Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Aforismos
Federico lvarez
H
e aqu el bal que Pessoa (o Caeiro, o Reis, o Campo?)
clausurara antes de quitarse los anteojos de Schubert y el
sombrero de espantapjaros para quedarse muerto unos
pasos ms all del caf A Bazileira, sentado en bronce en-
tre los asiduos y al paso de los viandantes de la ciudad, donde por la
noche las liebres cruzan las avenidas y muerden la hierba del parque,
donde el poeta Camoes, el hroe nacional, se yergue en una estatua
del tamao de la modestia, del patrimonio lusitano.
Hace luengos aos que sus herederos de casa y sus intrusos adora-
dores la desvalijaron registrando esa alborotada y bablica papelera
del muy enteco y muy grave propietario y sus inseparables heterni-
mos.
La Fundacin que lleva su nombre, el Fondo Pessoa, el archivo de la
Biblioteca de Portugal, la hojarasca de su fronda genealgica, hace
mucho rato agotaron la colecta de los borradores y anotaciones in-
contables que su autor descuidara en el arca que decimos, escritos
con tinta negra y carboncillo de lpiz.
Hoy cremos que del bal que decimos, quedaba slo su hueco de
urna, sin alma, en la huesa de papel, en tanto que la otra, la sometida
a la exigencia de la perfeccin, cunda, como se sabe, en el embrollo
de ediciones en lengua portuguesa y en versiones del decir de la tierra
entera.
El poeta se pretendi hartas veces ingls mudando su incontable
imaginario potico y su profusa escritura a la lengua de Shakespeare
y de Shelley; e igual mudanza idiomtica fatig su apurada y misterio-
sa vida a la lengua de Baudelaire, Mallarm y Verlaine. De esta ltima
hizo labor catica: en el fondo de su inefable valija hallronse un des-
orden de notas, recortes de pginas de publicidad, orillas de peridi-
cos, papeles del debe y el haber, o si no hojas de ciega blancura, poe-
mas cumplidos (los menos) e inciertos (los ms), ahogados en blancos,
tachaduras, fragmentos, esbozos y arrugas de desestima, ora delgad-
simos, como una frase o dos, ora anulados por los corchetes y los pun-
tos suspensivos.
No ha mucho, las ediciones francesas de La Diffrence, encomenda-
ron a Patrick Quillier convencer a los profusos dueos de la eternidad
pessoana que consintieran en difundir los poemas franceses de Pes-
soa bajo el ttulo de Pomes Franais.
Pequeo tratado de ontologa, llama Quillier a su lento prefacio,
propio ms bien para lingistas, exclusivismo comprensivo para
quien se adentra a la pluralidad de las lenguas, de las voces heterni-
mas y la heteroglosia (el tecnicismo es del autor), tras las que se en-
marcara el gran aeda de Portugal y del mundo.
Confieso que me gusta ms su lectura cuando el prologuista cita al
eco anterior que usa Ren Char para referirse a las voces y los poetas
ficticios que visitaban la crnica soledad pessoana.
Hecha la salvedad (acaso infidencia) importa subrayar la encomien-
da que nos propone Quillier de que leeamos estos poemas en lengua
francesa con la paciencia necesaria que proponen esos saltos de frases
y de imgenes, estas interrupciones, estas borraduras invisibles, co-
mo que la conseja de tal calma depara el regalo de no pocos destellos
y ms sorpresas del invencionero potico ms vario, a ms de la fre-
cuentacin del pensamiento metafsico que le fuera tan caro a Pessoa
o a sus asistentes en heteronimia.
Hallnse pues, a cada vuelta de pgina, poemas concluidos, libres
del castigo y la ingratitud de las tachaduras y los blancos. Son frecuen-
tes los sonetos y ya sabemos como l y sus alteregos gustaban de esta
difcil forma del dulce stil nuovo de los fabros italianos.
Sigue
2 LETRAS CCS / CIUDAD CCS / DOMINGO 11 DE JUNIO DE 2017
nos que hacerme, como hoy, sonrer con su sensualidad de
filsofo dulcero, mientras hojeaba su Cancioneiro y su Libro
de la intranquilidad.
naufragu en el
re en la inmensidad de los espacios centros y grupos de investigacin, asesora de editoria-
dibuja la arquitectura incomprensible y bella les. Dirigi la revista de poesa Azor (Mendoza, 1960-
de una rosa. 1964) y Megafn (1975-1989) rgano del Centro de Estu-
aire delgado
Es un viento de esporas y semillas dios Latinoamericanos que fund en 1970. Integra el
un canto de otro mundo que me moja la frente Centro de Estudios Filosficos Eugenio Pucciarelli de la
con la palabra viva de la resurreccin. Academia Nacional de Ciencias. Entre los libros publica-
y transparente
He escuchado la msica que baja de los cielos dos mencionamos: Un viento hecho de pjaros, El rostro, El
mar que en m resuena, Habita entre nosotros, ltimo Reino, El
mar se llama ahora con tu nombre, Memoria del Trasmundo,
Graciela Maturo Cantos de Orfeo y Eurdice, y otros.
4 LETRAS CCS / CIUDAD CCS / DOMINGO 11 DE JUNIO DE 2017
La Librera Meditica
Federico lvarez Marialcira Matute
Director Freddy ez Coordinadora Karibay Velsquez. Letras CCS es el suplemento literario del dia- Ciudad CCS es un peridico gratuito editado por la Fundacin para la Comunicacin Popular
rio Ciudad CCS y se distribuye de forma gratuita | correo-e: informacionletrasccs@gmail.com | Twitter: CCS de la Alcalda de Caracas | Plaza Bolvar, Edificio Gradillas 1, Piso 1, Caracas | Telfono
@LetrasCcs 0212-8607149 correo-e: ccsciudad@gmail.com | Depsito legal: pp200901dc1363