Вы находитесь на странице: 1из 158

OS HOMENS DE MRMORE

DRAMA EM 5 ACTOS

POR

JOS DA SILVA MENDES LEAL JNIOR.

LISBOA

TvPOGRAPBIA DO PaAOKAMA.

1854.
LIVRARIA
CASTRO
E SILVA
LISBOA

1.0Q1.P30

General Library System


University of Wisconsin - Madison
728 State Street
Madison, Wl 53706-1494
U.SA
ify\e. pvi

m
HG

PROLOQUIO.

Escrevendo estas curtas linhas, cdo aos benevolos dese


jos do auctor, mas no ignoro o que ellas offerecem de im
perfeito e de incompleto, como juizo da sua obra.
Mais do que nenhuma outra, a forma dramatica exige da
crtica, para ser bem avaliada, summa penetrao e lucidez
de analyse, e amplo desenvolvimento.
Lavrar de corrida um elogio sem baze, ou uma censura
incorrecta, desobedecer s regras, e desacatar os fros do
exame sisudo, cuja auctoridade vive da razo e do gosto, e
de nada mais.
Entretanto, conhecendo o precipicio, no posso fugir d'el-
le. Prometti estas poucas palavras, e devo cumprir. Sirva-me
isto de desculpa, se arrojos taes a podem merecer.
Os Homens de Marmore, na scena, alcanaram a cora,
que s confere o applauso publico ; e em um drama philo-
sophico, e concebido para typos da sociedade actual, o suffra-
gio das platas toma dobrada significao.
Les Filies de Marbre, representadas no lheatro francez,
estimularam a curiosidade, e graas a scenas felizes no de
senho e dialogo, por occasio de alguns lances de verdadei
ro pathetico, devido a execuo esmerada e habil de dous
**
IV

actores distinctos, Ulric, e a dama que fez o papel de Mar-


c, as imperfeies sumiram-se, a armao melodramatica da
pea no desagradou, e a inteno moral, realando, soube
resgatar os defeitos, que saltam aos olhos na leitura, e nos
desgostam.
Chegava o assumpto e sobrava, para a larga creao de
um quadro de primor ; se os pintores corressem menos, e
combinassem com reflexo e tacto todos os elementos de exi
to, sem duvida seria esta uma das raras peas dignas do mais
escolhido reportorio, e capazes de sobreviver s ephemeras
ovaes de algumas noules.
Mas, saindo do circulo encantado das illuses scenicas,
e meditando comsigo no problema proposto nasFilles deMar-
bre, o observador perguntava consciencia perplexa, que mo
tivo a fazia vacillar entre satisfeita e descontente; ou por
outra, o que faltava n'aquelle retrato para o tornar parecido
e sincero?
Na sociedade positiva, que domina o seculo, e adora o
bezerro de ouro, sob as diversas denominaes inventadas pe
lo orgulho e pelo interesse, os coraes insensiveis petrifi-
car-se-ho unicamente no seio da mulher?
Era justo aferir pela alma gangrenada da prostituta o
puro e suave espirito de tantas virtudes, embora risonhas e
distrahidas ?
O homem, metade do genero humano, traando o pai
nel, no teria posto o leo aos ps, ou antes no teria trans
formado a verdade em seu proveito, buscando de proposito
uma excepo odiosa para cunhar a effigie do egoismo sor
dido e cruel ?
Acho que sim ; e o drama dos Homens de Marmore pro-
va-o com as suas concluses, e nos seus triumphos.
A feio geral ; e s varia nos modos e propores.
Coraes de pedra, calculos sem entranhas, vilesas e pros
tituies moraes, tanto se encontram na ambio e no amor
do otiro, do lado do homem, como nas vaidades prodigas, e
na avareza torpe da mulher, capaz de se esquecer de si, de
Deus, e do escandalo publico.
V

Felizmente o vicio nSo vem de hoje, nem o crime de


hontem ; nasceu com as antigas civilisaes, e cresceu, ou
diminuiu, segundo asphases, que as geraes atravessaram...
De Gorgias a Locullo, dos guerreiros de Atila aos as
soladores do Mexico, a moralidade indignada deplorou males
iguaes, e a satyra em brado austero flagellou os mesmos desa
catos.
Em todos os tempos a riqueza, ou peior ainda, o desejo
da riqueza sem escrupulos, declararam guerra mortal aos sen
timentos nobres, s aces honradas, e s crenas sinceras.
Bastantes dos heroes de Plutarcho morreram por esta
bella causa ; e se o silencio da historia esconde o nome e o
martyrio de muitos obscuros, no deixou por isso a alma de
se lhes rasgar em agudos espinhos de encontro realidade ;
nem as lagrimas de sangue, por serem mudas, deixaram de
cair eloquentes n'esse calix de amarguras que entre dou
ras venenosas todos bebemos mais ou menos, e que se cha
ma a vida !
Esta proposio esquecida na obra franceza o texto
dos Homens de Marmore; smente o poeta entendeu bem,
que na existencia social, como na individual, os extremos
tocam-se, o bem e o mal repellem-se, e o cynismo, se d
o brao preversidade opulenta v logo dianle, com os olhos
firmes e de cabea alta, a honra amparando a innocencia, e
innlinando-se ao infortunio virtuoso.
Eis o que representam no drama portuguez as figuras do
pintor Fernando, e das duas filhas de D. Luiz, Ignez e Bea
triz; uma ingenua e pura desde a primeira hora, a outra
desditosa por um impeto apaixonado, porm merecedora do
perdo, que a levanta das humilhaes da culpa.
Simplicio Lobo, Estevo de Moura, e Diogo Travassos !
coraes de pedra com planos e fins diversos quasi resu
mem entre todos tres o que ha de mais ignobil e corrosivo
nos caracteres depravados, que passeiam impunes defronte das
victimas, e aos quaes uma tolerancia incomprehensivel per-
mitte liberdades e condescendencias, negadas com dureza a
menos vergonhosas e nocivas aces.
VI

D. Luiz, o fidalgo velho, o homem do passado perdido


no presente, prza a honra acima de tudo, e se no hesita
em sacrificar ostentao nobiliaria a felicidade de uma fi
lha, expia nobremente o erro ; quando suffocado em pran
tos abre os braos a Beatriz, estala-lhe no peito a delgada
capa de pedra, com que o orgulho de raa lhe resfriava os
impulsos de um animo generoso.
De todos os caracteres da pea o mais completo se
guramente o do usurario Simplicio Lobo, apezar dos toques
exagerados, que auctorisa a arte para os effeitos da pers
pectiva dramatica.
N'esse, nem uma fibra deixou de se petrificar, nem um
instincto bom resistiu ao insaciavel appetite, que o devora.
As lagrimas fazem-o rir ; no seu peito em vez de cora
o existe uma taboada de cambios ; e fora de conhecer
e explorar as torpezas de certa roda, cegando com o atheis-
mo moral chegou ao desprezo absoluto por toda a humani
dade I
Porque viu de rastos" atraz das suas arcas de dinheiro
um bando de prodigos famintos, ou de peloliqueiros de so
ciedade, julgou a virtude fabula, e o mundo uma enxovia,
em que os bons e probos s se distinguiam dos malvados e
miseraveis por um vicio de mais a hypocrisia !
Depois d'este, Estevo de Moura segue-se como cynis-
mo, e como desenho acubado.
A sua industria de casamentos, e os melhodos infames,
por que a exerce, tomam duplo relevo nas bem delineadas
scenas, em que se descobre, fazendo gala da devassido, e
especulando at com as repugnancias, que excita.
De certo, em outro qualquer drama, terminaria a aco
no terceiro acto com o perdo de D. Luiz a Beatriz, e com
as bellas palavras de Ignez e de Fernando ; toda a paixo
que as situaescomportam, rebentou ali ; e o que aceresce, nos
actos IV e V, so puros complementos philosophicos, neces
sarios s concluses da pea, mas estranhos ao pathetico e ao
n sentimental, que a enreda.
Ignez em casa de Simplicio Lobo, e o desenlace final,
VII

aperfeioam os traos das duas physionomias de marmore do


usurario e do cynico, porm nada apertam, e nada influem
no sentimento dramatico tomado pelo aspecto mais reslricto.
unidade entendida pela antiga regra mandaria cair o
panno sobre as derradeiras phrases de Fernando no terceiro
acto; mas a unidade philosophica perderia o valor, ou an
tes, Gearia mutilada sem os dous actos, que a explicam.
De mais, o risco era para o auctor, que se expunha
indiferena da plata depois dos lances magoados da recon
ciliao ; desde que desprezou com deciso velhos e estrei
tos moldes, arrostou com elle, e levou a pintura at onde de
via, para a fazer completa, s cabe crtica o louvor, con
firmado pelos applausos publicos ; a plata, juiz supremo n es-
tes pontos, pode illudir-se com os rasgos de paixo, mas nun
ca as combinaes mais frias de verdade philosophica a en
ganaro.
O breve espao, de que* disponho, no consente mais ;
emitti apenas asseres^ despidas de provas, e opinies sem
desenvolvimento, que talvez parecem confusas, ou parado-
xaes ; mas no podendo alongar-me, s registei um voto hu
milde, que todos apreciaro no que valer; por mais baixo,
que o ponham, ainda o julgam muito acima do que eu en
tendo que merece.
Lisboa, 17 de dezembro de 1854.

L. A. Rebello da Silva.
PROLOGO DO AUCTOR.

Permitta-sb ao auctor da presente composio explicar


em breves palavras o seu pensamento.
Dos dous dramas Les Filies de Marbre, e La Dame aux
Camlias nasceu a ida d'este. E o unico ponto do contacto
que tem com aquelles !
Na familia e na sociedade o papel da mulher geral
mente passivo. O homem o agente. Quando ella inverte
as condies, j depois de perdida. Foi ainda a aco do
homem que provocou a reaco.
Rasgados os foros que a nobilitavam, mudou-se a per
spectiva da sua existencia. Desterrada do lar, vinga-se no
mundo, tornada em fora devastadora a fraqueza soberana.
No condemnemos s, ns que somos partes e juizes ao
mesmo tempo. Fra iniquidade. Deploremos. Sejmos sobre
tudo equitaveis. Penitenciemo-nos. Bestitumos verdade
o que seu.
Era justo repartir a cada qual o seu quinho de respon
sabilidade, para que se aprendessem na lio os eFeitos e as
causas, o perigo e as razes d'elle.
Foi o que tentou fazer o auctor dos Homens de Mar
more !
X

Uma triplice ida inspirou a sua obra: a ida mo


ral, a ida social, a ida humana. Por consequencia, gru
pando, em torno de uma aco, os caracteres que intentou
desenhar, obrigou-se a Ires logicas, permitta-se-Ihe a ex
presso logica da paixo, que representa a humanida
de ; logica do sentimento, que representa a moralidade ;
a logica da aco, que representa a sociedade.
Eis o aspecto, triplicado tambem, que elle julga cor
responder concepo. Expondo-o, no sollicita indulgen
cia ; allega a dificuldade. Sabe que a censura tem direito
de tornar-se exigente, proporcionalmente ousadia do com-
mettimento ; mas no declina nenhuma parte da responsa
bilidade, porque voluntariamente a assumiu !
A insensibilidade absoluta no d'este mundo. Em to
dos os coraes, mesmo depois de petrificados, fica um lado
impressionavel. O philosopho convencia o sceptico dizendo-
Ihe : Crs que no crs ? Logo j crs em alguma cousa.
A causa, que insensibilisou um homem para tudo o que no
essa causa, justamente o seu ponto sensivel. Assim, cada
excesso tem em si mesmo o germen do seu castigo. , de
baixo d'este ponto de vista, que, na actual composio, o
cubioso e esse antes de todos succumbe sob a pro
pria cubia ; o ambicioso sob a propria ambio ; o especu
lador sob a propria especulao ; o usurario ? que o auctor
levantou no alto do grupo, como symbolo vivo do ouro, *
realeza do seculo o usurario, diz, sob a propria fortuna
em ruinas ! Tudo estava morto n'aquelles homens, menos a
dobra occulta em que velava a paixo petrificante e domi
nadora de cada um. S ali podia ser ferido ; s aquella pai
xo podia feril-o. E o que succede !
Se lhe fosse permittido fazer sentir uma circumstancia,
minima talvez, que todavia completa a sua ida, o auctor
lembraria que a imprensa, a grande voz da publicidade, o
instrumento, que, nas mos do mais astuto, se torna, s pelo
terror do seu vulto, a chave da dominao, quem lhe traz,
com a indiffierena habitual, a catastrophe, que o no pou
pa, como elle no poupra os outros !
E aqui toma ainda o andor a liberdade de registrar
uma reflexo: nas Filies de Marbre a ida no se com
pleta, porque se no chega a sentir o fraco inevitavel e lo
gico d'<iquelle typo da venalidade do amor, j insensivel ao
desprezo. E com tudo l est, nas proprias condies d'essa
existencia s de vaidade. A venalidade traz a saciedade; a
saciedade o abandono; o abandono, a miseria e obscurida
de o supplicio verdadeiro d'aquellas almas, mais metalicas
do que marmoreas.
Seja licito ao auctor concluir, indo ao encontro de al
guns reparos, cuja plausibilidade antecipadamente reconhece.
Os caracteres mais puros os do artista e de Ignez
no so todavia irreprehensiveis. Para isso ha s uma res
posta : se o fossem, seriam humanos? Ignez, no meio da
abnegao, tem um instante de egoismo, esquecendo a dor
alheia ha propria felicidade. O artista leva os melindres at
ao orgulho.
Q auctor pensou que os typos absolutamente perfeitos
eram impossiveis, e que a scena deve representar o mundo.
A repulso da filha pelo pae, no final do 2. acto, pode
parecer dureza demasiada em tal situao. O auctor tomar
a liberdade de recordar que esse pae, na scena immediala-
mente anterior, recebe ullrages tremendos, de que ella
causa a seus olhos ; vem ainda sob a impresso de um cas
tigo, que, na sua consciencia, conhece ter merecido, e que,
por isso mesmo, o torna de uma severidade, inexoravel co
mo a justia que o feriu.
O perdo do 3. acto possivel que se julgue contra-
dictorio com aquella dureza. Cumpre observar-se que, a este
tempo, j o caracter de D. Luiz est modificado, como se
modificam todos os caracteres, pela provaao ; que no ri
gido com a filha culpada seno porque a Providencia o foi
com elle, punindo-o por ella ; e que a dedicao que o ro-
dea, e se lhe manifesta nas horas adversas, deve necessa
riamente embrandecel-o, attrahindo-o para sentimentos de
indulgencia, imperiosos sempre num corao de pae.
O auctor, citando estas circumstancias, no quer fazer
xn

yer seno que procurou legitimar as peripecias do corao,


empregando todos os agentes racionaes, estudada a verda
de. No faz uma apologia ; reconhece a necessidade de uma
justificao.
Uma derradeira observao, e termina. Nos caracteres
affectuosos, o raio da esperana irrompe natural d'entre as
proprias catastrophes. N'aquelles, que aprenderam na culpa
o arrependimento e no se endureceram no crime, das con
sequencias do erro saem os elementos da expiao. Nas or-
ganisaes em parte petrificadas, tocado o ponto vulneravel,
o desastre completo.
Pareceu ao auctor que era esta para conservar at ao
fim a sua ida a tripiice logica da humanidade, da mo
ralidade, e da sociedade !
29 de Maro de 1854.
Mendes Leal.
PERSONAGENS.

D. LUIZ COUTINHO.
D. BEATRIZ.
D. IGNEZ.
ESTEVO DE MOURA.
DIOGO TRAVASSOS.
SIMPLCIO LOBO.
FERNANDO DE LIMA.
D. LEONOR MARTINS.
VENANCIA.
MANUEL MARIA.
O DOUTOR.
CRIADOS.
*

ACTO I.

Uma sala interior. Luxo aristocratico.


Reposteiros com armas, etc.

SCEMA. I.

D. Beatriz, D. Ignez, e Venancia.

Ao levantar do pano sente-se fra o rodar de uma carrua


gem. Pouco depois entra D. Beatriz, acompanhada da
aia Venancia, que se retira pela direita. Vem, ambas de
chapeus como quem volta de fora. Ao encontro de D. Bea
triz sae da esquerda D. Ignez.

D. Ignez.
Senti a carruagem (ando-lhe um beijo) Gomo vens
animada !... Ento, achaste o~ que precisavas?
D. Beatriz.
Uma grinalda e algumas fitas. No me era necessario
mais.
D. Ignez.
Vamos a ver.
D. Beatriz.
Deixei-as separadas. Mandam-m'as logo.
D. Ignez.
bonita a grinalda? Escolhida por ti, ha de ser. Mas
grinaldas no te enfeitam : tu que enfeitas as grinaldas.
1
2 OS HOMENS DE MRMORE.

D. Beatriz.
Lisongeira !
D. Ignez.
No sou : (levando-a ao espelho) Olha.
D. Beatriz.
Sabes uma cousa, Ignez?
D. Ignez.
O que , meu amor ?
D. Beatriz.
Tenho quasi remorsos de ir a esta reunio.
D. Igrez. ,
Porque ?
D. Beatriz.
Todo o luxo para mim. . . todas as festas so para mim.
E tu, minha boa irm ? . . .
D. Ignez.
Eu tenho o orgulho do teu luxo, tenho o prazer das tuas
festas.
D. Beatriz.
Mas sempre em casa .
D. Ignez.
No me queixo, nem mepeza. Vivo coutenle assim. Re-
vejo-me na tua belleza quando partes; consolo-me das mi
nhas saudades quando voltas.
D. Beatriz.
E no sentes esta desegualdade que te condemna a so
lido (suspirando). .. e a mim ao prazer forado?
D. Ignez.
No sinto. vontade de nosso pae. E se elle assim o
ACTO 1, SCENA f. 3

quer, porque o entende melhor. Parece-me at adivinhar


porque.
D. Beatriz.
Parece- te?
D. Ignkz.

Adivinho. E razo. Tu s a morgada e a herdeira. Tens


as esperanas e o futuro. Eu... que havia de ir eu fazer a
esses bailes? Receber cumprimentos de complacencia, que so
quasi um insulto, ou quando muito, o olhar compassivo e af-
frontoso de algum especulador, que fez fortuna gastando a
alma?... No, minha querida Beatriz; preGro esta solido
dinda povoada das minhas risonhas memorias da infancia.
Comprehendo a elevada resoluo de nosso pae.No tenho inve
ja das diversas condies da nossa vida. . . no tenho ciumes das
preferencias de que s objecto. .. So justas, so merecidas...
Eso para minha irm! Queres que te diga? Uma s cousa
me desgosta.
D. Beatriz.
Qual?
D. Ignez.
Somos filhas de dois differentes matrimonios. No pri
meiro, de que tu nasceste, nosso pae, que preza tanto a sua
nobreza, alliou-se a uma senhora, que em tudo lhe era egual.
No segundo, de que eu nasci, procurando restabelecer a sua
casa por um consorcio de conveniencia, desposou uma senho
ra, pertencente a uma familia de negociantes honrados, mas
inferior em condio. O dote desempenhou o morgado; eainda>
bem, porque ao menos podes tu ser feliz. Mas eu herdei s,
aos olhos de nosso pae, o sentimento de uma diferena de
classe, que acceitou como necessidade, mas que nunca talvez
perdoou a si mesmo. E isso o que me custa, porque ahi
no ha distinco de existencia, ha peior : ha distinco de
amor.
D. Beatriz.
Mas nosso pae no pode ter esquecido as^virtudes de que
1 *
CS HOMENS DE MRMORE.

s tambem herdeira. Perdendo minha me no bero achei,


n essa senhora, outra me, no menos disvellada, que sabia
repartir com egualdade oaffecto a filha que achra, e ao an
jo que Deus lhe dera. Nosso pae sabe apreciar todos os me
ritos, e sabe tambem que n'ella encontrou uma companheira
fiel, euma esposa, dedicada. Elu, minha Ignez, tambem o sa
bes a verdadeira orphandade comeou para mim quando
ha dous annos a perdemos. (Limpando as lagrimas).

D. Ignez.

(Enternecida) Sei. . . Mas no chores Beatriz. . . Queres


levar os olhos vermelhos para a tua reunio? Olha, meu amor,
ha cousas que no se explicam ; mas so assim. D'anles, quan
do um homem, como nosso pae, padecia revezes de fortuna,
chegava-se ao rei, que era o chefe da nobreza, eorei talha-
va-lhe, com a ponta da espada, uma poro de terra, na Afri
ca, na America, ou na Azia, que era dez vezes mais do que
ellc precisava. Hoje lia outra realeza, ea fidalguia sente mui
ta vez a necessidade de solicitar o dinheiro, como outr'ora
solicitava sem vergonha a mageslade. cccila-se ento o be
neficio; mas fica doendo, incuravel, a ferida da humilhao.
D. Beatriz.
Eonde foste aprender essa alta pbilosophia, minha joia?
D. Ignez.
A solido faz pensar. . . e n'este ponto has de convir que
me no falta tempo.
D. Beatriz.
No me queres mal por isso Ignez?
D. Ignez.
A ti! ... porque ?... Nem a ti, nem a ninguem. Por
que es mais bella, porque s mais rica, porque s mais fes
tejada ? . . . Pois no me toca tambem um quinho de tudo
isso? Esperand-teJ sinto como um echo da tua felicidade.
ACTO I, SCENA I. 5

Quando voltas trazes-nie um raio da tua alegria, e o perfu


me das tuas flores. No quero mais. . . no preciso mais. . .
Vamos: olha que so horas. .. Um almoo danante, como o
de hoje, serio. . . Depois ha-de-se estar no ultimo instan
te a pensar no toilelte. . . ah ! Aposto que te no lembrou
o ramo?
D. Beatriz.
(Distrahida) verdade, esqueceu-me.
D. Ignez.
Vs?. .. (tndo buscal-o) Mas no me esqueceu a mim
arranjei-o eu mesma. . . violetas e rozas de Alexandria,
a tua paixo, no ?
D. Beatriz.
(Distraindo) fe
D. Ignez.
Como ests preoccupada ! (como acertando com a cau
sa) Ah !-
D. Beatriz.
(Reparando) Que?
D. Ignez.

Nada (maliciosa) Como diria alguem do meu conhe


cimento. . . (imitando com modo grave as cortezias de um ho
mem.) senhora D. Beatriz, permitia V. Ex." que lhe of-
frea estas flores ; rozas e violetas so modestia e formosu
ra. Hem ! que tal ?
D. Beatriz.
(Acceitando o ramo, e sorrindo melancolica) Obrigada, meu
gentil cavalheiro.
D. Ignez.
(Com inteno) Dirias exactamente isso?
D. BjSATBIZ.
Exactamente... no.
6 OS HOMENS DE MRMORE.

D. GNEZ.
Mas pouco mais ou menos.

Entra D. Luiz Coutinho 50 annos 'aspecto severo


antigo militar. A sua entrada as duas meninas parecem
intimidadas.
SCEMA Ifl.
As MESMAS, E D. LUIZ COUTINHO.
D. Luiz.
Fizeste as tuas compras, Beatriz?
D. Beatriz.
Esto feitas. A modista disse-me que amanh manda
ria aqui receber a conta do anno.
D. Luiz.
(Contrariado) Ah ! . . . Pode mandar. (Toca uma campai
nha: entra Manuel Maria).

SCENA III.

Os mesmos, e Manuel Maria.

P. Luiz.
(Continuando) Manuel Maria, mande o Rodrigues n'um
instante a casa do senhor Simplicio. Que lhe diga da minha
parte, se pode passar quanto antes poraqui. (Manuel Maria sae).

SCENA IV.

Os MESMOS, MENOS MANUEL MaRIA.

D. Luiz.
(Continuando) Falta-te alguma cousa, Beatriz?,
ACTO I, SCENA IV. 7

D. Beatriz.
Nada, meu pae.
D. Luiz.
Ento porque no tratas dos teus preparativos? As duas
horas havemos estar em casa do miuistro de Frana.
D. Beatriz.
pouco mais de meio dia.
D. Luiz.
No importa. As disposies de um toillctle so longas;
e, hoje sobre tudo, desejo que appareas superiormente. O
seu mestre de desenho no veiu, Ignez?
D. Ignez.
No tarda ainda. Al uma hora no tarde.
D. Luiz.
Se lhe cana os olhos, ficar a lio para outro dia.
D. Ignez.
No, meu pae, no me faz mal. uma distraco, e con-
fesso-lhe que linha empenho dever se acabava a minha Se-
nhora das Dores.
D. Luiz.
Pois enlo como quizer. Acompanhal-a-lia a sua aia,
Beatriz, vers que ainda te hei de esperar.
D. Ignez.
(Para Beatriz) Vamos, minha irm ; eu te ajudarei em
quanto no vem o meu mestre.
D. Luiz.
Olha que as horas passam depressa, e ha muito que ar
ranjar, (aparte, em quanto as duas se encaminham esquer
da) Esta situao intolervel ! (alio a Beatriz que pra com
8 OS nOMG.NS DE MRMORE.

sua irm junto porta dos quartos). A proposito, Beatriz,


logo, na reunio do Embaixador de,Frana, hei-de-te apre
sentar um cavalheiro da provincia, que chegou ha pouco.
pessoa de muita estimao, de uma casa illustre, e ainda nos
so parente. Quero que o recebas com agrado.
P. Beatriz.
Basta ser apresentado por meu pae.
D. Luiz.

No; com mais agrado do que outro qualquer. ~ D. Chris-


tovo Manuel. . . a pessoa que te quero apresentar. . . ho
je senhor de uma casa immensa ; e, alm d'isso, nosso pri
mo. . . no sei em que grau.
D. Beatriz.
N'esse caso, o parentesco sufficiente.
D, Luiz.

O parentesco, ... e mais alguma cousa. Seu pa escre-


veu-me. Todas as condies esto estipuladas.

D. Beatriz.
(Tremula) Condies !
D. Luiz.
Vel-o-has hoje. . . Amanh ser recebido como noivo.
E, tiradas as dispensas. . . ser teu marido.
D. Beatriz.
(Juntando as mos, vacillante) Oh ! meu pae !
D. Luiz.

(Severamente) Que ? Parece-me que pretendes fazer ob


servaes, depois de eu dizer quero !
ACTO I, SCENA V. 9

D. Beatriz.
Essa ordem. . . assim. . . de repente. . . sem estar pre
parada.
D. Luiz.
Que mais necessario para obedecer? Prevenida, j
o ficas. Terias outros projectos?
D. Beatriz.
Eu. . . (debulhando-se em lagrimas) Oh ! meu Deus ! meu
Deus!
D- Luiz.
Esta alliana necessaria. . . e est decidida.
Um creado.
(Annunciando] O senhor Estevo de Moura.


Os mesmos, e Estevo de Moura.

D. Luiz,
( parte) Importuno !
Estevo.

Sou talvez indiscreto, senhor D. Luiz. Apresento-rne ce


do de mais. A culpa de V. Ex." que torna lo amavel e
desejada a sua casa, e a sua sociedade.
D. Luiz.
NSo indiscreto: eu que o fui talvez em o n3o pre
venir hontem. Samos hoje.
Estevo.
Ah ! sahem 1
D. Luiz.
o almoo danante do ministro de Frana.
10 os homens de marmore.

Estevo.
verdade. Agora me lembra que recebi lambem um
convite: (com os olhos em D. Beatriz) Tinha-me esquecido,
vindo aqui. . . e como estou no habito de ser recebido sem
ceremonia. . .
D. Luiz.
Dei ordem de avisar as nossas visitas. .. Queira perdoar.
Foi, provavelmente descuido dos creados.
Estevo.

uma perda. ..que tem a sua compensao. Provavel


mente encontrar-nos-hemos no almoo. (Cumprimentando as
meninas e indo a ellas) Minhas Senhoras ! Eu sei o que
so similhantes reunies. No perdoaria a mim mesmo a
culpa, se me julgasse causa de demora (cm ws baixa a Bea
triz) Lagrimas ! (Beatriz afasta-se vivamente, eme aseupae,
com quem parece conversar com animao. A Tgnez, rapi
do e baixo ) Que ?
D. Ignez.
Meu pae ordenou- lhe um casamento.
Estevo.
sua irm ! E elle acceita ?
D Ignez.
Que remedio ter '? (afastando-sc).
' Estevo.
(Afastando-se tambem parte) Veremos !
D. Luiz.
(A Beatriz, em voz baixa e imperiosa) Has de ir.
D. Beatuiz.
(Do mesmo modo) Oh ! meu pae ! Se for, levo estas
ACTO I, SCENA V. 11

lagrimas... Por alma de minha me, que est no ceu !... por
alma daquella que segunda vez me deixou orph ! . . . (co
mo para ajoelhar).
I). Luiz.
(Ergucndo-a vivamente, e em voz alia) Que te ciu ?
(baixo) No vs onde ests ! . . . Quero, irrevogavel. (Manuel
Maria entra D. Luiz repara nelle) Ali! voc. Manuel
Maria ! O Rodrigues foi ? (falia um instante animadamente
com o creado. Neste intervallo Estevo vae a D. Beatriz).
Estevo.
(Em voz baixa) Sei tudo.
D. Beatriz.
(Baixo e vivo) Tudo est perdido.
Estevo.
(Idem) Se quizer, tudo est salvo.
D. Beatriz.
(Idem) S espero n'uma derradeira supplica.
Estevo.
Ser inutil. Espere numa resoluo extrema.
D. Beatriz.'
(Encarando-o severamente) Poupe-me a ofensa. (indo a D.
Jgnez que folha um lbum) Vens, Ignez?
D. Igsez.
Estou s tuas ordens.
Estevo.
V. Ex." vae. . .
D. Beatriz.
(Severamente) Obedecer a meu pae ! (Estevo inclina-se;
as duas meninas saem).
12 os homens be maemork.

Estevo.
(.4 parte) Ha de entregar-m'a o rigor !
D. Luiz.
(A Manuel Maria) Bem. No saio sem elle vir. Faam -
no entrar para aqui, apenas chegar. (Manuel Maria sae).

SCENA VI.

Estevo, e D. Luiz Coutinho.

Estevo.
Conta ir muito cedo, senhor D. Luiz ?
D. Luiz.
s duas horas, porque at essa hora espero uma pes
soa com quem tenho de fallar em particular.
Estevo.
Ah ! (vae pegar no chapeu) N'esse caso retiro-me. na
tural que eu v mais tarde.
D. LtJiz.
Visto aciiar-se aqui, senhor Estevo de Moura, tomarei
a liberdade de lhe participar um acontecimento, que breve
mente ser publico, e que de certo lhe interessa na qualida
de de intimo da familia. 1 parte) Verificarei a suspeita.
Estevo.
Queira V. Ex." dizer.
D. Luiz.
Para as pessoas que frequentam esta casa to assidua
mente, no deve ser segredo. Vou casar minha filha Beatriz.
Estevo.
(Sem se alterar) Ah ! . . . Dou-lhe os meus parabens.
ACTO I, SCENA VI. 13

D. Luiz.

. (Obsenando-o) a primeira pessoa que o sabe.

Estevo.
Agradeo a preferencia.
D. Luiz.
E como no ha nada que possa estorvar este casamen
to, no lhe recommendo segredo.
Estevo.
Visto isso, negocio decidido?
D. Luiz.
(Observando-o) Perfeitamente decidido. Digo-lhe isto,
senhor Estevo de Moura, porque possivel que outras pes
soas se tivessem lembrado de minha filha. . No orgulho
de pae ; mas uma herdeira como ella. . . que no deixa de
ter alguns dotes.
Estevo.
(Com inteno) E um dote !
D. Luiz.
Justamente... N'este caso o singular 6 mais signiGcativo
que oplural. . . Uma herdeira como ella, dizia eu, podia ter
excitado aspiraes. . . que me honrariam infinitamente. . .
mas que no devo authorisar. . . porque a minha escolha,
fundada em mutuas conveniencias, est irrevogavelmente fei
ta. Por exemplo, um mancebo. . .como o senhor Estevo de
Moura. . . a quem nada ha que dizer pelo lado da familia ;
mas que pelo da fortuna
Estevo.'
Queira V. Ex." perdoar, senhor D. Luiz. Parece-me
inutil a justificao, quando ninguem faz objeces. Penso
14 OS HOMENS DE MRMORE.

que, em similhante assumpto, nunca revelei a V. Ex." nem


interesse pessoal, nem misso de intermediario. Assim. ..
D. Luiz.
(Caindo em si) Ah ! . . . Tem razo. Ia commeltendo
uma inconveniencia. Conhece bastante o mundo para descul
par estas preoccupaes de pae.
Estevo.
Como, senhor D. Luiz ! . . . Nada tenho que desculpar e
muito para agradecer: escolheu-me por confidente ! V.
Ex." d-me as suas ordens?
D. Luiz.
Vel-o-hemos logo ento ?
EsrEVo.
Certamente. (D. Luiz acompanha-o at poria; despe -
dem-se).
SCENA YIB.

D. Luiz (s).

No elle. Era impossivel tamanha presena de espiri


to !.. . Mas Beatriz ama alguem. . . diziam-no aquellas la
grimas. . . Quem ser ? Seja quem fr... que importa ? O que
resolvi ha de ser : indispensavel.
Um cueado
(Annunciando) O mestre de desenho das meninas.
D. Luiz.
(Ao creado) Previna a sua aia, e faa avisar a senhora
D. Ignez. (entra Fernando, depois de sair o creado).
ACTO I, SCENA VIII. 15

SCENA VIII.

Fernando de Lima, e D. Luiz.

D. Luiz. *

(A Fernando que entra) A sua discipula no tarda, lia


de-me desculpar, que tenho de dar algumas ordens.

Fernando.
Esperarei. . . no tenho pressa. (D. Luiz sae).

SEN1 1%.

Fernando de Lima (s).

Vel-a-hei alguns instantes s. . . Ai ! fra talvez mais pru


dente deixar de vir a esta casa! A que posso eu aspirar?...
(Entram de um lado a aia Venancia, que vae sentar-se a uma
banca de costura, apouca distancia da meza do desenho; do
outro lado Ignez, que vem alegremente ao encontro de Fer
nando).
SCENA X.

Fernando, D. Ignez, e Venancia.

D. Ignhz.
J o esperava com impaciencia. Cuidei que no vinha.
Fernando.
(Amorosamente) Podia pensal-o?
I). Ignez.
No o accusava. Sei que lhe precioso o tempo. . . Sei
que o no esperdia. . . e um trabalho como o seu chega s
vezes a assustar-me.
16 os homens de marmore.

Fernando.
**
Obrigado, minha senhora, por esse interesse, que a mi
nha recompensa maior. . . Que quer V. Ex." ? . . . Ns ou
tros artistas, em Portugal, somos obrigados a tentar tudo, a
fazer tudo, quando queremos tirar do trabalho a indepen
dencia. . . Accusam-nos por isso. . . porque no vCem a es
treiteza do paiz.
D. Ignez.

Mas sabe que um grande sacrifcio descer a dar li


es de desenho um pintor da sua reputao?
Fernando.
Um sacrifcio! . . . Diz isso por si ?
D. Ignez.

(Estendendo-lhe a mo) Por mim, no : fra ser ingra


ta ! Mas, . . pelos outros. . .
Fernando.

necessidade. L fora, cobrem de ouro astellas; eo


trabalho de um mez a fortuna de dez annos. Aqui, pre
ciso todo o trabalho e todos os dias para alcanar essa in
dependencia de que fallo contente de si todavia, quando
foi legitimamente conquistada.
D. Ignez.

Mas a pintura no tem patria. . . ese fosse a Frana. . .


Fernando.
(Fitando-a) Sabe se eu podia ir? ,
D. Ignez.

(Com ternura e modestia) Sei s que no tenho direito


de dispor assim de uma vida.
acto i, sce.na x. 17

Feunando.
Minha Senhora, dever meu recommendar-Ilie a pru
dencia. . . (indicando-lhe a aia).

D. Ignez.
(Nobremente) Para nos guardar basta a nossa lealdade
(com gentileza) Para nos ouvir. . . (indicando-lhe surdez)
a minha aia discreta, e, como sabe, aprecia a minha es
colha.
Fernando.
Bem sei ; mas tremo pela sua tranquillidade Quer
principiar a lio? (sentam-se meza, tiram desenhos das
pastas etc.)
D. Ignez.
Aqui est o seu esquissto da Virgem de Raphael (enca-
rando-o) a primeira cousa que me vem sempre mo.
Ha-de julgar-me vaidosa ; mas figurou-se-me o outro dia. . .
que se parecia comigo.
t. Febxando.
No se enganou. Copiando o mestre, o lapis reproduzia
feies adoradas.
D. Ignez.
(Vivamente) Acabmos hoje a minha Senhora das Dores?
Fernando.
Ai! Ignez, Ignez, ahi est porque eu tremo at das mi
nhas palavras ! A realidade esl ao p do sonho. . . e a rea
lidade sinto-a sobre tudo quando vejo que treme como eu
D. Ignez.
(Buscando sorrir) Mas eu no tremo. Veja como so fir
mes estes traos. J do honra ao professor, no do ?
18 OS HOMENS OU MRMORE.

Fernando.
Que situao a minha ! . . . Que posso eu esperar, Ignez ?
Niio v a differena das nossas condies?
D. Ignbz.
Que pode esperar ? Tudo. . Sabia ja essa differena quan-
Jo acceitei o seu amor... e acceitei-o porque mentiria re
cusando. Nem lhe era possivel occultar o que sentia... (gentil
mente) Antes de dizel-o, tinha-o adivinhado No sabia disfar-
ar-se No tanta a differena como pensa. Uma filha
segunda a nada aspira, e as artes so hoje tambem uma
nobreza. Este emor, to franco e to puro de parte a parte,
enche o meu rmo querido, e torna -o mais festa do que as
festas esplendidas. Amo por isso esta solido. Amo-a, por
que n'ella eporella posso esperar. Seno pudera, desen-
ganava-o. . . para me no enganar.
Fernando.
Mas seu pae inflexivel !
D. Ignez.
Com minha irm no digo. . . Mas comigo, que j nas
ci d'outra alliana ! . . . (com sbita reflexo) Oh ! calemo-nos,
Fernando, calemo-nos !
Fernando.
(Assustado) Porque ?
D. Ignez.
O inlevo d esta felicidade fazia-me esquecer, e o senti
mento d'ella quasi um sacrilegio !
Fernando.
Como?
D. Ignez.
Em quanto aqui fallmos de amor e de esperanas, ha
lagrimas ali. . . lagrimas tambem minhas. . . quasi nossas. . .
lagrimas de minha irm !
acto i, scena x. 19

Fernando.
Que tem ella?
D. Ignez.
Meu pae quer fazer-lhe um casamento.
Fernando.
E ama outro ?
D. Ignez.
Ama.
Fernando.
Outro, talvez no meu caso. . . Ahi est. Olhe esse exem
plo. . . veja se lanho razo.
D. Ignez.
lngana-se. O que ella ama seu egual em nascimento.
Fernando.
Ento. . .
D. Ignez.
Falia-lhe a fortuna... e, o que ainda peior, faltam-
Ihe talvez os meios de adquiril-a. Bem v que a ?ua condi
o superior : tem o trabalho.
Fernando.
(Amargamente) O trabalho? Raros o contam como fortuna.
D. Ignez.
(Gentilmente) Eu sei contar. Nota-se producto de algum
trabalho que excede o juro de grandes capitaes, no verda
de ? Ha s uma differena. O capital gasta-se. . . e o talento
cresce.
Fernando.
Quando o anima a esperana. (vendo entrar D. Luiz)
Mais expresso de dor no semblante (indica-lhe o desenho).

i
20 OS HOMENS DE MARMOKE. '

SCENA XI.

Os MESMOS, E D. Luiz.

D. Ignez.
(Percebendo-o e desenhando) Assim ?
Fernando.
Excellente.
D. Luiz.
(Examinando o desenho por cima do hombro de D. Ignez
Vem j vestido para o baile) Excellente na verdade (pa
ra Fernando) Est contente com a sua discipula ?
Febnando.
Quem o no estaria? V. Ex." bem v.
D. Luiz.
Beatriz tem menos tempo de seu, e estimo que Ignez ache
prazer nestes exercicios da arte.
D. Ignez.
O maior que posso ter, meu pae !
D. Luiz.
As artes em todo o tempo foram nobres. . . (vendo en
trar Manuel Maria) Ah ! Chegou ? (Manuel Maria faz si
gma/ afirmativo) Bem : mande entrar, (a Fernando) Tenho que
receber uma pessoa com quem desejo tratar negocio par
ticular. Se no o encommoda passar a outra sala. . .
Fernando.
(Lemntando-se) Como V. Ex." determinar.
D. Ignez.
No gabinete que deita para o jardim. (Ignez vae a Ve
ACTO I, SCENA XII. 21

nancia que se ergue e a acompanha. Fernando segue-as, le


vando a pasta do desenho e o lpis).

SCENA XJI.

D. Ldiz (s).
Esta contenta-se com a vida que leva. . . e uma for
tuna para ella... A outra, no o diz, mas aspira a mais.

SCENA XIII.

D. Luiz e Simpiicio, (exterior humilde,


cumprimenteiro e oflicioso).

Simplcio.
V. Ex." mandou-me chamar?
D. Ldiz.
(Fechando a porta) Mandei : Queira sentar-se.
Simplcio.
(Hesitando) Depois de V. Ex.".
D. Luiz.
(Sentando-se) Sente-se. (Simplicio assenta-se na borda da
cadeira, cofiando o chapeu sebento com a manga da casaca
D. Luiz continua) Sem preambulos. Preciso dois contos de
ris.
Simplcio.
(Hesitando) De certo. . . tenho muita honra em. . . Mas
tomarei a liberdade de observar a V. Ex." que todos os seus
bens esto hypothecados. . .
D. Luiz.
(Atalhando) Bem sei. No importa. Preciso este dinhei
ro a todo o custo.
22 os homens de marmore.

Simplcio.
Perdo. . . se V. Ex." est lembrado, creio que me de
ve j 38 contos.
D. Luiz.
Pelos quaes tem obrigaes minhis e escripturas de 76...
Exactamente o dbro.
Simplcio.

Que quer V. Ex." ? ... os tempos vo to mal ! E de


pois, bem v. . . est-se todos os dias a fallar na lei dos
morgados . .
D. Luiz.
Que mal lhe vinha d elia? Ganhava cincoenta por cen
to immediatamente. e deixava-nos a pedir.
Simplcio.
(Humildemente) Oh ! senhor D. Luiz !
D. Luiz.

Vamos ao que importa. Preciso d'este dinheiro infalli-


velmente. Tenho que pagar manh tresentos mil ris, pou
co mais ou menos ; e o resto -me necessario para o casa
mento de minha filha Beatriz.
Simplcio.
(Puxando a cadeira) Ah! V. Ex." casa sua filha mais
velha !
D. Luiz.

Caso. As condies so pagar ns dividas do morgado.


Assim, bem v que este desembolso em seu proveito.
Slmplicio.
(Hesitando) Seguramente. . . Mas V. Ex." conhece que
ha viver e morrer. . . e. . . sem hypotheca. . .
ACTO 1, SCENA XIII. 23

D. Luiz.
Quanto lhe parece que vai a mobilia d esta casa, as car
ruagens, os cavallos. . . tudo emfim ?
Simplcio.
Cinco contos de ris talvez? . . . Quatro?
D. Luiz.
Cinco, tinha calculado bem. Passo-lhe uma obrigao de
quatro contos, com hypotheca sobre tudo.. . serve-lhe?
Simplcio.
Veja porm V. Ex. que nada mais lhe resta.
I). Luiz.
Sei. Senhor Simplicio, tem sido at agora homem de
segredo. . . Vou-lhe confiar cousas que s Deus sabe !
Com os acontecimeutos de 1834 perdi a melhor parte dos
meus rendimentos, que era em soldos ecommendas. No tive
foras de humilhar-me, e continuei a viver como sempre ti
nha vivido. . . As despezas da guerra j me tinham feito em
penhar. . .
Simplcio.
O resto foi empenhado para sustentar o mesmo es
plendor.
D. Luiz.
Conhece-o : ha muito que tratamos ambos. Este ca
minho rapido. . .
Simplcio.
O segundo casamento de V. Ex * remediou tudo.
D. Luiz.
Foi integralmente pago ento, no verdade ? (gesto de
humildi assentimento da parte d Simplicio). As mesmas cau
sas trouxeram depois os mesmos effeitos.
21 OS HOMBN9 DE MAIMOKE.

Simplcio.
Se V. Ex." tivesse querido voltar ao exercito.
D. Luiz.
Acceitar um posto inferior ao que tinha ultimamente al
canado ! . . . jurar as bandeiras vencedoras ! Conhece-me
pouco, senhor Simplicio.
Simplcio.
Queira V. Ex." perdoar.
D. Luiz.
Tinha uma filha, herdeira do meu nome e da minha ca
sa; precisava educal-a e apresental-a no mundo; no que
ria que minha segunda mulher, tendo restabelecido com a
sua fortuna essa casa, a visse nunca n*outro p. Em sum-
ma, de emprestimo em emprestimo, cheguei situao que sa
be. Vinte vezes tentei parar no caminho : no podia com a ver
gonha. Era destino ou fatalidade. Esta situao ninguem mais
a conhece, no verdade ? (assentimento de Simplicio) Tem
ouvido fallar na familia de D. Christovo Manuel?
Simplcio.
a mais poderosa de Traz-os-Montes.
D. Luiz.
Vejo que est bem informado. O pae de D. Christovo
meu parente. Escreveu-me, pedindo para seu filho a mo
de minha filha mais velha. Por mais que me custasse, era
da minha lealdade confiar- lhe a posio em que me achava.
Entre homens como ns, no era difficil o accrdo. Tudo se
combinou. A me de D. Christovo era dasfamilias mais ri
cas do Porto. Como lhe disse, a sua legitima pagar as di
vidas do morgado, com a condio de que D. Christovo en
trar desde j na posse delle. No, meu estado no podia ter
outra ambio. Acceitei. Beatriz ser o amparo de sua ir
m, que no tem j que esperar. . . E eu posso retirar-me
ACTO I, SCENA XIII. 25

a um canto da provincia para acabar em socego os meus


dias. D'este modo, a minha herdeira, contrahe uma alliana
digna d'ella; e a honra e os bens da nossa casa ficam sal
vos. Percebe agora? Ninguem suspeita o verdadeiro estado
dos meus negocios. Para sustentar at ao fim a iiluso,
necessario que eu pague manh uma conta avultada, e
satisfaa promptamente a importancia dos objectos que fiz
preparar para minha filha.
Simplcio.
E por quanto tempo quer V. Ex." o dinheiro?
D. Luiz.
Por um mez. bastante.
Simplcio.
Est resolvido a fazer uma escriptura de quatro contos?
D. Luiz.
> o ultimo sacrifcio. Posso contar com a somma que
peo?
Simplcio.
Queira perdoar. .. mas V. Ex." est certo que tudo jun
to. . . bem entendido, pratas, roupas, carruagens. . . chega a
cinco contos?
D. Luiz.
(Levantando-se) Venha ao meu gabinete, eu lhe mostro
as avaliaes.
Simplcio.
Uma vez que V. Ex." quer ter a bondade. . . O dinhei
ro est prompto.

(D. Luiz conduz Simplicio, que o faz passar adiante).


2o OS HOMENS DE MRMORE.

D. BlATRIZ, E OS MESMOS.

D. Luiz.
Ah ! ests preparada ?
D. Beatriz.
Queria fallar-lhe, meu pae. (D. Luiz toca uma campai
nha Manuel Maria apparece).
D. Luiz.
Conduza o senhor Simplicio ao meu gabinete. Eu j l
vou. (Manuel Maria sae accompanhando Simplicio).

SCENA. O.

D. Luiz, e D. Beatriz.

D. Luiz.
Que me queres, Beatriz ?
D. Beatriz.

Ordenou-me que me preparasse para essa festa. Bem v:


obedeci. Mas ainda agora no lhe podia dizer quanto sen
tia nem V. Ex." podia contar as lagrimas que me cem
agora sobre estas dores.
D. Luiz.
Tenho paciencia. Escuto-te.
D. Beatriz.
Escute-me, sim, meu pae, porque uma grande e for
te resoluo a que me traz aqui. severo, mas bom ;
inflexivel, mas e pae. Era o que eu pensava em quanto, an
ACTO I, SCENA XV. 27

ciosa e tremula, me deixava cobrir de enfeites, como aquel-


las que preparam para o sepulchro.
D. Luiz.
Vejo que fiz mal em te deixar ler romances, Beatriz !
(Como para partir).
D. Beatriz.

Ai ! oua-me. . . oua, meu pae. Mal do corao de pe


dra, que no comprehendeu... que no cr no romance da vi
da. Tem-me sempre achado filha submissa : , veja o que eu
venci para vir dizer-lhe o que lhe digo. Arrojando-me as
sim aos braos de um homem, que no conheo, pensou no
que fazia, meu pae ?
D. Luiz.

Pensei que mandava. Pensa que no entendo a resis-


lencia. O que eu digo, faz-se.
D. Beatriz.
E manda-se o corao ?
D. Luiz.
O corao obedece tambem.
I). Beatriz.

Julga que nobra eleal, digno do nosso nome e estir


pe, enganar a confiana* de um homem de bem, entregan-
do-lhe uma alma que d'outro, votos que no so seus, um
pensamento, que j involuntariamente infiel quando lhe ju
ra fidelidade?
D. Luiz.
Ousaste fazer outra escolha ?
D. Beatriz.
Oh ! meu pae, a obediencia do cnrao no se impe !
28 os noMENS de marmore.

D. Luiz.
(Furioso) Quem ? . . . (pausa) No preciso sabel-o. No
discuto: ordeno. Dentro de um mez sers mulher de D. Cbris-
tovo.
D. Beatriz.
(Indo a car-lhe aos ps) Pois possivel que um pae
ordene assim a eterna desgraa de sua filha ?

D. Luiz.
(Erguendo-a antes d'ella tocar o cho) Olha que man
chas o teu vestido, Beatriz !
. D. Beatriz.
(Cobrindo o rosto com as mos em altitude desesperada)
Oh!
D. Luiz.

(Friamente) Enxuga as lagrimas. Eu volto j a buscar-


te. As Magdalenas so ridiculas n'uma reunio. (Sae)

SCEMA X.W1.

D. Beatriz, (s).

Quem me ha de valer, meu Deus ! . . . quem me ha de


valer ! . . .
SCMVA XVII.

D. Beatriz, e Estevo.

Estevo.
(Entrando da esquerda, e indo fechar a porta do fundo)
iu !
D. Beatriz.
O senhor aqui !.
acto i, scena xvii. 29

Estevo.
Affontei tudo; ouvi tudo. Tenho a chave da porta do
jardim.
D. Beatriz.
Como !
Estevo.
Pouco importa. Tudo se compra. A poucos passos est
uma carruagem.
D. Beatriz.
Ultraja-me !
, Estevo.
Salvo-a.
D. Beatriz.
Propondo-me a deshonra ?
Estevo.

Evitando-lhe a desgraa. A resoluo temeraria ; mas


a situao extrema. Acceite um asylo em casa de minha
irm. Seu pae ser ento obrigado a desistir de um intento
que V. Ex." amargaria toda a vida, e o resultado facil de
prever.
D. Beatriz.
(Cobrindo o rosto) Oh ! meu pae, meu pae, porque me
tirou at a esperana!
Estevo.
(Tomando-lhe a mo) Venha, minha senhora; cada mi
nuto que passa um anno de lagrimas, (attrahindo-a sua
vemente).
D. Beatriz.
(Cedendo como a seu pesar) E a desesperao que deixo
aqui ?
Estevo.
Prefere levai -a comsigo para sempre?
30 OS HOMENS DE MAUMOHli.

D. Beatriz.
E a vergonha ?
Estevo.
E a traio? (junto porta) Veuba, o corredor est s.
D. Beatriz.
Oh ! meu pae ! no .queria que eu manchasse o meu ves
tido ! . . . (desapparecem).

SCENA XVIII.

I). Luiz, (entrando a verificar notas do Banco).

Ea conta. Vamos, Beatriz; a carruagem est posta (re


parando) Ah ! voltou aos seus quartos. As lagrimas no
lhe fizeram esquecer os enfeites Chuveiros de estio. . . pas
sam depressa, (toca a campainha, entra Manuel Maria) Man
de dizer senhora 1). Beatriz que a estou esperando (entra
D. Jgnez).

Os MESMOS, E D. IGNEZ.

D. Ignez.
Como ! esta aqui, papa ! Com quem saiu ento Beatriz
D. Luiz.
(Com admirao) Beatriz saiu ?
D. Ignez.

O meu mestre retirou-se , e eu tinha chegado, com a


minha aia, janella que deita para o jardim, quando vi Bea
triz, que o atravessava apressadamente pelo brao de um ho
mem. Logo depois senti rodar carruagem. Estranhei que
no se despedisse de mim ; mas julguei que era. . .
ACTO I, SCBNA XIX. 31

D. Luiz.
(Caindo aterrado numa cadeira) Era a miseria, e a des-
ho nra !
Manuel Maria.
(Voltando) As creadas dizem que a senhora D. Beatriz. . .
D. Leiz.
(Impondo-lhe silencio) J sei.
D. Ignez.
(Cando-lhe aos ps affogada em lagrimas) Oh ! meu pae,
meu pae, o que havemos de fazer !
D. Luiz.
(Erguendo-se com terrivel frieza) Vestir-mo-nos de luc-
to ! Eu j no tenho filha. . . e tu j no tens irm !

FIM DO PRIHEIBO ACTO.


ACTO II.

Sala elegante.

SCENA I.

D. Leonor, e Estbvo de Moura. (Entrando)

D. Leonor.

Esperava-te com impaciencia.

Estevo.
Como est ella?
D. Leonor.
No tem feito seno chorar e pedir noticias.

Estevo.
E que noticias ha ?
D. Leonor.
Nenhumas.
Estevo.
D. Luiz no veiu, nem mandou ?

D. Leonor.
Nada.
Estevo.
E' singular ! Pois no que eu no tenha feito constar
por toda a parte onde est sua filha.
ACTO II, SCENA I. 33

D. Leonou.
Desejas uma entrevista com D. Luiz ?
Estevo.
Quanto antes. A scena ha-de ser tempestuosa ; mns
o desenlace necessario, o ultimo acto do drama... ou an
tes da comedia. J agora inevitavel. Ninguem ignora n
fuga de Beatriz. D. Luiz no ter remedio seno vir soli
citar o mesmo que me negaria. E confesso-te que me prin
cipiam a cansar essas effuses de ternura que sou obrigado
a simular, e essa elegias lachrymosas que sou forado a ouvir,
D. Leonor.
Ahi est o que so os homens !
Estevo.
(Rindo) Ces nos logares communs, minha querida ir
m. Perdes a tua reputao de espirito.
D. Leonor.
Mas que papel me fazes representar em tudo isto, Es-
tev ^ Estevo.

O de uma boa irm que protege os amores desespera


dos de seu irmo. No ha nada mais natural. Sejmosdo
nosso tempo. Os Amadis fugitivos passaram a cavalleiros da
Triste Figura. Abres atua casa eos teus braos a tua futura
cunhada. N'uma senhora viuva no ha que dizer. O casa
mento, como em qualquer novella antiga, coratudo, justi
fica tudo, e faz tudo esquecer. Eram intenes puras. Offe-
receste um asylo decente. E regular como um passaporte.
D. Leonor.
Mas porque no fizeste saber as tuas pretenes a D. Luiz?
Estevo.
Para que? Para me fechar as portas, e perder at a
possibilidade de aproveitar a occasio? Ouve, Leonor. Teu ma
3
34 . OS HOMENS MS MRMORE.

rido deixou-te apenas com que viver medianamente. Nosso


pae deixou mais dividas do que bens ; e eu fiquei sem for
tuna, habituado ao luxo, sociedade e ao mundo. Privar-
me de tal existencia, j impossivel. Grangeal-a , como?
Sei vestir-me como ninguem... monto a cavallo como pou
cos... conduzindo tim tilbury e jogando o bilhar, dizem que
no tenho rival Mas estas prendas dispendiosas, no do
a fortuna, levam-a. Comtigo posso e devo ser franco. Para
comear a trabalhar era tarde. Estava costumado havia mui
to a no fazer nada. A culpa foi da educao. N'este estado,
que esperana me restava ? Fazer-me corretor de eleies,
ou aspirante a empregos? Isso no para gente da nossa
classe... eera destruir pela baze todos os meus projectos.
Para alcanar muito, a primeira cousa no precisar nada...
ou parecer pelo menos Dediquei-me a procurar um casa
mento. E' uma industria como outra qualquer. E este nosso
seculo essencialmente industrial. Tu mesma no sabes que
privaes interiores me tenho imposto, nem a que sacrifcios
me tenho sujeitado para conservar esta apparencia, que dis
fara a penuria herdada da opulencia, eme d accesso de
sejado em todas as casas. A minha profisso tem sido se
mear paixes e colher desenganos. Quem porfia matta ca
a. A final arhei o que me convinha. Uma alma ardente,
comprimida pela severidade e repellida pela frieza; e, o que
mais e melhor, uma rica herdeira. Seria loucura deixar
fugir a opportunidade. Do pouco latim que aprendi nocol-
Iegio s me ficou a sentena de no sei que poeta : A for
tuna ajuda os atrevidos. Fui atrevido, 'listou espera da
fortuna, que no tem remedio seno vir procurar-me. Os ti
midos buscam-a, os audazes foram-a ! Percebes agora ?

D. Leonor.

Ao menos no me faas assistir scena da tempestade.


Estevo.
No : reservo-te para a da reconciliao.
ACTO II, SCBNA I.

D. Leonor.
Queres que v prevenir Beatriz ?
Estevo.
E' inutil. Quanto mais evitarmos os lances senlimen-
taes, melhor. Esperas algum esta noute?
D. Leonor.
No sei. As pessoas do costume talvez. . .
Estevo.
Politicos e litteratos. Olha que adquires o titulo de
bas bleu. Deixa-me aproveitar a occasio, a mim. Preciso
frequental-os : tenho de passar classe de homem serio.
D. Leonor.
i
Pois sim. Eu vou acompanhar Beatriz ; indispensa
vel. Se vier alguem, dars as minhas desculpas.
Estevo.
Com todo o gosto. Receberei em teu logar. Comearei
o meu noviciado. (D. Leonor sae).

SCENA II

Estevo. (S depois) o Creado.

Estevo.

Decididamente, o calculo vai mais que a paixo. O in


teresse logico e o amor no o . Se parasse diante de
exagerados escrupulos e falsas delicadezas no estaria onde
estou. Tarda-me D. Luiz ; mas ha-de vir. (A um creado
que entra) Que ?
Creado.
(Annunciando) O senhor Diogo Travassos.
3 *
36 os homens de mabmore.

Estevo.
( parte) Cuidei que fosse. . . (Ao creado) Mande entrar.
(O creado sae) O chefe da opposio ! SSo relaes que
util conservar.
SCENA. III.

Estevo, e Diogo Travassos.


Diogo.
E' uma fortuna vl-o, senhor Estevo de Moura. Sua
irm saiu ?
Estevo.
No saiu; mas encarregou-me de dar as suas desculpas.
Diogo.
Est encommodada?
Estevo.
Tambem no. Um incidente imprevisto... Est acompa
nhando uma pessoa que
Diogo.
Percebo. Se no fosse indiscrio, diria que no de
certo sem fundamento o rumor que por ahi corre. . .
Estevo.
Um rumor ! Que rumor ?
Diogo.
(Sorrindo) Mas eu sou discreto.
Estevo.
(Sorrindo tambem) E' a virtude dos homens de estado.
Diogo.
E dos amantes felizes. . . No faa protestas. . so va
lores entendidos. Sou-lhe importuno ?
ACTO II, SCENA III. 37

Estevo.
De nenhum modo ; e minha irm aproveitar de- certo
o primeiro momento
Diogo.
(Sentando-s) Sua irma uma senhora de juizo, livre
de preconceitos, e que no sabe s praticar em modas. . .
Por isso prezo tanto a sua conversao.
Estevo.
Tinha nascido para ser homem.
Diogo.
Ha homens que nascem para ser mulheres. '
Estevo.
(Sentado) Por exemplo. . . os poetas.
Diogo.
Oh ! no me falle n'elles. uma raa que abomino.
Eximem-se de ter cabea, sob o pretexto de ter corao.
No meu couceilo no ha nada que se parea mais com a
loucura do que a sensibilidade. Perdo, esquecia-me de
que, nas suas circumstancias actuaes, a sensibilidade um
attributo do caracter. . . ou do papel que representa !
Estevo.
No acredita n'ella ?
Diogo.
(Irreflectidamente) Acredito. . . Tenho visto tanto insen
sato ! Sei, porm, que ha duas sensibilidades.
Estevo.
Duas ?
Diogo.

Duas. Uma falsa e outra verdadeira. A verdadeira praz-


38 OS HOMENS DE HAAHORE.

se no sacrifcio: de ordinario recolhe oescarneo. A falsa,


menos imprudente : e em regra geral mais feliz.
Estevo.
Todavia ha exemplos. . .
Diogo.

Philemon e Baucis no casamento. . . Leandro e Ero no


amor. . . Pylades e Orestes na amizade! No me cita seno
capitulos da mythologia !
Estevo.

E' o mesmo que dizer : Contos das Mil e uma noute.


Entretanto ha Julieta e Romeu. . .
Diogo.
Se invoca a auctoridade dos poetas ! Os Romeus so
raros.
Estevo.
E as Julietas?
Diogo.
Quasi impossiveis.
Estevo.

Quasi ; mas no de todo.


Diogo.
Achou alguma ? Faa de conta que descobriu a pe
dra philosophal, ou o segredo do magnetismo, ou o verda
deiro testamento do Czar Pedro primeiro. No v que Ju
lieta e Romeu morreram sem herdeiros?
Estevo.
Visto isso, no cr em nada ?
Diogo.
No: creio n'uma cousa. Creio no poder da intelligencia.
ACTO II, SCENA IV. 39

Estevo.
A inlelligencia inspira-se de sentimento.
Diogo.
Pode ser ; mas quando tal lhe acontece, no commetle
seno erros. A inlelligencia superior, a intelligencia supre
ma, a que no acceita a humanidade seno para a domi
nar, aquella que sabe desprender-se de tudo o que liga
os outros.
Estevo.
Assim, a patria, n familia, a religio. . .
Diogo.
A religio, um meio. . . a familia, uma priso... a pa
tria, um nome!... phantasmas luminosos, que se accende-
ram nas trevas da credulidade, ede que os homejis que fa
zem, o seu destiiiQ se servem, no para educar, como dizem,
seno para reger as sociedades. Uns acceitam o jugo... for
mam a turba ! Outros impem-o... so os que a dirigem !
Queira perdoar. Eslou-lhe fallando em cousas, que de cer
to o no interessam.
Estevo.
Pelo contrario : admiro-as.
Diogo.
Parece-me ter disposies. . . por isso lhe fallo como
se no falia a todos. Mas nbi vem o nosso amigo Doutor,
que esperava, como eu, gosar da amavel companhia de sua
irm. . . (7 em entrado o Doutor)-

SCEMA. 11".
Os mesmos, e o Doutor,
Doutor.
Porque? Falta nos hoje a senhora D. Leonor?
40 06 HOMENS DE MARMOItE.

Diogo.
No poder dar-nos seno alguns momentos.
Doutor.
[Com ar ds intelligencia) Ah ? (Em quanto Estevo vae
buscar uma cadeira, o Doutor falia rapidamente ao ouvido
de Diogo).
Diogo (respondendo ao Doutor),
Creio que sim.
Estevo.
(Aparte, trazendo a cadeira) Tenho ao meu servio as
trombetas da fama. (Alto) Doutor ! . . . (O Doutor senta-se)
Minha irm encarregou-me de represental-a. . . e a repre
sentao toda em meu beneficio.
Doutor.
Absolvo-o do calembourg. . . se teve a inteno de o
fazer.
Diogo.

No, Doutor: o senhor Estevo de Moura merece mais


justia !
Estevo.
Digo que em meu beneficio, porque, vivendo n'um
mundo frivolo, nem sequer imaginava que prazer rece
ber de homens taes uma instruco nova para mim.
Diogo.
Est enganado. Estas idas no lhe so novas. Tinha-as
formulado d'outro modo, eis a differena. N'esse mundo
que frequenta, polido como o ao, duro e frio como elle, a
incredulidade a mesma, eoscepticismo egual. Actua n ou
tra escalla ; mas produz effeitos analogos. Ali o egoismo in-
carna-se na individualidade. Ns temos algumas vezes o egois
mo da communidade, e o que nos torna maiores. Fallava
ACTO II, SCENA IV. 41

mos, Doulor, dos ridiculos do sentimento e dos perigos da


sensibilidade. No verdade que, em todas as espheras, quan
do estas qualidades predominam, quasi sempre se victima
delias?
Doutor.

Pergunte se pde ser operador o que desmaia, quando


mette o cscalpello nas carnes palpitantes? (Para Estevo).
Diogo.
E' verdade. . . exacta a comparao.
Doutor.
O medico no v na humanidade o paciente, v a scien-
cia. Quando separa as fibras, quando desliga as veias, quan
do estuda o delirio, quando segue os progressos da dissolu
o, no ouve os gritos, no sente a dor.. . surdo e insen
sivel.
Estevo.

Mas n esses gritos vae muita vez uma alma !


Doutor.
E que a alma / Basta um golpe mais fundo para ani
quilar esse grande mobil ; para riscar essa grande palavra.
Estevo.
E no a julga mais que uma palavra ?
Doutor.
Julgo-a um segredo de organisao, que a sciencia pro
cura de balde.
Diogo.

O que o medico applica a sensibilidade physica, o ho


mem de estado applica-o sensibilidade moral. Quem tiver
corao. . . (Para Esterno) creia-me ! . . . no queira subir
42 OS HOMENS DE MRMORE.

s alturas politicas : falla-lhe o dote principal. . . Cultive a


egloga e o idyllio, e no aspire a uma regio to opposta. A
asceno cheia de perigos. Pondo o p no primeiro degrau
no olhe para traz. Quanto mais subir, volvendo os olhos, mais
descobrir a profundidade do abysmo, e corre o perigo da
vertigem. E' necessario sabel-o encarar com vista firme e
rosto sereno. Que importam as vociferaes dos homens ,
as variantes das instituies, e as ancias da sociedade? Os
homens so instrumentos, as instituies so machinas. a
sociedade a massa em que se opra. O que se oppe, de-
bella-se ; o que serve, exalta-se. Os exercitos que se cho
cam so tabolas que se jogam ; as reputaes que se aba
tem so obstaculos que se vencem ; o fim tudo, os meios
no conhecem escrupulos. Quem pra diante das cousas pe
quenas no para as grandes. O carro esmaga o que topa
diante; precipita os que vacillam guiando-o. Quem oferece
o peito por arma, pde ser martyr, mas nunca ser potente.
Doutor.
E' altamente raciocinado ; mas a sciencia tem umu
vantagem sobre a politica.
Diogo.
1 Qual ?
Doutor.

Se a sensibilidade physica' importuna, ns temos os agen


tes chimicos que a intorpecem. Adormecida a dr na imagem
da morte, a sciencia, meditando livre, prosegue, atravez da
immobilidade, as suas investigaes.
Diogo.
Oh ! ns temos tambem o nosso chloroformio.
Estevo.
Tem?
Diogo.
Temos. a imprensa, a imprensa, o mais poderoso mo
ACTO II, SCENA IV. 43

bil das sociedades modernas, instituio respeitavel e teme


rosa, aquem se deve muito bem... e muito mal! aco
invencivel que faz os grandes servios, e os grandes desas
tres ! monumento supremo de humanidade, se tambem l
no entrassem os vicios d'ella. Cuidaes que a palavra domi
nante serve s para illustrar? Serve muitas vezes para con
fundir.O agente da sciencia, adormece a sensibilidade phy-
sica ! Na politica o agente gasta a sensibilidade moral ! O
resultado o mesmo.
Estevo.

Admiro-o, e confundo-me. Vejo que para obter e domi


nar a fortuna
Diogo.
E' preciso ser de marmore. . . sirvo-me da comparao
e da ida que est em voga... pezado, como elle, para no
ser abalado no pedestal. . . insensivel, como elle. para no
succumbir s condies humanas. As mulheres de marmore
provocam as catastrophes domesticas ; os homens de marmore
produzem as catastrophes das naes !
Doutoh.
Falia como experiente. Nunca teve paixes?
Diogo.
E provavel que tivesse : no me lembro d'ellas.

EstevXo.
Amou alguma vez?
Diogo.

Como tive bexigas. O amor, ou oceupa a vida, ou deixa


em cinzas o corao. Apagado o vulco, quando se sopra
a cratera extincta, empoeira os olhos, mas no se lhe ateia
uma fasca. E' ento que da lava se extrahe a pedra. (A
Estevo) Talvez lhe sirva esta lio. (Entra Simplicio.)
44 OS HOMEXS DE MABMORE.

SCENA V.

Os mesmos e Simplcio (acompanhado d'um areado).

Simplcio.

(Humildemente) Meus senhores, queiram desculpar se


me atrevo a interromper. .. (O creado relira-se).
Estevo.
(Jndo-lhe ao encontro) O senhor Lobo por aqui, a esta
hora ?
Simplcio.
(Baixo) Tenho que lhe fallar em particular. E' negocio
muito urgente.
Estevo.
Buscarei ficar s. (Voltando aos dous).
Diogo.
O' seuhor Simplicio !
Estevo.
(A- Diogo) Conhece?
Diogo.
Porque no ? Deseja tratar negocios particulares cer
tamente ?
EstevAo.
Alguns instantes s. A proposito, ahi vem minha irm.

VI.

Os mesmos e D. Leonor.

Estevo.
(Indo ao encontro d'ella) Eras esperada com impaciencia.
ACTO II, SCENA VI. 4.5

D. Leonor.
O que no pouco lisongeiro da parte de pessoas como
o senhor Diogo Travassos! (Baixo a Estevo) Beatriz ficou
descansando.
Estevo.

(Baixo) V se os podes levar.


D. Leonor.
(Amavelmente) Oh ! meu charo Doutor ; quasi mila
gre tl-o: os seus doentes no lhe do tempo.
Doutor.
Mais ainda os de espirito, que os de corpo.
D. Leonor.
(Estendendo a mo a Diogo) Vejo que no se esquece ;
um amigo fiel.
Diogo.

A fidelidade n alguma parte ha-de estar.


D. Leonor.
Querem passar minha bibliotheca ?
Doutor.
Ser uma bibliotheca de espirito, estando V. Ex." l.
Estevo.
(A Diogo) Ficaram-me impressas as suas palavras.
D-me licena que o procure quando for ministro?

Diogo.
E' um cumprimento?
Estevo.
E' um prognostico.
46 os homens db marmore.

Diogo.
Outro qualquer ostentaria falsas modestias. Eu digo que
o espero (o Doutor sae com D. Leonor Diogo segue-os ;
ao passar por Simplicio diz-lhe em voz baixa) Nfio me fal
te amanh s dez horas.
Simplcio.

(Em voz baixa) N5o Costumo faltar.

SCENA VII.

Estevo i Simplcio.

Estevo.

Conhece o senhor Diogo Travassos ?

Simplcio.

Conheo toda a gente.


Estevo.
E' homem de fortuna ?
Simplcio.
Ha-de ter a fortuna dos outros. Mas vamos ao que
importa. Estamos ss ?
Estevo.
Perfeitamente ss.
Simplcio.

Com todo o respeito que lhe devo. . . saiba que um


ingrato.
Estevo.

(Rindo) Ingrato, eu ! . . Em que ?


acto ii, scena vii. 47

Simplcio.

Queira ouvir-me. Quem lhe tem sustentado esse luxo


exterior, que lhe d no mundo uma apparencia de riqueza?
Estevo.
E' o senhor, no o nego ; mas bem sabe que no gas
to seno o stricto necessario. . .
Simplcio.
O necessario do superfluo. . . sei. Por isso tenho tido
uma confiana que tem por garantia unica o seu calculo e
o seu interesse. D'outro modo. . .
Estevo.
E' uma confiana. . . a cento por cento. O senhor Sim
plicio no se parece com os seus collegas... nem os tem tal
vez. . . E sabe que um homem habil e previsto ?. i . Cr
nas hypothecas vivas. Ha-de ser millionario.
Simplcio.
[Humildemente) Favores, favores !
Estevo.
No est contente comigo?
Simplcio.
Queira perdoar. . . no estou.
Estevo.
Como! .. . No cr que lhe hei-de fazer ganhar muito?
Simplcio.
Ou perder tudo.
Estevo.

(Batendo-lhe no hombr) No perde, digo-lh'o eu.


48 os homens de marmore.

Simplcio.
E eu suspeito que est perdido.
Estbvo.
Tanto no perde que tenho que pedir-lhe uma reduc-
e na minha divida pelo prompto pagamento.

Simplcio.
Quando ?
Estevo.
D'entro n'um mez, o mais tarde.
Simplcio.
E como ha-de pagar?
Estevo.
Como ajustmos. Com o producto do meu casamento.
Simplcio.
E a noiva ? e o dote ?
Estevo.
(Sorrindo) O dote e a noiva esto seguros.
Simplcio.
Senhor Estevo de Moura, aprender at morrer. Tinha
contado com a sua prudencia, e a sua imprudencia com-
promette-me.
Estevo.
Explique-se.
Simplcio.

D. Beatriz Coutinho est n'esta casa, no est?


Esteyo.
(Sorrindo) Est ; j v que impossivel o casamento.
acto ii, scena vii. 49

Simplcio.

O casamento impossivel.

Estev.
Como ! . . .
Simplcio.

Tinha em vistas a fortuna de D. Beatriz quando fugiu


com ella ?
Estevo.
Pois que !
Simplcio.

Tudo so riscos n'estes negocios ! At o segredo peri


goso. No o accuso, perdo-lhe.

Estevo.

Perda ! Que me perda ?

Simplcio.
D. Luiz tem todos os bens hypothecados.
Estevo.
Ao senhor, aposto ! -
Simplcio.
E dentro n um mez nem a propria mobilia ser sua.
' Estevo.
Misericordia! Porque no m'o tinha dito?
Simplcio.
Porque no me disse que pretendia D. Beatriz?
Estevo.
O mysterio a segurana d'estes projectes.
bo 08 homens dg iharmoke.

Simplcio.

O segredo a alma (Testes negcios.


Estevo.
Mas o seu segredo comprometteu-me.
Simplcio.
Mas veja o que os seus mysterios me fazem perder.
Estevo.
No tem as hypothecas de D. Luiz?
Simplcio.
Tenho. A divida de D. Luiz no me d cuidado. Mas
a hypotheca da divida de V. Ex." era um casamento. . .
esse agora. . .
Estevo.

Morrendo D. Luiz, a casa passa livre a herdeira.


Simplcio.
(Assustado) Perco ento a sua hypotheca. . . (serenando)
No me assusta. -Conheo bem o modo de pensar d'aquel-
la familia.
Estevo.

E verdade. D. Beatriz no consentiria nunca em pres


crever a divida de seu pae, e recusaria o beneficio da lei.
Simplcio.
V!... Casando V. Ex.\ ou havia de negar as divi
das de D. Luiz, ou annullar a sua... a que posso obrigal-o...
Assim, repito -lhe; o casamento impossivel.
Estevo.
Com o genio de Beatriz, . (Pensando, e batendo no
ACTO II, 80ENA V. ' 51

hombro a Simplicio) Amanh ha-de-me emprestar mais ses


senta moedas.
Simplcio.
, Eu ! Vinha justamente, dizer-lhe que no contasse
mais comigo I
Estevo.
Deixe-se d isso.Falha um casamento, apparecem outros-
Simplcio.
Mas a filha de D. Luiz?
Estevo.
E a minha divida? Ou ha palavra ou no ha. ..
Simplcio.
(Percebendo, e apertando-lhe a mo) Senhor Estevo de
Moura. . . um homem de bem. (Em acto de sair) No te
nho mais que lhe dizer. (Reflectindo) Ah ! a proposito.
Estevo.
O que ?
Simplcio.
(Voltando) E D. Luiz?
Estevo.
O Pae?
Simplcio.
D. Luiz no deixa de vir procural-o?
Estevo.
infallivel.
Simplcio.
Ha-de exigir o casamento.
Estevo.
Felizmente estou prevenido.
4
52 os homens de marmohh.

Simplcio.
E as consequencias !
Estevo.
Quaes consequencias?
Simplcio.
Se recusa, elle militar e honrado. . . provoca-o ; e. . .
Estevo.
Acceito. Sou destro em todas as armas. tambem uma
preveno necessaria.
Simplcio.
Nada, nada. . . As bailas so caprichosas e a fortuna
varivel. No se ha de bater.
Estevo.
Oh ! isso tyrannia de mais, senhor Simplicio. N'esse
ponto no lhe cedo. Que diriam de mim !
Simplcio.
Como V. Es." quizer. Tomo unicamente a liberdade
de lhe lembrar aquella escriptura falsa, cujas consequencias
lhe evitei. V. Ex." livre, faa o que entender, mas. . .

Estevo.
Cale-se !
Simplcio.
Tenho ainda os papeis em meu poder. Se fossem conhe
cidos. . . Que pensa V. Ex." que diriam tambem ?
Estevo.
Perdia do mesmo modo a sua divida.
Simplcio.
E o senhor Estevo de Moura as suas esperanas. Ora,
ACTO II, SCENA VII. 53

a respeito da minha divida, tenho outras em que no so


to incertos os lucros. Quanto s suas esperanas, no penso
que as possa substituir!
Estevo.
Faz de mim o que quer, senhor Simplicio ! Pode r
descansado.
Simplcio.
No se bate?
Estevo.
No me bato.
Simplcio.
t
Digo-lhe que um homem de bem ! (Sae)

SCENA VIII.

Estevo (s).

um novo revez! Que importa? Quebrado um fio,


tece-se outro; e a urdidura prosegue. Se a fortuna foge,
perseguil-a, e correr mais do queella. Homens da poli
tica e da sciencia, que daes lies do alto do vosso orgu
lho, este mundo, que desprezaes por futil, no encadeamen
to dos seus successos, d-vos muita vez exemplos. . . que
valem mais que as vossas lies!

Estevo e D. Beatriz.

D. Beatriz.
Est s?
Estevo.
i
(Voltando-se) Minha senhora!... Ia procural-a.
OS HOMENS DE MAKMOIIE.

D. Beatriz.
Descansei um instante. Succumbi a fadiga. Mas o re
pouso no podia ser longo. Sua irm est com visitas:
aproveito a occasio. Carecia dc vl-o, e sobre tudo de ou-
vil-o. para resistir s preoccupaes que me assaltam !
Estevo.
(Conduzindo-a ao soph) Minha senhora. . . (Beatriz as-
senta-se, Estevo encosta-se s espaldas do soph) Quaes so
as suas preoccupaes?
D. Beatriz.
Ca por momentos n esse turpor intermittente, que
menos que o somno, e peior que a vigilia. Esqueci-me da
situao real para entrever outra peior. Dizem que, s
vezes, ha verdade nos sonhos !
Estevo.
(A parte) Felizmente chegamos ao desfexo. (inclinan-
do-se mais negligentemente no soph.)
D. Beatkiz.
Sonhei que me achava n'um ermo. . . a solido em tor
no de mim ! . . . a solido dentro em mim mesma ! Via de
longe o desprezo de todos e a maldico dos meus. Via um
anjo, com o rosto de minha irm, baixos os olhos, velando
a dor com a vergonha. . . Era como a morte tendo a con
sciencia do erro. . . era a consciencia do erro com o senti
mento do abandono! (virando-se para elle, e estendendo-
Ihe a mo) Diga-me, Este\o, diga-me que era um desva
rio da imaginao exaltada !
Estevo.
(Tomando uma cadeira e sentando-se-lhe ao lado) Certa
mente que era. V. Ex." no pode receiar o abandono. . .
e a prova... (erguendo-se) que espero suas ordens para a
conduzir a casa de seu pae.
ACTO II, SCEIU IX. 55

D. Bbatriz.
(Erguendo-s) A casa de meu pae ! . . Eu! Assim. . .
(pausa) no tem outra cousa que me dizer?
Estevo.
Pois que mais? Foravam-a a um casamento que era a
sua desgraa. Conduzindo-a aqui subtrahi-a quelle golpe.
No provavel que esses projectos de seu pae vo agora por
diante. O meu dever portanto restituil-a a sua casa.
D. Beatriz.
O seu dever! E. . . e falia de dever?
Esteva o.
Acaso deixei de observar para com V. Ex." o mais es
crupuloso respeito ?
I). Beatriz.
E o passo que dei ! . . o passo a que me instigou. . . no
significava outra cousa?.. Ai! a vergonha d'elle! E a opi
nio que me condemnar! Para quem ousarei mais levan
tar os olhos? Quem me estender mais a mo? E im
possvel, Estevo. - . . Nao comprehendi bem de cerlo.
Pois s e perdida ao despontar da existencia, no terei ao
menos o seu amor para me desculpar do meu erro e con-
soiar-me n'esta angustia ! Quaes eram ento os seus pro
jectos? (pausa Estevo de Moura inclina -se sem respon
der) Perdoe se o offendi. Entendi mal. Trazendo-me da
casa paterna, altar da minha infncia, foi de certo para me
conduzir ao altar de Deus, a consagrar um amor, que to
do o meu futuro. Pois porque o havia de fazer, um ho
mem do seu nome e nascimento ? (enchugando as lagri
mas e sorrindo) Peo-lhe que me perdoe. Era ainda a
apprehenso que me deixou aquelle sonho terrivel ! . . .
Estevo.
(Inclinando -se friamente) Seu pae, minha senhora, pro
56 OS UOMBNS DB MAHMOUE.

curava uma alliana em que a primeira condio era a for


tuna, e eu no a tenho.

D. Beatriz.
Que importa ? Se a tenho eu !

Estevo.
Sem o seu consentimento, impossivel dar um passo que
no teria remedio.
D. Beatriz.

(Caindo no soph com o leno nos olhos a soluar) Oh !


(longa pausa levanta-se) Basta! No manche mais a
honra de seus avs com subterfugios indignos do seu san
gue. Do fundo do abysmo perdoa-lhe a voz. . . da que foi
viva ! (com exploso) Oh ! coraes de pedra, que nem la
grimas amollecem, nem aquece o amor, nem a desgraa
abranda! . . . Ha-os: eslava-me reservada a triste experien
cia !.. . Oh ! coraes de pedra, que gelaes no contacto e
esmagaes caindo ! . . . Oh ! peitos sem corao, em cujo am
bito vazio ainda ha cchos para condemnar aquellas que per
deis ! . . . (silencio com dignidade) Quero voltar para casa
de roeu pae. Antes a sua maldico !
Estevo.
(Vae para offerecer-llie o brao) Estou s ordens de
V. Ex."
D. Beatriz.

(Encarando-o fixamente) Nem uma palavra, nem um


gesto. . . nem uma lagrima de commiserao ! O que era
ento o seu amor? Julgava isto impossivel! No. Tem
razo : a sua piedade fra um insulto.
Estevo.
(Inclinando-se) Quando V. Ex." quizer. . .
' ACTO II, SCBIfA IX. 57

D. Beatriz.
(Rejeitando-lhe o brao) S. No se d o brao a um
cadaver !
Estevo.
(Recommendando-lhe silencio) Vem gente !

SCENA X.

Os mesmos, D. Leonor, Diogo e o Doutor.

Diogo.
(Entrando e como continuando uma conversao) O mun
do assim ! Flores superfcie. . .
D. Leonor.
E no calice de cada flor um orvalho de lagrimas.
(reparando) Ah! (Vem a D. Beatriz, que tem cado abatida
no soph ; Estevo detem-a no caminho, em quanto Diogo e
o Doutor observam de parte, conversando maliciosamente).

Estevo.
Leva-a d'aqui.
D. Leonor.
Que tem ella ? (tudo rapidamente).
Estevo.
Quer voltar para casa de seu pae.

D. Leonor.
No a deixo?
Estevo.
Deixa.
D. Leonor.
Que?
58 os homens de marmore.

Estevo.
Eu te explicarei.
D. Leonor.
No me envolvo em mais nada.
Estevo.
Justamente.
D. Leonor.
(Alto, aos dous) Do-me licena ?
Doutor.
(Inclinando-s) Pois no !

(D. Leonor conduz para dentro D. Beatriz, que se deixa


guiar como machinalmente.)
Estevo.
(Aos dous) No se demoram hoje?
Diogo.
Tenho que passar pelo cluh.
Doutor.
E eu preciso ainda ver uns doentes.
Estevo.
N'esse caso, acornpon!io-os tambem.
Diogo.
(Sorrindo como em confidencia) Pois no tem nada que
o prenda aqui ?
Estevo.
(Tdem) Muito mais me prende o desejo de aprender com
to bom mestre. Vamos, meus senhores. (Os dous passam
adiante : em frente de Estevo appareee porta D. Luiz co
berto de luto.) .
ACTO II, SCENA XI. > 59

Estevo e D. Luiz.

D. Luiz.

Queira perdoar. Temos que fallar.

Estevo.
(Para fra) Desculpem-me : demoro-me ainda, (voltan
do parte, em quanto D. Luiz se adianta do outro lado)
Tem de ser. Quanto mais breve melhor.

D. Luiz.
Esperava-mo ?
Estevo.
Esperava.
D. Luiz.

Ento escuso dizer-lhe a que venho. ,Tinha uma filha...


morreu para mim. . . mas a honra do meu nome no pode
morrer com ella. Salve ao menos uma parte do que dei
tou a perder ! Se preciso. . . peo-lh'o !

Estevo.
Essa honra, senhor D. Luiz, foi respeitada. Sua filha
mesma lh'o dir.
D. Luiz.

Respeitada ! . . . tendo fugido em companhia de um ho


mem, de casa de seu pae, aos olhos de sua irm e de seus
criados ! ?
Estevo.

Fugia violencia : quem a protegeu ento, no a offen-


deu depois.
60 OS HOMENS DE HARMORIi.

D. Luiz.

No discutmos. Repare a honra, pois que no pode


reparar a fortuna.
Estevo.
A fortuna ! . . Feriu V. Ex." exactamente o ponto essen
cial. Posso portanto explicar-me com franqueza. (intencio
nalmente) Ha de compreheuder-me !

D. Luiz.
Que quer dizer?
Estevo.
Sua filha amava-me; casal-a com outro era fazer a sua
desgraa. Se eu lh'a tivesse pedido, tinha-m'a negado, no?
D. Lmz.
Tinha. Mas hoje o caso differente. Se minha filha es
t pura. . . e creio-o sem custo. . . o mundo julga-a mancha
da. O seu casamento com ella a unica justificao possivel.
Estevo.
Perdo. justamente a unica impossivel.
D. Luiz.
(Aterrado) Impossivel !
Estevo.
O mundo julga as apparencias... e no as realidades.
V. Ex." recusava-me sua filha, porque eu no tinha uma
grande fortuna. Eu agora no posso acceital-a porque
V. Ex." j no tem nenhuma !
D. Luiz.
Tinham-me dito que havia cynismos d'estes ; mas no
acreditava !
acto h, scena xi. 61

Estevo.

No cynismo, lgica. Sua filha est sacrificada? Tal


vez. No sou eu, esse mundo de que falia. Se V. Ex."
a sacrificava, sendo pae, porque hei de sacrificar-me eu, que
o no sou ?
D. Lrjiz.
Oh ! castigo de Deus ! (pausa) As suas armas ?
Estevo.
V. Ex." tem sessenta annos ; eu, trinta. ... V. Ex."
est cansado ; eu, no vigor da edade. ... V. Ex." tem o
brao retalhado de feridas ; eu, sou destro e forte ! . . Um
duello seria ridiculo para mim !
D. Luiz.
(Furioso) - Miseravel !
Estevo.
Lembre-se que est em casa de uma senhora, e que eu
no estou na minha. No tenho mais que lhe dizer, (pa
ra sair)
D. Luiz.
(Procurando com os olhos em roda) No ter aqui uma
. arma!... (pausa) Saia. Tem razo. Se o visse ahi mais,
podia juntar o crime deshonra ! (Estevo inclina-se e sae).

SCENA xia.

D. Loiz (s).

Nem sangue, nem lagrimas ! Nem o sangue d'aquel-


las veias ! nem lagrimas n'estes olhos ! Morreu-me pois
tudo no corao?... (pende-lhe a cabea no peito fica
longo espao abatido quando ergue a fronte, e volta o ros
to, v Beatriz a seus ps).
62 OS HOMEM DB MRMORE.

SCEMA XIII.

D. Luiz b D. Beatriz.

D. Beatriz.

Meu pae ! mate-me ou leve-me d'aqui !


D. Ldiz.
A vergonha a companheira do erro ! Estou de luto
por minha (ilha ! (sae sem voltar mais o rosto).
D. Beatriz.
Ah! (cae: D. Leonor, corre a soccorrel-a; desce opanno).

Fin DO SEGUNDO ACTO.


ACTO III.

A MESMA SCENA DO PI! I MCI RO ACTO.

SCEMA I.

D. Luiz (profundamente abatido, sentado numa cadeira de


braos) D. Ignez (sentada num tamborete a seus ps,
lendo) Do outro lado, Fernando desenhando D Luiz
e D. Ignez esto ambos vestidos de prelo.

D. Ignez (lendo).

N'este logar, morada de tristeza,


No sei se noute, nem se brilha o dia !
Melancolica luz com raio frouxo
S pavoroso quadro me apresenta !
Os horrores da morte me circumdam !
As antigas ruinas d'este imperio
So minha habitao: sorte funesta
Por companheira s tenho a innocencia !

D. Luiz.

(Com a fronte encostada mo esquerda, estendendo a


direita sobra o livro) Que ests tu lendo, Ignez?
D. Ignez.
A scena de Hemon na tragedia de Eteocles e Polynices
do nosso poeta Aguiar.
64 OS HOMENS DB KABHOBB.

D. Luiz.

No leias mais. um quadro feito para mim, essa


leitura. Tudo me falia de. . . No. . . O que me falia
a voz que tenho dentro em mim mesmo.
D. Ignez.
(Declinando do tamborete para o cho, ajoelhando aos
ps de seu pae e tomando-lhe nas suas a mo que elle dei
xara pendente) Oh ! meu pae ! Porque no escuta essa voz,
que de certo dir perdo. ? Deus perda tambem aos
arrependidos.
D. Luiz.

(Erguendo-se) Ignez, no falles mais. . . em quem mor


reu! Esqueceu-nos ; esquemos! esquecimento por
esquecimento ! justia por justia !
D. Ignez.
Oh! meu pae, permilta-me que insista. Pois tem ani
mo de esquecer uma filha diante d'outra filha ? Pois, dian
te do infortunio prostrado na penitencia, retira a mo que
Deus fez para abenoar e soccorrer ?
D. Lciz.
Eu fui punido: justo que ella o seja. A cada qual o
pezo do seu erro (levanta-a). Nem mais uma palavra
(indo a Fernando, que se levanta tambem). Desculpe, senhor
Fernando, se involuntariamente lhe dou scenas d estas. No
so ellas para inspirar a imaginao de um artista.
Feknando.
Engana-se V. Ex." A imaginao do artista est sobre
tudo no seu corao. Para verdadeiramente se inspirar
necessario sentir verdadeiramente! A chamma brilha
quando o fogo se ata. O artista inspira-se de affecto e
respeito diante de uma dr veneranda. As ruinas, por seva
ACTO til, SCENA I. 65

ras qoe sejam, na sua austera solido enchem da grandeza,


que.attestam, a alma, que sabe comprehender toda a saudade,
todo o mysterio e magestade d'ellas! O homem, que V. Ex."
no repelle da intimidade d'estas scenas, merece-lhe de certo
a estima, porque no v n'elle uma testimunha importu
na! O homem, que V. Ex." eleva assim cathegoria de
amigo da sua desgraa, deve-lhe acatamento e gratido, por
que suppe n'elle o que tem direito de negar nos outros.
D. Ignez.
(Em voz baixa) Obrigada, Fernando !
D Lmzk
(Estendendo-lhe a mo, do outro lado) Obrigado. sua
ve ainda ouvir palavras d'essas, depois das que ouvi! Nos
dias de esplendor no o achei nas festas ; nos dias de amar
gura acho-o no infortunio. No me esqueo. Como se tem
aqui vivido ha um mez, no sei. . . Nem tinha animo para
pensar. . tempo de acabar com tal situao. . Vou ao
meu gabinete fazer algumas disposies indispensaveis. .
Queira esperar-me aqui : temos que fallar ! (Sae).

CENA II.

D. Ignez e Fernando.

D. Ignez.

(Dando a mo a Fernando) s bom e generoso, meu


Fernando! s grande e compassivo como eu tinha so
nhado um protector e um companheiro !
Fernando.
No, anjo meuj no fao mais do que seguir os impul
sos de um corao a quem deste a f! Ns outros, artis
tas, julgam-nos incapazes de apreciar o bom e o bello inte
rior, porque as nossas inspiraes se derramam nas formas
OS HOMBSS DB MRMORE.

xternas. Talham-nos por outra medida, porque vivemos e


pensmos d'outro modo ! Reputam-nos excentricos, porque
somos justos! Castjgam-nos por levantarmos a cabea acima
de nivelamento do mundo ! Apontam-nos com vo desdem,
e vibram-nos o sarcasmo invejoso! Apregoam-nos incapa
zes de dar a felicidade, porque, julgando-a infinita, no a
medimos, nem a pautmos com o inexoravel compasso com-
mum ! A isso devemos a desconfiana e o orgulho, que
nos faz amar a solido, povoada s pela nossa phanlasia !
As aspiraes comprimidas refugiam-se no intimo, com o
pudor de uma sensibilidade maior. Mas l esto. Desper-
tem-as, e acordaro radiantes. Se uma mulher, se um
anjo, a quem o Supremo Creador repartiu o amor e abne
gao, que so a sua essencia divina ; se uma alma predes
tinada adivinha e intende aquella alma, gemea sua, essas
aspiraes, longamente occultas, no despertam s, irrom
pem fervidas para o cu e para a luz, para tudo quanto e
nobre e glorioso! Ento, meu amor, n'essa alma, descapti-
vada assim das prises vulgares, a gratido occupa tanto
logar como o amor, porque recebeu da mo, que adora,
uma nova .e maior existencia. No me attribuas pois um
merito, que ainda mais leu, do que meu! Compadece
a dr quem a conheceu. Respeita-a quem no vive s para
si. No merece louvor, est na natureza!

D. Ignez.

Mal dos que no crem no sentimento! No vivem, as-


sistem vida, e dissolve-os o nada antes da morte ! Oh !
Fernando, Fernando, que te bei de eu dizer? Amar-te, vi
ver da tua vida, e na tua vida! Se as mulheres descem,
muitas vezes porque os homens lhes no fazem ver a al
tura da sua misso ! porque em vez de lhes darem a seu
lado o logar. que as torna grandes, lhes do no mundo o
logar em que elle as torna frivolas ! Qual de ns, associada
a uma vida gloriosa e a generosas idas, quereria perder a
coroa da. sua nobreza, e baixar at aos precipicios da ver
ACTO III, SCENA II.

gonha ? Raras ! E, para essas, o opprobrio seria maior,


porque seria mais justo !
Feunando.
Ai ! no queres que eu me sinta mais forte no meu af-
cto, quando Deus me concede em ti, unida s graas me
lindrosas, essa razo elevada ? quando vejo, e admiro a al-
liana do teu espirito com a tua alma, e posso dizer: tudo
isto meu !
D. Ignez.
Teu, sim. . . obra tua tambem. Soube s o que pensa
va e o que sentia ; soube o que era e o que podia ser, quan
do te amei ! D'antes era tudo vago no meu corao.
tua voz, fua palavra, a ida definiu-se, os pensamentos,
ou antes os sentimentos, tomaram frmas ! . . . Foi uma re
velao! Os amores profundos e leaes puriflcm-se na sua
mesma franqueza. So fogo, mas fogo que no queima s;
fogo que tambem illumina. Nasce a aurora para o cora
o, e o alvor crescente innunda-o de claridade. Podem-se
ento ver e apreciar todos os segredos da alma ; e a lin
gua que elles faliam, no a estranham seno os que no a
percebem.
Fernando*
Tenhamos piedade d 'esses, Ignez !
D. Ignez.
Ouviste meu pae, Fernando? Do seu mesmo infortunio
raiou-nos a esperana.
Fernando.
Silencio para essa esperana, Ignez! Aquelle infortu
nio ainda sangra !
D. Ignez.
Um raio do teu amor dourou-me de felicidade a pro
5 *
68 OS HOMENS DB MRMORE.

pria desventura ; e a felicidade egoista. Tens razo,


tens. No podemos... no devemos fallar de esperanas, em
quanto ha outra, to nossa, que desespera. Vs? Olha o
que a imperfeio humana. Louvas a minha alma ! Es
queci tudo, ouvindo-te !
Fernando.
Por isso era dever meu lembrar-t'o.

SCENA. III.

Os mesmos, e D. Beatriz.

D. Beatriz.
(Entrando lenta e abatida) Ignez, onde est meu pae ?
D. Ignez.
(Correndo a ella e tomando-a nos braos) Beatriz, mi
nha Beatriz! Oh 1 seja Deus louvado!
D. Beatriz.
Ignez!... Minha boa irm, ousas ainda abraar-me?
D. Ignez.
Deus sabe como te estendia os braos, chamando-te!
Deus sabe como te chamava, penando !
D. Beatriz.
(Depois de chorar em silencio limpando as lagrimas)
Faz bem chorar ! Ha muito, so estas as primeiras la
grimas que me no escaldam as faces, (a Fernando, que se
inclina profundamente na sua presena) Senhor Fernando
de Lima, ha ainda um homem que no levante para mim
olhos. . . que fazem baixar os meus ?
Fernando.
(Respeitosamente) Ha homens para quem todo o infor
ACTO III, SCENA III. 69

tunio sagrado ! A perversidade no regra geral.


Ha homens que no erro no condemnam os effeitos, mas
a causa.
D. Beatriz.
Oh ! meu Deus ! Como estas palavras acham bem o ca
minho do corao ! . , . (caindo ruma cadeira) Era tempo
de ouvil-as.
Fernando.
Nem tudo est petrificado, minha senhora.
D. Beatriz.
Desculpe ! . . . Ouvi o que nunca esperei ouvir ! E o
que ouvi tem echos espantosos, como os da torrente que de
vasta! No fim de tanto tempo estava ainda surda d'aquel-
les echos I
D. Ignez.

E, n'esse tempo, que tens feito ? Porque nos no tens


dado noticias tuas?
D. Beatriz.
Nem sabia se o podia fazer. N'este tempo. ... ha
quanto tempo ? . . . parece-me que ha seculos. . . . rasgou-
se um abysmo entre o passado e o presente ! Estranho
tudo. Figura-se-me que deixei esta casa ha vinte annos.
D. Ignez.
Onde estiveste, depois que nosso pae foi ver-te ?
D. Beatriz.
N'um Recolhimento. Exigi-o. Onde eu estava no podia
ficar. Para aqui... via sempre meu pae a repellir-me.
Depois. . . olha bem para mim, minha irm. . . no vs?
D. Ignez.
Oh ! que pallidez ! . . . Estiveste doente ?
70 OS HOMENS DE MRMORE.

D. Beatriz.

O que no sei como pude viver ! porque Deus


me levou a razo no delirio.
D. Ignez.
(Num transporte de angustia) E ns sem sabermos na
da ! No contavas comnosco ?
D. Beatriz.
Contava com a morte.
Fernando.
Procurei noticias por toda a parte : nada pude saber.
D. Beatriz.
Tinha prohibido que as dessem. Foi o meu primeiro
grito. Julgava poder expirar sem te deixar mais que a
saudade, minha irma !
D. Ignez.
E querias Iegar-nos o remorso (reprehensivel) Oh !
D. Beatriz.
Era ingrata, agora o vejo. Que queres tu, querido
anjo? Saa de outro mundo. J nem quasi acreditava no
meu mundo antigo ! E tinha eu direito de perturbar a
paz da tua innocencia?
D. Ignez.
(Dando-lhe um beijo) Felizmente voltaste.
D. Beatriz.
Becobrando a razo, pungiu-me. a saudade ! Comba-
ti-a longamente. No pude vencel-a. Besignar-me a vi
ver sem o perdo de meu pae martyrio de mais. No
podia com esta incerteza; no podia pensar que nunca mais
ACTd TI, SCKA III. 71

te veria, meu amor ! Agora, Ignez; falia. Sabes o que se


passou ?
D. Ignez.

Sei. No o julgava possivel !

D. Beatriz.
(Com voz espedaad) Era uma especulao vil aquelle
amor delirante. Felizmente, no careces da lio. Aca-
bou-se! Pensas que meu pae me receber, voltando quasi
do sepulchro. (Silencio dos dous Beatriz encara-os ;
depois desata em soluos, cobrindo o rosto com o leno) Oh !
desgraada !
D. Luiz.

(Fora em tom choleric) Bem : estou inteirado.

D. Beatriz.
(Tremula) a voz d eUe !
D. Ignez.
(Attrahindo a si a irm) Vem, Beatriz; esperars no meu
quarto. Vejo que no seria favoravel a occasio: buscaremos
outra melhor.
D. Beatriz.

(Deixndo-se conduzir) Buscaremos. . . . (encarando os


dous) Tu ainda podes associar a tua sorte de um homem
de bem ! (as duas saem.)

SCENfA IV.

Fhrnando (um instante s).

Pobre victima !
72 OS HOMENS DB MRMORE.

SENA. V,

Fernando e'D. Luiz.

D, Luiz.

Faltava-me s isto. Devia esperal-o.


Fernando.
N'este momento toda a curiosidade fra importuna:
espero as ordens de V. Ex,."
D. Luiz.
No tenho segredos para o unico amigo que me resta.
(entregando-lhe um papel) Veja.
Fernanpq.
(Depois de o tomar e percorrer com os olhos) Uma pe
nhora- !
D. Luiz.
Hoje nem j esta casa minha! (apertando-lhe a mo)
No me custa por mim. . . os meus dias esto acabados,
Custa-me pela unica filha que deixo.
Fernando.
Senhor D. Lutz Coutinho, n esta hora solemne a fran
queza o primeiro dever. O esplendor dos dias passados
acabou-se de certo ; mas a mizeria no deve V. Ex," re-
ceial-a.
D. Luiz.
Intendo o que projecta. Sei que estou vivendo ha um
mez dos seus benefcios. No me interrompa... no di
rei benefcios, direi amizade. . . Sei-o agora. No o tinha
previsto. No calculava... no podia pensar n'essas cou
sas. Mais do que nunca pois occasio de nos explicar
mos lealmente.
ACTO III, SCENA V. 73

Fernando.

Pois V. Ex." pensa ? . . .


D. Luiz.
Penso. . . agora ! No posso pagar-lhe era mentir-
lhe se o dissesse. A um homem, como tenho viste que , s
posso agradecer-lhe pedindo-lhe um derradeiro favor. Eu
tenho ainda uma filha, que longamente esqueci uma uni
ca filha, que fiz pobre sem que ella nunca se queixasse. Jul
gava deixal-a amparada nos braos de sua irm. . . que j
no existe. Da mo de um estranho no podia, no de
via acceitar nada. Mas posso, devo acceitar da bca de seu
marido a certeza de que ella no ficar orph de lodo.
Fernando.
Senhor D. Luiz, eu que lhe sou obrigado, porque me
previne um desejo, que nunca talvez ousaria exprimir.
D. Luiz,
Porque ? Escute-me. Se ha um mez formulasse esse
desejo. . . que eu preveni agora sabendo que o prevenia. . .
admirar-me-a da audacia, e recusal-o-fa talvez. Perde;
estava cego ; no o conhecia ento, e, apezar de quarenta
annos de experiencia, no conhecia este mundo em que vi-
. vi. Agora no acceito, sollicto. A lio foi rude, e cruel
o desengano. Nada me resta, e minha pobre Ignez res
taria um futuro de desesperao! A minha confiana pro-
va-lbe que ainda no descri de todos,
Fernando.
Hei de ser digno d'ella.
D. Luiz.
Ha de ser. . Estou-lh'o dizendo. Vou sair d'esta casa,
que j no minha. Despedi todos os meus criados. A
guerra do Oriente dar-me-ha talvez occasio de acceitar

I
74 OS nOMENS DE MRMORE.

um posto. . . seja qual for. . . j no escolho. S lhe lembro


uma cousa : o unico amparo que deixo a uma filha

Fernando.
Ha-de-me lembrar sempre que me sacrificou sua con
dio, e teve f na minha lealdade.
D. Luiz.
No disfaro os meus erros. . . confessal-os a sua ex
piao. Essas vaidades dissiparam-se. O infortunio egua-
lou-nos. . . No egualou. . . O artista hoje muitas vezes
superior. Sou eu que lhe peo que desa. um pae or
gulhoso offerecendo a mo de sua filha! Quem a havia
de querer agora sem a amar? Quem havia amai a sem a co
nhecer ? Digo isto a qum sabe que dizer-lho a maior
prova de estima.
Fernando.
Diz isso a quem ha de abenoal-o e agradecer-lhe to
dos os dias da sua vida, porque nas mais frvidas ambies
mal sonhra estas esperanas ; e porque o thesouro que lhe
d no tem preo.
D. Luiz.
Tem. a felicidade d'ella. . . para que eu no moira
desesperado !
VI.

Os mesmos e Manuel Maria.

Manuel Maria.
Posso fallar a V. Ex." ?
D. Luiz.
(A Fernando) Queira ir procurar Ignez. Participe-lhe
a minha resoluo. Penso que lhe ser agradavel!
acto iii, bcena vi. 75

Fernando.
Espero que viro dous agradecer-lh'a (soe).

SCENA. VII.

Manuel Maria e D. Luiz.


D. Luiz.
Manuel Maria, estimo que viesse. o mais antigo dos
meus criados. Tem-me servido vinte annos com zlo e fide
lidade. No posso agradecer hoje, como quizera, esses ser
vios, mas. . . (tira um annel do dedo e entrega-lh'o) Guarde
isto. . . guarde-o em memoria do tempo que viveu em mi
nha casa.
Manuel Maria.
(Com modo sacudido, revolvendo o annel nos dedos) Is
to !.. . (restituindo-W o) Obrigado !
D. Luiz.
(Dolorosamente) Acha pouco?
Manuel Maria.
(Como despeitado em toda a scena) Acho.
D. Luiz.
( parte) At este me castiga !
Manuel Maria.
Fiz o que pude. No servi a contento. . . . Paciencia !
(partindo).
D. Luiz.
( parte) justa a humilhao at ao fim ! (alto) Ma
nuel Maria. . .
Manuel Maria.
(Voltando o rosto) Que manda V. Ex."?
76 OS HOMENS DE MRMORE.

D. Luiz.
No quero, que no fim de vinte annos, saia desconten
te de minha casa. Farei um sacrifcio: pode contar com ou
tra gratificao.
Manuel Maria.
Ah! V. Ex." continua? Adeus, senhor D. Luiz. (lim
pando os olhos) No merecia isto, no ; mas o que lhe hei
de j ogora fazer !
D. Luiz.
Venha c. Diga o que quer.
Manuel Maria.
Nada. No fim de vinte annos V.Ex." despede os seus
criados velhos. . . (quasi thorando) no faz caso d'elles. . . .
julga-os ingratos e indignos! Que hei de eu querer?
Ir acabar para ahi n'um hospital.
D. Luiz.
Mas, Manuel Maria. . . eu no posso conservar criados,
no lenho j meios de lhes pagar !
Manuel Maria.
E quem que lhe pede paga, meu senhor? Na minha
edade posso l acostumar-me a servir outra casa? Cuidei
que fazia parte da familia. Enganei-me. No fao... (lim
pando os olhos) Paciencia! O que era escusado era insul-
tar-me offerecendo-me recompensas.
D. Luiz.
( parte) Oh ! corao, onde te encontro ! (indo a elle
e tomando-lhe a mo) Manuel Maria, o criado est despe
dido: irrevogavel.
Manuel Maria.
(Querendo tirar a mo com voz lacrimosa) V ! que
dizia eu?
ACTO III, SCBNA VII. 77

D. Luiz.
(stendendo-lhe a mo) Mas fica o amigo. Quer ser
meu amigo? Eu preciso agora (Telles 1
Manuel Maria.
(Caindo-lhe aos ps) Amigo de V. Ex.\ . . eu ! . . . eu,
seu criado de vinte annos ! Seu criado sempre.... sem
pre ! Pois essas meninas, que acalentei nos meus braos,
e que esperava que me cerrassem os olhos. . . pois ellas no
haviam de ter quem as servisse, vivendo eu ? Sim, sim,
criado d'ambas, senhor D. Luiz . . . porque em fim a que
falta ha de voltar. . . criado d'esta familia nos dias da des
ventura como o fui nos dias da prosperidade 1
D. Luiz.
(Com uma das mos nas mos de Manuel liaria, e com
a outra tapando os olhos) Ah! j tenho lagrimas! (As por
tas dos quartos de Jgnez apparece D. Beatriz, D. Ignez e
Fernando, indicando os dous Momento de silencio).

SCEUA 111.
Os mesmos, D. Beatriz, D. Ignez e Fernando.
(D. Ignez, com Beatriz pela mo, vem ajoelhar, do outro
lado, aos ps de D. Luiz D. Luiz volta-se e v Beatriz
afasta-se, e depois de breve momento de silencio, diz:)
D. Lvit.
Levante-se, minha senhora. O seu logar no ahi.
D. Beatriz.
O logar do penitente c aos ps do seu juiz.
D. Luiz.
O logar da filha, que abandona seu pae, no ao lado
da outra filha... que o consola de ter perdido a primeira! .
78 OS IIOMENS DE MAB.MORE.

Deus castigou-me por onde pequei. Por uma s olhei;


olhava n'ella o meu orgulho. Essa. . . morreu. A outra, na
desegualdade de egoismo, nem quasi sabia que vivia, e esta
a que vive ainda para mim. Nilo posso confundir uma
com outra. reparao de uma grande e longa injustia !
(Manuel Maria ergue-se, e afasta-se com respeito.)
D. Ignez.
Meu pae, no se negar a ouvir aquella que no afasta
de si. Levanta-te, minha irm. (erguem-se) Entre duas
desgraas escolho a mais profunda. Vamos. . . Mandam-te
morrer longe? Irei comtigo, e, se no succumbir ao mes
mo tempo, voltarei pora receber a ultima beno I
D. Luiz.
Ignez !
D. Ignez.
Estou resignada ! . . estamos resignadas ambas. Cum
pro o dever da piedade. Desterra-a ? Somos duas dester
radas. No nascemos ns irms!

D. Luiz.
Oh ! Deus ! meu Deus !
D. Ignez.
(Com uma das mos em volta da cintura de Beatriz)
Irms recebemos a vida... irms receberemos a morte!
D. Luiz.
E por ella desprezas o amor de teu pae, que j no
tem outro amor ! . . . (com voz tremula, indicando Fernando)
e. . . e esse amor tambem. . . que o teu futuro !
D. Ignez.
Fra a suprema felicidade. . . mas impossivel. . . (m
ACTO III, SCENA VHl. 79

dicando tambem Fernando) Elie sabe-o, e approva-me. So


mos tres sacrificados!
D. Luiz.
(Cobrindo o rosto com as mos) Que lance! e que for
a precisa !
D. Ignez.
Diga, meu pae, podia uma das irms ser feliz, ficando
a outra desesperada?
D. Beatriz.
(Que tem estado suffocada em soluos afastando a ir
m, e adiantando-se) Deus sabe, meu pae... Deus sabe, se
nhor, que no tinha aqui vindo buscar seno uma beno...
a beno derradeira. . . a beno d'aquellas que se despedem
para no voltarem ao mundo. Deus sabe, que prostrada
na penitencia da minha alma, no queria. . . . no me jul
gava digna de juntar a minha voz voz d'este anjo! O
erro e a innocencia devem viver separados. . . esta no cu da
sua pureza... aquelle no abysmo do seu martyrio! Deus
sabe, que no vinha pedir seno uma palavra para morrer
consolada. . . e esperava-a, pois que Deus no permittiu que
eu morresse na desesperao ! Foi esperana baldada ,
que se tornou em desengano maior. Adeus, minha nobre
e santa irm. . . acceita a felitidade, e guarda-a que a no
saiba o mundo. . . N um dia de experiencia aprendi l a co-
nhecel-a para mais a sentir perdida. . . Acceita a felicidade,
porque a mereceste, porque digna de ti, como tu s digna
d'ella. [indicando Fernando e D. Luiz) So dous a quem a de
ves. . . e eu sou s a desmerecel-a ! (indo a Fernando, e es-
tendendo-lhe a mo) Adeus, Fernando, essa nobre mo, re
cebendo agora a minha, recebe a gratido ! (beijando a irm
na testa) Adeus, minha irm ! Este osculo o ultimo: dei-
xo-te a saudade ! (indo a Manuel Maria) Adeus, primei
ro guia da minha infancia! A voz que pedia por mim, ha de
orar na minha sepultura! (como para partir) Adeus, meu
p. .., meu juiz! A sentena justa! (afasta-se lentamente).
80 OS HOMENS DE MRMORE.

D. Lciz.

(Que no pode j suffocar a sua commoo, estende-lhe


os braos transportado, exclamando:) Filha !

D. Beatriz.

(Correndo a precipitar-se relles, e caindo-lhe aos ps,


succumbida ao abalo) Ah !

D. Ignez.

(A Fernando, indicando o grupo) No ha coraes de


pedra.
Fernando.

Aquelle corao de pae !

FIM DO TERCEIRO ACTO.


ACTO IV.

Gabinete em casa. de Simplcio. Estantes de pinho em


osso, com rumas de papeis. direita, defronte de
uma janella, uma larga carteira antiga, de commer-
cio, tambm coberta de papeis.

CENA. I.

Simplcio (escrevendo carteira)*

Penhora viuva Pereira. Penhora nos bens do casal do


fallecido Joo Gomes. Penhora na mobilia de D. Luiz
Coutinho. Oh! co'a fortuna! Estas hypothecas de mobi
lia necessario vigial-as de perlo, e fazel-as entrar quanto
antes no deposito. to facil sonegar pratas! Em fim,
no correu mal o anno. So mais vinte contos e duzen
tos, de lucro liquido, effectuadas as vendas e apurado o di
nheiro. Vamos a ver. . . . vinte contos, com tresentos e
setenta e cinco. . . tresentos e noventa e cinco contos, ga
nhos em nove annos, tendo principiado com... Sabe Deus
com qu! O mundo de quem mais apanha. O caso
ter esperteza. E ha gente que se ri das minhas espe
culaes ! . . . Coitados! . . No sabem que as paixes e os
vicios so a melhor especulao ! . . . (escrevendo) So mais
vinte contos que vou mandar casa Shwart & Comp." de
Londres. Ali esto seguros os meus fundos no ha que
receiar emprestimos nem revolues! No se faz bulha. . .
6
82 OS HOMENS DE MRMORE.

no se sente; e, quando um dia muito tarde! me can


sar de ajuntar... se alguma vez cansar!., (erguendo-se) Oh!
o ouro a realeza, a fora, a divindade do seculo. . . .
elle quem domina!... No tenho eu ahi (indica os papeis)
a fortuna, o credito, a honra e a consciencia de tanta gen
te ! . . (entra o Procurador).

SCENA. II.

Simplcio e o Procurador.

Simplcio.
Que ?
Procurador.
Venho receber as suas ordens.
Simplcio.
Ali tem o mandado de penhora contra a viuva Pereira.
Ande com isso para diante, e depressa !
Procurador.
Valha-me Deus! A viuva Pereira deitou-se-me hon-
tem aos ps, e pediu-me quinze dias de espera sequer.
Uma penhora na fabrica a sua ruina total. Em quinze
dias, efectuando algumas vendas, espera alcanar ao menos
uma parte do dinheiro.
Simplcio.
Preciso todo. >
Procurador.
Ella tem seis filhos menores. Ficam a pedir esmol-
la. Se visse aquellas lagrimas ! . . .
Simplcio.
As lagrimas cristalisam-se em diamantes, e os diaman
tes vendem-se !
acto iv, scena ii. 83

Procurador.

Mas cortam o corao !


Simplcio.

Se tinha corao para que se fez procurador? Cada


Jual no seu officio. Eu no o obrigo. Se lhe no convem,
eixe. Ha de haver quem queira.
Procurador.
Se eu no tivesse familia tambem! Em fim... Custa
ganhar a vida assim. (indo carteira e procurando) Aqui
est o mandado.
Simplcio.
Bem. D. Luiz Coutinho j foi citado ?

Procurador.
Hontem.
Simplcio.
Esse negocio quero eu tratal-o pessoalmente. Passou
pelos filhos de Joo Gomes ?
Procurador.
Estava o corpo ainda em casa. No tive animo.
Simplcio.
Senhor Jeronymo, quem no tem animo para as cousas
no se mette n ellas. Ha-de-me obrigar a intender-me com
outro procurador.
Procurador.
Sero executadas as suas ordens.
Simplcio.
Desejo isso aviado quanto antes. Escrevo para Londres,
e tenho preciso do dinheiro.
t *
84 OS HOMENS DG MRMORE.

Procurador.

No quer mais nada?

Simplcio.
Pode ir com Deus ! (o Procurador sae).

SCEHA III.

Simplcio (s).

Este homem no me serve, (indo fechar a porta) Com


as suas sensibilidades ridiculas perde um tempo precioso.
Ponham a sensibilidade a juro, e vejam quanto d. Apro
veitemos este intervallo para contar a somma que tenho de
dar manh. (vae a retirar-se ; batem porta) Quem ser !

SCENA. IV.

Simplcio e Diogo Travassos.

Diogo.

Est em casa o senhor Simplicio? (entrando) Oh! es


timo encontral-o.
Simplcio.

Ia agora mesmo tratar do negocio de V. Ex."

Diogo.
E eu vinha por causa d'elle. Chego da camara; a
discusso foi tempestuosa.
Simplcio.
As cem libres esto manh em sua casa.
acto iv, scbna iv. 85

Diogo.

O ministerio foi derrotado. Preciso d'ellas hoje mesmo.

Simplcio.
Foi derrotado o ministerio ? (partindo) Vou j bus-
car-lh'as.
Diogo.
Perdo. No so cem libras, so duzentas e cincoenta.
Simplcio.
Duzentas e cincoenta ? Ento os ministros so demit-
tidos ?
Diogo.
Nas actuaes circumstancias inevitavel.
Simplcio.
Queira V. Ex." esperar um momento. Trago-lhe j
as duzentas e cincoenta libras.
Diogo.
Olhe, senhor Simplicio, pensando melhor tresentas
conta redonda tresentas libras.
Simplcio.
E quem vae substituir o gabinete?
Diogo.
Quando a opposio derrota o gabinete em epochas nor-
maes, quem passa a ser governo?
Simplcio.
Ento V. Ex.". . .
Diogo.
Esto a assignar-se os decretos. Pode ir indagal-o.
86 OS ITOMESS DE marmore.

Simplcio.

Vou buscar as quatrocentas libras. V. Ex." disse qua


trocentas ?
Diogo.
Diria. Tenho despezas forradas. Esta noute dou uma
ca aos meus amigos politicos. Venci por vinte e dous
votos : no posso deixar de agradecer.
Simplcio.
Por vinte e dous votos ! Trago-lhe quinhentas. Tal
vez eu possa chegar at ahi.
Diogo.
Como quizer. N'uma occasio d estas no se olha a mi-
zerias.
Simplcio.
Com as mesmas condies, no ?
Diogo.
Seguramente. Espero no o importunar por muito tempo.
Simplcio.
E eu entrar no embolso dos meus adiantamentos. .. com
algumas vantagens. Triumpha a sua habilidade. V. Ex."
chegou em fim ao cumulo dos seus desejos.
Diogo.
Cheguei. Hei de mudar a face d'esta terra. J tenho
dous projectos de lei preparados.
Simplicio.
(Inquieto] Quaes ?
Diogo.
Um sobre vinculos ; outro sobre a emigrao para o
Brazii.
acto iv, scena iv. 87

Simplcio.
Ah!
Diogo.
Si5o duas questes connexas. A liberdade da terra, e
a offerta do trabalho. O solo e o brao. No approva?
Simplcio.
(Com humildade) Oh ! meu senhor, eu no vou alm do
meu negocio. . V. Ex. quer escrever uma pequena obri
gao. . . na forma do costume. . . sabe ?
Diogo..
(Sentando-sc carteira e escrevendo) muito justo, (
parte) Custa caro o poder, mas compra-se.
Simplcio.
( parte) No barata a fortuna; mas vende-se. (entra
Estevo).
SCENA. V.

Os MESMOS, E ESTEVO.

Estevo.
O senhor Simplicio. . . (indo a elle) Senhor Simplicio. . .
pode-me dar atteno?
Simplcio.
Queira perdoar. . . est ali o senhor Diogo Travassos.
Estevo.
Oh ! o novo ministro ! Que lhe tinha eu dito, senhor
Diogo Travassos?
Diogo.
(Dobrando o papel, e entregando-o a Simplicio) Aqui
est. (a Estevo) J est publicado o Decreto ?
88 os homens de marmore.

Estevo.

Saiu agora o supplemento.


Simplcio.
ffiue tem percorrido o papel com os olhos) Ho de dar
licena. (a Diogo, parte) Eu j volto, (comsigo) Antes
quero deixar aqui dous do que um. Vigiam-se um ao ou
tro, (sae)
SCENA VI.

Diogo Travassos e Estevo de Mouha.

Diogo.
(Continuando a convtrsao com Estevo) Assim, D. Luiz
Coutinho est perdido?
Estevo,
No lhe resta um ceitil.
Diogo,
Ento j comprehendo a razo, porque deixou fugir o
casamento,
Estevo.
No o deixei fugir : fugi d'elle.
Diogo.
Percebo : no desejava a noiva, aspirava casa.
Estevo.
Queria o mais solido. As lies de V. Ex." fizeram-me
impresso. J v que acertou julgando-me disposies.
0 mundo positivo, e eu no posso reformar o mundo !
Diogo.
Ah ! Parece-me que ha de fazer fortuna,
acto iv, scena vi. 89

Estevo.
Espero-o.
Diogo.
E como se passou isso?

Estevo.
Gomo se costumam passar estas cousas. Lagrimas nos
olhos da filha, furias na bca do pe. A vida semeada
de tempestades.
Diogo.

E affronta-as com denodo, senhor Estevo de Moura.


Estevo.
Tudo faz o costume.
Diogo.
Ah ! est costumado. Que edad tem ?
Estevo.
Trinta annos. Dizem que a verdadeira edade dos amores.
Diogo.
E especula com elles. No tem perdido tempo. No
precisa j de lies. Parece-me que pde dal-as.
Estevo.
V. Ex." lisongeia-me. Preciso de certo, e agora mais
que nunca.
Diogo.

Porque? Acha tropeos? Com os seus recursos no


me parece facil.
Estevo.
Acho os tropeos da gente escrupulosa, que teima em
ficar atraz do seu seculo.
90 os homens de marmore.

Diogo.

verdade : ha d isso ainda.

Estevo.

O caso de D. Luiz fez bulha. Espalhou-se a preveno,


e todos os paes eslo contra mim. uma injustia.

Diogo.
Certamente. A sociedade cheia do contradices.

Estevo.
Que buscava eu ali? A fortuna. o mesmo que todos
buscam, ou, pelo menos, a maior parte.

Diogo.
Foi direito ao alvo.
Estevo.
economisar o tempo que se perde em divagaes.

. Diogo.
D'esse modo comea a achar difficuldades na sua. . . .
Como hei de dizer?
Estevo.

Na minha industria. No me offende a palavra. Cada


qual tem o que pde ter. Confessar-lhe-liei mesmo sem
rebuo que j se me tem fechado algumas salas. . .

Diogo.
O que arruinar essa. . . essa industria : sirvo-me dos
seus termos.
Estevo.
Justamente.
acto iv, scexa vi. 91

Diogo.

Tudo tem os seus inconvenientes, meu amigo. Se acha


que eu lhe possa ser util. . .

Estevo.

Na sua posio, utilissimo. Apenas ousava contar com


to alta proteco.
Diogo.

Deseja talvez um emprego? Ha de ser difcil. En


tretanto, querendo esperar. . .

Estevo.
(A parte) Bem se v que j ministro, (alio) Aos em
pregos todos aspiram. . .

Diogo.

Assim . Tenho j tantos pretendentes !

Estevo.
E ainda agora foi nomeado! Se eu fosse tambem pre
tendente ficaVa confundido na turba.

Diogo.
Ento no sei em que possa. . .

Estevo.
Pde muito, sem ser isso. A sua intercesso torna-se
omnipotente; e quem sabe? offerecem-se s vezes occa-
sies. . .
Diogo.

Conte com a minha boa vontade, ( parte) melhor


tel-o por amigo do que por inimigo, (entra Simplicio)
92 OS HOMENS DE MARMOKE.

SCENA 11.

Os mes>MOS e Simplcio.

Simplcio.

(Entregando a Diogo um masso e alguns rolos) Aqui


tem V. Ex." : pde verificar.
Diogo.
inutil. (despedindo-se o Simplicio) Apparea.
Simplcio.
Se V. Ex." der licena, apparecerei. (tom inteno)
Diogo.
Eu fico sendo o mesmo. . . para os meus amigos !
Estevo.
(Baixo, a Simplicio) Preciso^ainda do seu auxilio.
Simplcio.
Agora impossivel. D'nqui a dias, veremos.
Estevo.
( parte) Presente a baixa. Veremos, digo eu tambm,
(o Diogo, que vae saindo) Se V. Ex." me d licena, terei
a honra de acompanhal-o.

Diogo.
Eu vou secretaria. Posso-lhe dar um logar na minha
sege.
Estevo.
( parte) boa a occasio. A companhia de um minis
tro deve promover a alta. (alto) Estou s ordens de V. Ex.*
(saem conversando).
ACTO IV, SCKNA VIU. 93

SCENA. VIII.

Simplcio (s).
Parece-me que nenhuma especulao me ha de render
tanto como esta. Elles fazem o seu negocio ; eu fao o
meu. Cada qual por si. No Gm se ver qual mais pru
dente ! (dirigindo-se carteira) Preciso acabar a minha
carta para Londres. -(reparando para aporta) Ficou aber
ta. (indo para fechal-a) No, agora venha quem vier...
(chegando porta assomam a ella D. Ignez e Manuel Maria).

SCENA IX.

O mesmo, D. Ignez e Manuel Maria.

D. Ignez.
(Levantando o vu do chapu) E aqui o senhor Simplicio?
Manuel Maria.
(Baixo, indicando-o) elle mesmo.
Simplcio.
(A D. Ignez, que se adianta) Quer-lhe alguma cousa?
(seccament).
D. Ignez.
(Intimidada) Sou filha de D. Luiz Coutinho. . .
SiMPLICIO.
A que fugiu?
(Manuel Maria deita a mo a uma cadeira, com ar
ameaador e furioso a um gesto supplicante de D. Ignez,
larga-a, e rcsigna-se).
Simplcio.
Agora reparo. . . no . . . a mais nova. . . Que pre
tende ?
94 os homens de marmore.

Manuel Maria.

(Medirtdo Simplicio com olhos furibundos, e chegando


uma cadeira a D. lgnez) Queira sentar-se, minha senhora.
D. Ignbz.
(Recusando a cadeira) No, Manuel Maria, obrigada.
Venho pedir; convem-me s a attitude da supplica.

Simplcio.
Ah ! vem pedir ! . . .
D. Ignez.
(A Simplicio) Meu pae esl ameaado de uma penhora
em sua propria casa.
Simplcio.
Quem deve paga.
Manuel Maria.
Ma de pagar.
D. Ignez.
(Para o criado) Mais paciencia, Manuel Maria ! (Ma
nuel Maria applaca-se; D. Ignez continua para Simplicio:)
Meu pae ha de pagar, sim; a sua palavra sagrada.
Simplcio.
Mas entretanto quer ver se demora o pagamento.
D. Ignez.
Podia deixar de o insultar. . . mas eu venho preparada
para tudo. Meu pae nada sollicita. Deve conhecel-o.
Venho aqui sem elle o saber. S hontem pude apreciar o
estado da nossa casa ; e eu sei o que para elle o golpe
com que o fere. . . . depois de tantos golpes ! Pedi a este
criado antigo no digo bem. ... a este amigo fiel. . .
que me acompanhasse. . .
acto iv, scena ix. 95

Simplcio.

(Indicando Manuel Maria) Ah! amigo da casa... ago


ra? Subiu.
Mancjel Maria.
(Rudemente) E verdade. Ha cousas que fazem subir
uns e descer outros.
Simplcio.
A justia quem manda, (para D. Ignez.)

D. Ignez.
A justia! Ha ento uma justia que entrega por vil
preo os despojos de uma familia honrada a quem se faz
poderoso devorando-a !
Mancel Maria.
(Approvando) Bem !
D. Ignez.
(Caindo em si) Perdoe. A dr desvaira... e mais ain
da a dr de um pae. . . que de duas vezes no corao de
uma Giba. Ser justia... . . .

Simplcio.
Dirija-se a ella.
D. Ignez.
Prefiro dirigir-me piedade.

Simplcio.
(Sorrindo) E genero que no tem cottao na praa !

D. Ignez.
(Juntando as mos) No posso crer ainda que ella morra
de todo no corao mais impedernido.
96 OS HOMENS DB MRMORE.

Simplcio.

E escusado gastar palavras. Preciso do dinheiro que


seu pae me deve. O prazo acabou. No me paga, fao-o
pagar. lei por mim.
D. Ignez.
E a razo por quem ? Esta vergonha, aos olhos de
lodos, acabar com meu pae! Elie no quer deixar de
lhe pagar. Ha-de-lhe satisfazer at ao ultimo real. Ve
nho s pedir-lhe que no prosiga na penhora. Basta que
nos d alguns dias mais. Venderemos tudo, e tudo lhe
entregaremos fielmente. Mas a penhora, no.
Simplcio.
E depois quem responde? Mulheres no intendem de
negocios.
D. Ignez.
No : intendem s supplicas ! No quero que faa um
sacrifcio gratuito! (entregando-lhe uma caixinha) Aqui tem.
um adereo que me ficou de minha me. No possuo
mais nada. Acceite-o. . . disponha d'elle. Ser o pre
mio da demora. . . mas. . .
Simplcio.
(Que tem aberto a caixa, e examinando altentamente)
Pde valer duzentos mil ris. (vae tnelter a caixa na car
teira).
Manuel Maria.
(Atirando com uma carteira de bolso acima dos papeis)
Veja tambem. Esto ahi trinta moedas. Juntei-as para
outra cousa. Nunca pensei que fossem parar a taes mos.
D. Ignez.
Manuel Maria, no consinto ! . . .
acto iv, scena ix. 97

Manuel Maria.

Deixe, menina. Leva-as o diabo. . . perdo ! . . . met-


to-as no inferno. . . mas para bom uso !
D. Ignez.
Oh ! privar-se d'esse modo. . .
Mandel Maria.
Foram ganhas em sua casa. . . eram suas. Quer affli-
gir o seu criado velho?
Simplcio.
[Que tem contado as notas, guardando tambm a car
teira) So trinta, mas em notas : tem desconto.
D. Ignez.
Agora, ao menos, conceder-nos-ha algum tempo.
Quanto baste para fazer a venda sem interveno da jus
tia !
Simplcio.
Conceder tempo ! Amanh ha de entrar tudo no de
posito.
Manuel Maria.
(Tornando a agarrar na cadeira, furioso) Oh!
D. Ignez.
(Supplicante, a Manuel Maria) Quer perder-nos de todo?
Manuel Maria.
(Largando a cadeira, e avanando am patso) E ento
isso tudo que arrecadou ?
Simplcio.
So tresentos e quarenta mil ris, pouco mais oU me
nos. Pde ficar conta. Se querem, passo recibo, (pa
OS HOMENS DE MRMORE.

ra Ignez) Esteja descansada que ha de ser fielmente des


contado. Mas seu pae deve-me quatro contos seiscentos e
sessenta mil ris. Todos sabem que eu sou, de boas contas.
Manuel Maria.
( parte, contendo-se d custo) No ter eu vindo s !
D. Ignez.
(Juntando as mos) Oh ! Deus do cu ! Pois pos
svel que nada o faa commover? Havia de ter um pae...
por sua alma lhe peo ! Tem filhos talvez. . . (Simplicio
estremece) pela sua felicidade lhe rogo, que tenha compai
xo ! Se preciso, (ajoelhando) aqui estou de joelhos a
seus ps. . . . e no me levanto d'elles sem ter alcanado o
que tanto me custou a vir supplicar-lhe ! (procurando to-
mar-lhe a mo) Oia-me. possivel deixar de ouvir uma
filha! No responde? . . .
Simplcio.
Respondo. . . que tenho que fazer !
D. Ignez.
(Tomando-lhe efectivamente a mo) Oh ! no, no !
Tanta dureza impossivel. . .
(Fernando, que tem apparecido porta poucos minutos
antes, adianta-se, vem ao meio d'elles, e levanta Ignez com
respeito, arrancando-lhe a mo da mo de Simplicio.)

SCEUA JL,

Os mesmos, e Fernando.

Fernando.

(Separando Ignez de Simplicio) Aquella mo est enso


pada em fagrimas; mancha quem a toca. Quem s deve
ACTO IV, SCENA X. 99

ajoelhar a Deus, no ajoelha diante. . . . d'i$to ! (indicando


Simplicio com supremo desprezo).
Simplcio.
Eu estou em minha casa !
Fernando.
(A Ignez, sem fazer caso de Simplicio) Sube que veiu
aqui, e sube o que veiu fazer. No precisava sabel-o para
respeilal-a como se respeitam as cousas sagradas! (a Sim
plicio) Agora que lhe fallo. Sou artista ; o meu tra
balho uma garantia : respondo pela divida do senhor
D. Luiz Coutinho.
Simplcio.
E quem rte responde pelo senhor ? (sorrindo com sar
casmo).
Fernando.
(Dando um passo ameaador para elle; depois moderan-
do-se) Agradea a este anjo a impunidade.

D. Ignez.
(Assustada e supplicante) Oh ! Fernando !
Fernando.
(Agarrando no brao de Simplicio, e vergando-o aos ps
de D. Ignez) Agradea-lh'o. . . de joelhos.
Manuel Maria.
(Enthusiasmado) Bravo !
^ Simplcio. ,
(Levantando-se furioso, e saindo um momento) N'esta
terra ha justia. Vero.
D. Ignez.
(A Fernando) Vamo-nos, Fernando, vamo-nos! (tremula).
7 *
100 os homens de marmore.

Fernando.

(Dando-lhe a mo respeitosamente) Vamos, minha se


nhora. Esta casa maldicta.

Manuel Maria.

(Esfregando as mos) Ao menos vou consolado ! (diri-


gindo-se todos tres porta, encontram Simplicio, que volta
de dentro, de chapu na cabea, como para sair. Ao pas
sar Fernando detem-o, e lana-lhe fra o chapu).

Fernando.

Deixe passar a victima. Descubra-se diante das suas


lagrimas ! (indicando D. Ignez. Simplicio recua furioso.
Os tres passam. Desce o panno).

FIM DO QUARTO ACTO.


ACTO V.

A MESMA SCENA DO PMMEIRO ACTO.

SCENA. I.

Simplcio e D. Luiz.

(Simplcio e D. Luiz entram do fundo. Os modos de Sim


plicio de humildes tornaram-se arrogantes. D. Luiz
mostra uma resignao austera e digna.)

Simplcio.

E foi para isto que me mandou chamar?


D. Luiz.
Foi. Viu bem tudo? Est tudo como estava? ha tudo
quanto havia?
Simplcio.
Pouco mais cu menos. A proposito, falta um cavallo
na cavallaria. Ainda podia valer as suas vinte moedas.
D. Luiz.
Morreu. No me era possivel impedir a morte.
Simplcio.
Ento agora o que quer?
102 OS HOMENS DG MRMORE.

D. Luiz.

Viu tudo com os seus olhos? tem a certeza de que no


lhe faltam valores ainda superiores somma. . . . pela qual
me deu metade?
Simplcio.
Foi contracto : eu no vim metter-lh'o cara.

D. Luiz.
Foi contracto. . . e cumpro. Esta cas deixou j de
ser minha. . . sua. Disponha d'ella. . . vigie. . . entrego-lhe
tudo voluntariamente. . . . mas suspenda a execuo, e no
me metta aqui a justia. Desejo poupar este ultimo dis
sabor a minhas filhas.
Simplcio.
D'esse modo. . .
D. Luiz.
Peo-lhe unicamente. ... e s at manh. . . que me
deixe livres os quartos d'ellas, e esta sala para receber as
minhas visitas. (sorrindo tristemente) No so muitas !

Simplcio.

Esta sala communica com os quartos?

D. Luiz.
Communica.
Simplcio.
No tem uma sahida para o jardim ?

D. Luiz.
Tem.
Simplcio.
E o jardim tem porta para outra rua, no?
ACTO V, SCENA I. 103

D. Luiz.

No diga mais: intendo-o. Receia que.... mais


um ultraje; mas ja no os conto. Disponha tambem d es
ta sala.
Simplcio.
Muito bem. ( parte) No a perco de vista.

D. Luiz.
No temos agora mais que tratar. Permitta que v
acompanhar minhas filhas, (como para sair).
Simplcio.
Queira perdoar. Eu estou aqui em segurana ?
D. Luiz.
No accrescente .os insultos. J lhe disse que pde
dispr de tudo e de todos, (sae para os quartos das filhas).

SCENA II.

Simplcio (s).

A final todos estes orgulhos dobram. No disse eu que


o dinheiro hoje o unico rei? Oh! mas falta ainda vin-
gar-me 1 No me conhecem. Atrever-se aquelle homem,
aquelle imprudente, no meu proprio domicilio. . . Hei de vin-
gar-me !
SCENA III.

Simplcio e Estevo.

Estevo.

O senhor Simplicio em casa de D. Luiz !


104 OS HOMENS DE MRMORE.

SiMPLICIO.

Engana-se ; estou em minha casa. Recebeu o meu


recado ?
Estevo.
Recebi um recado para vir aqui fallar-lhe; e confesso
que no atino. . .
Simplcio.
Ha de sabel-o.
Estevo.
Est ento disposto a fazer mais algum negocio comigo?
Simplcio.
Talvez. Conhece um tal Fernando. . . um artista, ou
no sei que. . . do conhecimento de D. Luiz ?
Estevo.
Conheo. E um pintor que estudou em Roma. Era mes
tre de desenho de suas filhas.
Simplcio.
E quaes so as suas relaes com a familia?
Estevo.
Dizem que est para casar com a filha segunda.
Quem o havia de acreditar !
Simplcio.
Suspeitava-o eu.
Estevo.
Que quer? Na posio actual de D. Luiz ainda uma
fortuna.
Simplcio.

[ parte) Tenho a minha viDgana. (alto) Elles amam-se?


acto v, scena iii. 1 os

Estevo.

Taes casamentos s se fazem por amor.

Simplcio.
Quando se fazem.
Estevo.
E porque se no ha de fazer esse?

Simplcio.
Porque eu no quero.
Estevo.
(Admirado) Ah!
Simplcio.
Sabe quanto me deve, senhor Estevo de Moura ?

Estevo.
Eu no. E o senhor?

Simplcio.
Deve-me quatro contos e setecentos mil ris.

Estevo.
Est na sua mo deyer-lhe cinco contos. numero re
dondo. Equivale a sorte grande. Tinha mesmo que lhe fal-
lar a esse respeito.
Simplcio.
Se eu publicasse que o senhor Estevo de Moura con-
trahiu dividas que no podia pagar. . .

Estevo.

Fazia mal : eram todos contra o senhor e arriscava a


sua reputao de homem esperto.
106 os homens de maumore.

Simplcio.

Tem razo. Ha melhores recursos. Que me diz quel-


la escriptura falsa ? . .
Estevo.
Ah! tornmos! N5o me bati; fiz-lhe a vontade. Que
mais quer?
Simplcio.
Para me fazer a vontade falta uma cousa.
Estevo.
Qual ? ( parte) Este homem arripia-me de calafrios.
Simplcio.
Prepare-se. Volte d'aqui a meia hora, e pea a D. Luiz
a mo de sua filha segunda.
Estevo.
(Recuando allonito) Como ! Depois do que se passou
com a primeira ?
Simplcio.
Justamente por isso. (com ar contricto) Bem v que
deve uma raparao famlia.
Estevo.
E o senhor que me diz isso ! o senhor, com esses
modos !
Simplcio.
Os modos dependem das circumstancias.
Estevo.
Mas a filha segunda de D. Luiz nada tem.
Simplcio.
Que lhe importa? Eu que perco.
acto v, scena iii. 107

Estevo.

No ha de querer perder, est visto.

Simplcio.
Engana-se.
Estevo.
(Attonito) Pois o senhor, sacrifica. . .

Simplcio.
Alguns punhados de ouro ? E se elles me do, como
espero, um prazer equivalente ! O ouro vale a fora ;
o que o torna precioso. Julgava-me um avarenlo de co
media, afferrolhando pelo prazer de contar ! Oh ! no : cal
culo e empolgo pelo prazer de dominar.

Estevo.
Mas as minhas esperanas e projectos?

Simplcio.
Ficar mais adiantado, em se sabendo que fez uma es-
criptura falsa ?
Estevo.
Sou victima ento de uma combinao infernai !

Simplcio.
victima da posio em que se colocou.

Estevo.
Oh ! . . . o senhor no tem alma !

Simplcio.
E desde quando suppe o senhor Estevo de Moura que
existe a alma ?
108 OS ItOMENS DE MARMOUE.

Estevo.

Vaidade humana !
Simplcio.
Eu no o obrigo ; pode acceitar ou rejeitar.
Estevo.
(Cedendo t balbuciando) Com que rosto hei de eu apre-
sentar-me a D. Luiz? Gomo ha de elle consentir?
Simplcio.
Pelo que respeita ao consentimento, havemos de fazer-
Ihe as diligencias. Pelo que toca ao rosto, apresente-se-
lhe com o mesmo que tinha quando lhe recusou satisfao.
Estevo.
(Aniquilado) Disponha de mim : estou nas suas m2os.
Mas permitta-me observar-lhe, que esta rapida mudana...
Simplcio.
(Rindo) Escrupulos agora! Oia. Cuidei que era mais
sciente do mundo. A filha de D. Luiz refugiou-se em
casa de sua irm ; por consequencia evidente que nin
guem melhor do que o senhor Estevo de Moura pde apre
ciar a gravidade de tal passo. Pedindo a mo de sua irm,
aos olhos do mundo prova, o senhor, o melhor juiz d'es-
ta causa, que no reputa manchada aquella familia. Nas
circumstancias actuaes de D. Luiz nem essa quasi repara
o pde recusar. E depois eu tenho outros meios de
obrigal-o. . . sabe. (entra Diogo Travassos) Chega o mi
nistro. Bem v que tenho alguma influencia. Espero-o
dentro em meia hora.

(Estevo saindo cruza-se com Diogo, aperta-lhe a mo,


e retira-se).
ACTO V, SCENA IV.

SCK.Vl 1%.

Diogo e Simplcio.

Diogo.

Disseram-me que estava aqui o senhor Simplicio, e apro


veitei a occasio, porque de uma vez preencho dous fins.
Pelo que vejo tem intimidade com D. Luiz Coutinho.

Simplcio.
Agora. . . toda.
Diogo.
Conheo bastante a sua posio, para saber que me p
de dar informaes preciosas.
Simplcio.
O que eu podr. . .
Diogo.
E verdade, como se diz, que D. Luiz est de todo per
dido? deve saber.
Simplcio.
Perfeitamente perdido : verdade.
Diogo.
Tanto melhor!
Simplcio.
Tanto melhor?
Diogo.
Certamente. N'essa situao recebera com reconhecimen
to uma collocao importante, que venho offerecer-lhc. Esti
mo ter de antemo informaes seguras a seu respeito. Ha de
comprehender-me o senhor. Um poder novo que se instaura
precisa rodeiar-se de sympathias influentes. Attrahil-as
longo : creal-as mais seguro. D. Luiz pessoa de aucto
110 OS HOMENS DE MRMORE.

ridade e representao ; e, portanto, bem v. . . Poderia


lallar-lhe?v
Simplcio.

V. Ex." uo precisa dos meus conselhos. Admiro a sua


previso. De certo D. Luiz ficar lisongeado com a sua vi
sita; e, se eu me atrevesse, pedir-lhe-a a sua interveno...

Diogo.
A minha interveno, em certos casos, forma parte das
nossas convenes.
Simplcio.
N'este, no. Mas se V. Ex." quizesse. . .

Diogo.
Diga.
Simplcio.
uma bagatella. unicamente recommcndar a pre-
teno de uma pessoa por quem me interesso que de
seja obter a mo da filha segunda de D. Luiz.
Diogo.
E s isso? Fallaremos. Temos tempo.

Simplcio.
Certamente, fallaremos. Permitte-me que lhe faa ain
da uma pergunta?
Diogo.
Se no fr muito longa. . .

Simplcio.
Duas palavras. Os projectos ?

Diogo.
Quaes projectos?
acto v, scena iv. 111

Simplcio.

Os dous projectos de lei sobre vinculos e sobre a emi


grao para o Brazil.
Diogo.
(Tirando dous papeis da algibeira) Tenho-os comigo.
Hoje mesmo hei de apresental-os na camara. Quero inau
gurar a minha administrao com actos decisivos, e reali-
sar de uma vez as idas a que tenho sacrificado tudo.
Simplcio.
V. Ex." deixa-mos ver?
Diogo.
E curioso, o senhor Simplicio ! Deixo. No acho
inconveniente. Amanh sero publicos.
Simplcio.
(Tomando os papeis) V. Ex." esqueceu de certo que as
nossas convenes pactuavam um auxilio mutuo. Eu con-
fiei-lhe a fortuna para chegar ao poder. V. Ex." obri-
gou-se a servir-me quando o tivesse, (rasga os papeis)
Diogo.
Que faz ?
Simplcio.
Recordo-lhe a condio que lhe esqueceu.
Diogo.
Pois atreve-se ! . . .
Simplcio.
Comprei-lhe os seus meios de influencia, e no foi de
certo para lhe entregar os meus meios de fortuna.
Diogo.
Ento estes dous projectos de lei. . .
112 os homens de marmore.

Simplcio.

Cortavam o andamento da minha fortuna !


Diogo.
Que tem com a emigrao para o Brazil?
Simplcio.
V. Ex." julgava ter visto tudo ? No observa que a
alliciao rendosa.
Diogo.
Mas a lei dos vinculos ? Libertados elles, entra no em
bolso dos adiantamentos, que possa ter feito. como um
prompto pagamento. Algumas familias ficariam reduzidas
miseria ; mas a ida geral triumpha !
Simplcio.
A lei dos vinculos no me faz perder os lucros passa
dos ; mas tira-me os ganhos futuros. Dizem que os sel
vagens da America decepam a arvore para lhe colher os
fructos. V. Ex." imitava-os. Pde ser bom no seu ponto
de vista. Eu opponho-me. bom segundo o meu modo
de ver.
Diogo.
Oppoe-se! Faz-me rir, senhor Simplicio. ape
nas um dia de demora. Obriga-me s a mandar tirar no
vas cpias. Amanh apresento os projectos.
Simplcio.
No apresenta.
Diogo.
Porque ?
Simplcio.
Porque eu no quero.
Diogo.
Conhece-me pouco.
acto v, scena iv. 113

Simplcio.

A minha fora conhecel-o.


Diogo.
(Depois de pausa) Percebo. Medita a publicao dos
documentos que possue ! No isto? Imprudente!
Simplcio.
No se accuse. No foi imprudente. Era inevitavel. Sem
esses documentos no lhe confiava eu os meios de influencia ;
sem estes no chegava aonde chegou.
Diogo.
Uma pedra faz saltar o carro. Soobro n'um obstaculo,
to pequeno que nem o via!
Simplcio.
Os cachopos que se no vem so os que produzem mais
naufragios. No ser culpa minha se o poder nascente fi
car desmoralisado nos primeiros dias. Os ministros demitti-
dos e os homens da situao cada ho de accolher favora
velmente revelaes que. . .
Diogo.
Senhor Simplicio, pensou bem com que homem rompia
taes hostilidades? (como para sair)
Simplcio.
No quer que lhe mande chamar D. Luiz?
Diogo.
No. Agora no. Voltarei talvez. Preciso reflectir.
Simplcio.
V. Ex." ha de reflectir, (detendo-o ainda) Para auxiliar
as reflexes de V. Ex." permitta-me que lhe faa ainda duas
8
114 OS HOMENS DE MRMORE.

observaes. Os documentos esto seguros, e tenho comi


go um passaporte para Londres.
Diogo.
(Aterrado, saindo) Oh! no basta ser de marmore para
ficar invulneravel !
Simplcio.
(Acompanhando-o) O metal que talha o marmore.

SCENA. V.

Simplcio (s).

mais um que deixa o orgulho no caminho. Xisto V


procurava a thiara encostado muleta. A realeza do ouro
tenho-a eu procurado, cavando nas entranhas da sociedade,
dobrado sobre ella. (Entra Fernando.)

SCENA VI.

Simplcio e Fernando.

Fernando.

Perdo. Cuidava encontrar o senhor D. Luiz. (re


parando em Simplicio) O senhor n'esta casa !

Simplcio.
Em minha casa.
Fernando.
J aqui no habita o senhor D. Luiz?

Simplcio.
Ilabila ; mas o dono sou eu.
acto v, scena vi. 15

Fernando.

Ah ! (sentando-se) Em quanto aqui habitar o senhor


D. Luiz no reconheo outro dono.
Simplicio.
Como! No sae cTaqui?

Fernando.
No. O senhor que ha de sair.

Simplcio.
Pretende obrigar-me?
Fernando.
Advirto-o somente. Sou visita do cnhor D. Luiz, e no
o sou sua. Preciso fallar com S. Ex.", e no tenho que fal-
lar com o senhor ! O senhor D. Luiz habita aqui. Espero-o.
Como no temos nada que tratar, pertence-lhe sair.
Simplcio.
Saio. (ameaador) Mas volto.
Fernando.
Volte. Que tenho eu com isso?
Simplcio.
Talvez tenha. (Fernando encolhe os hombros, e indica-
Ihe a poria) At j.
Fernando.
Escusa de se apressar ; tanto mais que ahi vem o se
nhor D. Luiz, e como eu tenho que fallar com elle. . .

D. Luiz.
(Entrando sem reparar) Manuel Maria. . .
8 *
116 OS nOMBNS DE MABMOBE.

SCEWA WH.

Simplcio, D. Luiz e Fernando.

D. Luiz.

(Reparando em Fernando) Oh! Ainda bem que vejo


um rosto amigo.
Fernando.
(A Simplicio, que parra porta) Se encontrar o cria
do do senhor D. Luiz, diga-lhe que o chama Sua Ex."!
(Simplicio faz um gesto furibundo, e sae)

SCENA. 111.

D. Luiz e Fernando.

D. Luiz.

(Apertando a mo a Fernando) Oh! que situao esta !


Fernando.
Tenho um presentimento que ha de acabar. V. Ex."
tem parentes em Braga ?
D. Luiz.
Um cunhado. Um tio materno de Ignez.
Fernando.
(Tirando uma carteira da algibeira) Venho do correio.
Ia procurar os jornaes de Italia. Entregaram-me l uma
carta para V. Ex." Vem com sinete preto.
D. Luiz.
(Tomando a carta) Uma caria de Braga ! Que mais
ser? (abre a carta, U-a rpido e agitado, e acaba num
ACTO V, SCENA VIU. 1 17

transporte de alegria chamando) Ignez ! . . . Beatriz ! . ; .


(abraando Fernando) Oh ! meu amigo !
Fernando,
Que ?
SCEli IX.

Os mesmos, D. Ignez e D. Beatriz.

D. Beatriz. .*
Meu pae !
D. Ignez.
Que agitao !
D. Luiz.
(Mostrando a carta a D. Ignez) Ignez... Ignez .. l.
Teu tio... deixou-te sua herdeira universal. Ao menos tu
sers feliz.
D. Ignez.
(No primeiro transporte) Estamos salvos. . . est salvo,
meu pae ! (abraando a irm) Minha irm, ainda podes
ter esperana !
D. Beatriz.
Esperana ! . . . eu ! (Fernando fica de parte, triste e
abatido).
D. Ignez.
Oh ! meu pae! . . . e esta fortuna chega para resgatar a
sua casa?
D. Luiz.
Oitenta contos. Ainda excede.
D. Ignez.
Oh! meu Deus! sois justo e bom. (com immenso jubilo)
Graas vos sejam dadas. . . voltou a fortuna. . . mas. . . (com
reflexo) acompanhada da tristeza. a imagem do mun
118 OS HOMENS DE MRMORE.

do! Meu pae, dmos lagrimas aos mortos! (entra Ma


nuel Maria, que vem por um jornal em cima de uma das
mezas).
SCENA TL.

Os mesmos b Manuel Maria.

Manuel Maria.

Aqui esto os jornaes.

D, Luiz.
Manuel Maria, a minha casa toma toda luto. Morreu
o senhor Francisco Pacheco, tio da senhora D. Ignez, que
sua herdeira.
Manuel Maria.
(No primeiro instante com alegria) Oh ! (gravemente)
Deus seja com a sua alma, e Deus lhe pague os seus be
nefcios ! (sa).
SCEMA YJ.

Os mesmos, menos Manuel Maria.

Fernando.

(Adiantando- se) Senhor D. Luiz Coutinho, o luto e a


fortuna entram de novo em casa de V. Ex." Esto pois de
novo mudadas as condies. Tinha a sua palavra : resti-
tuo-hYa. No abusarei d'ella. Achei esperanas quando
cilas d'aqui saram. Hoje, que outras voltam, acabam as
minhas !
D. Luiz.
Que diz 1
D. Ignez.
Jesus !
ACTO V, SCENA XI. 119

Fernando.

Pobre, podia acceitar a mo da senhora D. Ignez : ofe-


recia-lhe uma compensao. Rica, a sua jerarchia apon-
ta-lhe outros destinos ; o nome de V. Ex." impe-lhe outros
deveres. O mundo chamaria ambio ao que era amor.
Eu perdi tudo. J no tenho patria, porque j no espe
ro familia !
D. Lmz.
E julga que D. Luiz Coutinho mancharia o seu brazo
com uma infamia! O que est decidido, est decidido!
Esta fortuna de minha filha. No lhe vem dos titulos de
. seu pae: vem-lhe de familia de sua me, nobre pela hon
ra. A honra a entrego. A alliana egual. No podia
achar outra maior! Ella deu lhe a sua mo e o seu co
rao. seu tudo. No tem direito de rejeilal-o.

D. Ignez.
No, meu pae: Fernando tem razo. O que elle faz,
faria eu. O artista tem o orgulho do seu trabalho, e
justo! No quer dever nada aos homens; porque, nada
deve seno a Deus! A noiva de Fernando, rica dos bens
vulgares, seria uma affronta para o artista, rico de um bem
que se no compara ! Pareceria um contracto humano o
que decreto da Providencia! (indo a Fermndo) Aqui tens,
Fernando, a minha mo. A face dos meus t'a entrego sem
pejo e com orgulho. V-a. . . . No vem calada de ouro :
podes apertal-a sem constrangimento. Leva-te amor que
inflamma, e no mtal que esfria. A fortuna permittiu-
me Deus dispr d'ella ; mas no nossa.
D. Lmz.
Que dizes, filha?
D. Ignez.
Meu pe, esta fortuna o resgate da sua casa ; e essa
casa pertence a minha irm !
120 OS HOMENS DE MRMORE.

D. Luiz.

No, ella no pde acceitar. . .

D. Beatriz..
Pelo contrario, meu pae ; acceito.

XII.

Os mesmos, Simplcio e Estevo.

Simplcio.

Senhor D. Luiz, venho trazer ao aprisco uma ovelha


desgarrada.
D. Luiz.
Como! Pois o senhor Estevo de Moura ainda se atreve
a apresentar-se n'esta casa ?

Simplcio.
Arrependido, senhor D. Luiz, arrependido. Deve des
culpar as imprudencias da mocidade. Queira fallar, se
nhor Estevo de Moura.

Estevo.
Fui duplicadamente culpado: duplicadamente o confesso.
Venho aqui em expiao. . .

Simplcio.
(Baixo) Ande.
Estevo.
Supplico. . . supplico-lhe a mo. . .
D. Luiz.
De minha filha?
acto v, scen xii. 121

Estevo.

(Com fora) Da senhora D. Ignez tinha-me engana


do... a reparao quasi egual.

D. Luiz.
A mo de Ignez ! . . . (largo silencio) Percebo. Soube
que Ignez acaba de herdar a fortuna de seu tio. . .

Estevo.
(A Simplicio, parte, rum movimento de alegria) Obri
gado !
D. Loiz.
E procura-a aonde ella se acha. Ao menos franco.
pena que venha tarde. A escolha de minha filha est fei
ta, e eu approvo-a. Ali est seu marido.

Simplcio.
(Baixo, a D. Luiz) Desmanche esse casamento. Se
no manh fao executar a penhora !

D. Luiz.
Amanh ha de ser integralmente pago de todos os seus
creditos. E no torne mais a apparecer-me.

D. Ignez.
Disse que se enganou, senhor Estevo de Moura, teve
razo. A reparao que deve, deve-a a uma s pessoa.
Se a fortuna era estorvo, que o no seja. . . a casa de meu
pae fica livre, e minha irm a herdeira. (dando a mo
a Fernando) Eu sou rica de mais.

Estevo.
N'esse caso. . . Era permittida a hesitao entre me
recimentos to eguaes ; mas uma yez que. . .
122 OS HOMENS DE MRMORE.

D. Beatriz.

( parte) Faltava este ultraje !

Estevo.

(Baixo, a Simplicio) Pago-lhe tudo. [alto, a D. Luiz)


Se V. Ex." consente em esquecer. . .

D. Luiz.

(Indicando D. Beatriz) Ali tem o seu juiz.

Estevo.

(A D. Beatriz) Minha senhora. . .

D. Beatriz.
(diantando-se) Cumpre-me fallar em fim. Acceitei a
doao da tua fortuna, minha irm, porque era a condio
da tua felicidade! V quantas vilezas andam ligadas a essa
fortuna, e quantos insultos ella inspira ! Senhor Estevo
de Moura, meu pae fez-me juiz: sel-o-hei. Offerecia a tro
co do ouro uma reparao para o nome; mas a do amor ao
corao, quem a d? [para Ignez) Oh! minha boa e santa
irm, s tu feliz ! No haja ventura para mim.- O pas
sado... mataram-m'o. .. e mataram-me o futuro com elle!
Pde haver alliana entre uma alma em ruinas e um homem
sem alma? tarde para tudo... porque nem a illuso me
resta. A minha desgraa est feita. Acceitar a sua solli-
citao era aggraval-a.

D. Ignez.
Oh! minha irm, e o teu futuro?

D. Beatriz.
no seio de Deus !
acto v, scena xii. 123

Estevo.

(Que est de parte com Simplicio) Est perdida de todo


a minha industria ! (fica abatido).
(Diogo entra agitado comprimento como allonito de
achar todos reunidos depois dirige-se a Simplicio. Os
tres formam um grupo separado.)

SCENA XIII.

Os mesmos e Diogo Travassos.

Diogo.

(Baixo, a Simplicio) Reflecti. Retiro os projectos.

Simplcio.
(Sorrindo) Isso sabia eu.
Diogo.
(4 parte, com um gesto desesperado) Onde se quebra a
vontade humana !
Simplcio.
(Com orgulho aparte) Elie tem o poder, e eu dirijo-o !
O ouro rei ! (toma um jornal e percorre-o com os olhos).
D. Luiz e Beatriz tonversam a um lado Fernando e
Ignez occupam o meio). v
D. Beatriz.
(A seu pae) manh retiro-me a um convento. Minha
irm fica sua herdeira.
Simplcio.
(Do outro lado, caindo n'uma cadeira fulminado) Oh!...
124 OS HOMENS DB MRMORE.

(movimento de curiosidade geral os grupos ficam porm dis-


tinctos).
Diogo.
Que ?
Simplcio.

(Com, voz desfallecida) Estou perdido! . . A casa Shwart


& Comp.", de Londres. . . quebrou !
Fernando.

(Indicando os Ires) A estatua, com ser de marmore, no


resiste ao raio !
D. Ignez.

S lhe resiste o corao. . . que Deus fortifica ! (Cae


o panno).

FUI.
ESBOO CRITICO
DOS

HOMENS DE MRMORE

DRAMA EM 5 ACTOS
POR
MENDES LEAL.

Para inventar uma ida cujo germen em nenhuma parte


se encontre, seria mister inventar toda a humanidade :
Estas palavras d'um celebre crtico dispensam-nos de rein
cidir nas questes ociosas, que a appario d'este drama tem
naturalmente provocado.
A litteratura desde 1830, e muito antes ainda, tornou-
se humanitaria, dedicou-se a illustrar, nas regies da ima
ginao, os condidos e os problemas da sociedade. A exa
gerao desta tendencia leva -nos da Angela deDumas ao Tra
peiro de Paris de Felyx Pyat : e do Jacques e Lelia de Geor
ge Sand ao Judeu Errante e Mysterios de Paris de Eugenio
Sue. Salto mortal, que poderia porventura despenhar a poe
sia na abstrusa tarefa de crear uma philosophia politica, nos
capitulos de um romance, ou nas scenas de um drama, tor
nando a arte serva dos systemas mais ou menos aventurosos,
que agitam o espirito das modernas geraes.
Negar a aco reciproca da litteratura sobre a socieda
de, e da sociedade sobre a litteratura repudiar os servi
os que a poesia tem feito civilisao, na sua livre e ras
gada esphera, seria um absurdo imperdoavel: tornar o thea-
tro e o romance echo absoluto das opinies philosophicas ou
politicas, arrendar os dominios da imaginao aos devaneios
126 ESDOO CRTICO

chi metaphysica seria confundir expressamente faculdades


ilistinclas, e expor o culto do bello mais deploravel pros
tituio, e mais completa decadencia.
N essas pretenes exclusivas a litteratura no obedece
seno as maximas torpemeule utilitarias, que dominam o se
culo. Querem desmentir, fora de tentativas engenhosas,
o quest-ce que cela prouve, que escapou a Laplace depois da
representao de uma tragedia.
Protestmos, em nome da crtica, contra a mania do
gmatica e didactica, a que tentam submetter a arte. Ella 6
por si mesma uma forma independente e completa, que po
de de certo assimilar os elementos da historia, da philoso-
phia, ou da sciencia s suas operaes, sem se tornar o re
flexo submisso de idas estranhas, renegando os attributos
que fundamentam a sua aco nos dominios do pensamento.
O drama Os Homens de Marmore, podemos affoitamento
affirmal-o, uma obra verdadeiramente lilteraria, e propon-
do-se a illustrar uma these philosophica, conserva-se den
tro dos limites, que separam a arte das outras formas, em
que se vasa o espirito da investigao e da analyse.
Raros artistas ha na nossa epocha que se tenham dedi
cado mais laboriosamente que o sr. Mendes Leal a enri
quecer a sua propria vocao. O drama, a comedia, a tra
gedia, a poesia lyrica, o romance, a crtica litteraria, o fo
lhetim, no seu aspecto ligeiro e aventuroso, a tudo est li
gado o nome do auctor dos Dois Renegados. Em todos os
generos, a que tem votado a sua penna fecunda, se conhe
ce a influencia das suas superiores qualidades de artista, e
da sua ardente inspirao de poeta.
Facil explicar a sincera admirao com que foi aco
lhido o novo drama do sr. Mendes Leal. Era uma obra con
cebida com amor, escripta com atticismo e cuidado, em que
resplandecia a elegancia do seu estylo, o vio da sua poeti
ca imaginao. Saudaram-na menos como documento d uma
vocao j incontestavel, e de um nome j sobejamente il-
lustre nas letras, do que como um mimoso producto, que vi
nha enriquecer a arte moderna portugueza.
DOS. HOMENS DE MRMORE. 127

No tentmos aproximar dos Homens de Mrmore a re


cordao das Filies de Marbre, e da Dame aux Camlias,
a que muito superior pela concepo, e pelo estylo ; mas
a ida capital filia o drama a essa escola, que tenta apro
priar a nua realidade da vida humana aos assumptos dra
maticos.
O drama Os Homens de Marmore conserva primorosa
mente (e esta a principal circumstancia que o classifica co
mo uma elevada concepo poetica) o elemento ideal que de
ve distinguir todo o esforo litterario. Os personagens so
creaturas humanas que se agitam nos limites de uma aco
calculada, e no typos que obedeam cegamente s intenes
de um problema humanitario. Insistimos em fazer sobresar
este pensamento, porque entendemos que as invenes sce-
nicas vivem sobre tudo da individualidade, e que s formu
las historicas ou philosophicas que cumpre absorverem o
homem na ida.
De outro modo, aproximar-nos-a infancia da arte, a
esses tempos em que Lope de Rueda e o immortal Cervan
tes, em que os illustres Lope de Vega e Calderon mais tar
de, faziam entrar a verdade, a raso, a lealdade, a memoria,
o appelite, como actores obrigados das suas composies dra
maticas.
O poeta tornou-se implicitamente advogado da causa das
mulheres : vae proclamar ao mundo que essa corrupo a que
ellas succumbem, que esses desvarios tremendos que as ar
remessam na vereda do crime e da infamia, nada obra del
ias, existe creado pelo homem ; e que aonde ns julgavamos
encontrar o algoz das nossas illuses, apenas achmos as vi-
ctimas da nossa perfdia.
E a mo do homem que primeiro arranca da fronte pu
ra da mulher as virginaes aspiraes do affecto : e quando
ella, ou por um contracto legal, ou por uma abjeco des
carada, se vende aos gosos e delicias da vida, que haviam
calcado a poesia dos seus sentimentos, e a tinham feito des
crer de tudo o que lhe exaltava a imaginao e os sentidos.
Debaixo d'este ponto de vista, Beatriz consubstancia o
128 ESBOO CRTICO

destino d'essas mulheres que se entregam a paixo, sem re


serva e sem comedimento : da raa daquellas que amam
energica e corajosamente, que preferem o escandalo ao mar-
ty rio, e que dedicam ao homem, que o seu corao esco
lheu, todas as foras da sua alma, e todas as faculdades do
seu espirito. E Este\o de Moura o homem de marmore,
que especula com os sentimentos affectuosos, como o agiota,
o usurario com as necessidades, e as paixes dos homens.
Vemos face a face a mulher, que anceia viver nas regies
ideaes da paixo, com o homem sceptico e materialista, que
existe apenas absorvido nos calculos da vida positiva : a
flor que s'espaneja radiante, que treme e descora, quando
o sirocco se annuncia nos extremos do horisonte.
Depois o usurario e o ministro ; o homem de marmo
re pela avareza, e o homem de marmore pela ambio. a
sociedade moderna na sua expresso odiosa, vista na sua su
perfcie hedionda. E a paixo sedenta sem ideal, sem prin
cipios, sem Deus, e sem crena. o grito d essa sociedade
na agonia, que depois de haver negado a immortalidade, e
cuspido na virtude, se abate nas illuses, que tambem o so,
de um vicio sem poesia e sem grandeza.
Usurario, julgas ser mais feliz amontoando o ouro cus
ta das lagrimas: ministro, pensas ser mais omnipotente, abu
sando da tua fora para satisfazeres os devaneios do teu or
gulho ?
Interrogaes pungentes, que apenas testemunham a vai
dade dos juizos humanos. Venturosos so talvez os que po
dem cevar os desejos e contentar a paixo na realidade pro
saica da vida, os que se no sentem devorados pelas ancias
do infinito, e pelas aspiraes do ideal !
No natural ento que a mulher se corrompa n'esta
atmosphera impregnada de maximas infames, em que at
mesmo expira o culto da dignidade humana?
Almas ha que resistem a to duras provas. Fernando e
Ignez vivem na contemplao da arte, extasiam-se perante
as magniticencias da natureza. So elles que nem vem os
homens desertando os templos e as escolas, a religio e a
SOS HOMENS DB MARMOKE. 129

sciencia, nem comprehendem que o mundo chamar aos seus


sonhos e s suas esperanas loucos e ridiculos delirios. Gru
po angelico, que no conhece o mal seno para se compade
cer de quem o pratica, que na alteza das suas aspiraes igno
ra os baixos incentivos, que movem em torno de si os ho
mens e os acontecimentos.
D. Luiz Coutinho o mundo sem as suas infamias, mas
a sociedade com todos os seus preconceitos. Mas os brios
do caracter so to inspiradores s vezes como as luzes do
entendimento. A mo que escreve com orgulho o nome her
dado dos seus avs, abenoa sem hesitar o artista humilde
que se elevou a si pelos esplendores do talento, e pelas ex-
cellencias do corao.
Uma obra da valia dos Homens de Mrmore merece que
exponhmos sem restrices o nosso pensamento. Ha muito
espirito, ha uma grande eloquencia de corao, e uma ex
trema simplicidade de estylo nos dous piimeiros actos: ha
mais aco, ha mais vida nos tres ultimos. Para os espiritos
delicados e artistas, a nossa observao, no poder ser ac-
cusada de rigorosa.
Os caracteres sustentam-se do principio ao fim com igual
dade. Bastaria esta circumstancia, independente da poesia do
estylo, e da naturalidade e finura do dialogo, para conceder
ao drama um logar eminente entre as obras do distincto poeta.
Fomos sobrios de epithelos laudatarios n'esta analyse. Pa
ra um dos primeiros talentos litterarios da nossa terra, se
riam pueris as alabanzas com que os homens de letras pom
posamente se saudavam uns aos outros, no seculo dos Guil
len de Castro, dos Argensolas, dos Cervantes e Calderons.
As reputaes feitas discutem-se e aconselham-se.

A. P. LoPts de Mendona.

9
B30517

Вам также может понравиться