Вы находитесь на странице: 1из 3

GENEBRE S.A. Avda.

Joan Carles I, 46-48 EDIFICIO GENEBRE


Tel. +34 93 298 80 00/01 Fax +34 93 298 80 06
08908 LHOSPITALET DE LLOBREGAT Barcelona (Spain)
e-mail: genebre@genebre.es
internet: http://www.genebre.es

Art.: 3781
Presostato para Bombas de Agua
Water Pump Pressure Control
Caractersticas Features
1. Presostato para control de presin en 1. Water pumps pressure control.
bombas de agua. 2. Plastic protection case IP 44.
2. Carcasa de proteccin en plstico IP 44. 3. Connection voltage: 230V 50Hz.
3. Tensin de conexin: 230V 50Hz. 4. Maximum consumption: 12A.
4. Consumo mximo: 12A. 5. Maximum power: 2 HP.
5. Potencia mxima: 2 CV. 6. Maximum pressure: 10 bar.
6. Presin mxima: 10 bar. 7. Regulation field: 4 to 10 bar.
7. Campo de regulacin: 4 a 10 bar. 8. Default regulation:
8. Regulacin predeterminada: Starting pressure: 4,9 bar.
Presin de encendido: 4,9 bar. Shutdown pressure: 7 bar.
Presin de apagado: 7 bar. 9. Maximum frequency: 60 cycles/min.
9. Frecuencia mxima: 60 ciclos/min. 10. Mechanical life cycle: 200000 cycles.
10. Ciclo de vida mecnica: 200000 ciclos. 11. Electrical life cycle: 30000 cycles.
11. Ciclo de vida elctrica: 30000 ciclos. 12. Differential: Variable.
12. Diferencial: Variable. 13. Maximum temperature: 50C.
13. Temperatura mxima: 50C.

Medida / Dimensiones / Dimensions (mm) Peso /


Ref. PN
Size A B C D E F G Weight (g)
3781 02 1/4 10 95 70 97,5 24,5 20 63,5 70 356

GENEBRE S.A. FECHA DE REVISIN: 12/05/2014 NUMERO DE REVISIN: 5


GENEBRE S.A. Avda. Joan Carles I, 46-48 EDIFICIO GENEBRE
Tel. +34 93 298 80 00/01 Fax +34 93 298 80 06
08908 LHOSPITALET DE LLOBREGAT Barcelona (Spain)
e-mail: genebre@genebre.es
internet: http://www.genebre.es

Ajuste Adjustment
El presostato viene calibrado de fbrica: The pressure switch is factory calibrated:
Encendido a 4,9 bar. On to 4,9 bar
Apagado a 7 bar. Off to 7 bar.

Si fuera necesario cambiar la calibracin se If necessary change the calibration,


debe proceder de la siguiente manera: proceed as follows:

1. Extraer la tapa plstica protectora de los 1. The plastic cover protector of the contacts
contactos. will be extracted.
2. Mediante una llave de tubo adecuada a la 2. By means of an appropriate tube key to the
medida de la tuerca de ambos tornillos (n 1- measure of the nut of both screws(n 1- n
n 2), actuaremos sobre los mismos: 2), we will act on the same ones:
3. Para aumentar el valor de la presin de 3. To increase the value of the cut-out
desconexin, apretaremos la tuerca del pressure, we will press the nut of the
dispositivo de regulacin n 2 (lateral) device of regulation n 2 (lateral)
4. Para disminuir el valor de la presin de 4. To decrease the value of the cut-out
desconexin, aflojaremos la tuerca del pressure, we will loosen the nut of the
dispositivo de regulacin n 2 (lateral) device of regulation n 2 (lateral)
5. Para aumentar el valor de la presin de 5. To increase the value of the cut-in
conexin, apretaremos la tuerca del pressure, we will press the nut of the
dispositivo de regulacin n 1 (central), a la device of regulation n 1 (central), at the
vez que aflojaremos la tuerca del dispositivo same time that we will loosen the nut of the
de regulacin n 2 (lateral), para poder device of regulation n 2 (lateral), to be
mantener el mismo valor de la presin de able to maintain the same value of the cut-
desconexin, variando por lo tanto el valor out pressure, varying the differential value
diferencial entre ambas. therefore among both.
6. Para disminuir el valor de la presin de 6. To decrease the value of the cut-in
conexin, aflojaremos la tuerca del pressure, we will loosen the nut of the
dispositivo de regulacin n 1 (central), a la device of regulation n 1 (central), at the
vez que apretaremos la tuerca del dispositivo same time that we will press the nut of the
de regulacin n 2 (lateral), para poder device of regulation n 2 (lateral), to be
mantener el mismo valor de la presin de able to maintain the same value of the cut-
desconexin, variando por lo tanto el valor out pressure, varying the differential value
diferencial entre ambas. therefore among both.
7. Si queremos aumentar o disminuir ambas 7. If we want to increase or to decrease
presiones con el mismo diferencial ( both pressures with the same
apagado 7 bar encendido 4,9 bar = differential ( off 7 bar on 4,9 bar =
diferencial 2,1 bar), tan solo es preciso differential 2,1 bar), so alone it is
actuar apretando o aflojando la tuerca del necessary to act pressing or loosening the
dispositivo de regulacin n 1. nut of the device of regulation n 1.
Procediendo de esta manera, obtendremos Coming this way, we will obtain a
un diferencial prcticamente constante, practically constant differential, inside the
dentro de los valores definidos para cada defined values for each one of the ranges
uno de los rangos de alta y baja presin de of high and low cut-out pressure.
desconexin.

GENEBRE S.A. FECHA DE REVISIN: 12/05/2014 NUMERO DE REVISIN: 5


GENEBRE S.A. Avda. Joan Carles I, 46-48 EDIFICIO GENEBRE
Tel. +34 93 298 80 00/01 Fax +34 93 298 80 06
08908 LHOSPITALET DE LLOBREGAT Barcelona (Spain)
e-mail: genebre@genebre.es
internet: http://www.genebre.es

Conexin Elctrica / Electrical diagram

GENEBRE S.A. FECHA DE REVISIN: 12/05/2014 NUMERO DE REVISIN: 5

Вам также может понравиться