You are on page 1of 478

Lemir 19 (2015) - Textos - Conmemoracin IV Cen-

ISSN: 1579-735X
tenario de la Segunda Parte del Quijote: 1-478

Miguel de Cervantes

EL INGENIOSO
HIDALGO
DON QUIJOTE
DE LA MANCHA

dQ1

Texto preparado por Enrique Surez Figaredo


2 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

SOBRE ESTA EDICIN

D IEZ aos han transcurrido desde la publicacin de mi dQ (Eds. Carena, Bar-


celona, 2004). En ese tiempo haba evitado caer en la tentacin de volver al
Quijote: no hay nada peor que hacerte esclavo de tu criatura. Eso s: fui to-
mando notas para una futura revisin, pero a mi ritmo, consciente de que cuando volviese
a l habra de ser para revisarlo de cabo a rabo: o todo o nada. As estaban las cosas cuan-
do, acercndose el IV Centenario de la publicacin de la Segunda Parte del Quijote (1615)
y el de la muerte de Cervantes (1616), me dije ahora o nunca y decid aplicarme ipso
facto a lo que haba pospuesto sine die.
Por fortuna, he podido hacerlo en pocos meses, y ello sin pisar una biblioteca, sin sa-
lir de casa, sin levantarme de la silla. Hoy se pueden consultar on line las reproducciones
fotogrficas de las ediciones contemporneas bsicas (las tres de Madrid, las dos de Lis-
boa, las de Valencia, Bruselas), tambin las posteriores ms elaboradas (Londres-1738,
RAE-1780 y 1819), adems de las Anotaciones de Bowle, el Comentario de Clemencn,
las dos ediciones de Hartzenbusch y sus 1633 Notas, incluso infinitos artculos de re-
vistas relativos a Cervantes y al Quijote y completas colecciones de imgenes. Aparte de
eso, la web de la RAE ofrece herramientas de gran ayuda, como el acceso a multitud de
diccionarios (incluso anteriores al de Autoridades) y la bsqueda de concordancias en
el CORDE (Corpus Diacrnico del Espaol). Muchas de las facilidades que hoy ofrece
Internet estaban en sus albores (en funcionalidad y contenidos) hace unos quince aos,
cuando empec a preparar mi dQ de 2004.
As que ahora, con tanta comodidad y documentacin, con las notas que tena acu-
muladas y diez aos de experiencia a las espaldas, he dispuesto de ms tranquilidad para
la toma de decisiones en cuanto a la fijacin del texto. La sintaxis de Cervantes tiene su
qu, porque fue de aquellos de escribo como hablo (y a veces pienso que escriba en voz
alta), y para subir a su montaa ha de llevarse la mochila muy pertrechada. Varios pasajes
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 3

que en su da me parecieron confusos, incluso corruptos como les pareci y parece a


muchos editores, hoy son para m claros, al punto de defender que han de dejarse como
estn, y por otro lado hay pasajes que hoy ya no he dudado en enmendar, por ms que
la alteracin sea de tal calibre que produzca el rechazo de algn especialista. Y es que no
basta estar familiarizado con los usos y abusos sintcticos del alcalano y sus contempo-
rneos: tambin con los procedimientos y artimaas de los operarios de las imprentas de
aquel tiempo. Hay quien cree en los duendes de las imprentas: yo ni afirmo ni niego, slo
digo que los operarios de aqullas se bastaban y sobraban para todo tipo de travesuras:
algunas, burdas, y otras, casi indetectables; pero alguna parte de responsabilidad corres-
pondera a los autores, pues los resultados finales evidencian que no siempre la imprenta
reciba un manuscrito impecable, bien ordenado y con buena caligrafa, que facilitase la
composicin del libro, y el Quijote es el mejor ejemplo de ello. Por otro lado Cervantes, co-
mo otros de nuestros clsicos castellanos, gustaba de salpicar el texto con composiciones
poticas y se las ingeniaba para poner en boca de algn personaje alguna que otra novelita
intermedia de corte amoroso, aventurero o picaresco; y ms aun: a veces no poda resis-
tirse a discursear sobre algn asunto poltico-social o literario que le inquietase.
Todo ello afecta a la fluidez en la lectura del Quijote, en especial la Primera Parte,
donde los protagonistas desaparecen durante pginas y pginas y se observan clamorosos
lapsus en el hilo argumental, resultantes de inserciones efectuadas a posteriori y por apli-
cacin manu militari de la ley del encaje. Los editores no solemos arreglar esos descalabros,
porque supondra demasiada intervencin en el texto, y as, esta edicin electrnica se
cie a lo acostumbrado. La ortografa se ha actualizado, pero no al extremo que restase
encanto a un texto de cuatrocientos aos, y se justifica en las notas la menor alteracin
aplicada al texto primitivo.

oOo

De los problemas textuales y de la trascendencia de la obra y autor ya prcticamente


est todo dicho, de tiempo ha y por voces autorizadsimas. Adems, cuando esta edicin
vea la luz ya estaremos en 2015, y ese ao y el siguiente no faltarn eventos y voces que ha-
blen y polemicen de todo. Mi objetivo ha sido ofrecer a los lectores un texto lo ms limpio
posible de erratas y manipulaciones. Para facilitar la maquetacin, la esttica y la lectura,
he optado por colocar las notas al final del texto.

E. S. F.
Barcelona, junio 2014

Imagen: http://fondos.wallpaperstock.net/consuegra-molinos-de-viento-wallpapers_w13984.html
4 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra


Portada de la editio princeps, modernizada la ortografa.
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 5

TASA
Y O Juan Gallo de Andrada, escribano de Cmara del Rey nuestro seor, de los
que1 residen en el su Consejo,2 certifico y doy fee:3 que, habindose visto por los
seores dl4 un libro intitulado El ingenioso hidalgo de la Mancha, compuesto por Miguel
de Cervantes Saavedra, tasaron cada pliego del dicho libro a tres maraveds y medio, el
cual tiene ochenta y tres pliegos,5 que al dicho precio monta6 el dicho libro docientos y
noventa maraveds y medio, en que se ha de vender en papel,7 y dieron licencia para que
a este precio se pueda vender; y mandaron que esta Tasa se ponga al principio del dicho
libro, y no se pueda vender sin ella. Y para que dello8 conste di el presente9 en Valladolid,
a veinte das del mes de Diciembre de mil y seiscientos y cuatro aos.

Juan Gallo de Andrada

TESTIMONIO DE LAS ERRATAS


E STE Libro no tiene cosa digna que notar10 que no corresponda a su original. En
testimonio de lo haber correcto11 di esta fee, en el Colegio de la Madre de Dios de
los Telogos de la Universidad de Alcal, en primero de Diciembre de 1604 aos.

El Licenciado Francisco Murcia de la Llana

APROBACIN
P OR mandado de Vuestra Alteza he visto un libro llamado El ingenioso hidalgo de la
Mancha, compuesto por Miguel de Cervantes Saavedra, y me parece, siendo dello
Vuestra Alteza servido, que se le podr dar licencia para imprimille, porque ser de gusto
y entretenimiento al pueblo, a lo cual en regla de buen gobierno se debe de tener atencin,
aliende de que no hallo en l cosa contra polica y buenas costumbres; y lo firm de mi
nombre en Valladolid, a XI de setiembre, 1604.

Antonio de Herrera
6 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

EL REY

P OR cuanto por parte de vos, Miguel de Cervantes, nos fue fecha12 relacin que
habades13 compuesto un libro intitulado El ingenioso hidalgo de la Mancha, el
cual os haba costado mucho trabajo y era muy til y provechoso, y14 nos pedis-
tes y suplicastes os mandsemos dar15 licencia y facultad para le poder imprimir, y pre-
vilegio16 por el tiempo que fusemos servidos, o como la nuestra merced17 fuese; lo cual
visto por los del nuestro Consejo, por cuanto en el dicho libro se hicieron las diligencias
que la premtica18 ltimamente por Ns19 fecha sobre la impresin de los libros dispone,
fue acordado que debamos mandar dar esta nuestra cdula para vos, en la dicha razn,
y Ns tuvmoslo por bien.20 Por la cual, por os hacer bien y merced,21 os damos licencia
y facultad para que vos, o la persona que vuestro poder hubiere, y no otra alguna, podis
imprimir el dicho libro, intitulado El ingenioso hidalgo de la Mancha, que de suso22 se hace
mencin, en todos estos nuestros Reinos de Castilla por tiempo y espacio de diez aos,
que corran y se cuenten desde el dicho da de la data23 desta nuestra cdula; so pena24
que la persona o personas que sin tener vuestro poder lo imprimiere o vendiere, o hiciere
imprimir o vender, por el mesmo caso25 pierda la impresin que hiciere, con los moldes y
aparejos della, y ms incurra en pena26 de cincuenta mil maraveds cada vez que lo con-
trario hiciere. La cual dicha pena sea la tercia27 parte para la persona que lo acusare, y la
otra tercia parte para nuestra Cmara, y la otra tercia parte para el juez que lo senten-
ciare. Con tanto que28 todas las veces que hubiredes29 de hacer imprimir el dicho libro
durante el tiempo de los dichos diez aos, le traigis al nuestro Consejo juntamente con
el original que en l fue visto, que va rubricado cada plana, y firmado al fin dl, de Juan
Gallo de Andrada, nuestro escribano de Cmara, de los que en l residen, para saber si la
dicha impresin est conforme el original,30 o traigis fe en pblica forma de como31 por
Corretor32 nombrado por nuestro mandado se vio y corrigi la dicha impresin por el
original, y se imprimi conforme a l y quedan impresas las erratas por l apuntadas, para
cada un libro de los que as fueren impresos, para que se tase el precio que por cada volu-
men hubiredes de haber.33 Y mandamos al impresor que as imprimiere el dicho libro, no
imprima el principio, ni el primer pliego dl, ni entregue ms de un solo libro, con el origi-
nal, al autor, o persona a cuya costa lo imprimiere, ni otro alguno,34 para efeto35 de la dicha
correcin y tasa, hasta que antes y primero el dicho libro est corregido y tasado por los
del nuestro Consejo; y estando hecho, y no de otra manera, pueda imprimir el dicho prin-
cipio y primer pliego, y sucesivamente ponga esta nuestra cdula y la Aprobacin, Tasa y
Erratas, so pena de caer e incurrir en las penas contenidas en las leyes y premticas destos
nuestros Reinos. Y mandamos a los del nuestro Consejo, y a otras cualesquier justicias
dellos, guarden y cumplan esta nuestra cdula y lo en ella contenido. Fecha en Valladolid,
a veinte y seis das del mes de Setiembre de mil y seiscientos y cuatro aos.

YO EL REY
Por mandado del Rey nuestro seor,
Juan de Amzqueta
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 7

AL DUQUE DE BJAR,
MARQUS DE GIBRALEN,
Conde de Benalczar y Baares, Vizconde de la Puebla de Alcocer,
Seor de las villas de Capilla, Curiel y Burguillos

E N fe1 del buen acogimiento y honra que hace vuestra Excelencia a toda suer-
te de libros, como Prncipe tan inclinado a favorecer las buenas artes, mayor-
mente las que por su nobleza no se abaten2 al servicio y granjeras del vulgo,3
he determinado de sacar a luz4 al Ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha al abrigo del
clarsimo nombre de vuestra Excelencia, a quien, con el acatamiento que debo a tanta
grandeza, suplico le reciba agradablemente en su proteccin, para que a su sombra, aun-
que desnudo de aquel precioso ornamento de elegancia y erudicin de que suelen andar
vestidas las obras que se componen en las casas de los hombres que saben, ose parecer se-
guramente en el juicio5 de algunos que, no continindose6 en los lmites de su ignorancia,
suelen condenar con ms rigor y menos justicia los trabajos ajenos;7 que, poniendo8 los
ojos la prudencia de vuestra Excelencia en mi buen deseo, fo9 que no desdear la corte-
dad de tan humilde servicio.

Miguel de Cervantes Saavedra


8 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

PRLOGO

D ESOCUPADO Lector: sin juramento me podrs creer que quisiera que este
Libro, como hijo del entendimiento, fuera el ms hermoso, el ms gallardo y
ms discreto1 que pudiera imaginarse; pero no he podido yo contravenir al
orden de Naturaleza:2 que en ella cada cosa engendra su semejante. Y as, qu podr3 en-
gendrar el estril y mal cultivado ingenio mo, sino la historia de un hijo seco, avellanado,4
antojadizo y lleno de pensamientos varios y nunca imaginados de otro alguno, bien como
quien5 se engendr en una crcel, donde toda incomodidad tiene su asiento y donde todo
triste ruido hace su habitacin? El sosiego, el lugar apacible, la amenidad de los campos,
la serenidad de los cielos, el murmurar de las fuentes, la quietud del espritu, son grande
parte6 para que las Musas ms estriles se muestren fecundas y ofrezcan partos al mundo
que le colmen de maravilla y de contento.
Acontece tener un padre un hijo feo y sin gracia alguna, y el amor que le tiene le pone
una venda en los ojos para que no vea sus faltas; antes7 las juzga por discreciones y linde-
zas8 y las cuenta a sus amigos por agudezas y donaires. Pero yo, que aunque parezco padre,
soy padrastro de don Quijote, no quiero irme con la corriente del uso,9 ni suplicarte, casi
con las lgrimas en los ojos, como otros hacen, Lector carsimo, que perdones o disimules
las faltas que en este mi hijo vieres; que10 ni eres su pariente ni su amigo, y tienes tu alma
en tu cuerpo y tu libre albedro, como el ms pintado,11 y ests en tu casa, donde eres seor
della como el Rey de sus alcabalas,12 y sabes lo que comnmente se dice, que debajo de mi
manto al rey mato.13 Todo lo cual te esenta14 y hace libre de todo respecto15 y obligacin; y
as puedes decir de la historia todo aquello que te pareciere, sin temor que te calunien16
por el mal ni te premien por el bien que dijeres della.
Slo quisiera drtela monda y desnuda,17 sin el ornato18 de prlogo, ni de la inumerabi-
lidad y catlogo19 de los acostumbrados sonetos, epigramas20 y elogios que al principio de
los libros suelen ponerse. Porque te s decir21 que, aunque me cost algn trabajo compo-
nerla, ninguno tuve por mayor que hacer esta prefacin22 que vas leyendo. Muchas veces
tom la pluma para escribille,23 y muchas la dej, por no saber lo que escribira; y estando
una suspenso,24 con el papel delante, la pluma en la oreja, el codo en el bufete25 y la mano
en la mejilla, pensando lo que dira, entr a deshora26 un amigo mo, gracioso y bien en-
tendido, el cual, vindome tan imaginativo, me pregunt la causa; y no encubrindosela
yo, le dije que pensaba en el prlogo que haba de hacer a la historia de don Quijote, y que
me tena de suerte,27 que ni quera hacerle, ni menos sacar a luz28 las hazaas de tan noble
caballero, porque
Cmo queris vos29 que no me tenga confuso el qu dir el antiguo legislador que
llaman vulgo cuando vea que al cabo de tantos aos como ha30 que duermo en el silencio
del olvido salgo ahora, con todos mis aos a cuestas,31 con una leyenda32 seca como un es-
parto, ajena de invencin, menguada de estilo, pobre de concetos y falta de toda erudicin
y doctrina,33 sin acotaciones34 en las mrgenes y sin anotaciones en el fin del libro, como
veo que estn otros libros, aunque sean fabulosos y profanos,35 tan llenos de sentencias36
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 9

de Aristteles, de Platn y de toda la caterva37 de filsofos, que admiran a los leyentes, y


tienen a sus autores por38 hombres ledos, eruditos y elocuentes? Pues qu39 cuando ci-
tan la Divina Escritura? No dirn sino que son unos santos Tomases y otros doctores de
la Iglesia, guardando en esto un decoro tan ingenioso, que en un rengln han pintado un
enamorado destrado40 y en otro hacen un sermoncico cristiano que es un contento y un
regalo olle o leelle. De todo esto ha de carecer mi libro, porque ni tengo qu acotar en el
margen, ni qu anotar en el fin, ni menos s qu autores sigo en l, para ponerlos al princi-
pio, como hacen todos, por las letras del abec,41 comenzando en Aristteles y acabando42
en Jenofonte43 y en Zoilo, o Zeuxis, aunque fue maldiciente el uno y pintor el otro. Tam-
bin ha de carecer mi libro de sonetos al principio, a lo menos de sonetos cuyos autores
sean duques, marqueses, condes, obispos, damas o poetas celebrrimos.44 Aunque si yo los
pidiese a dos o tres oficiales45 amigos, yo s que me los daran, y tales, que no les igualasen
los de aquellos que tienen ms nombre en nuestra Espaa.
En fin, seor y amigo mo prosegu, yo determino que el seor don Quijote se
quede sepultado en sus archivos en la Mancha hasta que el Cielo depare quien le adorne
de tantas cosas como le faltan, porque yo me hallo incapaz de remediarlas, por mi in-
suficiencia y pocas letras, y porque naturalmente soy poltrn46 y perezoso de andarme
buscando autores que digan lo que yo me s decir sin ellos. De aqu nace la suspensin y
elevamiento, amigo, en que me hallastes: bastante causa47 para ponerme en ella la que de
m habis odo.
Oyendo lo cual mi amigo, dndose una palmada en la frente y disparando en una carga
de risa,48 me dijo:
Por Dios, hermano, que agora49 me acabo de desengaar de un engao en que he
estado todo el mucho tiempo que ha que os conozco, en el cual siempre os he tenido por
discreto y prudente en todas vuestras aciones. Pero agora veo que estis tan lejos de serlo
como lo est el cielo de la tierra. Cmo que50 es posible que cosas de tan poco momento51
y tan fciles de remediar puedan tener fuerzas de suspender y absortar52 un ingenio tan
maduro como el vuestro, y tan hecho53 a romper y atropellar por otras dificultades ma-
yores? A la fe,54 esto no nace de falta de habilidad, sino de sobra de pereza y penuria de
discurso.55 Queris ver si es verdad lo que digo? Pues estadme atento y veris cmo en
un abrir y cerrar de ojos confundo56 todas vuestras dificultades y remedio todas las faltas
que decs que os suspenden y acobardan para dejar de sacar a la luz del mundo la historia
de vuestro famoso don Quijote, luz y espejo57 de toda la caballera andante.
Decid le repliqu yo, oyendo lo que me deca: de qu modo pensis llenar el
vaco de mi temor y reducir a claridad58 el caos de mi confusin?
A lo cual l dijo:
Lo primero en que reparis59 de los sonetos, epigramas o elogios que os faltan para
el principio, y que sean de personajes graves y de ttulo,60 se puede remediar en que61 vos
mesmo62 tomis algn trabajo en hacerlos, y despus los podis bautizar y poner el nom-
bre que quisiredes,63 ahijndolos al Preste Juan de las Indias o al Emperador de Trapison-
da,64 de quien yo s que hay noticia65 que fueron famosos poetas; y cuando no66 lo hayan
sido, y hubiere algunos pedantes67 y bachilleres68 que por detrs os muerdan y murmuren
desta verdad, no se os d dos maraveds;69 porque ya que os averigen la mentira, no os
han de cortar la mano con que lo escribistes. En lo de citar en las mrgenes los libros y
10 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

autores de donde sacredes las sentencias y dichos que pusiredes en vuestra historia, no
hay ms sino hacer de manera que vengan a pelo70 algunas sentencias, o latines,71 que vos
sepis de memoria, o, a lo menos, que os cuesten poco trabajo el buscalle, como ser poner,
tratando de libertad y cautiverio:
Non bene pro toto libertas venditur auro;72
y luego,73 en el margen, citar a Horacio, o a quien lo dijo. Si tratredes del poder de la
muerte, acudir luego con:
Pallida Mors quo pulsat pede pauperum tabernas, regumque turres.74

Si de la amistad y amor que Dios manda que se tenga al enemigo, entraros luego al
punto por la Escritura Divina, que lo podis hacer con tantico de curiosidad,75 y decir las
palabras, por lo menos, del mismo Dios:
Ego autem dico vobis, diligite inimicos vestros.76

Si tratredes de malos pensamientos, acudid con el Evangelio: De corde exeunt cogita-


tiones malae.77 Si de la instabilidad78 de los amigos, ah est Catn, que os dar su dstico:79
Donec eris felix, multos numerabis amicos;
tempora si fuerint nubila, solus eris.80

Y con estos latinicos, y otros tales, os tendrn siquiera81 por gramtico; que el serlo no
es de poca honra y provecho el da de hoy. En lo que toca al82 poner anotaciones al fin del
libro, seguramente83 lo podis hacer desta manera: si nombris algn gigante en vuestro
libro, hacelde84 que sea el gigante Golas, y con slo esto, que os costar casi nada, tenis
una grande anotacin, pues podis poner: El gigante Golas, o Goliat, fue un filisteo a quien
el pastor David mat de una gran pedrada en el valle de Terebinto, segn se cuenta en el Libro de
los Reyes, en el captulo que vos hallredes que se escribe. Tras esto, para mostraros hom-
bre erudito en letras humanas85 y cosmgrafo, haced de modo como en vuestra historia
se nombre el ro Tajo, y vereisos luego86 con otra famosa87 anotacin, poniendo: El ro Ta-
jo fue as dicho por un rey de las Espaas;88 tiene su nacimiento en tal lugar y muere en el mar
Ocano, besando los muros de la famosa ciudad de Lisboa, y es opinin que tiene las arenas de
oro, etctera. Si tratredes de ladrones, yo os dir la historia de Caco,89 que la s de coro;90
si de mujeres rameras, ah est el Obispo de Mondoedo,91 que os prestar a Lamia, Laida
y Flora, cuya anotacin os dar gran crdito; si de crueles, Ovidio os entregar a Medea;
si de encantadores92 y hechiceras, Homero tiene a Calipso, y Virgilio a Circe; si de capita-
nes valerosos, el mesmo Julio Csar os prestar a s mismo en sus Comentarios, y Plutarco
os dar mil Alejandros.93 Si tratredes de amores, con dos onzas94 que sepis de la lengua
toscana, toparis con Len Hebreo,95 que os hincha las medidas.96 Y si no queris andaros
por tierras estraas, en vuestra casa tenis a Fonseca,97 Del amor de Dios, donde se cifra98
todo lo que vos y el ms ingenioso acertare a desear99 en tal materia. En resolucin, no hay
ms sino que vos procuris nombrar estos nombres, o tocar estas historias, en la vuestra,
que aqu he dicho, y dejadme a m el cargo de poner las anotaciones y acotaciones; que
yo os voto a tal100 de llenaros las mrgenes y de gastar cuatro pliegos en el fin del libro.
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 11

Vengamos ahora a la citacin de los autores que los otros libros tienen, que en el vuestro
os faltan. El remedio que esto tiene es muy fcil, porque no habis de hacer otra cosa que
buscar un libro que los acote todos, desde la A hasta la Z, como vos decs. Pues ese mismo
abecedario pondris vos en vuestro libro; que, puesto que101 a la clara se vea la mentira,
por la poca necesidad que vos tenades de aprovecharos dellos, no importa nada, y quiz
alguno habr tan simple102 que crea que de todos os habis aprovechado en la simple y
sencilla historia vuestra. Y cuando no sirva de otra cosa, por lo menos servir aquel largo
catlogo103 de autores a dar de improviso104 autoridad al libro. Y ms, que no habr quien
se ponga a averiguar si los seguistes o no los seguistes, no yndole nada en ello; cuanto ms
que, si bien caigo en la cuenta,105 este vuestro libro no tiene necesidad de ninguna cosa de
aquellas que vos decs que le falta,106 porque todo l es una invectiva107 contra los libros
de caballeras, de quien108 nunca se acord Aristteles, ni dijo nada San Basilio, ni alcan-
z Cicern. Ni caen debajo de la cuenta de sus fabulosos disparates las puntualidades de
la verdad109 ni las observaciones de la Astrologa, ni le son de importancia las medidas
geomtricas ni la confutacin110 de los argumentos de quien se sirve la Retrica, ni tiene
para qu predicar a ninguno111 mezclando lo humano con lo divino, que es un gnero de
mezcla112 de quien no se ha de vestir ningn cristiano entendimiento. Slo tiene que apro-
vecharse de la imitacin en lo que fuere escribiendo; que cuanto ella fuere ms perfecta,
tanto mejor ser lo que se escribiere. Y pues esta vuestra escritura no mira a ms que a
deshacer la autoridad y cabida que en el mundo y en el vulgo113 tienen los libros de caba-
lleras, no hay para qu andis mendigando sentencias de filsofos, consejos de la Divina
Escritura, fbulas de poetas, oraciones de retricos, milagros de santos, sino procurar que
a la llana, con palabras significantes,114 honestas y bien colocadas, salga vuestra oracin y
periodo115 sonoro y festivo; pintando en todo lo que alcanzredes y fuere posible, vuestra
intencin, dando a entender vuestros conceptos sin intricarlos y escurecerlos.116 Procu-
rad, tambin, que leyendo vuestra historia, el melanclico se mueva a risa, el risueo la
acreciente, el simple117 no se enfade, el discreto se admire de la invencin, el grave no la
desprecie ni el prudente deje de alabarla. En efecto, llevad la mira puesta a derribar la
mquina mal fundada118 destos caballerescos libros, aborrecidos de tantos y alabados de
muchos ms; que, si esto alcanzsedes, no habrades alcanzado poco.
Con silencio grande estuve escuchando lo que mi amigo me deca, y de tal manera se
imprimieron en m sus razones, que, sin ponerlas en disputa, las aprob por buenas, y de
ellas mismas quise hacer este prlogo; en el cual vers, Lector suave,119 la discrecin de
mi amigo, la buena ventura ma en hallar en tiempo tan necesitado tal consejero, y el ali-
vio tuyo en hallar tan sincera y tan sin revueltas la historia del famoso don Quijote de la
Mancha, de quien hay opinin por todos los habitadores del distrito del Campo de Mon-
tiel que fue el ms casto enamorado y el ms valiente caballero que de muchos aos a esta
parte se vio en aquellos contornos. Yo no quiero encarecerte120 el servicio que te hago en
darte a conocer tan noble y tan honrado caballero, pero quiero que me agradezcas el co-
nocimiento que tendrs del famoso Sancho Panza, su escudero, en quien, a mi parecer, te
doy cifradas todas las gracias escuderiles que en la caterva de los libros vanos121 de caba-
lleras estn esparcidas. Y con esto, Dios te d salud, y a m no olvide. Vale.122
12 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

AL LIBRO DE DON QUIJOTE


DE LA MANCHA
URGANDA LA DESCONOCIDA1
Si de llegarte a los bue-,2
libro, fueres con letu-,3
no te dir el boquirru-4
que no pones bien los de-.5
Mas si el pan no se te cue-6
por ir a manos de idio-,
vers, de manos a bo-,7
aun no dar una en el cla-;8
si bien se comen las ma-9
por mostrar que son curio-.10
Y, pues la espiriencia ense-11
que el que a buen rbol se arri-12
buena sombra le cobi-,
en Bjar tu buena estre-13
un rbol real te ofre-14
que da Prncipes por fru-,
en el cual floreci un Du-
que es nuevo Alejandro Ma-;15
llega a su sombra: que a osa-
favorece la Fortu-.16
De un noble hidalgo manche-
contars las aventu-,
a quien ociosas letu-
trastornaron la cabe-.
Damas, armas, caballe-17
le provocaron de mo-
que, cual Orlando furio-,
templado a lo enamora-,
alcanz a fuerza de bra-18
a Dulcinea del Tobo-.
No indiscretos hierogl-19
estampes en el escu-;
que, cuando es todo figu-,
con ruines puntos se envi-.20
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 13

Si en la direccin te humi-,21
no dir mofante algu-:
Qu don Alvaro de Lu-,
qu Anbal el de Carta-,
qu rey Francisco en Espa-
se queja de la Fortu-!22
Pues al Cielo no le plu-23
que salieses tan ladi-
como el negro Juan Lati-,24
hablar latines reh-.
No me despuntes de agu-,25
ni me alegues con filo-;26
porque torciendo la bo-,
dir el que entiende la le-,27
no un palmo de las ore-:28
Para qu conmigo flo-?
No te metas en dibu-,29
ni en saber vidas aje-;
que en lo que no va ni vie-30
pasar de largo es cordu-;
que suelen en caperu-
darles a los que grace-;31
mas t qumate las ce-32
slo en cobrar buena fa-;33
que el que imprime neceda-
dalas a censo perpe-.34
Advierte que es desati-,
siendo de vidrio el teja-,35
tomar piedras en las ma-
para tirar al veci-.
Deja que el hombre de jui-
en las obras que compo-
se vaya con pies de plo-;
que el que saca a luz pape-
para entretener donce-,36
escribe a tontas y a lo-.37
14 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

AMADS DE GAULA
A DON QUIJOTE DE LA MANCHA
Soneto

T, que imitaste la llorosa vida


que tuve, ausente y desdeado, sobre
el gran ribazo de la Pea Pobre,38
de alegre a penitencia reducida;
t, a quien los ojos dieron la bebida
de abundante licor, aunque salobre,39
y, alzndote la plata, estao y cobre,40
te dio la tierra en tierra la comida,41
vive seguro de que eternamente,
en tanto, al menos, que en la cuarta esfera42
sus caballos aguije el rubio Apolo,43
tendrs claro renombre de valiente,
tu patria ser en todas la primera,44
tu sabio autor, al mundo nico y solo.45

DON BELIANS DE GRECIA


A DON QUIJOTE DE LA MANCHA
Soneto

Romp, cort, aboll, y dije y hice46


ms que en el orbe caballero andante;
fui diestro, fui valiente, fui arrogante;47
mil agravios vengu, cien mil deshice.
Hazaas di a la Fama que eternice;
fui comedido y regalado amante;48
fue enano para m todo gigante,
y al duelo en cualquier punto satisfice.
Tuve a mis pies postrada la Fortuna,49
y trajo del copete mi cordura
a la calva Ocasin50 al estricote.51
Mas, aunque sobre el cuerno de la Luna
siempre se vio encumbrada mi ventura,52
tus proezas envidio, oh gran Quijote!
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 15

LA SEORA ORIANA53
A DULCINEA DEL TOBOSO
Soneto

Oh, quin tuviera, hermosa Dulcinea,


por ms comodidad y ms reposo,
a Miraflores puesto en El Toboso,54
y trocara sus Londres con tu aldea!55
Oh, quin de tus deseos y librea56
alma y cuerpo adornara, y del famoso
caballero, que hiciste venturoso,
mirara alguna desigual pelea!57
Oh, quin tan castamente se escapara
del seor Amads, como t hiciste
del comedido hidalgo don Quijote!
Que as, envidiada fuera, y no envidiara,
y fuera alegre el tiempo que fue triste,
y gozara los gustos sin escote.58

GANDALN,59 ESCUDERO DE AMADS


DE GAULA, A SANCHO PANZA,
ESCUDERO DE DON QUIJOTE
Soneto

Salve, varn famoso, a quien Fortuna,60


cuando en el trato escuderil te puso,
tan blanda y cuerdamente lo dispuso,61
que lo pasaste sin desgracia alguna.
Ya la azada o la hoz poco repugna62
al andante ejercicio; ya est en uso
la llaneza escudera, con que acuso63
al soberbio que intenta hollar la Luna.64
Envidio a tu jumento, y a tu nombre,
y a tus alforjas igualmente envidio,65
que mostraron tu cuerda providencia.66
Salve otra vez, oh Sancho!, tan buen hombre,
que a solo t nuestro espaol Ovidio
con buzcorona te hace reverencia.67
16 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

DEL DONOSO, POETA ENTREVERADO,68


A SANCHO PANZA Y ROCINANTE
A Sancho Panza

Soy Sancho Panza, escude-


del manchego don Quijo-;
puse pies en polvoro-69
por vivir a lo discre-;70
que el tcito Villadie-71
toda su razn de esta-
cifr en una retira-,
segn siente Celesti-,
libro, en mi opinin, divi-,
si encubriera ms lo huma-.

A Rocinante

Soy Rocinante el famo-,


bisnieto del gran Babie-;72
por pecados de flaque-73
fui a poder de un don Quijo-.74
Parejas corr a lo flo-;75
mas por ua de caba-76
no se me escap ceba-;
que esto saqu a Lazari-77
cuando, para hurtar el vi-
al ciego, le di la pa-.
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 17

ORLANDO FURIOSO78
A DON QUIJOTE DE LA MANCHA
Soneto

Si no eres Par, tampoco le has tenido;79


que Par pudieras ser entre mil pares,
ni puede haberle donde t te hallares,
invito vencedor, jams vencido.80
Orlando soy, Quijote, que, perdido
por Anglica, vi remotos mares,81
ofreciendo a la Fama en sus altares
aquel valor que respet el olvido.
No puedo ser tu igual, que este decoro
se debe a tus proezas y a tu fama,
puesto que, como yo, perdiste el seso.82
Mas serlo has mo, si al soberbio moro83
y cita fiero domas, que hoy nos llama84
iguales en amor con mal suceso.85

EL CABALLERO DEL FEBO86


A DON QUIJOTE DE LA MANCHA
Soneto

A vuestra espada no igual la ma,


Febo espaol, curioso cortesano,87
ni a la alta gloria de valor mi mano,
que rayo fue do nace y muere el da.88
Imperios despreci; la monarqua
que me ofreci el Oriente rojo en vano
dej, por ver el rostro soberano
de Claridiana, aurora hermosa ma.89
Amela por milagro nico y raro,
y, ausente en su desgracia, el propio Infierno
temi mi brazo, que dom su rabia.
Mas vos, godo Quijote, ilustre y claro,90
por Dulcinea sois al mundo eterno,91
y ella, por vos, famosa, honesta y sabia.
18 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

DE SOLISDN92 A DON QUIJOTE


DE LA MANCHA
Soneto

Maguer, seor Quijote, que sandeces93


vos tengan el cerbelo derrumbado,94
nunca seris de alguno reprochado
por home de obras viles y soeces.95
Sern vuesas fazaas los joeces,96
pues tuertos desfaciendo habis andado,97
siendo vegadas mil apaleado98
por follones cautivos y raheces.99
Y si la vuesa linda Dulcinea
desaguisado contra vos comete,100
ni a vuesas cuitas muestra buen talante,101
en tal desmn, vueso conorte sea102
que Sancho Panza fue mal alcagete,103
necio l, dura ella, y vos no amante.

DILOGO104
ENTRE BABIECA Y ROCINANTE
Soneto

Cmo estis, Rocinante, tan delgado?


Porque nunca se come, y se trabaja.
Pues qu es de la cebada y de la paja?
No me deja mi amo ni un bocado.
And, seor, que estis muy mal criado,105
pues vuestra lengua de asno al amo ultraja.
Asno se es de la cuna a la mortaja.106
Querislo ver? Miraldo enamorado.107
Es necedad amar? No es gran prudencia.
Metafsico estis. Es que no como.
Quejaos del escudero. No es bastante.
Cmo me he de quejar en mi dolencia,
si el amo y escudero o mayordomo
son tan rocines como Rocinante?
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 19

PRIMERA PARTE1
DEL INGENIOSO2 HIDALGO3
DON QUIJOTE4 DE LA MANCHA5
Captulo Primero
Que trata de la condicin y ejercicio6 del famoso hidalgo
don Quijote de la Mancha

E N un lugar7 de la Mancha, de cuyo nombre no quiero acordarme,8 no ha mucho


tiempo9 que viva un hidalgo de los de lanza en astillero,10 adarga11 antigua, ro-
cn12 flaco y galgo corredor. Una olla de algo ms vaca que carnero,13 salpicn14
las ms noches, duelos y quebrantos15 los sbados, lantejas los viernes,16 algn palomino
de aadidura los domingos, consuman las tres partes17 de su hacienda. El resto della con-
cluan sayo18 de velarte,19 calzas20 de velludo21 para las fiestas, con sus pantuflos22 de lo
mesmo, y los das de entresemana se honraba con su vellor23 de lo ms fino. Tena en su
casa una ama24 que pasaba de los cuarenta y una sobrina que no llegaba a los veinte, y un
mozo de campo y plaza25 que as ensillaba el rocn como tomaba la podadera. Frisaba26 la
edad de nuestro hidalgo con los cincuenta aos. Era de complexin recia, seco de carnes,
enjuto27 de rostro, gran madrugador y amigo de la caza. Quieren decir28 que tena el so-
brenombre de Quijada, o Quesada, que en esto hay alguna diferencia en los autores que
deste caso escriben, aunque por conjeturas verismiles29 se deja entender que se llamaba
Quijana.30 Pero esto importa poco a nuestro cuento: basta que en la narracin dl no se
salga un punto de la verdad.
Es, pues, de saber que este sobredicho hidalgo, los ratos que estaba ocioso que eran
los ms del ao, se daba a leer libros de caballeras, con tanta aficin y gusto que olvid
casi de todo punto31 el ejercicio de la caza, y aun la administracin de su hacienda; y lleg
a tanto su curiosidad y desatino en esto, que vendi muchas hanegas32 de tierra de sem-
bradura para comprar libros de caballeras en que leer, y as, llev a su casa todos cuantos
pudo haber33 dellos. Y, de todos, ningunos le parecan tan bien34 como los que compuso el
famoso Feliciano de Silva, porque la claridad de su prosa y aquellas entricadas35 razones
suyas le parecan de perlas;36 y ms cuando llegaba a leer37 aquellos requiebros38 y cartas
de desafos, donde en muchas partes hallaba escrito: La razn de la sinrazn que a mi razn
se hace, de tal manera mi razn enflaquece, que con razn me quejo de la vuestra fermosura. Y
tambin cuando lea: los altos cielos que de vuestra divinidad divinamente con las estrellas os
fortifican, y os hacen merecedora del merecimiento que merece la vuestra grandeza.
Con estas razones perda el pobre39 caballero el juicio, y desvelbase40 por entenderlas
y desentraarles el sentido, que no se lo sacara ni las entendiera el mesmo Aristteles,
20 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

si resucitara para solo ello. No estaba muy bien41 con las heridas que don Belians daba
y receba,42 porque se imaginaba que por grandes maestros43 que le hubiesen curado, no
dejara de tener el rostro y todo el cuerpo lleno de cicatrices y seales. Pero, con todo, ala-
baba en su autor aquel acabar su libro con la promesa44 de aquella inacabable aventura, y
muchas veces le vino deseo de tomar la pluma y dalle fin al pie de la letra,45 como all se
promete; y sin duda alguna lo hiciera y aun saliera con ello, si otros mayores y continuos
pensamientos no se lo estorbaran. Tuvo muchas veces competencia46 con el cura de su
lugar que era hombre docto, graduado en Cigenza47 sobre cul haba sido mejor
caballero: Palmern de Ingalaterra o Amads de Gaula. Mas maese48 Nicols, barbero del
mesmo pueblo, deca que ninguno llegaba al Caballero del Febo, y que si alguno se le poda
comparar era don Galaor, hermano de Amads de Gaula, porque tena muy acomodada49
condicin para todo; que no era caballero melindroso, ni tan llorn50 como su hermano,
y que en lo de la valenta no le iba en zaga.
En resolucin, l se enfrasc51 tanto en su letura,52 que se le pasaban las noches leyen-
do de claro en claro, y los das de turbio en turbio;53 y as, del poco dormir y del mucho
leer, se le sec el celebro de manera que vino a perder el juicio. Llensele la fantasa54 de
todo aquello que lea en los libros, as de encantamentos como de pendencias, batallas,
desafos, heridas, requiebros, amores, tormentas y disparates imposibles: y asentsele de
tal modo en la imaginacin que era verdad toda aquella mquina de aquellas sonadas
soadas invenciones55 que lea, que para l no haba otra historia ms cierta en el mundo.
Deca l que el Cid56 Ruy Daz haba sido muy buen caballero, pero que no tena que ver57
con el Caballero de la Ardiente Espada,58 que de solo un revs haba partido por medio
dos fieros y descomunales59 gigantes. Mejor estaba60 con Bernardo del Carpio, porque en
Roncesvalles haba muerto a Roldn el Encantado valindose de la industria61 de Hrcu-
les, cuando ahog a Anteo, el hijo de la Tierra, entre los brazos.62 Deca mucho bien63 del
gigante Morgante, porque, con ser de aquella generacin gigantea, que todos son sober-
bios y descomedidos,64 l solo era afable y bien criado. Pero sobre todos estaba bien65 con
Reinaldos de Montalbn, y ms cuando le vea salir de su castillo y robar cuantos topa-
ba,66 y cuando en allende67 rob aquel dolo de Mahoma que era todo de oro, segn dice
su historia. Diera l, por dar una mano de coces68 al traidor de Galaln,69 al ama que tena,
y aun a su sobrina de aadidura.
En efeto,70 rematado ya su juicio, vino a dar en el ms estrao pensamiento que jams
dio loco en el mundo; y fue que le pareci convenible y necesario, as para el aumento de
su honra como para el servicio de su repblica,71 hacerse caballero andante y irse por todo
el mundo con sus armas72 y caballo a buscar las aventuras y a ejercitarse en todo aquello
que l haba ledo que los caballeros andantes se ejercitaban, deshaciendo todo gnero de
agravio73 y ponindose en ocasiones y peligros donde,74 acabndolos, cobrase eterno nom-
bre y fama. Imaginbase el pobre ya coronado por el valor de su brazo, por lo menos del
imperio de Trapisonda; y as, con estos tan agradables pensamientos, llevado del estrao
gusto que en ellos senta, se dio priesa a poner en efeto lo que deseaba.
Y lo primero que hizo fue limpiar unas armas que haban sido de sus bisabuelos, que,
tomadas de orn y llenas de moho, luengos siglos75 haba que estaban puestas y olvidadas
en un rincn. Limpiolas y aderezolas lo mejor que pudo, pero vio que tenan una gran
falta, y era que no tenan celada76 de encaje, sino morrin simple; mas a esto supli su
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 21

industria, porque de cartones hizo un modo de media celada, que, encajada con el mo-
rrin, hacan una apariencia de celada entera. Es verdad que para probar si era fuerte y
poda estar al riesgo de una cuchillada sac su espada y le dio dos golpes, y con el primero
y en un punto deshizo lo que haba hecho en una semana; y no dej de parecerle mal la
facilidad con que la haba hecho pedazos, y por asegurarse deste peligro la torn a hacer
de nuevo ponindole unas barras de hierro por de dentro, de tal manera que l qued sa-
tisfecho de su fortaleza, y sin querer hacer nueva experiencia della la diput77 y tuvo por
celada finsima de encaje.
Fue luego a ver su rocn,78 y aunque tena ms cuartos79 que un real y ms tachas que el
caballo de Gonela, que tantum pellis et ossa fuit,80 le pareci que ni el Bucfalo de Alejan-
dro, ni Babieca el del Cid con l se igualaban. Cuatro das se le pasaron en imaginar qu
nombre le pondra, porque segn se deca l a s mesmo no era razn que caballo de
caballero tan famoso, y tan bueno l por s, estuviese sin nombre conocido; y ans,81 pro-
curaba acomodrsele de manera que declarase quin haba sido antes que fuese de caba-
llero andante y lo que era entonces, pues estaba muy puesto en razn82 que mudando su
seor estado83 mudase l tambin el nombre, y le84 cobrase famoso y de estruendo, como
convena a la nueva orden y al nuevo ejercicio85 que ya profesaba. Y as, despus de mu-
chos nombres que form, borr y quit, aadi, deshizo y torn a hacer en su memoria e
imaginacin, al fin le vino a llamar Rocinante,86 nombre, a su parecer, alto, sonoro y signi-
ficativo de lo que haba sido cuando fue rocn, antes de lo que ahora era: que era antes y
primero de todos los rocines del mundo.
Puesto nombre, y tan a su gusto, a su caballo, quiso ponrsele a s mismo, y en este pen-
samiento dur otros ocho das, y al cabo se vino a llamar don Quijote, de donde como
queda dicho87 tomaron ocasin los autores desta tan verdadera historia que sin duda
se deba de llamar Quijada, y no Quesada, como otros quisieron decir. Pero acordndose
que el valeroso Amads no slo se haba contentado con llamarse Amads a secas,88 sino
que aadi el nombre de su reino y patria, por hacerla89 famosa, y se llam Amads de
Gaula, as quiso, como buen caballero, aadir al suyo el nombre de la suya y llamarse don
Quijote de la Mancha, con que a su parecer declaraba muy al vivo su linaje y patria, y la
honraba con tomar el sobrenombre della.
Limpias, pues, sus armas, hecho del morrin celada, puesto nombre a su rocn y con-
firmndose90 a s mismo, se dio a entender91 que no le faltaba otra cosa sino buscar una
dama de quien enamorarse, porque el caballero andante sin amores era rbol sin hojas y
sin fruto, y cuerpo sin alma. Decase l:92
Si yo, por malos de mis pecados o por mi buena suerte93 me encuentro por ah con
algn gigante, como de ordinario les acontece a los caballeros andantes, y le derribo de un
encuentro o le parto por mitad del cuerpo, o, finalmente, le venzo y le rindo, no ser bien
tener a quien enviarle presentado,94 y que entre y se hinque de rodillas ante mi dulce seo-
ra y diga con voz humilde y rendida:95 Yo, seora, soy el gigante Caraculiambro,96 seor de la
nsula Malindrania, a quien venci en singular97 batalla el jams como se debe alabado caballero
don Quijote de la Mancha, el cual me mand que me presentase ante vuestra merced para que la
vuestra grandeza disponga de m a su talante?
Oh, cmo se holg98 nuestro buen caballero cuando hubo hecho este discurso! Y ms
cuando hall a quien dar nombre de su dama; y fue, a lo que se cree, que en un lugar cerca
22 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

del suyo haba una moza labradora de muy buen parecer, de quien l un tiempo anduvo
enamorado, aunque, segn se entiende, ella jams lo supo ni se dio cata dello.99 Llambase
Aldonza100 Lorenzo, y a sta le pareci ser bien darle ttulo de seora de sus pensamientos;
y buscndole nombre que no desdijese101 mucho del suyo y que tirase y se encaminase al
de princesa y gran seora, vino a llamarla Dulcinea102 del Toboso porque era natural del
Toboso:103 nombre, a su parecer, msico y peregrino104 y significativo, como todos los
dems que a l y a sus cosas haba puesto.

Captulo II
Que trata de la primera salida que de su tierra hizo el ingenioso don Quijote

H ECHAS, pues, estas prevenciones, no quiso aguardar ms tiempo a poner


en efeto su pensamiento, apretndole1 a ello la falta que l pensaba que ha-
ca2 en el mundo su tardanza, segn eran los agravios que pensaba deshacer,
tuertos que enderezar,3 sinrazones que emendar4 y abusos que mejorar y deudas que sa-
tisfacer. Y as, sin dar parte5 a persona alguna de su intencin y sin que nadie le viese, una
maana, antes del da, que era uno de los calurosos del mes de Julio, se arm6 de todas
sus armas, subi sobre Rocinante, puesta su mal compuesta7 celada, embraz8 su adarga,
tom su lanza y por la puerta falsa de un corral9 sali al campo con grandsimo contento
y alborozo10 de ver con cunta facilidad haba dado principio a su buen deseo.
Mas apenas se vio en el campo cuando le asalt un pensamiento terrible, y tal, que por
poco le hiciera dejar la comenzada empresa; y fue que le vino a la memoria que no era
armado11 caballero, y que, conforme a ley de caballera, ni poda ni deba tomar armas12
con ningn caballero; y puesto que lo fuera, haba de llevar armas blancas,13 como novel
caballero, sin empresa14 en el escudo, hasta que por su esfuerzo la ganase. Estos pensa-
mientos le hicieron titubear en su propsito; mas pudiendo ms su locura que otra razn
alguna, propuso de hacerse armar caballero del primero que topase, a imitacin de otros
muchos que as lo hicieron, segn l haba ledo en los libros que tal le tenan.15 En lo de las
armas blancas, pensaba limpiarlas de manera, en teniendo lugar,16 que lo fuesen ms que
un arminio;17 y con esto se quiet18 y prosigui su camino, sin llevar otro que aquel que su
caballo quera,19 creyendo que en aquello consista la fuerza de las aventuras.
Yendo, pues, caminando nuestro flamante20 aventurero, iba hablando consigo mesmo,
y diciendo:
Quin duda, sino que en los venideros tiempos, cuando salga a luz21 la verdadera
historia de mis famosos hechos, que el sabio que los escribiere no ponga, cuando llegue a
contar esta mi primera salida tan de maana, desta manera?: Apenas haba el rubicundo
Apolo22 tendido por la faz de la ancha y espaciosa tierra las doradas hebras23 de sus hermosos
cabellos, y apenas los pequeos y pintados24 pajarillos con sus arpadas25 lenguas haban saludado
con dulce y meliflua armona la venida de la rosada Aurora,26 que, dejando la blanda cama del
celoso marido, por las puertas y balcones del manchego horizonte a los mortales27 se mostraba,
cuando el famoso caballero don Quijote de la Mancha, dejando las ociosas plumas,28 subi sobre
su famoso caballo Rocinante y comenz a caminar por el antiguo y conocido Campo de Montiel.
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 23

Y era la verdad que por l caminaba; y aadi diciendo:


Dichosa edad y siglo dichoso aquel adonde saldrn a luz las famosas hazaas mas,
dignas de entallarse en bronces, esculpirse en mrmoles y pintarse en tablas,29 para me-
moria en lo futuro. Oh t, sabio encantador, quienquiera que seas, a quien ha de tocar el
ser coronista30 desta peregrina historia! Rugote que no te olvides de mi buen Rocinante,
compaero eterno mo en todos mis caminos y carreras.31
Luego volva diciendo, como si verdaderamente fuera enamorado:
Oh princesa Dulcinea, seora deste cautivo corazn! Mucho agravio me habedes
fecho32 en despedirme y reprocharme33 con el riguroso afincamiento34 de mandarme no
parecer35 ante la vuestra fermosura. Plgaos, seora, de membraros36 deste vuestro sujeto
corazn, que tantas cuitas por vuestro amor padece.
Con estos iba ensartando37 otros disparates, todos al modo de los que sus libros le ha-
ban enseado, imitando en cuanto poda su lenguaje. Con esto caminaba tan despacio, y
el sol entraba tan apriesa38 y con tanto ardor, que fuera bastante a derretirle los sesos, si
algunos tuviera.
Casi todo aquel da camin sin acontecerle cosa que de contar fuese, de lo cual se des-
esperaba, porque quisiera topar luego luego con quien hacer experiencia del valor de su
fuerte brazo. Autores hay que dicen que la primera aventura que le avino39 fue la del Puer-
to Lpice,40 otros dicen que la de los molinos de viento; pero lo que yo he podido averiguar
en este caso, y lo que he hallado escrito en los anales41 de la Mancha, es que l anduvo
todo aquel da, y, al anochecer, su rocn y l se hallaron cansados y muertos de hambre,
y que, mirando a todas partes por ver si descubrira42 algn castillo o alguna majada43 de
pastores donde recogerse y adonde pudiese remediar su mucha hambre y necesidad, vio,
no lejos del camino por donde iba, una venta,44 que fue como si viera una estrella que, no a
los portales, sino a los alczares45 de su redencin le encaminaba. Diose priesa a caminar,
y lleg a ella a tiempo que anocheca.
Estaban acaso46 a la puerta dos mujeres mozas,47 destas que llaman del partido,48 las
cuales iban a Sevilla con unos arrieros49 que en la venta aquella noche acertaron a hacer
jornada;50 y como a nuestro aventurero todo cuanto pensaba, vea o imaginaba le pareca
ser hecho y pasar al modo de lo que haba ledo, luego que vio la venta se le represent que
era un castillo con sus cuatro torres y chapiteles51 de luciente plata, sin faltarle su puente
levadiza y honda cava,52 con todos aquellos adherentes que semejantes castillos se pintan.
Fuese llegando53 a la venta que a l le pareca castillo, y a poco trecho54 della detuvo las
riendas a Rocinante, esperando que algn enano se pusiese entre las almenas a dar seal
con alguna trompeta de que llegaba caballero al castillo. Pero como vio que se tardaban y
que Rocinante se daba priesa por llegar a la caballeriza, se lleg a la puerta de la venta y
vio a las dos destradas55 mozas que all estaban, que a l le parecieron dos hermosas don-
cellas56 o dos graciosas damas que delante de la puerta del castillo se estaban solazando.57
En esto sucedi acaso que un porquero que andaba recogiendo de unos rastrojos58 una
manada de puercos que, sin perdn,59 as se llaman toc un cuerno, a cuya seal ellos
se recogen, y al instante se le represent a don Quijote lo que deseaba, que era que algn
enano haca seal de su venida; y as, con estrao contento lleg a la venta y a las damas.
Las cuales como vieron venir un hombre de aquella suerte armado, y con lanza y adarga,
llenas de miedo se iban a entrar en la venta; pero don Quijote coligiendo por su huida su
24 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

miedo, alzndose la visera de papeln y descubriendo su seco y polvoroso rostro, con gen-
til talante y voz reposada les dijo:
Non fuyan60 las vuestras mercedes ni teman desaguisado alguno, ca a la orden de ca-
ballera que profeso non toca ni atae facerle a ninguno, cuanto ms a tan altas doncellas
como vuestras presencias demuestran.
Mirbanle las mozas y andaban con los ojos buscndole el rostro, que la mala visera le
encubra; mas como se oyeron llamar doncellas, cosa tan fuera de su profesin, no pudie-
ron tener61 la risa; y fue de manera que don Quijote vino a correrse62 y a decirles:
Bien parece la mesura63 en las fermosas, y es mucha sandez,64 adems, la risa que de
leve causa65 procede; pero non vos lo digo por que os acuitedes ni mostredes mal talante,
que el mo non es de l que de serviros.
El lenguaje, no entendido de las seoras, y el mal talle66 de nuestro caballero acrecen-
taba en ellas la risa, y en l el enojo, y pasara muy adelante67 si a aquel punto68 no saliera
el ventero hombre que, por ser muy gordo, era muy pacfico; el cual viendo aquella
figura contrahecha69 armada de armas tan desiguales como eran la brida,70 lanza, adarga
y coselete,71 no estuvo en nada72 en acompaar a las doncellas en las muestras de su con-
tento. Mas, en efeto, temiendo la mquina de tantos pertrechos determin de hablarle
comedidamente, y as, le dijo:
Si vuestra merced, seor caballero, busca posada, amn73 del lecho, porque en esta
venta no hay ninguno, todo lo dems se hallar74 en ella en mucha abundancia.75
Viendo don Quijote76 la humildad del alcaide de la fortaleza, que tal le pareci a l el
ventero y la venta, respondi:
Para m, seor castellano,77 cualquiera cosa basta, porque

mis arreos78 son las armas;


mi descanso, el pelear, etctera.

Pens el husped79 que el haberle llamado castellano haba sido por haberle parecido
de los sanos de Castilla, aunque l era andaluz, y de los de la Playa de Sanlcar, no menos
ladrn que Caco ni menos maleante80 que estudiantado paje;81 y as, le respondi:
Segn eso, las camas de vuestra merced sern duras peas, y su dormir, siempre velar; y
siendo as bien se puede apear, con seguridad de hallar en esta choza ocasin y ocasiones
para no dormir en todo un ao, cuanto ms en una noche.
Y, diciendo esto, fue a tener el estribo a don Quijote, el cual se ape con mucha difi-
cultad y trabajo, como aquel que en todo aquel da no se haba desayunado. Dijo luego al
husped que le tuviese mucho cuidado de su caballo, porque era la mejor pieza que coma
pan82 en el mundo. Mirole el ventero, y no le pareci tan bueno como don Quijote deca,
ni aun la mitad; y acomodndole83 en la caballeriza, volvi a ver lo que su husped man-
daba, al cual estaban desarmando las doncellas, que ya se haban reconciliado con l; las
cuales, aunque le haban quitado el peto y el espaldar, jams supieron ni pudieron desen-
cajarle la gola ni quitalle la contrahecha celada, que traa atada con unas cintas verdes84 y
era menester cortarlas por no poderse quitar los udos;85 mas l no lo quiso consentir en
ninguna manera; y as, se qued toda aquella noche con la celada puesta, que era la ms
graciosa y estraa figura que se pudiera pensar. Y al desarmarle, como l se imaginaba que
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 25

aquellas tradas y llevadas86 que le desarmaban eran algunas principales seoras y damas
de aquel castillo, les dijo con mucho donaire:

Nunca fuera caballero


de damas tan bien servido,
como fuera don Quijote
cuando de su aldea vino:
doncellas curaban dl;
princesas, del su rocino,87

o Rocinante, que este es el nombre, seoras mas, de mi caballo, y don Quijote de la Man-
cha el mo; que puesto que no quisiera descubrirme fasta88 que las fazaas fechas en vues-
tro servicio y pro me descubrieran, la fuerza de acomodar al propsito presente este ro-
mance viejo de Lanzarote ha sido causa que sepis mi nombre antes de toda sazn;89 pero
tiempo vendr en que las vuestras seoras me manden y yo obedezca, y el valor de mi
brazo descubra el deseo que tengo de serviros.
Las mozas, que no estaban hechas a or semejantes retricas,90 no respondan palabra;
slo le preguntaron si quera comer alguna cosa.
Cualquiera yantara91 yo respondi don Quijote, porque a lo que entiendo me
hara mucho al caso.92
A dicha93 acert a ser viernes aquel da, y no haba en toda la venta sino unas raciones
de un pescado que en Castilla llaman abadejo, y en Andaluca bacallao, y en otras partes
curadillo, y en otras truchuela. Preguntronle si por ventura comera su merced truchuela;
que no haba otro pescado que dalle a comer.
Como haya muchas truchuelas94 respondi don Quijote, podrn servir de una
trucha; porque eso se me da95 que me den ocho reales en sencillos96 que en una pieza de a
ocho. Cuanto ms que podra ser que fuesen estas truchuelas como la ternera, que es me-
jor que la vaca, y el cabrito que el cabrn. Pero, sea lo que fuere, venga luego, que el trabajo
y peso de las armas no se puede llevar sin el gobierno97 de las tripas.
Pusironle la mesa a la puerta de la venta, por el fresco,98 y trjole99 el husped una
porcin del mal remojado y peor cocido bacallao y un pan tan negro y mugriento como
sus armas; pero era materia de grande risa verle comer, porque, como tena puesta la ce-
lada y alzada100 la visera, no poda poner nada en la boca con sus manos si otro no se lo
daba y pona, y ans, una de aquellas seoras serva deste menester. Mas al darle de beber
no fue posible, ni lo fuera si el ventero no horadara una caa, y puesto el un cabo101 en la
boca, por el otro le iba echando el vino; y todo esto lo receba en paciencia, a trueco102 de
no romper las cintas de la celada.
Estando en esto lleg acaso a la venta un castrador de puercos, y as como103 lleg son
su silbato de caas104 cuatro o cinco veces, con lo cual acab de confirmar don Quijote
que estaba en algn famoso castillo, y que le servan con su msica,105 y que el abadejo
eran truchas; el pan, candeal,106 y las rameras damas y el ventero castellano del castillo; y
con esto daba por bien empleada su determinacin y salida. Mas lo que ms le fatigaba107
era el no verse armado caballero, por parecerle que no se podra poner legtimamente en
aventura alguna sin recebir la orden de caballera.
26 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

Captulo III
Donde se cuenta la graciosa manera que tuvo don Quijote
en armarse caballero

Y as, fatigado deste pensamiento, abrevi su venteril y limitada1 cena. La cual


acabada, llam al ventero, y encerrndose con l en la caballeriza, se hinc2 de
rodillas ante l, dicindole:
No me levantar jams de donde estoy, valeroso caballero, fasta que la vuestra cor-
tesa me otorgue un don3 que pedirle quiero, el cual redundar4 en alabanza vuestra y en
pro del gnero humano.
El ventero que vio a su husped a sus pies y oy semejantes razones, estaba confuso
mirndole, sin saber qu hacerse5 ni decirle, y porfiaba6 con l que se levantase, y jams
quiso, hasta que le hubo de decir que l le otorgaba el don que le peda.
No esperaba yo menos de la gran magnificencia7 vuestra, seor mo respondi
don Quijote. Y as, os digo que el don que os he pedido y de vuestra liberalidad me ha
sido otorgado es que maana en aquel da8 me habis de armar caballero, y esta noche en
la capilla deste vuestro castillo velar las armas,9 y maana, como tengo dicho, se cumpli-
r lo que tanto deseo, para poder como se debe ir por todas las cuatro partes del mundo10
buscando las aventuras en pro de los menesterosos,11 como est a cargo de la caballera
y de los caballeros andantes, como yo soy, cuyo deseo a semejantes fazaas es inclinado.
El ventero que, como est dicho, era un poco socarrn12 y ya tena algunos barruntos13
de la falta de juicio de su husped, acab de creerlo cuando acab de or semejantes razo-
nes, y por tener qu rer aquella noche determin de seguirle el humor, y as, le dijo que an-
daba muy acertado en lo que deseaba y peda, y que tal prosupuesto14 era propio y natural
de los caballeros tan principales como l pareca y como su gallarda presencia mostraba; y
que l, ansimesmo15 en los aos de su mocedad16 se haba dado17 a aquel honroso ejercicio,
andando por diversas partes del mundo buscando sus aventuras, sin que hubiese dejado18
los Percheles de Mlaga, islas de Riarn,19 Comps de Sevilla, Azoguejo de Segovia, la Oli-
vera de Valencia, Rondilla de Granada, Playa de Sanlcar, Potro de Crdoba y las Ventillas
de Toledo, y otras diversas partes donde haba ejercitado la ligereza de sus pies, sutileza de
sus manos, haciendo muchos tuertos, recuestando muchas viudas, deshaciendo algunas
doncellas y engaando a algunos pupilos,20 y finalmente, dndose a conocer por cuantas
audiencias y tribunales hay casi en toda Espaa; y que a lo ltimo se haba venido a recoger
a aquel su castillo, donde viva con su hacienda y con las ajenas,21 recogiendo22 en l a todos
los caballeros andantes, de cualquiera calidad y condicin que fuesen, slo por la mucha
aficin23 que les tena y por que partiesen24 con l de sus haberes25 en pago de su buen deseo.
Djole tambin que en aquel su castillo no haba capilla alguna donde poder velar las armas,
porque estaba derribada para hacerla de nuevo; pero que en caso de necesidad l saba que
se podan velar dondequiera, y que aquella noche las podra velar en un patio del castillo;
que a la maana, siendo Dios servido, se haran las debidas ceremonias, de manera que l
quedase armado caballero, y tan caballero, que no pudiese ser ms en el mundo.
Preguntole si traa dineros; respondi don Quijote que no traa blanca,26 porque l
nunca haba ledo en las historias de los caballeros andantes que ninguno los hubiese tra-
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 27

do. A esto dijo el ventero que se engaaba; que, puesto caso que27 en las historias no se
escriba, por haberles parecido a los autores dellas que no era menester escrebir28 una
cosa tan clara y tan necesaria de traerse como eran dineros y camisas limpias, no por eso
se haba de creer que no los trujeron; y as, tuviese por cierto y averiguado que todos los
caballeros andantes, de que tantos libros estn llenos y atestados, llevaban bien herradas29
las bolsas por lo que pudiese sucederles, y que asimismo llevaban camisas y una arqueta
pequea llena de ungentos30 para curar las heridas que receban, porque no todas veces
en los campos y desiertos donde se combatan y salan heridos haba quien los curase, si ya
no era que tenan31 algn sabio encantador por amigo, que luego los socorra trayendo por
el aire en alguna nube alguna doncella o enano con alguna redoma32 de agua de tal virtud
que en gustando33 alguna gota della luego al punto quedaban sanos de sus llagas y heridas,
como si mal alguno hubiesen34 tenido; mas que, en tanto que esto no hubiese, tuvieron los
pasados caballeros por cosa acertada que sus escuderos fuesen provedos de dineros y de
otras cosas necesarias, como eran hilas y ungentos para curarse; y cuando suceda que
los tales caballeros no tenan escuderos, que eran pocas y raras veces, ellos mesmos lo lle-
vaban todo en unas alforjas35 muy sutiles, que casi no se parecan,36 a las ancas del caballo,
como que era otra cosa de ms importancia; porque, no siendo por ocasin semejante,
esto de llevar alforjas no fue muy admitido entre los caballeros andantes. Y por esto le da-
ba por consejo, pues an no37 se lo poda mandar como a su ahijado,38 que tan presto39 lo
haba de ser, que no caminase de all adelante sin dineros y sin las prevenciones referidas,
y que vera cun bien se hallaba con ellas cuando menos se pensase.
Prometiole don Quijote de hacer lo que se le aconsejaba con toda puntualidad. Y as,
se dio luego orden como40 velase las armas en un corral grande que a un lado de la venta
estaba, y recogindolas don Quijote todas, las puso sobre una pila41 que junto a un pozo
estaba, y, embrazando su adarga, asi de su lanza y con gentil continente42 se comenz a
pasear delante de la pila; y cuando comenz el paseo comenzaba a cerrar la noche.
Cont el ventero a todos cuantos estaban en la venta la locura de su husped, la vela
de las armas y la armazn43 de caballera que esperaba. Admirronse de tan estrao g-
nero de locura y furonselo a mirar desde lejos, y vieron que, con sosegado ademn, unas
veces se paseaba; otras, arrimado a su lanza, pona los ojos en las armas, sin quitarlos por
un buen espacio44 dellas.
Acab de cerrar la noche, pero con tanta claridad de la Luna, que poda competir con
el que se la prestaba, de manera que cuanto el novel caballero haca era bien visto de todos.
Antojsele en esto a uno de los arrieros que estaban en la venta ir a dar agua a su recua,45
y fue menester quitar las armas de don Quijote, que estaban sobre la pila; el cual vindole
llegar, en voz alta le dijo:
Oh t, quienquiera que seas, atrevido caballero que llegas a tocar las armas del ms
valeroso andante que jams se ci espada: mira lo que haces, y no las toques si no quieres
dejar la vida en pago de tu atrevimiento!46
No se cur47 el arriero destas razones y fuera mejor que se curara, porque fuera cu-
rarse en salud; antes, trabando48 de las correas, las arroj gran trecho de s. Lo cual visto
por don Quijote, alz los ojos al cielo y, puesto el pensamiento a lo que pareci en su
seora Dulcinea, dijo:
28 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

Acorredme,49 seora ma, en esta primera afrenta50 que a este vuestro avasallado51
pecho se le ofrece: no me desfallezca52 en este primero trance vuestro favor y amparo!
Y diciendo estas y otras semejantes razones, soltando la adarga alz la lanza a dos
manos, y dio con ella tan gran golpe al arriero en la cabeza, que le derrib en el suelo,
tan maltrecho,53 que si segundara con otro no tuviera necesidad de maestro que le cu-
rara. Hecho esto, recogi sus armas y torn a pasearse con el mismo reposo que prime-
ro. Desde all a poco, sin saberse lo que haba pasado porque an estaba54 aturdido el
arriero, lleg otro con la mesma intencin de dar agua a sus mulos, y llegando a quitar
las armas para desembarazar55 la pila, sin hablar don Quijote palabra y sin pedir favor a
nadie56 solt otra vez la adarga y alz otra vez la lanza, y sin hacerla pedazos hizo ms de
tres la cabeza del segundo arriero, porque se la abri por cuatro. Al ruido acudi toda la
gente de la venta, y entre ellos el ventero. Viendo esto don Quijote, embraz su adarga y,
puesta mano a su espada, dijo:
Oh seora de la fermosura, esfuerzo y vigor del debilitado corazn mo, ahora es
tiempo que vuelvas los ojos de tu grandeza a este tu cautivo caballero, que tamaa57 aven-
tura est atendiendo!
Con esto cobr, a su parecer, tanto nimo, que si le acometieran todos los arrieros
del mundo no volviera el pie atrs. Los compaeros de los heridos que tales los vieron,58
comenzaron desde lejos a llover piedras sobre don Quijote, el cual lo mejor que poda se
reparaba59 con su adarga, y no se osaba apartar de la pila por no desamparar las armas. El
ventero daba voces que le dejasen, porque ya les haba dicho como era loco,60 y que por
loco se librara61 aunque los matase a todos. Tambin don Quijote las daba, mayores, lla-
mndolos de alevosos y traidores, y que el seor del castillo era un folln62 y mal nacido
caballero, pues de tal manera consenta que se tratasen los andantes caballeros, y que si l
hubiera recebido la orden de caballera, que l le diera a entender su alevosa.
Pero de vosotros, soez y baja canalla,63 no hago caso alguno. Tirad, llegad,64 venid y
ofendedme en cuanto pudiredes, que vosotros veris el pago que llevis de vuestra san-
dez y demasa!
Deca esto con tanto bro y denuedo,65 que infundi un terrible temor en los que le aco-
metan, y as por esto como por las persuasiones del ventero le dejaron de tirar, y l dej reti-
rar a los heridos y torn a la vela de sus armas con la misma quietud y sosiego que primero.
No le parecieron bien al ventero las burlas de su husped, y determin abreviar y darle
la negra66 orden de caballera luego, antes que otra desgracia sucediese. Y as, llegndose a
l se desculp de la insolencia que aquella gente baja con l haba usado, sin que l supie-
se cosa alguna, pero que bien castigados quedaban de su atrevimiento. Djole como ya le
haba dicho que en aquel castillo no haba capilla, y para lo que restaba de hacer tampoco
era necesaria; que todo el toque de quedar armado caballero consista en la pescozada y
en el espaldarazo,67 segn l tena noticia del ceremonial de la orden, y que aquello en mi-
tad de un campo se poda hacer, y que ya haba cumplido con lo que tocaba al velar de las
armas, que con solas dos horas68 de vela se cumpla, cuanto ms que l haba estado ms
de cuatro. Todo se lo crey don Quijote; que l69 estaba all pronto para obedecerle, y que
concluyese con la mayor brevedad que pudiese; porque si fuese otra vez acometido y se
viese armado caballero, no pensaba dejar persona viva en el castillo, eceto70 aquellas que
l le mandase, a quien por su respeto dejara.
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 29

Advertido y medroso71 desto el castellano, trujo luego un libro donde asentaba72 la paja
y cebada que daba a los arrieros, y con un cabo73 de vela que le traa un muchacho, y con
las dos ya dichas doncellas, se vino adonde don Quijote estaba, al cual mand hincar de
rodillas; y leyendo en su manual, como que deca alguna devota oracin, en mitad de la
leyenda74 alz la mano y diole sobre el cuello un buen golpe, y tras l, con su mesma espa-
da, un gentil espaldarazo,75 siempre murmurando entre dientes, como que rezaba. Hecho
esto, mand a una de aquellas damas que le ciese la espada,76 la cual lo hizo con mucha
desenvoltura y discrecin,77 porque no fue menester poca para no reventar de risa a cada
punto de las ceremonias; pero las proezas que ya haban visto del novel caballero les tena
la risa a raya.78 Al ceirle la espada, dijo la buena seora:
Dios haga a vuestra merced muy venturoso caballero y le d ventura en lides.
Don Quijote le pregunt cmo se llamaba, por que l supiese de all adelante a quin
quedaba obligado por la merced recebida, porque pensaba darle alguna parte de la honra
que alcanzase por el valor de su brazo. Ella respondi con mucha humildad que se llama-
ba la Tolosa y que era hija de un remendn79 natural de Toledo, que viva a las tendillas de
Sancho Bienaya80 y que dondequiera que ella estuviese le servira y le tendra por seor.
Don Quijote le replic que, por su amor, le hiciese merced que de all adelante se pusiese
don81 y se llamase doa Tolosa. Ella se lo prometi, y la otra le calz la espuela, con la cual
le pas casi el mismo coloquio que con la de la espada: preguntole su nombre, y dijo que se
llamaba la Molinera y que era hija de un honrado molinero de Antequera; a la cual tam-
bin rog don Quijote que se pusiese don y se llamase doa Molinera, ofrecindole nuevos
servicios y mercedes.
Hechas, pues, de galope y apriesa82 las hasta all nunca vistas ceremonias, no vio la hora
don Quijote de verse a caballo y salir buscando las aventuras; y ensillando luego a Roci-
nante, subi en l, y abrazando83 a su husped, le dijo cosas tan estraas agradecindole
la merced de haberle armado caballero, que no es posible acertar a referirlas. El ventero,
por verle ya fuera de la venta, con no menos retricas, aunque con ms breves palabras,
respondi a las suyas; y sin pedirle84 la costa de la posada85 le dej ir a la buen hora.86

Captulo IV
De lo que le sucedi a nuestro caballero1 cuando sali de la venta

L 4
A del alba2 sera cuando don Quijote sali de la venta, tan contento, tan gallar-
do, tan alborozado por verse ya armado caballero, que el gozo le reventaba por
las cinchas3 del caballo. Mas vinindole a la memoria los consejos de su husped
cerca de las prevenciones tan necesarias que haba de llevar consigo, especial5 la de los di-
neros y camisas, determin volver a su casa y acomodarse6 de todo, y de un escudero, ha-
ciendo cuenta de recebir7 a un labrador vecino suyo que era pobre y con hijos, pero muy a
propsito para el oficio escuderil de la caballera. Con este pensamiento gui a Rocinante
hacia su aldea, el cual casi conociendo la querencia,8 con tanta gana comenz a caminar,
que pareca que no pona los pies en el suelo.
30 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

No haba andado mucho cuando le pareci que a su diestra mano, de la espesura de


un bosque que all estaba, salan unas voces delicadas, como de persona que se quejaba; y
apenas las hubo odo, cuando dijo:
Gracias doy al Cielo por la merced que me hace, pues tan presto me pone ocasiones
delante donde yo pueda cumplir con lo que debo a mi profesin y donde pueda coger el
fruto de mis buenos deseos. Estas voces, sin duda son de algn menesteroso o menestero-
sa que ha menester9 mi favor y ayuda.
Y, volviendo las riendas, encamin a Rocinante hacia donde le pareci que las voces sa-
lan, y a pocos pasos que entr por el bosque vio atada una yegua a una encina, y atado en
otra a un muchacho, desnudo de medio cuerpo arriba, hasta de edad de quince aos, que
era el que las voces daba, y no sin causa, porque le estaba dando con una pretina10 muchos
azotes un labrador de buen talle,11 y cada azote le acompaaba con una reprehensin12 y
consejo; porque deca:
La lengua queda, y los ojos listos.13
Y el muchacho responda:
No lo har otra vez, seor mo; por la pasin de Dios, que no lo har otra vez, y yo
prometo de tener de aqu adelante ms cuidado con el hato.14
Y viendo don Quijote lo que pasaba, con voz airada dijo:
Descorts caballero, mal parece tomaros15 con quien defender no se puede; subid
sobre vuestro caballo y tomad vuestra lanza que tambin tena una lanza arrimada16 a
la encina adonde estaba arrendada17 la yegua, que yo os har conocer ser de cobardes
lo que estis haciendo.
El labrador que vio sobre s aquella figura llena de armas blandiendo la lanza sobre su
rostro, tvose por muerto, y con buenas palabras respondi:
Seor caballero, este muchacho que estoy castigando es un mi criado18 que me sirve
de guardar una manada de ovejas que tengo en estos contornos, el cual es tan descuidado
que cada da me falta una; y porque castigo su descuido, o bellaquera,19 dice que lo hago de
miserable,20 por no pagalle la soldada21 que le debo, y en Dios y en mi nima22 que miente.
Miente delante de m, ruin villano?23 dijo don Quijote. Por el Sol que nos alum-
bra, que estoy por pasaros de parte a parte con esta lanza. Pagadle luego sin ms rplica; si
no, por el Dios que nos rige24 que os concluya y aniquile en este punto.25 Desatadlo luego!
El labrador baj la cabeza y, sin responder palabra, desat a su criado, al cual pregunt don
Quijote que cunto le deba su amo; l dijo que nueve meses, a siete reales cada mes. Hizo la
cuenta don Quijote y hall que montaban sesenta26 y tres reales, y djole al labrador que al
momento los desembolsase,27 si no quera morir por ello. Respondi el medroso villano que
para el paso en que estaba y juramento que haba hecho28 y an no haba jurado nada,
que no eran tantos, porque se le haban de descontar y recebir en cuenta29 tres pares de zapa-
tos que le haba dado, y un real de dos sangras30 que le haban hecho estando enfermo.
Bien est todo eso replic don Quijote; pero qudense los zapatos y las sangras
por los azotes que sin culpa le habis dado; que si l rompi el cuero de los zapatos que
vos pagastes, vos le habis rompido el de su cuerpo; y si le sac el barbero sangre estando
enfermo, vos en sanidad se la habis sacado; ans que por esta parte no os debe nada.
El dao est,31 seor caballero, en que no tengo aqu dineros: vngase Andrs con-
migo a mi casa, que yo se los pagar un real sobre otro.32
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 31

Irme yo con l? dijo el muchacho. Mas Mal ao!33 No, seor, ni por pienso;
porque en vindose solo me desuelle34 como a un sambartolom.
No har tal replic don Quijote: basta que yo se lo mande para que me tenga
respeto; y con que l me lo jure por la ley de caballera que ha recebido, le dejar ir libre y
asegurar la paga.
Mire vuestra merced, seor, lo que dice dijo el muchacho; que este mi amo no
es caballero ni ha recebido orden de caballera alguna; que es Juan Haldudo el rico, el ve-
cino del Quintanar.
Importa poco eso respondi don Quijote; que Haldudos puede haber caballe-
ros, cuanto ms que cada uno es hijo de sus obras.35
As es verdad dijo Andrs; pero este mi amo de qu obras es hijo, pues me nie-
ga mi soldada y mi sudor y trabajo?
No niego, hermano Andrs respondi el labrador. Y hacedme placer de veniros
conmigo; que yo juro por todas las rdenes que de caballeras hay en el mundo de pagaros,
como tengo dicho, un real sobre otro, y aun sahumados.36
Del sahumerio os hago gracia37 dijo don Quijote: ddselos en reales,38 que con
eso me contento. Y mirad que lo cumplis como lo habis jurado; si no, por el mismo ju-
ramento os juro de volver a buscaros y a castigaros, y que os tengo de hallar aunque os
escondis ms que una lagartija. Y si queris saber quin os manda esto, para quedar con
ms veras39 obligado a cumplirlo, sabed que yo soy el valeroso don Quijote de la Mancha,
el desfacedor de agravios y sinrazones. Y a Dios quedad;40 y no se os parta de las mientes41
lo prometido y jurado, so pena de la pena pronunciada.
Y en diciendo esto pic42 a su Rocinante y en breve espacio se apart dellos. Siguiole el
labrador con los ojos, y cuando vio que haba traspuesto43 del bosque y que ya no pareca,
volviose a su criado Andrs y djole:
Venid ac, hijo mo, que os quiero pagar lo que os debo, como aquel desfacedor44 de
agravios me dej mandado.
Eso juro yo dijo Andrs; y cmo que andar45 vuestra merced acertado en
cumplir el mandamiento de aquel buen caballero, que mil aos viva! Que segn es de
valeroso y de buen juez, vive Roque46 que si no me paga, que vuelva y ejecute lo que dijo!
Tambin lo juro yo dijo el labrador; pero, por lo mucho que os quiero, quiero
acrecentar la deuda, por acrecentar la paga.
Y asindole del brazo, le torn a atar a la encina, donde le dio tantos azotes que le dej
por muerto.
Llamad, seor Andrs, ahora deca el labrador, al desfacedor de agravios: veris
como no desface aquste.47 Aunque creo que no est acabado de hacer, porque me viene
gana de desollaros vivo, como vos temades.
Pero al fin le desat, y le dio licencia que fuese a buscar su juez para que ejecutase la pro-
nunciada sentencia. Andrs se parti algo mohno,48 jurando de ir a buscar al valeroso don
Quijote de la Mancha49 y contalle punto por punto lo que haba pasado, y que se lo haba de
pagar con las setenas.50 Pero, con todo esto, l se parti llorando y su amo se qued riendo.
Y desta manera deshizo el agravio el valeroso don Quijote, el cual contentsimo de lo
sucedido, parecindole que haba dado felicsimo y alto principio a sus caballeras, con
gran satisfacin de s mismo iba caminando hacia su aldea, diciendo a media voz:
32 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

Bien te puedes llamar dichosa sobre cuantas hoy viven en la tierra, oh sobre las
bellas bella Dulcinea del Toboso!, pues te cupo en suerte51 tener sujeto y rendido a toda
tu voluntad e52 talante a un tan valiente y tan nombrado caballero como lo es y ser don
Quijote de la Mancha; el cual, como todo el mundo sabe, ayer rescibi la orden de caballe-
ra y hoy ha desfecho el mayor tuerto y agravio que form la sinrazn y cometi la cruel-
dad: hoy quit el ltigo53 de la mano a aquel despiadado enemigo que tan sin ocasin54
vapulaba55 a aquel delicado infante.
En esto lleg a un camino que en cuatro se divida, y luego se le vino a la imaginacin
las encrucijadas56 donde los caballeros andantes se ponan a pensar cul camino de aqu-
llos tomaran, y por imitarlos estuvo un rato quedo; y al cabo de haberlo muy bien pen-
sado solt la rienda a Rocinante, dejando a la voluntad del rocn la suya, el cual sigui su
primer intento,57 que fue el irse camino de su caballeriza.
Y habiendo andado como dos millas58 descubri don Quijote un grande tropel59 de
gente, que, como despus se supo, eran unos mercaderes toledanos que iban a comprar
seda a Murcia. Eran seis, y venan con sus quitasoles,60 con otros cuatro criados a caballo
y tres mozos de mulas61 a pie. Apenas los divis don Quijote cuando se imagin ser cosa
de nueva aventura, y por imitar en todo cuanto a l le pareca posible los pasos62 que haba
ledo en sus libros, le pareci venir all de molde63 uno que pensaba hacer. Y as, con gentil
continente y denuedo se afirm bien en los estribos, apret la lanza, lleg la adarga al pe-
cho, y puesto en la mitad del camino estuvo esperando que aquellos caballeros andantes
llegasen que ya l por tales los tena y juzgaba, y cuando llegaron a trecho que se pu-
dieron ver y or levant don Quijote la voz, y con ademn arrogante dijo:
Todo el mundo se tenga64 si todo el mundo no confiesa que no hay en el mundo todo
doncella ms hermosa que la emperatriz de la Mancha, la simpar65 Dulcinea del Toboso.
Parronse los mercaderes al son destas razones66 y a ver la estraa figura del que las
deca, y por la figura y por las razones luego echaron de ver67 la locura de su dueo; mas
quisieron ver despacio en qu paraba aquella confesin que se les peda, y uno dellos, que
era un poco burln y muy mucho discreto, le dijo:
Seor caballero, nosotros no conocemos quin sea esa buena seora68 que decs;
mostrdnosla, que si ella fuere de tanta hermosura como significis, de buena gana y sin
apremio69 alguno confesaremos la verdad que por parte vuestra nos es pedida.
Si os la mostrara replic don Quijote, qu hicirades vosotros en confesar una
verdad tan notoria? La importancia est en que sin verla lo habis de creer, confesar, afir-
mar, jurar y defender. Donde no,70 conmigo sois en batalla, gente descomunal y soberbia;
que ahora vengis uno a uno, como pide la orden de caballera, ora71 todos juntos, como es
costumbre y mala usanza de los de vuestra ralea,72 aqu os aguardo y espero, confiado en
la razn que de mi parte tengo.
Seor caballero replic el mercader, suplico a vuestra merced, en nombre de to-
dos estos prncipes que aqu estamos, que por que no encarguemos73 nuestras conciencias
confesando una cosa por nosotros jams vista ni oda, y ms siendo tan en perjuicio de las
emperatrices y reinas del Alcarria y Estremadura, que vuestra merced sea servido de mos-
trarnos algn retrato de esa seora, aunque sea tamao como un grano de trigo, que por
el hilo se sacar el ovillo,74 y quedaremos con esto satisfechos y seguros,75 y vuestra merced
quedar contento y pagado.76 Y aun creo que estamos ya tan de su parte, que aunque su re-
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 33

trato nos muestre que es tuerta de un ojo y que del otro le mana bermelln77 y piedra azu-
fre, con todo eso, por complacer a vuestra merced diremos en su favor todo lo que quisiere.
No le mana, canalla infame! respondi don Quijote encendido en clera. No le
mana, digo, eso que decs, sino mbar y algalia78 entre algodones; y no es tuerta, ni corco-
vada,79 sino ms derecha que un huso80 de Guadarrama. Pero vosotros pagaris la grande
blasfemia que habis dicho contra tamaa beldad como es la de mi seora!
Y en diciendo esto arremeti con la lanza baja contra el que lo haba dicho, con tanta
furia y enojo, que si la buena suerte no hiciera que en la mitad del camino tropezara y
cayera Rocinante, lo pasara mal el atrevido mercader. Cay Rocinante, y fue rodando su
amo una buena pieza81 por el campo; y querindose levantar, jams pudo: tal embarazo82
le causaban la lanza, adarga, espuelas y celada, con el peso de las antiguas armas. Y entre
tanto que pugnaba por levantarse y no poda, estaba diciendo:
Non fuyis, gente cobarde! Gente cautiva, atended;83 que no por culpa ma, sino de
mi caballo, estoy aqu tendido!
Un mozo de mulas de los que all venan, que no deba de ser muy bien intencionado,
oyendo decir al pobre cado tantas arrogancias, no lo pudo sufrir sin darle la respuesta en
las costillas. Y llegndose a l tom la lanza, y despus de haberla hecho pedazos, con uno
dellos comenz a dar a nuestro don Quijote tantos palos, que, a despecho y pesar de sus
armas,84 le moli como cibera.85 Dbanle voces sus amos que no le diese tanto y que le de-
jase; pero estaba ya el mozo picado86 y no quiso dejar el juego hasta envidar todo el resto
de su clera; y acudiendo por87 los dems trozos de la lanza, los acab de deshacer sobre el
miserable cado, que, con toda aquella tempestad de palos que sobre l llova,88 no cerraba
la boca, amenazando al cielo y a la tierra y a los malandrines89 que tal le paraban.90
Cansose el mozo, y los mercaderes siguieron su camino, llevando qu contar en todo
l del pobre apaleado. El cual despus que se vio solo, torn a probar si poda levantarse;
pero si no lo pudo hacer cuando sano y bueno, cmo lo hara molido y casi deshecho? Y
aun se tena por dichoso, parecindole que aquella era propia desgracia de caballeros an-
dantes, y toda la atribua a la falta91 de su caballo; y no era posible levantarse, segn tena
brumado92 todo el cuerpo.

Captulo V
Donde se prosigue la narracin de la desgracia de nuestro caballero

V IENDO, pues, que, en efeto, no poda menearse, acord de1 acogerse a su or-
dinario remedio, que era pensar en algn paso de sus libros, y trjole su locura
a la memoria aquel de Valdovinos y del marqus de Mantua, cuando Carloto
le dej herido en la montia:2 historia sabida de los nios, no ignorada de los mozos, ce-
lebrada y aun creda de los viejos, y, con todo esto, no ms verdadera que los milagros de
Mahoma. sta, pues, le pareci a l que le vena de molde para el paso en que se hallaba,
y as, con muestras de grande sentimiento se comenz a volcar3 por la tierra y a decir con
debilitado aliento lo mesmo que dicen deca el herido caballero del bosque:
34 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

Dnde ests, seora ma,


que no te duele mi mal?
O no lo sabes, seora,
o eres falsa y desleal.

Y desta manera fue prosiguiendo el romance, hasta aquellos versos que dicen:

Oh, noble marqus de Mantua,


mi to y seor carnal!4

Y quiso la suerte que cuando lleg a este verso acert a pasar por all un labrador de su
mesmo lugar y vecino suyo, que vena de llevar una carga de trigo al molino, el cual vien-
do aquel hombre all tendido, se lleg a l y le pregunt que quin era y qu mal senta,
que tan tristemente se quejaba. Don Quijote crey, sin duda, que aqul era el marqus de
Mantua su to, y as, no le respondi otra cosa si no fue5 proseguir en su romance, donde
le daba cuenta de su desgracia y de los amores del hijo del Emperante6 con su esposa, todo
de la mesma manera que el romance lo canta.
El labrador estaba admirado oyendo aquellos disparates, y quitndole la visera que
ya estaba hecha pedazos, de los palos le limpi el rostro, que le tena cubierto de polvo;
y apenas le hubo limpiado cuando le conoci,7 y le dijo:
Seor Quijana que as se deba de llamar cuando l tena juicio y no haba pasado de
hidalgo sosegado a caballero andante, quin ha8 puesto a vuestra merced desta suerte?
Pero l segua con su romance a cuanto le preguntaba. Viendo esto el buen hombre,
lo mejor que pudo le quit el peto y espaldar, para ver si tena alguna herida, pero no vio
sangre ni seal alguna. Procur levantarle del suelo, y no con poco trabajo le subi sobre
su jumento,9 por parecer10 caballera ms sosegada. Recogi las armas, hasta las astillas
de la lanza, y liolas11 sobre Rocinante, al cual tom de la rienda, y del cabestro12 al asno, y
se encamin hacia su pueblo, bien pensativo de or los disparates que don Quijote deca.
Y no menos iba don Quijote, que, de puro molido y quebrantado,13 no se poda tener
sobre14 el borrico, y de cuando en cuando daba unos suspiros que los pona en el cielo, de
modo que de nuevo oblig a que el labrador le preguntase le dijese15 qu mal senta. Y no
parece sino que el Diablo le traa a la memoria los cuentos acomodados a sus sucesos, por-
que en aquel punto, olvidndose de Valdovinos, se acord del moro Abindarrez, cuando
el alcaide de Antequera, Rodrigo de Narvez, le prendi16 y llev cautivo a su alcaida; de
suerte que cuando el labrador le volvi a preguntar que cmo estaba y qu senta, le res-
pondi las mesmas palabras y razones que el cautivo abencerraje17 responda a Rodrigo
de Narvez, del mesmo modo que l haba ledo la historia en La Diana de Jorge de Mon-
temayor, donde se escribe; aprovechndose della tan a propsito, que el labrador se iba
dando al diablo18 de or tanta mquina de necedades.19 Por donde20 conoci que su vecino
estaba loco, y dbase21 priesa a llegar al pueblo por escusar22 el enfado que don Quijote le
causaba con su larga arenga. Al cabo de lo cual23 dijo:
Sepa vuestra merced, seor don Rodrigo de Narvez, que esta hermosa Jarifa que he
dicho es ahora la linda Dulcinea del Toboso, por quien yo he hecho, hago y har los ms
famosos hechos de caballeras que se han visto, vean ni vern en el mundo.
A esto respondi el labrador:
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 35

Mire vuestra merced, seor, pecador de m!, que yo no soy don Rodrigo de Narvez
ni el marqus24 de Mantua, sino Pedro Alonso su vecino; ni vuestra merced es Valdovinos
ni Abindarrez, sino el honrado hidalgo del seor Quijana.
Yo s quin soy25 respondi don Quijote, y s que puedo ser, no slo los que he
dicho, sino todos los Doce Pares de Francia,26 y aun todos los Nueve de la Fama, pues a
todas las hazaas que ellos todos juntos y cada uno por s hicieron se aventajarn las mas.
En estas plticas27 y en otras semejantes llegaron al lugar a la hora que anocheca; pero
el labrador aguard a que fuese algo ms noche, por que no viesen al molido hidalgo tan
mal caballero.28 Llegada, pues, la hora que le pareci,29 entr en el pueblo y en la casa de
don Quijote, la cual hall toda alborotada; y estaban en ella el cura y el barbero del lugar,
que eran grandes amigos de don Quijote, que30 estaba dicindoles su ama a voces:
Qu le parece a vuestra merced, seor licenciado Pero Prez que as se llamaba
el cura, de la desgracia de mi seor? Tres das ha que no parecen31 l ni el rocn, ni la
adarga, ni la lanza ni las armas. Desventurada de m!, que me doy a entender, y as es ello
la verdad como nac para morir, que estos malditos libros de caballeras que l tiene y sue-
le leer tan de ordinario le han vuelto el juicio;32 que ahora me acuerdo haberle odo decir
muchas veces, hablando entre s, que quera hacerse caballero andante e irse a buscar las
aventuras por esos mundos. Encomendados sean33 a Satans y a Barrabs tales libros,
que as han echado a perder el ms delicado entendimiento que haba en toda la Mancha!
La sobrina deca lo mesmo, y aun deca ms:
Sepa, seor maese Nicols que este era el nombre del barbero, que muchas ve-
ces le aconteci a mi seor to estarse leyendo en estos desalmados libros de desventuras34
dos das con sus noches, al cabo de los cuales arrojaba el libro de las manos y pona mano
a la espada y andaba a cuchilladas con las paredes, y cuando estaba muy cansado deca
que haba muerto a cuatro gigantes como cuatro torres, y el sudor que sudaba del cansan-
cio deca que era sangre de las feridas que haba recebido en la batalla,35 y bebase luego
un gran jarro de agua fra y quedaba sano y sosegado, diciendo que aquella agua era una
preciossima bebida que le haba trado el sabio Esquife,36 un grande encantador y amigo
suyo. Mas yo me tengo la culpa de todo, que no avis a vuestras mercedes de los disparates
de mi seor to, para que lo remediaran antes de llegar a lo que ha llegado y quemaran to-
dos estos descomulgados libros, que tiene muchos, que bien merecen ser abrasados como
si fuesen de herejes.
Esto digo yo tambin dijo el cura, Y a fee que no se pase el da de maana sin
que dellos no se haga acto pblico37 y sean condenados al fuego, por que no den ocasin a
quien los leyere de hacer lo que mi buen amigo debe de haber hecho.
Todo esto estaban oyendo el labrador y don Quijote, con que acab de entender el la-
brador la enfermedad de su vecino, y as, comenz a decir a voces:
Abran vuestras mercedes al seor Valdovinos y al seor marqus de Mantua, que
viene mal ferido, y al seor moro Abindarrez, que trae cautivo el valeroso Rodrigo de
Narvez, alcaide de Antequera!
A estas voces salieron todos, y como conocieron38 los unos a su amigo, las otras a su
amo y to que an no se haba apeado del jumento, porque no poda, corrieron a
abrazarle. l dijo:
36 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

Tnganse todos,39 que vengo mal ferido por la culpa de mi caballo. Llvenme a mi
lecho, y llmese, si fuere posible, a la sabia Urganda, que cure y cate40 de mis feridas.
Mir, en hora maza41 dijo a este punto el ama, si me deca a m bien mi corazn
del pie que cojeaba42 mi seor. Suba vuestra merced en buen hora, que sin que venga esa
hurgada43 le sabremos aqu curar. Malditos, digo, sean otra vez y otras ciento estos libros
de caballeras que tal han parado44 a vuestra merced!
Llevronle45 luego a la cama, y, catndole las feridas, no le hallaron ninguna; y l dijo
que todo era molimiento, por haber dado una gran cada con Rocinante su caballo, com-
batindose con diez jayanes,46 los ms desaforados47 y atrevidos que se pudieran fallar48 en
gran parte de la tierra.
Ta, ta! dijo el cura. Jayanes hay en la danza?49 Para mi santiguada50 que yo los
queme maana antes que llegue la noche.
Hicironle a don Quijote mil preguntas, y a ninguna quiso responder otra cosa sino
que le diesen de comer y le dejasen dormir, que era lo que ms le importaba. Hzose as, y
el cura se inform muy a la larga51 del labrador del modo que haba hallado a don Quijote;
l se lo cont todo, con los disparates que al hallarle y al traerle haba dicho, que fue poner
ms deseo en el licenciado de hacer lo que otro da52 hizo, que fue llamar a su amigo el
barbero maese Nicols, con el cual se vino a casa de don Quijote.

Captulo VI
Del donoso y grande escrutinio que el cura y el barbero hicieron en la
1

librera de nuestro ingenioso hidalgo

E L cual2 aun todava dorma. Pidi las llaves, a la sobrina, del aposento4 donde
estaban los libros autores del dao, y ella se las dio de muy buena gana. Entra-
ron dentro todos, y la ama con ellos, y hallaron ms de cien cuerpos5 de libros
grandes, muy bien encuadernados, y otros pequeos; y as como el ama los vio volviose a
salir del aposento con gran priesa, y torn luego con una escudilla6 de agua bendita y un
hisopo,7 y dijo:
Tome vuestra merced, seor licenciado: roce este aposento, no est aqu algn en-
cantador de los muchos que tienen estos libros, y nos encanten, en pena de las8 que les
queremos dar echndolos del mundo.
Caus risa al licenciado la simplicidad del ama, y mand al barbero que le fuese dando
de aquellos libros uno a uno, para ver de qu trataban, pues poda ser hallar algunos que
no mereciesen castigo de fuego.
No dijo la sobrina; no hay para qu perdonar a ninguno, porque todos han sido
los daadores. Mejor ser arrojarlos9 por las ventanas al patio, y hacer un rimero10 dellos y
pegarles fuego, y si no, llevarlos al corral, y all se har la hoguera, y no ofender11 el humo.
Lo mismo dijo el ama: tal era la gana que las dos tenan de la muerte de aquellos ino-
centes; mas el cura no vino en ello sin primero leer siquiera12 los ttulos. Y el primero que
maese Nicols le dio en las manos fue Los cuatro de Amads de Gaula,13 y dijo el cura:
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 37

Parece cosa de misterio sta, porque, segn he odo decir, este libro fue el primero de
caballeras que se imprimi en Espaa, y todos los dems han tomado principio y origen
dste; y as, me parece que, como a dogmatizador de una secta tan mala, le debemos, sin
escusa alguna, condenar al fuego.
No, seor dijo el barbero; que tambin he odo decir que es el mejor de todos
los libros que de este gnero se han compuesto, y as, como a nico en su arte, se debe
perdonar.
As es verdad dijo el cura, y por esa razn se le otorga la vida por ahora. Veamos
esotro14 que est junto a l.
Es dijo el barbero las Sergas15 de Esplandin, hijo legtimo de Amads de Gaula.
Pues en verdad dijo el cura que no le ha de valer al hijo la bondad del padre.
Tomad, seora ama: abrid esa ventana y echadle al corral y d principio al montn de la
hoguera que se ha de hacer.
Hzolo as el ama con mucho contento, y el bueno de Esplandin fue volando al corral,
esperando con toda paciencia el fuego que le amenazaba.
Adelante dijo el cura.
Este que viene dijo el barbero es Amads de Grecia; y aun todos los deste lado, a
lo que creo, son del mesmo linaje de Amads.
Pues vayan todos al corral dijo el cura; que a trueco de quemar a la reina Pin-
tiquiniestra,16 y al pastor Darinel y a sus glogas, y a las endiabladas y revueltas razones
de su autor, quemar con ellos al padre que me engendr, si anduviera en figura de caba-
llero andante.
De ese parecer soy yo dijo el barbero.
Y aun yo aadi la sobrina.
Pues as es17 dijo el ama, vengan, y al corral con ellos.
Dironselos, que eran muchos, y ella ahorr la escalera y dio con ellos por la ventana
abajo.
Quin es ese tonel?18 dijo el cura.
Este es respondi el barbero Don Olivante de Laura.19
El autor de ese libro dijo el cura fue el mesmo que compuso a Jardn de flores,
y en verdad que no sepa determinar cul de los dos libros es ms verdadero, o, por decir
mejor, menos mentiroso. Slo s decir que ste ir al corral, por disparatado y arrogante.
Este que se sigue es Florimorte20 de Hircania dijo el barbero.
Ah est el seor Florimorte? replic el cura. Pues a fe que ha de parar presto21
en el corral, a pesar de su estrao nacimiento y sonadas22 aventuras; que no da lugar a otra
cosa23 la dureza y sequedad de su estilo. Al corral con l, y con esotro, seora ama.
Que me place, seor mo responda ella; y con mucha alegra ejecutaba lo que le
era mandado.
Este es El caballero Platir24 dijo el barbero.
Antiguo libro es se dijo el cura, y no hallo en l cosa que merezca venia:25
acompae a los dems sin rplica.
Y as fue hecho. Abriose otro libro y vieron que tena por ttulo El Caballero de la Cruz.26
Por nombre tan santo como este libro tiene se poda perdonar su ignorancia; mas
tambin se suele decir tras la cruz est el Diablo:27 vaya al fuego.28
38 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

Tomando el barbero otro libro, dijo:


Este es Espejo de caballeras.29
Ya conozco a su merced dijo el cura: ah anda el seor Reinaldos de Montalbn
con sus amigos y compaeros, ms ladrones que Caco, y los doce Pares, con el verdadero30
historiador Turpn. Y en verdad que estoy por condenarlos no ms que a destierro per-
petuo, siquiera porque tienen parte de la invencin del famoso Mateo Boyardo, de donde
tambin teji su tela el cristiano poeta Ludovico Ariosto;31 al cual si aqu le hallo y que
habla en otra lengua que la suya, no le guardar respeto alguno; pero si habla en su idioma
le pondr sobre mi cabeza.32
Pues yo le tengo en italiano dijo el barbero, mas no le entiendo.
Ni aun fuera bien que vos le entendirades33 respondi el cura; y aqu le per-
donramos al seor Capitn que no le hubiera trado a Espaa y hecho castellano, que le
quit mucho de su natural valor. Y lo mesmo harn todos aquellos que los libros de ver-
so quisieren volver en otra lengua: que, por mucho cuidado que pongan y habilidad que
muestren, jams llegarn al punto que ellos tienen en su primer nacimiento. Digo, en efe-
to, que este libro y todos los que se hallaren que tratan destas cosas de Francia34 se echen y
depositen en un pozo seco, hasta que con ms acuerdo se vea lo que se ha de hacer dellos,
ecetuando a un Bernardo del Carpio35 que anda por ah, y a otro llamado Roncesvalles;36 que
stos, en llegando a mis manos han de estar en las del ama, y dellas en las del fuego, sin
remisin37 alguna.
Todo lo confirm el barbero y lo tuvo por bien y por cosa muy acertada, por entender
que era el cura tan buen cristiano y tan amigo de la verdad que no dira otra cosa por to-
das las del mundo. Y abriendo otro libro vio que era Palmern de Oliva,38 y junto a l estaba
otro que se llamaba Palmern de Ingalaterra; lo cual visto por el licenciado, dijo:
Esa oliva se haga luego rajas39 y se queme, que aun no queden della las cenizas; y esa
palma de Ingalaterra se guarde y se conserve como a cosa nica, y se haga para ello otra
caja como la que hall Alejandro en los despojos de Dario,40 que la diput para guardar
en ella las obras del poeta Homero. Este libro, seor compadre,41 tiene autoridad por dos
cosas: la una, porque l por s es muy bueno, y la otra, porque es fama que le compuso un
discreto rey de Portugal.42 Todas las aventuras del castillo de Miraguarda son bonsimas
y de grande artificio; las razones, cortesanas y claras, que guardan y miran el decoro del
que habla, con mucha propriedad y entendimiento. Digo, pues, salvo vuestro buen pare-
cer, seor maese Nicols, que ste y Amads de Gaula queden libres del fuego, y todos los
dems, sin hacer ms cala y cata,43 perezcan.
No, seor compadre replic el barbero; que este que aqu tengo es el afamado
Don Belians.44
Pues se replic el cura, con la segunda, tercera y cuarta parte, tienen necesidad
de un poco de ruibarbo45 para purgar la demasiada clera suya, y es menester quitarles
todo aquello del castillo de la Fama y otras impertinencias de ms importancia, para lo
cual se les da trmino ultramarino,46 y como se enmendaren, as se usar con ellos de mi-
sericordia o de justicia. Y en tanto tenedlos vos, compadre, en vuestra casa; mas no los
dejis leer a ninguno.
Que me place respondi el barbero.
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 39

Y sin querer cansarse ms en leer libros de caballeras, mand47 al ama que tomase
todos los grandes y diese con ellos en el corral. No se dijo a tonta ni a sorda, sino a quien
tena ms gana de quemallos que de echar una tela,48 por grande y delgada que fuera; y
asiendo casi ocho de una vez los arroj por la ventana. Por tomar muchos juntos se le cay
uno a los pies del barbero, que le tom gana de ver de quin era, y vio que deca: Historia
del famoso caballero Tirante el Blanco.49
Vlame Dios! dijo el cura, dando una gran voz. Que aqu est Tirante el Blan-
co! Ddmele ac, compadre, que hago cuenta que he hallado en l un tesoro de contento y
una mina de pasatiempos. Aqu est don Quirieleisn de Montalbn, valeroso caballero,
y su hermano Tomas de Montalbn, y el caballero Fonseca, con la batalla que el valiente
de Tirante50 hizo con el alano, y las agudezas de la doncella Placerdemivida, con los amo-
res y embustes de la viuda Reposada, y la seora Emperatriz, enamorada de Hiplito51
su escudero. Dgoos verdad, seor compadre, que por su estilo es ste el mejor libro del
mundo: aqu comen los caballeros, y duermen y mueren en sus camas y hacen testamento
antes de su muerte. Con52 estas cosas de que todos los dems libros deste gnero carecen,
con todo eso, os digo que mereca el que le compuso, pues no hizo tantas necedades de
industria, que le echaran a galeras por todos los das de su vida. Llevadle a casa y leedle, y
veris que es verdad cuanto dl os he dicho.
As ser respondi el barbero; pero qu haremos destos pequeos libros que
quedan?
stos dijo el cura no deben de ser de caballeras, sino de poesa.
Y abriendo uno vio que era La Diana53 de Jorge de Montemayor, y dijo, creyendo que
todos los dems eran del mesmo gnero:
stos no merecen ser quemados, como los dems, porque no hacen ni harn el da-
o que los de caballeras han hecho; que son libros de entretenimiento54 sin perjuicio de
tercero.55
Ay seor! dijo la sobrina. Bien los puede vuestra merced mandar quemar co-
mo a los dems, porque no sera mucho que, habiendo sanado mi seor to de la enferme-
dad caballeresca, leyendo stos se le antojase de hacerse pastor y andarse por los bosques
y prados cantando y taendo,56 y, lo que sera peor, hacerse poeta, que, segn dicen, es
enfermedad incurable y pegadiza.57
Verdad dice esta doncella dijo el cura, y ser bien quitarle a nuestro amigo este
tropiezo y ocasin delante.58 Y pues comenzamos por La Diana de Montemayor, soy de
parecer que no se queme, sino que se le quite todo aquello que trata de la sabia Felicia y de
la agua encantada, y casi todos los versos mayores, y qudesele en hora buena la prosa y la
honra de ser primero en semejantes libros.
Este que se sigue dijo el barbero es La Diana llamada segunda del Salmantino, y
ste, otro que tiene59 el mesmo nombre,60 cuyo autor es Gil Polo.
Pues la del Salmantino respondi el cura acompae y acreciente el nmero de
los condenados al corral; y la de Gil Polo se guarde como si fuera del mesmo Apolo. Y pase
adelante, seor compadre, y dmonos prisa, que se va haciendo tarde.
Este libro es dijo el barbero abriendo otro Los diez libros de Fortuna de amor,61
compuestos por Antonio de Lofraso, poeta sardo.
40 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

Por las rdenes que receb dijo el cura que desde que Apolo fue Apolo, y las
Musas Musas, y los poetas poetas, tan gracioso ni tan disparatado libro como se no se ha
compuesto, y que, por su camino, es el mejor y el ms nico de cuantos deste gnero han
salido a la luz del mundo, y el que no le ha ledo puede hacer cuenta que no ha ledo jams
cosa de gusto. Ddmele ac, compadre, que precio ms haberle hallado que si me dieran
una sotana de raja de Florencia.62
Psole aparte con grandsimo gusto, y el barbero prosigui diciendo:
Estos que se siguen son El Pastor de Iberia, Ninfas de Henares y Desengaos de celos.63
Pues no hay ms que hacer dijo el cura sino entregarlos al brazo seglar64 del
ama; y no se me pregunte el porqu,65 que sera nunca acabar.
Este que viene es El Pastor de Flida.66
No es se pastor dijo el cura, sino muy discreto cortesano: gurdese como joya
preciosa.
Este grande que aqu viene se intitula dijo el barbero Tesoro de varias poesas.67
Como ellas no fueran tantas dijo el cura fueran ms estimadas:68 menester es
que este libro se escarde y limpie de algunas bajezas que entre sus grandezas tiene; gur-
dese porque su autor es amigo mo y por respeto de otras ms heroicas y levantadas obras
que ha escrito.
Este es sigui el barbero el Cancionero70 de Lpez Maldonado.
Tambin el autor de ese libro replic el cura es grande amigo mo, y sus versos
en su boca admiran a quien los oye, y tal es la suavidad de la voz con que los canta, que
encanta. Algo largo es en las glogas, pero nunca lo bueno fue mucho. Gurdese con los
escogidos. Pero qu libro es ese que est junto a l?
La Galatea,71 de Miguel de Cervantes dijo el barbero.
Muchos aos ha que es grande amigo mo ese Cervantes, y s que es ms versado72
en desdichas que en versos. Su libro tiene algo de buena invencin; propone algo y no
concluye nada. Es menester esperar la segunda parte que promete: quiz con la emienda
alcanzar del todo la misericordia que ahora se le niega. Y entretanto que esto73 se ve te-
nedle recluso en vuestra posada, seor compadre.
Que me place respondi el barbero. Y aqu vienen tres todos juntos: La Au-
racana74 de don Alonso de Ercilla; La Austrada, de Juan Rufo, Jurado de Crdoba,75 y El
Monserrato,76 de Cristbal de Virus, poeta valenciano.
Todos esos tres libros dijo el cura son los mejores que en verso heroico en len-
gua castellana estn escritos, y pueden competir con los ms famosos de Italia: gurdense
como las ms ricas prendas de poesa que tiene Espaa.
Cansose el cura de ver ms libros, y as, a carga cerrada,77 quiso que todos los dems se
quemasen; pero ya tena abierto uno el barbero, que se llamaba Las lgrimas de Anglica.78
Llorralas yo dijo el cura en oyendo el nombre si tal libro hubiera mandado
quemar; porque su autor fue uno de los famosos poetas del mundo, no slo de Espaa, y
fue felicsimo en la traducin de algunas fbulas de Ovidio.
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 41

Captulo VII
De la segunda salida de nuestro buen caballero1 don Quijote de la Mancha

E STANDO en esto, comenz a dar voces don Quijote, diciendo:


Aqu, aqu,2 valerosos caballeros; aqu es menester mostrar la fuerza de
vuestros valerosos brazos, que los cortesanos llevan lo mejor3 del torneo!
Por acudir a este ruido y estruendo no se pas adelante con el escrutinio de los dems
libros que quedaban; y as, se cree que fueron al fuego sin ser vistos ni odos4 La Carolea5
y Len de Espaa,6 con los hechos del Emperador7 compuestos por don Luis de vila, que
sin duda deban de estar entre los que quedaban, y quiz si el cura los viera no pasaran por
tan rigurosa sentencia.
Cuando llegaron a don Quijote ya l estaba levantado de la cama, y prosegua en sus
voces y en sus desatinos, dando cuchilladas8 y reveses a todas partes, estando tan despier-
to como si nunca hubiera dormido. Abrazronse con l y por fuerza le volvieron al lecho,
y despus que hubo sosegado un poco, volvindose a hablar con el cura le dijo:
Por cierto, seor arzobispo Turpn, que es gran mengua9 de los que nos llamamos10
Doce Pares dejar tan sin ms ni ms11 llevar la vitoria deste torneo a los caballeros corte-
sanos, habiendo nosotros los aventureros ganado el prez12 en los tres das antecedentes.
Calle vuestra merced, seor compadre dijo el cura, que Dios ser servido que
la suerte se mude y que lo que hoy se pierde se gane maana; y atienda vuestra merced a
su salud por agora, que me parece que debe de estar demasiadamente cansado, si ya no es
que est malferido.
Ferido, no dijo don Quijote; pero molido y quebrantado no hay duda en ello,
porque aquel bastardo de don Roldn me ha molido a palos con el tronco de una encina, y
todo de envidia, porque ve que yo solo soy el opuesto13 de sus valentas; mas no me llama-
ra yo Reinaldos de Montalbn si en levantndome deste lecho no me lo pagare, a pesar
de todos sus encantamentos. Y por agora triganme de yantar, que s que es lo que ms
me har al caso, y qudese lo del vengarme a mi cargo.
Hicironlo ans: dironle de comer y quedose otra vez dormido, y ellos, admirados de
su locura.
Aquella noche quem y abras el ama cuantos libros haba en el corral y en toda la
casa, y tales debieron de arder que merecan guardarse en perpetuos archivos; mas no lo
permiti su suerte y la pereza del escrutiador, y as se cumpli el refrn en ellos, de que
pagan a las veces14 justos por pecadores.
Uno de los remedios que el cura y el barbero dieron, por entonces para el mal de su
amigo fue que le murasen15 y tapiasen el aposento de los libros, por que cuando se levanta-
se no los hallase quiz quitando la causa cesara el efeto, y que dijesen que un encan-
tador se los haba llevado, y el aposento y todo;16 y as fue hecho, con mucha presteza. De
all a dos das se levant don Quijote, y lo primero que hizo fue17 a ver sus libros, y como
no hallaba el aposento donde le haba dejado, andaba de una en otra parte buscndole.
Llegaba adonde sola tener la puerta y tentbala con las manos, y volva y revolva los ojos
por todo, sin decir palabra; pero al cabo de una buena pieza pregunt a su ama que hacia
42 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

qu parte estaba el aposento de sus libros. El ama que ya estaba bien advertida de lo que
haba de responder, le dijo:
Qu aposento o qu nada18 busca vuestra merced? Ya no hay aposento ni libros en
esta casa, porque todo se lo llev el mesmo diablo.
No era diablo replic la sobrina, sino un encantador que vino sobre una nube
una noche, despus del da que vuestra merced de aqu se parti, y apendose de una sier-
pe19 en que vena caballero, entr en el aposento; y no s lo que se hizo dentro, que a cabo
de poca pieza sali volando por el tejado y dej la casa llena de humo, y cuando acorda-
mos a mirar20 lo que dejaba hecho no vimos libro ni aposento alguno; slo se nos acuerda
muy bien a m y al ama que al tiempo del partirse aquel mal viejo dijo en altas voces que
por enemistad secreta que tena al dueo de aquellos libros y aposento dejaba hecho el da-
o en aquella casa que despus se vera. Dijo, tambin, que se llamaba el sabio Muatn.
Frestn dira dijo don Quijote.
No s respondi el ama si se llamaba Frestn o Fritn, slo s que acab en ton
su nombre.
As es dijo don Quijote; que ese es un sabio encantador grande enemigo mo, que
me tiene ojeriza21 porque sabe por sus artes y letras que tengo de venir, andando los tiem-
pos, a pelear en singular batalla con un caballero a quien l favorece, y le tengo de vencer
sin que l lo pueda estorbar, y por esto procura hacerme todos los sinsabores22 que puede;
y mndole yo23 que mal podr l contradecir ni evitar lo que por el Cielo est ordenado.
Quin duda de eso? dijo la sobrina. Pero quin le mete a vuestra merced,
seor to, en esas pendencias? No ser mejor estarse pacfico en su casa y no irse por
el mundo a buscar pan de trastrigo,24 sin considerar que muchos van por lana y vuelven
tresquilados?25
Oh sobrina ma respondi don Quijote, y cun mal que ests en la cuenta!26
Primero que a m me tresquilen tendr peladas y quitadas las barbas a cuantos imagina-
ren tocarme en la punta de un solo cabello.
No quisieron las dos replicarle ms, porque vieron que se le encenda la clera.
Es, pues, el caso que l estuvo quince27 das en casa muy sosegado, sin dar muestras de
querer segundar sus primeros devaneos,28 en los cuales das pas graciossimos cuentos29
con sus dos compadres, el cura y el barbero, sobre que l deca que la cosa de que ms
necesidad tena el mundo era de caballeros andantes y de que en l se resucitase la ca-
ballera andantesca. El cura algunas veces le contradeca y otras conceda, porque
si no guardaba este artificio no haba poder averiguarse con l.
30

En este tiempo solicit don Quijote a un labrador vecino suyo, hombre de bien31 si
es que este ttulo se puede dar al que es pobre, pero de muy poca sal en la mollera.32 En
resolucin, tanto le dijo, tanto le persuadi y prometi, que el pobre villano33 se determi-
n de salirse con l y servirle de escudero. Decale, entre otras cosas, don Quijote que se
dispusiese a ir con l de buena gana, porque tal vez34 le poda suceder aventura que ganase
en qutame all esas pajas35 alguna nsula36 y le dejase a l por gobernador della. Con estas
promesas y otras tales, Sancho37 Panza,38 que as se llamaba el labrador, dej su mujer y
hijos y asent39 por escudero de su vecino.
Dio luego don Quijote orden en buscar dineros, y vendiendo una cosa y empeando
otra, y malbaratndolas40 todas, lleg41 una razonable cantidad.42 Acomodose asimesmo
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 43

de una rodela,43 que pidi prestada a un su amigo,44 y pertrechando45 su rota celada lo me-
jor que pudo, avis a su escudero Sancho del da y la hora que pensaba ponerse en camino,
para que l se acomodase de lo que viese que ms le era menester. Sobre todo le encarg
que llevase alforjas; l46 dijo que s llevara, y que ansimesmo pensaba llevar un asno que
tena, muy bueno, porque l no estaba duecho47 a andar mucho a pie. En lo del asno repa-
r48 un poco don Quijote, imaginando si se le acordaba si algn caballero andante haba
trado escudero caballero asnalmente,49 pero nunca le vino alguno a la memoria; mas con
todo esto determin que le llevase, con presupuesto de acomodarle de ms honrada caba-
llera, en habiendo ocasin para ello, quitndole el caballo al primer descorts caballero
que topase. Proveyose de camisas y de las dems cosas que l pudo, conforme al consejo
que el ventero le haba dado.
Todo lo cual hecho y cumplido, sin despedirse Panza de sus hijos y mujer, ni don Qui-
jote de su ama y sobrina, una noche se salieron del lugar sin que persona los viese, en la
cual caminaron tanto, que al amanecer se tuvieron por seguros de que no los hallaran
aunque los buscasen.
Iba Sancho Panza sobre su jumento como un patriarca, con sus alforjas y su bota,50
y con mucho deseo de verse ya gobernador de la nsula que su amo le haba prometido.
Acert don Quijote a tomar la misma derrota51 y camino que el que l52 haba tomado en
su primer viaje, que fue por el campo de Montiel, por el cual caminaba con menos pesa-
dumbre53 que la vez pasada, porque, por ser la hora de la maana y herirles a soslayo,54 los
rayos del sol no les fatigaban. Dijo en esto Sancho Panza a su amo:
Mire vuestra merced, seor caballero andante, que no se le olvide lo que de la nsula
me tiene prometido; que yo la sabr gobernar, por grande que sea.
A lo cual le respondi don Quijote:
Has de saber, amigo Sancho Panza, que fue costumbre muy usada de los caballeros
andantes antiguos hacer gobernadores a sus escuderos de las nsulas o reinos que gana-
ban, y yo tengo determinado de que por m no falte tan agradecida usanza, antes pienso
aventajarme en ella; porque ellos algunas veces, y quiz las ms, esperaban a que sus escu-
deros fuesen viejos, y ya despus de hartos de servir y de llevar malos das y peores noches
les daban algn ttulo de conde, o, por lo mucho, de marqus, de algn valle o provincia de
poco ms a menos;55 pero si t vives y yo vivo bien podra ser que antes de seis das ganase
yo tal reino que tuviese otros a l adherentes que viniesen de molde para coronarte por
rey de uno dellos. Y no lo tengas a mucho; que cosas y casos acontecen a los tales caballe-
ros por modos tan nunca vistos ni pensados, que con facilidad te podra dar aun ms de
lo que te prometo.
De esa manera respondi Sancho Panza, si yo fuese rey por algn milagro de los
que vuestra merced dice, por lo menos Juana Gutirrez56 mi oslo57 vendra a ser reina, y
mis hijos, infantes.58
Pues quin lo duda? respondi don Quijote.
Yo lo dudo replic Sancho Panza; porque tengo para m59 que aunque lloviese
Dios reinos sobre la tierra ninguno asentara bien sobre la cabeza de Mari Gutirrez.60
Sepa, seor, que no vale dos maraveds para reina; condesa le caer mejor, y aun Dios y
ayuda.61
44 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

Encomindalo t a Dios, Sancho respondi don Quijote, que l dar62 lo que


ms le convenga; pero no apoques tu nimo tanto63 que te vengas a contentar con menos
que con ser adelantado.64
No har,65 seor mo respondi Sancho; y ms teniendo tan principal amo en
vuestra merced que me sabr dar todo aquello que me est bien y yo pueda llevar.

Captulo VIII
Del buen suceso que el valeroso don Quijote tuvo en la espantable y jams
imaginada aventura de los molinos de viento, con otros sucesos
dignos de felice recordacin

E N esto descubrieron treinta o cuarenta molinos de viento que hay en aquel


campo, y as como don Quijote los vio, dijo a su escudero:
La ventura va guiando nuestras cosas mejor de lo que acertramos a de-
sear; porque ves all, amigo Sancho Panza, donde se descubren treinta o pocos ms des-
aforados gigantes con quien pienso hacer batalla y quitarles a todos las vidas, con cuyos
despojos comenzaremos a enriquecer; que esta es buena guerra, y es gran servicio de Dios
quitar tan mala simiente1 de sobre la faz2 de la tierra.
Qu gigantes? dijo Sancho Panza.
Aquellos que all ves respondi su amo de los brazos largos, que los suelen tener
algunos de casi dos leguas.
Mire vuestra merced respondi Sancho que aquellos que all se parecen no son
gigantes, sino molinos de viento, y lo que en ellos parecen brazos son las aspas, que, vol-
teadas del viento, hacen andar la piedra del molino.
Bien parece respondi don Quijote que no ests cursado3 en esto de las aventu-
ras: ellos son gigantes; y si tienes miedo qutate de ah y ponte en oracin en el espacio que
yo voy a entrar con ellos en fiera y desigual4 batalla.
Y diciendo esto dio de espuelas a su caballo Rocinante, sin atender a las voces que su
escudero Sancho le daba advirtindole que sin duda alguna eran molinos de viento, y no
gigantes, aquellos que iba a acometer. Pero l iba tan puesto5 en que eran gigantes, que ni
oa las voces de su escudero Sancho ni echaba de ver, aunque estaba ya bien cerca, lo que
eran; antes iba6 diciendo en voces altas:
Non fuyades, cobardes y viles criaturas, que un solo caballero es el que os acomete!
Levantose en esto un poco de viento, y las grandes aspas comenzaron a moverse, lo
cual visto por don Quijote, dijo:
Pues aunque movis ms brazos que los del gigante Briareo7 me lo habis de pagar.
Y en diciendo esto, y encomendndose de todo corazn a su seora Dulcinea pidin-
dole que en tal trance le socorriese, bien cubierto8 de su rodela, con la lanza en el ristre,
arremeti a todo el galope de Rocinante y embisti con el primero molino que estaba de-
lante, y dndole una lanzada en el aspa, la volvi el viento con tanta furia que hizo la lanza
pedazos, llevndose tras s al caballo y al caballero, que fue rodando muy maltrecho por el
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 45

campo. Acudi Sancho Panza a socorrerle a todo el correr de su asno, y cuando lleg hall
que no se poda menear: tal fue el golpe que dio con l Rocinante.
Vlame Dios! dijo Sancho. No le dije yo a vuestra merced que mirase bien lo
que haca, que no eran sino molinos de viento, y no lo poda ignorar sino quien llevase
otros tales en la cabeza?
Calla, amigo Sancho respondi don Quijote, que las cosas de la guerra ms que
otras estn sujetas a continua mudanza; cuanto ms que yo pienso, y es as verdad, que
aquel sabio Frestn que me rob el aposento y los libros ha vuelto estos gigantes en mo-
linos por quitarme la gloria de su vencimiento: tal es la enemistad que me tiene; mas al
cabo al cabo9 han de poder poco sus malas artes contra la bondad de mi espada.
Dios lo haga como puede respondi Sancho Panza.
Y, ayudndole a levantar, torn a subir sobre Rocinante, que medio despaldado10 es-
taba, y hablando en11 la pasada aventura siguieron el camino del Puerto Lpice, porque
all deca don Quijote que no era posible dejar de hallarse muchas y diversas aventuras,
por ser lugar muy pasajero;12 sino que iba muy pesaroso13 por haberle faltado la lanza,14 y
dicindoselo a su escudero, le dijo:15
Yo me acuerdo haber ledo que un caballero espaol llamado Diego Prez de Var-
gas, habindosele en una batalla roto16 la espada, desgaj de una encina un pesado ramo
o tronco, y con l hizo tales cosas aquel da y machac tantos moros, que le qued por
sobrenombre Machuca, y as l como sus decendientes se llamaron desde aquel da en ade-
lante Vargas y Machuca.17 Hete18 dicho esto porque de la primera encina o roble que se me
depare pienso desgajar otro tronco tal y tan bueno como aquel que me imagino,19 y pienso
hacer con l tales hazaas que t te tengas por bien afortunado de haber merecido venir
a vellas y a ser testigo de cosas que apenas podrn ser credas.
A la mano de Dios!20 dijo Sancho. Yo lo creo todo as como21 vuestra merced
lo dice; pero endercese un poco, que parece que va de medio lado, y debe de ser del mo-
limiento de la cada.
As es la verdad respondi don Quijote, y si no me quejo del dolor es porque
no es dado22 a los caballeros andantes quejarse de herida alguna, aunque se le salgan las
tripas por ella.
Si eso es as, no tengo yo qu replicar respondi Sancho; pero sabe Dios si yo
me holgara23 que vuestra merced se quejara cuando alguna cosa le doliera. De m s decir24
que me he de quejar del ms pequeo dolor que tenga, si ya no se entiende25 tambin con
los escuderos de los caballeros andantes eso del no quejarse.
No se dej de rer don Quijote de la simplicidad de su escudero, y as, le declar que
poda muy bien quejarse como y cuando quisiese, sin gana o con ella, que hasta entonces
no haba ledo cosa en contrario en la orden de caballera.
Djole Sancho que mirase que era hora de comer. Respondiole su amo que por enton-
ces no le haca menester, que comiese l cuando se le antojase. Con esta licencia se acomo-
d Sancho lo mejor que pudo sobre su jumento, y sacando de las alforjas lo que en ellas ha-
ba puesto iba caminando y comiendo detrs de su amo muy de su espacio,26 y de cuando
en cuando empinaba27 la bota, con tanto gusto, que le pudiera envidiar el ms regalado28
bodegonero de Mlaga. Y en tanto que l iba de aquella manera menudeando29 tragos no
46 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

se le acordaba de ninguna promesa que su amo le hubiese hecho, ni tena por ningn tra-
bajo, sino por mucho descanso, andar buscando las aventuras, por peligrosas que fuesen.
En resolucin, aquella noche la pasaron entre unos rboles, y del uno dellos desgaj
don Quijote un ramo seco que casi le poda servir de lanza, y puso en l el hierro que qui-
t de la que se le haba quebrado. Toda aquella noche no durmi don Quijote pensando
en su seora Dulcinea, por acomodarse a lo que haba ledo en sus libros cuando los ca-
balleros pasaban sin dormir muchas noches en las florestas y despoblados entretenidos
con las memorias de sus seoras. No la pas ans Sancho Panza; que como tena el est-
mago lleno, y no de agua de chicoria,30 de un sueo se la llev toda, y no fueran parte31
para despertarle, si su amo no lo llamara, los rayos del sol, que le daban en el rostro, ni el
canto de las aves, que muchas y muy regocijadamente la venida del nuevo da saludaban.
Al levantarse dio un tiento32 a la bota y hallola algo ms flaca que la noche antes, y afligi-
sele el corazn, por parecerle que no llevaban camino de remediar tan presto su falta. No
quiso desayunarse don Quijote, porque, como est dicho, dio en sustentarse de sabrosas
memorias. Tornaron a su comenzado camino del Puerto Lpice, y a obra de33 las tres del
da le descubrieron.
Aqu dijo en vindole don Quijote podemos, hermano Sancho Panza, meter las
manos hasta los codos en esto que llaman aventuras. Mas advierte que aunque me veas
en los mayores peligros del mundo no has de poner mano a tu espada para defenderme,
si ya no vieres que los que me ofenden es canalla y gente baja, que en tal caso bien puedes
ayudarme; pero si fueren caballeros, en ninguna manera te es lcito ni concedido por las
leyes de caballera que me ayudes, hasta que seas armado caballero.
Por cierto, seor respondi Sancho, que vuestra merced sea34 muy bien obedi-
cido35 en esto; y ms, que yo de mo me soy36 pacfico y enemigo de meterme en ruidos ni
pendencias. Bien es verdad que en lo que tocare a defender mi persona no tendr mucha
cuenta con37 esas leyes, pues las divinas y humanas permiten que cada uno se defienda de
quien quisiere agraviarle.38
No digo yo menos respondi don Quijote; pero en esto de ayudarme contra
caballeros has de tener a raya tus naturales mpetus.
Digo que as lo har respondi Sancho, y que guardar ese preceto39 tan bien
como el da del domingo.
Estando en estas razones asomaron por el camino dos frailes de la orden de San Benito
caballeros sobre dos dromedarios que no eran ms pequeas dos mulas en que venan.
Traan sus antojos40 de camino y sus quitasoles. Detrs dellos vena un coche con cuatro o
cinco de a caballo que le acompaaban y dos mozos de mulas a pie. Vena en el coche, como
despus se supo, una seora vizcana que iba a Sevilla, donde estaba su marido, que pasaba
a las Indias41 con un muy honroso cargo. No venan los frailes con ella, aunque iban el mes-
mo camino;42 mas apenas los divis don Quijote cuando dijo a su escudero:
O yo me engao o esta ha de ser la ms famosa aventura que se haya visto; porque
aquellos bultos negros que all parecen deben de ser, y son sin duda, algunos encantadores
que llevan hurtada43 alguna princesa en aquel coche, y es menester deshacer este tuerto a
todo mi podero.44
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 47

Peor ser esto que los molinos de viento dijo Sancho. Mire, seor, que aqullos
son frailes de San Benito, y el coche debe de ser de alguna gente pasajera. Mire que digo
que mire45 bien lo que hace, no sea el Diablo que le engae.
Ya te he dicho, Sancho respondi don Quijote, que sabes poco de achaque46 de
aventuras: lo que yo digo es verdad, y ahora lo vers.
Y, diciendo esto, se adelant y se puso en la mitad del camino por donde los frailes
venan, y en llegando tan cerca que a l le pareci que le podran or lo que dijese, en alta
voz dijo:
Gente endiablada y descomunal, dejad luego al punto las altas princesas que en ese
coche llevis forzadas; si no, aparejaos47 a recebir presta muerte, por justo castigo de vues-
tras malas obras!
Detuvieron los frailes las riendas, y quedaron admirados, as de la figura de don Quijo-
te como de sus razones, a las cuales respondieron:
Seor caballero, nosotros no somos endiablados ni descomunales, sino dos religio-
sos de San Benito que vamos nuestro camino, y no sabemos si en este coche vienen o no
ningunas forzadas princesas.
Para conmigo no hay palabras blandas; que ya yo os conozco, fementida canalla48
dijo don Quijote.
Y sin esperar ms respuesta pic a Rocinante y, la lanza baja, arremeti contra el pri-
mero fraile, con tanta furia y denuedo, que si el fraile no se dejara caer de la mula l le
hiciera venir al suelo mal de su grado,49 y aun malferido, si no cayera muerto. El segundo
religioso que vio del modo que trataban a su compaero, puso piernas50 al castillo de su
buena mula y comenz a correr por aquella campaa ms ligero que el mesmo viento.
Sancho Panza que vio en el suelo al fraile, apendose ligeramente51 de su asno arre-
meti a l y le comenz a quitar los hbitos. Llegaron en esto dos mozos de los frailes y
preguntronle que por qu le desnudaba; respondioles Sancho que aquello le tocaba a l
ligtimamente,52 como despojos de la batalla que su seor don Quijote haba ganado. Los
mozos que no saban de burlas ni entendan aquello de despojos ni batallas, viendo que ya
don Quijote estaba desviado de all hablando con las que en el coche venan, arremetieron
con Sancho y dieron con l en el suelo, y sin dejarle pelo en las barbas le molieron a coces
y le dejaron tendido en el suelo sin aliento ni sentido. Y sin detenerse un punto torn a
subir el fraile, todo temeroso y acobardado y sin color en el rostro, y cuando se vio a caba-
llo pic tras su compaero, que un buen espacio de all le estaba aguardando y esperando
en qu paraba53 aquel sobresalto; y sin querer aguardar el fin de todo aquel comenzado
suceso siguieron su camino, hacindose ms cruces que si llevaran al diablo a las espaldas.
Don Quijote estaba, como se ha dicho, hablando con la seora del coche, dicindole:
La vuestra fermosura, seora ma, puede facer de su persona lo que ms le viniere en
talante, porque ya la soberbia de vuestros robadores yace por el suelo, derribada por este
mi fuerte brazo. Y por que no penis54 por saber el nombre de vuestro libertador, sabed
que yo me llamo don Quijote de la Mancha, caballero andante y aventurero, y cautivo de
la sin par y hermosa doa Dulcinea del Toboso; y en pago del beneficio que de m habis
recebido no quiero otra cosa sino que volvis55 al Toboso56 y que de mi parte os presentis
ante esta seora y le digis lo que por vuestra libertad he fecho.
48 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

Todo esto que don Quijote deca escuchaba un escudero de los que el coche acompa-
aban, que era vizcano, el cual viendo que no quera dejar pasar el coche adelante, sino
que deca que luego haba de dar la vuelta al Toboso, se fue para don Quijote, y asindole
de la lanza, le dijo, en mala lengua castellana y peor vizcana, desta manera:
Anda, caballero que mal andes. Por el Dios que criome, que, si no dejas coche, as te
matas como ests ah vizcano.57
Entendiole muy bien don Quijote, y con mucho sosiego le respondi:
Si fueras caballero como no lo eres, ya yo hubiera castigado tu sandez y atrevimien-
to, cautiva criatura.
A lo cual replic el vizcano:
Yo no caballero? Juro a Dios tan mientes como cristiano. Si lanza arrojas58 y espada
sacas, el agua cun presto vers que al gato llevas. Vizcano por tierra, hidalgo por mar,
hidalgo por el Diablo! Y mientes que mira si otra dices cosa.59
Ahora lo veredes,60 dijo Agrajes! respondi don Quijote.
Y arrojando la lanza en el suelo, sac su espada y embraz su rodela y arremeti al
vizcano con determinacin de quitarle la vida. El vizcano que as le vio venir, aunque
quisiera apearse de la mula que, por ser de las malas de alquiler,61 no haba que fiar en
ella, no pudo hacer otra cosa sino sacar su espada; pero avnole bien que se hall junto
al coche, de donde pudo tomar una almohada que le sirvi de escudo, y luego se fueron el
uno para el otro como si fueran dos mortales enemigos. La dems gente quisiera ponerlos
en paz; mas no pudo, porque deca el vizcano en sus mal trabadas62 razones que si no le
dejaban acabar su batalla, que l mismo haba de matar a su ama y a toda la gente que se
lo estorbase. La seora del coche, admirada y temerosa de lo que vea, hizo al cochero que
se desviase de all algn poco, y desde lejos se puso a mirar la rigurosa contienda, en el dis-
curso63 de la cual dio el vizcano una gran cuchillada a don Quijote encima de un hombro,
por encima de la rodela, que a drsela sin defensa64 le abriera hasta la cintura.
Don Quijote que sinti la pesadumbre de aquel desaforado golpe, dio una gran voz,
diciendo:
Oh seora de mi alma,65 Dulcinea, flor de la fermosura, socorred a este vuestro
caballero, que por satisfacer a la vuestra mucha bondad en este riguroso trance se halla!
El decir esto y el apretar la espada, y el cubrirse bien de su rodela y el arremeter al viz-
cano, todo fue en un tiempo, llevando determinacin de aventurarlo todo a la de un golpe
solo.66 El vizcano que as le vio venir contra l, bien entendi por su denuedo su coraje,67
y determin de hacer lo mesmo que don Quijote; y as, le aguard bien cubierto de su al-
mohada, sin poder rodear la mula68 a una ni a otra parte, que ya, de puro cansada69 y no
hecha a semejantes nieras, no poda dar un paso.
Vena, pues, como se ha dicho, don Quijote contra el cauto70 vizcano con la espada
en alto, con determinacin de abrirle por medio, y el vizcano le aguardaba ansimesmo
levantada la espada y aforrado71 con su almohada, y todos los circunstantes estaban te-
merosos y colgados72 de lo que haba de suceder de aquellos tamaos golpes con que se
amenazaban; y la seora del coche y las dems criadas suyas estaban haciendo mil votos
y ofrecimientos a todas las imgenes y casas de devocin de Espaa por que Dios librase a
su escudero y a ellas de aquel tan grande peligro en que se hallaban.
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 49

Pero est el dao de todo esto que73 en este punto y trmino deja pendiente el autor
desta historia esta batalla, disculpndose que no hall ms escrito destas hazaas de don
Quijote de las que deja referidas. Bien es verdad que el segundo autor desta obra no quiso
creer que tan curiosa historia estuviese entregada a las leyes del olvido, ni que hubiesen
sido tan poco curiosos74 los ingenios de la Mancha que no tuviesen en sus archivos o en
sus escritorios algunos papeles que deste famoso caballero tratasen; y as, con esta imagi-
nacin no se desesper de hallar el fin desta apacible75 historia, el cual, sindole el Cielo
favorable, le hall del modo que se contar en la segunda parte.
50 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

SEGUNDA PARTE1
DEL INGENIOSO HIDALGO
DON QUIJOTE DE LA MANCHA
Captulo IX
Donde se concluye y da fin a la estupenda batalla que el gallardo2 vizcano
y el valiente manchego tuvieron

D EJAMOS en la primera parte desta historia al valeroso vizcano y al famo-


so don Quijote con las espadas altas y desnudas,3 en guisa4 de descargar dos
furibundos5 fendientes,6 tales que, si en lleno7 se acertaban, por lo menos se
dividiran y fenderan de arriba abajo y abriran como una granada; y que en aquel punto
tan dudoso8 par y qued destroncada9 tan sabrosa historia, sin que nos diese noticia su
autor dnde se podra hallar lo que della faltaba.
Causome esto mucha pesadumbre, porque el gusto de haber ledo tan poco se volva
en disgusto de pensar el mal camino que se ofreca para hallar lo mucho que a mi parecer
faltaba de tan sabroso cuento. Pareciome cosa imposible y fuera de toda buena costumbre
que a tan buen caballero le hubiese faltado algn sabio que tomara a cargo el escrebir sus
nunca vistas hazaas, cosa que no falt a ninguno de los caballeros andantes,

de los que dicen las gentes


que van a sus aventuras,10

porque cada uno dellos tena uno o dos sabios como de molde, que no solamente escriban
sus hechos, sino que pintaban sus ms mnimos pensamientos y nieras, por ms escon-
didas que fuesen; y no haba de ser tan desdichado tan buen caballero que le faltase a l
lo que sobr11 a Platir y a otros semejantes. Y as, no poda inclinarme a creer que tan ga-
llarda historia hubiese quedado manca y estropeada, y echaba la culpa a la malignidad del
tiempo, devorador y consumidor de todas las cosas, el cual o la tena oculta o consumida.12
Por otra parte, me pareca que, pues entre sus libros se haban hallado tan modernos
como Desengao de celos y Ninfas y pastores de Henares,13 que tambin su historia deba de
ser moderna, y que, ya que no estuviese escrita, estara en la memoria de la gente de su
aldea y de las a ella circunvecinas.14 Esta imaginacin me traa confuso y deseoso de saber
real y verdaderamente toda la vida y milagros de nuestro famoso espaol don Quijote de
la Mancha, luz y espejo de la caballera manchega, y el primero que en nuestra edad y en
estos tan calamitosos tiempos se puso al trabajo y ejercicio de las andantes armas, y al de
desfacer15 agravios, socorrer viudas, amparar doncellas de aquellas que andaban con sus
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 51

azotes y palafrenes16 y con toda su virginidad a cuestas de monte en monte y de valle en


valle; que si no era que algn folln o algn villano de hacha y capellina17 o algn desco-
munal gigante las forzaba, doncella hubo en los pasados tiempos que al cabo de ochenta
aos, que en todos ellos no durmi un da debajo de tejado, que se fue18 tan entera a la
sepultura como la madre que la haba parido.19 Digo, pues, que por estos y otros muchos
respetos es digno nuestro gallardo Quijote de continuas y memorables alabanzas. Y aun a
m no se me deben negar, por el trabajo y diligencia que puse en buscar el fin desta agrada-
ble historia; aunque bien s que si el Cielo, el caso y la Fortuna20 no me ayudan,21 el mundo
quedara falto y sin el pasatiempo y gusto que bien casi dos horas22 podr tener el que con
atencin la leyere. Pas, pues, el hallarla en esta manera:
Estando yo un da en el Alcan23 de Toledo lleg un muchacho a vender unos cartapa-
cios24 y papeles viejos a un sedero, y como yo soy aficionado a leer, aunque sean los papeles
rotos de las calles, llevado desta mi natural inclinacin tom un cartapacio de los que el
muchacho venda y vile con caracteres que conoc ser arbigos.25 Y puesto que aunque26
los conoca no los saba leer, anduve mirando si pareca por all algn morisco27 aljamia-
do28 que los leyese; y no fue muy dificultoso hallar intrprete semejante, pues aunque le
buscara de otra mejor y ms antigua lengua,29 le hallara. En fin, la suerte me depar uno,
que dicindole mi deseo y ponindole el libro en las manos, le abri por medio, y leyendo
un poco en l se comenz a rer. Preguntele yo que de qu se rea, y respondiome que de
una cosa que tena aquel libro escrita en el margen por anotacin. Djele que me la dijese,
y l, sin dejar la risa, dijo:
Est, como he dicho, aqu en el margen escrito esto: Esta Dulcinea del Toboso tantas
veces en esta historia referida, dicen que tuvo la mejor mano para salar puercos30 que otra mujer
de toda la Mancha.
Cuando yo o decir Dulcinea del Toboso, qued atnito31 y suspenso, porque luego se me
represent que aquellos cartapacios contenan la historia de don Quijote. Con esta ima-
ginacin le di priesa que leyese el principio, y hacindolo ans, volviendo de improviso32 el
arbigo en castellano, dijo que deca: Historia de don Quijote de la Mancha, escrita por Cide
Hamete Benengeli, historiador arbigo.
Mucha discrecin fue menester para disimular el contento que receb cuando lleg a
mis odos el ttulo del libro, y saltendosele33 al sedero compr al muchacho todos los pape-
les y cartapacios por medio real; que si l tuviera discrecin y supiera lo que yo los deseaba,
bien se pudiera prometer y llevar ms de seis reales de la compra. Aparteme luego con el
morisco por el claustro de la iglesia mayor,34 y roguele me volviese aquellos cartapacios, to-
dos los que trataban de don Quijote, en lengua castellana, sin quitarles ni aadirles nada,
ofrecindole la paga que l quisiese. Contentose con dos arrobas35 de pasas y dos fanegas36
de trigo, y prometi de traducirlos bien y fielmente y con mucha brevedad. Pero yo, por fa-
cilitar ms el negocio y por no dejar de la mano tan buen hallazgo, le truje a mi casa, donde
en poco ms de mes y medio la tradujo toda del mesmo modo que aqu se refiere.
Estaba en el primero cartapacio pintada muy al natural la batalla de don Quijote con
el vizcano, puestos en la mesma postura que la historia cuenta: levantadas las espadas, el
uno cubierto de su rodela, el otro de la almohada, y la mula del vizcano tan al vivo, que
estaba mostrando ser de alquiler a tiro de ballesta.37 Tena a los pies escrito el vizcano un
ttulo que deca Don Sancho de Azpetia,38 que sin duda deba de ser su nombre, y a los pies
52 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

de Rocinante estaba otro que deca Don Quijote. Estaba Rocinante maravillosamente pin-
tado: tan largo y tendido,39 tan atenuado40 y flaco, con tanto espinazo41 tan tico confir-
mado,42 que mostraba bien al descubierto con cunta advertencia y propriedad se le haba
puesto el nombre de Rocinante.43 Junto a l estaba Sancho Panza, que tena del cabestro a
su asno, a los pies del cual estaba otro rtulo44 que deca: Sancho Zancas, y deba de ser que
tena, a lo que mostraba la pintura, la barriga grande, el talle45 corto y las zancas46 largas, y
por esto se le debi de poner nombre de Panza y de Zancas; que con estos dos sobrenom-
bres le llama algunas veces la historia. Otras algunas menudencias47 haba que advertir,
pero todas son de poca importancia y que no hacen al caso48 a la verdadera relacin de la
historia, que ninguna es mala como sea verdadera.
Si a sta se le puede poner alguna objecin cerca de su verdad, no podr ser otra sino
haber sido su autor arbigo, siendo muy propio de los de aquella nacin49 ser mentirosos,
aunque, por ser tan nuestros enemigos, antes se puede entender haber quedado falto en
ella que demasiado. Y ans me parece a m, pues cuando pudiera y debiera estender la plu-
ma en las alabanzas de tan buen caballero, parece que de industria50 las pasa en silencio:
cosa mal hecha y peor pensada, habiendo y debiendo ser los historiadores puntuales,51
verdaderos y no nada52 apasionados, y que ni el inters ni el miedo, el rancor ni la afi-
cin, no les hagan torcer del camino de la verdad, cuya madre es la Historia, mula53 del
tiempo, deposito de las acciones, testigo de lo pasado, ejemplo y aviso de lo presente, ad-
vertencia de lo por venir. En sta s que se hallar todo lo que se acertare a desear54 en la
ms apacible; y si algo bueno en ella faltare, para m tengo que fue por culpa del galgo55 de
su autor antes que por falta del sujeto.56 En fin, su segunda parte, siguiendo la traducin,
comenzaba desta manera:

P UESTAS y levantadas en alto las cortadoras espadas de los dos valerosos y eno-
jados combatientes, no pareca sino que estaban amenazando al cielo, a la tierra
y al abismo: tal era el denuedo y continente que tenan. Y el primero que fue a descargar
el golpe fue el colrico vizcano, el cual fue dado con tanta fuerza y tanta furia, que, a no
volvrsele la espada en el camino, aquel solo golpe fuera bastante para dar fin a su riguro-
sa contienda y a todas las aventuras de nuestro caballero; mas la buena suerte, que para
mayores cosas le tena guardado, torci la espada de su contrario, de modo que, aunque
le acert en el hombro izquierdo, no le hizo otro dao que desarmarle57 todo aquel lado,
llevndole de camino gran parte de la celada, con la mitad de la oreja; que todo ello con
espantosa ruina58 vino al suelo, dejndole muy maltrecho.
Vlame Dios, y quin ser aquel que buenamente pueda contar59 ahora la rabia que en-
tr en el corazn de nuestro manchego vindose parar60 de aquella manera! No se diga ms
sino que fue de manera que se alz de nuevo en los estribos, y apretando ms la espada en las
dos manos, con tal furia descarg sobre el vizcano, acertndole de lleno sobre la almohada y
sobre la cabeza, que, sin ser parte61 tan buena defensa, como si cayera sobre l una montaa,
comenz a echar sangre por las narices y por la boca y por los odos, y a dar muestras de caer
de la mula abajo, de donde cayera, sin duda, si no se abrazara con el cuello; pero con todo eso
sac los pies de los estribos y luego solt los brazos, y la mula, espantada del terrible golpe,
dio a correr por el campo, y a pocos corcovos62 dio con su dueo en tierra.
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 53

Estbaselo con mucho sosiego mirando don Quijote, y como lo vio caer63 salt de su
caballo y con mucha ligereza se lleg a l, y ponindole la punta de la espada en los ojos le
dijo que se rindiese; si no, que le cortara la cabeza. Estaba el vizcano tan turbado64 que no
poda responder palabra; y l lo pasara mal, segn estaba ciego don Quijote, si las seoras
del coche, que hasta entonces con gran desmayo haban mirado la pendencia, no fueran
adonde estaba y le pidieran con mucho encarecimiento65 les hiciese tan gran merced y fa-
vor de perdonar la vida a aquel su escudero. A lo cual don Quijote respondio,66 con mucho
entono y gravedad:67
Por cierto, fermosas seoras, yo soy muy contento de hacer lo que me peds; mas ha
de ser con una condicin y concierto,68 y es que este caballero me ha de prometer de ir al
lugar del Toboso y presentarse de mi parte ante la simpar doa Dulcinea, para que ella
haga dl lo que ms fuere de su voluntad.
La temerosa y desconsolada seora sin entrar en cuenta69 de lo que don Quijote peda
y sin preguntar quin Dulcinea fuese, le prometieron70 que el escudero hara todo aquello
que de su parte le fuese mandado.
Pues en fe71 de esa palabra yo no le har ms dao, puesto que me lo tena bien me-
recido.72

Captulo X
De los graciosos razonamientos que pasaron entre don Quijote y
Sancho Panza su escudero1

Y A en este tiempo se haba levantado Sancho Panza, algo maltratado2 de los


mozos de los frailes, y haba estado atento a la batalla de su seor don Quijote,
y rogaba a Dios en su corazn fuese servido de darle vitoria y que en ella ga-
nase alguna nsula de donde le hiciese gobernador, como se lo haba prometido. Viendo,
pues, ya acabada la pendencia y que su amo volva a subir sobre Rocinante, lleg a tenerle
el estribo, y antes que subiese se hinc de rodillas delante dl, y asindole de la mano, se
la bes y le dijo:
Sea vuestra merced servido, seor don Quijote mo, de darme el gobierno de la nsula
que en esta rigurosa pendencia se ha ganado;3 que, por grande que sea, yo me siento con fuer-
zas de saberla gobernar tal y tan bien como otro que haya gobernado nsulas en el mundo.
A lo cual respondi don Quijote:
Advertid, hermano Sancho, que esta aventura y las4 a sta semejantes no son aven-
turas de nsulas, sino de encrucijadas,5 en las cuales no se gana otra cosa que sacar rota la
cabeza, o una oreja menos. Tened paciencia; que aventuras se ofrecern donde no sola-
mente os pueda hacer gobernador, sino ms adelante.6
Agradeciselo mucho Sancho, y besndole otra vez la mano y la falda de la loriga,7 le
ayud a subir sobre Rocinante, y l subi sobre su asno y comenz a seguir a su seor, que
a paso tirado,8 sin despedirse ni hablar ms con las del coche, se entr por un bosque que
all junto estaba. Seguale Sancho a todo el trote de su jumento, pero caminaba tanto Ro-
54 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

cinante, que, vindose quedar atrs, le fue forzoso dar voces a su amo que se aguardase.
Hzolo as don Quijote, teniendo las riendas9 a Rocinante hasta que llegase su cansado
escudero, el cual en llegando, le dijo:
Parceme, seor, que sera acertado irnos a retraer10 a alguna iglesia; que, segn que-
d maltrecho aquel con quien os combatistes, no ser mucho11 que den noticia del caso a
la Santa Hermandad12 y nos prendan; y a fe que si lo hacen, que primero que salgamos de
la crcel que nos ha de sudar el hopo.13
Calla! dijo don Quijote. Y dnde has visto t, o ledo jams, que caballero an-
dante haya sido puesto ante la justicia por ms homicidios que hubiese cometido?
Yo no s nada de omecillos14 respondi Sancho, ni en mi vida le cat a ningu-
no;15 slo s que la Santa Hermandad tiene que ver16 con los que pelean en el campo, y en
esotro no me entremeto.
Pues no tengas pena, amigo respondi don Quijote; que yo te sacar de las ma-
nos de los caldeos,17 cuanto ms de las de la Hermandad. Pero dime, por tu vida:18 has
visto ms valeroso caballero que yo en todo lo descubierto de la tierra? Has ledo en his-
torias otro que tenga ni haya tenido ms bro en acometer, ms aliento en el perseverar,19
ms destreza en el herir ni ms maa en el derribar?
La verdad sea respondi Sancho que yo no he ledo ninguna historia jams,
porque ni s leer ni20 escrebir; mas lo que osar apostar21 es que ms atrevido amo que
vuestra merced yo no le he servido en todos los das de mi vida, y quiera Dios que estos
atrevimientos22 no se paguen donde tengo dicho. Lo que le ruego a vuestra merced es que
se cure, que le va mucha sangre de esa oreja; que aqu traigo hilas y un poco de ungento
blanco23 en las alforjas.
Todo eso fuera bien escusado24 respondi don Quijote si a m se me acordara de
hacer25 una redoma del blsamo26 de Fierabrs; que con sola una gota se ahorraran tiempo
y medicinas.
Qu redoma y qu blsamo es se? dijo Sancho Panza.
Es un blsamo respondi don Quijote de quien tengo la receta en la memoria,
con el cual no hay que tener temor a la muerte ni hay pensar27 morir de ferida alguna. Y
ans, cuando yo le haga y te le d, no tienes ms que hacer sino que cuando vieres que en
alguna batalla me han partido por medio del cuerpo, como muchas veces suele acontecer,
bonitamente28 la parte del cuerpo que hubiere cado en el suelo, y con mucha sotileza,29
antes que la sangre se yele30 la pondrs sobre la otra mitad que quedare en la silla, advir-
tiendo de encajallo igualmente y al justo.31 Luego me dars a beber solos dos tragos del
blsamo que he dicho, y verasme32 quedar ms sano que una manzana.
Si eso hay33 dijo Panza, yo renuncio desde aqu el gobierno de la prometida
nsula, y no quiero otra cosa en pago de mis muchos y buenos servicios sino que vues-
tra merced me d la receta de ese estremado licor; que para m tengo que valdr la onza
adondequiera ms de a dos reales, y no he menester yo ms para pasar esta vida honrada
y descansadamente. Pero es de saber agora si tiene mucha costa el hacelle.
Con menos de tres reales se pueden hacer tres azumbres34 respondi don Quijote.
Pecador de m! replic Sancho. Pues a qu aguarda vuestra merced a hacelle
y a ensermele?
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 55

Calla, amigo respondi don Quijote, que mayores secretos pienso ensearte y
mayores mercedes hacerte. Y por agora curmonos, que la oreja me duele ms de lo que
yo quisiera.
Sac Sancho de las alforjas hilas y ungento. Mas cuando don Quijote lleg a ver rota su
celada pens35 perder el juicio, y puesta la mano en la espada y alzando los ojos al cielo, dijo:
Yo hago juramento al Criador de todas las cosas y a los santos cuatro Evangelios,
donde ms largamente estn escritos,36 de hacer la vida que hizo el grande marqus de
Mantua cuando jur de vengar la muerte de su sobrino Valdovinos, que fue de no comer
pan a manteles37 ni con su mujer folgar,38 y otras cosas que aunque dellas no me acuerdo
las doy aqu por expresadas, hasta tomar entera venganza del que tal desaguisado me fizo.
Oyendo esto Sancho, le dijo:
Advierta vuestra merced, seor don Quijote, que si el caballero cumpli lo que se le
dej ordenado de irse39 a presentar ante mi seora Dulcinea del Toboso, ya habr cumpli-
do con lo que deba, y no merece otra pena si no comete nuevo delito.
Has hablado y apuntado muy bien respondi don Quijote, y as, anulo el jura-
mento en cuanto lo que toca a tomar dl nueva venganza; pero hgole y confrmole de
nuevo de hacer la vida que he dicho hasta tanto que quite por fuerza otra celada tal40 y tan
buena como sta a algn caballero. Y no pienses, Sancho, que as a humo de pajas41 hago
esto; que bien tengo a quien imitar en ello: que esto mesmo pas, al pie de la letra, sobre el
yelmo de Mambrino,42 que tan caro le cost a Sacripante.
Que d al diablo vuestra merced tales juramentos, seor mo replic Sancho,
que son muy en dao de la salud y muy en perjuicio de la conciencia. Si no, dgame ahora:
si acaso en muchos das no topamos hombre armado con celada, qu hemos de hacer?
Hase43 de cumplir el juramento a despecho de tantos inconvenientes e incomodidades
como ser el dormir vestido y el no dormir en poblado, y otras mil penitencias que con-
tena el juramento de aquel loco viejo del marqus de Mantua que vuestra merced quiere
revalidar ahora? Mire vuestra merced bien que por todos estos caminos no andan hom-
bres armados, sino arrieros y carreteros, que no slo no traen celadas, pero quiz no las
han odo nombrar en todos los das de su vida.
Engaste en eso dijo don Quijote, porque no habremos estado dos horas por
estas encrucijadas cuando veamos ms armados44 que los que vinieron sobre Albraca a la
conquista de Anglica la Bella.
Alto, pues; sea ans dijo Sancho, y a Dios prazga45 que nos suceda bien y que
se llegue ya el tiempo de ganar esta nsula que tan cara me cuesta, y murame yo luego.46
Ya te he dicho, Sancho, que no te d eso cuidado alguno; que, cuando faltare nsula,
ah est el reino de Dinamarca, o el de Sobradisa,47 que te vendrn como anillo al dedo,48 y
ms que, por ser en tierra firme, te debes ms alegrar. Pero dejemos esto para su tiempo, y
mira si traes algo en esas alforjas que comamos, por que vamos luego49 en busca de algn
castillo donde alojemos esta noche y hagamos el blsamo que te he dicho, porque yo te
voto a Dios que me va doliendo mucho la oreja.
Aqu trayo50 una cebolla y un poco de queso y no s cuntos mendrugos de pan
dijo Sancho; pero no son manjares que pertenecen a tan valiente caballero como
vuestra merced.
56 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

Qu mal lo entiendes! respondi don Quijote. Hgote saber, Sancho, que es


honra de los caballeros andantes no comer en un mes, y, ya que coman,51 sea de aquello
que hallaren ms a mano; y esto se te hiciera cierto52 si hubieras ledo tantas historias co-
mo yo, que, aunque han sido muchas, en todas ellas no he hallado hecha relacin53 de que
los caballeros andantes comiesen, si no era acaso y en algunos suntuosos banquetes que
les hacan, y los dems das se los pasaban en flores.54 Y aunque se deja entender que no
podan pasar sin comer y sin hacer todos los otros menesteres naturales, porque en efeto
eran hombres como nosotros, hase de entender tambin que andando lo ms del tiempo
de su vida por las florestas y despoblados, y sin cocinero, que su ms ordinaria comida
sera de viandas55 rsticas, tales como las que t ahora me ofreces. As que, Sancho ami-
go, no te congoje lo que a m me da gusto; ni querrs t hacer mundo nuevo56 ni sacar la
caballera andante de sus quicios.57
Perdneme vuestra merced dijo Sancho, que como yo no s leer ni escrebir, co-
mo otra vez he dicho, no s ni he cado en las reglas de la profesin caballeresca; y de aqu
adelante yo proveer las alforjas de todo gnero de fruta seca para vuestra merced, que es
caballero, y para m las proveer, pues no lo soy, de otras cosas voltiles58 y de ms sustancia.
No digo yo, Sancho replic don Quijote, que sea forzoso a los caballeros an-
dantes no comer otra cosa sino esas frutas que dices, sino que su ms ordinario sustento
deba de ser dellas y de algunas yerbas que hallaban por los campos, que ellos conocan y
yo tambin conozco.
Virtud es respondi Sancho conocer esas yerbas; que, segn yo me voy imagi-
nando, algn da ser menester usar de ese conocimiento.
Y sacando, en esto, lo que dijo que traa, comieron los dos en buena paz y compaa.59
Pero, deseosos de buscar donde alojar aquella noche, acabaron con mucha brevedad su
pobre y seca comida: subieron luego a caballo y dironse priesa por llegar a poblado antes
que anocheciese. Pero faltoles el sol, y la esperanza de alcanzar lo que deseaban,60 junto a
unas chozas de unos cabreros, y as, determinaron de pasarla61 all; que cuanto fue de pe-
sadumbre para Sancho no llegar a poblado, fue de contento para su amo dormirla al cielo
descubierto, por parecerle que cada vez que esto le suceda era hacer un acto posesivo62
que facilitaba la prueba de su caballera.

Captulo XI
De lo que le sucedi a don Quijote con unos cabreros

F UE recogido1 de los cabreros con buen nimo, y habiendo Sancho, lo mejor que
pudo, acomodado a Rocinante y a su jumento, se fue tras el olor que despedan
de s ciertos tasajos2 de cabra que hirviendo al fuego en un caldero estaban; y
aunque l quisiera en aquel mesmo punto ver si estaban en sazn de trasladarlos del cal-
dero al estmago, lo dej de hacer, porque los cabreros los quitaron del fuego, y tendiendo
por el suelo unas pieles de ovejas, aderezaron con mucha priesa su rstica mesa y convi-
daron a los dos, con muestras de muy buena voluntad, con lo que tenan. Sentronse a la
redonda de las pieles seis dellos, que eran los que en la majada haba, habiendo primero
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 57

con groseras3 ceremonias rogado a don Quijote que se sentase sobre un dornajo4 que vuel-
to del revs le pusieron. Sentose don Quijote, y quedbase Sancho en pie para servirle la
copa, que era hecha de cuerno. Vindole en pie su amo, le dijo:
Por que veas, Sancho, el bien que en s encierra la andante caballera y cun a pique5
estn los que en cualquiera ministerio6 della se ejercitan de venir brevemente a ser honra-
dos y estimados del mundo, quiero que aqu a mi lado y en compaa desta buena gente te
sientes, y que seas una mesma cosa conmigo, que soy tu amo y natural seor; que comas
en mi plato y bebas por donde yo bebiere, porque de la caballera andante se puede decir
lo mesmo que del amor se suele decir:7 que todas las cosas iguala.
Gran merced!8 dijo Sancho. Pero s decir a vuestra merced que como yo tu-
viese bien de comer, tan bien9 y mejor me lo comera en pie y a mis solas como sentado
a par10 de un emperador. Y aun, si va a decir verdad, mucho mejor me sabe lo que como
en mi rincn sin melindres ni respetos, aunque sea pan y cebolla, que los gallipavos11 de
otras mesas donde me sea forzoso mascar despacio, beber poco, limpiarme a menudo,
no estornudar ni toser si me viene gana, ni hacer otras cosas que la soledad y la libertad
traen consigo. Ans que, seor mo, estas honras que vuestra merced quiere darme por ser
ministro y adherente12 de la caballera andante, como lo soy siendo escudero de vuestra
merced, convirtalas en otras cosas que me sean de ms cmodo13 y provecho; que stas,
aunque las doy por bien recebidas, las renuncio para desde aqu al fin del mundo.14
Con todo eso, te has de sentar, porque a quien se humilla Dios le ensalza.15
Y, asindole por el brazo, le forz a que junto dl se sentase.
No entendan los cabreros aquella jerigonza16 de escuderos y de caballeros andantes, y
no hacan otra cosa que comer y callar y mirar a sus huspedes, que con mucho donaire y
gana embaulaban tasajo como el puo.17 Acabado el servicio de carne tendieron sobre las
zaleas18 gran cantidad de bellotas avellanadas,19 y juntamente pusieron un medio queso,
ms duro que si fuera hecho de argamasa.20 No estaba en esto ocioso el cuerno, porque
andaba a la redonda tan a menudo, ya lleno, ya vaco, como arcaduz21 de noria, que con
facilidad vaci un zaque22 de dos que estaban de manifiesto.23 Despus que don Quijote
hubo bien satisfecho su estmago tom un puo24 de bellotas en la mano, y mirndolas
atentamente, solt la voz a semejantes razones:
Dichosa edad y siglos dichosos aquellos a quien los antiguos pusieron nombre de
dorados!25 Y no porque en ellos el oro, que en esta nuestra edad de hierro tanto se estima,
se alcanzase en aquella venturosa sin fatiga alguna, sino porque entonces los que en ella vi-
van ignoraban estas dos palabras de tuyo y mo: eran en aquella santa edad todas las cosas
comunes. A nadie le era necesario, para alcanzar su ordinario sustento, tomar otro trabajo
que alzar la mano y alcanzarle de las robustas encinas, que liberalmente les estaban con-
vidando con su dulce y sazonado fruto.26 Las claras fuentes y corrientes ros, en magnfica
abundancia, sabrosas y transparentes aguas les ofrecan. En las quiebras27 de las peas y en
lo hueco de los rboles formaban su repblica las solcitas y discretas abejas, ofreciendo a
cualquier mano, sin inters alguno, la frtil cosecha de su dulcsimo trabajo. Los valientes28
alcornoques despedan de s,29 sin otro artificio30 que el de su cortesa, sus anchas y livianas
cortezas, con que se comenzaron a cubrir las casas, sobre rsticas estacas sustentadas, no
ms que para defensa de las inclemencias del cielo. Todo era paz entonces, todo amistad,
todo concordia. An no se haba atrevido la pesada reja del corvo arado31 a abrir ni visitar
58 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

las entraas piadosas de nuestra primera madre; que ella, sin ser forzada, ofreca por todas
las partes de su frtil y espacioso seno32 lo que pudiese hartar, sustentar y deleitar a los hi-
jos que entonces la posean. Entonces s que andaban las simples y hermosas zagalejas33 de
valle en valle y de otero en otero en trenza y en cabello,34 sin ms vestidos de aquellos que
eran menester para cubrir honestamente lo que la honestidad quiere y ha querido siempre
que se cubra, y no eran sus adornos de los que ahora se usan, a quien la prpura35 de Tiro
y la por tantos modos martirizada seda encarecen, sino de algunas hojas verdes de lampa-
zos36 y yedra entretejidas, con lo que quiz iban tan pomposas y compuestas37 como van
agora nuestras cortesanas con las raras y peregrinas invenciones que la curiosidad ociosa
les ha mostrado. Entonces se declaraban38 los concetos amorosos del alma simple y senci-
llamente, del mesmo modo y manera que ella los conceba, sin buscar artificioso39 rodeo
de palabras para encarecerlos. No haba la fraude,40 el engao ni la malicia mezcldose
con la verdad y llaneza. La justicia se estaba en sus proprios trminos, sin que la osasen
turbar ni ofender los del favor y los del interese, que tanto ahora la menoscaban, turban41
y persiguen. La ley del encaje42 an no se haba asentado43 en el entendimiento del juez,
porque entonces no haba qu juzgar ni quin fuese juzgado. Las doncellas y la honesti-
dad andaban, como tengo dicho, por dondequiera, sola y seera,44 sin temor que la ajena
desenvoltura y lascivo intento le menoscabasen, y su perdicin naca de su gusto y propria
voluntad. Y agora, en estos nuestros detestables siglos, no est segura ninguna aunque la
oculte y cierre45 otro nuevo laberinto como el de Creta; porque all, por los resquicios o por
el aire, con el celo46 de la maldita solicitud se les entra la amorosa pestilencia47 y les hace
dar con todo su recogimiento al traste. Para cuya seguridad, andando ms los tiempos y
creciendo ms la malicia, se instituy la orden de los caballeros andantes, para defender las
doncellas, amparar las viudas y socorrer a los hurfanos y a los menesterosos. Desta orden
soy yo, hermanos cabreros, a quien agradezco el gasajo48 y buen acogimiento que hacis a
m y a mi escudero; que aunque por ley natural estn todos los que viven obligados a favo-
recer a los caballeros andantes, todava,49 por saber que sin saber vosotros esta obligacin
me acogistes y regalastes, es razn que con la voluntad a m posible os agradezca la vuestra.
Toda esta larga arenga, que se pudiera muy bien escusar, dijo nuestro caballero porque
las bellotas que le dieron le trujeron a la memoria la edad dorada y antojsele hacer aquel
intil razonamiento a los cabreros, que, sin respondelle palabra, embobados y suspensos le
estuvieron escuchando. Sancho asimesmo callaba, y coma bellotas y visitaba muy a me-
nudo el segundo zaque, que por que se enfriase el vino le tenan colgado de un alcornoque.
Ms tard en hablar don Quijote que en acabarse la cena; al fin de la cual uno de los
cabreros dijo:
Para que con ms veras pueda vuestra merced decir, seor caballero50 andante, que
le agasajamos con prompta y buena voluntad, queremos darle solaz y contento con hacer
que cante un compaero nuestro que no tardar mucho en estar aqu, el cual es un zagal
muy entendido51 y muy enamorado, y que, sobre todo, sabe leer y escrebir y es msico de
un rabel,52 que no hay ms que desear.
Apenas haba el cabrero acabado de decir esto cuando lleg a sus odos el son del rabel,
y de all a poco lleg el que le taa, que era un mozo de hasta veinte y dos aos, de muy
buena gracia.53 Preguntronle sus compaeros si haba cenado, y respondiendo que s, el
que haba hecho los ofrecimientos le dijo:
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 59

De esa manera, Antonio, bien podrs hacernos placer de cantar un poco, por que
vea este seor husped que tenemos que54 tambin por los montes y selvas hay quien se-
pa de msica. Hmosle dicho tus buenas habilidades y deseamos que las muestres y nos
saques verdaderos;55 y as, te ruego por tu vida que te sientes y cantes el romance de tus
amores que te compuso el beneficiado56 tu to, que en el pueblo ha parecido muy bien.
Que me place respondi el mozo.
Y sin hacerse ms de rogar se sent en el tronco de una desmochada57 encina, y tem-
plando su rabel, de all a poco, con muy buena gracia, comenz a cantar, diciendo desta
manera:

ANTONIO

Yo s, Olalla,58 que me adoras,


puesto que59 no me lo has dicho
ni aun con los ojos siquiera,
mudas lenguas de amoros.60
Porque s que eres sabida,61
en que me quieres me afirmo;
que nunca fue desdichado
amor que fue conocido.
Bien es verdad que tal vez,
Olalla, me has dado indicio
que tienes de bronce el alma,
y el blanco pecho de risco.62
Mas all, entre tus reproches
y honestsimos desvos,63
tal vez la esperanza muestra
la orilla de su vestido.
Abalnzase al seuelo64
mi fe, que nunca ha podido
ni menguar por no llamado
ni crecer por escogido.65
Si el amor es cortesa,
de la que tienes colijo66
que el fin67 de mis esperanzas
ha de ser cual imagino.
Y si son servicios parte
de hacer un pecho benigno,68
algunos de los que he hecho
fortalecen mi partido.69
Porque, si has mirado en ello,70
ms de una vez habrs visto
que me he vestido en los lunes
lo que me honraba el domingo:
60 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

como el amor y la gala71


andan un mesmo camino,
en todo tiempo a tus ojos
quise mostrarme polido.72
Dejo el bailar por tu causa,
ni las msicas te pinto73
que has escuchado a deshoras
y al canto del gallo primo.74
No cuento las alabanzas
que de tu belleza he dicho;
que, aunque verdaderas, hacen
ser yo de algunas malquisto.75
Teresa del Berrocal,
yo alabndote, me dijo:
Tal piensa que adora a un ngel
y viene a adorar a un jimio,76
merced a los muchos dijes77
y a los cabellos postizos,
y a hipcritas hermosuras
que engaan al Amor mismo.
Desmentila y enojose;
volvi por ella78 su primo:
desafiome, y ya sabes
lo que yo hice y l hizo.
No te quiero yo a montn,79
ni te pretendo y te sirvo
por lo de barragana;
que ms bueno es mi designio:80
coyundas81 tiene la Iglesia
que son lazadas de sirgo;82
pon t el cuello en la gamella,83
vers cmo pongo el mo.
Donde no, desde aqu juro
por el santo ms bendito
de no salir destas sierras
sino para capuchino.84

Con esto dio el cabrero fin a su canto, y aunque don Quijote le rog que algo ms can-
tase, no lo consinti Sancho Panza, porque estaba ms para dormir que para or cancio-
nes. y ans, dijo a su amo:
Bien puede vuestra merced acomodarse desde luego adonde ha de posar esta noche;
que el trabajo que estos buenos hombres tienen todo el da no permite que pasen las no-
ches cantando.
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 61

Ya te entiendo, Sancho le respondi don Quijote, que bien se me trasluce85 que


las visitas del zaque piden ms recompensa de sueo que de msica.
A todos nos sabe bien, bendito sea Dios respondi Sancho.
No lo niego replic don Quijote; pero acomdate t donde quisieres, que los
de mi profesin mejor parecen velando que durmiendo. Pero, con todo esto, sera bien,
Sancho, que me vuelvas a curar esta oreja,86 que me va doliendo ms de lo que es menester.
Hizo Sancho lo que se le mandaba, y viendo uno de los cabreros la herida, le dijo que
no tuviese pena, que l pondra remedio con que fcilmente se sanase. Y tomando algunas
hojas de romero, de mucho que por all haba, las masc y las mezcl con un poco de sal, y
aplicndoselas a la oreja, se la vend muy bien, asegurndole que no haba menester otra
medicina, y as fue la verdad.

Captulo XII
De lo que cont un cabrero a los que estaban con don Quijote

E STANDO en esto lleg otro mozo, de los que les traan del aldea1 el bastimen-
to,2 y dijo:
Sabis lo que pasa en el lugar, compaeros?
Cmo lo podemos saber? respondi uno dellos.
Pues sabed prosigui el mozo que muri esta maana aquel famoso pastor es-
tudiante llamado Grisstomo,3 y se murmura que ha muerto de amores de aquella en-
diablada moza de Marcela,4 la hija de Guillermo el rico, aquella que se anda en hbito de
pastora por esos andurriales.5
Por Marcela dirs6 dijo uno.
Por sa digo respondi el cabrero. Y es lo bueno que mand en su testamento
que le enterrasen en el campo, como si fuera moro, y que sea al pie de la pea7 donde est
la fuente del alcornoque; porque segn es fama,8 y l dicen que lo dijo, aquel lugar es adon-
de l la vio la vez primera. Y tambin mand otras cosas, tales, que los abades9 del pueblo
dicen que no se han de cumplir ni es bien que se cumplan, porque parecen de gentiles. A
todo lo cual responde aquel gran su amigo10 Ambrosio, el estudiante que tambin se visti
de pastor con l, que se ha de cumplir todo, sin faltar nada, como lo dej mandado Gri-
sstomo, y sobre esto anda el pueblo alborotado; mas, a lo que se dice, en fin se har lo que
Ambrosio y todos los pastores sus amigos quieren, y maana le vienen a enterrar con gran
pompa11 adonde tengo dicho. Y tengo para m que ha de ser cosa muy de ver;12 a lo menos
yo no dejar de ir a verla, si supiese13 no volver maana al lugar.
Todos haremos lo mesmo respondieron los cabreros, y echaremos suertes a
quin ha de quedar a guardar las cabras de todos.
Bien dices, Pedro dijo uno,14 aunque no ser menester usar de esa diligencia,
que yo me quedar por todos; y no lo atribuyas a virtud y a poca curiosidad ma, sino a
que no me deja andar el garrancho15 que el otro da me pas16 este pie.
Con todo eso, te lo agradecemos respondi Pedro.
62 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

Y don Quijote rog a Pedro le dijese qu muerto era aqul y qu pastora aqulla. A lo
cual Pedro respondi que lo que saba era que el muerto era un hijodalgo rico, vecino de
un lugar que estaba en aquellas sierras, el cual haba sido estudiante muchos aos en Sala-
manca, al cabo de los cuales haba vuelto a su lugar con opinin17 de muy sabio y muy ledo.
Principalmente, decan que saba la ciencia de las estrellas y de lo que pasan all en el
cielo el Sol y la Luna, porque puntualmente nos deca18 el cris del Sol y de la Luna
Eclipse se llama, amigo, que no cris, el escurecerse esos dos luminares mayores dijo
don Quijote.
Mas Pedro, no reparando19 en nieras, prosigui su cuento, diciendo:
Asimesmo adevinaba20 cundo haba de ser el ao abundante o estil
Estril queris decir,21 amigo dijo don Quijote.
Estril o estil respondi Pedro, todo se sale all.22 Y digo que con esto que deca
se hicieron su padre y sus amigos, que le daban crdito, muy ricos, porque hacan lo que
l les aconsejaba, dicindoles: Sembrad este ao cebada, no trigo; en ste podis sembrar gar-
banzos, y no cebada; el que viene ser de guilla23 de aceite; los tres siguientes no se coger gota
Esa ciencia se llama Astrologa dijo don Quijote.
No s yo cmo se llama replic Pedro, mas s que todo esto saba, y aun ms.
Finalmente,24 no pasaron muchos meses despus que vino de Salamanca cuando un da re-
maneci25 vestido de pastor, con su cayado y pellico, habindose quitado los hbitos largos
que como escolar traa, y juntamente se visti con l de pastor otro su grande amigo llama-
do Ambrosio, que haba sido su compaero en los estudios. Olvidbaseme de decir como
Grisstomo, el difunto, fue grande hombre de componer coplas; tanto, que l haca los vi-
llancicos para la noche del Nacimiento del Seor y los autos26 para el da de Dios, que los
representaban los mozos de nuestro pueblo, y todos decan que eran por el cabo.27 Cuando
los del lugar vieron tan de improviso vestidos de pastores a los dos escolares quedaron ad-
mirados, y no podan adivinar la causa que les haba movido a hacer aquella tan estraa
mudanza. Ya en este tiempo era muerto el padre de nuestro Grisstomo, y l qued here-
dado en mucha cantidad de hacienda, ans en muebles como en races,28 y en no pequea
cantidad de ganado, mayor y menor, y en gran cantidad de dineros; de todo lo cual qued
el mozo seor desoluto,29 y en verdad que todo lo mereca, que era muy buen compaero
y caritativo y amigo de los buenos, y tena una cara como una bendicin. Despus se vino
a entender30 que el haberse mudado de traje no haba sido por otra cosa que por andarse
por estos despoblados en pos31 de aquella pastora Marcela que nuestro zagal nombr de-
nantes,32 de la cual se haba enamorado el pobre difunto de Grisstomo. Y quiroos decir
agora, porque es bien que lo sepis, quin es esta rapaza:33 quiz, y aun sin quiz, no habris
odo semejante cosa en todos los das de vuestra vida, aunque vivis ms aos que Sarna34
Decid Sarra35 replic don Quijote, no pudiendo sufrir el trocar de los vocablos del
cabrero.
Harto36 vive la sarna respondi Pedro; y si es, seor, que me habis de andar
zaheriendo37 a cada paso los vocablos, no acabaremos en un ao.
Perdonad,38 amigo dijo don Quijote, que por haber tanta diferencia de sarna a
Sarra os lo dije. Pero vos respondistes muy bien, porque vive ms sarna que Sarra; y pro-
seguid vuestra historia, que no os replicar ms en nada.
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 63

Digo, pues, seor mo de mi alma dijo el cabrero, que en nuestra aldea hubo un
labrador aun ms rico que el padre de Grisstomo, el cual se llamaba Guillermo, y al cual
dio Dios, amn de las muchas y grandes riquezas, una hija, de cuyo parto muri su madre,
que fue la ms honrada mujer que hubo en todos estos contornos. No parece sino que
ahora la veo, con aquella cara que del un cabo tena el sol y del otro la luna, y, sobre todo,
hacendosa39 y amiga de los pobres, por lo que creo que debe de estar su nima a la hora
de ahora40 gozando de Dios en el otro mundo. De pesar de la muerte de tan buena mujer
muri su marido Guillermo, dejando a su hija Marcela, muchacha y rica, en poder de un
to suyo sacerdote y beneficiado en nuestro lugar. Creci la nia con tanta belleza, que
nos haca acordar de la de su madre, que la tuvo muy grande, y, con todo esto, se juzgaba
que le haba de pasar41 la de la hija. Y as fue, que cuando lleg a edad de catorce a quince
aos nadie la miraba que no bendeca a Dios, que tan hermosa la haba criado, y los ms
quedaban enamorados y perdidos por ella. Guardbala su to con mucho recato y con
mucho encerramiento; pero, con todo esto, la fama de su mucha hermosura se estendi
de manera que as por ella como por sus muchas riquezas, no solamente de los de nues-
tro pueblo, sino de los de muchas leguas a la redonda, y de los mejores dellos, era rogado,
solicitado e importunado su to se la diese por mujer. Mas l, que a las derechas42 es buen
cristiano, aunque quisiera casarla luego, as como la va43 de edad, no quiso hacerlo sin su
consentimiento, sin tener ojo44 a la ganancia y granjera45 que le ofreca el tener la hacien-
da de la moza dilatando su casamiento. Y a fe que se dijo esto en ms de un corrillo en el
pueblo, en alabanza del buen sacerdote; que quiero que sepa, seor andante, que en estos
lugares cortos46 de todo se trata y de todo se murmura, y tened para vos, como yo tengo
para m, que deba de ser47 demasiadamente bueno el clrigo que obliga a sus feligreses48 a
que digan bien dl, especialmente en las aldeas.
As es la verdad dijo don Quijote; y proseguid adelante, que el cuento es muy
bueno, y vos, buen Pedro, le contis con muy buena gracia.
La del Seor no me falte, que es la que hace al caso. Y en lo dems sabris que aun-
que el to propona a la sobrina y le deca las calidades de cada uno en particular, de los
muchos que por mujer la pedan, rogndole que se casase y escogiese a su gusto, jams ella
respondi otra cosa sino que por entonces no quera casarse, y que por ser tan muchacha
no se senta hbil49 para poder llevar la carga del matrimonio. Con estas que daba, al pa-
recer, justas escusas, dejaba el to de importunarla, y esperaba a que entrase algo ms en
edad y ella supiese escoger compaa a su gusto; porque deca l, y deca muy bien, que no
haban de dar los padres a sus hijos estado contra su voluntad. Pero htelo aqu, cuando
no me cato,50 que remanece un da la melindrosa Marcela hecha pastora, y sin ser parte su
to ni todos los del pueblo, que se lo desaconsejaban, dio en irse51 al campo con las dems
zagalas del lugar, y dio en guardar su mesmo ganado. Y as como ella sali en pblico y su
hermosura se vio al descubierto, no os sabr buenamente decir cuntos ricos mancebos,52
hidalgos y labradores, han tomado el traje de Grisstomo y la andan requebrando por
esos campos. Uno de los cuales, como ya est dicho, fue nuestro difunto, del cual decan
que la dejaba de querer, y la adoraba.53 Y no se piense que porque Marcela se puso en
aquella libertad y vida tan suelta y de tan poco o de ningn recogimiento, que por eso ha
dado indicio, ni por semejas,54 que venga en menoscabo de su honestidad y recato; antes
es tanta y tal la vigilancia con que mira por su honra, que de cuantos la sirven y solicitan
64 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

ninguno se ha alabado,55 ni con verdad se podr alabar, que le haya dado alguna pequea
esperanza de alcanzar su deseo; que puesto que no huye ni se esquiva de la compaa y
conversacin de los pastores, y los trata corts y amigablemente, en llegando a descubrirle
su intencin cualquiera dellos, aunque sea tan justa y santa como la del matrimonio, los
arroja de s como con un trabuco.56 Y con esta manera de condicin57 hace ms dao en
esta tierra que si por ella entrara la pestilencia; porque su afabilidad y hermosura atrae los
corazones de los que la tratan a servirla y a amarla, pero su desdn y desengao58 los con-
duce a trminos de desesperarse,59 y as, no saben qu decirle, sino llamarla a voces cruel
y desagradecida, con otros ttulos a ste semejantes,60 que bien la calidad de su condicin
manifiestan. Y si aqu estuvisedes, seor, algn da,61 verades resonar estas sierras y estos
valles con los lamentos de los desengaados que la siguen. No est muy lejos de aqu un
sitio donde hay casi dos docenas de altas hayas, y no hay ninguna que en su lisa corteza no
tenga grabado y escrito el nombre de Marcela, y encima de alguna62 una corona grabada
en el mesmo rbol, como si ms claramente dijera su amante que Marcela la lleva y la
merece de toda la hermosura humana. Aqu sospira un pastor, all se queja otro; acull63
se oyen amorosas canciones, ac desesperadas endechas.64 Cul hay65 que pasa todas las
horas de la noche sentado al pie de alguna encina o peasco, y all, sin plegar66 los llorosos
ojos, embebecido y transportado en sus pensamientos, le hall67 el sol a la maana; y cul
hay que sin dar vado68 ni tregua a sus suspiros, en mitad del ardor de la ms enfadosa sies-
ta69 del verano tendido sobre la ardiente arena, enva sus quejas al piadoso Cielo; y dste y
de aqul, y de aqullos y de stos, libre y desenfadadamente70 triunfa la hermosa Marcela,
y todos los que la conocemos estamos esperando en qu ha de parar su altivez y quin ha
de ser el dichoso que ha de venir a domear71 condicin tan terrible y gozar de hermosura
tan estremada. Por ser todo lo que he contado tan averiguada72 verdad, me doy a enten-
der que tambin lo es la que nuestro zagal dijo que se deca de la causa de la muerte de
Grisstomo, y as, os aconsejo, seor, que no dejis de hallaros maana a su entierro, que
ser muy de ver, porque Grisstomo tiene muchos amigos, y no est de este lugar a aquel
donde manda enterrarse media legua.
En cuidado me lo tengo73 dijo don Quijote, y agradzcoos el gusto que me ha-
bis dado con la narracin de tan sabroso74 cuento.
Oh! replic el cabrero. An no s yo la mitad de los casos sucedidos a los aman-
tes de Marcela; mas podra ser que maana topsemos en el camino algn pastor que nos
los dijese. Y por ahora bien ser que os vais75 a dormir debajo de techado, porque el sere-
no76 os podra daar la herida, puesto que es tal la medicina que se os ha puesto, que no
hay que temer de contrario acidente.77
Sancho Panza que ya daba al diablo el tanto hablar del cabrero, solicit por su parte
que su amo se entrase a dormir en la choza de Pedro. Hzolo as, y todo lo ms de la noche
se le pas en memorias de su seora Dulcinea, a imitacin de los amantes de Marcela.
Sancho Panza se acomod entre Rocinante y su jumento, y durmi, no como enamorado
desfavorecido, sino como hombre molido a coces.78
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 65

Captulo XIII
Donde se da fin al cuento de la pastora Marcela, con otros sucesos

M AS apenas comenz a descubrirse el da por los balcones del Oriente cuan-


do los cinco de los seis cabreros se levantaron y fueron a despertar a don
Quijote y a decille si estaba todava con propsito de ir a ver el famoso1
entierro de Grisstomo, y que ellos le haran compaa. Don Quijote que otra cosa no
deseaba, se levant y mand a Sancho que ensillase y enalbardase2 al momento, lo cual l
hizo con mucha diligencia, y con la mesma se pusieron luego todos en camino.
Y no hubieron andado un cuarto de legua cuando al cruzar de una senda vieron venir
hacia ellos hasta seis pastores vestidos con pellicos negros y coronadas las cabezas con
guirnaldas3 de ciprs y de amarga adelfa.4 Traa cada uno un grueso bastn de acebo en la
mano. Venan con ellos asimesmo dos gentileshombres5 de a caballo, muy bien adereza-
dos de camino,6 con otros tres mozos de a pie que los acompaaban. En llegndose a jun-
tar se saludaron cortsmente, y preguntndose los unos a los otros dnde iban, supieron
que todos se encaminaban al lugar del entierro, y as, comenzaron a caminar todos juntos.
Uno de los de a caballo hablando con su compaero, le dijo:
Parceme, seor Vivaldo, que habemos de dar por bien empleada la tardanza que
hiciremos en ver este famoso entierro, que no podr dejar de ser famoso, segn estos
pastores nos han contado estraezas, ans del muerto pastor como de la pastora homicida.
As me lo parece a m respondi Vivaldo; y no digo yo hacer tardanza de un da,
pero de cuatro la hiciera a trueco de verle.7
Preguntoles don Quijote qu era lo que haban odo de Marcela y de Grisstomo. El
caminante dijo que aquella madrugada haban encontrado8 con aquellos pastores, y que
por haberles visto en aquel tan triste traje les haban preguntado la ocasin por que iban
de aquella manera; que uno dellos se lo cont, contando la estraeza y hermosura de una
pastora llamada Marcela y los amores de muchos que la recuestaban,9 con la muerte de
aquel Grisstomo a cuyo entierro iban. Finalmente, l cont todo lo que Pedro a don Qui-
jote haba contado.
Ces esta pltica, y comenzose otra preguntando el que se llamaba Vivaldo a don
Quijote qu era la ocasin10 que le mova a andar armado de aquella manera por tierra
tan pacfica.
A lo cual respondi don Quijote:
La profesin de mi ejercicio11 no consiente ni permite que yo ande de otra manera.
El buen paso,12 el regalo y el reposo, all se invent para los blandos cortesanos; mas el
trabajo, la inquietud y las armas slo se inventaron e hicieron para aquellos que el mundo
llama caballeros andantes, de los cuales yo, aunque indigno, soy el menor de todos.
Apenas le oyeron esto cuando todos le tuvieron por loco; y por averiguarlo ms y ver
qu gnero de locura era el suyo, le torn a preguntar Vivaldo que qu quera decir caba-
lleros andantes.
No han vuestras mercedes ledo respondi don Quijote los anales e historias
de Ingalaterra donde se tratan las famosas fazaas del rey Arturo, que continuamente en
66 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

nuestro romance castellano llamamos el rey Arts, de quien es tradicin antigua y comn
en todo aquel reino de la Gran Bretaa que este rey no muri, sino que por arte de en-
cantamento se convirti en cuervo, y que andando los tiempos ha de volver a reinar y a
cobrar13 su reino y cetro,14 a cuya causa15 no se probar que desde aquel tiempo a ste haya
ningn ingls muerto cuervo alguno? Pues en tiempo deste buen rey fue instituida aque-
lla famosa orden de caballera de los caballeros de la Tabla Redonda, y pasaron, sin faltar
un punto,16 los amores que all se cuentan de don Lanzarote del Lago con la reina Ginebra,
siendo medianera17 dellos y sabidora aquella tan honrada duea18 Quintaona, de donde
naci aquel tan sabido romance, y tan decantado19 en nuestra Espaa, de:

Nunca fuera caballero


de damas tan bien servido
como fuera Lanzarote
cuando de Bretaa20 vino,

con aquel progreso tan dulce y tan suave de sus amorosos y fuertes fechos. Pues desde en-
tonces, de mano en mano,21 fue aquella orden de caballera estendindose y dilatndose
por muchas y diversas partes del mundo, y en ella fueron famosos y conocidos por sus fe-
chos el valiente Amads de Gaula, con todos sus hijos y nietos, hasta la quinta generacin,
y el valeroso Felixmarte de Hircania y el nunca como se debe alabado Tirante el Blanco,
y casi que en nuestros das vimos y comunicamos22 y omos al invencible y valeroso ca-
ballero don Belians de Grecia. Esto, pues, seores, es ser caballero andante, y la que he
dicho es la orden de su caballera, en la cual, como otra vez he dicho, yo, aunque pecador,
he hecho profesin, y lo mesmo que profesaron los caballeros referidos profeso yo, y as,
me voy por estas soledades y despoblados buscando las aventuras, con nimo deliberado23
de ofrecer mi brazo y mi persona a la ms peligrosa que la suerte me deparare, en ayuda
de los flacos24 y menesterosos.
Por estas razones que dijo acabaron de enterarse los caminantes que era don Quijote
falto de juicio25 y del gnero de locura que lo seoreaba,26 de lo cual recibieron la mesma
admiracin que reciban todos aquellos que de nuevo27 venan en conocimiento della. Y
Vivaldo, que era persona muy discreta y de alegre condicin, por pasar sin pesadumbre el
poco camino que decan que les faltaba a llegar28 a la sierra del entierro, quiso darle oca-
sin a que pasase ms adelante con sus disparates, y as, le dijo:
Parceme, seor caballero andante, que vuestra merced ha profesado una de las ms
estrechas29 profesiones que hay en la tierra, y tengo para m que aun la de los frailes car-
tujos30 no es tan estrecha.
Tan estrecha bien poda ser respondi nuestro don Quijote, pero tan necesaria
en el mundo no estoy en dos dedos31 de ponello en duda; porque, si va a decir verdad,32 no
hace menos el soldado que pone33 en ejecucin lo que su capitn le manda que el mesmo
capitn que se lo ordena. Quiero decir que los religiosos, con toda paz y sosiego, piden al
Cielo el bien de la tierra; pero los soldados y caballeros ponemos en ejecucin lo que ellos
piden, defendindola con el valor de nuestros brazos y filos de nuestras espadas, no debajo
de cubierta, sino al cielo abierto, puestos por blanco de los insufribles rayos del sol en el
verano y de los erizados yelos del invierno. As que somos ministros de Dios en la tierra y
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 67

brazos por quien se ejecuta en ella su justicia. Y como las cosas de la guerra y las a ellas34
tocantes y concernientes no se pueden poner en ejecucin sino sudando, afanando35 y tra-
bajando, sguese36 que aquellos que la profesan tienen sin duda mayor trabajo que aque-
llos que en sosegada paz y reposo estn rogando a Dios favorezca a los que poco pueden.
No quiero yo decir,37 ni me pasa por pensamiento, que es tan buen estado el de caballero
andante como el del encerrado religioso; slo quiero inferir, por lo que yo padezco, que
sin duda es ms trabajoso y ms aporreado, y ms hambriento y sediento, miserable, roto
y piojoso; porque no hay duda sino que los caballeros andantes pasados pasaron mucha
malaventura38 en el discurso de su vida, y si algunos subieron a ser emperadores por el
valor de su brazo, a fe que les cost buen porqu39 de su sangre y de su sudor; y que si a
los que a tal grado subieron les faltaran encantadores y sabios que los ayudaran, que ellos
quedaran bien defraudados de sus deseos y bien engaados de sus esperanzas.
De ese parecer estoy yo replic el caminante; pero una cosa, entre otras mu-
chas, me parece muy mal de los caballeros andantes, y es que cuando se ven en ocasin de
acometer una grande y peligrosa aventura, en que se vee40 manifiesto peligro de perder la
vida, nunca en aquel instante de acometella se acuerdan de encomendarse a Dios, como
cada cristiano est obligado a hacer en peligros semejantes; antes se encomiendan a sus
damas, con tanta gana y devocin como si ellas fueran su Dios, cosa que me parece que
huele algo a gentilidad.41
Seor respondi don Quijote, eso no puede ser menos en ninguna manera,42 y
caera en mal caso43 el caballero andante que otra cosa hiciese; que ya est en uso y cos-
tumbre en la caballera andantesca que el caballero andante que al acometer algn gran
fecho de armas tuviese su seora delante, vuelva a ella los ojos blanda y amorosamente,
como que le pide con ellos le favorezca y ampare en el dudoso trance que acomete. Y aun
si nadie le oye est obligado a decir algunas palabras entre dientes en que de todo corazn
se le encomiende, y desto tenemos innumerables ejemplos en las historias. Y no se ha de
entender por esto que han de dejar de encomendarse a Dios, que tiempo y lugar les queda
para hacerlo en el discurso de la obra.44
Con todo eso replic el caminante, me queda un escrpulo,45 y es que muchas
veces he ledo que se traban palabras46 entre dos andantes caballeros, y de una en otra se
les viene a encender la clera, y a volver los caballos y tomar una buena pieza del campo,
y luego, sin ms ni ms, a todo el correr dellos se vuelven a encontrar, y en mitad de la
corrida se encomiendan a sus damas; y lo que suele suceder del encuentro es que el uno
cae por las ancas del caballo pasado con la lanza del contrario de parte a parte, y al otro le
viene tan bien, que a no tenerse a las crines del suyo no pudiera dejar de venir al suelo. Y
no s yo cmo el muerto tuvo lugar para encomendarse a Dios en el discurso de esta tan
acelerada obra. Mejor fuera que las palabras que en la carrera gast encomendndose a
su dama las gastara en lo que deba y estaba obligado como cristiano. Cuanto ms que yo
tengo para m que no todos los caballeros andantes tienen damas a quien encomendarse,
porque no todos son enamorados.
Eso no puede ser respondi don Quijote; digo que no puede ser que haya caba-
llero andante sin dama, porque tan proprio y tan natural les es a los tales ser enamorados
como al cielo tener estrellas, y a buen seguro47 que no se haya visto historia donde se halle
caballero andante sin amores. Y por el mesmo caso que estuviese sin ellos no sera tenido
68 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

por legtimo caballero, sino por bastardo,48 y que entr en la fortaleza de la caballera di-
cha, no por la puerta, sino por las bardas,49 como salteador y ladrn.
Con todo eso dijo el caminante, me parece, si mal no me acuerdo, haber ledo
que don Galaor, hermano del valeroso Amads de Gaula, nunca tuvo dama sealada50 a
quien pudiese encomendarse, y con todo esto no fue tenido en menos, y fue un muy va-
liente y famoso caballero.
A lo cual respondi nuestro don Quijote:
Seor, una golondrina sola no hace verano.51 Cuanto ms que yo s que de secre-
to estaba ese caballero muy bien enamorado; fuera que52 aquello de querer a todas bien
cuantas bien le parecan era condicin natural a quien no poda ir a la mano.53 Pero, en
resolucin, averiguado est muy bien que l tena una sola a quien l haba hecho seora
de su voluntad, a la cual se encomendaba muy a menudo y muy secretamente, porque se
preci54 de secreto caballero.
Luego, si es de esencia55 que todo caballero andante haya de ser enamorado dijo
el caminante, bien se puede creer que vuestra merced lo es, pues es de la profesin. Y
si es que vuestra merced no se precia de ser tan secreto como don Galaor, con las veras
que puedo56 le suplico, en nombre de toda esta compaa y en el mo, nos diga el nombre,
patria, calidad57 y hermosura de su dama; que ella se tendra por dichosa de que todo el
mundo sepa que es querida y servida de un tal caballero como vuestra merced parece.
Aqu dio un gran suspiro don Quijote, y dijo:
Yo no podr afirmar si la dulce mi enemiga58 gusta o no de que el mundo sepa que yo
la sirvo; slo s decir, respondiendo a lo que con tanto comedimiento se me pide, que su
nombre es Dulcinea; su patria, El Toboso, un lugar de la Mancha; su calidad, por lo me-
nos ha de ser de princesa, pues es reina y seora ma; su hermosura, sobrehumana, pues
en ella se vienen a hacer verdaderos todos los imposibles y quimricos59 atributos de be-
lleza que los poetas dan a sus damas: que sus cabellos son oro; su frente, campos elseos;60
sus cejas, arcos del cielo; sus ojos, soles; sus mejillas, rosas; sus labios, corales; perlas sus
dientes; alabastro su cuello; mrmol su pecho; marfil sus manos; su blancura, nieve, y las
partes que a la vista humana encubri la honestidad son tales, segn yo pienso y entiendo,
que slo la discreta consideracin puede encarecerlas,61 y no compararlas.
El linaje, prosapia y alcurnia62 querramos saber replic Vivaldo.
A lo cual respondi don Quijote:
No es de los antiguos Curcios, Gayos y Cipiones63 romanos, ni de los modernos Co-
lonas y Ursinos, ni de los Moncadas y Requesenes de Catalua, ni menos de los Rebe-
llas y Villanovas de Valencia, Palafoxes, Nuzas, Rocabertis, Corellas, Lunas, Alagones,
Urreas, Foces y Gurreas de Aragn, Cerdas, Manriques, Mendozas y Guzmanes de Cas-
tilla, Alencastros, Pallas y Meneses de Portogal; pero es de los del Toboso de la Mancha:
linaje, aunque moderno, tal, que puede dar generoso principio a las ms ilustres familias
de los venideros siglos. Y no se me replique en esto, si no fuere con las condiciones que
puso Cervino al pie del trofeo64 de las armas de Orlando, que deca:

Nadie las mueva


que estar no pueda con Roldn a prueba.65
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 69

Aunque el mo es de los Cachopines de Laredo66 respondi el caminante, no le


osar yo poner67 con el del Toboso de la Mancha; puesto que, para decir verdad, semejan-
te apellido hasta ahora no ha llegado a mis odos.
Cmo eso no habr llegado!68 replic don Quijote.
Con gran atencin iban escuchando todos los dems la pltica de los dos, y aun hasta
los mesmos cabreros y pastores conocieron la demasiada falta de juicio de nuestro don
Quijote. Slo Sancho Panza pensaba que cuanto su amo deca era verdad, sabiendo l
quin era y habindole conocido desde su nacimiento, y en lo que dudaba algo era en creer
aquello de la linda Dulcinea del Toboso, porque nunca tal nombre ni tal princesa haba
llegado jams a su noticia, aunque viva tan cerca del Toboso.
En estas plticas iban cuando vieron que por la quiebra que dos altas montaas hacan
bajaban hasta veinte pastores, todos con pellicos de negra lana vestidos y coronados con
guirnaldas que, a lo que despus pareci, eran cul de tejo y cul de ciprs. Entre seis dellos
traan unas andas69 cubiertas de mucha diversidad de flores y de ramos, lo cual visto por
uno de los cabreros, dijo:
Aquellos que all vienen son los que traen el cuerpo de Grisstomo, y el pie de aque-
lla montaa es el lugar donde l mand que le enterrasen.
Por esto se dieron priesa a llegar, y fue a tiempo que ya los que venan haban puesto
las andas en el suelo, y cuatro dellos con agudos picos estaban cavando la sepultura a un
lado de una dura pea.
Recibironse los unos y los otros cortsmente. Y luego don Quijote y los que con l
venan se pusieron a mirar las andas, y en ellas vieron cubierto de flores un cuerpo muer-
to, vestido como pastor, de edad, al parecer, de treinta aos; y, aunque muerto, mostraba
que vivo haba sido de rostro hermoso y de disposicin70 gallarda. Alrededor dl tena en
las mesmas andas algunos libros y muchos papeles, abiertos y cerrados. Y as los que esto
miraban como los que abran la sepultura y todos los dems que all haba, guardaban un
maravilloso silencio, hasta que uno de los que al muerto trujeron dijo a otro:
Mir bien, Ambrosio, si es ste el lugar que Grisstomo dijo, ya que71 queris que tan
puntualmente se cumpla lo que dej mandado en su testamento.
ste es respondi Ambrosio, que muchas veces en l me cont mi desdicha-
do amigo la historia de su desventura. All72 me dijo l que vio la vez primera a aquella
enemiga mortal del linaje humano,73 y all fue tambin donde la primera vez le declar
su pensamiento, tan honesto como enamorado, y all fue la ltima vez donde Marcela
le acab de desengaar y desdear, de suerte que puso fin a la tragedia de su miserable
vida. Y aqu, en memoria de tantas desdichas, quiso l que le depositasen en las entraas
del eterno olvido.
Y volvindose a don Quijote y a los caminantes, prosigui diciendo:
Ese cuerpo, seores, que con piadosos ojos estis mirando, fue depositario de un al-
ma en quien el Cielo puso infinita parte de sus riquezas. Ese es el cuerpo de Grisstomo,
que fue nico en el ingenio, solo en la cortesa, estremo en la gentileza, fnix en la amis-
tad,74 magnfico sin tasa, grave sin presuncin, alegre sin bajeza, y, finalmente, primero
en todo lo que es ser bueno, y sin segundo en todo lo que fue ser desdichado. Quiso bien,
fue aborrecido; ador, fue desdeado; rog a una fiera, importun a un mrmol, corri
tras el viento, dio voces a la soledad, sirvi a la ingratitud, de quien alcanz por premio
70 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

ser despojos de la muerte en la mitad de la carrera75 de su vida, a la cual dio fin una pas-
tora a quien l procuraba eternizar para que viviera en la memoria de las gentes, cual lo
pudieran mostrar76 bien esos papeles que estis mirando, si l no me hubiera mandado
que los entregara al fuego en habiendo entregado su cuerpo a la tierra.
De mayor rigor y crueldad usaris vos con ellos dijo Vivaldo que su mesmo
dueo, pues no es justo ni acertado que se cumpla la voluntad de quien lo que ordena va
fuera de todo razonable discurso; y no le tuviera bueno Agusto77 Csar si consintiera que
se pusiera en ejecucin lo que el divino Mantuano dej en su testamento mandado. Ans
que, seor Ambrosio, ya que deis el cuerpo de vuestro amigo a la tierra, no queris dar
sus escritos al olvido; que si l orden como agraviado, no es bien que vos cumplis como
indiscreto. Antes haced, dando la vida a estos papeles, que la tenga siempre la crueldad
de Marcela, para que sirva de ejemplo en los tiempos que estn por venir a los vivientes,
para que se aparten y huyan de caer en semejantes despeaderos;78 que ya s yo, y los
que aqu venimos, la historia deste vuestro enamorado y desesperado amigo, y sabemos
la amistad vuestra, y la ocasin de su muerte y lo que dej mandado al acabar de la vida.
De la cual lamentable historia se puede sacar cunto79 haya sido la crueldad de Marcela,
el amor de Grisstomo, la fe de la amistad vuestra, con el paradero80 que tienen los que a
rienda suelta81 corren por la senda que el desvariado82 amor delante de los ojos les pone.
Anoche supimos la muerte de Grisstomo y que en este lugar haba de ser enterrado, y
as, de curiosidad y de lstima dejamos nuestro derecho viaje y acordamos de venir a ver
con los ojos lo que tanto nos haba lastimado en ollo. Y en pago desta lstima y del deseo
que en nosotros naci de remedialla si pudiramos, te rogamos, oh discreto Ambrosio!,
a lo menos yo te lo suplico de mi parte, que, dejando de abrasar estos papeles, me dejes
llevar algunos dellos.
Y sin aguardar que el pastor respondiese, alarg la mano y tom algunos de los que ms
cerca estaban. Viendo lo cual Ambrosio, dijo:
Por cortesa consentir que os quedis, seor, con los que ya habis tomado; pero
pensar que dejar de abrasar83 los que quedan, es pensamiento vano.
Vivaldo que deseaba ver lo que los papeles decan, abri luego el uno dellos, y vio que
tena por ttulo Cancin desesperada. Oyolo Ambrosio, y dijo:
Ese es el ltimo papel que escribi el desdichado, y por que veis, seor, en el trmi-
no que le tenan sus desventuras, leelde de modo que seis odo, que bien os dar lugar a
ello el que se tardare en abrir la sepultura.
Eso har yo de muy buena gana dijo Vivaldo.
Y como todos los circunstantes84 tenan el mesmo deseo, se le pusieron a la redonda,85
y l, leyendo en voz clara, vio que as deca:
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 71

Captulo XIV
Donde se ponen los versos desesperados del difunto pastor,
con otros no esperados sucesos1
CANCIN DE GRISSTOMO2

Y A que quieres, crel, que se publique3


de lengua en lengua y de una en otra gente
del spero rigor tuyo la fuerza,
har que el mesmo Infierno comunique
al triste pecho mo un son4 doliente,
con que el uso comn de mi voz tuerza.
Y al par de mi deseo, que se esfuerza
a decir mi dolor y tus hazaas,
de la espantable voz ir el acento,
y en l mezcladas,5 por mayor tormento,
pedazos de las mseras entraas.
Escucha, pues, y presta atento odo,
no al concertado6 son, sino al rudo
que de lo hondo de mi amargo pecho,
llevado de un forzoso desvaro,
por gusto mo sale, y tu despecho.7
El rugir8 del len, del lobo fiero
el temeroso aullido, el silbo9 horrendo
de escamosa serpiente, el espantable
baladro10 de algn monstruo, el agorero11
graznar de la corneja, y el estruendo
del viento contrastado12 en mar instable;13
del ya vencido toro el implacable
bramido, y de la viuda tortolilla
el sentible14 arrullar; el triste canto
del envidiado bho,15 con el llanto
de toda la infernal negra cuadrilla,16
salgan con la doliente nima fuera,17
mezclados en un son de tal manera
que se confundan los sentidos todos,
pues la pena crel que en m se halla,
para cantalla18 pide nuevos modos.
De tanta confusin, no las arenas
del padre Tajo oirn los tristes ecos,
ni del famoso Betis19 las olivas:
que all se esparcirn mis duras penas
en altos riscos y en profundos huecos,20
72 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

con muerta lengua y con palabras vivas,


o ya en escuros valles o en esquivas21
playas desnudas de contrato22 humano,
o adonde el Sol jams mostr su lumbre,
o entre la venenosa muchedumbre
de fieras que alimenta el libio llano;23
que, puesto que24 en los pramos desiertos25
los ecos roncos de mi mal inciertos26
suenen con tu rigor tan sin segundo,27
por privilegio de mis cortos hados28
sern llevados por el ancho mundo.
Mata un desdn, atierra29 la paciencia;
o verdadera o falsa, una sospecha;
matan los celos con rigor ms fuerte;
desconcierta la vida larga ausencia;
contra un temor de olvido no aprovecha30
firme esperanza de dichosa suerte:
en todo hay cierta,31 inevitable muerte,
mas yo, milagro nunca visto!, vivo
celoso, ausente, desdeado y cierto
de las sospechas que me tienen muerto,
y en el olvido, en quien mi fuego avivo,
y entre tantos tormentos, nunca alcanza
mi vista a ver en sombra32 a la esperanza,
ni yo,33 desesperado, la procuro;
antes, por estremarme en mi querella,34
estar sin ella eternamente juro.
Pudese, por ventura, en un instante
esperar y temer, o es bien hacello
siendo las causas del temor ms ciertas?
Tengo, si el duro celo35 est delante,
de cerrar estos ojos, si he de vello
por mil heridas en el alma abiertas?
Quin no abrir de par en par36 las puertas
a la desconfianza, cuando mira
descubierto el desdn, y las sospechas,
oh amarga conversin!, verdades hechas,
y la limpia verdad vuelta en mentira?
Oh en el reino de Amor fieros tiranos,
celos!, ponedme un hierro37 en estas manos.
Dame, desdn, una torcida soga.
Mas ay de m, que con cruel vitoria
vuestra memoria el sufrimiento ahoga!
Yo muero, en fin, y por que nunca espere38
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 73

buen suceso en la muerte ni en la vida,


pertinaz estar en mi fantasa:
dir que va acertado el que bien quiere,
y que es ms libre el alma ms rendida
a la de Amor antigua tirana;
dir que la enemiga siempre ma
hermosa el alma como el cuerpo tiene,
y que su olvido de mi culpa nace,
y que en fe39 de los males que nos hace,
Amor su imperio en justa paz mantiene.
Y con esta opinin y un duro lazo,
acelerando el miserable plazo
a que me han conducido sus desdenes,
ofrecer a los vientos cuerpo y alma,
sin lauro o palma40 de futuros bienes.
T, que con tantas sinrazones muestras
la razn que me fuerza a que la haga
a la cansada vida que aborrezco,
pues ya ves que te da notorias muestras
esta del corazn profunda llaga
de cmo alegre a tu rigor me ofrezco,
si, por dicha, conoces que merezco
que el cielo claro de tus bellos ojos
en mi muerte se turbe, no lo hagas;
que no quiero que en nada satisfagas
al darte de mi alma los despojos,
antes con risa en la ocasin funesta41
descubre que el fin mo fue tu fiesta.
Mas gran simpleza es avisarte desto,
pues s que est tu gloria conocida
en que mi vida llegue al fin tan presto.
Venga, que es tiempo ya, del hondo abismo
Tntalo con su sed,42 Ssifo venga
con el peso terrible de su canto,
Ticio traya43 su buitre, y ansimismo
con su rueda Egn no se detenga,
ni las hermanas que trabajan tanto.
Y todos juntos su mortal quebranto44
trasladen en mi pecho, y en voz baja,
si ya a un desesperado son debidas,45
canten obsequias46 tristes, doloridas,
al cuerpo a quien se niegue aun la mortaja;
y el portero infernal de los tres rostros,47
con otras mil quimeras y mil monstros,
74 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

lleven el doloroso contrapunto,48


que otra pompa mejor no me parece
que la merece un amador difunto.
Cancin desesperada, no te quejes
cuando mi triste compaa dejes;
antes, pues que la causa do naciste49
con mi desdicha aumenta50 su ventura,
aun en la sepultura no ests triste.51

Bien les pareci a los que escuchado haban la cancin de Grisstomo, puesto que el
que la ley dijo que no le pareca que conformaba con la relacin que l haba odo del re-
cato y bondad de Marcela, porque en ella se quejaba Grisstomo de celos, sospechas y de
ausencia, todo en perjuicio del buen crdito y buena fama de Marcela. A lo cual respon-
di Ambrosio, como aquel que saba bien los ms escondidos pensamientos52 de su amigo:
Para que, seor, os satisfagis desa53 duda es bien que sepis que cuando este des-
dichado escribi esta cancin estaba ausente de Marcela, de quien l se haba ausentado
por su voluntad, por ver si usaba con l la ausencia de sus ordinarios fueros;54 y como al
enamorado ausente no hay cosa que no le fatigue ni temor que no le d alcance, as le fati-
gaban a Grisstomo los celos imaginados y las sospechas temidas como si fueran verdade-
ras. Y con esto queda en su punto la verdad que la fama pregona de la bondad de Marcela,
la cual,55 fuera de ser cruel y un poco arrogante y un mucho desdeosa, la mesma envidia
ni debe ni puede ponerle falta alguna.
As es la verdad respondi Vivaldo.
Y queriendo leer otro papel de los que haba reservado del fuego, lo estorb una ma-
ravillosa visin que tal pareca ella56 que improvisamente se les ofreci a los ojos; y
fue que por cima57 de la pea donde se cavaba la sepultura pareci la pastora Marcela,
tan hermosa, que pasaba a su fama su hermosura. Los que hasta entonces no la haban
visto la miraban con admiracin y silencio, y los que ya estaban acostumbrados a verla no
quedaron menos suspensos que los que nunca la haban visto. Mas apenas la hubo visto
Ambrosio cuando con muestras de nimo indignado le dijo:
Vienes a ver, por ventura, oh fiero basilisco58 destas montaas!, si con tu presencia
vierten sangre las heridas59 deste miserable a quien tu crueldad quit la vida? O vienes a
ufanarte en las crueles hazaas de tu condicin, o a ver desde esa altura, como otro des-
piadado Nero, el incendio de su abrasada Roma, o a pisar arrogante este desdichado ca-
dver, como la ingrata hija al de su padre Tarquino?60 Dinos presto a lo que vienes, o qu
es aquello de que ms gustas; que por saber yo que los pensamientos de Grisstomo jams
dejaron de obedecerte en vida, har que, aun l muerto, te obedezcan los de todos aquellos
que se llamaron sus amigos.
No vengo, oh Ambrosio!, a ninguna cosa de las que has dicho respondi Marce-
la, sino a volver por m misma y a dar a entender cun fuera de razn van todos aque-
llos que de sus penas y de la muerte de Grisstomo me culpan, y as, ruego a todos los
que aqu estis me estis atentos, que no ser menester mucho tiempo ni gastar muchas
palabras para persuadir una verdad a los discretos. Hzome el Cielo, segn vosotros decs,
hermosa, y de tal manera, que, sin ser poderosos a otra cosa, a que me amis os mueve
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 75

mi hermosura, y por el amor que me mostris decs, y aun queris, que est yo obligada a
amaros. Yo conozco, con el natural entendimiento que Dios me ha dado, que todo lo her-
moso es amable;61 mas no alcanzo62 que, por razn de ser amado, est obligado lo que es
amado por hermoso a amar a quien le ama. Y ms, que podra acontecer que el amador de
lo hermoso fuese feo, y siendo lo feo digno de ser aborrecido, cae muy mal63 el decir: Qui-
rote por hermosa: hasme de amar aunque sea feo. Pero, puesto caso que corran igualmente
las hermosuras, no por eso han de correr iguales los deseos; que no todas hermosuras
enamoran,64 que algunas alegran la vista y no rinden la voluntad; que si todas las bellezas
enamorasen y rindiesen, sera un andar las voluntades confusas y descaminadas,65 sin
saber en cul haban de parar, porque, siendo infinitos los sujetos hermosos, infinitos ha-
ban de ser los deseos; y, segn yo he odo decir, el verdadero amor no se divide, y ha de
ser voluntario y no forzoso. Siendo esto as, como yo creo que lo es, por qu queris que
rinda mi voluntad por fuerza, obligada no ms de66 que decs que me queris bien? Si no,
decidme: si como el Cielo me hizo hermosa me hiciera fea, fuera justo que me quejara
de vosotros porque no me ambades? Cuanto ms que habis de considerar que yo no
escog la hermosura que tengo, que, tal cual es, el Cielo me la dio de gracia, sin yo pedilla
ni escogella. Y as como la vbora no merece ser culpada por la ponzoa que tiene, puesto
que con ella mata, por habrsela dado Naturaleza, tampoco yo merezco ser reprehendida
por ser hermosa, que la hermosura en la mujer honesta es como el fuego apartado o como
la espada aguda: que ni l quema ni ella corta a quien a ellos no se acerca. La honra y las
virtudes son adornos del alma, sin las cuales el cuerpo, aunque lo sea, no debe de parecer
hermoso. Pues si la honestidad es una de las virtudes que al cuerpo y alma ms adornan y
hermosean, por qu la ha de perder la que es amada por hermosa, por corresponder a la
intencin de aquel que, por slo su gusto, con todas sus fuerzas e industrias procura que
la pierda? Yo nac libre, y para poder vivir libre escog la soledad de los campos; los rbo-
les destas montaas son mi compaa, las claras aguas destos arroyos mis espejos, con los
rboles y con las aguas comunico mis pensamientos y hermosura: fuego soy apartado y
espada puesta lejos. A los que he enamorado con la vista he desengaado con las palabras;
y si los deseos se sustentan con esperanzas, no habiendo yo dado alguna67 a Grisstomo ni
a otro alguno del68 fin de ninguno dellos, bien se puede decir que antes le mat su porfa
que mi crueldad. Y si se me hace cargo69 que eran honestos sus pensamientos, y que por
esto estaba obligada a corresponder a ellos, digo que cuando en ese mismo lugar donde
ahora se cava su sepultura me descubri la bondad de su intencin, le dije yo que la ma
era vivir en perpetua soledad, y de que sola la tierra gozase el fruto de mi recogimiento
y los despojos de mi hermosura; y si l, con todo este desengao, quiso porfiar contra la
esperanza y navegar contra el viento, qu mucho que se anegase en la mitad del golfo70
de su desatino? Si yo le entretuviera, fuera falsa; si le contentara, hiciera contra mi mejor
intencin y prosupuesto. Porfi desengaado, desesper sin ser aborrecido, mirad ahora
si ser razn que de su pena se me d a m la culpa! Qujese el engaado, desesprese aquel
a quien le faltaron las prometidas esperanzas, confese el que yo llamare, ufnese el que yo
admitiere; pero no me llame cruel ni homicida aquel a quien yo no prometo, engao, lla-
mo ni admito: el Cielo an hasta ahora no ha querido que yo ame por destino, y el pensar
que tengo de amar por eleccin es escusado. Este general desengao sirva a cada uno de
los que me solicitan de su particular provecho; y entindase de aqu adelante que si alguno
76 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

por m muriere, no muere de celoso ni desdichado, porque quien a nadie quiere a ningu-
no debe dar celos, que los desengaos no se han de tomar en cuenta de desdenes. El que
me llama fiera y basilisco djeme, como cosa perjudicial y mala; el que me llama ingrata
no me sirva; el que desconocida, no me conozca;71 quien cruel, no me siga; que esta fiera,
este basilisco, esta ingrata, esta cruel y esta desconocida ni los buscar, servir, conocer
ni seguir en ninguna manera; que si a Grisstomo mat su impaciencia y arrojado deseo,
por qu se ha de culpar mi honesto proceder y recato? Si yo conservo mi limpieza con la
compaa de los rboles, por qu ha de querer que la pierda el que quiere que la tenga con
los hombres? Yo, como sabis, tengo riquezas propias y no codicio las ajenas; tengo libre
condicin y no gusto de sujetarme; ni quiero ni aborrezco a nadie; no engao a ste, ni so-
licito aqul;72 ni burlo73 con uno ni me entretengo con el otro: la conversacin honesta de
las zagalas destas aldeas y el cuidado de mis cabras me entretiene. Tienen mis deseos por
trmino estas montaas; y si de aqu salen es a contemplar la hermosura del cielo: pasos
con que camina el alma a su morada primera.
Y en diciendo esto, sin querer or respuesta alguna volvi las espaldas74 y se entr por lo
ms cerrado de un monte que all cerca estaba, dejando admirados, tanto de su discrecin
como de su hermosura, a todos los que all estaban. Y algunos dieron muestras de aque-
llos que de la poderosa flecha de los rayos de sus bellos ojos estaban heridos de quererla
seguir, sin aprovecharse del75 manifiesto desengao que haban odo. Lo cual visto por don
Quijote, parecindole que all76 vena bien usar de su caballera socorriendo a las doncellas
menesterosas, puesta la mano en el puo de su espada, en altas e inteligibles voces dijo:
Ninguna persona, de cualquier estado y condicin que sea, se atreva a seguir a la
hermosa Marcela, so pena de caer en la furiosa indignacin ma. Ella ha mostrado con
claras y suficientes razones la poca o ninguna culpa que ha tenido en la muerte de Gri-
sstomo y cun ajena vive de condescender77 con los deseos de ninguno de sus amantes;
a cuya causa es justo que en lugar de ser seguida y perseguida sea honrada y estimada de
todos los buenos del mundo, pues muestra que en l ella es sola78 la que con tan honesta
intencin vive.
O ya que fuese por las amenazas de don Quijote, o porque Ambrosio les dijo que con-
cluyesen con lo que a su buen amigo deban, ninguno de los pastores se movi ni apart
de all hasta que, acabada la sepultura y abrasados los papeles de Grisstomo, pusieron
su cuerpo en ella, no sin muchas lgrimas de los circunstantes. Cerraron la sepultura con
una gruesa pea, en tanto que se acababa una losa que, segn Ambrosio dijo, pensaba
mandar hacer con un epitafio que haba de decir desta manera:

Yace aqu de un amador


el msero cuerpo helado,
que fue pastor de ganado
perdido por desamor.
Muri a manos del rigor
de una esquiva hermosa ingrata,79
con quien su imperio dilata80
la tirana de Amor.
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 77

Luego esparcieron por cima de la sepultura muchas flores y ramos, y dando todos el
psame a su amigo Ambrosio, se despidieron dl.
Lo mesmo hicieron Vivaldo y su compaero, y don Quijote se despidi de sus huspe-
des y de los caminantes, los cuales le rogaron se viniese81 con ellos a Sevilla, por ser lugar
tan acomodado a hallar aventuras, que en cada calle y tras cada esquina se ofrecen ms
que en otro alguno. Don Quijote les agradeci el aviso y el nimo que mostraban de ha-
cerle merced, y dijo que por entonces no quera ni deba ir a Sevilla, hasta que hubiese
despejado82 todas aquellas sierras de ladrones malandrines, de quien era fama que todas
estaban llenas. Viendo su buena determinacin, no quisieron los caminantes importu-
narle ms, sino, tornndose a despedir de nuevo, le dejaron y prosiguieron su camino; en
el cual no les falt de qu tratar, as de la historia de Marcela y Grisstomo como de las
locuras de don Quijote. El cual determin de ir a buscar a la pastora Marcela y ofrecerle
todo lo que l poda en su servicio; mas no le avino como l pensaba, segn se cuenta en el
discurso desta verdadera historia, dando aqu fin la segunda parte.
78 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

TERCERA PARTE
DEL INGENIOSO HIDALGO
DON QUIJOTE DE LA MANCHA
Captulo XV
Donde se cuenta la desgraciada aventura que se top don Quijote
en topar con unos desalmados yangeses1

C UENTA el sabio Cide Hamete Benengeli que, as como2 don Quijote se despi-
di de sus huspedes y de todos los que se hallaron al entierro del pastor Gri-
sstomo, l y su escudero se entraron por el mesmo bosque donde vieron que
se haba entrado la pastora Marcela, y habiendo andado ms de dos horas por l, buscn-
dola por todas partes sin poder hallarla, vinieron a parar a un prado lleno de fresca yerba,
junto del cual corra un arroyo apacible y fresco, tanto, que convid y forz a pasar all las
horas de la siesta, que rigurosamente comenzaba ya a entrar.3
Aperonse don Quijote y Sancho, y dejando al jumento y a Rocinante a sus anchuras4
pacer de la mucha yerba que all haba, dieron saco5 a las alforjas y, sin cerimonia6 alguna,
en buena paz y compaa, amo y mozo comieron lo que en ellas hallaron.
No se haba curado Sancho de echar sueltas7 a Rocinante, seguro de que le conoca por
tan manso y tan poco rijoso8 que todas las yeguas de la dehesa9 de Crdoba no le hicieran
tomar mal siniestro.10 Orden, pues, la suerte, y el Diablo, que no todas veces duerme,11
que andaban por aquel valle paciendo una manada de hacas galicianas12 de unos arrieros
yangeses,13 de los cuales es costumbre sestear con su recua en lugares y sitios de yerba y
agua, y aquel donde acert a hallarse don Quijote era muy a propsito de los yangeses.
Sucedi, pues, que a Rocinante le vino en deseo de refocilarse14 con las seoras facas, y
saliendo, as como las oli, de su natural paso y costumbre, sin pedir licencia a15 su dueo
tom un trotico algo picadillo16 y se fue a comunicar su necesidad con ellas. Mas ellas, que,
a lo que pareci, deban de tener ms gana de pacer que de l, recibironle con las herra-
duras y con los dientes,17 de tal manera, que a poco espacio se le rompieron las cinchas y
qued sin silla, en pelota.18 Pero lo que l debi ms de sentir fue que, viendo los arrieros
la fuerza que a sus yeguas se les haca, acudieron con estacas, y tantos palos le dieron, que
le derribaron malparado en el suelo.
Ya en esto don Quijote y Sancho, que la paliza de Rocinante haban visto, llegaban ija-
deando,19 y dijo don Quijote a Sancho:
A lo que yo veo, amigo Sancho, stos no son caballeros, sino gente soez y de baja ra-
lea.20 Dgolo porque bien me puedes ayudar a tomar la debida venganza del agravio que
delante de nuestros ojos se le ha hecho a Rocinante.
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 79

Qu diablos21 de venganza hemos de tomar respondi Sancho, si stos son


ms de veinte y nosotros no ms de dos, y aun quiz nosotros22 sino uno y medio?
Yo valgo por ciento! replic don Quijote.
Y sin hacer ms discursos ech mano a su espada y arremeti a los yangeses, y lo mes-
mo hizo Sancho Panza, incitado y movido del ejemplo de su amo; y a las primeras23 dio
don Quijote una cuchillada a uno, que le abri un sayo de cuero de que vena vestido, con
gran parte de la espalda.
Los yangeses que se vieron maltratar de aquellos dos hombres solos, siendo ellos tan-
tos, acudieron a sus estacas, y cogiendo a los dos en medio, comenzaron a menudear24
sobre ellos con grande ahnco y vehemencia.25 Verdad es que al segundo toque dieron con
Sancho en el suelo, y lo mesmo le avino a don Quijote, sin que le valiese su destreza26 y
buen nimo, y quiso su ventura que viniese a caer a los pies de Rocinante, que an no se
haba levantado, donde se echa de ver la furia con que machacan estacas puestas en ma-
nos rsticas y enojadas.
Viendo, pues, los yangeses el mal recado27 que haban hecho, con la mayor presteza
que pudieron cargaron su recua y siguieron su camino, dejando a los dos aventureros de
mala traza28 y de peor talante.
El primero que se resinti29 fue Sancho Panza, y hallndose junto a su seor, con voz
enferma y lastimada dijo:
Seor don Quijote! Ah, seor don Quijote!
Qu quieres, Sancho hermano? respondi don Quijote, con el mesmo tono afe-
minado y doliente que Sancho.
Querra, si fuese posible respondi Sancho Panza, que vuestra merced me die-
se dos tragos de aquella bebida del feo Blas, si es que la tiene vuestra merced ah a mano:
quiz ser de provecho para los quebrantamientos de huesos como lo es para las feridas.
Pues, a tenerla30 yo aqu, desgraciado yo!, qu nos faltaba? respondi don Qui-
jote. Mas yo te juro, Sancho Panza, a fe de caballero andante, que antes que pasen dos
das, si la Fortuna no ordena otra cosa, la tengo de tener en mi poder, o mal me han de
andar las manos.31
Pues en cuntos le parece a vuestra merced que podremos mover los pies? repli-
c Sancho Panza.
De m s decir dijo el molido caballero don Quijote que no sabr poner trmino
a esos das.32 Mas yo me tengo la culpa de todo, que no haba de poner mano a la espada
contra hombres que no fuesen armados caballeros como yo; y as, creo que en pena de ha-
ber pasado33 las leyes de la caballera ha permitido el dios de las batallas34 que se me diese
este castigo. Por lo cual, Sancho Panza, conviene que ests advertido en esto que ahora te
dir, porque importa mucho a la salud de entrambos;35 y es que cuando veas que semejan-
te canalla nos hace algn agravio, no aguardes a que yo ponga mano al espada36 para ellos,
porque no lo har en ninguna manera, sino pon t mano a tu espada y castgalos muy a tu
sabor;37 que si en su ayuda y defensa acudieren caballeros, yo te sabr defender y ofende-
llos38 con todo mi poder, que ya habrs visto por mil seales y experiencias hasta adnde
se estiende el valor de este mi fuerte brazo.
Tal qued de arrogante el pobre seor con el vencimiento del valiente vizcano. Mas no
le pareci tan bien a Sancho Panza el aviso de su amo que dejase de responder,39 diciendo:
80 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

Seor, yo soy hombre pacfico, manso, sosegado, y s disimular cualquiera injuria, por-
que tengo mujer y hijos que sustentar y criar. As que sale a vuestra merced tambin aviso,
pues no puede ser mandato, que en ninguna manera pondr mano a la espada, ni contra vi-
llano ni contra caballero. Y que desde aqu para delante de Dios40 perdono cuantos agravios
me han hecho y han de hacer, ora me los haya hecho o haga o haya de hacer persona alta o
baja, rico o pobre, hidalgo o pechero,41 sin eceptar estado ni condicin alguna.42
Lo cual odo por su amo, le respondi:
Quisiera tener aliento para poder hablar un poco descansado, y que el dolor que ten-
go en esta costilla se aplacara tanto cuanto,43 para darte a entender, Panza, en el error en
que ests.44 Ven ac, pecador: si el viento de la Fortuna, hasta ahora tan contrario, en nues-
tro favor se vuelve, llenndonos45 las velas del deseo para que seguramente y sin contraste
alguno46 tomemos puerto en alguna de las nsulas que te tengo prometida, qu sera de ti
si, ganndola yo, te hiciese seor della? Pues lo vendrs a imposibilitar, por no ser caballero
ni quererlo ser, ni tener valor ni intencin de vengar tus injurias47 y defender tu seoro.
Porque has de saber que en los reinos y provincias nuevamente conquistados48 nunca estn
tan quietos los nimos de sus naturales, ni tan de parte del nuevo seor, que no se tengan
temor49 de que han de hacer alguna novedad50 para alterar de nuevo las cosas y volver, co-
mo dicen, a probar ventura;51 y as, es menester que el nuevo posesor tenga entendimiento
para saberse gobernar y valor para ofender y defenderse en cualquiera acontecimiento.
En este que ahora nos ha acontecido respondi Sancho quisiera yo tener ese
entendimiento y ese valor que vuestra merced dice; mas yo le juro, a fe de pobre hombre,52
que ms estoy para bizmas53 que para plticas. Mire vuestra merced si se puede levantar,
y ayudaremos a Rocinante, aunque no lo merece, porque l fue la causa principal de todo
este molimiento. Jams tal cre54 de Rocinante, que le tena por persona casta y tan pac-
fica como yo. En fin, bien dicen que es menester mucho tiempo para venir a conocer las
personas, y que no hay cosa segura55 en esta vida. Quin dijera que tras de aquellas tan
grandes cuchilladas como vuestra merced dio a aquel desdichado caballero56 andante ha-
ba de venir por la posta57 y en seguimiento suyo esta tan grande tempestad de palos que
ha descargado sobre nuestras espaldas?
Aun las tuyas, Sancho replic don Quijote, deben de estar hechas a semejantes
nublados;58 pero las mas, criadas entre sinabafas y holandas,59 claro est que sentirn ms
el dolor desta desgracia. Y si no fuese porque imagino qu digo imagino?, s muy cierto,
que todas estas incomodidades son muy anejas al ejercicio de las armas, aqu me dejara
morir de puro enojo.
A esto replic el escudero:
Seor, ya que estas desgracias son de la cosecha de la caballera, dgame vuestra mer-
ced si suceden muy a menudo o si tienen sus tiempos limitados en que acaecen, porque
me parece a m que a dos cosechas quedaremos intiles para la tercera, si Dios por su in-
finita misericordia no nos socorre.
Sbete, amigo Sancho respondi don Quijote, que la vida de los caballeros an-
dantes est sujeta a mil peligros y desventuras, y ni ms ni menos est en potencia pro-
pincua60 de ser los caballeros andantes reyes y emperadores, como lo ha mostrado la ex-
periencia en muchos y diversos caballeros de cuyas historias yo tengo entera noticia. Y
pudirate contar agora, si el dolor me diera lugar, de algunos que slo por el valor de su
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 81

brazo han subido a los altos grados que he contado, y estos mesmos se vieron antes y des-
pus en diversas calamidades y miserias; porque el valeroso Amads de Gaula se vio en
poder de su mortal enemigo Arcalas61 el encantador, de quien se tiene por averiguado62
que le dio, tenindole preso, ms de docientos azotes con las riendas de su caballo, atado
a una coluna de un patio. Y aun hay un autor secreto, y de no poco crdito, que dice que,
habiendo cogido al Caballero del Febo con una cierta trampa63 que se le hundi debajo
de los pies en un cierto castillo, que al caer64 se hall en una honda sima debajo de tierra
atado de pies y manos, y all le echaron una destas que llaman melecinas,65 de agua de nie-
ve y arena, de lo que lleg muy al cabo,66 y si no fuera socorrido en aquella gran cuita de
un sabio grande amigo suyo, lo pasara muy mal el pobre caballero. Ans que bien puedo
yo pasar entre tanta buena gente, que mayores afrentas son las que stos pasaron que no
las que ahora nosotros pasamos. Porque quiero hacerte sabidor, Sancho, que no afrentan
las heridas que se dan con los instrumentos que acaso se hallan en las manos, y esto est
en la ley del duelo escrito por palabras expresas: que si el zapatero da a otro con la hor-
ma que tiene en la mano, puesto que verdaderamente es de palo,67 no por eso se dir que
queda apaleado aquel a quien dio con ella. Digo esto por que no pienses que puesto que
quedamos desta pendencia molidos quedamos afrentados, porque las armas que aquellos
hombres traan, con que nos machacaron, no eran otras que sus estacas, y ninguno dellos,
a lo que se me acuerda, tena estoque, espada ni pual.
No me dieron a m lugar respondi Sancho a que mirase en tanto, porque ape-
nas puse mano a mi tizona68 cuando me santiguaron69 los hombros con sus pinos, de ma-
nera que me quitaron la vista de los ojos y la fuerza de los pies, dando conmigo adonde
ahora yago,70 y adonde no me da pena alguna el pensar si fue afrenta o no lo de los esta-
cazos, como me la da el dolor de los golpes, que me han de quedar tan impresos en la me-
moria como en las espaldas.
Con todo eso, te hago saber, hermano Panza replic don Quijote, que no hay
memoria a quien el tiempo no acabe,71 ni dolor que muerte no le consuma.
Pues qu mayor desdicha puede ser replic Panza de aquella que aguarda al
tiempo que la consuma y a la muerte que la acabe? Si esta nuestra desgracia fuera de aque-
llas que con un par de bizmas se curan, aun no tan malo; pero voy viendo que no han de
bastar todos los emplastos de un hospital para ponerlas en buen trmino siquiera.
Djate deso y saca fuerzas de flaqueza,72 Sancho respondi don Quijote, que as
har yo, y veamos cmo est Rocinante, que, a lo que me parece, no le ha cabido al pobre
la menor parte desta desgracia.
No hay de qu maravillarse deso respondi Sancho, siendo l tan buen caba-
llero andante.73 De lo que yo me maravillo es de que mi jumento haya quedado libre y sin
costas donde nosotros salimos sin costillas.
Siempre deja la ventura una puerta abierta en las desdichas para dar remedio a ellas
dijo don Quijote. Dgolo porque esa bestezuela podr suplir ahora la falta de Roci-
nante, llevndome a m desde aqu a algn castillo donde sea curado de mis feridas. Y ms,
que no tendr a deshonra la tal caballera, porque me acuerdo haber ledo que aquel buen
viejo Sileno, ayo y pedagogo del alegre dios de la risa,74 cuando entr en la ciudad de las
Cien Puertas75 iba muy a su placer caballero sobre un muy hermoso asno.
82 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

Verdad ser que l deba de ir caballero, como vuestra merced dice respondi San-
cho; pero hay grande diferencia del ir caballero al ir atravesado como costal76 de basura.
A lo cual respondi don Quijote:
Las feridas que se reciben en las batallas antes dan honra que la quitan; as que, Pan-
za amigo, no me repliques ms, sino, como ya te he dicho, levntate lo mejor que pudieres
y ponme de la manera que ms te agradare encima de tu jumento, y vamos de aqu antes
que la noche venga y nos saltee en este despoblado.
Pues yo he odo decir a vuestra merced dijo Panza que es muy de caballeros an-
dantes el dormir en los pramos y desiertos lo ms del ao, y que lo tienen a mucha ventura.
Eso es dijo don Quijote cuando no pueden ms, o cuando estn enamorados; y
es tan verdad esto, que ha habido caballero que se ha estado sobre una pea, al sol y a la
sombra y a las inclemencias del cielo, dos aos sin que lo supiese su seora. Y uno dstos
fue Amads, cuando llamndose Beltenebros77 se aloj en la Pea Pobre,78 ni s si ocho
aos o ocho meses, que no estoy muy bien en la cuenta: basta que l estuvo all haciendo
penitencia por no s qu sinsabor que le hizo la seora Oriana. Pero dejemos ya esto, San-
cho, y acaba, antes que suceda otra desgracia al jumento como a Rocinante.
Aun ah sera el Diablo!79 dijo Sancho.
Y despidiendo treinta ayes y sesenta sospiros, y ciento y veinte psetes y reniegos80 de
quien all le haba trado, se levant, quedndose agobiado81 en la mitad del camino, co-
mo arco turquesco,82 sin poder acabar de enderezarse; y con todo este trabajo aparej su
asno, que tambin haba andado algo destrado83 con la demasiada libertad de aquel da.
Levant luego a Rocinante, el cual, si tuviera lengua con que quejarse, a buen seguro que
Sancho ni su amo no le fueran en zaga.84
En resolucin, Sancho acomod a don Quijote sobre el asno y puso de reata85 a Rocinan-
te, y llevando al asno de cabestro86 se encamin poco ms a menos hacia donde le pareci
que poda estar el camino real. Y la suerte, que sus cosas de bien en mejor87 iba guiando, an
no hubo andado una pequea legua88 cuando le depar el camino, en el cual descubri una
venta, que a pesar suyo y gusto de don Quijote haba de ser castillo. Porfiaba Sancho que era
venta, y su amo que no, sino castillo; y tanto dur la porfa, que tuvieron lugar, sin acabarla,
de llegar a ella, en la cual Sancho se entr, sin ms averiguacin, con toda su recua.

Captulo XVI
De lo que le sucedi al ingenioso hidalgo en la venta que l imaginaba ser castillo

E L ventero que vio a don Quijote atravesado en el asno, pregunt a Sancho qu


mal traa. Sancho le respondi que no era nada, sino que haba dado1 una cada
de una pea abajo, y que vena algo brumadas las costillas.
Tena el ventero por mujer a una no de la condicin que suelen tener las de semejante
trato, porque naturalmente era caritativa y se dola de las calamidades de sus prjimos,2 y
as, acudi luego a curar a don Quijote y hizo que una hija suya doncella, muchacha y de
muy buen parecer, la ayudase a curar a su husped. Serva en la venta, asimesmo, una mo-
za asturiana, ancha de cara, llana de cogote,3 de nariz roma,4 del un ojo tuerta y del otro
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 83

no muy sana. Verdad es5 que la gallarda del cuerpo supla las dems faltas: no tena siete
palmos de los pies a la cabeza, y las espaldas, que algn tanto le cargaban, la hacan mirar
al suelo ms de lo que ella quisiera. Esta gentil moza, pues, ayud a la doncella, y las dos
hicieron una muy mala cama a don Quijote en un camaranchn6 que, en otros tiempos,
daba manifiestos indicios que haba servido de pajar muchos aos. En la cual7 tambin
alojaba un arriero, que tena su cama hecha un poco ms all de la de nuestro don Quijote,
y aunque era de las enjalmas8 y mantas de sus machos, haca mucha ventaja a la de don
Quijote, que slo contena cuatro mal lisas tablas sobre dos no muy iguales bancos, y un
colchn, que en lo sutil pareca colcha, lleno de bodoques,9 que, a no mostrar que eran de
lana por algunas roturas, al tiento, en la dureza, semejaban de guijarro, y dos sbanas he-
chas de cuero de adarga, y una frazada10 cuyos hilos, si se quisieran contar, no se perdiera
uno solo de la cuenta.
En esta maldita11 cama se acost don Quijote, y luego la ventera y su hija le emplasta-
ron12 de arriba abajo, alumbrndoles Maritornes, que as se llamaba la asturiana; y como
al bizmalle viese la ventera tan acardenalado a partes13 a don Quijote, dijo que aquello
ms parecan golpes que cada.
No fueron golpes dijo Sancho, sino que la pea tena muchos picos y tropezo-
nes y que14 cada uno haba hecho su cardenal. Y tambin le dijo:
Haga vuestra merced, seora, de manera que queden algunas estopas, que no faltar
quien las haya menester: que tambin me duelen a m un poco los lomos.
Desa manera respondi la ventera, tambin debistes vos de caer.
No ca dijo Sancho Panza, sino que del sobresalto que tom de ver caer a mi
amo, de tal manera me duele a m el cuerpo, que me parece que me han dado mil palos.
Bien podr ser eso dijo la doncella, que a m me ha acontecido muchas veces so-
ar que caa de una torre abajo y que nunca acababa de llegar al suelo, y cuando desperta-
ba del sueo hallarme tan molida y quebrantada como si verdaderamente hubiera cado.
Ah est el toque, seora respondi Sancho Panza: que yo, sin soar nada, sino
estando ms despierto que ahora estoy, me hallo con pocos menos cardenales que mi se-
or don Quijote.
Cmo se llama este caballero? pregunt la asturiana Maritornes.
Don Quijote de la Mancha respondi Sancho Panza, y es caballero aventurero,
y de los mejores y ms fuertes que de luengos tiempos ac se han visto en el mundo.
Qu es caballero aventurero? replic la moza.
Tan nueva sois en el mundo, que no lo sabis vos? respondi Sancho Panza.
Pues sabed, hermana ma, que caballero aventurero es una cosa que en dos palabras15 se
ve apaleado y emperador; hoy est la ms desdichada criatura del mundo y la ms menes-
terosa, y maana tendra16 dos o tres coronas de reinos que dar a su escudero.
Pues cmo vos, sindolo deste tan buen seor dijo la ventera, no tenis, a lo
que parece, siquiera algn condado?
An es temprano respondi Sancho, porque no ha sino un mes17 que andamos
buscando las aventuras y hasta ahora no hemos topado con ninguna que lo sea,18 y tal vez
hay que se busca una cosa y se halla otra. Verdad es que si mi seor don Quijote sana desta
herida, o cada, y yo no quedo contrecho19 della, no trocara mis esperanzas con el mejor
ttulo de Espaa.
84 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

Todas estas plticas estaba escuchando muy atento don Quijote, y sentndose en el
lecho como pudo, tomando de la mano a la ventera, le dijo:
Creedme, fermosa seora, que os podis llamar venturosa por haber alojado en este
vuestro castillo a mi persona, que es tal, que si yo no la alabo es por lo que suele decirse:
que la alabanza propria envilece; pero mi escudero os dir quin soy. Slo os digo que ten-
dr eternamente escrito en mi memoria el servicio que me habedes fecho, para agradec-
roslo mientras la vida me durare; y pluguiera a los altos Cielos20 que el amor no me tuviera
tan rendido y tan sujeto a sus leyes, y los ojos de aquella hermosa ingrata que digo entre
mis dientes; que los desta fermosa doncella fueran seores21 de mi libertad.
Confusas estaban la ventera y su hija y la buena de Maritornes oyendo las razones
del andante caballero que as las entendan como si hablara en griego, aunque bien
alcanzaron que todas se encaminaban a ofrecimiento y requiebros, y, como no usadas22 a
semejante lenguaje, mirbanle y admirbanse, y parecales otro hombre de los que se usa-
ban;23 y agradecindole con venteriles24 razones sus ofrecimientos, le dejaron, y la asturia-
na Maritornes cur a Sancho, que no menos lo haba menester que su amo.
Haba el arriero concertado con ella que aquella noche se refocilaran juntos, y ella le
haba dado su palabra de que en estando sosegados los huspedes y durmiendo sus amos
le ira a buscar y satisfacerle el gusto en cuanto le mandase. Y cuntase desta buena moza
que jams dio semejantes palabras que no las cumpliese, aunque las diese en un monte y
sin testigo alguno, porque presuma muy de hidalga, y no tena por afrenta estar en aquel
ejercicio de servir en la venta, porque deca ella que desgracias y malos sucesos la haban
trado a aquel estado.
El duro, estrecho, apocado y fementido25 lecho de don Quijote estaba primero en mi-
tad de aquel estrellado26 establo, y luego junto a l hizo el suyo Sancho, que slo contena
una estera de enea27 y una manta, que antes mostraba ser de anjeo tundido28 que de lana.
Suceda a estos dos lechos el del arriero, fabricado, como se ha dicho, de las enjalmas y
de todo el adorno de los dos mejores mulos que traa, aunque eran doce, lucios,29 gordos
y famosos, porque era uno de los ricos30 arrieros de Arvalo, segn lo dice el autor desta
historia, que deste arriero hace particular mencin porque le conoca muy bien, y aun
quieren decir que era algo pariente suyo,31 fuera de que32 Cide Mahamate33 Benengeli fue
historiador muy curioso y muy puntual en todas las cosas; y chase bien de ver, pues las
que quedan referidas, con ser tan mnimas y tan rateras,34 no las quiso pasar en silencio;
de donde podrn tomar ejemplo los historiadores graves: que nos cuentan las acciones
tan corta y sucintamente que apenas nos llegan a los labios, dejndose en el tintero, ya por
descuido, por malicia o ignorancia, lo ms sustancial de la obra. Bien haya35 mil veces el
autor de Tablante de Ricamonte y aquel del otro libro donde se cuentan36 los hechos del
conde Tomillas; y con qu puntualidad lo describen todo!
Digo, pues, que despus de haber visitado el arriero a su recua y ddole37 el segundo
pienso se tendi en sus enjalmas y se dio a esperar a su puntualsima Maritornes. Ya es-
taba Sancho bizmado y acostado, y aunque procuraba dormir, no lo consenta el dolor de
sus costillas; y don Quijote, con el dolor de las suyas, tena los ojos abiertos como liebre.38
Toda la venta estaba en silencio, y en toda ella no haba otra luz que la que daba una lam-
para que colgada en medio del portal39 arda.
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 85

Esta maravillosa quietud, y los pensamientos que siempre nuestro caballero traa de
los sucesos que a cada paso se cuentan en los libros autores de su desgracia, le trujo a la
imaginacin una de las ms40 estraas locuras que buenamente imaginarse pueden; y fue
que l se imagin haber llegado a un famoso castillo que, como se ha dicho, castillos
eran a su parecer todas las ventas donde alojaba y que la hija del ventero lo era del se-
or del castillo, la cual, vencida de su gentileza, se haba enamorado dl y prometido que
aquella noche, a furto41 de sus padres, vendra a yacer con l una buena pieza; y teniendo
toda esta quimera que l se haba fabricado por firme y valedera se comenz a acuitar42 y
a pensar en el peligroso trance en que su honestidad se haba de ver, y propuso en su co-
razn de no cometer alevosa43 a su seora Dulcinea del Toboso, aunque la mesma reina
Ginebra con su dama Quintaona se le pusiesen delante.
Pensando, pues, en estos disparates, se lleg el tiempo y la hora que para l fue men-
guada44 de la venida de la asturiana, la cual, en camisa y descalza, cogidos los cabellos
en una albanega de fustn,45 con tcitos y atentados46 pasos entr en el aposento donde los
tres alojaban, en busca del arriero.
Pero apenas lleg a la puerta cuando don Quijote la sinti, y sentndose en la cama, a
pesar de sus bizmas y con dolor de sus costillas tendi los brazos para recebir a su fermosa
doncella. La asturiana, que toda recogida y callando iba con las manos delante buscando
a su querido, top con los brazos de don Quijote, el cual la asi fuertemente de una mu-
eca, y tirndola hacia s, sin que ella osase hablar palabra, la hizo sentar sobre la cama.
Tentole luego la camisa, y aunque ella era de arpillera,47 a l le pareci ser de finsimo y
delgado cendal.48 Traa en las muecas unas cuentas de vidro,49 pero a l le dieron vislum-
bres50 de preciosas perlas orientales. Los cabellos, que en alguna manera tiraban a crines,
l los marc por hebras de lucidsimo oro de Arabia,51 cuyo resplandor al del mesmo Sol
escureca; y el aliento, que sin duda alguna ola a ensalada fiambre52 y trasnochada,53 a l le
pareci que arrojaba de su boca un olor suave y aromtico; y, finalmente, l la pint en su
imaginacin de la misma traza y modo de54 lo que haba ledo en sus libros de la otra prin-
cesa que vino a ver el mal ferido caballero vencida de sus amores, con todos los adornos
que aqu van puestos. Y era tanta la ceguedad del pobre hidalgo, que el tacto ni el aliento
ni otras cosas que traa en s la buena doncella no le desengaaban las cuales pudieran
hacer vomitar a otro que no fuera arriero; antes le pareca que tena entre sus brazos a
la diosa de la hermosura.
Y tenindola bien asida, con voz amorosa y baja le comenz a decir:
Quisiera hallarme en trminos, fermosa y alta seora, de poder pagar tamaa mer-
ced como la que con la vista de vuestra gran fermosura me habedes fecho; pero ha querido
la Fortuna, que no se cansa de perseguir a los buenos, ponerme en este lecho, donde yago
tan molido y quebrantado, que aunque de mi voluntad quisiera satisfacer a la vuestra
fuera imposible. Y ms, que se aade a esta imposibilidad otra mayor, que es la prometida
fe que tengo dada a la simpar Dulcinea del Toboso, nica seora de mis ms escondidos
pensamientos; que si esto no hubiera de por medio, no fuera yo tan sandio55 caballero que
dejara pasar en blanco la venturosa ocasin en que vuestra gran bondad me ha puesto.
Maritornes estaba congojadsima y trasudando56 de verse tan asida de don Quijote, y
sin entender ni estar atenta a las razones que le deca, procuraba, sin hablar palabra, des-
asirse. El bueno del arriero, a quien tenan despierto sus malos deseos, desde el punto que
86 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

entr su coima57 por la puerta la sinti: estuvo atentamente escuchando todo lo que don
Quijote deca y, celoso de que la asturiana le hubiese faltado la palabra58 por otro, se fue
llegando ms al lecho de don Quijote y estvose quedo hasta ver en qu paraban aquellas
razones que l no poda entender; pero como vio que la moza forcejaba por desasirse y
don Quijote trabajaba por tenella, parecindole mal la burla, enarbol59 el brazo en alto y
descarg tan terrible puada sobre las estrechas quijadas60 del enamorado caballero, que
le ba toda la boca en sangre, y no contento con esto, se le subi encima de las costillas,
y con los pies ms que de trote se las pase61 todas de cabo a cabo.
El lecho que era un poco endeble y de no firmes fundamentos, no pudiendo sufrir la
aadidura del arriero dio consigo en el suelo, a cuyo gran ruido despert el ventero, y lue-
go imagin que deban de ser pendencias de Maritornes, porque habindola llamado a
voces no responda. Con esta sospecha se levant y, encendiendo un candil,62 se fue hacia
donde haba sentido la pelaza.63 La moza, viendo que su amo vena y que era de condicin
terrible, toda medrosica y alborotada se acogi a la cama de Sancho Panza, que an dor-
ma, y all se acorruc y se hizo un ovillo.
El ventero entr diciendo:
Adnde ests, puta? A buen seguro que son tus64 cosas stas.
En esto despert Sancho, y sintiendo aquel bulto casi encima de s, pens que tena la
pesadilla65 y comenz a dar puadas a una y otra parte, y, entre otras, alcanz con no s
cuntas a Maritornes, la cual, sentida del dolor, echando a rodar66 la honestidad dio el
retorno67 a Sancho con tantas, que a su despecho le quit el sueo; el cual, vindose tratar
de aquella manera y sin saber de quin, alzndose como pudo se abraz con Maritornes y
comenzaron entre los dos la ms reida y graciosa escaramuza68 del mundo.
Viendo, pues, el arriero, a la lumbre del candil del ventero, cul andaba69 su dama, de-
jando a don Quijote acudi a dalle el socorro necesario. Lo mismo hizo el ventero, pero
con intencin diferente, porque fue a castigar a la moza, creyendo sin duda que ella sola
era la ocasin de toda aquella armona; y as como suele decirse el gato al rato, el rato a la
cuerda, la cuerda al palo,70 daba el arriero a Sancho, Sancho a la moza, la moza a l, el ven-
tero a la moza, y todos menudeaban con tanta priesa que no se daban punto de reposo; y
fue lo bueno que al ventero se le apag el candil, y como quedaron ascuras, dbanse tan
sin compasin todos a bulto,71 que a doquiera que72 ponan la mano no dejaban cosa sana.
Alojaba acaso aquella noche en la venta un cuadrillero de los que llaman de la San-
ta Hermandad Vieja de Toledo,73 el cual oyendo ansimesmo el estrao estruendo de la
pelea, asi de su media vara74 y de la caja de lata75 de sus ttulos, y entr ascuras en el
aposento, diciendo:
Tnganse76 a la justicia! Tnganse a la Santa Hermandad!
Y el primero con quien top fue con el apueado de don Quijote, que estaba en su
derribado lecho tendido boca arriba, sin sentido alguno, y echndole a tiento mano a las
barbas, no cesaba de decir:
Favor a la justicia!77
Pero viendo que el que tena asido no se bulla78 ni meneaba se dio a entender que
estaba muerto y que los que all dentro estaban eran sus matadores, y con esta sospecha
reforz la voz, diciendo:
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 87

Cirrese la puerta de la venta! Miren no se vaya nadie, que han muerto aqu a un
hombre!
Esta voz sobresalt a todos, y cada cual dej la pendencia en el grado79 que le tom
la voz: retirose el ventero a su aposento, el arriero a sus enjalmas, la moza a su rancho;80
solos los desventurados don Quijote y Sancho no se pudieron mover de donde estaban.
Solt en esto el cuadrillero la barba de don Quijote y sali a buscar luz para buscar y pren-
der los delincuentes; mas no la hall, porque el ventero, de industria, haba muerto81 la
lampara cuando se retir a su estancia, y fuele forzoso acudir a la chimenea, donde, con
mucho trabajo y tiempo, encendi el cuadrillero otro candil.

Captulo XVII
Donde se prosiguen los innumerables trabajos1 que el bravo don Quijote y su buen
escudero Sancho Panza pasaron en la venta que por su mal2 pens que era castillo

H ABA ya vuelto en este tiempo de su parasismo3 don Quijote, y con el mes-


mo tono de voz con que el da antes haba llamado a su escudero cuando es-
taba tendido en el val de las estacas,4 le comenz a llamar, diciendo:
Sancho amigo, duermes? Duermes, amigo Sancho?
Qu tengo de dormir,5 pesia a m!6 respondi Sancho, lleno de pesadumbre y de
despecho, que no parece sino que todos los diablos han andado conmigo7 esta noche.
Pudeslo creer ans sin duda respondi don Quijote, porque o yo s poco o este
castillo es encantado. Porque has de saber Mas esto que ahora quiero decirte hasme de
jurar que lo tendrs secreto hasta despus de mi muerte.
S juro respondi Sancho.
Dgolo replic don Quijote porque soy enemigo de que se quite la honra a nadie.
Digo que s juro torn a decir Sancho; que lo callar hasta despus de los das de
vuestra merced, y plega8 a Dios que lo pueda descubrir maana.
Tan malas obras te hago, Sancho respondi don Quijote, que me querras ver
muerto con tanta brevedad?
No es por eso respondi Sancho, sino porque soy enemigo de guardar mucho
las cosas, y no querra que se me pudriesen de guardadas.
Sea por lo que fuere dijo don Quijote, que ms fo de tu amor y de tu cortesa.
Y as, has de saber que esta noche me ha sucedido una de las ms estraas aventuras que
yo sabr encarecer; y por contrtela en breve, sabrs que poco ha que a m vino la hija del
seor deste castillo, que es la ms apuesta y fermosa doncella que en gran parte de la tie-
rra se puede hallar. Qu te podra decir del adorno de su persona? Qu de su gallardo
entendimiento? Qu de otras cosas ocultas, que por guardar la fe que debo a mi seora
Dulcinea del Toboso dejar pasar intactas y en silencio? Slo te quiero decir que, envidio-
so el Cielo de tanto bien como la ventura me haba puesto en las manos, o quiz, y esto es
lo ms cierto, que, como tengo dicho, es encantado este castillo, al tiempo que yo estaba
con ella en dulcsimos y amorossimos coloquios, sin que yo la viese ni supiese por dnde
88 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

vena vino una mano pegada a algn brazo de algn descomunal gigante y asentome una
puada en las quijadas, tal, que las tengo todas baadas en sangre, y despus me moli de
tal suerte que estoy peor que ayer cuando los arrieros,9 que por demasas de Rocinante
nos hicieron el agravio que sabes. Por donde conjeturo que el tesoro de la fermosura desta
doncella le debe de guardar algn encantado moro, y no debe de ser para m.
Ni para m tampoco respondi Sancho, porque ms de cuatrocientos moros me
han aporreado a m de manera que el molimiento de las estacas fue tortas y pan pintado.10
Pero dgame, seor, cmo llama a sta buena y rara aventura, habiendo quedado della cual
quedamos? Aun vuestra merced menos mal,11 pues tuvo en sus manos aquella incompa-
rable fermosura que ha dicho; pero yo qu tuve sino los mayores porrazos que pienso re-
cebir en toda mi vida? Desdichado de m y de la madre que me pari, que ni soy caballero
andante ni lo pienso ser jams, y de todas las malandanzas me cabe la mayor parte!
Luego tambin ests t aporreado? respondi don Quijote.
No le he dicho que s, pesia a mi linaje? dijo Sancho.
No tengas pena, amigo dijo don Quijote, que yo har agora el blsamo precio-
so con que sanaremos en un abrir y cerrar de ojos.
12

Acab en esto de encender el candil el cuadrillero y entr a ver el que pensaba que era
muerto, y as como le vio entrar Sancho, vindole venir en camisa y con su pao de cabe-
za,13 y candil en la mano y con una muy mala cara, pregunt a su amo:
Seor, si ser ste, a dicha, el moro encantado, que nos vuelve a castigar, si se dej
algo en el tintero?14
No puede ser el moro respondi don Quijote, porque los encantados no se de-
jan ver de nadie.
Si no se dejan ver, djanse sentir dijo Sancho; si no, dganlo mis espaldas.
Tambin lo podran decir las mas respondi don Quijote; pero no es bastante
indicio se para creer que este que se vee sea el encantado moro.
Lleg el cuadrillero, y como los hall hablando en tan sosegada conversacin qued
suspenso. Bien es verdad que an don Quijote se estaba boca arriba sin poderse menear,
de puro molido y emplastado. Llegose a l el cuadrillero y djole:
Pues cmo va, buen hombre?15
Hablara yo ms bien criado respondi don Quijote si fuera que vos.16 sase en
esta tierra hablar desa suerte a los caballeros andantes, majadero?17
El cuadrillero que se vio tratar tan mal de un hombre de tan mal parecer, no lo pu-
do sufrir, y alzando el candil con todo su aceite dio a don Quijote con l en la cabeza, de
suerte que le dej muy bien descalabrado;18 y como todo qued ascuras, saliose luego; y
Sancho Panza dijo:
Sin duda, seor, que ste es el moro encantado, y debe de guardar el tesoro para
otros, y para nosotros slo guarda las puadas y los candilazos.
As es respondi don Quijote, y no hay que hacer caso destas cosas de encanta-
mentos, ni hay para qu tomar clera ni enojo con ellas, que, como son invisibles y fants-
ticas, no hallaremos de quin vengarnos aunque ms lo procuremos. Levntate, Sancho,
si puedes, y llama al alcaide desta fortaleza y procura que se me d un poco de aceite, vino,
sal y romero para hacer el salutfero19 blsamo; que en verdad que creo que lo he bien me-
nester ahora, porque se me va mucha sangre de la herida que esta fantasma me ha dado.
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 89

Levantose Sancho con harto dolor de sus huesos y fue ascuras donde estaba el ventero, y
encontrndose con el cuadrillero, que estaba escuchando en qu paraba su enemigo, le dijo:
Seor, quienquiera que seis, hacednos merced y beneficio de darnos un poco de ro-
mero, aceite, sal y vino, que es menester para curar uno de los mejores caballeros andantes
que hay en la tierra, el cual yace en aquella cama mal ferido por las manos del encantado
moro que est en esta venta.
Cuando el cuadrillero tal oy tvole por hombre falto de seso; y porque ya comenzaba
a amanecer, abri la puerta de la venta y, llamando al ventero, le dijo lo que aquel buen
hombre quera. El ventero le provey de cuanto quiso, y Sancho se lo llev a don Quijote,
que estaba con las manos en la cabeza quejndose del dolor del candilazo, que no le haba
hecho ms mal que levantarle dos chichones algo crecidos, y lo que l pensaba que era san-
gre no era sino sudor que sudaba con la congoja de la pasada tormenta.
En resolucin, l tom sus simples,20 de los cuales hizo un compuesto mezclndolos
todos y cocindolos un buen espacio, hasta que le pareci que estaban en su punto. Pidi
luego alguna redoma para echallo, y como no la hubo en la venta se resolvi de ponello en
una alcuza o aceitera de hoja de lata, de quien el ventero le hizo grata22 donacin, y luego
dijo sobre la alcuza ms de ochenta paternostres y otras tantas avemaras, salves y credos,
y a cada palabra acompaaba una cruz a modo de bendicin; a todo lo cual se hallaron
presentes Sancho, el ventero y cuadrillero, que ya el arriero sosegadamente andaba enten-
diendo en el beneficio23 de sus machos.
Hecho esto, quiso l mesmo hacer luego la esperiencia de la virtud de aquel precioso
blsamo que l se imaginaba, y as, se bebi, de lo que no pudo caber en la alcuza y que-
daba en la olla donde se haba cocido, casi media azumbre;24 y apenas lo acab de beber
cuando comenz a vomitar de manera que no le qued cosa en el estmago, y con las an-
sias y agitacin del vomito le dio un sudor copiossimo, por lo cual mand que le arropa-
sen y le dejasen solo. Hicironlo ans, y quedose dormido ms de tres horas, al cabo de las
cuales despert y se sinti aliviadsimo del cuerpo, y en tal manera mejor de su quebranta-
miento, que se tuvo por sano. Y verdaderamente crey que haba acertado con el blsamo
de Fierabrs y que con aquel remedio poda acometer desde all adelante sin temor alguno
cualesquiera ruinas,25 batallas y pendencias, por peligrosas que fuesen.
Sancho Panza, que tambin tuvo a milagro la mejora de su amo, le rog que le diese
a l lo que quedaba en la olla, que no era poca cantidad. Concediselo don Quijote, y l,
tomndola a dos manos, con buena fe y mejor talante se la ech a pechos26 y envas bien
poco menos que su amo. Es, pues, el caso que el estmago del pobre Sancho no deba de
ser tan delicado como el de su amo, y as, primero que vomitase le dieron tantas ansias y
bascas, con tantos trasudores y desmayos,27 que l pens bien y verdaderamente que era
llegada su ltima hora; y vindose tan afligido y congojado, maldeca el blsamo y al la-
drn28 que se lo haba dado. Vindole as don Quijote, le dijo:
Yo creo, Sancho, que todo este mal te viene de no ser armado caballero, porque tengo
para m que este licor no debe de aprovechar a los que no lo son.
Si eso saba vuestra merced replic Sancho, mal haya yo y toda mi parentela!,
para qu consinti que lo gustase?
En esto hizo su operacin el brebaje,29 y comenz el pobre escudero a desaguarse por
entrambas canales30 con tanta priesa, que la estera de enea, sobre quien se haba vuelto a
90 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

echar, ni la manta de anjeo con que se cubra fueron ms de provecho. Sudaba y trasuda-
ba con tales parasismos y accidentes, que no solamente l, sino todos pensaron que se le
acababa la vida. Durole esta borrasca y mala andanza casi dos horas, al cabo de las cuales
no qued como su amo, sino tan molido y quebrantado que no se poda tener.
Pero don Quijote, que, como se ha dicho, se sinti aliviado y sano, quiso partirse luego
a buscar aventuras, parecindole que todo el tiempo que all se tardaba era quitrsele al
mundo y a los en l menesterosos de su favor y amparo, y ms con la seguridad y confian-
za que llevaba en su blsamo. Y as, forzado deste deseo, l mismo ensill a Rocinante y
enalbard al jumento de su escudero, a quien tambin ayud a vestir y a subir en el asno.
Psose luego a caballo y, llegndose a un rincn de la venta, asi de un lanzn31 que all
estaba, para que le sirviese de lanza.
Estbanle mirando todos cuantos haba en la venta, que pasaban de ms de veinte
personas; mirbale tambin la hija del ventero, y l tambin no quitaba los ojos della, y
de cuando en cuando arrojaba un sospiro que pareca que le arrancaba de lo profundo de
sus entraas, y todos pensaban que deba de ser del dolor que senta en las costillas; a lo
menos pensbanlo aquellos que la noche antes le haban visto bizmar.
Ya que32 estuvieron los dos a caballo, puesto a la puerta de la venta llam al ventero, y
con voz muy reposada y grave le dijo:
Muchas y muy grandes son las mercedes, seor alcaide, que en este vuestro castillo
he recebido, y quedo obligadsimo a agradecroslas todos los das de mi vida. Si os las pue-
do pagar en haceros vengado33 de algn soberbio que os haya fecho algn agravio, sabed
que mi oficio no es otro sino valer a los que poco pueden34 y vengar a los que reciben tuer-
tos, y castigar alevosas. Recorred vuestra memoria, y si hallis alguna cosa deste jaez35
que encomendarme no hay sino decilla; que yo os prometo por la orden de caballero que
receb, de faceros satisfecho y pagado a toda vuestra voluntad.
El ventero le respondi con el mesmo sosiego:
Seor caballero, yo no tengo necesidad de que vuestra merced me vengue ningn
agravio, porque yo s tomar la venganza que me parece cuando se me hacen. Slo he me-
nester que vuestra merced me pague el gasto que esta noche ha hecho en la venta, as de
la paja y cebada de sus dos bestias como de la cena y camas.
Luego venta es sta? replic don Quijote.
Y muy honrada respondi el ventero.
Engaado he vivido hasta aqu respondi don Quijote, que en verdad que pens
que era castillo, y no malo; pero, pues es ans que no es castillo, sino venta, lo que se po-
dr hacer por agora es que perdonis por la paga, que yo no puedo contravenir a la orden
de los caballeros andantes, de los cuales s cierto, sin que hasta ahora haya ledo cosa en
contrario, que jams pagaron posada ni otra cosa en venta donde estuviesen, porque se les
debe de fuero36 y de derecho cualquier buen acogimiento que se les hiciere, en pago del
insufrible trabajo que padecen buscando las aventuras de noche y de da, en invierno y
en verano, a pie y a caballo, con sed y con hambre, con calor y con fro, sujetos a todas las
inclemencias del cielo y a todos los incmodos37 de la tierra.
Poco tengo yo que ver en eso respondi el ventero. Pgueseme lo que se me de-
be y dejmonos de cuentos ni de caballeras, que yo no tengo cuenta38 con otra cosa que
con cobrar mi hacienda.
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 91

Vos sois un sandio y mal hostalero respondi don Quijote.


Y poniendo piernas a39 Rocinante y terciando40 su lanzn se sali de la venta sin que
nadie le detuviese, y l, sin mirar si le segua su escudero, se along41 un buen trecho.
El ventero que le vio ir y que no le pagaba, acudi a cobrar de Sancho Panza, el cual
dijo que pues su seor no haba querido pagar, que tampoco l pagara, porque siendo l
escudero de caballero andante, como era, la mesma regla y razn corra por l42 como
por su amo en no pagar cosa alguna en los mesones y ventas. Amohinose mucho desto el
ventero, y amenazole que si no le pagaba, que lo cobrara de modo que le pesase. A lo cual
Sancho respondi que por la ley de caballera que su amo haba recebido no pagara un
solo cornado, aunque le costase la vida, porque no haba de perder por l43 la buena y anti-
gua usanza de los caballeros andantes, ni se haban de quejar dl los escuderos de los tales
que estaban por venir al mundo, reprochndole el quebrantamiento de tan justo fuero.
Quiso la mala suerte del desdichado Sancho que entre la gente que estaba en la venta
se hallasen cuatro perailes44 de Segovia, tres agujeros45 del Potro de Crdoba y dos vecinos
de la Heria46 de Sevilla, gente alegre, bien intencionada, maleante y juguetona, los cuales,
casi como instigados y movidos de un mesmo espritu, se llegaron a Sancho, y, apendole
del asno, uno dellos entr por la manta de la cama del husped, y, echndole en ella, al-
zaron los ojos y vieron que el techo era algo ms bajo de lo que haban menester para su
obra, y determinaron salirse al corral, que tena por lmite el cielo. Y all, puesto Sancho
en mitad de la manta, comenzaron a levantarle en alto y a holgarse con l como con perro
por carnestolendas.47
Las voces que el msero manteado daba fueron tantas que llegaron a los odos de su
amo, el cual, detenindose48 a escuchar atentamente, crey que alguna nueva aventura le
vena, hasta que claramente conoci que el que gritaba era su escudero; y volviendo las
riendas, con un penado49 galope lleg a la venta, y hallndola cerrada, la rode por ver si
hallaba por donde entrar. Pero no hubo llegado a las paredes del corral, que no eran muy
altas, cuando vio el mal juego que se le haca a su escudero: viole bajar y subir por el aire
con tanta gracia y presteza, que si la clera le dejara tengo para m que se riera. Prob a
subir desde el caballo a las bardas, pero estaba tan molido y quebrantado que aun apearse
no pudo,50 y as, desde encima del caballo comenz a decir tantos denuestos y baldones51 a
los que a Sancho manteaban, que no es posible acertar a escribillos. Mas no por esto cesa-
ban ellos de su risa y de su obra, ni el volador Sancho dejaba sus quejas, mezcladas ya con
amenazas, ya con ruegos; mas todo aprovechaba poco, ni aprovech, hasta que de puro
cansados le dejaron.
Trujronle all su asno, y subindole encima, le arroparon con su gabn.52 Y la compa-
siva de Maritornes, vindole tan fatigado, le pareci ser bien socorrelle con un jarro de
agua, y as, se le trujo del pozo, por ser ms fro; tomole Sancho, y, llevndole a la boca, se
par a las voces que su amo le daba, diciendo:
Hijo Sancho, no bebas agua! Hijo, no la bebas, que te matar! Ves: aqu tengo el
santsimo blsamo y ensebale la alcuza del brebaje que con dos gotas que dl bebas
sanars sin duda.
A estas voces volvi Sancho los ojos como de travs,53 y dijo con otras mayores:
92 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

Por dicha hsele olvidado a vuestra merced como yo no soy caballero, o quiere que
acabe de vomitar las entraas que me quedaron de anoche? Gurdese su licor con todos
los diablos, y djeme a m!
Y el acabar de decir esto y el comenzar a beber todo fue uno; mas como al primer trago
vio que era agua no quiso pasar adelante, y rog a Maritornes que se le trujese de vino, y
as lo hizo ella de muy buena voluntad; y lo pag de su mesmo dinero, porque, en efecto,
se dice della que aunque estaba en aquel trato tena unas sombras y lejos54 de cristiana.
As como bebi Sancho dio de los carcaos55 a su asno, y abrindole la puerta de la ven-
ta de par en par, se sali della muy contento de no haber pagado nada y de haber salido
con su intencin, aunque haba sido a costa de sus acostumbrados fiadores, que eran sus
espaldas. Verdad es que el ventero se qued con sus alforjas en pago de lo que se le deba;
mas Sancho no las ech menos,56 segn sali turbado. Quiso el ventero atrancar57 bien la
puerta as como le vio fuera, mas no lo consintieron los manteadores, que era gente que,
aunque don Quijote fuera verdaderamente de los caballeros andantes de la Tabla Redon-
da, no le estimaran en dos ardites.58

Captulo XVIII
Donde se cuentan las razones que pas Sancho Panza con su seor don Quijote,
con otras aventuras dignas de ser contadas

L 1
LEG Sancho a su amo marchito y desmayado, tanto, que no poda arrear a su
jumento. Cuando as le vio don Quijote, le dijo:
Ahora acabo de creer, Sancho bueno, que aquel castillo, o venta, o lo que
es, es encantado sin duda, porque aquellos que tan atrozmente2 tomaron pasatiempo
contigo, qu podan ser sino fantasmas y gente del otro mundo? Y confirmo esto por
haber visto3 que cuando estaba por las bardas del corral mirando los actos de tu triste
tragedia no me fue posible subir por ellas, ni menos pude apearme de Rocinante, porque
me deban de tener encantado; que te juro por la fe de quien soy que si pudiera subir o
apearme, que yo te hiciera vengado de manera que aquellos follones4 y malandrines se
acordaran de la burla para siempre, aunque en ello supiera contravenir a las leyes de la
caballera, que, como ya muchas veces te he dicho, no consienten que caballero ponga
mano contra quien no lo sea, si no fuere en defensa de su propria vida y persona, en caso
de urgente y gran necesidad.
Tambin me vengara yo si pudiera, fuera o no fuera armado caballero, pero no pu-
de; aunque tengo para m que aquellos que se holgaron conmigo no eran fantasmas ni
hombres encantados, como vuestra merced dice, sino hombres de carne y de hueso como
nosotros, y todos, segn los o nombrar cuando me volteaban, tenan sus nombres: que
el uno se llamaba Pedro Martnez y el otro Tenorio Hernndez, y el ventero o que se
llamaba Juan Palomeque el Zurdo. As que, seor, el no poder saltar las bardas del corral
ni apearse del caballo en l estuvo5 que en encantamentos. Y lo que yo saco en limpio6 de
todo esto es que estas aventuras que andamos buscando, al cabo al cabo nos han de traer7
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 93

a tantas desventuras que no sepamos cul es nuestro pie derecho. Y lo que sera mejor y
ms acertado, segn mi poco entendimiento, fuera el volvernos a nuestro lugar ahora que
es tiempo de la siega y de entender en la hacienda,8 dejndonos de andar de Ceca en Meca
y de zoca en colodra,9 como dicen.
Qu poco sabes, Sancho respondi don Quijote, de achaque de caballera! Ca-
lla y ten paciencia, que da10 vendr donde veas por vista de ojos11 cun honrosa cosa es
andar en este ejercicio. Si no, dime: qu mayor contento puede haber en el mundo o qu
gusto puede igualarse al de vencer una batalla y al de triunfar de su enemigo?12 Ninguno,
sin duda alguna.
As debe de ser respondi Sancho, puesto que yo no lo s; slo s que despus
que13 somos caballeros andantes, o vuestra merced lo es, que yo no hay para qu me cuen-
te en tan honroso nmero, jams hemos vencido batalla alguna si no fue la del vizcano, y
aun de aquella sali vuestra merced con media oreja y media celada menos; que despus
ac14 todo ha sido palos y ms palos, puadas y ms puadas, llevando yo de ventaja el
manteamiento y haberme sucedido por personas encantadas, de quien no puedo ven-
garme para saber hasta dnde llega el gusto del vencimiento del enemigo, como vuestra
merced dice.
Esa es la pena que yo tengo y la que t debes tener, Sancho respondi don Qui-
jote; pero de aqu adelante yo procurar haber a las manos15 alguna espada hecha por
tal maestra16 que al que la trujere consigo no le puedan hacer ningn gnero de encan-
tamentos; y aun podra ser que me deparase la ventura aquella de Amads cuando se
llamaba el Caballero de la Ardiente Espada,17 que fue una de las mejores espadas que tuvo
caballero en el mundo, porque, fuera que tena la virtud dicha, cortaba como una navaja,
y no haba armadura, por fuerte y encantada que fuese, que se le parase delante.18
Yo soy tan venturoso dijo Sancho que cuando eso fuese y vuestra merced vinie-
se a hallar espada semejante, slo vendra a servir y aprovechar a los armados caballeros,
como el blsamo, y a los escuderos, que se los papen duelos.19
No temas eso, Sancho dijo don Quijote, que mejor lo har el Cielo contigo.
En estos coloquios iban don Quijote y su escudero cuando vio don Quijote que por el
camino que iban vena hacia ellos una grande y espesa polvareda, y en vindola se volvi
a Sancho y le dijo:
Este es el da, oh Sancho!, en el cual se ha de ver el bien que me tiene guardado mi
suerte. Este es el da, digo, en que se ha de mostrar, tanto como en otro alguno,20 el valor
de mi brazo, y en el que tengo de hacer obras que queden escritas en el libro de la Fama
por todos los venideros siglos. Ves aquella polvareda que all se levanta, Sancho? Pues
toda es cuajada21 de un copiossimo ejrcito que de diversas e innumerables gentes por
all viene marchando.
A esa cuenta,22 dos deben de ser dijo Sancho, porque desta parte contraria se
levanta asimesmo otra semejante polvareda.
Volvi23 a mirarlo don Quijote y vio que as era la verdad, y alegrndose sobremanera,
pens sin duda alguna que eran dos ejrcitos que venan a embestirse y a encontrarse en
mitad de aquella espaciosa llanura, porque tena a todas horas y momentos llena la fan-
tasa de aquellas batallas, encantamentos, sucesos, desatinos, amores, desafos, que en los
libros de caballeras se cuentan, y todo cuanto hablaba, pensaba o haca era encaminado
94 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

a cosas semejantes. Y la polvareda que haba visto la levantaban dos grandes manadas de
ovejas y carneros que por aquel mesmo camino de dos diferentes partes venan, las cuales,
con el polvo, no se echaron de ver hasta que llegaron cerca. Y con tanto ahnco afirmaba
don Quijote que eran ejrcitos, que Sancho lo vino a creer y a decirle:
Seor, pues qu hemos de hacer nosotros?
Qu? dijo don Quijote. Favorecer y ayudar a los menesterosos y desvalidos. Y
has de saber, Sancho, que este que viene por nuestra frente24 le conduce y gua el grande
emperador Alifanfarn, seor de la grande isla Trapobana;25 este otro que a mis espaldas
marcha es el de su enemigo el rey de los garamantas, Pentapoln26 del Arremangado Bra-
zo, porque siempre entra en las batallas con el brazo derecho desnudo.
Pues por qu se quieren tan mal estos dos seores? pregunt Sancho.
Quirense mal respondi don Quijote porque este Alifanfarn27 es un furi-
bundo28 pagano y est enamorado de la hija de Pentapoln, que es una muy fermosa y a
dems29 agraciada seora, y es cristiana, y su padre no se la quiere entregar al rey pagano
si no deja primero la ley de su falso profeta Mahoma y se vuelve a la suya.30
Para mis barbas dijo Sancho si no31 hace muy bien Pentapoln, y que le tengo
de ayudar en cuanto pudiere!
En eso hars lo que debes, Sancho dijo don Quijote, porque para entrar en ba-
tallas semejantes no se requiere ser armado caballero.
Bien se me alcanza eso respondi Sancho; pero dnde pondremos a este asno
que estemos ciertos de hallarle despus de pasada la refriega? Porque el32 entrar en ella en
semejante caballera no creo que est en uso hasta agora.
As es verdad dijo don Quijote. Lo que puedes hacer dl es dejarle a sus aven-
turas, ora se pierda o no, porque sern tantos los caballos que tendremos despus que sal-
gamos vencedores, que aun corre peligro Rocinante no le trueque por otro. Pero estame
atento y mira, que te quiero dar cuenta de los caballeros ms principales que en estos dos
ejrcitos vienen. Y para que mejor los veas y notes retirmonos a aquel altillo33 que all se
hace, de donde se deben de descubrir los dos ejrcitos.
Hicironlo ans y pusironse sobre una loma, desde la cual se vieran bien las dos ma-
nadas que a don Quijote se le hicieron ejrcito34 si las nubes del polvo que levantaban no
les turbara y cegara la vista; pero, con todo esto, viendo en su imaginacin lo que no vea
ni haba, con voz levantada comenz a decir:
Aquel caballero que all ves de las armas jaldes,35 que trae en el escudo un len co-
ronado rendido a los pies de una doncella, es el valeroso Laurcalco, seor de la Puente
de Plata;36 el otro de las armas de las flores de oro, que trae en el escudo tres coronas de
plata en campo azul, es el temido Micocolembo,37 gran duque de Quirocia; el otro de los
miembros giganteos, que est a su derecha mano, es el nunca medroso Brandabarbarn de
Boliche,38 seor de las tres Arabias,39 que viene armado de aquel cuero de serpiente y tiene
por escudo una puerta, que, segn es fama, es una de las del templo que derrib Sansn
cuando con su muerte se veng de sus enemigos. Pero vuelve los ojos a estotra parte y ve-
rs delante y en la frente destotro ejrcito al siempre vencedor y jams vencido Timonel
de Carcajona, prncipe de la Nueva Vizcaya, que viene armado con las armas partidas a
cuarteles,40 azules, verdes, blancas y amarillas, y trae en el escudo un gato de oro en cam-
po leonado41 con una letra42 que dice Miau, que es el principio del nombre de su dama,
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 95

que, segn se dice, es la simpar Miulina, hija del duque Alfeiqun del Algarbe;43 el otro
que carga y oprime los lomos de aquella poderosa alfana,44 que trae las armas como nieve
blancas y el escudo blanco y sin empresa alguna, es un caballero novel, de nacin45 fran-
cs, llamado Pierres Papn,46 seor de las baronas de Utrique; el otro que bate las ijadas
con los herrados carcaos a aquella pintada y ligera cebra y trae las armas de los veros47
azules es el poderoso duque de Nerbia Espartafilardo48 del Bosque, que trae por empresa
en el escudo una esparraguera con una letra en castellano que dice as: Rastrea mi suerte.
Y desta manera fue nombrando muchos caballeros del uno y del otro escuadrn que l
se imaginaba, y a todos les dio sus armas, colores, empresas y motes de improviso, llevado
de la imaginacin de su nunca vista locura, y sin parar, prosigui diciendo:
A este escuadrn frontero49 forman y hacen gentes de diversas naciones: aqu estn
los que beban las dulces aguas del famoso Janto;50 los montuosos51 que pisan los maslicos
campos; los que criban52 el finsimo y menudo oro en la felice Arabia; los que gozan las
famosas y frescas riberas del claro Termodonte;53 los que sangran54 por muchas y diversas
vas al dorado Pactolo; los nmidas,55 dudosos en sus promesas; los persas, arcos y flechas
famosos;56 los partos,57 los medos,58 que pelean huyendo; los rabes, de mudables casas;59
los citas,60 tan crueles como blancos; los etopes, de horadados labios, y otras infinitas na-
ciones cuyos rostros conozco y veo, aunque de los nombres no me acuerdo. En estotro es-
cuadrn vienen los que beben las corrientes cristalinas del olivfero Betis; los que tersan y
pulen sus rostros con el licor del siempre rico y dorado Tajo; los que gozan las provechosas
aguas del divino Genil; los que pisan los tartesios61 campos, de pastos abundantes; los que
se alegran en los elseos jerezanos62 prados; los manchegos, ricos y coronados de rubias
espigas; los de hierro vestidos,63 reliquias antiguas de la sangre goda; los que en Pisuerga
se baan, famoso por la mansedumbre de su corriente; los que su ganado apacientan en
las estendidas dehesas del tortuoso Guadiana, celebrado por su escondido curso;64 los que
tiemblan con el fro del silvoso65 Pirineo y con los blancos copos del levantado66 Apenino;
finalmente, cuantos toda la Europa en s contiene y encierra.
Vlame Dios, y cuntas provincias dijo, cuntas naciones nombr, dndole a cada una
con maravillosa presteza los atributos que le pertenecan, todo absorto y empapado en lo
que haba ledo en sus libros mentirosos!
Estaba Sancho Panza colgado de sus palabras sin hablar ninguna, y de cuando en cuan-
do volva la cabeza a ver si vea los caballeros y gigantes que su amo nombraba, y como no
descubra a ninguno, le dijo:
Seor, encomiendo al diablo hombre, ni gigante, ni caballero de cuantos vuestra
merced dice parece por todo esto.67 A lo menos, yo no los veo: quiz todo debe ser encan-
tamento, como las fantasmas de anoche.
Cmo dices eso? respondi don Quijote. No oyes el relinchar de los caballos,
el tocar de los clarines, el ruido de los atambores?
No oigo otra cosa respondi Sancho sino muchos balidos de ovejas y carneros.
Y as era la verdad, porque ya llegaban cerca los dos rebaos.
El miedo que tienes dijo don Quijote te hace, Sancho, que ni veas ni oyas a de-
rechas,68 porque uno de los efectos del miedo es turbar los sentidos y hacer que las cosas
no parezcan lo que son; y si es que tanto temes, retrate a una parte y djame solo, que solo
basto a dar la victoria a la parte a quien yo diere mi ayuda.
96 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

Y, diciendo esto, puso las espuelas a Rocinante y, puesta la lanza en el ristre, baj de la
costezuela como un rayo. Diole voces Sancho, dicindole:
Vulvase vuestra merced, seor don Quijote, que voto a Dios que son carneros y
ovejas las que va a embestir! Vulvase! Desdichado del padre que me engendr! Qu
locura es sta? Mire que no hay gigante ni caballero alguno, ni gatos ni armas, ni escu-
dos partidos ni enteros, ni veros azules ni endiablados! Qu es lo que hace? Pecador
soy yo a Dios!
Ni por sas69 volvi don Quijote, antes en altas voces iba diciendo:
Ea, caballeros, los que segus y militis debajo de las banderas del valeroso empe-
rador Pentapoln del Arremangado Brazo, seguidme todos: veris cun fcilmente le doy
venganza de su enemigo Alifanfarn70 de la Trapobana!
Esto diciendo se entr por medio del escuadrn de las ovejas y comenz de alancea-
llas71 con tanto coraje y denuedo como si de veras alanceara a sus mortales enemigos. Los
pastores y ganaderos que con la manada venan dbanle voces que no hiciese aquello;
pero, viendo que no aprovechaban, descironse las hondas y comenzaron a saludalle los
odos con piedras como el puo. Don Quijote no se curaba de las piedras, antes, discu-
rriendo72 a todas partes, deca:73
Adnde ests, soberbio Alifanfarn?74 Vente a m, que un caballero solo soy que
desea de solo a solo75 probar tus fuerzas y quitarte la vida, en pena de la que das al valeroso
Pentapoln Garamanta!
Lleg en esto una peladilla76 de arroyo, y dndole en un lado le sepult dos costillas
en el cuerpo. Vindose tan maltrecho, crey sin duda que estaba muerto o mal ferido, y
acordndose de su licor sac su alcuza y psosela a la boca y comenz a echar licor en el
estmago; mas antes que acabase de envasar lo que a l le pareca que era bastante, lleg
otra almendra y diole en la mano y en el77 alcuza, tan de lleno que se la hizo pedazos, lle-
vndole de camino tres o cuatro dientes y muelas de la boca y machucndole malamente
dos dedos de la mano.
Tal fue el golpe primero, y tal el segundo, que le fue forzoso al pobre caballero dar con-
sigo del caballo abajo. Llegronse a l los pastores y creyeron que le haban muerto, y as,
con mucha priesa recogieron su ganado y cargaron de las reses muertas, que pasaban de
siete, y sin averiguar otra cosa se fueron.
Estbase todo este tiempo Sancho sobre la cuesta mirando las locuras que su amo haca,
y arrancbase las barbas maldiciendo la hora y el punto en que la Fortuna se le haba dado
a conocer. Vindole, pues, cado en el suelo y que ya los pastores se haban ido, baj de la
cuesta y llegose a l, y hallole de muy mal arte, aunque no haba perdido el sentido, y djole:
No le deca yo, seor don Quijote, que se volviese, que los que iba a acometer no
eran ejrcitos, sino manadas de carneros?
Como eso puede desparecer y contrahacer78 aquel ladrn del sabio mi enemigo. S-
bete, Sancho, que es muy fcil cosa a los tales hacernos parecer lo que quieren, y este malig-
no79 que me persigue, envidioso de la gloria que vio que yo haba de alcanzar desta batalla
ha vuelto los escuadrones de enemigos en manadas de ovejas. Si no, haz una cosa, Sancho,
por mi vida, por que te desengaes y veas ser verdad lo que te digo: sube en tu asno y s-
guelos bonitamente y vers como en alejndose de aqu algn poco se vuelven en su ser
primero y, dejando de ser carneros, son hombres hechos y derechos,80 como yo te los pint
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 97

primero. Pero no vayas agora, que he menester tu favor y ayuda: llgate a m y mira cun-
tas muelas y dientes me faltan, que me parece que no me ha quedado ninguno en la boca.
Llegose Sancho, tan cerca que casi le meta los ojos en la boca, y fue a tiempo que ya
haba obrado el blsamo en el estmago de don Quijote, y al tiempo que Sancho lleg a
mirarle la boca arroj de s, ms recio que una escopeta, cuanto dentro tena, y dio con
todo ello en las barbas del compasivo escudero.
Santa Mara! dijo Sancho, y qu es esto que me ha sucedido? Sin duda este
pecador est herido de muerte, pues vomita sangre por la boca.
Pero reparando un poco ms en ello ech de ver en la color, sabor y olor que no era
sangre, sino el blsamo de la alcuza que l le haba visto beber; y fue tanto el asco que to-
m, que, revolvindosele el estmago, vomit las tripas sobre su mismo seor, y quedaron
entrambos como de perlas.
Acudi Sancho a su asno para sacar de las alforjas con qu limpiarse y con qu curar a
su amo, y como no las hall estuvo a punto de perder el juicio: maldjose de nuevo, y pro-
puso en su corazn de dejar a su amo y volverse a su tierra, aunque perdiese el salario de
lo servido y las esperanzas del gobierno de la prometida nsula.
Levantose en esto don Quijote, y puesta la mano izquierda en la boca, por que no se
le acabasen de salir los dientes, asi con la otra las riendas de Rocinante que nunca se
haba movido de junto a su amo: tal era de leal y bien acondicionado y fuese adonde
su escudero estaba, de pechos sobre su asno, con la mano en la mejilla, en guisa de hom-
bre pensativo a dems. Y vindole don Quijote de aquella manera, con muestras de tanta
tristeza, le dijo:
Sbete, Sancho, que no es un hombre ms que otro si no hace ms que otro. Todas
estas borrascas que nos suceden son seales de que presto ha de serenar el tiempo y han
de sucedernos bien las cosas, porque no es posible que el mal ni el bien sean durables, y de
aqu se sigue que, habiendo durado mucho el mal, el bien est ya cerca. As que no debes
congojarte por las desgracias que a m me suceden, pues a ti no te cabe parte dellas.
Cmo no? respondi Sancho. Por ventura el que ayer mantearon era otro
que el hijo de mi padre? Y las alforjas que hoy me faltan, con todas mis alhajas,81 son de
otro que del mismo?
Que te faltan las alforjas, Sancho? dijo don Quijote.
S que me faltan respondi Sancho.
Dese modo, no tenemos qu comer hoy replic don Quijote.
Eso fuera respondi Sancho cuando faltaran por estos prados las yerbas, que
vuestra merced dice que conoce, con que suelen suplir semejantes faltas los tan mal aven-
turados andantes caballeros como vuestra merced es.
Con todo eso respondi don Quijote, tomara yo ahora ms ana82 un cuar-
tal de pan, o una hogaza, y dos cabezas de sardinas arenques,84 que cuantas yerbas
83

describe Dioscrides, aunque fuera el ilustrado por el doctor Laguna.85 Mas, con todo
esto, sube en tu jumento, Sancho el bueno, y vente tras m; que Dios, que es proveedor
de todas las cosas, no nos ha de faltar, y ms andando tan en su servicio como andamos,
pues no falta a los mosquitos del aire ni a los gusanillos de la tierra ni a los renacuajos
del agua. Y es tan piadoso, que hace salir su sol sobre los buenos y los malos, y llueve
sobre los injustos y justos.
98 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

Ms bueno era vuestra merced dijo Sancho para predicador que para caballero
andante.
De todo saban y han de saber los caballeros andantes, Sancho dijo don Quijote,
porque caballero andante hubo en los pasados siglos que as se paraba a hacer un sermn
o pltica en mitad de un campo real86 como si fuera graduado por la universidad de Pars;
de donde se infiere que nunca la lanza embot87 la pluma, ni la pluma la lanza.
Ahora bien, sea as como vuestra merced dice respondi Sancho. Vamos ahora
de aqu y procuremos donde alojar esta noche; y quiera Dios que sea en parte donde no
haya mantas ni manteadores, ni fantasmas ni moros encantados, que si los hay dar al
diablo el hato y el garabato.88
Pdeselo t a Dios, hijo dijo don Quijote, y gua t por donde quisieres, que esta
vez quiero dejar a tu elecin el alojarnos. Pero dame ac la mano y atintame con el dedo
y mira bien cuntos dientes y muelas me faltan deste lado derecho de la quijada alta, que
all siento el dolor.
Meti Sancho los dedos, y estndole tentando, le dijo:
Cuntas muelas sola vuestra merced tener en esta parte?
Cuatro respondi don Quijote: fuera de la cordal,89 todas enteras y muy sanas.
Mire vuestra merced bien lo que dice, seor respondi Sancho.
Digo cuatro, si no eran cinco respondi don Quijote, porque en toda mi vida
me han sacado diente ni muela de la boca, ni se me ha cado, ni comido de neguijn ni de
reuma,90 alguna.
Pues en esta parte de abajo dijo Sancho no tiene vuestra merced ms de dos
muelas y media; y en la de arriba ni media ni ninguna, que toda est rasa como la palma
de la mano.
Sin ventura yo!91 dijo don Quijote oyendo las tristes nuevas92 que su escudero le
daba, que ms quisiera que me hubieran derribado93 un brazo, como no fuera el de la
espada. Porque te hago saber, Sancho, que la boca sin muelas es como molino sin piedra,
y en mucho ms se ha de estimar un diente que un diamante; mas a todo esto estamos
sujetos los que profesamos la estrecha orden de la caballera. Sube, amigo, y gua, que yo
te seguir al paso94 que quisieres.
Hzolo as Sancho, y encaminose hacia donde le pareci que poda hallar acogimiento,
sin salir del camino real, que por all iba muy seguido.95
Yndose, pues, poco a poco, porque el dolor de las quijadas de don Quijote no le dejaba
sosegar ni atender a darse priesa, quiso Sancho entretenelle y divertille dicindole alguna
cosa, y entre otras que le dijo fue lo que se dir en el siguiente captulo.
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 99

Captulo XIX
De las discretas razones que Sancho pasaba con su amo, y de la aventura que le
sucedi con un cuerpo muerto, con otros acontecimientos famosos1

P ARCEME, seor mo, que todas estas desventuras que estos das nos han su-
cedido, sin duda alguna han sido pena del pecado cometido por vuestra merced
contra la orden de su caballera, no habiendo cumplido el juramento2 que hizo
de no comer pan a manteles ni con la reina folgar, con todo aquello que a esto se sigue y
vuestra merced jur de cumplir hasta quitar aquel almete3 de Malandrino, o como se lla-
ma el moro, que no me acuerdo bien.
Tienes mucha razn, Sancho dijo don Quijote; mas, para decirte verdad, ello
se me haba pasado de la memoria. Y tambin puedes tener por cierto que por la culpa
de no habrmelo t acordado en tiempo4 te sucedi aquello de la manta; pero yo har la
enmienda, que modos hay de composicin5 en la orden de la caballera para todo.
Pues jur yo algo, por dicha? respondi Sancho.
No importa que no hayas jurado dijo don Quijote; basta que yo entiendo que de
participantes no ests muy seguro,6 y por s o por no,7 no ser malo proveernos de remedio.
Pues si ello es as dijo Sancho, mire vuestra merced no se le torne a olvidar es-
to8 como lo del juramento: quiz les volver la gana a las fantasmas de solazarse otra vez
conmigo, y aun con vuestra merced, si le ven tan pertinaz.
En estas y otras plticas les tom la noche en mitad del camino, sin tener ni descubrir
donde aquella noche se recogiesen; y lo que no haba de bueno en ello era que perecan
de hambre, que con la falta de las alforjas les falt toda la despensa y matalotaje.9 Y para
acabar de confirmar esta desgracia les sucedi una aventura que, sin artificio alguno, ver-
daderamente lo pareca. Y fue que la noche cerr con alguna escuridad; pero, con todo
esto, caminaban, creyendo Sancho que, pues aquel camino era real, a una o dos leguas, de
buena razn10 hallara en l alguna venta.
Yendo, pues, desta manera: la noche escura, el escudero hambriento y el amo con gana
de comer, vieron que por el mesmo camino que iban venan hacia ellos gran multitud de
lumbres, que no parecan sino estrellas que se movan. Pasmose11 Sancho en vindolas, y
don Quijote no las tuvo todas consigo:12 tir el uno del cabestro a su asno, y el otro de las
riendas a su rocino, y estuvieron quedos mirando atentamente lo que poda ser aquello,
y vieron que las lumbres se iban acercando a ellos, y mientras ms se llegaban mayores
parecan; a cuya vista Sancho comenz a temblar como un azogado,13 y los cabellos de la
cabeza se le erizaron a don Quijote, el cual animndose un poco, dijo:
sta, sin duda, Sancho, debe de ser grandsima y peligrossima aventura, donde ser
necesario que yo muestre todo mi valor y esfuerzo.
Desdichado de m! respondi Sancho. Si acaso esta aventura fuese de fantas-
mas, como me lo va pareciendo, adnde habr costillas que la sufran?14
Por ms fantasmas que sean dijo don Quijote, no consentir yo que te toquen15
en el pelo de la ropa; que si la otra vez se burlaron contigo fue porque no pude yo saltar
las paredes del corral, pero ahora estamos en campo raso, donde podr yo como quisiere
esgremir16 mi espada.
100 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

Y si le encantan y entomecen17 como la otra vez lo hicieron dijo Sancho, qu


aprovechar estar en campo abierto o no?
Con todo eso replic don Quijote, te ruego, Sancho, que tengas buen nimo,
que la experiencia18 te dar a entender el que yo tengo.
S tendr, si a Dios place respondi Sancho.
Y, apartndose los dos a un lado del camino, tornaron a mirar atentamente lo que
aquello de aquellas lumbres que caminaban poda ser, y de all a muy poco descubrieron
muchos encamisados,19 cuya temerosa visin de todo punto remat el nimo20 de Sancho
Panza, el cual comenz a dar diente con diente, como quien tiene fro de cuartana;21 y
creci ms el batir y dentellear cuando distintamente22 vieron lo que era, porque des-
cubrieron hasta veinte encamisados, todos a caballo, con sus hachas23 encendidas en las
manos, detrs de los cuales vena una litera24 cubierta de luto, a la cual seguan otros seis
de a caballo, enlutados hasta los pies de las mulas que bien vieron que no eran caballos
en el sosiego con que caminaban. Iban los encamisados murmurando entre s con una
voz baja y compasiva.
Esta estraa visin, a tales horas y en tal despoblado, bien bastaba para poner miedo
en el corazn de Sancho, y aun en el de su amo, y as fuera en cuanto a don Quijote, que
ya Sancho haba dado al travs25 con todo su esfuerzo. Lo contrario le avino a su amo, al
cual en aquel punto se le represent en su imaginacin, al vivo, que aquella era una de las
aventuras de sus libros: figursele que la litera eran andas donde deba de ir algn mal fe-
rido o muerto caballero cuya venganza a l solo estaba reservada, y sin hacer otro discur-
so26 enristr27 su lanzn, psose bien en la silla, y con gentil bro y continente se puso en
la mitad del camino por donde los encamisados forzosamente haban de pasar, y cuando
los vio cerca alz la voz y dijo:
Deteneos, caballeros, o quienquiera que seis, y dadme cuenta28 de quin sois, de
dnde vens, adnde vais y29 qu es lo que en aquellas andas llevis; que, segn las mues-
tras,30 o vosotros habis fecho o vos han fecho algn desaguisado, y conviene y es menester
que yo lo sepa, o bien para castigaros del mal que fecistes o bien para vengaros del tuerto
que vos ficieron.
Vamos de priesa respondi uno de los encamisados, y est la venta lejos y no
nos podemos detener a dar tanta cuenta como peds.
Y picando la mula pas adelante. Sintiose31 desta respuesta grandemente don Quijote,
y trabando del freno,32 dijo:
Deteneos, y sed ms bien criado y dadme cuenta de lo que os he preguntado; si no,
conmigo sois todos en batalla.
Era la mula asombradiza,33 y al tomarla del freno se espant de manera que alzndose
en los pies dio con su dueo por las ancas en el suelo. Un mozo que iba a pie, viendo caer
al encamisado comenz a denostar a don Quijote, el cual ya encolerizado, sin esperar ms,
enristrando su lanzn arremeti a uno de los enlutados y, malferido, dio con l en tierra;
y revolvindose por los dems, era cosa de ver con la presteza que los acometa y desbara-
taba,34 que no pareca sino que en aquel instante le haban nacido alas a Rocinante, segn
andaba de ligero y orgulloso.
Todos los encamisados era gente medrosa y sin armas, y as, con facilidad en un mo-
mento dejaron la refriega y comenzaron a correr por aquel campo con las hachas encen-
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 101

didas, que no parecan sino a los de las mscaras35 que en noche de regocijo y fiesta corren.
Los enlutados asimesmo: revueltos y envueltos en sus faldamentos36 y lobas no se podan
mover, as que muy a su salvo37 don Quijote los apale a todos y les hizo dejar el sitio38 mal
de su grado, porque todos pensaron que aqul no era hombre, sino diablo del Infierno que
les sala a quitar el cuerpo muerto que en la litera llevaban.
Todo lo miraba Sancho, admirado del ardimiento de su seor, y deca entre s:
Sin duda este mi amo es tan valiente y esforzado39 como l dice.
Estaba una hacha ardiendo en el suelo junto al primero que derrib la mula, a cuya luz
le pudo ver don Quijote, y llegndose a l le puso la punta del lanzn en el rostro, dicin-
dole que se rindiese; si no, que le matara.
A lo cual respondi el cado:
Harto rendido estoy, pues no me puedo mover, que tengo una pierna quebrada. Su-
plico a vuestra merced, si es caballero cristiano, que no me mate, que cometer un gran
sacrilegio: que soy licenciado y tengo las primeras rdenes.40
Pues quin diablos os ha trado aqu dijo don Quijote, siendo hombre de Iglesia?
Quin, seor? replic el cado. Mi desventura.
Pues otra mayor os amenaza dijo don Quijote si no me satisfacis a todo cuanto
primero os pregunt.
Con facilidad ser vuestra merced satisfecho respondi el licenciado; y as, sa-
br vuestra merced que, aunque denantes dije que yo era licenciado, no soy sino bachi-
ller, y llmome Alonso Lpez; soy natural de Alcobendas; vengo de la ciudad de Baeza
con otros once sacerdotes, que son los que huyeron con las hachas; vamos a la ciudad de
Segovia acompaando un cuerpo muerto que va en aquella litera, que es de un caballero
que muri en Baeza, donde fue depositado, y ahora, como digo, llevbamos sus huesos a
su sepultura, que est en Segovia, de donde es natural.
Y quin le mat? pregunt don Quijote.
Dios, por medio de unas calenturas pestilentes que le dieron respondi el bachiller.
Desa suerte dijo don Quijote, quitado me ha Nuestro Seor del trabajo que
haba de tomar en vengar su muerte si otro alguno le hubiera muerto; pero habindole
muerto quien le mat, no hay sino callar y encoger los hombros,41 porque lo mesmo hicie-
ra si a m mismo me matara. Y quiero que sepa vuestra reverencia que yo soy un caballero
de la Mancha llamado don Quijote, y es mi oficio y ejercicio andar por el mundo endere-
zando tuertos y desfaciendo agravios.
No s cmo pueda ser eso de enderezar tuertos dijo el bachiller, pues a m, de
derecho me habis vuelto tuerto42 dejndome una pierna quebrada, la cual no se ver de-
recha en todos los das de su vida; y el agravio que en m habis deshecho ha sido dejarme
agraviado de manera que me quedar agraviado para siempre; y harta desventura ha sido
topar con vos, que vais buscando aventuras.
No todas las cosas respondi don Quijote suceden de un mismo modo.43 El da-
o estuvo, seor bachiller Alonso Lpez, en venir, como venades, de noche, vestidos con
aquellas sobrepellices, con las hachas encendidas, rezando, cubiertos de luto, que propia-
mente semejbades cosa mala y del otro mundo; y as, yo no pude dejar de cumplir con mi
obligacin acometindoos; y os acometiera aunque verdaderamente supiera que rades
los mesmos satanases del Infierno, que por tales os juzgu y tuve siempre.
102 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

Ya que as lo ha querido mi suerte dijo el bachiller, suplico a vuestra merced,


seor caballero andante que tan mala andanza me ha dado, me ayude a salir de debajo
desta mula, que me tiene tomada una pierna entre el estribo y la silla.
Hablara yo para maana!44 dijo don Quijote. Y hasta cundo aguardbades a
decirme vuestro afn?45
Dio luego voces a Sancho Panza que viniese; pero l no se cur de venir porque andaba
ocupado desvalijando una acmila de repuesto46 que traan aquellos buenos seores bien
bastecida de cosas de comer. Hizo Sancho costal de su gabn,47 y recogiendo todo lo que
pudo y cupo en el talego, carg su jumento y luego acudi a las voces de su amo y ayud
a sacar al seor bachiller de la opresin de la mula, y ponindole encima della, le dio la
hacha, y don Quijote le dijo que siguiese la derrota de sus compaeros, a quien de su parte
pidiese perdn del agravio; que no haba sido en su mano dejar de haberle hecho.
Djole tambin Sancho:
Si acaso quisieren saber esos seores quin ha sido el valeroso que tales los puso, di-
rales vuestra merced que es el famoso don Quijote de la Mancha, que por otro nombre se
llama el Caballero de la Triste Figura.48
Con esto se fue el bachiller, y don Quijote pregunt a Sancho que qu le haba movido
a llamarle el Caballero de la Triste Figura ms entonces que nunca.49
Yo se lo dir respondi Sancho: porque le he estado mirando un rato a la luz de
aquella hacha que lleva aquel malandante,50 y verdaderamente tiene vuestra merced la
ms mala figura de poco ac51 que jams he visto; y dbelo de haber causado, o ya el can-
sancio deste combate, o ya la falta de las muelas y dientes.
No es eso respondi don Quijote, sino que el sabio a cuyo cargo debe de estar
el escribir la historia de mis hazaas le habr parecido que ser bien que yo tome algn
nombre apelativo,52 como lo tomaban todos los caballeros pasados: cul se llamaba el de la
Ardiente Espada; cul, el del Unicornio; aqul, de53 las Doncellas; aquste, el del Ave Fnix; el
otro, el Caballero del Grifo;54 estotro, el de la Muerte, y por estos nombres e insignias eran co-
nocidos por toda la redondez55 de la tierra. Y as, digo que el sabio ya dicho te habr puesto
en la lengua y en el pensamiento ahora que me llamases el Caballero de la Triste Figura, como
pienso llamarme desde hoy en adelante; y para que mejor me cuadre56 tal nombre, deter-
mino de hacer pintar, cuando haya lugar, en mi escudo una muy triste figura.
No hay para qu gastar tiempo y dineros en hacer esa figura dijo Sancho, sino
lo que se ha de hacer es que vuestra merced descubra la suya y d rostro57 a los que le mi-
raren; que sin ms ni ms, y sin otra imagen ni escudo, le llamarn el de la Triste Figura; y
crame que le digo verdad, porque le prometo a vuestra merced, seor, y esto sea dicho
en burlas, que le hace tan mala cara la hambre y la falta de las muelas, que, como ya tengo
dicho, se podr muy bien escusar la triste pintura.
Riose don Quijote del donaire de Sancho; pero, con todo, propuso de llamarse de aquel
nombre en pudiendo pintar su escudo o rodela como haba imaginado.
Olvidbaseme de decir que en vindose sobre su mula el bachiller, dijo a don Quijote:58
Advierta vuestra merced que queda descomulgado por haber puesto las manos vio-
lentamente en cosa sagrada: Iuxta illud, si quis suadente dibolo, etctera.59
No entiendo ese latn respondi don Quijote; mas yo s bien que no puse las
manos, sino este lanzn; cuanto ms que yo no pens que ofenda60 a sacerdotes ni a cosas
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 103

de la Iglesia, a quien respeto y adoro como catlico y fiel cristiano que soy, sino a fantas-
mas y a vestiglos61 del otro mundo. Y cuando eso as fuese, en la memoria tengo lo que le
pas al Cid Ruy Daz cuando quebr la silla del embajador de aquel rey delante de su San-
tidad del Papa,62 por lo cual lo descomulg, y anduvo63 aquel da el buen Rodrigo de Vivar
como muy honrado y valiente caballero.
En oyendo esto el bachiller, se fue, como queda dicho, sin replicarle palabra.
Quisiera don Quijote mirar si el cuerpo que vena en la litera eran huesos o no; pero
no lo consinti Sancho, dicindole:
Seor, vuestra merced ha acabado esta peligrosa aventura lo ms a su salvo de todas
las que yo he visto; esta gente, aunque vencida y desbaratada, podra ser que cayese en la
cuenta de que los venci sola una persona, y corridos y avergonzados desto volviesen a
rehacerse y a buscarnos y nos diesen en qu entender.64 El jumento est como conviene;65
la montaa, cerca, el hambre carga: no hay que hacer sino retirarnos con gentil comps de
pies,66 y, como dicen: vyase el muerto a la sepultura y el vivo a la hogaza.67
Y antecogiendo68 su asno rog a su seor que le siguiese, el cual, parecindole que San-
cho tena razn, sin volverle a replicar le sigui. Y a poco trecho que caminaban por entre
dos montauelas se hallaron en un espacioso y escondido valle, donde se apearon y San-
cho alivi69 el jumento, y tendidos sobre la verde yerba, con la salsa de su hambre70 almor-
zaron, comieron, merendaron y cenaron a un mesmo punto, satisfaciendo sus estmagos
con ms de una fiambrera que los seores clrigos del difunto que pocas veces se dejan
mal pasar71 en la acmila de su repuesto traan.
Mas sucedioles otra desgracia,72 que Sancho la tuvo por la peor de todas, y fue que no
tenan vino que beber, ni aun agua que llegar a la boca; y acosados de la sed, dijo Sancho,
viendo que el prado donde estaban estaba colmado de verde y menuda yerba, lo que se
dir en el siguiente captulo.

Captulo XX
De la jams vista ni oda aventura que con ms poco peligro
fue acabada de famoso caballero en el mundo, como la que
acab el valeroso don Quijote de la Mancha

N O es posible, seor mo, sino que1 estas yerbas dan testimonio de que por aqu
cerca debe de estar alguna fuente o arroyo que estas yerbas humedece, y as,
ser bien que vamos2 un poco ms adelante, que ya toparemos donde poda-
mos mitigar esta terrible sed que nos fatiga, que sin duda causa mayor pena que la hambre.
Pareciole bien el consejo a don Quijote, y tomando de la rienda a Rocinante, y San-
cho del cabestro a su asno, despus de haber puesto sobre l los relieves3 que de la cena
quedaron comenzaron a caminar por el prado arriba, a tiento,4 porque la escuridad de
la noche no les dejaba ver cosa alguna; mas no hubieron andado docientos pasos cuando
lleg a sus odos un grande ruido de agua, como que de algunos grandes y levantados ris-
cos se despeaba. Alegroles el ruido en gran manera, y parndose a escuchar hacia qu
104 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

parte sonaba, oyeron a deshora otro estruendo que les agu el contento5 del agua, espe-
cialmente a Sancho, que naturalmente era medroso y de poco nimo. Digo que oyeron
que daban unos golpes a comps,6 con un cierto crujir de hierros y cadenas, que, acom-
paados del furioso estruendo del agua, que pusieran pavor a cualquier otro corazn que
no fuera el de don Quijote.
Era la noche, como se ha dicho, escura, y ellos acertaron a entrar entre unos rboles
altos, cuyas hojas, movidas del blando viento, hacan un temeroso y manso7 ruido; de
manera que la soledad, el sitio, la escuridad, el ruido del agua con el susurro de las hojas,
todo causaba horror y espanto, y ms cuando vieron que ni los golpes cesaban ni el viento
dorma ni la maana llegaba, aadindose a todo esto el ignorar el lugar donde se halla-
ban. Pero don Quijote, acompaado de su intrpido8 corazn, salt sobre Rocinante; y
embrazando su rodela, terci su lanzn y dijo:
Sancho amigo, has de saber que yo nac, por querer del Cielo, en esta nuestra edad
de hierro para resucitar en ella la de oro, o la dorada, como suele llamarse. Yo soy aquel
para quien estn guardados los peligros, las grandes hazaas, los valerosos hechos. Yo soy,
digo otra vez, quien ha de resucitar los de la Tabla Redonda,9 los Doce de Francia y los
Nueve de la Fama, y el que ha de poner en olvido los Platires, los Tablantes, Olivantes y
Tirantes, los Febos y Belianises, con toda la caterva de los famosos caballeros andantes del
pasado tiempo, haciendo en este en que me hallo tales grandezas, estraezas y fechos de
armas, que escurezcan las ms claras10 que ellos ficieron. Bien notas, escudero fiel y legal,11
las tinieblas desta noche, su estrao silencio, el sordo y confuso estruendo destos rboles,
el temeroso ruido de aquella agua en cuya busca venimos, que parece que se despea y
derrumba12 desde los altos montes de la Luna,13 y aquel incesable golpear que nos hiere y
lstima los odos, las cuales cosas, todas juntas y cada una por s, son bastantes a infundir
miedo, temor y espanto en el pecho del mesmo Marte, cuanto ms en aquel que no est
acostumbrado a semejantes acontecimientos y aventuras. Pues todo esto que yo te pinto
son incentivos y despertadores de mi nimo, que ya hace que el corazn me reviente en el
pecho con el deseo que tiene de acometer esta aventura, por ms dificultosa que se mues-
tra. As que aprieta un poco las cinchas a Rocinante, y qudate a Dios y esprame aqu
hasta tres das14 no ms, en los cuales si no volviere, puedes t volverte a nuestra aldea,
y desde all, por hacerme merced y buena obra,15 irs al Toboso, donde dirs a la incom-
parable seora ma Dulcinea que su cautivo caballero muri por acometer cosas que le
hiciesen digno de poder llamarse suyo.
Cuando Sancho oy las palabras de su amo, comenz a llorar con la mayor ternura del
mundo y a decille:
Seor, yo no s por qu quiere vuestra merced acometer esta tan temerosa aventura.
Ahora es de noche, aqu no nos vee nadie: bien podemos torcer el camino y desviarnos
del peligro, aunque no bebamos en tres das, y pues no hay quien nos vea, menos habr
quien nos note de16 cobardes; cuanto ms que yo he odo predicar al cura de nuestro lugar,
que vuestra merced bien conoce, que quien busca el peligro perece en l.17 As que no es bien
tentar a Dios acometiendo tan desaforado hecho, donde no se puede escapar sino por mi-
lagro, y basta18 los que ha hecho el Cielo con vuestra merced en librarle de ser manteado,
como yo lo fui, y en sacarle vencedor, libre y salvo de entre tantos enemigos como acom-
paaban al difunto. Y cuando todo esto no mueva ni ablande ese duro corazn, muvale el
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 105

pensar y creer que apenas se habr vuestra merced apartado de aqu cuando yo, de miedo,
d mi nima a quien quisiere llevarla. Yo sal de mi tierra y dej hijos y mujer por venir a
servir a vuestra merced, creyendo valer ms19 y no menos; pero como la cudicia rompe
el saco,20 a m me ha rasgado mis esperanzas, pues cuando ms vivas las tena de alcanzar
aquella negra y malhadada21 nsula que tantas veces vuestra merced me ha prometido,
veo que en pago y trueco della me quiere ahora dejar en un lugar tan apartado del trato
humano. Por un solo Dios, seor mo, que non se me faga tal desaguisado! Y ya que del
todo no quiera vuestra merced desistir de acometer este fecho, diltelo a lo menos hasta
la maana, que, a lo que a m me muestra la ciencia que aprend cuando era pastor, no
debe de haber desde aqu al alba tres horas, porque la boca de la bocina22 est encima de
la cabeza, y hace la media noche en la lnea del brazo izquierdo.
Cmo puedes t, Sancho dijo don Quijote, ver dnde hace esa lnea ni dnde
est esa boca o ese colodrillo23 que dices, si hace la noche tan escura que no parece en todo
el cielo estrella alguna?
As es dijo Sancho; pero tiene el miedo muchos ojos y vee las cosas debajo de
tierra, cuanto ms encima, en el cielo, puesto que por buen discurso bien se puede enten-
der que hay poco de aqu al da.
Falte lo que faltare respondi don Quijote; que no se ha de decir por m, ahora
ni en ningn tiempo, que lgrimas y ruegos me apartaron de hacer lo que deba a estilo
de caballero; y as, te ruego, Sancho, que calles; que Dios, que me ha puesto en corazn de
acometer ahora esta tan no vista y tan temerosa aventura, tendr cuidado de mirar por
mi salud y de consolar tu tristeza. Lo que has de hacer es apretar bien las cinchas a Roci-
nante y quedarte aqu, que yo dar la vuelta presto, o vivo o muerto.
Viendo, pues, Sancho la ltima resolucin de su amo y cun poco valan con l sus
lgrimas, consejos y ruegos, determin de aprovecharse de su industria y hacerle esperar
hasta el da, si pudiese; y as, cuando apretaba las cinchas al caballo, bonitamente y sin ser
sentido at con el cabestro de su asno ambos pies a Rocinante, de manera que cuando don
Quijote se quiso partir no pudo, porque el caballo no se poda mover sino a saltos. Viendo
Sancho Panza el buen suceso24 de su embuste, dijo:
Ea, seor, que el Cielo, conmovido de mis lgrimas y plegarias, ha ordenado que no
se pueda mover Rocinante, y si vos queris porfiar y espolear, y dalle,25 ser enojar a la
Fortuna y dar coces, como dicen, contra el aguijn.26
Desesperbase con esto don Quijote, y por ms que pona las piernas al caballo, menos
le poda mover; y sin caer en la cuenta de la ligadura, tuvo por bien de sosegarse y esperar
o a que amaneciese, o a que Rocinante se menease, creyendo sin duda que aquello vena
de otra parte que de la industria de Sancho; y as, le dijo:
Pues as es, Sancho, que Rocinante no puede moverse, yo soy contento de esperar a
que ra el alba, aunque yo llore lo que ella tardare en venir.
No hay que llorar respondi Sancho; que yo entretendr a vuestra merced con-
tando cuentos desde aqu al da, si ya no es que se quiere apear y echarse a dormir un poco
sobre la verde yerba, a uso de caballeros andantes, para hallarse ms descansado cuando
llegue el da y punto de acometer esta tan desemejable27 aventura que le espera.
106 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

A qu llamas apear o a qu dormir? dijo don Quijote. Soy yo por ventura de


aquellos caballeros que toman reposo en los peligros? Duerme t, que naciste para dor-
mir, o haz lo que quisieres, que yo har lo que viere que ms viene con mi pretensin.
No se enoje vuestra merced, seor mo respondi Sancho, que no lo dije por tanto.28
Y, llegndose a l, puso la una mano en el arzn29 delantero y la otra en el otro, de mo-
do que qued abrazado con el muslo izquierdo de su amo, sin osarse apartar dl un dedo:
tal era el miedo que tena a los golpes que todava alternativamente sonaban.
Djole don Quijote que contase algn cuento para entretenerle, como se lo haba pro-
metido, a lo que Sancho dijo que s hiciera, si le dejara el temor de lo que oa.
Pero con todo eso yo me esforzar a decir una historia, que, si la acierto a contar y no
me van a la mano, es la mejor de las historias; y esteme vuestra merced atento, que ya co-
mienzo: rase que se era, el bien que viniere para todos sea, y el mal, para quien lo fuere a buscar
Y advierta vuestra merced, seor mo, que el principio que los antiguos dieron a sus conse-
jas30 no fue as comoquiera, que fue una sentencia de Catn Zonzorino31 romano, que dice:
y el mal, para quien le fuere a buscar, que viene aqu como anillo al dedo para que vuestra mer-
ced se est quedo y no vaya a buscar el mal a ninguna parte, sino que nos volvamos por otro
camino, pues nadie nos fuerza a que sigamos ste, donde tantos miedos nos sobresaltan.
Sigue tu cuento, Sancho dijo don Quijote, y del camino que hemos de seguir
djame a m el cuidado.
Digo, pues prosigui Sancho, que en un lugar de Estremadura haba un pastor
cabrerizo, quiero decir, que guardaba cabras, el cual pastor o cabrerizo, como digo de mi
cuento,32 se llamaba Lope Ruiz, y este Lope Ruiz andaba enamorado de una pastora que
se llamaba Torralba, la cual pastora llamada Torralba era hija de un ganadero rico, y este
ganadero rico
Si desa manera cuentas tu cuento, Sancho dijo don Quijote, repitiendo dos ve-
ces lo que vas diciendo, no acabars en dos das: dilo seguidamente y cuntalo como hom-
bre de entendimiento, y si no, no digas nada.
De la misma manera que yo lo cuento respondi Sancho se cuentan en mi tie-
rra todas las consejas, y yo no s contarlo de otra, ni es bien que vuestra merced me pida
que haga usos nuevos.
Di como quisieres respondi don Quijote; que pues la suerte quiere que no
pueda dejar de escucharte, prosigue.
As que, seor mo de mi nima prosigui Sancho, que, como ya tengo dicho, este
pastor andaba enamorado de Torralba la pastora, que era una moza rolliza, zaharea,33 y
tiraba algo a hombruna, porque tena unos pocos de bigotes,34 que parece que ahora la veo.
Luego conocstela t? dijo don Quijote.
No la conoc yo respondi Sancho; pero quien me cont este cuento me dijo
que era tan cierto y verdadero, que poda bien, cuando lo contase a otro, afirmar y jurar
que lo haba visto todo. As que, yendo das y viniendo das,35 el Diablo, que no duerme y
que todo lo aasca,36 hizo de manera que el amor que el pastor tena a la pastora se volvie-
se en omecillo y mala voluntad, y la causa fue, segn malas lenguas, una cierta cantidad
de celillos que ella le dio, tales, que pasaban de la raya y llegaban a lo vedado; y fue tanto
lo que el pastor la aborreci de all adelante, que por no verla se quiso ausentar de aquella
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 107

tierra e irse donde sus ojos no la viesen jams. La Torralba que se vio desdeada del Lope,
luego le quiso bien, ms que nunca37 le haba querido.
Esa es natural condicin de mujeres dijo don Quijote: desdear a quien las
quiere y amar a quien las aborrece. Pasa adelante, Sancho.
Sucedi dijo Sancho que el pastor puso por obra su determinacin, y, anteco-
giendo sus cabras, se encamin por los campos de Estremadura para pasarse a los reinos de
Portugal. La Torralba que lo supo, se fue tras l, y seguale a pie y descalza desde lejos, con
un bordn38 en la mano y con unas alforjas al cuello, donde llevaba, segn es fama, un pe-
dazo de espejo y otro de un peine y no s qu botecillo de mudas39 para la cara; mas llevase
lo que llevase, que yo no me quiero meter ahora en averiguallo, slo dir40 que dicen que
el pastor lleg con su ganado a pasar el ro Guadiana, y en aquella sazn iba crecido y casi
fuera de madre,41 y por la parte que lleg no haba barca ni barco, ni quien le pasase a l ni
a su ganado de la otra parte, de lo que se congoj mucho, porque vea que la Torralba vena
ya muy cerca y le haba de dar mucha pesadumbre con sus ruegos y lgrimas; mas tanto
anduvo mirando que vio un pescador que tena junto a s un barco, tan pequeo, que sola-
mente podan caber en l una persona y una cabra; y, con todo esto, le habl y concert con
l que le pasase a l y a trecientas cabras que llevaba. Entr el pescador en el barco y pas
una cabra; volvi y pas otra; torn a volver y torn a pasar otra Tenga vuestra merced
cuenta en las cabras que el pescador va pasando, porque si se pierde una de la memoria se
acabar el cuento y no ser posible contar ms palabra dl. Sigo, pues, y digo que el desem-
barcadero de la otra parte estaba lleno de cieno y resbaloso, y tardaba el pescador mucho
tiempo en ir y volver. Con todo esto, volvi por otra cabra, y otra, y otra
Haz cuenta42 que las pas todas dijo don Quijote: no andes yendo y viniendo
desa manera, que no acabars de pasarlas en un ao.
Cuntas han pasado hasta agora? dijo Sancho.
Yo qu diablos s! respondi don Quijote.
He ah lo que yo dije: que tuviese buena cuenta. Pues por Dios que se ha acabado el
cuento, que no hay pasar adelante.
Cmo puede ser eso? respondi don Quijote. Tan de esencia de la historia es
saber las cabras que han pasado por estenso,43 que si se yerra una del nmero no puedes
seguir adelante con la historia?
No, seor, en ninguna manera respondi Sancho; porque as como yo pregunt
a vuestra merced que me dijese cuntas cabras haban pasado, y me respondi que no sa-
ba, en aquel mesmo instante se me fue a m de la memoria cuanto me quedaba por decir,
y a fe que era de mucha virtud y contento.
De modo dijo don Quijote que ya la historia es acabada?
Tan acabada es como mi madre dijo Sancho.
Dgote de verdad respondi don Quijote que t has contado una de las ms
nuevas consejas, cuento o historia que nadie pudo pensar en el mundo, y que tal modo de
contarla ni dejarla jams se podr ver ni habr visto en toda la vida, aunque no esperaba
yo otra cosa de tu buen discurso; mas no me maravillo, pues quiz estos golpes que no
cesan te deben de tener turbado el entendimiento.44
Todo puede ser respondi Sancho; mas yo s que en lo de mi cuento no hay
ms que decir: que all se acaba do comienza el yerro de la cuenta del pasaje de las cabras.
108 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

Acabe norabuena donde quisiere dijo don Quijote, y veamos si se puede mover
Rocinante.
Tornole a poner las piernas, y l torn a dar saltos y a estarse quedo: tanto estaba de
bien atado.
En esto, parece ser, o que el fro de la maana, que ya vena, o que Sancho hubiese cena-
do algunas cosas lenitivas,45 o que fuese cosa natural que es lo que ms se debe creer, a
l le vino en voluntad46 y deseo de hacer lo que otro no pudiera hacer por l; mas era tanto
el miedo que haba entrado en su corazn, que no osaba apartarse un negro de ua47 de
su amo. Pues pensar de no hacer lo que tena gana tampoco era posible, y as, lo que hizo,
por bien de paz,48 fue soltar la mano derecha, que tena asida al arzn trasero, con la cual
bonitamente y sin rumor alguno se solt la lazada corrediza con que los calzones se soste-
nan sin ayuda de otra alguna, y en quitndosela dieron luego abajo y se le quedaron como
grillos.49 Tras esto alz la camisa lo mejor que pudo y ech al aire entrambas posaderas,50
que no eran muy pequeas. Hecho esto, que l pens que era lo ms que tena que hacer
para salir de aquel terrible aprieto y angustia, le sobrevino otra mayor, que fue que le pa-
reci que no poda mudarse sin hacer estrpito y ruido, y comenz a apretar los dientes y
a encoger los hombros, recogiendo en s el aliento todo cuanto poda. Pero, con todas es-
tas diligencias, fue tan desdichado que al cabo al cabo vino a hacer un poco de ruido, bien
diferente de aquel que a l le pona tanto miedo. Oyolo don Quijote, y dijo:
Qu rumor es se, Sancho?
No s, seor respondi l: alguna cosa nueva debe de ser, que las aventuras y
desventuras nunca comienzan por poco.
Torn otra vez a probar ventura, y sucediole tan bien, que sin ms ruido ni alboroto
que el pasado se hall libre de la carga que tanta pesadumbre le haba dado. Mas como
don Quijote tena el sentido del olfato tan vivo como el de los odos, y Sancho estaba tan
junto y cosido con l que casi por lnea recta suban los vapores hacia arriba, no se pudo
escusar de que algunos no llegasen a sus narices, y apenas hubieron llegado cuando l fue
al socorro apretndolas entre los dos dedos, y con tono algo gangoso51 dijo:
Parceme, Sancho, que tienes mucho miedo.
S tengo respondi Sancho; mas en qu lo echa de ver vuestra merced ahora
ms que nunca?
En que ahora ms que nunca hueles, y no a mbar respondi don Quijote.
Bien podr ser dijo Sancho; mas yo no tengo la culpa, sino vuestra merced, que
me trae a deshoras y por estos no acostumbrados pasos.
Retrate tres o cuatro all, amigo dijo don Quijote, todo esto sin quitarse los dedos
de las narices; y desde aqu adelante ten ms cuenta con tu persona y con lo que debes
a la ma, que la mucha conversacin que tengo contigo ha engendrado este menosprecio.
Apostar replic Sancho que piensa vuestra merced que yo he hecho de mi per-
sona alguna cosa que no deba.
Peor es meneallo,52 amigo Sancho respondi don Quijote.
En estos coloquios y otros semejantes pasaron la noche amo y mozo; mas viendo San-
cho que a ms andar53 se vena la maana, con mucho tiento deslig a Rocinante y se at
los calzones. Como Rocinante se vio libre, aunque l de suyo no era nada brioso, parece
que se resinti y comenz a dar manotadas54 porque corvetas, con perdn suyo, no las
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 109

saba hacer. Viendo, pues, don Quijote que ya Rocinante se mova, lo tuvo a buena se-
al, y crey que lo era de que acometiese aquella temerosa aventura.
Acab en esto de descubrirse el alba y de parecer distintamente las cosas, y vio don
Quijote que estaba entre unos rboles altos, que ellos eran castaos, que hacen la sombra
muy escura; sinti tambin que el golpear no cesaba, pero no vio quin lo poda causar,
y as, sin ms detenerse hizo sentir las espuelas a Rocinante, y tornando a despedirse de
Sancho, le mand que all le aguardase tres das a lo ms largo, como ya otra vez se lo haba
dicho, y que si al cabo dellos no hubiese vuelto, tuviese por cierto que Dios haba sido ser-
vido de que en aquella peligrosa aventura se le acabasen sus das. Tornole a referir el reca-
do y embajada que haba de llevar de su parte a su seora Dulcinea, y que en lo que tocaba
a la paga de sus servicios no tuviese pena, porque l haba dejado hecho su testamento an-
tes que saliera de su lugar, donde se hallara gratificado de todo lo tocante a su salario, rata
por cantidad55 del tiempo que hubiese servido; pero que si Dios le sacaba de aquel peligro
sano y salvo y sin cautela,56 se poda tener por muy ms que cierta la prometida nsula.
De nuevo torn a llorar Sancho oyendo de nuevo las lastimeras razones de su buen seor,
y determin de no dejarle hasta el ltimo trnsito y fin de aquel negocio destas lgrimas
y determinacin tan honrada de Sancho Panza saca el autor desta historia que deba de ser
bien nacido,57 y por lo menos cristiano viejo,58 cuyo sentimiento enterneci algo a su amo,
pero no tanto que mostrase flaqueza alguna; antes, disimulando lo mejor que pudo, comen-
z a caminar hacia la parte por donde le pareci que el ruido del agua y del golpear vena.
Seguale Sancho a pie, llevando, como tena de costumbre, del cabestro a su jumento, per-
petuo compaero de sus prsperas y adversas fortunas; y habiendo andado una buena pieza
por entre aquellos castaos y rboles sombros dieron en un pradecillo que al pie de unas
altas peas se haca, de las cuales se precipitaba un grandsimo golpe de agua. Al pie de las
peas estaban unas casas mal hechas, que ms parecan ruinas de edificios que casas, de en-
tre las cuales advirtieron que sala el ruido y estruendo de aquel golpear que an no cesaba.
Alborotose Rocinante con el estruendo del agua y de los golpes, y sosegndole don
Quijote, se fue llegando poco a poco a las casas, encomendndose de todo corazn a su
seora suplicndole que en aquella temerosa jornada y empresa le favoreciese, y de ca-
mino59 se encomendaba tambin a Dios, que no le olvidase.60 No se le quitaba Sancho del
lado, el cual alargaba cuanto poda el cuello y la vista por entre las piernas de Rocinante,
por ver si vera61 ya lo que tan suspenso y medroso le tena.
Otros cien pasos seran los que anduvieron cuando al doblar de una punta pareci
descubierta y patente la misma causa, sin que pudiese ser otra, de aquel horrsono62 y pa-
ra ellos espantable ruido que tan suspensos y medrosos toda la noche los haba tenido. Y
eran si no lo has, oh lector!, por pesadumbre y enojo63 seis mazos de batn,64 que con
sus alternativos golpes aquel estruendo formaban.
Cuando don Quijote vio lo que era enmudeci y pasmose de arriba abajo. Mirole San-
cho y vio que tena la cabeza inclinada sobre el pecho, con muestras de estar corrido. Mir
tambin don Quijote a Sancho y viole que tena los carrillos hinchados y la boca llena de
risa, con evidentes seales de querer reventar con ella, y no pudo su melancona65 tanto
con l que a la vista de Sancho pudiese dejar de rerse; y como vio Sancho que su amo ha-
ba comenzado, solt la presa de manera que tuvo necesidad de apretarse las ijadas con
los puos por no reventar riendo. Cuatro veces soseg y otras tantas volvi a su risa con
110 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

el mismo mpetu que primero, de lo cual ya se daba al diablo don Quijote, y ms cuando
le oy decir, como por modo de fisga:66
Has de saber, oh, Sancho amigo!, que yo nac, por querer del Cielo, en esta nuestra edad de
hierro para resucitar en ella la dorada, o de oro. Yo soy aquel para quien estn guardados los pe-
ligros, las hazaas grandes, los valerosos fechos y por aqu fue repitiendo todas o las ms
razones que don Quijote dijo la vez primera que oyeron los temerosos golpes.
Viendo, pues, don Quijote que Sancho haca burla dl, se corri y enoj en tanta ma-
nera que alz el lanzn y le asent dos palos tales, que si como los recibi en las espaldas
los recibiera en la cabeza, quedara libre de pagarle el salario, si no fuera a sus herederos.
Viendo Sancho que sacaba tan malas veras67 de sus burlas, con temor de que su amo no
pasase adelante en ellas, con mucha humildad le dijo:
Sosiguese vuestra merced, que por Dios que me burlo.
Pues porque os burlis no me burlo yo respondi don Quijote. Venid ac, se-
or alegre: parceos a vos que si como stos fueron mazos de batn fueran otra peligro-
sa aventura, no haba yo mostrado el nimo que convena para emprendella y acaballa?
Estoy yo obligado, a dicha, siendo, como soy, caballero, a conocer y destinguir los sones y
saber cules son de batn o no? Y ms, que podra ser, como es verdad, que no los he visto
en mi vida, como vos los habris visto, como villano ruin que sois, criado y nacido entre
ellos. Si no, haced vos que estos seis mazos se vuelvan en seis jayanes y echdmelos a las
barbas,68 uno a uno o todos juntos, y cuando yo no diere con todos patas arriba haced de
m la burla que quisiredes.
No haya ms,69 seor mo replic Sancho, que yo confieso que he andado algo
risueo en demasa. Pero dgame vuestra merced ahora que estamos en paz, as Dios le sa-
que de todas las aventuras que le sucedieren tan sano y salvo como le ha sacado dsta: no
ha sido cosa de rer, y lo es de contar, el gran miedo que hemos tenido? A lo menos el que
yo tuve, que de vuestra merced ya yo s que no le conoce, ni sabe qu es temor ni espanto.
No niego yo respondi don Quijote que lo que nos ha sucedido no sea cosa dig-
na de risa, pero no es digna de contarse, que no son todas las personas tan discretas que
sepan poner en su punto las cosas.
A lo menos respondi Sancho supo vuestra merced poner en su punto el lan-
zn apuntndome a la cabeza y dndome en las espaldas, gracias a Dios y a la diligencia
que puse en ladearme. Pero vaya, que todo saldr en la colada;70 que yo he odo decir: ese
te quiere bien que te hace llorar,71 y ms, que suelen los principales seores, tras una mala
palabra que dicen a un criado, darle luego unas calzas; aunque no s lo que le suelen dar
tras haberle dado de palos,72 si ya no es que los caballeros andantes dan tras palos nsulas,
o reinos en tierra firme.
Tal podra correr el dado73 dijo don Quijote que todo lo que dices viniese a ser
verdad; y perdona lo pasado, pues eres discreto y sabes que los primeros movimientos no
son en mano del hombre.74 Y est advertido de aqu adelante en una cosa, para que te abs-
tengas y reportes en el hablar demasiado conmigo: que en cuantos libros de caballeras he
ledo, que son infinitos, jams he hallado que ningn escudero hablase tanto con su seor
como t con el tuyo. Y en verdad que lo tengo a gran falta tuya y ma: tuya, en que me
estimas en poco; ma, en que no me dejo estimar en ms.75 S que76 Gandaln, escudero
de Amads de Gaula, conde fue de la nsula Firme,77 y se lee dl que siempre hablaba a su
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 111

seor con la gorra en la mano, inclinada la cabeza y doblado el cuerpo more turquesco.78
Pues qu diremos de Gasabal, escudero de don Galaor, que fue tan callado, que para de-
clararnos la excelencia de su maravilloso silencio sola una vez se nombra su nombre en
toda aquella tan grande como verdadera historia? De todo lo que he dicho has de inferir,
Sancho, que es menester hacer diferencia de amo a mozo, de seor a criado y de caballero
a escudero. As que desde hoy en adelante nos hemos de tratar con ms respeto, sin dar-
nos cordelejo,79 porque de cualquiera manera que yo me enoje con vos ha de ser mal para
el cntaro.80 Las mercedes y beneficios que yo os he prometido llegarn a su tiempo; y si
no llegaren, el salario a lo menos no se ha de perder, como ya os he dicho.
Est bien cuanto vuestra merced dice dijo Sancho; pero querra yo saber, por si
acaso no llegase el tiempo de las mercedes y fuese necesario acudir al de los salarios, cun-
to ganaba un escudero de un caballero andante en aquellos tiempos, y si se concertaban81
por meses, o por das, como peones de albair.82
No creo yo respondi don Quijote que jams los tales escuderos estuvieron a
salario, sino a merced;83 y si yo ahora te le he sealado a ti en el testamento cerrado que
dej en mi casa fue por lo que poda suceder; que an no s cmo prueba en estos tan
calamitosos tiempos nuestros la caballera, y no querra que por pocas cosas84 penase mi
nima en el otro mundo. Porque quiero que sepas, Sancho, que en l no hay estado ms
peligroso que el de los aventureros.
As es verdad dijo Sancho, pues slo el ruido de los mazos de un batn pudo
alborotar y desasosegar el corazn de un tan valeroso andante aventurero como es vues-
tra merced. Mas bien puede estar seguro que de aqu adelante no despliegue mis labios
para hacer donaire de las cosas de vuestra merced, si no fuere para honrarle, como a mi
amo y seor natural.
Desa manera replic don Quijote, vivirs sobre la haz de la tierra;85 porque,
despus de a los padres, a los amos se ha de respetar como si lo fuesen.

Captulo XXI
Que trata de la alta aventura y rica ganancia del yelmo de Mambrino,
con otras cosas sucedidas a nuestro invencible caballero

E N esto comenz a llover un poco, y quisiera Sancho que se entraran en el mo-


lino de los batanes; mas habales cobrado tal aborrecimiento don Quijote por
la pesada burla, que en ninguna manera quiso entrar dentro, y as, torciendo
el camino a la derecha mano, dieron en otro como el que haban llevado el da de antes.
De all a poco descubri don Quijote un hombre a caballo que traa en la cabeza una
cosa que relumbraba1 como si fuera de oro, y aun l apenas le hubo visto cuando se volvi
a Sancho y le dijo:
Parceme, Sancho, que no hay refrn que no sea verdadero, porque todos son sen-
tencias sacadas de la mesma experiencia, madre de las ciencias todas, especialmente aquel
que dice: donde una puerta se cierra, otra se abre. Dgolo porque si anoche nos cerr la ven-
112 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

tura la puerta de la que2 buscbamos, engandonos con los batanes, ahora nos abre de
par en par otra para otra mejor y ms cierta aventura, que si yo no acertare a entrar por
ella, ma ser la culpa, sin que la pueda dar a la poca noticia3 de batanes ni a la escuridad
de la noche. Digo esto porque, si no me engao, hacia nosotros viene uno que trae en su
cabeza puesto el yelmo de Mambrino,4 sobre que yo hice el juramento que sabes.
Mire vuestra merced bien lo que dice, y mejor lo que hace dijo Sancho; que no
querra que fuesen otros batanes que nos acabasen de abatanar y aporrear el sentido.
Vlate el Diablo por hombre!5 replic don Quijote. Qu va6 de yelmo a batanes?
No s nada respondi Sancho; mas a fe que si yo pudiera hablar tanto como so-
la, que quiz diera tales razones que vuestra merced viera que se engaaba en lo que dice.
Cmo me puedo engaar en lo que digo, traidor escrupuloso?7 dijo don Quijo-
te. Dime, no ves aquel caballero que hacia nosotros viene sobre un caballo rucio roda-
do,8 que trae puesto en la cabeza un yelmo de oro?
Lo que yo veo y columbro9 respondi Sancho no es sino un hombre sobre un
asno pardo, como el mo, que trae sobre la cabeza una cosa que relumbra.
Pues ese es el yelmo de Mambrino dijo don Quijote. Aprtate a una parte y d-
jame con l a solas: vers cun sin hablar palabra,10 por ahorrar del tiempo, concluyo esta
aventura y queda por mo el yelmo que tanto he deseado.
Yo me tengo en cuidado el apartarme replic Sancho; mas quiera Dios, torno a
decir, que organo sea,11 y no batanes.
Ya os he dicho, hermano,12 que no me mentis,13 ni por pienso, ms eso de los batanes
dijo don Quijote; que voto, y no digo ms, que os batanee el alma.14
Call Sancho, con temor que su amo no cumpliese el voto, que le haba echado redon-
do como una bola.15
Es, pues, el caso que el yelmo y el caballo y caballero que don Quijote vea, era esto: que
en aquel contorno16 haba dos lugares, el uno tan pequeo que ni tena botica17 ni barbero,
y el otro, que estaba junto a l,18 s, y as, el barbero del mayor serva al menor; en el cual
tuvo necesidad un enfermo de sangrarse, y otro de hacerse la barba, para lo cual vena el
barbero y traa una baca de azfar,19 y quiso la suerte que, al tiempo que vena comenz a
llover, y por que no se le manchase el sombrero que deba de ser nuevo se puso la ba-
ca sobre la cabeza, y como estaba limpia, desde media legua relumbraba. Vena sobre un
asno pardo, como Sancho dijo, y esta fue la ocasin que20 a don Quijote le pareci caballo
rucio rodado y caballero y yelmo de oro, que todas las cosas que vea, con mucha facilidad
las acomodaba a sus desvariadas caballeras y malandantes pensamientos.
Y cuando l vio que el pobre caballero llegaba cerca, sin ponerse con l en razones,21 a
todo correr de Rocinante le enristr22 con el lanzn bajo, llevando intencin de pasarle de
parte a parte; mas cuando23 a l llegaba, sin detener la furia de su carrera, le dijo:
Defindete, cautiva criatura, o entrigame24 de tu voluntad lo que con tanta razn
se me debe!
El barbero, que tan sin pensarlo ni temerlo vio venir aquella fantasma sobre s, no tuvo
otro remedio para poder guardarse del golpe de la lanza si no fue el dejarse caer del asno
abajo, y no hubo tocado al suelo cuando se levant ms ligero que un gamo, y comenz a
correr por aquel llano que no le alcanzara el viento.
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 113

Dejose la baca en el suelo, con la cual se content don Quijote, y dijo que el pagano ha-
ba andado discreto y que haba imitado al castor, el cual vindose acosado de los cazado-
res, se taraza y arpa25 con los dientes aquello por lo que l, por distinto26 natural, sabe que
es perseguido. Mand a Sancho que alzase el yelmo, el cual tomndola27 en las manos, dijo:
Por Dios que la baca es buena, y que vale un real de a ocho28 como un maraved!
Y dndosela a su amo, se la puso luego en la cabeza, rodendola a una parte y a otra
buscndole el encaje,29 y como no se le hallaba, dijo:
Sin duda que el pagano a cuya medida se forj primero esta famosa celada deba de
tener grandsima cabeza; y lo peor dello es que le falta la mitad.
Cuando Sancho oy llamar a la baca celada, no pudo tener la risa; mas vnosele a las
mientes la clera de su amo, y call en la mitad della.
De qu te res, Sancho? dijo don Quijote.
Rome respondi l de considerar la gran cabeza que tena el pagano dueo des-
te almete, que no semeja sino30 una baca de barbero pintiparada.31
Sabes qu imagino, Sancho? Que esta famosa pieza deste encantado yelmo, por
algn estrao acidente debi de venir a manos de quien no supo conocer ni estimar su
valor, y sin saber lo que haca, vindola de oro pursimo, debi de fundir la otra mitad32
para aprovecharse del precio,33 y de la otra mitad hizo esta que parece baca de barbero,
como t dices. Pero sea lo que fuere, que para m, que la conozco, no hace al caso su tras-
mutacin; que yo la aderezar en el primer lugar donde haya herrero, y de suerte que no
le haga ventaja, ni aun le llegue, la que hizo y forj el dios de las herreras para el dios de
las batallas:34 y en este entretanto la traer como pudiere, que ms vale algo que no nada,35
cuanto ms que bien ser bastante para defenderme de alguna pedrada.
Eso ser dijo Sancho si no se tira con honda, como se tiraron en la pelea de los
dos ejrcitos, cuando le santiguaron a vuestra merced las muelas y le rompieron el alcuza
donde vena aquel benditsimo brebaje que me hizo vomitar las asaduras.36
No me da mucha pena el haberle perdido, que ya sabes t, Sancho dijo don Qui-
jote, que yo tengo la receta en la memoria.
Tambin la tengo yo respondi Sancho; pero si yo le hiciere ni le probare ms
en mi vida, aqu sea mi hora.37 Cuanto ms que no pienso ponerme en ocasin de haberle
menester, porque pienso guardarme con todos mis cinco sentidos de ser ferido ni de ferir
a nadie. De lo del ser otra vez manteado no digo nada, que semejantes desgracias mal se
pueden prevenir, y si vienen, no hay que hacer otra cosa sino encoger los hombros, dete-
ner el aliento, cerrar los ojos y dejarse ir por donde la suerte y la manta nos llevare.
Mal cristiano eres, Sancho dijo, oyendo esto, don Quijote, porque nunca olvi-
das la injuria que una vez te han hecho. Pues sbete que es de pechos nobles y generosos38
no hacer caso de nieras. Qu pie sacaste cojo, qu costilla quebrada, qu cabeza rota,
para que no se te olvide aquella burla? Que, bien apurada la cosa,39 burla fue y pasatiem-
po; que a no entenderlo yo ans, ya yo hubiera vuelto all y hubiera hecho en tu venganza
ms dao que el que hicieron los griegos por la robada Elena.40 La cual si fuera en este
tiempo, o mi Dulcinea fuera en aqul, pudiera estar segura que no tuviera tanta fama de
hermosa como tiene.
Y aqu dio un sospiro y le puso en las nubes. Y dijo Sancho:
114 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

Pase41 por burlas, pues la venganza no puede pasar en veras;42 pero yo s de qu ca-
lidad fueron las veras y las burlas, y s tambin que no se me caern de la memoria, como
nunca se quitarn de las espaldas. Pero, dejando esto aparte, dgame vuestra merced qu
haremos deste caballo rucio rodado, que parece asno pardo, que dej aqu desamparado
aquel Martino que vuestra merced derrib; que, segn l puso los pies en polvorosa y co-
gi las de Villadiego, no lleva pergenio43 de volver por l jams. Y para mis barbas, si no
es bueno el rucio!
Nunca yo acostumbro dijo don Quijote despojar a los que venzo, ni es uso de
caballera quitarles los caballos y dejarlos a pie, si ya no fuese que el vencedor hubiese per-
dido en la pendencia el suyo, que en tal caso lcito es tomar el del vencido, como ganado
en guerra lcita. As que, Sancho, deja ese caballo, o asno o lo que t quisieres que sea, que
como su dueo nos vea alongados de aqu volver por l.
Dios sabe si quisiera llevarle replic Sancho, o por lo menos trocalle con este
mo, que no me parece tan bueno. Verdaderamente que son estrechas las leyes de caballe-
ra, pues no se estienden a dejar trocar un asno por otro; y querra saber si podra trocar
los aparejos44 siquiera.
En eso no estoy muy cierto respondi don Quijote; y en caso de duda, hasta
estar mejor informado, digo que los trueques, si es que tienes dellos necesidad estrema.
Tan estrema es respondi Sancho, que si fueran para mi misma persona no los
hubiera menester ms.
Y luego, habilitado con aquella licencia, hizo mutacio caparum45 y puso su jumento a las
mil lindezas, dejndole mejorado en tercio y quinto.46
Hecho esto, almorzaron de las sobras del real47 que del acmila despojaron y48 bebieron
del agua del arroyo de los batanes, sin volver la cara a mirallos: tal era el aborrecimiento
que les tenan por el miedo en que les haban puesto.
Cortada, pues, la clera, y aun la malencona,49 subieron a caballo, y sin tomar deter-
minado camino, por ser muy de caballeros andantes el no tomar ninguno cierto, se pu-
sieron a caminar por donde la voluntad de Rocinante quiso, que se llevaba tras s la de su
amo, y aun la del asno, que siempre le segua por dondequiera que guiaba, en buen amor
y compaa. Con todo esto, volvieron al camino real y siguieron por l a la ventura, sin
otro disignio50 alguno.
Yendo, pues, as caminando, dijo Sancho a su amo:
Seor, quiere vuestra merced darme licencia que departa un poco con l?51 Que
despus que me puso aquel spero mandamiento del silencio se me han podrido ms de
cuatro cosas en el estmago, y una sola52 que ahora tengo en el pico de la lengua no querra
que se mal lograse.53
Dila dijo don Quijote; y s breve en tus razonamientos, que ninguno hay gus-
toso si es largo.
Digo, pues, seor respondi Sancho, que de algunos das a esta parte he consi-
derado cun poco se gana y granjea de andar buscando estas aventuras que vuestra mer-
ced busca por estos desiertos y encrucijadas de caminos, donde, ya que se venzan y aca-
ben las ms peligrosas, no hay quien las vea ni sepa, y as, se han de quedar en perpetuo
silencio y en perjuicio de la intencin de vuestra merced y de lo que ellas merecen. Y as,
me parece que sera mejor, salvo el mejor parecer de vuestra merced, que nos fusemos a
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 115

servir a algn emperador o a otro prncipe grande que tenga alguna guerra, en cuyo ser-
vicio vuestra merced muestre el valor de su persona, sus grandes fuerzas y mayor enten-
dimiento: que visto esto del seor a quien sirviremos, por fuerza nos ha de remunerar a
cada cual segn sus mritos, y all no faltar quien ponga en escrito las hazaas de vuestra
merced, para perpetua memoria. De las mas no digo nada, pues no han de salir de los
lmites escuderiles; aunque s decir que si se usa en la caballera escribir hazaas de escu-
deros, que no pienso que se han de quedar las mas entre renglones.54
No dices mal, Sancho respondi don Quijote; mas antes que se llegue a ese
trmino es menester andar por el mundo, como en aprobacin, buscando las aventuras,
para que acabando algunas se cobre nombre y fama tal, que cuando se fuere a la corte de
algn gran monarca ya sea el caballero conocido por sus obras, y que apenas le hayan visto
entrar los muchachos por la puerta de la ciudad cuando todos le sigan y rodeen dando
voces, diciendo: ste es el caballero del Sol, o de la Sierpe, o de otra insignia alguna55 debajo
de la cual hubiere acabado grandes hazaas. ste es, dirn, el que venci en singular batalla
al gigantazo Brocabruno de la Gran Fuerza; el que desencant al gran Mameluco56 de Persia
del largo encantamento en que haba estado casi novecientos aos. As que de mano en mano
irn pregonando sus57 hechos, y luego, al alboroto de los muchachos y de la dems gente,
se parar a las fenestras58 de su real palacio el rey de aquel reino, y as como vea al caba-
llero, conocindole por las armas o por la empresa del escudo, forzosamente ha de decir:
Ea, sus!59 Salgan mis caballeros, cuantos en mi corte estn, a recebir a la flor de la caballera,
que all viene! A cuyo mandamiento saldrn todos, y l llegar hasta la mitad de la escalera
y le abrazar estrechsimamente y le dar paz60 besndole en el rostro, y luego le llevar
por la mano al aposento de la seora reina, adonde el caballero la hallar con la infanta su
hija, que ha de ser una de las ms fermosas y acabadas61 doncellas que en gran parte de lo
descubierto de la tierra a duras penas62 se pueda hallar. Suceder tras esto, luego encon-
tinente,63 que ella ponga los ojos en el caballero, y l en los della, y cada uno parezca al64
otro cosa ms divina que humana, y sin saber cmo ni cmo no65 han de quedar presos y
enlazados en la intricable66 red amorosa, y con gran cuita en sus corazones, por no saber
cmo se han de fablar para descubrir sus ansias y sentimientos. Desde all le llevarn, sin
duda, a algn cuarto del palacio, ricamente aderezado, donde, habindole quitado las ar-
mas, le traern un rico manto de escarlata67 con que se cubra, y si bien pareci armado, tan
bien y mejor ha de parecer en farseto.68 Venida la noche, cenar con el rey, reina e infanta,
donde69 nunca quitar los ojos della, mirndola a furto de los circustantes,70 y ella har
lo mesmo con la mesma sagacidad, porque, como tengo dicho, es muy discreta doncella.
Levantarse han71 las tablas72 y entrar a deshora por la puerta de la sala un feo y pequeo
enano, con una fermosa duea, que entre dos gigantes detrs del enano viene, con cierta
aventura hecha73 por un antiqusimo sabio, que el que la acabare ser tenido por el mejor
caballero del mundo. Mandar luego el rey que todos los que estn presentes la prueben,
y ninguno le dar fin y cima sino el caballero husped, en mucho pro de su fama, de lo cual
quedar contentsima la infanta, y se tendr por contenta y pagada a dems por haber
puesto y colocado sus pensamientos en tan alta parte. Y lo bueno es que este rey, o prnci-
pe o lo que es, tiene una muy reida guerra con otro tan poderoso como l, y el caballero
husped le pide, al cabo de algunos das que ha estado en su corte, licencia para ir a servirle
en aquella guerra dicha. Darsela el rey de muy buen talante, y el caballero le besar cor-
116 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

tsmente las manos por la merced que le face. Y aquella noche se despedir de su seora la
infanta por las rejas de un jardn que cae en74 el aposento donde ella duerme, por las cuales
ya otras muchas veces la haba fablado, siendo medianera y sabidora de todo una doncella
de quien la infanta mucho se fiaba.75 Sospirar l, desmayarase ella, traer agua la donce-
lla, acuitarase mucho porque viene la maana y no querra que fuesen descubiertos, por
la honra de su seora. Finalmente, la infanta volver en s y dar sus blancas manos por la
reja al caballero, el cual se las besar mil y mil veces y se las baar en lgrimas. Quedar
concertado entre los dos del modo que se han de hacer saber sus buenos o malos suce-
sos, y rogarale la princesa que se detenga lo menos que pudiere;76 prometrselo ha l con
muchos juramentos; trnale a besar las manos, y despdese con tanto sentimiento, que
estar poco77 por acabar la vida. Vase desde all a su aposento, chase sobre su lecho, no
puede dormir del dolor de la partida, madruga muy de maana, vase a despedir del rey y
de la reina y de la infanta; dcenle, habindose despedido de los dos, que la seora infanta
est mal dispuesta78 y que no puede recebir visita: piensa el caballero que es de pena de su
partida, traspsasele el corazn, y falta poco de no dar indicio manifiesto de su pena; est
la doncella medianera delante: halo79 de notar todo, vselo a decir a su seora, la cual la
recibe con lgrimas y le dice que una de las mayores penas que tiene es no saber quin sea
su caballero, y si es de linaje de reyes o no; asegrala la doncella que no puede caber tanta
cortesa, gentileza y valenta como la de su caballero sino en subjeto real y grave;80 con-
sulase con esto la cuitada: procura consolarse por no dar mal indicio de s81 a sus padres,
y a cabo de dos das sale en pblico. Ya se es ido82 el caballero: pelea en la guerra, vence al
enemigo del rey, gana muchas ciudades, triunfa83 de muchas batallas, vuelve a la Corte, ve
a su seora por donde suele, concirtase que la pida a su padre por mujer en pago de sus
servicios: no se la quiere dar el rey porque no sabe quin es; pero, con todo esto, o robada o
de otra cualquier suerte que sea, la infanta viene a ser su esposa, y su padre lo viene a tener
a gran ventura, porque se vino a averiguar que el tal caballero es hijo de un valeroso rey de
no s qu reino, porque creo que no debe de estar en el mapa. Murese el padre: hereda la
infanta, queda rey el caballero en dos palabras.84 Aqu entra luego el hacer mercedes a su
escudero y a todos aquellos que le ayudaron a subir a tan alto estado: casa a su escudero
con una doncella de la infanta, que ser, sin duda, la que fue tercera en sus amores, que es
hija de un duque muy principal
Eso pido, y barras derechas!85 dijo Sancho. A eso me atengo,86 porque todo al pie
de la letra ha de suceder por vuestra merced, llamndose: El Caballero de la Triste Figura!
No lo dudes, Sancho replic don Quijote, porque del mesmo y por los mesmos
pasos87 que esto he contado suben y han subido los caballeros andantes a ser reyes y em-
peradores. Slo falta agora mirar qu rey de los cristianos o de los paganos tenga guerra y
tenga hija hermosa; pero tiempo habr para pensar esto, pues, como te tengo dicho, pri-
mero se ha de cobrar fama por otras partes que se acuda a la Corte.88 Tambin me falta
otra cosa: que, puesto caso que se halle rey con guerra y con hija hermosa, y que yo haya
cobrado fama increble por todo el universo, no s yo cmo se poda hallar que yo sea de
linaje de reyes, o por lo menos primo segundo de emperador; porque no me querr el rey
dar a su hija por mujer si no est primero muy enterado89 en esto, aunque ms lo merez-
can mis famosos hechos. As que por esta falta temo perder lo que mi brazo tiene bien me-
recido. Bien es verdad que yo soy hijodalgo de solar conocido, de posesin y propriedad y
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 117

de90 devengar quinientos sueldos, y podra ser que el sabio que escribiese mi historia des-
lindase91 de tal manera mi parentela y decendencia que me hallase quinto o sesto nieto de
rey. Porque te hago saber, Sancho, que hay dos maneras de linajes en el mundo: unos que
traen y derivan92 su decendencia de prncipes y monarcas, a quien poco a poco el tiempo
ha deshecho y han acabado en punta, como pirmide puesta al revs; otros tuvieron prin-
cipio de gente baja y van subiendo de grado en grado, hasta llegar a ser grandes seores.
De manera que est la diferencia en que unos fueron, que ya no son, y otros son, que ya
no fueron; y podra ser yo dstos, que, despus de averiguado, hubiese sido mi principio
grande y famoso, con lo cual se deba de contentar el rey, mi suegro que hubiere de ser;93 y
cuando no, la infanta me ha de querer de manera que, a pesar de su padre, aunque clara-
mente sepa que soy hijo de un azacn94 me ha de admitir por seor y por esposo; y si no,
aqu entra el roballa y llevalla donde ms gusto me diere; que el tiempo o la muerte ha de
acabar el enojo de sus padres.
Ah entra bien tambin dijo Sancho lo que algunos desalmados dicen: no pidas
de grado95 lo que puedes tomar por fuerza, aunque mejor cuadra decir: ms vale salto de mata
que ruego de hombres buenos.96 Dgolo porque si el seor rey, suegro de vuestra merced, no
se quisiere domear a entregalle a mi seora la infanta, no hay sino, como vuestra merced
dice, roballa y trasponella.97 Pero est el dao que en tanto que se hagan las paces y se goce
pacficamente del reino el pobre escudero se podr estar a diente98 en esto de las merce-
des, si ya no es que la doncella tercera que ha de ser su mujer se sale con la infanta y l pasa
con ella su mala ventura hasta que el Cielo ordene otra cosa; porque bien podr, creo yo,
desde luego99 darsela su seor por ligtima esposa.
Eso no hay quien la quite100 dijo don Quijote.
Pues como eso sea101 respondi Sancho, no hay sino encomendarnos a Dios y
dejar correr la suerte por donde mejor lo encaminare.
Hgalo Dios respondi don Quijote como yo deseo y t, Sancho, has menester,
y ruin sea quien por ruin se tiene.102
Sea par Dios103 dijo Sancho; que yo cristiano viejo soy, y para ser conde esto me
basta.
Y aun te sobra dijo don Quijote; y cuando no lo fueras no haca nada al caso,
porque siendo yo el rey bien te puedo dar nobleza, sin que la compres ni me sirvas con
nada.104 Porque en hacindote conde ctate ah caballero,105 y digan lo que dijeren; que a
buena fe que te han de llamar seora, mal que les pese.
Y montas que no106 sabra yo autorizar107 el litado! dijo Sancho.
Dictado108 has de decir, que no litado dijo su amo.
Sea ans respondi Sancho Panza. Digo que le sabra bien acomodar, porque por
vida ma que un tiempo fui munidor109 de una cofrada, y que me asentaba tan bien la ropa
de munidor, que decan todos que tena presencia para poder ser prioste de la mesma co-
frada. Pues qu ser cuando me ponga un ropn ducal110 a cuestas o me vista de oro y de
perlas, a uso de conde estranjero? Para m tengo que me han de venir a ver de cien leguas.
Bien parecers dijo don Quijote; pero ser menester que te rapes las barbas a
menudo, que segn las tienes de espesas, aborrascadas111 y mal puestas, si no te las rapas a
navaja cada dos das por lo menos, a tiro de escopeta se echar de ver lo que eres.
118 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

Qu hay ms dijo Sancho sino112 tomar un barbero y tenelle asalariado en ca-


sa? Y aun, si fuere menester, le har que ande tras m, como caballerizo de grande.113
Pues cmo sabes t pregunt don Quijote que los Grandes llevan detrs de s
a sus caballerizos?
Yo se lo dir respondi Sancho: los aos pasados estuve un mes en la Corte, y
all vi que, pasendose un seor muy pequeo, que decan que era muy grande, un hombre
le segua a caballo a todas las vueltas que daba, que no pareca sino que era su rabo. Pre-
gunt que cmo aquel hombre no se juntaba con el otro, sino que siempre andaba tras dl.
Respondironme que era su caballerizo y que era uso de grandes llevar tras s a los tales.
Desde entonces lo s tan bien que nunca se me ha olvidado.
Digo que tienes razn dijo don Quijote y que as puedes t llevar a tu barbero,
que los usos no vinieron todos juntos ni se inventaron a una, y puedes ser t el primero
conde que lleve tras s su barbero; y aun es de ms confianza el hacer la barba que ensillar
un caballo.
Qudese eso del barbero a mi cargo dijo Sancho, y al de vuestra merced se que-
de el procurar venir a ser rey y el hacerme conde.
As ser respondi don Quijote.
Y alzando los ojos vio lo que se dir en el siguiente captulo.

Captulo XXII
De la libertad que dio don Quijote a muchos desdichados
que, mal de su grado, los llevaban donde no quisieran ir1

C UENTA Cide Hamete Benengeli, autor arbigo y manchego, en esta gravsima,


altisonante, mnima, dulce e imaginada2 historia, que despus que entre el famo-
so don Quijote de la Mancha y Sancho Panza su escudero pasaron aquellas ra-
zones que en el fin del captulo veinte y uno quedan referidas, que don Quijote alz los ojos
y vio que por el camino que llevaba venan hasta doce hombres a pie, ensartados como cuen-
tas en una gran cadena de hierro por los cuellos, y todos con esposas a las manos; venan
ansimismo con ellos dos hombres de a caballo y dos de a pie; los de a caballo con escopetas
de rueda,3 y los de a pie con dardos4 y espadas; y que5 as como Sancho Panza los vido6 dijo:
Esta es cadena de galeotes: gente forzada7 del Rey, que va a las galeras.
Cmo gente forzada? pregunt don Quijote. Es posible que el Rey haga fuer-
za a ninguna gente?
8

No digo eso respondi Sancho, sino que es gente que por sus delitos va conde-
nada a servir al Rey en las galeras, de por fuerza.
En resolucin replic don Quijote, comoquiera que ello sea, esta gente, adonde9
los llevan van de por fuerza y no de su voluntad.
As es dijo Sancho.
Pues desa manera dijo su amo, aqu encaja la ejecucin de mi oficio: desfacer
fuerzas y socorrer y acudir a los miserables.10
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 119

Advierta vuestra merced dijo Sancho que la justicia, que es el mesmo Rey, no
hace fuerza ni agravio a semejante gente, sino que los castiga en pena de sus delitos.
Lleg en esto la cadena de los galeotes, y don Quijote, con muy corteses razones, pidi
a los que iban en su guarda11 fuesen servidos de informalle y decille la causa o causas por
que llevaban12 aquella gente de aquella manera.
Una de las guardas de a caballo respondi que eran galeotes, gente de Su Majestad que
iba a galeras, y que no haba ms que decir ni l tena ms que saber.
Con todo eso replic don Quijote, querra saber de cada uno dellos en particu-
lar la causa de su desgracia.
Aadi a stas otras tales y tan comedidas razones para moverlos a que le dijesen lo
que deseaba, que la otra guarda de a caballo le dijo:
Aunque llevamos aqu el registro y la fe13 de las sentencias de cada uno destos mala-
venturados, no es tiempo ste de detenerles a sacarlas ni a leellas; vuestra merced llegue14
y se lo pregunte a ellos mesmos, que ellos lo dirn si quisieren, que s querrn, porque es
gente que recibe gusto de hacer y decir bellaqueras.
Con esta licencia, que don Quijote se tomara aunque no se la dieran, se lleg a la ca-
dena, y al primero le pregunt que por qu pecados iba de tan mala guisa; l le respondi
que por enamorado iba de aquella manera.
Por eso no ms? replic don Quijote. Pues si por enamorados echan a galeras,
das ha que pudiera yo estar bogando en ellas.
No son los amores como los que vuestra merced piensa dijo el galeote; que los
mos fueron que quise tanto a una canasta de colar15 atestada de ropa blanca, que la abra-
c conmigo tan fuertemente, que a no quitrmela la justicia por fuerza an hasta agora
no la hubiera dejado de mi voluntad. Fue en fragante,16 no hubo lugar de tormento; con-
cluyose la causa, acomodronme las espaldas con ciento,17 y por aadidura tres precisos18
de gurapas, y acabose la obra.19
Qu son gurapas? pregunt don Quijote.
Gurapas son galeras respondi el galeote.
El cual era un mozo de hasta edad de veinte y cuatro aos, y dijo que era natural de Pie-
drahita. Lo mesmo pregunt don Quijote al segundo, el cual no respondi palabra, segn
iba de triste y malencnico; mas respondi por l el primero, y dijo:
ste, seor, va por canario;20 digo, por msico y cantor.
Pues cmo? repiti21 don Quijote. Por msicos y cantores van tambin a
galeras?
S seor respondi el galeote, que no hay peor cosa que cantar en el ansia.22
Antes he yo odo decir dijo don Quijote que quien canta, sus males espanta.23
Ac24 es al revs dijo el galeote; que quien canta una vez llora toda la vida.
No lo entiendo dijo don Quijote.
Mas una de las guardas le dijo:
Seor caballero: cantar en el ansia se dice entre esta gente non santa25 confesar en el
tormento. A este pecador le dieron tormento y confes su delito, que era ser cuatrero, que
es ser ladrn de bestias, y por haber confesado le condenaron por seis aos a galeras, amn
de docientos azotes que ya lleva en las espaldas; y va siempre pensativo y triste porque
los dems ladrones que all quedan y aqu van le maltratan y aniquilan y escarnecen y
120 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

tienen en poco26 porque confes y no tuvo nimo de decir nones.27 Porque dicen ellos que
tantas letras tiene un no como un s, y que harta ventura tiene un delincuente que est en
su lengua su vida o su muerte, y no en la de los testigos y probanzas;28 y para m tengo que
no van muy fuera de camino.
Y yo lo entiendo as respondi don Quijote.
El cual pasando al tercero, pregunt lo que a los otros; el cual de presto y con mucho
desenfado29 respondi; y dijo:
Yo voy por cinco aos a las seoras30 gurapas por faltarme diez ducados.31
Yo dar veinte de muy buena gana dijo don Quijote por libraros desa pesadumbre.
Eso me parece respondi el galeote como quien tiene dineros en mitad del gol-
fo y se est muriendo de hambre, sin tener adonde comprar lo que ha menester. Dgolo
porque si a su tiempo tuviera yo esos veinte ducados que vuestra merced ahora me ofrece,
hubiera untado con ellos la pndola32 del escribano y avivado el ingenio del procurador,33
de manera que hoy me viera en mitad de la plaza de Zocodover de Toledo, y no en este
camino, atraillado34 como galgo; pero Dios es grande: paciencia, y basta.
Pas don Quijote al cuarto, que era un hombre de venerable rostro, con una barba
blanca que le pasaba del pecho; el cual oyndose preguntar la causa por que all vena, co-
menz a llorar y no respondi palabra; mas el quinto condenado le sirvi de lengua y dijo:
Este hombre honrado va por cuatro aos a galeras, habiendo paseado las acostum-
bradas,35 vestido, en pompa y a caballo.
Eso es dijo Sancho Panza, a lo que a m me parece, haber salido a la vergenza.
As es replic el galeote, y la culpa por que le dieron esta pena es por haber sido
corredor de oreja,36 y aun de todo el cuerpo. En efecto, quiero decir que este caballero va
por alcahuete, y por tener asimesmo sus puntas y collar37 de hechicero.
A no haberle aadido esas puntas y collar dijo don Quijote, por solamente el
alcahuete limpio no mereca l ir a bogar en las galeras, sino a mandallas y a ser general
dellas. Porque no es as comoquiera el oficio de alcahuete; que es oficio de discretos y ne-
cesarsimo en la repblica bien ordenada, y que no le deba ejercer sino gente muy bien
nacida; y aun haba de haber veedor38 y examinador de los tales, como le hay de los dems
oficios con nmero deputado39 y conocido, como corredores de lonja,40 y desta manera se
escusaran muchos males que se causan por andar este oficio y ejercicio entre gente idiota41
y de poco entendimiento, como son mujercillas de poco ms a menos, pajecillos y truhanes
de pocos aos y de poca experiencia, que a la ms necesaria ocasin y cuando es menester
dar una traza que importe,42 se les yelan las migas entre la boca y la mano,43 y no saben
cul es su mano derecha. Quisiera pasar adelante y dar las razones por que convena hacer
eleccin de los que en la repblica haban de tener tan necesario oficio; pero no es el lugar
acomodado para ello: algn da lo dir a quien lo pueda proveer y remediar. Slo digo aho-
ra que la pena que me ha causado ver estas blancas canas y este rostro venerable en tanta
fatiga por alcahuete, me la ha quitado el adjunto de ser44 hechicero; aunque bien s que no
hay hechizos en el mundo que puedan mover y forzar la voluntad, como algunos simples
piensan; que es libre nuestro albedro y no hay yerba ni encanto que le fuerce. Lo que sue-
len hacer algunas mujercillas simples y algunos embusteros bellacos es algunas misturas y
venenos45 con que vuelven locos a los hombres,46 dando a entender que tienen fuerza para
hacer querer bien,47 siendo, como digo, cosa imposible forzar la voluntad.
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 121

As es dijo el buen viejo. Y en verdad, seor, que en lo de hechicero que no tuve


culpa; en lo de alcahuete no lo pude negar, pero nunca pens que haca mal en ello, que
toda mi intencin era que todo el mundo se holgase y viviese en paz y quietud, sin pen-
dencias ni penas; pero no me aprovech nada este buen deseo para dejar de ir a donde
no espero volver, segn me cargan los aos y un mal de orina que llevo, que no me deja
reposar un rato.
Y aqu torn a su llanto como de primero, y tvole Sancho tanta compasin, que sac
un real de a cuatro del seno y se le dio de limosna.
Pas adelante don Quijote y pregunt a otro su delito, el cual respondi con no menos,
sino con mucha ms gallarda que el pasado:
Yo voy aqu porque me burl demasiadamente con dos primas hermanas mas, y con
otras dos hermanas que no lo eran mas; finalmente, tanto me burl con todas, que resul-
t de la burla crecer la parentela48 tan intricadamente que no hay diablo que la declare.
Probseme todo, falt favor,49 no tuve dineros, vame a pique de perder los tragaderos;50
sentencironme a galeras por seis aos, consent:51 castigo es de mi culpa. Mozo soy: dure
la vida, que con ella todo se alcanza. Si vuestra merced, seor caballero, lleva alguna cosa
con que socorrer a estos pobretes, Dios se lo pagar en el Cielo, y nosotros tendremos en
la tierra52 cuidado de rogar a Dios en nuestras oraciones por la vida y salud de vuestra
merced, que sea tan larga y tan buena como su buena presencia merece.
ste iba en hbito de estudiante,53 y dijo una de las guardas que era muy grande habla-
dor y muy gentil latino.54
Tras todos stos vena un hombre de muy buen parecer, de edad de treinta aos, sino
que al mirar meta el un ojo en el otro un poco.55 Vena diferentemente atado que los de-
ms, porque traa una cadena al pie, tan grande que se la liaba por todo el cuerpo, y dos
argollas a la garganta, la una en la cadena, y la otra de las que llaman guarda amigo o pie de
amigo,56 de la cual decendan dos hierros que llegaban a la cintura, en los cuales se asan
dos esposas, donde llevaba las manos, cerradas con un grueso candado, de manera que ni
con las manos poda llegar a la boca ni poda bajar la cabeza a llegar a las manos. Pregunt
don Quijote que cmo iba aquel hombre con tantas prisiones57 ms que los otros. Res-
pondiole la guarda: porque tena aquel solo ms delitos que todos los otros juntos, y que
era tan atrevido y tan grande bellaco, que, aunque le llevaban de aquella manera, no iban
seguros dl, sino que teman que se les haba de huir.
Qu delitos puede tener dijo don Quijote, si no han merecido ms pena que
echalle a las galeras?
Va por diez aos replic la guarda, que es como muerte cevil.58 No se quiera
saber ms sino que este buen hombre es el famoso Gins de Pasamonte,59 que por otro
nombre llaman Ginesillo de Parapilla.
Seor comisario60 dijo entonces el galeote, vyase poco a poco61 y no andemos
ahora a deslindar nombres y sobrenombres: Gins me llamo, y no Ginesillo, y Pasamonte
es mi alcurnia, y no Parapilla, como voac62 dice; y cada uno se d una vuelta a la redon-
da63 y no har poco.
Hable con menos tono64 replic el comisario, seor ladrn de ms de la mar-
ca, si no quiere que le haga callar, mal que le pese.
65
122 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

Bien parece66 respondi el galeote que va el hombre como Dios es servido; pero
algn da sabr67 alguno si me llamo Ginesillo de Parapilla o no.
Pues no te llaman ans, embustero? dijo la guarda.
S llaman respondi Gins; mas yo har que no me lo llamen, o me las pelara68
donde yo digo entre mis dientes. Seor caballero, si tiene algo que darnos, dnoslo ya y
vaya con Dios, que ya enfada con tanto querer saber vidas ajenas; y si la ma quiere saber,
sepa que yo soy Gins de Pasamonte, cuya vida est escrita por estos pulgares.69
Dice verdad dijo el comisario, que l mesmo ha escrito su historia que no hay
ms,70 y deja empeado el libro en la crcel en docientos reales.
Y le pienso quitar71 dijo Gins, si72 quedara en docientos ducados.
Tan bueno es? dijo don Quijote.
Es tan bueno respondi Gins, que mal ao para Lazarillo de Tormes y para
todos cuantos de aquel gnero73 se han escrito o escribieren. Lo que le s decir a voac
es que trata verdades, y que son verdades tan lindas y tan donosas que no pueden haber
mentiras que se le igualen.
Y cmo se intitula el libro? pregunt don Quijote.
La vida de Gins de Pasamonte respondi el mismo.
Y est acabado? pregunt don Quijote.
Cmo puede estar acabado respondi l si an no est acabada mi vida? Lo
que est escrito es desde mi nacimiento hasta el punto que esta ltima vez me han echado
en galeras.
Luego otra vez habis estado en ellas? dijo don Quijote.
Para servir a Dios y al Rey, otra vez he estado cuatro aos, y ya s a qu sabe el biz-
cocho y el corbacho74 respondi Gins; y no me pesa mucho de ir a ellas, porque all
tendr lugar de acabar mi libro, que me quedan muchas cosas que decir y en las galeras de
Espaa hay ms sosiego de aquel que sera menester, aunque no es menester mucho ms
para lo que yo tengo de escribir, porque me lo s de coro.
Hbil pareces dijo don Quijote.
Y desdichado75 respondi Gins, porque siempre las desdichas persiguen al
buen ingenio.
Persiguen a los bellacos dijo el comisario.
Ya le he dicho, seor comisario respondi Pasamonte, que se vaya poco a poco,
que aquellos seores no le dieron esa vara para que maltratase a los pobretes que aqu va-
mos, sino para que nos guiase y llevase adonde Su Majestad manda. Si no, por vida de!
Basta, que podra ser que saliesen algn da en la colada las manchas que se hicieron en
la venta. Y todo el mundo calle y viva bien y hable mejor y caminemos, que ya es mucho
regodeo76 ste.
Alz la vara en alto el comisario para dar a Pasamonte en respuesta de sus amenazas,
mas don Quijote se puso en medio y le rog que no le maltratase, pues no era mucho que
quien llevaba tan atadas las manos tuviese algn tanto suelta la lengua; y volvindose a
todos los de la cadena, dijo:
De todo cuanto me habis dicho, hermanos carsimos, he sacado en limpio que, aun-
que os han castigado por vuestras culpas, las penas que vais a padecer no os dan mucho
gusto, y que vais a ellas muy de mala gana y muy contra vuestra voluntad; y que podra ser
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 123

que el poco nimo que aqul tuvo en el tormento, la falta de dineros dste, el poco favor
del otro, y, finalmente, el torcido juicio del juez, hubiese sido causa de vuestra perdicin
y de no haber salido con la justicia que de vuestra parte tenades. Todo lo cual se me re-
presenta a m ahora en la memoria de manera que me est diciendo, persuadiendo y aun
forzando, que muestre con vosotros el efeto para que el Cielo me arroj al mundo y me
hizo profesar en l la orden de caballera que profeso, y el voto que en ella hice de favore-
cer a los menesterosos y opresos77 de los mayores. Pero, porque s que una de las partes
de la prudencia es que lo que se puede hacer por bien no se haga por mal,78 quiero rogar
a estos seores guardianes y comisario sean servidos de desataros y dejaros ir en paz; que
no faltarn otros que sirvan al Rey en mejores ocasiones, porque me parece duro caso79
hacer esclavos a los que Dios y Naturaleza hizo libres.
Cuanto ms, seores guardas aadi don Quijote, que estos pobres no han co-
metido nada contra vosotros. All se lo haya cada uno con su pecado:80 Dios hay en el
Cielo, que no se descuida de castigar al malo ni de premiar al bueno, y no es bien que los
hombres honrados sean verdugos de los otros hombres, no yndoles nada en ello.81 Pido
esto con esta mansedumbre y sosiego por que tenga, si lo cumpls, algo que agradeceros; y
cuando de grado no lo hagis, esta lanza y esta espada, con el valor de mi brazo, harn que
lo hagis por fuerza.
Donosa majadera! respondi el comisario. Bueno est el donaire con que ha
salido a cabo de rato!82 Los forzados del Rey quiere que le dejemos, como si tuviramos
autoridad para soltarlos o l la tuviera para mandrnoslo! Vyase vuestra merced, seor,
norabuena su camino adelante, y endercese ese bacn que trae en la cabeza y no ande
buscando tres pies al gato!83
Vos sois el gato y el rato y el bellaco! respondi don Quijote.
Y diciendo y haciendo arremeti con l tan presto, que sin que tuviese lugar de ponerse
en defensa dio con l en el suelo, mal herido de una lanzada; y avnole bien, que ste era el
de la escopeta. Las dems guardas quedaron atnitas y suspensas del no esperado aconte-
cimiento; pero volviendo sobre s84 pusieron mano a sus espadas los de a caballo, y los de
a pie a sus dardos, y arremetieron a don Quijote, que con mucho sosiego los aguardaba;
y sin duda lo pasara mal si los galeotes, viendo la ocasin que se les ofreca de alcanzar
libertad, no la procuran85 procurando romper la cadena donde venan ensartados. Fue la
revuelta de manera, que las guardas, ya por acudir a los galeotes que se desataban, ya por
acometer a don Quijote que los acometa, no hicieron cosa que fuese de provecho.
Ayud Sancho por su parte a la soltura de Gins de Pasamonte, que fue el primero que
salt en la campaa libre y desembarazado, y arremetiendo al comisario cado le quit la
espada y la escopeta, con la cual apuntando al uno y sealando al otro, sin disparalla ja-
ms, no qued guarda en todo el campo, porque se fueron huyendo, as de la escopeta de
Pasamonte como de las muchas pedradas que los ya sueltos galeotes les tiraban.
Entristeciose mucho Sancho deste suceso, porque se le represent que los que iban hu-
yendo haban de dar noticia del caso a la Santa Hermandad, la cual a campana herida86
saldra a buscar los delincuentes; y as se lo dijo a su amo, y le rog que luego de all se
partiesen, y se emboscasen87 en la sierra, que estaba cerca.
Bien est eso dijo don Quijote; pero yo s lo que ahora conviene que se haga.
124 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

Y llamando a todos los galeotes, que andaban alborotados y haban despojado al comi-
sario hasta dejarle en cueros, se le pusieron todos a la redonda para ver lo que les manda-
ba, y as les dijo:
De gente bien nacida es agradecer los beneficios que reciben, y uno de los pecados
que ms a Dios ofende es la ingratitud. Dgolo porque ya habis visto, seores, con mani-
fiesta experiencia, el que de m habis recebido; en pago del cual querra y es mi voluntad
que cargados de esa cadena que quit de vuestros cuellos luego os pongis en camino y
vais a la ciudad del Toboso, y all os presentis ante la seora Dulcinea del Toboso y le
digis que su caballero, el de la Triste Figura, se le enva a encomendar,88 y le contis pun-
to por punto todos los que ha tenido esta famosa aventura hasta poneros en la deseada
libertad; y hecho esto os podris ir donde quisiredes, a la buena ventura.89
Respondi por todos Gins de Pasamonte, y dijo:
Lo que vuestra merced nos manda, seor y libertador nuestro, es imposible de toda
imposibilidad cumplirlo, porque no podemos ir juntos por los caminos, sino solos y divi-
didos, y cada uno por su parte procurando meterse en las entraas de la tierra por no ser
hallado de la Santa Hermandad, que sin duda alguna ha de salir en nuestra busca. Lo que
vuestra merced puede hacer y es justo que haga es mudar90 ese servicio y montazgo91 de
la seora Dulcinea del Toboso en alguna cantidad de avemaras y credos que nosotros di-
remos por la intencin de vuestra merced, y esta es cosa que se podr cumplir de noche y
de da, huyendo o reposando, en paz o en guerra; pero pensar que hemos de volver ahora
a las ollas de Egipto,92 digo, a tomar nuestra cadena y a ponernos en camino del Toboso,
es pensar que es ahora de noche, que an no son las diez del da, y es pedir a nosotros eso
como pedir peras al olmo.93
Pues voto a tal dijo don Quijote, ya puesto en clera, don hijo de la puta, don
Ginesillo de Paropillo o como os llamis, que habis de ir vos solo, rabo entre piernas,94
con toda la cadena a cuestas!
Pasamonte que no era nada bien sufrido,95 estando ya enterado que don Quijote no
era muy cuerdo, pues tal disparate haba acometido96 como el de querer darles libertad,
vindose tratar de aquella manera hizo del ojo97 a los compaeros, y, apartndose aparte,98
comenzaron a llover tantas piedras sobre don Quijote que no se daba manos99 a cubrirse
con la rodela, y el pobre de Rocinante no haca ms caso de la espuela que si fuera hecho
de bronce. Sancho se puso tras su asno, y con l se defenda de la nube y pedrisco que sobre
entrambos llova.
No se pudo escudar tan bien don Quijote que no le acertasen no s cuntos guijarros
en el cuerpo, con tanta fuerza que dieron con l en el suelo; y apenas hubo cado cuando
fue sobre l el estudiante y le quit la baca de la cabeza, y diole con ella tres o cuatro gol-
pes en las espaldas, y otros tantos en la tierra, con que la hizo pedazos.100
Quitronle una ropilla101 que traa sobre las armas, y las medias calzas102 le queran
quitar,103 si las grebas no lo estorbaran. A Sancho le quitaron el gabn, y, dejndole en
pelota,104 repartiendo entre s los dems despojos de la batalla se fueron cada uno por su
parte, con ms cuidado de escaparse de la hermandad105 que teman, que de cargarse de la
cadena e ir a presentarse ante la seora Dulcinea del Toboso.
Solos quedaron jumento y Rocinante, Sancho y don Quijote: el jumento, cabizbajo y
pensativo, sacudiendo de cuando en cuando las orejas pensando que an no haba cesado
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 125

la borrasca de las piedras que le perseguan los odos; Rocinante, tendido junto a su amo,
que tambin vino al suelo de otra pedrada; Sancho, en pelota y temeroso de la Santa Her-
mandad; don Quijote, mohinsimo de verse tan mal parado por los mismos a quien tanto
bien haba hecho.

Captulo XXIII
De lo que le aconteci al famoso don Quijote en Sierra Morena,1 que fue una de
las ms raras aventuras que en esta verdadera historia se cuentan

V INDOSE tan mal parado don Quijote, dijo a su escudero:


Siempre, Sancho, lo he odo decir: que el hacer bien a villanos es echar
agua en la mar. Si yo hubiera credo lo que me dijiste, yo hubiera escusado
esta pesadumbre; pero ya est hecho: paciencia, y escarmentar para desde aqu adelante.
As escarmentar vuestra merced respondi Sancho como yo soy turco; pero,
pues dice que si me hubiera credo se hubiera escusado este dao, crame ahora y escusar
otro mayor: porque le hago saber que con la Santa Hermandad no hay usar2 de caballe-
ras, que no se le da a ella por cuantos caballeros andantes hay dos maraveds, y sepa que
ya me parece que sus saetas3 me zumban por los odos.
Naturalmente eres4 cobarde, Sancho dijo don Quijote; pero por que no digas
que soy contumaz5 y que jams hago lo que me aconsejas, por esta vez quiero tomar tu
consejo y apartarme de la furia que tanto temes. Mas ha de ser con una condicin: que
jams, en vida ni en muerte, has de decir a nadie que yo me retir y apart deste peligro
de miedo, sino por complacer a tus ruegos; que si otra cosa dijeres mentirs en ello, y des-
de ahora para entonces y desde entonces para ahora te desmiento, y digo que mientes y
mentirs todas las veces que lo pensares o lo dijeres.6 Y no me repliques ms; que en slo
pensar que me aparto y retiro de algn peligro, especialmente dste, que parece que lleva
algn es no es7 de sombra de miedo, estoy ya para quedarme y para aguardar aqu, solo,
no solamente a la Santa Hermandad que dices y temes, sino a los hermanos de los8 doce
Tribus de Israel y a los siete Macabeos y a Cstor y a Plux,9 y aun a todos los hermanos
y hermandades que hay en el mundo.
Seor respondi Sancho, que el retirar no es huir, ni el esperar es cordura cuan-
do el peligro sobrepuja10 a la esperanza, y de sabios es guardarse hoy para maana y no
aventurarse todo en un da. Y sepa que, aunque zafio y villano,11 todava se me alcanza12
algo desto que llaman buen gobierno;13 as que no se arrepienta de haber tomado mi con-
sejo, sino suba en Rocinante si puede, o si no, yo le ayudar, y sgame, que el caletre14 me
dice que hemos menester ahora ms los pies que las manos.
Subi don Quijote sin replicarle ms palabra, y guiando Sancho sobre su asno se entra-
ron por una parte de Sierra Morena, que all junto estaba, llevando Sancho intencin de
atravesarla toda e ir a salir al Viso o a Almodvar del Campo y esconderse algunos das por
aquellas asperezas,15 por no ser hallados si la Hermandad los buscase. Animole a esto ha-
126 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

ber visto que de la refriega de los galeotes se haba escapado libre la despensa que sobre su
asno vena, cosa que la juzg a milagro, segn fue lo que llevaron y buscaron los galeotes.16
As como don Quijote16 entr por aquellas montaas se le alegr el corazn, pare-
cindole aquellos lugares acomodados para las aventuras que buscaba. Reducansele17
a la memoria los maravillosos acaecimientos18 que en semejantes soledades y asperezas
haban sucedido a caballeros andantes. Iba pensando en estas cosas, tan embebecido y
trasportado19 en ellas, que de ninguna otra se acordaba. Ni Sancho llevaba otro cuidado,
despus que le pareci que caminaba por parte segura, sino de satisfacer su estmago con
los relieves20 que del despojo clerical haban quedado, y as, iba tras su amo sentado a la
mujeriega21 sobre su jumento, sacando de un costal y embaulando en su panza, y no se le
diera por hallar otra aventura,22 entretanto que iba de aquella manera, un ardite.
En esto alz los ojos y vio que su amo estaba parado, procurando con la punta del lan-
zn alzar no s qu bulto23 que estaba cado en el suelo, por lo cual se dio priesa a llegar a
ayudarle si fuese menester, y cuando lleg fue a tiempo que alzaba con la punta del lanzn
un cojn24 y una maleta asida a l, medio podridos, o podridos del todo y deshechos; mas
pesaba25 tanto que fue necesario que Sancho se apease a tomarlos, y mandole su amo que
viese lo que en la maleta vena.
Hzolo con mucha presteza Sancho, y aunque la maleta vena cerrada con una cadena
y su candado, por lo roto y podrido della vio lo que en ella haba, que eran cuatro camisas
de delgada holanda y otras cosas de lienzo no menos curiosas26 que limpias, y en un pai-
zuelo27 hall un buen montoncillo de escudos28 de oro, y as como los vio dijo:
Bendito sea todo el Cielo, que nos ha deparado una aventura que sea de provecho!
Y buscando ms hall un librillo de memoria29 ricamente guarnecido.30 ste le pidi
don Quijote, y mandole que guardase el dinero y lo tomase para l. Besole las manos San-
cho por la merced, y, desvalijando a la valija de su lencera, la puso en el costal de la des-
pensa. Todo lo cual visto por don Quijote, dijo:
Parceme, Sancho, y no es posible que sea otra cosa, que algn caminante descami-
nado debi de pasar por esta sierra, y, saltendole malandrines, le debieron de matar y le
trujeron a enterrar en esta tan escondida parte.
No puede ser eso respondi Sancho, porque si fueran ladrones no se dejaran
aqu este dinero.
Verdad dices dijo don Quijote, y as, no adivino ni doy31 en lo que esto pueda
ser; mas esprate: veremos si en este librillo de memoria hay alguna cosa escrita por don-
de podamos rastrear y venir en conocimiento de lo que deseamos.
Abriole, y lo primero que hall en l, escrito como en borrador, aunque de muy buena
letra, fue un soneto,32 que, leyndole alto por que Sancho tambin lo oyese, vio que deca
desta manera:

O le falta al amor conocimiento


o le sobra crueldad, o no es mi pena
igual a la ocasin que me condena
al gnero ms duro de tormento.
Pero si Amor es dios, es argumento
que nada ignora, y es razn muy buena
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 127

que un dios no sea cruel. Pues quin ordena


el terrible dolor que adoro y siento?
Si digo que sois vos, Fili, no acierto,
que tanto mal en tanto bien no cabe,
ni me viene del Cielo esta runa.
Presto habr de morir, que es lo ms cierto:
que al mal de quien la causa no se sabe
milagro es acertar la medicina.

Por esa trova33 dijo Sancho no se puede saber nada, si ya no es que por ese hilo
que est ah se saque el ovillo de todo.
Qu hilo est aqu? dijo don Quijote.
Parceme dijo Sancho que vuestra merced nombr ah hilo.
No dije sino Fili respondi don Quijote; y este, sin duda, es el nombre de la da-
ma de quien se queja el autor deste soneto; y a fe que debe de ser razonable poeta, o yo s
poco del arte.
Luego tambin dijo Sancho se le entiende a vuestra merced de trovas?
Y ms de lo que t piensas respondi don Quijote, y veraslo cuando lleves una
carta escrita en verso de arriba abajo a mi seora Dulcinea del Toboso. Porque quiero que
sepas, Sancho, que todos o los ms caballeros andantes de la edad pasada eran grandes
trovadores y grandes msicos; que estas dos habilidades, o gracias, por mejor decir, son
anejas a los enamorados andantes. Verdad es que las coplas de los pasados caballeros tie-
nen ms de espritu que de primor.34
Lea ms vuestra merced dijo Sancho, que ya hallar algo que nos satisfaga.
Volvi la hoja don Quijote, y dijo:
Esto es prosa y parece carta.
Carta misiva,35 seor? pregunt Sancho.
En el principio no parece sino de amores respondi don Quijote.
Pues lea vuestra merced alto dijo Sancho, que gusto mucho destas cosas de
amores.
Que me place dijo don Quijote.
Y leyndola alto, como Sancho se lo haba rogado, vio que deca desta manera:
Tu falsa promesa y mi cierta desventura me llevan a parte donde antes volvern36 a tus
odos las nuevas de mi muerte que las razones de mis quejas. Desechsteme, oh ingra-
ta!, por quien tiene, mas no por quien vale ms que yo; mas si la virtud fuera riqueza
que se estimara, no envidiara yo dichas ajenas ni llorara desdichas propias. Lo que le-
vant tu hermosura han derribado tus obras: por ella entend que eras ngel, y por ellas
conozco que eres mujer. Qudate en paz, causadora de mi guerra, y haga el Cielo que los
engaos de tu esposo estn siempre encubiertos, por que t no quedes arrepentida de lo
que heciste37 y yo no tome venganza de lo que no deseo.
Acabando de leer la carta, dijo don Quijote:
Menos por sta que por los versos se puede sacar ms de que38 quien la escribi es
algn desdeado amante.
128 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

Y hojeando casi todo el librillo hall otros versos y cartas, que algunos pudo leer y
otros no; pero lo que todos contenan eran quejas, lamentos, desconfianzas, sabores y sin-
sabores,39 favores y desdenes, solenizados40 los unos y llorados los otros.
En tanto que don Quijote pasaba41 el libro pasaba Sancho la maleta, sin dejar rincn en
toda ella, ni en el cojn, que no buscase, escudriase e inquiriese, ni costura que no deshi-
ciese ni vedija42 de lana que no escarmenase,43 por que no se quedase nada por diligencia
ni mal recado: tal golosina haban despertado en l los hallados escudos, que pasaban de
ciento. Y aunque no hall ms de lo hallado, dio por bien empleados los vuelos de la man-
ta, el vomitar del brebaje, las bendiciones de las estacas, las puadas del arriero, la falta
de las alforjas, el robo del gabn y toda la hambre, sed y cansancio que haba pasado en
servicio de su buen seor, parecindole que estaba ms que rebin44 pagado con la merced
recebida de la entrega del hallazgo.
Con gran deseo qued el Caballero de la Triste Figura de saber quin fuese el dueo
de la maleta, conjeturando por el soneto y carta, por el dinero en oro y por las tan bue-
nas camisas, que deba de ser de algn45 principal46 enamorado, a quien desdenes y malos
tratamientos de su dama deban de haber conducido a algn desesperado trmino.47 Pero
como por aquel lugar inhabitable y escabroso48 no pareca persona alguna de quien poder
informarse, no se cur de ms que de pasar adelante, sin llevar otro camino que aquel que
Rocinante quera que era por donde l poda caminar, siempre con imaginacin que
no poda faltar por aquellas malezas alguna estraa aventura.
Yendo, pues, con este pensamiento vio que por cima de una montauela que delante
de los ojos se le ofreca iba saltando un hombre de risco en risco y de mata en mata con
estraa ligereza. Figursele que iba desnudo, la barba negra y espesa, los cabellos muchos
y rabultados,49 los pies descalzos y las piernas sin cosa alguna; los muslos cubran unos cal-
zones, al parecer, de terciopelo leonado, mas tan hechos pedazos que por muchas partes se
le descubran las carnes. Traa la cabeza descubierta. Y aunque pas con la ligereza que se
ha dicho, todas estas menudencias mir y not el Caballero de la Triste Figura; y aunque
lo procur, no pudo seguille, porque no era dado a la debilidad de Rocinante andar por
aquellas asperezas, y ms siendo l de suyo pasicorto50 y flemtico.
Luego imagin don Quijote que aqul era el dueo del cojn y de la maleta, y propuso
en s51 de buscalle aunque supiese andar un ao por aquellas montaas hasta hallarle, y
as, mand a Sancho que se apease del asno y atajase52 por la una parte de la montaa, que
l ira por la otra, y podra ser que topasen con esta diligencia con aquel hombre que con
tanta priesa se les haba quitado de delante.
No podr hacer eso respondi Sancho, porque en apartndome de vuestra
merced luego es conmigo el miedo, que me asalta con mil gneros de sobresaltos y visio-
nes. Y srvale esto que digo de aviso para que de aqu adelante no me aparte un dedo de
su presencia.
As ser dijo el de la Triste Figura, y yo estoy muy contento de que te quieras
valer de mi nimo, el cual no te ha de faltar aunque te falte el nima del cuerpo. Y vente
ahora tras m poco a poco, o como pudieres, y haz de los ojos lanternas;53 rodearemos esta
serrezuela: quiz toparemos con aquel hombre que vimos, el cual sin duda alguna no es
otro que el dueo de nuestro hallazgo.
A lo que Sancho respondi:
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 129

Harto mejor sera no buscalle, porque si le hallamos y acaso fuese el dueo del di-
nero, claro est que lo tengo de restituir, y as, fuera mejor, sin hacer esta intil diligen-
cia, poseerlo yo con buena fe hasta que por otra va menos curiosa y diligente pareciera
su verdadero seor; y quiz fuera a tiempo que lo hubiera gastado, y entonces el Rey me
haca franco.54
Engaste en eso, Sancho respondi don Quijote; que ya que hemos cado en
sospecha de quin es el dueo, quasi delicto.55 Estamos obligados a buscarle y volvrselos;
y cuando no le buscsemos, la vehemente sospecha que tenemos de que l lo sea nos pone
ya en tanta culpa como si lo fuese. As que, Sancho amigo, no te d pena el buscalle, por la
que a m se me quitar si le hallo.
Y as, pic a Rocinante, y siguiole Sancho con su acostumbrado jumento; y habiendo
rodeado parte de la montaa hallaron en un arroyo cada, muerta, y medio comida de pe-
rros y picada de grajos,56 una mula ensillada y enfrenada,57 todo lo cual confirm en ellos
ms la sospecha de que aquel que hua era el dueo de la mula y del cojn.
Estndola mirando oyeron un silbo como de pastor que guardaba ganado, y a deshora,
a su siniestra mano, parecieron una buena cantidad de cabras, y tras ellas, por cima de la
montaa, pareci el cabrero que las guardaba, que era un hombre anciano. Diole voces
don Quijote y rogole que bajase donde estaban. l respondi a gritos que quin les haba
trado por aquel lugar, pocas o ningunas veces pisado sino de pies de cabras, o de lobos y
otras fieras que por all andaban. Respondiole Sancho que bajase, que de todo le daran
buena cuenta.58
Baj el cabrero, y en llegando adonde don Quijote estaba, dijo:
Apostar que est mirando la mula de alquiler que est muerta en esa hondonada;
pues a buena fe que ha ya seis meses que est en ese lugar. Dganme, han topado por ah
a su dueo?
No hemos topado a nadie respondi don Quijote, sino a un cojn y a una male-
tilla que no lejos deste lugar hallamos.
Tambin la hall yo respondi el cabrero, mas nunca la quise alzar ni llegar a
ella, temeroso de algn desmn y de que no me la pidiesen por de hurto;59 que es el Diablo
sotil, y debajo de los pies se levanta allombre60 cosa donde tropiece y caya61 sin saber cmo
ni cmo no.
Eso mesmo es lo que yo digo respondi Sancho, que tambin la hall yo y no
quise llegar a ella con un tiro de piedra. All la dej y all se queda como se estaba, que no
quiero perro con cencerro.62
Decidme, buen hombre dijo don Quijote, sabis vos quin sea el dueo destas
prendas?
Lo que sabr yo decir dijo el cabrero es que habr al pie de seis meses, poco ms
a menos, que lleg a una majada de pastores que estar como tres leguas deste lugar un
mancebo de gentil talle y apostura, caballero sobre esa mesma mula que ah est muerta
y con el mesmo cojn y maleta que decs que hallastes y no tocastes. Preguntonos que cul
parte desta sierra era la ms spera y escondida; dijmosle que era esta donde ahora es-
tamos, y es ans la verdad, porque si entris media legua ms adentro quiz no acertaris
a salir; y estoy maravillado de cmo habis podido llegar aqu, porque no hay camino ni
senda que a este lugar encamine. Digo, pues, que en oyendo nuestra respuesta el mance-
130 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

bo, volvi las riendas y encamin hacia el lugar donde le sealamos, dejndonos a todos
contentos de su buen talle y admirados de su demanda y de la priesa con que le vamos
caminar y volverse hacia la sierra. Y desde entonces nunca ms le vimos, hasta que desde
all a algunos das sali al camino a uno de nuestros pastores, y sin decille nada se lleg a l
y le dio muchas puadas y coces, y luego se fue a la borrica del hato63 y le quit cuanto pan
y queso en ella traa; y con estraa ligereza, hecho esto, se volvi a emboscar en la sierra.
Como esto supimos64 algunos cabreros, le anduvimos a buscar casi dos das por lo ms ce-
rrado desta sierra, al cabo de los cuales le hallamos metido en el hueco de un grueso y va-
liente alcornoque. Sali a nosotros con mucha mansedumbre, ya roto el vestido y el rostro
disfigurado y tostado del sol, de tal suerte que apenas le conocamos, sino que los vestidos,
aunque rotos, con la noticia que dellos tenamos, nos dieron a entender que era el que
buscbamos. Saludonos cortsmente, y en pocas y muy buenas razones nos dijo que no
nos maravillsemos de verle andar de aquella suerte, porque as le convena para cumplir
cierta penitencia que por sus muchos pecados le haba sido impuesta. Rogmosle que nos
dijese quin era, mas nunca lo pudimos acabar con l.65 Pedmosle tambin que cuando
hubiese menester el sustento,66 sin el cual no poda pasar, nos dijese dnde le hallaramos,
porque con mucho amor y cuidado se lo llevaramos; y que si esto tampoco fuese de su
gusto, que a lo menos saliese a pedirlo, y no a quitarlo, a los pastores. Agradeci nuestro
ofrecimiento, pidi perdn de los asaltos pasados y ofreci de pedillo67 de all adelante por
amor de Dios, sin dar molestia alguna a nadie. En cuanto lo que tocaba a la estancia de su
habitacin,68 dijo que no tena otra que aquella que le ofreca la ocasin69 donde le tomaba
la noche; y acab su pltica con un tan tierno llanto, que bien furamos de piedra los que
escuchado le habamos si en l no le acomparamos, considerndole como le habamos
visto la vez primera y cul70 le veamos entonces; porque, como tengo dicho, era un muy
gentil y agraciado mancebo, y en sus corteses y concertadas razones mostraba ser bien na-
cido y muy cortesana persona; que, puesto que ramos rsticos los que le escuchbamos,
su gentileza era tanta que bastaba a darse a conocer a la mesma rusticidad. Y estando en
lo mejor de su pltica par y enmudeciose; clav los ojos en el suelo por un buen espacio,
en el cual todos estuvimos quedos y suspensos esperando en qu haba de parar aquel em-
belesamiento,71 con no poca lstima de verlo, porque por lo que haca de abrir los ojos, es-
tar fijo mirando al suelo sin mover pestaa gran rato, y otras veces cerrarlos, apretando los
labios y enarcando72 las cejas, fcilmente conocimos que algn accidente de locura le ha-
ba sobrevenido. Mas l nos dio a entender presto ser verdad lo que pensbamos, porque
se levant con gran furia del suelo, donde se haba echado, y arremeti con el primero que
hall junto a s, con tal denuedo y rabia, que si no se le quitramos le matara a puadas y
a bocados; y todo esto haca diciendo: Ah, fementido Fernando! Aqu, aqu73 me pagars la
sinrazn que me heciste! Estas manos te sacarn el corazn donde albergan y tienen manida74
todas las maldades juntas, principalmente la fraude y el engao! Y a stas aada otras razo-
nes, que todas se encaminaban a decir mal de aquel Fernando y a tacharle de traidor y
fementido. Quitmosele,75 pues, con no poca pesadumbre, y l, sin decir ms palabra, se
apart de nosotros y se embosc corriendo por entre estos jarales y malezas, de modo que
nos imposibilit el seguille. Por esto conjeturamos que la locura le vena a tiempos, y que
alguno que se llamaba76 Fernando le deba de haber hecho alguna mala obra, tan pesada
cuanto lo mostraba el trmino77 a que le haba conducido. Todo lo cual se ha confirmado
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 131

despus ac con las veces, que han sido muchas, que l ha salido al camino, unas a pedir
a los pastores le den de lo que llevan para comer, y otras a quitrselo por fuerza; porque
cuando est con el accidente de la locura, aunque los pastores se lo ofrezcan de buen grado
no lo admite, sino que lo toma a puadas, y cuando est en su seso78 lo pide por amor de
Dios, corts y comedidamente, y rinde por ello muchas gracias, y no con falta de lgrimas.
Y en verdad os digo, seores prosigui el cabrero, que ayer determinamos yo y
cuatro zagales, los dos79 criados y los dos amigos mos, de buscarle hasta tanto que le ha-
llemos, y despus de hallado, ya por fuerza, ya por grado,80 le hemos de llevar a la villa de
Almodvar, que est de aqu ocho leguas, y all le curaremos, si es que su mal tiene cura,
o sabremos quin es cuando est en su seso, y si tiene parientes a quien dar noticia de su
desgracia. Esto es, seores, lo que sabr deciros de lo que me habis preguntado; y enten-
ded que el dueo de las prendas que hallastes es el mesmo que vistes pasar con tanta li-
gereza como desnudez que ya le haba dicho don Quijote cmo haba visto pasar aquel
hombre saltando por la sierra.81
El cual qued admirado de lo que al cabrero haba odo, y qued con ms deseo de sa-
ber quin era el desdichado loco, y propuso en s lo mesmo que ya tena pensado: de bus-
calle por toda la montaa, sin dejar rincn ni cueva en ella que no mirase, hasta hallarle.
Pero hzolo mejor la suerte de lo que l pensaba ni esperaba, porque en aquel mesmo
instante pareci por entre una quebrada82 de una sierra que sala donde ellos estaban, el
mancebo que buscaba, el cual vena hablando entre s cosas que no podan ser entendidas
de cerca, cuanto ms de lejos. Su traje era cual se ha pintado, slo que, llegando cerca, vio
don Quijote que un coleto83 hecho pedazos que sobre s traa era de mbar, por donde
acab de entender que persona que tales hbitos traa no deba de ser de nfima calidad.
En llegando el mancebo a ellos les salud con una voz desentonada y bronca, pero
con mucha cortesa. Don Quijote le volvi las saludes84 con no menos comedimiento,
y apendose de Rocinante, con gentil continente y donaire le fue a abrazar, y le tuvo un
buen espacio estrechamente entre sus brazos, como si de luengos tiempos le hubiera co-
nocido. El otro, a quien podemos llamar el Roto de la Mala Figura, como a don Quijote el
de la Triste, despus de haberse dejado abrazar le apart un poco de s, y puestas sus manos
en los hombros de don Quijote, le estuvo mirando como que quera ver si le conoca; no
menos admirado quiz de ver la figura, talle y armas de don Quijote que don Quijote lo
estaba de verle a l.
En resolucin, el primero que habl despus del abrazamiento fue el Roto, y dijo lo que
se dir adelante.
132 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

Captulo XXIV
Donde se prosigue la aventura de la Sierra Morena

D ICE la historia que era grandsima la atencin con que don Quijote escucha-
ba al astroso1 caballero de la sierra, el cual prosiguiendo su pltica,2 dijo:
Por cierto, seor, quienquiera que seis, que yo no os conozco, yo os
agradezco las muestras3 y la cortesa que conmigo habis usado, y quisiera yo hallarme en
trminos4 que con ms que la voluntad pudiera servir la que habis mostrado tenerme
en el buen acogimiento que me habis hecho; mas no quiere mi suerte darme otra cosa
con que corresponda a las buenas obras que me hacen que buenos deseos de satisfacerlas.
Los que yo tengo respondi don Quijote son de serviros, tanto, que tena de-
terminado de no salir destas sierras hasta hallaros y saber de vos si al5 dolor que en la es-
traeza de vuestra vida mostris tener se poda hallar algn gnero de remedio, y si fuera
menester buscarle, buscarle con la diligencia posible. Y cuando vuestra desventura fuera
de aquellas que tienen cerradas las puertas a todo gnero de consuelo, pensaba ayudaros
a llorarla y plairla como mejor pudiera, que todava6 es consuelo en las desgracias hallar
quien se duela dellas. Y si es que mi buen intento merece ser agradecido con algn gnero
de cortesa, yo os suplico, seor, por la mucha que veo que en vos se encierra, y juntamente
os conjuro7 por la cosa que en esta vida ms habis amado o amis, que me digis quin
sois y la causa que os ha trado a vivir y a morir entre estas soledades como bruto animal,
pues moris entre ellos tan ajeno8 de vos mismo cual lo muestra vuestro traje y persona.
Y juro aadi don Quijote por la orden de caballera que receb, aunque indig-
no y pecador, y por la profesin de caballero andante, que si en esto, seor, me complacis,
de serviros9 con las veras10 a que me obliga el ser quien soy,11 ora remediando vuestra des-
gracia, si tiene remedio, ora ayudndoos a llorarla, como os lo he prometido.
El caballero del Bosque que de tal manera oy hablar al de la Triste Figura, no haca
sino mirarle y remirarle y tornarle a mirar de arriba abajo, y despus que le hubo bien
mirado le dijo:
Si tienen algo que darme a comer, por amor de Dios que me lo den, que despus de
haber comido yo har todo lo que se me manda, en agradecimiento de tan buenos deseos
como aqu se me han mostrado.
Luego sacaron, Sancho de su costal y el cabrero de su zurrn, con que satisfizo el Roto
su hambre, comiendo lo que le dieron como persona atontada,12 tan apriesa que no daba
espacio de un bocado a13 otro, pues antes los engulla que tragaba, y en tanto que coma,
ni l ni los que le miraban hablaban palabra. Como acab de comer les hizo de seas que
le siguiesen, como lo hicieron, y l los llev a un verde pradecillo que a la vuelta14 de una
pea poco desviada de all estaba. En llegando a l se tendi en el suelo encima de la yer-
ba, y los dems hicieron lo mismo, y todo esto sin que ninguno hablase, hasta que el Roto,
despus de haberse acomodado en su asiento, dijo:
Si gustis, seores, que os diga en breves razones la inmensidad de mis desventuras,
habisme de prometer de que con ninguna pregunta ni otra cosa no interromperis el
hilo de mi triste historia, porque en el punto que lo hagis, en se se quedar lo que fuere
contando.
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 133

Estas razones del Roto trujeron a la memoria a don Quijote el cuento que le haba con-
tado su escudero, cuando no acert el nmero de las cabras que haban pasado el ro y se
qued la historia pendiente. Pero volviendo al Roto, prosigui diciendo:
Esta prevencin que hago es porque querra pasar brevemente por el cuento de mis
desgracias, que el traerlas a la memoria no me sirve de otra cosa que aadir otras de nue-
vo, y mientras menos me preguntredes ms presto acabar yo de decillas, puesto que
no dejar por contar cosa alguna que sea de importancia para no15 satisfacer del todo a
vuestro deseo.
Don Quijote se lo prometi en nombre de los dems, y l, con este seguro, comenz
desta manera:
Mi nombre es Cardenio;16 mi patria, una ciudad de las mejores desta Andaluca; mi
linaje, noble; mis padres, ricos; mi desventura tanta, que la deben de haber llorado mis
padres y sentido mi linaje, sin poderla aliviar con su riqueza, que para remediar desdi-
chas del Cielo poco suelen valer los bienes de fortuna. Viva en esta mesma tierra un cielo,
donde puso el amor toda la gloria que yo acertara a desearme: tal es la hermosura de Lus-
cinda, doncella tan noble y tan rica como yo, pero de ms ventura y de menos firmeza de
la que a mis honrados pensamientos se deba. A esta Luscinda am, quise y ador desde
mis tiernos y primeros aos, y ella me quiso a m con aquella sencillez y buen nimo que
su poca edad permita. Saban nuestros padres nuestros intentos y no les pesaba dello,17
porque bien vean que, cuando pasaran adelante, no podan tener otro fin que el de casar-
nos, cosa que casi la concertaba la igualdad de nuestro linaje y riquezas. Creci la edad, y
con ella el amor de entrambos, que al padre18 de Luscinda le pareci que por buenos res-
petos estaba obligado a negarme la entrada de su casa, casi imitando en esto a los padres
de aquella Tisbe19 tan decantada de los poetas. Y fue esta negacin aadir llama a llama y
deseo a deseo, porque aunque pusieron silencio a las lenguas20 no le pudieron poner a las
plumas, las cuales con ms libertad que las lenguas suelen dar a entender a quien quieren
lo que en el alma est encerrado: que muchas veces21 la presencia de la cosa amada turba
y enmudece la intencin ms determinada y la lengua ms atrevida. Ay Cielos, y cun-
tos billetes22 le escrib! Cun regaladas23 y honestas respuestas tuve! Cuntas canciones
compuse y cuntos enamorados versos, donde el alma declaraba y trasladaba sus senti-
mientos, pintaba sus encendidos deseos, entretena sus memorias y recreaba su voluntad!
En efeto, vindome apurado y que mi alma se consuma con el deseo de verla, determin
poner por obra y acabar en un punto lo que me pareci que ms convena para salir con
mi deseado y merecido premio, y fue el pedrsela a su padre por legtima esposa, como lo
hice. A lo que l me respondi que me agradeca la voluntad que mostraba de honralle y
de querer honrarme con prendas suyas,24 pero que siendo mi padre vivo, a l tocaba de jus-
to derecho hacer aquella demanda, porque, si no fuese con mucha voluntad y gusto suyo,
no era Luscinda mujer para tomarse ni darse a hurto.25 Yo le agradec su buen intento,26
parecindome que llevaba razn en lo que deca y que mi padre vendra en ello como yo se
lo dijese.27 Y con este intento, luego en aquel mismo instante fui a decirle a mi padre lo que
deseaba, y al tiempo que entr en un aposento donde estaba le hall con una carta abierta
en la mano, la cual, antes que yo le dijese palabra, me la dio y me dijo:
Por esa carta vers, Cardenio, la voluntad que el duque Ricardo tiene de hacerte merced.
134 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

Este duque Ricardo, como ya vosotros, seores, debis de saber, es un Grande de Es-
paa que tiene su estado28 en lo mejor desta Andaluca. Tom y le la carta, la cual vena
tan encarecida, que a m mesmo me pareci mal si mi padre dejaba29 de cumplir lo que en
ella se le peda, que era que me enviase luego donde l estaba; que quera que fuese com-
paero, no criado, de su hijo el mayor, y que l tomaba a cargo el ponerme en estado que
correspondiese a la estimacin en que me tena. Le la carta y enmudec leyndola, y ms
cuando o que mi padre me deca:
De aqu a dos das te partirs, Cardenio, a hacer la voluntad del Duque, y da gracias a
Dios, que te va abriendo camino por donde alcances lo que yo s que mereces.
Aadi a stas otras razones de padre consejero. Llegose el trmino30 de mi partida,
habl una noche a Luscinda, djele todo lo que pasaba, y lo mesmo hice a su padre, supli-
cndole se entretuviese algunos das y dilatase el darle estado hasta que yo viese lo que el
duque31 Ricardo me quera. l me lo prometi y ella me lo confirm con mil juramentos
y mil desmayos. Vine, en fin, donde el duque Ricardo estaba. Fui dl tan bien recebido y
tratado, que desde luego comenz la envidia a hacer su oficio tenindomela los criados
antiguos, parecindoles que las muestras que el Duque daba de hacerme merced haban
de ser en perjuicio suyo. Pero el que ms se holg con mi ida fue un hijo segundo del Du-
que, llamado Fernando, mozo gallardo, gentilhombre, liberal y enamorado,32 el cual en
poco tiempo quiso que fuese tan su amigo que daba que decir a todos; y aunque el mayor
me quera bien y me haca merced, no lleg al estremo con que don Fernando me quera
y trataba. Es, pues, el caso, que, como entre los amigos no hay cosa secreta que no se co-
munique, y la privanza33 que yo tena con don Fernando dejaba de serlo por ser amistad,
todos sus pensamientos me declaraba, especialmente uno enamorado que le traa con un
poco de desasosiego. Quera bien a una labradora vasalla de su padre, y ella los tena muy
ricos, y era tan hermosa, recatada, discreta y honesta, que nadie que la conoca se deter-
minaba en cul destas cosas tuviese ms excelencia ni ms se aventajase.34 Estas tan bue-
nas partes35 de la hermosa labradora redujeron a tal trmino los deseos de don Fernando,
que se determin, para poder alcanzarlo36 y conquistar la entereza de la labradora, darle37
palabra de ser su esposo, porque de otra manera era procurar lo imposible. Yo, obligado de
su amistad, con las mejores razones que supe y con los ms vivos ejemplos que pude, pro-
cur estorbarle y apartarle de tal propsito; pero viendo que no aprovechaba, determin
de decirle el caso al duque Ricardo su padre. Mas don Fernando, como astuto y discreto,
se recel y temi desto, por parecerle que estaba yo obligado, en ley38 de buen criado, a39
no tener encubierta cosa que tan en perjuicio de la honra de mi seor el Duque vena, y
as, por divertirme40 y engaarme me dijo que no hallaba otro mejor remedio para poder
apartar de la memoria la hermosura que tan sujeto le tena, que el ausentarse por algu-
nos meses, y que quera que el ausencia fuese41 que los dos nos vinisemos en casa de mi
padre, con ocasin que daran42 al Duque que vena a ver y a feriar43 unos muy buenos
caballos que en mi ciudad haba, que es madre de los mejores del mundo. Apenas le o yo
decir esto cuando, movido de mi aficin, aunque su determinacin no fuera tan buena,
la aprobara yo por una de las ms acertadas que se podan imaginar, por ver cun buena
ocasin y coyuntura se me ofreca de volver a ver a mi Luscinda. Con este pensamiento
y deseo aprob su parecer, y esforc44 su propsito dicindole que lo pusiese por obra con
la brevedad posible, porque, en efeto, la ausencia haca su oficio a pesar de los ms firmes
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 135

pensamientos. Ya cuando l me vino a decir esto, segn despus se supo, haba gozado a la
labradora con ttulo de esposo,45 y esperaba ocasin de descubrirse a su salvo,46 temeroso
de lo que el Duque su padre hara cuando supiese su disparate. Sucedi, pues, que, como
el amor en los mozos por la mayor parte47 no lo es, sino apetito, el cual, como tiene por
ltimo fin el deleite, en llegando a alcanzarle se acaba, y ha de volver atrs aquello que
pareca amor, porque no puede pasar adelante del trmino que le puso Naturaleza, el cual
trmino no le puso a lo que es verdadero amor; quiero decir que as como don Fernan-
do goz a la labradora se le aplacaron sus deseos y se resfriaron sus ahncos, y si primero
finga quererse ausentar por remediarlos, ahora de veras procuraba irse por no ponerlos
en ejecucin.48 Diole el Duque licencia y mandome que le acompaase: venimos49 a mi
ciudad, recibiole mi padre como quien era,50 vi yo luego a Luscinda, tornaron a vivir, aun-
que no haban estado muertos ni amortiguados, mis deseos, de los cuales di cuenta, por mi
mal, a don Fernando, por parecerme que, en la ley de la mucha amistad que me51 mostra-
ba, no le deba encubrir nada. Alabele la hermosura, donaire y discrecin de Luscinda de
tal manera, que mis alabanzas movieron en l los deseos de querer ver doncella de tantas
buenas partes adornada. Cumplselos yo, por mi corta suerte, ensendosela una noche,
a la luz de una vela, por una ventana por donde los dos solamos hablarnos: viola en sa-
zn52 tal, que todas las bellezas hasta entonces por l vistas las puso en olvido, enmudeci,
perdi el sentido, qued absorto, y finalmente tan enamorado cual lo veris en el discurso
del cuento de mi desventura. Y para encenderle ms el deseo, que a m me celaba,53 y al
Cielo a solas descubra, quiso la Fortuna que hallase un da un billete suyo54 pidindome
que la pidiese a su padre por esposa, tan discreto, tan honesto y tan enamorado, que en
leyndolo me dijo que en sola Luscinda se encerraban todas las gracias de hermosura y de
entendimiento que en las dems mujeres del mundo estaban repartidas. Bien es verdad
que quiero confesar ahora que, puesto que yo vea con cun justas causas don Fernando
a Luscinda alababa, me pesaba de or aquellas alabanzas de su boca, y comenc a temer
y a recelarme dl, porque no se pasaba momento donde no quisiese que tratsemos de
Luscinda, y l mova la pltica aunque la trujese por los cabellos,55 cosa que despertaba
en m un no s qu de celos, no porque yo temiese revs alguno de la bondad y de la fe de
Luscinda, pero, con todo eso, me haca temer mi suerte lo mesmo que ella me aseguraba.
Procuraba siempre don Fernando leer los papeles que yo a Luscinda enviaba y los que ella
me responda, a ttulo que de la discrecin de los dos gustaba mucho. Acaeci, pues, que
habindome pedido Luscinda un libro de caballeras en que leer, de quien56 era ella muy
aficionada, que era el de Amads de Gaula
No hubo bien odo don Quijote nombrar libro de caballeras, cuando dijo:
Con que me dijera vuestra merced al principio de su historia que su merced de la
seora Luscinda era aficionada a libros de caballeras no fuera menester otra exageracin
para darme a entender la alteza57 de su entendimiento, porque no le tuviera tan bueno
como vos, seor, le habis pintado, si careciera del gusto de tan sabrosa leyenda; as que
para conmigo no es menester gastar ms palabras en declararme su hermosura, valor y
entendimiento, que con slo haber entendido su aficin la confirmo por la ms hermosa y
ms discreta mujer del mundo. Y quisiera yo, seor, que vuestra merced le hubiera envia-
do junto con Amads de Gaula al bueno de Don Rugel de Grecia,58 que yo s que gustara
la seora Luscinda mucho de Daraida y Geraya, y de las discreciones del pastor Darinel y
136 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

de aquellos admirables versos de sus buclicas, cantadas y representadas por l con todo
donaire, discrecin y desenvoltura. Pero tiempo podr venir en que se enmiende esa fal-
ta, y no dura ms59 en hacerse la enmienda de cuanto quiera vuestra merced ser servido
de venirse conmigo a mi aldea, que all le podr dar ms de trecientos libros60 que son el
regalo de mi alma y el entretenimiento de mi vida; aunque tengo para m que ya no tengo
ninguno, merced a la malicia de malos y envidiosos encantadores. Y perdneme vuestra
merced el haber contravenido a lo que prometimos de no interromper su pltica, pues en
oyendo cosas de caballeras y de caballeros andantes, as es en mi mano dejar de hablar en
ellos como lo es en la de los rayos del Sol dejar de calentar, ni humedecer en los de la Luna.
As que, perdn, y proseguir,61 que es lo que ahora hace ms al caso.
En tanto que don Quijote estaba diciendo lo que queda dicho se le haba cado a Car-
denio la cabeza sobre el pecho, dando muestras de estar profundamente pensativo. Y
puesto que dos veces le dijo don Quijote que prosiguiese su historia, ni alzaba la cabeza ni
responda palabra; pero al cabo de un buen espacio la levant, y dijo:
No se me puede quitar del pensamiento, ni habr quien me lo quite en el mundo ni
quien me d a entender otra cosa, y sera un majadero el que lo contrario entendiese o
creyese, sino que aquel bellaconazo del maestro Elisabat estaba amancebado con la reina
Madsima.62
Eso no, voto a tal! respondi con mucha clera don Quijote, y arrojle63 como
tena de costumbre. Y esa es una muy gran malicia, o bellaquera, por mejor decir: la
reina Madsima fue muy principal seora, y no se ha de presumir64 que tan alta princesa
se haba de amancebar con un sacapotras;65 y quien lo contrario entendiere miente como
muy gran bellaco, y yo se lo dar a entender a pie o a caballo, armado o desarmado, de
noche o de da, o como ms gusto le diere.
Estbale mirando Cardenio muy atentamente, al cual ya haba venido el accidente de
su locura y no estaba para proseguir su historia, ni tampoco don Quijote se la oyera, segn
le haba disgustado lo que de Madsima le haba odo. Estrao caso, que as volvi por ella
como si verdaderamente fuera su verdadera y natural seora!: tal le tenan sus descomul-
gados libros. Digo, pues, que como ya Cardenio estaba loco y se oy tratar de ments!66 y
de bellaco, con otros denuestos semejantes, pareciole mal la burla, y alz un guijarro que
hall junto a s y dio con l en los pechos tal golpe a don Quijote que le hizo caer de es-
paldas. Sancho Panza que de tal modo vio parar a su seor, arremeti al loco con el puo
cerrado, y el Roto le recibi de tal suerte que con una puada dio con l a sus pies, y luego
se subi sobre l y le brum las costillas muy a su sabor. El cabrero que le quiso defender,
corri el mesmo peligro. Y despus que los tuvo a todos rendidos y molidos los dej y se
fue con gentil sosiego a emboscarse en la montaa.
Levantose Sancho, y con la rabia que tena de verse aporreado tan sin merecerlo, acu-
di a tomar la venganza del cabrero dicindole que l tena la culpa de no haberles avisado
que a aquel hombre le tomaba a tiempos67 la locura, que si esto supieran hubieran estado
sobre aviso para poderse guardar. Respondi el cabrero que ya lo haba dicho, y que si l
no lo haba odo, que no era suya la culpa. Replic Sancho Panza y torn a replicar el ca-
brero, y fue el fin de las rplicas asirse de las barbas y darse tales puadas, que si don Qui-
jote no los pusiera en paz se hicieran pedazos. Deca Sancho, asido con el cabrero:
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 137

Djeme vuestra merced, seor Caballero de la Triste Figura, que en ste, que es villa-
no como yo y no est armado caballero, bien puedo a mi salvo68 satisfacerme del agravio
que me ha hecho, peleando con l mano a mano, como hombre honrado.
As es dijo don Quijote, pero yo s que l no tiene ninguna culpa de lo sucedido.
Con esto los apacigu, y don Quijote volvi a preguntar al cabrero si sera posible ha-
llar a Cardenio, porque quedaba con grandsimo deseo de saber el fin de su historia. Djole
el cabrero lo que primero le haba dicho, que era no saber de cierto su manida, pero que si
anduviese mucho por aquellos contornos no dejara de hallarle, o cuerdo o loco.

Captulo XXV
Que trata de las estraas cosas que en Sierra Morena sucedieron al valiente
caballero de la Mancha, y de la imitacin que hizo a la penitencia de Beltenebros

D ESPIDIOSE del cabrero don Quijote, y subiendo otra vez sobre Rocinante
mand a Sancho que le siguiese, el cual lo hizo con su jumento de muy mala
gana. banse poco a poco entrando en lo ms spero de la montaa, y Sancho
iba muerto por razonar1 con su amo y deseaba que l comenzase la pltica, por no contra-
venir a lo que le tena mandado; mas no pudiendo sufrir tanto silencio le dijo:
Seor don Quijote, vuestra merced me eche su bendicin y me d licencia, que des-
de aqu me quiero volver a mi casa y a mi mujer y a mis hijos, con los cuales por lo menos
hablar y departir todo lo que quisiere; porque querer vuestra merced que vaya con l
por estas soledades de da y de noche, y que no le hable cuando me diere gusto, es en-
terrarme en vida. Si ya quisiera la suerte que los animales hablaran, como hablaban en
tiempo de Guisopete,2 fuera menos mal, porque departiera yo con mi jumento lo que me
viniera en gana, y con esto pasara3 mi mala ventura; que es recia cosa, y que no se puede
llevar en paciencia, andar buscando aventuras toda la vida y no hallar sino coces y man-
teamientos, ladrillazos y puadas, y con todo esto nos hemos de coser la boca, sin osar
decir lo que el hombre tiene en su corazn, como si fuera mudo.
Ya te entiendo, Sancho respondi don Quijote: t mueres porque te alce el en-
tredicho4 que te tengo puesto en la lengua. Dale por alzado y di lo que quisieres, con condi-
cin que no ha de durar este alzamiento ms de en cuanto anduviremos por estas sierras.
Sea ans dijo Sancho: hable yo ahora, que despus Dios sabe lo que ser. Y co-
menzando a gozar de ese salvoconduto digo que qu le iba a vuestra merced en volver
tanto por aquella reina Magimasa,5 o como se llama? O qu haca al caso que aquel abad
fuese su amigo o no? Que si vuestra merced pasara con ello,6 pues no era su juez, bien creo
yo que el loco pasara adelante con su historia, y se hubieran ahorrado el golpe del guijarro
y las coces, y aun ms de seis torniscones.7
A fe, Sancho respondi don Quijote, que si t supieras, como yo lo s, cun
honrada y cun principal seora era la reina Madsima, yo s que dijeras que tuve mu-
cha paciencia, pues no quebr la boca por donde tales blasfemias salieron, porque es muy
gran blasfemia decir ni pensar que una reina est amancebada con un cirujano. La verdad
138 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

del cuento es que aquel maestro Elisabat, que el loco dijo, fue un hombre muy prudente y
de muy sanos consejos; y sirvi de ayo y de mdico a la reina, pero pensar que ella era su
amiga es disparate digno de muy gran castigo. Y por que veas que Cardenio no supo lo que
dijo, has de advertir que cuando lo dijo ya estaba sin juicio.
Eso digo yo dijo Sancho: que no haba para qu hacer cuenta8 de las palabras de
un loco, porque si la buena suerte no ayudara a vuestra merced y encaminara el guijarro
a la cabeza como le encamin al pecho, buenos quedramos por haber vuelto por aquella
mi seora que Dios cohonda.9 Pues montas que no se librara Cardenio por loco!10
Contra cuerdos y contra locos est obligado cualquier caballero andante a volver
por la honra de las mujeres, cualesquiera que sean, cuanto ms por las reinas de tan al-
ta guisa y pro11 como fue la reina Madsima, a quien yo tengo particular aficin por sus
buenas partes; porque, fuera de haber sido fermosa a dems,12 fue muy prudente, y muy
sufrida en sus calamidades, que las tuvo muchas. Y los consejos y compaa del maestro
Elisabat le fue y le fueron de mucho provecho y alivio para poder llevar sus trabajos con
prudencia y paciencia. Y de aqu tom ocasin el vulgo, ignorante y mal intencionado, de
decir y pensar que ella era su manceba. Y mienten, digo otra vez, y mentirn otras do-
cientas, todos los13 que tal pensaren y dijeren!
Ni yo lo digo ni lo pienso respondi Sancho. All se lo hayan, con su pan se lo
coman:14 si fueron amancebados o no, a Dios habrn dado la cuenta. De mis vias vengo,
no s nada; no soy amigo de saber vidas ajenas, que el que compra y miente, en su bolsa
lo siente. Cuanto ms que desnudo nac, desnudo me hallo: ni pierdo ni gano. Mas que
lo fuesen,15 qu me va a m? Y muchos piensan que hay tocinos, y no hay estacas. Mas,
quin puede poner puertas al campo? Cuanto ms que de Dios dijeron
Vlame Dios dijo don Quijote, y qu de16 necedades vas, Sancho, ensartando!
Qu va de lo que tratamos a los refranes que enhilas? Por tu vida, Sancho, que calles, y de
aqu adelante entremtete17 en espolear a tu asno y deja de hacello en lo que no te impor-
ta. Y entiende con todos tus cinco sentidos que todo cuanto yo he hecho, hago e hiciere
va muy puesto en razn y muy conforme a las reglas de caballera, que las s mejor que
cuantos caballeros las profesaron en el mundo.
Seor respondi Sancho, y es buena regla de caballera que andemos perdidos
por estas montaas, sin senda ni camino, buscando a un loco,18 el cual despus de hallado,
quiz le vendr en voluntad de acabar lo que dej comenzado, no de su cuento, sino de la
cabeza de vuestra merced y de mis costillas, acabndonoslas de romper de todo punto?
Calla, te digo otra vez, Sancho! dijo don Quijote. Porque te hago saber que no
slo me trae por estas partes el deseo de hallar al loco, cuanto el que tengo de hacer en ellas
una hazaa con que he de ganar perpetuo nombre y fama en todo lo descubierto de la tie-
rra; y ser tal, que he de echar con ella el sello19 a todo aquello que puede hacer perfecto y
famoso a un andante caballero.
Y es de muy gran peligro esa hazaa? pregunt Sancho Panza.
No respondi el de la Triste Figura, puesto que de tal manera poda correr el
dado, que echsemos azar en lugar de encuentro;20 pero todo ha de estar en tu diligencia.
En mi diligencia? dijo Sancho.
S dijo don Quijote, porque si vuelves presto de adonde21 pienso enviarte, pres-
to se acabar mi pena y presto comenzar mi gloria. Y porque no es bien que te tenga ms
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 139

suspenso esperando en lo que han de parar mis razones, quiero, Sancho, que sepas que
el famoso Amads de Gaula fue uno de los ms perfectos caballeros andantes; no he
dicho bien fue uno: fue el solo, el primero, el nico, el seor de todos cuantos hubo en su
tiempo en el mundo. Mal ao y mal mes para don Belians y para todos aquellos que di-
jeren que se le igual en algo, porque se engaan, juro cierto!22 Digo asimismo que cuando
algn pintor quiere salir famoso en su arte procura imitar los originales de los ms ni-
cos pintores que sabe, y esta mesma regla corre por todos los ms oficios o ejercicios de
cuenta23 que sirven para adorno de las repblicas, y as lo ha de hacer y hace el que quiere
alcanzar nombre de prudente y sufrido imitando a Ulises, en cuya persona y trabajos nos
pinta Homero un retrato vivo de prudencia y de sufrimiento; como tambin nos mostr
Virgilio en persona de Eneas el valor de un hijo piadoso y la sagacidad de un valiente y en-
tendido capitn, no pintndolo ni describindolo24 como ellos fueron, sino como haban
de ser para quedar ejemplo a los venideros hombres de sus virtudes. Desta mesma suerte,
Amads fue el norte, el lucero, el sol25 de los valientes y enamorados caballeros, a quien
debemos de imitar todos aquellos que debajo de la bandera de Amor y de la caballera
militamos. Siendo, pues, esto ans, como lo es, hallo yo, Sancho amigo, que el caballero an-
dante que ms le imitare estar ms cerca de alcanzar la perfecin de la caballera. Y una
de las cosas en que ms este caballero mostr su prudencia, valor, valenta, sufrimiento,
firmeza y amor, fue cuando se retir, desdeado de la seora Oriana, a hacer penitencia
en la Pea Pobre, mudado su nombre en el de Beltenebros,26 nombre por cierto significativo
y proprio para la vida que l de su voluntad haba escogido. Ans que me es a m ms fcil
imitarle en esto que no en hender gigantes, descabezar serpientes, matar endriagos,27 des-
baratar ejrcitos, fracasar28 armadas y deshacer encantamentos. Y pues estos lugares son
tan acomodados para semejantes efectos, no hay para qu se deje pasar la Ocasin, que
ahora con tanta comodidad me ofrece sus guedejas.29
En efecto dijo Sancho, qu es lo que vuestra merced quiere hacer en este tan
remoto lugar?
Ya no te he dicho respondi don Quijote que quiero imitar a Amads hacien-
do aqu del desesperado, del sandio y del furioso, por imitar juntamente al valiente don
Roldn cuando hall en una fuente las seales de que Anglica la Bella haba cometido
vileza con Medoro,30 de cuya pesadumbre se volvi loco y arranc los rboles, enturbi las
aguas de las claras fuentes, mat pastores, destruy ganados, abras chozas, derrib casas,
arrastr yeguas y hizo otras cien mil insolencias31 dignas de eterno nombre y escritura? Y
puesto que yo no pienso imitar a Roldn, o Orlando, o Rotolando,32 que todos estos tres
nombres tena, parte por parte33 en todas las locuras que hizo, dijo y pens, har el bos-
quejo34 como mejor pudiere en las que me pareciere ser ms esenciales; y podr ser que
viniese a contentarme con sola la imitacin de Amads, que sin hacer locuras de dao,
sino de lloros y sentimientos, alcanz tanta fama como el que ms.
Parceme a m dijo Sancho que los caballeros que lo tal35 ficieron fueron provo-
cados y tuvieron causa para hacer esas necedades y penitencias; pero vuestra merced qu
causa tiene para volverse loco? Qu dama le ha desdeado o qu seales ha hallado que
le den a entender que la seora Dulcinea del Toboso ha hecho alguna niera con moro
o cristiano?
140 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

Ah est el punto respondi don Quijote y esa es la fineza de mi negocio; que


volverse loco un caballero andante con causa, ni grado ni gracias:36 el toque est en37 desa-
tinar sin ocasin y dar a entender a mi dama que si en seco hago esto, qu hiciera en mo-
jado? Cuanto ms que harta ocasin tengo en la larga ausencia que he hecho de la siem-
pre seora ma Dulcinea del Toboso, que, como ya oste decir a aquel pastor de marras,38
Ambrosio: quien est ausente todos los males tiene y teme. As que, Sancho amigo, no gastes
tiempo en aconsejarme que deje tan rara, tan felice y tan no vista imitacin: loco soy, lo-
co he de ser hasta tanto que t vuelvas con la respuesta de una carta que contigo pienso
enviar a mi seora Dulcinea; y si fuere tal cual a mi fe se le debe, acabarse ha39 mi sandez
y mi penitencia, y si fuere al contrario ser loco de veras, y sindolo, no sentir nada. Ans
que de cualquiera manera que responda saldr del conflito y trabajo en que me dejares
gozando el bien que me trujeres, por cuerdo, o no sintiendo el mal que me aportares, por
loco. Pero dime, Sancho, traes bien guardado el yelmo de Mambrino? Que ya vi que le
alzaste del suelo cuando aquel desagradecido le quiso hacer pedazos; pero no pudo, donde
se puede echar de ver la fineza de su temple.
A lo cual respondi Sancho:
Vive Dios, seor Caballero de la Triste Figura, que no puedo sufrir ni llevar en pa-
ciencia algunas cosas que vuestra merced dice; y que por ellas vengo a imaginar que todo
cuanto me dice de caballeras y de alcanzar reinos e imperios, de dar nsulas y de hacer
otras mercedes y grandezas, como es uso de caballeros andantes, que todo debe de ser co-
sa de viento y mentira, y todo pastraa, o patraa, o como lo llamremos. Porque quien
oyere decir a vuestra merced que una baca de barbero es el yelmo de Mambrino, y que no
salga deste error en ms de cuatro das, qu ha de pensar sino que quien tal dice y afirma
debe de tener gero40 el juicio? La baca yo la llevo en el costal toda abollada, y llvola para
aderezarla en mi casa y hacerme la barba en ella, si Dios me diere tanta gracia que algn
da me vea con mi mujer y hijos.
Mira, Sancho, por el mismo que denantes juraste te juro dijo don Quijote que
tienes el ms corto entendimiento que tiene ni tuvo escudero en el mundo. Que es posi-
ble que en cuanto ha que andas conmigo no has echado de ver que todas las cosas de los
caballeros andantes parecen quimeras, necedades y desatinos, y que son todas hechas al
revs? Y no porque sea ello ans, sino porque andan entre nosotros siempre una caterva
de encantadores que todas nuestras cosas mudan y truecan, y las41 vuelven segn su gus-
to y segn tienen la gana de favorecernos o destruirnos; y as, eso que a ti te parece baca
de barbero me parece a m el yelmo de Mambrino, y a otro le parecer otra cosa. Y fue
rara providencia del sabio que es de mi parte hacer que parezca baca a todos lo que real
y verdaderamente es yelmo de Mambrino, a causa que siendo l de tanta estima todo el
mundo me perseguir42 por quitrmele; pero como ven que no es ms de un bacn de bar-
bero no se curan de procuralle, como se mostr bien en el que quiso rompelle y le dej en
el suelo sin llevarle, que a fe que si le conociera, que nunca l le dejara. Gurdale, amigo,
que por ahora no le he menester; que antes me tengo de quitar todas estas armas y quedar
desnudo como cuando nac, si es que me da en voluntad de seguir en mi penitencia ms a
Roldn que a Amads.43
Llegaron en estas plticas al pie de una alta montaa, que, casi como pen tajado
estaba sola entre otras muchas que la rodeaban. Corra por su falda un manso arroyuelo
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 141

y hacase por toda su redondez44 un prado tan verde y vicioso45 que daba contento a los
ojos que le miraban. Haba por all muchos rboles silvestres y algunas plantas y flores
que hacan el lugar apacible. Este sitio escogi el caballero de la Triste Figura para hacer
su penitencia, y as, en vindole, comenz a decir en voz alta, como si estuviera sin juicio:
Este es el lugar, oh Cielos!, que diputo y escojo para llorar la desventura en que voso-
tros mesmos me habis puesto. Este es el sitio donde el humor de mis ojos acrecentar las
aguas deste pequeo arroyo y mis continos46 y profundos sospiros movern a la contina
las hojas destos montaraces47 rboles, en testimonio y seal de la pena que mi asenderea-
do48 corazn padece. Oh vosotros, quienquiera que seis, rsticos dioses que en este inha-
bitable lugar tenis vuestra morada: od las quejas deste desdichado amante, a quien una
luenga ausencia y unos imaginados celos han trado a lamentarse entre estas asperezas y
a quejarse de la dura condicin de aquella ingrata y bella, trmino y fin de toda humana
hermosura! Oh vosotras, napeas y dradas49 que tenis por costumbre de habitar en las
espesuras de los montes, as los ligeros y lascivos stiros, de quien sois, aunque en vano,
amadas,50 no perturben jams vuestro dulce sosiego, que me ayudis a lamentar mi des-
ventura, o a lo menos no os cansis de olla! Oh Dulcinea del Toboso, da de mi noche,
gloria de mi pena, norte de mis caminos, estrella de mi ventura: as el Cielo te la d buena
en cuanto acertares a pedirle, que consideres51 el lugar y el estado a que tu ausencia me ha
conducido, y que con buen trmino52 correspondas al que a mi fe se le debe! Oh solitarios
rboles que desde hoy en adelante habis de hacer compaa a mi soledad: dad indicio
con el blando movimiento de vuestras ramas que no os desagrade mi presencia!53 Oh t,
escudero mo, agradable compaero en mis54 prsperos y adversos sucesos: toma bien en
la memoria lo que aqu me vers hacer, para que lo cuentes y recites55 a la causa total de
todo ello!
Y diciendo esto se ape de Rocinante y en un momento le quit el freno y la silla, y
dndole una palmada en las ancas, le dijo:
Libertad te da el que sin ella queda, oh caballo tan estremado por tus obras cun
desdichado por tu suerte! Vete por do quisieres, que en la frente llevas escrito que no te
igual en ligereza el Hipogrifo56 de Astolfo ni el nombrado Frontino, que tan caro le cost
a Bradamante.
Viendo esto Sancho, dijo:
Bien haya quien nos quit57 ahora del trabajo de desenalbardar al rucio, que a fe que
no faltaran palmadicas que dalle ni cosas que decille en su alabanza. Pero si l aqu estuvie-
ra no consintiera yo que nadie le desalbardara, pues no haba para qu, que a l no le toca-
ban las generales58 de enamorado ni de desesperado, pues no lo estaba su amo, que era yo
cuando Dios quera. Y, en verdad, seor Caballero de la Triste Figura, que si es que mi par-
tida y su locura de vuestra merced va de veras, que ser bien tornar a ensillar a Rocinante
para que supla la falta del rucio, porque ser ahorrar tiempo a mi ida y vuelta: que si la hago
a pie no s cundo llegar ni cundo volver, porque, en resolucin, soy mal caminante.
Digo, Sancho respondi don Quijote, que sea como t quisieres, que no me pa-
rece mal tu designio; y digo que de aqu a tres das te partirs, porque quiero que en este
tiempo veas lo que por ella hago y digo, para que se lo digas.
Pues qu ms tengo de ver dijo Sancho que lo que he visto?
142 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

Bien ests en el cuento!59 respondi don Quijote. Ahora60 me falta rasgar las
vestiduras, esparcir las armas y darme de calabazadas por estas peas, con otras cosas des-
te jaez, que te han de admirar.
Por amor de Dios! dijo Sancho que mire vuestra merced cmo se da esas cala-
bazadas!, que a tal pea podr llegar y en tal punto, que con la primera se acabase la m-
quina desta penitencia; y sera yo de parecer que, ya que a vuestra merced le parece que
son aqu necesarias calabazadas y que no se puede hacer esta obra sin ellas, se contentase,
pues todo esto es fingido y cosa contrahecha y de burla, se contentase, digo, con drselas en
el agua, o en alguna cosa blanda como algodn, y djeme a m el cargo, que yo dir a mi se-
ora que vuestra merced se las daba en una punta de pea ms dura que la de un diamante.
Yo agradezco tu buena intencin, amigo Sancho respondi don Quijote; mas
quirote hacer sabidor de que todas estas cosas que hago no son de burlas, sino muy de ve-
ras; porque de otra manera sera contravenir a las rdenes de caballera, que nos mandan
que no digamos mentira alguna, pena de relasos,61 y el hacer una cosa por otra lo mesmo
es que mentir. Ans que mis calabazadas han de ser verdaderas, firmes y valederas,62 sin
que lleven nada del sofstico ni del fantstico.63 Y ser necesario que me dejes algunas hilas
para curarme, pues que la ventura quiso que nos faltase el blsamo que perdimos.
Ms fue perder el asno respondi Sancho, pues se perdieron en l las hilas y
todo; y rugole a vuestra merced que no se acuerde ms de aquel maldito brebaje; que en
slo orle mentar se me revuelve el alma, no que el estmago. Y ms le ruego: que haga
cuenta que son ya pasados los tres das que me ha dado de trmino para ver las locuras
que hace, que ya las doy por vistas y por pasadas en cosa juzgada64 y dir maravillas a mi
seora, y escriba la carta y despcheme luego, porque tengo gran deseo de volver a sacar a
vuestra merced deste purgatorio donde le dejo.
Purgatorio le llamas, Sancho?65 dijo don Quijote. Mejor hicieras de llamarle
infierno, y aun peor, si hay otra cosa que lo sea.
Quien ha Infierno respondi Sancho, nula es retencio,66 segn he odo decir.
No entiendo qu quiere decir retencio dijo don Quijote.
Retencio es respondi Sancho que quien est en el Infierno nunca sale dl, ni
puede. Lo cual ser al revs en vuestra merced o a m me andarn mal los pies, si es que
llevo espuelas para avivar a Rocinante; y pngame yo una por una67 en El Toboso y delan-
te de mi seora Dulcinea, que yo le dir tales cosas de las necedades y locuras, que todo
es uno, que vuestra merced ha hecho y queda haciendo, que la venga a poner ms blanda
que un guante aunque la halle ms dura que un alcornoque; con cuya respuesta dulce y
melificada volver por los aires como brujo y sacar a vuestra merced deste purgatorio,
que parece infierno y no lo es, pues hay esperanza de salir dl, la cual, como tengo dicho,
no la tienen de salir los que estn en el Infierno, ni creo que vuestra merced dir otra cosa.
As es la verdad dijo el de la Triste Figura. Pero qu haremos para escribir la
carta?
Y la libranza pollinesca68 tambin aadi Sancho.
Todo ir inserto dijo don Quijote; y sera bueno, ya que no hay papel, que la
escribisemos, como hacan los antiguos, en hojas de rboles o en unas tablitas de cera,
aunque tan dificultoso ser hallarse eso ahora como el papel. Mas ya me ha venido a la
memoria dnde ser bien, y aun ms que bien, escribilla, que es en el librillo de memoria
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 143

que fue de Cardenio, y t tendrs cuidado de hacerla trasladar en papel, de buena letra, en
el primer lugar que hallares donde haya maestro de escuela de muchachos, o si no, cual-
quiera sacristn te la trasladar; y no se la des a trasladar a ningn escribano, que hacen
letra procesada,69 que no la entender Satans.
Pues qu se ha de hacer de la firma? dijo Sancho.
Nunca las cartas de amores70 se firman respondi don Quijote.
Est bien respondi Sancho; pero la libranza forzosamente se ha de firmar, y
sa, si se traslada, dirn que la firma es falsa y quedareme sin pollinos.
La libranza ir en el mesmo librillo firmada: que en vindola mi sobrina no pondr
dificultad en cumplilla. Y en lo que toca a la carta de amores, pondrs por firma: Vuestro
hasta la muerte, el Caballero de la Triste Figura. Y har poco al caso que vaya de mano ajena,
porque, a lo que yo me s acordar, Dulcinea no sabe escribir ni leer, y en toda su vida ha
visto letra ma ni carta ma, porque mis amores y los suyos han sido siempre platnicos,
sin estenderse a ms que a un honesto mirar. Y aun esto tan de cuando en cuando que osa-
r jurar con verdad que en doce aos que ha que la quiero ms que a la lumbre destos ojos
que han de comer la tierra71 no la he visto cuatro veces, y aun podr ser que destas cuatro
veces no hubiese ella echado de ver la una que la miraba:72 tal es el recato y encerramien-
to con que sus padres,73 Lorenzo Corchuelo y su madre Aldonza Nogales, la han criado.
Ta, ta! dijo Sancho. Que la hija de Lorenzo Corchuelo es la seora Dulcinea
del Toboso, llamada por otro nombre Aldonza Lorenzo?
sa es dijo don Quijote, y es la que merece ser seora de todo el universo.
Bien la conozco dijo Sancho, y s decir que tira tan bien una barra74 como el
ms forzudo zagal de todo el pueblo. Vive el Dador75 que es moza de chapa,76 hecha y
derecha y de pelo en pecho, y que puede sacar la barba del lodo77 a cualquier caballero
andante o por andar que la tuviere por seora! Oh, hideputa, qu rejo que tiene!78 Y qu
voz! S decir que se puso un da encima del campanario del aldea a llamar unos zagales
suyos que andaban en un barbecho79 de su padre, y aunque estaban de all ms de media
legua, as la oyeron como si estuvieran al pie de la torre. Y lo mejor que tiene es que no es
nada melindrosa, porque tiene mucho de cortesana:80 con todos se burla y de todo hace
mueca y donaire. Ahora digo, seor Caballero de la Triste Figura, que no solamente puede
y debe vuestra merced hacer locuras por ella, sino que con justo ttulo81 puede desespe-
rarse y ahorcarse, que nadie habr que lo sepa que no diga que hizo demasiado de bien,
puesto que le lleve el Diablo. Y querra ya verme en camino slo por vella, que ha muchos
das que no la veo y debe de estar ya trocada, porque gasta mucho la faz de las mujeres an-
dar siempre al campo, al sol y al aire. Y confieso a vuestra merced una verdad, seor don
Quijote: que hasta aqu he estado en una grande ignorancia, que pensaba bien y fielmente
que la seora Dulcinea deba de ser alguna princesa de quien vuestra merced estaba ena-
morado, o alguna persona tal que mereciese los ricos presentes que vuestra merced le ha
enviado, as el del vizcano como el de los galeotes, y otros muchos que deben ser, segn
deben de ser muchas las vitorias que vuestra merced ha ganado y gan en el tiempo que yo
an no era su escudero. Pero, bien considerado, qu se le ha de dar82 a la seora Aldonza
Lorenzo, digo, a la seora Dulcinea del Toboso, de que se le vayan a hincar de rodillas de-
lante della los vencidos que vuestra merced le enva y ha de enviar? Porque podra ser que
144 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

al tiempo que ellos llegasen estuviese ella rastrillando lino o trillando83 en las eras, y ellos
se corriesen de verla y ella se riese y enfadase del presente.
Ya te tengo dicho antes de agora muchas veces, Sancho dijo don Quijote, que
eres muy grande hablador, y que, aunque de ingenio boto, muchas veces despuntas de agu-
do. Mas para que veas cun necio eres t y cun discreto soy yo quiero que me oyas un
breve cuento: has de saber que una viuda hermosa, moza, libre y rica, y, sobre todo, des-
enfadada, se enamor de un mozo motiln84 rollizo y de buen tomo;85 alcanzolo a saber
su mayor,86 y un da dijo a la buena viuda, por va de fraternal reprehensin: Maravillado
estoy, seora, y no sin mucha causa, de que una mujer tan principal, tan hermosa y tan rica como
vuestra merced se haya enamorado de un hombre tan soez, tan bajo y tan idiota como Fulano,
habiendo en esta casa tantos maestros, tantos presentados87 y tantos telogos en quien vuestra
merced pudiera escoger como entre peras, y decir: ste quiero, aquste no quiero. Mas ella le res-
pondi con mucho donaire y desenvoltura:88 Vuestra merced, seor mo, est muy engaado, y
piensa muy a lo antiguo si piensa que yo he escogido mal en Fulano por idiota que le parece, pues
para lo que yo le quiero, tanta filosofa sabe, y ms, que Aristteles. As que, Sancho, por lo que
yo quiero a Dulcinea del Toboso, tanto vale como la ms alta princesa de la tierra. S que
no89 todos los poetas que adoran90 damas debajo de un nombre que ellos a su albedro les
ponen, es verdad que las tienen. Piensas t que las Amariles, las Filis, las Silvias, las Dia-
nas, las Galateas, las Alcidas91 y otras tales de que los libros, los romances, las tiendas de los
barberos, los teatros de las comedias estn llenos, fueron verdaderamente damas de carne
y hueso, y de aquellos que las celebran y celebraron? No por cierto,92 sino que las ms se las
fingen93 por dar subjeto94 a sus versos, y por que los tengan por enamorados y por hombres
que tienen valor para serlo. Y as, bstame a m pensar y creer que la buena de Aldonza
Lorenzo es hermosa y honesta; y en lo del linaje, importa poco, que no han de ir a hacer la
informacin dl para darle algn hbito,95 y yo me hago cuenta que es la ms alta princesa
del mundo. Porque has de saber, Sancho, si no lo sabes, que dos cosas solas incitan a amar
ms que otras, que son la mucha hermosura y la buena fama, y estas dos cosas se hallan
consumadamente96 en Dulcinea, porque en ser hermosa ninguna le iguala, y en la buena
fama pocas le llegan. Y para concluir con todo, yo imagino que todo lo que digo es as, sin
que sobre ni falte nada, y pntola en mi imaginacin como la deseo, as en la belleza como
en la principalidad; y ni97 la llega Elena ni la alcanza Lucrecia98 ni otra alguna de las famo-
sas mujeres de las edades pretritas, griega, barbara o latina. Y diga cada uno lo que quisie-
re; que si por esto fuere reprehendido de los ignorantes, no ser castigado de los rigurosos.
Digo que en todo tiene vuestra merced razn respondi Sancho, y que yo soy
un asno; mas no s yo para qu nombro asno en mi boca, pues no se ha de mentar la soga
en casa del ahorcado.99 Pero venga la carta, y a Dios, que me mudo.
Sac el libro de memoria don Quijote, y, apartndose a una parte, con mucho sosiego
comenz a escribir la carta, y en acabndola llam a Sancho y le dijo que se la quera leer
por que la tomase de memoria, si acaso se le perdiese por el camino, porque de su desdicha
todo se poda temer. A lo cual respondi Sancho:
Escrbala vuestra merced dos o tres veces ah en el libro, y dmele, que yo le llevar
bien guardado; porque pensar que yo la he de tomar en la memoria es disparate, que la
tengo tan mala que muchas veces se me olvida cmo me llamo. Pero, con todo eso, dga-
mela vuestra merced, que me holgar mucho de olla, que debe de ir como de molde.
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 145

Escucha, que as dice dijo don Quijote:

CARTA DE DON QUIJOTE


A DULCINEA DEL TOBOSO100

Soberana y alta seora:


El ferido de punta de ausencia y el llagado de las telas del corazn, dulcsima Dulcinea
del Toboso, te enva la salud que l no tiene. Si tu fermosura me desprecia, si tu valor no
es en mi pro, si tus desdenes son en mi afincamiento, maguer que yo sea asaz de sufri-
do, mal podr sostenerme en esta cuita, que adems de ser fuerte es muy duradera. Mi
buen escudero Sancho te dar entera relacin, oh bella ingrata, amada enemiga ma!,
del modo que por tu causa quedo: si gustares de acorrerme, tuyo soy, y si no, haz lo que
te viniere en gusto, que con acabar mi vida habr satisfecho a tu crueldad y a mi deseo.
Tuyo hasta la muerte,
El Caballero de la Triste Figura

Por vida de mi padre dijo Sancho en oyendo la carta que es la ms alta cosa
que jams he odo! Pesia a m, y cmo que le dice vuestra merced ah todo cuanto quiere,
y qu bien que encaja en la firma El Caballero de la Triste Figura! Digo de verdad que es
vuestra merced el mesmo diablo, y que no hay cosa que no sepa.
Todo es menester respondi don Quijote para el oficio que trayo.101
Ea, pues! dijo Sancho. Ponga vuestra merced en esotra vuelta102 la cdula de los
tres pollinos y frmela con mucha claridad, por que la conozcan103 en vindola.
Que me place dijo don Quijote.
Y habindola escrito se la ley, que deca ans:
Mandar vuestra merced, por esta primera de pollinos,104 seora sobrina, dar a Sancho
Panza mi escudero tres de los cinco que dej en casa y estn a cargo de vuestra merced.
Los cuales tres pollinos se los mando librar y pagar por otros tantos aqu recebidos de
contado,105 que con sta106 y con su carta de pago sern bien dados. Fecha en las entra-
as de Sierra Morena, a veinte y dos de agosto deste presente ao.
Buena est! dijo Sancho. Frmela vuestra merced.
No es menester firmarla dijo don Quijote, sino solamente poner mi rubrica,
que es lo mesmo que firma, y para tres asnos, y aun para trecientos, fuera bastante.
Yo me confo de vuestra merced respondi Sancho. Djeme ir107 a ensillar a Ro-
cinante y aparjese vuestra merced a echarme su bendicin, que luego pienso partirme,
sin ver las sandeces que vuestra merced ha de hacer; que yo dir que le vi hacer tantas que
no quiera ms.108
Por lo menos quiero, Sancho, y porque es menester ans, quiero, digo, que me veas
en cueros y hacer una o dos docenas de locuras, que las har en menos de media hora, por
que habindolas t visto por tus ojos puedas jurar a tu salvo en las dems que quisieres
aadir; y asegrote que no dirs t tantas cuantas yo pienso hacer.
Por amor de Dios, seor mo!, que no vea yo en cueros a vuestra merced, que me dar
mucha lstima y no podr dejar de llorar; y tengo tal la cabeza, del llanto que anoche hice
146 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

por el rucio, que no estoy para meterme en nuevos lloros. Y si es que vuestra merced gusta
de que yo vea algunas locuras, hgalas vestido, breves y las que le vinieren ms a cuento,109
cuanto ms que para m no era menester nada deso, y, como ya tengo dicho, fuera ahorrar
el camino de mi vuelta, que ha de ser con las nuevas que vuestra merced desea y merece. Y
si no, aparjese la seora Dulcinea; que si no responde como es razn, voto hago solene a
quien puedo110 que le tengo de sacar la buena respuesta del estmago a coces y a bofetones.
Porque dnde se ha de sufrir que un caballero andante tan famoso como vuestra merced
se vuelva loco, sin qu ni para qu, por una? No me lo haga decir la seora, porque por
Dios que despotrique y lo eche todo a doce,111 aunque nunca se venda. Bonico soy yo para
eso! Mal me conoce! Pues a fe que si me conociese, que me ayunase!112
A fe,113 Sancho dijo don Quijote, que, a lo que parece, que no ests t ms cuer-
do que yo.
No estoy tan loco respondi Sancho, mas estoy ms colrico. Pero, dejando esto
aparte, qu es lo que ha de comer vuestra merced en tanto que yo vuelvo? Ha de salir al
camino, como Cardenio, a quitrselo a los pastores?
No te d pena ese cuidado respondi don Quijote, porque, aunque tuviera, no
comiera otra cosa que las yerbas y frutos que este prado y estos rboles me dieren, que la
fineza de mi negocio est en no comer y en hacer otras asperezas equivalentes.
A Dios, pues.114 Pero sabe vuestra merced qu temo? Que no tengo de acertar115 a
volver a este lugar donde agora le dejo, segn est de escondido.
Toma bien las seas, que yo procurar no apartarme destos contornos dijo don
Quijote, y aun tendr cuidado de subirme por estos ms altos riscos por ver si te des-
cubro cuando vuelvas. Cuanto ms que lo ms acertado ser, para que no me yerres y te
pierdas, que cortes algunas retamas de las muchas que por aqu hay y las vayas poniendo
de trecho a trecho116 hasta salir a lo raso, las cuales te servirn de mojones y seales para
que me halles cuando vuelvas, a imitacin del hilo del laberinto de Teseo.117
As lo har respondi Sancho Panza.
Y cortando algunas,118 pidi la bendicin a su seor y, no sin muchas lgrimas de entram-
bos, se despidi dl. Y subiendo sobre Rocinante, a quien don Quijote encomend mucho,
y que mirase por l como por su propria persona, se puso en camino del llano, esparciendo
de trecho a trecho los ramos de la retama, como su amo se lo haba aconsejado. Y as, se fue,
aunque todava le importunaba don Quijote que le viese siquiera hacer dos locuras.
Mas no hubo andado cien pasos cuando volvi, y dijo:
Digo, seor, que vuestra merced ha dicho muy bien: que para que pueda jurar sin
cargo de conciencia que le he visto hacer locuras ser bien que vea siquiera una, aunque
bien grande la he visto en la quedada119 de vuestra merced.
No te lo deca yo? dijo don Quijote. Esprate, Sancho, que en un credo120 las
har!
Y desnudndose con toda priesa los calzones, qued en carnes y en paales, y luego
sin ms ni ms dio dos zapatetas121 en el aire y dos tumbas122 la cabeza abajo y los pies en
alto, descubriendo cosas que, por no verlas otra vez, volvi Sancho la rienda a Rocinante
y se dio por contento y satisfecho de que poda jurar que su amo quedaba loco. Y as, le
dejaremos ir su camino hasta la vuelta, que fue breve.
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 147

Captulo XXVI
Donde se prosiguen las finezas1 que de enamorado hizo
don Quijote en Sierra Morena

Y volviendo a contar lo que hizo el de la Triste Figura despus que se vio solo,
dice la historia que as como don Quijote acab de dar las tumbas o vueltas de
medio abajo desnudo y de medio arriba vestido, y que vio que Sancho se haba
ido sin querer aguardar a ver ms sandeces, se subi sobre una punta de una alta pea y
all torn a pensar lo que otras muchas veces haba pensado sin haberse jams resuelto2
en ello, y era que cul3 sera mejor y le estara ms a cuento: imitar a Roldn en las locuras
desaforadas que hizo, o Amads en las malencnicas;4 y hablando entre s mesmo deca:
Si Roldn fue tan buen caballero y tan valiente como todos dicen, qu maravilla?,5
pues al fin era encantado y no le poda matar nadie si no era metindole un alfiler de a
blanca6 por la planta7 del pie, y l traa siempre los zapatos con siete suelas de hierro; aun-
que no le valieron tretas contra Bernardo del Carpio, que se las entendi y le ahog entre
los brazos en Roncesvalles. Pero dejando en l lo de la valenta a una parte, vengamos a
lo de perder el juicio, que es cierto que le perdi por las seales que hall en la fontana8 y
por las nuevas que le dio el pastor de que Anglica haba dormido ms de dos siestas con
Medoro, un morillo de cabellos enrizados y paje de Agramante;9 y si l entendi que esto
era verdad y que su dama le haba cometido desaguisado, no hizo mucho en volverse loco.
Pero yo, cmo puedo imitalle en las locuras si no le imito en la ocasin dellas? Porque mi
Dulcinea del Toboso osar yo jurar que no ha visto en todos los das de su vida moro al-
guno ans como l es, en su mismo traje,10 y que se est hoy como la madre que la pari; y
harale agravio manifiesto si imaginando otra cosa della me volviese loco de aquel gnero
de locura de Roldn el furioso. Por otra parte, veo que Amads de Gaula, sin perder el jui-
cio y sin hacer locuras, alcanz tanta fama de enamorado como el que ms, porque lo que
hizo, segn su historia, no fue ms de que11 por verse desdeado de su seora Oriana, que
le haba mandado que no pareciese ante su presencia hasta que fuese su voluntad, de que se
retir12 a la Pea Pobre en compaa de un ermitao y all se hart de llorar y de encomen-
darse a Dios, hasta que el Cielo le acorri en medio de su mayor cuita y necesidad. Y si esto
es verdad, como lo es, para qu quiero yo tomar trabajo agora de desnudarme del todo, ni
dar pesadumbre a estos rboles que no me han hecho mal alguno? Ni tengo para qu en-
turbiar el agua clara destos arroyos, los cuales me han de dar de beber cuando tenga gana.
Viva la memoria de Amads, y sea imitado de don Quijote de la Mancha en todo lo que
pudiere! Del cual se dir lo que del otro se dijo:13 que si no acab grandes cosas, muri por
acometellas; y si yo no soy desechado ni desdeado de Dulcinea del Toboso, bstame, co-
mo ya he dicho, estar ausente della. Ea, pues, manos a la obra! Venid a mi memoria, cosas
de Amads, y enseadme por dnde tengo de comenzar a imitaros. Mas ya s que lo ms
que l hizo fue rezar y encomendarse a Dios,14 pero qu har de rosario, que no le tengo?
En esto le vino al pensamiento cmo le hara, y fue que rasg una gran tira de las faldas
de la camisa, que andaban colgando, y diole once15 udos, el uno ms gordo que los dems,
y esto le sirvi de rosario el tiempo que all estuvo, donde rez un milln de avemaras. Y
148 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

lo que le fatigaba mucho era no hallar por all otro ermitao que le confesase y con quien
consolarse, y as, se entretena pasendose por el pradecillo, escribiendo y grabando por las
cortezas de los rboles y por la menuda arena muchos versos, todos acomodados a su tris-
teza, y algunos en alabanza de Dulcinea. Mas los que se pudieron hallar enteros y que se
pudiesen leer despus que a l all le hallaron no fueron ms que estos que aqu se siguen:

rboles, yerbas y plantas


que en aqueste sitio estis,
tan altos, verdes y tantas:
si de mi mal no os holgis,
escuchad mis quejas santas.
Mi dolor no os alborote,
aunque ms terrible sea,
pues por pagaros escote16
aqu llor don Quijote
ausencias de Dulcinea
del Toboso.
Es aqu el lugar adonde
el amador ms leal
de su seora se esconde,
y ha venido a tanto mal
sin saber cmo o por dnde.
Trele Amor al estricote,
que es de muy mala ralea,17
y as, hasta henchir un pipote,18
aqu llor don Quijote
ausencias de Dulcinea
del Toboso.
Buscando las aventuras
por entre las duras peas,
maldiciendo entraas duras
(que entre riscos y entre breas19
halla el triste desventuras),
hiriole Amor con su azote,
no con su blanda correa;
y en tocndole el cogote,
aqu llor don Quijote
ausencias de Dulcinea
del Toboso.
No caus poca risa en los que hallaron los versos referidos el aadidura del Toboso al
nombre de Dulcinea, porque imaginaron que debi de imaginar don Quijote que si en
nombrando a Dulcinea no deca tambin del Toboso, no se podra entender la copla; y as
fue la verdad, como l despus confes. Otros muchos escribi, pero, como se ha dicho, no
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 149

se pudieron sacar en limpio ni enteros ms destas tres coplas. En esto, y en suspirar y en


llamar a los faunos y silvanos20 de aquellos bosques, a las ninfas de los ros, a la dolorosa y
hmida Eco,21 que le respondiese, consolasen y escuchasen, se entretena, y en buscar al-
gunas yerbas con que sustentarse en tanto que Sancho volva; que si como tard tres das,
tardara tres semanas, el Caballero de la Triste Figura quedara tan desfigurado, que no le
conociera la madre que lo pari.
Y ser bien dejalle envuelto entre sus suspiros y versos por contar lo que le avino a San-
cho Panza en su mandadera;22 y fue que en saliendo al camino real se puso en busca del
del Toboso, y otro da lleg a la venta donde le haba sucedido la desgracia de la manta, y
no la hubo bien visto cuando le pareci que otra vez andaba en los aires, y no quiso entrar
dentro, aunque lleg a hora que lo pudiera y debiera hacer, por ser la del comer y llevar
en deseo de gustar algo caliente, que haba grandes das23 que todo era fiambre. Esta nece-
sidad le forz a que llegase junto a la venta, todava dudoso si entrara o no, y estando en
esto salieron de la venta dos personas que luego le conocieron, y dijo el uno al otro:
Dgame, seor licenciado: aquel del caballo no es Sancho Panza, el que dijo el ama
de nuestro aventurero que haba salido con su seor24 por escudero?
S es dijo el licenciado, y aqul es el caballo de nuestro don Quijote.
Y conocironle tan bien como aquellos que eran25 el cura y el barbero de su mismo
lugar y los que hicieron el escrutinio y acto general26 de los libros. Los cuales as como
acabaron de conocer a Sancho Panza y a Rocinante, deseosos de saber de don Quijote se
fueron a l, y el cura le llam por su nombre, dicindole:
Amigo Sancho Panza, adnde queda vuestro amo?
Conociolos luego Sancho Panza, y determin de encubrir el lugar y la suerte donde y
como su amo quedaba, y as, les respondi que su amo quedaba ocupado en cierta parte y
en cierta cosa que le era de mucha importancia, la cual l no poda descubrir, por los ojos
que en la cara tena.
No, no dijo el barbero, Sancho Panza; si vos no nos decs donde queda, imagi-
naremos, como ya imaginamos, que vos le habis muerto y robado, pues vens encima de
su caballo. En verdad que nos habis de dar27 el dueo del rocn, o sobre eso, morena.28
No hay para qu conmigo amenazas, que yo no soy hombre que robo ni mato a na-
die: a cada uno mate su ventura, o Dios, que le hizo. Mi amo queda haciendo penitencia
en la mitad desta montaa, muy a su sabor.
Y luego de corrida y sin parar les cont de la suerte que quedaba, las aventuras que le
haban sucedido y cmo llevaba la carta a la seora Dulcinea del Toboso, que era la hija
de Lorenzo Corchuelo, de quien estaba enamorado hasta los hgados.
Quedaron admirados los dos de lo que Sancho Panza les contaba, y aunque ya saban
la locura de don Quijote y el gnero della, siempre que la oan se admiraban de nuevo.
Pidironle29 a Sancho Panza que les ensease la carta que llevaba a la seora Dulcinea del
Toboso; l dijo que iba escrita en un libro de memoria, y que era orden de su seor que
la hiciese trasladar en papel en el primer lugar que llegase; a lo cual dijo el cura que se la
mostrase, que l la trasladara de muy buena letra. Meti la mano en el seno Sancho Pan-
za buscando el librillo, pero no le hall, ni le poda hallar si le buscara hasta agora, porque
se haba quedado don Quijote con l, y no se le haba dado ni a l se le acord de pedrsele.
150 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

Cuando Sancho vio que no hallaba el libro fusele parando mortal30 el rostro; y tor-
nndose a tentar todo el cuerpo muy apriesa, torn a echar de ver que no le hallaba, y sin
ms ni ms se ech entrambos puos a las barbas y se arranc la mitad de ellas, y luego
apriesa y sin cesar se dio media docena de puadas en el rostro y en las narices, que se las
ba todas en sangre. Visto lo cual por el cura y el barbero, le dijeron que qu le haba su-
cedido, que tan mal se paraba.
Qu me ha de suceder respondi Sancho, sino el haber perdido de una mano
a otra,31 en un estante, tres pollinos, que cada uno era como un castillo?
Cmo es eso? replic el barbero.
He perdido el libro de memoria respondi Sancho donde vena la carta32 para
Dulcinea y una cdula firmada de su seor,33 por la cual mandaba que su sobrina me diese
tres pollinos, de cuatro o cinco que estaban en casa.
Y con esto les cont la prdida del rucio. Consolole el cura, y djole que en hallando a
su seor l le hara revalidar la manda34 y que tornase a hacer la libranza en papel, como
era uso y costumbre, porque las que se hacan en libros de memoria jams se acetaban
ni cumplan.
Con esto se consol Sancho, y dijo que como aquello fuese ans, que no le daba mucha
pena la prdida de la carta de Dulcinea, porque l la saba casi de memoria, de la cual35 se
podra trasladar donde y cuando quisiesen.
Decildo,36 Sancho, pues dijo el barbero, que despus la trasladaremos.37
Parose Sancho Panza a rascar la cabeza para traer a la memoria la carta, y ya se pona
sobre un pie y ya sobre otro; unas veces miraba al suelo, otras al cielo, y al cabo de haberse
rodo la mitad de la yema38 de un dedo, teniendo suspensos a los que esperaban que ya la
dijese, dijo al cabo de grandsimo rato:
Por Dios, seor licenciado, que los diablos lleven la cosa que de la carta se me acuer-
da! Aunque en el principio deca: Alta y sobajada39 seora
No dira dijo el barbero sobajada, sino sobrehumana o soberana seora.
As es dijo Sancho. Luego, si mal no me acuerdo, prosegua si mal no me acuer-
do: El llego40 y falto de sueo,41 y el ferido besa a vuestra merced las manos, ingrata y muy desco-
nocida hermosa, y no s qu deca de salud y de enfermedad que le enviaba, y por aqu iba
escurriendo42 hasta que acababa en: Vuestro hasta la muerte, el Caballero de la Triste Figura.
No poco gustaron los dos de ver la buena memoria de Sancho Panza, y alabronsela
mucho, y le pidieron que dijese la carta otras dos veces, para que ellos ansimesmo la to-
masen de memoria para trasladalla a su tiempo. Tornola a decir Sancho otras tres veces,
y otras tantas volvi a decir otros tres mil disparates.
Tras esto cont asimesmo las cosas de su amo, pero no habl palabra acerca del man-
teamiento que le haba sucedido en aquella venta en la cual rehusaba entrar. Dijo tam-
bin como su seor, en trayendo que le trujese43 buen despacho44 de la seora Dulcinea
del Toboso, se haba de poner en camino a procurar cmo ser emperador, o por lo menos
monarca, que as lo tenan concertado entre los dos, y era cosa muy fcil venir a serlo, se-
gn era el valor de su persona y la fuerza de su brazo; y que en sindolo le haba de casar
a l, porque ya sera viudo, que no poda ser menos,45 y le haba de dar por mujer a una
doncella de la emperatriz, heredera de un rico y grande estado de tierra firme, sin nsulos
ni nsulas,46 que ya no las quera.
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 151

Deca esto Sancho con tanto reposo, limpindose de cuando en cuando las narices, y
con tan poco juicio, que los dos se admiraron de nuevo considerando cun vehemente ha-
ba sido la locura de don Quijote, pues haba llevado tras s el juicio de aquel pobre hom-
bre. No quisieron cansarse en sacarle del error en que estaba, parecindoles que, pues no
le daaba nada la conciencia, mejor era dejarle en l, y a ellos les sera de ms gusto or sus
necedades, y as, le dijeron que rogase a Dios por la salud de su seor; que cosa contingen-
te y muy agible47 era venir con el discurso del tiempo a ser emperador, como l deca, o por
lo menos arzobispo o otra dignidad equivalente. A lo cual respondi Sancho:
Seores: si la Fortuna rodease48 las cosas de manera que a mi amo le viniese en vo-
luntad de no ser emperador, sino de ser arzobispo, querra yo saber agora qu suelen dar
los arzobispos andantes a sus escuderos.
Sulenles dar respondi el cura algn beneficio simple o curado,49 o alguna sa-
cristana que les vale mucho de renta rentada,50 amn del pie de altar, que se suele estimar
en otro tanto.
Para eso ser menester replic Sancho que el escudero no sea casado, y que se-
pa ayudar a misa por lo menos; y si esto es as, desdichado de yo, que soy casado y no s
la primera letra del abec! Qu ser de m si a mi amo le da antojo de ser arzobispo y no
emperador, como es uso y costumbre de los caballeros andantes?
No tengis pena, Sancho amigo dijo el barbero, que aqu51 rogaremos a vuestro
amo, y se lo aconsejaremos, y aun se lo pondremos en caso de conciencia, que sea emperador
y no arzobispo, porque le ser ms fcil, a causa de que l es ms valiente que estudiante.
As me ha parecido a m respondi Sancho, aunque s decir que para todo tiene
habilidad. Lo que yo pienso hacer de mi parte es rogarle a Nuestro Seor que le eche a
aquellas partes52 donde l53 ms se sirva y adonde a m ms mercedes me haga.
Vos lo decs como discreto dijo el cura y lo haris como buen cristiano. Mas lo
que ahora se ha de hacer es dar orden como54 sacar a vuestro amo de aquella intil peni-
tencia que decs que queda haciendo; y para pensar el modo que hemos de tener, y para
comer, que ya es hora, ser bien nos entremos en esta venta.
Sancho dijo que entrasen ellos, que l esperara all fuera, y que despus les dira la
causa por que no entraba ni le convena entrar en ella; mas que les rogaba que le sacasen
all algo de comer que fuese cosa caliente, y ansimismo cebada para Rocinante. Ellos se
entraron y le dejaron, y de all a poco el barbero le sac de comer.
Despus, habiendo bien pensado entre los dos el modo que tendran para conseguir lo
que deseaban, vino el cura en un pensamiento55 muy acomodado al gusto de don Quijote
y para lo que ellos queran; y fue que dijo al barbero que lo que haba pensado era que l se
vestira en hbito de doncella andante, y que l56 procurase ponerse lo mejor que pudiese
como escudero, y que as iran adonde don Quijote estaba, fingiendo ser ella una doncella
afligida y menesterosa, y le pedira un don, el cual l no podra dejrsele de otorgar, como va-
leroso caballero andante; y que el don que le pensaba pedir era que se viniese con ella, donde
ella le llevase, a desfacelle un agravio que un mal caballero le tena fecho, y que le suplicaba
ansimesmo que no la mandase quitar su antifaz ni la demandase cosa de su facienda57 fasta
que la hubiese fecho derecho de aquel mal caballero; y que creyese sin duda que don Quijote
vendra en todo cuanto le pidiese por este trmino, y que desta manera le sacaran de all y le
llevaran a su lugar, donde procuraran ver si tena algn remedio su estraa locura.
152 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

Captulo XXVII
De cmo salieron con su intencin el cura y el barbero, con otras cosas
dignas de que se cuenten en esta grande historia

N O le pareci mal al barbero la invencin del cura, sino tan bien que luego la
pusieron por obra.1 Pidironle a la ventera una saya y unas tocas,2 dejndo-
le en prendas3 una sotana nueva del cura. El barbero hizo una gran barba
de una cola rucia o roja de buey, donde el ventero tena colgado el peine.4 Preguntoles la
ventera que para qu le pedan aquellas cosas. El cura le cont en breves razones la locu-
ra de don Quijote y cmo convena aquel disfraz para sacarle de la montaa donde a la
sazn estaba. Cayeron5 luego el ventero y la ventera en que el loco era su husped, el del
blsamo, y el amo del manteado escudero, y contaron al cura todo lo que con l les haba
pasado, sin callar lo que tanto callaba Sancho.
En resolucin, la ventera visti al cura de modo que no haba ms que ver:6 psole una
saya de pao, llena de fajas7 de terciopelo negro de un palmo en ancho, todas acuchilladas,8
y unos corpios9 de terciopelo verde guarnecidos con unos ribetes de raso blanco, que se
debieron de hacer ellos y la saya en tiempo del rey Wamba.10 No consinti el cura que le to-
casen,11 sino psose en la cabeza un birretillo12 de lienzo colchado que llevaba para dormir
de noche, y ciose por la frente una liga de tafetn13 negro, y con otra liga hizo un antifaz14
con que se cubri muy bien las barbas y el rostro. Encasquetose15 su sombrero, que era tan
grande que le poda servir de quitasol, y, cubrindose su herreruelo,16 subi en su mula a
mujeriegas, y el barbero en la suya, con su barba que le llegaba a la cintura, entre roja y
blanca, como aquella que, como se ha dicho, era hecha de la cola de un buey barroso.17
Despidironse de todos y de la buena de Maritornes, que prometi de rezar un rosario,
aunque pecadora, por que Dios les diese buen suceso en tan arduo18 y tan cristiano nego-
cio como era el que haban emprendido.
Mas apenas hubo salido de la venta cuando le vino al cura un pensamiento: que haca
mal en haberse puesto de aquella manera, por ser cosa indecente19 que un sacerdote se
pusiese as, aunque le fuese mucho en ello; y dicindoselo al barbero, le rog que trocasen
trajes, pues era ms justo que l fuese la doncella menesterosa, y que l20 hara el escudero,
y que as se profanaba menos su dignidad; y que si no lo quera hacer, determinaba de no
pasar adelante, aunque a don Quijote se le llevase el Diablo.
En esto lleg Sancho, y de ver a los dos en aquel traje no pudo tener la risa. En efeto,
el barbero vino en todo aquello que el cura quiso, y, trocando la invencin, el cura le fue
informando el modo21 que haba de tener y las palabras que haba de decir a don Quijote
para moverle y forzarle a que con l se viniese y dejase la querencia del lugar que haba
escogido para su vana penitencia. El barbero respondi que sin que se le diese licin22 l
lo pondra bien en su punto. No quiso vestirse por entonces, hasta que estuviesen junto
de donde don Quijote estaba, y as, dobl sus vestidos, y el cura acomod su barba,23 y si-
guieron su camino guindolos Sancho Panza, el cual les fue contando lo que les aconteci
con el loco que hallaron en la sierra, encubriendo, empero,24 el hallazgo de la maleta y de
cuanto en ella vena; que, maguer que tonto, era un poco codicioso el mancebo.
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 153

Otro da llegaron al lugar donde Sancho haba dejado puestas las seales de las ramas
para acertar el lugar donde haba dejado a su seor, y en reconocindole, les dijo como
aqulla era la entrada, y que bien se podan vestir, si era que aquello haca al caso para la
libertad de su seor. Porque ellos le haban dicho antes que el ir de aquella suerte y vestir-
se de aquel modo era toda la importancia25 para sacar a su amo de aquella mala vida que
haba escogido, y que le encargaban mucho que no dijese a su amo quin ellos eran, ni que
los conoca; y que si le preguntase, como se lo haba de preguntar, si dio la carta a Dulci-
nea, dijese que s, y que por no saber leer le haba respondido de palabra, dicindole que le
mandaba, so pena de la su desgracia,26 que luego al momento se viniese a ver con ella, que
era cosa que le importaba mucho; porque con esto y con lo que ellos pensaban decirle te-
nan por cosa cierta reducirle27 a mejor vida y hacer con l28 que luego se pusiese en cami-
no para ir a ser emperador o monarca, que en lo de ser arzobispo no haba de qu temer.
Todo lo escuch Sancho y lo tom muy bien en la memoria, y les agradeci mucho la
intencin que tenan de aconsejar a su seor fuese emperador y no arzobispo, porque l
tena para s que para hacer mercedes a sus escuderos ms podan los emperadores que
los arzobispos andantes. Tambin les dijo que sera bien que l fuese delante a buscarle y
darle la respuesta de su seora; que ya sera ella29 bastante a sacarle de aquel lugar, sin que
ellos se pusiesen en tanto trabajo. Parecioles bien lo que Sancho Panza deca; y as, deter-
minaron de aguardarle hasta que volviese con las nuevas del hallazgo de su amo.
Entrose Sancho por aquellas quebradas de la sierra, dejando a los dos en una por donde
corra un pequeo y manso arroyo a quien hacan sombra agradable y fresca otras peas y
algunos rboles que por all estaban. El calor y el da que all llegaron era de los del mes de
agosto, que por aquellas partes suele ser el ardor muy grande; la hora, las tres de la tarde;
todo lo cual haca al sitio ms agradable y que convidase a que en l esperasen la vuelta de
Sancho, como lo hicieron.
Estando, pues, los dos all, sosegados y a la sombra, lleg a sus odos una voz que, sin
acompaarla son de algn otro instrumento, dulce y regaladamente30 sonaba, de que no
poco se admiraron, por parecerles que aquel no era lugar donde pudiese haber quien tan
bien cantase porque, aunque suele decirse que por las selvas y campos se hallan pastores
de voces estremadas, ms son encarecimientos de poetas31 que verdades, y ms cuando
advirtieron que lo que oan cantar eran versos, no de rsticos ganaderos, sino de discretos
cortesanos. Y confirm esta verdad haber sido los versos32 que oyeron, stos:

Quin menoscaba mis bienes?


Desdenes.
Y quin aumenta mis duelos?
Los celos.
Y quin prueba mi paciencia?
Ausencia.
De ese modo, en mi dolencia
ningn remedio se alcanza,
pues me matan la esperanza
desdenes, celos y ausencia.
154 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

Quin me causa este dolor?


Amor.
Y quin mi gloria repugna?
Fortuna.
Y quin consiente en mi duelo?
El Cielo.
De ese modo, yo recelo33
morir deste mal estrao,
pues se aumentan34 en mi dao
Amor, Fortuna y el Cielo.

Quin mejorar mi suerte?


La muerte.
Y el bien de amor quin le alcanza?
Mudanza.
Y sus males quin los cura?
Locura.
De ese modo, no es cordura
querer curar la pasin,
cuando los remedios son
muerte, mudanza y locura.

La hora, el tiempo, la soledad, la voz y la destreza del que cantaba caus admiracin y
contento en los dos oyentes, los cuales se estuvieron quedos esperando si otra alguna co-
sa oan; pero viendo que duraba algn tanto el silencio determinaron de salir a buscar el
msico que con tan buena voz cantaba; y querindolo poner en efeto, hizo la mesma voz
que no se moviesen, la cual lleg de nuevo a sus odos cantando este soneto:

SONETO

Santa Amistad, que con ligeras alas,


tu apariencia quedndose en el suelo,
entre benditas almas en el Cielo,
subiste alegre a las impreas35 salas,
desde all, cuando quieres, nos sealas
la justa Paz cubierta con un velo,
por quien a veces se trasluce el celo36
de buenas obras que a la fin son malas.
Deja el Cielo, oh Amistad!, o no permitas
que el Engao se vista tu librea37
con que destruye a la intencin sincera;
que si tus apariencias no le quitas,
presto ha de verse el mundo en la pelea
de la discorde confusin primera.38
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 155

El canto se acab con un profundo suspiro, y los dos con atencin, volvieron a esperar
si ms se cantaba; pero viendo que la msica se haba vuelto en sollozos y en lastimeros
ayes, acordaron de saber quin era el triste tan estremado en la voz como doloroso en los
gemidos; y no anduvieron mucho cuando al volver de una punta de una pea vieron a un
hombre del mismo talle y figura que Sancho Panza les haba pintado cuando les cont el
cuento de Cardenio; el cual hombre cuando los vio, sin sobresaltarse estuvo quedo, con la
cabeza inclinada sobre el pecho, a guisa de hombre pensativo, sin alzar los ojos a mirarlos
ms de la vez primera, cuando de improviso llegaron.
El cura, que era hombre bien hablado, como aquel39 que ya tena noticia de su des-
gracia pues por las seas le haba conocido, se lleg a l, y con breves aunque muy
discretas razones le rog y persuadi que aquella tan miserable vida dejase, por que all
no la perdiese, que era la desdicha mayor de las desdichas. Estaba Cardenio entonces en
su entero juicio, libre de aquel furioso accidente que tan a menudo le sacaba de s mismo,
y as, viendo a los dos en traje tan no usado de los que por aquellas soledades andaban,
no dej de admirarse algn tanto, y ms cuando oy que le haban hablado en su negocio
como en cosa sabida porque las razones que el cura le dijo as lo dieron a entender, y
as, respondi desta manera:
Bien veo yo, seores, quienquiera que seis, que el Cielo, que tiene cuidado de soco-
rrer a los buenos, y aun a los malos muchas veces, sin yo merecerlo me enva en estos tan
remotos y apartados lugares del trato comn de las gentes algunas personas que, ponin-
dome delante de los ojos con vivas y varias razones cun sin ella ando en hacer la vida que
hago, han procurado sacarme dsta a mejor parte; pero como no saben que s yo que en
saliendo deste dao he de caer en otro mayor, quiz me deben de tener por hombre de
flacos discursos, y aun, lo que peor sera, por de ningn juicio. Y no sera maravilla que as
fuese, porque a m se me trasluce que la fuerza de la imaginacin de mis desgracias es tan
intensa y puede tanto en mi perdicin, que sin que yo pueda ser parte a estorbarlo vengo
a quedar como piedra, falto de todo buen sentido y conocimiento; y vengo a caer en la
cuenta desta verdad cuando algunos me dicen y muestran seales de las cosas que he he-
cho en tanto que aquel terrible accidente me seorea, y no s ms que dolerme en vano y
maldecir sin provecho mi ventura, y dar por disculpa de mis locuras el decir40 la causa de-
llas a cuantos orla quieren, porque viendo los cuerdos cul es la causa no se maravillarn
de los efetos; y si no me dieren remedio, a lo menos no me darn culpa, convirtindoseles
el enojo de mi desenvoltura en lstima de mis desgracias. Y si es que vosotros, seores,
vens con la mesma intencin que otros han venido, antes que pasis adelante en vuestras
discretas persuasiones os ruego que escuchis el cuento, que no le tiene,41 de mis desven-
turas, porque quiz despus de entendido ahorraris del trabajo que tomaris en consolar
un mal que de todo consuelo es incapaz.
Los dos que no deseaban otra cosa que saber de su mesma boca la causa de su dao, le
rogaron se la contase, ofrecindole de no hacer otra cosa de la que l quisiese en su reme-
dio o consuelo.
Y con esto el triste caballero comenz su lastimera historia casi por las mesmas pala-
bras y pasos que la haba contado a don Quijote y al cabrero pocos das atrs, cuando por
ocasin del maestro Elisabat y puntualidad de don Quijote en guardar el decoro a la ca-
ballera se qued el cuento imperfeto, como la historia lo deja contado. Pero ahora quiso
156 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

la buena suerte que se detuvo el accidente de la locura y le dio lugar de contarlo hasta el
fin; y as, llegando al paso del billete42 que haba hallado don Fernando entre el libro de
Amads de Gaula, dijo Cardenio que le tena bien en la memoria y que deca desta manera:
LUSCINDA A CARDENIO
Cada da descubro en vos valores que me obligan y fuerzan a que en ms os estime; y
as, si quisiredes sacarme desta deuda sin ejecutarme en la honra,43 lo podris muy bien
hacer: padre tengo, que os conoce y que me quiere bien, el cual, sin forzar mi voluntad,
cumplir la que ser justo que vos tengis, si es que me estimis como decs y como yo creo.
Por este billete me mov a pedir a Luscinda por esposa, como ya os he contado, y ste
fue por quien qued Luscinda en la opinin de don Fernando por una de las ms discretas y
avisadas mujeres de su tiempo; y este billete fue el que le puso en deseo de destruirme antes
que el mo se efetuase. Djele yo a don Fernando en lo que reparaba el padre de Luscinda,
que era en que mi padre se la pidiese, lo cual yo no le osaba decir, temeroso que no ven-
dra en ello, no porque no tuviese bien conocida la calidad, bondad, virtud y hermosura de
Luscinda, y que tena partes bastantes para enoblecer cualquier otro linaje de Espaa, sino
porque yo entenda dl que deseaba que no me casase tan presto, hasta ver lo que el duque
Ricardo haca conmigo. En resolucin, le dije que no me aventuraba a decrselo a mi padre,
as por aquel inconveniente como por otros muchos que me acobardaban, sin saber cules
eran, sino que me pareca que lo que yo desease jams haba de tener efeto. A todo esto44
me respondi don Fernando que l se encargaba de hablar a mi padre y hacer con l que
hablase al de Luscinda. Oh Mario ambicioso! Oh Catilina cruel! Oh Sila45 facinoroso!
Oh Galaln embustero! Oh Vellido traidor! Oh Julin vengativo! Oh Judas codicioso!
Traidor, cruel, vengativo y embustero, qu deservicios46 te haba hecho este triste que con
tanta llaneza te descubri los secretos y contentos de su corazn? Qu ofensa te hice? Qu
palabras te dije o qu consejos te di que no fuesen todos encaminados a acrecentar tu honra
y tu provecho? Mas de qu me quejo, desventurado de m, pues es cosa cierta que cuando
traen las desgracias la corriente de las estrellas, como vienen de alto abajo, despendose
con furor y con violencia, no hay fuerza en la tierra que las detenga ni industria humana
que prevenirlas pueda? Quin pudiera imaginar que don Fernando, caballero ilustre, dis-
creto, obligado de mis servicios, poderoso para alcanzar lo que el deseo amoroso le pidiese
dondequiera que le ocupase,47 se haba de enconar,48 como suele decirse, en tomarme a
m una sola oveja49 que an no posea? Pero qudense estas consideraciones aparte, como
intiles y sin provecho, y audemos el roto hilo de mi desdichada historia. Digo, pues, que
parecindole a don Fernando que mi presencia le era inconveniente para poner en ejecucin
su falso y mal pensamiento, determin de enviarme a su hermano mayor con ocasin de
pedirle unos dineros para pagar seis caballos que, de industria y slo para este efeto de que
me ausentase para poder mejor salir con su daado intento, el mesmo da que se ofreci a
hablar50 a mi padre los compr, y quiso que yo viniese51 por el dinero. Pude yo prevenir
esta traicin? Pude por ventura caer en imaginarla? No por cierto, antes con grandsimo
gusto me ofrec a partir luego, contento de la buena compra hecha. Aquella noche habl
con Luscinda y le dije lo que con don Fernando quedaba concertado, y que tuviese firme
esperanza de que tendran efeto nuestros buenos y justos deseos; ella me dijo, tan segura52
como yo de la traicin de don Fernando, que procurase volver presto, porque crea que no
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 157

tardara ms la conclusin de nuestras voluntades que tardase mi padre de hablar al suyo.53


No s qu se fue,54 que en acabando de decirme esto se le llenaron los ojos de lgrimas y un
nudo se le atraves en la garganta, que no le dejaba hablar palabra de otras muchas que me
pareci que procuraba decirme. Qued admirado deste nuevo accidente, hasta all jams en
ella visto, porque siempre nos hablbamos, las veces que la buena fortuna y mi diligencia lo
conceda, con todo regocijo y contento, sin mezclar en nuestras plticas lgrimas, suspiros,
celos, sospechas o temores. Todo era engrandecer yo mi ventura por habrmela dado el Cie-
lo por seora; exageraba su belleza, admirbame de su valor y entendimiento. Volvame ella
el recambio55 alabando en m lo que, como enamorada, le pareca digno de alabanza. Con
esto nos contbamos cien mil nieras y acaecimientos de nuestros vecinos y conocidos, y
a lo que ms se estenda mi desenvoltura era a tomarle, casi por fuerza, una de sus bellas y
blancas manos y llegarla a mi boca, segn daba lugar la estrecheza de una baja reja que nos
divida. Pero la noche que precedi al triste da de mi partida ella llor, gimi y suspir, y
se fue y me dej lleno de confusin y sobresalto, espantado de haber visto tan nuevas y tan
tristes muestras de dolor y sentimiento en Luscinda; pero, por no destruir mis esperanzas,
todo lo atribu a la fuerza del amor que me tena y al dolor que suele causar la ausencia en
los que bien se quieren. En fin, yo me part triste y pensativo, llena el alma de imaginaciones
y sospechas, sin saber lo que sospechaba ni imaginaba: claros indicios que me mostraban el
triste suceso y desventura que me estaba guardada. Llegu al lugar donde era enviado, di las
cartas al hermano de don Fernando; fui bien recebido, pero no bien despachado,56 porque
me mand aguardar, bien a mi disgusto, ocho das, y en parte donde el Duque su padre no
me viese, porque su hermano le escriba que le enviase cierto dinero sin su sabidura;57 y
todo fue invencin del falso don Fernando, pues no le faltaban a su hermano dineros para
despacharme luego. Orden y mandato fue ste que me puso en condicin58 de no obedecer-
le, por parecerme imposible sustentar tantos das la vida en el59 ausencia de Luscinda, y ms
habindola dejado con la tristeza que os he contado; pero, con todo esto, obedec como buen
criado, aunque vea que haba de ser a costa de mi salud. Pero a los cuatro das que all llegu
lleg un hombre en mi busca con una carta, que me dio, que en el sobrescrito conoc ser de
Luscinda, porque la letra dl era suya. Abrila temeroso y con sobresalto, creyendo que cosa
grande deba de ser la que la haba movido a escribirme estando ausente, pues presente po-
cas veces lo haca. Preguntele al hombre, antes de leerla, quin se la haba dado y el tiempo
que haba tardado en el camino. Djome que acaso pasando por una calle de la ciudad a la
hora de medio da, una seora muy hermosa le llam desde una ventana, los ojos llenos de
lgrimas, y que con mucha priesa le dijo:
Hermano, si sois cristiano, como parecis, por amor de Dios os ruego que encaminis luego
luego esta carta al lugar y a la persona que dice el sobrescrito, que todo es bien conocido, y en ello
haris un gran servicio a Nuestro Seor. Y para que no os falte comodidad de poderlo hacer, to-
mad lo que va en este pauelo.
Y diciendo esto me arroj por la ventana un pauelo, donde venan atados cien reales y
esta sortija de oro que aqu traigo, con esa carta que os he dado; y luego, sin aguardar respuesta
ma, se quit de la ventana, aunque primero vio como yo tom la carta y el pauelo y por seas le
dije que hara lo que me mandaba. Y as, vindome tan bien pagado del trabajo que poda tomar
en trarosla, y conociendo por el sobrescrito que rades vos a quien se enviaba, porque yo, seor,
os conozco muy bien, y obligado asimesmo de las lgrimas de aquella hermosa seora, determin
158 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

de no fiarme de otra persona, sino venir yo mesmo a drosla. Y en diez y seis horas60 que ha que
se me dio he hecho el camino, que sabis que es de diez y ocho leguas.
En tanto que el agradecido y nuevo correo esto me deca estaba yo colgado de sus pala-
bras, temblndome las piernas de manera que apenas poda sostenerme. En efeto, abr la
carta y vi que contena estas razones:
La palabra que don Fernando os dio de hablar a vuestro padre para que hablase al
mo, la ha cumplido ms en su gusto que en vuestro provecho. Sabed, seor, que l me ha
pedido por esposa, y mi padre, llevado de la ventaja que l piensa que don Fernando os
hace, ha venido en lo que quiere, con tantas veras, que de aqu a dos das se ha de hacer
el desposorio, tan secreto y tan a solas, que slo han de ser testigos los Cielos y alguna
gente de casa. Cul yo quedo, imaginaldo; si os cumple venir, veldo,61 y si os quiero bien
o no, el suceso deste negocio os lo dar a entender. A Dios plega que sta llegue a vuestras
manos antes que la ma se vea en condicin de juntarse con la de quien tan mal sabe
guardar la fe que promete.
Estas, en suma, fueron las razones que la carta contena y las que me hicieron poner luego
en camino sin esperar otra respuesta ni otros dineros; que bien claro conoc entonces que
no la compra de los caballos, sino la de su gusto, haba movido a don Fernando a enviarme
a su hermano. El enojo que contra don Fernando conceb, junto con el temor de perder la
prenda que con tantos aos de servicios y deseos tena granjeada, me pusieron alas, pues,
casi como en vuelo, otro da me puse en mi lugar al punto y hora que convena para ir a
hablar a Luscinda. Entr secreto62 y dej una mula en que vena en casa del buen hombre
que me haba llevado la carta, y quiso la suerte que entonces la tuviese tan buena que hall
a Luscinda puesta a la reja testigo de nuestros amores. Conociome Luscinda luego, y cono-
cila63 yo, mas no como deba ella conocerme y yo conocerla. Pero quin hay en el mundo
que se pueda alabar que ha penetrado y sabido el confuso pensamiento y condicin muda-
ble de una mujer? Ninguno, por cierto. Digo, pues, que as como Luscinda me vio me dijo:
Cardenio, de boda estoy vestida: ya me estn aguardando en la sala don Fernando el trai-
dor y mi padre el codicioso, con otros testigos, que antes lo sern de mi muerte que de mi despo-
sorio. No te turbes, amigo, sino procura hallarte presente a este sacrificio, el cual si no pudiere
ser estorbado de mis razones,64 una daga llevo escondida que podr estorbar ms determinadas
fuerzas65 dando fin a mi vida y principio a que conozcas la voluntad que te he tenido y tengo.
Yo le respond turbado y apriesa, temeroso no me faltase lugar para responderla:
Hagan, seora, tus obras verdaderas tus palabras; que si t llevas daga para acreditarte,66
aqu llevo yo espada para defenderte con ella, o para matarme, si la suerte nos fuere contraria.
No creo que pudo or todas estas razones, porque sent que la llamaban apriesa, porque
el desposado aguardaba. Cerrose con esto la noche de mi tristeza, psoseme el sol de mi
alegra, qued sin luz en los ojos y sin discurso en el entendimiento. No acertaba a entrar
en su casa ni poda moverme a parte alguna; pero considerando cunto importaba mi
presencia para lo que suceder pudiese en aquel caso, me anim lo ms que pude y entr en
su casa. Y como ya saba muy bien todas sus entradas y salidas, y ms con el alboroto que
de secreto en ella andaba, nadie me ech de ver; as que sin ser visto tuve lugar de poner-
me en el hueco que haca una ventana de la mesma sala, que con las puntas y remates67
de dos tapices se cubra, por entre las cuales poda yo ver, sin ser visto, todo cuanto en la
sala se haca. Quin pudiera decir ahora los sobresaltos que me dio el corazn mientras
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 159

all estuve, los pensamientos que me ocurrieron, las consideraciones que hice, que fueron
tantas y tales que ni se pueden decir ni aun es bien que se digan? Basta que sepis que el
desposado entr en la sala sin otro adorno que los mesmos vestidos ordinarios que sola;
traa por padrino a un primo hermano de Luscinda, y en toda la sala no haba persona de
fuera, sino los criados de casa. De all a un poco sali de una recmara68 Luscinda, acom-
paada de su madre y de dos doncellas suyas, tan bien aderezada y compuesta como su
calidad y hermosura merecan y como quien era la perfecin de la gala y bizarra69 corte-
sana. No me dio lugar mi suspensin y arrobamiento70 para que mirase y notase en parti-
cular lo que traa vestido; slo pude advertir71 a las colores, que eran encarnado y blanco,
y en las vislumbres que las piedras y joyas del tocado y de todo el vestido hacan, a todo
lo cual se aventajaba la belleza singular de sus hermosos y rubios cabellos, tales, que en
competencia de las preciosas piedras y de las luces de cuatro hachas72 que en la sala esta-
ban, la suya73 con ms resplandor a los ojos ofrecan. Oh memoria, enemiga mortal de mi
descanso! De qu sirve representarme ahora la incomparable belleza de aquella adorada
enemiga ma? No ser mejor, cruel memoria, que me acuerdes y representes lo que en-
tonces hizo, para que movido de tan manifiesto agravio procure, ya que no la venganza, a
lo menos perder la vida? No os cansis, seores, de or estas digresiones74 que hago; que no
es mi pena de aquellas que puedan ni deban contarse sucintamente y de paso,75 pues cada
circunstancia suya me parece a m que es digna de un largo discurso.
A esto le respondi el cura que no slo no se cansaban en orle, sino que les daba mu-
cho gusto las menudencias que contaba, por ser tales que merecan no pasarse en silencio,
y la mesma atencin que lo principal del cuento.
Digo, pues prosigui Cardenio, que estando todos en la sala entr el cura de la
perroquia,76 y tomando a los dos por la mano para hacer lo que en tal acto se requiere, al
decir: Queris, seora Luscinda, al seor don Fernando, que est presente, por vuestro legtimo
esposo, como lo manda la Santa Madre Iglesia? yo saqu toda la cabeza y cuello de entre los
tapices y con atentsimos odos y alma turbada me puse a escuchar lo que Luscinda res-
ponda, esperando de su respuesta la sentencia de mi muerte o la confirmacin de mi vida.
Oh!, quin se atreviera a salir entonces, diciendo a voces: Ah Luscinda, Luscinda, mira lo
que haces, considera lo que me debes, mira que eres ma y que no puedes ser de otro! Advierte que
el decir t s y el acabrseme la vida ha de ser todo a un punto! Ah traidor don Fernando, roba-
dor de mi gloria, muerte de mi vida! Qu quieres? Qu pretendes? Considera que no puedes
cristianamente llegar al fin de tus deseos, porque Luscinda es mi esposa y yo soy su marido. Ah,
loco de m! Ahora que estoy ausente y lejos del peligro digo que haba de hacer lo que no
hice. Ahora que dej robar mi cara prenda maldigo al robador, de quien pudiera vengar-
me si tuviera corazn para ello como le tengo para quejarme. En fin, pues fui entonces
cobarde y necio no es mucho que muera ahora corrido, arrepentido y loco. Estaba espe-
rando el cura la respuesta de Luscinda, que se detuvo un buen espacio en darla, y cuando
yo pens que sacaba la daga para acreditarse o desataba la lengua para decir alguna verdad
o desengao que en mi provecho redundase, oigo que dijo con voz desmayada y flaca: S,
quiero, y lo mesmo dijo don Fernando, y, dndole el anillo, quedaron en disoluble77 nudo
ligados. Lleg el desposado a abrazar a su esposa, y ella ponindose la mano sobre el cora-
zn, cay desmayada en los brazos de su madre. Resta ahora decir cul qued yo viendo
en el s que haba odo burladas mis esperanzas, falsas las palabras y promesas de Luscinda,
160 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

imposibilitado de cobrar en algn tiempo78 el bien que en aquel instante haba perdido:
qued falto de consejo, desamparado, a mi parecer, de todo el Cielo, hecho enemigo de la
tierra que me sustentaba, negndome el aire aliento para mis suspiros y el agua humor
para mis ojos; slo el fuego79 se acrecent, de manera, que todo arda de rabia y de celos.
Alborotronse todos con el desmayo de Luscinda, y desabrochndole su madre el pecho
para que le diese el aire, se descubri en l un papel cerrado que don Fernando tom luego
y se le puso a leer a la luz de una de las hachas, y en acabando de leerle se sent en una
silla y se puso la mano en la mejilla con muestras de hombre muy pensativo, sin acudir a
los remedios que a su esposa se hacan para que del desmayo volviese. Yo, viendo alboro-
tada toda la gente de casa, me aventur a salir, ora fuese visto o no, con determinacin80
que, si me viesen, de hacer un desatino tal que todo el mundo viniera a entender la justa
indignacin de mi pecho en el castigo del falso don Fernando, y aun en el mudable81 de la
desmayada traidora. Pero mi suerte, que para mayores males, si es posible que los haya, me
debe tener guardado, orden que en aquel punto me sobrase el entendimiento que des-
pus ac me ha faltado, y as, sin querer tomar venganza de mis mayores enemigos, que
por estar tan sin pensamiento mo82 fuera fcil tomarla, quise tomarla de mi mano83 y
ejecutar en m la pena que ellos merecan, y aun quiz con ms rigor del que con ellos se
usara si entonces les diera muerte, pues la que se recibe repentina presto acaba la pena,
mas la que se dilata con tormentos siempre mata, sin acabar la vida. En fin, yo sal de
aquella casa y vine a la de aquel donde haba dejado la mula; hice que me la ensillase, sin
despedirme dl sub en ella y sal de la ciudad sin osar, como otro Lot,84 volver el rostro a
miralla; y cuando me vi en el campo solo, y que la escuridad de la noche me encubra y su
silencio convidaba a quejarme sin respeto o miedo de ser escuchado ni conocido, solt la
voz y desat la lengua en tantas maldiciones de Luscinda y de don Fernando como si con
ellas satisficiera el agravio que me haban hecho. Dile ttulos de cruel, de ingrata, de falsa
y desagradecida, pero, sobre todos, de codiciosa, pues la riqueza de mi enemigo la haba
cerrado los ojos de la voluntad para quitrmela a m y entregarla a aquel con quien ms
liberal y franca85 la Fortuna se haba mostrado; y en mitad de la fuga86 destas maldiciones
y vituperios87 la desculpaba diciendo que no era mucho que una doncella recogida en casa
de sus padres, hecha y acostumbrada siempre a obedecerlos, hubiese querido condecen-
der con su gusto, pues le daban por esposo a un caballero tan principal, tan rico y tan gen-
tilhombre, que a no querer recebirle se poda pensar o que no tena juicio o que en otra
parte tena la voluntad, cosa que redundaba tan en perjuicio de su buena opinin y fama.
Luego volva diciendo que, puesto que ella dijera que yo era su esposo, vieran ellos que no
haba hecho en escogerme tan mala eleccin que no la disculparan, pues antes de ofrecr-
seles don Fernando no pudieran ellos mesmos acertar a desear, si con razn midiesen su
deseo, otro mejor que yo para esposo de su hija; y que bien pudiera ella, antes de ponerse
en el trance forzoso y ltimo de dar la mano, decir que ya yo le haba dado la ma; que yo
viniera y concediera con todo cuanto ella acertara a fingir en este caso. En fin, me resolv
en que poco amor, poco juicio, mucha ambicin y deseos de grandezas hicieron que se ol-
vidase de las palabras con que me haba engaado, entretenido y sustentado en mis firmes
esperanzas y honestos deseos. Con estas voces y con esta inquietud camin lo que queda-
ba de aquella noche, y di88 al amanecer en una entrada destas sierras, por las cuales cami-
n otros tres das sin senda ni camino alguno, hasta que vine a parar a unos prados que no
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 161

s a qu mano89 destas montaas caen, y all pregunt a unos ganaderos que hacia dnde
era lo ms spero destas sierras. Dijronme que hacia esta parte; luego me encamin a ella
con intencin de acabar aqu la vida; y en entrando por estas asperezas, del cansancio y de
la hambre se cay mi mula muerta, o, lo que yo ms creo, por desechar de s tan intil car-
ga como en m llevaba. Yo qued a pie, rendido de la naturaleza,90 traspasado de hambre,
sin tener ni pensar buscar quien me socorriese. De aquella manera estuve no s qu tiem-
po tendido en el suelo, al cabo del cual me levant sin hambre y hall junto a m a unos
cabreros que sin duda debieron ser los que mi necesidad remediaron, porque ellos me
dijeron de la manera que me haban hallado y cmo estaba diciendo tantos disparates y
desatinos que daba indicios claros de haber perdido el juicio; y yo he sentido en m, des-
pus ac, que no todas veces le tengo cabal, sino tan desmedrado91 y flaco que hago mil
locuras, rasgndome los vestidos, dando voces por estas soledades maldiciendo mi ventu-
ra y repitiendo en vano el nombre amado de mi enemiga, sin tener otro discurso ni inten-
to entonces que procurar acabar la vida voceando; y cuando en m vuelvo me hallo tan
cansado y molido que apenas puedo moverme. Mi ms comn habitacin es en el hueco
de un alcornoque, capaz de cubrir este miserable cuerpo. Los vaqueros y cabreros que an-
dan por estas montaas, movidos de caridad, me sustentan ponindome el manjar por los
caminos y por las peas por donde entienden que acaso podr pasar y hallarlo; y as, aun-
que entonces me falte el juicio, la necesidad natural me da a conocer el mantenimiento y
despierta en m el deseo de apetecerlo y la voluntad de tomarlo.92 Otras veces, me dicen
ellos cuando me encuentran con juicio, que yo salgo a los caminos y que se lo quito por
fuerza, aunque me lo den de grado, a los pastores que vienen con ello del lugar a las maja-
das. Desta manera paso mi miserable y estrema93 vida, hasta que el Cielo sea servido de
conducirla94 a su ltimo fin, o de ponerle en mi memoria para que no me acuerde de la
hermosura y de la traicin de Luscinda y del agravio de don Fernando; que si esto l hace
sin quitarme la vida, yo volver a mejor discurso mis pensamientos; donde no, no hay sino
rogarle que absolutamente tenga misericordia de mi alma, que yo no siento en m valor ni
fuerzas para sacar el cuerpo desta estrecheza en que por mi gusto he querido ponerle. Es-
ta es, oh seores!, la amarga historia de mi desgracia: decidme si es tal que pueda cele-
brarse con menos sentimientos que los que en m habis visto. Y no os cansis en persua-
dirme ni aconsejarme lo que la razn os dijere que puede ser bueno para mi remedio,
porque ha de aprovechar conmigo lo que aprovecha la medicina recetada de famoso m-
dico al enfermo que recebir no la quiere. Yo no quiero salud sin Luscinda, y pues ella gus-
t de ser ajena siendo o debiendo ser ma, guste yo de ser de la desventura pudiendo haber
sido de la buena dicha. Ella quiso con su mudanza hacer estable mi perdicin; yo querr,
con procurar perderme, hacer contenta su voluntad, y ser ejemplo a los por venir de que
a m solo falt lo que a todos los desdichados sobra, a los cuales suele ser consuelo la im-
posibilidad de tenerle, y en m es95 causa de mayores sentimientos y males, porque aun
pienso que no se han de acabar con la muerte.
Aqu dio fin Cardenio a su larga pltica y tan desdichada como amorosa historia; y al
tiempo que el cura se prevena para decirle algunas razones de consuelo, le suspendi una
voz que lleg a sus odos, que en lastimados acentos oyeron que deca lo que se dir en la
cuarta parte desta narracin; que en este punto dio fin a la tercera el sabio y atentado96
historiador Cide Hamete Benengeli.
162 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

CUARTA PARTE
DEL INGENIOSO HIDALGO
DON QUIJOTE DE LA MANCHA
Captulo XXVIII
Que trata de la nueva y agradable aventura que al cura y barbero
sucedi en la mesma sierra

F ELICSIMOS y venturosos fueron los tiempos donde se ech al mundo el auda-


csimo1 caballero don Quijote de la Mancha, pues por haber tenido tan honrosa
determinacin como fue el querer resucitar y volver al mundo la ya perdida y
casi muerta orden de la andante caballera gozamos ahora en esta nuestra edad, necesi-
tada de alegres entretenimientos, no slo de la dulzura de su verdadera historia, sino de
los cuentos y episodios della, que en parte no son menos agradables y artificiosos y verda-
deros2 que la misma historia.3 La cual prosiguiendo su rastrillado, torcido y aspado hilo,4
cuenta que as como el cura comenz a prevenirse para consolar a Cardenio lo impidi
una voz que lleg a sus odos, que con tristes acentos deca desta manera:
Ay, Dios! Si ser posible que he ya hallado lugar que pueda servir de escondida se-
pultura a la carga pesada deste cuerpo que tan contra mi voluntad sostengo? S ser, si la
soledad que prometen estas sierras no me miente. Ay, desdichada, y cun ms agradable
compaa harn estos riscos y malezas a mi intencin, pues me darn lugar para que con
quejas comunique mi desgracia al Cielo, que no la de ningn hombre humano,5 pues no
hay ninguno en la tierra de quien se pueda esperar consejo en las dudas, alivio en las que-
jas ni remedio en los males!
Todas estas razones oyeron y percibieron el cura y los que con l estaban, y por pare-
cerles, como ello era, que all junto las decan, se levantaron a buscar el dueo, y no hubie-
ron andado veinte pasos cuando, detrs de un peasco vieron sentado al pie de un fresno
a un mozo vestido como labrador, al cual, por tener inclinado el rostro, a causa de que se
lavaba los pies en el arroyo que por all corra, no se le pudieron ver por entonces; y ellos
llegaron con tanto silencio que dl no fueron sentidos, ni l estaba a otra cosa atento que a
lavarse los pies, que eran tales que no parecan sino dos pedazos de blanco cristal que en-
tre las otras piedras del arroyo se haban nacido. Suspendioles la blancura y belleza de los
pies, parecindoles que no estaban hechos a pisar terrones6 ni a andar tras el arado y los
bueyes, como mostraba el hbito de su dueo. Y as, viendo que no haban sido sentidos,
el cura, que iba delante, hizo seas a los otros dos que se agazapasen o escondiesen detrs
de unos pedazos de pea que all haba, y as lo hicieron todos, mirando con atencin lo
que el mozo haca, el cual traa puesto un capotillo pardo de dos haldas,7 muy ceido al
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 163

cuerpo con una toalla blanca. Traa ansimesmo unos calzones y polainas8 de pao pardo,
y en la cabeza una montera9 parda. Tena las polainas levantadas hasta la mitad de la pier-
na, que sin duda alguna de blanco alabastro pareca. Acabose de lavar los hermosos pies,
y luego, con un pao de tocar,10 que sac debajo11 de la montera, se los limpi; y al querer
quitrsele alz el rostro, y tuvieron lugar los que mirndole estaban de ver una hermosura
incomparable, tal que Cardenio dijo al cura, con voz baja:
sta, ya que no es Luscinda, no es persona humana, sino divina.
El mozo se quit la montera, y sacudiendo la cabeza a una y a otra parte, se comenza-
ron a descoger y desparcir12 unos cabellos que pudieran los del Sol tenerles envidia. Con
esto conocieron que el que pareca labrador era mujer,13 y delicada, y aun la ms hermosa
que hasta entonces los ojos de los dos haban visto, y aun los de Cardenio, si no hubieran
mirado y conocido a Luscinda; que despus afirm que sola la belleza de Luscinda poda
contender con aquella. Los luengos y rubios cabellos no slo le cubrieron las espaldas, mas
toda en torno la escondieron debajo de ellos; que si no eran los pies, ninguna otra cosa de
su cuerpo se pareca: tales y tantos eran. En esto les sirvi de peine14 unas manos, que si
los pies en el agua haban parecido pedazos de cristal, las manos en los cabellos semejaban
pedazos de apretada nieve; todo lo cual en ms admiracin y en ms deseo de saber quin
era pona a los tres que la miraban.
Por esto determinaron de mostrarse; y al movimiento que hicieron de ponerse en pie,
la hermosa moza alz la cabeza, y apartndose los cabellos de delante de los ojos con en-
trambas manos, mir los que el ruido hacan, y apenas los hubo visto cuando se levant en
pie, y sin aguardar a calzarse ni a recoger los cabellos, asi con mucha presteza un bulto,
como de ropa, que junto a s tena y quiso ponerse en huida, llena de turbacin y sobresal-
to; mas no hubo dado seis pasos cuando, no pudiendo sufrir los delicados pies la aspereza
de las piedras, dio consigo en el suelo; lo cual visto por los tres, salieron a ella, y el cura fue
el primero que le dijo:
Deteneos, seora, quienquiera que seis, que los que aqu veis slo tienen intencin
de serviros: no hay para qu os pongis en tan impertinente15 huida, porque ni vuestros
pies lo podrn sufrir ni nosotros consentir.
A todo esto16 ella no responda palabra, atnita y confusa. Llegaron, pues, a ella, y
asindola por la mano el cura, prosigui diciendo:
Lo que vuestro traje, seora, nos niega, vuestros cabellos nos descubren: seales cla-
ras que no deben de ser de poco momento las causas que han disfrazado vuestra belleza
en hbito tan indigno y tradola a tanta soledad como es sta, en la cual ha sido ventura
el hallaros, si no para dar remedio a vuestros males, a lo menos para darles consejo, pues
ningn mal puede fatigar tanto ni llegar tan al estremo de serlo, mientras no acaba la vida,
que rehya de no escuchar siquiera el consejo que con buena intencin se le da al que lo
padece. As que, seora ma, o seor mo, o lo que vos quisiredes17 ser, perded el sobre-
salto que nuestra vista os ha causado y contadnos vuestra buena o mala suerte; que en
nosotros juntos, o en cada uno, hallaris quien os ayude a sentir vuestras desgracias.
En tanto que el cura deca estas razones estaba la disfrazada moza como embelesada,
mirndolos a todos sin mover labio ni decir palabra alguna, bien as como rstico aldeano
que de improviso se le muestran cosas raras y dl jams vistas. Mas volviendo el cura a de-
164 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

cirle otras razones al mesmo efeto encaminadas, dando ella un profundo suspiro, rompi
el silencio y dijo:
Pues que la soledad destas sierras no ha sido parte para encubrirme, ni la soltura de
mis descompuestos cabellos no ha permitido que sea mentirosa mi lengua, en balde se-
ra18 fingir yo de nuevo ahora, lo que, si se me creyese, sera ms por cortesa que por otra
razn alguna. Presupuesto esto,19 digo, seores, que os agradezco el ofrecimiento que me
habis hecho, el cual me ha puesto en obligacin de satisfaceros en todo lo que me habis
pedido, puesto que temo que la relacin que os hiciere de mis desdichas os ha de causar, al
par de la compasin, la pesadumbre, porque no habis de hallar remedio para remediarlas
ni consuelo para entretenerlas. Pero con todo esto, por que no ande vacilando mi honra
en vuestras intenciones20 habindome ya conocido por mujer y vindome moza, sola y en
este traje, cosas todas juntas y cada una por s que pueden echar por tierra cualquier ho-
nesto crdito, os habr de decir lo que quisiera callar, si pudiera.
Todo esto dijo sin parar la que tan hermosa mujer pareca, con tan suelta lengua, con
voz tan suave, que no menos les admir su discrecin que su hermosura. Y tornndole
a hacer nuevos ofrecimientos y nuevos ruegos para que lo prometido cumpliese, ella, sin
hacerse ms de rogar, calzndose con toda honestidad y recogiendo sus cabellos, se aco-
mod en el asiento de una piedra, y puestos los tres alrededor della, hacindose fuerza por
detener algunas lgrimas que a los ojos se le venan, con voz reposada y clara comenz la
historia de su vida desta manera:
En esta Andaluca hay un lugar de quien toma ttulo un duque, que le hace uno de
los que llaman Grandes en Espaa. ste tiene dos hijos: el mayor, heredero de su estado y,
al parecer, de sus buenas costumbres; y el menor no s yo de qu sea heredero, sino de las
traiciones de Vellido y de los embustes de Galaln.21 Deste seor son vasallos mis padres,
humildes en linaje, pero tan ricos, que si los bienes de su naturaleza22 igualaran a los de su
fortuna, ni ellos tuvieran ms que desear ni yo temiera verme en la desdicha en que me
veo, porque quiz nace mi poca ventura de la que no tuvieron ellos en no haber nacido
ilustres. Bien es verdad que no son tan bajos que puedan afrentarse23 de su estado, ni tan
altos que a m me quiten la imaginacin que tengo de que de su humildad viene mi des-
gracia. Ellos, en fin, son labradores, gente llana, sin mezcla de alguna raza malsonante,24 y,
como suele decirse, cristianos viejos ranciosos, pero tan ricos, que su riqueza y magnfico
trato les va poco a poco adquiriendo nombre de hidalgos, y aun de caballeros; puesto que
de la mayor riqueza y nobleza que ellos se preciaban era de tenerme a m por hija, y as
por no tener otra ni otro que los heredase como por ser padres y aficionados, yo era una
de las ms regaladas25 hijas que padres jams regalaron: era el espejo en que se miraban,
el bculo26 de su vejez y el sujeto a quien encaminaban, midindolos con el Cielo, todos
sus deseos, de los cuales, por ser ellos tan buenos, los mos no salan un punto.27 Y del mis-
mo modo que yo era seora de sus nimos, ans lo era de su hacienda: por m se receban
y despedan los criados; la razn y cuenta de lo que se sembraba y coga pasaba por mi
mano; los molinos de aceite, los lagares del vino, el nmero del ganado mayor y menor, el
de las colmenas, finalmente, de todo aquello que un tan rico labrador como mi padre
puede tener, y tiene, tena yo la cuenta y era la mayordoma y seora, con tanta solicitud28
ma y con tanto gusto suyo, que buenamente no acertar a encarecerlo. Los ratos que del
da me quedaban despus de haber dado lo que convena a los mayorales,29 a capataces
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 165

y a otros jornaleros, los entretena en ejercicios que son a las doncellas tan lcitos como
necesarios, como son los que ofrece la aguja y la almohadilla y la rueca,30 muchas veces;
y si alguna, por recrear el nimo, estos ejercicios dejaba, me acoga al entretenimiento
de leer algn libro devoto o a tocar una arpa, porque la experiencia me mostraba que la
msica compone los nimos descompuestos y alivia los trabajos que nacen del espritu.31
Esta, pues, era la vida que yo tena en casa de mis padres, la cual si tan particularmente
he contado no ha sido por ostentacin ni por dar a entender que soy rica, sino por que se
advierta cun sin culpa me he venido de aquel buen estado que he dicho al infelice en que
ahora me hallo. Es, pues, el caso que, pasando mi vida en tantas ocupaciones y en un en-
cerramiento tal que al de un monesterio32 pudiera compararse, sin ser vista, a mi parecer,
de otra persona alguna que de los criados de casa, porque los das que iba a misa era tan de
maana y tan acompaada de mi madre y de otras criadas, y yo tan cubierta y recatada
que apenas van mis ojos ms tierra de aquella donde pona los pies, y con todo esto, los
del amor, o los de la ociosidad, por mejor decir, a quien los de lince33 no pueden igualarse,
me vieron, puestos en la solicitud34 de don Fernando, que este es el nombre del hijo menor
del duque que os he contado.
No hubo bien nombrado a don Fernando la que el cuento contaba cuando a Cardenio
se le mud la color del rostro, y comenz a trasudar con tan grande alteracin que el cura
y el barbero, que miraron en ello, temieron35 que le vena aquel accidente de locura que
haban odo decir que de cuando en cuando le vena. Mas Cardenio no hizo otra cosa que
trasudar y estarse quedo mirando de hito en hito36 a la labradora, imaginando quin ella
era. La cual, sin advertir en los movimientos de Cardenio, prosigui su historia, diciendo:
Y no me hubieron bien visto cuando, segn l dijo despus, qued tan preso de mis
amores cuanto lo dieron bien a entender sus demostraciones. Mas por acabar presto con
el cuento, que no le tiene, de mis desdichas quiero pasar en silencio las diligencias que
don Fernando hizo para declararme su voluntad. Soborn toda la gente de mi casa, dio
y ofreci ddivas y mercedes a mis parientes; los das eran todos de fiesta y de regocijo
en mi calle; las noches, no dejaban dormir a nadie las msicas; los billetes que sin saber
cmo a mis manos venan eran infinitos, llenos de enamoradas razones y ofrecimientos,
con menos letras que promesas y juramentos. Todo lo cual no slo no me ablandaba, pe-
ro me endureca de manera como si fuera mi mortal enemigo y que todas las obras que
para reducirme a su voluntad haca las hiciera para el efeto contrario; no porque a m me
pareciese mal la gentileza de don Fernando, ni que tuviese a demasa sus solicitudes, por-
que me daba un no s qu de contento verme tan querida y estimada de un tan principal
caballero, y no me pesaba de ver37 en sus papeles mis alabanzas; que en esto, por feas que
seamos las mujeres, me parece a m que siempre nos da gusto el or que nos llaman her-
mosas; pero a todo esto se opone38 mi honestidad y los consejos continuos que mis padres
me daban, que ya muy al descubierto saban la voluntad de don Fernando, porque ya a l
no se le daba nada de que todo el mundo la supiese. Decanme mis padres que en sola mi
virtud y bondad dejaban y depositaban su honra y fama, y que considerase la desigualdad
que haba entre m y don Fernando, y que por aqu echara de ver que sus pensamientos,
aunque l dijese otra cosa, ms se encaminaban a su gusto que a mi provecho, y que si yo
quisiese poner en alguna manera algn inconveniente para que l se dejase de su injusta
pretensin, que ellos me casaran luego con quien yo ms gustase, as de los ms principa-
166 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

les de nuestro lugar como de todos los circunvecinos, pues todo se poda esperar de su mu-
cha hacienda y de mi buena fama. Con estos ciertos prometimientos y con la verdad que
ellos me decan fortificaba yo mi entereza, y jams quise responder a don Fernando pala-
bra que le pudiese mostrar, aunque de muy lejos,39 esperanza de alcanzar su deseo. Todos
estos recatos mos, que l deba de tener por desdenes, debieron de ser causa de avivar ms
su lascivo apetito, que este nombre quiero dar a la voluntad que me mostraba; la cual, si
ella fuera como deba, no la supirades vosotros ahora, porque hubiera faltado la ocasin
de decrosla. Finalmente, don Fernando supo que mis padres andaban por darme estado,
por quitalle a l la esperanza de poseerme, o a lo menos por que yo tuviese ms guardas
para guardarme, y esta nueva o sospecha fue causa para que hiciese lo que ahora oiris. Y
fue que una noche, estando yo en mi aposento con sola la compaa de una doncella que
me serva, teniendo bien cerradas las puertas, por temor que por descuido mi honestidad
no se viese en peligro, sin saber ni imaginar cmo, en medio destos recatos y prevenciones
y en la soledad deste silencio y encierro me le hall delante, cuya vista me turb de ma-
nera que me quit la de mis ojos y me enmudeci la lengua, y as, no fui poderosa de dar
voces, ni aun l creo que me las dejara dar, porque luego se lleg a m, y tomndome entre
sus brazos, porque yo, como digo, no tuve fuerzas para defenderme segn estaba turbada,
comenz a decirme tales razones que no s cmo es posible que tenga tanta habilidad la
mentira que las sepa componer de modo que parezcan tan verdaderas. Haca el traidor
que sus lgrimas acreditasen sus palabras, y los suspiros su intencin.40 Yo, pobrecilla, sola
entre los mos, mal ejercitada en casos semejantes, comenc no s en qu modo a tener
por verdaderas tantas falsedades, pero no de suerte que me moviesen a compasin menos
que buena41 sus lgrimas y suspiros; y as, pasndoseme aquel sobresalto primero torn
algn tanto a cobrar mis perdidos espritus, y con ms nimo del que pens que pudiera
tener le dije: Si como estoy, seor, en tus brazos, estuviera entre los de un len fiero, y el librar-
me dellos se me asegurara con que hiciera o dijera cosa que fuera en perjuicio de mi honestidad,
as fuera posible hacella o decilla como es posible dejar de haber sido lo que fue.42 As que si t
tienes ceido mi cuerpo con tus brazos, yo tengo atada mi alma con mis buenos deseos, que son
tan diferentes de los tuyos como lo vers si con hacerme fuerza quisieres pasar adelante en ellos.
Tu vasalla soy, pero no tu esclava; ni tiene ni debe tener imperio43 la nobleza de tu sangre para
deshonrar y tener en poco la humildad de la ma, y en tanto me estimo yo, villana y labradora,
como t, seor y caballero. Conmigo no han de ser de ningn efecto tus fuerzas ni han de tener
valor tus riquezas, ni tus palabras han de poder engaarme ni tus suspiros y lgrimas enterne-
cerme. Si alguna de todas estas cosas que he dicho viera yo en el que mis padres me dieran por
esposo, a su voluntad se ajustara la ma, y mi voluntad de la suya no saliera; de modo que como
quedara con honra, aunque quedara sin gusto, de grado le44 entregara lo que t, seor, ahora con
tanta fuerza procuras. Todo esto he dicho porque no es pensar45 que de m alcance cosa alguna el
que no fuere mi ligtimo46 esposo. Si no reparas ms que en eso, bellsima Dorotea (que ste es el
nombre desta desdichada), dijo el desleal caballero, ves aqu te doy la mano47 de serlo tuyo; y
sean testigos desta verdad los Cielos, a quien ninguna cosa se asconde,48 y esta imagen de Nuestra
Seora que aqu tienes.
Cuando Cardenio le oy decir que se llamaba Dorotea torn de nuevo a sus sobresal-
tos y acab de confirmar por verdadera su primera opinin, pero no quiso interromper el
cuento por ver en qu vena a parar lo que l ya casi saba; slo dijo:
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 167

Que Dorotea es tu nombre, seora? Otra he odo yo decir del mesmo, que quiz
corre parejas con tus desdichas. Pasa adelante, que tiempo vendr en que te diga cosas que
te espanten en el mesmo grado que te lastimen.49
Repar Dorotea en las razones de Cardenio y en su estrao y desastrado50 traje, y rogo-
le que si alguna cosa de su hacienda saba se la dijese luego, porque si algo le haba dejado
bueno la Fortuna era el nimo que tena para sufrir cualquier desastre que le sobreviniese,
segura de que, a su parecer, ninguno poda llegar que el que tena acrecentase un punto.51
No le perdiera yo, seora respondi Cardenio, en decirte lo que pienso, si fue-
ra verdad lo que imagino; y hasta ahora no se pierde coyuntura52 ni a ti te importa nada
el saberlo.
Sea lo que fuere respondi Dorotea, lo que en mi cuento pasa fue que, tomando
don Fernando una imagen que en aquel aposento estaba, la puso por testigo de nuestro
desposorio y53 con palabras eficacsimas y juramentos estraordinarios me dio la palabra
de ser mi marido, puesto que antes que acabase de decirlas le dije que mirase bien lo que
haca y que considerase el enojo que su padre haba de recebir de verle casado con una
villana vasalla suya; que no le cegase mi hermosura tal cual era, pues no era bastante
para hallar en ella disculpa de su yerro, y que si algn bien me quera hacer, por el amor
que me tena fuese dejar correr mi suerte a lo igual de lo que mi calidad poda,54 porque
nunca los tan desiguales casamientos se gozan ni duran mucho en aquel gusto con que se
comienzan. Todas estas razones que aqu he dicho le dije, y otras muchas de que no me
acuerdo; pero no fueron parte para que l dejase de seguir su intento, bien ans como el
que no piensa pagar, que al concertar de la barata55 no repara en inconvenientes. Yo a esta
sazn hice un breve discurso conmigo, y me dije a m mesma: S que no ser yo la primera
que por va de matrimonio haya subido de humilde a grande estado, ni ser don Fernando el
primero a quien hermosura, o ciega aficin, que es lo ms cierto, haya hecho tomar compaa
desigual a su grandeza. Pues si no hago ni mundo ni uso nuevo, bien es acudir a esta honra que
la suerte me ofrece, puesto que en ste no dure ms la voluntad que me muestra de cuanto dure
el cumplimiento de su deseo. Que, en fin, para con Dios56 ser su esposa. Y si quiero con desdenes
despedille,57 en trmino le veo que, no usando el que debe, usar el de la fuerza, y vendr58 a que-
dar deshonrada y sin disculpa de la culpa que me poda59 dar el que no supiere cun sin ella he
venido a este punto. Porque qu razones sern bastantes para persuadir a mis padres y a otros
que este caballero entr en mi aposento sin consentimiento mo? Todas estas demandas y res-
puestas revolv60 en un instante en la imaginacin, y, sobre todo, me comenzaron a hacer
fuerza y a inclinarme a lo que fue, sin yo pensarlo, mi perdicin,61 los juramentos de don
Fernando, los testigos que pona, las lgrimas que derramaba, y, finalmente, su dispusi-
cin62 y gentileza, que, acompaada con tantas muestras de verdadero amor, pudieran
rendir a otro tan libre y recatado corazn como el mo. Llam a mi criada para que en la
tierra acompaase a los testigos del Cielo: torn don Fernando a reiterar y confirmar sus
juramentos; aadi a los primeros nuevos santos por testigos; echose mil futuras maldi-
ciones si no cumpliese lo que me prometa; volvi a humedecer sus ojos y a acrecentar sus
suspiros; apretome ms entre sus brazos, de los cuales jams me haba dejado; y con esto,
y con volverse a salir del aposento mi doncella, yo dej de serlo y l acab de ser traidor y
fementido. El da que sucedi a la noche de mi desgracia se vena aun no tan apriesa como
yo pienso que don Fernando deseaba, porque despus de cumplido aquello que el apetito
168 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

pide, el mayor gusto que puede venir es apartarse de donde le alcanzaron. Digo esto por-
que don Fernando dio priesa63 por partirse de m, y por industria de mi doncella, que era
la misma que all le haba trado, antes que amaneciese se vio en la calle. Y al despedirse de
m, aunque no con tanto ahnco y vehemencia como cuando vino, me dijo que estuviese
segura de su fe y de ser firmes y verdaderos sus juramentos; y para ms confirmacin de
su palabra, sac un rico anillo del dedo y lo puso en el mo. En efecto, l se fue y yo qued,
ni s si triste o alegre; esto s bien decir:64 que qued confusa y pensativa y casi fuera de
m con el nuevo acaecimiento; y no tuve nimo, o no se me acord, de reir a mi donce-
lla por la traicin cometida de encerrar a don Fernando en mi mismo aposento, porque
an no me determinaba si era bien o mal el que me haba sucedido. Djele, al partir, a don
Fernando que por el mesmo camino de aqulla poda65 verme otras noches, pues ya era
suya, hasta que, cuando l quisiese, aquel hecho se publicase.66 Pero no vino otra alguna,
si no fue la siguiente, ni yo pude verle en la calle ni en la iglesia en ms de un mes; que en
vano me cans en solicitallo, puesto que supe que estaba en la villa y que los ms das iba
a caza, ejercicio de que l era muy aficionado. Estos das y estas horas bien s yo que para
m fueron aciagos y menguadas,67 y bien s que comenc a dudar en ellos, y aun a descreer,
de la fe68 de don Fernando; y s tambin que mi doncella oy entonces las palabras que
en reprehensin de su atrevimiento antes no haba odo; y s que me fue forzoso tener
cuenta con mis lgrimas y con la compostura de mi rostro, por no dar ocasin a que mis
padres me preguntasen que de qu andaba descontenta y me obligasen a buscar mentiras
que decilles. Pero todo esto se acab en un punto, llegndose uno donde se atropellaron
respectos69 y se acabaron los honrados discursos, y adonde se perdi la paciencia y salie-
ron a plaza70 mis secretos pensamientos;71 y esto fue porque de all a pocos das se dijo en
el lugar como en una ciudad all cerca se haba casado don Fernando con una doncella
hermossima en todo estremo y de muy principales padres, aunque no tan rica que por la
dote pudiera aspirar a tan noble casamiento. Djose72 que se llamaba Luscinda, con otras
cosas que en sus desposorios sucedieron, dignas de admiracin.
Oy Cardenio el nombre de Luscinda, y no hizo otra cosa que encoger los hombros,
morderse los labios, enarcar las cejas y dejar de all a poco caer por sus ojos dos fuentes de
lgrimas. Mas no por esto dej Dorotea de seguir su cuento, diciendo:
Lleg esta triste nueva a mis odos, y en lugar de helrseme el corazn en olla,73 fue
tanta la clera y rabia que se encendi en l, que falt poco para no salirme por las calles
dando voces publicando la alevosa y traicin que se me haba hecho. Mas templose esta
furia por entonces con pensar de poner aquella mesma noche por obra lo que puse; que
fue ponerme en este hbito, que me dio uno de los que llaman zagales en casa de los la-
bradores, que era criado de mi padre, al cual descubr toda mi desventura y le rogu me
acompaase hasta la ciudad, donde entend que mi enemigo estaba. l, despus que hubo
reprehendido mi atrevimiento y afeado mi determinacin, vindome resuelta en mi pare-
cer se ofreci a tenerme compaa,74 como l dijo, hasta el cabo del mundo. Luego al mo-
mento encerr en una almohada75 de lienzo un vestido de mujer y algunas joyas y dineros,
por lo que poda suceder, y en el silencio de aquella noche, sin dar cuenta a mi traidora
doncella, sal de mi casa, acompaada de mi criado y de muchas imaginaciones, y me puse
en camino de la ciudad a pie, llevada en vuelo del deseo de llegar, ya que no a estorbar lo
que tena por hecho,76 a lo menos, a decir a don Fernando me dijese con qu alma lo haba
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 169

hecho. Llegu en dos das y medio donde quera, y en entrando por la ciudad pregunt por
la casa de los padres de Luscinda; y al primero a quien hice la pregunta me respondi ms
de lo que yo quisiera or. Djome la casa y todo lo que haba sucedido en el desposorio de
su hija, cosa tan pblica en la ciudad, que se hacan corrillos77 para contarla por toda ella.
Djome que la noche que don Fernando se despos con Luscinda, despus de haber ella
dado el s de ser su esposa le haba tomado78 un recio desmayo, y que llegando su esposo a
desabrocharle el pecho para que le diese el aire le hall un papel escrito de la misma letra
de Luscinda, en que deca y declaraba que ella no poda ser esposa de don Fernando por-
que lo era de Cardenio, que, a lo que el hombre me dijo, era un caballero muy principal
de la mesma ciudad; y que si haba dado el s a don Fernando fue por no salir de la obe-
diencia de sus padres. En resolucin, tales razones dijo que contena el papel, que daba a
entender que ella haba tenido intencin de matarse en acabndose de desposar, y daba
all las razones por que se haba quitado la vida; todo lo cual dicen que confirm una daga
que le hallaron no s en qu parte de sus vestidos. Todo lo cual visto por don Fernando,
parecindole que Luscinda le haba burlado y escarnecido y tenido en poco, arremeti a
ella antes que de su desmayo volviese, y con la misma daga que le hallaron la quiso dar de
pualadas, y lo hiciera si sus padres y los que se hallaron presentes no se lo estorbaran.
Dijeron ms: que luego se ausent don Fernando, y que Luscinda no haba vuelto de su
parasismo hasta otro da, que cont a sus padres como ella era verdadera esposa de aquel
Cardenio que he dicho. Supe ms: que el Cardenio,79 segn decan, se hall presente a los
desposorios, y que en vindola desposada, lo cual l jams pens, se sali de la ciudad des-
esperado, dejndole primero escrita una carta donde daba a entender el agravio que Lus-
cinda le haba hecho y de cmo l se iba adonde gentes no le viesen. Esto todo era pblico
y notorio en toda la ciudad, y todos hablaban dello, y ms hablaron cuando supieron que
Luscinda haba faltado80 de casa de sus padres y de la ciudad, pues no la hallaron en toda
ella, de que perdan el juicio sus padres y no saban qu medio se tomar81 para hallarla.
Esto que supe puso en bando82 mis esperanzas, y tuve por mejor no haber hallado a don
Fernando que no hallarle casado, parecindome que an no estaba del todo cerrada la
puerta a mi remedio, dndome yo a entender que podra ser que el Cielo hubiese puesto
aquel impedimento en el segundo matrimonio por atraerle a conocer83 lo que al primero
deba y a caer en la cuenta de que era cristiano y que estaba ms obligado a su alma que a
los respetos humanos. Todas estas cosas revolva en mi fantasa, y me consolaba sin tener
consuelo, fingiendo unas esperanzas largas y desmayadas84 para entretener la vida, que ya
aborrezco. Estando, pues, en la ciudad sin saber qu hacerme, pues a don Fernando no
hallaba, lleg a mis odos un pblico pregn donde se prometa grande hallazgo85 a quien
me hallase, dando las seas de la edad y del mesmo traje que traa; y o decir que se deca
que me haba sacado de casa de mis padres el mozo que conmigo vino, cosa que me lleg al
alma, por ver cun de cada andaba mi crdito, pues no bastaba perderle con mi venida,86
sino aadir el con quin, siendo subjeto tan bajo y tan indigno de mis buenos pensamien-
tos. Al punto que o el pregn me sal de la ciudad con mi criado, que ya comenzaba a dar
muestras de titubear en la fe que de fidelidad me tena prometida, y aquella noche nos
entramos por lo espeso desta montaa con el miedo de no ser hallados. Pero como suele
decirse que un mal llama a otro y que el fin de una desgracia suele ser principio de otra
mayor, as me sucedi a m; porque mi buen criado, hasta entonces fiel y seguro,87 as co-
170 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

mo me vio en esta soledad, incitado de su mesma bellaquera antes que de mi hermosura,


quiso aprovecharse de la ocasin que a su parecer estos yermos88 le ofrecan, y con poca
vergenza y menos temor de Dios ni respeto mo, me requiri de amores; y viendo que
yo, con feas y justas palabras89 responda a las desvergenzas de sus propsitos, dej aparte
los ruegos, de quien primero pens aprovecharse, y comenz a usar de la fuerza. Pero el
justo Cielo, que pocas o ningunas veces deja de mirar y favorecer a las justas intenciones,
favoreci las mas de manera que con mis pocas fuerzas y con poco trabajo, di con l por
un derrumbadero,90 donde le dej ni s si muerto o si vivo, y luego, con ms ligereza que mi
sobresalto y cansancio pedan,91 me entr por estas montaas sin llevar otro pensamiento
ni otro disignio que esconderme en ellas y huir de mi padre y de aquellos que de su parte
me andaban buscando. Con este deseo ha no s cuntos meses que entr en ellas, donde
hall un ganadero que me llev por su criado92 a un lugar que est en las entraas desta
sierra, al cual he servido de zagal todo este tiempo, procurando estar siempre en el cam-
po por encubrir estos cabellos que ahora tan sin pensarlo me han descubierto. Pero toda
mi industria y toda mi solicitud fue y ha sido de ningn provecho, pues mi amo vino en
conocimiento de que yo no era varn, y naci en l el mesmo mal pensamiento que en mi
criado; y como no siempre la Fortuna con los trabajos da los remedios, no hall derrum-
badero ni barranco de donde despear y despenar93 al amo, como le hall para el criado; y
as, tuve por menor inconveniente dejalle y asconderme94 de nuevo entre estas asperezas
que probar con l mis fuerzas o mis disculpas.95 Digo, pues, que me torn a emboscar96 y
a buscar donde sin impedimento alguno pudiese con suspiros y lgrimas rogar al Cielo se
duela de mi desventura y me d industria y favor para salir della, o para dejar la vida en-
tre estas soledades sin que quede memoria desta triste que tan sin culpa suya habr dado
materia para que de ella se hable y murmure en la suya y en las ajenas tierras.

Captulo XXIX
Que trata de la discrecin1 de la hermosa Dorotea, con otras cosas
de mucho gusto y pasatiempo

E STA es, seores, la verdadera historia de mi tragedia: mirad y juzgad ahora si los
suspiros que escuchastes, las palabras que ostes y las lgrimas que de mis ojos
salan tenan ocasin bastante para mostrarse en mayor abundancia; y consi-
derada la calidad de mi desgracia, veris que ser en vano el consuelo, pues es imposible
el remedio della. Slo os ruego, lo que con facilidad podris y debis hacer, que me acon-
sejis dnde podr pasar la vida sin que me acabe el temor y sobresalto que tengo de ser
hallada de los que me buscan; que aunque s que el mucho amor que mis padres me tie-
nen me2 asegura que ser dellos bien recebida, es tanta la vergenza que me ocupa3 slo en
pensar4 que no como ellos pensaban tengo de parecer a su presencia,5 que tengo por mejor
desterrarme para siempre de ser vista6 que no verles el rostro con pensamiento que ellos
miran el mo ajeno de la honestidad que de m se deban de tener prometida.
Call en diciendo esto, y el rostro se le cubri de un color que mostr bien claro el sen-
timiento y vergenza del alma. En las suyas sintieron los que escuchado la haban tanta
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 171

lstima como admiracin de su desgracia, y aunque luego quisiera el cura consolarla y


aconsejarla, tom primero la mano7 Cardenio, diciendo:
En fin, seora, que t eres la hermosa Dorotea, la hija nica del rico Clenardo.
Admirada qued Dorotea cuando oy el nombre de su padre y de ver cun de poco8
era el que le nombraba, porque ya se ha dicho de la mala manera que Cardenio estaba
vestido, y as, le dijo:
Y quin sois vos, hermano, que as sabis el nombre de mi padre? Porque yo, hasta aho-
ra, si mal no me acuerdo, en todo el discurso del cuento de mi desdicha no le he nombrado.
Soy respondi Cardenio aquel sin ventura que, segn vos, seora, habis dicho,
Luscinda dijo que era su esposa:9 soy el desdichado Cardenio, a quien el mal trmino10 de
aquel que a vos os ha puesto en el que estis me ha trado a que me veis cual me veis: roto,
desnudo, falto de todo humano consuelo y, lo que es peor de todo, falto de juicio, pues no
le tengo sino cuando al Cielo se le antoja drmele por algn breve espacio. Yo, Dorotea,11
soy el que me hall presente a las sinrazones de don Fernando y el que aguard or el s que
de ser su esposa pronunci Luscinda. Yo soy el que no tuvo nimo para ver en qu paraba
su desmayo ni lo que resultaba del papel que le fue hallado en el pecho, porque no tuvo el
alma sufrimiento12 para ver tantas desventuras juntas; y as, dej la casa y la paciencia,13 y
una carta que dej a un husped mo,14 a quien rogu que en manos de Luscinda la pusiese,
y vneme a estas soledades con intencin de acabar en ellas la vida, que desde aquel punto
aborrec como mortal enemiga ma. Mas no ha querido la suerte quitrmela, contentn-
dose con quitarme el juicio, quiz por guardarme para la buena ventura que he tenido en
hallaros; pues siendo verdad, como creo que lo es, lo que aqu habis contado, an podra
ser que a entrambos nos tuviese15 el Cielo guardado mejor suceso en nuestros desastres
que nosotros pensamos. Porque presupuesto que16 Luscinda no puede casarse con don
Fernando, por ser ma, ni don Fernando con ella, por ser vuestro, y haberlo ella tan mani-
fiestamente declarado, bien podemos esperar que el Cielo nos restituya lo que es nuestro,
pues est todava en ser17 y no se ha enajenado ni deshecho. Y pues este consuelo tenemos,
nacido no de muy remota esperanza ni fundado en desvariadas imaginaciones, suplcoos,
seora, que tomis otra resolucin en vuestros honrados pensamientos, pues yo la pienso
tomar en los mos, acomodndoos a esperar mejor fortuna; que yo os juro por la fe de ca-
ballero y de cristiano de no desampararos hasta veros en poder18 de don Fernando, y que
cuando con razones no le pudiere atraer a que conozca lo que os debe, de usar entonces la
libertad que me concede el ser caballero y poder con justo ttulo desafialle en razn de la
sinrazn19 que os hace, sin acordarme de mis agravios, cuya venganza dejar al Cielo por
acudir en la tierra a los vuestros.
Con lo que Cardenio dijo se acab de admirar Dorotea, y por no saber qu gracias vol-
ver a tan grandes ofrecimientos quiso tomarle los pies para besrselos,20 mas no lo consin-
ti Cardenio; y el licenciado respondi por entrambos y aprob el buen discurso de Car-
denio, y, sobre todo, les rog, aconsej y persuadi que se fuesen con l a su aldea, donde
se podran reparar21 de las cosas que les faltaban, y que all se dara orden como22 buscar a
don Fernando o como llevar a Dorotea a sus padres o hacer lo que ms les pareciese con-
veniente. Cardenio y Dorotea se lo agradecieron, y acetaron la merced que se les ofreca.
El barbero, que a todo haba estado suspenso y callado, hizo tambin su buena pltica
y se ofreci con no menos voluntad que el cura a todo aquello que fuese bueno para ser-
172 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

virles. Cont asimesmo con brevedad la causa que all los haba trado, con la estraeza
de la locura de don Quijote, y como aguardaban a su escudero, que haba ido a buscalle.
Vnosele a la memoria a Cardenio, como por sueos, la pendencia que con don Quijote
haba tenido, y contola a los dems; mas no supo decir por qu causa fue su quistin.23
En esto oyeron voces y conocieron que el que las daba era Sancho Panza, que por no
haberlos hallado en el lugar donde los dej los llamaba a voces. Salironle al encuentro el
cura y el barbero;24 y preguntndole por don Quijote, les dijo como le haba hallado des-
nudo en camisa, flaco, amarillo y muerto de hambre y suspirando por su seora Dulcinea,
y que puesto que le haba dicho que ella le mandaba que saliese de aquel lugar y se fuese
al del Toboso, donde le quedaba esperando, haba respondido que estaba determinado de
no parecer ante su fermosura fasta que oviese fecho fazaas que le ficiesen digno de su gracia.25
Y que si aquello pasaba adelante, corra peligro de no venir a ser emperador, como estaba
obligado, ni aun arzobispo, que era lo menos que poda ser; por eso, que mirasen26 lo que
se haba de hacer para sacarle de all.
El licenciado le respondi que no tuviese pena, que ellos le sacaran de all, mal que le
pesase.27 Cont luego a Cardenio y a Dorotea28 lo que tenan pensado para remedio de don
Quijote, a lo menos, para llevarle a su casa. A lo cual dijo Dorotea que ella hara la doncella
menesterosa mejor que el barbero, y ms, que tena all vestidos con que hacerlo al natural,
y que la dejasen el cargo de saber representar todo aquello que fuese menester para llevar
adelante su intento, porque ella haba ledo muchos libros de caballeras29 y saba bien el
estilo que tenan las doncellas cuitadas cuando pedan sus dones a los andantes caballeros.
Pues no es menester ms dijo el cura, sino que luego se ponga por obra,30 que
sin duda la buena suerte se muestra en favor nuestro,31 pues tan sin pensarlo, a vosotros,
seores, se os ha comenzado a abrir puerta para vuestro remedio, y a nosotros se nos ha
facilitado la que habamos menester.
Sac luego Dorotea de su almohada una saya entera de cierta telilla rica32 y una man-
tellina de otra vistosa tela verde, y de una cajita un collar y otras joyas, con que en un
instante se adorn de manera que una rica y gran seora pareca. Todo aquello y ms dijo
que haba sacado de su casa para lo que se ofreciese, y que hasta entonces no se le haba
ofrecido ocasin de habello menester. A todos content en estremo su mucha gracia, do-
naire y hermosura, y confirmaron a don Fernando por de poco conocimiento, pues tanta
belleza desechaba. Pero el que ms se admir fue Sancho Panza, por parecerle, como era
as verdad, que en todos los das de su vida haba visto tan hermosa criatura, y as, pre-
gunt al cura con grande ahnco le dijese quin era aquella tan fermosa seora y qu era
lo que buscaba por aquellos andurriales.
Esta hermosa seora respondi el cura, Sancho hermano, es, como quien no di-
ce nada,33 es la heredera por lnea recta de varn del gran reino de Micomicn, la cual vie-
ne en busca de vuestro amo a pedirle un don, el cual es que le desfaga un tuerto o agravio
que un mal gigante le tiene fecho; y a la fama que de buen caballero34 vuestro amo tiene
por todo lo descubierto, de Guinea35 ha venido a buscarle esta princesa.
Dichosa buscada36 y dichoso hallazgo! dijo a esta sazn Sancho Panza; y ms
si mi amo es tan venturoso que desfaga ese agravio y enderece ese tuerto matando a ese
hideputa dese gigante que vuestra merced dice; que s matar si l le encuentra, si ya no
fuese fantasma; que contra las fantasmas no tiene mi seor poder alguno. Pero una cosa
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 173

quiero suplicar a vuestra merced, entre otras, seor licenciado, y es que por que a mi amo
no le tome gana de ser arzobispo, que es lo que yo temo, que vuestra merced le aconseje
que se case luego con esta princesa, y as quedar imposibilitado de recebir rdenes arzo-
bispales, y vendr con facilidad a su imperio y yo al fin de mis deseos; que yo he mirado
bien en ello y hallo por mi cuenta37 que no me est bien que mi amo sea arzobispo, porque
yo soy intil para la Iglesia, pues soy casado, y andarme ahora a traer dispensaciones38
para poder tener renta por la Iglesia, teniendo, como tengo, mujer y hijos, sera nunca
acabar. As que, seor, todo el toque est en que mi amo se case luego con esta seora, que
hasta ahora no s su gracia,39 y as, no la llamo por su nombre.
Llmase respondi el cura la princesa Micomicona; porque llamndose su rei-
no Micomicn, claro est que ella se ha de llamar as.
No hay duda en eso respondi Sancho, que yo he visto a muchos tomar el ape-
llido y alcurnia del lugar donde nacieron, llamndose Pedro de Alcal, Juan de beda y
Diego de Valladolid, y esto mesmo se debe de usar all en Guinea: tomar las reinas los
nombres de sus reinos.
As debe de ser dijo el cura; y en lo del casarse vuestro amo, yo har en ello todos
mis poderos.40
Con lo que qued tan contento Sancho cuanto el cura admirado de su simplicidad y de
ver cun encajados tena en la fantasa los mesmos disparates que su amo, pues sin alguna
duda se daba a entender que haba de venir a ser emperador.
Ya en esto se haba puesto Dorotea sobre la mula del cura y el barbero se haba acomo-
dado al rostro la barba de la cola de buey, y dijeron a Sancho que los guiase adonde don
Quijote estaba, al cual advirtieron que no dijese que conoca al licenciado ni al barbero,
porque en no conocerlos consista todo el toque de venir a ser emperador su amo; puesto
que ni el cura ni Cardenio quisieron ir con ellos por que no se le acordase a don Quijote la
pendencia que con Cardenio haba tenido, y el cura, porque no era menester por entonces
su presencia. Y as, los dejaron ir delante y ellos los fueron siguiendo a pie, poco a poco. No
dej de avisar el cura lo que haba de hacer Dorotea; a lo que ella dijo que descuidasen, que
todo se hara, sin faltar punto, como lo pedan y pintaban los libros de caballeras.
Tres cuartos de legua habran andado cuando descubrieron a don Quijote entre unas
intricadas peas,41 ya vestido, aunque no armado, y as como Dorotea le vio y fue infor-
mada de Sancho que aqul era don Quijote, dio del azote a su palafrn, siguindole el bien
barbado barbero. Y en llegando junto a l, el escudero se arroj de la mula y fue a tomar
en los brazos a Dorotea, la cual, apendose con grande desenvoltura se fue a hincar de
rodillas ante las de don Quijote, y aunque l pugnaba por levantarla, ella, sin levantarse,
le fabl42 en esta guisa:
De aqu no me levantar, oh valeroso y esforzado caballero!, fasta que la vuestra
bondad y cortesa me otorgue un don, el cual redundar en honra y prez de vuestra per-
sona y en pro de la ms desconsolada y agraviada doncella que el Sol ha visto. Y si es que
el valor de vuestro fuerte brazo corresponde a la voz de vuestra inmortal fama, obligado
estis a favorecer a la sin ventura que de tan luees43 tierras viene, al olor44 de vuestro fa-
moso nombre, buscndoos para remedio de sus desdichas.
No os responder palabra, fermosa seora respondi don Quijote, ni oir ms
cosa45 de vuestra facienda, fasta que os levantis de tierra.
174 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

No me levantar, seor respondi la afligida doncella, si primero por la vuestra


cortesa no me es otorgado el don que pido.
Yo vos le otorgo y concedo respondi don Quijote, como no se haya de cumplir en
dao o mengua de mi rey, de mi patria y de aquella que de mi corazn y libertad tiene la llave.
No ser en dao ni en mengua de los que decs, mi buen seor replic la dolorosa
doncella.
Y estando en esto se lleg Sancho Panza al odo de su seor y muy pasito46 le dijo:
Bien puede vuestra merced, seor, concederle el don que pide, que no es cosa de na-
da:47 slo es matar a un gigantazo; y esta que lo pide es la alta princesa Micomicona, reina
del gran reino Micomicn de Etiopa.
Sea quien fuere respondi don Quijote, que yo har lo que soy obligado y lo que
me dicta mi conciencia, conforme a lo que profesado tengo.
Y volvindose a la doncella dijo:
La vuestra gran fermosura se levante, que yo le otorgo el don que pedirme quisiere.
Pues el que pido es dijo la doncella que la vuestra magnnima48 persona se ven-
ga luego conmigo donde yo le llevare y me prometa que no se ha de entremeter en otra
aventura ni demanda49 alguna hasta darme venganza de un traidor que contra todo dere-
cho divino y humano me tiene usurpado mi reino.
Digo que as lo otorgo respondi don Quijote; y as podis, seora, desde hoy
ms50 desechar la malencona que os fatiga y hacer que cobre nuevos bros y fuerzas vues-
tra desmayada esperanza; que con el ayuda de Dios y la de mi brazo vos os veris presto
restituida en vuestro reino y sentada en la silla de vuestro antiguo y grande estado, a pe-
sar y a despecho de los follones que contradecirlo quisieren. Y manos a labor!,51 que en la
tardanza dicen que suele estar el peligro.52
La menesterosa doncella pugn con mucha porfa por besarle las manos; mas don Qui-
jote, que en todo era comedido y corts caballero, jams lo consinti, antes la hizo levan-
tar y la abraz con mucha cortesa y comedimiento; y mand a Sancho que requiriese53
las cinchas a Rocinante y le armase luego al punto. Sancho descolg las armas, que, como
trofeo, de un rbol estaban pendientes, y requiriendo las cinchas, en un punto arm a su
seor; el cual vindose armado, dijo:
Vamos de aqu, en el nombre de Dios, a favorecer esta gran seora.
Estbase el barbero an de rodillas, teniendo gran cuenta de disimular la risa y de que
no se le cayese la barba, con cuya cada quiz quedaran todos sin conseguir su buena in-
tencin; y viendo que ya el don estaba concedido y con la diligencia que don Quijote se
alistaba54 para ir a cumplirle, se levant y tom de la otra mano a su seora, y entre los dos
la subieron en la mula. Luego subi don Quijote sobre Rocinante, y el barbero se acomod
en su cabalgadura, quedndose Sancho a pie, donde de nuevo se le renov la prdida del
rucio, con la falta que entonces le haca. Mas todo lo llevaba con gusto, por parecerle que
ya su seor estaba puesto en camino y muy a pique de ser emperador, porque sin duda
alguna pensaba que se haba de casar con aquella princesa y ser por lo menos rey de Mi-
comicn; slo le daba pesadumbre el pensar que aquel reino era en tierra de negros y que
la gente que por sus vasallos le diesen haban de ser todos negros, a lo cual hizo luego en
su imaginacin un buen remedio, y djose a s mismo:
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 175

Qu se me da a m que mis vasallos sean negros? Habr ms que cargar con ellos
y traerlos a Espaa, donde los podr vender y adonde me los pagarn de contado, de cuyo
dinero podr comprar algn ttulo o algn oficio con que vivir descansado todos los das
de mi vida? No, sino dormos y no tengis ingenio ni habilidad para disponer de las cosas
y para vender treinta o diez mil vasallos en dcame esas pajas!55 Par Dios que los he de
volar, chico con grande o como pudiere, y que, por negros que sean, los he de volver blan-
cos o amarillos!56 Llegaos, que me mamo el dedo!57
Con esto andaba tan solcito58 y tan contento que se le olvidaba la pesadumbre de ca-
minar a pie. Todo esto miraban de entre unas breas Cardenio y el cura, y no saban qu
hacerse para juntarse con ellos; pero el cura, que era gran tracista,59 imagin luego lo que
haran para conseguir lo que deseaban, y fue que con unas tijeras que traa en un estuche
quit con mucha presteza la barba a Cardenio, y vistiole un capotillo60 pardo que l traa
y diole un herreruelo negro, y l se qued en calzas y en jubn;61 y qued tan otro de lo
que antes pareca Cardenio, que l mesmo no se conociera aunque a un espejo se mirara.
Hecho esto, puesto ya que62 los otros haban pasado adelante en tanto que ellos se disfra-
zaron, con facilidad salieron al camino real antes que ellos, porque las malezas y malos
pasos de aquellos lugares no concedan que anduviesen tanto los de a caballo como los de
a pie. En efeto, ellos se pusieron en el llano a la salida de la sierra, y as como sali della
don Quijote y sus camaradas el cura se le puso a mirar muy de espacio, dando seales de
que le iba reconociendo, y al cabo de haberle una buena pieza estado mirando se fue a l
abiertos los brazos y diciendo a voces:
Para bien sea hallado el espejo de la caballera, el mi buen compatriote don Quijote
de la Mancha: la flor y la nata63 de la gentileza, el amparo y remedio de los menesterosos,
la quinta esencia de los caballeros andantes!
Y diciendo esto tena abrazado por la rodilla de la pierna izquierda a don Quijote, el
cual espantado de lo que vea y oa decir y hacer a64 aquel hombre, se le puso a mirar con
atencin, y al fin le conoci y qued como espantado de verle, y hizo grande fuerza por
apearse; mas el cura no lo consinti, por lo cual don Quijote deca:
Djeme vuestra merced, seor licenciado, que no es razn que yo est a caballo, y
una tan reverenda persona como vuestra merced est a pie.
Eso no consentir yo en ningn modo dijo el cura: estese la vuestra grandeza
a caballo, pues estando a caballo acaba las mayores fazaas y aventuras que en nuestra
edad se han visto; que a m, aunque indigno sacerdote, bastarame subir en las ancas de
una destas mulas destos seores que con vuestra merced caminan, si no lo han por enojo;
y aun har cuenta que voy caballero sobre el caballo Pegaso,65 o sobre la cebra o alfana en
que cabalgaba aquel famoso moro Muzaraque, que an hasta ahora yace encantado en la
gran cuesta66 Zulema, que dista poco de la gran Compluto.
Aun no caa yo en tanto,67 mi seor licenciado respondi don Quijote, y yo s
que mi seora la princesa ser servida, por mi amor,68 de mandar a su escudero d a vuestra
merced la silla de su mula; que l podr acomodarse en las ancas, si es que ella las sufre.69
S sufre, a lo que yo creo respondi la princesa; y tambin s que no ser menes-
ter mandrselo al seor mi escudero, que l es tan corts y tan cortesano que no consen-
tir que una persona eclesistica vaya a pie pudiendo ir a caballo.
As es respondi el barbero.
176 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

Y apendose en un punto, convid al cura con la silla, y l la tom sin hacerse mucho
de rogar. Y fue el mal que al subir a las ancas el barbero, la mula, que en efeto era de al-
quiler que para decir que era mala esto basta, alz un poco los cuartos traseros y dio
dos coces en el aire, que a darlas en el pecho de maese Nicols, o en la cabeza, l diera al
diablo la venida por don Quijote. Con todo eso, le sobresaltaron de manera que cay en el
suelo,70 con tan poco cuidado de las barbas, que se le cayeron en el suelo, y como se vio sin
ellas no tuvo otro remedio sino acudir a cubrirse el rostro con ambas manos y a quejarse
que le haban derribado las muelas. Don Quijote como vio todo aquel mazo71 de barbas,
sin quijadas y sin sangre, lejos del rostro del escudero cado, dijo:
Vive Dios, que es gran milagro ste! Las barbas le ha derribado y arrancado del ros-
tro, como si las quitaran aposta!72
El cura que vio73 el peligro que corra su invencin de ser descubierta, acudi luego a
las barbas y fuese con ellas adonde yaca maese Nicols dando an voces todava, y de un
golpe, llegndole la cabeza a su pecho, se las puso, murmurando sobre l unas palabras que
dijo que era cierto ensalmo74 apropiado para pegar barbas, como lo veran; y cuando se
las tuvo puestas, se apart, y qued el escudero tan bien barbado y tan sano como de antes,
de que se admir don Quijote sobremanera, y rog al cura que cuando tuviese lugar le
ensease aquel ensalmo, que l entenda que su virtud a ms que pegar barbas se deba de
estender, pues estaba claro que de donde las barbas se quitasen haba de quedar la carne
llagada y maltrecha, y que, pues todo lo sanaba, a ms que barbas aprovechaba.
As es dijo el cura, y prometi de ensersele en la primera ocasin.
Concertronse que por entonces subiese el cura, y a trechos se fuesen los tres mudan-
do hasta que llegasen a la venta, que estara hasta dos leguas de all. Puestos los tres a ca-
ballo, es a saber: don Quijote, la princesa y el cura; y los tres a pie: Cardenio, el barbero y
Sancho Panza, don Quijote dijo a la doncella:
Vuestra grandeza, seora ma, gue por donde ms gusto le diere.
Y antes que ella respondiese dijo el licenciado:
Hacia qu reino quiere guiar la vuestra seora? Es por ventura hacia el de Mico-
micn? Que s debe de ser, o yo s poco de reinos.
Ella que estaba bien en todo,75 entendi que haba de responder que s, y as, dijo:
S seor: hacia ese reino es mi camino.
Si as es dijo el cura, por la mitad de mi pueblo hemos de pasar; y de all tomar
vuestra merced la derrota de Cartagena, donde se podr embarcar con la buena ventura,
y si hay viento prspero, mar tranquilo y sin borrasca, en poco menos de nueve aos se
podr estar a vista de la gran laguna Meona, digo Metides,76 que est poco ms de cien
jornadas ms ac del reino de vuestra grandeza.
Vuestra merced est engaado, seor mo dijo ella, porque no ha dos aos que
yo part dl, y en verdad que nunca tuve buen tiempo, y con todo eso, he llegado a ver lo
que tanto deseaba, que es al seor don Quijote de la Mancha, cuyas nuevas llegaron a mis
odos as como puse los pies en Espaa, y ellas me movieron a buscarle para encomendar-
me en su cortesa y fiar mi justicia del valor de su invencible brazo.
No ms: cesen mis alabanzas dijo a esta sazn don Quijote, porque soy enemi-
go de todo gnero de adulacin; y aunque sta no lo sea, todava ofenden mis castas orejas
semejantes plticas. Lo que yo s decir,77 seora ma, que ora tenga valor o no, el que tu-
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 177

viere o no tuviere se ha de emplear en vuestro servicio hasta perder la vida. Y as, dejando
esto para su tiempo, ruego al seor licenciado me diga qu es la causa que le ha trado por
estas partes tan solo y tan sin criados, y tan a la ligera que me pone espanto.
A eso yo responder con brevedad respondi el cura; porque sabr vuestra mer-
ced, seor don Quijote, que yo y maese Nicols, nuestro amigo y nuestro barbero, bamos
a Sevilla a cobrar cierto dinero que un pariente mo que ha muchos aos que pas a Indias
me haba enviado, y no tan pocos que no pasan78 de sesenta mil pesos; ensayados, que es
otro que tal;79 y pasando ayer por estos lugares, nos salieron al encuentro cuatro salteado-
res y nos quitaron hasta las barbas; y de modo nos las quitaron que le convino al barbero
ponrselas postizas,80 y aun a este mancebo que aqu va sealando a Cardenio le pu-
sieron como de nuevo. Y es lo bueno que es pblica fama por todos estos contornos que los
que nos saltearon son de81 unos galeotes que dicen que libert casi en este mesmo sitio un
hombre tan valiente, que a pesar del comisario y de las guardas los solt a todos; y sin duda
alguna l deba de estar fuera de juicio, o debe de ser tan grande bellaco como ellos, o algn
hombre sin alma y sin conciencia, pues quiso soltar al lobo entre las ovejas, a la raposa82 en-
tre las gallinas, a la mosca entre la miel; quiso defraudar la justicia, ir contra su Rey y seor
natural, pues fue contra sus justos mandamientos; quiso, digo, quitar a las galeras sus pies,83
poner en alboroto a la Santa Hermandad, que haba muchos aos que reposaba; quiso, fi-
nalmente, hacer un hecho por donde se pierda su alma y no se gane su cuerpo.
Habales contado Sancho al cura y al barbero la aventura de los galeotes, que acab su
amo con tanta gloria suya, y por esto cargaba la mano84 el cura refirindola, por ver lo que
haca o deca don Quijote, al cual se le mudaba la color a cada palabra, y no osaba decir
que l haba sido el libertador de aquella buena gente.
stos, pues dijo el cura, fueron los que nos robaron. Que Dios por su miseri-
cordia se lo perdone al que no los dej llevar al debido suplicio!

Captulo XXX
Que trata del gracioso artificio y orden que se tuvo en sacar a nuestro
enamorado caballero de la aspersima penitencia en que se haba puesto1

N O hubo bien acabado el cura cuando Sancho dijo:


Pues ma fe, seor licenciado, el que hizo esa fazaa fue mi amo, y no
porque yo no le dije antes y le avis que mirase lo que haca, y que era pecado
darles libertad, porque todos iban all por grandsimos bellacos.
Majadero! dijo a esta sazn don Quijote. A los caballeros andantes no les toca
ni atae averiguar si los afligidos, encadenados y opresos que encuentran por los caminos
van de aquella manera o estn en aquella angustia por sus culpas o por sus gracias: slo
les2 toca ayudarles como a menesterosos,3 poniendo los ojos en sus penas y no en sus be-
llaqueras. Yo top un rosario y sarta4 de gente mohna y desdichada, y hice con ellos lo
que mi religin5 me pide, y lo dems all se avenga.6 Y a quien mal le ha parecido, salvo la
santa dignidad del seor licenciado y su honrada persona, digo que sabe poco de achaque
178 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

de caballera y que miente como un hideputa y mal nacido, y esto le har conocer con mi
espada donde ms largamente se contiene.7
Y esto dijo afirmndose en los estribos y calndose8 el morrin, porque la baca de
barbero, que a su cuenta era el yelmo de Mambrino, llevaba colgado9 del arzn delantero,
hasta adobarla10 del mal tratamiento que la hicieron los galeotes.
Dorotea, que era discreta y de gran donaire, como quien ya saba el menguado humor11
de don Quijote y que todos hacan burla dl sino Sancho Panza, no quiso ser para menos,
y vindole tan enojado, le dijo:
Seor caballero, mimbresele12 a la vuestra merced el don que me tiene prometido, y
que conforme a l no puede entremeterse en otra aventura, por urgente que sea. Sosiegue
vuestra merced el pecho, que si el seor licenciado supiera que por ese invicto brazo haban
sido librados los galeotes, l se diera tres puntos en la boca,13 y aun se mordiera tres veces
la lengua, antes que haber dicho palabra que en despecho14 de vuestra merced redundara.
Eso juro yo bien dijo el cura, y aun me hubiera quitado un bigote.
Yo callar, seora ma dijo don Quijote, y reprimir la justa clera que ya en mi
pecho se haba levantado, y ir quieto y pacfico hasta tanto que os cumpla el don prome-
tido; pero en pago deste buen deseo os suplico me digis, si no se os hace de mal, cul es la
vuestra cuita y cuntas, quines y cules son las personas de quien os tengo de dar debida,
satisfecha y entera venganza.
Eso har yo de gana15 respondi Dorotea, si es que no os enfadan16 or lstimas
y desgracias.
No enfadar, seora ma respondi don Quijote.
A lo que respondi Dorotea:
Pues as es, estenme vuestras mercedes atentos.
No hubo ella dicho esto cuando Cardenio y el barbero se le pusieron al lado, deseosos de
ver cmo finga su historia la discreta Dorotea, y lo mismo hizo Sancho, que tan engaa-
do17 iba con ella como su amo. Y ella, despus de haberse puesto bien en la silla y preven-
dose con toser y hacer otros ademanes, con mucho donaire comenz a decir desta manera:
Primeramente quiero que vuestras mercedes sepan, seores mos, que a m me lla-
man
Y detvose aqu un poco porque se le olvid el nombre que el cura le haba puesto; pero
l acudi al remedio, porque entendi en lo que reparaba, y dijo:
No es maravilla, seora ma, que la vuestra grandeza se turbe y empache18 contando
sus desventuras, que ellas suelen ser tales que muchas veces quitan la memoria a los que
maltratan, de tal manera que aun de sus mesmos nombres no se les acuerda, como han he-
cho con vuestra gran seora, que se ha olvidado que se llama la princesa Micomicona, leg-
tima heredera del gran reino Micomicn; y con este apuntamiento puede la vuestra gran-
deza reducir ahora fcilmente a su lastimada memoria todo aquello que contar quisiere.
As es la verdad respondi la doncella, y desde aqu adelante creo que no ser
menester apuntarme nada, que yo saldr a buen puerto con mi verdadera historia. La cual
es que el rey mi padre, que se llamaba Tinacrio el Sabidor,19 fue muy docto en esto que
llaman el arte mgica, y alcanz20 por su ciencia que mi madre, que se llamaba la reina
Jaramilla, haba de morir primero que l, y que de all a poco tiempo l tambin haba de
pasar desta vida y yo haba de quedar hurfana de padre y madre. Pero deca l que no le
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 179

fatigaba tanto esto cuanto le pona en confusin saber por cosa muy cierta que un des-
comunal gigante, seor de una grande nsula que casi alinda con nuestro reino, llamado
Pandafilando de la Fosca Vista,21 porque es cosa averiguada que aunque tiene los ojos en
su lugar y derechos siempre mira al revs, como si fuese bizco, y esto lo hace l de maligno
y por poner miedo y espanto a los que mira Digo que supo que este gigante en sabiendo
mi orfandad haba de pasar con gran podero sobre mi reino y me lo haba de quitar to-
do, sin dejarme una pequea aldea donde me recogiese, pero que poda escusar toda esta
ruina y desgracia si yo me quisiese casar con l; mas, a lo que l entenda, jams pensaba
que me vendra a m en voluntad de hacer tan desigual casamiento; y dijo en esto la pura
verdad, porque jams me ha pasado por el pensamiento casarme con aquel gigante, pero
ni con otro alguno,22 por grande y desaforado que fuese. Dijo tambin mi padre que des-
pus que l fuese muerto y viese yo que Pandafilando comenzaba a pasar sobre mi reino,
que no aguardase a ponerme en defensa, porque sera destruirme, sino que libremente le
dejase desembarazado el reino si quera escusar la muerte y total destruicin de mis bue-
nos y leales vasallos, porque no haba de ser posible defenderme de la endiablada fuerza
del gigante, sino que luego con algunos de los mos me pusiese en camino de las Espaas,
donde hallara el remedio de mis males hallando a un caballero andante cuya fama en este
tiempo se estendera por todo este reino, el cual se haba de llamar, si mal no me acuerdo,
don Azote o don Gigote.23
Don Quijote dira, seora24 dijo a esta sazn Sancho Panza, o por otro nombre
el Caballero de la Triste Figura.
As es la verdad dijo Dorotea. Dijo ms: que haba de ser alto de cuerpo, seco
de rostro, y que en el lado derecho, debajo del hombro izquierdo o por all junto, haba de
tener un lunar pardo con ciertos cabellos a manera de cerdas.25
En oyendo esto don Quijote, dijo a su escudero:
Ten aqu,26 Sancho, hijo; aydame a desnudar, que quiero ver si soy el caballero que
aquel sabio rey dej profetizado.
Pues para qu quiere vuestra merced desnudarse? dijo Dorotea.
Para ver si tengo ese lunar que vuestro padre dijo respondi don Quijote.
No hay para qu desnudarse dijo Sancho, que yo s que tiene vuestra merced
un lunar desas seas27 en la mitad del espinazo, que es seal de ser hombre fuerte.
Eso basta dijo Dorotea, porque con los amigos no se ha de mirar en pocas co-
sas, y que est en el hombro o que est en el espinazo importa poco: basta que haya lunar,
y est donde estuviere, pues todo es una mesma carne. Y sin duda acert mi buen padre
en todo y yo he acertado en encomendarme al seor don Quijote; que l es por quien mi
padre dijo, pues las seales del rostro vienen con28 las de la buena fama que este caballero
tiene, no slo en Espaa, pero en toda la Mancha, pues apenas me hube desembarcado en
Osuna29 cuando o decir tantas hazaas suyas que luego me dio el alma30 que era el mesmo
que vena a buscar.
Pues cmo se desembarc vuestra merced en Osuna, seora ma pregunt don
Quijote, si no es puerto de mar?
Mas antes que Dorotea respondiese tom el cura la mano y dijo:
Debe de querer decir la seora princesa que, despus que desembarc en Mlaga, la
primera parte donde oy nuevas de vuestra merced fue en Osuna.
180 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

Eso quise decir dijo Dorotea.


Y esto lleva camino31 dijo el cura, y prosiga vuestra majestad adelante.
No hay que proseguir respondi Dorotea, sino que, finalmente, mi suerte ha
sido tan buena en hallar al seor don Quijote que ya me cuento y tengo por reina y seora
de todo mi reino, pues l por su cortesa y magnificencia me ha prometido el don de irse
conmigo dondequiera que yo le llevare, que no ser a otra parte que a ponerle delante de
Pandafilando32 de la Fosca Vista para que le mate y me restituya lo que tan contra razn
me tiene usurpado; que todo esto ha de suceder a pedir de boca,33 pues as lo dej profe-
tizado Tinacrio el Sabidor mi buen padre. El cual tambin dej dicho y escrito, en letras
caldeas o griegas, que yo no las s leer, que si este caballero de la profeca, despus de haber
degollado al gigante, quisiese casarse conmigo, que yo me otorgase34 luego sin rplica al-
guna por su legtima esposa, y le diese la posesin de mi reino junto con la de mi persona.
Qu te parece, Sancho amigo? dijo a este punto don Quijote. No oyes lo que
pasa? No te lo dije yo? Mira si tenemos ya reino que mandar y reina con quien casar.
Eso juro yo! dijo Sancho Para el puto35 que no se casare en abriendo el gaznati-
co al seor Pandahilado. Pues monta36 que es mala la reina! As se me vuelvan las pulgas
de la cama!37
Y diciendo esto dio dos zapatetas en el aire con muestras de grandsimo contento, y
luego fue a tomar las riendas de la mula de Dorotea, y hacindola detener se hinc de ro-
dillas ante ella suplicndole le diese las manos para besrselas en seal que la reciba por
su reina y seora. Quin no haba de rer de los circustantes, viendo la locura del amo y
la simplicidad del criado? En efecto, Dorotea se las dio y le prometi de hacerle gran seor
en su reino, cuando el Cielo le hiciese tanto bien que se lo dejase cobrar y gozar. Agrade-
ciselo Sancho con tales palabras, que renov la risa en todos.
Esta, seores prosigui Dorotea, es mi historia. Slo resta por deciros que de
cuanta gente de acompaamiento saqu de mi reino no me ha quedado sino slo este
bien38 barbado escudero, porque todos se anegaron en una gran borrasca que tuvimos a
vista del puerto, y l y yo salimos en dos tablas a tierra como por milagro; y as, es todo
milagro y misterio el discurso de mi vida, como lo habris notado. Y si en alguna cosa he
andado demasiada, o no tan acertada como debiera, echad la culpa a lo que el seor licen-
ciado dijo al principio de mi cuento: que los trabajos continuos y extraordinarios quitan
la memoria al que los padece.
sa no me quitarn a m, oh alta y valerosa seora! dijo don Quijote, cuantos yo
pasare en serviros, por grandes y no vistos que sean; y as, de nuevo confirmo el don que os
he prometido y juro de ir con vos al cabo del mundo hasta verme con el fiero enemigo vues-
tro, a quien pienso, con el ayuda de Dios y de mi brazo, tajar la cabeza soberbia con los filos
desta, no quiero decir39 buena espada, merced a Gins de Pasamonte, que me llev40 la ma.
Esto dijo entre dientes, y prosigui diciendo:
Y despus de habrsela tajado y pustoos en pacfica posesin de vuestro estado que-
dar a vuestra voluntad hacer de vuestra persona lo que ms en talante os viniere; porque
mientras que yo tuviere ocupada la memoria y cautiva la voluntad, perdido el entendi-
miento y rendida el alma41 a aquella y no digo ms, no es posible que yo arrostre,42 ni por
pienso, el casarme, aunque fuese con el Ave Fnix.43
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 181

Pareciole tan mal a Sancho lo que ltimamente su amo dijo acerca de no querer casar-
se, que, con grande enojo, alzando la voz, dijo:
Voto a m y juro a m que no tiene vuestra merced, seor don Quijote, cabal juicio!
Pues cmo es posible que pone vuestra merced en duda el casarse con tan alta prince-
sa como aqusta? Piensa que le ha de ofrecer la Fortuna tras cada cantillo44 semejante
ventura como la que ahora se le ofrece? Es por dicha ms hermosa mi seora Dulcinea?
No por cierto, ni aun con la mitad, y aun estoy por decir que no llega a su zapato45 de la
que est delante. As noramala46 alcanzar yo el condado que espero, si vuestra merced se
anda a pedir cotufas en el golfo.47 Csese, csese luego, encomindole yo a Satans, y tome
ese reino que se le viene a las manos de vobis vobis,48 y en siendo rey hgame marqus o
adelantado, y luego, siquiera49 se lo lleve el Diablo todo.
Don Quijote que tales blasfemias oy decir contra su seora Dulcinea, no lo pudo su-
frir; y alzando el lanzn, sin hablalle palabra a Sancho y sin decirle esta boca es ma le dio
tales dos palos que dio con l en tierra, y si no fuera porque Dorotea le dio voces que no le
diera ms, sin duda le quitara all la vida.
Pensis le dijo a cabo de rato, villano ruin, que ha de haber lugar siempre pa-
ra ponerme la mano en la horcajadura,50 y que todo ha de ser errar vos y perdonaros yo?
Pues no lo pensis, bellaco descomulgado, que sin duda lo ests, pues has puesto lengua51
en la sin par Dulcinea. Y no sabis vos, gan, faqun, belitre,52 que si no fuese por el valor
que ella infunde en mi brazo, que no le tendra yo para matar una pulga? Decid, socarrn
de lengua viperina, y quin pensis que ha ganado este reino y cortado la cabeza a este
gigante y hchoos a vos marqus, que todo esto doy ya por hecho y por cosa pasada en
cosa juzgada, si no es el valor de Dulcinea, tomando a mi brazo por instrumento de sus
hazaas? Ella pelea en m y vence en m, y yo vivo y respiro en ella y tengo vida y ser. Oh
hideputa bellaco, y cmo sois desagradecido: que os veis levantado del polvo de la tierra
a ser seor de ttulo y correspondis a tan buena obra con decir mal de quien os la hizo!
No estaba tan maltrecho Sancho que no oyese todo cuanto su amo le deca, y levan-
tndose con un poco de presteza se fue a poner detrs del palafrn de Dorotea, y desde
all dijo a su amo:
Dgame, seor: si vuestra merced tiene determinado de no casarse con esta gran
princesa, claro est que no ser el reino suyo; y no sindolo, qu mercedes me puede
hacer? Esto es de lo que yo me quejo. Csese vuestra merced una por una con esta reina,
ahora que la tenemos aqu como llovida del cielo, y despus puede volverse53 con mi seo-
ra Dulcinea, que reyes debe de haber habido en el mundo que hayan sido amancebados.
En lo de la hermosura no me entremeto, que en verdad, si va a decirla, que entrambas me
parecen bien, puesto que yo nunca he visto a la seora Dulcinea.
Cmo que no la has visto, traidor blasfemo? dijo don Quijote; pues no acabas
de traerme ahora un recado de su parte?
Digo que no la he visto tan despacio dijo Sancho que pueda haber notado particu-
larmente su hermosura y sus buenas partes punto por punto; pero as, a bulto, me parece bien.
Ahora te disculpo dijo don Quijote. Y perdname el enojo que te he dado, que
los primeros movimientos no son en manos de los hombres.
Ya yo lo veo respondi Sancho; y as, en m la gana de hablar siempre es primero
movimiento, y no puedo dejar de decir, por una vez siquiera, lo que me viene a la lengua.
182 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

Con todo eso dijo don Quijote, mira, Sancho, lo que hablas, porque tantas veces
va el cantarillo a la fuente,54 y no te digo ms.
Ahora bien respondi Sancho, Dios est en el Cielo, que ve las trampas y ser
juez de quin hace ms mal: yo en no hablar bien, o vuestra merced en obrallo.55
No haya ms dijo Dorotea. Corred, Sancho, y besad la mano a vuestro seor y
pedilde perdn, y de aqu adelante andad ms atentado en vuestras alabanzas y vitupe-
rios, y no digis mal de aquesa seora Tobosa,56 a quien yo no conozco si no es para servilla,
y tened confianza en Dios, que no os ha de faltar un estado donde vivis como un prncipe.
Fue Sancho cabizbajo y pidi la mano a su seor, y l se la dio con reposado continente,
y despus que se la hubo besado le ech la bendicin y dijo a Sancho que se adelantasen un
poco, que tena que preguntalle y que departir con l cosas de mucha importancia. Hzolo
as Sancho y apartronse los dos algo adelante, y djole don Quijote:
Despus que veniste no he tenido lugar ni espacio para preguntarte muchas cosas de
particularidad acerca de la embajada que llevaste y de la respuesta que trujiste; y ahora,
pues la Fortuna nos ha concedido tiempo y lugar, no me niegues t la ventura que puedes
darme con tan57 buenas nuevas.
Pregunte vuestra merced lo que quisiere respondi Sancho, que a todo dar tan
buena salida como tuve la entrada. Pero suplico a vuestra merced, seor mo, que no sea
de aqu adelante tan vengativo.
Por qu lo dices, Sancho? dijo don Quijote.
Dgolo respondi porque estos palos de agora ms fueron por la pendencia58
que entre los dos trab el Diablo la otra noche que por lo que dije contra mi seora Dul-
cinea, a quien amo y reverencio como a una reliquia, aunque en ella no lo haya,59 slo por
ser cosa de vuestra merced.
No tornes a esas plticas, Sancho, por tu vida dijo don Quijote, que me dan
pesadumbre. Ya te perdon entonces, y bien sabes t que suele decirse: a pecado nuevo,
penitencia nueva.60
En tanto61 que los dos iban en estas plticas dijo el cura a Dorotea que haba andado
muy discreta, as en el cuento como en la brevedad dl y en la similitud que tuvo con los
de los libros de caballeras. Ella dijo que muchos ratos se haba entretenido en leellos, pe-
ro que no saba ella dnde eran las provincias ni puertos de mar, y que, as, haba dicho a
tiento que se haba desembarcado en Osuna.
Yo lo entend as dijo el cura, y por eso acud luego a decir lo que dije, con que se
acomod todo. Pero no es cosa estraa ver con cunta facilidad cree este desventurado
hidalgo todas estas invenciones y mentiras, slo porque llevan el estilo y modo de las nece-
dades de sus libros?
S es dijo Cardenio, y tan rara y nunca vista, que yo no s si queriendo inventar-
la y fabricarla mentirosamente, hubiera tan agudo ingenio que pudiera dar en ella.
Pues otra cosa hay en ello dijo el cura: que fuera de las simplicidades que este buen
hidalgo dice tocantes a su locura, si le tratan de otras cosas discurre con bonsimas razones y
muestra tener un entendimiento claro y apacible en todo; de manera que como no le toquen
en62 sus caballeras no habr nadie que le juzgue sino por de muy buen entendimiento.
En tanto que ellos iban en esta conversacin prosigui don Quijote con la suya, y dijo
a Sancho:
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 183

Echemos, Panza amigo, pelillos a la mar63 en esto de nuestras pendencias, y dime


ahora, sin tener cuenta con enojo ni rencor alguno, dnde, cmo y cundo hallaste a Dul-
cinea. Qu haca? Qu le dijiste? Qu te respondi? Qu rostro hizo cuando lea mi
carta? Quin te la traslad y todo aquello que vieres que en este caso es digno de saberse,
de preguntarse y satisfacerse, sin que aadas o mientas por darme gusto, ni menos te acor-
tes por no quitrmele.
Seor respondi Sancho, si va a decir la verdad, la carta no me la traslad na-
die, porque yo no llev carta alguna.
As es como t dices dijo don Quijote, porque el librillo de memoria donde yo
la escrib le hall en mi poder a cabo de dos das de tu partida, lo cual me caus grandsima
pena, por no saber lo que habas t de hacer cuando te vieses sin carta, y cre siempre que
te volvieras desde el lugar donde64 la echaras menos.
As fuera respondi Sancho si no la hubiera yo tomado en la memoria cuando
vuestra merced me la ley, de manera que se la dije a un sacristn, que me la traslad del
entendimiento tan punto por punto, que dijo que en todos los das de su vida, aunque haba
ledo muchas cartas de descomunin,65 no haba visto ni ledo tan linda carta como aqulla.
Y tinesla todava en la memoria, Sancho? dijo don Quijote.
No, seor respondi Sancho, porque despus que la di,66 como vi que no haba
de ser de ms provecho di en olvidalla. Y si algo se me acuerda es aquello del sobajada, di-
go, del soberana seora, y lo ltimo: Vuestro hasta la muerte, el Caballero de la Triste Figura, y
en medio destas dos cosas le puse ms de trecientas almas y vidas y ojos mos.

Captulo XXXI
De los sabrosos razonamientos que pasaron entre don Quijote
y Sancho Panza su escudero, con otros sucesos

T ODO eso no me descontenta; prosigue adelante dijo don Quijote. Lle-


gaste, y qu haca aquella reina de la hermosura? A buen seguro que la hallas-
te ensartando perlas o bordando alguna empresa1 con oro de cautillo2 para
este su cautivo caballero.
No la hall respondi Sancho sino ahechando3 dos hanegas de trigo en un co-
rral de su casa.
Pues haz cuenta dijo don Quijote que los granos de aquel trigo eran granos de
perlas, tocados de sus manos. Y si miraste,4 amigo, el trigo era candeal, o trechel?5
No era sino rubin6 respondi Sancho.
Pues yo te aseguro dijo don Quijote que ahechado por sus manos hizo7 pan
candeal, sin duda alguna. Pero pasa adelante: cuando le diste mi carta, besola? Psosela
sobre la cabeza? Hizo alguna ceremonia digna de tal carta, o qu hizo?
Cuando yo se la iba a dar respondi Sancho ella estaba en la fuga del meneo de
una buena parte de trigo que tena en la criba, y djome: Poned, amigo, esa carta sobre aquel
costal, que no la puedo leer hasta que acabe de acribar todo lo que aqu est.
184 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

Discreta seora! dijo don Quijote. Eso debi de ser por leerla despacio y re-
crearse con ella. Adelante, Sancho: y en tanto que estaba en su menester, qu coloquios
pas contigo? Qu te pregunt de m? Y t, qu le respondiste? Acaba, cuntamelo to-
do, no se te quede en el tintero una mnima.8
Ella no me pregunt nada dijo Sancho, mas yo le dije de la manera que vuestra
merced por su servicio quedaba haciendo penitencia: desnudo de la cintura arriba, meti-
do entre estas sierras como si fuera salvaje, durmiendo en el suelo, sin comer pan a man-
teles ni sin peinarse la barba, llorando y maldiciendo su fortuna.
En decir que maldeca mi fortuna dijiste mal dijo don Quijote, porque antes la
bendigo y bendecir todos los das de mi vida, por haberme hecho digno de merecer amar
tan alta seora como Dulcinea del Toboso.
Tan alta es respondi Sancho, que a buena fe que me lleva a m ms de un coto.9
Pues cmo, Sancho dijo don Quijote, haste medido t con ella?
Medime en esta manera respondi Sancho: que llegndole a ayudar a poner un
costal de trigo sobre un jumento, llegamos tan juntos que ech de ver que me llevaba ms
de un gran palmo.
Pues en verdad replic don Quijote que no acompaa esa grandeza y la adorna
con mil millones de10 gracias del alma. Pero no me negars, Sancho, una cosa: cuando lle-
gaste junto a ella, no sentiste un olor sabeo,11 una fragancia aromtica y un no s qu de
bueno, que yo no acierto a dalle nombre? Digo, un tuho o tufo, como si estuvieras en la
tienda de algn curioso guantero?12
Lo que s decir dijo Sancho es que sent un olorcillo algo hombruno, y deba de
ser que ella, con el mucho ejercicio, estaba sudada y algo correosa.13
No sera eso respondi don Quijote, sino que t debas de estar romadizado14
o te debiste de oler a ti mismo, porque yo s bien a lo que huele aquella rosa entre espinas,
aquel lirio del campo, aquel mbar desledo.
Todo puede ser respondi Sancho, que muchas veces sale de m aquel olor que
entonces me pareci que sala de su merced de la seora Dulcinea; pero no hay de qu
maravillarse, que un diablo parece a otro.
Y bien prosigui don Quijote, he aqu que acab de limpiar su trigo y de envia-
llo al molino. Qu hizo cuando ley la carta?
La carta dijo Sancho no la ley, porque dijo que no saba leer ni escribir; antes
la rasg y la hizo menudas piezas, diciendo que no la quera dar a leer a nadie, por que
no se supiesen en el lugar sus secretos, y que bastaba lo que yo le haba dicho de palabra
acerca del amor que vuestra merced le tena y de la penitencia extraordinaria que por su
causa quedaba haciendo. Y, finalmente, me dijo que dijese a vuestra merced que le besaba
las manos y que all quedaba con ms deseo de verle que de escribirle,15 y que, as, le supli-
caba y mandaba que, vista la presente, saliese de aquellos matorrales y se dejase de hacer
disparates y se pusiese luego luego en camino del Toboso, si otra cosa de ms importancia
no le sucediese, porque tena gran deseo de ver a vuestra merced. Riose mucho cuando le
dije como se llamaba vuestra merced el Caballero de la Triste Figura. Preguntele si haba
ido all el vizcano de marras; djome que s, y que era un hombre muy de bien. Tambin
le pregunt por los galeotes, mas djome que no haba visto hasta entonces alguno.
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 185

Todo va bien hasta agora dijo don Quijote. Pero dime: qu joya fue la que te
dio al despedirte, por las nuevas que de m le llevaste? Porque es usada y antigua costum-
bre entre los caballeros y damas andantes dar a16 los escuderos, doncellas o enanos que les
llevan nuevas, de sus damas a ellos, a ellas de sus andantes, alguna rica joya en albricias,17
en agradecimiento de su recado.
Bien puede eso ser as, y yo la tengo por buena usanza; pero eso debi de ser en los
tiempos pasados; que ahora slo se debe de acostumbrar a dar un pedazo de pan y queso,
que esto fue lo que me dio mi seora Dulcinea por las bardas de un corral cuando della
me desped; y aun, por ms seas,18 era el queso ovejuno.
Es liberal en estremo dijo don Quijote, y si no te dio joya de oro, sin duda debi
de ser porque no la tendra all a la mano para drtela; pero buenas son mangas despus
de Pascua:19 yo la ver y se satisfara todo. Sabes de qu estoy maravillado, Sancho? De
que me parece que fuiste y veniste por los aires, pues poco ms de tres das has tardado
en ir y venir desde aqu al Toboso, habiendo de aqu all ms de treinta leguas. Por lo cual
me doy a entender que aquel sabio nigromante20 que tiene cuenta con mis cosas y es mi
amigo, porque por fuerza le hay y le ha de haber, so pena que yo no sera buen caballero
andante, digo que este tal te debi de ayudar a caminar sin que t lo sintieses; que hay
sabio dstos que coge a un caballero andante durmiendo en su cama, y sin saber cmo o
en qu manera amanece otro da ms de mil leguas de donde anocheci. Y si no fuese por
esto no se podran socorrer en sus peligros los caballeros andantes unos a otros, como se
socorren a cada paso; que acaece estar uno peleando en las sierras de Armenia con algn
endriago21 o con algn fiero vestiglo, o con otro caballero, donde lleva lo peor de la batalla
y est ya a punto de muerte, y cuando no os me cato22 asoma por acull, encima de una
nube o sobre un carro de fuego, otro caballero amigo suyo, que poco antes se hallaba en
Ingalaterra, que le favorece y libra de la muerte, y a la noche se halla en su posada23 cenan-
do muy a su sabor, y suele haber de la una a la otra parte dos o tres mil leguas. Y todo esto
se hace por industria y sabidura destos sabios encantadores que tienen cuidado destos
valerosos caballeros. As que, amigo Sancho, no se me hace dificultoso creer que en tan
breve tiempo hayas ido y venido desde este lugar al del Toboso, pues, como tengo dicho,
algn sabio amigo te debi de llevar en volandillas24 sin que t lo sintieses.
As sera dijo Sancho, porque a buena fe que andaba Rocinante como si fuera
asno de gitano con azogue25 en los odos.
Y cmo si llevaba azogue! dijo don Quijote, y aun una legin de demonios, que
es gente que camina y hace caminar sin cansarse todo aquello que se les antoja. Pero, de-
jando esto aparte, qu te parece a ti que debo yo de hacer ahora cerca de lo que mi seora
me manda que la vaya a ver? Que aunque yo veo que estoy obligado a cumplir su manda-
miento, vome tambin imposibilitado del don26 que he prometido a la princesa que con
nosotros viene, y furzame la ley de caballera a cumplir mi palabra antes que mi gusto.
Por una parte, me acosa y fatiga el deseo de ver a mi seora; por otra, me incita y llama la
prometida fe27 y la gloria que he de alcanzar en esta empresa. Pero lo que pienso hacer ser
caminar apriesa y llegar presto donde est este gigante, y en llegando le cortar la cabeza
y pondr a la princesa pacficamente en su estado, y al punto dar la vuelta a ver a la luz
que mis sentidos alumbra, a la cual dar tales disculpas que ella venga a tener por buena
mi tardanza, pues ver28 que todo redunda en aumento de su gloria y fama, pues cuanta
186 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

yo he alcanzado, alcanzo y alcanzare por las armas en esta vida, toda me viene del favor
que ella me da y de ser yo suyo.
Ay dijo Sancho, y cmo est vuestra merced lastimado de esos cascos! Pues
dgame, seor, piensa vuestra merced caminar este camino en balde y dejar pasar y per-
der un tan rico y tan principal casamiento como ste, donde le dan en dote un reino que a
buena verdad que he odo decir que tiene ms de veinte mil leguas de contorno29 y que es
abundantsimo de todas las cosas que son necesarias para el sustento de la vida humana,
y que es mayor que Portugal y que Castilla juntos? Calle, por amor de Dios, y tenga ver-
genza de lo que ha dicho, y tome mi consejo, y perdneme, y csese luego en el primer
lugar que haya cura; y si no, ah est nuestro licenciado, que lo har de perlas. Y advierta
que ya tengo edad para dar consejos, y que este que le doy le viene de molde, y que ms
vale pjaro en mano30 que buitre volando, porque quien bien tiene y mal escoge, por bien
que se enoja no se venga.31
Mira, Sancho respondi don Quijote, si el consejo que me das de que me case
es por que sea luego rey en matando al gigante y tenga cmodo para hacerte mercedes y
darte lo prometido, hgote saber que sin casarme podr cumplir tu deseo muy fcilmente,
porque yo sacar de adahala32 antes de entrar en la batalla, que, saliendo vencedor della,
ya que no me case, me han de dar una parte del reino para que la pueda dar a quien yo
quisiere, y en dndomela, a quin quieres t que la d sino a ti?
Eso est claro respondi Sancho; pero mire vuestra merced que la escoja hacia
la marina,33 por que, si no me contentare la vivienda, pueda embarcar mis negros vasallos
y hacer dellos lo que ya he dicho.34 Y vuestra merced no se cure de ir por agora a ver a mi
seora Dulcinea, sino vyase a matar al gigante y concluyamos este negocio; que por Dios
que se me asienta que ha de ser de mucha honra y de mucho provecho.
Dgote, Sancho dijo don Quijote, que ests en lo cierto, y que habr de tomar tu
consejo en cuanto al35 ir antes con la princesa que a ver a Dulcinea. Y avsote que no digas
nada a nadie, ni a los que con nosotros vienen, de lo que aqu hemos departido y tratado;
que pues Dulcinea es tan recatada que no quiere que se sepan sus pensamientos, no ser
bien que yo, ni otro por m, los descubra.
Pues si eso es as dijo Sancho, cmo hace vuestra merced que todos los que
vence por su brazo se vayan a presentar ante mi seora Dulcinea, siendo esto firma de su
nombre36 que la quiere bien y que es su enamorado? Y siendo forzoso que los que fueren
se han de ir a hincar de finojos ante su presencia y decir que van de parte de vuestra mer-
ced a dalle la obediencia,37 cmo se pueden encubrir los pensamientos de entrambos?
Oh, qu necio y qu simple que eres! dijo don Quijote. T no ves, Sancho, que
eso todo redunda en su mayor ensalzamiento? Porque has de saber que en este nuestro
estilo de caballera es gran honra tener una dama muchos caballeros andantes que la sir-
van, sin que se estiendan ms sus pensamientos que a servilla por slo ser ella quien es, sin
esperar otro premio de sus muchos y buenos deseos sino que ella se contente de acetarlos
por sus caballeros.
Con esa manera de amor dijo Sancho he odo yo predicar que se ha de amar a
Nuestro Seor, por s solo, sin que nos mueva esperanza de gloria o temor de pena. Aun-
que yo le querra amar y servir por lo que pudiese.
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 187

Vlate el Diablo por villano38 dijo don Quijote, y qu de discreciones dices a las
veces! No parece sino que has estudiado.
Pues a fe ma que no s leer39 respondi Sancho.
En esto les dio voces maese Nicols que esperasen un poco, que queran detenerse
a beber en una fontecilla que all estaba. Detvose don Quijote, con no poco gusto de
Sancho, que ya estaba cansado de mentir tanto y tema no le cogiese su amo a palabras;40
porque, puesto que l saba que Dulcinea era una labradora del Toboso, no la haba visto
en toda su vida.41
Habase en este tiempo vestido Cardenio los vestidos que Dorotea traa cuando la ha-
llaron, que, aunque no eran muy buenos, hacan mucha ventaja a los que dejaba. Aperon-
se junto a la fuente, y con lo que el cura se acomod en la venta satisficieron, aunque poco,
la mucha hambre que todos traan. Estando en esto acert a pasar por all un muchacho
que iba de camino, el cual ponindose a mirar con mucha atencin a los que en la fuente
estaban, de all a poco arremeti a don Quijote, y abrazndole por las piernas comenz a
llorar muy de propsito,42 diciendo:
Ay, seor mo! No me conoce vuestra merced? Pues mreme bien, que yo soy aquel
mozo Andrs que quit vuestra merced de la encina donde estaba atado.
Reconociole don Quijote, y asindole por la mano, se volvi a los que all estaban y dijo:
Por que vean vuestras mercedes cun de importancia es haber caballeros andantes
en el mundo que desfagan los tuertos y agravios que en l se hacen por los insolentes y
malos hombres que en l viven, sepan vuestras mercedes que los das pasados pasando
yo por un bosque, o unos gritos y unas voces muy lastimosas, como de persona afligida y
menesterosa: acud luego, llevado de mi obligacin, hacia la parte donde me pareci que
las lamentables voces sonaban, y hall atado a una encina a este muchacho que ahora es-
t delante, de lo que me huelgo en el alma,43 porque ser testigo que no me dejar mentir
en nada. Digo que estaba atado a la encina desnudo del medio cuerpo arriba, y estbale
abriendo a azotes con las riendas44 de una yegua un villano que despus supe que era amo
suyo, y as como yo le vi le pregunt la causa de tan atroz vapulamiento. Respondi el za-
fio que le azotaba porque era su criado, y que ciertos descuidos que tena nacan ms de
ladrn que de simple; a lo cual este nio dijo: Seor, no me azota sino porque le pido mi sala-
rio. El amo replic no s qu arengas y disculpas, las cuales, aunque de m fueron odas, no
fueron admitidas. En resolucin,45 yo le hice desatar, y tom juramento al villano de que
le llevara consigo y le pagara un real sobre otro, y aun sahumados. No es verdad todo
esto, hijo Andrs? No notaste con cunto imperio se lo mand y con cunta humildad
prometi de hacer todo cuanto yo le impuse y notifiqu y quise? Responde, no te turbes ni
dudes en nada: di lo que pas a estos seores, por que se vea y considere ser del provecho
que digo haber caballeros andantes por los caminos.
Todo lo que vuestra merced ha dicho es mucha verdad respondi el muchacho,
pero el fin del negocio sucedi muy al revs de lo que vuestra merced se imagina.
Cmo al revs? replic don Quijote. Luego no te pag el villano?
No slo no me pag respondi el muchacho, pero as como vuestra merced
traspuso del bosque y quedamos solos me volvi a atar a la mesma encina, y me dio de
nuevo tantos azotes que qued hecho un Sambartolom desollado. Y a cada azote que me
daba me deca un donaire y chufeta46 acerca de hacer burla de vuestra merced, que, a no
188 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

sentir yo tanto dolor, me riera de lo que deca. En efecto, l me par tal que hasta ahora
he estado curndome en un hospital del mal que el mal villano entonces me hizo. De todo
lo cual tiene vuestra merced la culpa, porque si se fuera su camino adelante y no viniera
donde no le llamaban ni se entremetiera en negocios ajenos, mi amo se contentara con
darme una o dos47 docenas de azotes, y luego me soltara y pagara cuanto me deba. Mas
como vuestra merced le deshonr tan sin propsito y le dijo tantas villanas, encendisele
la clera, y como no la pudo vengar en vuestra merced, cuando se vio solo descarg sobre
m el nublado, de modo que me parece que no ser ms hombre48 en toda mi vida.
El dao estuvo dijo don Quijote en irme yo de all, que no me haba de ir hasta
dejarte pagado; porque bien deba yo de saber por luengas experiencias que no hay villano
que guarde palabra que diere,49 si l vee que no le est bien guardalla. Pero ya te acuerdas,
Andrs, que yo jur que si no te pagaba, que haba de ir a buscarle, y que le haba de hallar
aunque se escondiese en el vientre de la ballena.50
As es la verdad dijo Andrs, pero no aprovech nada.
Ahora vers si aprovecha dijo don Quijote.
Y diciendo esto se levant muy apriesa y mand a Sancho que enfrenase a Rocinante,
que estaba paciendo en tanto que ellos coman. Preguntole Dorotea qu era lo que hacer
quera. l le respondi que quera ir a buscar al villano y castigalle de tan mal trmino51 y
hacer pagado a Andrs hasta el ltimo maraved a despecho y pesar de cuantos villanos
hubiese en el mundo. A lo que ella respondi que advirtiese que no poda, conforme al
don prometido, entremeterse en ninguna empresa hasta acabar la suya, y que pues esto
saba l mejor que otro alguno, que sosegase el pecho hasta la vuelta de su reino.
As es verdad respondi don Quijote, y es forzoso que Andrs tenga paciencia
hasta la vuelta, como vos, seora, decs; que yo le torno a jurar y a prometer de nuevo de
no parar hasta hacerle vengado y pagado.
No me creo desos52 juramentos dijo Andrs; ms quisiera tener agora con que
llegar a Sevilla que todas las venganzas del mundo. Deme, si tiene ah, algo que coma y lle-
ve, y qudese con Dios su merced y todos los caballeros andantes, que tan bienandantes53
sean ellos para consigo54 como lo han sido para conmigo.
Sac de su repuesto Sancho un pedazo de pan y otro de queso, y, dndoselo al mozo,
le dijo:
Tom, hermano Andrs; que a todos nos alcanza parte de vuestra desgracia.
Pues qu parte os alcanza a vos? pregunt Andrs.
Esta parte de queso y pan que os doy respondi Sancho, que Dios sabe si me
ha de hacer falta o no; porque os hago saber, amigo, que los escuderos de los caballeros
andantes estamos sujetos a mucha hambre y a mala ventura, y aun a otras cosas que se
sienten mejor que se dicen.
Andrs asi de su pan y queso, y viendo que nadie le daba otra cosa abaj su cabeza y
tom el camino en las manos,55 como suele decirse. Bien es verdad que al partirse dijo a
don Quijote:
Por amor de Dios, seor caballero andante, que si otra vez me encontrare, aunque
vea que me hacen pedazos no me socorra ni ayude, sino djeme con mi desgracia; que no
ser tanta que no sea mayor la que me vendr de su ayuda de vuestra merced, a quien
Dios maldiga, y a todos cuantos caballeros andantes han nacido en el mundo.
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 189

base a levantar don Quijote para castigalle, mas l se puso a correr de modo que ningu-
no se atrevi a seguille. Qued corridsimo don Quijote del cuento de Andrs, y fue menes-
ter que los dems tuviesen mucha cuenta con no rerse, por no acaballe de correr del todo.

Captulo XXXII
Que trata de lo que sucedi en la venta a toda la cuadrilla de don Quijote

A CABOSE la buena comida, ensillaron luego, y sin que les sucediese cosa dig-
na de contar llegaron otro da a la venta espanto y asombro de Sancho Panza;
y aunque l quisiera no entrar en ella, no lo pudo huir. La ventera, ventero,
su hija y Maritornes, que vieron venir a don Quijote y a Sancho, les salieron a recebir con
muestras de mucha alegra, y l las recibi con grave continente y aplauso1 y djoles que
le aderezasen otro mejor lecho que la vez pasada; a lo cual le respondi la huspeda que
como la pagase mejor que la otra vez, que ella se le2 dara de prncipes. Don Quijote dijo
que s hara, y as, le aderezaron uno razonable en el mismo caramanchn3 de marras y l
se acost luego, porque vena muy quebrantado y falto de juicio.
No se hubo bien4 encerrado cuando la huspeda arremeti al barbero y, asindole de
la barba, dijo:
Para mi santiguada que no se ha an de aprovechar ms de mi rabo para su barba, y
que me ha de volver mi cola; que anda lo de mi marido5 por esos suelos, que es vergenza;
digo el peine que sola yo colgar de mi buena cola.
No se la quera dar el barbero aunque ella ms tiraba, hasta que el licenciado le dijo que
se la diese, que ya no era menester ms usar de aquella industria, sino que se descubriese y
mostrase en su misma forma y dijese a don Quijote que cuando le despojaron los ladrones
galeotes se haba6 venido a aquella venta huyendo, y que si preguntase por el escudero de
la princesa, le diran que ella le haba enviado adelante a dar aviso a los de su reino como
ella iba y llevaba consigo el libertador de todos. Con esto dio de buena gana la cola a la
ventera el barbero, y asimismo le volvieron todos los adherentes7 que haba prestado para
la libertad de don Quijote.
Espantronse todos los de la venta de la hermosura de Dorotea, y aun del buen talle del
zagal Cardenio. Hizo el cura que les aderezasen de comer de lo que en la venta hubiese, y
el husped, con esperanza de mejor paga, con diligencia les aderez una razonable comi-
da; y a todo esto8 dorma don Quijote, y fueron de parecer de no despertalle, porque ms
provecho le hara por entonces el dormir que el comer.
Trataron sobrecomida,9 estando delante el ventero, su mujer, su hija y10 Maritornes,
todos los pasajeros de la estraa locura de don Quijote y del modo que le haban hallado.
La huspeda les cont lo que con l y con el arriero les haba acontecido, y, mirando si aca-
so estaba all Sancho, como no le viese cont todo lo de su manteamiento, de que no poco
gusto recibieron. Y como el cura dijese que los libros de caballeras que don Quijote haba
ledo le haban vuelto el juicio, dijo el ventero:
No s yo cmo puede ser eso; que en verdad que, a lo que yo entiendo, no hay mejor
letrado11 en el mundo, y que tengo ah dos o tres dellos, con otros papeles, que verdadera-
190 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

mente me han dado la vida, no slo a m, sino a otros muchos. Porque cuando es tiempo
de la siega se recogen aqu las fiestas12 muchos segadores, y siempre hay algunos que saben
leer, y cul13 coge uno destos libros en las manos y rodemonos dl14 ms de treinta, y es-
tmosle escuchando con tanto gusto que nos quita mil canas;15 a lo menos, de m s decir
que cuando oyo decir aquellos furibundos y terribles golpes que los caballeros pegan, que
me toma gana de hacer otro tanto, y que querra estar oyndolos noches y das.
Y yo ni ms ni menos dijo la ventera, porque nunca tengo buen rato en mi casa
sino aquel que vos estis escuchando leer; que estis tan embobado que no os acordis de
reir por entonces.
As es la verdad dijo Maritornes. Y a buena fe que yo tambin gusto mucho de
or aquellas cosas, que son muy lindas, y ms cuando cuentan que se est la otra seora
debajo de unos naranjos abrazada con su caballero y que les est una duea hacindoles la
guarda muerta de envidia y con mucho sobresalto. Digo que todo esto es cosa de mieles.16
Y a vos qu os parece, seora doncella? dijo el cura, hablando con la hija del
ventero.
No s, seor, en mi nima17 respondi ella. Tambin yo lo escucho, y en verdad
que, aunque no lo entiendo, que recibo gusto en ollo; pero no gusto yo de los golpes de
que mi padre gusta, sino de las lamentaciones que los caballeros hacen cuando estn au-
sentes de sus seoras, que en verdad que algunas veces me hacen llorar de compasin que
les tengo.
Luego bien las remedirades vos, seora doncella dijo Dorotea, si por vos
lloraran?
No s lo que me hiciera respondi la moza. Slo s que hay algunas seoras de
aqullas, tan crueles, que las llaman sus caballeros tigres y leones y otras mil inmundicias.
Y Jess!, yo no s qu gente es aquella tan desalmada y tan sin conciencia, que por no mi-
rar a un hombre honrado, le dejan que se muera o que se vuelva loco. Yo no s para qu es
tanto melindre: si lo hacen de honradas, csense con ellos, que ellos no desean otra cosa.
Calla, nia! dijo la ventera; que parece que sabes mucho destas cosas, y no est
bien a las doncellas saber ni hablar tanto.
Como me lo pregunta este seor respondi ella, no pude dejar de respondelle.18
Ahora bien dijo el cura, traedme, seor husped, aquesos libros,19 que los quie-
ro ver.
Que me20 place respondi l.
Y entrando en su aposento sac dl una maletilla vieja cerrada con una cadenilla, y,
abrindola, hall en ella tres libros grandes y unos papeles de muy buena letra, escritos de
mano. El primer libro que abri vio que era Don Cirongilio de Tracia,21 y el otro, de Felix-
marte de Hircania, y el otro, la Historia del Gran Capitn Gonzalo Hernndez de Crdoba, con
la vida de Diego Garca de Paredes.22 As como el cura ley los dos ttulos primeros, volvi
el rostro al barbero y dijo:
Falta nos hacen aqu ahora23 el ama de mi amigo y su sobrina.
No hacen respondi el barbero, que tambin s yo llevallos al corral o a la chi-
menea, que en verdad que hay muy buen fuego en ella.
Luego quiere vuestra merced quemar mis24 libros? dijo el ventero
No ms dijo el cura que estos dos: el de Don Cirongilio y el de Felixmarte.
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 191

Pues por ventura dijo el ventero mis libros son herejes o flemticos, que los
quiere quemar?
Cismticos25 queris decir, amigo dijo el barbero, que no flemticos.
As es replic el ventero. Mas si alguno quiere quemar, sea ese del Gran Capitn
y dese Diego Garca, que antes dejar quemar un hijo que dejar quemar ninguno desotros.
Hermano mo dijo el cura, estos dos libros son mentirosos y estn llenos de
disparates y devaneos, y este del Gran Capitn es historia verdadera y tiene los hechos de
Gonzalo Hernndez de Crdoba, el cual por sus muchas y grandes hazaas mereci ser
llamado de todo el mundo Gran Capitn, renombre famoso y claro y dl slo merecido. Y
este Diego Garca de Paredes fue un principal caballero, natural de la ciudad de Trujillo
en Estremadura, valentsimo soldado, y de tantas fuerzas naturales que detena con un
dedo una rueda de molino en la mitad de su furia, y puesto con un montante26 en la en-
trada de una puente, detuvo a todo un innumerable ejrcito que no pasase por ella; y hizo
otras tales cosas, que, como si27 l las cuenta y las escribe l de s mismo,28 con la modestia
de caballero y de coronista propio, las escribiera otro, libre y desapasionado, pusieran en
su olvido las de los htores, aquiles y roldanes.29
Tomaos con mi padre!30 dijo el ventero.31 Mirad de qu se espanta: de dete-
ner una rueda de molino! Por Dios! Ahora haba vuestra merced de leer lo que hizo32
Felixmarte de Hircania, que de un revs solo parti cinco gigantes por la cintura como si
fueran hechos de habas, como los frailecicos33 que hacen los nios. Y otra vez arremeti
con un grandsimo y poderossimo ejrcito, donde llev34 ms de un milln y seiscientos
mil soldados, todos armados desde el pie hasta la cabeza, y los desbarat a todos como
si fueran manadas de ovejas. Pues qu me dirn del bueno de don Cirongilio de Tracia,
que fue tan valiente y animoso como se ver en el libro, donde cuenta que navegando por
un ro le sali de la mitad del agua una serpiente de fuego, y l, as como la vio, se arroj
sobre ella y se puso a horcajadas encima de sus escamosas espaldas y la apret con ambas
manos la garganta, con tanta fuerza, que viendo la serpiente que la iba ahogando, no tuvo
otro remedio sino dejarse ir a lo hondo del ro, llevndose tras s al caballero, que nunca la
quiso soltar? Y cuando llegaron all bajo35 se hall en unos palacios y en unos jardines tan
lindos que era maravilla; y luego la sierpe se volvi en un viejo anciano que le dijo tantas
de cosas que no hay ms que or. Calle, seor, que si oyese esto se volvera loco de placer.
Dos higas36 para el Gran Capitn y para ese Diego Garca, que dice!
Oyendo esto Dorotea, dijo callando37 a Cardenio:
Poco le falta a nuestro husped para hacer la segunda parte38 de don Quijote.
As me parece a m respondi Cardenio, porque, segn da indicio, l tiene por
cierto que todo lo que estos libros cuentan pas ni ms ni menos39 que lo escriben, y no le
harn creer otra cosa frailes descalzos.40
Mirad, hermano torn a decir el cura, que no hubo en el mundo Felixmarte
de Hircania, ni don Cirongilio de Tracia ni otros caballeros semejantes que los libros de
caballeras cuentan, porque todo es compostura y ficcin de ingenios ociosos que los com-
pusieron para el efeto que vos decs de entretener el tiempo, como lo entretienen leyn-
dolos vuestros segadores; porque realmente os juro que nunca tales caballeros fueron en
el mundo, ni tales hazaas ni disparates acontecieron en l.
192 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

A otro perro con ese hueso!41 respondi el ventero. Como si yo no supiese


cuntas son cinco42 y adnde me aprieta el zapato! No piense vuestra merced darme pa-
pilla,43 porque por Dios que no soy nada blanco.44 Bueno es que45 quiera darme vuestra
merced a entender que todo aquello que estos buenos libros dicen sea disparates y men-
tiras, estando impreso con licencia de los seores del Consejo Real! Como si ellos fueran
gente que haban de dejar imprimir tanta mentira junta, y tantas batallas y tantos encan-
tamentos que quitan el juicio!46
Ya os he dicho, amigo replic el cura, que esto se hace para entretener nuestros
ociosos pensamientos; y as como se consiente en las repblicas bien concertadas que haya
juegos de ajedrez, de pelota y de trucos47 para entretener a algunos que ni tienen ni deben
ni pueden trabajar, as se consiente imprimir y que haya tales libros, creyendo, como es
verdad, que no ha de haber alguno tan ignorante que tenga por historia verdadera ninguna
destos libros. Y si me fuera lcito agora y el auditorio lo requiriera, yo dijera cosas acerca de
lo que han de tener los libros de caballeras para ser buenos, que quiz fueran de provecho
y aun de gusto para algunos; pero yo espero que vendr tiempo en que lo pueda comunicar
con quien pueda remediallo. Y en este entretanto creed, seor ventero, lo que os he dicho,
y tomad vuestros libros y all os avenid con sus verdades o mentiras, y buen provecho os
hagan; y quiera Dios que no cojeis del pie que cojea vuestro husped don Quijote.
Eso no respondi el ventero, que no ser yo tan loco que me haga caballero an-
dante; que bien veo que ahora no se usa lo que se usaba en aquel tiempo, cuando se dice
que andaban por el mundo estos famosos caballeros.
A la mitad desta pltica se hall Sancho presente, y qued muy confuso y pensativo de
lo que haba odo decir, que ahora no se usaban caballeros andantes y que todos los libros
de caballeras eran necedades y mentiras, y propuso en su corazn de esperar en lo que
paraba aquel viaje de su amo, y que si no sala con la felicidad que l pensaba, determinaba
de dejalle y volverse con su mujer y sus hijos a su acostumbrado trabajo.
Llevbase la maleta y los libros el ventero, mas el cura le dijo:
Esperad, que quiero ver qu papeles son esos que de tan buena letra estn escritos.
Sacolos el husped, y, dndoselos a leer, vio hasta obra de ocho pliegos escritos de ma-
no, y al principio tenan un ttulo grande que deca: Novela del Curioso impertinente. Ley
el cura para s tres o cuatro renglones, y dijo:
Cierto que no me parece mal el ttulo desta novela, y que me viene voluntad de
leella toda.
A lo que respondi el ventero:
Pues bien puede leella su reverencia. Porque le hago saber que algunos huspedes
que aqu la han ledo les ha contentado mucho, y me la han pedido con muchas veras; mas
yo no se la he querido dar, pensando volvrsela a quien aqu dej esta maleta olvidada con
estos libros y esos papeles, que bien puede ser que vuelva su dueo por aqu algn tiempo,
y aunque s que me han de hacer falta los libros, a fe que se los he de volver, que, aunque
ventero, todava soy cristiano.
Vos tenis mucha razn, amigo dijo el cura; mas, con todo eso, si la novela me
contenta me la habis de dejar trasladar.
De muy buena gana respondi el ventero.
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 193

Mientras los dos esto decan haba tomado Cardenio la novela y comenzado a leer en
ella, y parecindole lo mismo que al cura, le rog que la leyese de modo que todos la oyesen.
S leyera dijo el cura, si no fuera mejor gastar este tiempo en dormir que en leer.
Harto reposo ser para m dijo Dorotea entretener el tiempo oyendo algn cuen-
to, pues an no tengo el espritu tan sosegado que me conceda dormir cuando fuera razn.
Pues, desa manera dijo el cura, quiero leerla por curiosidad siquiera; quiz ten-
dr alguna48 de gusto.
Acudi maese Nicols a rogarle lo mesmo, y Sancho tambin; lo cual visto del cura, y
entendiendo que a todos dara gusto y l le recibira, dijo:
Pues as es, estenme todos atentos, que la novela comienza desta manera:

Captulo XXXIII
Donde se cuenta la novela del Curioso impertinente1

E N Florencia, ciudad rica y famosa de Italia, en la provincia que llaman Tosca-


na, vivan Anselmo y Lotario, dos caballeros2 ricos y principales, y tan amigos
que, por excelencia y antonomasia, de todos los que los conocan los dos amigos
eran llamados. Eran solteros, mozos de una misma edad y de unas mismas costumbres,
todo lo cual era bastante causa a que los dos con recproca amistad se correspondiesen.
Bien es verdad que el Anselmo3 era algo ms inclinado a los pasatiempos amorosos que
el Lotario, al cual llevaban tras s los de la caza; pero cuando se ofreca, dejaba Anselmo
de acudir a sus gustos por seguir los de Lotario, y Lotario dejaba los suyos por acudir a los
de Anselmo, y desta manera andaban tan a una sus voluntades, que no haba concertado
reloj que as lo anduviese.4
Andaba Anselmo perdido de amores de una doncella principal y hermosa de la misma
ciudad, hija de tan buenos padres y tan buena ella por s, que se determin, con el parecer
de su amigo Lotario sin el cual ninguna cosa haca, de pedilla por esposa a sus padres,
y as lo puso en ejecucin; y el que llev la embajada fue Lotario, y el que concluy el nego-
cio tan a gusto de su amigo, que en breve tiempo se vio puesto en la posesin que deseaba,
y Camila tan contenta de haber alcanzado a Anselmo por esposo, que no cesaba de dar
gracias al Cielo y a Lotario,5 por cuyo medio tanto bien le haba venido. Los primeros das,
como todos los de boda suelen ser alegres, continu6 Lotario como sola la casa de su ami-
go Anselmo, procurando honralle, festejalle y regocijalle con todo aquello que a l le fue
posible; pero acabadas las bodas y sosegada ya la frecuencia de las visitas y parabienes,7
comenz Lotario a descuidarse con cuidado8 de las idas en casa de Anselmo, por parecer-
le a l como es razn que parezca a todos los que fueren discretos que no se han de
visitar ni continuar las casas de los amigos casados de la misma manera que cuando eran
solteros, porque aunque la buena y verdadera amistad no puede ni debe de ser sospechosa
en nada, con todo9 esto, es tan delicada la honra del casado, que parece que se puede ofen-
der aun de los mesmos hermanos, cuanto ms de los amigos.
Not Anselmo la remisin de Lotario y form dl quejas grandes, dicindole que si
l supiera que el casarse haba de ser parte para no comunicalle como sola, que jams lo
194 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

hubiera hecho, y que si por la buena correspondencia que los dos tenan mientras l fue
soltero haban alcanzado tan dulce nombre como el de ser llamados los dos amigos, que no
permitiese, por querer hacer del10 circunspecto,11 sin otra ocasin alguna, que tan famoso
y tan agradable nombre se perdiese; y que, as, le suplicaba,12 si era lcito que tal trmino
de hablar se usase entre ellos, que volviese a ser seor de su casa y a entrar y salir en ella
como de antes, asegurndole que su esposa Camila no tena otro gusto ni otra voluntad
que la que l quera que tuviese, y que por haber sabido ella con cuntas veras los dos se
amaban, estaba confusa de ver en l tanta esquiveza.
A todas estas y otras muchas razones que Anselmo dijo a Lotario para persuadille vol-
viese como sola a su casa, respondi Lotario con tanta prudencia, discrecin y aviso, que
Anselmo qued satisfecho de la buena intencin de su amigo, y quedaron de concierto
que dos das en la semana y las fiestas fuese Lotario a comer con l; y aunque esto qued
as concertado entre los dos, propuso Lotario de no hacer ms de aquello que viese que
ms convena a la honra de su amigo, cuyo crdito estimaba en ms13 que el suyo proprio.
Deca l y deca bien que el casado a quien el Cielo haba concedido mujer hermosa
tanto cuidado haba de tener en14 qu amigos llevaba a su casa como en mirar con qu
amigas su mujer conversaba, porque lo que no se hace ni concierta en las plazas ni en los
templos ni en las fiestas pblicas ni estaciones15 cosas que no todas veces las han de ne-
gar los maridos a sus mujeres se concierta y facilita en casa de la amiga o la parienta de
quien ms satisfacin se tiene.
Tambin deca Lotario que tenan necesidad los casados de tener cada uno algn ami-
go que le advirtiese de los descuidos que en su proceder hiciese, porque suele acontecer
que con el mucho amor que el marido a la mujer tiene, o no le advierte o no le dice, por
no enojalla, que haga o deje de hacer algunas cosas que el hacellas o no le16 sera de honra
o de vituperio; de lo cual siendo del amigo advertido, fcilmente pondra remedio en to-
do. Pero dnde se hallar amigo tan discreto y tan leal y verdadero como aqu Lotario le
pide? No lo s yo, por cierto; slo Lotario era ste, que con toda solicitud y advertimiento
miraba por la honra de su amigo y procuraba dezmar, frisar y acortar17 los das del con-
cierto del ir a su casa, por que no pareciese mal18 al vulgo ocioso y a los ojos vagabundos y
maliciosos la entrada de un mozo rico, gentilhombre y bien nacido, y de las buenas partes
que l pensaba que tena, en la casa de una mujer tan hermosa como Camila; que puesto
que su bondad y valor poda poner freno a toda maldiciente lengua, todava no quera
poner en duda su crdito ni el de su amigo, y por esto los ms de los das del concierto los
ocupaba y entretena19 en otras cosas que l daba a entender ser inexcusables. As que en
quejas del uno y disculpas del otro se pasaban muchos ratos y partes del da.
Sucedi, pues, que uno que20 los dos se andaban paseando por un prado fuera de la ciu-
dad, Anselmo dijo a Lotario las semejantes razones:21
Pensabas,22 amigo Lotario, que a las mercedes que Dios me ha hecho en hacerme
hijo de tales padres como fueron los mos y al darme no con mano escasa los bienes, as
los que llaman de naturaleza como los de fortuna, no puedo yo corresponder con agrade-
cimiento que llegue al bien recebido y sobre23 al que me hizo en darme a ti por amigo y a
Camila por mujer propria: dos prendas que las estimo, si no en el grado que debo, en24 el
que puedo. Pues con todas estas partes, que suelen ser el todo con que los hombres suelen
y pueden vivir contentos, vivo yo el ms despechado y el ms desabrido hombre de todo
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 195

el universo mundo, porque no s de25 qu das a esta parte me fatiga y aprieta un deseo
tan estrao y tan fuera del uso comn de otros, que yo me maravillo de m mismo, y me
culpo y me rio a solas, y procuro callarlo y encubrirlo26 de mis proprios pensamientos, y
as me ha sido posible salir con este secreto como si de industria procurara decillo a todo
el mundo; y pues que en efeto l ha de salir a plaza, quiero que sea en la del archivo de tu
secreto, confiado que con l27 y con la diligencia que pondrs, como mi amigo verdadero,
en remediarme, yo me ver presto libre de la angustia que me causa, y llegar mi alegra
por tu solicitud al grado que ha llegado mi descontento por mi locura.
Suspenso tenan a Lotario las razones de Anselmo, y no saba en qu haba de parar tan
larga prevencin o prembulo, y aunque iba revolviendo en su imaginacin qu deseo po-
dra ser aquel que a su amigo tanto fatigaba, dio siempre muy lejos del blanco de la verdad.
Y por salir presto de la agona que le causaba aquella suspensin le dijo que haca notorio
agravio a su mucha amistad en andar buscando rodeos para decirle sus ms encubiertos
pensamientos, pues tena cierto que se poda prometer dl o ya consejos para entretene-
llos28 o ya remedio para cumplillos.
As es la verdad respondi Anselmo, y con esa confianza te hago saber, amigo Lo-
tario, que el deseo que me fatiga es pensar si Camila mi esposa es tan29 buena y tan perfeta
como yo pienso, y no puedo enterarme en esta verdad si no es probndola de manera que la
prueba manifieste los quilates30 de su bondad, como el fuego muestra los del oro. Porque yo
tengo para m, oh amigo!, que no es una mujer ms buena de cuanto es o no es solicitada, y
que aquella sola es fuerte que no se dobla a las promesas, a las ddivas, a las lgrimas y a las
continuas importunidades de los solcitos amantes. Porque qu hay que agradecer deca
l que una mujer sea buena si nadie le dice que sea mala? Qu mucho que est recogida
y temerosa la que no le dan ocasin para que se suelte, y la que sabe que tiene marido que en
cogindola en la primera desenvoltura la ha de quitar la vida? Ans que la que es buena por
temor o por falta de lugar yo no la quiero tener en aquella estima en que tendr a la solicita-
da y perseguida que sali con la corona del vencimiento. De modo que por estas razones, y
por otras muchas que te pudiera decir para acreditar y fortalecer la opinin que tengo, deseo
que Camila mi esposa pase por estas dificultades y se acrisole y quilate en el fuego de verse
requerida y solicitada, y de quien tenga valor para poner en ella sus deseos; y si ella sale, co-
mo creo que saldr, con la palma desta batalla, tendr yo por sin igual mi ventura. Podr yo
decir que est colmo31 el vaco de mis deseos. Dir que me cupo en suerte la mujer fuerte de
quien el Sabio dice que quin la hallar?32 Y cuando esto suceda al revs de lo que pienso,
con el gusto de ver que acert en mi opinin llevar sin pena la que de razn podr causarme
mi tan costosa experiencia. Y prosupuesto que ninguna cosa de cuantas me dijeres en contra
de mi deseo ha de ser de algn provecho para dejar de ponerle por la obra, quiero, oh amigo
Lotario!, que te dispongas a ser el instrumento que labre aquesta obra de mi gusto, que yo te
dar lugar para que lo hagas, sin faltarte todo aquello que yo viere ser necesario para solicitar
a una mujer honesta, honrada, recogida y desinteresada. Y muveme, entre otras cosas, a
fiar de ti esta tan ardua empresa el ver que si de ti es vencida Camila no ha de llegar el ven-
cimiento a todo trance33 y rigor, sino a slo a tener por hecho lo que se ha de hacer, por buen
respeto; y as, no quedar yo ofendido ms de con el deseo, y mi injuria quedar escondida
en la virtud de tu silencio, que bien s que en lo que me tocare ha de ser eterno como el de
la muerte. As que si quieres que yo tenga vida que pueda decir que lo es, desde luego has de
196 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

entrar en esta amorosa batalla, no tibia ni perezosamente, sino con el ahnco y diligencia que
mi deseo pide y con la confianza que nuestra amistad me asegura.
Estas fueron las razones que Anselmo dijo a Lotario, a todas las cuales estuvo tan
atento, que, si no fueron34 las que quedan escritas que le dijo, no despleg sus labios hasta
que hubo acabado. Y viendo que no deca ms, despus que le estuvo mirando un buen
espacio, como si mirara otra cosa que jams hubiera visto, que le causara admiracin y
espanto, le dijo:
No me puedo persuadir, oh amigo Anselmo!, a que no sean burlas las cosas que me
has dicho, que a pensar que de veras las decas no consintiera que tan adelante pasaras,
porque con no escucharte previniera tu larga arenga. Sin duda imagino o que no me co-
noces o que yo no te conozco. Pero no, que bien s que eres Anselmo y t sabes que yo
soy Lotario: el dao est en que yo pienso que no eres el Anselmo que solas, y t debes
de haber pensado que tampoco yo soy el Lotario que deba ser, porque las cosas que me
has dicho, ni son de aquel Anselmo mi amigo, ni las que me pides se han de pedir a aquel
Lotario que t conoces, porque los buenos amigos han de probar a sus amigos y valerse
dellos, como dijo un poeta, usque ad aras,35 que quiso decir que no se haban de valer de su
amistad en cosas que fuesen contra Dios. Pues si esto sinti un gentil de la amistad, cun-
to mejor es que lo sienta el cristiano, que sabe que por ninguna humana ha de perder la
amistad divina? Y cuando el amigo tirase tanto la barra36 que pusiese aparte los respetos
del Cielo por acudir a los de su amigo, no ha de ser por cosas ligeras y de poco momento,
sino por aquellas en que vaya la honra y la vida de su amigo. Pues dime t ahora, Anselmo,
cul destas dos cosas tienes en peligro para que yo me aventure a complacerte y a hacer
una cosa tan detestable como me pides? Ninguna, por cierto; antes me pides, segn yo
entiendo, que procure y solicite quitarte la honra y la vida, y quitrmela a m juntamente,
porque si yo he de procurar quitarte la honra claro est que te quito la vida, pues el hom-
bre sin honra peor es que un muerto, y siendo yo el instrumento, como t quieres que lo
sea, de tanto mal tuyo, no vengo a quedar deshonrado y, por el mesmo consiguiente, sin
vida? Escucha, amigo Anselmo, y ten paciencia de no responderme hasta que acabe de
decirte lo que se me ofreciere acerca de lo que te ha pedido tu deseo, que tiempo quedar
para que t me repliques y yo te escuche.
Que me place dijo Anselmo: di lo que quisieres.
Y Lotario prosigui diciendo:
Parceme, oh Anselmo!, que tienes t ahora el ingenio como el que siempre tienen
los moros, a los cuales no se les puede dar a entender el error de su secta con las acotacio-
nes de la Santa Escritura ni con razones que consistan en especulacin del entendimiento
ni que vayan fundadas en artculos de fe, sino que les han de traer ejemplos palpables, fci-
les, intelegibles, demonstrativos,37 indubitables, con demostraciones matemticas que no
se pueden negar, como cuando dicen: Si de dos partes iguales quitamos partes iguales, las que
quedan tambin son iguales; y cuando esto no entiendan de palabra, como en efeto no lo en-
tienden, hseles de mostrar con las manos y ponrselo delante de los ojos, y aun con todo
esto no basta nadie con ellos a persuadirles las verdades de nuestra38 sacra religin. Y este
mesmo trmino y modo me convendr usar contigo, porque el deseo que en ti ha nacido
va tan descaminado y tan fuera de todo aquello que tenga sombra de razonable, que me
parece que ha de ser tiempo gastado39 el que ocupare en darte a entender tu simplicidad,
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 197

que por ahora no le quiero dar otro nombre; y aun estoy por dejarte en tu desatino, en
pena de tu mal deseo, mas no me deja usar deste rigor la amistad que te tengo, la cual no
consiente que te deje puesto en tan manifiesto peligro de perderte. Y por que claro lo veas,
dime, Anselmo: t no me has dicho que tengo de solicitar a una retirada, persuadir a una
honesta, ofrecer a una desinteresada, servir a una prudente? S que me lo has dicho. Pues
si t sabes que tienes mujer retirada, honesta, desinteresada y prudente, qu buscas? Y si
piensas que de todos mis asaltos ha de salir vencedora, como saldr sin duda, qu mejores
ttulos piensas darle despus que los que ahora tiene, o qu ser ms despus de lo que es
ahora? O es que t no la tienes por la que dices, o t no sabes lo que pides. Si no la tienes
por lo que dices, para qu quieres probarla, sino, como a mala, hacer della lo que ms te
viniere en gusto? Mas si es tan buena como crees, impertinente cosa ser hacer experien-
cia de la mesma verdad, pues despus de hecha se ha de quedar con la estimacin que pri-
mero tena. As que es razn concluyente que el intentar las cosas de las cuales antes nos
puede suceder dao que provecho es de juicios sin discurso y temerarios, y ms cuando
quieren intentar aquellas a que no son forzados ni compelidos40 y que de muy lejos traen
descubierto que el intentarlas es manifiesta locura. Las cosas dificultosas se intentan por
Dios o por el mundo o por entrambos a dos: las que se acometen por Dios son las que
acometieron los santos, acometiendo a vivir vida de ngeles en cuerpos humanos; las que
se acometen por respeto del mundo son las de aquellos que pasan tanta infinidad de agua,
tanta diversidad de climas, tanta estraeza de gentes, por adquirir estos que llaman bienes
de fortuna, y las que se intentan por Dios y por el mundo juntamente son aquellas de los
valerosos soldados, que apenas veen en el contrario muro abierto tanto espacio cuanto es
el que pudo hacer una redonda bala de artillera, cuando, puesto aparte todo temor, sin
hacer discurso ni advertir al manifiesto peligro que les amenaza, llevados en vuelo de las
alas del deseo de volver por su fe, por su nacin y por su rey se arrojan intrpidamente por
la mitad de mil contrapuestas41 muertes que los esperan. Estas cosas son las que suelen
intentarse, y es honra, gloria y provecho intentarlas, aunque tan llenas de inconvenientes
y peligros; pero la que t dices que quieres intentar y poner por obra ni te ha de alcanzar
gloria de Dios, bienes42 de la fortuna ni fama con los hombres, porque, puesto que salgas
con ella como deseas, no has de quedar ni ms ufano ni ms rico ni ms honrado que ests
ahora; y si no sales, te has de ver en la mayor miseria que imaginarse pueda, porque no te
ha de aprovechar pensar entonces que no sabe nadie la desgracia que te ha sucedido, por-
que bastar para afligirte y deshacerte que la sepas t mesmo. Y para confirmacin desta
verdad te quiero decir una estancia que hizo el famoso poeta Luis Tansilo,43 en el fin de su
primera parte de las Lgrimas de San Pedro, que dice as:

Crece el dolor y crece la vergenza


en Pedro cuando el da se ha mostrado,
y aunque all no ve a nadie, se avergenza
de s mesmo, por ver que haba pecado:
que a un magnnimo pecho a haber vergenza44
no slo ha de moverle el ser mirado;
que de s se avergenza cuando yerra,
si bien otro no vee que cielo y tierra.
198 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

As que no escusars con el secreto tu dolor, antes tendrs que llorar contino, si no lgri-
mas de los ojos, lgrimas de sangre del corazn, como las lloraba aquel simple doctor que
nuestro poeta nos cuenta que hizo la prueba del vaso,45 que con mejor discurso se escus
de hacerla el prudente Reinaldos; que puesto que aquello sea ficcin potica, tiene en s
encerrados secretos morales dignos de ser advertidos y entendidos e imitados. Cuanto
ms que con lo que ahora pienso decirte acabars de venir en conocimiento del grande
error que quieres cometer. Dime, Anselmo: si el Cielo o la suerte buena te hubiera hecho
seor y legtimo posesor de un finsimo diamante, de cuya bondad y quilates estuviesen
satisfechos cuantos lapidarios le viesen, y que todos a una voz y de comn parecer dije-
sen que llegaba en quilates, bondad y fineza a cuanto se poda estender la naturaleza de
tal piedra, y t mesmo lo creyeses as, sin saber otra cosa en contrario, sera justo que te
viniese en deseo de tomar aquel diamante, y ponerle entre un ayunque46 y un martillo, y
all, a pura fuerza de golpes y brazos, probar si es tan duro y tan fino como dicen? Y ms,
si lo pusieses por obra, que puesto caso que la piedra hiciese resistencia a tan necia prueba,
no por eso se le aadira ms valor ni ms fama. Y si se rompiese, cosa que podra ser, no
se perda todo?47 S, por cierto, dejando a su dueo en estimacin de que todos le tengan
por simple. Pues haz cuenta, Anselmo amigo, que Camila es finsimo diamante, as en tu
estimacin como en la ajena, y que no es razn ponerla en contingencia de que se quiebre,
pues aunque se quede con su entereza no puede subir a ms valor del que ahora tiene; y
si faltase y no resistiese, considera desde ahora cul quedaras sin ella y con cunta razn
te podras quejar de ti mesmo por haber sido causa de su perdicin y la tuya. Mira que no
hay joya en el mundo que tanto valga como la mujer casta y honrada, y que todo el honor
de las mujeres consiste en la opinin buena que dellas se tiene; y pues la de tu esposa es tal
que llega al estremo de bondad que sabes, para qu quieres poner esta verdad en duda?
Mira, amigo, que la mujer es animal imperfecto,48 y que no se le han de poner embarazos
donde tropiece y caiga, sino quitrselos y despejalle el camino de cualquier inconveniente
para que sin pesadumbre corra ligera a alcanzar la perfecin que le falta, que consiste en
el ser virtuosa. Cuentan los naturales49 que el arminio es un animalejo que tiene una piel
blanqusima, y que cuando quieren cazarle los cazadores, usan deste artificio: que, sabien-
do las partes por donde suele pasar y acudir, las atajan con lodo, y despus ojendole, le
encaminan hacia aquel lugar, y as como el arminio llega al lodo se est quedo, y se deja
prender y cautivar a trueco de no pasar por el cieno y perder y ensuciar su blancura, que la
estima en ms que la libertad y la vida. La honesta y casta mujer es arminio, y es ms que
nieve blanca y limpia la virtud de la honestidad; y el que quisiere que no la pierda, antes la
guarde y conserve, ha de usar de otro estilo diferente que con el arminio se tiene, porque
no le han de poner delante el cieno de los regalos y servicios de los importunos amantes,
porque quiz, y aun sin quiz, no tiene tanta virtud y fuerza natural que pueda por s
mesma atropellar y pasar por aquellos embarazos, y es necesario quitrselos y ponerle
delante la limpieza de la virtud y la belleza que encierra en s la buena fama. Es asimesmo
la buena mujer como espejo de cristal50 luciente y claro, pero est sujeto a empaarse y es-
curecerse con cualquiera aliento51 que le toque. Hase de usar con la honesta mujer el estilo
que con las reliquias: adorarlas y no tocarlas. Hase de guardar y estimar la mujer buena
como se guarda y estima un hermoso jardn que est lleno de flores y rosas, cuyo dueo
no consiente que nadie le pasee ni manosee: basta que desde lejos y por entre las verjas de
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 199

hierro gocen de su fragrancia y hermosura. Finalmente, quiero decirte unos versos que
se me han venido a la memoria, que los o en una comedia moderna, que me parece que
hacen al propsito de lo que vamos tratando. Aconsejaba un prudente viejo a otro, padre
de una doncella, que la recogiese, guardase y encerrase, y entre otras razones le dijo stas:
Es de vidrio la mujer;
pero no se ha de probar
si se puede o no quebrar,
porque todo podra ser.
Y es ms fcil el quebrarse,
y no es cordura ponerse
a peligro de romperse
lo que no puede soldarse.
Y en esta opinin estn
todos, y en razn la fundo:
que si hay Dnaes en el mundo,
hay pluvias de oro52 tambin.

Cuanto hasta aqu te he dicho, oh Anselmo!, ha sido por lo que a ti te toca,53 y ahora
es bien que se oiga algo de lo que a m me conviene; y si fuere largo perdname, que todo
lo requiere el laberinto donde te has entrado y de donde quieres que yo te saque. T me
tienes por amigo y quieres quitarme la honra, cosa que es contra toda amistad; y aun no
slo pretendes esto, sino que procuras que yo te la quite a ti. Que me la quieres quitar a m
est claro, pues cuando Camila vea que yo la solicito, como me pides, cierto est que me
ha de tener por hombre sin honra y malmirado, pues intento y hago una cosa tan fuera
de aquello que el ser quien soy y tu amistad me obliga. De que quieres que te la quite a ti
no hay duda, porque viendo Camila que yo la solicito ha de pensar que yo he visto en ella
alguna liviandad que me dio atrevimiento a descubrirle mi mal deseo, y, tenindose por
deshonrada te toca a ti, como a cosa suya, su mesma deshonra. Y de aqu nace lo que co-
mnmente se platica: que el marido de la mujer adultera, puesto que l no lo sepa ni haya
dado ocasin para que su mujer no sea la que debe, ni haya sido en su mano ni en su des-
cuido y poco recato estorbar su desgracia, con todo le llaman y le nombran con nombre
de vituperio y bajo, y en cierta manera le miran los que la maldad de su mujer saben con
ojos de menosprecio, en cambio de mirarle con los de lstima, viendo que no por su culpa,
sino por el gusto de su mala compaera, est en aquella desventura. Pero quirote decir
la causa por que con justa razn es deshonrado el marido de la mujer mala, aunque l no
sepa que lo es ni tenga culpa ni haya sido parte ni dado ocasin para que ella lo sea. Y no
te canses de orme, que todo ha de redundar en tu provecho. Cuando Dios cri a nuestro
primero padre en el Paraso Terrenal, dice la Divina Escritura que infundi Dios sueo en
Adn, y que, estando durmiendo, le sac una costilla del lado siniestro, de la cual form
a nuestra madre Eva; y as como Adn despert y la mir, dijo: sta es carne de mi carne y
hueso de mis huesos. Y Dios dijo: Por sta dejar el hombre a su padre y madre, y sern dos en
una carne misma. Y entonces fue instituido el divino sacramento del matrimonio, con ta-
les lazos que sola la muerte puede desatarlos. Y tiene tanta fuerza y virtud este milagroso
200 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

sacramento, que hace que dos diferentes personas sean una mesma carne, y aun hace ms
en los buenos casados: que, aunque tienen dos almas, no tienen ms de una voluntad. Y de
aqu viene que, como la carne de la esposa sea una mesma con la del esposo, las manchas
que en ella caen o los defectos que se procura redundan en la carne del marido, aunque l
no haya dado, como queda dicho, ocasin para aquel dao. Porque as como el dolor del
pie o de cualquier miembro del cuerpo humano le siente todo el cuerpo, por ser todo de
una carne mesma, y la cabeza siente el dao del tobillo sin que ella se le haya causado, as
el marido es participante de la deshonra de la mujer por ser una mesma cosa con ella; y
como las honras y deshonras del mundo sean todas y nazcan de carne y sangre, y las de la
mujer mala sean deste gnero, es forzoso que al marido le quepa parte dellas y sea tenido
por deshonrado sin que l lo sepa. Mira, pues, oh Anselmo!, al peligro que te pones en
querer turbar el sosiego en que tu buena esposa vive. Mira por cun vana e impertinente
curiosidad quieres revolver los humores que ahora estn sosegados en el pecho de tu casta
esposa. Advierte que lo que aventuras a ganar es poco, y que lo que perders ser tanto
que lo dejar en su punto,54 porque me faltan palabras para encarecerlo. Pero si todo cuan-
to he dicho no basta a moverte de tu mal propsito, bien puedes buscar otro instrumento
de tu deshonra y desventura; que yo no pienso serlo aunque por ello pierda tu amistad,
que es la mayor prdida que imaginar puedo.
Call en diciendo esto el virtuoso y prudente Lotario, y Anselmo qued tan confuso
y pensativo que por un buen espacio no le pudo responder palabra; pero, en fin, le dijo:
Con la atencin que has visto he escuchado, Lotario amigo, cuanto has querido decir-
me, y en tus razones, ejemplos y comparaciones he visto la mucha discrecin que tienes y
el estremo de la verdadera amistad que alcanzas, y ansimesmo veo y confieso que si no sigo
tu parecer y me voy tras el mo, voy huyendo del bien y corriendo tras el mal. Prosupues-
to esto, has de considerar que yo padezco ahora la enfermedad que suelen tener algunas
mujeres, que se les antoja comer tierra, yeso, carbn y otras cosas peores,55 aun asquerosas
para mirarse, cuanto ms para comerse. As que es menester usar de algn artificio para
que yo sane, y esto se poda56 hacer con facilidad slo con que comiences, aunque tibia y
fingidamente, a solicitar a Camila, la cual no ha de ser tan tierna que a los primeros en-
cuentros d con su honestidad por tierra; y con slo este principio quedar contento y t
habrs cumplido con lo que debes a nuestra amistad, no solamente dndome la vida, sino
persuadindome de no verme sin honra. Y ests obligado a hacer esto por una razn sola; y
es que estando yo, como estoy, determinado de poner en pltica57 esta prueba, no has t de
consentir que yo d cuenta de mi desatino a otra persona, con que pondra en aventura58 el
honor que t procuras que no pierda; y cuando el tuyo no est en el punto que debe en la
intencin59 de Camila en tanto que la solicitares, importa poco o nada, pues con brevedad,
viendo en60 ella la entereza que esperamos, le podrs decir la pura verdad de nuestro artifi-
cio, con que volver tu crdito al ser primero. Y pues tan poco aventuras y tanto contento
me puedes dar aventurndote, no lo dejes de hacer aunque ms inconvenientes se te pon-
gan delante, pues, como ya he dicho, con slo que comiences dar por concluida la causa.
Viendo Lotario la resoluta voluntad de Anselmo y no sabiendo qu ms ejemplos
traerle ni qu ms razones mostrarle para que no la siguiese, y viendo que le amenazaba
que dara a otro cuenta de su mal deseo, por evitar mayor mal determin de contentarle
y hacer lo que le peda, con propsito e intencin de guiar aquel negocio de modo que sin
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 201

alterar los pensamientos de Camila quedase Anselmo satisfecho, y as, le respondi que
no comunicase su pensamiento con otro alguno, que l tomaba a su cargo aquella empre-
sa, la cual comenzara cuando a l le diese ms gusto. Abrazole Anselmo tierna y amoro-
samente, y agradeciole su ofrecimiento como si alguna grande merced le hubiera hecho, y
quedaron de acuerdo entre los dos que desde otro da siguiente se comenzase la obra, que
l le dara lugar y tiempo como a sus solas pudiese hablar a Camila, y asimesmo le dara
dineros y joyas que darla y que ofrecerla. Aconsejole que le diese msicas, que escribiese
versos en su alabanza, y que cuando l no quisiese tomar trabajo de hacerlos, l mesmo
los hara. A todo se ofreci Lotario, bien con diferente intencin que Anselmo pensaba.
Y con este acuerdo se volvieron a casa de Anselmo, donde hallaron a Camila con ansia y
cuidado esperando a su esposo, porque aquel da tardaba en venir ms de lo acostumbrado.
Fuese Lotario a su casa, y Anselmo qued en la suya tan contento como Lotario fue
pensativo, no sabiendo qu traza dar para salir bien de aquel impertinente negocio. Pero
aquella noche pens el modo que tendra para engaar a Anselmo sin ofender a Camila,
y otro da vino a comer con su amigo, y fue bien recebido de Camila, la cual le receba y
regalaba con mucha voluntad, por entender la buena que su esposo le tena.
Acabaron de comer, levantaron los manteles y Anselmo dijo a Lotario que se quedase
all con Camila en tanto que l iba a un negocio forzoso, que dentro de hora y media vol-
vera. Rogole Camila que no se fuese, y Lotario se ofreci a hacerle compaa, mas nada
aprovech con Anselmo, antes importun a Lotario que se quedase y le aguardase, por-
que tena que tratar con l una cosa de mucha importancia. Dijo tambin a Camila que no
dejase solo a Lotario en tanto que l volviese. En efeto, l supo tan bien fingir la necesidad
o necedad de su ausencia, que nadie pudiera entender que era fingida. Fuese Anselmo y
quedaron solos a la mesa Camila y Lotario, porque la dems gente de casa toda se haba
ido a comer. Viose Lotario puesto en la estacada61 que su amigo deseaba, y con el enemigo
delante, que pudiera vencer con sola su hermosura a un escuadrn de caballeros arma-
dos; mirad si era razn que le temiera Lotario.
Pero lo que hizo fue poner el codo sobre el brazo de la silla y la mano abierta en la me-
jilla, y pidiendo perdn a Camila del mal comedimiento, dijo que quera reposar un poco
en tanto que Anselmo volva. Camila le respondi que mejor reposara en el estrado62 que
en la silla, y as, le rog se entrase a dormir en l. No quiso Lotario, y all se qued dor-
mido hasta que volvi Anselmo, el cual, como hall a Camila en su aposento y a Lotario
durmiendo, crey que, como se haba tardado tanto, ya habran tenido los dos lugar para
hablar y aun para dormir, y no vio la hora en que Lotario despertase, para volverse con l
fuera y preguntarle de su ventura.
Todo le sucedi como l quiso: Lotario despert y luego salieron los dos de casa y, as,63
le pregunt lo que deseaba, y le respondi Lotario que no le haba parecido ser bien que la
primera vez se descubriese del todo, y as, no haba hecho otra cosa que alabar a Camila de
hermosa dicindole que en toda la ciudad no se trataba de otra cosa que de su hermosura
y discrecin; y que ste le haba parecido buen principio para entrar ganando la voluntad
y disponindola a que otra vez le escuchase con gusto, usando en esto del artificio que el
demonio usa cuando quiere engaar a alguno que est puesto en atalaya64 de mirar por
s; que se transforma en ngel de luz, sindolo l de tinieblas, y, ponindole delante apa-
riencias buenas, al cabo descubre quin es, y sale con su intencin, si a los principios no es
202 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

descubierto su engao. Todo esto le content mucho a Anselmo, y dijo que cada da dara
el mesmo lugar aunque no saliese de casa, porque en ella se ocupara en cosas que Camila
no pudiese venir en conocimiento65 de su artificio.
Sucedi, pues, que se pasaron muchos das que, sin decir Lotario palabra a Camila,
responda a Anselmo que la hablaba y jams poda sacar della una pequea muestra de
venir en ninguna cosa que mala fuese, ni aun dar una seal de sombra de esperanza, antes
deca que le amenazaba que si de aquel mal pensamiento no se quitaba, que lo haba de
decir a su esposo.
Bien est dijo Anselmo. Hasta aqu ha resistido Camila a las palabras; es me-
nester ver cmo resiste a las obras: yo os dar maana dos mil escudos de oro para que se
los ofrezcis y aun se los deis, y otros tantos para que compris joyas con que cebarla; que
las mujeres suelen ser aficionadas, y ms si son hermosas, por ms castas que sean, a esto
de traerse bien y andar galanas. Y si ella resiste a esta tentacin yo quedar satisfecho y no
os dar ms pesadumbre.
Lotario respondi que, ya que haba comenzado, que l llevara hasta el fin aquella
empresa, puesto que entenda salir della cansado y vencido. Otro da recibi los cuatro
mil escudos, y con ellos cuatro mil confusiones, porque no saba qu decirse para mentir
de nuevo; pero, en efeto, determin de decirle que Camila estaba tan entera a las ddivas
y promesas como a las palabras, y que no haba para qu cansarse ms, porque todo el
tiempo se gastaba en balde.
Pero la suerte, que las cosas guiaba de otra manera, orden que habiendo dejado Ansel-
mo solos a Lotario y a Camila, como otras veces sola, l se encerr en un aposento y por
los agujeros de la cerradura estuvo mirando y escuchando lo que los dos trataban, y vio que
en ms de media hora Lotario no habl palabra a Camila, ni se la hablara si all estuviera
un siglo, y cay en la cuenta de que cuanto su amigo le haba dicho de las respuestas de Ca-
mila todo era ficcin y mentira. Y para ver si esto era ans sali del aposento y, llamando a
Lotario aparte, le pregunt qu nuevas haba y de qu temple estaba Camila. Lotario le res-
pondi que no pensaba ms darle puntada66 en aquel negocio, porque responda tan spera
y desabridamente que no tendra nimo para volver a decirle cosa alguna.
Ah dijo Anselmo, Lotario, Lotario, y cun mal correspondes a lo que me de-
bes y a lo mucho que de ti confo! Ahora te he estado mirando por el lugar que concede
la entrada desta llave, y he visto que no has dicho palabra a Camila, por donde me doy a
entender que aun las primeras le tienes por decir; y si esto es as, como sin duda lo es, pa-
ra qu me engaas, o por qu quieres quitarme con tu industria los medios que yo podra
hallar para conseguir mi deseo?
No dijo ms Anselmo, pero bast lo que haba dicho para dejar corrido y confuso a
Lotario. El cual casi como tomando por punto de honra el haber sido hallado en menti-
ra, jur a Anselmo que desde aquel momento tomaba tan a su cargo el contentalle y no
mentille cual lo vera si con curiosidad lo espiaba; cuanto ms que no sera menester usar
de ninguna diligencia, porque la que l pensaba poner en satisfacelle le quitara de toda
sospecha. Creyole Anselmo, y para dalle comodidad ms segura y menos sobresaltada
determin de hacer ausencia de su casa por ocho das yndose a la de un amigo suyo que
estaba en una aldea no lejos de la ciudad, con el cual amigo concert que le enviase a lla-
mar con muchas veras, para tener ocasin con Camila67 de su partida.
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 203

Desdichado y mal advertido de ti, Anselmo! Qu es lo que haces? Qu es lo que


trazas? Qu es lo que ordenas? Mira que haces contra ti mismo trazando tu deshonra
y ordenando tu perdicin. Buena es tu esposa Camila, quieta y sosegadamente la posees,
nadie sobresalta tu gusto, sus pensamientos no salen de las paredes de su casa, t eres su
cielo en la tierra, el blanco de sus deseos, el cumplimiento de sus gustos y la medida por
donde mide su voluntad, ajustndola en todo con la tuya y con la del Cielo; pues si la mi-
na de su honor, hermosura, honestidad y recogimiento te da sin ningn trabajo toda la
riqueza que tiene y t puedes desear, para qu quieres ahondar la tierra y buscar nuevas
vetas de nuevo y nunca visto tesoro ponindote a peligro que toda venga abajo, pues, en
fin, se sustenta sobre los dbiles arrimos68 de su flaca naturaleza? Mira que el que busca
lo imposible es justo que lo posible se le niegue, como lo dijo mejor un poeta,69 diciendo:

Busco en la muerte la vida,


salud en la enfermedad;
en la prisin, libertad;
en lo cerrado, salida,
y en el traidor lealtad.
Pero mi suerte, de quien
jams espero algn bien,
con el Cielo ha estatuido
que, pues lo imposible pido,
lo posible aun no me den.

Fuese otro da Anselmo a la aldea, dejando dicho a Camila que el tiempo que l estuviese
ausente vendra Lotario a mirar por su casa y a comer con ella, que tuviese cuidado de trata-
lle como a su mesma persona. Afligiose Camila, como mujer discreta y honrada, de la orden
que su marido le dejaba, y djole que advirtiese que no estaba bien que nadie, l ausente, ocu-
pase la silla de su mesa, y que si lo haca por no tener confianza que ella sabra gobernar su
casa, que probase por aquella vez y vera por experiencia como para mayores cuidados era
bastante. Anselmo le replic que aqul era su gusto y que no tena ms que hacer que bajar
la cabeza y obedecelle. Camila dijo que ans lo hara, aunque contra su voluntad.
Partiose Anselmo y otro da vino a su casa Lotario, donde fue rescebido de Camila con
amoroso y honesto acogimiento. La cual jams se puso en parte donde Lotario la viese
a solas, porque siempre andaba rodeada de sus criados y criadas, especialmente de una
doncella suya llamada Leonela, a quien ella mucho quera por haberse criado desde ni-
as las dos juntas en casa de los padres de Camila, y cuando se cas con Anselmo la trujo
consigo. En los tres das primeros nunca Lotario le dijo nada, aunque pudiera, cuando se
levantaban los manteles y la gente se iba a comer con mucha priesa porque as se lo te-
na mandado Camila, y aun tena orden Leonela que comiese primero que Camila y que
de su lado jams se quitase; mas ella, que en otras cosas de su gusto tena puesto el pensa-
miento y haba menester aquellas horas y aquel lugar para ocuparle en sus contentos, no
cumpla todas veces el mandamiento de su seora, antes los dejaba solos, como si aquello
le hubieran mandado mas la honesta presencia de Camila, la gravedad de su rostro, la
compostura de su persona era tanta, que pona freno a la lengua de Lotario.
204 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

Pero el provecho que las muchas virtudes de Camila hicieron poniendo silencio en la
lengua de Lotario, redund ms en dao de los dos, porque si la lengua callaba,70 el pen-
samiento discurra y tena lugar de contemplar parte por parte todos los estremos de
bondad y de hermosura que Camila tena, bastantes a enamorar una estatua de mrmol,
no que un corazn de carne. Mirbala Lotario en el lugar y espacio que haba de hablarla,
y consideraba cun digna era de ser amada, y esta consideracin comenz poco a poco a
dar asaltos a los respectos que a Anselmo tena, y mil veces quiso ausentarse de la ciudad
y irse donde jams Anselmo le viese a l ni l viese a Camila; mas ya le haca impedimen-
to y detena el gusto que hallaba en mirarla. Hacase fuerza y peleaba consigo mismo por
desechar y no sentir el contento que le llevaba a mirar a Camila; culpbase a solas de su
desatino; llambase mal amigo y aun mal cristiano. Haca discursos y comparaciones en-
tre l y Anselmo, y todos paraban en decir que ms haba sido la locura y confianza de
Anselmo que su poca fidelidad, y que si as tuviera disculpa para con Dios como para con
los hombres de lo que pensaba hacer, que no temiera pena por su culpa.
En efecto, la hermosura y la bondad de Camila, juntamente con la ocasin que el igno-
rante marido le haba puesto en las manos, dieron con la lealtad de Lotario en tierra, y sin
mirar a otra cosa que aquella a que su gusto le inclinaba, al cabo de tres das de la ausencia
de Anselmo, en los cuales estuvo en continua batalla por resistir a sus deseos, comenz a
requebrar a Camila, con tanta turbacin y con tan amorosas razones que Camila qued
suspensa y no hizo otra cosa que levantarse de donde estaba y entrarse en su aposento
sin respondelle palabra alguna. Mas no por esta sequedad se desmay en Lotario la es-
peranza, que siempre nace juntamente con el amor, antes tuvo en ms a Camila. La cual
habiendo visto en Lotario lo que jams pensara, no saba qu hacerse, y parecindole no
ser cosa segura ni bien hecha darle ocasin ni lugar a que otra vez la hablase, determin
de enviar aquella mesma noche, como lo hizo, a un criado suyo con un billete a Anselmo,
donde le escribi estas razones:

Captulo XXXIV
Donde se prosigue la novela del Curioso impertinente

A S como suele decirse que parece mal el ejrcito sin su general y el castillo sin su
castellano, digo yo que parece muy peor la mujer casada y moza sin su marido,
cuando justsimas ocasiones no lo impiden.1 Yo me hallo tan mal sin vos y tan
imposibilitada de no poder sufrir esta ausencia, que si presto no vens me habr de ir a
entretener2 en casa de mis padres aunque deje sin guarda la vuestra, porque la que me
dejastes, si es que qued con tal ttulo, creo que mira ms por su gusto que por lo que a
vos os toca. Y pues sois discreto, no tengo ms que deciros, ni aun es bien que ms os diga.
Esta carta recibi Anselmo, y entendi por ella que Lotario haba ya comenzado la
empresa y que Camila deba de haber respondido como l deseaba, y, alegre sobremanera
de tales nuevas, respondi a Camila, de palabra,3 que no hiciese mudamiento de su casa
en modo ninguno,4 porque l volvera con mucha brevedad. Admirada qued Camila de
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 205

la respuesta de Anselmo, que la puso en ms confusin que primero, porque ni se atreva


a estar en su casa ni menos irse a la de sus padres, porque en la quedada corra peligro su
honestidad, y en la ida iba contra el mandamiento de su esposo.
En fin, se resolvi en lo que le estuvo peor, que fue en el quedarse, con determinacin
de no huir la presencia de Lotario por no dar que decir a sus criados; y ya le pesaba de
haber escrito lo que escribi a su esposo, temerosa de que no pensase que Lotario haba
visto en ella alguna desenvoltura que le hubiese movido a no guardalle el decoro que de-
ba. Pero, fiada en su bondad, se fi en Dios y en su buen pensamiento, con que pensaba
resistir callando a todo aquello que Lotario decirle quisiese, sin dar ms cuenta a su ma-
rido por no ponerle en alguna pendencia y trabajo; y aun andaba buscando manera como
disculpar a Lotario con Anselmo cuando le preguntase la ocasin que le haba movido a
escribirle aquel papel. Con estos pensamientos, ms honrados que acertados ni provecho-
sos, estuvo otro da escuchando a Lotario, el cual carg la mano de manera que comenz
a titubear la firmeza de Camila, y su honestidad tuvo harto que hacer en acudir a los ojos
para que no diesen muestra de alguna amorosa compasin5 que las lgrimas y las razones
de Lotario en su pecho haban despertado. Todo esto notaba Lotario, y todo le encenda.
Finalmente, a l le pareci que era menester, en el espacio y lugar que daba la ausencia
de Anselmo, apretar el cerco a aquella fortaleza, y as, acometi a su presuncin con las ala-
banzas de su hermosura, porque no hay cosa que ms presto rinda y allane las encastilladas
torres de la vanidad de las hermosas que la mesma vanidad, puesta en las lenguas de la adu-
lacin. En efecto, l, con toda diligencia, min6 la roca de su entereza con tales pertrechos,
que aunque Camila fuera toda de bronce viniera al suelo. Llor, rog, ofreci, adul, porfi
y fingi Lotario con tantos sentimientos, con muestras de tantas veras, que dio al travs
con el recato de Camila y vino a triunfar de lo que menos se pensaba y ms deseaba.
Rindiose Camila, Camila se rindi. Pero qu mucho, si la amistad de Lotario no que-
d en pie? Ejemplo claro que nos muestra que slo se vence la pasin amorosa con huilla
7

y que nadie se ha de poner a brazos8 con tan poderoso enemigo, porque es menester fuer-
zas divinas para vencer las suyas humanas. Slo supo Leonela la flaqueza9 de su seora,
porque no se la pudieron encubrir los dos malos amigos y nuevos amantes. No quiso Lo-
tario decir a Camila la pretensin de Anselmo ni que l le haba dado lugar para llegar a
aquel punto, por que no tuviese en menos su amor y pensase que as, acaso y sin pensar, y
no de propsito, la haba solicitado.
Volvi de all a pocos das Anselmo a su casa y no ech de ver lo que faltaba en ella, que
era lo que en menos tena y ms estimaba. Fuese luego a ver a Lotario y hallole en su casa;
abrazronse los dos, y el uno pregunt por las nuevas de su vida o de su muerte.
Las nuevas que te podr dar, oh amigo Anselmo! dijo Lotario, son de que tie-
nes una mujer que dignamente puede ser ejemplo y corona de todas las mujeres buenas:
las palabras que le he dicho se las ha llevado el aire, los ofrecimientos se han tenido en
poco,10 las ddivas no se han admitido, de algunas lgrimas fingidas mas se ha hecho
burla notable. En resolucin, as como Camila es cifra de toda belleza, es archivo donde
asiste11 la honestidad y vive el comedimiento y el recato y todas las virtudes que pueden
hacer loable y bien afortunada a una honrada mujer. Vuelve a tomar tus dineros, amigo,
que aqu los tengo sin haber tenido necesidad de tocar a ellos, que la entereza de Camila
no se rinde a cosas tan bajas como son ddivas ni promesas. Contntate, Anselmo, y no
206 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

quieras hacer ms pruebas de las hechas; y pues a pie enjuto12 has pasado el mar de las
dificultades y sospechas que de las mujeres suelen y pueden tenerse, no quieras entrar de
nuevo en el profundo pilago13 de nuevos inconvenientes ni quieras hacer experiencia con
otro piloto14 de la bondad y fortaleza del navo que el Cielo te dio en suerte para que en l
pasases la mar deste mundo, sino haz cuenta que ests ya en seguro puerto y afrrate con
las ncoras de la buena consideracin, y djate estar hasta que te vengan a pedir la deuda
que no hay hidalgua humana que de pagarla se escuse.15
Contentsimo qued Anselmo de las razones de Lotario, y as se las crey como si fue-
ran dichas por algn orculo; pero, con todo eso, le rog que no dejase la empresa, aunque
no fuese ms de por curiosidad y entretenimiento, aunque no se aprovechase de all ade-
lante de tan ahincadas diligencias como hasta entonces, y que slo quera que le escribiese
algunos versos en su alabanza, debajo del nombre de Clori, porque l le dara a entender
a Camila que andaba enamorado de una dama a quien le haba puesto aquel nombre por
poder celebrarla con el decoro que a su honestidad se le deba; y que cuando Lotario no
quisiera tomar trabajo de escribir los versos, que l los hara.
No ser menester eso dijo Lotario, pues no me son tan enemigas las Musas que
algunos ratos del ao no me visiten. Dile t a Camila lo que has dicho del fingimiento de
mis amores, que los versos yo los har: si no tan buenos como el subjeto merece, sern, por
lo menos, los mejores que yo pudiere.
Quedaron deste acuerdo el impertinente y el traidor amigo, y vuelto Anselmo16 a su
casa pregunt a Camila lo que ella ya se maravillaba que no se lo hubiese preguntado, que
fue que le dijese la ocasin por que le haba escrito el papel que le envi. Camila le respon-
di que le haba parecido que Lotario la miraba un poco ms desenvueltamente que cuan-
do l estaba en casa, pero que ya estaba desengaada y crea que haba sido imaginacin
suya, porque ya Lotario hua de vella y de estar con ella a solas. Djole Anselmo que bien
poda estar segura de aquella sospecha, porque l saba que Lotario andaba enamorado
de una doncella principal de la ciudad, a quien l celebraba debajo del nombre de Clori, y
que, aunque no lo estuviera, no haba que temer de la verdad17 de Lotario y de la mucha
amistad de entrambos. Y a no estar avisada Camila de Lotario de que eran fingidos aque-
llos amores de Clori, y que l se lo haba dicho a Anselmo por poder ocuparse algunos
ratos en las mismas alabanzas de Camila, ella sin duda cayera en la desesperada red de los
celos; mas por estar ya advertida pas aquel sobresalto sin pesadumbre.
Otro da, estando los tres sobre mesa rog Anselmo a Lotario dijese alguna cosa de
las que haba compuesto a su amada Clori, que, pues Camila no la conoca, seguramente
poda decir lo que quisiese.
Aunque la conociera respondi Lotario no encubriera yo nada, porque cuando
algn amante loa a su dama de hermosa y la nota de cruel, ningn oprobrio18 hace a su
buen crdito; pero, sea lo que fuere, lo que s decir,19 que ayer hice un soneto a la ingrati-
tud desta Clori, que dice ans:

SONETO20

En el silencio de la noche, cuando


ocupa el dulce sueo a los mortales,
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 207

la pobre cuenta de mis ricos males


estoy al Cielo y a mi Clori dando.
Y al tiempo cuando el Sol se va mostrando
por las rosadas puertas orientales,
con suspiros y acentos desiguales
voy la antigua querella renovando.
Y cuando el Sol, de su estrellado
asiento derechos rayos a la tierra enva,
el llanto crece y doblo los gemidos.
Vuelve la noche y vuelvo al triste cuento,
y siempre hallo, en mi mortal porfa,
al Cielo, sordo, a Clori sin odos.

Bien le pareci el soneto a Camila, pero mejor a Anselmo, pues le alab y dijo que era
demasiadamente cruel la dama que a tan claras verdades no corresponda. A lo que dijo
Camila:
Luego todo aquello que los poetas enamorados dicen es verdad?
En cuanto poetas, no la dicen respondi Lotario; mas en cuanto enamorados,
siempre quedan tan cortos como verdaderos.
No hay duda deso replic Anselmo, todo por apoyar y acreditar los pensamientos
de Lotario con Camila, tan descuidada del artificio de Anselmo como ya enamorada de
Lotario.
Y as, con el gusto que de sus cosas tena, y ms teniendo por entendido que sus deseos
y escritos a ella se encaminaban y que ella era la verdadera Clori, le rog que si otro soneto
o otros versos saba, los dijese.
S s respondi Lotario, pero no creo que es tan bueno como el primero, o, por
mejor decir, menos malo. Y podrislo bien juzgar, pues es ste:
SONETO

Yo s que muero, y si no soy credo


es ms cierto el morir, como es ms cierto
verme a tus pies, oh bella ingrata!, muerto
antes que de adorarte arrepentido.
Podr yo verme en la regin de olvido,
de vida y gloria y de favor desierto,
y all verse podr en mi pecho abierto
cmo tu hermoso rostro est esculpido.
Que esta reliquia guardo para el duro
trance que me amenaza mi porfa,
que en tu mismo rigor se fortalece.
Ay de aquel que navega, el cielo escuro,
por mar no usado y peligrosa va,
adonde norte o puerto no se ofrece!
208 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

Tambin alab este segundo soneto Anselmo, como haba hecho del21 el primero, y des-
ta manera iba aadiendo eslabn a eslabn a la cadena con que se enlazaba y trababa su
deshonra, pues cuando ms Lotario le deshonraba, entonces le deca que estaba ms hon-
rado; y con esto, todos los escalones que Camila bajaba22 hacia el centro de su menosprecio
los suba, en la opinin de su marido, hacia la cumbre de la virtud y de su buena fama.
Sucedi en esto que hallndose una vez, entre otras, sola Camila con su doncella, le
dijo:
Corrida estoy, amiga Leonela, de ver en cun poco he sabido estimarme, pues si-
quiera no hice que con el tiempo comprara Lotario la entera posesin que le di tan presto
de mi voluntad. Temo que ha de desestimar23 mi presteza o ligereza, sin que eche de ver la
fuerza que l me hizo para no poder resistirle.
No te d pena eso, seora ma respondi Leonela, que no est la monta24 ni es
causa para mengua de25 la estimacin darse lo que se da presto, si en efecto lo que se da es
bueno, y ello por s digno de estimarse. Y aun suele decirse que el que luego da, da dos veces.
Tambin se suele decir dijo Camila que lo que cuesta poco se estima en menos.
No corre por ti esa razn respondi Leonela, porque el amor, segn he odo
decir, unas veces vuela y otras anda; con ste corre y con aqul va despacio; a unos enti-
bia y a otros abrasa; a unos hiere y a otros mata; en un mesmo punto comienza la carrera
de sus deseos y en aquel mesmo punto la acaba y concluye; por la maana suele poner el
cerco a una fortaleza y a la noche la tiene rendida, porque no hay fuerza que le resista.26
Y siendo as, de qu te espantas o de qu temes, si lo mismo debe de haber acontecido a
Lotario, habiendo tomado el amor por instrumento de rendiros27 la ausencia de mi seor?
Y era forzoso que en ella se concluyese lo que el amor tena determinado, sin dar tiempo
al tiempo28 para que Anselmo le tuviese de volver y con su presencia quedase imperfecta
la obra; porque el amor no tiene otro mejor ministro para ejecutar lo que desea que es la
ocasin: de la ocasin se sirve en todos sus hechos, principalmente en los principios. Todo
esto s yo muy bien, ms de experiencia que de odas,29 y algn da te lo dir, seora, que
yo tambin soy de carne, y de sangre moza. Cuanto ms, seora Camila, que no te entre-
gaste ni diste tan luego que primero no hubieses visto en los ojos, en los suspiros, en las ra-
zones y en las promesas y ddivas de Lotario toda su alma, viendo en ella y en sus virtudes
cun digno era Lotario de ser amado. Pues si esto es ans, no te asalten la imaginacin esos
escrupulosos y melindrosos pensamientos, sino asegrate que Lotario te estima como t
le estimas a l, y vive con contento y satisfacin de que, ya que caste en el lazo amoroso,
es el que te aprieta de valor y de estima, y que no slo tiene las cuatro eses30 que dicen que
han de tener los buenos enamorados, sino todo un abec31 entero; si no, escchame y vers
como te le digo de coro. l es, segn yo veo y a m me parece, agradecido, bueno, caballero,
dadivoso, enamorado, firme, gallardo, honrado, ilustre, leal, mozo, noble, honesto, prin-
cipal, cuantioso, rico y las eses que dicen, y luego, tcito, verdadero. La equis no le cuadra,
porque es letra spera, la y ya est dicha; la zeta, celador de tu honra.
Riose Camila del abec de su doncella y tvola por ms pltica en las cosas de amor
que ella deca, y as lo confeso ella, descubriendo a Camila como trataba amores con un
mancebo bien nacido de la mesma ciudad; de lo cual se turb Camila, temiendo que era
aqul camino por donde su honra poda correr riesgo. Apurola si pasaban sus plticas a
ms que serlo. Ella, con poca vergenza y mucha desenvoltura, le respondi que s pasa-
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 209

ban. Porque es cosa ya cierta que los descuidos de las seoras quitan la vergenza a las
criadas, las cuales cuando ven a las amas echar traspis, no se les da nada a ellas de cojear
ni de que lo sepan.
No pudo hacer otra cosa Camila sino rogar a Leonela no dijese nada de su hecho al
que deca ser su amante, y que tratase sus cosas con secreto por que no viniesen a noticia
de Anselmo ni de Lotario. Leonela respondi que as lo hara, mas cumpliolo de manera
que hizo cierto el temor de Camila de que por ella haba de perder su crdito. Porque
la deshonesta y atrevida Leonela, despus que vio que el proceder de su ama no era el
que sola atreviose a entrar y poner dentro de casa a su amante, confiada que, aunque
su seora le viese, no haba de osar descubrille. Que este dao acarrean, entre otros, los
pecados de las seoras: que se hacen esclavas de sus mesmas criadas y se obligan a encu-
brirles sus deshonestidades y vilezas, como aconteci con Camila; que aunque vio una y
muchas veces que su Leonela estaba con su galn en un aposento de su casa, no slo no la
osaba reir, mas dbale lugar a que lo encerrase y quitbale todos los estorbos para que
no fuese visto de su marido.
Pero no los pudo quitar que Lotario no le viese una vez salir al romper del alba; el cual
sin conocer quin era, pens primero que deba de ser alguna fantasma, mas cuando le vio
caminar, embozarse32 y encubrirse con cuidado y recato, cay de su simple pensamiento y
dio en otro, que fuera la perdicin de todos si Camila no lo remediara. Pens Lotario que
aquel hombre que haba visto salir tan a deshora de casa de Anselmo no haba entrado en
ella por Leonela, ni aun se acord si Leonela era en el mundo: slo crey que Camila, de
la misma manera que haba sido fcil y ligera con l, lo era para otro; que estas aadiduras
trae consigo la maldad de la mujer mala: que pierde el crdito de su honra con el mesmo a
quien se entreg rogada y persuadida, y cree que con mayor facilidad se entrega a otros y
da infalible crdito a cualquiera sospecha que desto le venga. Y no parece sino que le falt
a Lotario en este punto todo su buen entendimiento y se le fueron de la memoria todos
sus advertidos discursos, pues sin hacer alguno que bueno fuese, ni aun razonable, sin ms
ni ms, antes que Anselmo se levantase, impaciente y ciego de la celosa rabia que las en-
traas le roa, muriendo por vengarse de Camila, que en ninguna cosa le haba ofendido,
se fue a Anselmo y le dijo:
Sbete, Anselmo, que ha muchos das que he andado peleando conmigo mesmo, ha-
cindome fuerza a no decirte33 lo que ya no es posible ni justo que ms te encubra. Sbete
que la fortaleza de Camila est ya rendida y sujeta a todo aquello que yo quisiere hacer
della, y si he tardado en descubrirte esta verdad ha sido por ver si era algn liviano antojo
suyo o si lo haca por probarme y ver si eran con propsito firme tratados los amores que
con tu licencia con ella he comenzado. Cre ansimismo que ella, si fuera la que deba y la
que entrambos pensbamos, ya te hubiera dado cuenta de mi solicitud; pero habiendo
visto que se tarda conozco que son verdaderas las promesas que me ha dado de que cuan-
do otra vez hagas ausencia de tu casa me hablar en la recmara donde est el repuesto34
de tus alhajas y era la verdad que all le sola hablar Camila; y no quiero que preci-
pitosamente corras a hacer alguna venganza, pues no est an cometido el pecado sino
con pensamiento, y podra ser que dste hasta el tiempo35 de ponerle por obra se mudase
el de Camila y naciese en su lugar el arrepentimiento. Y as, ya que en todo o en parte has
seguido siempre mis consejos, sigue y guarda uno que ahora te dir para que sin engao
210 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

y con medroso advertimento te satisfagas de aquello36 que ms vieres que te convenga.


Finge que te ausentas por dos o tres das, como otras veces sueles, y haz de manera que
te quedes escondido en tu recmara, pues los tapices que all hay y otras cosas con que te
puedas encubrir te ofrecen mucha comodidad, y entonces vers por tus mismos ojos, y
yo por los mos, lo que Camila quiere; y si fuere la maldad que se puede temer antes que
esperar, con silencio, sagacidad y discrecin podrs ser el verdugo de tu agravio.
Absorto, suspenso y admirado qued Anselmo con las razones de Lotario, porque le
cogieron en tiempo donde menos las esperaba or, porque ya tena a Camila por vence-
dora de los fingidos asaltos de Lotario y comenzaba a gozar la gloria del vencimiento.
Callando estuvo por un buen espacio, mirando al suelo sin mover pestaa, y al cabo dijo:
T lo has hecho, Lotario, como yo esperaba de tu amistad. En todo he de seguir tu
consejo: haz lo que quisieres, y guarda aquel secreto que ves que conviene en caso tan no
pensado.
Prometiselo Lotario, y en apartndose dl se arrepinti totalmente de cuanto le haba
dicho, viendo cun neciamente haba andado, pues pudiera l vengarse de Camila, y no por
camino tan cruel y tan deshonrado. Maldeca su entendimiento, afeaba su ligera determi-
nacin y no saba qu medio tomarse para deshacer lo hecho o para dalle alguna razonable
salida. Al fin acord de dar cuenta de todo a Camila, y como no faltaba lugar para poderlo
hacer, aquel mismo da la hall sola, y ella,37 as como vio que le poda hablar, le dijo:
Sabed, amigo Lotario, que tengo una pena en el corazn que me le aprieta de suerte
que parece que quiere reventar en el pecho. Y ha de ser maravilla si no lo hace, pues ha lle-
gado la desvergenza de Leonela a tanto, que cada noche encierra a un galn suyo en esta
casa y se est con l hasta el da, tan a costa de mi crdito cuanto le quedar campo abierto
de juzgarlo al que le viere salir a horas tan inusitadas de mi casa. Y lo que me fatiga es que
no la puedo castigar38 ni reir, que el ser ella secretario de nuestros tratos me ha puesto
un freno en la boca para callar los suyos, y temo que de aqu ha de nacer algn mal suceso.
Al principio que Camila esto deca crey Lotario que era artificio para desmentille que
el hombre que haba visto salir era de Leonela y no suyo; pero vindola llorar y afligirse y
pedirle remedio vino a creer la verdad, y en creyndola acab de estar confuso y arrepen-
tido del todo. Pero, con todo esto, respondi a Camila que no tuviese pena, que l orde-
nara remedio para atajar la insolencia de Leonela. Djole asimismo lo que instigado de la
furiosa rabia de los celos haba dicho a Anselmo, y como estaba concertado de esconderse
en la recmara para ver desde all a la clara la poca lealtad que ella le guardaba. Pidiole
perdn desta locura y consejo para poder remedialla y salir bien de tan revuelto laberinto
como su mal discurso le haba puesto.
Espantada qued Camila de or lo que Lotario le deca, y con mucho enojo y muchas
y discretas razones le ri y afe su mal pensamiento y la simple y mala determinacin
que haba tenido; pero como naturalmente tiene la mujer ingenio presto para el bien y
para el mal ms que el varn, puesto que le va faltando cuando de propsito se pone a
hacer discursos, luego al instante hall Camila el modo de remediar tan al parecer in-
remediable negocio, y dijo a Lotario que procurase que otro da se escondiese Anselmo
donde deca, porque ella pensaba sacar de su escondimiento comodidad para que desde
all en adelante los dos se gozasen sin sobresalto alguno; y, sin declararle del todo su pen-
samiento, le advirti que tuviese cuidado que, en estando Anselmo escondido, l viniese
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 211

cuando Leonela le llamase, y que a cuanto ella le dijese le respondiese como respondiera
aunque no supiera que Anselmo le escuchaba. Porfi Lotario que le acabase de declarar
su intencin, por que con ms seguridad y aviso guardase todo lo que viese ser necesario.
Digo dijo Camila que no hay ms que guardar, si no fuere responderme como
yo os preguntare no queriendo Camila darle antes cuenta de lo que pensaba hacer, te-
merosa que no quisiese seguir el parecer que a ella tan bueno le pareca y siguiese o busca-
se otros que no podran ser tan buenos.
Con esto se fue Lotario; y Anselmo, otro da, con la escusa de ir a aquella39 aldea de
su amigo se parti y volvi a esconderse, que lo pudo hacer con comodidad, porque de
industria se la dieron Camila y Leonela. Escondido, pues, Anselmo, con aquel sobresalto
que se puede imaginar que tendra el que esperaba ver por sus ojos hacer notoma40 de las
entraas de su honra, vase41 a pique de perder el sumo bien que l pensaba que tena en
su querida Camila.
Seguras ya y ciertas Camila y Leonela que Anselmo estaba escondido, entraron en la
recmara, y apenas hubo puesto los pies en ella Camila42 cuando, dando un grande sus-
piro, dijo:
Ay, Leonela amiga! No sera mejor que antes que llegase a poner en ejecucin lo
que no quiero que sepas por que no procures estorbarlo, que tomases la daga de Anselmo
que te he pedido y pasases con ella este infame pecho mo? Pero no hagas tal, que no ser
razn que yo lleve la pena de la ajena culpa. Primero quiero saber qu es lo que vieron
en m los atrevidos y deshonestos ojos de Lotario que fuese causa de darle atrevimiento a
descubrirme un tan mal deseo como es el que me ha descubierto en desprecio de su amigo
y en deshonra ma. Ponte, Leonela, a esa ventana y llmale, que sin duda alguna debe de
estar43 en la calle, esperando poner en efeto su mala intencin. Pero primero se pondr la
cruel cuanto honrada ma.
Ay, seora ma! respondi la sagaz y advertida Leonela. Y qu es lo que quie-
res hacer con esta daga? Quieres, por ventura, quitarte la vida o quitrsela a Lotario?
Que cualquiera destas cosas que quieras ha de redundar en prdida de tu crdito y fama.
Mejor es que disimules tu agravio y no des lugar a que este mal hombre entre ahora en
esta casa y nos halle solas. Mira, seora, que somos flacas mujeres y l es hombre, y de-
terminado, y como viene, con aquel mal propsito, ciego y apasionado, quiz antes que
t pongas en ejecucin el tuyo har l lo que te estara ms mal que quitarte la vida. Mal
haya mi seor Anselmo, que tanto mal ha querido dar44 a este desuellacaras45 en su casa!
Y ya, seora, que le mates, como yo pienso que quieres hacer, qu hemos de hacer dl
despus de muerto?
Qu, amiga? respondi Camila. Dejarmosle para que Anselmo le entierre,
pues ser justo que tenga por descanso el trabajo que tomare en poner debajo de la tierra
su misma infamia. Llmale, acaba, que todo el tiempo que tardo en tomar la debida ven-
ganza de mi agravio parece que ofendo a la lealtad que a mi esposo debo.
Todo esto escuchaba Anselmo, y a cada palabra que Camila deca se le mudaban los
pensamientos; mas cuando entendi que estaba resuelta en matar a Lotario quiso salir
y descubrirse, por que tal cosa no se hiciese, pero detvole el deseo de ver en qu para-
ba tanta gallarda y honesta resolucin, con propsito de salir a tiempo que la estorbase.
212 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

Tomole en esto a Camila un fuerte desmayo, y arrojndose encima de una cama que all
estaba, comenz Leonela a llorar muy amargamente y a decir:
Ay, desdichada de m, si fuese tan sin ventura que se me muriese aqu entre mis
brazos la flor de la honestidad del mundo, la corona de las buenas mujeres, el ejemplo
de la castidad! con otras cosas a stas semejantes, que ninguno la escuchara que no la
tuviera por la ms lastimada y leal doncella del mundo, y a su seora por otra nueva y
perseguida Penlope.46
Poco tard en volver de su desmayo Camila, y al volver en s dijo:
Por qu no vas, Leonela, a llamar al ms leal47 amigo de amigo que vio el Sol o cu-
bri la noche? Acaba, corre, aguija, camina: no se esfogue48 con la tardanza el fuego de la
clera que tengo y se pase en amenazas y maldiciones la justa venganza que espero.
Ya voy a llamarle, seora ma dijo Leonela; mas hasme de dar primero esa daga,
por que no hagas cosa, en tanto que falto, que dejes con ella que llorar toda la vida a todos
los que bien te quieren.
Ve segura, Leonela amiga, que no har respondi Camila. Porque ya que sea
atrevida y simple, a tu parecer, en volver por mi honra, no lo he de ser tanto como aque-
lla Lucrecia49 de quien dicen que se mat sin haber cometido error alguno y sin haber
muerto primero a quien tuvo la causa50 de su desgracia; yo morir, si muero, pero ha de
ser vengada y satisfecha del que me ha dado ocasin de venir a este lugar a llorar sus atre-
vimientos, nacidos tan sin culpa ma.
Mucho se hizo de rogar Leonela antes que saliese a llamar a Lotario, pero en fin sali, y
entretanto que volva qued Camila diciendo, como que hablaba consigo misma:
Vlame Dios! No fuera ms acertado haber despedido a Lotario, como otras mu-
chas veces lo he hecho, que no ponerle en condicin, como ya le he puesto, que me tenga
por deshonesta y mala, siquiera este tiempo que he de tardar en desengaarle? Mejor
fuera, sin duda, pero no quedara yo vengada, ni la honra de mi marido satisfecha, si tan a
manos lavadas51 y tan a paso llano se volviera a salir de donde sus malos pensamientos le
entraron. Pague el traidor con la vida lo que intent con tan lascivo deseo: sepa el mundo,
si acaso llegare a saberlo, de que Camila52 no slo guard la lealtad a su esposo, sino que
le dio venganza del que se atrevi a ofendelle. Mas, con todo, creo53 que fuera mejor dar
cuenta desto a Anselmo; pero ya se la apunt a dar54 en la carta que le escrib al aldea, y
creo que el no acudir l al remedio del dao que all le seal debi de ser que, de puro
bueno y confiado, no quiso ni pudo55 creer que en el pecho de su tan firme amigo pudie-
se caber gnero de pensamiento que contra su honra fuese; ni aun yo lo cre despus por
muchos das, ni lo creyera jams, si su insolencia no llegara a tanto que las manifiestas d-
divas y las largas promesas y las continuas lgrimas no me lo manifestaran. Mas para qu
hago yo ahora estos discursos? Tiene por ventura una resolucin56 gallarda necesidad de
consejo alguno? No, por cierto. Afuera, pues, traidores! Aqu, venganzas! Entre el falso,
venga, llegue, muera y acabe, y suceda lo que sucediere! Limpia entr en poder del que el
Cielo me dio por mo; limpia he de salir dl, y, cuando mucho, saldr baada en mi casta
sangre y en la impura del ms falso amigo que vio la amistad en el mundo.
Y diciendo esto se paseaba por la sala con la daga desenvainada, dando tan desconcer-
tados y desaforados pasos y haciendo tales ademanes, que no pareca sino que le faltaba el
juicio y que no era mujer delicada, sino un rufin57 desesperado.
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 213

Todo lo miraba Anselmo cubierto detrs de unos tapices donde se haba escondido, y
de todo se admiraba, y ya le pareca que lo que haba visto y odo era bastante satisfacin
para mayores sospechas y ya quisiera que la prueba de venir Lotario faltara, temeroso de
algn mal repentino suceso. Y estando ya para manifestarse y salir para abrazar y desen-
gaar a su esposa, se detuvo porque vio que Leonela volva con Lotario de la mano; y as
como Camila le vio, haciendo con la daga en el suelo una gran raya delante della, le dijo:
Lotario, advierte lo que te digo: si a dicha te atrevieres a pasar desta raya que ves, ni
aun llegar a ella, en el punto que viere que lo intentas, en ese mismo me pasar el pecho
con esta daga que en las manos tengo. Y antes que a esto me respondas palabra quiero que
otras algunas me escuches; que despus responders lo que ms te agradare. Lo primero,
quiero, Lotario, que me digas si conoces a Anselmo mi marido, y en qu opinin le tienes;
y lo segundo, quiero saber tambin si me conoces a m. Respndeme a esto, y no te turbes
ni pienses mucho lo que has de responder, pues no son dificultades las que te pregunto.
No era tan ignorante Lotario que desde el primer punto que Camila le dijo que hiciese
esconder a Anselmo no hubiese dado en la cuenta de lo que ella pensaba hacer, y as, co-
rrespondi con su intencin tan discretamente y tan a tiempo que hicieran los dos pasar
aquella mentira por ms que cierta verdad; y as, respondi a Camila desta manera:
No pens yo, hermosa Camila, que me llamabas para preguntarme cosas tan fuera
de la intencin con que yo aqu vengo. Si lo haces por dilatarme la prometida merced,
desde ms lejos pudieras entretenerla, porque tanto ms fatiga el bien deseado cuanto la
esperanza est ms cerca de poseello. Pero por que no digas que no respondo a tus pre-
guntas, digo58 que conozco a tu esposo Anselmo y nos conocemos los dos desde nuestros
ms tiernos aos; y no quiero decir lo que t tambin59 sabes de nuestra amistad, por no
hacer testigo60 del agravio que el amor hace que le haga: poderosa disculpa61 de mayores
yerros. A ti te conozco y tengo en la misma posesin62 que l te tiene; que, a no ser as, por
menos prendas que las tuyas no haba yo de ir contra lo que debo a ser quien soy y contra
las santas leyes de la verdadera amistad, ahora por tan poderoso enemigo como el amor
por m rompidas y violadas.
Si eso confiesas respondi Camila, enemigo mortal de todo aquello que justa-
mente merece ser amado, con qu rostro osas parecer ante quien sabes que es el espejo
donde se mira aquel en quien t te debieras mirar, para que vieras con cun poca ocasin
le agravias? Pero ya cayo, ay, desdichada de m!, en la cuenta de quin te ha hecho tener
tan poca63 con lo que a ti mismo debes, que debe de haber sido alguna desenvoltura ma,
que no quiero llamarla deshonestidad, pues no habr procedido de deliberada determina-
cin, sino de algn descuido de los que las mujeres que piensan que no tienen de quin re-
catarse suelen hacer inadvertidamente. Si no, dime: cundo, oh traidor!, respond a tus
ruegos con alguna palabra o seal que pudiese despertar en ti alguna sombra de esperanza
de cumplir tus infames deseos? Cundo tus amorosas palabras no fueron deshechas y re-
prehendidas de las mas con rigor y con aspereza? Cundo tus muchas promesas y mayo-
res ddivas fueron de m credas ni admitidas? Pero por parecerme que alguno no puede
perseverar en el intento amoroso luengo tiempo si no es sustentado de alguna esperanza,
quiero atribuirme a m la culpa de tu impertinencia, pues sin duda algn descuido mo
ha sustentado tanto tiempo tu cuidado, y as, quiero castigarme y darme la pena que tu
culpa merece. Y por que vieses que siendo conmigo tan inhumana no era posible dejar de
214 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

serlo contigo, quise traerte a ser testigo del sacrificio que pienso hacer a la ofendida honra
de mi tan honrado marido, agraviado de ti con el mayor cuidado que te ha sido posible,
y de m tambin con el poco recato que he tenido del huir la ocasin, si alguna te di, para
favorecer y canonizar tus malas intenciones. Torno a decir que la sospecha que tengo que
algn descuido mo engendr en ti tan desvariados pensamientos es la que ms me fatiga
y la que yo ms deseo castigar con mis propias manos, porque castigndome otro verdu-
go quiz sera ms pblica mi culpa. Pero antes que esto haga quiero matar muriendo y
llevar conmigo quien me acabe de satisfacer el deseo de la venganza que espero y tengo,
viendo all, dondequiera que fuere, la pena que da la justicia desinteresada y que no se
dobla al que en trminos tan desesperados me ha puesto.
Y, diciendo estas razones, con una increble fuerza y ligereza arremeti a Lotario con
la daga desenvainada, con tales muestras de querer enclavrsela en el pecho, que casi l
estuvo en duda si aquellas demostraciones eran falsas o verdaderas, porque le fue forzoso
valerse de su industria y de su fuerza para estorbar que Camila no le diese. La cual tan vi-
vamente finga aquel estrao embuste y fealdad,64 que, por dalle color65 de verdad la quiso
matizar66 con su misma sangre; porque viendo que no poda haber a Lotario,67 o fingiendo
que no poda, dijo:
Pues la suerte no quiere satisfacer del todo mi tan justo deseo, a lo menos no ser tan
poderosa que, en parte, me quite que no68 le satisfaga.
Y haciendo fuerza para soltar la mano de la daga que Lotario la tena asida, la
sac, y guiando su punta por parte que pudiese herir no profundamente, se la entr y
escondi por ms arriba de la islilla69 del lado izquierdo, junto al hombro, y luego se dej
caer en el suelo, como desmayada.
Estaban Leonela y Lotario suspensos y atnitos de tal suceso, y todava dudaban de la
verdad de aquel hecho viendo a Camila tendida en tierra y baada en su sangre. Acudi
Lotario con mucha presteza, despavorido70 y sin aliento, a sacar la daga, y en ver la peque-
a herida sali del temor que hasta entonces tena y de nuevo se admir de la sagacidad,
prudencia y mucha discrecin de la hermosa Camila. Y por acudir con lo que a l le to-
caba, comenz a hacer una larga y triste lamentacin sobre el cuerpo de Camila, como si
estuviera difunta, echndose muchas maldiciones, no slo a l, sino al que haba sido cau-
sa de habelle puesto en aquel trmino; y como saba que le escuchaba su amigo Anselmo,
deca cosas que el que le oyera le tuviera mucha ms lstima que a Camila, aunque por
muerta la juzgara.
Leonela la tom en brazos y la puso en el lecho, suplicando a Lotario fuese a buscar
quien secretamente a Camila curase. Pedale asimismo consejo y parecer de lo que diran
a Anselmo de aquella herida de su seora, si acaso viniese antes que estuviese sana. l res-
pondi que dijesen lo que quisiesen, que l no estaba para dar consejo que de provecho
fuese; slo le dijo que procurase tomarle71 la sangre, porque l se iba adonde gentes no le
viesen. Y con muestras de mucho dolor y sentimiento se sali de casa, y cuando se vio solo
y en parte donde nadie le vea, no cesaba de hacerse cruces maravillndose de la industria72
de Camila y de los ademanes tan proprios de Leonela. Consideraba cun enterado haba
de quedar Anselmo de que tena por mujer a una segunda Porcia,73 y deseaba verse con l
para celebrar los dos la mentira y la verdad ms disimulada que jams pudiera imaginarse.
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 215

Leonela tom, como se ha dicho, la sangre a su seora, que no era ms de aquello que
bast para acreditar su embuste, y lavando con un poco de vino la herida, se la at lo
mejor que supo, diciendo tales razones en tanto que la curaba, que aunque no hubieran
precedido otras bastaran a hacer creer a Anselmo que tena en Camila un simulacro74 de
la honestidad.
Juntronse a las palabras de Leonela otras de Camila, llamndose cobarde y de poco
nimo, pues le haba faltado al tiempo que fuera ms necesario tenerle, para quitarse la vi-
da, que tan aborrecida tena. Peda consejo a su doncella si dara75 o no todo aquel suceso
a su querido esposo, la cual le dijo que no se lo dijese, porque le pondra en obligacin de
vengarse de Lotario, lo cual no podra ser sin mucho riesgo76 suyo, y que la buena mujer
estaba obligada a no dar ocasin a su marido a que riese, sino a quitalle todas aquellas
que le fuese posible.
Respondi Camila que le pareca muy bien su parecer, y que ella le seguira, pero que en
todo caso77 convena buscar qu decir a Anselmo de la causa de aquella herida, que l no
podra dejar de ver; a lo que Leonela responda que ella, ni aun burlando, no saba mentir.
Pues yo, hermana replic Camila, qu tengo de saber, que no me atrever a
forjar ni sustentar una mentira si me fuese en ello la vida? Y si es que no hemos de saber
dar salida a esto, mejor ser decirle la verdad desnuda que no que nos alcance en men-
tirosa cuenta.
No tengas pena, seora: de aqu a maana respondi Leonela yo pensar qu
le digamos, y quiz que por ser la herida donde es, la podrs78 encubrir sin que l la vea,
y el Cielo ser servido de favorecer a nuestros tan justos y tan honrados pensamientos.
Sosigate, seora ma, y procura sosegar tu alteracin por que mi seor no te halle sobre-
saltada, y lo dems djalo a mi cargo, y al de Dios, que siempre acude a los buenos deseos.
Atentsimo haba estado Anselmo a escuchar y a ver representar la tragedia de la
muerte de su honra, la cual con tan estraos y eficaces afectos79 la representaron los per-
sonajes80 della, que pareci que se haban transformado en la misma verdad de lo que fin-
gan. Deseaba mucho la noche y el tener lugar para salir de su casa y ir a verse con su buen
amigo Lotario, congratulndose con l de la margarita81 preciosa que haba hallado en el
desengao82 de la bondad de su esposa. Tuvieron cuidado las dos de darle lugar y comodi-
dad a que saliese, y l sin perdella, sali y luego fue a buscar a Lotario; el cual hallado, no
se puede buenamente contar los abrazos que le dio, las cosas que de su contento le dijo,
las alabanzas que dio a Camila. Todo lo cual escuch Lotario sin poder dar muestras de
alguna alegra, porque se le representaba a la memoria cun engaado estaba su amigo
y cun injustamente l le agraviaba; y aunque Anselmo vea que Lotario no se alegraba,
crea ser83 la causa por haber dejado a Camila herida y haber l sido la causa, y as, entre
otras razones, le dijo que no tuviese pena del suceso de Camila, porque sin duda la herida
era ligera, pues quedaban de concierto de encubrrsela a l, y que, segn esto, no haba
de qu temer, sino que de all adelante se gozase y alegrase con l, pues por su industria y
medio l se vea levantado a la ms alta felicidad que acertara a desearse,84 y quera que
no fuesen otros sus entretenimientos que en hacer85 versos en alabanza de Camila que la
hiciesen eterna en la memoria de los siglos venideros.
Lotario alab su buena determinacin, y dijo que l por su parte ayudara a levantar
tan ilustre edificio. Con esto qued Anselmo el hombre ms sabrosamente engaado que
216 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

pudo haber en el mundo: l mismo llevaba86 por la mano a su casa, creyendo que llevaba
el instrumento de su gloria, toda la perdicin de su fama. Recebale Camila con rostro al
parecer torcido, aunque con alma risuea. Dur este engao algunos das, hasta que al ca-
bo de pocos meses volvi87 Fortuna su rueda y sali a plaza la maldad con tanto artificio
hasta all cubierta, y a Anselmo le cost la vida su impertinente curiosidad.

Captulo XXXV
Donde se da fin a la novela del Curioso impertinente1

S UCEDI,2 pues, que por la satisfacin que Anselmo tena de la bondad de Ca-
mila viva una vida contenta y descuidada, y Camila, de industria, haca mal
rostro a Lotario por que Anselmo entendiese al revs de la voluntad que le tena;
y para ms confirmacin de su hecho pidi licencia Lotario para no venir a su casa, pues
claramente se mostraba la pesadumbre que con su vista Camila receba. Mas el engaado
Anselmo le dijo que en ninguna manera tal hiciese, y desta manera, por mil maneras era
Anselmo el fabricador de su deshonra,3 creyendo que lo era de su gusto.
En esto, el que4 tena Leonela de verse cualificada5 no ms de6 con sus amores lleg a
tanto, que sin mirar a otra cosa se iba tras l a suelta rienda, fiada en que su seora la en-
cubra y aun la adverta del modo que con poco recelo pudiese ponerle en ejecucin. En
fin, una noche sinti Anselmo pasos en el aposento de Leonela, y, queriendo entrar a ver
quin los daba, sinti que le detenan la puerta, cosa que le puso ms voluntad de abrirla, y
tanta fuerza hizo que la abri, y entr dentro a tiempo que vio que un hombre saltaba por
la ventana a la calle; y acudiendo con presteza a alcanzarle o conocerle, no pudo conseguir
lo uno ni lo otro, porque Leonela se abraz con l, dicindole:
Sosigate, seor mo, y no te alborotes ni sigas al que de aqu salt: es cosa ma, y
tanto, que es mi esposo.
No lo quiso creer Anselmo, antes, ciego de enojo, sac la daga y quiso herir a Leonela,
dicindole que le dijese la verdad; si no, que la matara. Ella, con el miedo, sin saber lo que
se deca, le dijo:
No me mates, seor, que yo te dir cosas de ms importancia de las que puedes
imaginar.
Dilas luego dijo Anselmo; si no, muerta eres.
Por ahora ser imposible dijo Leonela, segn estoy de turbada: djame hasta
maana, que entonces sabrs de m lo que te ha de admirar; y est seguro que el que salt
por esta ventana es un mancebo desta ciudad que me ha dado la mano de ser mi esposo.
Sosegose con esto Anselmo y quiso aguardar el trmino que se le peda, porque no pen-
saba or cosa que contra Camila fuese, por estar de su bondad tan satisfecho y seguro, y
as, se sali del aposento y dej encerrada en l a Leonela, dicindole que de all no saldra
hasta que le dijese lo que tena que decirle.
Fue luego a ver a Camila y a decirle, como le dijo, todo aquello que con su doncella le
haba pasado y la palabra que le haba dado de decirle grandes cosas y de importancia. Si
se turb Camila o no, no hay para qu decirlo, porque fue tanto el temor que cobr, cre-
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 217

yendo verdaderamente y era de creer que Leonela haba de decir a Anselmo todo lo
que saba de su poca fe,7 que no tuvo nimo para esperar si su sospecha sala falsa o no;
y aquella mesma noche, cuando le pareci que Anselmo dorma, junt las mejores joyas
que tena y algunos dineros, y sin ser de nadie sentida sali de casa y se fue a la de Lotario,
a quien cont lo que pasaba y le pidi que la pusiese en cobro8 o que se ausentasen los dos
donde de Anselmo pudiesen estar seguros. La confusin en que Camila puso a Lotario fue
tal, que no le saba responder palabra, ni menos saba resolverse en lo que hara.
En fin, acord de llevar a Camila a un monesterio en quien era priora una su herma-
na. Consinti Camila en ello, y con la presteza que el caso peda la llev Lotario y la dej
en el monesterio, y l ansimesmo se ausent luego de la ciudad, sin dar parte a nadie de
su ausencia.
Cuando amaneci, sin echar de ver Anselmo que Camila faltaba de su lado, con el
deseo que tena de saber lo que Leonela quera decirle se levant y fue a donde la haba
dejado encerrada. Abri y entr en el aposento, pero no hall en l a Leonela: slo hall
puestas unas sbanas audadas a la ventana, indicio y seal que por all se haba descol-
gado e ido. Volvi luego muy triste a decrselo a Camila, y, no hallndola en la cama ni en
toda la casa, qued asombrado. Pregunt a los criados de casa por ella, pero nadie le supo
dar razn de lo que peda. Acert acaso, andando a buscar a Camila, que vio9 sus cofres
abiertos, y que dellos faltaban las ms de sus joyas, y con esto acab de caer en la cuenta
de su desgracia y en que no era Leonela la causa de su desventura. Y ans como estaba, sin
acabarse de vestir, triste y pensativo fue a dar cuenta de su desdicha a su amigo Lotario;
mas cuando no le hall y sus criados le dijeron que aquella noche haba faltado de casa
y haba llevado consigo todos los dineros que tena, pens perder el juicio. Y para acabar
de concluir con todo, volvindose a su casa no hall en ella ninguno de cuantos criados ni
criadas tena, sino la casa desierta y sola.
No saba qu pensar, qu decir ni qu hacer, y poco a poco se le iba volviendo el juicio.
Contemplbase y mirbase en un instante sin mujer, sin amigo y sin criados, desampara-
do, a su parecer, del cielo que le cubra, y, sobre todo, sin honra, porque en la falta de Ca-
mila vio su perdicin. Resolviose, en fin, a cabo de una gran pieza, de irse a la aldea de su
amigo, donde haba estado cuando dio lugar a que se maquinase toda aquella desventura.
Cerr las puertas de su casa, subi a caballo y con desmayado aliento se puso en camino; y
apenas hubo andado la mitad cuando, acosado de sus pensamientos, le fue forzoso apear-
se y arrendar su caballo a un rbol, a cuyo tronco se dej caer dando tiernos y dolorosos
suspiros, y all se estuvo hasta casi que anocheca; y a aquella10 hora vio que vena un hom-
bre a caballo de la ciudad, y despus de haberle saludado le pregunt qu nuevas haba en
Florencia. El ciudadano respondi:
Las ms estraas que muchos das ha se han odo en ella, porque se dice pblicamente
que Lotario, aquel grande amigo de Anselmo el rico, que viva a San Juan, se llev esta no-
che a Camila, mujer de Anselmo, el cual tampoco parece. Todo esto ha dicho una criada de
Camila, que anoche la hall el gobernador descolgndose con una sbana por las ventanas
de la casa de Anselmo. En efeto, no s puntualmente cmo pas el negocio: slo s que toda
la ciudad est admirada deste suceso, porque no se poda esperar tal hecho de la mucha y
familiar amistad de los dos, que dicen que era tanta que los llamaban los dos amigos.
Sbese por ventura dijo Anselmo el camino que llevan Lotario y Camila?
218 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

Ni por pienso dijo el ciudadano, puesto que el gobernador ha usado de mucha


diligencia en buscarlos.
A Dios vais,11 seor dijo Anselmo.
Con l quedis respondi el ciudadano, y fuese.
Con tan desdichadas nuevas casi casi lleg a trminos Anselmo, no slo de perder el
juicio, sino de acabar la vida. Levantose como pudo y lleg a casa de su amigo, que an
no saba su desgracia, mas como le vio llegar amarillo, consumido y seco, entendi que
de algn grave mal vena fatigado. Pidi luego Anselmo que le acostasen y que le diesen
aderezo de escribir.12 Hzose as, y dejronle acostado y solo, porque l as lo quiso, y aun
que13 le cerrasen la puerta. Vindose, pues, solo, comenz a cargar tanto la imaginacin
de su desventura, que claramente conoci que se le iba acabando la vida, y as, orden de
dejar noticia de la causa de su estraa muerte; y comenzando a escribir, antes que acabase
de poner todo lo que quera le falt el aliento y dej la vida en las manos del dolor que le
caus su curiosidad impertinente.
Viendo el seor de casa que era ya tarde y que Anselmo no llamaba, acord de en-
trar a saber si pasaba adelante su indisposicin, y hallole tendido boca abajo, la mitad del
cuerpo en la cama y la otra mitad sobre el bufete, sobre el cual estaba con el papel escrito
y abierto, y l tena an la pluma en la mano. Llegose el husped a l, habindole llamado
primero, y trabndole por la mano, viendo que no le responda y hallndole fro, vio que
estaba muerto. Admirose y congojose en gran manera, y llam a la gente de casa para que
viesen la desgracia a Anselmo sucedida, y, finalmente, ley el papel, que conoci que de su
mesma mano estaba escrito, el cual contena estas razones:
Un necio e impertinente deseo me quit la vida. Si las nuevas de mi muerte llegaren a
los odos de Camila, sepa que yo la perdono, porque no estaba ella obligada a hacer mi-
lagros, ni yo tena necesidad de querer que ella los hiciese; y pues yo fui el fabricador de
mi deshonra, no hay para qu
Hasta aqu escribi Anselmo, por donde se ech de ver que en aquel punto, sin poder
acabar la razn, se le acab la vida. Otro da dio aviso su amigo a los parientes de Ansel-
mo de su muerte, los cuales ya saban su desgracia y el monesterio donde Camila estaba,
casi en el trmino de acompaar a su esposo en aquel forzoso viaje, no por las nuevas del
muerto esposo, mas por las que supo14 del ausente amigo.
Dcese que aunque se vio viuda no quiso salir del monesterio, ni menos hacer profesin
de monja, hasta que no de all a muchos das le vinieron nuevas que Lotario haba muerto
en una batalla15 que en aquel tiempo dio monsiur de Lautrec al Gran Capitn Gonzalo
Fernndez de Crdoba en el reino de Npoles, donde haba ido a parar el tarde arrepen-
tido amigo; lo cual sabido por Camila, hizo profesin y acab en breves das la vida a las
rigurosas manos de tristezas y melancolas. Este fue el fin que tuvieron todos, nacido de
un tan desatinado principio.
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 219

Captulo XXXVI
Que trata de la brava y descomunal batalla que don Quijote tuvo con unos cueros
de vino tinto, con otros raros sucesos que en la venta le sucedieron1

B IEN dijo el cura me parece esta novela, pero no me puedo persuadir que
esto sea verdad; y si es fingido, fingi mal el autor, porque no se puede imagi-
nar que haya marido tan necio que quiera hacer tan costosa experiencia como
Anselmo. Si este caso se pusiera entre un galn y una dama, pudirase llevar,2 pero entre
marido y mujer algo tiene del imposible. Y en lo que toca al modo de contarle, no me des-
contenta.3
Apenas acab de decir esto el cura4 cuando del caramanchn donde reposaba don
Quijote sali Sancho Panza todo alborotado, diciendo a voces:
Acudid, seores, presto y socorred a mi seor, que anda envuelto en la ms reida
y trabada batalla que mis ojos han visto! Vive Dios que ha dado una cuchillada al gigante
enemigo de la seora princesa Micomicona, que le ha tajado la cabeza cercen a cercen,5
como si fuera un nabo!
Qu decs,6 hermano? dijo el cura, dejando de leer lo que de la novela quedaba.
Estis en vos, Sancho? Cmo diablos puede ser eso que decs, estando el gigante dos mil
leguas de aqu?
En esto oyeron un gran ruido en el aposento, y que don Quijote deca a voces:
Tente, ladrn, malandrn folln, que aqu te tengo, y no te ha de valer tu cimitarra!7
Y pareca que daba grandes cuchilladas por las paredes. Y dijo Sancho:
No tienen que pararse a escuchar, sino entren a despartir8 la pelea o a ayudar a mi
amo; aunque ya no ser menester, porque sin duda alguna el gigante est ya muerto y
dando cuenta a Dios de su pasada y mala vida, que yo vi correr la sangre por el suelo, y la
cabeza cortada y cada a un lado, que es tamaa como un gran cuero de vino.
Que me maten dijo a esta sazn el ventero si don Quijote, o don Diablo, no ha
dado alguna cuchillada en alguno de los cueros de vino tinto que a su cabecera estaban
llenos, y el vino derramado debe de ser lo que le parece sangre a este buen hombre.
Y con esto entr en el aposento, y todos tras l, y hallaron a don Quijote en el ms es-
trao traje del mundo: estaba en camisa, la cual no era tan cumplida9 que por delante le
acabase de cubrir los muslos, y por detrs tena seis dedos menos;10 las piernas eran muy
largas y flacas, llenas de vello y no nada limpias; tena en la cabeza un bonetillo11 colorado,
grasiento, que era del ventero; en el brazo izquierdo tena revuelta la manta de la cama
con quien tena ojeriza Sancho, y l se saba bien el porqu, y en la derecha, desen-
vainada, la espada,12 con la cual daba cuchilladas a todas partes, diciendo palabras como
si verdaderamente estuviera peleando con algn gigante. Y es lo bueno que no tena los
ojos abiertos, porque estaba durmiendo y soando que estaba en batalla con el gigante:
que fue tan intensa la imaginacin de la aventura que iba a fenecer,13 que le hizo soar
que ya haba llegado al reino de Micomicn y que ya estaba en la pelea con su enemigo; y
haba dado tantas cuchilladas en los cueros, creyendo que las daba en el gigante, que todo
el aposento estaba lleno de vino. Lo cual visto por el ventero, tom tanto enojo que arre-
220 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

meti con don Quijote, y a puo cerrado le comenz a dar tantos golpes, que si Cardenio
y el cura no se le quitaran, l acabara la guerra del gigante. Y con todo aquello no desper-
taba el pobre caballero, hasta que el barbero trujo un gran caldero de agua fra del pozo y
se le ech por todo el cuerpo de golpe, con lo cual despert don Quijote, mas no con tanto
acuerdo14 que echase de ver de la manera que estaba.
Dorotea que vio cun corta y sotilmente estaba vestido, no quiso entrar a ver la batalla
de su ayudador y de su contrario.
Andaba Sancho buscando la cabeza del gigante por todo el suelo, y como no la hallaba,
dijo:
Ya yo s que todo lo desta casa es encantamento, que la otra vez, en este mesmo lugar
donde ahora me hallo, me dieron muchos mojicones15 y porrazos sin saber quin me los
daba, y nunca pude ver a nadie; y ahora no parece por aqu esta cabeza que vi cortar por
mis mismsimos ojos, y la sangre corra del cuerpo como de una fuente.
Qu sangre ni qu fuente dices, enemigo de Dios y de sus santos? dijo el vente-
ro. No vees, ladrn, que la sangre y la fuente no es otra cosa que estos cueros que aqu
estn horadados16 y el vino tinto que nada en este aposento, que nadando vea yo el alma
en los Infiernos de quien los horad?
No s nada respondi Sancho; slo s que vendr a ser tan desdichado que por
no hallar esta cabeza se me ha de deshacer mi condado como la sal en el agua.
Y estaba peor Sancho despierto que su amo durmiendo:17 tal le tenan las promesas
que su amo le haba hecho. El ventero se desesperaba de ver la flema del escudero y el
maleficio18 del seor, y juraba que no haba de ser como la vez pasada, que se le fueron sin
pagar, y que ahora no le haban de valer los previlegios de su caballera para dejar de pagar
lo uno y lo otro, aun hasta lo que pudiesen costar las botanas19 que se haban de echar a
los rotos cueros.
Tena el cura de las manos a don Quijote, el cual creyendo que ya haba acabado la
aventura y que se hallaba delante de la princesa Micomicona, se hinc de rodillas delante
del cura, diciendo:
Bien puede la vuestra grandeza, alta y famosa seora, vivir de hoy ms segura que le
pueda hacer mal esta mal nacida criatura; y yo tambin de hoy ms soy quito20 de la pala-
bra que os di, pues con el ayuda del alto Dios y con el favor de aquella por quien yo vivo y
respiro, tan bien la he cumplido.
No lo dije yo? dijo oyendo esto Sancho. S que no estaba yo borracho; mirad
si tiene puesto ya en sal21 mi amo al gigante! Ciertos son los toros:22 mi condado est de
molde!23
Quin no haba de rer con los disparates de los dos, amo y mozo? Todos rean sino el
ventero, que se daba a Satans. Pero, en fin, tanto hicieron el barbero, Cardenio y el cura,
que con no poco trabajo dieron con don Quijote en la cama, el cual se qued dormido con
muestras de grandsimo cansancio. Dejronle dormir y salironse al portal de la venta a
consolar a Sancho Panza de no haber hallado la cabeza del gigante, aunque ms tuvieron
que hacer en aplacar al ventero, que estaba desesperado por la repentina muerte de sus
cueros. Y la ventera deca en voz y en grito:
En mal punto y en hora menguada entr en mi casa este caballero andante, que
nunca mis ojos le hubieran visto, que tan caro me cuesta. La vez pasada se fue con el costo
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 221

de una noche de cena, cama, paja y cebada para l y para su escudero y un rocn y un ju-
mento, diciendo que era caballero aventurero, que mala ventura le d Dios a l y a cuan-
tos aventureros hay en el mundo, y que por esto no estaba obligado a pagar nada, que as
estaba escrito en los aranceles24 de la caballera andantesca; y ahora por su respeto25 vino
estotro seor y me llev mi cola, y hmela vuelto con ms de dos cuartillos26 de dao, toda
pelada, que no puede servir para lo que la quiere mi marido. Y, por fin y remate de todo,
romperme mis cueros y derramarme mi vino, que derramada le vea yo su sangre. Pues no
se piense; que por los huesos de mi padre y por el siglo de mi madre27 si no me lo han de
pagar un cuarto sobre otro, o no me llamara yo como me llamo ni sera hija de quien soy!
Estas y otras razones tales deca la ventera con grande enojo, y ayudbala su buena
criada Maritornes. La hija callaba y de cuando en cuando se sonrea. El cura lo soseg to-
do prometiendo de satisfacerles su prdida lo mejor que pudiese, as de los cueros como
del vino, y principalmente del menoscabo de la cola, de quien tanta cuenta hacan.
Dorotea consol a Sancho Panza dicindole que cada y cuando28 que pareciese29 haber
sido verdad que su amo hubiese descabezado al gigante, le prometa, en vindose pacfica
en su reino, de darle el mejor condado que en l hubiese. Consolose con esto Sancho, y
asegur a la princesa que tuviese por cierto que l haba visto la cabeza del gigante, y que,
por ms seas, tena una barba que le llegaba a la cintura, y que si no pareca era porque
todo cuanto en aquella casa pasaba era por va de encantamento, como l lo haba proba-
do otra vez que haba posado en ella. Dorotea dijo que as lo crea, y que no tuviese pena,
que todo se hara bien y sucedera a pedir de boca.30
Estando en esto, el ventero, que estaba a la puerta de la venta, dijo:
Esta que viene es una hermosa tropa de huspedes; si ellos paran aqu, gaudeamus31
tenemos.
Qu gente es? dijo Cardenio.
Cuatro hombres respondi el ventero vienen a caballo, a la jineta,32 con lanzas
y adargas, y todos con antifaces negros; y junto con ellos viene una mujer vestida de blan-
co, en un silln,33 ansimesmo cubierto el rostro, y otros dos mozos de a pie.
Vienen muy cerca? pregunt el cura.
Tan cerca respondi el ventero que ya llegan.
Oyendo esto Dorotea, se cubri el rostro, y Cardenio se entr en el aposento de don
Quijote,34 y casi no haban tenido lugar para esto cuando entraron en la venta todos los
que el ventero haba dicho, y apendose los cuatro de a caballo que de muy gentil talle y
disposicin eran, fueron a apear a la mujer que en el silln vena, y tomndola uno de-
llos en sus brazos la sent en una silla que estaba a la entrada del aposento donde Carde-
nio se haba escondido. En todo este tiempo ni ella ni ellos se haban quitado los antifaces
ni hablado palabra alguna; slo que al sentarse la mujer en la silla dio un profundo suspiro
y dej caer los brazos, como persona enferma y desmayada.35 Los mozos de a pie llevaron
los caballos a la caballeriza.
Viendo esto el cura, deseoso de saber qu gente era aquella que con tal traje y tal silen-
cio estaba, se fue donde estaban los mozos y a uno dellos le pregunt lo que ya deseaba;36
el cual le respondi:
Pardiez,37 seor, yo no sabr deciros qu gente sea sta: slo s que muestra ser muy
principal, especialmente aquel que lleg a tomar en sus brazos a aquella seora que habis
222 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

visto; y esto dgolo porque todos los dems le tienen respeto y no se hace otra cosa ms de
la que l ordena y manda.
Y la seora quin es? pregunt el cura.
Tampoco sabr decir eso respondi el mozo, porque en todo el camino no la he
visto el rostro; suspirar s la he odo muchas veces, y dar unos gemidos, que parece que con
cada uno dellos quiere dar el alma.38 Y no es de maravillar que no sepamos ms de lo que
habemos dicho, porque mi compaero y yo no ha ms de dos das que los acompaamos;
porque, habindolos encontrado en el camino, nos rogaron y persuadieron que vinise-
mos con ellos hasta el Andaluca, ofrecindose a pagrnoslo muy bien.
Y habis odo nombrar a alguno dellos? pregunt el cura.
No, por cierto respondi el mozo, porque todos caminan con tanto silencio
que es maravilla, porque no se oye entre ellos otra cosa que los suspiros y sollozos de la
pobre seora, que nos mueven a lstima, y sin duda tenemos credo que ella va forzada
dondequiera que va. Y segn se puede colegir por su hbito, ella es monja, o va a serlo,
que es lo ms cierto, y quiz porque no le debe de nacer de voluntad el monjo39 va triste,
como parece.
Todo podra ser dijo el cura.
Y dejndolos, se volvi a donde estaba Dorotea, la cual, como haba odo suspirar a la
embozada,40 movida de natural compasin se lleg a ella y le dijo:
Qu mal sents, seora ma? Mirad si es alguno de quien las mujeres suelen tener
uso y experiencia de curarle, que de mi parte os ofrezco una buena voluntad de serviros.
A todo esto callaba41 la lastimada seora, y aunque Dorotea torn con mayores ofre-
cimientos todava se estaba en su silencio, hasta que lleg el caballero embozado que dijo
el mozo que los dems obedecan, y dijo a Dorotea:
No os cansis, seora, en ofrecer nada a esa mujer, porque tiene por costumbre de no
agradecer cosa que por ella se hace, ni procuris que os responda, si no queris or alguna
mentira de su boca.
Jams la dije dijo a esta sazn la que hasta all haba estado callando, antes por
ser tan verdadera y tan sin trazas mentirosas me veo ahora en tanta desventura; y desto vos
mesmo quiero que seis el testigo, pues mi pura verdad os hace a vos ser falso y mentiroso.
Oy estas razones Cardenio bien clara y distintamente, como quien estaba tan junto
de quien las deca que sola la puerta del aposento de don Quijote estaba en medio; y as
como las oy, dando una gran voz dijo:
Vlgame Dios! Qu es esto que oigo? Qu voz es esta que ha llegado a mis odos?
Volvi la cabeza a estos gritos aquella seora, toda sobresaltada, y no viendo quin las
daba42 se levant en pie y fuese a entrar en el aposento; lo cual visto por el caballero, la
detuvo, sin dejarla mover un paso. A ella, con la turbacin y desasosiego, se le cay el tafe-
tn con que traa cubierto el rostro, y descubri una hermosura incomparable y un rostro
milagroso, aunque descolorido y asombrado, porque con los ojos andaba rodeando todos
los lugares donde alcanzaba con la vista, con tanto ahnco que pareca persona fuera de
juicio; cuyas seales, sin saber por qu las haca, pusieron gran lstima en Dorotea y en
cuantos la miraban. Tenala el caballero fuertemente asida por las espaldas, y por estar
tan ocupado en tenerla no pudo acudir a alzarse el embozo que se le caa, como en efeto se
le cay del todo, y, alzando los ojos Dorotea, que abrazada con la seora estaba, vio que el
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 223

que abrazada ansimesmo la tena era su esposo don Fernando, y apenas le hubo conocido
cuando, arrojando de lo intimo de sus entraas un luengo y tristsimo ay!, se dej caer de
espaldas, desmayada, y a no hallarse all junto el barbero, que la recogi en los brazos, ella
diera consigo en el suelo.
Acudi luego el cura a quitarle el embozo para echarle agua en el rostro, y as como la
descubri la conoci don Fernando, que era el que estaba abrazado con la otra, y qued
como muerto en verla; pero no por que dejase,43 con todo esto, de tener a Luscinda, que
era la que procuraba soltarse de sus brazos; la cual haba conocido en el suspiro a Carde-
nio, y l la haba conocido a ella. Oy asimesmo Cardenio el ay! que dio Dorotea cuando
se cay desmayada, y creyendo que era su Luscinda sali del aposento despavorido, y lo
primero que vio fue a don Fernando, que tena abrazada a Luscinda. Tambin don Fer-
nando conoci luego a Cardenio, y todos tres, Luscinda, Cardenio y don Fernando,44 que-
daron mudos y suspensos, casi sin saber lo que les haba acontecido.
Callaban todos y mirbanse todos: Cardenio45 a don Fernando, don Fernando a Car-
denio, Cardenio a Luscinda, y Luscinda46 a Cardenio. Mas quien primero rompi el silen-
cio fue Luscinda, hablando a don Fernando desta manera:
Dejadme, seor don Fernando, por lo que debis a ser quien sois, ya que por otro
respeto no lo hagis. Dejadme llegar al muro de quien yo soy yedra, al arrimo de quien no
me han podido apartar vuestras importunaciones, vuestras amenazas, vuestras promesas
ni vuestras ddivas. Notad cmo el Cielo, por desusados y a nosotros encubiertos47 cami-
nos, me ha puesto a mi verdadero esposo delante, y bien sabis por mil costosas experien-
cias que sola la muerte fuera bastante para borrarle de mi memoria, Sean, pues, parte tan
claros desengaos para que volvis, ya que no podis hacer otra cosa, el amor en rabia, la
voluntad en despecho, y acabadme con l la vida; que como yo la rinda48 delante de mi
buen esposo la dar por bien empleada: quiz con mi muerte quedar satisfecho de la fe
que le mantuve hasta el ltimo trance de la vida.
Haba en este entretanto vuelto Dorotea en s y haba estado escuchando todas las ra-
zones que Luscinda dijo, por las cuales vino en conocimiento de quin ella era, y49 viendo
que don Fernando an no la dejaba de los brazos ni responda a sus razones, esforzndose
lo ms que pudo se levant y se fue a hincar de rodillas a sus pies, y derramando mucha
cantidad de hermosas y lastimeras lgrimas,50 as le comenz a decir:
Si ya no es, seor mo, que los rayos deste sol que en tus brazos eclipsado tienes te
quitan y ofuscan51 los de tus ojos, ya habrs echado de ver que la que a tus pies est arro-
dillada es la sin ventura, hasta que t quieras, y la desdichada Dorotea. Yo soy aquella
labradora humilde a quien t, por tu bondad o por tu gusto, quisiste levantar a la alteza
de poder llamarse tuya. Soy la que, encerrada en los lmites de la honestidad, vivi vida
contenta hasta que a las voces de tus importunidades y, al parecer, justos y amorosos sen-
timientos abri las puertas de su recato y te entreg las llaves de su libertad: ddiva de ti
tan mal agradecida52 cual lo muestra bien claro haber sido forzoso hallarme en el lugar
donde me hallas y verte yo a ti de la manera que te veo. Pero, con todo esto, no querra que
cayese en tu imaginacin pensar que he venido aqu con pasos de mi deshonra,53 habin-
dome trado slo los del dolor y sentimiento de verme de ti olvidada. T quisiste que yo
fuese tuya, y quisstelo de manera que aunque ahora quieras que no lo sea no ser posible
que t dejes de ser mo. Mira, seor mo, que puede ser recompensa a la hermosura y no-
224 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

bleza por quien me dejas la incomparable voluntad que te tengo. T no puedes ser de la
hermosa Luscinda porque eres mo, ni ella puede ser tuya porque es de Cardenio; y ms
fcil te ser, si en ello miras, reducir tu voluntad a querer a quien te adora, que no enca-
minar la que te aborrece a que bien te quiera. T solicitaste mi descuido, t rogaste a mi
entereza, t no ignoraste mi calidad, t sabes bien de la manera que me entregu a toda tu
voluntad: no te queda lugar ni acogida54 de llamarte a engao, y si esto es as, como lo es, y
t eres tan cristiano como caballero, por qu por tantos rodeos dilatas de hacerme ven-
turosa en los fines como me heciste55 en los principios? Y si no me quieres por la que soy,
que soy tu verdadera y legtima esposa, quireme a lo menos y admteme por tu esclava,
que como yo est en tu poder me tendr por dichosa y bien afortunada. No permitas, con
dejarme y desampararme, que se hagan y junten corrillos en mi deshonra; no des tan mala
vejez a mis padres, pues no lo merecen los leales servicios que, como buenos vasallos, a los
tuyos siempre han hecho. Y si te parece que has de aniquilar56 tu sangre por mezclarla con
la ma, considera que pocas o ninguna nobleza hay en el mundo que no haya corrido por
este camino, y que la que se toma de las mujeres no es la que hace al caso57 en las ilustres
decendencias; cuanto ms que la verdadera nobleza consiste en la virtud; y si sta a ti te
falta negndome lo que tan justamente me debes, yo quedar con ms ventajas de noble
que las que t tienes. En fin, seor, lo que ltimamente te digo es que, quieras o no quieras,
yo soy tu esposa: testigos son tus palabras, que no han ni deben ser mentirosas, si ya es que
te precias de aquello por que me desprecias; testigo ser la firma que hiciste, y testigo el
Cielo, a quien t llamaste por testigo de lo que me prometas. Y cuando todo esto falte, tu
misma conciencia no ha de faltar de dar voces callando en mitad de tus alegras, volviendo
por esta verdad que te he dicho y turbando tus mejores gustos y contentos.
Estas y otras razones dijo la lastimada Dorotea, con tanto sentimiento y lgrimas, que
los mismos que acompaaban a don Fernando y cuantos presentes estaban la acompaa-
ron en ellas. Escuchola don Fernando sin replicalle palabra, hasta que ella dio fin a las su-
yas y principio a tantos sollozos y suspiros que bien haba de ser corazn de bronce el que
con muestras de tanto dolor no se enterneciera. Mirndola estaba Luscinda, no menos
lastimada de su sentimiento que admirada de su mucha discrecin y hermosura, y aun-
que quisiera llegarse a ella y decirle algunas palabras de consuelo, no la dejaban los brazos
de don Fernando, que apretada la tenan. El cual lleno de confusin y espanto, al cabo de
un buen espacio que atentamente estuvo mirando a Dorotea abri los brazos y, dejando
libre a Luscinda, dijo:
Venciste, hermosa Dorotea, venciste; porque no es posible tener nimo para negar
tantas verdades juntas.
Con el desmayo que Luscinda haba tenido,58 as como la dej don Fernando iba a caer
en el suelo; mas hallndose Cardenio all junto, que a las espaldas de don Fernando se ha-
ba puesto por que no le conociese, pospuesto59 todo temor y aventurando60 a todo riesgo
acudi a sostener a Luscinda, y cogindola entre sus brazos, le dijo:
Si el piadoso Cielo gusta y quiere que ya tengas algn descanso, leal, firme y hermo-
sa seora ma, en ninguna parte creo yo que le tendrs ms seguro que en estos brazos
que ahora te reciben y otro tiempo te recibieron, cuando la Fortuna quiso que pudiese
llamarte ma.
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 225

A estas razones puso Luscinda en Cardenio los ojos, y habiendo comenzado a conocer-
le primero por la voz, y asegurndose que l era con la vista,61 casi fuera de sentido y sin
tener cuenta a ningn honesto respeto le ech los brazos al cuello, y, juntando su rostro
con el de Cardenio, le dijo:
Vos, s, seor mo, sois el verdadero dueo desta vuestra captiva,62 aunque ms lo
impida la contraria suerte y aunque ms amenazas le hagan a63 esta vida que en la vuestra
se sustenta.
Estrao espectculo fue ste para don Fernando y para todos los circunstantes, admi-
rndose de tan no visto suceso. Pareciole a Dorotea que don Fernando haba perdido la
color del rostro y que haca ademn de querer vengarse de Cardenio, porque le vio enca-
minar la mano a ponella en la espada; y as como lo pens, con no vista presteza se abrazo
con l por las rodillas, besndoselas y tenindole apretado, que no le dejaba mover, y sin
cesar un punto de sus lgrimas, le deca:
Qu es lo que piensas hacer, nico refugio mo, en este tan impensado trance? T
tienes a tus pies a tu esposa, y la que quieres que lo sea est en los brazos de su marido:
mira si te estar bien, o te ser posible, deshacer lo que el Cielo ha hecho, o si te convendr
querer levantar e64 igualar a ti mismo a la que, pospuesto todo inconveniente, confirmada
en su verdad y firmeza, delante de tus ojos tiene los suyos, baados65 de licor amoroso el
rostro y pecho de su verdadero esposo. Por quien Dios es66 te ruego y por quien t eres te
suplico que este tan notorio desengao no slo no acreciente tu ira, sino que la menge
en tal manera que con quietud y sosiego permitas que estos dos amantes le tengan sin im-
pedimiento tuyo todo el tiempo que el Cielo quisiere concedrsele, y en esto mostrars la
generosidad de tu ilustre y noble pecho, y ver el mundo que tiene contigo ms fuerza la
razn que el apetito.
En tanto que esto deca Dorotea, aunque Cardenio tena abrazada a Luscinda, no qui-
taba los ojos de don Fernando, con determinacin de que, si le viese hacer algn movi-
miento en su perjuicio, procurar defenderse y ofender como mejor pudiese a todos aque-
llos que en su dao se mostrasen, aunque le costase la vida; pero a esta sazn acudieron
los amigos de don Fernando, y el cura y el barbero, que a todo haban estado presentes,
sin que faltase el bueno de Sancho Panza, y todos rodeaban a don Fernando suplicndole
tuviese por bien de mirar las lgrimas de Dorotea, y que siendo verdad, como sin duda
ellos crean que lo era, lo que en sus razones haba dicho, que no permitiese quedase de-
fraudada de sus tan justas esperanzas; que considerase que no acaso, como pareca, sino
con particular providencia del Cielo, se haban todos juntado en lugar donde menos nin-
guno pensaba; y que advirtiese, dijo el cura, que sola la muerte poda apartar a Luscinda
de Cardenio, y aunque los dividiesen filos de alguna espada, ellos tendran por felicsima
su67 muerte, y que en los casos68 inremediables era suma cordura, forzndose y vencin-
dose a s mismo, mostrar un generoso pecho, permitiendo que por sola su voluntad los
dos gozasen el bien que el Cielo ya les haba concedido; que pusiese los ojos ansimesmo
en la beldad de Dorotea y vera que pocas o ninguna se le podan igualar, cuanto ms
hacerle ventaja, y que juntase a su hermosura su humildad y el estremo del amor que le
tena, y, sobre todo, advirtiese que si se preciaba de caballero y de cristiano, que no poda69
hacer otra cosa que cumplille la palabra dada, y que cumplindosela cumplira con Dios
y satisfara a las gentes discretas, las cuales saben y conocen que es prerrogativa70 de la
226 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

hermosura, aunque est en sujeto humilde, como se acompae con la honestidad, poder
levantarse e igualarse a cualquiera alteza sin nota de menoscabo del que la levanta e iguala
a s mismo; y cuando se cumplen las fuertes leyes del gusto, como en ello no intervenga
pecado, no debe de ser culpado el que las sigue.
En efeto, a estas razones aadieron todos otras, tales y tantas, que el valeroso pecho
de don Fernando, en fin, como alimentado con ilustre sangre, se abland y se dej ven-
cer de la verdad, que l no pudiera negar aunque quisiera; y la seal que dio de haberse
rendido y entregado al buen parecer que se le haba propuesto fue abajarse y abrazar a
Dorotea, dicindole:
Levantaos, seora ma, que no es justo que est arrodillada a mis pies la que yo tengo
en mi alma; y si hasta aqu no he dado muestras de lo que digo, quiz ha sido por orden
del Cielo, para que viendo yo en vos la fe con que me amis os sepa estimar en lo que me-
recis. Lo que os ruego es que no me reprehendis mi mal trmino y mi mucho descui-
do, pues la misma ocasin y fuerza que me movi para acetaros por ma, esa misma me
impeli para procurar no ser vuestro.71 Y que esto sea verdad,72 volved y mirad los ojos73
de la ya contenta Luscinda, y en ellos hallaris disculpa de todos mis yerros; y pues ella
hall y alcanz lo que deseaba, y yo he hallado en vos lo que me cumple, viva ella segura
y contenta luengos y felices aos con su Cardenio, que yo rogar al Cielo que me los deje
vivir con mi Dorotea.
Y diciendo esto, la torn a abrazar y a juntar su rostro con el suyo, con tan tierno
sentimiento que le fue necesario tener gran cuenta con que las lgrimas no acabasen de
dar indubitables seas de su amor y arrepentimiento. No lo hicieron as las de Luscinda
y Cardenio, y aun las de casi todos los que all presentes estaban, porque comenzaron a
derramar tantas, los unos de contento proprio, y los otros del ajeno, que no pareca sino
que algn grave y mal caso a todos haba sucedido. Hasta Sancho Panza lloraba, aunque
despus dijo que no lloraba l sino por ver que Dorotea no era, como l pensaba, la reina
Micomicona, de quien l tantas mercedes esperaba. Dur algn espacio, junto con el llan-
to, la admiracin en todos, y luego Cardenio y Luscinda se fueron a poner de rodillas ante
don Fernando dndole gracias de la merced que les haba hecho, con tan corteses razones
que don Fernando no saba qu responderles, y as, los levant y abraz con muestras de
mucho amor y de mucha cortesa.
Pregunt luego a Dorotea le dijese cmo haba venido a aquel lugar, tan lejos del suyo.
Ella, con breves y discretas razones, cont todo lo que antes haba contado a Cardenio,74
de lo cual gust tanto don Fernando y los que con l venan, que quisieran que durara el
cuento ms tiempo: tanta era la gracia con que Dorotea contaba sus desventuras. Y as
como hubo acabado dijo don Fernando lo que en la ciudad le haba acontecido despus
que hall el papel en el seno de Luscinda donde declaraba ser esposa de Cardenio y no
poderlo ser suya. Dijo que la quiso matar, y lo hiciera si de sus padres no fuera impedido,
y que, as, se sali de su casa despechado y corrido, con determinacin de vengarse con
ms comodidad; y que otro da supo como Luscinda haba faltado de casa de sus padres,
sin que nadie supiese decir dnde se haba ido, y que, en resolucin, al cabo de algunos
meses vino a saber como estaba en un monesterio, con voluntad de quedarse en l toda
la vida si no la pudiese pasar con Cardenio; y que as como lo supo, escogiendo para su
compaa aquellos tres caballeros, vino al lugar donde estaba, a la cual no haba querido
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 227

hablar, temeroso que en sabiendo que l estaba all haba de haber ms guarda en el mo-
nesterio; y as, aguardando un da a que la portera estuviese abierta, dej a los dos a la
guarda de la puerta, y l con otro haban entrado en el monesterio buscando a Luscinda,
la cual hallaron en el claustro75 hablando con una monja, y, arrebatndola sin darle lugar a
otra cosa,76 se haban venido con ella a un lugar donde se acomodaron de aquello que hu-
bieron menester para traella; todo lo cual haban podido hacer bien a su salvo por estar el
monesterio en el campo, buen trecho fuera del pueblo. Dijo que as como Luscinda se vio
en su poder perdi todos los sentidos, y que despus de vuelta en s no haba hecho otra
cosa sino llorar y suspirar, sin hablar palabra alguna; y que, as, acompaados de silencio
y de lgrimas haban llegado a aquella venta, que para l era haber llegado al Cielo, donde
se rematan y tienen fin todas las desventuras de la tierra.

Captulo XXXVII
Que trata donde se prosigue la historia de la famosa infanta Micomicona,
1

con otras graciosas aventuras

T ODO esto escuchaba Sancho no con poco dolor de su nima, viendo que se le
desparecan e iban en humo las esperanzas de su ditado, y que la linda prin-
cesa Micomicona se le haba vuelto en Dorotea, y el gigante en don Fernan-
do, y su amo se estaba durmiendo a sueo suelto,2 bien descuidado de todo lo sucedido.
No se poda asegurar Dorotea si era soado el bien que posea; Cardenio estaba en el
mismo pensamiento, y el de Luscinda corra por la misma cuenta.3 Don Fernando daba
gracias al Cielo por la merced recebida y haberle sacado de aquel intricado laberinto,
donde se hallaba tan a pique de perder el crdito y el alma; y, finalmente, cuantos en la
venta estaban estaban contentos y gozosos del buen suceso que haban tenido tan traba-
dos4 y desesperados negocios.
Todo lo pona en su punto5 el cura, como discreto, y a cada uno daba el parabin del
bien alcanzado; pero quien ms jubilaba6 y se contentaba era la ventera, por la promesa
que Cardenio y el cura le haban hecho de pagalle todos los daos e intereses que por
cuenta de don Quijote le hubiesen venido. Slo Sancho, como ya se ha dicho, era el afli-
gido, el desventurado y el triste; y as, con malencnico semblante entr a su amo, el cual
acababa de despertar, a quien dijo:
Bien puede vuestra merced, seor Triste Figura, dormir todo lo que quisiere, sin
cuidado de matar a ningn gigante ni de volver a la princesa su reino, que ya todo est
hecho y concluido.
Eso creo yo bien respondi don Quijote, porque he tenido con el gigante la ms
descomunal y desaforada batalla que pienso tener en todos los das de mi vida, y de un re-
vs, zas!, le derrib la cabeza en el suelo, y fue tanta la sangre que le sali, que los arroyos
corran por la tierra, como si fueran de agua.
Como si fueran de vino tinto, pudiera vuestra merced decir mejor respondi San-
cho, porque quiero que sepa vuestra merced, si es que no lo sabe, que el gigante muerto
228 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

es un cuero horadado, y la sangre, seis arrobas de vino tinto que encerraba en su vientre;
y la cabeza cortada es la puta que me pari, y llvelo todo Satans.
Y qu es lo que dices, loco? replic don Quijote. Ests en tu seso?
Levntese vuestra merced dijo Sancho y ver el buen recado7 que ha hecho y
lo que tenemos que pagar, y ver a la reina convertida en una dama particular8 llamada
Dorotea, con otros sucesos que, si cae en ellos, le han de admirar.
No me maravillara de nada deso replic don Quijote, porque, si bien te acuer-
das, la otra vez que aqu estuvimos te dije yo que todo cuanto aqu suceda eran cosas de
encantamento, y no sera mucho que ahora fuese lo mesmo.
Todo lo creyera yo respondi Sancho, si tambin mi manteamiento fuera cosa
dese jaez, mas no lo fue, sino real y verdaderamente; y vi yo que el ventero que aqu est
hoy da tena del un cabo de la manta, y me empujaba hacia el cielo con mucho donaire y
bro, y con tanta risa como fuerza; y donde interviene conocerse las personas, tengo para
m, aunque simple y pecador, que no hay encantamento alguno, sino mucho molimiento
y mucha mala ventura.
Ahora bien, Dios lo remediar dijo don Quijote. Dame de vestir y djame salir
all fuera, que quiero ver los sucesos y transformaciones que dices.
Diole de vestir Sancho, y en el entretanto que se vesta cont el cura a don Fernando
y a los dems las locuras de don Quijote, y del artificio que haban usado para sacarle de
la Pea Pobre, donde l se imaginaba estar por desdenes de su seora. Contoles asimismo
casi todas las aventuras que Sancho haba contado, de que no poco se admiraron y rieron,
por parecerles lo que a todos pareca: ser el ms estrao gnero de locura que poda caber
en pensamiento desbaratado.9 Dijo ms el cura: que pues ya el buen suceso de la seora
Dorotea impida pasar con su disignio adelante, que era menester inventar y hallar otro
para poderle llevar a su tierra.
Ofreciose Cardenio de proseguir lo comenzado, y que Luscinda hara y representara
la persona de Dorotea.
No dijo don Fernando; no ha de ser as, que yo quiero que Dorotea prosiga su
invencin, que como no sea muy lejos de aqu el lugar deste buen caballero, yo holgar de
que se procure su remedio.
No est ms10 de dos jornadas de aqu dijo el cura.11
Pues aunque estuviera ms, gustara yo de caminallas a trueco de hacer tan buena
obra.
Sali en esto don Quijote, armado de todos sus pertrechos, con el yelmo, aunque abo-
llado, de Mambrino en la cabeza, embrazado de su rodela y arrimado a su tronco o lan-
zn.12 Suspendi a don Fernando y a los dems la estraa presencia de don Quijote, vien-
do su rostro de media legua de andadura,13 seco y amarillo, la desigualdad de sus armas y
su mesurado continente, y estuvieron callando hasta ver lo que l deca, el cual, con mu-
cha gravedad y reposo, puestos los ojos en la hermosa Dorotea, dijo:
Estoy informado, hermosa seora, deste mi escudero que la vuestra grandeza se ha
aniquilado y vuestro ser se ha deshecho, porque de reina y gran seora que solades ser os
habis vuelto en una particular doncella. Si esto ha sido por orden del rey nigromante de
vuestro padre, temeroso que yo no os diese la necesaria y debida ayuda, digo que no supo,
ni sabe, de la misa la media14 y que fue poco versado en las historias caballerescas; porque
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 229

si l las hubiera ledo y pasado tan atentamente y con tanto espacio como yo las pas y le,
hallara a cada paso como otros caballeros de menor fama que la ma haban acabado cosas
ms dificultosas, no sindolo mucho matar a un gigantillo, por arrogante que sea; porque
no ha muchas horas que yo me vi con l y Quiero callar, por que no me digan que mien-
to; pero el tiempo, descubridor de todas las cosas, lo dir cuando menos lo pensemos.
Vstesos vos15 con dos cueros, que no con un gigante dijo a esta sazn el ventero.
Al cual mand don Fernando que callase y no interrumpiese la pltica de don Quijote
en ninguna manera, y don Quijote prosigui diciendo:
Digo, en fin, alta y desheredada seora, que si por la causa que he dicho vuestro pa-
dre ha hecho este metamorfseos16 en vuestra persona, que no le deis crdito alguno, por-
que no hay ningn peligro en la Tierra por quien no se abra camino mi espada, con la cual
poniendo la cabeza de vuestro enemigo en tierra, os pondr a vos la corona de la vuestra
en la cabeza en breves das.
No dijo ms don Quijote y esper a que la princesa le respondiese; la17 cual, como ya
saba la determinacin de don Fernando de que se prosiguiese adelante en el engao hasta
llevar a su tierra a don Quijote, con mucho donaire y gravedad le respondi:
Quienquiera que os dijo, valeroso caballero de la Triste Figura, que yo me haba
mudado y trocado de mi ser, no os dijo lo cierto, porque la misma que ayer fui me soy
hoy. Verdad es que alguna mudanza han hecho en m ciertos acaecimientos de buena
ventura, que me la han dado la mejor que yo pudiera desearme; pero no por eso he de-
jado de ser la que antes, y de tener los mesmos pensamientos de valerme del valor de
vuestro valeroso e invenerable18 brazo que siempre he tenido. As que, seor mo, vues-
tra bondad vuelva la honra al padre que me engendr y tngale por hombre advertido y
prudente, pues con su ciencia hall camino tan fcil y tan verdadero para remediar mi
desgracia, que yo creo que si por vos, seor, no fuera, jams acertara a tener la ventura
que tengo; y en esto digo tanta verdad como son buenos testigos della los ms destos se-
ores que estn presentes. Lo que resta es que maana nos pongamos en camino, porque
ya hoy se podr hacer poca jornada, y en lo dems del buen suceso que espero, lo dejar
a Dios y al valor de vuestro pecho.
Esto dijo la discreta Dorotea, y en oyndolo don Quijote, se volvi a Sancho y con
muestras de mucho enojo, le dijo:
Ahora te digo, Sanchuelo, que eres el mayor bellacuelo que hay en Espaa. Dime,
ladrn, vagamundo,19 no me acabaste de decir ahora que esta princesa se haba vuelto en
una doncella que se llamaba Dorotea, y que la cabeza que entiendo que cort a un gigante
era la puta que te pari, con otros disparates que me pusieron en la mayor confusin que
jams he estado en todos los das de mi vida? Voto y mir al cielo y apret los dien-
tes que estoy por hacer un estrago20 en ti que ponga sal en la mollera a todos cuantos
mentirosos escuderos hubiere de caballeros andantes de aqu adelante en el mundo!
Vuestra merced se sosiegue, seor mo respondi Sancho, que bien podra ser
que yo me hubiese engaado en lo que toca a la mutacin de la seora princesa Micomi-
cona; pero en lo que toca a la cabeza del gigante, o a lo menos a la horadacin de los cueros
y a lo de ser vino tinto la sangre, no me engao, vive Dios!, porque los cueros all estn
heridos, a la cabecera del lecho de vuestra merced, y el vino tinto tiene hecho un lago el
aposento. Y si no, al frer de los huevos lo ver;21 quiero decir, que lo ver cuando aqu su
230 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

merced del seor ventero le pida el menoscabo de todo. De lo dems, de que la seora
reina se est como se estaba, me regocijo en el alma, porque me va mi parte, como a cada
hijo de vecino.22
Ahora yo te digo, Sancho dijo don Quijote, que eres un mentecato;23 y perd-
name, y basta.
Basta dijo don Fernando, y no se hable ms en esto. Y pues la seora princesa
dice que se camine maana, porque ya hoy es tarde, hgase as, y esta noche la podremos
pasar en buena conversacin hasta el venidero da, donde todos acompaaremos al seor
don Quijote, porque queremos ser testigos de las valerosas e inauditas hazaas que ha de
hacer en el discurso desta grande empresa que a su cargo lleva.
Yo soy el que tengo de serviros y acompaaros respondi don Quijote. Y agra-
dezco mucho la merced que se me hace y la buena opinin que de m se tiene, la cual pro-
curar que salga verdadera o me costar la vida, y aun ms, si ms costarme puede.
Muchas palabras de comedimiento y muchos ofrecimientos pasaron entre don Qui-
jote y don Fernando, pero a todo puso silencio un pasajero que en aquella sazn entr
en la venta, el cual en su traje mostraba ser cristiano recin venido de tierra de moros,
porque vena vestido con una casaca de pao azul, corta de faldas, con medias mangas y
sin cuello; los calzones eran asimismo de lienzo azul, con bonete de la misma color; traa
unos borcegues datilados24 y un alfanje25 morisco puesto en un tahel26 que le atravesaba
el pecho. Entr luego tras l, encima de un jumento, una mujer a la morisca vestida, cu-
bierto el rostro, con una toca en la cabeza; traa un bonetillo de brocado,27 y vestida28 una
almalafa,29 que desde los hombros a los pies la cubra.
Era el hombre de robusto y agraciado talle, de edad de poco ms de cuarenta aos, algo
moreno de rostro, largo de bigotes, y la barba muy bien puesta;30 en resolucin, l mostraba
en su apostura que si estuviera bien vestido le juzgaran por persona de calidad y bien nacida.
Pidi en entrando un aposento, y como le dijeron que en la venta no le haba mostr
recebir pesadumbre, y llegndose a la que en el traje pareca mora, la ape en sus bra-
zos. Luscinda, Dorotea, la ventera, su hija y Maritornes, llevadas31 del nuevo y para ellas
nunca visto traje, rodearon a la mora, y Dorotea, que siempre fue agraciada, comedida y
discreta, parecindole que as ella como el que la traa se congojaban por la falta del apo-
sento, le dijo:
No os d mucha pena, seora ma, la incomodidad de regalo que aqu falta, pues es
proprio de ventas no hallarse en ellas; pero, con todo esto, si gustredes de posar32 con
nosotras sealando a Luscinda, quiz en el discurso de este camino habris hallado
otros no tan buenos acogimientos.
No respondi nada a esto la embozada, ni hizo otra cosa que levantarse de donde sen-
tado se haba, y puestas entrambas manos cruzadas sobre el pecho, inclinada la cabeza,
dobl el cuerpo en seal de que lo agradeca. Por su silencio imaginaron que, sin duda
alguna, deba de ser mora y que no saba hablar cristiano. Lleg en esto el cautivo,33 que
entendiendo en otra cosa hasta entonces haba estado, y viendo que todas tenan cercada
a la que con l vena, y que ella a cuanto le decan callaba, dijo:
Seoras mas, esta doncella apenas entiende mi lengua, ni sabe hablar otra ninguna
sino conforme a su tierra, y por esto no debe de haber respondido ni responde a lo que se
le ha preguntado.
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 231

No se le pregunta otra cosa ninguna respondi Luscinda sino ofrecelle34 por es-
ta noche nuestra compaa y parte del lugar donde nos acomodremos, donde se le har
el regalo que la comodidad ofreciere, con la voluntad que obliga a servir a todos los estran-
jeros que dello tuvieren necesidad, especialmente siendo mujer a quien se sirve.
Por ella y por m respondi el captivo os beso, seora ma, las manos, y estimo
mucho y en lo que es razn la merced ofrecida; que en tal ocasin, y de tales personas co-
mo vuestro parecer muestra, bien se echa de ver que ha de ser muy grande.
Decidme, seor dijo Dorotea: esta seora es cristiana o mora? Porque el traje
y el silencio nos hace pensar que es lo que no querramos que fuese.
Mora es en el traje y en el cuerpo, pero en el alma es muy grande cristiana,35 porque
tiene grandsimos deseos de serlo.
Luego no es baptizada? replic Luscinda.
No ha habido lugar para ello respondi el captivo despus que sali de Argel, su
patria y tierra, y hasta agora no se ha visto en peligro de muerte tan cercana que obligase a
baptizalla sin que supiese primero todas las ceremonias que nuestra madre la Santa Igle-
sia manda; pero Dios ser servido que presto se bautice con la decencia que la calidad de
su persona merece, que es ms de lo que muestra su hbito y el mo.
Con estas razones puso36 gana en todos los que escuchndole estaban de saber quin
fuese la mora y el captivo, pero nadie se lo quiso preguntar por entonces, por ver que aque-
lla sazn era ms para procurarles descanso que para preguntarles37 sus vidas. Dorotea la
tom por la mano y la llev a sentar junto a s, y le rog que se quitase el embozo. Ella mir
al cautivo, como si le preguntara le dijese lo que decan y lo que ella hara. l, en lengua ar-
biga, le dijo que le pedan se quitase el embozo, y que lo hiciese; y as, se lo quit y descubri
un rostro tan hermoso que Dorotea la tuvo por ms hermosa que a Luscinda, y Luscinda
por ms hermosa que a Dorotea, y todos los circustantes conocieron que si alguno38 se po-
dra igualar al de las dos, era el de la mora, y aun hubo algunos que le aventajaron en alguna
cosa. Y como la hermosura tenga prerrogativa y gracia de reconciliar los nimos y atraer
las voluntades, luego se rindieron todos al deseo de servir y acariciar39 a la hermosa mora.
Pregunt don Fernando al cautivo cmo se llamaba la mora, el cual respondi que Le-
la40 Zoraida, y as como esto oy ella, entendi lo que le haban preguntado al cristiano, y
dijo con mucha priesa, llena de congoja y donaire:
No, no Zoraida: Mara, Mara! dando a entender que se llamaba Mara y no
Zoraida.
Estas palabras, el grande afecto41 con que la mora las dijo, hicieron derramar ms de
una lgrima a algunos de los que la escucharon, especialmente a las mujeres, que de su na-
turaleza son tiernas y compasivas. Abrazola Luscinda con mucho amor, dicindole:
S, s: Mara, Mara!
A lo cual respondi la mora:
S, s; Mara; Zoraida macange! que quiere decir no.
Ya en esto llegaba la noche, y por orden de los que venan con don Fernando haba el
ventero puesto diligencia y cuidado en aderezarles de cenar lo mejor que a l le fue posi-
ble. Llegada, pues, la hora, sentronse todos a una larga mesa, como de tinelo,42 porque no
la haba redonda ni cuadrada en la venta, y dieron la cabecera y principal asiento, puesto
que l lo rehusaba, a don Quijote, el cual quiso que estuviese a su lado la seora Micomi-
232 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

cona, pues l era su aguardador.43 Luego se sentaron Luscinda y Zoraida, y frontero dellas
don Fernando y Cardenio, y luego el cautivo y los dems caballeros; y al lado de las seo-
ras, el cura y el barbero; y as, cenaron con mucho contento. Y acrecentseles ms viendo
que, dejando de comer don Quijote, movido de otro semejante espritu que el que le mo-
vi a hablar tanto como habl cuando cen con los cabreros, comenz a decir:44
Verdaderamente, si bien se considera, seores mos, grandes e inauditas cosas ven
los que profesan la orden de la andante caballera. Si no, cul de los vivientes habr en el
mundo que ahora por la puerta deste castillo entrara y de la suerte que estamos nos viere,
que juzgue y crea que nosotros somos quien somos? Quin podr decir que esta seora
que est a mi lado es la gran reina que todos sabemos, y que yo soy aquel caballero de la
Triste Figura que anda por ah en boca de la fama? Ahora no hay que dudar sino que esta
arte y ejercicio excede a todas aquellas y aquellos que los hombres inventaron, y tanto
ms se ha de tener en estima cuanto a ms peligros est sujeto.45 Qutnseme delante46 los
que dijeren que las letras hacen ventaja a las armas, que les dir, y sean quien se fueren,47
que no saben lo que dicen. Porque la razn que los tales suelen decir y a lo que ellos ms
se atienen es que los trabajos del espritu48 exceden a los del cuerpo y que las armas slo
con el cuerpo se ejercitan, como si fuese su ejercicio oficio de ganapanes,49 para el cual no
es menester ms de buenas fuerzas, o como si en esto que llamamos armas los que las pro-
fesamos no se encerrasen los actos de la fortaleza, los cuales piden para ejecutallos mucho
entendimiento, o como si no trabajase el nimo del guerrero que tiene a su cargo un ejr-
cito o la defensa de una ciudad sitiada as con el espritu como con el cuerpo. Si no, vase si
se alcanza con las fuerzas corporales a saber y conjeturar el intento del enemigo, los disig-
nios, las estratagemas, las dificultades, el prevenir los daos que se temen; que todas estas
cosas son acciones del entendimiento, en quien no tiene parte alguna50 el cuerpo. Siendo,
pues, ans, que las armas requieren espritu como las letras, veamos ahora cul de los dos
espritus, el del letrado o el del guerrero, trabaja ms. Y esto se vendr a conocer por el fin
y paradero a que cada uno se encamina, porque aquella intencin se ha de estimar en ms
que tiene por objeto ms noble fin. Es el fin y paradero de las letras, y no hablo ahora de
las divinas, que tienen por blanco llevar y encaminar las almas al Cielo, que a un fin tan
sin fin como ste ninguno otro se le puede igualar: hablo de las letras humanas, que es su
fin poner en su punto la justicia distributiva51 y dar a cada uno lo que es suyo, entender
y hacer que las buenas leyes se guarden. Fin por cierto generoso y alto y digno de grande
alabanza, pero no de tanta como merece aquel a que las armas atienden, las cuales tienen
por objeto y fin la paz, que es el mayor bien que los hombres pueden desear en esta vida. Y
as, las primeras buenas nuevas que tuvo el mundo y tuvieron los hombres fueron las que
dieron los ngeles la noche que fue nuestro da, cuando cantaron en los aires: Gloria sea en
las alturas y paz en la tierra a los hombres de buena voluntad.52 Y la53 salutacin que el mejor
maestro de la Tierra y del Cielo ense a sus allegados y favoridos fue decirles que cuan-
do entrasen en alguna casa dijesen: Paz sea en esta casa; y otras muchas veces les dijo: Mi
paz os doy, mi paz os dejo: paz sea con vosotros, bien54 como joya y prenda dada y dejada de
tal mano, joya que sin ella en la Tierra ni en el Cielo puede haber bien alguno. Esta paz es
el verdadero fin de la guerra, que lo mesmo es decir armas que guerra. Prosupuesta, pues,
esta verdad, que el fin de la guerra es la paz, y que en esto hace ventaja al fin de las letras,
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 233

vengamos ahora a los trabajos del cuerpo del letrado y a los del profesor55 de las armas, y
vase cules son mayores.
De tal manera y por tan buenos trminos iba prosiguiendo en su pltica don Quijote,
que oblig a que por entonces ninguno de los que escuchndole estaban le tuviese por lo-
co; antes, como todos los ms eran caballeros, a quien son anejas las armas, le escuchaban
de muy buena gana; y l prosigui diciendo:
Digo, pues, que los trabajos del estudiante son stos: principalmente, pobreza, no
porque todos sean pobres, sino por poner este caso en todo el estremo que pueda ser. Y en
haber dicho que padece pobreza me parece que no haba que decir ms de su mala ven-
tura, porque quien es pobre no tiene cosa buena. Esta pobreza la padece por sus partes,56
ya en hambre, ya en fro, ya en desnudez, ya en todo junto; pero, con todo eso, no es tan-
ta que no coma, aunque sea un poco ms tarde de lo que se usa, aunque sea de las sobras
de los ricos, que es la mayor miseria del estudiante este57 que entre ellos llaman andar a
la sopa,58 y no les falta algn ajeno brasero o chimenea que, si no calienta,59 a lo menos
entibie su fro, y, en fin, la noche duermen debajo de cubierta.60 No quiero llegar a otras
menudencias, conviene a saber, de la falta de camisas y no sobra de zapatos, la raridad61
y poco pelo del vestido, ni aquel ahitarse62 con tanto gusto cuando la buena suerte les de-
para algn banquete. Por este camino que he pintado, spero y dificultoso, tropezando
aqu, cayendo all, levantndose acull, tornando a caer ac, llegan al grado que desean; el
cual alcanzado, a muchos hemos visto que, habiendo pasado por estas Sirtes63 y por estas
Scilas y Caribdis64 como llevados en vuelo de la favorable Fortuna, digo que los hemos
visto mandar y gobernar el mundo desde una silla, trocada su hambre en hartura, su fro
en refrigerio,65 su desnudez en galas y su dormir en una estera en reposar en holandas y
damascos. premio justamente merecido de su virtud; pero contrapuestos y comparados
sus trabajos con los del mlite guerrero,66 se quedan muy atrs en todo, como ahora dir.

Captulo XXXVIII
Que trata del curioso discurso que hizo don Quijote de las armas y las letras

P ROSIGUIENDO don Quijote, dijo:


Pues comenzamos en el estudiante por la pobreza y sus partes, veamos si
es ms rico el soldado. Y veremos que no hay ninguno ms pobre en la misma
pobreza, porque est atenido1 a la miseria de su paga, que viene o tarde o nunca,2 o a lo que
garbeare3 por sus manos, con notable peligro de su vida y de su conciencia. Y a veces suele
ser su desnudez tanta, que un coleto acuchillado4 le sirve de gala y de camisa, y en la mitad
del invierno se suele reparar de las inclemencias del cielo, estando en la campaa rasa,5
con slo el aliento de su boca, que, como sale de lugar vaco, tengo por averiguado que de-
be de salir fro, contra toda naturaleza. Pues esperad que espere6 que llegue la noche para
restaurarse de todas estas incomodidades en la cama que le aguarda, la cual, si no es por su
culpa, jams pecar de estrecha; que bien puede medir en la tierra los pies que quisiere y
revolverse en ella a su sabor, sin temor que se le encojan las sbanas. Llguese, pues, a todo
esto,7 el da y la hora de recebir el grado de su ejercicio: llguese un da de batalla, que all le
234 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

pondrn la borla8 en la cabeza, hecha de hilas, para curarle algn balazo que quiz le habr
pasado las sienes o le dejar estropeado9 de brazo o pierna. Y cuando esto no suceda, sino
que el Cielo piadoso le guarde y conserve sano y vivo, podr ser que se quede en la mesma
pobreza que antes estaba, y que sea menester que suceda uno y otro rencuentro,10 una y
otra batalla, y que de todas salga vencedor, para medrar en algo; pero estos milagros vense
raras veces. Pero decidme, seores, si habis mirado en ello, cun menos son los premia-
dos por la guerra que los que han perecido en ella? Sin duda habis de responder que no
tienen comparacin ni se pueden reducir a cuenta11 los muertos, y que se podrn contar
los premiados vivos con tres letras de guarismo. Todo esto es al revs en los letrados,12 por-
que de faldas, que no quiero decir de mangas,13 todos tienen en qu entretenerse;14 as que,
aunque es mayor el trabajo del soldado, es mucho menor el premio. Pero a esto se puede
responder que es ms fcil premiar a dos mil letrados que a treinta mil soldados, porque a
aqullos se premian15 con darles oficios que por fuerza se han de dar a los de su profesin,
y a stos no se pueden premiar sino con la mesma hacienda del seor a quien sirven, y esta
imposibilidad fortifica ms la razn que tengo. Pero dejemos esto aparte, que es laberinto
de muy dificultosa salida, sino volvamos a la preeminencia de las armas contra las letras,
materia que hasta ahora est por averiguar, segn son las razones que cada una de su par-
te alega. Y, entre las que he dicho, dicen las letras que sin ellas no se podran sustentar las
armas, porque la guerra tambin tiene sus leyes y est sujeta a ellas, y que las leyes caen
debajo de lo que son letras y letrados. A esto responden las armas que las leyes no se po-
drn sustentar sin ellas, porque con las armas se defienden las repblicas, se conservan los
reinos, se guardan las ciudades, se aseguran los caminos, se despejan los mares de cosarios,
y, finalmente, si por ellas no fuese, las repblicas, los reinos, las monarquas, las ciudades,
los caminos de mar y tierra estaran sujetos al rigor y a la confusin que trae consigo la
guerra el tiempo que dura y tiene licencia de usar de sus previlegios y de sus fuerzas. Y es
razn averiguada que aquello que ms cuesta se estima y debe de estimar en ms. Alcan-
zar alguno a ser eminente16 en letras le cuesta tiempo, vigilias, hambre, desnudez, vagui-
dos17 de cabeza, indigestiones de estmago y otras cosas a stas adherentes, que en parte
ya las tengo referidas; mas llegar uno por sus trminos18 a ser buen soldado le cuesta todo
lo que a el estudiante, en tanto mayor grado, que no tiene comparacin, porque a cada
paso est a pique de perder la vida. Y qu temor de necesidad y pobreza puede llegar ni
fatigar al estudiante, que llegue al que tiene un soldado que, hallndose cercado en alguna
fuerza19 y estando de posta20 o guarda en algn revelln o caballero,21 siente que los ene-
migos estn minando hacia la parte donde l est, y no puede apartarse de all por ningn
caso, ni huir el peligro que de tan cerca le amenaza? Slo lo que puede hacer es dar noticia
a su capitn de lo que pasa, para que lo remedie con alguna contramina, y l estarse que-
do, temiendo y esperando cundo improvisamente ha de subir a las nubes sin alas y bajar
al profundo sin su voluntad. Y si este parece pequeo peligro, veamos si le iguala o hace
ventaja22 el de embestirse dos galeras por las proas en mitad del mar espacioso; las cuales
enclavijadas23 y trabadas, no le queda al soldado ms espacio del que concede24 dos pies
de tabla del espoln; y, con todo esto, viendo que tiene delante de s tantos ministros de la
muerte que le amenazan cuantos caones de artillera se asestan25 de la parte contraria,
que no distan de su cuerpo una lanza, y, viendo que al primer descuido de los pies ira a
visitar los profundos senos de Neptuno; y, con todo esto, con intrpido corazn, llevado
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 235

de la honra que le incita, se pone a ser blanco de tanta arcabucera26 y procura pasar por
tan estrecho paso al bajel contrario. Y lo que ms es de admirar: que apenas uno ha cado
donde no se podr levantar hasta la fin del mundo, cuando otro ocupa su mesmo lugar,
y si ste tambin cae en el mar, que como a enemigo le aguarda, otro y otro le sucede, sin
dar tiempo al tiempo de sus muertes: valenta y atrevimiento el mayor que se puede hallar
en todos los trances de la guerra. Bien hayan aquellos benditos siglos que carecieron de la
espantable furia de aquestos endemoniados instrumentos de la artillera, a cuyo inventor
tengo para m que en el Infierno se le est dando el premio de su diablica invencin, con
la cual dio causa que un infame y cobarde brazo quite la vida a un valeroso caballero, y
que, sin saber cmo o por dnde, en la mitad del coraje y bro que enciende y anima a los
valientes pechos llega una desmandada27 bala, disparada de quien quiz huy y se espant
del resplandor que hizo el fuego al disparar de la maldita mquina, y corta y acaba en un
instante los pensamientos y vida de quien la mereca gozar luengos siglos. Y as, conside-
rando esto, estoy por decir que en el alma me pesa de haber tomado este ejercicio de caba-
llero andante en edad tan detestable como es esta en que ahora vivimos, porque aunque a
m ningn peligro me pone miedo, todava me pone recelo pensar si la plvora y el estao
me han de quitar la ocasin de hacerme famoso y conocido por el valor de mi brazo y filos
de mi espada por todo lo descubierto de la Tierra. Pero haga el Cielo lo que fuere servido;
que tanto ser ms estimado, si salgo con lo que pretendo, cuanto a mayores peligros me
he puesto que se pusieron los caballeros andantes de los pasados siglos.
Todo este largo prembulo dijo don Quijote en tanto que los dems cenaban, olvidn-
dose de llevar bocado a la boca, puesto que algunas veces le haba dicho Sancho Panza que
cenase, que despus habra lugar para decir todo lo que quisiese. En los que escuchado le
haban sobrevino nueva lstima de ver que hombre que al parecer tena buen entendi-
miento y buen discurso en todas las cosas que trataba, le hubiese perdido tan rematada-
mente en tratndole de su negra y pizmienta28 caballera. El cura le dijo que tena mucha
razn en todo cuanto haba dicho en favor de las armas, y que l, aunque letrado y gradua-
do, estaba de su mesmo parecer.
Acabaron de cenar, levantaron los manteles, y en tanto que la ventera, su hija y Mari-
tornes aderezaban el camaranchn de don Quijote de la Mancha, donde haban determi-
nado que aquella noche las mujeres solas en l se recogiesen, don Fernando rog al cautivo
les contase el discurso de su vida, porque no podra ser sino que fuese peregrino y gustoso,
segn las muestras que haba comenzado a dar viniendo en compaa de Zoraida. A lo
cual respondi el cautivo que de muy buena gana hara lo que se le mandaba, y que slo
tema que el cuento no haba de ser tal que les diese el gusto que l deseaba; pero que, con
todo eso, por no faltar en obedecelle, le contara. El cura y todos los dems se lo agrade-
cieron, y de nuevo se lo rogaron; y l vindose rogar de tantos, dijo que no eran menester
ruegos adonde el mandar tena tanta fuerza.
Y as, estn vuestras mercedes atentos y oirn un discurso verdadero a quien podra
ser que no llegasen los mentirosos que con curioso y pensado artificio suelen componerse.
Con esto que dijo hizo que todos se acomodasen y le prestasen un grande silencio, y
l, viendo que ya callaban y esperaban lo que decir quisiese, con voz agradable y reposada
comenz a decir desta manera:
236 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

Captulo XXXIX
Donde el cautivo cuenta su vida y sucesos1

E N un lugar de las montaas de Len tuvo principio mi linaje, con quien fue ms
agradecida y liberal la Naturaleza que la Fortuna, aunque en la estrecheza2 de
aquellos pueblos todava alcanzaba mi padre fama de rico, y verdaderamente
lo fuera si as se diera maa3 a conservar su hacienda como se la daba en gastalla. Y la
condicin que tena de ser liberal y gastador le procedi de haber sido soldado los aos de
su joventud; que es escuela la soldadesca donde el mezquino se hace franco, y el franco
prdigo, y si algunos soldados se hallan miserables son como monstruos, que se ven raras
veces. Pasaba mi padre los trminos de la liberalidad y rayaba en los de ser prdigo, cosa
que no le es de ningn provecho al hombre casado y que tiene hijos que le han de suce-
der en el nombre y en el ser. Los que mi padre tena eran tres,4 todos varones y todos de
edad de poder elegir estado. Viendo, pues, mi padre que, segn l deca, no poda irse a la
mano contra su condicin, quiso privarse del instrumento y causa que le haca gastador y
dadivoso, que fue privarse de la hacienda, sin la cual el mismo Alejandro pareciera estre-
cho.5 Y as, llamndonos un da a todos tres a solas en un aposento, nos dijo unas razones
semejantes a las que ahora dir:
Hijos, para deciros que os quiero bien basta saber y decir que sois mis hijos; y para entender
que os quiero mal basta saber que no me voy a la mano en lo que toca a conservar vuestra hacien-
da. Pues para que entendis desde aqu adelante que os quiero como padre y que no os quiero des-
truir como padrastro, quiero hacer una cosa con vosotros que ha muchos das que la tengo pensada
y con madura consideracin dispuesta. Vosotros estis ya en edad de tomar estado, o a lo menos,
de elegir ejercicio, tal que cuando mayores os honre y aproveche; y lo que he pensado es hacer de mi
hacienda cuatro partes: las tres os dar a vosotros, a cada uno lo que le tocare, sin exceder en cosa
alguna, y con la otra me quedar yo para vivir y sustentarme los das que el Cielo fuere servido de
darme de vida. Pero querra que despus que cada uno tuviese en su poder la parte que le toca de
su hacienda siguiese uno de los caminos que le dir. Hay un refrn en nuestra Espaa, a mi parecer
muy verdadero, como todos lo son, por ser sentencias breves sacadas de la luenga y discreta expe-
riencia;6 y el que yo digo dice Iglesia o mar o casa Real,7 como si ms claramente dijera: Quien
quisiere valer y ser rico, siga o la Iglesia o navegue ejercitando el arte de la mercanca, o
entre a servir a los reyes en sus casas, porque dicen: Ms vale migaja de rey que merced de
seor.8 Digo esto porque querra y es mi voluntad que uno de vosotros siguiese las letras, el otro la
mercanca, y el otro sirviese al rey en la guerra, pues es dificultoso entrar a servirle en su casa; que
ya que la guerra no d muchas riquezas, suele dar mucho valor y mucha fama. Dentro de ocho
das os dar toda vuestra parte en dineros, sin defraudaros en un ardite, como lo veris por la obra.
Decidme ahora si queris seguir mi parecer y consejo en lo que os he propuesto.
Y mandndome a m, por ser el mayor, que respondiese, despus de haberle dicho que
no se deshiciese de la hacienda, sino que gastase todo lo que fuese su voluntad, que noso-
tros ramos mozos para saber ganarla, vine a concluir en que cumplira su gusto, y que el
mo era seguir el ejercicio de las armas, sirviendo en l a Dios y a mi rey. El segundo9 her-
mano hizo los mesmos ofrecimientos y escogi el irse a las Indias, llevando empleada la
hacienda que le cupiese. El menor, y, a lo que yo creo, el ms discreto, dijo que quera seguir
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 237

la Iglesia o irse a acabar sus comenzados estudios10 a Salamanca. As como acabamos de


concordarnos y escoger nuestros ejercicios mi padre nos abraz a todos, y con la brevedad
que dijo puso por obra cuanto nos haba prometido; y dando a cada uno su parte, que, a lo
que se me acuerda, fueron cada tres mil ducados11 en dineros, porque un nuestro to com-
pr toda la hacienda y la pag de contado por que no saliese del tronco de la casa, en un
mesmo da nos despedimos todos tres de nuestro buen padre. Y en aquel mesmo, parecin-
dome a m ser inhumanidad que mi padre quedase viejo y con tan poca hacienda, hice con
l que de mis tres mil tomase los dos mil ducados, porque a m me bastaba el resto para
acomodarme de lo que haba menester un soldado. Mis dos hermanos movidos de mi
ejemplo, cada uno le dio mil ducados; de modo que a mi padre le quedaron cuatro mil en
dineros, y ms tres mil que a lo que parece vala la hacienda que le cupo, que no quiso ven-
der, sino quedarse con ella en races. Digo, en fin, que nos despedimos dl y de aquel nues-
tro to que he dicho, no sin mucho sentimiento y lgrimas de todos, encargndonos que les
hicisemos saber, todas las veces que hubiese comodidad12 para ello, de nuestros sucesos,
prsperos o adversos. Prometmoselo, y abrazndonos y echndonos su bendicin, el uno
tom el viaje de Salamanca, el otro de Sevilla, y yo el de Alicante, adonde tuve nuevas que
haba una nave ginovesa que cargaba all lana para Gnova. ste har veinte y dos aos que
sal de casa de mi padre, y en todos ellos, puesto que he escrito algunas cartas, no he sabido
dl ni de mis hermanos nueva alguna; y lo que en este discurso de tiempo he pasado lo dir
brevemente. Embarqueme en Alicante, llegu con prspero viaje a Gnova, fui desde all a
Miln, donde me acomod de armas y de algunas galas de soldado, de donde quise ir a
asentar mi plaza13 al Piamonte; y estando ya de camino para Alejandra de la Palla14 tuve
nuevas que el gran Duque de Alba pasaba a Flandes.15 Mud propsito, fuime con l, ser-
vile en las jornadas que hizo, halleme en la muerte de los Condes de Eguemn y de Hor-
nos,16 alcanc a ser alfrez de un famoso capitn de Guadalajara, llamado Diego de Urbi-
na,17 y a cabo de algn tiempo que llegu a Flandes, se tuvo nuevas de la liga18 que la Santi-
dad del papa Po Quinto,19 de felice recordacin, haba hecho con Venecia20 y con Espaa
contra el enemigo comn, que es el Turco, el cual en aquel mesmo tiempo haba ganado
con su armada la famosa Isla de Chipre,21 que estaba debajo del dominio de Venecianos,22
y prdida23 lamentable y desdichada. Spose cierto que vena por general desta liga el Sere-
nsimo24 don Juan de Austria,25 hermano natural de nuestro buen rey don Felipe; divulgo-
se el grandsimo aparato de guerra que se haca, todo lo cual me incit y conmovi el nimo
y el deseo de verme en la jornada que se esperaba; y aunque tena barruntos, y casi prome-
sas ciertas, de que en la primera ocasin que se ofreciese sera promovido a capitn, lo qui-
se dejar todo y venirme, como me vine, a Italia. Y quiso mi buena suerte que el seor don
Juan de Austria acababa de llegar a Gnova, que pasaba a Npoles a juntarse con la armada
de Venecia, como despus lo hizo en Mecina.26 Digo, en fin, que yo me hall en aquella fe-
licsima jornada27 ya hecho capitn de infantera, a cuyo honroso cargo me subi mi buena
suerte ms que mis merecimientos; y aquel da, que fue para la cristiandad tan dichoso,
porque en l se desenga el mundo y todas las naciones del error en que estaban creyendo
que los turcos eran invencibles por la mar, en aquel da, digo, donde qued el orgullo y so-
berbia otomana quebrantada, entre tantos venturosos como all hubo porque ms ven-
tura tuvieron los cristianos que all murieron que los que vivos y vencedores quedaron,
yo slo fui el desdichado, pues en cambio de que pudiera esperar, si fuera en los romanos
238 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

siglos, alguna naval corona,28 me vi aquella noche que sigui a tan famoso da con cadenas
a los pies y esposas a las manos. Y fue desta suerte: que habiendo el Uchal,29 rey de Argel,
atrevido y venturoso cosario, embestido y rendido la capitana de Malta30 que solos tres
caballeros quedaron vivos en ella, y stos mal heridos, acudi la capitana de Juan An-
drea31 a socorrella, en la cual yo iba con mi compaa, y haciendo lo que deba en ocasin
semejante, salt en la galera contraria, la cual desvindose de la que la haba embestido,32
estorb que mis soldados me siguiesen, y as, me hall solo entre mis enemigos, a quien no
pude resistir por ser tantos: en fin, me rindieron lleno de heridas. Y como ya habris, seo-
res, odo decir que el Uchal se salv con toda su escuadra, vine yo a quedar cautivo en su
poder, y solo fui el triste33 entre tantos alegres y el cautivo entre tantos libres, porque fueron
quince mil cristianos los que aquel da alcanzaron la deseada libertad, que todos venan al
remo en la turquesca armada. Llevronme a Costantinopla, donde el Gran Turco Seln34
hizo general de la mar a mi amo, porque haba hecho su deber en la batalla, habiendo lle-
vado por muestra de su valor el estandarte de la religin de Malta. Halleme el segundo ao,
que fue el de setenta y dos, en Navarino,35 bogando en la capitana de los tres fanales.36 Vi y
not la ocasin que all se perdi de no coger en el puerto toda el armada37 turquesca, por-
que todos los leventes y jenzaros38 que en ella venan tuvieron por cierto que les haban de
embestir dentro del mesmo puerto y tenan a punto su ropa y pasamaques,39 que son sus
zapatos, para huirse luego por tierra, sin esperar ser combatidos:40 tanto era el miedo que
haban cobrado a nuestra armada. Pero el Cielo lo orden de otra manera, no por culpa ni
descuido del general que a los nuestros rega,41 sino por los pecados de la cristiandad y por-
que quiere y permite Dios que tengamos siempre verdugos que nos castiguen. En efeto, el
Uchal se recogi a Modn, que es una isla que est junto a Navarino, y, echando la gente
en tierra, fortific la boca del puerto y estvose quedo hasta que el seor don Juan se volvi.
En este viaje se tom la galera que se llamaba La Presa, de quien era capitn un hijo42 de
aquel famoso cosario Barbarroja. Tomola la capitana de Npoles, llamada La Loba, regida
por aquel rayo de la guerra, por el padre de los soldados, por aquel venturoso y jams ven-
cido capitn don Alvaro de Bazn,43 marqus de Santa Cruz. Y no quiero dejar de decir lo
que sucedi en la presa de La Presa. Era tan cruel el hijo de Barbarroja y trataba tan mal a
sus cautivos, que as como los que venan al remo vieron que la galera Loba les iba entrando
y que los alcanzaba, soltaron todos a un tiempo los remos y asieron de su capitn, que esta-
ba sobre el estanterol44 gritando que bogasen apriesa, y pasndole de banco en banco, de
popa a proa, le dieron tantos bocados,45 que a poco ms que pas del rbol46 ya haba pasa-
do su nima al Infierno: tal era, como he dicho, la crueldad con que los trataba y el odio que
ellos le tenan. Volvimos a Constantinopla, y el ao siguiente, que fue el de setenta y tres, se
supo en ella como el seor don Juan haba ganado a Tnez y quitado aquel reino a los tur-
cos y puesto en posesin dl a Muley Hamet,47 cortando las esperanzas que de volver a
reinar en l tena Muley Hamida, el moro ms cruel y ms valiente que tuvo el mundo.
Sinti mucho esta prdida el Gran Turco, y usando de la sagacidad que todos los de su casa
tienen hizo paz con venecianos, que mucho ms que l la deseaban, y el ao siguiente de
setenta y cuatro acometi a la Goleta48 y al Fuerte que junto a Tnez haba dejado medio
levantado el seor don Juan. En todos estos trances andaba yo al remo, sin esperanza de
libertad alguna; a lo menos no esperaba tenerla por rescate, porque tena determinado de
no escribir las nuevas de mi desgracia a mi padre. Perdiose, en fin, la Goleta, perdiose el
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 239

Fuerte, sobre las cuales plazas hubo de soldados turcos, pagados,49 setenta y cinco mil, y de
moros y alrabes50 de toda la frica ms de cuatrocientos mil, acompaado este tan gran
nmero de gente con tantas municiones51 y pertrechos de guerra y con tantos gastadores,52
que con las manos y a puados de tierra pudieran cubrir la Goleta y el Fuerte. Perdiose
primero la Goleta, tenida hasta entonces por inexpugnable, y no se perdi por culpa de sus
defensores, los cuales hicieron en su defensa todo aquello que deban y podan, sino porque
la experiencia mostr la facilidad con que se podan levantar trincheas53 en aquella desier-
ta arena, porque a dos palmos se hallaba agua, y los turcos no la hallaron a dos varas;54 y as,
con muchos sacos de arena levantaron las trincheas tan altas, que sobrepujaban las mura-
llas de la fuerza, y tirndoles a caballero,55 ninguno poda parar ni asistir a la defensa. Fue
comn opinin que no se haban de encerrar los nuestros en la Goleta, sino esperar en
campaa al desembarcadero;56 y los que esto dicen hablan de lejos y con poca experiencia
de casos semejantes, porque si en la Goleta y en el Fuerte apenas haba siete mil soldados,
cmo poda tan poco nmero, aunque ms esforzados fuesen, salir a la campaa y quedar
en las fuerzas, contra tanto como era el de los enemigos? Y cmo es posible dejar de per-
derse fuerza que no es socorrida, y ms cuando la cercan enemigos muchos y porfiados, y
en su mesma tierra? Pero a muchos les pareci, y as me pareci a m, que fue particular
gracia y merced que el Cielo hizo a Espaa en permitir que se asolase aquella oficina57 y
capa de maldades, y aquella gomia58 o esponja y polilla de la infinidad de dineros que all
sin provecho se gastaban, sin servir de otra cosa que de conservar la memoria de haberla
ganado la felicsima del invictsimo Carlos Quinto, como si fuera menester para hacerla
eterna, como lo es y ser, que aquellas piedras la sustentaran. Perdiose tambin el Fuerte,
pero furonle ganando los turcos palmo a palmo, porque los soldados que lo defendan pe-
learon tan valerosa y fuertemente que pasaron de veinte y cinco mil enemigos los que ma-
taron en veinte y dos asaltos generales que les dieron. Ninguno cautivaron sano de trecien-
tos que quedaron vivos: seal cierta y clara de su esfuerzo y valor y de lo bien que se haban
defendido y guardado sus plazas. Rindiose a partido59 un pequeo fuerte o torre que estaba
en mitad del estao60 a cargo de don Juan Zanoguera, caballero valenciano y famoso solda-
do. Cautivaron a don Pedro Puertorcarrero, general de la Goleta, el cual hizo cuanto fue
posible por defender su fuerza, y sinti tanto el haberla perdido, que de pesar muri en el
camino de Constantinopla, donde le llevaban cautivo. Cautivaron ansimesmo al general
del Fuerte, que se llamaba Gabrio Cerbelln, caballero milans, grande ingeniero y valen-
tsimo soldado. Murieron en estas dos fuerzas muchas personas de cuenta, de las cuales fue
una Pagn de Oria, caballero del hbito de San Juan, de condicin generoso, como lo mos-
tr la suma liberalidad que us con su hermano el famoso Juan Andrea de Oria; y lo que
ms hizo lastimosa su muerte fue haber muerto a manos de unos alrabes de quien se fi,
viendo ya perdido el Fuerte, que se ofrecieron de llevarle en hbito de moro a Tabarca,61
que es un portezuelo o casa que en aquellas riberas tienen los ginoveses que se ejercitan en
la pesquera del coral, los cuales alrabes le cortaron la cabeza y se la trujeron al general de
la armada62 turquesca, el cual cumpli con ellos nuestro refrn castellano: que aunque la
traicin aplace, el traidor se aborrece;63 y as, se dice que mand el general ahorcar a los que
le trujeron el presente, porque no se le haban trado vivo. Entre los cristianos que en el
Fuerte se perdieron fue uno llamado don Pedro de Aguilar,64 natural no s de qu lugar del
Andaluca, el cual haba sido alfrez en el Fuerte, soldado de mucha cuenta y de raro en-
240 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

tendimiento; especialmente tena particular gracia en lo que llaman poesa. Dgolo porque
su suerte le trujo a mi galera y a mi banco y a ser esclavo de mi mesmo patrn, y antes que
nos partisemos de aquel puerto hizo este caballero dos sonetos a manera de epitafios, el
uno a la Goleta y el otro al Fuerte. Y en verdad que los tengo de decir, porque los s de me-
moria y creo que antes causarn gusto que pesadumbre.
En el punto que el cautivo nombr a don Pedro de Aguilar, don Fernando mir a sus
camaradas y todos tres se sonrieron; y cuando lleg a decir de los sonetos, dijo el uno:
Antes que vuestra merced pase adelante le suplico me diga qu se hizo ese65 don Pe-
dro de Aguilar que ha dicho.
Lo que s es respondi el cautivo que al cabo de dos aos que estuvo en Cons-
tantinopla se huy en traje de arnate66 con un griego espa,67 y no s si vino en libertad,
puesto que creo que s,68 porque de all a un ao vi yo al griego en Constantinopla, y no le
pude preguntar el suceso de aquel viaje.
Bueno fue69 respondi el caballero; porque ese don Pedro es mi hermano y est
ahora en nuestro lugar, bueno70 y rico, casado y con tres hijos.
Gracias sean dadas a Dios dijo el cautivo por tantas mercedes como le hizo,
porque no hay en la tierra, conforme mi parecer, contento que se iguale a alcanzar la li-
bertad perdida.
Y ms replic el caballero, que yo s los sonetos que mi hermano hizo.
Dgalos, pues, vuestra merced dijo el cautivo, que los sabr decir mejor que yo.
Que me place respondi el caballero. Y el de la Goleta deca as:

Captulo XL
Donde se prosigue la historia del cautivo
SONETO

A LMAS dichosas que del mortal velo1


libres y esentas, por el bien que obrastes,
desde la baja tierra os levantastes
a lo ms alto y lo mejor del cielo,
y, ardiendo en ira y en honroso celo,
de los cuerpos la fuerza ejercitastes,
que en propia y sangre ajena colorastes
el mar vecino y arenoso suelo;
primero que el valor falt la vida
en los cansados brazos que, muriendo,
con ser vencidos, llevan la vitoria.
Y esta vuestra mortal, triste cada
entre el muro y el hierro, os va adquiriendo
fama que el mundo os da, y el Cielo gloria.
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 241

Desa mesma manera le s yo dijo el cautivo.


Pues el del Fuerte, si mal no me acuerdo dijo el caballero, dice as:

SONETO

De entre esta tierra estril, derribada,2


destos terrones3 por el suelo echados,
las almas santas de tres mil soldados
subieron vivas a mejor morada,
siendo primero en vano ejercitada
la fuerza de sus brazos esforzados,
hasta que al fin, de pocos y cansados,
dieron la vida al filo de la espada.
Y este es el suelo que continuo ha sido
de mil memorias lamentables lleno
en los pasados siglos y presentes.
Mas no ms justas de su duro seno
habrn al claro Cielo almas subido,
ni aun l sostuvo cuerpos tan valientes.

No parecieron mal los sonetos, y el cautivo se alegr con las nuevas que de su camarada
le dieron; y, prosiguiendo su cuento, dijo:
Rendidos, pues, la Goleta y el Fuerte, los turcos dieron orden en desmantelar la Go-
leta, porque el Fuerte qued tal que no hubo qu poner por tierra, y para hacerlo con ms
brevedad y menos trabajo la minaron por tres partes, pero con ninguna4 se pudo volar lo
que pareca menos fuerte, que eran las murallas viejas, y todo aquello que haba quedado
en pie de la fortificacin nueva que haba hecho el Fratn,5 con mucha facilidad vino a tie-
rra. En resolucin, la armada volvi a Constantinopla triunfante y vencedora, y de all a
pocos meses6 muri mi amo, el Uchal, al cual llamaban Uchal Fartax, que quiere decir en
lengua turquesca el renegado tioso, porque lo era, y es costumbre entre los turcos ponerse
nombres de alguna falta que tengan o de alguna virtud que en ellos haya; y esto es porque
no hay entre ellos sino cuatro apellidos de linajes,7 que decienden de la casa Otomana, y
los dems, como tengo dicho, toman nombre y apellido ya de las tachas del cuerpo, y ya
de las virtudes del nimo. Y este Tioso bog el remo, siendo esclavo del Gran Seor, ca-
torce aos, y a ms de los treinta y cuatro8 de su edad reneg, de despecho de que un turco,
estando9 al remo, le dio un bofetn, y por poderse vengar dej su fe; y fue tanto su valor,
que, sin subir por los torpes medios10 y caminos que los ms privados del Gran Turco su-
ben, vino a ser rey de Argel, y despus a ser general de la mar, que es el tercero cargo que
hay en aquel seoro. Era calabrs de nacin, y moralmente fue hombre de bien y trataba
con mucha humanidad a sus cautivos, que lleg a tener tres mil, los cuales, despus de su
muerte, se repartieron, como l lo dej en su testamento, entre el Gran Seor, que tam-
bin es hijo heredero de cuantos mueren y entra a la parte con los ms hijos que deja el
difunto, y entre sus renegados; y yo cupe a un renegado veneciano que, siendo grumete de
una nave, le cautiv el Uchal, y le quiso tanto que fue uno de los ms regalados garzones11
242 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

suyos, y l vino a ser el ms cruel renegado que jams se ha visto. Llambase Azn Ag, y
lleg a ser muy rico y a ser rey de Argel; con el cual yo vine de Constantinopla algo con-
tento por estar tan cerca de Espaa, no porque pensase escribir a nadie el desdichado su-
ceso mo, sino por ver si me era ms favorable la suerte en Argel que en Constantinopla,
donde ya haba probado mil maneras de huirme y ninguna tuvo sazn ni ventura, y pen-
saba en Argel buscar otros medios de alcanzar lo que tanto deseaba; porque jams me
desampar la esperanza de tener libertad, y cuando en lo que fabricaba, pensaba y pona
por obra no corresponda el suceso a la intencin, luego, sin abandonarme, finga y busca-
ba otra esperanza que me sustentase, aunque fuese dbil y flaca. Con esto entretena la
vida, encerrado en una prisin o casa que los turcos llaman bao,12 donde encierran los
cautivos cristianos, as los que son del rey como de algunos particulares y los que llaman
del almacn, que es como decir cautivos del Concejo, que sirven a la ciudad en las obras
pblicas que hace y en otros oficios; y estos tales cautivos tienen muy dificultosa su liber-
tad, que, como son del comn y no tienen amo particular, no hay con quin tratar su res-
cate, aunque le tengan. En estos baos, como tengo dicho, suelen llevar a sus cautivos al-
gunos particulares del pueblo, principalmente cuando son de rescate, porque all los tienen
holgados y seguros hasta que venga su rescate. Tambin los cautivos del rey que son de
rescate no salen al trabajo con la dems chusma,13 si no es cuando se tarda su rescate, que
entonces, por hacerles que escriban por l con ms ahnco, les hacen trabajar y ir por lea
con los dems, que es un no pequeo trabajo. Yo, pues, era uno de los de rescate, que como
se supo que era capitn, puesto que dije mi poca posibilidad14 y falta de hacienda, no apro-
vech nada para que no me pusiesen en el nmero de los caballeros y gente de rescate.
Pusironme una cadena, ms por seal de rescate que por guardarme con ella, y as, pasa-
ba la vida en aquel bao con otros muchos caballeros y gente principal, sealados y teni-
dos por de rescate. Y aunque la hambre y desnudez pudiera fatigarnos a veces, y aun casi
siempre, ninguna cosa nos fatigaba tanto como or y ver a cada paso las jams vistas ni
odas crueldades que mi amo usaba con los cristianos. Cada da ahorcaba el suyo,15 empa-
laba16 a ste, desorejaba aqul;17 y esto por tan poca ocasin, y tan sin ella, que los turcos
conocan que lo haca no ms de por hacerlo y por ser natural condicin suya ser homici-
da de todo el gnero humano. Slo libr bien18 con l un soldado espaol llamado tal de
Saavedra,19 el cual, con haber hecho cosas que quedarn en la memoria de aquellas gentes
por muchos aos, y todas por alcanzar libertad, jams le dio palo ni se lo mand dar ni le
dijo mala palabra; y por la menor cosa de muchas que hizo temamos todos que haba de
ser empalado; y as lo temi l ms de una vez, y si no fuera porque el tiempo no da lugar,20
yo dijera ahora algo de lo que este soldado hizo que fuera parte para entreteneros y admi-
raros harto mejor que con el cuento de mi historia. Digo, pues, que encima del patio de
nuestra prisin caan las ventanas de la casa de un moro rico y principal, las cuales, como
de ordinario son las de los moros, ms eran agujeros que ventanas, y aun stas se cubran
con celosas21 muy espesas y apretadas. Acaeci, pues, que un da, estando en un terrado
de nuestra prisin con otros tres compaeros haciendo pruebas de saltar con las cadenas
por entretener el tiempo, estando solos, porque todos los dems cristianos haban salido a
trabajar, alc acaso los ojos y vi que por aquellas cerradas ventanillas que he dicho pareca
una caa, y al remate della puesto un lienzo atado, y la caa se estaba blandeando22 y mo-
vindose, casi como si hiciera seas que llegsemos a tomarla. Miramos en ello, y uno de
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 243

los que conmigo estaban fue a ponerse debajo de la caa, por ver si la soltaban o lo que
hacan; pero as como lleg alzaron la caa y la movieron a los dos lados, como si dijeran
no con la cabeza. Volviose el cristiano y tornronla a bajar y hacer los mesmos movimien-
tos que primero. Fue otro de mis compaeros, y sucediole lo mesmo que al primero. Final-
mente, fue el tercero, y avnole lo que al primero y al segundo. Viendo yo esto, no quise
dejar de probar la suerte, y as como llegu a ponerme debajo de la caa la dejaron caer y
dio a mis pies dentro del bao. Acud luego a desatar el lienzo, en el cual vi un nudo, y
dentro dl venan diez cianiis, que son unas monedas de oro bajo que usan los moros, que
cada una vale diez reales de los nuestros. Si me holgu con el hallazgo no hay para qu de-
cirlo, pues fue tanto el contento como la admiracin de pensar de dnde poda venirnos
aquel bien, especialmente a m, pues las muestras de no haber querido soltar la caa sino
a m claro decan que a m se haca la merced. Tom mi buen dinero,23 quebr la caa,
volvime al terradillo, mir la ventana y vi que por ella sala una muy blanca mano que la
abran y cerraban muy apriesa. Con esto entendimos o imaginamos que alguna mujer que
en aquella casa viva nos deba de haber hecho aquel beneficio, y en seal de que lo agra-
decamos hecimos zalemas24 a uso de moros, inclinando la cabeza, doblando el cuerpo y
poniendo los brazos sobre el pecho. De all a poco sacaron por la mesma ventana una pe-
quea cruz hecha de caas y luego la volvieron a entrar. Esta seal nos confirm en que
alguna cristiana deba de estar cautiva en aquella casa y era la que el bien nos haca; pero
la blancura de la mano y las ajorcas25 que en ella vimos nos deshizo este pensamiento,
puesto que imaginamos que deba de ser cristiana renegada, a quien de ordinario suelen
tomar por legtimas mujeres sus mesmos26 amos, y aun lo tienen a ventura, porque las es-
timan en ms que las de su nacin. En todos nuestros discursos dimos muy lejos de la
verdad del caso, y as, todo nuestro entretenimiento desde all adelante era mirar y tener
por norte a la ventana donde nos haba aparecido la estrella de la caa. Pero bien se pasa-
ron quince das en que no la vimos, ni la mano tampoco, ni otra seal alguna; y aunque en
este tiempo procuramos con toda solicitud saber quin en aquella casa viva y si haba en
ella alguna cristiana renegada, jams hubo quien nos dijese otra cosa sino que all viva un
moro principal y rico llamado Agi Morato, alcaide que haba sido de La Pata,27 que es ofi-
cio entre ellos de mucha calidad. Mas cuando ms descuidados estbamos de que por all
haban de llover ms cianiis vimos a deshora parecer la caa, y otro lienzo en ella, con otro
nudo ms crecido, y esto fue a tiempo que estaba el bao como la vez pasada, solo y sin
gente. Hecimos la acostumbrada prueba, yendo cada uno primero que yo, de los mismos
tres que estbamos, pero a ninguno se rindi la caa sino a m, porque en llegando yo la
dejaron caer. Desat el nudo y hall cuarenta escudos de oro espaoles y un papel escrito
en arbigo, y al cabo de lo escrito hecha una grande cruz. Bes la cruz, tom los escudos,
volvime al terrado, hecimos todos nuestras zalemas, torn a parecer la mano, hice seas
que leera el papel, cerraron la ventana. Quedamos todos confusos y alegres con lo suce-
dido, y como ninguno de nosotros no entenda el arbigo, era grande el deseo que tena-
mos de entender lo que el papel contena, y mayor la dificultad de buscar quien lo leyese.
En fin, yo me determin de fiarme de un renegado natural de Murcia que se haba dado
por grande amigo mo, y puesto prendas28 entre los dos que le obligaban a guardar el se-
creto que le encargase; porque suelen algunos renegados, cuando tienen intencin de vol-
verse a tierra de cristianos, traer consigo algunas firmas de cautivos principales en que dan
244 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

fe, en la forma que pueden, como el tal renegado es hombre de bien y que siempre ha he-
cho bien a cristianos y que lleva deseo de huirse en la primera ocasin que se le ofrezca.
Algunos hay que procuran estas fees con buena intencin; otros se sirven dellas acaso y
de industria:29 que, viniendo a robar a tierra de cristianos, si a dicha se pierden o los cau-
tivan sacan sus firmas y dicen que por aquellos papeles se ver el propsito con que ve-
nan, el cual era de quedarse en tierra de cristianos, y que por eso venan en corso30 con los
dems turcos. Con esto se escapan de aquel primer mpetu, y se reconcilian con la Iglesia,
sin que se les haga dao, y cuando veen la suya se vuelven a Berbera a ser lo que antes
eran. Otros hay que usan destos papeles y los procuran con buen intento, y se quedan en
tierra de cristianos. Pues uno de los renegados que he dicho era este mi amigo, el cual tena
firmas de todas nuestras camaradas31 donde le acreditbamos cuanto era posible, y si los
moros le hallaran estos papeles le quemaran vivo. Supe que saba muy bien arbigo, y no
solamente hablarlo, sino escribirlo; pero antes que del todo me declarase con l le dije que
me leyese aquel papel que acaso me haba hallado en un agujero de mi rancho. Abriole y
estuvo un buen espacio mirndole y construyndole, murmurando entre los dientes. Pre-
guntele si lo entenda; djome que muy bien, y que si quera que me lo declarase palabra
por palabra, que le diese tinta y pluma, por que mejor lo hiciese. Dmosle luego lo que pe-
da, y l poco a poco lo fue traduciendo, y en acabando, dijo:
Todo lo que va aqu en romance, sin faltar letra, es lo que contiene este papel morisco; y
hase de advertir que adonde dice Lela Marin quiere decir Nuestra Seora la Virgen Mara.
Lemos el papel, y deca as:
Cuando yo era nia tena mi padre una esclava, la cual en mi lengua me mostr la zal32
cristianesca y me dijo muchas cosas de Lela Marin. La cristiana muri, y yo s que no
fue al fuego, sino con Al, porque despus la vi dos veces y me dijo que me fuese a tierra
de cristianos a ver a Lela Marin, que me quera mucho. No s yo cmo vaya. Muchos
cristianos he visto por esta ventana, y ninguno me ha parecido caballero sino t. Yo soy
muy hermosa y muchacha, y tengo muchos dineros que llevar conmigo. Mira t si puedes
hacer como nos vamos, y sers all mi marido, si quisieres; y si no quisieres, no se me dar
nada, que Lela Marin me dar con quien me case. Yo escrib esto, mira a quin lo das a
leer; no te fes de ningn moro, porque son todos marfuces.33 Desto tengo mucha pena, que
quisiera que no te descubrieras a nadie, porque si mi padre lo sabe, me echar luego en un
pozo y me cubrir de piedras. En la caa pondr un hilo: ata all la respuesta; y si no tie-
nes quien te escriba arbigo dimelo por seas, que Lela Marin har que te entienda. Ella
y Al te guarden, y esa cruz que yo beso muchas veces, que as me lo mand la cautiva.
Mirad, seores, si era razn que las razones34 deste papel nos admirasen y alegrasen; y
as, lo uno y lo otro fue de manera que el renegado entendi que no acaso se haba hallado
aquel papel, sino que realmente a alguno de nosotros se haba escrito, y as, nos rog que
si era verdad lo que sospechaba, que nos fisemos dl y se lo dijsemos, que l aventurara
su vida por nuestra libertad. Y diciendo esto sac del pecho un crucifijo de metal y con
muchas lgrimas jur por el Dios que aquella imagen representaba, en quien l, aunque
pecador y malo, bien y fielmente crea, de guardarnos lealtad y secreto en todo cuanto
quisisemos descubrirle, porque le pareca y casi adevinaba que por medio de aquella que
aquel papel haba escrito haba l y todos nosotros de tener libertad y verse l en lo que
tanto deseaba, que era reducirse al gremio de la Santa Iglesia su madre, de quien como
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 245

miembro podrido estaba dividido y apartado, por su ignorancia y pecado. Con tantas l-
grimas y con muestras de tanto arrepentimiento dijo esto el renegado, que todos de un
mesmo parecer consentimos y venimos en declararle la verdad del caso, y as, le dimos
cuenta de todo, sin encubrirle nada. Mostrmosle la ventanilla por donde pareca la caa,
y l marc desde all la casa y qued de tener especial y gran cuidado de informarse quin
en ella veva.35 Acordamos ansimesmo que sera bien responder al billete de la mora, y
como tenamos quien lo supiese hacer, luego al momento el renegado escribi las razones
que yo le fui notando,36 que puntualmente fueron las que dir, porque de todos los puntos
sustanciales que en este suceso me acontecieron ninguno se me ha ido de la memoria, ni
aun se me ir en tanto que tuviere vida. En efeto, lo que a la mora se le respondi fue esto:
El verdadero Al te guarde, seora ma, y aquella bendita Marin, que es la verdadera
madre de Dios y es la que te ha puesto en corazn que te vayas a tierra de cristianos,
porque te quiere bien. Rugale t que se sirva de darte a entender cmo podrs poner por
obra lo que te manda; que ella es tan buena que s har. De mi parte y de la de todos estos
cristianos que estn conmigo te ofrezco de hacer por ti todo lo que pudiremos, hasta mo-
rir. No dejes de escribirme y avisarme lo que pensares hacer, que yo te responder siempre,
que el grande Al nos ha dado un cristiano cautivo que sabe hablar y escribir tu lengua
tan bien como lo vers por este papel. As que sin tener miedo nos puedes avisar de todo
lo que quisieres. A lo que dices que si fueres a tierra de cristianos que has de ser mi mujer,
yo te lo prometo como buen cristiano; y sabe que los cristianos cumplen lo que prometen
mejor que los moros. Al y Marin su madre sean en tu guarda, seora ma.
Escrito y cerrado este papel, aguard dos das a que estuviese el bao solo, como sola,
y luego sal al paso37 acostumbrado del terradillo por ver si la caa pareca, que no tard
mucho en asomar. As como la vi, aunque no poda ver quin la pona, mostr el papel,
como dando a entender que pusiesen el hilo; pero ya vena puesto en la caa, al cual at
el papel, y de all a poco torn a parecer nuestra estrella con la blanca bandera de paz del
atadillo. Dejaronla caer y alc38 yo, y hall en el pao, en toda suerte de moneda de plata
y de oro, ms de cincuenta escudos, los cuales cincuenta veces ms doblaron nuestro con-
tento y confirmaron la esperanza de tener libertad. Aquella misma noche volvi nuestro
renegado y nos dijo que haba sabido que en aquella casa viva el mesmo moro que a no-
sotros nos haban dicho que se llamaba Agi Morato,39 riqusimo por todo estremo, el cual
tena una sola hija, heredera de toda su hacienda, y que era comn opinin en toda la ciu-
dad ser la ms hermosa mujer de la Berbera, y que muchos de los virreyes que all venan
la haban pedido por mujer y que ella nunca se haba querido casar, y que tambin supo
que tuvo una cristiana cautiva, que ya se haba muerto: todo lo cual concertaba con lo que
vena en el papel. Entramos luego en consejo con el renegado en qu orden se tendra para
sacar a la mora y venirnos todos a tierra de cristianos, y en fin se acord por entonces que
espersemos al aviso segundo de Zoraida, que as se llamaba la que ahora quiere llamarse
Mara, porque bien vimos que ella y no otra alguna era la que haba de dar medio a todas
aquellas dificultades. Despus que quedamos en esto dijo el renegado que no tuvisemos
pena, que l perdera la vida o nos pondra en libertad. Cuatro das estuvo el bao con
gente, que fue ocasin que cuatro das tardase en parecer la caa; al cabo de los cuales,
en la acostumbrada soledad del bao, pareci con el lienzo tan preado que un felicsimo
parto prometa. Inclinose a m la caa y el lienzo; hall en l otro papel y cien escudos
246 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

de oro, sin otra moneda alguna. Estaba all el renegado, dmosle a leer el papel dentro de
nuestro rancho, el cual dijo que as deca:
Yo no s, mi seor, cmo dar orden que nos vamos a Espaa, ni Lela Marin me lo ha
dicho, aunque yo se lo he preguntado. Lo que se podr hacer es que yo os dar por esta
ventana muchsimos dineros de oro: rescataos vos con ellos, y vuestros amigos, y vaya
uno en tierra de cristianos y compre all una barca y vuelva por los dems; y a m me
hallarn en el jardn de mi padre, que est a la puerta de Babazn,40 junto a la marina,
donde tengo de estar todo este verano con mi padre y con mis criados: de all, de noche,
me podris sacar sin miedo y llevarme a la barca. Y mira que has de ser mi marido,
porque, si no, yo pedir a Marin que te castigue. Si no te fas de nadie que vaya por
la barca, resctate t y ve, que yo s que volvers mejor que otro, pues eres caballero y
cristiano. Procura saber el jardn, y cuando te pasees por ah sabr que est solo el bao
y te dar mucho dinero. Al te guarde, seor mo.
Esto deca y contena el segundo papel; lo cual visto por todos, cada uno se ofreci a
querer ser el rescatado y prometi de ir y volver con toda puntualidad, y tambin yo me
ofrec a lo mismo. A todo lo cual se opuso el renegado, diciendo que en ninguna mane-
ra consentira que ninguno saliese de libertad hasta que fuesen todos juntos,41 porque la
experiencia le haba mostrado cun mal cumplan los libres las palabras que daban en el
cautiverio, porque muchas veces haban usado de aquel remedio algunos principales cau-
tivos, rescatando a uno que fuese a Valencia o Mallorca con dineros para poder armar
una barca y volver por los que le haban rescatado, y nunca haban vuelto. Porque de la
libertad42 alcanzada y el temor de no volver a perderla se les borraba de la memoria todas
las obligaciones del mundo. Y en confirmacin de la verdad que nos deca nos cont bre-
vemente un caso43 que casi en aquella mesma sazn haba acaecido a unos caballeros cris-
tianos, el ms estrao que jams sucedi en aquellas partes, donde a cada paso suceden
cosas de grande espanto y de admiracin. En efecto, l vino a decir que lo que se poda y
deba hacer era que el dinero que se haba de dar para rescatar al cristiano,44 que se le diese
a l para comprar all en Argel una barca con achaque de hacerse mercader y tratante en
Tetun y en aquella costa, y que siendo l seor de la barca, fcilmente se dara traza para
sacarlos45 del bao y embarcarlos a todos. Cuanto ms que si la mora, como ella deca, da-
ba dineros para rescatarlos a todos, que estando libres, era facilsima cosa aun embarcarse
en la mitad del da, y que la dificultad que se ofreca mayor era que los moros no con-
sienten que renegado alguno compre ni tenga barca, si no es bajel grande para ir en corso,
porque se temen que el que compra barca, principalmente si es espaol, no la quiere sino
para irse a tierra de cristianos; pero que l facilitara este inconveniente con hacer que un
moro tagarino46 fuese a la parte con l en la compaa47 de la barca y en la ganancia de las
mercancas, y con esta sombra48 l vendra a ser seor de la barca, con que daba por aca-
bado todo lo dems. Y puesto que a m y a mis camaradas nos haba parecido mejor lo de
enviar por la barca a Mallorca, como la mora deca, no osamos contradecirle, temerosos
que si no hacamos lo que l deca nos haba de descubrir y poner a peligro de perder las
vidas, si descubriese el trato de Zoraida, por cuya vida diramos todos las nuestras; y as,
determinamos de ponernos en las manos de Dios y en las del renegado, y en aquel mismo
punto se le respondi a Zoraida dicindole que haramos todo cuanto nos aconsejaba,
porque lo haba advertido tan bien como si Lela Marin se lo hubiera dicho, y que en ella
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 247

sola estaba dilatar aquel negocio o ponello luego por obra. Ofrecmele de nuevo de ser su
esposo, y, con esto, otro da que acaeci a estar solo el bao, en diversas veces, con la caa
y el pao, nos dio dos mil escudos de oro y un papel donde deca que el primer jum, que
es el viernes, se iba al jardn de su padre, y que antes que se fuese nos dara ms dinero, y
que si aquello no bastase, que se lo avissemos, que nos dara cuanto le pidisemos, que su
padre tena tantos49 que no lo echara menos, cuanto ms que ella tena las llaves de todo.
Dimos luego quinientos escudos al renegado para comprar la barca; con ochocientos me
rescat yo, dando el dinero a un mercader valenciano que a la sazn se hallaba en Argel,
el cual me rescat del rey tomndome sobre su palabra, dndola de que con el primer ba-
jel que viniese de Valencia pagara mi rescate; porque si luego diera el dinero, fuera dar
sospechas al rey que haba muchos das que mi rescate estaba en Argel y que el mercader,
por sus granjeras, lo haba callado. Finalmente, mi amo era tan caviloso50 que en ninguna
manera me atrev a que luego se desembolsase el dinero. El jueves antes del viernes que
la hermosa Zoraida se haba de ir al jardn nos dio otros mil escudos y nos avis de su
partida, rogndome que si me rescatase supiese luego el jardn de su padre, y que en to-
do caso buscase ocasin de ir all y verla. Respondile en breves palabras que as lo hara,
y que tuviese cuidado de encomendarnos a Lela Marin51 con todas aquellas oraciones
que la cautiva le haba enseado. Hecho esto, dieron orden52 en que los tres compaeros
nuestros se rescatasen, por facilitar la salida del bao y por que vindome a m rescatado
y a ellos no, pues haba dinero, no se alborotasen y les persuadiese el Diablo que hiciesen
alguna cosa en perjuicio de Zoraida; que puesto que el ser ellos quien eran me poda ase-
gurar deste temor, con todo eso, no quise poner el negocio en aventura, y as, los hice res-
catar por la misma orden que yo me rescat, entregando todo el dinero al mercader para
que con certeza y seguridad53 pudiese hacer la fianza, al cual nunca descubrimos nuestro
trato y secreto, por el peligro que haba.

Captulo XLI
Donde todava prosigue el cautivo su suceso

N O se pasaron quince das cuando ya nuestro renegado tena comprada una


muy buena barca, capaz de ms de treinta personas; y para asegurar su he-
cho y dalle color, quiso hacer, como hizo, un viaje a un lugar que se llama-
ba Sargel,1 que est treinta leguas de Argel hacia la parte de Orn, en el cual hay mucha
contratacin de higos pasos. Dos o tres veces hizo este viaje en compaa del tagarino que
haba dicho. Tagarinos llaman en Berbera a los moros de Aragn, y a los de Granada, mu-
djares, y en el reino de Fez llaman a los mudjares elches, los cuales son la gente de quien
aquel rey ms se sirve en la guerra. Digo, pues, que cada vez que pasaba con su barca daba
fondo en una caleta que estaba no dos tiros de ballesta del jardn donde Zoraida espera-
ba, y all muy de propsito se pona el renegado con los morillos que bogaban el remo o
ya a hacer la zal o a como por ensayarse de burlas a lo que pensaba hacer de veras; y as,
se iba al jardn de Zoraida y le peda fruta, y su padre se la daba sin conocelle; y aunque
l quisiera hablar a Zoraida, como l despus me dijo, y decille que l era el que por or-
248 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

den ma la2 haba de llevar a tierra de cristianos, que estuviese contenta y segura, nunca
le fue posible, porque las moras no se dejan ver de ningn moro ni turco, si no es que su
marido o su padre se lo manden. De cristianos cautivos se dejan tratar y comunicar, aun
ms de aquello que sera razonable; y a m me hubiera pesado que l la hubiera hablado,
que quiz la alborotara, viendo que su negocio andaba en boca de renegados; pero Dios,
que lo ordenaba de otra manera, no dio lugar al buen deseo que nuestro renegado tena.
El cual viendo cun seguramente iba y vena a Sargel, y que daba fondo cuando y como
y adonde quera, y que el tagarino su compaero no tena ms voluntad de lo que la suya
ordenaba, y que yo estaba ya rescatado y que slo faltaba buscar algunos cristianos que
bogasen el remo, me dijo que mirase yo cules quera traer conmigo, fuera de los rescata-
dos, y que los tuviese hablados para el primer viernes, donde tena determinado que fuese
nuestra partida. Viendo esto, habl a doce espaoles, todos valientes hombres del remo y
de aquellos que ms libremente podan salir de la ciudad; y no fue poco hallar tantos en
aquella coyuntura, porque estaban veinte bajeles en corso y se haban llevado toda la gen-
te de remo, y stos no se hallaran si no fuera que su amo se qued aquel verano, sin ir en
corso, a acabar una galeota3 que tena en astillero.4 A los cuales no les dije otra cosa sino
que el primer viernes, en la tarde, se saliesen uno a uno, disimuladamente, y se fuesen la
vuelta del5 jardn de Agi Morato, y que all me aguardasen hasta que yo fuese. A cada uno
di este aviso de por s,6 con orden que, aunque all viesen a otros cristianos, no les dijesen
sino que yo les haba mandado esperar en aquel lugar. Hecha esta diligencia, me faltaba
hacer otra, que era la que ms me convena, y era la de avisar a Zoraida en el punto que
estaban los negocios, para que estuviese apercebida y sobre aviso,7 que no se sobresaltase
si de improviso la asaltasemos antes del tiempo que ella poda imaginar que la barca de
cristianos poda volver. Y as, determin de ir al jardn y ver si podra hablarla; y con oca-
sin de coger algunas yerbas, un da antes de mi partida fui all, y la primera persona con
quien encontr fue con su padre, el cual me dijo en lengua que en toda la Berbera y aun
en Costantinopla se halla8 entre cautivos y moros, que ni es morisca ni castellana ni de
otra nacin alguna, sino una mezcla de todas las lenguas con la cual todos nos entende-
mos, digo, pues, que en esta manera de lenguaje me pregunt que qu buscaba en aquel su
jardn y de quin era. Respondile que era esclavo de Arnate Mam9 y esto porque sa-
ba yo por muy cierto que era un grandsimo amigo suyo y que buscaba de todas yerbas
para hacer ensalada. Preguntome, por el consiguiente, si era hombre de rescate o no, y que
cunto peda mi amo por m. Estando en todas estas preguntas y respuestas sali de la ca-
sa del jardn la bella Zoraida, la cual ya haba mucho que me haba visto, y como las moras
en ninguna manera hacen melindre de mostrarse a los cristianos, ni tampoco se esquivan,
como ya he dicho, no se le dio nada de venir adonde su padre conmigo estaba; antes, luego
cuando10 su padre vio que vena, y de espacio,11 la llam y mand que llegase.12 Demasia-
da cosa sera decir yo agora la mucha hermosura, la gentileza, el gallardo y rico adorno
con que mi querida Zoraida se mostr a mis ojos. Slo dir que ms perlas pendan de su
hermossimo cuello, orejas y cabellos que cabellos tena en la cabeza. En las gargantas de
los sus pies, que descubiertas, a su usanza, traa, traa dos carcajes que as se llamaban13
las manillas o ajorcas de los pies en morisco de pursimo oro, con tantos diamantes
engastados, que ella me dijo despus que su padre los estimaba en diez mil doblas,14 y las
que traa en las muecas de las manos valan otro tanto. Las perlas eran en gran cantidad
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 249

y muy buenas, porque la mayor gala y bizarra de las moras es adornarse15 de ricas perlas
y aljfar,16 y as, hay ms perlas y aljfar entre moros que entre todas las dems naciones,
y el padre de Zoraida tena fama de tener muchas y de las mejores que en Argel haba,
y de tener asimismo ms de docientos mil escudos espaoles, de todo lo cual era seora
esta que ahora lo es ma. Si con todo este adorno poda venir entonces hermosa o no, por
las reliquias que le han quedado en tantos trabajos se podr conjeturar cul deba de ser
en las prosperidades, porque ya se sabe que la hermosura de algunas mujeres tiene das y
sazones y requiere accidentes para diminuirse o acrecentarse, y es natural cosa que las pa-
siones del nimo la levanten o abajen, puesto que las ms veces la destruyen. Digo, en fin,
que entonces lleg en todo estremo aderezada y en todo estremo hermosa, o a lo menos
a m me pareci serlo, la ms que hasta entonces haba visto; y con esto, viendo las obli-
gaciones en que me haba puesto, me pareca que tena delante de m una deidad del cielo
venida a la tierra para mi gusto y para mi remedio. As como ella lleg le dijo su padre en
su lengua como yo era cautivo de su amigo Arnate Mam y que vena a buscar ensalada.
Ella tom la mano,17 y, en aquella mezcla de lenguas que tengo dicho me pregunt si era
caballero y qu era la causa que no me rescataba. Yo le respond que ya estaba rescatado
y que en el precio poda echar de ver en lo que mi amo me estimaba, pues haba dado por
m18 mil y quinientos zoltans.19 A lo cual ella respondi:
En verdad que si t fueras de mi padre, que yo hiciera que no te diera l por otros dos tan-
tos;20 porque vosotros, cristianos, siempre ments en cuanto decs, y os hacis pobres por engaar
a los moros.
Bien podra ser eso, seora le respond, mas en verdad que yo la he tratado21
con mi amo, y la trato y la tratar con cuantas personas hay en el mundo.
Y cundo te vas? dijo Zoraida.
Maana, creo yo dije, porque est aqu un bajel de Francia que se hace maana
a la vela, y pienso irme en l.
No es mejor replic Zoraida esperar a que vengan bajeles de Espaa y irte con ellos,
que no con los de Francia, que no son vuestros amigos?
No respond yo; aunque si como hay nuevas que viene ya un bajel de Espaa es
verdad, todava yo le aguardar.22 Puesto que es ms cierto el partirme maana, porque el
deseo que tengo de verme en mi tierra y con las personas que bien quiero es tanto, que no
me dejar esperar otra comodidad si se tarda, por mejor que sea.
Debes de ser sin duda casado en tu tierra dijo Zoraida, y por eso deseas ir a verte con
tu mujer.
No soy respond yo casado, mas tengo dada la palabra de casarme en llegando
all.
Y es hermosa la dama a quien se la diste? dijo Zoraida.
Tan hermosa es respond yo, que, para encarecella y decirte la verdad, te parece
a ti23 mucho.
Desto se riy muy de veras su padre, y dijo:
Gual,24 cristiano, que debe de ser muy hermosa si se parece a mi hija, que es la ms hermo-
sa de todo este reino; si no, mrala bien y vers cmo te digo verdad.
Servanos de interprete a la ms de estas palabras y razones el padre de Zoraida, como
ms ladino,25 que aunque ella hablaba la bastarda lengua que, como he dicho, all se usa,
250 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

ms declaraba su intencin por seas que por palabras. Estando en estas y otras muchas
razones lleg un moro corriendo y dijo a grandes voces que por las bardas o paredes del
jardn haban saltado cuatro turcos y andaban cogiendo la fruta, aunque no estaba ma-
dura. Sobresaltose el viejo, y lo mesmo hizo Zoraida; porque es comn y casi natural el
miedo que los moros a los turcos tienen, especialmente a los soldados, los cuales son tan
insolentes y tienen tanto imperio sobre los moros que a ellos estn sujetos, que los tratan
peor que si fuesen esclavos suyos. Digo, pues, que dijo su padre a Zoraida:
Hija, retrate a la casa y encirrate en tanto que yo voy a hablar a estos canes; y t, cristia-
no, busca tus yerbas y vete en buen hora, y llvete Al con bien a tu tierra.
Yo me inclin, y l se fue a buscar los turcos, dejndome solo con Zoraida, que comenz
a dar muestras de irse donde su padre la haba mandado; pero apenas l se encubri con
los rboles del jardn, cuando ella, volvindose a m, llenos los ojos de lgrimas, me dijo:
mexi, cristiano, mexi?26 que quiere decir: Vaste, cristiano, vaste?
Yo la respond:
Seora, s, pero no, en ninguna manera, sin ti: el primero jum me aguarda,27 y no te
sobresaltes cuando nos veas, que sin duda alguna iremos a tierra de cristianos.
Yo le dije esto de manera que ella me entendi muy bien a todas las razones que en-
trambos pasamos. Y, echndome un brazo al cuello, con desmayados pasos comenz a ca-
minar hacia la casa; y quiso la suerte, que pudiera ser muy mala si el Cielo no lo ordenara
de otra manera, que yendo los dos de la manera y postura que os he contado, con un brazo
al cuello, su padre, que ya volva de hacer ir a los turcos, nos vio de la suerte y manera que
bamos, y nosotros vimos que l nos haba visto; pero Zoraida, advertida y discreta, no
quiso quitar el brazo de mi cuello, antes se lleg ms a m y puso su cabeza sobre mi pe-
cho, doblando un poco las rodillas, dando claras seales y muestras que se desmayaba, y
yo ansimismo di a entender que la sostena contra mi voluntad. Su padre lleg corriendo
adonde estbamos, y viendo a su hija de aquella manera le pregunt que qu tena; pero
como ella no le respondiese, dijo su padre:
Sin duda alguna que con el sobresalto de la entrada de estos canes se ha desmayado.
Y, quitndola del mo, la arrim a su pecho, y ella, dando un suspiro y an no enjutos
los ojos de lgrimas, volvi a decir:
mexi, cristiano, mexi: vete, cristiano, vete.
A lo que su padre respondi:
No importa, hija, que el cristiano se vaya, que ningn mal te ha hecho y los turcos ya son
idos. No te sobresalte cosa alguna, pues ninguna hay que pueda darte pesadumbre, pues, como ya
te he dicho, los turcos, a mi ruego, se volvieron por donde entraron.
Ellos, seor, la sobresaltaron, como has dicho dije yo a su padre, mas pues ella
dice que yo me vaya, no la quiero dar pesadumbre: qudate en paz. Y con tu licencia vol-
ver,28 si fuere menester,29 por yerbas a este jardn, que, segn dice mi amo, en ninguno las
hay mejores para ensalada que en l.
Todas las que30 quisieres podrs volver respondi Agi Morato, que mi hija no dice
esto porque t ni ninguno de los cristianos la enojaban,31 sino que por decir32 que los turcos se
fuesen dijo que t te fueses, o porque ya era hora que buscases tus yerbas.
Con esto me desped al punto de entrambos. Y ella, arrancndosele el alma, al parecer,
se fue con su padre, y yo, con achaque de buscar las yerbas, rode muy bien y a mi placer
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 251

todo el jardn: mir bien las entradas y salidas y la fortaleza de la casa y la comodidad que
se poda ofrecer para facilitar todo nuestro negocio. Hecho esto, me vine y di cuenta de
cuanto haba pasado al renegado y a mis compaeros, y ya no vea la hora de verme gozar
sin sobresalto del bien que en la hermosa y bella Zoraida la suerte me ofreca. En fin, el
tiempo se pas y se lleg el da y plazo de nosotros tan deseado; y siguiendo todos el orden
y parecer que con discreta consideracin y largo discurso muchas veces habamos dado,
tuvimos el buen suceso que desebamos. Porque el viernes que se sigui al da que yo con
Zoraida habl en el jardn, nuestro renegado,33 al anochecer, dio fondo con la barca casi
frontero de donde la hermossima Zoraida estaba. Ya los cristianos que haban de bogar
el remo estaban prevenidos y escondidos por diversas partes de todos aquellos alrededo-
res. Todos estaban suspensos y alborozados34 aguardndome, deseosos ya de embestir con
el bajel que a los ojos tenan; porque ellos no saban el concierto del renegado, sino que
pensaban que a fuerza de brazos haban de haber y ganar la libertad quitando la vida a los
moros que dentro de la barca estaban. Sucedi, pues, que as como yo me mostr, y mis
compaeros, todos los dems escondidos que nos vieron se vinieron llegando35 a nosotros.
Esto era ya a tiempo que la ciudad estaba ya cerrada y por toda aquella campaa ninguna
persona pareca. Como estuvimos juntos dudamos si sera mejor ir primero por Zoraida
o rendir primero a los moros bagarinos36 que bogaban el remo en la barca, y estando en
esta duda lleg a nosotros nuestro renegado, dicindonos que en qu nos detenamos, que
ya era hora y que todos sus moros estaban descuidados, y los ms de ellos durmiendo.
Dijmosle en lo que reparbamos, y l dijo que lo que ms importaba era rendir prime-
ro el bajel, que se poda hacer con grandsima facilidad y sin peligro alguno, y que luego
podamos ir por Zoraida. Parecionos bien a todos lo que deca, y as, sin detenernos ms,
haciendo l la gua37 llegamos al bajel, y saltando l dentro primero, meti mano a un al-
fanje y dijo en morisco:
Ninguno de vosotros se mueva de aqu, si no quiere que le cueste la vida!
Ya a este tiempo, haban entrado dentro casi todos los cristianos. Los moros, que eran
de poco nimo, viendo hablar de aquella manera a su arrez38 quedronse espantados, y
sin ninguno de todos ellos echar mano a las armas, que pocas o casi ningunas tenan, se de-
jaron, sin hablar alguna palabra, maniatar de los cristianos, los cuales con mucha presteza
lo hicieron, amenazando a los moros que si alzaban por alguna va o manera la voz, que
luego al punto los pasaran todos a cuchillo. Hecho ya esto, quedndose en guardia dellos
la mitad de los nuestros, los que quedbamos, hacindonos asimismo el renegado la gua,
fuimos al jardn de Agi Morato, y quiso la buena suerte que, llegando a abrir la puerta, se
abri con tanta facilidad como si cerrada no estuviera, y as, con gran quietud y silencio,
llegamos a la casa sin ser sentidos de nadie. Estaba la bellsima Zoraida aguardndonos a
una ventana, y as como sinti gente pregunt con voz baja si ramos nizarani,39 como si
dijera o preguntara si ramos cristianos. Yo le respond que s, y que bajase. Cuando ella
me conoci no se detuvo un punto, porque, sin responderme palabra, baj en un instante,
abri la puerta y mostrose a todos tan hermosa y ricamente vestida que no lo acierto40 a
encarecer. Luego que yo la vi le tom una mano y la comenc a besar, y el renegado hizo lo
mismo, y mis dos camaradas; y los dems, que el caso no saban, hicieron lo que vieron que
nosotros hacamos: que no pareca41 sino que le dbamos las gracias y la reconocamos
252 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

por seora de nuestra libertad. El renegado le dijo en lengua morisca si estaba su padre en
el jardn. Ella respondi que s, y que dorma.
Pues ser menester despertalle replic el renegado y llevrnosle con nosotros, y todo
aquello que tiene de valor este hermoso jardn.
No dijo ella: a mi padre no se ha de tocar en ningn modo. Y en esta casa no hay otra
cosa que lo que yo llevo, que es tanto que bien habr para que todos quedis ricos y contentos; y
esperaros un poco y lo veris.
Y diciendo esto se volvi a entrar diciendo que muy presto volvera, que nos estuvise-
mos quedos, sin hacer ningn ruido. Preguntele al renegado lo que con ella haba pasado,
el cual me lo cont, a quien yo dije que en ninguna cosa se haba de hacer ms de lo que
Zoraida quisiese; la cual ya que volva42 cargada con un cofrecillo lleno de escudos de oro
tantos, que apenas lo poda sustentar, quiso la mala suerte que su padre despertase
en el nterin43 y sintiese el ruido que andaba en el jardn, y, asomndose a la ventana, luego
conoci que todos los que en l estaban eran cristianos; y, dando muchas, grandes y desa-
foradas voces, comenz a decir en arbigo:
Cristianos, cristianos! Ladrones, ladrones!
Por los cuales gritos nos vimos todos puestos en grandsima y temerosa confusin; pe-
ro el renegado, viendo el peligro en que estbamos y lo mucho que le importaba salir con
aquella empresa antes de ser sentido,44 con grandsima presteza, subi donde Agi Morato
estaba, y juntamente con l fueron algunos de nosotros; que yo no os desamparar a la
temerosa45 Zoraida, que como desmayada se haba dejado caer en mis brazos. En reso-
lucin, los que subieron se dieron tan buena maa que en un momento bajaron con Agi
Morato, trayndole atadas las manos y puesto un paizuelo en la boca que no le dejaba
hablar palabra, amenazndole que el hablarla le haba de costar la vida. Cuando su hija le
vio se cubri los ojos por no verle, y su padre qued espantado, ignorando cun de su vo-
luntad se haba puesto en nuestras manos. Mas entonces siendo ms necesarios los pies,
con diligencia y presteza nos pusimos en la barca, que ya los que en ella haban quedado
nos esperaban temerosos de algn mal suceso nuestro.
Apenas seran dos horas pasadas de la noche cuando ya estbamos todos en la barca,
en la cual se le quit al padre de Zoraida la atadura de las manos y el pao de la boca, pero
tornole a decir el renegado que no hablase palabra, que le quitaran la vida. l como46 vio
all a su hija, comenz a suspirar ternsimamente, y ms cuando vio que yo estrechamente
la tena abrazada y que ella, sin defender,47 quejarse ni esquivarse, se estaba queda; pero,
con todo esto, callaba, por que no pusiesen en efeto las muchas amenazas que el renegado
le haca. Vindose, pues, Zoraida ya en la barca y que queramos dar los remos al agua, y
viendo all a su padre y a los dems moros que atados estaban, le dijo al renegado que me
dijese le hiciese merced de soltar a aquellos moros y de dar libertad a su padre, porque
antes se arrojara en la mar que ver delante de sus ojos y por causa suya llevar cautivo a
un padre48 que tanto la haba querido. El renegado me lo dijo, y yo respond que era muy
contento; pero l respondi que no convena, a causa que si all los dejaban49 apellida-
ran50 luego la tierra y alborotaran la ciudad, y seran causa que saliesen a buscallos con
algunas fragatas ligeras y les tomasen51 la tierra y la mar de manera que no pudisemos
escaparnos; que lo que se podra hacer era darles libertad en llegando a la primera tierra
de cristianos. En este parecer venimos todos, y Zoraida, a quien se le dio cuenta, con las
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 253

causas que nos movan a no hacer luego lo que quera, tambin se satisfizo. Y luego, con
regocijado silencio y alegre diligencia, cada uno de nuestros valientes remeros tom su
remo y comenzamos, encomendndonos a Dios de todo corazn, a navegar la vuelta de
las islas de Mallorca, que es la tierra de cristianos ms cerca. Pero a causa de soplar un
poco el viento tramontana52 y estar la mar algo picada no fue posible seguir la derrota
de Mallorca, y fuenos forzoso dejarnos ir tierra a tierra la vuelta de Orn, no sin mucha
pesadumbre nuestra, por no ser descubiertos del lugar de Sargel, que en aquella costa cae
sesenta millas de Argel; y asimismo temamos encontrar por aquel paraje alguna galeota
de las que de ordinario vienen con mercanca de Tetun, aunque cada uno por s y todos53
juntos presumamos de que si se encontraba galeota de mercanca, como no fuese de las
que andan en corso, que no slo no nos perderamos, mas que tomaramos bajel donde
con ms seguridad pudisemos acabar nuestro viaje. Iba Zoraida, en tanto que se nave-
gaba, puesta la cabeza entre mis manos por no ver a su padre, y senta yo que iba llaman-
do a Lela Marin, que nos ayudase. Bien habramos navegado treinta millas cuando nos
amaneci, como tres tiros de arcabuz desviados de tierra, toda la cual vimos desierta y sin
nadie que nos descubriese; pero con todo eso nos fuimos, a fuerza de brazos, entrando un
poco en la mar, que ya estaba algo ms sosegada; y habiendo entrado casi dos leguas diose
orden que se bogase a cuarteles54 en tanto que comamos algo, que iba bien proveda la
barca, puesto que los que bogaban dijeron que no era aquel tiempo de tomar reposo algu-
no: que les diesen de comer los que no bogaban; que ellos no queran soltar los remos de
las manos en manera alguna. Hzose ans, y en esto comenz a soplar un viento largo55 que
nos oblig a hacer luego vela y a dejar el remo y enderezar a Orn, por no ser posible po-
der hacer otro viaje. Todo se hizo con mucha presteza, y as, a la vela, navegamos por ms
de ocho millas por hora, sin llevar otro temor alguno sino el de encontrar con bajel que de
corso fuese. Dimos de comer a los moros bagarinos,56 y el renegado les consol dicindoles
como no iban cautivos, que en la primera ocasin les daran libertad.57 Lo mismo se le dijo
al padre de Zoraida, el cual respondi:
Cualquiera otra cosa pudiera yo esperar y creer de vuestra liberalidad y buen trmino, oh
cristianos!; mas el darme libertad,58 no me tengis por tan simple que lo imagine, que nunca os
pusistes vosotros al peligro de quitrmela para volverla tan liberalmente, especialmente sabiendo
quin soy yo y el interese que se os puede seguir de drmela. Al cual interese si le queris poner
nombre,59 desde aqu os ofrezco todo aquello que quisiredes por m y por esa desdichada hija
ma, o si no, por ella sola, que es la mayor y la mejor parte de mi alma.
En diciendo esto, comenz a llorar tan amargamente que a todos nos movi a com-
pasin y forz a Zoraida que le mirase; la cual vindole llorar, as se enterneci que se le-
vant de mis pies y fue a abrazar a su padre, y juntando su rostro con el suyo, comenzaron
los dos tan tierno llanto, que muchos de los que all bamos le60 acompaamos en l. Pero
cuando su padre la vio adornada de fiesta y con tantas joyas sobre s, le dijo en su lengua:
Qu es esto, hija, que ayer al anochecer, antes que nos sucediese esta terrible desgracia en
que nos vemos, te vi con tus ordinarios y caseros vestidos, y agora, sin que hayas tenido tiempo
de vestirte y sin haberte dado alguna nueva alegre de solenizalle61 con adornarte y pulirte, te veo
compuesta con los mejores vestidos que yo supe y pude darte cuando nos fue la ventura ms fa-
vorable? Respndeme a esto, que me tiene ms suspenso y admirado que la misma desgracia en
que me hallo.
254 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

Todo lo que el moro deca a su hija nos lo declaraba el renegado, y ella no le responda
palabra; pero cuando l vio a un lado de la barca el cofrecillo donde ella sola tener sus
joyas, el cual saba l bien que le haba dejado en Argel y no tradole al jardn, qued ms
confuso, y preguntole que cmo aquel cofre haba venido a nuestras manos y qu era lo que
vena dentro. A lo cual el renegado, sin aguardar que Zoraida le respondiese, le respondi:
No te canses, seor, en preguntar a Zoraida tu hija tantas cosas, porque con una que yo te
responda te satisfar a todas; y as, quiero que sepas que ella es cristiana y es la que ha sido la lima
de nuestras cadenas y la libertad de nuestro cautiverio; ella va aqu de su voluntad, tan contenta,
a lo que yo imagino, de verse en este estado como el que sale de las tinieblas a la luz,62 de la muerte
a la vida y de la pena a la gloria.
Es verdad lo que ste dice, hija? dijo el moro.
As es respondi Zoraida.
Que en efeto replic el viejo t eres cristiana y la que ha puesto a su padre en poder
de sus enemigos?
A lo cual respondi Zoraida:
La que es cristiana yo soy, pero no la que te ha puesto en este punto, porque nunca mi deseo
se estendi a dejarte ni a hacerte mal, sino a hacerme a m bien.
Y qu bien es el que te has hecho, hija?
Eso respondi ella pregntaselo t a Lela Marin, que ella te lo sabr decir mejor
que no yo.
Apenas hubo odo esto el moro cuando con una increble presteza se arroj de cabeza
en la mar, donde sin ninguna duda se ahogara si el vestido largo y embarazoso que traa
no le entretuviera un poco sobre el agua. Dio voces Zoraida que le sacasen, y as, acudimos
luego todos, y asindole de la almalafa le sacamos medio ahogado y sin sentido, de que
recibi tanta pena Zoraida, que, como si fuera ya muerto, haca sobre l un tierno y dolo-
roso llanto. Volvmosle boca abajo, volvi mucha agua, torn en s al cabo de dos horas, en
las cuales habindose trocado el viento, nos convino volver hacia tierra y hacer fuerza de
remos por no embestir en ella. Mas quiso nuestra buena suerte que llegamos a una cala
que se hace al lado de un pequeo promontorio, o cabo, que de los moros es llamado el de
la Cava Rumia, que en nuestra lengua quiere decir la mala mujer cristiana, y es tradicin
entre los moros que en aquel lugar est enterrada la Cava,63 por quien se perdi Espaa,
porque cava en su lengua quiere decir mujer mala, y rumia, cristiana; y aun tienen por
mal agero64 llegar all a dar fondo cuando la necesidad les fuerza a ello, porque nunca le
dan sin ella; puesto que para nosotros no fue abrigo de mala mujer, sino puerto seguro de
nuestro remedio, segn andaba alterada la mar. Pusimos nuestras centinelas en tierra y
no dejamos jams los remos de la mano. Comimos de lo que el renegado haba provedo
y rogamos a Dios y a Nuestra Seora, de todo nuestro corazn, que nos ayudase y favo-
reciese para que felicemente disemos fin a tan dichoso principio. Diose orden, a suplica-
cin de Zoraida, como echsemos en tierra a su padre y a todos los dems moros que all
atados venan, porque no le bastaba el nimo,65 ni lo podan sufrir sus blandas entraas,
ver delante de sus ojos atado a su padre y aquellos de su tierra presos. Prometmosle de
hacerlo as al tiempo de la partida, pues no corra peligro el dejallos66 en aquel lugar, que
era despoblado. No fueron tan vanas nuestras oraciones que no fuesen odas del Cielo;
que en nuestro favor luego volvi el viento, tranquilo el mar, convidndonos a que torn-
Don Quijote de la Mancha 1 Parte (ed. Enrique Surez Figaredo) Lemir 19 (2015) - Textos 255

semos alegres a proseguir nuestro comenzado viaje. Viendo esto, desatamos a los moros
y uno a uno los pusimos en tierra, de lo que ellos se quedaron admirados; pero llegando a
desembarcar al padre de Zoraida, que ya estaba en todo su acuerdo, dijo:
Por qu pensis, cristianos, que esta mala hembra huelga de que me dis libertad? Pen-
sis que es por piedad que de m tiene? No, por cierto, sino que lo hace por el estorbo que le dar
mi presencia cuando quiera poner en ejecucin sus malos deseos. Ni pensis que la ha movido a
mudar religin entender ella que la vuestra a la nuestra se aventaja, sino el saber que en vuestra
tierra se usa la deshonestidad67 ms libremente que en la nuestra.
Y volvindose a Zoraida, tenindole yo y otro cristiano de entrambos brazos asido por
que algn desatino no hiciese, le dijo:
Oh infame moza y mal aconsejada muchacha! Adnde vas, ciega y desatinada, en poder
destos perros, naturales enemigos nuestros? Maldita sea la hora en que yo te engendr y malditos
sean los regalos y deleites en que te he criado!
Pero viendo yo que llevaba trmino de no acabar tan presto, di priesa a ponelle en
tierra, y desde all, a voces, prosigui en sus maldiciones y lamentos, rogando a Mahoma
rogase a Al que nos destruyese, confundiese y acabase; y cuando, por habernos hecho a
la vela, no podimos or sus palabras, vimos sus obras, que eran arrancarse las barbas, me-
sarse los cabellos y arrastrarse por el suelo. Mas una vez esforz la voz de tal manera, que
podimos entender que deca:
Vuelve, amada hija, vuelve a tierra, que todo te lo perdono; entrega a esos hombres ese di-
nero, que ya es suyo, y vuelve a consolar a este triste padre tuyo, que en esta desierta arena dejar
la vida si t le dejas!
Todo lo cual escuchaba Zoraida, y todo lo senta y lloraba, y no supo decirle ni respon-
delle palabra, sino:
Plega a Al, padre mo, que Lela Marin, que ha sido la causa de que yo sea cristiana, ella
te consuele en tu tristeza! Al sabe bien que no pude hacer otra cosa de la que he hecho, y que es-
tos cristianos no deben nada a mi voluntad, pues aunque quisiera no venir con ellos y quedarme
en mi casa, me fuera imposible, segn la priesa que me daba mi alma a poner por obra esta que
a m me parece tan buena como t, padre amado, la juzgas por mala.
Esto dijo a tiempo que ni su padre la oa ni nosotros ya le veamos, y as, consolando yo
a Zoraida, atendimos todos a nuestro viaje, el cual nos le facilitaba el proprio68 viento de
tal manera, que bien tuvimos por cierto de vernos otro da al amanecer en las riberas de
Espaa. Mas como pocas veces o nunca viene el bien puro y sencillo, sin ser acompaado
o seguido de algn mal que le turbe o sobresalte, quiso nuestra ventura, o quiz las mal-
diciones que el moro a su hija haba echado que siempre se han de temer de cualquier
padre que sean, quiso, digo, que estando ya engolfados69 y siendo ya casi pasadas tres
horas de la noche, yendo con la vela tendida de alto abajo,70 frenillados71 los remos por-
que el prspero viento nos quitaba del trabajo de haberlos menester, con la luz de la Luna,
que claramente resplandeca, vimos cerca de nosotros un bajel redondo72 que con todas
las velas tendidas,73 llevando un poco a orza74 el timn, delante de nosotros atravesaba, y
esto tan cerca, que nos fue forzoso amainar75 por no embestirle, y ellos asimesmo hicieron
fuerza de timn para darnos lugar que passemos. Habanse puesto a bordo76 del bajel a
preguntarnos quin ramos y adnde navegbamos y de dnde venamos, pero, por pre-
guntarnos esto en lengua francesa, dijo nuestro renegado:
256 Lemir 19 (2015) - Textos Miguel de Cervantes Saavedra

Ninguno responda, porque stos sin duda son cosarios franceses, que hacen a toda ropa.77
Por este advertimiento ninguno respondi palabra, y habiendo pasado un poco delan-
te, que ya el bajel quedaba sotavento,78 de improviso soltaron dos piezas de artillera, y, a lo
que pareca, ambas venan con cadenas, porque con una cortaron nuestro rbol por me-
dio y dieron con l y con la vela en la mar; y al momento disparando otra pieza, vino a dar
la bala79 en