Вы находитесь на странице: 1из 23

UFBA Universidade Federal da Bahia / Instituto de Letras

ALiB Atlas Lingustico do Brasil


Aluna: Ana Rita Carvalho de Souza 2016.1

CARDOSO, Suzana A. M. Geolingustica: tradio e modernidade. So Paulo:


Parbola Editora, 2010. p. 15 - 30

PRIMEIRA PARTE Situando a Dialetologia

p.15
A dialetologia um ramo da lingustica que identifica, descreve e situa os
diferentes usos da lngua no espao de acordo com a organizao social,
cultural e cronolgica. A geografia mostra a variedade de cada regio, como
mostram as cartas 7, 17 e 34 do APFB (Atlas Prvio dos Falares Baiano),
primeiras horas do dia, ondas baixas, seguidas e espumosas e arrumar,
amontoar, reunir respectivamente formas caractersticas do Recncavo Baiano
at ento, no documentado: matinas, carneiro dgua e somar.
p.19
O perfil dos informantes fundamental para a recolha dos dados in loco por
que o que permite apurar a diferenciao de usos e dar destaque ao que for
considerado relevante e a dialetologia busca sempre: idade, sexo,
escolaridade, profisso, insero social como forma de controlar e identificar e
a colocao cartogrfica dessas informaes permite a visualizao lado a lado
da informao dialetolgica com a sociolingustica. A anlise das cartas permite
a leitura de trs variveis: a diatpica, a diastrtica e a diageracional indicando
ainda a correlao entre os tipos de discurso: leitura, conversao e respostas.
p.25
Alguns exemplos do campo lexical, como placa (mapa 4) mostram uma varivel
em desuso nos centros urbanos, sendo uma designao para um tipo de
candeeiro. A gnese da dialetologia tem dois aspectos: reconhecer diferenas e
igualdades e estabelecer relaes entre as diversas manifestaes
documentadas entre elas ou ausentes de documentao concernentes a
espaos e realidades prefixados. A dialetologia no pode deixar passar fatores
extralingusticos uma vez que, eles so fundamentais para as relaes sociais.
p.26
Para Corvaln (1988) a dialetologia e a sociolingustica so consideradas
sinnimas, pois ambas centralizam seus estudos na lngua falada, seus traos
especficos e os grupos de fala. Para elas a lngua heterognea e elas s se
diferenciam no trato aos fenmenos e na perspectiva que imprimem
abordagem aos fatos lingusticos. A dialetologia tem como base a descrio e a
localizao espacial dos fatos considerados considerando-se diatpica e a
sociolingustica centra-se na correlao dos fatos lingusticos e os fatores
sociais priorizando dessa forma as relaes sociolingusticas. Estas so as
duas diretrizes da dialetologia: a perspectiva diatpica e o enfoque
sociolingustico.
p.27
A partir do sc. XIX o estudo sistemtico dos usos da lngua se tornou objeto
de estudo com metodologia definida e as diferenas dialetais tm sido
explicitadas em diversas manifestaes por vrias razes. Os textos bblicos
so exemplos de passagens que no tinham preocupao lingustico-cientfica
alguma, mas que refletem essa realidade muito claramente.
p.28
No livro da Bblia de Juzes no cap. 12, versculos 5 e 6 temos o exemplo da
pronncia da palavra Chiblet (espiga de trigo) como um excelente exemplo j
que os efraimitas no conseguiam pronunciar o fonema [], pronunciavam em
seu lugar o [s], os galaaditas sabiam a origem dos fugitivos, pois falavam
Siblet e os prendiam. Outros exemplos so citados mostrando a diferena das
lnguas ao passar dos tempos e como a variao sempre esteve presente entre
falantes de uma mesma lngua.
p.29
A Gramtica da Linguagem Portuguesa de Ferno Dias faz a primeira definio
e categorizao do fenmeno variacionista na nossa lngua tanto na
perspectiva diatpica quanto na sociolingustica. O fenmeno de apagamento
da vogal postnica, um fenmeno que se observa no portugus do Brasil at
hoje, j se observava nos anos 200 e 320 d. C. como mostram os exemplos:
speculum non speclum (portugus espelho), viridis non virdis (port. verde),
oculus non oclus (port. olho) e mostram tambm uma predominncia da
variedade desprestigiada prestigiada do latim para dar continuidade como
tambm se observa em Marroquim (1943) e Cardoso (1997) que o elemento
aceitvel na gerao de novas lnguas. Para Ferno de Oliveira cada grupo
tem suas caractersticas e isso perfeitamente aceitvel.
p. 30
Para Ferno de Oliveira a lngua portuguesa diversificada. Existem diferentes
tipos de dialetos que para ele so diatpicos, mas podem ser diastrticas.
Relata que em frica, Guin, Brasil e ndia no se gosta dos portugueses
somente por causa da lngua que diferente, mas os portugueses nascidos
nestas localidades so queridos por que falam as lnguas nativas.
SEGUNDA PARTE Percursos metodolgicos

p. 33
Os dialetos se tornaram, de maneira constante, objeto da ateno dos
linguistas no final do sec. XVIII, como afirma Pop (1950, p. XXIII) e os estudos
dialetolgicos numerosos.
p.35
No sec. XIX se concebe a ideia de trabalhar a geografia lingustica ou
geolingstica, a partir da ideia de recolha sistemtica de dados em um espao
geogrfico muito extenso.
p.36
Destaque para o inqurito por correspondncia utilizado na Frana em 1807.
De acordo com Pop (1950, p.19), trazendo a parbola do filho prdigo a ser
traduzida, e como resposta, 86 tradues diferentes representando assim a
variedade do francs e do provenal.
p.37
Segundo Pop (1950, p.26) outro destaque deve ser dado a Adrien Balbi 1 que
ressalva a importncia das lnguas como instrumento que leva ao
conhecimento dos povos antigos e modernos.
p. 38
Visconde de Pedra Branca fornece um breve estudo no qual compara o
portugus falado no Brasil com o portugus falado em Portugal a pedido de
Domingos Borges de Barros. No lxico, no coincidncias, palavras usadas
aqui que no existiam em Portugal seja pelo novo valor semntico assumido.
p.39
A individualidade geogrfica de cada regio do pas no sec. XIX estava
resguardada pelo isolamento decorrente da frgil rede de estradas e da
dificuldade de comunicao, falta de tecnologia necessria para possibilitar a
interao, mas que despertaram a preocupao em resgatar e registrar o que
ainda estava preservado.
p.40
De acordo com o abade Rousselot (apud Pop, 1950, p.41), a ao do tempo
que responsvel pelas transformaes e estgios da lngua que se perdem
ou se recriam no curso da histria. Fatos diversos 2 so resgatados e
perenizados por uma ao de cunho dialetolgico.

1 Atlas ethnografique du globe, 1826


2 Estruturas sintticas, fontico-fonolgicas, morfolgicos e variedade lxico-semntico.
p.41
O comeo feliz dos estudos dialetais se deu em dois momentos: 1-
levantamento de dados alemes por Wenker no final do sculo XIX e 2- a
recolha sistemtica para o Atlas Linguistique de la France (ALF), de Gilliron e
Edmont. Wenker faz seu levantamento de dados sem levar em considerao
fatores sociais (faixa etria e gnero). Escolaridade, somente os letrados foram
monitorados. Inquritos por correspondncia deixaram de lado informaes de
natureza fontica, mas em compensao um passo significativo foi dado para o
avano da dialetologia: a documentao de fatos em distintas regies e a
possibilidade de intercomparao.
p.42
Aps o marco inicial com Wenker na Alemanha, seu discpulo Ferninand Wrede
continua seus trabalhos depois de sua morte em 1911. Seus trabalhos deram a
Jules Gilliron embasamento para, a partir de 1887, iniciar a coleta de dados
para o Atlas Lenguistique de la France, com o auxlio do nico inquiridor eleito
Edmond Edmont por sua capacidade de captar variao fontica dos sons e
transcrev-los.
p.43
Neste trabalho, em quase todas as localidades, s foram inquiridos um
informante, e nas cartas as variveis sociais tambm no puderam ser
expostas como deveriam. Fato, que este trabalho tem o maior mrito para os
estudos dialetais, pois marca uma tendncia entre os sculos XIX e XX nos
estudos lingusticos: o deslocamento do centro de interesse do som (fonema)
para a palavra (fontica lexicologia).
p.44
A obra de Gilliron apesar de ter sido vista com reserva por outros linguistas
ps em evidncia a complexidade do fenmeno lingustico tanto na perspectiva
sincrnica quanto diacrnica e marca o uso da geografia lingustica como
mtodo cientfico.
p. 45 Percursos Metodolgicos
A viso diatpica esta acompanhada da perspectiva social na construo da
metodologia a ser seguida pela geolingstica. A perspectiva diatpica,
segundo Rossi (1967, p. 88-89), que um fato apurado num determinado
ponto geogrfico ou rea s ganha luz, fora e sentido documentais medida
que se preste ao confronto com o fato correspondente, ainda que por ausncia,
em outro ponto ou rea. Esse objetivo faz com que a dialetologia se torne, de
incio, a cincia da variao espacial (Coseriu, 1969, p. 87).
p. 46
A geografia lingustica, como mtodo da dialetologia, est incumbida de
recolher de forma sistemtica o testemunho das diferentes realidades dialetais
refletidas nos espaos considerados.
p. 47
A geografia lingustica como uma vertente da dialetologia, um mtodo
especfico.

p.48
O interesse em conhecer a diversidade lingustica inserida no espao fsico
levou a que se desenvolvessem trabalhos com a finalidade de descrever reas
e apontar realidades lingusticas de um territrio politicamente definido.
p. 49
Segundo Alinei (1994, p. 21), a geografia lingustica no foi da menor rea para
a maior, mas sim da maior para a menor ou seja, um movimento contraditrio.
p. 50
Fatores sociais como: idade (diageracional), gnero (diagenrica), escolaridade
(diastrtica) e profisso tm se constitudo como objetos da variao, de
formas diferenciadas e em graus distintos de focalizao. O fator diageracional
importante porque compara as divergncias existentes entres o falar dos
jovens e os de mais idade.
p. 51
O primeiro Atlas a trazer informaes embasadas na idade de informantes mais
velhos e de meia-idade o (LANE), Linguistic Atlas of New England. J o Atlas
Lingustico Diatpico y Diastrtico del Uruguay (ADDU), no final do sec. XX
que vem documentar fatos da lngua relacionados e identificados com a idade
dos informantes selecionados.
p. 52
No se fala, sem razo, de teto paterno, mas de lngua materna (apud Pop,
1950, p. 194). A preocupao com as anlises embasadas tambm no gnero
perpassa pela ideia de que as crianas (os novos falantes) passam mais tempo
com as mes do que com os pais. Mulheres quase nunca mudam de lugar
aponta Pop (1950, p. 578-579), por isso conservam melhor o falar de sua rea.
p. 53
O abade Rousselot atribuiu importncia condio social por reconhecer
poderem existir, em um mesmo lugar, dois usos diferenciados.
p. 54
Para Pop (1950, p.126), o grau de instruo dos informantes fator
preponderante de qualidade para o fim que os inquritos se destinam e afirma
ainda que os informantes de nvel intelectual so considerados pela maioria
dos inquiridores como maus informantes.
p. 55
(Chambers, Trudgill 1994, p. 127), a classificao social uma noo complexa
que leva identificao dos usurios da lngua atravs de fatores sociais como:
trabalho, renda, educao e habitao sendo a classe social e a profisso as
de maior destaque.
p. 56
O Atlas Lingustico Diatpico y Diastrtico del Uruguay (mapa 9) d um
tratamento sistemtico varivel diastrtica, uma vez que os fatores
socioeconmicos dos informantes influenciam diretamente em suas respostas.
Mas o aspecto social exibe diferentes formas de ser abordado como: trabalho,
renda e educao, por exemplo.
p. 57
Carta n 9 do Atlas Lingustico Diatpico y Diastrtico del Uruguay.
p. 58
Para a variao diafsica o ato da fala est intrinsecamente vinculado ao
momento de sua realizao, situao em que produzido, postura do
falante em relao ao momento da elocuo e ao tipo de uso que faz da lngua.
p. 59
O mapa 10 (carta 8) do Atlas Lingustico Diatpico y Diastrtico del Uruguay
traz uma informao que carece de anlise pela perspectiva diafsica uma vez
que o fenmeno de iotizao da lateral palatal em informantes de classe baixa
por esta, melhor explicado.
p. 60
Carta n 10 do Atlas Lingustico Diatpico y Diastrtico del Uruguay.
p. 61
Diante das variveis mostradas pode-se afirmar que no h nada de novo a ser
mostrado no campo dos estudos dialetais, uma vez que estes dados foram
percebidos desde os primrdios dos estudos nesse campo e que o controle
sistemtico dessas variveis sociais e suas implicaes no comportamento
lingustico tem sido feito com rigor na atualidade.
p. 62
A diversidade de espaos fsicos e geopolticos junta-se s consideraes de
parmetros diagenrico, diageracional, diastrtico, diafsico, diarreferencial, ou
nas especificaes de diatopia (diatpico-topoesttico, diatpico-topodinmico)
e outros mais sempre considerando a realidade atual com seu passado uma
vez que possvel se observar um conjunto de mudanas e transformaes
que ocorrem com o passar do tempo.
p. 63
Vrios fatores podem influenciar diretamente a maneira como as lnguas se
comportam. Por exemplo, no Brasil, na primeira metade do sc. XX, os meios
de comunicao (rdio, televiso e telefone) ainda eram muito tmidos e o grau
de mobilidade do cidado com a expanso das ferrovias ainda era muito
pequeno. Ainda assim o Brasil mudou.
p. 64
A pluralidade de dados e de informao se intercruzam nos aspectos sociais e
espaciais, requerem tcnica que respondam s exigncias de sua
complexidade. No mapa 11 do Atlas Lingustico Diatpico y Diastrtico del
Uruguay se observa o cruzamento de informaes em um nico dado e como
Thun (2000) precisou de um diversificado nmero de cartas para cada
fenmeno considerado.
p. 65
Carta n I.8, mapa 11 do Atlas Lingustico Diatpico y Diastrtico del Uruguay.
p. 66
Topodinmico aquele informante muito mvel.
p. 67
A dialetologia tem por finalidade estudar a variao geolingstica e esta por
sua vez um amplo rol de variveis.
p. 68
A publicao do Atlas Lenguistique de la France a inaugurao do mtodo
geolingustico em sua plenitude e nacional pois recobre toda a regio de seu
pas assim, o ALF retrata um panorama da lngua francesa em todo o seu
territrio nacional. Mas sabido que os limites geogrficos no ultrapassam os
limites lingusticos e para isso existem os atlas regionais.
p. 69
Carta n 2 mapa 12 do Atlas Prvio dos falares Baianos (APFL).
p. 70
Carta n 105 mapa 13 do Atlasul Linguistic Romn.
p. 71
Carta n I.9 mapa 14 do Atlas Linguarum Europae.
p.72
De acordo com Contini (1994, p. 98) o atlas da Frana foi um grande
empreendimento que permitiu salvar do esquecimento um patrimnio
lingustico que estaria condenado a desaparecer. A autora assinala que os atlas
regionais no devem ser tratados como repetitivos ou duplicatas de
informaes uma vez que vm fazer trabalhos de comparao entre dados na
diversidade de seus usos efetivamente registrados.
p. 73
A partir de ento, pode-se vislumbrar um empreendimento lingustico de cunho
continental com a elaborao de um atlas continental, formalizado pelo primeiro
e nico Atlas Linguarum Europae (1970), que de acordo com Contini o maior
projeto geolingustico j feito. Comparar lnguas em sua pluralidade, a natureza
dos dados reunidos faz com que se busquem princpios metodolgicos
especficos.
p. 74
Atravs do atlas continental se v a necessidade de descrever as famlias de
lnguas e a temos o Atlas Linguistique Roman (ALR). E aqui que se veem as
duas possibilidades de espao: o geopoltico e o lingustico por que famlias de
lnguas no necessariamente estaro num mesmo espao geogrfico poltico.
p. 75
Carta Fourmilire mapa 15 do Atlas Linguistique Roman.
p. 76
Segundo Gonzlez (1994, p.171), ningum discute a existncia de que os atlas
de pequenas reas coexistam ao lado daqueles de grandes reas e que cada
territrio lingustico deve contar com um atlas prprio ao mesmo tempo integrar
com outros de mbito espacial superior.
p. 77
A inexistncia de uma rede de estradas que permita o alcance a todos os
pontos, o nmero escasso de pessoas habilitadas para fazer os inquritos so
s apenas alguns dos problemas enfrentados pelos dialetlogos no Brasil,
segundo Nascentes (1958).
p. 78
Os dados quase sempre se apresentam de formas onomasiolgicas 3
fornecendo para cada conceito um conjunto de formas que o identificam
distribudas diatopicamente. J as cartas semasiolgicas 4 renem para uma
determinada forma os diferentes conceitos para a rea considerada.
p.79
Carta n 38 mapa 16 do Atlas Lingustico da Paraba, ALPb e Carta n 71 mapa
17 do Atlas Lingustico do Paran, ALPr.
p. 80

3 Uso do contexto da ideia para chegar-se palavra, do conhecimento abstrato ou concreto da


realidade. Parte do contexto que d ideia ao signo.
4 Aquilo que referente a semasiologia, ou seja, de carter semntico.
Carta n 152 mapa 18 do Atlas Prvio dos Falares Baianos, APFB.
p. 81
Carta n 36 mapa 19 do Atlas Lingustico de Sergipe, ALS.
p. 82
Carta n 130 mapa 20 do Atlas Lingustico de Sergipe, ALS.
p. 83
Para a perspectiva diatpica preciso saber: definida a rede de pontos situam-
se as ocorrncias por localidades, sem controle de informantes, sem notas
complementares s repostas. Devem-se conhecer os aspectos etnolingusticos,
a possibilidade de considerao de variveis sociolingusticas decorrentes da
diversidade etria ou sociocultural, identificao em cartas semntico-lexicais
de caractersticas morfossintticas de natureza semntica e estilstica.
p. 84
Carta n 706 mapa 21 do Atlas Linguistique de la France.
p. 85
Carta n 22 mapa 22 do Esboo de um Atlas Lingustico de Minas Gerais. As
cartas motivacionais contam com informaes de natureza fontica, priorizam e
enfatizam as relaes entre as lnguas descritas, estabelecem correlaes com
os dados buscando princpios gerais e perseguindo as relaes mais profundas
dos campos semntico e etimolgico.
p. 86
importante salientar que todas as cartas, independentes de quais sejam, tm
presente o fenmeno considerado/estrato social.
p. 87
Para o Atlas Lingustico o Brasil as autoras consideram mapa temtico que
representao dos fenmenos localizveis de qualquer natureza e suas
correlaes sem se limitar somente ao terreno e cartograma um esquema
representativo de uma superfcie ou parte dela sobre aos quais so
apresentadas informaes quantitativas e qualitativas de eventos geogrficos,
cartogrficos e socioeconmicos. Para elas a toponmia deve ser considerada
devido a variedade de formao e chamam a ateno para a ausncia de
princpios que regem a cartografia lingustica.
p. 88
Existem quatro tipos de atlas: regional, nacional, continental e de famlia de
lnguas. A partir da, v-se a importncia dos estudos geolingusticos para
melhor contribuir com o conhecimento sobre as lnguas consideradas.
p. 89 A aplicao do mtodo
A pesquisa dialetal se fundamenta em: rede de pontos, informantes e
questionrio. A determinao da rea se d atravs da situao geogrfica,
histrica e interferncias que a diferem das outras reas.
p. 90
Para os atlas que no buscam a dimenso geogrfica, mas a identidade das
lnguas busca-se o caminho de famlia de lnguas. Tanto para a dimenso
geogrfica quanto para a famlia de lnguas necessrio que se faa um
estudo amplo da regio para que a rede de pontos seja definida com preciso.
Alguns critrios so avaliados de acordo com Ferreira e Cardoso (1984, p. 25-
26), a histria da rea, fundao e desenvolvimento, grau de isolamento, a
antiguidade da relao, desenvolvimento econmico e a quantidade de pontos
condizente com a densidade demogrfica.
p. 91
O princpio da contemporaneidade no deve se pautar no isolamento como era
feito no incio dos estudos dialetais, mas procure refletir o traado que o mundo
moderno vem fazendo. Para os informantes devem se levar em considerao o
nmero ideal a ser inquirido, identificao, naturalidade, vnculo familiar,
insero social, idade, gnero/sexo e escolaridade.
p. 92
Um nico informante por ponto j suficiente para validar uma informao,
pois com esse dado se pode afirmar se nesse ponto existe tal ou qual
realizao, se usa tal ou qual lexia para preencher esse ou aquele conceito.
p.93
O perfil do informante deve levar em considerao caractersticas
socioculturais, focalizando em peculiaridades regionais mantendo sobre
controle as diferenas estrticas, etrias e de sexo.
p. 94
Carta n 65 mapa 23 do Atlas Prvio dos Falares Baianos.
p. 95
Outras caractersticas que determinam o perfil do informante so: tipos de
diverso, leituras que fazem, acesso a meios de comunicao, religio que
praticam alm de prestar ateno em problemas de fonao (gagueira), falta de
dentes para que estas interferncias no interfiram na pesquisa lingustica e
ainda o perfil psicolgico do informante reveladas no decurso do inqurito.
p. 96
O questionrio pode ser: fontico-fonolgico, semntico-lexical, morfossinttico,
prosdico, pragmtico discursivo e metalingustico. Junto questo deve ter a
instruo de como deve ser formulada. O questionrio fontico-fonolgico tem
por objetivo apurar determinados tipos de realizao que se documentam numa
rea ou em diferentes reas.
p. 97
J o questionrio semntico-lexical prev o contrrio. Investiga todas as
possibilidades de ocorrncias de itens lexicais que recubram o mesmo
conceito. O questionrio morfossinttico investiga fatos de natureza
morfolgica e sinttica e estes so mais perceptveis na fala corrente, nos
discursos livres ou semidirigidos.
p. 98
Algumas perguntas deixam o informante em situao menos natural, mas isso
no torna o uso de questionrios invlido.
p. 99
O registro da informao feito atravs de transcrio grafemtica e fontica.
Quando o Atlas Prvio dos Falares Baianos foi feito, no havia possibilidade de
se gravar as entrevistas, pois no existiam gravadores portteis. Hoje j temos
uma variedade de equipamentos e ainda assim os dados devem ser transcritos
das duas formas.
p. 100
O inquiridor deve ser preparado. Fazer uma leitura conjunta e comentada com
o grupo de pesquisa a fim de esclarecer dvidas e questionamentos para o
entendimento de cada questo. Ele tambm precisa estar preparado para as
tcnicas de abordagem dos informantes e formas de enfrentamento de
diferentes realidades socioculturais, como lidar com circunstantes para que no
interfiram na qualidade da pesquisa. O insucesso das mquinas tambm um
problema e quem lida com ele o inquiridor.
p. 101
A ficha de controle de informao agrega o registro de dados relevantes para a
pesquisa aos quais devem ser recolhidos: a ficha do informante e a ficha da
localidade. Uma registra os dados de identificao pessoal a outra apura
informaes de cunho histrico, geogrfico, econmico e social construda com
apoio do Instituto Brasileiro de Geografia e Estatstica (IBGE). O trabalho de
investigao se completa com a catalogao e o arquivamento dos dados. O
arquivamento deve ser padronizado: conter identificao, informaes
detalhadas, fazer cpias.
p. 102
Ficha do informante utilizada no Projeto Atlas Lingustico do Brasil.
p. 103
Continuao da ficha do informante utilizada no Projeto Atlas Lingustico do
Brasil.
p. 104
Continuao da ficha do informante utilizada no Projeto Atlas Lingustico do
Brasil.
p. 105
Ficha da localidade utilizada no Projeto Atlas Lingustico do Brasil.
p. 106
Continuao da ficha da localidade utilizada no Projeto Atlas Lingustico do
Brasil.

TERCEIRA PARTE - A geolingustica em Portugal e no Brasil

p. 109
Leite de Vasconcellos (1901) ofereceu um panorama do portugus nos
diferentes continentes. Um recorte cartogrfico aparece no Atlas Lingustico de
la Pennsula Ibrica (ALPI), em 1962. No Brasil os primeiros resultados
cartografados surgem com o Atlas Prvio dos Falares Baianos (Rossi, Isensee,
Ferreira, 1963). Os estudos dialetais em Portugal se dividem em trs fases:
1. 1836 ~ 1868: referncias dispersas variao territorial;
2. 1868 ~ 1942: incio dos estudos dialetais com compilao voluntarista;
3. 1942 ~ 1994: dialetologia recente, recolha ordenada de dados com
objetivos definidos e interpretao de conjunto.
p. 110
Jos G. Herculano de Carvalho (1964) sugere uma outra diviso, em duas:
1. 1880 1940: Iniciada com Leite de Vasconcellos;
2. 1940 at ento: quando a Faculdade de Letras de Coimbra passa a
cadeira de filologia para o professor Manuel de Paiva Bolo;
Os fundamentos da dialetologia em Portugal se do a partir do momento em
que as linguagens no oficiais se tornam objeto de estudo na segunda metade
do sc. XIX.
p. 111
O primeiro trabalho de cunho monogrfico se d por Adolfo Coelho (1887) com
a publicao da Revista Lusitana com um estudo da linguagem dos ciganos.
Leite de Vasconcellos produz o primeiro mapa dos dialetos portugueses
publicado em Paris em 1897, o Mappa dialectologico do continente portugus,
antes divulgado na Chorographia de Portugal, de Ferreira Deusdado (1893).
p. 112
Em 1901, Leite de Vasconcellos publica a Esquisse dune Dialectologie
Portugaise. Esta obra se divide em trs partes:
1. Histria geral dos dialetos portugueses;
2. Diferentes dialetos e suas caractersticas;
3. Consideraes sobre os dialetos;
possvel conceber atravs destes e de tantos outros trabalhos que
fundamentaram os estudos dialetais em Portugal, cada uma das modalidades
de uso do portugus, por cada autor identificadas, sejam elas: dialetos
continentais, dialetos de alm-mar, portugus dos judeus e codialetos
portugueses.
p. 113
Vasconcellos descreve o portugus do Brasil como um dos dialetos de alm-
mar e afirma Se chamo dialeto, por exemplo, ao portugus de Trs-os-Montes,
com mais razo ainda devo dar esse nome ao portugus do Brasil, ou
brasileiro (1987, p. 133). Considerando-o um dialeto traa caractersticas e
reconhece sua pluralidade devida a sua extenso e variedade de raas que o
povoam.
p. 114
Com esse trabalho de Vasconcellos (tese de doutorado) temos uma viso geral
do portugus no mundo e ele um marco para a construo da dialectologia
do portugus.
p. 115
No terceiro perodo que Barros Ferreira (1994) define que se destaca Manuel
de Paiva Bolo, sistematizando a pesquisa de cunho dialetal e desenvolvendo
o Inqurito Lingustico Bolo (ILB). Orientou diversas teses sobre dialetologia e
criou a Revista Portuguesa de Filologia (RPF). Seu inqurito foi usado por
correspondncia por causa da 2 Guerra Mundial e por todos os seus
orientandos em Coimbra.
p. 116
Cintra em 1983 faz crticas proposta de Bolo justificando que no se podem
levar em considerao os traos fonticos a partir de inquritos por
correspondncia.
p. 117
O ILB e o Atlas Lingustico da Pennsula Ibrica (ALPI) vem permitir a
intercomparao de dados em todo o territrio portugus. Pode se dividir essa
comparao em trs nveis: o primeiro com o ILB, o segundo com a diviso dos
dialetos por Pilar Vazquez Cuesta e Maria Albertina Mendes da Luz (1961) em
norte, centro e sur e a terceira e melhor proposta de Lindley Cintra (1971) que
mostra uma viso simultaneamente histrica e estruturada do portugus em
Portugal.
p. 118
Cintra (1983) se afasta das anlises anteriores e foca suas anlises em
fenmenos fonticos, alguns anteriormente mencionados, mas no trabalhados
to especificadamente.
p. 119
Ele tambm fez abordagens de cunho lexical e ainda levanta um
questionamento sobre fronteiras lingusticas e fronteiras polticas.
p. 120
Herculano de Carvalho quem fornece uma diviso do portugus europeu
baseado no lxico, traando um perfil diatpico ao portugus lusitano.
p. 121
A partir do trabalho de Herculano de Carvalho que Cintra passa a ver tambm
no lxico uma forma de perceber a variao da lngua falando numa mesma
regio, j que seu trabalho at ento, era basicamente voltado para fenmenos
fonticos.
p. 122
A partir dessa percepo que a anlise de reas lexicais com fundamento na
dialetologia tomou novos rumos no portugus europeu.
p. 123
O Atlas Lingustico do Litoral Portugus de Gabriela Vitorino (1987) veio
confirmar alguns dados. Embora criado para apurar dados semntico-lexicais,
o exame da transcrio permite a anlise de algumas realizaes.
p. 124
Em 1932 se cria o Centro de Estudos Filolgicos com cerca de doze
atribuies, entre elas a elaborao do Atlas Lingustico de Portugal e das Ilhas
que no foi adiante. Em 1957, Bolo, Herculano de Carvalho e Cintra retomam
a ideia com as seguintes caractersticas: o atlas deveria recobrir todo o
territrio portugus, a rede deveria conter de 300 a 350 pontos de acordo com
a densidade populacional, deveria te apenas um inquiridor, o questionrio se
basearia no ILB e no AIS entre outros e a transcrio fontica no seria uma
preocupao.
p. 125
Esta segunda tentativa tambm no logrou xito por falta de condies e numa
terceira, Cintra (1970) retoma a ideia no mbito das atividades do Centro de
Lingustica da Universidade de Lisboa onde formou um grupo, liderado por ele.
Estava encaminhado nesse perodo o Atlas Lingustico e Etnogrfico de
Portugal e da Galiza (ALEPG).
p. 126
Carta n 67 mapa 24 do Atlas Lingustico-Etnogrfico dos Aores.
p. 127
Portugal faz parte de do Atlas Linguarum Europae (ALE) e do Atlas
Linguistique Roman (ALiR), ambos transnacionais e de maior amplitude.
p. 128
Observando as designaes para arco-ris comparamos com o portugus do
Brasil e percebemos que existem vrios processos de motivaes entre eles:
as pautadas na motivao arco 5, outras motivaes do elemento principal 6,
zoomorfismo7 e o tropomorfismo8.
p. 129
Em alguns casos h a perda da motivao e mudana de gnero, o que leva a
questionar sobre a aproximao de algumas reas da Europa que traga
vinculao histrica entre esses usos dentro e fora do pas.
p. 130
O comit de Portugal no ALiR formado por Cruz, Vitorino, Barros Ferreira,
Saramago, Lobo, Carrilho e Augusto.
p. 131
possvel afirmar que os estudos dialetais em Portugal floresceram no final do
sc. XIX, que os dados levantados at hoje tambm tm panorama semntico-
lexical e no s fontico-fonolgico e os estudos dialetais permitem a
correlao entre outras reas do conhecimento. No Brasil a primeira
manifestao de cunho dialetal se deu em 1826 por Domingos Borges de
Barros a pedido do gegrafo Adrien Balbi.
p. 132
Ferreira e Cardoso (1994, p. 37 62) dividem os estudos dialetais no Brasil em
duas fases:
1. 1826 1920: quando o brasileiro Domingos Borges de Barros publica
um estudo no livro de Adrien Balbi a publicao de O Dialeto Caipira de
Amadeu Amaral;
2. 1920 at hoje.
p. 133
Jos Jorge Paranhos da Silva (1897) traa diferentes aspectos entre o
portugus de Portugal e o do Brasil em O idioma do hodierno Portugal
comparado com o do Brasil onde faz ressalvas s contribuies indgenas ao
portugus falado no Brasil.

5 Arco celeste, arco da aliana...


6 Barra de nuvem, cu de boi, olho-de-boi...
7 Olho-de-boi, cu de boi, rabo de galo...
8 Arco da velha, arco da aliana...
p. 134
O segundo perodo marcado por publicaes monogrficas voltadas para
observaes em uma rea especfica buscando descrever fenmenos que o
caracterizam no ponto de vista semntico-lexical, fontico-fonolgico e
morfossinttico. Destacam-se Amaral, Nascentes e Marroquim.
p. 135
Depois da publicao de O dialeto caipira (1920) por Amaral, Antenor
Nascentes publica em 1922 O linguajar carioca, onde define o falar brasileiro e
situa o linguajar carioca no conjunto desses falares.
p. 136
O Atlas Prvio dos Falares Baianos (1963) e o Esboo de um Atlas Lingustico
de Minas Gerais (1977) do embasamento para Cardoso (1986) fazer uma
anlise das vogais mdias pretnicas, fato tomado por Nascentes como
parmetro para a sua diviso. Mrio Marroquim publica em 1934, A lngua do
Nordeste e atesta que ainda no existe um estudo nesse campo no Brasil
devido a sua extenso.
p. 137
A lngua do Nordeste (1934) constitui-se no volume XXV da Coleo Brasiliana,
srie V, da Biblioteca Pedaggica Brasileira, depois se lanaram mais duas
edies. No primeiro grupo temos lxicos e glossrios regionais. No segundo,
obras de carter geral com questes de perspectiva mais ampla.
p. 138
No terceiro grupo temos estudos de carter regional e ainda um quarto grupo
de interesses dialetais com foco na contribuio africana para a lngua falada
no Brasil. Um terceiro perodo marcado pelo decreto n 30.643, de 20 de
maro de 1952, promulgado por Getlio Vargas e o ministro da educao e
cultura Ernesto Simes Filho para que a Comisso de Filologia da Casa de Rui
Barbosa que vinha a ser criada teria como principal atribuio a elaborao do
Atlas Lingustico do Brasil.
p. 139
Mesmo constando na lei, no foi suficiente para iniciarem os trabalhos de
elaborao do atlas. Em 1958 e 1961 Antenor Nascentes publica dois volumes
de Bases para a elaborao do atlas lingustico do Brasil que so passos
fundamentais para o incio dos trabalhos nesse campo.
p. 140
Serafim da Silva Neto publicou um guia em 1957 com tarefas a serem
cumpridas para se concretizar o atlas entre elas: sondagens preliminares,
criao de ambiente, difuso do mtodo, recolha de vocabulrio, monografias
sobre esferas semnticas, monografias sobre os falares, atlas regionais e
inqurito nacional.
p. 141
Celso Cunha e Serafim da Silva Neto em 1957 acham impraticvel a ideia de
um atlas nacional no Brasil devido sua extenso, mas Nelson Rossi com a
coautoria de Dinah Isensee e Carlota Ferreira em 1963 publicou o APFB e
chamaram a ateno para a dedicao intensa nos estudos desse campo.
p. 142
Durante o IV Congresso Internacional da Associao Brasileira de Lingustica
em Braslia (2005), Mota e Cardoso propuseram a delimitao de uma nova
fase, o quarto perodo que seria a partir da implementao do Atlas Lingustico
do Brasil, ou seja, de 1952 quando comea o segundo perodo para Ferreira e
Cardoso (1994) at 1996 onde se faz um recorte e de 1996 que o marco para
o Atlas Lingustico do Brasil at ento.
p. 143
Segundo Ferreira (1995, p. 256) as 3 fases da aplicao do mtodo
geolingusta no Brasil so: em 1952 a determinao para que o Centro de
Pesquisa da Casa de Rui Barbosa elaborasse o atlas, em 1957 quando no III
Colquio Internacional de Estudos Luso-Brasileiros em Lisboa Serafim da Silva
Neto e Celso Cunha concluem pela impraticabilidade de um atlas nacional e
em 1958 Nascentes publica As Bases para a elaborao do Atlas Lingustico do
Brasil.
p. 144
O primeiro atlas produzido em territrio brasileiro foi o APFB de Nelson Rossi
com a coautoria de Dinah Isensee e Carlota Ferreira, publicado entre 1960 e
1963. Foram 50 localidades visitadas, 30 pontos sugeridos. Questionrio de
179 perguntas com algumas desdobradas em a, b e c.
p. 145
Foram 100 informantes de ambos os sexos e 9 inquiridores contando com o
coordenador Nelson Rossi, todos eram recm licenciados em Letras. O atlas
tm 209 cartas sendo 198 lingusticas e 44 resumo das fonticas mais 11
introdutrias.
p. 146
Carta n 53 mapa 25 do APFB.
p. 147
So dados alguns exemplo de pergunta e de respostas. feita uma cpia do
prefcio do filsofo portugus Agostinho da Silva, que saiu em alguns APFB e
em outros no devido a uma reformulao na obra e esse prefcio diz mais ou
menos assim: inicia dizendo que o atlas tm suas deficincias, mais ainda
assim valido o trabalho feito.
p. 148
Continuao do prefcio de Agostinho da Silva.
p. 149
Continuao do prefcio de Agostinho da Silva.
p. 150
Continuao do prefcio de Agostinho da Silva.
p. 151
Continuao do prefcio de Agostinho da Silva.
p. 152
Continuao do prefcio de Agostinho da Silva.
p. 153
Continuao do prefcio de Agostinho da Silva. Depois do APFB veio o Atlas
Lingustico de Sergipe (ALS) impresso em 1973 por Carlota Ferreira, Jacyra
Mota, Judith Freitas, Nadja Andrade, Suzana Cardoso, Vera Rollemberg e
Nelson Rossi.
p. 154
A ideia era dar continuidade ao trabalho feito na Bahia, mas ele teve alguns
avanos a frente do APFB: aplicao de inquritos preliminares gravados nas
15 localidades, o questionrio foi mais amplo com cerca de 700 perguntas,
questionrio formulado por escrito, incluso em cada ponto de informantes de
ambos os sexos. Isso resultou em 171 cartas, 12 delas duplas.
p. 155
Reproduo da carta Bahia-Sergipe 112 Prostituta, mapa 26 do ALS.
p. 156
Depois do ALS vem o Esboo de um atlas lingustico de Minas Gerais (EALMG)
com seu primeiro volume dos quatro, publicado em 1977 por Jos Ribeiro,
Mrio Zgari, Jos Passini e Antnio Gaio. Foram 116 municpios at a
publicao do primeiro volume, 73 cartas 45 delas onomasiolgicas com dados
lexicais ou lxico-fonticos.
p. 157
Carta n 48 mapa 27 do EALMG. Em seguida a este vem o Atlas Lingustico da
Paraba (ALPB) de Maria do Socorro Silva de Arago e Cleusa Bezerra de
Menezes, concebidos em 3 volumes sendo os dois primeiros editados em
1984. So 25 municpios mais 3 outros considerados satlites.
p. 158
So no mnimo 3 e no mximo 10 informantes por localidade entre 30 e 75
anos. Um questionrio geral com 289 perguntas e um especfico com 588. Seu
volume 1 apresenta 149 cartas precedidas de introduo. Carta n 66 mapa 28
do ALPB. Em 1994, Vanderci de Andrade Aguilera publica em 2 volumes o Atlas
Lingustico do Paran (ALPR) apresentando inicialmente como tese de
doutorado. No primeiro volume ela faz uma exposio da metodologia,
descrio do processo, informantes e apresentao das cartas. No segundo
volume apresenta 191 cartas, sendo 92 lexicais, 70 fonticas e 29 com
traados de isoglossas.
p. 159
Foram 65 localidades, sendo 2 informantes em cada ponto com idades entre 30
e 60 anos. Carta n 173 mapa 29 do ALPR.
p. 160
Em 2002 vem os dois primeiros volumes do Atlas Lingustico-Etnogrfico da
regio Sul do Brasil (ALERS) publicados por Walter Koch, Mrio Silfredo
Klassmann e Clo Vilson Altenhofen com 275 localidades rurais (100 Paran,
95 Rio Grande do Sul e 80 Santa Catarina) e 19 localidades urbanas (6
Paran, 6 Santa Catarina e 7 Rio Grande do Sul). No primeiro volume
temos uma introduo e informaes diversas, no segundo os resultados dos
questionrios. Aps esse trabalho, surge o Atlas Lingustico Sonoro do Par
(2004) coordenado por Abdelhak Razky, que o primeiro no Brasil em sua
categoria. O Atlas Lingustico de Sergipe II de Suzana Marcelino Cardoso
(2005) foi apresentado como tese de doutorado, centrado na rea semntica
homem tem 108 cartas, sendo 3 introdutrias e as demais semntico-lexicais.
Ela traz um conjunto de comentrios s cartas e um ndice onomasiolgico das
formas documentadas diferente dos outros atlas publicados at aqui o que
define este trabalho como atlas de segunda gerao.
p. 161
Carta n 5 mapa 30 do ALERS.
p. 162
Carta Espreguiadeira, mapa 31 do ALS-II.
p. 163
ndice onomasiolgico do ALS-II.
p. 164
ndice onomasiolgico do ALS-II. Em 2008, Dercir Pedro de Oliveira publica o
Atlas Lingustico de Mato Grosso do Sul (ALMS), com 32 pontos, 207 cartas
lingusticas (47 fonticas, 153 semntico-lexical, 7 morfossintticas).
Juntos a esses 9 Atlas, temos 3 teses de doutorado:
1. Atlas Lingustico da Amaznia 2004 Maria Luiza de Carvalho Cruz;
2. Atlas Lingustico do Litoral Potiguar 2007 Maria das Neves Pereira;
3. Microatlas Fontico do Estado do Rio de Janeiro 2008 Fabiana da
Silva Campos Almeida;
p. 165
Carta Rtula do Joelho, mapa 32 do ALMS.
p. 166
Atlas Lingustico do Cear Jos Rogrio Fontenele Bessa. Projetado
em 3 volumes;
Atlas Lingustico de So Paulo Iniciado em 1980 por Pedro Caruso;
Atlas Geossociolingustico do Par Abdelhak Razky;
Atlas Lingustico de Mato Grosso;
Atlas Lingustico do Maranho Conceio de Maria de Arajo Ramos;
p. 167
Atlas Lingustico do Esprito Santo Catarina Vaz;
Atlas Lingustico do Rio Grande do Norte;
Atlas Lingustico do Acre;
Atlas Lingustico do Rio de Janeiro;
Todos esses projetos regionais se somam ao projeto de maior amplitude, o
Atlas Lingustico do Brasil (Projeto ALiB), que a partir de novembro de 1996 na
Universidade Federal da Bahia (UFBA) sob a superviso do professor Michel
Contini da Universidade de Grenoble no Seminrio Caminhos e Perspectivas
para a Geolingustica no Brasil decidem por formular um projeto para tal fim e
discutir/definir sua metodologia.
p. 168
O quadro atual demonstra que existe uma preocupao geral com a geografia
lingustica no Brasil e nesse contexto no se menospreza o trabalho feito em
cada regio, pelo contrrio, eles tm muito a oferecer e a que serem
melhorados para que se alcance o objetivo pleno que a viso
multidimensional da lngua no pas.
p. 169
Objetivos do Projeto ALiB:
1. Descrever a realidade lingustica no Brasil;
2. Oferecer aos interessados subsdios para o aprimoramento do
ensino/aprendizagem;
p. 170
3. Estabelecer isoglossas com a diviso dialetal no Brasil;
4. Exame dos dados em consonncia a outras reas do conhecimento;
5. Oferecer aos estudos lingusticos volume de dados que permita vrios
avanos na rea da dialetologia e geolingustica;
6. Contribuir para o entendimento da lngua portuguesa falada no Brasil;
p. 171
Comit Nacional do ALiB: diretora-presidente: Suzana Alice Marcelino Cardoso
(UFBA), diretora-executiva: Jacyra Andrade Mota (UFBA), diretores cientficos:
Abdelhak Razky (UFPA), Ana Paula Antunes Rocha (UFOP), Aparecida Negri
Izquierdo (UFMS), Clo Vilson Altenhofen (UFRS), Felcio Wessling Margotti
(UFSC), Maria do Socorro Silva de Arago (UFPB/UFC), Mrio Roberto
Lobuglio Zgari (+2010, UFJF), Vanderci de Andrade Aguilera (UEL) e Walter
Koch (+2007, UFRGS). O ALiB tem 250 pontos em sua rede. Exclui-se destes
Braslia (DF) e Palmas (TO) por serem cidades recentemente criadas e no
possurem informantes com idade prevista ou que atendam a todos os
requisitos previstos para informantes do projeto.
p. 172
Rede de pontos do ALiB, mapa 33. Os informantes devem ser filhos da
localidade pesquisada, os pais tambm. Tambm so considerados fatores
sociais tais como: idade, sexo e escolaridade. So um total de 1100
informantes, distribudos em duas faixas etrias: 1 (18 35 anos) e 2 (50 65
anos) contemplando os dois gneros. Nas capitais so 8 ao invs de 4 levando
em considerao a escolaridade (Nvel universitrio). Quanto a escolaridade
eles devem possuir pelo menos at a 7 srie do ensino fundamental ou
estarem cursando a 8.
p. 173
O questionrio possui 159 questes fontico-fonolgicas, 202 semntico-
lexical, 49 morfossintticas, 4 questes de pragmtica, temas para discurso
semidirigidos, 6 perguntas metalingusticas e um texto para leitura, a parbola
dos sete vimes. Uma primeira verso foi lanada em 1998 para teste e a
verso final foi publicada em 2001 pela Universidade Estadual de Londrina.
p. 174
Os dados foram recolhidos em gravadores minidisc e fitas cassetes com
realizao de cpias em CDs. Em abril de 2010 o projeto j constava com 80%
de sua meta alcanados.
p. 175
possvel afirmar que, a partir da segunda metade do sc. XX o Brasil possui
um vasto material de estudos no campo da dialetologia e geolingustica, como
anteriormente mencionado e com base nesses dados muitos trabalhos j foram
publicados e esto a serem publicados, refletindo um interesse crescente pelos
estudos dialetais. Isso s mostra a importncia que os atlas regionais tm e
como um atlas de nvel nacional vai somar ainda mais.
p. 177
O que os estudos dialetais pretendem resgatar tambm outras maneiras de
trabalhar cooperativamente com a didtica e a pedagogia num caminhar
evolutivo do ensino do portugus como lngua materna. Essa reflexo
lingustica-cultural ao qual nos leva os estudos dialetais tem sua importncia,
pois direciona com apoio cientfico o ensino no Brasil.
p. 178
Esse ensino deve e pode estar embasado na diversidade do nosso pas e no
apenas num conjunto uniforme. A lngua na sua diversidade diatpica com
traos regionais definidores de espaos geogrficos so afetadas por fatores
diastrticos e estigmatizantes afastando-se de manifestaes padres, mas
no deixando de ser lngua. A diviso feita por Nascentes em 1953 da
realizao aberta das vogais pretnicas na parte Norte-Nordeste do Brasil um
exemplo de variao diatpica, os falantes, independentes da classe social a
que esto inseridos, realizam esta forma.
p. 179
Esses so caracterizados como traos regionais fonticos. Outras formas de
distino so os diastrticos que no se relacionam com a regio, por exemplo:
mulher / mui, folha / foia (iesmo).
p. 180
A diferena diageracional tambm pode ser observada independente da regio:
gazeta / jornal, arco celeste / arco-ris, beira-mar / rola e rouge / blush em que
as primeiras palavras de cada par so faladas por pessoas de mais idade e as
segundas pelos falantes de menos idade. Esses exemplos nos permitem
diversas reflexes.
p. 181
Podemos concluir que ainda no existe um modelo de norma brasileira ou
normas regionais no Brasil, o que temos so pontuaes desse ou daquele
fenmeno, nessa ou naquela regio ou ainda num conjunto delas.
p. 182
De acordo com Morais Barbosa (1989, p. 172), se faz necessrio ensinar nas
escolas o registro da lngua que os alunos no praticam, por que a que
praticam eles j conhecem. Da a importncia de se conhecer diferentes usos
da lngua.
p. 183
Sabemos que existe um registro de lngua oficial, aquele dos livros, jornais e
revistas, mas sabemos tambm que no h nada que obrigue o ensino desta
ou daquela norma uma vez que vivemos em um pas multidialetado.
p. 184
Vrias questes devem ser levadas em consideraes quando a questo for o
ensino, por exemplo, a pluralidade de usos que o falante tem, o falante de um
dialeto, o professor de alunos falantes de vrios dialetos, o mestre da norma
que pode no ser a de seu uso quotidiano etc.
p. 185
Primeiro deve-se conhecer a realidade lingustica do nosso pas. Conhecer o
portugus e suas variedades, as lnguas indgenas em suas diferentes
situaes, os vestgios das lnguas africanas e as lnguas de imigrao. Nesse
mbito temos: o projeto NURC, o projeto Censo, Peul, VARSUL, VARLParaba
entre outros. O projeto ALiB tem o objetivo de descrever a lngua portuguesa
falada no Brasil.
p. 186
Entre 6500 lnguas existentes o ingls reina como lngua mundial por questes
polticas e de expanso. mais um papel as sociolingustica e da dialetologia
analisar os novos contextos lingusticos onde se busca um redimensionamento
das relaes entre lnguas. E ainda, trilhar o reconhecimento, identificao,
descrio e anlise das lnguas indgenas e de origem africanas.
p. 187
Nos estudos geossociolingusticos em meio ao Mercosul podemos citar a
ALFAL, a ABRALIN e a ANPOLL, como projetos no Brasil que visam estudar
portugus em paralelo ao espanhol.

Вам также может понравиться