Вы находитесь на странице: 1из 9

Ironie

gures de style classiques.

L'antiphrase ironique, la plus frquente des


formes d'ironie, consiste dire l'inverse de ce que
l'on souhaite signier tout en laissant entendre ce
que l'on pense vraiment.

Quelle belle journe ! pour signier qu'il pleut des


cordes.

L'hyperbole ironique qui consiste exagrer ses


propos.

Je suis carrment mort de rire , mdr, lol, venant d'un


locuteur qui l'on a fait une plaisanterie douteuse.

La litote ironique qui consiste au contraire mini-


miser ses propos.

Il nest pas compltement stupide quelquun qui vient


de rsoudre un problme compliqu.
D'autres gures de style induisent de l'ironie : la
Ce modle est-il pertinent ? Cliquez pour en voir d'autres. juxtaposition, la digression, la circonlocution.

Des noncs peuvent tre ironiques sans pour autant


Cet article ou une de ses sections doit tre recycl (indiquez
tre des gures de style reconnues :
la date de pose grce au paramtre date).
Une rorganisation et une clarication du contenu pa- Beau temps, n'est-ce pas ? produit par un agriculteur
raissent ncessaires. Discutez des points amliorer en aprs trois mois de scheresse alors que le soleil est ra-
page de discussion ou prcisez les sections recycler en dieux.
utilisant {{section recycler}}. Encore un petit peu plus de bazar ? produit par une
Lironie, en grec ancien : (eirnea), est une mre qui souhaite que son enfant range sa chambre.
gure de style o l'on dit le contraire de ce qu'on veut Que fait Jules ? Il tudie ... produit par le pre
faire entendre, et par extension une moquerie[1] . L'ironie de Jules pour signier sa femme que Jules irte dans sa
se rattache non l'humour, mais l'esprit. chambre avec sa camarade de classe.
L'ironie recouvre un ensemble de phnomnes dis- Les dnitions de l'ironie oscillent entre un point de
tincts dont les principaux sont l'ironie verbale et l'ironie
vue restreint et un point de vue largi (Mercier-Leca,
situationnelle. Quand elle est intentionnelle, l'ironie peut
2003[2] ). Du point de vue restreint, l'ironie se limite dire
servir diverses fonctions sociales et littraires. l'inverse de ce que l'on pense (antiphrase ironique) mais
cette perspective ne rend pas compte de toutes les formes
d'ironie existantes. Dun point de vue largi, le discours
1 L'ironie verbale ironique est un discours dans lequel on fait entendre autre
chose que ce que disent les mots (et non pas spcique-
1.1 lments de dnition ment l'inverse) mais cette dnition, trop large, sapplique
non seulement lironie mais aussi la quasi-totalit des
Lironie verbale est une forme de langage non-littral, formes de langage non-littral (telles que la mtaphore).
c'est--dire un nonc dans lequel ce qui est dit dire Devant la dicult tablir une dnition qui circons-
de ce qui est signi. L'ironie peut tre produite de dif- crive spciquement ce qu'est l'ironie verbale, direntes
frentes manires, dont certaines correspondent des thories psycholinguistiques ont merg.

1
2 1 L'IRONIE VERBALE

1.1.1 La thorie gricenne d'infrer entirement le sens ironique. Limproprit peut


naturellement apparatre au travers de la violation des dif-
Selon Paul Grice (1975)[3] , la conversation est sous- frentes maximes conversationnelles de Grice mais pas
tendue par un principe de coopration qui sti- seulement. Un nonc ne transgressant aucune maxime
pule que les interlocuteurs respectent un certain nombre peut tre ironique simplement parce quil nest pas ap-
de rgles, les maximes conversationnelles. Parmi ces propri au regard du contexte. La maxime conversation-
maximes conversationnelles, la maxime de qualit sp- nelle la plus mme de dnir l'ironie selon Attardo se-
cie que l'on ne doit pas dire ce que l'on pense tre rait : tre contextuellement appropri . Finalement, un
faux . Grice dnit alors l'ironie comme un nonc dont nonc est ironique sil remplit les 4 conditions suivantes :
la maxime de qualit a t transgresse. Il revient alors
linterlocuteur de produire une implicature conversation-
1. L'nonc est contextuellement inappropri.
nelle (une infrence sur le signi) pour rtablir le res-
pect de la maxime transgresse. Cette implicature sera 2. Malgr tout, lnonc est pertinent dans la conversa-
gnre la suite du constat dune contradiction entre la tion.
structure de lnonc (ce qui est dit) et le contexte dnon-
ciation. Il peut sagir par exemple de dire un joueur de 3. Le locuteur de lnonc a conscience de limpropri-
football ayant marqu contre son camp : Encore un trs t et la produite intentionnellement.
beau but ! pour signier que le footballeur a mal jou.
Lintrt de cette thorie rside dans la dnition dune 4. Le locuteur suppose quune partie au moins de son
condition qui permet de juger quun nonc est ironique public reconnaitra les points 2 et 3.
ou non : la violation de la maxime de qualit. Le problme
est que la violation dautres maximes que celle de qualit
peut produire des noncs ironiques ce qui a pour cons- 1.1.4 L'ironie comme mention choque
quence un chec de la dnition gricenne de lironie
caractriser entirement son sujet. Le principal apport de Wilson et Sperber (1992)[6] dcrivent lironie comme un
Grice est d'avoir fait de l'ironie un phnomne rsolument type dnonc spcique o lon mentionne un non-
pragmatique, c'est--dire un phnomne linguistique dont c antrieur. On fait cho la parole de quelquun en re-
l'interprtation adquate ne peut se faire qu'avec une prise prenant cette parole, en gnral pour la moquer, la cri-
en compte du contexte d'nonciation. tiquer. Imaginons par exemple que dans les vestiaires
avant un match, Olivier, l'attaquant dclare qu'il est en
grande forme. Nanmoins, pendant le match, il rate toutes
1.1.2 L'ironie comme ngation indirecte ses occasions de but. Dire Olivier tait vraiment en
grande forme aujourdhui ! est un nonc ironique parce
Rachel Giora et ses collaborateurs (1995)[4] ont consid- qu'il fait cho, mention la dclaration d'Olivier avant le
rablement fait voluer lapproche gricenne en proposant match. Les thories choques reposent sur une dissocia-
une rponse la critique suivante : le sens non-littral dun tion nonciative : le locuteur mentionne des propos dont
nonc ironique nest pas la ngation directe de sa forme il se dissocie, quil impute tort ou raison, sa cible qui
littrale. En eet, dire Tu es si n ! ne signie pas peut-tre un individu, un groupe ou mme une partie de
forcment que lon signie Tu es bte . Cela peut, par lui-mme, dont il se distancie au moment de lnonciation
exemple, vouloir dire Certes, tu es n mais tu manques ironique. Cette approche a le mrite dexpliquer pourquoi
de modestie . Cest pour cette raison que Giora propose des locuteurs dcident demployer lironie ce que ne fait
le concept de ngation indirecte . la dirence de pas la thorie gricenne. Il sagit pour le locuteur dexpri-
la ngation directe, la ngation indirecte admet plusieurs mer son attitude (en gnral critique) lgard de lnonc
interprtations situes entre le sens littral et le sens stric-auquel il fait cho.
tement oppos. Le sens littral nest pas cart au prot
du sens implicite. Les deux signications sont conserves Cependant, de nombreux exemples dironie semblent ne
en mmoire et participent la construction du sens nal. faire cho aucun nonc antrieur. Pour cette raison,
Sperber et Wilson ont largi leur concept, passant de ce-
lui de mention celui dinterprtation , soit un cho
1.1.3 L'ironie comme improprit pertinente plus ou moins lointain de penses ou de propos, rels ou
imaginaires, attribus ou non des individus dnis (il
Selon Salvatore Attardo (2000)[5] , un nonc ironique peut sagir simplement dune rfrence une croyance po-
est dni comme un nonc inappropri au regard du pulaire trouvant une forme propositionnelle dans les pro-
contexte, qui reste nanmoins pertinent dans l'interaction. verbes par exemple). Par exemple, l'nonc Belle jour-
On naccde pas au sens ironique dun nonc par son ne pour un pique-nique ! alors qu'il pleut fait cho au
sens littral (en cherchant linverse du sens littral par fait qu'un pique-nique sous la pluie est un pique-nique ra-
exemple). En crant de limproprit, le sens littral nau- t. Mais on verse ici dans le problme inverse : bien des
rait comme fonction que de signaler linterlocuteur noncs qui reposent sur une interprtation ne sont
que le locuteur est ironique, c'est le contexte qui permet pas ncessairement ironiques.
1.2 Les fonctions de l'ironie 3

1.1.5 La thorie du rappel choque ser si elle est vraie ou fausse au regard du contexte (ce
qui est ou ce qui nest pas), mais si elle est sincre ou in-
Pour Kreuz et Glucksberg (1989)[7] , si sexprimer ironi- sincre. Linsincrit pragmatique distingue ecacement
quement ne ncessite pas forcment la mention choque lironie des mtaphores ou des demandes indirectes qui
dun nonc antrieur, lironie implique toujours le rap- sont juges sincres. Nanmoins, cette thorie du faux-
pel dun vnement antcdent, une norme sociale, une semblant allusif a t l'objet de critiques car juge encore
attente partage en dcalage avec la situation prsente. trop restrictive (Utsumi, 2000)[11]
Cest la thorie du rappel choque . Si une nou-
velle fois, cette proposition est insusante pour dcrire
l'ensemble des noncs ironiques, lide quun trait carac- 1.1.8 Traits principaux
tristique de lironie est un dcalage entre les attentes et
la ralit eective est essentielle et sera reprise. De cette revue des direntes thories ressort que :

La majorit des noncs ironiques transgresse di-


1.1.6 La thorie du faux-semblant rectement une des maximes conversationnelles de
Grice (souvent la maxime de qualit). Au minimum,
Selon Clark et Gerrig (1984)[8] , si lcho nest pas un trait on peut considrer que les noncs ironiques sont
obligatoire de lironie, en revanche, on retrouve toujours des noncs pragmatiquement inadquats, dlibr-
la mme attitude chez le locuteur : celui-ci feint de te- ment mal forms .
nir un discours auquel en fait il nadhre pas. Son but
serait de critiquer, voire de ridiculiser, la position tenue Si lironie sexprime bien via un dcalage entre le dit
par la personne qui pourrait tenir un tel discours de ma- et le signi, ce qui la caractrise surtout par rap-
nire sincre. Lironie permet au locuteur de se distancier port aux autres formes de langage non-littral, cest
du discours quil produit. La comprhension de lironie l'allusion un dcalage entre un tat de fait attendu,
reviendrait pour un interlocuteur reconnaitre les di- dsir et la ralit. Lironie dpend souvent du fait
rents rles jous. Ici, cest la mise en scne qui permet de que les choses ne tournent pas toujours comme nous
souligner le contraste entre ce qui est rel et ce qui tait lesprions ou comme nous lattendions (souvent de
attendu. manire ngative, parfois de manire positive).

Lironie exprime lattitude du locuteur, le plus sou-


1.1.7 La thorie du faux-semblant allusif vent une attitude critique (lie la dsillusion).
Il peut arriver qu'un locuteur souhaite noncer un
La thorie du faux-semblant allusif par Kumon- compliment sous forme de critique (astisme) mais
Nakamura, Glucksberg et Brown (1995)[9] est l'une des c'est assez rare. Certains auteurs dfendent l'ide
thories les plus abouties. Selon ses auteurs, deux traits que l'ironie est ngative et critique par essence
seraient ncessaires et susants pour dcrire lironie : (Kerbrat-Orecchioni, 1976[12] ; Wilson & Sperber,
lallusion et le faux-semblant. 1992[6] ) ce qui exclut que l'astisme soit une gure
de style ironique. De ce point de vue, l'ironie trou-
Comme la notion de rappel de Kreuz et Glucksberg verait son point culminant dans le sarcasme.
(1989), l'allusion nest pas simplement une rfrence
un propos ou un vnement pass mais renvoie spci-
quement une divergence entre ce qui tait attendu et ce 1.2 Les fonctions de l'ironie
qui est en fait. Limportant nest plus le dcalage entre le
dit et le signi mais entre ce qui est dit et ce qui 1.2.1 Dans la communication quotidienne
aurait d tre dit au regard du contexte . Nanmoins,
contrairement Kreuz et Glucksberg, Kumon-Nakamura L'ironie sutilise essentiellement dans des situations o le
et ses collaborateurs ne supposent pas qu'un rappel expli- locuteur souhaite vhiculer une attitude critique lgard
cite un vnement antrieur est ncessaire, une simple dune situation, dun objet ou dune personne. Le princi-
allusion sut. pal intrt de produire un nonc critique ironiquement
Le faux-semblant renvoie l'ide que les noncs iro- plutt que littralement serait de modier lintensit de
niques sont caractrise par une insincrit pragma- la critique sous-jacente lnonc. Si la plupart des cher-
tique . il sagit pour le locuteur de transgresser dlib- cheurs saccordent sur ce point, ceux-ci sont diviss sur la
rment et ouvertement lune des rgles pragmatiques (en question de savoir si lironie va nuancer la critique ou au
gnral, la condition de sincrit, voir Searle, 1969)[10] . contraire la rendre plus saillante.
Selon les auteurs, le concept dinsincrit pragmatique
est beaucoup plus heuristique pour dcrire lironie que le Lhypothse de la nuance. Dveloppe par Shelly
principe de ngation du sens littral (directe ou indirecte) Dews (1995)[13] , lhypothse de la nuance (Tinge hy-
qui prvaut dans la perspective gricenne classique. Pour pothesis) suppose que lironie permet dadoucir, de
juger de lironie dune phrase, il ne faut pas tant sintres- nuancer la porte valuative dun message compare
4 1 L'IRONIE VERBALE

sa version littrale. Dans leurs tudes, les auteurs 1.2.2 Dans la littrature
dmontrent que les critiques ironiques sont perues
comme tant moins critiques que les critiques lit- Lironie est une manire de persuader quelquun en vue
trales. linverse, les compliments ironiques sont de faire ragir un lecteur, un auditeur ou un interlocuteur.
perus comme tant moins logieux que leurs qui- Elle est en outre utilise pour dnoncer, critiquer quelque
valents littraux. De ce point de vue, lironie per- chose ou quelquun. Pour cela, le locuteur dcrit souvent
mettrait de sauver la face . Le terme face est la ralit avec des termes apparemment valorisants, dans
ici utilis dans le sens que lui donne le sociologue le but de la dvaloriser. Lironie invite donc le lecteur ou
Erving Goman (1974)[14] , c'est--dire lensemble lauditeur tre actif pendant sa lecture ou son audition,
des images valorisantes que lon tente de construire rchir et choisir une position. Les genres concerns
de soi et dimposer aux autres lors dune interaction. o l'ironie est omniprsente sont :
Dire Ne maide pas surtout ! plutt que Aide-
moi ! permet dviter de donner un ordre et de pas- le conte philosophique (ex. : Voltaire) ;
ser pour une personne directive, rustre et impolie
(ce qui est menaant pour notre face). Cest pour le roman pistolaire (ex. : Montesquieu) ;
cette mme raison que lon prfrera souvent une
demande indirecte ( Auriez-vous du sel, sil vous la satire (ex. : Bossuet) ;
plat ? ) une demande directe ( Donnez-moi du le pamphlet (ex. : Voltaire) ;
sel ! ).
la critique littraire ;

larticle, larticle de presse (ex. : Diderot) ;


Lhypothse de lironie agressive. loppos de
lhypothse de la nuance, un certain nombre de cher- le billet dhumeur ;
cheurs dfendent lide selon laquelle lironie permet
daccentuer une critique. Lide a t dveloppe lessai (ex. : Montaigne) ;
pour la premire fois par Sigmund Freud (1905)[15] . la fable (ex. : La Fontaine) ;
Pour cet auteur, le choix de la non-littralit permet
dexprimer une agressivit qui aurait t socialement le dialogue, le monologue (thtre) (ex. : Molire) ;
inacceptable nonce littralement. Lide a t re-
prise et soutenue exprimentalement par des auteurs lautobiographie, les mmoires (ex. : Rousseau,
plus contemporains (Colston, 1997)[16] . Saint-Simon, Sainte-Beuve).

1.3 La comprhension de l'ironie verbale


Il semble que lironie puisse remplir les deux fonctions
(attnuer et accentuer) selon des critres diciles arr- La comprhension des noncs ironiques constitue une
ter. nigme passionnante en psycholinguistique. En eet, ces
Lironie a dautres fonctions que la modication de lin- noncs sont non-littraux (la comprhension de ce qui
tensit de la critique mais ces fonctions ne sont pas com- est dit ne donne pas accs ce qui est signi) [17]
et au-
munes tous les noncs ironiques. Ainsi un certain cun code (au sens de Sperber et Wilson, 1986 ) ne re-
nombre dnoncs ironiques permettent ceux qui les lie logiquement ou conventionnellement le dit au signi.
produisent davoir lair drle, souvent parce que dire lin- L'erreur commune est de considrer que le sens ironique
verse de ce qui est attendu est surprenant et incongru. Un d'un nonc correspond l'inverse de son sens littral.
autre intrt de lironie, qui pourrait justier son utilisa- Cette stratgie conduit des aberrations dans la plupart
tion dans certains cas, est quelle peut tre ambige. Ainsi, des cas. Imaginons un couple se rendant en visite chez des
elle permet un locuteur de signier quelque chose sans amis. Le plan fourni par ces derniers est confus et ils ar-
le dire directement, laissant ses interlocuteurs la respon- rivent avec plus dune heure de retard. L'homme dit son
sabilit de linterprtation. De ce point de vue, lironie est hte : Heureusement que tu nous avais donn un plan,
une forme de langage non-littral privilgie pour les dis- on aurait pu se perdre sinon . L'nonc est clairement
cours transgressifs. En dernier recours, un locuteur ayant ironique et le sens ironique ne correspond pas du tout
produit un nonc transgressif de manire ironique pour- l'inverse du sens littral. Le lien entre le dit et le signi
ra arguer que son discours tait prendre au premier de- nest pas non plus analogique (comme cest le cas pour les
gr quant linverse un locuteur ayant produit un discours mtaphores) ou conventionnel (expressions idiomatiques)
explicitement raciste ou sexiste, pourra prtendre quil Ces caractristiques des noncs ironiques font de l'ironie
ironisait. L'aspect parfois ambigu de l'ironie peut aussi verbale un phnomne rsolument pragmatique. Cela si-
permettre de vhiculer des messages entre initis : ceux gnie que la construction de la signication ironique
qui saisissent lironie se reconnaissent mutuellement, ce par les interlocuteurs est le produit d'infrences sur le
qui renforce la cohsion sociale. signi partir du sens littral et surtout du contexte
5

d'nonciation. Par exemple, l'nonc ironique Quel neuse et conduire des quiproquos. La compr-
temps magnique ! ne peut tre interprt adquate- hension du sens implicite des noncs ironiques re-
ment que si l'on sait qu'il pleut verse. pose ainsi principalement sur les connaissances en-
La comprhension de l'ironie impliquerait classiquement cyclopdiques que les interactants partagent pro-
deux tapes de traitement (Grice, 1975[3] ) : pos du monde, des normes, des attentes communes
des gens, etc.
Dans une premire tape, il sagit pour l'auditeur de
comprendre que le locuteur est ironique et qu'il lui
Un tel modle en deux tapes a pu tre critiqu par les par-
faut rejeter le sens littral et chercher le sens im-
tisans d'un modle o l'auditeur accderait directement
plicite (ironique) de l'nonc. Cette tape est fon-
au sens ironique en une seule tape (Gibbs, 1986[18] ).
damentale et un chec ce stade conduit prendre
au premier degr un nonc qu'il fallait comprendre D'un point de vue dveloppemental, l'ironie est la forme
au second degr. Pour comprendre que le locuteur de langage la plus dicile acqurir par les enfants. Si
est ironique, l'auditeur va sappuyer sur un certain l'on trouve trace de comprhension des mtaphores vers
nombre d'indices, les marqueurs de l'ironie , qui, l'ge de 3 ans, il faut attendre l'ge de 5-6 ans pour un
juxtaposs avec la signication littrale de l'nonc, dbut de comprhension de l'ironie qui ne sera pas com-
vont produire une incongruit plus ou moins ma- plet avant l'adolescence (Andrews, Rosenblatt, Malkus et
nifeste. Cette incongruit marque l'cart entre la Gardner, 1986[19] ).
ralit et les attentes du locuteur. L'nonc Quel
temps magnique ! ne sera interprt ironique-
ment que sil pleut. Le marqueur de l'ironie est
alors le contexte situationnel. Mais les marqueurs de 2 L'ironie situationnelle
l'ironie ne sont pas uniquement dans la situation, il
peut d'agir de la prosodie employe par le locuteur,
Lironie situationnelle (ou ironie de fait) renvoie aux si-
son expression faciale ou encore des marques struc-
tuations, aux tats du monde, qui sont perus comme tant
turales (emploi de superlatifs), souvent une combi-
ironiques comme pourrait ltre une caserne de pompiers
naison de ces dirents marqueurs. Communiquer
qui brle. Ce type d'ironie est gnralement non inten-
son attitude ironique peut se faire de manire trs
tionnel et simpose par le tlescopage de deux ralits
simple, y compris en dehors de toute interaction ver-
antagonistes. On la qualie habituellement d ironie du
bale, la condition de produire une incongruit : si
sort . De mme, l' ironie cosmique [rf. souhaite] est une
quelqu'un fait tomber son plateau la cantine et que
ironie situationnelle donnant l'impression que le destin
vous applaudissez, ce signal positif sera interprt
sacharne sur un personnage. Elle sopre travers une
comme tant ironique pour la simple raison qu'il n'y
rptition d'vnements positifs ou ngatifs.
a aucune raison d'applaudir sincrement quand quel-
qu'un fait tomber son plateau. l'crit, en l'absence
de plusieurs marqueurs de l'ironie (expressions fa-
ciales, prosodie), l'ironie est gnralement dicile
identier sauf si les interlocuteurs possdent un so- 3 Autres formes d'ironie
lide contexte de connaissances partages. Pour cette
raison, il a t propos l'utilisation d'un signe de
3.1 Ironie socratique
ponctuation spcique, le point d'ironie pour identi-
er les phrases interprter au second degr.
L'ironie socratique est une forme dironie o lon feint
Une fois reconnue l'attitude ironique du locuteur lignorance, an de faire ressortir les lacunes dans le sa-
et rejete la signication littrale, l'auditeur doit voir de son interlocuteur.
construire une reprsentation de la signication iro- tymologiquement, le terme ironie est un concept de
nique de l'nonc. Cette reprsentation, qui est le rhtorique qui provient du grec (eironeia), qui
fruit des infrences que produit l'auditeur, n'est donc signie ignorance feinte (une technique souvent em-
toujours qu'une hypothse sur l'intention de com- ploye par le philosophe grec Socrate), de (eiron),
munication relle du locuteur (qu'a-t-il voulu signi- celui qui pose une question en se prtendant crdule (une
er ?). Ces hypothses sont gnralement rapides question rhtorique), et du verbe (eirein) signi-
produire et pertinentes dans la mesure o l'ironie est ant parler . Ce verbe est lui-mme probable-
souvent utilise dans des situations o l'cart entre ment issu de la racine indo-europenne *wer-, dire [20] .
les attentes communes (du soleil pour un pique- Soeren Kierkegaard a consacr sa thse l'ironie socra-
nique) et la ralit (la pluie) est patent. Dans les cas tique. la suite de Henri Bergson, Vladimir Jankelevitch
o le locuteur cherche dlibrment produire de a consacr de brillantes pages la distinction que l'on doit
l'ambigut (pour au moins une part de l'auditoire), faire entre celle-ci et l'humour. On pourrait, ce sujet, ci-
la fabrication de ces hypothses peut tre plus pi- ter un autre pigone de Bergson, Gilles Deleuze[21] .
6 4 LIRONIE AUJOURDHUI

3.2 Ironie dramatique il a reu lenseignement domicile avant dobtenir des di-
plmes Harvard et Yale. Ce jeune homme dorientation
Lironie dramatique est caractrise par la position dun manifestement conservatrice pose que lironie daujour-
personnage qui ignore un vnement important connu du dhui est une maladie qui a infest la socit amricaine.
public. Par exemple, dans le lm Les Lumires de la ville
(Charlie Chaplin, 1931), le public sait que Charlot n'est [We need to] understand todays ironic
pas millionnaire mais pas la jeune euriste non voyante manner. There is something fearful in this iro-
qui le croit riche. Le dcalage entre le savoir du pu- ny. It is a fear of betrayal, disappointment, and
blic et la croyance de la jeune femme entrane l'ironie humiliation and a suspicion that believing, ho-
dramatique[20] . ping or caring too much will open us to these.
Irony is a way of refusing to rely on such trea-
cherous things. [] Nothing will ever surprise
3.3 Ironie romantique us[28] .
Lironie romantique concerne avant tout la manire dont
lart se met lui-mme en scne, en rompant lillusion de Selon Purdy, l o rgne lironie politique, enseigne-
rel. ment, mdias, aaires , lespoir et la sincrit dispa-
raissent, les convictions pures seritent sous leet du
cynisme. Il propose un engagement personnel et incondi-
Vous devez penser : Ah, cette his- tionnel de tous pour renverser la vapeur.
toire est enn nie. Mais non, elle continue
encore[22],[20] . David Foster Wallace
David Foster Wallace livrait, lui aussi, une tude des ef-
fets secondaires de lironie dans A Supposedly Fun Thing
4 Lironie aujourdhui Ill Never Do Again (1997). Wallace pose que lironie est
la marque dun grand dsespoir , comme larmait
Hgmonie de lironie : suspicion envers lironie dj Purdy. Mais l o Purdy fait rfrence Montaigne
cause de son omniprsence ? et Thoreau, Wallace observe lironie dans son environne-
ment quotidien, en analysant des publicits des voitures
Aujourdhui, des comdiens comme Steve Martin parlent Isuzu et des sries tlvises comme Maris, deux enfants.
du ton sardonique comme dun vritable virus , des
journaux vont jusqu dire que lironie pervertit lesprit
Most likely, I think, todays irony ends up
des jeunes [23] . Rcemment, une tendance sest dve-
saying : How totally banal of you to ask what
loppe, dabord dans les pays anglo-saxons et puis aussi
I really mean. Anyone with the heretic gall to
en France, de se mer de lironie. Souvent, dans ces dis-
ask the ironist what he actually stands for ends
cussions, lon prfrera lhumour sincre une ironie
[24] up looking like an hysteric or a prig. And herein
perue comme cassante, ou mchante . Le colloque
[25] lies the oppressiveness of institutionalized irony,
Hgmonie de l'ironie ? propose un panorama de
the too-successful rebel [][29]
rexion pour comprendre cette volution.
Wallace fut un des premiers souligner quel point
Que la plus grande part -sinon la totalit-
lironie sest compromise avec la socit de consom-
de la littrature rcente puisse tre place sous
mation, jusqu en devenir le mode de communication
le signe de lironie, on peut croire quil ne reste
dominant[30] .
plus grand monde aujourdhui pour en dou-
ter []. On peut se demander toutefois si ce Dave Eggers
triomphe -dans la critique comme apparem- Lomniprsence actuelle de lironie est galement criti-
ment dans les uvres- nest pas ce qui peut la que depuis un angle surprenant. Fondateur du collectif
rendre aujourdhui suspecte[26] . ludique Mc Sweeneys, Dave Eggers crit dans un style o
les remarques lgres foisonnent. Pourtant, Eggers a ragi
La rebelle par trop triomphante dans A heartbreaking Work of staggering Genius contre
Trois voix de jeunes crivains illustrent cette volution : cette tiquette ironique quon ne cessait de lui coller.
Jedediah Purdy, un intellectuel conservateur, David Fos-
ter Wallace, un crivain et polmiste amricain et David Irony and its malcontents : This section
Eggers, chef de le de Mc Sweeneys. should be skipped by most, for it is annoying
and pedantic, and directed to very few. []
Jedediah Purdy When someone kids around, it does not necessa-
En 1999, Jedediah Purdy crit For common things, ou- rily mean he or she is being ironic. That is, when
vrage quil prsente comme une lettre damour au one tells a joke, in any context, it can mean, sim-
monde entier [27] . N Chloe, en West-Virginia rurale, ply, that a joke is being told. Jokes, thus, do not
5.3 Liens externes 7

have to be ironic to be jokes. [] Irony is a ve- 5.3 Liens externes


ry specic and not at all interesting thing, and
to use the word/concept to blanket half of all Subjectivity out of irony, par Louis de Saussure et
contemporary production. (To) refer to every- Peter Schulz.
thing odd, coincidental, eerie, absurd or stran-
Hgmonie de l'ironie ?, colloque d'Aix en Provence,
gely funny as ironic is, frankly, an abomination
8 et 9 novembre 2007, dirig par Claude Prez,
upon the Lord[31] .
Jolle Gleize et Michel Bertrand.
Le ton volontairement enjou dEggers peut fourvoyer http://ironie.free.fr/index.html
le lecteur sur la sincrit de son propos ; ltiquette
dironiste, il prfre incontestablement celle dhumoriste, McSweeneys Internet Tendency
cest--dire just kidding .
Dossier sur lironie de Fabula
Le site d'Eric Chevillard
5 Voir aussi

5.1 Bibliographie 6 Notes et rfrences


Sren Kierkegaard, Le Concept d'ironie constam- [1] Dnitions lexicographiques et tymologiques de iro-
ment rapport Socrate, vol. 2 des uvres compltes, nie du Trsor de la langue franaise informatis, sur le
ditions de l'Orante, 1975, (ISBN 2703110596) site du Centre national de ressources textuelles et lexicales

Vladimir Janklvitch, l'Ironie, 1950 [2] Mercier-Leca, F. (2003). Lironie. Paris : Hachette Sup-
rieur
Hamon, LIronie littraire, 1996
[3] (en) Grice, P. H. (1975). Logic and conversation. Cam-
Pierre Schoentjes, Potique de l'Ironie, Paris, Seuil bridge, MA : Harvard University Press
Points Essais, 2001.
[4] (en) Giora, R. (1995). On irony and negation . Dis-
Rongier, De lironie, 2007Pon course Processes, 19(2), 239-264
(en) Muecke, The Compass of Irony, 1969, Irony, [5] (en) Attardo, S. (2000). Irony as relevant inappropriate-
1970 ness . Journal of Pragmatics, 32(6), 793-826
(en) Booth, A Rhetoric of Irony, 1975 [6] (en) Wilson, D., & Sperber, D. (1992). On verbal iro-
(en) Hutcheon, Theory of Parody, 1985, Ironys ny . Lingua, 87(1-2), 53-76
edge, 1994 [7] (en) Kreuz, R. J., & Glucksberg, S. (1989). How to
Be Sarcastic : The Echoic Reminder Theory of Verbal
(en) Wallace, A Supposedly Fun Thing Ill Never Do
Irony . Journal of Experimental Psychology : General,
Again, 1997
118(4), 374-386
(en) Purdy, For common things, 1999
[8] (en) Clark, H. H., & Gerrig, R. J. (1984). On the pre-
Pierre-Andr Taguie, Du diable en politique : R- tense theory of irony . Journal of Experimental Psycho-
exions sur l'antilepnisme ordinaire, CNRS di- logy : General, 113(1), 121-126
tions, 2014 [dtail de ldition], chap. 5 ( Combattre [9] (en) Kumon-Nakamura, S., Glucksberg, S., & Brown, M.
le Mal : croiss, mdecins, ironistes ), p. 164-168 (1995). How About Another Piece of Pie : The Allu-
(section L'ironie contre la btise ? ). sional Pretense Theory of Discourse Irony . Journal of
Experimental Psychology : General, 124(1), 3-21

5.2 Articles connexes [10] (en) Searle, J. R. (1969). Speech acts. Cambridge : Cam-
bridge University Press
Comique
[11] (en) Utsumi, A. (2000). Verbal irony as implicit display
Mot d'esprit of ironic environment : Distinguishing ironic utterances
from nonirony . Journal of Pragmatics, 32(12), 1777-
Rire 1806
Satire [12] Kerbrat-Orecchioni, C. (1976). Problmes de l'ironie .
Humour noir Linguistique et smiologie 2, 10-47

Pince-sans-rire [13] (en) Dews, S., Kaplan, J., & Winner, E. (1995). Why not
say it directly ? The social functions of irony . Discourse
Sarcasme Processes, 19(3), 347-367
8 6 NOTES ET RFRENCES

[14] Goman, E. (1974). Les Rites d'Interaction. Paris : Minuit

[15] Freud, S. (1905). Le mot d'esprit et ses rapports avec


l'inconscient. Paris : Gallimard

[16] (en) Colston, H. L. (1997). Salting a wound or sugaring


a pill : The pragmatic functions of ironic criticism . Dis-
course Processes, 23(1), 25-45

[17] (en) Sperber, D., & Wilson, D. (1986). Relevance : Com-


munication and cognition. Cambridge, MA : Harvard Uni-
versity Press

[18] (en) Gibbs, R. W. (1986). On the psycholinguistics of


sarcasm . Journal of Experimental Psychology : General,
115(1), 3-15

[19] (en) Andrews, J., Rosenblatt, E., Malkus, U., & Gardner,
H. (1986). Childrens abilities to distinguish metaphoric
and ironic utterances from mistakes and lies . Communi-
cation & Cognition, 19(3), 281-297

[20] Pierre Schoentjes, Potique de l'Ironie, Paris, Seuil, 2001.

[21] M. Politzer et Hugues Lethierry parlent quant eux


d'"ironie marxiste propos de Georges Politzer et de
Henri Lefebvre (dans leur intervention annonce le 14-
3-2014 Paris 1, dans le cadre du sminaire du CHSPM,
dirig par Jean Salem/.

[22] Jonathan Littell, Les Bienveillantes, Paris, Gallimard,


2006, p. 837

[23] (en) Marschal Sella, Against irony, The New York Times
Magazine, 5 septembre 1999

[24] Entretien avec Leslie Kaplan : Le Psychanalyste , in Le


Matricule des Anges, numro 29, janvier-mars 2000.

[25] Colloque Hgmonie de l'ironie ? , sur fabula.org

[26] Claude Prez, Hgmonie de lironie ? (1980-2007), argu-


mentaire du colloque de novembre 2007.

[27] (en) A love letter to the world, Jedediah Purdy, For com-
mon things (1999), New York, Vintage Books, 2000, p.
xxii

[28] (en) Jedediah Purdy, For common things (1999), New


York, Vintage Books, 2000, p. xi-xii.

[29] (en) David Wallace, A Supposedly Fun Thing I'll Never Do


Again, 1997, p. 67-68

[30] Pierre Schoentjes, Sduction de lironie , LIronie au-


jourdhui, d. M. Trabelsi, Clermont-Ferrand, Presses
Universitaires Blaise-Pascal, 2006, p. 307.

[31] (en) Dave Eggers, Mistakes we knew we were making ,


A heartbreaking Work of staggering Genius, New York,
Vintage Books, 2001, p. 33.

Portail de la philosophie

Portail de la littrature

Portail de lhumour
9

7 Sources, contributeurs et licences du texte et de limage


7.1 Texte
Ironie Source : https://fr.wikipedia.org/wiki/Ironie?oldid=124474893 Contributeurs : Sanao, Phe, MedBot, Phe-bot, Ethaniel, Ollamh,
Jblndl, Oxag, Leag, Mmenal, Eden2004, Emizage, Sherbrooke, Neptune, Gribeco, Taguelmoust, Romanc19s, David Berardan, Pok148,
Gzen92, TwoWings, Coyau, RobotQuistnix, Tavernier, YurikBot, Alaiche, Seventh, Zelda, Thierry Caro, Litlok, 16@r, Loveless, Pau-
tard, Actorstudio, Brozouf, Fabrice Ferrer, Xofc, Jaucourt, SashatoBot, Moolligan, Bigomar, Thijs !bot, Le Pied-bot, JAnDbot, Starus,
Rhizome, Manuguf, Sebleouf, MalaKa911, M-le-mot-dit, Irnie, Loudon dodd, Salebot, Nicowritter, Bot-Schafter, Jean-Louis Lascoux,
Myblack, TXiKiBoT, Vifsorbier, Dangvucau, AmaraBot, Moua53, Orthomaniaque, SieBot, CyberChris, Chphe, JLM, Vlaam, Dhatier,
Kelam, Heurtelions, BOTarate, Alexbot, HerculeBot, WikiCleanerBot, Prosopee, ZetudBot, Youtubeis10timespoorthanmegavideo, Mas-
queDesRonces, Proclos, CarsracBot, Victor Laurier, Thismiley, Luckas-bot, Treisijs, Salade de fruits, Robert Ferrieux, Jo2412, SassoBot,
Eryu, Vroques, Lomita, Xiglofre, Orlodrim, Third Joker, Vicky Colin, StephenTitusG, Kilith, Kvardek du, Hugues lethierry, WikitanvirBot,
Jules78120, Hunsu, La-crevette-jaune, Ccourouve, ric Messel, Nochnix, SyntaxTerror, Addbot, Thomaque, XoLm56, Baguy, HunsuBot,
Do not follow, Sebk-Bot et Anonyme : 84

7.2 Images
Fichier:Auguste_Rodin_-_Penseur_50px.png Source : https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/63/Auguste_Rodin_-_
Penseur_50px.png Licence : CC-BY-SA-3.0 Contributeurs : Photo par user:Hansjorn Artiste dorigine : retouche par Walk
Fichier:Info_Simple.svg Source : https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/38/Info_Simple.svg Licence : Public domain
Contributeurs : Travail personnel Artiste dorigine : Amada44
Fichier:Jester01_recadre.png Source : https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/50/Jester01_recadre.png Licence : CC BY-
SA 2.0 Contributeurs :
Jester01.jpg Artiste dorigine : Jester01.jpg : E. E. Piphanies
Fichier:Recycle002.svg Source : https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ed/Recycle002.svg Licence : CC-BY-SA-3.0
Contributeurs : own work with multiple sources for common (like image http://www.symbols.com/encyclopedia/36/3613.html) with en-
ough signicant eort to improve design Artiste dorigine : Marcelo Reis (image), bayo (svg convertion)
Fichier:VictorHugosmallColor.png Source : https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ac/VictorHugosmallColor.png Li-
cence : CC-BY-SA-3.0 Contributeurs : Originally from commons.wikimedia ; description page is/was here. Artiste dorigine : Lon Bonnat
(1833-1922)

7.3 Licence du contenu


Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0