Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
MANUAL DE OPERAO
Tel: 82-2-2194-1000
Fax: 82-2-2194-1168
International World Wide Web: www. medison. com
EC Representative
A Medison oferece garantia aos compradores do sistema SA-9900pLUS. Esta garantia vlida por um
perodo de um ano a partir da data de instalao, e cobre todos os problemas causados por falhas de
fabricao ou de materiais. A Medison, nica e exclusiva, sem custo, substituir qualquer unidade com
defeito, que for retornada Medison dentro do perodo de garantia.
A garantia no cobre perdas e danos causados por fatores externos incluindo, incndio, enchente, temporal,
maremoto, relmpagos, terremoto, roubo, condies anormais de operao e destruio intencional do
equipamento. Danos causados pela recolocao tambm no esto cobertos.
A garantia nula nos casos onde o equipamento tenha sido danificado devido a acidentes, mau trato, queda
e tentativas de modificao ou alterao de qualquer parte ou montagem do equipamento.
A Medison no ser responsvel por danos conseqentes ou provenientes do mau uso do equipamento.
A Medison no ser responsvel por qualquer perda ou dano decorrente de atraso na entrega do servio
sob esta garantia.
O equipamento com defeito, enviado Medison, deve ser embalado em caixas de papelo.
O custo do envio e taxas ser da responsabilidade do consumidor. Para retornar os materiais com defeito,
entre em contato com o Departamento de Servio ao Consumidor.
O cliente deve manter confidencial todas as informaes do proprietrio, fornecidas ou reveladas ao Cliente
pela MEDISON, a menos que tais informaes tornam parte do domnio pblico. O Cliente no deve usar
tais informaes, antes do consentimento por escrito da MEDISON, em qualquer inteno a no ser para
manuteno, reparo ou operao dos materiais.
O sistema da MEDISON contm seu prprio software, legveis s mquinas. Todos os direitos, ttulos e
interesse no software so reservados MEDISON.
O software no dever ser copiado, modificado ou desmontado pelo consumidor. A transferncia deste
produto pelo consumidor, dever constituir uma transferncia desta licena, e no dever ser transfervel
novamente. Quando houver um cancelamento ou trmino deste contrato, ou retorno dos produtos por outras
razes a no ser reparo ou modificao, o consumidor dever devolver todas as informaes de
propriedade MEDISON.
DECLARAO
Um Sistema de Imagens por Ultra Som SA 9900 PLUS, acessrios (de acordo
com o pedido do cliente) e Literatura Tcnica.
Acessrios que podem fazer parte do produto (de acordo com o pedido):
Perifricos
Pedal
Microfone
Teclado
Monitor de Paciente e 9V DC power
Monitor VGA
Entrada Paralela
Vdeo Cassete
Transdutores
EC4-9ES
C3-7IM
Linear
L5-12IR
L5-9ER
P2-3AC
P2-5AC
2.0 CW
VA4-7
VN6-12
VD5-8
EC4-9ES
EC4-9ED
L5-9ER
P2-5AC
P2-3AC
P3-7AC
CW 2.0
CW 4.0
VAW3-5
VAW4-7
VDW5-8
________________________
Luiz Eduardo de Meira Frioli
CREA: 5061554296
Responsvel Tcnico
CONTEDO
Segurana
SEGURANA .................................................................................................................2
SEGURANA ELTRICA ..............................................................................................3
SEGURANA MECNICA .............................................................................................7
PROTEO DO AMBIENTE..........................................................................................8
PROTEO DO EQUIPAME NTO .................................................................................9
SMBOLOS .....................................................................................................................10
SEGURANA BIOLGICA............................................................................................12
Perifricos
PAINEL TRASEIRO........................................................................................................2
CONECTOR ECG...........................................................................................................5
CONECTOR DO PEDAL ................................................................................................6
IMPRESSORA MICROSOFT WINDOWS......................................................................7
Captulo 1 Introduo
O QUE O SA-9900PLUS?...........................................................................................1-2
CARACTERSTICAS GERAIS E VANTAGENS ............................................................1-3
CONFIGURAO DO EQUIPAMENTO ........................................................................1-4
FUNES OPCIONAIS .................................................................................................1-7
Captulo 5 Modo 2D
TELA DO MODO 2D.......................................................................................................5-2
MUDANA DO FORMATO DA IMAGEM 2D ................................................................5-3
AMPLIAO DA IMAGEM 2D .......................................................................................5-5
MELHORAR A IMAGEM 2D...........................................................................................5-6
Captulo 6 Modo M
TELA DO MODO M ........................................................................................................6-2
MUDANA DO FORMATO DO MODO M .....................................................................6-5
MELHORAR A IMAGEM DO MODO M ........................................................................6-7
Captulo 10 Modo 3D
OBTENO DE IMAGENS ............................................................................................10-2
TELA DO MODO 3D.......................................................................................................10-7
VISO 3D ........................................................................................................................10-9
VISO LIVE 3D ...............................................................................................................10-20
AJUSTE PARMETROS DE IMAGENS ........................................................................10-22
Captulo 21 Utilidade
UTILIDADE .....................................................................................................................21-2
BW POST........................................................................................................................21-3
COLOR POST.................................................................................................................21-6
PRESET DA IMAGEM....................................................................................................21-9
ECG.................................................................................................................................21-10
ETC .................................................................................................................................21-13
Anexo A Manuteno
INTRODUO................................................................................................................A-2
TRANSDUTORES ..........................................................................................................A-3
ADAPTADOR DA GUIA DE BIPSIA E GUIA DE AGULHA ........................................A-7
SUPERFCIES DO EQUIPAMENTO..............................................................................A-9
PROTEO DO CIRCUITO...........................................................................................A-10
Anexo B Transdutores
TRANSDUTORES ..........................................................................................................B-2
BAINHAS.........................................................................................................................B-5
GUIAS DE BIPSIA .......................................................................................................B-6
Anexo C Especificaes
ESPECIIFCAES DO EQUIPAMENTO......................................................................C-2
REQUERIMENTO DE SEGURANA ............................................................................C-5
Anexo D Tabelas GA
AC
TABELA 1 : KOREAN .............................................................................................. ..........D-5
TABELA 2 : HADLOCK ............................................................................................ ..........D-7
TABELA 3 : HANSMANN ......................................................................................... ..........D-9
TABELA 4 : MERZ................................................................................................... ..........D-10
TABELA 5 : JEANTY ............................................................................................... ..........D-15
TABELA 6 : TOKYO................................................................................................. ..........D-16
TABELA 7 : CHITTY (D)........................................................................................... ..........D-18
TABELA 8 : CHITTY (M) .......................................................................................... ..........D-19
TABELA 9 : CAMPBELL .......................................................................................... ..........D-20
BPD
TABELA 1 : KOREAN .............................................................................................. ........D-22
TABELA 2 : HANSMANN ......................................................................................... ........D-24
TABELA 3 : HADLOCK ............................................................................................ ........D-27
TABELA 4 : MERZ................................................................................................... ........D-29
TABELA 5 : JEANTY ............................................................................................... ........D-32
TABELA 6 : SABBAHA ............................................................................................ ........D-34
TABELA 7 : TOKYO................................................................................................. ........D-35
TABELA 8 : OSAKA................................................................................................. ........D-38
TABELA 9 : CHITTY (OUT-IN).................................................................................. ........D-44
TABELA 10 : CHITTY (OUT-OUT) ............................................................................ ........D-47
TABELA 11 : CAMPBELL......................................................................................... ........D-50
TABELA : KURTZ ................................................................................................... ........D-51
CRL
TABELA 1 : KOREAN .............................................................................................. ........D-52
TABELA 2 : ROBISON ............................................................................................. ........D-53
TABELA 3 : HANSMANN ......................................................................................... ........D-54
TABELA 4 : TOKYO................................................................................................. ........D-58
TABELA 5 : NELSON .............................................................................................. ........D-60
TABELA 6 : HADLOCK ............................................................................................ ........D-61
FL
TABELA 1 : KOREAN .............................................................................................. ........D-62
TABELA 2 : HADLOCK ............................................................................................ ........D-64
TABELA 3 : MERZ................................................................................................... ........D-66
TABELA 4 : HANSMANN ......................................................................................... ........D-69
TABELA 5 : HOHLER .............................................................................................. ........D-70
TABELA 6 : JEANTY ............................................................................................... ........D-71
TABELA 7 : TOKYO................................................................................................. ........D-73
TABELA 8 : OSAKA................................................................................................. ........D-75
TABELA 9 : CHITTY ................................................................................................ ........D-81
TABELA 10 : CAMPBELL......................................................................................... ........D-84
APTD
TABELA 1 : HANSMANN ......................................................................................... ........D-86
TTD
TABELA 1 : HANSMANN ......................................................................................... ........D-88
GS
TABELA 1 : KOREAN .............................................................................................. ........D-89
TABELA 2 : HANSMANN ......................................................................................... ........D-90
TABELA 3 : HELLMAN ............................................................................................ ........D-91
TABELA 4 : NYBERG .............................................................................................. ........D-93
TABELA 5 : TOKYO................................................................................................. ........D-94
OFD
TABELA 1 : HANSMANN ......................................................................................... ........D-95
TABELA 2 : KOREAN .............................................................................................. ........D-96
OOD
TABELA 1 : JEANTY ............................................................................................... ........D-98
HUM
TABELA 1 : JEANTY ............................................................................................... ........D-100
TABELA 2 : KOREAN .............................................................................................. ........D-103
TABELA 3 : MERZ................................................................................................... ........D-105
TABELA 4 : OSAKA................................................................................................. ........D-107
Tbia
TABELA 1 : JEANTY ............................................................................................... ........D-108
TABELA 2: MERZ.................................................................................................... ........D-111
Cerebelo
TABELA 1 : HILL ..................................................................................................... ........D-113
TABELA 2 : CHITTY ................................................................................................ ........D-114
TABELA 3 : GOLDSTEIN......................................................................................... ........D-115
Ulna
TABELA 1 : JEANTY ............................................................................................... ........D-116
TABELA 2 : MERZ................................................................................................... ........D-119
HC
TABELA 1 : KOREAN .............................................................................................. ........D-120
TABELA 2 : HANSMANN ......................................................................................... ........D-122
TABELA 3 : HADLOCK ............................................................................................ ........D-123
TABELA 4 : MERZ................................................................................................... ........D-125
TABELA 5 : CHITTY (D)........................................................................................... ........D-129
TABELA 6 : CHITTY (M) .......................................................................................... ........D-132
TABELA 7 : CAMPBELL .......................................................................................... ........D-135
FTA
TABELA 1 : OSAKA................................................................................................. ........D-136
CLAV
TABELA 1 : YARKONI ............................................................................................. ........D-141
LV
TABELA 1 : TOKYO................................................................................................. ........D-143
RAD
TABELA 1 : MERZ................................................................................................... ........D-144
Para um uso seguro do sistema, aconselhvel ler o Apndice D Segurana, antes de iniciar o
sistema.
AVISO usado para indicar a presena de um perigo, que pode causar graves danos pessoais, morte ou
dano de propriedade substancial, se a advertncia for ignorada.
ATENO usado para indicar a presena de um perigo, que pode ou poder causar pequenos
danos pessoais, se a advertncia for ignorada.
NOTA usado para notificar o usurio sobre informaes da instalao, operao ou manuteno que
so importantes, mas no perigoso.
Se necessitar Assistncia
SEGURANA....................................................................................................................2
SEGURANA MECNICA.................................................................................................7
SMBOLOS......................................................................................................................10
SEGURANA
SEGURANA ELTRICA
Terminal
Conexao de Chumbo Equipotencial
(Soquete)
Corpo
Conector Principal
Equipotencial
SEGURANA MECNICA
Breque do equipamento
O sistema tem um breque nas rodas da frente. Pise no breque para travar e
levante para destravar. Destrave o breque quando mover o sistema.
Movimentando o Equipamento
Somente as rodas da frente so direcionadas. Para manobrar o sistema em
espaos pequenos, faca movimentos repetitivos para frente e para trs, para
posicionar o sistema no lugar desejado. Se o equipamento apresentar anomalias
aps ter sido movido, entre em contato com a assistncia tcnica da MEDISON
ou seu representante local. Em raras ocasies, um componente pode ter sido
desconectado dentro do equipamento. Os componentes so bem instalados e
podem resistir a choques considerveis, mas choques excessivos podem causar
falha no equipamento.
8 SA-9900PLUS Operators Manual
PROTEO AMBIENTAL
ATENO A bateria de Ltio no PC, deve ser trocada pela Medison ou pelo
vendedor autorizado.
PROTEO EQUIPAMENTO
Follow these precautions to protect your system:
SMBOLOS
Identifica o equipotencial.
ECG porta
.
Safety 11
Entrada do Vdeo.
Sada do Vdeo.
SEGURANA BIOLGICA
Aplicao ALARA
Controles Diretos
Controles Indiretos
de um perodo especfico. Quanto mais alto for a freqncia de repetio de pulsao, mais pulso de energia ter em
um tempo.
de setor.
O foco do feixe de ultra-som afeta a resoluo da imagem. Para manter ou
aumentar a resoluo a um foco diferente, requer uma variao em produo, na
zona focal. Esta variao de produo uma funo de melhoria do sistema.
Exames diferentes requerem profundidades focais diferentes. Ajustando o foco
uma profundidade apropriada, melhora a resoluo da estrutura de interesse. A
durao do pulso o tempo durante o estouro do ultra-som. Quanto mais longo
for a pulsao, maior o valor de intensidade de tempo mdio. Quanto maior for
a intensidade de tempo mdio, maior a probabilidade de aumento de
temperatura e cavitao. O comprimento do pulso, ou o comprimento do estouro,
ou a durao do pulso, durao do pulso de produo, em doppler pulstil.
Aumentando o volume de amostragem do Doppler, aumenta o comprimento do
pulso. A seleo da Sonda afeta indiretamente a intensidade. A atenuao do
tecido muda com a freqncia. Quanto mais alto for a freqncia operacional da
sonda, maior ser a atenuao da energia ultra-snica. Uma freqncia
operacional da sonda mais alta, exige mais intensidade de produo para
escanear a uma profundidade mais funda. Para um escaneamento mais profundo
na mesma intensidade de produo, exigida uma freqncia mais baixa da
sonda. Usando mais ganho e uma produo alm de um ponto, sem aumentos
correspondentes na qualidade da imagem, pode significar que ser necessrio
uma freqncia mais baixa da sonda.
Controles Receptores
Consideraes Adicionais
Efeitos do Controle
Controle Afetando os ndices
POWER
Controle Modo B
Tamanho do modo B
Estreitando o ngulo do setor, a taxa do quadro pode aumentar. Esta ao
aumentar o TI. A voltagem pulsadora pode ser ajustada automaticamente com
os controles do programa, para manter o TI abaixo dos valores mximos do
sistema. Diminuindo a voltagem pulsadora, o MI aumentar.
ZOOM
Aumentando a ampliao, podem aumentar a taxa do quadro. Esta ao
aumentar o TI. O nmero de zonas focais pode tambm aumentar
automaticamente para melhorar a resoluo. Esta ao pode mudar o MI, uma
vez que possa ocorrer a intensidade do pico em uma profundidade diferente.
Persistncia
Um persistncia mais baixa diminuir o TI. A voltagem pulsadora pode ser
automaticamente aumentada. Um aumento na voltagem pulsadora aumentar o
22 SA-9900PLUS Operators Manual
MI.
Nmero Focal
O nmero de zonas focais pode mudar o TI e o MI, atravs da mudana
automtica da taxa do quadro e a profundidade focal. Taxas do quadro mais
baixa diminui o TI. O MI exibido corresponder s zonas de maior intensidade de
pico.
Foco
Mudando a profundidade focal, o MI mudar. Geralmente, o valor mais alto do MI
ocorrer quando a profundidade focal estiver perto do foco natural do transdutor.
Sensibilidade Colorida
Aumentando a sensibilidade colorida, o TI pode aumentar. Gasta-se mais tempo
escaneando uma imagem colorida.
Os pulsos coloridos so os pulsos dominantes neste modo.
Largura do Setor Colorido
Estreitando a largura do setor colorido, a taxa do quadro colorido e o TI
aumentaro. O sistema poder diminuir automaticamente a voltagem pulsadora,
para ficar abaixo dos valores mximos do sistema. Diminuindo a voltagem
pulsadora, diminuir o MI. Se o Doppler pulsado tambm for possvel, ento ele
se manter como modo dominante e a mudana do TI ser pequena.
Velocidade
Os ajustes da velocidade de varredura no Doppler e modo M no afetaro o MI.
Quando a velocidade de varredura do modo M mudar, o TI muda.
Mtodos de Atualizao de Simultneo
O uso dos modos de combinao afetam o TI e o MI, atravs da combinao dos
tipos de pulso. Durante o modo simultneo, o TI aditivo. Durante a atualizao
automtica e o dplex, o TI exibir o tipo de pulso dominante. O MI exibido ser
Safety 23
Documentos Guia
mais atuais.
A produo acstica para este sistema tem sido medida e calculada de acordo
com regulamento de dezembro de 1985 510(k) Guided for Measuring and
Reporting Acoustic Output of Diagnostic Ultrasound Medical Devices, exceto
para o hidrofone que obedece os regulamentos de Acoustic Output
Measurement Standard for Diagnostic Ultrasound Equipment (NEMA UD 2-
1992)
26 SA-9900PLUS Operators Manual
-(0.23dlf)
In situ = gua [ e ]
Tecido d (dB/cm/MHz)
Crebro 0.53
Corao 0.66
Rim 0.79
Fgado 0.43
Msculo 0.55
-(0.69lf)
In situ (recalculado) = gua [e ]
Como este valor no deve ser considerado como a intensidade real in situ, o
termo recalculado usado aqui.
The terms and symbols used in the acoustic output tables are defined in the following paragraphs.
Pr.3 the derated peak rarefactional pressure (megapascals) associated with the
transmit pattern giving rise to the value reported under MI.
WO the ultrasonic power (milliwatts). For the operating condition giving rise to
ISPTA.3, WO is the total time-average power; for the operating condition subject
to reporting under ISPPA.3, WO is the ultrasonic power associated with the
transmit pattern giving rise to the value reported under ISPPA.3
fC the center frequency (MHz). For MI and ISPPA.3, fC is the center frequency
associated with the transmit pattern giving rise to the global maximum value of
the respective parameter. For ISPTA.3, for combined modes involving beam types
of unequal center frequency, fC is defined as the overall range of center
frequencies of the respective transmit patterns.
ZSP the axial distance at which the reported parameter is measured (centimeters).
x-6,y-6 are respectively the in-plane (azimuthal) and out-of-plane (elevational) -6?
dimensions in the x-y plane where Zsp is found (centimeters).
PD the pulse duration (microseconds) associated with the transmit pattern giving
rise to the reported value of the respective parameter.
PRF the pulse repetition frequency (Hz) associated with the transmit pattern giving
rise to the reported value of the respective parameter.
EBD the entrance beam dimensions for the azimuthal and elevational planes
(centimeters).
EDS the entrance dimensions of the scan for the azimuthal and elevational planes
(centimeters).
30 SA-9900PLUS Operators Manual
Incertezas Sistemticas.
Painel de Trs
RS-232C (Entrada/Sada)
Pode ser controlado VCR e transferncia via linha aberta pela porta serial.
USB (Entrada/Sada)
Pode ser utilizadas as informaes armazenadas em mdia sem que tenha que reiniciar o
equipamento se for conectados as mdias (MO, HDD, etc.) com a porta USB.
LAN (Entrada/Sada)
AUDIO (Entrada/Sada)
VHS (Entrada/Sada)
IMPRESSORA (Sada)
MIC (Entrada)
Conector ECG
Conector ECG
Pode ser ajustado o tamanho do ECG usando o knob, que esta ao lado direito.
Conector do Pedal
O Conector que pode conectar o pedal esta na parte inferior dianteira do equipamento.
.
Peripherals 7
Configurao do Equipamento
O equipamento SA9900 Plus compreende a unidade principal, painel de controle,
transdutores e acessrios.
Unidade Principal
A unidade principal dividida entre a parte interior que gera as imagens de ultra-
som e a parte exterior a qual pode ser conectada a outras unidades. A parte
exterior est equipada com conectores de transdutor, conector para monitor e
outros acessrios, compartimentos de sada e entrada como HDD, suportes de
transdutor, rodas para movimentao do equipamento, espao para guardar os
acessrios e ainda o cabo de fora do equipamento.
Painel de Controle
Monitor
Transdutor
O transdutor gera as ondas de ultra-som e obtm as informaes constitutivas da
imagem de ultra-som.
Acessrios Perifricos
Funes Opcionais
SA9900 Plus dispe das seguintes funes opcionais que podem ser utilizadas
de acordo com a seleo do usurio ou operador.
1. 3D Volume
: Essa a funo para a obteno da imagem 3D atravs dos transdutores
3D volumtricos.
Se for aplicado o Volume 3D, pode ser utilizada a funo Freehand 3D
permitindo a obteno de imagens em 3D atravs da utilizao de
transdutores gerais, e a funo Premium 3D Package com medidas em 3D,
VOCAL, e Color 3D incluso. (Medidas de 3D e Vocal s esto disponveis
com a utilizao dos transdutores volumtricos).
2. Live 3D
: a funo que permite a obteno de imagens tridimensionais em tempo
real atravs da utilizao da tecnologia de ultra-sonografia tridimensional.
operado em transdutores 3D de volume dedicado. Se for selecionado o Live
3D, podem ser utilizadas as funes Freehand 3D e Premium 3D Package.
3. DICOM
: DICOM a abreviao de Comunicao de Imagem Digital na Medicina.
Esse o padro industrial para a realizao de comunicao de imagens e
outras informaes entre aparelhos mdicos em rede. Utilizando a opo
DICOM, voc poder enviar ou imprimir as imagens aps a conexo do
equipamento de ultra-som e PACS.
4. SONOATLAS
: Essa a funo para utilizar o programa educacional de clnica e ultra-som.
Instalao do Equipamento
Observaes quanto instalao
Ao instalar:
n Evite umidade.
n Evite luz solar direta.
n Evite mudanas severas de temperatura. A condio de temperatura
apropriada seria entre 10 ~ 35 Celsius e umidade entre 30% ~ 75%.
Ao deslocar o equipamento:
Este equipamento pesado, mas muito frgil a choques, portanto tenha ateno
ao deslocar o equipamento, especialmente ao descer escadas carregando-o.
CONFIGURACAO DA TELA............................................................................................. 2
EXPLICACAO DE CONTROLE...................................................................................... 11
2-2 SA-9900PLUS Operators Manual
Configurao de Tela
A tela do monitor deste sistema exibe imagens de ultra-som, informaes diversas e os
menus de operao do usurio. Como mostrado abaixo, a configurao da tela
principalmente dividida em Ttulo, rea da Imagem, Menu, rea de Retorno e Menu Flexible
Soft.
Title
Feedback Area
Titulo
Logo
O logo da Medison e exibido aqui.
Informaes do Paciente
A identificao (ID) do paciente e o nome so exibidos aqui. A informao o
paciente pode ser dada na caixa de dialogo de informao do paciente.
Informao do Transdutor
O nome da sonda e a informao de sua freqncia so exibidos aqui. Pode-se
selecionar o tipo da sonda na caixa de dilogo de seleo da sonda. A freqncia
da sonda pode ser mudada clicando no boto [Freq.], no painel de controle. Uma
freqncia geral ou normal mostrada como GEN, as freqncias mais altas e
mais baixas so mostradas como RES e PEN, respectivamente.
Data e Hora
A data e hora atuais so exibidas. A data e hora podem ser mudadas usando a
caixa de dialogo de ajuste do sistema.
rea de Imagem
A imagem de ultra-som, a informao da imagem, anotao e a informao da
medida so exibidos na rea da imagem
Imagem de Ultra-som
uma imagem de ultra-som escaneada, usando uma sonda. O formato da
imagem depende do modo de diagnose. No lado esquerdo da imagem, certos
marcadores so exibidos; como um marcador de profundidade, marcador de foco
e barra de ndice colorido ou cinza.
Informao de Imagem
A informao na imagem de ultra-som, tais com Ganho, Alcance de Dinmica e
assim por diante so exibidos. O contedo da informao da imagem depende
dos tipos de imagem de ultra-som exibidas.
Nas imagens mltiplas, como no modo Dual 2D, usurios podem exibir as
informaes de imagem pressionando a barra de espao do teclado, ou ainda
pode deixar de exibir qualquer informao da imagem. Essa funo e disponvel
mesmo com as imagens esto em estado de congelamento (Freeze).
Anotao
A anotao exibida para dar explicao sobre a imagem. Esto inclusos a
Marca do Corpo, Indicador e Texto.
Informao de Medida
As medidas bsicas da distncia, circunferncia, rea e volume so exibidas
com os resultados das medidas de vrias Aplicaes.
2-6 SA-9900PLUS Operators Manual
rea de Retorno
Informaes de Retorno
O usurio pode obter diversas informaes necessrias enquanto estiver se
utilizando do equipamento. As condies atuais do equipamento sero exibidas. .
Painel de Controle
O painel de controle um dispositivo para operar o sistema. O painel de controle
do SA-9900Plus foi projetado para a convenincia do usurio atravs de uma
anlise de trabalho.
Em particular, foi feito para facilitar os ajustes de valores dos menus para cada
modo atravs da tela de toque. A funo de lmpada foi adicionada a todos os
botes no painel de controle assim a lmpada pode estar aceso nos botes que
podem ser utilizados.
Alem disso, funes de controle ao escanear imagens de Ultra-som, menu de
controle, mdicos, e anotaes foram ordenadas adequadamente no painel de
controle.
2-8 SA-9900PLUS Operators Manual
Para as funes como SonoView com caixa de dialogo na tela do monitor, podem
ser selecionadas menus relativos utilizando se da tela de toque ou ainda o trackball
e o boto Set.
Menu de Medidas
Fornecida para cada aplicao, o menu de mdicos e exibido quando pressionado
o boto Measure no painel de controle. Selecione o menu para medir via a tela de
toque e ento realize a medida se utilizando do trackball e boto Set .
Menu de utilidade
Relativo a vrios tipos de utilidades e ajustes, os menus de utilidade so exibidos
ao pressionar o boto Utility na tela de toque.
Boto
Um dos controles mais comum, o usurio dever apenas pressionar o boto para
iniciar uma operao. O boto [Set] um exemplo. Pressionando uma vez este
boto, a funo ativada, pressionando novamente a funo desativada.
Knob-Button
sendo pressionado. Isso inclui o [M] nob-button. O modo M pode ser executado
pressionando o [M] nob-button e controlar o valor de ganho do modo girando o
boto.
Slide
O Slide aumenta um valor se for empurrado para a direita e diminui um valor se for
empurrado para esquerda. O TGC Slide um exemplo
Trackball
O trackball um controle usado para mover um cursor na tela.
Chapter 2. Screen and Control Panel 2 - 11
Explicao de Controles
Controles no Painel de Controle
Freeze
Este boto usado para ativar ou desativar o escaneamento da imagem. Em
estado congelado, esto disponveis a funo Cine, salvar, imprimir e medir a
imagem.
Store
O boto Store salva a imagem vista na rea da Imagem atual, no banco de
dados. A imagem salva pode ser controlada atravs do SonoView.
Echo Print
Este boto usado para imprimir as imagens vistas na rea da Imagem atual,
em uma impressora de eco configurada.
Update
Este boto usado para operar vrias opes disponveis no Modo de Imagem
atualmente vista. Por exemplo, o boto [Update] usado para mudar a direo
da viso para esquerda ou direita da imagem ativada, no Modo Dual.
Isto , se o boto for pressionado uma vez, a imagem que estiver sendo
escaneada vista no lado direito da tela. Se pressionado novamente, a imagem
do lado direito congelada e a imagem que agora estiver sendo escaneada
exibida no lado esquerdo. No Modo Doppler Espectral, este boto usado para
segurar e soltar a imagem 2D.
2 - 12 SA-9900PLUS Operators Manual
Controles de Ajuste
Controles relacionados aos ajustes do sistema.
Setup
Pressionando este boto sero exibidas a Caixa de Dilogo de Ajustes
para o equipamento e parmetros relativos, na tela do monitor. Um valor
pode ser tambm ajustado para a tela de toque.
Probe
Pressionando este boto ser exibida na tela do monitor e tambm na tela
de toque uma caixa de dialogo permitindo a seleo ou mudana do
transdutor pela aplicao.
Patient
Pressionando este boto, ser exibido na tela do monitor e na tela de toque,
uma caixa de dialogo permitindo a seleo de um paciente ou a insero
de um novo paciente.
End Exam
Esse boto e utilizado para finalizar o diagnostico do paciente e recompor
os dados relativos.
Chapter 2. Screen and Control Panel 2 - 13
Ganho 2D & 2D
Este Knob-button usado para trocar o Modo de Imagem para o Modo 2D.
Uma vez que este sistema inclui basicamente imagens 2D, exceto para
alguns casos especiais, o usurio no pode desativar o modo 2D quando
desejar. Portanto, o Knob-button 2D no funciona como um interruptor
articulado, mas o LED d um retorno. Ento, usado como um boto de
retorno para o modo 2D bsico, mesmo de qualquer outro modo de
imagem. Pode-se controlar o Ganho 2D girando o Knob-button
Ganho C & C
Este boto usado para ativar o Modo Colorido. Pressionando
novamente, quando o modo colorido estiver ativado, desativado. Pode-
se controlar o Ganho Colorido girando o Knob-button.
No modo 3D View, e usado para mudar o corte de referencia da imagem
frontal e traseira.
Ganho PW & PW
Este boto usado para ativar o Modo Doppler Espectral PW.
Pressionando novamente, quando o modo Doppler Espectral PW estiver
ativado, desativado.
Pode-se controlar o Ganho Doppler girando o Knob-button.
2 - 14 SA-9900PLUS Operators Manual
Ganho PD & PD
Este boto usado para ativar o Modo Power Doppler. Pressionando
novamente, quando o modo Power Doppler estiver ativado, desativado.
Pode-se controlar o Ganho Colorido girando o Knob-button.
No modo 3D View, e utilizado para girar a imagem em direo a Y-axis.
Ganho M & 2D
Esse boto utilizado para ativar o modo M. Enquanto o Modo M estiver
ativado, ao pression-lo novamente o Modo ser desligado.
Ao pressionar o boto, possvel controlar o Ganho 2D.
No modo 3D View, utilizado para direcionar a imagem ao eixo X, X-axis.
Dual
Este boto usado para ativar o Modo Dual. Pressionando novamente,
quando o Modo Dual estiver ativado, desativado. Pode-se usar o boto
[Update] para mudar a direo da viso para esquerda ou direita, da
imagem ativada, no Modo Dual.
CW
Este boto usado para ativar o Modo Doppler Espectral CW.
Pressionando novamente, quando o modo Doppler Espectral CW estiver
ativado, desativado.
Chapter 2. Screen and Control Panel 2 - 15
Harmonic
Este boto usado para ativar a Imagem Harmnica. Pressionando
novamente, quando a Imagem Harmnica estiver ativada, desativada.
aplicvel na Imagem Harmnica 2D.
TDI
Pressionando o boto [TDI], Imagens de Doppler de Tecidos se ligara.
Pressionando o mesmo boto novamente se desligara.
Isso funcionara apenas nas aplicaes cardacas no transdutor Phased
Array.
3D
Pressionando o boto [3D] o Modo de Imagem 3D se ligara. Pressionando
o boto novamente se desligara.
Controles de Imagens
Controles de imagens durante o escaneamento de imagens.
Zoom
Colocando para cima aparecera caixa de Zoom. O tamanho da caixa de
Zoom pode ser modificado atravs do controle do interruptor. Imagens podem
ser selecionadas pressionando o boto [Set], ou saindo do modo de Zoom
pressionando o boto de sada, [Exit]. As imagens do Zoom podem ser
aumentas ou reduzidas movendo o interruptor para cima ou par abaixo. Se a
imagem atingir o menor tamanho, retornara a seu tamanho original
automaticamente.
2 - 16 SA-9900PLUS Operators Manual
Depth
Interruptor para cima/para baixo
Se este interruptor estiver para cima, a profundidade da imagem ser a.
Se estiver para baixo, o resultado ser de uma imagem mais profunda.
Focus
Interruptor para cima/para baixo
O usurio pode controlar o ponto de foco usando este interruptor,
movimentando o interruptor para cima e para baixo.
Measurement
Pressionando este boto, os menus que podem ser medidos de acordo
com o modo de Imagem e aplicao selecionados so exibidos na tela de
toque.
Pode ser selecionado e medido o item desejado.
Body Marker
Este boto usado para exibir a lista de Marcas do Corpo. Se selecionar
uma marca desejada, pode-se inserir a marca do corpo na imagem, na tela.
Chapter 2. Screen and Control Panel 2 - 17
Indicator
Este boto usado para exibir um indicador no formato de uma seta, para
que se possa marcar a imagem.
Text
Este boto usado para inserir um texto na imagem.
Clear
Este boto usado para apagar o Texto, Indicador, Marca do Corpo e os
resultados da medida na imagem.
Controle TGC
Controle do Trackball
Controles relativos operao do trackball.
A funo de cada controle modifica-se de acordo com a funo do
TrackBall, e o valor aparece na rea de exibio das condies do
equipamento.
2 - 18 SA-9900PLUS Operators Manual
Change
Este boto usado para mudar a funo do trackball em outras funes
que se encontram disponveis em um estado atual.
ESC
Este boto usado para sair de um estado atual do sistema e retornar ao
modo automtico.
Set
Este boto usado para fixar o item ou o valor que foi selecionado, usando
o trackball.
Controles de Funes
Esses so controles relativos a varias funes fornecidas pelo
equipamento.
Chapter 2. Screen and Control Panel 2 - 19
Record
Este boto usado para gravar a imagem exibida na rea de Imagem atual,
no Vdeo. Pressionando este boto novamente durante a gravao, a
gravao para.
Report
Este boto usado para exibir um dos programas de Relatrio, que inclui
os resultados das medidas da Aplicao selecionada.
SonoView
Este boto usado para operar o SonoView, que um programa de
arquivo de Imagens. Cada funo do Sonoview pode ser utilizada pela tela
do monitor e via tela de toque.
Mic
Este boto usado para ativar o Microfone. Enquanto estiver ativado,
pressione-o novamente para desativar.
ECG Trigger
Sound
Se este boto for pressionado, o som pode ser ligado ou desligado. Se o
boto for girado o volume pode ser controlado.
User
Se este boto for pressionado, a funo ajustada pelo usurio no relativo
boto ser executada. O valor do usurio pode ser ajustado via a tela de
toque.
Antes do Escaneamento
Conectando Transdutor
Seleo de Transdutor
Ajustes do Equipamento
Ajustes do Equipamento
O ajuste geral do sistema inclui a data e a hora, formato de exibio da data e da hora,
nome do hospital, Auto Freeze, exibio da Linha TGC, exibio da Informao da
Imagem, exibio Map Post, formato da exibio do TI, formato do Loop, etc.
O ajuste geral do sistema amplamente classificado em dois tipos de ajustes. O
primeiro um ajuste para os itens exibidos na rea do Ttulo, na tela. O segundo um
ajuste os itens exibidos na rea da Imagem ou outros itens relacionados.
Date
Este o ajuste para a data e seu formato de exibio. A data exibida na
barra do ttulo, na parte superior direita da tela.
Time
Este o ajuste para a hora e seu formato de exibio. A hora exibida na
barra do ttulo, na parte superior direita da tela.
TGC Line
Esta a funo para sempre exibir a Linha TGC. Ela programada para
desaparecer automaticamente aps a mudana da Linha TGC, quando esta funo
for desativada.
Chapter3. Before Scanning 3 - 13
Image Info
Caso a Informao da Imagem B/C/PW/CW/M cobrir a rea da Imagem, desative a
Image Info para esconder tais Informaes da Imagem.
Post Map
H um Post Map curb na rea de Retorno, na parte inferior da tela. Pode-se ativar e
desativar o Post Map curb.
Mostrador do Vdeo
Caso um Panasonic MD 830 for conectado com um Porto Serial, o SA-9900 Plus
exibir o mostrador do Vdeo Cassete. Quando o mostrador cobrir a imagem, desligue
o mostrador do Vdeo. Isto far com que o mostrador seja exibido somente durante
uma gravao.
Exibio do TI
Os valores TI so exibidos na barra do ttulo, na parte superior da tela. Pode-se
selecionar, para exibio, entre TIs, TIb e TIc. SA-9900PLUS ajusta os valores de
TI automaticamente, dependendo da Aplicao, portanto o usurio no precisa
ajustar os valores de TI.
Nome + Idade
A barra de ttulos no topo da tela exibe a identificao (ID), nome e idade do paciente
no formato de 23y 3m.
Tamanho Imagem 2D
Essa uma funo para selecionar o tamanho da imagem 2D, sendo 100%, 95% ou
at 90%.
O ajuste dos dispositivos perifricos usado para fixar o Vdeo Cassete, Pedal,
Mdulo ECG, etc.
O ajuste dos dispositivos perifricos inclui o tipo do Vdeo Cassete, a Fonte do Vdeo
Cassete, Ajuste ECG, Ajuste da Entrada Serial, etc.
Opo de Ajuste
Informao
MISC
n Ajuste de Texto
n Test Pattern
3D
Esta a funo usada para ajustar a exibio inicial da viso 3D, aps o
escaneamento 3D. conveniente ao usurio ou operador, para modificar o modo de
Exibio, Modo de Tela, Direo da Viso ROI, Modo Cinza e Modo Colorido.
Se o boto [Add] for pressionado aps o ajuste dos valores definidos pelo usurio
diferentes dos valores anteriores, ser possvel armazenar os valores para que
possam ser utilizados posteriormente.
Live 3D
Podem ser alterados o Modo de Exibio, Modo de Tela, Direo de Vista ROI,
Direo de Vista ROI, Modo escala de Cinza, Orientao e Auto Th. Inferior a fim de
tornar mais conveniente para o uso.
Se for pressionado o boto [Add] aps o ajuste de definio dos valores pelo
usurio, diferente dos valores prvios, ser possvel salvar os valores ajustados para
serem utilizados posteriormente.
DICOM
Pressione o boto [Add] para ajustar informao nos servidores DICOM, PRINT,
WORKLIST.
Primeiro, especifique o servidor desejado para o uso.
Alis: Determine o nome do servidor usado.
AE Title: Insere o Ttulo AE especificado, para o servidor usado.
IP Address: Insira o endereo do IP, para o servidor usado.
Port: Insira o nmero da Entrada, para o servidor usado.
Add: Funo usada para ajustar servidores adicionais.
Edit: Funo usada para modificar a informao do servidor atual .
Delete: Funo usada para apagar o servidor atual.
3 - 24 SA-9900PLUS Operators Manual
n Mtodo de Volume
n Ajuste
n Ajuste Usurio
do preset do usurio.
Medio de Obstetrcia.
Pode ser selecionada a tabela desejada para cada um dos itens das tabelas.
n Tabela
Chapter3. Before Scanning 3 - 33
n Tabela do Usurio
Modos de Diagnstico
Modos Bsicos
Modo 2D (B)
Este o modo mais bsico de imagem para um diagnstico por ultra-som, e oferece corte
transversal dos rgos.
Modo M (B/M)
Este modo oferece uma viso em tempo varivel, de uma rea de interesse especfica, em
uma viso de corte transversal do Modo 2D. O movimento das vlvulas do corao um
exemplo. O corte transversal do Modo 2D exibido junto, para selecionar e marcar o lugar
exato da rea de interesse, em uma viso de corte transversal do Modo 2D.
Modos Compostos
Modo B/C/PW
Modo B/PD/PW
Modo B/C/CW
.
Chapter 4. Diagnosis Modes 4-5
Modo B/PD/CW
Ambos os Modos Power Doppler e Doppler Espectral CW podem ser exibidos juntos.
Modo B/C/M
Modos Multi-Imagem
Modo Dual-B
Modo Dual-B/C
O Modo Power Doppler pode ser comparado por duas imagens, na esquerda e
direita.
Modos 3D
Modo 3D
Seleo do Modo 2D
Pressione o boto [C] no painel de controle, para selecionar o Modo Doppler Colorido
(B/C).
O Modo Doppler Colorido pode ser selecionado no Modo 2D, Modo Power Doppler
(B/PD) e etc. Pressionando o boto [C] no Modo Doppler Colorido (B/C),
o Modo Doppler Colorido desativado e retorna ao Modo 2D.
Pressione o boto [PD] no painel de controle, para selecionar o Modo Power Doppler
(B/PD).
O Modo Power Doppler pode ser selecionado no Modo 2D e Modo Doppler Colorido
Chapter 4. Diagnosis Modes 4-9
Seleo Modo M
Pressione o boto [D] no painel de controle, no Modo Doppler Colorido, para selecionar o
Modo B/C/PW.
4 - 10 SA-9000PLUS Operators Manual
Pressione o boto [D] no painel de controle, no Modo Power Doppler, para selecionar o
Modo B/PD/PW.
Alternadamente, pressione o boto [PD] no painel de controle, no Modo Doppler
Espectral PW (B/PW).
Pressione o boto [CW] no painel de controle, no Modo Power Doppler (B/PD), para
selecionar o Modo B/PD/CW.
Alternadamente, pressione o boto [PD] no painel de controle, no Modo Doppler
Espectral CW (B/CW). (somente disponvel com sonda phased array)
Pressione o boto [M] no painel de controle, no Modo Doppler Colorido (B/C), para
selecionar o Modo B/C/M.
Alternadamente, pressione o boto [C] no painel de controle, no Modo M (B/M).
(somente disponvel com sonda phased array)
Chapter 4. Diagnosis Modes 4 - 11
Pressione o boto [Dual] no painel de controle, no Modo Power Doppler, para selecionar
o Modo B/PD-Dual.
Alternadamente, pressione o boto [PD] no painel de controle, no Modo B- Dual.
Seleo Modos 3D
Seleo Modo 3D
Se for pressionado o boto [3D] no Modo 3D, desligara o Modo 3D e retornara ao Modo
2D.
Pressione o boto [3D] no painel de controle, no Modo Doppler Colorido (2D/C), para
selecionar o Modo 3D/C.
Pressione o boto [3D] no painel de controle, no Modo Power Doppler (2D/PD), para
selecionar o Modo 3D.
Chapter 4. Diagnosis Modes 4 - 13
Pressione o boto [Update] para mudar o local da imagem ativada no Modo Multi-
Imagem, tal como o Modo B-Dual.
Por exemplo, quando o modo de diagnstico atual for mudado para o Modo B-Dual, a
imagem que est sendo escaneada exibida no lado esquerdo da tela. Pressionando,
neste momento, o boto [Update], a imagem da esquerda congelada e mostra a
imagem sendo escaneada no lado direito.
Modo 2D
Tela do Modo 2D
Mudana do Formato da Imagem 2D
Ampliao da Imagem 2D
Melhorar a Imagem 2D
Tela do Modo 2D
Barra do Ttulo
Menu 2D
Marcador da Profundidade
Ponto Focal & Nmero
Curva TGC
Informao da Imagem
A Informao da Imagem exibida no lado direito superior da tela, como mostra
abaixo:
Menu 2D
A figura abaixo mostra o Menu do Modo 2D:
[Fig. 5.4 Menu 2D]
Exibio da Linha M
Para exibir a Linha M na imagem, para controlar com mais preciso a Linha M
antes de ir para o Modo M ou Modo Doppler Espectral, pressione o boto Shortcut
[3] no painel de controle.
Controle de Ganho 2D
Use o knob-button [2D-Gain] no painel de controle, para controlar o Ganho 2D.
Girando o knob-button [2D-Gain] para direita, o Ganho 2D aumentar e girando
para esquerda, o Ganho 2D diminuir.
Controle TGC
O Controle TGC (Compensao do Tempo de Ganho) uma funo usada para
controlar o Ganho pela Profundidade, para obter uma tima imagem. O TGC deste
sistema dividido em oito reas e cada rea designada controlar o Ganho
pela Profundidade. Movendo o TGC Slide para a direo do + (direita), aumenta o
Ganho e clareia a imagem. Movendo o TGC Slide para a direo do (esquerda),
diminui o Ganho e escurece a imagem.
Controle da Freqncia
Neste sistema a Multi-freqncia est disponvel para uma sonda, para obter uma
tima imagem.
Controle de Densidade
Pressione o boto Shortcut [4] para mudar o Modo de Densidade/Rpido.
Controle do Tecido
Selecione [Tissue] no Menu 2D, no lado esquerdo da tela usando o knob-button
[Menu] no painel de controle, para controlar o Tecido no Modo 2D.
Quando a lista de valores for exibida, selecione um valor usando o knob-button
[Menu].
Funo Hormnica
Este sistema suporta a Funo OHI (Imagem Harmnica tima). Pressione o
boto [Harmonic] no painel de controle, para usar a Funo Harmnica no Modo
2D.
Modo M
Tela no Modo M
O Modo M usado para observar as mudanas de uma rea especfica, na Imagem 2D.
informaes seguintes.
Linha M
Barra do Ttulo
Menu 2D/M
Marcador da Profundidade
Curva TGC
Linha M
Informao da Imagem
Menu 2D/M
O Menu do Modo M o mesmo que o Menu 2D. A figura abaixo mostra o Menu do
Modo M conforme exibio na tela de toque:
6-4 SA-9900PLUS Operators Manual
Pressione o boto [B/M Mode1] na tela de toque e mova o menu [B/M Mode2] , a fim
de alterar o formato de exibio do Modo M. Use o interruptor para cima e para baixo
[Disp Format] no menu para alterar o formato de exibio. Os valores do formato de
exibio so exibidos no modo de imagens 2D-M em razo de 50/50, 40/60, ou 60/40.
Controle da Linha M
Dinmico. Gire o boto [DR] para baixo a fim de controlar no valor desejado.
Pressione o boto para cima e para baixo [Edge Enhancement] na tela de toque, para
controlar o Aumenta da Borda.
Captulo 7
Barra do Ttulo
Marcador da Profundidade
Barra de Cores
Curva TGC
Informao de Imagem
Menu C
Caixa ROI
Barra de Cores
Esta barra indica um Mapa Colorido. As cores no Modo Doppler
Colorido so dados que indicam a direo e a velocidade do fluxo sangneo. As
cores acima da Linha Base, no centro da Barra de Cores, representam a corrente
sangnea movendo-se em sentido do transdutor. As cores abaixo da Linha Base,
indicam a corrente sangnea movendo-se em direo contrria ao transdutor.
7-6 SA-9900PLUS Operators Manual
Pressione o boto [Speed] para cima e para baixo na tela de toque a fim de
Use o trackball para mudar a posio da caixa ROI no Modo Doppler Colorido.
Pressione o boto para cima e para baixo [ROI Size] na tela de toque a fim
de controlar o tamanho da Caixa ROI.
Pressione o boto para cima e para baixo [Frame Average] na tela de toque
a fim de controlar o Frame Average.
Controle de Balano
Selecione o boto para cima e para baixo [Balance] na tela de toque a fim de
controlar o Balano no Modo Color Doppler
Quando o valor da [Velocity + Varience] exibido no Modo Color, impossvel
7-8 SA-9900PLUS Operators Manual
Funo de Exibio
Controle da Sensibilidade
doppler.
7 - 10 SA-9900PLUS Operators Manual
Informao da Imagem
Menu PD
Caixa ROI
Barra de Cores
Use o trackball para mudar a posio da caixa ROI no Modo Power Doppler.
Controle de Balano
Esta funo usada para controlar o ngulo do feixe de ultra-som, para prevenir
uma perda da Informao Colorida, causada pelo ngulo do feixe de ultra-som. A
Funo de Direo (Steer Function) somente disponvel com o
Transdutor Linear.
Pressione o boto [Steer] na tela de toque, para controlar o ngulo do feixe de
ultra-som Power Doppler.
Funo de Exibio
Controle da Sensibilidade
CALCULOS AUTOMATICOS..........................................................................................13
9-2 SA-9900PLUS Operators Manual
Informao da Imagem
Menu D
Volume de Amostragem
Este sistema tem uma funo para segurar uma Imagem 2D para que a
Imagem Doppler seja observada com mais preciso, no Modo Doppler Espectral.
Controle de ngulo
Clculo Automtico
Ao selecionar o boto [Auto Calc] na tela de toque, poder ser realizado
automaticamente os clculos. Se o sinal de Doppler se perder em tempo real, os
valores de clculos sero indicados atravs dos traos de Doppler.
No pacote cardaco, apenas Up/Down est disponvel para o auto
direcionamento do trao. No pacote no cardaco, esto disponveis para auto
direcionamento do trao All/Up/Down.
O direcionamento automtico do trao pode ser ajustado pelo menu
[Auto Trace Dir] na tela de toque. Utilize o interruptor no menu [Auto Trace Dir]
para selecionar um valor.
As seguintes observaes devem ser feitas no trao de Doppler
automtico em Tempo Real.
Modo Multi-Dimensional
VISO 3D ..........................................................................................................................9
Obteno da Imagem
Controle de Qualidade
n ROI(Caixa de Volume)
n Barra de Ttulo
n Marcador de Profundidade
n Curva de TGC
Caixa de Volume
Representa a rea da imagem 3D a ser exibida na imagem 2D.
Modo de Viso 3D
n Informao do Paciente
Viso 3D
Para uma viso detalhada, uma imagem 3D pode ser exibida em vrios
modos, como os modos 2D e 3D, de acordo com o mtodo de interpretao
Orientao 3D
Mover Imagem 3D
Ao segurar o boto [Change] na imagem de referncia e arrastar o
trackball, a imagem ir seguir a posio do trackball.
Ampliao da Imagem
Para ampliar a Imagem de Referncia atual selecionada no Modo ABC-
Modo 3D Cine
Execuo do Cine
Para iniciar ou encerrar o Modo 3D Cine, pressione o boto [Start/Stop
na tela de toque. Ento pode ser visto cada quadro.
Cine Resetting
Ao pressionar [New Cine] enquanto o Cine estiver sendo executado,
pode ser obtida uma nova imagem Cine.
Ampliao
Para ampliar uma imagem, controle o valor do [Zoom] na tela de toque
girando o boto abaixo do [Zoom].
Velocidade de Rotao
Para determinar a velocidade de rotao de uma imagem Cine, ajuste o
valor de [Speed] na tela de toque controlando o interruptor abaixo do
[Speed].
Modo Vocal
Ajuste do Alcance
Para ajustar p alcance do Modo Vocal, ajuste os valores de Pole 1 e Pole
2 na parte inferior da tela de toque controlando os botes abaixo de
[Pole1.] e [Pole2.].
Funo de Esfera
Ao pressionar o boto [Sphere] na tela de toque, o contorno automtico
da esfera ativado.
Execuo Manual
Ao pressionar o boto [Manual] na tela de toque, poder ser contornado
manualmente quadro por quadro.
Ampliao da Imagem
Para ampliar a imagem, ajuste o valor de [Zoom] na tela gorando o boto
abaixo do [Zoom].
Editando o Contorno
Acesse o modo de Edio do Contorno aps a realizao do contorno.
Modo de Estrutura
l Off
l Inside
l Outside
10 - 18 SA-9900PLUS Operators Manual
l Symmetric
A rea interior do contorno criado exibida de acordo com o valor
ajustado na parte de espessura da estrutura enquanto que a rea
exterior exibida de acordo com o valor remanescente.
Ref. Rotao
l Pressione o boto [Next] para buscar o novo quadro e contornar o
mesmo.
Espessura da Estrutura
Para ajustar a espessura da estrutura, controle o valor de [Thickness]
girando o boto abaixo do [Thickness].
Aceitao ROI
Pressione [Accept ROI] para permitir que a estrutura do contorno seja
aceita e salva.
Novo ROI
Ao pressionar o boto [New ROI], o contorno selecionado no
Momento no ser aceito. Isso permite que voc retorne a tela
inicial do Modo Vocal e contorne a imagem novamente.
Chapter 10. 3D Mode 10 - 19
Limpar ROI
Ao pressionar o boto [Clear ROI], o contorno selecionado no
momento no ser aceito. possvel retornar a tela inicial de
Viso 3D atravs do Modo Vocal.
Gerando Sada
Informaes de volume so exibidas no canto inferior esquerdo
da tela.
10 - 20 SA-9900PLUS Operators Manual
Viso Live 3D
Seleo do Modo de Viso Live 3D
Para uma viso detalhada, uma imagem Live 3D pode ser exibida em
vrios modos, como modos 2D e 3D de acordo com o mtodo de captura.
Se for selecionado o boto [2D] na tela de toque, pode ser alterado o valor
de GAMA na imagem 2D. Ao selecionar o boto [3D], a mesma operao pode
ser realizada na imagem 3D.
10 - 24 SA-9900PLUS Operators Manual
Ajuste Gama
Para ajustar o valor de Gama, determine os valores de [Pos] e [Bias] na
tela de toque atravs do boto abaixo do [Pos] e [Bias].
Modo Magicut
O Modo Magicut permite que seja cortada uma parte da imagem exibida.
Para ativar o modo Magicut, pressione [Magicut].
Desfazendo Magicut
Para desfaze o Magicut, pressione o boto [Undo] na tela.
Salvar Imagens
Pressione o boto [Store] no painel de controle no Modo de Viso View
Mode para salvar imagens 3D.
Impresso de Imagens
Pressione o boto [Print] no painel de controle para imprimir capturas de
imagens 3D no Modo de Viso, View Mode
Captulo 11
EXAMINAR A IMAGEM
CONGELAR A IMAGEM....................................................................................................2
Congelar a Imagem
Este sistema tem uma funo para salvar e exibir a imagem escaneada
mais recente, usando a Memria de Cine.
Algumas imagens podem ser salvas na Memria de Cine, tais como a
Imagem 2D, Imagem Doppler Colorida, Imagem Power Doppler e assim por
diante.
Pressionando o boto [Freeze] no painel de controle no Modo 2D, Modo
Doppler Colorido ou Modo Power Doppler, a imagem que est sendo escaneada
congelada e troca para o Modo Cine.
Examinar a Imagem
H duas maneiras para examinar uma imagem no Modo Cine: Exame Manual e
Automtico.
Este sistema suporta a funo para salvar Imagens de Cine. As Imagens de Cine
salvas podem ser examinadas e controladas no SonoView.
Este sistema tem uma funo para salvar e exibir a imagem escaneada mais
recente, usando a Memria de Loop.
A Imagem do Modo M e a Imagem do Modo Doppler Espectral podem ser salvas
na Memria de Cine.
Pressionando o boto [Freeze] no painel de controle no Modo M e Modo Doppler
Espectral, a imagem que est sendo escaneada congelada e troca para o
Modo Loop.
Examinar a Imagem
H duas maneiras para examinar uma imagem no Modo Loop, como no Modo
Cine: Exame Manual e Automtico.
No Modo M e no Modo Doppler Espectral, uma Imagem 2D, como uma Imagem
de Referncia, exibida com as outras. Entretanto, a imagem 2D pode ser
examinada no Modo Cine, nos modos separados do exame do Modo M e
imagens Doppler Espectrais no Modo Loop.
Insero do Texto na
Imagem
INSERO DO TEXTO....................................................................................................2
Inser o do Texto
Tecla [Page Up] move a posio do cursor para a fileira mais alta da
mesma coluna da posio do cursor.
Tecla [Page Down] move a posio do cursor para a fileira mais baixa da
mesma coluna da posio do cursor.
Por exemplo, quando for inserido uma palavra Tumor, no Modo Brief, somente
necessrio digitar Tu. A Funo do Modo Brief procura a palavra Tumor, na
lista de palavras abreviadas e automaticamente insere a palavra Tumor na
imagem.
Este sistema oferece uma caixa de Edio do Brief, onde o usurio pode
adicionar, corrigir e apagar as palavras, na lista de palavras abreviadas.
Deletando o Texto
Se um Boto das Marcas do Corpo, que desejar ser exibido, for pressionado, a
Marca do corpo especfica exibida na tela.
Um cursor do transdutor aparece na Marca do Corpo. Ajuste a posio do
transdutor na marca do Corpo, usando o trackball.
O ngulo do cursor do transdutor pode ser controlado pelo knob-button [Angle] no
painel de controle.
Pressione o boto [Set] ou [Exit] no painel de controle, para sair do Modo de
Insero das Marcas do Corpo.
12 - 6 SA-9900PLUS Operators Manual
Exibio do Indicador
Para exibir o Indicador na imagem escaneada, pressione o boto [Indicator] no
painel de controle e ative o Modo de Insero do Indicador (Indicator Input Mode).
Um cursor do Indicador aparece na Tela.
Controle a direo do cursor de indicao usando o knob-button [Angle] no
painel de controle.
Deletar o Indicator
As imagens gerais, imagem Cine, imagem 3D e assim por diante podem ser
salvas. As imagens salvas podem ser editadas e controladas atravs do
SonoView, suportado por um sistema de Software de arquivo de Imagem.
Imprimir e Salvar as
Imagens
SALVAR IMAGENS............................................................................................................3
14 - 2 SA-9900PLUS Operators Manual
Imprimir as Imagens
Salvar Imagens
Funo do VCR
Menus de VCR
Medida Bsica
Medio de Distncia
Medida do Quadril
Pressione o boto [Hip Joint] no menu [Caliper 2D/M] entre os outros menus
de medidas exibidos na tela de toque para selecionar o Modo de Medida
do Quadril.
Mova o cursor, usando o trackball, para o ponto inicial, para medir o Quadril.
Ajuste o ponto inicial pressionando o boto [Set] no painel de controle. Um
outro cursor exibido na tela.
Mova o cursor, usando o trackball, para o ponto final para medir o Quadril na
segunda linha. Ajuste o ponto final pressionando o boto [Set] no painel de
controle. Se o boto [Change] for pressionado antes do boto [Set], poder
ento, controlar a posio do ponto final.
Mova o cursor, usando o trackball, para o ponto inicial para medir o Quadril
na segunda linha. Ajuste o ponto inicial pressionando o boto [Set] no painel
de controle. Um outro cursor exibido na tela.
Mova o cursor, usando o trackball, para o ponto final para medir o Quadril na
segunda linha. Ajuste o ponto final pressionando o boto [Set] no painel de
controle. Se o boto [Change] for pressionado antes do boto [Set], poder
ento, controlar a posio do ponto final.
Mova o cursor, usando o trackball, para o ponto inicial para medir o Quadril
na terceira linha. Ajuste o ponto inicial pressionando o boto [Set] no painel
de controle. Um outro cursor exibido na tela.
Mova o cursor, usando o trackball, para o ponto final para medir o Quadril na
terceira linha. Ajuste o ponto final pressionando o boto [Set] no painel de
controle. Se o boto [Change] for pressionado antes do boto [Set],
poder ento, controlar a posio do ponto final.
TIPO a b
1a 60 ~ ~ 55
1b 60 ~ 55 ~
2a/b 50 ~ 59
2c 43 ~ 49 77 ~
D 43 ~ 49 ~ 77
~ 43
15 - 6 SA-9900PLUS Operators Manual
Mova o cursor, usando o trackball, para o outro ponto da elipse que deve ser
medido. Pressione o boto [Set] no painel de controle. Se o boto
[Change] for pressionado antes do boto [Set], poder ento, controlar a
posio do ponto na elipse j ajustada.
Uma elipse aparece no eixo de dois pontos, que j tenham sido ajustados.
Ajuste o formato da elipse (o outro eixo), usando o trackball e ento,
pressione o boto [Set].
Pressione o boto [2D rea Trace] no menu [Caliper 2D/M] entre os outros
menus de medidas exibidos na tela de toque para selecionar o Modo de
Medida por trao.
Mova o cursor, usando o trackball, para um ponto inicial da medida.
Pressione o boto [Set] no painel de controle, para ajustar o ponto inicial.
Um outro cursor exibido na tela.
Se desejar deletar uma parte da medida feita por trao, pressione o boto
[Delete] no teclado.
Medida de Volume
Mova o cursor, usando o trackball, para o ponto final para medir a distncia,
e ento, pressione o boto [Set] para ajustar esse ponto. Se o boto
[Change] for pressionado antes do boto [Set], poder ento, controlar a
posio do ponto inicial.
A Imagem Doppler Espectral exibida como uma forma da velocidade (eixo Y),
cada vez (eixo X). Portanto pode se obter a velocidade da imagem se for
selecionado um ponto da imagem.
H trs maneiras de se medir a velocidade. A primeira medir a acelerao,
usando o modo de medida da distncia. A segunda medir a relao da
velocidade entre dois pontos. E a terceira medir a velocidade mdia usando o
Trao.
1. Mover Resultado
2. Salvar Ajustes
3. Restore Default
MODO - B
Nota:
1. A preciso se utiliza das seguintes equaes :
Distance error (2% or 2mm) = Image Pixel error (1% or 1mm) + Hardware error (1% or 1mm)
rea error (4%)= Distance 1 x Distance 2
Volume error (8%)= Distance 1 x Distance 2 x Distance 3
Circumference error (3% or 5mm)= Distance error (2% or 2mm) + Calculation precision (1% or 3mm)
2. O phantom utilizado o de mltiplos propsitos , RMI 413, GAMMAX, Inc. USA.
15 - 18 SA-9900PLUS Operators Manual
MODO - M
Nota:
1. A preciso se utiliza da seguinte equao:
Distance error (2% or 2mm ) = Image Pixel error (1% or 1mm) + Hardware error (1% or 1mm)
Time error (2% or 0.2 sec )= Image Pixel error (1% or 0.1 sec) + Hardware error (1% or 0.1 sec)
Velocity error (4%)= Distance / Time
2. O phantom u tilizado o de mltiplos propsitos, RMI 413, GAMMAX, Inc. USA
DOPPLER
Nota:
1. O phantom u tilizado e Doppler QA phantom, RMI 1425A, de GAMMAX, Inc.,USA.
2. A preciso citada na tabela acima e originada da posio dos cursores exibidos no Doppler e
subseqentemente das medidas realizadas. Os testes de velocidade podem portanto ser
utilizados para verificar esses valores j que n o ha nenhuma indicao da velocidade absoluta. A
preciso absoluta da preciso da velocidade testada atravs de vrias medies por phantom.
Clculos Obsttricos
CALCULOS OB.................................................................................................................6
DESVIO PADRAO...........................................................................................................20
REFERENCIAS...............................................................................................................22
16 - 2 SA-9900PLUS Operators Manual
A Biometria Fetal inclui: CRL, GS, YS, BPD, OFD, HC, APD, TAD, AC, FTA, FL,
TTD e APTD.
O Crnio Fetal inclui: Cereb, OOD, IOD, CM, NF.
Os Ossos Longos Fetais inclui: mero, Ulna, Tbia, Rad, Clav, e LV.
O Doppler Fetal inclui: MCA (Artria Cerebral Mdia) & Artria Umbilical, Artria
Uterina, Artria Uterina Esquerda, Artria Uterina Direita, Artria Placentria,
Cartida fetal esquerda, Cartida Fetal Direita, Aorta Fetal e Duto venoso. Esses
itens contem PSV, EDV, A/B, Trao, Vmean, S/D, PI, RI, Gpeak, Gmean, VTI, D/A
e PLI.
Doppler Fetal tambm contem FHR.
Chapter 16. Obstetrics Calculation 16 - 3
Ajuste do Menu de Clculo OB: h uma funo para ajustar o menu definido pelo
usurio, usando o menu de medida mais usado. Pode-se selecionar o menu de
clculo OB, provido como automtico ou definido pelo usurio.
16 - 6 SA-9900PLUS Operators Manual
Clculos Obsttricos
input
MENU Sub Menu unit GA Reference
measurement
Fatal Hansmann, Hellman,
GS(Gestational Sac) one distance cm
biometry Nyberg, Tokyo, Korean
Hadlock, Hansmann,
CRL(Crown Rump
one distance cm Nelson, Robinson, Tokyo,
Length)
Korean
Hadlock, Chitty(m),
HC(Head circumference by
cm Chitty(b), Merz, Campbell,
Circumference) trace, ellipse
Korean
APD(Antrero Posterio
one distance cm No data
Diameter)
TAD(Transeverse
one distance cm No data
Abdominal Diameter )
AC(Abdominal circumference by Hadlock, Korean, Merz,
cm
Circumference ) trace, ellipse Campbell, Tokyo
FTA(Fetal Trunk Cross circumference by
Cm^2 No data
section Area) trace, ellipse
Hadlock, Hohler, Jeanty,
FL(Femoral Length ) one distance cm Merz , Tokyo, Campbell,
Chitty, Korean
TTD(Transeverse
one distance cm No data
Trunk Diameter)
APTD(Antero-Posterior
one distance cm Hansmann
Trunk Diameter )
HUM(Humerus Length) one distance cm Jeanty, Merz, Koran
ULNA(Ulna Length) one distance cm Jeanty,
TIB(Tibia Length ) one distance cm Jeanty, Merz
Fatal long
RAD(Radius Length) one distance cm No data
bones
FIB(Fibula Length) one distance cm No data
CLAV(Clavicle Length ) one distance cm Yarkoni
LV(Lateral Ventricle) one distance cm Tokyo
Fatal CEREB(Cerebellum
one distance cm Hill, Chitty
cranium Diameter)
OOD(Outer Ocular
one distance cm Jeanty
Distance)
Chapter 16. Obstetrics Calculation 16 - 11
IOD(Inner Ocular
one distance cm No data
Distance)
CM(Cisterna Magna) cm No data
NF(Nuchal Fold) cm No data
Foot(Foot Length) one distance cm No data
Fatal others Ear(Ear Length) one distance cm No data
MP(Middle Phalenix) one distance cm No data
BPD HC
OFD
TTD, AC
TAD
APTD,
APD
FL fmur fetal
LV fetal Vertebrae
Calculo do AFI
Selecione um dos itens de medida entre os quatro itens (Q1, Q2, Q3 e Q4),
ou selecione [All] (Todos).
Mea o item desejado entre os quatro itens (Q1, Q2, Q3 e Q4), ou selecione
[All] (Todos).
Mea a distancia dos fluidos entre cada uma das partes (Q1, Q2, Q3, Q4)
do estomago da me utilizando o TrackBall e o boto [Set] no painel de
controle. (Para detalhes, refira-se seo Medida da Distncia no
Captulo 15)
Visualizar o Relatrio OB
Para ver o Relatrio OB, baseado nos resultados dos clculos OB, pressione o
boto [Report] no painel de controle.
Pressione o boto [Exit] para sair da Tela do Relatrio OB. Ou ento pressione o
boto [Exit] do painel de controle ou da tela de toque.
Pode-se editar os valores do Relatrio OB. Para editar os valores, clique o boto
[Edit] na tela do Relatrio OB. A Tela de Edio exibida como segue:
Transferncia do Relatrio
A transferncia dos dados do relatrio e feita atravs dos servios de
telecomunicao atravs da conexo com o cabo RS232C. O boto
[Transfer] aparece na tela do relatrio apos a realizao das medidas.
Grfico do Relatrio
Pressione o boto [Graph] na tela do relatrio para visualizar a
informao do grfico, histrico e SD. Pressionando o boto
correspondente da tela de toque, ser possvel visualizar cada informao.
Desvio Padro
Referncias
Frmula do Peso Estimado Fetal
FW(AC,BPD)=
10(1.11+(0.05845AC)-(0.000604AC^2)-
(0.007365BPD^2)+(0.000595BPDAC)+(0.1694BPD))
FW(BPD, TTD)=
((-1.05775BPD)+(0.649145TTD)+(0.0930707BPD2)-
(0.020562TTD2)+(0.515263))1000.0
<Referencia>
Hansmann, Hackeloer, Staudach, Wittman, Ultrasound Diagnosis in
16 - 24 SA-9900PLUS Operators Manual
Clculos Cardacos
Pacote dos Clculos Cardacos
Antes de Iniciar os Clculos
Exame dos Resultados atravs do Relatrio
Referncia
Pacote dos Clculos Cardacos
Se desejar cancelar todos os valores das medidas executados e iniciar uma nova medida,
pressione o boto [End Exam] no painel de controle e comece uma nova medida.
Simpson
Para calcular o parmetro Simpson no Modo 2D:
Medida 2D
Para calcular as distncias de LVDd, LVDs, IVSd, IVSs, LVPWd e LVPWs em Medida 2D.
LV mass
usado para medir a massa LV (Ventrculo Esquerdo) e pode ser medido somente
quando o Ventrculo Esquerdo estiver na fase diastlica.
LV (Ventrculo Esquerdo)
H duas maneiras para calcular o LV no Modo M. Um medir todos os itens ao mesmo
tempo e o outro medir um por um.
Selecione item [All]. Este item para medir cada item em ordem no menu.
Uma linha base exibida na Imagem de Modo M. Posicione a Linha Base no ponto
da distole, usando o trackball e pressione o boto [Set].
Mova o cursor posio do PIVS e pressione o boto [Set]. O sinal + fixado neste
ponto e um outro sinal + aparecer.
Mova o cursor posio do ENDO e pressione o boto [Set]. O sinal + ser fixado
neste ponto e um outro sinal aparecer.
O mova o cursor posio do EPI e pressione o boto [Set]. O sinal + ser fixado
neste ponto e uma nova Linha Base aparecer para facilitar o movimento at a
Sstole. Ajuste a Linha Base no ponto da Sstole usando o trackball e o boto [Set].
Mova o cursor posio do PIVS e pressione o boto [Set]. O sinal + ser fixado
neste ponto e um outro sinal + aparecer.
Mova o cursor posio do ENDO e pressione o boto [Set]. O sinal + ser fixado
neste ponto e um outro sinal aparecer.
Mova o cursor posio do EPI e pressione o boto [Set]. O sinal + ser fixado
neste ponto e o clculo do LV (Ventrculo Esquerdo) ser concludo.
AIVS : Septo Interventricular Anterior
PIVS : Septo Interventricular Posterior
ENDO: Superfcie Endocardinal da Parede do Ventrculo esquerdo
EPI : Superfcie Epicardinal da Parede do Ventrculo Esquerdo
Para calcular IVSd, LVDd, LVPWd, IVSs, LVDs e LVPWs um por um:
Ao/LA
MV (Vlvula Mitral)
H duas maneiras para calcular a Vlvula Mitral no Modo M. Um medir todos os itens ao
mesmo tempo e a outra medir um item de cada vez.
Mova o cursor +EPSS ao ponto EPSS e pressione o boto [Set]. O sinal + ser
fixado e o clculo ser concludo.
Para calcular D-E, EPSS, Inclinao E-F e o Intervalo A-C um por um:
Fluxo MV
H trs maneiras para calcular o Fluxo MV (Vlvula Mitral) no Modo Doppler Espectral:
Trao Limitado, Trao Manual e o clculo de cada item um por um.
Usando o Trao Limitado
Uma linha base exibida na Imagem de Modo Doppler Espectral. Posicione a Linha
Base no ponto inicial da imagem de onda, usando o trackball e pressione o boto
[Set] para ajustar a posio da Linha Base.
Quando uma outra Linha Base for mostrada na tela, mova a linha base ao ponto final
da imagem de onda, usando o trackball e pressione o boto [Set] para ajustar a
posio da Linha Base.
Para calcular o Pico E, Pico A, Tempo de Acelerao, Tempo Dec, PHT e IVRT um por
um:
Regurgitao MV
H trs maneiras para calcular a Regurgitao AoV (Vlvula Artica) no Modo Doppler
Espectral: Trao Limitado, Trao Manual e o clculo de cada item um por um.
Fluxo PV
Regurgitao PV
Visualizar o Relatrio
Para ver o Relatrio Cardaco baseado nos resultados dos Clculos Cardacos, pressione
o boto [Report] no painel de controle.
Pressione o boto [Exit] para sair da Tela do Relatrio Cardaco. Ou pressione o boto
[Exit] no painel de controle.
Se clicar no boto [OK], na tela do Relatrio Cardaco, aps a edio, retorna-se a tela
original do Relatrio Cardaco. Os valores editados so exibidos em [...], para facilitar a
diferenciao.
Cardiologia 2D
Mtodo de Simpson
3 2
V= D i L (ml)
4 i =1
n
L
V = a ib i
4 i =1 n
5 5
LVmass = 1.05 * * A1 * L1 * A2 * L 2 gramas
6 6
Volume Epicardial
5
Epi .V = * A1 * L2 (ml)
6
Volume Endocardial
5
Endo.V = * A2 * L 2 (ml)
6
Vol A/L
A2
V = 0.85
L
SV
SI =
BSA
( SV * HR )
CO = L/min.
1000
ndice Cardaco (CI)
CO
CI =
BSA
( EDV ESV )
EF = *100 %
EDV
Ventrculo Esquerdo
Frao de Expulso
( LVEDV LVESV )
EF = 100%
LVEDV
7.0
LVESV = LVDS 3
( 2.4 + LVDS )
7.0
LVEDV = LVDD 3
( 2.4 + LVDD )
Pombo, J.F., te. Al. Left Ventricular Volumes and Ejection Fraction by
Echocardiography. Circulation, Vol XLIII, 482, April, 1971.
LVESV = LVDS 3
Volume Diastlico Final do Ventrculo Esquerdo (LVEDV)
Dimenso do Ventrculo Esquerdo na Distole (LVDD)
LVEDV = LVDD 3
LVIDd LVIDs
FS = *100 (%)
LVIDd
Vlvula Mitral
Ao/LA
Presso Gradiente
Pg + 4 x V (mmHg)
V 2 V1
T 2 T1 (m/seg)
cm/s E
AT DT sec
SV1 = SV2
V1
AVA = LVOTareaX cm
V2
HR (Freqncia Cardaca)
Area = ( D 2 ) 2
Onde, D: Dimetro
CAPTULO 18
Clculos Ginecolgicos
Clculos GYN
tero
Ovrio Esquerdo
Ovrio Direito
Rim Esquerdo
Rim Direito
Folculos Esquerdos
Folculo Direito
Para visualizar o Relatrio GYN baseado nos resultados dos Clculos OB,
pressione o boto [Report] no painel de controle aps as medies.
Transferncia do Relatrio
Os relatrios podem ser transferidos via telecomunicao atravs da
conexo com o cabo RS232C. O boto [Transfer] e exibido na tela do relatrio
uma vez que medidas tenham sido realizadas.
Clculos Vasculares
Pacote de Clculos Vasculares
Antes de iniciar os clculos
Exame dos Resultados atravs do Relatrio
Referncias
Pacote de Clculos Vasculares
Os parmetros dos Clculos Vasculares so: ICA, ICA Direito, CCA Esquerda,
CCA Direita, ECA Esquerda, ECA Direita e Perifricos.
Antes de iniciar os clculos
Se desejar cancelar todos os valores obtidos at agora e iniciar uma nova medida,
pressione o boto [End Exam] no painel de controle e inicie uma nova medida.
Clculos Vasculares
O mesmo mtodo usado para medir todos os Clculos Vasculares tais como,
ICA Esquerda, ICA Direita, CCA Esquerda, CCA Direita, ECA Esquerda, ECA
Direita e Perifricos.
Quando uma outra linha base for mostrada na tela, mova esta linha ao ponto
final da imagem de onda, usando o trackball e ajuste a posio da linha base
pressionando o boto [Set].
Uma linha base aparece na imagem Doppler Espectral. Mova a linha base ao
ponto inicial da imagem de onda, usando o trackball e ajuste a posio da
linha base pressionando o boto [Set].
Clculo da % da Estenose
ndice Resistividade
Vsystolic Vdiastolic
RI =
Vsystolic
<Referncia>
Burns, Peter N., The Physical principles of Doppler Spectral
Analysis, Journal of Clinical Ultrasound, Nov./Dec. 1987, Vol.15, No.
9, p586
ndice Pulstil
Vsystolic Vdiastolic
PI =
Vmean
<Referncia>
Burns, Peter N., The Physical principles of Doppler Spectral
Analysis, Journal of Clinical Ultrasound, Nov./Dec. 1987, Vol.15, No.
9, p585
Vsystoic
SD = 100 (%)
Vdiastolic
<Referncia>
Ameriso S, et al., Pulseless Transcranial Doppler Finding in
Takayasus Arteritis, J Clin Ultrasound, Sep. 1990; 18:592-6
Gradiente
P = 4 V 2 (MmHg)
STA%
StenosisArea
%STA = 100 (%)
BloodVesselArea
<Referncia>
Jacob, Normaan M et, al., Duplex Carotid Sonography : Crieteria for
Stenosis, Accuracy, and Pitfalls, Radiology 154: 385 ~ 391, 1985.
%STD
StenosisDist
%STA = 100 (%)
BloodVesselDist
<Referncia>
Taylor K.J.W., Burns P. N., Breslau P., Clinical Applications of
Doppler Ultrasound, Raven Press, N.Y., pages 130-136.
d 2
VolumeFlow = Vmean 60 (ml/min)
4
Captulo 20
Gerenciamento da
Imagem - SonoView
INTRODUO ..................................................................................................................2
REVISO DA IMAGEM....................................................................................................16
20 - 2 SA-9900PLUS Operators Manual
Introduo
Seleo de Exames
Este captulo descreve como selecionar, salvar, apagar e fazer backup dos
exames. Descreve tambm como transferir os resultados dos exames para outro
sistema via rede DICOM.
Seleo de Exames
Procurar o Exame
Visualizar o Exame
Apagar Exame
20 - 10 SA-9900PLUS Operators Manual
Aps selecionar o exame que deseja apagar, usando o trackball e a tela [Set],
pressione o boto [DELETE]. Agora, todas as imagens do exame selecionado
sero permanentemente apagadas e no podero ser recuperadas. Tambm e
possvel pagar os exames que estiverem abertos.
Backup do Exame
A imagem pode ser salva no CD-R ou CD-RW somente uma vez. E impossvel
salvar a imagem novamente. Mas, no caso do DR-RW, possvel us-lo
novamente, apagando todas as imagens nele salvas.
Para ver a Lista de Exames salvas, selecione o Backup (MO) ou CD-R, usando a
funo Select Location na parte esquerda superior da tela.
Aps selecionar um Exame, possvel ver, apagar (exceto com CD-R), mover ou
transferir o exame.
Para mover o exame do disquete ou CD-R para o disco rgido local, pressione o
boto [RESTORE] aps selecionar o exame.
Exportar o Exame
.
20 - 12 SA-9900PLUS Operators Manual
Transferncia de Exame
Impresso do Exame
Reviso da Imagem
Este captulo descreve como as imagens podem ser revisadas, bem como todas
as funes disponveis neste sistema.
Modo de Viso
Modo de Exame
Modo de Comparao
Quando uma imagem for selecionada para ser comparada no ndice de Imagens,
a margem desta imagem piscar.
Layouts
Tela Inteira
Modo 3D
Modo Cine
Ferramentas
FERRAMENTA
Impresso
Este sistema oferece o Modo Ink Save, que imprime a imagem revertendo o
fundo, isto , usando o fundo preto das imagens de ultra-som.
Exportar
Ampliar
Relatrio
MEDIDA
Distancia
Elipse
Texto
NETWORK
Mova o cursor imagem que deseja enviar. Pressione a tecla [Set] segurando a
tecla [CTRL].
Ajustes
FORMATO DE MIDIA
Deletando CD-RW
Formato MO
Utilidade
Bipsia
As Guias de Bipsia, Kit de Bipsia, agulhas e bainhas devem ser
adquiridos a parte e possuem Registro a parte na ANVISA!!!
Bipsia
Manuteno
INTRODUO.................................................................................................................. 2
TRANSDUTORES............................................................................................................3
SUPERFCIES DO EQUIPAMENTO................................................................................ 9
PROTEO DO CIRCUITO........................................................................................... 10
A-2 SA-9900PLUS Operators Manual
Introduo
TRANSDUTORES
O transdutor de sua escolha e o fator mais importante na qualidade da imagem. Imagens de alta qualidade
no podero ser obtidas sem o uso do transdutor adequado. O equipamento esta adaptado para o uso
baseado na sua escolha de transdutores.
Limpeza
Desinfetao ou Esterilizao
6
Apenas os transdutores EC4-9ES e o EC4-9ED podem ser esterilizadas. A reduo 10 em
patognico deve ser atingida seguindo os procedimentos de esterilizao desse manual e
utilizando as recomendaes da MEDISON quanto s solues a serem utilizadas. Os seguintes
desinfetantes so recomendados devido efetividade biolgica (qualificado atravs do FDA
510(k) e devido compatibilidade qumica com os produtos de ultra-som da MEDISON).
7. Misture a soluo desinfetante (ou solues esterilizantes, para os transdutores passiveis de serem
esterilizados ) compatveis com seu transdutor de acordo com o rotulo de instrues referente dosagem
da soluo. Desinfetantes qualificados pelo processo FDA 510(k) so recomendados.
8. Mergulhe o transdutor na soluo desinfetante (ou soluo de esterilizao, para transdutores
esterilizveis) para o seu transdutor conforme ilustrado na figura abaixo .
9. Siga as instrues quanto ao tempo de durao da imerso do transdutor. No deixe os transdutores
imersos por um tempo superior uma hora, a menos que j estejam devidamente esterilizados.,
10. Seguindo as instrues quanto ao desinfetante ou esterilizador, enxge o transdutor ate o ponto
de imerso, e ento seque ao ar livre ou utilize-se de um pano seco e limpo (ou pano esterilizado, para
transdutores esterilizveis).
11. Examine to transdutor verificando rachaduras, vazamento de fluido, ou ainda extremidades ou
projees pontiagudas. Se o dano for evidente, no utilize o transdutor e contate a assistncia tcnica.
A-6 SA-9900PLUS Operators Manual
Appendix A Maintenance A-7
As superfcies externas dos adaptadores de guias de biopsia podem ser esterilizadas seguindo um dos
-6
seguintes procedimentos. A reduo de 10 em patognicos deve ser atingida seguindo as instrues
desse manual.
Esterilizao
5. Esterilize o adaptador da guia de biopsia com esterilizador (Vapor) ou utilizando gs (Ethylene Oxide).
6. Depois da esterilizao, siga adequadamente o processo pos esterilizao para o mtodo de
esterilizao utilizado.
7. Verifique o adaptador de guia de biopsia checando danos como rachaduras, ferrugem ou ruptura. Se o
dano for evidente, no utilize o adaptador e contate a assistncia tcnica. da MEDISON.
A-8 SA-9900PLUS Operators Manual
Esterilizao
Os adaptadores de guias de biopsia plstica passives de uso
novamente podem ser esterilizadas somente com uma soluo
ATENO qumica compatvel. A esterilizao atravs de esterilizadores ou
utilizando se de gs ou ainda radiao ira danificar
permanentemente as partes.
SUPERFCIES DO EQUIPAMENTO
As superfcies exteriores da maioria dos equipamentos de ultra-som MEDISON podem ser desinfetados
utilizando desinfetante recomendado atravs de mtodo de limpeza por esfregadela.
Os seguintes procedimentos podem ser utilizados para desinfetar a superfcie exterior do equipamento.
Limpeza
1. Desligue o aparelho desconectando o equipamento da tomada.
2. Utilize um pano macio levemente molhado em sabo suave ou detergente para limpar superfcies
exteriores do equipamento.
Desinfetao
3. Misture a soluo desinfetante compatvel com seu equipamento de acordo com o rotulo de instrues
referente dosagem das solues. Desinfetantes qualificados pelo processo FDA 510(k) so
recomendados.
4. Esfregue levemente as superfcies exteriores do equipamento com a soluo desinfetante, seguindo
o rotulo de instrues referente ao tempo de durao da limpeza, dosagem das solues e tempo de
contato com o desinfetante. Certifique se que de que a dosagem da soluo e tempo de durao do
contato sejam apropriados de acordo com a aplicao clinica desejada.
5. Seque ao ar livre ou com toalha seca desde que esterilizada de acordo com as instrues contidas nos
rtulos dos desinfetantes.
A - 10 SA-9900PLUS Operators Manual
PROTEO DO CIRCUTO
Reposio do Fusvel
Transdutores
TRANSDUTORES...................................................................................................... ERRO!
INDICADOR NO DEFINIDO.
SELEO DO TRANSDUTOR
Pressionando a tecla de seleo, o menu de Seleo da sonda exibido. A partir desta exibio,
pode-se selecionar uma sonda, aplicao e ajuste. Aps a seleo, o sistema funciona atravs de
uma rotina ajustada; a sonda calibrada; permite a operao da sonda e atualiza o sistema para
refletir no tipo de sonda e a aplicao selecionada.
Transdutor Aplicao
C3-7ED General, Gynecology, Abdomen, OB, Renal, Fetal Heart, OB Early
EC4-9ES General, Gynecology, OB, Urology
EC4-9ED General, Gynecology, OB, Urology
L5-9EC General, Vascular, Small Parts, Breast
L5-9ER General, Vascular, Small Parts, Breast
HL5-9ED General, Vascular, Small Parts, Breast
P2-5AC General, Abdomen, Pediatric, Cardiology
P2-3AC General, Abdomen, Pediatric, Cardiology, TCD
P3-7AC General, Pediatric, Cardiology, Neonatal
CW 2.0 General
CW 4.0 General
VAW3-5 General, Gynecology, Abdomen, OB, Renal, Fetal Heart, OB Early
VAW4-7 General, Gynecology, Abdomen, OB, Renal, Fetal Heart, OB Early
VDW5-8 General, Gynecology, OB, Urology
Tabela TI
O valor de TI so exibidos na barra de titulo da tela podem mudar dependendo dos transdutores e
aplicaes. O SA -9900PLUS decide automaticamente no qual o valor de TI ser exibido como TIs,
TIb, e TIc. Os valores de TI so conforme se segue:
MANUTENO DO TRANSDUTOR
As sondas requerem um apropriado cuidado, limpeza e manuseio. Requerem tambm inspeo,
desinfetao ou esterilizao.
Inspecione o cabo da sonda, estojo e lentes antes de cada uso. Verifique se as sondas no esto
danificadas, ou seja, rachadas ou outros tipos de danos que possam prejudicar seu funcionamento.
Se houver algum dano, pare com o use da sonda e contate seu representante local.
ADVERTNCIA
Se a bainha se comprometer durante as aplicaes
neurocirrgicas, envolvendo um paciente com doena de
Creutzfeldt-Jakob, a sonda no poder mais ser esterilizada com
qualquer mtodo de esterilizao.
As bainhas so descartveis, no podem ser reutilizadas.
Se uma bainha instalada estiver cortada ou contaminada antes do
uso, a sonda dever ser desinfetada e uma nova bainha dever
ser instalada.
Instalar a Bainha
l Especificaes da Biopsia
No. da parte do adaptador BPKIT-004
Material Inoxidvel (no descartvel)
Calibre Disponvel 13G,14G,16G,18G,20G,22G
l Configurao do Adaptador
86
31
Adapter
Gauge Clip
Needle Guide
l Para acoplar o adaptador do guia de bipsia e o kit de procedimento na sonda L5-12IR:
1. Preencha a bainha com gel esterilizado e puxe a bainha ate que cobra totalmente o
adaptador.
2. Monte a guia de biopsia e junte a mesma ao adaptador e insira a agulha dentro do guia
conforme mostrado abaixo.
Guia de Biopsia L5-9ER
l Especificaes da Biopsia
No. da parte do V-BP-PEC-60
adaptador
Material Inoxidvel (no descartvel)
Calibre Disponvel 14G, 17G, 20G
l Configurao do Adaptador
Adaptador de Guia de Biopsia
l Para anexar um adaptador de guia de biopsia e o kit de procedimento no transdutor L5-9ER:
1. Instale o adaptador sobre o transdutor conforme ilustrao abaixo.
l Especificaes Biopsia
No. Kit Biopsia BP-C3-7IM
Composio Adaptador de biopsia 1 EA
Caixa 1 EA
Material Adaptador Inoxidvel (no descartvel)
Calibres 15G, 16G, 17G, 18G, 19G, 20G, 21G,
disponveis 22G
l Configurao Adaptador
l Para anexar o adaptador e o kit de procedimentos no transdutor C3-7IM :
2. Preencha a bainha com gel esterilizado e puxe a bainha ate que cobra completamente o
adaptador
3. Monte o guia de biopsia e junte ao adaptador e insira a agulha dentro da guia conforme
ilustrao abaixo.
Guia de Biopsia C2-5IR
l Especificaes Biopsia
No. da parte do V-BP-PEC-57
adaptador
Material Inoxidvel (no descartvel)
Calibres 14G, 17G, 20G
Disponveis
l Configuraes do Adaptador
l Para anexar o adaptador e o kit de procedimentos a um transdutor C2-5IR:
1. Instale o adaptador sobre o transdutor conforme ilustrao abaixo.
Lock
1
l Especificaes Biopsia
l Configurao do Adaptador
l Para anexar o adaptador e o kit de procedimentos no transdutor VAW4-7
Guia de Biopsia S-VNW6-12
l Especificaes da Biopsia
l Configurao Adaptador
l Para anexar o adaptador e o kit de procedimentos do transdutor VNW6-12
Guia de Bipsia VDW5-8B
l Especificaes Biopsia
l Configurao do Adaptador
l Para anexar o adaptador e kit de procedimentos no transdutor VDW5-8B
1.Instale o adaptador sobre o transdutor conforme ilustrao abaixo.
l Especificaes Biopsia
No. Kit de Biopsia BPKIT-003
Composio Adaptador de Biopsia 1 EA
Caixa 1 EA
Material Adaptador PUR 2160
Calibre Disponvel 17G
l Configurao Adaptador
l Para anexar o adaptador e o kit de procedimentos no transdutor EC4-9ES :
1. Monte o adaptador de biopsia sobre o transdutor conforme ilustrao abaixo.
2. Aps ter cubrado o adaptador completamente com a bainha, monte a guia sobre o
adaptador conforme abaixo.
O sistema gera uma linha guia de bipsia atravs das imagens de ultra-som exibidas em tempo
real, para indicar o caminho antecipado da agulha. Esta linha guia usada para certificar o
caminho correto seguido pela agulha ou pelo instrumento.
Quando a exibio da bipsia estiver ativada, a linha guia da bipsia exibida no lado esquerdo da
tela, durante a apresentao normal da imagem e no lado direito quando a apresentao for
contrria. A apresentao da imagem definida pela localizao do marcador de orientao.
Um cursor de profundidade, exibido na linha guia da bipsia, usado para medir a profundidade.
distncia entre o cursor de profundidade e o ponto de referncia localizados no guia da agulha
exibido continuamente e atualizado na tela. O cursor de profundidade pode ser movido com o
trackball.
Quando a profundidade for mudada, a exibio da bipsia redesenhada para refletir as novas
relaes no ajuste da nova profundidade.
Especificaes
ESPECIFICACOES DO EQUIPAMENTO........................................................................ 2
Especificaes do Equipamento
Transdutores Volumtricos
VA4-7
VN6-12
VD5-8
Conexes de 5 conectores de transdutores (incluindo o conector de
transdutores transdutor CW )
Monitor 15 polegadas
udio esquerdo e direito de VHS e SVHS VCR
ECG (No est disponvel para a comercializao no Brasil)
Microfone
Conexes de
Teclado
Entrada do Painel
Monitor de Paciente e 9V dc power
de Trs
Impressora Preto e Brando e controle remoto
Monitor VGA
Entrada Paralela
Armazenamento Memria Cineloop (mximo 128 quadros)
da Imagem Sistema de arquivo da imagem
Fetal, Abdominal, Peditrico, rgos Pequenos, Intra-
operatrio, Vascular Perifrico, Msculo Esqueltico,
Aplicao
Cardaco, Transretal, Transvaginal, Ceflico, Agente de
Contraste
Parmetros 100-120V/200-240VAC, 10/5A, 50/60Hz
Eltricos
Medida automtica de vrios parmetros
Ginecologia: tero, Ovrio Direito e Esquerdo, Rim Direito
e Esquerdo, Artria Ovariana Direita e Esquerda, Folculos
Direito e Esquerdo
Clculos e Obstetrcia em 2D
Quantificao Tabelas padro de idade gestacional: BPD, FL, CRL, GS,
Automticos APTD, APD, AD, AC, HC, OFD, TTD, mero, Tbia, Ulna e
Cerebelo.
Sete equaes para o peso fetal (Hadlock 1-4, Hansmann,
and Merz)
Tabelas definidas pelo usurio
C-4 SA-9900PLUS Operators Manual
Requerimentos de Segurana
v Classificao:
- Equipamento de Classe I com partes aplicadas Tipo BF
- Equipamento Ordinrio
- No Ap/APG
Tabelas de Medidas-GA
D-2 SA-9900PLUS Operators Manual
KOREAN F-6
.
HADLOCK F-8
.
HANSMANN F-10
.
MERZ F-11
.
1. AC JEANTY F-15
.
TOKYO F-16
.
CHITTY (D) F-18
.
CHITTY (M) F-19
.
CAMPBELL F-20
.
KOREAN F-22
.
HANSMANN F-24
.
HADLOCK F-27
.
MERZ F-29
.
JEANTY F-32
.
SABBAGHA F-34
.
TOKYO F-35
2. BPD
.
OSAKA F-38
.
CHITTY
F-44
(OUT-IN)
CHITTY
F-47
(OUT-OUT)
CAMPBELL F-50
.
KURTZ F-51
.
3. CRL KOREAN F-52
.
Appendix D. GA Tables D-3
ROBINSON F-53
.
HANSMANN F-54
.
TOKYO F-58
.
NELSON F-60
.
HADLOCK F-61
.
KOREAN F-62
.
HADLOCK F-64
.
MERZ F-66
.
HANSMANN F-69
.
HOHLER F-70
4. FL .
JEANTY F-71
.
TOKYO F-73
.
OSAKA F-75
.
CHITTY F-81
.
CAMPBELL F-84
.
5. APTD HANSMANN F-86
.
6. TTD HANSMANN F-88
.
KOREAN F-89
.
HANSMANN F-90
.
7. GS HELLMAN F-91
.
NYBERG F-93
.
TOKYO F-94
.
HANSMANN F-95
8. OFD .
KOREAN F-96
.
D-4 SA-9900PLUS Operators Manual
COREANO
Tabela GA
Y.G Park. The Standardization of Fetal body parts according to the normal Korean
Gestational Age in Ultrasound Korean Ultrasound Institute, Vol. 14, No.2, 1995
Output Unit : cm
Input Unit : w(week)
Min Range : 12w
Max Range : 40w
HADLOCK
Tabela GA
Hadlock, F., Deter, R., Harrist, R, Roecker, E., Park, S. "A Date-Independent Predictor
of Intrauterine Growth. Retardation: Femur Length/Abdominal Circumference Ratio
American Journal of Roentgenology, 141: 979-984, November, 1983
Output Unit : cm
Input Unit : w(weeks)
Min Range : 12 w
Max Range : 40 w
Standard Deviation :
HANSMANN
MERZ
Tabela GA
E. Merz, W. Goldhofer, E. Timor-Tritsch "Ultrasound in Gynecology and Obstetrics"
Text book and Atlas, 1991 Georg Thieme Verlag, 308-338
JEANTY
TOKYO
Tabela GA
Tokyo Jpn J Med Ultrasonics Vol.23, no.12 (1996)
CHITTY (D)
CHITTY (M)
CAMPBELL
Tabela GA
Professor Campbells Group at Harris birthright Centre, Kings College Hospital
COREANO
Tabela GA
Y.G Park. The Standardization of Fetal body parts according to the normal Korean
Gestational Age in Ultrasound Korean Ultrasound Institute, Vol. 14, No.2, 1995
Output Unit : cm
Input Unit : w(week)
Min Range : 12w
Max Range : 40w
HANSMANN
Tabela GA
Hansmann, Hackeloer, Stauch, Wittman "Ultrasound Diagnosis in Obsterics and
Gynecology" Springer-Verlag, New York, 1986. p.440
HADLOCK
Tabela GA
Hadlock, F., Deter, R.L., Harrist, R.B., Park, S.K. "Estimating Fetal Age: Computer-
Assisted Analysis of Multiple Fetal Growth Parameters" Radiology, 1984, 152: 497-501.
(Biometric Age and Growth Equations)
Output Unit : cm
Input Unit : w(weeks)
Min Range : 12 w
Max Range : 40 w
Standard Deviation :
MERZ
Tabela GA
E. Merz, W. Goldhofer, E. Timor-Tritsch "Ultrasound in Gynecology and Obstetrics"
Textbook and Atlas, 1991 Georg Thieme Verlag, 308-338
JEANTY
Tabela GA
Jeanty, P., Romero, R. "Obstetrical Ultrasound" McGraw-Hill Book Company, pages
57-61, 1984.
SABBAGHA
Tabela GA
Sabbagha, R.E., et. al. "Standardization of Sonar Cephalometry and Gestational Age"
Obstetrics and Gynecology, Vol. 52, No.4: 403, October, 1978
TOKYO
OSAKA
Tabela GA
Osaka University (Yayoi Matsubara matsubara@medison.co.jp, Medison Japan
2002/April/08)
CHITTY (OUT-IN)
Tabela GA
Altman DG, Chitty LS:
New Charts for ultrasound dating of pregnancy.
Ultrasound in Obstetrics and Gynecology, Vol. 10: 174-191, 1997
CHITTY (OUT-OUT)
Tabela GA
Altman DG, Chitty LS:
New Charts for ultrasound dating of pregnancy.
Ultrasound in Obstetrics and Gynecology, Vol. 10: 174-191, 1997
CAMPBELL
Tabela GA
Professor Campbells Group at Harris birthright Centre, Kings College Hospital
KURTZ
Tabela GA
Kurtz. A.B. el al. 1980 Analysis of biparietal diameter as an accurate indicator of
gestation age J. Clin. Ultrasound 9:319
KOREAN
Tabela GA
Y.G Park. The Standardization of Fetal body parts according to the normal Korean
Gestational Age in Ultrasound Korean Ultrasound Institute, Vol. 14, No.2, 1995
ROBINSON
GA Table
Robinson HP, Fleming JEE British Journal of Obstetrics and Gynecology 82:702-710,
September 1975
HANSMANN
Tabela GA
Hansmann, Hackeloer, Staudach, Wittman. "Ultrasound Diagnosis in Obsterics and
Gynecology." Springer-Verlag, New York, 1986, p.439.
Conversion: This table is converted from German age to American age
notation by the following equation.
America age days = ( German weeks 1 ) x 7 + ( German days 1)
TOKYO
5.9 13w 1d 7
6.0 13w 1d 7
6.1 13w 2d 7
6.2 13w 2d 7
6.3 13w 3d 7
6.4 13w 3d 7
6.5 13w 4d 7
6.6 13w 4d 7
6.7 13w 5d 7
6.8 13w 5d 14
6.9 13w 6d 14
7.0 13w 6d 14
7.1 14w 0d 14
7.2 14w 0d 14
7.3 14w 0d 14
7.4 14w 1d 14
7.5 14w 1d 14
7.6 14w 2d 14
7.7 14w 2d 14
7.8 14w 2d 14
7.9 14w 3d 14
8.0 14w 3d 14
8.1 14w 4d 14
8.2 14w 4d 14
8.3 14w 5d 14
8.4 14w 5d 14
8.5 14w 6d 14
8.6 14w 6d 14
8.7 15w 0d 14
8.8 15w 0d 14
D - 60 SA-9900PLUS Operators Manual
NELSON
Tabela GA
Nelson, L. "Comparison of Methods for Determining Crown-Rump Measurement by
Real-Time Ultrasound." Journal of Clinical Ultrasound, 9:67-70, February, 1981.
HADLOCK
GA Table
Hadlock, F., Shah, Y.P, Kanon, D.J., Math, B., Lindsey, J.V., Fetal Crown-Rump
Length: Re-evaluation of Relation to Menstrual Age (5-18 weeks) with High-Resolution
Real-Time Ultrasound. Radiology, 182:501-502, 1992.
KOREAN
GA Table
Y.G Park. The Standardization of Fetal body parts according to the normal Korean
Gestational Age in Ultrasound Korean Ultrasound Institute, Vol. 14, No.2, 1995
Output Unit : cm
Input Unit : w(week)
Min Range : 12w
Max Range : 40w
24 4.1 0.198
28 5.1 0.209
32 6.1 0.205
34 6.461 0.226
36 6.71 0.222
38 7.013 0.245
40 7.287 0.216
D - 64 SA-9900PLUS Operators Manual
HADLOCK
GA Table
Hadlock, F., Deter, R.L., Harrist, R.B., Park, S.K. "Estimating Fetal Age: Computer-
Assisted Analysis of Multiple Fetal Growth Parameters" Radiology, 1984, 152: 497-501.
(Biometric Age and Growth Equations)
Output Unit : cm
Input Unit : w(weeks)
Min Range : 12 w
Max Range : 40 w
Standard Deviation :
MERZ
GA Table
E. Merz, W. Goldhofer, E. Timor-Tritsch "Ultrasound in Gynecology and Obstetrics"
Textbook and Atlas, 1991 Georg Thieme Verlag, 308-338
4.9 26w4d 13
5.0 26w6d 12
5.1 27w2d 12
5.2 27w5d 13
5.3 28w1d 14
5.4 28w4d 14
5.5 29w0d 14
5.6 29w3d 14
5.7 29w6d 14
5.8 30w1d 14
5.9 30w4d 14
6.0 31w0d 14
6.1 31w4d 14
6.2 31w6d 14
6.3 32w2d 14
6.4 32w6d 14
6.5 33w1d 14
6.6 33w4d 14
6.7 34w1d 15
6.8 34w4d 15
6.9 35w0d 15
7.0 35w3d 15
7.1 35w6d 15
7.2 36w2d 15
7.3 36w6d 15
7.4 37w2d 15
7.5 37w5d 15
7.6 38w1d 15
7.7 38w5d 15
7.8 39w1d 15
7.9 39w4d 15
8.0 40w1d 15
D - 68 SA-9900PLUS Operators Manual
HANSMANN
HOHLER
GA Table
Hohler, C.W., Quetel, T.A. "Fetal Femur Length: Equations for Computer Calculation of
Gestational Age from Ultrasound Measurements." American Journal of Obsterics and
Gynecology, Vol. 143, No. 4: 479-481, June 15, 1982
JEANTY
GA Table
Jeanty, P., Rodesch, F., Delbeke, D., Dumont, J. "Estimation of Gestational Age from
Measurements of Fetal Long Bones" Journal of Ultrasound Medicine, 3: 75-79,
February, 1984
TOKYO
OSAKA
GA Table
Osaka University (Yayoi Matsubara matsubara@medison.co.jp, Medison Japan
2002/April/08)
CHITTY
GA Table
Altman DG, Chitty LS:
New Charts for ultrasound dating of pregnancy.
Ultrasound in Obstetrics and Gynecology, Vol. 10: 174-191, 1997
CAMPBELL
GA Table
Professor Campbells Group at Harris birthright Centre, Kings College Hospital
HANSMANN
GA Table
Hansmann, Hackeloer, Staudach, Wittman Ultrasound Diagnosis in Obstetrics and
Gynecology Springer-Verlag, New York, 1986
7.25 31
APTD G.A Declination
(Cm) (Age) (Days) 7.62 32
7.93 33
2.25 14
8.15 34
2.58 15
8.40 35
2.85 16
8.75 36
3.11 17
9.02 37
3.46 18
9.30 38
3.75 19
9.53 39
4.00 20
9.68 40
4.34 21
9.84 41
4.65 22
9.91 42
4.90 23
5.15 24
5.48 25
5.80 26
6.15 27
6.39 28
6.70 29
7.01 30
Appendix D - GA Tables D - 87
HANSMANN
COREANO
GA Table
Y.G Park. The Standardization of Fetal body parts according to the normal Korean
Gestational Age in Ultrasound Korean Ultrasound Institute, Vol. 14, No.2, 1995
GA = GS 0.71887 + 6.156004
HANSMANN
GA Table
Hansmann M., Hackeloer BJ, Staudach A, Wittman. "Ultrasound Diagnosis in
Obstetrics and Gynecology." Springer- Verlag, New York, 1986.
GS G.A Declination
(Cm) (Age) (%)
0.7 4w6d
0.9 5w5d
1.0 6w0d
1.3 6w2d
1.5 6w5d
2.4 7w3d
2.8 8w2d
3.4 9w0d
Appendix D - GA Tables D - 91
HELLMAN
GA Table
Hellman LM, Kobayashi M, Fillisti l, et al. Growth and development of the human fetus
prior to the 20th week of gestation. American Journal of Obstetrics and Gynecology.
4.3 9w5d 14
4.4 9w6d 14
4.5 10w0d 14
4.6 10w1d 14
4.7 10w2d 14
4.8 10w3d 14
4.9 10w4d 0
5.0 10w5d 0
5.1 11w0d 0
5.2 11w1d 0
5.3 11w2d 0
5.4 11w3d 0
5.5 11w4d 0
5.6 11w5d 0
5.7 11w6d 0
5.8 11w6d 0
5.9 12w0d 0
6.0 12w1d 0
Appendix D - GA Tables D - 93
NYBERG
GA Table
Nyberg, David, A., Hill, Lyndon, M., Bohm-Vele, Marcela., Mendelson, Ellen, B.
"Transvaginal Ultrasound." Mosby Yearbook, 76. 1992
TOKYO
GA Table
GS G.A Declination 3.3 8w0d 0
HANSMANN
KOREAN
GA Table
Y.G Park. The Standardization of Fetal body parts according to the normal Korean
Gestational Age in Ultrasound Korean Ultrasound Institute, Vol. 14, No.2, 1995
Output Unit : cm
Input Unit : w(week)
Min Range : 12w
Max Range : 40w
24 7.479 0.564
28 9.173 0.393
32 10.283 0.357
34 10.716 0.39
36 11.553 0.365
38 12.053 0.233
40 12.059 0.598
D - 98 SA-9900PLUS Operators Manual
JENATY
GA Table
Jeanty, P., Rodesch, F., Delbeke, D., Dumont, J. "Estimation of Gestational Age from
Measurements of Fetal Long Bones" Journal of Ultrasound Medicine, 3: 75-79,
February, 1984
5.3 33w0d 23
5.4 33w4d 23
5.5 34w1d 23
5.6 34w6d 23
5.7 35w3d 23
5.8 36w0d 23
5.9 36w4d 23
6.0 37w1d 23
6.1 37w6d 23
6.2 38w3d 23
6.3 39w0d 23
6.4 39w4d 23
6.5 40w1d 23
D - 100 SA-9900PLUS Operators Manual
Umero (HUM)
JEANTY
GA Table
Jeanty P,Rodesch F, Delbeke D, Mumont J, Estimation of Gestational Age from
Measurements of Fetal Long Bones. J Ultrasound Med 3:75-79, 1984
4.9 28w6d 19
5.0 29w2d 19
5.1 29w6d 19
5.2 30w2d 20
5.3 30w6d 19
5.4 31w3d 19
5.5 32w0d 19
5.6 32w4d 19
5.7 33w1d 19
5.8 33w4d 20
5.9 34w1d 19
6.0 34w6d 19
6.1 35w2d 20
6.2 35w6d 20
6.3 36w4d 19
6.4 37w1d 19
6.5 37w5d 20
6.6 38w2d 20
6.7 38w6d 20
6.8 39w4d 19
6.9 40w1d 19
D - 102 SA-9900PLUS Operators Manual
Umero (HUM)
KOREAN
GA Table
Y.G Park. The Standardization of Fetal body parts according to the normal Korean
Gestational Age in Ultrasound Korean Ultrasound Institute, Vol. 14, No.2, 1995
Output Unit : cm
Input Unit : w(week)
Min Range : 12w
Max Range : 40w
Umero (HUM)
MERZ
GA Table
Merz, Eberband, Ultrasonic Mensuration of Fetal Limb Bones in the Second and Third
Trimesters. J Clin Ultrasound 15: 175-183, Table 1, March/April 1987
Umero (HUM)
OSAKA
Tibia
JEANTY
GA Table
Jeanty P, Rodesch F, Delbeke D, Mumont J, Estimation of Gestational Age from
Measurements of Fetal Long Bones. J Ultrasound Med 3:75-79, 1984
4.9 29w3d 20
5.0 29w6d 21
5.1 30w3d 20
5.2 30w6d 21
5.3 31w3d 20
5.4 31w6d 21
5.5 32w3d 20
5.6 32w6d 21
5.7 33w3d 20
5.8 33w6d 21
5.9 34w3d 20
6.0 34w6d 21
6.1 35w3d 20
6.2 35w6d 21
6.3 36w4d 21
6.4 37w0d 20
6.5 37w4d 21
6.6 38w0d 21
6.7 38w4d 21
6.8 39w1d 21
6.9 39w5d 20
D - 110 SA-9900PLUS Operators Manual
Tibia
MERZ
GA Table
Merz, E., et al. Ultrasonic Mensuration of Fetal Limb Bones in the Second and Third
Trimesters. J Clin Ultrasound 15: 175-183, Table 1, March/April 1987
Cerebelo
HILL
GA Table
Hill L M, Guzick D, Fries J, Hixson J, Rivello D, The Transverse Cerebellar Diameter in
Estimation Gestational Age in the Large-for-Gestational-Age-Fetus. Obsterics and
Gynecology 1990. 75:938
Cerebelo
CHITTY
GA Table
Altman DG, Chitty LS:
New Charts for ultrasound dating of pregnancy.
;Ultrasound in Obstetrics and Gynecology, Vol. 10: 174-191, 1997
;
Cerebelo
GOLDSTEIN
Ulna
JEANTY
GA Table
Jeanty P, Rodesch F, Delbeke D, Mumont J, Estimation of Gestational Age from
Measurements of Fetal Long Bones. J Ultrasound Med 3:75-79, 1984
5.1 32w1d 22
5.2 32w6d 22
5.3 33w3d 22
5.4 34w0d 22
5.5 34w4d 22
5.6 35w1d 22
5.7 35w6d 21
5.8 36w3d 22
5.9 37w1d 22
6.0 37w5d 22
6.1 38w2d 21
6.2 39w0d 21
6.3 39w4d 21
6.4 40w2d 21
D - 118 SA-9900PLUS Operators Manual
Ulna
MERZ
KOREAN
GA Table
Y.G Park. The Standardization of Fetal body parts according to the normal Korean
Gestational Age in Ultrasound Korean Ultrasound Institute, Vol. 14, No.2, 1995
Output Unit : cm
Input Unit : w(week)
Min Range : 12w
Max Range : 40w
HANSMANN
HADLOCK
GA Table
Hadlock, F., Deter, R.L., Harrist, R.B., Park, S.K. "Estimating Fetal Age: Computer-
Assisted Analysis of Multiple Fetal Growth Parameters" Radiology, 1984, 152: 497-501.
(Biometric Age and Growth Equations)
Output Unit : cm
Input Unit : w(weeks)
Min Range : 12 w
Max Range : 40 w
Standard Deviation :
MERZ
GA Table
E. Merz, W. Goldhofer, E. Timor-Tritsch "Ultrasound in Gynecology and Obstetrics"
Text book and Atlas, 1991 Georg Thieme Verlag, 308-338
CHITTY (D)
GA Table
Altman DG, Chitty LS: HC (derived)
New Charts for ultrasound dating of pregnancy.
;Ultrasound in Obstetrics and Gynecology, Vol. 10: 174-191, 1997
CHITTY (M)
GA Table
Altman DG, Chitty LS: HC (measured)
New Charts for ultrasound dating of pregnancy.
;Ultrasound in Obstetrics and Gynecology, Vol. 10: 174-191, 1997
CAMPBELL
GA Table
Professor Campbells Group at Harris birthright Centre, Kings College Hospital
OSAKA
GA Table
Osaka University (Yayoi Matsubara matsubara@medison.co.jp, Medison Japan
2002/April/08)
Clavicula (CLAV)
YARKONI
GA Table
Clavicular Measurement: A New Biometric Parameter for Fetal Evaluation.
Journal of Ultrasound in Medicine 4:467-470, September 1985.
TOKYO
GA Table
Tokyo University method (Aloka SSD-5500)
LV G.A Declination
(Cm) (Age) (Days)
MERZ
C2-5IR
Controle 1 MI
Controle 2 TIS_as TIS_as_u TIB_bs
Condies do Controle 3
Controle Controle 4
de Operao Controle 5
Controle 6
Controle 7
*PRF para os modos de escaneamento o produto da taxa do quadro e o nmero de pulso por linha.
Modelo do Transdutor: C2-5IR Modo de Operao: 2D+Color, Triple, CPA & Triple CPA
TIS TIB TIC
Etiqueta do ndice M.I. scan Non- scan non-
Aaprt=1 Aaprt>1 scan
Valor Mximo do ndice 1.10 2.06 1.06 1.92 (b)
Pr.3 (MPa) 1.84 -
Wo (mW) 156 80.1 80.1 (b)
Controle 1 MI
Controle 2 TIS_as
Condies do Controle 3 TIS_as_u TIB_bs
Controle Controle 4
de Operao Controle 5
Controle 6
Controle 7
*PRF para os modos de escaneamento o produto da taxa do quadro e o nmero de pulso por linha.
Controle 1 MI
Controle 2 TIS_as TIB_bs
Condies do Controle 3 TIS_bs
Controle Controle 4
de Operao Controle 5
Controle 6
Controle 7
CW2.0
Tabela do Relatrio da Produo Acstica para o Track 3
Modelo do Transdutor: CW2.0 Modo de Operao: CW
EC4-9ES
Tabela do Relatrio da Produo Acstica para o Track 3
Modelo do Transdutor: EC4 -9ES Modo de Operao: 2D & 2D+M
Controle 1 MI
Controle 2 TIS_as
Condies do Controle 3 TIS_as_u
Controle Controle 4 TIB_bs
de Operao Controle 5
Controle 6
Controle 7
*PRF para os modos de escaneamento o produto da taxa do quadro e o nmero de pulso por linha.
Modelo do Transdutor: EC4 -9ES Modo de Operao: 2D+Color, Triple, CPA & Triple CPA
TIS TIB TIC
Etiqueta do ndice M.I. scan non- scan non-
Aaprt=1 Aaprt>1 scan
Valor Mximo do ndice 1.15 0.75 0.49 (c) 1.29 (b)
Pr.3 (MPa) 2.61
Wo (mW) 26.1 26.1 27.9 (b)
Controle 1 MI
Controle 2 TIS_as TIS_as_u
Condies do Controle 3 TIB_bs
Controle Controle 4
de Operao Controle 5
Controle 6
Controle 7
*PRF para os modos de escaneamento o produto da taxa do quadro e o nmero de pulso por linha.
Controle 1 MI
Controle 2 TIS_as
L5-12IR
Tabela do Relatrio da Produo Acstica para o Track 3
Modelo do Transdutor: L5-12IR Modo de Operao: 2D & 2D+M
Controle 1 MI
Controle 2 TIS_as TIS_as_u
Condies do Controle 3 TIB_bs
Controle Controle 4
de Operao Controle 5
Controle 6
Controle 7
*PRF para os modos de escaneamento o produto da taxa do quadro e o nmero de pulso por linha.
Modelo do Transdutor: L5-12IR Modo de Operao: 2D+Color, Triple, CPA & Triple CPA
TIS TIB TIC
Etiqueta do ndice M.I. scan non- scan non-
Aaprt=1 Aaprt>1 scan
Valor Mximo do ndice 1.12 1.31 0.87 (c) 1.33 (b)
Pr.3 (MPa) 2.53
Wo (mW) 45.6 43.3 42.8 (b)
Controle 1 MI
Controle 2 TIS_as
Condies do Controle 3 TIS_as_u
Controle Controle 4 TIB_bs
de Operao Controle 5
Controle 6
Controle 7
*PRF para os modos de escaneamento o produto da taxa do quadro e o nmero de pulso por linha.
Controle 1 MI
Controle 2 TIS_as
Condies do Controle 3 TIS_as_u
Controle Controle 4 TIB_bs
de Operao Controle 5
Controle 6
Controle 7
P2-5AC
Tabela do Relatrio da Produo Acstica para o Track 3
Modelo do Transdutor: P2-5AC Modo de Operao: 2D & 2D+M
Controle 1 MI
Controle 2 TIS_as
Condies do Controle 3 TIS_as_u TIB_bs
Controle Controle 4
de Operao Controle 5
Controle 6
Controle 7
*PRF para os modos de escaneamento o produto da taxa do quadro e o nmero de pulso por linha.
Modelo do Transdutor: P2-5AC Modo de Operao: 2D+Color, Triple, CPA & Triple CPA
TIS TIB TIC
Etiqueta do ndice M.I. scan non- scan non-
Aaprt=1 Aaprt>1 scan
Valor Mximo do ndice 1.31 2.97 (c) 1.82 2.88 (b)
Pr.3 (MPa) 2.29
Wo (mW) 204 (c) 167 (b)
Controle 1 MI TIS_as
Controle 2 TIS_bs
Condies do Controle 3 TIB_bs
Controle Controle 4
de Operao Controle 5
Controle 6
Controle 7
*PRF para os modos de escaneamento o produto da taxa do quadro e o nmero de pulso por linha.
Controle 1 MI
Controle 2 TIS_as
Condies do Controle 3 TIS_bs
Controle Controle 4 TIB_bs
de Operao Controle 5
Controle 6
Controle 7
Controle 1 MI TIB_bs
Controle 2 TIS_as
Condies do Controle 3
Controle Controle 4
de Operao Controle 5
Controle 6
Controle 7
P3-7AC
Tabela do Relatrio da Produo Acstica para o Track 3
Modelo do Transdutor: P3-7AC Modo de Operao: 2D & 2D+M
TIS TIB TIC
Etiqueta do ndice M.I. scan non- scan non-
Aaprt=1 Aaprt>1 scan
Valor Mximo do ndice 0.83 0.92 0.03 (c) 0.06 (b)
Pr.3 (MPa) 1.73
Wo (mW) 44.8 44.8 44.1 (b)
Controle 1 MI
Controle 2 TIS_as TIS_as_U
Condies do Controle 3 TIB_bs
Controle Controle 4
de Operao Controle 5
Controle 6
Controle 7
*PRF para os modos de escaneamento o produto da taxa do quadro e o nmero de pulso por linha.
** Os dois parmetros so reportados devido ao Tis, na superfcie escaneada (TIs_ como_ U) > TIS abaixo
da superfcie (TIS_bs), a abertura > 1.0
Modelo do Transdutor: P3-7AC Modo de Operao: 2D+Color, Triple, CPA & Triple CPA
TIS TIB TIC
Etiqueta do ndice M.I. scan non- scan non-
Aaprt=1 Aaprt>1 scan
Valor Mximo do ndice 0.64 0.51 0.66 (c) 1.54 (b)
Pr.3 (MPa) 1.25
Wo (mW) 27.4 35.8 32.3 (b)
Controle 1 MI
Controle 2 TIS_as
Condies do Controle 3 TIS_as_U
Controle Controle 4 TIB_bs
de Operao Controle 5
Controle 6
Controle 7
*PRF para os modos de escaneamento o produto da taxa do quadro e o nmero de pulso por linha.
Controle 1 MI
Controle 2 TIS_as
Condies do Controle 3 TIS_as_U
Controle Controle 4 TIB_bs
de Operao Controle 5
Controle 6
Controle 7
** Os dois parmetros so reportados devido ao Tis, na superfcie escaneada (TIs_ como_ U) > TIS abaixo
da superfcie (TIS_bs), a abertura > 1.0
Controle 1 MI TIB_bs
Controle 2 TIS_as
Condies do Controle 3
Controle Controle 4
de Operao Controle 5
Controle 6
Controle 7
S-VAW3-5
Controle 1 MI
Controle 2 TIS_as
Condies do Controle 3 TIS_as_U TIB_bs
Controle Controle 4
de Operao Controle 5
Controle 6
Controle 7
*PRF para os modos de escaneamento o produto da taxa do quadro e o nmero de pulso por linha.
Modelo do Transdutor: S-VAW3-5 Modo de Operao: 2D+Color, Triple, CPA & Triple CPA
TIS TIB TIC
Etiqueta do ndice M.I. scan non- scan non-
Aaprt=1 Aaprt>1 Scan
Valor Mximo do ndice 1.28 1.09 0.80 (c) 2.32 (b)
Pr.3 (MPa) 2.13 - - - -
Wo (mW) - 83.8 79.0 - 64.1 (b)
Controle 1 MI
Controle 2 TIS_as
Condies do Controle 3 TIS_as_U
Controle Controle 4 TIB_bs
de Operao Controle 5
Controle 6
Controle 7
*PRF para os modos de escaneamento o produto da taxa do quadro e o nmero de pulso por linha.
Controle 1 MI
Controle 2 TIS_as TIB_bs
Condies do Controle 3 TIS_bs
Controle Controle 4
de Operao Controle 5
Controle 6
Controle 7
S-VAW4-7
Tabela do Relatrio da Produo Acstica para o Track 3
Modelo do Transdutor: S-VAW4-7 Modo de Operao: 2D, 2D+M & 3D
Controle 1 MI
Controle 2 TIS_as TIS_as_U
Condies do Controle 3 TIB_bs
Controle Controle 4
de Operao Controle 5
Controle 6
Controle 7
*PRF para os modos de escaneamento o produto da taxa do quadro e o nmero de pulso por linha.
Controle 1 MI
Controle 2 TIS_as
Condies do Controle 3 TIS_as_U TIB_bs
Controle Controle 4
de Operao Controle 5
Controle 6
Controle 7
*PRF para os modos de escaneamento o produto da taxa do quadro e o nmero de pulso por linha.
Controle 1 MI
Controle 2 TIS_as
Condies do Controle 3 TIS_bs TIB_bs
Controle Controle 4
de Operao Controle 5
Controle 6
Controle 7
Controle 1 MI
Controle 2 TIS_as
Condies do Controle 3 TIS_as_U
Controle Controle 4 TIB_bs
de Operao Controle 5
Controle 6
Controle 7
*PRF para os modos de escaneamento o produto da taxa do quadro e o nmero de pulso por linha.
Modelo do Transdutor: S-VDW5-8B Modo de Operao: 2D+Color, Triple, CPA & Triple CPA
Controle 1 MI TIB_bs
Controle 2 TIS_as
Condies do Controle 3 TIS_as_U
Controle Controle 4
de Operao Controle 5
Controle 6
Controle 7
*PRF para os modos de escaneamento o produto da taxa do quadro e o nmero de pulso por linha.
Controle 1 MI
Controle 2 TIS_as TIS_as_U
Condies do Controle 3 TIB_bs
Controle Controle 4
de Operao Controle 5
Controle 6
Controle 7
________________________
Luiz Eduardo de Meira Frioli
CREA: 5061554296
Responsvel Tcnico
_________________
Ki Nam Kim
Responsvel Legal