Вы находитесь на странице: 1из 112

BOLETN DE LA ASOCIACIN

PARA LA ENSEANZA DEL


ESPAOL COMO LENGUA CARTA DEL DIRECTOR
EXTRANJERA
Nm. 36, mayo 2007

CARTA DEL DIRECTOR 3 E stimado lector:

NOTICIAS DE ASELE Cuando vea la luz este nmero, se habrn


Informe de la Junta Directiva 5 cumplido ya 20 aos de la fundacin de
Informe de Secretara 6 ASELE, efemrides a la que, como es natural,
Informe de Tesorera 7 dedicaremos la debida atencin en el prximo
Delegaciones de Asele 8 congreso de Alicante.

ARTCULO DE FONDO Independientemente de los actos previstos


La dramatizacin: una tcnica ldica para conmemorar este aniversario, me
de aprendizaje 11 parece de justicia recordar aqu los nombres
de las personas que el da 30 de enero de
lecturas complementarias 27 1987 se reunieron en Madrid para firmar
el Acta fundacional de nuestra asociacin:
el espaol en el mundo Rafael Fente Gmez, Emma Martinell Gifr,
De la h a la i: el espaol como Toms Jimnez Juli, Mara Victoria Romero 
esperanza en Hait e Irn 31 Gualda, Jos Polo Polo, Pedro Peira Sobern
(), Aquilino Snchez Prez, Jess Snchez
Lobato, Jos de Bustos Tovar, Lidio Nieto
PARA LA CLASE DE ESPAOL Jimnez, Jos Siles Arts y Mara Antonia
Cine, literatura e historia: La colmena
Martn Zorraquino. A todas ellas, nuestro
de Camilo Jos Cela en la clase de ELE 37
agradecimiento por la feliz iniciativa que tan

buenos frutos ha dado hasta la fecha.
ENTREVISTA
a Eikichi Hayashiya 49 Por lo que se refiere al contenido de este
nmero, aparte de la entrevista a un personaje
Lo QUE DICE LA PRENSA 57 tan interesante como es el hispanista Eikichi
Hayashiya, me gustara agradecerle a Rosa
MISCELnea 87 Acquaroni su poema indito y destacar el
relato que en esta ocasin escribi Irene
CONGRESOS, JORNADAS Y CURSOS Navarro Vicente, una alumna de 13 aos, de
Prximos congresos 89 2. de la ESO.

NOVEDADES BIBLIOGRFICAS 91
Saludos cordiales,
REVISTA DE REVISTAS 101 Pablo Domnguez

CreaciN
Joven literatura 109

Mayo 2007 / Boletn de ASELE


JUNTA DIRECTIVA 1. El Boletn de ASELE se publica dos veces al
Presidente ao, en mayo y en noviembre.
Salvador Montesa Peydro 2. Todos los socios estn invitados a enviar sus
Universidad de Mlaga
colaboraciones para cualquiera de las secciones
Vicepresidenta
Mara Luz Gutirrez Araus del Boletn.
UNED. Madrid
3. Salvo excepciones, la extensin mxima de
Secretaria-Tesorera los textos ser la siguiente:
Concha Moreno Garca
Formadora de profesores
Informes: 10 folios*
Vocal-Director del Boletn Experiencias didcticas: 5 folios*
Pablo Domnguez Gonzlez Noticias de libros: 20 lneas*
Universidad de La Laguna Noticias de Congresos, etc.: 20 lneas*
Reseas crticas: 2 folios*
Vocal (* DIN-A4: 30 lneas)
Isabel Iglesias Casal
Universidad de Oviedo
4. Los textos debern enviarse en Word (Times
Vocal-Presidente del Congreso New Roman, 12), acompaado de una copia
Susana Pastor Cesteros
Universidad de Alicante en papel.
5. La direccin del Boletn se reserva el derecho
Secretara de publicar las colaboraciones, as como de
resumirlas o extractarlas cuando lo considere
Apartado 890. 29080 Mlaga. Espaa
Buzn de voz: 34 609 56 51 71 oportuno.

Correo electrnico: gestion@aselered.org 6. El Boletn acepta publicidad sobre materias
http://www.aselered.org relacionadas con los fines de la ASELE. Los
interesados pueden solicitar informacin sobre
tarifas y condiciones.
Boletn
7. En todo caso, tanto los colaboradores como
Director los anunciantes deben tener en cuenta que el
Pablo Domnguez Gonzlez nmero de mayo se cierra el 15 de marzo y el
Universidad de La Laguna
pdguez@ull.es de noviembre, el 15 de septiembre.
Comit editorial
Isabel Iglesias Casal
Universidad de Oviedo
iscasal@uniovi.es
Correspondencia:
Mara Prieto Grande BOLETN DE ASELE
Universidad de Oviedo
dgro000@encina.pntic.mec.es El Greco, 11.
38007 Santa Cruz de Tenerife
Dolores Soler-Espiauba Tel.: (34) 922 22 35 78
Consejo de Ministros, Bruselas Fax: (34) 922 31 76 11
dol.soler@skynet.be
Correo electrnico:
Concha de la Hoz Fernndez pdguez@ull.es
Universidad de Oviedo
cdelahozf.uo@uniovi.es
ISSN: 1135-7002
Depsito Legal: M-27.508-1988
Diseo: Domingo Moreno
Maquetacin: Imagraf Impresores, S.A.

Boletn de ASELE / Mayo 2007


NOTICIAS DE ASELE
Informe de la Junta Directiva Renovacin de cargos

Congreso El prximo septiembre, durante la Asam-


blea General se proceder, de acuerdo con

L a organizacin del Congreso de


Alicante contina su ritmo de trabajo.
el artculo sexto de los Estatutos, a la reno-
vacin de parte de la Junta Directiva. Este
ao corresponde renovar los cargos de
Aunque ya habris recibido informacin Secretario-Tesorero y el de Vicepresiden-
va correo electrnico, os recordamos que te. Os recuerdo que todos los socios son
el tema de este ao es La evaluacin en el elegibles siempre que tengan al menos un
aprendizaje y enseanza del espaol LE y L2. ao de antigedad en la Asociacin. Todo
Se ha invitado como ponentes a Graciela aquel que desee presentar su candidatura
Vzquez, Juan Eguiluz y Ernesto Martn debe hacerlo enviando un escrito a la se-
Peris. Se celebrarn dos mesas redondas. cretara (por correo postal o electrnico)
Una sobre el tema Investigacin en eva- con quince das de antelacin a la fecha 
luacin de espaol como LE/L2, con la de la Asamblea (que se celebrar el 20 de
intervencin de Jos Amens, Marta Ba- septiembre).
ralo, Francisco Matte Bon, Alba Pardina y
Fuensanta Puig. La segunda, compuesta
por Francisco Linares, Fuencisla Cuesta, Publicaciones
Flix Villalba versar sobre Perspectivas
y problemas de la enseanza y evaluacin Ha salido ya la Monografa 9 correspon-
del espaol como segunda lengua para diente al Premio ASELE de investigacin
inmigrantes. del pasado ao. Aunque la presentacin
oficial se har durante el Congreso, he-
Continuaremos con algunas de las buenas mos hecho llegar un ejemplar a todos los
ideas surgidas en Logroo, y as, estando socios que estn al corriente en el pago
en Alicante haremos una rpida visita al de las cuotas.
Palmeral de Elche (Patrimonio de la Hu-
manidad) y nos acercaremos a las orillas Por otro lado, seguimos el proceso de
del Mediterrneo. En fin, como siempre, digitalizar las Actas de los congresos para
os animamos a participar con vuestras colgarlas en la red y que estn al alcance
aportaciones (fecha lmite: 30 de mayo). de todos. Ciertamente es un trabajo arduo
Podis encontrar informacin ms detal- pero confiamos en llevarlo a buen puerto
lada en http://www.aselered.org. lo antes posible.

Mayo 2007 / Boletn de ASELE


Socios distribuidos por pases Informe de Secretara
Correspondencia
1. ALEMANIA 14
2. ARGELIA 9 Siguen devolvindonos cartas y Bole-
3. ARGENTINA 1
tines. Comprendemos que cuando uno
4. AUSTRALIA 1
5. AUSTRIA 4
cambia de domicilio lo ltimo que se
6. BLGICA 2 le ocurre en medio del ajetreo que ello
7. BRASIL 8 supone es avisar a la Asociacin. Pero
8. CAMERN 1
os rogaramos que los que pasen por ese
9. CANAD 3
10. COREA DEL SUR 1 trance, una vez instalados, nos manden
11. COSTA RICA 1 su nueva direccin. Lo mismo os decimos
12. CHINA 3 de los correos electrnicos. Con algunos
13. DINAMARCA 1
socios nos es imposible ponernos en
14. EGIPTO 1
15. ESLOVENIA 5 contacto pues no tenemos ni su direccin
16. ESPAA 456 postal ni su direccin electrnica.
17. EEUU 26
18. FINLANDIA 16
19. FRANCIA 9
Muchos de vosotros habris recibido en
20. GABN 1 los ltimos meses misivas de secretara
21. GRECIA 9 para confirmar los datos que constan en
 22. HOLANDA 11
nuestro registro. Lamentamos las mo-
23. HUNGRIA 1
24. IRLANDA 2
lestias, pero lo cierto es que ha habido
25. ISLANDIA 2
26. ISRAEL 3
27. ITALIA 27
28. JAPN 20
29. LBANO 2
30. MARRUECOS 1
31. MXICO 5
32. NAMIBIA 1
33. NORUEGA 4
34. POLONIA 1
35. PORTUGAL 5
36. REINO UNIDO 11
37. REP. D. CONGO 4
38. REP. DOMINICANA 1
39. REP. SUDAFRICANA 1
40. RUMANIA 1
41. SUECIA 5
42. SUIZA 2
43. TAIWAN 6
44. TANZANIA 1
45. THAILANDIA 1
46. VENEZUELA 1
TOTAL 691

Boletn de ASELE / Mayo 2007


cientos de correcciones. Eso nos anima depurando la lista de socios, pues hace
porque poco a poco vamos perfeccionan- tiempo que algunos estn tcnicamente
do nuestra base de datos. desaparecidos. Se da incluso la paradoja
de socios que siguen pagando las cuotas
Privacidad
a travs del banco pero nos es imposible
Para tranquilidad de todos os diremos contactarlos porque han cambiado de
que no se facilitan a nadie los datos que direccin postal y electrnica. En fin,
obran en nuestro poder. A veces nos los hecha esta salvedad os diremos que hoy
piden editoriales o centros que organizan da hay 691 socios de 46 pases diferentes.
cursos para enviaros informacin. Es Desde el congreso de Logroo se han
posible que esas informaciones pudieran dado de alta 31 socios. Como dato curioso
ser tiles para algunos, pero no queremos os diremos que hay 474 mujeres frente a
(y no podemos por ley) que poco a poco 217 hombres. En cuanto a la antigedad
os vayan inundando los buzones con diremos que, socios que se dieron de alta
correos no solicitados. entre 1987-1991, hay 116; de 1992 a 1996,
107; de 1997 a 2001, 183; de 2002 a 2006
Estado de la Asociacin
hay 246. Finalmente, en el presente ao
A continuacin os damos los datos del se han dado de alta 39 socios.
estado de la Asociacin, aunque hemos
de deciros que es puramente provisio- Informe de Tesorera 
nal. Desde hace unos meses estamos
Cuotas
En primer lugar, deciros que ya se encu-
entran al cobro las cuotas de 2007. Podis
pagar con tarjeta de crdito a travs de la
red, por transferencia o ingreso directo en
nuestra cuenta (BBVA, Mndez Nez,
2 29015 Mlaga, cta. 0182.3394.97.02073
17733). Por favor, haced constar siempre
vuestro nombre y ao al que correspon-
de la cuota. Adems os estaramos muy
agradecidos si hicierais llegar a secretara
una copia del formulario de ingreso. A
veces nos llegan pagos que no sabemos
a quien corresponden. El sistema de
pago recomendado es por domiciliacin
bancaria en un banco de Espaa. De
este modo, todos los aos en el mes de
marzo-abril enviamos a vuestro banco
el recibo anual.

Mayo 2007 / Boletn de ASELE


A los que tenis domiciliado el pago en Frncfort organiz las siguientes ac-
queremos deciros que el pasado da 29 de tividades: Hablando se entiende la gente;
abril se cargaron los recibos y, por error, El subjuntivo en la clase de ELE, aplicacin
en algunos figura como concepto de pago prctica; Sin tomrselo a risa. Cmo y por
cuota 2006. En realidad corresponde a qu trabajar con el humor en el aula de ELE?;
la cuota de 2007. A este respecto debemos De la competencia pragmtico-discursiva a la
comunicaros que todos los aos (y ste, competencia intercultural; Entre tradicin e
pese a nuestros esfuerzos, tambin) nos innovacin: el pensamiento de los alumnos
son devueltos por el banco al menos el sobre cmo se aprende una lengua extranjera;
10% de los recibos. Esto supone gastos Obabakoak y el lobo, as como La escritura
complementarios adems de ms trabajo creativa en la clase de ELE.
para el socio y la secretara. Si cambiis
de cuenta, por favor avisadlo. En Dresde se celebraron del 28 al 31
de marzo las Jornadas de Hispanistas
Estado de tesorera
as como las XVI Jornadas dedicadas
Como os acabamos de decir, acabamos a la didctica del espaol bajo el tema
de ingresar las cuotas que se pagan por LenguaLiteraturaCultura. Autonoma y
banco, por lo que en estos momentos conectividad.
disfrutamos de unos nmeros muy po-
 sitivos. A fecha de 5 de mayo el saldo en Por otro lado el Instituto Cervantes de
cuenta es de 13.492,24 euros. Bremen acogi los siguientes seminarios:
Atenuacin y cortesa verbal en la conversa-
Delegaciones de Asele cin coloquial: su tratamiento en la clase de
ELE; Interaccin, cognicin y autonoma:
Delegacin de Alemania la funcin de la mediacin para fomentar
En las siguientes lneas resumimos las procesos de autorregulacin; El componente
actividades de formacin para profeso- sociocultural: el hilo de Ariadna; El profesor
res de ELE que han tenido lugar en las interactivo: recursos para el desarrollo de
diversas ciudades de Alemania. la competencia intercultural en tndem y
Descripciones de niveles de referencia para
En la localidad de Wrzburg entre el 11 el espaol. El nuevo Plan Curricular del
y 12 de mayo, se celebr el IV Encuentro Instituto Cervantes. En colaboracin con
prctico de profesores de espaol en la Universidad de Bremen se celebr el
Alemania orientado hacia la reflexin Symposiom: Autonommes Fremdsprachen-
sobre los aspectos que podemos mejorar lernen in Hochschule und Erwachsenbildung.
en nuestras aulas. Fue organizado por Analysen, Erfahrungen, Konzepte.
International House Barcelona y la edi-
torial Difusin. En el Instituto Cervantes de Hamburgo
tuvo lugar el seminario Entre tradicin e in-
La Universidad de Lenguas Romnicas novacin: el pensamiento de los alumnos sobre
y Literatura Johann Wolfgang Goethe cmo se aprende una lengua extranjera.
Boletn de ASELE / Mayo 2007
El Instituto Cervantes de Berln organiz espaol correcto; Curso Inicial de Formacin
la II edicin de las Jornadas de Didctica de para Futuro Profesorado de ELE; El pen-
Berln 2007 del 16 al 17 de febrero, Curso samiento del profesor en torno al aprendizaje
de formacin de examinadores DELE; Nuevas de una lengua; Diplomas de espaol como
perspectivas de aprendizaje con la revista Ecos Lengua Extranjera; La re-escritura en la en-
y su material complementario; Curso prctico seanza de ELE; Espaol en lnea: la aventura
de Formacin Inicial, y finalmente, Curso on- virtual de AVE y, por ltimo, el Foro de
line de formacin bsica: ensear gramtica. Espaol Internacional; Aprender y ensear
lxico: tareas para reciclar y ampliar el lxico,
El Instituto Cervantes de Mnich realiz La produccin lxica, errores y autonoma,
Vocabulario en movimiento; VII Jornadas Palabras en red y Actividades Ldicas para
de Formacin para Profesorado de ELE, El aprender lxico.

En la localidad de Erlangen tuvieron


lugar los siguientes seminarios: La com-
prensin auditiva y audiovisual en el aula de
ELE; Materiales para la preparacin de los
DELE, as como Recursos multimedia.

La Consejera de Cultura de Espaa 


ofreci un seminario relacionado con las
TICs con el ttulo Moodle con .

Por su parte la editorial Difusin en co-


laboracin con Klett celebraron el semi-
nario Qu necesitan aprender mis alumnos?
Algunas preguntas para planificar un curso
de espaol para la profesin en la localidad
alemana de Mnich.
Por otro lado, la editorial alemana Hueber
organiz diversos seminarios por todo
el pas como Ensear se entiende mejor
con en Berln, Mnich y Hannnover,
Ensear y aprender espaol fcil y rpido en
Bielefeld, El Marco de Referencia en el aula:
motivacin y autoaprendizaje en Dsseldorf
y El Portfolio de las Lenguas en la clase de
ELE en Gasteig.

Esther Barros Dez

Mayo 2007 / Boletn de ASELE


Delegacin de Bruselas
- El III Congreso Internacional de Espa-
ol para Fines Especficos se celebr
en Utrecht el 17 y 18 de noviembre de
2006, organizado por la Consejera de
Educacin de la Embajada de Espaa
en Blgica, Pases Bajos y Luxembur-
go, y el Instituto Cervantes de Utrecht.
Asistieron al mismo profesores de Bl-
gica, Holanda, Luxemburgo, Francia
y Alemania

- La Consejera de Educacin ha esta-


blecido para el curso 2006/2007 un
amplio plan de formacin del profe-
sorado: Jornadas de Formacin de las
comunidades flamenca y francfona,
Ciclo de Formacin de Auxiliares de
Conversacin, Seminarios de Forma-
10
cin en colaboracin con instituciones
universitarias y Jornadas Pedaggicas
de formacin de profesores del Bene-
lux, adems del ciclo Comunidades
Autnomas.

- La Consejera de Educacin, en cola-


boracin con la Universidad Libre de
Bruselas, la Universidad de Lieja y
la Universidad de Utrecht, organiz
varias conferencias, cuyos oradores
fueron: Julio Llamazares, Javier Ordiz
y Paloma Daz Mas.

Dolores Soler-Espiauba

Boletn de ASELE / Mayo 2007


artculo de fondo
La dramatizacin: una tcnica Estamos de acuerdo con Di Pietro, quien
ya hace muchos aos deseaba crear en el
ldica de aprendizaje
mbito de la enseanza de segundas len-
guas una pedagoga alrededor de un m-
Mara Prieto Grande
todo que crease tensin dinmica, fuese
Universidad de Oviedo
muy motivante y manejase lo inesperado.
Introduccin Las palabras, como en la vida real, no son
meras transmisoras de informacin sino
Aprender una lengua debe ser una ac-
que son estrategias y tcticas que utili-
tividad social dado que es en sociedad
zamos para obtener nuestros objetivos.
en la clase, en la interaccin donde
Buscamos tambin que los profesores
se aprende, y en la sociedad la otra, la
se den cuenta del enorme potencial de
que est fuera donde se desarrollar.
creatividad que tiene el uso del lenguaje.
Debemos, por lo tanto, intentar hacer del
Si aprender una nueva lengua involucra
aula el lugar ms real posible, ms social 11
al ser humano en toda su complejidad, la
posible, darnos cuenta de que es un lugar
clase de lengua extranjera debera ser lo
social donde se encuentran personas
ms socialmente significativa posible.
que se relacionan entre s y hacer que la
lengua que se use all sea lo ms signifi-
Naturaleza de la expresin dramtica:
cativa posible para que los estudiantes
saber hacer, saber ser, saber interactuar.
no tengan la sensacin de estar usndola
La dramatizacin utilizada en las clases
como si, es decir, que el profesor que se
incorpora a la enseanza lingstica la
acerca para asegurarse de que los alum-
parte no lingstica como por ejemplo
nos estn hablando lo haga no solo para
el lenguaje corporal tan decisiva en la
comprobar que utilizan la lengua meta
comunicacin interpersonal. Es pues, una
correctamente, sino que lo que dicen tam-
tcnica muy dctil que permite modelar
bin tiene un inters para ellos y para el
un programa que busca la formacin
profesor mismo. El lenguaje, tambin en
integral del alumno.
la clase de lengua extranjera, ha de ser un
instrumento como en la vida real para
Posee una naturaleza mixta formada por
llegar a un objetivo: comunicarnos.
elementos de tres reas diferentes con las
que se relaciona:

. Vid. Di Pietro, Preface: Aprender una nueva


lengua debera ser tan significativo como cual-
quier otra actividad social.

Mayo 2007 / Boletn de ASELE


a) Presenta determinadas caractersticas cuanto interaccin entre nosotros y
del juego, ya que es una actividad con los otros.
fin en s misma que comienza tras
un acuerdo entre los participantes Ensear lengua a travs de actividades dra-
para dedicarse a tareas con las que mticas es una forma atractiva de obligar
divertirse durante la interaccin co- a usar la lengua para conseguir objetivos
municativa, pues es en el desarrollo comunicativos, pues crea un contexto don-
del proceso, al crear un mundo de de se desarrollan producciones lingsticas
ficcin, donde adquiere su sentido. Es significativas. Una metodologa dramtica
por lo tanto, un tipo de juego que de- crea actividades donde se relacionan las
sarrolla la competencia comunicativa, personas, como seres humanos, no como
la competencia interactiva y favorece estudiantes solamente. La expresin
un aprendizaje comunicativo de uno dramtica es un lenguaje total que, por
mismo y del otro. el camino del juego, tiene como objetivo
llegar a los contenidos de una forma menos
b) Coincide en una serie de rasgos con el consciente y ms expresiva, pudiendo as
hecho teatral al mostrar el desarrollo los estudiantes de lengua extranjera apro-
de un conflicto a travs de la interac- piarse de la realidad e internarse en ella
cin comunicativa entre unos perso- para conocerla, explorarla y transformarla.
12 najes que se encuentran en un espacio La propia palabra dramatizacin viene
y un tiempo pactados de antemano y del griego drao, que significa hacer, por
que desarrollan un argumento y un eso en las actividades dramticas se super-
tema. Es, por lo tanto, una actividad ponen el saber y el saber hacer junto
teatral o preteatral. La nica diferencia con el saber ser.
es que no est abocada a la espec-
tacularidad, pues no es un proceso Por otra parte, podemos ahondar en su
destinado a la contemplacin de un naturaleza siguiendo el desarrollo del
pblico que ha sido ajeno a la gnesis Marco de Referencia que nos aclara qu
y el proceso de creacin. Desde esta tipos de conocimientos, habilidades y
perspectiva desarrolla la competencia destrezas se practican con esta tcnica.
cultural y literaria y fomenta el apren- El Marco de Referencia distingue entre las
dizaje cultural, de nuestra cultura y de competencias generales:
otra (u otras).
- SABER: conocimiento declarativo,
c) Tiene, en cuanto interaccin entre basado en conocimientos empricos
personas, una vertiente social, pues y acadmicos.
muestra conflictos personales, fami- - SABER HACER: destrezas, habili-
liares, culturales, interculturales, en dades. Depende de la capacidad de
definitiva, sociales. Desarrolla, en este desarrollar procedimientos.
sentido, la competencia sociocultu-
ral y el aprendizaje intercultural en . Vid. Marco, 4.4.3.3.

Boletn de ASELE / Mayo 2007


- SABER SER: competencia existencial tro alcance y que solo podemos lograr a
que tiene relacin con la autoimagen, travs del dilogo, lo que nos conduce
la visin de los otros, y el deseo de a disear estrategias de persuasin por-
entablar una interaccin social. que las palabras estn dirigidas por la
- SABER APRENDER: capacidad de intencin de modificar la conducta del
aprender. Grados y combinaciones de otro. Por eso la expresin dramtica es
las otras. hacer y no solo hablar. Con la expresin
dramtica se hace consciente la impor-
Con este trabajo pretendemos demostrar tancia del lenguaje oral: vemos cmo
que la expresin dramtica puede ayu- nuestra intencin se traduce en una
dar a expresarse de manera correcta y palabra contextualizada, verbalizada y
apropiada sin miedo a que la secuencia acompaada de todo nuestro cuerpo,
lingstica sea imperfecta, superando que da la pauta para que sea entendida.
as la frustracin que lleva al silencio. Nos permite ver las reacciones como en
El usuario acta de forma alternativa un laboratorio donde se pueden repetir
como hablante y oyente con uno o ms los experimentos y cambiar los feedback
interlocutores para construir conjun- que reconducen la comunicacin. Como
tamente una conversacin mediante la en el juego o en el arte, al contrario que
negociacin de significados siguiendo en la vida real, podemos detener la
el principio de cooperacin y todo un situacin, discutir sobre ella, interpre- 13
conjunto de estrategias para controlar el tar el sentido y verificar qu estamos
proceso para desarrollar/interpretar lo entendiendo.
paralingstico, que el Marco divide en
Expresin dramtica, juego y conocimiento
tres etapas, aunque durante la interac-
cin los procesos de expresin y com- El juego es una actividad libre en sus
prensin se superponen y el discurso es motivaciones, imaginativa y absorbente,
acumulativo. que se desarrolla conforme a unas reglas
prefijadas, conjugadas con la presencia
Comunicarnos no consiste solo en cmo del azar, con fin en s misma y que obe-
hacer cosas con palabras, porque el lenguaje dece a un principio de diversin. El juego
en accin se muestra rodeado de una tota- se despliega en un tiempo y un espacio
lidad de cdigos semiticos simultneos. delimitados de antemano, que varan,
Las palabras vienen con la voz y con el como las reglas, segn el juego de que
cuerpo y por eso nos fijamos no solo en se trate. Resulta evidente la coincidencia
qu se dice, sino en quin y cmo lo dice, entre lo ldico y la expresin dramtica,
mediante la mirada, la boca, la sonrisa, porque lo dramtico se produce por el
los gestos, las manos... desconocimiento del final, que es impre-
visible, sorprendente, original y rompe
En la expresin dramtica se crea una las expectativas o colma las que vamos
tctica, ya que siempre queremos conse- creando segn avanza. El juego es una
guir algo que no est fcilmente a nues- forma de comunicacin que se apoya en

Mayo 2007 / Boletn de ASELE


el intercambio de mensajes ficticios entre
los que participan en l.

El juego, como el resto de las situaciones


que podemos calificar de sociales, entre
las que se halla la expresin dramtica,
crea una indita situacin comunicativa
que, pragmticamente, calificamos de
ficcional, pues los actos de habla pro-
nunciados en la interaccin no remiten
al campo de referencia de la realidad,
sino a un campo de referencia inventado,
interno al propio texto y nico en cada
caso. Estos actos de habla, en conjunto,
conforman un cdigo coherente que se
hace comprensible al encontrarse en
una situacin comunicativa definida de
antemano por las reglas de ese juego. El Por lo tanto, en el juego, y en l incluimos
hablante y el oyente emplazan los enun- la expresin dramtica, debemos distin-
14 ciados, las reglas y el cdigo en el interior guir dos niveles de comunicacin:
de un mundo instaurado por una frase
implcita: Esto es juego o Hagamos - La metacomunicacin: discusin sobre
como si, que es el inicio. el marco en que se va a desarrollar el
juego propiamente dicho, compuesta
Debemos tener en cuenta que no es un por la fase de planificacin del discur-
procedimiento tan extrao a nuestra so dramtico. En este momento, los
vida real, pues en ella tambin utilizamos alumnos se ponen de acuerdo sobre
recursos ldico-teatrales cuando, por lo que van a interpretar, sobre cmo
ejemplo, recreamos un contexto romntico se desarrollar la improvisacin y
y ponemos msica suave, bajamos la fijarn las funciones comunicativas
luz, nos ponemos una ropa especial que utilizarn. (Por ejemplo, primero
y elaboramos un personaje (nosotros saludar, despus reclamar, protestar,
mismos), un entorno e intentamos llegar quejarse, amenazar, etc.).
a la situacin que deseamos, siempre que
el otro acepte el papel que le ofrecemos. - La comunicacin ficticia, ya dentro
Nuestras palabras asignan un papel al del marco Esto es un juego que nos
interlocutor, prevemos su reaccin, pen- dice cmo debemos entender lo que se
samos lo que est pensando, intentamos
anticiparnos y, sobre todo, evaluamos su . La comunicacin no es simplemente un inter-
cambio de informacin. Seguimos para este con-
expresin no verbal. cepto a Nez, La comunicacin teatral: 12.
. Vid. Bateson: 208.

Boletn de ASELE / Mayo 2007


las posibilidades de metacomunicacin:
siempre se pueden cuestionar el marco,
los lmites, el final o las reglas. Son los
alumnos quienes con las palabras crean
ese mundo. En el juego, como en la litera-
tura, el contexto extraverbal y la situacin
en que tienen lugar los actos de habla son
creados por el lenguaje, no existen a priori.
El comportamiento ante lo no referencial,
lo imaginario o connotativo es doble,
porque aun sabiendo que la comunicacin
entablada se apoya sobre bases no reales,
ficticias, permitimos que contine.

El que participa en el juego dramtico


admite la paradoja vital que le permite,
entre otras cosas:
dice, lo que se hace, etc. Los partici-
pantes en el juego se comunican sobre - ser uno mismo y otro
cmo interpretar y cmo responder a - unir lo real con lo imaginario 15
los elementos transformados por el - imaginar y hacer
mundo de ficcin compartido. Una - estar entre lo consciente y lo incons-
vez inaugurado ese mundo, todos ciente
sabemos de qu se trata la comunica- - revivir y distanciar
cin y el papel que tenemos asignado, - entrar en uno mismo y abrirse a los
segn el cual debemos actuar hasta el dems
final.
El proceso de dramatizacin sirve, as,
Esta es la gran paradoja que sustenta de mediador entre lo real y lo imaginario
esta ficcin, pues pragmticamente su al construir un espacio ldico donde se
discurso se define por la simultaneidad puede experimentar cada fase del proceso
de dos situaciones que responden a dos y donde se ejercitan las distintas capaci-
mundos, a dos cdigos distintos. O lo que dades del alumno que lo llevarn a un
es lo mismo, el estudiante/personaje es y mayor dominio de la destreza oral.
no es al mismo tiempo y esa fantasa que
crea la ficcin discrimina lo verdadero de La expresin dramtica ayuda a desen-
lo ficticio y nos permite trabajar con todo volverse con ms facilidad en el mundo
gracias a la distancia. verbal cotidiano, de ah su valor educati-
vo, pues enseamos a potenciar recursos
El juego permite una comunicacin com-
pleta porque siempre mantiene abiertas . Vid. Maudire: 208 y ss.

Mayo 2007 / Boletn de ASELE


expresivos que quedaran ensombrecidos 1. Actividades preliminares de desinhi-
por problemas asociados a la oralidad. bicin, calentamiento y respiracin.
A menudo, y al contrario de lo que sucede 2. Ejercicios de entonacin y pronuncia-
en la lengua materna en que la capacidad cin.
oral es superior a la escrita, en una L2 3. Actividades de expresin corporal y
es ms fcil expresarse por escrito que mmica.
hacerlo oralmente, ya que perdemos 4. Actividades de improvisacin.
riqueza y amplitud por las dudas de 5. Dramatizaciones.
pronunciacin, entonacin incorrecta o, 6. Evaluacin de las sesiones.
muchas veces, por problemas lingsticos
que nos hacen parecer ms torpes de lo Este encaje de actividades tiene lugar en
que somos. cada una de las sesiones en que se puede
dividir el taller de expresin dramtica.
Un conocimiento libre y desinteresado, Resulta evidente la gran variedad de
no conceptual sino afectivo, en la emisin tcnicas teatrales que puede utilizarse,
y en la recepcin, es lo que ofrecen el arte desde juegos rtmicos, tcnicas de relaja-
y el juego: un conocimiento personal, cin, de exploracin fsica, interpersonal,
subjetivo, con iniciativa del sujeto que de diccin, de improvisacin, hasta el
conoce, sin presiones exteriores, pues no mimo y la pantomima.
16 repetimos sino que damos una respuesta
original, espontnea, con un alto uso de Las caractersticas de este aprendizaje son
metforas. las siguientes:

Y este es, en definitiva, el conocimiento 1. Es cooperativo, ya que dependemos


esttico, siguiendo el concepto de Nez de los otros para elaborar las tareas.
(1989:1): El efecto esttico consiste en Mejoramos en contacto con los de-
vivir autnticamente la experiencia, ms, porque dependemos de ellos
sentir la realidad dentro de uno, conocer y apoyarnos en sus movimientos y
de manera inmediata, especialmente sin decisiones nos ayuda a llegar ms
la mediacin del concepto, el mundo, la lejos.
complejidad del mundo, restablecer la 2. Para aprender a hablar hay que apren-
unidad entre el sujeto, mente y cuerpo y der a escuchar, y con estas actividades
su entorno. se estimula dicha capacidad.
3. Se crea un ambiente de solidaridad,
Expresin dramtica, teatro y comunicacin
de aceptacin de los otros a travs del
Nuestra propuesta consiste en desarrollar descubrimiento de la creatividad en
la interaccin oral a travs de todas las los dems, para as disfrutar mirando
posibles tcnicas teatrales que se pueden y siendo mirado.
utilizar en el aula y que para respetar 4. Las actividades ldicas distienden y
el ritmo del proceso se ajustan al orden resultan igualmente estimulantes para
siguiente. alumnos y profesores, al convertir el

Boletn de ASELE / Mayo 2007


humor en la base para desencadenar este construye, modifica, enriquece y
respuestas complejas e inesperadas diversifica sus conocimiento con respecto
que convierten el mirar a los otros a los distintos contenidos a partir del sig-
en algo divertido y espontneo, ya nificado y el sentido que puede atribuir
que se encuentran en el mismo plano, a esos contenidos y al propio hecho de
libre de agresividad, pues todos van aprehenderlos.
a hacer lo mismo.
5. Incita a la actividad, a la curiosidad, Deca Vygostki que el proceso de pen-
a ser creativo para sorprender a los samiento se desarrolla en el individuo a
otros y, al mismo tiempo, provoca travs del dilogo con otros individuos,
inters por ver otras soluciones, otras es decir que la sociedad y el grupo son
versiones de una misma situacin. fuentes de creatividad que concitan nue-
6. El lenguaje se convierte en el medio vas ideas y traen solucin a problemas.
para lograr objetivos, pues han de A travs de la interaccin con otros indi-
tomar muchas decisiones, entender, viduos, se fomentan procesos cognitivos
entenderse para poder argumentar, superiores que favorecen el aprendizaje.
defender posturas, rebatir otras op- Si bien la dimensin comunicativa de la
ciones, lograr acuerdos, convencer, interaccin es importante, lo es an ms
seducir... su dimensin cognitiva.
17
Desde el punto de vista pedaggico, el El teatro permitela implicacin de la
alumno aprende desde la experiencia y persona como un todo armnico, el au-
se enfrenta al mundo social pudiendo toconocimiento, ya que se experimenta y
apreciar otros puntos de vista criticando juega con la creatividad propia y ajena.
los propios, viendo desde otros ojos, Al crear una distancia, favorece la elimi-
ponindose en los ojos extranjeros. La nacin del miedo, como en el juego. Y
expresin dramtica desdramatiza y fa- finalmente estimula la observacin.
vorece esa distancia para la reflexin. Por
otra parte, todo acontece en una relacin Los enunciados se convierten en acciones
de simetra comunicativa entre profesor en el momento de la enunciacin y estn
y alumnos. Aprender cooperando es lo organizados siguiendo una intencin,
que nos pide el constructivismo, con un ya que estamos involucrados en un con-
lenguaje que se incardina en la situacin, flicto y enfrentarnos a l supone iniciar
pleno de componentes afectivos en el un dilogo con el otro para llegar a un
que se alcanza la motivacin. Potencia final. Estamos obligados a adaptarnos al
adems la creatividad, en una dimensin
social que tradicionalmente quedaba
. Vygotsky (1978) enfatiz la importancia de la in-
fuera de la clase. teraccin social en el proceso de desarrollo cogni-
tivo. A travs de la interaccin con adultos y otros
nios, un nio puede realizar tareas que nunca
El aprendizaje se entiende como un podra llevar a cabo solo.
proceso activo del alumno, en el cual . Vid. car, 2000a: 100.

Mayo 2007 / Boletn de ASELE


destinatario porque lo que constituye El teatro es lo irreal, potencia para ex-
la mdula del drama no es la accin de plorar y examinar la experiencia de una
los personajes, sino la relacin conflictiva manera que nos sera denegada en la vida
derivada del enfrentamiento de dos acti- real; nos permite congelar, desacelerar,
tudes igualmente vlidas, vistas desde la repetir, yuxtaponer acciones, ayuda a
perspectiva del sujeto que las mantiene y aprender un idioma fijndose en la ri-
que las expresa directamente, por la pala- queza y complejidad del comportamiento
bra del dilogo. (Bobes:11). Las tcnicas humano, en el lenguaje inmerso en el con-
de expresin dramtica captan y ahondan texto cultural, no es un sucedneo de una
en la verdadera naturaleza dialgica experiencia autntica equivalente, sino
del lenguaje, ya que cuando hablamos que refleja una realidad. Hay que apro-
siempre nos dirigimos a un receptor, de vechar lo teatral del teatro para utilizarlo
quien esperamos una interpretacin y metodolgicamente porque su esencia
con quien compartimos un continuum proporciona magnficas oportunidades
espacio-temporal presente e inmediato de aprendizaje.
donde se desarrolla una historia con una
tensin dramtica convencionalizada. Por otro lado, la conversacin es la forma
ms importante de interaccin, tanto en
El alumno dar forma a los personajes cantidad como en calidad, y las tcnicas
18 que tras l se esconden mediante la de expresin dramtica permiten practi-
palabra unida al gesto y la voz. De esta carla adems de controlar el proceso de
manera, lo no verbal y lo paralingstico elaboracin del discurso oral, porque una
son definitivos para la correcta interpreta- parte importante del trabajo en el aula es
cin y dan la clave de la descodificacin. la planificacin de lo que se va a represen-
Los otros estudiantes ven a personajes tar. No podemos olvidar que para mejorar
que se forjan ante sus ojos, en contacto el producto final hay que controlar el
interrelacin con otros, unidos por proceso. Desde 1972, en que el Consejo
un conflicto cuya evolucin aparecer de Europa da prioridad al lenguaje oral,
tambin ante sus ojos y que es creado disciplinas como la Lingstica del texto,
en el proceso a travs del dilogo. Esta el Anlisis del discurso, la Psicolings-
caracterstica la comparte con el teatro, tica o la Pragmtica, han modificado la
porque el dilogo dramtico que aqu se concepcin tradicional de la lengua, han
ve despojado al menos en principio de in- cambiado la forma de ensearla a travs
tencionalidad esttica, recrea la situacin del concepto de discurso, que considera
real del habla, una interaccin oral social fundamental el desarrollo de las habilida-
de tipo discursivo. Graciela Reyes deca des comunicativas durante la interaccin
muy acertadamente que vamos creando y que sostiene que la lengua no es un fin
el lenguaje, y el lenguaje, a su vez, nos va en s misma sino un instrumento para
creando, somos lo que hablamos y nos comunicarse. Es decir, debemos ensear
hablan y tambin lo que nos hablamos a su uso apropiado, adecuado, teniendo
nosotros mismos. (1994:14). en cuenta que la unidad lingstica en el

Boletn de ASELE / Mayo 2007


acto de la enunciacin es el enunciado y para que se produzca la revelacin
que la forma bsica de la lengua oral es lingstica de la que hablaba Hawkins,
la conversacin, entendida como interac- que otorga confianza y destreza al estu-
cin entre hablantes y oyentes. diante para hablar espontneamente en
una situacin concreta.
La comunicacin, tal como es estudiada
por la Pragmtica es un proceso gradual Es una estrategia para hacer ms verdico
o relativo, un fenmeno complejo con un dilogo y para que el estudiante tenga
muchas variables en el que no se inter- que adaptarse a una situacin indita de tal
cambian mensajes sino que se interacta modo que no pueda repetir palabras apren-
comunicativamente. Los participantes en didas en una situacin estereotipada.
la comunicacin son autocreadores y esta
capacidad creadora del individuo supone Es una de las caractersticas de la efi-
la capacidad fisiolgica para recibir sea- cacia de esta tcnica: dar forma oral a
les y la cognitiva para descifrarlas. lo escrito, lo grfico o cualquier texto
porque incorpora sus marcas propias:
Aunque se pueden sealar tres rasgos personajes que comparten una situacin
caractersticos de la produccin oral (la espacio-temporal, cdigos no verbales
fluidez, la correccin formal y la com- y paralingsticos. Si hacemos que el
plejidad de la produccin del hablante) contexto adquiera un nuevo significado 19
en la actuacin lingstica no es extrao podemos desarrollar la improvisacin
constatar un grave desequilibrio entre porque en una situacin predecible (por
ellos. Las tcnicas de expresin dramtica ejemplo, entrar en un restaurante para
pueden tener un fin en s mismas o con- comer) vamos a insertar un cambio (el
vertirse en un medio para llegar a metas camarero es un ex-novio o est muy triste
ms ambiciosas, pues su explotacin, o es excesivamente carioso) que realza
como seala Fleming, significa fijarse el contexto y que a travs de la impro-
en el lenguaje en su contexto cultural. visacin obliga a llegar a una solucin
[] constituyen posibilidades de pro- utilizando espontneamente la L2 para
fundizar en nuestro entendimiento de la argumentar, discutir, etctera.
experiencia humana donde se prima lo
comunicativo sobre lo lingstico para de- En este sentido, ofrecemos el siguiente
sarrollar la capacidad de comunicarse. ejemplo. Se trata de agrupar a los alum-
nos en parejas para representar un dilo-
Muchas de nuestras conversaciones son go. Tras leerlo, deben escoger un nmero
espontneas, es decir, poseen un alto del 1 al 15 y as sabrn cmo se van a
grado de impredecibilidad y por eso es comportar, cmo hablarn durante la
tan difcil encontrar esa naturalidad en representacin ya que vern modificada
las clases de L2. Debemos crear contexto la idiosincrasia de su personaje.

. Perspectivas interculturales: 156. . En Perspectivas interculturales: 165.

Mayo 2007 / Boletn de ASELE


(En un restaurante, un camarero, A, y un 1. Ests enfadado/a y de muy mal
cliente, B.) humor.
A Buenos das, qu desea? 2. Eres muy lign/ligona y te apetece
coquetear.
B Quera comer.
3. Eres muy tmido/a y no puedes mirar a
A Muy bien, pase al comedor, por favor.
los ojos de la gente con la que hablas.
B Antes quera saber qu tienen de men
4. Ests casi completamente sordo/a, no
del da.
entiendes lo que te dicen y hablas muy
A Pues, de primero sopa de pescado y de alto.
segundo ternera con patatas.
5. Tienes muchsimas ganas de ir al
B Podra tomar en vez de sopa una bao.
ensalada?
6. Ests tristsimo/a y solo quieres echarte
A Tengo que preguntar en la cocina, pero a llorar.
creo que s.
7. Ests cansadsimo/a, te ests durmiendo
B Y de postre? y solo quieres acostarte.

A Puede elegir entre flan o fruta del 8. Ves muy mal y necesitas acercarte
tiempo. mucho a la persona con la que hablas.

B Creo que prefiero el flan. 9. Eres tartamudo/a y te molesta mucho


que te ayuden a hablar.
A Tambin puede tomar un caf despus, y
20 est incluido en el men. 10. Tienes un catarro enorme y ests todo
el tiempo estornudando y sonndote.
B Perfecto. El pan y el agua tambin entran
en el men? 11. Eres excesivamente carioso/a y tocas
mucho a las personas con las que hablas.
A S, desde luego.
12. Ests paranoico/a y crees que te
B Muy bien, pero cunto cuesta? persiguen los extraterrestres.
A Noventa euros ms IVA. 13. Eres muy infantil y te comportas como
B Qu barbaridad! Es carsimo! Me un nio.
marcho. 14. Has bebido mucho y ests muy
A Pues buenos das y adis. borracho/a.

B Adis! 15. Crees que los dems son inferiores.

Boletn de ASELE / Mayo 2007


La expresin dramtica edifica el contexto No debemos, por ltimo, olvidar que
conflictivo sobre la palabra y lo nico que educa la sensibilidad artstica, imagina-
se proporciona es la situacin de origen. tiva y cultural. La expresin dramtica
El teatro es la palabra en contexto, ya que proporciona un enriquecimiento lings-
la lengua oral se construye en situacin. tico y cultural al revelar pensamientos en
Debemos preparar a los estudiantes la cultura meta y al presentar el lenguaje
para manejar la impredecible naturaleza en contextos realistas que hacen que los
del lenguaje y los juegos dramticos los elementos puedan ser recordados.
sitan en la necesidad de usar el lengua-
je. Pero el enunciado en s mismo no es La realidad es resultado de la comunicacin
suficiente porque necesita la enunciacin y la Pragmtica estudia esa complicada
que lo engloba junto con el contexto, la relacin a la que Watzlawick dedic un
entonacin, la intencin manifestada o el libro completo convencido de que creer
efecto causado. que la propia visin de la realidad es la
realidad misma, es una peligrosa visin.10
Expresin dramtica y aprendizaje cultural
El mundo es, en realidad, solo un punto de
La dramatizacin es un procedimiento vista y Byram11 propona, por esta razn,
perfecto para proponer actividades de trabajar con el teatro ya que nos descentra
interaccin social dentro del enfoque de nuestra propia cultura.
por tareas porque se basa esencialmente La clase de lengua extranjera debe ser un 21
en el dilogo y permite crear en el aula nuevo espacio donde se desarrollen habili-
una situacin real de comunicacin que dades para poder relacionarse con personas
requiere el uso de la lengua oral a travs y contextos de diferentes orgenes cultura-
de tcnicas ldicas. les, es decir, debemos ensear a los alumnos
a comunicarse en una nueva lengua, lo que
Por una parte, favorece la adquisicin significa comunicarse con otros y as estar
de la lengua meta experimentando, mejor preparados para vivir en este nuevo
negociando, participando y analizando mundo multicultural y complejo.
situaciones, personajes y conflictos plan-
teados, refuerza las estrategias de comu- Uno de los modos de desarrollar la com-
nicacin entre los estudiantes y, al trabajar petencia comunicativa intercultural es la
en equipo, posibilita la cooperacin. dramatizacin, porque el esfuerzo del es-
tudiante que se enfrenta al conflicto/con-
Por otra parte, desarrolla la autonoma traste entre culturas/lenguas puede ser
con la implicacin del alumno en su dramatizado y hacerle modificar, matizar,
propio aprendizaje, lo que fomenta la comprender, desarrollar sus percepciones
confianza en uno mismo, impulsa la ayudndole a mediar entre culturas.
desinhibicin, la fluidez verbal y, como
reduce las barreras afectivas, aumenta 10. En las pp. 77-78 resea un problema entre sol-
dados norteamericanos y chicas inglesas en los
la motivacin, la imaginacin y la crea- aos 40.
tividad. 11. Vid. Textos, n. 34: 36.

Mayo 2007 / Boletn de ASELE


Por eso, uno de los objetivos de la expre- a. valores personales: todos los indivi-
sin dramtica en la clase de L2 es ofrecer duos se comportan de cierta manera
prcticas en las destrezas de actuacin, el para expresar su cultura.
desarrollo de cualidades personales y la b. valores culturales: todas las culturas
creacin de contextos para la prctica de desarrollan una jerarqua de sistemas
la comunicacin a travs de la simulacin de valores.
de experiencias, ya que partimos de un
concepto de teatro cuyo propsito central Su mtodo didctico pretende dar ms
es ayudar a los participantes a entender resultados que los puramente cognitivos.
su mundo y el comportamiento humano Pretende una apreciacin sensorial, fsi-
a travs de un proceso de reflexin activa. ca y emocional de la lengua que pueda
Para Fleming,12 la exploracin de la cul- considerarse una forma de educacin
tura se da bajo la proteccin del mundo cultural. Debemos tener en cuenta que
de ficcin creado en la obra y, usando todo lenguaje natural utiliza el sistema de
mtodos no realistas, explora problemas referencia humano ms elemental, que se
que los jvenes podran encontrar duran- refiere a los cinco sentidos en todas sus
te sus visitas a otros pases. acepciones y usos, incluidos los metaf-
ricos (por eso se habla de una amarga
Jensen y Hermes destacan la importancia
experiencia). La clave es usarlo para la
de comprometerse de forma creativa e
22 enseanza.
intuitiva, usando el cuerpo entero para
participar espontneamente en la crea-
Nos encontramos en un espacio interme-
cin del lenguaje. Resaltan el carcter
dio, ni es el nuestro el real, ni es el otro
ldico de este enfoque que propone la
el que deseamos alcanzar, estamos en el
expresin sin trabas, ya que la palabra
que acabamos de crear, el ficticio, donde,
no lo es todo y se debe prestar especial
en un equilibrio inestable entre ambos
atencin a lo no verbal para experimentar
mundos, elaboramos toda nuestra accin
la textura del lenguaje.
para hacer tambin real este mundo in-
Schmidt propone trasponer la accin de termedio, este mundo posible. Ese texto
la obra teatral escogida a una cultura creado en una lengua extranjera puede
extranjera, a una nueva sensibilidad ser un camino entre ambos mundos.
cultural, utilizando en la representacin
el cuerpo entero mediante movimientos Como la creatividad no puede basarse
y sonidos. Est convencido de que el uso en la espontaneidad sino que debe ser
de la lengua extranjera es una proteccin estimulada, resulta til ofrecer ejemplos
que facilita el compromiso afectivo con el sobre estereotipos para improvisar sobre
texto, con la nueva lengua. Se centra en ellos. El siguiente texto aporta elementos
dos aspectos principales de la cultura que socio-culturales interesantes para la dis-
se vern reforzados con esta tcnica: cusin en clase y, adems, a travs del
efecto humorstico, ayuda a los estudian-
12. Vid. Perspectivas interculturales... tes a abordar estos temas y ofrecerlos de

Boletn de ASELE / Mayo 2007


forma dramtica. Se trata de un dilogo siciones uno sobre otro, se comportan de
titulado El corte de pelo. acuerdo con unos postulados que esperan
y reflejan el acuerdo tcito que comparten
VERSIN FEMENINA sobre las reglas sociales. Es decir, nece-
Mujer 1: Vaya! Te has cortado el pelo. sitamos ir ms all de las palabras para
Ests guapsima. comprender a los dems, para captar su
Mujer 2: De verdad? No estaba segura intencin, el afecto con que se dice algo,
cuando me mir al espejo. Quiero de- como seala Widdowson en su concepto
cir no crees que parezco un poco una de competencia comunicativa donde in-
esponja? cluye no solo el conocimiento de reglas
Mujer 1: Por Dios, no! No. Es perfecto. sino su adaptacin al contexto que obliga
A m me gustara cortarme el pelo como a ajustar la expresin y modificarla.13
t, pero creo que mi cara es demasiado
ancha... Adems estoy demasiado hecha Por otro lado, uno de los objetivos de
ya a mi estilo. estas tcnicas es el desarrollo de la compe-
Mujer 2: En serio? Pues yo creo que tencia intercultural14 pues nos permiten
tienes una cara muy mona. Podras f- tambin tratar temas estresantes desde
cilmente hacerte uno de esos cortes en el punto de vista social y mediante ellas
capas. Creo que te quedara genial. Yo manipularlos, rernos y ver otras solucio-
iba a hacerme uno as, pero tuve miedo nes posibles. 23
de que mi cuello pareciera todava ms
largo de lo que es. La propuesta de Fleming de utilizar el
Mujer 1: Ah!, eso s que es gracioso. A m teatro para entender nuestra cultura y la
me encantara tener tu cuello... Algo que de los otros, parece cobrar ms impulso
llamara la atencin y no estos hombros cada da: aprender un idioma extranjero
mos de cuatro por cuatro. se transforma en aprender un idioma
Mujer 2: Ests de broma? A todas nos en- extranjero fijndose en la riqueza y com-
cantara tener tus brazos. Todo te queda plejidad del comportamiento humano
tan bien... Quiero decir... Mira mis brazos. o, expresado de otra manera, significa
Ves lo cortos que son? Si fuera como t, fijarse en el lenguaje en su contexto cul-
la ropa me quedara mejor... tural.15

VERSIN MASCULINA La exploracin de la otra cultura se ve


Hombre 1: Te has cortado el pelo, eh? protegida de tres maneras: por la ficcin
Hombre 2: S. que el teatro instaura, por el mundo po-
sible que crea el juego y por la relativa
Como sabemos, las conversaciones estn
regidas por unas reglas que dependen y 13. Vid. Llobera: 90.
varan con las culturas, los grupos, etc. 14. Para profundizar en estos temas, vid. I. Iglesias:
Construyendo la competencia intercultural
Ante todo suponen un conocimiento mu- pg. 9 y ss.
tuo, el hablante y el oyente hacen supo- 15. En Perspectivas interculturales: 156.

Mayo 2007 / Boletn de ASELE


seguridad que da expresarse en otro idio- Podemos decir parafraseando a Bajtin17
ma. Seran tres niveles de distanciamiento que la lengua es un fenmeno comunica-
respecto a la vida real, tres anillos concn- tivo basado en la naturaleza dialogante
tricos que rodean cada uno de los inter- de los participantes, lo cual favorece la
cambios comunicativos y que permiten al pragmtica comunicativa entre mensajes
estudiante expresarse con mayor libertad, de otras pocas y otras culturas. Con la
incluso que en su propia lengua, pues se expresin dramtica superamos la sen-
diluye la responsabilidad al pasar esos sacin de segundo objetivo que tenan
tres filtros y al realizarse en actividades otras actividades de fluidez oral; el fin no
colectivas. Podemos manipular con ms es recibir un input correcto que se puede
libertad situaciones, personajes y objetos ensayar para utilizarlo despus en la
distorsionndolos hasta llegar al absurdo vida real, como si la vida de la clase no
o hasta sus ltimas consecuencias, para pudiera ser tambin real o mejor, como
ver qu puede ocurrir para provocar a los si la vida real fuera siempre previsible.
espectadores (en este caso, sus compa- Se recrea una situacin de comunicacin
eros de clase y el profesor). Se trabajan donde es posible hablar realmente, pues
aspectos extralingsticos que influyen se adapta a la naturaleza verdadera
en la competencia comunicativa, como de la comunicacin cuya caracterstica
aquellos aspectos sociales y pragmticos principal es tener siempre un propsito.
24 que determinan la comunicacin (factores Adems, logramos lo que se consigue con
relativos al sexo de los interlocutores, el el juego: el fin en s mismo; no tenemos
momento o estado psicolgico en que se que buscar utilidad a lo que hacemos
encuentran, etc.). porque todo tiene un valor intrnseco,
la utilidad es inmediata y, por lo tanto,
Unir los dos hemisferios cerebrales, ha- se disfruta en el momento, se obtiene
cer funcionar a un tiempo el izquierdo, el resultado durante la enunciacin. El
relacionado con el pensamiento lineal y lenguaje utilizado ser, por lo tanto,
lgico, y el derecho, creativo y simblico, autntico, como autntico ser tambin
es posible de la mano de estas actividades el contexto, el personaje, la situacin, la
que los combinan para que cada uno pue- voz, el cuerpo. Y evaluaremos el grado
da elegir cmo procesar lo nuevo y para de cumplimiento del objetivo que de-
hacer ms duradero el aprendizaje.16 seaban alcanzar, si adaptaron sus voces,
palabras, entonaciones, gestos y solucin
Hablar no es suficiente, necesitamos dia- del conflicto a lo que queran expresar.
logar, conversar, discutir, mostrar, lo que Juzgaremos sobre la base de comuni-
implica, como dice Wagensberg, que un cacin efectiva o no que se producir
dilogo sea una situacin en la que habla- si entendemos las intenciones del que
mos despus de escuchar a una persona habla que nos escuchar para verificar o
que nos escucha despus de hablar. corregir lo dicho. Aprender una lengua es

16. Vid. Perspectivas interculturales: 185. 17. Vid. 1970.

Boletn de ASELE / Mayo 2007


BAJTIN, M., La potique de Dostoievski,
Paris, Seuil, 1970.

BATESON, J., Pasos hacia una ecologa de la


mente, Buenos Aires, Carlos Lohl.

BOBES, M. C., Semiologa de la obra dra-


mtica. Madrid, Taurus, 1987.

BRUMFIT, C. y CARTER, R., Literature


and Language Teaching, Oxford University
Press, 1986.

CAILLOIS, J., Los juegos y los hombres.


Mxico, FCE, 1986.

CAAS, J., Didctica de la expresin dram-


tica: una aproximacin a la dinmica teatral
en el aula, Madrid, Octaedro, 1992.
25
Carabela, n. 54. La interculturalidad en la
E/ELE, Madrid, SGEL, 2003.

CASSANY, D., LUNA, M. y SANZ, G.,


Ensear lengua, Barcelona, Gra, 2000.

CESTERO, A. M., Comunicacin no verbal


aprender a utilizarla en sociedad lo que
y enseanza de lenguas extranjeras, Madrid,
supone mucho ms que comprender y
Arco/Libros, 1999.
producir expresiones habladas para no
equivocarse, para superar la paradoja
EINES, J. y MANTOVANI, A., Didctica de
que brillantemente resumi Sartre: Por
la dramatizacin, Barcelona, Gedisa, 2002.
haber descubierto el mundo a travs del
lenguaje he confundido mucho tiempo al
GARCA DEL TORO, A., Comunicacin
lenguaje con el mundo.
y expresin oral y escrita: la dramatizacin
como recurso, Barcelona, Gra, 1995.
Bibliografa
HOYO, A., DORREGO, L. y ORTEGA,
ARNOLD, J., La dimensin afectiva en el M., Propuestas para dinamizar la clase de
aprendizaje de idiomas, Madrid, Cambrid- E/LE + 80 juegos y actividades teatrales,
ge. Madrid, Edelsa, 2006.

Mayo 2007 / Boletn de ASELE


HUIZINGA, J., Homo ludens, Madrid, PRADO J., Didctica de la lengua y la lite-
Alianza, 1984. ratura para educar en el siglo XXI, Madrid,
La Muralla, 2004.
IGLESIAS CASAL, I., Construyendo la
competencia intercultural: sobre creen- REYES, G., La pragmtica lingstica, Bar-
cias, conocimientos y destrezas, Carabela celona, Montesinos, 1994.
n. 54, Madrid, SGEL, 2003.
SOLER-ESPIAUBA, D., La comunica-
JACQUENOD, C., Contribution une cin no verbal, Cable, 3, 1989.
tude du concept de fiction, Berne, Peter
Lang, 1988. TEJERINA, I., Dramatizacin y teatro in-
fantil, Madrid, Siglo XXI, 1994.
LOMAS, C., Cmo ensear a hacer cosas con
palabras. I y II, Barcelona, Paids, 1999. VYGOTSKY, L. S., Thought and Language,
Cambridge, MIT Press, 1962.
LPEZ, A. y ENCABO, E., Didctica de la
literatura, Barcelona, Octaedro, 2004. VV. AA., Perspectivas interculturales en el
aprendizaje de idiomas (Enfoques a travs del
LLOBERA, M. (coord.), Competencia co- teatro y la etnografa), Madrid, Cambridge
26 municativa, Madrid, Edelsa, 2000. University Press, 2001.

MAUDIRE, P., Los exilios de la infancia, VV. AA., El taller de teatro, Barcelona,
Barcelona, Paidotribo, 1988. Cuadernos Octaedro, 2001.

MORENO, F., Produccin, expresin e inte- VV. AA., Didctica del espaol como lengua
raccin oral, Madrid, Arco/Libros, 2002. extranjera. Col. Expolingua, Madrid, Fun-
dacin Actilibre, 2004.
MORENO, C., La enseanza de espaol
como lengua extranjera en contexto escolar. VV. AA., De la educacin social a la anima-
Un enfoque intercultural de la enseanza de cin teatral, Gijn, Trea, 2006.
la lengua, Madrid, MEC, 2004.
WATZLAWICK, P., Es real la realidad?
MUOZ, C. (ed.), Segundas lenguas. Adqui- Barcelona, Herder, 1989.
sicin en el aula, Barcelona, Ariel, 2000.
WINNICOTT, D., Realidad y juego, Barce-
NEZ, R., La comunicacin teatral, lona, Gedisa, 1982.
Introduccin a la Semitica, Granada, Insti-
tuto de Estudios Almerienses, 1991.

PIAGET, J., La formacin del smbolo en el


nio, Mxico, FCE, 1961.

Boletn de ASELE / Mayo 2007


lecturas complementarias
M. Byram, M. Fleming (coords.), utilizando la ficcin como material, faci-
Perspectivas interculturales en el lita a los alumnos herramientas concep-
aprendizaje de idiomas. Enfoques a tuales para analizar contextos culturales.
travs del teatro y la etnografa, Madrid, En el tercero, Jensen y Hermer cuestionan
Cambridge University Press, 2001.
los enfoques tradicionales de enseanza
Este libro tiene su origen en dos semina- de idiomas y resaltan la importancia del
rios que tuvieron lugar en la Universidad componente ldico para comprometerse
de Durham en 1995 y consta de tres partes de forma creativa e intuitiva, utilizando
unidas por el inters de la dimensin el cuerpo entero para fomentar la sensi-
cultural del aprendizaje de idiomas y por bilidad hacia una lengua que se consigue,
el nfasis que ponen en la utilizacin de entre otras formas, prestando atencin
la etnografa y el teatro. Cada una ofrece a lo no verbal. A continuacin, Schmidt
importantes consideraciones tericas que describe un proyecto de teatro con el que
amparan una amplia gama de enfoques explorar la cultura extranjera y mejorar 27
para conformar un manual de impres- la sensibilidad cultural. Y, por ltimo,
cindible lectura, tanto desde el punto de Schewe promueve un compromiso afec-
vista terico como prctico. tivo con el texto, de forma que haya una
interaccin con el lector a travs de un
Para el tema que nos ocupa es de especial tipo de lectura que facilite un autntico
relevancia la segunda parte, dedicada a conocimiento de la otra cultura.
los enfoques a travs del teatro, donde Isabel Iglesias, Construyendo la
se rene a distintos investigadores que competencia intercultural: sobre creencias,
coinciden en la importancia del mismo conocimientos y destrezas, Carabela, n.
para ayudar a los estudiantes a entender 54, Madrid, SGEL, 2003.
su mundo y el comportamiento huma- El artculo de Isabel Iglesias ofrece una
no a travs de un proceso de reflexin completa visin de la competencia in-
activa. Fleming, en el primer captulo, tercultural. Empieza con el resbaladizo
explora la cultura del otro a travs del concepto de cultura para convertirse en
extraamiento, es decir de mtodos un estudio en profundidad del concepto
no realistas que facilitan la observacin de interculturalidad asocindolo al de
de los estereotipos. Nos muestra cmo aprendizaje y comunicacin, y demostrar
explorar los problemas que los jvenes cmo el estudiante, inmerso en el proceso
pueden encontrar en sus visitas a otros de comprender otros comportamientos
pases. Bolton y Heathcote, en el segundo y puntos de vista, llegar a conocerse
captulo, describen un proyecto en el que, mejor a s mismo y a conocer su cultura.
Mayo 2007 / Boletn de ASELE
Distingue y analiza dos niveles en la
comunicacin intercultural: el intra-
personal y el interpersonal. Estudia
las actitudes negativas que se activan
durante esta comunicacin: etnocen-
trismo, prejuicios y discriminacin,
as como la comunicacin no verbal y
los valores socioculturales. Por ltimo,
ofrece un modelo para el desarrollo
de la competencia intercultural en el
aula de ELE. Este trabajo proporciona
una slida base cientfica al lector y le
ayuda a entender el complejo campo
de la interculturalidad, al tiempo que
seala la importancia de la reflexin
para fomentar la empata que nos ayude
a movernos entre culturas, a ser puentes
y no meros transmisores.

J. A. Caride, M. F. Vieites (coords.), De la


28
educacin social a la animacin teatral,
Gijn, Trea, 2006.
J. A. Caride y M. F. Vieites coordinan
un grupo de profesores de Ciencias de
la Educacin y de la Escuela Superior
de Arte Dramtico de distintas uni-
versidades espaolas en un extenso y
completo manual sobre el teatro y la
educacin social desde una perspectiva
terica, metodolgica y prctica que
constituirn respectivamente las tres
partes en que se divide el volumen. dedicada a programas, actividades y
Resultan de gran inters para nuestro recursos, nos interesa especialmente
tema los trabajos sobre los distintos el captulo 12 que trata de los procesos
tipos de teatro desde una perspectiva de expresin, creacin y comunicacin
socioeducativa y la teora de la ani- dramtica y teatral. En definitiva, nos
macin teatral. En la segunda parte encontramos ante un libro que conjuga
destacamos los artculos dedicados al la teora con la prctica y que, paso a
diseo y desarrollo de proyectos de paso, nos muestra cun lejos puede
animacin teatral y a su evaluacin llevarnos el camino del teatro si lo
socioeducativa. En la tercera parte, orientamos hacia la sociedad.

Boletn de ASELE / Mayo 2007


Se divide en dos partes, la primera con
62 juegos dedicados a la expresin (para
romper el hielo, para aprender a ver, a or,
a leer, a narrar) y 22 que tienen como obje-
tivo desarrollar la dramatizacin a travs
del personaje, de las situaciones y de los
conflictos. Se trata de un libro muy til y
completo que ofrece, adems, materiales
de apoyo variados, originales y tomados
de diversas fuentes literarias de los bien
conocidos manuales Nuevo Ven y Eco, de
libros sobre costumbres, trabalenguas,
relatos que terminan por configurar
un texto con el que disfrutar en las clases
tanto profesores como estudiantes.

T. Motos, X. Palanca, A. Navarro y F. Tejedo,


Taller de teatro, Barcelona, Octaedro, 2001.
Por ltimo, researemos brevemente este
libro que resulta una muy prctica gua 29
para abordar un taller de dramatizacin
a travs de diez unidades. Utilizando
como pretexto la historia del espectculo
teatral, desarrolla proyectos de trabajo
centrados en los elementos esenciales
del lenguaje teatral. Cada unidad consta
de juegos iniciales de motivacin, un
captulo de la historia del espectculo,
actividades ldicas de expresin y co-
municacin, textos para teatralizar, la
evaluacin y, por ltimo, actividades para
M. A. del Hoyo, L. Dorrego y M. Ortega,
trabajar la estructura dramtica y el len-
Propuestas para dinamizar la clase de E/LE.,
guaje teatral. Un completo ndice permite
Madrid, Edelsa, 2006.
adems seleccionar actividades, lo que
Partiendo de la idea de que las aulas facilita un aprovechamiento muy variado
son lugares de encuentro entre personas que enriquecer las clases de lengua en
con las hay que trabajar la autoestima y cualquier momento y no solo a travs de
la motivacin, los autores de este libro talleres teatrales. Como en los otros libros
nos ofrecen 84 interesantes y divertidas reseados, sus autores parecen estar de
actividades para practicar la lengua y al acuerdo con la copla popular la vida es
mismo tiempo facilitar la comunicacin. puro teatro.

Mayo 2007 / Boletn de ASELE


30

Boletn de ASELE / Mayo 2007


eL espaol EN EL MUNDO
De la h a la i: el espaol de un refugio porque nuestra lengua les
proporciona esperanza: para sobrevivir al
como esperanza en Hait e Irn.
hambre y a la enfermedad, lo primero, y
para alcanzar ms cuotas de libertad, lo
Rafael Robles
segundo.
rafaelrobles@rafaelrobles.com

Hait
Si hiciramos una encuesta en la calle, de
esas puestas de moda por las televisiones, Es indiscutible que Hait es el pas ms
en que el reportero pregunta a las gentes pobre de toda Amrica segn demuestra
inexpertas en el tema de marras qu el ndice de Desarrollo Humano de la
piensa usted sobre? y les pidiramos Organizacin de las Naciones Unidas de
una breve reflexin sobre la situacin de 2006. Del mismo modo, informes como el
la lengua espaola en Hait y en Irn pro- de Transparencia Internacional de 2006 lo
bablemente nos responderan, ah! es sitan entre las naciones ms corruptas. 31
que alguien est interesado en aprender La extremada pobreza y corrupcin hace
nuestra lengua en esos pases tan distan- que un estudio riguroso sobre la situacin
tes y distintos? del espaol en Hait sea una labor difcil y
con un riesgo alto de imprecisin, porque
Hait que muchos confunden con Tahit se ocultan datos, no existen instituciones
y lo asocian equivocadamente al turismo que recojan de forma fiable las estads-
y a Gauguin e Irn que tantos otros aso- ticas sobre la educacin del pas y hay
cian infundadamente a la mujer inculta una gran irregularidad de las clases de
y sumisa son dos pases en los que el espaol impartidas, amn del vaivn per-
espaol es una de las principales lenguas manente de estudiantes que asisten hoy
extranjeras que se estudian, acompaada pero nadie les asegura su continuidad en
por el ingls y el francs. el futuro ms prximo.

En ambos pases las gentes llegan al re- En Hait se habla creole y francs como
fugio de la lengua de Cervantes por dos lenguas oficiales; asimismo, los jvenes
caminos diferentes; he dicho bien, se trata utilizan cada vez ms el ingls, sobre todo
en asuntos de negocios; el espaol es un
. Adaptacin y actualizacin de los dos artcu- idioma muy extendido a lo largo de la
los del mismo autor El espaol en Irn y El
frontera con la Repblica Dominicana.
espaol en Hait, en Enciclopedia del espaol en el
mundo (2006), Plaza y Jans, Instituto Cervantes y A pesar de la inestable situacin del pas,
Crculo de Lectores, Madrid. el estudio del espaol, en comparacin

Mayo 2007 / Boletn de ASELE


con el resto de ramas del saber, goza de espaol en Hait (Institute Cervantes,
buena salud, ya que son muchos los hai- Espanac, Centre Petion Bolivar, Instituto
tianos que pretenden huir de la miseria de la Lengua Espaola y Aschuadom,
y cruzar la frontera a la hispanohablante cerrado recientemente) mostraron gran
Repblica Dominicana, lugar en el que la desconfianza y se negaron a dar sus datos
economa no es tan cruel como en su pas para este informe. Lo que est claro es que
de origen y en el que las posibilidades de si siguen abriendo cada vez que las crisis
obtener un trabajo medianamente digno econmicas terminan es porque es renta-
son mayores. Acuden al refugio del espa- ble y existe un buen nmero de personas
ol con la esperanza de dejar un mundo dispuestas a aprender espaol.
en el que la esperanza de vida al nacer
es de tan solo 53 aos, segn los ltimos Hay tres centros universitarios en Hait
datos de la Organizacin Mundial de la en los que se ensea espaol, los cuales
Salud de 2002. pertenecen a la Universidad del Estado
de Hait y se sitan en la capital, Puerto
Es obligatorio estudiar espaol desde Prncipe: la cole Normale Suprieure
el nivel 6, cuando el estudiante tiene en
torno a los quince aos, hasta el nivel
Philosophie, cursado por alumnos que
32 preparan el ingreso a la Universidad.
Aunque no lo refleja ninguna estadstica
oficial, es palpable que el nmero de va-
rones que se acercan al espaol es muy
superior al de las mujeres, dentro de una
misma tnica que se sigue en el resto de
estudios. El Ministerio de Educacin no
cuenta, o al menos no los quiere com-
partir, con datos oficiales del nmero de
profesores ni de alumnos de espaol, ni
siquiera hay una estimacin del nmero
total de liceos pblicos repartidos por
todo el pas.

En relacin con la enseanza no reglada


de la lengua espaola, existen tan solo
cuatro centros privados situados en
Puerto Prncipe, entre ellos el Instituto
Lope de Vega, con unos 300 estudiantes
de espaol cada ao y en torno a ocho
profesores por trimestre. Los otros cen-
tros de iniciativa privada que imparten

Boletn de ASELE / Mayo 2007


(Escuela Normal Superior), la Facult de Aplique imparte un mdulo de espaol
Linguistique Aplique (Facultad de Lin- cada curso acadmico compuesto por
gstica Aplicada) y el Institut National unos 70 estudiantes; estudiar espaol es
de Gestion et de Hautes Etudes Interna- un requisito indispensable para obtener el
tionales (Instituto Nacional de Gestin y ttulo de licenciatura. El Institut National
de Altos Estudios Internacionales). Las de Gestion et de Hautes Etudes Interna-
universidades privadas se dedican ex- tionales cuenta en su Departamento de
clusivamente a carreras de ndole tecno- Relaciones Internacionales con un curso
lgica o sanitaria, desestimando la lengua denominado Allemand et autres langues
espaola como una de sus prioridades. trangres (Alemn y otras lenguas ex-
La cole Normale Suprieure imparte tranjeras) en el que se ensea espaol, de
siete licenciaturas, entre las que se en- forma optativa, a unos 100 estudiantes.
cuentra la de Lenguas Vivas. Cada ao
cursan en torno a los 50 estudiantes la Desde el ao 1999 se organizan en Hait
asignatura de Lengua espaola en dicha los exmenes para la obtencin del Diplo-
licenciatura. La Facult de Linguistique ma de Espaol como Lengua Extranjera
(DELE). Los estudiantes hacen los ex-
menes en Puerto Prncipe, aunque es el
centro del Instituto Cervantes de Nueva
York el que lleva la gestin. 33

A pesar de la situacin de pobreza extre-


ma, la proporcin del nmero de apro-
bados en el examen no difiere mucho del
de otros pases ms desarrollados. Esto lo
achacamos a que solo una elite intelectual
y econmica tiene acceso a dicho examen;
el resto de la poblacin no puede permi-
tirse ese lujo.

En conclusin, la situacin del espaol


en Hait no es buena, aunque hay visos
para la esperanza.

La reeleccin de Rene Preval en febrero


de 2006 como presidente del gobierno no
ha trado la estabilidad que prometa en
su programa electoral y las tropas de las
Naciones han tenido que tomar las calles
de las principales ciudades a principios
de 2007, lo que dificulta que la poblacin

Mayo 2007 / Boletn de ASELE


se dedique al estudio de la lengua de Hoy por hoy, en Irn no existe ningn
Cervantes. centro reglado de educacin primaria o
secundaria en el que se imparta espaol,
Si algn da Hait es capaz de estabili- ya que el ingls y el francs, debido a las
zarse y reflotar su economa, den por relaciones histricas del pas con Francia,
seguro que el espaol tendr una gran Inglaterra y Estados Unidos, tienen la
oportunidad de afianzarse y conver- exclusividad. Sin embargo, desde 1999
tirse en la tercera lengua ms hablada proliferan centros privados de educacin
en la parte occidental de la isla La no reglada en los que se imparte espaol,
Espaola. a los que asisten personas mayores de
18 aos.
Irn
Las excelentes relaciones comerciales que Hay que aadir que existen tambin pro-
existen entre Irn y varios pases hispa- fesores que imparten clases particulares
nohablantes como Venezuela y Cuba, de espaol. Del mismo modo, algunos
que tienen en comn lo que denominan docentes universitarios obtienen un
como anti-imperialismo de Estados Uni- sobresueldo dando clases privadas en
dos favorecen que un buen nmero de su tiempo libre. En Tehern, la capital
iranes sientan la necesidad de aprender y ciudad ms grande del pas, es donde
34 la lengua de dichos lugares con el fin de ms inters se muestra por el espaol,
ser promovidos laboralmente. Adems, pero no hay que olvidar que en Isfahn
el iran, por su carcter viajero donde los hay unos 50 estudiantes que asisten
haya, se acerca sin dudas a esta lengua, a clases particulares impartidas por 4
por ser de las ms extendidas, lo que le profesores.
dar la oportunidad de conocer muchos
rincones del planeta. Tres son las universidades que imparten
espaol en Irn, todas ellas ubicadas en
Es necesario decir que la enseanza de la capital: la Universidad de Tehern, la
la lengua espaola en Irn es algo vivo Universidad de Allameh Tabatabaei y la
que no se limita a practicarse, exclusiva- Universidad de Azad.
mente, en el interior del aula, ya que con
frecuencia se organizan obras de teatro, La Universidad de Tehern (respaldada
conciertos de msica, foros de cine y por la Universidad pblica de Santiago
exposiciones sobre lo hispnico. Igual- de Chile y la de Barcelona) imparti
mente, el Premio Ibn Arabi, organizado durante los 11 aos anteriores a la
por la Embajada de Espaa en Tehern a Revolucin Islmica de 1979 la licen-
la mejor traduccin del espaol al persa, ciatura de Filologa Hispnica. Debido
que cuenta con cuatro aos de existencia, a la complicada situacin poltica, no
motiva a un considerable nmero de es- pudieron volver a abrirse sus puertas a la
tudiosos a traducir textos en espaol de enseanza del espaol como asignatura
gran calidad literaria. de otras titulaciones hasta 1996, con 35

Boletn de ASELE / Mayo 2007


estudiantes y un profesor en aquel ao. de nivel superior, 25 para el DELE de
Se espera contar para el prximo curso nivel intermedio y 32 los que aspiraban
20072008 con la licenciatura en Filolo- a conseguir el DELE de nivel inicial. En
ga Hispnica. mayo de 2006 fueron 60 los candidatos.
Los centros privados parecen entu-
Del mismo modo, antes de la revolucin siasmados con demostrar su categora
liderada por Jomeini, en el lugar donde didctica sometindose al baremo del
hoy se sita la Universidad de Allameh Instituto Cervantes, unificando criterios
Tabatabaei exista la Escuela Superior de de evaluacin y, por ende, prestigiando
Traduccin (que contaba con financiacin su institucin. La tendencia del nmero
estadounidense), en la que se imparta de candidatos para obtener el DELE es
la licenciatura en Lengua Espaola. Tras menor de la esperada, aunque dados
el cambio de rgimen y el embargo eco- los recursos de la Embajada de Espaa
nmico al que someti Estados Unidos en Tehern sera tremendamente difcil
a Irn, el Departamento de Espaol de organizar los exmenes a un grupo mayor
dicha escuela desapareci. En 1994 este de 50 personas.
centro, ahora reconvertido en universi-
dad estatal, volvi a abrir sus puertas a La Agencia Espaola de Cooperacin
la lengua y cultura hispanas. Internacional (AECI) beca en torno a 8
estudiantes iranes cada ao para realizar 35
En esta misma lnea de inters creciente estudios en Espaa, dinamizando de este
por la lengua espaola, a inicios de la modo la lengua espaola cuando esos
dcada de los noventa la Universidad estudiantes vuelven a su tierra con un
privada de Azad empieza a impartir el conocimiento lingstico ms profundo.
programa para obtener el ttulo de Li- No existe una sede del Instituto Cervan-
cenciado en Filologa Hispnica, y llega tes en Irn, a pesar del inters que por ella
a convertirse en el centro con mayor muestra el mbito universitario. Tampoco
nmero de estudiantes de espaol de han fructificado las conversaciones para
todo Irn. Durante el curso acadmico, contar con un Aula Virtual Cervantes
20052006, la Universidad de Azad cont (AVE) por las dificultades financieras uni-
con 465 estudiantes, en claro contraste versitarias y las rencillas entre las tres
con los 120 de la Universidad de Tehern universidades que quieren convertirse
y los 140 de la Universidad de Allameh en referencia de los estudios de espaol.
Tabatabaei. La lengua espaola presenta en Irn una
tendencia al alza. En tan solo 10 aos
El curso 20052006 fue el primero en el el crecimiento ha sido vertiginoso. Este
que se organizaron en Irn los exmenes aumento obliga a los hispanistas de Irn
para la obtencin del Diploma de Es- que hasta el momento todos haban ido
paol como Lengua Extranjera (DELE). por su cuenta sin saber apenas el uno del
En la convocatoria de noviembre fueron otro a reorganizarse y empezar a trabajar
3 los candidatos para obtener el DELE en colaboracin.

Mayo 2007 / Boletn de ASELE


Premio de investigacin

ASELE y el Centro de Recursos para la Atencin a la Diversidad Cultural en


Educacin (CREADE-CIDE), con el fin de fomentar la investigacin sobre el
Espaol como Lengua Extranjera, convocan anualmente un PREMIO DE IN-
VESTIGACIN para Tesis Doctorales y Memorias de Mster o de Licenciatura
inditas, dotado con 1.000 euros.

BASES

1. Podrn concurrir a l los autores de Tesis Doctorales, Memorias de Mster o de


Licenciatura relacionadas con el espaol como lengua extranjera, defendidas
en el ao 2007 en cualquier universidad nacional o extranjera.
2. La Tesis, la Memoria de Mster o de Licenciatura deber estar escrita en es-
paol.
36 3. Los aspirantes enviarn a la Secretara de ASELE (Apartado 890 -- 29080 M-
laga Espaa) los siguientes documentos:
a) Un ejemplar de la Tesis o Memoria.
b) Una certificacin acadmica de la fecha de lectura y calificacin obtenida.
c) Un resumen (de unas 500 palabras) en el que se expliquen los objetivos,
metodologa y conclusiones principales.
4. El plazo de presentacin finalizar el da 30 de mayo del ao 2008. Los ejem-
plares enviados por correo u otros medios que lleven fecha oficial de salida
de 30 de mayo o anterior, se aceptarn hasta el 15 de junio siguiente.
5. El fallo se dar a conocer durante la celebracin del Congreso anual de la
Asociacin (septiembre de 2008).
6. La Junta Directiva se pondr en contacto con el galardonado para estudiar la
posible publicacin del trabajo. En caso de que sea publicado por otra editorial
o entidad con posterioridad a la fecha del premio, deber hacerse constar que
ha recibido el presente galardn.
7. No se devolvern ejemplares de los trabajos no premiados a menos que se
solicite expresamente.
8. El fallo del jurado es inapelable.

Boletn de ASELE / Mayo 2007


para la clase de espaol
Cine, literatura e historia: trabajos; notas y mensajes, etc.; bases de
datos (noticias, literatura, informacin
La colmena de Camilo Jos
general, etc.). (MCER: 93).
Cela en la clase de ELE
Vemos pues, que la definicin de texto
Joan Maresma Durn incluye prcticamente todo, y que los
Instituto Cervantes de Ro de Janeiro estudiantes en el nivel de maestra (C2,
jmaresma@hotmail.com segn el Marco) deben llegar a un nivel
prximo al bilingismo. Esto nos permite
Introduccin crear actividades que nos van a dar mu-
cho trabajo, s, y que debemos probar y
Segn el Marco Comn Europeo de Refe- evaluar para conseguir estos objetivos.
rencia para las Lenguas, el trmino texto
se utiliza para referirse a cualquier frag- Literatura, cine e historia
37
mento de lengua, ya sea un enunciado Pensamos que no debemos utilizar los
o una pieza escrita, que los usuarios o textos literarios como una excusa cul-
alumnos reciben, producen o intercam- tural que embellezca el final de una
bian. Por tanto, no puede haber un acto de unidad didctica como si fuesen islotes
comunicacin por medio de la lengua sin de entretenimiento u ornamentacin
un texto (MCER: 91). En la misma obra que poco o nada tienen que ver con el pro-
se dice que los tipos de texto incluyen: ceso de aprendizaje que est llevndose a
textos escritos: libros de ficcin y no fic- cabo. Si convertimos un texto literario en
cin, incluyendo publicaciones literarias; un fragmento anecdtico de nuestra pro-
revistas; peridicos; manuales de ins- gramacin, desaprovechamos un retrato
trucciones (bricolaje, libros de recetas de brillante de cmo se hacen las cosas desde la
cocina, etc.); libros de texto; tiras cmicas; propia lengua, pues el texto ofrece registros
catlogos, prospectos; folletos; material lingsticos, funcionales, estratgicos,
publicitario; carteles y seales pblicas; discursivos, socioculturales y sociolin-
seales de supermercado, tienda, puesto gsticos que son un modelo ejemplar de
de un mercado; embalaje y etiquetado de lengua escrita, de creatividad.
mercancas; billetes, etc.; formularios y
cuestionarios; diccionarios (monolinges Del cine podemos decir que a prctica-
y bilinges); cartas y faxes comerciales y mente todo el mundo le gusta. Todos
profesionales; cartas personales; redaccio- hemos ido al cine muchas veces a lo
nes y ejercicios; memorandos, informes y largo de nuestra vida o hemos alquilado

Mayo 2007 / Boletn de ASELE


algn DVD para verlo en casa. Hoy da Respecto a la historia, quizs pueda ser
vivimos en la sociedad de la imagen, de algo distrado, algo para pasar el rato,
la informacin, de la comunicacin; pa- algo como un simple relato de los hechos
samos muchas horas delante de la caja del pasado, fechas y lugares, uniones y
tonta y nuestros estudiantes hacen lo guerras. Sin embargo, los historiadores
mismo. Por todo ello, el cine representa se han dado cuenta de que esos hechos
una actividad ms para llevar al aula, en se referan a la vida del hombre en socie-
la que el estudiante no debe permanecer dad. En los pases en los que he vivido
pasivo. Pensamos que es una prdida de (Lbano, Grecia, Brasil), los estudiantes
tiempo llevar una pelcula al aula y que siempre han preguntado por la guerra
el estudiante, en el mejor de los casos, no civil, por la poca de la dictadura de
haga sino un simple resumen o una carac- Franco, por la transicin ejemplar a la
terizacin de los principales personajes. democracia (que haya sido ejemplar o
Gracias a los avances tecnolgicos con la no, no nos toca discutirlo en estas lneas),
cinta de vdeo no era posible, pero el DVD quiz porque ellos han tenido tambin
tiene subttulos, extras, diferentes idio- sus perodos turbulentos: guerra civil
mas de audio, etc., nuestros estudiantes en Lbano (19751991) y dictaduras mi-
pueden ver en su casa tranquilamente litares en Grecia (19661974) y en Brasil
una pelcula para disfrutarla sin ms. En (19641985).
38 clase debemos preparar una explotacin
con unos objetivos. En este caso, el cine y la novela se con-
vierten en un instrumento y en una
El cine y la literatura no son solamente fuente de la historia y los difciles aos
pelculas y libros, son un universo ex- 40 se ven reflejados en la obra de Cela y
tenssimo que podemos aprovechar para de Cams.
nuestras aulas siempre que trabajemos
La colmena y su contexto
con una elaboracin didctica. Adems
de los contenidos nociofuncionales y En el libro y en la pelcula vemos una
gramaticales, podemos trabajar tambin superposicin de escenas sobre los
los socioculturales y el cine y la literatura habituales de un caf madrileo de
nos pueden ayudar a integrar la prctica los aos 40, a travs de cuyas historias
de las destrezas comunicativas y la ense- conocemos sus preocupaciones, el ham-
anza de la cultura espaola. bre, el peso de la reciente guerra civil
sobre sus vidas o las costumbres de la
En el Plan Curricular del Instituto Cervantes poca. A travs de varias historias que
existe un contenido dedicado a la lengua, se entrecruzan o que discurren paralelas
cultura y sociedad, en el que se recomien- las unas a las otras se nos muestra un
da presentar en clase lo siguiente: la vida retrato de toda una comunidad, que es
social y poltica en el ltimo tercio del la verdadera protagonista del libro. El
siglo xx y la cultura actual: las artes, el mismo ttulo describe con exactitud la
cine, la literatura, etc. (PCIC: 70,71). intencin del autor. La ciudad de Ma-

Boletn de ASELE / Mayo 2007


drid es una colmena gigantesca donde histricos (La colmena: 29,30) y en la
deambulan todo tipo de individuos, pelcula, lgicamente, bastantes menos
de diferente clase social y con diferen- para que no se pierda la trama.
tes ambiciones y personalidades, los
vencedores y los vencidos del reciente Aqu tenemos algunas notas que apare-
conflicto armado. As, en la novela cen en el prlogo de Jorge Urrutia a la
aparecen 296 personajes reales y 50 novela:

La colmena result demasiado crtica y derrotista para el gobierno del general Franco, lo
que impidi la publicacin en Espaa de su primera edicin en 1951.
Camilo Jos Cela, La colmena, pg. 12
La novela escrita en Espaa a lo largo del decenio 19401950 estuvo marcada por la
fealdad, la tristeza y la violencia.
Camilo Jos Cela, La colmena, pg. 14
La colmena es la novela de la ciudad, de una ciudad concreta y determinada, Madrid.
[] No presto atencin sino a tres das de la vida de la ciudad, que es un poco la suma
de todas las vidas que bullen en sus pginas, unas vidas grises, vulgares y cotidianas, sin
demasiada grandeza, esa es la verdad. La colmena es una novela sin hroe, en la que todos
sus personajes, como el caracol, viven inmersos en su propia insignificancia.
Camilo Jos Cela (Palabras del autor), La colmena, pg. 17 39

La colmena, actividad propuesta con las caractersticas de las personas y


de lugares.
1. El caf de doa Rosa. La novela
El grupo meta sera el de un nivel inter- En esta actividad se desarrollan todas las
medio alto o avanzado de adultos que destrezas. Los objetivos seran trabajar la
siguen cursos regulares de lengua. Al expresin escrita, en especial las descrip-
referirnos a estos niveles tomamos como ciones. Tambin presentar aspectos de la
referencia el Plan Curricular del Instituto vida cotidiana de la posguerra espaola.
Cervantes de 1994. Asimismo, podramos hacer una com-
paracin con el pas del alumno y con
Los contenidos gramaticales seran los la actualidad (palabras malsonantes,
tiempos de pasado. Los nociofuncionales, vulgarismos, etc.). Incluiramos aqu el
las descripciones de personas y de luga- despertar el inters por la historia de Es-
res. Respecto a los contenidos sociocultu- paa del siglo xx y el contacto del alumno
rales deberamos hablar de la historia de con la literatura de la poca.
la Espaa contempornea, los espaoles
de la posguerra, vulgarismos,tacos. En cuanto a la secuenciacin, en sesiones
Del vocabulario, adjetivos relacionados previas, los alumnos habran realizado

Mayo 2007 / Boletn de ASELE


algunas actividades donde se hayan tra- colmena? Por qu titul el autor as la
bajado las descripciones y el carcter de novela? (La explicacin est en el Anexo
las personas. I, Tormenta de ideas sobre el significado
del ttulo.)
Proponemos, como actividad de preca-
lentamiento, utilizar el anuncio publi- Entrega de otra fotocopia. Lectura in-
citario en el que aparece Cela, con el fin dividual del texto (Anexo I, El caf de
de que los alumnos se familiaricen con el doa Rosa) con ayuda de las notas, el
autor. (Anuncio n. 20, Gua turstica de diccionario, los compaeros y el profesor.
CAMPSA, en Bueno, bonito y barato, 2). Aclaracin de dudas sobre el vocabulario.
Palabras malsonantes: vocabulario usado
Seguidamente, se realizar la actividad por doa Rosa; expresiones actuales,
propuesta. El tiempo estimado sera de eufemismos, etc. Preguntar qu tacos
unas dos horas. Si los alumnos son de conocen y establecer posibles relaciones
nivel avanzado, es preferible que antes con los que aparecen en el texto. Se debe
de la sesin ya hayan realizado la lectura comentar tambin por qu la protagonista
individual en casa. usa otras expresiones menos vulgares.
En parejas, elaboracin de un texto escri-
Sera conveniente tambin que los es- to en el que se describa a doa Rosa, su
40 tudiantes escribieran tres hechos rela- caf, algunos clientes y las relaciones que
cionados con la historia de Espaa del tienen entre s. Se informa a los alumnos
siglo xx; por ejemplo, la guerra civil, el
Guernica de Picasso, Juan Carlos I, la
dictadura de Franco, etc., con el objetivo
de que ellos recuerden algunas cosas que
posiblemente ya saben. Todo el bagaje de
los estudiantes lo anotamos en la pizarra.
Posteriormente damos una fotocopia con
las fechas y los acontecimientos ms im-
portantes de la historia de Espaa en el
siglo xx (Anexo II) y la comentamos.

Actividad de calentamiento. El profesor


puede llevar varios libros de Cela para
mostrarlos a los estudiantes, entre los que
estar La colmena, a fin de motivarles. Se
hacen comentarios ms o menos extensos
sobre el autor.

Tormenta de ideas sobre el significado del


ttulo (anotar en la pizarra): Qu es una

Boletn de ASELE / Mayo 2007


de que leern el texto al resto de la clase. Debemos decir que la novela narra unos
Si se cree oportuno, se puede proponer das del mes de diciembre de 1943 (La
una especie de concurso donde se colmena: 321, 323, 329). Sin embargo, en
elegir el texto ms creativo, el mejor la pelcula la accin transcurre en Semana
elaborado, etc. Santa, en los das que anteceden al Jue-
ves Santo. Debemos recordar tambin la
Actividad de post-lectura. Fragmento de diferencia de fechas entre la publicacin
la pelcula de Mario Cams La colmena de la novela, 1951, y los aos en los que
(1982) que se corresponde con el texto tra- transcurre la accin de la obra de Camilo
bajado en clase. Comparamos oralmente Jos Cela.
cmo imaginaron a doa Rosa, el caf y
los clientes y cmo aparece en la pelcula Posteriormente daramos las restantes
el texto de Cela. De nuevo reutilizamos fotocopias (Anexo I, El caf de doa Rosa,
y consolidamos los recursos lxicos y DVD) para que se pudiera comparar la
gramaticales y ampliamos los contenidos obra literaria con la pelcula, teniendo
socioculturales. en cuenta que en la novela el nico apo-
yo es la palabra mientras que en el cine
2. El caf de doa Rosa. DVD. Escena 2 /
tenemos imagen y sonido. En estas foto-
01:09-03:58
copias vemos que la pelcula ha calcado
Actividad para completar el texto de la frases que aparecen en la novela. Adems, 41
novela. creemos que el trabajo con pelculas basa-
das en obras literarias puede incitar a la
A qu se dedican los tres primeros lectura y estamos dando a conocer obras
personajes? De qu hablan? literarias a nuestros estudiantes en una
Doa Rosa en su despacho: sociedad en la que, en nuestra opinin,
- Escucha las noticias de la radio que cada da se lee menos.
hablan sobre
- Tiene dos fotografas en la pared, A modo de conclusin, creemos que a
quines son? travs de esta y otras actividades basa-
Qu bebe el seor calvo y con bigote? das en la literatura y en el cine damos
De qu hablan las dos seoras? la oportunidad a los estudiantes que se
Cmo califica doa Rosa a los tres encuentran en un pas no hispano de
primeros personajes? Para qu han acceder a una visin ms cercana de una
pedido el bicarbonato? determinada poca, afortunadamente ya
En qu aos transcurre la accin de pasada, que no se aborda a travs de los
la novela? manuales. Adems, los estudiantes pue-
Diferencias entre la novela y la pel- den comparar esa poca con la poca de
cula. su pas, en este caso Brasil, que entonces
Puesta en comn. estaba tambin bajo la pseudodictadura
o Estado Novo de Getlio Vargas.

Mayo 2007 / Boletn de ASELE


El uso de estos materiales de apoyo fa- INSTITUTO CERVANTES (1994), La en-
cilita la prctica de todas las destrezas seanza del espaol como lengua extranjera.
lingsticas y nace de la utilizacin de Plan Curricular del Instituto Cervantes,
un material real, con lo cual el grado de Alcal de Henares, Instituto Cervantes.
motivacin de los estudiantes es muy alto
en este tipo de actividades. Por todo ello, MIQUEL, L. y SANS, N. (1991), Bueno,
pensamos que el uso de la literatura y del bonito y barato, 2. Anuncios publicitarios en
cine en nuestro trabajo es excelente para espaol, Madrid, Difusin.
profundizar en los aspectos lingsticos
y culturales. ROJAS GORDILLO, C. (2004), Notas
para el estudio de La lengua de las ma-
Bibliografa riposas en la clase de lengua y cultura
espaolas, en Revista RedELE, n. 0, Ma-
Camilo Jos Cela (1951), La colmena (Edi- drid, Ministerio de Educacin y Ciencia.
cin de Jorge Urrutia), Madrid, Ctedra, http://www.mec.es/redele/revista/in-
1997. dex.shtml

Mario Cams (1982), La colmena, Madrid, SALVADOR MARAN, A. (1997), Cine,


Suevia Films (DVD). literatura e historia. Novela y cine: recursos
42 para la aproximacin a la Historia Contem-
Bibliografa especfica pornea, Madrid, Ediciones de la Torre.
AMENS, J. (1998), Cine y literatura.
Paralelismos y diferencias para el aula Enlaces de inters
de E/LE, En Frecuencia L, n. 7.
www.fundacioncela.com
AMENS PONS, J. (2004), Cine y litera- www.cvc.cervantes.es/especiales/cela/
tura para la clase de espaol, en Cervan- red_cela.htm
tes. Revista del Instituto Cervantes en Italia, http://cvc.cervantes.es/actcult/cela/
Roma, Garamond Editoria e Formazione. www.rah.es (Pgina de la Real Academia
http://internet.cervantes.es/interne- de la Historia)
tcentrosHtml/CentroRoma/Cultura/ www.vaticano.com.mx/papas/
pdf4/Cervantes%20n4%20interno.pdf www.cinespain.com

CONSEJO DE EUROPA (2002), Marco


Comn Europeo de Referencia para las Len-
guas: aprendizaje, enseanza, evaluacin,
Madrid, Ministerio de Educacin, Cul-
tura y Deporte. http://cvc.cervantes.
es/obref/marco/.

Boletn de ASELE / Mayo 2007


Anexo I

- Bueno, bonito y barato 2. Anuncio nmero 20. Gua turstica CAMPSA. Trans-
cripcin.

En la pgina 46 de la Gua didctica podemos leer lo siguiente:

Camilo Jos Cela, uno de los ms relevantes escritores espaoles contemporneos y Premio Nobel de
Literatura en 1989, ha realizado en los ltimos aos una serie de anuncios publicitarios para promo-
cionar la gua de Campsa.
Hasta hace poco tiempo Campsa ha posedo el monopolio de los petrleos espaoles. La gua de carre-
teras espaolas que edita cada ao es una de las ms completas y fiables de venta en Espaa e incluye,
adems de los mapas, informaciones sobre hoteles, restaurantes y patrimonio cultural.
Las patatas con mojo es un plato tpico canario. El mojo es una salsa que, con algunas variaciones locales,
se hace a base de ajo, aceite, sal, vinagre y pimienta.

- La colmena. Novela y cine.

1- Tormenta de ideas sobre el significado del ttulo.


43
Qu es una colmena? Por qu titul el autor as la novela?

Explicacin del autor:

La colmena, segn Camilo Jos Cela, no es otra cosa que un plido reflejo, que una humilde sombra
de la cotidiana, spera, entraable y dolorosa realidad. [] Esta novela ma no aspira a ser ms ni
menos, ciertamente que un trozo de vida narrada paso a paso, sin reticencias, sin extraas tragedias,
sin caridad, como la vida discurre.
Camilo Jos Cela, La colmena, pp. 13-14

Mayo 2007 / Boletn de ASELE


2- El caf de doa Rosa. La novela.

Camilo Jos Cela. La Colmena. Captulo primero (fragmento). Material fotocopiable.

1- No perdamos la perspectiva, yo ya estoy harta de decirlo, es lo nico importante.


Doa Rosa va y viene por entre las mesas del caf, tropezando con los clientes con su tremendo
trasero. Doa Rosa dice con frecuencia lee* y nos ha merengao*. Para doa Rosa, el mundo
es su caf, y alrededor de su caf, todo lo dems. Hay quien dice que a doa Rosa le brillan los
5- ojillos cuando viene la primavera y las muchachas empiezan a andar de manga corta. Yo creo
que todo eso son habladuras: doa Rosa no hubiera soltado jams un buen amadeo de plata*
por nada de este mundo. Ni con primavera ni sin ella. A doa Rosa lo que le gusta es arrastrar
sus arrobas*, sin ms ni ms, por entre las mesas. Fuma tabaco de noventa*, cuando est a solas,
y bebe ojn*, buenas copas de ojn*, desde que se levanta hasta que se acuesta. Despus tose
10- y sonre. Cuando est de buenas, se sienta en la cocina, en una banqueta baja, y lee novelas y
folletines*, cuanto ms sangrientos, mejor: todo alimenta. Entonces le gasta bromas a la gente
y les cuenta el crimen de la calle de Bordadores o el del expreso de Andaluca*.
El padre de Navarrete, que era amigo del general don Miguel Primo de Rivera*, lo fue a ver,
se plant de rodillas y le dijo: mi general, indulte* usted a mi hijo, por amor de Dios; y don
15- Miguel, aunque tena el corazn de oro, le respondi: me es imposible, amigo Navarrete; su
hijo tiene que expiar sus culpas en el garrote*.
Qu tos! piensa-, hay que tener riones*! Doa Rosa tiene la cara llena de manchas, parece
que est siempre mudando la piel como un lagarto. Cuando est pensativa se distrae y se saca
virutas* de la cara, largas a veces como tiras de serpentinas. Despus vuelve a la realidad y se
20- pasea otra vez, para arriba y para abajo, sonriendo a los clientes, a los que odia en el fondo, con
sus dientecillos renegridos, llenos de basura. []
44
- lee / nos ha merengao / tener riones: exclamaciones coloquiales para sustituir a
otras malsonantes.
- amadeo de plata: moneda espaola de plata acuada en 1871 con la imagen del efmero rey
de Espaa Amadeo I de Saboya, rey de Espaa entre 1870 y 1873.
- arroba: medida de peso antigua equivalente a 11, 5 kg.
- tabaco de noventa: cajetilla de tabaco que vala noventa cntimos.
- ojn: tipo de aguardiente preparado con ans y azcar.
- folletines: novelas por entrega; se vendan por episodios y eran un producto de consumo
similar a las actuales telenovelas.
- crimen del expreso de Andaluca: famoso crimen cometido en abril de 1924. Fue saqueado
el vagn-correo del expreso Madrid-Crdoba y asesinados los dos oficiales encargados del
servicio. El botn fue de 25.000 pesetas y el principal encausado fue ejecutado en mayo del
mismo ao.
- Miguel Primo de Rivera: general que dio un golpe de estado y junto al rey Alfonso XIII man-
tuvo una dictadura entre 1923-1930, conocida como la dicta blanda. Su hijo, Jos Antonio,
fue el fundador de la Falange Espaola.
- indultar: perdonar una pena.
- garrote vil: instrumento para aplicar la pena de muerte frecuentemente utilizado desde el
siglo XIX hasta la dictadura franquista.
- virutas: hoja delgada que se saca con el cepillo u otras herramientas al labrar la madera o los
metales y que sale, por lo comn, en espiral.
Camilo Jos Cela, La colmena, pp. 45-46

Boletn de ASELE / Mayo 2007


3- El caf de doa Rosa. DVD. Escena 2 / 01:09-03:58

Tenemos aqu los fragmentos de la novela que han sido utilizados en esa escena de
la pelcula. Podemos dar este material a nuestros estudiantes.
Las noticias de la radio. Las fotos de la pared.

A doa Rosa le preocupa la suerte de las armas alemanas. Lee con toda atencin, da a da, el parte
del cuartel general del Fhrer, y relaciona, por una serie de vagos presentimientos que no se atreve a
intentar ver claros, el destino de la Wehrmacht* con el destino de su caf.
Camilo Jos Cela, La colmena, p. 99

Delante de Hitler me quedara ms azarada* que una mona; debe ser un hombre que azare mucho;
tiene una mirada como un tigre.
Doa Rosa vuelve a suspirar. El pecho tremendo le tapa el cuello durante unos instantes.
Ese y el Papa, yo creo que son los dos que azaran* ms.
Camilo Jos Cela, La colmena, p. 100

- Wehrmacht: nombre del ejrcito de tierra alemn en la poca del III Reich (1933-1945)
- azarar: conturbar, sobresaltar, avergonzar, ruborizarse, sonrojarse.
45

*Las fotografas que tiene doa Rosa en la pared de su despacho corresponden a


Hitler y al Papa Po XII, de nombre Eugenio Pacelli, que fue Sumo Pontfice de 1939
a 1958.

Mayo 2007 / Boletn de ASELE


Lo que dicen las seoras.

1- Doa Pura, la seora de don Pablo, habla con una seora gruesa, cargada de bisutera, que se
rasca los dientes de oro con un palillo.
Yo ya estoy cansada de repetirlo. Mientras haya hombres y haya mujeres, habr siempre los;
el hombre es fuego y la mujer estopa y luego, pues pasan las cosas! Eso que le digo a usted de
5- la plataforma del 49 es la pura verdad. Yo no s a dnde vamos a parar!
La seora gruesa rompe, distradamente, el palillo entre los dedos.
S, a m tambin me parece que hay poca decencia. Eso viene de las piscinas; no lo dude, antes
no ramos asAhora le presentan a usted cualquier chica joven, le da la mano y ya se queda
con aprensin todo el santo da. A lo mejor coge una lo que no tiene! Verdad, usted? A saber
10- dnde habr estado metida esa mano!
Verdaderamente.
Y los cines yo creo que tambin tienen mucha culpa. Eso de estar todo el mundo tan mezclado
y a oscuras por completo no puede traer nada bueno.
Camilo Jos Cela, La colmena, pp. 90-91

46 *(Lnea 4) El hombre es fuego, la mujer estopa, y viene el diablo y sopla (refrn).


Estopa: Parte basta o gruesa del lino o del camo.

Lo que dice doa Rosa al final de esa escena.

Ande, ande, cada cual a lo suyo. Ya sabe, no perdamos ninguno la perspectiva, qu lee!, ni el
respeto, me entiende?, ni el respeto.
Camilo Jos Cela, La colmena, p. 58

Boletn de ASELE / Mayo 2007


poca de la novela; ao de la accin.

Han pasado tres o cuatro das. El aire va tomando cierto color de navidad.
Camilo Jos Cela, La colmena, p. 321

Martn viene de Atocha. Al llegar a Ventas se apea y tira a pie por la carretera del Este. Va al cementerio
a ver a su madre, doa Filomena Lpez de Marco, que muri hace algn tiempo, un da de poco antes
de la nochebuena.
Camilo Jos Cela, La colmena, p. 323

Rmulo, en su librera de lance*, lee el peridico.


Londres. Radio Mosc anuncia que la conferencia* entre Churchill, Roosevelt y Stalin se ha celebrado
en Tehern hace unos das.
Este Churchill es el mismo diablo! Con la mano de aos que tiene y largndose de un lado para
otro como si fuese un pollo!
Cuartel general del Fhrer. En la regin de Gomel*, del sector central del frente del este, nuestras fuerzas
han evacuado los puntos de
Huy, huy! A m esto me da muy mala espina*!
Londres. El presidente Roosevelt lleg a la isla de Malta* a bordo de su avin gigante Douglas. 47
Camilo Jos Cela, La colmena, p. 329

- lance: librera barata; de lance: lo que se compra barato, aprovechando una coyuntura.
- conferencia de Tehern: se celebr a finales de noviembre y principios de diciembre de 1943.
- Gomel, Malta: Tanto las derrotas alemanas en Gomel como la llegada de Roosevelt a Malta son
noticias de finales de 1943.
- me da mala espina: entrar en recelo o cuidado.

Mayo 2007 / Boletn de ASELE


48

Boletn de ASELE / Mayo 2007


entrevista
...a Eikichi Hayashiya1

En la actualidad, el profesor Hayashiya,


entre otros muchos cargos que todava
ostenta, preside La Asociacin Uni-
versidad de Salamanca en Japn cuya
misin consiste en enviar profesores
y organizar los cursos especializados
sobre Japn que se imparten en el Cen-
tro Cultural Hispanojapons de dicha
Universidad dentro de la Licenciatura
de Estudios de Asia Oriental.

49
Pilar Lago Mediante
pilalago@cl.cilas.net

El amor por una lengua y una cultura


Eikichi Hayashiya, patriarca de los hispa- tanto ama. Qu giro habra tomado su
nistas japoneses, conserva a sus 88 aos, vida sin ella? Pero este amor, pensamos,
la pasin y el entusiasmo por todo lo se ha visto correspondido, y el espaol,
que huela a Espaa y a espaol. Lcido, como buena hada madrina, compens
simptico, vital y humorista, ana a su su entrega con los dones del respeto, la
brillante carrera diplomtica fue emba- admiracin y el cario que su nombre
jador de Japn en Bolivia y Espaa otra despierta en quienes lo conocen.
no menos brillante carrera acadmica
en la que destaca como precursor de los PLM. El encuentro con el idioma que le
estudios hispnicos en Japn, traductor marcara el futuro tuvo lugar alrededor del
y profesor universitario. Con una me- ao 35 del pasado siglo cuando se hallaba
moria extraordinaria, y mimados por estudiando en el colegio en Kyoto.
las delicadas atenciones de su esposa en
una calurosa y hmeda tarde de verano EH. Por aquellos aos llegaban muchas
japons, nos va hilvanando su pasado noticias sobre Espaa debido, desgra-
siempre de la mano de la lengua que ciadamente, a la Guerra Civil. Tambin

Mayo 2007 / Boletn de ASELE


empezaba la emigracin japonesa a
Sudamrica, haba gente que se iba a
Brasil, a la Argentina, y esto haca que el
espaol fuera adquiriendo importancia
poco a poco.

PLM. Pero no todo iba a ser culpa de la


Historia, y as, con una sonrisa en los labios
recuerda cmo una vez terminado el bachiller
y matriculado en el Curso de Espaol de la
Escuela Superior de Lenguas Extranjeras de
Osaka sucumbi al encanto de uno de sus
profesores, un espaol, pianista de profesin,
que lleg a la enseanza por los avatares
polticos del momento.

EH. El profesor D. Pedro Villaverde no


tena preparacin acadmica especializa-
da en enseanza de lenguas, pero resul-
50 taba tan divertido y ameno, que pronto
nos enloqueci a los muchachos. Vena a
la Escuela siempre muy bien vestido, con
sus sombreros de paja..., era muy galante.
Adems, nos enseaba canciones popu-
lares, a veces un poco pcaras. Nosotros,
para que no empezara la clase, gritba-
mos: Chiste, chiste! Gracias a l empez
a gustarme mucho Espaa y a atraerme
el carcter alegre de los espaoles.

PLM. La influencia de Villaverde fue tan


decisiva que, en el ao 38, el joven Eikichi
Hayashiya ya se haba marcado el reto de
estudiar en Espaa costara lo que costara.
Desafortunadamente, los acontecimientos que
se desencadenaban no favorecan su determi-
nacin, la Guerra de Manchuria se extenda
hasta el centro de China y el pasaporte, indis-
pensable para salir del pas, resultaba imposible
de conseguir.

Boletn de ASELE / Mayo 2007


EH. La nica solucin era lograr una
beca del Ministerio de Asuntos Exterio-
res Japons, y para ello, adems de un
examen, haba que pasar un reconoci-
miento mdico muy severo que tena por
objeto seleccionar a los jvenes idneos
para al ejrcito. Solo los que obtenan la
calificacin de intil podan aspirar a
dichas becas, y claro, como yo estaba muy
sano, casi haba perdido la esperanza de
conseguirla.

PLM. No obstante, y a pesar de una fortaleza


fsica en contra, sus anhelos se hicieron rea-
lidad gracias a la intervencin de un coronel
magnnimo, convencido de que a la patria
se la poda servir de mltiples maneras y, de
este modo, un mozo rebosante de salud pas
a engrosar la lista de los no aptos.
51
EH. En esos aos todava haba militares
generosos y comprensivos hacia los chi-
cos que queran estudiar. l me entendi
muy bien, y yo casi llor de la emocin al
ver que se me abran las puertas de la es-
peranza. Aprob el examen escrito esta
vez s que estudi duro, me aceptaron
como becario y, meses despus, me fui
a Espaa...

PLM. ...decisin que pudo haberle salvado


la vida, pues de sus veinticinco compaeros
de curso una tercera parte falleci durante la
contienda.

EH. Al espaol se lo consider una


lengua importante por las batallas que
se llevaron a cabo en Filipinas, por eso
mandaron all a todos los muchachos que
lo haban estudiado.

Mayo 2007 / Boletn de ASELE


PLM. El conflicto blico internacional que PLM. Regresa a Salamanca en otoo de ese
alcanzaba su punto lgido por aquel entonces mismo ao, y de sus das en la ciudad del
hizo de su deseado viaje a Espaa una autn- Tormes evoca la vida agradable y tranquila,
tica aventura. as como los paseos de la tarde por la Plaza
Mayor.
EH. Resultaba muy peligroso viajar
por el Mediterrneo, porque Italia ya EH. Las chicas paseaban por un lado
estaba en guerra, y tampoco se poda de la plaza y los chicos por otro, iban
ir por ferrocarril, dada la tensin exis- mirndose. Yo, claro, andaba por el lado
tente en la frontera ruso-alemana. No de los chicos con mis compaeros, que
quedaba otra opcin que atravesar el me animaban a echar piropos.
Pacfico, as que el 15 de mayo de 1941
embarqu en Kobe con destino a San PLM. Hayashiya, buen mozo y guapetn,
Francisco va Yokohama y Honolul, y abrigaba ciertas esperanzas de xito entre las
desde all me desplac en tren a Nueva mujeres de su nueva tierra, ilusin que vio
York, donde tuve que permanecer nue- truncada durante uno de esos paseos por el
ve das en espera del barco que me iba comentario jocoso Uy, pero qu cara ms
a llevar a Lisboa. difcil! de una joven referido a su persona.
Entre carcajadas hilarantes recuerda su decep-
52 PLM. Despus de una travesa de 45 das, cin, Aqu no voy a tener xito... pens.
el 30 de junio de 1941 el joven becario ja- Pero, ya se sabe, la fortuna tiene ms caras
pons llega por fin a Salamanca, la ciudad que un poliedro y, estaba visto, la suya hablaba
elegida para hacer realidad su sueo. Su en espaol.
primer verano, sin embargo, lo pasa en
Santander, donde lleva a cabo un curso de EH. En aquella poca haba ya en Sala-
espaol en la Universidad Internacional manca cursos de espaol para extranjeros,
Menndez Pelayo. al menos, nominalmente, pero yo estaba
ms interesado en asistir a las clases de
EH. Fue el primer curso que se imparti la Facultad de Filologa como cualquier
despus del incendio del ao 41. En las otro joven; el problema era mi falta de co-
clases nos enseaban espaol y cultura nocimientos de latn y griego. Entonces,
espaola, tambin leamos novelas, prin- fui a hablar con el profesor, que se trataba
cipalmente de la Generacin del 98 y del nada menos que de D. Antonio Tovar, y le
realismo espaol, y hacamos redacciones expliqu mi caso. D. Antonio se interes
sobre diferentes temas. En Santander por m y me pregunt qu tipo de cono-
tuve excelentes profesores. Por ejemplo, cimientos deseaba adquirir. Le contest
de Historia estaba D. Ciriaco Prez Bus- que, como mnimo, quera lograr un nivel
tamante, de Literatura, D. Joaqun de que me permitiera leer las inscripciones
Entrambasaguas. Me interesaron tanto de las catedrales. Entonces, Tovar, que
sus clases que al ao siguiente volv. adems estaba recin casado, se ofreci

Boletn de ASELE / Mayo 2007


muy generosamente para darme clases PLM. Entre Salamanca y Santander pas
particulares en su propia casa. sus dos primeros aos. El tercero resolvi
exprimirlo al mximo.
PLM. Y la suerte, otra vez en forma de
profesor, sigui nutriendo su avidez de co- EH. Saba que era mi ltimo ao como
nocimientos. estudiante, as que, decid ir a Santiago
para hacer un curso de galaico-portugus,
EH. En el curso de Filologa Clsica tam- y a Huelva, a la Rbida, para realizar otro
bin conoc a Paco, uno de los alumnos de estudios latinoamericanos.
del curso superior, que despus se con-
vertira en una eminencia del griego, D. PLM. Lleno de entusiasmo, Hayashiya
Francisco Rodrguez Adrados. Paco, un se present en Santiago el 30 de junio del
par de aos ms tarde, vendra a darme 43, pero su decepcin fue grande al ver que
clases de latn a la Embajada de Japn el curso haba sido cancelado por falta de
en Espaa durante los meses de confi- alumnos.
namiento que siguieron a la ruptura de
las relaciones diplomticas una vez que EH. Protest porque era su obligacin
Japn perdi la guerra. haberme avisado. Entonces me dijeron
que si quera quejarme que lo hiciera
PLM. Pero las clases de Salamanca le resul- ante el director, el Sr. Moralejo, as que, 53
taron difciles aquel primer ao... all me fui con mis quejas acerca de la
falta de seriedad de la universidad ga-
EH. A veces incluso deseaba que termi- llega. D. Antonio insigne profesor de
naran..., que entrara el bedel diciendo: latn y traductor del Cdex Calixtinus,
La hora, seor catedrtico. cosa que yo en ese momento todava no
saba me escuch medio sonriendo y
PLM. ...porque, al contrario de las de Osaka finalmente dijo: Usted vaya maana a
o Santander, no iban dirigidas a estudiantes ver si est abierto el curso o no. Al da
extranjeros. No obstante, y con el ansia de siguiente, el curso, que fue realmente
saber como acicate, nuestro aprendiz apro- interesante, empez conmigo como
vechaba para formarse, no solo en latn, sino nico alumno. Yo estaba avergonzado.
tambin en otras disciplinas. Menos mal que das despus fueron
apareciendo otros, quizs buscados por
EH. Disfrutaba del ambiente agrada- el propio D. Antonio.
ble de las clases, y las chicas, que eran
mayora, me ayudaban con sus apuntes, PLM. A la Rbida lleg en septiembre
porque, la verdad, al principio yo solo los cursos se inauguraron precisamente
entenda lo que ya saba. Pero despus, en ese otoo, cuando la hegemona japonesa
los cursos siguientes ya no tuve grandes en el Pacfico se hunda y el colapso se
problemas. avecinaba.

Mayo 2007 / Boletn de ASELE


EH. El Comandante en Jefe de las Fuer-
zas Armadas haba muerto y el ejrcito
japons haba perdido la Batalla de Gua-
dalcanal. Yo andaba un poco deprimido
por todo lo que estaba ocurriendo, y en-
tonces, mis compaeros para animarme
me pidieron que les enseara una cancin
japonesa de aire marcial.

PLM. Entre risas contagiosas nos relata:

EH. Les ense el himno de la marina,


y les gust tanto, que luego lo cantaban
a diario durante la travesa que realiz-
bamos desde Huelva, lugar donde nos
hospedbamos, hasta el monasterio, que
era donde recibamos las clases.

PLM. Los cursos, que versaron sobre cultura


54 prehispnica, reunieron a un distinguido
elenco de profesores: Rodrguez Casado, Ca-
yetano Alczar, Garca-Gallo, Prez Envid,
etctera, que espolearon su faceta de estudioso
y traductor.

EH. Fueron muy buenos, muy com-


pletos. Hicieron que me interesara por
la mitologa maya, sobre la que escrib
tiempo despus, y la literatura de la poca
colonial, principalmente, por los Diarios y
las Cartas de Coln. Entonces pens que
era necesario traducirlos al japons, algo
que yo mismo hice posteriormente.

PLM. Sus estudios en Santiago y en la Rbi-


da le depararon aos ms tarde dos encuentros
entraables.

EH. En 1981, cuando llegu a Espaa


como Embajador, la segunda visita que
realic despus de presentar las cartas

Boletn de ASELE / Mayo 2007


credenciales fue a Santiago. All volv a
ver al profesor Moralejo, desgraciada-
mente no saba que aquella iba a ser la
ltima. Medio ao despus me enter
por causalidad de que haba muerto.
Entonces, escrib un artculo en la Gaceta
de Galicia en memoria de aquel profesor
de Santiago que, por salvar el honor de
la universidad, dio un curso para un solo
alumno.

PLM. El segundo encuentro tuvo lugar


durante una visita oficial a Granada, all le
presentaron al profesor Jos Muoz, destacado
catedrtico de Historia de la Universidad de
dicha ciudad.

EH. As que es usted el nuevo Emba-


jador de Japn? me pregunt. Pues
ver, yo puedo cantar el himno de la ma- 55
rina japonesa. y al momento se puso a
cantar. Ninguno de los dos nos dbamos
todava cuenta, por eso le pregunt que
cmo era posible.

Mire usted, cuando yo era joven, haba


un chico japons estudiando conmigo en
la Rbida, se llamaba Eikichi Hayashi-
ya... Profesor, pero si soy yo!... no
se puede usted imaginar la emocin que
nos embarg.

PLM. En 1945, terminados los tres aos de


estudio, el futuro diplomtico ingres en la
Embajada de Japn en Espaa. La guerra esta-
ba llegando a su fin, Japn se precipitaba hacia
la derrota y Espaa dio la espalda a su antiguo
aliado rompiendo las relaciones diplomticas.
El regreso al pas resultaba imposible.

Mayo 2007 / Boletn de ASELE


EH. En la Embajada ramos 15 personas, del profesor debe ser la simpata, la ca-
y como no haba trabajo, aprovech el pacidad para llamar la atencin de los
tiempo para leer todos los libros que ha- alumnos, de acercarse a ellos a travs de
ba comprado a lo largo de mi estancia en sus palabras y experiencias.
Espaa. En total, fueron nueve meses du-
rante los cuales solo se nos permita salir Larga y pletrica ha sido, es, la vida de este
por la maana temprano a dar un paseo precursor de los estudios hispnicos en Japn.
por la Casa de Campo y bajo vigilancia, Camilo Jos Cela, su amigo, la sintetiza de
pero la gente s poda entrar sin proble- forma certera en la dedicatoria del ejemplar
ma. Paco Adrados, por ejemplo, vena a del Quijote que le regal un 23 de marzo de
darme clases de latn, y yo, siguiendo los 1998 durante una visita que realiz a Tokio:
consejos del guardia, sala a hurtadillas A Eikichi Hayashiya, Embajador de la len-
con gafas ahumadas Porque con esos gua y la cultura espaola.
ojos...! me deca.

PLM. Y ya de nuevo en Japn, con talen-


to taumatrgico, consigue compaginar la
ajetreada vida diplomtica y sus constantes
destinos en el exterior con actividades acad-
56 micas de todos son conocidos sus trabajos
sobre Cultura, Arte e Historia de Espaa,
as como las traducciones al espaol de obras
destacadas de la literatura japonesa, de las que
cabra resaltar Las sendas de Oku que llev a
cabo con Octavio Paz y educativas profesor
de espaol de la prestigiosa Universidad de
Tokyo, Catedrtico Honorario de Relaciones
Internacionales de la Universidad Sofa, Cate-
drtico de Historia de la Literatura Espaola
de la Universidad de Nagoya, etctera.

EH. Pude ensear espaol en el Curso


de Posgrado de la Universidad de Tokyo
porque el Ministerio me permita dar cla-
ses mientras estaba en Japn, y fue preci-
samente en esa poca de mi vida cuando
las enseanzas del profesor Villaverde me
resultaron tan tiles. De l aprend que
no siempre es necesario seguir las reglas,
que hay muchos modos de ensear. Yo
creo que una cualidad muy importante

Boletn de ASELE / Mayo 2007


lo que dice la prensa
Don Quijote cabalga contra los talibanes la educacin en la diferencia. Propsitos
que no acaban de llegar a puerto por falta
En Kabul, hay aulas con un mapa de la
de impulso institucional. Trabajamos en
Pennsula Ibrica en la pared: reducto in-
precario! Apenas tenemos libros, internet
expugnable del Departamento de espaol
no funciona casi nunca y necesitamos
que tuvo sus aos de gloria entre 1983 y
material actualizado de enseanza del
1994. Bajo el rgimen sovitico, aqu se
espaol. Nada que ver con la velocidad
impartan clases de Filologa Hispnica.
de crucero que lleva la lengua francesa en
Los profesores eran cubanos y el material
Afganistn: El Ministerio de Asuntos Ex-
didctico era de primera calidad. Luego,
teriores galo invierte anualmente 100.000
los talibanes acabaron con todo esto; les
euros para difundir su idioma, tiene pro-
recordaba a la URSS, explica Ana Rodr-
fesores expresamente venidos de Francia
guez, profesora de Historia de Espaa y
y los alumnos alcanzan un nivel altsimo;
Literatura en un departamento que sobre-
los nuestros, en cambio, se estancan en 57
vive a fuerza de voluntad y generosidad a
el tercer curso. A pesar de todo, no hay
raudales. Tienen cien alumnos y solo dos estudiante afgano de Filologa Hispnica
docentes de la vieja guardia, instruidos que no haya ledo El Quijote...
por el profesorado cubano que les dio
una formacin fantstica. El resto son La Voz Digital
cooperantes de la embajada o del Ejrcito, 05/02/2007
o profesionales como Ana que arriman el
hombro con vistas al futuro. Somos una
potencia 400 millones de castellanoha- Un estudio demuestra que aprender un
blantes!, y, ojo, no olvidemos la cantidad idioma hace olvidar palabras nativas
de dinero que mueve la industria lingsti- Un estudio desarrollado conjuntamente
ca en trminos de PIB. Aqu, en plena Asia por investigadores de las universidades
Central, se podan hacer grandes cosas. Es de Salamanca y Oregn (EE.UU.) ha de-
una zona estratgica donde vendra bien mostrado que el aprendizaje de un nuevo
convertir a los profesores de espaol en idioma va acompaado de un dficit
agentes de nuestra lengua y cultura. La en el recuerdo de palabras de la lengua
juventud afgana tiene muchsimo inters nativa, inform la institucin acadmica
por Espaa!. Y un aviso para navegan- salmantina.
tes: cultivar esa curiosidad y fomentar el
conocimiento es una buena manera de El estudio demuestra que ese dficit en el
sentar las bases para el entendimiento y recuerdo de palabras nativas es necesario

Mayo 2007 / Boletn de ASELE


para resolver la interferencia producida
por el nuevo idioma en los primeros
momentos de su aprendizaje.

Los resultados de la investigacin, pu-


blicada el pasado mes de enero en la
revista Psychological Science, explican
el porqu de la confusin o de los pe-
queos lapsus a la hora de reproducir
las nuevas palabras aprendidas en el
idioma materno.

Adems, la consecucin satisfactoria de


este fenmeno de inhibicin, denomi-
nado Desgaste de la Primera Lengua,
incide directamente en la capacidad de
las personas para aprender gil y rpi-
damente un nuevo idioma.

58 La investigadora del Departamento de


Psicologa Bsica, Psicobiologa y Meto-
dologa de las Ciencias del Comporta-
miento de la Universidad de Salamanca dibujos de objetos concretos que deban
y coautora del estudio, Alejandra Marful, nombrar en espaol para, posteriormen-
asegur que este mecanismo conlleva la te, efectuarles un test independiente
supresin de la lengua materna debido de memoria sobre las palabras que co-
en parte al uso de la fornea, por lo que rresponderan en ingls a esos mismos
puede considerarse un caso especial de objetos.
olvido inducido por la recuperacin de
tipo fonolgico. Los resultados revelaron que se produca
un dficit en el acceso fonolgico a las
Experimentaron con 100 personas palabras en la lengua materna en aque-
llas personas que haban formalizado
Los cientficos que llevaron a cabo el es- al menos un curso completo de espaol
tudio experimentaron con un grupo de elemental.
100 sujetos de la Universidad de Oregn
cuya primera lengua era el idioma ingls Asimismo, los investigadores constataron
y estaban aprendiendo espaol. un mayor dficit en el acceso a las pala-
bras en el grupo de sujetos menos exper-
Entre otros aspectos, las pruebas con- tos en la nueva lengua, lo que indica cmo
sistieron en presentarles repetidamente la inhibicin de la lengua natal se hace

Boletn de ASELE / Mayo 2007


sin fronteras. Es un derecho histrico.
No por su prepotencia econmica,
como otras lenguas hasta hoy, sino por
su vitalidad, su dinmica creativa, su
vasta experiencia cultural, su rapidez
y su fuerza de expansin, en un mbito
propio de 19 millones de kilmetros
cuadrados y 400 millones de hablantes
al terminar este siglo. Con razn un
maestro de letras hispnicas en Estados
Unidos ha dicho que sus horas de clase
se le van en servir de intrprete entre
latinoamericanos de distintos pases.
Llama la atencin que el verbo pasar
tenga 54 significados, mientras en la Re-
pblica de Ecuador tienen 105 nombres
para el rgano sexual masculino, y en
cambio la palabra condoliente, que
se explica por s sola, y que tanta falta
nos hace, an no se ha inventado. A un 59
joven periodista francs lo deslumbran
los hallazgos poticos que encuentra a
necesaria para resolver la interferencia cada paso en nuestra vida domstica.
producida en el principio de aprendizaje Que en un nio desvelado por el balido
de un nuevo idioma. intermitente y triste de un cordero dijo:
Parece un faro. Que una vivandera
EFE de la Guajira colombiana rechaz un
Terra Actualidad cocimiento de toronjil porque le supo
13/02/2007 a Viernes Santo. Que don Sebastin
de Covarrubias, en su diccionario me-
morable, nos dej escrito de su puo y
De Gabo para la lengua espaola
letra que el amarillo es la color de los
Reproducimos un fragmento de un enamorados. Cuntas veces no hemos
maravilloso escrito de Gabriel Garca probado nosotros mismos un caf que
Mrquez titulado Botella al mar para sabe a ventana, un pan que sabe a rincn,
el Dios de las palabras, sobre la lengua una cerveza que sabe a beso?...
espaola, cuyo texto completo public Son pruebas al canto de la inteligencia
la revista Alma Mater de la Universidad de una lengua que desde hace tiempo no
de Antioquia: cabe en su pellejo. Pero nuestra contri-
La lengua espaola tiene que preparar- bucin no debera ser la de meterla en
se para un oficio grande en un porvenir cintura, sino al contrario, liberarla de sus

Mayo 2007 / Boletn de ASELE


fierros normativos para que entre en el idioma es obligatorio en la enseanza
siglo venturo como Pedro por su casa. secundaria y en unos diez aos habr 10
En ese sentido me atrevera a sugerir millones de estudiantes de castellano en
ante esta sabia audiencia que simpli- secundaria. Ser difcil, porque tienen
fiquemos la gramtica antes de que la playa y Carnaval, pero hay que estar
gramtica termine por simplificarnos a ah, dice Francisco Herrera, presidente
nosotros.... de ELE-Cdiz.

Portafolio (Colombia) F. A.
14/02/2007 La Voz Digital
17/02/2007

Brasil, Rusia y Japn son los nuevos


mercados El Instituto Cervantes abrir en Tokio su
centro ms grande
En un plazo de diez aos habr diez
millones de estudiantes de espaol en El Instituto Cervantes abrir el prximo
Brasil. otoo en Tokio su centro ms grande del
mundo para satisfacer el creciente inters
La Asociacin ELE-Cdiz mantuvo una de los japoneses por la lengua y la cultura
60 reunin con el Patronato Provincial de espaolas, derivado en gran parte de la
Turismo para cerrar la colaboracin de furiosa pasin de las mujeres niponas por
cara al plan de marketing para el ao el flamenco.
2007.
El moderno edificio de siete plantas y
Su propuesta es la apertura a mercados 4.300 metros cuadrados, ubicado en el
emergentes como son Japn, Estados cntrico barrio de Hanzomon, podr
Unidos, Brasil y Rusia. acoger al mismo tiempo a 300 estudian-
tes en 18 aulas. Tambin contar con un
Segn Francisco Herrera, no se plantean auditorio-cine, una biblioteca, una sala de
an el viaje a las ferias, pero s que se exposiciones, una librera y una tienda.
mantendrn encuentros con agentes para En la ltima planta se instalar un bar
darles a conocer el destino. Adems, se de tapas espaolas, donde los alumnos
actuar con profesores de espaol en japoneses, que tienen la reputacin de
el extranjero. El mercado norteamerica- ser tmidos y perfeccionistas a la hora
no tiene un peso destacado dentro de de aprender idiomas, podrn quitarse
los porcentajes de nacionalidades de la vergenza y lanzarse a practicar espa-
alumnos que aprenden castellano en la ol, afirma el director del futuro centro,
provincia, pero el inters por el idioma Vctor Ugarte.
seguir creciendo, dicen desde el patro-
nato. En Brasil necesitarn a medio plazo El objetivo es tener, despus de unos aos,
200.000 profesores de espaol ya que el un flujo permanente de unos 5.000 estu-

Boletn de ASELE / Mayo 2007


diantes, lo que convertira al Cervantes en 2007, una cantidad que ojal se ample
uno de los centros culturales extranjeros con aportaciones de otras entidades,
ms importantes de Tokio. apunta Javier Parrondo, agregado cul-
tural de la embajada en Kabul. La Uni-
Colpisa versidad de Deusto, por su parte, se ha
La Rioja sumado libremente a estas iniciativas y
28/02/2007 ya ha preparado un lote de publicaciones
de su departamento de Filologa Hisp-
nica, entre los que no faltan diccionarios,
El Cervantes ensear espaol a estudiantes
comentarios de textos y obras del Siglo
afganos
de Oro. El envo del material didctico
Por suerte, ya no nos sentimos tan so- correr a cargo del Ejrcito espaol, un
los Ahora estamos empezando a recibir colectivo subraya la historiadora Ana
ayuda de Espaa, se congratula Ana Ro- Rodrguez que nunca pierde la oportu-
drguez, historiadora sevillana, respon- nidad de ayudarnos.
sable de la preservacin del patrimonio
cultural de Afganistn y profesora en el Isabel Urrutia
departamento de Filologa Hispnica de El Correo Digital
la Universidad de Kabul. Tras el reportaje 05/03/2007
publicado en El Correo que reflejaba su 61
actividad en el pas asitico, la embajada
ha cerrado un acuerdo con el Instituto El espaol que se habla en EEUU ser
Cervantes que facilitar en gran medida decisivo en el futuro del idioma
el aprendizaje de los alumnos afganos.
Estados Unidos es el pas que ms pue-
Adems de hacerles llegar una nutrida de influir en el futuro del espaol por
seleccin de libros, el Instituto tiene pre- el nmero de hispanohablantes ms
visto habilitar para ellos el servicio que de cincuenta millones y la positiva
ofrece su Aula Virtual en la modalidad contaminacin del idioma en contacto
a distancia; es decir, tendrn acceso gra- permanente con el ingls.
cias a internet a un curso de enseanza
del espaol, con tutores que seguirn Aunque las consecuencias de los efectos
regularmente sus progresos, y dispon- de la influencia del ingls y el surgimiento
drn de recursos on-line para conocer del spanglish dividen a acadmicos, perio-
en profundidad la sociedad y cultura distas y lingistas, la mayora coincide en
hispanas a travs de la literatura, prensa, la trascendencia del impacto del espaol
cine, msica. que se habla en EEUU.

Asimismo, la Agencia Espaola de Co- Para Roberto Fernndez, profesor de


operacin Internacional aportar una lenguas modernas de la Universidad del
ayuda extraordinaria de 9.500 euros para Estado de Florida (FSU), en Tallahassee,

Mayo 2007 / Boletn de ASELE


el spanglish no solo no degrada el idioma informacin, no dar clases de espaol.
espaol, sino que lo enriquece. Cmo Agreg que para comunicarse de la forma
traduces la palabra driveway al espaol? ms eficiente no tiene problemas en de-
Dices el camino que va de tu casa a la cir grincar (green card) en lugar de tarjeta
calle?, se pregunt Fernndez, quien de residencia que da el Departamento de
sostiene que lo ms fcil es incorporar Seguridad Interna. Ramos, ganador de
al idioma ese anglicismo. Pero pese a la dos premios Emmy, arremeti contra los
inevitable presencia del ingls, Fernndez puristas que aspiran a imponer una vi-
dijo a Efe que los medios de comunica- sin nostlgica, dogmtica y equivocada
cin deben cuidar la correccin y la del idioma y pretenden que el Diccionario
calidad del idioma, porque una cosa Acadmico sea la nica gua para comu-
es el espaol de la calle y otra el de las nicarse en Estados Unidos.
noticias. En cualquier caso, subray, el
espaol est pujante y dinmico, mal o Mara Elena Salinas, considerada la pe-
bien hablado. riodista hispana ms influyente de los
medios informativos de EEUU, seal,
De la misma opinin es Jorge Ramos, por su parte, que hay un spanglish que
presentador del principal noticiero de la se usa de un manera muy discutible, por
cadena de Univisin, al sealar que Esta- ejemplo en frases como me voy a par-
62 dos Unidos es el pas que ms influencia quear a la marqueta. Spanglish, s, pero
tiene y tendr en el futuro del espaol, con medida y para absorber palabras ya
tanto por sus cerca de 55 millones de universales como faxear, meilear o apli-
hispanohablantes (entre legales e indo- cacin en lugar de formulario, precis.
cumentados) como por el poder eco- Critic la utilizacin del spanglish por
nmico que representan. Ramos afirma flojera, por no querer pensar, algo
que el espaol que se habla en EEUU est que sin duda abre paso al deterioro del
muy contaminado, corrompido y lleno idioma. La presentadora del primer
de anglicismos, pero al mismo tiempo, noticiero de la cadena Univisin, junto
precis, muy vivo, gil, cambiante y lle- a su colega Jorge Ramos, afirm que el
no de energa. En ese sentido, describi espaol cada vez est ms fuerte en
al espaol como un monstruo gigantesco Estados Unidos, pese al movimiento an-
que se come todos los idiomas, todas las tiinmigrante que intenta frenar en EEUU
tendencias, todas las tecnologas y luego el avance del idioma. Sin embargo, cada
escupe spanglish (espaol e ingls). Un vez ms norteamericanos quieren hablar
monstruo, prosigui, que se define por espaol, destac Salinas, y cit como
su flexibilidad y que se apoya en la ejemplo de este inters creciente por
tecnologa y la posicin geopoltica de aprenderlo el hecho de que el propio pre-
Estados Unidos. Sobre el papel de los sidente de EEUU, George W. Bush, no
medios de comunicacin, destac que la pidi traductor en una de las cenas a las
tarea primera de los medios de comuni- que asisti en su reciente viaje a Mxico.
cacin en espaol en EEUU es transmitir Salinas desgran una ancdota ocurrida

Boletn de ASELE / Mayo 2007


en dicha cena y que pone de relieve este El librero Manolo Salvat, que abri la
fenmeno, cuando le ofrecieron tequila librera Universal en Miami hace ms
a Bush y l respondi en espaol: No, de cuarenta aos, apunt que hoy se
no bebo ms. Cont adems que el ex escribe en EEUU una literatura en espa-
presidente Bill Clinton le confes en una ol magnfica y existe una corriente
entrevista poco antes de abandonar la de esfuerzo extraordinaria por parte
Casa Blanca que esperaba ser el ltimo de escritores como Dana Chaviano. Es
presidente de Estados Unidos que no cierto, reconoci Salvat, que la vida
hablara espaol. diaria se configura por el fenmeno del
spanglish, pero, como predicaba el escri-
tor Camilo Jos Cela, todo enriquece al
idioma, record. Evoc, por su parte,
una ancdota personal sobre el Nobel de
Literatura espaol: A Camilo Jos Cela
le encantaba el trmino latino de saguesera
(de la palabra southwest), aunque Salvat
dej claro que se deben rechazar chirrian-
tes construcciones lxicas como te llamo
patras (I call you back).
63
Un fenmeno sorprendente entre los j-
venes es el que hoy se denomina cambio
de cdigo, es decir, el salto natural del
espaol al ingls y viceversa en las con-
versaciones sin cometer errores, dijo
Anne Cruz, directora del Departamento
de Lenguas y Literatura Modernas de la
Universidad de Miami (UM).

EFE
Terra Actualidad
19/03/2007

La enseanza del espaol se triplica en los


dos ltimos aos en el Alentejo portugus
LISBOA. Los ltimos datos dados a
conocer por la Direccin Regional de
Educacin de Portugal revelan que la
enseanza del espaol en las escuelas
pblicas portuguesas del Alentejo se ha

Mayo 2007 / Boletn de ASELE


triplicado en los dos ltimos aos. En miento, segn los autores de un libro de
el actual curso escolar estn inscritos la Fundacin Telefnica que analiza los
un total de 247 alumnos en las aulas de neologismos.
espaol, repartidos en 280 clases. Unos
nmeros muy diferentes a los del ao Sabemos bien que solo pensamos lo que
2004 en el que se registraron 48 clases con la lengua nos deja pensar, la lengua
786 estudiantes en total y en el 2005, con predetermina y condiciona la manera
1551 alumnos. en que un pueblo ve el mundo y analiza
la realidad, record hoy el lingista
El aumento de esta demanda se explica, Ramn Sarmiento, considerando que la
en parte, por la posibilidad de los alum- mundializacin que ha trado consigo
nos de ir a estudiar a las universidades la tecnologa supone un peligro para
de Salamanca o Badajoz, prximas a la costumbres, valores y creencias.
frontera con Espaa. El distrito en el que
hay ms estudiantes de espaol es el de Sarmiento coordin junto con Fernando
Portalegre, con 124 clases y 1.191 alumnos Vilches el volumen Neologismos y sociedad
y el de Beja es donde se ha registrado del conocimiento. Funciones de la Lengua
una mayor subida: han pasado de 217 en la era de la globalizacin, editado por
estudiantes en el curso escolar 2005-2006 el sello Ariel.
64 a 657 en el actual.
El Instituto Cervantes acogi hoy la
El director regional de Educacin del presentacin de este libro ante un
Alentejo, Jos Verdasca, considera que concurrido pblico universitario en un
el castellano da aspiraciones desde el acto en que ambos lingistas estuvieron
punto de vista formativo y profesional. acompaados por el vicepresidente
Adems, cree que el espaol es una ejecutivo de la Fundacin Telefnica,
lengua ms fcil y til que el francs, y Javier Nadal, y el secretario general
los alumnos creen que pueden alcanzar del Instituto Cervantes, Joaqun de la
notas mejores. Infiesta.

Beln Rodrigo La obra rene trabajos de una docena


ABC de investigadores y docentes univer-
23/03/2007 sitarios, la mayora de Ciencias de la
Comunicacin, y se centra en cmo
influyen los neologismos en la lengua
Libro de Fundacin Telefnica estudia
espaola y su funcionamiento. Estudia
prdidas lengua por invasin del ingls
la manera en que la globalizacin pro-
La invasin del espaol y otras lenguas picia la abundante presencia neolgica,
de occidente por un ingls tecnificado sobre todo en el mundo informtico y
provoca no solo una prdida de riqueza tecnolgico en general, econmico y
del idioma, sino de riqueza de pensa- cientfico.

Boletn de ASELE / Mayo 2007


Al marcar hoy las pautas de la creacin Se recuerda que la Real Academia recha-
de neologismos, el ingls invade el resto za algunos neologismos que pretenden
de las lenguas en el mundo occidental y desplazar a voces ya existentes en nues-
olvida su funcin de puerta del alma tra lengua como copyright por derecho
como llam Lope de Vega a la Lengua en de autor, dancing por saln de baile,
La Dorotea, recalc Sarmiento, convencido handycap por desventaja o hobby por
de que hay que profundizar en este pro- aficin.
blema. Consider que solo reflexionando
en esa lnea se encontrarn soluciones Tambin que holding es un grupo, hooli-
para un momento como este, de fractura gan un hincha violento, impasse un pun-
y difuminacin de fronteras no solo entre to muerto, lifting un estiramiento facial,
las lenguas, sino dentro de las lenguas link un enlace, o que look es aspecto y
mismas. Su advertencia principal fue que mobbing, acoso laboral.
se estn borrando fronteras entre los len-
guajes especficos de la ciencia, porque los Los problemas sobre el gnero gramatical
medios de comunicacin generalizan sus que plantean los nombres en el espaol
acepciones que al salir de su mbito, sea actual es otro de los aspectos estudiados,
mdico, cientfico o econmico, pierden la sin olvidar el nuevo lenguaje de los me-
connotacin que tenan. En su opinin, dios de comunicacin.
contra el diccionario de internet que tan- 65
tas veces obliga a dar un giro ingls al tr- Los profesores Santiago Alcoba, Her-
mino castellano para reconocerlo, solo se nn Urrutia, Carmen Galn, Humberto
puede luchar conocindolo, reflexionan- Hernndez, Toms Alvadalejo, Jess
do y dando ese paso ms que queremos Snchez Lobato, Fernando Lzaro Mora,
dar desde la sociedad del conocimiento a Luis Alberto Hernando, Raquel Pinilla y
la sociedad de la imaginacin. Alberto Garca Cervign son algunos de
los autores del libro que, en abril de 2006,
El libro analiza neologismos como baby- participaron en unas jornadas sobre este
sitter, ciclocross, gingerale, jetset, topmodel o tema en la Universidad Rey Juan Carlos
topless, as como los nuevos titulares pe- de Madrid.
riodsticos, fruto de novedosos esquemas
sintcticos, o la abrumadora presencia de EFE
los neologismos en los medios de comu- Terra Actualidad
nicacin, principal puerta de entrada a 26/03/2007
la lengua espaola en estos tiempos. La
imagen del mundo que la ciencia-ficcin
El espaol avanza en la economa
y sus trminos han aportado a la sociedad
del siglo XXI es otro aspecto estudiado En EEUU hablar castellano adems de in-
en el libro, donde tambin se reflexiona gls es una ventaja que significa dinero.
sobre las probables anomalas que puede BOGOT, Colombia. El espaol es un
acarrear esta invasin indiscriminada. idioma que produce dinero y as lo perci-

Mayo 2007 / Boletn de ASELE


ben empresarios de 21 pases en los que se
hacen negocios en este idioma, cuya de-
manda crece vigorosamente en naciones
anglfonas como Estados Unidos.

Se ha hecho una labor importante para


recuperar el espaol como herramienta
financiera, no solo en su medio habitual
Amrica Latina, sino tambin en EEUU
y en otros pases, opina Rafael Roldn,
presidente de la Cmara Espaola de
Comercio e Industria de Quito. Los es-
tadounidenses se han convencido de la se calcula en 55 millones, segn distintas
importancia de estudiar espaol para fuentes.
mejorar sus oportunidades econmicas
y polticas, al punto de que el 60% de los Al respecto, el acadmico venezolano
alumnos de lenguas modernas de ese pas Rafael Arriz Lucca sostiene: La relacin
opta por el castellano. As, han entrado a entre lengua y economa tiene mucho
formar parte de los cerca de cien millones que ver con los centros de produccin de
66 de personas que hablan este idioma junto conocimiento y tecnologa.
a su lengua materna y de los 14 millones
que lo estudian en el mundo, muchos El espaol influye igualmente en los proce-
de ellos en pases hispanohablantes, el sos migratorios, como es el caso de Espaa,
segundo destino de los universitarios que ha recibido unos cuatro millones de
estadounidenses en el extranjero. inmigrantes legales, un 40% de los cuales
proviene de pases de habla hispana.
En EEUU ser bilinge conlleva mejores
salarios. Ser bilinge sabiendo espaol es En Espaa el espaol tiene adems una
una gran ventaja que da dinero, anota participacin del 15% en el Producto
Amparo Morales, investigadora de la Interno Bruto (PIB), segn el Instituto
Academia Puertorriquea de la Lengua. Cervantes. De la misma manera, el papel
del espaol en las finanzas es cada vez
El economista en jefe del Banco Bilbao ms activo debido a que Espaa ocupa
Vizcaya Argentaria (BBVA) en Colombia, el octavo lugar entre las economas del
Jos Luis Escriv, reconoce: El idioma de mundo, factor que incide positivamente
los economistas es el ingls, pero precisa en la difusin del idioma, analiza el
que en EEUU, el cuarto pas con ms his- director de la Academia Dominicana de
panohablantes (el 14,2% de la poblacin), la Lengua, Bruno Rosari.
al menos unos 42 millones de personas se
expresan en castellano. Incluidos los in- El xito de las empresas espaolas y
migrantes indocumentados, ese nmero mexicanas con presencia en otros pases

Boletn de ASELE / Mayo 2007


Un ejemplo claro de esa situacin es la
empresa Telefnica, que lleg a Amrica
Latina en los aos 90 y en diciembre de
2006 ya tena en la regin 83,3 millones
de usuarios, apoyada en la identidad
que brinda el idioma.

El espaol avanza tambin por la au-


topista de la informacin, pues con un
mercado de ms de 400 millones de per-
sonas, es el tercer idioma ms usado en la
internet, despus del ingls y el francs.
americanos se debe a que comparten un A eso hay que sumar el boom del espaol
universo cultural y lingstico, conside- en la multimillonaria industria del espec-
ra por su parte el director de la Fundacin tculo, que hace que cantantes como el
del Espaol Urgente (Fundu) de Mxico, colombiano Juanes sean dolos en pases
Manuel Fuentes. tan distantes como Japn, donde pese a
las diferencias lingsticas sus seguidores
El embajador de Espaa en Washington, enloquecen cuando le escuchan decir: Se
Carlos Westendorp, afirma sobre el par- habla espaol. 67
ticular que Puerto Rico es un campo
de entrenamiento para las compaas Claudia Polanco Yermanos
espaolas que pretenden introducirse La Opinin Digital
en el mercado de Estados Unidos porque 26/03/2007
tienen las mismas leyes que ese pas, pero
hablan espaol.
Sexo y raza suscitan polmica en el
Esa opinin es compartida con el presi- congreso de la lengua
dente de la Academia Paraguaya de la Sexo y raza saltaron imprevistamente
Lengua, Jos Antonio Moreno Ruffinelli, como temas de polmica en un plenario
para quien el crecimiento empresarial del IV Congreso de la Lengua que co-
de Espaa obligar a que el espaol se menz en la vspera con un homenaje a
expanda en el rea de los negocios. Gabriel Garca Mrquez.

Segn el director de la Academia Cu- El director de la Real Academia Espaola,


bana de la Lengua, Lisandro Otero, Vctor Garca de la Concha, revel que
Espaa ha salido de su retraso eco- la organizacin busc comentarios de
nmico para constituirse en una des- feministas y acept muchas pero no todas
tacada punta de lanza en el desarrollo sus sugerencias, y un hombre de color se
europeo, para lo cual ha aprovechado quej de connotaciones negativas de la
su mercado natural, el latinoamericano. palabra negro.

Mayo 2007 / Boletn de ASELE


La polmica se plante el martes al tr- negras por aguas servidas y noche
mino de un panel sobre el espaol como negra por noche fatal.
lengua de comunicacin universal en la
sesin matutina del congreso, tras un Juan Gossain, director de noticias de la
animado intercambio de preguntas y RCN de Colombia y ponente, respon-
quejas. Preguntado cundo la Academia di que es una leyenda muy antigua
iba a atender las diferencias de gnero, atribuir al diccionario lo que no tiene.
Garca de la Concha revel que se le En efecto, el Diccionario de la RAE no
haba encargado a un grupo feminista incluye dicha acepcin, aunque por otra
que hiciera proposiciones y las acepta- parte incluye otra con que ese trmino
mos casi todas. Pero agreg que no las denomina a un mono americano. Yo
acept todas porque no quisimos hacer s estara de acuerdo en sacarles negro a
militancia feminista. las personas o a las aguas, pero a las dos
o a ninguna, agreg Gossain. Tambin
El gnero, dijo el director de la RAE, hay una fiebre amarilla y nadie ha pro-
es una palabra con sentido gramatical. testado por eso.
Ahora es polticamente correcto poner
masculino y femenino refirindose a la Jorge Covarrubias
insistencia de muchas feministas de in- Los Tiempos (Bolivia)
68 cluir ambos gneros en todo texto, como 27/03/2007
cuando uno se dirige a nios y nias,
profesores y profesoras, cuando la nor-
mativa indica que en esos casos el mascu- Los diputados debaten hoy si la palabra
gallego dejar de significar tonto y
lino es suficiente. Hay que respetar las
tartamudo
leyes de la lengua que son producto de la
economa, explic Garca de la Concha. El Congreso de los Diputados debate
Si no, empezaramos a duplicar cuando hoy la eliminacin del diccionario de la
hay trminos de referencia comn. Real Academia Espaola (RAE) de las
acepciones peyorativas de la palabra
A continuacin, Teodoro Rodrguez Cai- gallego. Se trata de una proposicin no
cedo, que en otra protesta en la vspera de ley del diputado del BNG Francisco
se identific como secretario nacional Rodrguez, que resalta en su iniciativa
de culturas de las comunidades negras que el diccionario de la RAE recoge la
e invitado especial al congreso, volvi a definicin de gallego como sinnimo de
hacer or su voz en la sesin de preguntas tonto y tartamudo.
y respuestas en el plenario. Rodrguez
Caicedo pregunt si el Diccionario de El diccionario, en realidad, especifica que
la RAE haba incluido una acepcin de ese significado del trmino gallego solo
zambo como mezcla de unin de negro se usa en El Salvador (en el sentido tar-
e indgena, individuo de inferior condi- tamudo) y en Costa Rica (en el sentido
cin gentica, y propuso cambiar aguas de tonto).

Boletn de ASELE / Mayo 2007


Rodrguez considera no obstante que vayan a aprender este idioma, si des-
a estas alturas no es de recibo que se aparecen de l las acepciones tonto y
puedan avalar planteamientos vejatorios tartamudo como sinnimos de gallego.
y xenfobos en nombre de un criterio No es una censura de lo existente sino una
de rigor cientfico ms que discutible seleccin que deja fuera lo insignificante,
y compara esta situacin con las de- parcial, peyorativo e innecesario.
finiciones de cataln y vasco, casos en
los que el Diccionario de la RAE utiliza Asimismo, el BNG compara este trata-
significados relacionados con la lengua miento con lo que acontece en el diccio-
y el territorio. nario con la palabra cataln y la palabra
vasco.
En los motivos expuestos en la proposi-
cin no de ley se explica que la acepcin Esta formacin nacionalista expone de
5 y 6 del diccionario convierte la palabra esta manera que el diccionario de la
gallego en acepcin de tonto (falto de RAE emplea definiciones ms extensas
entendimiento o razn) o tartamudo en relacin a la lengua y al territorio, da
respectivamente. alguna referencia histrica y no figuran
alusiones de carcter vejatorio o pre-
El BNG considera que estas acepciones juicioso. Todo el mundo sabemos, y
resultan una sinonimia prejuiciosa, ms en este contexto de irracionalismo, 69
estereotipada, vejatoria y peyorativa. que en el Estado Espaol hay hablantes
Trasladar a gentilicios definiciones carac- que identificaran los dos gentilicios
terolgicas de deficiencias humanas no anteriores con acepciones indignas de
puede ser avalado por ningn dicciona- figurar en el diccionario de la lengua. El
rio, mucho ms si es pagado con fondos reconocimiento de usos, aun siendo uno
pblicos, alega. de los aspectos que no se deben obviar,
tiene unos lmites que deben pasar por
Usos escasos e insignificantes el rigor, la necesidad y, diramos en plan
tradicional, por un cierto buen gusto.
Entre sus argumentaciones explican que
este uso de la palabra gallego es escaso El Pas
e insignificante para el aprendizaje del 28/03/2007
espaol estndar. Resulta chocante que
ocupen el puesto 5 y 6 estas acepciones por
Crearn banco de datos con lxico del siglo
encima incluso de la que hace alusin a la
XXI
palabra gallego como sustantivo que se re-
fiere a la lengua de los gallegos, acepcin El corpus tendr 300 millones de regis-
que aparece en sptimo lugar, alegan. tros y se centrar en los aos 2000-2011.
La nueva edicin del Diccionario para
Nada pierde el diccionario de la RAE 2010, anuncian en el Congreso de la
ni los hablantes del espaol, ni los que Lengua.

Mayo 2007 / Boletn de ASELE


La Real Academia Espaola comenz a Histrico, que plasmar la historia de to-
preparar un banco de datos del siglo XXI, das las palabras del espaol de todas las
que contendr 300 millones de registros pocas y procedentes de los diferentes
del lxico ms actual de Espaa y de estratos sociales. Segn dijo Garca de
Amrica y que prestar especial atencin la Concha, esta obra est an en fase
al lenguaje de los medios de comunica- de despegue y se tardar 15 aos en
cin escritos y orales. ste es uno de los recoger la historia de las 150.000 palabras
proyectos acadmicos que mencion el ms frecuentes. A medida que se vayan
director de la Real Academia Espaola, completando algunos apartados de esta
Vctor Garca de la Concha, al presentar obra mayor se pondr la informacin en
ayer, en el iv Congreso Internacional de la internet.
Lengua, los trabajos que las 22 Academias
tienen entre manos. Como expuso Alfredo Matus, director de
la Academia de la Lengua de Chile, las
Ese Corpus del siglo xxi es continuacin del Academias preparan una nueva edicin
banco de datos de la Academia, que incluye de la Ortografa, para hacer ms didctica
trminos del espaol desde sus orgenes la de 1999. El Diccionario de Americanismos
hasta la actualidad. El nuevo banco de es otro proyectos de las Academias que
datos se centrar en los aos 2000-2011 y ya est en marcha.
70 va a un ritmo de 25 millones de palabras
al ao. Cuando est finalizado, contar con Lengua abierta a horizontes
300 millones de registros, pertenecientes en
su mayora al lenguaje periodstico. Carlos Fuentes afirm que el castellano
pasa por un excelente momento, lo que
Garca de la Concha anunci tambin le ha permitido convertirse en la segunda
que la nueva edicin del Diccionario de la lengua de occidente. Seal que despus
Real Academia Espaola saldr en 2010, del ingls, el castellano es la lengua ms
si bien la anterior, de 2001, est continua- hablada, enseada y leda. Su estado
mente actualizndose en internet. Esa actual es extraordinario, porque una
edicin recoger el trabajo que las Acade- lengua que era un poco marginal, asocia-
mias de los pases hispanohablantes han da con la decadencia y el subdesarrollo,
realizado desde 2001 para actualizar una sbitamente se convierte en la segunda
de las obras esenciales de referencia de lengua de occidente, dijo. El escritor,
estas instituciones. Pero, para facilitar la quien participa en el iv Congreso In-
consulta a cualquier tipo de usuario, las ternacional de la Lengua Espaola y se
Academias publicarn tambin un mi- sum a los homenajes a Gabriel Garca
crodiccionario con el lxico ms utilizado Mrquez, dijo que por ser un lenguaje
por los hispanohablantes. vivo, el castellano esta sujeto a cambios
permanentes. Es una lengua abierta a
El proyecto de mayor envergadura que horizontes, a que se aadan vocablos
la RAE tiene entre manos es el Diccionario populares, a pasar por el camino del

Boletn de ASELE / Mayo 2007


spanglish, a que sea olvidada, como est
sucediendo en Filipinas. Es un organismo
vivo, precis. Segn Fuentes, estamos
ante una potencia de la lengua, por la
cantidad de hispanoparlantes que hay
en el mundo. Asegur que si pudiera
hacerle una modificacin a la lengua cas-
tellana, la hara menos beata. El autor
de Aura admiti que una de las misiones
de la literatura es liberar de los corss a
la lengua y permitirle que las carnes se
muevan como si fuera una rumbera.

Notimex
Milenio (Mxico)
29/03/2007

La cumbre del espaol reconoce la


fragilidad del idioma en internet
71
El 4% de las webs son en castellano,
con el 6% de hablantes, mientras que
el 57% estn en ingls
El Instituto Cervantes dar clases de
lengua en el mundo virtual del vide-
ojuego Second Life

En un congreso eufrico por la expansin


internacional del castellano, la unidad
de la lengua y la superproduccin de
obras de referencia de la Real Academia
Espaola ha anunciado cinco dicciona-
rios, una gramtica y una ortografa,
solo la constatacin de la precariedad
del idioma en internet ha aportado un
punto de realismo, o pesimismo. En el
panel acadmico sobre el espaol en el
ciberespacio, con un nmero rcord de
intervenciones del pblico, se constat
una dura cifra: mientras solo el 9% de
la humanidad habla ingls, el 57,95%

Mayo 2007 / Boletn de ASELE


de los sitios web estn en esta lengua. El a la correccin de la lengua. El director
castellano lo habla el 6% de la poblacin del Instituto Cervantes, Csar Antonio
mundial, y apenas el 4% de las webs estn Molina, reclam el mismo respeto por
en esta lengua. la ortografa que se mantiene en otros
medios escritos donde no son tolerables
Todo un smbolo de dnde est la vi- las faltas, o la supresin de letras.
talidad en el debate: en 1997, Gabriel
Garca Mrquez proclam en el Primer El director de la Academia Argentina de
Congreso Internacional de la Lengua, en Letras, Pedro Luis Barcia, reconoci que
Zacatecas: Jubilemos la ortografa. Diez el fenmeno tiene dos caras: Nunca
aos despus, recibe el homenaje de los han escrito los chicos tanto como ahora.
acadmicos, corrige sus obras y el grito Pero cmo lo hacen? Como una mona.
antiortogrfico solo se ha escuchado en el Es ms, en su opinin, es cada vez ms
debate sobre la lengua en internet. difcil centrar la atencin del nio, es gra-
vsimo porque el zappingueo est presente
El gran provocador no ha sido un Nobel cada vez tambin en la conversacin.
sino el joven profesor de comunicacin de Las actitudes ms recelosas, sin embargo,
la Universidad de los Andes Omar Rin- tienen quien las replique. El mexicano Ral
cn, que proclam que la no existe en vila proclam que el espaol vivo est
72 la vida digital ni tampoco es necesaria en precisamente en el ciberespacio, recuper
la escritura digital, ya que la ortografa la reivindicacin de jubilar la ortografa
no es un valor de la creacin. y propuso que voces que aparecen en
ms de un milln de pginas y prctica-
Faltas ortogrficas mente en todos los pases hispanos sean
consideradas de uso comn y se les abran
Ramn Tijeras, del Centro Virtual Cervan- las puertas de los diccionarios.
tes, critic que el mundo hispano est de-
jando que los anglosajones cuenten nuestro Ernest Als
mundo tal como lo ven ellos y monopoli- El Peridico
cen recursos como Google o Youtube. Eso s, 30/03/2007
plante una propuesta innovadora. Dentro
de un mes, el Instituto Cervantes abrir
Crece el inters en Hungra por el espaol y
en el juego Second Life, donde millones de
la cultura hispnica
personas viven en un mundo paralelo, una
academia de clases de espaol y una dele- En Hungra hay cada vez ms inters
gacin virtual de Instituto Cervantes donde por el espaol y la cultura hispnica, lo
se podrn visitar las mismas exposiciones que se manifiesta en el creciente nmero
que en su sede de Madrid. de estudiantes que tienen los institutos
bilinges del pas, dijo a Efe Piroska B-
La preocupacin no se limita a la presen- tki, directora de la seccin espaola del
cia del castellano en la red. Llega tambin Instituto Krolyi Mihly.

Boletn de ASELE / Mayo 2007


Btki, con motivo de la quinta edicin del alguna posibilidad de aprender el idioma
Encuentro Nacional de Institutos Bilin- y cuatro universidades del pas cuentan
ges de Espaol (ENIBE), que se realiza con departamentos de filologa espao-
este fin de semana en Budapest, explic la, con 300 alumnos y 70 profesores en
que tambin se registra un aumento de total. A estos se suman los que estudian
los alumnos interesados en este tipo espaol como segundo idioma, cuyo
de encuentros y este ao participarn nmero supera los 2.500, segn datos
unos 250. El evento va acompaado de de la Agregadura de Educacin de la
concursos y presentaciones de ensayos, Embajada de Espaa en Budapest. Estos
as como una exposicin sobre la cultura departamentos en los ltimos aos am-
espaola. Los diferentes grupos de los pliaron su actividad y en la Universidad
institutos presentarn, entre otras, obras de Budapest hay un curso especial de
de artistas como Ernesto Caballero, Pre- filologa catalana desde 1971, as como
mio de la Crtica Teatral de Madrid al en Szeged, donde se imparten clases de
mejor autor de la temporada, y Paloma idioma y cultura catalanes.
Pedrero, que obtuvo el Premio Tirso de
Molina en 1987. Aunque es difcil dar un nmero exacto
sobre cunta gente aprende el espaol
En Hungra actualmente funcionan seis en Hungra, el Instituto Cervantes in-
institutos con secciones bilinges de augurado en 2004 el ao pasado tuvo 73
espaol, uno en Budapest y cinco ciuda- ms de 4.000 estudiantes, a todos los
des importantes del pas, como Miskolc, niveles. A ellos se suman los que eligie-
Debrecen, Szeged, Pcs y Kecskemt, y ron escuelas de idiomas privadas, en un
todos estarn presentes en el ENIBE. pas donde tan solo un 19 por ciento de
En el Instituto Krolyi Mihly de Buda- la poblacin dice hablar algn idioma
pest, donde todas las clases son bilinges, extranjero.
estudian unos 520 alumnos y su nmero
crece de ao en ao. El 98 por ciento EFE
de nuestros alumnos sigue sus estudios Terra Actualidad
en alguno de los centros de enseanza 30/03/2007
superior y principalmente buscan las
carreras donde puedan utilizar el idioma,
como en economas o en turismo, explic La suerte de haber nacido en espaol
la directora. El iv Congreso de la Lengua Espaola
en Cartagena fue mucho ms que la
Junto a los institutos bilinges, en 120 apoteosis de Gabo. Fue una gran fiesta
escuelas de primaria y secundaria se incluyente alrededor del idioma que
ensea el espaol, con un total de entre super todas las expectativas.
6.000 y 10.000 alumnos instruidos por
ms de 130 profesores. Al mismo tiempo, El tema a analizar en esa maana de mir-
en 31 centros de enseanza superior hay coles calurosa y hmeda, en el Centro

Mayo 2007 / Boletn de ASELE


de Convenciones de Cartagena, era La A la misma hora, en la misma ciudad pero
ciencia, la tcnica y la diplomacia en el a 25 minutos del Centro de Convenciones,
espaol. Cmo hacer para que el cas- en el barrio Nuevo Bosque, el tema era
tellano que hablan ms de 400 millones otro: Se est creando un nuevo boom
de personas tenga mayor trascendencia latinoamericano?. El hecho de que en
en todo el mundo? Cmo hacerlo po- Cartagena se hayan reunido casi 100 au-
deroso? Cmo tener mayor presencia tores que escriben en lengua castellana,
en el ciberespacio? Esas son algunas de ya fueran invitados por el Congreso o
las preocupaciones de los acadmicos por sus editoriales (la Editorial Planeta
de la lengua y fue uno de los aspectos llev a ms de 60 de sus autores y a casi
principales que se discutieron durante todos sus editores) era una buena opor-
el Congreso. tunidad para hacerse la pregunta. En
esta oportunidad los que hablaban eran
El saln Getseman, como todos los das, tres escritores latinoamericanos y los que
estaba lleno de estudiantes, acadmicos, escuchaban eran un par de decenas de
periodistas y dems. Una de las particu- alumnos y maestros de la Escuela Nor-
laridades de este evento es que las casi mal Superior. La conclusin es que no se
6.400 personas acreditadas (se esperaba busca encasillar a los escritores bajo una
la mitad) jams dejaron espacios vacos. etiqueta especfica, pero que la literatura
74 No importaba el tema, ni que entre los en espaol s pasa por un momento de
panelistas estuvieran presentes figuras mucha vitalidad.
famosas o poco conocidas. Los salones
siempre estaban llenos y muchas veces la El Congreso cont con una excelente
gente se tena que sentar en el piso. Las participacin de pblico: 6.400 inscritos.
ponencias eran aplaudidas y las pregun- Todos los paneles, de todos los temas,
tas no se hacan esperar. Que el homenaje tuvieron lleno completo.
a Gabriel Garca Mrquez estuviera a
reventar (hubo graves problemas en la Cmo incentivar la lectura en los ni-
organizacin, que se vio desbordada), os?, pregunt con firmeza una nia de
no fue sorpresa. Pero que los eventos que grado 11 despus de escuchar las ponen-
siguieron a continuacin lo estuvieran, cias de la uruguaya Carmen Posadas, el
eso s fue una gran noticia para los 350 colombiano Jorge Franco y el argentino
periodistas que cubran el evento. El Marcelo Birmajer, que se encontraban
congreso, en conclusin, fue mucho ms en el saln de actos del colegio. Franco,
que el homenaje al escritor colombiano. entonces, habl sobre cmo un escritor
Fue la semana en la que toda Cartagena amigo se haba interesado por los libros.
respir en torno al idioma. La semana Su padre le contaba historias todas las
en que la que haba tantas actividades al noches y una vez no lleg al final del
mismo tiempo que los asistentes queda- cuento. El nio le rog que terminara, y
ban con la sensacin de haberse perdido el padre, hbilmente, le dijo que si quera
casi todo. saber qu pasaba la respuesta estaba en

Boletn de ASELE / Mayo 2007


ese libro (se lo seal) que tena en la nio Skrmeta, que dijo: Solo me preocu-
biblioteca. pa el espaol de los que estn ms cerca
del silencio que de la palabra, de los que
Y el tema social no estuvo ausente. La no pueden expresar sus ideas porque les
dura realidad de la pobreza latinoameri- han robado los libros y la cultura, porque
cana fue objeto de anlisis desde el punto no hay poltica cultural.
de vista de la lengua, y la conclusin que
pareci imponerse es la necesidad de que Que la poblacin latinoamericana tenga
el idioma sea una verdadera herramienta ms acceso a la lectura es, sin duda, uno
de entendimiento de todas capas. La de los grandes retos del espaol en las
indigencia verbal es una amenaza para la prximas dcadas. En Cartagena qued
democracia, dijo en su ponencia Pedro demostrado que las personas quieren leer
Luis Barcia, presidente de la Academia y que la poblacin responde cuando se
Argentina. Ya haba puesto este asunto habla de temas como la literatura.
sobre la palestra el escritor chileno Anto-
Porque este evento no se qued encerrado
en el Centro de Convenciones. Sali a las
calles y para nada fue el encuentro elitista
que denuncian algunos de los participan-
tes en los foros de internet. 75

Por el contrario, las editoriales se pre-


ocuparon de que los habitantes de la
ciudad pudieran aprovechar al mximo
esta oportunidad. Durante el da haba
mltiples actividades en universidades,
bibliotecas y escuelas pblicas. En la
noche la ciudad vieja se converta en una
especie de feria de pueblo donde en cada
esquina haba una atraccin. Que Bernar-
do Atxaga por aqu, que el concierto de
Carlos Vives y Fito Pez por ac, que los
poetas ms all. Toda una ciudad sitiada
por el espaol. Al finalizar cada tarde, por
ejemplo, debajo de los rboles de la Plaza
de Bolvar se sentaban varios escritores
a conversar. Gran cantidad de personas
se acercaban para escucharlos. La expe-
riencia de compartir tus impresiones con
el pblico fue muy enriquecedora, dijo
uno de los escritores que participaba en

Mayo 2007 / Boletn de ASELE


la tertulia. Quedaban, especialmente los de un ser hispanoamericano. Por eso el
extranjeros, muy impresionados por la poeta argentino-mexicano Juan Gelman
motivacin de la gente a escucharlos y concluy: Es una suerte haber nacido
por las preguntas que les hacan. Anto- en espaol.
nio Muoz Molina, miembro de la Real
Academia Espaola de la Lengua y uno Semana (Colombia)
de los ms importantes escritores de Es- 31/03/2007
paa, qued tremendamente conmovido
despus de or a los estudiantes de la Ins-
titucin San Francisco de Ass, en el barrio La amenaza del espaol
Olaya Herrera. Y as la mayora de ellos. MIAMI, Florida. Muchos nos tienen
Esta tambin fue una gran oportunidad miedo solo porque hablamos en espaol.
para que los autores hispanoamericanos Como no nos entienden, desconfan. Nos
se conocieran y pudieran encontrar sus ven como sospechosos. Y algunos hasta
puntos de unin y desencuentros. De se imaginan que somos criminales o te-
aqu va a salir algo muy positivo en un rroristas, pero no se atreven a decirlo. Se
futuro, dijo uno de los escritores invita- ponen nerviosos si les toca sentarse junto
dos por Planeta. a nosotros en un avin. En ocasiones
hasta nos gritan: regrsate a tu pas.
76 Durante la semana, Cartagena pareca la Lo que no saben es que ste tambin es
gran capital iberoamericana. Todos los nuestro pas.
acentos posibles estaban representados.
Es difcil creer que en ocasiones anteriores En segundo lugar, calculo que en Estados
se hayan reunido en la ciudad tantas per- Unidos hay unos 50 millones de personas
sonas y de tan variados lugares de habla que hablan espaol, spanglish o que sa-
hispana. A ese no le entiendo, dijo uno ben algo de castellano. Y cada vez sern
de los asistentes a las tertulias al or a un ms. Estados Unidos es la nacin donde
autor espaol. Qued demostrado que existen ms hispanoparlantes en todo
uno de los puntos clave del castellano es el mundo, con la excepcin de Mxico.
su diversidad, que en muchas ocasiones Argentina, Colombia y Espaa ya que-
crea la dificultad de comunicarse. La es- daron atrs.
critora chilena Marcela Serrano, lo tiene
muy claro: Muchas cosas nos separan Castellano en casa
en el habla pero no en la escritura. La
maravilla de este idioma es que, una vez El espaol se sostiene en Estados Unidos
publicado, un cuento en espaol puede debido a que 9 de cada 10 familias hispa-
ser ledo por ms de 400 millones de nas hablan castellano en casa, gracias a la
personas. Es que se trata de la lengua creciente red de medios de comunicacin
que ms fronteras atraviesa y comparte. para hispanoparlantes y, sobre todo,
Una que, como qued demostrado en este porque cada ao entra alrededor de un
congreso, es capaz de crear la conciencia milln de inmigrantes, legales y no tanto,

Boletn de ASELE / Mayo 2007


que hablan el idioma. Sin los inmigrantes confes que hace un tiempo que he es-
que hablan espaol, las ciudades norte- tado tomando lecciones de espaol para
americanas se haran chiquitas. Segn el aprender el idioma.
ltimo reporte de la Oficina del Censo,
sin inmigrantes Boston perdera 100.000 En busca de votos
habitantes, Los ngeles, 200.000 y Nueva
York, 600.000. Por qu se disculp Gingrich? Muy
sencillo. Porque si quiere ganar la presi-
El idioma oficial dencia de Estados Unidos va a necesitar
el voto de millones de latinos que hablan
A pesar de las enormes contribuciones espaol y a los que, sin querer queriendo,
econmicas y culturales de los inmigran- ofendi.
tes hispanoparlantes, hay muchos esfuer-
zos para hacer del ingls el idioma oficial Pero los norteamericanos no son los
de Estados Unidos. Pero es absurdo. Cada nicos que temen a los que hablamos
vez ms personas prefieren comunicarse, espaol en Estados Unidos. Muchos
escuchar sus noticias y leer en espaol. latinoamericanos y espaoles tampoco
Ninguna ley puede obligar a hablar un nos entienden. Claro, el espaol que
idioma. Es ingenuo. Pero hay polticos hablamos en Hialiah, en East L.A. y en
que no entienden esto. Pilsen es muy distinto al de Guayaquil, 77
San Pedro Sula y Oaxaca. Decimos troca
Hace poco el republicano Newt Gingrich en lugar de camin, parquear en vez de
que pronto pudiera lanzar su candi- estacionarse y el handyman que atranca
datura presidencial y que se opone a la el liqueo over la carpeta soqueada es lo
educacin bilinge dijo que aquellos mismo que el plomero que repara una
que no hablan ingls en Estados Unidos gotera que empap la alfombra. Distin-
usan el lenguaje de los que viven en los to, pero se entiende, no?
guettos.
Sin embargo, el espaol que hablamos
Desde cuando el espaol o el francs son en Estados Unidos amenaza la sensibi-
idiomas inferiores? Estados Unidos es el lidad de los ms dogmticos. Nos dicen
nico pas que conozco donde hay gente de todo: ignorantes, flojos, pochos, mal
que cree que hablar un solo idioma es educados y, sobre todo, violadores de
mejor que hablar dos o tres. Lo chistoso es las santas reglas de la Real Academia de
que Gingrich pronto se dio cuenta de su la Lengua Espaola. Da igual. Tan intil
error y se disculp. Y saben qu idioma como declarar al ingls el idioma oficial
utiliz para disculparse? S, el espaol. en Estados Unidos es el pretender que
En un comunicado de prensa dijo que todos hispanos hablen como andaluces,
nunca he credo que el espaol sea un cordobeses o madrileos. Jo! El espaol
idioma de gente de bajos recursos, ni que se habla en las calles del Bronx y de
tampoco un idioma sin belleza, y luego Houston, en la office y chateando en la

Mayo 2007 / Boletn de ASELE


internet est requetevivo y se transfor- El uso del espaol en Estados Unidos
ma da a da. Es el espaol que hablara aumenta y se expande cada vez ms
Sancho Panza si hubiera venido como El uso de la lengua castellana en Estados
inmigrante a hacer las amricas. Unidos ha aumentado merced al desarro-
llo demogrfico de la poblacin hispana
Idioma con poder y se expande cada vez ms tambin a
escala administrativa e institucional.
Este espaol norteamericanizado, co-
rrompido y contaminado, impuro y aglu- Esta conclusin se desprende de un
tinador es como un monstruo lingstico estudio realizado en Espaa dentro del
que se come y luego digiere e integra programa de investigacin El valor eco-
todas las palabras que se le acercan est nmico del espaol: una empresa mul-
influyendo enormemente al espaol que tinacional, auspiciado por el Instituto
se habla en otras partes del mundo. Se Complutense de Estudios Internacionales
extiende debido al gran poder adquisitivo y la Fundacin Telefnica.
de los hispanos en Estados Unidos, que
ganan en promedio cuatro veces ms
que los latinoamericanos, permitindoles
viajar ms, gastar ms en telfono, enviar
78 ms remesas. A esto hay que unirle la
imparable la penetracin tecnolgica y
cultural del norte al sur a travs de pel-
culas, msica, moda, internet, televisin,
cable, radio y satlite.

Nuestro espaol del norte norte-


ol? solo amenaza a aquellos que no
entienden que las lenguas, como la ima-
ginacin, crecen de manera inusitada,
sorprendente, se alimentan de los lugares
menos sospechados y desafan todos los
decretos.
Gud bai.

Jorge Ramos Avalos


Univisin (Estados Unidos)
09/04/2007

Boletn de ASELE / Mayo 2007


La autora del estudio, Mara Jess 17,3 millones de personas en 1990 a 28,1
Criado, profesora de la Universidad millones en 2000, frente a la lengua china,
Complutense de Madrid, destaca que hablada en 1990 por 1,2 millones frente a
el Gobierno federal, la Casa Blanca, po- 2 millones de personas en 2000.
lticos, bibliotecas y un amplio elenco
de instituciones y entidades estadouni- El estudio Inmigracin y poblacin
denses disponen de pginas en espaol latina en Estados Unidos: un perfil so-
en sus sitios en internet y facilitan docu- ciodemogrfico dice, sin embargo, que
mentos y la realizacin de trmites en a diferencia de lo que sucede en Espaa,
lengua castellana. donde la inmigracin latinoamericana
tiene la lengua como un valor aadido,
Los datos del Censo de EEUU relativos en Estados Unidos prevalece la imagen
a 1990 y 2000, sobre las lenguas fami- de obstculo.
liares ms frecuentes en el pas reflejan
que el espaol pas de ser hablado por De hecho, segn datos del Centro Pew
Hispanic, que cita la autora, los propios
latinos en Estados Unidos reconocen que
la lengua materna es el principal obst-
culo para el logro de sus objetivos.
79
El estudio refleja que en la valoracin
negativa de la lengua materna pesa, ade-
ms de razones objetivas, las resistencias
y recelos que suscita en Estados Unidos
la utilizacin de otro idioma.

Segn Mara Jess Criado, este aspecto


se refleja, en su vertiente dura, en el
movimiento English-Only, que demanda
que el ingls sea oficialmente la lengua
nacional y la abolicin de la educacin
bilinge en los centros pblicos.

Los datos que cita la autora reflejan que


la expansin de la lengua espaola en
Estados Unidos es uno de los efectos
destacados del crecimiento de la mi-
gracin.

Los once millones de hispanohablantes


contabilizados en 1980, dice el estudio,

Mayo 2007 / Boletn de ASELE


pasaron a ser en 2005 ms de 32 millones En la primera oleada de pruebas, que
de los residentes (el 12 por ciento de la se llevar a cabo en 2009, los exmenes
poblacin total de EEUU). medirn el nivel de lectura, comprensin
oral y escritura de los jvenes en el primer
El estudio agrega que aunque no todos y segundo idioma ms enseados en la
los hispanos hablan espaol, s es la (len- UE: ingls, francs, alemn, espaol e
gua) que ms persiste entre los jvenes italiano, segn inform el Ejecutivo co-
del conjunto de grupos inmigrantes, la munitario a travs de un comunicado.
que congrega ms hablantes adoptivos Entre 4.000 y 5.000 alumnos de cada
y en todos los niveles de enseanza la Estado miembro harn las pruebas. Los
mayoritariamente elegida. impulsores del proyecto esperan conocer
el nivel de idiomas, pero tambin en qu
A manera de conclusin, el estudio dice pases se estn ofreciendo los mejores
que la evolucin de los residentes his- programas de idiomas. Esta informacin
panos en Estados Unidos a mediados ayudar, segn Bruselas, a polticos, pro-
de este siglo lo ser uno de cada cuatro, fesores y alumnos a mejorar la enseanza
segn clculos oficiales ser crtica para y aprendizaje de otros idiomas.
el futuro de ese pas.
El Consejo Europeo de Barcelona de mar-
80 El estudio ser presentado el martes en zo de 2002 se fij como objetivo que todos
el seminario Valor econmico del es- los jvenes estudien desde la edad ms
paol, que se celebrar en la localidad temprana posible al menos dos lenguas
madrilea de Alcal de Henares. extranjeras. El comisario de Educacin,
Jan Figel, asegur que el indicador de
EFE competencia lingstica no tiene como
Los Tiempos (Colombia) objetivo establecer una clasificacin de
16/04/2007 pases, sino que servir para inventariar
las mejores experiencias en materia de ad-
quisicin de conocimientos lingsticos,
La UE medir en 2009 el nivel de idiomas de
con el objetivo de favorecer su intercam-
los adolescentes europeos
bio entre los Estados miembros. Por su
La Unin Europea medir a partir de parte, el responsable de multilingismo,
2009 los conocimientos de los jvenes co- Leonard Orban, subray que el indicador
munitarios de entre 14 y 16 aos, al final servir para conocer la distancia que to-
de la enseanza obligatoria, en las dos dava nos separa de los objetivos que nos
primeras lenguas extranjeras que hayan hemos fijado: el acceso de los ciudadanos
aprendido. La Comisin ha aprobado el de la UE al multilingismo.
modelo de prueba que se utilizar para
elaborar este indicador europeo de com- EP. El Pas
petencia lingstica. 16/04/2007

Boletn de ASELE / Mayo 2007


Enganchados al espaol Sara Katz, abogada de 48 aos, hace tiem-
po que abandon la edad del pavo, pero
La gran popularidad de las telenovelas
es fiel seguidora de Sos mi vida y Albo-
desata el inters por la lengua castellana
rada: Me encantan porque me permiten
en Israel.
relajarme, escapar de los problemas y de
la dureza de la vida de Israel. En los lti-
El padre del Estado de Israel, David Ben
mos aos han proliferado los melodramas
Gurion, aprendi espaol para leer El
en hebreo de produccin nacional, pero a
Quijote en la versin original de Miguel
Sara no le interesan: No puedo evadir-
de Cervantes. Para las nuevas genera-
me, son historias demasiado cercanas.
ciones, ya no es la literatura clsica sino
Prefiero que sucedan en el extranjero.
las telenovelas iberoamericanas las que
Y si los protagonistas hablan espaol,
les abren la puerta para adentrarse en el
apunta, todava mejor: Es una lengua
aprendizaje del idioma.
preciosa, romntica y muy melodiosa,
que se pega con facilidad.
Desde que Los ricos tambin lloran irrum-
piera en las pantallas israeles hace ms
El fenmeno ha alcanzado tal envergadu-
de una dcada, la fiebre por el gnero ha
ra que uno se encuentra con estudiantes,
crecido de forma imparable. Actualmente cajeras, amas de casa u oficinistas que
hay dos canales de televisin por cable hablan un correcto espaol sin haberlo 81
que emiten exclusivamente telenovelas: estudiado.
Viva y Viva Platino. Al menos otros siete
tambin las programan, en versin origi- Algunas van un paso ms all e ingresan
nal con subttulos, desde Amor a palos y en alguna de las academias de espaol
Pasin de gavilanes hasta Floricienta y que hay en el pas. Llegan con un nivel
Rebelde Way. oral intermedio y a veces hasta avanzado,
pero desconocen la gramtica y no tienen
Mujeres y adolescentes ni idea de escribir, explica Selma Arono-
vich, profesora del Instituto Cervantes
La mayora de la audiencia es femenina, de Tel-Aviv.
o bien adolescentes o mujeres entre los
25 y los 55 aos, explica Nadav Palti, Cada durante la Intifada
director de Mapal Comunicaciones,
la mayor empresa del sector en Israel, Poco despus de iniciar su andadura en
responsable de Viva y Viva Platino. 1998, el Cervantes de Israel alcanz los
Para las adolescentes, asegura Palti, las 1.000 alumnos. Una cifra que cay en pi-
telenovelas son todo un modo de vida. cado, hasta la mitad, con la Intifada. Hoy
Compran la mercadotecnia, se empapan se ha vuelto al millar de estudiantes, mu-
de las revistas dedicadas al gnero y acu- chos de origen latino y otros enganchados
den a los conciertos y galas cuando sus al idioma por las teleseries. Es un fen-
protagonistas vienen a Israel. meno cmico, porque te vienen chicas de

Mayo 2007 / Boletn de ASELE


14 aos que hablan igual que los adultos Ms difano parece el futuro de las te-
en las telenovelas, con muchos modismos lenovelas en espaol. Desde la ptica
como chale, chave o qu onda?, afirma empresarial son un gran xito, porque
la pedagoga Aronovich. tienen un formato diario de drama que
encaja en el horario de mxima audiencia
Adems del mundo maniqueo de los y su coste de produccin es relativamen-
melodramas, hay otros factores que in- te bajo, explica Nadav Palti. Para los
fluyen en el inters de los israeles por la anunciantes, aade, son un filn, ya que
lengua de Valle-Incln. Desde los lazos garantizan una audiencia fiel durante seis
histricos con Espaa, que se mantienen u ocho meses, el promedio de duracin
como referencia, a la percepcin del espa- de una temporada de telenovelas.
ol como un idioma fcil de aprender, Sea como fuere, el espaol est de moda.
expone el jefe de Estudios del Cervantes, Y hoy en Israel vende mucho ms decir
Alberto Madrona. Muchsimos jvenes, Te amo que Ani ohev otaj.
adems, eligen Latinoamrica para viajar
durante varios meses al acabar el Ejr- Ricardo Mir de Francia
cito y quieren estudiar antes lo bsico El Peridico
o consolidar lo aprendido a la vuelta, 23/04/2007
aade.
82
El espaol es el segundo idioma que ms
El auge de este inters en la calle contrasta
se estudia en el mundo, segn el Instituto
con la situacin en el mbito institucional.
Cervantes
En primaria, explica Madrona, su estudio
depende de la presin que ejerzan los El espaol es el segundo idioma que se
grupos de padres. En secundaria la ofre- estudia en todo el mundo, despus del in-
cen algunos institutos, pero est menos gls, con ms de 14 millones de alumnos
extendida que el rabe y el francs. En la en 90 pases en donde no es una lengua
universidad, solo la Hebrea de Jerusaln oficial. El director del Instituto Cervantes,
cuenta con la carrera de Filologa Hisp- Csar Antonio Molina, ha resumido hoy
nica. Otras la tienen como optativa. con esta cifra la importancia y la presen-
cia del espaol en el mundo durante la
Es una situacin muy contradictoria. Se conferencia inaugural del V Congreso
puede estudiar 30 horas de espaol en Estatal de Escuelas Oficiales de Idiomas,
mil sitios pero no hay casi instituciones que se celebra en La Corua hasta el
para profundizar y consolidar los cono- prximo sbado.
cimientos, reflexiona Madrona, quien
lleva ao y medio en Tel-Aviv, adonde Bajo el ttulo de El espaol y el gallego
lleg procedente del Cervantes de El en un mundo global, el escritor, profesor
Cairo. La prueba es que no existe ni una y periodista corus ha analizado el es-
sola asociacin de hispanistas en todo paol como lengua de comunicacin in-
el pas. ternacional que, en su opinin, ocupa un

Boletn de ASELE / Mayo 2007


lugar determinante, ya que abre puertas
a los futuros profesionales.

A este respecto, ha observado que la


bsqueda de mayores salidas en el mer-
cado laboral es el motivo principal que
argumentan los alumnos que se decantan
por el espaol y ha destacado su impor-
tancia adems para la economa en un
mercado globalizado, ya que es el idioma
bsico en 21 pases.

La mayor demanda de enseanza del espa-


ol se concentra en el continente america-
no, donde lo hablan ms de siete millones
de personas, una cifra que se triplicar
en los prximos aos, ha pronosticado el
responsable del Instituto Cervantes.

Molina ha sealado que en la actualidad 83


hay un milln de hispanohablantes en
Brasil, que se convertirn en once mi-
llones como mnimocuando entre en
vigor la obligacin de impartir castellano
como segunda lengua en la enseanza
primaria.

Esta decisin del Gobierno hace necesa-


rios unos 210.000 profesores de espaol
en Brasil, una afirmacin que ha sus- Como principales retos de futuro el direc-
citado murmullos de satisfaccin en el tor del Instituto Cervantes se ha fijado en
auditorio, el saln de actos de la Escuela Estados Unidos, donde en la actualidad
Oficial de Idiomas de A Corua. lo hablan ms de 36 millones de perso-
nas, un pas que ha considerado una
Molina ha calculado que dentro de 10 plataforma decisiva para que el espaol
aos sern ms de 30 millones de brasile- reafirme su papel como segunda lengua
os los que hablen espaol y se sumen as de comunicacin internacional.
a los actuales 500 millones de hispanoha-
blantes en Latinoamrica y Espaa, lo que El V Congreso Estatal de Escuelas Ofi-
lo sita como cuarta lengua del mundo ciales de Idiomas se celebra bajo el lema
despus del chino, el ingls y el indio. Mosaico de lenguas y culturas y en l

Mayo 2007 / Boletn de ASELE


participan expertos de las principales dad que sentimos en lengua espaola que
instituciones educativas y culturales, nos hace pensar que lo que nombramos
profesionales del sector de la didctica en ingls es ms prestigioso, aadi.
de lenguas y las principales editoriales
especializadas en la creacin de material Por su parte, Alejandro Echevarra, presi-
para el aprendizaje de idiomas. dente de Tele 5, despus de reconocer que
el ingls es un idioma todopoderoso,
EFE sobre todo en las nuevas tecnologas, habl
El Pas del gran potencial del espaol, con ms de
26/04/2007 400 millones de personas que se comuni-
can gracias a esta lengua, y abund en la
necesidad de cuidarlo y de reivindicar su
Periodistas y empresarios reclaman el
uso por encima de extranjerismos innece-
correcto uso del espaol en televisin
sarios. Tambin intervino el presidente de
Un encuentro analiza el empleo del la corporacin RTVE, Luis Fernndez, que
idioma en los medios audiovisuales de manifest que el idioma es el bien ms
Espaa y Amrica. preciado de una comunidad. Asegur
que las claves para usar correctamente la
Periodistas y responsables de medios de lengua en televisin son profesionalidad,
84 comunicacin reclamaron ayer la defensa trabajo y respeto.
del espaol como patrimonio comn en
el seminario El espaol en los noticiarios Similar peso que el turismo
de televisin a ambos lados del Atlntico,
que se celebra en San Milln de la Cogolla Francisco Gonzlez, presidente del BBVA,
(La Rioja). Durante tres das, periodistas cifr en el 15% del PIB nacional el valor
de Espaa, Mxico, Argentina y Estados econmico del espaol, similar al del
Unidos debatirn sobre la importancia de sector turstico, y consider necesario
los informadores como responsables del potenciar el uso del espaol en internet,
correcto uso del espaol. donde se est jugando la posicin geoes-
tratgica del futuro. Aludi a la influen-
Tenemos que hablar como nuestro p- cia que esta lengua ha conseguido en los
blico, no levantar barreras, opin en el ltimos aos en dos grandes naciones
acto de inauguracin del seminario lex de habla portuguesa e inglesa, Brasil y
Grijelmo, presidente de la Agencia Efe Estados Unidos. En este ltimo pas, ms
y vicepresidente de la Fundacin del de 44 millones de personas (el 15% de la
Espaol Urgente (Fundu). Si van a poblacin) hablan espaol.
caer precipitaciones en forma de nieve,
igual es mejor decir que nevar, aadi. La conferencia inaugural corri a cargo
Grijelmo anim a los presentes a utilizar del periodista mexicano Jacobo Zabludo-
menos anglicismos. Esta costumbre a vsky, que resalt el papel de maestros
veces acrecienta un complejo de inferiori- que tienen los informadores, sobre todo

Boletn de ASELE / Mayo 2007


los de televisin, ya que influyen en mu-
cha gentey por lo tanto, estn obligados
a hablar bien. Zabludovsky puso la nota
de humor al dudar de quin ha influido
ms en los humanos, si Gutenberg con
la imprenta, o Robert Adler, inventor del
mando a distancia para el televisor, por
cuyo dominio han sucumbido tantos
matrimonios. Neg que la televisin haya
empobrecido el idioma aunque use un
vocabulario ms restringido.

La televisin ha cambiado ms la percep-


cin y apreciacin del ser humano sobre s
mismo y la sociedad que cuanto pudieron
hacerlo todas las invenciones de la historia,
asegur. Creo que la unidad de nuestra
lengua va a ser salvada por la televisin,
aadi. Reconoci, sin embargo, una cierta
impunidad en la forma de hablar, por lo 85
que propuso que haya en las televisiones
un vigilante de la palabra, el equivalente
a un corrector de estilo, capaz de ensear a
hablar a quienes lo hacen sin saber.'

Tambin ayer la Fundacin del Espaol


Urgente (Fundu) suscribi un convenio
de colaboracin con cinco medios de co-
municacin de Espaa, Estados Unidos
y Colombia, a los que se unirn en breve
la Cadena SER y La Sexta. Ya trabajaba
con otros seis. Mediante este acuerdo,
los medios reconocen a Fundu como
un organismo capacitado para formar a
sus profesionales en el correcto uso del
idioma y para velar por los buenos usos
idiomticos en sus productos.

Eloy Madorrn
El Pas
27/04/2007

Mayo 2007 / Boletn de ASELE


86

Boletn de ASELE / Mayo 2007


miscelnea
El Espaol Lengua de Especialidad (ESLE) Establecer, en el marco de la Funda-
cin Campus Comillas, un foro de
Para reflexionar conjuntamente sobre la
debate estable sobre la Enseanza de
incidencia de la lengua espaola en la
Espaol Lengua de Especialidad.
comunicacin profesional y cientfico-
Proponer a la Fundacin Campus
tcnica, la Fundacin Campus Comillas
Comillas que sirva de puente entre la
ha patrocinado un encuentro con la
Universidad y la Empresa para des-
participacin de un grupo de destacados
pertar el inters y la importancia que
especialistas en metodologa del Espaol
con Fines Especficos (EFE). Su objetivo hoy tienen las lenguas de especialidad
ha sido analizar todas las cuestiones que en la comunicacin interprofesional.
suscita la enseanza-aprendizaje de los Acometer la creacin de un glosario
lenguajes de especialidad en el aula de terminolgico para unificar y ar-
espaol como lengua extranjera. monizar las denominaciones de los
conceptos propios de este mbito de 87
Los especialistas reunidos en la Funda- conocimiento, dada la dispersin ter-
cin Campus Comillas hemos sido cons- minolgica que en la denominacin
cientes de esta realidad y de la impor- de este mbito existe actualmente,
tancia que este campo de conocimiento y acordando adoptar para esta rea de
aplicacin tiene en la sociedad actual, as conocimiento la denominacin Espa-
como tambin del enorme volumen que ol Lengua de Especialidad (ESLE).
representa la demanda de formacin en Desarrollar lneas de trabajo orienta-
espaol para la comunicacin especia- das a la creacin y disponibilidad de
lizada, por ello hemos acordado elevar recursos especializados en espaol,
a la Fundacin una serie de propuestas de tal manera que abarquen desde la
de actividad orientadas al mbito de la constitucin de bancos textuales hasta
investigacin aplicada y a la formacin la creacin de bancos terminolgicos
de profesionales y docentes en Espaol y fraseolgicos, complementando
Lengua de Especialidad (ESLE). los trabajos realizados o en curso de
realizacin en distintos centros y orga-
Estas propuestas se traducen en proyec- nismos, ya que hoy estn todos ellos
tos especficos para desarrollar tanto en dispersos y son de difcil acceso.
el mbito de la investigacin como en el Promover trabajos descriptivos y con-
de la formacin. En el primero de dichos trastivos del espaol de las distintas
mbitos, y en colaboracin con otros or- especialidades, mbitos de actividad
ganismos, se recomienda: y sectores profesionales, tanto cuanti-

Mayo 2007 / Boletn de ASELE


tativos como cualitativos, destinados a
mejorar la adecuacin de los materia-
les de enseanza y la creacin de pro-
gramas de tratamiento y recuperacin
automticos de la informacin.

En el mbito de la formacin, especialmente


en cooperacin con el Instituto Cervantes,
se proponen dos lneas de actuacin:

Crear un programa de formacin de


profesores de Espaol Lengua de
Especialidad (ESLE) que acoja los
sectores de actividad que ofrecen hoy
mayor demanda. Dicho programa,
con carcter virtual, se impartir por
va telemtica y contar con un pero-
do presencial en Comillas.
Disear un programa de mnimos
88 para la formacin en Espaol Lengua
de Especialidad (ESLE) de caracters-
ticas similares al anterior.

Es evidente que la celebracin de este


Encuentro de especialistas en Espaol con
Fines Especficos bajo el patrocinio de la
Fundacin Campus Comillas ha sido una
oportunidad nica para poder reflexionar
conjuntamente, tanto sobre los problemas
que suscita hoy la enseanza-aprendizaje
de los lenguajes de especialidad en el
aula de espaol lengua extranjera, como
sobre la necesidad de vincular el sector
productivo a la comunicacin lingstica
de calidad, a travs de una comunicacin
fluida y eficiente.

M. Teresa Cabr
Universidad Pompeu Fabra
Josefa Gmez de Enterra
Universidad de Alcal

Boletn de ASELE / Mayo 2007


congresos, jornadas y cursos
PRXIMOS CONGRESOS Organizador:Facultad de Lenguas, Universidad
(informacin tomada de todoele.net) Nacional de Crdoba
www.lenguas.unc.edu.ar/jornadaseducacion.
2 Congreso Virtual E/LE htm
Fechas:7 al 20 de mayo de 2007
Lugar: Primer congreso internacional Formacin e
Organizador:SIC Lingua investigacin en lenguas extranjeras y traduccin
congresoele.net/cvele2007 Fechas:24 a 27 de mayo de 2007
Lugar:Buenos Aires
XXII Encuentro Internacional de la Asociacin de Organizador:Instituto de Enseanza Superior en
Jvenes Lingistas Lenguas Vivas Juan Ramn Fernndez
Fechas:9 a 11 de mayo de 2007
Lugar:Sevilla 29th Language Testing Research Colloquium
Organizador:Asociacin de Jvenes Lingistas y Fechas:9 a 11 de junio de 2007
Universidad de Sevilla Lugar:Barcelona
www.joveneslinguistas.org Organizador:International Language Testing
Association (ILTA)
IV Encuentro Prctico de Profesores de Espaol en www.iltaonline.com/ltrc07 89
Alemania
Fechas:11 y 12 de mayo de 2007 III Congreso de ALFAL - Las Teoras lingsticas y los
Lugar:Wrzburg fundamentos biolgicos del lenguaje humano: un dilogo
Organizador:International House-Barcelona y la Fechas:21 y 22 de junio de 2007
editorial Difusin Lugar:Oxford
www.encuentro-practico.com/wuerzburg Organizador:Facultad de Lenguas Modernas,
Universidad de Oxford
I Congreso Internacional de Lengua, Literatura y odur.let.rug.nl/dejonge/alfal/congres3.htm
Cultura Espaola: La Didctica de la Enseanza para
Extranjeros VI Congreso Internacional de la Asociacin Asitica
Fechas:17 al 19 de mayo de 2007 de Hispanistas
Lugar:Valencia Fechas:5 a 7 de julio de 2007
Organizador:University of Virginia-HSP y Uni- Lugar:Manila
versidad Catlica de Valencia Organizador:Asociacin Asitica de Hispanistas
www.uvavalencia.org/congreso e Instituto Cervantes
Asociacin Asitica de Hispanistas
VIII Congreso Argentino de Hispanistas
Fechas:21 a 24 de mayo de 2007 V Congreso de Investigaciones Linguistico Filologicas
Lugar:Mendoza 2007: La Enseanza de Lengua(s) en el Tercer Milenio
Organizador:Asociacin Argentina de Hispanistas Fechas:8 al 10 de agosto de 2007
ffyl.uncu.edu.ar/aah Lugar:Lima
Organizador:Ctedra UNESCO para la Lectura
I Jornadas de Nuevas Tecnologas Aplicadas a la y la Escritura en Amrica Latina (Sede Per),
Enseanza de Lenguas Facultad de Letras y CC. HH. de la Universidad
Fechas:21 al 23 de mayo de 2007 Nacional Mayor de San Marcos y Academia
Lugar:Crdoba Peruana de la Lengua
www.academiaperuanadelalengua.org/congreso

Mayo 2007 / Boletn de ASELE


Primeras Jornadas Internacionales sobre Normativa
del Idioma Espaol
Fechas:24 y 25 de agosto de 2007
Lugar:Buenos Aires
Organizador:Fundacin Litterae

Assessing language and (inter-)cultural competences
in Higher Education
Fechas:30 de agosto al 1 de septiembre de 2007
Lugar:Turku
Organizador:Universidad de Turku, Departa-
mento de Francs
users.utu.fi/freder/ASSESSMENT/Intro.htm

XVIII Congreso Internacional de ASELE


Fechas:Del 19 al 22 de septiembre de 2007
Lugar:Alicante
Organizador:ASELE - Universidad de Alicante
www.aselered.org

ExpoELE Comillas
Fechas:21 y 22 de septiembre de 2007
Lugar:Comillas, Cantabria
Organizador:Fundacin Campus Comillas
www.expoele.net
90
II Congreso internacional de FIAPE - El espaol: una
lengua, muchas culturas
Fechas:26 a 29 de septiembre de 2007
Lugar:Granada
Organizador:Universidad de Granada
www.ub.uio.no/uhs/sok/fag/RomSpr/fiape-
2congreso/index.html

Current Approaches to Spanish and Portuguese


Second Language Phonology
Fechas:22, 23 de febrero de 2008
Lugar:Minneapolis, Minnesota
Organizador:University of Minnesota Minne-
apolis
spanport.cla.umn.edu/L2phonology/index.html

XV Congreso Internacional de la Asociacin de


Lingstica y Filologa de Amrica Latina
Fechas:18 al 21 de agosto de 2008
Lugar:Montevideo
Organizador:Asociacin de Lingstica y Filolo-
ga de Amrica Latina (ALFAL)
www.mundoalfal.org/Congreso%20montevideo.
htm

Boletn de ASELE / Mayo 2007


novedades bibliogrficas
Reseas ttulo propio en 1994. Por ello, esta obra
est pensada en cierto modo tambin
como una especie de homenaje a los tres
profesores que han dirigido hasta ahora
Cestero Mancera, Ana M. (ed.) (2006), este Mster de Alcal: Pedro Bentez
Lingstica aplicada a la enseanza del
Prez, Josefa Gmez de Enterra y Fran-
espaol como lengua extranjera: desarrollos
recientes, Alcal, Universidad de Alcal de cisco Moreno Fernndez, de quienes se
Henares, 94 pginas, ISBN 84-8138-701-0. presentan sendas ponencias, junto con
las de otros tres especialistas, Francisco
A pesar de que con un ttulo similar al
Poyatos, por un lado, y Marta Baralo y
de la obra que ahora reseamos han
Javier Aguado-Ojea, por otro, que com-
aparecido recientemente diversos libros
pletan el libro.
(sin ir ms lejos: el coordinado por Manel
Lacorte Lingstica aplicada del espaol, La edicin corre a cargo de Ana M. 91
que dejamos para el prximo boletn), lo Cestero, que ha investigado y publicado
cierto es que el objetivo de este en parti- tambin en el mbito de la enseanza
cular queda muy bien delimitado desde del espaol, en especial en lo relativo a
el prlogo. Se trata de recoger en una la comunicacin no verbal y los turnos
publicacin las cinco conferencias que de habla en la conversacin. En la in-
se impartieron en las Jornadas Conme- troduccin, Cestero explica brevemente
morativas del x Aniversario del Mster el contenido del plan de estudios actual
en Enseanza del Espaol como Lengua del Mster y hace un pequeo recorrido
Extranjera de la Universidad de Alcal, ya por su historia, con especial atencin a
que su contenido puede resultar de inte- los alumnos que han ido pasando por l
rs para numerosos alumnos y profesores y a las cerca de doscientas memorias de
que se dedican a este mbito acadmico investigacin, originales, que estos han
y docente. ido presentando (muchas de las cuales
pueden consultarse en la Biblioteca Vir-
En momentos como el actual, en que tual de RedELE).
han proliferado los cursos de posgrado
o msteres de este tipo en numerosas El primer captulo recoge la conferencia
universidades espaolas, no est de ms de Pedro Bentez, titulada La ensean-
echar la vista atrs y ver cules fueron za de espaol para extranjeros en los
las pioneras; y entre ellas, habra que ltimos aos. Se trata de un texto con
citar sin duda a la de Alcal, que cre su abundante informacin sobre la historia

Mayo 2007 / Boletn de ASELE


reciente de esta modalidad de enseanza, (algo que, de hecho, ya est sucediendo,
que puede resultar especialmente til a paralelamente a la actual reivindicacin
quienes se inicien en ella. Partiendo de de la lingstica contrastiva). Otro de los
la constatacin del aumento del inters factores a los que alude por extenso es el
por aprender espaol, Bentez compara papel desempeado por las revistas espe-
la situacin del profesorado en los aos cializadas; as, cita y comenta con detalle
ochenta y en la actualidad, con opciones las peculiaridades de Cable, Carabela,
de formacin mucho ms cualificadas (si Cuadernos Cervantes, Frecuencia-L y
bien reivindica una licenciatura especfica REALE. Y, entre las electrnicas, destaca
en ELE, que hoy por hoy, en realidad, tambin Materiales, RedELE, Cultura
parece encaminarse ms por la va de los e Intercultura en la enseanza de ELE,
posgrados que por la del grado). Repasa Mosaico y Elenet.
a continuacin algunos de los factores
que han contribuido a la expansin de El creciente asociacionismo del profeso-
esta disciplina y cita entre ellos en lugar rado es presentado, a su vez, como un
destacado el papel de las editoriales, aspecto que demuestra la vitalidad del
que proliferaron y se diversificaron con sector. Recuerda en este punto la funda-
la introduccin de los enfoques comu- cin de ASELE en 1987, y comenta su evo-
nicativos en Espaa. Elogia de ellas la lucin y estado actual, del mismo modo
92 amplitud, diversidad y dinamismo de que se hace eco de la fundacin, en 2003,
sus catlogos, as como el hecho de que de la Federacin Internacional de Asocia-
algunas de ellas den cabida a los resul- ciones de Profesores de Espaol (FIAPE),
tados de la investigacin, en forma de que incluye tambin a la Asociacin Eu-
colecciones que publican memorias de ropea de Profesores de Espaol (AEPE).
mster o ensayos de carcter ms didc- El balance que hace de todas ellas, con la
tico o formativo. Sale al paso, tambin, celebracin de sus respectivos congresos,
de dos de las crticas que suelen hacerse es sin duda positivo. Tras el comentario
a los materiales publicados, como son el de las aportaciones de una institucin
predominio de la variedad peninsular en como Eduspaa, que enfoca el tema
sus textos y el hecho de que estn desti- desde el punto de vista econmico (una
nados a un pblico genrico, sin atender dimensin que no hay que dejar de lado)
especficamente a las dificultades de los y entre las que se encuentra la creacin,
aprendices segn su lengua materna; en junto con la Universidad de Alcal, del
el primer caso, Bentez considera que se Certificado de Calidad en la Enseanza
debe optar por una determinada variante de ELE, Pedro Bentez dedica el resto del
culta que permita la intercomunicacin; y captulo al Instituto Cervantes. Primero
en el segundo, opina que es un aspecto en alude muy brevemente a su constitucin
el que las publicaciones deberan incidir, en 1991, la extensin de sus centros, su
incluyendo versiones de los manuales dimensin formativa y la utilidad de su
o libros sobre errores para aprendices Plan Curricular, para luego centrarse en
de una lengua materna determinada los DELE; de ellos ofrece un repaso desde

Boletn de ASELE / Mayo 2007


las primeras convocatorias: sus objetivos, no verbal y sociocultural que a menudo
diversos diplomas, reconocimiento, etc. acompaan a nuestras emisiones lin-
Siguiendo con la evaluacin, no olvida gsticas.
el Certificado de Espaol, Lengua y Uso
(CELU), que otorgan tres universidades A partir de este punto, Poyatos examina
argentinas, as como los certificados de las posibilidades del tratamiento didc-
Calidad en la enseanza del ELE, tanto tico de todos estos aspectos, defendien-
el ya citado de la Universidad de Alca- do en todo momento las ilustraciones
l (cuyas exigencias detalla), como el literarias para ayudar a comprender la
que concede el Instituto Cervantes. En realidad comunicativa del paralenguaje
definitiva, informacin variada y bien y la kinsica (algo que practica en el
documentada. propio texto, con abundantes ejemplos
literarios). El orden de presentacin de
El segundo de los captulos corre a cargo gestos, maneras y posturas que propone
de Fernando Poyatos y est dedicado a sigue una gradacin lgica de menor a
los estudios de comunicacin no verbal mayor complejidad y atiende tambin a
(mbito en el que es un prestigiossimo su frecuencia de aparicin; por otro lado,
especialista) en la enseanza del espaol insiste en que la presentacin de lo no
a extranjeros. Partiendo de la distincin verbal est siempre relacionada con la
entre lenguaje verbal, paralenguaje y gramtica o lxico que se est viendo en 93
kinsica como elementos del discurso in- ese momento. En cuanto a la ilustracin y
teractivo, el autor propone diez posibles descripcin de material kinsico, Poyatos
combinaciones de todos ellos para poder aboga por el recurso al propio profesor,
entender los inventarios del espaol ha- adems de a otros informantes nativos,
blado. Se adentra a continuacin en las al libro de texto o inventarios de gestos,
dificultades que puede tener el hablante a las citas literarias y a los vdeos (con
no nativo al adquirir los repertorios interacciones reales grabadas o pelcu-
lingsticos y culturales de la lengua ex- las). Finalmente, propone una serie de
tranjera, teniendo siempre en cuenta que actividades que pueden desarrollarse en
cualquiera de nuestros estudiantes posee el aula y en el laboratorio de idiomas, con
ya sus propios signos paralingsticos y el fin de que los alumnos conozcan, prac-
kinsicos (lo cual puede provocar que no tiquen y aprendan los comportamientos
advierta los de la lengua meta, que los verbales y no verbales con adecuada
malinterprete, que sea o no consciente de fluidez; propuesta que se extiende a la
los cognados y falsos cognados kinsicos, posible evaluacin de tales aspectos y a
etc.). Un concepto que se explica y resulta la explicacin de tareas ms amplias. El
de gran inters es, frente al ya conocido texto, por tanto, ha ido de lo ms terico
de fluidez lingstica, el de fluidez a lo ms prctico.
cultural verbal-no verbal, que tiene que
ver con la habilidad comunicativa para Por su parte, la profesora de la Universi-
codificar y descodificar el componente dad de Alcal Josefa Gmez de Enterra

Mayo 2007 / Boletn de ASELE


aborda en el tercer captulo del libro fraseologa especializada), pero no deja
la situacin actual de la enseanza del por ello de valorar igualmente el papel
espaol con fines profesionales, modali- de la gramtica, los contenidos fonticos
dad sobre la que ha publicado ya tanto o la ortografa, para ubicarlos todos en
ensayos como materiales didcticos. un contexto socio-profesional, que es el
Para ello, y comenzando por la cuestin
terminolgica, compara las denomina-
ciones ms frecuentes (espaol para fines
especficos, profesionales o acadmicos)
y comenta la evolucin de este mbito en
las ltimas dos dcadas. Constata as el
lugar preeminente que ha ido adquirien-
do durante este tiempo el aprendizaje del
ELE para la comunicacin profesional,
que ha llevado aparejado, lgicamente,
el desarrollo de la metodologa corres-
pondiente. Algo que Gmez de Enterra
atribuye a tres factores: el estado actual
de las investigaciones en Lingstica
94 Terica y Aplicada por lo que se refiere
a las lenguas de especialidad, la impor-
tancia cada vez mayor de la divulgacin
de los saberes especializados y la propia
evolucin socioeconmica del sector
profesional. El resto del captulo est
dedicado a cuestiones metodolgicas:
cmo facilitar la adquisicin de una com-
petencia comunicativa dentro del mbito
de especialidad propuesto, sea este el de
los negocios, el turismo, la medicina, el
derecho Sin olvidar la inclusin tanto
de una competencia gramatical, como
sociolingstica, discursiva y cultural;
y ello, probablemente, porque durante
mucho tiempo se ha identificado este
tipo de enseanza con listados lxicos y,
especialmente, terminolgicos. Gmez
de Enterra admite que el vocabulario
propio del mbito de especialidad es
un factor prioritario (y en particular la

Boletn de ASELE / Mayo 2007


nico que puede dar las claves para com- mtodo que la autora presenta como ms
prender la actuacin lingstica (tanto eficaz (algo unnimemente aceptado)
oral como escrita). Con la finalidad de que es el de las simulaciones globales, que
tales contextualizaciones sean siempre tienen como objetivo la resolucin de
lo ms cercanas posible a la realidad, el los problemas propios de las situaciones
del contexto profesional con que se va a
enfrentar el alumno, utilizando siempre
materiales autnticos.

Aunque a lo largo de todo el captulo se


alude al auge que est experimenta este
mbito, las conclusiones con que finaliza
no dejan de ser autocrticas, pues en ellas
se afirma que se conocen los plantea-
mientos metodolgicos ms adecuados
para la enseanza del espaol con fines
profesionales, pero que no siempre se
aplican, debido a la falta de preparacin
especfica de algunos de los profesores
que la imparten. El camino de la forma- 95
cin, pues, est abierto, de modo que,
como sera deseable, las investigaciones
ya mencionadas lleguen al aula, formu-
lacin que cierra este apartado.

Marta Baralo, directora del Mster de ELE


de la Universidad Antonio de Nebrija,
escribe esta vez junto con Javier Aguado-
Orea, de la misma universidad, el cuarto
captulo, dedicado a revisar crticamente
el estado de la cuestin en adquisicin
del espaol como lengua extranjera. Este
texto es de ndole muy distinta al resto,
pues ms que una reflexin terica, lo que
ofrece son los resultados de un estudio
que pretende averiguar en qu punto se
encuentra actualmente la investigacin
en adquisicin del ELE. El motivo es cla-
ro: a comienzos de los 90, apenas existan
grupos de investigacin dedicados a este
tema y, en cambio, en la actualidad, han

Mayo 2007 / Boletn de ASELE


proliferado visiblemente: Qu tipo de Aguado sealan que, de manera similar,
investigacin se ha realizado? En qu la cantidad de artculos dedicados a este
lengua de manera prioritaria? Han sido tema tambin aumenta progresivamente
estudios cuantitativos o cualitativos? y de manera significativa, algo que sin
Qu impacto han tenido en las teoras de embargo no sucede en el apartado de
adquisicin y qu implicaciones didcti- tesis doctorales, entre las que apenas se
cas? Estas son algunas de las preguntas cuentan alrededor de 20 relativas a esta
planteadas. cuestin. El texto concluye reconocien-
do las limitaciones del estudio (en la
Resulta interesante resaltar que se trata medida en que pueden haber quedado
de un estudio emprico, pues, para res- fuera algunas publicaciones), pero resulta
ponder a tales cuestiones, los autores han interesante por cuanto proporciona un
realizado bsquedas en cuatro bases de panorama del estado de la cuestin en
datos, como son: Web of Knwoledge (de la investigacin de la adquisicin del
artculos en ingls, aunque solo se ofrece ELE que, aunque parcial, muestra el cre-
su resumen); EBSCO (que da acceso tam- cimiento sistemtico de la misma y sus
bin al contenido de las publicaciones), indudables perspectivas de futuro.
ISOC (para artculos publicados en espa-
ol) y TESEO (que recoge todas las tesis Finalmente, el quinto y ltimo captu-
96 doctorales defendidas en Espaa desde lo, del catedrtico en sociolingstica
los 70). As, se dedican sendos apartados Francisco Moreno Fernndez, atiende a
a comentar los resultados de tales bs- una cuestin crucial para la enseanza
quedas, que se dividen en dos periodos: de nuestra lengua, que no en vano ha
de 1980 a 1992 (que es cuando Liceras sido medular en el ltimo Congreso
estableci las posibles lneas de trabajo Internacional de la Lengua Espaola: los
en esta disciplina) y de 1993 a 2005. En modelos de lengua y el panhispanismo.
las dos primeras bases de datos, se ad- Ya desde la introduccin se pone de ma-
vierte cmo se ha triplicado el nmero de nifiesto la relacin entre este campo de
artculos de investigacin sobre el apren- la sociolingstica y la tarea del profesor
dizaje del ELE en el segundo perodo de espaol, que de entrada debe decidir,
de referencia; y de entre ellos, el tipo de entre otras cosas, qu modalidad ensear
conocimiento lingstico prioritariamente (parafraseando uno de los ttulos del
investigado es el sintctico, seguido del autor). Partiendo de la base de que la
sociolingstico y el semntico y, a mayor multiplicidad de variedades no es algo
distancia, del lxico, fontico, morfolgi- negativo, sino enriquecedor, Moreno co-
co y pragmtico; paralelamente, observan mienza por diferenciar entre la visin que
que la metodologa ms utilizada es la del modelo de lengua tienen los lingistas
experimental, seguida por el mtodo y la que puedan tener los usuarios de la
naturalista, el etnogrfico y el sistema lengua, que a menudo tienen poco o nada
de cuestionarios. Por lo que se refiere a que ver. Distingue, as, entre modelos de
las bases de datos en espaol, Baralo y especialistas y modelos populares y nos

Boletn de ASELE / Mayo 2007


recuerda que la mayor parte de los estu- esta tendencia, las modalidades de es-
diantes de una lengua extranjera suelen tandarizacin y la que corresponde a la
tener un modelo popular (del que se de- lengua espaola, as como el papel que en
riva, consecuentemente, su actitud ante este sentido han desempeado las acade-
el proceso de aprendizaje), que establece mias de la lengua. Para finalizar, Moreno
una lengua ejemplar que imitar, fuera Fernndez habla directamente ya de un
de la cual se situaran los dialectos y nuevo espaol estndar (distinto de aquel
su propio modo de hablar, plagado de al que nos referamos antes) como mo-
errores. En el apartado siguiente, se delo general y panhispnico, apto para
aborda con gran rigor el proceso histrico la comunicacin social y la enseanza.
a travs del cual, en la lengua espaola, Presenta su utilidad (y las aportaciones
tal lengua ejemplar ha estado repre- del sociolingista Humberto Lpez Mo-
sentada (fuera y dentro de Espaa) por la rales en la reflexin sobre el mismo), pero
variedad castellana, que es la que, hasta alerta tambin de los riesgos del abuso de
ahora, se sola identificar con lo que se la internacionalizacin del espaol, que
denominaba el espaol estndar. Sin no debera pretender la uniformidad a
embargo, a partir de la segunda mitad costa de la riqueza de sus variedades.
del s. xx, y debido a una doble tendencia Como se habr podido comprobar, varie-
(a la globalizacin, por un lado, y a la dad de temas y ajustado tratamiento de
localizacin, por otro), Moreno registra los mismos por parte de especialistas en 97
el comienzo de la ruptura en torno al ELE. Se trata, pues, de un breve y suge-
modelo de referencia de la lengua, en la rente volumen miscelneo, que creo que
medida en que las creencias populares resultar de inters tanto para profesores
optan por convertir las modalidades en formacin como en activo. Buen modo
locales en modelos y los lingistas, por de celebrar un aniversario: aportando
su parte, se interesan cada vez ms por nuevo material bibliogrfico con el que
la norma culta de cada rea hispnica. ampliar nuestra visin sobre este mbito
El autor va salpicando sus reflexiones en expansin que es la enseanza del
(sistemticas, amenas y rigurosas en todo espaol.
momento) con alusiones al modo en que
las mismas pueden afectar al profesor Susana Pastor Cesteros
de ELE y constata cmo an son mu- Universidad de Alicante
chos los que valoran el castellano como
va de referencia (aspecto al que no son
ajenas las editoriales, mayoritariamente M. ngeles Del Hoyo, Luis Dorrego,
espaolas). El captulo contina con la Milagros Ortega (2006), Propuestas para
descripcin detallada del proceso por el dinamizar la clase de ELE. + de 80 juegos y
actividades teatrales, Madrid, SGEL.
cual se est abriendo camino un modelo
panhispnico, ampliamente respalda- Este libro es la actualizacin y ampliacin
do por las autoridades acadmicas; para de aquel pionero Tcnicas dramticas
ello comenta los factores que favorecen para la enseanza del espaol, que pu-

Mayo 2007 / Boletn de ASELE


blicaron L. Dorrego y M. Ortega hace ya Se basan en el Marco Comn Europeo
diez aos. La experiencia de los autores de Referencia para seleccionar los nive-
durante todos estos aos, vinculados a les a los que se adaptan las actividades,
las clases de ELE en diversas universi- pero tambin ser el inspirador de las
dades, su participacin en el Mster de competencias que se practican con los
las universidades Complutense y Rey juegos (pragmtica, lingstica, divi-
Juan Carlos I, en cursos de formacin dida en gramatical, lxica, ortopica,
del Instituto Cervantes, en formacin fonolgica, ortogrfica, sociocultural y
de actores, en tcnicas de expresin existencial). Cada juego, adems, pro-
oral, en internet (recomendamos desde porciona informacin sobre el tamao
aqu visitar la pgina www.luisdorrego. del grupo, la duracin aproximada, el
com), en definitiva, una gran variedad de material necesario y, tras la exposicin
experiencias que hace de este volumen del desarrollo, presentan unas intere-
una herramienta eficaz tanto en las clases santes variaciones y prolongaciones,
donde se busca una participacin creativa as como el apoyo que se encuentra en
y dinmica de los estudiantes, como en los muy conocidos manuales de Nuevo
los talleres de teatro. Ven y Eco.

Es fcil adivinar que el propsito del El libro se divide en dos partes. La pri-
98 libro nace de una concepcin humans- mera, dedicada a la expresin, rene 62
tica de la enseanza y el aprendizaje, juegos para romper el hielo, aprender a
pues sus autores desean convertir las ver, a or, a leer y a narrar; y la segunda,
aulas en lugares de encuentro entre per- la dramatizacin, con 22 intensos
sonas con las que trabajar la autoestima juegos que trabajarn el personaje, las
y la motivacin. Buscan el desarrollo situaciones y los conflictos, es decir, los
integrador del estudiante al tiempo que elementos bsicos del drama. As pues,
recomiendan al profesor abandonar su la lnea de continuidad que estructura
tpico rol para convertirlo en animador, el libro es la progresin dramtica y no
facilitador, para romper la distancia gramatical.
que lo separa jerrquicamente de sus
alumnos. Constituyen la primera parte juegos que
van desde la comunicacin no verbal
En la introduccin del libro hacen una hasta la composicin de poemas y re-
declaracin de intenciones donde re- latos. Estn orientados hacia aspectos
saltan la importancia de las actividades comunicativos de la lengua y, con un
ldicas, as como la decisiva participacin fuerte contenido gramatical, persiguen el
del cuerpo en la comunicacin humana, desarrollo de la comunicacin verbal y no
que se ve realzada por las actividades verbal, el movimiento fsico, la escucha
dramticas, todas ellas basadas en juegos y la cooperacin. El hecho de que cada
que estimulan realmente la completa juego ocupe una o dos pginas facilita
expresin de la persona. la lectura.

Boletn de ASELE / Mayo 2007


El libro progresa circularmente, pues dar tambin la mxima horaciana docere
unas secciones remiten a otras. Es algo et delectare o la funcin moralizante y
as como la Rayuela de Cortzar, ya que didctica recogida siglos despus por
podemos seguir distintos caminos en el la Iglesia, siempre sin embargo se han
recorrido de la lectura, es decir, podemos encontrado voces en contra, bien por
utilizar el libro de mltiples y variadas cuestiones de censura, al considerar que
maneras. se mostraban modelos que no deban ser
imitados, bien porque la risa que desata-
En las actividades de la segunda parte ban se consideraba que distraa de una
nos encontraremos role-plays con los que enseanza seria. Estos temores y cen-
practicar la dramatizacin. Utilizan con suras son viejos y contra ellos queremos
acierto los elementos bsicos del teatro luchar los que creemos que lo ldico es
(personaje, accin, conflicto, desenlace, decisivo para la formacin integral de la
espacio y tiempo) como obstculos para persona, los que cuando vemos un libro
dinamizar la clase, para sorprender al como este queremos felicitar a sus autores
estudiante rompiendo sus expectativas y por ofrecernos tantas ideas creativas, ti-
as favorecer la expresin comunicativa. les, meditadas y efectivas, al tiempo que
El exhaustivo ndice donde se desglosan afectivas, para nuestras clases y hacerlas
detalladamente todos los objetivos que ms vivas, ms ricas, ms humanas.
cumple, agrupados por competencias, es 99
de gran utilidad, as como los materiales Mara Prieto Grande
de apoyo, variados, originales y tomados Universidad de Oviedo
de diversas fuentes: textos literarios,
instituciones hispnicas, costumbres,
inventos, noticias, fiestas, gestos, traba-
lenguas, relatos, pginas web y, desde
luego, Nuevo Ven y Eco, de los que se
pueden considerar extensiones, material
complementario, aunque a veces parezca
lo contrario; y si seguimos el libro como
un manual de expresin dramtica son
los libros de clase los que se pueden
considerar complementos, pues tambin
puede organizarse un taller de teatro
seleccionando sus propuestas.

Aunque el uso de tcnicas teatrales para


fomentar el aprendizaje es tan antiguo
como la enseanza misma, pues ya en
Grecia era grande la vinculacin entre
literatura y educacin, y podemos recor-

Mayo 2007 / Boletn de ASELE


Premio de Interculturalidad
El Centro de Recursos para la Atencin a la Diversidad Cultural en Educacin
(CREADE-CIDE) y la Asociacin para la Enseanza de Espaol como Lengua
Extranjera (ASELE), con el fin de fomentar la investigacin y la prctica sobre
Interculturalidad y Enseanza de Segundas Lenguas (L2), convocan un PREMIO para
trabajos inditos de investigacin o experiencias pedaggicas.

BASES

1. Podrn concurrir a l los autores y autoras de trabajos de investigacin o ex-


periencias pedaggicas relacionados con la interculturalidad y la enseanza
de L2 y cuyo objetivo y/o desarrollo sea la aplicacin prctica en el aula.
2. En el caso de presentar un trabajo original en lengua extranjera o en alguna
de las lenguas oficiales del Estado espaol, deber ir acompaado de una
traduccin al castellano.
3. Los y las aspirantes enviarn al CIDE/CREADE (General Ora, 55 28006
100 Madrid) los siguientes documentos:
a.tres ejemplares del trabajo que deber tener un mnimo de 150 pginas.
b.un resumen (de unas 1000 palabras) en el que se expliquen los objetivos, la
metodologa y conclusiones principales.
4. El plazo de presentacin ser del 1 al 31 de mayo de cada ao.
5. El fallo se dar a conocer en el mes de septiembre durante la celebracin del
Congreso anual de ASELE.
6. El CREADE y ASELE se reservan la posibilidad de la publicacin de los tra-
bajos premiados. En caso de que el autor u autora desee publicar su trabajo
con otra editorial o entidad, con posterioridad a la fecha del premio, deber
hacerse constar que ha recibido el presente galardn.
7. Los trabajos no premiados podrn ser retirados por las y los interesados en
un plazo de un mes, despus del fallo, en la sede del CIDE/CREADE.
8. El jurado estar compuesto por tcnicos del CIDE/CREADE y por miembros
de la Junta directiva de ASELE. Se podr contar con otras personas de reco-
nocido prestigio en la materia.
9. La dotacin del premio ser de 3.000 euros y se podrn otorgar, segn criterio
del jurado, hasta un mximo de tres menciones honorficas.
10. El fallo del jurado ser inapelable.

Boletn de ASELE / Mayo 2007


revista de revistas
Jarvis, S. and A. Pavlenko (2002), ocho aos. Para obtener las narraciones,
Bidirectional transfer, Applied se usan cuatro pelculas de tres minutos
linguistics, 23/2, pp. 190-214 cada una con sonido de fondo pero sin
El artculo es uno de los estudios de los dilogo. Las pelculas se hicieron espe-
ltimos aos sobre influencia croslings- cficamente con el objeto de investigar el
tica que nos acerca a una de las muchas uso de la lengua de bilinges de ruso e
dimensiones de la investigacin actual ingls y para observar los posibles efectos
sobre transferencia. Los autores amplan de las variantes de contenido y contexto.
el enfoque tradicional de la transferencia Todas las narraciones fueron transcritas y
en la adquisicin de la segunda lengua, estudiadas. Tambin se compararon con
que generalmente se investiga como la 80 narraciones obtenidas de hablantes
influencia unidireccional del conocimien- monolinges de ingls americano y 80
to nativo (o de otra lengua) en la adqui- narraciones de hablantes monolinges
sicin y uso de la segunda lengua. Estos de ruso.
101
proponen que la transferencia puede ser
bidireccional, influenciando consecuente- El anlisis se centr en la transferencia
mente tanto el uso de la lengua nativa de en morfosintaxis, lxico y semntica que
un individuo como de la segunda. sus autores conceptualizaron en trminos
de relaciones paradigmticas (estructuras
Los autores enmarcan su discusin de lingsticas, eleccin de palabra y flexin
la transferencia bidireccional dentro del de la palabra) y sintagmticas (sintagmas
marco terico de la multicompetencia, semnticos, sintagmas sintcticos y orden
que propone que las personas que saben de la palabra). A travs de un anlisis
ms de una lengua tienen un estado men- contrastivo de estos dos mbitos, tanto en
tal que posee una configuracin nica, ruso como en ingls identificaron nueve
que no es equivalente a la suma de dos categoras especficas de transferencia
estados mentales monolinges. potencial:

Su argumentacin est basada en los - mbito paradigmtico: estructuras


resultados del anlisis que hacen de las lingsticas (transferencia de estruc-
narraciones orales de veintids rusos tura), eleccin de palabra (extensin
con formacin universitaria, usuarios semntica, prstamo lxico), flexin
de ingls, que aprendieron la lengua de la palabra (transferencia de aspecto
despus de la pubertad y tras haber verbal y transferencia de marcador de
vivido en Estados Unidos entre tres y caso).

Mayo 2007 / Boletn de ASELE


- mbito sintagmtico (prstamo de (transferencia del orden de la pala-
traduccin), sintagmas sintcticos bra).
(transferencia de subcategorizacin,
transferencia relacionada con el uso Los resultados se pueden ver de forma
del artculo), orden de la palabra esquemtica en el siguiente cuadro:

CATEGORAS EJEMPLOS HIPTESIS RESULTADOS


1. Transferencia de estructura En ingls: she had some L1 > L2 en Bidireccional
personal emotions (verb + expresiones de
noun) en lugar de She was emocin en ingls
was upset (copula + adj)
2. Extensin semntica empty por vacant en la Bidireccional Bidireccional
frase empty chair

3. Prstamo lxico boyfriend usado en una Bidireccional L2 > L1


narracin en ruso
4. Transferencia de aspecto y Uso de las formas del L1 > L2 Ninguna
tiempo verbal pretrito en ingls para
marcar el aspecto perfectivo
5. Trasferencia de marcador Elusin de los pronombres de L1 > L2 L2 > L1
de caso acusativo
102
6. Prstamo de traduccin deep inside herself el ruso Bidireccional Bidireccional
uiti v sebia en lugar deto go
inside herself
7. Transferencia de kissed with L1 > L2 Bidireccional
subcategorizacin
8. Transferencia relacionada (El ruso no tiene artculos) L1 > L2 L1 > L2
con el uso del artculo Omisin del artculo: She got
piece of paper
9. Transferencia del orden de I dont know what was that L1 > L2 L1 > L2
la palabra

Como se puede observar, la influencia de narraciones de 14 de los 22 participantes


la segunda lengua en la lengua nativa en (64%) y que solo uno de los participan-
individuos que han estado expuestos a tes no exhibe transferencia en ninguna
la segunda lengua entre tres y ocho aos de las dos lenguas. Los autores tambin
no se limita a efectos semnticos sino han establecido que para los bilinges de
que tambin afecta a la gramtica. La ruso e ingls algunas categoras lings-
produccin de los participantes en las dos ticas parecen ser ms susceptibles a la
lenguas es sujeto de la influencia tanto de influencia de la lengua nativa (artculo,
la lengua nativa como de la segunda len- uso, orden de la palabra) y otras catego-
gua. En el estudio, tambin se documenta ras a la influencia de la segunda lengua
que la transferencia tiene lugar en las (prstamo lxico, marcador de caso). Los

Boletn de ASELE / Mayo 2007


efectos de la transferencia bidireccional un rasgo intrnseco de la actuacin que
se encontraron en: estructura, extensin merece ser examinado con ms detalle.
semntica y subcategorizacin. Los autores concluyen que esta investiga-
cin emprica demuestra la transferencia
En relacin a los factores externos en bidireccional sincrnica en la produccin
la transferencia bidireccional, los auto- obtenida de los usuarios adultos de la se-
res sealan que estudios anteriores en gunda lengua que han estado expuestos
transferencia de lengua han identificado a la segunda lengua por un periodo de
cuatro factores externos que influyen en entre 3 y 8 aos.
la cantidad y direccin de la transferencia:
duracin de exposicin y edad de llega- Los autores interpretan los resultados
da, efectos de la modalidad de la lengua con respecto a la naturaleza flexible y
y efectos del contexto. Sin embargo, en dinmica de la multicompetencia. La
este estudio ninguno de estos factores evidencia de transferencia bidireccional
influye de manera significativa en los subraya la naturaleza del hablar como
datos. El hecho de que las variaciones en un nativo. Las muestras de transferen-
edad de llegada y tiempo de exposicin cia lingstica de la segunda lengua en
no afectaran significativamente a la direc- la lengua nativa sugieren que es posible
cin o cantidad de transferencia en este que la reestructuracin de la lengua rela-
estudio, hace pensar a los autores que los cionada con la competencia se extienda a 103
usuarios de la segunda lengua que han la representacin semntica de reas de
estado expuestos a la segunda lengua por competencia lingstica formal que han
al menos tres aos, a travs de intensa sido consideradas tradicionalmente parte
interaccin en el contexto de la lengua de una gramtica fija del hablante adulto
objeto, pueden empezar a exhibir efectos o una competencia lingstica implcita
de transferencia bidireccional en las dos estable.
lenguas, no solo en su lengua nativa.
Cabe sealar que algunos aprendices de Para finalizar, los autores sealan que
la segunda lengua despus de la puber- futuros estudios deberan examinar la
tad son capaces de producir narraciones transferencia bidireccional a travs de
orales en la segunda lengua que son estudios longitudinales diacrnicos que
similares a las nativas tanto semntica incluyan una variedad de procesos de
como morfosintcticamente. obtencin.

La transferencia bidireccional tampoco se Susana Alaiz


ve afectada por la modalidad de la lengua Language Acquisition Lab
o la congruencia del contexto. Esto lleva University of Ottawa
a los autores a sugerir que los casos de
transferencia bidireccional que observa-
ron no son un epifenmeno obtenido por
variaciones en el proceso, sino ms bien

Mayo 2007 / Boletn de ASELE


Watzke, J. L. (2007), Foreign aceptacin por parte de los estudiantes y
Language Pedagogical Knowledge: de los compaeros. En la seguda fase el
Toward a Developmental Theory of inters se centra en la labor de enseanza
Beginning Teacher Practices, The
en s misma, con inters en los mtodos
Modern Language Journal, 90 (2),
pp. 65-77.
Ante la ausencia de estudios sobre las
prcticas de los profesores principiantes
de lenguas extranjeras y de su transicin
de la formacin a la docencia y, ms
concretamente, ante la ausencia de un
marco terico que explique los procesos
que experimentan los profesores noveles,
Watzke presenta un estudio que trata
estas dos cuestiones. El objetivo de este
artculo es, pues, el de crear un marco
terico para futuras investigaciones sobre
el desarrollo de profesores principiantes,
as como para su aplicacin en la forma-
104 cin de dicho profesorado. La creacin
de las bases de este marco viene dada
por el anlisis de los datos recogidos en
el estudio longitudinal que se presenta
en el artculo.

Dicho estudio consiste en el seguimiento


de nueve profesores noveles de lengua
extranjera en Estados Unidos (cinco de
espaol, dos de francs y dos de alemn)
durante sus dos primeros aos de docen-
cia. Los materiales analizados en este es-
tudio son entradas de diarios elaborados
por los profesores, observaciones dentro
del aula y entrevistas con los profesores
como grupo.

En estudios anteriores, se han descrito


tres fases en el desarrollo de los profe-
sores principiantes. La primera fase se
caracteriza por una preocupacin por s
mismos, que se refleja en la bsqueda de

Boletn de ASELE / Mayo 2007


de instruccin, materiales, etc. La tercera y el bienestar socioemocional de los es-
fase se orienta ms hacia los estudiantes tudiantes.
y en ella los profesores se preocupan por
el crecimiento acadmico, la motivacin Watzke (2007) observa que este patrn se
reproduce de manera ms o menos fiel en
sus datos, aunque tambin observa que la
preocupacin por el aprendizaje y el bien-
estar de los estudiantes s est presente
desde los primeros momentos.

Para su modelo terico, Watzke (2007)


establece cuatro caractersticas principa-
les: el conocimiento anterior (es decir, los
conocimientos basados en la experiencia
como alumnos), el control del profesor
en la clase, los objetivos de instruccin
en cada clase, y las consideraciones para
responder a la disposicin de los estu-
diantes.
105
El anlisis de los datos del estudio
muestran los procesos de cambio de los
profesores en las cuatro caractersticas. El
conocimiento anterior de los profesores
como alumnos se va viendo desplazado
por su creciente conocimiento como
profesores. El estadio inicial de deseo de
control de la clase va dando lugar a una
actitud en la que se cede ms el control
a los alumnos en el desarrollo de ciertas
actividades. Los objetivos de instruccin
en la clase tambin se desplazan de un n-
fasis en el conocimiento gramatical y del
lenguaje a un inters por el rendimiento
en las actividades y por el desarrollo de
las habilidades comunicativas.

Finalmente, en cuanto a la disposicin de


los estudiantes, se pasa de una preocupa-
cin por la motivacin y el inters de los
mismos a un inters por el rendimiento

Mayo 2007 / Boletn de ASELE


y desarrollo de su capacidad de comuni- que aprenden una segunda lengua ex-
cacin en la lengua meta. presan eventos de movimiento cuando
esta difiere tipolgicamente de su lengua
Vemos, por tanto, cmo el establecimien- materna.
to de estos cuatro puntos como base de un
marco terico permite al autor analizar, Cadierno y Ruiz realizan su estudio com-
sistematizar y objetivizar las observacio- parando la expresin de los componentes
nes de su estudio. A su vez, este acerca- semnticos de trayectoria (Path) y modo
miento le da la posibilidad de mostrar la de movimiento (Manner) en tres grupos
evolucin y el desarrollo profesional de de informantes: daneses aprendices de
los profesores de una manera que con- espaol como segunda lengua cuya L1
templa mltiples dimensiones. y L2 pertenecen a diferentes patrones
tipolgicos, italianos aprendices de es-
Anah Alba de la Fuente paol como L2 cuya L1 y L2 comparten
Language Acquisition Lab el mismo patrn tipolgico y hablantes
University of Ottawa nativos de espaol. Basndose en la in-
vestigacin previa sobre adquisicin en
la lengua materna, hipotetizaron que el
Cadierno, T. y Ruiz, L. (2006), grupo de aprendices daneses exhibira un
Motion events in Spanish L2
106 grado mayor de elaboracin de los dos
acquisition, en Annual Review of
componentes semnticos que los otros
Cognitive Linguistics 4, pp. 183-216.
dos grupos de informantes. Siguiendo la
Un aspecto fundamental de la cognicin lnea marcada por estudios previos, los
humana es nuestra capacidad para rep- datos se elicitaron a partir de textos na-
resentar eventos que capturen nuestras rrativos producidos por los sujetos, en los
interacciones espaciales, temporales y que estos narraban la secuencia de suce-
causales en el mundo. Parte importante sos previamente observados en la historia
de estas interacciones estn ligadas a Frog, where are you?, con la particularidad
la necesidad de expresar mediante el de que el grupo de aprendices de espaol
lenguaje eventos de movimiento. Los como segunda lengua recibi el vocabula-
autores del presente estudio se proponen rio necesario para poder realizar la tarea
abordar esta cuestin en el mbito del satisfactoriamente. Posteriormente, los
aprendizaje de una segunda lengua. Con autores analizaron la cantidad y los tipos
este fin, asumen como punto de partida de verbos de movimiento encontrados en
la clasificacin tipolgica de Talmy (1985, las narraciones; el grado de elaboracin
2000) en lenguas en las que el verbo ex- del modo de movimiento y, por ltimo,
presa el movimiento, as como la manera el grado de elaboracin en la expresin
y la causa del mismo (satellite-framed), y de la trayectoria en dichos verbos.
lenguas en las que el verbo expresa el
movimiento y su trayectoria (verb-framed). Contrariamente a lo que se esperaba,
El objetivo era investigar cmo adultos los resultados no mostraron diferencias

Boletn de ASELE / Mayo 2007


significativas ni en la cantidad de ver- ser evitadas. El presente estudio, sin em-
bos de movimiento, ni en la elaboracin bargo, defiende los efectos favorables que
del componente semntico de modo del la repeticin y la atencin hacia la forma
movimiento realizado por los aprendices tienen en el aprendizaje de la pronun-
daneses respecto del grupo de italianos ciacin del espaol como L2, al tiempo
y de hablantes nativos. Sin embargo, s que brinda modelos pedaggicos que
se hallaron diferencias significativas en integran los resultados de la investigacin
el grado de elaboracin del componente en el marco de aquel enfoque.
semntico de trayectoria del movimiento
de los informantes daneses respecto de Los autores se propusieron, por un lado,
los otros dos grupos. observar de manera directa el grado de
sensibilidad de los aprendices de espaol
Para explicar los resultados obtenidos, como L2 a la informacin fonolgica de
los autores sugieren que la influencia del la lengua meta y, por otro lado, valorar
patrn tipolgico de la lengua materna cmo influye el tipo de tarea (enfocada
puede ser ms fuerte en estados inicia- hacia el significado o hacia la forma) en la
les e intermedios en la adquisicin de percepcin de tal informacin. En primer
una segunda lengua; no obstante, esta lugar, los participantes del estudio adul-
influencia desaparecera gradualmente tos, hablantes nativos de ingls y con un
a medida que el alumno avanza en el nivel intermedio-bajo de espaol como 107
proceso de adquisicin y dejara de estar L2 fueron divididos en dos grupos, segn
presente en una etapa de adquisicin su nivel de precisin en la pronunciacin
avanzada. del espaol. Luego, se expona a los suje-
tos, en una primera fase de aprendizaje,
Mila Albert a una lista de estmulos orales (palabras
Universidad de Barcelona sueltas de alta frecuencia); posteriormente,
en la fase de evaluacin, se les solicitaba
que repitieran cada una de las palabras de
Trofimovich, Pavel & Elizabeth
Gatbonton (2006), Repetition and una nueva lista de estmulos, que ahora
Focus on Form in Processing L2 inclua los tems de la fase anterior, ade-
Spanish Words: Implications for ms de un nmero equivalente de tems
Pronunciation Instruction, en The nuevos. Lo que se mide es, pues, el tiempo
Modern Language Journal 90 (4), que demora el sujeto en pronunciar cada
pp. 519-535. una de las palabras y si los estmulos de
El enfoque comunicativo en la ense- la primera fase presentan alguna ventaja
anza de segundas lenguas enfatiza la con respecto a los estmulos nuevos (efecto
necesidad de disear actividades de aula priming).
significativas, en las cuales la repeticin y
la atencin excesiva a las formas lingsti- Los resultados confirmaron que la repe-
cas excepto cuando estn estrictamente ticin de una misma palabra supone una
ligadas a un contenido concreto deben ventaja, en trminos de procesamiento,

Mayo 2007 / Boletn de ASELE


para los aprendices de espaol como L2,
independientemente de su nivel de pro-
nunciacin: todos los sujetos procesaron
ms rpidamente la palabras repetidas,
que las que aparecieron solo en la fase
de evaluacin. Sin embargo, cuando los
aprendices con un nivel bajo de pronun-
ciacin de la L2 deban ocuparse del sig-
nificado de las palabras se les solicitaba
que valoraran el grado de placer que el
significado de cada estmulo particular
les evocaba, orientando as su atencin
hacia el contenido semntico, el efecto
beneficioso de la repeticin desapareca.
Los sujetos con un nivel ms alto de pre-
cisin en la pronunciacin de la lengua
meta, no obstante, no difieren significa-
tivamente en sus actuaciones, tanto si
deben centrarse en el significado como
108 en la forma de las palabras.

En conclusin, la atencin hacia el signi-


ficado disminuye la sensibilidad hacia la
informacin fonolgica de la L2, especial-
mente en los hablantes con peor pronun-
ciacin. La explicacin, de acuerdo con
los autores, parece radicar en la relacin
compleja entre las limitaciones de proce-
samiento de la lengua meta con las estra-
tegias de este tipo de aprendices frente a
estmulos orales de la L2. Finalmente, en
el artculo se ofrecen consejos pedaggicos
y ejemplos de tareas reales y con fines co-
municativos. El diseo de estas justifica la
repeticin hasta llegar, prcticamente, a
la automatizacin de frmulas y frases,
para facilitar la atencin hacia la forma
concreta que se desea ensear.

Naym Salas
Universitat de Barcelona

Boletn de ASELE / Mayo 2007


creacin
Caminar
despojarse
del camino trazado
ser tenaz caminante
del abismo.
Abrir con cada paso
un nuevo acantilado
una senda perenne
que borre los caminos.

Rosana Acquaroni (Indito, 2006)

Joven Literatura torno a este mundo, pero se concentra


Alguien dijo que el lenguaje de nuestros esencialmente en la terminologa de las
jvenes era lamentable, que se estaba em- mates (lo que a priori pudiera parecernos 109
pobreciendo como nunca en la historia, francamente rido), presentndola de
que la juventud se estaba entonteciendo una manera viva, expresiva, fresca, y
con los mviles, las play stations, los chats hasta potica. Nos ha parecido esencial el
y los blogs, y que ya no saba hablar, ni sentido del humor que impregna el relato,
mucho menos escribir? Pues bien, que la riqueza del vocabulario empleado y la
se olvide ese alguien de lo dicho y que originalidad de su entramado, en forma
lea atentamente el relato que publicamos de viaje inicitico, como un nuevo Viaje
hoy en el Boletn de ASELE, orgullosos de al corazn de la Tierra, que encantara al
haber encontrado en una alumna de 2. de amigo Verne, y que consigue entrelazar
ESO, Irene Navarro Vicente, del Instituto algo aparentemente tan opuesto como las
San Blas de Alicante, una prueba de que ciencias y las letras.
todava el hecho de escribir puede ser un
acto de belleza y de creatividad por parte Agradecemos a la profesora de matemti-
de una persona muy joven, a la que pro- cas valenciana Pilar Moreno, miembro del
nosticamos un risueo porvenir literario jurado del concurso, que nos haya dado
(y por supuesto, cientfico). a conocer este texto. Es la primera vez
que un estudiante se asoma a nuestras
Este texto, que naci de un concurso pginas y ha puesto el listn muy alto.
interescolar de relatos sobre las matem- Esperamos que no sea la ltima.
ticas, tiene el gran mrito de haber sido
inspirado por una bsqueda cientfica en Dolores Soler-Espiauba

Mayo 2007 / Boletn de ASELE


Esperando a Ruffini Se trataba de una joven apotema de 3,2
centmetros de longitud llamada OA,
Irene Navarro Vicente
precisamente la apotema del pentgono
Alumna de 2. de ESO del Instituto San Blas
que yo misma acababa de dibujar.
de Alicante

Estaba comunicndome con una lnea!


Esta es la historia de mi primer viaje al
Y ni siquiera me sorprenda, era una
universo de entes abstractos. Todo empe-
z a principio del verano de 2006, cuando situacin que necesariamente haba que
intentaba resolver un problema de pent- aprovechar y aprovech, no fuese luego
gonos No era un problema difcil, pero a descubrir que todo esto no era ms
era de esos en los que necesariamente que un sueo de los que se olvidan con
tienes que imaginrtelo, dibujar la figura facilidad.
y luego encontrar la lgica de los datos.
Haba acabado el curso y nada me impe- Una chica de 13 aos tiene una biografa
da hablar sola y en voz alta como si el tan corta que poco puede contar, por lo
enunciado de aquel problema o el dibujo que me dediqu a preguntar y preguntar
que haca pudieran orme. a mi recin conocida compaera.

Si queremos saber el lado de un pent- En seguida me enter de que perteneca


110 exactamente al mundo de la Geometra,
gono, para qu necesitamos a la circun-
ferencia circunscrita? Son ganas de liarlo en el universo de las Matemticas.
todo empec diciendo.
Me ense un mapa increble del uni-
Una vez ms volv a plantearme la idea verso matemtico, lleno de lneas, de
de que el mundo de las Matemticas era smbolos y de colores, lneas concntricas
un mundo de predominio femenino y con los diferentes grosores y trazados, con
repeta mis argumentos: Todo lo impor- tal colorido que hacan del conjunto una
tante es femenino. Por ello se llaman las obra de arte.
matemticas, la aritmtica, la geometra,
la y a esa lista y con el mismo nfasis Antes de detenerme en algunos detalles
en el artculo haba que aadir ahora la de aquel mapa quise aclarar con OA mi
circunferencia. teora sobre la feminidad de las Matem-
ticas y ms rpida que nunca le enumer,
Claro pensaba todava en voz alta el casi sin respirar, todas mis observaciones
tringulo, el cuadrado, el rectngulo, el y argumentos, esperando su confirma-
pentgono, el hexgono, el y todos los cin, e incluso su agradecimiento por mi
gonos se mueren de ganas por llegar a agudeza.
ser la circunferencia.
Pero en este mundo geomtrico la nica
Fue entonces cuando conect con la que agudeza que entienden debe de ser la
sera mi compaera de viaje. de los ngulos, pues toda mi elaborada
Boletn de ASELE / Mayo 2007
teora se derrumb con unas frases de Me dej de piedra, pero tanta era mi cu-
aquella pequea lnea: riosidad que pens que ya reconstruira
de manera ms slida mi teora en las
Las Matemticas dijo son ms cosa tardes aburridas de invierno.
de nmeros que de gneros, no tenemos
sexo y yo, a quien tratas como una chica Le ped que me enseara su mundo,
soy en realidad un segmento. su nivel, aquel universo en cuyo mapa
solo algunos smbolos me resultaban
familiares.

Me dej llevar. Nos desplazamos primero


por el nivel geomtrico. Yo preguntaba
y ella, o l, responda. Nuestros movi-
mientos eran como los de esos barcos
con el suelo de cristal mirando al fondo
de la baha.

De ese modo pude ver tmidos puntos


atrapados en cualquier lnea. Me sor-
prendieron los orgullosos baricentros 111
y el intelectual ortocentro por su ego-
centrismo. Me divert con la rectitud de
algunas lneas, la ondulacin de otras
y el movimiento zigzagueante de las
quebradas.

Haba polgonos de todos los tamaos,


formas y medidas, agrupados en infini-
dad de planos superpuestos y organiza-
dos en dos familias claramente diferentes:
unos, los regulares, con reglas y normas
estrictas de comportamiento; otros, los
irregulares, se distribuan por los alre-
dedores, como si de barrios marginales
se tratara.

Mi compaera fue explicndome la razn


de tales diferencias, aunque su opinin no
era nada imparcial, ya que para ella los
irregulares no tenan apotema conocida,
lo que los haca incultos y salvajes.

Mayo 2007 / Boletn de ASELE


Saludamos a un tringulo rectngulo que tena muchas puertas que conducan a
presuma de haber conocido al mismsi- otros pasadizos ubicados a derecha, iz-
mo Pitgoras y de practicar juntos un teo- quierda, arriba y debajo, delante y detrs
rema. La corona circular se mova como de cualquier posicin. Cada pasillo, cada
una reina, bueno eso es lo que decan puerta, interseccin u orificio estaba debi-
todos, a m me pareca ms una rueda. damente etiquetado y todos ellos repletos
Pregunt a mi gua por el tipo de re- de smbolos y signos.
laciones que comparten estos seres y
comprob que tienen relaciones secantes Todo este entramado sin duda obedeca a
o tangentes, segn los puntos en comn. un orden que yo no alcanzaba a compren-
Tienen relaciones de simetra, son adya- der y tampoco me apeteca intentarlo,
centes, complementarios y no s cuntas por eso quise tan solo recordar el mayor
cosas ms. nmero posible de letreros segn su color
o tamao. En letras enormes recuerdo:
Se organizan segn los planos que com- CONTAR, ESTIMAR, ORDENAR
parten y dentro de esto por formas y tama- Entre los de dos colores recuerdo: los na-
os. Su color pareca una cosa del azar. turales, los primos, los decimales, los frac-
cionarios, las proporciones, los porcenta-
Tambin existen relaciones entre los jes De los verdes luminosos recuerdo:
112 distintos niveles del Universo de las Ma- la suma, la resta, la multiplicacin, la
temticas. Todos parecen tener estrechas divisin, potencias y races Todo se
relaciones con el nivel ms importante mova, menos la sala de deshechos de
de todos ellos, con el llamado Aritmtica, cuyas paredes colgaban los nmeros
cuyos habitantes son nmeros y medidas. babilnicos, los egipcios, los romanos y
Esas relaciones se deben a que algunas otros muchos. La transparencia del lugar
de las propiedades de la Geometra son haca que todo estuviera a la vista. El sis-
cuantificables y se pueden medir y por tema de pregunta-respuesta no era aqu el
tanto necesitan una unidad de medida: medio de transporte, a pesar de ello y de
la longitud, la superficie, la capacidad y que OA pareca estar tan perpleja como
el volumen. yo, me atrev a comentarle la infinidad
de habitantes que haba en este nivel. Me
Quise inmediatamente trasladarme a ese volvi a dejar de piedra:
poderoso nivel para ver ms de cerca las
caractersticas y comportamientos de los Solo hay nueve dijo bueno, nueve
nmeros y las medidas. y el cero aadi, y ni siquiera estn
presentes remat la muy
Era un nivel muy diferente al geomtrico,
algo parecido a un inmenso cubo, dividi- De momento decid no hacer ms pre-
do por infinidad de paredes transparen- guntas sobre esa cuestin, la apotema
tes formando una red de pasillos en todas estaba intratable y probablemente llegara
las direcciones. Cada uno de los pasillos a pensar que yo era tonta.

Boletn de ASELE / Mayo 2007


La incomodidad y los cortes de mi com- me hubiese contestado: La ecuacin no es
paera me obligaron a cambiar de asunto. ms que una relacin de igualdad.
Hice lo nico que poda hacer: preguntar.
Cmo se relacionan estos seres? Prefer permanecer callada porque tena
la seguridad de que en los aos que
Todo lo que ves son precisamente los faltaban hasta el bachillerato podra
tipos de relaciones que hay entre esos 10 conocer otros niveles y otros mundos
entes respondi. matemticos.

Con tus respuestas no aclaras ninguna Me apart de mi compaera con el pretex-


de mis incgnitas le dije en forma de to de leer un gran cartel publicitario, en
queja. el que se contaban las maravillas de unas
pruebas realizadas por un tal Ruffini.
Eso s la hizo reaccionar:
Y repitiendo ese nombre, supuestamente
Ven conmigo, me dijo, las incgnitas italiano, volv a mi cuaderno, apliqu el
pertenecen a otro nivel distinto al que teorema de Pitgoras, y para un pentgo-
llamamos lgebra, y diciendo esto ya no de apotema 3,2 cm y radio circunscrito
habamos cambiado de escenario. casi 4 cm, result que el lado era de 4,65
cm aproximadamente. 113
Con la esperanza de que ese nuevo nivel
fuese ms divertido, me dispuse lo mejor Como primer viaje a mundos tan abs-
que pude a una nueva experiencia. tractos no estaba mal, son sitios donde
una acaba conociendo aquello que est
El lgebra era una especie de ceremonia preparada para conocer.
donde los nmeros ausentes en el nivel
anterior celebraban extraos matrimo- Aprovechar el poco verano que queda,
nios con las letras del abecedario. volver al instituto y estar atenta a la
aparicin del tal Ruffini. Algo me dice
Sealando a una de estas parejas le dije que cuando llegue ese momento estar
a mi compaera: Parece que ha habido en condiciones de hacer otro viaje al uni-
boda entre el 7 y la b. A lo que ella, muy verso matemtico. Quizs Ruffini sea mi
ofendida, me respondi: nuevo gua y compaero? Por cierto, no
me he despedido de esos tres coma dos
Eso que sealas es solo un producto centmetros de segmento.
entre un coeficiente y una parte literal y lo
llamamos MONOMIO, no matrimonio. Gracias le dije finalmente a la apotema
Me dieron ganas de decirle: Oye, apote- de mi pentgono y cerr mi cuaderno.
mita guapa, que he sacado buena nota
en Matemticas y s que eso otro que ves
all es una ecuacin; pero seguro que ella

Mayo 2007 / Boletn de ASELE


Boletn de inscripcin o de cambio de domicilio

Remitir a ASELE. Apartado 890. 29080 Mlaga. Espaa

Apellidos.............................................................................................................. Nombre.........................................
Direccin.......................................................................................................................................................................
Cdigo Postal y Ciudad........................................................................ Pas.............................................................
Telfono................................................................................................... Fax..............................................................
Correo electrnico.......................................................................................................................................................
Actividad relacionada con la Enseanza del Espaol como Lengua Extranjera (Profesor, investigador,
estudiante, interesado...)............................................................................................................................................
Centro de trabajo (si lo hay)......................................................................................................................................
Direccin.......................................................................................................................................................................
Cdigo Postal y Ciudad..................................................................................... Pas.................................................
Cuota anual: 30
Recibo domiciliado en Banco o Caja de Ahorros (de Espaa) (rellene y envenos la parte inferior)
Giro postal
Ingreso directamente en la cuenta de ASELE
Mediante tarjetas de crdito a travs de la web

Asunto: Orden de domiciliacin bancaria

Sr. Director
Banco o Caja de Ahorros (slo con sede en Espaa)..............................................................................................
Calle..............................................................................................................................................................................
Cdigo Postal y Ciudad.............................................................................................................................................

Muy Sr. mo:


Le agradecer que a partir de la fecha y hasta nueva orden se sirva atender con cargo a mi cuenta los
recibos que a nombre de:
.......................................................................................................................................................................................
(Nombre del socio)

le sean presentados por la Asociacin para la Enseanza del Espaol como Lengua Extranjera (ASELE)

. ..................................................a............ de..........................de 20......

Atentamente,

(Firma del titular de la cuenta)

Titular de la cuenta.....................................................................................................................................................
Domicilio......................................................................................................................................................................
Ciudad..........................................................................................................................................................................

Cdigo Cuenta Cliente. Cpielo de su talonario o libreta

Entidad Oficina DC Nmero de cuenta

Вам также может понравиться