Вы находитесь на странице: 1из 212

3-047-694-12 (1)

FM/MW/LW
Compact Disc
FM/MW/LW Compact Disc Player

Player
Operating Instructions GB

Manual de instrucciones ES

Bruksanvisning SE

Manual de instrues PT
CDX-M700R/CDX-M600R

RU

For installation and connections, see the supplied installation/connections


manual.

Para obtener informacin sobre la instalacin y las conexiones, consulte el manual


de instalacin/conexiones suministrado.

Vi hnvisar till det medfljande hftet angende montering/anslutningar.

Para a instalao e as ligaes, consulte o manual de instalao/ligaes


fornecido.

CDX-M700R
CDX-M600R
2000 Sony Corporation
Welcome ! Precautions
Thank you for purchasing the Sony Compact
Disc Player. This unit lets you enjoy a variety
of features using the following controller CLASS 1
accessories: LASER PRODUCT
Supplied accessory
Card remote commander
RM-X95 (for the CDX-M700R) This label is located on the bottom of the
RM-X96 (for the CDX-M600R) chassis.
Optional accessory
Rotary commander RM-X4S
CAUTION INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN
DO NOT STARE INTO BEAM OR
In addition to the CD playback and radio VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS
operations, you can expand your system by
connecting optional CD/MD units*1.
When you operate this unit or a connected This label is located on the drive units internal
optional CD unit with the CD TEXT function, chassis.
the CD TEXT information will appear in the
display when you playback a CD TEXT disc*2. If your car was parked in direct sunlight
resulting in a considerable rise in
*1 You can connect CD changers, MD changers, CD temperature inside the car, allow the unit to
players, or MD players.
cool off before operating it.
*2 A CD TEXT disc is an audio CD that includes
information such as the disc name, artist name If no power is being supplied to the unit,
and track names. check the connections first. If everything is in
This information is recorded on the disc. order, check the fuse.
If your car is equipped with a power aerial, it
will extend automatically while the unit is
operating.

If you have any questions or problems


concerning your unit that are not covered in
this manual, please consult your nearest Sony
dealer.

Moisture Condensation
On a rainy day or in a very damp area,
moisture may condense on the lenses inside
the unit. Should this occur, the unit will not
operate properly. In such a case, remove the
disc and wait for about an hour until the
moisture has evaporated.

2
Notes on discs
Notes on CDs If you use the discs explained below, the sticky
residue can cause the CD to stop spinning and
A dirty or defective disc may cause sound may cause malfunction or ruin your discs.
dropouts while playing. To enjoy optimum
sound, handle the disc as follows. Do not use second-hand or rental CDs that
Handle the disc by its edge. To keep the disc have a sticky residue on the surface (for
clean, do not touch the surface. example, from peeled-off stickers or from ink,
or glue leaking from under the stickers).

There are paste residue.


Ink is sticky.

Do not stick paper or tape on the disc. Do not use rental CDs with old labels that are
beginning to peel off.

Stickers that are beginning


to peel away, leaving a
sticky residue.

Do not use your CDs with labels or stickers


Do not expose the discs to direct sunlight or attached.
heat sources such as hot air-ducts, or leave
them in a car parked in direct sunlight where Labels are attached.
there can be a considerable rise in temperature
inside the car.

When you play 8 cm CDs


Use the optional Sony compact disc single
adapter (CSA-8) to protect the CD player from
being damaged.

Notes on CD-R discs


Before playing, clean the discs with an optional You can play CD-Rs (recordable CDs) on this
cleaning cloth. Wipe each disc from the centre unit. However depending on the conditions
out. of the recording equipment or the CD-R disc
itself, some CD-Rs cannot be played on this
unit.
You cannot play a CD-R that is not finalized
(Finalization is necessary for a recorded CD-
R disc to be played on the audio CD player).
You cannot play CD-RWs (rewritable CDs)
on this player.

Do not use solvents such as benzine, thinner,


commercially available cleaners, or antistatic
spray intended for analog discs.

3
Table of Contents
Location of controls ................................................. 6 DAB
Overview of DAB .............................................. 23
Getting Started Basic operations of DAB .................................. 24
Resetting the unit ................................................ 8 Presetting DAB services automatically
Security release settings ..................................... 8 BTM .......................................................... 25
Turning the unit on/off ..................................... 8 Presetting DAB services manually
How to use the menu ......................................... 9 Manual Preset Memory ......................... 25
Setting the clock .................................................. 9 Listening to a DAB programme ...................... 26
Settings on the audio reception ....................... 27
Locating a DAB service by programme type
CD Player (PTY) .............................................................. 27
CD/MD Unit (optional)
Listening to a CD
(with this unit only) ..................................... 10 DSP (CDX-M700R only)
Setting the equalizer ......................................... 28
Playing tracks repeatedly
Repeat Play .............................................. 12 Selecting the listening position ....................... 29
Playing tracks in random order Selecting a soundstage menu
Shuffle Play .............................................. 12 Dynamic Soundstage Organizer
(DSO) ............................................................. 29
Labelling a CD
Disc Memo (For a CD unit with the Adjusting the balance (BAL) ........................... 30
custom file function) .................................... 13 Adjusting the front and rear fader ................. 30
Locating a disc by name Adjusting the volume of the subwoofer(s) .... 31
List-up (For a CD unit with the custom Listening to each programme source in its
file function or an MD unit) ....................... 14 registered DSO
Selecting specific tracks for playback Source Sound Memory (SSM) ............... 31
Bank (For a CD unit with the custom file
function) ........................................................ 15 Other Functions
Labelling the rotary commander .................... 32
Radio Using the rotary commander .......................... 32
Memorising stations automatically Adjusting the sound characteristics
Best Tuning Memory (BTM) ................. 16 (CDX-M600R only) ...................................... 34
Memorising only the desired stations ............ 16 Attenuating the sound ..................................... 34
Receiving the memorised stations .................. 17 Changing the sound and display settings ..... 35
Boosting the bass sound
RDS D-bass (CDX-M600R only) .................... 36
Overview of the RDS function ........................ 18 Selecting the spectrum analyser ..................... 36
Displaying the station name ............................ 18 Adjusting the sound and frequency of the
Retuning the same programme automatically equalizer preamplifier
Alternative Frequencies (AF) ................ 18 (CDX-M600R only) ...................................... 37
Listening to traffic announcements ................ 20
Presetting the RDS stations with the AF and Additional Information
TA data .......................................................... 21 Maintenance ....................................................... 37
Locating a station by programme type .......... 22 Dismounting the unit ....................................... 38
Setting the clock automatically ....................... 23 Specifications ..................................................... 40
Troubleshooting guide ..................................... 41

4
Location of controls
Card remote OPEN/CLOSE
OFF DSO
commander

MENU DISC LIST


SEEK SEEK

SOURCE

SOUND DISC ENTER

PTY
DSPL AF/TA MODE
ATT VOL

Refer to the pages listed for details.

1 OFF button 8, 10 qa M/m (PRST/DISC +/) buttons


2 MENU button 9, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 9, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 19, 21, 22,
17, 19, 21, 23, 25, 27, 28, 30, 31, 35, 36 23, 24, 25, 26, 27, 28, 30, 31, 35, 36
During CD/MD playback:
3 SOURCE (TUNER/CD/MD) button
Disc change 11
8, 10, 11, 14, 16, 17, 24, 28, 29, 30, 31, 36
4 </, (SEEK/AMS /+) buttons During radio reception:
9, 11, 12, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 24, 25, Preset stations select 17
27, 28, 29, 30, 31, 34, 35, 36 qs ENTER button
Automatic Music Sensor (./>) 11 9, 13, 14, 15, 16, 17, 19, 21, 22, 23, 25,
Manual Search (m/M) 11 26, 27, 28, 30, 31, 35, 36
Seek 17 qd AF/TA button 18, 19, 20, 21
5 SOUND button 28, 29, 30, 31, 34 qf MODE button 10, 14, 16, 17, 24
6 DSPL/PTY (display mode change/ During CD/MD playback:
programme type) button CD/MD unit select 10, 14
10, 11, 13, 22, 27 During radio reception:
BAND select 16, 17
7 ATT (attenuate) button 34
qg VOL (Volume adjust) buttons 20, 31
8 CDX-M700R:
DSO (Dynamic Soundstage Organaizer)
button 29 A unit turned off by pressing (OFF) for two
CDX-M600R: seconds cannot be operated with the card
D-BASS button 36 remote commander unless (SOURCE) on the
unit is pressed or a CD is inserted to activate
9 OPEN/CLOSE button 10
the unit first.
q; LIST button 13, 14, 26

5
Location of controls
Security side

Operation side

PTY
DSPL
DISC
U

LI
EN

ST
M

SOURCE DSO

REP SHUF
SO

R
TE
UN

1 2 3 4 5 6 DISC EN
D

OFF M OD E AF TA CLOSE

CDX-M700R/M600R

6
The corresponding buttons of the unit * Warning when installing in a car
control the same functions as those on the without ACC (accessory) position on
card remote commander. the ignition key switch
Be sure to press (OFF) on the unit for two
seconds to turn off the clock display after
17 Reset button 8 turning off the engine.
2 Main display window When you press (OFF) only momentarily,
the clock display does not turn off and this
3 OPEN button 38
causes battery wear.
4qf Receptor for the card remote
commander
5 Volume adjust buttons
6 Z (eject) button 10
8 DSPL/PTY (display mode change/
programme type) button
9 Sub display window
q; MENU button
qa DISC/PRST +/ (cursor up/down) buttons
SEEK/AMS /+ (cursor left/right) buttons
16
qs CDX-M700R:
DSO button
CDX-M600R:
D-BASS button
qd LIST button
qg OFF button*
qh MODE button
qj SOURCE (TUNER/CD/MD) button
qk AF button 18, 19, 21
ql Number buttons
During radio reception:
Preset number select
16, 17, 19, 21, 26
During CD/MD playback:
(1) REP 12
(2) SHUF 12
w; TA button 19, 20, 21
wa SOUND button
ws ENTER button
wd CLOSE button

7
Turning the unit on/off
Getting Started Turning on the unit
Press (SOURCE) or insert a CD in the unit. For
details on operation, refer to page 10 (CD/MD)
and page 16 (radio).
Resetting the unit
Turning off the unit
Before operating the unit for the first time or
Press (OFF) to stop CD/MD playback or radio
after replacing the car battery, you must reset
MW/LW reception (the key illumination and
the unit.
display remains on.)
Press the reset button with a pointed object,
Press (OFF) for two seconds to completely
such as a ballpoint pen.
turn off the unit.
Reset button
Note
If your car has no ACC position on the ignition key
switch, be sure to turn the unit off by pressing
(OFF) for two seconds to avoid car battery wear.

Note
Pressing the reset button will erase the clock
setting and some memorised functions.

Security release settings


Do the following initial settings before you
operate the unit for the first time, after
replacing the car battery, or after resetting the
unit.
Be sure to make these settings, otherwise the
front panel remains disabled and you will be
unable to operate the unit.

1 Press the reset button.


Code in appears.

2 Press the buttons on the card remote


commander, and send the security code.
Please refer to the supplied insert for details
on the security code buttons.
When the code has been confirmed, the
display changes to clock, and you can
operate the unit normally.

Notes
When you leave the car, take the card remote
control with you.
If you forget the security code, consult your Sony
Service Center. Be sure to bring the card remote
control with you.

8
3 Press ,.
How to use the menu
This unit is operated by selecting items from a
menu.
To select, first enter the menu mode and
choose M/m (up/down), or choose </,
The minute indication flashes.
(left/right).
4 Press M or m to set the minute.
M/m
M: to select upwards
DISC

SEEK SEEK

SOURCE

DISC
2 Press (ENTER).
m: to select downwards

</,
DISC

SEEK SEEK The clock starts.


<: ,:
to select SOURCE to select
leftwards rightwards Tip
You can set the clock automatically with the RDS
DISC
feature (page 22).

Note
In the initial setting, the clock indication appears
while the unit is turned off.
When the D.Info mode is set to on, the time is
always displayed (except for some functions of SA
Setting the clock mode) (page 35).

The clock uses a 24-hour digital indication.

Example: To set the clock to 10:08


1 Press (MENU), then press M or m
repeatedly until Clock appears.

1 Press (ENTER).

The hour indication flashes.


2 Press M or m to set the hour.

9
CD Player When the last track on the CD is
over
CD/MD Unit (optional) The track number indication returns to 1,
and playback restarts from the first track of the
CD.
In addition to playing a CD with this unit
alone, you can also control external CD/MD To Press
units.
If you connect an optional CD unit with the Stop playback (OFF)
CD TEXT function, the CD TEXT information Eject the CD (OPEN/CLOSE) then Z
will appear in the display when you play a CD
TEXT disc.
Playing a CD or MD
(with optional CD/MD unit)

Listening to a CD 1 Press (SOURCE) repeatedly to select


CD or MD.
(with this unit only)

1 Press (OPEN/CLOSE) of the card remote


2 Press (MODE) until the desired unit
appears.
commander and insert the CD. CD/MD playback starts.
Playback starts automatically.
Labelled side up All the discs in the current CD/MD unit is
played from the top.

Changing the display item


Each time you press (DSPL/PTY) during CD,
CD TEXT disc, or MD playback, the item
changes as follows:

V
Disc number*1/Track number/
2 Press (OPEN/CLOSE) of the card remote Elapsed playing time
commander to close the front panel.
V
Disc name*2/Artist name*3
If a CD is already inserted, press (SOURCE)
repeatedly until CD appears to start V
playback. Track name*4

CD indication V
FM1 frequency*5

*1 While an optional CD/MD unit is connected.


*2 If you have not labelled the CD or CD TEXT disc
(Labelling a CD page 13), or if there is no disc
name prerecorded on the MD, NO D.Name
appear in the display.
Track number Elapsed playing time *3 If you play a CD TEXT disc, the artist name
appears in the display after the disc name. (Only
Note for CD TEXT discs with the artist name.)
To play back an 8 cm CD, use the optional Sony *4 If the track name of a CD TEXT disc or MD is not
compact disc single adapter (CSA-8). prerecorded, NO T.Name appear in the
display.
*5 While the AF/TA function is activated.

10
After you select the desired item, the display Locating a specific track
will automatically change to the Motion Automatic Music Sensor (AMS)
Display mode after a few seconds.
In the Motion Display mode, all the items are During playback, press < or ,
scrolled in the display one by one in order. momentarily for each track you want to
skip.
Note
If you use personalised labels, they will always DISC

take priority over the original CD TEXT < (.) : SEEK SEEK , (>) :
To locate To locate
information when such information is SOURCE
succeeding
displayed. preceding tracks
DISC
tracks

Tip
The Motion Display mode can be turned off. (See
Changing the sound and display settings on Locating a specific point in a track
page 35). Manual Search
During playback, press and hold < or
Automatically scrolling a disc name
,. Release when you have found the
Auto Scroll desired point.
If the disc name, artist name, or track name on DISC

an MD or a CD TEXT disc exceeds 10 < (m) : SEEK SEEK , (M) :


To search To search
characters and the Auto Scroll function is on, backward
SOURCE
forward
information automatically scrolls across the
DISC
display as follows:
The disc name appears when the disc has
changed (if the disc name is selected as the Note
display item). If or appears in the
The track name appears when the track has display, you have reached the beginning or the
changed (if the track name is selected as the end of the disc and you cannot go any further.
display item).
The disc or track name appears depending on
the setting when you press (SOURCE) to select Locating a disc
an MD or CD TEXT disc. Disc Selection
If you press (DSPL/PTY) to change the display When an optional CD/MD unit is
item, the disc or track name of the CD TEXT connected, press M or m to select the
disc or MD is scrolled automatically whether desired disc.
you set the function on or off.
M (DISC +) : For succeeding discs

1 During playback, press (MENU). SEEK


DISC

SEEK

SOURCE

2 Press M or m repeatedly until A.Scrl


appears. DISC

m (DISC ) : For preceding discs


3 Press , to select A.Scrl on.
The desired disc in the current optional
CD/MD unit begins playback.
4 Press (ENTER).

To cancel Auto Scroll, select A.Scrl off in


step 3.

Note
For some CD TEXT discs with very many characters,
the following cases may happen:
Some of the characters are not displayed.
Auto Scroll does not work.

11
Playing tracks repeatedly Playing tracks in random
Repeat Play order Shuffle Play
The CD in the main unit will automatically
repeat itself when it reaches the end. For repeat You can select:
play, you can select: Shuf 1 to play the tracks on the current
Repeat 1 to repeat a track. disc in random order.
Repeat 2 to repeat a disc in the optional Shuf 2 to play the tracks in the current
CD/MD unit. optional CD/MD unit in random order.
Shuf All to play all the tracks in all the
optional CD/MD units in random order.
1 During playback, press (MENU).
1 During playback, press (MENU).
2 Press M or m repeatedly until Repeat
appears. 2 Press M or m repeatedly until Shuf
appears.
3 Press , repeatedly until the desired
setting appears in the display. 3 Press , repeatedly until the desired
B Repeat 1 B Repeat 2* setting appears in the display.
Repeat off b B Shuf 1 B Shuf 2* B Shuf All*

* Repeat 2 is only available when you Shuf off b


connect one or more optional CD units, or
* Shuf 2 and Shuf All are only available
when you connect the optional MD units.
when you connect one or more optional CD
units, or when you connect the optional MD
units.

Repeat Play starts.

To return to normal play mode, select Repeat Shuffle Play starts.


off in step 3.
To return to normal play mode, select Shuf
Tip off in step 3.
If you select the mode using the buttons on the
unit, press (1) (REP) repeatedly until the desired
Tip
mode appears.
If you select the mode using the buttons on the
unit, press (2) (SHUF) repeatedly until the desired
mode appears.

12
Tips
Labelling a CD Disc Memo To erase or correct a name, enter (under-
bar) for each character.
(For a CD unit with the custom file function) There is another way to start labelling a CD. Press
(LIST) for two seconds instead of steps 2 and 3.
You can label each disc with a personalised You can also complete the operation by pressing
name. You can enter up to eight characters for (LIST) for two seconds instead of step 5.
a disc. If you label a CD, you can locate the
disc by name (page 14) and select the specific Displaying the disc memo
tracks for playback (page 15).
Press (DSPL/PTY) during CD or CD TEXT
1 Start playing the disc you want to label. disc playback.

2 Press (MENU), then press M or m


repeatedly until Name Edit appears.

3 Press (ENTER).
Each time you press (DSPL/PTY) during CD
Name edit mode
or CD TEXT disc playback, the item
changes as follows:

V
Disc number*1/Track number/
Elapsed playback time
4 Enter the characters. V
1 Press M repeatedly to select the Disc memo name
desired characters.
(A t B t C t Z t 0 t 1 t 2 t V
9 t + t t * t / t \ t > t < Track name*2
t.t )
V
FM1 frequency*3

*1 While an optional CD unit is connected.


*2 If you connect an optional CD unit with the
CD TEXT function, the CD TEXT information
If you press m repeatedly, the characters will appear in the display when you play a
will appear in reverse order. CD TEXT disc.
If you want to put a blank space 3
* While the AF/TA function is activated.
between characters, select .

2 Press , after locating the desired


character.
The next character flashes.

If you press < , the previous character


flashes.

3 Repeat steps 1 and 2 to enter the


entire name.

5 To return to normal CD play mode, press


(ENTER).

13
Erasing the disc memo
1 Press (SOURCE) repeatedly to select
Locating a disc by name
CD. List-up (For a CD unit with the custom
file function or an MD unit)
2 Press (MODE) repeatedly to select the CD You can use this function for discs that have
unit with the custom file function. been assigned a custom name. For more
information on disc memo names, refer to
3 Press (MENU), then press M or m Labelling a CD (page 13).
repeatedly until Name Del appears.
1 Press (LIST).
4 Press (ENTER). The name assigned to the current disc
appears in the display.

5 Press M or m repeatedly to select the disc


name you want to erase.

6 Press (ENTER) for two seconds.


The name is erased. When you assign a disc memo name to a
Repeat steps 5 and 6 if you want to erase CD TEXT disc, it takes priority over the
other names. original CD TEXT information.

7 Press (MENU) twice. 2 Press M (DISC +) or m (DISC ) repeatedly


The unit returns to normal CD play mode. until you find the desired disc.
Note
When a personalised label is erased, the original 3 Press (ENTER) to play the disc.
CD TEXT information will appear in the display.
Notes
The track names are not displayed during CD
TEXT disc or MD playback.
If there are no discs in the magazine, NO Disc
appears in the display.
If a disc has not been assigned a custom file,
******** appears in the display.
Some letters cannot be displayed during CD TEXT
disc or MD playback.

14
Playing specific tracks only
Selecting specific tracks You can select:
Bank on to play the tracks with the
for playback Play setting.
Bank Bank inv (Inverse) to play the tracks
(For a CD unit with the custom file function) with the Skip setting.
If you label the disc, you can set the unit to
skip or play the tracks of your choice. 1 During playback, press (MENU), then
press M or m repeatedly until Bank
appears.
1 Start playing the disc you want to label.

2 Press (MENU), then press M or m


2 Press , repeatedly until the desired
setting appears.
repeatedly until Bank Sel appears.
B Bank on B Bank inv

3 Press (ENTER). Bank off b


Bank edit mode

4 Label the tracks.


3 Press (ENTER).
Playback starts from the track following the
1 Press < or , repeatedly to select the current one.
track you want to label.
2 Press (ENTER) repeatedly to select To return to normal play mode, select
Play. Bank off in step 2.

5 Repeat step 4 to set Play or Skip for


all the tracks.

6 Press (MENU) twice.


The unit returns to normal CD play mode.

Notes
You can set Play and Skip for up to 24
tracks.
You cannot set Skip for all the tracks on a CD.

15
Memorising only the
Radio desired stations
You can preset up to 18 FM stations (six each
for FM1, FM2, and FM3), up to 6 MW stations,
and up to 6 LW stations in the order of your
Memorising stations choice.
automatically
Best Tuning Memory (BTM) 1 Press (SOURCE) repeatedly to select the
tuner.
The unit selects the stations with the strongest
signals and memorises them in the order of
their frequencies. You can store up to six
2 Press (MODE) repeatedly to select the
band.
stations on each band (FM1, FM2, FM3, MW,
and LW).
3 Press . or > of the unit to tune in
Caution the station that you want to store on the
When tuning in stations while driving, use number button.
Best Tuning Memory to prevent accidents.
4 Press the desired number button ((1) to
1 Press (SOURCE) repeatedly to select the (6)) of the unit until MEM appears.
tuner. The number button indication appears in
Each time you press (SOURCE), the source the display.
changes as follows:
B Tuner B CD B MD* Note
If you try to store another station on the same
number button, the previously stored station will
* If the corresponding optional equipment is be erased.
not connected, this item will not appear.

2 Press (MODE) repeatedly to select the


band.
Each time you press (MODE), the band
changes as follows:
B FM1 B FM2 B FM3

LW b MW b

3 Press (MENU), then press M or m


repeatedly until BTM appears.

4 Press (ENTER).
The unit stores stations in the order of their
frequencies on the number buttons.
A beep sounds when the setting is stored.

Notes
The unit does not store stations with weak
signals. If only a few stations can be received,
some number buttons will retain their former
setting.
When a number is indicated in the display, the
unit starts storing stations from the one currently
displayed.
If a CD is not in the unit, only the tuner band
appears even if you press (SOURCE).

16
If FM stereo reception is poor
Receiving the memorised Monaural Mode
stations 1 During radio reception, press (MENU),
then press M or m repeatedly until
1 Press (SOURCE) repeatedly to select the Mono appears.
tuner.
2 Press , until Mono on appears.
The sound improves, but becomes
2 Press (MODE) repeatedly to select the
monaural (ST disappears).
band.

3 Press M (preset up) or m (preset down) 3 Press (ENTER).


repeatedly to receive the stations in the
order they are stored in the memory. To return to normal mode, select
Mono off in step 2.
Tip
If you select memorising the station using the
buttons of the unit, press the number button ((1)
to (6)) on which the desired station is stored.

If you cannot tune in a preset


station
Press < or , to search for the station
(automatic tuning).
Scanning stops when the unit receives a
station. Press < or , repeatedly until the
desired station is received.

Note
If the automatic tuning stops too frequently, press
(MENU), then press M or m repeatedly until
Local (local seek mode) is displayed. Then press
, to select Local on. Press (ENTER).
Only the stations with relatively strong signals will
be tuned in.

Tips
When you select the Local on setting,
LCL Seek appears while the unit is searching
for a station.
If you know the frequency of the station you
want to listen to, press and hold < or , until
the desired frequency appears (manual tuning).

17
Tip
The Motion Display mode can be turned off. (See
Changing the sound and display settings on
RDS page 35.)

Overview of the RDS Retuning the same


function programme automatically
Radio Data System (RDS) is a broadcasting
Alternative Frequencies (AF)
service that allows FM stations to send The Alternative Frequencies (AF) function
additional digital information along with the automatically selects and retunes the station
regular radio programme signal. Your car with the strongest signal in a network. By
stereo offers you a variety of services. Here are using this function, you can continuously
just a few: retuning the same programme listen to the same programme during a long-
automatically, listening to traffic distance drive without having to retune the
announcements, and locating a station by station manually.
programme type. Frequencies change automatically.

Notes
Depending on the country or region, not all of 98.5MHz 96.0MHz
the RDS functions are available.
RDS may not work properly if the signal strength
is weak or if the station you are tuned to is not
transmitting RDS data.

Station

Displaying the station 102.5MHz


name
The name of the current station lights up in the 1 Select an FM station (page 16).
display.
2 Press (AF/TA) repeatedly until AF on
Select an FM station (page 16). appears.
When you tune in an FM station that The unit starts searching for an alternative
transmits RDS data, the station name station with a stronger signal in the same
appears in the display. network.

Tip
If you select the mode using the buttons on the
unit, press (AF) until AF on appears.

Note
The * indication means that an RDS station is
being received.

After you select the desired item, the display


will automatically change to the Motion
Display mode after a few seconds.
In the motion display mode, all the items are
scrolled in the display one by one in order.

18
Changing the display item Listening to a regional programme
Each time you press (AF/TA), the item changes The REG on (regional on) function lets you
as follows: stay tuned to a regional programme without
B AF on B TA on B AF TA on* being switched to another regional station.
(Note that you must turn the AF function on.)
AF TA off b The unit is factory preset to REG on, but if
* Select this to turn on both the AF and TA you want to turn off the function, do the
functions. following.
Tips
Each time you press (AF) on the unit, the item 1 During radio reception, press (MENU),
changes as follows: then press M or m repeatedly until REG
AF on y AF off appears.
Each time you press (TA) on the unit, the item
changes as follows:
TA on y TA off 2 Press , until REG off appears.

Notes
When there is no alternative station in the area 3 Press (ENTER).
and you do not need to search for an alternative Note that selecting REG off might cause
station, turn the AF function off by pressing the unit to switch to another regional
(AF/TA) repeatedly until AF TA off appears. station within the same network.
When NO AF and the station name flash
alternately, it means that the unit cannot find an To return to regional on, select REG on in
alternative station in the network. step 2.
If the station name starts flashing after selecting
a station with the AF function on, this indicates
Note
that no alternative frequency is available. Press
This function does not work in the United
< or , while the station name is flashing
Kingdom and in some other areas.
(within eight seconds). The unit starts searching
for another frequency with the same PI
(Programme Identification) data (PI Seek Local link function
appears and no sound is heard). If the unit (United Kingdom only)
cannot find another frequency, NO PI appears,
and the unit returns to the previously selected The Local Link function lets you select other
frequency. local stations in the area, even if they are not
stored on your number buttons.

1 Press a number button of the unit that


has a local station stored on it.

2 Within five seconds, press the number


button of the local station again.

3 Repeat this procedure until the desired


local station is received.

19
Presetting the volume of traffic
Listening to traffic announcements
You can preset the volume level of the traffic
announcements announcements beforehand so you wont miss
the announcement. When a traffic
The Traffic Announcement (TA) and Traffic
announcement starts, the volume will be
Programme (TP) data lets you automatically
automatically adjusted to the preset level.
tune in an FM station that is broadcasting
traffic announcements even if you are listening
to other programme sources. 1 Select the desired volume level.

Press (AF/TA) repeatedly until TA on or 2 Press (AF/TA) for two seconds.


AF TA on appears. TA appears and the setting is stored.
The unit starts searching for traffic
information stations. TP appears in the
display when the unit finds a station Receiving emergency
broadcasting traffic announcements. announcements
When the traffic announcement starts, If an emergency announcement comes in while
TA flashes. The flashing stops when the you are listening to the radio, the programme
traffic announcement is over. will be automatically switched to it. If you are
listening to a source other than the radio, the
Tips emergency announcements will be heard if
If the traffic announcement starts while you are you set AF or TA to on. The unit will then
listening to another programme source, the unit automatically switch to these announcements
automatically switches to the announcement and
no matter which source you are listening to at
goes back to the original source when the
announcement is over. the time.
If you select the mode using the buttons on the
unit, press (TA) until TA on appears.

Note
NO TP flashes for five seconds if the received
station does not broadcast traffic announcements.
Then, the unit starts searching for a station that
broadcasts it.

To cancel the current traffic


announcement
Press (AF/TA).
To cancel all traffic announcements, turn off
the function by pressing (AF/TA) until AF
TA off appears.

20
Presetting different settings for
Presetting the RDS each preset station
stations with the AF and 1 Select an FM band, and tune in the
desired station (page 16).
TA data
When you preset RDS stations, the unit stores 2 Press (AF/TA) repeatedly to select either
each stations data as well as its frequency, so AF on, TA on or AF TA on (for both
you dont have to turn on the AF or TA AF and TA functions).
function every time you tune in the preset
station. You can select a different setting (AF, Tip
If you select the mode using the buttons on the
TA, or both) for individual preset stations, or unit, press (AF) and/or (TA) to select AF on and/
the same setting for all preset stations. or TA on.

Presetting the same setting for all


preset stations
3 Press the desired number button of the
unit until MEM appears.
1 Select an FM band (page 16). Repeat from step 1 to preset other stations.

Tip
2 Press (AF/TA) repeatedly to select either If you want to change the preset AF and/or TA
AF on, TA on or AF TA on (for both setting after you tune in the preset station, you
AF and TA functions). can do so by turning the AF or TA function on or
Note that selecting AF TA off stores not off.
only RDS stations, but also non-RDS
stations.

Tip
If you select the mode using the buttons on the
unit, press (AF) and/or (TA) to select AF on and/
or TA on. Note that selecting AF off or TA
off stores not only RDS stations, but also
non-RDS stations.

3 Press (MENU), then press M or m


repeatedly until BTM appears.

4 Press , until BTM flashes.

5 Press (ENTER).

21
1 Press (DSPL/PTY) during FM reception
Locating a station by until PTY appears.

programme type
You can locate the station you want by
selecting one of the programme types shown
below.
The current programme type name appears
Programme types Display if the station is transmitting the PTY data.
- - - - - appears if the received station is
News News not an RDS station, or if the RDS data has
Current Affairs Affairs not been received.
Information Info
Sports Sport 2 Press M or m repeatedly until the desired
Education Educate programme type appears.
The programme types appear in the order
Drama Drama
shown in the table. Note that you cannot
Culture Culture select None (Not specified) for searching.
Science Science
Varied Varied
Popular Music Pop M
Rock Music Rock M
Easy Listening Easy M
Light Classical Light M 3 Press (ENTER).
Classical Classics The unit starts searching for a station
broadcasting the selected programme type.
Other Music Type Other M
Weather Weather
Finance Finance
Childrens Programmes Children
Social Affairs Social A
Religion Religion
Phone In Phone IN
Travel Travel
Leisure Leisure
Jazz Music Jazz
Country Music Country
National Music Nation M
Oldies Music Oldies
Folk Music Folk M
Documentary Document
Not specified None

Note
You cannot use this function in some countries
where no PTY (Programme Type selection) data is
available.

22
With Optional Equipment
Setting the clock
automatically DAB
The CT (Clock Time) data from the RDS
transmission sets the clock automatically.
Overview of DAB
1 During radio reception, press (MENU),
then press M or m repeatedly until CT DAB (Digital Audio Broadcasting) is a new
appears. multimedia broadcasting system that transmits
audio programmes with a quality comparable
to that of CDs. This is made possible by the use
of a microcomputer in the DAB tuner which
uses the radio signals sent from multiple
aerials and multi-path signals (reflected radio
waves) to boost the strength of the main signal.
2 Press , repeatedly until CT on This makes DAB almost immune to radio
appears. interference even in a moving object such as a
The clock is set. car.
Each DAB station bundles radio programmes
(services) into an ensemble which it then
broadcasts. Each service contains one or more
components. All ensembles, services, and
components are identified by name, so you can
access any of them without having to know
their frequencies.
3 Press (ENTER) to return to the normal
display.
DAB programme
To cancel the CT function Ensemble
Service
Select CT off in step 2. Service
Service
Notes
The CT function may not work even though an Component
RDS station is being received. Component
There might be a difference between the time Component
set by the CT function and the actual time.

Notes
The DAB system is actually in a testing phase.
This means some services have not been
sufficiently defined or are presently being tested.
At present, such services are not supported by
the optional DAB tuner unit XT-100DAB.
DAB programmes are broadcast in Band-III (174
to 240 MHz) and L-Band (1,452 to 1,492 MHz),
with each band divided into channels (41 in
Band-III and 23 in L-Band). One ensemble is
broadcast per channel by each DAB station.
When you change the mode from FM3 to DAB,
all the AF TA modes stay active.
When you change any of the AF TA modes in
DAB, that mode stays active in FM1.

23
Receiving the memorised services
Basic operations of DAB Following procedure is available after
presetting the service. For details on presetting
Searching for the Ensemble and the services, refer to Presetting DAB services
Service automatically, (page 25) and Presetting DAB
services manually (page 25).
Automatic Tuning
1 Press (SOURCE) repeatedly to select the 1 Press (SOURCE) repeatedly to select the
tuner. tuner.

2 Press (MODE) repeatedly to select


2 Press (MODE) repeatedly to select
DAB.
DAB.
3 Press and hold < or , until Seek + or
Seek appears. 3 Press M or m repeatedly to select the
preset service.

Tip
There is another way to receive the preset service.
Press the number buttons ((1) to (6)) of the unit
on which the desired service is stored.

4 Press < or , to search the desired The receiving mode of the DAB tuner is
service. displayed according to the chart below:
Note Indication Level Receive mode
The indication flashes while the unit is
searching for the Ensemble.
(flash) 0 cannot receive
Selecting the Ensemble
Manual Tuning 1 poor reception
If you know the channel number of Ensemble,
follow the procedure below to tune in.
2 so-so
1 Press (SOURCE) repeatedly to select the
tuner.
3 moderate
2 Press (MODE) repeatedly to select
DAB.
4 good reception
3 Press M or m until Ch. XXX appears.

4 Press M or m repeatedly until the desired


channel number appears.

Tips
More than one channel may broadcast the same
Ensemble.
If you select the Ensemble service but cannot
receive it, the indication flashes.

24
Presetting DAB services Presetting DAB services
automatically BTM manually Manual Preset Memory
The BTM (Best Tuning Memory) function picks You can also preset DAB services manually or
out DAB ensembles and automatically assigns delete a service which is already preset. Note
the services within the ensembles to preset that up to 40 services (preset either by the BTM
service numbers. The unit can preset up to 40 function or manually) can be preset to the
services. If services have been previously set, units memory.
the BTM function operates under the following
conditions:
If you activate the BTM function while
1 While listening to a DAB programme,
press (MENU).
listening to a preset service, the unit will
store detected services (by overwriting) only
to preset numbers higher than that of the 2 Press M or m repeatedly until
current present service. PresetEdit appears, then press
If you activate the function while listening to (ENTER).
a service that is not preset, the unit will
replace the contents of all preset numbers.
In both cases above, if the unit detects a
3 Select the service and the preset number
you want to preset.
service that is identical to one already preset,
the previously stored service remains 1 Press < or , to select the service.
unchanged and the newly detected service is
not preset. 2 Press M or m to select the preset
number.
1 While listening to a DAB programme,
press (MENU).

2 Press M or m repeatedly until BTM


appears.
3 Press (ENTER).
3 Press (ENTER).
A beep sounds when the service is stored.
After activating the BTM function, the unit 4 Press M or m to select Over Wrt.
tunes the service assigned in the preset Each time you press m, the edit command
memory 1 automatically. changes as follows:
B Over Wrt B Insert* B Delete
Note
If the unit can only tune in a few services, the BTM
function may not assign services to all the preset * Insert does not appear if the maximum
service numbers. number of services (40) is already preset in
memory.

To preset other services, repeat steps 3 and


4.

5 Press (ENTER).

25
Replacing the services in preset Tip
To check the name of the current component,
memories ensemble or service, press (LIST) repeatedly until
Press M or m to select Over Wrt in step 4, the respective list appears in the display. The name
then press (ENTER). of the currently selected item flashes.

Adding the services in preset Changing the display item


memories When you press (LIST) once, the list selected
Press M or m to select Insert in step 4, then last time appears.
press (ENTER). Each time you press (LIST), the list changes as
follows:
Erasing the services in preset V
memories ENS (Ensemble list)
Press M or m to select Delete in step 4, then V
press (ENTER). SRV (Service list)
V
Tip CMP (Component list)
There is another way to preset the service. V
After receiving the service, press the number PRS (Preset list)
buttons ((1) to (6)) of the unit until a beep
V
sounds.
DAB (Cancel)

Automatic updating of the


Listening to a DAB ensemble list
programme When you perform the BTM function for the
first time, all the ensembles available in your
Follow the procedure below to tune in a DAB area are automatically stored. When you
programme manually. perform the BTM function again, the contents
You can also store DAB services in the units of these lists are updated in accordance with
memory for instant tuning (see Presetting the conditions described on page 25.
DAB services automatically (BTM) on page An ensemble is added to the respective list
25). when it is received during Automatic Tuning
or Manual Tuning but is unlisted.
An unlisted ensemble is also deleted from the
1 While listening to a DAB programme, respective list when:
press (LIST) repeatedly until the you select an ensemble from the list, but it
Ensemble List appears. cannot be received.
you perform Automatic Tuning or Manual
2 Press M or m until the desired ensemble Tuning to receive a listed ensemble, service,
appears, then press (ENTER). or the component, but it cannot be received.

3 Press (LIST) repeatedly to until the


Service List appears.

4 Press M or m repeatedly until the desired


service appears, then press (ENTER).

5 Press (LIST) repeatedly until the


Component List appears.

6 Press M or m until the desired component


appears, then press (ENTER).

26
Settings on the audio Locating a DAB service by
reception programme type (PTY)
DAB can contain multi-channel audio. You can You can use the PTY (Programme type
select main or sub-channel for reception. Also, selection) function to tune in the programme
if you turn on the DRC (Dynamic Range you want.
Control) function, the dynamic range on the
service which supports DRC can automatically
be extended.
1 While listening to a DAB programme,
press (DSPL/PTY).
The following items can be set:
Main/Sub to selects chennel between
Main(main-cannel) and Sub(sub-cannel). 2 Press M or m repeatedly to select the
DRC to turn on or off the function. programme type.

1 While listening to a DAB programme,


press (MENU).

2 Press M or m repeatedly until DRC or


Main (or Sub) appears. The programme types appear in the order
shown on the page 22.
3 Press < or , to select the desired
setting (Example: on or off ). 3 Press (ENTER).

4 Press (ENTER).

Note
Main (or Sub) appears in the menu only when
the unit is receiving a multi-channel programme.

27
Adjusting the equalizer curve
1 Press (MENU).
DSP (CDX-M700R only)
2 Press M or m repeatedly until EQ Tune
appears.

Setting the equalizer 3 Press (ENTER).


You can select an equalizer curve for five
music types (Rock, Vocal, Groove, Techno, and 4 Press < or , to select the desired
Custom). equalizer curve.
You can store and adjust the equalizer settings Rock y Vocal y Groove y Techno y
for frequency and level. Custom y off

Selecting the equalizer curve 5 Press (ENTER).


1 Press (SOURCE) to select a source (tuner,
CD, or MD).

2 Press (SOUND) repeatedly until EQ


appears.
6 Press < or , to select the desired
frequency.
62 Hz y 157 Hz y 396 Hz y 1.0 kHz y
2.5 kHz y 6.3 kHz y 16.0 kHz

7 Press M or m to select the desired level.


3 Press < or , to select the desired The volume is adjustable by 1 dB steps
equalizer curve. from 12 dB to +12 dB.
Rock y Vocal y Groove y Techno y To restore the factory-set equalizer curve,
Custom y off press (ENTER) for two seconds.

To cancel the equalizing effect, select off.


After three seconds, the display returns to
8 Press (MENU) twice.
When the effect setting is complete, the
the normal playback mode.
normal playback mode appears.

28
Selecting the listening Selecting a soundstage
position menu
Dynamic Soundstage Organizer (DSO)
You can set a delayed time for the sound to
reach the listeners from the speakers. If your speakers are installed into the lower
In this way, the unit can simulate a natural part of the doors, the sound will come from
sound field so that you feel as if you are in the below and may not be clear.
centre of the sound field no matter where you The DSO (Dynamic Soundstage Organizer)
sit in the car. function creates a more ambient sound as if
Display Centre of sound
there were speakers in the dashboard (virtual
window field speakers).
POS Normal setting
All (1 + 2 + 3) Soundstage menu
1 2 POS Front part Memory presets Meaning
Front (1 + 2)
DSO1 3 Virtual speakers (Standard)
POS Right front (2)
Front-R DSO Wide Virtual speakers (Wide)
3
POS Left front (1) DSO off Cancel
Front-L
POS Image of virtual speakers
Rear part (3)
Rear
POS *1 *1 *2
Cancel
off
*2
1 Press (SOURCE) to select a source (tuner, *3
CD, or MD).
*3
2 Press (SOUND) momentarily until POS
appears.
*1 Standard
*2 Wide
*3 Acutual speakers position (lower part of the
front doors).

3 Press < or , to select the desired Selecting the DSO


listening position. 1 Press (SOURCE) to select a source (tuner,
All y Front y Front-R y Front-L y Rear y CD, or MD).
off

The listening positions appear in the order 2 Press (DSO) repeatedly to select the
shown above. desired DSO mode.
B1 B2 B3 B Wide
To cancel the POS mode, select off.
After three seconds, the display returns to off b
the normal playback mode.
To cancel the DSO mode, select off.
After three seconds, the display returns to
the normal playback mode.

29
Adjusting the cut-off frequency
Adjusting the balance and the output volume level for
the front/rear speakers
(BAL) To match the characteristics of the installed
You can adjust the sound balance from the left speaker system, you can adjust the output
and right speakers. volume level and select the cut-off frequency
of the speakers.
Cut-off frequency

Level
1 Press (SOURCE) to select a source (tuner,
CD, or MD).

2 Press (SOUND) repeatedly until BAL


appears.

Frequency (Hz)

3 Press < or , to adjust the balance. 1 Press (MENU).


After three seconds, the display returns to
the normal playback mode. 2 Press M or m repeatedly to select Front
HPF or Rear HPF

3 Press (ENTER).
Adjusting the front and
rear fader
1 Press (SOURCE) to select a source (tuner,
CD, or MD).
4 Press < or , to select the cut-off
frequency.
2 Press (SOUND) repeatedly to select the off y 78 Hz y 99 Hz y 125 Hz y 157 Hz y
F for the front speakers or R for the 198 Hz
rear speakers.
5 Press M or m to adjust the volume level.
The volume is adjustable by 1 dB steps
from 12 dB to +12 dB.

Tip
When you lower the volume all the way down,
3 Press < or , to adjust the volume of ATT appears and the cut-off frequency is
front/rear speakers. disabled.
After three seconds, the display returns to
the normal playback mode. 6 Press (MENU) twice.
When the effect setting is complete, the
normal playback mode appears.

30
4 Press < or , to select the desired cut-
Adjusting the volume of off frequency.
The cut-off frequency in the display
the subwoofer(s) changes as follows:
62 y 78 y 99 y 125 y 157 y off
1 Press (SOURCE) to select a source (tuner,
CD, or MD). 5 Press M or m to adjust the volume.

2 Press (SOUND) repeatedly until SUB 6 Press (MENU) twice.


appears. After the frequency setting is complete, the
display returns to the normal playback
mode.

3 Press < or , to adjust the volume. Listening to each


After three seconds, the display returns to
the normal playback mode. programme source in its
Tip registered DSO
When you press (VOL) repeatedly to adjust the Source Sound Memory (SSM)
volume all the way down, Sub ATT appears and
the cutout frequency of the subwoofer is disabled. Each time you return to the same source, you
can hear the same DSO menu and equalizer
Adjusting the frequency of the curve registered for that source, even after
subwoofer(s) changing the programme source or turning the
To match the characteristics of the connected unit off and then on again.
subwoofer(s), you can cut out the unwanted
high and middle frequency signals entering
the subwoofer(s). By setting the cut-off
frequency (see the diagram below), the
subwoofer(s) will output only low frequency
signals so you can get a clearer sound image.
Level

Cut-off frequency

Frequency (Hz)

1 Press (MENU).

2 Press (MENU) repeatedly until SUB LPF


appears.

3 Press (ENTER).

31
Using the rotary
Other Functions commander
The rotary commander works by pressing
You can also control the unit with a rotary
buttons and/or rotating controls.
commander (optional).
You can also control an optional CD/MD unit
with the rotary commander.

Labelling the rotary By pressing buttons


(the SOURCE and MODE buttons)
commander
Depending on how you mount the rotary
commander, attach the appropriate label as
shown in the illustration below.
(SOURCE)

(MODE)

SOUND
MODE
DSPL
Each time you press (SOURCE), the
source changes as follows:
Tuner t CD t MD*

* If the corresponding optional equipment is


DSPL not connected, this item will not appear.
MODE
SOUND
Pressing (MODE) changes the operation
in the following ways:
Tuner: FM1 t FM2 t FM3 t MW t LW
CD unit: CD1 t CD2 t
MD unit*: MD1 t MD2 t

* If the corresponding optional equipment is


not connected, the item will not appear.

32
By rotating the control Other operations
(the SEEK/AMS control) Rotate the VOL control to
adjust the volume.
Press (ATT) to
attenuate the
sound.

OFF
Press (OFF) to
turn off the unit.

Press (SOUND) to
Rotate the control momentarily and adjust sound menu.
release it to:
Locate a specific track on a disc. Rotate
and hold the control until you locate the
specific point in a track, then release it to
start playback. Press (DSPL) to display
Tune in stations automatically. Rotate and the memorised names.
hold the control to find a specific station.
Tip
If your car has no ACC (accessory) position on the
By pushing in and rotating the ignition key switch, be sure to press (OFF) for two
control (the PRESET/DISC control) seconds to turn off the clock indication after
turning off the engine.

Push in and rotate the control to:


Receive the stations memorised on the
number buttons.
Change the disc.

33
Changing the operative direction
The operative direction of controls is factory- Adjusting the sound
set as shown below.
characteristics (CDX-M600R only)
To increase
You can adjust the bass, treble, balance, and
fader.
You can store the bass and treble levels
independently for each source.

To decrease
1 Select the item you want to adjust by
pressing (SOUND) repeatedly.
Each time you press (SOUND), the item
If you need to mount the rotary commander changes as follows:
on the right hand side of the steering column,
BAS (bass) t TRE (treble) t BAL (left-right)
you can reverse the operative direction. t FAD (front-rear)

2 Adjust the selected item by pressing <


or ,.
When adjusting with the rotary
commander, press (SOUND) and rotate the
VOL control.

Note
Adjust within three seconds after selecting the
item.

Press (SOUND) for two seconds while


pushing the VOL control.

Tip
You can also change the operative direction of
Attenuating the sound
these controls with the unit (see Changing the
sound and display settings on page 35). Press (ATT) on card remote commander
or the rotary commander.
ATT on appears momentarily.

To restore the previous volume level, press


(ATT) again.

Tip
When the interface cable of a car telephone is
connected to the ATT lead, the unit decreases the
volume automatically when a telephone call comes
in (Telephone ATT function).

34
1 Press (MENU).
Changing the sound and
display settings 2 Press M or m repeatedly until the desired
item appears.
The following items can be set: Each time you press m, the item changes as
follows:
Set (setting) Example
Clock (page 9) Clock t CT t Beep t RM t English/
CT (Clock Time) (page 23) Spanish/Portuguese/Swedish t D.Info t SA
t Dimmer t Contrast t M.Dspl t A.Scrl*1
Beep to turn the beeps on or off. t EQ tune*2 t Front HPF*2 t Rear HPF*2 t
RM (Rotary Commander) to change the SUB LPF*2
operative direction of the controls of the
*1 When no CD or MD is playing, this item will
rotary commander. not appear.
Select norm to use the rotary *2 CDX-M700R only
commamder as the factory-set position.
Select rev when you mount the rotary Note
commander on the right side of the The displayed item will differ depending on
steering column. the source.
English/Spanish/Portuguese/Swedish to
change the display language to English, Tip
You can easily switch among categories (Set,
Spanish, Portuguese or Swedish.
Snd, P/M (Play Mode) and Dis) by
Dis (Display) pressing M or m for two seconds.
Dimmer to change the brightness of the
display. 3 Press , to select the desired setting
Select Auto to dim the display only (Example: on or off) or press < or ,
when you turn the lights on. repeatedly to select the frequency
Select on to dim the display. (Example: off, 78 Hz or 125 Hz).
Select off to deactivate Dimmer. For the Contrast setting, pressing ,
Contrast to adjust the contrast if the makes the contrast higher, and pressing <
indications in the display are not makes the contrast lower.
recognisable because of the units installed
position.
D.Info (Dual Information) to display the
4 Press (ENTER).
After the mode setting is completed, the
clock and the play mode at the same time (on)
display returns to normal play mode.
or to display the information alternately (off).
M.Dspl (Motion Display) to turn the
motion display on or off.
A.Scrl (Auto Scroll)*1 (page 11)
Snd (Sound)
EQ Tune*2 (Equalizer tuning) to adjust the
frquency and volume level of equalizer
curve.
Front HPF*2 (High pass filter for the front
pre-output) to select the cut-off frequency
of the front pre-output.
Rear HPF*2 (High pass filter for the rear pre-
output) to select the cut-off frequency of
the rear pre-output.
SUB LPF (Low pass filter for the subwoofer
output)*2 to select the roll off frequency of
the subwoofer output.

35
Boosting the bass sound Selecting the spectrum
D-bass (CDX-M600R only) analyser
You can enjoy a clear and powerful bass The sound signal level is displayed on a
sound. spectrum analyser. You can select a display
The D-bass function boosts the low and high pattern from 1 to 6, or the automatic display
frequency signal with a sharper curve than mode.
conventional bass boost.
You can hear the bass line more clearly even
while the vocal volume remains the same. You
1 Press (SOURCE) to select a source (tuner,
CD, or MD).
can emphasize and adjust the bass sound
easily with the D-BASS button.
2 Press (MENU).
Level

D-BASS 3
D-BASS 2
D-BASS 1 D-BASS 3
3 Press M or m repeatedly until SA appears.
D-BASS 2

D-BASS 1

0dB

Frequency (Hz)

Adjusting the bass curve 4 Press < or , repeatedly to select the


desired setting.
Press (D-BASS) repeatedly to select the
desired bass curve. B SA 1 b B SA 6 b
As the D-BASS number increases so does B SA Auto* b B SA off b
the effect.
* All of these display patterns appear one by
D-BASS 1 t D-BASS 2 t D-BASS 3 t D-BASS off one automatically.

Note
The bass sound may distort at same volume. If the
5 Press (ENTER).
bass sound distorts, select less effective bass curve.

36
Adjusting the sound and Additional
frequency of the equalizer Information
preamplifier (CDX-M600R only)
This unit can also control an optional equalizer
preamplifier. Maintenance
This lets you add some effects to the sound
field of the currently selected source. Fuse replacement
When replacing the fuse, be sure to use one
For details, refer to the instructions manual matching the amperage rating stated on the
supplied with the equalizer preamplifier. original fuse. If the fuse blows, check the
power connection and replace the fuse. If the
fuse blows again after replacement, there may
be an internal malfunction. In such a case,
consult your nearest Sony dealer.

Fuse (10 A)

Warning
Never use a fuse with an amperage rating
exceeding the one supplied with the unit as
this could damage the unit.

37
Replacing the lithium battery
When the battery becomes weak, the range of Dismounting the unit
the card remote commander becomes shorter.
Replace the battery with a new CR2025 lithium With the front panel open
battery.
1 Press (OPEN) of the unit, then press the
clip inside the front cover with a thin
screwdriver, and gently pry the front
cover free.

x 2 Repeat step 1 on the left side.


The front cover is removed.
+ side up

3 Use a thin screwdriver to push in the clip


on the left side of the unit, then pull out
Notes on lithium battery the left side of the unit until the catch
Keep the lithium battery out of the reach of clears the mounting.
children. Should the battery be swallowed,
immediately consult a doctor.
Wipe the battery with a dry cloth to assure a
good contact.
Be sure to observe the correct polarity when
installing the battery.
Do not hold the battery with metallic
tweezers, otherwise a short-circuit may
occur.
4 Repeat step 3 on the right side.
WARNING
Battery may explode if mistreated.
Do not recharge, disassemble, or dispose of
in fire.

5 Slide the unit out of the mounting.

38
If the front panel does not open
because of a blown fuse
1 Press the clip inside the front cover with
a release key (supplied), and pry the
front cover free.

Release key (supplied)

2 Repeat step 1 on the left side.


The front cover is removed.

3 Use a release key to push in the clip on


the left side of the unit, then pull out the
left side of the unit until the catch clears
the mounting.

4 Repeat step 3 on the right side.

5 Slide the unit out of the mounting.

39
Specifications
MD player section General
Signal-to-noise ratio 90 dB Outputs Audio outputs*1
Frequency response 10 20,000 Hz Power aerial relay control
Wow and flutter Below measurable limit lead
Power amplifier control
lead
Tuner section Inputs Telephone ATT control lead
FM Illumination control lead
Tuning range 87.5 108.0 MHz Tone controls (CDX-M600R only)
Aerial terminal External aerial connector Bass 9 dB at 100 Hz
Intermediate frequency 10.7 MHz/450 kHz Treble 9 dB at 10 kHz
Usable sensitivity 8 dBf Power requirements 12 V DC car battery
Selectivity 75 dB at 400 kHz (negative ground)
Signal-to-noise ratio 66 dB (stereo), Dimensions Approx. 178 50 182 mm
72 dB (mono) (w/h/d)
Harmonic distortion at 1 kHz Mounting dimensions Approx. 182 53 163 mm
0.6 % (stereo), (w/h/d)
0.3 % (mono) Mass Approx. 1.5 kg
Separation 35 dB at 1 kHz Supplied accessories Card remote commander
Frequency response 30 15,000 Hz RM-X95 (CDX-M700R only)
RM-X96 (CDX-M600R only)
MW/LW Parts for installation and
Tuning range MW: 531 1,602 kHz connections (1 set)
LW: 153 279 kHz Optional accessories Rotary commander
Aerial terminal External aerial connector RM-X4S
Intermediate frequency 10.7 MHz/450 kHz BUS cable (supplied with an
Sensitivity MW: 30 V RCA pin cord)
LW: 40 V RC-61 (1 m), RC-62 (2 m)
Compact disc single
adaptor CSA-8
Power amplifier section Optional equipment CD changer (10 discs)
Outputs Speaker outputs CDX-828, CDX-737
Speaker impedance 4 8 ohms MD changer (6 discs)
Maximum power output 50 W 4 (at 4 ohms) MDX-65
Other CD/MD units with
the Sony-BUS system
Source selector
XA-C30
DAB tuner unit
XT-100DAB
Digital equalizer
preamplifier*2
XDP-210EQ, XDP-4000X

*1 Equipped with front, rear and sub outputs:


CDX-M700R only
Equipped with front and rear outputs:
CDX-M600R only
*2 CDX-M600R only

Design and specifications are subject to change


without notice.

40
Troubleshooting guide
The following checklist will help you remedy the problems you may encounter with your unit.
Before going through the checklist below, check the connection and operating procedures.

General
Problem Cause/Solution
No sound. Cancel the ATT function.
Set the fader control to the centre position for two-speaker
system.
Press (+) of the VOL button to adjust the volume.
The contents of the memory The power cord or battery has been disconnected.
have been erased. The reset button has been pressed.
t Store again into the memory.
No beep sound. The beep sound is cancelled (page 35).
The sound is noisy. You are using a mobile phone.

CD/MD playback
Problem Cause/Solution
A disc cannot be loaded. Another CD is already loaded.
The CD is forcibly inserted upside down or in the wrong
way.
Playback does not begin. Defective MD or dirty CD.
A disc is automatically ejected. The ambient temperature exceeds 50C.
CD will not be ejected. You have closed the front panel or pushed the disc forcibly
into the unit while the unit was ejecting the disc after you
pressed Z.
t Press the reset button.
The operation buttons do not Press the reset button.
function.
The sound skips due to The unit is installed at an angle of more than 60.
vibration. The unit is not installed in a sturdy part of the car.
The sound skips. A dirty or defective disc.
Cannot turn off the -------- You cannot label CDs unless you connect a CD unit with the
indication. custom file function.
t Press (LIST) for two seconds.

41
Radio reception
Problem Cause/Solution
Preset tuning is not possible. Store the correct frequency in the memory.
The broadcast signal is too weak.
The stations cannot be received. Connect a power aerial control lead (blue) or accessory power
The sound is hampered by supply lead (red) to the power supply lead of a cars aerial
noises. booster. (Only when your car has built-in FM/MW/LW aerial
in the rear/side glass.)
Automatic tuning is not The broadcast signal is too weak.
possible. t Use manual tuning.
The ST indication flashes. Tune in the frequency accurately.
The broadcast signal is too weak.
t Set to the Mono mode (page 17).

RDS
Problem Cause/Solution
The SEEK starts after a few The station is non-TP or has weak signal.
seconds of listening. t Press (AF/TA) to select AF TA off.
No traffic announcements. Activate TA.
The station does not broadcast any traffic announcements
despite being TP. t Tune to another station.
PTY displays None. The station does not specify the programme type.

DSP functions
Problem Cause/Solution
No sound, or sound is too low. The volume of the speakers may have been automatically
lowered in order to maximize the effect of the listening
position adjustment.
t Press < or , to adjust the balance.
The speaker balance can be set separately for DSP on mode
and DSP off mode (page 29).

42
Error displays (when an optional CD/MD unit is connected)
The following indications will flash for about five seconds, and an alarm sound will be heard.
Display Cause Solution
The disc magazine is not inserted in Insert the magazine in the CD/MD
NO Mag the CD/MD unit. unit.
No disc is inserted in the CD/MD Insert discs in the CD/MD unit.
NO Disc unit.
A CD/MD cannot play because of Insert another CD/MD.
NG Discs some problem (dirty CD, defective
MD etc.).
A CD is dirty or inserted upside Clean or insert the CD correctly.
*1 down.*2
Error An MD does not playback because of Insert another MD.
some problem.*2
1 No tracks have been recorded on an Play an MD with recorded tracks
Blank* MD.*2 on it.
The CD/MD unit cannot be operated Press the reset button on the unit.
PushReset because of some problem.
The lid of the MD unit is open or the Close the lid or insert the MDs
Not Ready MDs are not inserted properly. properly.
The ambient temperature is more than Wait until the temperature goes
High Temp 50C. down below 50C.
*1 When an error occurs during playback of an CD or MD, the disc number of the CD or MD does not
appear in the display.
*2 The disc number of the disc causing the error appears in the display.

If the above-mentioned solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony
dealer.

43
Bienvenido! Precauciones
Gracias por adquirir el reproductor de discos
compactos Sony. Esta unidad permite disfrutar
de varias funciones mediante el uso de los CLASS 1
siguientes accesorios de control: LASER PRODUCT
Accesorios suministrados
Mando a distancia de tarjeta
RM-X95 (para el CDX-M700R) Esta etiqueta est situada en la parte inferior
RM-X96 (para el CDX-M600R) del chasis.
Accesorios opcionales
Mando rotativo RM-X4S
CAUTION INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN
Adems de las operaciones de reproduccin de DO NOT STARE INTO BEAM OR
CD y radio, puede ampliar el sistema mediante VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS
la conexin de unidades opcionales de CD/
MD*1.
Esta etiqueta est situada en el chasis interno
Cuando utilice esta unidad o una opcional de
de la unidad de activacin.
CD conectada con funcin CD TEXT, la
informacin de CD TEXT aparecer en el visor
Si aparca el automvil bajo la luz solar
al reproducir discos CD TEXT*2.
directa y se produce un considerable
*1 Es posible conectar cambiadores o
aumento de temperatura en su interior, deje
reproductores de CD o MD. que la unidad se enfre antes de utilizarla.
*2 Un disco CD TEXT es un CD de audio que incluye Si la unidad no recibe alimentacin,
informacin, como el nombre del disco, el compruebe las conexiones en primer lugar. Si
nombre del artista y los nombres de los temas. todo est en orden, examine el fusible.
Esta informacin est grabada en el disco. Si el automvil dispone de antena
motorizada, sta se extender
automticamente durante el funcionamiento
de la unidad.

Si desea realizar alguna consulta o solucionar


algn problema referentes a la unidad que no
aparezcan en este manual, pngase en contacto
con el proveedor Sony ms prximo.

Condensacin de humedad
En das lluviosos o en zonas muy hmedas, es
posible que se condense humedad en las lentes
del interior de la unidad. Si esto ocurre, sta no
funcionar correctamente. En este caso,
extraiga el disco y espere una hora
aproximadamente hasta que se haya
evaporado la humedad.

2
Notas sobre los discos
Notas sobre los discos Si emplea los discos descritos a continuacin,
el residuo adherente puede causar que el CD
compactos deje de girar y producir fallos de
funcionamiento o daar los discos.
Un disco sucio o defectuoso puede causar
prdidas de sonido durante la reproduccin de No utilice discos compactos de segunda mano
CD. Para obtener un sonido ptimo, coja el o de alquiler que tengan residuos adherentes
disco de la siguiente forma. en la superficie (por ejemplo, de adhesivos
Coja el disco por los bordes y no toque la despegados o tinta, o de restos de pegamento
superficie sin etiqueta. de los adhesivos).

Residuos adherentes.
Tinta adherente.

No utilice discos compactos de alquiler con


No adhiera papel ni cinta en los discos. etiquetas viejas que estn comenzando a
despegarse.

Adhesivos que empiezan a


despegarse y dejan un
residuo adherente.

No emplee discos compactos con etiquetas o


No exponga los discos a la luz solar directa ni adhesivos fijados.
a fuentes trmicas, como conductos de aire
caliente. No deje los discos en un automvil Etiquetas adheridas.
aparcado bajo la luz solar directa, en cuyo
interior pueda producirse un considerable
aumento de temperatura.
Reproduccin de discos compactos
de 8 cm
Utilice el adaptador opcional para discos
compactos sencillos de Sony (CSA-8) para
proteger el reproductor de CD contra daos.

Notas sobre discos CD-R


Es posible reproducir discos CD-R (discos
Antes de reproducir un disco, frtelo con un
compactos grabables) en esta unidad. No
pao limpiador opcional. Hgalo en la
obstante, algunos discos CD-R no podrn
direccin de las flechas de la ilustracin.
reproducirse en esta unidad en funcin de las
condiciones del equipo de grabacin o del
propio disco CD-R.
No es posible reproducir discos CD-R no
finalizados (Es preciso que los discos CD-R
grabados estn finalizados para poder
reproducirse en el reproductor de CD de
audio).
No es posible reproducir discos CD-RW
No utilice disolventes tales como bencina,
(discos compactos reescribibles) en este
diluyentes, limpiadores disponibles en las
reproductor.
tiendas del ramo ni aerosoles destinados a
discos analgicos.

3
Indice
Localizacin de los controles ................................. 6 DAB
Descripcin general de la funcin DAB ......... 23
Procedimientos iniciales Operaciones bsicas de DAB ........................... 24
Restauracin de la unidad ................................. 8 Memorizacin automtica de servicios DAB
Ajustes de cancelacin de la seguridad ........... 8 BTM .......................................................... 25
Activacin/desactivacin de la unidad ........... 8 Memorizacin manual de servicios DAB
Utilizacin del men .......................................... 9 Memorizacin manual ........................... 25
Ajuste del reloj ..................................................... 9 Recepcin de programas DAB ........................ 26
Ajustes de recepcin de audio ........................ 27
Localizacin de un servicio DAB por tipo de
Reproductor de CD programa (PTY) ........................................... 27
Unidad de CD/MD (opcional)
Reproduccin de un CD
(slo con esta unidad) ................................. 10
DSP (slo CDX-M700R)
Ajuste del ecualizador ...................................... 28
Reproduccin repetida de temas
Reproduccin repetida ........................... 12 Seleccin de la posicin de audicin .............. 29
Reproduccin de temas en orden aleatorio Seleccin de un men de sonido de baja
Reproduccin aleatoria .......................... 12 frecuencia
Organizador de sonido de baja
Asignacin de ttulos a los discos compactos
frecuencia dinmico (DSO) ........................ 29
Memorando de discos
(unidad de CD con funcin de archivo Ajuste del balance (BAL) ................................. 30
personalizado) .............................................. 13 Ajuste del equilibrio frontal y posterior ........ 30
Localizacin de discos mediante el ttulo Ajuste del volumen de los altavoces
Funcin de listado (unidad de CD con potenciadores de graves ............................. 31
funcin de archivo personalizado o unidad Audicin de cada fuente de programa con su
de MD) ........................................................... 14 DSO registrado
Seleccin de temas especficos para su Memoria de sonido fuente (SSM) ......... 31
reproduccin
Funcin de banco Otras funciones
(unidad de CD con funcin de archivo
Etiquetado del mando rotativo ....................... 32
personalizado) .............................................. 15
Uso del mando rotativo ................................... 32
Ajuste de las caractersticas de sonido
Radio (Slo CDX-M600R) ...................................... 34
Memorizacin automtica de emisoras Atenuacin del sonido ..................................... 34
Memorizacin de la mejor sintona
Cambio de los ajustes de sonido y
(BTM) ............................................................. 16
visualizacin ................................................. 35
Memorizacin de las emisoras deseadas ....... 16
Refuerzo de los graves
Recepcin de emisoras memorizadas ............ 17 D-bass (Slo CDX-M600R) .................... 36
Seleccin del analizador de espectros ............ 36
RDS Ajuste del sonido y la frecuencia del
Descripcin general de la funcin RDS ......... 18 preamplificador ecualizador
Visualizacin del nombre de la emisora ........ 18 (Slo CDX-M600R) ...................................... 37
Resintonizacin automtica del mismo
programa Informacin complementaria
Frecuencias alternativas (AF) ................ 18 Mantenimiento .................................................. 37
Recepcin de anuncios de trfico ................... 20 Desmontaje de la unidad ................................. 38
Programacin de emisoras RDS con los datos Especificaciones ................................................. 40
AF y TA ......................................................... 21
Gua de solucin de problemas ...................... 41
Localizacin de emisoras mediante el tipo de
programa ....................................................... 22
Ajuste automtico del reloj .............................. 23

4
Localizacin de los controles
Mando a OPEN/CLOSE

distancia OFF DSO

inalmbrico
MENU DISC LIST
SEEK SEEK

SOURCE

SOUND DISC ENTER

PTY
DSPL AF/TA MODE
ATT VOL

Para obtener ms informacin, consulte las


pginas enumeradas.

1 Botn OFF 8, 10 qa Botones M/m (PRST/DISC /+)


9, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 19, 21, 22,
2 Botn MENU 9, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17,
23, 24, 25, 26, 27, 28, 30, 31, 35, 36
19, 21, 23, 25, 27, 28, 30, 31, 35, 36
Durante la reproduccin de CD/MD:
3 Botn SOURCE (TUNER/CD/MD) Cambio de discos 11
8, 10, 11, 14, 16, 17, 24, 28, 29, 30, 31, 36 Durante la recepcin de la radio:
4 Botones </, (SEEK/AMS /+) Seleccin de emisoras
9, 11, 12, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 24, 25, memorizadas 17
27, 28, 29, 30, 31, 34, 35, 36 qs Botn ENTER 9, 13, 14, 15, 16, 17, 19,
Sensor de msica automtico 21, 22, 23, 25, 26, 27, 28, 30, 31, 35, 36
(./>) 11
Bsqueda manual (m/M) 11 qd Botn AF/TA 18, 19, 20, 21
Bsqueda 17 qf Botn MODE 10, 14, 16, 17, 24
5 Botn SOUND 28, 29, 30, 31, 34 Durante la reproduccin de CD/MD:
Seleccin de unidad de CD/MD 10, 14
6 Botn DSPL/PTY (cambio del modo de
indicacin/tipo de programa) 10, 11, 13, Durante la recepcin de la radio:
22, 27 Seleccin de banda (BAND) 16, 17

7 Botn ATT (atenuar) 34 qg Botones VOL (ajuste de volumen) 20, 31

8 CDX-M700R:
Botn DSO (Organizador dinmico de No es posible utilizar con el mando a distancia
sonido de baja frecuencia) 29 de tarjeta una unidad que se haya apagado
CDX-M600R: pulsando (OFF) durante dos segundos, a
Botn D-BASS 36 menos que pulse (SOURCE) en la unidad o
que inserte un CD para que sta se active
9 Botn OPEN/CLOSE 10 primero.
q; Botn LIST 13, 14, 26

5
Localizacin de los controles

Cara de seguridad

Cara de operaciones

PTY
DSPL
DISC
U

LI
EN

ST
M

SOURCE DSO

REP SHUF
SO

R
TE
UN

1 2 3 4 5 6 DISC EN
D

OFF M OD E AF TA CLOSE

CDX-M700R/M600R

6
Los botones correspondientes del mando a * Advertencia sobre la instalacin en
distancia inalmbrico controlan las mismas un automvil que no disponga de
funciones que los de esta unidad. posicin ACC (accesorios) en el
interruptor de la llave de encendido
Asegrese de pulsar (OFF) en la unidad
17 Botn de restauracin 8
durante dos segundos para desactivar la
2 Visor principal indicacin del reloj despus de apagar el
3 Botn OPEN 38 motor.
Si pulsa (OFF) slo momentneamente, la
4qf Receptor para el mando a distancia indicacin del reloj no se desactivar y esto
de tarjeta causar el desgaste de la batera.
5 Botones de ajuste de volumen
6 Botn Z (expulsin) 10
8 Botn DSPL/PTY (cambio del modo de
indicacin/tipo de programa)
9 Visor secundario
q; Botn MENU
qa Botones DISC/PRST +/ (cursor arriba/
abajo)
Botones SEEK/AMS /+ (cursor
izquierda/derecha) 16
qs CDX-M700R:
Botn DSO
CDX-M600R:
Botn D-BASS
qd Botn LIST
qg Botn OFF*
qh Botn MODE
qj Botn SOURCE (TUNER/CD/MD)
qk Botn AF 18, 19, 21
ql Botones numricos
Durante la recepcin de la radio:
Seleccin de nmero de memorizacin
16, 17, 19, 21, 26
Durante la reproduccin de CD/MD:
(1) REP 12
(2) SHUF 12
w; Botn TA 19, 20, 21
wa Botn SOUND
ws Botn ENTER
wd Botn CLOSE

7
Procedimientos Activacin/desactivacin
iniciales de la unidad
Activacin de la unidad
Pulse (SOURCE) o inserte un CD en la unidad.
Restauracin de la unidad Para obtener informacin detallada sobre el
funcionamiento, consulte las pginas 10 (CD/
Antes de utilizar la unidad por primera vez o MD) y 16 (radio).
despus de sustituir la batera del automvil,
es necesario restaurar dicha unidad. Desactivacin de la unidad
Pulse el botn de restauracin con un objeto Pulse (OFF) para detener la reproduccin de
puntiagudo, como un bolgrafo. CD/MD o la recepcin de la radio (las teclas
Botn de restauracin permanecern iluminadas y el visor
encendido).
Pulse (OFF) durante dos segundos para
apagar completamente la unidad.

Nota
Si el automvil no dispone de posicin ACC en la
llave del interruptor de encendido, asegrese de
Nota desactivar la unidad pulsando (OFF) durante dos
Al pulsar el botn de restauracin se borrarn los segundos para evitar el desgaste de la batera del
ajustes del reloj y algunas funciones memorizadas.
vehculo.

Ajustes de cancelacin de
la seguridad
Realice los siguientes ajustes iniciales antes de
utilizar la unidad por primera vez, tras
sustituir la batera del automvil o despus de
restaurar la unidad.
Asegrese de realizar estos ajustes, ya que en
caso contrario el panel frontal permanecer
desactivado y no podr utilizar la unidad.

1 Pulse el botn de restauracin.


Aparecer Code in.

2 Pulse los botones del mando a distancia


de tarjeta y enve el cdigo de seguridad.
Consulte la documentacin suministrada
para obtener informacin detallada sobre
los botones del cdigo de seguridad.
Una vez confirmado el cdigo, el visor
mostrar el reloj y podr utilizar la unidad
con normalidad.

Notas
Lleve consigo el mando a distancia de tarjeta
cuando se ausente del automvil.
Si olvida el cdigo de seguridad, consulte con un
centro de servicio tcnico Sony. Asegrese de
llevar consigo el mando a distancia de tarjeta.

8
2 Pulse M o m para ajustar la hora.
Utilizacin del men
Esta unidad se utiliza mediante la seleccin de
elementos en un men.
Para realizar una seleccin, entre en el modo
de mens y elija M/m (arriba/abajo) o </,
3 Pulse ,.
(izquierda/derecha).

M/m
M: para seleccionar hacia
DISC arriba
SEEK SEEK
Los dgitos de los minutos parpadean.
SOURCE

4 Pulse M o m para ajustar los minutos.


DISC m: para seleccionar hacia
abajo

</,

<:
DISC
,:
2 Pulse (ENTER).
SEEK SEEK
para para
seleccionar SOURCE seleccionar
hacia la hacia la
izquierda derecha
DISC

El reloj se pone en funcionamiento.

Consejo
Es posible ajustar el reloj automticamente con la
Ajuste del reloj funcin RDS (pgina 22).

El reloj dispone de una indicacin digital de 24 Nota


horas. Con el ajuste inicial, la indicacin del reloj aparece
mientras la unidad est apagada.
Si el modo D.Info est ajustado en on, la hora
Ejemplo: Para ajustar el reloj en 10:08
siempre se mostrar (excepto para algunas
1 Pulse (MENU) y, a continuacin, pulse funciones del modo SA) (pgina 35).
M o m varias veces hasta que aparezca
Clock.

1 Pulse (ENTER).

Los dgitos de la hora parpadean.

9
Reproductor de CD Cuando finalice el ltimo tema del
CD
Unidad de CD/MD La indicacin del nmero de tema volver a
mostrar el valor 1, y la reproduccin volver
(opcional) a iniciarse desde el primer tema del CD.

Para Pulse
Adems de reproducir el CD con esta unidad,
tambin puede controlar las unidades externas Detener la (OFF)
de CD/MD. reproduccin
Si conecta una unidad de CD con funcin CD Expulsar el CD (OPEN/CLOSE) y
TEXT, la informacin CD TEXT aparecer en el despus Z
visor al reproducir discos CD TEXT.
Reproduccin de discos compactos
(CD) o de minidiscos (MD)
Reproduccin de un CD (con una unidad opcional de CD/
(slo con esta unidad) MD)

1 Pulse (OPEN/CLOSE) en el mando a


1 Pulse (SOURCE) varias veces para
seleccionar CD o MD.
distancia de tarjeta e inserte el CD.
La reproduccin se iniciar de forma
automtica. 2 Pulse (MODE) hasta que aparezca la
Cara con la etiqueta hacia arriba unidad que desee.
Se inicia la reproduccin de CD/MD.

Todos los discos de la unidad actual de CD/


MD se reproducen desde el principio.

Cambio de los elementos del visor


Cada vez que pulse (DSPL/PTY) durante la
reproduccin de CD, discos CD TEXT o MD, el
elemento cambiar de la siguiente forma:
2 Pulse (OPEN/CLOSE) en el mando a
V
distancia de tarjeta para cerrar el panel
Nmero de disco*1/Nmero de tema/
frontal. Tiempo de reproduccin transcurrido

Si ya se ha insertado un CD, pulse (SOURCE) V


varias veces hasta que aparezca CD para Ttulo del disco*2/Nombre del cantante*3
iniciar la reproduccin.
V
Indicacin de CD Ttulo del tema*4

V
Frecuencia o nombre de
la emisora de FM1*5

*1 Con una unidad opcional de CD/MD conectada.


*2 Si no ha asignado ttulo al disco CD o CD TEXT
Nmero de tema Tiempo de reproduccin (Asignacin de ttulos a los discos compactos
transcurrido en la pgina 13) o si no hay ningn ttulo de
disco registrado en el MD, el visor mostrar
Nota NO D.Name.
Si desea reproducir un CD de 8 cm, utilice el *3 Si reproduce un disco CD TEXT, el nombre del
adaptador opcional para discos compactos sencillos artista aparecer en el visor despus del ttulo
Sony (CSA-8). del disco. (Slo para discos CD TEXT con nombre
del artista.)
*4 Si el ttulo del tema de un disco CD TEXT o MD
no est previamente registrado, el visor
mostrar NO T.Name.
*5 Con la funcin AF/TA activada.

10
Una vez seleccionado el elemento deseado, el Nota
visor cambiar automticamente al modo de Con algunos discos CD TEXT con un gran nmero
desplazamiento de indicaciones despus de de caracteres, pueden producirse las siguientes
situaciones:
unos segundos.
Algunos de los caracteres no se muestran.
En el modo de desplazamiento de La funcin de desplazamiento automtico no
indicaciones, todos los elementos anteriores se funciona.
desplazan por el visor de uno en uno por
orden. Localizacin de un tema especfico
Nota Sensor de msica automtico (AMS)
Si utiliza etiquetas personalizadas, siempre Durante la reproduccin, pulse < o ,
tendrn prioridad sobre la informacin CD momentneamente para cada tema que
TEXT original al mostrarse dicha informacin. desee omitir.
Consejo DISC
Es posible desactivar el modo de desplazamiento , (>) :
< (.) : SEEK SEEK
de indicaciones. (Consulte Cambio de los ajustes Para localizar SOURCE Para localizar
de sonido y visualizacin en la pgina 35). temas temas
anteriores DISC
posteriores
Desplazamiento automtico del
ttulo de un disco
Localizacin de un punto especfico
Desplazamiento automtico
de un tema Bsqueda manual
Si el ttulo del disco, el nombre del artista o el
ttulo del tema de un disco CD TEXT o MD Durante la reproduccin, pulse y
supera los 10 caracteres y la funcin de mantenga pulsado < o ,. Deje de
desplazamiento automtico est activada, la pulsarlo cuando encuentre el punto que
informacin se desplazar automticamente desee.
por el visor de la siguiente forma:
El ttulo del disco aparece al cambiar el disco (si DISC

el ttulo del disco se selecciona como elemento < (m) : SEEK SEEK , (M) :
de visualizacin). Para buscar SOURCE Para buscar
El ttulo del tema aparece al cambiar el tema (si hacia atrs hacia delante
el ttulo del tema se selecciona como elemento DISC

de visualizacin).
El ttulo del disco o del tema aparece en funcin
del ajuste al pulsar (SOURCE) para seleccionar un Nota
MD o un disco CD TEXT. Si o aparece en el visor,
significa que ha llegado al principio o al final del
Si pulsa (DSPL/PTY) para cambiar el elemento disco, por lo que no podr continuar.
mostrado, el ttulo del disco o del tema del
disco CD TEXT o del MD se desplaza Localizacin de discos
automticamente tanto si activa como si Seleccin de discos
desactiva la funcin.
Si hay una unidad opcional de CD/MD
1 Durante la reproduccin, pulse (MENU). conectada, pulse M o m para seleccionar
el disco deseado.

2 Pulse M o m varias veces hasta que M (DISC +) : Para los discos sucesivos
aparezca A.Scrl. DISC

SEEK SEEK

3 Pulse , para seleccionar A.Scrl on.


SOURCE

DISC

4 Pulse (ENTER).
m (DISC ) : Para los discos anteriores
Para cancelar la funcin de desplazamiento El disco deseado de la unidad actual de
automtico, seleccione A.Scrl off en el paso 3. CD/MD opcional comenzar a
reproducirse.

11
Reproduccin repetida de Reproduccin de temas en
temas Reproduccin repetida orden aleatorio Reproduccin
El CD de la unidad principal se repetir
aleatoria
automticamente al llegar al final. Para la Es posible seleccionar:
reproduccin repetida, es posible seleccionar: Shuf 1 para reproducir los temas del disco
Repeat 1 para repetir un tema. actual en orden aleatorio.
Repeat 2 para repetir el disco que se Shuf 2 para reproducir los temas de la
encuentre en la unidad opcional de CD/MD. unidad actual de CD/MD en orden aleatorio.
Shuf All para reproducir todos los temas
1 Durante la reproduccin, pulse (MENU). de todas las unidades opcionales de CD/MD
en orden aleatorio.
2 Pulse M o m varias veces hasta que
1 Durante la reproduccin, pulse (MENU).
aparezca Repeat.

3 Pulse , varias veces hasta que el ajuste


2 Pulse M o m varias veces hasta que
aparezca Shuf.
deseado aparezca en el visor.
B Repeat 1 B Repeat 2*
3 Pulse , varias veces hasta que el ajuste
Repeat off b deseado aparezca en el visor.
* Repeat 2 slo se encuentra disponible B Shuf 1 B Shuf 2* B Shuf All*
cuando se conectan una o ms unidades
opcionales de CD, o las unidades opcionales Shuf off b
de MD. * Shuf 2 y Shuf All slo se encuentran
disponibles cuando se conectan una o ms
unidades opcionales de CD, o las unidades
opcionales de MD.

Se inicia la reproduccin repetida.

Para volver al modo de reproduccin normal,


seleccione Repeat off en el paso 3. Se inicia la reproduccin en orden aleatorio.

Consejo Para volver al modo de reproduccin normal,


Si selecciona el modo con los botones de la unidad, seleccione Shuf off en el paso 3.
pulse (1) (REP) varias veces hasta que aparezca el
modo deseado. Consejo
Si selecciona el modo con los botones de la unidad,
pulse (2) (SHUF) varias veces hasta que aparezca el
modo deseado.

12
3 Repita los pasos 1 y 2 para
Asignacin de ttulos a los introducir el ttulo completo.

discos compactos 5 Para volver al modo normal de


Memorando de discos reproduccin de CD, pulse (ENTER).
(unidad de CD con funcin de archivo
Consejos
personalizado) Para borrar o corregir un nombre, introduzca
(barra inferior) por cada carcter.
Es posible asignar un ttulo personalizado a Existe otro mtodo para comenzar a asignar
cada disco, utilizando un mximo de ocho ttulo al CD. Pulse (LIST) durante dos segundos
caracteres para cada uno. La asignacin de en lugar de realizar los pasos 2 y 3. Tambin
ttulos permitir localizar discos mediante el puede completar la operacin manteniendo
ttulo (pgina 14) y seleccionar temas pulsado (LIST) durante dos segundos en lugar de
especficos para su reproduccin (pgina 15). realizar el paso 5.

1 Inicie la reproduccin del disco que desee


Visualizacin del memorando de
etiquetar.
discos
2 Pulse (MENU) y, a continuacin, M o m Pulse (DSPL/PTY) durante la
varias veces hasta que aparezca Name reproduccin de un CD o de un disco CD
Edit. TEXT.

3 Pulse (ENTER).
Modo de edicin de ttulos

Cada vez que pulse (DSPL/PTY) durante la


reproduccin de un CD o de un disco CD
TEXT, los elementos cambiarn de la
siguiente forma:
4 Introduzca los caracteres.
1 Pulse M varias veces para seleccionar V
los caracteres que desee. Nmero del disco*1/Nmero del tema/
(A t B t C t Z t 0 t 1 t 2 t Tiempo de reproduccin transcurrido
9 t + t t * t / t \ t > t < V
t.t ) Nombre del memorando de discos

V
Ttulo del tema*2

V
Frecuencia o nombre de la
Si pulsa m varias veces, los caracteres emisora de FM1*3
aparecern en orden inverso.
Si desea introducir un espacio en blanco
entre caracteres, seleccione . *1 Con una unidad opcional de CD conectada.
*2 Si conecta una unidad opcional de CD con la
funcin CD TEXT, el visor mostrar la
2 Pulse , despus de localizar el informacin CD TEXT al reproducir discos CD
carcter deseado. TEXT.
El siguiente carcter parpadear. *3 Con la funcin AF/TA activada.

Si pulsa <, el carcter anterior


parpadear.

13
Borrado del memorando de discos
1 Pulse (SOURCE) varias veces para
Localizacin de discos
seleccionar CD. mediante el ttulo Funcin de
listado (unidad de CD con funcin de
2 Pulse (MODE) varias veces para
archivo personalizado o unidad de MD)
seleccionar la unidad de CD con funcin
de archivo personalizado. Esta funcin puede utilizarse con discos a los
que se ha asignado un ttulo personalizado.
Para obtener ms informacin sobre los
3 Pulse (MENU) y, a continuacin, pulse nombres de memorando de disco, consulte
M o m varias veces hasta que aparezca Asignacin de ttulos a los discos compactos
Name Del. (pgina 13).

4 Pulse (ENTER). 1 Pulse (LIST).


El ttulo asignado al disco actual aparece en
5 Pulse M o m varias veces para seleccionar el visor.
el nombre de disco que desee borrar.

6 Pulse (ENTER) durante dos segundos.


El nombre se borrar.
Repita los pasos 5 y 6 para borrar otros
nombres. Al asignar un nombre de memorando a un
disco CD TEXT, dicho nombre tendr
7 Pulse (MENU) dos veces. prioridad sobre la informacin original de
La unidad vuelve al modo normal de CD TEXT.
reproduccin de CD.
2 Pulse M (DISC +) o m (DISC ) varias veces
Nota hasta que encuentre el disco deseado.
Si se borra el nombre personalizado, el visor
mostrar la informacin CD TEXT original.
3 Pulse (ENTER) para reproducir el disco.

Notas
Los ttulos de tema no aparecen durante la
reproduccin de un disco CD TEXT o de un MD.
Si no hay discos en el cargador, el visor mostrar
NO Disc.
Si no se ha asignado ningn archivo
personalizado a un disco, el visor mostrar
********.
No es posible mostrar ciertas letras durante la
reproduccin de un disco CD TEXT o MD.

14
Reproduccin slo de temas
Seleccin de temas especficos
Es posible seleccionar:
especficos para su Bank on para reproducir los temas con
reproduccin Funcin de banco el ajuste Play.
Bank inv (inverso) para reproducir los
(unidad de CD con funcin de archivo temas con el ajuste Skip.
personalizado)
Si asigna una etiqueta al disco, puede 1 Durante la reproduccin, pulse (MENU) y,
programar la unidad para omitir o reproducir a continuacin, M o m varias veces hasta
los temas que desee. que aparezca Bank.

1 Comience a reproducir el disco al que 2 Pulse , varias veces hasta que aparezca
desee asignar ttulo. el ajuste deseado.
B Bank on B Bank inv
2 Pulse (MENU) y, a continuacin, pulse
Bank off b
M o m varias veces hasta que aparezca
Bank Sel.

3 Pulse (ENTER).
Modo de edicin de banco

3 Pulse (ENTER).
La reproduccin se inicia a partir del tema
siguiente.

Para recuperar el modo de reproduccin


4 Asigne ttulo a los temas. normal, seleccione Bank off en el paso 2.
1 Pulse < o , varias veces para
seleccionar el tema que desee etiquetar.
2 Pulse (ENTER) varias veces para
seleccionar Play.

5 Repita el paso 4 para definir Play


(reproduccin) o Skip (omisin) para
todos los temas.

6 Pulse (MENU) dos veces.


La unidad vuelve al modo normal de
reproduccin de CD.

Notas
Es posible definir el modo Play y Skip para
un mximo de 24 temas.
No es posible definir el modo Skip para todos
los temas de un CD.

15
Notas
La unidad no almacena emisoras de seales
dbiles. Si slo pueden recibirse unas pocas
Radio emisoras, algunos botones numricos
conservarn sus ajustes anteriores.
Si el visor muestra algn nmero, la unidad
almacenar las emisoras a partir del mostrado en
el visor.
Memorizacin automtica Si no hay ningn CD en la unidad, slo aparecer
la banda del sintonizador incluso si pulsa
de emisoras (SOURCE).

Memorizacin de la mejor sintona (BTM)


Esta unidad selecciona las emisoras de seal
ms intensa y las memoriza por orden de
frecuencia. Es posible almacenar hasta 6
Memorizacin de las
emisoras en casa banda (FM1, FM2, FM3, MW emisoras deseadas
y LW).
Es posible memorizar hasta 18 emisoras de FM
Precaucin (6 para FM1, 6 para FM2 y 6 para FM3), hasta 6
Para sintonizar emisoras durante la emisoras de MW y hasta seis emisoras de LW
conduccin, utilice la funcin de en el orden que desee.
memorizacin de la mejor sintona para evitar
accidentes.
1 Pulse (SOURCE) varias veces para
seleccionar el sintonizador.
1 Pulse (SOURCE) varias veces para
seleccionar el sintonizador.
Cada vez que pulse (SOURCE), la fuente
2 Pulse (MODE) varias veces para
seleccionar la banda.
cambia de la siguiente forma:
B Tuner B CD B MD*
3 Pulse . o > en la unidad para
sintonizar la emisora que desee
* Si el equipo opcional correspondiente no est almacenar en el botn numrico.
conectado, el elemento no aparecer.

2 Pulse (MODE) varias veces para


4 Pulse el botn numrico que desee ((1) a
(6)) en la unidad hasta que aparezca
seleccionar la banda. MEM.
Cada vez que pulse (MODE), la banda En el visor aparecer la indicacin del
cambia de la siguiente forma: botn numrico.
B FM1 B FM2 B FM3
Nota
LW b MW b Si almacena otra emisora en el mismo botn
numrico, la emisora previamente almacenada se
3 Pulse (MENU) y, a continuacin, pulse borrar.
M o m varias veces hasta que aparezca
BTM.

4 Pulse (ENTER).
La unidad almacena en los botones
numricos las emisoras por orden de
frecuencia.
La unidad emite un pitido al almacenar el
ajuste.

16
Si la recepcin de FM en estreo es
Recepcin de emisoras de mala calidad
Modo monofnico
memorizadas
1 Durante la recepcin de radio, pulse
1 Pulse (SOURCE) varias veces para (MENU) y, a continuacin, pulse M o m
seleccionar el sintonizador. varias veces hasta que aparezca Mono.

2 Pulse (MODE) varias veces para 2 Pulse , hasta que aparezca Mono on.
seleccionar la banda. El sonido mejorar, aunque ser
monofnico (la indicacin ST
desaparecer).
3 Pulse M (memorizar arriba) o
m (memorizar abajo) varias veces para
recibir las emisoras en el orden en el que 3 Pulse (ENTER).
se almacenaron en la memoria.
Para recuperar el modo de reproduccin
Consejo normal, seleccione Mono off en el paso 2.
Si opta por memorizar la emisora con los botones
de la unidad, pulse el botn numrico ((1) a (6))
donde se haya almacenado la emisora deseada.

Si no puede sintonizar una emisora


programada
Pulse < o , para buscar la emisora
(sintonizacin automtica).
La exploracin se detiene cuando la unidad
recibe una emisora. Pulse < o , varias
veces hasta que se reciba la emisora
deseada.

Nota
Si la sintonizacin automtica se detiene con
demasiada frecuencia, presione (MENU) y, a
continuacin, M o m varias veces hasta que
aparezca Local (modo de bsqueda local). A
continuacin, pulse , para seleccionar Local
on. Pulse (ENTER).
Slo se sintonizarn las emisoras de seal
relativamente intensa.

Consejos
Si selecciona el ajuste Local on, aparecer
LCL Seek mientras la unidad busca las
emisoras.
Si sabe cul es la frecuencia de la emisora que
desea escuchar, pulse y mantenga pulsado
< o , hasta que aparezca la frecuencia
deseada (sintonizacin manual).

17
Consejo
Es posible desactivar el modo de desplazamiento
de indicaciones. (Consulte Cambio de los ajustes
RDS de sonido y visualizacin en la pgina 35).

Descripcin general de la Resintonizacin


funcin RDS automtica del mismo
El sistema de datos de radio (RDS) es un programa
servicio de radiodifusin que permite a las
emisoras de FM transmitir informacin digital Frecuencias alternativas (AF)
complementaria junto con las seales normales La funcin de frecuencias alternativas (AF)
de programas de radio. Este sistema estreo selecciona y resintoniza automticamente la
para automvil ofrece, entre otros, los emisora de seal ms intensa dentro de una
siguientes servicios: resintonizacin red. Mediante el uso de esta funcin, es posible
automtica del mismo programa, recepcin de escuchar continuamente el mismo programa
anuncios de trfico y localizacin de emisoras durante un largo viaje sin necesidad de volver
mediante el tipo de programa. a sintonizar la emisora manualmente.
Notas Las frecuencias cambian automticamente.
La disponibilidad de todas las funciones RDS est
determinada por el pas o la regin.
98.5MHz 96.0MHz
La funcin RDS puede no activarse
correctamente si la seal es dbil o si la emisora
sintonizada no transmite datos RDS.

Station
Visualizacin del nombre
de la emisora
102.5MHz
El nombre de la emisora actual se ilumina en el
visor.
Seleccione una emisora de FM 1 Seleccione una emisora de FM
(pgina 16). (pgina 16).
Al sintonizar una emisora de FM que
transmita datos RDS, el nombre de la 2 Pulse (AF/TA) varias veces hasta que
misma se ilumina en el visor. aparezca AF on.
La unidad comienza a buscar una emisora
alternativa de seal ms intensa dentro de
la misma red.

Consejo
Si selecciona el modo con los botones de la unidad,
Nota pulse (AF) hasta que aparezca AF on.
La indicacin * significa que se recibe una
emisora RDS.

Despus de seleccionar el elemento que desee,


el visor cambiar automticamente al modo de
desplazamiento de indicaciones pasados unos
segundos.
En dicho modo, todos los elementos se
desplazan por el visor de uno en uno por orden.

18
Cambio de los elementos del visor Recepcin de programas regionales
Cada vez que pulse (AF/TA), los elementos La funcin de activacin regional (REG on)
visualizados cambian de la siguiente forma: de esta unidad permite permanecer en la
B AF on B TA on B AF TA on* sintona de un programa regional sin cambiar
a otra emisora. (Observe que es necesario
AF TA off b activar la funcin AF.) El ajuste de fbrica de la
* Seleccione este elemento para activar las unidad es REG on. No obstante, si desea
funciones AF y TA. desactivar la funcin, realice lo siguiente:
Consejos
Cada vez que pulse (AF) en la unidad, el 1 Durante la recepcin de radio, pulse
elemento cambiar de la siguiente forma: (MENU) y, a continuacin, pulse M o m
AF on y AF off varias veces hasta que aparezca REG.
Cada vez que pulse (TA) en la unidad, el
elemento cambiar de la siguiente forma:
TA on y TA off 2 Pulse , hasta que aparezca REG off.

Notas
Si no existe ninguna emisora alternativa en la 3 Pulse (ENTER).
zona y no es necesario buscarla, desactive la Observe que la seleccin de REG off
funcin AF pulsando (AF/TA) varias veces hasta podra causar que la unidad cambie a otra
que AF TA off se ilumine. emisora regional de la misma red.
Cuando NO AF y el nombre de la emisora
parpadean alternativamente, ello indica que la Para volver a la activacin regional, seleccione
unidad no encuentra una emisora alternativa en
REG on en el paso 2.
la red.
Si el nombre de la emisora comienza a parpadear
despus de seleccionar una emisora con la Nota
funcin AF activada, esto indica que no hay Esta funcin no se activa en el Reino Unido ni en
ninguna frecuencia alternativa disponible. Pulse determinadas zonas.
< o , mientras parpadea el nombre de
emisora (en un intervalo de ocho segundos). La Funcin de enlace local (slo Reino
unidad comenzar a buscar otra frecuencia con Unido)
los mismos datos PI (Identificacin de programa)
(PI Seek aparecer y no se oir el sonido). Si la La funcin de enlace local permite seleccionar
unidad no encuentra otra frecuencia, mostrar otras emisoras locales de la zona, incluso si no
NO PI y volver a la frecuencia anteriormente estn almacenadas en los botones numricos.
seleccionada.

1 Pulse un botn numrico de la unidad en


el que haya almacenado una emisora
local.

2 En un intervalo de cinco segundos,


vuelva a pulsar el botn numrico de la
emisora local.

3 Repita este procedimiento hasta recibir


la emisora local que desee.

19
Programacin del volumen de los
Recepcin de anuncios de anuncios de trfico
Es posible programar previamente el nivel de
trfico volumen de los anuncios de trfico, de forma
que stos no pasen inadvertidos. Al comenzar
Los datos de anuncios de trfico (TA) y
un anuncio, el volumen se ajustar
programas de trfico (TP) permiten sintonizar
automticamente al nivel programado.
automticamente una emisora de FM que
emita anuncios de trfico, incluso si est
escuchando otras fuentes de programa. 1 Seleccione el nivel de volumen que
desee.
Pulse (AF/TA) varias veces hasta que TA
on o AF TA on se ilumine en el visor. 2 Pulse (AF/TA) durante dos segundos.
La unidad comienza a buscar emisoras que Se muestra TA y se almacena el ajuste.
emitan informacin sobre trfico. TP se
ilumina en el visor al encontrar una emisora
que emita anuncios de trfico. Recepcin de anuncios de urgencia
Al iniciarse el anuncio de trfico, TA Si se emite un anuncio de urgencia mientras
parpadea. Esta indicacin deja de escucha la radio, la programacin cambiar
parpadear cuando el anuncio finaliza. automticamente a l. Si escucha otra fuente
que no sea la radio, es posible recibir los
Consejos anuncios de urgencia si activa la funcin AF o
Si el anuncio de trfico comienza mientras TA. Posteriormente, la unidad cambiar a estos
escucha otra fuente de programa, la unidad anuncios independientemente de la fuente que
cambia automticamente al anuncio y vuelve a la est escuchando en ese momento.
fuente original al finalizar ste.
Si selecciona el modo con los botones de la
unidad, pulse (TA) hasta que aparezca TA on.

Nota
NO TP parpadea durante cinco segundos si la
emisora recibida no emite anuncios de trfico. A
continuacin, la unidad comienza a buscar una
emisora que los emita.

Para cancelar el anuncio de trfico


actual
Pulse (AF/TA).
Para cancelar todos los anuncios de trfico,
desactive la funcin pulsando (AF/TA)
hasta que AF TA off se ilumine.

20
Programacin de ajustes diferentes
Programacin de emisoras para cada emisora programada
RDS con los datos AF y TA 1 Seleccione una banda de FM y sintonice
la emisora que desee (pgina 16).
Al programar las emisoras RDS, la unidad
almacena los datos de cada emisora, as como
su frecuencia, de forma que no sea necesario
2 Pulse (AF/TA) varias veces para
seleccionar AF on, TA on o AF TA
activar la funcin AF o TA cada vez que
on (tanto para la funcin AF como para
sintonice la emisora programada. Es posible
la TA).
seleccionar un ajuste diferente (AF, TA o
ambos) para cada emisora programada, o bien Consejo
el mismo para todas. Si selecciona el modo con los botones de la unidad,
pulse (AF) y/o (TA) para seleccionar AF on y/o
Programacin del mismo ajuste TA on.
para todas las emisoras
programadas 3 Pulse el botn numrico deseado hasta
que aparezca MEM.
1 Seleccione una banda de FM (pgina 16). Repita el procedimiento a partir del paso 1
para programar otras emisoras.
2 Pulse (AF/TA) varias veces para
seleccionar AF on, TA on o AF TA Consejo
Si desea cambiar el ajuste AF y/o TA predefinido
on (tanto para la funcin AF como para
despus de sintonizar la emisora memorizada,
la TA). active o desactive la funcin AF o TA.
Observe que si selecciona AF TA off se
almacenarn tanto las emisoras RDS como
las que no lo son.

Consejo
Si selecciona el modo con los botones de la unidad,
pulse (AF) y/o (TA) para seleccionar AF on y/o
TA on. Tenga presente que al seleccionar AF
off o TA off, se almacenarn no slo las
emisoras RDS, sino tambin las que no lo son.

3 Pulse (MENU) y, a continuacin, pulse


M o m varias veces hasta que aparezca
BTM.

4 Pulse , hasta que parpadee BTM.

5 Pulse (ENTER).

21
1 Pulse (DSPL/PTY) durante la recepcin de
Localizacin de emisoras FM hasta que PTY se ilumine en el
visor.
mediante el tipo de
programa
Es posible localizar la emisora que desee
mediante la seleccin de uno de los tipos de
programa que aparecen a continuacin. El nombre del tipo de programa actual
aparece si la emisora transmite datos PTY.
Tipos de programa Indicacin Aparece - - - - - si la emisora recibida no
Noticias News es RDS o si no se reciben los datos RDS.
Temas de actualidad Affairs
Informativos Info
2 Pulse M o m varias veces hasta que
aparezca el tipo de programa que desee.
Deportes Sport Los tipos de programa aparecen en el orden
Educacin Educate mostrado en la tabla. Observe que no es
Drama Drama posible seleccionar None (sin especificar)
para realizar la bsqueda.
Cultura Culture
Ciencia Science
Variedades Varied
Msica popular Pop M
Msica rock Rock M
Fcil de escuchar Easy M 3 Pulse (ENTER).
Msica clsica ligera Light M La unidad comienza a buscar una emisora
Msica clsica Classics que transmita el tipo de programa
seleccionado.
Otros tipos de msica Other M
Meteorologa Weather
Economa Finance
Programas infantiles Children
Temas sociales Social A
Religin Religion
Conversacin telefnica Phone In
Viajes Travel
Ocio Leisure
Msica jazz Jazz
Msica country Country
Msica nacional Nation M
Melodas de ayer Oldies
Msica folklrica Folk M
Documentales Document
Sin especificar None

Nota
No es posible utilizar esta funcin en los pases en
los que no se disponga de datos PTY (seleccin de
tipo de programa).

22
Equipo opcional
Ajuste automtico del
reloj DAB
Los datos de hora (CT) de las transmisiones
RDS ajustan el reloj automticamente.
Descripcin general de la
1 Durante la recepcin de radio, pulse
(MENU) y, a continuacin, pulse M o m funcin DAB
varias veces hasta que aparezca CT.
DAB (emisin de audio digital) es un nuevo
sistema de emisin multimedia que transmite
programas de audio con una calidad
comparable a la de los CDs. Ello es posible
gracias al uso de un microordenador en el
sintonizador DAB que utiliza las seales de
radio enviadas desde mltiples antenas y
2 Pulse , varias veces hasta que aparezca
seales multiruta (ondas de radio reflejadas)
CT on.
para amplificar la intensidad de la seal
El reloj se ajusta.
principal. As, DAB prcticamente no sufre los
efectos de las interferencias de radio, incluso
en un automvil en movimiento.
Cada emisora DAB junta los programas de
radio (servicios) para formar un conjunto que
luego se emite. Cada servicio contiene uno o
ms componentes. Todos los conjuntos,
3 Pulse (ENTER) para volver a la indicacin servicios y componentes se identifican con un
normal. nombre, de forma que es posible acceder a
cualquiera de ellos sin necesidad de conocer
Para cancelar la funcin CT las frecuencias.
Seleccione CT off en el paso 2. Programa DAB

Notas Conjunto
La funcin CT puede no activarse aunque se Servicio
reciba una emisora RDS. Servicio
Es posible que la hora real y la ajustada mediante
la funcin CT no coincidan. Servicio
Componente
Componente
Componente

Notas
El sistema DAB an se encuentra en fase de
pruebas, lo cual implica que algunos servicios no
se han definido lo suficiente o se estn probando
actualmente. En estos momentos, el sintonizador
XT-100DAB opcional no soporta estos servicios.
Los programas DAB se emiten en la banda III (174
a 240 MHz) y en la banda L (1.452 a 1.492 MHz),
con cada banda dividida en canales (41 en la
banda III y 23 en banda L). Cada emisora DAB
emite un conjunto por canal.
Cuando cambie el modo de FM3 a DAB, todos los
modos AF TA permanecern activos.
Si cambia alguno de los modos AF TA en DAB,
ese modo permanecer activo en FM1.

23
Recepcin de los servicios
Operaciones bsicas de memorizados
El siguiente procedimiento estar disponible
DAB tras memorizar el servicio. Para obtener
informacin detallada sobre la memorizacin
Bsqueda del conjunto y del de los servicios, consulte Memorizacin
servicio automtica de los servicios DAB (pgina 25) y
Sintonizacin automtica Memorizacin manual de los servicios DAB
(pgina 25).
1 Pulse (SOURCE) varias veces para
seleccionar el sintonizador.
1 Pulse (SOURCE) varias veces para
2 Pulse (MODE) varias veces para seleccionar el sintonizador.
seleccionar DAB.

3 Pulse y mantenga pulsado < o , hasta 2 Pulse (MODE) varias veces para
que aparezca Seek + o Seek . seleccionar DAB.

3 Pulse M o m varias veces para seleccionar


el servicio memorizado.

Consejo
Hay otro mtodo para recibir el servicio
4 Pulse < o , para buscar el servicio memorizado.
Pulse el botn numrico ((1) a (6)) de la unidad
deseado.
en el que est almacenado el servicio deseado.
Nota
La indicacin parpadea mientras la unidad El modo de recepcin del sintonizador DAB
busca el conjunto. aparece en funcin de la siguiente tabla:
Indicacin Nivel Modo de recepcin
Seleccin del conjunto
Sintonizacin manual (parpadeo) 0 recepcin imposible
Si sabe cul es el nmero de canal del
conjunto, realice el siguiente procedimiento
para realizar la sintonizacin. 1 mala recepcin

1 Pulse (SOURCE) varias veces para


seleccionar el sintonizador. 2 regular

2 Pulse (MODE) varias veces para


3 moderado
seleccionar DAB.

3 Pulse M o m hasta que aparezca Ch. 4 buena recepcin


XXX.

4 Pulse M o m varias veces hasta que


aparezca el nmero de canal deseado.

Consejos
Es posible que ms de un canal emita el mismo
conjunto.
Si selecciona el servicio de conjuntos pero no
puede recibirlo, la indicacin parpadear.

24
Memorizacin automtica Memorizacin manual de
de servicios DAB BTM servicios DAB
La funcin BTM (memoria de la mejor Memorizacin manual
sintona) detecta los conjuntos DAB y asigna
los servicios a los nmeros de memorizacin Tambin es posible memorizar los servicios
automticamente dentro de los conjuntos. La DAB manualmente o eliminar un servicio ya
unidad puede memorizar hasta 40 servicios. Si memorizado. Recuerde que puede memorizar
los servicios se han memorizado hasta 40 servicios (mediante la funcin BTM o
anteriormente, la funcin BTM funciona bajo bien de forma manual) en la memoria de la
las siguientes condiciones: unidad.
Si activa la funcin BTM mientras escucha un
servicio memorizado, la unidad slo 1 Mientras escucha un programa DAB,
almacenar los servicios detectados pulse (MENU).
(mediante la sobrescritura) a los nmeros de
memorizacin superiores al nmero del
servicio actual. 2 Pulse M o m varias veces hasta que
Si activa la funcin mientras escucha un aparezca PresetEdit y, a continuacin,
servicio no memorizado, la unidad sustituir pulse (ENTER).
el contenido de todos los nmeros de
memorizacin. 3 Seleccione el servicio y el nmero de
En los dos casos anteriores, si la unidad memorizacin que desee predefinir.
detecta un servicio idntico a uno ya
memorizado, el servicio almacenado 1 Pulse < o , para seleccionar el
anteriormente no se modifica y el recin servicio.
detectado no se memoriza.
2 Pulse M o m para seleccionar el
1 Mientras escucha un programa DAB, nmero de memorizacin.
pulse (MENU).

2 Pulse M o m varias veces hasta que


aparezca BTM.

3 Pulse (ENTER). 3 Pulse (ENTER).


Al almacenarse el servicio, suena un pitido.
Una vez activada la funcin BTM, la unidad 4 Pulse M o m para seleccionar Over Wrt.
sintonizar el servicio asignado en la Cada vez que pulse m, el comando de
memoria predefinida 1 automticamente. edicin cambiar de la siguiente forma:
Nota B Over Wrt B Insert* B Delete
Si la unidad slo puede sintonizar unos pocos
servicios, es posible que la funcin BTM no asigne
servicios a todos los nmeros de memorizacin de * Insert no aparecer si el nmero mximo
servicios. de servicios (40) ya est almacenado en la
memoria.

Para memorizar otros servicios, repita los


pasos 3 y 4.

5 Pulse (ENTER).

25
Sustitucin de los servicios de las Consejo
Para comprobar el nombre del componente,
memorias predefinidas conjunto o servicio actual, pulse (LIST) varias veces
Pulse M o m para seleccionar Over Wrt en el hasta que la lista respectiva aparezca en el visor. El
paso 4, y pulse (ENTER). nombre del elemento actualmente seleccionado
parpadear.
Adicin de los servicios de las
memorias predefinidas Cambio de los elementos del visor
Al pulsar (LIST) una vez, aparece la ltima
Pulse M o m para seleccionar Insert en el
lista seleccionada.
paso 4, y pulse (ENTER).
Cada vez que pulse (LIST), la lista cambiar de
la siguiente forma:
Borrado de los servicios de las
memorias predefinidas V
Pulse M o m para seleccionar Delete en el ENS (Lista de conjuntos)
paso 4, y pulse (ENTER). V
SRV (Lista de servicios)
Consejo V
Hay otro mtodo para memorizar el servicio. CMP (Lista de componentes)
Tras recibir el servicio, pulse el botn numrico
((1) a (6)) de la unidad hasta que oiga un pitido. V
PRS (Lista predefinida)
V
DAB (Cancelacin)

Recepcin de programas Actualizacin automtica de las


DAB lista de conjuntos
Al utilizar la funcin BTM por primera vez,
Siga este procedimiento para sintonizar un todos los conjuntos disponibles en la zona se
programa DAB manualmente. almacenan de forma automtica. Al volver a
Tambin puede almacenar servicios DAB en la emplear dicha funcin, el contenido de estas
memoria de la unidad para su sintonizacin listas se actualiza de acuerdo con las
instantnea (consulte Memorizacin condiciones descritas en la pgina 25.
automtica de servicios DAB (BTM) en la Un conjunto se aade a la lista correspondiente
pgina 25). si se recibe durante la sintonizacin automtica
o manual pero no est incluido en la lista.
1 Mientras escucha un programa DAB, Un conjunto tambin se elimina de la lista
pulse (LIST) varias veces hasta que correspondiente cuando:
aparezca la lista de conjuntos. se selecciona en la lista un conjunto que no
puede recibirse.
se realiza una sintonizacin automtica o
2 Pulse M o m hasta que aparezca el
manual para recibir un conjunto, servicio o
conjunto deseado y, a continuacin,
componente que est incluido en la lista pero
pulse (ENTER).
no puede recibirse.

3 Pulse (LIST) varias veces hasta que


aparezca la lista de servicios.

4 Pulse M o m varias veces hasta que


aparezca el servicio deseado y, a
continuacin, pulse (ENTER).

5 Pulse (LIST) varias veces hasta que


aparezca la lista de componentes.

6 Pulse M o m hasta que aparezca el


componente deseado y, a continuacin,
pulse (ENTER).

26
Ajustes de recepcin de Localizacin de un servicio
audio DAB por tipo de programa
DAB puede contener audio multicanal. Es (PTY)
posible seleccionar el canal principal o un
subcanal para la recepcin. Adems, si activa Puede utilizar la funcin PTY (seleccin de
la funcin DRC (control de rango dinmico), el tipo de programa) para sintonizar el programa
rango dinmico de un servicio que soporta que desee.
DRC puede ampliarse de forma automtica.
Es posible definir los siguientes elementos: 1 Mientras escucha un programa DAB,
Main/Sub que permite seleccionar pulse (DSPL/PTY).
chanales entre Main (chanal principal) y
Sub (subchanal).
DRC que permite activar o desactivar la 2 Pulse M o m varias veces para seleccionar
funcin. el tipo de programa.

1 Mientras escucha un programa DAB,


pulse (MENU).

2 Pulse M o m varias veces hasta que


Los tipos de programa aparecen en el orden
aparezca DRC o Main (o Sub).
que se muestra en la pgina 22.

3 Pulse < o , para seleccionar el ajuste


3 Pulse (ENTER).
deseado (ejemplo: on u off).

4 Pulse (ENTER).

Nota
Main (o Sub) slo aparece en el men cuando la
unidad recibe un programa multicanal.

27
Ajuste de la curva de ecualizador

DSP (slo CDX-M700R) 1 Pulse (MENU).

2 Pulse M o m varias veces hasta que


aparezca EQ Tune.

Ajuste del ecualizador 3 Pulse (ENTER).


Es posible seleccionar una curva de
ecualizador para cinco tipos de msica (Rock, 4 Pulse < o , para seleccionar la curva
Vocal, Groove, Techno y Custom). de ecualizador deseada.
Puede almacenar y definir los ajustes del Rock y Vocal y Groove y Techno y
ecualizador de frecuencia y nivel. Custom y off

Seleccin de la curva de 5 Pulse (ENTER).


ecualizador
1 Pulse (SOURCE) para seleccionar una
fuente (sintonizador, CD o MD).

2 Pulse (SOUND) varias veces hasta que


aparezca EQ. 6 Pulse < o , para seleccionar la
frecuencia deseada.
62 Hz y 157 Hz y 396 Hz y 1.0 kHz y
2.5 kHz y 6.3 kHz y 16.0 kHz

7 Pulse M o m para seleccionar el nivel


deseado.
3 Pulse < o , para seleccionar la curva
El volumen puede ajustarse en intervalos
de ecualizador deseada.
de 1 dB de 12 dB a +12 dB.
Rock y Vocal y Groove y Techno y Para restaurar la curva de ecualizador
Custom y off
ajustada en fbrica, pulse (ENTER) durante
dos segundos.
Para cancelar el efecto de ecualizacin,
seleccione off. Despus de tres segundos,
el visor volver al modo de reproduccin 8 Pulse (MENU) dos veces.
normal. Una vez completado el ajuste de efecto,
aparece el modo de reproduccin normal.

28
Seleccin de la posicin Seleccin de un men de
de audicin sonido de baja frecuencia
Organizador de sonido de baja
Es posible ajustar un tiempo de demora para
que el sonido de los altavoces llegue al oyente.
frecuencia dinmico (DSO)
De esta manera, la unidad puede simular un Si los altavoces estn instalados en la parte
campo de sonido natural, de forma que el inferior de las puertas, el sonido se recibir
oyente obtenga la sensacin de encontrarse en desde abajo y puede no ser ntido.
el centro del campo de sonido La funcin DSO (Organizador de sonido de
independientemente del lugar en el que se baja frecuencia dinmico) crea un sonido ms
encuentre dentro del automvil. ambiental como si hubiera altavoces en el
Visor Centro del campo salpicadero (altavoces virtuales).
de sonido
POS Ajuste normal Men de sonido de baja frecuencia
All (1 + 2 + 3) Predefiniciones Significado
1 2 POS Parte frontal de la memoria
Front (1 + 2)
POS Parte frontal
DSO1 3 Altavoces virtuales
Front-R derecha (2) (estndar)
3
POS Parte frontal DSO Wide Altavoces virtuales (grandes)
Front-L izquierda (1) DSO off Cancelacin
POS Parte posterior
Rear (3)
POS Imagen de altavoces virtuales
Cancelacin
off *1 *2
*1
1 Pulse (SOURCE) para seleccionar una *2
fuente (sintonizador, CD o MD). *3

2 Pulse (SOUND) momentneamente hasta *3


que aparezca POS.

*1 Estndar
*2 Grandes
*3 Posicin de los altavoces reales (parte inferior de
las puertas delanteras).
3 Pulse < o , para seleccionar la
posicin de audicin deseada.
All y Front y Front-R y Front-L y Rear y Seleccin del DSO
off
1 Pulse (SOURCE) para seleccionar una
Las posiciones de audicin aparecen en el fuente (sintonizador, CD o MD).
orden mostrado anteriormente.

Para cancelar el modo POS, seleccione


2 Pulse (DSO) varias veces para seleccionar
el modo DSO que desee.
off.
Transcurridos tres segundos, el visor B1 B2 B3 B Wide
volver al modo de reproduccin normal. off b

Para cancelar el modo DSO, seleccione


off.
Transcurridos tres segundos, el visor
volver al modo de reproduccin normal.

29
Ajuste de la frecuencia de corte y
Ajuste del balance (BAL) del nivel de volumen de salida de
los altavoces frontales/posteriores
Es posible ajustar el balance de sonido entre
Es posible ajustar el nivel de volumen de
los altavoces izquierdos y derechos.
salida y seleccionar la frecuencia de corte de
los altavoces para adaptarlos a las
1 Pulse (SOURCE) para seleccionar una caractersticas del sistema de altavoces
fuente (sintonizador, CD o MD). instalado.
Frecuencia de corte

Nivel
2 Pulse (SOUND) varias veces hasta que
aparezca BAL.

3 Pulse < o , para ajustar el balance. Frecuencia (Hz)


Transcurridos tres segundos, el visor
volver al modo de reproduccin normal. 1 Pulse (MENU).

2 Pulse M o m varias veces para seleccionar


Front HPF o Rear HPF
Ajuste del equilibrio
frontal y posterior 3 Pulse (ENTER).

1 Pulse (SOURCE) para seleccionar una


fuente (sintonizador, CD o MD).

2 Pulse (SOUND) varias veces con el fin de


seleccionar F para los altavoces 4 Pulse < o , para seleccionar la
frontales o R para los posteriores. frecuencia de corte.
off y 78 Hz y 99 Hz y 125 Hz y 157 Hz y
198 Hz

5 Pulse M o m para ajustar el nivel de


volumen.
El volumen puede ajustarse en intervalos
3 Pulse < o , para ajustar el volumen de de 1 dB de 12 dB a +12 dB.
los altavoces frontales/posteriores.
Transcurridos tres segundos, el visor Consejo
volver al modo de reproduccin normal. Al reducir el volumen al mnimo, aparecer la
indicacin ATT y se desactivar la frecuencia
de corte.

6 Pulse (MENU) dos veces.


Una vez completado el ajuste de efecto,
aparece el modo de reproduccin normal.

30
3 Pulse (ENTER).
Ajuste del volumen de los
altavoces potenciadores
de graves
1 Pulse (SOURCE) para seleccionar una
fuente (sintonizador, CD o MD). 4 Pulse < o , para seleccionar la
frecuencia de corte que desee.
La frecuencia de corte cambiar de la
2 Pulse (SOUND) varias veces hasta que siguiente forma en el visor:
aparezca SUB. 62 y 78 y 99 y 125 y 157 y off

5 Pulse M o m para ajustar el volumen.

6 Pulse (MENU) dos veces.


Una vez completado el ajuste de frecuencia,
3 Pulse < o , para ajustar el volumen. el visor vuelve a mostrar el modo de
Transcurridos tres segundos, el visor reproduccin normal.
volver al modo de reproduccin normal.

Consejo
Si pulsa (VOL) varias veces para ajustar el volumen
al mnimo, aparecer Sub ATT y la frecuencia de
corte del altavoz potenciador de graves se
Audicin de cada fuente
desactivar.
de programa con su DSO
Ajuste de la frecuencia de los registrado
altavoces potenciadores de graves Memoria de sonido fuente (SSM)
Con el fin de adaptarse a las caractersticas del
altavoz o altavoces potenciadores de graves Cada vez que recupere la misma fuente, podr
conectados, puede eliminar las seales de escuchar el mismo men DSO y curva del
frecuencia alta y media que no desee que ecualizador registrados para esa fuente,
reciben dichos altavoces. Al ajustar la incluso despus de cambiar la fuente de
frecuencia de corte (consulte el diagrama que programa o de apagar la unidad y encenderla
aparece a continuacin), el altavoz o altavoces de nuevo.
potenciadores de graves slo emitirn seales
de baja frecuencia de forma que pueda
obtenerse una imagen de sonido ms ntida.
Nivel

Frecuencia de corte

Frecuencia (Hz)

1 Pulse (MENU).

2 Pulse (MENU) varias veces hasta que


aparezca SUB LPF.

31
Uso del mando rotativo
Otras funciones El mando rotativo funciona pulsando los
botones y/o girando los controles.
La unidad tambin puede controlarse con un Tambin es posible controlar una unidad
mando rotativo (opcional). opcional de CD/MD con el mando rotativo.

Mediante la pulsacin de los


botones SOURCE y MODE
Etiquetado del mando
rotativo
En funcin de cmo monte el mando rotativo, (SOURCE)
adhiera la etiqueta adecuada como se muestra
en la siguiente ilustracin.

(MODE)

SOUND
Cada vez que pulse (SOURCE), la fuente
MODE cambiar de la siguiente forma:
DSPL
Sintonizador t CD t MD*

* Si el equipo opcional correspondiente no est


conectado, el elemento no aparecer.

DSPL
Al pulsar (MODE), el funcionamiento
MODE cambiar de la siguiente forma:
SOUND Sintonizador: FM1 t FM2 t FM3 t MW t
LW
Unidad de CD: CD1 t CD2 t
Unidad de MD*: MD1 t MD2 t

* Si el equipo opcional correspondiente no est


conectado, el elemento no aparecer.

32
Mediante el giro del control Otras operaciones
SEEK/AMS Gire el control VOL para
ajustar el volumen.

Pulse (ATT) para


atenuar el sonido.

OFF
Pulse (OFF) para
desactivar la
unidad.

Gire el control momentneamente y


sultelo para: Pulse (SOUND) para
Localizar un tema especfico de un disco. ajustar el men de
Gire y mantenga girado el control hasta sonido.
localizar el punto especfico de un tema y,
a continuacin, sultelo para iniciar la
reproduccin.
Pulse (DSPL) para mostrar los
Sintonizar emisoras automticamente. nombres memorizados.
Gire el control y mantngalo as para
buscar una emisora especfica. Consejo
Si el automvil no dispone de posicin ACC
Mediante la presin y giro del (auxiliar) en el interruptor de la llave de
encendido, asegrese de pulsar (OFF) durante dos
control PRESET/DISC segundos para desactivar la indicacin del reloj
despus de apagar el motor.

Presione y gire el control para:


Recibir emisoras memorizadas en los
botones numricos.
Cambiar el disco.

33
Cambio de la direccin de
funcionamiento Ajuste de las
La direccin de funcionamiento de los
controles est ajustada de fbrica como se caractersticas de sonido
muestra a continuacin. (Slo CDX-M600R)
Para aumentar Es posible ajustar los graves, los agudos, el
balance y el equilibrio entre altavoces.
Es posible almacenar los niveles de graves y
agudos de forma independiente para cada
fuente.

Para disminuir 1 Pulse (SOUND) varias veces para


seleccionar el elemento que desee
Si es preciso instalar el mando rotativo en el ajustar.
lado derecho de la columna de direccin, Cada vez que pulse (SOUND), los
puede invertir la direccin de funcionamiento. elementos cambian de la siguiente forma:
BAS (graves) t TRE (agudos) t BAL
(izquierdo-derecho) t FAD (delantero-trasero)

2 Ajuste el elemento seleccionado con


< o ,.
Al realizar el ajuste con el mando rotativo,
pulse (SOUND) y gire el control VOL.

Nota
Realice el ajuste antes de tres segundos despus de
Pulse (SOUND) durante dos segundos al seleccionar los elementos.
tiempo que presiona el control VOL.

Consejo
Tambin es posible cambiar la direccin de
funcionamiento de estos controles con la unidad
(consulte Cambio de los ajustes de sonido y
Atenuacin del sonido
visualizacin en la pgina 35).
Pulse (ATT) en el mando a distancia de
tarjeta o en el mando rotativo.
ATT on aparece momentneamente.

Para restaurar el nivel de volumen anterior,


vuelva a pulsar (ATT).

Consejo
Si el cable de interfaz de un telfono para
automvil est conectado al cable ATT, la unidad
disminuir el volumen automticamente cuando se
reciba una llamada telefnica (Funcin ATT de
telfono).

34
Snd (Sonido)
Cambio de los ajustes de EQ Tune*2 (sintonizacin de ecualizador)
sonido y visualizacin que permite ajustar la frecuencia y el nivel de
volumen de la curva del ecualizador.
Es posible ajustar los siguientes elementos: Front HPF*2 (filtro de paso alto para la
presalida frontal) que permite seleccionar
Set (Ajuste) la frecuencia de corte de la presalida frontal.
Clock (Reloj) (pgina 9) Rear HPF*2 (filtro de paso alto para la
CT (Hora del reloj) (pgina 23) presalida posterior) que permite
Beep que permite activar o desactivar los seleccionar la frecuencia de corte de la
pitidos. presalida posterior.
RM (Mando rotativo) que permite cambiar SUB LPF (Filtro de paso bajo para la salida de
la direccin de funcionamiento de los potenciacin de graves)*2 que permite
controles del mando rotativo. seleccionar la frecuencia de eliminacin de
Seleccione norm para utilizar el mando ruido de la salida de potenciacin de graves.
rotativo en la posicin ajustada de
fbrica. 1 Pulse (MENU).
Seleccione rev si monta el mando
rotativo en el lado derecho de la columna 2 Pulse M o m varias veces hasta que aparezca
de direccin. el elemento que desee.
English/Spanish/Portuguese/Swedish Cada vez que presione m, el elemento
que permite cambiar el idioma de las cambiar de la siguiente forma:
indicaciones del visor a ingls, espaol, Ejemplo
portugus o sueco. Clock t CT t Beep t RM t English/
Dis (Visor) Spanish/Portuguese/Swedish t D.Info t SA
t Dimmer t Contrast t M.Dspl t A.Scrl*1
Dimmer (Atenuador) que permite cambiar t EQ tune*2 t Front HPF*2 t Rear HPF*2 t
el brillo del visor. SUB LPF*2
Seleccione Auto para atenuar el brillo *1 Este elemento no aparecer cuando no haya
del visor slo al encender las luces. ningn CD o MD en reproduccin.
Seleccione on para atenuar el brillo del *2 Slo CDX-M700R
visor.
Seleccione off para desactivar el Nota
Atenuador. El elemento mostrado variar en funcin de la
fuente.
Contrast que permite ajustar el contraste si
las indicaciones del visor no son visibles Consejo
debido a la posicin de instalacin de la Es posible cambiar fcilmente las categoras
unidad. (Set, Snd, P/M (modo de reproduccin) y
D.Info (Informacin dual) que permite Dis) pulsando M o m durante dos segundos.
mostrar simultneamente el reloj y el modo
de reproduccin (on) o la informacin de
forma alternativa (off).
3 Pulse , para seleccionar el elemento
que desee (Ejemplo: on u off) o pulse
M.Dspl (Desplazamiento de indicaciones)
< o , varias veces para seleccionar la
para activar o desactivar el modo de
frecuencia (Ejemplo: off, 78 Hz o 125 Hz).
desplazamiento de indicaciones por el visor.
Con respecto al ajuste Contrast, al pulsar
A.Scrl (Desplazamiento automtico)*1
, el contraste aumenta, mientras que al
(pgina 11)
pulsar < disminuye.

4 Pulse (ENTER).
Una vez finalizado el ajuste de modo, el
visor vuelve al modo de reproduccin
normal.

35
Refuerzo de los graves Seleccin del analizador
D-bass (Slo CDX-M600R) de espectros
Es posible disfrutar de graves intensos y El nivel de seal de sonido se visualiza en un
ntidos. analizador de espectros. Es posible seleccionar
La funcin D-bass refuerza las seales de baja un patrn de visualizacin, de 1 a 6, o el modo
y alta frecuencia con una curva ms marcada de visualizacin automtico.
que la del refuerzo de graves convencional.
Es posible escuchar la lnea de graves con
mayor nitidez mientras el volumen del sonido
1 Pulse (SOURCE) para seleccionar una
fuente (sintonizador, CD o MD).
vocal se mantiene al mismo nivel. Puede
potenciar y ajustar los graves fcilmente con el
botn D-BASS. 2 Pulse (MENU).
Nivel

D-BASS 3
D-BASS 2
D-BASS 1 D-BASS 3
3 Pulse M o m varias veces hasta que
D-BASS 2
aparezca SA.
D-BASS 1

0dB

Frecuencia (Hz)

Ajuste de la curva de graves


Pulse (D-BASS) varias veces para
4 Pulse < o , varias veces para
seleccionar el ajuste deseado.
seleccionar la curva de graves deseada.
Al aumentar el nmero D-BASS, tambin lo B SA 1b B SA 6 b
har el efecto. B SA Auto* b B SA off b
D-BASS 1 t D-BASS 2 t D-BASS 3 t D-BASS off * Todos estos patrones de visualizacin
aparecern uno por uno automticamente.
Nota
Los graves pueden distorsionarse con el mismo
volumen. Si esto ocurre, seleccione una curva de 5 Pulse (ENTER).
graves menos efectiva.

36
Ajuste del sonido y la Informacin
frecuencia del complementaria
preamplificador
ecualizador
(Slo CDX-M600R)
Mantenimiento
Esta unidad tambin puede controlar un Sustitucin del fusible
preamplificador ecualizador opcional. Al sustituir el fusible, asegrese de utilizar uno
De esta forma, podr aadir ciertos efectos al con el mismo amperaje que el original. Si ste
campo de sonido de la fuente actualmente se funde, compruebe la conexin de
seleccionada. alimentacin y sustityalo. Si una vez
sustituido vuelve a fundirse, es posible que
Para ms informacin, consulte el manual de exista un funcionamiento defectuoso interno.
instrucciones suministrado con el En este caso, pngase en contacto con el
preamplificador ecualizador. proveedor Sony ms prximo.

Fuse (10 A)

Advertencia
No utilice nunca un fusible de amperaje
superior al del suministrado con la unidad, ya
que sta podra daarse.

37
Sustitucin de la pila de litio
Cuando la pila dispone de poca energa, el Desmontaje de la unidad
alcance del mando a distancia inalmbrico se
reduce. Sustituya la pila por una nueva de litio Con el panel frontal abierto
CR2025.
1 Pulse (OPEN) en la unidad y, a
continuacin, presione el clip del interior
de la cubierta frontal con un
destornillador fino, y haga palanca
cuidadosamente para liberar dicha
cubierta.

x
Lado + hacia arriba
2 Repita el paso 1 en el lado izquierdo.
La cubierta frontal podr extraerse.

Notas sobre la pila de litio


Mantenga la pila de litio fuera del alcance de 3 Emplee un destornillador fino para
los nios. Si la pila se ingiere, pngase en ejercer presin sobre el clip de la parte
contacto inmediatamente con un mdico. izquierda de la unidad; a continuacin,
Limpie la pila con un pao seco para tire del lado izquierdo de la unidad hasta
garantizar un contacto ptimo. que el enganche salga del marco.
Asegrese de observar la polaridad correcta
cuando instale la pila.
No agarre la pila con pinzas metlicas, ya
que si lo hace puede producirse un
cortocircuito.

ADVERTENCIA
La pila puede explotar si no se emplea
adecuadamente.
No recargue la pila; tampoco la desmonte ni 4 Repita el paso 3 en el lado derecho.
la arroje al fuego.

5 Saque la unidad del marco.

38
Si el panel frontal no se abre
debido a que el fusible se ha
fundido
1 Presione el clip del interior de la cubierta
frontal con la llave de liberacin
(suministrada), y libere dicha cubierta.

Llave de liberacin
(suministrada)

2 Repita el paso 1 en el lado izquierdo.


La cubierta frontal podr extraerse.

3 Utilice la llave de liberacin para ejercer


presin sobre el clip del lado izquierdo
de la unidad, y despus tire de dicho
lado hasta que el retn libere la fijacin.

4 Repita el paso 3 en el lado derecho.

5 Saque la unidad del marco.

39
Especificaciones
Seccin del reproductor de CD General
Relacin seal-ruido 90 dB Salidas Salidas de audio*1
Respuesta de frecuencia 10 20.000 Hz Cable de control de rel de
Fluctuacin y trmolo Inferior al lmite medible antena motorizada
Cable de control de
amplificador de potencia
Seccin del sintonizador Entradas Cable de control de
FM atenuacin para telfono
Gama de sintonizacin 87,5 108,0 MHz Cable de control de
Terminal de antena Conector de antena externa iluminacin
Frecuencia intermedia 10,7 MHz/450 kHz Controles de tono Graves 9 dB a 100 Hz
Sensibilidad utilizable 8 dBf (Slo CDX-M600R) Agudos 9 dB a 10 kHz
Selectividad 75 dB a 400 kHz Requisitos de alimentacin
Relacin seal-ruido 66 dB (estreo), Batera de automvil de
72 dB (mono) 12 V CC (toma a tierra
Distorsin armnica a 1 kHz negativa)
0,6 % (estreo), Dimensiones Aprox. 178 50 182 mm
0,3 % (mono) (an/al/prf)
Separacin 35 dB a 1 kHz Dimensiones de montaje Aprox. 182 53 163 mm
Respuesta de frecuencia 30 15.000 Hz (an/al/prf)
Masa Aprox. 1,5 kg
MW/LW Accesorios suministrados
Gama de sintonizacin MW: 531 1.602 kHz Mando a distancia
LW: 153 279 kHz inalmbrico
Terminal de antena Conector de antena externa RM-X95 (Slo
Frecuencia intermedia 10,7 MHz/450 kHz CDX-M700R)
Sensibilidad MW: 30 V RM-X96 (Slo
LW: 40 V CDX-M600R)
Componentes para
instalacin y conexiones
Seccin del amplificador de (1 juego)
potencia Accesorios opcionales Mando rotativo RM-X4S
Cable BUS (suministrado
Salidas Salidas de altavoz con un cable de pines RCA)
Impedancia de altavoz 4 8 ohmios RC-61 (1 m), RC-62 (2 m)
Salida mxima de potencia Adaptador para discos
50 W 4 (a 4 ohmios) compactos single CSA-8
Equipo opcional Cambiador de CD
(10 discos)
CDX-828, CDX-737
Cambiador de MD
(6 discos)
MDX-65
Otras unidades de CD/MD
con el sistema BUS de Sony
Selector de fuente
XA-C30
Sintonizador DAB
XT-100DAB
Preamplificador
ecualizador digital*2
XDP-210EQ, DXP-4000X

*1 Equipado con salidas frontal, posterior y


secundaria:
Slo CDX-M700R
Equipado con salidas frontal y posterior:
Slo CDX-M600R
*2 Slo CDX-M600R

Diseo y especificaciones sujetos a cambios sin


previo aviso.

40
Gua de solucin de problemas
La siguiente lista de comprobaciones resulta til para solucionar los problemas que puedan
producirse al utilizar la unidad.
Antes de consultar la lista que aparece a continuacin, compruebe los procedimientos de conexin
y funcionamiento.

Generales
Problema Causa/Solucin
Ausencia de sonido. Cancele la funcin ATT.
Ajuste el control de equilibrio en la posicin central para
sistema de dos altavoces.
Pulse (+) de los botones VOL para ajustar el volumen.
Se ha borrado el contenido de Ha desconectado el cable de alimentacin o la batera.
la memoria. Ha pulsado el botn de restauracin.
t Vuelva a realizar el almacenamiento en la memoria.
Ausencia de pitidos. Se han desactivado los pitidos (pgina 35).
El sonido se oye con ruido. Est utilizando un telfono mvil.

Reproduccin de CD/MD
Problema Causa/Solucin
No es posible insertar un disco. Ya hay un CD insertado.
Ha insertado el CD a la fuerza o al revs en el sentido
incorrecto.
La reproduccin no se inicia. MD defectuoso o CD sucio.
El disco se expulsa La temperatura ambiental es superior a 50C.
automticamente.
El CD no se expulsa. Ha cerrado el panel frontal o introducido el disco en la unidad
a la fuerza mientras sta lo expulsaba despus de pulsar Z.
t Pulse el botn de restauracin.
Los botones de funcionamiento Pulse el botn de restauracin.
no se activan.
El sonido se omite debido a Ha instalado la unidad en un ngulo superior a los 60.
vibraciones. No ha instalado la unidad en una parte segura del automvil.
Se producen saltos de sonido. Un disco est sucio o es defectuoso.
No es posible desactivar la No es posible asignar ttulos a los discos compactos, a menos
indicacin --------. que conecte una unidad de CD con funcin de archivo
personalizado.
t Pulse (LIST) durante dos segundos.

41
Recepcin de radio
Problema Causa/Solucin
No es posible realizar la Almacene la frecuencia correcta en la memoria.
sintonizacin de programacin. La emisin es demasiado dbil.
No es posible recibir las Conecte un cable de control de antena motorizada (azul) o un
emisoras. cable de fuente de alimentacin auxiliar (rojo) al cable de
Los ruidos obstaculizan el fuente de alimentacin del amplificador de antena del
sonido. automvil. (Slo si el automvil incorpora una antena de
recepcin de FM/MW/LW en el cristal posterior/lateral.)
No es posible realizar la La emisin es demasiado dbil.
sintonizacin automtica. t Utilice la sintonizacin manual.
La indicacin ST parpadea. Sintonice la frecuencia con precisin.
La emisin es demasiado dbil.
t Realice el ajuste en el modo monofnico Mono
(pgina 17).

Funciones RDS
Problema Causa/Solucin
La bsqueda se inicia despus La emisora no es TP o se trata de una seal dbil.
de unos segundos de escucha. t Pulse (AF/TA) para seleccionar AF TA off.
Ausencia de anuncios de trfico. Active TA.
La emisora no emite anuncios de trfico a pesar de ser TP.
t Sintonice otra emisora.
PTY muestra None. La emisora no especifica el tipo de programa.

Funciones DSP
Problema Causa/Solucin
No se oye el sonido, o ste es El volumen de los altavoces puede haberse reducido
demasiado bajo. automticamente con el fin de potenciar el efecto del ajuste de
posicin de audicin.
t Pulse < o , para ajustar el balance.
El balance de los altavoces puede ajustarse por separado
para los modos DSP activado y desactivado (pgina 29).

42
Indicaciones de error (cuando se ha conectado una unidad de CD/MD opcional)
Las siguientes indicaciones parpadearn durante cinco segundos aproximadamente y se oir una
alarma.
Indicacin Causa Solucin
No ha insertado el cargador de discos Inserte el cargador en la unidad de
NO Mag en la unidad de CD/MD. CD/MD.
No ha insertado ningn disco en la Inserte discos en la unidad de CD/
NO Disc unidad de CD/MD. MD.
Un CD/MD no puede reproducirse Inserte otro CD/MD.
NG Discs debido a algn problema (CD sucio,
MD defectuoso, etc.).
Un CD est sucio o insertado al Limpie el CD o insrtelo
revs.*2 correctamente.
Error *1
Un MD no se reproduce debido a Inserte otro MD.
algn problema.*2
1 No ha grabado ningn tema en el Reproduzca un MD con temas
Blank* MD.*2 grabados.
No es posible emplear la unidad de Pulse el botn de restauracin de la
PushReset CD/MD debido a algn problema. unidad.
La tapa de la unidad de MD est Cierre la tapa o inserte los MD
Not Ready abierta o los minidiscos no estn
insertados correctamente.
correctamente.

La temperatura ambiente es superior a Espera hasta que la temperatura


High Temp 50C. descienda por debajo de 50C.
*1 Si se produce un error durante la reproduccin de un CD o de un MD, el nmero del CD o del MD no
aparecer en el visor.
*2 El visor mostrar el nmero del disco que causa el error.

Si el problema no se soluciona con las sugerencias anteriormente enumeradas, pngase en contacto


con el proveedor Sony ms prximo.

43
Vlkommen ! Skerhetsfreskrifter
Tack fr att du visade oss frtroendet att kpa
denna CD-spelare frn Sony. Med den hr
enheten fr du tillgng till ett flertal funktioner CLASS 1
med fljande tillbehr: LASER PRODUCT
Medfljande tillbehr
Kortfjrrkontroll
RM-X95 (fr CDX-M700R) Den hr etiketten finner du p undersidan av
RM-X96 (fr CDX-M600R) enhetens chassi.
Tillval
Vridkontroll RM-X4S
CAUTION INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN
Frutom att spela upp CD-skivor och lyssna p DO NOT STARE INTO BEAM OR
radio kan du bygga ut systemet genom att VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS
ansluta ytterligare CD/MD-enheter*1.
Nr du anvnder den hr enheten, eller ett
anslutet tillbehr som t.ex. en CD-enhet som Den hr etiketten finner du p enhetens
har funktioner fr CD TEXT, visas CD TEXT- interna chassi.
informationen i teckenfnstret nr du spelar
upp en CD TEXT-skiva*2. Om du har parkerat bilen i direkt solljus s
att temperaturen i bilen har stigit markant,
*1 Du kan ansluta CD-vxlare, MD-vxlare, CD- br du lta CD-spelaren svalna innan du
spelare eller MD-spelare. anvnder den.
*2 CD TEXT-skivor r ljud-CD-skivor som innehller Kontrollera anslutningarna frst om ingen
information om t.ex. skivans och/eller artistens strm tillfrs enheten. Kontrollera skringen
namn och namn p spren. om allt i vrigt r i sin ordning.
Den hr informationen finns inspelad p skivan. Om bilen har en motorantenn, flls den
automatiskt ut nr enheten r pslagen.

Om du har ngra frgor eller problem som rr


CD-spelaren och som inte tas upp i
bruksanvisningen, tar du kontakt med din
nrmaste Sony-terfrsljare.

Fuktbildning
Regniga dagar, eller i fuktiga miljer, kan det
hnda att det bildas kondens p linserna inne i
spelaren. D fungerar inte enheten p rtt stt.
Ta i s fall ut skivan och vnta ngon timme s
att fukten hinner avdunsta.

2
Om diskar
Hantera CD-skivor Om du anvnder diskar av det slag som
beskrivs nedan, kan limresterna gra s att
Om en skiva r smutsig eller skadad kan det CD-skivan slutar rotera och du kan f
leda till avbrott i ljudet under uppspelningen. driftstrningar och skivorna frstrda.
Fr att du ska f ut s mycket som mjligt av
skivorna rekommenderas du att flja Anvnd aldrig CD-skivor som du kpt eller
nedanstende rd. hyrt begagnade om de har limrester p ytan
Hll CD-skivan i kanterna och undvik att (t.ex. frn klistermrken eller etiketter) eller
vidrra sjlva skivytan. rester av blck eller lim som krypt fram lngs
etikettkanterna.

Limrester.
Blck som kan kladda
av sig.
Fst inte etiketter eller tejp p skivorna.
Anvnd aldrig hyrda CD-skivor med gamla
etiketter som r p vg att lossna.

Etiketter som r p vg att


lossna och efterlmnar
kladdiga rester.

Utstt inte CD-skivor fr direkt solljus eller Anvnd inte CD-skivor med klistermrken
vrmekllor, t ex varmluftsutbls. Lmna dem eller etiketter.
inte heller i en bil som str parkerad i solen,
eftersom temperaturen inne i bilen kan bli Etiketter som fsts p
mycket hg. skivan.

Nr du spelar en 8 cm CD
Anvnd Sonys CD-singel-adapter CSA-8 (finns
som extra tillbehr) fr att skydda CD-
spelaren.

Om CD-R-skivor
Rengr skivan med en mjuk rengringsduk Du kan i princip spela CD-R-skivor
(tillval) innan du spelar den frsta gngen. (inspelningsbara CD-skivor) p den hr
Torka skivan frn mitten och ut. spelaren, men ibland lyckas det inte,
beroende p hur CD-R-skivan spelats in och i
vilket skick den befinner sig.
Du kan inte spela upp CD-R-skivor som inte
r stngda, dvs. dr
inspelningsmjligheterna fortfarande r
ppna. (Skivorna mste vara stngda med
hjlp av inspelningsprogrammet innan de
kan spelas upp p en spelare fr CD-
Anvnd inte rengringsmedel, t ex bensin, ljudskivor).
thinner eller andra lsningsmedel, eller Du kan inte spela upp CD-RW-skivor
antistatspray som r avsedd fr LP-skivor. (terskrivbara CD-skivor) p den hr
spelaren.

3
Innehllsfrteckning
Reglagens placering ................................................ 6 DAB
DAB - versikt .................................................. 23
Komma igng Grundlggande DAB-funktioner .................... 24
terstlla enheten ............................................... 8 Frinstlla DAB-tjnster automatiskt
Frigra skerhetssprren ................................... 8 BTM .......................................................... 25
Sl p/stnga av enheten .................................. 8 Frinstlla DAB-tjnster manuellt
Anvnda menyn .................................................. 9 Manual Preset Memory -
manuellt frinstllningsminne .................. 25
Stlla klockan ....................................................... 9
Lyssna p ett DAB-program ............................ 26
Instllningar fr ljudmottagning .................... 27
CD-spelare Ska efter en DAB-tjnst med hjlp av
CD/MD-enhet (tillval) programtypen (PTY) ................................... 27
Lyssna p en CD-skiva
(endast med den hr enheten) ................... 10
DSP (Endast CDX-M700R)
Spela upp spr flera gnger
Stlla in equalizern ........................................... 28
Upprepad uppspelning ......................... 12
Vlja lyssningsposition .................................... 29
Spela upp spr i slumpmssig ordning
Slumpmssig uppspelning .................... 12 Vlja ljudbildsmeny
DSO (Dynamic Soundstage
Namnge en CD-skiva
Organizer) ..................................................... 29
Skivminne (CD-spelare med funktion
fr anpassad fil) ........................................... 13 Stlla in balansen (BAL) ................................... 30
Hitta en CD-skiva efter namn Stlla in balansen mellan frmre och bakre
Lista namn (CD-spelare med funktion hgtalare ....................................................... 30
fr anpassad fil eller MD-spelare) ............. 14 Stlla in volymen fr subwoofern/
Vlja spr fr uppspelning subwoofrarna ............................................... 31
Bank (CD-spelare med funktion fr Lyssna p de olika programmen i det valda
anpassad fil) .................................................. 15 DSO-lget
SSM (Source Sound Memory) ............... 31

Radio
Lagra kanaler automatiskt vriga funktioner
BTM-funktionen ...................................... 16 Fsta etiketten p vridkontrollen .................... 32
Lagra endast de nskade kanalerna ............... 16 Anvnda vridkontrollen .................................. 32
Motta de lagrade kanalerna ............................. 17 Ljudjustering (Endast CDX-M600R) .............. 34
Snabbdmpa ljudet ........................................... 34
RDS ndra ljud- och
teckenfnsterinstllningar .......................... 35
versikt av RDS-funktionen ........................... 18
Hja basljudet
Visa kanalnamnet .............................................. 18
D-bass (Endast CDX-M600R) ................ 36
Stlla in samma program automatiskt
Vlja spektrumanalysator ................................ 36
Alternativa frekvenser (AF) .................. 18
Justera ljudet och frekvensen p
Lyssna p trafikmeddelanden ......................... 20
equaliserfrfrstrkaren
Frinstlla RDS-kanalerna med (Endast CDX-M600R) .................................. 37
AF och TA data ............................................ 21
Ska en kanal efter programtyp ..................... 22
Stlla klockan automatiskt ............................... 23
Ytterligare information
Underhll ........................................................... 37
Demontera enheten ........................................... 38
Tekniska data ..................................................... 40
Felskning .......................................................... 41

4
Reglagens placering
Kortfjrrkontroll

OPEN/CLOSE
OFF DSO

MENU DISC LIST


SEEK SEEK

SOURCE

SOUND DISC ENTER

PTY
DSPL AF/TA MODE
ATT VOL

Mer information finns p de angivna sidorna.

1 OFF-knapp 8, 10 qa M/m (PRST/DISC /+) knappar


9, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 19, 21, 22,
2 MENU-knapp 9, 11, 12, 13, 14, 15, 16,
23, 24, 25, 26, 27, 28, 30, 31, 35, 36
17, 19, 21, 23, 25, 27, 28, 30, 31, 35, 36
Under uppspelning av CD/MD:
3 SOURCE-knapp (TUNER/CD/MD) (knapp
Skivbyte 11
fr val av ljudklla)
8, 10, 11, 14, 16, 17, 24, 28, 29, 30, 31, 36 Under radiomottagning :
Val av frinstllda kanaler 17
4 </, SEEK/AMS /+ knappar
9, 11, 12, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 24, 25, qs ENTER-knapp 9, 13, 14, 15, 16, 17, 19,
27, 28, 29, 30, 31, 34, 35, 36 21, 22, 23, 25, 26, 27, 28, 30, 31, 35, 36
Automatisk musikskning (AMS) qd AF/TA-knapp 18, 19, 20, 21
(./>) 11
Manuell skning (m/M) 11 qf MODE-knapp 10, 14, 16, 17, 24
Ska 17 Under uppspelning av CD/MD:
Val av CD-/MD-enhet 10, 14
5 SOUND-knapp 28, 29, 30, 31, 34 Under radiomottagning:
6 DSPL/PTY-knapp (ndring av BAND-val 16, 17
visningslge/programtyp) qg VOL (volyminstllning) knappar 20, 31
10, 11, 13, 22, 27
7 ATT (dmpning) knapp 34
Om du har stngt av enheten genom att trycka
8 CDX-M700R: p (OFF) under tv sekunder, kan du inte
DSO (Dynamic Soundstage Organaizer) lngre manvrera den med hjlp av
knapp 29 kortfjrrkontrollen, om du inte frst har tryck
CDX-M600R: p (SOURCE) p enheten eller aktiverat den
D-BASS-knapp 36 genom att stta in en CD-skiva i den.
9 OPEN/CLOSE-knapp 10
q; LIST-knapp 13, 14, 26

5
Reglagens placering
Frontpanel

Reglagepanel

PTY
DSPL
DISC
U

LI
EN

S
M

SOURCE DSO

REP SHUF
SO

R
TE
UN

1 2 3 4 5 6 DISC EN
D

OFF M OD E AF TA CLOSE

CDX-M700R/M600R

6
Knapparna p fjrrkontrollen har samma * Var frsiktig nr du gr installationen
funktion som motsvarande knappar p i en bil dr tndningslset saknar
enheten. tillbehrslge (ACC)
Glm inte att stnga av klockvisningen
nr du har stngt av motorn. Du stnger
17 terstllningsknapp 8 av den genom att trycka p (OFF) p
2 Huvudteckenfnster enheten under tv sekunder.
Om du bara trycker p (OFF) ett kort
3 OPEN-knapp 38
gonblick slocknar inte klockans
4qf Sensor fr kortfjrrkontrollen teckenfnster, vilket leder till att batteriet
laddas ur.
5 Volymknappar
6 Z (utmatning) knapp 10
8 DSPL/PTY-knapp (ndring av
visningslge/programtyp)
9 Sidoteckenfnster
q; MENU-knapp
qa DISC/PRST +/ (markr upp/ned)
knappar
SEEK/AMS /+ (markr vnster/hger)
knappar 16
qs CDX-M700R:
DSO-knapp
CDX-M600R:
D-BASS-knapp
qd LIST-knapp
qg OFF-knapp*
qh MODE-knapp
qj SOURCE-knapp (TUNER/CD/MD) (knapp
fr val av ljudklla)
qk AF-knapp 18, 19, 21
ql Sifferknappar
Under radiomottagning:
Vlja frinstllningsnummer
16, 17, 19, 21, 26
Under CD/MD-uppspelning:
(1) REP 12
(2) SHUF 12
w; TA-knapp 19, 20, 21
wa SOUND-knapp
ws ENTER-knapp
wd CLOSE-knapp

7
Sl p/stnga av enheten
Komma igng Sl p enheten
Tryck p (SOURCE) eller stt in en CD-skiva i
enheten. Mer information om hur du hanterar
enheten finns p sidan 10 (CD/MD) och sidan
terstlla enheten 16 (radio).

Innan du anvnder enheten fr frsta gngen Stnga av enheten


eller nr du har bytt bilbatteri, mste du
Tryck p (OFF) nr du vill stoppa CD- eller
terstlla enheten.
MD-uppspelningen eller radiomottagningen
Tryck p terstllningsknappen med ett
(tangentbelysningen och teckenfnstret stngs
spetsigt freml, t.ex. en kulspetspenna.
inte av).
terstllningsknapp Tryck p (OFF) under tv sekunder fr att helt
stnga av enheten.

Observera
Om din bils tndningsls saknar tillbehrslge
(ACC) br du se till att du stnger av enheten
genom att tryck p (OFF) och hlla den intryckt
under tv sekunder, s undviker du att bilbatteriet
Observera laddas ur.
Genom att trycka p terstllningsknappen
raderar du instllningarna fr klockan samt vissa
funktioner som lagras i minnet.

Frigra skerhetssprren
Om du har bytt batteri p bilen eller terstllt
enheten av ngot annat skl, mste du utfra
fljande procedur innan du kan manvrera
den igen.
Om du inte gr dessa instllningar kommer
frontpanelen att frbli avaktiverad och du kan
inte manvrera enheten.

1 Tryck p terstllningsknappen.
Code in visas.

2 Tryck p knapparna p
kortfjrrkontrollen och ange
skerhetskoden.
Se bifogad information fr mer information
om knapparna till skerhetskoden.
Nr koden har bekrftats visas klockan i
teckenfnstret och du kan manvrera
enheten som normalt.

Observera
Ta med dig kortfjrrkontrollen nr du lmnar
bilen.
Om du glmmer bort skerhetskoden kontaktar
du nrmaste Sony-service. Ta med dig
kortfjrrkontrollen.

8
2 Stll in timmarna genom att trycka p
Anvnda menyn M eller m.

Du kontrollerar den hr enheten med hjlp av


alternativ som du vljer frn en meny.
Den hr spelaren kontrollerar du genom att
vlja alternativ frn olika menyer.
Fr att gra en instllning eller ett val vxlar
3 Tryck p ,.
du frst ver till menylget och vljer
alternativ med hjlp av M/m (uppt/nedt)
eller </, (vnster/hger).

M/m

M: flytta uppt
DISC Siffrorna fr minuter blinkar.
SEEK SEEK 4 Stll in minuterna genom att trycka
SOURCE p M eller m.

DISC
m: flytta nedt

</,
2 Tryck p (ENTER).
DISC

SEEK SEEK
<: ,:
flytta t SOURCE flytta t
vnster hger

DISC
Klockan aktiveras.

Tips!
Du kan stlla klockan automatiskt med RDS-
funktionen (sidan 22).
Stlla klockan Observera
Som standardinstllning gller att klockindikatorn
Klockan visar en 24-timmars digital visas medan enheten r avstngd.
tidsangivelse. Nr D.Info-lget r stllt p on, visas alltid tiden
(utom fr vissa funktioner i SA-lge) (sidan 35).
Exempel: Stll klockan p 10:08
1 Tryck p (MENU) och sedan p M eller m
flera gnger tills Clock visas.

1 Tryck p (ENTER).

Siffrorna fr timmar blinkar.

9
CD-spelare Efter det att det sista spret p CD-
skivan spelats upp
CD/MD-enhet (tillval) Sprnumret i teckenfnstret tergr till 1,
varefter skivspelningen fortstter frn CD-
skivans frsta spr.
Frutom att spela upp CD-skivor p enbart
den hr enheten, kan du kontrollera extra Fr att Tryck p
anslutna CD/MD-enheter.
Om du ansluter en CD-enhet med CD TEXT- Avbryta uppspelningen (OFF)
funktioner visas CD TEXT-informationen i Ta ur CD-skivan (OPEN/CLOSE)
teckenfnstret nr du spelar upp CD TEXT- sedan Z
skivor.
Spela en CD eller MD
(med valfri CD-/MD-enhet)
Lyssna p en CD-skiva 1 Tryck p (SOURCE) flera gnger fr att
(endast med den hr enheten) vlja CD eller MD.

1 Tryck p (OPEN/CLOSE) p 2 Tryck p (MODE) tills nskad spelare


kortfjrrkontrollen och stt in CD-skivan. visas.
Uppspelningen startas automatiskt. CD-/MD-uppspelningen brjar.
Sidan med etiketten vnd uppt
Alla skivor i den aktuella CD-/MD-enheten
spelas upp frn den versta.

ndra de visade alternativen


Varje gng du trycker p (DSPL/PTY) under
uppspelning av CD-, CD TEXT skivor- eller
MD, ndras alternativet enligt:

V
2 Stng frontpanelen genom att trycka p Skivnummer*1/Sprnummer/
(OPEN/CLOSE) p kortfjrrkontrollen. Frfluten uppspelningstid

Om du redan satt i en CD-skiva startar du V


uppspelningen genom att trycka p (SOURCE) Skivnamn*2/Artistnamn*3
flera gnger tills CD visas. V
CD-indikatorn Sprnamn*4

V
FM1 Frekvens*5

*1 Nr en valfri CD-/MD-enhet r ansluten.


*2 Om du inte har gett CD- eller CD TEXT-skivan ett
namn (se Namnge en CD-skiva, p sidan 13),
Sprnummer Frfluten speltid eller om det inte finns ngot frinspelat namn
p MD-skivan, visas NO D.Name i
Observera teckenfnstret.
Om du vill spela upp en 8 cm CD-skiva, anvnder 3
* Nr du spelar upp en CD TEXT-skiva visas
du Sony CD-adaptern (CSA-8) (medfljer inte). artistens namn i textfnstret efter namnet p
skivan. (Gller bara CD TEXT-skivor dr
artistnamnet finns inspelat.)
4
* Om sprnamnet p en CD TEXT-skiva eller MD-
skiva inte r frinspelat visas NO T.Name i
teckenfnstret.
5
* Nr funktionen AF/TA r aktiverad.

10
Efter att du valt det nskade alternativet Hitta ett visst spr
kommer teckenfnstret att automatiskt ndras AMS-funktionen
till Motion Display-lget efter ngra sekunder.
I det rrliga visningslget (Motion Display) Under uppspelning trycker du ett kort
rullas alla ovan nmnda val ett efter ett fram i gonblick p < eller , fr varje spr
teckenfnstret. som du vill hoppa frbi.

Observera DISC
, (>) :
< (.) :
Om du har angett egna etiketter har de hgre Hitta
SEEK SEEK
Hitta
prioritet n den ursprungliga CD TEXT- fregende SOURCE efterfljande
informationen, nr sdan information visas. spr spr
DISC

Tips!
Du kan avaktivera Motion Display-funktionen. (Se
ndra ljud- och teckeninstllningarna p sidan Ska en viss del av ett spr
35.)
Manuell skning
Visa hela skivnamnet automatiskt UNder uppspelning trycker du ned
Automatisk blddring < eller , och hller den nedtryckt.
Om namnen p artisten, skivan eller spret p Slpp den nr du funnit nskad punkt.
en MD- eller CD TEXT-skiva r lngre n 10
tecken, och den automatiska < (m) :
DISC
, (M) :
SEEK SEEK
rullningsfunktionen (Auto Scroll) r aktiverad, Ska SOURCE Ska
rullas informationen frbi i teckenfnstret bakt framt
enligt fljande: DISC
Skivnamnet visas nr du har bytt skiva (om du
har valt att skivnamn ska visas).
Sprnamnet visas nr du har bytt spr (om du Observera
valt att det r sprnamnet som ska visas). Om eller visas i
Nr du trycker p (SOURCE) fr att vlja en MD- teckenfnstret har du ntt brjan eller slutet p
eller CD TEXT-skiva visas skiv- eller sprnamnet skivan och kan inte komma lngre.
beroende p instllningen.

Om du trycker p (DSPL/PTY) fr att ndra


Hitta en skiva
visningen, rullas CD TEXT- eller MD-skivans Val av skiva
skiv-eller sprnamn automatiskt oavsett om Nr du har anslutit en extra CD/MD-
funktionen r aktiv eller inte. enhet trycker du p M eller m fr av vlja
skiva.
1 Tryck p (MENU) under uppspelning. M (DISC +) : Fr efterfljande skivor

2 Tryck p M eller m flera gnger tills DISC

A.Scrl visas. SEEK SEEK

SOURCE

3 Vlj A.Scrl on genom att trycka p ,. DISC

4 Tryck p (ENTER). m (DISC ) : Fr fregende skivor

Om du vill avbryta den automatiska Uppspelningen brjar med nskad skiva i


rullningen vljer du A.Scrl off i steg 3. den extra CD-/MD-enheten.

Observera
Fr vissa CD TEXT-skivor med extremt mnga
tecken kan fljande intrffa:
Alla tecken visas inte.
Den automatiska blddringsfunktionen
fungerar inte.

11
Spela upp spr flera Spela upp spr i
gnger Upprepad uppspelning slumpmssig ordning
CD-skivan i huvudenheten kommer
Slumpmssig uppspelning
automatiskt att spelas upp igen sedan den har Du kan vlja:
ntt slutet. Fr upprepad uppspelning kan du Shuf 1 nr du vill spela upp spren p
vlja: aktuell skiva i slumpmssig ordning.
Repeat 1 nr du vill upprepa spret. Shuf 2 spelar upp alla spr i den aktuella
Repeat 2 fr att upprepa en skiva i den CD-/MD-enheten i slumpvis ordning.
extra CD-/MD-enheten. Shuf All spelar upp alla spr i den extra
CD-/MD-enheten i slumpvis ordning.
1 Tryck p (MENU) under uppspelning.
1 Tryck p (MENU) under uppspelning.
2 Tryck p M eller m flera gnger tills
Repeat visas. 2 Tryck p M eller m flera gnger tills
Shuf visas.
3 Tryck p , flera gnger tills nskad
instllning visas i teckenfnstret. 3 Tryck p , flera gnger tills nskad
B Repeat 1 B Repeat 2* instllning visas i teckenfnstret.
B Shuf 1 B Shuf 2* B Shuf All*
Repeat off b
* Repeat 2 r bara tillgngligt nr du har Shuf off b
anslutit en eller flera extra CD-enheter eller * Shuf 2 och Shuf All r bara tillgngligt
om du har anslutit extra MD-enheter. nr du har anslutit en eller flera extra CD-
enheter eller om du har anslutit extra MD-
enheter.

Upprepad spelning startar.

Nr du vill terg till normalt Slumpmssig uppspelning startar.


uppspelningslge trycker du p Repeat off i
steg 3. Nr du vill terg till normalt
uppspelningslge trycker du p Shuf off i
Tips! steg 3.
Om du vljer lge med hjlp av knapparna p
enheten trycker du p (1) (REP) flera gnger tills Tips!
nskat lge visas. Om du vljer lge med hjlp av knapparna p
enheten trycker du p (2) (SHUF) flera gnger tills
nskat lge visas.

12
Tips!
Namnge en CD-skiva Du kan radera eller ndra ett namn genom att
mata in ett (understreck) fr varje tecken.
Skivminne Det finns ytterligare ett stt att starta
namngivningen av en CD-skiva. Tryck p (LIST)
(CD-spelare med funktion fr anpassad fil) under tv sekunder i stllet fr att utfra steg 2
och 3. Du kan ocks slutfra operationen genom
Du kan namnge en CD-skiva med ett att trycka p (LIST) under tv sekunder i stllet
personligt namn. Du kan anvnda upp till 8 fr att utfra steg 5.
tecken per skiva. Om du namnger en CD-
skiva, kan du ska en skiva efter namn (sidan Visa skivminne
14) och vlja spr fr uppspelning (sidan 15).
Tryck p (DSPL/PTY) under CD eller CD
1 Starta uppspelningen av den skiva som TEXT uppspelningen.
du vill namnge.

2 Tryck p (MENU) och sedan p M eller m


flera gnger tills Name Edit visas.

3 Tryck p (ENTER). Varje gng du trycker p (DSPL/PTY) under


CD eller CD TEXT uppspelning ndras
Namnredigeringslge
informationen i teckenfnstret p fljande
stt:

V
Skivnummer*1/Sprnummer/
Frfluten uppspelningstid
4 Mata in tecknen. V
1 Vlj tecken genom att trycka p M Skivminne
flera gnger.
(A t B t C t Z t 0 t 1 t 2 t V
9 t + t t * t / t \ t > t < Sprnamn*2
t.t )
V
FM1 Frekvens*3

*1 Nr en extra CD-enhet r ansluten.


*2 Om du ansluter en valfri CD- spelare med CD
TEXT-funktionen visas CD TEXT-
Om du trycker p m flera gnger visas informationen i teckenfnstret nr du spelar
tecknen i omvnd ordning. upp en CD TEXT-skiva.
3
Om du vill gra mellanslag efter ett * Nr funktionen AF/TA r aktiverad.
tecken, vljer du

2 Tryck p , sedan du har hittat


nskat tecken.
Nsta tecken blinkar.

Fregende tecken blinkar om du


trycker p <.

3 Upprepa steg 1 och 2 nr du anger


namnet.

5 Om du vill terg till normal CD-


uppspelning trycker du p (ENTER).
13
Radera skivminne
1 Tryck p (SOURCE) flera gnger fr att
Hitta en CD-skiva efter
vlja CD. namn Lista namn (CD-spelare med
funktion fr anpassad fil eller MD-spelare)
2 Vlj CD-enheten med funktionen fr
Den hr funktionen kan utfras nr skivorna
anpassad fil genom att trycka flera
gnger p (MODE). har ftt ett anpassat namn. Mer information
om hur du anger skivminnen finns i Namnge
en CD-skiva (sidan 13).
3 Tryck p (MENU) och sedan p M eller m
flera gnger tills Name Del visas.
1 Tryck p (LIST).
Namnet p den skivan som spelas upp
4 Tryck p (ENTER). visas i teckenfnstret.

5 Tryck p M eller m flera gnger fr att


markera namnet p den skiva vars namn
du tnker radera.

6 Tryck p (ENTER) i tv sekunder. Nr du sjlv har namngett en CD TEXT-


Namnet raderas. skiva fr namnet som du har angett hgre
Upprepa steg 5 och 6 om s behvs. prioritet n den ursprungliga CD TEXT-
informationen.
7 Tryck p (MENU) tv gnger.
Enheten tergr till normalt CD- 2 Tryck p M (DISC +) eller m (DISC ) flera
uppspelningslge. gnger tills du hittat skivan.

Observera
Nr skivnamnet raderas visas den ursprungliga CD 3 Tryck p (ENTER) fr att spela skivan.
TEXT-informationen i teckenfnstret.
Observera
Sprnamnen kan inte visas under uppspelning av
CD TEXT-eller MD-skivor.
Om det inte finns ngra skivor i magasinet visas
NO Disc i teckenfnstret.
Om en skiva inte har getts ett anpassat namn
visas ******** i teckenfnstret.
Vissa bokstver kan inte visas under uppspelning
av CD TEXT- eller MD-skivor.

14
Spela endast vissa spr
Vlja spr fr uppspelning Du kan vlja:
Bank Bank on fr att spela upp de spr som r
mrkta med Play.
(CD-spelare med funktion fr anpassad fil) Bank inv (inverterat) fr att spela upp
Om du gett skivan ett namn kan du stlla in de spr som r mrkta med Skip.
enheten s att den hoppar ver eller spelar upp
de spr du vill. 1 Under uppspelning trycker du p (MENU)
och sedan flera gnger p M eller m tills
1 Brja spela upp den skiva du vill Bank visas.
namnge.
2 Tryck p , flera gnger tills nskad
2 Tryck p (MENU) och sedan p M eller m instllning visas.
flera gnger tills Bank Sel visas. B Bank on B Bank inv

Bank off b
3 Tryck p (ENTER).
Bankredigeringslge

3 Tryck p (ENTER).
4 Namnge spr Uppspelningen startar frn nstfljande
1 Markera spret som du tnker namnge spr.
genom att trycka p < eller , flera
gnger. Om du vill terg till normalt
2 Tryck p (ENTER) flera gnger fr att uppspelningslge vljer du Bank off i steg 2.
vlja Play.

5 Upprepa steg 4 fr att stlla Play eller


Skip fr alla spr.

6 Tryck p (MENU) tv gnger.


Enheten tergr till normalt
CD-uppspelningslge.

Observera
Du kan vlja lget Play eller Skip fr upp till
24 spr.
Du kan inte vlja Skip fr alla spr p en
CD-skiva.

15
Lagra endast de nskade
Radio kanalerna
Du kan frinstlla upp till 18 FM-stationer (6
fr vardera FM1, FM2 och FM3), upp till 6
MW-stationer och 6 LW-stationer i den
Lagra kanaler automatiskt ordning som du sjlv vill ha dem.
BTM-funktionen
1 Tryck p (SOURCE) flera gnger fr att
Enheten vljer ut kanalerna med de starkaste vlja kanalvljaren.
signalerna och lagrar dem efter frekvens. Du
kan lagra upp till 6 stationer p vardera bandet
(FM1, FM2, FM3, MW och LW). 2 Tryck p (MODE) flera gnger fr att
vlja band.
Varning
Fr att undvika olyckor br du anvnda BTM- 3 Stll in den station som du vill lagra p
funktionen om du tar in en kanal under sifferknappen genom att trycka p
krning. . eller > p enheten.

1 Tryck p (SOURCE) flera gnger fr att 4 Tryck p nskad sifferknapp ((1) till (6))
vlja kanalvljaren. p enheten tills MEM visas.
Varje gng du trycker p (SOURCE) vxlas Snabbvalsknappens nummer visas i
kllorna p fljande stt: teckenfnstret.
B Tuner B CD B MD*
Observera
Om du frsker lagra en annan kanal p samma
* Om den motsvarande extrautrustningen inte frinstllda nummerknapp raderas den tidigare
r ansluten visas inte alternativet. lagrade kanalen.

2 Tryck p (MODE) flera gnger fr att


vlja band.
Varje gng du trycker p (MODE) vxlas
banden p fljande stt:
B FM1 B FM2 B FM3

LW b MW b

3 Tryck p (MENU) och sedan p M eller m


flera gnger tills BTM visas.

4 Tryck p (ENTER).
Kanalerna lagras i enheten efter frekvens p
sifferknapparna.
En ljudsignal hrs nr instllningen lagras.

Observera
Enheten lagrar inte kanaler med svaga signaler.
Om endast ett ftal kanaler kan tas emot
behller vissa nummerknappar sina tidigare
instllningar.
Nr ett nummer visas i teckenfnstret lagras
kanalerna frn och med detta nummer.
Om en CD-skiva inte finns i enheten visas endast
radiobandet ven om du trycker p (SOURCE).

16
Om FM stereo-mottagningen r
Motta de lagrade dlig
Enkanaligt lge
kanalerna
1 Under radiomottagning trycker du p
1 Tryck p (SOURCE) flera gnger fr att (MENU) och trycker sedan p M eller m
vlja kanalvljaren. flera gnger tills Mono visas.

2 Tryck p (MODE) flera gnger fr att 2 Tryck p , tills Mono on visas.


vlja band. Ljudet frbttras i och med att det blir
enkanaligt (ST-indikeringen frsvinner).
3 Tryck p M (stega uppt) eller m (stega
nedt) flera gnger om du vill ta emot 3 Tryck p (ENTER).
stationerna i den ordning de har lagrats i
minnet. Om du vill terg till normallget vljer du
Mono off i steg 2.
Tips!
OM du valt att lagra stationerna i minnet med
hjlp av knapparna p enheten trycker du p den
sifferknapp ((1) till (6)) som stationen du vill
lyssna p har lagrats.

Om du inte kan stlla in en


frinstlld kanal
Du sker efter stationerna (automatisk
skning) genom att trycka p
< eller ,.
Skningen avbryts nr en station ptrffas.
Tryck p < eller , flera gnger tills du
ftt in den station du vill ha.

Observera
Om den automatiska skningen avbryts alltfr
ofta trycker du p (MENU) och sedan trycker du p
M eller m flera gnger tills Local (lokalt sklge)
visas. Drefter trycker du p , fr att vlja
Local on och avslutar med att trycka p
(ENTER).
Skningen stannar nu upp bara fr stationer med
relativt stark signal.

Tips!
Nr du vljer instllningen LCL Seek visas
Local on medan enheten sker efter en kanal.
Om du vet p vilken frekvens den station du vill
stlla in snder, trycker du ned < eller , och
hller den nedtryckt tills stationens frekvens visas
(manuell stationsinstllning).

17
Tips
Du kan avaktivera Motion Display-funktionen. (Se
ndra ljud- och teckeninstllningarna p sidan
RDS 35.)

versikt av RDS- Stlla in samma program


funktionen automatiskt
RDS (Radio Data System) r en radiotjnst som
Alternativa frekvenser (AF)
gr att FM-kanalerna kan snda ytterligare AF-funktionen vljer automatiskt och stller in
digital information tillsammans med den den station som har den starkaste signalen i
vanliga radioprogramsignalen. Bilstereon ntverket. Om du anvnder den hr
erbjuder dig en mngd olika tjnster. Hr r funktionen kan du lyssna p samma program
ngra: ska efter samma program automatiskt, under en lngkrning utan att behva stlla in
lyssna p trafikmeddelanden och hitta kanal kanalen manuellt igen.
efter programtyp.
Frekvenserna ndras automatiskt.
Observera
Landet eller regionen avgr vilka RDS-funktioner
98,5MHz 96,0MHz
som finns tillgngliga.
RDS fungerar inte ordentligt om signalen r fr
svag eller om den instllda kanalen inte verfr
RDS-data.

Kanal

Visa kanalnamnet
102,5MHz
Den aktuella kanalens namn tnds i
teckenfnstret.
1 Vlj en FM-kanal (sidan 16).
Vlj en FM-kanal (sidan 16).
Nr du stller in en FM-kanal som verfr
RDS-data tnds kanalnamnet i 2 Tryck p (AF/TA) upprepade gnger tills
teckenfnstret. AF on tnds i teckenfnstret.
Enheten brjar ska efter en alternativ
kanal med en starkare signal i samma
ntverk.

Tips!
Om du vljer lge med hjlp av knapparna p
enheten trycker du p (AF) tills AF on visas.
Observera
Beteckningen * innebr att en RDS-kanal
mottas.

Nr du har valt nskat alternativ visar


spelaren efter ngra sekunder automatiskt det
rrliga teckenfnstret (Motion Display).
I det rrliga teckenfnstret rullas de olika
alternativen frbi, ett efter ett i tur och
ordning.

18
ndra de visade alternativen Lyssna p ett regionalt program
Varje gng du trycker p (AF/TA) ndras Funktionen REG on (regional on) p enheten
alternativen enligt fljande: gr att du kan bibehlla instllningen till ett
B AF on B TA on B AF TA on* regionalt program utan att kopplas om till en
annan regional kanal. (Observera att du mste
AF TA off b stta p AF-funktionen.) Enheten r
* Vlj det hr alternativet nr du vill sl p bde fabriksinstlld p REG on men om du vill
AF- och TA-funktionerna. stnga av funktionen gr du ngot av fljande.
Tips!
Varje gng du trycker p (AF) p enheten ndras 1 Under radiomottagning trycker du p
alternativet enligt fljande: (MENU) och sedan trycker du p
AF p y AF av M eller m flera gnger tills REG visas.
Varje gng du trycker p (TA) p enheten ndras
alternativet enligt fljande:
TA p y TA av 2 Tryck p , tills REG off visas.

Observera
Nr det inte finns ngon alternativ kanal i 3 Tryck p (ENTER).
omrdet och du inte vill ska efter en alternativ Observera att om du trycker p REG off
kanal, stnger du av AF-funktionen genom att kanske enheten kopplas om till en annan
trycka p (AF/TA) upprepade gnger tills AF TA regional kanal inom samma ntverk.
off tnds.
Nr NO AF och namnet p kanalen blinkar Du tergr till regionallget genom att vlja
omvxlande betyder det att enheten inte kan REG on i steg 2.
hitta en alternativ kanal i ntverket.
Om kanalnamnet brjar blinka nr du har valt en
Observera
kanal med AF-funktionen aktiverad, betyder det
Den hr funktionen fungerar inte i Storbritannien
att inga alternativa frekvenser finns tillgngliga.
och i ngra andra omrden.
Tryck p < eller , medan stationens namn
visas blinkande (inom tta sekunder). Enheten
brjar ska efter en annan frekvens med samma Funktionen lokal lnk
PI-information (Programme Identification) (PI (endast Storbritannien)
Seek visas och inget ljud hrs). Om enheten inte
kan hitta en annan frekvens visas NO PI och Med funktionen lokal lnk kan du vlja andra
den tergr till den tidigare valda frekvensen. lokala stationer i omrdet, ven om de inte
finns lagrade p nummerknapparna.

1 Tryck p en sifferknapp p enheten som


du har lagrat en lokal station p.

2 Inom fem sekunder trycker du p den


frinstllda nummerknappen fr den
lokala kanalen igen.

3 Upprepa detta tills den nskade lokala


kanalen mottas.

19
Frinstlla volymen p
Lyssna p trafikmeddelandena
Du kan frinstlla volymnivn p
trafikmeddelanden trafikmeddelandena i frvg s att du inte
missar meddelandet. Nr trafikmeddelandet
Funktionerna TA (Traffic Announcement,
startar, justeras volymen automatiskt till den
trafikmeddelanden) och TP (Traffic
frinstllda nivn.
Programme, trafikprogram) gr att du
automatiskt kan stlla in en FM-kanal som
snder trafikmeddelanden, ven om du fr 1 Vlj nskad volymniv.
tillfllet lyssnar p en helt annan
programklla.
2 Tryck p (AF/TA) under tv sekunder.
TA visas nr instllningen lagras.
Tryck p (AF/TA) flera gnger tills TA
on eller AF TA on visas i
teckenfnstret. Motta viktigt meddelande
Enheten brjar ska efter Om du lyssnar p radio och ett angelget
trafikinformationskanaler. TP tnds i meddelande snds, vxlar mottagningen
teckenfnstret nr enheten hittar en kanal automatiskt ver till meddelandet. Om du
som snder trafikmeddelanden. lyssnar p en annan programklla kommer du
Nr trafikmeddelandet startas, brjar TA att f hra meddelandet om du har stllt AF
blinka. Nr trafikmeddelandet r klart eller TA p on. Enheten kommer d att
upphr blinkningen. automatiskt vxla ver till sdana
meddelanden oavsett vilken programklla du
Tips! fr tillfllet lyssnar p.
Om trafikmeddelandet startar nr du lyssnar p
en annan programklla, kopplas enheten
automatiskt till meddelandet och tergr till
originalkllan nr meddelandet r klart.
Om du vljer lge med hjlp av knapparna p
enheten trycker du p (TA) tills TA on visas.

Observera
NO TP blinkar i fem sekunder om den mottagna
kanalen inte snder trafikmeddelanden. Sedan
brjar enheten p nytt att ska efter en kanal som
snder trafikmeddelanden.

Avbryta pgende
trafikmeddelanden
Tryck p (AF/TA).
Om du vill avbryta alla trafikmeddelanden
stnger du av funktionen genom att trycka
p (AF/TA) tills AF TA off tnds.

20
Frinstlla olika instllningar fr
Frinstlla RDS-kanalerna varje frinstlld kanal
med AF och TA data 1 Vlj ett FM-band och stll in nskad
kanal (sidan 16).
Nr du frinstller RDS-kanalerna, lagrar
enheten alla uppgifter om kanalen samt
frekvensen s att du inte behver stta p AF
2 Tryck p (AF/TA) flera gnger nr du vill
vlja antingen AF on, TA on eller AF
och TA-funktionerna varje gng du stller in
TA on (fr bde AF och TA-
en frinstlld kanal. Du kan vlja olika
funktionerna).
instllningar (AF, TA eller bda tv) fr olika
frinstllda kanaler, eller samma instllning Tips!
fr alla frinstllda kanaler. Om du vljer lge med hjlp av knapparna p
enheten trycker du p (AF) och/eller (TA) fr att
vlja AF on och/eller TA on.
Frinstlla samma instllning fr
alla frinstllda kanaler.
3 Under uppspelning trycker du p nskad
1 Vlja ett FM-band (sidan 16). sifferknapp tills MEM visas.
Upprepa frn steg 1 nr du vill frinstlla
2 Tryck p (AF/TA) flera gnger fr att andra kanaler.
vlja antingen AF on, TA on eller AF
Tips!
TA on (fr bde AF och TA- Om du vill ndra de frinstllda AF- och/eller TA-
funktionerna). instllningarna efter det att du stllt in den
Observera att om du vljer AF TA off frinstllda kanalen gr du det genom att stnga
lagras inte bara RDS-kanalerna, utan ocks av/stta p AF- eller TA-funktionen.
de som inte r RDS-kanaler.

Tips!
Om du vljer lge med hjlp av knapparna p
enheten trycker du p (AF) och/eller (TA) fr att
vlja AF on och/eller TA on. Du br knna till
att om du vljer AF off eller TA off lagras inte
bara RDS-stationer, utan ven icke-RDS-stationer.

3 Tryck p (MENU) och sedan p M eller m


flera gnger tills BTM visas.

4 Tryck p , tills BTM visas blinkande.

5 Tryck p (ENTER).

21
1 Tryck p (DSPL/PTY) under FM-
Ska en kanal efter mottagningen tills PTY visas i
teckenfnstret.
programtyp
Du kan ska efter valfri kanal genom att vlja
en av de programtyper som visas nedan.

Programtyper Teckenfnster
Det aktuella namnet p programtypen visas
Nyheter News om kanalen verfr PTY-data. - - - - -
Aktuella hndelser Affairs visas om den mottagna kanalen inte r en
Information Info RDS-kanal eller om RDS-data inte har tagits
Sport Sport emot.
Utbildning Educate
Drama Drama
2 Tryck p M eller m flera gnger tills
nskad programtyp visas.
Kultur Culture Programtyperna visas i den ordning de
Vetenskap Science frekommer i tabellen. Observera att du
Diverse Varied inte kan vlja None (Inte angiven) vid
skning.
Popmusik Pop M
Rockmusik Rock M
Lttlyssnat Easy M
Lttare klassiskt Light M
Klassiskt Classics
Andra musiktyper Other M 3 Tryck p (ENTER).
Vder Weather Enheten brjar ska efter en kanal fr den
Finansinformation Finance valda programtypen.
Barnprogram Children
Samhllsinformation Social A
Religion Religion
Ring in Phone In
Resor Travel
Njen Leisure
Jazzmusik Jazz
Country-musik Country
Nationell musik Nation M
Gamla godingar Oldies
Folkmusik Folk M
Dokumentrer Document
Inte angiven None

Observera
Du kan inte anvnda den hr funktionen i vissa
lnder dr PTY-data inte r tillgngliga.

22
Med tillvalet
Stlla klockan
automatiskt DAB
Med CT-data (Clock Time) frn RDS-
verfringen stlls klockan automatiskt.
DAB - versikt
1 Under radiomottagning trycker du frst
p (MENU) och sedan p M eller m flera DAB (digitalradio) r ett nytt multimedia-
gnger tills CT visas. radiosystem som snder ljud med samma
kvalitet som hos CD-skivor. I DAB-radion
finns en mikrodator som anvnder
radiosignalerna snt frn flera antenner och
radiovgor som nr apparaten p omvgar
(reflekterade radiovgor) fr att frstrka
huvudsignalen. Det hr gr en DAB-radio
2 Tryck p , flera gnger tills CT on nstan helt immun mot radiostrningar ven
visas. nr den r placerad i ett freml som rr sig, t
Klockan r stlld. ex i en bil.
Varje DAB station lgger ihop sina
radioprogram (tjnster) till en ensemble
som sedan snds. Varje tjnst innehller mer
n en komponent. Alla ensembler, tjnster och
komponenter identifieras genom ett namn. Du
behver drfr inte veta deras frekvenser fr
3 Tryck p (ENTER) fr att terg till det att f tillgng till dem.
normala teckenfnstret. DAB-program

Avbryta CT-funktionen Ensemble


Tjnst
Vlj CT off i steg 2. Tjnst
Tjnst
Observera
CT-funktionen kanske inte fungerar trots att en Komponent
RDS-kanal mottas. Komponent
Det kan vara skillnad p tiden som stllts in av Komponent
CT-funktionen och den verkliga tiden.

Observera
DAB-systemet hller fr nrvarande p att testas.
Detta betyder att vissa tjnster nnu inte har
definierats eller r inte frdigutprovade. Sdana
tjnster stds fr tillfllet inte av den valfria
DAB-radioenheten XT-100DAB.
DAB-programmen snds ver Band III (174 till
240 MHz) och L-bandet (1.452 till 1.492 MHz),
som vart och ett r indelat i kanaler (41 kanaler
fr Band III och 23 kanaler fr L-bandet). En
ensemble per kanal snds av de olika DAB-
stationerna.
amtliga AF TA-lgen frblir aktiva nr du ndrar
lge frn FM3 till DAB.
Om du ndrar ngot av AF TA-lgena i DAB
kommer ndringen ocks att glla fr FM1.

23
Ta emot minneslagrade tjnster
Grundlggande DAB- Nr du har frinstllt en tjnst kan du anvnda
fljande procedur. Mer information om hur du
funktioner frinstller tjnster finns i Frinstlla DAB-
tjnster automatiskt (sidan 25) och
Ska ensembler och tjnster Frinstlla DAB-tjnster manuellt (sidan 25).
automatisk stationsskning
1 Vlj radion genom att trycka p 1 Vlj radion genom att trycka p
(SOURCE) flera gnger. (SOURCE) flera gnger.

2 Vlj DAB genom att trycka p (MODE) 2 Vlj DAB genom att trycka p (MODE)
flera gnger. flera gnger.

3 Tryck p < eller , och hll den intryck 3 Vlj den frinstllda tjnsten genom att
tills Seek + eller Seek visas. trycka p M eller m flera gnger.

Tips!
Det finns ocks ett annat stt att ta emot den
frinstllda tjnsten.
Tryck p sifferknapparna ((1) till (6)) p den
enhet som den nskade tjnsten lagars p.

4 Sk nskad tjnst genom att trycka p DAB-radions mottagningslgen visas enligt


< eller ,. nedanstende tabell:

Indikation Niv Mottagningslge


Observera
Indikatorn visas blinkande medan enheten
sker ensemblen. (blinkar) 0 kan inte ta emot

Vlja ensemble
manuell instllning 1 dlig mottagning

Om du vill stlla in en ensemble som du vet


2 knappt godknd
vilket kanalnummer den finns p, stller du in
den med hjlp av anvisningarna i fljande
procedur.
3 acceptabel

1 Vlj radion genom att trycka p


(SOURCE) flera gnger. 4 god mottagning

2 Vlj DAB genom att trycka p (MODE)


flera gnger.

3 Tryck p M eller m tills Ch. XXX visas.

4 Tryck p M eller m flera gnger tills


nskad kanalnummer visas.

Tips!
Det kan hnda att flera kanaler snder samma
ensemble.
Indikatorn blinkar om du vljer en
ensembletjnst som inte gr att ta emot.

24
Frinstlla DAB-tjnster Frinstlla DAB-tjnster
automatiskt BTM manuellt
BTM-funktionen (Best Tuning Memory -
Manual Preset Memory -
minne fr bsta instllning) plockar ut DAB manuellt frinstllningsminne
ensembles och tilldelar automatiskt tjnsterna Du kan ven frinstlla DAB-tjnster manuellt
inom ensemblerna till frinstllda nummer. eller ta bort en tjnst som redan r frinstlld.
Enheten kan frinstlla upp till 40 tjnster. Du kan lagra upp till 40 tjnster (som r
Om tjnsterna nyligen har stllts in kommer frinstllda antingen med BTM-funktionen
BTM-funktionen att fungera under fljande eller manuellt) i enhetens minne.
lgen:
Om du aktiverar BTM-funktionen medan du
lyssnar p en frinstlld tjnst kommer 1 Medan du lyssnar p ett DAB-program
enheten lagra de tjnster som den kan trycker du p (MENU).
identifiera (genom verskrivning) bara p de
frinstllningsnummer som r hgre n den 2 Tryck p M eller m flera gnger tills
aktuella frinstllda tjnsten. PresetEdit visas och tryck sedan p
Om du aktiverar funktionen medan du (ENTER).
lyssnar p en tjnst som inte r frinstlld
kommer enheten byta ut innehllet fr alla
frinstllda nummer. 3 Vlj tjnst och vilket nummer tjnsten
Om enheten identifierar en tjnst som r ska lagras p.
identisk med en som redan finns lagrad 1 Vlj tjnst genom att trycka p
kommer, i bda ovanstende fallen, den < eller ,.
tidigare lagrade tjnsten att behllas och den
tjnst som senast identifierades kommer inte
att lagras. 2 Vlj frinstllningsnummer genom att
trycka p M eller m.
1 Medan du lyssnar p ett DAB-program
trycker du p (MENU).

2 Tryck p M eller m flera gnger tills


BTM visas.
3 Tryck p (ENTER).
3 Tryck p (ENTER).
En ljudsignal hrs nr tjnsten har lagrats. 4 Vlj Over Wrt genom att trycka p
Nr BTM-funktionen aktiverats stller M eller m.
enheten automatiskt in den tjnst som Varje gng du trycker p m, ndras
tilldelats frinstllningsminne 1. redigeringskommandot enligt fljande:
B Over Wrt B Insert* B Delete
Observera
Om enheten bara kan stlla in ngra f tjnster
kan det hnda att BTM-funktionen inte tilldelar * Insert visas inte om hgsta tilltna antal
tjnster till alla frinstllda tjnstnummer. tjnster i minnet (40) redan r frinstllda.

Om du vill frinstlla ytterligare tjnster


upprepar du steg 3 och 4.

5 Tryck p (ENTER).

25
Erstta frinstllda tjnster i Tips!
Om du vill veta namnet p den aktuella
frinstllningsminnena komponenten, ensemblen eller tjnsten, trycker du
Vlj Over Wrt i steg 4 genom att trycka p M p (LIST) flera gnger tills respektive lista visas i
eller m och tryck sedan p (ENTER). teckenfnstret. Det namn som r aktuellt visas
blinkande.
Lgga till tjnster i
frinstllningsminnena ndra de visade alternativen
Nr du trycker p (LIST) en gng visas den
Vlj Insert i steg 4 genom att trycka p
lista som du senast anvnde.
M eller m och tryck sedan p (ENTER).
Varje gng du trycker p (LIST) ndras listan
p fljande stt:
Ta bort tjnster ur
frinstllningsminnena V
Vlj Delete i steg 4 genom att trycka p ENS (Ensemblelista)
M eller m och tryck sedan p (ENTER). V
SRV (Tjnstlista)
Tips! V
Det finns en annan metod att frinstlla en tjnst. CMP (Komponentlista)
Nr tjnsten tagits emot trycker du p V
sifferknapparna ((1) till (6)) p enheten tills en PRS (Frvalslista)
ljudsignal hrs.
V
DAB (Avbryt)

Lyssna p ett DAB- Automatisk uppdatering av


ensemblelistorna
program Frsta gngen du anvnder BTM-funktionen
lagras automatiskt alla ensembler som finns
Om du vill stlla in ett DAB-program manuellt
tillgngliga i det omrde dr du befinner dig.
utfr du nedanstende procedur.
Om du sedan anvnder BTM-funktionen igen
Du kan ocks lagra DAB-tjnster i enhetens
uppdateras innehllet i dessa listor p det stt
minne. D har du omedelbar tillgng till dem
som finns beskrivet p sidan 25.
(se Frinstlla DAB-tjnster automatiskt
En ensemble lggs till respektive lista vartefter
(BTM) p sidan 25).
de tas emot under automatisk eller manuell
instllning (Automatic/Manual Tuning) och
1 Medan du lyssnar p ett DAB-pogram saknas i listorna.
trycker du p (LIST) flera gnger tills En ensemble som inte finns med i en lista tas
ensemblelistan visas. bort frn respektive lista nr:
du vljer en ensemble i listan, men den kan
inte tas emot.
2 Tryck p M eller m flera gnger tills
du utfr automatisk eller manuell instllning
nskad ensemble visas och tryck sedan
fr att ta emot en ensemble, tjnst eller
p (ENTER).
komponent, som visserligen finns med i
listan, men som inte kan tas emot.
3 Tryck p (LIST) flera gnger tills listan
med tjnsterna visas.

4 Tryck p M eller m flera gnger tills


nskad tjnst visas och tryck sedan p
(ENTER).

5 Tryck p (LIST) flera gnger tills


komponentlistan visas.

6 Tryck p M eller m flera gnger tills


nskad komponent visas och tryck sedan
p (ENTER).

26
Instllningar fr Ska efter en DAB-tjnst
ljudmottagning med hjlp av
DAB-kan innehlla flerkanaligt ljud. Du kan programtypen (PTY)
vlja om du vill ta emot huvudkanalen eller
sidokanalen. Om du dessutom aktiverar Du kan anvnda PTY-funktionen (Programme
funktionen DRC (Dynamic Range Control) kan type selection - funktion fr val av
dynamikomfnget fr den tjnst som stdjer programtyp) fr att stlla in det nskade
DRC utkas automatiskt. programmet.
Du kan stlla in fljande:
Main/Sub om du vill vlja kanal mellan 1 Medan du lyssnar till ett DAB-program
Main (huvudkanal) och Sub (sidokanal). trycker du p (DSPL/PTY).
DRC om du vill aktivera eller stnga av
funktionen.
2 Vlj programtyp genom att trycka p
M eller m flera gnger.
1 Medan du lyssnar till ett DAB-program
trycker du p (MENU).

2 Tryck p M eller m flera gnger tills


DRC eller Main (eller Sub) visas.
Programtyperna visas i samma ordning
3 Vlj nskad instllning genom att trycka som framgr av sidan 22.
p < eller , (t.ex. on eller off).
3 Tryck p (ENTER).
4 Tryck p (ENTER).

Observera
Main (eller Sub) visas bara i menyn under
mottagning av ett flerkanaligt program.

27
Justera equalizerkurvan

DSP (Endast CDX-M700R) 1 Tryck p (MENU).

2 Tryck p M eller m flera gnger tills EQ


Tune visas.

Stlla in equalizern 3 Tryck p (ENTER).


Du kan vlja equalizerkurva fr fem olika
musikstilar (Rock, Vocal, Groove, Techno och 4 Vlj nskad equalizerkurva genom att
Custom). trycka p < eller ,.
Du kan ndra instllningarna fr frekvens och Rock y Vocal y Groove y Techno y
niv och sedan lagra de ndrade Custom y off
instllningarna.

Vlja equalizerkurva
5 Tryck p (ENTER).

1 Vlj klla (radio, CD eller MD) genom att


trycka p (SOURCE).

2 Tryck p (SOUND) flera gnger tills EQ


visas.
6 Vlj nskad frekvens genom att trycka
p < eller ,.
62 Hz y 157 Hz y 396 Hz y 1.0 kHz y
2.5 kHz y 6.3 kHz y 16.0 kHz

7 Vlj nskad niv genom att trycka p


3 Vlj nskad equalizerkurva genom att M eller m.
trycka p < eller ,. Du kan stlla in volymen frn 12 dB till
Rock y Vocal y Groove y Techno y +12 dB, i steg om 1 dB.
Custom y off Om du vill terg till den fabriksinstllda
equalizerkurvan trycker du p (ENTER)
Om du vill stnga av den effekt som och hller den intryckt under tv sekunder.
equalizern ger vljer du off. Efter tre
sekunder tergr teckenfnstret till normalt 8 Tryck p (MENU) tv gnger.
uppspelningslge. Nr instllningen av effekten r klar visas
terigen det normala uppspelningslget.

28
Vlja lyssningsposition Vlja ljudbildsmeny
Du kan stlla in frdrjningstiden, den tid som
DSO (Dynamic Soundstage Organizer)
det tar fr ljudet frn hgtalarna att n Om du har monterat hgtalarna i drrarnas
lyssnaren. undersida kommer ljudet underifrn och blir
Mjligheten att pverka frdrjningstiden gr inte riktigt klart och rent.
att du kan simulera ett naturligt ljudflt s att Med funktionen DSO (Dynamic Soundstage
du alltid kan f knslan av att befinna i Organizer) skapas en annan ljudbild; det
ljudbildens centrum, oavsett var i bilen du verkar som om hgtalarna var placerade i
sitter. instrumentbrdan (virtuella hgtalare).
Ljudfltets
Teckenfnstret centrum Ljudbildsmeny
POS Normal
All instllning
Frinstllning i Innebrd
(1 + 2 + 3) minnet
1 2
POS Frmre delen DSO1 3 Virtuella hgtalare
Front (1 + 2) (Standard)
POS Framme till
3 Front-R hger (2)
DSO Wide Virtuella hgtalare
POS Framme till
(Bred ljudbild)
Front-L vnster (1) DSO off Funktionen avstngd
POS Bakre delen
Rear (3)
POS Funktionen De virtuella hgtalarnas placering
off avbruten
*1 *1 *2
1 Vlj klla (radio, CD eller MD) genom att *2
trycka p (SOURCE). *3

2 Tryck p (SOUND) ett kort gonblick tills *3


POS visas.

*1 Standard
*2 Bred ljudbild
*3 Var hgtalarna i verkligheten befinner sig
(i framdrrarnas nedre del).

3 Vlj nskad lyssningsposition genom att


trycka p < eller ,. Vlja DSO
All y Front y Front-R y Front-L y
Rear y off 1 Vlj klla (radio, CD eller MD) genom att
trycka p (SOURCE).
Lyssningspositionerna visas i ordning
enligt ovan. 2 Vlj nskat DSO-lge genom att trycka
p (DSO) flera gnger.
Om du vill avbryta POS-lget vljer du
B1 B2 B3 B Wide
off.
Efter tre sekunder tergr teckenfnstret till off b
normalt uppspelningslge.
Om du vill avbryta DSO-lget vljer du
off.
Efter tre sekunder tergr teckenfnstret till
normalt uppspelningslge.

29
Stlla in grnsfrekvens och utniv
Stlla in balansen (BAL) fr de frmre/bakre hgtalarna
Du kan anpassa signalerna till hgtalarna
Du kan stlla in balansen mellan vnster och genom att stlla in utniv och grnsfrekvens
hger hgtalare. fr dem.
Grnsfrekvens

Niv
1 Vlj klla (radio, CD eller MD) genom att
trycka p (SOURCE).

2 Tryck p (SOUND) flera gnger tills


BAL visas.

Frekvens (Hz)

1 Tryck p (MENU).
3 Stll in balansen genom att trycka p
< eller ,.
Efter tre sekunder tergr teckenfnstret till 2 Vlj Front HPF eller Rear HPF genom
normalt uppspelningslge. att trycka p M eller m flera gnger.

3 Tryck p (ENTER).

Stlla in balansen mellan


frmre och bakre
hgtalare 4 Vlj grnsfrekvens genom att trycka p
< eller ,.
1 Vlj klla (radio, CD eller MD) genom att
off y 78 Hz y 99 Hz y 125 Hz y 157 Hz
trycka p (SOURCE). y 198 Hz

2 Tryck p (SOUND) flera gnger fr att 5 Stll in volymen genom att trycka p
vlja F fr de frmre hgtalarna eller M eller m.
R fr de bakre. Du kan stlla in volymen frn 12 dB till
+12 dB, i steg om 1 dB.

Tips!
Om du snker volymen helt och hllet visas
ATT och grnsfrekvensen avaktiveras.

3 Stll in volymen fr de frmre/bakre 6 Tryck p (MENU) tv gnger.


hgtalarna genom att trycka p Nr instllningen av effekten r klar visas
< eller ,. terigen det normala uppspelningslget.
Efter tre sekunder tergr teckenfnstret till
normalt uppspelningslge.

30
4 Vlj nskad grnsfrekvens genom att
Stlla in volymen fr trycka p < eller ,.
Grnsfrekvensen i teckenfnstret ndras
subwoofern/subwoofrarna enligt fljande:
62 y 78 y 99 y 125 y 157 y off
1 Vlj klla (radio, CD eller MD) genom att
trycka p (SOURCE).
5 Stll in volymen genom att trycka p
M eller m.
2 Tryck p (SOUND) flera gnger tills
SUB visas.
6 Tryck p (MENU) tv gnger.
Nr frekvensinstllningen r klar tergr
teckenfnstret till normalt
uppspelningslge.

3 Stll in volymen genom att trycka p


< eller ,.
Efter tre sekunder tergr teckenfnstret till
Lyssna p de olika
normalt uppspelningslge. programmen i det valda
Tips! DSO-lget
Nr du snker volymen helt och hllet genom att
trycka flera gnger p (VOL), visas Sub ATT och SSM (Source Sound Memory)
subwooferns grnsfrekvens avaktiveras.
Nr du tergr till en ljudklla som du tidigare
Stlla in frekvens fr subwoofern/ har gjort instllningar av DSO-menyn och
subwoofrarna equalizerkurvan fr, kan du f tillbaka dina
instllningar, ven om du under mellantiden
Du kan anpassa signalerna till subwoofern/ har bytt programklla eller stngt av och slagit
subwoofrarna genom att klippa bort onskade p enheten igen.
hga och medelhga frekvenser. Genom att
vlja rtt grnsfrekvens (se nedanstende
diagram) behver subwoofern/subwoofrarna
bara hantera de lga frekvenserna, vilket ger
en renare ljudbild.
Niv

Grnsfrekvens

Frekvens (Hz)

1 Tryck p (MENU).

2 Tryck p (MENU) flera gnger tills SUB


LPF visas.

3 Tryck p (ENTER).

31
Anvnda vridkontrollen
vriga funktioner Vridkontrollen fungerar genom att du trycker
p knapparna och/eller vrider kontrollerna.
Du kan ocks kontrollera enheten med en Du kan ocks kontrollera en valfri CD-/MD-
vridkontroll (rillval). enhet med vridkontrollen.

Genom att trycka p knapparna


(SOURCE och MODE-knapparna)
Fsta etiketten p
vridkontrollen
Fst den etikett som stmmer med hur du har (SOURCE)
monterat vridkontrollen (se bilden).

(MODE)

SOUND
MODE Varje gng du trycker p (SOURCE)
DSPL ndras funktionen p fljande stt:
Tuner t CD t MD*

* Om den motsvarande extrautrustningen inte


r ansluten kommer inte alternativet att
visas.

DSPL
MODE
Nr du trycker p (MODE) ndras
SOUND funktionen p fljande stt;
Tuner: FM1 t FM2 t FM3 t MW t LW
CD-spelare: CD1 t CD2 t
MD-spelare*: MD1 t MD2 t

* Om motsvarande valfri utrustning inte r


ansluten visas inte alternativet.

32
Genom att vrida kontrollen vriga funktioner
(SEEK/AMS-kontrollen) Vrid kontrollen VOL fr att
justera volymen.
Tryck p (ATT)
fr att dmpa
ljudet.

OFF
Tryck p (OFF)
fr att stnga av
enheten.

Vrid kontrollen helt kort och slpp upp Tryck p (SOUND) fr


den fr att: att stlla in ljudmenyn.
Hitta ett visst spr p en skiva. Vrid och
hll kontrollen nere tills du hittar den
nskade punkten i spret, och slpp sedan
upp kontrollen fr att starta
uppspelningen. Tryck p (DSPL) fr att visa de
lagrade namnen.
Ta in kanaler automatiskt. Vrid och hll
fast kontrollen fr att hitta en specifik Tips!
kanal. Om bilens tndls saknar tillbehrslge (ACC-lge)
br du komma ihg att stnga av klockindikatorn
Genom att trycka in och vrida genom att trycka p (OFF) under tv sekunder
sedan du har stngt av motorn.
kontrollen (PRESET/DISC-
kontrollen)

Tryck in och vrid kontrollen fr att:


Ta in kanalerna som r lagrade p
sifferknapparna.
Byta skiva.

33
Byta styrriktning
Kontrollens styrriktning r fabriksinstlld Ljudjustering (Endast CDX-M600R)
enligt bilden nedan.
Du kan justera basen, diskanten, balansen och
ka uttoningen.
Du kan lagra bas- och diskantniverna fr
varje klla fr sig.

1 Vlj vilka egenskaper du vill justera


genom att flera gnger trycka p
minska (SOUND).
Varje gng du trycker p (SOUND) ndras
Om du behver montera vridkontrollen p
alternativen enligt fljande:
hger sida av ratten kan du vxla styrriktning
fr kontrollerna. BAS (bas) t TRE (diskant) t BAL (vnster-
hger) t FAD (frmre-bakre)

2 Stll in nskat alternativ genom att


trycka p < eller ,.
Nr du gr instllningen med hjlp av
vridkontrollen trycker du frst p (SOUND)
och vrider sedan VOL-kontrollen.

Observera
Gr justeringen inom tre sekunder efter det att du
har valt alternativet.
Tryck p (SOUND) under tv sekunder
medan du trycker p VOL-reglaget.

Tips!
Du kan ocks ndra riktningen p de hr
funktionerna med enheten (se ndra ljud- och
Snabbdmpa ljudet
teckenfnsterinstllningarna p sidan 35).
Tryck p (ATT) p kortfjrrkontrollen
eller p vridkontrollen.
ATT on visas ett kort gonblick.

terg till tidigare ljudniv genom att trycka


p (ATT) en gng till.

Tips!
Nr en kabel till en biltelefon r ansluten till ATT
minskar enheten volymen automatiskt nr ett
telefonsamtal kommer in (Telephone ATT).

34
1 Tryck p (MENU).
ndra ljud- och
teckenfnsterinstllningar 2 Tryck p M eller m flera gnger tills nskat
alternativ visas.
Fljande instllningar kan gras: Varje gng du trycker p m ndras
alternativet enligt fljande:
Set (Instllning) t.ex.
Clock (Klockan) (sidan 9) Clock t CT t Beep t RM t
CT (Clock Time) (sidan 23) English/Spanish/Portuguese/Swedish t D.Info
t SA t Dimmer t Contrast t M.Dspl t
Beep nr du vill stta p eller stnga av A.Scrl*1 t EQ tune*2 t Front HPF*2 t
ljudsignalen. Rear HPF*2 t SUB LPF*2
RM (Vridkontroll) nr du vill byta
styrriktning p vridkontrollens reglage. *1 Nr inga CD- eller MD-skivor spelas visas inte
det hr alternativet.
Vlj norm om du vill anvnda *2 Endast CDX-M700R
vridkontrollens fabriksinstllningar.
Vlj rev om du vill montera Observera
vridkontrollen p rattens hgra sida. Visningen i teckenfnstret beror p kllan.
English/Spanish/Portuguese/Swedish fr
att ndra sprk i teckenfnstret till engelska, Tips!
spanska, portugisiska eller spanska. Du kan p ett enkelt stt vxla mellan
kategorierna (Set, Snd, P M
Dis (Teckenfnster) (Uppspelningslge) och Dis) genom att trycka
Dimmer nr du vill ndra p teckenfnstrets p M eller m och hlla den intryckt under tv
ljusstyrka. sekunder.
Vlj Auto nr du vill slcka ned
teckenfnstret bara nr du tnder 3 Vlj nskad instllning genom att trycka
lamporna. p , (t.ex. on eller off) eller vlj
Vlj on nr du vill slcka ned frekvens genom att trycka p < eller ,
teckenfnstret. flera gnger (t.ex. off, 78 Hz eller
Vlj off fr att avaktivera dimmer. 125 Hz).
Contrast fr att justera Nr du ska stlla in kontrasten Contrast
kontrastinstllningen om indikatorerna i kar du den genom att trycka p , och
teckenfnstret inte gr att tyda p grund av minskar den genom att trycka p <.
den plats dr enheten har installerats.
D.Info (Dual Information)*1 fr att visa
klockan och uppspelningslget samtidigt 4 Tryck p (ENTER).
(on) eller fr att visa informationen var fr Nr lgesinstllningarna r klara tergr
sig (off). teckenfnstret till normalt
M.Dspl (Rrligt teckenfnster) fr att sl uppspelningslge.
p/av den rrliga visningen (Motion
Display).
A.Scrl (Automatisk blddring)*1 (sidan 11)
Snd (ljud)
EQ tuning*2 (equalizerinstllning) fr att
stlla in frekvens och volym fr
equalizerkurvan.
Front HPF*2 (hgpassfilter fr frmre
utsignal) fr att stlla in grnsfrekvensen
fr den frmre utsignalen.
Rear HPF*2 (hgpassfilter fr bakre utsignal)
fr att stlla in grnsfrekvensen fr den
bakre utsignalen.
SUB LPF (lgpassfilter fr utsignal till
subwoofer)*2 fr att stlla in
grnsfrekvensen fr subwooferutsignalen.

35
Hja basljudet Vlja spektrumanalysator
D-bass (Endast CDX-M600R) Nivn p ljudsignalen visas med en
spektrumanalysator. Du kan vlja mnster fr
Ger dig ett tydligare och starkare basljud. presentationen, frn 1 till 6, eller det
Funktionen D-bass ger en mer ptaglig automatiska visningslget.
frstrkning av de lga och hga frekvenserna
i signalen n den konventionella
basfrstrkningen. 1 Vlj klla (radio, CD, eller MD) genom att
Du kan lttare hra basgngen ven om trycka p (SOURCE).
volymen p sngen r densamma. Du kan
enkelt frstrka och justera basljudet med 2 Tryck p (MENU).
knappen D-BASS.
Niv

D-BASS 3
D-BASS 2
3 Tryck p M eller m flera gnger tills SA
D-BASS 1 D-BASS 3 visas.
D-BASS 2

D-BASS 1

0dB

Frekvens(Hz)

Justera baskurvan
Stll in nskad baskurva genom att
4 Vlj nskad instllning genom att trycka
p M eller m flera gnger.
trycka p (D-BASS) flera gnger.
Effekten kar med stigande D-BASS- B SA 1 b B SA 6 b
nummer. B SA Auto* b B SA off b
D-BASS 1 t D-BASS 2 t D-BASS 3 t D-BASS off * Alla tillgngliga mnster visas automatiskt,
ett efter ett.
Observera
Bassljudet kan bli orent trots att volymen r
densamma. Om detta hnder vljer du en mindre 5 Tryck p (ENTER).
kraftig baskurva.

36
Justera ljudet och Ytterligare
frekvensen p information
equaliserfrfrstrkaren
(Endast CDX-M600R)
Den hr enheten kan ocks kontrollera en
Underhll
valfri equaliserfrfrstrkare.
Det gr att du kan lgga till ngra effekter till
Byta skring
ljudbilden frn den klla som du har valt. Nr du byter skring mste du se till att du
anvnder en med rtt ampretal. Om
Fr information, se handboken som medfljde skringen gr, kontrollera anslutningen och
equaliserfrfrstrkaren. byt skring. Om skringen gr igen kan det
bero p internt fel. I s fall ska du kontakta din
Sony-terfrsljare.

Skring (10 A)

VARNING
Anvnd aldrig en skring med hgre
strmstyrka n den som medfljer enheten
eftersom denna kan skadas.

37
Byta litiumbatteriet
Nr du mste hlla fjrrkontrollen p allt Demontera enheten
kortare avstnd fr att den ska fungera r det
tecken p att batteriet i den behver bytas ut. Med frontpanelen ppen
Byt ut batteriet med ett nytt CR2025
litiumbatteri. 1 Tryck p (OPEN) p enheten och tryck
sedan in haken innanfr frontpanelen
med en smal skruvmejsel, och bnd
frsiktigt loss frontpanelen.

x 2 Upprepa steg 1 p vnster sida.


Frontpanelen r nu ls och kan tas bort.
+ sidan uppt

3 Anvnd en smal skruvmejsel och skjut in


Litiumbatterier haken p vnster sida av enheten och
Se till att inga barn kan f tag p dra sedan ut vnster sida av
litiumbatteriet. Skulle ett batteri svljas ska frontpanelen tills haken r frigjord.
du genast kontakta lkare.
Torka batteriet med en torr duk s frskrar
du dig om bsta mjliga kontakt.
Se till att du vnder polerna rtt nr du
installerar batteriet.
Frvara inte batteriet tillsammans med
metallfreml eftersom det kar risken fr
kortslutning.

VARNING
Explosionsfara vid felaktigt batteribyte.
4 Upprepa steg 3 p hger sida.
Anvnd samma batterityp eller en likvrdig typ
som rekommenderas av apparattillverkaren.
Kassera anvnt batteri enligt gllande freskrifter.

VARNING
Batteriet kan explodera om du hanterar det
p fel stt.
Ladda inte upp, ta isr eller elda upp 5 Dra ut enheten.
batteriet.

38
Om det inte gr att ppna
frontpanelen pga. att en skring
har lst ut
1 Tryck in haken innanfr frontramen med
den medfljande nyckeln och bnd
frsiktigt bort frontramen.

Losstagningsnyckel
(medfljer)

2 Upprepa steg 1 p vnster sida.


Frontramen r nu ls och kan tas bort.

3 Anvnd den medfljande specialnyckeln


fr att trycka in sprren p enhetens
vnstra sida och dra sedan ut enhetens
vnstra sida tills haken r frigjord frn
sitt fste.

4 Upprepa steg 3 p hger sida.

5 Dra ut enheten.

39
Tekniska data
CD-spelare Allmnt
Signal/brusfrhllande 90 dB Utgngar Ljudutgngar*1
Frekvensgng 10 20.000 Hz Styrkabel fr motorantenn
Svaj och fladder Under mtbar grns Styrkabel fr
effektfrstrkare
Ingngar Styrkabel fr telefon-ATT
Radio Kontrollkabel fr
FM belysning
Tuningintervall 87,5 108,0 MHz Tonklangreglering Bas 9 dB vid 100 Hz
Antennterminal Extern antennanslutning (Endast CDXM600R) Diskant 9 dB vid 10 kHz
Mellanfrekvens 10,7 MHz/450 kHz Strmfrsrjning 12 V DC bilbatteri
Knslighet 8 dBf (negativt jordat)
Selektivitet 75 dB vid 400 kHz Mtt Ca 178 50 182 mm
Signal/brusfrhllande 66 dB (stereo), (b/h/d)
72 dB (mono) Monteringsmtt Ca 182 53 163 mm
Harmonisk distortion vid 1 kHz (b/h/d)
0,6 % (stereo), Vikt Ca 1,5 kg
0,3 % (mono) Medfljande tillbehr Kortfjrrkontroll
Separation 35 dB vid 1 kHz RM-X95 (endast
Frekvensgng 30 15.000 Hz CDX-M700R)
RM-X96 (endast
MW/LW CDX-M600R)
Tuningintervall MW: 531 1.602 kHz Delar fr installation och
LW: 153 279 kHz anslutningar (1 set)
Antennterminal Extern antennanslutning Valfria tillbehr Vridkontroll RM-X4S
Mellanfrekvens 10,7 MHz/450 kHz Styrkablel BUS (levereras
Knslighet MW: 30 V med anslutningskabel med
LW: 40 V RCA-kontakt)
RC-61 (1 m), RC-62 (2 m)
CD-singeladapter CSA-8
Effektfrstrkare Valfri utrustning CD-vxlare (10 skivor)
Utgngar Hgtalarutgngar CDX-828, CDX-737
Hgtalarimpedans 4 8 ohm MD-vxlare (6 skivor)
Maximal uteffekt 50 W 4 (vid 4 ohm) MDX-65
Andra CD-/MD-enheter
med systemet Sony-BUS
Vljare fr ljudklla
XA-C30
DAB-radio
XT-100DAB
Digital
equalizerfrfrstrkare*2
XDP-210EQ, XDP-4000X

*1 Utrustad med utgngar fr frmre och bakre


hgtalare samt subwoofer:
endast CDX-M700R
Utrustad med utgngar fr frmre och bakre
hgtalare:
endast CDX-M600R
*2 endast CDX-M600R

Rtt till ndringar frbehlles.

40
Felskning
Fljande checklista hjlper dig att lsa de flesta problem som du kan rka ut fr med enheten.
Innan du gr igenom checklistan nedan, ska du lsa anslutnings- och driftsinformationen.

Allmnt
Fel Orsak/tgrd
Ljudbortfall. Avbryt ATT-funktionen.
Stll uttoningsreglaget i mittenlget om du anvnder tv
hgtalarsystem.
Stll in ljudvolymen genom att trycka p (+) p VOL-
knapparna.
Innehllet i minnet har raderats. Strmkabeln eller batteriet har kopplats ifrn.
Reset-knappen har trycks in.
t Lagra i minnet igen.
Ingen ljudsignal. Ljudsignalen har avaktiverats (sidan 35).
Ljudet r brusigt. Du anvnder en mobiltelefon.

CD/MD-uppspelning
Fel Orsak/tgrd
En skiva kan inte laddas. En annan CD-skiva finns redan i skivfacket.
CD-skivan skjuts in upp och ned eller felvnd.
Uppspelning pbrjas inte. Skivan defekt (MD-skiva) eller dammig (CD-skiva).
En skiva matas ut automatiskt. Temperaturen verstiger 50C.
CD-skivan matas inte ut. Du har stngt frontluckan eller tryckt tillbaka skivan med vld
medan den matades ut sedan du tryckt p Z.
t Tryck p terstllningsknappen.
Reglagen fungerar inte. Tryck p terstllningsknappen.
Ljudbortfall p grund av Enheten har installerats i en vinkel ver 60.
vibrationer. Enheten har inte installerats p en stabil plats i bilen.
Ljudet r hoppigt. Skivan r smutsig eller skadad.
Kan inte avaktivera indikatorn Du kan inte namnge CD-skivor om du inte frst ansluter en
--------. CD-enhet med funktionen fr egna minnen.
t Tryck p (LIST) under tv sekunder.

41
Radiomottagning
Fel Orsak/tgrd
Det gr inte att frinstlla en Lagra den rtta frekvensen i minnet.
radiokanal. Utsndningen r fr svag.
Kanalerna kan inte tas emot. Anslut en strmfrande antennstyrkabel (bl) eller en
Ljudet r fullt av strningar. strmkabel fr tillbehr (rd) till bilens antennfrstrkares
strmfrsrjningskabel. (Detta gller bara om du har en FM/
MW/LW-antenn inbyggd i bak- eller sidorutan).
Den automatiska skningen Utsndningen r fr svag.
fungerar inte. t Anvnd manuell skning.
ST-indikatorn blinkar. Stll in rtt frekvens.
Utsndningssignalen r fr svag.
t Stll in i enkanaligt lge (Mono) (sidan 17).

RDS-funktioner
Fel Orsak/tgrd
SEEK startar efter ngra Det r inte en TP-kanal eller s snder den en svag signal.
sekunders lyssning. t Tryck p (AF/TA) fr att vlja AF TA off.
Inga trafikmeddelanden tas Aktivera TA.
emot. Kanalen snder inte ngra trafikmeddelanden trots att den r
TP.
t Stll in en annan kanal.
None visas i PTY-lge Kanalen anger inte programtyp.

DSP-funktioner
Problem Orsak/tgrd
Inget ljud eller ljudet r fr lgt. Hgtalarnas volym kan ha snkts som en automatisk
anpassning fr att maximera effekten av instllningen fr
lyssningpositionen.
t Stll in balansen genom att trycka p < eller ,.
Du kan stlla in hgtalarbalansen separat fr de bda
lgena DSP p (on) och DSP av (off) (sidan 29).

42
Fel visas (med valfri CD/MD-spelare ansluten)
Fljande indikeringar blinkar ungefr fem sekunder och larm hrs.
Teckenfnster Orsak tgrd
Skivmagasinet har inte satts in i CD/ Stt i skivmagasinet med skivorna i
NO Mag MD-spelaren. CD/MD-spelaren.
Ngon skiva har inte satts in i (CD/ Stt i skivorna i CD/MD-spelaren.
NO Disc MD)-spelaren.
Ett problem av ngot slag (skivan kan
NG Discs vara smutsig eller skadad) gr att
CD-/MD-skivan inte kan spelas upp.
Stt i en annan CD/MD-skiva.

En CD-skiva r smutsig eller har satts i Rengr eller stt i CD-skivan


upp och ned.*2 korrekt.
Error * 1

En MD-skiva spelas inte upp p grund Stt i en annan MD-skiva.


av ngot problem.*2
Inga spr har spelats in p en MD- Spela upp en MD-skiva med
Blank* 1
skiva.*2 inspelade spr.
CD/MD-spelaren kan inte anvndas Tryck p terstllningsknappen p
PushReset pga ngot fel. spelaren.
Locket p MD-spelaren r ppet eller Stng locket eller stt i MD-
Not Ready MD-skivorna har inte satts i p rtt
stt.
skivorna p rtt stt.

Temperaturen i omgivningen r mer Vnta tills temperaturen sjunkit


High Temp n 50C. under 50C.
*1 Nr ett fel uppstr under uppspelning, visas inte numret p CD-skivan eller MD-skivan i teckenfnstret.
*2 Numret p skivan i magasinet som orsakat felet visas i teckenfnstret.

Om ovannmnda lsningar inte hjlper dig tar du kontakt med din nrmaste Sony-terfrsljare.

43
Bem vindo! Precaues
Obrigado por ter adquirido o Leitor de CD da
Sony. Este aparelho est equipado com vrias
funes que se podem activar atravs dos CLASS 1
seguintes acessrios de controlo: LASER PRODUCT
Acessrio fornecido
Telecomando em forma de carto de crdito
RM-X95 (para o modelo CDX-M700R) Esta etiqueta est localizada na parte inferior
RM-X96 (para o modelo CDX-M600R) do chassis.
Acessrio opcional
Comando rotativo RM-X4S
CAUTION INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN
Para alm da reproduo de CDs e das DO NOT STARE INTO BEAM OR
operaes de rdio, pode aumentar o sistema, VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS
ligando dispositivos de CD/MD opcionais*1.
Se estiver a utilizar este aparelho ou um
dispositivo de CD opcional equipado com a Esta etiqueta est localizada no chassis interno
funo CD TEXT, quando reproduzir um da unidade de accionamento.
disco CD TEXT*2, as informaes respectivas
aparecem no visor. Se o seu automvel estiver estacionado ao
sol, fazendo com que a temperatura no seu
*1 Pode ligar carregadores de CD, de MD, leitores interior aumente consideravelmente, deixe o
de CD ou leitores de MD. aparelho arrefecer antes de utiliz-lo.
*2 Um disco CD TEXT um CD de udio que inclui Se o aparelho no estiver a receber corrente,
informaes, tais como os nomes do disco, do verifique primeiro as ligaes. Se estiver tudo
artista e das faixas. em ordem, verifique o fusvel.
Estas informaes so gravadas no disco. Se o automvel estiver equipado com uma
antena elctrica, esta estica-se
automaticamente enquanto o aparelho est a
funcionar.

Se tiver alguma dvida ou problema


relacionado com o aparelho que no esteja
abrangido neste manual, contacte o agente
Sony mais prximo.

Condensao de humidade
Num dia chuvoso ou numa zona muito
hmida, a humidade pode condensar-se nas
lentes existentes no interior do aparelho. Se tal
acontecer, o aparelho no funciona
correctamente. Neste caso, retire o disco e
aguarde cerca de uma hora at a humidade se
evaporar.

2
Notas sobre os discos
Notas sobre CD Se utilizar os discos descritos abaixo, o resduo
pegajoso pode fazer parar a rotao do CD e
Um CD sujo ou defeituoso pode provocar provocar uma avaria ou danificar os discos.
oscilaes de som durante a respectiva
reproduo. Para obter um som de boa No utilize CDs em segunda mo ou alugados
qualidade, siga as instrues indicadas abaixo que tenham um resduo pegajoso na superfcie
para o manuseamento do CD. (por exemplo, restos de etiquetas retiradas ou
Segure no disco pela extremidade, tendo o de tinta ou cola a sair de etiquetas ainda
cuidado de no tocar na superfcie sem existentes).
etiqueta.
H resduos de cola.
A tinta est pegajosa.

No utilize CDs alugados com etiquetas velhas


j meio descoladas.
No cole papel nem fita adesiva nos discos.
As etiquetas meio
descoladas deixam
resduos pegajosos.

No utilize CDs com etiquetas ou autocolantes.

H etiquetas coladas.
No exponha os discos incidncia directa dos
raios solares nem a fontes de calor como
condutas de ar quente. No deixe os discos
num automvel estacionado ao sol porque a
temperatura no seu interior pode aumentar Para reproduzir CD de 8 cm
consideravelmente. Utilize o adaptador para discos compactos
opcional da Sony (CSA-8) para no danificar o
leitor de CD.

Notas sobre CD-R


Neste aparelho, possvel reproduzir CD-Rs
(CDs gravveis). No entanto, existem alguns
CD-Rs que no podem ser reproduzidos
neste aparelho; tudo depende das condies
Antes de reproduzir os CD, limpe-os com um do equipamento de gravao ou do prprio
pano de limpeza. Limpe os CD partindo do CD-R.
centro para as extremidades. No possvel reproduzir um CD-R que no
tenha sido finalizado (a finalizao
condio essencial para que seja possvel
reproduzir um CD-R gravado no leitor de
CD).
No possvel reproduzir CD-RWs (CDs
regravveis) neste leitor.

No utilize dissolventes, tais como benzina,


diluentes, produtos de limpeza venda no
mercado ou sprays anti-electricidade esttica
destinados aos discos de vinil.

3
ndice
Localizao das teclas ............................................. 6 DAB
Panormica do sistema DAB ........................... 23
Como comear Operaes bsicas do DAB .............................. 24
Reinicializar o aparelho ...................................... 8 Programar os servios DAB automaticamente
Programaes de desbloqueamento do cdigo BTM .......................................................... 25
de segurana ................................................... 8 Programar os servios DAB manualmente
Ligar/desligar o aparelho .................................. 8 Programao manual da memria ....... 25
Como utilizar o menu ......................................... 9 Ouvir um programa DAB ................................ 26
Acertar o relgio .................................................. 9 Programaes para recepo de udio .......... 27
Localizar um servio DAB por tipo de
programa (PTY) ........................................... 27
Leitor de CDs
Unidade CD/MD (opcional)
Audio de um CD
DSP (apenas para o CDX-M700R)
(s com este aparelho) ................................. 10 Programar o equalizador ................................. 28
Reproduo repetitiva das faixas Seleccionar a posio de audio .................... 29
Reproduo Repetitiva .......................... 12 Seleccionar um menu de soundstage
Reproduo das faixas por ordem aleatria Dynamic Soundstage Organizer
Reproduo Aleatria ............................ 12 (DSO) ............................................................. 29
Identificao de CD Regular o balano (BAL) .................................. 30
Lista de ttulos (Para uma unidade de Regular o fader do altifalante frontal e
CD com a funo ficheiro pessoal) ............ 13 posterior ........................................................ 30
Localizao de um disco pelo nome Regular o volume do(s) subwoofer(s) ............ 31
Listagem (Para uma unidade de CD com Ouvir cada fonte de programa no DSO
a funo de ficheiro personalizado ou uma registado
unidade de MD) ........................................... 14 Memria do som da fonte (SSM) .......... 31
Seleco de faixas especficas para reproduo
Banco (Para uma unidade de CD com a Outras funes
funo ficheiro pessoal) .............................. 15
Colocar as etiquetas no comando rotativo .... 32
Utilizao do comando rotativo ..................... 32
Rdio Regulao das caractersticas de som
Memorizao automtica de estaes (apenas para o CDX-600R) ......................... 34
Memria da Melhor Sintonia (BTM) .... 16 Reduo do som ao mnimo ............................ 34
Memorizao das estaes pretendidas ........ 16 Alterao das programaes do visor e do
Recepo das estaes memorizadas ............. 17 som ................................................................. 35
Intensificar o som dos graves
RDS D-bass (apenas para o CDX-M600R) .... 36
Panormica da funo RDS ............................. 18 Seleccionar o analizador de espectro ............. 36
Visualizao do nome da estao ................... 18 Regular o som e a frequncia do
Resintonizao automtica do mesmo pr-amplificador equalizador
programa (apenas para o CDX-600R) ......................... 37
Frequncias Alternativas (AF) .............. 18
Ouvir informaes sobre a situao do Informao adicional
trnsito ........................................................... 20 Manuteno ....................................................... 37
Pr-programao dos dados AF e TA nas Desmontagem do aparelho ............................. 38
estaes RDS ................................................. 21 Especificaes .................................................... 40
Localizao de uma estao atravs do tipo Guia de resoluo de problemas .................... 41
de programa ................................................. 22
Acerto automtico do relgio .......................... 23

4
Localizao das teclas
Telecomando OPEN/CLOSE
OFF DSO
sem fio

MENU DISC LIST


SEEK SEEK

SOURCE

SOUND DISC ENTER

PTY
DSPL AF/TA MODE
ATT VOL

Para mais informaes, consulte as respectivas pginas.

1 Tecla OFF 8, 10 qa Teclas M/m (PRST/DISC /+)


2 Tecla MENU 9, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 9, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 19, 21, 22,
19, 21, 23, 25, 27, 28, 30, 31, 35, 36 23, 24, 25, 26, 27, 28, 30, 31, 35, 36
Durante a reproduo de CD/MD:
3 Tecla SOURCE (TUNER/CD/MD)
mudar de disco 11
8, 10, 11, 14, 16, 17, 24, 28, 29, 30, 31, 36
4 Teclas </, (SEEK/AMS /+) Durante a recepo de rdio:
9, 11, 12, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 24, 25, seleccionar estaes programadas 17
27, 28, 29, 30, 31, 34, 35, 36 qs Tecla ENTER 9, 13, 14, 15, 16, 17, 19, 21,
Sensor automtico de msica (./>) 22, 23, 25, 26, 27, 28, 30, 31, 35, 36
11 qd Tecla AF/TA 18, 19, 20, 21
Pesquisa manual (m/M) 11
qf Tecla MODE 10, 14, 16, 17, 24
Procura 17
Durante a reproduo de CD/MD:
5 Tecla SOUND 28, 29, 30, 31, 34 seleccionar unidade CD/MD 10, 14
6 Tecla DSPL/PTY (alterao do modo do Durante a recepo de rdio:
visor/tipo de programa) seleccionar BANDA 16, 17
10, 11, 13, 22, 27 qg Teclas VOL (regulao do volume)
7 Tecla ATT (atenuao) 34 20, 31
8 CDX-M700R:
Tecla DSO (Dynamic Soundstage Se tiver desligado o aparelho carregando em
Organizer) 29 (OFF) durante dois segundos no pode
CDX-M600R: utilizar o telecomando para o comandar,
Tecla D-BASS 36 excepto se carregar em (SOURCE) no aparelho
ou se colocar um CD para o activar primeiro.
9 Tecla OPEN/CLOSE 10
q; Tecla LIST 13, 14, 26

5
Localizao das teclas
Painel de segurana

Painel de funcionamento

PTY
DSPL
DISC
U

LI
EN

S
M

SOURCE DSO

REP SHUF
SO

R
TE
UN

1 2 3 4 5 6 DISC EN
D

OFF M OD E AF TA CLOSE

CDX-M700R/M600R

6
As teclas correspondentes no aparelho * Aviso sobre a instalao num
comandam as mesmas funes que as automvel sem posio ACC
mesmas teclas no telecomando em forma de (acessrios) na chave de ignio
carto de crdito. Carregue em (OFF) no aparelho durante
dois segundos para desligar o relgio,
depois de desligar o motor.
17 Tecla de reinicializao 8 Se carregar em (OFF) menos de dois
2 Visor principal segundos, o visor do relgio no se apaga o
que provoca o desgaste da bateria.
3 Tecla OPEN 38
4qf Receptor para o telecomando sem fio
5 Teclas de regulao do volume
6 Tecla Z (ejectar) 10
8 Tecla DSPL/PTY
(alterao do modo do visor/tipo de
programa)
9 Visor secundrio
q; Tecla MENU
qa Teclas DISC/PRST +/
(mover cursor para cima/baixo)
Teclas SEEK/AMS /+
(cursor para a direita/esquerda) 16
qs CDX-M700R:
Tecla DSO
CDX-M600R:
Tecla D-BASS
qd Tecla LIST
qg Tecla OFF*
qh Tecla MODE
qj Tecla SOURCE (TUNER/CD/MD)
qk Tecla AF 18, 19, 21
ql Teclas numrlcas
Durante a recepo de rdio:
Seleco do nmero programado
16, 17, 19, 21, 26
Durante a reproduo de um CD/MD:
(1) REP 12
(2) SHUF 12
w; Tecla TA 19, 20, 21
wa Tecla SOUND
ws Tecla ENTER
wd Tecla CLOSE

7
Ligar/desligar o aparelho
Como comear Ligar o aparelho
Carregue em (SOURCE) ou introduza um CD
no aparelho. Para mais informaes sobre o
funcionamento, consulte a pgina 10 (CD/MD)
Reinicializar o aparelho e pgina 16 (rdio).

O aparelho tem que ser reinicializado antes de Desligar o aparelho


ser utilizado pela primeira vez ou aps a
Carregue em (OFF) para interromper a
substituio da bateria do automvel.
reproduo do CD/MD ou a recepo de rdio
Carregue no boto de reinicializao com um
(a luz da tecla e o visor mantm-se acesos).
objecto pontiagudo, como a ponta de uma
Carregue em (OFF) durante dois segundos
esferogrfica.
para desligar completamente o aparelho.
Tecla de reinicializao
Nota
Se a chave de ignio no tiver a posio ACC,
certifique-se de que o aparelho fica bem
desligado, carregando em (OFF) durante dois
segundos, para no descarregar a bateria do
automvel.

Nota
Se carregar na tecla de reinicializao desactiva o
relgio e algumas das funes memorizadas.

Programaes de
desbloqueamento do
cdigo de segurana
Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez,
depois de substituir a bateria do automvel ou
depois de ter reinicializado o aparelho, efectue
as programaes iniciais indicadas abaixo.
absolutamente necessrio efectuar estas
programaes pois, se no o fizer, o painel
frontal permanece desactivado e no pode
utilizar o aparelho.

1 Carregue no boto de reinicializao.


Aparece a indicao Code in.

2 Carregue nas teclas do telecomando e


envie o cdigo de segurana.
Consulte o folheto fornecido para obter
informaes sobre as teclas do cdigo de
segurana.
Depois da confirmao do cdigo, o visor
muda para o relgio e pode utilizar o
aparelho da forma normal.

Notas
Quando sair do automvel, leve o telecomando
consigo.
Se se esquecer do cdigo de segurana, contacte
os Servios de assistncia tcnica da Sony. No se
8 esquea de levar o telecomando.
2 Carregue em M ou em m para acertar
Como utilizar o menu a hora.

O aparelho funciona atravs da seleco de


elementos de um menu.
Para seleccionar, aceda primeiro ao modo de
menus e escolha M/m (cima/baixo) ou </,
(esquerda/direita). 3 Carregue em ,.
M/m
M: para seleccionar
DISC para cima
SEEK SEEK

SOURCE A indicao dos minutos comea a


piscar.
DISC
m: para seleccionar 4 Carregue em M ou em m para acertar
para baixo
os minutos.
</,

DISC

SEEK SEEK
<: ,:
para SOURCE para
seleccionar seleccionar
para a para a 2 Carregue em (ENTER).
esquerda DISC direita

Acertar o relgio O relgio comea a funcionar.

Sugesto
O relgio tem uma indicao digital de 24 Pode acertar automaticamente o relgio com a
horas. funo RDS (pgina 22).

Exemplo: para acertar o relgio para as 10:08 Nota


1 Carregue em (MENU) e depois vrias Na programao inicial, a indicao da hora
aparece quando o aparelho est desligado.
vezes em M ou em m at aparecer a Se o modo D.info estiver regulado para on, a
indicao Clock no visor. hora aparece sempre (excepto para algumas
funes do modo SA) (pgina 35).

1 Carregue em (ENTER).

A indicao das horas comea a piscar.

9
Leitor de CDs Quando terminar a ltima faixa do
CD
Unidade CD/MD A indicao do nmero da faixa volta a 1, e a
leitura reiniciada a partir da primeira faixa
(opcional) do CD.

Para Carregue em
Com este aparelho, alm da reproduzir CDs,
tambm pode controlar dispositivos de CD/ Parar a reproduo (OFF)
MD externos. Ejectar o CD (OPEN/CLOSE) e depois Z
Se ligar uma unidade de CD com a funo CD
TEXT, quando reproduzir um disco CD TEXT.
as informaes CD TEXT aparecem no visor. Reproduo de um CD ou MD
(com uma unidade opcional de CD/
MD)
Audio de um CD 1 Carregue em (SOURCE) vrias vezes para
seleccionar CD ou MD.
(s com este aparelho)

1 Carregue em (OPEN/CLOSE) no comando 2 Carregue em (MODE) at que o


e introduza o CD. dispositivo pretendido aparea no visor.
A reproduo inicia-se automaticamente. O aparelho inicia a reproduo do CD/MD.
Etiqueta virada para cima
Na unidade de CD/MD actual, todos os discos
so reproduzidos desde o incio.

Alterar os elementos do visor


Sempre que carregar em (DSPL/PTY) durante a
reproduo de CD, disco CD TEXT ou de um
disco MD, o elemento altera-se da seguinte
forma:

V
2 Carregue em (OPEN/CLOSE) do comando Nmero do disco*1/nmero da faixa/
em forma de carto para fechar o painel Tempo de reproduo decorrido
frontal.
V
Se j tiver introduzido um CD, carregue vrias Nome do disco*2/Nome do artista*3
vezes em (SOURCE) at aparecer a indicao V
CD e inicie a reproduo. Nome da faixa*4
Indicao de CD
V
Frequncia FM1*5

*1 Se tiver ligado uma unidade opcional de CD/MD.


*2 Se no tiver identificado o CD ou o disco CD
TEXT (Identificar um CD na pgina 13), ou
pr-gravado nenhum nome no MD, as
Nmero de faixa Tempo de reproduo indicaes NO D.Name aparecem no visor.
decorrido *3 Se reproduzir um disco CD TEXT, o nome do
artista aparece no visor a seguir ao nome do
Nota disco. (S para discos CD TEXT que tenham o
Para reproduzir um CD de 8 cm, utilize o nome do artista.)
adaptador opcional para discos compactos da Sony *4 Se no tiver pr-gravado o nome da faixa de um
(CSA-8). disco CD TEXT ou de um MD, as indicaes
NO T.Name aparecem no visor.
*5 Se a funo AF/TA estiver activada.

10
Depois de seleccionar o item pretendido, o Nota
visor muda automaticamente para o modo de Se os discos CD TEXT tiverem nomes com muitos
visualizao dinmica passados alguns caracteres, pode acontecer o seguinte:
Alguns dos caracteres no aparecem.
segundos.
A funo Auto Scroll no funciona.
No modo de visualizao dinmica todos os
elementos apresentados acima passam no visor
um por um e por ordem. Localizao de uma faixa especfica
Sensor de Msica Automtico (AMS)
Nota
Se utilizar nomes personalizados, estes tm sempre Durante a reproduo, carregue
prioridade sobre as informaes CD TEXT originais, ligeiramente em < ou em , para cada
no caso de aparecerem. faixa que pretenda saltar.

Sugesto DISC

Pode desactivar o modo de visualizao dinmica. < (.) : SEEK SEEK , (>) :
Para localizar Para localizar
(Consulte Alterao das programaes do visor e SOURCE
as faixas as faixas
do som na pgina 35.) anteriores DISC
seguintes

Percorrer automaticamente um
nome de disco Localizao de um ponto especfico
Auto Scroll numa faixa Pesquisa Manual
Se o nome do disco, o nome do artista ou o
nome da faixa de um MD ou de um disco CD Durante a reproduo, carregue sem
TEXT exceder 10 caracteres e a funo Auto soltar < ou ,. Solte quando encontrar
Scroll (Desfile automtico) estiver activada, as o ponto pretendido.
informaes desfilam automaticamente no
visor da forma seguinte: DISC

O nome do disco aparece quando o disco mudar < (m) : SEEK SEEK , (M) :
Pesquisar no SOURCE Pesquisar no
(se o nome do disco estiver seleccionado como
sentido sentido
elemento do visor). regressivo progressivo
DISC
O nome da faixa aparece quando a faixa mudar
(se o nome da faixa estiver seleccionado como
elemento do visor).
Nota
O nome do disco ou da faixa aparece
Se aparecer a indicao ou
dependendo da regulao quando carregar em
no visor, significa que chegou ao
(SOURCE) para seleccionar um MD ou um disco
incio ou ao fim do disco e que no pode ir para
CD TEXT.
alm desse ponto.
Se carregar em (DSPL/PTY) para alterar o
elemento do visor, o nome do disco ou da faixa Localizao de um disco
do MD ou do disco CD TEXT desfila Seleco dos discos
automaticamente quer a funo Auto Scroll
esteja activada ou no. Se houver um aparelho de CD/MD
opcional ligado, carregue em M ou em m
para seleccionar o disco pretendido.
1 Durante a reproduo, carregue em
(MENU). M (DISC +) : Para os discos seguintes

DISC

2 Carregue vrias vezes em M ou em m at SEEK SEEK

aparecer a indicao A.Scrl no visor. SOURCE

3
DISC
Carregue em , para seleccionar
A.Scrl on.
m (DISC ) : Para os discos anteriores

4 Carregue em (ENTER). O aparelho inicia a reproduo do disco


pretendido na actual unidade opcional de
Para cancelar a funo Auto Scroll (Desfile CD/MD.
automtico), seleccione A.Scrl off no passo 3.

11
Reproduo repetitiva das Reproduo das faixas por
faixas Reproduo Repetitiva ordem aleatria
O CD que se encontra dentro da unidade
Reproduo Aleatria
principal repetido automaticamente, quando Pode seleccionar:
chegar ao fim. No modo de reproduo Shuf 1 para reproduzir as faixas do disco
repetitiva, pode seleccionar: actual por ordem aleatria.
Repeat 1 para repetir uma faixa. Shuf 2 para reproduzir as faixas da
Repeat 2 para repetir um disco na unidade unidade de CD/MD actual por ordem
opcional de CD/MD. aleatria.
Shuf All para reproduzir todas as faixas
1 Durante a reproduo, carregue em em todas as unidades opcionais de CD/MD
(MENU). por ordem aleatria.

2 Carregue vrias vezes em M ou em m at


1 Durante a reproduo, carregue em
(MENU).
aparecer a indicao Repeat no visor.

3 Carregue vrias vezes em , at


2 Carregue vrias vezes em M ou em m at
aparecer a indicao Shuf.
aparecer a programao pretendida no
visor.
B Repeat 1 B Repeat 2* 3 Carregue vrias vezes em , at
aparecer a programao pretendida no
Repeat off b visor.
* A indicao Repeat 2 s est disponvel se B Shuf 1 B Shuf 2* B Shuf All*
ligar um ou mais dispositivos de CD ou
dispositivos de MD opcionais. Shuf off b
* As indicaes Shuf 2 e Shuf All s esto
disponveis se ligar um ou mais dispositivos de
CD ou dispositivos de MD opcionais.

O aparelho inicia a reproduo repetitiva.

Para voltar ao modo de reproduo normal,


seleccione Repeat off no passo 3. O aparelho inicia a reproduo aleatria.

Sugesto Para voltar ao modo de reproduo normal,


Se seleccionar o modo com as teclas do aparelho, seleccione Shuf off no passo 3.
carregue vrias vezes em (1) (REP) at aparecer o
modo pretendido. Sugesto
Se seleccionar o modo com as teclas do aparelho,
carregue vrias vezes em (2) (SHUF) at aparecer o
modo pretendido.

12
5 Para voltar ao modo de reproduo
Identificao de CD Lista de normal de CDs, carregue em (ENTER).
ttulos (Para uma unidade de CD com a Sugestes
funo ficheiro pessoal) Para apagar ou corrigir um nome, introduza
(trao inferior) para cada carcter.
Pode identificar os discos com um nome Existe outra maneira de identificar um CD.
personalizado. Pode introduzir at 8 caracteres Carregue em (LIST) durante dois segundos em
para cada disco. Se identificar um CD, pode vez de executar os passos 2 e 3. Tambm pode
efectuar a localizao de um disco pelo nome terminar a operao carregando em (LIST)
(pgina 14) e seleco das faixas especficas durante dois segundos em vez de executar o
para reproduo (pgina 15). passo 5.

1 Comece a reproduzir o disco que quer Ver a memria do disco


identificar.
Carregue em (DSPL/PTY) durante a
2 Carregue em (MENU) e depois vrias reproduo de um CD ou de um disco CD
vezes em M ou em m at aparecer a TEXT.
indicao Name Edit no visor.

3 Carregue em (ENTER).
Modo Name edit
Sempre que carregar em (DSPL/PTY)
durante a reproduo de um CD ou de um
disco CD TEXT, o elemento muda da
seguinte forma:

V
4 Introduza os caracteres. Nmero do disco*1/Nmero da faixa/
1 Carregue vrias vezes em M para Tempo de reproduo decorrido
seleccionar os caracteres pretendidos.
(A t B t C t Z t 0 t 1 t 2 t V
9 t + t t * t / t \ t > t < Nome da lista de titulos
t.t )
V
Nome da faixa*2

V
Frequncia FM1*3

Se carregar vrias vezes em m, os *1 Se ligar uma unidade opcional de CD.


caracteres aparecem pela ordem inversa. *2 Se ligar um dispositivo de CD opcional com a
Se quiser introduzir um espao em funo CD TEXT, quando reproduzir um
branco entre os caracteres, seleccione disco CD TEXT as informaes CD TEXT
. aparecem no visor.
3
* Se a funo AF/TA estiver activada.
2 Carregue em , depois de encontrar
o carcter pretendido.
O carcter seguinte comea a piscar.

Se carregar em <, o carcter anterior


pisca no visor.

3 Repita os passos 1 e 2 para


introduzir o nome completo.

13
Apagar a lista de ttulos
1 Carregue em (SOURCE) repetidamente
Localizao de um disco
para seleccionar o CD. pelo nome Listagem (Para uma
unidade de CD com a funo de ficheiro
2 Carregue vrias vezes em (MODE) para
personalizado ou uma unidade de MD)
seleccionar a unidade de CD com a
funo de ficheiro personalizado. S pode utilizar esta funo, se atribuir um
nome personalizado aos discos. Para obter
mais informaes sobre os nomes da lista de
3 Carregue em (MENU) e depois vrias msicas, consulte Identificao de CD
vezes em M ou em m at aparecer a (pgina 13).
indicao Name Del no visor.

4 Carregue em (ENTER).
1 Carregue em (LIST).
O nome que atribuiu ao disco que est a ser
reproduzido aparece no visor.
5 Carregue vrias vezes em M ou em m
para seleccionar o disco que pretende
apagar.

6 Carregue em (ENTER) durante dois


segundos. Quando atribuir um nome da lista de
O nome apagado. msicas a um disco CD TEXT, este tem
Repita os passos 5 e 6, se quiser apagar prioridade sobre a informao CD TEXT
outros nomes. original.

7 Carregue duas vezes em (MENU). 2 Carregue vrias vezes em M (DISC +) ou


O aparelho volta ao modo de reproduo em m (DISC ) at encontrar o disco
normal de CDs. pretendido.
Nota
Quando apagar a etiqueta personalizada, 3 Carregue em (ENTER) para reproduzir o
aparecer, no visor, a informao CD TEXT disco.
original.
Notas
Os nomes das faixas no aparecem no visor
durante a reproduo de discos CD TEXT ou de
MD.
Se no houver nenhum disco no carregador, a
indicao NO Disc aparece no visor.
Se no atribuir um ficheiro personalizado ao
disco, a indicao ******** aparece no visor.
Existem algumas letras que no podem ser
visualizadas durante a reproduo de discos CD
TEXT ou de um MD.

14
Reproduzir apenas as faixas
Seleco de faixas especficas
Pode seleccionar:
especficas para Bank on para reproduzir as faixas com
reproduo Banco a programao Play.
Bank inv (Inverse) para reproduzir as
(Para uma unidade de CD com a funo faixas com a programao Skip.
ficheiro pessoal)
Se identificar o disco, pode programar o 1 Durante a reproduo, carregue em
aparelho para que salte ou reproduza as faixas (MENU) e depois vrias vezes em M ou
pretendidas. em m at aparecer a indicao Bank.

1 Inicie a reproduo do disco que 2 Carregue vrias vezes em , at


pretende identificar. aparecer a programao pretendida no
visor.
2 Carregue em (MENU) e depois vrias B Bank on B Bank inv
vezes em M ou em m at aparecer a
Bank off b
indicao Bank Sel no visor.

3 Carregue em (ENTER).
Modo de edio do banco

3 Carregue em (ENTER).
A reproduo inicia-se a partir da faixa
imediatamente a seguir faixa que est a
ser reproduzida.
4 Identifique as faixas.
1 Carregue vrias vezes em < ou em ,
Para voltar ao modo de reproduo normal,
para seleccionar a faixa que pretende
seleccione Bank off no passo 2.
identificar.
2 Carregue vrias vezes em (ENTER) para
seleccionar Play.

5 Repita o ponto 4 para programar Play


ou Skip para todas as faixas.

6 Carregue duas vezes em (MENU).


O aparelho volta ao modo de reproduo
normal de CDs.

Notas
Pode programar Play ou Skip para um
mximo de 24 faixas.
No pode programar Skip para todas as faixas
de um CD.

15
Notas
O aparelho no memoriza estaes com sinais
fracos. Se o aparelho estiver a receber poucas
Rdio estaes, algumas das teclas numricas mantm a
sua programao anterior.
Se aparecer um nmero no visor, o aparelho
comea a memorizar estaes a partir da estao
indicada.
Memorizao automtica Se no estiver nenhum CD dentro do aparelho,
mesmo que carregue em (SOURCE), s aparece a
de estaes banda do sintonizador.

Memria da Melhor Sintonia (BTM)


O aparelho selecciona as estaes com os sinais
mais fortes e memoriza-as por ordem de
frequncias. Pode memorizar um mximo de 6
Memorizao das estaes
estaes em cada banda de frequncia (FM1, pretendidas
FM2, FM3, MW e LW).
Pode memorizar, no mximo, 18 estaes de
Cuidado FM (6 em FM1, 6 em FM2 e 6 em FM3), 6
Quando quiser sintonizar uma estao durante estaes de MW e seis estaes de LW, pela
a conduo, utilize a memria de melhor ordem desejada.
sintonia para evitar acidentes.
1 Carregue vrias vezes em (SOURCE) para
1 Carregue vrias vezes em (SOURCE) para seleccionar o sintonizador.
seleccionar o sintonizador.
Sempre que carregar em (SOURCE), a fonte
muda pela ordem seguinte:
2 Carregue vrias vezes em (MODE) para
seleccionar a banda.
B Tuner B CD B MD*

3 Carregue em . ou em > no
* O elemento no aparece, se no estiver aparelho para sintonizar a estao que
ligado o equipamento opcional
quer memorizar na tecla numrica.
correspondente.

2 Carregue vrias vezes em (MODE) para


4 Carregue na tecla numrica pretendida
((1) a (6)) do aparelho at aparecer a
seleccionar a banda.
indicao MEM no visor.
Sempre que carregar em (MODE), a banda
A indicao da tecla numrica aparece no
muda pela ordem seguinte:
visor.
B FM1 B FM2 B FM3
Nota
LW b MW b
Se tentar memorizar mais do que uma estao na
mesma tecla numrica, o aparelho apaga a estao
3 Carregue em (MENU) e depois vrias memorizada anteriormente.
vezes em M ou em m at aparecer a
indicao BTM no visor.

4 Carregue em (ENTER).
O aparelho memoriza as estaes nas teclas
numricas, pela ordem das respectivas
frequncias.
Quando a programao fica memorizada,
ouve-se um sinal sonoro.

16
Se a recepo FM estreo for
Recepo das estaes deficiente
Modo Mono
memorizadas
1 Durante a recepo de rdio, carregue
1 Carregue vrias vezes em (SOURCE) para em (MENU) e depois vrias vezes em
seleccionar a o sintonizador. M ou em m at aparecer a indicao
Mono no visor.
2 Carregue vrias vezes em (MODE) para
seleccionar a banda. 2 Carregue em , at aparecer a indicao
Mono on no visor.
A qualidade do som melhora, mas passa a
3 Carregue vrias vezes em M ser um som mono (a indicao ST
(programao no sentido ascendente) ou desaparece do visor).
em m (programao no sentido
descendente) para receber as estaes
pela ordem em que esto guardadas na 3 Carregue em (ENTER).
memria.
Para voltar ao modo normal, seleccione Mono
Sugesto off no passo 2.
Se optou pela memorizao das estaes com as
teclas do aparelho, carregue nas teclas numricas
((1) a (6)) onde a estao pretendida foi
memorizada.

Se no conseguir sintonizar uma


estao pr-programada
Carregue em < ou em , para procurar
a estao (sintonizao automtica).
O varrimento pra quando o aparelho
recebe uma estao. Carregue vrias vezes
em < ou em , at receber a estao
pretendida.

Nota
Se a sintonizao automtica tiver muitas
interrupes, carregue em (MENU) e depois vrias
vezes em M ou em m at aparecer a indicao
Local (modo de procura local) no visor. A seguir,
carregue em , para seleccionar Local on. Por
ltimo, carregue em (ENTER).

Sugestes
Quando seleccionar a programao Local on, a
indicao LCL Seek aparece enquanto o
aparelho estiver a procurar uma estao.
Se souber a frequncia da estao que pretende
ouvir, carregue sem soltar < ou , at aparecer
a frequncia pretendida (sintonizao manual)
no visor.

17
Sugesto
Pode desactivar o modo de visualizao dinmica.
(Consulte Alterao das programaes do visor e
RDS do som na pgina 35.)

Panormica da funo Resintonizao


RDS automtica do mesmo
O Sistema de Dados de Rdio (RDS) um servio programa
de difuso que permite s estaes FM enviarem Frequncias Alternativas (AF)
informao digital adicional juntamente com a
onda de rdio normal. O aparelho estreo do seu A funo Frequncias Alternativas (AF)
automvel permite-lhe utilizar uma srie de selecciona e volta a sintonizar
servios. Pode, por exemplo, voltar a sintonizar o automaticamente a estao com o sinal mais
mesmo programa automaticamente, ouvir forte numa rede. Se utilizar esta funo, pode
informaes sobre o trnsito e localizar estaes ouvir continuamente o mesmo programa
pelo tipo de programa. durante uma viagem para um local distante,
sem ter que voltar a sintonizar a estao
Notas manualmente.
A disponibilidade de todas as funes RDS Frequencies change automatically.
depende do pas ou da regio.
Se o sinal for fraco ou se a estao sintonizada
no estiver a transmitir dados RDS, a funo RDS 98.5MHz 96.0MHz
pode no funcionar correctamente.

Visualizao do nome da
Station
estao
O nome da estao actual acende-se no visor.
102.5MHz

Seleccione uma estao FM (pgina 16).


Se sintonizar uma estao FM que 1 Seleccione uma estao FM (pgina 16).
transmite dados RDS, o nome da estao
aparece no visor.
2 Carregue vrias vezes em (AF/TA) at
que a indicao AF on aparea no
visor.
O aparelho comea a procurar uma estao
alternativa com um sinal mais forte na
mesma rede.
Nota
A indicao * significa que est a receber uma Sugesto
estao RDS. Se seleccionar o modo com as teclas do aparelho,
carregue em (AF) at aparecer a indicao AF
Alguns segundos depois de seleccionar o on no visor.
elemento desejado, o visor muda
automaticamente para o modo de visualizao
dinmica.
No modo de visualizao dinmica, todos os
elementos passam uns a seguir aos outros no
visor.

18
Alterar os elementos no visor Ouvir um programa regional
Quando carrega em (AF/TA), os elementos no A funo REG on (regional on) deste
visor mudam da seguinte maneira: aparelho permite continuar a receber um
B AF on B TA on B AF TA on* programa regional sem ter que mudar para
outra estao regional (no se esquea de
AF TA off b activar a funo AF). A pr-definio de
* Seleccione esta opo para activar as funes AF fbrica deste aparelho REG on, mas se
e TA. quiser desactivar esta funo proceda da
seguinte maneira.
Sugestes
Sempre que carregar em (AF) no aparelho, o
elemento muda da seguinte maneira: 1 Durante a recepo de rdio, carregue
AF on y AF off em (MENU) e depois vrias vezes em
Sempre que carregar em (TA) no aparelho, o M ou em m at aparecer a indicao
elemento muda da seguinte maneira: REG no visor.
TA on y TA off

Notas 2 Carregue em , at aparecer a indicao


Se no houver uma estao alternativa na rea e REG off no visor.
no precisar de procurar uma estao
alternativa, desactive a funo AF carregando
vrias vezes em (AF/TA) at que a indicao AF 3 Carregue em (ENTER).
TA off aparea no visor. Se seleccionar REG off o aparelho pode
Se a indicao NO AF e o nome da estao mudar para outra estao regional da
piscarem alternadamente no visor, isso significa mesma rede.
que o aparelho no consegue localizar uma
estao alternativa na rede.
Se o nome da estao comear a piscar depois de Para voltar ao programa regional, seleccione
seleccionar uma estao com a funo AF REG on no passo 2.
activada, isso significa que no existe uma
frequncia alternativa disponvel. Nota
Carregue em < ou em , enquanto o nome da Esta funo no funciona no Reino Unido nem
estao est a piscar (perodo de oito segundos) noutras reas.
no visor. O aparelho comea a procurar outra
frequncia com os mesmos dados PI Funo Ligao Local
(Identificao do Programa) (Aparece a indicao
PI Seek e no se ouve som). Se o aparelho no (s para o Reino Unido)
conseguir encontrar outra frequncia, a A funo Local Link permite-lhe seleccionar
indicao NO PI aparece e o aparelho volta outras estaes locais na rea, mesmo que no
frequncia anteriormente seleccionada. estejam memorizadas nas teclas numricas.

1 Carregue numa tecla numrica do


aparelho onde esteja memorizada uma
estao local.

2 Passados cinco segundos, volte a


carregar na mesma tecla numrica.

3 Repita este procedimento at encontrar


a estao local pretendida.

19
Pr-regulao do volume das
Ouvir informaes sobre a informaes sobre o trnsito
Se no quiser perder as informaes sobre o
situao do trnsito trnsito, pode pr-regular o respectivo nvel do
volume. Quando comea a transmisso das
Os dados de Informaes de trnsito (TA) e
informaes sobre o trnsito, o aparelho regula
Programa de trnsito (TP) permitem-lhe
automaticamente o volume para o nvel pr-
sintonizar automaticamente uma estao de
programado.
FM que esteja a transmitir informaes de
trnsito mesmo que esteja a ouvir outras fontes
de programa. 1 Seleccione o nvel de volume pretendido.

Carregue vrias vezes em (AF/TA) at 2 Carregue em (AF/TA) durante dois


que a indicao TA on ou AF TA on segundos.
aparea no visor. A indicao TA aparece e a definio fica
O aparelho comea a procurar estaes que memorizada.
transmitam informaes de trnsito. A
indicao TP aparece no visor se o Recepo de informaes de
aparelho encontrar uma estao que emergncia
transmita informaes de trnsito. Quando
as informaes de trnsito comearem a ser Se for transmitida uma informao de
transmitidas, a indicao TA pisca no emergncia enquanto estiver a ouvir o rdio, o
visor. A indicao TA pra de piscar programa muda automaticamente para a
quando terminar a transmisso das estao que estiver a transmitir a comunicao.
informaes sobre o trnsito. Se estiver a ouvir qualquer outra fonte de som,
pode ouvir as informaes de emergncia se
Sugestes activar as funes AF ou TA. O aparelho muda
Se a transmisso das informaes sobre o trnsito automaticamente para a estao que transmitir
comear enquanto estiver a ouvir outra fonte, o essas informaes, seja qual for a fonte que
aparelho muda automaticamente para a referida estiver a ouvir.
transmisso. Quando a transmisso terminar, o
aparelho volta a reproduzir a fonte original.
Se seleccionar o modo com as teclas do aparelho,
carregue em (TA) at aparecer a indicao TA
on no visor.

Nota
A informao NO TP pisca durante cinco
segundos se a estao que est a ouvir no
transmitir informaes sobre o trnsito. Depois, o
aparelho comea a procurar uma estao que
transmita essas informaes.

Para cancelar as informaes de


trnsito recebidas
Carregue em (AF/TA).
Para cancelar todas as informaes sobre o
trnsito, desactive a funo carregando em
(AF/TA) at que a indicao AF TA off
aparea no visor.

20
Pr-seleco de programaes
Pr-programao dos diferentes para cada estao pr-
programada
dados AF e TA nas
estaes RDS 1 Seleccione uma banda FM e sintonize a
estao pretendida (pgina 16).
Quando efectua a pr-programao das
estaes RDS, o aparelho memoriza os dados e 2 Carregue vrias vezes em (AF/TA) para
a frequncia de cada estao para que no seleccionar AF on, TA on ou AF TA
tenha de activar a funo AF ou TA sempre on (para ambas as funes AF e TA).
que sintonizar a estao pr-programada. Pode
seleccionar uma programao diferente (AF, Sugesto
TA ou ambas) para cada estao pr- Se seleccionar o modo com as teclas do aparelho,
programada ou a mesma programao para carregue em (AF) e/ou (TA) para seleccionar AF
on e/ou TA on.
todas as estaes pr-programadas.

Pr-seleco da mesma 3 Carregue na tecla do aparelho com o


programao para todas as nmero desejado at aparecer a
indicao MEM.
estaes pr-programadas Para pr-programar outras estaes, repita
1 Seleccione uma banda de FM (pgina 16). este procedimento a partir do passo 1.

Sugesto
2 Carregue vrias vezes em (AF/TA) para Se quiser alterar a programao AF e/ou TA pr-
seleccionar AF on, TA on ou AF TA seleccionada depois de sintonizar a estao pr-
on (para ambas as funes AF e TA). programada, pode faz-lo activando ou
No se esquea que se seleccionar AF TA desactivando a funo AF ou TA.
off, no s memoriza as estaes RDS
como tambm as estaes que no
transmitem dados RDS.

Sugesto
Se seleccionar o modo com as teclas do aparelho,
carregue em (AF) e/ou (TA) para seleccionar AF
on e/ou TA on. A seleco de AF off ou TA
off guarda no apenas estaes RDS como
tambm outras estaes.

3 Carregue em (MENU) e depois vrias


vezes em M ou em m at aparecer a
indicao BTM no visor.

4 Carregue em , at que a indicao


BTM comece a piscar no visor.

5 Carregue em (ENTER).

21
1 Carregue em (DSPL/PTY) durante a
Localizao de uma recepo de FM at que a indicao
PTY aparea no visor.
estao atravs do tipo de
programa
Pode localizar a estao pretendida
seleccionando um dos tipos de programa
apresentados abaixo. Se a estao estiver a transmitir dados PTY,
o nome do tipo de programa actual aparece
Tipos de programas Visor no visor. Se a estao sintonizada no for
Noticirios News uma estao RDS ou se os dados RDS no
forem recebidos, a indicao - - - - -
Actualidades Affairs
aparece no visor.
Informaes Info
Desporto Sport 2 Carregue vrias vezes em M ou em m at
Educao Educate aparecer o tipo de programa pretendido
Teatro Drama no visor.
Os tipos de programa aparecem pela ordem
Cultura Culture
mostrada na tabela. No se esquea que no
Cincia Science pode seleccionar None (no especificado)
Variados Varied para pesquisa.
Pop Pop M
Rock Rock M
Msica ligeira Easy M
Msica clssica ligeira Light M
Msica clssica erudita Classics
Outros tipos de msica Other M 3 Carregue em (ENTER).
O aparelho comea a procurar uma estao
Meteorologia Weather que esteja a transmitir o tipo de programa
Finanas Finance seleccionado.
Programas para crianas Children
Assuntos sociais Social A
Religio Religion
Programas com chamadas Phone In
Viagens Travel
Lazer Leisure
Jazz Jazz
Msica country Country
Msica nacional Nation M
Msica nostlgica Oldies
Msica folk Folk M
Documentrios Document
No especificado None

Nota
No pode utilizar esta funo nos pases que no
transmitam dados PTY (seleco do tipo de
programa).

22
Equipamento opcional
Acerto automtico do
relgio DAB
Os dados CT (Hora do Relgio) da transmisso
RDS acertam o relgio automaticamente.
Panormica do sistema
1 Durante a recepo de rdio, carregue
em (MENU) e depois vrias vezes em DAB
M ou em m at aparecer a indicao CT
no visor. DAB (Digital Audio Broadcasting) um novo
sistema de transmisso multimdia que
transmite programas de som com uma
qualidade comparvel de um CD. possvel
obter esta qualidade de som utilizando um
microcomputador instalado no sintonizador
DAB que utilize sinais de rdio enviados por
vrias antenas e sinais de vrios caminhos
2 Carregue vrias vezes em , at
(ondas de rdio reflectidas) para intensificar a
aparecer a indicao CT on no visor.
potncia do sinal principal. Isto torna o sistema
O aparelho acerta o relgio.
DAB praticamente imune s interferncias de
rdio mesmo num objecto em movimento,
como um automvel.
Cada estao DAB agrupa os programas de
rdio (servios) em conjuntos que transmite
posteriormente. Cada servio contm um ou
mais componentes. Todos os conjuntos,
3 Carregue em (ENTER) para voltar ao servios e componentes so identificados
visor normal. atravs de um nome, para que possa aceder a
cada um deles sem ter que saber as frequncias
Para cancelar a funo CT respectivas.
DAB programme
Seleccione CT off no passo 2.
Conjunto
Notas
A funo CT pode no funcionar mesmo que Servio
esteja a receber uma estao RDS. Servio
Podem existir diferenas entre a hora Servio
programada pela funo CT e a hora real.
Componente
Componente
Componente

Notas
Na verdade, o sistema DAB est numa fase de
testes. Isto significa que alguns servios ainda
no esto bem definidos ou esto
presentemente a ser testados. At este
momento, estes servios no so suportados pelo
sintonizador DAB opcional, XT-100DAB.
Os programas DAB so transmitidos na Banda-III
(174 a 240 MHz) e na Banda L (1,452 a 1,492
MHz), estando cada banda dividida em canais (41
na Banda III e 23 na Banda L). Cada canal
transmite um conjunto por cada estao DAB.
Se alterar o modo de FM3 para DAB, todos os
modos AF TA ficam activos.
Se alterar um dos modos AF TA em DAB, esse
modo fica activo em FM1.
23
Receber os servios memorizados
Operaes bsicas do DAB O procedimento descrito abaixo s est
disponvel depois de ter programado o servio.
Procurar um conjunto ou servio Para obter mais informaes sobre como
Sintonizao automtica programar os servios, consulte Programar os
servios DAB automaticamente, (pgina 25) e
1 Carregue vrias vezes em (SOURCE) para Programar os servios DAB manualmente
seleccionar o sintonizador. (pgina 25).

2 Carregue vrias vezes em (MODE) para 1 Carregue vrias vezes em (SOURCE) para
seleccionar DAB. seleccionar o sintonizador.

3 Carregue sem soltar < ou , at 2 Carregue vrias vezes em (MODE) para


aparecer a indicao Seek + ou seleccionar DAB.
Seek .
3 Carregue vrias vezes em M ou m para
seleccionar o servio programado.

Sugesto
Existe outra maneira de receber o servio
programado.
4 Carregue em < ou , para procurar o Tryck p sifferknapparna ((1) till (6)) p den
servio desejado. enhet som den nskade tjnsten lagars p.

Nota DAB-radions mottagningslgen visas enligt


A indicao fica intermitente enquanto o nedanstende tabell:
aparelho estiver a procurar o Conjunto.
Indikation Niv Mottagningslge
Seleccionar o conjunto
(blinkar) 0 kan inte ta emot
Sintonizao manual

Se souber o nmero de canal do conjunto, siga 1 dlig mottagning


o procedimento indicado abaixo para efectuar
a sintonizao.
2 knappt godknd
1 Carregue vrias vezes em (SOURCE) para
seleccionar o sintonizador.
3 acceptabel
2 Carregue vrias vezes em (MODE) para
seleccionar DAB.
4 god mottagning
3 Carregue em M ou m at aparecer a
indicao Ch. XXX.

4 Carregue em M ou m vrias vezes at


aparecer o nmero do canal pretendido.

Sugestes
O mesmo Conjunto pode ser transmitido por
mais do que um canal.
Se seleccionar o conjunto, mas no conseguir
receb-lo, a indicao comea a piscar.

24
Programar os servios Programar os servios
DAB automaticamente DAB manualmente
BTM Programao manual da memria
A funo BTM (Memria da melhor sintonia) Tambm pode programar manualmente os
vai buscar os conjuntos DAB e faz a atribuio servios DAB ou apagar um servio j
automtica dos servios contidos nos programado. Pode programar um mximo de
conjuntos aos nmeros de servios pr- 40 servios (manualmente ou utilizando a
programados. O aparelho pode pr-programar funo BTM) na memria do aparelho.
um mximo de 40 servios.
Se tiver programado previamente os servios,
a funo BTM funciona nas condies
1 Enquanto estiver a ouvir um programa
DAB, carregue em (MENU).
seguintes:
Se activar a funo BTM enquanto estiver a
ouvir um servio pr-programado, o 2 Carregue vrias vezes em M ou em m at
aparelho memoriza os servios detectados a indicao PresetEdit aparecer no
(substituindo-os) apenas nos nmeros de visor e depois carregue em (ENTER).
memria superiores ao do servio pr-
programado actual. 3 Seleccione o servio e o nmero que quer
Se activar a funo enquanto estiver a ouvir programar.
um servio no pr-programado, o aparelho
substitui o contedo de todos os nmeros 1 Carregue em < ou , para
pr-programados. seleccionar o servio.
Em ambos os casos descritos acima, se o
aparelho detectar um servio idntico a um 2 Carregue em M ou m para seleccionar
servio j pr-programado, o servio o nmero programado.
memorizado anteriormente permanece
inalterado e o servio recm detectado no
programado.

1 Enquanto estiver a ouvir um programa


DAB, carregue em (MENU).
3 Carregue em (ENTER).
2 Carregue vrias vezes em M ou em m at
aparecer a indicao BTM no visor. 4 Carregue em M ou m para seleccionar
Over Wrt.
3 Carregue em (ENTER). Sempre que carregar em m, o comando de
Ouve-se um sinal sonoro quando o servio montagem muda da forma seguinte:
for memorizado. B Over Wrt B Insert* B Delete
Depois de activar a funo BTM, o aparelho
sintoniza o servio atribudo na memria 1 * A indicao Insert no aparece se j tiver
pr-programada automaticamente. programado na memria o nmero mximo
de servios (40).
Nota
Se o aparelho s conseguir sintonizar alguns dos
servios, a funo BTM pode no atribuir servios a
todos os nmeros de servios pr-programados.

Para programar outros servios, repita os


passos 3 e 4.

5 Carregue em (ENTER).

25
Substituir os servios que Sugesto
Para verificar o nome do componente, conjunto ou
programou servio actual, carregue vrias vezes em (LIST) at
No passo 4, carregue em M ou m para aparecer a lista respectiva. O nome do elemento
seleccionar Over Wrt e depois carregue em seleccionado aparece a piscar.
(ENTER).
Alterar os elementos do visor
Adicionar os servios aos nmeros Se carregar uma vez em (LIST), aparece a lista
de memria que seleccionou pela ltima vez.
Sempre que carregar em (LIST), a lista muda
No passo 4 carregue em M ou m para
da forma seguinte:
seleccionar Insert e depois carregue em
(ENTER).
V
ENS (Lista de conjuntos)
Apagar os servios dos nmeros de
memria V
No passo 4 carregue em M ou m para SRV (Lista de servios)
seleccionar Delete e depois carregue em
V
(ENTER). CMP (Lista de componentes)

Sugesto V
Existe outra maneira de programar o servio. PRS (Lista de pr-programaes)
Nr tjnsten tagits emot trycker du p
sifferknapparna ((1) till (6)) p enheten tills en V
ljudsignal hrs. DAB (Cancel)

Actualizao automtica da lista de


Ouvir um programa DAB conjuntos
Siga o procedimento descrito abaixo para Quando executar a funo BTM pela primeira
sintonizar um programa DAB manualmente. vez, todos os conjuntos disponveis na sua
Tambm pode memorizar servios DAB na zona so guardados automaticamente. Quando
memria do aparelho para sintonizao executar de novo a funo BTM, o contedo
imediata (consulte Programar os servios das listas actualizado de acordo com as
DAB automaticamente (BTM) na pgina 25). condies descritas na pgina 25.
Se, durante a sintonizao automtica ou
manual, receber um conjunto no indicado na
1 Enquanto estiver a ouvir um programa lista, este adicionado lista respectiva.
DAB, carregue vrias vezes em (LIST) at O conjunto tambm apagado da lista se:
aparecer a indicao Ensemble List. seleccionar um conjunto da lista que no
possa ser recebido.
2 Carregue vrias vezes em M ou em m at efectuar a sintonizao automtica ou
aparecer o conjunto desejado e depois sintonizao manual para receber um
carregue em (ENTER). conjunto, servio ou componente indicado na
lista que no possa ser recebido.
3 Carregue vrias vezes em (LIST) at
aparecer a indicao Service List.

4 Carregue vrias vezes em M ou m at


aparecer o servio desejado e depois
carregue em (ENTER).

5 Carregue vrias vezes em (LIST) at


aparecer a indicao Component List.

6 Carregue vrias vezes em M ou em m at


aparecer o componente desejado e
depois carregue em (ENTER).

26
Programaes para Localizar um servio DAB
recepo de udio por tipo de programa
O programa DAB pode conter som com vrios (PTY)
canais. Pode seleccionar o canal principal ou
secundrio para a recepo. Alm disso, se Pode utilizar a funo PTY (Seleco do tipo de
activar a funo DRC (Dynamic Range programa) para sintonizar o programa
Control) pode aumentar automaticamente a desejado.
gama dinmica do servio que suporta DRC.
Pode programar os elementos seguintes: 1 Enquanto estiver a ouvir um programa
Main/Sub para seleccionar o canal entre DAB, carregue em (DSPL/PTY).
Main(canal principal) e Sub(canal
secundrio).
DRC para activar ou desactivar a funo. 2 Carregue vrias vezes em M ou em m
para seleccionar o tipo de programa.
1 Enquanto estiver a ouvir um programa
DAB, carregue em (MENU).

2 Carregue vrias vezes em M ou em m at


aparecer a indicao DRC ou Main (ou
Sub) no visor. Os tipos de programa aparecem pela ordem
apresentada na pgina 22.

3 Carregue em < ou , para seleccionar a


3 Carregue em (ENTER).
programao pretendida (Exemplo: on
ou off).

4 Carregue em (ENTER).

Nota
A indicao Main (ou Sub) s aparece no menu
se o aparelho estiver a receber um programa
multi-canal.

27
DSP (apenas para o Regular a curva de equalizao
1 Carregue em (MENU).
CDX-M700R)
2 Carregue vrias vezes em M ou em M at
aparecer a indicao EQ Tune.

Programar o equalizador 3 Carregue em (ENTER).


Pode seleccionar uma curva de equalizao
para cinco tipos de msica (Rock, Vocal, 4 Carregue em < ou em , para
Groove, Techno e Custom). seleccionar a curva de equalizao
Pode memorizar e regular as programaes do desejada.
equalizador relativas frequncia e ao nvel do Rock y Vocal y Groove y Techno y
volume de som. Custom y off

Seleccionar a curva de equalizao 5 Carregue em (ENTER).


1 Carregue em (SOURCE) para seleccionar
uma fonte (rdio, CD ou MD).

2 Carregue vrias vezes em (SOUND) at


aparecer a indicao EQ.
6 Carregue em < ou em , para
seleccionar a frequncia desejada.
62 Hz y 157 Hz y 396 Hz y 1,0 KHz y
2,5 KHz y 6,3 KHz y 16,0 KHz

3 Carregue em < ou em , para


7 Carregue em M ou em m para seleccionar
o nvel de volume de som desejado.
seleccionar a curva de equalizao O volume regulado em intervalos de 1 dB
desejada. de 12 dB at +12 dB.
Rock y Vocal y Groove y Techno y Para voltar curva de equalizao de
Custom y off fbrica, carregue em (ENTER) durante dois
segundos.
Para cancelar o efeito de equalizao,
seleccione off. Decorridos trs segundos o
visor volta ao modo de reproduo normal. 8 Carregue duas vezes em (MENU).
Depois de terminada a programao do
efeito, aparece o modo de reproduo
normal.

28
Seleccionar a posio de Seleccionar um menu de
audio soundstage
Pode programar o intervalo de tempo que o Dynamic Soundstage Organizer (DSO)
som dos altifalantes demora a chegar aos
ouvintes. Se os altifalantes estiverem instalados na parte
Deste modo, o aparelho pode simular um inferior das portas, o som vem de baixo e pode
campo de som natural para que se sinta no no se ouvir com nitidez.
centro do campo de som em qualquer lugar do A funo DSO (Dynamic Soundstage
automvel. Organizer) cria um som ambiente que simula a
existncia de altifalantes no tablier (altifalantes
Centro do campo virtuais).
Visor
de som
Programao Menu Soundstage
POS
normal
1 2 All
(1 + 2 + 3) Programaes Significado
POS Parte da frente DSO1 3 Altifalantes virtuais
Front (1 + 2) (som normal)
POS Parte da frente
3 Front (R) direita (2) DSO Wide Altifalantes
POS Parte da frente (som de largo espectro)
Front (L) esquerda (1) DSO off Cancelar
POS
Atrs (3)
Rear
Imagem dos altifalantes virtuais
POS
Cancelar
Off *1
*1 *2

1 Carregue em (SOURCE) para seleccionar *2


uma fonte (rdio, CD ou MD). *3

2 Carregue por momentos em (SOUND) at *3


aparecer a indicao POS.

*1 Som normal
*2 Som de largo espectro
*3 Posio real dos altifalantes (parte inferior das
portas da frente).

3 Carregue em < ou em , para


seleccionar a posio de audio Seleccionar o DSO
desejada.
All y Front y Front-R y Front-L y Rear
1 Carregue em (SOURCE) para seleccionar
y off
uma fonte (rdio, CD ou MD).

As posies de audio aparecem pela 2 Carregue vrias vezes em (DSO) para


ordem mostrada abaixo. seleccionar o modo DSO desejado.
B1 B2 B3 B Wide
Para cancelar o modo POS seleccione off.
Decorridos trs segundos o visor volta ao off b
modo de reproduo normal.
Para cancelar o modo DSO seleccione off.
Decorridos trs segundos o visor volta ao
modo de reproduo normal.

29
Regular a frequncia de corte e o
Regular o balano (BAL) nvel de volume de sada dos
altifalantes frontais/posteriores.
Pode regular o balano do som dos altifalantes
Para que haja correspondncia com as
esquerdo e direito.
caractersticas do sistema de altifalantes
instalado, pode regular o nvel de volume de
1 Carregue em (SOURCE) para seleccionar sada e seleccionar a frequncia de corte dos
uma fonte (rdio, CD ou MD). altifalantes.
Frequncia de corte

Nvel
2 Carregue vrias vezes em (SOUND) at
aparecer a indicao BAL.

3 Carregue em < ou , para regular o Frequncia (Hz)


balano.
Decorridos trs segundos o visor volta ao 1 Carregue em (MENU).
modo de reproduo normal.

2 Carregue vrias vezes em M ou em m


para seleccionar Front HPF ou Rear
HPF.
Regular o fader do
altifalante frontal e 3 Carregue em (ENTER).

posterior
1 Carregue em (SOURCE) para seleccionar
uma fonte (rdio, CD ou MD).
4 Carregue em < ou em , para
2 Carregue vrias vezes em (SOUND) para seleccionar a frequncia de corte.
seleccionar F para os altifalantes off y 78 Hz y 99 Hz y 125 Hz y
frontais ou R para os altifalantes 157 Hz y 198 Hz
posteriores.
5 Carregue em M ou em m para regular o
nvel de volume de som.
O volume regulado em intervalos de 1 dB
desde 12 dB at +12 dB.

Sugesto
3 Carregue em < ou em , para regular o Quando reduz o volume ao mnimo, a
volume dos altifalantes frontais/ indicao ATT aparece no visor e a
posteriores. frequncia de corte desactivada.
Decorridos trs segundos o visor volta ao
modo de reproduo normal. 6 Carregue duas vezes em (MENU).
Quando terminar a programao do efeito,
aparece o modo de reproduo normal.

30
4 Carregue em < ou em , para
Regular o volume do(s) seleccionar a frequncia de corte
pretendida.
subwoofer(s) A frequncia de corte no visor muda da
seguinte maneira:
1 Carregue em (SOURCE) para seleccionar 62 y 78 y 99 y 125 y 157 y off
uma fonte (rdio, CD ou MD).
5 Carregue em M ou em m para regular o
2 Carregue vrias vezes em (SOUND) at volume.
aparecer a indicao SUB.
6 Carregue duas vezes em (MENU).
Depois de terminada a programao da
frequncia, o visor volta ao modo de
reproduo normal.

3 Carregue em < ou em , para regular o


volume.
Decorridos trs segundos o visor volta ao
modo de reproduo normal.
Ouvir cada fonte de
programa no DSO
Sugesto
Se carregar vrias vezes em (VOL) para regular o registado
volume para o mnimo, a indicao Sub ATT
aparece e a frequncia de corte do subwoofer Memria do som da fonte (SSM)
desactivada.
Sempre que voltar mesma fonte, pode ouvir
Regular a frequncia dos o mesmo menu DSO e a curva de equalizao
subwoofer(s) registada para a fonte, mesmo que tenha
mudado de fonte de programa ou desligado e
Pode cortar os sinais das frequncias mdias e voltado a ligar o aparelho.
altas que entram pelos subwoofers de forma a
adaptarem-se s caractersticas de som do(s)
subwoofer(s) ligado(s). Atravs da
programao da frequncia de corte (ver
diagrama abaixo) o(s) subwwofer(s) s fazem a
sada dos sinais de baixa frequncia o que
permite obter um som mais ntido.
Nvel

Frequncia de corte

Frequncia (Hz)

1 Carregue em (MENU).

2 Carregue vrias vezes em (MENU) at


aparecer a indicao SUB LPF.

3 Carregue em (ENTER).

31
Utilizao do comando
Outras funes rotativo
O comando rotativo funciona carregando nas
Tambm pode controlar o aparelho com um
teclas e/ou nos controlos rotativos.
comando rotativo (opcional).
Tambm pode controlar uma unidade opcional
de CD/MD com o comando rotativo.

Colocar as etiquetas no Se carregar nas teclas


(SOURCE e MODE)
comando rotativo
Cole a etiqueta apresentada na figura abaixo
consoante a montagem do comando rotativo.
(SOURCE)

(MODE)
SOUND
MODE
DSPL

Sempre que carregar em (SOURCE), a


fonte muda da seguinte forma:
Tuner t CD t MD*

* O elemento no aparece se no estiver ligado


DSPL o equipamento opcional correspondente.
MODE
SOUND

Se carregar em (MODE), o
funcionamento muda da seguinte forma;
Tuner: FM1 t FM2 t FM3 t MW t LW
Dispositivo de CD: CD1 t CD2 t
Dispositivo de MD*: MD1 t MD2 t

* Se o equipamento opcional correspondente


no estiver ligado, o elemento no aparece.

32
Rodar o controlo Outras operaes
(controlo SEEK/AMS) Rode o controlo VOL para
regular o volume.
Carregue em
(ATT) para reduzir
o som ao mnimo.

OFF
Carregue em
(OFF) para
desligar o
aparelho.
Rode o controlo durante um momento e
Carregue em (SOUND)
depois liberte-o para: para regular o menu
Localizar uma faixa especfica num disco. de som.
Rode e segure o controlo at localizar o
ponto especfico numa faixa, e depois
liberte-o para iniciar a reproduo.
Sintonizar as estaes automaticamente. Carregue em (DSPL) para ver os
Rode sem soltar o comando para localizar nomes memorizados.
uma estao especfica. Sugesto
Se o seu automvel no tiver uma posio ACC
Se rodar e carregar no controlo (acessrio) no selector da chave de ignio, no se
(controlo PRESET/DISC) esquea de carregar em (OFF) durante dois
segundos para desactivar a indicao da hora aps
ter desligado o motor.

Carregue e rode o controlo para:


Receber as estaes memorizadas nas
teclas numricas pr-programadas.
Mudar de disco.

33
Alterao da direco de
funcionamento Regulao das
A direco de funcionamento dos comandos
vem programada de fbrica para os valores caractersticas de som
indicados abaixo. (apenas para o CDX-600R)
Para aumentar
Pode regular os graves, os agudos, o balano e
o fader.
Pode memorizar os nveis dos graves e dos
agudos para cada uma das fontes.

Para diminuir
1 Seleccione o elemento que pretende
regular carregando vrias vezes em
Se for necessrio montar o comando rotativo (SOUND).
no lado direito da coluna da direco, pode Sempre que carregar em (SOUND), os
inverter a direco de funcionamento. elementos no visor mudam da seguinte
maneira:
BAS (graves) t TRE (agudos) t
BAL (esquerda-direita) t
FAD (controlo frente-atrs)

2 Carregue em < ou em , para regular o


elemento seleccionado.
Quando regular o comando rotativo,
carregue em (SOUND) e rode o boto VOL.

Carregue em (SOUND) e no controlo Nota


Regule nos trs segundos seguintes seleco dos
VOL durante dois segundos. elementos.
Sugesto
Tambm pode alterar a direco de
funcionamento destes controlos com o aparelho
(consulte Alterao das programaes do visor e
do som na pgina 35). Reduo do som ao
mnimo
Carregue em (ATT) no telecomando em
forma de carto de crdito ou no
comando rotativo.
A indicao ATT on aparece durante
breves instantes.

Para restabelecer o nvel de volume anterior,


volte a carregar em (ATT).

Sugesto
Quando o cabo de interface do telefone de
automvel estiver ligado ao fio ATT, o aparelho
reduz automaticamente o volume durante uma
chamada telefnica (Funo Telephone ATT).

34
1 Carregue em (MENU).
Alterao das
programaes do visor e 2 Carregue vrias vezes em M ou em m at
aparecer o elemento pretendido no visor.
do som Sempre que carregar em m, o elemento
muda da seguinte maneira:
Pode programar os elementos seguintes: Exemplo
Clock t CT t Beep t RM t
Set (Programao) English/Spanish/Portuguese/Swedish t D.Info
Clock (Relgio) (pgina 9) t SA t Dimmer t Contrast t M.Dspl t
CT (Hora do Relgio) (pgina 23) A.Scrl*1 t EQ tune*2 t Front HPF*2 t
Rear HPF*2 t SUB LPF*2
Beep para activar/desactivar os sinais
sonoros. *1 Se no estiver a ouvir um CDou MD, este
item no aparece.
RM (comando rotativo) para alterar a
*2 Apenas para os modelos CDX-M700R
direco de funcionamento dos controlos do
comando rotativo. Nota
Seleccione norm para utilizar o O elemento mostrado no visor difere,
comando rotativo na posio programada dependendo da fonte.
na fbrica.
Seleccione rev quando instalar o Sugesto
comando rotativo no lado direito da Pode alternar facilmente entre as categorias
coluna de direco. (Set, Snd, P/M (modo de reproduo) e
English/Spanish/Portuguese/Swedish Dis) carregando em M ou m durante dois
segundos.
para mudar o idioma do visor para ingls,
espanhol, portugus ou sueco.
Dis (Visor) 3 Carregue em , para seleccionar a
programao pretendida (Exemplo: on
Dimmer (Esbatimento) para alterar o brilho ou off) ou carregue vrias vezes em
do visor. < ou em , para seleccionar a
Seleccione Auto para atenuar o brilho frequncia (Exemplo: off, 78 Hz ou 125
do visor s quando acender as luzes. Hz).
Seleccione on para atenuar o brilho do Se, na programao Contrast, carregar
visor. em , aumenta o contraste e, se carregar
Seleccione off para desactivar Dimmer. em < diminui o contraste.
Contrast para regular o contraste, se as
indicaes no visor no forem reconhecidas
devido posio do aparelho. 4 Carregue em (ENTER).
D.Info (informao dupla) para visualizar Quando terminar a programao, o visor
simultaneamente o relgio e o modo de volta ao modo de reproduo normal.
reproduo (on) ou para ver cada uma das
informaes alternadamente (off).
M.Dspl (Movimento monitor) para activar
e desactivar a visualizao dinmica.
A.Scrl (Auto Scroll)*1 (pgina 11)
Snd (Som)
EQ Tune*2 (sintonizao do equalizador)
para regular a frequncia e o nvel de volume
da curva de equalizao.
HPF frontal*2 (filtro de passagem para as
frequncias altas da sada frontal) para
seleccionar a frequncia de corte da pr-sada
frontal.
HPF posterior*2 (filtro de passagem para as
frequncias altas da sada posterior) para
seleccionar a frequncia de corte da pr-sada
posterior.
SUB LPF (Filtro de passagem para as baixas
frequncias para a sada do subwoofer)*2
para seleccionar a frequncia de roll-off da
sada do subwoofer.
35
Intensificar o som dos Seleccionar o analizador
graves de espectro
D-bass (apenas para o CDX-M600R) O nvel do sinal de som visualizado num
analizador de espectro. Pode seleccionar um
Pode obter graves com um som ntido e padro de visualizao de 1 a 6 ou o modo de
potente. visualizao automtico.
A funo D-bass intensifica o sinal das baixas e
altas frequncias, criando uma curva mais
precisa do que a curva convencional de 1 Carregue em (SOURCE) para seleccionar
intensificao dos graves. uma fonte (sintonizador, CD ou MD).
Pode ouvir um som de graves mais lmpido
mesmo sem mudar o volume. Pode realar e 2 Carregue em (MENU).
regular o som dos graves com facilidade,
utilizando o boto D-BASS.
3 Carregue em M ou m vrias vezes at
Nvel

D-BASS 3
D-BASS 2
aparecer a indicao SA.
D-BASS 1 D-BASS 3

D-BASS 2

D-BASS 1

0dB
Frequncia (Hz)

Regular a curva dos graves 4 Carregue em < ou , vrias vezes para


seleccionar a programao desejada.
Carregue vrias vezes em (D-BASS) para B SA 1 b B SA 6 b
seleccionar a curva de graves pretendida.
medida que o nmero de D-BASS B SA Auto* b B SA off b
aumenta, o mesmo acontece com o efeito.
* Cada um destes padres de visualizao
aparecem, um por um, automaticamente.
D-BASS 1 t D-BASS 2 t D-BASS 3 t D-BASS off

Nota 5 Carregue em (ENTER).


Pode haver distores de graves com o mesmo
nvel de volume. Se houver distores de graves,
seleccione uma curva de graves menos efectiva.

36
Regular o som e a
frequncia do pr- Informao adicional
amplificador equalizador
(apenas para o CDX-M600R)
Este aparelho tambm pode controlar um pr-
Manuteno
amplificador equalizador opcional, que
permite acrescentar alguns efeitos ao campo de Substituio do fusvel
som da fonte actualmente seleccionada. Quando substituir o fusvel, verifique se est a
utilizar um fusvel com a amperagem idntica
Para mais informaes, consulte o manual de indicada no fusvel que retirou. Se o fusvel
instrues fornecido com o pr-amplificador rebentar, verifique a ligao corrente e
equalizador. substitua o fusvel. Se o fusvel rebentar
novamente, pode tratar-se de uma avaria
interna. Neste caso, consulte o agente Sony
mais prximo.

Fusvel (10 A)

Advertncia
Nunca utilize um fusvel com uma amperagem
superior especificada no aparelho. Se o fizer,
corre o risco de danificar o aparelho.

37
Substituio da pilha de ltio
Quando a pilha ficar fraca, o alcance do Desmontagem do
telecomando sem fio torna-se mais reduzido.
Substitua a pilha por uma nova pilha de ltio aparelho
CR2025.
Com o painel frontal aberto
1 Carregue em (OPEN) no aparelho e faa
presso sobre a patilha existente no
interior da tampa frontal com uma chave
de parafusos fina e solte com cuidado a
tampa.

x
+ para cima
2 Repita o ponto 1 no lado esquerdo.
A tampa frontal solta-se.

Notas sobre a pilha de ltio


Mantenha a pilha de ltio fora do alcance das 3 Utilize uma chave de parafusos para
crianas. Se alguma criana engolir a pilha, fazer presso sobre a patilha esquerda e,
consulte imediatamente um mdico. em seguida, puxe o lado esquerdo do
Limpe a pilha com um pano seco de modo a aparelho para fora at que a patilha saia
garantir um bom contacto. do suporte.
Respeite a polaridade ao colocar a pilha.
No pegue na pilha com pinas metlicas,
pois se o fizer, pode provocar um curto-
circuito.

AVISO
Se no tiver cuidado, a pilha pode explodir.
No a recarregue, desmonte nem a deite
para o lume.
4 Repita o ponto 3 no lado direito.

5 Puxe o aparelho para fora do suporte.

38
Se o painel frontal no abrir por se
ter queimado um fusvel
1 Utilizando uma chave de libertao
(fornecida), faa presso sobre a patilha
existente no interior da tampa frontal e
retire a tampa.

Chave de libertao
(fornecida)

2 Repita o ponto 1 no lado esquerdo.


A tampa frontal solta-se.

3 Utilize a chave de libertao para fazer


presso sobre a patilha existente no lado
esquerdo do aparelho e puxe-o para fora
at soltar a patilha do suporte.

4 Repita o ponto 3 no lado direito.

5 Puxe o aparelho para fora do suporte.

39
Especificaes
Seco do leitor de CD Geral
Relao sinal/rudo 90 dB Sadas Sadas de udio*1
Resposta em frequncia 10 20.000 Hz Fio de controlo do rel da
Choro e flutuao abaixo do limite antena elctrica
mensurvel Fio de controlo do
amplificador de potncia
Entradas Fio de controlo da funo
Seco do sintonizador Telephone ATT
FM Fio de controlo de
rea de sintonizao 87,5 108,0 MHz iluminao
Terminal de antena Conector da antena externa Controlos de tonalidade
Frequncia intermdia 10,7 MHz/450 kHz (Apenas para o CDX-M600R)
Sensibilidade utilizvel 8 dBf Graves 9 dB at 100 Hz
Selectividade 75 dB a 400 kHz Agudos 9 dB at 10 kHz
Relao sinal/rudo 66 dB (estreo), Requisitos de alimentao
72 dB (mono) Bateria do automvel com
Distoro harmnica a 1 kHz 12 V CC (negativo massa)
0,6 % (estreo), Dimenses aprox. 178 50 182 mm
0,3 % (mono) (l/a/p)
Separao 35 dB a 1 kHz Dimenses de montagem aprox. 182 53 163 mm
Resposta em frequncia 30 15.000 Hz (l/a/p)
Peso aprox. 1,5 kg
MW/LW Acessrios fornecidos Telecomando em forma de
rea de sintonizao MW: 531 1.602 kHz carto de crdito
LW: 153 279 kHz RM-X95 (Apenas para o
Terminal de antena Conector da antena externa CDX-M700R)
Frequncia intermdia 10,7 MHz/450 kHz RM-X96 (Apenas para o
Sensibilidade MW: 30 mV CDX-M600R)
LW: 40 mV Peas para instalao e
ligaes (1 conjunto)
Acessrios opcionais Comando rotativo RM-X4S
Seco do amplificador de Cabo BUS (fornecido com
potncia um cabo de pinos RCA)
RC-61 (1 m), RC-62 (2 m)
Sadas Sadas dos altifalantes Adaptador para
Impedncia dos altifalantes CD single CSA-8
4 8 ohms Equipamento opcional Permutador de CDs
Sada de potncia mxima (10 discos)
50 W 4 (a 4 ohms) CDX-828, CDX-737
Permutador de MDs
(6 discos)
MDX-65
Outras unidades de CD/
MD com o sistema Sony-
BUS
Selector de fonte
XA-C30
Sintonizador DAB,
XT-100DAB
Pr-amplificador
equalizador digital*2
XDP-210EQ, XDP-4000X

*1 Equipado com sadas frontais, traseiras e


secundrias:
apenas no CDX-M700R
Equipado com sadas frontais e traseiras:
apenas para o modelo CDX-M600R
*2 apenas para o modelo CDX-M600R

O design e as especificaes esto sujeitos a


alteraes sem aviso prvio.

40
Guia de resoluo de problemas
A lista de verificao seguinte ajuda a resolver os problemas que possam ocorrer no aparelho.
Antes de consultar a lista apresentada abaixo, verifique os procedimentos de funcionamento e de
ligao.

Geral
Problema Causa/Soluo
Sem som. Cancele a funo ATT.
No sistema de dois altifalantes, regule o controlo fader para a
posio central.
Carregue no lado (+) dos botes VOL para regular o volume.
O contedo da memria foi O cabo de alimentao ou a bateria esto desligados.
apagado. Carregou na tecla reset.
t Volte a memorizar o contedo.
Sem sinal sonoro. O sinal sonoro est desactivado (pgina 35).
O som est distorcido. Est a utilizar um telemvel.

Reproduo de CD/MD
Problema Causa/Soluo
No consegue introduzir um Um outro CD j est inserido.
disco. O CD foi inserido ao contrrio ou de maneira incorrecta.
No consegue reproduzir. MD defeituoso ou CD sujo.
O disco ejectado A temperatura ambiente superior a 50C.
automaticamente.
O CD no ejectado. Fechou o painel frontal ou, depois de carregar em Z,
empurrou o disco com fora para dentro do aparelho enquanto
decorria a ejeco.
t Carregue na tecla de reinicializao.
As teclas de funcionamento no Carregue na tecla de reinicializao.
funcionam.
H cortes de som por causa das Instalou o aparelho num ngulo superior a 60.
vibraes. No instalou o aparelho numa superfcie dura do automvel.
O som tem oscilaes. Um disco sujo ou defeituoso.
No consegue desactivar a No pode identificar CDs a no ser que ligue uma unidade de
indicao --------. CD com a funo de ficheiros personalizados.
t Carregue em (LIST) durante dois segundos.

41
Recepo de rdio
Problema Causa/Soluo
No consegue efectuar a Memorize a frequncia correcta na memria.
sintonizao pr-programada. O sinal da transmisso muito fraco.
No consegue sintonizar as Ligue um fio de controlo da antena elctrica (azul) ou o cabo
estaes. de alimentao suplementar (vermelho) ao cabo de
O som prejudicado por rudos. alimentao do amplificador de antena do automvel. (Apenas
se o automvel tiver uma antena de FM/MW/LW instalada no
vidro traseiro ou lateral.)
No consegue efectuar a O sinal de transmisso muito fraco.
sintonizao automtica. t Utilize a sintonizao manual.
A indicao ST est a piscar. Sintonize a frequncia de forma correcta.
O sinal da transmisso muito fraco.
t Regule para o modo Mono (pgina 17).

Funes RDS
Problema Causa/Soluo
A funo SEEK activada Uma estao que no transmite programas de trnsito ou tem
poucos segundos depois de um sinal fraco.
comear a ouvir o rdio. t Carregue em (AF/TA) para seleccionar AF TA off.
No consegue sintonizar Active TA.
estaes com informaes sobre A estao no transmite informaes sobre o trnsito embora
o trnsito. seja TP.
t Sintonize outra estao.
PTY mostra None. A estao no especifica o tipo de programa.

Funes DSP
Problema Causa/Soluo
No se ouve o som ou o som O volume dos altifalantes pode ter sido reduzido
est baixo demais. automaticamente para maximizar o efeito da regulao da
posio de audio.
t Carregue em < ou , para regular o balano.
O balano do altifalante pode ser programado
separadamente para o modo DSP activado (on) ou para o
modo DSP desactivado (off) (pgina 29).

42
Mensagens de erro no visor (com o dispositivo de CD/MD opcional ligado)
As indicaes mencionadas abaixo piscam durante cinco segundos e depois ouve-se sinal sonoro.
Visor Causa Soluo
No introduziu o carregador de discos Introduza o disco no dispositivo de
NO Mag no dispositivo de CD/MD. CD/MD.
No introduziu discos no dispositivo Insira discos no dispositivo de CD/
NO Disc de CD/MD. MD.
Existe um problema no CD/MD (CD Introduza outro CD/MD.
NG Discs sujo, MD defeituoso, etc.) que impede
a sua reproduo.
O CD est sujo ou foi introduzido ao Limpe ou introduza o CD
1 contrrio.*2 correctamente.
Error * No consegue reproduzir um MD Introduza outro MD.
devido a um problema.*2
1 No h faixas gravadas no MD.*2 Reproduza um MD com faixas
Blank* gravadas.
No consegue utilizar o dispositivo de Carregue na tecla de reinicializao
PushReset CD/MD devido a um problema. do aparelho.
A tampa da unidade de MD est Feche o compartimento ou
Not Ready aberta ou os MDs no esto
correctamente introduzidos.
introduza os MD correctamente.

A temperatura ambiente superior a Aguarde at a temperatura ficar


High Temp 50C. inferior a 50C.
*1 Se ocorrer um erro durante a reproduo de um MD ou CD, o nmero de disco do CD ou do MD no
aparecer no visor.
*2 O nmero do disco que est a provocar o erro aparece no visor.

Se as solues acima mencionadas no o ajudarem a resolver o problema, contacte o agente Sony


mais prximo.

43

!

-
Sony. CLASS 1
LASER PRODUCT

:
a ea axc e ac
acc.


RM-X95 ( CDX-M700R) CAUTION INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN
RM-X96 ( CDX-M600R) DO NOT STARE INTO BEAM OR
VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS


a ea axc a ypee

acc p ycpca.
RM-X4S


,
-


,
,
,

.
-/- (CD/MD)*1.


,

. ,

.
CD CD TEXT

-
,
CD TEXT disc*2

.
.
*1
CD, MD, -
CD MD. ,
*2 CD TEXT , ,
, , ,
. , ,
. Sony.


-


Cea pee .

.
pe,
,
.

2

- ,
,

,

.
.

,
. (,

. ) -
.

-
.

.
.

- ,
.


,
.

-,
, .
, .

, .

.

-
8
,

Sony
(SA-8).

- CD-R
( ).
, CD-R
. ( -).
,
,
CD-R
, ,
.

CD-R
( ,
, CD-R
, ,
, CD).
, -
CD-RW ()
. . 3
Table of Contents
................ 6 DAB ()
AB ................................... 23

........ 8 .......................................................... 24
....................... 8
/ ............. 8 BTM ............................. 25
............................... 9

........................................... 9
................................................... 25
................. 26
CD

CD/MD ....................................... 27
( )
CD ( PTY) ........................................ 27
(
) ...................................... 10 DSP ( CDX-
M700R)

........ 28
................. 12
.... 29


... 12
(DSO) ....................................................... 29
CD
CD ( (BAL) ....................... 30
CD
) ..... 13 ................ 30

() .......................... 31
( CD

D) ........................ 14 DSO
(SSM) ... 31

( CD

) ................................................... 15 ........... 32

.......... 32

( CDX-M600R) ............. 34
(BTM) .................. 16 ..................................... 34

.................................................... 16 ................................................... 35
....... 17
D-bass
RDS ( CDX-M600R) ............. 36
RDS ................................... 18 .......... 36
.................... 18


(AF) ......... 18 ( CDX-M600R) ............. 37
..... 20
RDS
AF TA .................................................... 21 ....................................... 37
.......................... 38
.............................................. 22 .................... 40
............. 23 .... 41
4


OPEN/CLOSE
OFF DSO

MENU DISC LIST


SEEK SEEK

SOURCE

SOUND DISC ENTER

PTY
DSPL AF/TA MODE
ATT VOL

q; LIST 13, 14, 26


. qa M/m (PRST/DISC /+)
9, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 19, 21, 22,
1 OFF 8, 10 23, 24, 25, 26, 27, 28, 30, 31, 35, 36
-/-
2 MENU
:
9, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 19, 21, 23,
11
25, 27, 28, 30, 31, 35, 36
:
3 SOURCE ( )
(TUNER/CD/MD) 8, 10, 11, 14, 16, 17, 24, 17
28, 29, 30, 31, 36
qs ENTER
4 </, (SEEK/AMS /+) 9, 13, 14, 15, 16, 17, 19, 21, 22, 23, 25,
9, 11, 12, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 30, 31, 35, 36
27, 28, 29, 30, 31, 34, 35, 36
qd AF/TA 18, 19, 20, 21

(./>) 11 qf MODE 10, 14, 16, 17, 24
(m/M) 11 -/-
17 :
CD/MD
5 SOUND 28, 29, 30, 31, 34 10, 14
6 DSPL/PTY ( :
/ (BAND) 16, 17
) 10, 11, 13, 22, 27
qg VOL (
7 ATT ( ) ) 20, 31
34
8 CDX-M700R:

DSO (Dynamic Soundstage
(OFF)
Organaizer) 29

CDX-M600R:
D-BASS 36 ,
9 OPEN/CLOSE 10 , (SOURCE)
. 5

PTY
DSPL
DISC
U

LI
EN

ST
M

SOURCE DSO

REP SHUF
SO

R
TE
UN

1 2 3 4 5 6 DISC EN
D

OFF M OD E AF TA CLOSE

CDX-M700R/M600R

6
*
, ,
,
.
(ACC)
.
17 8
2
(OFF) ,
3 OPEN 38
.
4qf (OFF)
,
.
5
6 Z ( ) 10
8 DSPL/PTY (
/
)
9
q; MENU
qa DISC/PRST +/ (
/)
SEEK/AMS /+ (
/) 16
qs CDX-M700R:
DSO
CDX-M600R:
D-BASS
qd LIST
qg OFF*
qh MODE
qj SOURCE ( )
(TUNER/CD/MD)
qk AF 18, 19, 21
ql
:

16, 17, 19, 21, 26
CD/MD:
(1) REP () 12
(2) SHUF (
) 12
w; TA 19, 20, 21
wa SOUND
ws ENTER
wd CLOSE

7
2 Haae a ye
ca ypae
ee a.


.

,

.


,
.
,

. .
.
,
.

/


(SOURCE) CD
.
. . 10 (CD/MD)
. 16 ().

.

(OFF)
CD/MD
(
).
(OFF)
.



, ACC,
(OFF)
.

- .
Oae e yca,
ae epe ae caec
apa ac
aapa ye e.

1 Hae y cpca.
ec a Code in.

8
2 M m .


.
3 ,.

.
,
M/m
(/) </, (/).
M/m
.
M:
DISC
4 M m
SEEK SEEK .
SOURCE

DISC
m:

</,

DISC
2 (ENTER).

SEEK SEEK
<: ,:
SOURCE


DISC
.



RDS (. 22).


,
24- ,
. .
, D.Info
: 10:08 on,
(a cee
1 (MENU), epx y pea SA) (. 35).
M m

Clock.

1 (ENTER).

9

CD CD
CD/
1,
MD ( CD.

) ,


(OFF)

CD (OPEN/CLOSE)
- Z
,
CD/MD. CD MD (

CD, CD
TEXT, CD/MD)
CD TEXT
.
1
(SOURCE) CD
MD.
2 (MODE)
CD
( .
CD/MD.
)

1 Hae y (OPEN/CLOSE) a
.
ye ca ypae
ycae a-c.

.

(DSPL/PTY)
-, -
CD TEXT -

:

V
*1/ /


2 (OPEN/CLOSE)
V
, *2/ *3
.
V
CD , *4

(SOURCE), V
CD. FM1 *5
CD *1
CD/MD.
*2 CD- CD TEXT-
( CD
. 13), -

, NO
D.Name ( ).
3
* CD TEXT

. ( CD TEXT-
- , .)
8 *4 CD TEXT-
Sony -
(CSA-8). ,
10 5
NO T.Name ( ).
* AF/TA.

CD TEXT-,
Motion ,
:
Display ( ).
- .
Motion Display Auto Scroll .

,
.

(AMS)

,
< , -
CD TEXT- . ,
.

Motion Display (. DISC

< (.) : SEEK SEEK , (>) :


. 35.) SOURCE

DISC


Auto Scroll
,
- CD
TEXT- 10

, Auto
< ,.
Scroll
,
:
.

(
DISC
).
< (m) : SEEK SEEK , (M) :

SOURCE
(
).
DISC
(SOURCE) MD
CD TEXT-
,
.
,
(DSPL/PTY) , ,
, ee.
,
CD TEXT- MD,
,
.

1
(MENU). -/-

M m.
2 M m M (DISC +) :

A.Scrl. DISC

SEEK SEEK

SOURCE
3 , A.Scrl on.
DISC

4 (ENTER).
m (DISC ) :

, 3 A.Scrl
off.
- -.
11



-
,
aaec . :
Shuf 1
:
Repeat 1 . .
Repeat 2 ca Shuf 2
e ppaee CD/MD.

-/-.
1 Shuff All
(MENU).

2 M m
-/-.
Repeat.
1
3 , (MENU).

. 2 M m
B Repeat 1 B Repeat 2*
Shuf.
Repeat off b
* Repeat 2 ec pe
cee ecx
3 ,
aapa a-c p
cee ex ycpc .
-c. B Shuf 1 B Shuf 2* B Shuf All*

Shuf off b
* Shuf 2 Shuf All c
pe cee
ecx aapa a-c
p cee ex
ycpc -c.
.


, 3
Repeat off.


.
,
(1) (REP)
. , 3
Shuf off.



,
(2) (SHUF)
.

12
3 1 2
CD .

CD (
CD
5
(ENTER).
)

/ ,
. ( )
8 . .
CD ,
(. . 14) -:
, 2 3 (LIST).
(. . 15). ,
(LIST)
1 , 5.

.

2 (MENU),
M m CD
CD TEXT- (DSPL/PTY).
Name Edit.

3 (ENTER).

(DSPL/PTY)
CD CD
TEXT-
:

4 . V
1 *1/ /
M
.
(A t B t C t ... Z t 0 t 1 t 2 t V
... 9 t + t t * t / t \ t > t <
t.t ) V
*2

V
FM1 *3

m *1
-.
. *2
CD, CD
, . TEXT,
CD TEXT
2 , ,. .
*3 AF/TA.
.

<,

.
13


1
(SOURCE) CD.
(
CD
2 Haae ceae y

(MODE), pa
ppae a-c c D)
ye CUSTOM FILE.
,
3 (MENU), .
M m
. CD
Name Del. (.13).

4 (ENTER). 1 (LIST).

.
5 M
m ,
.

6 (ENTER) .
.

, 5 6. CD
TEXT-,
CD TEXT-.
7 (MENU).

CD. 2
M (DISC +) m (DISC ),
.

,
CD TEXT-
3
. (ENTER).


CD TEXT-
MD
.
,
NO Disc.

,
********.
e y ee a
ce CD TEXT-
MD.

14


:
Bank on
Play.
Bank inv (Inverse )

( CD Skip.
)
1
(MENU),
M m
. Bank.

1 , 2 ,
.
.
B Bank on B Bank inv
2 (MENU),
M m Bank off b

Bank Sel.

3 (ENTER).

3 (ENTER).

,
.

4 .
1 , 2
< , Bank off.
,
.
2
(ENTER) Play.

5 Play Skip,
4.

6 (MENU).

CD.

Play
Skip 24 .
Skip
CD.

15

.


.
,
ep
.
- ,
,
.
CD,

,
(BTM) (SOURCE).



.
6
(FM1, FM2, FM3, MW LW).



18
FM ( 6
. FM1,FM2 FM3), 6
MW 6 LW
1 .
(SOURCE)
. 1
(SOURCE)
(SOURCE)
: .
B B CD B MD*
2
* (MODE)
, .
.

3 Hae y . > a
2 aapae, acpc a
(MODE) ca, py y
. appapa ep
(MODE) a.
:
B FM1 B FM2 B FM3
4
LW b MW b
- (1) (6), -
MEM.
3 (MENU),
M m .

BTM.

4 (ENTER). ,
,
.


.
16

FM
1
(MENU),
1 M m
(SOURCE)
Mono.
.
2 , ,
Mono
2 (MODE)
on.
.
,
(ST
3 ).
M (
)
m ( 3 (ENTER).
)
,
, 2 Mono off.
.



, , - (1)
(6) -
.



,
< , (
).
,
- .
< ,
,
.


,
(MENU),
M m,
Local ( ).
, Local on
(ENTER).

.

Local on
, ,
LCL Seek.
,
,
- < ,,
( ).

17
yc

.
RDS

Motion Display (.

. 35.)
RDS
(RDS) -
,
FM

.

.
: (AF)
,
(AF)

.

.

RDS.
RDS ,
,
,
, RDS. .
.

98,5MHz 96,0MHz



Station
.

FM (. . 16) 102,5MHz
FM,
RDS,
1 FM (. . 16).
.
2 (AF/TA)

AF on.



* , .
RDS.


Motion , (AF),
Display ( ) AF on.
.

18

(AF/TA)
REG on ( )
:

B AF on B TA on B AF TA on*
AF TA off b
* . (,
AF TA. AF).

Ce REG on,
p a aa (AF) a aapae, , .
eec cey pa:
AF on y AF off
p a aa (TA) a aapae, 1
eec cey pa: (MENU),
TA on y TA off M m

REG.


, AF
(AF/TA)
2 ,
REG off.
AF TA off.
NO AF
, ,

3 (ENTER).
,

. (
REG off)
AF,

. .
< ,,
( ).

PI ( ) ,
( PI Seek 2 REG on.
).
,
NO PI
. .


(
)


,

.

1
,
-
.

2 5
.

3 ,

.

19



,
- .

,
() ()


.
FM,
,
1
. .

(AF/TA) 2 (AF/TA) .
TA on ,
AF TA on. .
,

. ,
,
.
, ,
.
, , ,
.*
AF
TA on.


, ,
,

, .
.

,
(TA), TA
on.

e
, ,
,
NO TP,
,
.



(AF/TA).

,
, (AF/TA)
AF TA
off.

20



RDS
AF TA 1 FM
(. . 16).

RDS
2 (AF/TA)
AF on, TA on AF TA
, ,
on (

AF TA).

AF TA.
(AF, TA )
,
. AF on / TA on
(AF) / (TA).


3
,
MEM.

1 FM (. . 16). ,
1.
2 (AF/TA)

AF on, TA on,
AF TA on ( AF / TA
AF TA). ,
, /
(AF TA off) AF T.
RDS,
,
RDS.


,
(AF) / (TA) AF
on / TA on. ,
AF off TA off
,
RDS,
.

3 (MENU),
M m

BTM.

4 ,,
BTM.

5 (ENTER).

21
1
FM (DSPL/PTY)
PTY.

,

.


PTY,
,
News .
Affairs
Info RDS RDS
Sport ,
- - - - -.
Educate
Drama
2 M m
Culture
Science
Varied .

- Pop M ,
Rock M . ,
, Easy M
None ( ).
Light M
Classics
Other M
Weather
Finance
Children
3 (ENTER).
,
Social A
Religion .
Phone In
Travel
Leisure
Jazz
Country
Nation M
Oldies
Folk M
Document

None


, PTY (
) ,
.

22

DAB


()

(), RDS.

1
AB
(MENU), () -
M m ,
,
CT.
-.

,
,
,
( ).

2 , ,
CT ,
on. , .
.
()
,
.
. ,

,
,
3 , .
, (ENTER).



2
off.


,
RDS.
,
,
.


,
. ,


.
XT-100DAB, ,
.
III
(174 - 240 ) L (1452 - 1492
),
(41 III 23
L).
.
Ec ec pea FM3 ycaaaec
pe DAB, ce pe AF TA cac
a.
Ec pee DAB eec
pe AF TA, pe caec a
pee FM1. 23



.



(. 25)
1 (. 25).
(SOURCE)
.
1
2 (SOURCE)
(MODE) .
DAB().
2
3 < (MODE)
, DAB().
Seek + Seek .
3
M m
.



4 :
< ,. Haae epe a ((1) - (6)) a
aapae, a pe appapaa
ya ycya.
B
.
Pe pea DAB epa paaec
cac cxee e:

a pe Pe pea

, (ae) 0 e
p
.

1 1 x pe
(SOURCE)
.
2 cpece
2
(MODE) DAB.
3 yepe
3 M m
Ch. XXX.
4 xp pe

4 M m
.


.
Ec, pa ycyy Ensemble, B e
cc ee p, ye a a
24 .


BTM

BTM (
)



. ,
. (
40 . )
40 .
,
: 1
(MENU).

(), 2 M m

( PresetEdit(
) ),
, (ENTER).


3 ,
,
. ,
.
,
, 1 < ,,
.
.
, 2 M m,
,
- .
,

,
.

1 3 (ENTER).
(MENU).
4 M m, Over
Wrt (
2 M m
).
m
BTM.
:
3 (ENTER). B Over Wrt B Insert* B Delete
() () ()
.
BTM * a Insert e c, ec
a ye apye acae
, ec ycy (40).
1.


, , ,

,
. 3 4.

5 (ENTER). 25
5
(LIST)
M m, .
4 Over
Wrt, (ENTER). 6 M m

, (ENTER).



M m, ,
4 ,
Insert, (ENTER). (LIST)
.
.
,

M m,
4
Delete, (ENTER). (LIST)
,
.
. (LIST),
ce pea ycy aae epe :
a ((1) - (6)) a aapae, a e
pya ye ca. V
ENS ( )
V
SRV ( )
V
CMP ( )
V
PRS (
, )
. V
, DAB ()

(.

- .
25).

,
1 ,
.
(LIST)
. ,
. 25.
2 M m
,
, (ENTER).
.
,
3 , :
(LIST) -
. ,
.
4 M m

, , ,
(ENTER).
.

26


(
PTY)
.

. , PTY (
DRC ( ).
)
1
, (DSPL/PTY).
DRC.

: 2
Main/Sub M m
(Main) .
(Sub).
DRC /
.

1
(MENU).
, . 22.
2 M m
3 (ENTER).
DRC Main ( Sub).

3 < ,,
(,
on(.) off(.).

4 (ENTER).

Main ( Sub)

.

27

1 (MENU).
DSP (
CDX-M700R) 2 P
(MENU)
EQ Tune.

3 (ENTER).

4 < , ,
.
Rock y Vocal y Groove y Techno y
Custom y off
(Rock, Vocal, Groove,
Techno Custom).
5 (ENTER).

.


1 (SOURCE),
(, - 6 < , ,
-). .
62 Hz y 157 Hz y 396 Hz y 1.0 kHz y 2.5
2 kHz y 6.3 kHz y 16.0 kHz
(SOUND)
EQ. 7 M m,
.

12 +12 1 .

, ,
(ENTER)
3 < ,,
. 8 (MENU)
Rock y Vocal y Groove y Techno y
Custom y off (..)

.
off.

.

28


(DSO)

,
,
. , , ,
, .
, Dynamic Soundstage Organizer (DSO) -
, -
, ,
,
(
. ).


POS
All
1 2 (1 + 2 + 3)
DSO1 3
POS
Front (1 + 2) (
3 POS )
Front-R (2) DSO Wide
POS
Front-L (1) ( )
POS DSO off
Rear (3)

POS
off
*1 *2
*1
1 (SOURCE),
(, - *2
-). *3

2 (SOURCE) *3

POS.

*1

*2
*3
( ).
3 < ,, DSO

. 1 (SOURCE)
All y Front y Front-R y Front-L y
(, -
Rear y off -).

2
(DSO)
. DSO.
B1 B2 B3 B Wide
POS (
off b
), off.
DSO, off.

.
. 29



(BAL)

.


1 (SOURCE)

(, -
( ) .
-).


2
(SOUND)
BAL.

()
3 < , ,
. 1 (MENU).

2 M
. m Front HPF Rear
HPF.

3 (ENTER).




4 < , ,
1 (SOURCE) .
(, - off y 78 Hz y 99 Hz y 125 Hz y
157 Hz y 198 Hz
-).
5 M m
2 .
(SOUND), F
R 12 +12 1 .
.
C

,
ATT
.

6 (MENU).
3 < , ,
/
. .


.

30
1 (MENU).

2 (MENU)

SUB LPF.
()
3 (ENTER).
1 (SOURCE)
(, -
-).

2
(SOUND) 4 < ,,
SUB. .

:
62 y 78 y 99 y 125 y 157 y off

5 M m,
3 < , , .
.
6 (MENU).

.
.

p ceae aa (VOL)
acp a ay pc a
cee ec a Sub ATT, a
paa aca ac
ppe aec.


()
DSO
() (SSM)
()
()
- ,
,
()
().
(. DSO
) ,
() ()
()
, .
.

()
31




(
).


/

.



- -
.
,

, (SOURCE MODE)
,
.

(SOURCE)

SOUND
MODE
DSPL
(MODE)


(SOURCE)
:
DSPL Tuner () t CD t MD*
MODE
SOUND
*
,
.

(MODE)
:
: FM1 t FM2 t FM3 t MW t
LW
CD: CD1 t CD2 t
MD*: MD1 t MD2 t

*
,
.

32

( SEEK/AMS)
VOL
.

(ATT)

.

OFF

(OFF)

,
.
:
.
,

, (SOUND),
,
.
.
.
, (DSPL)
.

.

( PRESET/DISC)

ACC (
/
),

(OFF),
.


:
,
.
.

33



.
( CDX-M600R)

,
.



.

1
, (SOUND) ,
.
. (SOUND)

:

BAS ( ) t
TRE ( ) t
BAL ( ./. ) t
FAD (
)

2
(SOUND) < ,.
,
VOL. (SOUND)
VOL
().


,
. (. " .
" .
35.)


(ATT)


.
ATT on.


(ATT).




ATT,

( Telephone ATT).

34
Snd (y)
EQ Tune*2 ( )

.
Front HPF*2 (

)
:
.
Set () Rear HPF*2 (
Clock () (. 9)
CT () (. 23) )

Beep /
.
. SUB LPF (
RM (
) )*2
-
.
norm .

,
.
1 (MENU).
rev
2 M m,
.
English/Spanish/Portuguese/Swedish - .
ee a a pae: ac, p a m
cac, pyac :
cac. H
Clock t CT t Beep t RM t
English/Spanish/Portuguese/Swedish t
Dis () D.Info t SA t Dimmer t Contrast t
Dimmer () M.Dspl t A.Scrl*1 t EQ tune*2 t Front
. HPF*2 t Rear HPF*2 t SUB LPF*2
Auto *1
D
ca MD.
. 2
* CDX-M700R
on
.
off
. .
Contrast ()
,
-
(Set, Snd, P/M (Pe
. ocpoe) Dis),
D.Info ( ) M m.


( on)
3 ,
(: on off)
( off).
M.Dspl (yc ) < ,
/ yec (: off, 78 125 ).
.
A.Scrl ( )*1 , ,
(. . 11) < .

4 (ENTER).


.

35

D-bass (
CDX-M600R)
.
1 6
. .
D-bass

,
1 (SOURCE)
, ( CD MD).
.
2 (MENU).

aae.
D-BASS 3 M m ,
. SA.

D-BASS 3
D-BASS 2
D-BASS 1 D-BASS 3

D-BASS 2

D-BASS 1

0dB

() 4
< ,, .
B SA 1 b B ... SA 6 b

B SA Auto* b B SA off b

(D-BASS) *
. .

D-BASS 5 (ENTER).
.

D-BASS 1 t D-BASS 2 t D-BASS 3 t


D-BASS off



.

.

36



( CDX-M600R)


,
.

, ,

. .
,
.
, .
,
. -
.

Sony.


(10 A)

!

,
,
,
,

.

37

,

. epe ae ca

CR2025. 1 Hae (OPEN) a aapae, ae
ae c ep
a a yp epee p
aypa ee ce.

2
x
1
.
.
+

3 ,

,
aapaa,
.
.
.

.

.

,
.

!

4 3
.
.

.

5 aapa .

38
Ec epe ae e
paec -a cpee
pexpae
1

()
.

Paa
(paaec)

2 1
.
.

3 Bcyec paa
, aa a a c
e cp aapaa, ae
e ey cpy aapaa,
a cap e cc
pyca.

4 3
.

5 .

39


CD ( CDX-M600R)
9
90 100
9
10 20.000 10



12

(
)
FM () . 178 50 182
87,5 108,0 (//)
. 182 53 163
(//)
. 1,5
10,7 /450 e

8
75 400
RM-95 (

CDX-M700R)
66 (), RM-X96 (
72 () CDX-M600R)

1 0,6% () (1 )
0,3% ()
35 1

30 15.000 RM-X4S
BUS
MW/LW (
MW: 531 1.602
LW: 153 279 RCA)
RC-61 (1), RC-62 (2 )

CSA-8
-

10,7 /450
MW: 30
LW: 40 CD (10 )
CDX-828, CDX-737

MD (6 )
MDX-65

CD/MD,
4 8
Sony-BUS
50 4 ( 4 )
XA-C30
DAB

XT-100DAB
*1

*2
XDP-210EQ, XDP-4000X

*1 Ocaaec xa epex, ax
H ppee:
T y e CDX-M700R
Telephone ATT Ocaaec xa epex ax
ppee:
T y e CDX-M600R
2
* T y e CDX-M600R

.
40


, .

.


/
.


() .
Haae (+) VOL peyp pc.
.
. .
t
.
. (. 35).
. .

CD/MD.
/
. CD.
CD
.
MD CD.
.
50C.
.
-
. ,
Z.
t .
.
.
- , 60.
.
.
. .
-
--------. , -
.
t (LIST).

41

/
.
. .
.
()
. ()
a . ( ,
FM/
MW/LW / ).
.
. t .
.
ST. .
t Mono (. . 17).

RDS
/
TP ( ),
.
(SEEK). t (AF/TA) AF TA
off.
. .
,
.
t .
PTY .
None.

DSP
/
,
.

.
t < , .

DSP on (.)
DSP off (.) (. . 29).

42
(
CD/MD)
,
.


NO Mag CD/MD. CD/MD.
CD/MD
NO Disc . CD/MD.
a-/-c e CD/MD.
cpec -a a
NG Discs pe (ape a-
c, pee -c
p.).
CD CD
.*2 .
Error *1
- MD.
MD.*2
MD
*1
Blank .*2 MD
.
-
PushReset
CD/MD.
.


Not Ready MD
.
MD.

,
High Temp 50C.
50C.

*1 MD/CD,
.
*2 , , .


, Sony.

43
Sony Corporation Printed in Korea
31

Вам также может понравиться