Вы находитесь на странице: 1из 205

Acerca de este libro

Esta es una copia digital de un libro que, durante generaciones, se ha conservado en las estanteras de una biblioteca, hasta que Google ha decidido
escanearlo como parte de un proyecto que pretende que sea posible descubrir en lnea libros de todo el mundo.
Ha sobrevivido tantos aos como para que los derechos de autor hayan expirado y el libro pase a ser de dominio pblico. El que un libro sea de
dominio pblico significa que nunca ha estado protegido por derechos de autor, o bien que el perodo legal de estos derechos ya ha expirado. Es
posible que una misma obra sea de dominio pblico en unos pases y, sin embargo, no lo sea en otros. Los libros de dominio pblico son nuestras
puertas hacia el pasado, suponen un patrimonio histrico, cultural y de conocimientos que, a menudo, resulta difcil de descubrir.
Todas las anotaciones, marcas y otras seales en los mrgenes que estn presentes en el volumen original aparecern tambin en este archivo como
testimonio del largo viaje que el libro ha recorrido desde el editor hasta la biblioteca y, finalmente, hasta usted.

Normas de uso

Google se enorgullece de poder colaborar con distintas bibliotecas para digitalizar los materiales de dominio pblico a fin de hacerlos accesibles
a todo el mundo. Los libros de dominio pblico son patrimonio de todos, nosotros somos sus humildes guardianes. No obstante, se trata de un
trabajo caro. Por este motivo, y para poder ofrecer este recurso, hemos tomado medidas para evitar que se produzca un abuso por parte de terceros
con fines comerciales, y hemos incluido restricciones tcnicas sobre las solicitudes automatizadas.
Asimismo, le pedimos que:

+ Haga un uso exclusivamente no comercial de estos archivos Hemos diseado la Bsqueda de libros de Google para el uso de particulares;
como tal, le pedimos que utilice estos archivos con fines personales, y no comerciales.
+ No enve solicitudes automatizadas Por favor, no enve solicitudes automatizadas de ningn tipo al sistema de Google. Si est llevando a
cabo una investigacin sobre traduccin automtica, reconocimiento ptico de caracteres u otros campos para los que resulte til disfrutar
de acceso a una gran cantidad de texto, por favor, envenos un mensaje. Fomentamos el uso de materiales de dominio pblico con estos
propsitos y seguro que podremos ayudarle.
+ Conserve la atribucin La filigrana de Google que ver en todos los archivos es fundamental para informar a los usuarios sobre este proyecto
y ayudarles a encontrar materiales adicionales en la Bsqueda de libros de Google. Por favor, no la elimine.
+ Mantngase siempre dentro de la legalidad Sea cual sea el uso que haga de estos materiales, recuerde que es responsable de asegurarse de
que todo lo que hace es legal. No d por sentado que, por el hecho de que una obra se considere de dominio pblico para los usuarios de
los Estados Unidos, lo ser tambin para los usuarios de otros pases. La legislacin sobre derechos de autor vara de un pas a otro, y no
podemos facilitar informacin sobre si est permitido un uso especfico de algn libro. Por favor, no suponga que la aparicin de un libro en
nuestro programa significa que se puede utilizar de igual manera en todo el mundo. La responsabilidad ante la infraccin de los derechos de
autor puede ser muy grave.

Acerca de la Bsqueda de libros de Google

El objetivo de Google consiste en organizar informacin procedente de todo el mundo y hacerla accesible y til de forma universal. El programa de
Bsqueda de libros de Google ayuda a los lectores a descubrir los libros de todo el mundo a la vez que ayuda a autores y editores a llegar a nuevas
audiencias. Podr realizar bsquedas en el texto completo de este libro en la web, en la pgina http://books.google.com
r
I '
LOS SALMOS?
^ ~. A
GRADUALES
EN LATN Y CASTELLANO,
CON sus VERSOS Y ORACIONES,
Y UNA GLOSA
DE AFECTOS MORALES
SOBRE CADA VERSO.

POR EL P. MRO. FR. ANSELMO


Petite , Letor de Sagrada Teologia , En-
Abad del Real Monasterio deS. Millan de
la Cogella , y Visitadorgeneral de la
Religion de San Benito.

CON LICENCIA:
En Valladolid en la Imprenta de la
Viuda de D. Toms de Santandr.
Ao de 1784.
m

PROLOGO
DEspues de los Salmos Peniten
ciales , que segun las inten-
clones de la Iglesia y dodrina de los
SS. PP. deberan hacer la materia de
la meditacion de los christianos to
do el tiempo de su vida , porque
no hay alguno, como ensea San
Agustn , que no necesite hacer pe
nitencia de ella : no hay otros que
deban ocupar mas nuestra conside
racion , que los quince SALMOS GRA
DUALES. En aquellos aprehendemos
llorar ,'nuestros pecados , ge
mir nuestras miserias , y te
mer la justa ira de Dios tantas ve
ces provocada con nuestras ingrati
tudes y mala correspondencia ; y
stos nos ensean elevar nues
tro espiritu a. las cosas eternas f
f po
IV
poner toda nuestra confianza en el
Seor, y. esperar de l solo nuestro
patrocinio , nuestra ayuda y nuestro
socorro.
Por esta razon , y con la mira
de servir los que se quieran apro
vechar de ellos , se dan traducidos
al castellano , y glosados en la mis
ma forma , que acaban de salir luz
los Salmos Penitenciales : y se espera
que , tanto la lectura de los unos,co-
mo la de los otros 9 no quedar
sin fruto , si se entra en ella sin
preocupacion , y con. el espiritu dis-
pue'sto recibir las impresiones que
por medio de ella se digne hacer el
Espiritu santificador de las almas.
Porque/aunque los Afeelos morales
son breves , y al parecer , solo Su
ficientes para empezar mover la
Voluntad; y cesan quando suconti- -
nuacion habia de dar el fruto de la
mocion y uncion de la gracia ; sin
embargo , como la union y conse-
quencia d todos ellos no se inter-
.; rura-
V
rumpe con la mediacion de los ver
sos , sino que antes bien conduce
esta para ligar el discurso, y. refle
xiones del alma sobre ellos; na se
debe atender cada afeelo en par
ticular , sino todos los de un Sa-
mo, para juzgar del provecho que
podrn causar* A la verdad todos
los afeelos de cada Salmo no hacen
SHKJ un slo discurso seguido, y co
mo una nica oracion o meditacion
sobre el todo contenido en el Salmo,
;en lo que se puso especial, cuidado,
.(y no, ha sido lo ,que costp, me,nos
trabajo) para que-, ;como se;dixo en
. el Prologo de los penitenciales , se
puedan leer seguidos dichos afeaos,
.saltando la letra del texto t; si se
quiere.
Aunque de los . Salmos ' peni
tenciales no se dio noticia part-
..cular , por lo que toca su Autor,
su fin , y la ocasion con que se es-
. Subieron : japorque no era: nece-
. sario para el kasunto
- de mover Ips
" co-
VI
corazones la compuncion y peni
tencia que es lo que se busca en
ellos : ya porque todos tienen sufi
ciente noticia de las miras de la
Iglesia en proponernos su frequentc
lesura y rezo : y ya porque no ha-
'eeh en la Biblia un cuerpo segui
do, sino que son entresacados de
diferentes lugares del Salterio, co-
"mo lo manifiesta la discontinuacion
del numero , en lo que no se pa
raron los Antiguos Padres porque
ivan excoger lo mas aproposito
para ablandar nuestro corazon , y
moverle sentimientos de dolor y
de penitencia: en los Graduales que
ahora se dan , no se puede dexar
de decir algo de estas circunstan
cias , porque apenas son conocidas
ailn de muchos Eclesiasticos, que
los estan rezando todos los dias qua-
vto menos lo sern del comun de
"las gentes?
Empezando , pues , por el t"
' |ulose debe saber que los quince Sal
mos
vn
mos desde el ciento y diczynuc*
ve hasta el ciento treinta y tres
incluido tambien ste , tienen todo*
un mismo titula ^ que es : Cntico
de los Grados , sobre cuya apela^
cioai Ivay casi tantas opiniones co
mo Autores. La brevedad de esta
obra no permite exponerla! todas^
ni es. necesario.
Muchos ce los SS. PP. 'obser
vando que ea todo el contexto de
estos Salmos se descubren ya los sen
timientos de los Judios cautivos en
Babilonia , que lloran la larga du*
iacin de su cautiverio.,, y piden
Dios la libertad : ya acciones de
gracias por la libertad conseguida*
ya fiestas de regocijo on celebridad
de la dedicacion del Templo : ya
excitaciones hechas los Levitas y
Sacerdotes para que alaben y ben-*
digan al Seor; han hallado en la
-misma materia de los Salmos gr.aT
duales la razon intrinseca y esen.r
ciai
VIII
cial de esta denominacion , que
inutilmente buscan otros en las gra
das del Templo , en las del atrio
de los Sacerdotes , en las del altar,
y an en las del relox de Achaz.
Esta opinion , la mas plau
sible , no solo porque la llevan
los mejores Autores modernos , co
mo Genebrardo , Vatablo , Ferran
do , Bossuet, Calmet, y otros ; si
no por ser la de S. Atanasio, S. Chri-
sostomo , Teodoreto , Eutimio , y
S. Beda : es la mas natural y la
mas aproposito para fundar sobre
ella la inteligencia espiritual , que
comunmente dan los SS. PP. es
tos Salmos mirandolos como otros
tantos 'grados , por donde se sube;
del cautiverio de la culpa la peni
tencia, la virtud , la perfeccion,
y finalmente la eternidad ; por
que en ellos se encuentran excelen
tes documentos para reformar las
costumbres : sentimientos y afeelos .
admirables de un alma piadosa, y
exem-
IX
..exemplos acomodados trfda con
dicion y estado de personas.
De aqui es que San Juan Chri-
sostomo , despues de aplicarlos en
el sentido historial los Israelitas
Ubres del cautiverio de Babilonia
por sus ardientes deseos de volver
Jerusalen , por el disgusto que
sentian en aquella Ciudad , y por
el desapego con que miraban los
placeres , las riquezas , y las diver
siones de sus ciudadanos : pasa des
cubrirnos en ellos mismos el despre-
hendimiento que debemos tener los
christianos de todas las cosas de es
te mundo , el dolor con que debe
mos llorar la prolongacion de nuestro
destierro,y el ardor con que debemos
suspirar por la celestial Jerusalen,
que es nuestra patria.
' Asi que , dexando los Sabios
el cuidado de averiguar porque to
dos estos quince Salmos HeAran el
mismo titulo de Cnticos de losgra
dos t de los ascensos , de las subidas,
se-
X
segun la etimologia historial ; no*
sotros nos basta mirarlos con San
Juan Chrisostosto como gradas de la
escala mistica de Jacob,por donde po
demos subir la perfeccion de la
caridad , que es lo que se nos reen
comienda en el ultimo de ciios,que
es un elogio de ella,
La ocasion y fin, con que en el
sentir mas comun , se escribieron los
Salmos graduales, nos conduce co
mo por la mano mirarlos en lo
moral baxo este mismo aspecto. El
cautiverio de Babilonia, de donde
claman los Judios: los gritos coa
que piden Dios la libertad : las la
grimas con que lloran su prolon
gado destierro : y los vivos deseos
que manifiestan de volver su pa
tria levantar la Ciudad de Jeru-
salen , y reedificar el templo ; (- lo
que hace la materia de dichos Sal
mos) no son otra eosa que una fi-
jgura^ de lo que sucede las almas
justas y piadosas en este mundo.
Lio-
XI
Lloran y gimen por verse encerra
das en la carcel de un cuerpo car
nal y terreno, y piden continua
mente Dios con S.Pablo que las
libre de una carga , que las hace pe
sadas ellas mismas, y de una ha
bitacion que deprime y abate hasta
la tierra los pensamientos que de
ban estar siempre en el -Cielo :
suspiran sin cesar por la patria de
la Gloria cansadas de las vanidades
de este destierro, en que no en
cuentran gusto ni placer alguno : y
trabajan con todas sus fuerzas en
la fabrica del edificio espiritual de
la mistica ciudad de Dios , y en eri
girle un templo dentro de si mis
mas. Y asi como los Judios se con
solaban con la esperanza de ver al
gn dia acabado su templo , y en
trar en l adorar al Seor; asi
ellas se sostienen con la confianza
de ver premiados sus ardientes de
seos, con la entrada en la Jerusa-
Jen celestial , donde alabarn por
toda la eternidad su Dios.
XII
Si es dificultoso averiguar la ra
zon del titulo de , los Salmos gra
duales, y la ocasion, con que se es
cribieron : no lo es menos determi
nar punto fixo su Autor. Los que
atribuyen David todo el Salte
rio, consiguientemente le hacen Au
tor de stos, que dicen compuso
previendo con el espiritu de pro
fecia , de que estaba dotado , lo que
.debia suceder los Israelitas du
rante el cautiverio de Babilonia,,y
despues de su vuelta Jerusaen.
.Otros , viendo que no se profetizan
en ellos cosas futuras , sino que se
descriven los sentimientos de dolor
y de tristeza, de gozo y de recono
cimiento de un pueblo cautivo , o
libertado, que espera o que goza
ya la libertad deseada ; quieren que
se hayan compuesto por alguno o'
algunos de los que alcanzaron el se
gundo templo. ,
Mas qualquiera que haya sido
el Autor de los Salmos graduales,
&
xm - . .
es de fe que los compuso por ins
piracion del Espiritu Santo , y asi
el Espiritu Santo es el primero y
principal Autor de ellos , lo que ha
ce toda su recomendacion , lo que
les da una autoridad infalible, y lo
que nos basta para que con una hu
mildad y reverencia profunda pro
curemos por medio de su medita
cion elevar nuestras almas al de
seo de los bienes eternos ' H de la-
patria celestial, que nos exorta,
convida y mueve todo su conteni
do con sentimientos y afeites vivos
y tiernos.
Por esta razon la Iglesia hizo
siempre una grande estimacion de
stos Salmos, y los usa con frequeri*
cia ea sus oficios; y antiguamente
los rezaba muchos dias del ao an
tes de" empezar los maytines , como
lo usa an mi Religion. Y mi P.
S. Benito uno de los primeros que
ordenaron seguidamente los Salmos
que se deben cantar-cada dia, dispone
.i el
xrv
el rezo de los nueve primeros para
las horas de Tercia , Sexta y Nona
de todgs los dias, excepto el Do
mingo y Lunes.
Ya no parecer estrao que mien
tras se trabaja en una traduccion en
tera de todo el Salterio , lo qual pi
de mucho tiempo y meditacion,se ha
ya hecho eleccion de los Salmos gra
duales despues de los penitenciales pa
ra suplir esta falta respecto del comun
de las^gentes , y mantener entre
tanto suypiedad y devocion con la
ledtura de los que la Iglesia ha mi
rado siempre como mas aproposi-
to para aliviar las penas de nuestro
destierro , avivar nuestra fe, afirmar
nuestra esperanza ,y encender nues
tra caridad.
Estas , sin duda , han sido las
miras intenciones del santo Tri
bunal de la Inquisicion , en permi
tir en su Decreto de 7. de Enero de
1783. las versiones de la Biblia
w en lengua vulgar dadas luz
por
XV
por Autores catlicos , con anota-
t> clones de los Santos Padres de la
Iglesia , o Doctores catolicos, que
remuevan todo peligro de mala
inteligencia.,, Y los Maestros y
Doctores catlicos harian un bene
ficio grande los fieles , y mucho
servicio Dios en aplicar sus talen
tos este saludable importante
trabajo , que ciertamente no queda
ria sin fruto.
XVI
mplemini Spiriiu
loquentes vobis metipsiz.

Canticis spirituali-
bus: cantantes, &pscl
ientes in cordibus veftris
&ommo.S. PayL Epist.
ad Ephes. cap. 5 . ir. 1 8 .
19.
Llenaos del Espritu San
to, hablandoos mutua
mente , y conversando
entre vosotros con Sal-
mos,Himnos,yCanticos
espirituales: cantando y
alabando al Seor en
vuestros corazones.
fol.i.
LOS SALMOS GRADUA-
les en latn y castellano con
una glosa de Afedos mo
rales sobre cada uno de
, , ; : sus versos.
SAXMO CXIX.
Gemidos de un alma , que cansada, de
.su destierro , y de las calumniast
que en el .padece suspira por su
patria.
. i. AdDominuntcttmtrii>ularercIamit-
vi: 6* exaudivit me. ".
f. i . Quando yo estaba atribulado clam al
. Seor.- y me oy.

AFECTO.
^XEor : VQS nos habeis preparado
^^enlos tesoros de vuestra misericor
dia un remedio todos nuestros ma-
A les,
s SALMO cxix.
les, un alivio de nuestras miserias , y
a consuelo en nuestras tribulaciones:
haced que yo me sepa- .aprovechar
de tan grande beneficio. Dad me que,
xemplo de vuestro Profeta, re
curra vuestra bondad siempre que
est afligido y atribulado : que mis
tribulaciones sirvan de estimulo
mi tibieza , y despierten en mi al
ma la memoria de vuestras miseri
cordias : que mis aflicciones me ha
gan conocer la necesidad ,que ten
go de vuestra proteccion y auxilio;
y que avivando y encendiendo mis
oraciones , las hagan dignas de ser
oidas de Vos. .. . . . :
2. Domine libera animamnteam t latiif
. miquis ,&lingua dolosa. .-. .
2. Seor -. librad mi alma de bdcaS-iiiiqasj y
de lenguas falaces.

AFECTO.
VOS , Seor , veis las angustias
que afligen mi alma , y ram-
,_ , ... bien
. SALMO en*: j
bien su flaqueza y fragilidad. Veis
que la malignidad de unos me in
duce pecar abiertamente con sus
exemplos y mala doctrina ; y la as
tucia y falacia de otros me arrastra
insensiblemente sus errados y per
versos caminos. Defendedme, Dios
mi , de todos estos peligros. Li
brad mi alma de labios injustos , y
de lenguas engaosas. Dadme valor
y fortaleza para vencer todo temor
y respeto humano ; y haced que so
lo vuestra ley , y vuestro amor sean
la regla de todas mis acciones, pa
labras y pensamientos.
3. Quid detur tibi , , aut quid apponatur ti*
& ad linguam dolosam ?
3. Qu cosa , alm.1 mia. , se te puede dar, que
te sirva de remedio c&ntfa una lengua en-
ganadora? '?' '..''
AFECTO.
ESte es ,' Seor , el mejor escudo
contra los tiros envenenados
de las lenguas falaces , seductivas y
As en
4 SALMO
engaadoras. Vuestra ley es la luz,
que nos hace descubrirlos artificios
y lazos , que el Demonio nos arma
por medio de los hombres falsos y.
engoosos ; y vuestro amor nos sos
tiene , nos conforta , y nos saca ven
cedores de sus ataques. Alumbrad,
Dios mio , mi alma conr esa divina
luz para que no se dexe engaar , ni
seducir : vivificadla y fortalecedla
con el fuego de vuestro amor para que
resista valerosamente, y venza con
vuestro auxilio todos sus enemigos.
4. Sagittte fotentis actif , cunt carbonibuf.
desolatoriis.
4. Son , como saetas agudas de una mano vale
rosa , con carbones devoradores.

AFECTO.
ES cierto , Seor , que no tienen
otras armas , que sus lenguas;
pero son lenguas como saetas afi
ladas, que disparadas con fuerza
penetran hasta el corazon: son unas
len-
SALMO CXIX, 5
lenguas encendidas , y agitadas por
Ja -colera , que devoran todo loque
encuentran ; que abrasan las concien
cias , y destruyen las costumbres.
Apagad, Dios mio , este fuego in
fernal j que tanto se propaga , y to
do IQ consume : embotad el filo de
estas lenguas agudas que sin sentir--
se yern en el fondo del alma. Y
mientras es preciso vivir entre ellas,
y habitaren medio de este fugoj
conservadme sin lesion , por vuej"
trabond&d y njisejiCordia. :1 .i

5, Heu mt/ii, quia incolatus trtfus prolon^


gatas tfi ' kabitavicum-fabitantibus f-
- ; dar.multum incala fuit anima mea. -

j. Ayfe mi ! quanto se prolonga mi destier-.


j ^re !" "V'vocon los habhantes de Ceda* {y rKi
- -alnja , hace mucho trempo , que mora en
tierra cstraa. . - .1 i:a

AFECTO,- '^T
Y de mi ! Quanto se dilata tai
destierro ! Qu larga es mi
pe
.6 SALMO cxix.
peregrinacion ! Mi alma vive en tina
tierra estraa , y lejos de su patria,
stigeta la esclavitud , y cercada
de enemigos; y lo peor es , o^ue no
conoce su miseria , y los peligros,
que est expuesta; por esp no sus
pira , como vuestro Profeta , por su
libertad. Hacedla , Dios mio , sen
tir la dureza de su cautiverio: ha-
xedla-conocer su verdadero destino; y
;dadl que gima y suspire sin cesar
.por la habitacion de los Santos;- por
la patria de los Angeles ; por vues*
tra eterna morada.
;'- \
m Ais, qui oderunt pacem , erantfa*
eificits ; cum loquebar illis , imfugna*
bant me gratis.
iyYaera pacifico con los enemigos dela
ij /p3? i qp?ndoles ^abj(b3 , me impugnaban
sin razn. . . . mi
AFECTO.
ESA si , que es la tierra de paz,
de descanso y de alegria^En
este mundo todo es tristeza , tb^o
"'tra-
SAI.MO dxix. y
trabajo , todo guerra , todo inquie
tud y sobresaltos-. Quanto mas se
ama la paz , tantas mas persecucio
nes suscitan los enemigos de ella.
Su padre , el Diablo , no puede su
frir la union ni la concordia ; y
siembra por todas partes disensio
nes , enemistades y turbaciones. Pe
ro Vos , Seor , convertis todo es
to en bien de vuestros escogidos.
Dadme , como a vuestro Profeta,
que yo me sepa aprovechar de la
oposicion de mis enemigos : quesea
pacifico an con los que aborrecen
4 paz ; y que sufriendo con par
ciencia todos los que me impug-
jiaA -y persiguen sin causa , merez
ca ser del numero de los habitado
res de la celestial Jerusalen,que . .
es la habitacion de paz y
(elicidad..
.
.

SA
*
v.-''.

SALMO CXX.
Solo la proteccin de Dios nos dejlen
' de de todos los males ; y asi solo
l debemos acudir por el ocor-
' ; ro.
s . Levavi oculos meos in montes , unde ve*
. niet auxilium mihi.
J,' Levant mis ojos azia los montes, de don
de me ha de venir el socorro.

AEECTO.
SEor: llenadme del conocimien
to de vuestro poder y bondad,
de que estaba penetrado vuestro Pro
feta , para poner , como l , toda
n confianza en Vos. Sus afliccio
nes y trabajos le obligaban bus
car socorro , y ayuda su flaqueza;
pero no la busca entre los hombres,
ni confia en sus armas, y riquezas.
Levanta los ojos de la considera
cion azia los montes santos de vues-
*- - i tra
SALMO cxx. 9
tra gloria , y de alli espera , que
le venga todo el auxilio. Dadme que
exemjplo suyo, haga yo lo mis
mo : que desprehendiendo mi vista
de las cosas de este mundo , que
tanto llevan mi atencion y cuida
dos , solo mire Vos , que sois mi
vnico refugio y consuelo : que solo
en Vos confie , y de Vos solo espe
re el alivio en todas mis penas.
'.Atixilium meumDininpjtfuifecit Cot-*
lum , &< terram.
i. Mi socorro ha de venir de] Seor, que hi
zo el Cieio
'
y la tierra.^ i - -
. AFECTO.
NAdie 9 sino Vos puede aliviar
me , ni ayudarme. Todos los
hombres , son flacos y debiles ; y
Vos maldecis al que confia en ellos.
Todos necesitan de socorro y pro
teccion ; y no hay otro , que se la
pueda dar mas que Vos. Vos hicis
teis el Cielo y la tierra , y todo lo
que
. SALMO ex*.
xjue contienen. Vos lo conservais con
vuestra palabra , y lo podeis aniqui
lar en un instante. Nada resiste
-vuestra voluntad , y haceis quanto
quereis. Venga, pues, de Vos mi
socorro, y nadie me podr hacer
ao. Vos sois mi Seor, y el Seor
;de todo lo criado : disponed de to
das las cosas conforme las reglas
de vuestro poder , y de vuestra sa
biduria; y no nos dexeis apartar del
urden de vuestros dsignios y prQ.-
videncia.
3. Nondet in commotionenifede'mtuumjne*
que dormitet , qui custodit fe.
3. O ilinz mia: no permita el eor ^ qup
tus pies se deslicen, ni se duerma el que
te guarda.
~( ".' '. ;
AFECTO.
Alma mia ! Qu ser de ti, s
el Seor no dirige , y gobier
na tus pasos ? Tu ignorancia te im
pide ver el camino de su ley y Ja
'j > sen-
SALMO cx 11
senda de sus preceptos, por donde
debes ir tu felicidad ; tu concu
piscencia te arrastra continuamente
azia el precipicio de tu eterna mi
seria , por el declive de las pasio
nes y afeelos temporales ; y tus pies
no pueden tener firmeza , en un pe
ligro tan inminente. Dadmela Vos,
Dios mio. Velad sobre mi direccion,
y hacedme velar mi en la obser
vancia de vuestros mandamientos.
Nopermitais , que yo me aparte un
paso del camino de la eternidad,
ni me duerma descuidadamente en l.
^ 7 '" "
4. Eccf non dormitabit , nquf dormieti
qui custodit Israel.
......:-; Ol ..- .>

4. No se dormir , ni descuidar el que guar


da Israel. , , . \
AFECTO.,..,
c, Seor, sois el que defiende,
...guarda y protege el pueblo
de Israel.. Vos sois el que vela so
bre vuestra /amada Iglesia para de-
,i fen-
*2 SALMO cxr.
fenderla de sus enemigos. Vos no os
dorms, m descuidais ' jama* de su
ayuda y proteccion. Vuestros esco
gidos viven en paz , y seguridad
baxo vuestra custodia , y todo el
poder del mundo y del infierno no les
puede alterar. Dadme, mi Dios, que
yo sea uno.de ellos : hacedme del
numero de vuestros siervos fieles, pa,
ra que merezca estar baxo vuestro
cuidado y defensa, y pueda resistir
Jos ataques-continuos, de mis ene-
nuo -
it te , Dominas
am .
5- El Seor te guarda, el Seor est 'm
~^stra,0m. protetor. tuyo., .1 -,.'.

AFECTO.
Dios mio i Qu feliz seria yo.
t^r si tuviera la dicfia-, de ser
guardado, y defendido de .Vos, co
mo vuestro Profeta ! Si/ mereciera,
que Vos os pusierais mi diestra co!
* , *.
SALMO cxx. 1$
mo mi protector y padrino ! Si fue
ra uno de los que vuestro Padre os
ha dado , Jesus mio , para que los
guardeis , y lleveis la vida eterna!
En esto consiste toda mi felicidad.
Vos no dexais perder uno solo de
todos los que vuestro Padre os ha
entregado : todos los salvais ; y na
die est seguro sino ellos. Guardad
me y protegedme asi , Salvador mio,
para que no perezca.
6. Per dient sol non uret te s eque Juna
fer nottem.
6. Por el dia no te abrasar el sol ; ni la
luna te ofender, por la noche.

AFECTO.
"X TUestra proteccion , Seor , no
Y sl conduce con seguridad
lavidaeteraa,sinoque libra tambien
de los peligros , que se encuentran
en el camino los que andan de-
baxo de ella. El enemigo de nuestra
salvacion todo lo siembra de tro
pie"
14 SALMO cxxr
piezos, y en todas las cosas nos
arma lazos. Los pone en la luz y en
las tinieblas : en la ciencia , y en
la ignorancia : en las prosperidades
y adversidades : en los placeres y
en los disgustos. Unas veces trata
de perdernos por la complacencia
de nosotros mismos , y otras preten
de derribarnos por el abatimiento,
y desesperacion. Pero todos sus ar
tificios nada valen contra los que
caminan la luz de vuestra gracia,
ya la sombra de vuestro cuidado*
7. Dominut cuiodit te ab onmimaloj r-
tdiat animam tuam Dominus.
7. El Seor te defiende de todo mal; el Seor
t guarde tu vida.

AFECTO.
VOS, Seor, los defendeis de
todo mal], y guardais su vida.
Hacedme ,* Dios mo, participante
de este beneficio. Defendedme de,
todo el mal, que el enemigo intenta
ha-
SALMO cxx. 15
hacerme: protegadme contra todaslas
tentaciones que sin cesar me suscita:
no me dexeis caer en el pecado,
que es el mayor de todos los males,
que me pueden suceder , y lo uni
co, que puede quitar la vida
mi alma. Guardadla Vos , conser
vando en ella vuestra gracia , para
que no muera eternamente.
8. Dominas custodi.it introitinn tuum , 6-
.. exitum intil ; ex hoc nunc , 6- usquff
in foeculum.
8. El Seor guarde tn entrada , y tu salida^
desde ahora hasta la eternidad.

AFECTO.
GUardadla y protegedla , mi
Dios , continuamente : guar
dadla desde hoy por toda la eterni
dad : protegedla en todo tiempo,
en todo lugar , y en todas las oca
siones. Sed Vos el principio de to
das sus acciones , y el fin de ellas.
No permitais , que se mezcle en nin-
gu
16 SALMO cxx.
guna el amor propio , que domin
la concupiscencia , ni se ordenen
fines temporales.Especialmente guar
dadla y defendedla , Dios mio, quan-
do salga de este mundo. Aquel es
el punto, que ha de decidir de mi
felicidad , 6 infelicidad eterna. La
salida de mi alma de este cuerpo
de muerte , y de corrupcion ha de
ser la entrada en una eternidad de
penas, de gloria. Aseguradme Sal
vador mio , esta salida , para que
mi alma ntre en vuestros go
zos por los siglos de
los siglos.

SAL-
SALMO CXXI.
Deseos de un alma, que suspirapor
el Ctelo : elogio de la Iglesia que
es la mistica Jerusalen \ y peti
cion por suprosperidad.
i . iatatus sum in Ais, qux difta. stint ntiki-
tndomum Domini ibimus. - \
3. Yo me he llenado dealegria con lo que me
han dicho , que hemos de ir la casa 'del
Seor.

AFECT.
SEor : no es mucho , que vues
tro Profeta se alegre , y llene
de gozo , quando le dicen , que.B
de ir vivir vuestra casa ; pero es
bien estrao, que yo , que tengo la
misma esperanza , manifieste ratr^;
Indiferencia y tibieza por naino^
ada, que hace la felicidad denlos*
Santos. Las profecias , los evange
lios, Y toda la Escritura santa mei
B di.
18 SALMO cxxr.
dicen , que hemos de ir vuestra
casa : que no tenemos habitacion.
permanente' en este mundo , que
nuestra patria es el Cielo , y nues
tra. herencia vuestro reyno. Y yo
pegado las cosas de la tierra , no
trabajo por desprehenderme de ellas:
no lloro mi peregrinacion , y destier
ro, ni suspiro por salir de l.Mi poca
f me hace insensible una promesa,
que es todo el consuelo , todo el go
zo, y toda la alegria de los justos
en esta vida.
2. Si antes erant pedes tioHri in atriis
tuis, Jfrusalen.
'l '

2. Nuestros pies estaban firmes en tus atrios

AFECTO. '.'.
SI Dios mio ; la confianza en
;vuestras promesas es el apoyo
de,, los justos en medio de las tem
pestades de este mundo. La espe
ranza de entrar algun dia en vues
tro
SALMO cxxr. 19
tro Santuario , les sostiene y afir
ma sus pies dentro de los muros de.
Jerusalen, en los atrios de vuestra
Iglesia militante. Aqui llaman , y
piden sin cesar que les abrais las
puertas de vuestra casa para entrar
cantar eternamente vuestras ala
banzas , y gozar la dulzura de vues
tra presencia. O! Si pudiera yo lla
mar , y pedir con tanta constancia!
Vos , Seor , me hicisteis la gracia
de introducirme en estos atrios , lla
mandome vuestra Iglesia : afirmad
en ella mis pies , y dadme perseve
rancia en la firmeza , para que me
rezca ser introducido con ellos.
3. Jerusalem , quae edificatur ut Civitasj
cujusparticipatio ejuf in id ipsum.
3. Jerusalen , digo, que se edifica como un*
Ciudad : cnya nerencia es el mismo Dios.

AFECTO. r
i los justos, Dios mio : de los
D justos, qie perseveran en la
Ba jus
20> SALMO cxxi.
justicia, fabricais esa Celestial Je-
rusalen , vuestra Iglesia triunfante.
De ellos , como de piedras vivas,
edificais vuestra santa ciudad. Ellos
son las puertas , son los muros , y
son tambien los habitantes^ los ciu
dadanos y domesticos de vuestra
casa ; y Vos sois su herencia , su
porcion , y toda su dicha. Haced-
me , Seor , uno de esos ciudadanos,
para que tenga la felicidad de go
zar de la abundancia de vuestra ca
sa , y participe de la herencia de los
Santos.
4. Illuc enim ascenderunt tribus , tribus
Domini ; teSlimonium Israel ad confi-
tendumnomini Domini.
4. All subieron los tribus del Seor ; para
cantar las alabanzas de su nombre ; segn
la promesa hecha Israel.
AFECTO.
YA, Dios mio, habeis empe
zado poblar vuestra Ciudad.
Ya habeis introducido en ella una
mui-
SALMO cxxr. 21
multitud inumerable de verdaderos
Israelitas , de hijos de Abraham, no
segn la carne , sino segun el espi
ritu. Ya empezasteis verificar las
promesas de bendecir , y salvar en
el Hijo de Abraham , de Jacob, y de
David todos los tribus de la tierra.
Millones de millones de Santos de
todas las naciones subieron ya can
tar las alabanzas de vuestro nombre;
y no cesan , ni cesarn eternamen
te de bendeciros , repitiendo : San
to , Santo , Santo , Seor Dios de los
e.rercitos , toda la tierra et llena de
*vnestra gloria.
5 . Quia illic sederunt sedes in judicio ; se~
es sufer domum David.
5. All estn sentados los Jueces , para juzgar
la casa de David.

AFECTO. '
YA teneis dispuesto vuestro tri
bunal , y estn sentados con
Jesu-Christo los Apostoles , y todos
los
22 SALMO cxxi.
los que han de juzgar los fiele*.
Los infieles ya estn juzgados, por
que no creyeron en el nombre del
unigenito Hijo de Dios. Mas los
fieles , que habiendo creido en l,
y en su doctrina , no obran confor
me ella , sufrirn un juicio terri
ble. O Dios mio Quin podr
comparecer , sin espanto , en este
justsimo tribunal ? Vos , Seor, que
dexasteis en vuestra Iglesia tribuna
les de paz , de bondad, y de mi
sericordia , hacedme buscar en ellos
la absolucion de mis delitos, para
merecer ser absuelto , quando me
llameis al vuestro.
6. Rogate , qiiet adpacemsunt Jeritsalem}
& abundantia diligentibus te.
6. Pedid todo lo que conduce la paz de Je-
rusalen ; y la abundancia para los que la

-l
SALMO cxxi. 33
AFECTO.
' ;,
ESto os pide mi alma , Pios
mio ; y esto os pide tambien,
vuestra ciudad Jerusalen , vuestra
querida esposa la Iglesia: que la
concedais la paz : que perdoneis
todos sus hijos : que los saqueis del
cautiverio de este mundo : que rom
pais las prisiones de nuestros ape
titos , que nos atan fuertemente
las cosas de la tierra ; que derra-
meis la abundancia de vuestras gra
cias sobre todos ellos , y sobre los
que la quieren bien. Oidla, Seor,
por el amor , que la teneis , y que
os hizo desposar eon ella.
7. Fiat fax bi -virante (ua ; 6- abundanti^
in tttrribtts tuis.
. ' >
7, Haya paz en tu fortaleza j y abundancia
en tus torres.
24 SALMO cxxi.
AFECTO.
Odla , Salvador y esposo de
nuestras almas $ oidla , y dad
la una respuesta favorable. Despa
chad su peticion , como espera de
vuestra bondad y misericordia. De
cidla con esa voz omnipotente,que
hace todo lo que dice ; que haya paz
en su milicia , en su fortaleza , y en
todos los que servimos baxo vuestras
banderas:que los enemigos de vuestro
nombre, y de nuestra salud, no pue
dan turbar el sosiego de nuestras al
mas: que nuestros capitanes , nues
tros Doctores, nuestros Prelados,que
son las torres y castillos de vuestra
plaza , abunden de zelo , de valor,
de constancia , y de prudencia.De
cidlo asi , Seor , y ser hecho.
8. Profter fratres meas , & prximos tneost
lquebar pacem de te.
8. Por mis hermanos , y parientes, ped la
paz para ti.
- AFEO
SALMO cxxi. 25
AFECTO.
VOS sois nuestra cabeza , nues
tro Pontifice , nuestro Media
dor y Abogado : hablad por noso
tros vuestro Padre : pedidle la
paz para vuestra Esposa , que no os
la negar. Vos , que sois nuestro
Dios , os hicisteis hermano , y pa
riente nuestro ; y por medio de vues
tra gracia elevais los justos la
dignidad de hijos de Dios , de here
deros suyos, y coherederos y her
manos vuestros. Haeed por ellos lo
que desmerecemos una infinidad
de ingratos y pecadores. Los San
tos de vuestra Iglesia , que son
vuestros fieles amigos , y queri
dos hermanos, os piden , que ha
bleis de paz ; y Vos os debeis Vos
mismo lo que os piden , porque nos
prometisteis vuestra asistencia , y
proteccion , hasta la consumacion
de los siglos. . . .
Prop-
a.6 SAI.MO cxxi.
9. Propter domum Domini Dei noftri,
bona tibi.
9.|Por la casa del Seor nuestro Dios, procu
r hacerte bien.

AFECTO.
VOS asegurasteis, que defende
riais, y sostendriais vuestra
Iglesia contra los Principes de las
tinieblas, y contra todo el poder del
infierno. Verificad, Seor, vuestras
promesas, por Vos, y por vuestra
Iglesia. Ella es vuestra Esposa , es la
Ciudad , y patria de los Santos ; es
Ja Casa del Seor nuestro Dios. Pro
curadla toda suerte de bienes : col
madla de gracias , y bendiciones:
aumentad sus ciudadanos y morado
res ; embriagadlos con el torrente de
Vuestras delicias , y dadnos todos
zelo y fervor para trabajar en su
prosperidad , en su santidad , y en
su gloria.
SAL-
27

SALMO CXXH.
Oracin de un alma, qut afligida da
las penas y trabajos del destierro
de estt mundo , invoca el auxi*
lio de Dios.
i . Ad te levavi oculos meas , qui habitas
in Calis.
i. A 'Vos Dios mio , que habitais en b&
Cielos , levant mis ojos.

AFECTO.
SEfor : Vos, que sois mi unico
refugio y consuelo, levanto
los ojos de mi atencion , para im
plorar vuestra ayuda y auxilio en
los trabajos que padezco en este vallo
de lagrimas- Vos habitais en los Cie
los , y vuestra gloria y magestad
llena toda la tierra.. Vos gozais de
una eterna paz , y haceis partici
pantes de ella vuestros escogidos.
Mas yo desterrado en este mundo,
cau
8 SALMO cxxn.
cautivo de mis pasiones y apetitos,
Y encerrado en las tinieblas de mi.
ignorancia , no veo otra cosa , que
enemigos de mi salvacion. Por to
dos lados estoy cercado de tenta
ciones , y de peligros ; y no tengo
otro recurso que el de levantar mis
ojos vuestra bondad , y acudir .
vuestra clemencia.
j.. Ecce , sicut oculi Servorunt in manibus
Dominorum suorum.
2. Como los ojos de los siervos estn atentos
4 las manos de sus seores. -

AFECTO.
SI , Dios mio , en vuestra miseri.
cordia y benignidad pongo
toda mi esperanza. Yo soy como un
siervo despreciable , inutil , que
perseguido de sus enemigos , no tie
ne otra defensa , ni proteccion , que
el poder de sil Seor ; que en el con
fia ; y fixando los ojos en sus manos,
de ellas espera el socorro. Haced-
J me
SALMO cxxn. '29
me Vos como los siervos fieles, que
no apartan la vista de sus Seores
para cumplir con prontitud , y leal
tad todas sus ordenes.
3. Sicut oculi ancillce in manibus Domin*
suce i itaoculi noJlri adDominum Dfiim
nostrum, doee misereatur noflri.

3. Kcomo los ojos de Ja esclava estan aten


tos las manos de su Seora ; asi nuestros
ojos eflaran fixos en el Seor nuestro
Dios , hasta que tenga piedad de nosotros.

AFECTO.
YO soy, como una esclava jus
tamente oprimida de su Se
ora , que todas horas teme el cas
tiga , sin tener no obstante , otro
de quien esperar auxilio. Dadme,
Dios mio , que estos temores me
hagan docil a vuestras palabras , y
fiel observador de vuestros precep
tos : que fixe mis ojos en Vos, y
no los aparte jamas: que Vos seais
el principio de todas mi s acciones,
Y
go SALMO cxxii.
y el unico fin de todas mis inten
ciones y pensamientos ; y que
Vos solo que sois mi Seor , y mi
Dios , recurra en mis penas , aflic
ciones y trabajos, sin cansarme de
mirar , ni de esperar hasta que os
digneis tener piedad de mi.
4. Miserere nostrl , Domine, miserere nos-
tri, quia muiium repleti sumus despee-
tione
4. Tened piedad de nosotros , Seor , tened
piedad de nosotros j porque estamos muy
llenos de desprecios.

AFECTO.
Bien veis , Seor , la dificultad,
que tengo en andar siempre
en vuestra presencia , y ordenar
vuestra gloria los movimientos de
mi corazon; y que si Vos no los
rectificais , cada paso se tuercen.
Bien veis el poderoso influxo , que
tienen sobre mi alma las adversida-.
des de este mundo , y la mucha ne-
ce-
SALMO cxxn. 31
cesidad , que tengo de vuestra pie
dad y misericordia. Veis el despre
cio , que hacen los mundanos de to
dos vuestros siervos : que los llenan
de ultrages , y de burlas ; y haceo
quanto pueden , por apartarles de
vuestro servicio. Tened piedad de
nosotros, Seor , tened piedad de
nosotros.
5. Quia multunt repleta eH anima riostra;
.- opprobrium abimdantibus , 6. desfeftti
siferbis.
\
5 . Porque nuestra alma est muy llena : so
mos el oprobrio de ios ricos , y el despre
cio de los sobervios. .

AFECTO.
TEned piedad dp ^nosotros, Dios
mio , porque ya no podemos
sostenernos. Nuestra alma est lle
na de amargura , y de tristeza con
los insultos y calumnias de sus ene
migos , y desmayar , si Vos no la
confortais. Se ha hecho el oprobrio
de
32 SALMO cxxii.
de Jos ricos, porque no confia, co
mo ellos , en el poder , y en las ri
quezas , sino en Vos , que sois su
tesoro y posesion j y es el despre
cio de los sobervios , porque con
fiesa su pobreza , su miseria , y sus
enfermedades. Sostenednos , Seor,
y no nos dexeis vencer de tan fuer
tes tentaciones. Hacednos despre
ciar todas las riquezas y poder del
mundo , y que abracemos con gusto
y con amor la pobreza , las igno
minias , el abatimiento y la morti
ficacion , que es el camino que
Vos nos trazasteis para lle
gar vuestro reyno.

'

SAL-
9*
". SALMO CXXII.
* "' * . ~> j.* ; _ ' e
El pueblo Jel da gracias Dios, por*
que lo libro de. muchos males
i. ciift. , quta
. Dominas erat i* nobis , di~
cat nnc Israel: nisi quia Dominustrrtr
in nobis.
X. Si el Seor no hubiera, estado con noso-*
tros ; confiesalo tu Israel: si el Seor no hu-
. biera estado coa nosotros. " !' 1 . c

AFECT.
SEor: con quanta mas razon,
que el pueblo de Israel, de
bemos nosotros daros gracias , y re
conocernos obligados vuestros be-j
Jieficios? Los niales y peligros de
que sacasteis los Israelitas no eran,,
sino figura de aquellos , de que nos
librais nosotros todos los dias. Las
dificultades que nosotros tenemos^
que vencerlos peligros que tenemos
que evitar j y los combates que te*
C ne
SALMO cxxiir,
nemos que sostener, son infinita
mente mayores ,^que 'los suyos, y
muy superiores nuestras luces , y
'nuestras fuerzas; Si Vos ri estti*
bierais con nosotros,sinofuerais nues
tra guia , nuestra verdad , nuestra
vida , y nuestra fortaleza , que se
ra de nosotros? ' '
2. Cttm exurgerent homines in no
vivos deglutiseninos.
1. Quando los hombres sehan levantado con
tra nosotros ; acaso nos hubieran tragado vi
vos. ' ' ' '
AFECTO. :.,;? ^
^y^Omo , Dios mio ,"como , sin
\^-j vuestra ayuda , hubieramos
podido resistir los ataques del de
monio , y de sus hijos ? Como
podriamos huir los atractivos y al-
hago's de los amadores del mundof
Acaso nos habrian ya tragado vivos:
nos habrian arrastrado con su mal
exemplo la corrupcion de vida y
de costumbres : nos habrian hecho
r.i v ha-
. SALMO' cxxur. gj
habitar con ellos en Sodoma y Go
morra; y hubiramos sidoembuel"
tos; en su ruiha^Vs , Seor, nos ha
beis librado detestes peligros:vues-
tra gracia y misericordia nos ha pre
servado de caer en estos lazos ; sino
hubieramos perecido, - --....
3. Ciim irecsceretxr. furor'torum in nosjvr*
-siffinagua absortyis&t nos. .,.; .,.,:.
. Acaso nos habp $o?bdo la tempestad
quando su furo fe enardecia contra noso
tros. -:. -'f - "-* '";> . . '-:l!u
AFECTO.
?C TUesfra pres^ci, D5os
l-.^y"\ t.i;.. i. r \Yi---,'\ ..',. , mio
. ,' J
y
Y el poder de . vuestro brazo tos
ha sacado de las garras" del pecado
f"de-i fe 'fliuere, Vos ^s, habei^.pa*
sado al :puerto;;defi(lia-;saiud y vida
en la tabla de vuestros-"sacramentos,
quando iva sumergirnos la tem
pestad : quando 'toda* las potencias
deTJ irifiefno s hstiiari. 'enfurecido
ofitr; hsotros , y estaban ya para
sorbernos en el i>isnto^t*s aguas d#
**'-'* 2 nes-
g<5 SALMO: cxxm.
nuestras culpas. O dios ! Qu
de es vuestra misericordia !
poderosa .es..?uff?49stgnca y pro
teccion -l Continuad y Seor, usandc*
de. una .^y otra coa ndsotrps. No per-
mitais que volvamos meternos en.
los peligros, de. que nqs habejs.$]-
cado : estad siempre con nosotros,
y er-vidnos de d%ue contri la cor-;
rupcion del Siglo , contra &s tem
pestades de las tentaciones j J.c.o-
t^a la^ olas <le las '|>ersecuc;Qnesn y
aflicciones de est vida. ' ,;,;.'

4.
' orsitan ^ eitjftsffi.~amwfn
agatn interatifni.
cLr-q 'sa ?sni asi." ^bobn^c? frl
^. Nuestra'1 alftS $aM e&te toyitatei;- i>er8
> acaso hubiera hallado intransitalle' el pasa
de estas. aguaicaJ85UV i; .Ir.'Pl l no
-;-.' i i / :;:l;"-'rnr; J; .'-7 olrj'.:'p
'.., r. |V1
UN no Apodemos decir : cpj4
^ vuestra Profeta, que .nuestra,
alma ha pasado ya 9! rapido, y
SALMO cxxm. 7
profundo torrente de dificultades, y
estorvos , que es necesario atravesar
para llegar vuestro reyno. Aun
corremos riesgo de naufragar , y ser.
sumergidos por la inundation do
males, que nos cercan. Vos, Sal-:
vados mio , que nos abristeis el pa
so atravesando primero las atguas
amargas de la pasion , facilitadnos
con vuestra gracia estas dificultades*
El camiflxx de la cruz y mortifican
clon , que Vos pos : trazasteis , es
intransitable para nuestra alma en
ferma yj flaca .sLyosfno la canfor^
tais , ; y nos dais-amor t y gusto
los; 'trabajos y^
5. Bencdittus Domhiu , quin c
in oaptionem dentibus eorum.
. . . . . 7-
5.
Bendito sea el S^oor , que. ij
que fusemos presa de"sus 'ietes.'"

..
ENdito seais mil veces, Seor,
que eosta de numerables pe-
38 SALMO cxxn.
as y tormentos , nos rescatasteis;
del poder y tirania del Demonio:
que por darnos .nosotros la vida,
quisisteis morir ignominiosamente
en una Cruz ; y para arrancar nues
tras almas de la boca de los lobos.
infernales , permitisteis , que su fu<
ror y rabia hicieran presa en vues."
tro virginal y santisimo cuerpo. Ben
dito seais , Salvador mio , por vues
tra- bondad y misericordia , y ben-.
dita sea vuestra pasion y muerter
que nos libr de la esclavitud del
pecado. No permitais , que yo sea
tan ingrato, que: me olvide jamas
de este beneficio f- ni tan loco, que
vuelva otra vez caer en semejante
miseria. ''Vi' ' ' '' ?

6. Anima nosira , sicnt fasser erefta est


' dr laque venantium.
6. Nuestra alma fue librada, como un paxa
ro del lazo de los cazadores.
,7 /' .:.-;,v.' !:: Aat o l'/-Af:f
".IJ. ..tU JrUZCO 3UJJ C.jL,
2 - AFEC-
SALMO cxxiif.
- - AFECTO. ,.;-..
, Seor , sacasteis nuestras
almas de entre Jas manos del
Diablo , como s libra un paxaro
del lazo de los cazadores : dadme
luces para descubrirlos que todas
horas me arma para volverme
prender; y gracia para evitarlos.
Vos sabeis , que manera de un
Leon , que brama , anda siempre
buscarido quien devorar : haced-
me sobrio v vigilante para preve
nir sus artificios , y no dexarmesor-
prehetider de sus furias y terroresr

r <j"f Laqfietfs contritas.: j;/. 6- ' ws lberj+
,' .ti MWUS,, -, ..-,.;n.^ ,:
j. Se rompi el lazo, y nosotros
, ,. moslibrev ,.r., TO^..,,

rompisteis eli;lazp,,
.nos tenian presos;,* quando^on
vuestra muerte disteis la muerte a
lajnuerte : quando baxando al in-
t, *s .v;j. ..i V. G ,
440 SALMO cxxur.
fiemo vencisteis al fuerte armado,
;y; Je robasteis los. presos : quand
resucitando glorioso os entrego vues-
'tro Padre todo el poder en el Cie>
lo : y en la tierra i quando subien
do triunfante vuestra gloria , lle
vasteis cautiva la cautividad; y no
sotros quedamos libres , quando por
:la gracia del bautismo nos aplicas
teis el frutro de vuestra pasion.Re-
novad en mi , Dios mio , la liber
tad que entonces me disteis : li
bradme de la servidumbre del pe
cado, que tantas veces me he
sugetado voluntariamente ; y haced-
me servir fielmente la justicia
en lo que consiste la verdadera li
bertad
8. Adjutorium nostrum in nomine
mini , guiffcit Ctelum , 6- terram.
8. Nuestro" auicilio est en el nombre de!S
; >.for, qui? hizo el Cielo y la tierra.
SALMO cxxur. 41
.-. AFECTO.
VOS , Salvador mio , sois mi
justicia, mi santificacion, y mi
libertad. Toda nuestra ayuda,nues-
tro socorro y nuestra esperanza es
t en vuestro dulcisimo nombreJesus.
A vuestro nombre todos doblan la ro
dilla en el cielo , en la tierra , y
en los infiernos. Vos hicisteis el cie
lo y la tierra , y todo lo que con
tienen ; y vuestro Padre os hizo
Juez de todos. Nosotros no tene
mos otro , en cuyo nombre nos
podamos salvar , que Vos. Todos
hemos pecado, y necesitamos de
vuestra gracia ; pero tambien por
todos moristeis Vos. Sed , pues,
nuestro abogado, nuestro auxi
lio, y nuestro .
protector. , -.

SAI>
&
SALMO CXXIV.
- ' ' r - ' -*,'* i.

Los que confian en Dios, son prote-


gidos y asegurados contra los
malos.
i . Qiti confidunt in Domino , sicut mont
Sion : non commovebitur in teternum,
. qui habitat in Jerusalem.
T,. Los que confian en- el Seor, ser'ii como
el monte Sion ; los que habitan en Jcrusa-
ien , no sern perturbados eternamente.

AFECTO.
SEor : si nosotros conocieramos
la instabilidad de nuestro cora
zon , y la flaqueza de los hombres,
no confiariamos tanto en nosotros;
ni veriamos frustradas tantas veces
nuestras esperanzas. B.uscariamos en
Vos nuestra proteccion, y cierta
mente la hallariamos; porque los
que confian en Vos, son como el
monte Sion, firmes, inalterables,
SALMO cxxiv. 43 '
tnacesibles todas las tempestades*
Los que perseveran constantemente
en la Jerusalen mistica de vuestra
Iglesia, observando con fidelidad
vuestras reglas y preceptos , no se
rn jamas perturbados : permanece
rn firmes en la fe, y en la virtud;
y Vos los defendereis de todos sus
enemigos. . .
2. Montes in circuitu ejus , & Daminut
, in circuitu fopuli sui ex hoc nunc , 6*
usqiie tu scecitlum.
2. Los montes los cercarn por todas partes;
y et Seor cercar su pueblo desde aho
ra hasta la eternidad.

AFECTO.
VOS , Dios mio , destinais su
defensa vuestros Angeles, y
Santos , que son como montes ele
vados impenetrables, que rodean
por todas partes los que ponen
en Vos toda su confianza : que los
ponen cubierto de; todos los ata-
V' i ques
44 SALMO cxxiv.
ques del demonio , mundo -y carnefc
y Jos protegen contra rodas las per
secuciones de los hombres. Pero Vos
mismo,Seor,sois su mas fuerte- baluar
te y defensa.Vos cercais vuestro pue
blo con el muro de vuestra proteo
pion, y le conservais ileso desde
ahora hasta la eternidad. Dadme,
Dios mio , que yo sea uno de los
que esperan , y confian en Vos, pa
ra que merezca ser defendido y pro
tegido de vuestros Angeles y San
tos , y de Vos mismo.
Jj. Quia ton relinqnet Dominas mrgampec-
catorunt sufersortemjitHorum j. ut non
extendani justi ad iniquitatem inanus
snas. r
3. Porque no permitir el Seor, <ju? la vara de
' los pecadores domine sobre los justos ; para
que los justos no estiendau -sus manos i la

.
permitais , que yo sej do-
minado de los. malos: que su
.imperio, su :ppder4 y.sus amenazas
me
SALMO cxxiV; 45
J*ie hagan asentir sus perversos de
signios. Vos , Seor, no dexis
los pecadores dominar mucho tiem
po sobre los justos ; para que no les
obliguen seguir la maldad ,y des
amparar la justicia; porque sabeis el
poderoso influxo , que tiene en el co
razon del hombre el mal exempo,
especialmente de los grandes, de los
seores , y de los poderosos. Vos veis
la flaqueza del mio , y lo expues
to que estoy dexarme llevar del
corriente de las costumbres : soste-
nedme con vuestra gracia : dadme
fuerza para resistir sus atractivos;
y libradme de la impresion , que
hacen en mi alma estos respetos
humanos.
4. Benefac Domine lois , & reffis cor*,
de. ' !'; '<:.,,
4. Haced .bien , Seor , los buenos y reflos
de corazn.
'

,
AFEC-*
SALMO cxxrv.
. . .
AFECTO. .-.
IMprimid, Dios mio, en mi^es-
piritu un amor inalterable Ist
Justicia , que prevalezca contra, to
dos los esfuerzos de los hombres, y
contra los alhagos engaadores de
mi amor propio. Quitad de mi co
razon esta inclinacin y curbatura
que tiene azia las cosas de la tier
ra : enderezadle azia Vos , y reti-
ficadle en todos sus movimientos y
pensamientos. Asi podr pedir el
bien, que os pide vuestro Profeta
para los justos y recios de corazon.
Entonces podr esperar el beneficio
de vuestra proteccion , la gracia de
vuestras inspiraciones y auxilios,y el
don de perseverancia en vuestro san
to servicio, que es el mayor bien,
que puedo pediros en esta vida.
\ Declinantes autem in obligationes ,a
ducet Dominas cum operantibus iniqui-
tattm:fax super Israel.
Mas
SAIMO cxxiv. sj?
t ' - r. ... - ;.,->
5.. Mas aquellos , que declinan la malicia.
Jos echar el Seor'con los que obran" la
maldad : fero sobre Israel habr paz.

Ste es , Seor: ,-el unico medio


de asegurar la- paz de mi al
ma : aquella paz eterna , que reser
vais para vuestros escogidos en la
Gloria. Porque todos los que no
tienen simplicidad y rectitud en el
corazon , sino que tuercen sus inten
ciones azia la malicia : que apartan
dose de vuestra ley , declinan al l
elo de sus pasiones y apetitos ; y se
atan y aprisionan^ con la carga de
sus pecados ; los dareis el mismo
destino ,' que 40s que obran la mal
dad : los condenareis al fuego eterno,
donde todo ser tormento , rabia
y desespecaeion ; mientras que los
verdaderos Israelitas , que os busca
ron con simplicidad , os honraron
on -sinceridad , y i os sirvieron con
"fp.
4$ SALMO cxxrv;
fidelidad , los hareis reynar C<5n Vos
en vuestro Reyno.

SALMO CXXV.
Gozos de un alma por la grada e
su conversion s y oracion a Diost
para que consumey perfeccione
esta conversion.
1:.'Incomertendo Dominas captroitatem
Sion j fafti sumus sicut conjolati.
i.. Quando el Seor sac de la cautividad I
Sion j fuimos verdaderamente consolados.

AFECTO.
. ' . .......
SEor ! grande fue la alegria de
vuestro pueblo , quando libran
dole del cautiverio de Babilonia, le
volvisteis establecer en Jerusalen,
pero no era mas que una sombra, y
figura del gozo , que experimenta un
pecador ,-quando sacndole de las ca
de-
SALMO otv. 49
dena de la c'lpa, y cautiverio del
Diablo, le rasladis al Reyno de
vuestra gracia , y leis la liber
tad 'de hijo vuestro. Su consuelo no
consiste como el de los Israelitas , en
verse colocado en la Ciudad de sus
padres , y cerca de vuestro templo;
sino en verse redimido . costa de
vuestra sangre., elevado la digni
dad de hijo de Dios, de heredero
suyo, y coheredero, y hermano
vuestro , Redentor , y Salvador mio:
y en Ser el mismo templo vuestro
2. Tune replehtnt eM g&tdio o notfrun
6 ling&a nolra .ffx^ltatione. .

2. .Entonces se llen de gozo nuestra boca)


y nuestra lengua' de -'iegria.

AFECTO.
NO obstante , ellos explican su
consuelo de una manera la
mas expresiva y energica. Su gozo
no cabe en el corazon, ni en
el pecho, y llena tambien su boca;
' D su
tQ SAI.MO cxxv.
$u lengua impelida del corazott salta
de alegria , y se desata en vuestras
alabanzas. Qual ser, Dios^mio,
el gozo , que Vos derramais en l?s ial-
mas, quando sacandolas delpe.ea?do,y
admitiendolas i vuestra gracia., las
haceis conocer la miseria de que
salieron, y la dicha en .que se, ha*
lian ? Qual debe :ser Ig alegra de un
christiano trasladado de la muerre ft
la vida rescatado del 'infierno para
reynar en el Cielo-,.y.Jibertadp de
Ja condenacion eterna, paraquf; go
ce sin fin de vuestra presencia en
la gloria > Y qual xlebe ser la hiia,
con quien tantas veces habeis heeho
esta misericordia , este rescate , ^es
ta redencion ? Hacedme, Seor,cono-
cer la grandeza de este beneficio:
derramad en mi alma el gozo y ale*
gria del Espiritu Santo como preir-
|a , y seal de su libertad , y da
vuestra gracia. ..

Tunf
SALMO cxxv, $t
$. fue dicen inter gentes : magnt/t(avi-;
Dominus facer cum eis.
5. Entonces se dir entre las naciones.- el
Seor se dign hacer cosas grandes con ellos.

AFECTO.
ASI , Dios mio , ser ensalzado
vuestro ' poder , y alabada pu
blicamente la.gloria de vuestro nom
bre. Porque si la figura produxo este
efeto con quanta mas razon lepro-
ducir la realidad ? Si la libertad de
un cautiverio temporal lleno de
asombro las naciones qu har
la libertad de unamiseria eterna ? Si:
la alegria de los Israelitas traslada
dos su patria , fu capaz de hacer
conocer los pueblos vecinos la fuer
za de vuestro brazo , y el amor, que
teniais vuestro pueblo que efec
tos no causar el gozo de los justos
trasladados del pecado la gracia,
de las tinieblas ala luz , de la muer
te la vida * y de la esclavitud del
de-
j& SALMO CXXT.
demonio la dignidad de hijos
vuestros ?
4. Magnificavit Dominusfacer nobiscumi
faii sumus listantes.
4. El Seor hizo cosas grandes con nosotros;
y estamos llenos de alegria. s }

AFECTO.
QU impresion no debe hacer
en el corazon de los pecado
res llenos de turbacion, de
inquietud , y de sobresaltos, la paz,
el sosiego , y la tranquilidad , que
ven en los buenos? Qu mayor
atracKvo para llamarlos la peni
tencia, que descubrirles las miseri
cordias de Dios: manifestarles los
prodigios y maravillas , que obra en
el alma su gracia ; y hacer patente
la admirable mudanza, que hizo
en el corazon el beneficio de la
conversion? Asi, Diosmio, asi con
fiesan los justos vuestros dones , y
os vuelven lo que recibieron de
rues"
SAIMOCXXV. .$$
vuestra mano. Conocen , ^que Vs
-sois el autdr de su justificacion, el
-Redentor de su cautiverio y 1
Seor de su libertad; y llenos de
alegria lo dicen todo el mundo.
i J. .Convene , Domine, caftivitatem, nos-
tram, sicut forren* in aufiro.
. ; 5 . Deshaced , Seor , nuestro cautiverio , co
mo el austro deshace los hyelos , y hace
correr los arroyos.

AFECTO,
MAS no se contentan con re
conocer vuestro beneficio , y
daros gracias por l. Conocen tam
bien la necesidad, que tienen _ de
que le continueis. Saben , que mien
tras estn en este mundo no es per
fecta su libertad , que estn sugetos
- las leyes de la carne , y expues
tos recaer cada instante en el cau-
- tiverio del pecado y del demonio,
de donde les sacasteis ; y esto les
hace pedir sin cesar , que consumeis
vues-
$4 SALMO cxxv.
; vuestra; obra , que perfeccioneis en
ellos la libertad , que habeis empe
zado : que deshagais su cautividad,
como el viento austro deshace los
hyelos ; y que :como las nieves der
retidas hacen correr los arroyos , y
llenan de agua el mar, asi vuestra
gracia derritiendo los corazones ha
ga correr azia Vos todos los hom
bres, ..
6. Qui seminant in lacrymis in exultatio*
ne metent. \
~ 6! Los 'que lloran quhnd siembran, saltarn
de gozo quando sieguen. '
/'- ; ' ' . ./. ..;. ';

AFECTO. .:
EStos son Dios mio, los senti
mientos de los justos , quie
nes , por vuestra misericordia habeis
sacado de las cadenas de la clpa.Es-
tos son sus deseos, y todos sus cuida
dos. Por esto suspiran;, igimen y llo
ran. Saben , que Vos nos habeis da
do esta vida temporal ,. ' como un
'-">' cam-
CXXVV
campo, en- que debamos scmbrat
.obras buenas para1: coger algun' di i
frutos. etemos'.en ia gloria : que lo$
que siembran lagrimas de comptmt
cioj ,' de penitencia, de mortifica*
cian. y de trabajo^ ;. ; quanda llegue
el tiempo de: la .siega , saltarn do
gozo y de alegria rrvcrn no solo
centuplicada , sino infinitamente aii-^
mentada la simiente de sus virtudes*
vern. ,.qiie una^argustia y tribu*
lacion .momentnea -y leve Jaa pro
duoida en su alma im eterno pesq
ie gloria , coto'-de'; explica vuestro
-Apstol.' ': ;'Uijn'i
vr: .,;. . .:..:
ibant ,
***** )3 B 5c..O
^. .Ellos iban caminpd9.,..j; lloaban^guanij
echaban su simiente. . . . - .'.'. . . . "
* *.'

,.-, ...... - AFiCTp., ..v 3


ESte. conocimiefttoa. Seor > y. la
esperanza de recoger el fruto
de sus trabajos, no les dexa perder

56 SALMO cxxv.
un instante. Caminan sin pararsej
lloran^, y. siejjjfaran al mismo tiem-
poi. >Vn de virtud :en virtud /ade
lantando sismpr enl el camino de
la .perfeccion : lloran sin cesar , l
tiempo perdido , gimen por suspe.>
edos ,: y procura i. borrarlos - con
t&dagrinaas; ./y: mirando continua
mente la bienaventuranza ,. tjue
debe ser el fruto:; de la semilla; de
vuestra gracia, la .derraman en obras
de. piedad, de misericordia , y d
justicia, confiando vuestra' provir-
dencia el cuidadoi.de hacerla rray-
gar , crecer y fructificar en los CO;-
razones, mientras dura el ibierno
de esta vida para Recoger losfrutoS
en el estio de la eterna. . ''"tl
i,-.- - ' .:: - r. , ; . .'. -' ', +.
<6. Venientes aiifetn venten cum exulta-
tione,portantes manipulos suos;
8, Mas quando vuelvan, vendrn
?- ' Alegra trayendt) los manojos de

'...- . , .
r. , AFEC-
SALMO cxxv. 57
AFECTO.;-. '.
ENtonces , Dios mio , se muda
rn, todas .las cosas. Quando
llegue vuestro dia : quando vengais
juzgar los vivos y los muertos,
vendran. lo's Santos 'cargados de sus
mritos , y lienos de frutos de bue
gas ' obras, Los que habian sembra
do lagrimas de compuncion , y de
penitencia , cogern manojos de
consuelo , de gozo , y de alegria.
Saltarn de contento viendo infini
tamente recompensados sus trabajos
temporales y momentaneos. Por el
contrario, los, que no siembran, si
no vanidad, diversion y pasatiem-"
po , vendrn cargados' de miseria y
de necesidad. .os que pasan su vi-
-da en los deleytes y placeres, no
tendran otra cosecha, que el des
pecho , la tristeza , la Rabiar, y la
confusion. O:. Dios :mO' !, sembrad
' Vos en mi /lma la serpilla de. Vues
tra palabra : regadlu con* el rocio de
vuestra gracia : y hacedla fructificar
':. con
5$ SALMO
con la virtud de la-' penitencia y
mortificacion, para que merezca re-
icogdr;4l fruto de los Saato& por fq-
da la eternidad. **i oi^ir/ .;:;-. il
< vHv roi : .... ;
< SALMO C^VI.^ v
' -jb .t:.-..- :. ..o^.iij ^r j?o?;.;..m
J5/ hombre , j/ " ftf gracia de- Dioy^
nada fuede en ordena fam .sal-'
- ' '

,
I. Nisi'iDotninHs edificaverit.. . domunt} tt
,. .vqnifpi ..laboraverunt , .qqi nedif.cat\t
'

i. 'Si el Seor no edifica larasa, en Wno


' ' 'trabaja' los que la edifican... !
:'.! ; i * r.^K.. ru;:xi.-. , ,-.n
.":-..- f.i.-i-i AFECTO.^.. -'. J
SEfior : el primer cuidado de vues
tro pueblo despues de volver-
Jerusaleri libre del cautiverio de Ba
bilonia, fue la defensa de su 'Ciu
dad, y la reedificacion de vuestro
santo Templo ; pero todo esto no
era mas que figura de lo. que debe
' ~ ha"
SALMO cscxvi. 59
liacer el alma, quien vuestra gra
cia ha sacado del cautiverio del pe
cado. Vos haceis de cada alma una
Ciudad , y una Jerusalen mistica , y
quereis que en el centro de noso
tros mismos , dentro de nues
tro propio corazon os fabriquemos
una casa y habitacion digna de
Vos. Pero quienes somos los hom-
bres,parauna empresa cpmo est? Si
Vos , Dios mio , no la edificais, si
no nos haceis trabajar , sino traba
jais con nosotros , y hediais la ben
dicion todos nuestros trabajos ; en
vano trabajamos , y nunca llegare
mos al fin. ' \.
2. Nisi Dominus culodierit Civitatem,
frustra vigilat, qui. custodit eam. -
2. Si el Seor no guarda la Ciudad, en va
no vela el que cuida de' ella.

AFECTO.
NO solo no somos capaces.de
edificaros un templo dentro
de
6o SALMO cxxvr.
de nosotros ; sino que la ciudad de
nuestra -alma est expuesta ala irrup
cion de sus enemigos,si Vos nO la de-
fendeis.En vano velamos en su custo
dia,si Vos no la guardais y cuidais de
ella.Nuestros enemigos son inumera-
bles,y muy poderosos;y los muros de
nuestra ; defensa , que son nuestras
potencias estn desgastados y faciles
de saltar, por el descuido que he^
mos tenido en fortificarlos con las
piedras solidas de las virtudes. Nues
tra' razon,que es el centinela de esta
Ciudad , est llena de ignorancia,
y de ceguedad; y cada instante
estamos expuestos ser. sorprendi
dos , . si Vos no veis por nosotros.
3. Vanirrieit -oobis inte lucem surgir'; stir-
gite postquam sederitis, %ui mandiicatis
phein aoloris.
3. En vano os levantis antes del dia: le
vantaos despnes de descansar , los que co
meis ;el pan de dolor. /. ,

AFEO"
SAXMO cxxvr. 6t.
AFECTO.
EN vano, pues, Diosmio, en
vano sera todo nuestro cuida
do y vigilancia, si Vos no la preve
ns. Inutilmente querremos antici
parnos la lujs jtk vuestra gracia.
Vos , Jesus mio , sois nuestra luz y
nuestra guia ; y solo los que os si
guen ven lo que hacen, y van de
rechos. Haced , pues , que por nues
tra ceguera y , temeridad , no nos
adelantemos la claridad , y dia
de vuestras inspiraciones. Despertad-
nos de nuestra ignorancia ; haced-
nos levantar de nuestros pecados, y
mantenednos con el pan de lagri
mas , de dolor y de penitencia,pa-
ra quena desfallezcamos en los pe
ligros. .
4. Cum dederit dilettis suis somnumjecc*
hgreditas lomini , jilii ; merces fruttus
ventris.
4. Quando .Dios haga dormir sus amigos ?
se conocer , que la herencia del Seor son
sus hijos , y la recompensa del fruto de el
vientre virginal.
AFEO
SALMO cxxvr.
AFECTO.
DE esta suerte , Seor , podre
mos asegurar nuestra felici
dad. Asi podrmos esperar entrar
en vuestra herencia; ser tratados co
mo hijos vuestros ; y entregados
Jesu-Christo como estipendio y mer
ced de su pasion. Quando Vos em-
bieis vuestros escogidos y amigos
el sueo de la muerte temporal, se
ver que ellos son vuestra heren
cia , vuestros hijos , y la recompen
sa de la obediencia de vuestro Hi
jo , que es el fruto bendito de el
vientre virginal de Maria. Haced-
me , Dios mio , uno de estos esco
gidos y amigos : dadme la muerte
de los justos: hacedme tener par
te en vuestra herencia ; y ponedme
en las manos de mi Salvador y Re
dentor , como precio rescatado con
su santisima sangre. . [
j. Sicut sagittg in mana pttentis s ita 'fi
la excuisorum.
AFEC-
SALMO cxxvi. $3-
5. Los hijos de los desechados seran como
flechas en la mano de un valeroso. '

AFECTO.
VOS , Dios mio , me hicisteis
la gracia de llamarme vues
tra Iglesia por la predicacion de
vuestros embiados. Disparasteis por
todo el mundo vuestros Aposto
les , como saetas que penetrando los.
corazones derramaron en ellos la fe
de vuestra dodrina ; y yo tengo la
dicha de ser hijo suyo. Ellos fue
ron desechados , maltratados , y per
seguidos } pero Vos , Salvador mio,
protegeis y defendeis a sus hijos; y
nadie puede .: arrancarlos de vuestra
mano. Vosees inspirais un zelo infati
gable de vuestra gloria , les imprims
una fuerzajrresistible,y ies, disparais
armados de' las flechas de vuestra
palabra contra -el tropel' de enemi
gos , que os hacen frente con su
per
64 SALMO cxxvi. '
perversa doctrina , y corrompidas
costumbres.
6. Beatus m'r , qui implevit desiderium
suum ex ipsis ; non confundetur , cum
loquetur inimkis suis infarta.
. * '. " . *

6. Feliz el hombre , que llen de ellas su


deseo : no ser confundido quando .dispute
con sus enemigos en el juicio,

AFECTO.
FElz aquel , que sustenta su al
ma con esta santa palabra,
que llena sus deseos de vuestra ce
lestial doctrina , y que armado con
las flechas de vuestro amor , del ze-
lo de vuestra gloria , y de la santi
dad de sus obras ; es llamado vues
tro tribunal para ser juzgado. Este
tal no ser confundido por sus ene
migos. Rebatir sus acusaciones con
la eficacia de vuetra gracia ; y des
baratar todos sus proyectos con la
fuerza de vuestra misericordia.Con-
sumad en mi , Seor , la obra que
ha-
5ALMO cxrvi. 65
habeis empegado : hacedme digno.
hijo, de vuestros Appstoles : llenad-.
me de zelo por la; ^salvacion de las
almas ; inspiradme deseos eficaces,
ie ,se.ryiros ; para que en aquel ter-
rible da tenga padres , que me pro^
tejan, hijos que me .; defiendan , y.
sobre iodo la. aplicacion de osme-
ritoi.de vuestro Hijo, que. me JU-j
bre de ser turbado y con '

; hi! . ": ' K-.-.Rf>.


produce
* .
el, temor dt, :\
* " - t i

.. - . .. ,
. fatiomnef^jui^tifnfnt Dotninunj
qui ambulanf'ih
a;7.rj -a &u .viis jus,
* 5**'.. '
. ;.,,;
al
pop ss.damiiibs ! : . c!/'it;
vw ofcom
,
: que locos somos los hm-
bres en buscar nuestra felici
dad en las cosas temporales y tran-
*.! E si"
66 SALMO CXXVIT.
sltorias ! Nuestra excelencia y dig
nidad consiste en poder ser bien
aventurados 5 ytel deseo de serlo,
que Vos habeis impreso en nues-
la alma, nos inclina continuamen
te buscar nuestra bienaventuranza;
pero la corrupcion del corazorty y
laj ceguera del espiritu nos la pin
tan en nuestra mayor miseria. Mas
vuestro Profeta , que miraba las d*
sas la luz de vuestras santas ins
piraciones , nos ensea que la ver
dadera felicidad consiste en temer
B>ios, y guardar sus mandamien
tos : que no hay otros , que sean
felices f sino los que temen al Se
or, y andan por los, camines d
sus santas leyes i ~qe este es todo
4 destino de los. hombres en::ccts
mundo, la felicidad que se paede
tener en l , y .el nico medio de
adquirir, la eterna.- -; V
&A3MO CXXVI.
,r
3. . Labores manuum tuarum,
cabis
. : beatus es , & bene tib m'fJ
.
2 . Feliz eres , y lo pasars bien ; porque co
mers el trabajo' de tus manos.
. 0-nfe8 i;.
AFECTO. i y -
3S asegura .que por este .me
dio' no solo ganaremos la dt-
de gozar. eternamente de .vues
tra presencia?; sino que auri en.esta
-vida. seremos< -felices , y 4qgrarems
prosperidad en- ntiestras; empresas;
-que veremos el ' fruto deonuestras
tareas : que recibiremos el; premio
'de nuestras buenas -obras y L tra
bajo de nuestras manos no? se per
der , sino que-antes bieni-ho*!a.r
con que comer y sustentaabs sen
nuestra peregrinacion.
3. Uxor fu sicut vifis afriffflPVn'fatf-
ribus^ domus tyee.
39'Tll mngr ^'"cJtri 'tm'f'WcFalyfif&nte
, en rnedio de tu casa.
O. s - Ez AFEC-
SALMO.CXXVII.
AFECTO.
rorrete^'qufe nuestra
, que es J rraestra- alma,
sgri. dentrp ,de nuestro,,cuerpo mien-
tras^naoita, en esta ,'casa ,de -.trra
y de barro , como una vid abun
dante y llenD'ife'niteo : que reco-
tjdentro de.;si :mina yfjibsre.^-
v por las puertasodec los l^hti-
y, au use enredar enslos, ne'gocos
,,y- ocnkttdos njun4inqsci s{\te QJupa-
da.isieni$>e ^de vustQ santo temor,
,ea:.EWtda pensar siaoi eni -agpad^-
,jfos ^4^ -1^ todo-su ttudjio.-sera Qxsp-
. citarse. da obras, de: justicia > , . de ;,p-
dadi^y. de. miserk0cdi4 : llenarse.de
roe?:i0sc> y de virtudes . y purificar
le ?de ;ia acriraooia d las pasiones
.;..oi.j;nh^37' ;;* ?-.iji-.
4. J'S/ // sicut novelice oltvarum in circui*

4. Tns hijos sern al rededor de tu inesa;


sd-ededpf de un olivo.
SAJLMO cxxyii.
AFECTO.
para. aqui , Dios mio , los
. frutos; que segun -vuestro, Prep
feta , causa; en nosotros .\UEStro.san-
to temor.. De una . esposa asta y.fct
cunda no pueden menos, de nacey
muchos .hijas vrtosofi, Pe:un.akna,
4igo , desposada con vuestro Espiri
tu santo, fecundada de sus gracias
y dones , 'y. regada con el rocio, de
sus auxilios !y santas inspkaciones,
nacen pensamientos piadosos;,
buenas y ejercicios sanfoso:
todos los dias-au/3yas .viytude
rodeandola pot todas partes mane
ra de renuevos de wn oliyo, la her
mosean y adornan i .y la-rnesa de
su conciencia est en medio de ella
llena de delicias y d <&n$uelos es
pirituales.
". Ecce s}c benechceiur ItoMo, qtii m
' '

5. De esta suerte ser bendecido el hombre


teme al Seor.
o
- ..

;.:[.c-.:;t?:. AFECTO. ;:! ~- '^f*


ESts son, Seor t las bendicio
nes, que derramais sobre ios
xjue. os temen y caminan por la sen,*
da de vuestros santos mandamien*
tos":- bendiciones infinitamente mas
apetecibles, que todos los gustos y
placeres del mundo : bendiciones,
que hacen toda la felicidad y dicha
dV;esta vida, y son el principio de
l^ bienaventuranza eterna : que dis
ponen para ella , y que haciendo
Desabrido y amargo quanto hay d
dulce y deleytosoenlatierra;mueven.
sin cesar al alma suspirar por las
bendiciones que espera en el Cielo.
6,..Ren?(iic9t tibiDominus ex Sion ,.&!>
deas bono, Jerttsalm omnibus diebus vir-
tce tuce.
6. .El Seor te bendiga 'desde,Sion, , y ha
ga , que veas los bienes 'kde Jerusalen 19Jo
los dias de tu vida.

.... ...
AFC-
SALMO cxxvil. j\
. F

AFECTO,
ASI lo hacia vuestro Profeta,
Dios mio. Asi lo hacia ; asi
deseaba , que lo hiciera vuestro pue
blo , y estas eran las bendiciones,
que os pedia para l. No pedia ri
quezas , ni otros bienes temporales:
sino que le bendigerais desde Sion:
que el , y su pueblo los lleva
rais vuestra santa Ciudad , y les
hicierais ver los bienes infinitos c
incomprehensibles de Jerusalen to
dos los dias de su vida, por los si
glos de los siglos y eternamente,
). Et videas filiasfiliaram iuorum , facem
sufer Israel.
7. Y que veas tambien los hijos de tus hijos,
y la paz en Israel.

AFECTO.
ALli queria la recompensa de sus
trabajos. En el Cielo deseaba
coger el fruto de sus buenas obras,
y
72 SALMO cxxvir.
y recibir el premio de sus virtudesj
y esto mismo pedia para su pueblo,
.quando le deseaba la vista de los
hijos de sus hijos; porque si las vir
tudes y santas acciones son los hi
jos de un alma fecundada con la
gracia que es la semilla de la vida
eterna ; los bienes eternos , que
Vos , Seor , la preparais, son los hi
jos de estos hijos: y la vista de estos
hijos , el goze de estos bienes , y la
posesion de estos premios es lo que
hace la paz de Israel , la dicha de
-vuetros escogidos , y la felicidad
de los Santos. Fecundad, mi Dios,
mi alma con esta divina semilla:
multiplicad en ella los partos de
buenas obras para que yo merezca
algun dia ver en vuestra Ciudad IQS
hijos de mis hijos.
i 73
SALMO cxxvn.
Accion de gracias de la Iglesia siem
pre perseguida , y siempre 'vic- (
toriosa*
X. Safe expitgnaverunt me juventutt
mea dicat nunc Israel.
I . Muchas veces me han impugnado desde m
juventud : repitalo ahora Israel.

AFECTO.
SEr : lo que vuestro Profeta
mandaba cantar al pueblo de
Israel no era mas que sombra y
figura de lo que vuestra Iglesia, y
todos vuestros hijos deben cantar,
sin cesar. Las impugnaciones , las
persecuciones y las injurias , que los
demonios , los tiranos , los hereges
y los libertinos han suscitado vues
tra Iglesia desde su nacimiento; son
infinitamente mas crueles y mas san
grientas , que las que sufrieron los
Is-
74 SAIMO cxxvm.
Israelitas ; y los ataques interiores
y exteriores , que todas horas pa
decen las almas de vuestros esco
gidos , les obligan clamar conti
nuamente con el Profeta : muchas
veces me han impugnado desde mi
juventud. El mundo siempre fue
enemigo de los que os sirven ; y
la herencia , que Vos dexasteis
vuestros discipulos, Salvador mio,
no fue otra , que la que Vos habais
poseido: calumnias , desprecios, con
tradicciones , burlas , azotes y tor
mentos.
2. Stpeexfugnaverunimeajuventute mea^
etenim non fotuerunt mihi.
2. Muchas veces me han convalido desde mi
juventud j pero no han prevalecido.

AFECTO.
PEro Vos, que con estas armas
quisisteis vencer vuestro ene
migo el diablo ; con las mismas ha
ceis triunfar vuestra Iglesia , y

SAZ.MOCXXVHI? ^
sus hijos de todos sus enemigos; y
ella y ellos llenos de reconocimien
to y gratitud , se complacen y con
gratulan de su victoria : confiesan,
que son el blanco de todos los tiros
del mundo , y del demonio; pero
reconocen , que con vuestra ayuda
y proteccion han vencido siempre:
que vuestra presencia en medio de
la Iglesia la hace inexpugnable; y
que todo el poder del infierno no
prevalecer jamas contra ella. Esto
la llena de gozo : y en lugar de que-
jafse de sus trabajos , y de llorar
sus penas , hace de ellas la materia
de sus canticos , y de vuestras ala
banzas. .....-
3. Sufra dormm meum fabrica-verunt pcc-
catores j fralongaverunt iniquifatem
suam.
"* . .
3. Sobre mis espaldas cargaron los pecadores
muchos males; prolongaron su maldad.

AFEC-
76 SALMO exxvm.' .~a.
.bu, i, - M ::M -:
AFECTO. H:-,
SI, Dios mio , la firmeza de vues
tra palabra es el apoyo de vues-r
tra Iglesia : la confianza, que tiene
en vuestras promesas, la asegura con
tra todas Jas persecuciones,asi extraas
como domesticas ; y la hace pror
rumpir en acciones de gracias, tisur^
pando las palabras de vuestro Ero-
reta. Los pecadores , dice , los man
los christianos , los hereges y los pa?
ganos cargaron sobre mis espaldas
inumerables males ; fabricaron ca
lumnias , contumelias y desprecios:
aadieron maldades maldades peiS
secuciones persecuciones : ensan*
charon quanto pudieron su malicia,
prolongaron su petfftd&v.y pusie
ron por obra todos los^artificios- y
enredas , que su padre el diablo
es enseo : pero no hay consejo, no
hay prudencia, no hay fortaleza con
tra el Seor.

Do-
SAIMO
4. Dominus jft%vf cptipidit cervicer prcca-
... tar;im: confund^^r , .&. convrtintur
retrrsum' (Hies qui odenmt Son."' ''
'' " !.. ^ ;

, Mas el Seno^., ^tte , es justo , quebrant


las cervices" 3e>(oj.pecidorcs:confiin(3.inse
fues , y retirense' acia atras tbdds lsiqu
. aborrecen 4 .SDO- r t. .
" ' "* "^ . ' . -' I '.'j ' ' i'''f "- i" . .*** *

..
L Seoi' , Iqit es,esencialmente
JESsr justo ipe libr de tod^ -stps
males , ;me s^c de todos ; Cestos pe
ligros , y me,, defendio con,tr4 ^dps
mis enemigse, quebranto': las cervi
ces de los ;pefaderes , desbarato' su?
proyedos , y . .disi pd todos , sus jartif
ficibs y enredos,,- Gonfuud?anse, pues,
y .retirense avergonzados ftpdos iop
qey aborrecen, l^j Iglesia O<lHesJa
-verdadera .- ; Siot; escarmiente, , y
aprehendauo*iit4rner Jpips^ y
BUJ amada, Espsale ,sepan ^,el^e-
Sor, est en ;nj&n'>
" de ella asta.jla
id no
SALMO cxxvni.
no la desamparar, ni la dexar pere
cer ; y que si permite que sea imr-t
pugnada, combatida jr perseguida,
es para su mayor' gloria.
c . f"iant sicutfanum teftoram
i evellatr
f Sean como la yerba , que nace en los te-
xadosque se seca. antes .que laarranquen.

t-. mi:. AFECTO. .-\.^"


'TOEro'lofc que impugnan y persi-
Jj guen la Iglesia-, sern como
'"tferba de los texados, que antes
de arrancarse se seca. Como no esf
tan arraigados enia caridad , ani*
inados de la f ^fortalecidos de la
esperanza , ni vivificados con el e*.
piritu de Jesu-Christo; no pueden
dar frutos de buenas obras. Tod<?s
sus proyedos y providencias se des
vaneced como el humo;, se desecan
como el heno, /'desaparecen^ co
.mola Nombra. Si alguna vez ap^
recen verdes, lienos devigor,-y^e
for-
SALMO cxxviif. 79
fortaleza, y an. llegan. %: florecerJ
son flores ' Vanas y vacias las qu$
echan ; flores qae al descubrirse el
sol de la verdad caern, en tierra;
flores que no traben fruto., j ser
milla , ;nicpueden reproducir al qu
las engendro $, flores ^eo. fia, que
disipando ro'db el jugo 4e ^a plan
ta la esterilizan:, y haee secar an
tes de tpmpjo* '/'.i:. .qa-jh
'
? j
. D qtsKsnoai'mflevit mattutt suam,qui
m.etit.+& siniim suum, gui manifulof

6. Y que no llena jams ia raanb de segador,


ni. el seno del que coge los haces.

DE esta 'yerba i Dios? nio t no


Upnarn las manos vuestros
segadore^,^ ^rgarrt cpi Ha 1(&
que veogas I. Wcer Ja/ ^ej^a'^de
vuestros granos. Quando V.9S em-
bieis vuestros Angeles recoger las
obras de los justos , separar los
.4 bue
8o SALMO ^
buenos de los malos , el t^igo de la
zizaa , y el grano de la paja;vues-
tros escogidos sern congregados pa
ra ir habitar en vuestros eternos
palacios: mas los impios sern atro
pados por los demonios cmq indig
nos de ocupar vuestra casa , como
paja ' seca^ que no. debe entrar en
vuestros horreos , como im heno in
til y despreciable , que para nada
es bueno, sino para el fuego; y se-
Vri arrojados con ellos para sien*-
tere- en: el infierno. En esto , Seor,
vendrn parar todos los enemigos
de vuestra Iglesia.,- Of.
.Efi rl . . . ' ;> hb .
I.Etnondixerunt, qui prateribant : bene-
DotniAi sujper vof: benediximus
f
dixeron oi'^ jasaban.-
a bcii det Seor :c^sw;vosotros-
s' bendecidos eii 61 'gtobre :cld
cha;: .eonfii ?OT;-'-V -

eol -' ;t'.r


SALMO cxxvm Si
.r.'" AFECTO.. -
f . :.t.
otro paradero pueden
_ tener unos hombres , que
mientras viven en este mundo no
hacen cosa , que merezca vues
tra aprobacion ? Unos hombres, cu
yas obras son indignas de que na-
le las che la bendicion en el noirf-
bre del Seor ? Unos hombres, en
fin, que lejos de hacerse dignos de que
te les desela bendicion del Seonsoa
Execrables todos?Vuestra bendicin,
Dios mip,es la que hace buenas y sa?
ludables nuestras acciones:/ estas .nos
hacen dignos de vuestra bendicion^
y derque todos lo& que nos ven, nos
bendigan en vuestro nombre. Pero
los que obran mal no merecen sin^
vuestra maldicion. , y que todos
abominen de ellos. Dadme , Sepr,
la bendicion de; vuestra gracia para
merecer con ela la bendicion d1?
'' j
SAI,
.

SALMO O&IX.
Oracion de un alma , que pide a Dios
' la saque del abismo de i fizT''
cados y miserias, l
' -
; .
,.iDt ffofunds clamavi ad te
. Domine , exaud ifocem meam,, .
1 efior: del fondo de 'os. abismos cm
R Vos , Seor V escuchad mi voz. -
.j , ' . '''
a':r-- AFECTO.
^f^or : qdarito:mas prfund2<f
^' en el abismo insondable <ie m
cbirazon , tanto mas encuentro poir-
fckfe llamar Vos: quanto mas re
gistro sus inumerables serios , tanto
ttas- descubro la necesidad , que
tengo de vuestra ayuda yj socorro:
ttuanto mas me conozco mi mis*
'imo, tanto mas conozco mi flaque
za y miseria. Pero sobre todo, mi
profunda ignorancia , y el abism
Be tinieblas, en que est sumergida
mi alma, me obligan clamar- i
vues
SALMOCXXIT. 83
bondad yt misericordia :;
pedir la luz de vuestras inspirackb
lies ,' y ; la claridad- de vuestraver
dad. Mis pecados , quitandome .vues*
tfa! 'gracia , me atrageron infinitt
males' "Y miserias; y sufocando .e
mi l&s luces d&la f^'y deftvues*
tras Ityes , me echaron en estebis
irio de sombras y^ obscuridades,dess
de dottde implor - gritos vuestat
clemencia. ..-i o.>r> io(f^ /.ioi r
teO.; '." ; .ehiv lu .1 r.
. JF-iant aures ttift intendentes

r Estn atiento vuestros odos argrittHe nVI$


suplicas. ' .0 /

-e
> , Dios tii * mi-
had misaritas., y
to mis suplicas, Yo..sov _
mo de contradicciones, de falsedades
Y- de inconsecuencias-; ya estoy tris
te ,'Cy3a al.egrfc ; ya devota,. ya ^|i-
pado ; ya me enfadan las cosas j|e
"" es
SALMO cxxix.
este mundo , ya me dexo arrastra!
de sus atraKvos : unas veces juzgo
e una manera , otras de otra:.hoy
amo lo que aborreci ayr, y maana
aborrecer loque amo hoy. Todoesp
inconstancia y variedad en- mi$
afetos 7 apetitos, desde qu perd
la firmeza de vuestra gracia; y no
veo. otro medi0nd salir de estela*
bewnfczv<jue ele demuestro auxilio,
y proteccion. Por eso" clamo,, y ciar
xnar toda mi vida. Dadme Vos,
ue mis clamores sean sinceros , y
nazcan del fondo del corazon, pa-
fa. que merezcan ser escuchados d
Vos.' '!-".i'.4"
j. Si iniquitatfs observavfrt , Dominft
nt! .-. " ~*
"* SeorV examinais con rigor nuestrswaf-
dadcs quin podr subsistir delante de Vos?

ien, s , Seor , .que yo soy. la


B causa de iodosi estes raal^.Jif
mi*
SALMO cxm.
miserias: que yo mismo me meti
en est laberinto : y que mis . nial*
dades y pecado* me echaron en es
te abismo de sombras y obscuridad,
y me hacen Indigno de ser oido:
por eso no llamo las puertas di
Vuestra justicia , sino las de vues
tra misericordia. No quiero que jne
juzgueis , sino queme perdoneis , y
tengais .compasin de mi. No quie
ro que examineis mis pecados , y
entreis en juicio conmigo ; sino que
los borreis, y rompais el procesa
de mi mala causa j porque yo no
tengo defensa , que alegar mis de
litos. . Y quin la tendr en vues
tro justsimo tribunal ? Qu vivien
te podr justificarse en vuestra pre
sencia ? Quin podr subsistir delan
te de Vos , si examinais coa rigor
nuestras maldades ? * o
4. Quia apuci te fropltiatio el ;
legem tuant sustinui te , Domine.
C. ;.. _ -
Mas
SALMO cxxix*'
4'Mas Vos estais lleno de misericordia ; y
./sgejioen Vos*Sepr,4usa de vuestra

5B ini v
si yo rio. puedo justificarme
"en vuestra presencia-f VosjDios
jpodeis | absolverme y. ;perden
uaifme. Vos sois ;tpdo bpaclft4%' 5*
misericordia ; y en. Vos est ;nues
tra T propiciacioa , l pirecio^de r|ues-<
tea rescate, y?; una satisfaccioii- in-
fenitt'' de Diestros pecados/.Viaestrd
Hijo Jesus," e&^uestro RedSento^nues'-
tr Mediador^ .i -y. nuestro , ;A:bogado,
Vesvnos le disteis para qu nos sal.
vase : y l os ofrece por nuestras salud
el", valor infinito de su sacratisima
sangre. Estos son , Seor , mis ale
gatos, y mis /derechos : en eto-p.on
go toda mi confianza f y monsi anis
meritos , ni justicia. La ley y fir-
tft'za inalterable* de vuestra palabra
es lo que me da aliento i y ;me ha-
. cq esperar en Vos.
' Su-
11 7 i ..-

\.Sustihuit anim* mea, i verbo ejus sft*


favit anima me# in, Domino.
9!. ^nvTC r '.' i. Jlfjl I-/' . ('

5j i SMS'- Itna se ha- Sostenido en la palabra del


Seo i mi, alma -lia esperado en l.

AF.CTO. .;.,: ..u


1 N ella , Seor , est todo mi
^^jf* onsuela y 'apoyo. Mi alma es
arrastrada al'vabismo de la miseria
V desolacion por el peso de sus pe-
ccls, y ta^fer^a; violenta de las
pasiones y apetitos ; mas la solidez
de vuestra palabra; la sostiene, la
.confprta , y J,a impide caer; e este
jab^miento frnesto , que Asuele .ser
=paso para. la desesperacion. Mi al-
^spera er> lYos , Dios - mio ; y
esperanzares su escudo .contra
,^-os las sugestiones de despecho y
Desconfianza , con que endemonio
-tiri perderme- ;1 nos induce a
pecar .facilitndonos temerariamen
te el perdonad 4espues del peca-
dO>
do , emplea toda su astucia y ma
licia en hacernos caer eii la deses
peracion. No permitais, SeoryqVie
n alma d oidos tan peligrosos
pensamientos : sostenedme siempre
con la -esperanza de vuestras pro
mesas , y con la memoria de vues-
misericordias.
' '' . -
V
6. A cufiadla matutina tuque md nonen*
!. sfcret Israel in Domino.
' .."'." . . *f
j. Espere Israel en el Seor , desde clinut
nccer hasta la noche; - -.'-'-'
*-' - " " ."'/ .x'7
1-: AFECTO.
Jestro Profeta, Seor, nos man
da esperar en Vos , desde el
amanecer hasta la noche; porque
desde que empez el dia de nuestra
Vida hasta la noche de la muerte,
no debemos dexar de esperar eh
Vos. A todas horas y en todos los
momentos debemos esperar : y con
tinuamente debe crecer nuestra es
peranza, como nuestra fe, y. nue-
tra
SALMO cxxrf. 89
ira caridad j pero solo mientras du
ra el dia de la vida; porque en ller
gando la noche de la muerte , ya no
es tiempo de perdon, ni hay lugar
la esperanza. Dadme , Vos, Dios
mio , que mi esperanza sea firme y
constante: que no sea timida ni te?
meraria : aumentadla continuamen
te : y haced que no sea vana ni in
cierta. :>
*
j. Quia apud Dominum misericordia $ 1
copiosa afud eum redemftio. . .
*j. Porque el Seor est lleno de miscricor-
. dia j. y hay en .l una redencin abundante.

AFECTO, -
SEor : si mi esperanza, es
y deD, es porque mi.fe es lan
guida y enferma. Si yo tubiera mas
fe , la multitud de mis pecados, le-
'|os de entibiar mi esperanza, fa
;avivaria mas ; porque ^ fe me en
sea que Vos estais lleno de miseri
cordia -y de bondad : que si yo soy
t fon
SftLMO CXX1K
ipobre y .miserable, Vos s
are de familias-. .infinitamente HCQ
y misericordioso : qu si yo Soy reo
lie muerte ietejraa , Vos-jlsois-.nu Sal4
Arador : que. sii yo Soy^escla.v.,y c'ati--
tivo,. tengo^ ^m/iVos. una redencion
copiosisima; ;en Ja sangre ..de mi
RedentorJesu Ghristo^quepr mtt-
chais. y. enoroes; )qu& seatu^ms . mal-
dades , nunca pueden agotar..el ia
finito precio desus meritos: y que
"feto y'-qtf^^e^'iJrinCpfe'; .y el 'ob
jeto de mf^Fi," debe ser-fmbien el
.,^)lid9 de, mi Desperanza,
*
/

8. Et ifst redirwi Israel ex "omnibus ini~


ejtef.< v-, .

='j
\ i.', .irm'tvj '/;.'. i.J

jque; vYos-. misrdt $ > Salvador


-nirn inia!, os habis cargado coa
la pagao de mis deudas que Vos
sois el que; rescatis 4 Israel de ta-
of " das
SALMO cxxix.
das sus maldades , para hacerle vues
tra herencia, vuestro rynb , y vues
tro pueblo. Si mi f vuelvo a decir,
tubira siempre presentes .estos berHr
ficios: si meditara en ellos dia,y
noche, y no los dexra borrar sdel
corazon ; mi esperanza se afirmaria
y sostendria en Vos , y mi caridad
^e> en'cendria cada dia mas. Hacel
Vos , Seor , que jamas se borren
le ^..memoria, y que produzcan
en.. mi alma todos estos buenos efec
tos : aumentad mi f , aumentad mi
esperanza, aumentad mi c-aridad;
.yapara" que' merezca conseguid i
promesas que espero , hacedme
vuestros preceptos.

V.YI ;. ^ , . o;; o ;;irr


KV ; :? ' ^*m: .'. -y .

?rr: y- . ri i-r.. . :". o 'm


' r- ,-;.>.-;i'-.'.:j. '. "i c! ca s.J.' .
SALMO CXXX. - i
;' - .';.-;'- . t
Debemos pensar humildemente de no*
esotros 9 desconfiar de nuestra or
i - tud :y fuerzas. ; y poner en ,Dios
BIT- .toda nuestra confianza.
L.:' "- ' . . '.O :..j.. ..
;plt Domine non el exaltaftfm cor meutrit
i eque elati sunt oculi mei. . -j -. f

%. Seor mi corazn no se ha ensoberbec-


~- do ; oi mis ojos se han elevado. '
lir .1- ;., . 1- .' . , ./J.r{ju : . I
ii/.--L AFECTO. , .:.:
SEor: Oxal que yo pudiera de.
cir con verdad estas palabras
de vuestro Profeta ! Oxal que m
corazon no se hubiera ensalzado , y
ensoberbjccido tantas veces - y que
mis ojos no se elevarn tan me
nudo , ya con inmodestia, ya con
petulancia, ya con arrogancia! Pero
mi conciencia me arguye,y me hace
confesar que no lo puedo decir, sino
/amanente : y la experiencia coti-
SALMO CTHT.
diana me convence que mi orgu
llo- , y soberbia no solo es interior^
sino tambien exterior : que no se
queda dentro de mi , sino que sale
a fuera : que no est solo en el co
razon , sino tambien en los ojos. Qu
diferencia , Dios mio ! Que diferen
cia entre mis sentimientos , y los
de vuestro Profeta ! David Rey, y
Santo , lleno del espiritu de profe-i
ca , colmado de vuestros dones,
y elevado por Vos la mas alta dig
nidad ; parece pequeo sus pro
pios ojos , se mantiene en el centro
de su nada , y no dexa inflar su
corazon; y yo en un estado obscu
ro , cargado de pecados , lleno de
ignorancias , y vacio de virtudes y
mritos , todo soy orgullo , hincha
zn , y soberbia , asi en los ojos,
como en el corazon.
j. Nfqut amfatavi in magnis , eque it
's suftr n.

Oj. i.
Ni
SALMO cxxs
i. Ni he apetecido 'grandezas ; ni lie
Aprehendido' cosas maravillosas sobre mu
^fuerzas; -'r'
O . ' .- ' i-::, ' : " i.
i./ AFECTO. . -
PEro no es esto solo, Seor , lo
que me aparta del espiritu de
yuestro Profeta. Mi soberbia no se
queda en el corazon y en los ojos:
$e extiende tambien mis acciones
y deseos ; y aqui encuentro un nue*
YO motivo de confusion. David, que
por necesidad anda rodeado de mag
nificencia , y por eleccion vuestra
rst en la mayor altura y grande*
za , mira estas cosas sin apego .y
sin ambicion , y huye de ellas quan*
to pueda ; y yo , que por^ la pro.i
Cesion del bautismo las -h renun
ciado , y por el estado de pecador
soy segunda vez indigno de ellas,
'las 'apetezco y las busco'; y las soli'-
cito.David lleno de ciencia , y dpo-
itario de vuestros mas ocultos miste-
/- ' rios
rios , no emprehende prodigios ni
maravillas :. ni intenta escudriar
tos" secretos , que exceden su capa
cidad; "y ;yo cubierto de tinie
blas y de obscuridades, mcapaz
de conocer lo que' pasa entrcJ
de mi mismo , me arrojo temera
riamente empresas "prodigiosas:
qtero averiguar lo oculto, y pene-'
trar lo; que est sobre mis fuerzas;
Qu 'Confusion , Dios rriio! '
5. Si:' ifh humiliter sentiebaai , sed exal-
i tavi'animammeanf. . :'
nt* tmbufa
i, Sictft abla&atus est siifcf matre SHA',
iia 'TMbutio
- . - "
in anima mea,
R . :.. ".';.
3. SI; nci l entido baxamente de mi , sifli
. ensalzado mi espritu.
'.' V"" '
ijyown?v;*.1tn-rt
, Que. sea: reducida mr aJma al estado d*
tristeza , en que est un nio recin des
ttdo "ffJBSl SErp --

ro
SALMOCXXX*
* t ~ -. *-.*-*
AFECTO:^:"r:;'^,n
' 4 Qui, Seor, no s como pro*
.X. seguir. Si me hecho la im-*
precacion de vuestro Profeta, yo
mismo me condeno : si quiero di
simular mi soberbia , no .me lo per
mite mi conciencia: si : despues de
Confesarla, pretendo que quede im
pune, ofendo vuestra justicia, Por
todas partes estoj rodeado jde an
gustias, y no veo camino por don
de salir. David est asegurado de su
humildad: v en el fondo de- u
corazon la baxeza y abatimiento,,
c*oh que piensa de si misrrtpj y:l*
muchedumbre de beneficios, que ha
fecibido de vuestra mano, le hace
conocer mas bien la nada de; su ser,
de su poder , y de sus meritos; por
fcso no teme hablar con confiSnza;po^
eso pide qe: le Castigueis.,' slsii.s-
piritu se ha ensoberbecido: "qu" le
quiteis la leche dulce de vuestros
cpttsuelos , y le reduzcais al estada
\ tris-
SAIMO exxjf. 97
triste de desolacion, en que estn
los nios recien destetados, si no. ha
tenido siempre sentimientos baxos
<te "-si mismo. Pero yo , que no veo
en mi estos sentimientos , sino -ios
contrarios .como :me. atrever car
garme con esta execracion ?- No,Dios
mio , no permitais , que con mi ar
rogancia y presuncion temeraria ha
ga incurable mi soberbia Dadme
Vos la humildad , que no tengo :ha-
cedme conocer la necesidad y dcf
pendencia , que tengo de vuestra
ayuda y socorro para subsistir : 're
ducidme al estado de un. nip,qe
privado de la leche , espera, del ca
rio d su madre el alimento pro*
porcionado , que aecdsita :;;y que
viendo la imposibilidad en que es
t de buscarlo por L mismo , lo
pide con- humildad, -y con sumir
sion. Haced , Seor , vuelvo de
cir , que semejanza .de estos ni.*
Jios , conozca yo la:necesidad , que
tengo de -Yos para .ser , para vi-
G vie
SALMO cxnfc
.vir, para moverme , y paralo*
do. ;;--
' ' '
5. Speret Israel in Domino, xhoc mine %

5. Espere Israel erf *I Seof , desde


hasta el fiu de-k4 .sigkri.

'.-.''' /... -FEGTO. iY


TT^ Stc conocimiento , Dios
Jrl^ me ^ar^ entt'ar en los senti
mientos de vuestro Profeta , y me
obligar seguir .el consejo , que da
vuestro pueblo de Israel. Me ha*
r desconfiar de mis fuerzas y ta
lentos, y poner en Vos siempre
toda mi esperanza. David ilustra
do con las luces de una ciencia
sobrenatural , lleno de poder y de
riquezas , y siempre vencedor de sus
enemigos ; no encuentra , de que
gloriarse , ni ensalzarse , porque el
conocimiento de su propia. nada le
hace ver que todo viene de Vos :
que Vos sois el autor.. de todo , $
'!' - V '. . tO-
" SALMO cxxr.
Codo se ha de esperar de Vos, coa
quanta mas razon debo abatirme/
confundirme yo, que no veo en
mi sino pecados , flaquezas y mise
rias ? Dadme , pues , eor , este co
nocimiento , imprimidle en mi
corazon tan profundamente que ja
ms se borre, para que desconfian
do de mi mismo espere en Vos con
toda vuestra Iglesia por los siglos
-de los siglos.
SALMO CXXXI.
Peticion de un alma , que desea edift'
car dentro de si misma una habitacin
a Dios , y extender en los
otros el Reyno de Jesu-
Chriffio.-. ,,. ;..-.
i*.. Memento Domina David&ymnimeat*
suetudinis ejus :
X. Seor , acordaos de David ,y de toda s
mansedumbre :
AFECTO.
or : vuestro pueblo libre del
cautiverio de Babilonia, y de-
Gt seo
rico SALMO
Seoso de reedificar vuestro santo
templo , pero impedido por los Sa-
jnaritanos; interpone los meritos de
David para alcanzar vuestra protec
cion contra ellos , y os hace la
memoria su mansedumbre , su dul
zura, y su modestia; y vuestra Igle
sia libre del cautiverio del demo
nio , pero hostigada , perseguida,
impugnada de los hereges , de los
cismaticos , y de los libertinos ; in
terpone los meritos de su Esposo,
y vuestro Hijo Jesus, y os .presenta
aquella mansedumbre de cordero,cdn
que se dexd llevar al sacrificio sin
abrir su boca ; para obtener de vues
tra bondad la gracia de su edifi
cacion, de su extension, y de su
consumacion : y estos mismos me-
Yitos y dulzura os ofrezco yo para
implorar de vuestra piedad el so
corro y ayuda contra mis pasiones
y apetitos , que no me dexan fabri
caros en mi corazon una habitacion
&
SAIMO-CXXXT.
"*"..'" > "
8," Sictt yirabit Dqmino, votum vgvit Defi
Jacob.
9. Y como jur al Seor, e hizo un vota*
al Diosdejacot\ -u.';.'.Kl

AFECTO. ,.:.,|
"^T TUestro pueblo, Dios mio nqt
^f se contenta con acordaros la,
mansedumbre de David; sino que
os pone tambien delante la re
ligion. de su juramento , y el voto
que ' os hizo , como al Dios de Ja-"
cob , quien ratificasteis las prome
sas hechas su Padre Isac , y -...su?
Abuelo Abrahan de ser su Dios,de
estar siempre con ellos, y habitar
en medio de sus descendientes: y
vuestra Iglesia os ofrece el cumpl-.
miento de estas figuras en la per
sona de vuestro Hijo desde la eter,
xdad, en quanto Dios, hija de
David segun la carne en el tiempo.
El es el verdadero David : la ben
dicion prometida Abrahan , Isac
y Jacob : el objeto de los votos y
c:.'u fu-
SMQ cxxxr. -. . ^
juramentos de su padre David > y
el Seor , para quien se edifica 1*
inistica ciudad de la Iglesia ; y es
tambien , quien todos los fieles
debemos disponer dentro de nues
tras almas una digna habitacion, co
riio nuestro Esposo.
3. Si intraten intabernaculumelomusmegf
si ascender itt leftum strati mei:
4. Si dedero somnum oculis meis , - pal-
febrls meis dormitationem.
5. Et rquiem temporibus meis : doee itt"
veniam kcum Domino , tabernaculunt
Dea Jacob.
3. No entrar en la habitacin secreta de mi
casa , ni subir al lecho de mi estrado :
4. Negar mis ojos el sueo , y no permi
tir que mis pestaas se cierren :
5. No dar descanso mi cabeza , hasta en
contrar un lugar proposito para el arca del
Seor : hasta edificar un templo al Dios de'
Jacob. - J
AFEO
SALMO
-} 'AFECTO.
EStos son, Dios mio , los votos y
juramento de vuestro Profeta,
[uc os pone delante el pueblo de
los Judios para 'aplacar vuestra co
leta ; y?rdtraher 'obre sivuestras mi
sericordias; quado emprehendien-
do la reedificacion de vuestro tem
plo , se v cercado de enemigos,que
tratan de estorbarselo. Se acuerda
de Xavtd ocupado todo del cuida
do -de a primera edificacion de l:
que jura no entrar en su gavinete,
no recostarse en su dstrado , nodor-
iwir, lii descansar hasta que encuen
tre un lugar , en que poder edificar
una habitacion fix al Arca del Dios
de Jacob : que avergonzado de vi-'
vir en un magnifico palacio es-'
tartdo el Arca de vuestra alianza de-
baxo de pieles de animales , en na
da piensa sino en fabricar un tem
plo, en que colocarla. Y sabien-^
do quan .agradable os fue este vcw i
iiu to,
SALMO.czxxr.:
to , os le ofrece para merecer por l
vuestra proteccion contra los que
quieren impedir su reedificacion-. '" ?T
Esta era , Seor , la peticion
de los Israelitas ; pero esto no erst?
mas que figura de lo que os pide
la -Iglesia por medio de los('VptQ$
del verdadero David , vuestro Hij^
Jesu-Christo. La peticion de Ja Igle-.
sia es que la dilateis por todo. el,-
mundo : que la fundjeis eji todas las
naciones : y extendais el dominio^
d.e vuestra ley todos los.reynogj
y,.j tos votos , que os ofrece para e%^ :.
tojson los de -su Esposo Jess: aque-
11* obediencia ., COR que .ge suge.f-
.J.a m uerte.de cruz por pagaras exac
ta ment el ;rstate de nuestros pfi-
cados , y . satisfacer rigurosamente -
vuestra justicia : aquel zelo por nues-i
rra salvacion, que le hizo -jiila-ar;
treinta y tres aos la entrada- en.
vuestros eternos tabernaculos* .y Ja,
subida al lecho de vuestro seno: que
Je hizo andar solicito dia *
SALMO CXKXT; 105
Bih dormir , ni descansar ,.-hasta en
contrar un lugar, en que. edificar,
habitacion Vos, que sois el Dios
de Jacob : hasta dexar fundada es->
ta ciudad santa de su Iglesia , que
baxd del Cielo adornada como una,
esposa" quando se presenta ala vista
de su esposo.
Y yo, Dios mio , < qu votos
os ofrecer para alcanzar vuestra
proteccion, y poder con vuestra
ayuda edificaros una casa dentro de
mi alma , en que habiteis dignamen*
te ? A la verdad los votos , que hi-
ee en el bautismo y la profesion
de christiano me obligan imitar
el zelp y vigilancia de Jesu-Christo,
que es mi Seor y mi Maestro : tra
bajar sin cesar en la fabrica y ade
lantamiento de esta ;casa interior: y
no dormir , ni descansar hasta con
cluirla ; pero mi tibieza y floxedad,
y la fuerza de mis pasiones y ape
titos me lo impiden. Socorredme
Vos, Seor, y ayudadme con vues^
tra
lotf SALMO cxxW.
ta gracia fabricar una obra , de
que depende toda mi felicidad.
6. Ecce audivimus eam in Ehfratd , i..
ocnimus eam in campis silv<e.

6. Yacimos que estaba en Epnrata', ^


contramos en los campos de uki selva.

_>i AFECTO^: *'


HAcedme, Dios mio, conocer
el medio por donde debo lle
gar la perfeccion de esta obra: ha-
cedme oir dentro de mi corazon la
parte de mi alma ^ que escogeis pa
ra vuestro templo, y las virtudes
con que quereis que os le edifique.
No importa que sea una selva llena
de malezas , inculta , viciosa y es
teril : Vos podeis hacerla util , y
proposito para morada vuestra. Vos
elegisteis la ra del JebfseO| contra
todas las esperanzas de David , ro
deada de bosques, y en un sitio as
pero y escabroso para la fabrica del
templo , y no obstante fue el edifi-
* CO
SA&MO cxxxiT, 107 ..
ci mas suntuoso del mundo : Vos
escogisteis para hechar Jos funda
mentos de vuestra Iglesia la Ciudad
de Ephrata : pusiste la piedra angu
lar en Belen : y quisisteis que la
cabeza de esta Iglesia, la luz del
mundo , vuestra eterna verdad y
sabidura naciese en un establo en
medio de dos bestias; y sin embar
go de esta obscuridad y abatimien
to , vemos extendido por toda la
tierra el conocimiento de esta ver
dad , los rayos de esta luz , las in
fluencias de esta cabeza y los miem
bros del cuerpo de su Iglesia ; qu
dificultad os puede costar hacer del
bosque silvestre de mi alma un jar".
din ameno y florido, en que ten-
gais vuestras delicias?
7. Introibimus in tabernaculum ejus : ado-
rabimus in loco, ubi steterunt pedes ejus.
7. Entraremos en su templo : le adoraremos
en el lugar j en (jue estuiberon sus pies."1

AFEO
toS SALMO
>"" ' i !<." . .- .f . * .

i i
AFECTO.
: . . t i

HAccdlo , pues , Dios mio.. Ha-


cedi j edifcaos en l una
casa de recreo; un templo al Esp
ritu Santo , donde yo pueda entrar
rfmenudo. adoraros , alabaros y
bendeciros. Los Israelitas se alegra
ban con la esperanza de adoraros
en el lugar , en que habia estado
vuestra arca, que era como el es-
eabelo de vuestros pies : los verda
deros christianos se regocijan y con-
gratulan de que les habeis hecho
entrar en vuestra Iglesia, y adoran
la doctrina y predicacion de los
Apostoles , que son lo pies, y
columnas , en que sustentais este ad
mirable edificio: y yo dentro de
mi mismo , en el fondo de mi na
da, apartado de todos los afectos
carnales y terrenos debo adoraros en
espiritu y en verdad ; meditar sin
cesar en vuestros dones y beneficios:
y
SALMO cxxxi. 109
y no profanar mi alma ni mi cuer
po , que son vuestro templo. Dadme
Vos , Seor , la gracia que necesito
para esto , santificadme , y venid
hacer en mi vuestro descanso.
8. Surge, Domine, in rquiem tuam tit
& arca sanciificationis tune.

8. Levantaos , Seor , para entrar en vuestro


descanso , Vos , y el arca que santificas
teis.

AFECTO.
CON estas palabras os pedia Salo
mon , que consagraseis con
Vuestra presencia el templo que os
dedicaba : que fixaseisen l vuestra
habitacion, y dierais descanso al
arca, que os habiais santificado, y
que andaba errante cerca de qui
nientos aos. Con ellas celebra la
Iglesia la resurreccion de la huma
nidad de su Esposo Jesu-Christo, su
subida Ips Cielos, y su descanso
ea
no SALMOCXXX.
vuestro seno , Eterno Padre ; jr
pide que la lleveis ella , que es
Ja verdadera arca gozar del mismo
descanso : y con las mismas os pide
mi alma que la santifiqueis, que la
dediqueis, y consagreis con los me-
Titos de la sangre de vuestro Hijo
para habitacion y morada vuestra,
.mientras dura el tiempo de mi pe
regrinacion en este desierto ; y des
pues la subais con l descansar
eternamente.
9. Sacerdotes tui induantur juflitiam ; 6
. santi tui exultent.
9. Revistanse de justicia vuestros Sacerdotes;
y salten de gozo vuestros Santos.

AFECTO.
EScuchad , Dios mio, las supli
cas de vuestra Iglesia, y no
desprecieis las mias. Santificadla,
adornadla y hermoseadla con las
gracias y dones del Espiritu Santo:
y revestidla con las galas de la jus-
i~ '
.SALMO crm.
ticia y santidad para que merezca
ser admitida en vuestros palacios co
mo digna Esposa vuestra. Mas sobre
todo revestid de santidad vuestros
Sacerdotes y Ministros : llenad del
zelo de vuestra gloria los Prela-
cdos y Pastores : armadlos con la- es
pada de vuestra palabra : cubridlos
con el escudo de vuestra f , ani
madlos con la esperanza de vuestro
Reyno : y sstenedlos con la fuer-
,za de una caridad invencible. De
esta suerte saltarn de gozo vuestros
Santos i se alegrarn los siervos fie
les de verse dirigir , y governar
conforme vuestra ley : de ver su
frente capitanes valerosos intre
pidos, que les defiendan de sus
enemigos, y pilotos diestros que los
saquen de los peligros del borrasco
so mar de este mundo. .':
.-
.10. Propter David servum tHum,non aver
tai faciem Ghritti tui.
. _
Por
SALMO cxxx.
^o. Por vuestro siervo David , no aparteis fe
cara de vuestro Christo.

AFECTO.
HAcedlo asi , Dios mio , y no nos
priveis jamas de la vista de
nuestro Salvador Jesu-Christo ; no
por nuestros meritos que son ningu
nos , sino por el amor que tubisteis
vuestro siervo David ; o mas bien
por el que teneis vuestro Hijo,
que es el verdadero David. El es
nuestro Padre , nuestro Maestro , y
nuestro Pastor. En l est toda nues
tra fuerza , y la defensa de vues
tra Iglesia. Su vista, y su presen
cia llenan de valor , y de constan
cia sus ministros y vicarios , y
'derraman en el corazon de los fie*
les un gozo , y una alegria santa y
saludable. Conservad , pues , Seor,
entre nosotros la asistencia de vues
tro Hijo, y nuestro Salvador Jestis;
y conservadnos nosotros dociles
se'! nues-
SALMO cxxxr. 113
Su doctrina , y fieles sus pre
ceptos ; para que por nuestra ingra
titud y desobediencias no merezca
mos ser abandonados , y privados
de sui vista. i

ti. Juravzt Dominus David -oertcitem,


& non fruHrabitur eam: de frulii ven-
trif tui fonam super sedem tuam.
Ii. El Seor jur David esta verdad, que
no $e frustrar: del fruto de tu vientre
pondr 4 uno sobre tu trono.
AFECTO.
VOS , Dios mio , jurasteis Da
vid que hariis sentar sobre
su trono un hijo , que naceria de
sus entraas : y en la verdad de es
ta promesa, que no se podia frus
trar , fundaba Salomon la esperan
za de su reynado. Mas Salomon no
era sino figura del que habia de reynar
eternamente en la casa de David. Je-
su-Christo era el fruto bendito pro
metido no solo David, sino tambien
a Abrahan, Isac, y Jacob: y la ver
dad de estas promesas la vemos cum"
H p"
. SALMO cxxxi.
j>lida nosotros.Vemos al Hijo de Da^
vid sentado en el trono de la ce
lestial Jerusalen , y su reyno exten
dido por todo el mundo : vemos
que su Padre, segun la divinidad,
le ha dado un poder absoluto en el
cielo , y en la tierra : y en el cum
plimiento de esta verdad .fundamos
nuestra confianza para esperar el de
las promesas siguientes. Dad , Se
or , firmeza y constancia nues
tra esperanza para que no se frus
tre lo que esperamos.
u. Si custodierint filii ttti teflamenfunt
meum , &teflimonia mea httc , qutt do-
cebo eos :
* ' '. .
13. Et filiieorum usque in Sfculum , *
. debunt sufer sedem tuam.
12. Si tus hijos guardan mi alianza, y estol
mis preceptos , que yo les ensear:
13. Y los hijos de ellos aguardan tambin
siempre , se sentarn en tu trono.

'' AFEC-
SALMO exxxi.
*
AFECTO.
DAdnos tambien , Dios mio,
vuestra gracia para guardar
el paito y alianza que firmamos
con Jesu-Christo en nuestro bautis-
_tno ; y para observar fielmente los
preceptos de su dodrina , que nos
enseo por medio de sus Aposto
les , y los sucesores de stos: y^no
permitais que nuestra ingratitud, -y
mala correspondencia nos hagain-
-dignos de entrar en posesion del rey-
no de nuestros padres , y sentarnos
.en el trono, que nuestro
nos merecio. .,
: :0: . Los Israelitas desmerecieron
Icon su idolatria, y repetidas pre-
-varicaciones 1 cumplimiento de las
promesas hechas sus padres: y. an
los hijos de David por no escuchar
t4 vuestros Profetas,ni seguir los cami-
. pos de vuestra ley, vieron caer el
-.trono de su padre , arruinar las br-
. talczas y muros en que ppnian su
con
SALMO cxxxi.
confianza , y trocar en una dura
esclavitud la perpetuidad de su do
minio, de que vanamente selison-
geaban.
Los Christianos somos los
verdaderos hijos de Abrahan , y
de David, no segun la carne , si
no segun el espiritu. A nosotros
principalmente miraban las prome
sas hechas los Judios en Abrahan,
y en David. Nosotros somos el pue
blo bendito en el verdadero Isac Jesu-
Christo, y los hijos de los hijos de
quien era figura David. Nuestros
padres los Apostoles reynan ya sen
tados con su Maestro , porque guar
daron su alianza , y sus preceptos :
y nosotros reynarmos tambien eter*
amente con ellos, si los guarda
mos. Pero mientras vivimos en este
mundo estamos expuestos perder
la herencia de nuestro Salvador, de
nuestro Rey , y de nuestro Padre.
El exemplo de los Judios nos debe
hacer temblar y temer que sino so
mos
SALMO cxxxi. 117
TOos mas fieles que ellos en obser
var vuestras leyes, y el paito que hi
cimos con Vos en el bautismo, no
seremos menos infelices.
14. Qttoniatn elegit Dominas Sion: elegit
eam in habitationem sibi.
34. Porque el Seor escogi Sion : la esco
gi para su habitacin.

AFECTO.
VOS , Seor , habiais escogido
para morada vuestra la Ciu
dad de Sion : os habiais separado
de entre todos los pueblos , los hi
jos de Jacob para que fueran x'ues-
tro Pueblo : y habiais prome
tido asistir con vuestras gracias y
dones la Sinagoga. Mas ellos se
volvieron contra Vos. La Sinago
ga os entrego los Gentiles : vues
tro pueblo no os quiso conocer : y
Jerusalen os echo fuera de si para
crucificaros. Ella se reprobo' si
misma , y se hizo indigna de que
ha
i 18 SALMO exxxr.
habitaseis en ella. Y Vos entonce^
escogisteis para morada vuestra la
Iglesia , que es la verdadera Sion,
y la nueva Jerusalen baxada del
Cielo : y os formasteis un solo pue
blo de todos los pueblos y nacio
nes del mundo. Ya no es necesario
ir Jerusaln para adoraros : ni es
uno solo el altar, en que se os pueden
ofrecer sacrificios. Toda la tierra es
vuestro templo, y en todos los lu
gares se os puede adorar y sacrifi
car.
1 5 . Hete requies mea in sfculitm sjcttli :
Aic habitaba quonian elegi eam.
1 5 . Este ser mi descanso perpetuamente: en
este lugar habitar , porque yo le escogi.

AFECTO.
ESta Iglesia , Dios mio , es el
( lugar que habeis escogido pa
ra habitacion vuestra : para mani
festacion de vuestra gloria: y para
emplear los tesoros de vuestra bon
dad
* ,

SALMO cxxxi. 119


dad y misericordia. Ella es, donde
habeis fixado la silla de vuestro des
canso ; no por algun tiempo como
en la Sinagoga y Jerusaln de los Ju-
dios , sino para siempre , y por los
siglos de los siglos. Aqui es , don
de teneis vuestras delicias, y os com
placeis en hacer correr las fuentes
de vuestras gracias y beneficios : y
donde derramais como una abun
dante lluvia los consuelos celestia
les sobre las almas de vuestros es
cogidos. Hacedme , Seor , partici
pante de estas bendiciones , ya que
me habeis hecho la gracia de lla
marme esta santa congregacion :
regad mi alma con el rocio de vues
tros dones : adornadla con las vir
tudes : y hacedla digna de ser es
cogida por Vos para morada de
vuestro descanso.

Vi-
12O SALMO cxxxi.
16. ViJuam ejus bencdicens benedicatni
pauperes ejus saturaba panibus.
1 6. Bendecir abundantemente sus viudas?
saciar de pan sus pobres.

AFECTO.
VOS , Dios mio , prometisteis
llenar de bendiciones i las
viudas de Jerusalen, y de la Sina
goga, porque era el lugar , que ha
bais escogido para habitacion y
descanso de vuestra Arca : y que
dariis abundancia de bienes tem
porales los pobres que hubiera en
ella. Pero qu tienen qu ver estas
bendiciones con las que derramais
sobre vuestra Iglesia en el estado
de viudedad , que la causa la au
sencia de su Esposo? Qu son
los bienes temporales en compara
cion de los eternos , que prometeis
los que son verdaderamente po
bres , pobres de espiritu , pobres hu
mildes que conocen su miseria , y la
pe-
SALMO cxxxi.
necesidad que tienen de vuestra mi
sericordia ? A estos los teneis ofre
cido el reyno de los Cielos : y les
sustentais en la tierra con el pan
de vuestra palabra y doctrina. Y las
almas que se miran como viudas
mientras carecen de la presencia de
su Esposo : que suspiran siempre
por l : y en nada encuentran con
suelo su desolacion ; sern llenas
de bendiciones espirituales y eter
nas. Mi alma , Seor , es viuda y
pobre : hacedla Vos , viuda fiel , y
pobre de espiritu para que merezca
vuestras bendiciones, y el sustento
de vuestra palabra la sea saludable.
17. Sacerdotes ejus induam salutari : 6*
sanffi ejus exultatione exultabitnt.
17. Revestir de santidad sus Sacerdotes.- y
sus Santos saltarn de gozo.

AFECTO.
si con las vidas , y con los
Y pobres haceis resplandecer
tan-
SALMO crxxr. .
tanto vuestra bondad y misericor
dia qu no hareis con Jos Sacerdo
tes ? Con aquellos que habeis con
sagrado vuestro servicio : que ele
gisteis para ministros de vuestro
altar, mediadores entre Vos y el pue
blo, Angeles de paz, Vicarios vues
tros , y depositarios y administra
dores de vuestra potesta'd y del pre
cio de vuestra sangre ? Si los Sa
cerdotes de la ley antigua, que no
os ofrecian sino animales muertos,
prometisteis revestir de santidad y
justicia con qu disposiciones no
adornareis vuestros Sacerdotes que
os ofrecen la hostia inmaculada de
vuestro santisimo Cuerpo ?Si la pre
sencia del Arca , que no contenia
sino las tablas de la ley, os obliga
ba llenar de dones y beneficios
los ministros fieles y zelosos , que
cuidaban de su culto y veneracion;
y los Santos saltaban de gozo de
ver su zelo y la santidad de su vi
da qu no os obligar , Eterno
Pa
SALMO cxxxi. tz*
T*adre , la presencia de vuestro Hi
jo en favor de sus Sacerdotes, quan-
do exercen su ministerio con exacti
tud y fidelidad, y edifican con el
olor de sus virtudes, y con el exem-
plo de costumbres irreprehensibles
vuestros escogidos?
1 8. Illuc froducam cornu David :paravi
lucernam Christo meo.
1 8. All manifestar el poder de David: ya
he preparado un Precursor' mi Ungido.

AFECTO.
SI , Dios mio ; vuestro Hijo es,
por quien haceis todo lo que
haceis : y cuya gloria ordenais
todas las cosas : por quien llenais
de poder , revestis de santidad , y
adornais con los dones del Espiritu
Santo los Ministros de la Iglesia:
y para cuya manifestacion habeis
fundado la misma Iglesia. El esel
poder , la fuerza , la dignidad , y la
gloria de David. El es el deseado
de
124 SALMO cxxxr.
de las gentes , prometido los Pa
triarcas , y anunciado por los Pro
fetas. Es el Primogenito de los pre
destinados , Unigenito vuestro, el
Christo y el Ungido , no por par
ticipacion , sino por esencia ; no con
algunas gracias y dones , sino con
la plenitud de todas las gracias, con
el Espiritu Santo que es la fuente
y origen de todos los dones y de
todas las gracias. Y vuestra Iglesia
es su reyno , su corte y su palacio,
en que hace ostentacion de su glo
ria. Y Vos , Padre Eterno , que por
medio de los Profetas 6us precurso
res preparasteis el camino su pri
mera venida ; preparais tambien
sus escogidos la luz del Evangelio
para que se dispongan recibirle
en la segunda ; y no les coja escu
ras, y desprevenidos el dia terrible
de su juicio.
19. Inimicos ejus indiLani confusiones suftr
ifsum autem efflorevit sanftificati
, mea.
Cu-
SALMO cxxxi. 125
j
19. Cubrir de confusin sus enemigos/
mas sobre l orcccr mi santificacin. :

AFECTO.
EN aquel dia , que es el dia de
vuestro Hijo, cubrireis de con
fusion y verguenza sus enemigos:
hareis ostentacion de su gloria y
santidad , y manifestareis todo el
mundo su poder. Ahora todo est
oculto y cubierto con las tinieblas
del siglo presente; mas en aquel
dia todo se har manifiesto todos:
se descubrirn los pensamientos mas
ocultos del corazon , y saldran luz
las intenciones secretas y torcidas
de los enemigos de la Iglesia, y
de los Christianos falsos e hipocri
tas. Entonces se acabar el disfraz,
la mentira y el engao , y aparece
r la verdad. Entonces florecern
los justos como lirios ; y mas hermo
sos que las rosas de Jerico' se pre
sentarn ante Vos llenos de fragan
cia
SALMO cxxxi..
cia y del olor suavisimo de sus vir
tudes, Entonces . . . pero quin
es capaz , Dios mio , de entender
todo lo que suceder aquel dia ? dia
de ira, de calamidad y miseria? dia
el mas amargo para los malos? pe
ro dia el mas feliz y dichoso para
vuestros escogidos ? Dadme , Seor,
que la memoria continua de este dia
sea en mi alma como una semilla,
que la haga florecer entonces con
los verdores y matices de la san
tidad.

# * # * # *
* # *
# * * *
:.:.-* *
* *
*

SAL-
SALMO CXXXII.
Elogio de la caridad y union frater
na ; y utilidad de los que viven
juntos en unidad de
espiritu. .
t . Ecce quam bonum , fr qam jucundum
habitare fratres in unum :
I . Qu bueno , y qu agradable es qu los
hermanos vivan en unin.

AFECTO.
SEor : si los hombres conocieran
las ventajas de la caridad fra
terna, y experimentaran el placer
que causa la concordia y union de
sentimientos y voluntades ; no ha
bria en el mundo tantos pleytos y
disensiones. Todos los hombres so
mos hermanos , y hemos recibido
el sr de un mismo Padre , que
sois Vos : y los christianos somos
segunda vez hermanos reengendra
dos
SALMO cxxxir.
dos en Jesu-Christo nuestro Seor:
todos habitamos dentro de vuestra
Iglesia unidos con el vinculo de
una misma f , una misma esperan
za , unos mismos sacramentos , y
una misma obediencia baxo un mis
mo Seor : todos por consiguiente
deberiamos tener unas mismas in
tenciones y pensamientos : todos de
beriamos ser como los primeros fie
les , que aunque eran muchos , no
tenian sino un corazon y un alma;
y esta union , esta concordia, y es
ta caridad les llenaba de gozo, y
de consuelo : y les hacia invenci
bles todo el poder del infierno.
Restableced , Dios mio , en vuestra
Iglesia, en todas las sociedades, y
entre todos los fieles esta perfecta
union y caridad ; y haced que to
dos los christianos no seamos sino
uno en Jesu-Christo nuestro Seor,
nuestro Pontifice , y nuestra cabeza.

Si-
CXXXII?
r."r: ] r r.r .
jt. Sien Wuenum in capite , qitoij dgs?
wbam Aaron"
r. Es cbhio el ungento ' derramad^.-^ob
.: de la barba de Aaron, . t r , ' '

A
Accd que asi .como el ^le<?( ,:
-Santo echado sobre. la cabeza;,
de Aaron , quando le J consagrasteis '
sumo ^Sacerdote, no se detubo en
dia. sino que como yat las eii^
Uas baxa, y :regt su barba pb'ffo-
das partes ; asi la uncion del Estfi-
r^tu Santo , que es la caridad subs
tancial , derramada sobre Jesu-Ghris-:
to nuestra eabea , no . .se detenga
en el, sino que corra todos no
sotros que somofs SusMiembrosrque
bae nuestras almas y.ks purifique
7 las llene del olor suavisimo, qu
este precioso balsamo; ,exalaT Jes,
gide de SL; y. que con su fragan^
i no .solo une. las. ^Tbluntadef v
- .' Ai i **
ios
los animos de todos , sino quetarn"
bien Vos mismo os es agradable
y gustoso. Haced , Seor , que este
balsamo oloroso corra sobre la bar*
ba del verdadero .Aaron, : sobrelos
miembros fuertes- y robustos de la
Iglesia, los Obispos, los Sacerdo
tes y Ministros de ella; pero que
no se quede en ellos', sino quesean
canales y conducios, por donde cor
ra todos los fielesv ? "' : r '.'
i.. '. O". :>. ' .':.O ;;' .;
3, Quod descendit in pram vestiinenii eittst
s. Heimon^^ui jffffndit in\
Siott. . . ;
jYY qbe baxa hasta la orla de sa vestido : y
'ttintinen es semejante al rocio de Her-
/y al que cae en el monte Sion.

AFECTO.
corra en tanta abundancia
como el ungento de Aaron:
que riegue toda la barba;pe-
FO queie extienda por todo elcuer-
jsp, yibaxe:. basta la. orla del vesti-
I do
SALMO cxxxi.
do. Todos, Dios mio , necesitamos
ser ungidos con el oleo de la cari
dad : grandes y pequeos , altos y
baxos , primeros y ultimos todos so
mos mlembros,y parte de vuestralgle-
sia,todos estamos debaxo de su cabeza,
y tenemos necesidad de suinfluxo.Ha
ced , pues , Seor , que todos par
ticipemos de la plenitud de caridad,
que derramasteis sobre nuestro Pon
tfice Jesu-Christo. Destiladla sobre
nuestras almas como un blando y
suave rocio , que las riegue , las fe
cunde , y las haga producir frutos
dignos de la vida eterna : Y que asi
como el rocio, que caia sobre el mon
te Hermon , y el monte Sion les ha
cia fecundos y pingues ; asi la cari-
ridad fraterna haga nacqr en noso
tros las virtudes de la paciencia,de
la benignidad, de la compasion y
condescendencia con nuestros pro
ximos : que nos haga buscar sus in
tereses , y los de Dios,y no los nues
tros : que nos d sufrimiento en to-
12 das
SALMO cxxxit;
das las adversidades , nos haga creet
todas vuestras palabras, y esperar
con firmeza todas vuestras prome
sas. Estos son lo.s frutos de la cari
dad , como nos.ensea vuestro Apos
tol S. Pablo , y las ventajas de la
union fraterna. \r :
.. '
4. Ouoniam illic mtinciavit Dominds Twie
aifftonem , 6* vitamusqueinseculum.'
A. Porque esto es , lo que el Seor 6a pro
metido su bendicin , y la vida eterna.'

AFECTO.
ESta union , Seor , y esta con-
f cordia de animos y volunta
des es el objeto de vuestras compla
cencias. A ella prometisteis vuestra
bendicion : abundancia de gracias y
auxilios que fecundando el cora
zon de pensamientos santos, y afec
tos piadosos , hagan nacer en l las
semillas de las virtudes , que Vos
mismo sembrais : y que desecando
las malas hiervas de las pasiones y
vicios que no las dexan crecer,naz-
*I can
SALMO cxxxn.
can con libertad , y den copiosos
Frutos d obras buenas en este mun
do 9 que son la semilla que las ha
de producir la bendicion de la vida
eterna que les prometeis en el Cie
lo. Derramad , Dios mio , sobre vues
tra Iglesia , y sobre las almas de to
dos los fieles este precioso unguen-
to de la caridad fraterna , de don
de nacen- tantos bienes : y no per
mitais que haya cismas;, disensio
nes , odios ni discordias entre no
sotros , que privandonos de vues
tras bendiciones , nos hagan esteri
les infructuosos en esta vida, y
reos de una maldicion eterna en la
otra. '"-

i.'

Sai:
SALMO CXXXJH. -
Exortacion a los Siervos de Dios
. que canten sus ala
banzas.
i, cce mine benedicite Dominum omnes
servi Domini.
. Ahora bien Siervos del Seor bendecid to\
. dos al Seor.

AFECTO. *
SEor: el zelo que vuestro Pro
feta tenia de vuestra gloria, le
movia no solo alabaros y bende
ciros , sino convidar y exortar 3
todos los fieles que cantasen,
vuestras alabanzas y bendiciones: y
vuestra Iglesia animada del mismo
zelo , y espiritu exorta con sus pa
labras todos sus hijos que os
alabemos,os bendigamos, y os demos
gracias por vuestra grandeza , por
vuestras perfecciones , y por todos
* los
SA.MO f
los dones y beneficios que conti
nuamente derramais -sobre nosotros.
Dadnos Vos , Dios mio , que nues
tras alabanzas nuestras bendiciones,
y nuestras accciones de gracias no
sean solo de jboca y de palabra: in<
fliimad nuestro corafcori con el tue
co dd vuestro.:amo{, y animadle
con el zelo dehesara gloria que
coma vuestro Profeta , para que
exortakidbnos y corvvidandqnosiniur
tumente alabarps y bendeciros
con stis palabras:, /no sean ryanas
,-nuestras exortaciones : y os sea agra-
idable este corto ;pbsequio y sacna-
^;io qiie nos pedis.
. v w?
Oontus Dei noHn. ,
-tos 'que estis en la casa del Snof, : ^
lo* trios de la casa de nuestro Dios,)
Seor , <ue os aJabeit
--y beiidigan ! principalmente
'los .que habitan en vuestra casa: los
Sacerdotes demos y Ministros de
ifem^io, cyyo cargo est la cus
todia de ks cosas.' sagradas, la ;ad>
4Mnistraci<i>n '-dei;o-s. :Santos la
: la celebracion denlos
dispensado*
las gracias y .tesoros ; del santua.
*!/ ios que como mas inmediato*
ai Jtsmi presencia j participan ma$
de vuestros dones. ^ benefieiosv T
<Jeben ser los maestros y
- < '
pio que con su t&nna. Pero ha-
iced^^pibi.en^gue. ps alaben .,y,,benr
OjgaBKlos .que : estfl fuera :de fini-
pio enlos atrios de vuestra casa:
todos los fieles , quienes habeis
introducido en vuestra Iglesia , que
na^n sido llamados al servicio
^-'-j. JA. , ,
del
SjJLUfo cxxxiif.' 1 37
templo y ministerio de los sa
crificios; lo han sido para cantar
vuestras alabanzas, y ofreceros el
sacrificio de su corazon y de su al
ma en- reconocimiento de vuestra
excelencia ,* y en accion de gracias
.por vuestros beneficios. t
3. In nottibuf extollite manus vefirar K
Sanita. , * benedicite Dominum.
3. En las noches levantad vuestras manos azia
el Santuario , y bendecid al Seor.

AFECTO.
SI , Dios mio , todos somos lla
mados ensalzar vuestro nom
bre , predicar vuestra gloria , y
publicar: las obras de vuestra bon
dad y misericordia. No solo vues
tros ministros sino tambien los de
mas debemos bendeciros y alabaros
.sin cesar , porque todos se extien
de el beneficio de vuestra reden
cion. Pero las tinieblas de nuestra
ignorancia , las adversidades de este
-- \ rnun
138 SALMO cxxxirf.
inundo, y la ocupacion continua,
en que nos tiene el cuidado de los
negocios temporales , causa en nues
tra alma una noche obscura de difi
cultades y peligros, que nos obli
ga acudir Vos , levantar nues
tras manos al Cielo, implorar con
mas fervor vuestra clemencia. Dad-
-nos, Seor, que no '.nos1 dexems
deslumbrar de estas sombras y obs
curidades: que ni las tribulaciones,
ni las adversidades , ni los peligros
nos impidan alabaros y bendiciros
en todo tiempo : que de dia y de no
che tengamos puesta en Vos toda
nuestra confianza, y levantadas las
manos d nuestra consideracion acia
el trono de vuestra misericordia.
4. Benedicat te Dominas ex Sion, qtii
fecit Caelum , & terratn.

4. Bendigate desde Sion el . Seor que hizo


el Cielo , y la tierra.

AFEO
SALMO cxxxirr. 139

AFECTO.
ASI mereceremos que Vos he-
cheis sobre nosotros vuestras
bendiciones : aquellas bendiciones,
que el Profeta deseaba su pueblo,
y que son el fruto de las bendicio
nes y alabanzas que nosotros os da
mos : las bendiciones de vuestra
gracia y auxilios, con que merezca
mos que nos bendigais eternamente
en el Cielo. Vos hicisteis la tierra,
y la disteis los hombres como
campo de batalla, en que deben
exercitarse en promover la gloria
de vuestro nombre , y dilatar el
reyno de Jesu-Christo : y desde vues
tro trono en el santo monte Sion y ce
lestial Jerusalen observais las accio
nes de vuestros soldados para pre
miarlas, o castigarlas en el Cielo,
que tambien hicisteis Vos para lu
gar de descanso de todos los que
pelean varonilmente , y os sirven
~ con
con fidelidad. Dadnos Vos , Dios
jnio , valor y fortaleza para que no
desmayemos vista de nuestra fla
queza y de la multitud de enemigos
que pelean contra nosotros: esfor-
zadnos y alentadnos con vuestras
bendiciones y socorro mientras du
ra la batalla; y con la esperanza
firme de las bendiciones eternas que
teneis reservadas los que salen vio
-toriosos de ella.

LOS
LOS SALMOS
' GRADUALES
i
CON sus VERSOS Y ORACIONES, ,

SEGN ACOSTUMBRA
REZARLOSNRA. MADRE

LA IGLESIA.
Nota. Los cinco primeros se di
cen sin Gloria Patri ; pero al fin del
ultimo se dice : Rquiem eternam*
Mas al fin de cada uno de los otro
diez se dice : Gloria Patri ,' &c.
'
.

SAL.
PSALMUS CXIX.
jr, i. Ad. Dominum cum tributarte
clamavi : &- cxaudi'vit me.

2. Domine libera tinimam meam


lab's miquiis , & a lingua dolosa.

3. Quid detur tibit aut quid appo-


natur tibi ad linguam dolosam ?

4. Sagittte potentis acut<e , cum car*


bonibus desolatoriis.
.
5. Heu mihi , quia incolatus meur
prologatus effi : habitavi cum ha-
bitantibus Ctdar multum incolafuit
anima mea.

6. Cum htSf qui oderum pacemteram-


pacificus ; cum loquebar illis , im
pugnabant me gratis.

SAL-
SALMO CXK.
f-. i. Quando yo estaba atribulado^
clam al Seor : y me oyp.
a. Seor: librad mi alma de bocas
iniquas ; y de lenguas falaces.
3. Qu cosa, alma mia, se te puede
dar , v{ue te sirva de remedio con
tra una lengua engaadora?
4. Son , como saetas agudas de una
mano valerosa , con carbones de-
voradores.

5. Ay de mi ! quanto se prolonga
mi destierro ! Vivo con los hab- -
tantes de Cedar ; y mi alma, ha
ce mucho tiempo , que mora en ,
tierra estraa.
4. Yo era pacifico con los enemigos
de la paz ; quando les hablaba,
me impugnaban sin razon.
SAL-
?, Leva oculos meosin
de "veniet auxilium tnihi.
2. Auxilium mewn Domino ; qui
fecit Ctflum , j- terram. .
sj. JVb ^ / commotionem pedent
tuwn ; eque dormitet , # cuSlodit
o dormitabit ,
; qui culodit Israel..
Dominus custodit te, Dominuspro-,
. teftio tuat supermanum dexteram
tuam. l0--- , i
6. Per diem sol non uret te j eque
L luna per noffem. ' ;,;.
7.. Dominus cuftodit te abomni
. lo; cuftodiat animam tuam
minus.
8. Dominus custodiat introitum tuum,
. 6- exitumtuum ; ex hoc nunc , &\
usque in ssculum. i '

SAL-
SALMO CXX, I
t . Avante inis\ojos azia los montes*
- d donde orne ha de venir el so
corro.
2. - Mi socorroA devenir del Seor!
que hizo el Cielo y la. tierra. -:
g. O alma mia : no permita el Se
or , que tus pies se deslicen, ni se
duerma el que te guarda.
4. No se dormir, ni descuidar el
.que guarda Israel. . i ;
5. El Seor te guarda, el Seor es
t Cu diestra como protector tuyo.
6; Por el da no te abrasar el sol}
-. ni la luna,te ofender por la noche.
7.El Seor te defiende de todo malj
el Seor guarde tu vida.
8. El Seor guarde tu entrada, y tu
- salida; desde ahora hasta la eter
nidad. ,. ... * - . .
r- ^ 'K SAL
PSALMUS CXXf.
X. Lftatus sum i his , qua diti
suit mihi : in domum Domini ibi-
mus.
$. Stantes erant pedes o&riin atriis
tuif Jerusalqnv' - ' ' > ' ' ' . v .r
g. Jerusalem , qu<e adt/catur tit ci-
vitas : cujisparticipatioi eius in id*
ipsum,
4. llluc enim ascendepunt tribusjri'
; bus Domini : jestimonium Israel
ad confitendum nomini Domini.
i.-..', ; "" . I l .:.. " . J . . ' .

j. Quia illic sederunt sedes m jitdi-


cio, sedes super domum David.
'^ -' ."3
& Rogte qu* adpacem sunt Jeru-
salem : fr abundantia \diligentibus
~
7. Fiat fax in vrrtute tua:
. daptia. In tufribus tuis.
8, Propter.fraires tneos , ^ prxi
mos meos , loquebarpacem de te.
-.'J*3 + Pro/-
SALMOCXXI.
1. Yo me he llenado de alegria con
lo que me han dicho , que hemos
de ir la casa del Seor.
a. Nuestros pies estaban firmes en
* tus atrios Jerusalen.
3. Jerusalen, digo^ que se edifica
como una Ciudad : cuya herencia
* es el mismo Dios.
4. All subieron los tribus del Seor
para cantar las alabanzas de su
' nombre ; segun la promesa hech
* Israel.
J. All estn sentados los JuecesJ
para juzgar la casa de David.'
6> Pedid todo lo que conduce la
paz de Jerusalen ; y la abundan
cia para los que la aman.
7. Haya paz en tu fortaleza ; y abun
dancia en tus torres.
8. Por mis hermanos, y mis parlen*
tes.pedi la paz para ti.
^ Ka Por
. Propter domum Domini Dei noftrr9
qu/esivi bona tib. ' '

.,ri PSALMUSCXXn. L'


i r .
i. ^4/ te ievavi vulos meas 9
bitas in coelis, ,',,
< .. . i ! .i) i. ." ; i .( JO
a. EcTif zVw OCMZ servorum in met*
nlbus Domit^prum; fttorum:. ; ,/'
i . V . i!. '[.. :! ; . ''. '
g. Sicuf oculi avfille in manlbus Do-
minjsue :ita oculi nostri ad Domi~
num Deum nostrum doee miserea*
turyostrL-
4. Miserere nostri , Domine , misr-
rere noftri ; quia multum repleti
sumus despeftione.
5. Quia multum repleta eSl anima nos~
tra : opprobrium abundantibus , r
io superbis.
" PSAL-
p. Por la casa del Seor nuestro
Dios ,. procur hacerte bien.
,';' -'SALMO CXXII. "/, -t
1. A Vos Dios mis , que habitais en
" los hielos, levant mis ojos. -i
2. Como los ojos, de los siervos estn.
J- atentos las manos de sus seores:

*. "Kcomo los ojos de la esclava elan.


: atentos las manos de su Seora;
asi nuestros ojos talaran fixos en
- el Seor nuestro Dios , hasta que
-"tenga piedad de nosotros.
4. Tened piedad de nosotros , Se
or, tened piedad de nosotros; por-
- que-' estamos muy llenos de des
precio.
5. Porque nuestra alma est muy lle-
- na: somos el oprobrio de los ricos, y*
el desprecio de los . soberbios.
..--; ,'f. SAL
PSALMUS CXXHI.
1. Nisi quia
dicat nunc Israeh nisi quia Domi-
nus erat in nobis: :;.; .-
2. Cum exurgerent nomines. in w>sf
jorfe vivos deglutissent nos.
j-. Cum rasceretur furor eorum in.
nps , forsitan aqua absorbuisset
nos. :
4. Torrentem pertransivit anima nos-*
tro : forsitan pertransisset anima'
noflra aquam intolerabilem.
5. Benediclus Dominus t quin de-
dit nos in captionem dentibus eo
rum.
6. Anima nottra. sicut passer ere/t^
e$i de laqueo 'venantium ;
7-. Laquetts conintus e$1 , far nos li
berafi sumas.
fc . - .. ' ' *

8. Adiutorium noftrum in nomine


Domini , quifecit coelum , frter-
ram.
* . . ir. Re-
IJt
SAMOCXXI.
i . Si el Seor rio hubiera estado con
nosotros; confiesalo tu Israel: si el
Seor no hubiera estado con no-
- sotros: '''
st. Quandolos hombres se han levan
tado contri nosotros ; acaso nos
hubieran tragado. vivos.
3. cueo nos 'habria sorbido la tem
pestad , quadov su furor se enarV
decia contra nosotros.
4. Nuestra arh pst este torrente}
pero acaso hubiera hallado intran
sitable el paso de estas aguas.
5. Bendito sea el' Seor, que no pe*
miti que fuesemos presa de sus
dientes.
6. Nuestra alma fue librada como un
paxaro del lazo de los cazadores.
7. Se rompio el lazo, y nosotros
' quedamos libres.
8. Nuestro auxilio est en el nombre
del Seor , que hizo el Cielo y
la tierra.
SAL
ftf
tfi
f. Re-quiem atitfattidna e\s Do*
.
y. -Et. ' lux perpehM , luceat eis* - ;? , ,
&'(*& .flexil. zmikus diqitur i.., i..,?- '
. i r n ' -: i, -. -, /
KO inducas in tentatia
, .
i&eraws a mofo, ...-j ,
. Aporta.. infevi .. . .,,J
..Domine nimts eorum* A '.r
H i.Rfquwcant. in j>ace
y. Amen.
'nDqmine exaud, wationem meant, .
^"Et,. clamor meus ad te veniat, .-,
jh Dominits <vobisc,um. ;;
ykfLt.fum spiritu tuo. , -?;
i ' ' * ''
'OREMUS/';. ''."
' ' $Bsol've , qesumm Dominetai"
^j[:.wasjamiitorjtm. ;, famulanum-
qw.tufttm , fenvmtum Jidelium de~
junlorum ab omni'yincttlo detiStorwnt
MtjitrcsufreSlioisgloria inter-sanoSf
- eleftos tMOsresiiScita.tirespirent.per
Christum Domitmm nvtrum. y. 'Am.en.
"^ P6L-
f. Dadles , Seor, el descanso eterno.
$?. Y hacedieS gozar de la luz per
petua.
Despues , puesto de rodillas, se dice:
Padre nuestro : en secreto.
^-.Y no nos dexes caer en la tentacion.
tp. Mas libranos de mal.
"jr. 'De la puerta del infierno. '
ljz> Librad , Seor ,sus almas. ".-.
y. Descansen en paz.
Jf\. Amen.
}. :Seor , escuchad mi oracion. ;.
gf.. Y llegue Vos el clamor de ini
VOZ. . i.; ' " :*' '-

OREMOS. , ^
DEsatad , os pedimos, Seor, las
almas de vuestros siervos y
siervas , y las de todos los fie
les difuntos , del lazo de todos sus
delitos 4 para; que resucitando glorio
sos en el dia de la resurreccion , res
piren entre vuestros santos y escogi
dos. Por Christo nuestro Seor,
ijf. Amen. .'.-."
. - JPSALMUS CXIV. i -
i. i.r

i.: Qui -.confidunt ih> Domino , /-;


i#f WOH 5fo : non xomnwvebitia* '
.i <ettrmnti, qui habitat in Jeru'
salem. ,i ;? :\j i v .":
1. Montfs.in ciratitu eittt ; fr
minas incircuttu poptisul ,
nunc &< usque in Xteculum. i :\
3. Quia non relinquet Dominus vir^t
gant 'peccatbrum super sortem jtis-
" torum ; ut non extendant justi ad~
iniquitatemmanus suas. .:.vv
4. Bemfac , Domine , bonis , ^ rf-\
//j corde.
5- 'Declinantes autent in obligationest
adducet Dominus cant operantibus
iniquitatem : pax super Israel.
Gloria Patri, ^ .Filio, & Spiritui^
Sanfto.
Sicut erat in principio tfr nunc t &>.
semper: & in sculo, s^eculorum.
Amen. .- -A..t
PSAL-
53
x SALMO
I. Los que confian en el Seor,
. como el monte Sion ; los que ha
bitan en Jerusalen, no sern per-
. turbados eternamente, < , , .-.
a. Los montes los cercarn or todas
partes; y el Seor cercar su pue
blo desde ahora hasta la eternidad.
g. Porque no permitir el Seor, que
, la vara de los pecadores doniint so"
bte los justos ; para que los justos
no extiendan sus manos la maldad.
.x "".*
4. Haced bien , Seor , los buenos
. y recios de corazon.
5. Masa aquellos que declinan la
. malicia, los echar el Seor con
los que obran la maldad \pero
sobre Israel habr paz.
Gloria al Padre , y al Hijo , y al
. Espiritu Santo.
Por los siglos de los siglos. Amen.
SAJL-
f. Iit c'vrtendo Doninus
tatfni- Sionx fatti sutnis 'sicut con-
-

2. Tune replftum /? 'gdudt os nos-


. truin: &' Hhgna frustra,ex.tttatmne--
g. Tune dicent nter %ttifciiji magi-
-Jicatiit Dominas feere .cum eis.
4. Magnifica'vit Domimts facermo-
b'isim .- fdfit summ tetantes. >*
5. Concert , Domin.-, captivita-"
tem noftYam , sict torrens itt Aus
tro, c .'
6. Qui seminant in lacrymistin exul-
taiitihe'mtent. -S
7. Euntes ibant , 9^ flebant , mifen
tes semina sua.
8. Vetwntes <iutem venjent cum exul-
tatron portantes inampulo's snos.
Gloria Patrit& Filio 9 6; Spiritui
SHafti-l
Sicut erat inprincip'wt& nuhc,&sem*
Amem. '
PSAL-
.SALMO CXXV.
1. Quando el Seor sac de la cau
tividad Sion ; fuimos verdades
ramente consolados. : .. . .
2. Entonces se llen de gozo nues-
- tra boca: y nuestra lengua de alegria
3. Entonces se dir entre las nacio
nes : el Seor se dign hacer co-
. sas grandes con ellos.
4. El Seor hizo cosas grandes con
nosotro$:y estamos llenos de alegria.
5. Deshaced, Seor, nuestro cautive-:
rio, como el austro deshace los hye*
los , y hace correr los arroyos.
6. Los que lloran quando siembran
saltaran de gozo quando sieguen.
7. Ellos iban caminando , y llora
ban quando echaban su simiente.
8. Mas quando vuelvan , vendrn
con mucha alegria trayendo los
manojos de $u cosecha.
Gloria al Padre, y al Hijo, y al
Espiritu Santo.
Por -los siglos 'de los siglos. Amen.
SAI..
PSALMUS CXX^I." . t
i. Nisi Domlmts teificaroerit domum,
in vanum laboraverunt , qui <edifi-
cant eam.
a. Nisi Dominus cuSlodierit cfofta-
tem , frustra wgilat , qui cuJlodit{
eam.
3. Vanum eft 'vobis ante lucem sur-
gere : surgite poftquam sederitistqui
manducatis panem dvloris.
4. Cum dederit diletlis suis somnum.\
ecce h/ereditas Domini 9filii : mer-
ces, frufius ventris.
5. Sicut sagitte in manu potentis f
itajilii excussorum.
6. Beatus vir , qui implevit deslde
rium suum ex ipsis: non confun-
detur , cum loquetur inimicis suis
in porta.
Gloria Patri , 6^ Filio , ^ Spiritui
Sanfto.
Sicut erat in principio tfr nunc,frsem-
per ; ^ in stcula sculorum.Amer
PSAL-
SALMO CXXVl. .V*
i. Si el Seor no edifica la casa, en
vano trabajan los que la edifican.
2. Si el Seor no guarda la Ciudad,
en vano vela el que cuida de ella.
3. En vano os levantais antes del dia:
'- levantaos despues de descansar, los
que comeis el pan de dolor.
fyvQuando Dios haga dormir sus
amigos; se conocer , que la heren-
. cia del Seor son sus hijos, y la
.<. recompensa el fruto del vientre
wrgiital.
5. Los hijos de los desechados sern
como flechas en la mano de un,
valeroso.
6. Feliz el hombre, que lleno de ellas
su deseo: no ser confundido quan-
- do dispute con sus enemigos en
el juicio.
Gloria al Padre , y al Hijo , y al
Espiritu Santo.
Por los siglos 4fr ls siglos. Anien.
PSALM5 CXXVir.
t. Beati omnes , qyi tim.ent Domi*
wn , qui ambulant'm 'vis ejus.
2. Labores manuwn tuarum9quiamanf*
ducabis : beatas es , ^ bene tibi

;?V/ abundanst in
lateribus domus tune. ! .
4. jF/7 sicut novelice olivarutn
in Circuitu mens<etu<*. ,.
$. Ecce sk benedicetur homo t
tintet Dominum. -. ,
6. Benedicat tibi Dominus tx Sipm
j- -videasbona Jtrusalem mnibus
diebus 'vitg tu<e.
7. Et wideas flios JUlonim tuorum^
pacem super Israel.
Gloria Patri , 6- Filio , .- Sptritui
Sanfio. ;, . .;>
/ principio^r
in Sttcula
. - PSALMUS CXXVIII. il
i',Sepe expugnaverunt me juventu-
. te mea;dcatwii}Glratl. .....
1.6*

\. Felices todos los que temen.al.Se-


t orr-y qu andan por sus caminos
fc. Feliz eres,-y lo pasars bien;porque*
comers el trabajo de tus manos.
$. Tu;muger ser corno una vid abun-
- dante, enmdio de- tu casa.
4. Tus hijos oran al -rededor de itu
mesa; como renuevos al rededor
'. , de ^un oliva. -.
5. De .esta suerte ser bendicido e
rtvhombre quel jteme al Seor, .r \ .5
<5.-E1 Seor te bandiga desde Sion, y
haga, que veas los. bienes de Jerusa-
: v.lsri todos ios d;as de tu vida. ; -
f>vY que veas tambien los hijos de tus
hijos , y la-, paz en Israel,
Gloria' al Padrei, y, a^ Hijo ,. y al
Espritu Santo. . . ,-;
Por los siglos de los^ siglos. Amen.
A' 1 .SALMO CXXVIII."
i. Muchas veces me han impugnado
desde mi juventud: repitalo ahora
L Mu-
3. S<*pt expugnaverunt me jwvtn-
tute mea ; etenim non petuerunt
mihi. ' 'i ' ^
3. Supra dorsum meum fabricaverunf
peccatores\ prolongaverunt iniqv.ita*
temsum. ' o;i.i;^ j- d.:..\a^
4; Dominas juSlitr concJit '
peccatorum : confandantur f
ttertantur retrrfm omnes quibde*
runt Sion. -^ Of o ;r.r:."a
5. Fiant sicut fenum tiftorttm -, qttol
priusquam eveliatur txaruik. '1 .?
6. De quonon implervifmanumswam9
qui metit , fr sitftim stum , qmai
nipulas colligit.- : ;/ r;. ;;.;S
7. E o dixerunt , ^r prteribdntt
benediftio Domini sper vos ;bent
diximus imbis in nomine Domit..
Gloria Patri , 6- Filio ,

erat in principio , ^ nunct 5-


semper ; ^ 'w scula s<tculorum.
Amen.
^PSAL-
a. Muchas veces me han 'cnvatido
desde mi juventud ; pero no han
prevalecido. ' .!. v . ''.
3. Sobre mis espaldas cargaron los
/pecadores muchos males \ prolon
garon su maldad. . _ :"\ , . ...,
4. Mas el Seor, que justo, que
branto las cervices de e&os pecado-
,' res: confundanse pues, y retiren
se azia atras todos los que abor
recen Sion.
5. Sean como la yerba, que nace
en los texados que se seca antes que
la arranquen. : -o
6". Y que no llena jams la mano
- del segador niel seno del que co
ge los haces.
7. Y quienes no dixeron los que
pasaban: la bendicion del Seor
cayga sobre vosotros , nosotros os
. bendecimos en el nombre del Seor.
Gloria al Padre , y al Hijo, y al
Espiritu Santo.
Por los siglos de los siglos. Amen.
L SAL
.Kyrt eliso. : -; ->- ^
Christe eleison. L.in::-/'.:; :.-'.i
jFCyr/V eleison. -o". v-/n;
PafT msten Secreto*' ." .:.';- .--
y. JS/ w ;05 inducas ^n tentdtioneift.
^. 5 /ferd nos-ia iitalo.::: .' -i.''-
^t Memento congregaoiiis . tttel ' . \\
w. Quant possedistLab imtifaui- I
p. ^bomine ,exaudi r&Kationem meam*
y. Mt clamor mus ladlv weniati. .
&. Dominus rvobisciim.^ ~i ; .;x;t
y. "Et cum, spiritu \

; :.r'f..li oi ,:!. '/ .>


" , CM propum eH mise-
reri semper , ^ parcere^.sus-
;^ deprecatonem nostram:ttt
nos f vmnes fmulos HO , quos.^e-
li^orum catena con&ringit , misera-
tio .tune- ptetatis xlementer absotoat.
Per Chrittum, Dominum nolrum.
& X '-'i^^ !;; fi-:.lc'>
. .;ir ':'.'. i; :!,',. .
,T.^
16$
Seor tened piedad de nosotros.
Christo tened piedad de nosotros.
Seor tened piedad de nosotros.
Padre nuestros en secreto. . . '
# Y.no nosdexes caer en la tenta
cion.
^. Mas libranos de mal.
^-. Acordaos , Seor, de vuestra Iglc
sia.
qt. Que es desde el principio vues
tra herencia.
^. Seor escuchad mi oracin.
ajf.Y llegue Vos el clamor de mi voz.

OREMOS.
1 "VlOSjde quien es propio apiadar-
JL^Jr se siempre y perdonar ; reci
bid nuestra suplica : para que asi
nosotros , como todos vuestros sier
vos que estan atados con la cadena de
sus delitos,absuelva la misericordia de
vuestra piedad. Por Christo nuestro
Seor.

SAL
PSALMUS CXXIX.
1. De profunds elama'vi ade, Do*
'' mine ; Domine , exaudi wocent
meam.
2. Fiant aures tu intendentes , in
deprecationis me*.
a. Si iniquitates observaren*, Do"
' mine : Domine , quis sulinebit ?

A. Quia apud te propitidtio eS :


propter legem tuam suSlinui te
mine.
5. Sitstinuit anima mea in <verboe']us:
sperarvit anima mea in Domino.
6. A custodia matutina usque ad
mftem , speret Israel in Domino.
y. Quia apud Dominum misericordia:
si & copiosa apudeumredemptw.
&<' .
{8'. Et ipse redimet Israel , ex omni
bus iniquitatibus ejus.
SALMO CXXIX.
1. Seor: del fondo de los abismos
clam Vos , Seor , escuchad
ini voz. '.- .
2. Estn atentos vuestros oidos al
grito de mis suplicas.
3. Seor: si examinais con rigor
nuestras maldades quin podr
subsistir delante de Vos?
'4. Mas Vos estais lleno de miseri
cordia;- y yo espero en Vos, Se-
. ' or , causa de vuestra ley.
5. Mi alma se ha sostenido en la pala
bra del Seor ; mi alma ha espe
rado en l.
6. Espre Israel en el Seor , desde el
amanecer hasta la noche.
7. Porque el Seor est lleno de mi-
. sericordia ; y hay en l una reden
cion abundante.
8. Y l mismo rescatar Israel de
todas sus maldades.
Glo
Gloria Patri , - Filio,
Sanfto. '. \
Sicut erat in principio , fer ttunc ,
semper ; fr in sculo steculorum
Amen.
PSALMUS CXXX.
1. Domine non eft exaltatum cor
meum : eque elati sunt oculi
mei. ':* :
2. eque ambula'di in magnis : ni;.
que in mirabilibus super me.
g. Si non humiter sentiebam ; sed
exalta'V ammam meam :
4. Sicut abldtlatus el super matre
sua , ita retributio in -anima mea.
5 . Speret Israel in Domino , ex hc
mine r us/ue in s<ecuhtm.
Gloria Patri , fcr Filio , ^ Spirititi
Sanffio. '\j:
Sicut erat in principio,9-> nunc^r senf-
per; & in scula ssculorum. Amen.

ESALMUS CXXXI. / .3
i. Memento Domine David, ferom-
nis mansuetudinis ejus.
* f..
Si-
Gloria al Padre, y al Hijo, y al
Espiritu Santo.
Por los siglos de los siglos. Amen.
SALMO CXXX. s. ;
i. Seor mi corazon no se ha enso-
herbecido : ni mis ojos se han ele-
'
o... Ni he apetecido grandezas; ni
he emprehendido cosas maravillo
sas sobre mis fuerzas.
3> 5i no h sentido baxamente de mi;
sino que h ensalzado mi espiritu:
4. Que sea reducida mi alma al esta-
do de tristeza , en que est un n-
- .o recien destetado.
5. Espere Israel en el Seor , desde
. ' ahora hasta el fin de los siglos-.
Gloria al Padre, y al Hijo , y. al
.:.. Espiritu Santo.
Por los siglos de los siglos. Amen.
SALMO CXXXI.
i. Seor , acordaos de David, y de
toda su mansedumbre:
-vtt Y
s. icutjuravit Domino , <votum T/O'
'vit Deo Jacob. :.i ' -
3. S introiero in tabertiQculum do~
mus me) si ascender in ItUunt
ftrati mei :
Vf. Si tedero summum oculis meis , y
palpebris meis termitationem :
5. Et rquiem temporibiis meis : do-
riec in'veniam loeum Domino, ta~
bernaculum Deo Jacob.

6. Ecce audi'vimus eam in EphratA .:


invenimus eam in campis sifo*.
7. Introibimus in tabernaculumeius:
adorabimus inloco ubi sMerunt pc-
des ejus. ?.
8. Surge Domine in rquiem tuam9
' ' tu & arca santtlficationis tue>
9. Sacerdotes fui induanturjiistittm:
i tui exultent.

Frop-
is Y como juro al Seor , hizo un
voto al Dios de Jacob. -
3. No entrar en la habitacion secre
ta de mi casa, ni subir al lecho
de mi estrado:
4. Negar mis ojos el sueo, y no
permitir que mis pestaas se
-. cierren.
5. No dar descanso mi cabeza, has-
ta encontrar un lugar proposito
para el arca del Seor: hasta edifi-
- car un templo al Dios de Jacob,
6. Ya oimos que estaba en Ephrata,
Ja encontramos en los campos de
una selva.
7. Entraremos en su templo : le ado
raremos en el lugar , en que estu-
bieron sus pies.
8. Levantaos, Seor , para entrar en
vuestro descanso, Vos , y el arca
que santificasteis.
9. Revistanse de justicia vuestros Sa
cerdotes : y salten de gozo vues
tros Santos.
V.X Por
r.
jo: Prptef David servan tuumjton
averias faciem ChriSi tui.
ii. Juravit Dominus David verifa*-
tem , & non fmstrabitur eam : de
fructu ventns tuiponam super se-
4em iuam, . .
' i 2. .S/ cuSloierint filii tm tesJamen-
tum menm , ^ testimonia mea hcec9
qu docebo eos: -.'j': .-
13. Jf y/7/ orzm tisque in s<ecu~
lum , sedebunt super sedem tuam.
i^.Quoniam elegit Dominus Sion :
elegit eam in habitationem s:ibi.
15. linee requies mea in Scculwn ste
ndi : htc habitaba , quoniam eleg
eam.
16. Vidiian: eius benedicens benedi'
' ' cant ' ; .'patiper'es eius saturabo pa-
nibus. . . i.
:\J. Sacerdotes eius induam salutari:
' &Js4fii eius. exultatione exulta-
bunt. .'. \.? .
"l$. Illuc producam cornu David: pa-
ravi ucernam ChriQ meoi.
^j.:.:.?; -m
173
so. Por vuestro siervo David, no
aparteis la cara de vuestro Ghristb.
xi. El Seor jur David. esta ver
dad , que no se frustrar : del fruto
de tu vientre pondr a uno sobre
tu trono.
jai. Si tus hijos guardan mi alianza,
. y estos mis preceptos que, yo. les
ensear: . .
13. Y los hijos de ellos la guardan
tambien siempre , se sentarn en
. tu trono.
1.4. Pprque el Seor escogio Sipn:
. la escogio para su habitacion.
15. Este ser mi descanso perpetua
mente : en este lugar habitar,por-
qite yo le escogi.
1 6. Bendecir abundantemente sus
viudas : saciar de pan sus pobres.
17. Revestir de "santidad sus Sa
cerdotes : y sus Santos saltarn
de gozo.
18. Alli manifestar el poder de Da-
. vid: ya h preparado un Precursor
mi Ungido. ' /*
j. Cu-
74 ,
p. Jnimicos eius induam confusionet
super ipsum autem efflorebit sane-
tificatia mea.
-: PSALMUS cxxxn.
1. Ecce quam bonwn, & quamju*
cimdum habitare fraftes in unutn.
2. Sicut unguentwn in envite , quod
descendit inbarbam,barbam Aarotf.
c Quod descendit in oram wstimen-
ti eius sit ; sicut ros HermoN,
' qui descendit inmontem Sion.
.Quoniam illic mandavit Dominus
benedittionem 6- *vam usque in s*
culum. . . .
Gloria Patritfr Filio , 6- Spmtu
Sanlo.
Sicut erat in principio^
in scula
PSALMUS CXXXIIL s ;" r
i. Ecce mine benedicite Dominum,?m-
nes servi Domini.-
Qut
: Cubrir de confusion ais ehe<
migos: mas sobre l florecer mi
Gloria al Pidre , y al Hijo , y a
- Espiritu Santo. - .1*... ;v ,;
Por los siglos de los siglos* Amen.
V-. SALMO CXXXIL v;.
l.rQue bueno, 7 que agradable es
^'que los herrrianos vivan eii uhion
StEscomoel unguento derramado so
bre la cabeza,que corre por uno y
por otro lado de la barba de Aaron.
3. Y que baxa hasta ia orla de su
vestido : y tambin es semejante al
rocio de Herinon , y al que cae
en el monte Sion. .
4. Porque estoes, aloqueci Seor
ha prometido su bendicion , y la
vida eterna. '-'
Gloria al Padre , y al Hrjo * y al
Espiritu Santo.
Por los siglos de los siglos. Amen.
SALMO CXXXIII.
i. Ahora bien, siervos del Seor:
bendecid todos al Seor.
Pro
T m ^zwStf, J&" beneftifa
4. Bmemat te Domnu.iex',$iont qtii

. GloriaJ>atrit K.Bif
jy. ,S/V erat i
fr in

Chrifte i eleisoit. r ! i'.cJ -j;. /


Kyrie eleison. .:.': / : r.r/i -.. .
Paternster. .Secrefoy.-.ST-A) '.;: .ia
f . JE f o inducas iv
. Seti libera nos a.makr. 'j -jf

. D meus sperantes inf. . .c


. Doifiiif.ixatidi or
. tit clamor meus a

,T-j/5?- I/, oboj i/L-jL/^-i


( 11 URE-
s. Los 'que estais en la casa del 'Se
or , en Io^i[r4e~de la casa de
vuestro Ds".
, Ericas noches levantad vuestras
ig el Santuario, yben-
.
(3 desde Sipn el Seor
hizo l C&io y la tierra.
Gloria sea al ?ad,re . Eterno , glo.
ria al Hijo Soberano.
ay. Por los siglos de los siglos gloria
al Espiritu Santo.
Seor tejaed pied'd de nosotros.
Christo tened piedad de nosotros.
Seor tened piedad de nosotros.
Padre nuestro, en secreto.
$% Y no nos dexes caer en la
tentacion.
3;r. Mas libranos de mal.
^. Salvad vuestros Siervos.
3. Que esperan en Vos , Dios mio.
"f. Seor escuchad mi oracion.
ty. Y llegue Vos el clamor de mi
voz.
M ORE
OREMUS* -^
F- ide Dmine famulis &*
famttlabus tuis dexteram cce~
leSis auxilii : vi te toto cvrde
ffrqtiirant , 6 qua digne fostulant
consequi mefedntur. Per Christwn,
Dominum noftrtm. tf. A" *"'*

- i rt
179
OREMOS.
CUbrid, Seor, con la diestra
del celestial auxilio vuestros
siervos y siervas : para que con to
do su corazones busquen y merez
can conseguir lo que dignamente
os piden, tor Christo nuestro Seor.
1. Amen,

FIN
_3

......O

Вам также может понравиться