Вы находитесь на странице: 1из 30

INGLS PROFESIONAL

Y ACADMICO I:
TEXTOS JURDICOS Y
ECONMICO-
COMERCIALES

Tema 4:
English for Business
Esta obra est bajo una Licencia Creative Commons Atribucin-NoComercial-SinDerivar 4.0 Internacional.
Autores: Eva Samaniego Fernndez, Mara Beatriz Prez Cabello de Alba e Ismael Ivn Teomiro Garca

2
Esta obra est bajo una Licencia Creative Commons Atribucin-NoComercial-SinDerivar 4.0 Internacional.
Autores: Eva Samaniego Fernndez, Mara Beatriz Prez Cabello de Alba e Ismael Ivn Teomiro Garca

NDICE

1.1. Introduccin 5
1.2. La economa 5
1.3. El lenguaje econmico-comercial 6
1.3.1. El ingls econmico-comercial 7
1.3.2. Rasgos del ingls econmico-comercial 13
1.4. Conclusin 26
1.5. Listado de trminos fundamentales 27
1.6. Cuestiones fundamentales 28

3
Esta obra est bajo una Licencia Creative Commons Atribucin-NoComercial-SinDerivar 4.0 Internacional.
Autores: Eva Samaniego Fernndez, Mara Beatriz Prez Cabello de Alba e Ismael Ivn Teomiro Garca

4
Esta obra est bajo una Licencia Creative Commons Atribucin-NoComercial-SinDerivar 4.0 Internacional.
Autores: Eva Samaniego Fernndez, Mara Beatriz Prez Cabello de Alba e Ismael Ivn Teomiro Garca

1.1. INTRODUCCIN

El lenguaje econmico-comercial en ingls es un lenguaje de especialidad con una enorme


capacidad de creacin lxica y una riqueza de recursos que no se da con tanta frecuencia en
otros lenguajes de especialidad, pues presenta rasgos que pueden parecer ms caractersticos
del lenguaje literario que de un lenguaje de especialidad, como son: la presencia de
metforas, personificaciones, juegos de palabras y otros recursos retricos; la abundancia de
lenguaje coloquial; la simplificacin sintctica; la preferencia por el vocabulario de raz
anglosajona, etc.

1.2. LA ECONOMA

Segn El Diccionario de la Real Academia de la Lengua Espaola, la economa es la


ciencia que estudia los mtodos ms eficaces para satisfacer las necesidades
humanas materiales, mediante el empleo de bienes escasos
(http://lema.rae.es/drae/). Es, por tanto, una ciencia social que se ocupa de la
administracin de los recursos, y tambin estudia las relaciones sociales que se
derivan de la produccin e intercambio de los bienes y servicios as como de su
distribucin para su consumo. Segn The Economist, que aporta una definicin
mucho ms concisa, es the study of how socierty uses its scarce resources
(http://www.economist.com/economics-a-to-z/e#node-21529556).
La economa puede dividirse en dos grandes campos: la microeconoma y la
macroeconoma. La microeconoma estudia el comportamiento individual de los
agentes econmicos, principalmente los tres roles bsicos: empresas, empleados y
consumidores. La microeconoma explica cmo se determinan variables como los
precios de bienes y servicios, el nivel de salarios, el margen de beneficios y las
variaciones de las rentas. Los agentes tomarn decisiones intentando obtener la
mxima satisfaccin posible, es decir, maximizar su utilidad. La macroeconoma
analiza las variables agregadas, como la produccin nacional total, la produccin, el
desempleo, la balanza de pagos, la tasa de inflacin y los salarios, comprendiendo los

5
Esta obra est bajo una Licencia Creative Commons Atribucin-NoComercial-SinDerivar 4.0 Internacional.
Autores: Eva Samaniego Fernndez, Mara Beatriz Prez Cabello de Alba e Ismael Ivn Teomiro Garca

problemas relativos al nivel de empleo y al ndice de produccin o renta de un pas


(http://es.wikipedia.org/wiki/Econom%C3%ADa).
Existen muchas clasificaciones de la economa, desde las que son muy exhaustivas,
como por ejemplo la del Journal of Economic Literature,
(http://www.et.bs.ehu.es/varios/jel.htm) hasta las ms sencillas y quizs ms
conocidas, como la Nomenclatura UNESCO de los campos de las ciencias
(http://en.wikipedia.org/wiki/4-digit_UNESCO_Nomenclature), en este caso de las
Ciencias Econmicas (cdigo 53):

53 Economic Sciences

5301 Domestic fiscal policy and public finance

5302 Econometrics

5303 Economic accounting

5304 Economic activity

5305 Economic systems

5306 Economics of technological change

5307 Economic theory

5308 General economics

5309 Industrial organization and public policy

5310 International economics

5311 Organization and management of enterprises (see 3310)

5312 Sectorial economics

5399 Other economic specialities

El Tesauro ISOC de Economa (http://thes.cindoc.csic.es/index_ECON_esp.php),


por ejemplo, estudia los distintos trminos del mbito econmico.

1.3. EL LENGUAJE ECONMICO-COMERCIAL

En relacin con el lenguaje de la economa y de la empresa existen abundantes


publicaciones, cuyas referencias se pueden encontrar en la bibliografa de este tema.

6
Esta obra est bajo una Licencia Creative Commons Atribucin-NoComercial-SinDerivar 4.0 Internacional.
Autores: Eva Samaniego Fernndez, Mara Beatriz Prez Cabello de Alba e Ismael Ivn Teomiro Garca

Es frecuente leer que el discurso econmico utiliza un modelo abstracto


consistente en el empleo frecuente de personificaciones, metforas y construcciones
sin agente (Alcaraz Var 2000).
Henderson & Hewings (1990) afirman que lo ms importante del discurso
econmico es que utiliza la simplificacin y la abstraccin, lo cual se manifiesta a
travs de distintos mecanismos textuales (por ejemplo, la nominalizacin) que
dificultaran el acceso a la informacin al no experto.
El discurso econmico ha sido estudiado desde una perspectiva aplicada, con el fin
de mejorar la comprensin de su naturaleza. Se han estudiado los ejes verticales y
horizontales del discurso econmico: el eje horizontal se refiere a la temtica y
perspectiva, lo que nos permite distinguir los diferentes lenguajes econmicos
clasificados por bloques de materias, por submaterias, etc. Por su parte, el eje vertical
clasifica el campo de acuerdo al estilo y grado de abstraccin en que puede
presentarse un contenido. Es decir la clasificacin realizada incluye la intencin y el
nivel de especializacin, que viene determinada por el emisor y que depende de
distintos aspectos, entre ellos la frecuencia y dificultad de mecanismos comunicativos
como cuadros, grficos, tablas, imgenes, etc., la abundancia de nominalizaciones y
estructuras impersonales, el nivel de precisin y concisin del texto y el grado de
emotividad o de despersonalizacin del texto.
A nivel pedaggico se puede establecer una diferenciacin diferenciacin genrica,
como la que distingue entre el discurso especializado, el discurso didctico y el
discurso divulgativo. El primero va dirigido a los especialistas, el segundo a personas
que desean formarse (o simplemengte aprender del tema) y el tercero al pblico en
general, como ya se ha visto en temas anteriores de esta asignatura.

1.3.1. EL INGLS ECONMICO-COMERCIAL

Una de las variedades de ESP (English for Specific Purposes) ms estudiadas es la


del ingls de los negocios, nombre con el que hacemos referencia de forma genrica
al ingls acadmico y profesional relacionado con la economa o el mundo de los
negocios. Podemos establecer fundamentalmente cuatro divisiones en este tipo de
ingls:

7
Esta obra est bajo una Licencia Creative Commons Atribucin-NoComercial-SinDerivar 4.0 Internacional.
Autores: Eva Samaniego Fernndez, Mara Beatriz Prez Cabello de Alba e Ismael Ivn Teomiro Garca

Ingls del comercio o comercial. Con este nombre se hace referencia a


cursos de ingls organizados en torno a la correspondencia comercial, el
transporte, los seguros, el comercio internacional o la compraventa de
productos (Alcaraz Varo 2000: 73). En este lenguaje hay una combinacin
bastante equilibrada de lxico de orientacin latina (negotiable) y de origen
anglosajn (deadline), al que habra que aadir las palabras de origen
normando o del francs antiguo, especialmente las propias del transporte
martimo (demurrage, average, etc.; Alcaraz Var 2000: 73). Los cursos de
ingls comercial suelen desarrollar las denominadas destrezas
comerciales, entre las cuales se encuentran las siguientes: (i) escribir cartas
o correos electrnicos, informes, artculos y resmenes de ndole comercial;
(ii) leer artculos comerciales y econmicos, informes y documentos; (iii)
trabajar con cifras y datos (por ejemplo, leer cifras o interpretar grficos);
(iv) hacer presentaciones; (v) hacer llamadas telefnicas. Akgunas de estas
ltimas destrezas se estudiarn en este tema, pues son muy tiles para el
desempeo de la vida profesional en ingls.

Ingls empresarial. Ha pasado a denominarse as porque se imparte en las


diplomaturas y grados relacionados con la administracin y direccin de
empresas (ADE). Comparte con la variante comercial el inters por los
aspectos comerciales antes mencionados incorporando, adems, contenidos
empresariales y aspectos propios del denominado Socializing English1. El
ingls empresarial suele ir destinado a alumnos de nivel intermedio a los
que se les ofrecen tanto destrezas comunicativas generales en un entorno
empresarial como alguna de las destrezas comerciales antes descritas, as
como una introduccin al mundo empresarial (por ejemplo, la organizacin
de la empresa, la importancia de la cultura empresarial, la publicidad y su
influencia sobre el marketing, etc.). Tambin se trata el vocabulario.

Ingls financiero o de las finanzas. Con esta denominacin se suele hacer


referencia a la lengua inglesa utilizada para comprar y vender productos y
servicios financieros, es decir, a los mercados financieros. Se caracteriza por
un registro coloquial, creativo e innovador, y su terminologa procede de

1
Por ejemplo, striking up a conversation, keeping a conversation going, business meals, etc.

8
Esta obra est bajo una Licencia Creative Commons Atribucin-NoComercial-SinDerivar 4.0 Internacional.
Autores: Eva Samaniego Fernndez, Mara Beatriz Prez Cabello de Alba e Ismael Ivn Teomiro Garca

fuentes anglosajonas principalmente (Alcaraz Var 2000: 73). Algunos de


sus rasgos son (Alcaraz Var 2000: 73-75): (i) la tendencia hacia el lenguaje
popular o coloquial (por ejemplo, mediante el uso de expresiones familiares
o diarias, o frases hechas como a lot of bad apples); (ii) el dominio del
lxico anglosajn (cash flow, swap, roll-over, etc.); (iii) la expresividad de
las imgenes2; (iv) los juegos de palabras (advice and dissent en lugar de
advice and consent); (v) el empleo de siglas, acrnimos y formas
lingsticas mutiladas, etc.

Ingls econmico o de la economa. Se centra en el manejo de textos


econmicos, muchos de ellos normativos. El ingls econmico tiene un
registro ms formal: el vocabulario de base latina es fuerte (amortization,
absorption, etc.), aunque tambin tienen influencia los trminos de origen
anglosajn (write-off, take-over, etc.; Alcaraz Var 2000: 73). Tiende a ser
un discurso ms abstracto (Alcaraz Var 2000: 73).
El trmino Business English es (...) an umbrella term encompassing what we call
English for General Business Purposes (EGBP) and English for Specific Business
Purposes (ESBP) (St. John 1996: 3). Los primeros siguen la metodologa de un curso
general de ingls, desarrollado en un contexto empresarial. Suelen ofrecerse a
estudiantes sin experiencia laboral, normalmente dentro de los sistemas de
enseanza reglada. Los segundos utilizan didcticas muy especficas, ya que suelen
ofrecerse a profesionales en ejercicio, normalmente por encargo de una empresa,
institucin u organismo.
En este mbito son muy importantes los aspectos sociales, ya que los empresarios
o sus empleados contactan con gente de muchos lugares en situaciones distintas,
encuentros que se caracterizan por la existencia de una serie de rutinas que ocurren
en todos los encuentros sociales, como saludos, presentaciones, etc.; por tanto, la
comunicacin debe ser clara y efectiva y, en la medida de lo posible, debe trasmitirse
de forma que no haya posibilidad de malos entendidos (Ellis & Johnson 1994:7).

2
Esto se refleja en una abundancia de metforas: podemos poner el ejemplo de titulares de The Economist como
Letting tax payers off the hook. Igualmente abundan las metfora referidas a animales, como The lion and the
lamb o a colores, como Big blue apple).

9
Esta obra est bajo una Licencia Creative Commons Atribucin-NoComercial-SinDerivar 4.0 Internacional.
Autores: Eva Samaniego Fernndez, Mara Beatriz Prez Cabello de Alba e Ismael Ivn Teomiro Garca

Ellis & Johnson (1994: 10-13) comparan los conceptos ingls de la economa e
ingls general partiendo de la idea que el primero surge del segundo, por lo que
observan que lo que diferencia el ingls empresarial de otras variedades es la
existencia de una especificidad que afecta a casi todos los componentes del curso: el
needs analysis, o anlisis de las necesidades de los alumnos, por ejemplo, debe
contemplar las necesidades de la empresa en su conjunto y de los departamentos
individuales.
Figura 1: Business English vs. General English - summary (Ellis & Johnson 1994:
10-13)
Pre-course preparation Business English General English
Needs analysis To assess the needs of the To assess the language needs of the
company, the job, and the learners.
individuals, and to define the
language level required by the
job. In-company training de-
partments must make decisions
about the type of training
required: group v. individual,
on-site v. language school,
person-to-person tuition v.
distance learning, etc.
Assessment of level Using formal tests or interviews Placement tests or interviews to
allocate learners to courses or to form
groups of a similar language level.

Syllabus Set course will have fixed Often determined by choice of


objectives and syllabus. Special coursebook and (if applicable) an
courses will require a special end-of-course examination. The
syllabus. syllabus is wide ranging and may
One-to-one courses may develop encompass the broad vocabulary and
syllabus and content on an variety of styles found in literature
ongoing basis. and other general reading and in the
world of entertainment and the
media.
Course objectives Defined precisely in relation to Examination courses (e.g. Cambridge
the needs analysis findings. May First Certificate) will have fixed pre-
be worded in terms of the determined objectives. Individuals
tasks/skills required in the job may have their own objectives:
(job-experienced learners) or interest in the culture; desire to travel
course of study (pre- or live abroad; a feeling that language
experienced learners), or in skills will be useful or will lead to
terms of required language better job prospects.
improvement (e.g. command of
structures or pronunciation).
Time In company language training, Outside the state education system,
there are usually time general language study will usually be
constraints because of the need open-ended. Even examinations can
for training to be cost-effective. be repeated if necessary. An
In collages and universities, exception would be someone
time for language study is also preparing for a holiday or residence
likely to be limited. abroad.

10
Esta obra est bajo una Licencia Creative Commons Atribucin-NoComercial-SinDerivar 4.0 Internacional.
Autores: Eva Samaniego Fernndez, Mara Beatriz Prez Cabello de Alba e Ismael Ivn Teomiro Garca

Learner expectations Learners are likely to be more Learners also want to make progress
goal-orientated and to expect but are less likely to set themselves
success. Business people specific targets within a rigid time
normaly have high expectations escale.
of efficiency, quality, and
professionalism.
Materials Print, audio, and video In most parts of the world, there is
materials can be bought off the now a wide choice of off-the-shelf
shelf for Business English - but materials for General English
they may not meet the specific teaching at all levels. Materials
needs of an individual or group. development by the teacher is not
It may be necessary to develop usually required or expected.
materials for a specific course.
Methodology Many learning tasks and There may be a broader range of
activities will be the same as on techniques in use in the General
a General English course, English classroom. Many activities
especially for teaching are designed to make learning more
structures, vocabulary, and fun, and variety for its own sake is
social English. Role-plays are important to maintain interest and
common to both although the motivation in the absence of specific
situations and language will needs.
differ. Business English also
borrows ideas from
management training - e.g.
problem-solving, decision-
making, and team-building
tasks. Job-experienced learners
will be given many
opportunities to present and
discuss aspects of their work.

Evaluation of progress In colleges and universities Formal examinations include a


there may be set (written and written paper in which marks are
oral) examinations. In company awarded for grammatical accuracy as
lan-guage training there is well as range of vo-cabulary and
usually no examination, but the appropriacy. Oral examinations also
training organization may use take into account fluency,
an off-the-shelf Business pronunciation and general
English test. In informal communicative ability. Informal
assessment, the em-phasis is assessment (e.g. of class
usually on evaluating the performance) is likely to focus mainly
success of communication -i.e. on grammatical accuracy,
did the speaker/writer express appropriacy of vocabulary and
the idea precisely enough and expression and pronunciation.
appropriately enough for the
target situation?

Como ya hemos indicado anteriormente, los cursos de ingls empresarial tienen


una gran demanda en todo el mundo. Hay tres tipos principales de demandantes de
este producto: (i) estudiantes universitarios (por lo general sin experiencia
profesional), a los que suele impartirse un curso mixto que incluye lengua inglesa
general y contenidos especficos; (ii) ejecutivos jvenes, que normalmente acuden a

11
Esta obra est bajo una Licencia Creative Commons Atribucin-NoComercial-SinDerivar 4.0 Internacional.
Autores: Eva Samaniego Fernndez, Mara Beatriz Prez Cabello de Alba e Ismael Ivn Teomiro Garca

cursos de reciclaje dentro de la poltica de formacin de personal de una empresa;


(iii) ejecutivos con gran experiencia y responsabilidad, que acuden a cursos intensivos
con objeto de mejorar alguna destreza concreta.
Los materiales utilizados se ocupan habitualmente de las siguientes destrezas:
Figura 2: Tareas relacionadas con destrezas empresariales (Ellis & Johnson 1994: 37)
Speaking
Giving a formal presentation
Giving an informal presentation
Instructing or demonstrating on the job
Giving descriptions and explanations
Interacting
Visiting a company or receiving visitors
Showing visitors around or being shown around
Entertaining or being entertained
Participating in discussions and informal meetings
Participating in formal meetings
Chairing meetings
Interviewing
Negotiating
Telephoning
Listening
Following presentations, lectures, or talks
Following instructions
Following descriptions and explanations
Following training sessions
Reading
Documents Skills
Telexes Reading for detail
Letters and faxes
Memos and short reports

Professional journals Reading quickly for general information


Textbooks

Long reports Scanning for specific points


Contracts and legal documents
Technical specifications and manuals

Writing
Telexes
Letters and faxes
Memos and short reports
Long reports and articles for professional journals
Editing the letters or reports of others

12
Esta obra est bajo una Licencia Creative Commons Atribucin-NoComercial-SinDerivar 4.0 Internacional.
Autores: Eva Samaniego Fernndez, Mara Beatriz Prez Cabello de Alba e Ismael Ivn Teomiro Garca

1.3.2. RASGOS DEL INGLS ECONMICO-


COMERCIAL

Una de las caractersticas especficas del lenguaje econmico-comercial, adems de


su coloquialidad en determinadas reas, es su solapamiento con el discurso jurdico:
ciertos campos de la economa son limtrofes con el derecho, y por ello comparten
rasgos discursivos. Por ejemplo, un contrato de alquiler tiene rasgos tpicos del
lenguaje jurdico y del econmico, as como terminologa de ambos campos. Por ese
motivo, algunos de los rasgos que se exponen a continuacin son compartidos con
cierto tipo de textos jurdicos.

Tipos de lxico

Al igual que sucede en otros mbitos de especialidad, la divisin general que se


puede hacer es la siguiente:
(i) vocabulario tcnico (revenue, entrepreneurship, subsidy, taxation, audit,
inflationary, deflationary, etc);
(ii) vocabulario subtcnico o semitcnico, cuyo significado difiere respecto
del que tiene en la lengua general al aparecer en un contexto
econmico-comercial (por ejemplo, run = accrue; aid; shift; positive;
equilibrium, etc.). Segn Trimble (1985:128-129), subtcnico refers
to those words that have one or more general English meanings and
which in technical contexts take on extended meanings (technical, or
specialized in some fashion) (Trimble 1985:129).
(iii) vocabulario general que se utiliza en el contexto econmico-comercial:
debt, barrier, unemployment, rate, cost, etc.

La abundancia de nominalizaciones

Las nominalizaciones son un recurso para compactar informacin y realzar la


objetividad, obviando la identidad del agente (Alcaraz Var 2000:64). Esto se da muy
a menudo, pero incluso con ms frecuencia en el discurso econmico frente a los

13
Esta obra est bajo una Licencia Creative Commons Atribucin-NoComercial-SinDerivar 4.0 Internacional.
Autores: Eva Samaniego Fernndez, Mara Beatriz Prez Cabello de Alba e Ismael Ivn Teomiro Garca

discursos comercial, empresarial o financiero. Algunos ejemplos son: lawlessness,


ownership, demonstration, employment, etc.

Predominio de vocablos de origen anglosajn en el ingls financiero y


presencia de vocablos greco-latinos en el ingls econmico

Para Alcaraz Var (2000:74), en el lxico financiero, que tiende a lo popular y


coloquial, existe una gran carga de trminos de origen anglosajn, y cita algunos
ejemplos: cashflow, floor, gap, swap, dealer, broker, call, etc.
Los vocablos de origen greco-latino, que corresponden a lo que Teresa Cabr
(1993) denomina estructuras morfolgicas compuestas por formantes cultos
(financial, recession, referendum, etc.), son frecuentes en textos de naturaleza
econmica; como ya hemos visto, no sucede lo mismo en textos de ndole
empresarial, comercial o financiera, donde predominan los vocablos de raz
anglosajona (set off, a talk-to, a stand in, leave out, cut off, check out, etc.) y los
trminos compuestos (downfall, outline, output, upsurge, shutdown price, crowding
out, etc.).

El empleo de locuciones preposicionales complejas

Ya hemos observado que algunos textos de carcter econmico comparten rasgos


en comn con los textos jurdicos; uno de esos rasgos es el uso en ciertos tipos de
discurso econmico (por lo general textos normativos o contractuales) de locuciones
preposicionales complejas (P+N+P, cf. Quirk et al. 1972:302), por ejemplo by virtue
of en lugar de by; in pursuance of en lugar de according to o under; for the purpose
of en lugar de to; in the event of en lugar de if; subsequent to en lugar de after;
adjacent to en lugar de next to, etc..
Tambin se observan adverbios, preposiciones y conjunciones poco habituales,
complejos o formales, por ejemplo el uso de where con sentido condicional (=if).

14
Esta obra est bajo una Licencia Creative Commons Atribucin-NoComercial-SinDerivar 4.0 Internacional.
Autores: Eva Samaniego Fernndez, Mara Beatriz Prez Cabello de Alba e Ismael Ivn Teomiro Garca

La neologa3

Prcticamente todos los recursos de formacin de palabras se dan en el ingls


econmico-comercial: derivacin (sufijos y prefijos, por ejemplo unemployment,
separatist, unresponsiveness, etc.), composicin (sustantivos que funcionan como
adjetivos, por ejemplo borrowing costs, breakaway attempt, bailout money, etc.),
conversin (cambio de categora, por ejemplo a face to face) o mutilacin lxica
(info; demo, etc.). Abundan tambin las siglas y acrnimos4: NYSE (New York Stock
Exchange), IMF (International Monetary Fund), asap (as soon as possible); lifo (last
in, first out); NGOs (Non-governmental organizations), MNCs (Multinational
Corporations), TNCs (Transnational Corporations), etc.
Dichas siglas y acrnimos se dan incluso con ms frecuencia en el ingls
econmico (cf. Alcaraz Var 2000: 76), como observamos en el siguiente ejemplo,
citado por Alcaraz Var: The AASC has been working closely with the IOSCO, a club
of securities-market regulators which includes Americas SEC.

La Premodificacin

La premodificacin puede ser fundamentalmente de tres tipos: (i) noun


compounds o compuestos nominales (tambin llamados compound nouns, que son
noun strings segn Michael Swan, cit. en Trimble 1985:130); (ii) adjectival
premodification y (iii) premodificacin mixta, que combina las dos anteriores
(adjetivo/s u otro tipo de elemento + sustantivo/s + ncleo).
Los compuestos nominales seran estructuras que comprenden ms de un
sustantivo y que son del tipo noun as adjective, en las que el primer nombre por lo
general clasifica el segundo: euro zone, banking crisis, stock flotation, blanket
leverage ratio, stock market, etc.
En el discurso econmico no se dan unidades de longitud tan grande como en el
discurso cientfico-tcnico, ya que no suelen pasar de las tres o como mucho cuatro
unidades, pero es frecuente la premodificacin mixta (adjetivo/s u otro tipo de

3
Se trata de un proceso de innovacin lxica a travs de diferentes mecanismos. Ver
http://pagines.uab.cat/aaguilaramat/sites/pagines.uab.cat.aaguilaramat/files/continguts_Neologia%
20I.pdf o http://es.wikipedia.org/wiki/Neologismo.
4
Sobre siglas y acrnimos, leer http://abbreviations.yourdictionary.com/articles/what-is-the-
difference-between-an-abbreviation-and-an-acroynm.html

15
Esta obra est bajo una Licencia Creative Commons Atribucin-NoComercial-SinDerivar 4.0 Internacional.
Autores: Eva Samaniego Fernndez, Mara Beatriz Prez Cabello de Alba e Ismael Ivn Teomiro Garca

elemento + sustantivo/s + ncleo): European Commission forecast, booming real


estate, state-backed bailouts, loss-absorbing capital, free trade agreement, etc.
Estas unidades logran mxima eficiencia comunicativa, precisin y capacidad de
sntesis, hasta tal punto que Trimble dice de ellas que son a kind of shorthand
(1985: 131), pues ahorran el uso de partculas de enlace, que son necesarias en
lenguas que tienden a posmodificar como el espaol (por ejemplo, tree branch
requiere en espaol el uso de una preposicin: rama de rbol). El problema
fundamental que plantean es lograr saber el tipo de relacin semntica que se
establece entre las unidades que integran la estructura (Trimble 1985: 131), pues
puede ser de muchos tipos: referente al tiempo (morning newspaper), al lugar (a
Paris man), de tipo objeto directo/atributo (an animal trainer), composicin
(chocolate ice-cream), etc.

La densidad lxica

En algunos textos se da un grado de concentracin lxica de unidades con carga


semntica (nombres, adjetivos, verbos) muy similar al que se observa en algunos
textos jurdicos (Alcaraz Var 2000):
The consultants at PERC reckon big companies can usually find ways to avoid corruption
in all but the relayively minor day-to-day dealings with low-level bureaucrats.

Las repeticiones abundantes

Como ya hemos visto en temas anteriores, el ingls soporta las repeticiones lxicas
mucho mejor que el espaol, donde se considera mal estilo. En el discurso
econmico, sobre todo en algunos gneros, abundan las repeticiones lxicas en
bsqueda de mayor claridad expresiva.

Los dobletes preposicionales

Tambin se ha visto este aspecto en temas anteriores: se trata en su mayora de


estructuras en las que dos o ms preposiciones rigen un nico complemento de forma
simultnea (o casos en los que un mismo elemento rige dos preposiciones distintas):
Growth is related to and dependent on domestic prices

Inflation is derived from and a result of bad funds management.

16
Esta obra est bajo una Licencia Creative Commons Atribucin-NoComercial-SinDerivar 4.0 Internacional.
Autores: Eva Samaniego Fernndez, Mara Beatriz Prez Cabello de Alba e Ismael Ivn Teomiro Garca

La presencia de oraciones del tipo preposicin o conjuncin + -ing

Algunos ejemplos de estructuras gerundivas son estructuras del tipo when + -ing;
on + -ing; if + -ing; in + -ing. Por ejemplo: When investing on national funds, do not
underestimate ....; In dealing with foreign customers, always bear in mind

El estilo elptico

Se dan oraciones que llevan elementos oracionales implcitos, como el verbo, algn
sujeto o partculas de relativo, especialmente lo que Berk-Seligson (1990) denomina
whiz-deletion, que ya hemos estudiado en el discurso jurdico, y que consiste en la
omisin del pronombre relativo y del verbo to be: All the rights and remedies [which
are] available to a secured party.
En general, se emplean oraciones de relativo reducidas (Sager et al. 1980:223-224)
mediante varios procedimientos: omisin del pronombre relativo y sustitucin de la
forma finita por una forma en ing (Growth factors depending on imports are the
following...); omisin del relativo y parte del verbo (It may be of interest to compare
these methods with those already discussed) y omisin del verbo to be cuando es el
verbo principal, as como del relativo (These investments have results much worse
than the above mentioned).

El uso de formas impersonales

La tendencia existente hacia la despersonalizacin del discurso especializado


aparece especialmente en los textos que pertenecen a lo que hemos denominado
ingls econmico, en los que se da abundancia de pasivas, relativa escasez de
pronombres personales, uso de pronombres indefinidos (One could think that...), uso
de pronombres con significado indefinido (You/we will never know what...),
abundancia de nominalizaciones (The training of new personnel is a key element),
uso de verbos ergativos (Assets freeze when...), etc.

La frecuencia de clusulas no finitas

El infinitivo se usa como complemento de adjetivos, sustantivos y verbos (Sager et


al. 1980). El participio de pasado la mayora de las ocasiones aparece como adjetivo,
aunque tambin se da en posicin de posmodificacin, como por ejemplo: The best
timing for a particular fund is a matter determined by its long-term value. En

17
Esta obra est bajo una Licencia Creative Commons Atribucin-NoComercial-SinDerivar 4.0 Internacional.
Autores: Eva Samaniego Fernndez, Mara Beatriz Prez Cabello de Alba e Ismael Ivn Teomiro Garca

algunos casos se mueve a la posicin inicial, siendo en este caso premodificador, por
ejemplo: Helped by the globalisation of capital markets, the U.N....; Marketed under
a different name, our product is still a high-quality one.
Las formas en ing presentan varias posibilidades (Sager et al. 1980): (i) como
sustantivos (In these conditions, negotiating is impossible); (ii) tras preposiciones (It
is a mechanism for securing liquidity; This is illustrated by considering cash-flow);
(iii) como adjetivos (Bonds are the dominating option in money transfers); (iv) como
reduccin de una clusula (We have built a plant using new funds); (v) para expresar
resultados (The main amount can be withdrawn, leaving the rest in the bank) y (vi)
en clusulas no finitas del tipo detached, en las que el sujeto no aparece y que por
tanto tienen una conexin gramatical muy reducida con la oracin en s (Bond
behaviour is a recently studied factor, its influence depending upon many factors).

El empleo de todo tipo de recursos retricos

En el discurso financiero, especialmente en prensa, se da un tipo de lenguaje muy


coloquial, que se vale de las licencias literarias y que muestra por ello una enorme
creatividad: aparecen juegos de palabras, referencias culturales, ambigedades,
juegos fonticos, metforas, etc. Este discurso muestra una gran tendencia hacia el
lenguaje coloquial y popular.
Veamos algunos ejemplos de titulares tomados aleatoriamente de The Economist:
Bean counters, unite! (referencia cultural a una cita muy conocida de Marx: Workers of
the world unite)

Old bums in new seats (juego de palabras)

A very crude form of politics (juego de palabras: artculo sobre el petrleo)

In France, pile-em-high and sell-em-cheap hypermarkets compete fiercely.

Cleaning up the legal spill (sobre el vertido de BP)

Taxing times (juego de palabras sobre la entrada en vigor de nuevos impuestos)

La metfora es uno de los mecanismos fundamentales de conocimiento, por lo que


tiene una enorme relevancia. Precisamente por ser una herramienta conceptual, se
extiende a todos los campos, no nicamente a la literatura, como se sola afirmar. Por
ejemplo, Spain has pushed through a series of austerity measures meant to rein in its
deficit (ejemplo tomado de un artculo en The New York Times).

18
Esta obra est bajo una Licencia Creative Commons Atribucin-NoComercial-SinDerivar 4.0 Internacional.
Autores: Eva Samaniego Fernndez, Mara Beatriz Prez Cabello de Alba e Ismael Ivn Teomiro Garca

Una metfora es un mecanismo conceptual esencial consistente en una proyeccin


estructural de un campo conceptual a otro (por ejemplo, se proyectan los rasgos de la
guerra sobre los del amor para poder comparar ambos, lo cual se refleja
posteriormente en la lengua: conquistar a alguien, ganar una batalla amorosa,
utilizar armas, etc.), por lo que es fundamental distinguir entre las palabras que
expresan la metfora de la metfora en s (palabras que reflejan la metfora:
conquistar a alguien; metfora: el amor es la guerra).
Dado que un estudio de los distintos recursos retricos desbordara los lmites de
este tema, no expondremos ms que una somera clasificacin de algunos de ellos. La
clasificacin que ofrecemos, por tanto, ni mucho menos refleja todas las
posibilidades; por otro lado, las definiciones que presentamos han sido elegidas por
su funcionalidad, no por motivos autoriales.
En primer lugar, est la fraseologa (cf. Roberts 1998:61, Corpas Pastor 1997),
trmino por el que muchos autores hacen referencia a unidades de ms de una
palabra que suelen estar lexicalizadas, que son de uso comn y que tienen estabilidad
sintctica y semntica. Entre ellas las expresiones idiomticas (idioms), que seran
unidades con formacin sintctica regular cuyo significado se ha de aprender, ya que
no consistira en la suma del significado de sus componentes5; tambin dentro de la
fraseologa estaran las collocations6, categora que se superpone a la anterior, ya que
la diferencia entre ambas no est muy clara: idioms overlap with collocations,
because they both involve the selection of two or more words. At present, the line
between them is not clear (Sinclair 1991:172). Algunos incluso reconocen diferentes
categoras segn la mayor o menor fijacin de las unidades que los componen (cf.
Francis 1993:143). En general se considera que un idiom se da cuando se requiere la
expresin completa para su interpretacin (to give someone the green light, a dog-
eat-dog world, to sell like hot cakes, etc.), mientras que la collocation7 ser una
seleccin de dos o ms palabras que estn relacionadas, pero cada una de las cuales
conserva cierta independencia semntica (to gain ground, face value, fair play,
current account, etc.; cf. Sinclair 1991:172). Tambin formaran parte de la

5
A chip on your shoulder, a piece of cake, kettle of fish, hold your horses, etc.
6
Collocations are partly or fully fixed expressions that become established through repeated context-
dependent use (http://en.wikipedia.org/wiki/Collocation).
7
Crystal clear, be fully aware, vaguely remember, make progress, etc.

19
Esta obra est bajo una Licencia Creative Commons Atribucin-NoComercial-SinDerivar 4.0 Internacional.
Autores: Eva Samaniego Fernndez, Mara Beatriz Prez Cabello de Alba e Ismael Ivn Teomiro Garca

fraseologa los proverbios o refranes (when the going gets tough, the tough get
going; better late than never, etc.), los smiles estereotipados (as clear as crystal),
las citas, las tautologas (business is business), etc. (see Roberts 1998).
Los smiles presentan una comparacin explcita y por tanto suelen incluir un
trmino de comparacin (como, similar a, etc.; cf. Freeborn 1996:63). La
metonimia, por su parte, sera un tipo de metfora lingstica en la que existe una
relacin de contigidad entre origen y meta (causa-efecto, poseedor-atributo, etc.;
por ejemplo, the Crown en lugar de la monarqua; eyes por la vista, etc.; cf.
Freeborn 1996:65; Barcelona 2000; Ruiz de Mendoza 1997a y 1997b). La sincdoque,
otro tipo de metfora lingstica, consiste en la representacin de un trmino por
otro, el cual se encuentra en relacin de inclusin por el primero (por ejemplo,
chame una mano, en la que la mano significa ayuda; Alcaraz Var & Martnez
Linares 1997:525). En cuanto a la anttesis, manifiesta un contraste entre los
trminos de la comparacin, que suelen ser incompatibles o irreconciliables (cf.
Alcaraz Var & Martnez Linares 1997:416, Freeborn 1996:68; Speech is silver, but
silence is gold; Man proposes, God disposes). La ltotes es un tipo de metfora
lingstica que se vale de lo contrario de lo que realmente quiere expresar (cf.
Freeborn 1996:66; He is not the cleverest person; She is not unlike her mother).
La onomatopeya trata de reproducir el sonido del elemento al que hace referencia
(splash, boom; cf. Freeborn 1996:69), y la sinestesia combina sensaciones distintas
(warm colours, sweet sound; cf. Alcaraz Var & Martnez Linares 1997:525). El
oxmoron contrasta dos trminos marcadamente diferentes (sweet death; cf. Alcaraz
Var & Martnez Linares 1997:416; cf. Freeborn 1996:66); se diferenciara de la
anttesis en que el oxmoron se aplica al choque en un mismo sintagma de dos
unidades lxicas (Alcaraz Var & Martnez Linares 1997:416). El retrucano es una
metfora lingstica que contiene las mismas palabras en orden distinto (when the
going gets tough, the tough get going; cf. Alcaraz Var & Martnez Linares
1997:504), y la paradoja se basara en el contraste (if you want peace, prepare for
war; cf. Alcaraz Var & Martnez Linares 1997:429). El juego de palabras o
paronomasia mediante un solo elemento activa dos o ms interpretaciones, y su
finalidad normalmente es humorstica (bite into an Apple, que fue un slogan de la
compaa Apple; a horse is a very stable animal; cf. Freeborn 1996:67). En muchas

20
Esta obra est bajo una Licencia Creative Commons Atribucin-NoComercial-SinDerivar 4.0 Internacional.
Autores: Eva Samaniego Fernndez, Mara Beatriz Prez Cabello de Alba e Ismael Ivn Teomiro Garca

ocasiones los juegos de palabras se basan en una silepsis, que se vale del sentido
propio y figurado de un trmino de forma simultnea (cf. Le Guern 1976:123).
La irona dira lo contrario de lo que se piensa con el fin de resaltar la idea no
expresada (cf. Alcaraz Var & Martnez Linares 1997:429; Freeborn 1996:66), y el
sarcasmo se diferenciara de la irona en que existe una clara intencin por parte del
hablante de causar dao moral al oyente (Alcaraz Var & Martnez Linares
1997:429). La personificacin o prosopopeya consiste en atribuir a una cosa o ser
inanimado un rasgo animado (inflation speaks for itself, Alcaraz Var & Martnez
Linares 1997:438; cf. Freeborn 1996:64). Otro tipo de metfora lingstica, la
perfrasis (tambin llamada circumlotion), se vale de ms elementos lingsticos de
los necesarios para expresar una idea (he is no Romeo; cf. Freeborn 1996:69). La
alegora sera una metfora lingstica que prolonga la comparacin en el texto o
discurso, y la hiprbole una exageracin que busca causar impresin en el
destinatario (that was the easiest question in the world).
Alcaraz Var (2000:75) resalta el hecho de que las imgenes que se utilizan en el
discurso financiero son particularmente expresivas. Abundan las expresiones
metafricas referidas a animales (Alcaraz Var 2000:76), como bull (especulador
alcista), bear (especulador bajista), CATS o TIGER (dos tipos de bonos), as como los
adjetivos metafricos referidos a los colores, como blue chips (valores burstiles
punteros), red interest (nmeros rojos), red tape (papeleo administrativo),
greenback (dlar), etc.
Respecto al papel de las metforas en los textos econmicos, segn Henderson
(1982) se dan habitualmente tres tipos: (i) las que sirven como elemento decorativo o
ilustrativo, pero que no son esenciales; (ii) las que se dan habitualmente en el
lenguaje y (iii) las que sirven de ayuda para profundizar en determinados problemas
econmicos, y que sirven as a basis for extending the domain of economic ideas.
Estos tres tipos se denominaran, respectivamente, image metaphors, generic-level
metaphors, y specific-level metaphors. Todas ellas se utilizan con profusin para
ilustrar la relacin entre la realidad econmica y las suposiciones que subyacen a un
modelo econmico concreto.
Las metforas son parte integrante del vocabulario de la economa. Simplemente
por citar algunos ejemplos, veremos a continuacin algunas de las metforas

21
Esta obra est bajo una Licencia Creative Commons Atribucin-NoComercial-SinDerivar 4.0 Internacional.
Autores: Eva Samaniego Fernndez, Mara Beatriz Prez Cabello de Alba e Ismael Ivn Teomiro Garca

conceptuales del tipo specific-level ms habituales en los textos econmicos, que son
las siguientes:

Horse metaphors, que aluden al incremento de velocidad de este animal


mediante referencias como trotting inflation, galloping inflation, run-
away inflation, etc., y que por lo general se emplean para refererirse a tipos
de inters peligrosos (ver por ejemplo el manual clsico de Samuelson &
Nordhaus: Economics).

Machine metaphors, que se usan como parte de un modelo de prediccin de


precios, que entiende los mercados como lugares donde las fuerzas de la
oferta actan sobre las de la demanda para producir equilibrio en los
precios. Los grficos de oferta y demanda son en realidad metforas
icnicas que reflejan la economa como una mquina, cuyo enemigo es la
inflacin (INFLATION IS AN ENEMY). Expresiones ilustrativas de esta
metfora son los siguientes (Lakoff & Johnson 1980):
Inflation has attacked the foundation of our economy
Inflation has pinned us to the wall
Inflation has robbed me of my savings
Inflation has outwitted the best economic minds in the country
Inflation has given birth to a money-minded generation

Organism metaphors, que hablan de la economa como de un organismo


que crece, cambia e incluso muere. Segn Fuertes Olivera (1998), se
emplean con frecuencia expresiones referentes a a healthy economy, whose
sectors can be healthy, strong, robust, sick, weak, ailing, paralysed, etc. It
may need some kind of surgery to recover from the disease or to return to
form and be in good shape again.

War metaphors. Se entiende la actividad empresarial como una guerra


(BUSINESS IS WAR), como ilustran algunas de las expresiones empleadas
en la siguiente presentacin del presidente al Consejo de Administracin de
una empresa (Powell 1996:46, cit. en Fuertes Olivera 1998):
As youre no doubt well aware, we are, at the moment, in the middle of the
fiercest price war weve seen for over eight years. Were under attack from
all sides and in an increasingly hostile environment its a cut-throat struggle

22
Esta obra est bajo una Licencia Creative Commons Atribucin-NoComercial-SinDerivar 4.0 Internacional.
Autores: Eva Samaniego Fernndez, Mara Beatriz Prez Cabello de Alba e Ismael Ivn Teomiro Garca

just to survive. Weve lost a lot of ground to the Swiss and the Germans and
have been completely outmanoeuvred by our Korean competitors. Perhaps
we should be thinking of actually joining forces with the Koreans. Its a bit of
a long shot, but it might just work. Of course, with our stock value falling so
sharply, weve been an easy target for the corporate raiders. But in a
takeover battle its always a question of wholl back down first and I can
assure you that well not be giving in without a fight. For the time being, at
least, we should be able to fight off the threat of a takeover. Some of you have
said that its time to cut our losses, withdraw from markets overseas and
reinforce our position in the UK instead. But Im pretty sure that a defensive
strategy like that wont work and that what we need is to take the offensive
and fight back in the one market where we know we can beat the
competition, namely, the United States. Our products enjoy high status in
the US and, in my view, should be pushed upmarket. In short, its time to
take action. And I propose that we re-group, change tactics and mobilize our
sales forces in North and Central America. I also propose that we move
towards an alliance with our main Korean competitor. And theres not a
moment to lose. Otherwise, we might end up becoming yet another casualty
of the recession.

La frecuencia de estructuras pasivas

La pasivizacin, como ya hemos visto en temas anteriores, tiende a ocultar la


identidad del autor para otorgar mayor relieve al efecto o resultado de la accin.
Algunos ejemplos son:
Some information can be assembled...

Necessary improvements to maintain the very high standards in the


Companys area cannot be expected to...

All proposals for increased charges are submitted to this committee.

Can the country be reformed before its too late?

La distancia larga entre el sujeto y el verbo

En muchos casos se observa un distancia significativa entre el sujeto y el verbo de


algunas oraciones por la insercin de clusulas subordinadas: Considerable
differences in the various ways in which companies in different countries from all
over the world presented their financial results have given rise to...

23
Esta obra est bajo una Licencia Creative Commons Atribucin-NoComercial-SinDerivar 4.0 Internacional.
Autores: Eva Samaniego Fernndez, Mara Beatriz Prez Cabello de Alba e Ismael Ivn Teomiro Garca

Mayor flexibilidad en la puntuacin

Esta despreocupacin por la puntuacin, tpica de casi todos los discursos de


especialidad, se debe a que las cuestiones estilsticas se consideran secundarias, y por
ello se da prioridad al contenido. Es por consiguiente muy importante estar
especialmente atento a la puntuacin, ya que en ocasiones es incorrecta y puede
inducir a error.

Los gneros y subgneros del lenguaje econmico

Como ya hemos afirmado en el apartado dedicado al anlisis del gnero en el


captulo dedicado a los lenguajes de especialidad, en realidad no tiene sentido
establecer una clasificacin genrica global, que adems sera de carcter prescriptivo
(impositiva) y por tanto invlida, pues los tipos cambian constantemente. Parece
pues mucho ms aconsejable exponer de forma descriptiva los principales subgneros
de los textos econmicos.
Dentro de los textos de naturaleza econmica podemos distinguir a grandes rasgos
tres subgneros, basndonos en sus rasgos discursivos, su naturaleza, su propsito
comunicativo, su tenor (grado de formalidad) y las reas temticas que cubren:

Ingls comercial: los textos de este subgnero se suelen encuadrar dentro de


la correspondencia comercial, el transporte, la compraventa de productos y
los seguros (cf. Alcaraz Var 2000:73).

Ingls financiero: cubre la compra-venta de productos y servicios


financieros. Manifiesta fundamentalmente el denominado estilo informal
(cf. Fuertes Olivera 1996 y 1999), por lo que se caracteriza por un registro
coloquial, creativo e innovador muy anclado a la realidad circundante. La
principal diferencia con respecto a los otros discursos de ingls de los
negocios es el vocabulario, que en opinin de Alcaraz Var (2000:74-73),
destaca por la preponderancia del lxico de origen anglosajn, el empleo
constante de metforas, referencias culturales, juegos de palabras y otros
recursos estilsticos, as como por su claridad comunicativa.

Ingls econmico: abarca los textos de naturaleza econmica ms


normativos, como son los manuales, los informes, etc. Presenta un tipo de
vocabulario de naturaleza ms formal (por lo general de origen greco-latino)

24
Esta obra est bajo una Licencia Creative Commons Atribucin-NoComercial-SinDerivar 4.0 Internacional.
Autores: Eva Samaniego Fernndez, Mara Beatriz Prez Cabello de Alba e Ismael Ivn Teomiro Garca

y una serie de caractersticas que hacen de l un ejemplo del denominado


lenguaje abstracto, caracterizado por la abundante presencia de
conversiones (cambio de verbo a nombre), nominalizaciones, metforas y
construcciones pasivas, etc.. Este discurso en algunos casos puede llegar a
equipararse con el formalismo del discurso jurdico.

Relevancia del componente oral

Como ya hemos visto a lo largo de este captulo, en el discurso del mundo de los
negocios es especialmente relevante la parte oral, mucho ms que en el lenguaje
cientfico-tcnico y en el lenguaje jurdico, donde se da prioridad al medio escrito.
As, en el discurso del mundo de los negocios destacan especialmente las
funciones, tcticas, tcnicas y destrezas lingsticas orales utilizadas en la
organizacin del mensaje (Ellis & Johnson 1994:96; showing sequence, marking
boundaries, marking new information, etc.), en la sealizacin de la intencin (Ellis
& Johnson 1994:97; getting attention, stating that you want to speak, introducing a
topic, stating purpose, etc.), en la enfatizacin del mensaje (Ellis & Johnson 1994:98;
use of intensifiers, word order, use of intonation and stress, etc.), etc.

La cortesa verbal

Como acabamos de ver, en el mbito del English for Business es esencial el


componente oral, lo que se refleja claramente en su docencia: hoy en da, gran parte
de los negocios se llevan a cabo verbalmente: presentaciones, conversaciones
telefnicas, videoconferencias, reuniones, etc. Aqu entra en juego la cortesa verbal 8
(politeness theory), y en algunos casos la paralingstica9, puesto que muchos de
estos casos existe contacto visual.

8
Politeness theory is the theory that accounts for the redressing of the affronts to face posed by face-
threatening acts to addressees. First formulated in 1978 by Penelope Brown and Stephen Levinson,
politeness theory has since expanded academias perception of politeness. Politeness is the expression
of the speakers intention to mitigate face threats carried by certain face threatening acts toward
another (Mills, 2003, p.6). Another definition is "a battery of social skills whose goal is to ensure
everyone feels affirmed in a social interaction". Being polite therefore consists of attempting to save
face for another (http://en.wikipedia.org/wiki/Politeness_theory).
9
Paralinguistics are the aspects of spoken communication that do not involve words
(http://www.teachingenglish.org.uk/knowledge-database/paralinguistics).

25
Esta obra est bajo una Licencia Creative Commons Atribucin-NoComercial-SinDerivar 4.0 Internacional.
Autores: Eva Samaniego Fernndez, Mara Beatriz Prez Cabello de Alba e Ismael Ivn Teomiro Garca

El ingls de los negocios es directo, marca las distancias, impersonaliza y suele ser
tajante; todo ello indica que da prioridad a la estrategia del tipo independence y
respeta la libertad del emisor del mensaje (Tannen 1986:15-16).
Especial importancia tiene en el discurso del mundo de los negocios la
cooperacin. La cooperacin es a major factor in international meetings where
English is being used by non-native speakers (Ellis & Johnson 1994:92). Consiste en
reducir el empleo de formas muy idiomticas y de buscar un trmino medio que
pueda ser utilizado por los negociadores de procedencias muy diversas. Procede de
Grice (1975), y en el ingls empresarial las principales manifestaciones de este
principio son la lengua utilizada para aclarar (se supone que todos los presentes en la
reunin quieren colaborar para solucionar un problema, por lo que intentan
entenderse) y para asegurarse de que todo el mundo ha entendido los puntos
tratados. Hay, por ello, rituales y rutinas que deben seguirse para lograr la
cooperacin. Los rituales son muy importantes para las personas del mundo de los
negocios que realizan reuniones internacionales, ya que incluyen aspectos como dar
la bienvenida, presentarse, romper el hielo con una pequea conversacin o
ancdota antes de que empiece la reunin, dar las gracias, despedirse, etc. La
lengua utilizada para llevar a cabo estos rituales est muy formalizada y muy
condicionada por la cultura. Las rutinas son commonly accepted procedures for
doing things which are highly predictable (Ellis & Johnson 1994:93), como la que
tiene lugar, por ejemplo, en los inicios de reuniones y que consiste en estos cinco
puntos: (i) el presidente llama la atencin de los participantes, (ii) inicia la reunin,
(iii) ofrece los antecedentes, (iv) establece el propsito de la reunin, (v) invita a los
participantes a hablar. Otras rutinas se utilizan para respetar los turnos de habla en
las discusiones, para interrumpir el planteamiento de uno de los participantes, etc.

1.4. CONCLUSIN

A lo largo de este captulo hemos analizado la naturaleza y rasgos principales del


ingls econmico-comercial, entre ellos los elementos retricos, las estructuras
pasivas, los grupos preposicionales complejos, etc.

26
Esta obra est bajo una Licencia Creative Commons Atribucin-NoComercial-SinDerivar 4.0 Internacional.
Autores: Eva Samaniego Fernndez, Mara Beatriz Prez Cabello de Alba e Ismael Ivn Teomiro Garca

Tambin hemos visto que existen textos de ndole jurdica y de contenido


econmico, o a la inversa, que combinan rasgos de uno y otro lenguaje de
especialidad.

Es fundamental recordar, que estos rasgos son generales, es decir, que


experimentarn variacin en funcin del gnero de que se trate, bien sea respecto a
su frecuencia o incluso respecto a su aparicin en un gnero concreto.

1.5. LISTADO DE TRMINOS FUNDAMENTALES

En este apartado incluimos un listado de algunos de los trminos ms importantes


de este tema, pero no es un listado cerrado, pues incluye slo algunos de ellos. Es
importante que los alumnos sepan definir todos estos conceptos, adems del resto de
trminos especializados incluidos en el tema.

TERMINOLOGA FUNDAMENTAL

- Economa
- Microeconoma
- Macroeconoma
- Ingls comercial
- Ingls empresarial
- Ingls econmico
- Ingls financiero
- Vocabulario tcnico
- Vocabulario subtcnico
- Nominalizacn
- Locuciones preposicionales complejas
- Neologa
- Abreviaturas
- Siglas
- Derivacin y composicin
- Mutilacin lxica

27
Esta obra est bajo una Licencia Creative Commons Atribucin-NoComercial-SinDerivar 4.0 Internacional.
Autores: Eva Samaniego Fernndez, Mara Beatriz Prez Cabello de Alba e Ismael Ivn Teomiro Garca

- Premodificacin
- Compuesto nominal
- Densidad lxica
- Dobletes
- Construcciones gerundivas
- Estilo elptico
- Whiz deletion
- Formas impersonales
- Clusulas no finitas
- Metforas
- Juegos de palabras
- Fraseologa
- Idioms
- Collocations
- Smiles
- Metonimia
- Sincdoque
- Anttesis
- Ltotes
- Onomatopeya
- Sinestesia
- Paradoja
- Irona
- Sarcasmo
- Personificacin
- Perfrasis
- Alegora
- Hiprbole
- Image metaphors
- Generic-level metaphors
- Specific-level metaphors
- Pasivizacin
- Cortesa verbal

28
Esta obra est bajo una Licencia Creative Commons Atribucin-NoComercial-SinDerivar 4.0 Internacional.
Autores: Eva Samaniego Fernndez, Mara Beatriz Prez Cabello de Alba e Ismael Ivn Teomiro Garca

1.6. CUESTIONES FUNDAMENTALES

En este apartado incluimos un listado de las principales cuestiones que deben saber
responder los alumnos por cada apartado tras haber estudiado este tema.

CUESTIONES FUNDAMENTALES
1) Qu es la economa?
2) En qu campos se suele dividir la economa?
3) Qu es la macroeconoma?
4) Qu es la microeconoma?

1) A qu hacen referencia los ejes horizontal y vertical del discurso econmico-


comercial?
2) Indique algn ejemplo de trminos subtcnicos (o semitcnicos).
3) Explique las diferencias y similitudes entre el ingls comercial, el ingls
empresarial, el ingls financiero y el ingls econmico.
4) Explique la diferencia entre EGBP y ESBP segn St. John.
5) Qu tres tipos principales existen de demandantes de cursos de
Business English?
6) Ponga dos ejemplos de cada una de las siguientes destrezas en Business
English: speaking, interacting, listening, reading, writing.
7) Explique qu es el vocabulario subtcnico y ponga un ejemplo
contextualizado.
8) Explique en qu consisten las nominalizaciones un ponga un ejemplo
contextualizado.
9) Ponga dos ejemplos de vocabulario econmico-comercial de origen
greco-latino y dos de origen anglosajn.
10) Qu son las locuciones preposicionales complejas? Ponga dos ejemplos.
11) Qu es la neologa?
12) Qu es la derivacin? Ponga un ejemplo de ingls econmico-
comercial.
13) Ponga dos ejemplos de siglas en ingls econmico-comercial.
14) Qu es la premodificacin?
15) Cuntos tipos de premodificacin existen en ingls?
16) Ponga ejemplos de compuestos nominales en ingls econmico-
comercial.

29
Esta obra est bajo una Licencia Creative Commons Atribucin-NoComercial-SinDerivar 4.0 Internacional.
Autores: Eva Samaniego Fernndez, Mara Beatriz Prez Cabello de Alba e Ismael Ivn Teomiro Garca

17) La repeticin lxica en el ingls econmico-comercial.


18) Los dobletes preposicionales.
19) Las construcciones gerundivas.
20) Qu problemas puede plantear la puntuacin en ingls
econmico-comercial?
21) El estilo elptico.
22)La pasiva y la impersonalidad.
23)Las clusulas no finitas. Ponga ejemplos.
24)Los principales recursos retricos: ponga ejemplos.
25) Explique horse metaphors, machine metaphors, organism metaphors y
war metaphors en ingls econmico-comercial, poniendo ejemplos.
26)Los gneros y subgneros en el econmico-comercial.
27) El componente oral y la cortesa verbal en el ingls econmico-
comercial.

30

Вам также может понравиться