'-vis-iz- DOMINICAN = do-minf-i-can, s.
sti Et, s. pl. geog. Strinitoarea lul Dominican (ccIlugclr), m.
Davis, f. DORIAN = dor'-i-in, s. fi adj.
DEBORAH = sf. De- Donan.
bora, f. DORIC dor'-ic, adj. doric,
DEJANIRA sf. DORIS = dor'-is, s. geog. Dorida, f.
Dejanira, f. DOROTHEA= dor-o-Oi'-, DOR-
DELPHI = del'-fa!, Delphos = OTHY dor'-o-Oi, Dorotea, f.
fos, s. geog. Delfi, pl. DOTT = dot, sf. fazn. pentru
DEMOCRITUS = d-moc'-ri-ts, Dorothea.
sm. Democrit, ni. DOVER, * DOVOR do'-vr, s.
DEMOSTHENES dg-mos'-16-niz, geog. Duvru, The Dover
n.
sin. Deniostene, in. Straits, Pasul (de) Calais. Dover-
DENMARK= den'-marc, s. geog. Court, Tirgul lui Cremene, Cur-
Danemarca, f. tea lui Papura. Voda.
DERBY = dr'-bi sail dtie-bi. s. DRACO = drti'-c6, sm. Dracon, in.
1 geog. (comital i oras in An- DRACONIAN = dre- cti'- ni- an,
gla): Derby. 2 t. de alergetri : adj. draconian, lui Dracon.
Derby (alergclri anuale la Epsom). The Draconian laws, legile Jul
The Derby stakes, premiul Dra con. A draconian law, fig. :
Derby. o lege cruda.
DIANA dal-an'-, Dian= &W- DRESDEN= drez'-din, s. geog.
in, sf. Diana, f. Dresda, f.
DICK, DICKY= die-chi, sm. [am. DUNCIAD = dn'-si-d, s. Dun-
pentru Richard, Richard, m. clan (poenul satiricci de Pope), f.
DICKON dic'-n, sm. [am. V. DUNKIRK= dn-chrc', s. geog.
Dick. Dunkerque, n.
www.dacoromanica.ro
832
EAC EST
E.
EACUS, EGEAN, EGISTHUS, V. EMPYREAL = em-pir'-i-iil, Em-
Eacus, Egean, etc. pyrean= ill, adj. Empireului.
EASTER= is'-ter, V. Diclionarul. EMPYREAN = iin, s. Empi-
EBRO (THE) = i'-bro s. geog. red, n.
Ebrul, in. ENEID = 1-ni'-id, s. Eneida, f.
ECBATANA= cc- bii - LI' - n, s. EPHESIAN=i-fi'-ji-n, s. si adj.
geog. Ecbatana, f.;adi: Hamadan, n. Efesian. An Ephesian. fig.; un
ECCLESIASTES = ec-cli-si-as'-tIz, om de chef, de petrecere.
s. Eclesiastul, n. EPHESUS = er-i-ses, s. geog.
EDDYSTONE, V. Dictionarul. Efes, n.
EDEN= V-den, s. Edenul, n. EPICTETUS = ep-ic-ti'-tes, sm.
EDINBURGH ed'-in-ber-ro, ee- Epictet, m.
in-berg, Edinbro = ed'-in-bro, s. EPICURUS = ep'-i-chin-res, sm.
geog. Edimburg, n. Epicur, ni.
EDMUND = ed'-inend, sm. Ed- EPIGONI (THE) = i-pig' - o-naI,
mond, in. sm. Epirronii, m. pl.
EDWARD = ed'-iird, sm. E- EPIMENIDES = ep-i-men'-i-dTz,
duard, m. sm. Epimenide, m.
EGERIA= i-e-ri-, sf. Egeria, f. EPIPHANY = i-pir-ii-ni, s. Bobo-
EGEUS =I-gi'-es, sin. Egeii, m. tea* f.
ELBA= elf-bi, s. geog. (insula) EPIROT ep'-i-r6t, sm. Epirot, m.
Elba, f. EPIRUS = i-pal'-res, s. geog.
ELEANOR = el'-i-n6r, sf. Eleo- Epir, n.
nora , f. EPSOM = ep'-s6m, s. geog. Ep-
ELECTRA =-7-lec'-tr, sf. Elec- som, n. The Epsom races, aler-
tra. f. girlie de la Epsom.
ELIJAH =1-laI'-gr, sin. Ilie, m. EQUATOR (THE REPUBLIC OF
ELIS = l'-lis, s. geog. Elida, f. THE)= i-cile-t6r, s. geog. Repu-
ELISHA T-10-0, stn. Elise', ni. blica Equator, f.
ELIZA = T-lair-zi, sf. Elisa, f. ERASMUS = i- ras'- mes, sm.
ELIZABETH = i-liz'-i-ber), sf. Erasm, in.
Elisabeta, Elisafta, Elisabeta, f. ERATOSTHENES = er--tos'-ee-
Queen Elizabeth, Regina Elisaveta. niz, sm. Eratostene, m.
ELIZABETHAN = i-liz-h-bi'-(an, ERCLES = er'-clrz, sm. Hercule,
adj. din timpul Elisabetel. The Heracle, m.
writers of the Elizabethan age, EREBUS er'-i-bes, sm. Ereb, In.
scriitorii din timpul Elisabetei. ERIN = r-rin, s. geog Irlanda,
ELOISA el-o-i'-zi, sf. Eloisa, f. f. Erin go bragh l trifasei Ir-
ELSIN ORE = el'-si-nor, s. geog. lands 1
Elseneur, n. ESCULAPIAN =es-chin-IV-pi-An,
ELYSIAN FIELDS (THE)= i-IV- adj. lul Esculap.
ji-n-fildz, s. pl., mit.: ampiile ESCULAPIS = es, sin. Escu-
Elisee. lap, ni.
ELYSIUM= em, s. Eliseii, n. ESOP =V-sop, sm. Esop, m.
EMILY = em'-i-li, sf. Emilia, f. ESTHER = es'-ter, sf. Estera, f.
www.dacoromanica.ro
833
ETH FLO
ETHIOP = i'-r.i-op, s., m. fi f. EUM/EUS = Iu-mi'-s, sm. Eu-
Etiopian(A). m.
ETHIOPIA = 6"-pi-A, s. geog. EUMENES= la'-mg-nIz, sm. Eu-
Etiopia, f. mene, m.
ETHIOPIAN= fin, s. fi adj. EUPHRATES (THE)=111-frAf-trz,
Etiopian. s. geog. Eufratul, m.
ETNA= s. geog. Etna, f. EURIPIDES = iu-rip'-i-cliz, sm.
ETRURIA= i-trfl'-ri-, s. geog. Euripide, m.
E truria, f. EUROPA = sf. Eu-
ETRURIAN= An, Etruscan= ropa, f.
i-trs'-can, s. fi adj. Etrusc. EUROPE= Ifi'-rp, s. geog. Eu-
EUMEA =Iu-bi'-, s. geog. Eu- ropa, f.
bea, f. EUROPEAN = Iu-rti-pi'-n, s. pi
EUCHARIST =Ift'-c-rist, s. Eu- adj. European.
caristia (CumineccItura la cede,- EURYALUS = lu-riP-ii-16s, sm.
f. Eurial,
EUCLID = ItV-clid, sm. Euclid, EURYSTHEUS = Iu - ris' - Oi- 6s,
m. To study Euclid, a Invqa sm. Euristeil, m.
matematicele. EUSEBIUS= sm. Eu-
EUDOXIA=Tu-docr-si-, sf. Eu- sebiu,
doxia, f. EUKINE (THE)=Ifie-sin, s. geog.
EUGENE = lu-gin', Eugenius = Marea-Neagri, f. Pontus- Euxi-
lu-e-ni-e's, sm. Eugeniu, nus, n.
EUGENIA = Iu-gi'-ni-, sf. Eu- EZEKIEL =i-zIf-chi-61, sm. Eze-
genia, f. chiel, m.
F.
FABIAN = fe'-bi-n, sm. Fa- geog . capul Finister (in Spa-
bian, m. niel), n.
FAEROE, FAROE = fe-r5'-i FINLAND = flif-land, s. geog.
fii'-ro, s. geog. insulele Feroe, f. pl. Finlanda, f.
FANNY= fan'-ni, fam. Fan= fan, FINLAND, FINLANDER = land-
sf. Fanny, f, 6r, s. fi adj. Fines.
FAUSTINA=fos-tV-n, sf. Fans- FLANDERS= flfin'-dgrz, s. geog.
tina, f. Flandra, f.
FAUSTUS fost'-s, sm.Faust, m. FLEMINGflem'-ing, s. Flamand.
FELICIA = s f. Felicia, f. FLEMISH= 4, adj. flamand.
FERRARA.= fer-W-ra, s. geog. The Flemish, Flamansiii.
Ferara, f. FLIBBERTIGIBBET flibf-bgr-ti-
FERRO = fee-ro, s. geog. insula gib-bet, sm. Flibbertigibbet [mime
de FIer, f. de drac), m.
FEZ, FEZZAN= fez, fez-san', s. FLORA= sf. mil. Flora, f.
geog. Fez, n. FLORAL GAMES (THE) = fleV-rftl-
FINISTERR A = fln-is-ter'-ri, s. ghEmz, pl. Jocurile florale, pl.
H. L. Leaflet. Dicf. Eng.-Rom., vol. II. 53
www.dacoromanica.ro
834
FLO GER
G.
GAEL ghE.'-el, s. Gal, Celt, ni. GASCONY = i, s. geog. Gas-
GAELIC = i-lic, adj. galic, cofia, f.
celtic. GAUL =gol, s. geog. Galia, f.
GALATHEA= sf. Ga- GAUL, 1 s. Gal, In. 2 adj.
latea, f. galic. The Gauls, Gala.
GALATIA = 0-1U-0, s. geog. GAUNT =gont, s. geog. Gand, n.
Galatia, f. GENEVA = s. geog.
GALATIAN = sin, s. Galat. Geneva, f.
GALICIA = s. geog. GENOA.= gIen'-o-, s. geog. Ge-
Galicia, f. nua, f.
GALILEE= ga-li-lir, s. geog. Ga- GENOESE= Iz, s. si adj. Ge-
lilea, f. noves. The Genoese, Genovesil.
A. GALILEO = sm. Ga- GEOFFREY = gIef'-ri, sm. a Geof-
ined, m. froy, m.
GALLIC= gal'-ic, adj. galic. GEORGE = gIordj, sm. Gheor-
GANGES (The) = gan'-glz, s. geog. ghe, m.
Gangele, m. GEORGIA = gIor'-gi-, s. geog.
GARTER (The order of the) = Georgia, f,
gar'-tr, s. Ordinul JaretiereL GEORGIAN = in, s. Fi adj.
GASCON = gas'-chiM, s. Gas- Georgian.
con, m. GERMAN = glr'-mn, s. 1 Ger-
www.dacoromanica.ro
835
GER HAL
H.
HAGAR = sf. Agar, f. HALICARNASSUS = hl- 1-car-
HAGUE (THE) = h5g, s. geog. nasf-ss, s. geog. Halicarnas, n. ;
paga, f. Budrun, n.
HAL = hal, am. fam. pentru HALIDOM= har-i-d5m, s. Maica
Henry, Henric, m. Bluff king Domnului, f.
Hal, viteazul rege Henric . HALLOWEEN= haP-lo-In, s. a-
www.dacoromanica.ro
836
HAL HOL
www.dacoromanica.ro
837
HONI IRA
I.
IBERIA = al-bV-ri-, s. geog. din colo de Gange, India Trans-
Iberia, f. gangeticA. V. Indies.
ICARIA = al-chEf-ri-, s. grog. INDIAN = in'-di-n, s. si adj.
Icaria f.; aqi: Nicaria, f. Indian. The Indians, Indianii.
ICARUS = sin. Isar, m. The Indian Ocean, Oceanul Indian.
ICELAND = als'-land, s. grog. INDIES (THE) = in'-diz, s. pl.
Islanda, f. grog. Indiile, f. p1.The East In-
ICELANDER= 'r, s. Islandes. dies, Incliile Orientale. The West In-
IDOMENEUS = dies, Indiile Occidentalc. V.India.
sin. Idomeneii, in. INDO-CHINA= in'-do-clal'-n, s.
IDUMEA= id-lu-mr-, s. geog. geog. Indo-China, f.
Idumca, f. INDO-EUROPEAN= Iti-ro-pif-
IGNATIUS = ig-nE'-si-s, sm. Ig- 'An, adj. indo-curopean. aric.
nat, Ignatie, Ignatiu, m. Saint INDO-GERMANIC=
Ignatius, Sf. Ignatic. adj. indo-germanic. .
ILIAD = ilf-i-Ad, s. lijada, f. INDUS (THE)= inf-dC's, s. geog.
ILION = Ilium= aV-Ii- 1 *Indu, m. 2 a91: Sindu, m.
Zin, s. grog. Ilion, n. Troia, f. IONIA= al-d'-ni-, s. grog. Io-
ILLYRIA = Illyricum nia, f.
= ri-ch6m, s. geog. Iliria, f. IONIAN= an, s. Ionian ; adj.
ILLYRIAN= ri-hn s. si adj. ionic. The Ionian Islands, In-
Ilirian. sulele Ionise.
INDIA= m'-dl-, s. geog. India, IPHIGENIA = sf.
f. Indiile, f. pl. British India, Ifigenia, f.
India Englez. India beyond the IRAN= ar-rn, s. geog. Iran, n.
Ganges, Farther India, India de Persia, f.
www.dacoromanica.ro
838
IRA JOA
J..
JACK = gIac, sm. loan, Iancu, JENNY = gIen'-i, sf. fam. pentru
lenache, Ienachit, Ionascu,IonicA, Jane, Ioana, f.
IonitA, Ivan, m. JEPHTHA =gler-fiA, sm. Iefta, in.
JAH=g1A, sm. Iehova, m. JEREMIAH= gIe-re-mal'-, sm.
JAMAICA = gr-m6'-cA, s. geog. Ieremia, m.
Jamaica, f. JERUSALEM = gi6-rIfif-sii-lem, s.
JAMES= gI6mz, sm. Iacob, zn. geog. Ierusalim, n.
JANE = gl6n, sf. loana, f. JERSEY = g16e-zi, s. geog. (in-
JANET =gTan'-et, sf. Ivanca, f. sum) Jersey.
JAPAN= gli-pan', s. geog. Ja- JEW= gla, sm. Jidov, Jidan,
ponia, f. Ebreii, Evre6, Ovrefil, m.
JAPANESE = giapf-A-nTz, s. fi JEWESS =06f-es, sf. JidoavcA,
adj. Japones. Jidanca, Evreick OvreicA, f.
JEWISH= is, adj. jidovesc, ji-
JAVANESE= gl'avf-A-nTz, s. lava- dAnesc, evreesc, ovreesc.
nes, m. JEWISHLY 11, adv. jidovesce,
JEHOSHAPHAT = gi-hos'-A-fat, jidiinesce, evreesce, ovreescc.
Iosafat. JEWRY =gid'-ri, s. 1 geog. lu-
JEHOVA = gi-h6'-va , sm. le- den, f. 2 fig. : mahala jido-
hova, m. yeas* f. firgul pfiduchilor, n.
JEM = gfem, sin. fam. pentru JEZEBEL =gfee-i-bel, s/'. 1 Ie-
James, lacob, m. sabel, f. 2 fig. aspidA, ciumA,
JEMMY = gTemf-i, V. Jem. megerA, scorpie, sgriptoroaicii, f.
JENA = gr-nft satz IE/-nA, s. geog. JOAN= gi6n, sf. loana, Jana, f.
Iena, f. Joan of Arc, Jana d'Arc.
www.dacoromanica.ro
839
JOC LAP
JOCASTA glo-casf-VA,s. Iocasta. JOSUA= gIos'-Iu-A, sm. Iosua, in.
JOE, JOEY = gi6'-i, sm. fam. JOSIAH= gio-sa17-fi, sm. Iosias, m.
pentru Joseph, losif, in. JOVE= gi6v, sm. Jupiter, m.
JOHN = gion, fam. : Johnnie = JOVIALL= s. astrn. :
gion'-i, am. loan, m.; fam. lancu, sistem planetar al lui Jupiter, n.
lenache, lenachila, lonascu, Io- JUDAH glIV-da, sin. luda, in.
nica, lonila, m. John Lackland, JUDAS ISCARIOT = ere-as-is-
Ioan fiirft pmint. John Bull, Ia- ca'-ri-6t, sm. luda Iscarioteanul.
nache burtk-verde. JUDEA gIu-di'.6,s.geog. Judea, f.
JONAH = gl1V-na, Jonas = g16'- JULIA= sf. Julia, f.
nao, sin. lona, m. JULIAN= An, sm. Iulian, ni.
JONATHAN = gion'-i-fln, am. JULIET = et, sf. Iulieta, f.
Ionatan, m. Cousin Jonathan, s, sm. Iuliu, m.
JULIUS =
Vrul Ionatan (porecld dald Ame- JUNO = sf. Junona, f.
ricanilor din Statele-Cnite). JUPITER= gIti'-pi-tgr, sm. Ju-
JORDAN (THE) = gior'-dlin, s. piter, m.
geog. lordanul. in. JUSTINIAN= gl-s-tin'-i-An, sm.
JOSEPH= gi6'-sef, sm. losif, ni. Justinian, m.
JOSEPHUS= gIo-si'-fs, sm. lo- JUVENAL = glavf-6-nkl, sin. Ju-
sephus, in. venal, m.
K.
KABYL = ch6'-bil, s. Kabil, in. KATE= chEt, Katie = char-ti, sf.
KAMTSCHATKA= camt-scat'-ci, fam. pentru Catherina, Ecaterina,
s. geog. Kamceatka, f. Catarina, Catrina, f. ; fam. Ca-
KANSAS = can'-sAs, s. geog. tinca, Catincuta, f.
Kansa, f.
www.dacoromanica.ro
840
LAP LON
www.dacoromanica.ro
841
LON MAG
M.
MAB = mab, sf. Mab, f. MADGE = madj, sf. fam. pentru
Queen Mal', Regina Mab (regina Margaret,Nlargareta,Margarita, f.
dinelor). Queen Ilfadge, Regina Margareta.
MABEL = sf. Mabel, MADONNA= ma-don'-i, sf. Ma-
Iubita, f. dona, Maica Domnulul, f.
MACEDON = mas'-i-d6n, Mace- MAELSTROM (THE)=mal'-str6m,
donia= s. geog. Ma- s. geog. Maelstromul.
cedonia, f. MEONIA = mi-6'-ni-i, s. geog.
MACEDONIAN= An, s. fi adj. Meonia, f. The Maeonian bard,
Macedonian. Bardul din Meonia (Homer).
MACHABEES (THE) = mac-ii-bIz, MAGDALEN = magf- di - len,
sm. pl. Macabeii, m. pl. mod'-lin, sr Magdalena, f.
MACHABEUS= bif-a, sin. Ma- MAGELLAN STRAITS (THE) =
cabeti, m. mi-ghelf-in, s. Strimtoarea Ma-
MACHIAVEL = mac' - vel", gellan, f.
sm. Machiaveli, m. MAGI= m6'-graI, sm. pl. Magi,
MADEIRA= s. 1 geog. m. pl.
-(Insula) Madera, f. 2 (viu de) MAGIAN = gi-in, 1 s. Mag,
Madera, n. ni. 2 adj. Magilor.
www.dacoromanica.ro
842
MAG MED
www.dacoromanica.ro
843
MED MOR
www.dacoromanica.ro
Sii
MOS NUM
N.
NAN = nan', 'am. Nanny, sf. NERO = nr-ro, sm. Nerone, m.
aNanD, f. NETHERLANDS (The) = neri'-'r-
NANCY = nan'-si, sf. Nancy, f. landz, s. pl. geog. Neerlanda, f.
NAPOLEON = sin. prile-de-Jos, f. pl.
Napoleon, M. NEWFOUNDLAND =
NARCISSUS = nar-sis'-sa, sin. land , s. geog. Tara-Noia, f.
Narcis, m. , NICENE = nal-sin', adj. din Nicea.
NATAL m7.'-tAl, s. geog.Natal, n. NICHOLAS = sin. Ni-
NATHANIEL = fam. colaie, Nicolai, Niculaiii, m.
Nat,Natty = nat'-i, sm. Nataniel, m. NICODEMUS =nic-o-dir-mgs,
NATOLIA = s. geog. Nicotlim. 771.
Anatolia, f. NILE (THE) nail, s. geog.Nilul,
NAUPLIA = no'-pli-, s. geog. NINEVEH = nin'-i-v, s. geog.
Nauplia. f. Niniva f.
NAVARINO = nav - fi-rr- no, s. NIOBE=nai'-o-bi,sf. mil. Niobe, f.
geog. Navarin, n. NOAH= sm. Noe, M.
NAZARITE = naz'-li-rait, Naza- NOLL = nol, sin. fa m . pentru
rene = sin. Nazarinean, m. Oliver. Old Noll, Bitranul Noll
NEBUCHADNEZZAR neb-lu-cad- (Crom well).
nez'-zfir, sm. Nabuchodonosor, ni. NORMAN= nor'-man, s. pi adj.
NED, NEDDY= ned'-i, am. fam. Normand.
pentru Edward, Eduard, m. NORMANDY= di, s. geog. Nor-
NEGROLAND = ni'-gro-land, s. mandia, f.
geog. Nigritia, f. Sudan, n. NORWAY = nor'418, s. geog. Nor-
NEGUS= ni'-ghs, sm. Negus, ni. vegia , f.
NELL = nel, Nelly= nel'-li, sf. NORWEGIAN = nor-iii'-gi-n, s.
fam. pen tru Eleonor, Eleonora, f. pi adj. Norvegian.
NEMEA= ni-mi'-, s. geog. Ne- NOVA ZEMBLA = na'-vi-zem'-
mea, f. bl, s. geog. Nova-Zemlia, f.
NEMEAN= nr-mi-n, adj. din NUBIA = niai-bi-, s. geog. Nu-
Nemea, nemeic. The Nemean bia, f.
games, Jocurile nemeice. NUBIAN = iin , s. pi adj .
NEOPTOLEMUS = ni- op-tol'- I- Nubian.
ans, sin. Neoptolem, m. NUMANTIA = s.
NEPTUNE = nep'-ciun, am. Nep- geog. Numantia, f.
tun, m. NUMIDIA = niu-mid'-i-, s. geog.
NEREUS = ni'-ri-gs, sm. Nereil, m. Numidia, f.
www.dacoromanica.ro
815
OBA OWH
o.
OBADIAH ob'-i-dal"-A, sm. Ab- OPHELIA= o-fi'-li-A, sf. Ofelia, f.
dias, ni. OPHIUCHPS = off-i-10-che's, s.
OCEAN '-sAn, s. geog. Ocean, n. astro. : Sarpele, in.
OCEANIA= 6-si-V-ni-A, s. geog. OPORTO = o-por'-to, s. geog.
Oceania, f. Porto, n.
OCEANMES= an'-i-diz, sf. pl. ORESTES = o-res'-trz, sm. 0-
Oceanide, f. pl. reste, m.
OCEANUS = o - sr -A -Os, sm. ORIGEN = or'-i-gien, sm. Ori-
Ocean, n. gene, m.
OCTAVIA= oc-tE'-vi-A, si". Oc- ORINOCO (THE) = or-i-n6"-co, s.
tAvia, f. geog. Orenoc, ni.
OCTAVINNITS= 6"-ne's; sm. ORION = o-ral'-.5n, s. astrn. :
Octavian, m. Orion, ni.
OCTAVIUS= gs, sm. Octa- ORKNEY = orcr-ni, s. si adj.
viii, ni. geog. 7'he Orkneys, the Orkney
ODIN= EV-din, sm. Odin, m. Islands, Orcadele, f. pl.
ODOACER = 6-do-E'-s'r, sm. 0- ORLEANS = or-lr-Anz, s. geog.
doacru, m. Orleans, n. New Orleans, NMI-
CEDIPUS= if-di-p's, sm. Edip, m. Orleans.
OLIVER=or-i-vr, sm. Olivier, ORPHEAN = or-fi'-fin, Orphic =
m. Oliver Cromwell, Olivier or'-fic, adj. 1 lui Orfeti. 2 orfic.
Cromwell, V. Noll, Rowland. ORPHEUS or'-flus, sm. Orfeu, m.
OLIVIA = o - liv'- i - A, sf. Oli- OSTEND = os-tend', s. geog. Os-
via, f. tenda, f.
OLYMPIA= o-lim'-pi-A, sf. Olim- OTAHEITE = o-ti-haP-ti, s. geog.
Pia, f. Taiti, n.
OLYMPIAD= . Ad, sf. Olim- OTHO = 6'4o, snz. Oton, m.
piad, f. OTRANTO = o-tran'-to, s. geog.
OLYMPUS= o-limf-p6s, s. geog. Otranto (canalul), n.
Olimp, n. Mount Olympus, Mun- OTTOMAN= ot'-to-infin, s. si adj.
tele Olimp. Otoman, m.
OLYNTHUS= o-lin'-Otis, s. geog. OTTOMITE= malt, sm. Oto-
Olint, n. man, ni.
OLYNTHIAN= 01-An, s. Olin- OURAL = IV-rill, s. si adj. V. Ural.
tian. The Olynthians, Olin- OVM = ov'-id, snz. Ovidiii, m.
tienele. OWHYEE = 6-ilal-hi', s. grog. In-
ONESIMUS = o-nes'-i-mt",,s, sm. sulele Hawai sail Insulele Sand-
Onesim, m. wich, f. pl.
www.dacoromanica.ro
846
PAC PER
P.
PACIFIC = pk-sir-ic, s. 7i adj. PARNASSUS =nas'-s, s. geog.
geog. The Pacific, the Pacific Parnas, n.
Ocean, Oceanul Pacific. PARTHIANS (THE)= par'-51-Anz,
PACTOLUS (THE)=pae-to-16s, s. sin. pl. Partir, in. pl.
geog. Pactolul. m. PASSOVER = plis'-o-var, s. Pas-
PADDY = pad'-di, sm. fam. pen- ce, f. pl.
tru Patrick, Patriciu, m. ; fam. : PATAGONIA = pat-ii-e-ni-, s.
Irlandes, m. geog. Patagonia, f.
PADUA =pad'-ra-A, s. geog. Pa- PATAGONIAN = An, sin. Pa-
dua, f. tagon, in.
PALIEOLOGITS=pal-i-or-o-ghas, PATRICK = pat'-ric, sm. Patri-
sm. Paleolog, m. ciu, m. Saint Patrick's day, 4;liva
PALATINATE (THE) = pA-lat'-i- Sf. Patriciu (patronal Mandel).
nEt, s. geog. Palatinatul, n. PATROCLUS = pi-trfi'-elAs, sm.
PALATINE= pal'-ii-tin, s. 7i adj. Patroclu, m.
Palatin. - PATTY = pat'-ti, sf. fam. pen-
PALERMO=pA-16e-mo, s. geog. tru Martha, Martha, f.
Palermo, n. PAUL =pol, sm. Pavel, Paul, zti.
PALMYRA=pal-mar-rA, s. 1 geog. PAULUS IEMILIUS = pol'-&-I-
Palmira, f. 2 npr. Palmira, f. mil'-i-As, sm. Paul-Emiliu, m.
PAMPAS = pam'-pAz, s. pl. Pam- PAUSILIPPO = po-si-lip'-po, s.
pas, n. geog. Pausilipul, m.
PAMPHYLIA = pam-fir-i-A, s. PAVIA = pe'-vi-, s. geog. Pa-
geog. Pamfilia, f. via, f.
PANDARUS = pan'-di-rgs, sm. PEGASUS= peg'--s5s, sm. mil.
Pandar, m. Pegas, m.
PANDEAN = pan-dr'-n, adj. PELASGI (THE) = pg-laz'-grar,
lur Pan. Pelasgians The --,--gi-Anz, sm. pl.
PANDORA= pan-dfir'-, sf. Pan- Pelasgil, m. pl.
dora, f. Pandora's box, cutia PELEUS=pigrus, sm. .mit. Pe-
Pandorer. leii, m.
PANNONIA pan-nfi'-ni-5,s. geog. PELOPONNESUS = pel-o-pn-V-
Panonia, f. sAs, s. geog. Pelopones, n.
PAPHLAGONIA= paf-lh-geor-ni-A, PENELOPE= pg-ner-o-pr, sf. Pe-
s. geog. Paflagonia, f. nelopa, f.
PAPUA= pap'-ru-A, s. geog. Pa- PENSYLVANIA pen-sil-vF-ni-A,
puasia, f. s. geog. Pensilvania, f.
PARIAN=p6'-ri-fin, adj. din in- PENTECOST = pen'-ti-cost, s. Hu-
sala Paros. saln, f. pl. PenticostA, f.
PARIS = pargs, s. geog. Pa- PERGAMUS = Or' - gi - mAs, s.
ris, n. geog. Pergam, n.
PARISIAN = pii-ri'-jn, s. 71 adj. PERICLES =per'-i-cliz, sm. Pe-
Parisian. ricle, m.
PARNASSIAN =par-na'-siin, adj. PERSEUS = p5e-srus, sm. mit.
parnasian. Perseil, in.
www.dacoromanica.ro
847
PER POL
PERSIA=p6e-s, s. geog. Persia, f. PHCENICIAN = An, s. fi adj.
PERSIAN = fin, s. 1 ist. an- Fenician.
: Pers, m. 2 ist. modernd PHRYGIA = fridf-i-, s. geog.
Persan, Persian, m. Frigia, f.
PERIJ-=p6-rii', s. geog. Peru, n. PHRYGIAN = fin, s. si adj.
PERUVIAN = vi-fin, s. fi adj. Frigian. The Phrygian cap, bo-
Peruvian. netul frigian.
PETER = pi'-te'r, sm. Petru, PICT = pict, sm., ist. : Pict, In.
Petre, m. The Picts and Scots, PictiI
PETERSBURG= pi'-trz-brg, s. Scotif.
geog. Petersburg (San), n. PICTISH = pictgs, adj. Pictilor.
PETRARCH=pif-trarc, sm. Pe- PIEDMONT =pid'-mnt, s. geog.
trarca, m. Piemont, n.
PETRONIUS --= Sm. PIEDMONTESE = mfin-tIz, s.
Petroniu, m. fi adj. Piemontes.
PREDRA=f1f-drfi, sf. mit. Fe- PIERIAN= pai-V-ri-fin, adj. Pie-.
dra, f. ridelor; muntelul Pierus.
PHIEDRUS=f1'-drs, sm. Fedru, PINDAR = pin'-dfir, sin. Pin-
m. Phaedrus's Fables, Fabu- dar, m.
lele lul Fedru. PINDUS = pin '- crs, s. geog.
sm. mil. Pindu,
PHAETON = fP.1-1-tiin,
Faeton, Phaeton, m. PIREUS = paI-n'-es, s. geog.
PHARAOH fe'-ro,sm.Faraon,m. Pirea, n.
PHARSALIA = PISA = pr-z, s. geog. Pisa, f.
Farsa!, n. PISISTRATUS = pal-sis-trF-tfis,
PHILADELPHIA = fil-a-del'-fi-, sm. Pisistrat, in.
s. geog. Filadelfia, f. PIUS= par4s, sm. Piu, in.
PHILIP =fil'-ip, sm. Filip, M. Pius the Ninth, Piu IX.
PHILIPPI = fi-lip'-pi, s. geog. Fi- PLATEA=ple-tif-ii, s. geog. Pla-
m. pl. tea, f.
PHILIPPINE = fil'- ip- paln, s. PLATO = p1F-to, sm. Platon, in.
fi adj. geog. The Philippine Is- PLAUTUS ploi-t6s, sm. Pla ut, m.
lands, the Philippines, Insulele Fi- PLINY = plin'-i, sm. Pliniu, m.
lipine, f. pl. Pliny the Elder, Plinifi cel BA-
PHILISTINES (The)= filf-is-taInz, trAn. Pliny the Younger, Pliniii
sm. pl. 1 Filistenii, m. pl. 2 cel TInr.
fig. : burghezii, m. pl. PLUTARCH= plar-tarc, sm. Plu-
PHILOCTETES= fi!-oc-W-tiz, sin. tarch, M. - Plutarch's Lives,
Filoctet, in. Vietile brbatilor ilu$ri,, de
PHOCEA=fo-si'-, s. geog. Fo- Plutarch.
cea, f. PLUTO= pldr-to, sm. Pluton, m.
PHOCEAN= fin, s. Focean. POLACK= pfif-lac, Polander =-
PHOCIDE =f6'-sid, s. geog. Fo- p6'-land-6r, sm. Leah, Leh,
cida, f. Les, Polon(es), in.
PHCEBUS = fi'-bgs, sm. Febus, POLAND = land, s. geog. Po-
Phcebus, m. Ionia, f.
PHCENICIA=fi-ni'-1-fi, s. geog. POLE= 01, s. Polones.
Fenicia, f. POLISH =pfir-i, adj. polones.
www.dacoromanica.ro
- 80
POL PYT
POLL, POLLY= polf-li, sf. fam. iris, s. pl. geog. MuntiI Ural,
pentru Mary, Maria, Masa, Ma- m. pl.
sinca, f. ; fam. : Marghioala, Mar- PRAXITELES=prac-sitf-i-liz, sin.
Marioara, Manila, Ma- Praxitel, ni.
riuca, Milruca, f. PRIAMUS = prai'- ft-mgs, sm.
POLLUX = polf-l'cs, sm. mit. Priam, m.
Pollux, m. PRIAPUS = praF--ps, am. mil.
POLYBIUS= po-libf-i-s, sm. Po- Priap, m.
zn. PROCOPIUS= pro-c5'-pi-s, sm.
POLYCRATES = po -lief Procopiu, m.
sm. Policrate, m. PROMOTHEUS=pro-mi'-Olus, sm.
POLYDORUS = poi-I-doe-as, sm. mil. Prometat, m.
Polidor, m. PROPERTIUS pro-prr-si-s, sm.
POLYMNIA=po-lim'-ni-A, sf. mil. Propertiu, m.
Polimnia, f. PROPONTIS pro-pon'-tis,s. geog.
POLYNESIA = , s. Propontida, f.
geog. Polinesia, f. PROTEUS= pr6'-fius, sm. mit.
POLYPHEMUS pol-i-fi'-m6s, sm. Proteii,
mil. Polifem, m. PRUSSIA= pre-s, s. geog. Pru-
POLYXENA = sf. sia, f.
,
Polixena , f. PRUSSIAN = sail, s. fi adj.
POMERANIA= pom-i-r&-ni-, s.
Prusian.
PSYCHE = psai - chi, sf. mit.
geog. Pomerania, f. Psiche, f.
POMONA = po-m(Y-nA, sf. mil. PTOLEMY= tol'-i-mi, am. Ptole-
Pomona, f. meii, in.
POMPEII = pom-pi'al, s. geog. PULCHERIA = sf.
Pompei, m. pl. Pulheria, f.
POMPEY = pomf-pi, sm. Pom- PYLADES = sm. Pi-
peiil, m. lade,
PONTINE= pon'-ta'in, adj. The PYRAMUS= pi'-r-m's, sm. Pi-
Pontine Marshes, Mlistinile Pon- ram, m.
tine, f. pl. PYRENEAN MOUNTAINS (THE)=
PONTIUSPILATE pon'l 6s-par- pi-ni-ni'-fin, sm. geog. Muntil Pi-
Let, sm. Pontiu Pilat, m. rend, m. pl.
PORCIA, PORTIA= por'-si-, sf. PYRENEES (THE) = s.
Porcia, f. pl. geog. Pireneil, m. pl.
PORTUGALpor'-ciu-gl, s.geog. PYTHAGORAS piliag'-o-ras, sm.
Portugal, n. Pitagora, m.
PORTUGUESE= ghTz, s. pi adj. PYTHAGOREAN pi-Oag-o-ilf-in,
Portughes. s. fi adj. pitagorician, pitagoric,
POYAS MOUNTAINS (THE)= piTV- lui Pitagora.
www.dacoromanica.ro
849
QUA SAB
Q.
QUASIMODO = cilas-i-m6'-do, s. QUINTUS CURTIUS cilinr-t6s-
Duminica Tomei, f. ch6r1-0-6s, sm. Quintu-Curtiu, m.
QUINQUAGESIMA = - QUIRITES = ciii-raif-tiz, sm.
gies'-i-mil, s. Duminica lsatului pl. Romani, m. pl.; popor ro-
de sec, f. man, n.
QUINTILIAN= sm. QUIXOTE (DON) =
Quintilian, m. sm. Don Quijote, m.
R.
RAGUSA = ra-ghlilf-z, s. geog. ROMAGNA = ro-minga, s. geog.
Ragusa, f. Romnia (cap. Ravena), f.
RALPH=ralf, sm. Raul, m. ROMAIC=ro-m6'-ic, adj. romaic.
RAPHAEL = r'46-el, sm. Ra- ROMAN= r6'-mn, s. pi adj. Ro-
fael, Rafail, man. The Romans, Romanii.
RATISBON=rat'-is-bon, s. geog. ROME= r6m, * rdm, s. geog.
Ratisbona, f. Regensburg, n. Roma, f.
RAVENNA = ra-ven'-nA, s. geog. ROMULUS = rom'- sm.
Ravena, f. Romul, m.
REMUS = rif-m6s, sm. Remu, m. ROSETTA = ro-zetf-t, s. geog.
REUBEN = b6n, sm. Ru- Rosetta, f.
ben, m. ROUMAN=raf-min, s. Ronfin.
RHADAMANTHUS = rad-i-man'- 2 adj. romn, ronfinesc.
06s, sm. Radamante, m. ROUMANIA = ru-m6'-ni-A, s.
RHEA =rif-ii, sf. Rea, f. geog. Ronfinia, f.
RHENISH = ren'-is, s. vin de ROUMANIAN = in, V. Rouman.
Rin. n. Rhenish wine, via ROUMELIA =ru-migi-it, s. geog.
de Rin. Rumelia, f.
RHETIA=W-si-ii, s. geog. Re- ROUNDHEAD = raiind'-hed, s.
tia, f. Cap-rotund, n.
RICHARD= rits'-ird, sin. Ri- RUSSIA= re-si, s. geog. Rusia, f.
chard, m. RUSSIAN= sin, 1 a. Rus.
RODOLPH = r6f-dolf, sm. Ru- 2 adj. rus, rusesc.
dolf, m. RUTH =r69, sf. Rut, f.
s.
SABA = s6f-bi, s. geog. Saba, SABINE = sabf-in, s. pi adj. Sa-
f. ; ail: Sheba-Mareb. bin. The Rape of the Sabines,
SABINA = sa-W-n, 1 sf. Sa- Ripirea Sabinelor.
bina, f. 2 geog. Sabin, n.
H. L. Lolliot. Dicf. Eng.-Rom., vol. 11. 54
www.dacoromanica.ro
850
SAG SEJ
SAGITTARY = sadjf-it-tii-ri, s. SARAGOSSA = sar--gosf-sii, s.
astrn Sgetitor, pz. geog. Saragossa, f.
SAGUNTUM = s-ghnf-tm, s. SARDANAPALUS = sae- di -ni-
geog. Sagunt, n. pell-ls, sm. Sardanapal, m.
SAHARA (THE) = siif-hi-ra, s. SARDINIA= sar-din'-i-i, s. geog.
geog. Sahara, f. Sardinia, f.
SAL, SALLY=sal'-li, sf. fam. SARDIS= sarf-dis, s. geog. Sar-
pentru Sara(h), Sara, f. de, pl.
SALAMIS = sal'-i-mis, s. geog. SARMATIA = sar-m'-si-, s.
Salamina, f. geog. Sarmatia, f.
SALENTUM sa-len'-tgm, s. geog. SARMATIAN= in, s. fi adj.
talenta, f. Sarmat.
SALERNUM = sa -18rf-ngm, s. SATAN = sEf-tin i satf-iin, sm.
Salerna, f. Satana,
SALLUST = sal'-16st, am. Sa- SATURN= satf-6rn, sm. mit. Sa-
luStiu, turn, m.
SALLY, V. Sal. SAUL = sol, sm. Saul,
SALONIKI sa -10 - chi, s. SAVOY = SA-ye, s. geog. Sa-
geog. Salonic, n. voia, f.
SALOP= sal'-ip, s. geog. Shrop- SAXON = sacf-s8n, s. pi adj.
shire)) fin Anglia). Saxon.
SAM = sam, am. fam. pentru SAXONY= i, s. geog. Saxo-
Samuel, Samuel, Samoil, ni. V. nia f.
Uncle. iCAMANDER= sci-manf-dr, s.
SAMARIA= si-m8f-ri-, s. geog. geog. Scamandru,
Samaria, f. SCANDINAVIA scan-di-n'-vi-,
SAMARITAN= si-mar'-i-tin, s. s. geog. Scandinavia, f.
Samaritan, m. SCANDINAVIAN = fin, 4. fi
SAMINGO = sa-minf-go, presc. adj. Scandinav.
pentru San Domingo (refren de ctin- SCIPIO = sip'-i-o, am. Scipione.
tee bachic). SCOT = scot, am. * Scot, ni.;
SAMOTIMAKI sam-o-Ora'-cal, ali: Scotian, m. The Scots,
s. geog. Samotrace, f. Scotii ; Scotianil.
SAMOYEDES =-sa-moV-Ydz, sm. SCOTCH = scot', s. Scotian.
pl. Samoiedi, m. pl. The Scotch, Scotianil.
SAMPSON, SAMSON = sain'-s6n, SCOTCHMAN = scotsr-man, sm.
sm. Samson, in. Scotian, m.
SAN DOMINGO san-do-min'-go, SCOTIA s. geog. Seo-
s. grog. San Domingo saii Haiti, n. tia, f Nova Scotia, Noua-Scotia.
SANDWICH ISLANDS (THE) = SCOTLAND = scot'-land, s. geog.
sand'-ilits, s. pl. geog. Insulele Scotia, f.
aSandwichs. SCOTTISH= ti, adj. scotian.
SANHEDRIM = san'-hg-drim, s. SCYTHIA = s. geog.
Sanhedrin, n. Scitia, f.
SAPPHO = saff-fo, sf. Sapho, f. SCYTHIAN= in, 1 s. Scit, m.
SARA, SARAH= sEr'-i, sf. Sara, f. 2 adj. scitic ;
SARACEN= sar'-i-sn, s. fi adj. SEJANUS = si-gl8f-n6s, sm. Se-
Saracen, Sarasin. jan, m.
www.dacoromanica.ro
851
SEN STE
www.dacoromanica.ro
852
STE TER
Nurit, Stan, Stancu, Stanica, Ste- STJSA=sIfi'-zi, s. geog. Sosa, f.
fanache, Stefanake, Stefinici, m. SUSANIfil'-zan, Susannah slu-
STEPHEN sti'-v'n,sm. Stefan, m. san'-fi, sf. Suzana, f.
STRABO = straf-ho, sm. Stra- SWART STAR (THE)= silort star,
bon, ni. s. astrn. Sirius, m.
STRASBURG = strae-barg, s. SWEDE= said, s. Suedez. The
geog. Strasburg, n. Suedese, Suedezii.
STUTTGARD=sta'-gard,s.geog. SWEDEN = sitif-clan, s. geog.
Stuttgard, n. Suedia, f.
STIRYA=stir-ri-, s. geog. Sti- SWEDISH= diq, adj. suedez.
ria, f. SWISS = sills, s. Fi adj. Elvelian.
SUABIA = stte-bi-, s. geog. Sua- SWITZERLAND =
bia, f. s. geog. Elvelia, f.
SUE=si, sf. fam. pentru Susan, SYLVIA = sf. Silvia, f.
Susana, f. SYRACUSA = si-ra-chiCe-za, s.
SUETONIUS = sfii-W-ni-as, sm. geog. Siracusa, f.
Suetoniu, m. SYRACUSAN= zn, s. fi adj.
SUKEY=siac'-i, sf. fam. V. Sue. Siracusan.
SUNDA ISLES (THE) = SYRIA =si'-ri-a, s. geog. Siria, f.
s. geog. Sonda (archipelag), f. SYRIAN= in, s. si adj. Sirian.
T.
TABRIZ= tab'-riz, s. geog. Tau- TARTARUS= tar'-tft-ras, s. mit.
rida, f. Tartar, n.
TACITUS = tasr-i-tas, sm. Ta- TARTARY = tar'-tft-ri, s. geog.
cit. in. Tartana, f.
TAGUS (THE)=Ve-ghas, s. geog. TASMANIA = taz-ma'-ni- , s.
Tagul, m. geog. Tasmania, f. V. Van Dieman's
TAHITI = ta -hi' -ti, s. geog. Land.
Taiti, n. TASSO = tas'-so, am. Tasso, in.
TAMERLANE= tam'-gr-lan, sin. TAURIS = tar'-is, s. geog. Tau-
TamerIan, Timur-Lenk, m. rida, f.
TANGIERS = tan-gire, s. geog. TAURUS = tor'-gs, s. 1 astrn.:
Tanger, n. Taur, m. 2 geog. Taurus, in.
T INTALUS = tan'-ta-las, am. TCZECH=fek, s. si adj. Ceh.
Tanta], m. TE DEUM = ti-di-dm, s. Te-
TARENTUM = ta-renf-tam, s. deum, n.
geog. Tarent, n. TELEMACHUS -=
TARPEIAN = tar-pr-ran, adj. am. mil. Telemach, m.
Tarpeian. The Tarpeian Rock, TERM= trm, Terminus= tarmf-
Stanca Tarpeian. i-ngs, sin. mit. Terminus,
TARTAR= tarf-tar, s. 1 popor TERRA DEL FUEGO= ter'-ra-del-
Tatar, in. 2* rid, mil.: Tartar, n. fu-e'-go, s. geog. Tara-de-Foc, f.
TARTARIC = tar-ta'-ric, adj. TERTULLIAN = tar-t6F-Ilin, sm.
Varese. Tertulian, ni.
www.dacoromanica.ro
853
THA TUS
THAMES (THE)= tEmz, s. geog. TITUS= tar-t6s, sm. Titu, m.
Tamisa, f. Titus Livius, Titu-Liviu.
THEBAIS = ei-W-is, s. geog. TOBIAS = to-bar-is, sm. To-
Tebaida, f. bie, m.
THEBAN = 0V-bfin, s. fi adj. TOBY = t(3'-bi, sm. Toble, m.
Teban. TOKAY = t(3'-ch, s. vin de
THEBES= eTbz, s. geog. Teba, f. Tokay, n.
THEMISTOCLES= ei-mis'-to-cliz, TOLEDO = to-IV-do, s. geog.
sm. Temistocle, m. Toledo, n.
THEOCRITUS= ei-oc'-ri-ts, sm. TONY = t13'-ni, sm. fam. pen-
Teocrit, m. tru Anthony, Antony, Anton, An-
THEODOSIUS 9i-o-di:V-si4s, sm. tonie, m.; fam. : Toni, m.
Teodosiu, m. TRANSYLVANIA tran-sil-vE'-
THEOPHILUS = 01-or-i-les, sm. ni-11, s. geog. Transilvania, f.
Teofil, m. TRANSYLVANIAN= in, s. pi
THEOPRASTUS = Oi-o-fras'-tes, adj. Transilviinean.
sm. Teofrast, m. TR ASIMENUStras'-i-mT-n6s, s.
THERESA = ei-ri'-zii, sf. Te- geog. (lacul) Trasimene.
resa, f. TREBIA = tri'- bi- ft, s. geog.
THERMOPYL/E = eir-mop'-1-11, Trebia, f.
s. geog. Termopile, f. pl. TREBISOND = treb'-i-zond, s.
THERSITES = er-sal'-tTz, sm. geog. Trebizonda, f.
Tersite, in. TRIBONIAN= tri-b5'-ni-n, sm.
THESEUS = 0V-srus, sm. mit. Tribonian, m.
Teseii, m. TRINIDAD= trin'-i-dad, s. geog.
THESSALIAN= les-s8'-li-iln, s. pi Insula Trinitate, f.
adj. Tesalian. TRINITY = trin'-i-ti, s. Trini-
THESSALONICA ees-ii-Ion'-ic-, tatea, Troitii, Sfinta-Treime, f.
s. geog. Tesalonic, n. TRIPTOLEMUS= trip-tor-i-m6s,
THESSALY = ees'--li, s. geog. sin. Triptolem, ni.
Tesalia, f. TROAS tr5f-as,s.geog.Troada,f.
THETIS = 0i'-tis, sf. mil. Te- TROY= troI, s. geog. Troia, f.
tis, f. TULLIA= teT-Ii-, sf. Tullia, f.
THOMAS tom'-As, sm. Toma, m. TULLY = fl'-li, sin. Cicerone, f.
THUCYDIDES = 0Iu-sid'-i- diz, TURK= trc, s. 1 p.: Turc, m.
sm. Tucidide, ni. 2 limbc i : limba turcii, tur-
THURINGIA = Oru-rie-gi-A, s. cesce.
geog. Turingia, f. TURKESTAN = tgre-es-tan, s.
TIBER (THE)= tar-bgr, s. geog. geog. Turkestan, n.
Tibrul, in. TURKEY = t6rc'-i, s. geog. Tur-
TIBERIUS = taI-br-ri-gs, sm. cia, f. Turkey in Asia, Asiatic
Tiberiu, m. Turkey, Turcia de Asia. Turkey
TIGRIS (THE) = taI'-gris, s. geog. in Europe, European Turkey, Tur-
Tigrul, m. cia de Europa.
TIMOTHY = timf-o-ei, sm. Ti- TURKISH= 4, adj. turc, tura
mofteiii, m. cese.
TITIAN tis '-i- An, sm. Ti- TUSCAN = Hs'-ciln, s. pi adj.
tian, m. Toscan.
www.dacoromanica.ro
854
TUS VIR
TUSCANY = ca-ni, s. geog. TYRIAN ti'.ri-n, s. si adj.
Toscana, f. Tirian.
TYNDARUS =-- tint- da-res, sm. TIRTJEUS=ta-tit-a, sm. Tir-
Tindar, m. teil, ni.
TYRE tait-a, s. geog. Tir, n.
U.
ULYSSES = In-lis'-7z, sm. U- URANUSRV-a-as, s. mit. fi
lise, m. astrn. : Uranus, m.
UMBRIA = 'mt-bri-, s. geog. URSA= at-sa, s. astrn.: Ursa, f.
Umbria, f. Ursa major, Ursa mare. Ursa
UNITED STATES (THE)=Iu-nalt- niinor, Ursa mica.
ted stet, pl. geog. Statele-Unite, pl. URSULA = at-siu-l, sf. Ur-
TJRAL MOUNTAINS (THE) re- sula, f.
al, pl. geog. Muntii Urall, in. pl. URSULINE at-sIu-lin, sf. Ur-
URANIA= hi-rat-pi-A , sf. mil. sulina' (clugclrilei), f.
Urania, f. UTICA Iiit-ti-cii, s. geog. Utica, f.
V.
VALENTINE= val'-En-taln, sm. Venera, Venus, f. 2 astrn. :
i. sf. Valentin, ni. Valentina, f. Venus, f. Lucearaul de dimi-
VALENTINIAN = val-en-tint-i-. neafa.
an, sm. Valentinian, m. VERB= v'ab, sm. Cuvintul.
VALERIA=va-lit-ri-a, sf. Va- VERONA= v&rot-na , s. geog.
leria, f. Verona, f.
VALERIAN= an, sm. Vale- VERONICA= va-ron'-i-ci, sf. Ve-
rian, m. ronica, f.
VALERIUS= a, sm. Vale- VESTA= vest.ta, sf. mit. Vesta, f.
riu, m. VESUVIUS .-- ve-siat -vi-s, s.
VAN DIEMAN'S LAND = van- geog. Vesuviu, n.
dr-manz-land, s. geog. Tasma- VIENNA= vi-ent- sail vaIt.en-a,
nia, f. s. geog. Viena, f.
VARRO = vat.' -ro, sm. Var- VIENNESE= vait-en-iz, s. fi adj.
ron, m. Vienes.
VENETIA= v'-n'it-si-, s. geog. VIRGIL = va'-gil, sm. Virgi-
Venetia, f. liu, m.
VENETIAN= an, s. fi adj. Ve- VIRGILIAN=va-gilt-i-an, adj.
netian. virgilian.
VENISE= vent-is, s. geog. Ve- VIRGINIA = v&-gin'-i., s. 1
netia, f. geog. Virginia, f. 2 npr. Vir-
VENUS = vi'-na, sf. 1 mit. ginia, f.
www.dacoromanica.ro
855
VIS YUL
X.
XANTIPPE = zan-tip'- pi, sf. XERES= hr-res, s. geog. Xeres,
Xantipa, f. n. V. Sherry.
XENOCRATES = zg-noct-rii-tTz, XERXES zgrct-sa, sm. Xerxe, m.
sin. Xenocrate, in. XMAS= cris'-mis, presc. pentru
XENOPHON = zent- o-ftin, am. Christmas, CrAciun, m.
Xenofon, zn.
Y.
YANKEE=langt-chi, am. Ame- Afird, sm. fam. pentru Edward.
rican, m. YULE = s. CrAciun, n. V.
YEAD = Ied, YEDWARD = Iedt- Christmas.
www.dacoromanica.ro
866
ZAC Z UR
z.
ZACARIAH = zac--rali-a, sm. ZEPHYRUS = zer-i-rgs, sm. mil.
Zaharia, m. Zefir, in.
ZEALAND = zil-land, s. geog. Ze- ZEUXIS = zhic' -sis, sm. Zeu-
landa, f. New Zealand, Noua xis, m.
Zelandfi. ZION = zalf-fin, s. geog. Sion, n.
ZEND-AVESTA = zendf--ves'-ta, ZOILUS = zd'-i-lfis, sm. Zoil, m.
s. Zend-Avesta, f. ZOROASTER = zor'-o-as-tfir, snt.
ZENO = z7f-no, sm. Zenon, m. Zoroastru, m.
ZENOBIA = zi-nfif-bi-, sf. Ze- ZURICH = tu'-ric, s. geog. Zu-
nobia, f. rich, n.
www.dacoromanica.ro
PRONUNTAREA
cator-va mime propril, istorice i geografice cart nu se op
in
-
omit Dictionarulul,
tn
A-
ABBOT, ab'-b6t. ALBANY, ol'-bil-ni.
ABERGAVENNY, ab'-gr-gheng. ALNWICK, an'-ic.
ADDINGTON, ad'-ding-tn. ALTHORP,
ADDISON, ANDERSON, an'-der-sem.
AINSWORTH, Ene-ftr0. ATWOOD, at'Add.
ALBANS (SAINT), olf-banz. AUCKLAND, oc'-lind.
B.
BACON, b'-chn. BOSWORTH, boz'-tUrt).
BALFOUR, bol'-fr. BOTHWELL,' b6V-1161.
BANQUO, BRABAZON, brab'--z6n.
BARLOWE, bele-16. BRADLAUGH, brad'-lo.
BARROW, bar'-ro. BRADWARDIN, brad-tlor'-din.
BATH, BRIGHTON, braIt'-6n.
BAYLE, BROOKA brfic.
BEACONSFIELD, br-cnz-fild. BROOKLYN,
BEAUCHAMP, BROUGH, beef.
BEAUMARIS, BROUGHAM, br6'-im, brum.
BENTLEY, bent'-li. BROUGHTON, braii'-t6n.
BERWICK, bee-ric. BROWN,BROWNE brafm.
BIRMINGHAM, b6e-ming-Am. BROWNISG,
BMW, blaI. BRUCE, bras.
BOLINGBROKE, BUCCLEUGH,
BOSCAWEN, bos-c6'-in. BUCKINGHAM, bge-ching-fun.
www.dacoromanica.ro
858
B UC DAR
C.
CAERMARTHEN, car-m.114-06n. CLARENDON, clar'-en-d 6n.
CAERNARVON, car-n 5e-v6n. CLARKE, clEirc.
CAITHNESS, chee'-nes. CLARKSON, clAre-s6n.
CAL CUT TA, cal-ch6V-t. CLOUGH, clf.
CALNE, can. COBDEN, cob'-den.
CAMBRIDGE, chEm'-bridj. COCHRANE, cocf-rEn.
CAMDEN, cam'-d6n. COLERIDGE, c6f-16-ridj.
CAMPBELL, camf-bel. COLHOUN, col'-hun.
CANNING, can'-ning. COLQUHOUN, c6'-hun.
CARLISLE, car-la fr. CONGRE VE, con'-griv.
CARLYLE, car-laW. CONNAUGHT, con'-ot.
CARTWRIGHT, cRrt'-raIt. CO OK, cfic.
CASTLEREAGH, COWPER, cre-pgr,
CAXTON, cacs'-t6n CORNWALL, cornt-tiol.
CHALMERS, COWES, cailz.
CHAMBERLAIN, &fa m'-bgr-lEn. COWLEY,
CHATHAM, cIa CRANMER, cra gr.
CHATTERT ON, clat'-tr-tem. CRANSTOUN, cran'-st6n.
CHAUCER, cio'-s6r. CRASHAW,
CHESHIRE, cIe'-r. CRICHTON, crar-t6n.
CHESTER, clesf-te'r. CROMWELL,
CHESTERFIELD, ciesf-tr-fild. CRIJIKSRANK, crtic'-anc.
CHICAGO, i-crt'-go. CUDWORTH, 61.0.
CHISWTCH, ciz'-ic. CULLODEN, chl-16'-cln.
CHOLMELEY, ci6m'-li. CIJIYIBERL AND, chan'-b6r-land.
CHOLMONDELEY, clm'-li. CUNNINGHAM, ch'nf- ning-hm.
CHURCHILL, CUPAR, cfe-pr.
CIRENCESTER, sis'-es-fr. CURZON, ch6e-z6n.
CLARENCE, clar'4ns.
D.
DALHOUSIE, DARNLEY, drum! -1i.
DALTON, dolf-t6n. DARTMOUTH, cifirt'-m65.
DARIUS, DARWIN,
www.dacoromanica.ro
859
DAV GUY
E.
EARLE, ed. ELY, TI-Ii.
EASTLAKE, Istf-lec. ENFIELD, en'-fild.
EASTWICK, Ist'-ilic. EVESHAM, TV-sfim.
EDGEWORTH, edjf-tler6. EXETER, ecf-si-ter.
EDISON, i'-di-sn. EXMOUTH, ecsl-m0.
ELGIN, el'-ghin. EYRE, Cr.
F.
FAIRFAX, fer'-facs. FAWCETT, fo'-set.
FALCONET, fal'-chn-et. FAWKES, focs.
FALKIRK, fol'-chrc. FERMANAGH, fr-infin'-i.
FALKL AND, foc'-lnd. FOLKESTONE, f6c'-stn.
FALSTAFF, folf-stef. FROUDE, fred.
FARADAY, far'--de. FULTON, fal'-tn.
FAREWELL, fer'-iiel.
G.
GAINSBOROUH, ghene-be-re. GLOUCESTER, glos'-ter.
GALLOWAY, gal'-o-iie. GODWIN, god'-iiin.
GALT, golt. GOLDSMITH, geldf-smi9.
GALWAY, gol'-. GOUGH, ghf.
GARRICK, gar'-ric. GRAY, gre.
GIBBES, ghibz. GREENWICH, grTn'-its.
GIBBON, ghib'-bn. GRETNA-GREEN, gret'-nii-grIn.
GILBERT, ghil'-bert. GROSVENOR, grevf-ner.
GLADSTONE, glad'-stn. GROTE, grin.
GLASTONBURY, glas'-s'n-be-ri. GUY, gaI.
GLENDOWER, glen-dair-er.
www.dacoromanica.ro
860
HAL KNO
H.
HALIFAX, ha'-h-facs. HOBBES, hobz.
HALLAM, HOGARTH, ho'-gar9.
HAMILTON, ha'- mil-tn. HOLINSHED, hol'-ins-ed.
HAMLET, ham'-let. HOLYFIEAD, hol'-i-hed.
HAMPDEN, ham'-cin. HOLYROOD,
HAMPTON-COURT ham'-tn-crt. HOOD, hfid.
HARRISON, har'-ri-sn. HCIDICE, htic.
HARVEY-, HOWAR.D., h'-fard.
HARWICH, har'-its. HOWE,
HAWKINS, boci-inz. HOWITT, haft'-it.
HAWES, hoz. HUGH, HUGUES, hblz.
HAWICK, ho'-ic. HUXLEY,
HEREFORD, her'-i-frd. HYPERION, hi-p!'-ri-n, hi-
HERVEY, pi-rai'-n.
HIGHLANDS, haF-landz.
I.
IAGO, i-V-go. IPSWICH, ips'-its.
ICOLMKILL, ic-m-chil'. IRETON, ar-ar-tn.
IMO GEN, imf-o-gIen. IRVING, ge-ving.
IONA, aI-5f-n. ISIS,
IOWA, ar-o-Oa. IVANHOE,
IPHIGENIA, i-6-gi-nar-i.
J.
JACKSON, JOHNSON, gIon'-sn.
JEDBURGH, gIed'-brg. JONES, glnz.
JEFF_ERSON, glef'-fr-sn. JUAN,
JEFFREYS, glef'-frEz. JUNIUS,
JESSE, gies'-i.
K.
KAVANAGH,' cA-van'-i. KEW, chid.
KEAN, chin. KIRCALDY,
BEATS, chit. KIRKCUDBRIGHT, chr-cfe-bri.
KEITH, KNOLLES, nolz.
KENILWORTH, cherV-11-iir0. KNOWLES, nlz.
KESWICK, chee-ic. KNOX, nocs.
www.dacoromanica.ro
861
LAN MYS
L.
LAND'S END, landz'-end. LEWISHAM, la'-is-tn.
LATHAM, le-eam. LINCOLN, ling'-chan.
LAUD, lod. LINGARD, ling'-iird.
LAUDERDALE, lo'-dar-dal. LINLITHGOW, un-lih'-go.
LAUNCELOT, lans'-lt. LIVERPOOL, liv'-ar-pal.
LAUNCESTON, lan'-stn. LIVINGSTONE, liv'-ing-st6n.
LAYARD, la'-lard. LONG WOOD, long'-aad.
LEAMINGTON, lem'-ing-tn. LOUGHBOROUGH, lr-ba-r.
LEAR, ITr. LOITGHBRICK, lar-bric.
LEE, IT. LOUGH NEAGH, loc-ne.
LEEDS, lIdz. LOWESTOFF, les'-tof.
LEICESTER, les'-fr. LOWESWATER, iaz'-fio-tar.
LEIGH, IT. LUBBOCK, 161V-b6c.
LEIGHTON, Ir-tan. LYALL, lar -el.
LEINSTER, lenf-star,lin'-star. LYELL, 10-el.
LEITH, ITO. LYONS, lar-nz.
LEIMINSTER, lem'-in-s tar. LYTTON, 1W-tan.
LEWES, la'-is.
www.dacoromanica.ro
862
NAA QUI
N.
NAAS, nEs. NEW YORK, niE-Torc.
NAIRN, nErn. NIAGARA, nal'-ag'--ra.
NAPIER, ne-pi-6r. NICHOLSON, nic'-ol-sn.
NASEBY, n&'-bi. NORTHAMPTON, nor0-am'-tn.
NEWARK, nifil-firc. NORTHCOTE, norfi-ct'.
NEWCASTLE, nIfi-ciis'-el. NORTHUMBER- nor0-hin'-br-
NEW A VEN, nifi-hE'-vn. LAND, land.
NEWMARKET, niTi-mar'-chet. NORWICH, nor'-its.
NEWTON, niCe-tn. NOTTINGHAM, not'-ting-hAm.
o.
OBERON, ob'--rn. I OT WAY, 0V-fa-I.
OHIO/ o-hal''-o. I OUSE, us.
O'MEARA, o-mie-E. 1 OWEN, 6'-iien.
OSSIAN, os'-i-An. OXFORD, ocs'-frd.
OSWALD. oil-iiiild,
www.dacoromanica.ro
863
RAD TEN
R
RADCLIFFE, rad'-clif. ROB ROY, rob-rol.
RALEIGH, ro'-li. ROOKE, rac.
RAWLINGTON, ro'-ling-t6n. ROSEBERRY, r6e-ber-ri.
READING, red'-ing. ROWE, r6,
RHODE ISLAND, r6d al'-land. ROWLEY, r6'-li.
RICHARDSON, 114'41rd-still. ROXBURGH, rocs'-berg.
RICHMOND, rits'-rand. RUSSELL,
ROBERTSON, rob'-ert-s6n. RUTHVEN, ru0'-vn.
ROBIN HOOD, rob'-in-hfid.
S
SACKVILLE, sae-vb. -SMILES, smarlz.
SALISBURY, sole-be-H. SMITH, smith
SALOP, se'-lop. SMITHFIELD,
SANDHURST, sand'-herst. SOMERSET, sem'-er-set.
SANDWICH, SOUTHAMPTON, satiO-am'-t6n.
SAUMAREZ, so'-m-rez. SOUTHEY,
SAUNDERS, sfinf-derz. SPENCER, spen'-ser.
SAUNDERSON, SPENSER, spen'-ser.
SCHUYLKILL, scul'-chil. SPITHEAD, tpit'-hed.
SCILLY, sil'-li. STANHOPE, tan'-h6p.
SEELEY, si'-li. STANLEY, stan'-li.
SELKIRK, ser-cherc. STEELE, strl.
SEYMOUR, si'-mer. STEPHENSON, stri2v'n-s6n.
SHAFTESBURY, sflfi'-be-ri. STERNE, stern.
SHAKESPEARE, STOURBRIDGE, stue-bridj.
SHAKSPEARE, STUART, strk-Art.
SHAKSPERE, seo'-spir. STEWART, stife-firt.
SHAW, so. SUFFOLK, sal-foe.
SHEFFIELD, ser-frld. SUNDERLAND, s'en'Aer-land.
SHELLEY, sel'-li. SURREY., see-a
SHERIDAN, ser'-i-dn. SUTHERLAND, se:'-hr-land.
SHREWSBURY, srfie-be-ri. SWANSEA, shan't-sr.
SHYLOCK, sal'-loc. SWIFT, shift.
SIDNEY, sidf-ni. SYDNEY,
SLOUGH, shut
T.
TAHITI, ta-hif-ti. TAYLOR,
TALBOT, tor-b6t. TEMPLE, tesn'-p'1.
TAUNTON, tfin'-t6n, ton'-tn TENNYSON, ten'-ni-s6n.
www.dacoromanica.ro
864
TEW YOL
W.
WAKEFIELD, iZie-fild. WIGAN, iiig'-iin.
WALLACE, ilor-llts. WIGHT, 'gait.
WALSINGHAM, ilor -sing-km. WILKES, iiilcs.
WALTER SCOTT, ilor-tOr-scot. WILKINSON, iiir-chin-siln.
WALWORTH, flor-firti. WILLOUGHBY, ilir-lo-bi.
WARWICK, tior'-ic. WINCHESTER, ilin'-ces-tOr.
WASHINGTON, tio'-oing-tein. WINDLESHAM, iiin'-d'I-sam.
WATERB if RY, ilo'-tgr-ba-ri. WISEMAN, tiale-man.
WATT, WATTS, Clot, fiot. WOLFE, Mill.
WAT TYLER, jot tal'-lgr. WOLSELEY, ilfilz'-li.
WAVERLEY, fia'-vr-li. WOLSEY, iliir -s.
WEBSTER, ieW-stOr. WOLVERHAMP-
WELLESLEY, ilelz'-li. TON, iiur -var-am-ttin.
WELLINGTON, 11er-ling-On. WOOLWICH, fifir -its.
WEMYSS, Or -mis. WORCESTER, fifirs'-tgr.
WESTMORELAND iest-m6e-land. WORDSWORH, ilOrdz'-ilgre.
WHATELY, iletf-li. WYCLIFFE, ill'-clif.
WICKHAM, ilic'-him. WYOMING, fuei-o'-ming.
Y.
YARMOUTH, Ifir'-mOO. I YOUNG, long.
YEO VIL, ITV-vil. I YOUGHAL, 101.
.. -..-e-
www.dacoromanica.ro