Вы находитесь на странице: 1из 403

MANUEL STATION-SERVICE

XXXX

Fuoco 500 i.e.


MANUEL
STATION-
SERVICE

Fuoco 500 i.e.

Les descriptions ainsi que les illustrations fournies dans ce livret ne sont pas contraignantes ; PIAGGIO-
GILERA se rserve donc le droit, restant inchanges les caractristiques essentielles du type dcrit et
illustr ici, d'apporter, tout moment, sans engagement de sa part mettre jour ce manuel d'instructions
en temps utile, toute modification d'organes, de dtails ou de fournitures d'accessoires qu'elle estimera
utile pour l'amlioration du produit ou pour toute exigence d'ordre constructif ou commercial.
Toutes les rvisions reportes dans cette publication ne sont pas disponibles dans tous les pays. La
disponibilit de chaque version est vrifier auprs du rseau de vente officiel Piaggio.
Copyright 2007 - PIAGGIO & C. S.p.A. Pontedera. Tous droits rservs. Toute reproduction, mme
partielle, est interdite.
PIAGGIO & C. S.p.A. - Aprs-vente
V.le Rinaldo Piaggio, 23 - 56025 PONTEDERA (Pi)
MANUEL STATION-SERVICE
Fuoco 500 i.e.
Ce manuel destin aux stations-service a t ralis par Piaggio & C. Spa dans le but d'tre utilis par
les garages des concessionnaires et sous-agences Piaggio-Gilera. Il est sous-entendu que celui qui
utilisera cette publication pour la rvision et la rparation des vhicules Piaggio connaisse les principes
de la mcanique et des procdures concernant la technique de rparation des vhicules. Les variations
importantes dans les caractristiques des vhicules ou dans les oprations spcifiques de rparation
seront communiques travers des remises jour de ce manuel. On ne peut pas, de toute manire,
effectuer un travail compltement satisfaisant si l'on ne dispose pas des installations et des quipements
ncessaires, et pour cela nous vous invitons consulter les pages de ce manuel concernant le matriel
ainsi que les outils spcifiques.

N.B. Indique une note qui donne les informations cl pour faciliter la procdure.

ATTENTION Indique les procdures spcifiques que l'on doit suivre afin d'viter d'endommager le
vhicule.

AVERTISSEMENT Indique les procdures spcifiques que l'on doit suivre afin d'viter des accidents au
personnel de rparation du vhicule.

Securite des personnes Le non respect total ou partiel de ces prescriptions peut comporter un danger
grave pour la scurit des personnes.

Sauvegarde de l'environnement Il indique les comportements corrects suivre afin que le vhicule
n'entrane aucune consquence la nature.

Bon etat du vehicule Le non respect total ou partiel de ces prescriptions provoque de srieux dgts
au vhicule et dans certains cas l'annulation de la garantie.
INDEX DES ARGUMENTS

CARACTRISTIQUES CAR

OUTILLAGE OUT

ENTRETIEN ENTR

RECHERCHE PANNES REC PAN

INSTALLATION LECTRIQUE INS ELE

MOTEUR DU VHICULE MOT VE

MOTEUR MOT

INJECTION INJEC

SUSPENSIONS SUSP

INSTALLATION FREINS INS FRE

INSTALLATION DE REFROIDISSEMENT
INS REF

CAROSSERIE CAROS

PRLIVRAISON PRELIV

TEMPORISATION TEMP
INDEX DES ARGUMENTS

CARACTRISTIQUES CAR
Caractristiques Fuoco 500 i.e.

Cette section dcrit les caractristiques gnrales du vhicule.

Rgles
Cette section dcrit les normes de caractre gnral pour la scurit et pour les interventions d'entretien
sur le vhicule.

Rgles de scurit
- Si, pour effectuer des interventions sur le vhicule, il s'avrait ncessaire de mettre le moteur en
marche, il est conseill de s'assurer que l'endroit soit bien ar, et ventuellement d'utiliser des aspi-
rateurs adquats. Ne jamais faire marcher le moteur en espaces clos. Les gaz d'chappement sont,
en effet, toxiques.
- L'lectrolyte de la batterie contient de l'acide sulfurique. Se protger les yeux, les vtements et la
peau. L'acide sulfurique est hautement corrosif ; s'il entre en contact avec les yeux ou avec la peau, se
laver avec de l'eau et s'adresser immdiatement au mdecin.
- La batterie produit de l'hydrogne, un gaz qui peut tre hautement explosif. Ne pas fumer et viter les
flammes ou les tincelles auprs de la batterie, en particulier pendant les oprations de recharge de
cette dernire.
- L'essence est extrmement inflammable et dans certains cas peut tre mme explosive. Dans la zone
de travail, on ne doit pas fumer et il ne doit pas y avoir de flammes libres ou d'tincelles.
- Nettoyer les plaquettes de frein dans un local ar en dirigeant le jet d'air comprim de faon ne
pas inspirer la poussire produite par l'usure du matriel de frottement. Mme si ce dernier ne contient
pas d'amiante, l'inhalation de poussire reste nocive.

Rgles d'entretien
- Utiliser des pices de rechange originales PIAGGIO ainsi que des lubrifiants recommands par la
Maison Mre. Les pices de rechange non-originales ou bien non-conformes peuvent endommager le
vhicule.
- Utiliser seulement les outils spcifiques conus pour ce vhicule.
- Toujours utiliser des joints, des bagues d'tanchit et des goupilles neuves pour le remontage.
- Aprs le dmontage, nettoyer les composants l'aide d'un dissolvant non inflammable ou bas degr
d'inflammabilit. Lubrifier toutes les surfaces de travail avant de tout remonter, sauf les accouplements
coniques.
- Aprs le remontage, contrler que tous les composants sont bien installs et qu'ils marchent parfai-
tement.
- Pour les oprations de dmontage, de rvision et de remontage, utiliser exclusivement des outils avec
des mesures mtriques. Les vis, les crous et les boulons mtriques ne sont pas interchangeables
avec des organes de connexion de mesures anglaises. L'utilisation d'outils et de d'organes de conne-
xion inadapts peut endommager le vhicule.

CAR - 2
Fuoco 500 i.e. Caractristiques

- En cas d'interventions sur le vhicule concernant l'installation lectrique, s'assurer que les branche-
ments lectriques sont bien monts et en particulier les branchements de masse et de la batterie.

Identification du vhicule
Prfixe du cadre (A):
ZAPM61100

Prfixe du moteur (B):


M661M

CAR - 3
Caractristiques Fuoco 500 i.e.

Dimensions et masse

DIMENSIONS ET MASSE
Caractristique Description/valeur
Poids sec 253 5 kg
Poids maximum admissible 445 kg
Hauteur maximum 1.210 mm
Largeur 790 mm
Empattement 1.550 mm
Longueur 2.210 mm
Voie 420 mm

Moteur

MOTEUR
Caractristique Description/valeur
Type Monocylindrique 4 temps avec double bougie
Cylindre 493 cm
Alsage x Course 94 x 71 mm
Rapport de compression 10,5: 1
Ralenti moteur 1 500 100 tr/min
Distribution Quatre soupapes, un arbre cames en tte com-
mand par chane.
Jeu soupapes Aspiration 0,15 mm
chappement : 0,15 mm
Puissance MAX. 29 kW 7.500 tr/min
Couple MAX. 44 Nm 5.200 tr/min

CAR - 4
Fuoco 500 i.e. Caractristiques

Caractristique Description/valeur
Lubrification Lubrification du moteur avec pompe lobes ( l'in-
trieur du carter) commande chane et double
filtre (crpine et papier).
Pression de lubrification 3,5 4 bar
Pression de lubrification minimale (100 C) 0,8 bar
Alimentation injection lectronique avec pompe essence
lectrique.
Refroidissement Par circulation force de liquide.
Carburant Essence sans plomb (95 R.O.N.)

Transmission

TRANSMISSION
Caractristique Description/valeur
Transmission Variateur automatique poulies expansibles avec
asservisseur de couple, courroie trapzodale,
embrayage automatique centrifuge sec auto-
ventil et carter de transmission circulation for-
ce d'air.
Rduction finale engrenages en bain d'huile.

Capacit

CAPACIT
Caractristique Description/valeur
Huile du moteur 1,7 l
Huile de la transmission 250 cm
Liquide du systme de refroidissement ~ 1,8 l
Rservoir de carburant (rserve) ~ 12 l (~ 2 l)

Installation lectrique

INSTALLATION LECTRIQUE
Caractristique Description/valeur
Dmarrage lectrique
Allumage lectronique inductif haute efficacit, intgr
avec l'injection, avance variable et bobine H.T. s-
pare.
Avance l'allumage Par mappe tridimensionnelle gre par la centrale.
Bougie NGK CR7EKB
Bougie alternative -
Batterie 12 V / 14 Ah SCELLE
Gnrateur courant alternatif

CAR - 5
Caractristiques Fuoco 500 i.e.

Cadre et suspensions

CADRE ET SUSPENSIONS
Caractristique Description/valeur
Cadre En tubes et tles embouties en acier.
Suspension avant Systme de roulis compos d'un quadrilatre ar-
ticul constitu de bras mouls en aluminium, de
deux fourreaux latraux et d'amortisseurs avec
systme de blocage hydraulique.
Dbattement de la suspension avant 85 mm
Suspension arrire Deux amortisseurs double effet avec rglage de
la prcharge sur quatre positions.
Dbattement de la suspension arrire 110 mm

Freins

FREINS
Caractristique Description/valeur
Frein avant double disque 240 mm avec commande hy-
draulique actionne par le levier droit du guidon.
Frein arrire disque 240 avec commande hydraulique ac-
tionne par le guidon avec levier gauche.

Roues et pneus

ROUES ET PNEUS
Caractristique Description/valeur
Type de jantes de roue En alliage lger :
Jante avant 12" x 3,00
Jante arrire 14'' x 4,50
Pneu avant Tubeless 120/70-12" 51S ou 51P
Pneu arrire Tubeless 140/70 - 14" 68S ou 68P reinf
Pression du pneu avant (avec passager) 1,6 bar (1,8 bar)
Pression du pneu arrire (avec passager) 2,4 bar (2,6 bar)

Couples

DIRECTION
Nom Couples en Nm
Bague infrieure de direction (fourreau central) 22 27 desserrer de 90
Bague suprieure de direction (fourreau central) 27 33
Vis de fixation du guidon 50 55
Vis de fixation des cavaliers du groupe de com- 7 10
mandes du guidon

CADRE
Nom Couples en Nm
Douille de rglage du bras oscillant 57
Pivot bras moteur - bras cadre 32,5 40

CAR - 6
Fuoco 500 i.e. Caractristiques

Nom Couples en Nm
crou de la douille de rglage du bras oscillant 54 60
Pivot bras oscillant - moteur 98 118
Pivot cadre - bras oscillant 54 60
Boulon de la bquille centrale 31 39

SUSPENSION AVANT
Nom Couples en Nm
Fixation infrieure de l'amortisseur 19 26
Fixation suprieure de l'amortisseur 19 29
Vis de fixation de la roue avant 19 24
crou du pivot du bras de direction 20 25
Vis de fixation de l'trier du roulis 20 25
Axe de la roue avant 74 88
Vis d'accouplement du bras 45 50
Vis de fixation du bras aux fourreaux latraux 45 50
Vis de fixation du bras au fourreau central 45 50
Vis de fixation des brides d'accouplement des 20 25
demi-bras
Vis de fixation du secteur du disque de frein du 20 25
roulis
Bague suprieure du fourreau latral 20 24
Bague infrieure du fourreau latral 12 15
Vis de fixation de la tige de glissement l'amor- 45 50
tisseur
Fixation du dispositif de blocage de la tige de glis- 6,5 10,5
sement
crous de fixation des liaisons homocintiques 18 20
Fixation du potentiomtre au dispositif antiroulis 8 10
Fixation du moteur lectrique au dispositif antirou- 11 13
lis
Fixation du pivot de la pompe au dispositif anti- 11 13
roulis
Fixation de la pompe au dispositif antiroulis 11 13
Pressostat au rpartiteur 18 20
Fixation du capteur l'trier du roulis 2,5 2,9
Extrmits des tuyaux la bride d'arrt des ron- 7 11
delles de bute
Raccord la pompe du dispositif antiroulis 20 25
Raccord infrieur du tuyau de l'trier de blocage 20 25
du glissement de l'amortisseur
Raccord suprieur du tuyau de l'trier de blocage 20 25
du glissement de l'amortisseur

SUSPENSION ARRIRE
Nom Couples en Nm
Fixation suprieure amortisseur 33 41
Fixation infrieure de l'amortisseur 33 41
Bride de fixation amortisseur-carter 20 25
Axe de la roue arrire 104 126
Vis de fixation du bras du pot d'chappement 27 30

CAR - 7
Caractristiques Fuoco 500 i.e.

FREIN AVANT
Nom Couples en Nm
Vis d'accouplement de l'trier 22 27
Vis de purge d'huile 8 12
Vis de serrage du disque () 56
Raccord d'huile pompe - tuyau 16 20
Raccord d'huile tuyau-trier 20 25
Vis de serrage de l'trier au support 20 25
Raccord du tuyau suprieur l'trier de frein 20 25

FREIN ARRIRE
Nom Couples en Nm
Vis de purge d'huile 1216
Vis du disque du frein arrire () 5 6,5
Raccord tuyau-trier du frein arrire 20 25
Raccord tuyau rigide / flexible 13 18
Raccord tuyau - pompe du frein arrire 16 20
Vis de fixation de l'trier du frein arrire 20 25
Vis du pivot de fixation des plaquettes 20 25

FREIN ARRIRE
Produit Description Caractristiques
() Loctite 243 Frein-filets moyen Appliquer de la LOCTITE type
243 frein-filet moyen.

POT D'CHAPPEMENT
Nom Couples en Nm
Vis de fixation du pare-chaleur au pot d'chappe- 45
ment
Vis de fixation pot d'chappement au bras de sup- 20 25
port
Serrage de la sonde lambda sur le collecteur 40 50
Serrage du joint collecteur-pot d'chappement 12 13
Collier de serrage du collecteur - poumon du pot 16 18
d'chappement

LUBRIFICATION
Nom Couples en Nm
Vis du couvercle de la pompe huile 0,7 0,9
Vis de fixation pompe huile carter 56

GROUPE THERMIQUE ET DISTRIBUTION


Nom Couples en Nm
Bougie 12 14
Goujons de fixation de la culasse ***
crous de fixation de la culasse 10 - 12
crous de fixation de la culasse chappement / 10 - 12
aspiration
Gicleur de contrle de la lubrification de la culasse 5-7
Capteur de temprature du liquide de refroidisse- 10 12
ment
Vis de fixation de la masse du contrepoids 7 - 8.5

CAR - 8
Fuoco 500 i.e. Caractristiques

Nom Couples en Nm
Vis de fixation du patin tendeur 10 - 14
Vis de fixation du capteur de tours de phase 3-4
Vis de fixation de l'injecteur 34
Vis de fixation du capteur de tours de phase 34
Vis de fixation de la cloche d'arrt de la masse l- 30 - 35
ve-soupape
Vis de fixation du collecteur d'aspiration 11 - 13
Vis de fixation du couvercle des poussoirs 7-9
Vis de fixation du corps papillon 11 13
Vis de fixation de la bride de retenue de l'arbre 4-6
cames
Vis de fixation de la culasse 10 - 12
Sonde lambda sur collecteur d'chappement 10 - 12
Vis de fixation du pot d'chappement la bride 14 - 16
*** Appliquer d'abord un pr-couple de 7 Nm en squence croise. - serrer de 90 en squence croise. - serrer de nouveau de
90 en squence croise.

COUVERCLE TRANSMISSION
Nom Couples en Nm
crou de la poulie entrane 92 - 100
crou de la poulie motrice 160 - 175
Vis du rouleau anti-fouettement 16,7 19,6
Fixations M8 du couvercle transmission 23 26
Fixation M6 11 13
Fixation du rouleau anti-fouettement 17 - 19
crou de l'embrayage 65 - 75
Vis du collecteur d'air complet 79
Vis du couvercle de la pompe eau 34
Vis du couvercle transmission externe 79
Vis du couvercle volant 11 - 13

COUVERCLE VOLANT
Nom Couples en Nm
crou de fixation du volant 115 - 125
Fixations du stator 8 - 10
Vis de fixation du conduit de rcupration blow-by 3-4
Vis de fixation de la roue libre sur le volant 13 - 15
Vis de la bride de guidage du cblage du stator 3-4

CARTER ET VILEBREQUIN
Nom Couples en Nm
crou de fixation du contre-arbre 25 29
Filtre huile moteur 12 16
Bouchon de vidange d'huile moteur 24 30
Vis d'accouplement du carter moteur 11 13
Vis de la pompe huile 56
Vis du pignon sur le vilebrequin 10 -12
Vis de la cloison de fermeture du logement de la 8 - 10
pompe huile

REFROIDISSEMENT
Nom Couples en Nm
Couvercle de la roue de la pompe eau 34

CAR - 9
Caractristiques Fuoco 500 i.e.

Nom Couples en Nm
Vis du couvercle du thermostat 34
Vis de purge: 3

RDUCTION FINALE
Nom Couples en Nm
Vis du couvercle du moyeu AR 24 27

GROUPE MOTEUR
Nom Couples en Nm
Fixations du dmarreur 11 - 13

Donnes rvision

Jeux de montage

Cylindre-piston

HAUTEUR LAQUELLE MESURER LE PISTON


Caractristique Description/valeur
A 10 mm
B 43 mm

CAR - 10
Fuoco 500 i.e. Caractristiques

CYLINDRE-PISTON
Caractristique Description/valeur
Cylindre C 94+0,018-0,01 mm
Piston P 93,9680,014 mm

CATGORIES D'ACCOUPLEMENT
Nom Sigle Cylindre Piston Jeu au montage
Cylindre - Piston A 93,990 93,997 93,954 93,961 0,029 0,043
Cylindre - Piston B 93,997 93,004 93,961 93,968 0,029 0,043
Cylindre - Piston C 94,004 94,011 93,968 93,975 0,029 0,043
Cylindre - Piston D 94,011 94,018 93,975 93,982 0,029 0,043
N.B.
LE PISTON DOIT TRE MONT AVEC LA FLCHE VERS LE CT D'CHAPPEMENT; LES SEG-
MENTS D'TANCHIT DOIVENT TRE MONTS AVEC LA RFRENCE TOP OU LA
MARQUE ORIENTES VERS LE HAUT.

Joints spie

* Monter les segments 2 et 3 avec l'inscription TOP oriente vers le haut.


** Disposer l'ouverture des colliers selon cette orientation.
*** Valeur A de la bague d'tanchit l'intrieur du cylindre.

Vrification de la mesure d'ouverture des bagues d'tanchit:


Segment de compression 0,15 0,35 mm Valeur max. 0,5 mm
Segment racleur d'huile 0,25 0,50 mm Valeur max. 0,65 mm
Segment racleur d'huile 0,25 0,50 mm Valeur max. 0,65 mm

CAR - 11
Caractristiques Fuoco 500 i.e.

Jeux d'accouplement segments / fentes:


Effectuer un bon nettoyage des fentes de loge-
ment des bagues d'tanchit.
Au moyen d'un calibre d'paisseur intercaler en-
tre le segment et la fente, comme illustr sur la
figure, vrifier les jeux d'accouplement.
Premier segment Jeu d'accouplement stan-
dard 0,010,06 mm
Jeux maximaux admis aprs utilisation 0,10
mm
Second segment Jeu d'accouplement stan-
dard 0,020,07 mm
Jeux maximaux admis aprs utilisation 0,10
mm
Racleur d'huile Jeu d'accouplement standard
0,010,06 mm
Jeux maximaux admis aprs utilisation 0,10
mm
Si des jeux suprieurs aux valeurs maximales re-
portes dans le tableau sont relevs, remplacer le
piston.

CAR - 12
Fuoco 500 i.e. Caractristiques

Carter- vilebrequin- bielle

JEU AXIAL ENTRE VILEBREQUIN ET BIELLE


Nom Description Dimensions Sigle Valeur
paulement ct 1 0,025 A D = 0,20 0,50
transmission
Demi-arbre ct 20,9 - 0,05 B D = 0,20 0,50
transmission
Bielle 22 0,10 - 0,15 C D = 0,20 0,50
paulement ct 1,8 0,025 F D = 0,20 0,50
volant
Demi-arbre ct 19,6 + 0,05 E D = 0,20 0,50
volant
Vilebrequin com- 65,5 +0,1 -0,05 G D = 0,20 0,50
plet

CAR - 13
Caractristiques Fuoco 500 i.e.

Diamtre des portes du vilebrequin.


Mesurer les portes sur les deux axes x-y.

VILEBREQUIN
Caractristique Description/valeur
Cat. 1 Diamtre standard: 40,010 40,016
Cat. 2 Diamtre standard: 40,016 40,022
Alignement vilebrequin

Equipement spcifique
020335Y Support magntique pour compara-
teur

DSALIGNEMENT MAX. ADMIS


Caractristique Description/valeur
A= 0,15 mm
B= 0,010 mm
C= 0,010 mm
D= 0,10 mm

CAR - 14
Fuoco 500 i.e. Caractristiques

Caractristiques techniques
Jeu axial vilebrequin-carter (H)
0,1 0,405 mm ( froid)
Rapport de compression
10,5: 1

Systme d'paississement
Systme de montage de cales pour limiter le taux
de compression
LA MESURE A RELEVER EST UNE VA-
LEUR DE SAILLIE OU DE RENTRE DU CIEL
DU PISTON PAR RAPPORT AU PLAN DU CY-
LINDRE.
LA MESURE A NOUS PERMET DE DTER-
MINER L'PAISSEUR DU JOINT B APPLI-
QUER LA BASE DU CYLINDRE POUR
RCUPERER LE TAUX DE COMPRESSION. LE
JOINT DE BASE EN B SERA D'AUTANT
PLUS PAIS QUE LE PLAN FORM DU CIEL
DU PISTON SERA SAILLANT HORS DU PLAN
FORM PAR LA PARTIE SUPERIEURE DU CY-
LINDRE. VICE-VERSA, L'PAISSEUR SERA

CAR - 15
Caractristiques Fuoco 500 i.e.

D'AUTANT PLUS FINE QUE LE CIEL DU PIS-


TON RENTRE A L'INTERIEUR DU PLAN SUPE-
RIEUR DU CYLINDRE.
Caractristiques techniques
Rapport de compression
10,5: 1

EPAISSEUR DU JOINT DE BASE


Nom Mesure A Epaisseur
MESURE RELEVE A - 0,185 - 0,10 0,4 0,05
MESURE RELEVE A - 0,10 + 0,10 0,6 0,05
MESURE RELEVE A + 0,10 + 0,185 0,8 0,05
N.B.
LES VALEURS INDIQUES - CORRESPONDENT AUX RENTRES DU CIEL DU PISTON PAR
RAPPORT AU PLAN DU CYLINDRE.
N.B.
LA MESURE A DOIT TRE RELEVE SANS AUCUN JOINT MONT EN B .

Produits

TABLEAU DES PRODUITS CONSEILLS


Produit Description Caractristiques
AGIP ROTRA 80W-90 Huile pour moyeu arrire Huile SAE 80W/90 dpassant les
spcifications API GL3
AGIP CITY HI TEC 4T Huile pour lubrifier les transmis- Huile pour moteurs 4 temps
sions flexibles (commande acc-
lrateur)
AGIP FILTER OIL Huile pour ponge filtre air Huile minrale avec additif sp-
cifique pour en augmenter l'ad-
hsivit
AGIP GP 330 Graisse pour leviers de comman- Graisse blanche en spray base
de des freins et de l'acclrateur de savon additionn de calcium
NLGI 2 : ISO-L-XBCIB2
AGIP CITY HI TEC 4T Huile pour moteur Huile synthtique SAE 5W-40,
API SL, ACEA A3, JASO MA
AGIP BRAKE 4 Liquide de frein Fluide synthtique FMVSS DOT
4
AGIP PERMANENT SPEZIAL liquide de refroidissement Fluide antigel base de glycol
monothylne, CUNA NC
956-16

CAR - 16
INDEX DES ARGUMENTS

OUTILLAGE OUT
Outillage Fuoco 500 i.e.

OUTILLAGE SPCIFIQUE ADQUAT


Cod.magasin Description
001330Y Outil de montage des cuvettes
de direction

001467Y002 Cloche pour coussinet externe


73 mm

001467Y006 Pince pour extraction des paliers


de 20 mm

001467Y007 Cloche pour coussinets exter-


ne 54 mm

001467y008 Pince pour extraction des cous-


sinets de 17 mm

001467Y014 Pince pour extraction coussinets


15 mm

OUT - 2
Fuoco 500 i.e. Outillage

Cod.magasin Description
001467Y031 Cloche

001467Y034 Pince pour extraction des cous-


sinets 15 mm
001467Y035 Cloche pour coussinets ext-
rieur 47 mm

002465Y Pince pour bagues lastiques

006029Y Pointeau pour le montage du lo-


gement de la rondelle de bute
dans le tube de direction

020004Y Pointeau pour le dmontage des


rondelles de bute du fourreau
de direction

020055Y Cl pour bague du tube de direc-


tion

020150Y Support rchauffeur d'air

OUT - 3
Outillage Fuoco 500 i.e.

Cod.magasin Description
020151Y Rchauffeur d'air

020193Y Manomtre pour contrle pres-


sion d'huile

020201Y Tube pour planter la douille en-


tretoise
020262Y Plaque de sparation du carter

020306Y Pointeau pour le montage des


bagues d'tanchit des soupa-
pes

020329Y Pompe vide type Mity-Vac

020330Y Lampe stroboscopique pour con-


trle du calage

OUT - 4
Fuoco 500 i.e. Outillage

Cod.magasin Description
020331Y Multimtre numrique

020333Y Chargeur de batterie simple

020334Y Chargeur de batterie multiple

020335Y Support magntique pour com-


parateur

020357Y Adaptateur 32 x 35 mm
020358Y Adaptateur 37 x40 mm
020359Y Adaptateur 42 x 47 mm

OUT - 5
Outillage Fuoco 500 i.e.

Cod.magasin Description
020360Y Adaptateur 52 x 55 mm

020364Y Guide de 25 mm

020376Y Poigne pour adaptateurs

020382Y012 douille (outil pour dmontage


des soupapes)
020412Y Guide de 15 mm

020424Y Pointeau pour montage tui


rouleaux poulie entrane

020431Y Extracteur pour pare-huile sou-


pape

OUT - 6
Fuoco 500 i.e. Outillage

Cod.magasin Description
020434Y Raccord pour contrle de la pres-
sion d'huile

020439Y Guide de 17 mm

020444Y Outil pour le montage/dmonta-


ge de l'embrayage sur la poulie
entrane

020456y Adaptateur 24 mm

020458Y Extracteur coussinet infrieur tu-


be de direction

OUT - 7
Outillage Fuoco 500 i.e.

Cod.magasin Description
020459Y Pointeau pour montage coussi-
net sur tube de direction

020460Y Testeur et diagnostic du scooter

020467Y Extracteur volant

020468Y Collier de montage du piston

020469Y Kit de reprogrammation du tes-


teur de diagnostic scooter

OUT - 8
Fuoco 500 i.e. Outillage

Cod.magasin Description
020470Y Outil pour le montage des butes
d'axe

020471Y Goupille pour calage contre-ar-


bre

020472Y Cl d'arrt du volant

020474Y Cl d'arrt poulie motrice

020475Y Outil contrle position piston

020476Y Kit colonnettes

OUT - 9
Outillage Fuoco 500 i.e.

Cod.magasin Description
020478Y Pointeau pour cages rouleaux

020479Y Cl d'arrt contre-arbre

020480Y Kit de contrle de pression d'es-


sence

020481Y Cblage d'interface de la centra-


le

020482Y Support moteur

020483Y Guide de 30 mm

OUT - 10
Fuoco 500 i.e. Outillage

Cod.magasin Description
020512Y Fourche pour montage piston

020527Y Base pour support moteur

020604Y011 Adaptateur quiper


020565Y Cl de blocage universelle pour
bute du volant

Logiciel de diagnostic Marelli Logiciel de diagnostic Marelli


MIU MIU

020640y logiciel euro3

OUT - 11
Outillage Fuoco 500 i.e.

OUT - 12
INDEX DES ARGUMENTS

ENTRETIEN ENTR
Entretien Fuoco 500 i.e.

Pour mettre zro les icnes d'entretien, procder


comme suit:

1. Une fois la cl sur OFF, maintenir press le


bouton SET et tourner la cl sur ON: les
icnes BELT et SERVICE commen-
cent clignoter.
2. Appuyer sur le bouton CLOCK pendant
moins d'une seconde, les icnes sont slec-
tionnes en squence. L'icne slectionne
reste allume sans clignoter et l'autre dispa-
rat.
3. En appuyant de nouveau sur le bouton
CLOCK pendant plus de 3 secondes, le
pas d'entretien correspondant est rinitialis
et l'icne disparat.

Tableau des entretiens

TOUS LES 2 ANS


60'
Opration
Liquide de refroidissement - Remplacement
Liquide de frein - Remplacement

1 000 KM
60'
Opration
Blocages de scurit - Vrification
Commande de l'acclrateur - Rglage
Filtre huile du moteur - Remplacement
Installation lectrique et batterie - Vrification
Niveau du liquide de refroidissement - Vrification
Niveau du liquide de frein - Vrification
Huile moteur - Vidange
Plaquettes de frein - Contrle d'tat et d'usure
Pression et usure des pneus - Vrification
Essai vhicule et systme de freinage - Essai sur route
Huile du moyeu - Vidange
Direction - Vrification

5 000 KM, 25 000 KM, 35 000 KM, 55 000 KM, 65 000 KM


10'
Opration
Huile du moteur - Vrification du niveau / remplissage
Plaquettes de frein - Contrle d'tat et d'usure

ENTR - 2
Fuoco 500 i.e. Entretien

Opration
Bquille centrale - Lubrification

10 000 KM, 50 000 KM, 70 000 KM


Opration
Blocages de scurit - Vrification
Courroie de transmission - Remplacement
Commande de l'acclrateur - Rglage
Filtre air - Nettoyage
Filtre huile du moteur - Remplacement
Installation lectrique et batterie - Vrification
Niveau du liquide de refroidissement - Vrification
Niveau du liquide de frein - Vrification
Huile moteur - Vidange
Plaquettes de frein - Contrle d'tat et d'usure
Patins de glissement / rouleaux du variateur - Remplacement
Pression et usure des pneus - Vrification
Essai vhicule et systme de freinage - Essai sur route
Huile du moyeu - Vrification
Suspensions - Vrification
Direction - Vrification
Bquille centrale - Lubrification
Bougies - Remplacement
Cble de commande de l'trier de blocage du roulis - Rglage
Mise jour du logiciel de la centrale de stationnement (si prvu)

15 000 KM, 45 000 KM, 75 000 KM


45'
Opration
Huile du moteur - Vrification du niveau / remplissage
Plaquettes de frein - Contrle d'tat et d'usure
Bquille centrale - Lubrification

20 000 KM, 40 000 KM, 60 000 KM ET 80 000 KM


Opration
Bougies - Remplacement
Courroie de transmission - Remplacement
Commande de l'acclrateur - Rglage
Filtre air - Vrification
Filtre huile du moteur - Remplacement
Jeu aux soupapes - Contrle
Installation lectrique et batterie - Vrification
Niveau du liquide de refroidissement - Vrification
Huile moteur - Vidange
Plaquettes de frein - Contrle d'tat et d'usure
Patins de glissement / rouleaux du variateur - Remplacement
Pression et usure des pneus - Vrification
Essai vhicule et systme de freinage - Essai sur route
Huile du moyeu - Vidange
Suspensions - Vrification
Direction - Vrification
Bquille centrale - Lubrification
Niveau du liquide de frein - Vrification
Cble de commande de l'trier de blocage du roulis - Rglage

ENTR - 3
Entretien Fuoco 500 i.e.

Opration
Mise jour du logiciel de la centrale de stationnement (si prvu)

30 000 KM
Opration
Blocages de scurit - Vrification
Courroie de transmission - Remplacement
Commande de l'acclrateur - Rglage
Filtre air - Nettoyage
Filtre huile du moteur - Remplacement
Installation lectrique et batterie - Vrification
Niveau du liquide de refroidissement - Vrification
Niveau du liquide de frein - Vrification
Huile moteur - Vidange
Huile du moyeu - Vrification
Plaquettes de frein - Contrle d'tat et d'usure
Patins de glissement / rouleaux du variateur - Remplacement
Pression et usure des pneus - Vrification
Essai vhicule et systme de freinage - Essai sur route
Suspensions - Vrification
Direction - Vrification
Bquille centrale - Lubrification
Bougies - Remplacement
Cble de commande de l'trier de blocage du roulis - Rglage
Mise jour du logiciel de la centrale de stationnement (si prvu)

Controle avance l'allumage


L'avance l'allumage est lectroniquement dter-
mine sur la base des paramtres connus par la
centrale. Pour cette raison, il est impossible de
dclarer des valeurs de rfrence bases sur le
nombre de tours du moteur. La valeur d'avance
l'allumage est mesurable tout moment au moyen
du testeur de diagnostic. Au moyen de la lampe
stroboscopique, il est possible de vrifier si l'avan-
ce l'allumage dtermine par l'installation d'in-
jection correspond celle rellement active sur
le moteur.

ENTR - 4
Fuoco 500 i.e. Entretien

Procder de la manire suivante:


- Dposer les bougies.
- Dposer le carter de la transmission.
- Tourner le ventilateur poulie motrice afin que les
rfrences entre le volant et le couvercle volant ne
se touchent pas comme indiqu sur la photo.

- Reporter la rfrence sur le ct transmission


entre ventilateur et couvercle de transmission
comme indiqu sur la photo.

- Remonter les bougies.


- Remonter le bouchon en plastique sur le couver-
cle volant.
- Rgler l'clateur en position de contact (aucun
cran visible) et l'installer sur le moteur entre la
bougie et le capuchon de bougie
- Brancher la pince induction sur le cble de
l'clateur en respectant la polarit (la flche es-
tampille sur la pince doit tre oriente vers les
bougies).

- Relier le testeur de diagnostic.


- Mettre en marche le moteur.
- Slectionner le menu sur la fonction param-
tres .
- Slectionner la commande de la lampe strobos-
copique dans la position de moteur 4T traditionnel
(1 tincelles 2 tours).
- Vrifier la correspondance des valeurs de tours
et l'avance l'allumage relles et dclares par le
testeur de diagnostic.

Si les valeurs ne correspondent pas, vrifier:

ENTR - 5
Entretien Fuoco 500 i.e.

- calage de la distribution
- capteur de tours-phase
- centrale d'injection

Equipement spcifique
020460Y Testeur et diagnostic du scooter
020330Y Lampe stroboscopique pour contrle du calage
020621Y Adaptateur prlvement cble H.T.

Bougie
Dposer le volet plac sur le carnage gauche du
vhicule en dvissant la vis de fixation et en agis-
sant avec un petit tournevis dans l'entaille arrire
indique sur la figure, puis procder comme suit:
- Dbrancher les capuchons A des cbles H.T.
des bougies;
- Dvisser les bougies en se servant de la cl four-
nie;
- Au remontage, introduire la bougie en l'inclinant
suffisamment puis la visser fond avec la main;
- Se servir de la cl uniquement pour le blocage;
- Insrer fond le capuchon A sur les bougies;
- Remonter le volet en faisant attention l'insertion
du crochet arrire.
AVERTISSEMENT

DPOSER LA BOUGIE AVEC LE MOTEUR


FROID. LA BOUGIE DOIT ETRE REMPLACEE
EN FONCTION DE CE QUI EST REPORT
DANS LE TABLEAU DE L'ENTRETIEN PRO-
GRAMM L'UTILISATION DE CENTRALES
LECTRONIQUES ET D'ALLUMAGES LEC-
TRONIQUES NON CONFORMES AINSI QUE DE
BOUGIES DIFFRENTES DE CELLES PRE-
SCRITES (VOIR SECTION DONNES TECH-
NIQUES ) PEUT DTRIORER GRAVEMENT
LE MOTEUR.
N.B.
L'UTILISATION DE BOUGIES DIFFRENTES
DE CELLES PRCONISES OU DES CAPU-
CHONS DE BOUGIES NON BLINDS PEUT
NUIRE L'INSTALLATION LECTRIQUE DU
VHICULE.

ENTR - 6
Fuoco 500 i.e. Entretien

Caractristiques techniques
Bougie
CHAMPION RG 6 YC
Bougie alternative
NGK CR7EKB

Caractristiques lectroniques
Distance lectrodes
0,7 0,8 mm

Huile moyeu

Controle
-Positionner le vhicule sur un terrain plat et le po-
ser sur la bquille centrale;
- Dvisser la jauge d'huile A , l'essuyer avec un
chiffon propre et la rintroduire en la vissant com-
pltement;

-Extraire la jauge en vrifiant que le niveau d'huile


effleure le deuxime cran en bas; au cas o le ni-
veau se trouverait en-dessous de l'encoche
MAX, il faut rtablir la juste quantit d'huile dans
le moyeu.
-Revisser la jauge d'huile et vrifier son blocage.

ENTR - 7
Entretien Fuoco 500 i.e.

Remplacement
- Dposer le bouchon de remplissage A .
- Dvisser le bouchon de vidange d'huile B et
laisser l'huile s'couler compltement.
- Revisser le bouchon de vidange et ajouter l'huile
prvue au moyeu.

Produits conseills
AGIP ROTRA 80W-90 Huile pour moyeu arrire
Huile SAE 80W/90 dpassant les spcifications
API GL3

Caractristiques techniques
Huile moyeu arrire
Capacit ~ 250c

Filtre air
Procder de la manire suivante:
Dvisser les neufs vis de fixation A et dposer
le couvercle du filtre air.

- Laver l'ponge avec de l'eau et du savon neutre.


- La scher avec un chiffon propre et de petits jets d'air comprim.
- L'imprgner d'une solution 50% d'essence et d'huile spcifique.
- Presser l'lment filtrant entre les mains sans le tordre, le laisser goutter et le remonter.
ATTENTION

L'UTILISATION DU VHICULE SUR DES ROUTES POUSSIREUSES NCESSITE D'INTENSI-


FIER LES INTERVENTIONS D'ENTRETIEN SUR LE FILTRE AIR POUR VITER D'ENDOMMA-
GER LE MOTEUR.
Produits conseills
AGIP FILTER OIL Huile pour ponge filtre air

ENTR - 8
Fuoco 500 i.e. Entretien

Huile minrale avec additif spcifique pour en augmenter l'adhsivit

Huile moteur
Dans les moteurs 4T, l'huile moteur est utilise pour lubrifier les organes de la distribution, les paliers
de vilebrequin et le groupe thermique. Une quantit insuffisante d'huile peut provoquer des dom-
mages graves au moteur mme.
Dans tous les moteurs 4T, la dtrioration des caractristiques de l'huile ainsi qu'une certaine con-
sommation sont normales, surtout en phase de rodage. En particulier, les consommations pourront
varier selon les conditions d'utilisation (par ex.: en conduisant toujours fond la consommation
d'huile augmente).

Remplacement
La vidange de l'huile et le remplacement du filtre
doivent tre effectus selon ce qui est report
dans le tableau d'entretien programm. Le moteur
doit tre vidang en laissant couler l'huile par le
bouchon de vidange B.

Pour faciliter l'coulement de l'huile, il convient de


desserrer le bouchon / jauge A .

Une fois termine la vidange d'huile par le trou


d'vacuation, dvisser le filtre huile cartouche
C et le dposer.

ENTR - 9
Entretien Fuoco 500 i.e.

S'assurer du bon tat des joints toriques du dis-


positif de pr-filtration et du bouchon de vidange.
Lubrifier ce dernier et remonter le filtre crpine
et le bouchon de vidange d'huile en le bloquant au
couple prescrit.
Remonter le nouveau filtre cartouche en ayant
soin de lubrifier le joint torique avant montage.
Ajouter de l'huile moteur.
Puisqu'une certaine quantit d'huile reste encore
dans le circuit, le remplissage doit tre effectu
avec de l'huile par le bouchon A. Ensuite d-
marrer le vhicule, laisser tourner le moteur pen-
dant quelques minutes puis couper: au bout
d'environ 5 minutes contrler le niveau et ven-
tuellement rajouter sans jamais dpasser le ni-
veau MAX. Le remplacement du filtre cartouche
doit tre effectu lors de chaque vidange. Pour les
remplissages et la vidange, utiliser de l'huile neuve
du type conseill.
N.B.
LA VIDANGE DE L'HUILE MOTEUR DOIT TRE
EFFECTUE LORSQUE LE MOTEUR EST
CHAUD.
Produits conseills
AGIP CITY HI TEC 4T Huile pour moteur
Huile synthtique SAE 5W-40 dpassant la sp-
cification API SL, ACEA A3, JASO MA

Couples de blocage (N*m)


Filtre huile moteur 12 16 Bouchon de vi-
dange d'huile moteur 24 30

ENTR - 10
Fuoco 500 i.e. Entretien

Controle
Cette opration doit tre excute quand le mo-
teur est froid en suivant la procdure indique ci-
dessous:
- Positionner le vhicule sur la bquille centrale,
sur un terrain plat.
- Dvisser le bouchon / jauge A , l'essuyer
l'aide d'un chiffon propre et le rintroduire, en le
vissant compltement.
- Dposer nouveau le bouchon / jauge et vrifier
que le niveau soit compris entre les repres de
max. et min. Le cas chant, remplir d'huile.
Si la vrification est effectue aprs avoir utilis le
vhicule, et donc quand le moteur est encore
chaud, la ligne de niveau sera plus basse; Pour
effectuer une bonne vrification, il est ncessaire
d'attendre au moins 10 minutes aprs l'arrt du
moteur, de faon obtenir un niveau correct.

Remplissage d'huile
Tout remplissage d'huile doit tre effectu aprs
avoir vrifi le niveau et en ajoutant de l'huile sans
jamais dpasser le niveau MAX.
Le rtablissement du niveau du MIN au MAX de-
mande environ 400 cm.

Filtre huile moteur


Le remplacement du filtre cartouche doit tre effectu lors de chaque vidange. Pour les remplissages
et la vidange, utiliser de l'huile neuve du type conseill.
S'assurer du bon tat des joints toriques du dispositif de pr-filtration et du bouchon de vidange. Lubrifier
ce dernier et remonter le filtre crpine et le bouchon de vidange d'huile en le bloquant au couple
prescrit. Remonter le nouveau filtre cartouche en ayant soin de lubrifier le joint torique avant montage.
Ajouter de l'huile moteur.

Produits conseills
AGIP CITY HI TEC 4T Huile pour moteur
Huile synthtique SAE 5W-40 dpassant la spcification API SL, ACEA A3, JASO MA

ENTR - 11
Entretien Fuoco 500 i.e.

Tmoin pression huile


Le vhicule est dot d'un voyant de signalisation,
situ sur le tableau de bord, qui s'allume en tour-
nant la cl sur ON . Ce voyant doit cependant
s'teindre une fois qu'on a dmarr le moteur.
Si le voyant s'allume durant un freinage, au ra-
lenti ou dans les virages, il est ncessaire de
procder une vrification du niveau et un
contrle du systme de lubrification.

Controle synchronisation dde la distribution


-Dposer le bouchon en plastique du couvercle
volant
- Tourner le volant jusqu' porter le repre T
du rotor en correspondance du repre report sur
le couvercle volant comme montr sur la figure
(PMH). S'assurer que le repre 4 V sur la poulie
de commande de l'arbre cames est align avec
le point de repre de la culasse, comme l'indique
la deuxime figure. Si le repre se trouve l'op-
pos du repre de la culasse, faire tourner encore
le vilebrequin.
Pour l'utilisation de ce repre, dposer la bougie
et tourner le moteur en sens inverse de la rotation
normale au moyen d'une cl de blocage univer-
selle applique la cloche de la poulie d'entra-
nement de l'arbre cames.
vrification du calage de la distribution
-Dposer le bouchon en plastique du couvercle
volant
-Tourner le volant jusqu' porter le repre T du
rotor en correspondance de la rfrence report
sur le couvercle volant comme illustr dans la fi-
gure (PMH). S'assurer que le repre 4 V sur la
poulie de commande de l'arbre cames est align
avec le point de repre de la culasse, comme l'in-

ENTR - 12
Fuoco 500 i.e. Entretien

dique la deuxime figure. Si le repre se trouve


l'oppos du repre de la culasse, faire tourner en-
core le vilebrequin.
Pour l'utilisation de ce repre, dposer la bougie
et tourner le moteur dans le sens inverse la ro-
tation normale, au moyen d'une cl de blocage
universelle applique la cloche de la poulie de
commande de l'arbre cames.

Installation de refroidissement
Introduction du liquide de refroidissement mo-
teur.
Le contrle du niveau du liquide doit tre effectu
moteur froid sur la base des indications repor-
tes dans le tableau d'entretien programm et
selon les modalits indiques ci-aprs:
- Positionner le vhicule sur la bquille centrale et
sur un terrain plat.
- Dvisser la vis montre en figure et dposer le
couvercle vase d'expansion plac sur le ct droit
du vhicule.
- Effectuer l'ventuel remplissage si le niveau du
liquide devait se trouver prs ou en dessous du
bord niveau MIN. Le niveau du liquide doit toujours
se trouver entre le niveau MIN et le niveau MAX.
-Le liquide rfrigrant est constitu d'un mlange
au 50 % d'eau dminralis et solution antigel
base de glycol d'thylne et inhibiteurs de corro-
sion.
ATTENTION
AFIN D'VITER TOUTE SORTIE DU LIQUIDE
DE REFROIDISSEMENT DU VASE D'EXPAN-
SION PENDANT L'UTILISATION DU VHICU-
LE, NE PAS DPASSER LE NIVEAU MAX EN
PHASE DE REMPLISSAGE.
Produits conseills
AGIP PERMANENT SPEZIAL Liquide de refroi-
dissement

ENTR - 13
Entretien Fuoco 500 i.e.

Antigel base de glycol monothylne, fluide CU-


NA NC 956-16

Installation des freins

Controle du niveau
Les rservoirs de liquide du frein avant et du frein
arrire sont placs sur le guidon. Procder de la
manire suivante:
- Porter le vhicule sur la bquille centrale et avec
le guidon centr;
- Contrler le niveau de liquide travers l'indica-
teur transparent correspondant C. Une baisse
du niveau se vrifie cause de l'usure des pla-
quettes.

Appoint
Procder de la manire suivante: Dvisser les
deux vis de fixation et dposer le bouchon pour
effectuer le rtablissement du niveau en utilisant
exclusivement le liquide prescrit sans dpasser le
niveau maximum.
L'opration ci-dessus illustre le remplissage de la
pompe du frein arrire; le procd est analogue
pour la pompe du frein avant.
Dans des conditions climatiques normales, le rem-
placement du liquide doit tre effectu sur la base
des indications reportes dans le tableau d'entre-
tien programm.
AVERTISSEMENT

UTILISER EXCLUSIVEMENT DES LIQUIDES


DE FREIN CLASSS DOT 4. LE LIQUIDE DU
SYSTME DE FREINAGE EST HAUTEMENT
CORROSIF : EVITER QU'IL ENTRE EN CON-
TACT AVEC LES PARTIES PEINTES.
ATTENTION
VITER LE CONTACT DU LIQUIDE DE FREIN
AVEC LES YEUX, LA PEAU ET LES VTE-

ENTR - 14
Fuoco 500 i.e. Entretien

MENTS ; EN CAS DE CONTACT ACCIDENTEL,


LAVER L'EAU.
Produits conseills
AGIP BRAKE FLUID DOT4 Liquide de frein
Huile synthtique FMVSS DOT 4

Rglage phare
Procder de la manire suivante:
- Mettre le vhicule en condition d'utilisation, sans
charge, les pneus gonfls la pression prescrite,
sur un terrain plat, 10 m de distance d'un cran
blanc plac dans la pnombre, en s'assurant que
l'axe du vhicule soit perpendiculaire l'cran.
- Dposer la protection centrale du groupe opti-
que.
- Allumer le projecteur et vrifier que la limite du
faisceau lumineux projet sur l'cran ne dpasse
pas 9/10 de la hauteur du centre du phare au sol
ni ne soit infrieure 7/10.
- Dans le cas contraire, rgler le projecteur.
N.B.
LA PROCDURE DCRITE EST CELLE QUI
EST TABLIE PAR LES NORMES EUROPEN-
NES EN CE QUI CONCERNE LA HAUTEUR
MAXIMUM ET MINIMUM DU FAISCEAU LUMI-
NEUX. VRIFIER CEPENDANT LES DISPOSI-
TIONS DE CHAQUE PAYS OU DOIT TRE
UTILIS LE VHICULE.
Pour accder aux vis de rglage des projecteurs:
- Dvisser les quatre vis A (deux de chaque c-
t) et dposer le cache avant.
- Dvisser les quatre vis B et dposer la pro-
tection latrale.

ENTR - 15
Entretien Fuoco 500 i.e.

Chaque ampoule est pourvue de deux vis de r-


glage du faisceau lumineux, l'une pour le rglage
horizontal C et l'autre pour le rglage vertical
D . Effectuer le rglage des phares individuel-
lement. Pour ceci, dbrancher les connecteurs
des autres ampoules de manire pouvoir rgler
un phare la fois.
N.B.
LES PHARES PEUVENT TRE ALLUMS SEU-
LEMENT AVEC LE MOTEUR EN FONCTIONNE-
MENT, EFFECTUER LE RGLAGE DU FAIS-
CEAU LUMINEUX DANS UN ENDROIT BIEN
VENTIL.

ENTR - 16
INDEX DES ARGUMENTS

RECHERCHE PANNES REC PAN


Recherche pannes Fuoco 500 i.e.

Cette section permet de trouver les solutions adopter pour rsoudre les pannes.
Pour chaque panne une liste des causes possibles et des solutions relatives est fournie.

Moteur

Consommation excessive d'huile/fume l'chappement

CONSOMMATION EXCESSIVE
Cause possible Intervention
Rglage erron des soupapes Rgler correctement le jeu soupapes
Soupapes surchauffes Dmonter la culasse et les soupapes, roder ou
remplacer les soupapes.
Sige des soupapes dform/us Remplacer le groupe culasse.
Cylindre us, segments d'tanchit uss ou cas- Remplacer le groupe cylindre piston ou les seg-
ss ments d'tanchit
Segments d'tanchit uss ou casss, ou mon- Remplacer le groupe cylindre piston ou seulement
ts incorrectement les segments d'tanchit
Fuites d'huile des accouplements ou des joints Vrifier et remplacer les joints ou rtablir l'tan-
chit des accouplements.
Pare-huile soupape us Remplacer le pare-huile soupape.
Guides soupapes uss Vrifier et si ncessaire remplacer le groupe cu-
lasse.

Mauvaise pression lubrification

PRESSION DE LUBRIFICATION INSUFFISANTE


Cause possible Intervention
By-Pass reste ouvert Vrifier le By-Pass et si ncessaire remplacer.
Nettoyer soigneusement la zone du By-Pass.
Pompe huile avec un jeu excessif. Contrler les dimensions des composants de la
pompe huile.
Filtre huile excessivement sale Remplacer le filtre cartouche.
Niveau huile trop bas Rtablir le niveau avec le type d'huile conseill

Transmission et freins

claquage ou mauvais fonctionnement de l'embrayage

CLAQUAGE OU MAUVAIS FONCTIONNEMENT DE L'EMBRAYAGE


Cause possible Intervention
Embrayage dfectueux Vrifier l'absence de graisse sur les masses Vri-
fier que la surface de contact des masses d'em-
brayage avec la cloche est prdominante dans la
partie centrale et avec les mmes caractristiques
sur les trois masses Vrifier que la cloche em-
brayage n'est pas raye ou use de manire anor-
male

REC PAN - 2
Fuoco 500 i.e. Recherche pannes

freinage insuffisant

INEFFICACIT DU SYSTME DE FREINAGE


Cause possible Intervention
Inefficacit du systme de freinage Vrifier l'usure des plaquettes (1,5 mm MIN) Vri-
fier que les disques de frein ne sont pas uss,
rays ou dforms. Vrifier le correct niveau de
liquide dans les pompes et ventuellement rem-
placer le liquide de frein. Vrifier l'absence d'air
dans les circuits, le cas chant purger l'air. Vri-
fier que l'trier du frein avant se dplace dans l'axe
du disque.
Fuites de liquide dans l'installation hydraulique de Raccords lastiques, joints des pistons ou de la
freinage pompe de frein endommags, remplacer
Disque de frein desserr ou dform Vrifier le blocage des vis du disque de frein ; me-
surer l'aide d'un comparateur et roue monte
sur le vhicule l'cart axial du disque

Surchauffement freins

SURCHAUFFE DES FREINS


Cause possible Intervention
Mauvais glissement des pistons Vrifier l'trier et remplacer les pices endomma-
ges.
Disque de frein desserr ou dform Vrifier le blocage des vis du disque de frein ; me-
surer l'aide d'un comparateur et roue monte
sur le vhicule l'cart axial du disque.
Trous de compensation de la pompe bouchs Nettoyer soigneusement et souffler l'air compri-
m.
Joints en caoutchouc gonfls ou colls Remplacer les joints.

Direction et suspensions

endurcissement de la direction

DURCISSEMENT DE LA DIRECTION
Cause possible Intervention
Durcissement direction Vrifier le serrage des bagues suprieure et inf-
rieure. Si des irrgularits persistent dans la rota-
tion de la direction mme aprs ce rglage, vrifier
les logements des roulements billes des paliers:
remplacer les billes si elles sont encastres ou
crases.

REC PAN - 3
Recherche pannes Fuoco 500 i.e.

jeu excessif la direction

JEU EXCESSIF DE LA DIRECTION


Cause possible Intervention
Serrage non-conforme Vrifier le serrage des bagues suprieure et inf-
rieure. Si des irrgularits persistent dans la rota-
tion de la direction mme aprs ce rglage, vrifier
les logements des roulements billes des paliers:
remplacer les billes si elles sont encastres ou
crases.

Suspension bruyante

SUSPENSION BRUYANTE
Cause possible Intervention
Anomalies dans le systme de suspension Si la suspension avant est bruyante, contrler: l'ef-
ficacit de l'amortisseur avant ; l'tat des roule-
ments billes et des crous de blocage corres-
pondants ; les tampons en caoutchouc de fin de
course ; les joints de glissement. Vrifier enfin les
couples de blocage du moyeu de roue, de l'trier
de frein, du disque et de l'amortisseur dans l'ac-
crochage au moyeu et au tube de direction.

Perte d'huile la suspension

LA SUSPENSION PERD DE L'HUILE


Cause possible Intervention
Anomalie ou rupture des joints d'tanchit Remplacer l'amortisseur. Vrifier l'tat d'usure des
calottes de la direction et les rglages.

REC PAN - 4
INDEX DES ARGUMENTS

INSTALLATION LECTRIQUE INS ELE


Installation lectrique Fuoco 500 i.e.

Lgende gnrale
LGENDE
1. Centrale de commande du stationnement
2. Capteur de vitesse droit
3. Capteur de vitesse gauche
4. Potentiomtre
5. Capteur de prsence du pilote
6. Volant magntique
7. Bouton de blocage / dblocage
8. Prise B.T.
9. Rgulateur de tension
10. Fusibles principaux
11. Contacts du commutateur cl
12. Fusibles secondaires
13. Contacts du commutateur cl
14. Fusible
15. Batterie
16. Dmarreur
17. Tlrupteur de dmarrage
18. Actionneur pour le dispositif d'ouverture de la selle

INS ELE - 2
Fuoco 500 i.e. Installation lectrique

19. Tlrupteur de consentement au dmarrage


20. Bouton de stop sur frein arrire
21. Bouton de stop sur frein avant
22. Bouton de dmarrage
23. Rcepteur du dispositif d'ouverture de la selle
24. Prinstallation antivol
25. Bouton d'clairage du coffre casque
26. Commutateur de clignotants
27. Dispositif de commande des clignotants
28. Bouton des feux de dtresse
29. Inverseur de feux
30.Tlrupteur du projecteur
31. Lampe d'clairage du coffre casque
32. Lampe d'clairage de la plaque d'immatriculation
33. Clignotant arrire G
34. Feu arrire
A. Ampoules des feux de position
B. Ampoules des feux stop
35. Clignotant arrire D
36. Clignotant avant G
37. Projecteur
A. Ampoule du feu de croisement G
B. Ampoule du feu de route G
C. Ampoule du feu de position
D. Ampoule du feu de croisement D
E. Ampoule du feu de route D
38. Clignotant avant D
39. Capteur de pression d'huile
40. Inverseur d'arrt moteur
41. Transmetteur du niveau de carburant
42. Touche Mode
43. Groupe d'instruments
44. Frein main
45. Capteur de temprature extrieure
46. Klaxon
47. Bouton du klaxon
48. Tlrupteur du klaxon
49. Capteur de pression

INS ELE - 3
Installation lectrique Fuoco 500 i.e.

50. Tlrupteur des charges d'injection


51. Injecteur
52. Pompe carburant
53. Capteur de tours
54. Bobine H.T.
55. Centrale lectronique d'injection
56. Antenne de l'antidmarrage
57. Capteur de l'trier de frein
58. Connecteur de diagnostic
59. Capteur de temprature du liquide de refroidissement
60. Sonde lambda
61. Dispositif d'alimentation de la centrale MIU
62. Tlrupteur de l'lectroventilateur
63. lectroventilateur
64. Motorducteur

Lgende
Ar: Orange Az: Bleu clair Bi:: Blanc Bl: Bleu Gi: Jaune Gr:Gris
Ma: Marron Ne: Noir Ro: Rose Rs: Rouge Ve: Vert Vi: Violet

Disposition des composants

INS ELE - 4
Fuoco 500 i.e. Installation lectrique

1. Relais feux / klaxon / charges d'injection / lec-


troventilateur: pour y accder, dposer le dflec-
teur.

2 - Fusibles secondaires: pour y accder, dposer


le volet du repose-pieds.

INS ELE - 5
Installation lectrique Fuoco 500 i.e.

3 / 4 / 19 - Centrale lectronique d'injection (MIU) /


Relais de dmarrage / Relais de consentement au
dmarrage: pour y accder, dposer le volet du
compartiment sous la selle.

5 - 6. Pompe essence / capteur du niveau d'es-


sence: pour y accder, dposer la protection cen-
trale du cadre.

INS ELE - 6
Fuoco 500 i.e. Installation lectrique

10. Bobine: pour y accder, dposer le coffre


casque.

7 - Rgulateur de tension: pour y accder, dposer


le carnage latral droit.

8 - Antidmarrage: pour y accder, dposer le


contre-tablier.

9 / 18 - Rcepteur du dispositif d'ouverture de la


selle / dispositif de commande des clignotants:
pour y accder, dposer le carnage gauche.

INS ELE - 7
Installation lectrique Fuoco 500 i.e.

11 / 12 - Prise de diagnostic / fusibles primaires:


ces composants sont situs dans le compartiment
sous la selle.

13 - Sonde lambda: La sonde est situe sur le col-


lecteur d'chappement.

14 - Capteur de pression d'huile du moteur: pour


y accder, dposer le terminal d'chappement.

15 - Centrale de stationnement: pour y accder,


dposer le tablier avant.

INS ELE - 8
Fuoco 500 i.e. Installation lectrique

16 - Capteur de prsence du pilote: pour accder


au capteur de prsence du pilote, ouvrir la selle et
dposer la protection.

17 - Capteur de temprature du liquide de refroi-


dissement: pour y accder, dposer le volet du
compartiment sous la selle et dbrancher le con-
necteur.

20 - Klaxon: pour y accder, dposer la partie in-


frieure du contre-tablier.

21 - 22. Prise de courant / clairage du coffre


casque: pour y accder, ouvrir la selle.

Schma de branchement

INS ELE - 9
Installation lectrique Fuoco 500 i.e.

Allumage

LGENDE
10. Fusibles principaux
11. Contacts du commutateur cl
12. Fusibles secondaires
15. Batterie
50. Tlrupteur des charges d'injection
54. Bobine H.T.
55. Centrale lectronique d'injection
56. Antenne de l'antidmarrage
61. Dispositif d'alimentation de la centrale MIU

INS ELE - 10
Fuoco 500 i.e. Installation lectrique

Recharge batterie et dmarrage

LGENDE
6. Volant magntique
9. Rgulateur de tension
10. Fusibles principaux
11. Contacts du commutateur cl
12. Fusibles secondaires
14. Fusible
15. Batterie
16. Dmarreur
17. Tlrupteur de dmarrage
19. Tlrupteur de consentement au dmarrage
20. Bouton de stop sur frein arrire
21. Bouton de stop sur frein avant
22. Bouton de dmarrage
34. Feu arrire
B. Ampoules des feux stop
40. Inverseur d'arrt moteur
55. Centrale lectronique d'injection

INS ELE - 11
Installation lectrique Fuoco 500 i.e.

61. Dispositif d'alimentation de la centrale MIU

Groupe phares et clignotants

LGENDE
1. Centrale de commande du stationnement
2.Capteur de vitesse droit
3.Capteur de vitesse gauche
4. Potentiomtre
5. Capteur de prsence du pilote
10. Fusibles principaux
11. Contacts du commutateur cl
12. Fusibles secondaires
15. Batterie
39. Capteur de pression d'huile
41. Transmetteur du niveau de carburant
42. Touche Mode
43. Groupe d'instruments
45. Capteur de temprature extrieure
50. Tlrupteur des charges d'injection
51. Injecteur

INS ELE - 12
Fuoco 500 i.e. Installation lectrique

53. Capteur de tours


55. Centrale lectronique d'injection
56. Antenne de l'antidmarrage
57. Capteur de l'trier de frein
59. Capteur de temprature du liquide de refroidissement
60. Sonde lambda
61. Dispositif d'alimentation de la centrale MIU

Dispositifs et accessoires

LGENDE
1. Centrale de commande du stationnement
7. Bouton de blocage / dblocage
8. Prise B.T.
10. Fusibles principaux
11. Contacts du commutateur cl
12. Fusibles secondaires
13. Contacts du commutateur cl
15. Batterie
18. Actionneur pour le dispositif d'ouverture de la selle
23. Rcepteur du dispositif d'ouverture de la selle

INS ELE - 13
Installation lectrique Fuoco 500 i.e.

24. Prinstallation antivol


25. Bouton d'clairage du coffre casque
31. Lampe d'clairage du coffre casque
42. Touche Mode
43. Groupe d'instruments
46. Klaxon
47. Bouton du klaxon
48. Tlrupteur du klaxon
49. Capteur de pression
50. Tlrupteur des charges d'injection
52. Pompe carburant
55. Centrale lectronique d'injection
58. Connecteur de diagnostic
61. Dispositif d'alimentation de la centrale MIU
62. Tlrupteur de l'lectroventilateur
63. lectroventilateur
64. Motorducteur

Feux et clignotants

LGENDE

INS ELE - 14
Fuoco 500 i.e. Installation lectrique

1. Centrale de commande du stationnement


10. Fusibles principaux
11. Contacts du commutateur cl
12. Fusibles secondaires
13. Contacts du commutateur cl
15. Batterie
26. Commutateur de clignotants
27. Dispositif de commande des clignotants
28. Bouton des feux de dtresse
29. Inverseur de feux
30. Tlrupteur du projecteur
32. Lampe d'clairage de la plaque d'immatriculation
33. Clignotant arrire G
34. Feu arrire
A. Ampoules des feux de position
35. Clignotant arrire D
36. Clignotant avant G
37. Projecteur
A. Ampoule du feu de croisement G
B. Ampoule du feu de route G
C. Ampoule du feu de position
D. Ampoule du feu de croisement D
E. Ampoule du feu de route D
38. Clignotant avant D
43. Groupe d'instruments

Vrifications et controles
Cette section est consacre aux contrles sur les composants de l'installation lectrique.

INS ELE - 15
Installation lectrique Fuoco 500 i.e.

Antivol
Le systme d'allumage lectronique est gr par
la centrale dans laquelle est intgr le systme de
l'antidmarrage. L'antidmarrage est un systme
antivol qui permet le fonctionnement du vhicule
seulement si celui-ci est dmarr au moyen des
cls codifies et reconnues par la centrale. Le co-
de est intgr dans un transpondeur insr dans
le corps de la cl. Cela permet un fonctionnement
transparent au conducteur qui ne doit excuter
aucune opration additionnelle la normale rota-
tion de la cl. Le systme antidmarrage est com-
pos des lments suivants:
- centrale;
- antenne antidmarrage;
- cl Master avec transpondeur incorpor (cl rou-
ge);
- cl de service avec transpondeur incorpor (cl
noire);
- bobine H.T.;
- DEL de diagnostic.
La DEL de diagnostic joue galement le rle de
clignotement dissuasif. Cette fonction s'active
chaque fois que le commutateur cl est sur
OFF ou si l'interrupteur d'arrt d'urgence est
commut sur OFF. Pour ne pas nuire la char-
ge de la batterie, elle reste active pendant 48
heures. Quand le commutateur est sur ON la
fonction de clignotement dissuasif est interrompue
suivi d'un clignotement de confirmation du passa-
ge ON. La dure de ce clignotement varie en
fonction de la programmation de la centrale. Si la
DEL s'teint indpendamment de la position du
commutateur cl et/ou le tableau de bord n'est
pas initialis, vrifier:

la prsence de tension de batterie;


l'efficacit des fusibles 1-7-10-11;

INS ELE - 16
Fuoco 500 i.e. Installation lectrique

la prsence des alimentations la cen-


trale, comme spcifi de suite:

Dposer l'trier de support du connecteur indiqu


sur la photo et dbrancher le connecteur de la
centrale. Vrifier les conditions suivantes:

Avec interrupteur cl sur OFF:

prsence de tension de batterie entre


les bornes 6-26 et la borne 6-masse
cadre (alimentation fixe). En cas de
manque de tension, vrifier l'efficacit
du fusible n 1 et le cblage respectif.

Avec interrupteur cl sur ON:

prsence de tension de batterie entre


les bornes 5-26 et la borne 5-masse
cadre (alimentation sous tableau). En
cas de manque de tension, vrifier les
contacts du commutateur cl, l'effi-
cacit du fusible n 10 et cblage res-
pectif.

Prsence de continuit entre les bor-


nes 12-18 avec interrupteur d'arrt
d'urgence sur RUN. En cas de manque
de continuit, vrifier les contacts de
l'interrupteur.

Si on ne relve pas d'anomalies, remplacer la cen-


trale.

INS ELE - 17
Installation lectrique Fuoco 500 i.e.

Aprs avoir dpos le contre-tablier, dposer la


connexion lectrique de l'antenne comme indiqu
sur la photo

Dposer le support de protection du connecteur.

Avec commutateur cl sur ON vrifier la prsen-


ce de tension de batterie entre les cbles Rouge-
Blanc et Noir

Avec connecteur MIU dbranch vrifier la conti-


nuit entre le cble Orange-Blanc et la broche 7
du cblage d'interface.

Equipement spcifique
020481Y Cblage d'interface de la centrale
020331Y Multimtre numrique

INS ELE - 18
Fuoco 500 i.e. Installation lectrique

Installation vierge
Quand le systme d'allumage n'est pas codifi, n'importe quelle cl permet le fonctionnement du moteur
mais limit 2000 tr/min. La reconnaissance des cls est possible seul quand la centrale est correc-
tement programme. La procdure de mmorisation d'une centrale vierge prvoit la reconnaissance
de la cl Master en tant que premire cl mmoriser: celle-ci revt une importance particulire puis-
qu'elle est la seule cl qui permettra d'effacer et reprogrammer la centrale pour la mmorisation des
cls de service. Pour codifier le systme, il est ncessaire d'utiliser la cl Master et celle de service
comme indiqu ci-dessous:
- Introduire la cl Master, commuter sur ON et maintenir cette position pendant 2 secondes (valeurs
limites 13 secondes).
- Introduire la cl de service en commutant sur ON pendant 2 secondes.
- En disposant de doubles de cls, rpter l'opration avec chaque cl.
- Introduire nouveau la cl Master en commutant sur ON pendant 2 secondes.
Le temps maximum pour passer d'une cl l'autre est de 10 secondes.
Un maximum de 7 cls de services est accept dans la mme mmorisation.
Il est indispensable de respecter les dlais et la procdure; en cas contraire, rpter du dbut. Une fois
la programmation du systme effectue, le transpondeur de la cl MASTER et la centrale sont indis-
sociables. En respectant cette association, il sera possible d'effectuer de nouvelles programmations
de cls de service en cas de perte, remplacement, etc. Toute nouvelle programmation efface la pr-
cdente; par consquent, pour ajouter ou liminer une cl, il est indispensable de rpter la procdure
en utilisant toutes les cls maintenir en service. S'il se produisait une perte de mmoire des cls de
service, il faut absolument vrifier soigneusement le bon tat du blindage de l'installation haute tension.
Il est toujours recommand d'utiliser des bougies rsistives.

Caractristiques techniques
Cl MASTER:
CL ROUGE
Cl DE SERVICE.
CL NOIRE

INS ELE - 19
Installation lectrique Fuoco 500 i.e.

Codes diagnostics
Le systme Antidmarrage est test chaque fois
que l'on commute l'interrupteur cl de OFF ON.
Pendant cette phase de diagnostic, il est possible
d'identifier certains tats de la centrale et de vi-
sualiser certains codes lumineux. Indpendam-
ment du code transmis, si la fin du diagnostic la
DEL reste teinte fixe, l'allumage est activ ; si au
contraire la DEL reste allume fixe l'allumage est
inhib :
1. Centrale vierge - cl prsente : un seul cli-
gnotement de 2 secondes est visualis, ensuite la
DEL reste teinte fixe. Il est possible de procder
la mmorisation des cls et d'allumer le vhicule
mais avec limitation du nombre de tours.
2. Centrale vierge - transpondeur absent ou il-
lisible : la DEL est allume fixe, dans ces condi-
tions aucune opration n'est possible, y compris la
mise en marche du vhicule.

3. Centrale programme - cl de service pr-


sente (conditions normales d'utilisation) : un
seul clignotement de 0,7 secondes est visualis,
ensuite la DEL reste teinte fixe. Il est possible de
mettre en marche le moteur.
4. Centrale programme - cl Master prsente :
sont visualiss un clignotement de 0,7 secondes
suivi de 2 secondes de DEL teinte, et ensuite de
brefs clignotements de 0,46 secondes en nombre
gal aux cls mmorises y compris la cl Master.
Aprs avoir complt le diagnostic, la DEL reste
teinte fixe. Il est possible de mettre en marche le
moteur.

5. Centrale programme - anomalie releve : un code lumineux selon l'anomalie releve est visualis,
aprs quoi la DEL reste allume fixe. Il n'est pas possible de mettre en marche le moteur. Les possibles
codes transmis sont :

code 1 clignotement

INS ELE - 20
Fuoco 500 i.e. Installation lectrique

code 2 clignotements
code 3 clignotements

Code diagnostic un flash


Le code 1 clignotement signale une installation o
aucune ligne srielle n'est prsente ou releve.
Vrifier le cblage de l'antenne de l'antidmarrage
et ventuellement la remplacer.

Code diagnostic deux flash


Le code 2 clignotements signale une installation
o la centrale ne relve pas le signal du transpon-
deur. Cela peut dpendre de la dfaillance de
l'antenne de l'antidmarrage ou du transpondeur.
Commuter l'interrupteur sur ON en utilisant plu-
sieurs cls : si le code est rpt mme avec la cl
Master, vrifier le cblage de l'antenne et ven-
tuellement la remplacer. Dans le cas contraire,
remplacer la cl dfectueuse et/ou reprogrammer
la centrale. Si le problme persiste, remplacer la
centrale.

Code diagnostic trois flash


Le code 3 clignotements signale une installation
o la centrale ne reconnat pas la cl. Commuter
l'interrupteur sur ON en utilisant plusieurs cls : si
le code d'erreur est rpt mme avec la cl Mas-
ter, remplacer la centrale. Autrement, reprogram-
mer.

INS ELE - 21
Installation lectrique Fuoco 500 i.e.

Installation recharge batterie


L'installation de recharge prvoit un gnrateur triphas avec volant magntique permanent.
Le gnrateur est directement reli au rgulateur de tension.
Ce dernier est son tour directement branch la masse et au positif de la batterie en passant par le
fusible de protection de 30 A.
Le gnrateur triphas permet une remarquable puissance de recharge et bas rgime on obtient un
bon compromis entre la puissance dbite et la stabilit du ralenti.

Controle stator
Vrification de l'enroulement du stator
AVERTISSEMENT
LA VRIFICATION PEUT TRE EXCUTE AVEC LE STATOR RGULIREMENT INSTALL.
1) Dposer le carnage latral droit.
2) Dbrancher le connecteur entre le stator et le rgulateur avec les trois cbles jaunes comme indiqu
sur la photo.
3) Mesurer la rsistance entre chacune des bornes jaunes et les deux autres.

Caractristiques lectroniques
Rsistance :
0,2 1

4) Vrifier la prsence d'isolation entre chaque c-


ble jaune et la masse.
5) Si des valeurs incorrectes sont releves, rem-
placer le stator.

Controle arret total installation recharge


Recherche de dispersions ventuelles
1) Accder la batterie en dposant le couvercle respectif sous la selle.
2) Contrler que la batterie ne prsente aucune perte de liquide avant de vrifier le voltage en sortie.
3) Tourner la cl d'allumage en position OFF, relier les bornes du testeur entre le ple ngatif (-) de la
batterie et le cble Noir et seulement aprs avoir spar le cble Noir du ple ngatif (-) batterie.
4) Avec la cl d'allumage toujours sur OFF, la lecture releve de l'ampremtre doit tre 0,5 mA.

Contrle du voltage de charge


AVERTISSEMENT
AVANT D'EXCUTER LE CONTRLE, VRIFIER LE BON TAT DE LA BATTERIE.

INS ELE - 22
Fuoco 500 i.e. Installation lectrique

1) Positionner le vhicule sur la bquille centrale.


2) Avec la batterie correctement relie au circuit, positionner les bornes du tester entre les ples de la
batterie.
3) Mettre en marche le moteur, augmenter les tours du moteur et en mme temps mesurer la tension.

Caractristiques lectroniques
Voltage compris entre 14,0 et 15,0 V 5 000 tr/min.
Vrification courant maximal fourni
- Avec le moteur teint, le tableau de bord sur ON et les feux allums, laisser que la tension de
batterie s'arrte 12 V.
- Relier une pince ampremtrique aux 2 positifs de recharge en sortie du rgulateur.
- Mettre en marche le moteur et le porter un rgime lev en effectuant en mme temps la lecture
sur la pince.
Si la batterie est efficiente, on doit relever une valeur de : > 20 A

RGULATEUR DE TENSION / REDRESSEUR


Caractristique Description/valeur
Type Transistoris non rglable triphas
Voltage 14 15 V 5 000 tr/min avec feux teints

Fusibles
L'installation lectrique est dote de douze fusi-
bles, destins la protection des diffrents circuits
de l'installation, rpartis dans deux botiers porte-
fusibles : l'un situ l'intrieur du porte-batterie
A et l'autre l'intrieur du repose-pieds B sur
le ct droit, accessibles tous les deux en agissant
sur la vis C et en dposant le cache en plasti-
que. Le tableau reporte la position et les caract-
ristiques des fusibles du vhicule.
ATTENTION

AVANT DE REMPLACER LE FUSIBLE INTER-


ROMPU, IDENTIFIER ET ELIMINER LA PANNE
QUI EN A PROVOQUE L'INTERRUPTION. NE
JAMAIS TENTER DE REMPLACER UN FU-
SIBLE EN UTILISANT UN MATRIAU DIFF-
RENT (PAR EXEMPLE, UN MORCEAU DE FIL
LECTRIQUE).

INS ELE - 23
Installation lectrique Fuoco 500 i.e.

TABLEAU DES FUSIBLES


Caractristique Description/valeur
1 Fusible n 1 Capacit : 7,5 A
Circuits protgs : Alimentation par batterie
de la centrale d'injection.
2 Fusible n 2 Capacit : 15 A
Circuits protgs : Alimentation par batterie
des charges d'injection et de l'lectroventila-
teur.
3 Fusible n 3 Capacit : 15 A
Circuits protgs : Alimentation par batterie
du rcepteur du dispositif d'ouverture de la
selle, de l'clairage du coffre, de l'inverseur
de feux, du dispositif de commande des cli-
gnotants et de la prinstallation antivol, fu-
sible N 12.
4 Fusible n 4 Capacit : 20 A

INS ELE - 24
Fuoco 500 i.e. Installation lectrique

Caractristique Description/valeur
Circuits protgs : Alimentation par batterie
de la centrale de commande du stationne-
ment.
5 Fusible n 5 Capacit : 20 A
Circuits protgs Alimentation par batterie
du fusible n7, alimentation sous tension des
fusibles n 8 - n 9 - n 10 - n 11.
6 Fusible n 6 Capacit : 15 A
Circuits protgs : prise B.T.
7 Fusible n 7 Capacit : 7,5 A
Circuits protgs : Alimentation par batterie
du tableau de bord.
8 Fusible n 8 Capacit : 10 A
Circuits protgs : Alimentation sous ten-
sion des feux stop, du consentement au d-
marrage et du circuit de dmarrage.
9 Fusible n 9 Capacit : 7,5 A
Circuits protgs : Alimentation sous ten-
sion du feu de croisement et du klaxon.
10 Fusible n 10 Capacit : 7,5 A
Circuits protgs : Alimentation sous ten-
sion de la centrale d'injection, de l'antenne de
l'antidmarrage, du tlrupteur de l'lectro-
ventilateur et du tlrupteur des charges d'in-
jection.
11 Fusible n 11 Capacit : 7,5 A
Circuits protgs : Alimentation sous ten-
sion de la centrale de commande du station-
nement, de la prinstallation antivol, du
tableau de bord, du tlrupteur du projecteur
et du tlrupteur du klaxon.
12 Fusible n 12 Capacit : 7,5 A
Circuits protgs : Alimentation sous ten-
sion du dispositif de commande des cligno-
tants, du dispositif d'ouverture de la selle, des
feux de position, de l'clairage du tableau de
bord.

INS ELE - 25
Installation lectrique Fuoco 500 i.e.

Tableau de bord

A = DEL antidmarrage / antivol


B = Compteur de vitesse double chelle (km/h
et mi/h)
C = Bouton CLOCK
D = Afficheur numrique
E = Voyant du systme de blocage de la suspen-
sion avant (si prvu)
F = Bouton SET
G = Compte-tours
H = Indicateur du niveau de carburant
I = Voyant de lumire du coffre casque allume
L = Voyant de gestion du moteur et de signalisa-
tion des anomalies de l'injection
M = Voyant de rserve du carburant
N = Voyant d'arrt du moteur
O = Voyant de clignotants
P = Voyant de pression d'huile insuffisante
Q = Voyant de panne du systme de blocage de
la suspension avant (si prvu)
R = Voyant de frein de stationnement actionn

INS ELE - 26
Fuoco 500 i.e. Installation lectrique

S = Voyant des feux de route

A = Indicateur du compteur kilomtrique total


B = Icne d'entretien BELT
C = Icne d'entretien SERVICE
D = Indicateur de la temprature du liquide de refroidissement du moteur
E = Indicateur du compteur kilomtrique partiel (A-B) et de la temprature ambiante (slectionnables
avec la touche Mode)
F = Indicateur HEURE-DATE
G = Indicateur de rserve de carburant
H = Indicateur du compteur kilomtrique partiel (B)
I = Indicateur du compteur kilomtrique partiel (A)
L = Indicateur des kilomtres - milles

Batterie hermtique
Si le vhicule possde une batterie hermtique, l'entretien est limit au contrle de l'tat de charge et
si ncessaire une ventuelle recharge.
Ces oprations doivent tre effectues en phase de pr-livraison du vhicule et tous les 6 mois de
stockage circuit ouvert.
Par consquent, outre la pr-livraison, il est ncessaire de contrler la charge et ventuellement re-
charger avant le stockage du vhicule et successivement tous les 6 mois.
INSTRUCTIONS POUR LA CHARGE APRES STOCKAGE A CIRCUIT OUVERT
1) Vrification de la tension
Avant d'installer la batterie sur le vhicule, vrifier la tension circuit ouvert l'aide d'un testeur normal.
- Si la tension est suprieure 12,60 V la batterie peut tre installe sans aucune recharge de rafra-
chissement.
-Si la tension est infrieure 12,60 V il faut un chargement pour rafrachir la batterie comme expliqu
au point 2).
2) Modalit avec charge de batterie tension constante
- Charge tension constante gal 14,40 14,70 V
-Courant initial de charge gal 0,3 0,5 x Capacit nominale
-Dure de la charge :
Conseille 10 12 h
Minimum 6 h
Maximum 24 h
3) Modalit avec charge de batterie la tension constante
- Courant initial de charge gal 1/10 de la capacit nominale
-Dure de la charge : Maximum 5 h

INS ELE - 27
Installation lectrique Fuoco 500 i.e.

Connecteurs
CONNECTEUR DE LA CENTRALE LECTRO-
NIQUE D'INJECTION
1. DEL du voyant d'injection (Marron-Noir)
2. Compte-tours du tableau de bord (Jaune)
3. Ligne CAN L (Blanc-Bleu)
4. Sonde lambda (-) (Blanc-Vert)
5. Alimentation sous tension (Rouge-Blanc)
6. Alimentation par batterie (Orange-Noir)
7. Antenne de l'antidmarrage (Orange-Blanc)
8. Tlrupteur de l'lectroventilateur (Bleu-Jaune)
9. Capteur de temprature du liquide de refroidis-
sement (Bleu ciel-Vert)
10. Ligne CAN H (Rose-Blanc)
11. Sonde lambda (+) (Bleu ciel-Noir)
12. Inverseur d'arrt moteur (Vert-Noir)
13. Positif du capteur de tours du moteur (Rouge)
14. Injecteur d'essence (Rouge-Jaune)
15. Ngatif du capteur de tours du moteur (Marron)
16. Diagnostic (Violet-Blanc)
17. DEL antidmarrage (Rouge-Vert)
18. Inverseur d'arrt moteur, capteur de tempra-
ture du liquide de refroidissement (Gris-Vert)
19. Non branch
20. Tlrupteur des charges d'injection (Noir-Vio-
let)
21. Non branch
22. Bobine H.T. (Rouge-Noir)
23. Non branch
24. Consentement au dmarrage (Orange-Bleu)
25. Non branch
26. Masse (Noir)

INS ELE - 28
Fuoco 500 i.e. Installation lectrique

CONNECTEUR PICK-UP
1. Centrale lectronique d'injection (Rouge)
2. Centrale lectronique d'injection (Marron)

CONNECTEUR DU RGULATEUR DE TEN-


SION
1. Positif batterie (Rouge-Noir)
2. Masse (Noir)
3. Positif batterie (Rouge-Noir)
4. Masse (noir)

CONNECTEUR DU RCEPTEUR DU DISPOSI-


TIF D'OUVERTURE DE LA SELLE
1. Antenne (Violet)
2. Actionneur du dispositif d'ouverture de la selle
(Jaune-Gris)
3. Reset (Bleu-Noir)
4. Alimentation par batterie (Bleu)
5. Non branch
6. Alimentation sous tension (Jaune-Noir)
7. Masse
8. Non branch
9. Non branch
10. Non branch
11. Slection du canal 1/3 (Vert-Bleu)
12. Code d'alarme (Orange-Noir)

INS ELE - 29
Installation lectrique Fuoco 500 i.e.

CONNECTEUR DU DISPOSITIF DE COMMAN-


DE DES CLIGNOTANTS
1. Bouton des feux de dtresse (Marron)
2. Commutateur G (Blanc-Rose)
3. Commutateur D (Bleu-Noir)
4. Clignotants G (Rose)
5. Clignotants D (Blanc-Bleu)
6. Alimentation par batterie (Bleu)
7. Non branch
8. Alimentation sous tension (Jaune-Noir)
9. Masse (Noir)
10. Non branch
11. Non branch
12.. Non branch

CONNECTEUR DE LA BOBINE H.T.


1. Tlrupteur des charges d'injection (Noir-Vert)
2. Centrale lectronique d'injection (Rose-Noir)

CONNECTEUR DE LA PRINSTALLATION AN-


TIVOL
1. Clignotants G (Rose)
2. Clignotants D (Blanc-Bleu)
3. Masse (Noir)
4. Alimentation par batterie (Bleu)
5. Alimentation sous tension (Jaune-Rouge)
6. clairage du coffre casque (Bleu-Noir)
7. Slection du canal 1/3 (Vert-Bleu)
8. Code d'alarme (Orange-Noir)

INS ELE - 30
Fuoco 500 i.e. Installation lectrique

CONNECTEUR DE LA POMPE CARBURANT


1. Tlrupteur des charges d'injection (Noir-Vert)
2. Non branch
3. Non branch
4. Masse (noir)
5. Non branch

CONNECTEUR DU GROUPE D'INSTRUMENTS


A
1. Non branch
2. Non branch
3. Non branch
4. Non branch
5. clairage du tableau de bord (Jaune-Noir)
6. Alimentation par batterie (Rouge-Bleu)
7. Non branch
8. Non branch
9. Non branch
10. Non branch
11. Masse (Noir)
12. Alimentation sous tension (Jaune-Rouge)

CONNECTEUR DU GROUPE D'INSTRUMENTS


B
1. Signal de vitesse du vhicule (Bleu ciel)
2. Signal du niveau d'essence (Blanc-Vert)
3. Capteur de temprature d'eau (Bleu ciel-Noir)
4. Masse du capteur de temprature d'eau (Mar-
ron-Blanc)
5. Bouton MODE distance (Vert)
6. Voyant de pression d'huile (Rose-Blanc)
7. Voyant des clignotants G (Rose)
8. Voyant des clignotants D (Blanc-Bleu)
9. Voyant du feu de route (Violet)
10. Voyant de compartiment de rangement ouvert
(Bleu-Noir)
11. Capteur de tours (Jaune)

INS ELE - 31
Installation lectrique Fuoco 500 i.e.

12. Capteur de temprature ambiante (Jaune-


Bleu)
13. Masse du capteur de temprature d'eau
(Blanc-Jaune)
14. Voyant de moteur inhib (Orange-Bleu)
15. Voyant de l'antidmarrage (Rouge-Vert)
16. Voyant de contrle du moteur (Marron-Noir)
17. Voyant du frein de stationnement (Jaune-Gris)
18. Voyant de blocage du roulis activ (Rose-Noir)
19. Voyant de panne du systme de blocage du
roulis (Gris-Noir)
20. Alimentation sous tension de la centrale de
commande du stationnement (Jaune-Vert)

CONNECTEUR DE LA CENTRALE DE COM-


MANDE DU STATIONNEMENT
1A. Alimentation du potentiomtre (Orange-Bleu)
2. Ligne CAN L (Blanc-Bleu)
3A. Alimentation des voyants (Jaune-Vert)
4A. Voyant de blocage du roulis activ (Rose-Noir)
5A. Voyant de panne du systme de blocage du
roulis (Gris-Noir)
6A. Tlrupteur du projecteur (Blanc-Noir)
7A. Masse du potentiomtre, des capteurs de
tours, du capteur de prsence du pilote (Jaune)
8A. Masse (Noir)
1B. Alimentation sous tension (Jaune-Rouge)
2B. Ligne CAN H (Rose-Blanc)
3B. Capteur gauche des tours de la roue (Vert)
4B. Capteur droit de tours de la roue (Rouge)
5B. Signal du potentiomtre (Vert-Bleu)
6B. Bouton de blocage/dblocage (Vert-Gris)
7B. Tlrupteur du klaxon d'alarme (Blanc)
8B. Motorducteur (Blanc-Rouge)
1C. Alimentation par batterie (Bleu-Rouge)
2C. Diagnostic (Violet-Blanc)
3C. Bouton de blocage / dblocage (Jaune-Bleu)
4C. Capteur de l'trier de frein (Marron)

INS ELE - 32
Fuoco 500 i.e. Installation lectrique

5C. Bouton de blocage / dblocage (Violet-Noir)


6C. Capteur de prsence du pilote (Violet)
7C. Signal de vitesse du vhicule (Bleu ciel)
8C. Motorducteur (Bleu)

Ouverture de selle par tlcommande

remise zro
- Retirer le carnage latral gauche de faon ac-
cder la centrale du rcepteur du dispositif d'ou-
verture de la selle, indique sur la photo
- Extraire l'extrmit mtallique et la brancher un
bon point de masse, ou la borne n7 (noire),
pendant au moins 10 secondes.
- Cette opration efface toutes les commandes
distance mmorises par la centrale.
AVERTISSEMENT
LA CENTRALE PEUT PROGRAMMER UN
NOMBRE MAXIMUM DE 8 TLCOMMANDES.

Programmation
Pour programmer les tlcommandes, procder de la manire suivante :
1. Insrer la cl avec la tlcommande programmer dans le bloc cl de l'antivol de direction.
2. Tourner la cl sur ON , appuyer sur le bouton de la tlcommande, relcher le bouton, reporter
la cl de ON sur OFF dans l'espace de 4 secondes.
3. Attendre de 1 8 secondes.
4. Rpter les oprations 2 et 3 encore 4 fois sans extraire la cl.
La centrale confirme la programmation avec l'ouverture de la selle.
AVERTISSEMENT

POUR MMORISER D'AUTRES TLCOMMANDES (8 AU MAXIMUM), IL EST NCESSAIRE DE


RPTER TOUTE LA PROCDURE. SI LES DLAIS INDIQUS NE SONT PAS OBSERVS, LA

INS ELE - 33
Installation lectrique Fuoco 500 i.e.

PROCDURE DE MMORISATION DES CLS PAR TLCOMMANDE SE TERMINERA AUTO-


MATIQUEMENT.
AVERTISSEMENT

VITER D'APPUYER PLUSIEURS FOIS SUR LE BOUTON DE LA TLCOMMANDE LOIN DU V-


HICULE. LA TLCOMMANDE ET LE RCEPTEUR POURRAIENT PERDRE LE SYNCHRONISME.
DANS CE CAS, IL EST NCESSAIRE DE RPTER LA PROGRAMMATION. VITER DE MAIN-
TENIR LA TLCOMMANDE DANS DES ENDROITS AYANT DES TEMPRATURES AU-DEL DE
60 C : LA BATTERIE POURRAIT SE DCHARGER TROP RAPIDEMENT.
AVERTISSEMENT

POUR VITER DE DCHARGER LA BATTERIE DU VHICULE, LE RCEPTEUR RADIO DE LA


TLCOMMANDE D'OUVERTURE DE LA SELLE, SE DSACTIVE 7 JOURS APRS LE DERNIER
ARRT DU VHICULE.
IL SUFFIT DE TOURNER LA CL SUR ON POUR RACTIVER LE RCEPTEUR.

INS ELE - 34
INDEX DES ARGUMENTS

MOTEUR DU VHICULE MOT VE


Moteur du vhicule Fuoco 500 i.e.

Cette section dcrit les oprations effectuer pour le dmontage du moteur du vhicule.

Dpose silencieux complet


- Dposer les carnages latraux.
- Dposer la protection centrale du cadre.
- Dposer le terminal d'chappement.
- Dbrancher le connecteur de la sonde lambda.

- Dvisser la sonde.

- En oprant des deux cts, dvisser les deux fi-


xations du collecteur d'chappement la culasse.
- Dgager le connecteur d'chappement en le fai-
sant passer travers le bras oscillant.
ATTENTION
S'IL FAUT DPOSER SEULEMENT L'EXTR-
ME DU POT D'CHAPPEMENT, REMPLACER
TOUJOURS LE JOINT EN GRAPHITE ENTRE
LE TRONON ET L'EXTRME.

Pour le montage, raliser en sens inverse les oprations de dmontage, en ayant soin de effectuer le
serrage en respectant les couples de blocage, aprs que le silencieux d'chappement a t reposi-
tionn.

Dpose moteur du vhicule


- Supporter adquatement le vhicule au moyen d'un cric.
- Dbrancher la batterie.
- Dposer le couvercle moteur dans le coffre casque.
- Dposer les carnages latraux.
- Dposer le repose-pieds.

MOT VE - 2
Fuoco 500 i.e. Moteur du vhicule

- Dposer le pot d'chappement complet.


ATTENTION
EXCUTER CETTE OPRATION MOTEUR FROID.
- Dposer la roue arrire.

- Dposer la bride de support de l'trier du frein


arrire avec les triers.
- Dvisser, aprs avoir dbranch le filtre air du
carter, les vis de fixation de la bride de support des
tuyaux du frein arrire.

- Dposer le tuyau d'entre du liquide de refroidis-


sement la pompe, comme indiqu sur la photo,
puis vider l'installation.
- Dposer les tuyauteries de sortie du liquide de
refroidissement du moteur comme indiqu.

- Dbrancher le tuyau d'entre de carburant de


l'injecteur en dposant la vis qui bloque le collier
de retenue.
- Dbrancher le cblage de l'injecteur et le cblage
de la centrale corps papillon.

- Dposer le tuyau de sortie du liquide de refroi-


dissement du moteur comme indiqu.

MOT VE - 3
Moteur du vhicule Fuoco 500 i.e.

- Dposer les capuchons des bougies.


- Dposer le connecteur du capteur de tempra-
ture du liquide de refroidissement comme indiqu
sur la photo.

- Dbrancher les cbles de commande de l'acc-


lrateur du corps papillon en agissant sur les
crous indiqus sur la photo.
- Dposer le cblage du ngatif du dmarreur.

- Dposer le cblage du positif du dmarreur com-


me indiqu sur la photo.
- Dposer le cble de masse du moteur.

- Dbrancher les connecteurs du cblage du vo-


lant comme indiqu sur la photo.
- Dposer le cble du collier de retenue au cou-
vercle volant.

MOT VE - 4
Fuoco 500 i.e. Moteur du vhicule

Dposer la vis infrieure de l'amortisseur gauche.

- Dposer le pivot de fixation moteur- bras oscillant


en agissant sur l'crou et sur la tte du pivot indi-
qus sur la photo.
- Le moteur maintenant est libre.

Lors du remontage du moteur sur le vhicule, excuter les oprations en sens inverse au dmontage,
en respectant les couples de blocage indiqus dans le chap. Caractristiques .
-Vrifier le niveau d'huile moteur et ventuellement rajouter avec l'huile du type recommand.
- Remplir et purger le circuit de refroidissement.
- Contrler le fonctionnement de l'acclrateur et des dispositifs lectriques.
ATTENTION
PRTER UNE ATTENTION PARTICULIRE LORS DU POSITIONNEMENT DE LA TRANSMISSION
DE COMMANDE DE L'ACCLRATEUR.

MOT VE - 5
Moteur du vhicule Fuoco 500 i.e.

MOT VE - 6
INDEX DES ARGUMENTS

MOTEUR MOT
Moteur Fuoco 500 i.e.

Cette section dcrit les oprations effectuer sur le moteur et les outils utiliser.

Transmission automatique

Couvercle transmission
- Dvisser les 4 vis de fixation.
- Extraire le couvercle transmission externe en
plastique.

- l'aide d'un tournevis, enlever le couvercle axe


poulie entrane en agissant sur la partie infrieure
du bouchon.

- Desserrer l'crou de fixation de l'arbre de la pou-


lie entrane l'aide d'une cl dsaxe et emp-
cher la rotation de l'arbre poulie travers une
douille hexagonale du type pour vhicule.
- Enlever l'crou et les deux rondelles.
N.B.
VU LES COUPLES DE BLOCAGES LEVS,
L'UTILISATION DE CLS ANGLAISES DIFF-
RENTES, PAR EXEMPLE LA DOUILLE POLY-
GONALE TRADITIONNELLE, PEUT COMPOR-
TER L'ENDOMMAGEMENT DE L'HEXAGONE
SITU SUR L'ARBRE OU BIEN LA RUPTURE
DE LA DOUILLE.

MOT - 2
Fuoco 500 i.e. Moteur

- Extraire les six vis du type M6.

- Dfaire les quatre vis M8.


- Extraire le couvercle transmission.
- Vrifier que le coussinet tourne bien librement,
sinon procder sa Remplacement.

Convoyeur d'air
- Extraire le couvercle transmission.
- Dvisser les deux vis indiques dans la figure
pour dposer le convoyeur d'air.

Couples de blocage (N*m)


Vis convoyeur d'air 11 12

- Extraire le couvercle transmission externe.


- Dvisser les 4 vis de fixation indiques dans la
figure pour dposer le convoyeur d'air externe.

MOT - 3
Moteur Fuoco 500 i.e.

Filtre du convoyeur d'air


- Dposer le convoyeur d'air externe.
- Dvisser les 2 vis de fixation indiques dans la
figure pour dposer le filtre du convoyeur.

Dpose du roulement support arbre poulie entraine


- Extraire le couvercle transmission.
- Enlever la rondelle Seeger.

- Utiliser un support adapt pour le couvercle de


transmission et l'outil spcifique comme un plan
en bois.
- Enlever le coussinet en utilisant l'outil spcifique.
N.B.
IL EST NECESSAIRE D'INTERPOSER LE CLO-
CHE A L'INTERIEUR DU COUVERCLE DE
TRANSMISSION A COTE DU LOGEMENT DU
COUSSINET ET LE PLAN EN BOIS CAR SANS
LA CLOCHE IL Y AURAIT UN FLECHISSE-
MENT DE TOUTE LA STRUCTURE DU COU-
VERCLE; ET PAS SEULEMENT DANS LA
ZONE DE ROBUSTESSE.
Equipement spcifique
001467Y002 Cloche pour coussinet externe
73 mm
020376Y Poigne pour adaptateurs
020375Y Adaptateur 28 x30 mm
020439Y Guide de 17 mm

MOT - 4
Fuoco 500 i.e. Moteur

Montage du roulement support arbre poulie entraine


- Chauffer le couvercle transmission du ct inter-
ne avec le pistolet thermique.
N.B.
FAIRE ATTENTION NE PAS SURCHAUFFER
LE COUVERCLE AFIN D'VITER D'ENDOMMA-
GER LA SUPERFICIE PEINTE EXTERNE.
Equipement spcifique
020151Y Rchauffeur d'air

- Introduire le coussinet sur l'outil spcifique en


utilisant de la graisse pour en empcher la sortie.
- l'aide de l'outil spcifique remonter le nouveau
coussinet.
N.B.
SOUTENIR DE MANIERE APPROPRIEE LA
PARTIE EXTERNE AFIN D'VITER D'ENDOM-
MAGER LA SUPERFICIE PEINTE.
Equipement spcifique
020376Y Poigne pour adaptateurs
020358Y Adaptateur 37 x40 mm
020439Y Guide de 17 mm

Galet anti-choc

Galet en plastique
- Vrifier que le coussinet ne prsente pas d'usu-
res anormales et qu'il tourne aisment.
- Dvisser la vis de fixation l'aide d'une cl de 13
mm.
- Dposer le rouleau complet de coussinet.
N.B.
SI LE ROULEAU NE TOURNE PAS AISMENT,
REMPLACER LE ROULEAU COMPLET.

Montage rouleau anti-fouettement courroie


- Installer le rouleau anti-fouettement courroie avec le bord de limitation de la courroie ct carter mo-
teur.
- Bloquer la vis centrale au couple prescrit.
N.B.

MOT - 5
Moteur Fuoco 500 i.e.

TOURNER LA POULIE ENTRANE ET/OU LA POULIE MOTRICE JUSQU' LA TENSION COR-


RECTE DE LA COURROIE.
Couples de blocage (N*m)
Vis du rouleau anti-fouettement 16,7 19,6

Dpose poulie entraine


- Extraire la cloche d'embrayage.

- Dposer la demie-poulie motrice fixe


- Extraire le groupe poulie entrane ainsi que la
courroie.

Controle cloche embrayage


- Vrifier que la cloche d'embrayage ne soit pas
use ou endommage.
- Mesurer le diamtre interne de la cloche d'em-
brayage.
N.B.
VRIFIER L'EXCENTRICIT RELEVE MAX 0,2
MM.
Caractristiques techniques
Valeur max.:
160,5 mm
Valeur standard:
160,2 mm

MOT - 6
Fuoco 500 i.e. Moteur

Dpose embrayage
- Pour enlever tout l'embrayage de la poulie en-
trane, il est ncessaire d'utiliser l'outil spcifique;
- Prparer l'outil et les pivots moyens visss en
position E du ct interne;
- Insrer l'anneau adaptateur sur le groupe em-
brayage comme indiqu sur la photo.
- Monter le groupe poulie entrane sur l'outil en
introduisant les pivots dans les trous de ventila-
tion;
- Porter bute sur la poulie entrane fixe, la vis
arrire d'arrt comme il est indiqu sur la figure.

ATTENTION
L'OUTIL DOIT TRE FIX SOLIDEMENT EN TAU EN UTILISANT L'APPENDICE APPROPRIE.
NE PAS SERRER DE MANIRE EXCESSIVE LA VIS ARRIRE POUR NE PAS PROVOQUER DE
DFORMATIONS PERMANENTES DE L'OUTIL.
A L'AIDE DE LA CLE SPECIFIQUE DE 55 MM, ENLEVER L'CROU DE FIXATION.
DEVISSER LA VIS DE L'OUTIL ET DECOMPOSER LE GROUPE POULIE ENTRANE, EMBRAYA-
GE, RESSORT ET GAINE.
Equipement spcifique
020444Y Outil pour le montage/dmontage de l'embrayage sur la poulie entrane

Dpose embrayage
- Vrifier l'paisseur du matriel de frottement des masses de l'embrayage.

Caractristiques techniques
paisseur minimum admise:
1 mm

- Les masses ne doivent pas prsenter de traces de lubrifiants. Si c'est le cas, vrifier les joints du
groupe poulie entrane.
N.B.
LES MASSES EN PHASE DE RODAGE DOIVENT PRSENTER UNE SUPERFICIE DE CONTACT
CENTRALE ET NE DOIVENT PAS DIFFRER LES UNES DES AUTRES. DES CONDITIONS DI-
VERSES PEUVENT PROVOQUER LE CLAQUAGE DE L'EMBRAYAGE.

MOT - 7
Moteur Fuoco 500 i.e.

- Ne pas ouvrir les masses avec des outils afin


d'viter une variation de charge des ressorts de
rappel.

Collier de retenue pivots


- Extraire le collier l'aide de 2 tournevis.

- Extraire les 4 pivots de guidage.


- Extraire la demi-poulie entrane mobile.

Dpose roulements demi-poulie entraine


- Vrifier que sur la douille il n'y ait pas de signes
d'usure ou bien qu'elle ne soit pas endommage;
dans le cas contraire remplacer la demi-poulie en-
trane fixe.
- Enlever la bague d'arrt en utilisant une pince.

MOT - 8
Fuoco 500 i.e. Moteur

- l'aide de l'outil spcifique insr travers le


coussinet rouleaux, expulser le roulement bil-
les.
N.B.
SOUTENIR DE MANIRE APPROPRIE LA
POULIE AFIN DE NE PAS ENDOMMAGER LE
FILETAGE.
Equipement spcifique
020376Y Poigne pour adaptateurs
020456y Adaptateur 24 mm
020363Y Guide de 20 mm
N.B.
SI L'ON PROCDE LA RVISION DES COUSSINETS SUR UN ENSEMBLE POULIE ENTRANE
MONT, IL EST NECESSAIRE DE SOUTENIR LE GROUPE AVEC LA CLOCHE.
Equipement spcifique
001467Y002 Cloche pour coussinet externe 73 mm

- Extraire le coussinet rouleaux avec l'outil sp-


cifique, en soutenant la demi-poulie fixe avec la
cloche.

Equipement spcifique
020376Y Poigne pour adaptateurs
020375Y Adaptateur 28 x30 mm
020364Y Guide de 25 mm
001467Y002 Cloche pour coussinet externe
73 mm

Controle demi-poulie entraine fixe


- Vrifier l'ventuelle prsence d'usure sur la su-
perficie de contact de la courroie.
- Mesurer le diamtre extrieur de la douille de la
poulie.

Caractristiques techniques
Diamtre minimum admis:
49,96 mm
Diamtre standard:
49,965 mm

MOT - 9
Moteur Fuoco 500 i.e.

Controle demi-poulie entraine mobile


- Vrifier l'ventuelle prsence d'usure sur la su-
perficie de contact avec la courroie.
- Extraire les 2 bagues d'tanchit internes ainsi
que les 2 joints toriques externes.
- Mesurer le diamtre intrieur de la douille de la
demie-poulie mobile.

Caractristiques techniques
Diamtre maximum admis:
50,08 mm
Diamtre standard:
50,085 mm

Montage roulements demi poulie entraine


- Monter un nouveau coussinet rouleaux, l'aide de l'outil spcifique.
N.B.
POSITIONNER LE COUSSINET AVEC LES INDICATIONS ET LE PARE-HUILE INCORPOR SUR
LE CT EXTERNE.
- Soutenir de manire adquate la demi-poulie pour ne pas endommager le filetage.
En agissant sur toute la poulie entrane monte, utiliser l'outil spcifique.

Equipement spcifique
020478Y Pointeau pour cages rouleaux
001467Y002 Cloche pour coussinet externe
73 mm

- Monter un nouveau roulement billes l'aide de


l'outil spcifique.

Equipement spcifique
020376Y Poigne pour adaptateurs
020477Y Adaptateur 37 mm
020363Y Guide de 20 mm

- Insrer l'anneau de retenue type Seeger.

MOT - 10
Fuoco 500 i.e. Moteur

Assemblage poulie entraine


- Insrer les nouveaux pare-huile.
- Insrer les nouveaux joints toriques.
N.B.
LES JOINTS TORIQUES SONT DE 2 MESURES. LE PLUS GRAND EST INSTALL SUR LE RAYON
DE FIN DE TRAVAIL, LA BASE DE LA DEMI-POULIE.
- Monter la demi-poulie sur la douille en faisant
bien attention ne pas endommager la bague
d'tanchit suprieure lors de l'introduction.
- Vrifier l'absence d'usure des pivots et du collier,
remonter les pivots et le collier.

- l'aide d'un graisseur bec courbe, lubrifier le groupe poulie entrane avec environ 10 g de graisse;
cette opration doit tre effectue travers un des trous l'intrieur de la douille jusqu' obtenir la sortie
de la graisse du ct oppos. Cette opration est ncessaire pour viter la prsence de graisse au-
del des joints toriques.

Produits conseills
AGIP GREASE SM 2 Graisse pour bague tournante de la roue phonique:
Graisse au bisulfure de molybdne et savon de lithium NLGI 2 ; ISO-L-XBCHB2, DIN KF2K-20

Controle ressort de pousse


- Mesurer la longueur libre du ressort de la demie-
poulie entrane mobile.

Caractristiques techniques
Longueur standard:
125,5 mm
Limite admise aprs utilisation:
120 mm

MOT - 11
Moteur Fuoco 500 i.e.

Montage embrayage
- Prparer l'outil spcifique comme en phase de
dmontage;
-Pr-assembler le groupe poulie entrane avec la
courroie de transmission en respectant le sens de
rotation;
- Insrer le groupe poulie entrane, ressort avec
gaine et embrayage dans l'outil.

Equipement spcifique
020444Y Outil pour le montage/dmontage de
l'embrayage sur la poulie entrane
- Comprimer le ressort et introduire l'embrayage sur la douille de la poulie entrane.
N.B.
FAIRE ATTENTION NE PAS ENDOMMAGER LA GAINE OU BIEN L'EXTRMIT FILETE DE
LA DOUILLE.
- Visser manuellement l'crou et complter le ser-
rage l'aide de la cl spcifique en le bloquant au
couple prescrit.

Equipement spcifique
020444Y Outil pour le montage/dmontage de
l'embrayage sur la poulie entrane

Couples de blocage (N*m)


crou de l'embrayage 65 - 75

- Pour faciliter le remontage sur le moteur, tourner la poulie entrane mobile et insrer la courroie sur
le diamtre plus petit.

Montage poulie entraine


- Insrer le groupe poulie entrane ainsi que la
courroie.

MOT - 12
Fuoco 500 i.e. Moteur

Courroie de transmission
- Vrifier que la courroie de transmission ne soit
pas endommage.
- Vrifier la largeur de la courroie.

Caractristiques techniques
Largeur minimum
27,5 mm
Largeur maximum
28,7 mm

Dpose poulie motrice


- l'aide d'une cl de 27 mm, tourner l'crou cen-
tral de la poulie de manire prparer les trous
centraux pour tre aligns horizontalement, afin
d'installer l'outil spcifique.

Equipement spcifique
020474Y Cl d'arrt poulie motrice

- Insrer d'abord les 2 colliers de retenue de l'outil


spcifique sur la poulie, de faon ce que la rai-
nure soit compltement en bute.
- Introduire, ensuite, l'outil de manire ce que les
goujons sur la bague d'tanchit soient insrs
sur les trous mme de l'outil.
- Serrer, mme manuellement, les deux vis de fi-
xation de l'outil.
- Dvisser l'crou central.
- Extraire la rondelle concave ainsi que la rondelle
plate.
- Dposer la demie-poulie motrice fixe
- Extraire la rondelle de branchement avec la douil-
le.

MOT - 13
Moteur Fuoco 500 i.e.

- Dplacer en bas la courroie.


- En soutenant de manire approprie le contraste
rouleaux, extraire la demi-poulie motrice mobile et
la douille correspondante ainsi que la rondelle ar-
rire, en faisant bien attention ne pas provoquer
la sortie des rouleaux.

Controle boitier galets


- Vrifier que les coussinets internes montrs sur la figure ne prsentent pas d'usure anormale et relever
le diamtre interne.
ATTENTION
NE PAS LUBRIFIER NI NETTOYER LES COUSSINETS.
Caractristiques techniques
Diamtre max. admis:
30,12 mm
Diamtre standard:
30,021 mm

- Mesurer le diamtre extrieur de la douille de


glissement poulie montre sur la figure.

Caractristiques techniques
Diamtre minimum admis:
29,95 mm
Diamtre standard:
29,959 mm

- Vrifier que les rouleaux ne soient pas endommags ou uss.

Caractristiques techniques
Diamtre minimum admis:
24,5 mm
Diamtre standard:
24,9 mm

MOT - 14
Fuoco 500 i.e. Moteur

- Vrifier que les patins de la plaque de contraste


des rouleaux ne soient pas uss.
- Vrifier l'tat d'usure des rainures de logement
des rouleaux et des surfaces de contact de la
courroie sur les deux demies-poulies.

Montage poulie motrice


Montage conteneur rouleaux
- Introduire l'entretoise avec le chanfrein intrieur
dirig vers le ct introduction.

- Positionner les rouleaux dans la demi-poulie


comme montr sur la figure.
- Le ct couvert doit s'appuyer sur le flanc interne
de pousse de la cage rouleaux.

- Assembler la demi-poulie avec la bute des rou-


leaux et les patins de glissement.

MOT - 15
Moteur Fuoco 500 i.e.

- Introduire la demi-poulie sur le vilebrequin.


- Introduire la douille entretoise.

Montage demi-poulie motrice fixe


- Introduire l'entretoise.

- Insrer la demi-poulie motrice fixe et vrifier


qu'elle est bien en contact avec l'entretoise et la
douille de glissement de la poulie motrice mobile.

- Insrer la rondelle plate et la rondelle concave


comme il est indiqu sur la figure.

MOT - 16
Fuoco 500 i.e. Moteur

- Introduire l'crou dans la position laquelle il tait


en fonction auparavant (ct de l'crou en contact
avec la rondelle concave).

- Tourner l'crou central de la poulie de manire


la prdisposer avec les trous aligns horizontale-
ment pour l'installation de l'outil spcifique.
N.B.
VRIFIER QUE L'OUTIL CL D'ARRT S'INS-
RE FACILEMENT DANS LA POULIE ET DANS
LE CARTER MOTEUR.
Equipement spcifique
020474Y Cl d'arrt poulie motrice
- Insrer le collier de retenue du ct postrieur,
de faon ce que la rainure soit compltement
bloque.
- Monter dfinitivement l'outil, en rapprochant les
crous manuellement, mais en garantissant l'ap-
pui horizontal de l'outil.
- Bloquer l'crou de fixation poulie motrice au cou-
ple prescrit.
- Enlever l'outil spcifique.

Couples de blocage (N*m)


crou de la poulie motrice 160 - 175

Montage couvercle transmission


- S'assurer d'insrer correctement dans le carter
les 2 pions de centrage.

MOT - 17
Moteur Fuoco 500 i.e.

- Insrer le couvercle transmission avec le cous-


sinet et monter les fixations prvues.
- Bloquer les quatre fixations M8.

Couples de blocage (N*m)


Fixations M8 du couvercle transmission 23
26

- Bloquer les 7 fixations M6.

Couples de blocage (N*m)


Fixation M6 11 13

- Insrer les rondelles sur l'arbre poulie entrane.


N.B.
D'ABORD, INSRER LA RONDELLE AVEC UN DIAMTRE EXTRIEUR PETIT, ENSUITE CELLE
GRANDE.
- Insrer l'crou brid.
- quiper la cl dynamomtrique pour blocage
gauche en utilisant un joint hexagonal de type pour
voiture.
- Serrer l'crou de fixation de l'arbre poulie entra-
ne au moyen d'une cl dsaxe.
N.B.
VU LES COUPLES DE BLOCAGES LEVS,
L'UTILISATION DE CLS ANGLAISES DIFF-
RENTES, PAR EXEMPLE LA DOUILLE POLY-
GONALE TRADITIONNELLE, PEUT COMPOR-
TER L'ENDOMMAGEMENT DE L'HEXAGONE
SITU SUR L'ARBRE OU BIEN LA RUPTURE
DE LA DOUILLE.
Couples de blocage (N*m)
crou de la poulie entrane 92 - 100

MOT - 18
Fuoco 500 i.e. Moteur

- Introduire le bouchon axe poulie entrane en


positionnant la dent qui manque dans la partie
basse en correspondance la rfrence sur le
carter transmission.

N.B.
VRIFIER QUE LA PRISE ENTRE DE L'AIR ET LES SORTIES D'AIR SONT COMPLTEMENT
LIBRES.
- Insrer le couvercle transmission externe en
plastique.
- Bloquer les 4 vis de fixation au couple prescrit.

Couples de blocage (N*m)


Vis du couvercle transmission externe 7 9

Rduction finale

Dpose couvercle moyeu


- Vidanger l'huile du moyeu arrire, travers le
bouchon de vidange d'huile, plac au dessous du
moteur.
- Dposer les 7 vis de fixation. Enlever le couvercle
du moyeu et le joint respectif.

MOT - 19
Moteur Fuoco 500 i.e.

Dpose axe de roue


- Dposer l'arbre de renvoi.
- Dposer l'axe roue avec l'engrenage.

Dpose roulements boite moyeu


- Vrifier l'tat de tous les coussinets (usure, jeu et
bruit).
En cas d'anomalies, procder de la manire sui-
vante.
Pour le dmontage du coussinet axe roue sur le
carter moteur, utiliser les dtails suivants.

Equipement spcifique
001467Y014 Pince pour extraction coussinets
15 mm
001467Y034 Pince pour extraction des coussi-
nets 15 mm
001467Y031 Cloche
- Pour le dmontage du coussinet sur le carter
moteur de l'arbre de renvoi, utiliser l'extracteur
prvu.

Equipement spcifique
001467Y006 Pince pour extraction des paliers
de 20 mm
001467Y035 Cloche pour coussinets ext-
rieur 47 mm

MOT - 20
Fuoco 500 i.e. Moteur

- Soutenir le couvercle moyeu en utilisant le kit co-


lonnettes.
- Extraire le coussinet l'aide de l'outil spcifique.

Equipement spcifique
020476Y Kit colonnettes
001467Y006 Pince pour extraction des paliers
de 20 mm
001467Y007 Cloche pour coussinets externe
54 mm

Dpose roulements axe roue


- Extraire l'anneau de retenue type Seeger du ct
externe du couvercle moyeu.

- Soutenir le couvercle moyeu en utilisant le kit co-


lonnettes.
- Extraire le coussinet au moyen de l'outil spcifi-
que

Equipement spcifique
020476Y Kit colonnettes
020376Y Poigne pour adaptateurs
020477Y Adaptateur 37 mm
020483Y Guide de 30 mm
- Enlever le pare-huile en utilisant un tournevis.

MOT - 21
Moteur Fuoco 500 i.e.

Dpose roulement arbre poulie entraine


- En devant dmonter l'arbre de la poulie entra-
ne, du coussinet correspondant et pare-huile,
enlever le couvercle de transmission et le groupe
de l'embrayage comme cela est dcrit dans le
chapitre Transmission automatique .
- Extraire l'arbre poulie entrane du coussinet.
- Enlever le pare-huile en agissant avec un tour-
nevis de l'intrieur du botier d'engrenages du
moyeu.
- Extraire l'anneau de retenue type Seeger mon-
tre sur la figure.

- l'aide de l'outil spcifique, extraire le coussinet


de l'arbre de la poulie entrane du carter moteur.

Equipement spcifique
020376Y Poigne pour adaptateurs
020358Y Adaptateur 37 x40 mm
020364Y Guide de 25 mm

Controle arbre moyeu


- Vrifier que les 3 arbres ne prsentent pas de
signes d'usure ou bien de dformations sur les su-
perficies dentes, aux portes des coussinets et
des pare-huiles.
- Si l'on relve des anomalies, remplacer les pi-
ces endommages.

MOT - 22
Fuoco 500 i.e. Moteur

Caractristiques techniques
Diamtre porte pour arbre de renvoi:
A = 20 - 0,01 -0,02 mm
Diamtre de la porte pour l'axe de roue:
B = 30 - 0,010 -0,023 mm
C = 15 - 0,01 -0,02 mm
Diamtre de la porte pour l'arbre de la poulie entrane:
D = 17 - 0,01 -0,02 mm
E = 20 - 0,01 -0,02 mm
F = 25 - 0,01 -0,02 mm

Controle couvercle moyeu


- Vrifier que le plan d'accouplement ne prsente pas de bosselures ni de dformations.
- Vrifier les portes des coussinets.
Si l'on relve des anomalies, remplacer le moyeu.

MOT - 23
Moteur Fuoco 500 i.e.

Montage roulement arbre poulie entraine


- Rchauffer le carter avec le pistolet thermique.

Equipement spcifique
020151Y Rchauffeur d'air

- Introduire le coussinet arbre poulie entrane jus-


qu' le bloquer sur le fond du sige l'aide de l'outil
spcifique.
N.B.
LE PLACER AVEC LES BILLES BIEN EN VUE
CT MOYEU (NORME VALABLE POUR
COUSSINETS AVEC LA CAGE EN PLASTI-
QUE).
Equipement spcifique
020376Y Poigne pour adaptateurs
020360Y Adaptateur 52 x 55 mm
020364Y Guide de 25 mm
- Chauffer le sige du coussinet du pignon inter-
mdiaire.
- Introduire le coussinet de l'arbre intermdiaire
l'aide de l'outil spcifique.
N.B.
LE PLACER AVEC LES BILLES BIEN EN VUE
CT MOYEU (NORME VALABLE POUR
COUSSINETS AVEC LA CAGE EN PLASTI-
QUE).
Equipement spcifique
020376Y Poigne pour adaptateurs
020359Y Adaptateur 42 x 47 mm
020363Y Guide de 20 mm

MOT - 24
Fuoco 500 i.e. Moteur

- Chauffer le sige, sur le carter, du coussinet axe


roue.
- Insrer le coussinet de l'axe roue dans le sige
suprieur du carter, l'aide de l'outil spcifique.
N.B.
LE PLACER AVEC LES BILLES BIEN EN VUE
CT MOYEU (NORME VALABLE POUR
COUSSINETS AVEC LA CAGE EN PLASTI-
QUE).
Equipement spcifique
020376Y Poigne pour adaptateurs
020359Y Adaptateur 42 x 47 mm
020412Y Guide de 15 mm
- Positionner l'anneau de retenue type Seeger
d'arrt de sret coussinet arbre poulie entrane.
N.B.
RESPECTER LA POSITION MONTRE SUR LA
FIGURE.

- Introduire le pare-huile de l'arbre poulie du ct


transmission.

MOT - 25
Moteur Fuoco 500 i.e.

Montage roulement couvercle moyeu


- Chauffer les siges des coussinets sur le cou-
vercle en utilisant le pistolet thermique.
- Soutenir le couvercle moyeu avec le kit colon-
nettes.

Equipement spcifique
020151Y Rchauffeur d'air
020476Y Kit colonnettes

- Insrer le coussinet de l'arbre intermdiaire sur


le couvercle en utilisant l'outil spcifique.
N.B.
LE PLACER AVEC LES BILLES BIEN EN VUE
CT MOYEU (NORME VALABLE POUR
COUSSINETS AVEC LA CAGE EN PLASTI-
QUE).
Equipement spcifique
020376Y Poigne pour adaptateurs
020360Y Adaptateur 52 x 55 mm
020363Y Guide de 20 mm
- Chauffer, de l'extrieur du couvercle, le sige du
coussinet axe roue.
- Insrer l'aide du pointeau appropri le coussi-
net axe roue sur le couvercle jusqu' le bloquer.

Equipement spcifique
020376Y Poigne pour adaptateurs
020360Y Adaptateur 52 x 55 mm
020483Y Guide de 30 mm
- Remonter la bague lastique

MOT - 26
Fuoco 500 i.e. Moteur

- Soutenir le couvercle moyeu avec le kit colon-


nettes.
- Insrer le pare-huile de l'axe roue avec le bord
d'tanchit vers l'intrieur du couvercle.
- Positionner le pare-huile ras du carter.

Equipement spcifique
020376Y Poigne pour adaptateurs
020360Y Adaptateur 52 x 55 mm
020476Y Kit colonnettes

Montage engrenages moyeu


- Positionner les 3 arbres comme il est indiqu sur
la figure.

Montage couvercle moyeu


- Vrifier le positionnement correct des pions de
centrage.
- Monter un nouveau joint.
- Monter le couvercle en veillant au correct posi-
tionnement de l'vent.

- Placer les 7 vis de fixation, les bloquer au couple prescrit en faisant attention la position des colliers
d'tanchit du tuyau reniflard et des 3 vis les plus courtes, comme indiqu sur la figure.
- Remplir avec l'huile prconise jusqu'au niveau Max.

Produits conseills
AGIP ROTRA 80W-90 huile moyeu arrire
Huile SAE 80W/90 dpassant les spcifications API GL3

Caractristiques techniques
Quantit:

MOT - 27
Moteur Fuoco 500 i.e.

~ 250 cm

Couples de blocage (N*m)


Vis du couvercle du moyeu AR 24 27

Couvercle volant
- Extraire les trois colliers indiqus sur la figure
pour accder plus facilement au dmontage du
couvercle volant, enlever le manchon de refoule-
ment au cylindre et dbrancher le manchon de
recirculation du couvercle pompe.
N.B.
LES COLLIERS SONT DESTINS AU REMPLA-
CEMENT. PROCDER AU DMONTAGE, EN
LES OUVRANT L'AIDE D'UN TOURNEVIS OU
BIEN EN LES COUPANT.
FAIRE ATTENTION NE PAS ENDOMMAGER
LES RACCORDS EN PLASTIQUE.

Dpose couvercle volant


- Vidanger l'huile moteur en enlevant le bouchon
de vidange.
- Prdisposer un rcipient appropri pour recueillir
l'huile.

- Extraire le pr-filtre.

MOT - 28
Fuoco 500 i.e. Moteur

- Enlever le filtre huile en utilisant une cl pour


filtres du type ruban ou carter faonn.

- Dvisser les 14 vis de fixation.


- Extraire le couvercle volant et son joint ainsi que
le support pour les manchons du systme de re-
froidissement.
N.B.
LES VIS SONT DE 4 LONGUEURS DIFFEREN-
TES. NOTER LES POSITIONS CORRESPON-
DANTES.

ATTENTION
EXTRAIRE LE COUVERCLE EN VITANT POSSIBLES INTERFRENCES ENTRE LE STATOR ET
LE ROTOR.
ATTENTION
FAIRE ATTENTION AFIN D'VITER UNE VENTUELLE CHUTE DE LA PETITE SOUPAPE DU BY-
PASS ET DU RESSORT CORRESPONDANT.

Dpose composants couvercle volant


- Dvisser les 6 vis de fixation et dposer le cou-
vercle pompe eau.

MOT - 29
Moteur Fuoco 500 i.e.

- Extraire le by-pass et son ressort.


- Dposer le joint d'tanchit.

Dpose stator
- Enlever les 2 vis de fixation et l'trier de guidage
du cblage.

- Dvisser les 3 vis de fixation et extraire le stator,


ainsi que son cblage.

Controle composants couvercle


- Dvisser les 2 vis de fixation et extraire le support
de la soupape lamelle avec cloison.

MOT - 30
Fuoco 500 i.e. Moteur

- Enlever la soupape lamelle du blow-by et ses


joints d'tanchit.

- Dvisser la vis de fixation et enlever le raccord


de sortie des gaz et le joint torique prvu.

- Vrifier que le plan d'accouplement du carter ne


prsente pas d'irrgularits ou de dformations.
- Vrifier qu'il n'y a pas d'usure sur le logement de
la vanne by-pass, la porte du limiteur de couple
et la porte pour l'arbre pompe eau.

Caractristiques techniques
Diamtre trou de logement by-pass:
13,9 mm
Diamtre porte pour arbre d'engrenage d-
marrage:
12 mm
Diamtre porte pour arbre de distribution
pompe:
8 mm

MOT - 31
Moteur Fuoco 500 i.e.

- Vrifier que le plan d'accouplement et le raccord


filtre huile ne prsentent pas d'irrgularits ou de
dformations.

- Vrifier l'intgrit du stator et du cblage relatif.

- Vrifier la continuit entre les 3 phases.


N.B.
LES VALEURS SONT DCLARES POUR
TEMPRATURE AMBIANTE. UN CONTRLE
AVEC LE STATOR EN TEMPRATURE DE
FONCTIONNEMENT MNE AUX VALEURS SU-
PRIEURES DE CELLES DCLARES.
Caractristiques lectroniques
Rsistance :
0,2 1

- Vrifier l'isolation de masse de chaque phase.


- En cas d'anomalies ne pas oublier de vrifier soi-
gneusement le cblage, parce que celui-ci est
ralis avec 2 types de cbles: cbles rigides prs
du stator et cbles souples jusqu'au connecteur.

MOT - 32
Fuoco 500 i.e. Moteur

- Vrifier que l'enroulement soit positionn de fa-


on qu'il ne puisse interfrer avec les ttes des vis
de fixation.

Montage stator
- Monter le stator et tout le cblage, en fixant les 3
vis au couple prescrit.
N.B.
INSRER LE JOINT D'TANCHIT DU C-
BLAGE EN CAOUTCHOUC DANS LE SIGE
APPROPRI SUR LE CARTER.
Couples de blocage (N*m)
Fixations du stator 8 - 10

- Monter l'trier de guidage du cblage en fixant


les 2 vis au couple prescrit.

Couples de blocage (N*m)


Vis de la bride de guidage du cblage du sta-
tor 3 - 4

Montage composants couvercle volant


- Avant d' effectuer le remontage, vrifier le net-
toyage soign de tous les composants.
- Pour le carter couvercle, vrifier soigneusement
toutes les conduites de la lubrification, en particu-
lier:
- Les 3 canaux du by-pass.

MOT - 33
Moteur Fuoco 500 i.e.

- Conduite d'alimentation du capteur de pression


huile.

- Vidange de la chambre dcantation vapeurs


d'huile.

- Monter provisoirement le bouchon pour trou de


contrle du calage distribution et le bouchon/jauge
de remplissage huile moteur.
- Insrer la conduite de rcupration du blow-by,
en utilisant un nouveau joint torique.
- Bloquer la vis au couple prescrit.

Couples de blocage (N*m)


Vis de fixation du conduit de rcupration
blow-by 3 - 4
- Introduire le ressort et le piston by-pass sur le
couvercle volant.
N.B.
LUBRIFIER LA SOUPAPE DU BY-PASS.

MOT - 34
Fuoco 500 i.e. Moteur

- Remonter la soupape lamelles du blow-by en


utilisant un nouveau joint d'tanchit.
- Remonter le support avec cloison en bloquant les
vis au couple prescrit.

Couples de blocage (N*m)


Vis de support avec cloison 0,3 0,4

- Positionner soigneusement un nouveau joint torique, en vitant qu'il entre en contact avec de la graisse
ou de l'huile.
L'INOBSERVANCE DE CETTE RGLE ENTRANE DES DFORMATIONS IRRVERSIBLES DU
JOINT TORIQUE.
- Remonter le couvercle de la pompe eau, en
bloquant les 6 vis de fixation au couple prescrit.

Couples de blocage (N*m)


Vis de fixation du couvercle de la pompe: 3 4

Montage couvercle volant


- Installer un nouveau filtre huile, lubrifier le joint
d'tanchit, rapprocher et serrer au couple pre-
scrit.

Couples de blocage (N*m)


Filtre huile moteur 12 16

MOT - 35
Moteur Fuoco 500 i.e.

- Monter le manchon de refoulement au cylindre et


relier le manchon de recirculation au couvercle de
la pompe en utilisant 3 nouveaux colliers.
N.B.
BLOQUER LES COLLIERS L'AIDE DE LA
PINCE APPROPRIE EN FAISANT BIEN AT-
TENTION NE PAS MARQUER EN PROFON-
DEUR LES MANCHONS ET EN MME TEMPS
VITER DES SERRAGES INSUFFISANTS.

- Remonter le pr-filtre et le bouchon de vidange


huile moteur, en le bloquant au couple prescrit.
- Ravitailler le moteur avec le type d'huile recom-
mande.

Produits conseills
AGIP CITY HI TEC 4T Huile pour moteur
Huile synthtique SAE 5W-40, API SL, ACEA A3,
JASO MA

Couples de blocage (N*m)


Bouchon de vidange d'huile moteur 24 30
- Graisser le logement de l'engrenage intermdiai-
re avec limiteur de couple sur le couvercle volant.
- Aligner la prise de mouvement de la pompe eau
avec une rfrence et monter le couvercle volant
en agissant comme dcrit dans le chapitre Cou-
vercle volant.

- Insrer un nouveau joint sur le carter moteur.


- Vrifier la prsence des 3 pions de centrage.

MOT - 36
Fuoco 500 i.e. Moteur

- Tourner le vilebrequin de manire aligner la


prise de mouvement du contre-arbre avec une r-
frence sur le carter (voir figure).

- Rpter l'alignement pour le petit arbre pompe


eau avec la mme rfrence sur le couvercle.
N.B.
CES PRVISIONS SONT UTILES EN CAS D'IN-
TERVENTION QUAND LE COUVERCLE POM-
PE EAU EST MONT.

- Installer le couvercle volant sur le moteur, en faisant attention viter des interfrences entre stator
et rotor.
AVERTISSEMENT
LE NON-RESPECT DE CETTE NORME PEUT PROVOQUER LA RUPTURE DES AIMANTS CRA-
MIQUES.
- Fixer les 14 vis de fixation du couvercle en les
bloquant au couple prescrit.
N.B.
LE VIS SONT DE QUATRE LONGUEURS:
- LES 3 PLUS COURTES SONT DANS LA PO-
SITION INDIQUEE SUR LA FIGURE.
- LA PLUS LONGUE EST PLACEE SOUS LE
BOUCHON DE REMPLISSAGE HUILE MO-
TEUR.

N.B.
- LES VIS INTERMEDIAIRES POUR LES FIXA-
TIONS RESTANTES SAUF LA VIS DE FIXA-
TION DU SUPPORT MANCHON (MISE EN
EVIDENCE SUR LA FIGURE) LEGEREMENT
PLUS LONGUE.
Couples de blocage (N*m)
Vis du couvercle volant 11 - 13

MOT - 37
Moteur Fuoco 500 i.e.

Volant et dmarrage
- Extraire les trois colliers indiqus sur la figure
pour accder plus facilement au dmontage du
couvercle volant, enlever le manchon de refoule-
ment au cylindre et dbrancher le manchon de
recirculation du couvercle pompe.
N.B.
LES COLLIERS SONT DESTINS AU REMPLA-
CEMENT. PROCDER AU DMONTAGE, EN
LES OUVRANT L'AIDE D'UN TOURNEVIS OU
BIEN EN LES COUPANT.
FAIRE ATTENTION NE PAS ENDOMMAGER
LES RACCORDS EN PLASTIQUE.
Le dmarreur est commercialis complet.
Avant de dcider la substitution il est ncessaire
de procder aux vrifications suivantes:
1 - Batterie
Vrifier la tension au repos (quelques heures):
Tension > 12,5 V
Vrifier la densit de l'lectrolyte de chaque l-
ment:
B = 30 32
Poids spcifique: 1,25 1,26
OUI point 2 NON point 3
2 - Vrifier le bon branchement des bornes nga-
tives (ngatif batterie et ngatif dmarreur lectri-
que) entre elles et avec le cadre.
OUI point 4 NON point 5

3 - Recharger ou si ncessaire remplacer la batterie.


4 - Brancher le testeur pour diagnostic (voir le chapitre Injection ).
Brancher la pince induction d'un ampremtre au cble positif d'alimentation du dmarreur lectrique.
Enlever le fusible n 12 de 10 A (voir le chapitre Fusibles ).
Commuter sur ON avec interrupteur sur RUN et bquille latrale souleve.
Slectionner la fonction PARAMTRES .
Commander le dmarrage du moteur (empch de partir) le temps ncessaire pour relever le nombre
de tours d'absorption du dmarreur lectrique.
N.B.
LE NOMBRE DE TOURS DCLAR EST CELUI INDIQU PAR LE TESTEUR DE DIAGNOSTIC. LA
LECTURE DES TOURS N'EST PAS RELLE MAIS RESTE VALABLE POUR LE DIAGNOSTIC.
Equipement spcifique

MOT - 38
Fuoco 500 i.e. Moteur

020460Y Testeur et diagnostic du scooter


Caractristiques lectroniques
Absorption rgime d'entranement:
80 120 A
Rgime de rotation =
~300400 G/1'

OUI point 6 NON point 7 NON point 8 NON point


9

5 - Rtablir les connexions.


6 - Les valeurs sont correctes
Pour une autre confirmation, effectuer le contrle d'absorption vide.
Dposer le dmarreur lectrique (voir le chapitre Volant et systme de dmarrage ).
Rebrancher la masse et le positif puis effectuer nouveau le contrle.

Caractristiques lectroniques
Courant d'absorption vide:
<40 A

OUI point 10 NON point 11


7 - Rgime d'entranement bas
Absorption lectrique leve
Procder au contrle de la rotation du moteur (exemple: fusion possible des coussinets en bronze) et
si on ne relve aucune anomalie, remplacer le dmarreur lectrique.
8 - Rgime de rotation vide bas
Absorption lectrique basse
Rpter l'opration en pratiquant un pont entre les bornes de puissance du tlrupteur de dmarrage
ou mieux, remplacer.
Vrifier les nouvelles valeurs
OUI Point 12 NON point 13
9 - Rgime d'entranement haut
Absorption lectrique basse
Le moteur tourne trop facilement, vrifier la pression de fin de compression.
Si on relve des valeurs incorrectes, procder selon les indications.
10 - Le dmarreur lectrique fonctionne.

MOT - 39
Moteur Fuoco 500 i.e.

11 - Vrifier la rotation de l'induit.


12 - Remplacer le tlrupteur de dmarrage de faon dfinitive.
13 - Vrifier nouveau la batterie et si ncessaire, remplacer le dmarreur lectrique.
N.B.
SI LE RGIME D'ENTRANEMENT DU VILEBREQUIN EST BAS ET PRODUIT UN BRUIT ANOR-
MAL, VRIFIER LA ROUE LIBRE ET LE LIMITEUR DE COUPLE (VOIR CHAPITRE VOLANT
MAGNETIQUE ET SYSTME DE DMARRAGE ).

DMARREUR LECTRIQUE
Caractristique Description/valeur
Type Mitsuba sm13d
Puissance 0,9 kW

BATTERIE
Caractristique Description/valeur
Capacit 14 Ah
Courant au dmarrage 125 A

TLRUPTEUR DE DMARRAGE
Caractristique Description/valeur
Type HERMTIQUE
Porte 150 A continus

TRANSMISSION DMARRAGE
Caractristique Description/valeur
Couronne et roue libre coaxiale au volant. Engrenage intermdiaire intgr avec limiteur de
couple.
Le systme de dmarrage prvoit une transmission entre induit du moteur et vilebrequin quipe de
roue libre coaxiale au volant et limiteur de couple ralis sur l'arbre intermdiaire.
Le limiteur est rgl 10 kgm (100 Nm); ce composant a la fonction de prserver la structure du moteur
et le mcanisme de dmarrage en cas de manoeuvre de dmarrage errone avec dclenchement
consquent de rotation inverse.
La roue libre permet un dmarrage suffisamment silencieux.
La commande de dmarrage (excitation du tlrupteur) est asservie par les consentements de la b-
quille latrale et de l'interrupteur d'urgence OFF/RUN, cela permet de ne pas mettre en marche en
conditions de danger.
Le circuit de commande du dmarrage n'est pas contrl par le systme antidmarrage, donc, avant
de solliciter de manire anomale le systme de dmarrage, vrifier le consentement de l'antidmarrage.
En ce qui concerne la vrification du circuit des consentements, voir le chapitre Installation lectrique
par contre, pour les contrles de la transmission de commande du vilebrequin, procder en suivant
les indications contenues dans le chapitre Volant et systme de dmarrage .

Dpose moteur du dmarreur


N.B.
CETTE PROCDURE PEUT TRE EFFECTUE MME AVEC LE COUVERCLE VOLANT MONT.

MOT - 40
Fuoco 500 i.e. Moteur

- Dvisser les deux vis de fixation.


- Extraire le dmarreur complet.

Dpose volant magntique


N.B.
TANT DONN QU'IL FAUT PROCDER AU DMONTAGE DU VOLANT MAGNETIQUE, IL FAUT
ENLEVER AVANT TOUT LA PLAQUE DE RETENUE DU PATIN DE GUIDAGE DE LA CHANE.
- Dvisser les 3 vis de fixation et extraire la plaque
de retenue du patin de guidage chane et la cou-
ronne de dmarrage.

- Aligner les deux trous placs sur le volant avec


le logement sur le carter pour permettre l'introduc-
tion de l'outil spcifique.

- Visser la douille qui fait partie de l'outil d'arrt vo-


lant sur le filetage destin l'extracteur.

MOT - 41
Moteur Fuoco 500 i.e.

- Introduire l'outil spcifique ainsi qu'il est montr


sur la figure, en s'assurant que les pivots sont bien
entrs dans les trous aligns prcdemment, et
qu'il soit bien bloqu et presque droit par rapport
au volant.

Equipement spcifique
020472Y Cl d'arrt du volant

- Dvisser l'crou de fixation du volant magnti-


que.
- Extraire l'outil spcifique et l'crou de fixation.

- Enlever la rondelle.

- Introduire de nouveau l'crou de manire d-


couvrir de trs peu l'arbre et librer l'espace occu-
p auparavant par la rondelle.
ATTENTION
CETTE OPERATION EST NECESSAIRE ETANT
DONNE QUE LE VOLANT EST BLOQUE DE
MANIERE SOLIDE ET PAR CONSEQUENT LE
DETACHEMENT DU CONE POURRAIT COM-
PORTER LA CHUTE DU ROTOR ET DONC LA
RUPTURE DES AIMANTS.

MOT - 42
Fuoco 500 i.e. Moteur

- Introduire l'extracteur spcifique.


- A l'aide d'une cl de 27 mm et une douille de 19
mm dbloquer le volant magntique.

Equipement spcifique
020467Y Extracteur volant

- Enlever l'extracteur.
- Extraire l'crou et extraire le volant magntique
ainsi que la couronne de dmarrage.
- Extraire la clavette du vilebrequin.

- Pour extraire la couronne de dmarrage de la


roue libre, il faut la tourner dans le sens des ai-
guilles d'une montre et la extraire.

- Enlever la roue libre du volant magntique en


dvissant les 6 vis de fixation.
EN PREVISION DU DEMONTAGE DE LA ROUE
LIBRE, IL EST CONSEILLE DE DESSERRER
PREALABLEMENT LES 6 VIS DE FIXATION
LORSQUE LE VOLANT EST ENCORE MONTE
SUR LE VILEBREQUIN.

MOT - 43
Moteur Fuoco 500 i.e.

- La roue libre est accouple au volant de manire


trs prcise; si le dmontage est plus difficile que
prvu, utiliser 2 vis comme points de prise et com-
me extracteurs si ncessaire.

- Extraire l'engrenage intermdiaire dot de limi-


teur de couple.

Controle composants volant


- Vrifier l'intgrit des aimants.
- Vrifier que la petite cage de support des lectro-
aimants ne soit ni dforme ni casse.
- Vrifier que le clouage du volant ne soit pas re-
lch.

Courroie de dmarrage
- Vrifier qu'il n'y ait pas de signes d'usure ou la
prsence d'empreintes anormales sur les rou-
leaux de la roue libre et sur la superficie du petit
moyeu de la couronne de dmarrage.
- Vrifier le diamtre externe du petit moyeu.

Caractristiques techniques
Diamtre externe petit moyeu:
45,665 + 0,008 +0,005 mm

MOT - 44
Fuoco 500 i.e. Moteur

- Vrifier le diamtre interne du coussinet de l'en-


grenage de dmarrage.
- Vrifier que les dents ne soient pas uses.

Caractristiques techniques
Diamtre interne du coussinet:
27 + 0,020 +0,041 mm

N.B.
LORSQUE LES VENTUELLES ANOMALIES INTRESSENT LE PETIT MOYEU, IL EST CON-
SEILL DE PROCDER AU REMPLACEMENT DE LA COURONNE DE DMARRAGE AINSI QUE
DE LA ROUE LIBRE.
POUR L'USURE SEULEMENT DU COUSSINET, IL EST POSSIBLE DE REMPLACER UNIQUE-
MENT TOUTE LA COURONNE DE DMARRAGE. DANS UN PAREIL CAS, IL EST OPPORTUN DE
VRIFIER GALEMENT LE DIAMTRE ET LA SURFACE DE LA PORTE SUR LE VILEBREQUIN.
SI L'ON RELVE DES ANOMALIES, REMPLACER LE VILEBREQUIN.

Engrenage intermdiaire
- Vrifier que les dents ne soient pas uses.
- Vrifier le diamtre des deux portes.

Caractristiques techniques
Diamtre de la porte du pignon:
12 - 0 - 0,011 mm

Vrifier galement le diamtre des portes sur le


couvercle volant et sur le carter moteur.

Caractristiques techniques
Diamtre de la porte sur le couvercle volant:
12 + 0,034 -0,016 mm
Diamtre de la porte sur le carter moteur:
12 + 0,034 -0,016 mm

N.B.
LE LIMITEUR DE COUPLE PRVOIT 4 PIGNONS AYANT LA FONCTION DE DISQUES MOTEURS
DE L'EMBRAYAGE.

MOT - 45
Moteur Fuoco 500 i.e.

Les disques mens sont raliss avec 4 ressorts


dots de profils rainurs; tout cela permet de trans-
mettre des couples infrieurs 10 kgm.
Si l'on effectue des manoeuvres de dmarrage er-
rones, le limiteur vite d'ventuels contrecoups
et la conscutive inversion de la rotation du vile-
brequin, ce qui peut compromettre la structure du
moteur.

Tout le dispositif limiteur ne peut pas tre rvis. Si l'on relve des anomalies videntes sur les disques
dents, il est ncessaire de tout remplacer.

Montage roue libre


- Vrifier le bon tat des surfaces de contact de la roue libre.
- Nettoyer soigneusement la roue libre pour liminer tout dpt de LOCTITE.
- Dgraisser le filetage des trous sur la roue libre et les vis de fixation.
- Appliquer le produit conseill l'extrmit des vis.

Produits conseills
Loctite 243 Frein-filets moyen
Frein-filet moyen Loctite 243

- Monter la roue libre sur le volant magntique, en


faisant attention que la partie rectifie soit en con-
tact avec le volant, c''est--dire, avec la bague
Seeger de la roue visible.
- Bloquer les 6 vis de fixation en squence croise
au couple prescrit.

Couples de blocage (N*m)


Vis de fixation de la roue libre sur le volant 13
- 15
- Huiler les rouleaux de la roue libre.

MOT - 46
Fuoco 500 i.e. Moteur

Montage engrenage intermdiaire


- Graisser le logement du pignon sur le carter mo-
teur.

- Insrer le pignon intermdiaire avec limiteur de


couple.

- Huiler le coussinet interne et la surface du petit


moyeu de la couronne de dmarrage.

- Monter la couronne de dmarrage sur le volant


en le tournant dans le sens des aiguilles d'une
montre et en mme temps en l'insrant.

MOT - 47
Moteur Fuoco 500 i.e.

Montage volant magntique


- Introduire la clavette sur le vilebrequin.
- Monter le volant magntique en faisant bien at-
tention l'introduction correcte de la clavette et
bien engrener en mme temps l'engrenage du li-
miteur de couple la couronne de dmarrage.

- Introduire sur le vilebrequin la rondelle et l'crou.

- Visser jusqu' fin de course la douille de guidage,


qui fait partie de l'outil d'arrt volant et la visser
d'un 1/4 de tour.
N.B.
LE NON-RESPECT DE CETTE NORME COM-
PORTE LE BLOCAGE DU GUIDE SUR LE VO-
LANT.
Equipement spcifique
020472Y Cl d'arrt du volant
- Aligner les deux trous du volant magntique sur
le logement, sur le carter destin l'outil spcifi-
que.

MOT - 48
Fuoco 500 i.e. Moteur

- Introduire l'outil spcifique, en s'assurant que les


pivots sont bien entrs dans leur sige.

Equipement spcifique
020472Y Cl d'arrt du volant

- Bloquer l'crou d'arrt volant au couple prescrit.

Couples de blocage (N*m)


crou de fixation du volant 115 - 125

- Monter la plaquette de retenue du patin de gui-


dage chane, en fixant les 3 vis au couple prescrit.
N.B.
AVANT DE SERRER LES VIS, AMENER LA
COURONNE DE DEMARRAGE EN CONTACT
AVEC LE CARTER ET VERIFIER QU'ELLE EST
LIBRE DE TOURNER DANS LE SENS CON-
TRAIRE AUX AIGUILLES D'UNE MONTRE.
Couples de blocage (N*m)
Vis de fixation de la plaque de retenue du patin
guide-chane 3 4

Montage moteur du dmarreur


- Vrifier les bonnes conditions et huiler le joint to-
rique.
- Introduire le dmarreur.
- Bloquer les deux vis de fixation au couple pre-
scrit.

Couples de blocage (N*m)


Vis dmarreur 11 13

MOT - 49
Moteur Fuoco 500 i.e.

Groupe thermique et distribution


- Enlever le couvercle de transmission externe et
interne.

- Enlever le couvercle volant, le volant et le limiteur


de couple.

Dpose collecteur d'aspiration


- Dvisser les trois vis de fixation.
- Extraire le groupe collecteur aspiration entire-
ment.

Dpose couvercle de poussoirs


- Dfaire les 6 vis spciales bute et leurs joints
en caoutchouc.
- Extraire le couvercle poussoirs et ses joints.

MOT - 50
Fuoco 500 i.e. Moteur

Dpose commande distribution


- Tourner le moteur jusqu' la fermeture des sou-
papes d'aspiration.

- Extraire la vis centrale et la cloche d'arrt masse


de leve de soupape en utilisant l'outil spcifique.

Equipement spcifique
020565Y Cl de blocage universelle pour bute
du volant

- Enlever le ressort de rappel et la masse de leve


de soupape avec sa rondelle de fin de course.
N.B.
FAIRE ATTENTION CE QUE LE RESSORT ET
LA RONDELLE NE TOMBENT PAS DANS LE
MOTEUR TRAVERS LE SIGE DE LA CHA-
NE.

- Aligner les repres placs sur la couronne de la


chane de distribution et sur la culasse.

MOT - 51
Moteur Fuoco 500 i.e.

- Desserrer de faon prventive la vis centrale du


tendeur.
- Dvisser les deux vis de fixation et enlever le
tendeur et ses joints.

Extraire la vis hexagonale interne et le contre-


poids, ainsi qu'il est montr sur la figure.

- Extraire la couronne de la chane de distribution


de l'arbre cames.
- Extraire la couronne de la chane de distribution.

Dpose arbre cames


- Dvisser les 3 vis de fixation et extraire l'trier de
retenue de l'arbre cames.
N.B.
L'EXTRACTION DES VIS DE FIXATION PEUT
TRE DIFFICILE. FAIRE ATTENTION NE PAS
ENDOMMAGER L'HEXAGONE INTERNE. AU
BESOIN, DCOLLER PRALABLEMENT LES
FILETS.

MOT - 52
Fuoco 500 i.e. Moteur

- Dposer l'arbre cames.

- Extraire les pivots et les culbuteurs des trous ct


transmission.

Dpose culasse
- Dposer les bougies.
- Enlever le manchon de sortie du systme de re-
froidissement accompagn du thermostat.

- Enlever le capteur de temprature liquide de re-


froidissement.
N.B.
LE CAPTEUR COMMANDE AUSSI BIEN L'IN-
JECTION QUE L'INSTRUMENT ANALOGIQUE
SUR LE TABLEAU DE BORD. POUR LE CON-
TRLE DE CE COMPOSANT, VOIR LE CHAPI-
TRE INJECTION.

MOT - 53
Moteur Fuoco 500 i.e.

- Extraire les deux crous de fixation sur la culas-


se, ct vidange et ct aspiration.

- Dposer les deux fixations M6 latrales l'int-


rieur du canal distribution et la fixation M6 ct
bougie et tout le support thermostat.

N.B.
AU BESOIN, TOUTE LA CULASSE PEUT TRE ENLEVE AVEC L'ARBRE CAMES, LES PIVOTS
DES CULBUTEURS ET LA BRIDE DE FIXATION.
- Desserrer 2 ou 3 reprises, et en squence croi-
se les 4 crous de fixation culasse-cylindre.
- Enlever la culasse, les 2 pions de centrage, le
joint et le patin guide-chane infrieur.
N.B.
SI LES PIONS SONT FORCS DANS LEUR LO-
GEMENT, VITER LEUR EXTRACTION.

ATTENTION
AU MOMENT DE DMONTER LA CULASSE, PRPARER UN RCIPIENT ADQUAT, VU QUE LE
GROUPE THERMIQUE CONTIENT DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT.

MOT - 54
Fuoco 500 i.e. Moteur

Dpose soupapes
- Au moyen de l'outil spcifique muni d'adaptateur,
dmonter les demi-cnes, les coupelles, les res-
sorts et les soupapes.

Equipement spcifique
020382Y Outil pour dpose des demi-cnes
soupapes muni de la pice 012
020382Y012 douille (outil pour dmontage des
soupapes)

ATTENTION
REMETTRE LES SOUPAPES DE MANIRE RECONNATRE LA POSITION D'ORIGINE SUR LA
CULASSE (CT VOLANT ET CT TRANSMISSION).
- Extraire les pare-huiles l'aide de l'outil spcifi-
que.

Equipement spcifique
020431Y Extracteur pour pare-huile soupape

- Enlever les supports des ressorts.


N.B.
SOUFFLER L'AIR COMPRIM LES LOGE-
MENTS POUR FACILITER L'EXTRACTION DES
SUPPORTS DES RESSORTS.

MOT - 55
Moteur Fuoco 500 i.e.

Dpose cylindre piston


- Enlever la chane de distribution.
- Dvisser la vis de fixation et extraire l'entretoise
ainsi que le patin tendeur.
N.B.
IL EST CONSEILL DE LAISSER UNE PETITE
MARQUE SUR LA CHANE AFIN DE MAINTE-
NIR LE SENS DE ROTATION ORIGINAL.

- Extraire le cylindre et le joint correspondant ainsi


que le pion de centrage.
N.B.
LE SECOND CENTRAGE EST GARANTI PAR
UN PIVOT PLANT DANS LE CYLINDRE.
ATTENTION
AFIN D'VITER D'ENDOMMAGER LE PISTON,
SOUTENIR CE DERNIER LORS DU DMONTA-
GE DU CYLINDRE.

- Extraire les deux bagues d'arrt de l'axe de pis-


ton, en agissant travers les rainures spcifiques.
- Extraire l'axe de piston et enlever le piston.
N.B.
BOUCHER AVEC DU PAPIER OU UN BOUT DE
CHIFFON LA BOUCHE DE LOGEMENT DU CY-
LINDRE SUR LE CARTER POUR VITER D'Y
FAIRE TOMBER L'INTRIEUR UNE DES
DEUX BAGUES D'ARRET DE L'AXE DE PIS-
TON.

- Enlever les bagues d'tanchit du piston et le


racleur d'huile.
ATTENTION
NOTER LES POSITIONS DE MONTAGE DES
SEGMENTS AFIN DE NE PAS INVERSER LA
POSITION EN CAS DE REEMPLOI.
N.B.
FAIRE ATTENTION NE PAS ENDOMMAGER
LES BAGUES D'TANCHIT LORS DU D-
MONTAGE.

MOT - 56
Fuoco 500 i.e. Moteur

Controle pied de bielle


- l'aide d'un comparateur d'alsage, mesurer le
diamtre du pied de bielle.
N.B.
SI LE DIAMTRE DU PIED DE BIELLE DPAS-
SE LE DIAMTRE STANDARD, S'IL PRSENTE
DES SIGNES D'USURE OU DE SURCHAUF-
FES, PROCDER AU REMPLACEMENT DU VI-
LEBREQUIN AINSI QU'IL EST DCRIT AU
CHAPITRE CARTER ET VILEBREQUIN .
Caractristiques techniques
Diamtre standard:
22 + 0,025+0,015 mm

Controle axe de piston


- Vrifier le diamtre externe de l'axe l'aide d'un micromtre.

Caractristiques techniques
Diamtre standard:
22 0 -0,004 mm

- Calculer le jeu d'accouplement du pied de bielle


- axe de piston.

Caractristiques techniques
Jeu standard:
0,015 0,029 mm

Controle piston
- Mesurer le diamtre de la porte sur le piston.

Caractristiques techniques
Diamtre standard:
22 + 0,006 +0,001 mm

- Calculer le jeu d'accouplement axe/piston.


N.B.

MOT - 57
Moteur Fuoco 500 i.e.

LES SIGES DE L'AXE DE PISTON SONT DOTS DE DEUX CANAUX DE LUBRIFICATION. POUR
CETTE RAISON, LA MESURE DU DIAMTRE DOIT TRE EFFECTUE SELON L'AXE DU PISTON.
Caractristiques techniques
Jeu standard :
0,001 0,010 mm

- Mesurer le diamtre extrieur du piston selon une


direction perpendiculaire l'axe de piston.
- Effectuer la mesure dans la position illustre la
figure:
N.B.
POUR LES MESURES DES PISTONS ET LES
JEUX D'ACCOUPLEMENT CYLINDRE-PISTON,
VOIR LA SECTION CARACTRISTIQUES .
Caractristiques techniques
A:
10 mm
Diamtre du piston:
94 mm valeur nominale

- Au moyen d'un comparateur d'alsage, mesurer


le diamtre interne du cylindre selon les directions
indiques sur la figure la hauteur prescrite.

Caractristiques techniques
B:
43 mm
Diamtre standard:
94 mm valeur nominale

- Vrifier que le revtement ne soit pas caill.


- Vrifier que le plan d'accouplement avec la culasse ne prsente pas d'irrgularits ou de dformations.

Caractristiques techniques
Dfaut de planit maximum tolr :
0,05 mm

MOT - 58
Fuoco 500 i.e. Moteur

- Les pistons et les cylindres sont classs par catgories en fonction du diamtre. L'accouplement est
effectu par paires (A-A, B-B, C-C, D-D).
N.B.
POUR LES MESURES DU CYLINDRE ET LES JEUX D'ACCOUPLEMENT CYLINDRE-PISTON,
VOIR LA SECTION CARACTRISTIQUES .

Controle bagues de retenue


- Introduire alternativement les 3 bagues d'tan-
chit dans le cylindre dans la partie o conserve
le diamtre d'origine. Introduire les bagues en po-
sition perpendiculaire l'axe du cylindre en s'ai-
dant avec le piston.
- Vrifier que chacune des bagues d'tanchit
adhre de faon uniforme au corps du cylindre.
Dans le cas contraire, c'est un signe d'usure anor-
male du segment. Le remplacer.
- Mesurer l'ouverture (voir figure) des bagues
d'tanchit au moyen d'un calibre d'paisseur.
- Si l'on relve des valeurs suprieures celles qui
sont prescrites, remplacer les segments.

Vrification de la mesure d'ouverture des bagues d'tanchit:


Segment de compression 0,15 0,35 mm Valeur max. 0,5 mm
Segment racleur d'huile 0,25 0,50 mm Valeur max. 0,65 mm
Segment racleur d'huile 0,25 0,50 mm Valeur max. 0,65 mm

Jeux d'accouplement segments / fentes:


Effectuer un bon nettoyage des fentes de loge-
ment des bagues d'tanchit.
Au moyen d'un calibre d'paisseur intercaler en-
tre le segment et la fente, comme illustr sur la
figure, vrifier les jeux d'accouplement.
Premier segment Jeu d'accouplement stan-
dard 0,010,06 mm
Jeux maximaux admis aprs utilisation 0,10
mm
Second segment Jeu d'accouplement stan-
dard 0,020,07 mm
Jeux maximaux admis aprs utilisation 0,10
mm

MOT - 59
Moteur Fuoco 500 i.e.

Racleur d'huile Jeu d'accouplement standard


0,010,06 mm
Jeux maximaux admis aprs utilisation 0,10
mm
Si des jeux suprieurs aux valeurs maximales re-
portes dans le tableau sont relevs, remplacer le
piston.

Montage piston
- Monter le piston et l'axe de piston sur la bielle en
plaant le piston avec la flche oriente vers
l'chappement.

- Introduire la bague d'arrt axe dans l'outil spci-


fique, avec l'ouverture dans la position indique
sur l'outil.
G = gauche
D = droite

- Amener la bague d'arrt en position l'aide d'un


pointeau.

MOT - 60
Fuoco 500 i.e. Moteur

- Procder au montage de l'arrt axe en utilisant


la goupille comme il est illustr sur la figure.

Equipement spcifique
020470Y Outil pour le montage des butes
d'axe

N.B.
L'OUTIL POUR LE MONTAGE DES BAGUES D'ARRT DOIT TRE UTILIS MANUELLEMENT.
ATTENTION
L'UTILISATION DU MARTEAU PEUT ENDOMMAGER LES LOGEMENTS DES BUTES.

Slection joint
- Monter provisoirement le cylindre sur le piston, sans joint de base.
- Monter un comparateur sur l'outil spcifique en utilisant une prise courte, ainsi qu'il est montr sur la
figure.
Equipement spcifique
020475Y Outil contrle position piston
- l'aide d'un marbre de contrle, remettre zro
le comparateur avec une prcharge de quelques
millimtres.
- Fixer de manire dfinitive le comparateur.
- Vrifier le glissement parfait du palpeur.
- Monter l'outil sur le cylindre sans modifier la po-
sition du comparateur.
- Bloquer l'outil l'aide des crous originaux de
fixation de la culasse.
- Tourner le vilebrequin jusqu'au P.M.H. (point d'in-
version de la rotation du comparateur).
- Mesurer l'loignement de la valeur de remise
zro.

- l'aide du tableau report ci-dessous, identifier l'paisseur de du joint de base du cylindre utiliser
pour le remontage. L'identification correcte de l'paisseur du joint de base du cylindre mne l'entretien
du taux de compression correct.
- Extraire l'outil spcifique et le cylindre.

MOT - 61
Moteur Fuoco 500 i.e.

N.B.
SI L'ON RELVE DES LOIGNEMENTS (SAILLIES OU RENTRES) QUI S'APPROCHENT DU
CHANGEMENT DE CATGORIE, RPTER LA MESURE DU CT OPPOS. POUR CELA, R-
PTER LE MONTAGE DE L'OUTIL EN INVERSANT LA POSITION.
Caractristiques techniques
Rentre / Saillie releve 1
- 0,185 - 0,10
Epaisseur du joint 1
0,4 0,05
Rentre / Saillie releve 2
- 0,10 + 0,10
Epaisseur du joint 2
0,6 0,05
Rentre / Saillie releve 3
+ 0,10 + 0,185
Epaisseur du joint 3
0,8 0,05

Montage bagues de retenue


- Positionner le ressort du segment racleur d'huile
sur le piston.
- Monter le segment racleur d'huile en maintenant
l'ouverture l'oppos de la jonction du ressort et
de l'indication crite top dirig vers le ciel du pis-
ton. En tout cas, le chanfrein d'usinage doit tre
orient vers le ciel du piston.
- Monter le deuxime segment la lettre d'identi-
fication ou bien l'indication top dirige vers le ciel
du piston. Dans tous les cas, le gradin d'usinage
doit tre positionn vers le bas du piston.
- Monter le premier segment de compression en
respectant le sens impos par le sige.
- Il est conseill de se servir d'un dispositif d'intro-
duction pour faciliter le montage des segments.
N.B.
LES 2 SEGMENTS D'TANCHIT SONT RA-
LISS AVEC SECTION DE CONTACT AVEC LE
CYLINDRE CONIQUE. CELA POUR OBTENIR
LE MEILLEUR AJUSTEMENT.
- Dcaler les ouvertures des segments 120 comme il est indiqu sur la figure.
- Lubrifier les pices avec de l'huile moteur.

MOT - 62
Fuoco 500 i.e. Moteur

- Le moteur adopte le premier segment de compression avec une section L.

Montage cylindre
- Mettre en place le joint de base du cylindre dont
l'paisseur a t dtermine prcdemment.
- l'aide de la fourche et du serre-segments, pro-
cder au montage du cylindre ainsi qu'il est illustr
sur la figure.
N.B.
AVANT LE MONTAGE DU CYLINDRE, SOUF-
FLER SOIGNEUSEMENT LA CONDUITE DE
LUBRIFICATION ET HUILER LE TUYAU DU CY-
LINDRE. VRIFIER LA PRSENCE DES DEUX
PIONS DE RFRENCE.
Equipement spcifique
020468Y Collier de montage du piston
020512Y Fourche pour montage piston

Controle culasse
- l'aide d'une barre rectifie et d'un calibre d'paisseur, vrifier que le plan culasse ne prsente pas
d'usures ou dformations.

Caractristiques techniques
Dfaut de planit maximum tolr:
0,1 mm

- Si l'on relve des anomalies, remplacer la culas-


se.
- Vrifier les plans d'tanchit pour le collecteur
d'aspiration et pour celui d'chappement.
- Vrifier que les portes de l'arbre cames et des
pivots culbuteurs ne prsentent pas de traces
d'usure.
- Vrifier que le plan du couvre-culasse ne soit pas
us.
- Vrifier que le tampon d'tanchit du liquide de
refroidissement ne soit pas oxyd.

MOT - 63
Moteur Fuoco 500 i.e.

Controle composants de la distribution


- Vrifier que le patin de guidage et le patin tendeur
ne soient pas excessivement uss.
- Contrler l'tat d'usure du groupe couronne de
distribution de commande de l'arbre cames et
pignon vilebrequin.
- Si les patins sont uss, remplacer ces derniers,
et en cas d'usure de la chane ou de la couronne,
remplacer tout le groupe.
N.B.
DANS LE CAS O LA CHANE AURAIT ENDOMMAG LE PIGNON, IL SERA ALORS NCESSAI-
RE DE PROCDER AU REMPLACEMENT DU VILEBREQUIN, EN AGISSANT AINSI QU'IL EST
ILLUSTR AU CHAPITRE CARTER ET VILEBREQUIN .
Tendeur de chane:
- Dposer la vis centrale avec la rondelle et le res-
sort du tendeur. Vrifier l'absence d'usure sur le
mcanisme unidirectionnel.
- Vrifier l'tat du ressort du tendeur.
- En cas d'usure, remplacer le groupe complet.

Controle maintien des soupapes


- Effectuer un contrle visuel de la superficie d'tanchit sur les soupapes.
ATTENTION
NE PAS INVERSER LA POSITION DE MONTAGE DES SOUPAPES (DROITE-GAUCHE).
- Si la superficie d'tanchit soupape devait tre
interrompue en un ou plusieurs points, ou bien
courbe, remplacer la soupape.

MOT - 64
Fuoco 500 i.e. Moteur

- Insrer les soupapes dans la culasse.


- Essayer alternativement les soupapes d'aspira-
tion et d'chappement.
- L'essai s'effectue en remplissant d'essence le
collecteur et en vrifiant que la culasse ne suinte
pas par les soupapes, en les gardant presses par
la seule pouss du doigt.

Controle usure des siges de soupape


- Nettoyer les siges soupapes d'ventuels restes
carbons.
- Vrifier l'aide du bleu de Prusse la largeur de
l'empreinte sur le sige soupape V .

Caractristiques techniques
Valeur standard:
1 1,3 mm
Limite admise:
1,6 mm

- Si les valeurs de largeur de l'empreinte sur le sige soupape devaient tre suprieures aux limites
prescrites, procder au repassage du sige avec une fraise 45 et un rodage successif.
- Si l'on relve des signes d'usure ou des dommages excessifs, remplacer la culasse.

Controle soupapes
- Vrifier le diamtre de la tige de soupape aux trois points indiqus sur la figure.

DIAMTRE STANDARD
Caractristique Description/valeur
Aspiration 4,987 4,972 mm
chappement: 4,975 4,960 mm

DIAMTRE MINIMUM ADMIS


Caractristique Description/valeur
Aspiration 4,96 mm
chappement: 4,945 mm
- Calculer le jeu entre soupape et guide de soupape.

MOT - 65
Moteur Fuoco 500 i.e.

- Vrifier la dviation de la tige soupape en la po-


sant sur un marbre V et en mesurant l'entit
de la dformation l'aide du comparateur.

Caractristiques techniques
Valeur limite admise:
0,1 mm

- Vrifier la concentricit de la tte de soupape en


disposant un comparateur angle droit par rapport
la tte de soupape et en faisant tourner celle-ci
sur un marbre V .

Caractristiques techniques
Limite admise:
0,03 mm

Controle jeu des guides de soupapes


- En mesurant le diamtre des guides soupapes et en ayant mesur les diamtres de la tige des sou-
papes, vrifier le jeu entre guide et tige.

ASPIRATION
Caractristique Description/valeur
Jeu standard: 0,013 0,04 mm
Limite admise: 0,08 mm

VIDANGE
Caractristique Description/valeur
Jeu standard: 0,025 0,052 mm

MOT - 66
Fuoco 500 i.e. Moteur

Caractristique Description/valeur
Limite admise: 0,09 mm

LONGUEUR STANDARD DE LA SOUPAPE


Caractristique Description/valeur
Aspiration 95,0 0,3 mm
chappement: 94,2 0,3 mm
- Vrifier qu'il n'y ait pas de traces d'usure sur la surface de contact avec le bout articul du rgulateur.

- Si aucune anomalie n'apparat au cours des con-


trles prcdents, il est possible de rutiliser les
mmes soupapes. Afin d'obtenir les meilleures ca-
ractristiques d'tanchit, il est conseill de pro-
cder au rodage des siges soupapes. Pour cette
opration, il est prfrable d'agir dlicatement en
utilisant une pte roder grains fins. Au cours
de l'opration, maintenir la culasse avec les axes
des soupapes en position horizontale, ceci afin
d'viter que les rsidus de la pte roder puissent
pntrer dans l'accouplement tige guide de sou-
pape (voir figure).
ATTENTION
AFIN D'VITER DES RAYURES SUR LA SURFACE DE CONTACT, NE PAS TOURNER TROP LA
SOUPAPE LORSQUE LA PTE RODER EST USE. LAVER SOIGNEUSEMENT LA CULASSE
ET LES SOUPAPES AVEC UN PRODUIT APTE AU TYPE DE PTE UTILIS.

MOT - 67
Moteur Fuoco 500 i.e.

ATTENTION
NE PAS INVERSER LA POSITION DE MONTAGE DES SOUPAPES (DROITE-GAUCHE).

Controle des ressorts et demi-cones


- Vrifier que les coupelles d'appui suprieure et
infrieure des ressorts, les demi-cnes et le pare-
huile ne prsentent pas d'usure anormale; dans le
cas contraire, remplacer le composant us.

- Mesurer la longueur libre du ressort.

Caractristiques techniques
Longueur standard:
44,4 mm
Limite admise aprs utilisation:
42,4 mm

Montage des soupapes


- Positionner sur la culasse les petits disques d'ap-
pui des ressorts des soupapes.
- l'aide de l'outil spcifique, introduire alternati-
vement les 4 pare-huiles.
- Lubrifier les pare-huiles ainsi que les guides sou-
papes.

Equipement spcifique
020306Y Pointeau pour le montage des bagues
d'tanchit des soupapes

MOT - 68
Fuoco 500 i.e. Moteur

- Mettre en place les soupapes, les ressorts et les


coupelles. l'aide de l'outil spcial muni de l'adap-
tateur prvu, comprimer les ressorts et introduire
les demi-cnes dans leurs siges.

Equipement spcifique
020382Y Outil pour dpose des demi-cnes
soupapes muni de la pice 012
020382Y012 douille (outil pour dmontage des
soupapes)
N.B.
NE PAS INVERSER LA POSITION DE MONTAGE DES SOUPAPES. MONTER LES RESSORTS
SOUPAPES AVEC LA COULEUR DE RFRENCE CT DEMI-CNES (SPIRES PAS SUP-
RIEUR).

Controle arbre cames


- Vrifier qu'il n' y ait pas de signes d'usure ou bien des rayures sur les portes de l'arbre cames.
- Mesurer l'aide d'un micromtre les portes de l'arbre cames.

DIAMTRE STANDARD
Caractristique Description/valeur
Porte A : 42 - 0,060 -0,085 mm
Porte B : 20 - 0,020 -0,041 mm

DIAMTRE MINIMUM ADMIS


Caractristique Description/valeur
Porte A : 41,910 mm
Porte B : 19,940 mm

- Vrifier la hauteur des cames, l'aide d'un calibre.

HAUTEUR STANDARD
Caractristique Description/valeur
aspiration 33,774 mm
chappement 33,273

MOT - 69
Moteur Fuoco 500 i.e.

LIMITES ADMISES
Caractristique Description/valeur
aspiration 33,526 mm
chappement 33,026 mm
Jeu axial standard: 0 0,22 mm
Jeu axial maximum admis: 0,3 mm

- En cas d'usure ou de valeurs diffrentes de celles


prescrites, remplacer les pices dfectueuses.
- Vrifier que la gorge, indique sur la figure, sige
de la plaque de retenue, ne soit pas use.

- Vrifier qu'il n'y ait pas de signes d'usure la ca-


me du dispositif leve de soupape automatique,
au rouleau de fin de course et la bute en caout-
chouc sur la cloche de maintien.
- Vrifier que le ressort du lve-soupape ne soit
pas dtendu.
- En cas d'usure, remplacer les composants uss.

- Vrifier que les pivots des culbuteurs ne soient ni rays ni uss.

Caractristiques techniques
Diamtre standard:
13 - 0,010 -0,018 mm

MOT - 70
Fuoco 500 i.e. Moteur

- Vrifier le diamtre interne de chaque culbuteur.

Caractristiques techniques
Diamtre standard:
13 + 0,026 +0,015 mm

- Vrifier que l'absence d'usures sur le patin de contact avec la came et sur le plateau articul des
rgulateurs.
- Si l'on relve des signes d'usure, remplacer la pice.

Montage culasse et composants de la distribution


- Insrer le patin guide-chane.
- Insrer les deux pions de centrage entre culasse
et cylindre.
- Monter le joint de culasse.

N.B.
LA POSITION D'INTRODUCTION DES DEUX PIONS DE CENTRAGE ENTRE LA CULASSE ET LE
CYLINDRE EST INDIQUE DANS LA FIGURE. LA DIRECTION DE MONTAGE DU JOINT S'OB-
TIENT PAR LES PIONS.
- La joint de culasse est en acier et son paisseur
est standard.

MOT - 71
Moteur Fuoco 500 i.e.

- S'assurer du nettoyage correct du canal de lu-


brification de la culasse. Nettoyer ventuellement
avec des jets d'air comprim.
- Introduire la culasse.
- Huiler les goujons et les 4 goujons de fixation.

- Serrer le 4 goujons de fixation en squence croise comme indiqu sur la figure au couple prescrit.

Couples de blocage (N*m)


Goujons de fixation de la culasse ***
*** Appliquer d'abord un pr-couple de 7 Nm en
squence croise.
- serrer de 90 en squence croise.
- serrer de nouveau de 90 en squence croise.

- Bloquer les crous de fixation ct d'chappe-


ment et ct d'aspiration au couple prescrit.

Couples de blocage (N*m)


crous de fixation de la culasse chappement /
aspiration 10 - 12

- Bloquer les 3 fixations latrales au couple pre-


scrit.

Couples de blocage (N*m)


Vis de fixation de la culasse 10 - 12

MOT - 72
Fuoco 500 i.e. Moteur

- Monter le capteur de temprature liquide de re-


froidissement avec la rondelle, en le bloquant au
couple prescrit.
ATTENTION
LE NON-RESPECT DU COUPLE DE BLOCAGE
PEUT ENDOMMAGER LE CAPTEUR.
Couples de blocage (N*m)
Capteur de temprature liquide de refroidisse-
ment 10 - 12

- Monter les bougies, en les serrant au couple prescrit.

Couples de blocage (N*m)


Bougie 12 14 Nm
- Insrer la chane de commande distribution sur
l'arbre-moteur en respectant le sens de rotation
d'origine.
- Insrer le patin tendeur et l'entretoise correspon-
dante, en bloquant la vis de fixation au couple
prescrit, en utilisant le produit prescrit.

Produits conseills
Loctite 243 Frein-filets moyen
Frein-filet moyen Loctite 243

Couples de blocage (N*m)


Vis de fixation du patin tendeur 10 - 14
- Insrer les pivots et les culbuteurs en agissant du
ct volant.
- Lubrifier les 2 culbuteurs par les trous suprieurs.

MOT - 73
Moteur Fuoco 500 i.e.

- Nettoyer l'arbre cames avec des jets d'air com-


prim, en particulier le sige de la plaque de rete-
nue.
- Lubrifier les deux portes.
- Insrer l'arbre cames dans la culasse avec les
cames opposes aux culbuteurs.

- Enlever avec une brosse les rsidus de LOCTITE


des vis de fixation de l'trier de retenue arbre
cames.
- Appliquer le produit conseill sur les vis de fixa-
tion et les serrer au couple prescrit.

Produits conseills
Loctite 243 Frein-filets moyen
Frein-filet moyen Loctite 243

- Insrer l'trier de retenue arbre cames avec les vasements visibles et bloquer les 3 vis de fixation
au couple prescrit en faisant bien attention ne pas endommager l'hexagone interne.

Couples de blocage (N*m)


Vis trier retenue arbre cames 4 6
- Monter l'engrenage intermdiaire avec le limiteur
de couple le volant et le couvercle volant, en pro-
cdant comme il est dcrit au Chapitre Volant et
Systme de dmarrage et au Chapitre Cou-
vercle volant .
N.B.
POUR UNE PLUS GRANDE FACILITE, MON-
TER LE COUVERCLE VOLANT SANS LES
MANCHONS DU CIRCUIT DE REFROIDISSE-
MENT.
- A l'aide de la cl TORX extraire le bouchon de
contrle calage.

MOT - 74
Fuoco 500 i.e. Moteur

- Insrer la chane sur la couronne distribution de


commande arbre cames.
- Insrer la couronne distribution sur l'arbre ca-
mes, tout en garantissant l'alignement des rf-
rences.
N.B.
PENDANT LE CONTRLE DE PHASE, GAR-
DER EN TENSION LA CHAINE EN APPUYANT
A PARTIR DU LOGEMENT TENDEUR.

- Tout en gardant la chane en lgre traction,


tourner le vilebrequin travers la poulie motrice,
jusqu' faire concider la rfrence situe sur le
support aimants avec celle du couvercle volant.

- Monter la masse de contrepoids.


- Centrer en utilisant la vis de fixation de la cloche.
- Bloquer la vis de fixation de la masse au couple
prconis en utilisant le produit conseill.

Produits conseills
Loctite 243 Frein-filets moyen
Frein-filet moyen Loctite 243

Couples de blocage (N*m)


Vis contrepoids 7 8,5 Nm
- Extraire la vis centrale.
- Installer la masse leve de soupape en faisant
attention au positionnement correct de la bague de
fin de course.
- Huiler le pivot de commande masse et le dcom-
presseur.

MOT - 75
Moteur Fuoco 500 i.e.

- Monter le ressort de rappel, en le chargeant d'en-


viron 3/4 de tour.

- Tourner le moteur, en portant les rfrences dans


la partie suprieure comme il est montr sur la fi-
gure (fin aspiration).

- Insrer la cloche d'arrt masse leve de soupape.


- Bloquer la vis de fixation au couple prconis en utilisant le produit conseill.
N.B.
LE CALAGE DE LA CLOCHE EST GARANTI PAR LA TETE DE LA VIS DE FIXATION DE LA MASSE
DE CONTREPOIDS.
Produits conseills
Loctite 243 Frein-filets moyen
Frein-filet moyen Loctite 243

- Vrifier que la masse dcompression est libre et


qu'elle est rappele par le ressort.

Couples de blocage (N*m)


Vis de fixation de la cloche d'arrt de la masse
lve-soupape 30 - 35

MOT - 76
Fuoco 500 i.e. Moteur

- Prdisposer le curseur du tendeur dans la posi-


tion de repos, en continuant d'appuyer sur la pice
de retenue.

- Monter le tendeur sur le cylindre en utilisant un


nouveau joint.
- Bloquer les deux vis de fixation au couple pre-
scrit.

Couples de blocage (N*m)


Vis de fixation tendeur 11 13

- Introduire le ressort avec la vis centrale et la ron-


delle.
- Bloquer la vis centrale au couple prescrit.

Couples de blocage (N*m)


Vis tendeur 5 6

- Positionner le moteur avec les rfrences de distribution et de rglage du jeu aux soupapes alignes
avec la culasse.
- Vrifier l'aide d'un calibre d'paisseur le jeu entre soupape et culbuteur.

JEU RECOMMANDE
Caractristique Description/valeur
Aspiration 0,15 mm ( moteur froid)
chappement 0,15 mm ( moteur froid)

MOT - 77
Moteur Fuoco 500 i.e.

- Si des valeurs diffrentes sont releves, proc-


der au rglage en desserrant le contre-crou et en
agissant sur le rgulateur avec un tournevis com-
me montr sur la figure.

Montage chaine et distribution


L'avance l'allumage est lectroniquement dtermine sur la base des paramtres connus par la cen-
trale. Pour cette raison, il est impossible de dclarer des valeurs de rfrence bases sur le nombre
de tours du moteur.
La valeur d'avance l'allumage est mesurable tout moment au moyen du testeur de diagnostic.
Au moyen de la lampe stroboscopique, il est possible de vrifier si l'avance l'allumage dtermine
par l'installation d'injection correspond celle rellement active sur le moteur.

Equipement spcifique
020460Y Testeur et diagnostic du scooter
020330Y Lampe stroboscopique pour contrle du calage

Procder de la manire suivante:


- Enlever le couvercle transmission extrieur com-
me il est dcrit au chapitre transmission auto-
matique .

- Enlever le bouchon pour l'inspection de la rf-


rence PMH situe entre le volant et le couvercle
du carter. Voir chapitre couvercle volant .

MOT - 78
Fuoco 500 i.e. Moteur

- Au moyen de l'crou de la poulie motrice, tourner


le moteur jusqu' trouver l'alignement des rfren-
ces pour l'identification du PMH.

- Copier la rfrence entre la poulie motrice et le


couvercle de transmission.

- Remonter le bouchon d'inspection ct volant.


- Relier le testeur de diagnostic.
- Mettre en marche le moteur.
- Slectionner le menu sur la fonction param-
tres .
- Slectionner la commande de la lampe strobos-
copique dans la position de moteur 4T traditionnel
(1 tincelles 2 tours).
- Vrifier la correspondance des valeurs de tours
et l'avance l'allumage relles et dclares par le
testeur de diagnostic.

Equipement spcifique
020460Y Testeur et diagnostic du scooter
Si les valeurs ne correspondent pas, vrifier:
- calage de la distribution
- capteur de tours-phase
- centrale d'injection

MOT - 79
Moteur Fuoco 500 i.e.

Montage couvercle poussoirs


- Vrifier la bonne condition du joint.

- Serrer les deux vis indiques la figure avec 1


et 2 de manire limiter le glissement rciproque
du plan couvercle avec le plan culasse.
- Serrer en squence croise (3,4,5,6) les 4 vis
restantes.
N.B.
FAIRE ATTENTION AU POSITIONNEMENT
CORRECT DU JOINT.
Couples de blocage (N*m)
Vis de fixation du couvercle des poussoirs 7 -
9
- Monter le couvercle transmission complet de cr-
pine, ainsi que le couvercle transmission externe,
en agissant comme il est dcrit au Chapitre
Transmission automatique .

- Monter les manchons du systme de refroidis-


sement, en utilisant de nouveaux colliers, et en
procdant comme il est dcrit au Chapitre Cou-
vercle volant .

MOT - 80
Fuoco 500 i.e. Moteur

Montage collecteur aspiration


- Monter le collecteur d'aspiration sur le moteur.
- Insrer les 3 vis de fixation, dont une avec collier
de soutien du manchon du systme de refroidis-
sement, et bloquer au couple prescrit.

Couples de blocage (N*m)


Vis du collecteur d'aspiration 11 13

Carter vilebrequin
- Enlever le couvercle transmission externe et interne, la poulie motrice complte en agissant comme
dcrit au chapitre Transmission automatique .

- Enlever le couvercle volant avec les manchons du circuit de refroidissement en agissant comme il est
dcrit au Chapitre Couvercle volant .

- Extraire le volant magntique avec la commande de dmarrage en agissant comme il est dcrit au
chapitre Volant et Systme de dmarrage .

- Extraire la partie thermique (cylindre, culasse, piston) en agissant comme il est dcrit au Chapitre
Groupe Thermique et Distribution .

- Avant d'effectuer l'ouverture du carter moteur, il est opportun de procder la vrification du jeu axial
du vilebrequin.
Pour cela, utiliser une plaque (par exemple l'outil spcifique) et un support avec un comparateur outil
spcifique.

Equipement spcifique
020262Y Plaque de sparation du carter
020335Y Support magntique pour compara-
teur

Caractristiques techniques
Jeu standard:
0,10 0,50 mm
Limite augmentation aprs utilisation:
0,60 mm

- Des jeux suprieurs indiquent une usure sur les surfaces d'appui vilebrequin carter.
- Pour effectuer une mesure correcte, rcuprer totalement le jeu des deux directions, en agissant entre
le carter et le vilebrequin.

MOT - 81
Moteur Fuoco 500 i.e.

Ouverture carter
- Extraire la vis de retenue du support moteur sur
le demi-carter ct volant.

- Extraire les 14 vis d'accouplement carter.


N.B.
LES VIS DE FIXATION SONT DE 3 LON-
GUEURS. NOTER LE POSITIONNEMENT COR-
RECT.

- Sparer les carters en maintenant insr le vile-


brequin sur le demi-carter ct volant.
- Enlever le joint d'accouplement.
N.B.
LA DOUILLE QUI FAIT PARTIE DU SUPPORT
PEUT ETRE MAINTENUE DANS LE DEMI-CAR-
TER COTE VOLANT.

Dpose vilebrequin
- Avant de procder l'extraction du vilebrequin,
vrifier le calage avec le contre-arbre. Pour effec-
tuer ce contrle, tourner le vilebrequin jusqu' ob-
tenir l'alignement entre les deux trous pratiqus
sur le vilebrequin et le trou prsent sur l'engrenage
de commande du contre-arbre.
Cette position est optimale galement pour l'ex-
traction du vilebrequin.

MOT - 82
Fuoco 500 i.e. Moteur

- Extraire le vilebrequin et la rondelle d'appui ct


volant.
ATTENTION
LORS DE L'OUVERTURE DU CARTER ET L'EX-
TRACTION DU VILEBREQUIN, FAIRE ATTEN-
TION CE QUE LES EXTRMITS FILETES
DE L'ARBRE N'INTERFRENT PAS AVEC LES
COUSSINETS DE VILEBREQUIN. LE NON-
RESPECT DE CETTE RGLE PEUT ENDOM-
MAGER LE COUSSINET DE VILEBREQUIN.

Extraction de l'engrenage de commande du


contre-arbre et pompe huile.
- Pour extraire l'engrenage de commande, il est
indispensable d'agir sur les 4 vis de fixation.
Extraire l'engrenage seulement en cas de stric-
te ncessit.
ATTENTION
LE VIS SONT A TETE EVASEE ET ONT LE FI-
LETAGE BLOQUE AVEC LOCTITE. FAIRE
DONC TRES ATTENTION A NE PAS ENDOM-
MAGER L'HEXAGONE DE COMMANDE. POUR
OBTENIR LES MEILLEURS RESULTATS, IL
EST PREFERABLE D'UTILISER UNE CLE DU
TYPE DOUILLE A HEXAGONE INTERNE.

Enlvement du contre-arbre
- Positionner l'outil spcifique ainsi qu'il est montr
sur la figure.

Equipement spcifique
020479Y Cl d'arrt contre-arbre

MOT - 83
Moteur Fuoco 500 i.e.

- Dposer l'crou de fixation et sa rondelle.

- Dposer l'outil spcifique et extraire le contre-ar-


bre complet d'engrenage de commande.

Remplacement roulements contre-arbre


- Vrifier que les coussinets ne soient pas bruyants
et qu'ils ne prsentent pas de jeux anormaux.
Dans le cas contraire, remplacer.
Demi-carter ct volant
- Extraire l'anneau de retenue type Seeger place
sur le ct interne.

- Renverser le demi-carter.
- Enlever le coussinet du demi-carter ct volant,
en utilisant l'outil spcifique ainsi qu'un maillet.

Equipement spcifique
020376Y Poigne pour adaptateurs
020358Y Adaptateur 37 x40 mm
020439Y Guide de 17 mm

MOT - 84
Fuoco 500 i.e. Moteur

- Extraire le coussinet du demi-carter ct trans-


mission en utilisant l'outil spcifique.

Equipement spcifique
001467y008 Pince pour extraction des coussi-
nets de 17 mm
001467Y007 Cloche pour coussinets externe
54 mm

- Avant le montage d'un nouveau coussinet, il est


ncessaire de chauffer le demi-carter ct volant
l'aide de l'outil spcifique.
- Positionner le demi-carter sur une base en bois.

Equipement spcifique
020151Y Rchauffeur d'air

- Insrer un nouveau coussinet sur l'outil spcifi-


que, aprs avoir graiss le sige de guidage.
- Monter le nouveau coussinet sur le demi-carter
l'aide de l'outil spcifique.
N.B.
SI L'ON MONTE UN COUSSINET AVEC CAGE
EN PLASTIQUE, MAINTENIR LES BILLES BIEN
EN VUE CT INTERNE CARTER.
Equipement spcifique
020376Y Poigne pour adaptateurs
020359Y Adaptateur 42 x 47 mm
020439Y Guide de 17 mm
- Monter la bague Seeger.

MOT - 85
Moteur Fuoco 500 i.e.

- Avant de monter le nouveau coussinet sur le car-


ter ct transmission, il est ncessaire de chauffer
le sige l'aide de l'outil spcifique.

Equipement spcifique
020151Y Rchauffeur d'air

- Insrer un nouveau coussinet sur l'outil spcifi-


que, aprs avoir graiss le sige de guidage.
- Monter le nouveau coussinet sur le demi-carter
l'aide de l'outil spcifique.
N.B.
SI L'ON MONTE UN COUSSINET AVEC CAGE
EN PLASTIQUE, MAINTENIR LES BILLES BIEN
EN VUE CT INTERNE CARTER.

Equipement spcifique
020376Y Poigne pour adaptateurs
020359Y Adaptateur 42 x 47 mm
020439Y Guide de 17 mm

Controle composants vilebrequin


- Contrler le jeu axial de la bielle.

Caractristiques techniques
Jeu standard:
0,20 0,40 mm

MOT - 86
Fuoco 500 i.e. Moteur

- Contrler le jeu diamtral de la bielle.

Caractristiques techniques
Jeu standard:
0,046 0,076 mm

- Vrifier que les surfaces qui dlimitent le jeu axial


ne prsentent pas d'usure et, l'aide d'un calibre,
vrifier la largeur du vilebrequin comme indiqu
sur la figure.
N.B.
FAIRE ATTENTION CE QUE LA MESURE NE
SOIT PAS MODIFIE PAR LES RAYONS DE
RACCORD AVEC LES PORTES DU VILEBRE-
QUIN.
Caractristiques techniques
Mesures standard:
63,6 63,45 mm
ATTENTION
LE VILEBREQUIN PEUT TRE RUTILIS QUAND LA LARGEUR EST COMPRISE DANS LES
VALEURS STANDARD ET LES SURFACES NE PRSENTENT PAS DE RAYURES.
Appui
- Vrifier la hauteur totale du groupe vilebrequin-paulements-engrenage.

Caractristiques techniques
paisseur standard:
71,804 72,000 mm

- Vrifier que le rasage ne soit pas ray.


N.B.
EN CAS DE RUTILISATION, CONSERVER LA POSITION DE MONTAGE D'ORIGINE.
Equipement spcifique
020074Y Base de support pour le contrle de l'alignement du vilebrequin

- Si le jeu axial vilebrequin - carter devait tre suprieur la norme et si le vilebrequin ne prsente
aucune anomalie, le problme est certainement d une usure ou un mauvais travail sur le carter
moteur.

MOT - 87
Moteur Fuoco 500 i.e.

- Contrler les diamtres des deux portes du vi-


lebrequin selon les axes et les plans indiqus sur
la figure. Les demi-arbres sont classs en deux
catgories Cat. 1 et Cat. 2. Le tableau correspon-
dant est report ci-aprs.

DIAMTRE STANDARD
Caractristique Description/valeur
Cat. 1 40,010 40,016
Cat. 2 40,016 40,022

Controle alignement vilebrequin


- Installer le vilebrequin sur le support et mesurer le non alignement dans les 4 points indiqus sur la
figure.

Equipement spcifique
020074Y Base de support pour le contrle de l'alignement du vilebrequin

DSALIGNEMENT MAX. ADMIS


Caractristique Description/valeur
A = 0,15 mm
B = 0,01 mm
C = 0,01 mm
D = 0,10 mm

- Vrifier le bon tat du cne vilebrequin, du logement de languette, de la porte du pare-huile, des
stries et des queues filetes.
- Pour toute anomalie prsente, remplacer le vilebrequin.
N.B.
IL N'EST PAS POSSIBLE DE RECTIFIER LES PORTES DE VILEBREQUIN.
La bielle n'est pas remplaable. Pour le contrle du diamtre du pied de bielle, voir le chapitre Groupe
thermique et Distribution .

MOT - 88
Fuoco 500 i.e. Moteur

- Lors des oprations de nettoyage du vilebrequin, faire trs attention ce qu'aucune salet n'entre
dans le trou de lubrification de l'arbre.
N.B.
EN CAS DE REMPLACEMENT DU VILEBREQUIN COMPOSE DE DEUX DEMI-ARBRES DE CATE-
GORIE DIFFERENTE, IL EST NECESSAIRE DE PROCEDER EGALEMENT AU REMPLACEMENT
DES DEUX DEMI-CARTERS, EN UNISSANT LES DEUX COMPOSANTS (ARBRE ET CARTER) DE
MEME CATEGORIE.
- Pour le contrle de l'engrenage sur le vilebrequin,
voir le chapitre Groupe thermique et distribution
.

Voyez galement
Groupe thermique et distribution

Controle demi-carter
- Avant de contrler les carters, il est ncessaire
de nettoyer mticuleusement toutes les surfaces
et les canaux de lubrification.
- Pour le demi-carter ct transmission agir en
particulier sur les coussinets de vilebrequin, sur le
gicleur de refroidissement ct transmission (voir
figure) et sur la conduite de lubrification.

N.B.
LE GICLEUR EST ALIMENT TRAVERS LES
COUSSINETS DE VILEBREQUIN. LE BON
FONCTIONNEMENT DE CETTE PICE AM-
LIORE LE REFROIDISSEMENT DU CIEL DU
PISTON. S'IL EST BOUCH, IL EST DIFFICILE
D'EN RELEVER LES EFFETS (AUGMENTA-
TION DE LA TEMPRATURE DU PISTON). SON
ABSENCE OU SA SORTIE PEUT FAIRE BAIS-
SER DE FAON IMPORTANTE LA PRESSION
DE LUBRIFICATION DES COUSSINETS DE VI-
LEBREQUIN ET DE BIELLE.

MOT - 89
Moteur Fuoco 500 i.e.

- Pour le demi-carter ct volant, faire particulire


attention aux canaux de lubrification pour les cous-
sinets de vilebrequin, au logement et aux canaux
pour la pompe huile ainsi qu' la conduite pour
le by-pass situ sur le couvercle volant.
N.B.
COMME IL A T DJ DCRIT AU CHAPITRE
LUBRIFICATION, IL EST PARTICULIREMENT
IMPORTANT QUE LE LOGEMENT DU BY-
PASS SUR LE COUVERCLE VOLANT NE PR-
SENTE PAS DE SIGNES D'USURE POUVANT
COMPROMETTRE LA BONNE TENUE DU PIS-
TON DE RGLAGE DE LA PRESSION DE LU-
BRIFICATION. LE CANAL DE LUBRIFICATION
DE LA CULASSE EST QUIP DE BUSE DE
RDUCTION; C'EST A DIRE QU'IL MENE A
UNE LUBRIFICATION DU TYPE BASSE
PRESSION . UN TEL CHOIX A ETE EFFECTUE
POUR REDUIRE LA TEMPERATURE DE L'HUI-
LE DANS LE CARTER.
L'occlusion du jet compromet la lubrification de la tte et des mcanismes de distribution.
L'absence du gicleur mne une rduction de la pression de lubrification aux coussinets de vilebrequin
et de bielle.
- Vrifier que les plans n'aient pas de bosses ou de dformations spcialement les plans cylindre- carter
et accouplement carter.
- Un ventuel dfaut du joint ainsi que des plans d'accouplement du carter (voir accouplement avec
couvercle volant), peut provoquer une fuite d'huile sous pression et par consquent nuire la pression
de lubrification des coussinets de vilebrequin et de bielle.
- Vrifier que les surfaces qui limitent le jeu axial du vilebrequin ne prsentent pas d'usures. Pour le
contrle des dimensions, se conformer ce qui est report pour les contrles du jeu axial et les di-
mensions sur le vilebrequin.

Controle coussinets
- Afin d'obtenir une bonne lubrification des cous-
sinets, il est ncessaire d'avoir aussi bien une
pression de lubrification optimale (4 bar) qu'une
bonne porte d'huile. A ce propos, il est indispen-
sable que les coussinets soient positionns cor-
rectement de manire ne pas avoir d'trangle-
ments des canaux d'alimentation d'huile.

MOT - 90
Fuoco 500 i.e. Moteur

- Les coussinets de vilebrequin sont raliss avec


2 demi-coussinets, 1 plein et 1 avec trous et rai-
nures pour le graissage.

- Le demi-coussinet plein est destin supporter les pousses dues la combustion et est donc po-
sitionn l'oppos du cylindre.
- Pour ne pas trangler les canaux d'alimentation d'huile, il est indispensable que le plan d'accouplement
des deux demi-coussinets soit parfaitement orthogonal l'axe du cylindre ainsi qu'il est montr sur la
figure.
- La section des canaux d'alimentation d'huile est influence par la profondeur d'ancrage des coussi-
nets, par rapport au plan qui limite le jeu axial du vilebrequin.
N.B.
POUR MAINTENIR CETTE POSITION DES COUSSINETS SUR LE CARTER, LE PLANTAGE EST
EFFECTU DE MANIRE FORCE SUR DES BAGUES EN FONTE INSRES DANS LA FUSION
DES DEUX DEMI-CARTERS.
- Vrifier le diamtre des coussinets dans les 3 di-
rections indiques sur la figure.
- Rpter les mesures pour l'autre moiti du cous-
sinet. Voir figure.
N.B.
VITER LA MESURE SUR LE PLAN D'ACCOU-
PLEMENT DES DEUX DEMI-COQUILLES, VU
QUE LES EXTRMITS SONT DCHARGES
POUR PERMETTRE UNE DFORMATION
LORS DE L'ANCRAGE.
Avant d'effectuer le montage, contrler que le jeu entre les coussinets du carter moteur et le vilebrequin
rentre dans les limites prtablies.

Caractristiques techniques
Jeu maximum admis vilebrequin-coussinets:
0,08 mm

- Le diamtre standard des coussinets aprs l'ancrage est variable en fonction d'une slection d'ac-
couplement.
- Les siges des coussinets des carters sont classs en 3 catgories tandis que pour le vilebrequin
existent 2 catgories.
- Les coussinets sont diviss en 4 catgories en fonction de l'paisseur (voir tableau).

CONTRLE DES COUSSINETS DE VILEBREQUIN


Nom Description Dimensions Sigle Valeur
Type A - Rouge 1,971 1,974
Type B - Bleu 1,974 1,977
Type C - Jaune 1,977 1,980
Type D - Vert 1,980 1,983

MOT - 91
Moteur Fuoco 500 i.e.

Tableau des accouplements


En fonction du type d'accouplement entre le vilebrequin et le carter doivent tre utiliss les types de
coussinets suivants reports sur la table.

LGENDE
X = Catgorie vilebrequin
Y = Catgorie demi-coquilles carter
A = Rouge
B = Bleu
C = Jaune
D = Vert

En cas d'ventuelles dfaillances, des carters avec des coussinets sont disponibles et classifis en
fonction de la distance entre axes du contre-arbre. Par la suite, sont reports les accouplements pos-
sibles.
- Carter complet type FC1 quip de coussinets pour loger un vilebrequin de catgorie 1 et contre-arbre
de distance entre axes A.
- Carter complet type FC2 quip de coussinets pour loger un vilebrequin de catgorie 2 et contre-arbre
de distance entre axes A.
- Carter complet type FC3 quip de coussinets pour loger un vilebrequin catgorie 1 et contre-arbre
de distance entre axes B.
- Carter complet type FC4 quip de coussinets pour loger un vilebrequin de catgorie 2 et contre-arbre
de distance entre axes B.
N.B.

MOT - 92
Fuoco 500 i.e. Moteur

LA CATGORIE DU VILEBREQUIN EST ESTAMPILLE SUR L'PAULEMENT DES CONTRE-


POIDS.
En outre, un carter de rechange ne peut pas tre accoupl un vilebrequin de catgories mixtes. L'arbre
de rechange possde les demi-arbres de la mme catgorie.
N.B.
POUR LE REMPLACEMENT DES DEMI-CARTERS, EXTRAIRE LES COUSSINETS DU CONTRE-
ARBRE COMME IL EST DCRIT AUPARAVANT. DU DEMI-CARTER COTE TRANSMISSION,
EXTRAIRE LE ROULEAU ANTI-FOUETTEMENT ET TOUTE LA POULIE ENTRAINEE, EN AGIS-
SANT COMME IL EST DECRIT AU CHAPITRE TRANSMISSION AUTOMATIQUE LE COUVRE-
MOYEU ET LES ENGRENAGES CORRESPONDANTS ET COUSSINETS SELON CE QUI EST
DECRIT AU CHAPITRE REDUCTION FINALE .

Contre-arbre
- A l'aide d'un micromtre, mesurer les 2 portes
du contre-arbre comme il est montr sur la figure.

Caractristiques techniques
Diamtre standard:
17 - 0,01 - 0,02 mm

- Vrifier qu'il n'y ait pas de signes d'usure l'entranement de la pompe eau.

Montage vilebrequin
- Vrifier que l'engrenage de commande du contre-arbre et de la pompe huile n'ait pas de bosses ou
de dformations. Dans le cas contraire, remplacer.
N.B.
SI L'ON PROCDE AU REMPLACEMENT DE L'ENGRENAGE DE COMMANDE DU CONTRE-AR-
BRE ET DE LA POMPE HUILE, IL EST NCESSAIRE DE REMPLACER GALEMENT L'EN-
GRENAGE DU CONTRE-ARBRE.
- Avant le montage de l'engrenage sur le vilebre-
quin, nettoyer soigneusement les deux superficies
d'accouplement, en enlevant l'aide d'une brosse
les restes de LOCTITE des trous.

Souffler l'air comprim et dgraisser les trous de fixation sur les deux surfaces de manire ce que
le nouveau LOCTITE fasse prise.
Appliquer de nouveau le produit conseill dans les trous.

MOT - 93
Moteur Fuoco 500 i.e.

Produits conseills
Loctite 243 Frein-filets moyen
Frein-filet moyen Loctite 243

- Rpter la mme procdure sur les 4 vis de fixation.


- Insrer l'engrenage de commande sur le vilebrequin avec l'vasement des trous bien en vue.
- Bloquer les 4 vis de fixation au couple prescrit.
N.B.
POUR NE PAS ENDOMMAGER L'HEXAGONE DE COMMANDE DES VIS, UTILISER UNE CLE DU
TYPE DOUILLE A HEXAGONE INTERNE.
Couples de blocage (N*m)
Vis du pignon sur le vilebrequin 10 -12
- Lubrifier le coussinet de vilebrequin sur le demi-
carter ct volant.
- Graisser la rondelle d'appui.
- Introduire sur le vilebrequin la rondelle d'appui
dans la position originale.
- Introduire l'outil spcifique pour le calage dans le
trou sur le contre-arbre.

Equipement spcifique
020471Y Goupille pour calage contre-arbre
- Introduire le vilebrequin sur la goupille et en fai-
sant attention, introduire ultrieurement dans le
coussinet.
- Avant de complter l'introduction, Faire concider
l'engrenage de la pompe huile avec l'engrenage
de commande.
- Complter l'introduction et extraire l'outil spcifi-
que.
N.B.
LORS DE L'INTRODUCTION DE L'ARBRE SUR LE DEMI-CARTER, FAIRE ATTENTION NE PAS
ENDOMMAGER LE COUSSINET DE VILEBREQUIN AVEC LA QUEUE FILETE DU VILEBREQUIN
ET AVEC LE PIGNON DENTE DE COMMANDE DE DISTRIBUTION.

MOT - 94
Fuoco 500 i.e. Moteur

- Monter la cloison de fermeture du logement pom-


pe huile.
- Bloquer les deux vis de fixation au couple pre-
scrit.

Couples de blocage (N*m)


Vis de la cloison de fermeture du logement de
la pompe huile 8 - 10

Accouplement carter
- Extraire le pare-huile sur le demi-carter ct
transmission, en agissant l'aide d'un tournevis.

- Monter un nouveau pare-huile, aprs l'avoir lu-


brifi, en utilisant l'outil spcifique, et en le plaant
0,5 mm l'intrieur du plan du carter.
ATTENTION
UN MAUVAIS POSITIONNEMENT DU PARE-
HUILE COMPROMET LA CIRCULATION DE
L'HUILE DE LUBRIFICATION.
Equipement spcifique
020360Y Adaptateur 52 x 55 mm
020376Y Poigne pour adaptateurs
- Insrer le joint sur le demi-carter ct volant.

MOT - 95
Moteur Fuoco 500 i.e.

- Lubrifier le coussinet de vilebrequin sur le demi-


carter ct transmission.
- Accoupler les deux demi-carters en faisant
attention ne pas endommager le coussinet
ct transmission avec la queue filete du vi-
lebrequin.
- Insrer sans bloquer la vis d'arrt du support mo-
teur sur le demi-carter ct volant.
- Insrer les 14 vis de fixation en positionnant la
seule vis plus courte A et la seule plus longue
B ainsi qu'il est montr sur la figure.

- Serrer les vis jusqu' bute et puis les bloquer au couple prescrit.
- Vrifier la rotation libre du vilebrequin.
N.B.
RETIRER LES VENTUELS EXCDENTS DU JOINT D'ACCOUPLEMENT DU CARTER SUR LE
PLAN CYLINDRE, AFIN DE GARANTIR LES MEILLEURS CONDITIONS D'TANCHIT.
Couples de blocage (N*m)
Vis d'accouplement du carter moteur 11 13
- Monter la partie thermique (cylindre, culasse, piston) en agissant comme il est dcrit au Chapitre
Groupe thermique et Distribution .

- Monter le volant magntique avec commande de dmarrage en agissant comme il est dcrit au cha-
pitre Volant et Systme de dmarrage .

- Monter le couvercle volant avec les manchons du circuit de refroidissement en agissant comme il est
dcrit au Chapitre Couvercle volant .

- Monter la poulie motrice toute entire, le couvercle transmission et la crpine, ainsi que le couvercle
transmission en agissant comme il est dcrit au Chapitre Transmission automatique .

Voyez galement
Groupe thermique et distribution
Couvercle volant

Lubrification
DONNEES CARACTERISTIQUES

CAPACIT DU CARTER
Caractristique Description/valeur
Rvision 1,7 l
Vidange d'huile et remplacement du filtre 1,5 l

MOT - 96
Fuoco 500 i.e. Moteur

HUILE MOTEUR RECOMMANDE


Produit Description Caractristiques
AGIP CITY HI TEC 4T Huile pour moteur Huile synthtique SAE 5W-40,
API SL, ACEA A3, JASO MA

POMPE HUILE
Caractristique Description/valeur
Type Trochode
Epaisseurs rotors 8 mm
Jeux de montage Extrmits des lobes 0,050,008 mm
Jeu radial du rotor externe 0,050,12 mm
Jeu axial des rotors 0,0250,065 mm

BY-PASS
Caractristique Description/valeur
Type A piston
Diamtre piston 13,9 -0,039 -0,057 mm
Longueur libre du ressort 62,5 mm
Pression de rglage 4 bar

PR-FILTRE
Caractristique Description/valeur
Type crpine en plastique

FILTRE HUILE
Caractristique Description/valeur
Type en papier avec by-pass de surpression et anti-vi-
dange

INTERRUPTEUR DE SIGNALISATION PRESSION HUILE MINIMUM


Caractristique Description/valeur
Rglage 0,3 0,6 bar

GICLEUR DE CONTRLE DE LA LUBRIFICATION DE LA CULASSE


Caractristique Description/valeur
Diamtre 1 0,05 mm *
* Couple de serrage 57 Nm

BUSE REFROIDISSEMENT PISTON


Caractristique Description/valeur
Diamtre 0,8 0,05 mm

CONTRLE VENTILATION DU CARTER


Caractristique Description/valeur
Dispositif Soupape lamelle mtallique et chambre de d-
cantation

MOT - 97
Moteur Fuoco 500 i.e.

Schma de branchement

SCHMA DE PRINCIPE
Caractristique Description/valeur
A Arbre cames
B Plan cylindre-culasse
C Plan cylindre-carter
D Roue de la pompe eau
E Senseur pression minimum huile
F Cartouche filtre huile
G Au carter huile
H Soupape By-pass
L Pompe huile
M Pr-crpine
N Vilebrequin
O Bielle

Caractristiques gnrales
L' installation de lubrification est divise en deux sections:
- haute pression
- basse pression
Tous les composants placs sur le carter du moteur sont inclus dans la section haute pression; par
contre la section basse pression concerne exclusivement le groupe thermique.
La pompe trochode est installe sur le carter et elle est commande travers un couple d' engrenages.
Pour garantir le bon fonctionnement de la pompe il est utilis un pr-filtre.
Le pr-filtre est du type amovible et le bouchon relatif joue galement le rle de vidange huile moteur.

MOT - 98
Fuoco 500 i.e. Moteur

Le refoulement de la pompe est contrl avec by-pass piston rgl 4 bar. Celui-ci est positionn
avant du filtre cartouche et tous les deux sont installs sur le couvercle volant, par consquent le joint
de celui-ci est soumis la pression de l' installation.
Le by-pass positionn avant du filtre cartouche amliore les conditions de travail du filtre mme surtout
avec de l'huile froide.
Le filtre est dot de soupape anti-vidange et soupape de surpression; cette dernire intervient lorsque
la masse filtrante provoque une chute de pression suprieure 1 0,2 bar.
Bien entendu, ces conditions s'atteignent seulement avec de l'huile froide et moteur un rgime lev
ou bien avec filtre encrass.
L' huile filtre est utilise pour la lubrification de l' arbre de la pompe eau et, une fois atteint le carter
moteur, pour la lubrification des portes de vilebrequin, de la tte de bielle et de la buse de refroidis-
sement du piston, ralis dans la porte ct transmission.
La porte de vilebrequin ct transmission est quipe de pare-huile d'tanchit et de conduit d'va-
cuation prvu.
De la porte ct volant provient le conduit d'alimentation de la distribution; le refoulement la culasse
est command par le gicleur spcifique viss au carter moteur.
Les composants de la distribution fonctionnent avec lubrification basse pression.
Les portes de l' arbre cames sont ralises directement dans l' aluminium de la culasse; le jeu axial
de l' arbre cames est partiellement rcupr par l' huile envoye la porte de diamtre infrieur.
L' arbre cames pourvoit la lubrification des culbuteurs au moyen des trous spcifiques; ceux-ci sont
obtenus dans une position telle qui garantit le maintien de la lubrification aprs le stationnement du
vhicule. Ce rsultat est obtenu avec la position que l' arbre cames prend plus frquemment en phase
d'arrt du moteur.
L' huile utilise pour la lubrification de la culasse revient dans le carter par le canal de logement de la
chane et donc pourvoit aussi la lubrification de celle-ci.
Pour viter que les gaz rcuprs du carter moteur puissent transporter des quantits d'huile, une
soupape unidirectionnelle et une chambre de dcantation sont utilises. La soupape unidirectionnelle
est du type lamelle mtallique; la chambre de dcantation est quipe d'un trou de drainage. Une
dfaillance de ceux-ci peut entraner la prsence d' huile dans le conduit d'alimentation d' air du moteur.
Un excs de vapeurs d' huile peut provoquer des occlusions des canalisation obtenues sur le corps
papillon.
Pour la signalisation de la pression d'huile minimum de l' installation, il est utilis un interrupteur de
pression plac tout de suite aprs la sortie du filtre.
Le circuit de lubrification ne concerne pas le contre-arbre, lequel est lubrifi par l' huile transporte par
les engrenages ou bien par celle centrifuge par le vilebrequin.
De mme arrive pour le piston ou l'axe de piston, mme si dans ce cas est particulirement importante
la buse de refroidissement.

MOT - 99
Moteur Fuoco 500 i.e.

Guide pour le diagnostic


1 - Allumage du voyant pression minimum huile avec moteur chaud.
EN AVANT - point 2
2 - Enlever le connecteur lectrique de l'interrupteur de pression min.
Vrifier que le voyant s'teigne bien.
OUI - point 3 NON point 11
3 - Contrler la pression effective de l'huile.
EN AVANT - point 4
4 - Enlever l'interrupteur et installer l'outil spcifique et le joint correspondant.

Equipement spcifique
020193Y Manomtre pour contrle pression d'huile
020434Y Raccord pour contrle de la pression d'huile

- Extraire la jauge avec le bouchon de remplissage huile et insrer un bouchon prdispos avec la
sonde de temprature qui fait partie de l'outil spcifique. Introduire la sonde jusqu' percevoir le contact
avec le fond du carter et revenir en arrire de quelques millimtres.

Equipement spcifique
020331Y Multimtre numrique

EN AVANT - point 5

5 - Mesurer la pression lorsque le moteur est froid et avec un minimum de tours.

VALEURS STANDARD
Caractristique Description/valeur
20 C Temprature
1400 tr/min
~ 4,5 bar

N.B.
LES TOURS PEUVENT ETRE RELEVES AUSSI BIEN A TRAVERS L'ANALYSEUR DE GAZ
D'ECHAPPEMENT QUE PAR L'INTERMDIAIRE DU TESTEUR DE DIAGNOSTIC.
Equipement spcifique
020460Y Testeur et diagnostic du scooter

OUI point 6 NON point 12

MOT - 100
Fuoco 500 i.e. Moteur

6 - Faire chauffer le moteur et rpter le contrle avec une huile chaude.

VALEURS STANDARD
Caractristique Description/valeur
80 C Temprature
1400 tr/min
~ 1,5 bar

OUI point 7 NON point 8


7 - Substituer l'interrupteur de pression min. huile
8 - On relve des pressions infrieures 1,3 1,5 bar.
EN AVANT point 9
9 - Remplacer le filtre de l'huile et rpter le contrle de pression avec une huile 80 C.
OUI point 10 NON point 13
10 - L'anomalie est rgle.
Recommander le respect du parcours conseill.
11 - Vrifier et rtablir l'installation lectrique.
12 - On relve des pressions infrieures 4 bar.
EN AVANT point 9
13 - Extraire le couvercle volant et procder la vrification de l'efficacit du joint d'tanchit du
couvercle vers l'intrieur, en agissant comme il est dcrit au chapitre couvercle volant.
OUI point 14 NON point 15
14 - Vrifier la prsence de jeux anormaux sur le vilebrequin:
- jeu axial (voir le chapitre Carter et vilebrequin )
- jeu radial surtout dans la direction de l'axe du cylindre
- jeu selon le sens de rotation avec la bielle en quadrature
OUI point 16 NON point 17
15 - Substituer les composants endommags (chapitre couvercle volant).
16 - Procder la rvision du moteur (chapitre carter et vilebrequin).
17 - Ouvrir le carter et procder l'extraction de la pompe huile, en agissant comme il est dcrit au
chapitre carter et vilebrequin.
- Procder au contrle de la pompe huile comme il est dcrit dans les pages suivantes.
- Vrifier le montage correct de la buse de refroidissement et du gicleur d'alimentation de la distribution.
- Contrler visuellement et du point de vue des dimensions les accouplements concernant le vilebrequin
(chapitre carter et vilebrequin).
N.B.
D'VENTUELLES ANOMALIES SURVENUES DANS LES ACCOUPLEMENTS ET AUX COMPO-
SANTS DE LA DISTRIBUTION NE SONT PAS SUSCEPTIBLES D'TRE RELEVES TRAVERS
LE CONTRLE DE LA PRESSION DE LUBRIFICATION. CES ANOMALIES PEUVENT SE MANI-
FESTER AVEC UNE AUGMENTATION DE BRUITS.
N.B.
SI L'ON RELEVE DES ANOMALIES DE PRESSION SUR LE CARTER, IL EST TOUJOURS OP-
PORTUN DE CONTRLER VISUELLEMENT ET DU POINT DE VUE DES DIMENSIONS LES

MOT - 101
Moteur Fuoco 500 i.e.

COMPOSANTS DE LA DISTRIBUTION (VOIR CHAPITRE GROUPE THERMIQUE ET DISTRIBU-


TION).

Controle pression huile


1 - Si l'on relve une fuite d'huile du joint d'accouplement du couvercle volant et du filtre huile, procder
un contrle de la pression de lubrification.
EN AVANT point 2
2 - Installer l' outil spcifique.

Equipement spcifique
020193Y Manomtre pour contrle pression d'huile
020434Y Raccord pour contrle de la pression d'huile

EN AVANT point 3
3 - Vrifier la pression du circuit lorsque le moteur est chaud et rgime moyen - haut.
Pression standard < 6 bar
OUI point 4 NON point 5
4 - Procder aux Remplacements des composants endommags.
5 - Vrifier l'efficacit du by-pass de rglage (voir le chapitre Couvercle volant ) et rtablir l' coule-
ment correct.
N.B.
LES PRESSIONS STANDARD S'OBTIENNENT EN UTILISANT L'HUILE DE LA VISCOSITE PRE-
VUE. UNE VISCOSITE PLUS ELEVEE PROVOQUE UNE AUGMENTATION DE LA PRESSION DU
CIRCUIT.
1 - Si l'on relve une consommation d'huile suprieure 250 g / 1000 km, sur un moteur rod, procder
comme suit.
EN AVANT point 2
2 - Vrifier la prsence d'huile la conduite de rcupration sur la bote filtre.
OUI point 3 NON point 4
3 - Procder la vrification de l'efficacit de la soupape unidirectionnelle lamelle et du trou de
d'vacuation de la chambre de dcantation.
OUI point 5 NON point 4
4 - Vrifier les joints d'tanchit du groupe thermique (segments, guides de soupapes et pare-huile).
Voir le chapitre Groupe thermique et distribution .
5 - Rtablir l'efficacit de la soupape ou du trou de d'vacuation.

Pompe huile

MOT - 102
Fuoco 500 i.e. Moteur

Dpose
- Enlever la paroi de fermeture du compartiment
de la pompe huile en dvissant les 2 vis de fixa-
tion et leurs rondelles.

- Dposer le pompe huile et son engrenage en


desserrant les 2 vis de fixation travers les fentes
de l'engrenage.

- Enlever le joint.

- Retirer les deux vis et le couvercle de la pompe


huile.

MOT - 103
Moteur Fuoco 500 i.e.

- Enlever la bague lastique de retenue rotor in-


terne en la tournant jusqu' porter l'ouverture en
correspondance de la facette de l'arbre.

- Dposer les rotors et effectuer un lavage mti-


culeux l'essence et l'air comprim.
- Extraire l'arbre complet d'engrenage en y vri-
fiant le bon tat et d'usures ventuelles sur l'arbre
mme.

- Rassembler les rotors et le corps de pompe en


regardant les 2 repres.
- Insrer l'arbre avec l'engrenage et monter l'an-
neau de bute et en le tourner avec l'ouverture de
la partie oppose de la facette de l'arbre.
- Vrifier les jeux anormaux ventuels entre arbre
et corps pompe.

- A l'aide d'un calibre d'paisseur vrifier la distan-


ce entre les rotors dans la position indique sur la
figure.

Caractristiques techniques
Jeu limite admis:
0,012 mm

MOT - 104
Fuoco 500 i.e. Moteur

- Vrifier l'cartement entre rotor extrieur et corps


de pompe, voir figure.

Caractristiques techniques
Jeu limite admis:
0,25 mm

- Vrifier le jeu axial des rotors en utilisant une


barre rectifie comme plan de rfrence comme
l'indique la figure.

Caractristiques techniques
Valeur limite admise:
0,1 mm

Montage
- Vrifier la bonne position du joint.
N.B.
LA DENT DU JOINT DOIT TRE PLACE DANS
SON SIGE.

- Lubrifier les rotors internes.


- Vrifier que le couvercle de pompe ne prsente
pas de traces d'usure ni de rayures.
- Si l'on relve des valeurs non-conformes ou des
rayures, remplacer.
- Monter le couvercle de la pompe pour permettre
l'alignement des trous pour les vis de fixation au
carter.
- Bloquer les deux vis de fixation au couple pre-
scrit.

Couples de blocage (N*m)

MOT - 105
Moteur Fuoco 500 i.e.

Vis du couvercle de la pompe huile 0,7 0,9


- Insrer la pompe huile et son engrenage.
- Introduire les 2 vis de fixation travers les fentes de l'engrenage et bloquer au couple prconis.
N.B.
LA POSITION DE MONTAGE DE LA POMPE DPEND DE L'INSTALLATION DES VIS.
Ne pas respecter le couple de blocage pourrait
entraner une variation du jeu d'accouplement des
rotors avec le corps de pompe.

Couples de blocage (N*m)


Vis de fixation pompe huile carter 5 6

- Introduire le contre-arbre de l'engrenage sur le


demi-carter ct volant.
- Installer l'outil spcifique dans la position indi-
que sur la figure

Equipement spcifique
020479Y Cl d'arrt contre-arbre

- Maintenir la position du contre arbre et introduire


la rondelle avec l'crou.
- Bloquer l'crou au couple prescrit en utilisant le
produit conseill.
- Enlever l'outil spcifique.

Produits conseills
Loctite 243 Frein-filets moyen
Frein-filet moyen Loctite 243

Couples de blocage (N*m)


crou de fixation du contre-arbre 25 29

MOT - 106
INDEX DES ARGUMENTS

INJECTION INJEC
Injection Fuoco 500 i.e.

LGENDE:
1. Corps papillon et centrale lectronique d'injection (MIU)
2. Batterie
3. Groupe d'instruments
4. Tlrupteur des charges d'injection
5. Capteur de temprature du liquide de refroidissement
6. Bobine H.T.
7. Pompe carburant
8. Sonde lambda
9. Capteur de tours moteur
10. Injecteur d'essence
11. Connecteur de diagnostic

Systme d'injection MIU


Le systme d'injection est du type injection et allumage intgrs.
L' injection est de type indirecte dans le collecteur par injecteur lectrique.
L'injection et l'allumage sont cals sur cycle 4T au moyen d'une roue phonique embote sur le vile-
brequin (24-2 dents) et un capteur variation de rticence (pick-up).

INJEC - 2
Fuoco 500 i.e. Injection

La carburation et l'allumage sont grs en fonction des tours du moteur et de l'ouverture du papillon
des gaz. D'autres corrections sont effectues sur la base des paramtres suivants :
- Temprature du liquide de refroidissement.
- Temprature de l'air aspir
- Titre sonde lambda
Le systme ralise une correction de l'alimentation du ralenti avec le moteur froid au moyen d'un moteur
pas pas (stepper motor) insr sur le circuit by-pass du papillon des gaz. La centrale gre le moteur
pas pas et le temps d'ouverture de l'injecteur en assurant ainsi la stabilit du ralenti et la correcte
carburation.
En toutes les conditions de fonctionnement, la carburation est gre en modifiant le temps d'ouverture
de l'injecteur.
La pression d'alimentation de l'essence est maintenue constante en fonction de la pression ambiante.
Le circuit d'alimentation est constitu par:
- Pompe essence
- Filtre essence
- Injecteur
- Rgulateur de pression
La pompe, le filtre et le rgulateur sont insrs dans le rservoir de carburant au moyen d'un seul
support.
L'injecteur est raccord par un tuyau dot d'accouplements rapides. Le rgulateur de pression est plac
au dbut du circuit.
La pompe essence est commande par la centrale MIU; cela garantit la scurit du vhicule.
Le circuit d'allumage est constitu de :
- Bobine H.T.
- Cble H.T.
- Capuchon blind
- Centrale MIU
- Bougie
La centrale MIU gre l'allumage avec l'avance optimale en garantissant en mme temps le calage sur
le cycle 4T (allumage seulement en phase de compression).
Le circuit d'injection-allumage MIU gre la fonctionnalit du moteur grce un programme prslec-
tionn.
En l'absence de certains signaux en entre, un fonctionnement acceptable du moteur est toutefois
garanti, pour permettre l'utilisateur de gagner le garage de rparation.
Naturellement, ceci ne peut pas se produire en l'absence du signal de tours-phase ou bien quand
l'anomalie concerne les circuits de commande :
- Pompe essence
- Bobine H.T.

INJEC - 3
Injection Fuoco 500 i.e.

- Injecteur

La centrale est dote d'un systme d'auto-diag-


nostic reli un voyant dans le tableau de bord.

Les anomalies sont mesurables et peuvent tre


limines au moyen d'un testeur de diagnostic.
En tout cas, quand l'anomalie n'est plus prsente,
la mmorisation s'efface automatiquement aprs
16 cycles d'utilisation (dmarrage froid, marche
en temprature, arrt).
Le testeur de diagnostic est galement indispen-
sable pour rgler la carburation du ralenti.

Equipement spcifique
020460Y Testeur et diagnostic du scooter
Le systme d'injection-allumage MIU sert con-
trler le compte-tours et l'lectroventilateur pour le
refroidissement du radiateur.
La centrale MIU est dote d'un dcodeur du sys-
tme d'antivol Antidmarrage.
La centrale MIU est relie une DEL de diagnos-
tic, place sur le groupe des instruments, qui dis-
pose aussi de la fonction de clignotement dissua-
sif.

L'alimentation de la centrale MIU est aussi contrle par l'interrupteur d'urgence ; cela pour garantir la
scurit du vhicule.

Prcautions
1. Avant de procder toute rparation sur le circuit d'injection, vrifier la prsence d'ventuelles ano-
malies. Ne pas dconnecter la batterie avant la vrification de l'anomalie.
2. Le systme d'alimentation est pressuris 300 KPa (3 BAR). Avant de dbrancher l'accouplement
rapide du tuyau du systme d'alimentation, vrifier qu'il n'y ait pas de flammes nues et ne pas fumer.
Agir avec prudence pour viter les claboussures dans les yeux.

INJEC - 4
Fuoco 500 i.e. Injection

3. Durant les rparations concernant les composants lectriques, intervenir avec la batterie connecte
uniquement en cas de relle ncessit.
4. Quand on effectue des contrles fonctionnels, s'assurer que la tension de la batterie est suprieure
12 V.
5. Avant d'effectuer une tentative de dmarrage, vrifier que le rservoir est rempli au moins avec 2
litres de carburant. Le non-respect de cette norme entrane l'endommagement de la pompe essence.
6. En prvision d'une longue inactivit du vhicule, remplir le rservoir jusqu' dpasser la moiti du
niveau. Cela garantit que la pompe reste plong dans le carburant.
7. Durant le lavage du vhicule, ne pas s'acharner sur les composants et les cblages lectriques.
8. Lorsqu'on relve une irrgularit dans l'allumage, effectuer les contrles en commenant par les
connexions de la batterie et du circuit d'injection.
9. Avant de dconnecter le connecteur de la centrale MIU, effectuer les oprations suivantes, dans
l'ordre indiqu:
- Mettre le commutateur sur OFF
- Dconnecter la batterie
Le non-respect de cette norme peut provoquer l'endommagement de la centrale.
10. Lors du montage de la batterie, veiller ne pas invertir la polarit.
11. Pour ne pas provoquer de dgts, dbrancher et rebrancher les connecteurs du circuit MIU uni-
quement aprs une relle ncessit. Avant de rebrancher, vrifier que les connexions ne sont pas
mouilles.
12. Durant les contrles lectriques, ne pas introduire avec force les pointes du testeur l'intrieur des
connecteurs. Ne pas effectuer des mesures qui ne sont pas prvues dans le manuel.
13. Au terme de chaque contrle effectu avec le tester de diagnostic, ne pas oublier de protger le
connecteur du circuit avec le capuchon spcifique. Le non-respect de cette rgle peut entraner l'en-
dommagement de la centrale MIU.
14. Avant de rebrancher les raccords rapides du circuit d'alimentation, vrifier que les bornes sont
parfaitement propres.
Indications sur la procdure d'identification des pannes
1 Une avarie concernant le systme MIU peut provenir en toute probabilit des connexions et non des
composants.
Avant d'effectuer la recherche sur le systme MIU, effectuer les contrles suivants:
A: Alimentation lectrique
a. Tension batterie
b. Fusible grill
c. Tlrupteurs
d. Connecteurs
B: Masse au cadre
C: Alimentation en carburant

INJEC - 5
Injection Fuoco 500 i.e.

a. Pompe essence en panne


b. Filtre essence encrass
D: Systme d'allumage
a. Bougie dfectueuse
b. Bobine en panne
c.Capuchon blind en panne
E: Circuit d'aspiration
a.Filtre air encrass
b. Circuit by-pass encrass
c. Moteur pas pas en panne (stepper motor)
F: Divers
a. Calage distribution erron
b. Carburation au ralenti incorrecte
c. Mise zro errone du capteur de position du papillon des gaz.
2 Les anomalies du circuit MIU peuvent tre dues des connecteurs desserrs. S'assurer donc que
toutes les connexions sont correctement ralises.
Vrifier les connecteurs en faisant attention aux points suivants:
A contrler que les bornes ne sont pas plies.
B contrler que les connecteurs sont correctement branchs.
C contrler si la dfaillance se modifie en provoquant une lgre vibration du connecteur.
3 Avant de remplacer la centrale MIU vrifier minutieusement tout le circuit. Si l'anomalie disparat en
remplaant la centrale MIU, installer de nouveau la centrale d'origine, et vrifier si l'anomalie se mani-
feste encore une fois.
4 Pour la recherche des pannes, utiliser un multimtre dont la rsistance interne soit suprieure 10
k W /V. Des instruments inadapts peuvent endommager la centrale MIU. Il faut prfrer des instru-
ments dont la dfinition soit suprieure 0,1 V et 0,5 W , la prcision doit tre suprieure 2 %.

INJEC - 6
Fuoco 500 i.e. Injection

Dispostion bornes

DISPOSITION DES BORNES


Caractristique Description/valeur
1 Voyant d'injection
2 Signal du compte-tours
3 Ligne CAN L
4 - sonde lambda
5 + batterie sous tension
6 + Batterie
7 Antenne de l'antidmarrage
8 Tlrupteur de l'lectroventilateur
9 Capteur de temprature de l'eau
10 Ligne CAN H
11 + sonde lambda
12 Interrupteur d'arrt moteur
13 Capteur de tours (+)
14 Injecteur d'essence
15 Capteur de tours (-)
16 Sortie pour diagnostic
17 DEL antidmarrage
18 Masse Branch l'inverseur d'arrt moteur et au
capteur de temprature d'eau.
19 -
20 Tlrupteur charges d'injection
21 -
22 Bobine H.T.
23 -
24 Autorisation au dmarrage
25 -
26 Masse

INJEC - 7
Injection Fuoco 500 i.e.

Schma installation ems

SCHMA DE L'INSTALLATION
Caractristique Description/valeur
1 Batterie 12 V - 12 Ah
2 Capteur de tours moteur
3 Capteur de temprature de l'eau
4 Antenne de l'antidmarrage
5 Bouton de stop
6 Fusible 20 A
7 Fusible 7,5 A
8 Contacts du commutateur cl
9 Interrupteur d'arrt moteur
10 Fusible 7,5 A
11 Fusible 15 A
12 Fusible 10 A
13 Bouton de dmarrage
14 Tlrupteur charges d'injection
15 Relais du tlrupteur de dmarrage
16 Tlrupteur de l'lectroventilateur
17 Moteur du dmarreur
18 lectroventilateur
19 Pompe carburant
20 Bobine H.T.
21 Injecteur d'essence
22 Sonde lambda
23 Compte-tours
24 Voyant WARNING
25 DEL antidmarrage
26 Connecteur pour diagnostic

INJEC - 8
Fuoco 500 i.e. Injection

Caractristique Description/valeur
27 Tlrupteur de dmarrage
28 Dispositif d'alimentation de la centrale

Procd de recherche pannes

Moteur ne dmarre pas

LE MOTEUR NE SE MET PAS EN MARCHE MME SI SEULEMENT ENTRAN


Cause possible Intervention
Consentement du systme antidmarrage Circuit non codifi
Circuit inefficace, rparer selon les indications de
l'auto-diagnostic
Prsence d'anomalies releves par l'autodiagnos- Relais de la pompe
tic Bobine H.T.
Injecteur
Capteur de tours - phase
Alimentation en carburant Prsence de carburant dans le rservoir
Activation de la pompe essence
Pression d'essence (basse)
Dbit de l'injecteur (bas)
Alimentation la bougie Bougie Capuchon blind Bobine H.T. (isolement
secondaire)
Fiabilit des paramtres Temprature du liquide de refroidissement
Calage distribution - allumage injection
Temprature de l'air aspir
Pression de fin compression Pression de fin compression

Dmarrage difficile

DMARRAGE DIFFICILE DU MOTEUR


Cause possible Intervention
Prsence d'anomalies releves par l'autodiagnos- Relais de la pompe
tic Bobine H.T.
Injecteur
Capteur de tours - phase
Temprature d'air
Temprature du liquide de refroidissement
Rgime de dmarrage Dmarreur et tlrupteur
Batterie
Branchements de masse
Pression de fin compression Pression de fin compression
Alimentation la bougie Bougie
Capuchon blind
Bobine H.T.
Capteur de tours - phase
Avance l'allumage
Alimentation en carburant Pression d'essence (basse)
Dbit de l'injecteur (bas)
tanchit de l'injecteur (mauvaise)
Exactitude des paramtres Temprature du liquide de refroidissement

INJEC - 9
Injection Fuoco 500 i.e.

Cause possible Intervention


Temprature de l'air aspir, position du papillon
des gaz, Stepper (pas et ouverture effective)
Nettoyage du conduit d'air auxiliaire et du papillon
des gaz, efficacit du filtre air

Moteur ne reste pas au ralenti

LE MOTEUR NE TIENT PAS LE RALENTI / LE RALENTI EST INSTABLE / TROP BAS


Cause possible Intervention
Prsence d'anomalies releves par l'autodiagnos- Relais de la pompe
tic Bobine H.T.
Injecteur
Capteur de tours - phase
Temprature d'air
Temprature du liquide de refroidissement
Efficacit de l'allumage Bougie
Calage de l'allumage
Exactitude des paramtres Capteur de position du papillon des gaz
Stepper
Capteur de temprature du liquide de refroidisse-
ment
Capteur de temprature de l'air aspir
Nettoyage du systme d'aspiration Filtre air
Diffuseur et papillon des gaz
Conduit d'air supplmentaire et stepper
tanchit du systme d'aspiration (infiltrations) Collecteur d'aspiration - culasse
Corps papillon - collecteur
Manchon d'aspiration
Bote filtre
Alimentation en carburant (pression basse) Pompe essence
Rgulateur de pression
Filtre essence
Dbit de l'injecteur

Moteur ne retourne pas au ralenti

LE MOTEUR NE REVIENT PAS AU RALENTI / RALENTI TROP HAUT


Cause possible Intervention
Prsence d'anomalies releves par l'autodiagnos- Relais de la pompe
tic Bobine H.T.
Injecteur
Capteur de tours - phase
Temprature d'air
Temprature du liquide de refroidissement
Efficacit de l'allumage Calage de l'allumage
Exactitude des paramtres Capteur de position du papillon des gaz
Stepper
Capteur de temprature du liquide de refroidisse-
ment
Capteur de temprature de l'air aspir
tanchit du systme d'aspiration (infiltrations) Collecteur d'aspiration - culasse
Corps papillon - collecteur

INJEC - 10
Fuoco 500 i.e. Injection

Cause possible Intervention


Manchon d'aspiration
Bote filtre
Alimentation en carburant (pression basse) Pompe essence
Rgulateur de pression
Filtre essence
Dbit de l'injecteur

Explosions l'chappement en dclration

EXPLOSIONS L'CHAPPEMENT EN PHASE DE DCLRATION


Cause possible Intervention
Prsence d'anomalies releves par l'autodiagnos- Relais de la pompe
tic Bobine H.T.
Injecteur
Capteur de tours - phase
Temprature d'air
Temprature du liquide de refroidissement
Sonde lambda
Exactitude des paramtres Capteur de position du papillon des gaz
Stepper
Capteur de temprature du liquide de refroidisse-
ment
Capteur de temprature de l'air aspir
tanchit du systme d'aspiration (infiltrations) Collecteur d'aspiration - culasse
Corps papillon - collecteur
Manchon d'aspiration
Bote filtre
Alimentation en carburant (pression basse) Pompe essence
Rgulateur de pression
Filtre essence
Dbit de l'injecteur
tanchit du systme d'chappement (infiltra- Collecteur - culasse
tions) Collecteur - pot d'chappement
Soudages du pot d'chappement

Marche irrgulire du moteur

MARCHE IRRGULIRE DU MOTEUR AVEC SOUPAPE UN PEU OUVERTE


Cause possible Intervention
Nettoyage du systme d'aspiration Filtre air
Diffuseur et papillon des gaz
Conduit d'air supplmentaire et stepper
tanchit du systme d'aspiration Manchon d'aspiration
Bote filtre
Systme d'allumage Contrle usure bougie
Fiabilit des paramtres Signal de position du papillon des gaz
Signal de temprature du liquide de refroidisse-
ment
Signal de temprature air aspir
Avance l'allumage
Mise zro TPS correctement effectue Mise zro TPS correctement effectue

INJEC - 11
Injection Fuoco 500 i.e.

Cause possible Intervention


Prsence d'anomalies releves par l'autodiagnos- Relais de la pompe
tic Bobine H.T.
Injecteur
Capteur de tours - phase
Temprature d'air
Temprature du liquide de refroidissement
Sonde lambda

Moteur faible en pleine puissance

MOTEUR FAIBLE EN PLEINE PUISSANCE/MARCHE IRRGULIRE DU MOTEUR EN


PHASE DE REPRISE
Cause possible Intervention
Prsence d'anomalies releves par l'autodiagnos- Relais de la pompe
tic Bobine H.T.
Injecteur
Capteur de tours - phase
Temprature d'air
Temprature du liquide de refroidissement
Sonde lambda
Alimentation bougie Bougie
Capuchon blind
Cble H.T.
Bobine H.T.
Systme d'aspiration Filtre air
Botier filtre (tanchit)
Manchon d'aspiration (tanchit)
Fiabilit des paramtres Signal de position du papillon des gaz
Signal de temprature du liquide de refroidisse-
ment
Signal de temprature air aspir
Avance l'allumage
Alimentation en carburant Niveau de carburant dans le rservoir
Pression du carburant
Filtre carburant
Dbit de l'injecteur

Prsence de dtonations

PRSENCE DE DTONATION (COGNEMENTS LA CULASSE)


Cause possible Intervention
Prsence d'anomalies releves par l'autodiagnos- Relais de la pompe
tic Bobine H.T.
Injecteur
Capteur de tours - phase
Temprature d'air
Temprature du liquide de refroidissement
Sonde lambda
Efficacit de l'allumage Bougie
Fiabilit des paramtres Signal de position du papillon des gaz
Signal de temprature du liquide de refroidisse-
ment

INJEC - 12
Fuoco 500 i.e. Injection

Cause possible Intervention


Signal de temprature air aspir
Avance l'allumage
tanchit du systme d'aspiration Manchon d'aspiration
Bote filtre
Mise zro TPS correctement effectue Mise zro TPS correctement effectue
Alimentation en carburant Pression du carburant
Filtre carburant
Dbit de l'injecteur
Qualit du carburant
Slection de l'paisseur du joint de base du cylin- Slection de l'paisseur du joint de base du cylin-
dre dre

Installation alimentation carburant


Le circuit d'alimentation en carburant comprend l'lectropompe, le filtre, le rgulateur de pression, l'in-
jecteur lectrique et le tuyau de refoulement du carburant.
La pompe lectrique est situe dans le rservoir dont elle aspire le carburant et l'envoie l'injecteur
travers le filtre.
La pression est contrle par le rgulateur de pression plac dans l'ensemble pompe dans le rservoir.

INJEC - 13
Injection Fuoco 500 i.e.

Dpose corps de commande de puissance


Dposer la vis de fixation tuyau carburant comme
indiqu sur la figure.

Dposer l'accouplement rapide du support de l'in-


jecteur.

Dposer le connecteur injection

Dposer 3 vis de fixation collecteur la culasse et


le collier de fixation corps papillon au collecteur.

INJEC - 14
Fuoco 500 i.e. Injection

Dposer le connecteur centrale MIU

Dposer la fixation de commande de l'acclra-


teur comme l'indique la photo

INJEC - 15
Injection Fuoco 500 i.e.

Circuit d'alimentation pompe

CHARGES D'INJECTION
Caractristique Description/valeur
1 Batterie 12 V - 12 Ah
2 Fusible 15 A
3 Fusible 20 A
4 Contacts du commutateur cl
5 Fusible 7,5 A
6 Tlrupteur charges d'injection
7 Pompe carburant
8 Bobine H.T.
9 Injecteur d'essence
10 Sonde lambda

INJEC - 16
Fuoco 500 i.e. Injection

Caractristique Description/valeur
11 Tlrupteur de l'lectroventilateur
La pompe de carburant se met en rotation, quand on commute sur ON , pendant environ 2 secondes
puis elle s'arrte. Lorsque le moteur est dmarr, en prsence de signal tours phase, la pompe a une
alimentation en continu.
DONNES LECTRIQUES

Rsistance d'enroulement de la pompe ~ 1,8 ohm


Courant absorb durant le fonctionnement normal 2,8 A

Vrifier l'efficacit du fusible N 2 de 15 A charges


d'injection.
Vrifier l'efficacit du fusible N 10 de 7,5 A ali-
mentation centrale sous tension.

Vrifier l'efficacit du tlrupteur des charges d'in-


jection : Vrifier la rsistance de la bobine d'exci-
tation entre les broches 86 et 85 : 40 80 ohm.
Appliquer un tension de 12 V aux broches 86 et
85, et vrifier qu'il y ait de continuit entre les bro-
ches 30 et 87 du tlrupteur.

INJEC - 17
Injection Fuoco 500 i.e.

Vrifier la ligne d'alimentation de la bobine d'exci-


tation du tlrupteur des charges d'injection: en
commutant sur ON , vrifier la prsence de la
tension de batterie, pendant 2 secondes, entre le
cble Rouge-Blanc et celui Noir-Violet du support
du tlrupteur. Dans le cas contraire, vrifier la
continuit du cble rouge-blanc entre le botier
porte-fusibles et le support du tlrupteur et du
cble noir-violet entre la broche 20 de la centrale
et le support du tlrupteur.
N.B.
LES ESSAIS DE CONTINUIT DOIVENT TRE
EXCUTS QUANT LES COMPOSANTS SONT
DCONNECTS. (TLRUPTEURS, CENTRA-
LE, FUSIBLES, ETC.).

INJEC - 18
Fuoco 500 i.e. Injection

Vrifier la prsence de tension fixe entre le cble


gris-noir du support du tlrupteur et la masse. En
cas contraire, vrifier la continuit du cble gris-
noir entre le botier porte-fusibles (N 2 15 A) et le
support du tlrupteur.
N.B.
LES ESSAIS DE CONTINUIT DOIVENT TRE
EXCUTS QUANT LES COMPOSANTS SONT
DCONNECTS. (TLRUPTEURS, CENTRA-
LE, FUSIBLES, ETC.).

INJEC - 19
Injection Fuoco 500 i.e.

Vrifier, en commutant sur ON, la prsence de


tension de batterie, pendant environ 2 secondes,
entre le cble Noir-Vert du connecteur de la pom-
pe et la masse une fois le connecteur de la pompe
dtach. Autrement, vrifier la continuit du cble
noir-vert entre le connecteur de la pompe et le
support du tlrupteur.
Vrifier l'efficacit de la ligne de masse de la pom-
pe carburant en mesurant la continuit entre le
cble noir du connecteur de la pompe, ct instal-
lation, et la masse.
Si, en commutant sur ON, la pompe continue
tourner aprs 2 secondes d'activation, vrifier,
centrale et tlrupteur des charges d'injection d-
branchs, que le cble Noir-Violet (broche 20 sur
le cblage d'interface) soit isol de la masse.

Equipement spcifique
020331Y Multimtre numrique

Contrle circuit hydraulique


Installer l'outil spcifique pour le contrle de la pression du carburant, et le tuyau muni du manomtre.

Vrification en fonctionnement normal en interpo-


sant l'outil spcifique entre la pompe et l'injecteur.
Avec tension de batterie > 12 V, vrifier que la
pression du carburant soit de 3 BAR et que le cou-
rant absorb soit de ~2,8 A

Avec tension de batterie > 12 V, vrifier le dbit de la pompe en dbranchant le tuyau muni de mano-
mtre de l'outil spcifique de l'injecteur. Prparer une burette gradue ayant une capacit d'environ 1
L. Faire tourner la pompe au moyen des diagnostics actifs de l'ordinateur de poche. Au moyen d'une
paire de pinces becs longs et plats, trangler le tuyau de carburant en faisant stabiliser la pression
environ 2,9 3 BAR. Faire attention ne pas trangler davantage la tuyauterie dans la mesure o la
pression resterait galement 3 BAR tandis que le dbit diminuerait. Vrifier qu'en 15 secondes la
pompe ait un dbit d'environ 300 cm.

Equipement spcifique

INJEC - 20
Fuoco 500 i.e. Injection

020480Y Kit de contrle de pression d'essence

Controle filtre essence


Dbrancher les bornes de l'lectropompe.

Dposer la vis comme l'indique la photo

Dposer le collier de fixation tuyauterie au filtre


comme indiqu sur la photo

loigner la partie infrieure du support de la pom-


pe comme indiqu sur la photo.

INJEC - 21
Injection Fuoco 500 i.e.

Dposer le filtre du support de la pompe

Controle circuit injecteur

INJEC - 22
Fuoco 500 i.e. Injection

CHARGES D'INJECTION
Caractristique Description/valeur
1 Batterie 12 V - 12 Ah
2 Fusible 15 A
3 Fusible 20 A
4 Contacts du commutateur cl
5 Fusible 7,5 A
6 Tlrupteur charges d'injection
7 Pompe carburant
8 Bobine H.T.
9 Injecteur d'essence
10 Sonde lambda
11 Tlrupteur de l'lectroventilateur
La pompe carburant se met en rotation, quand l'on commute sur ON ,pendant environ 2 secondes
puis elle s'arrte. Lorsque le moteur est dmarr, en prsence de signal tours phase, la pompe a une
alimentation en continu.
DONNES LECTRIQUES

Rsistance enroulement pompe ~ 0,8 ohm


Courant absorb en fonctionnement normal ~ 2,8 A

Vrifier l'efficacit du fusible N 2 de 15 A charges


d'injection.
Vrifier l'efficacit du fusible N 10 de 7,5 A ali-
mentation centrale sous tension.

INJEC - 23
Injection Fuoco 500 i.e.

Vrifier l'efficacit du tlrupteur des charges d'in-


jection : Vrifier la rsistance de la bobine d'exci-
tation entre les broches 86 et 85 : 40 80 ohm.
Appliquer un tension de 12 V aux broches 86 et
85, et vrifier qu'il y ait de continuit entre les bro-
ches 30 et 87 du tlrupteur.

Vrifier la ligne d'alimentation de la bobine d'exci-


tation du tlrupteur des charges d'injection : en
commutant sur ON vrifier la prsence de ten-
sion de batterie, pendant 2 secondes, entre le
cble Rouge-Blanc et Noir-Violet de l'embase t-
lrupteur. Dans le cas contraire, vrifier la conti-
nuit du cble rouge-blanc entre le botier porte-
fusibles et le support du tlrupteur et du cble
noir-violet entre la broche 20 de la centrale et le
support du tlrupteur.
N.B.
LES ESSAIS DE CONTINUIT DOIVENT TRE
EXCUTS QUANT LES COMPOSANTS SONT
DCONNECTS. (TLRUPTEURS, CENTRA-
LE, FUSIBLES, ETC.).

INJEC - 24
Fuoco 500 i.e. Injection

Vrifier la prsence de tension fixe entre le cble


gris-noir du support du tlrupteur et la masse. En
cas contraire, vrifier la continuit du cble gris-
noir entre le botier porte-fusibles (N 2 15 A) et le
support du tlrupteur.
N.B.
LES ESSAIS DE CONTINUIT DOIVENT TRE
EXCUTS QUANT LES COMPOSANTS SONT
DCONNECTS. (TLRUPTEURS, CENTRA-
LE, FUSIBLES, ETC.).

INJEC - 25
Injection Fuoco 500 i.e.

Vrifier, avec la centrale dbranche et l'injecteur


dbranch, la continuit du cble Rouge-Jaune
entre la broche 14 du cblage d'interface et le con-
necteur injecteur

Vrifier, en commutant sur ON , la prsence de


tension, avec l'injecteur dbranch et la centrale
branche, entre cble Noir-Vert du connecteur in-
jecteur et la masse

Vrifier, avec l'injecteur dbranch et tlrupteur


de charges d'injection dbranch, la continuit du
cble noir-vert entre le connecteur de l'injecteur et
le support du tlrupteur.

INJEC - 26
Fuoco 500 i.e. Injection

Controle hydraulique injecteur


Pour effectuer le contrle de l'injecteur, dposer le
collecteur d'aspiration en enlevant les trois vis de
fixation la culasse et les trois vis de raccorde-
ment de la centrale au collecteur.

Installer l'outil spcifique pour les contrles de la


pression du carburant et positionner le collecteur
sur un rcipient gradu d'au moins 100 cm. Relier
l'injecteur avec le cble fourni pour le tester d'in-
jection. Raccorder les bornes du cble une bat-
terie auxiliaire. Mettre en route la pompe
carburant avec le diagnostic actif. Vrifier qu'en 15
secondes soit dbite une quantit de carburant
d'environ 70 cm une pression de rglage d'en-
viron 3 BAR.

Equipement spcifique
020480Y Kit de contrle de pression d'essence

Procder avec l'essai d'tanchit de l'injecteur.


Scher la sortie de l'injecteur avec un jet d'air com-
prim. Mettre en route la pompe essence. At-
tendre une minute, vrifier l'absence de pertes par
la sortie de l'injecteur. Une lgre exsudation est
tout fait normale.
Valeur limite = 1 goutte par minute

INJEC - 27
Injection Fuoco 500 i.e.

Installation anti-vol
Aprs avoir dpos le contre-tablier, dposer la
connexion lectrique de l'antenne comme indiqu
sur la photo

Dposer le support de protection du connecteur.

Avec commutateur cl sur ON vrifier la prsen-


ce de tension de batterie entre les cbles Rouge-
Blanc et Noir

Avec connecteur MIU dbranch vrifier la conti-


nuit entre le cble Orange-Blanc et la broche 7
du cblage d'interface.

Equipement spcifique
020481Y Cblage d'interface de la centrale
020331Y Multimtre numrique

INJEC - 28
Fuoco 500 i.e. Injection

Le systme d'allumage lectronique est gr par


la centrale dans laquelle est intgr le systme de
l'antidmarrage. L'antidmarrage est un systme
antivol qui permet le fonctionnement du vhicule
seulement si celui-ci est dmarr au moyen des
cls codifies et reconnues par la centrale. Le co-
de est intgr dans un transpondeur insr dans
le corps de la cl. Cela permet un fonctionnement
transparent au conducteur qui ne doit excuter
aucune opration additionnelle la normale rota-
tion de la cl. Le systme antidmarrage est com-
pos des lments suivants:
- centrale
- antenne antidmarrage
- cl Master avec transpondeur incorpor (cl rou-
ge)
- cl de service avec transpondeur incorpor (cl
noire)
- bobine H.T.
- DEL de diagnostic
La DEL de diagnostic joue galement le rle de
clignotement dissuasif. Cette fonction s'active
chaque fois que le commutateur cl est posi-
tionn sur OFF ou si l'interrupteur d'arrt d'ur-
gence est commut sur OFF . Pour ne pas nuire
la charge de la batterie, elle reste active pendant
48 heures. Quand le commutateur cl est posi-
tionn sur ON la fonction de clignotement
dissuasif s'interrompt et de suite se produit un cli-

INJEC - 29
Injection Fuoco 500 i.e.

gnotement de confirmation du passage en ON


. La dure de ce clignotement varie en fonction
de la programmation de la centrale. Si la DEL
s'teint indpendamment de la position du com-
mutateur cl et/ou le tableau de bord n'est pas
initialis, vrifier:

la prsence de tension de batterie


l'efficacit des fusibles 1,7,10
la prsence des alimentations la cen-
trale comme spcifi de suite:

Dposer l'trier de support du connecteur indiqu


sur la photo et dbrancher le connecteur de la
centrale. Vrifier les conditions suivantes:

Avec interrupteur cl sur OFF:

prsence de tension de batterie entre


les bornes 6-26 et la borne 6-masse
cadre (alimentation fixe). En cas de
manque de tension, vrifier l'efficacit
du fusible n 1 et le cblage respectif.

Avec interrupteur cl sur ON:

prsence de tension de batterie entre


les bornes 5-26 et la borne 5-masse
cadre (alimentation sous tableau). En
cas de manque de tension, vrifier les
contacts du commutateur cl, l'effi-
cacit du fusible n 10 et cblage res-
pectif.

INJEC - 30
Fuoco 500 i.e. Injection

Prsence de continuit entre les bor-


nes 12-18 avec interrupteur d'arrt
d'urgence sur RUN. En cas de manque
de continuit, vrifier les contacts de
l'interrupteur.

Si on ne relve pas d'anomalies, remplacer la cen-


trale.

Installation non programme


Quand le systme d'allumage n'est pas codifi, n'importe quelle cl permet le fonctionnement du moteur
mais limit 2000 tr/min. La reconnaissance des cls est possible seul quand la centrale est correc-
tement programme. La procdure de mmorisation d'une centrale vierge prvoit la reconnaissance
de la cl Master en tant que premire cl mmoriser: celle-ci revt une importance particulire puis-
qu'elle est la seule cl qui permettra d'effacer et reprogrammer la centrale pour la mmorisation des
cls de service. Pour codifier le systme, il est ncessaire d'utiliser la cl Master et celle de service
comme indiqu ci-dessous:
- Introduire la cl Master, commuter sur ON et maintenir cette position pendant 2 secondes (valeurs
limites 13 secondes).
- Introduire la cl de service en commutant sur ON pendant 2 secondes.
- En disposant de doubles de cls, rpter l'opration avec chaque cl.
- Introduire nouveau la cl Master en commutant sur ON pendant 2 secondes.
Le temps maximum pour passer d'une cl l'autre est de 10 secondes.
Un maximum de 7 cls de services est accept dans la mme mmorisation.
Il est indispensable de respecter les dlais et la procdure; en cas contraire, rpter du dbut. Une fois
la programmation du systme effectue, le transpondeur de la cl MASTER et la centrale sont indis-
sociables. En respectant cette association, il sera possible d'effectuer de nouvelles programmations
de cls de service en cas de perte, remplacement, etc. Toute nouvelle programmation efface la pr-
cdente; par consquent, pour ajouter ou liminer une cl, il est indispensable de rpter la procdure
en utilisant toutes les cls maintenir en service. S'il se produisait une perte de mmoire des cls de
service, il faut absolument vrifier soigneusement le bon tat du blindage de l'installation haute tension.
Il est toujours recommand d'utiliser des bougies rsistives.

Caractristiques techniques
Cl MASTER:
CL ROUGE
Cl DE SERVICE.

INJEC - 31
Injection Fuoco 500 i.e.

CL NOIRE

Codes diagnostic
Le systme Antidmarrage est test chaque fois
que l'on commute l'interrupteur cl de OFF ON.
Pendant cette phase de diagnostic, il est possible
d'identifier certains tats de la centrale et de vi-
sualiser certains codes lumineux. Indpendam-
ment du code transmis, si la fin du diagnostic la
DEL reste teinte fixe, l'allumage est activ ; si au
contraire la DEL reste allume fixe l'allumage est
inhib :
1. Centrale vierge - cl prsente : un seul cli-
gnotement de 2 secondes est visualis, ensuite la
DEL reste teinte fixe. Il est possible de procder
la mmorisation des cls et d'allumer le vhicule
mais avec limitation du nombre de tours.
2. Centrale vierge - transpondeur absent ou il-
lisible : la DEL est allume fixe, dans ces condi-
tions aucune opration n'est possible, y compris la
mise en marche du vhicule.

3. Centrale programme - cl de service pr-


sente (conditions normales d'utilisation) : un
seul clignotement de 0,7 secondes est visualis,
ensuite la DEL reste teinte fixe. Il est possible de
mettre en marche le moteur.
4. Centrale programme - cl Master prsente :
sont visualiss un clignotement de 0,7 secondes
suivi de 2 secondes de DEL teinte, et ensuite de
brefs clignotements de 0,46 secondes en nombre
gal aux cls mmorises y compris la cl Master.
Aprs avoir complt le diagnostic, la DEL reste
teinte fixe. Il est possible de mettre en marche le
moteur.

5. Centrale programme - anomalie releve : un code lumineux selon l'anomalie releve est visualis,
aprs quoi la DEL reste allume fixe. Il n'est pas possible de mettre en marche le moteur. Les possibles
codes transmis sont :

INJEC - 32
Fuoco 500 i.e. Injection

code 1 clignotement
code 2 clignotements
code 3 clignotements

La signalisation de la DEL est divise en 3 phases:


1re phase - Un clignotement: reconnaissance de la communication sur ON
2me phase - Srie de clignotements: signalisation code diagnostic
3me phase - Allume ou teinte fixe:
- allum = dmarrage inhib
- teint = dmarrage possible

Code 1
Le code 1 clignotement signale une installation o
aucune ligne srielle n'est prsente ou releve.
Vrifier le cblage de l'antenne de l'antidmarrage
et ventuellement la remplacer.

Code 2
Le code 2 clignotements signale une installation
o la centrale ne relve pas le signal du transpon-
deur. Cela peut dpendre de la dfaillance de
l'antenne de l'antidmarrage ou du transpondeur.
Commuter l'interrupteur sur ON en utilisant plu-
sieurs cls : si le code est rpt mme avec la cl
Master, vrifier le cblage de l'antenne et ven-
tuellement la remplacer. Dans le cas contraire,
remplacer la cl dfectueuse et/ou reprogrammer
la centrale. Si le problme persiste, remplacer la
centrale.

INJEC - 33
Injection Fuoco 500 i.e.

Code 3
Le code 3 clignotements signale une installation
o la centrale ne reconnat pas la cl. Commuter
l'interrupteur sur ON en utilisant plusieurs cls : si
le code d'erreur est rpt mme avec la cl Mas-
ter, remplacer la centrale. Autrement, reprogram-
mer.

Senseur tours

Avec cblage dbranch de la centrale et reli


l'installation, vrifier que la rsistance du capteur
entre les broches 13 - 15 soit compris entre 100 et
150 ohm une temprature moteur d'environ 20

Dbrancher le connecteur de la pompe carburant. Dmarrer le moteur et attendre qu'il s'arrte. Avec
cblage reli centrale et au systme, excuter une tentative de dmarrage et vrifier que la tension
entre les broches 13 et 15 soit d'environ 2,8 V ~

INJEC - 34
Fuoco 500 i.e. Injection

Avec cblage d'interface dbranch de la centra-


le, vrifier la continuit entre la broche 13 et le
cble rouge du connecteur de capteur de tours et
entre la broche 15 et le cble marron du connec-
teur de capteur de tours

Une fois le cblage d'interface dbranch de la


centrale et le connecteur du capteur de tours d-
branch, vrifier que les cbles rouge et marron
(broches 13 - 15) soient isols entre eux et isols
de la masse.

Equipement spcifique
020481Y Cblage d'interface de la centrale
020331Y Multimtre numrique

INJEC - 35
Injection Fuoco 500 i.e.

Bobine H.T.

CHARGES D'INJECTION
Caractristique Description/valeur
1 Batterie 12 V - 12 Ah
2 Fusible 15 A
3 Fusible 20 A
4 Contacts du commutateur cl
5 Fusible 7,5 A
6 Tlrupteur charges d'injection
7 Pompe carburant
8 Bobine H.T.
9 Injecteur d'essence
10 Sonde lambda

INJEC - 36
Fuoco 500 i.e. Injection

Caractristique Description/valeur
11 Tlrupteur de l'lectroventilateur
caractristiques bobine H.T.
Le systme d'allumage intgr avec l'injection est du type inductif de haut rendement.
La centrale contrle deux paramtres importants:
- Avance l'allumage
Celle-ci est optimise immdiatement en fonction des tours du moteur, de la charge du moteur, des
tempratures et de la pression ambiante.
Avec le moteur au ralenti, elle est optimis pour obtenir la stabilisation du rgime 1500 100 tr/min.
- Temps de magntisation
Le temps de magntisation de la bobine est contrl par la centrale. La puissance de l'allumage est
augmente pendant la phase de dmarrage du moteur.
Le systme d'injection reconnat le cycle 4 temps, du fait que l'allumage est command seulement en
phase de compression.

Equipement spcifique
020331Y Multimtre numrique

Vrifier l'efficacit du fusible N 2 de 15 A charges


d'injection.
Vrifier l'efficacit du fusible N 10 de 7,5 A ali-
mentation centrale sous tension.

INJEC - 37
Injection Fuoco 500 i.e.

Vrifier l'efficacit du tlrupteur des charges d'in-


jection : Vrifier la rsistance de la bobine d'exci-
tation entre les broches 86 et 85 : 40 80 ohm.
Appliquer un tension de 12 V aux broches 86 et
85, et vrifier qu'il y ait de continuit entre les bro-
ches 30 et 87 du tlrupteur.

Vrifier la ligne d'alimentation de la bobine d'exci-


tation du tlrupteur des charges d'injection : en
commutant sur ON vrifier la prsence de ten-
sion de batterie, pendant 2 secondes, entre le
cble Rouge-Blanc et Noir-Violet de l'embase t-
lrupteur. Dans le cas contraire, vrifier la conti-
nuit du cble rouge-blanc entre le botier porte-
fusibles et le support du tlrupteur et du cble
noir-violet entre la broche 20 de la centrale et le
support du tlrupteur.
N.B.
LES ESSAIS DE CONTINUIT DOIVENT TRE
EXCUTS QUANT LES COMPOSANTS SONT
DCONNECTS. (TLRUPTEURS, CENTRA-
LE, FUSIBLES, ETC.).

INJEC - 38
Fuoco 500 i.e. Injection

Vrifier la prsence de tension fixe entre le cble


gris-noir du support du tlrupteur et la masse. En
cas contraire, vrifier la continuit du cble gris-
noir entre le botier porte-fusibles (N 2 15 A) et le
support du tlrupteur.
N.B.
LES ESSAIS DE CONTINUIT DOIVENT TRE
EXCUTS QUANT LES COMPOSANTS SONT
DCONNECTS. (TLRUPTEURS, CENTRA-
LE, FUSIBLES, ETC.).

INJEC - 39
Injection Fuoco 500 i.e.

Vrifier la prsence de tension, pendant environ 2


secondes, entre les broches 22 et 26 du cblage
d'interface en commutant sur ON

Vrifier la rsistance du primaire bobine entre la


broche 22 du cblage d'interface et le cble noir-
vert de le support du tlrupteur des charges d'in-
jection avec la centrale dbranche et le tlrup-
teur dbranch.
Rsistance du primaire ~ 1 ohm

Controle capuchon blind


Mesurer la rsistance du capuchon blind.
Caractristiques lectroniques
Rsistance:
5 K

INJEC - 40
Fuoco 500 i.e. Injection

Lorsque les valeurs sont sensiblement diffrentes (<1; >20 K), le remplacer.
N.B.
L'ABSENCE DE BLINDAGE DU CAPUCHON OU DE LA BOUGIE PEUT ENTRAINER DES PRO-
BLEMES SUR L'INSTALLATION D'INJECTION.
POUR LES INFORMATIONS CONCERNANT LA BOUGIE, SE REPORTER AUX CHAPITRES CA-
RACTRISTIQUES ET ENTRETIEN .

Synchronisation allumage
L'avance l'allumage est lectroniquement dtermine sur la base des paramtres connus par la cen-
trale. Pour cette raison, il est impossible de dclarer des valeurs de rfrence bases sur le nombre
de tours du moteur.
La valeur d'avance l'allumage est mesurable tout moment au moyen du testeur de diagnostic.
Au moyen de la lampe stroboscopique, il est possible de vrifier si l'avance l'allumage dtermine
par l'installation d'injection correspond celle rellement active sur le moteur.

Equipement spcifique
020460Y Testeur et diagnostic du scooter
020330Y Lampe stroboscopique pour contrle du calage

Procder de la manire suivante:


- Enlever le couvercle de transmission externe
comme dcrit au chapitre Transmission auto-
matique

- Enlever le bouchon pour l'inspection de la rf-


rence PMH situe entre le volant et le couvercle
du carter. Voir chapitre Couvercle volant .

INJEC - 41
Injection Fuoco 500 i.e.

- Au moyen de l'crou de la poulie motrice, tourner


le moteur jusqu' trouver l'alignement des rfren-
ces pour l'identification du PMH.

- Rpliquer la rfrence entre poulie motrice et


couvercle transmission.

- Remonter le bouchon d'inspection ct volant.


- Relier le testeur de diagnostic.
- Mettre en marche le moteur.
- Slectionner le menu sur la fonction param-
tres .
- Slectionner la commande de la lampe strobos-
copique dans la position de moteur 4T traditionnel
(1 tincelles 2 tours).
- Vrifier la correspondance des valeurs de tours
et l'avance l'allumage relles et dclares par le
testeur de diagnostic.

Si les valeurs ne correspondent pas, vrifier:


- calage de la distribution
- capteur de tours-phase
- centrale d'injection

INJEC - 42
Fuoco 500 i.e. Injection

Senseur temprature liquide de refroidissement

CAPTEUR DE TEMPRATURE
Caractristique Description/valeur
1 Capteur de temprature de l'eau
2 Interrupteur d'arrt moteur
3 centrale
Avec connecteur ct centrale dbranch et con-
necteur capteur de temprature du liquide de re-
froidissement branch, vrifier que les valeurs
rsistives, entre les pins 9 et la masse, correspon-
dent la temprature du moteur.
20 = 2500 100
80 = 308 6
Avec connecteur ct centrale dbranch et con-
necteur capteur de temprature du liquide de re-
froidissement dbranch, vrifier l'isolement entre
le cble bleu-vert et la masse.

INJEC - 43
Injection Fuoco 500 i.e.

Avec connecteur ct centrale dbranch et con-


necteur capteur de temprature du liquide de re-
froidissement dbranch, vrifier la continuit
entre le pin 9 du cblage interface et le cble bleu-
vert du connecteur.

Equipement spcifique
020481Y Cblage d'interface de la centrale
020331Y Multimtre numrique

Mise zro position volet de gaz


Mise zro du signal de position du papillon des gaz (mise zro T.P.S.)
La centrale MIU est livre avec capteur de position du papillon des gaz prrgl.
Le prrglage consiste en une opration de rglage de l'ouverture minimum du papillon des gaz, pour
obtenir un dbit d'air donn en conditions de rfrence prtablies.
Le prrglage donne lieu un dbit d'air optimal pour la gestion du ralenti.
Ce rglage ne doit absolument pas tre manipul.
Le systme d'injection compltera la gestion du ralenti au moyen du stepper et la variation de l'avance
l'allumage.
Le corps papillon, aprs le prrglage, a la soupape ouverte avec un angle qui peut varier en fonction
des tolrances d'usinage du conduit et de la soupape.
Le capteur de position de soupape, son tour, peut assumer des positions diverses de montage. C'est
pour cela que les mV du capteur avec la soupape au ralenti peuvent varier d'un corps papillon l'autre.
Pour obtenir la carburation optimale, surtout aux petites ouvertures du papillon des gaz, il est indis-
pensable d'accoupler le corps papillon la centrale, avec la procdure dfinie de mise zro TPS.
Cette opration permet de faire connatre la centrale, comme point de dpart, la valeur en mV cor-
respondant la position de prrglage.
Pour la mise zro, suivre les indications ci-dessous.

INJEC - 44
Fuoco 500 i.e. Injection

Brancher le testeur de diagnostic.


Commuter sur ON .
Slectionner les fonctions du tester de diagnostic
sur MISE ZRO TPS .

Equipement spcifique
020460Y Testeur et diagnostic du scooter

Vrifier que la commande du papillon des gaz


s'appuie sur la vis de bute.

En garantissant le maintien de cette position, don-


ner la confirmation pour la procdure de mise
zro TPS.

INJEC - 45
Injection Fuoco 500 i.e.

La mise zro doit tre effectue dans les cas suivants :


- lors du premier montage.
- en cas de remplacement de la centrale d'injection.
N.B.
LA PROCDURE DE MISE ZRO TPS NE DOIT PAS TRE EFFECTUE AVEC UN CORPS
PAPILLON US, PUISQUE LES POSSIBLES USURES DE LA SOUPAPE ET DE LA BUTE POUR
LA MOINDRE OUVERTURE, RENDENT LE DBIT D'AIR DIFFRENT DE CELUI DE PRRGLA-
GE.

INJEC - 46
Fuoco 500 i.e. Injection

Lambda probe

CHARGES D'INJECTION
Caractristique Description/valeur
1 Batterie 12 V - 12 Ah
2 Fusible 15 A
3 Fusible 20 A
4 Contacts du commutateur cl
5 Fusible 7,5 A
6 Tlrupteur charges d'injection
7 Pompe carburant
8 Bobine H.T.
9 Injecteur d'essence
10 Sonde lambda

INJEC - 47
Injection Fuoco 500 i.e.

Caractristique Description/valeur
11 Tlrupteur de l'lectroventilateur
La sonde lambda ou capteur d'oxygne est un capteur qui fournit l'indication du contenu d'oxygne
dans les gaz d'chappement. Le signal gnr n'est pas du type proportionnel mais du type ON/OFF,
c'est--dire, s'il y a d'oxygne ou non. La sonde est place dans le collecteur d'chappement avant le
pot d'chappement catalytique dans une zone o la temprature des gaz est constamment leve. La
temprature dont la sonde doit travailler est d'au moins 350 C 600 C, celle-ci a un temps de raction
de 50 millisecondes seulement. Le signal engendr passe d'une valeur haute une valeur basse en
concomitance d'un mlange avec lambda=1.

Equipement spcifique
020481Y Cblage d'interface de la centrale
020331Y Multimtre numrique

Vrifier l'efficacit du fusible N 2 de 15 A charges


d'injection.
Vrifier l'efficacit du fusible N 10 de 7,5 A ali-
mentation centrale sous tension.

Vrifier l'efficacit du tlrupteur des charges d'in-


jection : Vrifier la rsistance de la bobine d'exci-
tation entre les broches 86 et 85 : 40 80 ohm.
Appliquer un tension de 12 V aux broches 86 et
85, et vrifier qu'il y ait de continuit entre les bro-
ches 30 et 87 du tlrupteur.

INJEC - 48
Fuoco 500 i.e. Injection

Vrifier la ligne d'alimentation de la bobine d'exci-


tation du tlrupteur des charges d'injection : en
commutant sur ON vrifier la prsence de ten-
sion de batterie, pendant 2 secondes, entre le
cble Rouge-Blanc et Noir-Violet de l'embase t-
lrupteur. Dans le cas contraire, vrifier la conti-
nuit du cble rouge-blanc entre le botier porte-
fusibles et le support du tlrupteur et du cble
noir-violet entre la broche 20 de la centrale et le
support du tlrupteur.
N.B.
LES ESSAIS DE CONTINUIT DOIVENT TRE
EXCUTS QUANT LES COMPOSANTS SONT
DCONNECTS. (TLRUPTEURS, CENTRA-
LE, FUSIBLES, ETC.).

INJEC - 49
Injection Fuoco 500 i.e.

Installer le cblage d'interface centrale.


Mettre en marche le moteur et le faire chauffer
jusqu' l'activation de l'lectroventilateur.
Se munir d'un multimtre analogique en prparant
la lecture de tension continue avec fond d'chelle
de 2 V.
Positionner les embouts du multimtre entre les
broches 4 (-) et 11 (+)

Avec le moteur au ralenti vrifier que la tension


oscille entre 0 V et 1 V
Avec papillon compltement ouvert la tension est
~ 1 V.
Lors de la phase de relchement la tension est ~
0 V.
Si la tension reste constante le capteur peut tre
en panne. Dmonter le capteur et vrifier l'absen-
ce de dpts de huile ou de rsidus carbons.

INJEC - 50
INDEX DES ARGUMENTS

SUSPENSIONS SUSP
Suspensions Fuoco 500 i.e.

La section prsente est ddie aux oprations pouvant tre effectues sur les suspensions.

Avant

Dpose roue avant


- Dposer les 5 vis de fixation indiques sur la fi-
gure.

Couples de blocage (N*m)


Vis fixation roue 20 25

Rvision moyeu roue avant


- Retirer la rondelle Seeger de bute du roulement
billes indique sur la photo.

Retirer le roulement billes l'aide de l'outil sp-


cifique.

Equipement spcifique
001467Y014 Pince pour extraction coussinets
15 mm
001467Y017 Cloche pour paliers extrieur 39
mm

SUSP - 2
Fuoco 500 i.e. Suspensions

- Retirer le pare-huile ct roulement rouleaux


au moyen d'un tournevis

- Retirer le roulement rouleaux l'aide de l'outil


spcifique.

Equipement spcifique
020376Y Poigne pour adaptateurs
020456y Adaptateur 24 mm
020363Y Guide de 20 mm

- Rchauffer le logement du roulement rouleaux


avec un pistolet thermique
- l'aide de l'outil spcifique, insrer et porter en
bute le roulement avec le ct blind tourn vers
l'extrieur
- Remonter la rondelle Seeger de bute du roule-
ment billes

Equipement spcifique
020151Y Rchauffeur d'air
020376Y Poigne pour adaptateurs
020359Y Adaptateur 42 x 47 mm
020412Y Guide de 15 mm
- l'aide de l'outil spcifique, insrer la cage
rouleaux et la porter en bute
- Remonter le pare-huile ct roulement rou-
leaux
- Appliquer de la graisse entre le roulement rou-
leaux et le roulement billes

Equipement spcifique
020038Y Pointeau

SUSP - 3
Suspensions Fuoco 500 i.e.

Produits conseills
AGIP GREASE MU3 Graisse pour chambre de
renvoi de compteur kilomtrique
Graisse au savon de lithium, NLGI 3 ; ISO-L-
XBCHA3, DIN K3K-20

Guidon

Dpose

- Dposer les protections du guidon selon ce qui est indiqu au chapitre Carrosserie.
- Dposer les colliers de fixation des cblages du guidon et dbrancher les connecteurs lectriques
des leviers de frein.
- Dvisser les raccords, puis dposer les tuyaux des pompes du frein avant et du frein arrire.
- Dposer la transmission flexible de l'acclrateur et dposer la commande de l'acclrateur.
- Desserrer l'tau de fixation du guidon au tube de direction et extraire le guidon vers le haut.
N.B.
SI LA DPOSE DU GUIDON EST EFFECTUE DANS LE BUT DE DPOSER LA DIRECTION, IL
SUFFIT DE RABATTRE LE GUIDON VERS L'AVANT DU VHICULE SANS DPOSER LES PICES
MONTES EN VITANT AINSI D'ENDOMMAGER LES TRANSMISSIONS.

Montage
Excuter les oprations prcdentes en agissant dans le sens inverse aux ordres de dpose.

Couples de blocage (N*m)


Vis de fixation du guidon 50 55

Le systme de blocage du roulis

SUSP - 4
Fuoco 500 i.e. Suspensions

Disposition de l'installation hydraulique


Lorsque le blocage du roulis est activ, le motor-
ducteur actionne la pompe hydraulique indique
sur la photo et met le circuit sous pression.

L'huile sous pression rejoint le rpartiteur T et


le capteur de pression A. Les tuyaux se rami-
fient ensuite pour arriver aux raccords suprieurs
sur les tubes de direction latraux.

Au moyen d'un tuyau rigide - flexible qui passe


l'intrieur des tubes de direction latraux, l'huile
rejoint le dispositif de blocage du glissement de la
tige poste paralllement l'amortisseur.

Tubes de direction
Retirer les fixations du tuyau trier de frein et le
raccord du tuyau hydraulique de l'trier de frein,
en prenant soin de placer un rcipient pour re-
cueillir le liquide de frein.

SUSP - 5
Suspensions Fuoco 500 i.e.

Dbrancher le connecteur roue phonique indiqu


sur la photo.

Retirer le raccord du tuyau hydraulique du dispo-


sitif de blocage du glissement, en prenant soin
encore une fois de recueillir le liquide qui s'coule.

Retirer les raccords suprieurs, sur le paralllo-


gramme, des tuyaux hydrauliques frein et blocage
suspension indiqus sur la photo.

Retirer les crous de fixation des raccords des


tuyaux hydrauliques de la bride de support, indi-
qus sur la figure.

SUSP - 6
Fuoco 500 i.e. Suspensions

Extraire du fourreau le tuyau du dispositif de blo-


cage du roulis de la suspension.

Extraire du tube de direction la partie flexible du


tuyau trier de frein, comme indiqu sur la photo,
puis extraire la partie rigide.

Retirer le cblage de la roue phonique en dbran-


chant le connecteur post sur le rservoir d'es-
sence aprs avoir retir la protection centrale du
cadre.
Retirer ensuite les fixations montres sur la figure.

SUSP - 7
Suspensions Fuoco 500 i.e.

Retirer la liaison homocintique de la barre de di-


rection en agissant sur l'crou montr sur la photo.

Au moyen de l'outil spcifique, retirer la bague su-


prieure de serrage du tube de direction.

Equipement spcifique
020055Y Cl pour bague du tube de direction

Retirer la bride de support des tuyaux hydrauli-


ques.

SUSP - 8
Fuoco 500 i.e. Suspensions

Retirer la bague infrieure du tube de direction et


la coupelle de protection indique sur la photo.

ce point, il est possible d'extraire le tube de di-


rection.

Vrifier que le roulement conique rouleaux ne


prsente pas d'usures anormales. Dans le cas
contraire, remplacer.

SUSP - 9
Suspensions Fuoco 500 i.e.

LES OPRATIONS DCRITES CI-APRS PEU-


VENT TRE EFFECTUES MME AVEC LA
SUSPENSION MONTE
Retirer la fixation infrieure de la tige de glisse-
ment indique sur la photo.

Retirer les fixations du dispositif de blocage de la


tige de glissement indique sur la photo.

Vrifier que le dispositif de blocage de la tige de


glissement ne prsente pas d'usures anormales.

SUSP - 10
Fuoco 500 i.e. Suspensions

Pour le remontage, procder aux oprations en


sens inverse au dmontage en respectant les cou-
ples prescrits et en ayant soin de graisser les
coussinets et les logements correspondants.

TUBES DE DIRECTION
Nom Couples en Nm
Bague suprieure du fourreau latral 20 24
Bague infrieure du fourreau latral 12 15
Vis de fixation de la tige de glissement l'amor- 45 50
tisseur
Fixation du dispositif de blocage de la tige de glis- 6,5 10,5
sement
crous de fixation des liaisons homocintiques 18 20

Groupe paralllogramme
Retirer les tubes de direction.
Pour faciliter les oprations de dmontage du sec-
teur disque de frein, desserrer les 3 vis de fixation
de l'actionneur lectrohydraulique, indiques sur
la photo.

Retirer les fixations des tuyaux hydrauliques du


paralllogramme.

SUSP - 11
Suspensions Fuoco 500 i.e.

Retirer les 4 vis de fixation secteur disque de frein


roulis, indiques sur la photo.

Retirer les fixations indiques sur la photo des bri-


des raccord demi-bras.

Pour faciliter les oprations dcrites ci-dessous,


retirer la centrale de blocage suspension indique
sur la photo.

SUSP - 12
Fuoco 500 i.e. Suspensions

Retirer les fixations d'accouplement des bras du


paralllogramme en agissant sur les fixations in-
diques.
Pour faciliter les oprations de remontage, penser
noter la position des composants.

En appliquant quelques coups de maillet en bois


l o il soit possible de faon alterne sur la partie
gauche et sur la partie droite du paralllogramme,
procder la sparation des demi-bras.

Retirer les fourreaux de direction.

SUSP - 13
Suspensions Fuoco 500 i.e.

Vrifier visuellement les logements des coussi-


nets suprieurs et infrieurs sur les fourreaux de
direction et les coussinets correspondants. En
prsence de signes d'usure anormaux, les rem-
placer.

SUSP - 14
Fuoco 500 i.e. Suspensions

Vrifier les roulements billes sur les bras du pa-


ralllogramme. En prsence de signes d'usure
anormaux, les remplacer.

Vrifier les pistes internes des coussinets du pa-


ralllogramme sur le cadre.

Pour le remontage, procder aux oprations en


sens inverse au dmontage en respectant les cou-
ples prescrits et en ayant soin de lubrifier les pions
de repre posts sur les demi-bras du paralllo-
gramme et de respecter les couples prescrits.

DISPOSITIF PARALLLOGRAMME
Nom Couples en Nm
Vis d'accouplement du bras 45 50
Vis de fixation du bras aux fourreaux latraux 45 50
Vis de fixation du bras au fourreau central 45 50

SUSP - 15
Suspensions Fuoco 500 i.e.

Nom Couples en Nm
Vis de fixation des brides d'accouplement des 20 25
demi-bras
Vis de fixation du secteur du disque de frein du 20 25
roulis

Motorducteur et Dispositif de blocage du roulis de la suspension


Slectionner dans le menu principal l'option MISE
ZRO DU SYSTME

Tourner le commutateur cl sur ON


Slectionner dans le menu MISE ZRO DU
SYSTME l'option RECHERCHE BUTE INF-
RIEURE
PATIENTER
PROCDURE EN COURS

SUSP - 16
Fuoco 500 i.e. Suspensions

L'ordinateur de poche reporte le rsultat de l'op-


ration de recherche bute:
VALEURS DE FIN DE COURSE ADMISSIBLES.
POUR QUITTER, APPUYER SUR LA TOUCHE
ET COMMUTER OFF ET ON. POUR RGLER
12 SLECTIONNER PARAMTRES.
Si l'ordinateur de poche ne reporte pas cette indi-
cation, procder la rvision du motorducteur.

Slectionner dans le menu principal l'option PA-


RAMTRES

L'ordinateur de poche visualise l'option: ANGLE


POTENTIOMTRE RELATIF
Cette fonction est active depuis la procdure RE-
CHERCHE BUTE INFRIEURE.
NOTE: Une petite oscillation de la valeur de l'angle
comprise entre 0,00 et 0,50 est normale.

SUSP - 17
Suspensions Fuoco 500 i.e.

Retirer le bouchon de protection de la vis de r-


glage du motorducteur
Avec un tournevis plat, tourner la vis de rglage
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
jusqu' recrer la condition de 12 sur l'ordinateur
de poche
ANGLE POTENTIOMTRE RELATIF 12 (une
petite oscillation de la valeur est normale)
Rinsrer le bouchon de protection

Retirer le bouchon de protection, aligner la com-


mande de la pompe et bloquer la vis au couple
prescrit

Couples de blocage (N*m)


Fixation du pivot de la pompe au dispositif an-
tiroulis 11 13

SUSP - 18
Fuoco 500 i.e. Suspensions

Dans le menu PRINCIPAL slectionner l'option


MISE ZRO DU SYSTME

Dans le menu MISE ZRO DU SYSTME s-


lectionner l'option MISE ZRO DU POTENTIO-
MTRE et appuyer sur OK.
PATIENTER....
PROCDURE EN COURS

L'ordinateur de poche visualise la lgende: VRI-


FIER QUE LA COMMANDE EST POSITIONNE
12 DE LA BUTE INFRIEURE. APPUYER
SUR OK POUR CONTINUER
Appuyer sur OK
L'ordinateur de poche visualise la lgende: VA-
LEURS DE FIN DE COURSE ADMISSIBLES. AP-
PUYER SUR UNE TOUCHE ET COMMUTER
SUR OFF ET ON
Si la procdure choue, le systme de blocage du
roulis reste bloqu par scurit.

Effectuer le rglage de la transmission flexible de


manire laisser un petit jeu afin de garantir l'ac-
tivation de l'interrupteur sur l'trier de blocage du
roulis.

SUSP - 19
Suspensions Fuoco 500 i.e.

Retirer les deux vis de la bride aprs avoir dcro-


ch le ressort et libr le rglage de la transmis-
sion flexible.
ATTENTION: UN PREMIER LOT DE PRODUC-
TION SERA QUIP D'UN DOUBLE RESSORT
COAXIAL.
Il est trs important de retirer la transmission fle-
xible de son logement seulement si on veut la
remplacer.
Au remontage, serrer les deux vis de la bride et
l'crou du levier de transmission flexible au couple
prescrit.

Couples de blocage (N*m)


Vis de serrage de la bride 8 12

Motorducteur 29
Dvisser la vis six pans creux et retirer l'inter-
rupteur.
Lors du remontage, positionner l'interrupteur avec
le bouton orient vers la bute situe sur le levier
de l'trier, en respectant le repre situ sur la bride
de support de l'interrupteur.
Aprs le montage, vrifier soigneusement que l'in-
terrupteur soit actionn rgulirement par la bute
situe sur le levier.

SUSP - 20
Fuoco 500 i.e. Suspensions

Motorducteur 30
Dvisser les deux vis du pivot des plaquettes, re-
tirer les plaquettes avec le ressort.
Au remontage serrer les deux vis au couple pre-
scrit et utiliser du frein-filet.
Au remontage rgler soigneusement la cble de
faon ce que, avec le systme dbloqu, l'inter-
rupteur reste press.

SUSP - 21
Suspensions Fuoco 500 i.e.

Motorducteur 20
Remonter le groupe ressort/secteur dent, sup-
porter le carter de faon obtenir une position
parfaitement horizontale et stable, positionner le
groupe ressort/secteur dent en le maintenant
parfaitement perpendiculaire par rapport au cous-
sinet dj mont sur le carter ; si ncessaire utili-
ser de petits coups de maillet sur l'extrmit de
l'arbre du groupe et protger son filetage en y vis-
sant un crou.
Motorducteur 21
Monter le pignon en alignant le repre sur la dent
du pignon, avec le repre se trouvant sur la se-
conde rainure du secteur dent.
Graisser le pignon et le secteur dent avec de la
graisse spcifique.
Remonter l'entretoise du secteur dent.

Produits conseills
MONTBLANC MOLYBDENUM GREASE MONT-
BLANC MOLYBDENUM GREASE
Graisse au bisulfure de molybdne

Lubrifier les zones d'interfrence, accoupler les


deux demi-carters, donner de lgers coups de
maillet pour porter en contact les deux demi-car-
ters.
Positionner la bride de support transmission flexi-
ble, remonter les quatre vis et serrer au couple
prescrit.

Couples de blocage (N*m)


Vis d'accouplement demi-carter motorduc-
teur 11 13

SUSP - 22
Fuoco 500 i.e. Suspensions

Remonter le moteur lectrique; vrifier le position-


nement correct en utilisant le repre marqu du-
rant le dmontage.
Le moteur doit tre positionn de manire ne pas
sortir du gabarit du rducteur (voir figure).
Serrer les vis au couple prescrit.

Couples de blocage (N*m)


Vis d'accouplement moteur lectrique 11 13
Motorducteur 24
Positionner la rondelle profile de l'arbre du levier
de commande transmission flexible et la languet-
te.
Remonter le levier de commande transmission fle-
xible comme montr sur la figure.

Motorducteur 25
Remonter le potentiomtre (ne pas forcer lors du
montage, le branchement en D garantit un uni-
que positionnement) avec le connecteur orient
vers le ct oppos la pompe hydraulique.

Remonter la pompe hydraulique sur le corps du


motorducteur et serrer les vis au couple prescrit.
Monter la vis du joint tige pompe sans la serrer et
ne pas remonter le bouchon de protection en plas-
tique.
Une fois l'installation termine, la procdure de
synchronisation devra tre effectue.

Couples de blocage (N*m)


Vis de serrage pompe hydraulique motorduc-
teur 11 13

SUSP - 23
Suspensions Fuoco 500 i.e.

Retirer la rondelle Seeger de retenue du coussinet


de l'arbre de commande du levier de transmission
flexible.
Au moyen de l'outil spcifique, retirer le coussinet.

Equipement spcifique
020376Y Poigne pour adaptateurs
020441Y Adaptateur 26 x 28 mm
020362Y Guide de 12 mm

Au moyen de l'outil spcifique, procder l'extrac-


tion du coussinet du moteur lectrique.

Equipement spcifique
020376Y Poigne pour adaptateurs
020375Y Adaptateur 28 x30 mm
020363Y Guide de 20 mm

Supporter le carter de faon obtenir une position


parfaitement horizontale, rchauffer celui-ci avec
un pistolet thermique une temprature d'environ
120 C, utiliser l'outil spcifique pour planter le
coussinet de l'arbre de commande du levier de
transmission flexible, si ncessaire donner quel-
ques coups de maillet.
Remonter la rondelle Seeger de bute du coussi-
net.

Equipement spcifique
020151Y Rchauffeur d'air
020376Y Poigne pour adaptateurs
020362Y Guide de 12 mm

SUSP - 24
Fuoco 500 i.e. Suspensions

020357Y Adaptateur 32 x 35 mm
Supporter le carter de faon obtenir une position
parfaitement horizontale, rchauffer celui-ci avec
un pistolet thermique une temprature d'environ
120 C, utiliser l'outil spcifique pour planter le
coussinet du moteur lectrique, si ncessaire don-
ner quelques coups de maillet.

Equipement spcifique
020363Y Guide de 20 mm
020358Y Adaptateur 37 x40 mm
020151Y Rchauffeur d'air
020376Y Poigne pour adaptateurs
Retirer le groupe ressort/secteur dent de son lo-
gement, s'aider au besoin de quelques coups de
maillet pour permettre au groupe de se dgager.

Au moyen de l'outil spcifique, extraire le coussi-


net du groupe ressort/secteur dent.

Equipement spcifique
001467Y002 Cloche pour coussinet externe
73 mm

Motorducteur 17
Au moyen de l'outil spcifique, extraire le coussi-
net du moteur lectrique.

SUSP - 25
Suspensions Fuoco 500 i.e.

Supporter le carter de faon obtenir une position


parfaitement horizontale, rchauffer celui-ci avec
un pistolet thermique une temprature d'environ
120 C, utiliser l'outil spcifique pour planter le
coussinet du groupe ressort/secteur dent, si n-
cessaire donner quelques coups de maillet.

Equipement spcifique
020360Y Adaptateur 52 x 55 mm
020151Y Rchauffeur d'air
020376Y Poigne pour adaptateurs
Supporter le carter de faon obtenir une position
parfaitement horizontale, rchauffer celui-ci avec
un pistolet thermique une temprature d'environ
120 C, utiliser l'outil spcifique pour planter le
coussinet du moteur lectrique, si ncessaire don-
ner quelques coups de maillet.

Equipement spcifique
020363Y Guide de 20 mm
020151Y Rchauffeur d'air
020376Y Poigne pour adaptateurs
020477Y Adaptateur 37 mm

Avant de procder au dmontage du motorduc-


teur:
Dsactiver le blocage de la suspension.
Dposer le tablier avant.
Retirer au moyen de l'crou de rglage montr sur
la figure, le cble de tension de l'trier mcanique
de blocage de la suspension.

SUSP - 26
Fuoco 500 i.e. Suspensions

Retirer la connexion lectrique du potentiomtre


de position motorducteur.

Retirer la connexion lectrique du moteur lectri-


que du motorducteur.

Dbrancher le tuyau hydraulique entre la pompe


et les triers de blocage des tiges de glissement.
Vidanger l'installation, utiliser un rcipient pour re-
cueillir le liquide de frein.
ATTENTION
LIMINER IMMDIATEMENT TOUT RSIDU DE
LIQUIDE DE FREIN DVERS.

AVERTISSEMENT: LE LIQUIDE DE FREIN EST


HAUTEMENT TOXIQUE. NE JAMAIS INGRER
OU AVALER. EN CAS D'INGESTION ACCIDEN-
TELLE, BOIRE BEAUCOUP DE LAIT OU D'EAU
ET CONSULTER IMMDIATEMENT UN MDE-
CIN. LE LIQUIDE DE FREIN DTRUIT LES TIS-
SUS PIDERMIQUES ET OCULAIRES. EN CAS
DE CONTACT ACCIDENTEL AVEC DU LIQUI-
DE DE FREIN, TER LES VTEMENTS, SE LA-
VER AVEC DE L'EAU CHAUDE ET DU SAVON
ET CONSULTER IMMDIATEMENT UN MDE-
CIN. SI LE LIQUIDE DE FREIN ENTRE ACCI-
DENTELLEMENT EN CONTACT AVEC LES
YEUX, RINCER ABONDAMMENT L'EAU
FROIDE ET CONSULTER IMMDIATEMENT
UN MDECIN. TENIR LE LIQUIDE DE FREIN
HORS DE LA PORTE DES ENFANTS.

SUSP - 27
Suspensions Fuoco 500 i.e.

Retirer les trois vis de fixation montres et dmon-


ter le motorducteur en entier.

Retirer le bouchon en plastique d'accs au joint


pompe/motorducteur avec un tournevis
Dvisser la vis du joint pompe.
Dvisser les deux vis de blocage de la pompe sur
le motorducteur.

Dvisser les deux vis du potentiomtre.


Lors du remontage monter le potentiomtre dans
le branchement en D , puis le positionner avec
la connexion lectrique tourne vers le ct oppo-
s la pompe.

SUSP - 28
Fuoco 500 i.e. Suspensions

Retirer l'crou mont sur la figure, si ncessaire


bloquer l'aide d'un tau le levier en s'assurant de
ne pas en abmer la surface.
Si l'extraction du levier s'avre difficile, utiliser l'ou-
til spcifique.
Retirer la languette puis la rondelle profile.

Equipement spcifique
020234y extracteur
Retirer les trois vis de fixation du moteur lectri-
que.
Il est important de noter la position d'orientation du
moteur lectrique, de faon le remonter correc-
tement.

Retirer les quatre vis montres sur la figure, retirer


la bride de support transmission flexible, sparer
les deux demi-carters, si ncessaire utiliser un
maillet en caoutchouc pour frapper l'arbre du levier
de transmission flexible et permettre aux deux car-
ters de se sparer.

Diagnostic des dispositifs lectriques


PRESSOSTAT

SUSP - 29
Suspensions Fuoco 500 i.e.

N 1: PRESSOSTAT
N 2: TLRUPTEUR KLAXON
N 3: FUSIBLE N 11 DE 7,5 A

Vrifier l'efficacit du fusible N 11 de 7,5 A. Avec


le cblage d'interface dbranch de la centrale,
vrifier la continuit du cble bleu - noir entre le
connecteur capteur de pression et le support du
tlrupteur klaxon, comme indiqu sur la photo.
Vrifier la continuit entre la broche 27 et le cble
blanc du support du tlrupteur.

SUSP - 30
Fuoco 500 i.e. Suspensions

Vrifier la continuit du cble jaune - rouge entre


le connecteur du pressostat et le botier porte-fu-
sibles (N11 de 7,5 A) et entre le support du tl-
rupteur et le botier porte-fusibles (N11 de 7,5 A).
En outre, au moyen du multimtre vrifier la fonc-
tionnalit du pressostat en vrifiant sa continuit
au repos, celui-ci tant normalement ferm

SCHMA DE PRINCIPE DE L'INSTALLATION LECTRIQUE BLOCAGE ROULIS

LGENDE
1. Motorducteur
2. Capteur trier de frein

SUSP - 31
Suspensions Fuoco 500 i.e.

3. Bouton de commande de blocage / dblocage du roulis


4. Potentiomtre
5. Capteur de prsence du pilote
6. Capteur de vitesse G
7. Capteur de vitesse D
8. Ligne srie du testeur de diagnostic
9. Centrale de contrle du moteur
10. +Batterie direct
11. +Batterie sous tension
12. Vers inverseur de feux
13. Fusible n4 de 20 A
14. Tlrupteur de feux
15. Pressostat
16. Tlrupteur du klaxon
17. Groupe d'instruments
18. Centrale de contrle du systme de blocage du roulis

MOTORDUCTEUR

SUSP - 32
Fuoco 500 i.e. Suspensions

N 1: MOTORDUCTEUR

Une fois le cblage d'interface dbranch de la


centrale, vrifier la continuit entre la broche 28 et
le cble blanc-rouge, entre la broche 38 et le cble
bleu sur le connecteur du motorducteur.

Une fois le cblage d'interface dbranch de la


centrale, vrifier la continuit de l'enroulement du
motorducteur en positionnant les embouts du
multimtre sur les broches 28 et 38, comme mon-
tr sur la figure.

BOUTON DE BLOCAGE - DBLOCAGE ROULIS

SUSP - 33
Suspensions Fuoco 500 i.e.

N 0: POSITION DE REPOS
N 1: POSITION DE BLOCAGE
N 2: POSITION DE DBLOCAGE
N 3: BOUTON DE BLOCAGE - DBLOCAGE ROULIS

Avec le cblage d'interface dbranch de la cen-


trale, vrifier la continuit des lignes lectriques
entre le cblage d'interface et le bouton de bloca-
ge - dblocage roulis:
Broche 26 et cble vert - gris
Broche 35 et cble violet - noir
Broche 33 et cble jaune - bleu
Vrifier, en outre, que les lignes lectriques cites
ci-dessus sont isoles de la masse.

SUSP - 34
Fuoco 500 i.e. Suspensions

Vrifier la continuit entre le cble noir sur le con-


necteur et un point de masse sur le cadre.

Au moyen d'un multimtre vrifier la fonctionnalit


du bouton de blocage - dblocage roulis en faisant
rfrence au schma montr sur la figure.
LGENDE
1. MASSE
2. BLOCAGE
3. REPOS
4. DBLOCAGE

CAPTEUR DE L'TRIER DE BLOCAGE DU ROULIS

N 1: CAPTEUR DE L'TRIER DE BLOCAGE DU ROULIS

SUSP - 35
Suspensions Fuoco 500 i.e.

Le capteur de l'trier de blocage du roulis est un


interrupteur normalement ouvert. Vrifier sa fonc-
tionnalit au moyen d'un multimtre.

Une fois le cblage d'interface dbranch de la


centrale, vrifier la continuit entre la broche 34 et
le cble marron du connecteur du capteur de
l'trier de blocage du roulis ct installation.
Vrifier la continuit du cble noir du connecteur
avec un point de masse sur le cadre.

Vrifier en outre que le levier de commande trans-


mission flexible active de manire correcte l'inter-
rupteur de fin de course.

POTENTIOMTRE

SUSP - 36
Fuoco 500 i.e. Suspensions

N 1: POTENTIOMTRE

Avec le cblage d'interface branch de la centrale,


assurer le vhicule sur la bquille centrale et com-
muter sur ON . Slectionner l'chelle de lecture
sur 20 V. Insrer les embouts du multimtre sur
les broches 17 et 25. Vrifier que la tension lors-
que le blocage est activ soit de 4 V et lorsque le
blocage est au repos, de 1V.

Avec le cblage d'interface dbranch de la cen-


trale, vrifier la continuit entre la broche 17 et le
cble jaune du connecteur potentiomtre, entre la
broche 25 et le cble vert-bleu, entre la broche 11
et le cble orange-bleu. Vrifier en outre que ces
lignes sont isoles entre elles et isoles de la mas-
se.

SUSP - 37
Suspensions Fuoco 500 i.e.

CAPTEUR DE PRSENCE PILOTE

N 1: CAPTEUR DE PRSENCE PILOTE

Avec le cblage d'interface dbranch de la cen-


trale et branch l'installation vrifier les condi-
tions suivantes:
broches 17 - 36: rsistance 15 18 Kohm sans
pilote assis sur la selle.
broches 17 - 36: rsistance d'environ 3 Kohm avec
pilote assis sur la selle

SUSP - 38
Fuoco 500 i.e. Suspensions

Vrifier la continuit entre la broche 17 du cblage


d'interface et le cble jaune connecteur prsence
pilote.
Vrifier la continuit entre la broche 36 du cblage
d'interface et le cble violet connecteur prsence
pilote.

CAPTEUR ROUE PHONIQUE

N 1: Roue phonique droite


N 2: Roue phonique gauche

Avec cblage d'interface dbranch de la centrale


de stationnement et branch l'installation, vri-
fier que la rsistance entre les broches 23 - 17 et
24 - 17 est comprise entre 774 et 946 ohm une
temprature d'environ 20.

SUSP - 39
Suspensions Fuoco 500 i.e.

Une fois le cblage d'interface dbranch de la


centrale, vrifier la continuit entre la broche 23 et
le cble rouge du connecteur du capteur de tours
de la roue GAUCHE; entre la broche 17 et les c-
bles marron du capteur de tours GAUCHE et
DROIT de la roue; entre la broche 24 et le cble
rouge du capteur de tours DROIT de la roue.

En cas d'anomalies, vrifier la continuit entre la


broche 23 et le cble vert sur le connecteur post
sur le rservoir de carburant aprs avoir retir la
protection centrale du cadre; entre la broche 17 et
les cbles jaunes sur les deux connecteurs; entre
la broche 24 et le cble rouge sur le connecteur.

SUSP - 40
Fuoco 500 i.e. Suspensions

Avec le cblage d'interface dbranch de la cen-


trale et les connecteurs dbranchs des capteurs
de tours de la roue vrifier que les broches 23 - 17
et 24 - 17 sont isoles entre elles et isoles de la
masse.

Au moyen d'un calibre d'paisseur, vrifier que


l'entrefer entre la tte de la vis et le capteur est
compris entre 0,35 et 1 mm

Contrle de gomtrie des roues


Installation de l'outillage

SUSP - 41
Suspensions Fuoco 500 i.e.

Metodo di utilizzo dell'attrezzatura

Verificare che la pressione pneumatici


sia corretta.
Posizionare il veicolo su un pavimento
piano privo di asperit e irregolarit .
Posizionare il veicolo sul cavalletto
centrale.
Assicurarsi che il sistema di staziona-
mento sia sbloccato.
Sollevare le ruote anteriori come mos-
trato in foto
Verificare la regolarit di rotazione dei
cerchi ruota e l'eventuale presenza di
giochi anomali dei cuscinetti e delle
sospensioni.
Verificare che il comando dello sterzo
non presenti giochi anomali su giunti e
cuscinetti. In caso contrario procedere
con le necessarie riparazioni e succes-
sive regolazioni.

Caractristiques techniques
Pression du pneu avant (avec passager)
1,6 bar (1,8 bar)
Pression du pneu arrire (avec passager)
2,4 bar (2,6 bar)

Placer nouveau le vhicule au sol.


Dposer la plaque infrieure droite
d'accouplement des demi-bras en
agissant sur les vis signales sur la
photo.

SUSP - 42
Fuoco 500 i.e. Suspensions

Dposer la vis suprieure droite et la


vis infrieure gauche du groupe para-
lllogramme.

Installer la bride de blocage du para-


lllogramme dans les logements des
vis prcdemment enleves, en se
servant des vis fournies avec l'outil et
en faisant attention ce qu'elle soit
correctement centre sur l'entretoise
interne du coussinet.

SUSP - 43
Suspensions Fuoco 500 i.e.

Dposer l'crou de fixation du bras de


commande de la direction en mainte-
nant sa place la rondelle d'origine.

Installer la bride de guidage de la di-


rection dans la position de marche en
ligne droite, en fixant une extrmit sur
la fixation de la bride d'accouplement
des demi-bras et l'autre extrmit sur
la vis de fixation du bras de commande
de la direction.

Positionner la structure de manire


ce que les curseurs entrent en contact
avec le diamtre maximal de la jante
sans pour autant interfrer avec le
pneu. Au besoin, repositionner la
structure en agissant sur les 3 pieds
rglables.

Installer la bride de fermeture de la


structure.

SUSP - 44
Fuoco 500 i.e. Suspensions

S'assurer que la structure soit bien


centre en vrifiant, l'aide d'un cali-
bre, que les embouts verticaux prsen-
tent la saillie habituelle.

Vrifier l'alignement des index sur les


deux roues, comme illustr sur la pho-
to. Le dsalignement maximal admis
est de 4 crans.

Arrire

SUSP - 45
Suspensions Fuoco 500 i.e.

Dpose roue arrire


Avant de dmonter la roue arrire, soutenir ad-
quatement le vhicule et actionner le frein de sta-
tionnement afin de faciliter la dpose des vis de
fixation de la roue.
- Dposer le silencieux d'chappement.
- Dvisser la vis de fixation de l'amortisseur droit
la bride.

- Dvisser les deux vis de fixation de la bride au


moteur.

- Dvisser les deux vis de fixation de la bride la


bquille centrale.

- Dposer la goupille et rcuprer le cache.


- Dvisser l'crou de fixation de la roue et rcup-
rer l'entretoise.

SUSP - 46
Fuoco 500 i.e. Suspensions

- Extraire la bride.

- Rcuprer l'entretoise conique.


- Dvisser les cinq vis de fixation et dposer la
roue.

Montage roue arrire


Pour le montage, procder en squence inverse
au dmontage en ayant soin de monter les entre-
toises sur l'axe de roue comme montr sur la
photo.

Couples de blocage (N*m)


Vis de fixation du bras du pot d'chappement
27 30 crou de l'axe de la roue arrire 104
126 Bride de fixation amortisseur-carter 20
25 Vis fixation infrieure de l'amortisseur 33
41 in Nm Vis de fixation de l'trier du frein ar-
rire 25 30 Nm

Bras oscillant

SUSP - 47
Suspensions Fuoco 500 i.e.

Dpose
- Positionner le vhicule sur la bquille centrale.
- Dposer la fixation du bras oscillant au moteur,
dvisser l'crou et dposer le pivot.

- Dposer les silentblocs.

- Dposer la vis de fixation du bras oscillant au


cadre: dvisser la vis.

SUSP - 48
Fuoco 500 i.e. Suspensions

- Retirer le pivot.

- Dvisser l'crou de la douille de rglage.

- Desserrer depuis l'intrieur la douille de rglage


jusqu' dgager le bras oscillant.
- Dposer le bras oscillant.

- Vrifier l'intrieur du groupe bras oscillant.


- Vrifier tous les composants, les douilles en t-
flon, les silentblocs, les botes rouleaux, les en-
tretoises.
- Remplacer les composants uss qui causent des
jeux excessifs sur la suspension arrire.

Rvision
- Supporter adquatement le bras oscillant dans un tau.
- Vrifier qu'il n'y ait pas de blocages de l'articulation de raccordement du bras oscillant ct moteur au
bras oscillant ct cadre.

SUSP - 49
Suspensions Fuoco 500 i.e.

- Pour la vrification des jeux sur le bras ct cadre, monter la fixation en utilisant le pivot de fixation
du bras oscillant au cadre et deux anneaux adaptateurs de l'outil spcifique 020229Y. En alternative,
utiliser deux rondelles avec interne des pivots de 12 mm, externe min. 30 mm et paisseur min.
de 4 mm.

- Vrifier l'absence d'obstructions la rotation.


- Vrifier le jeu axial du bras oscillant ct du cadre

Caractristiques techniques
Jeu standard
0,40 0,60 mm
Limite admise aprs utilisation
1,5 mm

- Sparer le bras oscillant ct moteur du bras ct


vhicule
- Dposer les douilles en plastique et l'entretoise
intrieure indique en photo

- Dposer le pivot de raccordement bras oscillant


du moteur - bras oscillant du cadre.

Les oprations suivantes sont dcrites une seule


fois mais restent valables pour les deux cts du
bras oscillant.
- Dposer l'entretoise intrieure.
- Au moyen d'une goupille adquate, dposer les
tuis rouleaux comme l'indique la photo

SUSP - 50
Fuoco 500 i.e. Suspensions

- l'aide de l'outil spcifique, planter des nou-


veaux tuis rouleaux en faisant attention de
positionner les roulements avec les bagues
d'tanchit tourns vers l'extrieur

Equipement spcifique
020244Y Pointeau 15

Caractristiques techniques
Longueur tube bras oscillant ct moteur:
L 140,5 0,7 mm
paisseur douille en plastique bras oscillant
ct cadre:
3,5 0,05 mm
Longueur entretoise intrieure bras oscillant
ct cadre:
L 182,5 0,3 mm
Longueur tube bras oscillant ct cadre:
L 222,5 0,2 mm

- Lubrifier avec graisse les fourreaux rouleaux et


les douilles en plastique
- Introduire les entretoises
- Assembler les deux bras avec le boulon corres-
pondant
- Orienter le boulon comme l'indique la photo
- Positionner le bras oscillant ct cadre avec la
partie la plus saillante oriente ct transmission

Produits conseills
AGIP GREASE PV2 Graisse pour paliers de di-
rection, logements des pivots et bras oscillant
Graisse au savon de lithium et oxyde de zinc NLGI
2 ; ISO-L-XBCIB2 du bras oscillant

SUSP - 51
Suspensions Fuoco 500 i.e.

- Vrifier que le silentbloc ne prsente pas de rup-


tures; dans le cas contraire, le remplacer.

- Pour dposer la bride de support du silentbloc,


dvisser la fixation du cadre.

Montage
Pour effectuer le correct montage du bras oscillant
sur le vhicule, procder comme suit:
1. Positionner la bride de support du silentbloc
avec la pice 3 pr-insre et en vissant sans ser-
rer la pice 1
2. Positionner le bras oscillant en insrant la pice
2
3. Serrer la pice 3 au couple prescrit
4. Visser et serrer la pice 4 au couple prescrit
5. Visser et serrer la pice 5 au couple prescrit
6. Serrer la pice 1 au couple prescrit
Insrer le pivot bras oscillant - moteur et serrer au
couple prescrit

SUSP - 52
Fuoco 500 i.e. Suspensions

MONTAGE DU BRAS OSCILLANT


Nom Couples en Nm
Pice 1 98 118
Pice 3 57
Pice 4 88,5 108
Pice 5 54 60
Pivot du bras oscillant ct moteur / bras ct ca- 32,5 40
dre

Amortisseurs

SUSP - 53
Suspensions Fuoco 500 i.e.

Dpose
Procder de la manire suivante:
- positionner le vhicule sur la bquille centrale;
- soulever peine le moteur au moyen d'un cric de
faon librer les deux amortisseurs;
- dposer le silencieux d'chappement;
- dvisser la vis de fixation groupe ressort amor-
tisseur du support fix au moteur d'un ct, et de
l'autre ct celui fix au support du pot d'chap-
pement;
- dvisser les deux crous de fixation suprieurs
(un de chaque ct) groupe ressort amortisseurs
au cadre et dposer les amortisseurs mmes.

Montage
Excuter les oprations prcdentes en sens inverse.

Couples de blocage (N*m)


Fixation infrieure de l'amortisseur 33 41 Fixation suprieure amortisseur 33 41

Bquille centrale
- Supporter correctement le vhicule au moyen
d'un cric.
- Dposer les deux ressorts de retour de la bquil-
le.

SUSP - 54
Fuoco 500 i.e. Suspensions

- En agissant des deux cts, dvisser les deux


pivots de raccordement la plaque de support.

- Pour le montage, raliser en sens inverse les oprations de dmontage, en ayant soin de serrer au
couple prescrit.

Couples de blocage (N*m)


Boulon de la bquille centrale 31 39

SUSP - 55
Suspensions Fuoco 500 i.e.

SUSP - 56
INDEX DES ARGUMENTS

INSTALLATION FREINS INS FRE


Installation freins Fuoco 500 i.e.

Cette section est consacre la description des composants relatifs au systme de freinage.

Etrier du frein arrire

Dpose
- Dposer la roue arrire.
- Dvisser les vis de raccordement du filtre air au
carter de faon permettre l'accs de la cl.
- Dvisser les deux vis de fixation et dposer
l'trier.
N.B.
SI L'ON DOIT REMPLACER OU RVISER
L'TRIER DE FREIN, AVANT DE DPOSER
LES FIXATIONS DE L'TRIER DE FREIN
L'TRIER DE SUPPORT, DESSERRER PR-
ALABLEMENT LA FIXATION DE RACCORD
D'HUILE APRS AVOIR VID L'INSTALLATION
DU CIRCUIT EN QUESTION.

Rvision
Procder de la manire suivante:
1) dposer les deux vis six pans creux (1) et ex-
traire les deux plaquettes (10);
2) dposer les deux vis six pans creux (2) et ex-
traire les deux plaquettes (3);
3) dposer la plaque fixe (4) des guides;
4) dposer du corps flottant (5) les pices internes,
en donnant des petits jets d'air comprim travers
le conduit du liquide de frein pour faciliter l'expul-
sion des pistons (6).
5) Contrler:
- que les plaques et le corps sont intacts et en bon
tat;
- que les cylindres du corps flottant de l'trier ne
prsentent pas de griffures ou de traces d'rosion,
autrement remplacer tout l'trier;
- que les guides de la plaque fixe ne prsentent
pas d'gratignures ou de signes d'rosion; autre-
ment, remplacer la plaque;

INS FRE - 2
Fuoco 500 i.e. Installation freins

- que l'trier d'arrt des plaquettes est efficace.


Remontage
1) insrer dans le corps les pistons (6) accompa-
gns des segments d'tanchit (7);
2) poser les caoutchoucs des guides (8) et remon-
ter la plaque fixe (4);
3) monter la plaque de raction (3) en serrant les
vis (2), insrer l'trier d'arrt des plaquettes (9)
puis les plaquettes en les vissant avec les vis cor-
respondantes (1);
5) positionner l'trier sur le disque et le bloquer au
montant en serrant les vis de fixation;
6) bloquer le raccord de la tuyauterie sur l'trier au
couple prescrit
Fonctionnement
L'trier adopt est de type flottant.
Celui-ci exploite le principe d'action/raction pour
obtenir la pousse sur les deux plaquettes.
Le corps et la plaque de raction, solidaires entre
eux, peuvent se mouvoir axialement respective-
ment la plaque fixe, solidaire du montant.
Les pistons, sollicits par la pression presser la
plaquette contre le disque, par raction obligent la
plaque de raction a presser son tour l'autre pla-
que contre le disque.
L'trier d'arrt des plaquettes
1. Vis de fixation plaquettes
2. Vis de fixation plaque de raction
3. Plaque de raction
4. Plaque fixe
5. Corps flottant
6. Piston
7. Segments des pistons
8. Caoutchoucs de protection des guides
9. Bride d'arrt des plaquettes
10. Plaquettes
ATTENTION

INS FRE - 3
Installation freins Fuoco 500 i.e.

LORS DE CHAQUE RVISION DE L'TRIER,


TOUS LES LMENTS D'TANCHIT DOI-
VENT TRE REMPLACS.
Couples de blocage (N*m)
Raccord d'huile tuyau-trier 20 25 Pivot de
fixation des plaquettes 20 25

Montage
- Pour le montage de l'trier du frein arrire, raliser en sens inverse les oprations de dmontage en
ayant soin de serrer les vis au couple prescrit.

Couples de blocage (N*m)


Vis de serrage de l'trier au support 20 25

Etrier du frein avant

Dpose
Les oprations dcrites se rfrent un seul trier
mais restent valables pour les deux.
- Dposer la roue.
- Dvisser les deux vis de fixation la plaque et
dposer l'trier.

Rvision
- Dposer l'trier du frein arrire
- Soutenir de faon adquate l'tau l'trier de
frein
- Dposer les deux vis d'accouplement d'trier
comme l'indique la photo
- Dposer les deux pistons du corps d'trier de
frein l'aide de petits jets d'air comprim travers
des trous d'adduction liquide de frein
- Dposer la bague anti-poussire et le joint
d'tanchit de chaque demi-trier.
- Dposer les deux joints d'tanchit dans le
demi-trier.

INS FRE - 4
Fuoco 500 i.e. Installation freins

N.B.
PENDANT LA DPOSE DES BAGUES, PR-
TER ATTENTION NE PAS RAYER LES LO-
GEMENTS DES DEMI-TRIERS.

- Vrifier l'absence de rayures dans les pistons et


dans les emplacements relatifs.
- Laver et souffler soigneusement tous les com-
posants
- Monter les joints d'tanchit et caches anti-
poussire neufs
- Remonter les pistons dans leurs logements en
ayant soin de lubrifier avec liquide de frein
- Raccoupler les demi-triers et bloquer les deux
vis au couple prconis

Couples de blocage (N*m)


Vis d'accouplement de l'trier 22 27

Montage

Disque du frein arrire

INS FRE - 5
Installation freins Fuoco 500 i.e.

Dpose
- Dposer la roue arrire.
- Librer les crous de fixation des rondelles de
scurit.
- Dvisser les deux vis de fixation de la plaque de
support de l'trier au cadre.

- Dposer la bride de support des triers.

- Dposer le disque de frein

Montage
- Pour le montage du disque du frein arrire, raliser en sens inverse les oprations de montage en
ayant soin de serrer les vis au couple prescrit, en utilisant le frein-filet.

Produits conseills
Loctite 243 Frein-filets moyen
Frein-filet moyen Loctite 243

Couples de blocage (N*m)


Vis du disque arrire 5 6,5 Nm

INS FRE - 6
Fuoco 500 i.e. Installation freins

Controle du disque
Le contrle du disque est important; celui-ci doit
tre parfaitement nettoy, sans rouille, huile,
graisse ou d'autre salet et ne doit pas prsenter
de rayures profondes.

Caractristiques techniques
paisseur du disque arrire nouveau
5 mm
Epaisseur du disque de frein la limite d'usure
(arrire)
3,5 mm

- Dmonter la roue et contrler au moyen de l'outil


appropri que l'cart axial de la surface freinante
rentre dans les paramtres prescrits.
- Dans le cas contraire, remplacer le disque et re-
faire le test.
POUR LE MONTAGE NETTOYER PARFAITE-
MENT LE DISQUE ET LE PROPRE LOGEMENT
SUR LE MOYEU.
Caractristiques techniques
paisseur axiale max.
0,1 mm

Disque du frein avant

Dpose
Les oprations dcrites se rfrent un seul dis-
que mais restent valables pour les deux.
- Dposer la roue.
- Dposer l'trier de frein.
- Dposer la goupille et enlever le cache.

INS FRE - 7
Installation freins Fuoco 500 i.e.

- Dvisser l'crou de fixation.

- Dposer le moyeu de roue.

- Dvisser les six boulons de fixation du disque au


moyeu de roue.
- Dposer le disque.

Montage
- Pour le montage du disque du frein avant, raliser en sens inverse les oprations de montage en
ayant soin de serrer les vis au couple prescrit, en utilisant du frein-filet.

Produits conseills
Loctite 243 Frein-filets moyen
Frein-filet moyen Loctite 243

Couples de blocage (N*m)


Vis du disque avant 5 6 Nm

Controle du disque
Le contrle du disque est important; celui-ci doit tre parfaitement nettoy, sans rouille, huile, graisse
ou d'autre salet et ne doit pas prsenter de rayures profondes.

INS FRE - 8
Fuoco 500 i.e. Installation freins

Caractristiques techniques
paisseur du disque avant neuf
4,0 mm
paisseur du disque la limite d'usure (avant)
3,5 mm

- Dmonter la roue et contrler au moyen de l'outil


appropri que l'cart axial de la surface freinante
rentre dans les paramtres prescrits.
- Dans le cas contraire, remplacer le disque et re-
faire le test.
POUR LE MONTAGE NETTOYER PARFAITE-
MENT LE DISQUE ET LE PROPRE LOGEMENT
SUR LE MOYEU.
Caractristiques techniques
paisseur axiale max.
0,1 mm

Plaquettes avant

Dpose
- Dposer l'trier de frein.
- Dposer la bague Benzing d'arrt du pivot des
plaquettes.

- Extraire le pivot en faisant attention rcuprer


le ressort de retenue des plaquettes.

INS FRE - 9
Installation freins Fuoco 500 i.e.

- Dposer les plaquettes.

Caractristiques techniques
Valeur minimum
1,5 mm

Montage
- Raliser en sens inverse les oprations de dmontage, en vrifiant le bon tat de la bague Benzing
d'arrt du pivot des plaquettes.

Plaquettes arrire

Dpose
Procder de la manire suivante:
- Dposer l'trier du frein arrire.
- Dvisser les deux pivots qui bloquent les pla-
quettes.
- Enlever les plaquettes en faisant attention au
ressort de retenue des plaquettes.
- Vrifier l'paisseur des plaquettes.
Si l'paisseur est infrieure la valeur minimum,
les remplacer par des plaquettes neuves.

Caractristiques techniques
Valeur minimum
1,5 mm

Montage
- Pour le montage des plaquettes du frein arrire, raliser en sens inverse les oprations de dmontage
en ayant soin de serrer les vis au couple prescrit

Couples de blocage (N*m)


Vis de serrage du pivot de fixation des plaquettes 20 25 Nm

Remplissage- Purge installation des freins

INS FRE - 10
Fuoco 500 i.e. Installation freins

Arrire - intgrale
Procder de la manire suivante:
- Positionner le vhicule sur un terrain plat et sur
la bquille.
- Dvisser les deux vis indiques sur la figure et
ouvrir le rservoir du liquide du frein avant.

- travers la vis de purge de l'trier de frein, vider


l'installation en appliquant un tube de diamtre
adquat.
- Rcuprer le liquide us dans un rcipient.

- Pomper sur le levier de frein jusqu'au complet coulement du liquide.


- Fermer la soupape de purge.
- Remplir jusqu'au niveau maximum le rservoir de l'installation avec le liquide prescrit.
- Appliquer au raccord de purge le tube de l'outil spcifique.
- Agir avec l'outil sur la purge et en mme temps ravitailler constamment le rservoir d'huile pour viter
d'aspirer de l'air jusqu' ce que l'air ne s'chappe plus de la purge. L'opration est termine au moment
o seule l'huile s'coule par la vis de purge.
- Resserrer la vis de purge au couple prescrit.
- Fermer le rservoir de la pompe de frein.
N.B.
SI, AU COURS DE L'OPRATION DE PURGE, DE L'AIR CONTINUE SORTIR, EXAMINER TOUS
LES RACCORDS. SI CES DERNIERS NE PRSENTENT PAS D'ANOMALIES, RECHERCHER
L'ENTRE D'AIR DANS LES DIFFRENTS JOINTS D'TANCHIT DE LA POMPE ET DANS LES
PISTONS DE L'TRIER. DURANT L'EXCUTION DE CETTE OPRATION, L'HUILE PEUT SUI-
NTER DE LA VIS DE PURGE SUR L'TRIER ET SUR LE DISQUE. DANS UN TEL CAS ESSUYER
SOIGNEUSEMENT L'TRIER ET DGRAISSER LE DISQUE.
Equipement spcifique
020329Y Pompe vide type Mity-Vac

Couples de blocage (N*m)


Vis de purge d'huile 12 16

INS FRE - 11
Installation freins Fuoco 500 i.e.

Avant
- Les oprations sont dcrites pour un seul trier,
mais restent valables et doivent tre ralises sur
les deux.
- Dposer le capuchon en caoutchouc de la vis de
purge.
- Insrer un tube en caoutchouc dans la vis de
purge pour permettre de rcuprer le liquide de
frein.

- En actionnant le levier du frein droit, charger et mettre sous pression l'installation.


- En maintenant actionn le levier droit, desserrer la vis de purge pour permettre la sortie de l'air prsent
dans le systme. Serrer ensuite la vis de purge.
- Rpter l'opration jusqu' ce que du tube en caoutchouc sort seulement du liquide de frein.
- Dposer le tube de rcupration de liquide et remonter le capuchon en caoutchouc sur la vis de purge.
- Rtablir le niveau du liquide de frein dans la cuve.
N.B.
PENDANT LES OPRATIONS DE PURGE, VITER QUE LE LIQUIDE DE FREIN ENTRE EN CON-
TACT AVEC LA CARROSSERIE POUR VITER TOUT ENDOMMAGEMENT. EN OUTRE, PEN-
DANT LA PURGE DES TRIERS DE FREIN, VITER QUE LE LIQUIDE ENTRE EN CONTACT AVEC
LES DISQUES OU AVEC LES PLAQUETTES DE FREIN. LE NON-RESPECT DE CETTE RGLE
COMPROMET LA FONCTIONNALIT ET L'EFFICACIT DU SYSTME DE FREINAGE.
En cas de ncessit, il est galement possible d'excuter la purge au moyen de la pompe dpression
spcifique.

Equipement spcifique
020329Y Pompe vide type Mity-Vac

Couples de blocage (N*m)


Vis de purge d'huile 8 12

Tuyaux de frein
Dvisser la vis du rpartiteur de freinage.
Dbrancher le tuyau de frein en agissant sur les
deux colliers mtalliques montrs sur la figure.
Retirer le raccord du tuyau d'huile de frein du tuyau
rigide post l'intrieur du bras de suspension
avant et desserrer l'crou de fixation du raccord
hydraulique du blocage de la suspension, de ma-
nire permettre au tuyau de frein de se dgager.

INS FRE - 12
Fuoco 500 i.e. Installation freins

Dmonter le tablier avant.


Dmonter la roue avant et le garde-boue.
Dbrancher le tuyau de frein de l'trier et vidanger
le liquide de frein.
Retirer les colliers en plastique et en mtal.
Dvisser le tuyau de la pompe de frein comme
montr sur la figure.

Frein de stationnement
Dposer la roue arrire.
Desserrer le rgulateur transmission et dcrocher
le cble de l'trier.

INS FRE - 13
Installation freins Fuoco 500 i.e.

Retirer les deux vis de fixation de l'trier mcani-


que et retirer l'trier. Pour les oprations relatives
la vrification des composants de l'trier, faire
rfrence au chapitre relatif l'trier de blocage
du roulis.
Au remontage, serrer au couple prescrit.

Couples de blocage (N*m)


Vis de serrage de l'trier au support 20 25
Aprs avoir retir le contre-tablier, retirer le cble
d'activation du dispositif de scurit en le dga-
geant de son logement.
Dposer les 4 vis comme indiqu dans la figure.
Au remontage, prter attention l'insertion cor-
recte du barillet du cble mtallique dans le loge-
ment A comme montr sur l'agrandissement
de la photo.

Retirer la connexion lectrique du bouton voyant


frein de stationnement activ.

Dgager le cble du frein de stationnement du le-


vier en agissant sur la vis de rglage indique sur
la photo.

INS FRE - 14
INDEX DES ARGUMENTS

INSTALLATION DE REFROIDISSEMENT INS REF


Installation de refroidissement Fuoco 500 i.e.

Schma du circuit

Le systme de refroidissement est un systme du type circulation force avec purge continue et
pressurisation dans l'air.
La circulation a lieu travers d'une pompe centrifuge entrane par le contre-arbre.
La pompe envoie le liquide de refroidissement au groupe thermique.
En sortie, du ct de la culasse, est reli le support du thermostat du type 2 voies, une relie la
pompe, l'autre au radiateur (du type circulation horizontale).
La sortie du radiateur est relie directement la pompe.
Le vase d'expansion est reli en parallle avec le radiateur.
La bote chaude du radiateur est relie la partie suprieure du vase d'expansion (dans l'air).
La bote froide du radiateur est relie la partie infrieure du vase d'expansion (dans le liquide).
Lorsque le moteur est froid, la sortie vers le radiateur du thermostat est ferme, mme s'il reste un petit
flux destin la dsaration et obtenu avec un trou dans le plateau de fermeture.
Dans ce cas, la circulation interne au groupe thermique est active pour garantir un chauffage uniforme.
Une fois que la temprature de service est atteinte, la circulation principale sur le radiateur et sur le
vase d'expansion s'active.
Avec les petites ouvertures du thermostat, il y a une superposition des flux (recirculation et principal).
Quand la temprature est plus leve, au moyen du thermostat, on exclut la recirculation pour donner
priorit la circulation principale.

INS REF - 2
Fuoco 500 i.e. Installation de refroidissement

Dans ce cas, le flux est consistant galement dans le vase d'expansion, c'est dire, qu'il garantit la
fonction d'auto-purge continue.
Pour la purge du systme lors de la phase de remplissage du circuit, un raccord spcifique dans la
partie plus leve de la culasse est prvu (voir normes de remplissage).
Pour garantir le refroidissement en cas de ventilation dynamique insuffisante, un lectroventilateur
command par le systme d'injection est prvu.

DONNEES CARACTERISTIQUES
Caractristique Description/valeur
Capacit systme de refroidissement 1,8 l
Liquide prescrit Mlange 50 % d'eau et liquide pour circuits scel-
ls
Pression d'tanchit Bouchon rgl 0,9 bar

THERMOSTAT
Caractristique Description/valeur
Type cire avec dviateur
Dbut ouverture 90 2 C

LECTROVENTILATION
Caractristique Description/valeur
Type piston
Dbut de l'lectroventilation 105 C
Fin de l'lectroventilation 100 C

POMPE A EAU
Caractristique Description/valeur
Type Centrifuge
Commande Coaxiale au contre-arbre

RADIATEUR
Caractristique Description/valeur
Type En aluminium circulation horizontale

VASE D'EXPANSION
Caractristique Description/valeur
Rglage Automatiquement purg, en parallle au radiateur

INS REF - 3
Installation de refroidissement Fuoco 500 i.e.

Controle lectroventilateur
- Brancher le testeur de diagnostic de l'injection et
slectionner le menu sur la fonction ERREURS
.
- Vrifier la prsence d'anomalies du circuit de
commande de l'lectroventilateur (voir le chapitre
Injection )

Equipement spcifique
020460Y Testeur et diagnostic du scooter
- Slectionner le menu sur la fonction DIAG-
NOSTICS ACTIFS et commander la simulation
de fonctionnement de l'lectroventilateur (voir le
chapitre Injection ).
- Si l'lectroventilateur est vraiment efficace, vri-
fier la temprature du dbut et de la fin de la
ventilation.

- Slectionner le menu sur la fonction PARAM-


TRES , en visualisant la temprature du liquide
de refroidissement.
Activation de l'lectroventilateur: 105 C
Dsactivation de l'lectroventilateur: 100 C
- Si des valeurs non conformes sont releves,
remplacer la centrale d'injection (voir le chapitre
Injection ).
- Dans le cas o l'indication de temprature de
l'instrument analogique s'approcherait de la zone
rouge, mais que la signalisation en degrs du tes-
teur de diagnostic se trouve en dessous de la
temprature d'lectroventilation, vrifier le capteur
de temprature sur la culasse et le circuit d'injec-
tion correspondant (voir le chapitre Injection).
N.B.
LA TEMPRATURE D'LECTROVENTILATION 105 C EST GRABLE UNIQUEMENT AVEC UN
SYSTME RAVITAILL AVEC UN MLANGE 50 % ET PRESSURIS 0,9 BAR.

INS REF - 4
Fuoco 500 i.e. Installation de refroidissement

Contrle d'tanchit systme


- Vrifier la bonne tanchit du circuit quand ce
dernier est en pression et en temprature.
- Pour un contrle plus complet, attendre que le
systme se refroidisse car de petites fuites pour-
raient tre invisibles cause de phnomnes
d'vaporation.
- La pompe eau prvoit un trou de drainage pour
d'ventuelles fuites du ct de l'tanchit mca-
nique du circuit de refroidissement ou bien du
pare-huile d'tanchit de l'arbre.
- Si des fuites de liquide de refroidissement ou d'huile sont releves, remplacer la pompe (voir le chapitre
Couvercle volant).
N.B.
LORS DES RPARATIONS CONCERNANT LE SYSTME DE REFROIDISSEMENT, NE PAS UTI-
LISER DE GRAISSES NI D'HUILES. LE NON-RESPECT DE CETTE RGLE PROVOQUE DES
DFORMATIONS PERMANENTES DES JOINTS D'TANCHIT.

Remplacement liquide de refroidissement


Normes de remplissage de l'installation
- Prparer le mlange d'eau et de liquide de re-
froidissement 50%.
- Remplir le systme jusqu' atteindre un niveau
compris entre les niveaux MIN et MAX indiqus
dans la goulotte de remplissage du vase d'expan-
sion.
- Ne pas fermer le vase d'expansion avec le bou-
chon.
- A l'aide d'un tube transparent et flexible, relier le
raccord de purge la goulotte de remplissage du
vase d'expansion.
- Desserrer la vis de purge et dmarrer le moteur.

- La maintenir ouverte jusqu' la sortie complte de l'air.


- Refermer la vis de purge.
- Eteindre le moteur.

INS REF - 5
Installation de refroidissement Fuoco 500 i.e.

- Rtablir le niveau dans le vase d'expansion et visser le bouchon.


- Dmarrer le moteur et le faire chauffer jusqu' atteindre la temprature d'lectroventilation.
- Arrter le moteur.
- Rtablir le niveau quand le moteur est froid.
ATTENTION
L'LECTROVENTILATION EST COMMANDE TRAVERS LA TEMPRATURE MESURE SUR
LA CULASSE.
L'ACTIVATION DU VENTILATEUR NE PEUT TRE CONSIDRE INDICE DE PURGE TERMINE.
LA PURGE EST EFFECTUE LORSQUE L'ON RELVE UNE HAUSSE DE LA TEMPRATURE DU
VASE D'EXPANSION.

Pompa acqua
Pompe eau

En cas de bruit ou de fuites de liquide par le trou de drainage de la pompe eau, il est ncessaire de
remplacer le couvercle volant et la pompe eau, comme dcrit au chapitre Couvercle volant.

Procder aux quelques oprations prliminaires dcrites ci-aprs:

Positionner le vhicule sur la bquille centrale et sur un terrain plat.


Dposer les composants de la carrosserie en oprant comme dcrit au chapitre Carros-
serie.
Dposer le pot d'chappement, de manire pouvoir accder au couvercle volant, en op-
rant comme dcrit au chapitre Moteur du vhicule.
Vidanger le systme de refroidissement, en enlevant les manchons placs sur le couvercle
de la pompe eau et le bouchon de remplissage plac sur le vase d'expansion.
ATTENTION
EXCUTER CETTE OPRATION MOTEUR FROID.
Extraire le couvercle pompe eau in-
diqu sur la figure en desserrant les 6
vis de fixation.
En oprant selon ce qui est dcrit au
chapitre Moteur, procder la vi-
dange partielle du systme.
Procder de nouveau au remplissage
et la purge du systme une fois que
l'avarie est rtablie et que tous les
composants sont remonts.
N.B.
POUR LE REMPLACEMENT DU LIQUIDE DE
REFROIDISSEMENT ET LA PURGE DU SYS-
TME, VOIR LA SECTION REMPLACEMENT
DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT.

INS REF - 6
Fuoco 500 i.e. Installation de refroidissement

Caractristiques techniques
Systme de refroidissement
~ 1,8 l

Dmontage du couvercle de la pompe eau


- Vrifier que le couvercle de la pompe eau ne
prsente pas de dformations ni de fissures.
- Vrifier le bon tat du joint torique d'tanchit.
- Dans le cas contraire, remplacer le composant.

- Positionner soigneusement un nouveau joint torique, en vitant qu'il entre en contact avec de la graisse
ou de l'huile.
ATTENTION
L'INOBSERVANCE DE CETTE RGLE ENTRANE DES DFORMATIONS IRRVERSIBLES DU
JOINT TORIQUE.
- Remonter le couvercle de la pompe eau, en bloquant les 6 vis de fixation au couple prescrit.

Couples de blocage (N*m)


Vis du couvercle de la pompe eau 3 4
Voyez galement
Couvercle volant
Moteur

diagnostic

Pression excessive du systme


1 - Vrifier le fonctionnement du bouchon du vase d'expansion.
N.B.
LE BOUCHON EST QUIP D'UNE SOUPAPE DE SURPRESSION RGLE 0,9 BAR.
En outre, la soupape qui doit permettre l'entre de l'air lors de la phase de refroidissement est prsente.
OUI point 2 NON point 3
2 - Vrifier l'tanchit du joint de culasse (voir le chapitre Groupe thermique et distribution )
3 - Remplacer le bouchon.

Consommation liquide de refroidissement


1 - Vrifier les joints d'tanchit externes du systme comme il est dcrit prcdemment.
OUI point 2 NON point 3
2 - Vrifier l'tanchit du joint de culasse (voir le chapitre Groupe thermique et distribution )

INS REF - 7
Installation de refroidissement Fuoco 500 i.e.

- Si l'on relve des fuites d'eau dans l'huile moteur, procder au contrle du tampon sur le circuit de
refroidissement de la culasse.
3 - Procder la rparation des joints d'tanchit endommags.

Prsence huile dans le liquide


1 - Prsence d'huile dans le liquide de refroidissement.
OUI point 2
2 - Vrifier l'tanchit du joint de culasse (voir le chapitre Groupe thermique et distribution )

INS REF - 8
INDEX DES ARGUMENTS

CAROSSERIE CAROS
Carosserie Fuoco 500 i.e.

Cette section est * consacre aux oprations pouvant tre effectues sur la carrosserie du vhicule.

Selle
- Lever la selle
- Dvisser la vis indique sur la figure, enlever le
couvercle et dbrancher le connecteur du capteur
de prsence du pilote.

- Dvisser les trois vis de fixation indiques sur la


figure.

Groupe instruments
- Enlever le couvre-guidon avant.
- Dposer le tablier avant.
- Dposer la partie suprieure du contre-tablier.
- Dvisser les six vis de fixation et dposer le grou-
pe d'instruments.

CAROS - 2
Fuoco 500 i.e. Carosserie

Cache-direction avant
- Dvisser les six vis et dposer le bouchon sup-
rieur et le couvre-guidon arrire.

- Dvisser les deux vis de fixation du guidon pour


dposer la partie avant du couvre-guidon.

Groupe optique avant


- Dposer le tablier avant.
- Dvisser la vis de support du feu de position.

- Dbrancher les bornes et dposer le support.

CAROS - 3
Carosserie Fuoco 500 i.e.

- Dvisser les deux vis de raccordement au cadre.

- Dvisser les deux vis de raccordement la partie


suprieure du contre-tablier.

- Dbrancher des deux cts les connecteurs des


groupes optiques et dposer le support.

- Dvisser les deux vis de raccordement au sup-


port et dposer les groupes optiques.

CAROS - 4
Fuoco 500 i.e. Carosserie

Carter central du cadre


- Dvisser le bouchon du rservoir de carburant.
- Dposer la selle.
- Retirer les carnages latraux.
En oprant des deux cts:
- Dvisser la vis indique et dposer le volet.

- Dvisser les deux vis.

- Dvisser la vis de raccordement au coffre cas-


que.

- Soulever de faon pouvoir dcrocher le cble


d'ouverture du rservoir de ravitaillement.
- Dposer la protection centrale du cadre.

CAROS - 5
Carosserie Fuoco 500 i.e.

Tablier avant
- Dposer le dflecteur.
- Dvisser les quatre vis indiques et dposer la
partie infrieure du support du groupe optique.

En oprant des deux cts, dposer les parties


latrales du tablier avant:
- Dvisser les deux vis de raccordement au contre-
tablier, au logement de roue et la partie supri-
eure du contre-tablier.

- Dvisser les trois vis indiques et dposer la pro-


tection en la dbranchant des encastrements.

CAROS - 6
Fuoco 500 i.e. Carosserie

Tablier interne
- Dposer le tablier avant.
- Dposer les protections du guidon.
- Dposer le dflecteur.
- Dposer les deux vis centrales et la vis du cou-
vercle du bouchon de liquide de refroidissement.

- Dposer la vis de fixation du vase d'expansion et


l'encadrement du groupe d'instruments et dcro-
cher manuellement les encastrements avec le
contre-tablier.
- Dcrocher les cblages du groupe d'instruments.

- Dposer les six vis et le collier du passe-cble,


situes dans la partie avant du contre-tablier.

CAROS - 7
Carosserie Fuoco 500 i.e.

- Dposer l'anneau en plastique du commutateur


cl et les deux couvercles en plastique proches
du repose-pieds.

- Dposer les cinq vis places sur la partie arrire


du contre-tablier.

- Dposer les deux vis frontales du contre-tablier,


voir la figure.

CAROS - 8
Fuoco 500 i.e. Carosserie

- Dposer les deux vis infrieures du contre-ta-


blier.
- Dposer la connexion du capteur de temprature
extrieure.

Voyez galement
Spoiler
Tablier avant

Groupe optique arrire


- Dposer les carnages latraux.
- Dposer les poignes.
- Dvisser la vis indique sur la figure.

- Dvisser les deux vis de raccordement au coffre


casque.

- Dbrancher les connecteurs lectriques et d-


poser le support.
- Dvisser les trois vis indiques et dposer le
groupe optique.

CAROS - 9
Carosserie Fuoco 500 i.e.

Tapis repose-pied
Dposer la protection centrale.
Retirer les quatre vis et dmonter le demi-repose-
pieds.
Agir de la mme manire avec les deux demi-re-
pose-pieds.
Dcrocher le botier porte-fusibles.

Voyez galement
Carter central du cadre

Flancs de carnage latraux


- Les oprations sont dcrites une seule fois, mais
restent valables pour les deux carnages latraux.
- Dvisser les trois vis de la protection de la poi-
gne.

- Dvisser les sept vis de raccordement.


- Dposer le carnage latral en tirant vers la partie avant pour dgager les crochets.

CAROS - 10
Fuoco 500 i.e. Carosserie

Support plaque d'immatriculation


- Dvisser les deux vis suprieures de raccorde-
ment au cache arrire en plastique et les trois vis
de raccordement au cadre.

Caisson porte-casque
- Dposer les carnages latraux.
- Dposer les poignes latrales.
- Dposer la protection centrale du cadre.
- Dvisser les deux vis places dans le porte-bat-
terie, dgager le botier porte-fusibles, les cbles
de la batterie et le connecteur de la prise de diag-
nostic.

- Dbrancher les connecteurs de la prise de cou-


rant et de l'clairage du coffre casque.

- Dvisser la vis de raccordement du bouton d'al-


lumage de l'clairage du coffre casque au coffre
casque et dbrancher les bornes.

CAROS - 11
Carosserie Fuoco 500 i.e.

- Dvisser les vis de raccordement du rgulateur


de tension l'intrieur du coffre casque.

- Dvisser les deux vis de la serrure de la selle,


dbrancher les cbles de la serrure et dgager les
gaines du coffre casque.

- Dvisser les quatre vis places sous les joints de


la partie suprieure du coffre.

- Dvisser des deux cts les trois vis de raccor-


dement au cadre.

CAROS - 12
Fuoco 500 i.e. Carosserie

- Dposer le coffre casque.

Spoiler
- Enlever l'cusson GILERA en faisant attention
ne pas endommager la peinture.
- Dvisser la vis au-dessous.

- Dvisser les quatre vis indiques.

Rservoir carburant
Retirer la protection centrale du cadre.
Dposer le repose-pieds.
Retirer les trois fixations du rservoir.

CAROS - 13
Carosserie Fuoco 500 i.e.

Retirer les deux fixations de la bride infrieure


montres sur la figure.
Dbrancher les cblages lectriques et les tuyaux
de carburant.

Voyez galement
Tapis repose-pied

Arrire
Retirer les quatre vis de fixation du volet et le d-
crocher des deux tringleries.

CAROS - 14
Fuoco 500 i.e. Carosserie

Poigne et flancs latraux suprieurs


- Dposer les carnages latraux.
- Dvisser les vis de raccordement des cligno-
tants.

- Dbrancher le connecteur de l'clairage de la


plaque.

- Dvisser des deux cts les trois vis indiques


et dposer la bride des poignes.

Carter radiateur
- Dposer le tablier avant.
- Extraire le groupe optique avant.
- Dbrancher les cblages des clignotants.
- Dvisser les deux vis indiques.

CAROS - 15
Carosserie Fuoco 500 i.e.

- Dvisser les deux vis indiques.

- Dvisser les deux vis de la bride de support.

- Dposer la bride de support.

- Dposer les deux vis de protection qui serrent la


protection infrieure du radiateur au contre-tablier.
Ensuite, pousser vers le haut et en arrire la partie
avant de la protection, de faon la dgager du
cadre du radiateur.

CAROS - 16
Fuoco 500 i.e. Carosserie

batterie
- Lever la selle
- Dvisser les deux vis du couvre-batterie.

protection infrieure
Montaggio
- Dalle viti di corredo prendere: tre viti con rondelle,
tre piastrine elastiche e tre distanziali.
- Inserire i distanziali nei tre fori indicati.

CAROS - 17
Carosserie Fuoco 500 i.e.

- Inserire dove indicato le tre piastrine elastiche.

- Montare il paracolpi inferiore, avvitando le tre viti


complete di rondelle.

Smontaggio
- Svitare le tre viti complete di rondelle di fissaggio
al telaio, e recuperare il distanziale.

CAROS - 18
Fuoco 500 i.e. Carosserie

CAROS - 19
Carosserie Fuoco 500 i.e.

CAROS - 20
INDEX DES ARGUMENTS

PRLIVRAISON PRELIV
Prlivraison Fuoco 500 i.e.

Avant de livrer le vhicule, effectuer les contrles indiqus dans la liste.


Avertissement - Faire trs attention lors de la manipulation d'essence

Positionner la protection en plastique fournie avec


le joint sur le tube de direction comme indiqu sur
la figure.

Si le client le demande, installer les battes de la


bavette en procdant comme dcrit ci-dessous:

Positionner la batte l'intrieur du gar-


de-boue comme montr sur la figure
en faisant concider les 4 trous d'an-
crage.
Positionner les 4 rondelles sur la partie
externe du garde-boue et insrer tou-
jours du mme ct les 4 vis en serrant
au couple prescrit.

Couples de blocage (N*m)


Vis de fixation de la batte de la bavette 2 3

Controle esthtique
Vrification esthtique:
- Peinture
- Accouplements plastiques
- gratignures;
- Salet.

Controle blocages
Contrle des blocages
- Blocages de scurit
- Vis de fixation
Blocages de Scurit:

Fixation suprieure des amortisseurs arrire

PRELIV - 2
Fuoco 500 i.e. Prlivraison

Fixation infrieure des amortisseurs arrire


Fixation suprieure des amortisseurs avant
Fixation infrieure des amortisseurs avant
Fixation des tiges de glissement
Fixation des triers de frein
Vis de fixation des roues avant
crou de l'axe des roues avant
crou de l'axe de la roue arrire
Fixation du bras oscillant cadre - moteur
crou de blocage du guidon
Bague infrieure des tubes de direction latraux
Bague suprieure des tubes de direction latraux
Bague infrieure du tube de direction central
Bague suprieure du tube de direction central
Liaisons homocintiques

Installation lectrique
Batterie
Interrupteur principal
Projecteurs: feux de route, feux de croisement, de position (avant et arrire), et voyants respectifs
Rglage du projecteur selon les normes en vigueur
Boutons des feux stop avant et arrire et ampoule correspondante
Clignotants et voyants respectifs
clairage du tableau de bord
Instruments: indicateur d'essence et de temprature
Voyants du groupe des instruments
Klaxon
Dmarrage lectrique
Arrt du moteur avec interrupteur d'arrt d'urgence
Ouverture lectrique de la selle par tlcommande
Bouton de blocage - dblocage du roulis
ATTENTION
LA BATTERIE DOIT TRE RECHARGE AVANT UTILISATION AFIN D'ASSURER LES MEILLEU-
RES PRESTATIONS POSSIBLES. UNE RECHARGE DE LA BATTERIE INAPPROPRIE AVANT
LA PREMIRE UTILISATION, UN NIVEAU TRS BAS DE L'ELECTROLYTE, PROVOQUERAIT
UNE PANNE PRMATURE DE LA BATTERIE.
ATTENTION
LORSQUE L'ON INSTALLE LA BATTERIE, FIXER D'ABORD LE CBLE POSITIF PUIS LE CBLE
NGATIF.
AVERTISSEMENT

PRELIV - 3
Prlivraison Fuoco 500 i.e.

L'LECTROLYTE DE LA BATTERIE EST TOXIQUE ET PROVOQUE DE FORTES BRLURES. IL


CONTIENT DE L'ACIDE SULFURIQUE. PAR CONSQUENT, IL EST NCESSAIRE D'VITER LE
CONTACT AVEC LES YEUX, LA PEAU ET LES VTEMENTS.
EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX ET LA PEAU, LAVER ABONDAMMENT L' EAU PEN-
DANT 15 MINUTES ET CONSULTER RAPIDEMENT UN MDECIN.
EN CAS D'INGESTION DU LIQUIDE, BOIRE IMMEDIATEMENT BEAUCOUP D'EAU OU DE L'HUI-
LE VGTALE. APPELER IMMEDIATEMENT UN DOCTEUR.
LES BATTERIES PRODUISENT DES GAZ EXPLOSIFS ; S'LOIGNER DES FLAMMES NUES, DES
TINCELLES ET DES CIGARETTES. ARER L'ENDROIT LORS DE LA RECHARGE DE LA BAT-
TERIE EN ESPACES CLOS. PROTGER TOUJOURS LES YEUX LORSQU'ON TRAVAILLE
PROXIMIT DE BATTERIES.
TENIR HORS DE PORTE DES ENFANTS.
ATTENTION
NE JAMAIS UTILISER FUSIBLES DE CAPACITE SUPERIEURE CELLE PRECONISEE. L'UTILI-
SATION DE FUSIBLES NON APPROPRIES PEUT ENDOMMAGER LE VEHICULE ET CREER DES
INCENDIES.

Controle des niveaux


Vrification des niveaux:
- Niveau du liquide du systme de freinage hydraulique
- Niveau de liquide du systme de blocage du roulis
- Niveau d'huile moyeu arrire
- Niveau du liquide de refroidissement moteur
- Niveau d'huile moteur

Essai sur route


Essai sur route:
- Dpart froid.
- Fonctionnement des instruments
- Rponse la commande de l'acclrateur
- Stabilit en acclration et freinage
- Efficacit frein avant et arrire
- Efficacit du frein de stationnement
- Efficacit des suspensions avant et arrire
- Bruit anormal
- Efficacit du systme de blocage et dblocage du roulis

Controle statique
Contrle statique aprs essai sur route :
Redmarrage avec le moteur chaud
Adhrence minimum (en tournant le guidon)
Rotation homogne de la direction
Possibles fuites

PRELIV - 4
Fuoco 500 i.e. Prlivraison

Fonctionnement de l'lectroventilateur du radiateur


ATTENTION
LA PRESSION DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES DOIT TRE CONTROLE ET RGLE
LORSQUE LES PNEUMATIQUES SONT TEMPRATURE AMBIANTE.
ATTENTION
NE PAS DPASSER LA PRESSION DE GONFLAGE PRESCRITE CAR LE PNEU RISQUERAIT
D'CLATER.

Controle fonctionnel
Verifica Funzionale:
Impianto frenante idraulico: corsa della leva
Frizione: verifica corretto funzionamento
Motore: verifica corretto funzionamento generale e assenza di rumorosit anomale
Altro: verifica documenti, verifica n di telaio e n di motore, attrezzi a corredo, montaggio targa,
controllo serrature, controllo pressione pneumatici, montaggio specchietti, montaggio paracolpi infe-
riore ed eventuali accessori

PRELIV - 5
Prlivraison Fuoco 500 i.e.

PRELIV - 6
INDEX DES ARGUMENTS

TEMPORISATION TEMP
Temporisation Fuoco 500 i.e.

Cette section est ddie au temps ncessaire au droulement des oprations de rparation.
Chaque opration contient la description, le code et le temps prvu.

Moteur

MOTEUR
Code Opration Dure
1 001001 Moteur du cadre - Substitu-
tion

TEMP - 2
Fuoco 500 i.e. Temporisation

carter

CARTER
Code Opration Dure
1 001100 Pare-huile ct embrayage -
Remplacement
2 001133 Carter moteur - Remplace-
ment
3 001153 Joint demi-carter - Rempla-
cement

TEMP - 3
Temporisation Fuoco 500 i.e.

Vilebrequin

VILEBREQUIN
Code Opration Dure
1 001117 Vilebrequin - Remplacement
2 001098 Contre-arbre - Remplace-
ment

TEMP - 4
Fuoco 500 i.e. Temporisation

Groupe cylindre

GROUPE CYLINDRE
Code Opration Dure
1 001002 Cylindre/piston - Remplace-
ment
2 001154 Groupe piston, segments,
axe de piston - Rvision
3 001129 Tendeur de chane - Rvision
et Remplacement

TEMP - 5
Temporisation Fuoco 500 i.e.

Groupe culasse

GRUPPO TESTA
Code Opration Dure
1 001045 Soupapes - Remplacement
2 001049 Soupapes - Rglage
3 001056 Joint de culasse - Remplace-
ment
4 001126 Culasse - Remplacement
5 001083 Thermistance - Remplace-
ment
6 007012 Soupape de vidange du liqui-
de de refroidissement - Rem-
placement
7 001057 Thermostat- Remplacement

TEMP - 6
Fuoco 500 i.e. Temporisation

Groupe support balanciers

GROUPE SUPPORT BALANCIERS


Code Opration Dure
1 001044 Arbre cames - Remplace-
ment
2 001148 Culbuteurs des soupapes -
Remplacement
3 001169 Dcompresseur - Remplace-
ment

TEMP - 7
Temporisation Fuoco 500 i.e.

Couvercle culasse

COUVRE-CULASSE
Code Opration Dure
1 001089 Couvre-culasse - Remplace-
ment
2 001093 Bougie - Remplacement
3 001088 Joint du couvre-culasse -
Remplacement

TEMP - 8
Fuoco 500 i.e. Temporisation

Couvercle volant

COPERCHIO VOLANO
Code Opration Dure
1 001087 Couvercle volant - Rempla-
cement
2 001113 Pompe eau - Remplace-
ment
3 001123 Filtre huile - Remplacement
4 001124 By-pass - Remplacement
5 001150 Joint couvercle volant - Rem-
placement
6 001160 Capteur pression minimum
huile - Remplacement
7 001102 Crpine huile - Remplace-
ment/Nettoyage
8 003064 Huile du moteur - Vidange

TEMP - 9
Temporisation Fuoco 500 i.e.

Poulie entraine

POULIE ENTRANE
Code Opration Dure
1 001022 Embrayage - Remplacement
2 001012 Poulie entrane - Rvision
3 001110 Poulie entrane - Remplace-
ment
4 001155 Cloche d'embrayage - Rem-
placement

TEMP - 10
Fuoco 500 i.e. Temporisation

Pome huile

POMPA OLIO
Code Opration Dure
1 001042 Pompe huile - Rvision
2 001051 Courroie / Chane de distribu-
tion - Remplacement
3 001112 Pompe huile - Substitution
4 001125 Patins de guidage chane -
Substitution

TEMP - 11
Temporisation Fuoco 500 i.e.

Groupe rduction finale

GROUPE RDUCTION FINALE


Code Opration Dure
1 001010 Rducteur engrenages -
Rvision
2 001156 Couvercle rducteur engre-
nages - Remplacement
3 003065 Huile du botier engrenages
- Remplacement
4 004125 Axe roue arrire - Remplace-
ment
5 002031 Coussinets moyeu roue arri-
re - Remplacement

TEMP - 12
Fuoco 500 i.e. Temporisation

Poulie motrice

POULIE MOTRICE
Code Opration Dure
1 001086 Demi-poulie motrice - Rem-
placement
2 001011 Courroie de transmission -
Remplacement
3 001006 Poulie motrice - Rvision
4 001141 Rouleau anti-fouettement
courroie - Remplacement
5 001066 Poulie motrice - Remplace-
ment
6 001177 Rouleaux / patins variateur-
Remplacement

TEMP - 13
Temporisation Fuoco 500 i.e.

Couvercle transmission

COUVERCLE TRANSMISSION
Code Opration Dure
1 001065 Couvercle transmission intr-
ieur- Remplacement
2 001096 Couvercle transmission ext-
rieur - Remplacement
3 001131 Prise d'air transmission -
Remplacement
4 001135 Palier du couvercle de la
transmission - Remplace-
ment
5 001170 Convoyeur d'air - Remplace-
ment

TEMP - 14
Fuoco 500 i.e. Temporisation

Volant magntique

VOLANO MAGNETE
Code Opration Dure
1 001173 Rotor - Remplacement
2 001067 Stator - Remplacement
3 001058 Volant - Remplacement
4 001104 Roue libre dmarrage - Rem-
placement

TEMP - 15
Temporisation Fuoco 500 i.e.

Corps de commande de puissance

CORPS PAPILLON
Code Opration Dure
1 001013 Collecteur d'aspiration -
Remplacement
2 001047 Injecteur - Remplacement
3 001023 Centrale - Remplacement

TEMP - 16
Fuoco 500 i.e. Temporisation

Silencieux

POT D'ECHAPPEMENT
Code Opration Dure
1 001009 Pot d'chappement - Rem-
placement
2 001092 Collecteur d'chappement -
Remplacement
3 001095 Protection pot d'chappe-
ment - Remplacement
4 004169 Collier du pot d'chappement
- Remplacement
5 005138 Sonde lambda - Remplace-
ment

TEMP - 17
Temporisation Fuoco 500 i.e.

Filtre air

DEPURATORE ARIA
Code Opration Dure
1 001015 Botier du filtre air - Rem-
placement
2 001014 Filtre air - Remplacement /
nettoyage
3 004122 Raccord purateur / corps
papillon - Remplacement
4 001027 Raccord purateur chssis -
Remplacement

TEMP - 18
Fuoco 500 i.e. Temporisation

Cadre

CADRE
Code Opration Dure
1 004146 Cadre avant - Remplacement
2 004001 Cadre - Remplacement
3 004147 Bride de support des repose-
pieds d'un ct - Remplace-
ment
4 004143 Support des repose-pieds -
Remplacement
5 004116 Cadre arrire - Remplace-
ment
6 004148 Bride de support des repose-
pieds de deux cts - Rem-
placement
7 902003 Supporto fanale anteriore -
Sostituzione

TEMP - 19
Temporisation Fuoco 500 i.e.

Bquille

BQUILLE
Code Opration Dure
1 004004 Bquille - Remplacement.
2 004179 Tampon bquille - Substitu-
tion

TEMP - 20
Fuoco 500 i.e. Temporisation

Tablier avant spoiler

TABLIER AVANT
Code Opration Dure
1 004021 Partie suprieure du tablier -
Remplacement
2 004022 Partie infrieure du tablier -
Remplacement
3 004020 Bordure de phare - Rempla-
cement
4 004085 Carnage (1) - Remplace-
ment
5 004064 Tablier avant - Remplace-
ment

TEMP - 21
Temporisation Fuoco 500 i.e.

Carter latraux

COPERTURE LATERALI
Code Opration Dure
1 004036 Couvre-cadre infrieur - Sub-
stitution
2 004129 Carnage arrire - Substitu-
tion
3 004037 Tabliers latraux - Remplace-
ment
4 004121 Fianchetto sella (1) - Sostitu-
zione

Tablier arrire

SCUDO POSTERIORE
Code Opration Dure
1 004065 Tapis avant partie arrire -
Dmontage et remontage.

TEMP - 22
Fuoco 500 i.e. Temporisation

Carter central

PROTECTION CENTRALE
Code Opration Dure
1 004059 Trappe de visite bougie -
Remplacement
2 004135 Trappe du rservoir d'essen-
ce - Remplacement
3 004011 Protection centrale du cadre -
Remplacement
4 004012 Carnages arrire - Dmon-
tage et remontage
5 004015 Repose-pieds - Dmontage
et Remontage
6 004075 Tapis avant - Remplacement

TEMP - 23
Temporisation Fuoco 500 i.e.

Garde-boue

GARDE-BOUE
Code Opration Dure
1 007015 Collecteur d'air du radiateur -
Remplacement
2 004009 Garde-boue arrire - Rem-
placement
3 004181 Protection infrieure - Substi-
tution
4 004184 Support garde-boue avant -
Remplacement
5 004002 Garde-boue avant - Rempla-
cement

TEMP - 24
Fuoco 500 i.e. Temporisation

Rservoir carburant

RSERVOIR ESSENCE
Code Opration Dure
1 004137 Tuyau de la pompe de l'injec-
teur- Remplacement
2 005010 Flotteur du rservoir - Rem-
placement
3 004109 Reniflard du rservoir de car-
burant - Remplacement
4 004168 Bouchon rservoir de carbu-
rant - Remplacement
5 004005 Rservoir de carburant -
Remplacement
6 004073 Pompe carburant - Rempla-
cement

TEMP - 25
Temporisation Fuoco 500 i.e.

Amortisseur arrire

AMORTISSEURS ARRIRE
Code Opration Dure
1 003007 Amortisseur arrire - Dmon-
tage et remontage
2 003035 Support de l'amortisseur et
trier de frein - Remplace-
ment
3 003077 Bras de support pot d'chap-
pement / amortisseur arrire -
Rvision

TEMP - 26
Fuoco 500 i.e. Temporisation

Cache-direction

PROTECTIONS DU GUIDON
Code Opration Dure
1 000307 REMPLACEMENT GROUPE
COMMANDES DROIT OU
GAUCHE
2 004026 Couvercle guidon - Rempla-
cement

TEMP - 27
Temporisation Fuoco 500 i.e.

Composants du guidon

COMPONENTI MANUBRIO
Code Opration Dure
1 002059 Poigne droite - Remplace-
ment
2 002060 Commande de l'acclrateur
complte- Remplacement
3 002063 Transmission commande de
l'acclrateur - Remplace-
ment
4 003001 Guidon - Remplacement
5 002071 Poigne gauche - Remplace-
ment
6 003059 Contrepoids - Remplacement
7 002037 Levier de frein - Remplace-
ment
8 002067 Pompe du frein arrire - Rem-
placement
9 002080 Liquide du frein arrire et pur-
ge du systme - Remplace-
ment
10 004162 Cavalier de support des r-
troviseurs et/ou fixation de la
pompe de frein - Remplace-
ment
11 002024 Pompe du frein avant - Rem-
placement

TEMP - 28
Fuoco 500 i.e. Temporisation

Code Opration Dure


12 002047 Liquide du frein avant et pur-
ge du systme - Remplace-
ment

Bras oscillant

BRAS OSCILLANT
Code Opration Dure
1 004058 Silentbloc - Remplacement
2 003081 Bride de palier du bras oscil-
lant - Remplacement
3 001072 Bras oscillant attelage mo-
teur/cadre - Remplacement
4 003080 Bras oscillant sur cadre -
Remplacement

TEMP - 29
Temporisation Fuoco 500 i.e.

Selle

SELLE
Code Opration Dure
1 004003 Selle - Remplacement

TEMP - 30
Fuoco 500 i.e. Temporisation

Groupe instruments

GRUPPO STRUMENTI
Code Opration Dure
1 005014 Instrument compteur kilom-
trique - Remplacement
2 004099 Encadrement compteur kilo-
mtrique - Remplacement
3 004035 Planche de bord - Remplace-
ment

TEMP - 31
Temporisation Fuoco 500 i.e.

Serrures

SERRURES
Code Opration Dure
1 005146 Elettroattuatore apertura sel-
la - Sostituzione
2 004054 Accrochage de fermeture de
la selle - Remplacement
3 005072 Antenne de l'antidmarrage -
Remplacement
4 004010 Serrure antivol - Remplace-
ment

Groupe phares clignotants


Feux avant

TEMP - 32
Fuoco 500 i.e. Temporisation

FANALERIA LAMPEGGIATORI ANT


Code Opration Dure
1 005067 Ampoule clignotant avant -
Remplacement
2 005012 Clignotants avant - Rempla-
cement
3 005002 Phare avant - Remplacement
4 005008 Ampoules phare avant -
Remplacement
5 005139 Ampoule feu de position -
Remplacement
6 005140 Feu avant - Remplacement

Feux arrire

TEMP - 33
Temporisation Fuoco 500 i.e.

FEUX CLIGNOTANTS AR
Code Opration Dure
1 005005 Feu arrire - Remplacement
2 005022 Clignotant arrire - Rempla-
cement
3 005031 Ampoule d'clairage de la
plaque d'immatriculation -
Remplacement
4 005032 Transparent de l'ampoule
d'clairage de la plaque d'im-
matriculation - Remplace-
ment
5 005131 Support de l'clairage de la
plaque d'immatriculation -
Remplacement
6 005066 Ampoules du phare arrire -
Remplacement
7 005068 Ampoule du clignotant arrire
- Remplacement

TEMP - 34
Fuoco 500 i.e. Temporisation

Roue avant

ROUES AVANT
Code Opration Dure
1 003047 Pneu avant - Remplacement
2 003033 Moyeu du roue avant - Rem-
placement
3 003037 Jante de la roue avant - Rem-
placement
4 005089 Roue phonique - Remplace-
ment
5 002041 Disque du frein avant - Rem-
placement
6 004123 Roue avant - Remplacement

TEMP - 35
Temporisation Fuoco 500 i.e.

Roue arrire

ROUE ARRIRE
Code Opration Dure
1 002070 Disque du frein arrire - Rem-
placement
2 001016 Roue arrire - Remplace-
ment
3 001071 Jante de la roue arrire - D-
mont. et remont.
4 004126 Pneu de la roue arrire -
Remplacement

TEMP - 36
Fuoco 500 i.e. Temporisation

Dmarrage lectrique

AVVIAMENTO
Code Opration Dure
1 001017 Pignon de dmarrage - Rem-
placement
2 001020 Dmarreur - Remplacement
3 001151 Engrenages conduite dmar-
rage - Remplacement

TEMP - 37
Temporisation Fuoco 500 i.e.

Dispositifs lectriques

DISPOSITIVI ELETTRICI
Code Opration Dure
1 005035 Tlrupteur du projecteur -
Remplacement
2 005011 Tlrupteur de dmarrage -
Remplacement
3 005007 Batterie - Remplacement
4 005003 Klaxon - Remplacement
5 005096 Tlrupteur des composants
de l'injection - Remplacement
6 005117 Tlrupteur de l'lectroventi-
lateur - Remplacement
7 xxxxxx Teleruttore consenso avvia-
mento - sostituzione
8 005052 Fusibles - Remplacement
9 832311 Clignotants - Remplacement

TEMP - 38
Fuoco 500 i.e. Temporisation

CBLAGE
Code Opration Dure
1 005001 Installation lectrique - Rem-
placement
2 005114 Installation lectrique - Rvi-
sion

TEMP - 39
Temporisation Fuoco 500 i.e.

Commandes electriques

COMANDI AL MANUBRIO
Code Opration Dure
1 005017 Interrupteur de stop - Rem-
placement
2 005077 Interrupteur d'arrt d'urgence
- Remplacement
3 005041 Bouton starter - Remplace-
ment
4 005040 Bouton du klaxon - Rempla-
cement
5 005006 Commutateur des feux ou
des clignotants - Remplace-
ment
6 005039 Inverseur de feux - Rempla-
cement
7 005142 Bouton de dblocage - Rem-
placement
8 005084 Bouton des feux de dtresse
- Remplacement
9 005143 Bouton Mode - Remplace-
ment
10 888126 Pulsante sottosella - sostitu-
zione

TEMP - 40
Fuoco 500 i.e. Temporisation

Transmissions

TRASMISSIONI SERRATURE
Code Opration Dure
1 003094 Cble de commande de
l'trier de blocage du roulis -
Remplacement
2 002082 Transmission ouverture volet
rservoir - Remplacement
3 002083 Transmission d'ouverture de
la selle - Remplacement
4 002026 Trasmissione freno di stazio-
namento - sostituzione
5 002092 Transmission rpartiteur / ac-
crochage de la selle - Rem-
placement

TEMP - 41
Temporisation Fuoco 500 i.e.

Porte-casque

COFFRE CASQUE
Code Opration Dure
1 005046 Couvercle batterie - Rempla-
cement
2 005026 Ampoule du coffre casque -
Remplacement
3 005027 Support de la ampoule du
coffre casque - Remplace-
ment
4 004016 Coffre casque - Remplace-
ment
5 004142 Prise de courant- Remplace-
ment

TEMP - 42
Fuoco 500 i.e. Temporisation

Suspension avant

SUSPENSION AVANT
Code Opration Dure
1 003010 Suspension avant - Rvision
2 003111 Tube de direction latral -
Remplacement
3 003038 Axe de la roue avant - D-
mont. et remont.
4 003040 Coussinets de la roue avant -
Remplacement
5 003107 Tiges de glissement - Rem-
placement
6 003113 Amortisseur avant - Rempla-
cement

TEMP - 43
Temporisation Fuoco 500 i.e.

Installation de refroidissement

IMPIANTO DI RAFFREDDAMENTO
Code Opration Dure
1 007013 Tuyau de raccordement vase
d'expansion radiateur - Rem-
placement
2 001052 Liquide de refroidissement et
purge d'air - Remplacement
3 007001 Vase d'expansion - Rempla-
cement
4 007024 Bouchon du vase d'expan-
sion - Remplacement
5 007003 Tube de refoulement et retour
du liquide de refroidissement
- Remplacement
6 007016 Ventilateur avec support -
Remplacement
7 007002 Radiateur eau - Substitution
8 007014 Interrupteur thermique du ra-
diateur - Remplacement
9 004167 Grille / protection du radiateur
- Remplacement

TEMP - 44
Fuoco 500 i.e. Temporisation

Installation des freins

IMPIANTO FRENANTE
Code Opration Dure
1 002025 Tuyau de frein - Remplace-
ment
2 003096 trier de blocage du roulis -
Remplacement
3 003100 Plaquettes de l'trier de blo-
cage du roulis - Remplace-
ment
4 003109 trier mcanique du frein de
stationnement - Remplace-
ment
5 002002 Mchoires - Plaquettes du
frein arrire - Remplacement
6 002020 Tuyaux du frein arrire - D-
montage et remontage
7 002081 Tuyau du frein arrire - Rem-
placement
8 003118 Secteur du disque de blocage
du roulis - Remplacement
9 003103 Rpartiteur du tuyau du sys-
tme de blocage de la sus-
pension - Remplacement
10 003102 Tuyau du systme de bloca-
ge de la suspension rparti-
teur - trier - Remplacement
11 003088 Pompe hydraulique de bloca-
ge du roulis - Remplacement

TEMP - 45
Temporisation Fuoco 500 i.e.

Code Opration Dure


12 002021 Tuyaux du frein avant - Rem-
placement
13 002007 Plaquettes du frein avant -
Remplacement
14 002039 trier du frein avant - Rem-
placement
15 003104 trier de blocage du systme
de suspension - Remplace-
ment
16 003119 Tuyau du systme de bloca-
ge de la suspension pompe-
rpartiteur - Remplacement
17 003105 Liquide de frein du systme
de blocage de la suspension
- Rempl.
18 003106 Capteur de pression du sys-
tme de blocage de la sus-
pension - Remplacement
19 003121 Levier de commande du frein
de stationnement - Rempla-
cement
20 003122 Microcontact du levier de
commande de frein de sta-
tionnement - Remplacement
21 002048 trier du frein arrire - Rem-
placement

Dcalcomanies

TEMP - 46
Fuoco 500 i.e. Temporisation

DCALCOMANIES
Code Opration Dure
1 004066 Rtroviseur - Remplacement
2 004159 tiquettes / Autocollants -
Remplacement

Le systme de blocage du roulis

SYSTME DE ROULIS
Code Opration Dure
1 003073 Jeu direction - Rglage
2 003112 Tube de direction central -
Remplacement
3 003002 Rondelles de bute de la di-
rection - Remplacement
4 003115 Bras paralllogramme - Rem-
placement
5 003114 Coussinets paralllogramme
- Remplacement
6 003116 Barre de direction - Rempla-
cement
7 003117 Liaison homocintique -
Remplacement

TEMP - 47
Temporisation Fuoco 500 i.e.

Motorducteur

MOTORIDUTTORE
Code Opration Dure
1 003101 Levier de commande de
l'trier de blocage du roulis -
Remplacement
2 005009 Rgulateur de tension - Rem-
placement
3 003095 Bride de support de l'trier de
blocage du roulis - Rempla-
cement
4 001069 Bobine H.T. - Remplacement
5 001094 Capuchon de la bougie -
Remplacement
6 003120 Centrale de blocage du roulis
- Remplacement
7 003093 Carter du motorducteur -
Remplacement
8 003090 Moteur lectrique du motor-
ducteur - Remplacement
9 003092 Coussinets du motorducteur
- Remplacement
10 003091 Pignon du motorducteur -
Remplacement
11 003089 Potentiomtre du motorduc-
teur - Remplacement
12 003097 Microcontact de l'trier de
blocage du roulis - Rempla-
cement

TEMP - 48
Fuoco 500 i.e. Temporisation

Code Opration Dure


13 XXXXXX Centralina alimentazione
MIU - Sostituzione
14 005099 Dispositif lectrique d'ouver-
ture de la selle - Remplace-
ment

TEMP - 49

Вам также может понравиться