Вы находитесь на странице: 1из 26

OM-TA3-1.

4-F Agosto de 2015

Procesos
Soldadura MIG (GMAW)

Descripcin
Pistola de soldar robtica, refrigerada
por aire ThruArm MIG (GMAW)
para robots FANUC

Pistola MIG robtica


refrigerada por aire
TOUGH GUN TA3

MANUAL DEL PROPIETARIO


Tregaskiss Telfono: 1-855-MIGWELD (644-9353) (EE.UU. y Canad)
2570 North Talbot Road +1-519-737-3000 (Internacional)
Windsor, Ontario N0R 1L0 Fax: 519-737-1530
Canad Para obtener ms informacin, vistenos en Tregaskiss.com
Gracias por elegir Tregaskiss
Gracias por elegir un producto Tregaskiss. La pistola MIG que acaba de comprar ha sido cuidadosamente montada y est lista para
soldar. Tambin ha sido probada en fbrica antes del envo a fin de garantizar un alto rendimiento. Antes de la instalacin, compare
el equipo recibido con respecto a la factura para verificar que el producto est completo y libre de daos. Es la responsabilidad del
comprador presentar al transportista cualquier reclamacin por daos o prdidas que puedan haber ocurrido durante el transporte.

El manual del propietario contiene informacin general, instrucciones y procesos de mantenimiento para que la pistola MIG se
mantenga en buenas condiciones. Asegrese de leer, comprender y seguir todas las precauciones de seguridad.

Si bien se han tomado todas las precauciones necesarias para garantizar la exactitud de este manual del propietario, Tregaskiss no
asume ninguna responsabilidad por errores u omisiones. Tregaskiss no asume ninguna responsabilidad por daos resultantes del
uso de la informacin contenida en este documento. Segn nuestro conocimiento, la informacin que se presenta en este manual
del propietario es precisa al momento de la impresin. Por favor, consulte Tregaskiss.com para obtener material actualizado.

Para atencin al cliente y aplicaciones especiales, por favor llame al Departamento de atencin al cliente de Tregaskiss al
1-855-MIGWELD (644-9353) (EE.UU. y Canad) o al +1-519-737-3030 (Internacional) o enve un fax al 1-519-737-2111.
Nuestro equipo capacitado de atencin al cliente est disponible entre 8:00 a.m. y 5:30 p.m. EST (horario del este de EE.UU)
para responder cualquier pregunta relacionada con el uso y la reparacin de su producto.

Tregaskiss fabrica pistolas de soldar robticas MIG (GMAW) especializadas, accesorios perifricos y consumibles. Para obtener
ms informacin sobre otros productos especializados Tregaskiss, pngase en contacto con su distribuidor local Tregaskiss
o vistenos en la web en Tregaskiss.com.

Visite Tregaskiss.com para obtener materiales de apoyo adicionales, tales como hojas de
especificaciones, informacin sobre resolucin de problemas, guas prcticas y videos,
animaciones, configuradores en lnea y mucho ms. Escanee este cdigo QR con su telfono
inteligente para obtener acceso inmediato a Tregaskiss.com/TechnicalSupport.

2
NDICE

SECCIN 1: PRECAUCIONES DE SEGURIDAD LEER ANTES DE USAR ....................................................... 4


1-1 Peligros relacionados con gases y humos................................................................................................................................. 4
1-2 Peligros de rayos del arco y soldadura ...................................................................................................................................... 4
1-3 Advertencias de seguridad adicionales de instalacin, operacin y mantenimiento ................................................................... 6
1-4 Advertencias de la Propuesta 65 de California ........................................................................................................................... 9
1-5 Informacin sobre campos electromagnticos (CEM) ............................................................................................................... 9
1-6 Normas de seguridad principales .............................................................................................................................................. 9
1-7 Garanta comercial .................................................................................................................................................................. 10
SECCIN 2 ESPECIFICACIONES ................................................................................................ 10
2-1 Componentes del sistema ....................................................................................................................................................... 10
SECCIN 3 INSTALACIN ....................................................................................................... 11
3-1 Instalacin del disco aislante ................................................................................................................................................... 11
3-2 Instalacin del espaciador de aluminio .................................................................................................................................... 12
3-3 Instalacin del conector al unicable LSR ................................................................................................................................. 12
3-4 Instalacin del unicable LSR ................................................................................................................................................... 13
3-5 Instalacin de la carcasa delantera .......................................................................................................................................... 13
3-6 Instalacin de la cubierta de sujecin ...................................................................................................................................... 14
3-7 Instalacin del cuello............................................................................................................................................................... 14
3-8 Instalacin de la camisa QUICK LOAD ..................................................................................................................................... 15
3-9 Instalacin del unicable LSR de la pistola en el alimentador .................................................................................................... 15
3-10 Conexin del freno de alambre y/o el sistema de chorro de aire ............................................................................................ 16
SECCIN 4 REEMPLAZO ......................................................................................................... 16
4-1 Cambio de los consumibles .................................................................................................................................................... 16
4-2 Cambio del cuello .................................................................................................................................................................... 17
4-3 Cambio de la camisa ............................................................................................................................................................... 17
4-4 Cambio de la conexin Euro .................................................................................................................................................... 18
4-5 Cambio de componentes del TOUGH GUN I.C.E. .................................................................................................................. 19
4-6 Reemplazo del freno de alambre ............................................................................................................................................. 19
SECCIN 5 DATOS TCNICOS................................................................................................... 20
5-1 Centro de masa 22 grados ................................................................................................................................................... 20
5-2 Centro de masa 45 grados ................................................................................................................................................... 21
SECCIN 6 LISTA DE PIEZAS ................................................................................................... 22
6-1 Despiece y lista de piezas ........................................................................................................................................................ 22
SECCIN 7 RESOLUCIN DE PROBLEMAS .................................................................................... 23
7-1 Tabla de soluciones de problemas .......................................................................................................................................... 23

Sujeto a cambio La informacin presentada en este manual es exacta segn nuestros conocimientos al momento de la publicacin.
Visite Tregaskiss.com para obtener informacin ms actualizada.

3
SECCIN 1: PRECAUCIONES DE SEGURIDAD LEER ANTES DE USAR
1-1 Peligros relacionados con gases Use un casco de soldar aprobado con visor ahumado
o lentes de filtro para proteger el rostro y los ojos de los
y humos rayos del arco y las chispas al momento de soldar, cortar
u observar (ver ANSIZ49.1 y Z87.1 en las Normas de
Los HUMOS y los GASES pueden ser
seguridad).
peligrosos
Use gafas de seguridad con proteccin lateral debajo del
casco.
La soldadura y los cortes producen humos
Use pantallas de proteccin o barreras para proteger
y gases. Respirar estos humos y gases
a terceros del destello, reflejos y chispas; advierta a los
puede ser peligroso para su salud.
que se encuentran a su alrededor que no miren el arco.
Use proteccin corporal hecha de un material duradero
Mantenga la cabeza alejada de los humos. No respire los
y resistente a las llamas (cuero, algodn grueso, lana).
humos.
Entre la proteccin corporal se incluye la ropa libre de
Si est en un rea cerrada, ventile el rea y/o use
aceite como guantes de cuero, camisa gruesa, pantalones
ventilacin local forzada en el arco para eliminar los humos
sin basta, zapatos altos y una gorra.
y los gases de soldadura y de corte. La forma
recomendada para determinar la ventilacin adecuada es
tomar muestras de la composicin y la cantidad de humos La SOLDADURA y los CORTES pueden
y gases a los que est expuesto el personal. provocar un incendio o una explosin
Si la ventilacin es mala, use un respirador con suministro
de aire aprobado. Soldar o cortar en ambientes confinados,
Lea y entienda las Hojas de datos de seguridad (HDS) y las como tanques, tambores o tubos, puede
instrucciones del fabricante para adhesivos, causar que estos revienten. Las chispas
recubrimientos, productos de limpieza, consumibles, pueden proyectarse desde la soldadura o el corte por arco.
refrigerantes, desengrasantes, fundentes y metales. Las chispas proyectadas, las piezas calientes y los equipos
Trabaje en un espacio cerrado solamente si est bien calientes pueden causar incendios y quemaduras. El
ventilado o mientras est usando un respirador con contacto accidental del electrodo con objetos de metal
suministro de aire. Asegrese de que siempre haya cerca puede causar chispas, explosin, sobrecalentamiento o un
un observador capacitado. Los humos y los gases de incendio. Compruebe y cercirese de que el rea est
soldadura y corte pueden desplazar el aire, bajar el nivel de segura antes de realizar cualquier soldadura o corte.
oxgeno y causar lesiones o la muerte. Asegrese de que el
aire respirable sea seguro. Retire todos los materiales inflamables ubicados a un
No suelde ni corte en reas cercanas a donde se estn radio de 35 pies. (10,7 m) de la soldadura o corte por
llevando a cabo operaciones de desengrase, limpieza arco. Si esto no es posible, cbralos bien con fundas
o pulverizacin. El calor y los rayos del arco puede aprobadas.
reaccionar con los vapores y formar gases altamente No suelde ni corte en reas donde las chispas puedan
txicos e irritantes. impactar sobre material inflamable.
No suelde ni corte sobre materiales recubiertos, como Protjase y proteja a quienes se encuentran a su
galvanizados, materiales recubiertos en plomo o cadmio alrededor de chispas y metal caliente.
o enchapados en acero, a menos que el recubrimiento sea
Tenga en mente que las chispas y los materiales calientes
retirado de la zona de soldadura, el rea est bien ventilada
de la soldadura y de corte pueden introducirse fcilmente
y se est usando un respirador con suministro de aire.
a travs de pequeas grietas y aberturas que comunican
Los recubrimientos y cualquier metal que contenga estos
hacia reas adyacentes.
elementos pueden emanar humos txicos cuando se sueldan.
Tenga cuidado de que no se produzcan incendios
y mantenga a mano un extinguidor de fuego.
Tenga en cuenta que soldar o cortar en techos, pisos,
1-2 Peligros de rayos del arco y soldadura mamparos o particiones puede provocar un incendio en
el lado opuesto.
Los RAYOS DEL ARCO pueden quemar los No suelde ni corte en contenedores que hayan tenido
ojos y la piel combustibles, o en espacios confinados tales como
tanques, tambores o tubos, a menos que estn
Los rayos del arco y los procesos de debidamente preparados de acuerdo con AWS F4.1
soldadura y corte producen intensos rayos y AWS A6.0 (ver Normas de seguridad).
visibles (infrarrojo) e invisibles No suelde ni corte en reas donde la atmsfera pueda
(ultravioleta) que pueden quemar los ojos y la piel. contener polvo inflamable, gas o vapores de lquidos
Las chispas salen proyectadas de la soldadura. inflamables (como gasolina).
4
Conecte el cable de trabajo a la pieza de trabajo tan cerca No utilice la salida de CA en reas hmedas, si el
del rea de soldadura o corte como sea posible para evitar movimiento est limitado o si hay peligro de caer.
que la corriente de soldadura o de corte se propague a Use la salida de CA SOLAMENTE si es necesario para el
travs de rutas largas y desconocidas y pueda causar proceso de soldadura o corte.
descargas elctricas, chispas y peligro de incendio. Si se requiere la salida de CA, utilice el control remoto de
No utilice un soldador para descongelar tuberas salida si est instalado en la unidad.
congeladas. Se requieren precauciones adicionales de seguridad
Retire el electrodo del portaelectrodos o corte el alambre cuando cualquiera de las siguientes condiciones de riesgo
de soldadura en la punta de contacto cuando no est en elctrico estn presentes: en lugares hmedos o mientras
uso. se est usando ropa mojada; en estructuras metlicas
Use proteccin corporal hecha de un material duradero tales como pisos, rejillas o andamios; cuando se est en
y resistente a las llamas (cuero, algodn grueso, lana). posiciones estrechas tales como sentado, arrodillado
Entre la proteccin corporal se incluye la ropa libre de o acostado; o cuando existe un alto riesgo de contacto
aceite como guantes de cuero, camisa gruesa, pantalones inevitable o accidental con la pieza de trabajo o tierra.
sin basta, zapatos altos y una gorra. Para estas condiciones, use el siguiente equipo en el
Retire cualquier combustible, como un encendedor de siguiente orden: 1) un soldador GMAW de voltaje CC
butano o fsforos, de sus bolsillos antes de realizar constante (alambre), 2) un soldador de CC manual (de
cualquier soldadura o corte. varilla) o 3) un soldador de CA con voltaje reducido de
Despus de finalizar el trabajo, inspeccione el rea para circuito abierto. En la mayora de las situaciones, se
asegurarse de que est libre de chispas, brasas y llamas. recomienda usar un soldador de alambre de voltaje de CC
Utilice nicamente fusibles o disyuntores correctos. No constante. Y no trabaje solo!
utilice fusibles o disyuntores de mayor capacidad ni los Desconecte la corriente de entrada o pare el motor antes
puentee. de instalar o reparar el equipo. Bloquee y sealice la
Siga los requisitos de OSHA 1910.252 (a) (2) (iv) y NFPA corriente de entrada de acuerdo con OSHA 29 CFR
51B para trabajo en caliente y asegrese de tener un 1910.147 (ver Normas de seguridad).
vigilante de incendios y extinguidor cerca. Instale correctamente este equipo, conctelo a tierra
Lea y entienda las Hojas de datos de seguridad (HDS) y las y utilcelo de acuerdo con los cdigos del manual del
instrucciones del fabricante para adhesivos, propietario y los cdigos nacionales,
recubrimientos, productos de limpieza, consumibles, estatales/provinciales y locales.
refrigerantes, desengrasantes, fundentes y metales. Siempre verifique la conexin a tierra de la fuente de
alimentacin. Compruebe y asegrese de que el cable
La DESCARGA ELCTRICA puede causar la a tierra del cable de alimentacin de entrada est
muerte correctamente conectado al terminal de tierra de la caja
de desconexin o que su enchufe est conectado a una
Tocar piezas elctricas vivas puede causar toma de corriente con adecuada conexin a tierra.
electrocucin fatal o graves quemaduras. Al hacer las conexiones de alimentacin, conecte primero
El circuito del electrodo y el rea de el conductor de puesta a tierra adecuado y verifique
trabajo est electrificado cuando la salida nuevamente todas las conexiones.
est activada. El circuito de alimentacin Mantenga los cables secos, libres de aceite y grasas
y los circuitos de potencia internos del y protegidos de metales calientes y chispas.
aparato tambin estn electrificados Inspeccione con frecuencia el cable de alimentacin en
cuando el aparato est encendido. En la busca de daos o alambres sin aislamiento. Reemplace el
soldadura a gas y arco metlico (GMAW), el alambre, el cable inmediatamente si est daado. Los alambres sin
carrete de alambre, la carcasa del rodillo impulsor y todas aislamiento pueden causar la muerte.
las piezas de metal que estn en contacto con el alambre de Apague todos los equipos cuando no estn en uso.
soldadura estn electrificadas. Todo equipo que est No utilice cables daados, desgastados, de tamao
incorrectamente instalado o indebidamente conectado insuficiente o mal empalmados.
a tierra representa un peligro. No cuelgue los cables sobre su cuerpo.
Si se requiere una conexin a tierra de la pieza, conctela
No toque las piezas elctricas vivas. directamente con un cable separado.
Use guantes aislantes secos y sin huecos y proteccin No toque el electrodo si usted est en contacto con la
para el cuerpo. pieza de trabajo, tierra o el electrodo de otra mquina.
Aslese del rea de trabajo y tierra usando alfombras No toque al mismo tiempo los portaelectrodos que estn
aislantes secas o cubiertas lo suficientemente grandes conectados a dos mquinas de soldar, ya que habr una
para prevenir cualquier contacto fsico con el rea de tensin de doble circuito abierto.
trabajo o tierra.

5
Utilice solamente equipos que se encuentren en buenas 1-3 Advertencias de seguridad adicionales
condiciones de mantenimiento. Repare o reemplace las
piezas daadas inmediatamente. Haga el mantenimiento de
de instalacin, operacin y mantenimiento
la unidad de acuerdo al manual.
Las PIEZAS CALIENTES pueden causar
Use un arns de seguridad si se trabaja por encima del
quemaduras
nivel del suelo.
Mantenga todos los paneles y las cubiertas asegurados en
No toque las piezas calientes con las
su sitio.
manos desprotegidas.
Sujete la pinza del cable de trabajo asegurndose de tener
Djelas enfriar durante un perodo
buen contacto de metal a metal a la pieza o mesa de
antes de trabajar en el equipo.
trabajo lo ms cerca de la soldadura como sea posible.
Para manipular las piezas calientes,
Asle la pinza del cable cuando no est conectada a la pieza
use herramientas apropiadas y/o
de trabajo para evitar el contacto con cualquier objeto de
pngase guantes pesados, con
metal.
aislamiento y ropa para prevenir
No conecte ms de un electrodo o cable de trabajo
quemaduras.
a cualquier terminal de salida de soldadura nica.
Desconecte el cable del proceso cuando no est en uso.
El METAL o los RESIDUOS QUE SALEN
PROYECTADOS pueden causar heridas
Los CILINDROS PUEDEN EXPLOTAR si
o la muerte
estn daados
Las soldaduras, los cortes, el astillado,
Los cilindros de gas comprimido contienen
el cepillado de alambre y el esmerilado
gas a alta presin. Si estn daados, los
causan chispas y proyecciones de
cilindros pueden explotar. Como los
trozos de metales. A medida que las
cilindros formal por lo general parte del proceso de
soldaduras se enfran, pueden
soldadura, asegrese de tratarlos con cuidado.
desprender escoria de manera violenta.
Proteja los cilindros de gas comprimido del calor excesivo, Use gafas de seguridad con proteccin lateral incluso
los golpes mecnicos, el dao fsico, la escoria, las llamas, debajo del casco de soldadura.
las chispas y los arcos.
Instale los cilindros en una posicin vertical, La ACUMULACIN DE GAS puede causar
asegurndolos a un soporte o bastidor fijo para evitar heridas o la muerte
cadas o vuelcos.
Cierre el suministro de gas comprimido
Mantenga los cilindros lejos de cualquier soldadura, corte cuando no est en uso.
u otros circuitos elctricos. Siempre ventile los espacios
Nunca cuelgue un electrodo de soldadura o soplete de confinados o use un respirador con
corte sobre un cilindro de gas. suministro de aire aprobado.
Nunca permita que un electrodo de soldadura o soplete de
corte entre en contacto con un cilindro de gas. Los CAMPOS ELCTRICOS Y MAGNTICOS
Nunca suelde sobre un cilindro de gas comprimido: eso (CEM) pueden afectar a los dispositivos
causar que ocurra una explosin. mdicos implantados
Utilice solamente los cilindros de gas comprimido, los
reguladores, las mangueras y los accesorios correctos Las personas que tienen marcapasos
diseados para la aplicacin especfica; asegrese de y otros dispositivos mdicos
mantener estos dispositivos y sus piezas en buen estado. implantados deben mantenerse
Mantenga el rostro alejado de la salida de la vlvula del alejadas.
cilindro al momento de abrirla. No se pare delante o detrs Las personas que tienen dispositivos mdicos
del regulador al abrir la vlvula. implantados deben consultar a su mdico y al fabricante
Mantenga la tapa protectora en su lugar sobre la vlvula del dispositivo antes de aproximarse al rea de soldadura
excepto cuando el cilindro est en uso o conectado para su de arco, soldadura por puntos, ranurado, corte por
uso. plasma de arco o por induccin.
Use el equipo y los procedimientos correctos y el nmero
suficiente de personas para levantar y mover los cilindros.
Lea y siga las instrucciones que aparecen en los cilindros
de gas comprimido, equipos asociados y la publicacin
P-1 de la Asociacin de Gas Comprimido (CGA) que se
detalla en las Normas de seguridad.

6
El RUIDO puede daar la audicin LEA LAS INSTRUCCIONES

El ruido de algunos procesos o equipos Lea y siga todas las etiquetas y el


puede daar la audicin. manual del propietario antes de
Use proteccin aprobada para el odo si instalar, operar o dar servicio a la
el nivel de ruido es alto. unidad. Lea la informacin de
seguridad que aparece al principio del
Peligro de INCENDIO O EXPLOSIN manual y cada seccin individual.
Utilice solo piezas de repuesto originales del fabricante.
No instale ni coloque la unidad sobre, Realice el mantenimiento y el servicio de acuerdo a los
por encima o cerca de superficies estndares de la industria, el manual del propietario y los
combustibles. cdigos nacionales, estatales/provinciales y locales.
No instale la unidad cerca de materiales
inflamables. El ALAMBRE DE SOLDADURA puede
No sobrecargue la red de cableado elctrico del edificio: causar lesiones
asegrese de que el sistema de alimentacin elctrica sea
seguro y de tamao, clasificacin y proteccin adecuados No presione el gatillo de la pistola hasta
para esta unidad. que se le indique.
No apunte con la pistola hacia ninguna
Las PIEZAS MVILES pueden causar parte del cuerpo, otras personas
lesiones o cualquier metal cuando est
colocando el alambre de soldadura.
Mantngase alejado de las piezas
mviles, como ventiladores. El AIRE COMPRIMIDO puede causar
Mantenga todas las puertas, los paneles, lesiones o la muerte
las tapas y las guardas cerrados y en su
lugar. Antes de trabajar en el sistema de aire
Permita que solamente personas comprimido, apague y bloquee/sealice
cualificadas retiren las puertas, los la unidad, libere la presin y asegrese
paneles, las tapas y las guardas para el de que la presin del aire no se pueda
mantenimiento y resolucin de aplicar de manera accidental.
problemas cuando sea necesario. Libere la presin de aire antes de
Vuelva a instalar las puertas, los paneles, las tapas y las desconectar o conectar las lneas de
guardas una vez que el mantenimiento se haya realizado aire.
y antes de reconectar la alimentacin de entrada. Verifique los componentes del sistema de aire
Mantngase alejado de puntos de compresin, como los comprimido y todas las conexiones y mangueras en
rodillos impulsores. busca de daos, fugas y desgaste antes de usar la
unidad.
Las CHISPAS pueden causar lesiones No dirija el chorro de aire hacia s mismo o hacia
terceros.
Use un protector facial para proteger los Use equipo de proteccin, como gafas de seguridad,
ojos y el rostro. proteccin auditiva, guantes de cuero, camisa
D forma al electrodo de tungsteno y pantalones gruesos, zapatos altos y una gorra
solamente en la amoladora, en un lugar cuando trabaje en el sistema de aire comprimido.
seguro y utilizando protecciones Utilice agua jabonosa o un detector ultrasnico para
adecuadas para el rostro, las manos y el buscar fugas: nunca lo haga con las manos
cuerpo. desprotegidas. No utilice el equipo si se encuentran
Las chispas pueden causar incendios: mantenga alejado fugas.
cualquier producto inflamable.

7
La PRESIN ATRAPADA EN LAS La SOLDADURA DE ARCO y el CORTE POR
MANGUERAS y el subsiguiente PLASMA pueden causar interferencias
AZOTAMIENTO DE LAS MANGUERAS
pueden causar lesiones La energa electromagntica puede
interferir con equipos electrnicos
Libere la presin de aire de las sensibles, tales como computadoras
herramientas y del sistema antes de y equipos dependientes de
efectuar reparaciones, aadir o cambiar computadoras como robots.
accesorios o abrir el drenaje de aceite Asegrese de que todos los equipos en el rea de
del compresor o la tapa de llenado de soldadura sean electromagnticamente compatibles.
aceite. Para reducir posible interferencia, mantenga los cables lo
ms corto posible, en proximidad entre s y a bajo nivel,
La RADIACIN DE ALTA FRECUENCIA (HF) como en el suelo.
puede causar interferencias Ubique la operacin de soldadura o de corte a 100 metros
de cualquier equipo electrnico sensible.
La alta frecuencia (HF) puede interferir Asegrese de que la mquina de soldar o el cortador de
con la navegacin de radio, los servicios plasma estn instalados y conectados a tierra de acuerdo
de seguridad, las computadoras y los con el manual del propietario.
equipos de comunicaciones. Si se siguen produciendo interferencias, el usuario deber
Permita que solamente personas cualificadas tomar medidas adicionales como mover la mquina de
y familiarizadas con equipos electrnicos realicen soldar o de corte, utilizar cables blindados, usar filtros de
esta instalacin. lnea o blindar la zona de trabajo.
El usuario es responsable de tener un electricista
cualificado que corrija rpidamente cualquier problema de EL USO EXCESIVO PUEDE CAUSAR
interferencia resultante de la instalacin. SOBRECALENTAMIENTO
Verifique la instalacin y el mantenimiento de manera
regular. Permita que haya un perodo de
Si recibe una notificacin de la FCC sobre interferencias, enfriamiento; siga el ciclo de trabajo
deje de utilizar el equipo de inmediato. nominal.
Mantenga las puertas y los paneles de fuentes de alta Reduzca la corriente o reduzca el ciclo de trabajo antes de
frecuencia fuertemente cerrados, mantenga la distancia comenzar a soldar de nuevo.
entre electrodos en el ajuste correcto y utilice conexin No bloquee ni filtre el flujo de aire que ingresa a la unidad.
a tierra y blindaje para minimizar la posibilidad de
interferencia. IMPORTANTE: Asegrese de seguir los procedimientos de
bloqueo y sealizacin de las instalaciones.

8
1-4 Advertencias de la Propuesta 65 de California
Los equipos de soldar o cortar producen humos o gases que Este producto contiene sustancias qumicas, incluyendo
contienen sustancias qumicas que, segn investigaciones del plomo, que, segn investigaciones del Estado de California,
Estado de California, son causantes de defectos de nacimiento es causante de cncer, defectos de nacimiento u otros daos
y, en algunos casos, cncer. (Cdigo de Salud y Seguridad de reproductivos. Lvese las manos despus de usarlo.
California, Seccin 25249.5 y siguientes)

1-5 Informacin sobre campos electromagnticos (CEM)


La corriente elctrica que fluye a travs de un conductor genera 3. No enrosque los cables alrededor de su cuerpo.
campos elctricos y magnticos (CEM) localizados. La 4. Mantenga la cabeza y el tronco tan lejos de los equipos
corriente de soldadura de arco (y los procesos afines, del circuito de soldadura como sea posible.
incluyendo la soldadura por puntos, ranurado, corte por plasma 5. Conecte la pinza del cable a la pieza de trabajo lo ms
de arco y las operaciones de calentamiento por induccin) cerca posible de la soldadura como sea posible.
crean un campo electromagntico alrededor del circuito de 6. No trabaje al lado de la fuente de alimentacin de la
soldadura. Los campos electromagnticos pueden interferir mquina de soldar, ni se siente ni apoye en ella.
con algunos implantes mdicos, como por ejemplo 7. No suelde mientras est sosteniendo el carrete del
marcapasos. Se debern adoptar medidas de proteccin alambre de alimentacin de la mquina de soldar.
adecuadas para personas que lleven implantes mdicos. Por
ejemplo, restringir el acceso a los transentes o llevar a cabo Acerca de los aparatos mdicos implantados:
evaluaciones de riesgo individual para soldadores. Todos los Las personas que tienen dispositivos mdicos implantados
soldadores deben emplear los siguientes procedimientos para deben consultar a su mdico y al fabricante del dispositivo
reducir al mnimo su exposicin a los campos antes de aproximarse o trabajar en el rea de soldadura de
electromagnticos del circuito de soldadura: arco, soldadura por puntos, ranurado, corte por plasma de
arco o de calentamiento por induccin. Si su mdico se lo
1. Mantenga los cables juntos torcindolos en entre s permite, se recomienda que siga los procedimientos
o pegndolos con cinta adhesiva, o usando una cubierta mencionados con anterioridad.
para cables.
2. No coloque su cuerpo entre los cables de soldadura.
Coloque los cables a un lado y lejos del operador.

1-6 Normas de seguridad principales


Seguridad en soldadura, corte y procesos asociados, Norma Procedimientos seguros y educativos para la proteccin
ANSI Z49.1, est disponible como una descarga gratuita de la ocular y facial en el trabajo, Norma ANSI Z87.1 del Instituto
Sociedad Americana de Soldadura en www.aws.org o se Nacional Estadounidense de Normalizacin, 25 West 43rd
puede comprar en Global Engineering Documents (telfono: Street, New York, NY 10036 (telfono: 212-642-4900, pgina
1-877-413-5184, pgina web: www.global.ihs.com). web: www.ansi.org).
Procedimientos seguros recomendados para la preparacin de Norma para la prevencin de incendios durante la soldadura,
la soldadura y el corte de contenedores y tuberas, American el corte y otros trabajos en caliente, Norma NFPA 51B de la
Welding Society, Norma AWS F4.1, en Global Engineering Asociacin Nacional de Proteccin contra Incendios, Quincy,
Documents (telfono: 1-877-413-5184, pgina web: MA 02269 (telfono: 1-800-344-3555, pgina web:
www.global.ihs.com). www.nfpa.org).
Cdigo Elctrico Nacional, Norma NFPA 70, de la Asociacin OSHA, Normas de seguridad y salud en el trabajo para la
Nacional de Proteccin contra Incendios, Quincy, MA 02269 industria en general, Ttulo 29, Cdigo de Regulaciones
(telfono: 1-800-344-3555, pgina web: www.nfpa.org Federales (CFR), Parte 1910, Subparte Q, y Parte 1926,
y www.sparky.org). Subparte J, de .S. Government Printing Office,
superintendente de documentos, PO Box 371954, Pittsburg,
Manejo seguro de gases comprimidos en cilindros, Folleto CGA
PA 15250-7954 (telfono: 1-866-512-1800) (hay 10 oficinas
P-1, de la Asociacin de Gas Comprimido, 14501 George Carter
regionales de OSHA el telfono para la Regin 5, Chicago,
Way, Suite 103, Chantilly, VA 20151 (telfono: 703-788-2700,
es 312-353-2220, pgina web: www.osha.gov).
pgina web: www.cganet.com).
Manual de aplicaciones para la ecuacin de elevacin NIOSH
Seguridad en soldadura, corte y procesos asociados, Norma
revisada, The National Institute for Occupational Safety and
CSA W117.2, de la Asociacin Canadiense de Normalizacin,
Health (NIOSH), 1600 Clifton Road, Atlanta, GA 30333
Standards Sales, 5060 Spectrum Way, Suite 100, Ontario,
(telfono: 1-800-232-4636, pgina web:
Canada L4W 5NS (telfono: 1-800-463-6727, pgina web:
www.cdc.gov/NIOSH).
www.csa-international.org).
9
1-7 Garanta comercial
El producto est garantizado contra defectos de materiales Tregaskiss no ofrece ninguna otra garanta de ningn tipo,
y mano de obra durante el plazo estipulado a continuacin, expresa o implcita, incluyendo, pero sin limitarse a, las
si la venta se realiz por un Comprador autorizado. garantas de comerciabilidad o idoneidad para cualquier
propsito. Tregaskiss no ser responsable bajo ninguna
Pistolas robticas MIG y componentes TOUGH GUN .... 1 ao circunstancia ante el Comprador, o ante cualquier persona
Escariador TOUGH GUN ................................................ 1 ao que compra del Comprador, por daos de cualquier tipo,
Escariador con lubricador TOUGH GUN ...................... 3 aos incluyendo, pero sin limitarse a, daos directos, indirectos
Perifricos robticos TOUGH GUN incidentales o consecuentes o prdida de produccin
(embrague, pulverizador, cortador de alambre, o prdida de beneficios resultante por cualquier causa,
brazos de montaje) .......................................................... 1 ao incluyendo, pero sin limitarse a, cualquier retraso, acto, error
Unicables robticos de bajo esfuerzo (LSR) .................. 2 aos u omisin de Tregaskiss.

Tregaskiss se reserva el derecho de reparar, sustituir o reembolsar Las piezas originales Tregaskiss deben utilizarse por razones
el precio de compra del producto no conforme. Todo producto que de seguridad y de rendimiento o la garanta quedar anulada.
no sea encontrado defectuoso ser devuelto al comprador La garanta no se aplicar si los daos son resultantes de
despus de la notificacin por parte de Atencin al cliente. accidente, abuso o mal uso del producto, o si el producto ha
sido modificado de alguna manera, excepto por personal
autorizado por Tregaskiss.

SECCIN 2 ESPECIFICACIONES
2-1 Componentes del sistema
Pistola de soldar MIG (GMAW) robtica
Clasificacin de ciclo de servicio:
100%: 350 amp con gases mezclados

Unicable robtico de bajo esfuerzo (LSR)

Retenedor de
Cuello camisa
Conector QUICK LOAD

Difusor
Camisa QUICK LOAD

Montaje slido

Punta de contacto

Tobera

Para una lista completa de piezas, consulte SECCIN 6 LISTA DE PIEZAS.


10
SECCIN 3 INSTALACIN
3-1 Instalacin del disco aislante

NOTA: Coloque el robot con la mueca y el eje superior


a 180 grados en paralelo uno con respecto al otro para realizar
correctamente la instalacin de la pistola. Afloje los pernos de ajuste
del alimentador de manera que este se pueda deslizar libremente. Eje superior
Mueca
1. Comience por instalar el disco aislante, asegurndose de
alinear el pasador de clavija con el orificio asociado en la cara
de montaje del robot.
NOTA: El pasador entra a presin en el disco antes de su envo.
2. Asiente el disco aislante de manera total sobre la mueca del robot. NOTA: No utilice los sujetadores para fijar la cara del
disco aislante a la cara de la mueca del robot, ya que se producirn daos.

IMPORTANTE: Asegrese de que el espacio sea uniforme en toda el rea alrededor de la mueca del robot antes de
proceder (ver Figura 1).

Figura 1

CORRECTO! El espaciamiento es uniforme DETNGASE! El espaciamiento no es uniforme NO CONTINE!

3. Siguiendo el patrn de apriete suministrado en la Figura 2, inserte el disco aislante usando los tornillos de cabeza
M4x0,7x12 proporcionados (x4). Apriete a 25 pulg-lb. (2,8 Nm).
IMPORTANTE: Una instalacin de diferente a como se indica puede dar como resultado el agrietamiento o la ruptura del
disco aislante.

(Para mayor claridad, se


muestra el despiece del Figura 2
montaje del pasador)

Robot

Disco aislante

Tornillos de cabeza

NOTA: Cuando se fija correctamente, la cabeza del SHCS no debera sobresalir de la cara del disco aislante.

11
3-2 Instalacin del espaciador de aluminio

Pasador de clavija

1. Instale espaciador de aluminio alineando de nuevo el orificio del


pasador de clavija en el disco aislante. Tornillos de cabeza
NOTA: El pasador entra a presin en el aluminio antes de su envo.

2. Siguiendo el patrn de apriete suministrado en la Figura 2 en


3-1 Instalacin del disco aislante, instale los tornillos de cabeza
M5x0,8x25 proporcionados (x4) y apritelos a 25 pulg-lb.
(2,8 Nm). No los apriete demasiado.

3-3 Instalacin del conector al unicable LSR

Conector de alimentacin
(se muestra el modelo
A. Conectores de alimentacin estndar Miller)
NOTA: Los conectores de alimentacin incorporan un cono que permite
asentar y bloquear el conector en el bloque del mango posterior.
Asegrese de que el conector de alimentacin est firmemente
apretado contra el bloque con una llave y que no se suelte.
1. Pase el conector de alimentacin por el adaptador del unicable
LSR.
2. Apriete el conector de alimentacin contra el bloque posterior
usando una llave de 1" (25 mm) en el bloque posterior y otra llave
de 5/8" (16 mm) o 3/4" (19 mm) en el conector. Apriete a un
torque de 18 pies-lb.

B. Conectores AutoLength Conector AutoLength


NOTA: El conector AutoLength est diseado especficamente para (se muestra el
utilizarlo con las camisas de carga rpida QUICK LOAD. No lo utilice modelo Miller)
con cualquier otro tipo de camisa.
3. Pase el conector AutoLength por el adaptador del unicable LSR.
4. Apriete el conector AutoLength contra el bloque posterior usando
una llave de 1" (25 mm) en el bloque posterior y otra llave de
5/8" (16 mm) o 3/4" (19 mm) en el conector. Apriete a un torque
de 18 pies-lb.

C. Conexiones Euro
NOTA: La conexin Euro viene instalada de fbrica. No requiere
instalacin.

12
3-4 Instalacin del unicable LSR

1. Pase el unicable a travs de la mueca y el brazo del


robot y deje 6" de unicable colgando por la parte
delantera de la mueca.
Punto de insercin 1 (frente) Punto de insercin 2 (atrs)

3-5 Instalacin de la carcasa delantera

1. Sujete firmemente el unicable en el lugar indicado.


2. A continuacin, lleve la carcasa del conector hacia el
unicable e insrtela plenamente en el pasador que est Superficie de contacto1 Sujete aqu
en el extremo del unicable.
3. Presione los dos componentes juntos hasta que
las superficies de contacto 1 y 2 queden en contacto
firme.
.
Superficie de contacto 2

4. Ajuste la carcasa del conector al unicable LSR


apretando el tornillo de cabeza M6x1x12 de la carcasa
delantera. Apriete a 80 pulg-lb. (9 Nm).

Tornillo de cabeza de la carcasa del conector

5. Ajuste la carcasa del conector al espaciador de


aluminio utilizando tornillos de cabeza M5x0,8x16 (x4).
Apriete a 50 pulg-lb. (5,5 Nm). Tornillos de cabeza

13
3-6 Instalacin de la cubierta de sujecin

1. Deslice la cubierta de sujecin hacia arriba y en su lugar


y luego fjela utilizando tornillos de cabeza plana (x2).
Apriete a 12 pulg-lb. (1,4 Nm).

Tornillos de cabeza

3-7 Instalacin del cuello

1. Alinee las espigas en el cuello con la ranura en la carcasa


del conector e inserte el cuello en la carcasa del conector
hasta que est completamente asentado.

Perno del cuello

2. Apriete el cuello en sentido horario con una llave Allen de


5 mm a un torque de 60 pulg-lb. o 7 Nm.
Carcasa del conector

14
3-8 Instalacin de la camisa QUICK LOAD

1. Inserte el extremo de bronce de la camisa QUICK LOAD


en el retenedor hasta que quede firmemente asentada.
2. Introduzca el extremo que no es de bronce de la camisa
QUICK LOAD en la parte posterior de la pistola y empjelo
hasta que emerja por la parte delantera de la pistola y el
retenedor de camisa haga contacto con el conector de
alimentacin.
3. Inserte el retenedor de camisa QUICK LOAD (pieza
#415-26) en el pasador de alimentacin. Apriete
a 30 pulg-lb. (3,5 Nm). ..
4. Vuelva a empujar la camisa hacia el frente de la pistola
y mantngala en su lugar.
5. Recorte la camisa de manera que sobresalga 3/4" (19 mm).
6. Elimine cualquier rebaba que pueda dificultar el avance
del alambre.
3/4"
NOTA: Todas las instalaciones de camisa QUICK LOAD futuras
se realizarn por la parte delantera de la pistola (ver Seccin
4-3 Cambio de la camisa).

3-9 Instalacin del unicable LSR de la pistola en el alimentador

1. Asegrese de aflojar los pernos que sujetan el alimentador al soporte en el robot.


2. Instale el conector de alimentacin en la parte posterior del unicable en el alimentador.
3. Deslice el alimentador hacia la parte delantera del robot. Esto crear una curva necesaria en el cable para permitir un
funcionamiento adecuado.
RECUERDE!: El eje superior del robot debe estar a 180 grados durante la instalacin.
4. Articule la articulacin J5 y permita que el cable empuje/jale el alimentador a una posicin neutral.
NOTA: El alimentador se debe presionar hacia adelante lo suficiente para que la lnea central del unicable se doble hacia
arriba o hacia abajo no ms de 1,5", y su punto ms alto no interfiera con la fundicin robotizada/cubierta del brazo.
5. Una vez que la articulacin J5 ha sido verificada, apriete los pernos de la abrazadera del alimentador segn las
recomendaciones del fabricante para asegurarse de que el alimentador permanezca en la posicin correcta.

Asegrese de ajustar el alimentador de manera que el bucle de


servicio del cable no interfiera con el brazo del robot y la
articulacin J5: entre -100 grados a +100 grados

Arriba/Abajo 1,5"

ALIMENTADOR
Arriba/Abajo 1,5"

Pernos de la abrazadera
(montaje al robot)

15
3-10 Conexin del freno de alambre y/o el sistema de chorro de aire

A. Freno de alambre
1. Dirija la lnea de aire del freno de alambre a la vlvula de control designada de las
instalaciones (no se incluye).
2. Se requiere un suministro de aire de 40 a 60 psi para su correcto funcionamiento.

B. Sistema de chorro de aire


1. Dirija la lnea de chorro de aire a la vlvula de control designada de las instalaciones
(no se incluye).
2. Se requiere un suministro de aire de 80 a 100 psi para su correcto funcionamiento.

SECCIN 4 REEMPLAZO
4-1 Cambio de los consumibles

Cuello Cabezal de retencin Punta de contacto Tobera

NOTA IMPORTANTE:
Asegrese de que todos los consumibles estn bien apretados y bien colocados antes de soldar para evitar el
sobrecalentamiento.

Cambio de la tobera Cambio del cabezal de retencin


1. Extraiga las toberas insertables con un movimiento de 1. Enrosque el cabezal de retencin en el cuello con una
torsin. llave de 5/8" (16 mm).
2. Al instalar la tobera, asegrese de que est 2. Apriete a 80 pulg-lb. (9 Nm).
completamente asentada.

Cambio de la punta de contacto


1. Enrosque la punta de contacto en el cabeza de
retencin.
2. Apriete a 30 pulg-lb. (3,5 Nm).

16
4-2 Cambio del cuello

1. Inserte el cuello nuevo dentro de la carcasa del conector


hasta que el cuello est completamente asentado. Carcasa del conector
2. Apriete el perno del cuello en sentido horario usando una
llave Allen de 5 mm. Apriete a 60 pulg-lb. (7 Nm).

Perno del cuello

4-3 Cambio de la camisa

A. Cambio de la camisa QUICK LOAD


NOTA: Asegrese de que la fuente de alimentacin est
apagada antes de proceder.

1. Retire los consumibles (tobera, punta de contacto


y cabezal de retencin) (ver Seccin 4-1 Cambio de
los consumibles).

2. Retire la camisa QUICK LOAD existente tirando de esta


desde el cuello.
3. Inserte la nueva camisa a travs del cuello utilizando el
alambre de soldadura como gua (los movimientos
cortos evitarn que ocurran dobleces). Camisa QUICK LOAD

4. Una vez que que la camisa haya entrado, empjela un


poco ms hasta que toque fondo contra el retenedor en
el conector de alimentacin para asegurarse de que se
inserte por completo. NOTA: Tenga cuidado de que no
ocurran dobleces en la camisa.
5. Empuje la camisa hacia el interior de la pistola
Recortar aqu
y mantngala en su lugar. Usando un medidor, recorte
la camisa de modo que sobresalga 3/4 de pulg.
CONSEJO TIL: Antes de recortar la camisa, haga una
marca despus de medir con el medidor y tire de la
camisa hacia fuera hasta sobrepasar el extremo del
alambre de soldadura; luego recrtela y empuje la Medidor de camisa
camisa en su lugar hasta que quede asegurada. Esto le
ayudar despus con la alimentacin del alambre
a travs de la punta de contacto.
6. Quite cualquier rebaba que pueda dificultar el avance
del alambre.
7. Vuelva a instalar los consumibles en el cuello.

17
B. Cambio de la camisa QUICK LOAD en el Sistema AutoLength
NOTA: Asegrese de que la fuente de alimentacin est apagada antes de proceder.

1. Retire los consumibles (tobera, punta de contacto y cabezal de retencin) (ver Seccin 4-1 Cambio de los consumibles).
2. Retire la camisa QUICK LOAD existente tirando de esta desde el cuello.
3. Inserte la nueva camisa a travs del cuello utilizando el alambre de soldadura como gua (los movimientos cortos evitarn
que ocurran dobleces).
4. Inserte la camisa en el interior de la pistola hasta que encaje contra el retenedor que est dentro del conector AutoLength.
Coloque el medidor de camisa en el extremo de la camisa QUICK LOAD y presione al ras con el extremo del cuello.
5. Empuje la camisa QUICK LOAD hacia el interior de la pistola hasta que la camisa haga tope. NOTA: La camisa podr
insertarse aproximadamente una pulgada adicional.
6. Usando el medidor de camisa, recorte la camisa permitiendo que sobresalga 3/4 de pulg. (19 mm). NOTA: Despus de
recortar, la camisa sobresaldr del cuello aproximadamente 1 3/4 pulg. Esto es normal, ya que la camisa se podr empujar
de nuevo hacia el interior del cuello cuando se instalen los consumibles.
7. Inserte el alambre en la pistola MIG.
8. Vuelva a instalar los consumibles.

4-4 Cambio de la conexin Euro

Tuerca manual

1. Retire los sujetadores avellanados M5x6 mm. Conector


2. Deslice la tuerca manual sobre el cuerpo del conector
de alimentacin Euro.

M5 SHCS de 6 mm Conducto
3. Apriete el cuerpo del conector de alimentacin al
extremo roscado del unicable a 18 pies-lb. (24 Nm) con
usando llaves de 7/8" y 13/16". Para ello es posible que
tenga que jalar del conducto exterior.
4. Una vez que el cuerpo del conector de alimentacin
est en su lugar, jale del conducto hacia abajo sobre el
cuerpo del conector. Gire el conducto de modo que los .
orificios del conector de alimentacin se alineen con
los orificios que estn en el extremo de plstico del
conducto.
5. Vuelva a instalar los sujetadores. .

18
4-5 Cambio de componentes del TOUGH GUN I.C.E.

Lneas de agua TOUGH GUN I.C.E.

A. Cambio de las lneas de agua


NOTA: Asegrese de que el suministro de agua est
clausurado antes de cambiar las lneas de agua. Espaciador
1. Retire la cubierta exterior. refrigerado por agua
2. Jale de las lneas de agua a travs del conector de cable
FANUC
de brida y el anillo de montaje de la cubierta.
3. Vuelva a colocar la cubierta exterior. Disco aislante refrigerado por
agua FANUC
B. Instalacin del cuello
1. Alinee las espigas en el cuello con la ranura en la
carcasa del conector e inserte el cuello en la carcasa Acoplador hembra
del conector hasta que est completamente asentado. Acoplador macho
2. Conecte el acoplador macho del cuello al acoplador
hembra de la lnea de agua.
3. Apriete el cuello en sentido horario con una llave Allen
de 5 mm a un torque de 60 pulg-lb. o 7 Nm.

4-6 Reemplazo del freno de alambre

.
Figura 1
Suministro de
1. Retire el conector de alimentacin del alimentador. aire de 1/8

2. Corte y elimine el exceso de alambre.


3. Retire los consumibles del extremo delantero y el Unidad de empuje del
freno de alambre
cuello, incluida la camisa intermedia.
4. Apague y desconecte el suministro de aire de 1/8" en la
unidad de empuje del freno de alambre (ver Figura 1).

5. Desenrosque y quite la unidad de empuje del freno de


alambre para permitir que la gua del alambre quede
libre (ver Figura 2).
6. Deslice con cuidado la gua del alambre hacia el .
exterior del cuerpo de la pistola utilizando la
herramienta para gua del alambre (ver Figura 3 en la Conector de la
pgina siguiente). unidad de empuje

7. Inspeccione en busca de desgaste y coloque el tamao


adecuado de alambre segn sea necesario. NOTA: Figura 2
0,035"-0,045" con una gua; 0,052"-1/16" con otra.

8. Vuelva a instalar la gua del alambre utilizando la


herramienta para gua del alambre con las partes
planas orientadas (ver Figura 3 en la pgina siguiente).
Alinee el orificio con el conector de la unidad de
empuje (ver Figura 2).
9. Vuelva a instalar la unidad de empuje del freno de
alambre enroscndola hacia adentro hasta que haga
tope, vuelva a conectar las lneas de aire y encienda la
presin del aire.

19
10. Vuelva a instalar el conector de alimentacin al
alimentador. Vuelva a instalar los consumibles y el
cuello, incluida la camisa intermedia.
11. Inserte el alambre en la pistola.
12. Desconecte los rodillos impulsores para poder jalar el Figura 3
alambre a travs de la pistola. Jale 6 a 8 pulg. de
alambre a travs de la pistola. NOTA: El alambre debe
poder pasar a travs de la pistola con facilidad. Si el
alambre se atora, verifique la gua del alambre para
asegurarse de que sea del tamao adecuado. Corte el Gua del alambre
alambre hasta que sobresalga la cantidad correcta.
13. Active el freno de alambre a travs del control del robot Herramienta para gua
y proceda a jalar alambre adicional por la pistola. del alambre
NOTA: El alambre no debera moverse ms.

SECCIN 5 DATOS TCNICOS


5-1 Centro de masa 22 grados

*Extremo sobresaliente del alambre = 15 mm Origen (0, 0, 0)


(Centro de la cara de
la mueca del robot)

Centro de masa
(X, Y, Z)

Montaje slido (SM) 22 grados


Cuello A B X Y Z Peso
405-22QC 386,00 mm 47,00 mm 0,110 mm -3,530 mm 137,720 mm 1,460 kg
405-22QCL 443,00 mm 47,00 mm 0,110 mm -3,380 mm 153,620 mm 1,520 kg
405-22QCL1 499,00 mm 47,00 mm 0,110 mm -3,240 mm 170,480 mm 1,590 kg

Montaje slido con freno de alambre 22 grados


Cuello A B X Y Z Peso
405-22QC 421,00 mm 47,00 mm 0,100 mm -1,700 mm 63,540 mm 1,790 kg
405-22QCL 479,00 mm 47,00 mm 0,100 mm -1,630 mm 77,350 mm 1,850 kg
405-22QCL1 534,00 mm 47,00 mm 0,100 mm -1,580 mm 92,200 mm 1,920 kg

20
5-2 Centro de masa 45 grados
Origen (0, 0, 0)
*Extremo sobresaliente del alambre = 15 mm (Centro de la cara de la
mueca del robot)

Centro de masa
(X, Y, Z)

Montaje slido (SM) 45 grados


Cuello A B X Y Z Peso
405-45QC 338,00 mm 100,00 mm 0,110 mm -9,130 mm 129,430 mm 1,430 kg
405-45QCL 385,00 mm 120,00 mm 0,110 mm -12,440 mm 143,630 mm 1,500 kg
405-45QCL1 440,00 mm 120,00 mm 0,100 mm -11,910 mm 160,300 mm 1,560 kg
405-45QCL2 490,00 mm 120,00 mm 0,100 mm -11,470 mm 176,14 mm 1,620 kg

Montaje slido con freno de alambre 45 grados


Cuello A B X Y Z Peso
405-45QC 373,00 mm 100,00 mm 0,110 mm -6,210 mm 56,340 mm 1,760 kg
405-45QCL 420,00 mm 120,00 mm 0,100 mm -9,040 mm 68,810 mm 1,830 kg
405-45QCL1 475,00 mm 120,00 mm 0,100 mm -8,720 mm 83,430 mm 1,890 kg
405-45QCL2 525,00 mm 120,00 mm 0,090 mm -8,450 mm 97,410 mm 1,950 kg

21
SECCIN 6 LISTA DE PIEZAS
6-1 Despiece y lista de piezas
TEM N. DE PIEZA DESCRIPCIN
14 Ver la hoja de Tobera, Heavy Duty
Nota: especificaciones de Tobera, Standard Duty
1
40-60 psi mx. 13 la pistola MIG
Tobera, TOUGH ACCESS
para el freno de alambre TOUGH GUN TA3
403-20-XX* Punta de contacto, TOUGH LOCK Heavy Duty (HD)
12 403-27-XX* Punta de contacto, TOUGH LOCK Extended Life Heavy Duty (EHD)
2 403-21-XX* Punta de contacto, TOUGH LOCK Heavy Duty cnica
403-14-XX* Punta de contacto, TOUGH LOCK Standard Duty (SD)
403-12-XX* Punta de contacto, TOUGH LOCK Standard Duty cnica
Ver la hoja de Cabezal de retencin, TOUGH LOCK
especificaciones de
3
16 la pistola MIG Cabezal de retencin, TOUGH ACCESS
TOUGH GUN TA3
405-22QC Cuello, 22 grados, longitud corta
405-22QCL Cuello, 22 grados, longitud mediana
405-22QCL1 Cuello, 22 grados, longitud larga
4 405-45QC Cuello, 45 grados, longitud corta
405-45QCL Cuello, 45 grados, longitud mediana
405-45QCL1 Cuello, 45 grados, longitud larga
405-45QCL2 Cuello, 45 grados, longitud extra
Ver la hoja de
especificaciones de
5 Cuello, conjunto TOUGH GUN I.C.E.
la pistola MIG
TOUGH GUN TA3
11 6 560-500 Kit de instalacin para montaje slido
15
6a 560-200-4 Cubierta de sujecin (incluido en TEM 6)
No disponible para la
6b M3x0,5x6 LG. SCHCS (incluido en TEM 6)
venta
No disponible para la
6c M5x0,8x16 LG. SHCS (incluido en TEM 6)
venta
560-500-3 Carcasa del conector (incluido en TEM 6)
Carcasa del conector (para pistolas equipadas con chorro de aire)
560-500-3A
(incluido en TEM 6)
Carcasa del conector (para pistolas equipadas con freno de alambre)
6h 6d
W560-500-3
(incluido en TEM 6)
Carcasa del conector (para pistolas equipadas con chorro de aire + freno
W560-500-045A
de alambre; alambre de 0,045") (incluido en TEM 6)
10 Carcasa del conector (para pistolas equipadas con chorro de aire + freno
W560-500-116A
de alambre; alambre de 1/16") (incluido en TEM 6)
No disponible
6g 6e M5x0,8x25 LG. SHCS (incluido en TEM 6)
para la venta
6f 560-500-10 Espaciador frontal (incluido en TEM 6)
6f No disponible
6g M4x0,7x12 LG. SHCS (incluido en TEM 6)
para la venta
9 6h 560-500-11 Disco aislante (incluido en TEM 6)
6e 7 590-8 Accesorios de lnea de agua, macho
6d 6 8 658-8
Accesorios de lnea de agua, hembra (x2) + abrazaderas (x2) (incluido en
9 TEM 9)
9 560-501-2 TOUGH GUN I.C.E. Lneas de agua (incluye los TEMS 8 y 10)
6c
Accesorios de conexin rpida de bronce, macho (x2) +
10 658-2
abrazaderas (x2) (incluido en TEM 9)
6b 58SF005** Unicable LSR, FANUC 100iC, 100iC-12
6a
58SF006** Unicable LSR, FANUC 120iC
8 11
58SF007** Unicable LSR, FANUC 100iC-6L, 100iC-7L
58SF008** Unicable LSR, FANUC 120iC-10L, 120iC-12L
7 Ver la hoja de
especificaciones de
12 Conector
4 la pistola MIG
5 TOUGH GUN TA3
Ver la hoja de
3 especificaciones de
13 Camisa QUICK LOAD
la pistola MIG
2 TOUGH GUN TA3
14 415-26 Retenedor de camisa de carga rpida QUICK LOAD
1 15 560-500FA Kit opcional de chorro de aire
WB-045^ Kit opcional de freno de alambre para alambre de 0,045"
16
WB-116^ Kit opcional de freno de alambre para alambre de 1/16"
*XX = tamao del cable
**Si la pistola est equipada con tecnologa TOUGH GUN I.C.E., por favor pngase en contacto con
Servicio al cliente para obtener el nmero de pieza del unicable
^Carcasa del conector adecuada (ver 6d arriba) se requiere para el reacondicionamiento del freno de
alambre

22
SECCIN 7 RESOLUCIN DE PROBLEMAS
7-1 Tabla de soluciones de problemas

PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIN CORRECTIVA


1. No hay alimentacin de electrodo. 1. Rel del alimentador. 1. Consulte con el fabricante del alimentador.
2. Terminal de control roto. 2. a. Pruebe y conecte el terminal de control
de repuesto.
b. Instale el nuevo cable.
3. Mala conexin del adaptador. 3. Pruebe y reemplace los cables y/o las
clavijas de contacto.
4. Interruptor desgastado o roto. 4. Reemplazar.
5. Tamao de rodillo impulsor 5. Reemplace usando el tamao correcto.
incorrecto.
6. Tensin incorrecta del rodillo 6. Ajuste la tensin en el alimentador.
impulsor.
7. Recalentamiento hasta la punta 7. Ver "Recalentamiento de la punta de
de contacto. contacto".
8. Camisa de tamao incorrecto. 8. Reemplace usando el tamao correcto.
9. Acumulacin en el interior de la 9. Reemplace la camisa; compruebe la
camisa. condicin del electrodo.

2. Recalentamiento de la punta de 1. Voltaje y/o velocidad de 1. Establecer parmetros.


contacto. alimentacin de alambre
incorrectos.
2. Alimentacin de alambre errtica. 2. Ver "Alimentacin de alambre errtica".
3. Extremo sobresaliente 3. Ajuste la relacin entre la tobera y la punta.
inadecuado de la punta.
4. Extremo sobresaliente 4. Ajuste la pistola a la relacin de metal
inadecuado del electrodo. bsico.
5. Mala conexin a tierra. 5. Reemplace los cables y/o las conexiones.

3. La punta se desengancha del 1. Difusor de gas/cabezal de 1. Reemplace la punta y/o el difusor de


difusor de gas. retencin desgastado gas/cabezal de retencin.
2. Instalacin inadecuada de la 2. Instale segn '4-1 Cambio de los
punta. consumibles'.
3. Calor o ciclo de trabajo extremos. 3. Reemplace con consumibles para uso
industrial. Ver la hoja de especificaciones
apropiada para obtener ms detalles.

4. Vida til corta de la punta de 1. Tamao de la punta de contacto. 1. Reemplace usando el tamao correcto.
contacto.
2. El electrodo erosiona la punta de 2. Inspeccione y/o cambie los rodillos
contacto. impulsores.
3. Ciclo de trabajo excedido. 3. Reemplace utilizando una pistola MIG
Tregaskiss de clasificacin adecuada.

5. Arco errtico. 1. Punta de contacto desgastada. 1. Reemplazar.


2. Acumulacin en el interior de la 2. Reemplace la camisa; compruebe la
camisa. condicin del electrodo.
3. Tamao de la punta incorrecto. 3. Reemplace usando una punta de tamao
correcto.
4. Insuficiente curva en el cuello. 4. Reemplace usando un cuello de 45 o 60.

23
PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIN CORRECTIVA
6. Alimentacin de alambre errtica. 1. Acumulacin en el interior de la 1. Reemplace la camisa; compruebe la
camisa. condicin del electrodo.
2. Camisa de tamao incorrecto. 2. Reemplace usando una camisa de tamao
correcto.
3. Tamao de rodillo impulsor 3. Reemplace usando un rodillo impulsor de
incorrecto. tamao correcto.
4. Rodillo impulsor desgastado. 4. a. Reemplace con un nuevo rodillo impulsor.
b. Borde de piedra de la ranura en el rodillo
impulsor.
5. Relacin inadecuada entre el tubo 5. a. Ajuste/reemplace la gua lo ms cercano
y la gua. a los rodillos impulsores como sea
posible.
b. Elimine todas las brechas que puedan
haber en el trayecto del electrodo.
6. Dimetro inadecuado de la gua 6. Reemplace usando una gua de dimetro
del alambre. adecuado.
7. Brechas en las uniones de la 7. a. Reemplace con una nueva camisa,
camisa. recortndola segn las instrucciones de
'4-4 Cambio de la camisa'.
b. Vuelva a colocar el tubo/la camisa de
gua, corte lo ms cerca como sea
posible de la pieza de acoplamiento.
8. Mal funcionamiento del 8. Consulte con el fabricante del alimentador.
alimentador.
9. Punta de contacto. 9. Inspeccione y reemplace.*

7. Salpicaduras extremas. 1. Parmetros de la mquina 1. Ajuste los parmetros.


inadecuados.
2. Instalacin inadecuada de la 2. Ajuste la relacin entre la tobera y la punta.
punta.
3. Blindaje inadecuado. 3. a. Verifique la cobertura de gas de proteccin.
b. Verifique la mezcla de gases.
4. Alambre o pieza de trabajo 4. Limpie el alambre y la pieza de trabajo.
contaminados.

8. Porosidad en la soldadura. 1. Aislante desgastado. 1. Reemplace la tobera/el aislador.


2. Difusor de gas daado. 2. Reemplace el difusor de gas.
3. Calor o ciclo de trabajo extremos. 3. Reemplace con consumibles para uso
industrial.
4. Solenoide defectuoso. 4. Reemplace el solenoide.
5. No hay gas. 5. a. Instale tanques llenos.
b. Verifique el suministro.
c. Compruebe que no haya fugas en la
manguera.
6. Flujo establecido de manera 6. Ajustar.
incorrecta.
7. Puertos de gas atascados. 7. a. Limpie o reemplace el difusor de gas.
b. Limpie la tobera.
8. Manguera de gas rota. 8. Repare o reemplace el cable o la lnea.
9. Prdida del circuito de control. 9. Ver 'El electrodo no encaja'.
10. Juntas tricas desgastadas, 10. Reemplace las juntas tricas.
cortadas o ausentes.
11. Accesorios de conexin sueltos. 11. Apriete las conexiones de la pistola y el
cable de acuerdo con las especificaciones.
Ver 'SECCIN 4 REEMPLAZO'.

24
PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIN CORRECTIVA
9. Pistola demasiado caliente. 1. Ciclo de trabajo excedido. 1. a. Reemplace utilizando una pistola MIG
Tregaskiss de clasificacin adecuada.
b. Disminuya los parmetros de acuerdo
a las especificaciones de la pistola.
2. Conexin de alimentacin floja 2. a. Limpie, apriete o reemplace la conexin
o inadecuada. a tierra del cable.
b. Apriete las conexiones de la pistola y el
cable de acuerdo con las
especificaciones. Ver 'SECCIN 4
REEMPLAZO'.

10. La camisa est descolorida en toda 1. Cortocircuito al electrodo. 1. Asle el carrete de electrodo del
su extensin. alimentador y el bloque de la unidad.
Consulte el manual del alimentador del
fabricante.
2. Trenzado de cobre roto en el 2. Reemplace el unicable.
cable de alimentacin.

11. Alimentacin espordica del 1. Deformacin de la punta. 1. Inspeccione y reemplace la punta de


electrodo de aluminio. contacto.*
2. Derretimiento de la camisa 2. a. Reemplace la camisa.
sinttica. b. Reemplace usando una camisa de
material compuesto.
c. Reemplace el cuello y la camisa
intermedia.
3. Alambre deformado por los 3. Ajuste los rodillos impulsores segn el
rodillos alimentadores. manual del fabricante del alimentador.

*En algunos casos con materiales de aluminio y aceros suaves, puede ser necesario utilizar puntas de contacto de dimetros
mayores o menores.

25
Visite Tregaskiss.com para obtener materiales de apoyo adicionales, tales como
hojas de especificaciones, informacin sobre resolucin de problemas, guas
prcticas y videos, animaciones, configuradores en lnea y mucho ms. Escanee el
cdigo QR con su telfono inteligente para obtener acceso inmediato
a Tregaskiss.com/TechnicalSupport.

Escanee para ver el manual del propietario de la pistola MIG TOUGH GUN TA3

Escanee para ver la hoja de especificaciones de la pistola MIG TOUGH GUN TA3

Escanee para ver los consumibles TOUGH LOCK .

Escanee para ver las camisas QUICK LOAD \..

Escanee para ver las hojas de especificaciones Tregaskiss ..

Tregaskiss Telfono: 1-855-644-9353 (EE.UU. y Canad)


2570 North Talbot Road +1-519-737-3000 (Internacional)
Windsor, Ontario N0R 1L0 Fax: 519-737-1530
Canad Para obtener ms informacin, vistenos
en Tregaskiss.com

26

Вам также может понравиться