Вы находитесь на странице: 1из 184

Annimo

Beowulf
Ttulo original: Bowulf

Annimo, siglos VIII - XI d. C.

Traduccin: Luis Lerate

Editor digital: abogard

ePub base r1.2


I GRNDEL

Skild, fundador de la dinasta skildinga. Sus funerales.

Od! Yo conozcola fama gloriosa[1]

que antao lograronlos reyes daneses,

los hechos heroicosde nobles seores.

A menudo los bancostombales Skild[2],

5 el hijo de Skef,a la gente enemiga;

infunda pavorel que fue recogido[3]

en penoso abandono.Consuelo le cupo,

pues luego en la tierracon gloria vivi

y a todos los pueblosque habitan la orilla

10 del paso del peza su mando los tuvo[4],

tributo le daban.Era un rey excelente!

Entonces un hijole vino a nacer,

heredero en palacio.Envibalo Dios

en alivio del pueblo:l saba su aprieto

15 de tiempos atrs,cuando mucho sufrieron

sin un soberano.El Seor de la vida,

el Dios Celestial,concedile renombre:


fue famoso Beowulf,lejos la gloria[5]

del hijo de Skildse extendi por Escania[6].

20 Es as como un jovense sabe lograr[7]

ofreciendo regalos,ya en casa del padre

que luego, de viejo,al venirle batalla,

rpida acudaanimosa su gente,

le apoyen los hombres.Con nobles acciones

25 prospera un seoren un pueblo cualquiera!

Su hora le vinoal intrpido Skild,

al encuentro marchdel Seor de la Gloria.

Sus amados guerrerosllevronlo entonces

a orillas del mar,como l orden,

30 el monarca skildingo,cuando habla tena[8];

fue largo el reinadodel bravo caudillo.

Ya estaba dispuesto,con proa curvada

y cubierto de nieve,el navo del rey;

fue colocadoel egregio seor

35 dadivoso de anillosa bordo del barco[9],

al pie de su mstil.Abundaban all

los tesoros y adornosde tierras lejanas.


No s de otra naveque as se equipara

con armas de guerra,espadas, arneses

40 y cotas de malla;repleta qued

de magnficas joyas,que lejos con l

deberan partiren poder de las aguas.

De rico tesorodotaron al rey:

en nada peoral que un da a su lado

45 pusieron aquellosque, solo en el barco,

siendo muy nio,lo dieron al mar.

Sobre el noble caudilloerigieron despus

un dorado estandarte.Le dejaron partir[10],

lo llevaron las olas.Con nimo triste,

50 apenados, quedaban.No hay en verdad

un seor en la tierra,un sabio varn,

que sepa decirquin obtuvo esta carga.

Los descendientes de Skild. Rdgar construye su palacio Hrot.

Beowulf skildingo,el amado monarca,

all mucho tiemporein en su reducto,

55 alabado entre pueblos:ya estaba su padre


sin vida terrena.Nacile despus

el intrpido Halfdan,que en tanto vivi

belicoso y ancianomand a los daneses.

A aquel noble seorle vinieron al mundo,

60 uno tras otro,cuatro herederos:

Hrogar, Rdgary Halga valiente;

fue Irsa la esposacuentan de Onela,

compaera de lechodel bravo skilfingo[11].

El nclito Rdgarbuena fortuna[12]

65 en las guerras tenay por ello gozoso

apoybale el pueblo:era grande su tropa

de jvenes hroes.Quiso aquel rey

que le hicieran los hombresun rico palacio,

que le fuese erigidauna hermosa mansin

70 una sala excelentey mayor que ninguna,

para all repartirentre mozos y ancianos[13]

todos los bienesque obtuvo de Dios,

a excepcin de la tierrao la vida del pueblo.

He odo contarque a lejanas naciones

75 que habitan el mundomandato les vino


de alzar la morada.Acabsele pronto

al egregio caudilloen el plazo fijado

su rica mansin;el nombre de Hrot

entonces le pusoel de gran podero.

80 Cumpli su proyecto:regalaba en las fiestas

magnficas joyas.Alto y hermoso

el palacio se ergua.Respetbanlo an[14]

las vidas llamas:fue slo ms tarde

que vino a surgirentre el suegro y el yerno

85 enemigos ferocesel odio de espadas.

Grndel, enfurecido por los cantos cristianos que all se recitan, ataca el Hrot.

El monstruo maligno,con rabia terrible,

all se irritabaen las torvas tinieblas,

da tras daoyendo en la sala

el gozoso alboroto,los sones del arpa

90 y el canto del bardo,que bien expona

el origen primerode todas las razas,

cmo Dios Poderosola tierra cre

la dulce campiaque abrazan los mares,


cmo hizo el Eternoel sol y la luna

95 para luz de los hombresque habitan el mundo;

a los campos decasu adorno les puso

de hierbas y ramas,y de vida dot

a los seres diversosque tienen aliento.

Los daneses vivieroncon mucha alegra

100 en la bella mansinhasta el da en que vino

y les hizo quebrantoel siniestro enemigo.

Llambase Grndelaquel espantoso

y perverso proscrito:moraba en fangales,

en grutas y charcas.Desde tiempos remotos

105 viva esta fieraentre gente infernal,

padeciendo la penaque Dios infligi

a Can y a su raza.Castig duramente

el Seor de la Gloriala muerte de Abel,

no obtuvo Cande su hazaa provecho:

110 Dios le exiliy apart de los hombres.

Es de l que desciendenlos seres malignos,

los ogros y silfosy monstruos todos,

y tambin los gigantesque tiempo muy largo


al Seor se opusieron.Les dio su castigo[15]!

115 Oculto en la nocheGrndel march

al hermoso palacio,queriendo saber

lo que hacan los hombresdespus de la fiesta.

Vio que del sueolos nobles daneses[16]

all disfrutaban:nada malo teman,

120 ninguna desgracia.El demonio infernal,

daino y furiosoy pronto dispuesto,

treinta vasalloscon ira y con rabia

tom de sus lechos.Luego escap,

del botn orgulloso,llevando consigo

125 el macabro trofeoa su torva guarida.

Los daneses sufren los ataques de Grndel durante doce aos, impotentes para
librarse de l.

Cuando el alba lleg,al venir la maana,

el estrago de Grndelfue descubierto:

tras la fiesta se oyeronmuy grandes quejidos,

lloroso alboroto.El nclito rey,

130 el egregio seor,se llen de tristeza;


asaltle el dolor,embargle la pena,

viendo la injuriadel mal enemigo,

el feroz malhechor.All tuvo congoja,

muy largo pesar!Poca tregua le dio,

135 pues hzole luego,a la noche siguiente,

mayor desafuero:con toda osada

atac y destruy.Su maldad le incitaba!

Era fcil de hallarun guerrero que lejos

tratara de hacersede un lecho seguro,

140 de cama mejor,cuando fue conocida

y por claras sealesmuy bien comprobada

la furia de Grndel:a salvo se puso,

en lugar apartado,quien de l escap.

Contra todo derechohostigaba a los hombres

145 y vino a ocurrirque quedse desierta[17]

la excelsa morada.Aquello dur:

doce aos seguidossufri este ultraje

el seor skildingo,su grave infortunio

y amargo pesar.En tristes cantos

150 la nueva extendisey corri por el mundo;


contaban que Grndelquerella con Rdgar

tena de antiguo,que dabale mucho

con odio y maldaddesde tiempo lejano,

en acoso constante.l paz no quera

155 con hombre ningunodel pueblo dans

ni dejar de matarrecibiendo tributo.

No caba contarcon brillantes riquezas[18]

que en pago a las muertesel monstruo entregara!

La fiera maligna,la torva criatura,

160 a mozos y ancianosbuscaba y segua,

siempre acechante.En eternas tinieblas

su cinaga estaba,mas poco se sabe

del sitio que habitasu raza infernal.

Muchos males traael que odiaba a los hombres,

165 causaba a menudoel feroz solitario

espantoso quebranto.Se adueaba del Hrot,

la sala excelente,las noches oscuras;

pero l no venaante el trono de Rdgar[19]

as Dios lo mandabani all agradeca.

170 Gran infortunioel rey soportaba,


doloroso pesar.Se sola reunir

en secreto su gente:buscaban remedio,

algo que hiciesenlos fuertes guerreros

que fin le pusieraa tan dura desgracia.

175 A menudo a los diosesen templos paganos[20]

ofrendas hacan,splica alzaban,

ayuda esperandoen su agobio sin fin

del que mata las almas.Era tal la costumbre

de gentes infieles:sus mentes ponan

180 all en el infierno.No saban de Dios,

del buen Creador,del Seor Poderoso;

nunca alababanal Rey Celestial,

al Seor de la Gloria.Triste de aquel

que en horrible desgraciasu espritu entrega

185 al abrazo del fuego!Alivio no espere,

ya nunca saldr!Feliz del varn

que en el Ultimo Daante Dios se presenta

y es acogidoen el seno del Padre!

Al hijo de Halfdanmucho afliga

190 aquel dao constante;no poda el buen rey


liberarse del mal.Soportaba su pueblo

muy larga congoja,duradero pesar,

pues noche tras nocheel maligno atacaba.

Beowulf va a Dinamarca para prestarle su ayuda a Rdgar.

El acoso de Grndela odos lleg

195 del intrpido gauta,vasallo de Hglak[21].

En fuerza excedaeste noble varn

a todos los hombresque vivos entonces

haba en el mundo.Mandse equipar

un viajero del agua:marchar decidi[22]

200 por la senda del cisne[23]en socorro del rey,

del bravo caudilloal que gente faltaba.

Bien poco reparoa su marcha pusieron

los sabios ancianos,aunque era querido:

a partir le incitarontras ver los augurios.

205 Llevara consigoel mejor de los gautas

selectos guerreros,los ms valerosos

que pudo encontrar.Quince marcharon

al leo del agua:el buen navegante[24]

resuelto a la costaa su gente llevaba.


210 El momento lleg.Al pie de las peas

flotaba la nave;animosos los hombres

saltaron a bordo.Se arrollaban las olas,

mar contra arena.Los guerreros pusieron

adentro del barcomagnficas piezas,

215 brillantes pertrechos.Hicironse al mar,

viaje emprendieronen recio navo.

Por el viento impulsadoel barco avanz

de espumas cubiertolo mismo que el ave[25]

y al tiempo debido,un da despus,

220 el curvo navolleg a su destino

y los hombres de mardivisaron la costa,

relucientes escollos,altas montaas,

buen litoral.Acabse el viaje[26]

a travs del estrecho.Del leo del agua

225 saltaron los wedrascon mucha premura[27],

atracronlo luego;rechinaban las cotas

y arneses de guerra.Dieron gracias a Dios,

pues qusoles dartan feliz travesa.


Un guerrero dans conduce a Beowulf hasta el Hrot.

El viga dansque en lo alto de un risco

230 la costa guardababien pudo ver

que bajaban del barcoequipados de cota

y brillantes escudos.El deseo sinti

de saber al momentoqu tropa era aquella.

El guerrero de Rdgarpresto a la orilla

235 corri en su caballo;blanda con fuerza

en su mano la lanza.As les habl:

Decid quines sois,oh gente equipada

con armas de guerraque en alto navo,

las olas surcandoa travs de los mares,

240 llegasteis ac.Por tiempo muy largo

he guardado la costa,he oteado las aguas,

cuidando que nuncala tierra danesa

atacada se vierapor nave enemiga.

Ms que ningunovinisteis aqu

245 de animosa manera,aunque poco sabis

si os ir a recibiry aceptar en su tierra

la gente skildinga.Est entre vosotros


el hombre ms fuerte,equipado guerrero,

que he visto jams:no es un simple vasallo

250 le adornan sus armassi es que no miente

su digna apariencia.Ahora quiero saber

de qu gente vens,no vayis a pasar

como astutos espas,siguiendo adelante

a la tierra danesa.Escuchad, extranjeros,

255 oh gente de mar!Atentos od

mi sincero consejo:mucho os conviene

decir al instantede dnde vens!.

Respuesta le dioel de rango ms alto,

habl de este modoel que mando tena:

260 Somos nosotrosintrpidos gautas,

fieles vasallosdel nclito Hglak.

Glorioso renombrele cupo a mi padre:

prncipe era,llambase Ekto;

tras vida muy largaanciano en palacio

265 parti de este mundo.Bien lo recuerdan

los sabios varonesque habitan la tierra!

Con buena intencinal encuentro venimos


del rey de tu pueblo,del hijo de Halfdan,

del bravo seor.Condcenos t!

270 Alta misinal famoso nos trae,

al egregio monarca.No voy a ocultarte

el proyecto que tengo:t sabes, viga,

si es verdaderoel relato que omos

que al pueblo skildingoun cierto enemigo,

275 un cruel malhechor,oculto en la noche

lo ataca con furiay le causa quebranto,

pesares y muertes.A Rdgar pretendo

en buena amistadofrecerle mi ayuda.

Podr de este modovencer al maligno,

280 si es que el destinoconsiente que tengan

sus males remedio,que le vuelva la paz

y encuentre un alivioen sus muchas desgracias.

Sufrir en otro casoconstantes ultrajes,

violentas matanzas,en tanto se eleve

285 y mantenga en el altoel hermoso palacio.

All en su caballoel osado viga,

el guardin, respondi:El guerrero avisado


que juzga prudentese forma opinin

atendiendo a lo dichoo tambin a los hechos.

290 He odo que es estauna tropa leal

al seor skildingo.Pasad adelante

con armas y cotas!Yo ser vuestro gua!

A los hombres que mandola orden dar

de que guarden a salvode todo enemigo

295 la nave que os trajo,el bien embreado

navo en la costa,hasta el da en que el leo

de proa curvadade nuevo os devuelva

a travs de la maral pas de los wedras:

al hombre animosola suerte le ayuda,

300 salva la vidaen la dura batalla.

Se pusieron en marcha.Firme quedaba,

amarrado con cuerdas,el amplio navo,

sujeto en el ancla.Coronaban sus yelmos[28]

brillantes verracosforjados en oro,

305 templados al fuego:protegan las vidas

de aquellos valientes.Tras rpida marcha

ceida la tropaalcanzaron a ver


la ensamblada mansinde dorados adornos[29].

En la ms excelentede todas las salas

310 debajo del cieloel famoso viva:

su reflejo llegabahasta muchas naciones.

El guardin sealla morada del rey,

la muy reluciente,de modo que a ella

pudiesen llegar.Entonces la vuelta

315 se dio en su caballoy as les habl:

Yo ahora me vuelvo.Que Dios Poderoso

os conceda su graciay haga que a salvo

salgis de la empresa!Yo corro a la costa

a guardarla de nuevode gente enemiga.

Beowulf llega al Hrot. Solicita audiencia con Rdgar.

320 Por firme caminoy de hermoso empedrado

avanzaron los hombres.Muy ricos brillaban

los recios arneses,las anillas de hierro

en las cotas gemancuando, bien pertrechados,

hicieron su entradaen la excelsa mansin.

325 Fatigados los gautasdel largo viaje[30],

sus escudos pusierongrandes y fuertes


all en la pared;rechinando las cotas,

sentronse luego.Apiladas y juntas

quedaron las lanzas,las varas de fresno

330 con hierro en la punta.Magnficas armas

la tropa traa!Preguntles entonces[31]

un alto seorde qu sitio venan:

De dnde traisestos bellos escudos,

estos grises arnesesy yelmos dorados,

335 este acopio de lanzas?Yo soy mensajero

y heraldo del rey.A pocos he visto

de tierras extraascon tanta apostura.

Bien se me alcanzaque os trae ante Rdgar

una alta misin,y no triste destierro!.

340 Pronunci sus palabrasel hroe famoso;

el prncipe wedra,guerrero en su yelmo,

as respondi:En la mesa de Hglak

asiento tenemos;yo me llamo Beowulf.

Expondr mi proyectoa tu gran soberano,

345 al hijo de Halfdan,al noble seor,

si el egregio monarcanos da su permiso


y benigno consienteque entremos a verle.

Wlfgar hablera un noble de Vndel[32],

de todos sabidosu mucho coraje,

350 su arrojo y prudencia:Yo dir tu deseo

al caudillo dans,al noble skildingo,

al bravo seordadivoso de anillos,

llevar tu recadoal egregio monarca;

la respuesta que obtengadel buen soberano

355 luego al momentopor m la sabrs.

Rpido entrdonde Rdgar estaba

anciano y canosoentre nobles vasallos;

junto al hombro del reyse detuvo el valiente.

Bien en la cortemoverse saba!

360 Wlfgar le habla su amigo y seor:

Ha llegado hasta aqudesde tierras remotas,

las aguas surcando,una tropa de gautas.

Al de rango ms altosus fieles guerreros

le llaman Beowulf.Solicitan tener,

365 oh mi amado seor,entrevista contigo.

Tu respuesta no sea,oh Rdgar afable,


que no les concedesque vengan a ti;

en sus cotas de guerramuy dignos parecen

de gran atencin.Es un buen capitn

370 el que manda a los hombresy aqu los condujo!.

Rdgar habl,el monarca skildingo:

Conoc a Beowulfcuando an era nio.

El nombre de Ektosu padre tena:

Rdel el gautale dio por esposa[33]

375 a su nica hija.Viene ahora su hijo,

animoso, hasta aqu,al amigo buscando.

Por la gente de marque a los gautas llevaba

los ricos regalosque yo les haca

nos fue relatadoque tiene en su puo

380 este noble varnla fuerza terrible

de treinta guerreros.El Dios de la Gloria

en su mucha bondadha dispuesto que venga

a la tierra danesapor cierto lo tengo

a librarnos de Grndel.Yo al bravo dar

385 por su gran valentabrillantes tesoros!

Corre hasta ellosy diles que vengan,


que todos acudanaqu con mi gente;

hazles saberque les da nuestro pueblo

gozosa acogida.

Wlfgar sali

390 y asomado a la entradales dio la respuesta:

Deciros me mandami gran soberano,

el egregio seor,que conoce muy bien

vuestro noble linajey gozoso os acoge,

oh gente atrevida,viajera del mar.

395 Pasad adelantevistiendo las cotas,

llegad ante Rdgarcubiertos con yelmos;

aqu aguardarnlos escudos de guerra[34],

los fieros astiles,en tanto le hablis.

Beowulf le ofrece su ayuda a Rdgar.

Levantse Beowulfcon sus muchos guerreros,

400 la tropa valiente.Vigilando las armas

algunos quedaron,segn lo dispuso.

Bajo el techo del Hrot,al hroe siguiendo,

marcharon los hombres;el osado avanz,


el bravo en su yelmo,hasta hallarse ante el rey.

405 Hablle Beowulfreluca su cota,

la malla tejidapor hbil herrero:

Te saludo, Rdgar!Yo soy pariente

y vasallo de Hglak.Ya de joven logr

muy gloriosas hazaas.Noticia me vino

410 en mi tierra natalde tu lucha con Grndel:

de tu sala refierela gente de mar,

de la hermosa morada,que sola se queda

y sin hombre ningunodespus que se oculta

debajo del cielola luz de la tarde.

415 Entonces mi puebloexcelentes varones,

sabios ancianosall me propuso,

oh prncipe Rdgar,que a verte viniera.

Ellos bien conocanmi fuerza terrible,

pues me vieron volverde la fiera batalla[35]

420 de sangre cubiertoen que a cinco atrap

de la raza gigante;monstruos del mar

en la noche abat:con apuro a los wedras

vengu del acososu mal se labraban


de bestias malignas.Ahora quiero enfrentarme

425 yo solo con Grndel,acabar con el ogro,

el daino gigante.Una gracia te pido,

oh fuerte seorde la gente danesa,

rey de skildingos,que no has de negarme,

oh noble monarca,buen soberano,

430 habiendo venidohasta aqu de tan lejos:

que permitas que yo,con mis bravos tan slo,

de malos peligrosel Hrot libere.

He odo decirque el feroz enemigo,

en su loca arrogancia,sin armas ataca.

435 Yo tambin lucharde manera que a Hglak,

mi noble seor,mi osada contente

sin ayuda de espadao tampoco de escudo,

amarillo broquel:con slo mi mano

entrar con la fieraun hombre con otro

440 en mortal desafo.Deber resignarse

al mandato de Diosel que entonces perezca!

S que si Grndelme llega a vencer,

en la alta moradapodr sin temor


devorar a mis gautas,como antes ha hecho

445 con tantos guerreros.No tendrs en verdad[36]

que cubrir mi cabezaquedar por completo

anegada en mi sangre,si caigo en la lucha:

correr el solitarioa esconder mi cadver

all donde ufanoen su cueva lo engulla

450 y la manche de sangre.No tendrs en verdad

que velar mucho tiempomis restos mortales.

Envale a Hglaksi muero en la brega

la cota de mallaque cubre mi pecho,

mi arns excelente:es herencia de Rdel,

455 una obra de Wland.Decida el destino![37].

Discurso de bienvenida de Rdgar.

Rdgar habl,protector de skildingos:

Acudiste a nosotros,oh amigo Beowulf,

queriendo pagarnosantiguos favores.

Terrible discordiatu padre inici

460 cuando a Hdolaf muertele dio con su mano

en la tierra wilfinga;no quisieron despus[38]


recibirle los gautaspor miedo a la guerra.

Surcando las aguas,en busca se vino

del pueblo dans,de los nobles skildingos.

465 Yo empezaba a reinaren la gente danesa,

ya rega, an joven,mis grandes dominios,

mi reducto de hroes:estaba sin vida

mi hermano mayor,ya el hijo de Halfdan,

Hrogar, muerto.Superbame en todo!

470 Yo entonces con orozanj la querella;

antiguos tesorosenvi por el mar

a los fieros wilfingos.Me prest juramento[39].

Mucho en mi pechome agobia el dolor

cuando a alguno le digolos males que Grndel

475 me causa en el Hrotcon su ira enemiga

y perversos ataques.Diezmada en la sala

se encuentra mi tropa;la entrega el destino

a la rabia de Grndel.Fcilmente podra

arrasar el Seoral furioso proscrito!

480 Ocurri muchas vecesque, estando borrachos

y alzando las copas,mis hombres juraron


quedarse aguardandoen la rica mansin

y luchar contra Grndelcon recias espadas;

cuando el alba vena,al llegar la maana,

485 teido de sangrese hallaba el palacio,

en la sala los bancosestaban cubiertos

de sangre de guerra:yo as me quedaba

con menos vasallos.Pero sintate ahora

a beber con nosotros!Cuenta gozoso

490 en la charla festivatus grandes hazaas!.

A los gautas entonceslugar se les hizo

de modo que juntosun banco ocuparan;

all se sentaronlos bravos guerreros,

varones de fama.Cumpli su misin

495 quien portaba la jarrallenando sus copas

de clara cerveza.Alzse en el Hrot

el canto del bardo.Rein la alegra

en el amplio tropelde daneses y wedras.


La hazaa de Beowulf con Breca, segn la versin de nfer.

Entonces nfer,el hijo de klaf,

500 que estaba a los piesdel seor skildingo,

porfa inicicausbale enojo

el valor de Beowulf,su atrevido proyecto,

pues mal admitaque hombre ninguno

gozara en el mundo,jams en la tierra,

505 de gloria que fuesemayor que la suya:

Eres t el Beowulfque quiso en las aguas

medirse con Breca,en aquel desafo

en que ambos, osados,cruzasteis el mar

y en las hondas corrientes,con necia arrogancia,

510 expusisteis la vida?Intiles fueron

prudentes consejos,desistir no quisisteis

de aquella locura.Os echasteis al mar,

en el agua nadandoagitasteis los brazos,

por la hmeda sendaadelante avanzasteis

515 con giles manos.Invernal tempestad

encrespaba las olas.Siete das dur

vuestra lucha en las aguas.Suya fue la victoria;


tena ms fuerza.Arrib una maana

a la tierra que habitanlos raumas guerreros[40];

520 regres desde alla su patria querida,

el hroe volvicon los nobles brondingos[41],

al hermoso reductoen que gente tena,

palacio y tesoros.El hijo de Bastan[42]

logr demostrarlo que ya aseguraba[43]!

525Ahora s que te esperafracaso mayor,

por muchas victoriasque tengas ganadas

en fieros encuentros,si al alcance de Grndel

de noche te quedasen la alta mansin.

La misma hazaa, segn la versin de Beowulf.

Respondile Beowulf,el hijo de Ekto:

530 En verdad la cerveza,oh nfer amigo,

te ha hecho decirmuchas cosas de Breca,

alabarlo en exceso.Por mi parte mantengo

que yo realic muymayores hazaas,

que a nadie en el marigualrseme pudo.

535 Siendo muy nios,con firme promesa[44]


los dos acordamosjvenes ramos

ambos entoncesjugarnos las vidas

afuera en las aguas;as lo cumplimos.

Nos echamos al marempuando con fuerza

540 desnudas espadasque bien de ballenas

guardarnos deban.Mas Breca en las olas

no supo sacarmeventaja ninguna,

era yo el que evitabaque atrs se quedara.

Cinco das asen las aguas nadamos;

545 nos pudo despusseparar la marea,

el furioso oleajey la helada tormenta,

la lgubre noche;el viento del norte

con rabia nos vinoy las olas se alzaron.

Furiosas estabanlas bestias del mar,

550 mas librbame de ellasmi cota de malla,

la muy resistentey a mano tejida:

el arns de combate,con oro adornado,

mi pecho cubra.Un horrible enemigo

arrastrme hasta el fondo;firme en su garra

555 el feroz me tena,mas quiso la suerte


que yo con mi espadaa la bestia alcanzase,

con la punta del hierro.Muerte a la fiera

la lucha le trajoa travs de mi mano!

Padec de este modoel acoso constante

560 de seres malignos;con mi espada excelente

respuesta les di, comoaquello exiga.

Mal consiguieronlograrse la dicha

de un rico banquete,de poder devorarme

gozando su fiestaen el fondo del mar;

565 muy al contrario,al alba en la playa

los monstruos yacanheridos por hierro,

muertos a espada,de modo que nunca

pudiesen volvera impedirle su avance

a la gente de mar.Brill por el este

570 la ensea de Dios,se calmaron las aguas[45],

y as divisde la costa las rocas

que el viento azotaba.Protege la suerte

al varn animosono urgido a morir!

Quiso el destinoque a nueve alimaas

575 mi hierro matase.No s que jams


bajo el cielo se dierams dura batalla,

que nadie en las olastal pena sufriese.

De las garras salsin embargo con vida,

agotadas mis fuerzas:el mar me arrastr,

580 me llev en su corriente,a la tierra que habita

la gente lapona[46].

De ti, sin embargo,

no s que se cuententan altas proezas,

tan fieros combates.Ni Breca ni t

jams hasta ahorasupisteis lograr

585 con brillantes espadasen choque de guerra

una hazaa igualableno en vano me alabo,

aunque t s matastea tus propios hermanos[47],

cercanos parientes.Al infierno por ello

te irs a sufrir por muylisto que seas!

590Yo te digo en verdad,oh hijo de klaf,

que poco quebrantoel prfido Grndel

le habra causadoa tu buen soberano,

poco dao en el Hrot,si fuera tan grande

tu arrojo y valorcomo afirmas t mismo.


595 Pero l ha notadoque no es peligroso

el enojo dans,la tormenta de espadas[48]

que aqu le presentanlos bravos skildingos;

vuestras vidas se cobraen forzado tributo,

a ninguno perdona,y mata y destruye

600 segn le parece:no le tiene temor

a la gente danesa.Yo he de mostrarle

en la lucha inminenteel vigor de los gautas,

su fuerza y coraje!Al hermoso palacio

quien quiera regresesin miedo maana,

605 cuando alumbre a los hombresla luz matinal,

cuando brille en el surel sol reluciente![49].

La reina Walto.

Tuvo contentoel canoso seor

dadivoso de anillos:con ayuda se supo

el heroico monarca,el egregio dans,

610 pues oy de Beowulfel firme proyecto.

Rieron los hombres,alzse en la sala

el gozoso alboroto.Walto avanz,


la esposa de Rdgar.Bien el uso saba!

Salud a los guerrerosla dama enjoyada.

615 Primero la copala noble seora

ofrecisela al reyde la gente danesa

deseando contentoen el rico convite

al que todos amaban:complacido el monarca,

el valiente caudillo,la copa acept.

620 Por la sala fue luegola reina helminga[50]

a todos llevando,a mozos y ancianos,

la copa adornada,y vino el momento

en que la alta seora,de anillos cubierta,

lleg ante Beowulf.Present sus saludos

625 al prncipe gautay con sabias palabras

dio gracias a Diospor haberla atendido

enviando un guerreroque fin les pondra

a los torvos ataques.La copa tom

el intrpido wedrade manos de Walto,

630 afanoso de luchaentonces habl.

All dijo Beowulf,el hijo de Ekto:

Decid firmementeal hacerme a la mar,


cuando al barco viajerosub con mis hombres,

bien terminarcon el mal de tu pueblo

635 bien perecery en las garras feroces

quedarme sin vida.Yo sabr realizar

una hazaa gloriosay, si es de otro modo,

en la rica moradala muerte hallar!.

A la dama gustaronaquellas palabras,

640 el discurso del gauta.La noble seora

de nuevo su asientoocup junto al rey.

Rdgar encomienda a Beowulf la defensa del palacio.

Otra vez se elevaronlas voces gozosas

en la alta mansin,el alegre bullicio

de fiesta en palacio,y el momento lleg

645 en que el hijo de Halfdanpens retirarse,

buscarse descanso.No ignoraba que el monstruo

de cierto vendraa luchar en la sala

tan pronto la luzse ocultase a los hombres,

cuando negras tinieblasla noche trajera

650 y en rpido avancelas lgubres sombras


cubriesen el mundo.Levantronse todos.

De Beowulf despidiseel intrpido Rdgar.

Desendole suerte,el mando en la estancia

despus le entreg.De este modo le dijo:

655 Jams mi palaciohe cedido a ninguno

desde el da lejanoen que pudo mi brazo

elevar el escudo:el primero eres t.

Guarda celosola excelsa morada;

piensa en tu gloria,muestra tu fuerza

660 y espera al maligno.Cuanto quieras tendrs,

si no pierdes la vidaen la dura batalla!.

Rdgar entoncessali de la estancia,

march con su genteel seor de skildingos;

deseaba el monarcadescanso con Walto,

665 dormir con la esposa.Fue el Dios Celestial

lo decan los hombresquien puso en la sala

al guardin contra Grndel!Prestbale al rey

un valioso servicioesperando al gigante!

Confianza tenael prncipe gauta

670 en su fuerza terrible,en el don del Seor.


La cota de hierroquitse del pecho[51],

la entreg con su yelmoy la espada adornada,

su hierro excelente,a su buen escudero:

le mand que cuidarasus armas de guerra.

675 Antes de echarsea dormir en su lecho

habl con bravuraBeowulf el gauta:

Yo no me tengopor poco animoso,

por menos osadoo valiente que Grndel;

por ello no quieroacabar con el monstruo

680 empuando mi espada,aunque bien lo pudiera.

l no sabe batirse,carece del arte

de hender un escudo,a pesar de que causa

tan malas matanzas.Pelea esta noche

tendremos sin armas,si l por su parte

685 a tal cosa se atreve!Que Dios Poderoso,

el Seor de los Cielos,le d la victoria

a aquel de los dosque mejor le parezca!.

Acostse despusel famoso guerrero,

reclin la cabeza;sus heroicos marinos

690 con l en la salaacomodo buscaron.


No esperaba ningunosalvarse en la lucha,

volver con su gentea la patria querida,

a la corte del reyen que antao creci.

Bien todos sabanque muchos valientes

695 del pueblo dansen el rico palacio

la muerte encontraron.El Seor, sin embargo,

les fue favorable,su ayuda y apoyo

a los wedras les dio,y as consiguieron

vencer al maligno:con su fuerza y poder

700 uno de ellos lo hizo.La verdad se mostr:

que el Dios Poderososiempre ha regido

a los seres humanos.

En marcha se puso

el nocturno asesino.Dorman los bravos[52]

que en la alta moradamontaban la guardia;

705 uno slo velaba.Bien saban los hombres[53]

que el fiero enemigoa ninguno echara

a las negras tinieblas,que Dios les guardaba!

Beowulf, vigilante,a la espera del monstruo,

ansiaba el combatecon rabia terrible.


Grndel llega al Hrot y devora a uno de los hombres de Beowulf.

710 Sali de su cinaga,oculto en las sombras,

aquel que la irade Dios arrastraba:

proyecto tenael cruel malhechor

de atrapar a algn hombreen el alto palacio.

Camin por la tierra,march a la morada,

715 de techo cubiertocon lminas de oro

que bien conoca.Ya muchas veces

estuvo en la saladel nclito Rdgar,

pero nunca hasta entonces,tampoco despus,

en ella encontrtan valientes guerreros.

720 El horrible enemigo,el privado de goces,

lleg ante la estancia.Con slo tocarla,

en la puerta rompilos forjados cerrojos:

ya poda el malignoera grande su furia

adentrarse en el Hrot.Rpido entonces

725 pis el pavimentode hermosos colores,

con rabia avanz:tena en sus ojos

un brillo espantoso,igual que de fuego.

Vio en el palaciolos muchos seores


que juntos dorman,la tropa excelente

730 de jvenes hroes.Alegrse su pecho:

la prfida fieraall se dispuso

a arrancarles a todosantes del alba

la vida del cuerpo;pensaba gozar

de copioso festn.Imposible le fue

735 devorar a ningunodel gnero humano

despus de esa noche!Lo observaba animoso

el pariente de Hglakdeseando saber

cmo ira a atacarcon sus garras feroces.

Demorarse no quisoel daino gigante:

740 veloz atrap,como presa primera[54],

un guerrero dormido.Destroz al indefenso,

en su carne mordi,bebile su sangre,

voraz lo trag;pronto del todo

lo tuvo engullidocon manos y pies,

745 el cuerpo sin vida.


Beowulf lucha con Grndel, que huye herido de muerte tras haber perdido un
brazo.

Alargando la mano

acercse despusal osado seor

que en su lecho yaca,palp con su garra

al heroico Beowulf.Rpido entonces

alzse el valientedispuesto al ataque.

750 All de inmediatoqued convencido

el falaz criminalde que nunca en el mundo,

jams en la tierra,con otro top

que tan fuerte agarrara.Terror espantoso

le vino en su pecho:con sbita prisa

755 invadile el deseode huir al fangal

con los malos demonios.Encontrse con algo

que nunca hasta entoncesall le ocurriera!

El pariente de Hglakpens en las palabras

que dijo esa tarde:apretando con fuerza,

760 en la garra del ogrolos dedos rompi.

El gigante tiraba,el varn no ceda;

el monstruo famosotrataba de huir,

procuraba escapar,si posible le fuera,


a su cinaga oculta.Su zarpa notaba

765 en el puo enemigo!Mal en el Hrot

le fue en su visitaal feroz malhechor!

Resonaba la estancia;gran miedo tena

la gente danesa,los bravos seores

que el burgo habitaban.Disputbanse ambos

770 con furia terribleel hermoso palacio!

Fue gran maravillaque firme la sala

aguantase el combate,que en pie resistiese

la excelsa morada;pero fuerte la hacan,

por dentro y por fuera,tirantes de hierro

775 muy bien trabajados.Abundante destrozo

caus entre los bancosque el oro adornaba

as se refierela horrible pelea.

Nunca pensaronlos sabios del pueblo

que nadie en el mundopudiese daar

780 de tan mala manerala rica mansin,

la adornada con cuernos,si no era prendida[55]

y quemada en las llamas.

Poderoso y extrao
se oa un rugido.Era mucho el espanto

de todos los hombresdel pueblo dans

785 que afuera del muroescuchaban los gritos,

el lamento del ogroenemigo de Dios,

su cancin de derrota,el quejido doliente

del ser infernal.Agarrbalo firme

el varn cuya fuerzaninguno igualaba

790 de todos los hombresque entonces vivan.

Decidido se hallabael seor de guerreros

a hacer que murieseel voraz visitante;

no crea que a nadietrajera provecho

el que vivo quedase.En torno a Beowulf

795 sus bravos blandanlas viejas espadas

queriendo salvarde peligro a su jefe,

al famoso seor,si posible les fuera.

Mas aquellos vasallosde recio coraje,

que por todos los ladosponanle acoso

800 al daino enemigo,no hallaban la forma

de herirlo de muerte:al torvo proscrito

espada ningunaque hubiese en el mundo,


ni el hierro mejor,abatirlo poda,

pues l con su magiahechizaba las armas,

805 sus filos de guerra.El destino, no obstante,

orden que este dasu fin le llegase

al feroz malhechory por siempre se hundiera

en el reino infernalde los malos demonios.

All comprendiel que tantas desgracias

810 le haba causadocon gozo perverso

al gnero humanooponase a Dios

que poco su cuerpoaguantarle podra;

por la mano atrapadotenalo el bravo,

el pariente de Hglak.Cada uno del otro

815 la muerte buscaba!Dolor espantoso

el monstruo sinti:ahora en el hombro

un hueco mostraba;los tendones saltaron,

rompisele el hueso.Fue de Beowulf

la gloriosa victoria.Herido de muerte

820 Grndel huya su cinaga oculta,

a su torva guarida;claramente vea

que al trmino yade su vida llegaba,


al fin de sus das.El fiero combate

acab con las penasdel pueblo dans.

825 Salv de este modoel de lejos llegado,

animoso y prudente,la sala de Rdgar,

la libr de enemigos.Satisfecho qued

de su hazaa nocturna.El prncipe gauta

cumpli su promesaa la gente skildinga,

830 as terminandocon todos los males

y horribles desgraciasque antao sufrieron,

las grandes injuriasque mucho agobiaron

al pueblo dans.Como claro trofeo,

el varn victoriosola mano colg[56]

835 con el brazo y el hombrocompleta se hallaba

la garra de Grndelde la alta techumbre.

Los daneses siguen el rastro de Grndel. Durante el regreso un bardo canta el


herosmo de Sigmundo y la maldad de Hrmod.

All a la maanaas lo escuch

rodeaba al palacioun enorme gento;

acudieron seoresde lejos o cerca,


840 de todo lugar,para ver el portento,

las huellas del monstruo.Ni uno tan slo

su muerte llorde los muchos varones

que el rastro siguierondel poco glorioso;

con gran pesadumbre,vencido en la brega,

845 a su charca corri,a morir condenado,

dejando tras sun reguero de sangre.

Rojas hervanlas aguas del lago,

revolva y mezclabael furioso oleaje

ardientes cogulos,sangre de guerra.

850 All agonizantese haba arrojado;

muri en su fangalsin contento ninguno

y llevse el infiernosu espritu impo.

Se pusieron en marchalos viejos guerreros

los mozos tambin,en feliz comitiva;

855 ya volvan del lagoen sus vivos corceles

los nobles seores.Alabbase mucho

el valor de Beowulf;se afirmaba y deca

que en todas las tierrasque abrazan los mares

no haba un guerreroni al norte ni al sur


860 bajo el arco del cieloque fuese mejor,

un varn con escudoms digno de un reino.

No por ello ofendiseal afable monarca,

al nclito Rdgar:era un rey excelente!

A ratos la tropaacordaba correr;

865 galopaba a porfaen sus bayos famosos

cuando era adecuadoy hermoso el camino,

tenido por bueno.A veces un hombre,

un vasallo elocuentey de rica memoria,

que saba muy bienincontables leyendas

870 de tiempos antiguos,compona un cantar

con su justo trabado.Hbil entonces[57]

la hazaa gloriosacant de Beowulf

disponiendo la historiay cambiando palabras[58]

con mucha soltura.Expuso en su canto

875 lo que l recordabadel hijo de Wels[59],

heroicas proezasque nunca se oan,

el largo viaje,los odios y luchas

del noble Sigmundo,cosas que nadie

lleg a conocersino slo Fitela,


880 que a este su to,el propio Sigmundo,

s las contaba,pues juntos pasaron

muy grandes aprietosen muchos combates;

sus espadas hicieronterrible matanza

en la raza gigante.No poco renombre

885 le trajo a Sigmundodespus de su muerte

el que fiero en la luchaabatiese al dragn[60],

al guardin del tesoro.El de alto linaje

a solas logrbajo el risco grisceo[61]

su hazaa famosa:no llevaba a Fitela.

890 El osado varntraspas con su hierro

a la enorme serpientey clavse en la roca

la espada del bravo:el reptil pereci.

As con su fuerzael de gran valenta

dueo se hizoy seor absoluto

895 del rico tesoro:carg su navo,

llevse a su barcolas joyas brillantes

el hijo de Wels;el dragn se esfum[62].

l fue de los hroesel ms renombrado

por toda la tierracon fieras hazaas


900 ganse su gloriael seor de guerreros

luego que Hrmodsu arrojo perdi[63],

su vida y coraje.A este los jutos

le hicieron traicinentregndolo pronto

a la gente enemiga.Muy largo pesar

905 afligido lo tuvo.Para todos sus nobles

y el pueblo se hizouna carga insufrible;

a menudo llorabansu torpe conducta

los sabios varonesque un da creyeron

que l de sus maleslibrarlos sabra,

910 que ansiaron que el prncipeel reino tuviera.

que heredara a su padrey mandase en su gente,

el tesoro, el palacioy los bravos guerreros,

la tierra skildinga.

Al pariente de Hglak

mucho queranlotodos los hombres;

915 no as con el otroal que el mal domin.

Rdgar elogia el valor de Beowulf. Este le refiere su lucha con Grndel.

A ratos la tropapor bello camino


al galope corra.El sol en el cielo

muy pronto se alz.Rpidos iban

los fieros varonesal alto palacio

920 a ver el portento.El propio monarca,

seor de tesoros,dejando su lecho

tambin acudide solemne manera

y con mucho cortejo;avanzaba con l,

a su lado, la reinacon todas sus damas.

925 Rdgar habllleg ante la sala,

las gradas subay vio que colgaba

del techo doradola garra de Grndel:

Ya demos las graciasal Dios Poderoso

por esto que vemos!Injurias sufr

930 y maldades de Grndel,pero hace el Seor

un milagro tras otro,el Rey de la Gloria.

Hace an poco tiempopensaba que nunca,

jams en mi vida,hallara remedio

a mi dura desgracia.Roja tena

935 y manchada de sangremi sala excelente;

embargaba el dolora mis buenos vasallos,


que ya no esperabanpoder liberar

el reducto del pueblode seres malignos,

demonios y monstruos.Ahora un valiente

940 al que Dios ayudabaha sabido lograr

lo que antes nosotroscon maa ninguna

jams conseguimos.La mujer en el mundo[64]

que tuvo en su senoa tan alto varn

bien puede decir,si con vida se ve,

945 que el Eterno Seorgeneroso con ella

mostrse en el parto.Desde ahora, oh Beowulf,

el mejor de los hombres,mi afecto te doy

y te tengo por hijo.Respeta este vnculo

y gurdalo siempre!Nada en la tierra

950 te habr de faltarde las cosas que tengo.

A menudo premimuy menores proezas,

di joyas a gentede menos vala,

en la lucha peores.T supiste lograr

con tu hazaa gloriosaque ya para siempre

955 tu fama perviva.Sgate Dios

concediendo sus bienesigual que hasta ahora!.


Respondile Beowulf,el hijo de Ekto:

Animosos nosotrosla lucha abordamos[65],

la heroica proeza;resistimos, valientes,

960 la fuerza del monstruo.Gozoso estara

si hubieses podidoobservar al maligno

que muerto quedabacon todas sus armas[66].

Yo quera que prontomi puo terrible

lo hundiera y ataseen su lecho de muerte,

965 que all le vinieraagarrado en mi mano

mortal agona,si no se escapaba.

Pues que Dios no lo quiso,no pude impedir

aunque mucho apretque de m se zafara

el cruel asesino:se me supo soltar

970 con arranque violento.Sin embargo la fiera,

al tratar de salvarse,la garra perdi,

el brazo y el hombro;provecho ninguno

el demonio infernalconsiguise con ello:

vivir poco tiempoel feroz malhechor

975 que pecados agobian,lo tiene su herida

muy bien apresadoen abrazo fatal,


con cadenas de muerte.As ha de aguardar

el sangriento enemigola dura sentencia

que el Dios luminosole quiera imponer.

980 El hijo de klafsilencio guardaba[67],

dej de alabarsus hazaas de guerra

despus que los nobles,por obra del gauta,

en la alta techumbrevieron la mano,

los dedos del monstruo.Cada uno en su punta

985 una ua tenaigual que de acero;

tal era la zarpa,espantosa y cruel,

del horrible pagano.Afirmaban los hombres

que nunca una espadapor dura que fuese

hubiera podidoabatir a la fiera

990 o le hubiese cortadosu garra maligna.

Se organiza una fiesta en el Hrot. Rdgar premia a Beowulf.

Se orden que al momentolas hbiles manos

ornasen el Hrot;gran multitud

de mujeres y hombresall dispusieron

la rica mansin.En los muros brillaron


995 dorados tapices,muchas escenas

que daban asombroal que bien las miraba.

Qued malparadoel hermoso palacio,

el firme por dentrocon grapas de hierro,

y quebradas sus puertas;el torvo proscrito

1000 de malas accionesel techo tan slo

sin dao dejcuando huy de la sala

agotando su vida.No es fcil tarea

evitar este trancequien quiera lo intente!

pues fija el destinoque al fin se encamine

1005 el que un alma posee,los seres humanos

que habitan el mundo,al cierto lugar

donde, quieto en la tumba,despus de esta fiesta

descanse su cuerpo.

El momento lleg

de que el hijo de Halfdanentrara en la sala:

1010 el propio monarcaal convite acuda.

No s de otra tropacon tantos guerreros

que en torno a su reyse portase mejor!

Los varones famososasiento tomaron,


contento tuvieron.Con mucha frecuencia

1015 Rdgar y Rdulf,osados parientes[68],

juntos sus copascorteses beban

en la alta morada:amigos an[69]

eran todos en Hrot;la gente skildinga

tan slo despusla traicin conoci.

1020 El hijo de Halfdandiole a Beowulf

como premio a su hazaaun dorado estandarte,

valioso pendn,una cota y un yelmo;

presentsele luegotodos lo vieron

un hierro excelente.Su copa Beowulf[70]

1025 en la sala apur.No le dieron vergenza

ante aquellos guerreroslos dones que obtuvo!

De pocos seoreso que entregasen

con tanta alegraen su rica mansin

cuatro piezas labradasy de oro brillantes.

1030 En lo alto del yelmo,cindolo bien,

una banda corracon hierro trenzada

de modo que al hombreguardase del golpe

de espada mortalcuando el bravo de escudo


debiera correrhacia gente enemiga.

1035 Ocho buenos corcelesel rey orden

que a la sala trajesen:lminas de oro

sus bridas cubran;uno de ellos llevaba

muy rica monturaadornada con joyas:

era aquella la sillaque usaba el monarca,

1040 el hijo de Halfdan,cuando unirse quera

a la danza de espadas.Jams en la guerra[71]

fallle el corajeabatiendo enemigos!

El rey de los ingaslo uno y lo otro[72]

a Beowulf le entreg,caballos y armas,

1045 y luego le dijoque bien los gozase.

Con regalos sin tachael famoso caudillo,

el seor de su gente,la hazaa premi,

con buenos corcelesy rico tesoro,

y nadie lo niegaque diga verdad.

1050 De la misma manerael amigo del pueblo

a todos los hroesque all con Beowulf

por las olas llegaronles hizo un obsequio

de antigua vala.Luego con oro[73]


mand se saldasela muerte del gauta

1055 que Grndel mat,como a todos matara

si el Dios Celestialno lo hubiese impedido

y la fuerza de un bravo.El Seor a los hombres

entonces tambin,como ahora, rega;

conviene por elloque todos mediten,

1060 se ocupen del alma.Mucho le viene

de bueno y de maloal que tiene en el mundo

su vida terrenapor tiempo muy largo!

Un bardo ameniza la fiesta refiriendo la historia de Fin.

All se acordaronel tono y la voz

ante el buen capitnde la tropa de Halfdan:

1065 el arpa soncuando el bardo de Rdgar[74],

con mucho contentode toda la sala,

expuso de nuevola historia famosa[75]

del sbito ataquedel pueblo de Fin,

cmo Nef skildingo,el hroe dans[76],

1070 quedse sin vidaen la tierra frisona.

Ya de los jutosHldebur nunca


fiarse podra:sin culpa ninguna,

hijo y hermanole cupo perder

en el juego de escudos;al uno y al otro[77]

1075 la lanza mat.Fue grande su pena!

No con poco motivola hija de Hok[78]

reneg de su suerte:al llegar la maana

mostrle su luz,abatidos por tierra,

a sus buenos parientes,los dos en el mundo

1080 que ms estimaba.Fin en la lucha

a sus bravos perdiquedronle pocos

y ya no podaseguir atacando

a la tropa de Henges,segundo del rey,

ni lograba tampocosacar a los hombres

1085 que vivos tena.Le ofrecieron la paz:

darales Finuna sala en su reino,

morada y sitial,y el mismo derecho

que en todas las cosaslos jutos tuviesen;

al hacer sus regalos,el hijo de Flkald[79]

1090 siempre honraraa la gente danesa,

anillos daraa la tropa de Henges,


magnficas joyaslabradas en oro,

en igual cantidadque en su rico palacio

entregarle quisieraa la gente frisona.

1095 Ambos ejrcitosmuy firmemente

la paz acordaron.A Henges entonces

veraz juramentoFin le prest

de que todos sus hombrestratados seran

de honrosa manera,que nadie jams

1100 violara este pactocon habla o con hecho

ni con mala intencino por burla dira

que a aquel apoyabanque al rey les mat,

aunque fuerza les fuecuando al jefe perdieron;

mas si acaso un frisncon maligna palabra

1105 al odio mortalde otro tiempo aludiese,

entonces el hierroarreglarlo sabra.

Apilaron la leay oro excelente

a la hoguera trajeron.Ya en ella dispuesto

se hallaba el mejorde los bravos skildingos[80];

1110 bien se vean,cubierta de sangre,

su cota de malla,la dorada figura[81]


del recio verraco,los muchos seores

que heridos de muerteen la lucha cayeron.

Hldebur quisoque a su hijo pusieran

1115 arriba con Nef,que fuese quemado

a su lado su cuerpoy llevado a la pira;

a su cuello abrazada,entonaba la reina

lloroso lamento.Subise al guerrero.

Grandiosa la llamaque al cielo se alz!

1120 La hoguera ruga:derretanse crneos,

abranse heridasy de ellas la sangre

abundante manaba.El fuego engull,

fantasma voraz,a los hombres cados

de un bando y del otro;all perecieron.

1125 Los guerreros entoncescon menos amigos[82]

marcharon de nuevoa su casa y morada

en la tierra frisona.Henges pas,

habitando con Fin,un invierno difcil,

de poca alegra.Aoraba su tierra,

1130 mas le era imposiblehacerse a la mar

en el curvo navo:la tormenta en las olas


y el viento rean,en su hielo el invierno

apresaba a las aguas.Otro ao despus

en el mundo empez,pues siempre sucede

1135 que al tiempo debidoel aire de nuevo

brillante se torna.El invierno acab,

florecieron los campos.Ansiaba el guerrero[83]

salir de su exilio,pero ms que en la vuelta

con ira pensabaen la fiera venganza,

1140 en cmo podrainiciar el combate

en el cual a los jutossu enojo mostrara.

Poco el valientecambi de opinin

cuando el hijo de Hnlafle puso en el pecho[84]

la espada famosa,la Rayo en la guerra.

1145 Los jutos su filomuy bien conocan!

All Fin pereci,animoso guerrero,

fue muerto con hierroen su propia morada,

cuando Gdlaf y slaf,por mar arribados,

con pena aludieronal sbito ataque,

1150 a la triste desgracia.No logr retener[85]

en su pecho la furia.Cubrise la sala


de sangre enemiga:fue Fin abatido

cay con su tropay tomada la reina.

La gente skildingallevse a los barcos

1155 el rico tesorodel fiero monarca,

las piezas doradasy joyas que haba

en la casa de Fin.Fue luego llevada

la noble seoraa la tierra danesa,

regres con su pueblo.

El discurso de Walto. Sus regalos a Beowulf. Sobre la muerte de Hglak.

El canto acab,

1160 la historia del bardo.Alzse en la sala[86]

un clamor de contento;acudieron los mozos

con jarras de vino.Coronada con oro,

Walto avanzante Rdgar y Rdulf,

los dos valerosos:avenanse bien[87]

1165 entre s todava.nfer estaba

a los pies del monarca;gozaba de estima

a pesar de que muerteles dio a sus hermanos

en danza de espadas.All dijo la reina:


Recibe esta copa,oh mi dueo y seor,

1170 generoso caudillo!Regocjate ahora,

oh rey de tu pueblo,y dirige a los gautas

benignas palabras,que as lo merecen.

S dadivoso,no olvides premiarlos

con joyas tradasde lejos o cerca.

1175 He odo decirque por hijo tomaste

al heroico varn.Ya a salvo est el Hrot,

el bello palacio;disfrtalo bien

mientras goces de viday deja a tu estirpe

el pueblo y el reinodespus que te marches

1180 en busca de Dios.Yo s que de cierto[88]

mi Rdulf queridodar a nuestros hijos

ayuda y cuidado,si antes que a l,

oh seor de skildingos,la muerte te llega;

muy generosopienso que entonces

1185 con ellos ser,si tiene presente

lo mucho que a l,todava muy nio,

nosotros le honramose hicimos favor.

Hacia el banco marchque ocupaban sus hijos,


Rdrik y Rdmund,all acompaados

1190 de jvenes hroes;estaba sentado

con ambos hermanosel bravo Beowulf.

Tras haberle invitadoa beber en la copa

con buenas palabras,dos brazaletes

de oro trenzadola reina le dio,

1195 una cota de mallay tambin un collar

como nunca escuchque lo hubiese en el mundo.

No he sabido jamsde una pieza mejor[89],

a no ser cuando Hamaal brillante reducto

llevse el collarde la gente brisinga,

1200 la joya excelente:escap a Ermanarico,

a su mala traicin,y busc paz eterna.

Con este collarfue Hglak el gauta[90],

el nieto de Swrting,a su ltima lucha:

al pie de su enseaferoz defenda

1205 el botn que gan.Buscse su muerte

al llevarle batallacon loca arrogancia

a la gente frisona;les fue por los mares

el fuerte monarcateniendo a su cuello


la pieza adornada.Con su escudo cay.

1210 Se apropiaron los francosdel cuerpo del rey,

de su arns de combatey del rico collar:

por peores guerrerosse vio despojado

tras fiera matanza;abatidos por tierra

los gautas yacan.

Aprobaron los hombres[91].

1215 Ante toda la tropaWalto le habl:

Goza y disfruta,oh querido Beowulf,

esta joya brillantey la cota de malla,

magnficas piezas,y mucho prospera,

que aumente tu fama!S t de estos nios

1220 benigno maestro!Premiarte sabr.

Con tu hazaa lograsteque lejos y cerca

por siempre los hombresproclamen tu gloria,

en todas las tierrasque abrazan los mares,

el reino del viento[92].Que la suerte te asista

1225 hasta el fin de tus das!Yo deseo que obtengas

muy grandes tesoros!S t de mis hijos

un buen protector,oh dichoso guerrero!


Son leales aquunos nobles con otros,

son afables los bravosy fieles al rey;

1230 se encuentra la tropadispuesta y alerta,

la gente en la salamis rdenes cumple.

A su trono volvi.

Terminado el convite, los daneses vuelven a hacerse cargo del Hrot.

Vino en la fiesta

los hombres beban;ignoraban la suerte,

el horrible destino,que a muchos seores

1235 all amenazaba.Cuando vino la noche

Rdgar, el rey,a su alcoba march,

retirse a dormir.Como antao sola,

quedse en la estanciael tropel de daneses:

apartaron los bancosy luego extendieron

1240 jergones y mantas.Condenado a morir

un vasallo animosobuscse su lecho.

Cada hombre a su ladoel escudo tena,

la tabla brillante;sobre aquellos varones

veanse bien,en los bancos dispuestos,


1245 el yelmo empinado,la cota de malla

y la lanza de guerra.Preparados estaban

en todo momentoa iniciar el combate,

en la sala, en campaay en toda ocasin

que pudiera surgiren que apoyo quisiese

1250 su gran soberano.Era un pueblo valiente!


II LA MADRE DE GRNDEL

La madre de Grndel ataca el palacio. Se apodera de un dans y recobra la garra de


su hijo.

Se entregaron al sueo.Su descanso a un guerrero

muy caro cost,como antao ocurra

en el tiempo en que Grndelcon odio atacaba

el dorado palacio,antes que muerte

1255 en castigo sufriese.Pronto se vio,

fue de todos sabido,que alguien quedaba

con vida en la tierradispuesto a vengar

la derrota del monstruo.La madre de Grndel,

ogresa daina,maldades fraguaba.

1260 Habitaba por fuerzalas glidas aguas[93]

de un lgubre lagodesde el da en que muerte

Can con la espadaa su hermano le dio,

al hijo del padre.Fue luego exiliado

marcbalo el crimeny lejos del mundo,

1265 al desierto, march.Es de l que descienden

los seres malignosy uno fue Grndel,

fiera espantosa,que en Hrot hall


a un hroe despiertoy dispuesto a la lucha.

Quiso atraparloel torvo proscrito,

1270 mas l confiabaen su fuerza terrible,

el don estimadoque obtuvo de Dios,

y pidile su apoyoal Seor Poderoso,

socorro y ayuda:mat de este modo

al demonio infernal.El que a todos odiaba,

1275 de goces privado,abatido corri

a su lecho de muerte.Entonces su madre,

hosca y rabiosay con mucho pesar,

en camino se pusoqueriendo vengarse.

Al Hrot lleg;la gente danesa

1280 en la sala dorma.Al momento los nobles

sintieron terrorcuando entr en el palacio

la madre de Grndel.Menos miedo caus,

sin embargo, que el hijo,en la misma medida

que el hombre a la hembraen la guerra supera,

1285 cuando espada brillante,forjada a martillo,

de sangre cubiertay con filo temible,

el verraco lastimaque luce en el yelmo[94].


Se empuaron los hierrosen la alta mansin

en los bancos estabany muchos escudos

1290 tomronse al brazo;nadie en el yelmo

la cota pens:fue grande el espanto.

Rpida quisoacabar en la sala,

alejarse de all,cuando fue descubierta.

Atrapando con fuerzaa un noble vasallo

1295 pronto escapa su cinaga oculta.

Al mejor de los hroesque Rdgar tena,

al varn con escudoque ms estimaba

entre toda su gente,a ese mat,

al famoso guerrero.No estaba Beowulf;

1300 al intrpido gautaaparte una alcoba[95]

asignada le fuecuando obtuvo su premio.

Hubo gritos en Hrot:se haba llevado

la garra sangrienta!De nuevo al palacio

la pena volvi.De mala manera

1305 en aquella contiendaamigos caan

de un bando y del otro!


Rdgar se lamenta de la muerte de su vasallo y describe el paraje habitado por los
monstruos. Beowulf le ofrece nuevamente su ayuda.

Se llen de tristeza

el sabio monarca,el canoso seor,

cuando supo la muertedel noble vasallo,

que estaba sin vidael que ms estimaba.

1310 Fue pronto llamadoa la estancia Beowulf,

el osado varn.Muy de maana

el valiente acuda,el hroe glorioso

con toda su tropa,all donde el rey

en su agobio dudabaque Dios algn da

1315 quisiera librarlede tanta desgracia.

Por buen pavimentoavanz con sus hombres

el bravo Beowulfresonaba la sala

y al prncipe luego,al seor de los ingas,

corts saludpreguntando si tuvo

1320 l as lo esperabagozoso descanso.

Rdgar habl,protector de skildingos:

No preguntes por gozo!Ya sufre de nuevo

la gente danesa.Est sker sin vida,


el que fue de Irmenlafel hermano mayor,

1325 mi fiel consejero,el buen camarada

que en muchos combatessalv mi cabeza,

en el choque de genteque trata de herir

el verraco del yelmo.Todos los nobles

as como skerser deberan!

1330 Una ogresa dainamuerte en el Hrot

le dio con sus manos;ignoro el lugar[96]

al que luego escap,de su hazaa orgullosa,

arrastrando su cuerpo.Ha sabido cobrarse

el castigo que a Grndelayer le infligiste

1335 de fiera maneray con puo potente

por haberle causadomuy larga desgracia

a la gente danesa.El torvo enemigo

en la lucha cay,mas ahora ha venido,

terrible, su madrequeriendo vengarlo.

1340 Se ha cobrado su muertecon saa cruel:

de este modo lo piensanlos muchos guerreros

que lloran la prdida,triste, del jefe[97],

el seor generoso.Inerte se encuentra


la mano que a todosfavores haca!

1345A la gente que vivey habita en mi reino,

a mis buenos vasallos,he odo contar

que a menudo veandos grandes espritus,

seres malignos,que en torno a las cinagas

siempre rondaban.De hembra el aspecto

1350 el uno tena,segn lo que ellos

podan juzgar;el otro malvado

vagaba, proscrito,en la forma de un hombre,

si bien su tamaoera mucho mayor.

Desde tiempos remotosllambale Grndel

1355 la gente del reino;nada ninguno

del padre saba,tampoco si a otros

la vida les dio.Ambos habitan

ocultas loberas,riscos al viento,

un hosco fangaldonde un ro se vierte

1360 cayendo del montey al pie de las rocas

se hunde en la tierra.No lejos de aqu,

si por millas se mide,se encuentra la charca;

un bosque nevadosobre ella se inclina,


sus ramas colgantesel lago ensombrecen.

1365 Hay all cada nocheespantoso portento:

foguean las aguas.No existe en el mundo

tan sabio varnque su fondo conozca!

Si acosado por canesel rpido ciervo

de cuernos potentesse oculta en el bosque

1370 tras larga carrera,antes se rinde,

se entrega en la orilla,que al lago se arroja

a esconder su cabeza.Mal sitio es aquel!

All hasta las nubesoscuro se eleva

el furioso oleajecuando el viento levanta

1375 maligna tormentay el aire se espesa

y lloran los cielos.En ti solamente

otra vez confiamos!No conoces an[98]

el horrible parajeen que puedes hallar

a la impa criatura.Ve all si te atreves!

1380 Yo tu peleacon nuevos regalos

premiarla sabr,con magnficas joyas,

con oro trenzado,si vivo regresas!.

Respondile Beowulf,el hijo de Ekto:


No te aflijas, oh rey!Ms cumple en el hombre

1385 vengar al amigoque mucho llorarlo!

Para todos nosotrosun da se acaba

la vida en la tierra,mas antes debemos

cubrirnos de gloria:no hay cosa mejor

para un noble guerrerodespus de su muerte.

1390 Levntate ahora,oh seor de tu reino!

De la madre de Grndelel rastro sigamos!

Una cosa te digo:que no escapar

ya se meta en la tierraya corra a los bosques

al fondo del mar,donde quiera que sea.

1395 Soporta pacientepor slo este da

as te lo ruegotu mucho dolor!.

Daneses y gautas marchan al lago de la madre de Grndel.

Levantse el anciano;al Dios Poderoso,

al Seor, alabpor la ayuda del bravo.

Fue pronto dispuestoel caballo de Rdgar,

1400 trenzada su crin.En marcha se puso,

equipado, el monarca;tras l caminaba


su tropa valiente.Siguieron el rastro,

la huella en la tierra,por sendas de bosques

y campos abiertos:por ocultos fangales

1405 la ogresa pasllevando consigo,

de vida privado,al mejor de los nobles,

a aquel que en la salacon Rdgar rega.

Recorrieron entonceslos fieros varones

rocosas quebradasde paso difcil,

1410 angostos caminosun hombre a la vez,

barrancos y peas,guaridas de monstruos.

l iba delanteexplorando la tierra[99]

con slo un puadode diestros guerreros;

de repente llegal lugar donde el bosque,

1415 la lgubre selva,volcaba sus ramas

por gris precipicio:revolvanse abajo,

con sangre, las aguas.La gente danesa,

todos los bravosdel pueblo skildingo,

sintieron angustia,horrible pesar,

1420 cuando arriba del risco,al borde del lago,

la tropa encontrla cabeza de sker.


Turbias de sangrelos hombres lo vieron

las olas hervan.El cuerno tocaba

sus sones de guerra.Sentronse todos;

1425 en el lago observaronlas muchas serpientes,

extraos dragonesque habitan el mar;

en las rocas echadosveanse monstruos,

fieras y sierpes,de esos que al alba

con torva intencina menudo recorren

1430 la senda del barco[100].Emprendieron la huida

con rabia malignaal or el sonido,

el toque del cuerno.All con su arco

el prncipe gautauna bestia mat

haciendo que, dura,quedase en su pecho

1435 la flecha de guerra.Poco a poco en el lago

ms lenta nadaba,segn pereca.

Aquel ser espantosopronto en el agua

acosado se viopor fuertes arpones

de punta terrible.Fue dominado

1440 y sacado a la orilla:se admiraron los hombres

del hosco enemigo.


Beowulf se prepara para luchar con la madre de Grndel.

Equipse Beowulf

con su arns de combate,sin miedo a la muerte.

Su cota de malla,a mano tejida,

amplia y ornada,entrara en el lago:

1445 guardarale ellael refugio de huesos[101]

evitando que al pechollegaran las garras,

que las zarpas ferocesle hicieran morir.

Su cabeza cubriendo,tambin bajara

a las hondas corrientes,al fondo del mar,

1450 el yelmo brillante,el casco dorado

y con bandas de hierro,que en tiempo lejano

el herrero forj,rodendolo bien[102]

con hermosos verracosde modo que nunca

ni punta ni filode espada lo hirieran.

1455 No fue la peorde sus armas entonces

aquella que nferle vino a prestar,

la espada excelente,antigua y valiosa,

de nombre Estacn.Ponzoosas seales[103]

mostraba en su hoja,que fue endurecida


1460 con sangre de guerra;en la lucha jams

le fallaba al varnque en sus manos la alzaba,

cuando bravo corraa la dura pelea

con gente enemiga.No era en verdad

la primera ocasinen que el hierro se usaba!

1465 Cuando el hijo de klaf,el fuerte dans,

le entregaba su espadaal que a ms se atreva,

bien poco acordsede aquello que dijo[104],

borracho, en la sala;desde luego que l

no osara exponerseen las aguas furiosas,

1470 heroica proeza.All su renombre

y su fama perdi;no as con el otro

que estaba equipadoy dispuesto al combate.

Dijo Beowulf,el hijo de Ekto:

No olvides, oh nobleheredero de Halfdan,

1475 gran soberano,ahora que parto

buscando el peligro,oh famoso varn,

lo que dicho tenemos:que si muerto cayera

sirvindote a time seras despus

ya mi vida perdidalo mismo que un padre.


1480 S t de mis hombresun buen protector,

de mi tropa valiente,si acaso perezco,

y envale a Hglak,oh Rdgar afable,

los ricos regalosque ya me entregaste;

cuando el rey de los gautasel oro contemple,

1485 cuando el hijo de Rdeladmire las joyas,

sabr que gocde excelente seor

que me fue dadivosohasta el fin de mis das.

Entrgale a nferel viejo tesoro,

que el bravo recibala espada adornada

1490 y de filo potente.Ahora Estacn

ha de darme renombrey sino morir!.

Beowulf lucha en una cueva submarina con la madre de Grndel y la vence.

Tras estas palabrasel prncipe gauta

veloz avanz;no quiso aguardar

para or la respuesta.Acogieron las aguas

1495 al noble guerrero,que estuvo nadando

gran parte del dasin dar con el fondo.

Pronto notla que aos cincuenta


llevaba en la cinaga,fiera en la lucha,

cruel y espantosa,que un ser humano

1500 bajaba a explorarla mansin de los monstruos.

Rpida entoncesal hombre atrap

con sus garras feroces.No pudo daar

sin embargo su cuerpo:el arns de combate,

la cota de mallaque bien le cubra,

1505 supo impedirque sus uas le hirieran.

La loba del marhasta el fondo baj

arrastrando a su cuevaal de buena armadura,

que no consegua,aunque era atrevido,

valerse del hierro.Las bestias marinas,

1510 horribles serpientes,mordan su cota

en lo hondo del lago,hostigaban al hroe

con dientes voraces.

El osado seor

hallse despusen un torvo aposento

en el cual se encontrabaa resguardo del agua:

1515 impeda su techoque al gauta agobiasen

las olas furiosas.Luz a la estancia


le daba una hoguerade llamas brillantes.

Entonces el bravodelante se vio

de la ogresa maligna.Alz valeroso

1520 su espada de guerra;firme en el puo,

el hierro anilladocant en su cabeza[105]

su lgubre son.Hall sin embargo

que no la daabasu rayo en la lucha[106],

que no la abata.Al noble en su aprieto

1525 fallle aquel filoque en tantos combates

los yelmos rajaray las cotas de malla

de gente enemiga.La magnfica pieza

jams hasta entoncestan mal se port.

No cedi su coraje,mantvose firme;

1530 pensaba en su famael pariente de Hglak:

arroj sin demorael furioso guerrero

la espada excelente,en el suelo qued

con su filo temible,y fio en su poder,

el vigor de su puo.Es as como acta

1535 aquel que en la luchase quiere ganar

duradero renombre:desprecia su vida!


El prncipe gauta,sin miedo ninguno,

agarr por un hombroa la madre de Grndel:

con fuerza terribleera mucha su ira

1540 hizo que a tierrala ogresa cayera.

Esta, rabiosa,respuesta le dio

atrapando al valienteen sus garras feroces,

y el bravo guerrero,el hroe, cansado,

tambin, tropezando,al suelo cay.

1545 Colocsele encimay, sacando una daga

ancha y brillante,trat de vengar

a su nico hijo.La cota anillada

que al hombre cubrasu vida salv:

ni punta ni filopasarla pudieron.

1550 El hijo de Ekto,el prncipe gauta,

muerto quedaraen el fondo del mar

de no haberle guardadosu cota de malla,

la recia armadura,y tenido el apoyo

del Dios Celestial;el Sabio Seor

1555 que la Gloria gobiernapronto dispuso

que el hroe de nuevodel suelo se alzara.


All vio entre las armasun hierro invencible[107],

una espada valiosay con filo potente,

delicia de un bravo.Era un arma sin tacha,

1560 mas tanto pesabaque nunca otro hombre

tan slo Beowulfmanejarla podra:

fue por gigantesla pieza forjada.

El seor de skildingosel hierro excelente[108]

y de puo anilladocon rabia tom

1565 y diole con len el cuello tal golpe

que pudo su hojaa travs de la carne

pasarle los huesos.Urgida de muerte,

abatida, cay.Tuvo Beowulf

chorreaba su espadamuy gran alegra.

Beowulf le corta la cabeza a Grndel. Mientras tanto los daneses, creyndole


muerto, regresan al Hrot. Los gautas permanecen a orillas del lago.

1570 Mucho la luzde la hoguera alumbraba[109],

igual que si arribaenviase sus rayos

el astro del cielo.El vasallo de Hglak,

siguiendo los muros,la estancia explor.

Todava con fuerzay tenindolo en alto


1575 empuaba su hierro;an de provecho

al varn le sera.Deseaba impaciente

que Grndel pagaselas muchas injurias

que antao le hizoa la gente danesa.

Atac con frecuenciadespus de aquel da

1580 en que fiera matanzacaus entre los hombres,

dormidos, de Rdgar:quince guerreros[110]

del pueblo dansdevor en el palacio

y luego otros quincellevse consigo,

macabro botn.Ya el hroe furioso

1585 le dio su castigo!A Grndel ahora

en su lecho encontr,abatido en la brega

y sin vida ningunadespus del combate

que en Hrot sostuvo.All al enemigo

feroz revolvisegolpe terrible

1590 Beowulf le asesty le cort la cabeza.

Pronto observaronlos bravos guerreros

que arriba con Rdgarmiraban el lago

cmo furiosashervan las aguas,

teidas de sangre.Los sabios ancianos[111]


1595 de blanco cabelloentre s se decan

que ya no esperabanque el hroe volviese,

que no tornaratrayendo victoria

ante el nclito rey.Muchos pensaron

que supo abatirlola loba del mar.

1600 La hora nona lleg.Se alejaron del lago[112]

los fieros skildingos,regres con su gente

el amigo del pueblo.Tristes all

se quedaron los gautas,mirando las aguas;

ya poco esperabanvolver a encontrar

1605 a su amado seor.

Comenz a derretirse[113]

la espada excelenteal mancharla la sangre,

el sudor de la guerra.Fue gran maravilla[114]

que as se fundi comoel hielo se funde

tan pronto de trabasel Padre lo libra

1610 y desata los ros,el que rige y gobierna

los cambios del ao.Es Dios verdadero!

No tom de la estanciael prncipe wedra

tesoro ninguno,aunque muchos hall:


la cabeza tan sloy el puo del hierro,

1615 con joyas labrado;derritise la hoja,

quemse el acero.Tanto era caliente

y con tanto venenola sangre del muerto!

Regres con premurahacia arriba nad

el que supo venceren la lucha a los monstruos.

1620 Limpi de enemigoslas aguas del lago,

el amplio solar:el torvo proscrito[115]

agot sobre el mundosu vida terrena.

Beowulf sale del lago. Regresa con sus hombres al Hrot.

Sali de las olasel fiero seor

protector de su gente;consigo traa,

1625 feliz, su botn,el pesado trofeo.

Acudi presurosala tropa aguerrida;

dieron gracias a Dios;gozosos estaban

viendo a su prncipea salvo de nuevo.

Le quitaron el yelmoy la cota de malla

1630 con mucha premura.Ya estaban tranquilas

teidas de sangrelas aguas del lago.


De all regresaroncon nimo alegre

hollando el camino,siguiendo la senda

que ya conocan.Desde el alto peasco

1635 y con mucho trabajollevaban los hombres,

famosos varonesde recio coraje,

el horrible botn.Entre cuatro guerreros

cargaban el peso:la cabeza llevaban,

clavada en la lanza,a la rica mansin.

1640 Arribaron al fina la sala del rey

los catorce valientes,la tropa de gautas

que bien combata.Con su gente Beowulf

la llanura pisque ante el Hrot estaba.

Entr en el palacioel osado seor,

1645 el hroe glorioso,el intrpido gauta,

queriendo ofrecersus respetos a Rdgar.

Por el pelo arrastrada,la fiera cabeza

en la sala queddonde todos beban.

Espant a los daneses,tambin a la reina.

1650 Su aspecto terriblea la gente admiraba!

Dijo Beowulf,el hijo de Ekto:


Te traemos gozosos,oh hijo de Halfdan,

egregio caudillo,el botn de las aguas,

el alto trofeoque ves ante ti.

1655 He puesto mi vidaen peligro inminente

luchando en las olas;era en verdad

atrevida la hazaay pens que muy pronto

en la brega caera,mas Dios me ayud.

No supo valermeen el duro combate

1660 el hierro Estacn,aunque es arma excelente;

mas el Rey de los hombresme hizo posible

que viera otra espadacolgaba en el muro

antigua y potentel siempre socorre

al que solo se encuentra!y all la empu.

1665 Di muerte con ellatan pronto lo pude

a la ogresa del lago.Derritise la espada:

la sangre candente,el sudor de la guerra,

su hoja fundi.El puo me traje,

botn de enemigos.Logr castigar

1670 la matanza que hicieronal pueblo dans!

Ten por seguroque ya sin peligro


te puedes quedara dormir en el Hrot

con toda tu tropade nobles daneses,

de mozos y ancianos,que ya en adelante

1675 no habrs de temer,oh seor de skildingos,

que mueran tus hombresen la alta mansin.

El puo doradolo hicieron gigantes

diselo entoncesal viejo monarca

de blanco cabello;vino a heredar

1680 el glorioso dansla joya valiosa

que fue de los monstruos.Cuando el hosco proscrito,

enemigo de Diosy causante de muertes,

quedse sin viday su madre tambin,

pas a poseerlael afable caudillo,

1685 el que ha sido el mejorentre todos los reyes

que han dado regalospor tierras de Escania[116].

Discurso de Rdgar.

Rdgar habladmirse del puo;

estaba grabadaen la vieja reliquia

la antigua querellaen la cual los gigantes


1690 murieron ahogadospor fiero oleaje.

Tuvieron mal fin;era gente alejada

del Rey Celestialy por eso en castigo

enviles las aguasel Dios Poderoso.

En la guarda de oroque el puo tena,

1695 escrito con runasde exacto valor,

declarbase bienpara quin al principio

se hizo este hierrovalioso y ornado

con curvas serpientes.El hijo de Halfdan

entonces habllos hombres callaron:

1700 Bien puede decirquien verdad y justicia

procura a su genteyo, viejo rey,

que lo antiguo recuerdoque nunca ha nacido

un varn como t.Por doquier en la tierra,

oh amigo Beowulf,se extiende tu gloria

1705 y propaga entre pueblos.Muestras en todo

prudencia y coraje.La amistad que jur[117]

afirmrtela quiero.Hasta el fin de tus das

auxilio y apoyosers de tus bravos,

sostn de tus hroes.


No fue Hrmod as[118]

1710 con los hijos de Ekuela,los buenos skildingos[119]:

tratbalos maly, duro, causaba

espantosa matanzaen la gente danesa,

rabioso matabaa sus propios vasallos

y fieles amigos.Solitario muri

1715 aquel alto monarca,sin gozo ninguno,

aunque grande lo hizoel Seor de los Cielos

y un reino le dio,dotndolo en todo

mejor que a los otros.Crecile en su pecho

sangrienta maldad;no daba regalos

1720 segn es costumbre.Desgraciado vivi:

tal fue su castigopor todos los males

que trajo a su pueblo.Que esto te ensee

a vivir como debes!Avanzada es mi edad:

por tu bien te lo cuento!

Es gran maravilla

1725 cmo, benigno,Dios Poderoso

a los seres humanosles da entendimiento,

tierra y renombre.l todo lo puede!


A veces a un hroede noble linaje

motivo le dade alegra y contento:

1730 el mando le otorgaen su tierra natal,

le entrega una tropay un fuerte palacio

y le hace regiruna parte del mundo,

un extenso dominio.Si es loca su mente

piensa que aquellono habr de acabar.

1735 En la vida disfruta;nada le aflige,

ni edad ni dolencia;no tiene pesar

que su paz le perturbeni existe enemigo

que guerra le traiga,pues todos los hombres

acatan su ley.No conoce el dolor

1740 y por eso en su pechocrece y se extiende

terrible soberbia.Su conciencia dormita,

la guardiana del alma;es profundo su sueo,

la hostiga la pena.El perverso asesino[120]

se acerca y disparadel arco su flecha

1745 y esta, afilada,penetra en el hombre

a travs de su yelmo:ya nunca podr

resistirse al mandatodel mal enemigo.


Lo que antes tenaya poco lo cree,

avaro se vuelvey jams recompensa

1750 con ricos anillos;olvida y desprecia

el destino gloriosoa que Dios lo llam,

el Seor de los Cielos.Su fama malogra!

Al fin sin embargoviene a ocurrir

que su cuerpo mortalse arruina y flaquea,

1755 le llega la muerte.Sucdele otro

que entonces alegrelas joyas regala,

las viejas riquezas:l es generoso.

T no yerres en esto,oh querido Beowulf,

excelente guerrero!Elige lo bueno,

1760 el eterno provecho!Evita el orgullo,

oh famoso varn!Algn tiempo tu fuerza

tendrs todava,mas luego de ella

te habrn de privarla dolencia o la espada,

el abrazo del fuegoo la furia del mar,

1765 el golpe del hierroo la lanza que vuela

la odiosa vejezque del ojo la luz

debilita y apaga:entonces de pronto,


oh noble seor,te hundirs en la muerte.

As he gobernadopor media centuria

1770 a los bravos daneses,guardndolos siempre

con lanza y espadade todos los pueblos

que habitan la tierra.En el mundo pens

que enemigo ningunoya ms me quedaba,

mas ay! que en mi reinodesgracia me vino,

1775 tras el gozo pesar,desde el da en que Grndel,

feroz adversario,inici sus ataques.

Constante congojaen mi pecho pona

su acoso maligno.Doy gracias a Dios,

al Eterno Seor,que alargando mi vida

1780 me ha hecho posibletras tanta desdicha

ver su cabezacubierta de sangre.

Pero sintate ahora,oh varn victorioso,

y disfruta en la fiesta!Al alba maana

de ricos tesorost y yo trataremos!.

A la maana siguiente Beowulf se despide de Rdgar.

1785 El gauta, gozoso,rpido al banco


a sentarse corri,como el rey le ordenara.

All nuevamentesirvise un banquete

en la hermosa moradaa los nobles guerreros

de gran valenta.De la noche la sombra

1790 a los hombres cubri.Levantronse entonces:

el anciano skildingode blanco cabello

a su lecho marchaba.El gauta tambin,

portador de su escudo,descanso quera.

Se ocup el chambelnsin demora ninguna

1795 del bravo Beowulfpor su hazaa cansado:

l se encargabasegn la costumbre

de todo servicioque a un noble seor,

a un viajero del mar,por entonces se haca.

El hroe durmi;era alta su alcoba[121]

1800 y con oro adornada.Despertse despus

cuando el cuervo negruzcoanunci alborozado[122]

el encanto del cielo;vino la luz

apartando las sombras.Dironse prisa

los gautas famosos,que mucho queran

1805 volver con su pueblo;el intrpido husped


ansiaba alejarse,marchar en su barco.

Quiso el valienteque al hijo de klaf

le fuese devueltasu espada Estacn,

el arma excelente.Al darle las gracias

1810 le dijo que muchoaquel hierro vala[123],

que bien se portaba;tacha ninguna

en su filo encontr.Era un bravo guerrero!

Ya estaba la tropadel todo equipada

y dispuesta a la marcha.El hroe querido

1815 del pueblo danspresentse ante el trono

del nclito Rdgar;al rey salud.

As dijo Beowulf,el hijo de Ekto:

Ahora nosotros,gente de mar

arribada de lejos,queremos volver

1820 al encuentro de Hglak.Buena acogida

encontramos aqu;bien nos trataste.

Si un da en la tierradel modo que sea

tengo ocasinde aumentar el afecto

que ahora me tienes,a esa proeza,

1825 oh rey de tu tropa,dispuesto estar.


Y si nueva me llegaa travs de los mares

que un pueblo vecinote hostiga con guerra,

como gente enemigaotro tiempo te haca,

con miles de hombresentonces vendr

1830 para darte socorro.No dudo que Hglak,

el rey de los gautas,afable seor,

aun siendo tan joven,honrarme querr[124]

con palabra y con hechohaciendo posible

mi lanza en la manoque venga en tu ayuda,

1835 te traiga mi apoyo,si gente te falta.

Si Rdrik, tu hijo,visita la corte

del prncipe gauta,muchos amigos

all encontrar.Resltale til

al hombre que valeviajar por el mundo!.

Rdgar se despide de Beowulf.

1840 Rdgar entoncesrespuesta le dio:

Las palabras que has dicholas puso en tu boca

el Seor Celestial.Jams escuch

tan discreto discursode un hombre tan joven.


Eres t vigoroso,de mente dispuesta

1845 y sensato al hablar.Yo tengo por cierto[125]

que as que la lanzao el duro combate

se cobren la vidadel hijo de Rdel,

que a tu prncipe mate,al egregio seor,

la dolencia o la espada,a ninguno los gautas

1850 podrn elegirms valioso que t

para hacerlo su rey,capitn de vasallos,

si con vida te vesy si quieres reinar

sobre aquella tu gente.Oh querido Beowulf,

acrecientas mi estimamomento a momento!

1855 T has hecho posibleque ya entre los pueblos[126]

de intrpidos gautasy armados daneses

la paz se convengay acaben las luchas

con odio terribleque antao se hicieron.

Mientras tenga mi reinoen comn gozaremos

1860 de todo tesoro:mutuos regalos

enviados sernpor el bao del cisne[127];

cruzarn las corrientes,repletas de joyas,

las naves curvadas.Tu gente y la ma


con pueblo aliadoo con pueblo enemigo

1865 portronse siemprede firme manera!.

El hijo de Halfdandoce regalos

all le entregal valiente guerrero.

Dese que tuvieseun viaje feliz

a su patria queriday que pronto volviera.

1870 El seor skildingo,el afable monarca,

al mejor de los noblesentonces bes

abrazndolo al cuello.Con pena lloraba

el canoso caudillo;pensaba el anciano,

el sabio varn,que podra ocurrir

1875 que ya nunca msnuevamente lo viese

de nuevo le hablara.Querale tanto

que mal en su pechoel dolor contena:

la marcha del bravocon firme cadena

pona en su menteun profundo pesar

1880 que su sangre quemaba.Entonces Beowulf,

con su oro orgulloso,al llano sali,

de su premio contento.Fijo con ancla

aguardaba a su dueoel viajero del mar.


Mucho alabaron,marchando a la nave,

1885 los dones de Rdgar.Fue un rey sin igual

y sin tacha ningunahasta el da en que el bro

le hurt la vejez,la enemiga de tantos.


III EL REGRESO DE BEOWULF

Beowulf vuelve a su patria. Sobre la reina Trida.

A la costa llegaronlos fieros varones,

la tropa gloriosaequipada con cotas

1890 de anillas de hierro.De nuevo el viga[128]

observ a los seoresque ya regresaban.

No grit amenazanteen lo alto del risco

a la gente extranjera;a su encuentro corri:

muy buena acogidalos gautas daran

1895 dijo a los hombresque al barco marchaban.

Cargse en la arenael amplio navo

de proa curvadacon armas de guerra,

corceles y joyas.El mstil se alz

sobre el rico tesorodel nclito Rdgar.

1900 Al guardin de su naveuna espada le dio[129],

adornada con oro,de modo que luego

ese hierro brillanteen la sala del rey

su prestigio aumentara.

A su barco subi
y alejse con lde la tierra danesa.

1905 Amarrado con cuerdase puso en el mstil

el pao del mar.La madera cruja[130].

Ni las olas ni el vientoalteraban el rumbo

del leo del agua;avanzaba el navo,

de espuma cubierto;el viajero del mar,

1910 con su proa curvada,surcaba las aguas.

Divisaron al finde los gautas la costa

que bien conocan:por el viento impulsado

el madero del mara la orilla arrib.

Ya estaba en la playael viga del puerto

1915 que haba oteadopor tiempo muy largo[131]

las aguas lejanas,con ansia aguardando

a la tropa querida.En la arena fij[132]

con su ancla al navo,que no se llevasen

consigo las olasel barco excelente.

1920 Mand descargarel botn de los hroes,

las joyas y el oro.Corto camino

tendra que hacerpara verse con Hglak,

el buen redelingo,pues cerca del mar[133]


en su sala vivacon toda su gente.

1925 Era bello el palacio,poderoso el monarca

de la alta mansin.Era joven Higeda[134],

discreta y capaz,aunque an pocos aos

la hija de Hredhaba habitado

en el fuerte reducto.No era mezquina,

1930 no escatimabaen los ricos tesoros

que daba a los gautas.

Pero Trida terrible[135],

princesa arrogante,a su pueblo injuriaba.

En la corte no habaguerrero ninguno

con tanto valorsu padre tan slo

1935 que osara mirarlade abierta manera[136];

si alguno lo haca,mandaba ponerlo

en trenzado dogaly rpida entonces,

despus de atrapado,entregbalo al hierro,

que en esta querellabrillante dictaba

1940 sentencia de muerte.No as se comporta

una noble seorapor bella que sea!

Por supuestas ofensasno debe la reina


privar de su vidaal querido vasallo!

El pariente de Hmingcon esto acab[137].

1945 Ya de ella se hablabade forma distinta

al beber la cerveza;dej de hostigar

se deca a su gentetan pronto la tuvo,

enjoyada la novia,el joven guerrero

de noble linaje,tan pronto lleg

1950 por el plido marlo dispuso su padre

al palacio de Offa.Bien en su trono

desde ese momento,alabada y benigna,

se supo servirde sus grandes riquezas.

Mucho queraal seor de vasallos,

1955 del cual se refiereque ha sido el mejor[138]

de los hombres del mundo,de los seres humanos

que ha habido en la tierra,pues Offa gan

con regalos y hazaas,osado lancero,

el ms alto renombre.Gobern sabiamente

1960 su reino heredado.De l mer naci

para alivio del pueblo,el pariente de Hming[139],

el nieto de Grmund,bravo en la lucha.


Beowulf en el palacio de Hglak. Comienza el relato de su aventura y pronostica
futuras guerras entre daneses y hadobardos.

Con toda su tropaavanz por la arena

el valiente Beowulfhollando la costa,

1965 las anchas orillas.Al sur reluca

la hoguera del cielo[140].Adelante marcharon;

rpidos ibanal alto palacio

del fiero monarcaque a Ongento mat[141],

a la sala en que el prncipe,el joven caudillo,

1970 regalos haca.Informsele a Hglak

con gran prontituddel regreso del bravo,

cmo el valiente,su apoyo en la guerra,

al fuerte reductocon vida llegaba,

ileso a la cortede nuevo volva.

1975 Pronto en la sala,por orden del rey,

se les hizo lugara los recios varones.

Junto al noble parienteel heroico guerrero[142]

un asiento ocup,tras haber saludado

a su gran soberanocon habla brillante

1980 y selectas palabras.La hija de Hred

corts en la estanciaentregaba las copas,


serva a los noblesambalos mucho

excelente bebida.Hglak entonces

en la alta moradaempez a preguntarle

1985 a su buen compaero;ansioso quera

saber del viajeque hicieron los gautas:

Cmo fue tu viaje,oh amado Beowulf,

t que tan prestoquisiste marchar

por las aguas saladasbuscando combate,

1990 batalla en el Hrot?Aliviaste la pena

en el mundo famosadel nclito Rdgar,

glorioso caudillo?Puso tu marcha

tristeza en mi pecho:por tu suerte tema,

oh querido varn.Te rogu mucho tiempo

1995 que no te enfrentasesal monstruo enemigo,

que dejaras que allse encargase de Grndel

la gente danesa.Doy gracias a Dios,

pues ahora de nuevocon vida te veo!.

Respondile Beowulf,el hijo de Ekto:

2000 Es bien conocidade todos los hombres,

oh prncipe Hglak,mi osada proeza,


la brega ferozque con Grndel sostuve

en el mismo lugaren que l hostigara

a los bravos skildingoscausndoles dao,

2005 muy largo pesar.Su castig le di!

Jams en la tierraun pariente del monstruo

ufanarse podrdel nocturno combate

por mucho que vivaesa raza maligna,

apresada en el mal.Cuando entr en el palacio

2010 a ofrecer mis saludosal nclito Rdgar,

pronto el famoso,el hijo de Halfdan,

luego que supocul era mi intento,

un asiento de honorcon sus hijos me dio.

Gozaban los hombres:nunca en el mundo

2015 otros bravos hallbebiendo en la sala

con tanto contento.A veces la reina[143]

avanzaba en la estanciaincitando al valor

a los jvenes hroes:a menudo una joya

entregaba a un valiente;sentbase luego.

2020La hija de Rdgartambin a la tropa,

a los altos seores,cerveza ofreca.


Se llama Frawara:este nombre escuch

que en la sala le dabancuando ella tesoros

all reparta.Le fue prometida

2025 enjoyada con oroal hijo de Froda[144];

as lo dispusoel noble skildingo,

el guardin de su reino,al que bien pareci,

entregando a la novia,tratar de acabar

con las fieras batallas.Rara vez sin embargo,

2030 si a un rey se abati,disfruta la lanza[145]

de largo descanso,aunque valga la esposa.

Pues ya que en su salacon ella se encuentre[146],

bien puede enojaral seor hadobardo,

y a un bravo cualquierade aquella nacin,

2035 el ver tan gozosaa la gente danesa:

ellos lucen ahorala espada anillada,

recia y antigua,que algn hadobardo

corriendo al combateconsigo tena

y que luego perdicuando l y los otros

2040 quedaron sin vidaen el choque de escudos[147].

Cuando estn en la fiesta,esa espada la ve


un anciano lanceroque bien a los muertos[148]

de antao recuerda;se enfurece su pecho

y con nimo tristeentonces comienza

2045 a tentar el corajede un joven guerrero,

le incita a la lucha.Dcele as:

Reconoces, amigo,la espada excelente,

el hierro valioso,que tuvo tu padre,

varn bajo el yelmo,en aquella batalla

2050 en que a manos cayde la gente danesa,

cuando, muerto ya Wdergeldmuchos con l[149]

se aduearon del campolos fieros skildingos?

En este palaciodivirtese ahora

el hijo de aquelque a tu padre mat:

2055 de la hazaa se jactay se ufana del hierro

que t por justiciadebieras ceir.

As tanto le incitay aviva el recuerdo

con agrias palabras,que luego sucede

que un joven dans,por la hazaa del padre,

2060 de sangre se tiey tras golpe de espada

se duerme en la muerte.El que queda con vida[150]


conoce esa tierraconsigue escapar.

Rompen entoncesun bando y el otro[151]

la paz acordada.ngeld se llena

2065 de furia terribley un tanto se enfra

con tales agobiossu amor a la esposa.

Yo pienso por elloque es poco segura

la paz en que estnla nacin hadobarda

y la gente danesa.

Beowulf contina su relato.

Pero ahora de Grndel

2070 de nuevo hablary sabrs de este modo,

oh seor dadivoso,cmo acab

nuestro fiero combate.Tras haberse ocultado

la joya del cielo,rabioso en la noche

el monstruo llegal excelso palacio

2075 en que gente dispuestamontbamos guardia[152].

Entonces a Hondskole cupo, espantosa[153],

una muerte fatal:el armado guerrero

el primero cay.Grndel se supo


atrapar en los dientesal noble vasallo,

2080 tragse completoal querido varn.

Sin embargo el cruel,chorreante su boca,

afanoso del mal,no quera marcharse

de la alta moradacon manos vacas:

terrible en su fuerzase ech sobre m,

2085 codiciosa su garra.Cubrala un guante[154]

amplio y extraobien amarrado

de piel de dragn,al que dbanle fuerza

el poder infernaly las artes malignas.

El feroz malhechorcon l al momento

2090 agarrarme querasin culpa ninguna

y tambin a los otros.No as sucedi

cuando lleno de rabiame puse de pie!

Largo en excesosera el relato

de cmo vengulos ultrajes del monstruo:

2095 all, mi seor,de gloria cubr

con mi hazaa a tu gente.Soltseme luego,

pudo alargarbrevemente su vida,

mas quedaba en el Hrot,trofeo de guerra,


su brazo derecho,y l por su parte,

2100 humillado y vencido,a su lago corri.

Por mi heroica proezacon oro labrado

y magnficas joyasme quiso premiar

el monarca dans,cuando al da siguiente

en la sala tuvimosun rico banquete.

2105 Hubo canto y contento.El anciano skildingo

con mucha experienciaal pasado aludi.

A veces el bravoel arpa taa,

la tabla del gozo,entonando un cantar[155]

verdadero y doliente;a veces el rey

2110 con destreza cantabauna hermosa aventura;

por la edad apresado,elogiaba con pena

el viejo guerreroel vigor que en la lucha

de joven tena:en su pecho dolor

al anciano le dabansus muchos recuerdos.

2115As disfrutamosel da completo

en la excelsa morada;vnoles luego

a los hombres la noche.La madre de Grndel

entonces llegdispuesta a cobrarse


la muerte que al hijoen el odio de espadas

2120 le dieron los wedras.La hembra terrible

lo vino a vengarmatando con rabia

a un bravo vasallo.sker entonces[156]

quedse sin vida,el buen consejero.

Al llegar la maana,la gente danesa

2125 no pudo siquieraponer en la pira

y quemar en el fuegoprivado de fuerza

al amado varn:llveselo ella

en el puo enemigoa lo hondo del lago.

Esta fue para Rdgarla pena mayor

2130 que el rey de su pueblojams padeciera.

Con nimo tristeel egregio seor

me rog por tu vidaque hiciese una hazaa,

que aumentara mi famabuscando el peligro

en las aguas furiosas.Me ofreci recompensa.

2135Yo all me enfrentcon la bien conocida

y horrible guardianadel fondo del mar.

Un tiempo luchamos.Quedaron las olas

teidas de sangre:le cort la cabeza[157]


en la honda morada,con hierro potente,

2140 a la madre de Grndel.Yo la vida salv

con apuro y agobiomi suerte lo quiso!

y el rey de su tropa,el hijo de Halfdan,

despus me entregabundantes riquezas.

Al uso se atuvoel seor de su gente:

2145 no me fueron negadoslos ricos tesoros,

el premio a mi hazaa;el hijo de Halfdan

me dio recompensasegn mi criterio.

A ti te la ofrezco,oh alto caudillo,

feliz te la entrego.T eres en todo

2150 mi nico gozo:pocos, oh Hglak,

son mis parientesaparte de ti.

Beowulf y Hglak se intercambian regalos.

All hizo traerel pendn del verraco[158],

el yelmo empinado,la cota griscea

y la espada adornada.Hablle Beowulf:

2155 Rdgar me dio,el sabio monarca,

este equipo de guerra.Me rog que al momento


te hiciese llegarsu saludo amistoso.

Dijo que Hrogar,rey de skildingos[159],

us mucho tiempoesta cota de malla,

2160 mas que este no quisodejrsela al hijo,

que de Hrowar fuese,a pesar de que bien

al valiente quera.Disfrtala t!.

He odo que luegoa las armas siguieron

ligeros e igualescuatro caballos

2165 rojizo-amarillos:corceles y equipo

al rey le entreg.As hace un pariente!

No teje con maay argucia secreta

una red para el otro,no trama la muerte

del buen camarada!rale a Hglak,

2170 al fiero en la guerra,leal su sobrino;

el contento del otrolos dos procuraban.

A Higeda se cuentael collar regal,

la joya excelenteque dirale Walto,

la regia seora;tres caballos tambin,

2175 ensillados y buenos.Despus de aquel da

hermoso el collaren su pecho brillaba.


El hijo de Ekto,el famoso guerrero,

mostrse atrevidoen heroicas hazaas.

Alabado vivi:l nunca borracho

2180 a un amigo mataba,no era violento;

el bravo en la luchausaba con tacto

su fuerza terrible,el don generoso

que Dios le entreg.Desprecironle antao[160]:

pensaban los gautasque poco vala;

2185 tampoco gustabael seor de los wedras

de hacerle en la salaexcesivo favor;

lo tenan entoncespor poco animoso,

por jefe sin bro.Consuelo le cupo

al glorioso guerreropor tanto desprecio!

2190 El intrpido rey,el seor de vasallos,

mand que trajesencon oro adornada

la herencia de Rdel:all entre los gautas

no haba otro hierroque tanto valiera.

Sobre el pecho lo pusodel noble Beowulf,

2195 y tambin le entregsiete mil de terreno,

palacio y poder.Por propio derecho


heredaron los dosen la tierra de gautas

dominios y predios,pero ms posea

el mando en el reinoel de rango mayor.


IV EL DRAGN

Beowulf, rey de los gautas. El tesoro del dragn.

2200 Vino a ocurrircon el paso del tiempo

que Hglak cayen el duro combate.

Las recias espadasno obstante su escudo

muerte le dierona Hrdred tambin

cuando guerra le trajoa su pueblo valiente

2205 la tropa rabiosa,la gente skilfmga;

atacaron con furiaal sobrino de Hrrik.

Entonces Beowulfel inmenso dominio

en sus manos lo tuvo.

Bien lo haba regido

por aos cincuentaya era un anciano,

2210 un prudente monarcacuando vino un dragn

a ejercer su poderen las noches oscuras;

su tesoro guardabaen un tmulo alto,

arriba de un risco;all iba un sendero

a las gentes oculto.Cierto hombre por l

2215 sin embargo avanzy habiendo encontrado


el tesoro malditorob con su mano

una pieza labrada.Bien hizo patente

el hurto maosol estaba dormido

del hbil ladrn!Conocieron las gentes

2220 de aquellos contornossu furia terrible!

El que as lo irritno hizo su robo

con nimo bravoy por propio deseo.

Se trataba del siervode un noble seor

que hua en apurosde golpe y castigo:

2225 el hombre culpable,buscando refugio,

a la gruta lleg.Pronto el intruso

al ver a la sierpellense de espanto,

mas el pobre proscrito............................

..............................................................

2230...................................tentando el peligro

una copa rob.En la cueva se hallaban

las grandes riquezasde tiempos antiguos

que all en otro tiempoun cierto guerrero

haba escondidocon mucho secreto,

2235 las joyas queridas,la vieja heredad


de su alto linaje.Ya a todos la muerte

atrapados tenay el nico de ellos

que vivo quedaba,aquel que lloraba

a sus nobles parientes,lo mismo pens:

2240 que ya poco tiempopodra gozar

de su buen patrimonio.El tmulo estaba,

nuevo y dispuesto,en lo alto de un risco

a la orilla del mar,en sitio seguro.

Puso all dentroel seor de las joyas

2245 el rico legado,las piezas de oro.

Con pocas palabrasentonces habl:

Oh tierra, ten t,pues los hroes no pueden,

el viejo tesoro!De ti lo arrancaron

valientes antao!Muerte en la guerra,

2250 en terrible combate,les cupo a mis deudos;

perdieron su vidamis nobles parientes,

la sala dejaron.No tengo a ninguno

que cia esta espada,que pula esta copa

valiosa y brillante;los bravos murieron.

2255 Del slido yelmoque el oro embellece


el adorno caer:duermen aquellos

que bien cuidarandel casco de guerra.

Ahora la mallaque el golpe del hierro

al quebrarse el escudouna vez aguant

2260 como el dueo se pudre;no sale ya nunca

la cota anilladaentre gente animosa

cubriendo al guerrero.Ya el arpa no suena,

la tabla del gozo,no vuela festivo

en la sala el halcnni trota en los patios

2265 el gil caballo.Se lleva a menudo

la muerte violentaa los seres humanos!.

As se quejabacon nimo triste

el que a nadie tena;de da y de noche

apenado vagabay luego la muerte

2270 su pecho toc.

Abierto el tesoro

lo vino a encontrarel nocturno enemigo,

el reptil fogueanteque hurga las tumbas,

el torvo dragnque en la noche revuela

entre llamas horribles.Mucho le temen


2275 los hombres del mundo!l busca de siempre

tesoros ocultos;luego este viejo,

sin cosa que gane,los guarda y vigila.

El dragn descubre la violacin del tesoro. Su venganza.

As la serpientetrescientos inviernos

llevaba guardandolos ricos anillos

2280 all en su mansincuando vino aquel hombre

a encenderle su furia.Llevle a su amo

la copa adornada,con ella a su dueo

la paz le peda.Descubiertas las joyas,

mermadas quedarony obtuvo el perdn

2285 aquel pobre proscrito.Admir a su seor

la magnfica piezade tiempos antiguos.

El reptil desperty empezaron sus iras.

All olfateandohall por las rocas

las huellas del hombreque astuto y maoso

2290 muy cerca llegde su propia cabeza.

As puede un guerrerono urgido a morir

evitar su desgracia,si tiene la ayuda


del Dios Poderoso!El guardin del tesoro

afanoso en la cuevatrat de encontrar

2295 al ladrn que le hurtcuando estaba dormido.

Fogueante de furia,en torno a la tumba

mir y rebusc,mas hombre ninguno

afuera se hallaba.Pero l la pelea,

el combate, quera!Buscando la copa

2300 a su gruta volvi:comprob de este modo

que alguno de ciertotoc sus riquezas,

llevse la joya.El guardin del tesoro

con gran impacienciaesper hasta la noche[161].

Estaba rabiosoel seor de la tumba:

2305 el robo del vasopensaba el maligno

vengarlo con fuego.El da acab:

eso diole contento;no ms en su cueva

tenerse poda.Remont presuroso,

entre llamas, su vuelo.Comenz la desgracia

2310 que al pueblo le vinoy que pronto dara

una muerte fatalal benigno monarca.

El monstruo su fuegoempez a vomitar


incendiando las casas.De las llamas el brillo

a la gente espantaba!Nadie quera

2315 el feroz voladorque con vida quedase!

Lejos y cercase pudo observar

la horrible proezadel duro enemigo,

cmo la sierpehostigaba a los gautas

y mal les haca.Antes del alba

2320 corri a su tesoro,a su oculta guarida.

Apresados en fuegoa los hombres dej,

entre llamas ardientes.Confiaba en su fuerza

y su firme reducto.Le fallaron despus!

Beowulf decide enfrentarse con el dragn. La sucesin de Hglak. Sobre las guerras
entre gautas y suecos.

Pronto a Beowulfel espanto se dijo

2325 de exacta manera,cmo su sala,

el hermoso palacio,entre llamas ardi,

la mansin de los gautas.Llense de pena

el valiente caudillo,agobiado su pecho.

El monarca penssi no habra violado

2330 las leyes eternas,as enfureciendo


al Seor Poderoso;conturbse su mente

con tristes ideasque l nunca tuviera.

Haba incendiadoel dragn fogueante

el reducto del pueblo,la franja de tierra

2335 a la orilla del mar.El intrpido rey,

protector de los wedras,vengarse pens.

El gran soberano,el seor de su gente,

mand que le hicieran,de hierro tan slo,

un escudo excelente:l saba muy bien

2340 que poco ante el fuegopodra ayudar

la madera del tilo[162].Estaba fijado

que all agotarasu vida terrena

el famoso monarca,y tambin el reptil

que guard tanto tiemposu rico tesoro.

2345 No crey necesarioel rey dadivoso

enfrentarse con muchos,con tropa nutrida,

al de rpido vuelo,pues no le asustaba.

En poco tenael vigor de la sierpe,

su fuerza y poder:ya l muchas veces

2350 se puso en peligroen feroces combates,


en choques de guerra,despus que la sala,

varn victorioso,de Rdgar salv

con su puo abatiendoa la gente de Grndel,

la raza maligna.

Tampoco fue mala[163]

2355 la recia batallaen que Hglak cay,

cuando el rey de los gautas,amigo del pueblo,

quedse sin vidaen la tierra frisona;

al hijo de Rdelel sorbo del hierro,

su herida, mat.Solamente Beowulf[164]

2360 regres por las aguas,nadando con fuerza:

treinta cotas de mallaen su brazo tena

el osado guerreroal echarse a las olas.

Mal los chatuariosque al noble atacaron

con duros escudospudieron jactarse

2365 del fiero combate:pocos lograron

salvarse del hroey volver a sus casas.

El hijo de Ekto,solo y con pena,

a travs de los maresnad hasta su gente.

Entonces Higedaofrecile riquezas,


2370 el reino y el trono:no crea que el hijo

ya Hglak sin vidafuese capaz

de guardar la nacinde enemigos ataques.

Mas el pueblo, afligido,por medio ninguno

logr convenceral valiente varn

2375 de que rango tomarams alto que Hrdred,

se dejase elegircomo rey de su gente.

Fiel y amistosoconsejo le dio[165]

hasta el da en que pudo,alcanzada la edad,

gobernar a los gautas.

Dos exiliados[166]

2380 por mar le llegaron,los hijos de hter;

habanse opuestoal seor skilfingo,

al famoso monarca,el ms excelente

de todos los reyesque han dado regalos

en tierra de suecos.Por aquello muri:

2385 el hijo de Hglakles dio su acogida

y pagselo el hierrocon golpe mortal.

De nuevo a su reinoel hijo de Ongento

despus se volvitras la muerte de Hrdred;


en el trono dejabaal osado Beowulf

2390 como rey de los gautas.Fue un gran soberano!

l supo cobrarsellegado el momento[167]

la muerte del prncipe:dgils obtuvo,

exiliado, su ayuda;al hijo de hter

tropa le dioque con l embarcara,

2395 equipos y gente,y este vengse

en el glido marabatiendo al monarca.

Beowulf va en busca del dragn. Sobre la muerte de Hrbald.

Ya el hijo de Ektose haba salvado

de muchos peligrosen duros combates,

feroces encuentros,y cuando vino aquel da

2400 en que tuvo que darlebatalla a la sierpe.

Con once guerrerosel rey de los gautas

march enfurecidoa buscar al reptil.

Ya bien conocacul era el motivo

del odio a su gente;la copa famosa[168]

2405 la obtuvo de aquelcuya mano la hall.

Iba en la tropaera el nmero trece


el pobre causantedel mal descalabro:

viose obligadoagarrbalo el miedo

a mostrar el camino.Con poco contento

2410 los vino a llevardonde estaba la tumba

una cueva en la tierramuy cerca del mar,

de agitadas corrientesque dentro guardaba

los ricos tesoros.Vigilaba sus joyas

el viejo guardin,la sierpe rabiosa,

2415 en la oculta caverna.En riesgo terrible

ponase el hombreque all se meta!

Sentse en la rocael intrpido rey;

despidise el afableseor de los gautas

del grupo de amigos.Pesaroso se hallaba[169]

2420 y dispuesto a la muerte:se acercaba su fin,

se aprestaba el destinoa llevarse al anciano,

a privarlo del alma,a quitarle el aliento

y sacarlo del cuerpo.Ya poco estara

la vida del noblea su carne amarrada!

2425 Dijo Beowulf,el hijo de Ekto:

Ya siendo muy jovenme vi con frecuencia


en feroces batallas;de todas me acuerdo.

Siete aos tenay al rey generoso

mi padre me dio;el nclito Rdel

2430 consigo me tuvo.Mucho me honraba

tal hace un parientecon joyas y fiestas!

All en su mansincon el mismo cario

tratbame a mque trataba a sus hijos

Hrbald o Hedkino Hglak, mi rey.

2435La accin del hermano,de torpe manera[170],

al mayor le dispusosu lecho de muerte

el da en que Hedkinmat a su seor

con la flecha salidadel arco curvado:

errando su blanco,al hermano la vida

2440 quitle el hermanocon dardo sangriento.

Mal esta muerteque el pecho apenaba[171]

cobrarse poda,y as el valeroso,

el noble, caysin que nadie pagara.

Semejante es a esteel dolor que acongoja[172]

2445 al anciano varncuyo hijo muchacho

en la horca cabalga.All se lamenta


con triste cantarante el hijo que pende,

delicia del cuervo;el viejo, impotente,

no encuentra ya modoen que pueda ayudarle.

2450 Cada da recuerdatan pronto amanece

la muerte del hijo;ya poco le importa

que luego en su casale pueda nacer

un nuevo heredero,pues aquel que tena

por mala desgraciala vida perdi.

2455 Apenado contemplala alcoba del hijo[173],

la sala desierta:el viento la barre,

no alberga rumor;en sus tmulos duermen

los nobles jinetes;ya el arpa no suena

alegrando el lugarcomo antao sola.

2460 Se retira a su lechoy entona su queja,

al otro lo aora;parcenle enormes

la tierra y vivienda.

De la misma manera

el seor de los wedraspor Hrbald lloraba

con mucho pesar.Venganza ninguna

2465 tomarse podade aquel desafuero,


no le era posiblehostigar al culpable,

aunque poco lo amaba,con saa enemiga.

Entonces el rey,por la pena que tuvo,

parti de este gozoa la luz del Seor;

2470 como todo monarca,dejle a su hijo[174]

al marchar de este mundoel palacio y el reino.

Sobre las guerras entre gautas y suecos. Beowulf se despide de sus hombres.

Hubo guerra y querellaentre suecos y gautas[175],

combate en las aguas,batalla terrible

y con odio feroz,tras la muerte de Rdel,

2475 al hacerse atrevidoslos hijos de Ongento,

en la brega valientes.No quisieron la paz

que reinaba en el lago:por el Alto del Resna[176]

a menudo atacabanmatando a traicin.

Mis nobles parienteses bien conocido

2480 tomaron venganzade tales ultrajes,

aunque el uno por ellopag con su vida,

costle ese precio:en aquella refriega

Hedkin cay,el seor de los gautas.


He odo que al albael hermano al hermano[177]

2485 veng con el hierromatando al culpable

cuando Ongento se pusodelante de for:

rajsele el yelmoy el viejo skilfingo

fue herido de muertepor brazo seguro

que poco dud,recordando la injuria.

2490Con mi espada brillantepagu en las batallas

lo quiso mi suerte!los ricos tesoros

que obtuve de Hglak.Tierras me dio,

dominios y predios.A los gpidos nunca

debi recurriro a la gente danesa

2495 al reino de suecostratando de hallar

un guerrero peory comprarlo con oro,

pues a todo combateyo siempre corra

y luchaba el primero.De este modo lo har[178]

mientras goce de viday resista mi hierro

2500 que en tantos momentosme ha dado su apoyo

despus que mi mano,ante todos los hroes,

a Dgref mat,al intrpido huga.

En modo ningunolleg a presentarle


al monarca frisnel adorno del pecho,

2505 pues antes el bravoportaba la ensea

quedse sin vida.No cay por la espada:

mi puo terribleparle la sangre

y quebrle su cuerpo.Ahora mi mano

y mi hierro potenteobtendrn el tesoro!.

2510 As dijo Beowulfatrevidas palabras

por ltima vez:Con frecuencia de joven

me expuse en la guerra.De nuevo a mi edad,

ya anciano caudillo,entrar en el combate

a ganarme renombre,si el torvo enemigo

2515 del tmulo saley conmigo se enfrenta.

Ya para siempredespus despidise

de todos sus hombres,de la tropa querida

equipada con yelmos:Por la sierpe no ira

con hierro y con armassi slo supiese

2520 de qu otra manerapodra vencer,

como hice con Grndel,al hosco dragn;

pero ahora me aguardansus clidas llamas

y ptrido alientoy por ello me cubro


con cota y escudo.No he de dar ante el monstruo

2525 ni un paso hacia atrs.Nuestra lucha decida

en lo alto del riscoel destino que rige

y gobierna a los hombres.Me incita la furia:

demorarme no quieroanunciando su fin.

Mirad desde el monte,oh mis bravos guerreros

2530 con cotas de malla,cual de nosotros

soporta mejorsus mortales heridas

tras este combate.En l poco podrais:

no hay otro varn,sino yo solamente,

que pueda enfrentarseal maligno reptil,

2535 que realice la hazaa.Yo con mi fuerza

ese oro obtendro en la fiera batalla

que vidas destruyecaer vuestro rey!.

Levantse el valiente,el seor bajo el yelmo,

tomando su escudo;con sus buenos pertrechos,

2540 fiado en su fuerza,hacia el risco avanz.

De muy otra manerael cobarde se porta!


Beowulf comienza su lucha con el dragn.

El hombre excelenteque antao se viera

en frecuentes combates,en duros encuentros

de gente de a pie,descubrs en la montaa

2545 la entrada de piedra:por all de la gruta

sala terribleun ardiente oleaje

de prfidas llamas.Nadie al tesoro

ni un solo momentoacercarse poda

que no lo quemaraen su fuego el dragn.

2550 El prncipe gautafurioso se hallaba;

con fuerza arrojsu palabra del pecho,

grit, valeroso,y su voz reson,

su llamada de guerra,en la roca griscea.

All hubo combate.Oy el desafo

2555 el guardin del tesoro.Ya mal a un arreglo

llegarse poda!De la cueva, espantoso,

primero saliel aliento del monstruo,

su clido fuego:la tierra tron.

Se guard de la sierpeel seor de los gautas,

2560 al pie de la pea,elevando su escudo.


Dispuesta a la luchase hallaba la fiera

de cola enroscada.El bravo monarca

su hierro empu,la pieza valiosa

de filo potente.Miedo sintieron,

2565 el uno del otro,los dos enemigos.

El rey de su pueblodetrs del escudo

animoso espercuando el torvo reptil

se dispuso al ataque:equipado aguardaba.

La feroz entre llamasreptando corri[179]

2570 a encontrar su destino.Al famoso caudillo

salvle el escudola vida y el cuerpo

por tiempo ms breveque l se pensaba.

En su vida esta fuela primera ocasin

en que us su valorsin que gloria en la lucha

2575 la suerte le diera.El rey de los gautas

el brazo elev:su espada excelente

cay sobre el monstruo,mas al filo brillante

detvolo el hueso;no tanto mordi

como el gran soberanoen apuro se hallaba

2580 lo hubiese querido.Fue mucha la rabia


del fiero guardintras el golpe terrible:

su fuego lanz,las llamas ardientes

muy lejos llegaron.No le cupo victoria

al prncipe gauta;fallle en la brega

2585 no as lo debasu espada valiosa,

su hierro heredado.Poco contento

le daba al famosohijo de Ekto

tener que partiry dejar este mundo;

aunque no lo quera,buscarse debi

2590 una otra morada.Para todos termina

esta vida terrena!

Los dos enemigos

con mucha premuraotra vez se atacaron;

el horrible guardinjadeante su pecho

furioso avanz.El rey de su gente,

2595 apresado en las llamas,agobio sufra.

No corri sin embargoen su ayuda la tropa,

no hicieron con llos intrpidos hroes

un corro aguerrido:huyeron al bosque

en temor de sus vidas.Uno slo en su pecho


2600 la pena sinti.El que bien considera

no olvida jamslo que un vnculo exige!

Wglaf se dispone a ayudar a Beowulf.

Llambase Wglaf,hijo de Wistan[180],

un bravo seor,un noble skilfingo

pariente de lfer.Vio que su rey

2605 bajo el yelmo de guerrael ardor padeca.

Record los favoresque de l recibiera:

la rica mansinde la estirpe wegmunda,

los muchos derechosque obtuvo su padre.

Ya no quiso aguardar:agarrse el escudo,

2610 el tilo amarillo,y su espada sac,

la que fue en otro tiempodel hijo de hter,

el hierro de Anmundo.

A este en la guerra[181]

exiliado se hallabacon filo temible

Wistan maty llevle a su to

2615 el yelmo adornado,la cota anillada

y la espada potente.l obtuvo de Onela


el arns de batallaque Anmundo visti,

su equipo de guerra.No se habl de venganza

aunque habale muertoa su propio sobrino.

2620 Tuvo l muchos aoslas armas guardadas,

la cota y el hierro,esperando a que el hijo

se hiciera capaz,como el padre, de hazaas

All entre los gautasricos pertrechos,

muchos, le dio,cuando ya de este mundo

2625 el anciano parta.

Nunca hasta entonces

habase vistoaquel joven vasallo

ayudando a su reyen un duro combate.

Ni su mente dudni fall en la pelea

la herencia del padre.Bien la serpiente[182]

2630 lo vino a sabercuando all se encontraron!

Wglaf habla los otros diciendo

enojado se hallabafuriosas palabras:

Yo el da recuerdoen que estando en la sala

bebiendo hidromieljuramento prestamos

2635 al gran soberanoque anillos nos daba


de estar a su ladosi falta le haca

y pagarle en la luchalas cotas de guerra,

los yelmos y espadas.Por propio deseo

nos quiso elegirpara esta jornada

2640 incit nuestro bro,estas joyas me dio

pues l nos tenapor bravos guerreros,

por hroes sin tacha.Sin embargo el caudillo,

el rey de su pueblo,solo y sin nadie

pensaba abordaresta hazaa excelente,

2645 pues ms que ningunosu fama gan

con osadas acciones.Ha llegado el momento

en que mucho al monarcael apoyo le urge

de buenos vasallos.Acudamos al rey!

Prestmosle ayuda!El fuego terrible

2650 y las llamas lo abrasan!Dios es testigo

que yo por mi parteprefiero morir

con mi buen soberano,quemado mi cuerpo.

No ser con honorque a la sala volvamos[183]

llevando el escudo,si antes no hacemos

2655 que el monstruo perezcay salvamos la vida


del prncipe wedra.He aqu lo que s:

que jams mereciel que l solamente

entre todos los gautassu agobio soporte

y caiga en la lucha.Ya juntos estemos

2660 con yelmo y espada,con cota y arns!.

Wglaf lucha junto a Beowulf. Entre los dos matan al dragn.

Por la horrible humaredaavanz con el yelmo

a ayudar a su rey.Brevemente le habl:

Oh querido Beowulf,no dejes de hacer

lo que en tiempo lejano,de joven, juraste:

2665 que nunca en tu vidaquerras que en nada

menguase tu fama!Emplate ahora

con toda tu fuerza,oh valiente seor

de gloriosas hazaas!Yo te presto mi apoyo!.

Tras estas palabrasel torvo reptil,

2670 la sierpe maligna,entre llamas ardientes

de nuevo atacbuscando con odio

a sus dos enemigos.Destruyeron su escudo

las olas de fuego;al joven vasallo


defensa ningunasu cota le daba

2675 y presto se pusodetrs del broquel

de su noble pariente:quemaron el suyo,

del todo, las llamas.Nuevamente el monarca

en su fama pens:terrible en su bro[184]

dio con la espadaera mucha su ira

2680 en el crneo del monstruo.Quebrse la Ngling,

su hierro a Beowulfle fall en la pelea,

el antiguo y grisceo.Estaba fijado

que de hoja ningunapudiera valerse

en un duro combate;era tanta su fuerza

2685 as se refiereque nunca una espada

su golpe aguantcuando el arma valiosa

en la lucha empuaba:all las rompa.

Su tercera embestidainici la serpiente,

el dragn fogueanteenemigo del pueblo;

2690 cuando tuvo ocasinse lanz sobre el hroe

con rabia y con llamas:su cuello completo

atrap entre sus dientes.Cubrise de sangre,

con fuerza brotel sudor de la herida[185].


He odo que el noblemostr su coraje[186]

2695 ayudando al monarcaen el grave peligro;

era un hombre capazy de espritu fiero.

No busc la cabeza;mas l, valeroso[187],

su brazo quemcuando, al rey asistiendo,

hiri a la serpienteun poco ms bajo.

2700 El armado guerrerohasta el puo su hierro,

adornado, clavy al instante las llamas

all decrecieron.Sus sentidos el rey

recobr nuevamentey sacando un pual

que en la cota llevaba,afilado y temible,

2705 el prncipe en dosal reptil dividi.

A la sierpe abatieron,quedse sin vida;

ambos parientesjuntos lograron

que el monstruo cayera.As debe un vasallo

apoyar a su rey!

Beowulf, mortalmente herido, le pide a Wglaf que le muestre el tesoro del dragn.

El noble monarca

2710 victoria ningunadespus ganara:


fue su ltima hazaa.El mordisco fatal

del dragn de la cuevaal instante empez

a quemarle y dolerle:supo el valiente

que horrible en su pechoel daino veneno

2715 con fuerza corra.El sabio seor

al pie de los murosbuscse un asiento;

admir la mansinque gigantes hicieran[188],

cmo los arcosen firmes pilares

formaban la salaall bajo tierra.

2720 Por sus manos entoncesel bravo vasallo,

excelente guerrero,con agua lav

al famoso caudilloexhaustas sus fuerzas,

cubierto de sangrey quitle su yelmo.

Hablle Beowulfabundante manaba

2725 su herida mortal.Estaba seguro

que ya se agotabasu tiempo de vida,

su gozo en la tierra;al total de sus das

el fin le lleg,se acercaba su muerte:

Ahora a mi hijopodra entregarle

2730 mi arns de batalla,si algn heredero


me hubiese nacido,algn sucesor

que de m descendiera.He regido a mi gente

por aos cincuenta:nunca un monarca

de tierras vecinastuvo el valor

2735 de venir a atacarmecon armas de guerra,

de hacerme quebranto.En mi reino me estuve

guardando lo mo,apurando mi suerte;

ni buscaba querellani haca jams

juramentos en falso.Ahora por ello

2740 me siento felizya de cierto perezco,

pues no ha de acusarmede muertes ajenas

el Dios Celestial cuandoen m se separen

la vida y el cuerpo.Oh Wglaf amado,

corre al momentoa la cueva rocosa

2745 a buscar el tesoro,que el torvo enemigo,

de joyas privado,ya duerme su muerte!

Apresrate muchoy haz que examine

las viejas riquezas,que de cerca contemple

las piedras brillantes:despus que las vea

2750 podr confortadomarcharme del mundo


y del reino que yotanto tiempo he tenido.

Wglaf le lleva a Beowulf parte del tesoro. Beowulf muere.

He sabido que luego,tras estas palabras,

el hijo de Wistanall obedeci

al herido monarca:entr en la caverna

2755 vistiendo su cota,su arns de combate.

El bravo encontrcuando dentro se hallaba,

el varn victorioso,abundantes riquezas,

magnficas joyasque el suelo cubran;

a lo largo del muro,en la sala del monstruo,

2760 del fiero dragn,estaban las copas

de hroes antiguos,ya faltas de adorno

y sin brillo ninguno;muchos yelmos haba,

mohosos y viejos,y anillos tambin

hbilmente trenzados.A menudo el tesoro

2765 en la tierra escondidoal varn sobrevive,

quienquiera que sea,que all lo ocult!

Despus, sobre el oro,vio que penda

un dorado estandarte,excelente trabajo


de giles manos.Era tanto su brillo

2770 que bien al valientealumbrbale el suelo

y el rico tesoro.No estaba en su cueva

el furioso reptil.Por el hierro muri!

He odo que un hombrese pudo aduear

de las piezas que antaogigantes hicieran.

2775 Copas y fuentescargse en el pecho

segn su criterioy tambin el pendn,

reluciente, tom.Cay por la espada

del viejo monarcade acero su filo

aquel que las joyashaba guardado

2780 por tiempo muy largo.Vomitando de noche

su fuego terriblede llamas mortales

del oro cuidhasta el fin de sus das.

El buen mensajeroansiaba volver

con su rico botn;agobiaba la duda

2785 al heroico seorde si afuera en el llano

hallara con vidadonde l lo dejara

al muy malheridorey de los wedras.

Lleg con el oroante el noble caudillo;


estaba el monarcacubierto de sangre,

2790 cercana su muerte.Lav nuevamente

con agua su rostro.Breves palabras

el prncipe dijo;el anciano, apenado,

entonces hablel tesoro miraba:

Doy gracias al Reyque las cosas gobierna,

2795 al Dios de la Gloria,al Eterno Seor,

por las muchas riquezasque ahora contemplo,

por dejarme vivirhasta haberlas ganado

y podrselas daren herencia a mi gente.

Ahora que yoel tesoro he pagado

2800 entregando mi vida,encargaos vosotros

del bien de mi pueblo.Se acerca mi fin!

Haz que mis bravos,despus que me quemen,

alto en la costaun tmulo erijan:

corone grandiosola Punta Ballenas

2805 dando a mi gentememoria de m

y por ello la llamenlos hombres de mar

el Pen de Beowulf,cuando surquen sus naves,

de lejos venidas,las lgubres aguas.


El fiero caudillosacse del cuello

2810 un dorado collar;al joven guerrero,

al vasallo, lo diocon su yelmo brillante

y la cota anillada:Disfrtalos t;

el ltimo eresde nuestro linaje,

la estirpe wegmunda;ya trajo el destino

2815 a mis nobles parientes,heroicos seores,

a todos, la muerte.Ya parto tras ellos!.

Habl de este modoel anciano monarca

por ltima vezantes que fuese

a la pira y el fuego.Entonces su alma

2820 del pecho salia buscarse su premio.

Wglaf acusa de cobarda a los gautas que no fueron a luchar con su seor.

Fue mucha la penadel joven vasallo

al ver que en el sueloagotaba su fuerza

y quedaba sin vidael hombre del mundo

que ms estimaba.El que muerte le dio,

2825 el dragn de la cueva,tambin abatido

en tierra yaca.Ya dej de guardar


el maligno reptilsu excelente tesoro,

pues recias espadas,hierros forjados

con duro martillo,le hicieron caer.

2830 Tirado por tierraqued el volador

quieto y heridocerca del oro;

ya dej de volary correr por el aire

en las noches oscuras,de elevarse orgulloso,

seor de sus joyas.Muerto cay[189]

2835 por la fuerza del puodel bravo caudillo!

Pocos valienteshaba en el reino

as lo escuchque, por ms que gustasen

de fieras hazaas,hubieran querido

exponerse al alientode aquel malhechor

2840 tomar con sus manosel rico tesoro,

de haber encontradodespierto al guardin

que la tumba habitaba.Con su muerte pag

el heroico Beowulflas magnficas joyas.

El uno y el otrollegaron al fin

2845 de sus vidas terrenas.

No mucho ms tarde
salieron del bosquelos poco animosos,

los malos vasallosdiez en total

que no se atrevierona usar de sus lanzas

estando su reyen tan grave peligro.

2850 Con vergenza acudieronllevando el escudo

y las cotas vistiendoante el prncipe muerto,

A Wglaf miraban.Estaba sentado,

excelente varn,junto al hombro del rey:

de animarlo tratabacansado con agua,

2855 mas poco podra,por ms que quisiera,

hacer que en el mundocon vida quedara,

alterar los designiosde Dios Poderoso.

El Eterno Seorentonces rega,

lo mismo que ahora,el destino del hombre.

2860 Duras palabrasle dijo al momento

el intrpido jovenal grupo cobarde;

Wglaf habl,el hijo de Wistan

de mala maneraa la tropa miraba:

Bien puede afirmarsediciendo verdad

2865 del egregio caudilloque os dio en su palacio


los ricos arnesesque puestos tenis,

de aquel que en la salacon mucha frecuencia

regalo os hacade cotas y yelmos

de su gente pensabael seor de vasallos

2870 que era imposibleencontrarla mejor,

que en balde entregabatan buenos pertrechos:

sin apoyo ningunose vio en el combate.

Mal pudo ufanarseel magnnimo rey

del valor de sus hombres.Pero Dios permiti,

2875 el Seor de Victorias,que l con la espada,

apurado y con fuerza,su muerte vengara.

De poco mi ayudaservirle poda

en la brega feroz,mas yo desde luego,

esforzndome mucho,asist a mi pariente;

2880 her con mi hierroal mortal enemigo

y su furia perdi:cedieron las llamas

que el monstruo arrojaba.Pocos tena

a su lado el valienteal llegarle su fin!

Ya nunca de nuevoos sern ofrecidas

2885 espadas o joyasque luego en herencia


reciban los vuestros.Privados de patria

y errantes por siempretendrn que vagar

los de vuestro linaje,as que los reyes

de tierras lejanasconozcan la huida,

2890 la mala traicin.Para un noble guerrero

mejor es la muerteque vida sin gloria!.

Mand que la luchase hiciese saber[190]

en el alto reducto:toda aquella maana

aguardaron all,pesarosos, los hombres

2895 armados de escudos,esperando la nueva

bien de la muerteo bien del regreso

del gran soberano.

Un mensajero informa a los gautas de la muerte de Beowulf. Sobre las guerras


entre gautas y suecos.

Nada el jinete

al llegar al reductocall del mensaje;

de exacta maneraante todos lo dijo:

2900 Yace el afableseor de los wedras,

el prncipe gauta,en su lecho de muerte:

lo priv de su vidael horrible dragn.


A su lado, por tierra,se encuentra el reptil,

por la daga abatido;de ninguna manera

2905 logr con su espadacausarle una herida

a la torva serpiente.Wglaf ahora,

el hijo de Wistan,est con Beowulf;

guarda el vasalloal monarca sin vida,

con nimo tristevelando qued

2910 al amigo y al monstruo.

Guerra terrible

a los gautas aguarda,pues pronto sabrn

los frisones y francosen tierras lejanas

la muerte del rey.De los hugas el odio[191],

feroz, comenzcuando Hglak les vino

2915 mandando su flotaa la costa frisona.

All los chatuariosle hicieron morir:

le atacaron con broy con fuerzas mayores

y el bravo en su cotasin vida qued,

cay entre su gente.No pudo premiar

2920 el valor de sus hombres!Ninguna amistad

desde entonces nos tieneel seor merovingio.


Tampoco confoen la paz y la fe

que nos guarden los suecos.Es bien conocido[192]

que Ongento matpor el Bosque del Cuervo

2925 al intrpido Hedkin,al hijo de Rdel,

as castigandoel ataque atrevido

que hicieron los gautasal pueblo skilfingo;

pronto el monarca,el padre de hter[193],

viejo y terrible,arrancle su vida

2930 al caudillo del mar.A la anciana seora,

a su esposa, librdespojada de adornos:

ella era de Onelay de hter la madre.

A la gente enemigadespus persigui

y estos huyeroncon grandes apuros,

2935 privados de prncipe,al Bosque del Cuervo.

Siti con su tropaa los hombres heridos

que al hierro escaparon;por toda la noche

a la hueste vencidale hizo amenaza,

diciendo que al albadarales muerte

2940 a unos el filoy a otros la horca

que al pjaro alegra.


A los tristes guerreros

ayuda les vinoal llegar la maana:

de la gente de Hglakoyeron los sones

de trompas y cuernos;acuda el valiente,

2945 las huellas siguide los nobles varones.

Bien se veanpor todo aquel campo

las manchas de sangrede suecos y gautas.

Terrible batallaentre s mantuvieron!

Entonces el bravomarch con su tropa,

2950 el viejo, apenado,a su firme reducto:

debi retirarseel intrpido Ongento.

l ya conocala fuerza de Hglak,

su bro en la guerra,y poco crey

que pudiera oponersea su gente de mar,

2955 proteger de los gautassu rico tesoro,

la esposa y los hijos:el anciano busc

tras el muro defensa.Atacados entonces

se vieron los suecos.Los pendones de Hglak

abrironse pasohasta dentro del fuerte,

2960 la tropa de wedrasentr en el reducto.


All las espadashicieron que Ongento,

el canoso caudillo,la vida perdiera:

al rey de su pueblole cupo la suerte

que for dict.

Herida espantosa

2965 hzole Wulf,el hijo de Wnred,

al prncipe sueco:brot bajo el pelo

el sudor de las venas.No qued acobardado[194]

el viejo skilfingo:devolvile al momento

y con fuerza mayoraquel golpe fatal,

2970 tan pronto lo pudoal volverse de nuevo.

No logr el valeroso,el hijo de Wnred,

herir otra vezal anciano monarca,

pues este su yelmole hendi en la cabeza

y, cubierto de sangre,abatido qued,

2975 arrojado por tierra.No era aquella su hora:

salvse despusa pesar de la herida.

Entonces el fierovasallo de Hglak[195]

su hermano yaca,sorteando el escudo,

raj con su espada,ancha y potente,


2980 el yelmo del rey.El caudillo cay,

el seor de su pueblo,le vino la muerte.

Entre muchos allal pariente vendaron[196];

fue recogidotan pronto el destino

les dio, victoriosos,el campo de guerra.

2985 for tomlos despojos del otro

quitndole a Ongentola cota de hierro,

la espada adornaday el yelmo tambin.

El equipo del viejoofreciselo a Hglak,

que quiso aceptarloy le dijo que premio

2990 entre todos tendra.As lo cumpli:

al volver a su reino,el prncipe gauta,

el hijo de Rdel,a for y a Wulf

les pag generososu hazaa en la guerra.

Le dio a cada unocien mil de terreno

2995 y trenzados collaresnadie el regalo

lo tuvo por malo!pues fueron valientes.

Su nica hijaen seal de amistad

a for la dio,que su casa alegrara.

Tal fue la batalla,la dura querella


3000 y el odio mortal,y ahora me temo

que venga a atacarnosel pueblo de suecos,

pues pronto sabrnque sin vida qued

nuestro gran soberano,el que a salvo pona

de gente enemigael tesoro y el reino

3005 (tras mucha matanza,bravos skildingos[197]),

y siempre a sus hombresel bien procuraba,

proezas haca.

Presto corramos

a ver al monarcapor ltima vez.

A la pira llevemosal rey generoso

3010 que anillos nos daba.No slo una parte

consuma su hoguera:hay oro abundante,

riquezas sin finfieramente ganadas,

y ahora, adems,las joyas que obtuvo

entregando su vida.Que el fuego las tome!

3015 Las tengan las llamas!No sern de los hombres,

tras l, los adornosni hermosa doncella

a su cuello pondrel collar excelente:

con nimo triste,de oro privados,


errantes irnpara siempre en exilio

3020 ahora que el hroesin risa qued,

sin gozo y contento.Pronto las lanzas

habrn de tomarsefras al alba[198]

y blandirse en la mano.No ser el despertar

entre sones del arpa!Mas el cuervo negruzco,

3025 el que vuela al acecho,de mucho hablar

cuando al guila cuenteque tuvo su fiesta

y al lado del lobose hart con los muertos.

As les expusolas malas noticias

el fiero guerrero.En nada minti[199]

3030 al decir sus palabras.

Los gautas se apoderan del tesoro del dragn.

Levantse la tropa;

marcharon los hombrescon mucho pesar

a la Punta del guilaa ver el portento.

All contemplaron,tendido en la tierra,

en su lecho de muerte,al bravo que anillos

3035 antao les daba.Ya su ltimo da


el valiente vivi;el intrpido rey,

el seor de los wedras,yaca abatido.

Vieron tambinuna extraa criatura,

un maligno reptil,arrojado por tierra,

3040 muerto a su lado:el dragn fogueante,

el feroz enemigoabrasado en sus llamas[200].

No menos medade veces cincuenta

el tamao de un pieaquel que a menudo

volaba en la nochey luego a su cueva

3045 volva de nuevo;mas ya pereci,

ya dej de habitaren su oculta caverna.

Rodeado se estuvode fuentes y copas,

de muchos jarrones,valiosas espadas

comidas de orn:mil aos la tierra

3050 mantuvo el tesoroen su seno abrazado.

Mas a aquellas riquezasde tiempos antiguos

fuerza terribleles daba un hechizo

y nadie por elloadentrarse poda

en la sala del oro,sino aquel solamente

3055 al que Dios Verdadero,el Seor de Victorias


l rige a los hombres,quisiera otorgarlo,

el varn que el Eternopor digno tuviese.

All fue manifiestoque mal acab[201]

quien se hizo en la cueva,con poco derecho,

3060 guardin del tesoro.A uno primero

mat la serpiente,mas luego con furia

vengse la hazaa.El modo se ignora

en que el tiempo de vidade un bravo guerrero

a su fin llegary ya en adelante

3065 no pueda en la salagozar con su gente.

As con Beowulf,que a la sierpe le vino

buscando combate:el modo ignoraba

en que ira a acabarsesu vida en la tierra.

Los nobles seoresque el oro ocultaron[202]

3070 pusironle hechizohasta el ltimo Da:

que fuera aquel hombreque hollara el lugar

de pecado culpable,en el templo metido[203],

amarrado al infiernoy all atormentado,

si antes no tuvoafanoso del oro

3075 el favor y la graciadel Rey de la Gloria.


Wglaf habl,el hijo de Wistan:

A muchos a vecesaflige el pesar

que uno solo caus,como aqu nos sucede.

No pudimos llevarleal amado caudillo,

3080 al seor de su pueblo,el debido consejo:

que no se enfrentaseal horrible guardin,

sino en paz lo dejaratendido en su cueva,

en ella habitandohasta el fin de los das.

Su destino cumpli!El tesoro tenemos,

3085 con pena ganado!Espantosa la suerte

que al gran soberano,viniendo, le cupo!

En el tmulo entrpara ver lo que haba,

el tesoro en la tumba,tan pronto lo pude;

paso me abr,aunque no sin trabajo,

3090 a la oculta caverna.Luego al instante

tom con mis manosmagnfica carga

de piezas valiosas:aqu se las traje

a mi afable seor,que an se encontraba

con vida y consciente.Mucho el anciano

3095 a su muerte me dijo:para honrar su recuerdo


mand que se alzaraen el mismo lugar

en que ardiese la piraun tmulo alto,

grande y glorioso,digno del hombre

que tuvo en la tierrala fama mayor

3100 mientras pudo gozarde su reino y reducto.

Presto vayamosahora de nuevo

a mirar el tesoro,la gran maravilla

que est en la caverna:yo he de guiaros

de modo que bieny de cerca veis

3105 los anillos y el oro.Con mucha premura

las andas se hagan:llevaremos en ellas

tan pronto volvamosal noble caudillo,

al amado monarca,all donde luego

por siempre disfrutede Dios Poderoso.

3110 El hijo de Wistan,fiero en la guerra,

quiso que a muchossu orden llegase,

que los dueos de salas,seores del pueblo,

trajesen la leaa la pira del rey

desde tierras remotas:Ahora en el fuego

3115 ser consumidoel egregio varn


que se vio con frecuenciaen llovizna de hierros,

cuando nubes de flechasque cuerdas urgan

pasaban por altodel muro de escudos,

el cabo emplumadoencauzando a la punta.

3120 Luego el intrpidohijo de Wistan

gente eligide la tropa del rey,

los siete mejores,y entr con los hombres

l era el octavoen la torva guarida;

el que iba delante,guerrero animoso,

3125 llevaba en la manouna antorcha de fuego.

Cuando vieron entoncesel rico tesoro

que nadie guardabay que brillo perda

escondido en la cueva,no echaron a suertes[204]

quin fuera a tomarlo,que todos corrieron

3130 ninguno dudy sacaron afuera

las piezas valiosas.Desde el alto peasco

arrojaron al mara la horrible serpiente,

recibieron las aguasal hosco dragn.

Oro trenzadoen enorme abundancia

3135 en el carro se pusoy llevaron al rey,


al de blanco cabello,a la Punta Ballenas.

Los funerales de Beowulf.

Los gautas entoncesall le erigieron

magnfica pira,como l orden,

y de hermosa apariencia:la adornaron con yelmos,

3140 escudos de guerray brillantes arneses.

En el centro los bravospusieron con pena

al famoso seor,al amado caudillo.

Altsimas llamasse alzaron despus

al prenderse la pira;elevse del fuego

3145 la negra humareday se oy el crepitar

con el llanto mezclado.Cuando el viento ces

consumido se hallaba,abrasado del todo,

el cadver del rey.Con nimo triste

lloraban los hombresal prncipe muerto.

3150 La anciana seoratrenzado el cabello[205]

tambin entonabaen honor de Beowulf

su doliente lamento;sin cesar repeta

que tiempos terriblesal reino aguardaban,


crueles matanzas,pavor de enemigos

3155 y vil cautiverio.La humareda acab.

Luego los wedrasun tmulo alto

erigieron arriba,en el gran promontorio,

de lejos visiblea la gente de mar:

diez das tomconstruirle su tumba

3160 al osado en la guerra.En torno a sus restos[206]

alzaron un muro:el trabajo mejor

que supieron hacermuy expertos varones.

All colocaronanillos y joyas[207],

las grandes riquezasque haban tomado

3165 los fieros guerrerosdel rico tesoro;

la antigua heredada la tierra la dieron

oro en lo hondo,que gurdala an

sin que traiga provecho,ni entonces ni ahora.

Excelentes seoresdoce en total[208]

3170 cabalgaron entoncesen torno a la tumba

llorando al monarcacon triste lamento:

entonaron su cantoy hablaron del rey

elogiando su vida,las nobles hazaas


del bravo diciendo.Es justo que el hombre

3175 dedique alabanzaa su amigo y seor

y en su pecho lo llore,cuando llega el momento

en que debe alejarsey partir de su cuerpo.

La muerte del prncipemucho apen

a los gautas que un daen su sala moraron;

3180 afirmaban que fuede entre todos los reyes

el ms apacibley amante del pueblo,

el ms amigabley ansioso de gloria.

***
Notas

[1]
Vv. 1-3: En realidad el poema tiene como protagonista a un gauta,
Beowulf, cuyo nico contacto con Dinamarca fue una visita a ella de tres das. <<
[2]
V. 4: Tomar los bancos: conquistar los reductos, subyugar. <<
[3]
Vv. 6-7: Skild haba llegado de nio a Dinamarca en un barco a la deriva
(cf. vv. 44 ss.); su situacin fue, pues, en un principio lastimera, ya que careca de la
proteccin de un clan familiar. <<
[4]
V. 10: El paso del pez: el mar. <<
[5]
V. 18: No debe confundirse a este Beowulf con el hroe del poema. <<
[6]
V. 19: Escania designa aqu los territorios daneses, que entonces
comprendan la actual provincia sueca de este nombre y las islas de Seeland,
Laaland, Fionia, etc., pero no la pennsula de Jutlandia. <<
[7]
V. 20: Esto es, como hizo Beowulf. <<
[8]
V. 30: Skildingo quiere decir descendiente de Skild y, por extensin,
dans; en este segundo sentido se le aplica al propio Skild. <<
[9]
V. 35: Un epteto frecuente para los reyes germnicos es el de repartidor
de anillos. Anillos ha de entenderse, sin embargo, en un sentido amplio, pues el
obsequio ms frecuente era en realidad un brazalete. <<
[10]
Vv. 48-52: Ntese que Skild llega a Dinamarca y la abandona de la misma
misteriosa manera. Las naves funerarias halladas en Escandinavia e Inglaterra
presentan un ajuar en todo semejante al aqu descrito. En la de Sutton Hoo
(Suffolk), del siglo VII, una de las ms ricas, se encontr incluso la vara de un
estandarte. <<
[11]
V. 63: Los skilfingos son los suecos. <<
[12]
V. 64: No se menciona aqu el reinado de Hrogar, que precedi al de
Rdgar (cf. vv. 467 ss.). <<
[13]
Vv. 71-3: Se trata simplemente de una alusin a la generosidad del rey. <<
[14]
Vv. 82-5: El palacio sera incendiado aos despus en ocasin de las
luchas entre Rdgar e ngeld (cf. vv. 2024-69). El odio de espadas: la guerra. <<
[15]
V. 114: El castigo aludido es el Diluvio Universal (cf. w. 1687 ss.). <<
[16]
Vv. 118-9: Por la noche los guerreros solan quedarse a dormir en la
misma sala donde se celebraban los banquetes. El rey y otros altos dignatarios
disponan de pequeas alcobas independientes (cf. w. 1235 ss.). <<
[17]
Vv. 145-6: Slo como alojamiento nocturno dej de usarse el palacio (cf.
vv. 411 ss.). Durante el da continuaron las fiestas de que se habla en adelante. <<
[18]
Vv. 157-8: Desde el punto de vista legal Grndel se hallaba en la
obligacin de compensar econmicamente las muertes causadas. <<
[19]
Vv. 168-9: Estos versos, oscuros, parecen querer decir que, aunque
Grndel se estaba en el palacio, no por ello reciba en l regalos del rey que luego
agradeciera. Una irnica manera de indicar que no gozaba all del status de un
vasallo. <<
[20]
V. 175-83: Esta alusin al paganismo de los daneses o de algunos de
ellos es la nica del poema, que en general los presenta, anacrnicamente, como
cristianos. Los dioses germnicos fueron considerados tras la conversin como
demonios. <<
[21]
V. 195: Aparece aqu Beowulf, el hroe del poema, cuyo nombre no se
menciona sin embargo hasta el v. 343. <<
[22]
V. 199: El viajero del agua: el barco. <<
[23]
V. 200: La senda del cisne: el mar. <<
[24]
V. 208: El leo del agua: el barco. <<
[25]
V. 218: El ave aludida es el cisne. La semejanza se debe a la proa curvada
de la embarcacin. <<
[26]
Vv. 223-4: El Cattegat, entre Suecia y Dinamarca. <<
[27]
V. 225: Los wedras: los gautas. <<
[28]
Vv. 303-6: El verraco era animal consagrado a Frey, el dios de la fertilidad,
y se le atribua un carcter mgico como amuleto, segn dice ya Tcito en su
Germania (XIV). Se conserva algn yelmo coronado por una de estas figurillas y
los hallamos tambin en varios grabados. <<
[29]
V. 308: El Hrot era ciertamente una construccin de madera. <<
[30]
V. 325: Es una referencia a la travesa por mar. El Hrot estaba situado a
pocos kilmetros de la costa. <<
[31]
Vv. 331-2: Se trata de Wlfgar, cuyo nombre aparece en v. 348. <<
[32]
Vv. 348: Vndel es el extremo norte de la pennsula de Jutlandia. <<
[33]
V. 374: Rdel fue el padre y antecesor de Hglak y Beowulf es por lo tanto
sobrino de este. <<
[34]
Vv. 397-8: El ceremonial de la corte germnica prohiba presentarse ante
el rey equipado con armas. <<
[35]
Vv. 419-24: No est claro si se trata de una sola hazaa o de varias. Quiz
es una alusin a la aventura con Breca (cf. vv. 549 ss.). <<
[36]
Vv. 445-50: Probablemente en el rito funerario se cubra la cabeza del
cadver. Segn Beowulf no habr necesidad de tal ceremonia si Grndel le vence,
pues en ese caso lo devorara. <<
[37]
V. 455: Wland es el famoso dios herrero y orfebre de los germanos. <<
[38]
V. 461: Los wilfingos habitaban quiz por la desembocadura del Oder. <<
[39]
V. 472: Fue Ekto el que le prest el juramento, pero no se dice qu es lo
que le jur. Acaso respetar la paz restablecida; ms probablemente fue un
juramento de amistad o fidelidad. <<
[40]
V. 519: Los raumas habitaban al oeste del actual Oslo (Raumariki, hoy
Romerige). <<
[41]
V. 521: Los brondingos deban ser un pueblo del sur de Escandinavia. <<
[42]
V. 523: El hijo de Bastan: Breca. <<
[43]
V. 524: Esto es, que era superior a Beowulf, ms fuerte que l. <<
[44]
Vv. 535-8: Segn Beowulf no se trat, pues, de una competicin de
rivalidad, sino de una hazaa conjunta a la que les incit su juvenil herosmo. <<
[45]
V. 570: La ensea de Dios: el sol. <<
[46]
V. 581: Los lapones (o fineses?) se extendan por todo el norte
escandinavo. Beowulf pudo llegar a la costa septentrional de Noruega o, acaso, a la
actual Finlandia. <<
[47]
V. 587: Se ve as acusado del peor de los delitos segn la concepcin
germnica. Se insistiese sobre ello en vv. 1166 ss. <<
[48]
V. 596: La tormenta de espadas: el combate. <<
[49]
V. 606: Literalmente, al medioda. <<
[50]
V. 620: Con helminga (descendiente de Hlming) se hace referencia al
pueblo de origen o clan familiar de Walto, que ciertamente es la reina de los
daneses. <<
[51]
Vv. 671-3: Recurdese que Beowulf prometi luchar con Grndel sin sus
arreos de combate (cf. vv. 435 ss.). <<
[52]
Vv. 703-4: El que los gautas se duerman en ocasin tan poco a propsito
slo puede explicarse por la intervencin de los poderes mgicos de Grndel. De
ellos se habla en w. 798 ss. <<
[53]
Vv. 705-7: Contradiccin con lo dicho en vv. 691 ss. Por otra parte,
Grndel lleg a devorar a uno de los gautas. <<
[54]
Vv. 740-5: Probablemente la antigua tradicin saba contar que Beowulf
fue atacado por Grndel estando en su lecho. El deseo de mantener este rasgo, an
despus de haberse aadido a la historia la muerte del guerrero gauta, explica la
extraa pasividad del hroe, que no interviene en su ayuda. <<
[55]
Vv. 781-2: Nuevamente se hace referencia a la futura destruccin del
Hrot por las llamas en la guerra con los hadobardos de ngeld (cf. vv. 2024-69). <<
[56]
Vv. 834-6: A juzgar por vv. 925 ss., debi colgarla en la fachada exterior
del edificio, pues poda verse desde las gradas que le daban acceso. <<
[57]
V. 871: El justo trabado es la correcta aliteracin del verso germnico,
mediante la cual se vinculan sus dos hemistiquios. <<
[58]
V. 873: Con cambiar palabras se designa la variatio tpica de esta poesa.
<<
[59]
V. 875: El hijo de Wels: Sigmundo. Probablemente el bardo equiparaba en
su canto la hazaa de Beowulf con las de este famoso hroe. <<
[60]
V. 886: La conocida aventura del dragn se atribuye en todas las dems
fuentes no a Sigmundo sino a su hijo, que en Escandinavia (Eddas) se llam
Sigurdo y en el continente (Cantar de los Nibelungos) Sigfrido. <<
[61]
V. 888: Bajo el risco grisceo: en el interior de una cueva. <<
[62]
V. 897: Se consumi en su propio fuego. <<
[63]
Vv. 901-13: Hrmod, prototipo de mal rey (cf. vv. 1709 ss.), es presentado
en contraposicin con Beowulf. Su historia es bastante confusa. Al parecer, los
daneses haban puesto en un principio grandes esperanzas en l, pero luego se
mostr un mal gobernante, por lo que su pueblo se le rebel y tuvo que exiliarse
entre los jutos. (Entonces debi ser cuando los daneses pasaron por la difcil poca
a que alude el v. 15). La gente enemiga a la que los jutos lo entregaron son
probablemente los demonios, es decir, lo mataron. <<
[64]
Vv. 942-3: Recurdese a propsito de este pasaje que la madre de Beowulf
era hija de Rdel y hermana de Hglak, el rey de los gautas (cf. vv. 373 ss.). <<
[65]
V. 958: Beowulf, modestamente, considera su hazaa como obra comn
de los gautas. <<
[66]
V. 962: Est fuera de lugar y contradice lo ya expuesto la referencia a las
armas de Grndel. <<
[67]
V. 980: El hijo de klaf: nfer. <<
[68]
V. 1015: Rdulf, hijo de Haiga, es sobrino de Rdgar. <<
[69]
Vv. 1017-9: Cf. 1180-7 n. <<
[70]
Vv. 1024-5: Parece tratarse de un brindis ceremonial al recibir los regalos.
<<
[71]
V. 1041: La danza de espadas: la batalla. <<
[72]
V. 1043: Los ingas (descendientes de Ing): los daneses. <<
[73]
Vv. 1053-5: Cf. vv. 740 ss. <<
[74]
V. 1064: Rdgar es aludido aqu con el ttulo que le fue propio en el
tiempo en que an viva su padre. <<
[75]
Vv. 1067-159: Sobre este pasaje, el llamado Episodio de Fin, cf. p. 223.
<<
[76]
V. 1069: El texto original llama a Nef y los suyos, ms exactamente,
semidaneses o mediodaneses. <<
[77]
V. 1074: El juego de escudos: el combate. <<
[78]
V. 1076: La hija de Hok: Hldebur. <<
[79]
V. 1089: El hijo de Flkald: Fin. <<
[80]
V. 1109: Nef, el rey muerto. <<
[81]
Vv. 1111-12: Cf. 303-6 n. <<
[82]
V. 1125-7: Una vez hecha la paz los frisones se dispersan; con menos
amigos, pues han sufrido bajas en su lucha con los daneses. <<
[83]
V. 1137: El guerrero: Henges. <<
[84]
Vv. 1143-4: El hijo de Hunlaf debe ser un dans y el regalo de la espada es
probablemente una incitacin a la venganza. <<
[85]
Vv. 1150-1: El sujeto de la frase es Henges. <<
[86]
Vv. 1160-1: El regocijo se debe a la victoria final de los daneses. <<
[87]
Vv. 1164-5: Cf. 1180-7 n. <<
[88]
Vv. 1180-7: Muy de pasada se ha aludido ya a una futura enemistad o
traicin entre Rdgar y su sobrino Rdulf (cf. vv. 1017 ss. y 1164 ss.; vase tambin
Wdsid vv. 45 ss.). Efectivamente, segn cuenta Saxo Gramtico en su Gesta
Danorum, Rdulf usurpara ms tarde el trono dans cuando por derecho debieron
ocuparlo los hijos de Rdgar, a los que quiz mat. Las confiadas (o temerosas)
palabras de Walto sobre el futuro comportamiento de su sobrino para con sus hijos
tienen, por lo tanto, un alto inters dramtico. As tambin en vv. 1226 ss. <<
[89]
Vv. 1197-201: El collar ofrecido a Beowulf se compara, pues, con el de la
gente brisinga (?), que es bien conocido en la mitologa escandinava como adorno
de la diosa Freya. Sobre Harna cf. Wdsid vv. 124 ss.; a Ermanarico suele
presentarlo la tradicin pica germnica como prototipo de rey cruel (as en Dor
vv. 21 ss. y Wdsid vv. 7 ss.). Se ha supuesto que brillante reducto designa un
convento y que la paz eterna es la de la vida monacal, que Hama habra
abrazado. <<
[90]
Vv. 1202-14: Segn vv. 2172 ss. Beowulf se lo regal a su regreso a
Higeda, la esposa de Hglak. El ataque de este contra los frisones y francos, que le
cost la vida, vuelve a mencionarse en vv. 2354 ss., 2498 ss. y 2913 ss. Se trata del
nico punto del poema que tenemos confirmado histricamente. Gregorio de
Tours habla en su Historia Francorum (III. 3) de la expedicin del rey Chochilaicus
(Hglak, ant. nrd.* Hugilaikaz) contra el territorio franco alrededor del ao 520.
Hglak saque primeramente la costa frisona al oeste del Zuider See, internndose
luego por el Rin hasta la regin de los chatuarios, que formaban parte del reino
merovingio. Cuando ya sus barcos haban iniciado el regreso, cargados con un rico
botn, Hglak, que an estaba en tierra, se vio atacado por un gran ejrcito franco-
frisn que logr darle muerte. <<
[91]
V. 1214: Lo que aprueban es, naturalmente, el premio recibido por
Beowulf. <<
[92]
V. 1224: El reino del viento: el mar. <<
[93]
Vv. 1260-5: Cf. vv. 104 ss. <<
[94]
V. 1287: Cf. 303-6 n. <<
[95]
Vv. 1300-1: Cf. vv. 118-9 n. <<
[96]
Vv. 1331-2: Recurdese, sin embargo, que en vv. 841 ss. se habl ya de
una incursin al lago habitado por los dos monstruos. Rdgar describir adems
aquel paraje en vv. 1357 ss. <<
[97]
Vv. 1342-4: sker es caracterizado aqu como si hubiera sido un rey (cf. v.
1407). <<
[98]
Vv. 1377-9: Nueva contradiccin, pues Beowulf debi hallarse entre los
que siguieron el rastro de Grndel en vv. 841 ss. <<
[99]
V. 1412: Probablemente Beowulf, no Rdgar. <<
[100]
V. 1430: La senda del barco: el mar. <<
[101]
V. 1445: El refugio de huesos: el cuerpo. <<
[102]
Vv. 1452-3: Este yelmo es, pues, distinto de los descritos hasta ahora.
Tena los verracos protectores en relieves en torno a la cabeza. <<
[103]
Vv. 1458-9: Se trata quiz de las seales dejadas por el cido en el proceso
de damasquinado. Otra posibilidad es que se le atribuyera a su ornamentacin un
efecto mgico venenoso (Klaeber). <<
[104]
Vv. 1467-8: Cf. vv. 499-528. <<
[105]
V. 1521: Se conservan espadas que tienen en la empuadura una anilla.
Probablemente serva para fijar una correa que las sujetara a la mano. <<
[106]
V. 1523: El rayo en la lucha: la espada. <<
[107]
V. 1557: Estaban colgadas en la pared (cf. v. 1662). <<
[108]
V. 1563: Beowulf no es skildingo; es posible que se le considere aqu
como tal por hallarse realizando una hazaa en defensa y provecho de los daneses.
<<
[109]
V. 1570: Cf. vv. 1516-7. <<
[110]
Vv. 1581-3: Cf. vv. 120 ss. <<
[111]
Vv. 1594-9: Al ver las aguas revueltas y ensangrentadas piensan que es
Beowulf quien ha muerto. <<
[112]
V. 1600: Las tres de la tarde. <<
[113]
V. 1605: Prosigue la accin interrumpida en v. 1590. <<
[114]
V. 1607: El sudor de la guerra: la sangre. <<
[115]
V. 1621: El amplio solar: el mar, el lago. <<
[116]
V. 1686: Cf. 19 n. <<
[117]
Vv. 1706-7: Cf. vv. 946 ss. <<
[118]
V. 1709: Sobre Hrmod cf. 901-13 n. <<
[119]
V. 1710: Ekuela debi ser un antiguo rey dans. <<
[120]
Vv. 1743-4: El perverso asesino: el demonio. Su flecha (simblica) es la del
mal, aqu concretamente la avaricia. <<
[121]
Vv. 1799-800: Cf. vv. 1299 ss. <<
[122]
Vv. 1801-2: El encanto del cielo: el sol. Es sorprendente la alusin al cuervo
como anunciador de la maana. <<
[123]
Vv. 1810-2: Cf. sin embargo vv. 1522 ss. <<
[124]
V. 1832: La correcta actuacin y prudencia son consideradas virtudes
propias del anciano. <<
[125]
Vv. 1845-53: Este pasaje (como tambin v. 861) anticipa lo que despus
ocurrira; Beowulf lleg a ser rey de los gautas tras la muerte de Hrdred, el hijo de
Hglak. <<
[126]
Vv. 1855-8: Es la nica referencia del poema a esta antigua amistad.
Quiz los regalos que Rdgar haba enviado en otro tiempo a los gautas (cf. vv.
377-8) consistieron en un tributo o compensacin de guerra. <<
[127]
V. 1861: El bao del cisne: el mar. <<
[128]
V. 1890: Cf. vv. 229 ss. <<
[129]
V. 1900: Cf. vv. 293 ss. <<
[130]
V. 1906: El pao del mar: la vela. <<
[131]
V. 1915: En realidad no haban estado en Dinamarca ms que tres das. <<
[132]
V. 1917: El sujeto de la frase debe ser Beowulf; tambin en v. 1920. <<
[133]
V. 1923: Redelingo: hijo de Rdel, Hglak. <<
[134]
Vv. 1926-31: Higeda, hija de Hred, es la esposa de Hglak. Sobre sus
virtudes y poca edad cf. 1832 n. <<
[135]
V. 1931: El episodio de la hermosa e irascible Trida, al que se pasa
bastante abruptamente, ilustra por contraste las virtudes de Higeda. Una
comparacin semejante se ha hecho ya entre Hrmod y Beowulf (cf. vv. 1709 ss.).
<<
[136]
V. 1935: Que pretendiera su mano (?). <<
[137]
V. 1944: El pariente de Hming es Offa I, que rein sobre los anglos en el
siglo IV, cuando todava habitaban el continente. Trida se convirti en una reina
modelo despus de su matrimonio con l. <<
[138]
Vv. 1955-9: Cf. Wdsid vv. 35 ss. <<
[139]
V. 1961: Con el nacimiento de mer acababan los temores de los anglos
de verse en el futuro sin un caudillo. Vase este mismo tpico en vv. 13 ss. <<
[140]
Vv. 1965-6: La hoguera del cielo: el sol. Era el medioda. <<
[141]
V. 1968: No lo mat Hglak personalmente, sino for, vasallo suyo (cf.
vv. 2961-81). <<
[142]
V. 1977: Recurdese que Beowulf es sobrino de Hglak. <<
[143]
Vv. 2016-9: Cf. vv. 620 ss. <<
[144]
V. 2025: El hijo de Froda: ngeld, rey de los hadobardos. La identidad de
estos no ha sido fijada; podra tratarse de un pueblo longobardo o quiz de los
hrulos. <<
[145]
V. 2030: En las pasadas hostilidades entre daneses y hadobardos habra
muerto, segn ciertas fuentes, Froda, segn otras Halfdan, el padre de Rdgar. <<
[146]
V. 2032: Lo que a partir de aqu aparece como un pronstico de Beowulf
es una historia que tambin recoge, con algunas variantes, Saxo Gramtico en su
Gesta Danorum. La escena tiene lugar en el palacio de ngeld, donde se hallan
algunos daneses acompaantes de Frawara. <<
[147]
V. 2040: El choque de escudos: la batalla. La referencia es a un combate
anterior al matrimonio de ngeld. <<
[148]
V. 2042: Tanto el viejo lancero como el guerrero del v. 2045 son
hadobardos. <<
[149]
V. 2051: Wdergeld deba ser algn jefe hadobardo. <<
[150]
Vv. 2061-2: El que sobrevive es, naturalmente, el hadobardo vengador, el
joven guerrero de v. 2045, que conoce la tierra, pues se encuentra en su propio pas.
<<
[151]
V. 2063-6: As se reanudan las hostilidades que culminaran en la
destruccin del Hrot y, por otra parte, la derrota definitiva de los hadobardos (cf.
Wdsid, vv. 45 ss.). <<
[152]
V. 2075: La joya del cielo: el sol <<
[153]
Vv. 2076-80: Cf. vv. 740 ss. <<
[154]
Vv. 2085-91: Segn otra interpretacin de este pasaje, el guante sera un
saco o bolsa donde intentaba echar a los gautas. <<
[155]
V. 2108: La tabla del gozo: el arpa. <<
[156]
Vv. 2122-3: Cf. vv. 1294 ss. <<
[157]
Vv. 2138-40: Cf. vv. 1563 ss. <<
[158]
V. 2152: En el estandarte se hallaba representada la figura de este animal
(cf. 303-6 n.). <<
[159]
V. 2158: Hrogar fue el hermano mayor de Rdgar y antecesor suyo en el
trono. <<
[160]
Vv. 2183-8: Tambin a propsito de otros hroes germnicos se habla de
una juventud poco brillante. Este pasaje parece contradecir sin embargo lo
afirmado en vv. 2429 ss. <<
[161]
V. 2303: Slo de noche se aventuraban los dragones a salir de sus
guaridas (cf. vv. 2273 y 2319-20). <<
[162]
V. 2341: Los escudos germnicos, redondos, eran de madera, a veces
forrada de piel. <<
[163]
Vv. 2354-5: Cf. 1202-14 n. <<
[164]
Vv. 2359-66: Sobre la participacin de Beowulf en la expedicin de
Hglak se habla tambin en vv. 2498 ss. La hacen sin embargo poco probable desde
el punto de vista histrico por una parte el que no se haya aludido a ella antes y
por otra el carcter fabuloso de las circunstancias de su regreso como nico
superviviente. <<
[165]
Vv. 2377-9: Beowulf actu, pues, como regente hasta la mayora de edad
de Hrdred. <<
[166]
Vv. 2379-90: (Segunda guerra entre gautas y suecos). Los dos exiliados
(suecos) son Anmundo y dgils, que le llegan a Hrdred buscando su proteccin
tras haber fracasado en un intento de destronar a su to Onela. Este, el hijo de
Ongento, atac y mat a Hrdred por haber dado hospitalidad a sus sobrinos. <<
[167]
Vv. 2391-96: (Tercera guerra entre gautas y suecos). Aos ms tarde
Beowulf veng, indirectamente, a Hrdred al apoyar a dgils contra Onela, pues
aquel mat a este en un combate que tuvo lugar, segn confirma la Edda de Snorri,
sobre las aguas heladas del lago Vener. <<
[168]
Vv. 2404-5: O bien el siervo autor del robo era esclavo suyo o bien el
seor que recibi la copa (cf. vv. 2281 ss.) se la entreg despus a l. <<
[169]
Vv. 2419-20: Contradiccin con vv. 2345 ss. <<
[170]
Vv. 2435-40: Hedkin mat involuntariamente a Hrbald. <<
[171]
Vv. 2441-3: Rdel se ve imposibilitado para vengar a su hijo, pues para
ello tendra que matar a uno de su propio clan familiar. <<
[172]
V. 2444: Se presenta a continuacin un caso imaginario, arquetpico. La
similitud estriba en que tampoco era posible la venganza por aquellos que moran
ahorcados, fuera como vctimas de sacrificios religiosos o por haber cometido
ciertos delitos. <<
[173]
Vv. 2455-8: El hijo aparece ahora como un seor importante que tena
una sala propia (cf. v. 3112); sus hombres han muerto tambin, aunque no se dice
cmo. <<
[174]
V. 2470: Su hijo: Hedkin. <<
[175]
Vv. 2472-89: (Primera guerra entre gautas y suecos). Se dan ms detalles
sobre esta campaa en vv. 2923-98. <<
[176]
V. 2477: El lago Vetter, que separaba a ambos pueblos. <<
[177]
Vv. 2484-5: Hglak veng a Hedkin, aunque no personalmente, cuando
su vasallo for mat a Ongento. <<
[178]
V. 2498-502: Cf. 1202-14 n. Entre los treinta que mat Beowulf en la
batalla en que muri Hglak (cf. vv. 2361 ss.) se encontraba este Dgref, de quien el
hroe tom su espada (la Ngling, cf. v. 2680). Huga es un nombre potico para los
francos. <<
[179]
V. 2569-70: Tres asaltos hace el dragn. El segundo comienza en v. 2591 o
2669, el tercero en v. 2688. <<
[180]
V. 2602-8: Wglaf es de la familia wegmunda, un linaje sueco al que
tambin pertenece (por lnea paterna) Beowulf (cf. vv. 2813-14). Nada sabemos
sobre lfer. <<
[181]
V. 2612-19: (Episodio de la segunda guerra entre gautas y suecos, cf. vv.
2379-90). Wistan, que luchaba en el bando sueco, le present los despojos de
Anmundo al to de este Onela, pero el rey prefiri dejrselos a l. Para Onela deba
ser poco cmodo aceptar estas armas de un pariente suyo cuya muerte l haba
causado. <<
[182]
V. 2629: La herencia del padre: la espada que haba sido de Anmundo. <<
[183]
Vv. 2653-6: Cf. Tcito, Germana, XIV. <<
[184]
Vv. 2678-80: Es la segunda vez que Beowulf trata de herir, en vano, al
dragn (cf. vv. 2575 ss.). <<
[185]
V. 2693: El sudor de la herida: la sangre. <<
[186]
V. 2694: El noble: Wglaf. <<
[187]
Vv. 2697-9: Los dragones slo eran vulnerables por la parte inferior de su
cuerpo. Wglaf consigui herirlo, pues, ms abajo de la cabeza y al hacerlo expuso
su brazo a las llamas que vomitaba el monstruo. <<
[188]
Vv. 2717-9: De la guarida del dragn se ha dicho ya que era un tmulo
funerario y en estos no haba en realidad tales arcos ni pilares (cf. 3160-1 n.). <<
[189]
Vv. 2834-5: A juzgar por vv. 2700 ss. fue Wglaf quien lo abati; Beowulf
slo le dio, diramos, el golpe de gracia y fue con su pual. <<
[190]
V. 2892: Tras la muerte de Beowulf, Wglaf parece asumir la jefatura de
los gautas. <<
[191]
V. 2913: Cf. 1202-14 n. Los hugas: los francos. <<
[192]
Vv. 2923-98: (Primera guerra entre gautas y suecos). Las hostilidades las
inician los suecos (cf. vv. 2476 ss.). Hedkin, el rey gauta, hace una expedicin de
represalia en la que consigue apoderarse de la esposa de Ongento, pero luego es
muerto por este y la reina sueca es liberada. Los gautas, vencidos, se refugian en el
Bosque del Cuervo, donde Ongento los tiene sitiados toda una noche. Al alba, sin
embargo, les llegan refuerzos al mando de Hglak (rey ahora, tras la muerte de su
hermano Hedkin) y Ongento se ve obligado a retirarse a su reducto. Los gautas lo
invaden; Ongento es herido por Wulf y muerto por el hermano de este, for. <<
[193]
Vv. 2928-30: El padre de hter: Ongento; el caudillo del mar: Hedkin. <<
[194]
V. 2967: El sudor de las venas: la sangre. <<
[195]
V. 2977: El vasallo de Hglak: for, hermano de Wulf. <<
[196]
V. 2982: El pariente (de for): Wulf. <<
[197]
V. 3005: Este verso parece fuera de lugar y resulta incomprensible. <<
[198]
V. 3022: Los combates solan iniciarse al amanecer. <<
[199]
Vv. 3029-30: Este comentario del poeta puede tener un mero valor de
frmula, pero tambin es posible que con l quiera sealar lo justificado de los
temores del mensajero (cf. vv. 2922-3, 3000 ss., 3018 ss. y tambin 3152 ss.). Se ha
supuesto que la incorporacin de los gautas al reino sueco tuvo lugar precisamente
tras la muerte de Beowulf, es decir, del rey histrico cuyo lugar l ocupa. <<
[200]
V. 3041: Recurdese que el dragn muerto por Sigmundo se consumi en
su propio fuego (cf. v. 897). <<
[201]
Vv. 3058-60: La muerte del dragn se considera ahora como consecuencia
de este hechizo. No queda claro si tambin la de Beowulf. <<
[202]
V. 3069: Slo de un guerrero se habl en vv. 2233 ss. <<
[203]
V. 3072: El templo (pagano) fue tenido por los cristianos como lugar de
demonios y la palabra pas a significar infierno. <<
[204]
Vv. 3128-9: Esto es, no fue necesario recurrir a un sorteo por falta de
voluntarios. <<
[205]
V. 3150: Al parecer se trata de la esposa de Beowulf, la reina gauta. Nada
se ha dicho de ella antes. Su cabello trenzado la caracteriza como de edad
avanzada; las jvenes solan llevarlo suelto. <<
[206]
Vv. 3160-1: En el interior de los tmulos funerarios escandinavos se halla
a veces una cmara construida con troncos que alberga las cenizas del difunto y su
ajuar. <<
[207]
Vv. 3163-5: El tesoro del dragn es colocado en la tumba de Beowulf,
aunque l quiso ganarlo para su pueblo (cf. vv. 2794 ss.). <<
[208]
Vv. 3169-74: Suele sealarse a propsito de este pasaje su similitud con la
descripcin que hace Jordanes en su Historia de los Godos, XLIX, de los funerales
de Atila (en 453). <<

Вам также может понравиться