Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
p.15
A dialetologia um ramo da lingustica que identifica, descreve e situa os
diferentes usos da lngua no espao de acordo com a organizao social,
cultural e cronolgica. A geografia mostra a variedade de cada regio, como
mostram as cartas 7, 17 e 34 do APFB (Atlas Prvio dos Falares Baiano),
primeiras horas do dia, ondas baixas, seguidas e espumosas e arrumar,
amontoar, reunir respectivamente formas caractersticas do Recncavo Baiano
at ento, no documentado: matinas, carneiro dgua e somar.
p.19
O perfil dos informantes fundamental para a recolha dos dados in loco por
que o que permite apurar a diferenciao de usos e dar destaque ao que for
considerado relevante e a dialetologia busca sempre: idade, sexo,
escolaridade, profisso, insero social como forma de controlar e identificar e
a colocao cartogrfica dessas informaes permite a visualizao lado a lado
da informao dialetolgica com a sociolingustica. A anlise das cartas permite
a leitura de trs variveis: a diatpica, a diastrtica e a diageracional indicando
ainda a correlao entre os tipos de discurso: leitura, conversao e respostas.
p.25
Alguns exemplos do campo lexical, como placa (mapa 4) mostram uma varivel
em desuso nos centros urbanos, sendo uma designao para um tipo de
candeeiro. A gnese da dialetologia tem dois aspectos: reconhecer diferenas e
igualdades e estabelecer relaes entre as diversas manifestaes
documentadas entre elas ou ausentes de documentao concernentes a
espaos e realidades prefixados. A dialetologia no pode deixar passar fatores
extralingusticos uma vez que, eles so fundamentais para as relaes sociais.
p.26
Para Corvaln (1988) a dialetologia e a sociolingustica so consideradas
sinnimas, pois ambas centralizam seus estudos na lngua falada, seus traos
especficos e os grupos de fala. Para elas a lngua heterognea e elas s se
diferenciam no trato aos fenmenos e na perspectiva que imprimem
abordagem aos fatos lingusticos. A dialetologia tem como base a descrio e a
localizao espacial dos fatos considerados considerando-se diatpica e a
sociolingustica centra-se na correlao dos fatos lingusticos e os fatores
sociais priorizando dessa forma as relaes sociolingusticas. Estas so as
duas diretrizes da dialetologia: a perspectiva diatpica e o enfoque
sociolingustico.
p.27
A partir do sc. XIX o estudo sistemtico dos usos da lngua se tornou objeto
de estudo com metodologia definida e as diferenas dialetais tm sido
explicitadas em diversas manifestaes por vrias razes. Os textos bblicos
so exemplos de passagens que no tinham preocupao lingustico-cientfica
alguma, mas que refletem essa realidade muito claramente.
p.28
No livro da Bblia de Juzes no cap. 12, versculos 5 e 6 temos o exemplo da
pronncia da palavra Chiblet (espiga de trigo) como um excelente exemplo j
que os efraimitas no conseguiam pronunciar o fonema [], pronunciavam em
seu lugar o [s], os galaaditas sabiam a origem dos fugitivos, pois falavam
Siblet e os prendiam. Outros exemplos so citados mostrando a diferena das
lnguas ao passar dos tempos e como a variao sempre esteve presente entre
falantes de uma mesma lngua.
p.29
A Gramtica da Linguagem Portuguesa de Ferno Dias faz a primeira definio
e categorizao do fenmeno variacionista na nossa lngua tanto na
perspectiva diatpica quanto na sociolingustica. O fenmeno de apagamento
da vogal postnica, um fenmeno que se observa no portugus do Brasil at
hoje, j se observava nos anos 200 e 320 d. C. como mostram os exemplos:
speculum non speclum (portugus espelho), viridis non virdis (port. verde),
oculus non oclus (port. olho) e mostram tambm uma predominncia da
variedade desprestigiada prestigiada do latim para dar continuidade como
tambm se observa em Marroquim (1943) e Cardoso (1997) que o elemento
aceitvel na gerao de novas lnguas. Para Ferno de Oliveira cada grupo
tem suas caractersticas e isso perfeitamente aceitvel.
p. 30
Para Ferno de Oliveira a lngua portuguesa diversificada. Existem diferentes
tipos de dialetos que para ele so diatpicos, mas podem ser diastrticas.
Relata que em frica, Guin, Brasil e ndia no se gosta dos portugueses
somente por causa da lngua que diferente, mas os portugueses nascidos
nestas localidades so queridos por que falam as lnguas nativas.
SEGUNDA PARTE Percursos metodolgicos
p. 33
Os dialetos se tornaram, de maneira constante, objeto da ateno dos
linguistas no final do sec. XVIII, como afirma Pop (1950, p. XXIII) e os estudos
dialetolgicos numerosos.
p.35
No sec. XIX se concebe a ideia de trabalhar a geografia lingustica ou
geolingstica, a partir da ideia de recolha sistemtica de dados em um espao
geogrfico muito extenso.
p.36
Destaque para o inqurito por correspondncia utilizado na Frana em 1807.
De acordo com Pop (1950, p.19), trazendo a parbola do filho prdigo a ser
traduzida, e como resposta, 86 tradues diferentes representando assim a
variedade do francs e do provenal.
p.37
Segundo Pop (1950, p.26) outro destaque deve ser dado a Adrien Balbi 1 que
ressalva a importncia das lnguas como instrumento que leva ao
conhecimento dos povos antigos e modernos.
p. 38
Visconde de Pedra Branca fornece um breve estudo no qual compara o
portugus falado no Brasil com o portugus falado em Portugal a pedido de
Domingos Borges de Barros. No lxico, no coincidncias, palavras usadas
aqui que no existiam em Portugal seja pelo novo valor semntico assumido.
p.39
A individualidade geogrfica de cada regio do pas no sec. XIX estava
resguardada pelo isolamento decorrente da frgil rede de estradas e da
dificuldade de comunicao, falta de tecnologia necessria para possibilitar a
interao, mas que despertaram a preocupao em resgatar e registrar o que
ainda estava preservado.
p.40
De acordo com o abade Rousselot (apud Pop, 1950, p.41), a ao do tempo
que responsvel pelas transformaes e estgios da lngua que se perdem
ou se recriam no curso da histria. Fatos diversos 2 so resgatados e
perenizados por uma ao de cunho dialetolgico.
p.48
O interesse em conhecer a diversidade lingustica inserida no espao fsico
levou a que se desenvolvessem trabalhos com a finalidade de descrever reas
e apontar realidades lingusticas de um territrio politicamente definido.
p. 49
Segundo Alinei (1994, p. 21), a geografia lingustica no foi da menor rea para
a maior, mas sim da maior para a menor ou seja, um movimento contraditrio.
p. 50
Fatores sociais como: idade (diageracional), gnero (diagenrica), escolaridade
(diastrtica) e profisso tm se constitudo como objetos da variao, de
formas diferenciadas e em graus distintos de focalizao. O fator diageracional
importante porque compara as divergncias existentes entres o falar dos
jovens e os de mais idade.
p. 51
O primeiro Atlas a trazer informaes embasadas na idade de informantes mais
velhos e de meia-idade o (LANE), Linguistic Atlas of New England. J o Atlas
Lingustico Diatpico y Diastrtico del Uruguay (ADDU), no final do sec. XX
que vem documentar fatos da lngua relacionados e identificados com a idade
dos informantes selecionados.
p. 52
No se fala, sem razo, de teto paterno, mas de lngua materna (apud Pop,
1950, p. 194). A preocupao com as anlises embasadas tambm no gnero
perpassa pela ideia de que as crianas (os novos falantes) passam mais tempo
com as mes do que com os pais. Mulheres quase nunca mudam de lugar
aponta Pop (1950, p. 578-579), por isso conservam melhor o falar de sua rea.
p. 53
O abade Rousselot atribuiu importncia condio social por reconhecer
poderem existir, em um mesmo lugar, dois usos diferenciados.
p. 54
Para Pop (1950, p.126), o grau de instruo dos informantes fator
preponderante de qualidade para o fim que os inquritos se destinam e afirma
ainda que os informantes de nvel intelectual so considerados pela maioria
dos inquiridores como maus informantes.
p. 55
(Chambers, Trudgill 1994, p. 127), a classificao social uma noo complexa
que leva identificao dos usurios da lngua atravs de fatores sociais como:
trabalho, renda, educao e habitao sendo a classe social e a profisso as
de maior destaque.
p. 56
O Atlas Lingustico Diatpico y Diastrtico del Uruguay (mapa 9) d um
tratamento sistemtico varivel diastrtica, uma vez que os fatores
socioeconmicos dos informantes influenciam diretamente em suas respostas.
Mas o aspecto social exibe diferentes formas de ser abordado como: trabalho,
renda e educao, por exemplo.
p. 57
Carta n 9 do Atlas Lingustico Diatpico y Diastrtico del Uruguay.
p. 58
Para a variao diafsica o ato da fala est intrinsecamente vinculado ao
momento de sua realizao, situao em que produzido, postura do
falante em relao ao momento da elocuo e ao tipo de uso que faz da lngua.
p. 59
O mapa 10 (carta 8) do Atlas Lingustico Diatpico y Diastrtico del Uruguay
traz uma informao que carece de anlise pela perspectiva diafsica uma vez
que o fenmeno de iotizao da lateral palatal em informantes de classe baixa
por esta, melhor explicado.
p. 60
Carta n 10 do Atlas Lingustico Diatpico y Diastrtico del Uruguay.
p. 61
Diante das variveis mostradas pode-se afirmar que no h nada de novo a ser
mostrado no campo dos estudos dialetais, uma vez que estes dados foram
percebidos desde os primrdios dos estudos nesse campo e que o controle
sistemtico dessas variveis sociais e suas implicaes no comportamento
lingustico tem sido feito com rigor na atualidade.
p. 62
A diversidade de espaos fsicos e geopolticos junta-se s consideraes de
parmetros diagenrico, diageracional, diastrtico, diafsico, diarreferencial, ou
nas especificaes de diatopia (diatpico-topoesttico, diatpico-topodinmico)
e outros mais sempre considerando a realidade atual com seu passado uma
vez que possvel se observar um conjunto de mudanas e transformaes
que ocorrem com o passar do tempo.
p. 63
Vrios fatores podem influenciar diretamente a maneira como as lnguas se
comportam. Por exemplo, no Brasil, na primeira metade do sc. XX, os meios
de comunicao (rdio, televiso e telefone) ainda eram muito tmidos e o grau
de mobilidade do cidado com a expanso das ferrovias ainda era muito
pequeno. Ainda assim o Brasil mudou.
p. 64
A pluralidade de dados e de informao se intercruzam nos aspectos sociais e
espaciais, requerem tcnica que respondam s exigncias de sua
complexidade. No mapa 11 do Atlas Lingustico Diatpico y Diastrtico del
Uruguay se observa o cruzamento de informaes em um nico dado e como
Thun (2000) precisou de um diversificado nmero de cartas para cada
fenmeno considerado.
p. 65
Carta n I.8, mapa 11 do Atlas Lingustico Diatpico y Diastrtico del Uruguay.
p. 66
Topodinmico aquele informante muito mvel.
p. 67
A dialetologia tem por finalidade estudar a variao geolingstica e esta por
sua vez um amplo rol de variveis.
p. 68
A publicao do Atlas Lenguistique de la France a inaugurao do mtodo
geolingustico em sua plenitude e nacional pois recobre toda a regio de seu
pas assim, o ALF retrata um panorama da lngua francesa em todo o seu
territrio nacional. Mas sabido que os limites geogrficos no ultrapassam os
limites lingusticos e para isso existem os atlas regionais.
p. 69
Carta n 2 mapa 12 do Atlas Prvio dos falares Baianos (APFL).
p. 70
Carta n 105 mapa 13 do Atlasul Linguistic Romn.
p. 71
Carta n I.9 mapa 14 do Atlas Linguarum Europae.
p.72
De acordo com Contini (1994, p. 98) o atlas da Frana foi um grande
empreendimento que permitiu salvar do esquecimento um patrimnio
lingustico que estaria condenado a desaparecer. A autora assinala que os atlas
regionais no devem ser tratados como repetitivos ou duplicatas de
informaes uma vez que vm fazer trabalhos de comparao entre dados na
diversidade de seus usos efetivamente registrados.
p. 73
A partir de ento, pode-se vislumbrar um empreendimento lingustico de cunho
continental com a elaborao de um atlas continental, formalizado pelo primeiro
e nico Atlas Linguarum Europae (1970), que de acordo com Contini o maior
projeto geolingustico j feito. Comparar lnguas em sua pluralidade, a natureza
dos dados reunidos faz com que se busquem princpios metodolgicos
especficos.
p. 74
Atravs do atlas continental se v a necessidade de descrever as famlias de
lnguas e a temos o Atlas Linguistique Roman (ALR). E aqui que se veem as
duas possibilidades de espao: o geopoltico e o lingustico por que famlias de
lnguas no necessariamente estaro num mesmo espao geogrfico poltico.
p. 75
Carta Fourmilire mapa 15 do Atlas Linguistique Roman.
p. 76
Segundo Gonzlez (1994, p.171), ningum discute a existncia de que os atlas
de pequenas reas coexistam ao lado daqueles de grandes reas e que cada
territrio lingustico deve contar com um atlas prprio ao mesmo tempo integrar
com outros de mbito espacial superior.
p. 77
A inexistncia de uma rede de estradas que permita o alcance a todos os
pontos, o nmero escasso de pessoas habilitadas para fazer os inquritos so
s apenas alguns dos problemas enfrentados pelos dialetlogos no Brasil,
segundo Nascentes (1958).
p. 78
Os dados quase sempre se apresentam de formas onomasiolgicas 3
fornecendo para cada conceito um conjunto de formas que o identificam
distribudas diatopicamente. J as cartas semasiolgicas 4 renem para uma
determinada forma os diferentes conceitos para a rea considerada.
p.79
Carta n 38 mapa 16 do Atlas Lingustico da Paraba, ALPb e Carta n 71 mapa
17 do Atlas Lingustico do Paran, ALPr.
p. 80
p. 109
Leite de Vasconcellos (1901) ofereceu um panorama do portugus nos
diferentes continentes. Um recorte cartogrfico aparece no Atlas Lingustico de
la Pennsula Ibrica (ALPI), em 1962. No Brasil os primeiros resultados
cartografados surgem com o Atlas Prvio dos Falares Baianos (Rossi, Isensee,
Ferreira, 1963). Os estudos dialetais em Portugal se dividem em trs fases:
1. 1836 ~ 1868: referncias dispersas variao territorial;
2. 1868 ~ 1942: incio dos estudos dialetais com compilao voluntarista;
3. 1942 ~ 1994: dialetologia recente, recolha ordenada de dados com
objetivos definidos e interpretao de conjunto.
p. 110
Jos G. Herculano de Carvalho (1964) sugere uma outra diviso, em duas:
1. 1880 1940: Iniciada com Leite de Vasconcellos;
2. 1940 at ento: quando a Faculdade de Letras de Coimbra passa a
cadeira de filologia para o professor Manuel de Paiva Bolo;
Os fundamentos da dialetologia em Portugal se do a partir do momento em
que as linguagens no oficiais se tornam objeto de estudo na segunda metade
do sc. XIX.
p. 111
O primeiro trabalho de cunho monogrfico se d por Adolfo Coelho (1887) com
a publicao da Revista Lusitana com um estudo da linguagem dos ciganos.
Leite de Vasconcellos produz o primeiro mapa dos dialetos portugueses
publicado em Paris em 1897, o Mappa dialectologico do continente portugus,
antes divulgado na Chorographia de Portugal, de Ferreira Deusdado (1893).
p. 112
Em 1901, Leite de Vasconcellos publica a Esquisse dune Dialectologie
Portugaise. Esta obra se divide em trs partes:
1. Histria geral dos dialetos portugueses;
2. Diferentes dialetos e suas caractersticas;
3. Consideraes sobre os dialetos;
possvel conceber atravs destes e de tantos outros trabalhos que
fundamentaram os estudos dialetais em Portugal, cada uma das modalidades
de uso do portugus, por cada autor identificadas, sejam elas: dialetos
continentais, dialetos de alm-mar, portugus dos judeus e codialetos
portugueses.
p. 113
Vasconcellos descreve o portugus do Brasil como um dos dialetos de alm-
mar e afirma Se chamo dialeto, por exemplo, ao portugus de Trs-os-Montes,
com mais razo ainda devo dar esse nome ao portugus do Brasil, ou
brasileiro (1987, p. 133). Considerando-o um dialeto traa caractersticas e
reconhece sua pluralidade devida a sua extenso e variedade de raas que o
povoam.
p. 114
Com esse trabalho de Vasconcellos (tese de doutorado) temos uma viso geral
do portugus no mundo e ele um marco para a construo da dialectologia
do portugus.
p. 115
No terceiro perodo que Barros Ferreira (1994) define que se destaca Manuel
de Paiva Bolo, sistematizando a pesquisa de cunho dialetal e desenvolvendo
o Inqurito Lingustico Bolo (ILB). Orientou diversas teses sobre dialetologia e
criou a Revista Portuguesa de Filologia (RPF). Seu inqurito foi usado por
correspondncia por causa da 2 Guerra Mundial e por todos os seus
orientandos em Coimbra.
p. 116
Cintra em 1983 faz crticas proposta de Bolo justificando que no se podem
levar em considerao os traos fonticos a partir de inquritos por
correspondncia.
p. 117
O ILB e o Atlas Lingustico da Pennsula Ibrica (ALPI) vem permitir a
intercomparao de dados em todo o territrio portugus. Pode se dividir essa
comparao em trs nveis: o primeiro com o ILB, o segundo com a diviso dos
dialetos por Pilar Vazquez Cuesta e Maria Albertina Mendes da Luz (1961) em
norte, centro e sur e a terceira e melhor proposta de Lindley Cintra (1971) que
mostra uma viso simultaneamente histrica e estruturada do portugus em
Portugal.
p. 118
Cintra (1983) se afasta das anlises anteriores e foca suas anlises em
fenmenos fonticos, alguns anteriormente mencionados, mas no trabalhados
to especificadamente.
p. 119
Ele tambm fez abordagens de cunho lexical e ainda levanta um
questionamento sobre fronteiras lingusticas e fronteiras polticas.
p. 120
Herculano de Carvalho quem fornece uma diviso do portugus europeu
baseado no lxico, traando um perfil diatpico ao portugus lusitano.
p. 121
A partir do trabalho de Herculano de Carvalho que Cintra passa a ver tambm
no lxico uma forma de perceber a variao da lngua falando numa mesma
regio, j que seu trabalho at ento, era basicamente voltado para fenmenos
fonticos.
p. 122
A partir dessa percepo que a anlise de reas lexicais com fundamento na
dialetologia tomou novos rumos no portugus europeu.
p. 123
O Atlas Lingustico do Litoral Portugus de Gabriela Vitorino (1987) veio
confirmar alguns dados. Embora criado para apurar dados semntico-lexicais,
o exame da transcrio permite a anlise de algumas realizaes.
p. 124
Em 1932 se cria o Centro de Estudos Filolgicos com cerca de doze
atribuies, entre elas a elaborao do Atlas Lingustico de Portugal e das Ilhas
que no foi adiante. Em 1957, Bolo, Herculano de Carvalho e Cintra retomam
a ideia com as seguintes caractersticas: o atlas deveria recobrir todo o
territrio portugus, a rede deveria conter de 300 a 350 pontos de acordo com
a densidade populacional, deveria te apenas um inquiridor, o questionrio se
basearia no ILB e no AIS entre outros e a transcrio fontica no seria uma
preocupao.
p. 125
Esta segunda tentativa tambm no logrou xito por falta de condies e numa
terceira, Cintra (1970) retoma a ideia no mbito das atividades do Centro de
Lingustica da Universidade de Lisboa onde formou um grupo, liderado por ele.
Estava encaminhado nesse perodo o Atlas Lingustico e Etnogrfico de
Portugal e da Galiza (ALEPG).
p. 126
Carta n 67 mapa 24 do Atlas Lingustico-Etnogrfico dos Aores.
p. 127
Portugal faz parte de do Atlas Linguarum Europae (ALE) e do Atlas
Linguistique Roman (ALiR), ambos transnacionais e de maior amplitude.
p. 128
Observando as designaes para arco-ris comparamos com o portugus do
Brasil e percebemos que existem vrios processos de motivaes entre eles:
as pautadas na motivao arco 5, outras motivaes do elemento principal 6,
zoomorfismo7 e o tropomorfismo8.
p. 129
Em alguns casos h a perda da motivao e mudana de gnero, o que leva a
questionar sobre a aproximao de algumas reas da Europa que traga
vinculao histrica entre esses usos dentro e fora do pas.
p. 130
O comit de Portugal no ALiR formado por Cruz, Vitorino, Barros Ferreira,
Saramago, Lobo, Carrilho e Augusto.
p. 131
possvel afirmar que os estudos dialetais em Portugal floresceram no final do
sc. XIX, que os dados levantados at hoje tambm tm panorama semntico-
lexical e no s fontico-fonolgico e os estudos dialetais permitem a
correlao entre outras reas do conhecimento. No Brasil a primeira
manifestao de cunho dialetal se deu em 1826 por Domingos Borges de
Barros a pedido do gegrafo Adrien Balbi.
p. 132
Ferreira e Cardoso (1994, p. 37 62) dividem os estudos dialetais no Brasil em
duas fases:
1. 1826 1920: quando o brasileiro Domingos Borges de Barros publica
um estudo no livro de Adrien Balbi a publicao de O Dialeto Caipira de
Amadeu Amaral;
2. 1920 at hoje.
p. 133
Jos Jorge Paranhos da Silva (1897) traa diferentes aspectos entre o
portugus de Portugal e o do Brasil em O idioma do hodierno Portugal
comparado com o do Brasil onde faz ressalvas s contribuies indgenas ao
portugus falado no Brasil.