Вы находитесь на странице: 1из 322

Motoniveladoras 670G,

670GP, 672G y 672GP


Motor 6090HDW01,
6068HDW75
(N de serie 634754 - )

MANUAL DEL OPERADOR


*OMT278316*

Motoniveladoras 670G, 670GP, 672G


y 672GP (NS 634754 )
Motor 6090HDW01,
6068HDW75
OMT278316 EDICIN G2 (SPANISH)

Worldwide Construction
And Forestry Division
LITHO IN U.S.A.
Introduccin
Prefacio
LEA ESTE MANUAL detenidamente para informarse de funcionar y mantengan el equipo de la manera descrita
cmo utilizar y efectuar correctamente el mantenimiento en este manual. La garanta se detalla en el certificado
de su mquina. De no hacerlo, pueden sufrirse lesiones o declaracin de garanta que Ud. debe haber recibido
personales o causarse daos a la mquina. Es posible de su concesionario.
que este manual y los letreros adhesivos de seguridad de
su mquina estn tambin disponibles en otros idiomas. Esta garanta le brinda la seguridad de que John Deere
(Consulte a su concesionario John Deere si desea respalda sus productos cuando aparecen fallos dentro
adquirirlos). del plazo de la misma. Bajo ciertas circunstancias John
Deere ofrece mejoras posventa, muchas veces sin cargo
ESTE MANUAL ES parte integrante de la mquina y para el cliente y aun habiendo expirado el plazo de
deber acompaar a la mquina si sta vuelve a venderse. garanta. En caso de que se haga un mal uso del equipo
o se modifique para cambiar sus prestaciones ms all
Las MEDIDAS de este manual se facilitan en unidades de las especificaciones de fbrica, la garanta perder
mtricas y en las unidades equivalentes del sistema de su vigencia y es posible que no se admita la inclusin
los EE.UU. Utilice exclusivamente las fijaciones y los en los programas de mejora posventa. Ser el caso, por
repuestos correctos. Las fijaciones con cotas mtricas o ejemplo, cuando se regule un mayor paso de combustible
del sistema ingls pueden requerir una llave especfica que el especificado o se intente obtener ms potencia de
del correspondiente sistema de medidas. alguna otra manera.
Los LADOS DERECHO E IZQUIERDO se determinan LA GARANTA DEL FABRICANTE DE NEUMTICOS
mirando en el sentido de avance de la mquina. entregada junto con su mquina puede no tener validez
ANOTE LOS NMEROS DE IDENTIFICACIN DE fuera de EE.UU.
PRODUCTO (P.I.N.) en la seccin de nmeros de Si no es Ud. el propietario original de esta mquina, va
identificacin de la mquina. Anote exactamente todos en su propio inters contactar con el concesionario local
los nmeros de serie, ya que en caso de robo facilitarn a de John Deere para comunicarles el nmero de serie de
la polica la localizacin de la mquina. Su concesionario la unidad. De esta forma, John Deere podr notificarle
necesitar tambin dichos nmeros para suministrarle cualquier asunto o mejora en relacin con el producto.
repuestos. Guarde estos nmeros en un lugar seguro
fuera de la mquina.
LA GARANTA se otorga como parte del programa
de asistencia John Deere para los clientes que hagan
DX,IFC7 -63-03APR09-1/1

IMPORTANTE Los ajustes no autorizados son una violacin a los


La garanta no se aplica a los daos del motor y del tren reglamentos de emisiones aplicables a este motor y
de mando causados por ajustes no autorizados del motor. puede resultar en multas significativas.
VD76477,000104D -63-27JUN12-1/1

081412

PN=2
Introduccin

Identificacin de manual LEER PRIMERO!


IMPORTANTE: Usar solamente los manuales
designados para la mquina especfica. El
uso del manual incorrecto puede resultar
en mantenimiento inadecuado. Verificar
el nmero de identificacin del producto
(PIN) y el nmero de modelo del motor al
seleccionar el manual apropiado.

Seleccin de los manuales de apoyo correctos


Las motoniveladoras John Deere estn disponibles en
varias configuraciones de acuerdo con los mercados en los
cuales se las venden. Para las distintas configuraciones
de mquinas hay manuales de apoyo diferentes.

TX1082411A UN29SEP10
Cuando es necesario, los nmeros de serie del producto
y los nmeros de modelos de motor se listan en las
portadas de los manuales de las motoniveladoras. Estos
nmeros sirven para identificar el manual de apoyo
correcto para la mquina.
Identificacin de nmero de serie de producto
La chapa de nmero de identificacin de producto (PIN) Ubicacin de la chapa con el nmero PIN
(1) est ubicada en el costado izquierdo del bastidor
de la mquina, debajo del puesto del operador. Cada
mquina tiene un PIN de 13 dgitos (2) o uno de 17 dgitos JOHN DEERE
(3) marcado en la chapa de nmero PIN. Los ltimos 6 Product Identification Number 2
dgitos del nmero PIN corresponden al nmero de serie *DW872GP123456*
de la mquina.

TX1082394 UN13OCT10
1 Chapa de nmero PIN 3 PIN de 17 dgitos MOTOR GRADER
2 PIN de 13 dgitos
MADE IN USA
DEERE & COMPANY, MOLINE, ILLINOIS, USA

1
Chapa de nmero PIN (13 dgitos)

JOHN DEERE
Product Identification Number 3
*1DW872GPAAE123456*

TX1082292 UN13OCT10
MOTOR GRADER
MADE IN USA
DEERE & COMPANY, MOLINE, ILLINOIS, USA

1
Chapa de nmero PIN (17 dgitos)
Contina en la siguiente pgina NM00125,00005B7 -63-17DEC10-1/2

081412

PN=3
Introduccin

Identificacin de nmero de modelo de motor

JOHN DEERE
Engine Serial Number

TX1082537A UN13OCT10
TX1075071 UN25MAY10
RG6090R123456

6090HDW12
DEERE & COMPANY MOLINE, ILLINOIS Made In USA
5
Chapa de nmero de serie del motor Ubicacin de la chapa con el nmero de serie del motor6068HDW75

La chapa del nmero de serie del motor (4) se encuentra


en el lado izquierdo o derecho del motor, dependiendo
del modelo del motor. Cada motor tiene un nmero de
modelo de 9 dgitos (5), tal como se ilustra en esta chapa.
Identificacin de nivel de emisiones de motor
El nmero de modelo de motor de 9 dgitos corresponde
a un nivel de emisiones especfico.

TX1084929A UN30NOV10
Nmero de modelo de motor Nivel de emisiones del motor
6090HDW16 Tier 4 Interino/Fase III B
6090HDW01 Tier 3/Fase III A
6068HDW75 Tier 2/Fase II

Para las mquinas que poseen un nmero PIN de 17


dgitos y en las cuales el dgito undcimo es "E", "D" o
"C", este dgito corresponde a un nivel especfico de Ubicacin de la chapa con el nmero de serie del motor6090HDW01
emisiones del motor.
NOTA: Las mquinas de produccin anterior con un PIN
de 17 dgitos no emplean el undcimo dgito para
identificar el nivel de emisiones del motor.
PIN de 17 dgitos (dgito Nivel de emisiones del motor
undcimo)
xxxxxxxxxxExxxxxx Tier 4 Interino/Fase III B
xxxxxxxxxxDxxxxxx Tier 3/Fase III A
xxxxxxxxxxCxxxxxx Tier 2/Fase II
TX1082493A UN05OCT10

4 Chapa de nmero de serie 5 Nmero de modelo de


del motor motor

Ubicacin de la chapa con el nmero de serie del motor6090HDW16


NM00125,00005B7 -63-17DEC10-2/2

081412

PN=4
Introduccin

Marca de conformidad

TX1051868 UN21NOV08

Smbolo de conformidad con reglamentos Rusos

NOTA: Alguno o todos los modelos indicados en la rusos. Para convalidar el cumplimiento de una
cubierta delantera de este manual estn disponibles mquina en particular para la venta en los mercados
como configuraciones opcionales de fbrica que rusos, consultar al concesionario autorizado.
satisfacen o exceden los requisitos de conformidad
VD76477,00004A0 -63-24FEB09-1/1

081412

PN=5
Introduccin

Declaracin de garanta de control de emisionesEE.UU. y Canad


EMISSIONS CONTROL WARRANTY STATEMENT FOR
NON-ROAD EQUIPMENT WITH A JOHN DEERE COMPRESSION IGNITION (CI) ENGINE
(U.S. AND CANADA)
To determine if the John Deere engine qualifies for the additional warranties set forth below, look for the "Engine Information" label located on the engine. If the
engine is operated in the United States or Canada and the engine label states: "This engine complies with US EPA regulations for nonroad and stationary diesel
engines, or This engine conforms to US EPA nonroad compression-ignition emission regulations, refer to the "U.S. and Canada Emissions Control Warranty
Statement. If the engine is operated in California, and the engine label states: "This engine complies with US EPA and CARB regulations for nonroad diesel
engines, or This engine conforms to US EPA and California nonroad compression-ignition emission regulations, also refer to the "California Emissions Control
Warranty Statement.
Warranties stated on this certificate refer only to emissions-related parts and components of your engine. The complete engine warranty, less emissions-related parts
and components, is provided separately. If you have any questions regarding your warranty rights and responsibilities, contact John Deere at 1-800-JD-ENGINE.

U.S. AND CANADA EMISSIONS CONTROL WARRANTY STATEMENT: CALIFORNIA EMISSIONS CONTROL WARRANTY STATEMENT:
John Deere warrants to the ultimate purchaser and each subsequent purchaser John Deere warrants to the ultimate purchaser and each subsequent
that this non road diesel engine was designed, built, and equipped so as to purchaser that this non road diesel engine was designed, built, and
conform at the time of sale with applicable regulations under section 213 of the equipped so as to conform at the time of sale with all applicable
Clean Air Act, and is free from defects in materials and workmanship which regulations adopted by the California Air Resources Board and free from
would cause the engine to fail to conform with applicable regulations for a defects in materials and workmanship which would cause the failure of a
period of five years from the date of delivery to the original ultimate purchaser or warranted part to be identical in all material respects to the part as
3,000 hours of operation, whichever first occurs. described in John Deere's application for certification for a period of five
John Deere will repair or replace, as it elects, any John Deere supplied years from the date the engine is delivered to an ultimate purchaser or
emissions-related part or component with a defect in materials or workmanship 3,000 hours of operation, whichever occurs first.
that would cause the engine to not meet U.S. emissions standards within the CALIFORNIA EMISSIONS WARRANTY EXCLUSIONS:
stated warranty period. Warranty coverage is subject to the limitations and John Deere may deny warranty claims for failures caused by the use of an
exclusions set forth herein. add-on or modified part which has not been exempted by the CARB. A
EMISSIONS WARRANTY EXCLUSIONS: modified part is an aftermarket part intended to replace an original
John Deere may deny warranty claims for failures caused by non-performance emission-related part which is not functionally identical in all respects and
of maintenance requirements as documented in the Operators Manual. which in any way affects emissions. An add-on part is any aftermarket
part which is not a modified part or a replacement part.
John Deere is not liable for damage to other engine components caused by a
failure of an emissions related part, unless otherwise covered by standard In no event will John Deere, any authorized engine distributor, dealer, or
warranty. repair facility, or any company affiliated with John Deere be liable for
incidental or consequential damages.
John Deere may deny the owner warranty coverage if the non road diesel
engine or a part has failed due to abuse, neglect, improper maintenance or John Deere may deny warranty claims based upon improper performance
unapproved modifications or alterations. of maintenance or service by a person or facility other than a John Deere
authorized service or repair facility.
John Deere may deny warranty claims for failures caused by the unauthorized
or unreasonable use of an engine following sale. John Deere may deny the owner warranty coverage if the non road diesel
engine or any part has failed due to abuse, neglect, improper
Where permitted by law, neither John Deere, or any authorized John Deere maintenance or unapproved modifications or alteration.
engine distributor, dealer, or repair facility, or any company affiliated with John
Deere will be liable for incidental or consequential damages.

JOHN DEERES WARRANTY RESPONSIBILITY


John Deere will repair or replace, as it elects, a John Deere supplied emissions-related part or component with a defect in material or workmanship that would cause the
failure of the part to be identical in all material respects to the part as described in John Deeres application for certification within the stated warranty period, at no cost to
the owner for diagnosis, parts or labor. Warranty coverage is subject to the limitations and exclusions set forth herein.
The following are emissions-related parts: Any device used in the regeneration of the capturing system
Air Induction System Enclosures and manifolding
Intake manifold Smoke Puff Limiters
Turbocharger Positive Crankcase Ventilation (PCV) System
Charge air cooler PCV valve
Fuel Metering System Oil filler cap
Fuel injection system Advanced Oxides of Nitrogen (NOx) Controls
Exhaust Gas Recirculation (EGR) System NOx adsorbers and catalysts
EGR valve SCR systems and urea containers / dispensing systems
Catalyst or Thermal Reactor System Miscellaneous Items used in Above Systems
Catalytic converter Electronic control units, sensors, actuators, wiring harnesses
Exhaust manifold Hoses, connectors, clamps, fittings, gaskets, mounting hardware
Particulate Controls Emission control information labels
Any device used to capture particulate emissions.

Any warranted emissions-related part scheduled for replacement as required maintenance is warranted by John Deere for the period of time prior to the first scheduled
replacement point for the part. Any warranted emissions-related part not scheduled for replacement as required maintenance or scheduled only for regular inspection is
warranted by John Deere for the stated warranty period.

OWNER'S WARRANTY RESPONSIBILITIES:


The non road diesel engine owner is responsible for proper maintenance and servicing of the engine as documented in the Operators Manual. John Deere
recommends that the owner retain all receipts covering maintenance on the heavy-duty engine, but John Deere will not deny warranty solely for the lack of receipts or
for the owners failure to ensure the performance of all scheduled maintenance.
TX1053039 6321OCT11

Emissions regulations require the customer to bring the unit to an authorized servicing dealer when required. As a result, John Deere is NOT liable for travel or
mileage on emissions warranty service calls.
The non road diesel engine is designed to operate on diesel fuel as specified in the Fuels, Lubricants and Coolants section in the Operators Manual. Use of any other
fuel may result in the engine no longer operating in compliance with mandated emissions requirements.
The owner is responsible for initiating the warranty process, and should present the machine to the nearest authorized John Deere dealer as soon as a problem is
suspected. The warranty repairs should be completed by the authorized John Deere dealer as quickly as possible.
Emission_CI_Rev (1 Oct 08)

TX1053039
VD76477,000104E -63-04JAN10-1/1

081412

PN=6
Introduccin

Formulario de evaluacin de informacin fotocopia de esta pgina y usarla para enviarnos sus
tcnica comentarios, ideas y sugerencias por correo o va FAX.

Necesitamos su ayuda para poder mejorar continuamente


nuestras publicaciones tcnicas. Favor de sacar una
ENVIAR A: John Deere Dubuque Works
P.O. Box 538
Atn:: Publications Supervisor, Dept. 303
Dubuque, IA 52004-0538 EE.UU.

NUMERO FAX: 563-589-5800

Ideas, comentarios (favor de indicar el nmero de pgina):

EN GENERAL, cmo clasificara usted la calidad de esta publicacin? (Indique una opcin)

Mala Moderada Buena Muy buena Excelente


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Razn social:

Nombre del tcnico:

Direccin:

Telfono:

N de FAX:

N de cuenta de concesionario:

MUCHAS GRACIAS!
TX,TM,FAX -63-03JUL01-1/1

081412

PN=7
Introduccin

081412

PN=8
ndice
Pgina Pgina

SeguridadSeguridad y comodidad del operador Mantenimiento seguro del sistema de


Caractersticas de seguridad y enfriamiento ..................................................1-4-1
comodidad del operador ...............................1-1-1 Quitar la pintura antes de soldar o calentar.......1-4-2
Hacer las reparaciones con soldadura
de forma segura ............................................1-4-2
SeguridadPrecauciones generales Insertar los pasadores metlicos con
Identificacin de la informacin de seguridad ...1-2-1 seguridad ......................................................1-4-2
Seguimiento de las instrucciones de Mantenimiento seguro de los neumticos .........1-4-3
seguridad ......................................................1-2-1
Manejar slo si se est calificado......................1-2-1
Usar equipo protector ........................................1-2-2 SeguridadSeales de seguridad
Evitar las modificaciones no Seales de seguridad........................................1-5-1
autorizadas de la mquina ............................1-2-2
Inspeccin de la mquina..................................1-2-2 FuncionamientoPuesto del operador
Alejarse de las piezas en movimiento ...............1-2-3 Unidad de pantalla avanzada (ADU) .................2-1-1
Cuidado con las fugas de alta presin ..............1-2-3 Funciones de unidad de pantalla.......................2-1-2
Evitar el contacto con aceite a presin..............1-2-4 Unidad de pantallaVista normal .....................2-1-7
Trabajar en lugares ventilados ..........................1-2-4 Unidad de pantallaMen principal..................2-1-8
Evitar incendios .................................................1-2-5 Unidad de pantallaMen
Impedir la explosin de gases en la batera ......1-2-5 principalCdigos ........................................2-1-9
Manejo seguro de productos qumicos..............1-2-6 Unidad de pantallaMen
Vertido adecuado de desechos .........................1-2-6 principalCdigosCdigos
Estar preparado en caso de emergencia ..........1-2-6 activos y cdigos almacenados ....................2-1-9
Limpieza de la mugre de la mquina.................1-2-7 Unidad de pantallaMen
principalParmetros de mquina.............2-1-10
SeguridadPrecauciones de uso Unidad de pantallaMen
Usar los peldaos y asideros correctamente ....1-3-1 principalParmetros de
Arrancar el motor nicamente desde el mquinaCiclo de ventilador reversible.....2-1-10
puesto del operador ......................................1-3-1 Unidad de pantallaMen
Usar y mantener en buen estado el principalParmetros de
cinturn de seguridad....................................1-3-1 mquinaInversin manual del
Evitar el movimiento inesperado de la ventilador.....................................................2-1-11
mquina ........................................................1-3-1 Unidad de pantallaMen
Evitar los peligros en el sitio de trabajo .............1-3-2 principalParmetros de
No admitir pasajeros en la mquina ..................1-3-2 mquinaReloj de trabajo..........................2-1-11
Evitar accidentes al retroceder con la Unidad de pantallaMen
mquina ........................................................1-3-3 principalParmetros de
Evitar el vuelco de la mquina...........................1-3-3 mquinaCronmetro................................2-1-11
Manejo o conduccin sobre vas pblicas.........1-3-4 Unidad de pantallaMen
Inspeccin y mantenimiento de la principalParmetros de
estructura antivuelco .....................................1-3-4 mquinaApagado automtico..................2-1-12
Agregar y usar los accesorios con seguridad....1-3-4 Unidad de pantallaMen
principalParmetros de
mquinaModo de cmara
SeguridadPrecauciones de mantenimiento traseraSi existe........................................2-1-12
Estacionamiento y preparacin de la Unidad de pantallaMen
mquina para el mantenimiento seguro........1-4-1 principalDiagnstico ................................2-1-13

Contina en la siguiente pgina

Manual original. Todas las informaciones, ilustraciones y especificaciones de


este manual se basan en la informacin ms actual disponible a la fecha de
publicacin. Reservado el derecho a introducir cambios sin previo aviso.
COPYRIGHT 2012
DEERE & COMPANY
Moline, Illinois
All rights reserved.
A John Deere ILLUSTRUCTION Manual
Previous Editions
Copyright 2011

i 081412

PN=1
ndice

Pgina Pgina

Unidad de pantallaMen mquinaCalibracin de sensor


principalDiagnsticosID de mquina....2-1-14 de pendienteCal ext/ret (slo
Unidad de pantallaMen mquinas Grade Pro)..................................2-1-26
principalDiagnsticosMonitor Unidad de pantallaMen
de batera ....................................................2-1-14 principalConfiguracin de
Unidad de pantallaMen mquinaCalibracin de sensor de
principalDiagnsticoSensores pendienteCalibracin de rotacin
de motor ......................................................2-1-15 del crculo (slo mquinas Grade Pro)........2-1-29
Unidad de pantallaMen Unidad de pantallaMen
principalDiagnsticosSensores principalConfiguracin de
de transmisin.............................................2-1-15 mquinaCalibracin de sensor
Unidad de pantallaMen de pendienteCalibracin de
principalDiagnsticoSensores orientacin (slo mquinas Grade Pro) ......2-1-31
hidrulicos ...................................................2-1-16 Unidad de pantallaMen
Unidad de pantallaMen principalConfiguracin de
principalDiagnsticosTeclado...............2-1-16 mquinaCalibracin de sensor de
Unidad de pantallaMen pendienteCalibracin de ext/ret y
principalDiagnsticoSensores orientacin (slo mquinas Grade Pro) ......2-1-34
de mquina .................................................2-1-16 Unidad de pantallaMen
Unidad de pantallaMen princi- principalConfiguracin de
palDiagnsticoConmutadores mquinaCalibracin de vlvulas
de mquina .................................................2-1-17 (solo mquinas Grade Pro) .........................2-1-38
Unidad de pantallaMen Unidad de pantallaMen
principalDiagnsticoSensores principalConfiguracin de
de traccin en 6 ruedasSi existe .............2-1-17 mquinaCalibracin de
Unidad de pantallaMen vlvulasArticulacin (solo
principalDiagnsticoSensores mquinas Grade Pro)..................................2-1-39
(slo mquinas Grade Pro) .........................2-1-18 Unidad de pantallaMen
Unidad de pantallaMen principalConfiguracin de
principalDiagnsticoControles mquinaCalibracin de
(slo mquinas Grade Pro) .........................2-1-18 vlvulasDesplazamiento lateral
Unidad de pantallaMen de la hoja (solo mquinas Grade Pro) ........2-1-41
principalParmetros de monitor...............2-1-19 Unidad de pantallaMen
Unidad de pantallaMen principalConfiguracin de
principalSeguridad...................................2-1-20 mquinaCalibracin de
Unidad de pantallaMen vlvulasCalibracin de rotacin
principalSeguridadSeguridad...............2-1-21 de crculo (solo mquinas Grade Pro) ........2-1-43
Unidad de pantallaMen Unidad de pantallaMen
principalSeguridadCambiar PIN principalConfiguracin de
de dueo .....................................................2-1-21 mquinaCalibracin de
Unidad de pantallaMen vlvulasCalibracin de
principalSeguridadGestin desplazamiento lateral de crculo
PIN Operador ..............................................2-1-22 (solo mquinas Grade Pro) .........................2-1-45
Unidad de pantallaMen Unidad de pantallaMen
principalSeguridadGestin principalConfiguracin de
PIN de transporte ........................................2-1-23 mquinaCalibracin de
Unidad de pantallaMen vlvulasCalibracin de elevacin
principalSeguridadDemora del lado izquierdo de hoja (solo
de cierre de sesin de operador .................2-1-24 mquinas Grade Pro)..................................2-1-47
Unidad de pantallaMen Unidad de pantallaMen
principalConfiguracin de principalConfiguracin de
mquina (slo mquinas Grade Pro) ..........2-1-25 mquinaCalibracin de
Unidad de pantallaMen vlvulasCalibracin de elevacin
principalConfiguracin de del lado derecho de hoja (solo
mquinaCalibracin de sensor de mquinas Grade Pro)..................................2-1-49
pendiente (slo mquinas Grade Pro) ........2-1-25 Unidad de pantallaMen
Unidad de pantallaMen principalConfiguracin de
principalConfiguracin de mquinaCalibracin de

Contina en la siguiente pgina

ii 081412

PN=2
ndice

Pgina Pgina

vlvulasCalibracin de inclinacin Direccin auxiliarSi existe ..............................2-2-7


de ruedas (solo mquinas Grade Pro) ........2-1-51 Paradas de emergencia ....................................2-2-8
Unidad de pantallaMen Funcionamiento del control de rgimen
principalConfiguracin de del motor .......................................................2-2-8
mquinaCalibracin de Funcionamiento de sistema de traccin
vlvulasCalibracin de la en 6 ruedasSi existe ..................................2-2-9
direccin (solo mquinas Grade Pro)..........2-1-53 Funcionamiento de modo de
Unidad de pantallaMen precisinSi existe.....................................2-2-10
principalConfiguracin de Operacin en una pendiente ...........................2-2-10
mquinaCalibracin de Funcionamiento de la palanca de
vlvulasCalibracin de la control de transmisin y del freno de
orientacin de hoja (solo mquinas estacionamiento ..........................................2-2-11
Grade Pro) ..................................................2-1-55 Funcionamiento de la palanca de
Unidad de pantallaMen control hidrulico .........................................2-2-12
principalConfiguracin de Funcionamiento de la palanca de
mquinaCalibracin de control hidrulicoSolo mquinas
vlvulasCalibracin de las Grade Pro....................................................2-2-16
vlvulas auxiliares 1, 2 y 3 traseras Funcionamiento del sistema de trabajo
y 1, 2 y 3 delanteras (solo mquinas en pendientesSolo mquinas
Grade Pro) ..................................................2-1-57 Grade Pro....................................................2-2-21
mdulo de teclado ...........................................2-1-59 Uso del bloqueo del diferencial .......................2-2-23
Funciones de teclado ......................................2-1-60 Engrane y soltado del pasador de
Consola delantera ...........................................2-1-63 bloqueo del caballete ..................................2-2-25
Ajuste de consola delantera ............................2-1-64 Colocacin de hoja en posicin de
Interruptores para traccin en 6 ruedas formacin de bancos...................................2-2-26
y control de rgimen del motor....................2-1-65 Estacionamiento de la mquina ......................2-2-27
Palancas..........................................................2-1-66 TransmisinModo de retorno a taller ...........2-2-27
PalancasSlo mquinas Grade Pro.............2-1-66 Funcionamiento de la transmisin...................2-2-28
Pedales............................................................2-1-68 Cmara traseraSi existe ..............................2-2-29
Luces ...............................................................2-1-69 Sugerencia para cambio de neumticos .........2-2-29
Controles de calefaccin y ventilador..............2-1-70 Levante de la mquina ....................................2-2-30
Ubicacin del extinguidor de incendios ...........2-1-70 Colocacin de la mquina en un remolque .....2-2-32
Apertura de ventanas delanteras inferiores.....2-1-71 Procedimiento de remolcado...........................2-2-34
Cmo abrir las ventanas laterales ...................2-1-71
Soltado de puerta de cabina............................2-1-72 MantenimientoMquina
Ajuste del asiento ............................................2-1-73 Combustible disel ............................................3-1-1
Ajuste del asiento de lujo Lubricidad del combustible disel......................3-1-2
(Premium)Si existe ..................................2-1-74 Uso y almacenamiento de combustible disel ..3-1-2
Ajuste del asiento de lujo (Premium) Combustible biodisel .......................................3-1-3
Solo mquinas Grade Pro ......................2-1-75 Prueba de combustible disel ...........................3-1-4
Tomacorriente auxiliar de 12 V ........................2-1-77 Reduccin de los efectos del clima fro
en motores disel..........................................3-1-5
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina Acondicionador de combustible diesel
Antes de empezar a trabajar .............................2-2-1 bajo en azufre ...............................................3-1-6
Inspeccin diaria de la mquina antes Aceite Break-In para rodaje de motor diesel ..3-1-6
del arranque ..................................................2-2-1 Aceite de motor dieselMotores Tier
Revisin de los instrumentos antes de 2 y Fase II .....................................................3-1-7
arrancar el motor...........................................2-2-1 Aceite de motor dieselMotores Tier
Interruptor de corte de la batera .......................2-2-1 3 y Fase III A .................................................3-1-8
Perodo de rodaje del motor ..............................2-2-2 Intervalos de servicio de aceite de
Arranque del motor............................................2-2-3 motor y filtrosMotores Tier 2 y
Arranque durante tiempo fro.............................2-2-5 Fase II ...........................................................3-1-9
Uso del calentador de refrigeranteSi existe ...2-2-6 Intervalos de servicio de aceite de
Uso del arranque suave de la bomba motor y filtrosMotores Tier 3 y
hidrulicaSi existe......................................2-2-6 Fase III A.....................................................3-1-10
Revisin de los instrumentos despus Aceite de depsito hidrulico...........................3-1-11
del arranque ..................................................2-2-6 Aceite para transmisin, caja del
Parada del motor ...............................................2-2-7 diferencial, mando tndem, cubos

Contina en la siguiente pgina

iii 081412

PN=3
ndice

Pgina Pgina

de traccin en 6 ruedasSi existe, Inspeccin de correa de accesorios y


y aceite de caja de engranajes de crculo...3-1-11 resorte tensor de correa................................3-3-8
Grasa...............................................................3-1-12 Limpieza de elemento de filtro de
Lubricantes alternativos y sintticos................3-1-12 admisin de aire de motor...........................3-3-10
Mezcla de lubricantes......................................3-1-12 Sustitucin de cilindro de fluido auxiliar
Almacenamiento de lubricante ........................3-1-13 de arranqueSi existe................................3-3-11
Refrigerante para motor disel de uso Vaciado del sumidero del depsito de
intensivo ......................................................3-1-13 combustible .................................................3-3-12
Intervalos de sustitucin del Vaciado de filtro de combustible
refrigerante para motor disel .....................3-1-14 primario y separador de agua .....................3-3-12
John Deere COOL-GARD II Coolant Vaciado del filtro de combustible
Extender......................................................3-1-14 auxiliar y separador de aguaSi existe......3-3-13
Aditivos suplementarios para el Revisin del refrigerante..................................3-3-14
refrigerante del motor..................................3-1-15 Revisin de cmara traseraSi existe ...........3-3-15
Precauciones para zonas clidas....................3-1-15 Calibracin de la unidad de control de
Informacin adicional sobre transmisin..................................................3-3-16
refrigerantes de motores disel Calibracin del controlador de traccin
y John Deere COOL-GARD II en 6 ruedasSi existe ................................3-3-17
Coolant Extender ........................................3-1-16 Calibracin de sensores de
Revisin del refrigerante de motores disel ....3-1-17 pendienteSi existe ...................................3-3-19
Desecho del refrigerante .................................3-1-17 Calibracin de vlvulas hidrulicasSi
existen.........................................................3-3-19
MantenimientoMantenimiento peridico
Identificacin del motor......................................3-2-1 MantenimientoCada 10 horas o diariamente
Dar servicio a la mquina en los Revisin del nivel del depsito de
intervalos especificados ................................3-2-2 aceite hidrulico ............................................3-4-1
Revisar con regularidad el hormetro ...............3-2-2 Revisin del nivel de aceite de la transmisin...3-4-2
Depsito de combustible ...................................3-2-2 Revisin del nivel de aceite del motor ...............3-4-3
Preparacin de la mquina para el Revisin del nivel del tanque de rebose
mantenimiento...............................................3-2-3 de refrigerante del motor...............................3-4-4
Bloqueo de los bastidores de la mquina..........3-2-4
Puertas de servicio ............................................3-2-4 MantenimientoCada 50 horas
Juegos de programas de prueba Lubricacin de pivotes de bastidor ....................3-5-1
de fluidos y juego de prueba de Lubricacin de cilindros elevadores ..................3-5-1
refrigerante 3-Way.........................................3-2-5 Lubricacin de bola de bastidor de tiro..............3-5-1
Intervalos de mantenimiento .............................3-2-6 Lubricacin de escarificador de
Piezas requeridas..............................................3-2-8 montaje frontal u hoja topadoraSi existe ...3-5-2
Lubricacin de grupo elevador
MantenimientoSegn sea necesario delantero tipo BaldersonSi existe ..........3-5-3
Limpieza del radiador, enfriador de Lubricacin de pasador de oscilacin
aire de carga, enfriador de aceite del eje delantero............................................3-5-3
hidrulico/eje, enfriador de aceite Lubricacin de pasadores de pivote de
de transmisin y condensador de inclinacin del eje delantero..........................3-5-4
acondicionador de aire..................................3-3-1 Lubricacin de pivote de barra de
Limpieza y apriete de bornes de batera ...........3-3-3 inclinacin del eje delantero..........................3-5-4
Limpieza o cambio de los filtros de aire Lubricacin de pasadores de direccin
fresco y de aire recirculado de la cabina.......3-3-4 del eje delantero............................................3-5-5
Lubricacin del pin del crculo .......................3-3-4 Lubricacin de extremos de barra de
Revisin de la presin de los neumticos .........3-3-5 acoplamiento.................................................3-5-5
Revisin de insertos de desgaste del Lubricacin de cilindros de direccin.................3-5-6
crculo de hoja y bastidor de tiro ...................3-3-6 Lubricacin del escarificador de
Revisin de receptculos de cilindros montaje centralSi existe ............................3-5-6
elevadores de la hoja ....................................3-3-6 Lubricacin del cilindro de
Lubricacin de agujeros de pasador de desplazamiento lateral de crculo..................3-5-7
bloqueo de caballete .....................................3-3-7 Lubricacin de pasador de bloqueo de
Ajuste de los insertos de desgaste caballete........................................................3-5-7
para desplazamiento lateral de la hoja .........3-3-7

Contina en la siguiente pgina

iv 081412

PN=4
ndice

Pgina Pgina

Cambio del aceite y limpieza del tamiz


MantenimientoServicio inicial - 250 horas de entrada de la bomba de la transmisin ..3-10-1
Cambio del aceite de rodaje del motor Cambio de aceite de transmisin
y cambio del filtro ..........................................3-6-1 (Servicio rpido) Si existe.......................3-10-3
Cambio de aceite de rodaje de motor Sustitucin de filtro de respiradero del
(servicio rpido) Si existe .........................3-6-3 eje trasero y filtro de respiradero de
Sustitucin del filtro de aceite de caja depsito hidrulico ......................................3-10-4
del eje............................................................3-6-4 Cambio de aceite de caja de
Cambio del filtro de aceite de la transmisin.....3-6-4 engranajes de crculo..................................3-10-4
Calibracin de la unidad de control de Ajuste del juego (luz) de las vlvulas
transmisin....................................................3-6-5 del motor .....................................................3-10-4
Limpieza del tubo del respiradero del
crter del motor ...........................................3-10-5
MantenimientoCada 250 horas Sustitucin del filtro de aceite de caja
Revisin del nivel de electrlito de la batera ....3-7-1
del eje..........................................................3-10-5
Revisin de nivel de aceite de caja del eje........3-7-2
Sustitucin del filtro de aceite hidrulico .........3-10-6
Revisin del indicador de humedad del
Cambio del filtro de aceite de la transmisin...3-10-6
secadorSi existe ........................................3-7-2
Calibracin de la unidad de control de
Revisin del nivel de aceite de
transmisin..................................................3-10-6
los cubos de traccin en las 6
ruedasSi existe ..........................................3-7-3
Muestreo de aceite del motor ............................3-7-3 MantenimientoCada 4000 horas
Cambio de aceite del depsito hidrulico........3-11-1
Cambio de aceite de depsito de aceite
MantenimientoCada 500 horas hidrulico (Servicio rpido)Si existe ........3-11-3
Revisin del nivel de aceite del tndem ............3-8-1
Cambio de aceite del tndem..........................3-11-4
Cambio de aceite de motor (Servicio
Sustitucin del amortiguador del
rpido) Si existe........................................3-8-2
cigeal del motor.......................................3-11-5
Lubricacin de los pivotes del mando tndem ..3-8-3
Cambio de aceite y sustitucin del filtro
del motor .......................................................3-8-3 MantenimientoCada 6000 horas
Revisin de nivel de aceite de caja de Vaciado, enjuague y llenado del
engranajes de crculo....................................3-8-4 sistema de enfriamiento ..............................3-12-1
Revisin del acumulador del freno ....................3-8-5 Vaciado, enjuague y llenado del
Sustitucin del filtro final de combustible...........3-8-6 sistema de enfriamiento (Servicio
Sustitucin de filtro de combustible rpido) Si existe......................................3-12-4
primario y separador de agua .......................3-8-8
Sustitucin de filtro de combustible VariosMquina
auxiliar y separador de aguaSi existe......3-8-10 Purga de aire de los frenos de servicio .............4-1-1
Sustitucin del filtro del ventilacin de Purga de aire del sistema de combustible.........4-1-1
llenado rpido de combustibleSi existe ...3-8-11 Revisin de manguera del respiradero
Muestreo de fluido ...........................................3-8-11 del depsito de combustible..........................4-1-2
Limpieza de las lneas de vaciado de
MantenimientoCada 1000 horas la cabina........................................................4-1-2
Cambio de aceite de cubos de traccin No dar servicio a las vlvulas de
en 6 ruedasSi existe ..................................3-9-1 control, cilindros, bombas o motores ............4-1-2
Ajuste de los cojinetes de ruedas Manejo, revisin y servicio cuidadosos
delanterasEje estndar solamente ............3-9-2 de las bateras...............................................4-1-3
Sustitucin de elementos del filtro de Precauciones a tomar con el alternador
admisin de aire del motor............................3-9-3 y regulador ....................................................4-1-4
Revisin de mangueras de admisin Uso de bateras de refuerzoSistema
de aire del motor ...........................................3-9-3 de 24 V..........................................................4-1-4
Revisin del refrigerante....................................3-9-3 Empleo del cargador de bateras ......................4-1-6
Sustitucin del colador de combustible Retiro y cambio de bateras...............................4-1-7
en lnea .........................................................3-9-4 Sistema de monitoreo de mquina
(MMS) JDLinkSi existe...........................4-1-7
Disyuntores........................................................4-1-7
MantenimientoCada 2000 horas Sustitucin de fusibles.......................................4-1-8
Cambio de aceite de caja del eje ....................3-10-1
Cdigos de colores de fusibles (tipo cuchilla) ..4-1-10
Soldadura en la mquina.................................4-1-11

Contina en la siguiente pgina

v 081412

PN=5
ndice

Pgina Pgina

Soldeo cerca de unidades electrnicas


de control ....................................................4-1-11 VariosEspecificaciones
Mantencin de conectores limpios de Especificaciones del motor................................4-6-1
unidad de control electrnica ......................4-1-11 Especificaciones de la mquina ........................4-6-2
Revisin y ajuste de espacio libre de Capacidades de fluidos .....................................4-6-6
bola y receptculo de cilindro......................4-1-12
Revisin del espacio libre del pivote de
bola de tiro ..................................................4-1-12
Sustitucin de vstago de escarificador
de montaje delantero y central....................4-1-13
Sustitucin de vstago de escarificador
trasero .........................................................4-1-13
Sustitucin de dientes de escarificador
delantero, trasero y de montaje central.......4-1-13
Sustitucin de dientes de desgarrador ............4-1-14
Lumbreras de prueba para muestreo
de fluidos.....................................................4-1-15
Especificaciones de par de apriete de
la tornillera..................................................4-1-15
Pares de apriete unificados de
tornillera en pulgadas.................................4-1-16
Valores de apriete de tornillera mtria............4-1-17

VariosRevisin operacional
Revisin operacional .........................................4-2-1

VariosLocalizacin de averas
Procedimiento de localizacin de averas .........4-3-1
Diagnstico de averas
Motor .............................................................4-3-2
Batera...........................................................4-3-7
Traccin delantera hidrosttica .....................4-3-8
Relacionadas con la transmisin y el sistema
hidrulico ...........................................................4-3-9
Freno de estacionamiento...........................4-3-10
Diferencial ...................................................4-3-10
Sistema hidrulico.......................................4-3-11
Sistema de direccin...................................4-3-12
Frenos de servicio.......................................4-3-12
Componentes elctricos del acondicionador de
aire...................................................................4-3-13
Sistema de calefaccin ...............................4-3-14

VariosAlmacenamiento
Preparacin de la mquina para el
almacenamiento............................................4-4-1
Procedimiento mensual de almacenamiento.....4-4-2

VariosNmeros de la mquina
Registro de nmero de identificacin
del producto (PIN) .........................................4-5-1
Registro de nmero de serie del motor .............4-5-2
Registro de nmero de serie de transmisin.....4-5-2
Registro de nmero de serie de la
bomba hidrulica...........................................4-5-2
Guardar comprobantes de propiedad................4-5-2
Mantener las mquinas seguras .......................4-5-3

vi 081412

PN=6
SeguridadSeguridad y comodidad del operador
Caractersticas de seguridad y comodidad del operador

2
4

1 3
17
11 7
15 5 6
10 8

12
14 13

9
16

TX1086119 UN21DEC10
TX1086119

Rogamos recordar que el operador es la persona el motor a menos que el control de transmisin est
esencial para impedir los accidentes. en la posicin P de FRENO APLICADO.
8. Freno de estacionamiento. El freno de
1. Cabina presurizada con calefactor/desempaa- estacionamiento se aplica fcilmente moviendo el
dorsi existe. El sistema de ventilacin por presin control de transmisin a la posicin de freno de
positiva hace circular el aire exterior e interior a travs estacionamiento P. El freno de estacionamiento se
de filtros para lograr un ambiente de trabajo limpio. aplica automticamente cada vez que se apague el
Los registros de descongelador incorporados dirigen motor.
el flujo de aire para lograr un desempaado/descon- 9. Peldaos. Los peldaos anchos y antideslizantes
gelamiento efectivo de las ventanas. El cristal trasero ofrecen una excelente superficie de soporte para
tiene rejilla de desempaamiento. entrar o salir del puesto del operador.
2. Estructura antivuelco, FOPS y OPS. Estructuras 10. Retractor de cinturn de seguridad. El retractor
diseadas para ayudar a proteger al operador, ayuda a mantener los cinturones de seguridad limpios
certificadas segn normas de ISO y OSHA. Tambin y facilita su uso.
sirven para proteccin contra el sol y la lluvia. 11. Extinguidor de incendiossi existe. Se provee un
3. Espejos. Espejos exteriores grandes en ambos lados extinguidor de incendios en la cabina.
y un espejo interior ofrecen al operador una vista 12. Bloqueo de la articulacin. Se puede instalar un
amplia de la zona detrs de la mquina. Tambin hay pasador de bloqueo autoalmacenable para evitar la
disponibles espejos calentados opcionales. articulacin durante el mantenimiento o transporte.
4. Limpiaparabrisas grande. Limpia una zona amplia 13. Proteccin contra derivacin del arranque. Los
del parabrisas. escudos que cubren los bornes de la electrovlvula
5. Asideros. Los asideros grandes y convenientemente del arrancador ayudan a impedir que se pasen por
colocados facilitan la entrada y salida del puesto del alto los dispositivos de seguridad de arranque.
operador. 14. Protector del ventilador. Un protector del ventilador
6. Luces de halgeno brillantes. Las luces de ubicado dentro del compartimiento del radiador ayuda
halgeno de alta intensidad para conduccin con foco a impedir el contacto con las paletas giratorias.
alto y foco bajo son estndar. Los sealizadores de 15. Luces y parada e indicadoras de viraje. Las luces
viraje son estndar. Luces de trabajo opcionales de parada y los indicadores de viraje altamente
estn disponibles. visibles son equipo estndar.
7. Arranque en estacionamiento. Con la caracterstica 16. Bocina de retroceso. Alerta a las personas cuando
de arranque en estacionamiento es imposible arrancar el operador selecciona una marcha de retroceso.

Contina en la siguiente pgina NM00125,00007CC -63-06MAY11-1/2

1-1-1 081412

PN=15
SeguridadSeguridad y comodidad del operador

17. Electrohidrulico (Slo mquinas Grade Pro). Presionar el conmutador de reposicin del sistema
Presionar el conmutador de reposicin del sistema piloto a la posicin desactivada para desactivar el
piloto a la posicin activada para activar el sistema sistema hidrulico.
hidrulico (bajar primero ambos apoyabrazos).
NM00125,00007CC -63-06MAY11-2/2

1-1-2 081412

PN=16
SeguridadPrecauciones generales
Identificacin de la informacin de seguridad
Este es el smbolo preventivo de seguridad. Al ver

T133555 UN28AUG00
este smbolo en la mquina o en esta publicacin,
es importante tener siempre presente el riesgo de
lesiones o accidentes implicado por el manejo de la
mquina.
Observar las normas de seguridad y de manejo seguro
identificadas con este smbolo.
Los mensajes de PELIGRO, ADVERTENCIA o
ATENCIN se identifican por el smbolo preventivo de
seguridad. El mensaje de PELIGRO indica altos riesgos

T133588 6327MAR01
de accidentes.
En el accesorio, las etiquetas de PELIGRO son de color
rojo, las de ADVERTENCIA son anaranjadas y las de
ATENCIN son amarillas. Los mensajes de PELIGRO y
ADVERTENCIA aparecen en todas las zonas de peligro
de la mquina. Las precauciones generales figuran en
las etiquetas de ATENCIN.
TX,RECOGNIZE -63-28JUN10-1/1

Seguimiento de las instrucciones de


seguridad
Leer atentamente los mensajes de seguridad en esta
publicacin y sobre su mquina. Mantener las etiquetas
correspondientes en buen estado. Sustituir las etiquetas
deterioradas o faltantes. Consultar el Manual del operador

TS201 UN23AUG88
respecto a la ubicacin correcta de las etiquetas. Equipos
o componentes nuevos y repuestos deben llevar tambin
los adhesivos de seguridad. Se pueden conseguir
etiquetas de repuesto del concesionario John Deere.
Puede haber informacin de seguridad adicional en
piezas y componentes provenientes de otros proveedores
que no se reproduce en este manual del operador.
Familiarizarse con el funcionamiento de la mquina y sus deterioro del funcionamiento y/o seguridad de la mquina
mandos. Es imprescindible instruir al operador antes de y reducir su duracin.
la puesta en marcha de la mquina. Si se requiere ayuda para comprender alguna porcin
Mantener la mquina en buenas condiciones de trabajo. del presente manual, comunicarse con el concesionario
Cualquier modificacin no autorizada puede conducir al John Deere.
VD76477,0000510 -63-01JUN12-1/1

Manejar slo si se est calificado


No manejar esta mquina a menos que haya ledo todos los controles y funciones de la mquina en una
detenidamente el manual del operador y haya recibido la zona despejada antes de empezar a trabajar.
debida instruccin y capacitacin.
Ser consciente y observar todas las reglas de seguridad
El operador debe familiarizarse con el sitio de trabajo y que sean pertinentes a cada situacin y sitio de trabajo.
sus alrededores antes de manejar la mquina. Probar
TX03679,00016FA -63-03JAN07-1/1

1-2-1 081412

PN=17
SeguridadPrecauciones generales

Usar equipo protector


Protegerse contra los pedazos de metal o desechos que
salgan lanzados por el aire; usar gafas de proteccin.
Evitar el uso de ropa suelta y utilizar equipos de seguridad
adecuados segn el tipo de trabajo.

TS206 UN23AUG88
El funcionamiento seguro de la mquina requiere la
total atencin del operador. No utilice auriculares para
escuchar msica o la radio mientras maneje la mquina.
La exposicin prolongada a ruidos pueden causar dao o
prdida de la audicin. Como medida preventiva, proteger
los odos con orejeras o tapones. Los auriculares para
escuchar la radio o msica no son adecuados para
proteger los odos.
TX,WEAR,PE -63-22SEP10-1/1

Evitar las modificaciones no autorizadas de la mquina


Para asegurar el rendimiento de la mquina, John Deere la estabilidad y seguridad de la mquina, y crear un
recomienda usar exclusivamente los repuestos originales peligro para el operador u otras personas cerca de la
de John Deere. Nunca sustituir piezas originales de mquina. El instalador de toda modificacin que afecte los
John Deere con repuestos alternativos no diseados controles electrnicos de esta mquina es responsable
para la aplicacin, ya que as se puede crear situaciones de determinar que la modificacin no perjudique a la
peligrosas o el rendimiento inadecuado de la mquina. mquina ni a su rendimiento.
La garanta de John Deere no abarca las piezas no
fabricadas por John Deere ni los daos o las averas Siempre ponerse en contacto con un concesionario
resultantes de su uso. autorizado antes de hacer cualquier modificacin a la
mquina que cambie el uso planificado, el peso o el
Las modificaciones de esta mquina, o la incorporacin equilibrio de la mquina, o que altere los controles, el
de productos o accesorios no aprobados, pueden afectar funcionamiento o la seguridad de la mquina.
AM40430,00000A9 -63-20AUG09-1/1

Inspeccin de la mquina
Inspeccionar cuidadosamente la mquina todos los das
antes de ponerla en marcha.
Mantener todos los escudos y protectores en buenas
condiciones y correctamente instalados. Reparar el dao

T6607AQ UN18OCT88
y sustituir inmediatamente las piezas desgastadas o rotas.
Poner especial atencin a las mangueras hidrulicas y
al cableado elctrico.

TX,INSPECT -63-08SEP10-1/1

1-2-2 081412

PN=18
SeguridadPrecauciones generales

Alejarse de las piezas en movimiento

T133592 UN12SEP01
Al enredarse en las piezas en movimiento se podran
causar lesiones graves.
Apagar el motor antes de inspeccionar, ajustar o reparar
cualquier pieza en movimiento de la mquina.
Mantener los escudos y protectores en su lugar. Volver a
instalar cualquier protector o escudo que se haya retirado
de la mquina tan pronto se termine la reparacin o el
mantenimiento.
TX03679,00016D2 -63-03JAN07-1/1

Cuidado con las fugas de alta presin


Inspeccionar peridicamente los manguitos hidrulicos (al
menos una vez al ao) para ver si hay fugas, dobleces,
cortes, grietas, desgaste, corrosin, burbujas, cables
pelados o cualquier otro indicio de desgaste o dao.

X9811 UN23AUG88
Sustituir los conjuntos de los manguitos desgastados
o daados inmediatamente por piezas de recambio
homologadas por John Deere.
Las fugas de lquidos a presin pueden penetrar en la
piel, provocando graves lesiones.
Evitar el peligro aflojando la presin antes de desconectar
los manguitos hidrulicos u otros conductos. Apretar
todas las conexiones antes de aplicar presin. gangrena. Los mdicos que no tengan experiencia
en tratar este tipo de lesiones pueden dirigirse a un
Utilizar un pedazo de cartn para localizar fugas. Proteger centro mdico especializado. Dicha informacin puede
las manos y el cuerpo de los fluidos a alta presin. solicitarse en ingls a Deere & Company Medical
Department en Moline, Illinois, EE.UU., en los telfonos
En caso de accidente, acudir a un mdico de inmediato. 1-800-822-8262 +1 309-748-5636.
Si penetra cualquier fluido en la piel, debe extraerse
quirrgicamente lo antes posible o podra producirse
DX,FLUID -63-12OCT11-1/1

1-2-3 081412

PN=19
SeguridadPrecauciones generales

Evitar el contacto con aceite a presin


Esta mquina usa un sistema hidrulico de alta presin.
El aceite a presin que escapa del sistema pueden
penetrar en la piel, causando lesiones graves.
Nunca buscar fugas empleando las manos. Protegerse

T133509 UN17MAR06
las manos. Usar un pedazo de cartn para hallar el punto
de escape de aceite. Apagar el motor y aliviar la presin
antes de desconectar las tuberas o de trabajar en el
sistema hidrulico.
Si el aceite hidrulico penetra la piel, buscar atencin
mdica inmediatamente. El aceite inyectado se debe
retirar quirrgicamente lo ms pronto posible, de
lo contrario, se podra desarrollar una gangrena.
Ponerse en contacto con un centro mdico especializado

T133840 UN20SEP00
o con el departamento mdico de Deere & Company en
Moline, Illinois, EE.UU.

TX03679,00016D3 -63-03NOV08-1/1

Trabajar en lugares ventilados


Los gases que se escapan del sistema de escape pueden
causar malestares fsicos y hasta la muerte. Si fuera
necesario hacer funcionar un motor en un lugar cerrado,
retirar los gases de escape del recinto mediante una
extensin del tubo de escape.

TS220 UN23AUG88
Si se carece de extensin para el escape, abrir todas las
puertas y ventanas para que se renueve el aire.

DX,AIR -63-17FEB99-1/1

1-2-4 081412

PN=20
SeguridadPrecauciones generales

Evitar incendios

T133552 UN14SEP00
Manejar conscientemente el combustible: Almacenar
los lquidos inflamables en lugar seguro donde no exista
peligro de incendio. Nunca abastecer la mquina de
combustible cuando se est fumando o cerca de chispas
o llamas.
Limpiar la mquina con regularidad: Evitar la
acumulacin de basura, suciedad, grasa y aceite en el
T133553 UN07SEP00
compartimiento del motor, alrededor de las tuberas de
combustible e hidrulicas, los componentes del sistema
de escape y el cableado elctrico. Nunca almacenar
trapos impregnados de aceite o materiales inflamables en
un compartimiento de la mquina.
Mantener las mangueras y el cableado en buenas
condiciones: Sustituir inmediatamente las mangueras
hidrulicas si empiezan a tener fugas y limpiar cualquier
derrame de aceite. Examinar frecuentemente el cableado T133554 UN07SEP00
y los conectores elctricos en busca de dao.
Mantener disponible un extinguidor de incendios:
Siempre mantener un extinguidor de incendios universal
en o cerca de la mquina. Saber cmo usar el extinguidor
correctamente.

TX03679,00016F5 -63-03NOV08-1/1

Impedir la explosin de gases en la batera


Guarde las mismas siempre bien lejos de lugares donde
existe el peligro de chispas o de llamas abiertas. El gas
que se desprende de las bateras es explosivo.
Nunca comprobar la carga de la batera colocando un

TS204 UN23AUG88
objeto metlico en los polos. Utilizar un voltmetro o un
hidrmetro.
No cargar una batera congelada ya que puede haber una
explosin. Calentarla hasta 16C (60F).

DX,SPARKS -63-03MAR93-1/1

1-2-5 081412

PN=21
SeguridadPrecauciones generales

Manejo seguro de productos qumicos


El contacto directo con productos qumicos peligrosos
podra resultar en lesiones graves. Los productos
potencialmente peligrosos usados en los equipos John
Deere incluyen lubricantes, refrigerante, pinturas y
adhesivos.

TS1132 UN26NOV90
La hoja de informacin de seguridad de materiales
(MSDS) proporciona detalles especficos sobre productos
qumicos: riesgos para la salud, procedimientos de
seguridad, y tcnicas de respuesta frente a emergencias.
Revisar la hoja de informacin de seguridad de materiales
(MSDS) antes de empezar cualquier trabajo que implique
el uso de productos qumicos peligrosos. De este modo
se conocen exactamente cuales son los riesgos y como (Contactar con el concesionario John Deere para obtener
trabajar con seguridad. Seguir las indicaciones y utilizar copias de la MSDS sobre los productos qumicos usados
el equipo recomendado. en los equipos John Deere.)
DX,MSDS,NA -63-03MAR93-1/1

Vertido adecuado de desechos


El vertido incontrolado de desechos puede perjudicar el
medio ambiente y la ecologa. Desechos potencialmente
contaminantes utilizados en equipos John Deere incluyen
sustancias o componentes como p.e. aceite, combustible,
refrigerante, lquido de frenos, filtros y bateras.

TS1133 UN26NOV90
Utilizar recipientes hermticos al drenar residuos lquidos.
Nunca utilizar bidones u otros recipientes empleados para
comestibles y bebidas evitando as graves errores.
No verter desechos en el suelo, en desages o en
arroyos, estanques o lagos, etc.
Los refrigerantes utilizados en sistemas de aire
acondicionado que se escapan al aire pueden deteriorar
a la atmsfera de la tierra. Puede existir una legislacin Informarse de la forma correcta de reciclar estas
gubernamental respecto al manejo y reciclaje de sustancias usadas y de las posibilidades de realizar
refrigerante usado con ayuda de centros de servicio dichos vertidos en su oficina local de medio ambiente o
especializados. en su concesionario John Deere.
DX,DRAIN -63-03MAR93-1/1

Estar preparado en caso de emergencia


Estar preparado en caso de incendios.
Tener a mano un botiqun de primeros auxilios y un
extintor.
Anotar los nmeros de telfono de mdicos, ambulancias
TS291 UN23AUG88

y bomberos y guardarlos cerca del telfono.

DX,FIRE2 -63-03MAR93-1/1

1-2-6 081412

PN=22
SeguridadPrecauciones generales

Limpieza de la mugre de la mquina


Mantener limpios y libres de basura el compartimiento
del motor, radiador, bateras, tuberas hidrulicas,
componentes del sistema de escape, depsito de
combustible y puesto del operador.

T6669AG UN18OCT88
Limpiar todos los derrames de aceite o de combustible de
las superficies de la mquina.
La temperatura en el compartimiento del motor puede
subir inmediatamente despus de que se apague
el motor. ESTAR ATENTO A LA POSIBILIDAD DE
INCENDIO EN ESTE MOMENTO.
Abrir las puertas de acceso al motor para acelerar el
enfriamiento, y luego limpiar el compartimiento del motor.
OUT4001,00000E3 -63-20AUG09-1/1

1-2-7 081412

PN=23
SeguridadPrecauciones de uso
Usar los peldaos y asideros correctamente
Para evitar cadas, subir y bajarse del puesto del operador

T133468 UN30AUG00
mirando hacia la mquina. Mantener 3 puntos de contacto
con los peldaos y asideros. Nunca usar los controles de
la mquina como asideros.
Tener sumo cuidado cuando el barro, la nieve o la
humedad presenta condiciones resbaladizas. Mantener
los peldaos limpios y libres de grasa y aceite. Nunca
saltar para bajarse de la mquina. Nunca bajarse o
subirse mientras la mquina est en movimiento.
TX03679,00016F2 -63-15MAR07-1/1

Arrancar el motor nicamente desde el


puesto del operador

T133715 UN07SEP00
Evitar el movimiento inesperado de la mquina. Arrancar
el motor solamente del asiento del operador. Verificar
que todos los controles y herramientas de trabajo se
encuentren en posicin adecuada para una mquina
estacionada.
Nunca intentar arrancar el motor desde el suelo. No
intentar arrancar la mquina haciendo puente entre los
bornes de la electrovlvula del arrancador.
TX03679,0001799 -63-22APR10-1/1

Usar y mantener en buen estado el cinturn


de seguridad

T133716 6327MAR01
Usar el cinturn de seguridad al manejar la mquina.
Abrocharse el cinturn de seguridad para subir o bajar la
mquina de camiones y durante otros usos.
Examinar el cinturn de seguridad con frecuencia.
Asegurarse que el cinturn no est cortado ni
deshilachado. Sustituir el cinturn de seguridad
inmediatamente si alguna parte est daada o no
funciona correctamente.
Cambiar el conjunto del cinturn de seguridad cada 3
aos, sin importar su apariencia.
TX03679,00016DD -63-03NOV08-1/1

Evitar el movimiento inesperado de la


mquina
Evitar el accionamiento accidental de los controles
cuando hay otros trabajadores presentes.
Bajar hasta el suelo todos los equipos cuando hay
T147606 UN31OCT01

interrupciones en el trabajo. Colocar la palanca de control


de la transmisin y del freno de estacionamiento en la
posicin de estacionamiento (P) antes de permitir que
alguien se acerque a la mquina.
Observar estas mismas precauciones antes de pararse,
de abandonar el puesto del operador o de salir de la
mquina.
TX03679,00017C5 -63-20NOV08-1/1

1-3-1 081412

PN=24
SeguridadPrecauciones de uso

Evitar los peligros en el sitio de trabajo


Evitar el contacto con las tuberas de gas, los cables
enterrados y las tuberas de agua. Antes de comenzar
el trabajo, llamar al servicio de ubicacin de tuberas
para identificar todas las lneas o tuberas de servicio

TX1054279 UN12JAN09
pblico subterrneas.
Preparar el sitio de trabajo de modo adecuado. Evitar
manejar cerca de estructuras u objetos que pudieran caer
en la mquina. Eliminar la basura que se pudiera mover
sbitamente si se pasara por encima.
Evitar el contacto entre el aguiln o accesorio y
obstculos elevados o lneas de tendido elctrico.
Mantener siempre una distancia de por lo menos 3 m (10
ft) ms dos veces la longitud del aislador de la lnea entre
la mquina y los cables areos.
Mantener a las personas alejadas de la mquina en

TX1054280 UN12JAN09
todo momento. Mantener a las dems personas lejos del
aguiln o los accesorios elevados, as como las cargas
no apoyadas. Evitar girar o elevar los aguilones, los
accesorios o las cargas encima de personas o cerca de las
mismas. Usar barricadas o un sealero para alejar a los
vehculos y peatones de la mquina. Solicitar la ayuda de
un sealero si es necesario mover la mquina en una zona
congestionada o si la visibilidad est restringida. Siempre
tener el sealero a plena vista. Establecer seales de
mano con el sealero antes de arrancar la mquina.
Reducir la velocidad de la mquina al trabajar con
Trabajar slo sobre suelos firmes, con resistencia una herramienta en el suelo o cerca del suelo en donde
suficiente para soportar el peso de la mquina. Prestar pudiera haber obstculos ocultos (por ejemplo, al quitar
atencin especial al trabajar cerca de barrancos o nieve, fango, tierra, etc.). A velocidades altas, el chocar
excavaciones. contra obstculos (rocas, pavimento accidentado o pozos
de inspeccin) puede causar una parada rpida. Siempre
Evitar trabajar debajo de bancos o pilas de materiales
abrocharse el cinturn de seguridad.
que sobresalgan y que pudieran derrumbarse debajo
de la mquina o sobre ella.
OUT4001,0000388 -63-12JAN09-1/1

No admitir pasajeros en la mquina


Slo se admite al operador en la mquina.
Los pasajeros corren el riesgo de resultar lesionados.
Se podran caer de la mquina, quedar agarrados entre
TX1054281 UN12JAN09
las piezas de la mquina o ser golpeados por objetos
extraos.
Los pasajeros podran obstruir la vista del operador o
impedir su capacidad para manejar la mquina con
seguridad.

OUT4001,0000389 -63-12JAN09-1/1

1-3-2 081412

PN=25
SeguridadPrecauciones de uso

Evitar accidentes al retroceder con la


mquina
Antes de poner la mquina en marcha, asegurarse de
que no se encuentra nadie en las inmediaciones de

PC10857XW UN24JUN10
la mquina. Volverse y mirar directamente para tener
una mejor visibilidad. Usar los espejos como ayuda para
revisar las inmediaciones de la mquina. Mantener las
ventanas y espejos limpios, bien ajustados y en buenas
condiciones.
Asegurarse de que la alarma de retroceso funciona
correctamente.
Si se maniobra la mquina en una zona estrecha de
visibilidad insuficiente, una persona desde fuera determinar si hay personas detrs de la mquina. La
deber dar indicaciones al conductor. Nunca pierda fiabilidad de estos sistemas est limitada por las prcticas
de vista en ningn momento a la persona que le da de mantenimiento, las condiciones ambientales y el
instrucciones. Usar seales de mano predeterminadas alcance de maniobra de la mquina.
para comunicarse.
No confiar exclusivamente en los sistemas de cmara
trasera y de deteccin de objetos por radar para
TX,AVOID,BACKOVER -63-25OCT10-1/1

Evitar el vuelco de la mquina


Usar el cinturn de seguridad en todo momento.

T133716 6327MAR01
No saltar si la mquina se vuelca. No podr saltar lo
suficientemente lejos y la mquina podra aplastarlo.
Subir y bajar la mquina de camiones o remolques
con sumo cuidado. Asegurarse que el camin sea
suficientemente ancho y est sobre una superficie
firme y nivelada. Usar rampas de carga y acoplarlas
adecuadamente a la plataforma del camin.
Tener cuidado en las pendientes. Siempre que
sea posible, conducir directamente cuesta abajo o
cuesta arriba en las pendientes empinadas. Reducir la

TX1054283 UN12JAN09
articulacin para mejorar la estabilidad al atravesar las
pendientes. Tener sumo cuidado en suelos blandos,
rocosos o congelados, ya que la mquina podra patinar
fcilmente bajo estas condiciones.
Asegurarse de estar sobre un terreno firme. No trabajar
cerca de barrancos o excavaciones abiertas que pudieran
derrumbarse y causar el vuelco o la cada de la mquina.
OUT4001,000038A -63-12JAN09-1/1

1-3-3 081412

PN=26
SeguridadPrecauciones de uso

Manejo o conduccin sobre vas pblicas


Las mquinas que trabajan cerca del trnsito vehicular o
que viajan a velocidades inferiores que las normales en

T141891 UN22MAY01
carreteras deben tener luces y seales adecuadas para
asegurar que sean visibles a los dems conductores.
Instalar luces y proyectores adicionales, emblemas de
vehculo de movimiento lento (VML) y otros dispositivos, y
usarlos segn se requiera para que la mquina sea visible
y se identifique como una mquina de trabajo. Revisar los
reglamentos estatales/provinciales y de la localidad para
asegurar el cumplimiento de los mismos. Mantener estos
dispositivos limpios y en buenas condiciones.
TX03679,00017C8 -63-14JUN01-1/1

Inspeccin y mantenimiento de la estructura antivuelco


Una estructura antivuelco daada debe cambiarse, no Para dar mantenimiento a la estructura antivuelco:
volverse a usar.
Se perjudicara la proteccin ofrecida por la estructura
Cambiar la tornillera faltante por otra de categora
apropiada.
antivuelco si llegara a daarse, estuviera involucrada en
un vuelco, o se la alterara de alguna manera, incluyendo
Revisar el par de apriete de la tornillera.
la soldadura, dobladura, perforacin de agujeros o corte.
Revisar los montajes aisladores en busca de daos,
soltura o desgaste; cambiarlos de ser necesario.
Si por algn motivo se ha aflojado o retirado la estructura Revisar la estructura antivuelco en busca de grietas
antivuelco, inspeccionarla minuciosamente antes de y daos fsicos.
volver a usar la mquina.
TX03679,000179F -63-20APR01-1/1

Agregar y usar los accesorios con seguridad


Siempre verificar la compatibilidad de los accesorios el operador. Verificar que todas las conexiones estn
ponindose en contacto con un concesionario autorizado. aseguradas y que el accesorio responda adecuadamente
El agregar accesorios no aprobados puede afectar la a los controles.
estabilidad y seguridad de la mquina y podra crear un
peligro para las dems personas cerca de la mquina. Leer detenidamente el manual del accesorio y seguir
todas las instrucciones y advertencias. En un lugar sin
Asegurarse que una persona capacitada participe en personas y obstrucciones, manejar cuidadosamente el
la instalacin del accesorio. Agregar protectores a la accesorio para aprender sus caractersticas y el alcance
mquina si se requiere o se recomienda proteccin para de movimiento.
TX03679,00016F0 -63-24JAN07-1/1

1-3-4 081412

PN=27
SeguridadPrecauciones de mantenimiento
Estacionamiento y preparacin de la
mquina para el mantenimiento seguro
Advertir a los dems respecto a trabajos de
mantenimiento. Siempre estacionar y preparar la
mquina para realizar trabajos de mantenimiento y
reparacin adecuadamente.

T133332 6321JUL10
Estacionar la mquina en una superficie nivelada y
bajar el equipo al suelo.
Colocar la palanca de control de la transmisin
y del freno de estacionamiento en la posicin de
estacionamiento (P). Parar el motor.
Colocar una etiqueta de "No poner en funcionamiento"
en un lugar visible en el puesto de conduccin.
Apoyar la mquina y el accesorio de forma segura antes
de trabajar debajo de los mismos.
No apoyar la mquina con un accesorio accionado
hidrulicamente.
No apoyar la mquina con bloques de hormign o de

TS229 UN23AUG88
madera, ya que se podran romper o partir.
No apoyar la mquina con un solo gato u otros
dispositivos que pudieran salirse de su lugar.
Entender los procedimientos de servicio antes de iniciar
las reparaciones. Mantener la zona de trabajo limpia y
seca. Se requerirn dos personas cuando se realicen
trabajos de mantenimiento con el motor encendido.
TX,PARK,MGR -63-28JUN10-1/1

Mantenimiento seguro del sistema de


enfriamiento
La salida explosiva de lquido refrigerante a presin
puede causar graves quemaduras.
No dar servicio al radiador por va de la tapa del mismo.

TS281 UN23AUG88
Llenar el radiador solamente por va de la tapa de llenado
del tanque de rebose. Apagar el motor. Quitar la tapa
de llenado del tanque de rebose nicamente cuando
pueda tocarse con las manos desnudas. Aflojar la tapa
lentamente para aliviar la presin antes de quitarla por
completo.

VD76477,0001157 -63-20DEC06-1/1

1-4-1 081412

PN=28
SeguridadPrecauciones de mantenimiento

Quitar la pintura antes de soldar o calentar


Evitar la inhalacin de humo o polvo potencialmente
txico.
Al soldar o al utilizar un soplete sobre una zona con
pintura, puede desprenderse humo txico.

TS220 UN23AUG88
Quitar la pintura antes de calentar:
Quitar 100 mm (4 in.) como mnimo de la zona afectada
por el calentamiento. Si no es posible quitar la pintura,
utilizar una mascarilla de proteccin adecuada antes
de calentar o soldar.
Si se quita la pintura con un chorro de arena o con una
lijadora mecnica, evitar inhalar el polvo. Utilizar una
mascarilla de proteccin adecuada.
En caso de emplear disolvente o decapante, eliminar No utilizar un disolvente clorurado en reas donde se
los restos de decapante con agua y jabn, antes de llevan a cabo trabajos de soldadura.
soldar. Retirar de las inmediaciones los envases de Realizar todos los trabajos en una zona bien ventilada
disolvente o decapantes y otros materiales inflamables para eliminar el polvo y los gases nocivos.
de la zona. Ventilar el local durante al menos 15
minutos antes de soldar o calentar. Desechar la pintura y el disolvente de forma adecuada.
DX,PAINT -63-24JUL02-1/1

Hacer las reparaciones con soldadura de


forma segura

T133547 UN31AUG00
IMPORTANTE: Desconectar la energa elctrica antes
de hacer trabajos de soldadura. Desconectar el
interruptor de la batera o desconectar el cable
positivo de la batera. Separar los conectores
del grupo de cables a los microprocesadores
del motor y del vehculo.

Evitar soldar o calentar cerca de tuberas de fluido a


presin. El lquido inflamable puede causar quemaduras
en soldadura para las reparaciones estructurales.
graves si las tuberas a presin fallan como resultado del
Asegurarse que haya una buena ventilacin. Usar gafas
calentamiento. No dejar que el calor pase ms all del
de seguridad y equipo protector para efectuar tareas de
rea de trabajo hasta las tuberas a presin.
soldadura.
Quitar la pintura adecuadamente. No inhalar el polvo ni
los humos de pintura. Emplear a un tcnico capacitado
TX03679,00016D5 -63-25APR08-1/1

Insertar los pasadores metlicos con


seguridad
T133738 UN14SEP00

Siempre usar gafas protectoras o anteojos de seguridad y


otro equipo protector antes de golpear piezas endurecidas.
El martillar sobre piezas metlicas endurecidas tales
como los pasadores y dientes del cucharn podra
desprender partculas metlicas a alta velocidad.
Usar un martillo blando o una barra de latn entre el
martillo y el objeto para impedir los desprendimientos de
partculas metlicas.
TX03679,0001745 -63-03JAN07-1/1

1-4-2 081412

PN=29
SeguridadPrecauciones de mantenimiento

Mantenimiento seguro de los neumticos


La separacin violenta entre neumticos y llanta puede
causar lesiones muy graves y hasta mortales.
El montaje de neumticos debe encargarse tan slo a
personas experimentadas que posean las herramientas
necesarias para ello.
Prestar atencin a la presin de inflado correcta de
los neumticos. Nunca calentar o efectuar trabajos de
soldadura en una rueda con neumtico montado. El
calor puede originar un aumento de la presin de inflado
provocando la explosin del neumtico. Las soldaduras
pueden debilitar o deformar la estructura de la rueda.
Al inflar neumticos, utilizar una boquilla con traba y una
manguera de extensin que le permita ponerse en un
lado y NO en frente o por encima del neumtico. Utilizar
una jaula de seguridad si est disponible.
Comprobar los neumticos y las ruedas diariamente.
No trabajar con neumticos inflados insuficientemente,
con grietas, bultos, llantas deterioradas o con tornillos y

TS211 UN23AUG88
tuercas faltantes.

DX,RIM -63-24AUG90-1/1

1-4-3 081412

PN=30
SeguridadSeales de seguridad
Seales de seguridad

TX1099842 UN20OCT11

1 ADVERTENCIA, Evitar 3 ATENCIN, Hacer funcionar 5 PELIGRO, Arrancar


lesiones causadas por la mquina de forma segura nicamente estando sentado
escapes de fluidos 4 ADVERTENCIA, Instalar el en el asiento
2 ADVERTENCIA, El cinturn bloqueo de articulacin
de seguridad se debe usar en
todo momento
Contina en la siguiente pgina MB60223,0000249 -63-17JAN12-1/10

1-5-1 081412

PN=31
SeguridadSeales de seguridad

TX1099927 UN02NOV11

1 ADVERTENCIA, Evitar 4 ADVERTENCIA, Instalar el 7 ADVERTENCIA, Movimiento


lesiones causadas por bloqueo de articulacin inesperado de la hoja
escapes de fluidos 6 ADVERTENCIA, Impedir el 8 ADVERTENCIA, Sistema
movimiento de la mquina presurizado
Contina en la siguiente pgina MB60223,0000249 -63-17JAN12-2/10

1-5-2 081412

PN=32
SeguridadSeales de seguridad

1. ADVERTENCIA, Evitar lesiones causadas por


escapes de fluidos
Evitar lesiones causadas por escapes de fluidos.
El contenido de este acumulador est presurizado.
Consultar el manual tcnico de la mquina para las

TX1099886 6302DEC11
instrucciones de desarmado o carga y para determinar
el equipo requerido.
Cargar con NITRGENO SECO solamente.
Este mensaje de seguridad est ubicado sobre o
cerca de los acumuladores.

MB60223,0000249 -63-17JAN12-3/10

2. ADVERTENCIA, El cinturn de seguridad se debe


usar en todo momento
Durante el funcionamiento de la mquina se debe
usar el cinturn de seguridad en todo momento para
evitar lesiones graves o la muerte en caso de que

TX1099887 6305DEC11
ocurra un accidente o un vuelco. No usar el cinturn
de seguridad durante el funcionamiento de la mquina
puede resultar en lesiones graves o la muerte.
Este mensaje de seguridad est ubicado en la
columna de direccin.

MB60223,0000249 -63-17JAN12-4/10

3. ATENCIN, Hacer funcionar la mquina de forma


segura
EVITAR LAS LESIONES GRAVES O MORTALES -
Leer detenidamente el Manual del operador antes de
poner la mquina en marcha.

TX1099888 6302DEC11
Manejar la mquina nicamente desde el asiento del
operador.
Antes de abandonar el asiento del operador:
- Bajar el equipo al suelo
-Usar la palanca de cambios para aplicar el freno de
estacionamiento.
- Apagar el motor.
No llevar pasajeros
Este mensaje de seguridad est ubicado en la
columna de direccin.
Contina en la siguiente pgina MB60223,0000249 -63-17JAN12-5/10

1-5-3 081412

PN=33
SeguridadSeales de seguridad

4. ADVERTENCIA, Instalar el bloqueo de articulacin


Cuando se hace un viraje con la mquina, la zona de
la articulacin puede causar aplastamientos.
Alejarse de la mquina cuando se arranca el motor o
cuando est siendo operada.

TX1099847 6302DEC11
Instalar el bloqueo de articulacin antes de trabajar
cerca del centro de la mquina o de transportarla en
un camin.
Desconectar el bloqueo y guardarlo antes de reanudar
el uso de la mquina.
Este mensaje de seguridad se encuentra en los lados
izquierdo y derecho del puesto del operador.
MB60223,0000249 -63-17JAN12-6/10

5. PELIGRO, Arrancar nicamente estando sentado


en el asiento
Arrancar nicamente desde el asiento y con la
transmisin en estacionamiento o punto muerto. El
arrancar con la transmisin engranada puede ser

TX1099889 6314DEC11
mortal.
Este mensaje de seguridad est ubicado en el
arrancador dentro del compartimento del motor.

MB60223,0000249 -63-17JAN12-7/10

6. ADVERTENCIA, Impedir el movimiento de la


mquina
EVITAR LESIONES GRAVES - Bloquear las ruedas
para evitar el movimiento de la mquina antes de
desconectar el freno de estacionamiento con el fin

TX1099922 6306DEC11
de remolcar la mquina.
Este mensaje de seguridad se encuentra en los lados
izquierdo y derecho del compartimiento del motor.

Contina en la siguiente pgina MB60223,0000249 -63-17JAN12-8/10

1-5-4 081412

PN=34
SeguridadSeales de seguridad

7. ADVERTENCIA, Movimiento inesperado de la hoja


Se pueden sufrir lesiones personales causadas por
el movimiento brusco de la hoja cuando se quite
el pasador de bloqueo. Para evitar el movimiento
inesperado de la hoja y la posibilidad de lesiones, bajar

TX1099919 6315MAR12
la hoja al suelo antes de soltar el pasador de bloqueo.
Este mensaje de seguridad se encuentra en la cabina,
encima de la puerta izquierda.

MB60223,0000249 -63-17JAN12-9/10

8. ADVERTENCIA, Sistema presurizado


Sistema presurizado. El refrigerante caliente
puede causar quemaduras graves, lesiones o la
muerte. Para abrir la tapa de llenado del sistema
de enfriamiento, parar el motor y esperar a que los

TX1099924 UN24OCT11
componentes del sistema de enfriamiento se enfren.
Aflojar lentamente la tapa a presin del sistema de
enfriamiento para aliviar la presin.
Este mensaje de seguridad est ubicado en la tapa
del depsito de rebose.

MB60223,0000249 -63-17JAN12-10/10

1-5-5 081412

PN=35
FuncionamientoPuesto del operador
Unidad de pantalla avanzada (ADU)
1 2 3 4 5

11 12 13 14 15

6
0.0
hrs
A
15 A
7
n1F 26 27

8
1200
rpm
Articulation Transmission
9
0.0kph 28 29

10
Hydraulic Coolant

16 17 18 19 20 21 22 23 24 25

TX1082219 UN28SEP10
STOP

30 31 32 33 34 35 36 37
TX1082219
Unidad de pantalla avanzada
1 Botn INFO 13 Indicador del modo de 22 Indicador de revisar el motor 31 Indicador de auxiliar de
2 Botn ATRS precisin 23 Indicadores de traccin en 6 arranque en tiempo froSi
3 Botn SELECCIONAR 14 Indicador de velocidad de ruedasSi existe existe
4 Botn ABAJO precisin 24 Indicador de voltaje bajo de 32 Indicador de direccin por
5 Botn ARRIBA 15 Indicador de control batera palancaSi existe
6 Indicador de hormetro, automtico de la hoja 25 Indicador de restriccin de 33 Indicador de APAGAR
odmetro e indicador de 16 Indicador de revisin de los filtro 34 NO SE USA
temperatura ambiente cdigos de diagnstico 26 Medidor de articulacin 35 Indicador de freno de
7 Indicador de marcha actual o 17 Indicador de bloqueo del 27 Termmetro de aceite de estacionamiento
seleccionada diferencial transmisin 36 Indicador de presin de los
8 Tacmetro 18 Bloqueo de caballete 28 Termmetro del aceite frenos
9 Velocmetro 19 Indicador de control de hidrulico 37 Indicador de sealizador de
10 Medidor de nivel de rgimen del motor 29 Termmetro de refrigerante viraje a derecha
combustible 20 Indicador de focos altos del motor
11 Indicador de cambios 21 Indicador de aviso de 30 Indicador de sealizador de
automticosSi existe servicio viraje a izquierda
12 Indicador de traccin en 6
ruedasSi existe
NM00125,0000747 -63-22DEC10-1/1

2-1-1 081412

PN=36
FuncionamientoPuesto del operador

Funciones de unidad de pantalla precisin de un grado. A temperaturas bajas, es posible


ver la indicacin FRO.
1Botn INFO: En el modo de pantalla de men, pulsar
este botn para regresar a la pantalla normal. En las 7Marcha actual o seleccionada: Las indicaciones de
mquinas equipadas con la cmara trasera, pulsar el marcha actual o seleccionada se muestran en el mismo
botn para cambiar entre las vistas de cmara trasera lugar en la pantalla. Cuando el motor est en marcha,
y normal. se visualiza la marcha actual. Cuando el motor no est
en marcha, se visualiza la marcha seleccionada por la
2Botn ATRS: Pulsar este botn para regresar al palanca de control de transmisin.
men anterior.
El prefijo "n" delante de la marcha indica que el pedal de
3Botn SELECCIONAR: Pulsar este botn para avance lento est completamente pisado.
mover de la pantalla normal a la del men principal.
En el modo de men, pulsar el botn para activar la 8Tacmetro: Muestra el rgimen del motor en
funcin actualmente realzada en el men. Pulsar el botn revoluciones por minuto (r/min). Si ocurre una falla en la
para seleccionar elementos en los mens secundarios, unidad de control de transmisin, se visualiza " ".
tales como reposicionar el cronmetro, iniciar y parar el
cronmetro y guardar parmetros. NOTA: Se pueden seleccionar unidades del
sistema mtrico o del sistema ingls en Men
4Botn ABAJO: Pulsar este botn para avanzar al principalParmetros de monitor en la pantalla.
siguiente punto de seleccin de un men o modo.
9Velocmetro: Indica la velocidad de avance en
Solo en las mquinas Grade Pro, pulsar este botn para kilmetros por hora (km/h) o millas por hora (mph). Se
reducir la ganancia cuando se est usando el control ocurre una falla en el controlador de carga flexible, se
automtico de la hoja. pierde la indicacin de datos y se visualiza un mensaje
5Botn ARRIBA: Pulsar este botn para avanzar al de error.
punto de seleccin anterior de un men o modo. En la 10Medidor del nivel de combustible: Indica el nivel
pantalla normal, pulsar este botn para cambiar entre aproximado de combustible que resta en el depsito. Si
las indicaciones de hormetro, odmetro y temperatura el depsito de combustible est a menos de 1/8 de su
ambiente. capacidad, el medidor cambia a color amarillo. Siempre
NOTA: El hormetro, odmetro, indicador de temperatura llenar el depsito al final de la jornada para evitar la
ambiente e indicador de restriccin del filtro de condensacin en el depsito de combustible.
escape se muestran en el mismo lugar en la pantalla. 11Indicador de cambios automticos: Indica que la
Pulsar el botn ARRIBA o ABAJO en la unidad de transmisin est en modo Auto.
pantalla para conmutar entre las indicaciones.
12Indicador de traccin en 6 ruedasSi existe:
Se pueden seleccionar unidades del sistema Indica que la traccin en 6 ruedas est activada.
mtrico o del sistema ingls utilizando el Men
principalParmetros de monitor. 13Indicador de modo de precisin: Indica que el
modo de precisin est activado.
6aIndicador de hormetro: Indica las horas
acumuladas de la mquina con una precisin de una 14Indicador de velocidad de precisin: Indica la
dcima de hora. Las horas se acumulan solamente velocidad del modo de precisin, si este est activado.
cuando el motor est en marcha. El hormetro puede 15Indicador de control automtico de hoja: Indica
visualizar hasta 999 999,9 horas. La pantalla est que el control automtico de hoja est activado.
programada para visualizar el hormetro cuando se
energiza el encendido. 16Indicador de revisar cdigos de diagnstico: El
indicador para revisar cdigos de diagnstico se ilumina
6bIndicador de odmetro: Indica la distancia total y destella cuando se detecta un problema en uno de los
recorrida con precisin de 1/10 de kilmetro o milla. El circuitos del controlador. La luz indicadora se apaga
odmetro es capaz de mostrar hasta 1 609 343 kilmetros al apagar la mquina o cuando el problema ha sido
(999 999.9 millas) en total. solucionado.
6cIndicador de temperatura ambiente: La
temperatura del aire exterior se visualiza en C o F con

Contina en la siguiente pgina NM00125,0000746 -63-04JAN11-1/8

2-1-2 081412

PN=37
FuncionamientoPuesto del operador

TX1052888 UN10DEC08 TX1052887 UN10DEC08


17Interruptor de bloqueo del diferencial:
NOTA: El indicador de bloqueo manual de diferencial y el
indicador de bloqueo automtico de diferencial se
muestran en el mismo lugar en la pantalla.

Indicador de bloqueo manual de diferencial: Este A


indicador se ilumina cuando el interruptor de bloqueo
de diferencial manual est en la posicin activado y el
bloqueo del diferencial est accionado. Indicador de bloqueo automtico Indicador de bloqueo manual
del diferencial del diferencial
Indicador de bloqueo automtico de diferencial:
Este indicador se ilumina cuando la mquina est
en el modo de bloqueo automtico de diferencial y
los parmetros son correctos para el bloqueo del 20Indicador de foco alto: El indicador se ilumina
diferencial. cuando los focos altos estn activados.

18Indicador de bloqueo del caballete: Cuando se 21Indicador de aviso de servicio: El indicador se


desconecta el pasador de bloqueo, se ilumina el indicador ilumina cuando se est desarrollando un problema. No
de bloqueo del caballete. es necesario apagar el motor inmediatamente, pero es
necesario investigar la causa lo antes posible.
19Indicador de control de rgimen del motor: El
indicador se ilumina cuando el control de rgimen del
motor est habilitado.
NM00125,0000746 -63-04JAN11-2/8

TX1052889 UN10DEC08 TX1052890 UN10DEC08


22aIndicador de revisar el motor: El indicador se
ilumina al detectar un cdigo de servicio del motor y el
motor necesita servicio o si el motor est funcionando en
un estado de potencia reducida.
NOTA: El indicador de revisar el motor, el indicador
de presin de aceite de motor y el indicador
de fallas de la transmisin comparten la misma
ubicacin en la pantalla.
!
Indicador de revisar el motor Indicador de presin de aceite
22bIndicador de presin de aceite de motor: del motor
TX1076374 UN23APR10
IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de daos al
motor. Si el indicador de advertencia de
presin de aceite del motor destella mientras
se trabaja, parar la mquina y APAGAR EL
MOTOR INMEDIATAMENTE.

NOTA: El indicador puede iluminarse cuando se trabaja


en pendientes (con la mquina desnivelada).
Indicador de fallas de la transmisin
El indicador de presin de aceite de motor se ilumina
cuando la presin de aceite est debajo de un valor de
presin predeterminado durante el funcionamiento del despus la mquina solo podr ser desplazada en el modo
motor. Si esto ocurre, el indicador de advertencia de de retorno al taller. El cdigo de diagnstico de anomalas
presin de aceite y el indicador de APAGAR destellarn se almacenar en la memoria. La luz indicadora
y se activar una alarma audible. Parar la mquina y permanecer iluminada hasta que se elimine el problema.
APAGAR EL MOTOR INMEDIATAMENTE. NOTA: El indicador Presin de carga de 6WD y el
22cIndicador de fallas de la transmisin: El indicador indicador Temperatura de aceite de 6WD se
se ilumina al detectar un cdigo de diagnstico de muestran en el mismo lugar en la pantalla.
anomalas de la transmisin o si se ha solicitado el modo
de retorno a taller. La transmisin cambia a punto muerto;
Contina en la siguiente pgina NM00125,0000746 -63-04JAN11-3/8

2-1-3 081412

PN=38
FuncionamientoPuesto del operador

TX1052891 UN10DEC08 TX1052892 UN10DEC08


23Indicadores de traccin en 6 ruedasSi existe:
Indicador Presin de carga de 6WD: El indicador de
presin de carga de traccin en 6 ruedas se iluminar
si la presin de carga de traccin en 6 ruedas es baja.
Este indicador y el indicador de aviso de servicio se
iluminarn. Parar la mquina y comunicarse con el
concesionario autorizado.

Indicador de temperatura de aceite en traccin en


6 ruedas: El indicador de traccin en 6 ruedas se Indicador Presin de carga Indicador de temperatura de
iluminar si la temperatura del aceite es mayor que un de 6WD aceite de traccin en 6 ruedas
valor de temperatura predeterminado. El indicador de
aviso de servicio tambin se ilumina. El controlador Act nuevamente para engranar la traccin en 6 ruedas.
desactiva automticamente la traccin en 6 ruedas Reducir el ajuste del interruptor de modo de agresividad.
para permitir que el aceite se enfre. Despus que el
aceite se enfra, mover el interruptor de Act a Des y a
NM00125,0000746 -63-04JAN11-4/8

TX1052893 UN10DEC08
24aIndicador de voltaje de las bateras: Este

TX1052894 UN10DEC08
indicador se ilumina y el indicador de aviso de servicio se
enciende cuando se produce alguna de las siguientes 2
condiciones:
El voltaje de la batera es inferior a 25 V durante 5 s
con el motor en funcionamiento.
El voltaje de la batera es superior a 31 V durante 3 s
con el motor en funcionamiento.
Indicador de direccin auxiliar
Se puede revisar la carga de la batera desde Men Indicador de voltaje de las bateras
principalDiagnsticosMonitor de batera en la
pantalla.
24bIndicador de direccin auxiliarSi existe: El
NOTA: El indicador de voltaje de la batera, el indicador indicador se ilumina cuando se activa la direccin auxiliar.
de direccin auxiliar y el indicador de limpieza Si la luz se ilumina, parar la mquina de inmediato.
automtica del filtro de escape desactivada se
muestran en el mismo lugar en la pantalla.
Contina en la siguiente pgina NM00125,0000746 -63-04JAN11-5/8

2-1-4 081412

PN=39
FuncionamientoPuesto del operador

TX1052895 UN10DEC08 TX1052896 UN10DEC08


25Indicadores de restriccin de filtro:
IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de daos de la
mquina. Cambiar los filtros lo ms pronto
posible cuando ocurra un problema.

El indicador en esta ubicacin se iluminar si se producen


cualquiera de las siguientes condiciones de restriccin de
filtro. El indicador de aviso de servicio tambin se ilumina.
Si ms de un filtro est obstruido al mismo tiempo, los Indicador de restriccin del filtro Indicador de restriccin del filtro
indicadores se iluminan alternadamente en intervalos de de aire del motor de aceite de la transmisin
1 segundo.
TX1052897 UN10DEC08 TX1052898 UN10DEC08
Indicador de restriccin del filtro de aire del motor:
Este indicador y el indicador de aviso de servicio se
iluminarn cuando el motor est en marcha y los
elementos del filtro de aire presenten obstrucciones.
Indicador de restriccin del filtro de aceite de la
transmisin:
IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de daar la
transmisin. Cambiar el filtro de aceite de
la transmisin inmediatamente cuando hay Indicador de restriccin de filtro Indicador de restriccin del filtro
de aceite del eje de aceite hidrulico
un problema en el sistema.

NOTA: El aceite fro puede hacer que el indicador indicando que la temperatura del aceite es excesivamente
de restriccin de filtro de aceite de transmisin alta. Parar la mquina y dejar que la transmisin se enfre.
se ilumine temporalmente. Parar la mquina y consultar al concesionario autorizado.

Este indicador y el indicador de aviso de servicio se Si la mquina est caliente y la aguja se desva hacia el
iluminarn cuando el elemento de filtro de aceite de extremo izquierdo de la escala, esto significa que se ha
transmisin presente obstrucciones. perdido la comunicacin entre los sistemas electrnicos
o ha ocurrido un error en un sensor. El indicador no se
Indicador de restriccin de filtro de aceite de eje:
ilumina.
Este indicador y el indicador de aviso de servicio se
iluminarn cuando el elemento de filtro del eje presente Se pueden obtener la indicacin de temperatura y
obstrucciones. otros datos sobre los parmetros de funcionamiento
Indicador de restriccin de filtro de aceite seleccionando DiagnsticosSensores de transmisin
hidrulico: en el men principal de la unidad de pantalla.
IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de daar 28Termmetro del aceite hidrulico: Indica si la
la bomba hidrulica. Cambiar el filtro de temperatura de aceite hidrulico est en la gama de
aceite hidrulico inmediatamente cuando funcionamiento normal o en la zona de peligro. Este
hay un problema en el sistema. indicador y el indicador de aviso de servicio se iluminan
cuando la aguja apunta hacia la zona roja. Interrumpir el
NOTA: El aceite fro puede hacer que el indicador trabajo y activar las funciones hidrulicas sin carga para
de restriccin del filtro de aceite hidrulico reducir la temperatura del aceite.
se ilumine mientras se calienta.
Mquinas de traccin en 6 ruedas: Si la aguja contina
Este indicador y el indicador de aviso de servicio apuntando hacia la zona roja, apagar la mquina y
se iluminarn cuando el elemento de filtro de aceite consultar con el concesionario autorizado.
hidrulico presente obstrucciones.
Mquinas con eje normal: Apagar el motor y determinar
26Medidor de articulacin: Indica el ngulo y sentido las causas que producen esta condicin.
de articulacin. El ngulo total de articulacin de la
Si la mquina est caliente y la aguja se desva hacia el
mquina hacia la izquierda o la derecha es de 22 grados.
extremo izquierdo de la escala, esto significa que se ha
La aguja se mueve completamente hacia la izquierda si
perdido la comunicacin entre los sistemas electrnicos
ocurre una anomala.
o ha ocurrido un error en un sensor. El indicador no se
27Termmetro de aceite de transmisin: Indica si la ilumina.
temperatura de aceite de la transmisin est en la gama
Se pueden obtener la indicacin de temperatura y
de funcionamiento normal o en la zona de peligro. El
otros datos sobre los parmetros de funcionamiento
indicador se ilumina, el indicador de APAGAR destella y la
seleccionando DiagnsticosSensores hidrulicos en el
alarma audible suena cuando la aguja est en la zona roja
men principal de pantalla.
Contina en la siguiente pgina NM00125,0000746 -63-04JAN11-6/8

2-1-5 PN=40
081412
FuncionamientoPuesto del operador

29Termmetro de refrigerante del motor: El 33Indicador de apagar el motor: El indicador se


termmetro de refrigerante indica si la temperatura de ilumina cuando se ha desarrollado un problema. Parar
refrigerante del motor est en la gama de funcionamiento la mquina inmediatamente e determinar la causa del
normal o en la zona de peligro. Si la temperatura es problema.
excesivamente alta, la aguja del indicador apuntar
al segmento rojo. El indicador de APAGAR tambin ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones y
destellar y se activar la alarma audible. Quitar la carga daos a la mquina. Si el indicador de APAGAR
de la mquina de inmediato y hacer funcionar el motor el motor destella y la alarma suena, detener
a ralent. Si la temperatura no desciende rpidamente, inmediatamente la mquina e investigar la causa.
parar el motor. Si los indicadores continan activados
luego de varios minutos, apagar el motor. Consultar al 34NO SE USA
concesionario autorizado.
35Indicador de freno de estacionamiento: El
Se pueden obtener las indicaciones de temperatura indicador se ilumina cuando el freno de estacionamiento
desde DiagnsticosSensores de motor en el men est aplicado.
principal de la unidad de pantalla.
36Indicador de presin de los frenos:
30Indicador de sealizador de viraje a izquierda:
El indicador se ilumina cuando se activa el interruptor
del sealizador de viraje a la izquierda o el interruptor ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones
de luces intermitentes. o daos de la mquina causados por el
movimiento inesperado de la mquina debido
31Indicador de auxiliar de arranque en tiempo a la falla de los frenos. Si la luz de presin
froSi existe: El indicador se ilumina si las bujas de de frenos se ilumina mientras se trabaja con
precalentamiento o los calentadores de colector estn la mquina, pararla inmediatamente.
encendidos. Cuando el indicador se apaga, se puede
arrancar el motor. Ver Arranque durante clima fro. El indicador de presin de los frenos y el indicador
(Seccin 22.) de APAGAR destellan, y la alarma audible se activa
cuando la presin de aceite de los frenos es baja,
NOTA: El indicador tambin se ilumina si se o si el acumulador de frenos ha perdido su carga.
utiliza el auxiliar de arranque de ter. No Parar la mquina de inmediato y aplicar el freno de
es necesario esperar que la luz se apague estacionamiento o apagar el motor.
antes de arrancar el motor.
37Indicador de sealizador de viraje a derecha: El
32Indicador de direccin por palancasi existe: indicador se ilumina cuando se activa el interruptor del
El indicador se ilumina cuando se activa la direccin por sealizador de viraje a la derecha o el interruptor de luces
palanca. intermitentes.
Contina en la siguiente pgina NM00125,0000746 -63-04JAN11-7/8

2-1-6 081412

PN=41
FuncionamientoPuesto del operador

Unidad de pantallaVista normal

0.0
hrs

P
1200
rpm
Articulation Transmission

0.0kph
Hydraulic Coolant

TX1052774 UN12DEC08
TX1052774
Vista normal de la unidad de pantalla

NOTA: En condiciones extremadamente fras, la pantalla 2. La unidad de pantalla se ilumina (sin mostrar datos).
puede quedar apagada durante el intervalo 3. Los ocho indicadores en el fondo de la unidad de
necesario para que la misma se caliente. pantalla se iluminan momentneamente.
4. Se enciende la iluminacin de fondo de los botones
Cuando se pulsa por primera vez el conmutador de en la parte superior de la unidad de pantalla.
arranque del motor, se conecta la energa del conmutador 5. Despus de finalizarse la prueba de pantalla:
de encendido, las unidades de control y la unidad de Los elementos normales aparecen en la unidad de
pantalla. La unidad de pantalla ejecuta una secuencia de pantalla. Las agujas de los medidores apuntan a los
prueba de la manera siguiente: valores actuales.
1. La alarma suena por aprox. 3 segundos.
OUT4001,0000274 -63-16SEP10-1/1

2-1-7 081412

PN=42
FuncionamientoPuesto del operador

Unidad de pantallaMen principal 1 2 3 4 5


El men principal muestra submens (cinco submens en
las mquinas estndar y seis en las mquinas Grade Pro)
que pueden seleccionarse para visualizar informacin
de diagnstico o cambar diversas caractersticas de
funcionamiento de la mquina o la unidad de pantalla.
NOTA: La pantalla no aparece "grisada".
Las traducciones visualizadas en la pantalla
(6) pueden estar abreviadas.

Para acceder al men principal se pulsa el botn


SELECCIONAR (3). 6

TX1051892 UN25NOV08
Los submens del men principal incluyen:
1. CDIGOSpermite al personal de mantenimiento o
al operador ver los cdigos de diagnstico activos o
almacenados.
2. PARMETROS DE MQUINApermite al operador
cambiar diversas caractersticas de funcionamiento
de la mquina. Unidad de pantalla
3. DIAGNSTICOSofrece una cantidad limitada de
herramientas y sirve para que tanto los tcnicos de
1 Botn INFO 4 Botn ABAJO
servicio como el operador de la mquina puedan 2 Botn ATRS 5 Botn ARRIBA
efectuar funciones de diagnstico y localizacin de 3 Botn SELECCIONAR 6 Pantalla
averas.
4. PARMETROS DE MONITORpermite al operador
cambiar diversas caractersticas de funcionamiento 6. CONFIGURACIN DE MQUINApermite calibrar
de unidad de pantalla. las vlvulas y los sensores electrohidrulicos ().
5. SEGURIDADpermite al dueo de la mquina
asignar nmeros de identificacin personal (PIN) a En el MEN PRINCIPAL, pulsar el botn ABAJO (4) para
operadores autorizados para evitar el robo o el uso de pasar al siguiente submen.
la mquina sin autorizacin. Cuando el sistema de Pulsar el botn SELECCIONAR para activar el submen
seguridad est activado, el operador debe introducir elegido (resaltado).
un PIN vlido para poder arrancar la mquina.
NOTA: Solo las mquinas Grade Pro tienen
el sexto submen.
OUT4001,0000275 -63-03JAN11-1/1

2-1-8 081412

PN=43
FuncionamientoPuesto del operador

Unidad de pantallaMen 1 2 3 4 5
principalCdigos
Con el men Cdigos se puede seleccionar y mostrar
los cdigos de falla para diagnstico (DTC) activos y
almacenados y la informacin de cada DTC.
Los submens del men principal incluyen:
1. CDIGOS
2. PARMETROS DE MQUINA
3. DIAGNSTICO
4. PARMETROS DE MONITOR
5. SEGURIDAD
6

TX1051892 UN25NOV08
NOTA: Slo las mquinas Grade Pro tienen
el sexto submen.

6. CONFIGURACIN DE MQUINA
En el MEN PRINCIPAL, con CDIGOS resaltado,
pulsar el botn SELECCIONAR (3) para activar la vista
de cdigos activos y almacenados.
Unidad de pantalla
Pulsar el botn ATRS (2) para regresar a la vista anterior.
1 Botn INFO 4 Botn HACIA ABAJO
2 Botn ATRS 5 Botn HACIA ARRIBA
3 Botn SELECCIONAR 6 Pantalla

OUT4001,0000276 -63-15DEC08-1/1

Unidad de pantallaMen principalCdigosCdigos activos y cdigos almacenados


El men de cdigos activos y almacenados permite - HVC (Controlador de vlvulas hidrulicas) Si existe
visualizar en secuencia hasta 30 de los cdigos de falla - AVC (Controlador de vlvulas auxiliares) Si existe
para diagnstico (DTC) ms recientes que se encuentren - LJ1 (Control de palanca de rotacin de crculo)
activos y almacenados en la mquina. Cuando se - LJ2 (Control de palanca de desplazamiento lateral de
soluciona o repara un cdigo DTC activo, el mismo se hoja/palanca de direccin)
elimina de la lista de cdigos activos y se aade a la lista - LJ3 (Control de palanca de elevacin de parte
de cdigos almacenados. Todos DTC se almacenan en el izquierda de hoja)
orden en que fueron generados. - LJ4 (Control de palanca de orientacin de
hoja/desgarrador)
Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar el primer - RJ1 (Control de palanca de desplazamiento lateral
cdigo activo y almacenado. de caballete)
Para cada cdigo activo y almacenado, se visualiza la - RJ2 (Control de palanca de inclinacin de ruedas)
siguiente informacin: - RJ3 (Control de palanca de elevacin de parte der.
de hoja)
NOTA: La informacin de circuito visualizado depende - RJ4 (Palanca de control de articulacin/escarificador)
del cdigo de diagnstico de anomalas. Nmero de instancias
Horas del motor a la primera instancia
Texto descriptivo de DTC Horas del motor a la ltima instancia
SPN (nmero de parmetro dudoso) Horas actuales del motor
FMI (identificador de modo de falla) Pulsar el botn ABAJO para visualizar el siguiente cdigo
Unidad de control originadora de la falla activo y almacenado.
- ECU (Unidad de control del motor)
- ADU (Unidad de pantalla avanzada) Pulsar el botn ARRIBA para visualizar el cdigo activo y
- FLC (Controlador de carga flexible) almacenado previo.
- OC3 (Mdulo de teclado)
- PCU (Unidad de control de transmisin) Pulsar ATRS para volver al men principal.
- HWD (Controlador de traccin delantera hidrosttica)
Si existe
OU90V02,000055F -63-05JAN11-1/1

2-1-9 081412

PN=44
FuncionamientoPuesto del operador

Unidad de pantallaMen 1 2 3 4 5
principalParmetros de mquina
El men de ajustes de mquina permite al operador
cambiar los ajustes o los modos de funcionamiento de
diversas funciones de la mquina. Normalmente se
guarda el ltimo valor al apagar el motor y el mismo se
recupera al volver a arrancar el motor.
Los submens del men principal que aparecen en la
pantalla (6) incluyen:
1. CDIGOS
2. PARMETROS DE MQUINA
3. DIAGNSTICO 6

TX1051892 UN25NOV08
4. PARMETROS DE MONITOR
5. SEGURIDAD
NOTA: Solo las mquinas Grade Pro tienen
el sexto submen.

6. CONFIGURACIN DE MQUINA
Pulsar el botn ABAJO (4) en el men principal para Unidad de pantalla
resaltar Ajustes mquina.
Pulsar el botn SELECCIONAR (3) para visualizar la 1 Botn INFO 4 Botn ABAJO
2 Botn ATRS 5 Botn ARRIBA
pgina de men de ajustes de mquina. 3 Botn SELECCIONAR 6 Pantalla
Los submens bajo el men de ajustes de mquina son:
1. CICLO INVERS. VENTIL.
2. INVERS. MANUAL VENTILADOR Pulsar el botn SELECCIONAR para activar el elemento
3. CRONMETRO del men elegido.
4. CRONMETRO Pulsar el botn ATRS (2) para regresar a la pantalla
5. APAGADO AUTOMTICO anterior.
6. MODO CMARA TRASERA
Pulsar el botn ABAJO para mover al elemento de men
deseado.
OUT4001,0000279 -63-03JAN11-1/1

Unidad de pantallaMen principalParmetros de mquinaCiclo de ventilador reversible


El men de ciclo de inversin de ventilador permite 6. MODO CMARA TRASERA
al operador cambiar el intervalo en el cual el sistema
cambia el sentido de rotacin del ventilador enfriador del Pulsar el botn HACIA ABAJO en el men de ajustes
radiador para soplar los desperdicios fuera del radiador. de mquina para resaltar CICLO DE INVERSIN DE
El intervalo es de 10 a 90 minutos. VENTILADOR.

Los submens bajo el men de ajustes de mquina son: Pulsar el botn SELECCIONAR para mostrar el men de
ciclo de inversin de ventilador.
1. CICLO INVERS. VENTIL.
2. INVERS. MANUAL VENTILADOR Resaltar el intervalo deseado y pulsar el botn
3. RELOJ DE TRABAJO SELECCIONAR para activar el modo elegido.
4. CRONMETRO Pulsar el botn ATRS para regresar a la vista anterior.
5. APAGADO AUTOMTICO
OUT4001,000027A -63-04DEC08-1/1

2-1-10 081412

PN=45
FuncionamientoPuesto del operador

Unidad de pantallaMen principalParmetros de mquinaInversin manual del


ventilador
La funcin de inversin manual de ventilador controla el 4. CRONMETRO
sentido de rotacin del ventilador enfriador del radiador. 5. APAGADO AUTOMTICO
El software del controlador activa esta funcin en 6. MODO CMARA TRASERA
intervalos predeterminados para invertir el sentido del
ventilador por 15 segundos para soplar los desperdicios Pulsar el botn HACIA ABAJO para resaltar INVERS.
fuera del radiador. El operador puede activar la funcin MANUAL VENTILADOR en el men de ajustes de
manualmente cuando sea necesario, pero la misma no mquina.
debe activarse dentro de 1 minuto despus del final del Pulsar el botn SELECCIONAR para activar el men
ltimo ciclo de inversin (ya sea automtico o manual). de estado de inversin manual del ventilador. El estado
Los submens bajo el men de ajustes de mquina son: indicado en la pantalla cambia de DESACTIVADO
a ACTIVADO. Al final del ciclo, el estado regresa
1. CICLO INVERS. VENTIL. automticamente a DESACTIVADO.
2. INVERS. MANUAL VENTILADOR
3. RELOJ DE TRABAJO Pulsar el botn ATRS para regresar a la vista anterior.
OUT4001,000027B -63-04DEC08-1/1

Unidad de pantallaMen principalParmetros de mquinaReloj de trabajo


El reloj de trabajo es un hormetro reposicionable que 3. RELOJ DE TRABAJO
puede usarse para medir el tiempo que toma ejecutar 4. CRONMETRO
alguna tarea con precisin de dcimas de hora. El tiempo 5. APAGADO AUTOMTICO
mximo de visualizacin es 9999,9 horas. El reloj de 6. MODO CMARA TRASERA
trabajo se detiene y el valor se fija en cero si ste excede
de 9999,9 horas. Una vez iniciado, el reloj de trabajo Pulsar el botn HACIA ABAJO en el men de ajustes de
queda en marcha incluso cuando su men est oculto. El mquina para resaltar RELOJ DE TRABAJO.
valor del reloj de trabajo se almacena cuando se pulsa el Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar el men
conmutador de parada del motor y se recupera al pulsar de reloj de trabajo.
otra vez el conmutador de arranque del motor.
Pulsar el botn HACIA ABAJO para poner el reloj en cero
Los submens bajo el men de ajustes de mquina son: horas.
1. CICLO INVERS. VENTIL. Pulsar el botn ATRS para regresar a la vista anterior.
2. INVERS. MANUAL VENTILADOR
OUT4001,000027C -63-04DEC08-1/1

Unidad de pantallaMen principalParmetros de mquinaCronmetro


El cronmetro es un reloj reposicionable que se usa para
medir el tiempo en horas, minutos, segundos y dcimas En el men de ajustes de mquina, pulsar el botn HACIA
de segundo. El tiempo mximo de visualizacin es ABAJO para resaltar CRONMETRO.
99:00:00:0 horas. El cronmetro se detiene y el valor se Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar el men
fija en cero si ste excede de 99:00:00:0 horas. Una vez de cronmetro.
iniciada, el cronmetro queda en marcha incluso cuando
el men de CRONMETRO est oculto. El cronmetro Pulsar el botn SELECCIONAR nuevamente para
se detiene y el valor se fija en cero cuando se pulsa el arrancar el cronmetro despus que ha sido apagado y
conmutador de parada del motor. puesto en cero.
Los submens bajo el men de ajustes de mquina son: Pulsar el botn SELECCIONAR para detener el
cronmetro cuando ha sido activado.
1. CICLO INVERS. VENTIL.
2. INVERS. MANUAL VENTILADOR Pulsar el botn HACIA ABAJO para reposicionar el
3. RELOJ DE TRABAJO cronmetro.
4. CRONMETRO
Pulsar el botn ATRS para regresar a la vista anterior.
5. APAGADO AUTOMTICO
6. MODO CMARA TRASERA
OUT4001,000027D -63-04DEC08-1/1

2-1-11 081412

PN=46
FuncionamientoPuesto del operador

Unidad de pantallaMen principalParmetros de mquinaApagado automtico


La caracterstica de apagado automtico apaga el La temperatura del refrigerante del motor es mayor que
encendido y el motor cuando la mquina ha estado un valor mnimo
funcionando a ralent por un intervalo predeterminado. No hay calibraciones activas en curso
El apagado automtico se puede inhabilitar o ajustarse Si uno de los parmetros no est dentro de los valores
para que se active despus de intervalos de 1, 2, 3, 4, 5, predeterminados, o si se pierde comunicacin con la
10, 15, 20, 25 o 30 minutos. ECU o la unidad de control de transmisin, el apagado
automtico se cancelar.
Con el apagado automtico habilitado, el controlador del
vehculo supervisa varios parmetros de funcionamiento. Los submens bajo el men de ajustes de mquina son:
El temporizador de apagado automtico se inicia cuando
se satisfacen todos los parmetros. Si las r/min del 1. CICLO INVERS. VENTIL.
motor cambian o si la mquina se pone en una marcha 2. INVERS. MANUAL VENTILADOR
durante la cuenta regresiva del temporizador, se reinicia 3. CRONMETRO
el temporizador. Cuando quedan 30 segundos en la 4. CRONMETRO
cuenta regresiva, la alarma audible suena una vez y 5. APAGADO AUTOMTICO
una pantalla emergente visualiza una cuenta regresiva 6. MODO CMARA TRASERA
para indicar que se va a apagar la mquina. Aumentar En el men de ajustes de mquina, pulsar el botn
momentneamente el rgimen del motor, hacer un ABAJO para resaltar APAGADO AUTOMTICO.
cambio a una marcha o pulsar el botn SELECCIONAR
en el monitor para cancelar el apagado automtico. Pulsar el botn ARRIBA o el botn ABAJO para
seleccionar el tiempo deseado.
Los requerimientos para el funcionamiento de las
caractersticas son: Pulsar SELECCIONAR para activar el ajuste
seleccionado.
Transmisin en punto muerto o estacionamiento
Pedal del acelerador no presionado Pulsar el botn ATRS para regresar a la pantalla anterior.
Velocidad del vehculo inferior a 0,5 km/h (0.31 mph)
OU90V02,0000575 -63-05JAN11-1/1

Unidad de pantallaMen principalParmetros de mquinaModo de cmara traseraSi


existe
En las mquinas equipadas con el modo de cmara 3. RELOJ DE TRABAJO
trasera, el operador puede elegir uno de los siguientes 4. CRONMETRO
tres modos de funcionamiento de cmara: 5. APAGADO AUTOMTICO
6. MODO CMARA TRASERA
DesactivadoLa cmara no funciona hasta que se
cambie el modo. Pulsar el botn HACIA ABAJO en el men de ajustes de
RetrocesoLa cmara se activa cuando se engrana mquina para resaltar MODO CMARA TRASERA.
una marcha de retroceso. La imagen se visualiza en la
unidad de pantalla. Pulsar el botn SELECCIONAR para activar la vista de
ManualLa cmara no funciona. El operador puede seleccin de modo de cmara.
activar la cmara pulsando el botn INFORMACIN Pulsar el botn HACIA ABAJO para resaltar el modo de
en la unidad de pantalla. funcionamiento de cmara deseado y luego pulsar el
Los submens bajo el men de ajustes de mquina son: botn SELECCIONAR para activar el modo elegido.

1. CICLO INVERS. VENTIL. Pulsar el botn ATRS para regresar a la vista anterior.
2. INVERS. MANUAL VENTILADOR
OUT4001,000027F -63-17AUG10-1/1

2-1-12 081412

PN=47
FuncionamientoPuesto del operador

Unidad de pantallaMen 1 2 3 4 5
principalDiagnstico
El men de diagnstico ofrece una cantidad limitada
de herramientas y sirve para que tanto los tcnicos de
servicio como el operador de la mquina puedan efectuar
funciones de diagnstico y localizacin de averas.
Los submens del men principal que aparecen en la
pantalla (6) incluyen:
1. CDIGOS
2. PARMETROS DE MQUINA
3. DIAGNSTICO
4. PARMETROS DE MONITOR 6

TX1051892 UN25NOV08
5. SEGURIDAD
NOTA: Slo las mquinas Grade Pro tienen
el sexto submen.

6. CONFIGURACIN DE MQUINA
Pulsar el botn HACIA ABAJO (4) en el men principal
para resaltar DIAGNSTICO. Unidad de pantalla

Pulsar el botn SELECCIONAR (3) para visualizar la


pgina 1 del men de diagnstico. 1 Botn INFO 4 Botn HACIA ABAJO
2 Botn ATRS 5 Botn HACIA ARRIBA
Los elementos de la pgina 1 del men de diagnstico 3 Botn SELECCIONAR 6 Pantalla
incluyen:
1. IDENTIFICACIN DE MQUINA
2. MONITOR DE BATERA 8. INTERRUPTORES DE MQUINA
3. SENSORES DE MOTOR 9. SENSORES 6WD
4. SENSORES DE TRANSMISIN 10. SENSORES
5. SENSORES HIDRULICOS 11. CONTROLES
6. MDULO DE TECLADO
7. SENSORES DE MQUINA Pulsar el botn HACIA ABAJO para resaltar el elemento
de men deseado y luego pulsar el botn SELECCIONAR
Pulsar el botn HACIA ABAJO para resaltar MS y para visualizar el men.
luego pulsar el botn SELECCIONAR para abrir la Pulsar el botn ATRS (2) para regresar a la vista anterior.
pgina 2 del men de diagnstico.

Los elementos de la pgina 2 del men de diagnstico


incluyen:
OUT4001,0000281 -63-16JUL10-1/1

2-1-13 081412

PN=48
FuncionamientoPuesto del operador

Unidad de pantallaMen principalDiagnsticosID de mquina


Este men permite visualizar el nmero de pieza y el
PCUSe muestra el nmero de pieza, el nmero de serie
nmero de serie de las unidades de control, el nmero de
y la identificacin del software de la unidad de control de
pieza y la versin del software instalado y el nmero de
transmisin.
serie de la mquina.
FLCSe muestra el nmero de pieza, el nmero de
Los elementos de la pgina 1 del men de diagnstico
serie, el nmero de pieza del software y la versin del
incluyen:
software del controlador de carga flexible (FLC).
1. IDENTIFICACIN DE MQUINA ADUSe muestra el nmero de pieza, el nmero de
2. MONITOR DE BATERA serie y la identificacin del software de la unidad de
3. SENSORES DE MOTOR pantalla avanzada (ADU).
4. SENSORES DE TRANSMISIN
5. SENSORES HIDRULICOS OC3Se muestra el nmero de pieza, el nmero de serie
6. TECLADO y la identificacin del software del mdulo de teclado.
7. SENSORES DE MQUINA
HWD (si existe) Se muestra el nmero de pieza, el
Pulsar el botn ABAJO en el men de diagnstico para nmero de serie y la identificacin del software de la
resaltar ID DE MQUINA. traccin en 6 ruedas (6WD).
Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar el men HVC (si existe) Se muestra el nmero de pieza,
de identificacin de la mquina. el nmero de serie y la identificacin del software del
controlador de vlvulas hidrulicas (HVC).
Pulsar el botn ABAJO para resaltar la seleccin deseada
del men, luego pulsar el botn SELECCIONAR para AVC (si existe) Se muestra el nmero de pieza, el
obtener informacin sobre la unidad seleccionada. nmero de serie y la identificacin del software del
controlador de vlvulas auxiliares (AVC).
La informacin visualizada para cada seleccin incluye:
Pulsar el botn ATRS para regresar a la pantalla anterior.
NOTA: Se visualiza en la parte superior de la pantalla
el nmero de serie de la mquina.
OU90V02,000055E -63-05JAN11-1/1

Unidad de pantallaMen principalDiagnsticosMonitor de batera


Este men indica el voltaje actual de la batera. 6. MDULO DE TECLADO
7. SENSORES DE MQUINA
Los elementos de la pgina 1 del men de diagnstico
incluyen: Pulsar el botn HACIA ABAJO en el men de diagnstico
para resaltar MONITOR DE BATERA.
1. IDENTIFICACIN DE MQUINA
2. MONITOR DE BATERA Pulsar el botn SELECCIONAR para ver el voltaje actual
3. SENSORES DE MOTOR de la batera.
4. SENSORES DE TRANSMISIN
5. SENSORES HIDRULICOS Pulsar el botn ATRS para regresar a la vista anterior.
OUT4001,0000283 -63-25NOV08-1/1

2-1-14 081412

PN=49
FuncionamientoPuesto del operador

Unidad de pantallaMen principalDiagnsticoSensores de motor


Este men visualiza los datos actuales de todos los SENSOR ACELERADOR
sensores del motor que proporcionan una entrada a la TEMP. DE AIRE DE COLECTOR
unidad de control del motor (ECU). TEMP DE COMBUSTIBLE
Los elementos de la pgina 1 del men de diagnstico
ESTADO DE ARRANCADOR
incluyen: Pulsar el botn ATRS (2) para regresar al men de
diagnstico.
1. IDENTIFICACIN DE MQUINA
2. MONITOR DE BATERA Datos de temperaturaCuando el men de sensores
3. SENSORES DE MOTOR del motor est activado, se visualizan los parmetros de
4. SENSORES DE TRANSMISIN temperatura de refrigerante, aire de colector y combustible
5. SENSORES HIDRULICOS en C o F, dependiendo de la seleccin de unidades
6. MDULO DE TECLADO mtricas o de EE.UU. en el men de PARMETROS DE
7. SENSORES DE MQUINA MONITORUNIDADES. Ver Unidad de pantallaMen
principalParmetros de monitor, en esta seccin.
Pulsar el botn HACIA ABAJO en el men Diagnsticos
para resaltar SENSORES DE MOTOR. Sensor de aceleradorEl voltaje del sensor del
acelerador se visualiza como un porcentaje.
Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar el men
de sensores del motor. Con este men, el operador o el Estado del arrancadorIndica si la ECU recibi la
tcnico puede observar los datos de temperatura y de los peticin de arranque del motor desde el controlador
sensores de acelerador y arrancador. de carga flexible (FLC). Visualiza ARRANQUE,
DESACTIVADO o BLOQUEADO.
Los elementos del men de sensores del motor incluyen:
Pulsar el botn ATRS para regresar a la vista anterior.
TEMP REFRIGERANTE
OUT4001,0000284 -63-19DEC08-1/1

Unidad de pantallaMen principalDiagnsticosSensores de transmisin


Este men muestra los datos de todos los sensores de VELOCIDAD DE EJE DE ENTRADA (la velocidad del
transmisin que proporcionan las entradas de la unidad eje de entrada se visualiza en r/min.)
de control de transmisin. VELOCIDAD DE EJE DE SALIDA (la velocidad del eje
de salida se visualiza en r/min.)
Los elementos de la pgina 1 del men de diagnstico SENTIDO DE EJE DE SALIDA
incluyen:
Pulsar el botn ABAJO para resaltar MS y luego pulsar
1. IDENTIFICACIN DE MQUINA el botn SELECCIONAR para visualizar la pgina 2 del
2. MONITOR DE BATERA men de sensores de transmisin.
3. SENSORES DE MOTOR
4. SENSORES DE TRANSMISIN Los elementos de la pgina 2 del men de sensores de
5. SENSORES HIDRULICOS transmisin incluyen:
6. TECLADO
7. SENSORES DE MQUINA PEDAL DE AVANCE LENTO
PARTE SUP. EMBR.
Pulsar el botn ABAJO en el men Diagnsticos para FONDO DE EMBRAGUE
resaltar SENSORES DE TRANSMISIN. AUTOSHIFT INSTALADO
Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar la pgina Pulsar el botn ATRS para regresar a la pantalla anterior.
1 del men de sensores de la transmisin.
NOTA: Los valores se muestran en unidades
Los elementos de la pgina 1 del men de sensores de inglesas o mtricas, segn el parmetro de
transmisin incluyen: unidades seleccionado en PARMETROS
DE MONITORUNIDADES de la unidad
MARCHA SOLICITADA de pantalla. Ver Unidad de pantallaMen
TEMPERATURA DE ACEITE DE TRANSMISIN (la principalParmetros de monitor, en esta seccin.
temperatura de aceite de la transmisin se visualiza
en C o F).
OU90V02,0000576 -63-05JAN11-1/1

2-1-15 081412

PN=50
FuncionamientoPuesto del operador

Unidad de pantallaMen principalDiagnsticoSensores hidrulicos


Este men visualiza los datos de los sensores del sistema
hidrulico que proporcionan las entradas del controlador Los elementos del men de sensores hidrulicos incluyen:
de carga flexible (FLC). PRESIN DE VENTILADOR
Los elementos de la pgina 1 del men de diagnstico VELOCIDAD DE VENTILADOR
incluyen: TEMPERATURA DE ACEITE HIDRULICO (la
temperatura de aceite hidrulico se visualiza en C o
1. IDENTIFICACIN DE MQUINA F).
2. MONITOR DE BATERA ACEITE CIRCUITO 6WD (Si la tiene)
3. SENSORES DE MOTOR PRESIN DE BOMBA HIDRULICA (si existe)
4. SENSORES DE TRANSMISIN
5. SENSORES HIDRULICOS Pulsar el botn ATRS para regresar a la vista anterior.
6. MDULO DE TECLADO NOTA: Los valores se visualizan en unidades de EE.UU.
7. SENSORES DE MQUINA o mtricas, dependiendo del valor seleccionado en
Pulsar el botn HACIA ABAJO en el men de diagnstico PARMETROS DE MONITORUNIDADES de la
para resaltar SENSORES HIDRULICOS. unidad de pantalla. Ver Unidad de pantallaMen
principalParmetros de monitor, en esta seccin.
Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar el men
de sensores hidrulicos.
OUT4001,0000286 -63-04DEC08-1/1

Unidad de pantallaMen principalDiagnsticosTeclado


Esta pantalla permite al operador o tcnico realizar las
revisiones de continuidad de los interruptores en el Pulsar el botn ABAJO en el men Diagnsticos para
mdulo de teclado. resaltar TECLADO.

Los elementos de la pgina 1 del men de diagnstico Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar el men
incluyen: de teclado.

1. IDENTIFICACIN DE MQUINA NOTA: Las funciones asociadas con el mdulo de teclado


2. MONITOR DE BATERA an permanecen activas en este modo.
3. SENSORES DE MOTOR
4. SENSORES DE TRANSMISIN Pulsar un interruptor en el mdulo de teclado. El smbolo
5. SENSORES HIDRULICOS correspondiente en la pantalla cambia a color verde para
6. TECLADO indicar que hay continuidad en el interruptor.
7. SENSORES DE MQUINA Pulsar el botn ATRS para regresar a la pantalla anterior.
OU90V02,0000560 -63-05JAN11-1/1

Unidad de pantallaMen principalDiagnsticoSensores de mquina


Este men visualiza los datos de los distintos sensores de
la mquina que proporcionan las entradas del controlador Pulsar el botn HACIA ABAJO en el men de diagnstico
de carga flexible (FLC). para resaltar SENSORES DE MQUINA.

Los elementos de la pgina 1 del men de diagnstico Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar el men
incluyen: de sensores de mquina.

1. IDENTIFICACIN DE MQUINA Los elementos del men de sensores de mquina


2. MONITOR DE BATERA incluyen:
3. SENSORES DE MOTOR NGULO ARTICULACIN
4. SENSORES DE TRANSMISIN % EMIS. COMBUST.
5. SENSORES HIDRULICOS NGULO DE DIRECCIN
6. MDULO DE TECLADO
7. SENSORES DE MQUINA Pulsar el botn ATRS para regresar a la vista anterior.
OUT4001,0000287 -63-25NOV08-1/1

2-1-16 081412

PN=51
FuncionamientoPuesto del operador

Unidad de pantallaMen principalDiagnsticoConmutadores de mquina


El men de conmutadores de mquina visualiza el
estado actual de todos los conmutadores de la mquina Los elementos de la pgina 1 del men de conmutadores
conectados fsicamente al controlador de carga flexible de mquina incluyen:
(FLC). PRESIN FRENO ESTACIONAM.
Los elementos de la pgina 1 del men de diagnstico CARGA ACUMULADOR FRENOS
incluyen: LUZ DE FRENO
SEAL. VIR. IZQ.
1. IDENTIFICACIN DE MQUINA SEAL. VIR. DER.
2. MONITOR DE BATERA LUZ ALTA
3. SENSORES DE MOTOR BLOQUEO DIFER.
4. SENSORES DE TRANSMISIN
5. SENSORES HIDRULICOS Pulsar la tecla HACIA ABAJO en el men de
6. MDULO DE TECLADO conmutadores de mquina para resaltar MS.
7. SENSORES DE MQUINA Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar
conmutadores adicionales con sus estados (activado
Pulsar el botn HACIA ABAJO para resaltar MS y o desactivado).
luego pulsar el botn SELECCIONAR para abrir la Los elementos de la pgina 2 del men de
pgina 2 del men de diagnstico. conmutadores de mquina incluyen:

Los elementos de la pgina 2 del men de diagnstico FILT ACEITE HIDR OBTUR.
incluyen: FILTRO ACEITE HIDR OBTUR.
FILTRO ACEITE DIFER OBTUR.
8. INTERRUPTORES DE MQUINA MODO 6WD (slo mquinas con traccin en 6 ruedas)
9. SENSORES 6WD MODO PRECISIN 6WD (slo mquinas con traccin
10. SENSORES en 6 ruedas)
11. CONTROLES MODO AVANCE LENTO 6WD (slo mquinas con
traccin en 6 ruedas)
Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar el men
de conmutadores de mquina y mostrar el estado actual Pulsar el botn ATRS para regresar a la vista anterior.
de los conmutadores visualizados.
OUT4001,0000288 -63-16DEC08-1/1

Unidad de pantallaMen principalDiagnsticoSensores de traccin en 6 ruedasSi


existe

En este men se visualizan los datos de los sensores de 8. INTERRUPTORES DE MQUINA


traccin en 6 ruedas. 9. SENSORES 6WD
10. SENSORES
Los elementos de la pgina 1 del men de diagnstico 11. CONTROLES
incluyen:
Pulsar el botn HACIA ABAJO para resaltar SENSORES
1. IDENTIFICACIN DE MQUINA 6WD y luego pulsar el botn SELECCIONAR para
2. MONITOR DE BATERA visualizar la pantalla de sensores de traccin en 6 ruedas.
3. SENSORES DE MOTOR
4. SENSORES DE TRANSMISIN Los elementos del men de sensores de traccin en 6
5. SENSORES HIDRULICOS ruedas incluyen:
6. MDULO DE TECLADO
7. SENSORES DE MQUINA VEL. RUEDA IZQ.
VEL. RUEDA DER.
Pulsar el botn HACIA ABAJO para resaltar MS. PRESIN BOMBA IZQUIERDA
Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar la PRESIN BOMBA DERECHA
pgina 2 del men de diagnstico. ACEITE CIRCUITO 6WD
Los elementos de la pgina 2 del men de diagnstico PRESIN DE CARGA
incluyen: Pulsar el botn ATRS para regresar a la vista anterior.

OUT4001,000069A -63-31AUG10-1/1

2-1-17 081412

PN=52
FuncionamientoPuesto del operador

Unidad de pantallaMen principalDiagnsticoSensores (slo mquinas Grade Pro)


En este men se visualizan los datos de los sensores.
8. INTERRUPTORES DE MQUINA
Los elementos de la pgina 1 del men de diagnstico 9. SENSORES 6WD
incluyen: 10. SENSORES
1. IDENTIFICACIN DE MQUINA 11. CONTROLES
2. MONITOR DE BATERA Pulsar el botn HACIA ABAJO para resaltar SENSORES
3. SENSORES DE MOTOR y luego pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar la
4. SENSORES DE TRANSMISIN pantalla de sensores.
5. SENSORES HIDRULICOS
6. MDULO DE TECLADO Los elementos del men de sensores incluyen:
7. SENSORES DE MQUINA
ALABEO
Pulsar el botn HACIA ABAJO para resaltar MS. ORIENTACIN
Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar la ROTACIN DE CRCULO
pgina 2 del men de diagnstico. Pulsar el botn ATRS para regresar a la vista anterior.
Los elementos de la pgina 2 del men de diagnstico
incluyen:
OUT4001,000028B -63-19JUL10-1/1

Unidad de pantallaMen principalDiagnsticoControles (slo mquinas Grade Pro)


En este men se visualizan los datos de los controles. 11. CONTROLES
Los elementos de la pgina 1 del men de diagnstico Pulsar el botn HACIA ABAJO para resaltar CONTROLES
incluyen: y luego pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar la
pantalla de controles.
1. IDENTIFICACIN DE MQUINA
2. MONITOR DE BATERA Los elementos del men de controles incluyen:
3. SENSORES DE MOTOR
4. SENSORES DE TRANSMISIN PALANCAS DE CONTROL
5. SENSORES HIDRULICOS FUNCIONES AUXILIARES
6. MDULO DE TECLADO INTERRUPTORES
7. SENSORES DE MQUINA Palancas de control: Visualiza el sentido y cantidad de
desplazamiento de cada palanca.
Pulsar el botn HACIA ABAJO para resaltar MS.
Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar la Funciones auxiliares: Visualiza el sentido y cantidad de
pgina 2 del men de diagnstico. desplazamiento de cada funcin.
Los elementos de la pgina 2 del men de diagnstico
Conmutadores: Esta vista permite al operador o tcnico
incluyen:
ejecutar pruebas de continuidad de los conmutadores del
sistema.
8. INTERRUPTORES DE MQUINA
9. SENSORES 6WD Pulsar el botn ATRS para regresar a la vista anterior.
10. SENSORES
OUT4001,000033A -63-19JUL10-1/1

2-1-18 081412

PN=53
FuncionamientoPuesto del operador

Unidad de pantallaMen 1 2 3 4 5
principalParmetros de monitor
El men de parmetros de monitor permite al operador
o tcnico seleccionar las unidades de medida deseadas
(EE.UU. o mtricas) y el idioma (ingls, francs, espaol
o ruso) empleados en la pantalla.
Los submens del men principal que aparecen en la
pantalla (6) incluyen:
1. CDIGOS
2. PARMETROS DE MQUINA
3. DIAGNSTICO
4. PARMETROS DE MONITOR 6

TX1051892 UN25NOV08
5. SEGURIDAD
NOTA: Solo las mquinas Grade Pro tienen
el sexto submen.

6. CONFIGURACIN DE MQUINA
Pulsar el botn ABAJO (4) en el men principal para
resaltar PARMETROS DE MONITOR. Unidad de pantalla

Pulsar el botn SELECCIONAR (3) para visualizar el


men de parmetros de monitor. 1 Botn INFO 4 Botn ABAJO
2 Botn ATRS 5 Botn ARRIBA
Los elementos del men de parmetros de monitor 3 Botn SELECCIONAR 6 Pantalla
incluyen:
1. UNIDADES
2. IDIOMA Pulsar el botn ATRS (2) para regresar a la pantalla
anterior.
Pulsar el botn ABAJO para resaltar la seleccin de men
deseada.
Pulsar el botn SELECCIONAR para cambiar las
unidades o el idioma.
OUT4001,0000296 -63-03JAN11-1/1

2-1-19 081412

PN=54
FuncionamientoPuesto del operador

Unidad de pantallaMen 1 2 3 4 5
principalSeguridad
La caracterstica de seguridad ha sido diseada para
evitar el robo o el uso de la mquina sin autorizacin al
impedir el arranque del motor hasta que un operador
ingrese correctamente un cdigo de seguridad vlido. El
sistema permite un nmero de identificacin personal
(PIN) maestro de dueo y hasta diez nmeros PIN de
operador.
Los nmeros PIN pueden constar de 1 a 8 dgitos. Se
permite el uso de ceros iniciales. Por ejemplo, 1, 01 y 001
son nmeros PIN vlidos y distintos. 6

TX1051892 UN25NOV08
Cuando la seguridad est habilitada:
Cuando se pulsa el interruptor de arranque del motor,
el operador recibe un mensaje que le indica que es
necesario ingresar el PIN a travs del mdulo de
teclado. Es necesario ingresar un PIN vlido para
poder arrancar el motor.
Cuando se pulsa el interruptor de parada del motor y el
Unidad de pantalla
motor se apaga, el sistema inhabilita automticamente
los controladores del vehculo. El operador puede
volver a arrancar el motor dentro de un intervalo de
retraso de cierre de sesin predeterminado. Despus
de este intervalo, hay que ingresar el PIN para arrancar
el motor.
El dueo de la mquina puede ejecutar cualquiera de las
siguientes funciones del sistema de seguridad.
1 2 3 7
Habilitar o inhabilitar el sistema de seguridad.
Cambiar el PIN del dueo.
Gestionar y asignar nmeros PIN de operador.
Gestionar y asignar nmeros PIN para transporte. 4 5 6

Cambiar el intervalo de retraso de cierre de sesin de


operador.

TX1051922 UN18DEC08
Los submens del men principal que aparecen en la 7 8 9
pantalla (6) incluyen:
1. CDIGOS
2. PARMETROS DE MQUINA
3. DIAGNSTICO 0

4. PARMETROS DE MONITOR 8
5. SEGURIDAD Teclado numrico

NOTA: Solo las mquinas Grade Pro tienen


el sexto submen. 1 Botn INFO 5 Botn ARRIBA
2 Botn ATRS 6 Pantalla
3 Botn SELECCIONAR 7 Teclado numrico
6. CONFIGURACIN DE MQUINA 4 Botn ABAJO 8 Tecla de ingresar
Pulsar el botn ABAJO (4) en el men principal para
resaltar SEGURIDAD.
en el mdulo de teclado para activar el men de
Pulsar el botn SELECCIONAR (3) para activar la SEGURIDAD.
pantalla de PIN DE DUEO. Introducir el PIN usando los botones de la unidad de
pantalla:
Emplear uno de los mtodos a continuacin para
a. Pulsar el botn ARRIBA (5) o ABAJO para iniciar el
introducir el PIN:
proceso de introduccin de PIN.
Introducir el PIN en el teclado numrico (7) del mdulo b. Pulsar el botn ARRIBA para incrementar el dgito
de teclado y luego pulsar la tecla de ingresar (8) visualizado. Al pulsarlo cuando se visualiza 9, el
dgito cambiar a 0.
Contina en la siguiente pgina OU90V02,0000561 -63-05JAN11-1/2

2-1-20 081412

PN=55
FuncionamientoPuesto del operador

c. Pulsar el botn ABAJO para disminuir el dgito f. Cuando se visualiza el PIN correcto, pulsar el botn
visualizado. Al pulsarlo cuando se visualiza 0, el ATRS (2) para ingresar el PIN y activar el men de
dgito cambiar a 9. seguridad.
d. Pulsar el botn SELECCIONAR para guardar el dgito
actual. Pulsar el botn ATRS para regresar a la pantalla anterior.
e. Seguir entrando los dems dgitos del PIN.
OU90V02,0000561 -63-05JAN11-2/2

Unidad de pantallaMen principalSeguridadSeguridad

Pulsar el botn HACIA ABAJO en el men principal para


Si se seleccion el modo de sistema de seguridad
resaltar SEGURIDAD.
activado, aparecer un mensaje de advertencia. Pulsar
Cuando la palabra SEGURIDAD est resaltada, pulsar el botn SELECCIONAR para continuar y habilitar el
el botn SELECCIONAR para activar o desactivar el sistema de seguridad.
sistema de seguridad.
Pulsar el botn ATRS para regresar a la vista anterior.
Pulsar el botn ATRS para salir. Si seleccion el modo
de sistema de seguridad desactivado, la vista en la
pantalla cambiar al men principal.
OUT4001,0000298 -63-12DEC08-1/1

Unidad de pantallaMen principalSeguridadCambiar PIN de dueo


El nmero de identificacin personal del dueo Aparece el men de SEGURIDAD.
(PIN) puede cambiarse en todo momento usando el
procedimiento descrito a continuacin: Pulsar el botn ABAJO para resaltar CAMBIAR PIN DE
DUEO, y luego pulsar el botn SELECCIONAR.
Los nmeros PIN pueden constar de 1 a 8 dgitos. Es
posible usar ceros iniciales y el sistema los reconoce. Aparece el men de PIN DE DUEO ACTUAL.
NOTA: No se puede usar un PIN que sea un PIN de Introducir el PIN de dueo actual en el teclado del mdulo
dueo o un PIN de operador. de teclado y pulsar la tecla de ingresar. Aparece la
pantalla de PIN DE DUEO NUEVO.
Pulsar el botn ABAJO en el men principal para resaltar
SEGURIDAD, y luego pulsar el botn SELECCIONAR. Introducir el PIN de dueo nuevo en el teclado del mdulo
de teclado y pulsar la tecla de ingresar. Aparece la
Aparece la pantalla de LOGIN DE DUEO. pantalla de VERIFICAR PIN DE DUEO.
Introducir el PIN del dueo actual en el teclado numrico Pulsar la tecla de ingresar para verificar el cambio o el
del mdulo de teclado y pulsar la tecla de ingresar. botn ATRS para salir sin cambiar el valor.
OU90V02,0000562 -63-05JAN11-1/1

2-1-21 081412

PN=56
FuncionamientoPuesto del operador

Unidad de pantallaMen principalSeguridadGestin PIN Operador


El sistema de seguridad le permite al dueo ingresar 6 a 10 pulsando el botn ABAJO para resaltar PIN 610
hasta diez nmeros de identificacin personales (PIN) y a continuacin el botn SELECCIONAR.
para operadores. Solamente el dueo puede aadir o
eliminar nmeros PIN. El dueo de la mquina puede borrar los nmeros PIN
de operador de la manera siguiente:
Los nmeros PIN de operador pueden constar de 1 a 8
dgitos. Es posible usar ceros iniciales y el sistema los Acceder a la lista de nmeros PIN de operador.
reconoce. Pulsar el botn ABAJO para resaltar el PIN de operador
NOTA: No se puede usar un PIN que sea un PIN de deseado y luego pulsar el botn SELECCIONAR.
dueo o un PIN de operador. Aparece la pantalla Actualizacin de PIN de operador.
Acceder a la lista de nmeros PIN de operador de la Pulsar el botn ABAJO para resaltar BORRAR PIN, y
manera siguiente: luego pulsar el botn SELECCIONAR.
Pulsar el botn ABAJO en el men principal para resaltar Aparece la pantalla de BORRAR PIN.
SEGURIDAD, y luego pulsar el botn SELECCIONAR.
Pulsar el botn SELECCIONAR para borrar el PIN o
Aparece la pantalla de LOGIN DE DUEO. pulsar el botn ATRS para regresar sin borrarlo.
Introducir el PIN del dueo actual en el teclado numrico El dueo de la mquina puede ingresar nmeros PIN
del mdulo de teclado y pulsar la tecla de ingresar en de operador nuevos de la manera siguiente:
el mdulo de teclado.
Acceder a la lista de nmeros PIN de operador.
Aparece el men de SEGURIDAD.
Pulsar el botn ABAJO para resaltar el siguiente PIN de
Los elementos del men de seguridad incluyen: operador sin asignar y pulsar el botn SELECCIONAR.
SEGURIDAD (ACT/DESACT) Aparece la pantalla Actualizacin de PIN de operador.
CAMBIAR PIN DE DUEO Pulsar el botn ABAJO para resaltar Ingrese PIN, y luego
GESTIN PIN DE OPERADOR pulsar el botn SELECCIONAR.
GESTIN PIN DE TRANSPORTE
DEMORA DE CIERRE DE SESIN DE OPERADOR Aparece la pantalla de INGRESAR PIN NUEVO.
Pulsar el botn ABAJO para resaltar Gestin PIN Introducir el PIN nuevo en el teclado del mdulo de
operador, y luego pulsar el botn SELECCIONAR. teclado y pulsar la tecla de ingresar.
Aparece la pantalla PIN de operador para los operadores Pulsar el botn ATRS para salir sin cambiar el valor.
1 a 5. Se puede acceder a los nmeros PIN de operador
OU90V02,0000563 -63-05JAN11-1/1

2-1-22 081412

PN=57
FuncionamientoPuesto del operador

Unidad de pantallaMen principalSeguridadGestin PIN de transporte


El dueo puede asignar y gestionar un nmero de
identificacin personal (PIN) temporal para el transporte, Pulsar el botn ABAJO para resaltar Gestin PIN de
a ser usado por el personal durante los trabajos de transporte y luego pulsar el botn SELECCIONAR.
mantenimiento o para transportar la mquina de un sitio Aparece el men de PIN DE TRANSPORTE.
a otro.
Pulsar el botn ABAJO para resaltar la accin deseada.
Al asignar el PIN de transporte, el dueo tambin
especifica la duracin (de 1 a 8 horas) de validez del PIN. Para borrar el PIN de transporte:
Este valor representa las horas de funcionamiento real de
Pulsar el botn ABAJO para resaltar BORRAR PIN DE
la mquina, las cuales se miden solamente cuando la
TRANSPORTE.
mquina est en marcha.
Pulsar el botn SELECCIONAR para borrar el PIN.
No hay lmites de arranque del motor cuando se usa el
PIN de transporte. Cuando se vence el intervalo de PIN Se borra el PIN y aparece en la pantalla un mensaje de
de transporte, la mquina sigue en marcha hasta que verificacin.
se pulse el interruptor de parada del motor. De ah en
adelante, no es posible volver a arrancar el motor sin Para cambiar un PIN de transporte o ingresar un
introducir un PIN de dueo u operador vlido. nuevo:

Si se introduce un PIN de dueo u operador antes del Pulsar el botn ABAJO para resaltar CAMBIAR PIN DE
vencimiento del PIN de transporte, se reposiciona el TRANSPORTE.
intervalo de vencimiento. Pulsar el botn SELECCIONAR para abrir la pantalla de
Un PIN de transporte vlido puede constar de 1 a 8 dgitos. CAMBIAR PIN DE TRANSPORTE.
Es posible usar ceros iniciales y el sistema los reconoce. Introducir el nuevo PIN de transporte en el teclado
Acceder a la funcin de gestin de PIN de transporte de numrico del mdulo de teclado y pulsar la tecla de
la manera siguiente: ingresar o pulsar el botn ATRS para salir sin cambiar el
valor.
Pulsar el botn ABAJO en el men principal para resaltar
SEGURIDAD, y luego pulsar el botn SELECCIONAR. Para establecer o cambiar el intervalo de PIN de
transporte:
Aparece la pantalla de LOGIN DE DUEO.
Pulsar el botn ABAJO en el men de PIN DE
Introducir el PIN del dueo actual en el teclado numrico TRANSPORTE para resaltar CAMBIAR INTERVALO DE
del mdulo de teclado y pulsar la tecla de ingresar en PIN DE TRANSPORTE.
el mdulo de teclado.
Aparece la pantalla de INTERVALO DE PIN DE
Aparece el men de SEGURIDAD. TRANSPORTE.
Los elementos del men de seguridad incluyen: Pulsar el botn ARRIBA para aumentar el tiempo de
validez o el botn ABAJO para disminuirlo.
SEGURIDAD (ACT/DESACT)
CAMBIAR PIN DE DUEO Pulsar el botn SELECCIONAR para guardar el intervalo
GESTIN PIN DE OPERADOR de PIN deseado.
GESTIN PIN DE TRANSPORTE
DEMORA DE CIERRE DE SESIN DE OPERADOR
OU90V02,0000564 -63-05JAN11-1/1

2-1-23 081412

PN=58
FuncionamientoPuesto del operador

Unidad de pantallaMen principalSeguridadDemora de cierre de sesin de operador


Esta funcin se usa para establecer el intervalo permitido
para el cierre de la sesin despus de apagar el motor. Aparece el men de SEGURIDAD.
Cuando se vence el intervalo de cierre, el operador debe Los elementos del men de seguridad incluyen:
introducir un PIN para poder volver a arrancar el motor.
SEGURIDAD (ACT/DESACT)
Esta caracterstica facilita el procedimiento y reduce el CAMBIAR PIN DE DUEO
intervalo entre arranques que cuando el operador debe GESTIN PIN DE OPERADOR
apagar peridicamente la mquina por intervalos cortos. GESTIN PIN DE TRANSPORTE
Solo el dueo puede reposicionar el intervalo de atraso DEMORA DE CIERRE DE SESIN DE OPERADOR
de cierre de sesin de operador. En el men de SEGURIDAD, pulsar el botn ABAJO
Para cambiar el intervalo de atraso de cierre de sesin para resaltar DEMORA DE CIERRE DE SESIN DE
de operador: OPERADOR, y luego pulsar el botn SELECCIONAR.

Pulsar el botn ABAJO en el men principal para resaltar Pulsar el botn ABAJO para resaltar el tiempo de demora
SEGURIDAD, y luego pulsar el botn SELECCIONAR. deseado.

Aparece la pantalla de LOGIN DE DUEO. Pulsar el botn SELECCIONAR para guardar el nuevo
tiempo.
Introducir el PIN del dueo actual en el teclado numrico
del mdulo de teclado y pulsar la tecla de ingresar en
el mdulo de teclado.
OU90V02,0000565 -63-05JAN11-1/1

2-1-24 081412

PN=59
FuncionamientoPuesto del operador

Unidad de pantallaMen 1 2 3 4 5
principalConfiguracin de mquina
(slo mquinas Grade Pro)
Esta funcin se usa para proporcionar un mtodo para
recalibrar los sensores que se usan para el sistema de
trabajo en pendientes as como las vlvulas hidrulicas.
Se requiere calibracin debido al desgaste general de la
mquina y cuando se efectan tareas de servicio en las
reas relacionadas.
Los submens del men principal incluyen:
1. CDIGOS
6
2. PARMETROS DE MQUINA

TX1051892 UN25NOV08
3. DIAGNSTICO
4. PARMETROS DE MONITOR
5. SEGURIDAD
NOTA: Slo las mquinas Grade Pro tienen
el sexto submen.

6. CONFIGURACIN DE MQUINA Unidad de pantalla


Pulsar el botn HACIA ABAJO (4) en el men principal
para resaltar CONFIGURACIN DE MQUINA. 1 Botn INFO 4 Botn HACIA ABAJO
2 Botn ATRS 5 Botn HACIA ARRIBA
Pulsar el botn SELECCIONAR (3) para visualizar el 3 Botn SELECCIONAR 6 Pantalla
men de configuracin de mquina.
Los elementos del men de configuracin de mquina
incluyen: Pulsar el botn SELECCIONAR para activar el elemento
del men elegido.
CALIBR. SENSOR PENDIENTE
CALIBR. VLVULAS Pulsar el botn ATRS (2) para regresar a la vista anterior.
Pulsar el botn HACIA ABAJO para mover al elemento de
men deseado.
OUT4001,000033B -63-16JUL10-1/1

Unidad de pantallaMen
Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar el men
principalConfiguracin de de calibracin de sensor de pendiente.
mquinaCalibracin de sensor de
pendiente (slo mquinas Grade Pro) Los submens bajo el men de calibracin de sensor de
pendiente son:
Segn la aplicacin, la calibracin peridica de los
sensores de pendiente ayudar a aumentar la exactitud CAL EXT/RET
del sistema de trabajo en pendientes. Los motivos CALIBR. ROTACIN CRCULO
comunes para calibrar los sensores de pendiente CALIBR. ORIENTACIN
incluyen, entre otros, desgaste del borde cortante, se CAL EXT/RET Y ORIENTACIN
efectuaron tareas de servicio que requirieron retirar y Pulsar el botn HACIA ABAJO para mover al elemento de
reinstalar los sensores, o el sistema ya no corta en la men deseado.
pendiente deseada correcta.
Pulsar el botn SELECCIONAR para activar el elemento
Los submens bajo el men de configuracin de mquina del men elegido.
incluyen:
Pulsar el botn ATRS para regresar a la vista anterior.
CALIBR. SENSOR PENDIENTE
CALIBR. VLVULAS
Pulsar el botn HACIA ABAJO para resaltar CALIBR.
SENSOR PENDIENTE.
OUT4001,000036C -63-20JUL10-1/1

2-1-25 081412

PN=60
FuncionamientoPuesto del operador

Unidad de pantallaMen
principalConfiguracin de
mquinaCalibracin de sensor de
pendienteCal ext/ret (slo mquinas Grade
Pro)

T206413A UN05JAN05
Dependiendo de la aplicacin, al calibrar peridicamente
el sensor de alabeo se mejora el rendimiento del sistema
de trabajo en pendientes. Verificar siempre el ajuste
correcto de los insertos de desgaste de desplazamiento
lateral de la hoja, los insertos de desgaste del crculo de
hoja y bastidor de tiro y los receptculos de los cilindros
elevadores de la hoja antes de la calibracin. Ruedas en la posicin vertical
Los submens bajo el men de configuracin de mquina
incluyen:
CALIBR. SENSOR PENDIENTE
CALIBR. VLVULAS
Pulsar el botn HACIA ABAJO para resaltar CALIBR.
SENSOR PENDIENTE.
Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar el men
de calibracin de sensor de pendiente.
Los submens bajo el men de calibracin de sensor de
pendiente son:
CAL EXT/RET

TX1057443 UN24MAR09
CALIBR. ROTACIN CRCULO
CALIBR. ORIENTACIN
CAL EXT/RET Y ORIENTACIN
Pulsar el botn HACIA ABAJO para resaltar CAL
EXT/RET.
Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar la pantalla
de CAL EXT/RET. Bastidor de tiro centrado debajo de la mquina

Para resultados ptimos, la calibracin se debe realizar


sobre una superficie dura y plana. Si no de dispone de NOTA: Existe cierta inclinacin en las ruedas delanteras.
una superficie dura, se pueden colocar bloques debajo de Si se hace coincidir el ngulo de inclinacin
cada extremo de la hoja a fin de disponer de una superficie de cada rueda resultar en un ngulo de
firme donde apoyar la hoja. Se debe tener cuidado de no inclinacin equivalente a cero.
hundir la hoja en el suelo al realizar la calibracin ya que
se producirn resultados inconsistentes. Posicionar el desplazamiento lateral de la hoja de manera
Para comenzar la calibracin, alinear los bastidores que la hoja est centrada debajo de la mquina.
delantero y trasero de manera que el ngulo de Orientar la hoja completamente hacia atrs.
articulacin sea cero.
Elevar todos los accesorios delanteros y traseros sobre
Girar las ruedas delanteras para que estn rectas. el suelo.
Ajustar el ngulo de inclinacin de ruedas para que el Pulsar SELECCIONAR.
ngulo de inclinacin de ruedas sea cero.
Contina en la siguiente pgina OUT4001,00003A3 -63-16SEP10-1/3

2-1-26 081412

PN=61
FuncionamientoPuesto del operador

Alinear la muesca (1), ubicada en la parte trasera


izquierda del bastidor de tiro con el brazo de apoyo
izquierdo que sujeta la hoja.
Colocar la hoja a aproximadamente 25 mm (1 in.) del
suelo. Usar la palanca de desplazamiento lateral de

TX1053063A UN12DEC08
crculo para centrar el bastidor de tiro debajo de la
mquina.
Pulsar ambos botones de flotacin de la hoja (2 y 3) para
hacer flotar la hoja hasta el suelo.
Pulsar SELECCIONAR.

1 Muesca 3 Botn de flotacin derecha Alineacin de rotacin de crculo


2 Botn de flotacin de la hoja
izquierda de la hoja

TX1057530 UN24MAR09
Hoja a 1 in. sobre el suelo

TX1057563A UN24MAR09

Botones de flotacin de la hoja

Contina en la siguiente pgina OUT4001,00003A3 -63-16SEP10-2/3

2-1-27 081412

PN=62
FuncionamientoPuesto del operador

Marcar el suelo en los puntos siguientes:


En cada extremo de la hoja
A lo largo de cada rueda en el sentido de desplazamiento
Pulsar SELECCIONAR.
Levantar la hoja sobre el suelo.
NOTA: Para resultados ptimos, no se deben hacer
ajustes en el ngulo de articulacin, el ngulo
de inclinacin de ruedas o ninguna otra funcin,
excepto para la direccin. Si se requiere el
reposicionamiento de estas funciones para
hacer girar la mquina al sentido opuesto,
se debe tener cuidado de reposicionarlos

TX1057520 UN24MAR09
conforme a las instrucciones anteriores antes
de continuar la calibracin.

Hacer girar la mquina de manera que quede orientada


en el sentido opuesto. Alinear las ruedas delanteras
y traseras con las marcas realizadas en los pasos
anteriores. Ubicar la mquina de manera que la hoja se
apoye en el suelo en el mismo lugar. Se pueden realizar Vista con las ruedas alineadas
pequeos ajustes en el desplazamiento lateral de la hoja
segn se requiera para asegurar que los extremos de la
hoja estn ubicados en el mismo lugar que en el paso
anterior.
Pulsar SELECCIONAR.
Colocar la hoja a aproximadamente 25 mm (1 in.) del
suelo.
Pulsar ambos botones de flotacin de la hoja para hacer
flotar la hoja hasta el suelo.
Pulsar SELECCIONAR nuevamente. El proceso de
calibracin est finalizado.
Pulsar el botn ATRS para regresar a la vista anterior.

TX1057521 UN24MAR09
Ruedas alineadas-Mquina orientada en el sentido opuesto

OUT4001,00003A3 -63-16SEP10-3/3

2-1-28 081412

PN=63
FuncionamientoPuesto del operador

Unidad de pantallaMen
principalConfiguracin de
mquinaCalibracin de sensor de
pendienteCalibracin de rotacin del
crculo (slo mquinas Grade Pro)
El sensor empleado para detectar la rotacin de la hoja
puede calibrarse alineando la muesca ubicada en la parte
trasera izquierda del bastidor de tiro con la superficie
exterior del brazo de apoyo izquierdo que sujeta la hoja.
Los submens bajo el men de configuracin de mquina
incluyen:
CALIBR. SENSOR PENDIENTE

TX1057541 UN24MAR09
CALIBR. VLVULAS
Pulsar el botn HACIA ABAJO para resaltar CALIBR.
SENSOR PENDIENTE.
Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar el men
de calibracin de sensor de pendiente.
Los submens bajo el men de calibracin de sensor de Hoja girada 15 grados a la derecha
pendiente son:
CAL EXT/RET
CALIBR. ROTACIN CRCULO
CALIBR. ORIENTACIN
CAL EXT/RET Y ORIENTACIN

TX1053063A UN12DEC08
Pulsar el botn HACIA ABAJO para resaltar CALIBR.
ROTACIN CRCULO.
Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar la pantalla
de CALIBR. ROTACIN CRCULO.
NOTA: Usar la palanca de desplazamiento lateral de
crculo para desplazar el bastidor de tiro hacia
la derecha para permitir una mejor visibilidad Alineacin de rotacin de crculo
de la muesca de alineacin.
1 Muesca
Comenzar con la hoja girada aproximadamente 15 grados
a la derecha como se muestra.
Girar lentamente la hoja hacia el centro hasta que la Pulsar SELECCIONAR.
muesca (1) del bastidor de tiro est alineada con la
superficie exterior del brazo de apoyo izquierdo.
NOTA: Si la hoja est girada ms all de la muesca,
volver a colocar la hoja a aproximadamente 15
grados a la derecha e intentarlo nuevamente.
Contina en la siguiente pgina OUT4001,000036D -63-16SEP10-1/2

2-1-29 081412

PN=64
FuncionamientoPuesto del operador

Colocar la hoja de manera que est girada


aproximadamente 15 grados a la izquierda como se
muestra.
Girar lentamente la hoja hacia el centro hasta que la
muesca del bastidor de tiro est alineada con la superficie
exterior del brazo de apoyo izquierdo.
NOTA: Si la hoja est girada ms all de la muesca,
volver a colocar la hoja a aproximadamente 15
grados a la izquierda e intentarlo nuevamente.

Pulsar SELECCIONAR nuevamente. El proceso de


calibracin est finalizado.
Pulsar el botn ATRS para regresar a la vista anterior.

TX1057540 UN24MAR09
Hoja girada 15 grados a la izquierda

OUT4001,000036D -63-16SEP10-2/2

2-1-30 081412

PN=65
FuncionamientoPuesto del operador

Unidad de pantallaMen
principalConfiguracin de
mquinaCalibracin de sensor de
pendienteCalibracin de orientacin (slo
mquinas Grade Pro)

T206413A UN05JAN05
La calibracin de orientacin se usa para calibrar el
sensor de orientacin y el sensor de inclinacin principal
que se usa en el sistema de trabajo en pendientes.
Los submens bajo el men de configuracin de mquina
incluyen:
CALIBR. SENSOR PENDIENTE Ruedas en la posicin vertical
CALIBR. VLVULAS
Pulsar el botn HACIA ABAJO para resaltar CALIBR.
SENSOR PENDIENTE.
Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar el men
de calibracin de sensor de pendiente.
Los submens bajo el men de calibracin de sensor de
pendiente son:
CAL EXT/RET
CALIBR. ROTACIN CRCULO
CALIBR. ORIENTACIN
CAL EXT/RET Y ORIENTACIN

TX1057443 UN24MAR09
Pulsar el botn HACIA ABAJO para resaltar CALIBR.
ORIENTACIN.
Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar la pantalla
de CALIBR. ORIENTACIN.
Para resultados ptimos, la calibracin se debe realizar
sobre una superficie dura y plana.
Para comenzar la calibracin, alinear los bastidores Vista desde arriba
delantero y trasero de manera que el ngulo de
articulacin sea cero. ngulo de inclinacin de cada rueda resultar en
Girar las ruedas delanteras para que estn rectas. un ngulo de inclinacin equivalente a cero.

Ajustar el ngulo de inclinacin de ruedas para que el Elevar todos los accesorios delanteros y traseros sobre
ngulo de inclinacin de ruedas sea cero. el suelo.
NOTA: Tener en cuenta que existe cierta inclinacin Pulsar SELECCIONAR.
en las ruedas delanteras. Si se hace coincidir el
Contina en la siguiente pgina OUT4001,00003A4 -63-16SEP10-1/3

2-1-31 081412

PN=66
FuncionamientoPuesto del operador

Colocar la hoja completamente hacia arriba, usando la


palanca de desplazamiento lateral de crculo para centrar
el bastidor de tiro debajo de la mquina para permitir la
elevacin mxima del bastidor de tiro.
Pulsar SELECCIONAR.

TX1057534 UN24MAR09
Hoja elevada

Contina en la siguiente pgina OUT4001,00003A4 -63-16SEP10-2/3

2-1-32 081412

PN=67
FuncionamientoPuesto del operador

Marcar el suelo en los puntos siguientes:


En el centro de las ruedas delanteras
En el centro de los tndems traseros
A lo largo de cada rueda en el sentido de desplazamiento
Pulsar SELECCIONAR.
NOTA: Para resultados ptimos, no se deben hacer
ajustes en el ngulo de articulacin, el ngulo
de inclinacin de ruedas o ninguna otra funcin,
excepto las ruedas delanteras. Si se requiere
el reposicionamiento de estas funciones para
hacer girar la mquina al sentido opuesto,
se debe tener cuidado de reposicionarlos
conforme a las instrucciones anteriores antes

TX1057532 UN26MAR09
de continuar la calibracin.

Hacer girar la mquina de manera que quede orientada


en el sentido opuesto. Alinear las ruedas delanteras con
las marcas realizadas para el centro de los tndems
traseros y las ruedas traseras con las marcas realizadas
para las ruedas delanteras.
Vista de arriba hacia adelante
Pulsar SELECCIONAR nuevamente. El proceso de
calibracin est finalizado.
Pulsar el botn ATRS para regresar a la vista anterior.

TX1057533 UN26MAR09
Vista de arriba hacia atrs

OUT4001,00003A4 -63-16SEP10-3/3

2-1-33 081412

PN=68
FuncionamientoPuesto del operador

Unidad de pantallaMen
principalConfiguracin de
mquinaCalibracin de sensor de
pendienteCalibracin de ext/ret y
orientacin (slo mquinas Grade Pro)

T206413A UN05JAN05
Dependiendo de la aplicacin, al calibrar peridicamente
los sensores de alabeo y orientacin se mejora el
rendimiento del sistema de trabajo en pendientes. Verificar
siempre el ajuste correcto de los insertos de desgaste de
desplazamiento lateral de la hoja, los insertos de desgaste
del crculo de hoja y bastidor de tiro y los receptculos de
los cilindros elevadores de la hoja antes de la calibracin. Ruedas en la posicin vertical
Este proceso tambin calibrar el sensor de inclinacin
principal del sistema de trabajo en pendientes.
Los submens bajo el men de configuracin de mquina
incluyen:
CALIBR. SENSOR PENDIENTE
CALIBR. VLVULAS
Pulsar el botn HACIA ABAJO para resaltar CALIBR.
SENSOR PENDIENTE.
Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar el men
de calibracin de sensor de pendiente.
Los submens bajo el men de calibracin de sensor de
pendiente son:

TX1057443 UN24MAR09
CAL EXT/RET
CALIBR. ROTACIN CRCULO
CALIBR. ORIENTACIN
CAL EXT/RET Y ORIENTACIN
Pulsar el botn HACIA ABAJO para resaltar CAL
EXT/RET Y ORIENTACIN.
Vista desde arriba
Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar la pantalla
de CAL EXT/RET Y ORIENTACIN.
Fijar el ngulo de inclinacin de rueda de manera que la
Para resultados ptimos, la calibracin se debe realizar inclinacin de rueda sea cero (observar que existe cierta
sobre una superficie dura y plana, tal como una plataforma inclinacin en las ruedas delanteras. Si se hace coincidir
de hormign. Si no de dispone de una superficie dura, el ngulo de inclinacin de cada rueda resultar en un
se pueden colocar bloques debajo de cada extremo de ngulo de inclinacin equivalente a cero).
la hoja a fin de disponer de una superficie firme donde
apoyar la hoja. Se debe tener cuidado de no hundir Posicionar el desplazamiento lateral de la hoja de manera
la hoja en el suelo al realizar la calibracin ya que se que la hoja est centrada debajo de la mquina.
producirn resultados inconsistentes.
Orientar la hoja completamente hacia atrs.
Para comenzar la calibracin, alinear los bastidores
delantero y trasero de manera que el ngulo de Elevar todos los accesorios delanteros y traseros sobre
articulacin sea cero. el suelo.

Girar las ruedas delanteras para que estn rectas. Pulsar SELECCIONAR.
Contina en la siguiente pgina OUT4001,00003A5 -63-16SEP10-1/5

2-1-34 081412

PN=69
FuncionamientoPuesto del operador

Alinear la muesca (1), ubicada en la parte trasera


izquierda del bastidor de tiro con el brazo de apoyo
izquierdo que sujeta la hoja.
Pulsar SELECCIONAR.

TX1053063A UN12DEC08
Colocar la hoja a aproximadamente 25 mm (1 in.) del
suelo. Usar la palanca de desplazamiento lateral de
crculo para centrar el bastidor de tiro debajo de la
mquina.
Pulsar ambos botones de flotacin de la hoja (2 y 3) para
hacer flotar la hoja hasta el suelo.
Pulsar SELECCIONAR.
Alineacin de rotacin de crculo

1 Muesca 3 Botn de flotacin derecha


2 Botn de flotacin de la hoja
izquierda de la hoja

TX1057530 UN24MAR09
Hoja a 1" de distancia sobre el suelo

TX1057563A UN24MAR09

Botones de flotacin de la hoja

Contina en la siguiente pgina OUT4001,00003A5 -63-16SEP10-2/5

2-1-35 081412

PN=70
FuncionamientoPuesto del operador

Marcar el suelo en los puntos siguientes:


Cada extremo de la hoja
A lo largo de cada rueda en el sentido de desplazamiento
En el centro de las ruedas delanteras
En el centro de los tndems traseros
Pulsar SELECCIONAR.
Colocar la hoja completamente hacia arriba, usando la
palanca de desplazamiento lateral de crculo para centrar
el bastidor de tiro debajo de la mquina para permitir la
elevacin mxima del bastidor de tiro.
Pulsar SELECCIONAR.

TX1057536 UN24MAR09
NOTA: Para resultados ptimos, no se deben hacer
ajustes en el ngulo de articulacin, el ngulo
de inclinacin de ruedas o ninguna otra funcin,
excepto la direccin delantera. Si se requiere
el reposicionamiento de estas funciones para
hacer girar la mquina al sentido opuesto,
se debe tener cuidado de reposicionarlos
conforme a las instrucciones anteriores antes
de continuar la calibracin. Marcas en el suelo

TX1057534 UN24MAR09
Hoja elevada

Contina en la siguiente pgina OUT4001,00003A5 -63-16SEP10-3/5

2-1-36 081412

PN=71
FuncionamientoPuesto del operador

Hacer girar la mquina de manera que quede orientada


en el sentido opuesto. Alinear las ruedas delanteras con
las marcas realizadas para el centro de los tndems
traseros y alinear el centro de los tndems traseros con
las marcas realizadas para las ruedas delanteras.
Pulsar SELECCIONAR.

TX1057533 UN26MAR09
Vista de arriba hacia atrs

OUT4001,00003A5 -63-16SEP10-4/5

Ahora, ubicar la mquina de manera que la hoja se


apoye en el mismo lugar en el suelo. Se pueden realizar
pequeos ajustes en el desplazamiento lateral de la hoja
segn se requiera para asegurar que los extremos de
la hoja estn ubicados en el mismo lugar que se coloc
la hoja anteriormente.
Pulsar SELECCIONAR.
Colocar la hoja a aproximadamente 25 mm (1 in.) del
suelo.
Pulsar los botones de flotacin de la hoja para hacer flotar
la hoja hasta el suelo.
Pulsar SELECCIONAR nuevamente. El proceso de

TX1057521 UN24MAR09
calibracin est finalizado.
Pulsar el botn ATRS para regresar a la vista anterior.

Ruedas alineadas-Mquina orientada en el sentido opuesto

OUT4001,00003A5 -63-16SEP10-5/5

2-1-37 081412

PN=72
FuncionamientoPuesto del operador

Unidad de pantallaMen
Los submens bajo la pantalla del men de calibracin
principalConfiguracin de de vlvulas incluyen:
mquinaCalibracin de vlvulas (solo
mquinas Grade Pro) Pantalla 1

Los controles de dedo de la mquina pueden calibrarse ARTICULACIN


para compensar los cambios de rendimiento con el tiempo. DESPLAZAMIENTO LATERAL DE HOJA
El dueo de la mquina puede ejecutar este procedimiento ROTACIN DEL CRCULO
de calibracin en una sola funcin hidrulica. DESPLAZAMIENTO LATERAL DE CRCULO
ELEVACIN DE LA PARTE IZQUIERDA DE HOJA
NOTA: Si se reemplaz la seccin de vlvula, se deben ELEVACIN DE LA PARTE DERECHA DE HOJA
ingresar nuevos datos de calibracin. Consultar INCLINACIN DE RUEDAS
al concesionario autorizado John Deere. MS
Se debe llevar a cabo la calibracin cuando se observan Pantalla 2
los siguientes cambios: DIRECCIN
Respuesta no uniforme de funcin a funcin ORIENTACIN DE HOJA
Cambio de respuesta de la funcin con el tiempo AUX 1 TRASERA
Despus de sustituir una seccin u otros componentes AUX 2 TRASERA
de la vlvula hidrulica AUX 3 TRASERA
AUX 1 DELANTERA
Al no posicionar correctamente la funcin durante el AUX 2 DELANTERA
procedimiento de calibracin, se producir una calibracin AUX 3 DELANTERA
errnea.
Pulsar el botn Hacia abajo para mover al elemento de
Los submens bajo el men de configuracin de mquina men deseado.
incluyen:
Pulsar el botn de seleccin para activar el elemento del
CAL. SENSOR PENDIENTE men elegido.
CAL. VLVULAS Pulsar el botn de regreso para volver a la pantalla
Pulsar el botn Hacia abajo para resaltar CAL. VLVULAS. anterior.
Pulsar el botn de seleccin para visualizar el men de
calibracin de vlvulas.
LB82152,0000547 -63-16FEB12-1/1

2-1-38 081412

PN=73
FuncionamientoPuesto del operador

Unidad de pantallaMen
2. Ajustar el ngulo de articulacin de la mquina para
principalConfiguracin de enderezarla.
mquinaCalibracin de
vlvulasArticulacin (solo mquinas 3. Apagar el motor.
Grade Pro) 4. Instalar el pasador de bloqueo de la articulacin. Ver
Bloqueo de bastidor de la mquina. (Seccin 3-2).
Se debe llevar a cabo la calibracin cuando se observan
los siguientes cambios: 5. Arrancar la mquina.
Respuesta no uniforme de funcin a funcin 6. Las condiciones siguientes deben mantenerse durante
Cambio de respuesta de la funcin con el tiempo todo el procedimiento de calibracin.
Despus de sustituir una seccin u otros componentes
de la vlvula hidrulica Poner el selector de marchas en ESTACIONA-
MIENTO.
Al no posicionar correctamente la funcin durante el Habilitar el sistema hidrulico en el mdulo de
procedimiento de calibracin, se producir una calibracin teclado y bajar los dos apoyabrazos.
errnea. Desactivar las funciones de pendiente y control
electrnico de pendiente en el mdulo de teclado.
Los submens bajo el men de configuracin de mquina
incluyen: Ajustar el rgimen del motor a 1600 +/-100 r/min.
Calentar el aceite hidrulico a una temperatura
CALIBR. SENSOR PENDIENTE mnima de 38C (100F). Activar y desactivar las
CALIBR. VLVULAS funciones segn sea necesario antes de empezar la
calibracin para calentar el aceite hidrulico.
Pulsar el botn ABAJO para resaltar CALIBRACIN DE
VLVULAS. 7. Seleccionar Articulacin del men de calibracin de
vlvulas hidrulicas.
Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar el men
de calibracin de vlvulas. 8. Una vez satisfechas todas las condiciones, la rutina
de calibracin contina ejecutndose.
Los submens bajo la pantalla del men de calibracin
de vlvulas incluyen: NOTA: De no colocar la mquina de modo que est
completamente articulada contra el pasador se
Pantalla 1 producir una calibracin incorrecta. Mover la
palanca de control hacia adelante varias veces para
ARTICULACIN asegurarse que la mquina est completamente
DESPLAZAMIENTO LATERAL DE HOJA articulada contra el pasador de bloqueo. Al
ROTACIN DE CRCULO articular la mquina completamente contra los
DESPLAZAMIENTO LATERAL DE CRCULO topes (sin usar el pasador de bloqueo) no se
ELEVACIN DEL LADO IZQUIERDO DE HOJA obtendrn resultados aceptables.
ELEVACIN DEL LADO DERECHO DE HOJA
INCLINACIN DE RUEDAS 9. Al ver la indicacin "ARTICULE LA MQUINA
MS COMPLETAMENTE A LA IZQUIERDA", mover hacia
Pantalla 2 adelante la palanca de control de articulacin para
articular la mquina contra el pasador de bloqueo.
DIRECCIN
ORIENTACIN DE HOJA 10. Cuando la funcin est en la posicin correcta, pulsar
AUX 1 TRASERA SELECCIONAR en el monitor para seguir con la
AUX 2 TRASERA calibracin. No accionar ninguna funcin hidrulica
AUX 3 TRASERA durante la secuencia de acumulacin de calibracin.
AUX 1 DELANTERA Para anular el procedimiento de calibracin, pulsar
AUX 2 DELANTERA ATRS en el monitor.
AUX 3 DELANTERA 11. Cuando se finaliza la calibracin para el lado
Pulsar el botn ABAJO para resaltar ARTICULACIN. izquierdo, el monitor indicar "ARTICULE LA
MQUINA COMPLETAMENTE A LA DERECHA";
Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar el men mover hacia atrs la palanca de control de articulacin
de calibracin de articulacin. para articular la mquina contra el pasador de bloqueo.
Es necesario llevar a cabo estos pasos para calibrar la Mover la palanca de control hacia atrs varias veces
vlvula de articulacin: para asegurarse que la mquina est completamente
articulada contra el pasador de bloqueo.
1. Estacionar la mquina en una superficie nivelada el
selector de marchas en ESTACIONAMIENTO.

Contina en la siguiente pgina OU90V02,0000567 -63-05JAN11-1/2

2-1-39 081412

PN=74
FuncionamientoPuesto del operador

que no se accion una funcin hidrulica durante la


12. Cuando la funcin est en la posicin correcta, pulsar
secuencia de acumulacin. Si el problema persiste,
SELECCIONAR en el monitor para seguir con la
consultar al concesionario autorizado.
calibracin. No accionar ninguna funcin hidrulica
durante la secuencia de acumulacin de calibracin.
14. Apagar la mquina.
13. Esperar al mensaje completo de calibracin. Los
15. Quitar el pasador de bloqueo de articulacin.
valores de calibracin se guardan cuando en la
pantalla aparece "CALIBRACIN CORRECTA!".
NOTA: Si la calibracin no se ejecuta correctamente,
verificar si la funcin est en la posicin correcta y
OU90V02,0000567 -63-05JAN11-2/2

2-1-40 081412

PN=75
FuncionamientoPuesto del operador

Unidad de pantallaMen
2. Las condiciones siguientes deben mantenerse durante
principalConfiguracin de todo el procedimiento de calibracin.
mquinaCalibracin de
vlvulasDesplazamiento lateral de la hoja Poner el selector de marchas en ESTACIONA-
MIENTO.
(solo mquinas Grade Pro)
Habilitar el sistema hidrulico en el mdulo de
Se debe llevar a cabo la calibracin cuando se observan teclado y bajar los dos apoyabrazos.
los siguientes cambios: Desactivar las funciones de pendiente y control
electrnico de pendiente en el mdulo de teclado.
Respuesta no uniforme de funcin a funcin Ajustar el rgimen del motor a 1600 +/-100 r/min.
Cambio de respuesta de la funcin con el tiempo Calentar el aceite hidrulico a una temperatura
Despus de sustituir una seccin u otros componentes mnima de 38C (100F). Activar y desactivar las
de la vlvula hidrulica funciones segn sea necesario antes de empezar la
Al no posicionar correctamente la funcin durante el calibracin para calentar el aceite hidrulico.
procedimiento de calibracin, se producir una calibracin 3. Colocar la hoja aprox. 15 cm (6 in.) sobre el suelo.
errnea.
4. Seleccionar "Desplazam. lateral hoja" del men de
Los submens bajo el men de configuracin de mquina calibracin de vlvulas hidrulicas.
incluyen:
5. Una vez satisfechas todas las condiciones, la rutina
CALIBR. SENSOR PENDIENTE de calibracin contina ejecutndose.
CALIBR. VLVULAS
NOTA: De no colocar la hoja de modo que el cilindro
Pulsar el botn ABAJO para resaltar CALIBRACIN DE de desplazamiento lateral de la hoja est
VLVULAS. completamente extendido se producir una
Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar el men calibracin incorrecta. Mover la palanca de control
de calibracin de vlvulas. hacia adelante varias veces para asegurarse que
el cilindro est completamente extendido.
Los submens bajo la pantalla del men de calibracin
de vlvulas incluyen: 6. Al ver la indicacin "DESPLAZAR HOJA
COMPLETAMENTE A LA IZQUIERDA", mover hacia
Pantalla 1 adelante la palanca de control de desplazamiento
ARTICULACIN lateral de la hoja para desplazar la hoja completamente
DESPLAZAMIENTO LATERAL DE HOJA a la izquierda.
ROTACIN DE CRCULO 7. Cuando la funcin est en la posicin correcta, pulsar
DESPLAZAMIENTO LATERAL DE CRCULO SELECCIONAR en el monitor para seguir con la
ELEVACIN DEL LADO IZQUIERDO DE HOJA calibracin. No accionar ninguna funcin hidrulica
ELEVACIN DEL LADO DERECHO DE HOJA durante la secuencia de acumulacin de calibracin.
INCLINACIN DE RUEDAS Para anular el procedimiento de calibracin, pulsar
MS ATRS en el monitor.
Pantalla 2 8. Al finalizar la calibracin del lado izquierdo, el monitor
DIRECCIN indicar "DESPLAZAR HOJA COMPLETAMENTE
ORIENTACIN DE HOJA A LA DERECHA". Mover la palanca de control de
AUX 1 TRASERA desplazamiento lateral de la hoja hacia atrs para
AUX 2 TRASERA desplazar la hoja a la derecha. Mover la palanca de
AUX 3 TRASERA control hacia atrs varias veces para asegurarse que
AUX 1 DELANTERA el cilindro est completamente retrado.
AUX 2 DELANTERA 9. Cuando la funcin est en la posicin correcta, pulsar
AUX 3 DELANTERA SELECCIONAR en el monitor para seguir con la
Pulsar el botn ABAJO para resaltar DESPLAZAMIENTO calibracin. No accionar ninguna funcin hidrulica
LATERAL DE LA HOJA. durante la secuencia de acumulacin de calibracin.

Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar el men de 10. Esperar al mensaje completo de calibracin. Los
calibracin DESPLAZAMIENTO LATERAL DE LA HOJA. valores de calibracin se guardan cuando en la
pantalla aparece "CALIBRACIN CORRECTA!".
Es necesario llevar a cabo estos pasos para calibrar la
vlvula de desplazamiento lateral de la hoja:
1. Estacionar la mquina en una superficie nivelada el
selector de marchas en ESTACIONAMIENTO.
Contina en la siguiente pgina OU90V02,0000568 -63-05JAN11-1/2

2-1-41 081412

PN=76
FuncionamientoPuesto del operador

NOTA: Si la calibracin no se ejecuta correctamente, secuencia de acumulacin. Si el problema persiste,


verificar si la funcin est en la posicin correcta y consultar al concesionario autorizado.
que no se accion una funcin hidrulica durante la
OU90V02,0000568 -63-05JAN11-2/2

2-1-42 081412

PN=77
FuncionamientoPuesto del operador

Unidad de pantallaMen AUX 1 DELANTERA


principalConfiguracin de AUX 2 DELANTERA
mquinaCalibracin de AUX 3 DELANTERA
vlvulasCalibracin de rotacin de crculo Pulsar el botn ABAJO para resaltar ROTACIN DEL
(solo mquinas Grade Pro) CRCULO.
Se debe llevar a cabo la calibracin cuando se observan Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar el men
los siguientes cambios: CALIBRACIN DE ROTACIN DEL CRCULO.
Respuesta no uniforme de funcin a funcin Es necesario llevar a cabo estos pasos para calibrar la
Cambio de respuesta de la funcin con el tiempo vlvula de rotacin de crculo:
Despus de sustituir una seccin u otros componentes NOTA: Se requiere un objeto inmvil, tal como una
de la vlvula hidrulica
plataforma de cargamento para poder calibrar la
Al no posicionar correctamente la funcin durante el funcin de rotacin de crculo. Durante la rutina
procedimiento de calibracin, se producir una calibracin de calibracin, la hoja se girar contra el objeto a
errnea. plena potencia. No es aceptable colocar la hoja
contra cualquier parte de la mquina ni contra el
Los submens bajo el men de configuracin de mquina suelo. Al desplazar la hoja se reducir la fuerza
incluyen: aplicada por la hoja contra el objeto.
CALIBR. SENSOR PENDIENTE 1. Estacionar la mquina en una superficie nivelada el
CALIBR. VLVULAS selector de marchas en ESTACIONAMIENTO.
Pulsar el botn ABAJO para resaltar CALIBRACIN DE
VLVULAS. 2. Las condiciones siguientes deben mantenerse durante
todo el procedimiento de calibracin.
Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar el men
de calibracin de vlvulas. Poner el selector de marchas en ESTACIONA-
MIENTO.
Los submens bajo la pantalla del men de calibracin Habilitar el sistema hidrulico en el mdulo de
de vlvulas incluyen: teclado y bajar los dos apoyabrazos.
Pantalla 1
Desactivar las funciones de pendiente y control
electrnico de pendiente en el mdulo de teclado.
ARTICULACIN Ajustar el rgimen del motor a 1600 +/-100 r/min.
DESPLAZAMIENTO LATERAL DE HOJA Calentar el aceite hidrulico a una temperatura
ROTACIN DE CRCULO mnima de 38C (100F). Activar y desactivar las
DESPLAZAMIENTO LATERAL DE CRCULO funciones segn sea necesario antes de empezar la
ELEVACIN DEL LADO IZQUIERDO DE HOJA calibracin para calentar el aceite hidrulico.
ELEVACIN DEL LADO DERECHO DE HOJA 3. Colocar la hoja, desplazada a la derecha, a aprox.
INCLINACIN DE RUEDAS 15 cm (6 in.) sobre el suelo (es necesario mover la
MS palanca de control de desplazamiento lateral de la
Pantalla 2 hoja hacia atrs para desplazar la hoja a la derecha).

DIRECCIN 4. Seleccionar "Rotacin de crculo" del men de


ORIENTACIN DE HOJA calibracin de vlvulas hidrulicas.
AUX 1 TRASERA 5. Una vez satisfechas todas las condiciones, la rutina
AUX 2 TRASERA de calibracin contina ejecutndose.
AUX 3 TRASERA

Contina en la siguiente pgina OU90V02,0000569 -63-05JAN11-1/3

2-1-43 081412

PN=78
FuncionamientoPuesto del operador

6. Al ver la indicacin "GIRAR EL EXTREMO DERECHO


DE LA HOJA CONTRA UN OBJETO INMVIL HASTA
QUE LA HOJA SE CALE", mover hacia adelante la
palanca de control de rotacin de crculo para girar
la parte delantera del extremo derecho de la hoja

TX1080239A UN27JUL10
contra un objeto inmvil, tal como una plataforma de
cargamento, hasta que la hoja se cale.
NOTA: De no colocar la hoja de modo que el crculo est
calado se producir una calibracin incorrecta.
Mover la palanca de control hacia adelante varias
veces para asegurarse que el crculo est calado.
Extremo derecho de la hoja contra la plataforma de cargamento
7. Cuando la funcin est en la posicin correcta, pulsar
SELECCIONAR en el monitor para seguir con la
calibracin. No accionar ninguna funcin hidrulica Mover la palanca de control de rotacin de la hoja
durante la secuencia de acumulacin de calibracin. hacia atrs varias veces para asegurarse que el
Para anular el procedimiento de calibracin, pulsar crculo est calado.
ATRS en el monitor. 10. Cuando la funcin est en la posicin correcta, pulsar
8. Al finalizar la calibracin del lado derecho, el monitor SELECCIONAR en el monitor para seguir con la
indicar "GIRAR EL EXTREMO DERECHO DE LA calibracin. No accionar ninguna funcin hidrulica
HOJA CONTRA UN OBJETO INMVIL HASTA QUE durante la secuencia de acumulacin de calibracin.
LA HOJA SE CALE". Colocar la hoja desplazada a la 11. Esperar al mensaje completo de calibracin. Los
izquierda (es necesario mover la palanca de control valores de calibracin se guardan cuando en la
de desplazamiento lateral de la hoja hacia adelante pantalla aparece "CALIBRACIN CORRECTA!".
para desplazar la hoja a la izquierda).
NOTA: Si la calibracin no se ejecuta correctamente,
NOTA: Si es necesario cambiar la posicin de la mquina verificar si la funcin est en la posicin correcta y
para colocar la hoja contra un objeto inmvil durante que no se accion una funcin hidrulica durante la
el procedimiento de calibracin, volver el selector secuencia de acumulacin. Si el problema persiste,
de marchas a la posicin de estacionamiento para consultar al concesionario autorizado.
reanudar el procedimiento de calibracin.

9. Posicionar la mquina con la parte delantera del


extremo izquierdo de la hoja contra un objeto inmvil.
Contina en la siguiente pgina OU90V02,0000569 -63-05JAN11-2/3

2-1-44 081412

PN=79
FuncionamientoPuesto del operador

Unidad de pantallaMen NOTA: Se requiere un objeto inmvil, tal como una


principalConfiguracin de plataforma de cargamento para poder calibrar la
mquinaCalibracin de funcin de rotacin de crculo. Durante la rutina
vlvulasCalibracin de desplazamiento de calibracin, la hoja se girar contra el objeto a
lateral de crculo (solo mquinas Grade Pro) plena potencia. No es aceptable colocar la hoja
contra cualquier parte de la mquina ni contra el
Se debe llevar a cabo la calibracin cuando se observan suelo. Al desplazar la hoja se reducir la fuerza
los siguientes cambios: aplicada por la hoja contra el objeto.
Respuesta no uniforme de funcin a funcin 1. Estacionar la mquina en una superficie nivelada el
Cambio de respuesta de la funcin con el tiempo selector de marchas en ESTACIONAMIENTO.
Despus de sustituir una seccin u otros componentes
de la vlvula hidrulica 2. Las condiciones siguientes deben mantenerse durante
todo el procedimiento de calibracin.
Al no posicionar correctamente la funcin durante el
procedimiento de calibracin, se producir una calibracin Poner el selector de marchas en ESTACIONA-
errnea. MIENTO.
Los submens bajo el men de configuracin de mquina Habilitar el sistema hidrulico en el mdulo de
teclado y bajar los dos apoyabrazos.
incluyen:
Desactivar las funciones de pendiente y control
CALIBR. SENSOR PENDIENTE electrnico de pendiente en el mdulo de teclado.
CALIBR. VLVULAS Ajustar el rgimen del motor a 1600 +/-100 r/min.
Calentar el aceite hidrulico a una temperatura
Pulsar el botn ABAJO para resaltar CALIBRACIN DE mnima de 38C (100F). Activar y desactivar las
VLVULAS. funciones segn sea necesario antes de empezar la
Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar el men calibracin para calentar el aceite hidrulico.
de calibracin de vlvulas. 3. Colocar la hoja aprox. 15 cm (6 in.) sobre el suelo.
Los submens bajo la pantalla del men de calibracin 4. Seleccionar "Desplazam. lateral crculo" del men de
de vlvulas incluyen: calibracin de vlvulas hidrulicas.
Pantalla 1 5. Una vez satisfechas todas las condiciones, la rutina
de calibracin contina ejecutndose.
ARTICULACIN
DESPLAZAMIENTO LATERAL DE HOJA NOTA: El bastidor de tiro debe colocarse de modo
ROTACIN DE CRCULO que la hoja est aprox. 15 cm (6 in.) sobre
DESPLAZAMIENTO LATERAL DE CRCULO el suelo para dejar espacio suficiente entre el
ELEVACIN DEL LADO IZQUIERDO DE HOJA bastidor de tiro y la barra de bloqueo del caballete
ELEVACIN DEL LADO DERECHO DE HOJA para el desplazamiento completo del crculo.
INCLINACIN DE RUEDAS De no colocar el bastidor de tiro de modo que
MS el cilindro de desplazamiento lateral del crculo
est completamente retrado se producir una
Pantalla 2
calibracin incorrecta. Mover la palanca de control
DIRECCIN hacia adelante varias veces para asegurarse que
ORIENTACIN DE HOJA el cilindro est completamente retrado.
AUX 1 TRASERA
AUX 2 TRASERA 6. Al ver la indicacin "DESPLAZAR EL CRCULO
AUX 3 TRASERA COMPLETAMENTE A LA IZQUIERDA", mover hacia
AUX 1 DELANTERA adelante la palanca de control de desplazamiento
AUX 2 DELANTERA lateral del crculo para desplazar el crculo
AUX 3 DELANTERA completamente a la izquierda con el cilindro
completamente retrado.
Pulsar el botn ABAJO para resaltar DESPLAZAMIENTO
LATERAL DE CRCULO. 7. Cuando la funcin est en la posicin correcta, pulsar
SELECCIONAR en el monitor para seguir con la
Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar el men calibracin. No accionar ninguna funcin hidrulica
de calibracin DESPLAZAMIENTO LATERAL DEL durante la secuencia de acumulacin de calibracin.
CRCULO. Para anular el procedimiento de calibracin, pulsar
Es necesario llevar a cabo estos pasos para calibrar la ATRS en el monitor.
vlvula de desplazamiento lateral del crculo:

Contina en la siguiente pgina OU90V02,000056A -63-05JAN11-1/2

2-1-45 081412

PN=80
FuncionamientoPuesto del operador

calibracin. No accionar ninguna funcin hidrulica


8. Al finalizar la calibracin del lado izquierdo, el monitor durante la secuencia de acumulacin de calibracin.
indicar "DESPLAZAR CRCULO COMPLETAMENTE
A LA DERECHA". Mover la palanca de control de 10. Esperar al mensaje completo de calibracin. Los
desplazamiento lateral del crculo hacia atrs para valores de calibracin se guardan cuando en la
desplazar el crculo a la derecha con el cilindro pantalla aparece "CALIBRACIN CORRECTA!".
completamente extendido. Mover la palanca de
control hacia atrs varias veces para asegurarse que NOTA: Si la calibracin no se ejecuta correctamente,
el cilindro est completamente extendido. verificar si la funcin est en la posicin correcta y
que no se accion una funcin hidrulica durante la
9. Cuando la funcin est en la posicin correcta, pulsar secuencia de acumulacin. Si el problema persiste,
SELECCIONAR en el monitor para seguir con la consultar al concesionario autorizado.
OU90V02,000056A -63-05JAN11-2/2

2-1-46 081412

PN=81
FuncionamientoPuesto del operador

Unidad de pantallaMen AUX 3 TRASERA


principalConfiguracin de AUX 1 DELANTERA
mquinaCalibracin de AUX 2 DELANTERA
vlvulasCalibracin de elevacin del lado AUX 3 DELANTERA
izquierdo de hoja (solo mquinas Grade Pro) Pulsar el botn ABAJO para resaltar ELEVACIN DEL
LADO IZQUIERDO DE HOJA.
Se debe llevar a cabo la calibracin cuando se observan
los siguientes cambios: Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar el men
de calibracin ELEVACIN DEL LADO IZQUIERDO DE
Respuesta no uniforme de funcin a funcin HOJA.
Cambio de respuesta de la funcin con el tiempo
Despus de sustituir una seccin u otros componentes Es necesario llevar a cabo estos pasos para calibrar la
de la vlvula hidrulica vlvula de elevacin del lado izquierdo de hoja:
Al no posicionar correctamente la funcin durante el 1. Estacionar la mquina en una superficie nivelada el
procedimiento de calibracin, se producir una calibracin selector de marchas en ESTACIONAMIENTO.
errnea.
2. Las condiciones siguientes deben mantenerse durante
Los submens bajo el men de configuracin de mquina todo el procedimiento de calibracin.
incluyen:
Poner el selector de marchas en ESTACIONA-
CALIBR. SENSOR PENDIENTE MIENTO.
CALIBR. VLVULAS Habilitar el sistema hidrulico en el mdulo de
teclado y bajar los dos apoyabrazos.
Pulsar el botn ABAJO para resaltar CALIBRACIN DE Desactivar las funciones de pendiente y control
VLVULAS. electrnico de pendiente en el mdulo de teclado.
Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar el men Ajustar el rgimen del motor a 1600 100 r/min.
de calibracin de vlvulas. Calentar el aceite hidrulico a una temperatura
mnima de 38C (100F). Activar y desactivar las
Los submens bajo la pantalla del men de calibracin funciones segn sea necesario antes de empezar la
de vlvulas incluyen: calibracin para calentar el aceite hidrulico.
Pantalla 1 3. Colocar la hoja en la posicin de formacin de bancos
a izquierda. Ver Colocacin de hoja en posicin de
ARTICULACIN formacin de bancos. (Seccin 2-2).
DESPLAZAMIENTO LATERAL DE HOJA
ROTACIN DE CRCULO 4. Seleccionar "Elev. parte izq. hoja" del men de
DESPLAZAMIENTO LATERAL DE CRCULO calibracin de vlvulas hidrulicas.
ELEVACIN DEL LADO IZQUIERDO DE HOJA 5. Una vez satisfechas todas las condiciones, la rutina
ELEVACIN DEL LADO DERECHO DE HOJA de calibracin contina ejecutndose.
INCLINACIN DE RUEDAS
MS NOTA: La hoja debe estar completamente despegada
Pantalla 2 del suelo durante este paso. De no colocar la hoja
de modo que el cilindro de elevacin de la hoja
DIRECCIN est completamente extendido se producir una
ORIENTACIN DE HOJA calibracin incorrecta. Mover la palanca de control
AUX 1 TRASERA hacia adelante varias veces para asegurarse que
AUX 2 TRASERA el cilindro est completamente extendido.

Contina en la siguiente pgina OU90V02,000056B -63-05JAN11-1/3

2-1-47 081412

PN=82
FuncionamientoPuesto del operador

6. Cuando aparezca un mensaje que indique "COLOCAR


EL CABALLETE EN LA POSICIN IZQUIERDA
DE FORMACIN DE BANCOS Y EXTIENDA
COMPLETAMENTE EL CILINDRO DE ELEVACIN
IZQUIERDO DE HOJA", mover la palanca de control
de elevacin de la parte izquierda hacia adelante para
extender completamente el cilindro de elevacin del
lado izquierdo de hoja.
7. Cuando la funcin est en la posicin correcta, pulsar
SELECCIONAR en el monitor para seguir con la

TX1064260A UN09SEP09
calibracin. No accionar ninguna funcin hidrulica
durante la secuencia de acumulacin de calibracin.
Para anular el procedimiento de calibracin, pulsar
ATRS en el monitor.

Caballete en posicin de formacin de bancos con el cilindro


izquierdo completamente extendido
OU90V02,000056B -63-05JAN11-2/3

8. Cuando la calibracin est completa para el cilindro


extendido, el monitor mostrar el mensaje "RETRAER
COMPLETAMENTE EL CILINDRO DE ELEVACIN
IZQUIERDA DE LA HOJA". Mover la palanca de
control de elevacin del lado izquierdo de hoja hacia
atrs, retrayendo el cilindro de elevacin. Mover la
palanca de control hacia atrs varias veces para
asegurarse que el cilindro est completamente
retrado.
9. Cuando la funcin est en la posicin correcta, pulsar

TX1064261A UN09SEP09
SELECCIONAR en el monitor para seguir con la
calibracin. No accionar ninguna funcin hidrulica
durante la secuencia de acumulacin de calibracin.
10. Esperar al mensaje completo de calibracin. Los
valores de calibracin se guardan cuando en la
pantalla aparece "CALIBRACIN CORRECTA!".
NOTA: Si la calibracin no se ejecuta correctamente, Caballete en posicin de formacin de bancos con el cilindro
verificar si la funcin est en la posicin correcta y izquierdo completamente retrado
que no se accion una funcin hidrulica durante la
secuencia de acumulacin. Si el problema persiste,
consultar al concesionario autorizado.
OU90V02,000056B -63-05JAN11-3/3

2-1-48 081412

PN=83
FuncionamientoPuesto del operador

Unidad de pantallaMen AUX 3 TRASERA


principalConfiguracin de AUX 1 DELANTERA
mquinaCalibracin de AUX 2 DELANTERA
vlvulasCalibracin de elevacin del lado AUX 3 DELANTERA
derecho de hoja (solo mquinas Grade Pro) Pulsar el botn ABAJO para resaltar ELEVACIN LADO
DERECHO DE HOJA.
Se debe llevar a cabo la calibracin cuando se observan
los siguientes cambios: Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar el men
de calibracin ELEVACIN DE LADO DER. DE HOJA.
Respuesta no uniforme de funcin a funcin
Cambio de respuesta de la funcin con el tiempo Es necesario llevar a cabo estos pasos para calibrar la
Despus de sustituir una seccin u otros componentes vlvula de elevacin del lado derecho de hoja:
de la vlvula hidrulica
1. Estacionar la mquina en una superficie nivelada el
Al no posicionar correctamente la funcin durante el selector de marchas en ESTACIONAMIENTO.
procedimiento de calibracin, se producir una calibracin
errnea. 2. Las condiciones siguientes deben mantenerse durante
todo el procedimiento de calibracin.
Los submens bajo el men de configuracin de mquina
incluyen: Poner el selector de marchas en ESTACIONA-
MIENTO.
CALIBR. SENSOR PENDIENTE Habilitar el sistema hidrulico en el mdulo de
CALIBR. VLVULAS teclado y bajar los dos apoyabrazos.
Pulsar el botn ABAJO para resaltar CALIBRACIN DE
Desactivar las funciones de pendiente y control
electrnico de pendiente en el mdulo de teclado.
VLVULAS. Ajustar el rgimen del motor a 1600 +/-100 r/min.
Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar el men Calentar el aceite hidrulico a una temperatura
de calibracin de vlvulas. mnima de 38C (100F). Activar y desactivar las
funciones segn sea necesario antes de empezar la
Los submens bajo la pantalla del men de calibracin calibracin para calentar el aceite hidrulico.
de vlvulas incluyen:
3. Colocar la hoja en la posicin de formacin de bancos
Pantalla 1 a derecha. Ver Colocacin de hoja en posicin de
formacin de bancos. (Seccin 2-2).
ARTICULACIN
DESPLAZAMIENTO LATERAL DE HOJA 4. Seleccionar "Elev. parte derecha hoja." del men de
ROTACIN DE CRCULO calibracin de vlvulas hidrulicas.
DESPLAZAMIENTO LATERAL DE CRCULO 5. Una vez satisfechas todas las condiciones, la rutina
ELEVACIN DEL LADO IZQUIERDO DE HOJA de calibracin contina ejecutndose.
ELEVACIN DEL LADO DERECHO DE HOJA
INCLINACIN DE RUEDAS NOTA: La hoja debe estar completamente despegada
MS del suelo durante este paso. De no colocar la hoja
Pantalla 2 de modo que el cilindro de elevacin de la hoja
est completamente extendido se producir una
DIRECCIN calibracin incorrecta. Mover la palanca de control
ORIENTACIN DE HOJA hacia adelante varias veces para asegurarse que
AUX 1 TRASERA el cilindro est completamente extendido.
AUX 2 TRASERA

Contina en la siguiente pgina OU90V02,000056C -63-05JAN11-1/3

2-1-49 081412

PN=84
FuncionamientoPuesto del operador

6. Cuando aparezca un mensaje que indique "COLOCAR


EL CABALLETE EN LA POSICIN DERECHA
DE FORMACIN DE BANCOS Y EXTIENDA
COMPLETAMENTE EL CILINDRO DE ELEVACIN
DERECHA DE HOJA", mover la palanca de control
de elevacin de la parte derecha hacia adelante para
extender completamente el cilindro de elevacin del
lado derecho de hoja.
7. Cuando la funcin est en la posicin correcta, pulsar
SELECCIONAR en el monitor para seguir con la

TX1054526A UN14JAN09
calibracin. No accionar ninguna funcin hidrulica
durante la secuencia de acumulacin de calibracin.
Para anular el procedimiento de calibracin, pulsar
ATRS en el monitor.

Caballete en posicin de formacin de bancos con el cilindro


derecho completamente extendido
OU90V02,000056C -63-05JAN11-2/3

8. Cuando la calibracin est completa para el cilindro


extendido, el monitor mostrar el mensaje "RETRAER
COMPLETAMENTE EL CILINDRO DE ELEVACIN
DERECHA DE LA HOJA". Mover la palanca de control
de elevacin del lado derecho de hoja hacia atrs,
retrayendo el cilindro de elevacin. Mover la palanca
de control hacia atrs varias veces para asegurarse
que el cilindro est completamente retrado.
9. Cuando la funcin est en la posicin correcta, pulsar
SELECCIONAR en el monitor para seguir con la
calibracin. No accionar ninguna funcin hidrulica
durante la secuencia de acumulacin de calibracin.
10. Esperar al mensaje completo de calibracin. Los

TX1054525A UN14JAN09
valores de calibracin se guardan cuando en la
pantalla aparece "CALIBRACIN CORRECTA!".
NOTA: Si la calibracin no se ejecuta correctamente,
verificar si la funcin est en la posicin correcta y
que no se accion una funcin hidrulica durante la
secuencia de acumulacin. Si el problema persiste,
consultar al concesionario autorizado.
Caballete en posicin de formacin de bancos con el cilindro
derecho completamente retrado
OU90V02,000056C -63-05JAN11-3/3

2-1-50 081412

PN=85
FuncionamientoPuesto del operador

Unidad de pantallaMen
2. Las condiciones siguientes deben mantenerse durante
principalConfiguracin de todo el procedimiento de calibracin.
mquinaCalibracin de
vlvulasCalibracin de inclinacin de Poner el selector de marchas en ESTACIONA-
MIENTO.
ruedas (solo mquinas Grade Pro)
Habilitar el sistema hidrulico en el mdulo de
Se debe llevar a cabo la calibracin cuando se observan teclado y bajar los dos apoyabrazos.
los siguientes cambios: Desactivar las funciones de pendiente y control
electrnico de pendiente en el mdulo de teclado.
Respuesta no uniforme de funcin a funcin Ajustar el rgimen del motor a 1600 +/-100 r/min.
Cambio de respuesta de la funcin con el tiempo Calentar el aceite hidrulico a una temperatura
Despus de sustituir una seccin u otros componentes mnima de 38C (100F). Activar y desactivar las
de la vlvula hidrulica funciones segn sea necesario antes de empezar la
Al no posicionar correctamente la funcin durante el calibracin para calentar el aceite hidrulico.
procedimiento de calibracin, se producir una calibracin 3. Usar la hoja para levantar las ruedas delanteras
errnea. completamente fuera del suelo.
Los submens bajo el men de configuracin de mquina 4. Seleccionar "Inclinacin de ruedas" del men de
incluyen: calibracin de vlvulas hidrulicas.
CALIBR. SENSOR PENDIENTE 5. Una vez satisfechas todas las condiciones, la rutina
CALIBR. VLVULAS de calibracin contina ejecutndose.
Pulsar el botn ABAJO para resaltar CALIBRACIN DE NOTA: Las ruedas delanteras deben estar completamente
VLVULAS. despegadas del suelo durante el procedimiento de
Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar el men calibracin. De no colocar las ruedas de modo que
de calibracin de vlvulas. estn fuera del suelo y completamente inclinadas a
la izquierda se producir una calibracin incorrecta.
Los submens bajo la pantalla del men de calibracin Mover la palanca de control hacia adelante varias
de vlvulas incluyen: veces para asegurarse que las ruedas estn
completamente inclinadas a izquierda.
Pantalla 1
ARTICULACIN 6. Al ver la indicacin "INCLINAR RUEDAS
DESPLAZAMIENTO LATERAL DE HOJA COMPLETAMENTE A LA IZQUIERDA", mover hacia
ROTACIN DE CRCULO adelante la palanca de control de inclinacin de
DESPLAZAMIENTO LATERAL DE CRCULO ruedas para inclinar las ruedas completamente a la
ELEVACIN DEL LADO IZQUIERDO DE HOJA izquierda y extender completamente el cilindro.
ELEVACIN DEL LADO DERECHO DE HOJA 7. Cuando la funcin est en la posicin correcta, pulsar
INCLINACIN DE RUEDAS SELECCIONAR en el monitor para seguir con la
MS calibracin. No accionar ninguna funcin hidrulica
Pantalla 2 durante la secuencia de acumulacin de calibracin.
Para anular el procedimiento de calibracin, pulsar
DIRECCIN ATRS en el monitor.
ORIENTACIN DE HOJA 8. Al finalizar la calibracin del lado izquierdo, el monitor
AUX 1 TRASERA indicar "INCLINAR RUEDAS COMPLETAMENTE
AUX 2 TRASERA A LA DERECHA". Mover la palanca de control de
AUX 3 TRASERA inclinacin de ruedas hacia atrs para inclinar las
AUX 1 DELANTERA ruedas a la derecha y retraer completamente el
AUX 2 DELANTERA cilindro. Mover la palanca de control hacia atrs
AUX 3 DELANTERA varias veces para asegurarse que las ruedas estn
Pulsar el botn ABAJO para resaltar INCLINACIN DE completamente inclinadas a derecha.
RUEDAS.
9. Cuando la funcin est en la posicin correcta, pulsar
Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar el men SELECCIONAR en el monitor para seguir con la
INCLINACIN DE RUEDAS. calibracin. No accionar ninguna funcin hidrulica
durante la secuencia de acumulacin de calibracin.
Es necesario llevar a cabo estos pasos para calibrar la
vlvula de inclinacin de ruedas: 10. Esperar al mensaje completo de calibracin. Los
valores de calibracin se guardan cuando en la
1. Estacionar la mquina en una superficie nivelada el pantalla aparece "CALIBRACIN CORRECTA!".
selector de marchas en ESTACIONAMIENTO.
Contina en la siguiente pgina OU90V02,000056D -63-05JAN11-1/2

2-1-51 081412

PN=86
FuncionamientoPuesto del operador

NOTA: Si la calibracin no se ejecuta correctamente, secuencia de acumulacin. Si el problema persiste,


verificar si la funcin est en la posicin correcta y consultar al concesionario autorizado.
que no se accion una funcin hidrulica durante la
OU90V02,000056D -63-05JAN11-2/2

2-1-52 081412

PN=87
FuncionamientoPuesto del operador

Unidad de pantallaMen
1. Estacionar la mquina en una superficie nivelada el
principalConfiguracin de selector de marchas en ESTACIONAMIENTO.
mquinaCalibracin de
vlvulasCalibracin de la direccin (solo 2. Las condiciones siguientes deben mantenerse durante
todo el procedimiento de calibracin.
mquinas Grade Pro)
Se debe llevar a cabo la calibracin cuando se observan Poner el selector de marchas en ESTACIONA-
MIENTO.
los siguientes cambios:
Habilitar el sistema hidrulico en el mdulo de
Respuesta no uniforme de funcin a funcin teclado y bajar los dos apoyabrazos.
Cambio de respuesta de la funcin con el tiempo Desactivar las funciones de pendiente y control
Despus de sustituir una seccin u otros componentes electrnico de pendiente en el mdulo de teclado.
de la vlvula hidrulica Ajustar el rgimen del motor a 1600 +/-100 r/min.
Calentar el aceite hidrulico a una temperatura
Al no posicionar correctamente la funcin durante el mnima de 38C (100F). Activar y desactivar las
procedimiento de calibracin, se producir una calibracin funciones segn sea necesario antes de empezar la
errnea. calibracin para calentar el aceite hidrulico.
Los submens bajo el men de configuracin de mquina 3. Usar la hoja para levantar las ruedas delanteras
incluyen: completamente fuera del suelo.
CALIBR. SENSOR PENDIENTE 4. Seleccionar Direccin del men de calibracin de
CALIBR. VLVULAS vlvulas hidrulicas.
Pulsar el botn ABAJO para resaltar CALIBRACIN DE 5. Una vez satisfechas todas las condiciones, la rutina
VLVULAS. de calibracin contina ejecutndose.
Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar el men 6. Al ver la indicacin "VIRAR MQUINA
de calibracin de vlvulas. COMPLETAMENTE A IZQUIERDA", mover hacia la
Los submens bajo la pantalla del men de calibracin izquierda la palanca de control de direccin o girar
de vlvulas incluyen: el volante a la izquierda para mover las ruedas a la
izquierda contra el tope de direccin.
Pantalla 1
NOTA: Las ruedas delanteras deben estar completamente
ARTICULACIN despegadas del suelo durante el procedimiento de
DESPLAZAMIENTO LATERAL DE HOJA calibracin. De no colocar las ruedas de modo que
ROTACIN DE CRCULO estn fuera del suelo y completamente viradas a la
DESPLAZAMIENTO LATERAL DE CRCULO izquierda se producir una calibracin incorrecta.
ELEVACIN DEL LADO IZQUIERDO DE HOJA Mover la palanca de control hacia la izquierda
ELEVACIN DEL LADO DERECHO DE HOJA varias veces para asegurarse que las ruedas estn
INCLINACIN DE RUEDAS completamente contra el tope de direccin.
MS
7. Cuando la funcin est en la posicin correcta, pulsar
Pantalla 2 SELECCIONAR en el monitor para seguir con la
DIRECCIN calibracin. No accionar ninguna funcin hidrulica
ORIENTACIN DE HOJA durante la secuencia de acumulacin de calibracin.
AUX 1 TRASERA Para anular el procedimiento de calibracin, pulsar
AUX 2 TRASERA ATRS en el monitor.
AUX 3 TRASERA 8. Al finalizar la calibracin del lado izquierdo, el monitor
AUX 1 DELANTERA indicar "VIRAR MQUINA COMPLETAMENTE A
AUX 2 DELANTERA DERECHA". Mover la palanca de control de direccin
AUX 3 DELANTERA a la derecha o el volante de direccin a la derecha
Pulsar el botn ABAJO para resaltar MS. para desplazar las ruedas a la derecha. Mover la
palanca de control hacia la derecha varias veces para
Pulsar el botn SELECCIONAR para avanzar a la asegurarse que las ruedas estn completamente a la
Pantalla 2. derecha contra el tope de direccin.
Pulsar el botn ABAJO para resaltar DIRECCIN. 9. Cuando la funcin est en la posicin correcta, pulsar
SELECCIONAR en el monitor para seguir con la
Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar el men calibracin. No accionar ninguna funcin hidrulica
CALIBRACIN DE DIRECCIN. durante la secuencia de acumulacin de calibracin.
Es necesario llevar a cabo estos pasos para calibrar la
vlvula de direccin:
Contina en la siguiente pgina OU90V02,000056E -63-05JAN11-1/2

2-1-53 081412

PN=88
FuncionamientoPuesto del operador

10. Al finalizar la calibracin del lado izquierdo, el monitor NOTA: Si la calibracin no se ejecuta correctamente,
indicar "VIRAR MQUINA COMPLETAMENTE A verificar si la funcin est en la posicin correcta y
DERECHA". que no se accion una funcin hidrulica durante la
secuencia de acumulacin. Si el problema persiste,
11. Esperar al mensaje completo de calibracin. Los consultar al concesionario autorizado.
valores de calibracin se guardan cuando en la
pantalla aparece "CALIBRACIN CORRECTA!".
OU90V02,000056E -63-05JAN11-2/2

2-1-54 081412

PN=89
FuncionamientoPuesto del operador

Unidad de pantallaMen
Es necesario llevar a cabo estos pasos para calibrar la
principalConfiguracin de vlvula de orientacin de hoja:
mquinaCalibracin de
vlvulasCalibracin de la orientacin de 1. Estacionar la mquina en una superficie nivelada el
selector de marchas en ESTACIONAMIENTO.
hoja (solo mquinas Grade Pro)
2. Las condiciones siguientes deben mantenerse durante
Se debe llevar a cabo la calibracin cuando se observan
todo el procedimiento de calibracin.
los siguientes cambios:
Respuesta no uniforme de funcin a funcin Poner el selector de marchas en ESTACIONA-
MIENTO.
Cambio de respuesta de la funcin con el tiempo Habilitar el sistema hidrulico en el mdulo de
Despus de sustituir una seccin u otros componentes teclado y bajar los dos apoyabrazos.
de la vlvula hidrulica
Desactivar las funciones de pendiente y control
Al no posicionar correctamente la funcin durante el electrnico de pendiente en el mdulo de teclado.
procedimiento de calibracin, se producir una calibracin Ajustar el rgimen del motor a 1600 +/-100 r/min.
errnea. Calentar el aceite hidrulico a una temperatura
mnima de 38C (100F). Activar y desactivar las
Los submens bajo el men de configuracin de mquina funciones segn sea necesario antes de empezar la
incluyen: calibracin para calentar el aceite hidrulico.
CALIBR. SENSOR PENDIENTE 3. Seleccionar "Orientacin hoja" del men de calibracin
CALIBR. VLVULAS de vlvulas hidrulicas.
Pulsar el botn ABAJO para resaltar CALIBRACIN DE 4. Una vez satisfechas todas las condiciones, la rutina
VLVULAS. de calibracin contina ejecutndose.
Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar el men NOTA: El bastidor de tiro debe colocarse de modo que
de calibracin de vlvulas. la hoja est aprox. 15 cm (6 in.) sobre el suelo
Los submens bajo la pantalla del men de calibracin para dejar espacio suficiente entre la hoja y el suelo
de vlvulas incluyen: para poder orientar la hoja completamente hacia
adelante con la misma elevada del suelo. De no
Pantalla 1 colocar el bastidor de tiro de modo que la hoja est
completamente fuera del suelo cuando el cilindro
ARTICULACIN est completamente extendido se producir una
DESPLAZAMIENTO LATERAL DE HOJA calibracin incorrecta. Mover la palanca de control
ROTACIN DE CRCULO hacia adelante varias veces para asegurarse que
DESPLAZAMIENTO LATERAL DE CRCULO el cilindro est completamente retrado.
ELEVACIN DEL LADO IZQUIERDO DE HOJA
ELEVACIN DEL LADO DERECHO DE HOJA 5. Al ver la indicacin "INCLINAR LA HOJA
INCLINACIN DE RUEDAS COMPLETAMENTE HACIA ADELANTE", mover
MS hacia adelante la palanca de control de orientacin de
Pantalla 2 hoja para orientar la hoja hacia adelante y extender
completamente el cilindro de orientacin de hoja.
DIRECCIN 6. Cuando la funcin est en la posicin correcta, pulsar
ORIENTACIN DE HOJA SELECCIONAR en el monitor para seguir con la
AUX 1 TRASERA calibracin. No accionar ninguna funcin hidrulica
AUX 2 TRASERA durante la secuencia de acumulacin de calibracin.
AUX 3 TRASERA Para anular el procedimiento de calibracin, pulsar
AUX 1 DELANTERA ATRS en el monitor.
AUX 2 DELANTERA
AUX 3 DELANTERA 7. Cuando la calibracin est completa en el sentido
Pulsar el botn ABAJO para resaltar MS. hacia adelante, el monitor mostrar el mensaje
"INCLINAR LA HOJA COMPLETAMENTE HACIA
Pulsar el botn SELECCIONAR para avanzar a la ATRS". Mover la palanca de control de orientacin
Pantalla 2. de hoja hacia atrs para orientar la hoja hacia atrs
y retraer completamente el cilindro de orientacin
Pulsar el botn ABAJO para resaltar ORIENTACIN DE de hoja. Mover la palanca de control hacia atrs
HOJA. varias veces para asegurarse que la hoja est
Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar el men completamente orientada hacia atrs.
ORIENTACIN DE HOJA.

Contina en la siguiente pgina OU90V02,000056F -63-05JAN11-1/2

2-1-55 081412

PN=90
FuncionamientoPuesto del operador

8. Cuando la funcin est en la posicin correcta, pulsar NOTA: Si la calibracin no se ejecuta correctamente,
SELECCIONAR en el monitor para seguir con la verificar si la funcin est en la posicin correcta y
calibracin. No accionar ninguna funcin hidrulica que no se accion una funcin hidrulica durante la
durante la secuencia de acumulacin de calibracin. secuencia de acumulacin. Si el problema persiste,
consultar al concesionario autorizado.
9. Esperar al mensaje completo de calibracin. Los
valores de calibracin se guardan cuando en la
pantalla aparece "CALIBRACIN CORRECTA!".
OU90V02,000056F -63-05JAN11-2/2

2-1-56 081412

PN=91
FuncionamientoPuesto del operador

Unidad de pantallaMen
NOTA: Para el desgarrador y el escarificador, se
principalConfiguracin de recomienda quitar los dientes del accesorio o
mquinaCalibracin de moverlos a la posicin de almacenamiento para
vlvulasCalibracin de las vlvulas obtener el recorrido completo del accesorio
auxiliares 1, 2 y 3 traseras y 1, 2 y 3 sin contacto con el suelo.
delanteras (solo mquinas Grade Pro)
Es necesario llevar a cabo los pasos siguientes para
Se debe llevar a cabo la calibracin cuando se observan calibrar las vlvulas auxiliares 1, 2 y 3 traseras y 1, 2
los siguientes cambios: y 3 delanteras:
Respuesta no uniforme de funcin a funcin 1. Estacionar la mquina en una superficie nivelada el
Cambio de respuesta de la funcin con el tiempo selector de marchas en ESTACIONAMIENTO.
Despus de sustituir una seccin u otros componentes 2. Las condiciones siguientes deben mantenerse durante
de la vlvula hidrulica
todo el procedimiento de calibracin.
Al no posicionar correctamente la funcin durante el
procedimiento de calibracin, se producir una calibracin Poner el selector de marchas en ESTACIONA-
errnea. MIENTO.
Habilitar el sistema hidrulico en el mdulo de
Los submens bajo el men de configuracin de mquina teclado y bajar los dos apoyabrazos.
incluyen: Desactivar las funciones de pendiente y control
electrnico de pendiente en el mdulo de teclado.
CALIBR. SENSOR PENDIENTE Ajustar el rgimen del motor a 1600 100 r/min.
CALIBR. VLVULAS Calentar el aceite hidrulico a una temperatura
Pulsar el botn ABAJO para resaltar CALIBRACIN DE mnima de 38C (100F). Activar y desactivar las
VLVULAS. funciones segn sea necesario antes de empezar la
calibracin para calentar el aceite hidrulico.
Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar el men
de calibracin de vlvulas. 3. Una vez satisfechas todas las condiciones, la rutina
de calibracin contina ejecutndose.
Los submens bajo la pantalla del men de calibracin
de vlvulas incluyen: NOTA: : Para las funciones auxiliares, ser necesario
determinar una manera de accionar el sistema
Pantalla 1 a la presin mxima (con la funcin calada).
Para los accesorios accionados por cilindros,
ARTICULACIN el accionamiento se debe realizar extendiendo
DESPLAZAMIENTO LATERAL DE HOJA o retrayendo completamente la funcin con
ROTACIN DE CRCULO el accesorio asociado sin estar en contacto
DESPLAZAMIENTO LATERAL DE CRCULO con el suelo (sin quitar peso de las ruedas).
ELEVACIN DEL LADO IZQUIERDO DE HOJA Para los accesorios accionados por motores,
ELEVACIN DEL LADO DERECHO DE HOJA desconectar las mangueras de la vlvula hidrulica
INCLINACIN DE RUEDAS y taponar la lumbrera de trabajo.
MS
Al no posicionar correctamente la funcin de la
Pantalla 2
manera descrita, se producir una calibracin
DIRECCIN errnea. Mover la palanca de control en el
ORIENTACIN DE HOJA sentido indicado varias veces para asegurarse
AUX 1 TRASERA que el cilindro est completamente extendido o
AUX 2 TRASERA retrado o que se expulse todo el aire.
AUX 3 TRASERA
AUX 1 DELANTERA 4. Debido a las posibilidades de configuracin de
AUX 2 DELANTERA las funciones auxiliares, consultar el monitor para
AUX 3 DELANTERA determinar el sentido en que se deben desplazar las
palancas de control o las mini palancas de control
Pulsar el botn ABAJO para resaltar MS. para posicionar la funcin que se est calibrando.
Pulsar el botn SELECCIONAR para avanzar a la 5. Cuando la funcin est en la posicin correcta, pulsar
Pantalla 2. SELECCIONAR en el monitor para seguir con la
Pulsar el botn ABAJO para resaltar AUX 1 TRASERA. calibracin. No accionar ninguna funcin hidrulica
durante la secuencia de acumulacin de calibracin.
Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar el men Para anular el procedimiento de calibracin, pulsar
de calibracin AUX 1 TRASERA. ATRS en el monitor.

Contina en la siguiente pgina OU90V02,0000570 -63-05JAN11-1/2

2-1-57 081412

PN=92
FuncionamientoPuesto del operador

6. Al finalizar la calibracin del primer sentido, el monitor 8. Esperar al mensaje completo de calibracin. Los
indicar la manera de volver a posicionar la funcin. valores de calibracin se guardan cuando en la
Otra vez, es importante colocar la funcin en una pantalla aparece "CALIBRACIN CORRECTA!".
posicin que produzca la presin mxima del sistema
(posicin calada). Mover varias veces la palanca NOTA: Si la calibracin no se ejecuta correctamente,
de control de acuerdo con las instrucciones dadas verificar si la funcin est en la posicin correcta y
en la pantalla para asegurarse que el cilindro est que no se accion una funcin hidrulica durante la
completamente extendido o retrado o que se expulse secuencia de acumulacin. Si el problema persiste,
todo el aire. consultar al concesionario autorizado.

7. Cuando la funcin est en la posicin correcta, pulsar 9. Seleccionar la siguiente vlvula auxiliar que se desee
SELECCIONAR en el monitor para seguir con la calibrar del men de calibracin de vlvulas y repetir
calibracin. No accionar ninguna funcin hidrulica el procedimiento.
durante la secuencia de acumulacin de calibracin.
OU90V02,0000570 -63-05JAN11-2/2

2-1-58 081412

PN=93
FuncionamientoPuesto del operador

mdulo de teclado
1 2 3 4 5

6 7 8 9 10

11 12 1 13 2 14 3 15

16 17 4 18 5 19 6 20

21 22 7 23 8 24 9 25

TX1062108 UN23JUL09
0

TX1062108
mdulo de teclado
1 Interruptor de arranque del 8 Interruptor de luces de trabajo 15 Interruptor de 21 Interruptor de cambios
motor delanteras de cabinaSi limpiaparabrisas superior automticosSi existe
2 Interruptor de parada del existe 16 Interruptor de 22 Interruptor de bloqueo de
motor 9 Interruptor de luces de trabajo acondicionador de diferencial automtico
3 Interruptor de luz de aviso del bastidorSi existe aire/desempaador 23 Interruptor de control de
giratoriaSi existe 10 Interruptor de luces 17 Interruptor de hoja automtico (solo
4 Interruptor de luces de de conduccin y de espejos retrovisores mquinas Grade Pro)
advertencia marcadores calefaccionadosSi existe 24 Interruptor del
5 Interruptor de habilitacin 11 No se usa 18 Interruptor de lavaparabrisas trasero
del sistema hidrulico (solo 12 Interruptor de luces de desempaador de ventana 25 Interruptor del
mquinas Grade Pro) trabajo de esquinas de trasera limpiaparabrisas trasero
6 Interruptor de pasador de cabinaSi existe 19 Interruptor de
bloqueo de caballete 13 Interruptor de luces lavaparabrisas delantero
7 Interruptor de direccin por de trabajo laterales de inferiorSi existe
palanca (solo mquinas cabinaSi existe 20 Interruptor de
Grade Pro) 14 Interruptor de limpiaparabrisas delantero
lavaparabrisas superior inferiorSi existe
NM00125,00005F5 -63-04JAN11-1/1

2-1-59 081412

PN=94
FuncionamientoPuesto del operador

Funciones de teclado
Muchos de los interruptores en el mdulo tienen diodos (diodo fotoemisor iluminado). Pulsar y soltar el interruptor
fotoemisores (LEDs) para indicar el estado actual del para interruptor la direccin por palanca (diodo fotoemisor
interruptor. Pulsar el interruptor momentneamente para apagado).
avanzar al prximo estado.
NOTA: Para habilitar la direccin por palanca hay
1Interruptor de arranque del motor: Este interruptor que activar el interruptor de habilitacin del
se utiliza para arrancar el motor y proveer alimentacin sistema hidrulico.
conmutada para los sistemas electrnicos del vehculo:
8Interruptor de luces de trabajo delanteras de
Pulsar y soltar el interruptor para energizar el encendido cabina (si existe): Pulsar y soltar el interruptor para
y alimentar a las unidades de control y la unidad de encender las luces de trabajo delanteras de cabina (diodo
pantalla (se ilumina el diodo fotoemisor izquierdo). fotoemisor iluminado). Pulsar y soltar el interruptor para
Despus de la inicializacin de la unidad de pantalla, apagar las luces de trabajo delanteras de la cabina (diodo
pulsar sin soltar el interruptor para arrancar el motor. fotoemisor apagado).
Los dos diodos fotoemisores se iluminan cuando el
motor est girando. El diodo fotoemisor izquierdo se 9Interruptor de luces de trabajo del bastidor (si
ilumina cuando el motor est en marcha. existe): Pulsar y soltar el interruptor para encender las
Cuando se pulsa el interruptor de parada del motor, luces de trabajo del bastidor (diodo fotoemisor iluminado).
el motor se detiene y los dos diodos fotoemisores se Pulsar y soltar el interruptor para apagar las luces de
apagan. trabajo del bastidor (diodo fotoemisor apagado).
2Interruptor de parada del motor: Pulsar el interruptor 10Interruptor de luces de conduccin y marcadores:
para apagar el motor. Si la velocidad del vehculo excede Este interruptor controla las luces de conduccin y
0,5 km/h (0.3 mph), el motor se para y el encendido queda marcadoras:
energizado hasta que la velocidad alcance 0,5 km/h (0.3
mph) o menos. Para cortar la energa del encendido Pulsar y soltar el interruptor para encender las luces
cuando la velocidad del vehculo excede 0,5 km/h (0.3 marcadoras (diodo fotoemisor izquierdo iluminado).
mph), pulsar el botn de parada otra vez o mantenerlo Pulsar y soltar el interruptor para encender las luces
pulsado la primera vez. de conduccin y luces marcadoras (diodo fotoemisor
izquierdo apagado, diodo fotoemisor derecho
3Interruptor de luz de aviso giratoriaSi existe: iluminado).
Pulsar y soltar el interruptor para encender la luz de aviso Pulsar y soltar el interruptor para apagar las luces
giratoria (diodo fotoemisor iluminado). Pulsar y soltar el (ambos diodos fotoemisores apagados).
interruptor para apagar la luz de aviso giratoria (diodo
fotoemisor apagado). NOTA: Cuando se encienden las luces marcadoras o de
conduccin, la iluminacin de fondo del teclado
4Interruptor de luces intermitentes: Pulsar y soltar el se activa y la intensidad de las luces se reduce
interruptor para encender las luces intermitentes (diodo automticamente para funcionamiento nocturno.
fotoemisor iluminado). Pulsar y soltar el interruptor para
apagar las luces intermitentes (diodo fotoemisor apagado). Cuando ocurre una falla de comunicaciones entre
el teclado y el controlador de carga flexible (FLC)
5Interruptor de habilitacin del sistema hidrulico: o si una tecla se atora, las luces marcadoras, las
Pulsar y soltar el interruptor para habilitar el sistema luces de conduccin y la iluminacin de fondo
hidrulico (diodo fotoemisor iluminado). Pulsar y soltar se encienden automticamente.
el interruptor para inhabilitar el sistema hidrulico (diodo
fotoemisor apagado). NOTA: Las luces marcadoras se iluminan cuando se
enciende una luz de trabajo o conduccin.
NOTA: Ambos apoyabrazos tambin deben bajarse
para activar el sistema hidrulico. 11No se usa
Al inhabilitar el sistema hidrulico se anula 12Interruptor de luces de trabajo de esquina de
la direccin por palanca. cabina (si existe): Este interruptor controla las luces de
esquina de la cabina:
6Interruptor de pasador de bloqueo del caballete:
Mantener pulsado el interruptor por 3 segundos hasta Pulsar y soltar el interruptor para encender las luces
que se ilumine el diodo fotoemisor en el monitor para de trabajo de esquina de cabina (diodo fotoemisor
desbloquear el pasador de bloqueo del caballete. Pulsar izquierdo iluminado).
y soltar el interruptor hasta que se apague la luz del Pulsar y soltar el interruptor para encender todas
monitor para bloquear y enganchar el pasador de bloqueo las luces de esquina de cabina (el diodo fotoemisor
del caballete. izquierdo est apagado, el diodo fotoemisor central
iluminado).
7Interruptor de direccin por palanca: Pulsar y
soltar el interruptor para habilitar la direccin por palanca
Contina en la siguiente pgina NM00125,00005F6 -63-05JAN11-1/3

2-1-60 081412

PN=95
FuncionamientoPuesto del operador

Pulsar y soltar el interruptor para encender las luces de apagan y no se enciendan de nuevo al conectar el
esquina derecha de cabina (diodo fotoemisor central encendido si no se pulsa otra vez el interruptor.
apagado, diodo fotoemisor derecho iluminado).
18Interruptor de desempaador de ventana trasera:
Pulsar y soltar el interruptor para apagar las luces
Pulsar y soltar el interruptor para desempaar la ventana
(todos los diodos fotoemisores apagados).
trasera (diodo fotoemisor iluminado). Pulsar y soltar el
13Interruptor de luces de trabajo laterales de cabina interruptor para desactivar el desempaador (el mismo se
(si existe): Pulsar y soltar el interruptor para encender apaga automticamente despus de 5 minutos) (diodo
las luces de trabajo laterales de cabina (diodo fotoemisor fotoemisor apagado).
iluminado). Pulsar y soltar el interruptor para apagar las
luces (diodo fotoemisor apagado). 19Interruptor de lavaparabrisas delantero
inferiorSi existe: Pulsar sin soltar el interruptor para
14Interruptor de lavaparabrisas superior: Pulsar lavar el parabrisas inferior. Si se pulsa el interruptor
sin soltar el interruptor para lavar el parabrisas. Si se tambin se activa el funcionamiento del limpiaparabrisas
pulsa el interruptor tambin se activa el funcionamiento inferior a velocidad lenta. Despus de haber soltado el
del limpiaparabrisas superior a velocidad lenta. interruptor, la escobilla del limpiaparabrisas barre el cristal
Despus de haber soltado el interruptor, la escobilla del cuatro veces y se apaga automticamente.
limpiaparabrisas barre el cristal cuatro veces y se apaga
automticamente. 20Interruptor de limpiaparabrisas delantero
inferiorSi existe: Este interruptor controla las cuatro
15Interruptor de limpiaparabrisas superior: Este velocidades de los limpiaparabrisas delanteros inferiores:
interruptor controla las cuatro velocidades de los
limpiaparabrisas delanteros superiores: Pulsar y soltar el interruptor para la operacin
intermitente del limpiaparabrisas inferior (diodo
Pulsar y soltar el interruptor para la operacin fotoemisor izquierdo iluminado).
intermitente del limpiaparabrisas superior (diodo Pulsar y soltar el interruptor para la operacin del
fotoemisor izquierdo iluminado). limpiaparabrisas inferior a velocidad baja (diodo
Pulsar y soltar el interruptor para la operacin del fotoemisor izquierdo apagado, diodo fotoemisor central
limpiaparabrisas superior a velocidad baja (diodo iluminado).
fotoemisor izquierdo apagado, diodo fotoemisor central Pulsar y soltar el interruptor para la operacin del
iluminado). limpiaparabrisas inferior a velocidad alta (diodo
Pulsar y soltar el interruptor para la operacin del fotoemisor central apagado, diodo fotoemisor derecho
limpiaparabrisas superior a velocidad alta (diodo iluminado).
fotoemisor central apagado, diodo fotoemisor derecho Pulsar y soltar el interruptor para apagar el
iluminado). limpiaparabrisas inferior (todos los diodos fotoemisores
Pulsar y soltar el interruptor para apagar el apagados).
limpiaparabrisas superior (todos los diodos
fotoemisores apagados). 21Interruptor de cambios automticosSi existe:
Pulsar y soltar el interruptor para encender los cambios
16Interruptor de acondicionador de automticos (diodo fotoemisor iluminado). La transmisin
aire/desempaador: ahora est en modo "Auto". La transmisin automtica
est disponible entre las marchas 5a a 8a en avance y
NOTA: El motor deber estar en marcha y el interruptor retroceso. El grupo de transmisin real es de la cuarta
de velocidad del soplador debe estar conectado marcha a la posicin actual de la palanca de cambios. Si
para que el acondicionador de aire funcione. la palanca de cambios est en la 5a marcha o superior,
la transmisin cambia entre la 4a marcha y la posicin
Pulsar y soltar el interruptor para encender el actual del selector de marcha (palanca de cambios),
acondicionador de aire (diodo fotoemisor iluminado). segn el rgimen del motor, posicin del acelerador y
Pulsar y soltar el interruptor para apagar el acondicionador carga del motor.
de aire (diodo fotoemisor apagado).
Pulsar y soltar el interruptor para apagar los cambios
17Interruptor de espejos retrovisores automticos (diodo fotoemisor apagado). La transmisin
calefaccionadosSi existe: Este interruptor controla ahora est en modo manual.
los espejos calefaccionados:
22Interruptor de bloqueo de diferencial automtico:
Pulsar y soltar el interruptor para energizar los Pulsar y soltar el interruptor para activar el sistema de
calentadores en los espejos retrovisores exteriores bloqueo automtico del diferencial. (Diodo fotoemisor
(diodo fotoemisor iluminado). iluminado). El sistema de bloqueo automtico del
Pulsar y soltar el interruptor para apagar los diferencial traba el eje trasero para que las ruedas
calentadores (diodo fotoemisor apagado). izquierda y derecha giren juntas cuando la mquina
Al energizarse, los calentadores funcionan por 15 minutos avanza en lnea recta en las marchas 1a a 4a.
y luego se apagan automticamente. Es posible apagar Pulsar y soltar el interruptor para apagar el sistema de
los calentadores manualmente en todo momento. Si bloqueo automtico del diferencial (diodo fotoemisor
se corta la energa de encendido, los calentadores se apagado).
Contina en la siguiente pgina NM00125,00005F6 -63-05JAN11-2/3

2-1-61 081412

PN=96
FuncionamientoPuesto del operador

NOTA: El bloqueo de diferencial se activa cuando el 24Interruptor de lavaparabrisas trasero: Pulsar sin
interruptor de bloqueo de diferencial manual soltar el interruptor para lavar la ventana trasera. Si se
est activado, sin importar el estado del pulsa el interruptor tambin se activa el funcionamiento
sistema de bloqueo automtico de diferencial del limpiacristal a velocidad lenta. Despus de haber
(habilitado o inhabilitado). soltado el interruptor, la escobilla del limpiaparabrisas
barre el cristal cuatro veces y se apaga automticamente.
23Interruptor de control automtico de hoja: El
sistema de trabajo en pendientes suministra un sistema 25Interruptor de limpiaparabrisas trasero:
de control bsico de la hoja para mantener la pendiente Este interruptor controla las tres velocidades del
deseada. El control electrnico de pendiente permite el limpiaparabrisas trasero:
uso de un sistema de control de pendiente de terceros. Pulsar y soltar el interruptor para la operacin
Este interruptor tiene tres estados: intermitente del limpiacristal (diodo fotoemisor izquierdo
iluminado).
Pulsar y soltar el interruptor para habilitar el sistema de Pulsar y soltar el interruptor para la operacin del
pendiente (diodo fotoemisor izquierdo iluminado). limpiacristal a velocidad baja (diodo fotoemisor izquierdo
Pulsar y soltar el interruptor para habilitar un sistema apagado, diodo fotoemisor derecho iluminado).
de control de pendiente electrnico de terceros (diodo Pulsar y soltar el interruptor para apagar el limpiacristal
fotoemisor izquierdo apagado, diodo fotoemisor (todos diodos fotoemisores apagados).
derecho iluminado).
Pulsar y soltar el interruptor para apagar el control
automtico de la hoja (todos diodos fotoemisores
apagados).
NM00125,00005F6 -63-05JAN11-3/3

2-1-62 081412

PN=97
FuncionamientoPuesto del operador

Consola delantera
Conmutador de intermitencias (1)Tiene tres
posiciones: izquierda, derecha y centro. Al empujar
el conmutador a la izquierda se activan las bombillas
de las intermitencias de giro izquierdas. Al empujar
el conmutador a la derecha se activan las bombillas
de las intermitencias de giro derechas. Al devolver el
conmutador al centro se apagan las bombillas de las
intermitencias de giro.

Interruptor de luces largas/cortas (2) (Mquinas


Grade Pro) Tiene dos posiciones: arriba o abajo.
Con los faros principales encendidos, el empujar el

TX1082807A UN12OCT10
interruptor hacia arriba activa las luces largas. El
empujar el interruptor hacia arriba desactiva las luces
largas y deja encendidas las luces cortas.

Interruptor de luces largas/cortas (Mquinas


estndar)Tiene dos posiciones: a izquierda o a
derecha. Con los faros principales encendidos, el
empujar el interruptor a la izquierda activa las luces
largas. El empujar el interruptor hacia la derecha Consola de mquina estndar
desactiva las luces largas y deja encendidas las luces
cortas.

Interruptor de bocina (3)es un interruptor de


contacto momentneo. Pulsar sin soltar el interruptor
de bocina para activar la bocina audible. Al soltar el
interruptor se desactiva la bocina.

Interruptor de impacto de hoja (4)Tiene dos


posiciones, arriba o abajo. Empujar el interruptor
hacia arriba para activar el sistema amortiguador de
impactos de la hoja. Con este sistema se emplean
acumuladores hidrulicos para amortiguar la carga
hidrulica producida cuando la hoja choca contra un

TX1082808A UN12OCT10
objeto fijo. De esta manera se reduce la posibilidad
de daos de la mquina.

Interruptor de bloqueo manual de diferencialTiene


dos posiciones: ACT. o DESACT. Cuando el interruptor
est activado, el bloqueo manual del diferencial est
engranado. Para ms informacin, ver Uso del bloqueo
del diferencial. (Seccin 2-2).
Consola de mquina Grade Pro
1 Interruptor de 4 Interruptor de impacto de
sealizadores de viraje la hojasi existe
2 Conmutador de foco 5 Interruptor de bloqueo de
alto/bajo diferencial manual
3 Interruptor de bocina

NM00125,00005F7 -63-13MAY11-1/1

2-1-63 081412

PN=98
FuncionamientoPuesto del operador

Ajuste de consola delantera


Levantar la palanca (1) para inclinar el volante de direccin
hacia arriba o hacia abajo. Bajar la palanca para bloquear.
Empujar hacia abajo la palanca (2) para mover la consola

T204752A UN16NOV04
hacia adelante o hacia atrs. Soltar la palanca para
trabarla.

1 Palanca de elevacin/ba- 2 Palanca de movimiento


jada de volante de direccin longitudinal de la consola

Ajuste de consola delantera

OUT4001,000029F -63-03JAN11-1/1

2-1-64 081412

PN=99
FuncionamientoPuesto del operador

Interruptores para traccin en 6 ruedas y


control de rgimen del motor TX1082685
Para obtener informacin ms detallada sobre los
controles de rgimen del motor: Ver Funcionamiento del
control de rgimen del motor. (Seccin 2-2).
Interruptor de ajuste de control de rgimen del motor (2) 1 2
Posicin del interruptor Funcin
AJUSTE (conejo) Ajusta el rgimen del motor al nivel
deseado o aumenta el rgimen del
motor en incrementos de 50 r/min
REANUDAR (tortuga) Reanuda un valor de rgimen del 6
motor seleccionado previamente 3
o reduce el rgimen del motor en

TX1082685 UN11OCT10
incrementos de 50 r/min

Interruptor del modo de control de rgimen del motor (4)


Posicin del interruptor Funcin 4
DESACTIV. Solo se puede utilizar el pedal 5
del acelerador para controlar
el rgimen del motor
AUTO Control automtico de rgimen
Tablero de interruptores de consola lateral
del motor habilitado
MANUAL Control manual de rgimen del
motor habilitado 1 Cuadrante del modo de 4 Interruptor del modo de
agresividad control de rgimen del
Para obtener informacin ms detallada sobre los 2 Interruptor de ajuste de motor
control de rgimen del 5 Cuadrante de velocidad del
sistemas con traccin en 6 ruedas: Ver Funcionamiento motor modo de precisin
de traccin en 6 ruedasSi existe. (Seccin 2-2). 3 Interruptor de modo de 6 Interruptor de traccin en 6
avance lento ruedas/precisin
Cuadrante de modo de agresividad (1)
Probador de cuadrante Funciona cuando la traccin
en 6 ruedas est Activa Interruptor de precisin/traccin en 6 ruedas (6)
En sentido contrahorario Velocidad de las ruedas delanteras Posicin del interruptor Funcin
desde el centro inferior a la de las ruedas traseras
DESACTIV. Funcionamiento de traccin en
Centro Se igualan las velocidades de las 6 ruedas inhabilitado
ruedas delanteras y traseras
Traccin en 6 ruedas Funcionamiento de traccin en
En sentido horario desde el centro La velocidad de las ruedas 6 ruedas habilitado
delanteras es que la velocidad
de las ruedas traseras PRECISION El modo de precisin est
habilitado
Interruptor de Modo avance lento (3)
Cuadrante de modo de precisin (5)
Posicin del interruptor Funcin
Probador de cuadrante Funcin
DESACTIV. El accionamiento de la traccin de
las ruedas delanteras se produce Completamente en sentido Velocidad de avance mnima
en el tramo superior del recorrido contrahorario para la marcha y el rgimen del
del pedal de avance lento motor seleccionados
AVANCE LENTO El accionamiento de la traccin Completamente en sentido horario Velocidad de avance mxima
delantera en las ruedas es para la marcha y el rgimen del
controlado en todo el recorrido motor seleccionados
del pedal de avance lento

NM00125,000065A -63-01DEC10-1/1

2-1-65 081412

PN=100
FuncionamientoPuesto del operador

Palancas
NOTA: Todas las instrucciones provistas en este manual
del operador corresponden a mquinas con
elevacin de la hoja controlada por las dos manos,
a menos que se indique lo contrario.

TX1084452A UN18NOV10
Palanca de control de transmisin y del freno
de estacionamiento
El freno de estacionamiento se aplica cuando la palanca
de control de transmisin y del freno de estacionamiento
(1) se pone en la posicin P.
NOTA: El freno de estacionamiento se aplica por accin Palanca de control de transmisin y del freno de estacionamiento
de resorte y se suelta hidrulicamente.
1 Palanca de control de
transmisin y del freno de
estacionamiento

NM00125,000071D -63-11NOV10-1/2

Palancas de controlElevacin de la hoja


controlada por las dos manos
Puede haber palancas de control adicionales en ambos
lados si la mquina tiene equipo opcional.

TX1053087A UN13DEC08
1 Elevacin del lado 5 Desplazamiento lateral de
izquierdo de hoja crculo
2 Desplazamiento lateral de 6 Articulacin
hoja 7 Inclinacin de ruedas
3 Orientacin de hoja 8 Elevacin del lado derecho
4 Rotacin de crculo de hoja

Palancas de control estndar

NM00125,000071D -63-11NOV10-2/2

PalancasSlo mquinas Grade Pro


Palanca de control de transmisin y del freno
de estacionamiento
El freno de estacionamiento se aplica cuando la palanca

TX1084462A UN18NOV10
de control de transmisin y del freno de estacionamiento
(1) se pone en la posicin P.
NOTA: El freno de estacionamiento se aplica por accin
de resorte y se suelta hidrulicamente.

1 Palanca de control de
transmisin y del freno de
estacionamiento Palanca de control de transmisin y del freno de estacionamiento

Contina en la siguiente pgina NM00125,000071E -63-13MAY11-1/2

2-1-66 081412

PN=101
FuncionamientoPuesto del operador

Palancas de controlElevacin de la hoja


controlada por las dos manos
NOTA: Las palancas de control ilustradas aqu son
las configuraciones instaladas en la fbrica. No
obstante, la configuracin real puede variar dado que

TX1057322A UN19MAR09
las palancas de control pueden ser reprogramadas.
Para reprogramar las palancas de control y su
funcin, consultar a su concesionario autorizado.

1 Elevacin del lado 9 No se usa


izquierdo de hoja 10 Flotacin izquierda de
2 Palanca de desplazamiento hoja
lateral de hoja/direccin 11 Escarificador de montaje
3 Orientacin de delantero o central o Palancas de control Grade Pro
hoja/desgarrador flotacin de hoja de
traserosi existe montaje delanterosi
4 Rotacin de crculo existe
5 Desplazamiento lateral de 12 Auxiliar 2 debajo de
crculo cabina traserosi existe
6 Articulacin/escarificador 13 Flotacin derecha de hoja
de montaje delantero o 14 Flotacin de

TX1053088A UN13DEC08
central u hoja de montaje desgarradorsi existe
delanterosi existe 15 Minipalanca multifuncin
7 Inclinacin de ruedas auxiliar izquierda
8 Elevacin del lado derecho 16 Minipalanca multifuncin
de hoja auxiliar derecha

Grupo de control izquierdo

TX1056853A UN18MAR09
Grupo de control derecho

NM00125,000071E -63-13MAY11-2/2

2-1-67 081412

PN=102
FuncionamientoPuesto del operador

Pedales
Pisar el pedal de avance lento (A) para desembragar el
motor. Este pedal se usa para obtener un control preciso.
Pisar el pedal del acelerador (C) para aumentar el
rgimen del motor.
El pedal desacelerador (D) (si existe) solo funciona
cuando el control automtico/manual del rgimen del
motor est activo y se fija el rgimen del motor a un valor
superior al valor del ralent lento. El pedal desacelerador
permite al operador disminuir el rgimen del motor sin
cancelar el ajuste del control automtico/manual del
rgimen del motor. Presionar el pedal desacelerador
hacia abajo para disminuir el rgimen del motor al nivel
deseado o al ralent lento. Al soltar el pedal, el rgimen
del motor regresa al valor fijado anteriormente.

T205681 UN07DEC04
Pisar el pedal de freno (B) para detener la mquina.

APedal de avance lento CPedal acelerador


BFreno DPedal desacelerador (si
existe)

Pedales

OUT4001,00002A6 -63-03NOV10-1/1

2-1-68 081412

PN=103
FuncionamientoPuesto del operador

Luces

TX1052996A UN12DEC08

TX1052997A UN12DEC08
Luces traseras Luces delanteras y laterales
TX1052998A UN12DEC08

TX1054837A UN26JAN09
Luces de trabajo Luz de las placas de matrcula

Ver mdulo de teclado en esta seccin para obtener


informacin sobre las ubicaciones de los interruptores
de luces.

1 Sealizadores de viraje 8 Luces de trabajo del


2 Luces de cola y de freno bastidor central (se TX1055149A UN29JAN09
3 Luces de retroceso (si muestra el lado izquierdo)
existe) 9 Luces de trabajo bajo
4 Luces de trabajo de esquina cabina (se muestra el lado
trasera de cabina izquierdo)
5 Luces de conduccin de 10 Luces de trabajo
foco bajo delanteras de la cabina
6 Luces de conduccin de 11 Luces de trabajo de
foco alto esquina delantera de
7 Sealizadores de viraje cabina
12 Luces de trabajo de lado Luz de aviso giratoria
derecho de cabina
13 Luz de las placas de
matrcula (si existe)
14 Luz de aviso giratoria (si
existe)

OU90V02,0000571 -63-05JAN11-1/1

2-1-69 081412

PN=104
FuncionamientoPuesto del operador

Controles de calefaccin y ventilador


Los controles de calefaccin y del ventilador se
encuentran en la parte trasera de la consola derecha.
3
Interruptor de asiento calentado (1)si existe Tiene
dos posiciones: ACTIVADA y DESACTIVADA. Con el 1
encendido conectado, pulsar el nterruptor del asiento
calentado para activar los calentadores del asiento.
Perilla de control de velocidad del ventilador
(2)Regula la velocidad del motor del ventilador.
La perilla tiene cuatro posiciones de velocidad para
2 4
variar la corriente de aire que sale por los orificios de
calefaccin. Girar la perilla de control de velocidad
del ventilador en sentido horario para aumentar la

TX1084453 UN18NOV10
velocidad del ventilador. Girar en sentido contrahorario
para reducir la velocidad.
Perilla de control de temperatura (3)Regula
la temperatura del aire que sale de los orificios de
calefaccin. Para aumentar la temperatura, girar
la perilla en sentido horario o girarla en sentido
contrahorario para disminuir la temperatura.
Interruptor de desempaado (4) Tiene dos Controles de calefaccin y ventilador
posiciones: ACTIVADA y DESACTIVADA. Pulsar el
interruptor a la posicin activada para dirigir la corriente 1 Interruptor de asiento 3 Perilla de control de
de aire al parabrisas para desempaar o descongelarlo. calentadosi existe temperatura
2 Perilla de control de 4 Interruptor de
velocidad del ventilador desempaado

NM00125,0000601 -63-13MAY11-1/1

Ubicacin del extinguidor de incendios


NOTA: No todos los extinguidores funcionan de
la misma manera. Leer las instrucciones
de uso en el envase.

Este extinguidor de incendios porttil (1) se usa para


ayudar a apagar incendios pequeos. Consultar las
instrucciones de cada fabricante y los procedimientos
de control de incendios apropiados antes de que surja
la necesidad de usar el extinguidor de incendios. Para
ver las reglas de seguridad preventiva, consultar Evitar
incendios. (Seccin 1-2.)
IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de daos a la
mquina. Reemplazar o volver a cargar el TX1054962A UN26JAN09
extinguidor de incendios despus de cada uso,
de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

La ubicacin designada para el extinguidor de incendios


se encuentra en la columna posterior trasera del puesto
del operador. Revisar el medidor (si existe) en el
extinguidor de incendios. Si el extinguidor de incendios
no est completamente cargado, volver a cargarlo o
reemplazarlo segn las instrucciones del fabricante. 1 Extinguidor de incendios

Inspeccionar el extinguidor de incendios y realizar


el mantenimiento del mismo de acuerdo con las
recomendaciones del fabricante y todos los reglamentos
locales, regionales y nacionales.
NM00125,000073D -63-15NOV10-1/1

2-1-70 081412

PN=105
FuncionamientoPuesto del operador

Apertura de ventanas delanteras inferiores


1. Tirar del pestillo (1) hacia la ventana para soltar el
pestillo.
2. Empujar la ventana lentamente hacia adelante.

T204772A UN16NOV04
1 Pestillo

Pestillo de ventana

OUT4001,00002A9 -63-16SEP10-1/1

Cmo abrir las ventanas laterales


1. Comprimir ambos pestillos (1) y levantar la ventana.
2. Oprimir los pestillos para bajar la ventana.
3. Asegurarse que las ventanas estn firmemente

T207181A UN18JAN05
enganchadas al final de cada jornada.

1 Pestillo (se usan 2)

Pestillo de la ventana lateral

OUO1032,00015EB -63-16SEP10-1/1

2-1-71 081412

PN=106
FuncionamientoPuesto del operador

Soltado de puerta de cabina


Desde el interior de la cabina, empujar la manija soltadora
interior de la puerta (1) hacia la puerta para abrirla.
Desde el suelo, empujar la manija soltadora exterior de

T204771A UN16NOV04
puerta (2) hacia el frente de la mquina para soltar la
puerta.

1 Manija soltadora interior de 2 Manija soltadora exterior


puerta de cabina de puerta de cabina

Manija soltadora de puerta

T205699A UN18JAN05
Soltado de puerta de cabina

OUO1032,0001528 -63-16SEP10-1/1

2-1-72 081412

PN=107
FuncionamientoPuesto del operador

Ajuste del asiento

ATENCIN: Evitar las lesiones personales. Si


el asiento est flojo, el operador puede perder
el control de la mquina y sufrir lesiones.
Asegurarse que el asiento est bien trabado en
posicin antes de manejar la mquina.

Para elevar o bajar el asiento, pulsar el conmutador de


arranque del motor una vez para energizar el encendido.
Tirar de la perilla de ajuste de altura (1) para bajar el
asiento. Empujar la perilla de ajuste de altura para elevar
el asiento.
Levantar la palanca de ajuste longitudinal (2) para mover
el asiento hacia adelante o hacia atrs. Soltar la manija al
llegar a la posicin deseada.
Mover la palanca de ajuste de firmeza de suspensin (3)
hacia arriba o abajo para ajustar la suspensin del asiento.
Sentarse en el asiento, levantar la palanca (4) de ajuste

TX1052444A UN04DEC08
de inclinacin del respaldo y dejar que el respaldo del
asiento se incline hacia adelante o empujarlo hacia atrs
hasta la posicin deseada y soltar la palanca.
Mientras permanece sentado en el asiento, girar la
perilla de ajuste del apoyabrazos (5) para inclinar el
apoyabrazos a la posicin deseada.
Girar la perilla de ajuste lumbar (6) hacia adelante o atrs Asiento estndar
para ajustar el apoyo lumbar.
Aflojar los tornillos de ajuste de altura del asiento (7) para 1 Perilla de ajuste de altura 5 Perilla de ajuste de
ajustar la altura del apoyabrazos. 2 Palanca de ajuste apoyabrazos
longitudinal 6 Perilla de ajuste lumbar
3 Palanca de ajuste de 7 Tornillo de ajuste de altura
firmeza de suspensin de apoyabrazos (se usan 2)
4 Palanca de ajuste de
inclinacin del respaldo

OUT4001,00002AA -63-16SEP10-1/1

2-1-73 081412

PN=108
FuncionamientoPuesto del operador

Ajuste del asiento de lujo (Premium)Si


existe
El asiento de lujo (Premium) tiene un respaldo ms alto
y un calentador.

ATENCIN: Evitar las lesiones personales. Si


el asiento est flojo, el operador puede perder
el control de la mquina y sufrir lesiones.
Asegurarse que el asiento est bien trabado en
posicin antes de manejar la mquina.

Para levantar o bajar el asiento, pulsar el interruptor de


arranque del motor una vez para energizar el encendido.
Tirar de la perilla de ajuste de altura (1) para bajar el
asiento. Empujar la perilla de ajuste de altura para
levantar el asiento.
Levantar la palanca de ajuste longitudinal (2) para mover
el asiento hacia adelante o hacia atrs. Soltar la manija al
llegar a la posicin deseada.

TX1052445A UN03DEC08
Mover la palanca de ajuste de firmeza de suspensin (3)
hacia arriba o abajo para ajustar la suspensin del asiento.
Sentarse en el asiento, levantar la palanca (4) de ajuste
de inclinacin del respaldo y dejar que el respaldo del
asiento se incline hacia adelante o empujarlo hacia atrs
hasta la posicin deseada y soltar la palanca.
Mientras permanece sentado en el asiento, girar la Asiento de lujo (Premium)
perilla de ajuste del apoyabrazos (5) para inclinar el
apoyabrazos a la posicin deseada.
Girar la ruedecilla de ajuste lumbar (6) hacia adelante o
atrs para ajustar el apoyo lumbar.

TX1052509A UN04DEC08
Aflojar los tornillos de ajuste de altura del asiento (7) para
ajustar la altura del apoyabrazos.

1 Perilla de ajuste de altura 5 Perilla de ajuste de


2 Palanca de ajuste apoyabrazos
longitudinal 6 Ruedecilla de ajuste lumbar
3 Palanca de ajuste de 7 Tornillo de ajuste de altura
firmeza de suspensin de apoyabrazos (se usan 2)
4 Palanca de ajuste de
inclinacin del respaldo Vista de atrs del asiento de lujo (Premium)

NM00125,0000741 -63-19NOV10-1/1

2-1-74 081412

PN=109
FuncionamientoPuesto del operador

Ajuste del asiento de lujo (Premium) Solo


mquinas Grade Pro
El asiento de lujo (Premium) tiene un respaldo ms alto
y un calentador.

ATENCIN: Evitar las lesiones personales. Si


el asiento est flojo, el operador puede perder
el control de la mquina y sufrir lesiones.
Asegurarse que el asiento est bien trabado en
posicin antes de manejar la mquina.

Para levantar o bajar el asiento, pulsar el interruptor de


arranque del motor una vez para energizar el encendido.
Tirar de la perilla de ajuste de altura (1) para bajar el
asiento. Empujar la perilla de ajuste de altura para
levantar el asiento.
Levantar la palanca de ajuste longitudinal (2) para mover
el asiento hacia adelante o hacia atrs. Soltar la manija al
llegar a la posicin deseada.

TX1052446A UN03DEC08
Girar la perilla de ajuste de altura de apoyabrazos (3)
para mover el apoyabrazos a la posicin ms cmoda.
Repetir en el lado opuesto.
Aflojar la palanca de ajuste de conjunto de control (4)
para mover el conjunto de control hacia adelante o atrs
a la posicin ms cmoda. Repetir en el lado opuesto.
NOTA: Asegurarse que se pueden pisar todos los Asiento de lujo (Premium) Grade Pro
pedales sin interferencia entre las rodillas y los
controles montados en los apoyabrazos. 1 Perilla de ajuste de altura 4 Palanca de ajuste de
2 Palanca de ajuste conjunto de control
Soltar las palancas de ajuste de cojn de apoyabrazos (5) longitudinal 5 Palanca de ajuste de cojn
para mover los cojines hacia arriba y abajo a la posicin 3 Perilla de ajuste de altura de apoyabrazos (se usan 2)
del apoyabrazos
ms cmoda. Repetir en el lado opuesto.
Contina en la siguiente pgina NM00125,0000742 -63-16NOV10-1/3

2-1-75 081412

PN=110
FuncionamientoPuesto del operador

Mover la palanca de ajuste de firmeza de suspensin (6)


hacia arriba o abajo para ajustar la suspensin del asiento.
Sentarse en el asiento, levantar la palanca (7) de ajuste
de inclinacin del respaldo y dejar que el respaldo del
asiento se incline hacia adelante o empujarlo hacia atrs

TX1052513A UN04DEC08
hasta la posicin deseada y soltar la palanca.
Girar la ruedecilla de ajuste lumbar (8) hacia adelante o
atrs para ajustar el apoyo lumbar.
Para activar el calentador del asiento, pulsar el interruptor
de arranque del motor una vez para energizar el
encendido. Pulsar el interruptor de calentador de asiento
(9) para calentar el asiento. Vista de atrs del asiento de lujo (Premium) Grade Pro

6 Palanca de ajuste de 8 Ruedecilla de ajuste lumbar


firmeza de suspensin 9 Interruptor de calentador
7 Palanca de ajuste de del asiento
inclinacin del respaldo

TX1084690 UN18NOV10
Interruptor de calentador del asiento

Contina en la siguiente pgina NM00125,0000742 -63-16NOV10-2/3

2-1-76 081412

PN=111
FuncionamientoPuesto del operador

12

TX1055403 UN06FEB09
11 14

3
13

10
Ajuste del apoyabrazos
3 Perilla de ajuste de altura del 10 Tornillo de cabeza Phillips 11 Cubierta 14 Gama de altura
apoyabrazos (se usan 5) 12 Tuerca de 30 mm
13 Tuerca externa

IMPORTANTE: Evitar daos al conjunto de 2. Quitar los tornillos de cabeza Phillips (10) y la cubierta
apoyabrazos. NO aflojar la tuerca externa (11).
(13) al intentar ajustar la tensin de elevacin 3. Girar la tuerca de 30 mm (12) para ajustar la tensin
del apoyabrazos, hacerlo motivar que el de elevacin del apoyabrazos. La tensin mnima
apoyabrazos se separe. debe mantener levantado al apoyabrazos cuando se
lo eleva dentro de la gama de 50 a 100 mm (2 a 4
La tensin del apoyabrazos es ajustada en la fbrica y in.) (14).
normalmente no requerir ajustes. No obstante, de ser
necesario el ajuste, seguir estas instrucciones:
1. Destornillar la perilla de ajuste de altura del
apoyabrazos (3).
NM00125,0000742 -63-16NOV10-3/3

Tomacorriente auxiliar de 12 V
Se proporcionan dos tomacorrientes auxiliares de 12
voltios (1) para los trabajos de mantenimiento.

1 Tomacorriente auxiliar (se


usan 2)

TX1052488A UN04DEC08

Tomacorrientes auxiliares

OUT4001,00002AE -63-16SEP10-1/1

2-1-77 081412

PN=112
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
Antes de empezar a trabajar
Repasar las precauciones de uso. Ver

T133556 UN24AUG00
SeguridadPrecauciones de uso. (Seccin 1-3.)
Usar el cinturn de seguridad al manejar la mquina.
Abrocharse el cinturn de seguridad aun para intervalos
de trabajo breves.

OUT4001,00005EB -63-25MAY10-1/1

Inspeccin diaria de la mquina antes del Probar el funcionamiento del freno de estacionamiento.
arranque
Revisiones de la mquina total
Revisiones de luces y dispositivos de seguridad
Revisar el nivel de combustible.
Caminar alrededor de la mquina para asegurar que no
haya nadie cerca de la mquina antes de arrancarla. Buscar cables elctricos desgastados o deshilachados y
conexiones flojas o corrodas.
Limpiar todos los peldaos y las superficies de acceso.
Revisar si hay piezas torcidas, rotas, flojas o faltantes.
Revisar la carga del extinguidor de incendios.
Buscar fugas de aceite, abrazaderas faltantes o flojas,
Revisar las condiciones de los protectores, los escudos, mangueras retorcidas y tuberas o mangueras que rozan
la estructura antivuelco (ROPS), las cubiertas y el cinturn contra s mismas o contra otros componentes.
de seguridad.
NM00125,0000620 -63-24SEP10-1/1

Revisin de los instrumentos antes de arrancar el motor


Pulsar y soltar una vez el botn de arranque del motor Despus de transcurridos 3 segundos:
en el mdulo de teclado para energizar el encendido y
alimentar las unidades de control y la unidad de pantalla
Los indicadores de las funciones que se utilizaron
previamente al apagado de la mquina se iluminarn.
avanzada (ADU). Debe suceder lo siguiente suceder:
Todos los indicadores en la fila inferior de la ADU
Inicializacin: se apagarn, excepto las luces de advertencia de
La alarma audible suena dos veces. PARADA, estacionamiento y presin de los frenos.
Todas las luces de advertencia en la fila inferior de la Si algn indicador no se ilumina durante la inicializacin,
ADU se iluminan aproximadamente 3 s. consultar al concesionario autorizado.
Todos los diodos fotoemisores del mdulo de teclado
se iluminan aproximadamente 3 s.
NM00125,000069D -63-04JAN11-1/1

Interruptor de corte de la batera


Conectar el interruptor de corte de la batera (1) antes
de arrancar el motor. Desconectar el interruptor de corte
de la batera al dar mantenimiento a la mquina o al
almacenarla.
TX1050083A UN14OCT08

1 Interruptor de corte de la
batera

OUT4001,00002B2 -63-22OCT08-1/1

2-2-1 081412

PN=113
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Perodo de rodaje del motor Se debe utilizar el aceite de motor John Deere
Break-In para compensar cualquier aceite
IMPORTANTE: Para evitar daar el motor, es crtico consumido durante el perodo de rodaje.
observar el intervalo de rodaje del motor.
El rodaje minucioso durante las primeras 3. Cambiar el aceite y el filtro de aceite despus de las
250 horas ocasionar una duracin y un primeras 250 horas (como mximo). Llenar el crter
rendimiento del motor a largo plazo ms con aceite de viscosidad apropiada para la estacin.
satisfactorio. NO exceder 250 horas de Ver MantenimientoMquina. (Seccin 3-1.)
funcionamiento con aceite de rodaje.
4. Observar el termmetro de refrigerante del motor
1. Hacer funcionar la mquina con cargas pesadas o frecuentemente. Si la temperatura de refrigerante
normales sin intervalos de funcionamiento a ralent excede los lmites indicados en el termmetro, reducir
prolongados durante el perodo de rodaje. Durante las la carga del motor. Si la temperatura no se baja
primeras 20 horas, evitar el funcionamiento prolongado rpidamente, apagar el motor y determinar la causa
a ralent o bajo carga mxima continua. Apagar el antes de volver a arrancar la mquina. Ver el captulo
motor si se va a dejarlo a ralent por ms de 5 minutos. Localizacin de averas. (Seccin 4-3.)
2. Revisar el nivel de aceite con ms frecuencia durante 5. Asegurarse que el manmetro de aceite indique la
el perodo de rodaje del motor. presin especificada.
IMPORTANTE: NO agregar aceite adicional hasta 6. Revisar la correa serpentina en busca de alineacin
que el nivel de aceite est DEBAJO de la correcta y asentamiento correcto en las ranuras de
marca de agregar en la varilla de medicin. las poleas.
Break-In es una marca comercial de Deere & Company.
VD76477,00016F2 -63-22DEC10-1/1

2-2-2 081412

PN=114
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Arranque del motor


IMPORTANTE: Antes de arrancar el motor, mover
todas las funciones hidrulicas fuera de
la posicin de flotacin.

TS175 UN23AUG88
ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones
o la muerte causadas por el arranque
inesperado de la mquina.
NO arrancar el motor poniendo en cortocircuito
los terminales del arrancador. La mquina
arrancar con una marcha engranada si se
pasa por alto el circuito normal.
NUNCA poner el motor en marcha estando
parado en el suelo. Hacerlo solamente desde
el asiento del operador, con el selector de
marchas en estacionamiento.

TX1084452A UN18NOV10
Se recomienda el uso de un cinturn de
seguridad con la estructura protectora contra
vuelcos en todas las circunstancias.

1. Abrocharse el cinturn de seguridad.


NOTA: La palanca de control de transmisin y del freno de
estacionamiento aplica el freno de estacionamiento Mquina estndar
al ponerla en la posicin P y lo suelta al ponerla
en punto muerto, en avance o en retroceso.

2. Poner la palanca de control de transmisin y del freno


de estacionamiento (1) en la posicin P. Asegurarse
que el collar de traba de estacionamiento se enganche.

TX1084462A UN18NOV10
3. Hacer sonar la bocina.

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesionarse


los pies. No pisar el pedal de freno mientras
se arranca el motor. La presin del sistema
har que el pedal salte con rapidez.

IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de daar el Mquina Grade Pro


arrancador. Nunca hacer funcionar el arrancador
durante ms de 30 segundos por intento. Soltar 1 Palanca de control de
el interruptor de arranque si el motor no arranca. transmisin y del freno de
Esperar aprox. 1 minuto y repetir el intento. estacionamiento

Despus de un arranque fallado, para evitar


daar el arrancador, no pulsar el interruptor 4. Pulsar y soltar el interruptor de arranque del motor
de arranque hasta que el motor se pare. para energizar el encendido y alimentar a las unidades
Es imposible arrancar el motor remolcando de control y la unidad de pantalla (diodo fotoemisor
o empujando la mquina. Se puede daar en izquierdo iluminado). Si el modo de seguridad est
forma permanente la transmisin. habilitado, introducir el cdigo de seguridad con el
mdulo de teclado. Pulsar sin soltar el interruptor de
NOTA: La energa de encendido se cortar arranque para arrancar el motor.
automticamente si el motor no se arranca 5. La unidad de control del motor (ECU) limita
dentro de un plazo definido. automticamente el intervalo de giro a 30 segundos
Si la seguridad est habilitada y no se ha para proteger el arrancador. Despus de un intento
ingresado un cdigo, el plazo es de 5 minutos. de arranque de 30 segundos, esperar 1 minuto
En caso contrario, la energa de encendido se para que se enfre el arrancador antes de repetir el
apagar despus de 60 minutos. procedimiento de arranque.
Contina en la siguiente pgina NM00125,00007D4 -63-05JAN11-1/2

2-2-3 081412

PN=115
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

hidrulicas se movern con lentitud. NO


IMPORTANTE: Evitar daar la mquina. Nunca
intentar manejar la mquina normalmente
obstruir o bloquear el flujo de aire hacia
hasta que todas las funciones hidrulicas se
el sistema de enfriamiento para apurar el
muevan a una velocidad casi normal.
calentamiento de la mquina o para mejorar el
funcionamiento de la mquina en clima fro.
Accionar las funciones lentamente y evitar realizar
El sistema de enfriamiento fue diseado para
movimientos bruscos hasta que los aceites del motor e
funcionar as en todas las condiciones de
hidrulico se hayan calentado bien. Usar una funcin,
temperatura ambiente o de funcionamiento.
movindola una breve distancia en cada direccin. Seguir
accionando la funcin y aumentar la distancia recorrida
Calentamiento del motor
en cada ciclo hasta que se alcance el recorrido total.
IMPORTANTE: Evitar daar la mquina. Si el
aceite hidrulico est fro, las funciones
NM00125,00007D4 -63-05JAN11-2/2

2-2-4 081412

PN=116
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Arranque durante tiempo fro


Motor PowerTech Plus 6068H Tiempos de espera para arranque del motor PowerTech 6090H
Temperatura del refrigerante del Tiempo de esperar para arrancar
Cuando se pulsa una vez el interruptor de arranque del motor
motor, la unidad de control del motor (ECU) calcula la Menor o igual a -25C 30 segundos
temperatura del combustible y, de ser necesario, energiza Menor o igual a -13F
las bujas de precalentamiento. El indicador de calentador -15C 25 segundos
de motor se ilumina en el monitor y queda iluminado hasta 5F
que se desenergicen las bujas de precalentamiento. -10C 15 segundos
Entonces se apaga el indicador de calentador del motor y 14F
el motor est listo para arrancar. -5C 15 segundos
23F
Tiempos de espera para arranque del motor PowerTech 6068H
Mayor o igual a 0C 0 segundos
Temperatura de combustible Tiempo de esperar para arrancar
Mayor o igual a 32F
Menor o igual a -15 C 15 segundos
Menor o igual a -5 F
Motor PowerTech Plus 6090HSi est equipado
-10C 10 segundos con fluido auxiliar de arranque
14F
-5C 5 segundos El sistema de fluido auxiliar de arranque instalado en
23F fbrica inyecta el fluido automticamente si la temperatura
Mayor o igual a 0C 0 segundos de combustible est debajo de -3C (27F) y la
Mayor o igual a 32F temperatura de refrigerante est debajo de 40C (104F).

Motor PowerTech Plus 6090HSi est equipado NOTA: Las opciones de fluido auxiliar de arranque y
con calefactor de aire calentador de aire estn disponibles solamente
en los motores de 9,0 litros. Las bujas de
Cuando se pulsa una vez el interruptor de arranque del precalentamiento son equipo estndar en
motor, la unidad de control del motor (ECU) calcula la los motores de 6,8 l.
temperatura del refrigerante del motor y, de ser necesario,
energiza el rel del calentador de aire. El indicador de Para acortar los tiempos de arranque y mejorar
calentador de motor se ilumina en el monitor y queda el arranque a temperaturas menores que 0C
iluminado hasta que se desenergice el calentador de aire. (32F) y/o a altitudes superiores a los 1200 m
Entonces se apaga el indicador de calentador del motor y (4000 ft), se recomienda lo siguiente:
el motor est listo para arrancar.
Arranque en fro durante Arranque en fro antes Arranque en fro en Arranque en fro rtico
el otoo del invierno el invierno
Temperatura 49 a 0 C (120 a 32F) -1 a -18C (31 a 0F) -19 a -25C (-1 a -13F) -26 a -40C (-14 a -40F)
Combustible diesel No. 2 No. 1 No. 1 No. 1
Aceite de motor Ver la Seccin 3-1 Ver la Seccin 3-1 Ver la Seccin 3-1 Ver la Seccin 3-1
Aceite de transmisin Ver la Seccin 3-1 Ver la Seccin 3-1 Ver la Seccin 3-1 Ver la Seccin 3-1
Aceite hidrulico Ver la Seccin 3-1 Ver la Seccin 3-1 Ver la Seccin 3-1 Ver la Seccin 3-1
Calentador de airea,b Opcional No se recomienda No se recomienda No se recomienda
Arranque suave de bomba Opcional Opcional Requeridas Requeridas
hidrulica
Fluido auxiliar de arranquec Opcional Requeridas Requeridas Requeridas
Capacidad de batera (CCA)a 750 1400 1400 1400
Calentador de refrigerante Opcional Opcional Requeridas Requeridas
a
Para el calentador de aire se necesitan las bateras grandes.
b
No se recomienda el uso de calefactores de aire a alturas superiores a aproximadamente 4000 ft.
c
Si la temperatura de combustible est sobre 26F (-3C) o la temperatura de refrigerante est sobre 40C (104F),
el sistema de fluido auxiliar de arranque no funcionar.

NOTA: Usar bateras de alta capacidad (1400 CCA) para


arranques a temperaturas inferiores a 0C (32F).

PowerTech es una marca comercial de Deere & Company


NM00125,000074A -63-18NOV10-1/1

2-2-5 081412

PN=117
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Uso del calentador de refrigeranteSi existe

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones


causadas por choques elctricos. Usar un
cordn con puesta a masa e inspeccionarlo
en busca de daos antes de conectarlo a
una fuente de energa.

IMPORTANTE: Evitar que se dae la propiedad a


causa de un posible incendio ocasionado por el
calentamiento excesivo de un cable elctrico.
Usar un cable grueso con puesta a masa para
conectar el calentador al tomacorriente.

TX1055148A UN29JAN09
El voltaje de suministro del calentador de
refrigerante puede ser de 220 V o 110 V.
Asegurarse de usar el calentador de refrigerante
correcto para el voltaje de suministro.

Conectar el cable elctrico del calentador de refrigerante


(1) a una fuente de energa elctrica por 10 horas antes
de arrancar el motor.

1 Cordn elctrico del


calentador de refrigerante

NM00125,00007C9 -63-20DEC10-1/1

Uso del arranque suave de la bomba de arranque del motor para energizar el encendido y
hidrulicaSi existe alimentar a las unidades de control y la unidad de pantalla
(diodo fotoemisor izquierdo iluminado). Pulsar sin soltar el
La vlvula de arranque suave pone la bomba hidrulica conmutador de arranque para arrancar el motor. Cuando
principal en reposo automticamente cuando se arranca el motor arranca la bomba hidrulica regresa a la presin
el motor de combustin. Pulsar y soltar el conmutador del sistema.
OUT4001,00002B6 -63-15DEC08-1/1

Revisin de los instrumentos despus del de la transmisin, del sistema hidrulico


arranque y de obstruccin en el filtro del eje se
iluminen temporalmente.
Pulsar sin soltar el interruptor de arranque del motor
para hacer girar el motor y arrancarlo. Debe suceder lo Se muestra el mensaje emergente "Abrchese cinturn
siguiente suceder: de seguridad" durante 3 s en la pantalla del monitor
El indicador del freno de estacionamiento en la fila La pantalla del monitor muestra la marcha seleccionada
inferior de la ADU permanece encendido. (P), el rgimen del motor, la velocidad en km/h (mph) y
las horas de funcionamiento del motor
IMPORTANTE: Si uno de los indicadores de Los indicadores en el mdulo de teclado o las funciones
falla permanece encendido, PARAR utilizadas antes del ltimo apagado de la mquina
INMEDIATAMENTE LA MQUINA. Consultar permanecen encendidas.
al concesionario autorizado.

NOTA: Durante el funcionamiento en clima fro, el


aceite fro puede causar que los indicadores
NM00125,000069E -63-04JAN11-1/1

2-2-6 081412

PN=118
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Parada del motor Para cancelar o pasar por alto el modo de apagado con
El apagado del motor puede ser iniciado por el operador retardo:
o por el sistema.
Mantener presionado el botn PARADA por 1 segundo
El sistema puede iniciar el apagado solo si est habilitada o pulsarlo por segunda vez para solicitar un apagado
la funcin de apagado automtico. Para iniciar el automtico.
apagado automtico, ver Unidad de pantallaMen Cambiar a la transmisin a cualquiera de las marchas.
principalParmetros de mquinaApagado Apagado automticoLa funcin de apagado
automtico. (Seccin 2-1). automtico apaga el encendido y el motor cuando la
El apagado iniciado por el operador se llama apagado mquina ha estado funcionando a ralent por un intervalo
con retardo. predeterminado.

Apagado con retardoPara iniciar el apagado con El apagado automtico se puede fijar para activarse o
retardo, pulsar y liberar el interruptor de apagado de inhabilitarse despus de un perodo determinado.
encendido/parada del motor en el mdulo de teclado. Para habilitar/inhabilitar o ajustar el apagado automtico,
NOTA: Si no hay calibraciones de la mquina activas ver Unidad de pantallaMen principalParmetros de
y el freno de estacionamiento est aplicado, mquinaApagado automtico. (Seccin 2-1).
el sistema entrar inmediatamente en el modo Las condiciones que se deben cumplir para que funcione
de apagado con retardo. el apagado automtico son las siguientes:
IMPORTANTE: Evitar daar el motor. Solo pasar Transmisin en punto muerto o estacionamiento
por alto el modo de pagado con retardo si es Pedal del acelerador no presionado
absolutamente necesario. El tiempo de cuenta Velocidad del vehculo inferior a 0,5 km/h (0.31 mph)
regresiva calculado permite al turbocompresor La temperatura del refrigerante del motor es mayor que
y a los componentes del motor enfriarse un valor mnimo
antes del apagado de la mquina. No hay calibraciones activas en curso
NM00125,000073C -63-05JAN11-1/1

Direccin auxiliarSi existe


IMPORTANTE: Parar la mquina tan pronto se
ilumine el indicador de direccin auxiliar
(2) y suene la alarma audible. EL SISTEMA
DE LA DIRECCIN AUXILIAR NO EST
DISEADO PARA USO CONTINUO. 123.5
hrs
NOTA: La direccin auxiliar se activa automticamente e n1F
inmediatamente en caso de prdida de presin del
sistema hidrulico principal. Nunca es necesario 1200
rpm
Articulation Transmission
activar ni reposicionar el sistema. 8.0kph
El indicador de APAGAR (1) destella, el indicador de Hydraulic Coolant
direccin auxiliar se ilumina y una alarma audible suena
TX1053208 UN15DEC08
2

cuando se activa el sistema de direccin auxiliar. Esto


indica una condicin de baja presin hidrulica debido a 1 2
una avera mecnica. Un acumulador hidrulico asegura
temporalmente la funcin de direccin de emergencia. STOP

1 Indicador de APAGAR 2 Indicador de direccin


auxiliar

OUT4001,00002BB -63-18FEB09-1/1

2-2-7 081412

PN=119
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Paradas de emergencia 4. Poner la palanca de control de la transmisin y del


1. Reducir el rgimen del motor a ralent. Cambiar en freno de estacionamiento en la posicin P. Asegurarse
secuencia a la 1a marcha. que el collar de traba de estacionamiento se enganche.

2. Aplicar los frenos de servicio. El acumulador de 5. Bajar todo el equipo al suelo si el motor est en
energa almacenada proporciona un uso limitado de marcha.
los frenos de servicio.
NOTA: El freno de estacionamiento se ajusta
3. Pisar el pedal de avance lento. automticamente, no hay procedimiento de ajuste.
TX,25,DX741 -63-09JAN09-1/1

Funcionamiento del control de rgimen del


motor TX1082685
Cuando el interruptor del modo de velocidad del motor
(4) est en la posicin Des, el interruptor de ajuste de
rgimen del motor (2) est inhabilitado. El acelerador es
entonces el nico control de rgimen del motor activo.
1 2
Cuando el interruptor de rgimen del motor est en la
posicin AUTO o MANUAL, el interruptor de control de
rgimen del motor est habilitado.
Cuando interruptor de modo de control de rgimen del 6
motor est en la posicin AUTO, si se presiona el pedal 3
del acelerador a ms del 85% de su recorrido o si se

TX1082685 UN11OCT10
presiona el pedal de freno, la velocidad del motor se
reducir a ralent lento. Pulsar y liberar el interruptor
de ajuste de control de rgimen del motor a la posicin
REANUDAR (tortuga) para reanudar el rgimen del motor 4
previamente fijado. 5

Si el interruptor de modo de control de rgimen del motor


est en la posicin MANUAL, si se presiona el pedal de
Tablero de interruptores de consola lateral
freno o del acelerador a ms del 85% de su recorrido,
esto no afectar el rgimen fijado.
1 Cuadrante del modo de 4 Interruptor del modo de
Para ajustar el rgimen del motor con el interruptor agresividad control de rgimen del
de control de rgimen del motor 2 Interruptor de ajuste de motor
control de rgimen del 5 Cuadrante de velocidad del
Colocar el interruptor de modo de control de rgimen del motor modo de precisin
motor en la posicin MANUAL o AUTO. Pulsar y liberar el 3 Interruptor de modo de 6 Interruptor de traccin en 6
avance lento ruedas/precisin
interruptor de ajuste de control de rgimen del motor a la
posicin AJUSTAR (conejo) una sola vez. Esto ajustar
el rgimen del motor y activar la funcin de aumento
progresivo. Pulsar y liberar el interruptor de ajuste de control de
rgimen del motor en la posicin REANUDAR (tortuga)
NOTA: El pedal desacelerador (si existe) solo est para disminuir el rgimen del motor 50 r/min cada vez que
activo cuando el interruptor de rgimen del se acciona. Pulsar y mantener presionado el interruptor
motor est CONECTADO. en la posicin REANUDAR (tortuga) para realizar un
aumento progresivo del rgimen del motor. El rgimen
Despus de establecer el rgimen del motor, colocar del motor disminuir progresivamente hasta que se libere
el interruptor de control de rgimen del motor hacia la el interruptor o el motor alcance al rgimen mximo.
posicin AJUSTAR (conejo) para aumentar el rgimen
del motor 50 r/min cada vez que se acciona. Pulsar Para ajustar el rgimen del motor
y mantener presionado el interruptor en la posicin
AJUSTAR (conejo) para realizar un aumento progresivo Colocar el interruptor de modo de control de rgimen del
del rgimen del motor. El rgimen del motor aumentar motor en la posicin MANUAL o AUTO. Usar el pedal
progresivamente hasta que se libere el interruptor o el para ajustar el rgimen del motor segn se desee y
motor alcance al rgimen mximo. colocar el interruptor de ajuste de control de rgimen de
del motor en la posicin AJUSTAR (conejo) para fijar el
rgimen del motor deseado.
NM00125,00005FC -63-03JAN11-1/1

2-2-8 081412

PN=120
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Funcionamiento de sistema de traccin en 6


ruedasSi existe TX1082685
El sistema de traccin en 6 ruedas permite al operador
regular el engrane y la velocidad de la traccin delantera
de acuerdo con las distintas condiciones de trabajos.
Los controles del sistema de traccin en 6 ruedas constan 1 2
del:
Interruptor de traccin en 6 ruedas/precisin (6).
Interruptor de modo de avance lento de traccin en 6
ruedas (3). 6
Cuadrante de modo de agresividad (1). 3

TX1082685 UN11OCT10
Lo siguiente debe suceder para engranar la traccin en
6 ruedas:
Transmisin en una de las marchas 14 de avance
o retroceso. 4
5
Interruptor de traccin en 6 ruedas/precisin en la
posicin de traccin en 6 ruedas (6WD).
Cuando el sistema est engranado, el smbolo de Tablero de interruptores de consola lateral
motoniveladora aparece en el monitor.
Para desengranar la traccin en 6 ruedas, colocar el 1 Cuadrante del modo de 4 Interruptor auto/manual de
interruptor de traccin en 6 ruedas/precisin en la posicin agresividad rgimen del motor
2 Interruptor de control de 5 Cuadrante de velocidad del
Des (central) o seleccionar una marcha entre la 5 y 8. rgimen del motor modo de precisin
3 Interruptor de modo de 6 Interruptor de traccin en 6
Modo de agresividadEl cuadrante de modo de avance lento ruedas/precisin
agresividad (1) vara la velocidad de las ruedas delanteras
en relacin con la velocidad de las ruedas del tndem, tal
como se muestra en la tabla a continuacin:
regular el accionamiento de la traccin delantera de
Funcionamiento de cuadrante del modo de agresividad acuerdo con la posicin del pedal de avance lento.
Ajuste Funcin Cuando el modo de avance lento est activado, las
En sentido contrahorario Velocidad de las ruedas delanteras velocidades de giro de las ruedas delanteras y del tndem
desde el centro inferior a la de las ruedas traseras sern iguales en todo el recorrido del pedal de avance
Centro Velocidades iguales de las ruedas lento. Cuando el modo de avance lento est desactivado
delanteras y traseras y el modo de traccin en 6 ruedas est activado, el
En sentido horario desde el centro Velocidad de las ruedas delanteras accionamiento de las ruedas del tndem se regula por
superior a la de las ruedas traseras todo el recorrido del pedal. Las ruedas delanteras se
engranan solamente cuando el pedal de avance lento
IMPORTANTE: Evitar daar la mquina. No conducir est en la parte superior de su recorrido (pedal suelto).
la mquina en caminos pavimentados ni en
zonas de buena traccin con el cuadrante de Para engranar el modo de avance lento:
agresividad completamente en sentido horario. La transmisin debe estar en una de las marchas entre
Se puede producir calor excesivo del aceite 13.
hidrulico y el arrastre de los neumticos. El interruptor de traccin en 6 ruedas/precisin debe
estar en la posicin hacia adelante (modo 6WD).
La posicin completamente en sentido contrahorario El interruptor modo de avance lento de traccin en 6
representa la agresividad mnima. Girar el cuadrante ruedas debe estar en la posicin hacia adelante (Act).
en sentido contrahorario desde el centro al trabajar en
condiciones de buena traccin. El modo de avance lento se desengrana si se produce
cualquiera de las siguientes condiciones:
La posicin completamente en sentido horario representa
la agresividad mxima. Girar el cuadrante en sentido La transmisin se cambia a una de las marchas entre
horario desde el centro al trabajar en condiciones de poca 48.
traccin o de mxima carga en la hoja. El interruptor de modo de avance lento se mueve a la
posicin desactivada.
Modo avance lentoEl modo de avance lento del
sistema de traccin en 6 ruedas permite al operador
NM00125,00005F9 -63-05NOV10-1/1

2-2-9 081412

PN=121
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Funcionamiento de modo de precisinSi


existe TX1082685
El modo de precisin permite conducir la mquina
a velocidades ms lentas que las posibles con la
transmisin. El sistema lo hace usando solamente las
ruedas delanteras para desplazar la mquina.
1 2
Cuando se activa el modo de precisin, la velocidad de
avance puede variarse libremente entre 0,40 km/h (0.25
mph) y 7,65 km/h (4.75 mph), basado en el rgimen del
motor y las posiciones de la palanca de cambios y del
cuadrante de velocidad del modo de precisin (5). El 6
cuadrante de velocidad del modo precisin divide cada 3
marcha de avance entre la 1a y la 3a en 15 intervalos

TX1082685 UN11OCT10
distintos. El grupo de control de velocidad de precisin
deseado puede seleccionarse en cualquier momento,
incluso sobre la marcha, para obtener la velocidad
deseada. 4
5
Para iniciar el modo de precisin, asegurarse que la
transmisin est en una de las marchas de avance 1a3a
y empujar el interruptor de traccin en 6 ruedas/precisin Tablero de interruptores de consola lateral
a la posicin de modo de precisin. Cuando el modo de
precisin est activado, el indicador del mismo aparece
1 Cuadrante del modo de 4 Interruptor auto/manual de
en el monitor. Ver Funciones de la unidad de pantalla agresividad rgimen del motor
avanzada. (Seccin 2-1.) 2 Interruptor de control de 5 Cuadrante de velocidad del
rgimen del motor modo de precisin
Durante la operacin, la mquina inhabilita el modo de 3 Interruptor de modo de 6 Interruptor de traccin en 6
precisin si ocurre una de estas condiciones: avance lento ruedas/precisin

El interruptor de traccin en 6 ruedas/precisin se


coloca en la posicin central (desactivada) o hacia
adelante (activada).
La transmisin se cambia a cualquiera de las marchas
de retroceso.
Se selecciona la 4a marcha o superior de la transmisin.
NM00125,0000697 -63-24JAN12-1/1

Operacin en una pendiente mquina. NO FUNCIONAR EN RUEDA LIBRE (no


poner la transmisin en punto muerto ni pisar el
ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones pedal de avance lento) en una pendiente. Con
causadas por el movimiento inesperado de la ello se pierde el frenado provisto por el motor.
OUT4001,0000386 -63-19DEC08-1/1

2-2-10 081412

PN=122
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Funcionamiento de la palanca de control de


transmisin y del freno de estacionamiento

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones


causadas por el movimiento inesperado de la

TX1084452A UN18NOV10
mquina. Siempre poner la palanca de control de
transmisin en la posicin de estacionamiento P
antes de abandonar el asiento del operador.
Antes de poner la palanca de control de
transmisin en punto muerto, avance, o retroceso,
asegurarse que los frenos de servicio funcionen.

IMPORTANTE: Para evitar daos a la transmisin, Mquina estndar


nunca bajar pendientes en rueda libre con la
transmisin en punto muerto, ni con el pedal
de avance lento pisado. Esto puede hacer
que algunos componentes de la transmisin
funcionen a sobrevelocidad.

TX1084462A UN18NOV10
NOTA: La palanca de control de transmisin y del
freno de estacionamiento (1) aplica el freno
de estacionamiento al ponerla en la posicin
P y lo suelta al ponerla en punto muerto, en
avance o en retroceso.

Poner la palanca de cambios de la transmisin y del freno


de estacionamiento en la posicin P antes de arrancar el Mquina Grade Pro
motor o de abandonar el asiento del operador. Asegurarse
que el collar de traba de estacionamiento se enganche. 1 Palanca de control de
transmisin y del freno de
No es necesario pisar el pedal de avance lento para estacionamiento
cambiar de marchas. La transmisin detecta las
condiciones de funcionamiento y modifica los cambios de
marcha segn sea necesario.
Para soltar el freno, tirar el collar de bloqueo de seguridad
de la palanca hacia arriba y poner la palanca de control de
transmisin en punto muerto, en avance o en retroceso.
NM00125,000071F -63-19NOV10-1/1

2-2-11 081412

PN=123
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Funcionamiento de la palanca de control


hidrulico
Palancas de elevacin de hoja
Tirar de las palancas (1) de elevacin de hoja para elevar 1

T205639 UN09JAN09
la hoja.
Empujar las palancas hacia adelante para bajar la hoja.
Empujar las palancas completamente hacia adelante
hasta el tope para activar la flotacin de la hoja.
Desactivar la flotacin de la hoja tirando manualmente las
palancas hacia atrs. Controles del lado izquierdo

La funcin de flotacin permite a la hoja seguir el contorno


de superficies duras e irregulares.
Usar la funcin de flotacin de la hoja en las maneras
siguientes:
1
Para quitar nieve de superficies duras o congeladas.

T205640 UN09JAN09
Para mover materiales sueltos sobre superficies
compactadas.
Para nivelar una superficie dura con materiales sueltos.
(Slo poner en flotacin el extremo de la hoja que est
en contacto con la superficie dura.)

1 Palanca de elevacin de Controles del lado derecho


hoja

OUT4001,000038C -63-15JAN09-1/10

Palanca de desplazamiento lateral de hoja 1


Tirar de la palanca de desplazamiento lateral de la hoja
(1) para desplazar la hoja a la derecha.
Empujar la palanca hacia adelante para desplazar la hoja
hacia la izquierda.

T205641 UN09JAN09
1 Palanca de desplazamiento
lateral de hoja

Controles del lado izquierdo

Contina en la siguiente pgina OUT4001,000038C -63-15JAN09-2/10

2-2-12 081412

PN=124
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Palanca de orientacin de hoja 1


Tirar de la palanca de orientacin de hoja (1) para inclinar
la hoja hacia atrs.
Empujar la palanca hacia adelante para inclinar la hoja
hacia adelante.

T205642 UN09JAN09
1 Palanca de orientacin de
hoja

Controles del lado izquierdo

OUT4001,000038C -63-15JAN09-3/10

Palanca de giro de crculo


Tirar de la palanca de rotacin de crculo (1) para hacer
girar el crculo en sentido horario. 1
Empujar la palanca para hacer girar el crculo en sentido
contrahorario.

T205643 UN09JAN09
1 Palanca de giro de crculo

Controles del lado izquierdo

OUT4001,000038C -63-15JAN09-4/10

Palanca de desplazamiento lateral de crculo


Tirar de la palanca de desplazamiento lateral de crculo
(1) para desplazar el crculo a la derecha.
Empujar la palanca hacia adelante para desplazar el
crculo hacia la izquierda. 1

T205644 UN09JAN09
1 Palanca de desplazamiento
lateral de crculo

Controles del lado derecho

Contina en la siguiente pgina OUT4001,000038C -63-15JAN09-5/10

2-2-13 081412

PN=125
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Palanca de la articulacin 1
Tirar de la palanca de articulacin (1) para dirigir la
mquina hacia la derecha.
Empujar la palanca hacia adelante para dirigir la mquina
hacia la izquierda.

T205645 UN09JAN09
Usar la palanca de la articulacin:
Para poner las ruedas traseras sobre suelo slido
cuando las ruedas delanteras descentradas estn
sobre suelo mojado o inestable.
Para hacer un viraje cerrado cuando las ruedas estn
inclinadas. Controles del lado derecho
Junto con la traccin delantera hidrosttica, segn sea
necesario. 1 Palanca de la articulacin

OUT4001,000038C -63-15JAN09-6/10

Palanca de inclinacin de ruedas 1


Tirar de la palanca de inclinacin de ruedas (1) para
inclinar las ruedas hacia la derecha.
Empujar la palanca hacia adelante para inclinar las
ruedas hacia la izquierda.

T205646 UN09JAN09
Inclinar las ruedas:
Hacia la hilera cuando se hace un corte profundo.
Para hacer virajes ms cerrados.
Despus de usar la mquina con las ruedas inclinadas,
devolver las ruedas delanteras a posicin vertical (a Controles del lado derecho
distancia igual entre el compartimiento del motor al centro
de los neumticos delanteros).

1 Palanca de inclinacin de
ruedas

T206413A UN05JAN05

Contina en la siguiente pgina OUT4001,000038C -63-15JAN09-7/10

2-2-14 081412

PN=126
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Palanca de escarificador de montaje centralSi 1


existe, palanca de escarificador de montaje
delanteroSi existe, o palanca de hoja de
montaje delanteroSi existe
IMPORTANTE: Evitar causarle daos a la mquina.

T205647 UN09JAN09
No hacer virajes mientras el escarificador
est metido en el material.
Los componentes del escarificador de montaje
central pueden tocar el bastidor de tiro. Evitar
la posibilidad de daos del escarificador
de montaje central (si existe). No forzar
el bastidor de tiro ni la vertedera contra Controles del lado derecho
cualquier parte del escarificador de montaje
central. Parar la mquina inmediatamente
si la vertedera queda bloqueada contra el 1 Palanca de escarifica-
dor/hoja
escarificador de montaje central.

Si la mquina tiene un escarificador de montaje central


o delantero u hoja de montaje delantero, tirar de la Empujar la palanca completamente hacia adelante hasta
palanca de escarificador/hoja (1) hacia atrs para elevar el tope para activar la funcin de flotacin del accesorio.
el accesorio.
Desactivar la funcin de flotacin manualmente tirando la
Empujar la palanca hacia adelante para bajar el accesorio. palanca hacia atrs.
OUT4001,000038C -63-15JAN09-8/10

Funcionamiento del desgarrador traseroSi existe 1


IMPORTANTE: Evitar causarle daos a la mquina.
No hacer virajes mientras el desgarrador
est metido en el material.

T205648 UN09JAN09
Tirar de la palanca de desgarrador (1) para levantar el
accesorio.
Empujar la palanca hacia adelante para bajar el accesorio.
Empujar la palanca completamente hacia adelante hasta
el tope para activar la funcin de flotacin del accesorio.
Desactivar la funcin de flotacin manualmente tirando la Controles del lado izquierdo
palanca hacia atrs.
1 Palanca de desgarrador

OUT4001,000038C -63-15JAN09-9/10

Uso de la palanca de control auxiliarSi existe 1


Empujar o tirar de la palanca de control auxiliar (1) para
manejar el accesorio.

1 Palanca de control auxiliar


T205648 UN09JAN09

Controles del lado izquierdo

OUT4001,000038C -63-15JAN09-10/10

2-2-15 081412

PN=127
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Funcionamiento de la palanca de control


hidrulicoSolo mquinas Grade Pro
NOTA: Las funciones de la palanca de control ilustradas
aqu son las configuraciones instaladas en la

TX1057326A UN24MAR09
fbrica. No obstante, la configuracin real
puede variar dado que las palancas de control
pueden ser reprogramadas. Para reprogramar
las palancas de control y su funcin, consultar
a su concesionario autorizado.

El interruptor de habilitacin del sistema hidrulico debe


ser colocado en ON y hay que bajar ambos apoyabrazos
para activar las funciones del sistema hidrulico.
Palancas de elevacin de hoja 1 Palanca de elevacin de 4 Botn de flotacin derecha
parte izquierda de hoja de la hoja
Tirar de la palanca de elevacin de parte izquierda de 2 Palanca de elevacin de 5 Botn de automtico de
hoja (1) y la palanca de elevacin de parte derecha de parte derecha de hoja hoja izquierdo
3 Botn de flotacin 6 Botn de automtico de
hoja (2) para levantar la hoja. izquierda de la hoja hoja derecho
Empujar las palancas de elevacin de hoja hacia adelante
para bajar la hoja.
Para hacer flotar la parte izquierda de la hoja, pulsar el Para quitar nieve de superficies duras o congeladas.
botn de flotacin izquierda de hoja (3). Para mover materiales sueltos sobre superficies
compactadas.
Para hacer flotar la parte derecha de la hoja, pulsar el Para nivelar una superficie dura con materiales sueltos.
botn de flotacin derecha de hoja (4). (Solo poner en flotacin el extremo de la hoja que est
en contacto con la superficie dura).
Soltar la flotacin de hoja pulsando cada botn a
la posicin de desactivado o moviendo la palanca Los botones de automtico de hoja izquierdo y derecho (5
relacionada. y 6) se usan con el control de hoja automtico (ya sea el
sistema de trabajo en pendientes o el sistema de control
La funcin de flotacin permite a la hoja seguir el contorno de pendiente electrnico de terceros).
de superficies duras e irregulares.
Usar la funcin de flotacin de la hoja en las maneras
siguientes:
Contina en la siguiente pgina OU90V02,0000572 -63-05JAN11-1/10

2-2-16 081412

PN=128
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Palanca de desplazamiento lateral de


hoja/direccin por palanca
La palanca tiene 2 ejes. El movimiento longitudinal
acciona el desplazamiento lateral de la hoja y el
movimiento lateral acciona las funciones de direccin.

TX1057329A UN24MAR09
Tirar de la palanca de desplazamiento lateral de la hoja
(1) para desplazar la hoja a la derecha.
Empujar la palanca de desplazamiento lateral de hoja
para desplazar la hoja a la izquierda.
NOTA: El interruptor de direccin por palanca y el
interruptor de habilitacin del sistema hidrulico
deben estar ambos en la posicin de activados
para que funciones la direccin por palanca. Ver 1 Palanca de desplazamiento 3 Botn de disminucin
Funciones del mdulo de interruptor. (Seccin 2-1). lateral de hoja/palanca de izquierdo
direccin
2 Botn de aumento
Mover la palanca de direccin (1) a la izquierda para izquierdo
dirigir la mquina a izquierda.
Mover la palanca de direccin hacia la derecha para
dirigir la mquina a derecha. aumento izquierdo (2) o el botn de disminucin izquierdo
(3).
Cuando el control de hoja automtico est habilitado,
la pendiente deseada se ajusta pulsando el botn de
OU90V02,0000572 -63-05JAN11-2/10

Palanca de orientacin de hoja


La palanca tiene 2 ejes. El movimiento longitudinal
acciona la orientacin de hoja.
Tirar de la palanca de orientacin de hoja (1) para inclinar

TX1057331A UN19MAR09
la hoja hacia atrs.
Empujar la palanca de orientacin de hoja hacia adelante
para inclinar la hoja hacia adelante.

1 Palanca de orientacin de
hoja

Contina en la siguiente pgina OU90V02,0000572 -63-05JAN11-3/10

2-2-17 081412

PN=129
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Funcionamiento del desgarrador traseroSi existe


IMPORTANTE: Evitar causarle daos a la mquina.
No hacer virajes mientras el desgarrador
est metido en el material.

TX1056855A UN19MAR09
La palanca tiene 2 ejes. Si la mquina tiene un
desgarrador trasero, el movimiento lateral eleva y baja
el desgarrador.
Mover la palanca de desgarrador (1) a la izquierda para
bajar el desgarrador.
Mover la palanca de desgarrador a la derecha para
levantar el desgarrador.
NOTA: El botn de flotacin de desgarrador est 1 Palanca de desgarrador 2 Botn de flotacin de
en el tablero de 3 interruptores derecho en el desgarrador
conjunto de control izquierdo.

Para hacer flotar el desgarrador, pulsar el botn de


flotacin de desgarrador (2).
Soltar la flotacin de desgarrador pulsando cada botn
nuevamente para desactivar o moviendo la palanca
relacionada.
OU90V02,0000572 -63-05JAN11-4/10

Palanca de rotacin de crculo


Tirar de la palanca de rotacin de crculo (1) para hacer
girar el crculo en sentido horario.
Empujar la palanca de rotacin de crculo hacia adelante

TX1057332A UN19MAR09
para hacer girar el crculo en sentido contrahorario.

1 Palanca de rotacin de
crculo

OU90V02,0000572 -63-05JAN11-5/10

Palanca de desplazamiento lateral de crculo


Tirar de la palanca de desplazamiento lateral de crculo
(1) para desplazar el crculo a la derecha.
Empujar la palanca de desplazamiento lateral de crculo
TX1057333A UN19MAR09

para desplazar el crculo a la izquierda.

1 Palanca de desplazamiento
lateral de crculo

Contina en la siguiente pgina OU90V02,0000572 -63-05JAN11-6/10

2-2-18 081412

PN=130
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Palanca de la articulacin
La palanca tiene 2 ejes. El movimiento longitudinal
acciona la articulacin.
Tirar de la palanca de articulacin (1) para dirigir la

TX1057334A UN24MAR09
mquina hacia la derecha.
Empujar la palanca de articulacin hacia adelante para
dirigir la mquina hacia la izquierda.
Usar la palanca de la articulacin:
Para poner las ruedas traseras sobre suelo slido
cuando las ruedas delanteras descentradas estn
sobre suelo mojado o inestable.
Para hacer un viraje cerrado cuando las ruedas estn
1 Palanca de la articulacin 2 Botn de retorno a recto
inclinadas.
Junto con la traccin delantera hidrosttica, segn sea
necesario.
Al pulsar el botn de retorno a recto (2), la mquina alinea
automticamente los bastidores delantero y trasero.
OU90V02,0000572 -63-05JAN11-7/10

Palanca de escarificador de montaje centralSi


existe, palanca de escarificador de montaje
delanteroSi existe, o palanca de hoja de
montaje delanteroSi existe
IMPORTANTE: Evitar causarle daos a la mquina.

TX1056854A UN19MAR09
No hacer virajes mientras el escarificador
est metido en el material.
Los componentes del escarificador de montaje
central pueden tocar el bastidor de tiro. Evitar
la posibilidad de daos del escarificador
de montaje central (si existe). No forzar
el bastidor de tiro ni la vertedera contra
cualquier parte del escarificador de montaje
central. Parar la mquina inmediatamente 1 Palanca de escarifica- 2 Botn de flotacin de
si la vertedera queda bloqueada contra el dor/hoja escarificador/hoja
escarificador de montaje central.

La palanca tiene 2 ejes. Si la mquina tiene un


escarificador de montaje central o frontal, o una hoja Para hacer flotar el escarificador/hoja, pulsar el botn de
de montaje delantero, el movimiento lateral acciona la flotacin de escarificador/hoja.
elevacin y bajada del accesorio. Desactivar la flotacin del escarificador/hoja pulsando el
Mover la palanca de escarificador/hoja (1) a la izquierda botn nuevamente para desactivar o moviendo la palanca
para levantar el accesorio. correspondiente.

Mover la palanca de escarificador/hoja a la derecha para


bajar el accesorio.
NOTA: El botn de flotacin de escarificador/hoja (2)
est en el tablero de 3 interruptores izquierdo
en el conjunto de control izquierdo.
Contina en la siguiente pgina OU90V02,0000572 -63-05JAN11-8/10

2-2-19 081412

PN=131
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Palanca de inclinacin de ruedas


Tirar de la palanca de inclinacin de ruedas (1) para
inclinar las ruedas hacia la derecha.
Empujar la palanca de inclinacin de ruedas hacia

TX1057335A UN24MAR09
adelante para inclinar las ruedas hacia la izquierda.
Inclinar las ruedas:
Hacia la hilera cuando se hace un corte profundo.
Para hacer virajes ms cerrados.
Despus de usar la mquina con las ruedas inclinadas,
devolver las ruedas delanteras a posicin vertical (a
distancia igual entre el compartimiento del motor al centro
de los neumticos delanteros).
Cuando el control de hoja automtico est habilitado,
la pendiente deseada se ajusta pulsando el botn de
aumento derecho (2) o el botn de disminucin derecho

T206413A UN05JAN05
(3).

1 Palanca de inclinacin de 3 Botn de disminucin


ruedas derecho
2 Botn de aumento derecho

OU90V02,0000572 -63-05JAN11-9/10

Uso de las mini palancas de control


auxiliarSi existen
Mover la mini palanca de control auxiliar izquierda (1) o la
mini palanca de control auxiliar derecha (2) para accionar
el accesorio.

TX1057338A UN19MAR09
1 Mini palanca de control 2 Mini palanca de control
auxiliar izquierda auxiliar derecha

OU90V02,0000572 -63-05JAN11-10/10

2-2-20 081412

PN=132
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Funcionamiento del sistema de trabajo en 2


pendientesSolo mquinas Grade Pro
El sistema de trabajo en pendientes est diseado para 1
controlar la inclinacin del borde cortante de la hoja. El
operador selecciona la pendiente deseada usando los
botones ubicados convenientemente en las palancas de
GAIN 50%
control. Despus de seleccionar una pendiente deseada, A

el operador elige qu lado del sistema de trabajo en


pendientes controlar de manera automtica. El sistema
2F 3
AUTO

usa sensores montados en la mquina para calcular la 1250


rpm

pendiente actual de la hoja y determina si la pendiente


de la hoja se debe ajustar hacia arriba o hacia abajo
1.9kph
DESIRED SLOPE
para mantener la pendiente deseada del operador. El 1.0%

TX1057574 UN25MAR09
operador controla manualmente la elevacin de la hoja a
medida que el sistema de trabajo en pendientes mantiene 4
la pendiente del corte. La pendiente se puede ajustar en
cualquier momento usando los botones de aumento y
disminucin. El sentido de la pendiente se puede cambiar
fcilmente al final de la pasada.
Para activar el sistema de trabajo en pendientes:
1. Seleccionar el sistema de trabajo en pendientes
pulsando el botn de control de hoja automtico en
el mdulo de teclado una vez (el diodo fotoemisor
izquierdo est iluminado).
2. El indicador de control de hoja automtico (1) se

TX1057591A UN25MAR09
iluminar para indicar que el sistema de trabajo en
pendientes est activado. La pantalla del monitor
cambiar al modo de pantalla de trabajo en pendientes.
Usar el Botn INFOR (2) para alternar manualmente
entre la pantalla de sistema de trabajo en pendientes,
la pantalla normal y la cmara trasera (si existe).
3. Seleccionar la pendiente deseada pulsando los
botones de aumento o disminucin izquierdo o
derecho (5, 6, 7 y 8) situados en las perillas de la
palanca de control de desplazamiento lateral de hoja
e inclinacin de ruedas. El indicador de ngulo de 1 Indicador de control 5 Botn de aumento
automtico de la hoja izquierdo
trabajo en pendiente (3) se inclinar hacia la derecha 2 Botn INFO 6 Botn de disminucin
o la izquierda, indicando el sentido de la pendiente 3 Indicador de ngulo de izquierdo
deseada. El indicador de pendiente deseada (4) pendiente 7 Botn de aumento derecho
mostrar el valor de la pendiente deseada por el 4 Indicador de pendiente 8 Botn de disminucin
deseada derecho
operador.
NOTA: Pulsando el botn de aumento izquierdo
se aumenta la inclinacin del lado izquierdo aumento izquierdo es equivalente a pulsar
de la hoja, pulsando el botn de disminucin el botn de disminucin derecha.
izquierda se disminuye la inclinacin del
lado izquierdo de la hoja. Pulsar el botn de
Contina en la siguiente pgina OU90V02,0000573 -63-05JAN11-1/2

2-2-21 081412

PN=133
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

4. Para controlar automticamente el lado izquierdo,


pulsar el botn de automtico de hoja izquierdo (9)
de la palanca de inclinacin de hoja izquierda. Para
regular el lado derecho automticamente, pulsar
el botn de modo automtico derecho (10) que se

TX1057590A UN25MAR09
encuentra en la palanca de elevacin derecha de la
hoja. La indicacin "AUTO" (11) aparece en el lado
que se regula automticamente.
NOTA: Si se pulsa el botn de modo automtico por
segunda vez en un lado que est regulndose
automticamente, este modo se desactiva.
Si se pulsa el botn de modo automtico
del lado opuesto, el control automtico
se traslada a ese lado. 14 13

5. Si se est regulando automticamente el lado


izquierdo, usar la palanca de elevacin de parte 12
derecha de la hoja para controlar manualmente
la profundidad del corte; el cilindro de elevacin
izquierdo se ajustar automticamente para mantener GAIN 50% 14
la pendiente deseada. La palanca de elevacin A

de parte izquierda de la hoja se puede usar para 2F AUTO

anular temporalmente el sistema automtico, de ser


necesario. (por ejemplo, para levantar la hoja por
1250
rpm

encima de una tapa de registro.) 1.9kph


6. Para cambiar el sentido de la pendiente deseada DESIRED SLOPE
(invertir la pendiente fijada como en un "espejo"), 1.0%

TX1057584 UN25MAR09
pulsar momentneamente los botones de aumento y
reduccin al mismo tiempo. 15

Mientras se visualiza la pantalla de trabajo en pendientes,


se puede ajustar el porcentaje de GANANCIA (12) o
sensibilidad del sistema de trabajo en pendientes usando
los botones ARRIBA (13) y ABAJO (14) del monitor. En
las aplicaciones de nivelacin gruesas, un ajuste de
GANANCIA ms alto permite a la hoja reaccionar ms
rpidamente a los cambios en el material y las condiciones
del suelo. En las aplicaciones de nivelacin finas, un 9 Botn de automtico de 13 Botn ARRIBA
hoja izquierdo 14 Botn ABAJO
ajuste de GANANCIA ms bajo hace que la hoja reaccione 10 Botn de automtico de 15 Barras luminosas de
ms lentamente, permitiendo correcciones ms suaves. hoja derecho indicador de pendiente
11 Visualizacin de AUTO
Las barras luminosas del indicador de pendiente (15) 12 Visualizacin de
indican en qu medida se mantiene la pendiente deseada. GANANCIA

OU90V02,0000573 -63-05JAN11-2/2

2-2-22 081412

PN=134
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Uso del bloqueo del diferencial

TX1057339A UN19MAR09
TX1053053A UN12DEC08
Mquina estndar Mquina Grade Pro

1 Interruptor de bloqueo de
diferencial

NOTA: Usar el bloqueo del diferencial cuando las la mquina en superficies asflticas o
condiciones requieran traccin mxima. de concreto seco.

El bloqueo del diferencial se puede accionar de manera NOTA: El bloqueo manual de diferencial puede
manual o automtica. accionarse o desactivarse con la mquina
en movimiento o detenida.
Bloqueo manual de diferencial
Para desactivar el bloqueo manual de diferencial, colocar
Para accionar el bloqueo manual de diferencial, colocar
el interruptor de bloqueo de diferencial en la posicin
el interruptor de bloqueo de diferencial (1) en la posicin
DESACTIVADO. El icono de bloqueo del diferencial en la
ACTIVADO. El icono de bloqueo del diferencial en la
pantalla del monitor desaparecer.
pantalla del monitor aparecer. Para obtener informacin
sobre el icono del bloqueo del diferencial, ver Unidad de Inhabilitar el bloqueo del diferencial al hacer funcionar
pantalla avanzada (ADU) en la Seccin 2-1. la mquina en superficies asflticas o de concreto seco.
Si el bloqueo automtico de diferencial est habilitado, el Desactivar el bloqueo del diferencial para hacer virajes
ms cerrados y reducir el desgaste de los neumticos.
accionamiento del bloqueo manual de diferencial anula el
modo de bloqueo automtico de diferencial.
IMPORTANTE: Evitar daar la mquina. Inhabilitar
el bloqueo del diferencial al hacer funcionar
Contina en la siguiente pgina OUO1010,000167A -63-04JAN11-1/2

2-2-23 081412

PN=135
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Bloqueo automtico del diferencial

7 8

TX1082734 UN07OCT10

TX1082735 UN07OCT10
0

3 4 3 4
2
Interruptor de bloqueo de diferencial automtico Efecto de direccin y articulacin en el accionamiento del
bloqueo automtico de diferencial

2 Interruptor de bloqueo de 3 Bloqueo del diferencial 4 Bloqueo del diferencial


diferencial automtico engranado desactivado

NOTA: El bloqueo automtico de diferencial puede pantalla del monitor aparecer con una "A" en el
accionarse o desactivarse con la mquina costado izquierdo inferior del icono, indicando que
en movimiento o detenida. el bloqueo automtico del diferencial est activado.

NOTA: Para obtener informacin sobre el icono del NOTA: El accionamiento del bloqueo manual de
bloqueo del diferencial, ver Unidad de pantalla diferencial con el bloqueo automtico de
avanzada (ADU) en la Seccin 2-1. diferencial previamente activado anular el
bloqueo automtico del diferencial.
El bloqueo del diferencial se accionar y el icono
de bloqueo del diferencial en la pantalla del monitor El bloqueo del diferencial se desactivar y el icono de
aparecer solo cuando se cumplan TODAS las bloqueo del diferencial en la pantalla del monitor se
condiciones que se mencionan a continuacin: apagar cuando se produzca cualquiera de las siguientes
condiciones:
Se pulsa y se libera el interruptor (2) de bloqueo de
diferencial automtico en el mdulo de teclado (diodo El interruptor (2) de bloqueo de diferencial manual se
fotoemisor iluminado). pulse y libere nuevamente (diodo fotoemisor apagado).
La transmisin est en punto muerto o en las marchas La transmisin est en la 5a marcha o una marcha
1, 2, 3 o 4 (avance o retroceso). superior (avance o retroceso).
Los ngulos combinados en las ruedas delanteras y los Los ngulos combinados en las ruedas delanteras y
bastidores articulados estn a menos de 10 grados, los bastidores articulados estn a menos de 10 grados
a menos que la mquina avance en diagonal. El (excepto que la mquina avance en diagonal). El
elemento (3) en la ilustracin muestra dos ejemplos de elemento (4) en la ilustracin muestra dos ejemplos
direccin de la mquina que permiten el accionamiento de direccin de la mquina que pueden causar la
del bloqueo del diferencial. desactivacin del bloqueo del diferencial.
NOTA: Cuando el bloqueo automtico de diferencial est
activado, el icono de bloqueo del diferencial en la
OUO1010,000167A -63-04JAN11-2/2

2-2-24 081412

PN=136
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Engrane y soltado del pasador de bloqueo


del caballete
1. Centrar el crculo y la hoja debajo de la mquina.
Bajar la hoja al suelo. 1 2 3
1

TX1053284 UN16DEC08
2. En las mquinas estndares, mover las palancas de
elevacin de la hoja a la posicin de flotacin. 4 5 6

En las mquinas de la serie Grade Pro, pulsar el


interruptor de flotacin de la hoja; este se encuentra 7 8 9

en el apoyabrazos izquierdo.
0

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones


causadas por el movimiento inesperado de un
componente. No soltar el pasador de bloqueo del
caballete a menos que la hoja est apoyada en el
suelo, de lo contrario sta caer repentinamente.

3. Pulsar y mantener presionado el interruptor (1) del


pasador de bloqueo del caballete aproximadamente 3
s. Despus de 3 s, el pasador de bloqueo del caballete
se desbloquea, el diodo fotoemisor en el mdulo de
teclado se ilumina y el indicador de pasador (3) del
indicador de loqueo del caballete se enciende.
4. Mover el brazo elevador a la posicin deseada.
Comprobar la posicin usando el indicador (2) del
brazo elevador.

T204773A UN16NOV04
NOTA: Si el pasador de bloqueo no se acciona,
desplazar el crculo levemente para alinear el
pasador de bloqueo con su agujero.

5. Pulsar y mantener presionado el interruptor del


pasador de bloqueo del caballete para bloquearlo. Al
accionar el pasador de bloqueo, el diodo fotoemisor
en el mdulo de teclado se apaga y el indicador del 123.5
pasador de bloqueo del caballete en el monitor se hrs
apaga. n1F
1 Interruptor de pasador de 3 Indicador del pasador de
1200
rpm
Articulation Transmission

TX1053290 UN16DEC08
bloqueo de caballete bloqueo del caballete
2 Indicador de brazo elevador 8.0kph
Hydraulic Coolant

NM00125,0000793 -63-04JAN11-1/1

2-2-25 081412

PN=137
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Colocacin de hoja en posicin de formacin


de bancos
ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones
causadas por el movimiento de la hoja. Alejar
a las dems personas de la motoniveladora
antes de poner la hoja en la posicin de
formacin de bancos.

IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de daos a la

TX1054526A UN14JAN09
mquina. Si la mquina tiene un escarificador
de montaje central, prestar atencin para
evitar el contacto entre el bastidor de tiro y el
escarificador de montaje central al desplazar la
hoja a la posicin de formacin de bancos.

NOTA: Estas instrucciones indican cmo poner la hoja


en posicin derecha de formacin de bancos.
Usar funciones opuestas para poner la hoja en la
posicin izquierda de formacin de bancos.

1. Colocar el crculo ligeramente a la derecha de la lnea


central.
2. Desplazar la hoja hacia la derecha.
3. Bajar la hoja al suelo.
4. Poner las palancas de elevacin de la hoja en posicin
de flotacin.
5. Soltar el pasador de bloqueo del caballete.
6. Retraer los cilindros elevador izquierdo y de

TX1054525A UN14JAN09
desplazamiento lateral del crculo, y extender el
cilindro elevador derecho para hacer girar los brazos
elevadores.
7. Alinear el indicador del brazo elevador con la posicin
en la cual se desee bloquear la hoja y engranar el
pasador de bloqueo.
8. Usando los cilindros elevadores y el cilindro de HojaPosicin de banco a derecha
desplazamiento lateral del crculo, elevar la hoja entre
100 y 125 mm (45 in.) sobre el suelo.
orientacin de la hoja, y desplazar la hoja lateralmente
9. Girar la hoja en sentido contrahorario para poner el hasta ponerla en la posicin deseada.
extremo derecho de la hoja hacia adelante.
11. Invertir el orden de los pasos anteriores para quitar la
10. Retraer el cilindro elevador derecho. Extender el hoja de la posicin de formacin de bancos.
cilindro elevador izquierdo. Girar el crculo. Ajustar
el cilindro de desplazamiento lateral del crculo y la
OUT4001,00002C1 -63-11FEB09-1/1

2-2-26 081412

PN=138
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Estacionamiento de la mquina
Antes de abandonar el asiento del operador, efectuar el
procedimiento siguiente:
1. Detener la mquina en una superficie nivelada.

TX1084452A UN18NOV10
2. Bajar todo el equipo al suelo.
NOTA: La palanca de control de transmisin y del
freno de estacionamiento (1) aplica el freno
de estacionamiento al ponerla en la posicin
P y lo suelta al ponerla en punto muerto, en
avance o en retroceso.
Mquina estndar
3. Poner la palanca de control de transmisin y del freno
de estacionamiento en la posicin P. Asegurarse que
el collar de traba de estacionamiento se enganche.
IMPORTANTE: Se puede daar el turbocompresor
si no se apaga el motor de forma adecuada.

TX1084462A UN18NOV10
Ver Parada del motor. (Seccin 2-2).

4. Pulsar el interruptor de apagado de encendido/parada


del motor para iniciar el apagado del motor.
5. Si se va a estacionar la mquina por la noche,
desconectar el interruptor de desconexin de batera.
Cerrar con llave la puerta de la cabina, la tapa de
combustible y los compartimientos. Mquina Grade Pro
Si se va a almacenar la mquina por un perodo mayor
que una noche, ver Preparacin de la mquina para 1 Palanca de control de
el almacenamiento. (Seccin 4-4). transmisin y del freno de
estacionamiento

NM00125,0000636 -63-02DEC10-1/1

TransmisinModo de retorno a taller Para engranar una marcha, poner la palanca en punto
La funcin de retorno a taller permite continuar utilizando muerto y luego moverla a una posicin de marcha. Si esa
la transmisin cuando uno de sus ocho electrovlvulas marcha no funciona, cambiar a punto muerto y probar la
sufre una avera. Se usa para llevar la mquina al taller marcha inferior siguiente. No todas las marchas funcionan
para repararla o cuando la transmisin detecta una falla y la marcha ms alta utilizable en esa condicin es la 4a.
en una de las restantes seales de entrada requeridas.
OUT4001,0000371 -63-05MAR09-1/1

2-2-27 081412

PN=139
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Funcionamiento de la transmisin
Inhibicin de cambios descendentes
La unidad de control de transmisin controla el
funcionamiento de la transmisin. La unidad de control de transmisin est programada
para permitir una transicin suave si es necesario hacer
Cambios basados en eventos un cambio descendente importante, tal como de 6a a 2a
marcha. Una vez que se desplaza el selector de marchas,
La funcin de cambios basados en eventos (EBS) es la la unidad de control de transmisin inmediatamente
parte del software de la unidad de control de transmisin efecta un cambio descendente de una marcha. Cuando
que ajusta la forma de engrane de una marcha. Cuando se alcanza la velocidad nominal del motor, la unidad de
el operador selecciona una marcha, la unidad de control de transmisin cambiar a la prxima marcha ms
control de transmisin emplea un proceso de lgica de baja. Seguir controlando los cambios de esta manera
cambios estndar (proteccin del embrague, igualacin hasta que se alcance la marcha seleccionada por el
de velocidades, inhibicin de cambios descendentes, operador.
pedal de avance lento, cambios de sentido y cambios
automticosver la descripcin de cada funcin a Pedal de avance lento
continuacin). Una vez que la lgica de cambios
determina la marcha apropiada, la seccin de EBS del Si NO se usa el pedal de avance lento y se desplaza el
software regula el engrane de esa marcha. El software selector de marchas fuera del punto muerto, o de una
de EBS puede regular un embrague para lograr un marcha a otra en el mismo u otro sentido de avance, la
cambio suave, como durante el transporte, o puede transmisin seleccionar las marchas apropiadas para
producir un cambio rpido y firme para mantener el producir la trayectoria de cambios ms suave posible
momento cuando la mquina est cargada. La funcin hasta llegar a la marcha seleccionada. Si se usa el pedal
de EBS est diseada para producir cambios de marcha de avance lento y se desplaza el selector de marchas
ptimos. La unidad de control de transmisin emplea los fuera del punto muerto, o de una marcha a otra en
sensores en la transmisin, junto con la informacin de el mismo sentido de avance, la transmisin cambiar
las dems unidades de control y sensores a travs de inmediatamente a la marcha seleccionada.
la CAN para facilitar este funcionamiento. La duracin
Cambios de sentido
y la sincronizacin de los cambios de marcha de la
transmisin pueden variar segn estos datos de entrada. Se produce un cambio de sentido al cambiar a una marcha
en el sentido opuesto al sentido de desplazamiento actual
Proteccin del embrague
de la mquina. La unidad de control de transmisin solo
La unidad de control de transmisin est programada permite un cambio de sentido si la mquina se est
para detectar el patinaje del embrague provocado por el desplazando a menos de 5 mph. Si se produce un cambio
uso prolongado del pedal de avance lento. de sentido cuando la mquina se desplaza a una velocidad
demasiado alta, la unidad de control de transmisin
Si el pedal de avance lento se pisa ligeramente durante efectuar un cambio descendente a esa marcha usando
un intervalo prolongado, el patinaje del embrague de el proceso de inhibicin de cambios descendentes. (Ver
sentido puede generar calor y un desgaste excesivo. Para la explicacin de la inhibicin de cambios descendentes,
evitar esto, la unidad de control de transmisin cambiar ms arriba.) Cuando la mquina se desplaza a menos de
la transmisin a la prxima marcha ms baja para enfriar 5 mph, la unidad de control de transmisin cambiar a la
el embrague calentado por un patinaje excesivo. Durante marcha actualmente seleccionada, basndose en el uso
este intervalo de enfriamiento, el operador no podr del pedal de avance lento. (Ver la explicacin del pedal
cambiar a una marcha ms alta. Es posible seleccionar de avance lento, ms arriba.)
marchas ms bajas.
Cambios por saltos
Igualacin de velocidades
Los cambios por saltos ocurren cuando la unidad de
Al salir del punto muerto con la mquina en marcha, la control de transmisin emplea una o ms marchas
unidad de control de transmisin vigila el rgimen del intermedias para llegar a una marcha ms alta
motor y la velocidad de salida de la transmisin para seleccionada por la palanca de cambios. Cuando se
seleccionar una marcha que puede engranarse de la selecciona una marcha ms alta que la engranada, la
manera ms suave sin producir velocidades excesivas del unidad de control de transmisin evaluar la diferencia
motor. Si la marcha seleccionada por el operador es ms entre las selecciones y determinar cul de las marchas
baja que la marcha determinada por la unidad de control es necesaria para acelerar la mquina a la velocidad
de transmisin, esta cambia a la marcha determinada requerida para engranar la marcha seleccionada. Si la
hasta que el rgimen del motor y de salida de la mquina est en 1a y se selecciona la 7a, la unidad de
transmisin estn en la gama apropiada para cambiar a control de transmisin puede engranar las marchas 3a,
la marcha seleccionada por el operador. La igualacin 5a, 6a y luego la 7a. Esto permite a la mquina alcanzar
de velocidades ocurre durante los cambios normales de la velocidad de avance apropiada en la marcha deseada
punto muerto a marchas, cambios automticos y cambios sin calar el motor.
de sentido.

Contina en la siguiente pgina OU90V02,0000574 -63-05JAN11-1/2

2-2-28 081412

PN=140
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

porcentaje de aceleracin y porcentaje de carga del motor


Funcin de cambios automticos (si existe) a la velocidad actual. La funcin de cambios automticos
La funcin de cambios automticos permite a la no puede poner la transmisin en una marcha ms alta
transmisin cambiar automticamente a las marchas 4a a que la seleccionada por el operador. Si se selecciona la
8a cuando la palanca de cambios est en la marcha 5a 6a marcha, la funcin de cambios automticos cambiar
o en una marcha ms alta. Los cambios automticos se solamente a las marchas 4a6a. Si se selecciona la 8a
habilitan pulsando el botn de cambios automticos en el marcha, la funcin de cambios automticos cambiar
mdulo de teclado. La funcin de cambios automticos solamente a las marchas 4a8a. La marcha ms baja
emplea las entradas de velocidad del motor determinadas posible en el modo de cambios automticos es la 4a,
por el operador (pedal acelerador o punto de control de a menos que se selecciona otra marcha por medio
rgimen del motor), la posicin de la palanca de cambios de la palanca de cambios (se desplaza la palanca a
y la posicin del pedal de avance lento. La funcin de una marcha inferior a la 4a). La funcin de cambios
cambios automticos tambin emplea las entradas de automticos no est disponible en las marchas 1a3a.
OU90V02,0000574 -63-05JAN11-2/2

Cmara traseraSi existe

ATENCIN: Esta cmara ha sido diseada


para complementar las prcticas de seguridad 1
normales y no debe servir como el nico mtodo
de evitar colisiones. Siempre estar alerta y
al tanto de las condiciones alrededor de la
mquina para evitar la posibilidad de lesiones
o la muerte del operador o de terceros.
2
Cmara traseraLa cmara trasera tiene tres modos
seleccionables:
DesactivadoEl sistema de cmara no funciona hasta
que se cambie el modo.
ManualLa cmara trasera se activa solamente al

TX1046161 UN28JUL08
pulsar el botn INFO (1).
RetrocesoLa cmara trasera se activa cuando se
pone la transmisin en retroceso o se pulsa el botn. STOP

La cmara queda activada hasta que se cambie el


sentido de marcha de la mquina
Cuando la cmara se activa por medio de uno de los
tres mtodos, la pantalla (2) cambia a la vista de cmara
trasera. La pantalla regresa a la vista previa cuando se Vista de cmara
pulsa el botn INFORMACIN (1) otra vez en el modo
manual o al salir de retroceso en el modo de retroceso. 1 Botn INFO 2 Pantalla

El modo se selecciona en la pgina de ajustes de mquina


en la unidad de pantalla. Ver Unidad de pantallaMen
principalParmetros de mquina. (Seccin 2-1.)
OUT4001,00002C5 -63-17AUG10-1/1

Sugerencia para cambio de neumticos Desplazar el crculo hacia el lado de la mquina que
Neumticos tndem: El lado posterior de la hoja no debe tiene el neumtico pinchado y bajar la hoja para levantar
estar a menos de 1 m (3 ft) de los neumticos en el lado la mquina.
de la mquina que tiene el neumtico pinchado. Sostener la mquina de modo seguro.
TX,35,FF759 -63-12APR93-1/1

2-2-29 081412

PN=141
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Levante de la mquina

TX1055145 UN05FEB09
1 Dispositivo de levante del
embalaje para embarque
norma ISO.

Levante de la mquina de niln. Usar eslingas con capacidad


de levante adecuada.
ATENCIN: Para evitar lesiones, impedir que la NO colocar las eslingas sobre o contra las
mquina se mueva inesperadamente. Alejar a mangueras o conductos hidrulicos.
las dems personas de la zona de levante.
NOTA: Los puntos de levante se indican en la mquina.
1. Estacionar la mquina junto a la gra.
2. Aplicar el freno de estacionamiento. 4. Fijar eslingas de niln al dispositivo de levante
del embalaje para embarque norma ISO (1) y a la
IMPORTANTE: Instalar el pasador de bloqueo de la mquina. Las eslingas debern ser no uniformes para
articulacin antes de levantar la mquina. levantar a nivel.

3. Instalar el pasador de bloqueo de la articulacin.


IMPORTANTE: Para evitar daos a los caps o
el caballete, se recomienda una eslinga
Contina en la siguiente pgina OUT4001,0000394 -63-05FEB09-1/2

2-2-30 081412

PN=142
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

NOTA: Las dimensiones que se indican son para la


configuracin de accesorio ms comn. Si hay
diferentes accesorios instalados, pueden variar las
dimensiones de peso y centro de gravedad.

5. Fijar el dispositivo de levante del embalaje para


embarque norma ISO a la gra. El gancho elevador
debe estar paralelo a la ubicacin del centro de
gravedad (2).
Especificacin
Dimensin de centro de
gravedad (3)670G y
670GP....................................................................................... 1829 mm 2
72 in.
3

TX1055171 UN29JAN09
672G y 672GP.......................................................................... 1930 mm
76 in.

6. Levantar la gra hasta eliminar toda la holgura de las


eslingas.
IMPORTANTE: Evitar que la mquina se dae. La
gra deber tener capacidad suficiente para
levantar el peso total de la mquina. Ver el
peso operacional mximo especificado en
EspecificacionesVarias (Seccin 4-6.) 2 Ubicacin del centro de 3 Dimensin de centro de
gravedad gravedad
7. Levantar la mquina y mover la gra lentamente para
evitar el balanceo excesivo de la mquina.
11. Bloquear todas las ruedas con cuas.
8. Bajar la gra hasta que se puedan quitar las eslingas
de la mquina. 12. Fijar la mquina al remolque del vehculo de transporte
con cadenas.
9. Quitar las eslingas de la mquina.
10. Levantar la gra con dispositivo de levante del
embalaje para embarque norma ISO y las eslingas
unidas y alejarlos de la mquina.
OUT4001,0000394 -63-05FEB09-2/2

2-2-31 081412

PN=143
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Colocacin de la mquina en un remolque


NOTA: Puede ser necesario conseguir un permiso para
transportar una mquina de ancho adicional.
Verificar la altura de la mquina y el remolque
antes de transportarla.

TX1084452A UN18NOV10
Especificacin
Altura de
transporteCabina o
dosel estndarAltura.................................................................. 3,18 m
10 ft 5 in
Altura de
transporteCabina de
altura mximaAltura................................................................... 3,40 m Mquina estndar
11 ft 2 in

1. Mantener limpia la plataforma del remolque. Colocar


cuas contra las ruedas del camin.
2. Usar una rampa o plataforma para cargar. Las rampas

TX1084462A UN18NOV10
deben soportar el peso de la mquina y deben tener
la inclinacin y altura adecuadas. Cargar y descargar
la mquina en una superficie nivelada.
3. Abrocharse el cinturn de seguridad antes de arrancar
el motor.
4. Asegurarse que la puerta est bien enganchada al
cargar y descargar la mquina. Mquina Grade Pro

NOTA: Cuando se conduce la mquina sobre otro vehculo


de transporte, no instalar el pasador de bloqueo de 1 Palanca de control de
la articulacin hasta haber fijado la mquina. transmisin y del freno de
estacionamiento
Cuando se est levantando la mquina sobre el
vehculo de transporte, instalar primero el pasador
de bloqueo de la articulacin. Ver Levante de al ponerla en la posicin P y lo suelta al ponerla
la mquina, en esta seccin. en punto muerto, en avance o en retroceso.

5. Conducir la mquina lentamente sobre las rampas. b. Poner la palanca de control de transmisin
La lnea central de la mquina debe coincidir con la y del freno de estacionamiento (1) en la
lnea central del remolque. posicin P. Asegurarse que el collar de traba de
estacionamiento se enganche.
6. Antes de abandonar el asiento del operador:
IMPORTANTE: Se puede daar el turbocompresor si
a. Bajar todo el equipo sobre bloques o sobre la no se apaga el motor de forma adecuada.
plataforma del remolque. La hoja no debe sobresalir
de la plataforma del camin y debe colocarse en c. Dejar funcionar el motor a ralent sin carga por 2
posicin paralela a la mquina. minutos.
NOTA: La palanca de control de transmisin y del freno de d. Pulsar el interruptor de parada del motor.
estacionamiento aplica el freno de estacionamiento
Contina en la siguiente pgina NM00125,0000720 -63-03JAN11-1/2

2-2-32 081412

PN=144
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

ATENCIN: Evitar movimientos inesperados


y daos a la mquina. Instalar el pasador
de bloqueo de la articulacin.

7. Colocar bloques delante y detrs de los neumticos.


IMPORTANTE: NO colocar las cadenas sobre o contra
las mangueras o conductos hidrulicos.

8. Fijarla al remolque con cadenas o cables y con


sujetadores apropiados en los puntos siguientes:
Punto de amarre en el bastidor delantero
Punto de amarre en el bastidor central (ubicado bajo
la cabina)

TX1055146 UN29JAN09
Puntos de amarre en el bastidor trasero2 lugares

Se ilustra el lado derecho

NM00125,0000720 -63-03JAN11-2/2

2-2-33 081412

PN=145
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Procedimiento de remolcado 4. Pulsar y soltar el interruptor de arranque del motor


Si el motor o el sistema de la transmisin no estn en para energizar el encendido y alimentar a las unidades
funcionamiento, el freno de estacionamiento est aplicado. de control y la unidad de pantalla (diodo fotoemisor
izquierdo iluminado).
IMPORTANTE: Evitar los daos de la transmisin.
No puede arrancarse el motor mediante NOTA: La energa de encendido se cortar
el remolcado. automticamente si el motor no se arranca
dentro de un plazo definido.
Remolcar la mquina fuera de carretera al lugar
ms cercano en el cual se puedan efectuar los Si la seguridad est habilitada y no se ha
trabajos de reparacin. Limitar la distancia de ingresado un cdigo, el plazo es de 5 minutos.
remolcado a un mximo de 460 m (500 yd). En caso contrario, la energa de encendido se
apagar despus de 60 minutos.
Nunca remolcar la mquina a ms de
3,2 km/h (2 mph). 5. Poner la palanca de cambios de la transmisin y del
freno de estacionamiento en la posicin de punto
Colocar la mquina en un remolque si es
muerto.
necesario desplazarla ms de 460 m (500 yd).
6. Quitar la manguera de la pinza (2) y extenderla ms
all de la puerta de mantenimiento.
ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones
causadas por el movimiento inesperado de la 7. Conectar la bomba manual al acoplador rpido (1).
mquina. Colocar bloques delante y detrs de las
ruedas para impedir que la mquina ruede. IMPORTANTE: Evitar daar el freno de
estacionamiento. No bombear presin a
No permitir que el operador viaje en la mquina ms de 4137 kPa (41,1 bar) (600 psi).
remolcada a menos que este pueda controlar
la direccin y los frenos de la misma. 8. Accionar la bomba manual hasta que el freno de
estacionamiento se suelte. Se debe supervisar la
1. Colocar bloques delante y detrs de los neumticos. presin para asegurar que el freno de estacionamiento
permanezca suelto.
2. Conectar la mquina remolcadora a la mquina
remolcada. Especificacin
Freno de estaciona-
ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones mientoPresin de sol-
causadas por el movimiento inesperado de la tado........................................................................................... 1379 kPa
mquina. El operador y otras personas deben 13,8 bar
quedar fuera del paso de la mquina cuando 200 psi
se suelta el freno de estacionamiento. Freno de estaciona-
mientoPresin mxima
3. Soltar el freno de estacionamiento si el motor de soltado.................................................................................. 4137 kPa
puede funcionar. (Si el motor est inoperante, 41,4 bar
continuar con el paso 4.) 600 psi

Si el motor y el sistema hidrulico de la transmisin 9. Remolcar la mquina lentamente.


funcionan, poner la palanca de cambios de la
10. Para aplicar el freno de estacionamiento, abrir la
transmisin y del freno de estacionamiento en punto
vlvula de la bomba manual para aliviar la presin.
muerto N para soltar el freno de estacionamiento.
Remolcar la mquina con el motor en marcha.

Contina en la siguiente pgina NM00125,00007CD -63-31JAN11-1/2

2-2-34 PN=146
081412
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

TX1087520A UN31JAN11
Ubicacin del acoplador rpido

1 Acoplador rpido 2 Pinza

NM00125,00007CD -63-31JAN11-2/2

2-2-35 081412

PN=147
MantenimientoMquina
Combustible disel
Consultar al proveedor local de combustible para obtener
Contenido en azufre para motores Tier 3 y Fase III A
las propiedades del combustible disel disponible en la
zona. Se RECOMIENDA usar combustible disel con un
Por lo general los combustibles disel estn formulados contenido de azufre menor de 1.000 mg/kg (1000 ppm)
para satisfacer las exigencias de cara a las temperaturas El uso de combustible disel con un contenido de
ms bajas en la zona geogrfica donde se suministran. azufre entre 1.0005.000 mg/kg (10005000 ppm)
REDUCE el intervalo de cambio de aceite y filtro.
Se recomienda el uso de combustible disel que cumpla
con las especificaciones EN 590 o ASTM D975. El Se recomienda consultar con el concesionario John
combustible disel renovable producido por medio Deere antes de usar combustible disel con un
de tratamientos con hidrgeno de grasas animales y contenido de azufre superior a 5.000 mg/kg (5000 ppm).
vegetales es bsicamente idntico al combustible disel Contenido en azufre para motores Tier 2 y Fase II
a base de petrleo. El combustible disel renovable que
cumple la norma EN 590 o ASTM D975 puede utilizarse Se recomienda utilizar siempre combustible disel con
en todos los porcentajes de mezcla. un contenido en azufre inferior a 500 mg/kg (500 ppm).
Propiedades necesarias del combustible
El uso de combustible disel con un contenido de azufre
entre 5005.000 mg/kg (5005000 ppm) REDUCE el
En todos los casos, el combustible debe tener las intervalo de cambio de aceite y filtro.
siguientes propiedades: Se recomienda consultar con el concesionario John
Deere antes de usar combustible disel con un
ndice cetnico mnimo de 43. Se recomienda un ndice contenido de azufre superior a 5.000 mg/kg (5000 ppm).
cetnico superior a 47, especialmente con temperaturas
inferiores a 20C (4F) o alturas superiores a 1.500 Contenido de azufre para otros motores
m (5000 ft).
Se recomienda utilizar siempre combustible disel con
Punto de obstruccin del filtro en fro (CFPP) o punto un contenido en azufre inferior a 5.000 mg/kg (5000
de turbidez de al menos 5 C (9 F) por debajo de la ppm).
temperatura mnima esperada. El uso de combustible disel con un contenido de
azufre superior a 5.000 mg/kg (5000 ppm) REDUCE el
La untuosidad del combustible debe superar un intervalo de cambio de aceite y filtro.
dimetro de marca mximo de 0,45 mm medido mediante
ASTM D6079 ISO 12156-1. IMPORTANTE: No mezclar aceite de motor usado
ni cualquier otro tipo de lubricante con
La calidad del combustible disel y su contenido en el combustible disel.
azufre debern cumplir con todos los reglamentos de
emisiones existentes en la zona en la cual se utilice el IMPORTANTE: El uso de aditivos inadecuados
motor. NO usar combustible disel con un contenido de puede daar el equipo de inyeccin de
azufre superior a 10.000 mg/kg (10 000 ppm). combustible de los motores disel.
Contenido en azufre para motores Tier 4 Interino y
Fase III B
Usar SOLAMENTE combustible disel con contenido
de azufre ultra bajo (ULSD) con un ndice mximo de
azufre del 15 mg/kg (15 ppm).
DX,FUEL1 -63-11APR11-1/1

3-1-1 081412

PN=148
MantenimientoMquina

Lubricidad del combustible disel


La mayora de los combustibles disel fabricados en los
EE.UU., Canad y la Unin Europea poseen la lubricidad Si se utiliza un combustible con un nivel de lubricidad
necesaria para asegurar el buen funcionamiento y la bajo o desconocido, aadir la concentracin especificada
duracin de los componentes del sistema de inyeccin de acondicionador de combustible disel Fuel-Protect de
de combustible. No obstante, los combustibles disel John Deere (o un equivalente).
fabricados en otras partes del mundo pueden carecer de Lubricidad del combustible biodisel
la lubricidad necesaria.
La lubricidad del combustible puede mejorar
IMPORTANTE: Asegurarse de que el combustible considerablemente si se mezcla hasta un 20% con
disel utilizado en la mquina posea biodisel B20. Sin embargo mezclas con biodisel
caractersticas de lubricidad adecuadas. superiores a un 20% (B20) pueden reducir la lubricidad.
La lubricidad del combustible debe superar un dimetro
de huella mximo de 0,45 mm medido segn la norma
ASTM D6079 o ISO 12156-1.
DX,FUEL5 -63-14APR11-1/1

Uso y almacenamiento de combustible disel

ATENCIN: Evitar cualquier riesgo de incendio. Revisar el nivel de aceite del motor diariamente antes de
Manejar el combustible con precaucin. NO arrancar el motor. Un aumento en el nivel de aceite motor
llenar el depsito de combustible con el motor en puede indicar que el mismo est diluido con combustible.
marcha. NO FUMAR mientras se llena el depsito
IMPORTANTE: El depsito de combustible se ventila
o se da mantenimiento al sistema de combustible.
a travs de su tapa de llenado. En caso de
necesitarse una tapa de llenado nueva, siempre
Llenar el depsito de combustible al final de cada jornada
cambiarla por una igual a la original.
de trabajo para evitar la condensacin y congelamiento
de agua en tiempo fro.
Si el combustible permanece almacenado por mucho
Mantener todos los depsitos de almacenamiento lo ms tiempo o si la rotacin del combustible es lenta, aadir
llenos posible para reducir al mnimo la condensacin. un acondicionador al combustible para estabilizarlo y
evitar la condensacin del agua. Ponerse en contacto
Comprobar que todas las tapas de los depsitos de con el proveedor de combustible para informarse sobre
combustible estn debidamente instaladas para impedir recomendaciones de uso.
la entrada de humedad. Controlar el contenido del agua
del combustible regularmente.
Si se utiliza un combustible biodisel, podra ser necesario
sustituir el filtro de combustible con mayor frecuencia
debido a obturaciones prematuras.
DX,FUEL4 -63-14APR11-1/1

3-1-2 081412

PN=149
MantenimientoMquina

Combustible biodisel
El combustible biodisel es una mezcla de steres
Al utilizar biodisel, es necesario comprobar diariamente
monoalqulicos de los cidos grasos de cadena larga
el nivel de aceite motor. Si el aceite se diluye con el
derivados de aceite vegetal o de grasa animal. El biodisel
combustible, acortar los intervalos entre los cambios
se mezcla por volmenes con combustible disel fsil.
de aceite. Consultar las secciones Aceite para motores
Se recomienda a los usuarios de biodisel de los disel e Intervalos de mantenimiento de filtros para mayor
EE.UU. utilizar mezclas de biodisel de un proveedor informacin acerca del uso de combustible biodisel y los
o productos con certificacin BQ-9000 (certificacin intervalos entre cambios de aceite de motor.
de la National Biodiesel Board). La relacin de Al utilizar mezclas de biodisel hasta B20, debe tenerse
productores y distribuidores homologados de en cuenta lo siguiente:
biodisel puede consultarse en la siguiente direccin:
http://www.bq-9000.org. Degradacin de fluidez en tiempo fro
Aunque son preferibles las mezclas al 5% (B5), pueden
Cuestiones de estabilidad y almacenamiento (absorcin
de humedad, oxidacin, crecimiento microbiano)
utilizarse concentraciones de biodisel de hasta 20%
(B20) disueltas en disel fsil en todos los motores
Posible obstruccin y atascamiento del filtro (problema
habitual cuando se cambia a biodisel en motores
John Deere. Las mezclas de biodisel hasta B20 SLO usados).
podrn utilizarse cuando el biodisel (100% biodisel o
B100) cumpla la especificacin ASTM D6751 (EE.UU.),
Posibles fugas de combustible a travs de retenes y
manguitos
EN 14214 (UE) o equivalente. Se debe anticipar una
reduccin de potencia del 2% y una reduccin de ahorro
Posible reduccin de la duracin de los componentes
del motor
de combustible del 3% cuando se usa el B20.
Al utilizar mezclas de biodisel superiores a B20, debe
Los acondicionadores de combustible homologados tenerse en cuenta lo siguiente:
por John Deere contienen aditivos detergentes y
dispersantes, su empleo se recomienda al utilizar mezclas Posible carbonizacin y/o obstruccin de inyectores,
mnimas de biodisel, pero resulta indispensable con con prdida de potencia y funcionamiento irregular
mezclas B20 o superiores. del motor, en caso de no utilizar acondicionadores
de combustible homologados por John Deere que
Los motores John Deere pueden tambin funcionar con contengan aditivos detergentes y dispersantes
mezclas de biodisel superiores a B20 (hasta 100%
de biodisel) SLO cuando el biodisel cumple la
Posible dilucin del aceite del crter, exigiendo cambios
de aceite ms frecuentes
especificacin EN 14214 (disponible inicialmente en
Europa). Los motores que funcionen con mezclas de
Posible corrosin del sistema de inyeccin de
combustible
biodisel superiores a B20 pueden no cumplir con toda
la normativa de emisiones aplicable. Al utilizar biodisel
Posible formacin de lacas y/o agarrotamiento de
componentes internos
al 100% la potencia se reduce un 12% y el consumo
de combustible aumenta en un 18%. En este caso,
Posible formacin de lodo y sedimentos
es necesario utilizar acondicionadores de combustible
Posible oxidacin trmica del combustible a
temperaturas elevadas
homologados por John Deere con aditivos detergentes
y dispersantes.
Posible degradacin de los materiales elastmeros de
retenes y juntas (principalmente en motores usados)
La parte de combustible disel fsil de las mezclas de Posibles problemas de compatibilidad con otros
biodisel debe cumplir con las normas comerciales ASTM materiales (incluyendo cobre, plomo, estao, zinc, latn
D975 (EE.UU.) o EN 590 (UE). y bronce) utilizados en los sistemas de alimentacin y
en los equipos de manipulacin de combustibles
Las mezclas de biodisel hasta B20 deben ser utilizadas Posible reduccin de la eficacia del separador de agua
antes de que transcurran 90 das desde su fabricacin. Niveles de cidos potencialmente altos en el sistema
Las mezclas de biodisel desde B21 hasta B100 deben de combustible
ser utilizadas antes de que transcurran 45 das desde su Posibles daos a la pintura en contacto con el biodisel
fabricacin.
IMPORTANTE: NO se admite el uso de aceites
Solicitar un certificado a su proveedor de combustible vegetales crudos en ninguna concentracin
que asegure que el combustible cumple con estas como combustible en los motores John Deere.
especificaciones. Pueden provocar la avera del motor.
DX,FUEL7 -63-20APR11-1/1

3-1-3 081412

PN=150
MantenimientoMquina

Prueba de combustible disel funcionamiento en climas fros, las bacterias, el punto de


turbidez, el ndice de acidez, las partculas contaminantes
Un programa de anlisis del combustible puede ayudar a y si el combustible cumple con las especificaciones.
supervisar la calidad del combustible disel. El anlisis del
combustible puede aportar datos crticos como el ndice Contactar con el concesionario John Deere para obtener
cetnico, el tipo de combustible, el contenido de azufre, ms informacin sobre el anlisis del combustible disel.
el contenido de agua, la apariencia, la idoneidad para el
DX,FUEL6 -63-14APR11-1/1

3-1-4 081412

PN=151
MantenimientoMquina

Reduccin de los efectos del clima fro en motores disel


Los motores disel John Deere han sido diseados para en el intervalo hasta el siguiente cambio de aceite y
funcionar eficazmente en clima fro. la concentracin adecuada de refrigerante con bajo
contenido de silicato, segn se recomienda. (Ver los
Sin embargo, para un arranque efectivo y funcionamiento requisitos de ACEITE PARA MOTORES DISEL y
en climas fros, se necesitan pequeos cuidados REFRIGERANTE DEL MOTOR, en est seccin.)
adicionales. La informacin que aparece a continuacin
resume los pasos que pueden minimizar el efecto que Aditivo para flujo del combustible disel
puede tener el clima fro en el arranque y funcionamiento
de su motor. Acudir al concesionario John Deere de su Utilizar el acondicionador de combustible disel
zona para ms informacin y la disponibilidad local de Fuel-Protect de John Deere (frmula de invierno) que
sistemas auxiliares de arranque para tiempo fro. contiene productos qumicos anticongelantes o un
producto equivalente para tratar el combustible no
Uso de combustible para invierno formulado para invierno (n. 2-D en Norteamrica) durante
la temporada fra. Esto normalmente prolonga el intervalo
Cuando las temperaturas descienden por debajo de los 0 de utilidad hasta aproximadamente 10C (18F) por
C (32 F), el combustible para invierno (grado N 1-D en debajo del punto de turbidez del combustible. Para uso en
Norteamrica) es el ms adecuado para funcionamiento temperaturas ms bajas, usar el combustible de invierno.
en clima fro. El combustible para invierno tiene puntos
ms bajos de turbidez y fluidez. IMPORTANTE: Tratar el combustible cuando
la temperatura exterior caiga por debajo
El punto de turbidez es la temperatura a la cual se de 0C (32F). Para mejores resultados,
empieza a precipitar la parafina del combustible, la cual utilizar un combustible que no haya sido
obstruye los filtros de combustible. El punto de fluidez tratado. Seguir todas las instrucciones
es la temperatura ms baja a la cual se observa el recomendadas en el etiqueta.
movimiento del combustible.
NOTA: En general, el combustible disel para invierno Biodisel
tiene una categora BTU (contenido calrico) inferior.
Al trabajar con mezclas de combustible biodisel, se
El uso de combustible para invierno puede reducir
puede generar cera a temperaturas ms altas. Empezar
la potencia y aumentar el consumo de combustible,
a utilizar el acondicionador de combustible disel
pero no debe tener ningn efecto adicional sobre
Fuel-Protect de John Deere (frmula de invierno) a partir
el rendimiento del motor. Comprobar el grado
de los 5 C (41 F) para tratar las mezclas de biodisel
del combustible utilizado antes de diagnosticar
en climas fros. Utilizar mezclas de biodisel de 5% (B5)
problemas de baja potencia en tiempo fro.
o inferiores cuando la temperatura exterior descienda
por debajo de 0 C (32 F). Usar combustible disel de
Calefactor de la admisin de aire
invierno a base de petrleo para temperaturas inferiores
Se dispone de un calentador de admisin de aire opcional a -10C (14F).
en algunos motores para facilitar el arranque a bajas
Cubiertas de invierno
temperaturas.
El uso de cubiertas de invierno de tela, cartn o algn
ter
material slido no se recomienda en los motores John
La admisin cuenta con una lumbrera para fluido auxiliar Deere. Su uso puede originar temperaturas excesivas en
de arranque como ayuda para el arranque en clima fro. el agua del motor, el aceite y el aire de sobrealimentacin.
Esto puede a su vez acortar la vida til del motor y
causar mermas de potencia y consumos excesivos de
ATENCIN: El ter es muy inflamable. No combustible. Las cubiertas de invierno tambin causan
usar ter al arrancar un motor equipado con esfuerzos anmalos en los componentes del ventilador y
bujas de precalentamiento o un calefactor su transmisin, provocando su avera prematura.
del aire de admisin.
Si se usa una cubierta de invierno, no debe tapar por
Calefactor del refrigerante completo la parrilla delantera. En el centro de la parrilla,
una zona de aproximadamente 25% de superficie total de
Hay un calentador del bloque (calentador de refrigerante) la parrilla debe quedar sin obstrucciones todo el tiempo.
opcional disponible para ayudar en un arranque en fro. En ningn caso se debe colocar el dispositivo obstructor
Aceite de viscosidad apropiada para la estacin y de aire directamente sobre el ncleo del radiador.
concentracin correcta de refrigerante
Elegir el tipo de aceite con la viscosidad adecuada
en funcin de las temperaturas que puede haber

Contina en la siguiente pgina DX,FUEL10 -63-20APR11-1/2

3-1-5 081412

PN=152
MantenimientoMquina

Persianas del radiador Si tiene enfriador posterior aire-aire, las persianas deben
estar completamente abiertas cuando la temperatura del
Si cuenta con un sistema de persianas controlado por aire del colector de admisin alcanza su valor mximo
termostato, dicho sistema debe regularse de tal forma que admisible al salir del enfriador de aire de carga.
las persianas estn completamente abiertas al momento
que el refrigerante alcanza 93C (200F) para evitar Para mayor informacin, consultar al concesionario John
temperaturas excesivas en el colector de admisin. No se Deere.
recomiendan sistemas controlados de forma manual.
DX,FUEL10 -63-20APR11-2/2

Acondicionador de combustible diesel bajo en azufre


Cuando sea posible, usar las formulaciones existentes de propiedades lubricantes, junto con otras ventajas, como el
combustible para motores de uso fuera de las carreteras. mejorador del ndice cetnico, antioxidante, estabilizador
Este tipo de combustible no requerir ningn aditivo del combustible, inhibidor de corrosin y otros. El
para proporcionar buen rendimiento y confiabilidad del acondicionador de combustible diesel PREMIUM de John
motor. Sin embargo, muchos distribuidores locales de Deere es especfico para uso con combustibles bajos en
combustible no disponen de los dos tipos de combustibles azufre. Casi todos los dems acondicionadores de diesel
diesel, el normal y el bajo en azufre. slo mejoran el flujo a temperaturas bajas y estabilizan
el combustible para almacenamiento a largo plazo. No
Si el distribuidor local de combustible suministra slo contienen los aditivos lubricantes que necesitan las
combustible bajo en azufre, pedir y usar el acondicionador bombas giratorias de inyeccin de combustible.
de combustible diesel PREMIUM de John Deere. Tiene
TX,45,JC2126 -63-15AUG97-1/1

Aceite Break-In para rodaje de motor diesel


Los motores nuevos se llenan en fbrica con aceite de Aceite ACEA secuencia E1
motor John Deere Break-In o Break-In Plus. Durante
el perodo de rodaje, aadir aceite de motor John Deere IMPORTANTE: No usar aceite Plus-50 II, Plus-50
Break-In o Break-In Plus respectivamente, segn sea o aceites de motor que cumplan cualquiera
necesario para mantener el aceite al nivel especificado. de lo siguiente para el rodaje de un motor
nuevo o reacondicionado:
Hacer funcionar el motor en varias condiciones, API CJ-4 ACEA E9
especialmente con cargas pesadas sin intervalos de
API CI-4 PLUS ACEA E7
funcionamiento a ralent, para ayudar a asentar los
componentes del motor. API CI-4 ACEA E6
API CH-4 ACEA E5
Cambiar el aceite y el filtro a las 250 horas como mximo
API CG-4 ACEA E4
en el caso de aceite Break-In 500 horas como mximo en
el caso de aceite Break-In Plus durante el funcionamiento API CF-4 ACEA E3
inicial de un motor nuevo o reacondicionado. API CF-2
API CF
Despus del reacondicionamiento del motor, llenar
el motor con aceite de motor John Deere Break-In o Dichos aceites no favorecen el correcto
Break-In Plus. rodaje del motor.
Si no se tiene aceite John Deere Break-In o Break-In Plus
disponible, usar un aceite para motores diesel 10W-30 El aceite de motor John Deere Break-In Plus se puede
que cumpla con una de las normas siguientes durante las usar en todos los motores diesel de John Deere en todos
primeras 250 horas de funcionamiento: los niveles de certificacin de emisiones de gases.

Clasificacin de servicio API CE Despus del perodo de rodaje, usar aceite John Deere
Clasificacin de servicio API CD Plus-50 II, Plus-50 u otro de los aceites para motores
Clasificacin de servicio API CC diesel recomendados en este manual.
Aceite ACEA secuencia E2
Break-In es una marca comercial de Deere & Company.
Break-In es una marca comercial de Deere & Company
Plus-50 es una marca comercial de Deere & Company.
VD76477,0001322 -63-31MAR11-1/1

3-1-6 081412

PN=153
MantenimientoMquina

Aceite de motor dieselMotores Tier 2 y Fase II


La viscosidad del aceite deber basarse en la gama de
temperatura ambiente que se anticipa para el perodo 50C 122F
entre los cambios de aceite.
40C 104F
Se prefiere el aceite de motor John Deere Plus-50 II.
30C 86F

SAE 15W-40
Tambin se recomienda John Deere Plus-50.

SAE 10W-40
Pueden usarse tambin otros tipos de aceites cuando 20C 68F

SAE 10W-30
cumplan una o ms de las siguientes especificaciones:

SAE 0W-40
10C 50F

SAE 5W-30
John Deere Torq-Gard
Clasificacin de servicio CJ-4 de API 0C 32F
Categora de servicio API CI-4 PLUS
Categora de servicio API CI-4 -10C 14F
Categora de servicio API CH-4

TX1114353 UN22MAY12
Aceite ACEA secuencia E9 -20C -4F
Aceite ACEA secuencia E7
Aceite ACEA secuencia E6 -30C -22F
Aceite ACEA secuencia E5
Aceite ACEA secuencia E4 -40C -40F
Aceite ACEA secuencia E3
Se prefiere el uso de aceites de viscosidad mltiple
Viscosidades de aceite en funcin de la temperatura del aire
para motores diesel.
La calidad del combustible diesel y su contenido de azufre
debern cumplir con todos los reglamentos de emisiones NO usar combustible diesel con un contenido de azufre
existentes en la zona en la cual se utilice el motor. superior al 10 000 mg/kg (10 000 ppm).
Plus-50 es una marca comercial de Deere & Company
Torq-Gard es una marca comercial de Deere & Company
VD76477,00004E2 -63-23MAY12-1/1

3-1-7 081412

PN=154
MantenimientoMquina

Aceite de motor dieselMotores Tier 3 y


Fase III A 50C 122F

La viscosidad del aceite deber basarse en la gama de 40C 104F


temperatura ambiente que se anticipa para el perodo
entre los cambios de aceite. 30C 86F

SAE 15W-40
SAE 10W-40
Se prefiere el aceite de motor John Deere Plus-50 II. 20C 68F

SAE 10W-30
Tambin se recomienda John Deere Plus-50.

SAE 0W-40
10C 50F

SAE 5W-30
Pueden usarse tambin otros tipos de aceites cuando
cumplan una o ms de las siguientes especificaciones: 0C 32F
John Deere Torq-Gard -10C 14F
Categora de servicio API CJ-4

TX1114353 UN22MAY12
Categora de servicio API CI-4 PLUS -20C -4F
Clasificacin de servicio API CI-4
Aceite ACEA secuencia E9 -30C -22F
Aceite ACEA secuencia E7
Aceite ACEA secuencia E6 -40C -40F
Aceite ACEA secuencia E5
Aceite ACEA secuencia E4
Viscosidades de aceite en funcin de la temperatura del aire
Se prefiere el uso de aceites de viscosidad universal
para motores diesel.
La calidad del combustible diesel y su contenido de azufre NO usar combustible diesel con un contenido de azufre
debern cumplir con todos los reglamentos de emisiones superior al 10 000 mg/kg (10 000 ppm).
existentes en la zona en la cual se utilice el motor.
Plus-50 es una marca comercial de Deere & Company
Torq-Gard es una marca comercial de Deere & Company
VD76477,00004E4 -63-23MAY12-1/1

3-1-8 081412

PN=155
MantenimientoMquina

Intervalos de servicio de aceite de motor y filtrosMotores Tier 2 y Fase II


Los intervalos recomendados de mantenimiento de aceite
y filtros se basan en la capacidad del crter de aceite, el Tipos de aceite autorizados:
tipo de aceite y filtro usado y el contenido de azufre del Aceites John Deere Plus-50 incluyen John Deere
combustible diesel. Los intervalos actuales de cambio Plus-50 II y John Deere Plus-50.
dependen tambin del uso de la mquina y de los trabajos Entre otros aceites se incluyen Torq-Gard de John
de mantenimiento llevados a cabo. Deere, API CJ-4, API CI-4 PLUS, API CI-4, API CH-4,
Se recomienda un anlisis del aceite para determinar ACEA E9, ACEA E7, ACEA E6, ACEA E5, ACEA E4,
la vida til del aceite y para seleccionar el intervalo y ACEA E3.
correcto de cambio de aceite y filtro. Contactar con NOTA: El intervalo prolongado de cambio de aceite y
el concesionario John Deere si desea obtener ms filtro de 500 horas se permite solamente si se
informacin sobre el anlisis del aceite motor. cumplen las condiciones siguientes:
Cambiar el aceite y el filtro al menos una vez cada 12 Uso de combustible diesel con un contenido de
meses incluso si las horas de trabajo son menos que las azufre menor que 500 mg/kg (500 ppm).
recomendadas en el intervalo de mantenimiento. Uso de aceite John Deere Plus-50 II o
El nivel de azufre en el combustible diesel afectar los John Deere Plus-50.
intervalos de cambio de aceite y filtro del motor. Uso de un filtro de aceite aprobado por
John Deere.
Se recomienda usar combustible diesel con un
contenido de azufre menor que 500 mg/kg (500 ppm). Intervalos de cambio de aceite y filtro del motor
El uso de combustible diesel con un contenido de Azufre en el Menos de 500 mg/kg (500 ppm)
azufre entre 5005.000 mg/kg (5005000 ppm) combustible
REDUCE el intervalo de cambio de aceite y filtro. Aceites Plus-50 500 horas
Se recomienda consultar con el concesionario John Otros aceites 250 horas
Deere antes de usar combustible diesel con un Azufre en el 5005.000 mg/kg (5005000 ppm)
contenido de azufre superior a 5.000 mg/kg (5000 ppm). combustible
Aceites Plus-50 400 horas
IMPORTANTE: Para evitar daos en el motor:
Otros aceites 150 horas
Reducir los intervalos de servicio del filtro Azufre en el 500010.000 mg/kg (500010 000 ppm)
y aceite a la mitad si se va a emplear combustible
biodiesel superior a B20. El anlisis de Aceites Plus-50 250 horas
aceite puede dar como resultado intervalos
Otros aceites 125 horas
de mantenimiento ms largos.
Un anlisis de aceite puede prolongar los intervalos de cambio de
Usar solamente tipos de aceite aprobados. otros aceites. Sin embargo el intervalo nunca deber ser ms largo
que para los aceites Plus-50.

Plus-50 es una marca comercial de Deere & Company


Torq-Gard es una marca comercial de Deere & Company
DX,ENOIL12,T2,EXT -63-21JUN10-1/1

3-1-9 081412

PN=156
MantenimientoMquina

Intervalos de servicio de aceite de motor y filtrosMotores Tier 3 y Fase III A


Los intervalos recomendados de mantenimiento de aceite
Tipos de aceite autorizados:
y filtros se basan en la capacidad del crter de aceite, el
tipo de aceite y filtro usado y el contenido de azufre del Aceites John Deere Plus-50 incluyen John Deere
combustible diesel. Los intervalos actuales de cambio Plus-50 II y John Deere Plus-50.
dependen tambin del uso de la mquina y de los trabajos Entre otros aceites se incluyen Torq-Gard de John
de mantenimiento llevados a cabo. Deere , API CJ-4, API CI-4 PLUS, API CI-4, ACEA E9,
ACEA E7, ACEA E6, ACEA E5, y ACEA E4.
Se recomienda un anlisis del aceite para determinar
la vida til del aceite y para seleccionar el intervalo NOTA: El intervalo prolongado de cambio de aceite y
correcto de cambio de aceite y filtro. Contactar con filtro de 500 horas se permite solamente si se
el concesionario John Deere si desea obtener ms cumplen las condiciones siguientes:
informacin sobre el anlisis del aceite motor.
Uso de combustible diesel con un contenido de
Cambiar el aceite y el filtro al menos una vez cada 12 azufre menor que 5.000 mg/kg (5000 ppm).
meses incluso si las horas de trabajo son menos que las Uso de aceite John Deere Plus-50 II o
recomendadas en el intervalo de mantenimiento. John Deere Plus-50.
El nivel de azufre en el combustible diesel afectar los
Uso de un filtro de aceite aprobado por
John Deere.
intervalos de cambio de aceite y filtro del motor.
Intervalos de cambio de aceite y filtro del motor
Se recomienda usar combustible diesel con un
contenido de azufre menor que 1.000 mg/kg (1000 Azufre en el Menos de 1.000 mg/kg (1000 ppm)
combustible
ppm).
Al usar combustible diesel con un contenido de azufre Aceites Plus-50 500 horas
de 1.0005.000 mg/kg (10005000 ppm) es necesario Otros aceites 250 horas
ACORTAR los intervalos entre cambios de aceite y filtro. Azufre en el 1.0002.000 mg/kg (10002000 ppm)
Se recomienda consultar con el concesionario John combustible
Deere antes de usar combustible diesel con un Aceites Plus-50 500 horas
contenido de azufre superior a 5.000 mg/kg (5000 ppm). Otros aceites 250 horas
NO usar combustible diesel con un contenido de azufre Azufre en el 2.0005.000 mg/kg (20005000 ppm)
superior a 10.000 mg/kg (10 000 ppm). combustible
Aceites Plus-50 300 horas
Otros aceites 200 horas
IMPORTANTE: Para evitar daos en el motor: Azufre en el 5.00010.000 mg/kg (500010 000 ppm)
combustible
Reducir los intervalos de servicio del filtro
y aceite a la mitad si se va a emplear Aceites Plus-50 Consultar al concesionario John Deere
biodiesel superior a B20. El anlisis de Otros aceites Consultar al concesionario John Deere
aceite puede dar como resultado intervalos Un anlisis de aceite puede prolongar los intervalos de cambio de
de mantenimiento ms largos. otros aceites. Sin embargo el intervalo nunca deber ser ms largo
Usar solamente tipos de aceite aprobados. que para los aceites Plus-50.

Plus-50 es una marca comercial de Deere & Company


Torq-Gard es una marca comercial de Deere & Company
DX,ENOIL13,T3,PTP,140to219 -63-21JUN10-1/1

3-1-10 081412

PN=157
MantenimientoMquina

Aceite de depsito hidrulico


50C 122F
La viscosidad del aceite deber basarse en el intervalo
de temperatura ambiente que se anticipa para el perodo 40C 104F
entre los cambios de aceite.

SAE 10W-30
30C 86F

SAE 15W-40
Se prefiere el aceite siguiente:

JD AW-46
SAE 10W-40
Intervalo de 4000 horas entre cambios: 20C 68F

SAE 10W
SAE 0W-40

SAE 5W-30
John Deere Torq-Gard 10C 50F
Intervalo de 2000 horas entre cambios:
0C 32F
Aceite hidrulico JD AW 46 para toda temporada
-10C 14F
Pueden usarse tambin otros tipos de aceites cuando

TX1100262 UN01NOV11
cumplan una o ms de las siguientes especificaciones: -20C -4F
Clasificacin CI-4 de API como mnimo
-30C -22F
IMPORTANTE: Los otros aceites resistentes a
incendios y fcilmente biodegradables (tambin -40C -40F
conocidos como aceites FR) no estn aprobados
para usar en las mquinas de construccin
y silvicultura de John Deere.

Torq-Gard es una marca comercial de Deere & Company


AM40430,0000377 -63-01NOV11-1/1

Aceite para transmisin, caja del diferencial,


mando tndem, cubos de traccin en 6
ruedasSi existe, y aceite de caja de
engranajes de crculo
La viscosidad del aceite deber basarse en el intervalo
de temperatura ambiente que se anticipa para el perodo
entre los cambios de aceite.
Se prefieren los aceites siguientes:
John Deere Hy-Gard
John Deere Hy-Gard de baja viscosidad
Se pueden utilizar otros aceites si satisfacen una de las
condiciones siguientes:

TS1660 UN10OCT97
Norma JDM J20C de John Deere
Norma JDM J20D de John Deere
Usar el aceite siguiente si es necesario utilizar un aceite
biodegradable:
John Deere Bio-Hy-Gard
Hy-Gard es una marca comercial de Deere & Company
Bio-Hy-Gard es una marca comercial de Deere & Company.
CED,TX03679,5692 -63-03SEP10-1/1

3-1-11 PN=158
081412
MantenimientoMquina

Grasa
Elegir el tipo de grasa ms adecuado en funcin de la
consistencia NLGI y las temperaturas que puede haber
en el intervalo hasta el siguiente cambio de grasa.
Se recomienda usar GRASA John Deere HD MOLY
Pueden usarse otras grasas si cumplen las normas
siguientes:
GC-LB en clasificacin de rendimiento NLGI con 3%
hasta 5% de bisulfito de molideno.
IMPORTANTE: Algunos tipos de espesantes de
grasa no son compatibles con otros. Antes
de mezclar distintos tipos de grasa, consultar
con el proveedor de grasas.

TS1674 UN31OCT03
DX,GREA4 -63-07NOV03-1/1

Lubricantes alternativos y sintticos


Debido a las condiciones en determinadas zonas,
Los lmites de temperatura y los intervalos de
puede ser necesario utilizar lubricantes diferentes a los
mantenimiento indicados en este manual corresponden a
recomendados en este manual.
lubricantes tanto convencionales como sintticos.
Es posible que algunos refrigerantes y lubricantes John
Pueden usarse lubricantes elaborados (productos
Deere no estn disponibles en su rea.
reciclados) cuando cumplan las especificaciones de
Contactar al concesionario John Deere para obtener rendimiento necesarias.
informaciones y recomendaciones.
Pueden utilizarse lubricantes sintticos cuando cumplen
las especificaciones indicadas en este manual del
operador.
DX,ALTER -63-11APR11-1/1

Mezcla de lubricantes
Evitar la mezcla de aceites de marcas o tipos diferentes. La mezcla de aceites diferentes puede reducir la eficacia
Los fabricantes de lubricantes aaden aditivos a sus
de los aditivos y cambiar la calidad del lubricante.
aceites para obtener propiedades determinadas o para
cumplir ciertas especificaciones. Para ms informacin y en caso de dudas dirjase a su
concesionario John Deere.
DX,LUBMIX -63-18MAR96-1/1

3-1-12 081412

PN=159
MantenimientoMquina

Almacenamiento de lubricante
El equipo slo puede funcionar en su mximo rendimiento sobre uno de sus lados para evitar la acumulacin de
si se utilizan lubricantes limpios. agua y suciedad.
Utilizar recipientes limpios para la manipulacin de Asegurarse de que todos los recipientes tengan rtulos
lubricantes. que identifiquen su contenido.
Almacenar los lubricantes y recipientes en una zona Desechar correctamente todos los recipientes viejos y los
protegida contra el polvo, humedad y otros contaminantes. residuos de lubricante que contengan.
Almacenar los recipientes de manera que descansen
DX,LUBST -63-11APR11-1/1

Refrigerante para motor disel de uso intensivo


El sistema de refrigeracin del motor se llena para de uso intensivo y con un mnimo de las siguientes
ofrecer proteccin todo el ao contra la corrosin y el propiedades qumicas y fsicas:
picado de las camisas de los cilindros y proteccin contra
la congelacin a temperaturas de hasta 37 C (34 Formulacin con aditivos libres de nitratos.
F). Si se necesita proteccin para temperaturas ms Protege a las camisas contra la cavitacin, segn el
bajas, consultar al concesionario John Deere para las mtodo de pruebas de cavitacin John Deere Cavitation
recomendaciones del caso. o un estudio de flotas realizado trabajando con una
capacidad de carga superior al 60%.
Se recomienda utilizar los siguientes tipos de Protege de la corrosin los metales del sistema de
refrigerantes: refrigeracin (hierro fundido, aleaciones de aluminio y
aleaciones de cobre, como el bronce).
John Deere COOL-GARD II Premix
John Deere COOL-GARD II PG Premix El conjunto de aditivos debe formar parte de una de las
siguientes mezclas de refrigerante:
Usar el refrigerante John Deere COOL-GARD II PG
Premix cuando se requiera un refrigerante de formulacin Refrigerante para uso intensivo prediluido (40-60%) a
no txica. base de etilenglicol o propilenglicol
Refrigerante concentrado para uso intensivo a base
Otros refrigerantes recomendados de etilenglicol o propilenglicol, mezclado con una
proporcin del 40-60% de agua de buena calidad
Tambin se recomienda el siguiente refrigerante del motor:
Calidad del agua
Refrigerante John Deere COOL-GARD II Concentrate
en una solucin de 40%60% de concentrado y agua La calidad del agua es importante para el rendimiento
limpia. del sistema de refrigeracin. Se recomienda usar agua
Los refrigerantes John Deere COOL-GARD II Premix, destilada, desionizada o desmineralizada para preparar la
COOL-GARD II PG Premix y COOL-GARD II Concentrate solucin del concentrado de refrigerante del motor a base
no requieren el uso de aditivos. de etilenglicol o propilenglicol.

Otros refrigerantes IMPORTANTE: No aadir al sistema de refrigeracin


ningn aditivo de sellado o anticongelante
Es posible que los refrigerantes John Deere COOL-GARD que contenga aditivos de sellado.
II y COOL-GARD II PG no estn disponibles en el rea
No mezclar los refrigerantes a base de
geogrfica en la que se realice el mantenimiento.
etilenglicol y propilenglicol.
Si estos refrigerante no estn disponibles, utilizar un
No utilizar refrigerantes que contengan nitritos.
refrigerante concentrado o prediluido para motores disel
COOL-GARD es una marcha comercial de Deere & Company
DX,COOL3 -63-14APR11-1/1

3-1-13 081412

PN=160
MantenimientoMquina

Intervalos de sustitucin del refrigerante para motor disel


Vaciar y enjuagar el sistema de refrigeracin y cargarlo Si se usa John Deere COOL-GARD II Premix,
con refrigerante nuevo en los intervalos indicados, que COOL-GARD II PG Premix o COOL-GARD II Concentrate,
varan con el refrigerante utilizado. pero no se prueba el refrigerante O no se restituyen
John Deere COOL-GARD II Premix, COOL-GARD II PG los aditivos aadiendo John Deere COOL-GARD II
Premix y COOL-GARD II Concentrate son refrigerantes Coolant Extender, el intervalo de sustitucin es de cuatro
que no necesitan mantenimiento hasta los 6 aos o 6.000 aos o 4.000 horas de funcionamiento. Este intervalo
horas de funcionamiento, a condicin de que el sistema entre cambios se aplica solamente a los refrigerantes
de refrigeracin se haya llenado slo con John Deere COOL-GARD II que han sido conservados con una mezcla
COOL-GARD II Premix o COOL-GARD II PG Premix. de 40% al 60% de concentrado en agua de buena calidad.

Comprobar anualmente el estado del refrigerante con Si se usa un refrigerante que no sea COOL-GARD II o
las tiras de prueba para anticongelantes John Deere COOL-GARD II PG, reducir el intervalo de vaciado a dos
COOL-GARD II. Cuando la tira de prueba indique la aos o 2.000 horas de funcionamiento.
necesidad de aadir aditivo, aadir COOL-GARD II
Coolant Extender de John Deere, tal y como se describe.
COOL-GARD es una marca comercial de Deere & Company
DX,COOL11 -63-14APR11-1/1

John Deere COOL-GARD II Coolant Extender

Determinados aditivos del refrigerante desaparecen IMPORTANTE: No aadir otros aditivos al refrigerante
gradualmente durante el funcionamiento del motor. Para al vaciar el sistema de refrigeracin y llenarlo
los refrigerantes John Deere COOL-GARD II Premix, con cualquiera de los siguientes refrigerantes:
COOL-GARD II PG Premix y COOL-GARD II Concentrate,
reponer los aditivos del refrigerante entre los intervalos John Deere COOL-GARD II
de sustitucin aadiendo John Deere COOL-GARD II John Deere COOL-GARD II PG
Coolant Extender.
El uso de aditivos suplementarios no recomendados
No agregar John Deere COOL-GARD II Coolant Extender para el refrigerante puede provocar el precipitado del
a menos que lo indiquen las pruebas de refrigerante. aditivo, la gelificacin del refrigerante o la corrosin de los
John Deere COOL-GARD II Coolant Extender es un componentes del sistema de refrigeracin.
sistema de aditivos unidos qumicamente aprobado para Agregar la concentracin recomendada de John Deere
ser utilizado con todos los refrigerantes John Deere COOL-GARD II Coolant Extender. NO aadir ms
COOL-GARD II. John Deere COOL-GARD II Coolant cantidad de la recomendada.
Extender no est pensado para su uso con refrigerantes
que contengan nitrito.
COOL-GARD es una marca comercial Deere & Company
DX,COOL16 -63-20APR11-1/1

3-1-14 081412

PN=161
MantenimientoMquina

Aditivos suplementarios para el refrigerante del motor


Determinados aditivos del refrigerante desaparecen
gradualmente durante el funcionamiento del motor. En el IMPORTANTE: No aadir otros aditivos al refrigerante
caso de los refrigerantes que contengan nitrito, restituir al vaciar el sistema de refrigeracin y llenarlo
los aditivos del refrigerante entre los intervalos de vaciado con cualquiera de los siguientes refrigerantes:
de refrigerante aadiendo un aditivo suplementario John Deere COOL-GARD II
si la comprobacin del refrigerante determina que es John Deere COOL-GARD II PG
necesario.
Se recomienda usar el acondicionador de refrigerante En caso de utilizar otros refrigerantes, consultar al
lquido John Deere como aditivo para refrigerantes que proveedor de refrigerantes sobre el empleo de aditivos
contengan nitrito. suplementarios.

El acondicionador lquido de refrigerante John Deere El uso de aditivos no recomendados para refrigerantes
no est diseado para ser utilizado con John Deere puede causar fugas del aditivo o una gelificacin del
COOL-GARD II Premix, COOL-GARD II PG Premix o refrigerante.
COOL-GARD II Concentrate. Observar la concentracin de aditivo suplementario
especificada por el fabricante. NO aadir ms cantidad
de la recomendada.
COOL-GARD es una marca comercial de Deere & Company
DX,COOL4 -63-14APR11-1/1

Precauciones para zonas clidas


Los motores John Deere estn diseados para trabajar IMPORTANTE: El agua puede ser utilizada como
con refrigerantes con base de etileno glicol. refrigerante slo en casos de emergencia.
Utilizar siempre refrigerantes con base de etileno glicol, El empleo de agua como refrigerante dar lugar
incluso en las zonas donde no se requiera proteccin a la formacin de espuma, a la corrosin de
contra las heladas. las superficies calientes de hierro y aluminio,
John Deere COOL-GARD II Premix est disponible formacin de escamas y cavitacin, aunque se
con una concentracin del 50% de etileno glicol. No aadan acondicionadores de refrigerante.
obstante, hay situaciones en zonas de climas clidos Vaciar el sistema de refrigeracin y cargarlo
donde est homologado el empleo de refrigerantes con anticongelante con base de etileno glicol
con concentraciones inferiores de etileno glicol (aprox. tan pronto como resulte posible.
20%). En estos casos, la formaulacin baja en glicol
ha sido modificada para proporcionar el mismo nivel de
inhibicind e la corrosin que el refrigerante John Deere
COOL-GARD II Premix (50/50).

COOL-GARD es una marca registrada de Deere & Company


DX,COOL6 -63-03NOV08-1/1

3-1-15 081412

PN=162
MantenimientoMquina

Informacin adicional sobre refrigerantes de motores disel y John Deere COOL-GARD


II Coolant Extender
Los refrigerantes de motor contienen una combinacin de
Restriccin del uso de refrigerantes diseados
tres agentes qumicos: anticongelante de etilenglicol (EG)
para automviles
o propilenglicol (PG), aditivos inhibidores para refrigerante
y agua de calidad. No utilizar nunca refrigerantes para automviles (como
los que cumplen la especificacin ASTM D3306). Estos
Especificaciones del refrigerante
refrigerantes no contienen los aditivos adecuados para
El refrigerante John Deere COOL-GARD II Premix proteger los motores disel de alto rendimiento. No
con EG o PG es un producto de frmula determinada tratar los refrigerantes para automviles con aditivos
que contiene la concentracin correcta de los tres suplementarios para refrigerantes, ya que una alta
componentes. NO agregar una carga inicial de John concentracin de aditivos puede ocasionar que se formen
Deere COOL-GARD II Coolant Extender al COOL-GARD depsitos.
II Premix. NO aadir otro aditivo ni agua al COOL-GARD
Calidad del agua
II Premix.
El refrigerante John Deere COOL-GARD II Concentrate La calidad del agua es importante para el rendimiento
contiene etilenglicol y aditivos inhibidores para del sistema de refrigeracin. Se recomienda usar agua
refrigerante. Mezclar este producto con agua de buena destilada, desionizada o desmineralizada para preparar la
calidad, pero NO agregar una carga inicial de John Deere solucin del concentrado de refrigerante del motor a base
COOL-GARD II Coolant Extender ni otro aditivo. de etilenglicol y propilenglicol. El agua usada en el sistema
de refrigeracin deber cumplir con las especificaciones
Reposicin de aditivos del refrigerante mnimas de calidad dadas a continuacin:
Cloruros < 40 mg/l
Determinados aditivos del refrigerante desaparecen
gradualmente durante el funcionamiento del motor. Se Sulfatos < 100 mg/l
requiere la reposicin peridica de los inhibidores, incluso Total de slidos disueltos < 340 mg/l
cuando se usan refrigerantes John Deere COOL-GARD Dureza total < 170 mg/l
II Premix o COOL-GARD II Concentrate. Seguir las Nivel de pH 5,5 a 9,0
recomendaciones de este manual para el uso del John
Deere COOL-GARD II Coolant Extender. Proteccin contra congelacin
Por qu usar John Deere COOL-GARD II La proporcin relativa de glicol y agua en el refrigerante del
Coolant Extender? motor determina el nivel de proteccin contra congelacin.
El funcionamiento del motor sin el uso de los aditivos Etilenglicol Lmite de proteccin
adecuados puede intensificar la formacin de corrosin, anticongelante
erosin de las camisas de los cilindros y otros desgastes 40% -24C (-12F)
mecnicos del motor y el sistema de refrigeracin. Una 50% -37C (-34F)
mezcla simple de etilenglicol o propilenoglicol y agua no 60% -52C (-62F)
constituye una proteccin adecuada del sistema.
Propilenoglicol Lmite de proteccin
John Deere COOL-GARD II Coolant Extender es un anticongelante
sistema de aditivos, qumicamente equilibrados, diseado 40% -21C (-6F)
para reforzar los aditivos originales utilizados en los 50% -33C (-27F)
refrigerantes John Deere COOL-GARD II Premix y 60% -49C (-56F)
COOL-GARD II Concentrate, y para proporcionar una
proteccin ptima durante seis aos o 6.000 horas de NO usar una solucin de refrigerante/agua que contenga
trabajo. ms de 60% de etilenglicol o 60% de propilenglicol.
COOL-GARD es una marca comercial de Deere & Company
DX,COOL17 -63-20APR11-1/1

3-1-16 081412

PN=163
MantenimientoMquina

Revisin del refrigerante de motores disel


El mantenimiento de las concentraciones adecuadas
de glicol y aditivos inhibidores en el refrigerante resulta Aadir nicamente la concentracin recomendada de
imprescindible para proteger al motor y al sistema de John Deere COOL-GARD II Coolant Extender. NO aadir
refrigeracin contra la congelacin, la corrosin, y la ms cantidad de la recomendada.
erosin y el picado de las camisas. Cuando se usen refrigerantes que contengan nitrito
Someter a prueba el refrigerante cada 12 meses Comparar los resultados de la tira de pruebas con la tabla
como mnimo o cada vez que se hayan producido de aditivos suplementarios para refrigerante (SCA) con
prdidas de refrigerante debido a fugas en el sistema o el fin de determinar la proporcin de aditivos inhibidores
recalentamiento. del refrigerante y determinar si es necesario aadir ms
Tiras de pruebas del refrigerante lquido acondicionador de refrigerante de John Deere.

El concesionario John Deere de su zona dispone de tiras Aadir nicamente la concentracin recomendada de
de pruebas para refrigerante. Estas tiras de prueba son lquido acondicionador de refrigerante de John Deere.
un medio sencillo y eficaz para comprobar el punto de NO aadir ms cantidad de la recomendada.
congelacin y los niveles de aditivos del refrigerante de Anlisis de refrigerantes
su motor.
Para una evaluacin ms profunda del refrigerante,
Al utilizar John Deere COOL-GARD II recurrir al anlisis de refrigerantes. El anlisis de
John Deere COOL-GARD II Premix, COOL-GARD II PG refrigerantes puede aportar datos crticos como el punto
Premix y COOL-GARD II Concentrate son refrigerantes de congelacin, el nivel de anticongelante, el pH, la
que no necesitan mantenimiento hasta los 6 aos o alcalinidad, el contenido de nitrito (aditivo de control
6.000 horas de funcionamiento, a condicin de que el de la cavitacin), el contenido de molibdato (aditivo de
sistema de refrigeracin se haya llenado slo con John agente anticorrosin), el contenido de silicato, los metales
Deere COOL-GARD II Premix o COOL-GARD II PG corrosivos y la evaluacin visual.
Premix. Comprobar anualmente el estado del refrigerante Ponerse en contacto con el concesionario John
con las tiras de pruebas diseadas para uso con los Deere local para ms informacin sobre el anlisis de
refrigerantes John Deere COOL-GARD II. Cuando la tira refrigerantes.
de prueba indique la necesidad de aadir aditivo, aadir
COOL-GARD II Coolant Extender de John Deere, tal y
como se describe.
COOL-GARD es una marca comercial de Deere & Company
DX,COOL9 -63-11APR11-1/1

Desecho del refrigerante


El desecho incontrolado del refrigerante del motor puede
perjudicar el medio ambiente y la ecologa.
Utilizar recipientes hermticos al drenar residuos lquidos.
Nunca utilizar bidones u otros recipientes empleados para

TS1133 UN26NOV90
comestibles y bebidas para evitar graves errores.
No verter desechos en la masa, en desages o en
arroyos, depsitos o lagos, etc.
Informarse de la forma correcta de reciclar estas
sustancias usadas y de las posibilidades de realizar
dichos vertidos en su oficina local de medio ambiente o Reciclar los Residuos
en las de su concesionario autorizado de John Deere.
OUT4001,0000685 -63-09JUL10-1/1

3-1-17 081412

PN=164
MantenimientoMantenimiento peridico
Identificacin del motor
Identificacin de nmero de serie de motor

JOHN DEERE
Engine Serial Number

TX1082537A UN13OCT10
TX1075071 UN25MAY10
RG6090R123456

6090HDW12
DEERE & COMPANY MOLINE, ILLINOIS Made In USA
5
Chapa de nmero de serie del motor Motor PowerTech Plus 6068H

La chapa de nmero de serie del motor se encuentra


en el lado izquierdo o derecho del bloque del motor. El
nmero de modelo de motor puede corresponde a un
modelo de mquina o al nivel de emisiones del motor.
El sptimo dgito del nmero de serie del motor tambin

TX1082538A UN13OCT10
puede usarse para identificar el nivel de emisiones del
motor.
Ver las tablas siguientes para identificar el nivel de
emisiones:
Nmero de modelo de motor Nivel de emisiones del motor
6090HDW01 Tier 3/Fase III A
6068HDW75 Tier 2/Fase II Motor PowerTech Plus 6090H

Nmero de serie del motor


(sptimo dgito) Nivel de emisiones del motor 4 Chapa de nmero de serie 5 Nmero de modelo de
del motor motor
xxxxxLxxxxxx Tier 3/Fase III A
xxxxxDxxxxxx Tier 2/Fase II

PowerTech es una marca comercial de Deere & Company


NM00125,000076B -63-01DEC10-1/1

3-2-1 081412

PN=165
MantenimientoMantenimiento peridico

Dar servicio a la mquina en los intervalos


especificados
Lubricar, limpiar e inspeccionar la mquina y hacer las
revisiones de servicio y ajustes en los intervalos indicados

TX1053400A UN17DEC08
en el cuadro de mantenimiento peridico (1) y en las
pginas siguientes. La tabla de mantenimiento peridico
est ubicada en la puerta de servicio izquierda posterior.
Dar servicio a los componentes en los mltiplos del
intervalo original. Por ejemplo, a las 500 horas dar
servicio (de ser aplicable) a los componentes listados
bajo 250, 100, 50, y 10 horas o diariamente.
Las juntas de pasadores NeverGrease no requieren
lubricacin. Esta mquina tiene varias juntas de
1 Tabla de mantenimiento
pasadores NeverGrease; sin embargo, hay varias otras peridico
juntas que requieren lubricacin manual. Consultar la
tabla de mantenimiento peridico de la mquina o los
Intervalos de servicio en esta seccin para los puntos e
intervalos de lubricacin especficos.
NeverGrease es una marca comercial de Deere & Company
OUT4001,00002DC -63-26MAR09-1/1

Revisar con regularidad el hormetro 1


NOTA: El hormetro, el odmetro y la indicacin de
123.5
temperatura ambiente se visualizan en el mismo hrs
lugar de la pantalla. Pulsar el botn HACIA ARRIBA
o HACIA ABAJO en la unidad de pantalla para n1F

TX1053399 UN17DEC08
conmutar entre las indicaciones. 1200
rpm
Articulation Transmission

El hormetro (1) indica las horas acumuladas de la 0.0kph


mquina con una precisin de una dcima de hora. Las
Hydraulic Coolant
horas se acumulan solamente cuando el motor est en
marcha. La pantalla est programada para visualizar el
hormetro cuando se energiza el encendido.
Los intervalos indicados en el cuadro de mantenimiento
peridico son para trabajo en condiciones normales. Si 1 Hormetro
se usa la mquina en condiciones difciles, es necesario
acortar los intervalos.
OUT4001,00002DD -63-17DEC08-1/1

Depsito de combustible
Para evitar la condensacin de humedad, llenar el
depsito de combustible al final de cada jornada. Apagar
ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones el motor antes de llenarlo.
causadas por incendios. Manipular con
cuidado el combustible. Si el motor Especificacin
est caliente o funcionando, NO llenar el Depsito de combusti-
depsito de combustible. NO fumar mientras bleCapacidad............................................................................. 416,4 l
se llena el depsito o se trabaja en el 110 gal
sistema de combustible.
OUT4001,00002DE -63-23AUG10-1/1

3-2-2 PN=166
081412
MantenimientoMantenimiento peridico

Preparacin de la mquina para el


mantenimiento
Antes de efectuar los procedimientos de mantenimiento
indicados en las secciones que siguen y antes de

TX1050083A UN14OCT08
abandonar el asiento del operador, efectuar los pasos
descritos ms abajo, a menos que se especifique otra
posicin en el procedimiento.
1. Estacionar la mquina en una superficie nivelada.
2. Bajar todo el equipo al suelo.
NOTA: La palanca de control de transmisin y del freno de
estacionamiento aplica el freno de estacionamiento
al ponerla en la posicin P y lo suelta al ponerla
en punto muerto, en avance o en retroceso. 1 Interruptor de corte de la
batera
3. Poner la palanca de control de transmisin y del freno
de estacionamiento en la posicin P. Asegurarse que
el collar de traba de estacionamiento se enganche. 5. Pulsar el conmutador de parada del motor.
IMPORTANTE: Se puede daar el turbocompresor si 6. Desconectar el interruptor de corte (1) de la batera.
no se apaga el motor de forma adecuada.

4. Dejar funcionar el motor a ralent sin carga por 2


minutos.
OUT4001,00002DF -63-02SEP10-1/1

3-2-3 081412

PN=167
MantenimientoMantenimiento peridico

Bloqueo de los bastidores de la mquina

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones


causadas por el movimiento inesperado de la
mquina. Instalar el pasador de bloqueo de la

TX1053386A UN17DEC08
articulacin a ambos chasis antes de trabajar en
la zona de la articulacin de los bastidores.

1. Alinear los bastidores de la mquina.


2. Quitar el pasador de retencin de resorte (2) del
pasador de bloqueo de la articulacin (1).
3. Sacar el pasador de bloqueo de la articulacin de su Posicin almacenadaLado izquierdo de la mquina
posicin de almacenamiento.
4. Instalar el pasador de retencin de resorte en el
pasador de bloqueo de la articulacin.
5. Empezando de encima de los agujeros en el bastidor,

TX1055356A UN03FEB09
instalar el pasador de bloqueo de la articulacin en
los agujeros en el bastidor.
Despus de terminar los trabajos de mantenimiento,
sacar y guardar el pasador de bloqueo de la articulacin.
Para quitar y guardar el pasador de bloqueo de la
articulacin:
1. Quitar el pasador de retencin de resorte del pasador Bastidor de mquina bloqueado
de bloqueo de la articulacin.
2. Si el pasador de bloqueo de la articulacin no pasa 1 Pasador de bloqueo de 2 Pasador de retencin de
articulacin resorte
fcilmente por los agujeros en el bastidor, articular la
mquina lentamente hasta que el pasador de bloqueo
de la articulacin caiga a la superficie.
3. Instalar el pasador de bloqueo de la articulacin en su
posicin de almacenamiento. Sujetarlo con el pasador
de retencin de resorte.
OUT4001,00002E0 -63-03FEB09-1/1

Puertas de servicio
Las puertas de servicio delanteras tienen una posicin
en la cual se sujetan abiertas.
Es posible mantener la puerta abierta en 90 grados con la
varilla de soporte (1). TX1053397A UN17DEC08

Abrir la puerta en 90 grados.


Sacar la varilla de soporte de su posicin almacenada
(2).
Meter el extremo en el agujero de la torre de soporte (3).
Para cerrar la puerta, levantar la varilla de soporte fuera
del agujero en la torre de soporte y volver a colocarla en Puerta de servicio delanteraSe ilustra el lado izquierdo
la posicin almacenada. Empujar la puerta para cerrarla.
1 Varilla de apoyo 3 Torre de soporte
2 Posicin de almacena-
miento

Contina en la siguiente pgina OUT4001,00002E1 -63-18DEC08-1/2

3-2-4 081412

PN=168
MantenimientoMantenimiento peridico

Las puertas de servicio traseras tienen una posicin en


la cual se sujetan abiertas.
La posicin de ranura permite apoyar la puerta abierta en
123 grados con la gua de varilla de soporte (1) y evita que
la puerta toque los vstagos del desgarrador, si existe.

TX1053395A UN17DEC08
Abrir la puerta en 123 grados.
Levantar la gua de varilla de soporte fuera de la ranura
(2) y colocarla en el retenedor (3).
Para cerrar la puerta, levantar la gua de varilla de soporte
fuera del retenedor y colocarla en la ranura.

1 Gua de varilla de soporte 3 Retenedor Puerta de servicio traseraSe ilustra el lado izquierdo
2 Ranura

OUT4001,00002E1 -63-18DEC08-2/2

Juegos de programas de prueba de fluidos y


juego de prueba de refrigerante 3-Way
Juegos de programas de prueba de fluidos y el juego de
prueba de refrigerante 3-Way son productos John Deere

TX1003513A UN20FEB06
para tomar muestras de fluidos que ayudan al control del
rendimiento de la mquina y la condicin del sistema.
El objetivo de un programa de muestreo de fluidos es
asegurar la disponibilidad de la mquina cuando se la
necesita y reducir los costos de reparacin al identificar
los problemas potenciales, antes de que puedan causar
averas de importancia.
Deben extraerse muestras de aceite del motor, del Juegos de anlisis de fluidos
sistema hidrulico y del tren de mando, as cmo
muestras de refrigerante de cada sistema de la mquina
en forma peridica, generalmente antes de proceder al adecuado para la aplicacin especfica. El concesionario
cambio de un filtro y/o fluido en el intervalo recomendado. John Deere autorizado tiene los productos para tomar
Ciertos sistemas requieren un muestreo ms frecuente. muestras y la experiencia para ayudar al usuario de
Consultar al concesionario John Deere autorizado para la mquina a reducir los costos totales de operacin
informacin acerca del programa de mantenimiento ms mediante el muestreo de fluidos.
AM40430,00002FE -63-19OCT11-1/1

3-2-5 081412

PN=169
MantenimientoMantenimiento peridico

Intervalos de mantenimiento
Modelo: Motoniveladoras serie G PIN/Nmero de serie:
Indicacin del hormetro:

INTERVALOS DE MANTENIMIENTO
Dar servicio a la mquina en los intervalos especificados en esta tabla. Adems, efectuar el mantenimiento de los componentes en los mltiplos
de los intervalos originales. Por ejemplo, a las 500 horas realizar el mantenimiento tambin (si corresponde) de los componentes listados bajo 250
horas, 100 horas, 50 horas y 10 horas o diariamente.
MUESTREO DE FLUIDOS
Tomar muestras de fluidos de cada sistema tal como se indica en este formulario. El fabricante de juegos de anlisis de fluidos proporcionar
recomendaciones de mantenimiento basadas en los resultados de anlisis de fluidos y la informacin de funcionamiento que usted brinda. El
muestreo regular de los fluidos prolonga la vida til de la mquina.

Segn se requiera
Limpieza de basura de enfriadores (radiador, enfriador de aceite Cambio de cilindro de fluido auxiliar de arranquesi existe
hidrulico, enfriador de aire de carga, enfriador de combustible,
condensador de acondicionador de aire)
Limpieza de bornes de batera y apriete de abrazaderas Vaciado de agua y sedimentos de sumidero de depsito de combustible
Limpieza o cambio de filtros de aire fresco y aire recirculado de cabina Vaciado de filtro de combustible primario y separador de agua
Lubricacin de pin de crculo Vaciado de filtro de combustible auxiliar y separador de aguasi existe
Inspeccin y ajuste de presin de neumticos Calibracin de sensores de pendientesi existe
Ajuste de espacio libre de insertos de desgaste de crculo de hoja y Adicin de prolongador de refrigerante segn indiquen las tiras
bastidor de tiro COOL-GARD II
Ajuste o cambio de receptculos de cilindros elevadores de hoja Revisin y limpieza de cmara traserasi existe
Lubricacin de agujeros de pasador de bloqueo de caballete Calibracin de unidad de control de transmisin.
Ajuste o sustitucin de insertos de desgaste de desplazamiento lateral Calibracin de controlador de traccin en 6 ruedassi existe
de la hoja.
Inspeccin de correas Calibracin de vlvulas hidrulicas de mquinas Grade Prosi existe
Limpieza de filtro primario de admisin de aire de motor

Cada 10 horas o diariamente


Revisin de nivel de aceite de depsito hidrulico Revisin de nivel de aceite de motor
Revisin de nivel de aceite de transmisin Revisin de nivel de depsito de rebose de refrigerante de motor

Cada 50 horas
Lubricacin de pivotes de bastidores Lubricacin de pivote de inclinacin del eje delantero
Lubricacin de cilindros elevadores Lubricacin de pasadores de direccin de eje delantero
Lubricacin de bola de bastidor de tiro Lubricacin de extremos de barra de acoplamiento
Lubricacin de escarificador/hoja topadora de montaje delanterosi Lubricacin de cilindros de direccin
existe
Lubricacin de grupo elevador delantero tipo Baldersonsi existe Lubricacin de escarificador de montaje intermediosi existe
Lubricacin de pasador de oscilacin de eje delantero Lubricacin de cilindros de desplazamiento lateral de crculo
Lubricacin de pasadores de pivote de inclinacin de eje delantero Lubricacin de pasador de bloqueo de caballete

Servicio inicial - 250 horas1


Cambio de aceite de rodaje de motor y filtro Cambio de filtro de aceite de caja de eje
Cambio de aceite de rodaje de motor y filtro (serv. rpido)si existe Sustitucin de filtro de aceite de transmisin
Calibracin de unidad de control de transmisin.
1
Realizar el mantenimiento inicial una vez despus de las primeras 250 horas de funcionamiento.

Cada 250 horas


Revisin de nivel de electrlito de batera Revisin de nivel de aceite de traccin en 6 ruedassi existe
Revisin de nivel de aceite de caja de eje Muestreo de aceite de motor
Revisin de indicador de humedad de secador de acondicionador de aire

Cada 500 horas


Contina en la siguiente pgina NM00125,000076E -63-22MAY12-1/2

3-2-6 081412

PN=170
MantenimientoMantenimiento peridico

Revisin de nivel de aceite del tndem Cambio de filtro de combustible auxiliar y separador de aguasi existe
Cambio de aceite y filtro de motor Cambio de filtro de llenado rpido de combustiblesi existe
Lubricacin de pivotes de eje en tndem Muestreo de aceite (transmisin, eje y tndem)
Cambio de aceite de motor y filtro (servicio rpido)si existe Muestreo de aceite de cubos de traccin en 6 ruedassi existe
Revisin de nivel de aceite de caja de engranajes de giro Muestreo de combustible diesel
Revisin de accin de frenos y carga de acumulador (de ser necesario) Muestreo de refrigerante del motor
Sustitucin de filtro de combustible final Muestreo de aceite hidrulico
Sustitucin de filtro de combustible primario y separador de agua

Cada 1000 horas


Cambio de aceite de traccin en 6 ruedassi existe Cambio de elementos de filtro de aire de motor
Revisin de mangueras de admisin de aire en busca de grietas o
Limpieza, engrase y ajuste de cojinetes de ruedas delanteras conexiones flojas
Revisin de refrigerante Sustitucin de colador de combustible en lnea

Cada 2000 horas


Cambio de aceite de la caja del eje Cambio de aceite de caja de engranajes de crculo
Limpieza de tamiz de entrada de bomba de transmisin Ajuste de juego de vlvulas de motor
Cambio de aceite de transmisin Limpieza de tubo de respiradero de crter de motor
Cambio de aceite de la transmisin (servicio rpido)si existe Cambio de filtro de aceite de caja de eje
Sustitucin de filtro de aceite de transmisin Cambio de filtro de aceite hidrulico
Cambio de respiraderos de eje trasero y depsito hidrulico Calibracin de unidad de control de transmisin.

Cada 4000 horas


Cambio de aceite de depsito hidrulico Cambio de aceite de tndem
Cambio de aceite de depsito hidrulico (servicio rpido)si existe Sustitucin de amortiguador de cigeal de motor

Cada 6000 horas


Vaciado, enjuague y llenado de sistema de enfriamiento (servicio
Vaciado, enjuague y llenado de sistema de enfriamiento rpido)si existe

COOL-GARD es una marca comercial de Deere & Company


Balderson es una marca comercial de Caterpillar, Inc.
NM00125,000076E -63-22MAY12-2/2

3-2-7 PN=171
081412
MantenimientoMantenimiento peridico

Piezas requeridas
Para asegurar el rendimiento y la disponibilidad de la mquina, usar solamente las piezas de repuesto originales John Deere. Verificar la
exactitud de los nmeros de pieza y la disponibilidad de piezas asociadas, tales como anillos tricos para filtros.
A menos que se indique lo contrario, todos los nmeros de pieza indicados son para los motores 6068HDW75 y 6090HDW01.
Inicial
Cada Cada Cada Cada Cada Cada Cada
Servicio
Descripcin Nmero de pieza 250 500 1000 2000 4000 5000 6000
250
Horas Horas Horas Horas Horas Horas Horas
horas1
Filtro de aceite del motor:
Motor PowerTech RE504836 1 1 1 1 1 1 1
6068HDW75
Motor PowerTech Plus RE521420 1 1 1 1 1 1 1
6090HDW01
Filtro primario de combustible:
Motor PowerTech RE522878 1 1 1 1 1 1
6068HDW75
Filtro final de combustible:
Motor PowerTech RE529643 1 1 1 1 1 1
6068HDW75
Juego de filtros de combustible primario y final:
Motor PowerTech Plus RE525523 1 1 1 1 1 1
6090HDW01
Filtro de combustible auxiliar y
AT365869 1 1 1 1 1 1
separador de aguasi existe
Filtro de llenado rpido de
T225008 1 1 1 1 1 1
combustibleSi existe
Filtro de aire primario:
Motor PowerTech AT178516 1 1 1 1 1
6068HDW75
Motor PowerTech Plus AT175223 1 1 1 1 1
6090HDW01
Filtro de aire secundario:
Motor PowerTech AT178517 1 1 1 1 1
6068HDW75
Motor PowerTech Plus AT175224 1 1 1 1 1
6090HDW01
Tamiz de combustible en lnea AT223493 1 1 1 1 1
Filtro de aceite de transmisin AT335492 1 1 1 1
Filtro de aceite de caja del eje AT335492 1 1 1 1
Filtro de aceite hidrulico AT367840 1 1 1
Respiradero del eje trasero AT101565 1 1 1
Respiradero del depsito
AT101565 1 1 1
hidrulico
Empaquetadura de cubierta de balancines:
Motor PowerTech R524497 1 1 1
6068HDW75
Motor PowerTech Plus R527884 1 1 1
6090HDW01
Amortiguador de cigeal:
Motor PowerTech RE508578 1
6068HDW75
Motor PowerTech Plus RE57604 1
6090HDW01
Filtro de partculas diesel
RE541834 1
(elemento del filtro de escape)
Filtro de aire fresco de cabina AT191102 Segn se requiera
Filtro de aire recirculado de
AT307501 Segn se requiera
cabina

Contina en la siguiente pgina NM00125,0000769 -63-26JUL12-1/2

3-2-8 081412

PN=172
MantenimientoMantenimiento peridico

Para asegurar el rendimiento y la disponibilidad de la mquina, usar solamente las piezas de repuesto originales John Deere. Verificar la
exactitud de los nmeros de pieza y la disponibilidad de piezas asociadas, tales como anillos tricos para filtros.
A menos que se indique lo contrario, todos los nmeros de pieza indicados son para los motores 6068HDW75 y 6090HDW01.
Inicial
Cada Cada Cada Cada Cada Cada Cada
Servicio
Descripcin Nmero de pieza 250 500 1000 2000 4000 5000 6000
250
Horas Horas Horas Horas Horas Horas Horas
horas1
Aceite de motor Plus-50 II II:
Motor PowerTech TY266742
26,1 l 26,1 l 26,1 l 26,1 l 26,1 l 26,1 l 26,1 l
6068HDW75 (6.9 gal) (6.9 gal) (6.9 gal) (6.9 gal) (6.9 gal) (6.9 gal) (6.9 gal)
Motor PowerTech Plus TY266742
26,9 l 26,9 l 26,9 l 26,9 l 26,9 l 26,9 l 26,9 l
6090HDW01 (7.1 gal) (7.1 gal) (7.1 gal) (7.1 gal) (7.1 gal) (7.1 gal) (7.1 gal)
53,0 l
Aceite hidrulico Torq-Gard TY252872
(14.0 gal)
Aceite de cubos de traccin en 7,2 l 7,2 l 7,2 l 7,2 l 7,2 l
TY63542
6 ruedasSi existe (c/u) (2.0 gal) (2.0 gal) (2.0 gal) (2.0 gal) (2.0 gal)
Aceite Hy-Gard de 70,1 l 221,5 l 70,1 l
transmisin, eje, caja de TY63542 (18.5 gal) (58.5 gal) (18.5 gal)
engranajes de crculo y tndem
COOL-GARD II premezclado:
Motor PowerTech TY26575 44,0 l
6068HDW75 (11.6 gal)
Motor PowerTech Plus TY26575 48,5 l
6090HDW01 (12.8 gal)
Prolongador de refrigerante TY26603 Segn se requiera
Juegos de anlisis de fluidos:3
Aceite de motor diesel AT346594 1 1 1 1 1 1 1
Aceite de transmisin AT346594 1 1 1 1 1 1
Aceite de eje AT346594 1 1 1 1 1 1
Aceite de mando tndem AT346594 2 2 2 2 2 2
Aceite hidrulico AT346594 1 1 1 1 1 1
Aceite de cubos de traccin en 6
AT346594 2 2 2 2 1 2
ruedasSi existe
Combustible diesel AT180344 1 1 1 1 1 1
Refrigerante del motor TY26873 1 1 1 1 1 1
Tiras de prueba COOL-GARD
TY26605 1 1 1 1 1
II
1
Realizar el mantenimiento inicial una vez despus de las primeras 250 horas de funcionamiento.
2
Para los tipos y las viscosidades de aceite recomendados segn las temperaturas de funcionamiento, ver MantenimientoMquina. (Seccin 3-1).
3
Podra ser necesario ajustar los intervalos para las condiciones de funcionamiento, dependiendo de los resultados del anlisis de fluidos.
Consultar con el concesionario local de John Deere.

PowerTech es una marca comercial de Deere & Company


Plus-50 es una marca comercial de Deere & Company
Torq-Gard es una marca comercial de Deere & Company
Hy-Gard es una marca comercial de Deere & Company
COOL-GARD es una marca comercial de Deere & Company
NM00125,0000769 -63-26JUL12-2/2

3-2-9 081412

PN=173
MantenimientoSegn sea necesario
Limpieza del radiador, enfriador de aire de
carga, enfriador de aceite hidrulico/eje,
enfriador de aceite de transmisin y
condensador de acondicionador de aire
Quitar los tornillos del compartimiento de ventilador
trasero (1) y abrir la puerta.
Abrir la puerta de servicio trasera izquierda y colocar la
varilla para mantener la puerta abierta. Quitar los tornillos
(3) del enfriador de aceite de la transmisin (4). Girar el
enfriador hacia abajo, apoyarlo con una mano y tirar hacia
afuera la tira (2) sujetada.

TX1052500A UN04DEC08
1 Tornillo de compartimiento 3 Tornillo (se usan 2)
de ventilador trasero (se 4 Enfriador de aceite de
usan 2) transmisin
2 Tira

TX1052547A UN16DEC08
Contina en la siguiente pgina OUT4001,00002F2 -63-13DEC08-1/3

3-3-1 081412

PN=174
MantenimientoSegn sea necesario

Abrir la puerta de servicio trasera derecha y colocar la


varilla para mantener la puerta abierta. Quitar los tornillos
(6) del enfriador de aceite hidrulico/del eje (7). Girar el
enfriador hacia abajo, apoyarlo con una mano y tirar hacia
afuera la tira (5) sujetada.
Sacar los tornillos (8) del condensador del acondicionador
de aire (9) y abrirlo.

5 Tira 8 Tornillo (se usan 2)


6 Tornillo (se usan 2) 9 Condensador del
7 Enfriador de aceite acondicionador de aire
hidrulico/del eje

TX1052556A UN16DEC08
TX1052565A UN04DEC08
Contina en la siguiente pgina OUT4001,00002F2 -63-13DEC08-2/3

3-3-2 081412

PN=175
MantenimientoSegn sea necesario

Revisar el radiador (5), el enfriador de aire de carga (6),


el enfriador de aceite hidrulico/del eje (7), el enfriador
de aire de la transmisin (4) y el condensador del
acondicionador de aire (9) en busca de suciedad, daos,
escapes y puntos de montaje sueltos o rotos.
Si la acumulacin de polvo o residuos es ligera, limpiar
los componentes con un chorro de aire comprimido entre
sus aletas. No exceder 621 kPa (6 bar) (90 psi). Enviar
el chorro de aire directamente entre las aletas para evitar
doblarlas.
Si el chorro de aire no los limpia, usar un lavador de
alta presin con agua y jabn cuya presin no exceda
2000 kPa (20 bar) (290 psi). Enviar el chorro de agua

TX1052580A UN04DEC08
directamente entre las aletas para evitar doblarlas.

4 Enfriador de aceite de 7 Enfriador de aceite


transmisin hidrulico/del eje
5 Radiador 9 Condensador del
6 Enfriador de aire de carga acondicionador de aire

OUT4001,00002F2 -63-13DEC08-3/3

Limpieza y apriete de bornes de batera

ATENCIN: El gas que se desprende de las


bateras es explosivo. Evitar la presencia de
chispas y llamas cerca de las bateras. Siempre
quitar primero la pinza a masa (-) de la batera

T6758AA UN21OCT88
y volver a conectarla al final.

1. Desconectar las pinzas de la batera, empezando con


la pinza de masa.
2. Limpiar los bornes (A) y las pinzas con un cepillo de
alambre.
3. Aplicar grasa (B) en la frontera entre el borne de la
batera y la parte superior de la caja de la batera para ABorne BGrasa lubricante
evitar los escapes de grasa.
4. Instalar y apretar las pinzas, terminando por la pinza
de masa.
TX,55,FF765 -63-06NOV08-1/1

3-3-3 081412

PN=176
MantenimientoSegn sea necesario

Limpieza o cambio de los filtros de aire


fresco y de aire recirculado de la cabina
1. Aflojar el tornillo (1).
2. Tirar de la cubierta del conjunto de filtros de aire (2)
hacia adelante para sacarla de las ranuras de montaje.
3. Comprimir la pinza y sacar el filtro de aire fresco (3) o
el filtro de aire recirculado (4).

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones


causadas por partculas lanzadas por el aire.
Reducir la presin del aire comprimido a menos
de 210 kPa (2,1 bar) (30 psi) cuando se utilice para

TX1050175A UN28OCT08
limpiar. Ver que no haya personas cerca del lugar,
protegerse contra las partculas lanzadas y usar
equipo protector, incluyendo gafas de seguridad.

4. Limpiar el filtro usando uno de tres mtodos:


Golpear el filtro suavemente contra una superficie
plana con el lado sucio hacia abajo.
Aplicar aire comprimido en sentido opuesto al flujo
normal de aire.
Lavar el filtro en agua tibia con jabn. Enjuagar el
filtro y dejarlo secar antes de usar el acondicionador
de aire.

TX1050176A UN28OCT08
5. De ser necesario, cambiar los filtros.
6. Instalar el (los) filtro(s) y la cubierta.
7. Apretar el tornillo.

1 Tornillo de casquete 3 Filtro de aire fresco


2 Cubierta del conjunto de 4 Filtro de aire recirculado
filtros de aire

OUT4001,00002EC -63-13DEC08-1/1

Lubricacin del pin del crculo


1. Limpiar la tierra y grasa vieja del crculo y de los
dientes del pin (1).
2. Aplicar grasa al crculo y los dientes del pin. Ver
T205702A UN13DEC04
Grasa. (Seccin 3-1.)

1 Pin del crculo y dientes

OUO1032,0001514 -63-18DEC08-1/1

3-3-4 081412

PN=177
MantenimientoSegn sea necesario

Revisin de la presin de los neumticos

ATENCIN: La separacin explosiva de los


componentes del neumtico y su aro podra
causar lesiones graves.
Mantener los neumticos correctamente
inflados. NO inflar los neumticos a una
presin mayor que la recomendada.
Inspeccionar los neumticos y ruedas
diariamente. NO USAR la mquina si los
neumticos estn desinflados o tienen
cortaduras, burbujas, aros daados o
pernos faltantes.
Inspeccionar minuciosamente un conjunto
de rueda cuyo neumtico se haya desinflado
por completo o significativamente antes de
volver a inflarlo. El aro o el neumtico puede
haber sufrido daos. Llamar al concesionario
autorizado o a un taller calificado para solicitar
la inspeccin del conjunto de aro y neumtico

TS211 UN23AUG88
y las reparaciones del caso.
Al inflar los neumticos, usar una boquilla con
presilla y una manguera de extensin cuyo largo
le permita estar de pie a un lado y NO en frente
ni encima del conjunto del neumtico. Usar una
jaula de seguridad si se tiene disponible.
NUNCA cortar ni soldar parte alguna de un
conjunto de aro y neumtico inflado. El calor
producido por la soldadura podra causar
un aumento en la presin y ocasionar la
explosin del neumtico.

T87502 UN21OCT88
No intentar el montaje de un neumtico si no
se tiene el equipo y experiencia apropiados
para efectuar el trabajo. Pedir al concesionario
autorizado o a un taller calificado de reparaciones
que efecte el trabajo.

Revisar la presin de los neumticos con un manmetro


preciso con graduaciones de 7,0 kPa (0,07 bar) (1 psi).
neumticos segn las condiciones de trabajo, de
1. Cortar el suministro de aire de la manguera. acuerdo con las recomendaciones del fabricante.
2. Mover la aguja del manmetro a la presin deseada. 2. Todas las presiones se miden en libras por
pulgada cuadrada a la temperatura ambiente.
3. Enganchar la presilla de la boquilla en la vlvula del
Ajustar los neumticos delanteros y traseros
neumtico.
de acuerdo con la carga y la agresividad
4. Abrir el suministro de aire. Pararse delante o detrs deseada de la 6WDsi existe.
del neumtico al inflarlo.
3. Las cargas de la tabla son para neumticos
NOTA: 1. La presin de embarque puede diferir de la individuales, dividir el peso del eje delantero por
presin de funcionamiento de los neumticos. 2 y el peso del eje trasero por 4 para determinar
Es posible regular la presin de inflado de los la carga en el neumtico.

Contina en la siguiente pgina OUT4001,00002ED -63-11FEB10-1/2

3-3-5 081412

PN=178
MantenimientoSegn sea necesario

PRESIN RECOMENDADA DE INFLADO DE NEUMTICOS (PSI) PRESIN RECOMENDADA DE INFLADO DE NEUMTICOS (PSI)
Configuracin de bloque de empuje frontal Configuracin de escarificador central y
y desgarrador trasero contrapeso trasero
670G 672G 670G 672G
Delantero Trasero Delantero Trasero Delantero Trasero Delantero Trasero
Peso total 2758 kg 3263 kg 3005 kg 3344 kg Peso total 2825 kg 3163 kg 3071 kg 3245 kg
tpico por 6080 lb 7193 lb 6625 lb 7373 lb tpico por 6227 lb 6974 lb 6771 lb 7153 lb
neumtico neumtico
Telas 31 41 36 43 Telas 33 39 38 41
diagonales diagonales
14 x 24 14 x 24
Telas 28 38 33 40 Telas 30 36 34 38
diagonales diagonales
17.5 x 25 17.5 x 25
Radiales 39 48 44 50 Radiales 40 47 45 48
14R24 14R24
Radiales 31 39 35 40 Radiales 32 37 36 38
17.5R25 17.5R25
Configuracin de bloque de empuje frontal y desgarrador trasero Configuracin de escarificador central y contrapeso trasero
OUT4001,00002ED -63-11FEB10-2/2

Revisin de insertos de desgaste del crculo


de hoja y bastidor de tiro
Revisar los insertos de desgaste (A) del crculo de la hoja y
del bastidor de tiro en busca de desgaste y juego excesivo.
Si hay juego o desgaste excesivo, consultar al

T107801 UN04MAR97
concesionario autorizado.

AInsertos de desgaste de
crculo de hoja y bastidor
de tiro

Total de 6 puntos

OUO1032,0001539 -63-03DEC08-1/1

Revisin de receptculos de cilindros


elevadores de la hoja
Revisar los receptculos (1) de los cilindros elevadores
de la hoja en busca de desgaste y juego excesivo.

TX1052123A UN25NOV08
El receptculo debe poder moverse con la mano.
Si hay desgaste o juego excesivo, ver Revisin y ajuste
del espacio libre de la rtula y receptculo del cilindro.
(Seccin 4-1.)

1 Receptculo de cilindro
elevador de hoja (se usan 2)

OUT4001,0000355 -63-18DEC08-1/1

3-3-6 081412

PN=179
MantenimientoSegn sea necesario

Lubricacin de agujeros de pasador de


bloqueo de caballete
1. Bajar la hoja al suelo.
2. Engrasar todos los agujeros de pasador de bloqueo

TX1052627A UN05DEC08
del caballete expuestos desde el lado de pasador de
la barra de bloqueo.
3. Desenganchar el pasador de bloqueo y girar la
posicin del caballete para dejar expuestos los dems
agujeros.
4. Engrasar los agujeros restantes. Ver Grasa. (Seccin
3-1.) Agujeros de pasador de bloqueo del caballeteTotal de 7 puntos

5. Engranar el pasador de bloqueo del caballete.


OUT4001,0000356 -63-18DEC08-1/1

Ajuste de los insertos de desgaste para desplazamiento lateral de la hoja

1 2
TX1052085 UN03DEC08

TX1052086 UN03DEC08
Figura 1 Figura 2

Procedimiento de ajuste de los insertos de desgaste


4
para desplazamiento lateral de la hoja
1. Para ajustar el lado derecho del bastidor de inclinacin 3
(1), deslizar la vertedera completamente a la
izquierda. (Ver la Figura 1.)

TX1052087 UN03DEC08
2. Para ajustar el lado izquierdo del bastidor de
inclinacin (2), deslizar la vertedera completamente a
la derecha. (Ver la Figura 2.)
3. Elevar la vertedera ligeramente sobre el suelo e
inclinarla completamente hacia atrs.
4. Aflojar la contratuerca (3).
5. Apretar el tornillo (4).
6. Desenroscar el tornillo 1/4 de vuelta.
7. Sujetar el tornillo de ajuste en su lugar y apretar la
contratuerca. 1 Lado derecho de bastidor 3 Contratuerca
8. Hacer lo mismo en los cuatro puntos de ajuste. de inclinacin 4 Tornillo
2 Lado izquierdo de bastidor
de inclinacin

OUT4001,0000357 -63-05FEB09-1/1

3-3-7 081412

PN=180
MantenimientoSegn sea necesario

Inspeccin de correa de accesorios y resorte


tensor de correa
Los sistemas con transmisin de correas equipados con
tensor automtico (de resorte) no pueden ajustarse ni
repararse. El tensor automtico de correas est diseado
para mantener la tensin adecuada de las correas
durante toda su vida til.
Los tensimetros de correas no miden con precisin
la tensin de las correas cuando se usan tensores
automticos de resorte.
1. Con los escudos del motor instalados, aplicar el freno
de estacionamiento y colocar la transmisin en la

TX1052533A UN05DEC08
posicin de estacionamiento.
2. Arrancar el motor y hacerlo funcionar al rgimen
mximo.
La correa de accesorios no debe emitir un zumbido
agudo y fuerte cuando funciona a ralent, a velocidad
alta o cuando se acelera rpidamente. Si la correa
produce un zumbido bajo estas condiciones, apagar
el motor y continuar con el paso 4. Si la correa no
produce un zumbido, continuar con el paso siguiente. 1 Tornillo y arandela (lado 2 Cubierta
derecho)
3. Encender el acondicionador de aire y los faros (en
luz alta). Si la transmisin de accesorios produce
un zumbido bajo cualquiera de estas condiciones,
apagar el motor y continuar con el paso 4. Si la correa 4. Correa de accesorios: Articular la mquina.
no produce un zumbido, la correa est en buenas
5. Quitar seis tornillos y arandelas (1) y la cubierta (2).
condiciones.
Contina en la siguiente pgina NM00125,000078B -63-30NOV10-1/2

3-3-8 081412

PN=181
MantenimientoSegn sea necesario

6. Revisar la correa con regularidad para comprobar el


desgaste. Sustituir si fuese necesario.
7. Si la correa no tiene evidencias de desgaste excesivo,
y si la correa emiti zumbidos agudos al ejecutar los
pasos 2 y 3, cambiar el tensor de correa (5) e instalar
la cubierta.
8. Usar una barra de giro para soltar lentamente
la tensin de la correa, girando el tensor para
alejarlo de la correa. Continuar girando el tensor
de correa hasta que entre en contacto con el tope.
Devolver lentamente el tensor a la posicin de correa
tensada. Si el tensor exhibi "aspereza" excesiva o
funcionamiento irregular al quitarlo o devolverlo a la

TX1051516A UN19DEC08
posicin de correa tensada, cambiar el tensor de la
correa.
9. Instalar la cubierta.

1 Alternador 4 Polea del cigeal


2 Polea tensora 5 Tensor
3 Compresor de 6 Bomba de refrigerante
acondicionador de aire Motor PowerTech Plus 6068H

TX1051517A UN19DEC08
Motor PowerTech Plus 6090H

PowerTech es una marca comercial de Deere & Company


NM00125,000078B -63-30NOV10-2/2

3-3-9 081412

PN=182
MantenimientoSegn sea necesario

Limpieza de elemento de filtro de admisin


de aire de motor
Cuando el indicador de restriccin del filtro de aire de
la toma del motor se ilumina, limpiar o cambiar los
elementos del filtro.

T102338 UN27AUG96
1. Quitar la cubierta del filtro de aire.
2. Sacar el elemento primario (1).
NOTA: No limpiar el elemento secundario. Cambiar
de ser necesario.

3. De ser necesario, quitar el elemento secundario (2).

1 Elemento primario 2 Elemento secundario

TX1052630A UN05DEC08
TX1052631A UN05DEC08
Contina en la siguiente pgina NM00125,000074F -63-18NOV10-1/2

3-3-10 081412

PN=183
MantenimientoSegn sea necesario

4. Golpear ligeramente el elemento primario con la palma


de la mano, NO CONTRA UNA SUPERFICIE DURA.

T47764 UN09NOV88
ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones
causadas por partculas lanzadas por el aire.
Reducir la presin del aire comprimido a menos
de 210 kPa (2,1 bar) (30 psi) cuando se utilice para
limpiar. Ver que no haya personas cerca del lugar,
protegerse contra las partculas lanzadas y usar
equipo protector, incluyendo gafas de seguridad.

5. Si esto no bota todo el polvo, usar aire comprimido


7. De ser necesario, instalar elementos nuevos. Ver
con una presin menor de 210 kPa (2,1 bar) (30 psi).
Reemplazo de elementos del filtro de admisin de aire
6. Pasar la boquilla de aire para arriba y abajo por los del motor. (Seccin 3-9). Asegurarse que el elemento
pliegues de adentro hacia afuera. Tener cuidado de secundario quede centrado en el cartucho.
no romper el elemento.
8. Instalar la cubierta.
NM00125,000074F -63-18NOV10-2/2

Sustitucin de cilindro de fluido auxiliar de


arranqueSi existe

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones


producidas por la explosin de la lata. El ter

TX1050092A UN28OCT08
es un lquido sumamente inflamable. Mantener
la lata lejos del calor, chispas y llama expuesta.
El contenido est a presin. NO incinerar ni
perforar el recipiente. Quitar la lata de la mquina
si no se necesita el fluido de arranque.

Revisar el cilindro de fluido auxiliar de arranque, si existe.


Si est vaco, sustituirlo. Solo motor PowerTech Plus 6090H
Sustitucin del recipiente de fluido auxiliar de
arranque (motor PowerTech Plus 6090H): 1 Abrazadera 2 Cilindro de fluido de
arranque
1. Aflojar la abrazadera de manguera (1).
2. Girar el cilindro (2) del fluido auxiliar de arranque en
sentido contrahorario para quitarlo. 5. Apretar la abrazadera de manguera.
3. Quitar la tapa protectora del envase nuevo.
4. Girar el envase en sentido horario para instalarlo en
su base.
PowerTech es una marca comercial de Deere & Company
NM00125,000074D -63-18NOV10-1/1

3-3-11 081412

PN=184
MantenimientoSegn sea necesario

Vaciado del sumidero del depsito de


combustible
1. Sacar los tornillos del tablero de acceso trasero
debajo de la mquina.
2. Retirar el tapn (1) y vaciar el agua y los sedimentos
en un recipiente adecuado. Eliminar debidamente los
desechos.
3. Instalar el tapn de vaciado.
4. Instalar el tablero de acceso trasero.

1 Tapn de vaciado

TX1052652A UN05DEC08
Vista desde abajo de la mquina

OUT4001,00002F0 -63-18DEC08-1/1

Vaciado de filtro de combustible primario y


separador de agua
1. Abrir la puerta de servicio delantera derecha y el panel
desplegable para acceder al filtro de combustible

TX1070685A UN08FEB10
primario y separador de agua (1).
2. Colocar una bandeja debajo de la vlvula de vaciado
(2).
NOTA: En el motor 6068H PowerTech, al abrir
el tornillo de purga (3) se facilita el vaciado
rpido de agua y sedimentos.
Motor PowerTech Plus 6068H
3. Abrir la vlvula de vaciado en la parte inferior del filtro
de combustible primario/separador de agua y vaciar
el agua del sistema de combustible en un recipiente
adecuado. Eliminar debidamente los desechos.
4. Una vez expulsados el agua y los sedimentos, cerrar
la vlvula de vaciado.
TX1052670A UN10DEC08
NOTA: En el motor 6068H PowerTech, cerrar el
tornillo de purga, si est abierto.

5. Purgar el sistema de combustible. Ver Purga del


sistema de combustible. (Seccin 4-1).

1 Filtro de combustible 3 Tornillo de purga


Motor PowerTech Plus 6090H
primario y separador de
agua
2 Vlvula de vaciado

PowerTech es una marca comercial de Deere & Company


NM00125,000074B -63-01DEC10-1/1

3-3-12 081412

PN=185
MantenimientoSegn sea necesario

Vaciado del filtro de combustible auxiliar y


separador de aguaSi existe
1. Abrir la puerta de servicio delantera derecha y el panel
desplegable para acceder al filtro de combustible
auxiliar y separador de agua (1).
2. Colocar una bandeja debajo de la manguera de
vaciado.
3. Abrir la vlvula de vaciado (2) en la parte inferior del
filtro de combustible secundario/separador de agua
y vaciar el agua del sistema de combustible en un
recipiente. Eliminar debidamente los desechos.

TX1058134A UN08APR09
4. Una vez expulsados el agua y los sedimentos, cerrar
la vlvula de vaciado.
5. Cebar el sistema de combustible utilizando la bomba
cebadora manual (3).
6. Poner en marcha el motor y buscar fugas.

1 Filtro de combustible 3 Bomba de cebado manual


auxiliar y separador de Motor PowerTech Plus 6068H
agua
2 Vlvula de vaciado

TX1056997A UN11MAR09
Motor PowerTech Plus 6090H

PowerTech es una marca comercial de Deere & Company


NM00125,000074C -63-18NOV10-1/1

3-3-13 081412

PN=186
MantenimientoSegn sea necesario

Revisin del refrigerante

ATENCIN: La salida explosiva de lquido


del sistema de enfriamiento a presin puede
causar graves quemaduras.
Quitar la tapa de llenado del depsito de rebose

TS281 UN23AUG88
con el motor fro o cuando se puede tocarla con las
manos desnudas. Aflojar la tapa lentamente para
aliviar la presin antes de quitarla por completo.

IMPORTANTE: El prolongador de refrigerante lquido


John Deere COOL-GARD II no protege contra
congelacin. El prolongador de refrigerante
evita la formacin de xido e incrustaciones,
y reduce la cavitacin en las camisas.

NOTA: Revisar el refrigerante cada 1000 horas 1 ao, o


si se reemplaza 1/3 o ms del refrigerante. Aadir

TX1051779A UN19NOV08
prolongador de refrigerante de ser necesario.

1. Quitar la tapa de llenado del depsito de rebose (1)


y probar la concentracin de la solucin refrigerante.
Usar el juego siguiente para revisar el refrigerante.
Juego de prueba de refrigerante para servicio
severo 3-Way
Las tiras de prueba de refrigerante son un mtodo
eficaz para determinar el punto de congelacin y
1 Tapa de llenado del
la concentracin de aditivos en el refrigerante del depsito de rebose
motor. Consultar al concesionario autorizado para
obtener el juego de prueba de refrigerante 3-Way y
seguir las instrucciones del juego. Motor PowerTech Plus
2. Agregar prolongador de refrigerante John Deere 6090HCapacidad......................................................................... 48,5 l
COOL-GARD segn sea necesario. Seguir las 12.8 gal
instrucciones dadas en el envase para calcular la 3. Instalar la tapa de llenado del depsito de rebose.
cantidad necesaria.
Sistema de enfriamientoEspecificacin
Motor PowerTech Plus
6068HCapacidad............................................................................ 44 l
11.6 gal
COOL-GARD es una marca comercial de Deere & Company
PowerTech es una marca comercial de Deere & Company
NM00125,000074E -63-18NOV10-1/1

3-3-14 PN=187
081412
MantenimientoSegn sea necesario

Revisin de cmara traseraSi existe


NOTA: Inspeccionar diariamente el sistema de
cmara trasera para verificar el funcionamiento
correcto. Inspeccionar el sistema ms a menudo
segn se requiera debido a las condiciones
de trabajo o ambientales que pueden afectar
el rendimiento del mismo.
Al llevar a cabo las revisiones operacionales
indicadas ms abajo, usar los espejos o girar la
cabeza para verificar las distancias en caso de que
el sistema no est funcionando correctamente.

1. Limpiar las acumulaciones de suciedad, fango, nieve,

TX1052647A UN05DEC08
hielo o desperdicios de la lente (1) de la cmara
trasera.

ATENCIN: Evitar las lesiones personales. NO


subir a la mquina para inspeccionar o limpiar
la lente de la cmara trasera.

2. Limpiar la lente segn sea necesario. Usar un


lavador a presin, una manguera de agua o una
escalera adecuada. 1 Lente de cmara trasera

3. Llevar a cabo una revisin operacional de la cmara


en cada uno de los modos de la manera siguiente:
c. Seleccionar el modo RETROCESO.
a. Seleccionar el modo MANUAL de cmara. Ver
Unidad de pantallaMen principalParmetros d. Cambiar la transmisin a la primera marcha de
de mquinaModo de cmara. (Seccin 2-1.) retroceso (1R). Verificar que se visualiza la imagen
de la cmara.
b. Pulsar el botn de INFORMACIN en la unidad de
pantalla y verificar que se visualice una imagen de 4. Si la inspeccin de la cmara identifica un problema,
la cmara. consultar al concesionario autorizado John Deere.
OUT4001,00002E8 -63-17AUG10-1/1

3-3-15 081412

PN=188
MantenimientoSegn sea necesario

Calibracin de la unidad de control de


transmisin
NOTA: El procedimiento de calibracin toma
aproximadamente 10 minutos con la mquina
caliente. La temperatura del aceite hidrulico de la
mquina debe ser de 10C (50F) o mayor antes
de que se inicie la calibracin automtica.

TX1084714A UN18NOV10
Este procedimiento calibra la unidad de control de
transmisin con los embragues de la transmisin. Volver
a calibrar despus de observar una calidad de cambios de
marchas degradada, despus de efectuar una reparacin
importante en la transmisin, reemplazar electrovlvulas
o sensores, cambiar el aceite de la transmisin o
reemplazar la unidad de control de transmisin.
1. Colocar la mquina con todas las ruedas en el suelo. Conectores de calibracin de la unidad de control de transmisin

2. Revisar si hay cdigos de diagnstico (DTC). 1 Terminal (X49) del modo de 3 Terminal (X51) del modo de
Consultar al concesionario autorizado para corregir marcha de la transmisin marcha/calibracin de la
todos los DTC antes de intentar efectuar la calibracin. 2 Terminal (X50) del modo transmisin
de calibracin de la
3. Poner la palanca de control de transmisin y del freno transmisin
de estacionamiento en la posicin P. Asegurarse que
el collar de traba de estacionamiento se enganche.
Apagar el motor.
9. La temperatura del aceite de la transmisin deber
4. Retirar el tablero trasero interior de la cabina para ser mayor que 10C (50F) para iniciar la calibracin.
acceder a los conectores de calibracin. Cuando la temperatura del aceite de la transmisin
est entre 10 C (50 F) y 39 C (102 F), la unidad
5. Desenchufar el terminal (1) del modo de marcha de control de transmisin activa la transmisin para
de la transmisin del terminal (3) del modo de calentar el aceite a 39C (102F), punto en el cual se
marcha/calibracin de la transmisin. Enchufar el ejecuta la calibracin.
terminal (2) de modo de calibracin de traccin al
terminal del modo de marcha/calibracin. NOTA: No pisar el pedal de avance lento durante
el procedimiento de calibracin. Al pisar el
NOTA: El procedimiento se interrumpe si se genera pedal de avance lento, la unidad de control de
un DTC durante la calibracin. Ser necesario transmisin suspender el procedimiento de
empezar de nuevo el procedimiento de calibracin. calibracin. Ser necesario empezar de nuevo
Salir de la rutina de calibracin y consultar al el procedimiento de calibracin.
concesionario autorizado para corregir todos los
DTC antes de volver a intentar la calibracin. 10. La calibracin automtica se ha iniciado cuando la
ADU visualiza el mensaje CALIBRANDO ESPERE.
6. La unidad de pantalla avanzada (ADU) dar
instrucciones y mostrar el progreso de la calibracin 11. Calibracin de niveles de retencin de embragues de
de la transmisin. La ADU y la calibracin de la sentido y de marchasla ADU indica el progreso de
transmisin pasarn al siguiente paso cuando se la calibracin de cada embrague.
satisfagan los requisitos del paso actual.
RETENCIN EMBRAGUE 1
7. Arrancar la mquina. Se iluminar la luz indicadora RETENCIN EMBRAGUE 2
del freno de estacionamiento. Ajustar el rgimen del RETENCIN EMBRAGUE 3
motor al valor especificado. RETENCIN EMBRAGUE 4
Especificacin
RETENCIN EMBRAGUE A
MotorVelocidad.........................................................15801620 r/min
RETENCIN EMBRAGUE B
RETENCIN EMBRAGUE C
8. Mover la palanca de control de transmisin y del RETENCIN EMBRAGUE D
freno de estacionamiento a cualquier posicin 1-8 de 12. Calibracin de llenado rpido de embragues de
marcha de avance. La luz indicadora del freno de sentido y marchasla ADU indica el progreso de
estacionamiento destellar, indicando que el freno de calibracin de los niveles de llenado rpido.
estacionamiento sigue aplicado.
NOTA: Si la temperatura del aceite de la transmisin o la
LLENADO EMBRAGUE 1
temperatura ambiente exterior son baja, el proceso
LLENADO EMBRAGUE 2
de calentamiento puede tomar varios minutos.
LLENADO EMBRAGUE 3
Contina en la siguiente pgina NM00125,000073F -63-05JAN11-1/2

3-3-16 081412

PN=189
MantenimientoSegn sea necesario

LLENADO EMBRAGUE 4 17. Hacer que el rgimen del motor vuelva lentamente
LLENADO EMBRAGUE A a ralent.
LLENADO EMBRAGUE B
LLENADO EMBRAGUE C NOTA: Si la mquina se apaga antes de completar
LLENADO EMBRAGUE D la calibracin, la mquina volver a los
ajustes de anteriores.
13. REVISIN DE RELACINla ADU muestra el
progreso mientras se realiza la revisin de relacin 18. Apagar la mquina.
pero ocurrir de forma rpida y es posible que no se
muestre en la ADU en absoluto. 19. Si la calibracin termina con xito, desconectar el
terminal del modo de calibracin de la transmisin
14. CALIBRANDOdurante la etapa final la unidad del terminal del modo de marcha/calibracin de
de control de transmisin emplea la informacin la transmisin. Enchufar el terminal del modo de
recopilada durante el proceso de calibracin para marcha de la transmisin al terminal del modo de
determinar los nuevos puntos de engrane de marcha/calibracin de la transmisin.
embragues.
20. Instalar el panel trasero interior.
15. La ADU mostrar CALIBRACIN CORRECTA cuando
se haya acabado el proceso de calibracin.
16. Poner la palanca de control de transmisin y del freno
de estacionamiento en la posicin P. Asegurarse que
el collar de traba de estacionamiento se enganche.
NM00125,000073F -63-05JAN11-2/2

Calibracin del controlador de traccin en 6


ruedasSi existe
Este procedimiento calibra el controlador de traccin en
6 ruedas con las bombas y los motores de traccin en 6
ruedas para determinar la velocidad correcta de las ruedas
delanteras en cada marcha. Volver a calibrar despus de
observar rendimiento deteriorado de traccin en 6 ruedas.

TX1084716A UN18NOV10
NOTA: El procedimiento de calibracin toma
aproximadamente 15 minutos una vez que la
temperatura del aceite es mayor que 25C (77F).

1. Colocar la mquina con todas las ruedas en el suelo.


2. Revisar si hay cdigos de diagnstico (DTC).
Consultar al concesionario autorizado para corregir
todos los DTC antes de intentar efectuar la calibracin. Conectores de calibracin de traccin en 6 ruedas

3. Poner la palanca de control de transmisin y del freno


de estacionamiento en la posicin P. Asegurarse que 1 Conector de modo de 3 Conector de modo de
marcha de traccin en 6 calibracin de traccin en 6
el collar de traba de estacionamiento se enganche. ruedas (X88) ruedas (X87)
Apagar el motor. 2 Terminal de modo de
marcha/calibracin de
4. Retirar el tablero trasero interior de la cabina para traccin en 6 ruedas (X86)
acceder a los conectores de calibracin.
5. Desenchufar el conector de modo de marcha de
traccin en 6 ruedas (1) del conector del modo de traccin en 6 ruedas (3) al conector del modo de
marcha/calibracin de traccin en 6 ruedas (2). marcha/calibracin de traccin en 6 ruedas.
Enchufar el conector de modo de calibracin de
Contina en la siguiente pgina NM00125,0000740 -63-22NOV10-1/3

3-3-17 081412

PN=190
MantenimientoSegn sea necesario

6. Colocar el interruptor de traccin en 6 ruedas (4)


en la posicin desconectada. El interruptor tiene TX1084717
tres posiciones: posicin hacia adelante (Modo de
traccin en 6 ruedas activado), posicin central (Des)
y posicin hacia atrs (modo de precisin).
7. Arrancar la mquina.
NOTA: El procedimiento se interrumpe si se genera
un DTC durante la calibracin. Ser necesario
empezar de nuevo el procedimiento de calibracin. 4
Salir de la rutina de calibracin y consultar al
concesionario autorizado para corregir todos los
DTC antes de volver a intentar la calibracin.

TX1084717 UN18NOV10
8. La unidad de pantalla avanzada (ADU) dar
instrucciones y mostrar el progreso de la calibracin
de traccin en 6 ruedas. La ADU y la calibracin
de traccin en 6 ruedas pasarn al siguiente paso
cuando se satisfagan los requisitos del paso actual.
9. Colocar el interruptor de traccin en 6 ruedas en la
posicin activada. Se ilumina el indicador.
Interruptor de traccin en las 6 ruedas
NOTA: No pisar el pedal de avance lento durante el
procedimiento de calibracin. 4 Interruptor de traccin en
las 6 ruedas
10. Ajustar el rgimen del motor al valor especificado.
Especificacin
efectuando y la marcha que se est calibrando.
MotorVelocidad.................................................................... 2150 r/min
Cuando se muestra MARCHA SIGUIENTE, se
11. Calentar la mquina hasta que la temperatura calibrar la marcha siguiente en orden.
del aceite hidrulico sea igual o mayor al valor
especificado:
Se muestra UMBRAL ACTIVO una vez mientras se
calibran las marchas de avance y una vez mientras
Hacer funcionar el motor al rgimen mximo. se calibran las de retroceso.
Alternar las funciones hidrulicas. (Por ejemplo: Se muestra CONFIGURACIN DE CAL DE
Accionar la rotacin de crculo en uno y otro sentido MARCHAS DE 6WD una vez por marcha.
mientras se mantiene la funcin de orientacin de Se muestra AUM PROGR MRCHA una vez por
hoja hasta el tope de su carrera.) marcha.
Observar la temperatura del aceite hidrulico en la Se muestra MARCHA ACTIVA una vez por marcha.
ADU. Se muestra MARCHA SIGUIENTE una vez por
marcha.
Especificacin
Aceite hidrulicoTem-
Se muestra CALIBR GUARDADA cuando se guarda
la calibracin en el controlador de traccin en 6
peratura........................................................................................... 25 C ruedas.
77F
Se muestra CALIBRACIN CORRECTA cuando se
12. La calibracin de la traccin en 6 ruedas se inicia termine la calibracin.
automticamente una vez que el aceite hidrulico est Se muestra ERROR DE CALIBRACIN cuando se
a la temperatura correcta. La calibracin automtica produzca un error durante la calibracin.
se ha iniciado cuando la ADU visualiza el mensaje Se muestra CALIBRACIN FALLADA junto con una
CALIBRANDO ESPERE. instruccin de revisar los DTC activos.

NOTA: Las mquinas 672G y 672GP solo tienen traccin NOTA: Se deben corregir los DTC antes de realizar
en 6 ruedas en las marchas 14, por lo tanto la calibracin. Salir de la rutina de calibracin
solo se calibrarn las marchas 14. y consultar al concesionario autorizado para
corregir todos los DTC antes de volver a intentar
13. La mquina calibrar automticamente todas las la calibracin. Es necesario apagar el motor
marchas, empezando por las de avance y siguiendo para poder reiniciar la calibracin.
el orden 1a4a, y luego las de retroceso en orden
1a4a. Todas las marchas de avance sern 14. La ADU mostrar CALIBRACIN CORRECTA cuando
calibradas antes de calibrar las marchas de retroceso. se haya acabado el proceso de calibracin. Si no tiene
La ADU mostrar el paso de calibracin que se est lugar la calibracin, los DTC se mostrarn en la ADU.
Contina en la siguiente pgina NM00125,0000740 -63-22NOV10-2/3

3-3-18 081412

PN=191
MantenimientoSegn sea necesario

15. Hacer que el rgimen del motor vuelva lentamente en 6 ruedas (X87) del conector del modo de
a ralent. marcha/calibracin de traccin en 6 ruedas (X86).
Enchufar el conector del modo de marcha de
NOTA: Si la mquina se apaga antes de completar traccin en 6 ruedas (X88) al conector del modo de
la calibracin, la mquina volver a los marcha/calibracin de traccin en 6 ruedas (X86).
ajustes de anteriores.
18. Instalar el panel trasero interior.
16. Apagar la mquina.
17. Si se termina la calibracin con xito, desenchufar
el conector del modo de calibracin de traccin
NM00125,0000740 -63-22NOV10-3/3

Calibracin de sensores de pendienteSi Reemplazo o reinstalacin de los sensores durante un


existe procedimiento de mantenimiento;
El sistema ya no corta la pendiente deseada correcta.
Segn la aplicacin, la calibracin peridica de los
sensores de pendiente ayudar a aumentar la exactitud Para obtener informacin sobre los procedimientos de
del sistema de trabajo en pendientes. La calibracin calibracin de los sensores de pendiente, ver los mens
de los sensores de pendiente debe realizarse en las Unidad de pantallaMen principalConfiguracin
siguientes condiciones: de mquinaCalibracin de sensor de pendiente (slo
mquinas Grade Pro). (Seccin 2-1.)
Desgaste del borde cortante;
LB82152,0000589 -63-15SEP10-1/1

Calibracin de vlvulas hidrulicasSi Despus de sustituir una seccin u otros componentes


existen de la vlvula hidrulica

Se debe calibrar las vlvulas hidrulicas cuando se Para los procedimientos de calibracin de todas
observan los siguientes cambios: las vlvulas hidrulicas, ver los mens de Unidad
de pantallaMen principalConfiguracin de
Respuesta no uniforme de funcin a funcin mquinaCalibracin de vlvulas (slo mquinas Grade
Cambio de respuesta de la funcin con el tiempo Pro) (Seccin 2-1.)
LB82152,000058A -63-14SEP10-1/1

3-3-19 081412

PN=192
MantenimientoCada 10 horas o diariamente
Revisin del nivel del depsito de aceite
hidrulico
IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de daos a la
mquina. No hacer funcionar el motor sin
aceite en el sistema hidrulico.

1. Estacionar la mquina en una superficie nivelada.


NOTA: Bajar todo el equipo al suelo con el motor en
marcha usando la funcin de bajada a potencia
- no la de flotacin. Al dejar el accesorio flotar
al suelo se produce una indicacin de nivel de
aceite hidrulico en la mirilla debido a la posibilidad

TX1050775A UN10NOV08
de cavitacin en los cilindros.

2. Bajar todo el equipo al suelo e inclinar la hoja


completamente hacia atrs.
3. Las ruedas debern estar verticales. Las partes
delantera y trasera de la mquina debern estar
alineadas.
4. Apagar el motor. Esperar 10 minutos para que el
aceite se vace.
1 Mirilla 2 Tapa de llenado de aceite
5. Revisar la mirilla (1). El aceite deber estar en la zona hidrulico
de aceite fro.
6. De ser necesario, quitar la tapa de llenado (2) de aceite
hidrulico y aadir aceite. Para el aceite recomendado, 7. Instalar la tapa.
ver MantenimientoMquina. (Seccin 3-1.)
OUT4001,0000323 -63-18DEC08-1/1

3-4-1 081412

PN=193
MantenimientoCada 10 horas o diariamente

Revisin del nivel de aceite de la transmisin


IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de daos a la
mquina. NO hacer funcionar el motor sin que
haya aceite en el sistema de la transmisin.

TX1050841A UN14NOV08
No llenar la transmisin excesivamente
con aceite.

1. La mquina debe estar sobre una superficie nivelada


con todos sus accesorios sobre el suelo y el motor
apagado.
NOTA: Es preferible revisar el nivel de aceite cuando
est fro, antes de arrancar el motor. Motor PowerTech Plus 6068H

Si la mquina ha estado en marcha, apagar el


motor y esperar por lo menos 20 minutos para
dar tiempo a que el aceite retorne.

2. El nivel de aceite debe encontrarse en la zona

TX1050842A UN14NOV08
cuadriculada de la varilla de medicin de la
transmisin (1). No llenar en excesola transmisin
puede sobrecalentarse.
3. Si es necesario, agregar aceite. Para obtener
informacin sobre el aceite recomendado, ver
MantenimientoMquina. (Seccin 3-1).

1 Varilla de medicin de la Motor PowerTech Plus 6090H


transmisin

PowerTech es una marca comercial de Deere & Company


NM00125,0000751 -63-18NOV10-1/1

3-4-2 081412

PN=194
MantenimientoCada 10 horas o diariamente

Revisin del nivel de aceite del motor


IMPORTANTE: SI el nivel de aceite est bajo, el
motor podra daarse. NO hacer funcionar
el motor cuando el nivel de aceite est
debajo de la marca ADD.

TX1051668A UN19NOV08
Se obtiene la indicacin de nivel de aceite ms exacta
cuando el motor est fro antes de ponerlo en marcha al
comienzo de la jornada de trabajo.
1. Estacionar la mquina en una superficie nivelada.
2. Poner la palanca de control de transmisin y del freno
de estacionamiento en la posicin P. Asegurarse que Motor PowerTech Plus 6068H
el collar de traba de estacionamiento se enganche.
3. Sacar la varilla de medicin (1) para revisar el nivel
de aceite.
ANTES DE ARRANCAR EL MOTOR: El motor est

TX1051669A UN19NOV08
lleno cuando el nivel de aceite se encuentra en la
zona cuadriculada. Se puede hacer funcionar el motor
cuando el nivel de aceite est por encima de la marca
ADD.
DESPUS DE QUE EL MOTOR HA ESTADO EN
MARCHA: Dejar que el aceite se vace al crter por
10 minutos antes de revisar el nivel de aceite. Diez
minutos despus de haber apagado el motor, el nivel Motor PowerTech Plus 6090H
debe estar por encima de la marca ADD.
4. De ser necesario, quitar la tapa de llenado (2) para 1 Varilla de medicin de 2 Tapa de llenado
aadir aceite. Para obtener informacin sobre el aceite
aceite recomendado, ver MantenimientoMquina.
(Seccin 3-1).
PowerTech es una marca comercial de Deere & Company
NM00125,0000752 -63-18NOV10-1/1

3-4-3 081412

PN=195
MantenimientoCada 10 horas o diariamente

Revisin del nivel del tanque de rebose de


refrigerante del motor

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones


causadas por la salpicadura de refrigerante
caliente. No quitar la tapa a menos que el

TS281 UN23AUG88
motor est fro. Aflojar la tapa lentamente hasta
el tope. Descargar la presin del sistema de
enfriamiento antes de quitar la tapa.

IMPORTANTE: Evitar los daos al sistema. No


llenar sobre la marca MAX cold.

Cuando el motor est fro, el nivel de refrigerante debe


estar encima de la marca MIN COLD en el tanque de
rebose.
Si el refrigerante est debajo de la marca MIN COLD,

TX1051779A UN19NOV08
quitar la tapa de llenado del tanque de rebose (1) y
agregar refrigerante al tanque de rebose. Instalar la tapa
de llenado.
Si el tanque de rebose est vaco, buscar fugas y
repararlas segn sea necesario. Aadir refrigerante al
tanque de rebose. Para el refrigerante recomendado, ver
MantenimientoMquina. (Seccin 3-1.)

1 Tapa de llenado del


depsito de rebose

OUT4001,0000326 -63-08DEC08-1/1

3-4-4 081412

PN=196
MantenimientoCada 50 horas
Lubricacin de pivotes de bastidor
Lubricar los pivotes de bastidor hasta que salga grasa por
las juntas. Ver Grasa. (Seccin 3-1.)

TX1051518A UN19NOV08
Pivotes de bastidor2 puntos de engrase
OUT4001,0000327 -63-18NOV08-1/1

Lubricacin de cilindros elevadores


Lubricar los cilindros elevadores hasta que salga grasa
por las juntas. Ver Grasa. (Seccin 3-1.)

TX1051838A UN21NOV08
Cilindros elevadores2 puntos de engrase
OUT4001,0000328 -63-05NOV08-1/1

Lubricacin de bola de bastidor de tiro


Lubricar la bola del bastidor de tiro hasta que salga grasa
por el agujero en el lado opuesto de la junta. Ver Grasa.
(Seccin 3-1.)

TX1051831A UN21NOV08

Bola de bastidor de tiro1 punto de engrase


OUT4001,0000329 -63-05NOV08-1/1

3-5-1 081412

PN=197
MantenimientoCada 50 horas

Lubricacin de escarificador de montaje


frontal u hoja topadoraSi existe
Lubricar el escarificador o la hoja topadora hasta que
salga grasa por las juntas. Ver Grasa. (Seccin 3-1.)

TX1051946A UN16DEC08
Escarificador de montaje frontal10 puntos de engrase

T6238AI1 UN26MAY89

Hoja topadora10 puntos de engrase


OUT4001,0000333 -63-02DEC08-1/1

3-5-2 081412

PN=198
MantenimientoCada 50 horas

Lubricacin de grupo elevador delantero


tipo BaldersonSi existe
Lubricar el grupo elevador tipo Balderson hasta que
salga grasa por las juntas. Ver Grasa. (Seccin 3-1.)

TX1051943A UN17DEC08
Grupo elevador delantero tipo Balderson10 puntos de engrase

Balderson es una marca comercial de Caterpillar, Inc.


OUT4001,0000335 -63-27AUG10-1/1

Lubricacin de pasador de oscilacin del eje


delantero
Lubricar el pasador de oscilacin del eje delantero (total
de 2 puntos de engrase) hasta que salga grasa por la

TX1052303A UN03DEC08
junta. Ver Grasa. (Seccin 3-1.)

Pasador de oscilacin del eje delantero (vista delantera)

TX1051976A UN02DEC08

Pasador de oscilacin del eje delantero (vista trasera)


OUT4001,000032A -63-18DEC08-1/1

3-5-3 081412

PN=199
MantenimientoCada 50 horas

Lubricacin de pasadores de pivote de


inclinacin del eje delantero
Lubricar los pasadores de pivote de inclinacin del eje
delantero en el lado derecho de la mquina hasta que

TX1052328A UN03DEC08
salga grasa por la junta. Ver Grasa. (Seccin 3-1.)

Pasadores de pivote de inclinacin del eje delantero4


puntos de engrase
OUT4001,000032B -63-02DEC08-1/1

Lubricacin de pivote de barra de inclinacin


del eje delantero
Lubricar el pivote de la barra de inclinacin del eje
delantero hasta que salga grasa por la junta. Ver Grasa.

TX1051978A UN01DEC08
(Seccin 3-1.)

Sin traccin en 6 ruedasTotal de 2 puntos de engrase1 por lado

T206299A UN20DEC04
Con traccin en 6 ruedasTotal de 2 puntos de engrase1 por lado
OUT4001,000032C -63-21NOV08-1/1

3-5-4 081412

PN=200
MantenimientoCada 50 horas

Lubricacin de pasadores de direccin del


eje delantero
Lubricar los pasadores de direccin del eje delantero hasta
que salga grasa por la junta. Ver Grasa. (Seccin 3-1.)

TX1052120A UN01DEC08
Sin traccin en 6 ruedasTotal de 4 puntos de engrase2 por lado

T204808A UN16NOV04
Con traccin en 6 ruedasTotal de 4 puntos de engrase2 por lado
OUT4001,000032D -63-02DEC08-1/1

Lubricacin de extremos de barra de


acoplamiento
Lubricar los extremos de barra de acoplamiento hasta
que salga grasa por la junta. Ver Grasa. (Seccin 3-1.)

TX1052121A UN01DEC08
Sin traccin en 6 ruedasTotal de 2 puntos de engrase1 por lado

T204809A UN16NOV04

Con traccin en 6 ruedasTotal de 2 puntos de engrase1 por lado


OUT4001,000032E -63-02DEC08-1/1

3-5-5 081412

PN=201
MantenimientoCada 50 horas

Lubricacin de cilindros de direccin


Lubricar los cilindros de direccin hasta que salga grasa
por las juntas. Ver Grasa. (Seccin 3-1.)

TX1052122A UN02DEC08
Sin traccin en 6 ruedasCilindros de direccin4 puntos de engrase

TX1052352A UN02DEC08
Con traccin en 6 ruedasCilindros de direccin4 puntos de engrase
OUT4001,000032F -63-02DEC08-1/1

Lubricacin del escarificador de montaje


centralSi existe
Lubricar el escarificador de montaje central hasta que
salga grasa por las juntas. Ver Grasa. (Seccin 3-1.)

TX1051924A UN21JAN09

Total de 4 puntos de engrase2 por lado


OUT4001,0000330 -63-11FEB09-1/1

3-5-6 081412

PN=202
MantenimientoCada 50 horas

Lubricacin del cilindro de desplazamiento


lateral de crculo
Lubricar el cilindro de desplazamiento lateral de crculo
hasta que salga grasa por las juntas. Ver Grasa. (Seccin

TX1051857A UN21NOV08
3-1.)

Cilindro de desplazamiento lateral de crculo2 puntos de engrase


OUT4001,0000331 -63-25NOV08-1/1

Lubricacin de pasador de bloqueo de


caballete
Lubricar el pasador de bloqueo de caballete hasta que
salga grasa por la junta. Ver Grasa. (Seccin 3-1.)

TX1052267A UN01DEC08
Pasador de bloqueo de caballete1 punto de engrase
OUT4001,0000332 -63-21NOV08-1/1

3-5-7 081412

PN=203
MantenimientoServicio inicial - 250 horas
Cambio del aceite de rodaje del motor y
cambio del filtro
1. Hacer funcionar el motor para calentar el aceite.
Apagar el motor.

TX1052284A UN03DEC08
2. Colocar un recipiente apropiado debajo de la
manguera de vaciado de aceite del motor (3).
3. Abrir la vlvula de vaciado del crter. Dejar que el
aceite se vace en un recipiente. Botar debidamente
el aceite viejo.
4. Girar el filtro (4) en sentido contrahorario para quitarlo.
5. Limpieza de la superficie de montaje. Aplicar una capa
delgada de aceite a la empaquetadura del filtro nuevo
6. Instalar el filtro nuevo. Girar el filtro en sentido
horario a mano hasta que la empaquetadura toque
la superficie de montaje.

TX1052293A UN03DEC08
7. Apretar el filtro 1/23/4 de vuelta adicional.
8. Girar la vlvula de vaciado en sentido horario para
cerrarla.

3 Manguera de vaciado 4 Filtro

Motor PowerTech Plus 6068H

TX1052292A UN03DEC08
Motor PowerTech Plus 6090H

PowerTech es una marca comercial de Deere & Company


Contina en la siguiente pgina NM00125,0000753 -63-18NOV10-1/2

3-6-1 081412

PN=204
MantenimientoServicio inicial - 250 horas

9. Quitar la tapa de llenado (2).


10. Llenar el motor con aceite. Para obtener
informacin sobre el aceite recomendado, ver
MantenimientoMquina. (Seccin 3-1).

TX1051668A UN19NOV08
Especificacin
Motor PowerTech Plus
6068HCapacidad......................................................................... 26,1 l
6.9 gal
Motor PowerTech Plus
6090HCapacidad......................................................................... 26,9 l
7.1 gal

11. Instalar la tapa de llenado. Motor PowerTech Plus 6068H


12. Arrancar el motor y hacerlo funcionar a ralent.
Comprobar que la luz de presin de aceite del motor
se apague de inmediato. Si no, apagar el motor de
inmediato y buscar la causa.

TX1051669A UN19NOV08
NOTA: DESPUS DE ARRANCAR LA MQUINA: Dejar
pasar 10 min para que el nivel de aceite se estabilice
en cada sumidero antes de revisarlo. Despus de 10
min, el nivel debe estar por encima de la marca ADD.

13. Apagar el motor. Revisar el aceite en la varilla de


medicin (1).
14. Buscar si hay fugas en el filtro. Apretar el filtro solo lo Motor PowerTech Plus 6090H
suficiente para detener las fugas.
1 Varilla de medicin 2 Tapa de llenado

PowerTech es una marca comercial de Deere & Company


NM00125,0000753 -63-18NOV10-2/2

3-6-2 081412

PN=205
MantenimientoServicio inicial - 250 horas

Cambio de aceite de rodaje de motor


(servicio rpido) Si existe
1. Hacer funcionar el motor para calentar el aceite.
Apagar el motor.

TX1051668A UN19NOV08
NOTA: Es necesario quitar la tapa de llenado
para ventilar el sistema.

2. Quitar la tapa de llenado (2).


3. Conectar la manguera de servicio rpido a la lumbrera
de aceite del motor (3).
4. Sacar el aceite. Botar el aceite de forma apropiada. Motor PowerTech Plus 6068H

5. Volver a llenar con aceite por va de la lumbrera. Para


obtener informacin sobre el aceite recomendado, ver
MantenimientoMquina. (Seccin 3-1).
Especificacin

TX1051669A UN19NOV08
Motor PowerTech Plus
6068HCapacidad......................................................................... 26,1 l
6.9 gal
Motor PowerTech Plus
6090HCapacidad......................................................................... 26,9 l
7.1 gal

6. Quitar la manguera.
7. Instalar la tapa de llenado. Motor PowerTech Plus 6090H

8. Arrancar el motor y hacerlo funcionar a ralent.


Comprobar que la luz de presin de aceite del motor
se apague de inmediato. Si no, apagar el motor de
inmediato y buscar la causa.

TX1052675A UN05DEC08
NOTA: DESPUS DE ARRANCAR LA MQUINA: Dejar
pasar 10 min para que el nivel de aceite se estabilice
en cada sumidero antes de revisarlo. Despus de 10
min, el nivel debe estar por encima de la marca ADD.

9. Apagar el motor. Revisar el aceite en la varilla de


medicin (1).

1 Varilla de medicin 3 Lumbrera de aceite del


2 Tapa de llenado motor

PowerTech es una marca comercial de Deere & Company


NM00125,0000754 -63-18NOV10-1/1

3-6-3 081412

PN=206
MantenimientoServicio inicial - 250 horas

Sustitucin del filtro de aceite de caja del eje


1. Bajar todo el equipo al suelo.
2. Apagar el motor.

TX1052411A UN05DEC08
3. Girar el filtro de aceite de la caja del eje (1) en sentido
contrahorario para quitarlo.
4. Cambiar el elemento del filtro.
5. Limpiar la superficie de la empaquetadura de la
cabeza del filtro.
6. Aplicar una pelcula delgada de aceite a la
empaquetadura del cartucho.
7. Aadir aproximadamente 1,9 l (2 qt) de aceite 1 Filtro de aceite de caja del
al filtro. Para el aceite recomendado, ver eje
MantenimientoMquina. (Seccin 3-1.)
8. Instalar el elemento de filtro nuevo y el cartucho. Girar
el cartucho en sentido horario a mano hasta que la 11. Apagar el motor. Revisar si hay fugas alrededor del
empaquetadura toque la superficie de montaje. filtro. Apretar el filtro solamente lo suficiente para
eliminar las fugas.
9. Apretarlo 1/23/4 de vuelta ms.
12. Revisar el nivel de aceite y aadir de ser necesario.
10. Arrancar el motor y hacerlo funcionar durante 2 Ver Revisin de nivel de aceite de caja del eje.
minutos. (Seccin 3-7.)
OUT4001,00002F5 -63-18DEC08-1/1

Cambio del filtro de aceite de la transmisin


1. Bajar todo el equipo al suelo.
2. Apagar el motor.

TX1052617A UN05DEC08
3. Girar el filtro de aceite (1) de la transmisin en sentido
contrahorario para quitarlo.
4. Limpiar la superficie de la empaquetadura de la
cabeza del filtro.
5. Aplicar una capa delgada de aceite a la
empaquetadura del filtro nuevo.
6. Instalar el filtro nuevo. Girar el filtro en sentido
horario a mano hasta que la empaquetadura toque
la superficie de montaje. 1 Filtro de aceite de
transmisin
7. Apretarlo 1/23/4 de vuelta ms.
8. Aadir aproximadamente 1,9 l (2 qt) de aceite
al filtro. Para el aceite recomendado, ver 11. Revisar el nivel de aceite y aadir de ser necesario.
MantenimientoMquina. (Seccin 3-1.) Ver Revisin de nivel de aceite de transmisin.
(Seccin 3-4.)
9. Arrancar el motor y hacerlo funcionar durante 2
minutos.
10. Apagar el motor. Revisar si hay fugas alrededor del
filtro. Apretar el filtro solamente lo suficiente para
eliminar las fugas.
OUT4001,00002F7 -63-05DEC08-1/1

3-6-4 081412

PN=207
MantenimientoServicio inicial - 250 horas

Calibracin de la unidad de control de de unidad de control de transmisin en la seccin


transmisin MantenimientoSegn se requiera. (Seccin 3-3).

Realizar el procedimiento de calibracin de la


unidad de control de transmisin. Ver Calibracin
NM00125,00007D8 -63-05JAN11-1/1

3-6-5 081412

PN=208
MantenimientoCada 250 horas
Revisin del nivel de electrlito de la batera
ATENCIN: El gas que generan las bateras
es explosivo. No acercar chispas ni llamas a
las bateras. Usar una linterna para verificar
el nivel del electrlito.
NUNCA revisar la carga de la batera colocando
un objeto metlico entre los bornes. Usar
un voltmetro o hidrmetro.
SIEMPRE quitar primero la pinza a masa (-) de
la batera y volver a conectarla al final.
El cido sulfrico en el electrlito de la batera
es txico. Es lo suficientemente fuerte para
quemar la piel, agujerear la ropa y causar
ceguera al salpicar los ojos.
Para evitar riesgos debe hacer lo siguiente:
1. Llenar las bateras en un lugar bien ventilado.
2. Usar gafas de seguridad y guantes
protectores.

TS203 UN23AUG88
3. Evitar aspirar los vapores emitidos al
agregar electrlito.
4. Evitar los derrames de electrlito.
5. Emplear el procedimiento de arran-
que correcto.
Si llegara a derramarse cido al cuerpo:
1. Enjuagar la piel con agua.
2. Aplicar bicarbonato de sodio o cal para 3. Acudir inmediatamente al mdico.
neutralizar el cido.
3. Enjuagarse los ojos con agua por 1530 NOTA: Si la batera se usa en climas clidos, se deben
minutos. Acudir inmediatamente al mdico. revisar los niveles de agua diariamente.

Si se ingiere cido: 1. Quitar la cubierta de la caja de las bateras.


1. No inducir el vmito.
2. Beber grandes cantidades de agua o leche,
sin embargo no ms de 1,9 litros (2 qt).
ER93822,0000206 -63-27AUG10-1/2

IMPORTANTE: En temperaturas bajo cero hay que 2


cargar las bateras despus de agregar agua 1
para evitar que las bateras se congelen. Cargar
la batera utilizando un cargador para bateras
o haciendo funcionar el motor.
TX1019136 UN12MAR07

2. Llenar cada clula con agua destilada hasta el margen


especificado de nivel. NO llenar excesivamente/ 3

1 Borne de batera 3 Margen de nivel de


2 Tubo de llenado electrlito

ER93822,0000206 -63-27AUG10-2/2

3-7-1 081412

PN=209
MantenimientoCada 250 horas

Revisin de nivel de aceite de caja del eje


1. Estacionar la mquina en una superficie nivelada.
2. Bajar todo el equipo al suelo.

TX1052707A UN08DEC08
3. Apagar el motor.
4. Colocar cuas en las ruedas para evitar el movimiento
de la mquina.
5. Quitar el tapn del agujero de llenado (1). El aceite
debe estar al ras con el fondo del agujero.
6. Si fuese necesario, aadir aceite por el agujero
de llenado. Para el aceite recomendado, ver
MantenimientoMquina. (Seccin 3-1.)
1 Tapn del agujero de
7. Instalar el tapn. llenado

OUT4001,00002F9 -63-08DEC08-1/1

Revisin del indicador de humedad del


secadorSi existe
IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de daar el
compresor. Si la mirilla de humedad del secador

TX1052869A UN10DEC08
indica MOJADO (rosado), el secador est
saturado y deber ser sustituido dentro de las
siguientes 100 horas de funcionamiento de
la mquina para evitar la mayor acumulacin
de humedad en el refrigerante.

1. Observar el indicador (1) para ver si su color indica


que el secador est seco (azul) o mojado (rosado).
Motor PowerTech Plus 6068H
2. Si est mojado (rosado), consultar al concesionario
autorizado dentro de las siguientes 100 horas de
funcionamiento de la mquina para darle servicio al
secador.

1 Indicador

TX1052877A UN10DEC08

Motor PowerTech Plus 6090H

PowerTech es una marca comercial de Deere & Company


NM00125,0000755 -63-18NOV10-1/1

3-7-2 081412

PN=210
MantenimientoCada 250 horas

Revisin del nivel de aceite de los cubos de


traccin en las 6 ruedasSi existe
1. Levantar las ruedas delanteras del suelo.
2. Con la mano, hacer girar la rueda hasta que el tapn
de revisin/llenado est alineado con el agujero
de acceso (1) y el tapn de vaciado (2) est en la
posicin de las 6 horas.
3. Soltar lentamente el tapn de revisin/llenado. Si
el cubo est lleno, el aceite empezar a salir del
agujero. Si no sale aceite del agujero, aadir aceite
lentamente por el agujero de revisin/llenado hasta
que el nivel de aceite llegue hasta el fondo del agujero

TX1053406A UN19DEC08
de revisin/llenado. Para el aceite recomendado, ver
MantenimientoMquina. (Seccin 3-1.)

1 Orificio de acceso 2 Tapn de vaciado

OUT4001,0000384 -63-14SEP11-1/1

Muestreo de aceite del motor


Consultar al concesionario autorizado.
OUT4001,000039B -63-14MAR12-1/1

3-7-3 081412

PN=211
MantenimientoCada 500 horas
Revisin del nivel de aceite del tndem
1. Estacionar la mquina en una superficie nivelada.
2. Bajar todo el equipo al suelo.

TX1052711A UN08DEC08
3. Apagar el motor.
4. Sacar el tapn de revisin (1) de aceite a cada lado
de la mquina. El nivel de aceite debe estar a ras con
el fondo del orificio de revisin de cada caja.
5. Retirar las plataformas en tndem a ambos lados de
la mquina.
6. En cada lado de la mquina, limpiar a fondo la
zona alrededor de una de las placas de inspeccin
(2). Sacar la placa de inspeccin y aadir aceite
de ser necesario. Para el aceite recomendado, ver
MantenimientoMquina. (Seccin 3-1.)

TX1052712A UN08DEC08
7. Instalar las placas de inspeccin y los tapones de
nivel de aceite.
NOTA: El respiradero est en la parte posterior, dentro
de la placa de acceso de cada tndem.

8. Girar la tapa (3) en la parte superior del respiradero


para asegurarse que gire libremente. Un respiradero
obturado puede causar escapes.
9. Instalar las plataformas en tndem. 1 Tapn de nivel de aceite 3 Tapa
2 Placa de inspeccin (se
usan 2)

OUT4001,0000358 -63-27JAN09-1/1

3-8-1 081412

PN=212
MantenimientoCada 500 horas

Cambio de aceite de motor (Servicio rpido)


Si existe
1. Hacer funcionar el motor para calentar el aceite.
Apagar el motor.

TX1051668A UN19NOV08
NOTA: Es necesario quitar la tapa de llenado
para ventilar el sistema.

2. Quitar la tapa de llenado (2).


3. Conectar la manguera de servicio rpido a la lumbrera
(3).
4. Sacar el aceite. Botar el aceite de forma apropiada. Motor PowerTech Plus 6068H

5. Volver a llenar con aceite por va de la lumbrera. Para


obtener informacin sobre el aceite recomendado, ver
MantenimientoMquina. (Seccin 3-1).
Especificacin

TX1051669A UN19NOV08
Motor PowerTech Plus
6068HCapacidad......................................................................... 26,1 l
6.9 gal
Motor PowerTech Plus
6090HCapacidad......................................................................... 26,9 l
7.1 gal

6. Quitar la manguera.
7. Instalar la tapa de llenado. Motor PowerTech Plus 6090H

8. Arrancar el motor y hacerlo funcionar a ralent.


Comprobar que la luz de presin de aceite del motor
se apague de inmediato. Si no, apagar el motor de
inmediato y buscar la causa.

TX1052675A UN05DEC08
NOTA: DESPUS DE ARRANCAR LA MQUINA:
Dejar pasar 10 min para que el nivel de aceite
se estabilice, el nivel de aceite debe estar por
encima de la marca ADD.

9. Apagar el motor. Revisar el aceite en la varilla de


medicin (1).

1 Varilla de medicin 3 Lumbrera de aceite del


2 Tapa de llenado motor

PowerTech es una marca comercial de Deere & Company


NM00125,0000758 -63-18NOV10-1/1

3-8-2 081412

PN=213
MantenimientoCada 500 horas

Lubricacin de los pivotes del mando tndem


NOTA: Si se aplica grasa en exceso a los pivotes de
tndem, estos parecern que presentan fugas.

TX1086057A UN20DEC10
Engrasar hasta que salga grasa sin burbujas de aire por
el agujero en la parte delantera del pivote del mando
tndem. Ver Grasa. (Seccin 3-1).
Limpiar el exceso de grasa.

1 Racores para grasa de


pivote de tndem (se usan
2)
Puntos para grasa de pivote de tndem
NM00125,0000756 -63-03JAN11-1/1

Cambio de aceite y sustitucin del filtro del


motor
IMPORTANTE: Si el contenido de azufre del
combustible es mayor que el 0,5%, cambiar el

TX1052284A UN03DEC08
aceite del motor a la mitad del intervalo normal.

1. Hacer funcionar el motor para calentar el aceite.


Apagar el motor.
2. Colocar un recipiente apropiado debajo de la
manguera de vaciado de aceite del motor (3).
3. Abrir la vlvula de vaciado del crter. Dejar que el
aceite se vace en un recipiente. Botar debidamente
el aceite viejo.
4. Girar el filtro (4) en sentido contrahorario para quitarlo.
5. Limpieza de la superficie de montaje. Aplicar una capa

TX1052293A UN03DEC08
delgada de aceite a la empaquetadura del filtro nuevo.
6. Instalar el filtro nuevo. Girar el filtro en sentido
horario a mano hasta que la empaquetadura toque
la superficie de montaje.
7. Apretar el filtro 1/23/4 de vuelta adicional.
8. Girar la vlvula de vaciado en sentido horario para
cerrarla. Motor PowerTech Plus 6068H

3 Manguera de vaciado 4 Filtro TX1052292A UN03DEC08

Motor PowerTech Plus 6090H

PowerTech es una marca comercial de Deere & Company


Contina en la siguiente pgina NM00125,0000767 -63-18NOV10-1/2

3-8-3 081412

PN=214
MantenimientoCada 500 horas

9. Quitar la tapa de llenado (2).


10. Llenar el motor con aceite. Para obtener
informacin sobre el aceite recomendado, ver
MantenimientoMquina. (Seccin 3-1).

TX1051668A UN19NOV08
Especificacin
Motor PowerTech Plus
6068HCapacidad......................................................................... 26,1 l
6.9 gal
Motor PowerTech Plus
6090HCapacidad......................................................................... 26,9 l
7.1 gal

11. Instalar la tapa de llenado. Motor PowerTech Plus 6068H


12. Arrancar el motor y hacerlo funcionar a ralent.
Comprobar que la luz de presin de aceite del motor
se apague de inmediato. Si no, apagar el motor de
inmediato y buscar la causa.

TX1051669A UN19NOV08
NOTA: DESPUS DE ARRANCAR LA MQUINA:
Dejar pasar 10 min para que el nivel de aceite
se estabilice, el nivel de aceite debe estar por
encima de la marca ADD.

13. Apagar el motor. Revisar el aceite en la varilla de


medicin (1).
14. Buscar si hay fugas en el filtro. Apretar el filtro solo lo Motor PowerTech Plus 6090H
suficiente para detener las fugas.
1 Varilla de medicin 2 Tapa de llenado

PowerTech es una marca comercial de Deere & Company


NM00125,0000767 -63-18NOV10-2/2

Revisin de nivel de aceite de caja de


engranajes de crculo
1. Estacionar la mquina en una superficie nivelada.
2. Apagar el motor.

TX1052727A UN08DEC08
3. Bajar todo el equipo al suelo.
4. Colocar el bastidor de tiro de modo que la caja de
engranajes del crculo quede nivelada.
5. Quitar el tapn de revisin (1). El aceite debe estar al
ras con el fondo del orificio.
6. De ser necesario, sacar el tapn de llenado (2).
Aadir aceite. Para el aceite recomendado, ver
1 Tapn de revisin 2 Tapn de llenado
MantenimientoMquina. (Seccin 3-1.)
7. Instalar los tapones.
OUT4001,0000359 -63-12JUL10-1/1

3-8-4 081412

PN=215
MantenimientoCada 500 horas

Revisin del acumulador del freno

TX1053137 UN15DEC08
NOTA: La palanca de control de la transmisin y
del freno de estacionamiento aplica el freno
de estacionamiento al ponerla en la posicin
P y lo suelta al ponerla en punto muerto, en
avance o en retroceso.

1. Poner la palanca de control de la transmisin y del


freno de estacionamiento en la posicin P. Asegurarse
que el collar de traba de estacionamiento se enganche. Si el indicador de presin de frenos no se ilumina
durante las primeras 3 aplicaciones, no usar la
2. Hacer funcionar el motor por 1 minuto para cargar el mquina y consultar al concesionario autorizado.
acumulador completamente. Apagar el motor.
5. Para probar el circuito elctrico:
3. Pulsar y soltar el interruptor de arranque del motor
para energizar el encendido y alimentar a las unidades Seguir pisando el pedal de frenos hasta que la luz
de control y la unidad de pantalla (diodo fotoemisor se ilumine.
izquierdo iluminado). Esperar hasta que se termine la Si el indicador de presin de frenos se ilumina, el
secuencia de revisin de pantalla. circuito elctrico est en buenas condiciones.
Si la luz no se ilumina despus de 25 aplicaciones,
4. Para probar el circuito de presin: no usar la mquina y consultar al concesionario
autorizado.
Pisar el pedal de frenos 3 veces.
Si el indicador de presin de frenos no se ilumina, la
presin del circuito es la correcta.
OUT4001,0000370 -63-09JAN09-1/1

3-8-5 081412

PN=216
MantenimientoCada 500 horas

Sustitucin del filtro final de combustible


Motor PowerTech 6068H:
1. Abrir la puerta de servicio delantera derecha y bajar el
panel para acceder al filtro de combustible final (1).

TX1052833A UN10DEC08
2. Limpiar a fondo el conjunto de filtro final de
combustible y la zona circundante.
3. Colocar una bandeja debajo de la vlvula de vaciado
del filtro final (2).
4. Abrir la vlvula de vaciado y vaciar el combustible en
un recipiente adecuado. Eliminar debidamente los
desechos. Motor PowerTech Plus 6068H

NOTA: Levantar el anillo de retencin al hacerlo girar 1 Filtro de combustible final 3 Anillo de retencin
para pasar ms all de los fijadores elevados. 2 Vlvula de vaciado

5. Agarrar firmemente el anillo de retencin (3) y girarlo


un cuarto de vuelta en sentido horario. Quitar el anillo
con el filtro final de combustible. NOTA: La instalacin correcta se indica cuando se oye un
clic y se percibe la liberacin del anillo de retencin.
6. Buscar suciedad en la base de montaje del filtro.
Limpiar segn se requiera. 9. Instalar el anillo de retencin en la base de montaje,
NOTA: Los fijadores elevados en el cartucho de filtro comprobando que el sello contra polvo se encuentre
deben ser ajustados correctamente con las ranuras en su lugar en la base del filtro. Apretar a mano el
en la base de montaje para una instalacin correcta. anillo en sentido contrahorario (aprox. 1/3 de vuelta)
hasta que encaje a presin en el tope. No apretar
7. Instalar el filtro nuevo en la base de montaje. excesivamente el anillo de retencin.
Asegurarse que el filtro est alineado correctamente y 10. Purgar el sistema de combustible. Ver Purga del
asentado firmemente en la base. Puede ser necesario sistema de combustible. (Seccin 4-1).
girar el filtro para alinearlo correctamente.
8. Alinear las guas en el filtro con las ranuras en la base
de filtro.
PowerTech es una marca comercial de Deere & Company
Contina en la siguiente pgina NM00125,0000759 -63-18NOV10-1/2

3-8-6 081412

PN=217
MantenimientoCada 500 horas

Para el motor PowerTech Plus 6090H:


IMPORTANTE: Para motores John Deere Tier 3
y subsiguientes: No prellenar los filtros
de combustible. Si hay desperdicios en
el combustible sin filtrar, se daarn los

TX1052834A UN10DEC08
componentes del sistema de combustible.
Ver Identificacin del motor para identificar
el motor. (Seccin 3-2.)

1. Abrir la puerta de servicio delantera derecha y bajar el


panel para acceder al filtro de combustible final (1).
2. Limpiar a fondo el conjunto de colector de filtro final
de combustible y la zona circundante. Motor PowerTech Plus 6090H

3. Colocar una bandeja debajo de la vlvula de vaciado


1 Filtro de combustible final 3 Colector de filtro
del filtro final (2). 2 Vlvula de vaciado
4. Abrir la vlvula de vaciado y vaciar el combustible en
un recipiente adecuado. Eliminar debidamente los
desechos. 8. Colocar la nueva guarnicin en el filtro de combustible
final.
5. Girar el filtro final en sentido contrahorario para
quitarlo. 9. Aplicar una capa delgada de combustible a la
guarnicin.
6. Inspeccionar la superficie de sellado del colector (3)
de filtro final. Limpiar segn se requiera. 10. Instalar el filtro en el colector en sentido horario.
Apretar hasta que quede firmemente contra el colector.
7. Instalar la nueva vlvula de vaciado de filtro final
de combustible en el filtro nuevo. Apretar al valor 11. Apretar el filtro de 1/2 a 3/4 de vuelta adicional.
especificado.
12. Purgar el sistema de combustible. Ver Purga del
Especificacin sistema de combustible. (Seccin 4-1).
Vlvula de vaciado
de filtro final de
combustiblePar de
apriete.................................................................................... 3,44 Nm
3035 lb-in
PowerTech es una marca comercial de Deere & Company
NM00125,0000759 -63-18NOV10-2/2

3-8-7 081412

PN=218
MantenimientoCada 500 horas

Sustitucin de filtro de combustible primario


y separador de agua
Para el motor PowerTech 6068H:
1. Abrir la puerta de servicio delantera derecha y

TX1070828A UN10FEB10
bajar el panel para acceder al filtro de combustible
primario/separador de agua (1).
2. Limpiar a fondo el conjunto de filtro de combustible
primario y la zona circundante.
3. Desenchufar los conectores de cableado elctrico (4)
del filtro de combustible primario/separador de agua.
6068Motor PowerTech
4. Colocar un recipiente apropiado debajo de la vlvula
de vaciado (2).
1 Filtro de combustible 4 Conector de cableado
NOTA: Al abrir el tornillo de purga (6) se ayuda a que el primario/separador de agua elctrico
agua y los sedimentos se vacen ms rpidamente. 2 Vlvula de vaciado 5 Cubeta del separador de
3 Anillo de retencin agua
6 Tornillo de purga
5. Abrir la vlvula de vaciado y vaciar el combustible.
Eliminar debidamente los desechos.
NOTA: Levantar el anillo de retencin al hacerlo girar 10. Alinear las guas en el filtro con las ranuras en la base
para pasar ms all de los fijadores elevados. de filtro.
6. Agarrar firmemente el anillo de retencin (3) y girarlo NOTA: La instalacin correcta se indica cuando se oye un
un cuarto de vuelta en sentido horario. Retirar el clic y se percibe la liberacin del anillo de retencin.
anillo con el filtro de combustible primario/separador
de agua. 11. Instalar el anillo de retencin en la base de montaje,
comprobando que el sello contra polvo se encuentre
7. Quitar la cubeta (5) del separador de agua del filtro en su lugar en la base del filtro. Apretar a mano el
de combustible primario. Secar el tazn con aire anillo en sentido contrahorario (aprox. 1/3 de vuelta)
comprimido. hasta que encaje a presin en el tope. No apretar
8. Buscar suciedad en la base de montaje del filtro. excesivamente el anillo de retencin.
Limpiar segn se requiera. 12. Instalar el tazn del separador de agua.
NOTA: Los fijadores elevados en el cartucho de filtro 13. Enchufar los conectores de cableado elctrico.
deben ser ajustados correctamente con las ranuras
en la base de montaje para una instalacin correcta. NOTA: Cerrar el tornillo de purga, si fue abierto.

9. Instalar el filtro nuevo en la base de montaje. 14. Purgar el sistema de combustible. Ver Purga del
Asegurarse que el filtro est alineado correctamente y sistema de combustible. (Seccin 4-1).
asentado firmemente en la base. Puede ser necesario
girar el filtro para alinearlo correctamente.
PowerTech es una marca comercial de Deere & Company
Contina en la siguiente pgina NM00125,000075B -63-01DEC10-1/2

3-8-8 081412

PN=219
MantenimientoCada 500 horas

Para el motor PowerTech Plus 6090H:


1. Abrir la puerta de servicio delantera derecha y el panel
desplegable para acceder al filtro de combustible
primario y separador de agua (1).

TX1052835A UN10DEC08
IMPORTANTE: NO prellenar los filtros de combustible.
Si hay desperdicios en el combustible sin
filtrar, se daarn los componentes del
sistema de combustible.

2. Limpiar a fondo el conjunto del colector del filtro de


combustible primario y la zona circundante.
3. Desconectar el cableado del sensor de agua (4) del
filtro de combustible primario y separador de agua.
1 Filtro de combustible 3 Colector de filtro
4. Colocar un recipiente apropiado debajo de la vlvula primario y separador de 4 Cableado de sensor de
de vaciado (2). agua agua
2 Vlvula de vaciado
5. Abrir la vlvula de vaciado y vaciar el combustible.
Eliminar debidamente los desechos.
6. Girar el filtro de combustible primario y separador de 12. Instalar el cartucho en el colector en sentido horario.
agua en sentido contrahorario para retirarlos. Apretar hasta que el labio del cartucho juste toque
el labio del colector.
7. Despus de quitar el cartucho de filtro de combustible
Especificacin
principal, tirar del elemento hacia abajo para quitarlo
Cartucho de filtro a
del colector de filtro de combustible primario (3).
colector (mn.)Par de
8. Inspeccionar las superficies de sellado del colector y apriete........................................................................................13,6 Nm
del cartucho. Limpiar segn se requiera. 120 lb-in.

9. Colocar la nueva guarnicin en el cartucho de filtro. 13. Conectar el cableado del sensor de agua.
10. Aplicar una capa delgada de combustible a la 14. Purgar el sistema de combustible. Ver Purga del
guarnicin. sistema de combustible. (Seccin 4-1).
11. Colocar el elemento nuevo en el cartucho con las
lengetas en el fondo.
PowerTech es una marca comercial de Deere & Company
NM00125,000075B -63-01DEC10-2/2

3-8-9 PN=220
081412
MantenimientoCada 500 horas

Sustitucin de filtro de combustible auxiliar


y separador de aguaSi existe
IMPORTANTE: Para motores John Deere Tier 3
y subsiguientes: No prellenar los filtros
de combustible. Si hay desperdicios en
el combustible sin filtrar, se daarn los
componentes del sistema de combustible.
Ver Identificacin del motor para identificar
el motor. (Seccin 3-2).

1. Abrir la puerta de servicio delantera derecha y el panel


desplegable para acceder al filtro de combustible
auxiliar y separador de agua (1).

TX1058135A UN08APR09
2. Limpiar a fondo el conjunto de colector de filtro auxiliar
de combustible y la zona circundante.
3. Colocar un recipiente adecuado debajo de la vlvula
de la manguera de vaciado.
4. Abrir la vlvula de vaciado (2) y vaciar el combustible.
Eliminar debidamente los desechos.
Motor PowerTech Plus 6068H
5. Cerrar la vlvula de vaciado y retirar el tazn (4) del
filtro (1). Limpiar y secar el tazn.
6. Retirar el filtro y sustituir con un filtro nuevo.
7. Instalar el tazn.
8. Cebar el sistema de combustible utilizando la bomba
cebadora manual (3).
9. Poner en marcha el motor y buscar fugas.
10. Apretar el elemento del filtro y el tazn solamente lo
suficiente para eliminar las fugas.

1 Filtro de combustible 3 Bomba de cebado manual

TX1056998A UN11MAR09
auxiliar y separador de 4 Tazn
agua
2 Vlvula de vaciado

Motor PowerTech Plus 6090H

PowerTech es una marca comercial de Deere & Company


NM00125,000075A -63-18NOV10-1/1

3-8-10 081412

PN=221
MantenimientoCada 500 horas

Sustitucin del filtro del ventilacin de


llenado rpido de combustibleSi existe
El sistema de combustible de llenado rpido permite
reabastecer la mquina con combustible rpidamente. El

TX1052668A UN05DEC08
sistema est diseado para llenar a tasas de hasta 570
l/min. (150 gpm).
El filtro de llenado rpido de combustible (1) est ubicado
en el centro de la mquina y se instala en el fondo de la
caja de batera.
1. Abrir la puerta de servicio izquierda.
2. Girar el filtro en sentido contrahorario para quitarlo.
3. Instalar el filtro de respiradero nuevo.
1 Filtro del respiradero
de llenado rpido de
combustible

NM00125,000075C -63-22NOV10-1/1

Muestreo de fluido Aceite de eje


Ver al concesionario autorizado para tomar las siguientes
Aceite de mando tndem
muestras de fluido:
Aceite de los cubos de traccin en las 6 ruedas (si
existe)
Aceite hidrulico Refrigerante
Aceite de transmisin Combustible diesel
OUT4001,000039C -63-11MAY10-1/1

3-8-11 081412

PN=222
MantenimientoCada 1000 horas
Cambio de aceite de cubos de traccin en 6
ruedasSi existe
1. Levantar las ruedas delanteras del suelo.
2. Con la mano, hacer girar la rueda hasta que el tapn
de revisin/llenado est alineado con el orificio de
acceso (1) y el tapn de vaciado (2) est en la posicin
de las 6 horas. Colocar un recipiente adecuado
debajo del tapn de vaciado.
3. Quitar ambos tapones.
4. Vaciar el aceite. Eliminar debidamente los desechos.
5. Instalar el tapn de vaciado.

TX1053406A UN19DEC08
6. Aadir aceite lentamente por el orificio del tapn
de revisin/llenado hasta que el nivel quede a ras
con el fondo del orificio de revisin/llenado. Para el
aceite recomendado, ver MantenimientoMquina.
(Seccin 3-1).
Especificacin
Cubos de traccin
en las 6 ruedas
(c/u)Capacidad.............................................................................. 7,2 l 1 Orificio de acceso 2 Tapn de vaciado
2.0 gal

7. Instalar el tapn de revisin/llenado.


NM00125,00007DC -63-14SEP11-1/1

3-9-1 081412

PN=223
MantenimientoCada 1000 horas

Ajuste de los cojinetes de ruedas


delanterasEje estndar solamente
1. Colocar bloques debajo del eje delantero para apoyar
la mquina cuando se ajustan los cojinetes de rueda

TX1052738A UN13DEC08
delantera.
2. Quitar la rueda. Quitar el tapacubos (1) y la
empaquetadura (2).
3. Quitar el pasador hendido (4) y la tuerca ranurada (3).
4. Quitar la arandela retenedora (6) y el cono del cojinete
(5).
5. Retirar el cubo (7).
6. Quitar el cono (10) del cojinete, la pista (11) y el sello
de aceite (12).
7. Limpiar todas las piezas. Cambiar las piezas

TX1052740A UN08DEC08
desgastadas o daadas.
8. Engrasar los conos de cojinete. Ver Grasa. (Seccin
3-1.)
9. Armar el cono del cojinete, la pista del sello y el sello
de aceite en el cubo.
10. Montar el cubo en el eje. Instalar el cono (5) del
cojinete y la arandela retenedora.
11. Aplicar lubricante a las roscas. 1 Tapacubos 7 Cubo
2 Empaquetadura 8 Anillo exterior del cojinete
12. Instalar la tuerca ranurada. Apretar la tuerca al valor 3 Tuerca ranurada 9 Anillo exterior del cojinete
especificado mientras se hace girar el cubo de la 4 Pasador hendido 10 Pista interior del cojinete
5 Pista interior del cojinete 11 Pista de sello de aceite
rueda delantera para asentar los cojinetes. Aflojar la 6 Arandela retenedora 12 Sello de aceite
tuerca hasta alinear la ranura ms cercana con el
orificio del eje. Instalar el pasador hendido.
Especificacin
NOTA: Si se trabaja frecuentemente en condiciones
Tuerca ranuradaPar de
hmedas o lodosas, limpiar y engrasar los
apriete...........................................................................................95 Nm
cojinetes segn sea necesario.
70 lb-ft

13. Instalar el tapacubos y la empaquetadura.


14. Instalar la rueda.
OUT4001,0000352 -63-13DEC08-1/1

3-9-2 081412

PN=224
MantenimientoCada 1000 horas

Sustitucin de elementos del filtro de


admisin de aire del motor
1. Quitar la cubierta.
2. Sacar el elemento primario (1).

TX1052630A UN05DEC08
3. Quitar el elemento secundario (2).
4. Limpiar el cartucho del filtro de aire.
5. Instalar elementos nuevos.
6. Instalar la cubierta.

1 Elemento primario 2 Filtro secundario

TX1052631A UN05DEC08
OUT4001,0000301 -63-05DEC08-1/1

Revisin de mangueras de admisin de aire Apretar las abrazaderas.


del motor
Cambiar segn sea necesario.
Revisar las mangueras en busca de roturas y daos.
OUT4001,0000302 -63-28OCT08-1/1

Revisin del refrigerante


Ver Revisin del refrigerante. (Seccin 3-3.)
OUT4001,0000365 -63-12APR11-1/1

3-9-3 081412

PN=225
MantenimientoCada 1000 horas

Sustitucin del colador de combustible en


lnea
1. Quitar las abrazaderas del colador de combustible en
lnea (1).
2. Sustituir el colador de combustible en lnea y las
abrazaderas.

1 Colador de combustible en
lnea

TX1052659A UN05DEC08
Motor PowerTech Plus 6068H

TX1052657A UN05DEC08
Motor PowerTech Plus 6090H

PowerTech es una marca comercial de Deere & Company


NM00125,0000750 -63-18NOV10-1/1

3-9-4 081412

PN=226
MantenimientoCada 2000 horas
Cambio de aceite de caja del eje
1. Arrancar el motor y dejarlo funcionar para calentar el
aceite a la temperatura de funcionamiento.
2. Estacionar la mquina en una superficie nivelada.

TX1052757A UN08DEC08
3. Apagar el motor.
4. Sacar los tapones de vaciado (2 y 3) del fondo de
la caja del eje. Vaciar el aceite en un recipiente
adecuado. Botar debidamente el aceite viejo.
5. Instalar los tapones de vaciado.
6. Quitar el tapn de revisin (1).
7. Aadir aceite por el orificio del tapn de revisin hasta 1 Tapn de revisin 3 Tapn de vaciado
que el nivel quede a ras con el fondo del orificio. Para 2 Tapn de vaciado (se usan
el aceite recomendado, ver MantenimientoMquina. 2)
(Seccin 3-1.)
Especificacin
Esperar 5 minutos para que el aceite pueda fluir hacia
Aceite de caja de
los mandos finales izquierdo y derecho y revisar el
ejeCapacidad.................................................................................. 36 l
nivel.
9.5 gal
8. Agregar aceite hasta que el nivel de aceite permanezca
a ras con el fondo del orificio del tapn de revisin.
OUT4001,0000304 -63-18DEC08-1/1

Cambio del aceite y limpieza del tamiz de


entrada de la bomba de la transmisin
1. Arrancar el motor y dejarlo funcionar para calentar
el aceite de la transmisin a la temperatura de

TX1052766A UN08DEC08
funcionamiento.
2. Apagar el motor.
3. Quitar el tapn de vaciado (1). Vaciar el aceite a un
recipiente. Botar debidamente el aceite viejo.
4. Mientras el aceite se est vaciando, cambiar el filtro
de aceite de la transmisin. Ver Sustitucin del filtro
de aceite de transmisin, en esta seccin. Vista desde abajo de la mquina

5. Quitar la placa de acceso trasera (2) del protector de


fondo.
6. Sacar los tornillos (3).
7. Quitar el tubo (6).
TX1052767A UN08DEC08

8. Quitar el anillo trico (4).


9. Quitar el tamiz de entrada (5) y limpiarlo con disolvente.
10. Instalar el tamiz de entrada y un anillo trico nuevo.
11. Instalar el tubo. Apretar los tornillos.
Especificacin
TornilloPar de apriete.................................................................25 Nm
18 lb-ft 1 Tapn de vaciado 4 Anillo trico
2 Placa de acceso trasera 5 Tamiz de entrada
3 Tornillo (se usan 2) 6 Tubo

Contina en la siguiente pgina NM00125,000075D -63-18NOV10-1/2

3-10-1 081412

PN=227
MantenimientoCada 2000 horas

12. Instalar el tapn de vaciado de la caja de la


transmisin.
13. Quitar la varilla de medicin/tapa de llenado (1) del
tubo de llenado de aceite.

TX1050841A UN14NOV08
14. Llenar la transmisin con aceite por el tubo de
llenado. Para obtener informacin sobre el aceite
recomendado, ver MantenimientoMquina.
(Seccin 3-1).
Especificacin
Aceite de transmisin,
con filtroCapacidad...................................................................... 28,4 l
7.5 gal Motor PowerTech Plus 6068H
15. Instalar la varilla de medicin/tapa de llenado.
16. Hacer funcionar el motor por 1 minuto. Apagar el
motor. Esperar 10 minutos para que el aceite se
deposite.

TX1050842A UN14NOV08
17. Revisar el nivel de aceite en la varilla de medicin.

1 Varilla de medicin/tapa de
llenado

Motor PowerTech Plus 6090H

PowerTech es una marca comercial de Deere & Company


NM00125,000075D -63-18NOV10-2/2

3-10-2 081412

PN=228
MantenimientoCada 2000 horas

Cambio de aceite de transmisin (Servicio


rpido) Si existe
1. Hacer funcionar el motor para calentar el aceite de
la transmisin a la temperatura de funcionamiento.

TX1050841A UN14NOV08
Apagar el motor.
NOTA: Es necesario quitar la varilla de medicin/tapa
de llenado para ventilar el sistema.

2. Sacar la varilla de medicin/tapa de llenado (1).


3. Conectar la manguera de servicio rpido a la lumbrera
de aceite de la transmisin (2).
Motor PowerTech Plus 6068H
4. Sacar el aceite. Botar el aceite de forma apropiada.
5. Volver a llenar con aceite por va de la lumbrera. Para
obtener informacin sobre el aceite recomendado, ver
MantenimientoMquina. (Seccin 3-1).

TX1050842A UN14NOV08
Especificacin
Aceite de transmisin,
con filtroCapacidad...................................................................... 28,4 l
7.5 gal

6. Quitar la manguera.
7. Instalar la varilla de medicin/tapa de llenado.
8. Hacer funcionar el motor por 1 minuto. Apagar el Motor PowerTech Plus 6090H
motor. Esperar 10 minutos para que el aceite se
deposite.
9. Revisar el nivel de aceite en la varilla de medicin.

1 Varilla de medicin/tapa de 2 Lumbrera de aceite de

TX1052683A UN05DEC08
llenado transmisin

PowerTech es una marca comercial de Deere & Company


NM00125,000075E -63-19NOV10-1/1

3-10-3 081412

PN=229
MantenimientoCada 2000 horas

Sustitucin de filtro de respiradero del eje


trasero y filtro de respiradero de depsito
hidrulico
1. Quitar la manguera del filtro de respiradero del

TX1052784A UN08DEC08
depsito de aceite hidrulico (1).
2. Desconectar la manguera del filtro de respiradero del
eje trasero (2).
3. Quitar los filtros.
4. Instalar los filtros nuevos.
5. Instalar las mangueras.

1 Filtro de respiradero del 2 Filtro de respiradero del eje


depsito hidrulico trasero

TX1052785A UN09DEC08
OUT4001,0000303 -63-09DEC08-1/1

Cambio de aceite de caja de engranajes de


crculo
1. Estacionar la mquina en una superficie nivelada. El
bastidor de tiro debe estar nivelado.

TX1052728A UN08DEC08
2. Quitar el tapn de vaciado (3) y el tapn de llenado (2).
3. Vaciar el aceite a un recipiente. Botar debidamente el
aceite viejo. Instalar el tapn de vaciado.
4. Quitar el tapn de revisin (1). Aadir aceite por el
tapn de llenado. Para el aceite recomendado, ver
MantenimientoMquina. (Seccin 3-1.) El aceite
deber estar al nivel del fondo del orificio de revisin.
Especificacin
1 Tapn de revisin 3 Tapn de vaciado
Aceite de caja de engra- 2 Tapn de llenado
najesCapacidad............................................................................. 5,7 l
1.5 gal

5. Instalar el tapn de llenado y el tapn de revisin.


OUT4001,0000354 -63-12JUL10-1/1

Ajuste del juego (luz) de las vlvulas del


motor
Consultar al concesionario autorizado.
TX03679,00017DD -63-06NOV08-1/1

3-10-4 081412

PN=230
MantenimientoCada 2000 horas

Limpieza del tubo del respiradero del crter


del motor
IMPORTANTE: Las obstrucciones en el tubo de
ventilacin pueden causar la formacin de lodo

TX1052805A UN09DEC08
en el crter. Esto puede provocar obstrucciones
en los conductos de aceite, filtros y tamices,
y causar graves daos al motor.

Limpiar el tubo de ventilacin del crter del motor (1) con


solvente y aire comprimido si este presenta obstrucciones.
NOTA: Si el funcionamiento de la mquina tiene lugar
en condiciones polvorientas, limpiar el tubo de Motor PowerTech Plus 6068H
ventilacin del crter del motor con ms frecuencia.

1 Tubo del respiradero del


crter del motor

TX1052806A UN09DEC08
Motor PowerTech Plus 6090H

PowerTech es una marca comercial de Deere & Company


NM00125,000075F -63-18NOV10-1/1

Sustitucin del filtro de aceite de caja del eje


1. Bajar todo el equipo al suelo.
2. Apagar el motor.

TX1052411A UN05DEC08
3. Girar el filtro de aceite de la caja del eje (1) en sentido
contrahorario para quitarlo.
4. Cambiar el elemento del filtro.
5. Limpiar la superficie de la empaquetadura de la
cabeza del filtro.
6. Aplicar una pelcula delgada de aceite a la
empaquetadura del cartucho.
7. Aadir aproximadamente 1,9 l (2 qt) de aceite 1 Filtro de aceite de caja del
al filtro. Para el aceite recomendado, ver eje
MantenimientoMquina. (Seccin 3-1.)
8. Instalar el elemento de filtro nuevo y el cartucho. Girar
el cartucho en sentido horario a mano hasta que la 11. Apagar el motor. Revisar si hay fugas alrededor del
empaquetadura toque la superficie de montaje. filtro. Apretar el filtro solamente lo suficiente para
eliminar las fugas.
9. Apretarlo 1/23/4 de vuelta ms.
12. Revisar el nivel de aceite y aadir de ser necesario.
10. Arrancar el motor y hacerlo funcionar durante 2 Ver Revisin de nivel de aceite de caja del eje.
minutos. (Seccin 3-7.)
OUT4001,00002F5 -63-18DEC08-1/1

3-10-5 081412

PN=231
MantenimientoCada 2000 horas

Sustitucin del filtro de aceite hidrulico


1. Bajar todo el equipo al suelo.
2. Apagar el motor.

TX1052618A UN05DEC08
3. Girar el filtro de aceite hidrulico (1) en sentido
contrahorario para quitarlo.
4. Limpiar la superficie de montaje.
5. Aplicar una capa delgada de aceite a la
empaquetadura del filtro nuevo.
6. Aadir aproximadamente 1,9 l (2 qt) de aceite
al filtro. Para el aceite recomendado, ver
MantenimientoMquina. (Seccin 3-1.)
1 Filtro de aceite hidrulico
7. Instalar el filtro nuevo. Girar el filtro en sentido
horario a mano hasta que la empaquetadura toque
la superficie de montaje.
10. Apagar el motor. Revisar el nivel de aceite. Ver
8. Apretarlo 1/23/4 de vuelta ms. Revisin del nivel del depsito de aceite hidrulico.
(Seccin 3-4.)
9. Arrancar el motor y hacerlo funcionar durante 2
minutos. 11. Revisar si hay fugas alrededor del filtro. Apretar el
filtro solamente lo suficiente para eliminar las fugas.
OUT4001,0000308 -63-05DEC08-1/1

Cambio del filtro de aceite de la transmisin


1. Bajar todo el equipo al suelo.
2. Apagar el motor.

TX1052617A UN05DEC08
3. Girar el filtro de aceite (1) de la transmisin en sentido
contrahorario para quitarlo.
4. Limpiar la superficie de la empaquetadura de la
cabeza del filtro.
5. Aplicar una capa delgada de aceite a la
empaquetadura del filtro nuevo.
6. Instalar el filtro nuevo. Girar el filtro en sentido
horario a mano hasta que la empaquetadura toque
la superficie de montaje. 1 Filtro de aceite de
transmisin
7. Apretarlo 1/23/4 de vuelta ms.
8. Aadir aproximadamente 1,9 l (2 qt) de aceite
al filtro. Para el aceite recomendado, ver 10. Apagar el motor. Revisar si hay fugas alrededor del
MantenimientoMquina. (Seccin 3-1.) filtro. Apretar el filtro solamente lo suficiente para
eliminar las fugas.
9. Arrancar el motor y hacerlo funcionar durante 2
minutos. 11. Revisar el nivel de aceite y aadir de ser necesario.
Ver Revisin de nivel de aceite de transmisin.