Вы находитесь на странице: 1из 31

DOSSIER DE PRESSE

SOMMAIRE

DITORIAL DE JEAN-YVES LE DRIAN


Ministre de lEurope et des Affaires trangres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
DITORIAL DE FRANOISE NYSSEN
Ministre de la Culture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
DITORIAL DE BRUNO FOUCHER
Prsident de lInstitut franais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
DITORIAL DE PAUL DE SINETY
Commissaire gnral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
LE MOT DU PRSIDENT DU CLUB DES PARTENAIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

LA FRANCE, INVITE DHONNEUR DE LA FOIRE DU LIVRE DE FRANCFORT . . . . . . . . . . . . . 8


UNE SAISON CULTURELLE DE LA FRANCE EN ALLEMAGNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
LES CRIVAINS SENGAGENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
LES AUTEURS PRSENTS LA FOIRE DU LIVRE DE FRANCFORT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
LE PAVILLON FRANAIS
3 QUESTIONS RUEDI BAUR, DIRECTEUR DU DESIGN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
LES EXPOSITIONS DU PAVILLON FRANAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
LINNOVATION AU CUR DU PAVILLON FRANAIS :
EXPRIENCES NUMRIQUES ET ARTISTIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
UNE PROGRAMMATION VIVANTE ET SANS FRONTIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
LA PROGRAMMATION HORS LES MURS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

LQUIPE DE FRANCFORT EN FRANAIS


LE COMMISSARIAT GNRAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
INSTITUT FRANAIS DALLEMAGNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
LES CONSEILLERS ARTISTIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
LINSTITUT FRANAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
LES INSTITUTIONS CO-ORGANISATRICES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

PARTENAIRES
FRANCFORT ACCUEILLE AUSSI LA LITTRATURE FRANCOPHONE DE SUISSE,
BELGIQUE ET LUXEMBOURG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
LE CLUB DES PARTENAIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
LES PARTENAIRES INSTITUTIONNELS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
LES PARTENAIRES DE LA FRANCOPHONIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
LES COLLECTIVITS TERRITORIALES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

INFORMATIONS PRATIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
DITORIAL DE JEAN-YVES LE DRIAN
Ministre de lEurope et des Affaires trangres

La France est le pays invit dhonneur de Notre participation la Foire du livre de


ldition 2017 de la Foire du livre de Francfort. Cette Francfort est tourne vers la jeunesse, linnovation
manifestation internationale de premier plan, riche et la langue franaise : nous avons souhait que
de son histoire, runit chaque anne les diteurs qui Francfort en franais soit une vitrine internatio-
initient par leurs choix, les traductions et la circula- nale dune littrature dexpression franaise dans sa
tion des textes, des ides et des histoires du monde. plus grande diversit.
Ils sont lorigine de nos lectures de demain.
Cette invitation est importante, car elle se
Cette invitation est un honneur dont je remer- dploie depuis le dbut de lanne dans toute lAlle-
cie lAllemagne. En effet, elle va nous permettre de magne et mme au-del. Par son rseau culturel,
nous redcouvrir et de donner une nouvelle impul- le ministre de lEurope et des Affaires trangres
sion la relation franco-allemande et lEurope de valorise et promeut Francfort en franais dans le
la culture. Il y a un peu plus de deux cents ans, Mme monde entier.
de Stal, dans son ouvrage De lAllemagne dressait
le portait de ce proche voisin. Elle soutenait, dj Je remercie chaleureusement lensemble des
lpoque, que Franais et Allemands devaient acteurs qui travaillent la russite de cette invita-
chercher une nouvelle inspiration. Elle nous exhor- tion et notamment le Commissariat gnral, lInsti-
tait mme aller au-del ! Ncrivait-elle pas Il tut franais et les professionnels du livre.
faut dans nos temps modernes avoir lesprit euro-
pen?

Je souhaite que Franais et Allemands


conservions lme dune Europe politique, sociale,
culturelle et rsolument engage, car lquilibre est
indissociable du mouvement. Par cette invitation, la
France et lAllemagne sengagent en faveur du pro-
jet europen et des valeurs que nous avons raffir-
mes dans le cadre des clbrations des 60 ans du
Trait de Rome. La libert dexpression, de cration
et de publication sont des engagements que nous
entendons porter pour que lEurope soit une terre
bienveillante pour les auteurs et les intellectuels du
monde entier, et un espace de dveloppement des
industries culturelles et cratives, pilier dune crois-
sance conomique respectueuse dune juste rmu-
nration de la cration au service de la diversit
culturelle.

3
DITORIAL DE FRANOISE NYSSEN
Ministre de la Culture

La culture na absolument aucun sens si elle qui est la sienne dans une Europe que nous vou-
nest pas un engagement absolu changer la vie lons forte, gnreuse, prte rpondre aux dfis
des hommes . Avec ces mots, Romain Gary rap- venir. Cette Europe culturelle ne peut se construire
pelle la puissance mancipatrice de la culture et je quavec une vision commune : la force des relations
men inspire pour dire la place essentielle quelle a franco-allemandes demeure la pierre angulaire de
vocation occuper dans notre pays. Porte par un cette ambition. Je souhaite que nous renforcions en-
lan politique, la culture a vocation sadresser core la coopration et les changes culturels entre
tous pour transformer avec audace le monde qui nos deux pays. Je pense notamment notre com-
vient. munaut de vue en matire de politique de lcrit
quil nous faut affirmer un moment o des dbats
Notre culture a t forge au fil des sicles : majeurs sont engags en Europe. Plus que jamais,
comment pourrions-nous oublier lhritage de nos il nous faut conforter cette situation : il est de notre
penseurs, auteurs et artistes qui ont souvent port devoir de dfendre, ensemble, la libert dexpres-
la voix et les talents de la France jusque hors de nos sion et de cration, la promotion du droit dauteur et
frontires ? Notre devoir est de transmettre cette la diversit culturelle dans un monde ouvert.
richesse aux jeunes gnrations qui sauront sen
emparer pour continuer crire cette histoire com- Cest un immense honneur pour la France et
mune : la culture nest surtout pas un ternel retour le ministre de la culture, en mme temps quun
vers un pass glorieux, elle crit notre prsent et est formidable dfi, de porter haut et fort, avec nos
le fer de lance de notre avenir. Cest dans lternel partenaires allemands, cette ambition commune qui
renouvellement de la crativit de nos artistes que nous anime et nous guide dans la construction dune
le destin de notre pays se construit chaque jour : sa Europe des cultures, au sein de laquelle le livre oc-
vocation est dtre partage dans sa diversit, par cupera la place de premier plan qui lui est due.
tous. Cest pourquoi je me rjouis du choix de mettre
lhonneur la foire du Livre de Francfort, la franco-
phonie et les rsonances de ses accents qui en font
sa richesse. Cette langue, qui est le patrimoine que
nous partageons et qui nous appartient tous, est
par essence hospitalit, convivialit et inventivit.

Francfort en franais est une fte du livre,


de ses professionnels et des auteurs, mais aussi un
moment de rflexion sur le rle de la culture dans
le renforcement des relations franco-allemandes et,
au-del europennes. La culture est le meilleur anti-
dote contre lintolrance et le fanatisme : elle est
un espace essentiel de rencontre, de partage et dis-
cussion. Il convient donc de lui donner la dimension

4
DITORIAL DE BRUNO FOUCHER
Prsident de lInstitut franais

En charge du dveloppement des changes Concernant nos partenariats, je tiens saluer


culturels linternational, lInstitut franais sest vu chaleureusement nos amis de lOrganisation inter-
confier la responsabilit de linvitation de la France nationale de la Francophonie, de Pro Helvetia, Wal-
la Foire du livre de Francfort en 2017. Il sagit dune lonie-Bruxelles, le Grand Duch de Luxembourg,
opportunit exceptionnelle pour accompagner no- la ville de Lyon ainsi que Lyon Mtropole, la ville
tamment les nouvelles gnrations dauteurs et de Saint-tienne et Saint- tienne Mtropole, la
dartistes de langue franaise et les rvler auprs ville de Strasbourg, Strasbourg Euromtropole, la
des professionnels trangers. rgion Grand Est, la communaut dagglomration
du Grand Angoulme, la rgion Nouvelle-Aquitaine,
Dans le champ du livre, lInstitut franais en la ville dAngoulme, le Conseil dpartemental de la
lien troit avec la rseau culturel franais ltran- Charente et le dpartement de Seine-Saint-Denis,
ger, en particulier les attachs Livre appuie la tra- la ville de Nantes, la rgion le-de-France, la ville de
duction et la circulation des auteurs franais dans Paris, la rgion Hauts-de-France, la ville de Lille et
le monde et les collaborations internationales entre Lille Euro mtropole, la rgion Normandie, la chane
professionnels du secteur. cet gard, lAllemagne franco-allemande Arte, Radio France, lOffice franco-
et la langue allemande ont, depuis deux ans, fait allemand pour la Jeunesse, le Club des Partenaires
lobjet dune attention particulire pour prparer Francfort 2017 pilot par Jean Lemierre, Prsident
cette invitation, renforcer les aides la traduction du du groupe BNP Paribas, et bien entendu, nos interlo-
franais vers lallemand et multiplier les rencontres cuteurs allemands de la Frankfurter Buchemesse, du
entre professionnels du livre de nos deux pays. Brsenverein, de la Hesse, de la ville de Francfort,
du ministre allemand des Affaires trangres et du
Du 11 au 15 octobre 2017, dans le cadre de la secrtariat dtat allemand la Culture, de la Fonda-
Frankfurter Buchmesse, et durant les dix mois qui tion Bosch et de la Polytechnische Stiftung.
la prcdent sur lensemble du territoire allemand,
ce seront des centaines dcrivains, dintellectuels et Grce lnergie et linvestissement de
dartistes, de France et du monde entier, qui vien- tous, Francfort 2017 sera la plus importante opra-
dront la rencontre du public allemand avec de trs tion culturelle jamais ralise par la France et ses
nombreuses manifestations culturelles pluridisci- partenaires francophones en Allemagne. Je sou-
plinaires associant thtre, littrature, arts visuels, haite que cette invitation soit perue laune dune
musiques actuelles, dbat dides et vnements nouvelle reconstruction de lEurope, celle de la jeu-
transmdia. nesse, de lhospitalit des cultures, de linnovation
et du partage des savoirs.
Oprateur des ministres de lEurope et des
Affaires trangres et de la Culture, lInstitut franais
met en uvre cette ambitieuse opration en troite
coordination avec lInstitut franais dAllemagne et
le service culturel de notre ambassade Berlin, avec
le Centre national du livre, le Bureau international de
ldition franaise et le Syndicat national de ldition.

5
DITORIAL DE PAUL DE SINETY
Commissaire gnral de la France, pays invit dhonneur
de la Foire internationale du livre de Francfort 2017 Elle a ramen les Muses dexil
Henri Estienne, 1573

Le rendez-vous de Francfort, en octobre, ap- avant des dbats sur laccueil et la comprhension
proche. Quelles en ont t les tapes cette anne? de lautre, sur les combats et les valeurs dune langue
de diversit, en partage sur les cinq continents.
Des traductions ont t ralises en grand
nombre, avec des centaines de nouveaux titres. Avec les nouvelles gnrations dintellectuels
Avec une forte hausse des cessions du franais vers et dauteurs invits, il sagira galement de parta-
lallemand, lAllemagne nous donne une formidable ger sur ce que nous dsirons de lEurope. Avec des
leon dhospitalit. Comment ne pas rendre hom- regards dcomplexs et fondamentalement cra-
mage tous les partenaires, traducteurs, scouts, tifs, personnalits franaises, allemandes et euro-
diteurs de langue allemande qui ont manifest pennes ouvriront ces festivits, en avant-premire,
une curiosit exceptionnelle pour ce qui scrit au- lors dune journe Je vous cris dEurope , puis
jourdhui en franais ? au cours dun European Lab mis en uvre sur
le pavillon.
Une saison culturelle franaise, pluridiscipli-
naire, a galement permis dtendre depuis jan- Le rendez-vous de Francfort offre le temps de
vier dernier, plus de trente villes de la Rpublique clbrer ce qui nous unit et relie citoyens dEurope
fdrale, une programmation de 350 vnements : la culture commune du livre. Cela relve dun bien
labelliss. Linnovation, la langue et la jeunesse en prcieux mais fragile issu dun modle cono-
taient les principaux sujets. Plus de 200 auteurs et mique quilibr et prenne et quil faut protger.
artistes dexpression franaise y ont particip. Ce combat que mnent les professionnels du livre
de France et dAllemagne, appuys par les pouvoirs
Et demain ? Plus de cent crivains et cra- publics, cest le combat de tous.
teurs rejoindront Francfort entre les 8 et 15 octobre
et poursuivront ces changes. Ils dbattront et se Lavenir du livre dans nos pays pose, en effet,
produiront sur un pavillon de 2 500 m2 ralis en par- la question de lavenir de lEurope, de son identit,
tenariat avec lcole suprieure dart et de design de de nos valeurs dmocratiques et de ce que nous
Saint-tienne. Mais aussi, dans la ville, hors les murs souhaitons comme modle de vie : une Europe de
de la Foire, travers une programmation trs dense. la traduction, de la pluralit ditoriale, du partage
des savoirs et de lhospitalit.
Issus des principaux secteurs ditoriaux
fiction, non-fiction, livre de jeunesse, bande dessi- Elle a ramen les Muses dexil , crivait
ne venant du monde entier, traduits avec une ac- propos de Francfort lhumaniste franais Henri
tualit, tous ces auteurs rvent, crivent et signent Estienne dans un texte qui constitue le premier
en franais. reportage sur la Foire. Ctait en 1573, dans une
Europe trs divise. Et pourquoi nunirions-nous pas
Car la langue franaise, au cur de cette invi- aujourdhui nos forces en rappelant les Muses dans
tation, oblige sortir de nos certitudes hexagonales nos pays dEurope, mais galement entre les deux
et de notre confort. Ce sera loccasion de mettre en rives de la Mditerrane ?

6
LE MOT DU PRSIDENT DU CLUB DES PARTENAIRES

Cette anne, BNP Paribas fte ses 70 ans de Ainsi, Consorsbank propose-t-elle une plate-
prsence en Allemagne, cest donc naturellement forme complte de services financiers, ce qui en fait
que jai accept de prendre la prsidence du Club un acteur majeur de la banque en ligne.
des Partenaires de la Foire du livre de Francfort.
Toutes les entreprises membres du Club des
Rendez-vous mondial de ldition et du nu- Partenaires contribueront la programmation de
mrique, cette belle manifestation offrira la France cet vnement et bnficieront dune mdiatisation
une formidable occasion de mettre en lumire sa exceptionnelle qui valorisera leur activit en Alle-
diversit, son attractivit et son innovation travers magne. Ce Club offrira ses membres un vritable
ses industries culturelles et cratives. Cette invita- outil de diplomatie conomique, avec le premier
tion sera aussi loccasion dinsuffler un nouvel lan partenaire conomique de la France : lAllemagne.
aux changes francoallemands, culturels comme
conomiques. Jean Lemierre,
Prsident du Groupe BNP Paribas
Depuis 1947, BNP Paribas a dvelopp outre-
Rhin lensemble de ses mtiers et a acquis une posi-
tion forte, volutive et innovante au service du sec-
teur industriel et des services. Sagissant des clients
particuliers, la Banque mise sur linnovation digitale.

7
LA FRANCE, INVITE DHONNEUR
DE LA FOIRE DU LIVRE DE FRANCFORT 2017

Du 11 au 15 octobre 2017, la France est le pays


invit dhonneur de la 69e dition de la Foire du LA FOIRE DU LIVRE EN CHIFFRES
livre de Francfort, le plus important rendezvous du
69e dition en 2017
livre, destin aux professionnels du monde entier.
7 150 exposants
140 000 professionnels du monde
Place sous le patronage du prsident de
du livre
la Rpublique, Emmanuel Macron, cette invitation
prestigieuse survient prs de 30 ans aprs ldition 100 pays reprsents
de 1989 qui avait mis la France lhonneur. v- Plus de 1000 auteurs
nement international, la Foire du livre de Francfort 278 000 visiteurs
runit chaque anne, pendant 5 jours, 7 150 expo- Le franais est la 2e langue
sants de 106 pays et prs de 278 000 visiteurs. la plus traduite en Allemagne
En France, en 2015, lallemand
Cette manifestation emblmatique accueille est la 3e langue la plus traduite.
chaque anne un millier dauteurs, 600 chargs de
droits et prs de 9 000 journalistes du monde en-
tier. Aprs trois journes rserves aux profession-
nels de ldition, les deux dernires sont ouvertes
au grand public.

Une programmation pluridisciplinaire se d-


cline, depuis le mois de janvier, sur lensemble du
territoire allemand. Elle se poursuivra Francfort,
pendant la Foire, grce une offre culturelle dense,
limage de la diversit de ldition dexpression
franaise.

Au cur de ce dispositif, le pavillon dhon-


neur est ralis avec le soutien de la ville de Saint-
Etienne, en partenariat avec les lves de lcole su-
prieure dart et design de Saint-tienne, par Denis
Couegnioux et Eric Jourdan Ruedi Baur, conseiller
artistique. Ce pavillon est conu comme un vritable
lieu culturel qui accueillera des expositions, des ren-
dez-vous littraires, des espaces mdias, des biblio-
thques et une brasserie franaise.

8
UNE SAISON CULTURELLE
DE LA FRANCE EN ALLEMAGNE

En 2017, lInstitut franais dAllemagne met Au-del des oprations produites par lInstitut
en place une programmation pluridisciplinaire sur franais dAllemagne, les porteurs de projets franco-
lensemble du territoire, avec pour objectif de faire phones ou franco-allemands peuvent participer la
dcouvrir la diversit et le renouveau des cultures programmation officielle Francfort en franais
franaise et francophone. en soumettant leur projet ou vnement la labelli-
sation via le site www.francfort2017.com.
Au fil de lanne, de nombreux projets dcli-
neront les thmatiques de linvitation dhonneur LA SAISON CULTURELLE EN CHIFFRES
(innovation, langue franaise et jeunesse), avec une Plus de 350 manifestations travers
implication particulire dans les principaux festivals, toute lAllemagne
foires et salons en Allemagne, des tournes dau- 200 invitations dauteurs
teurs, des expositions, des concours dans les coles, 1200 nouvelles traductions en allemand
des dbats dans les universits... 10 000 lves impliqus

ZOOM SUR LES PROCHAINS VNEMENTS BERLIN Internationales Literaturfestival


EN ALLEMAGNE 6 au 16 septembre 2017
Lectures et rencontres avec Christophe Boltanski, tienne
FRANCFORT Kartografie der Trume, Die Kunst des Franois, Marie NDiaye, Ccile Wajsbrot, Azouz Begag
Marc-Antoine Mathieu, Museum Angewandte Kunst
3 juin au 15 octobre 2017 FRANCFORT Abgedreht! Die Filmfabrik von Michel
Le Muse darts appliqus de Francfort et le commissaire Gondry, Deutsches Filminstitut.
David Beikirch offrent une rtrospective sur luvre du 13 septembre 2017 au 28 janvier 2018
dessinateur de bande dessine franais Marc-Antoine Aprs avoir t montre dans une dizaine de pays,
Mathieu. LUsine de films amateurs du ralisateur franais
Michel Gondry fait halte Francfort et, pour la premire
BERLIN Das Ende von Eddy, Theater an der Parkaue fois, en Allemagne.
13 juin au 28 octobre 2017
Le Theater an der Parkaue adapte le roman En finir avec FRANCFORT Matisse Bonnard,
Eddy Bellegueule ddouard Louis, qui participera une Stdel Museum (13 septembre - 14 janvier 2018)
discussionautour de la pice le 15 octobre. et Diorama (6 octobre 21 janvier 2018)
Deux expositions vnements, la premire, au Stdel
BERLIN Berlin Plage 15 juin au 15 juillet 2017 Museum, sera consacre lamiti entre Henri Matisse
Le Literarisches Colloquium Berlin accueille en rsidence et Pierre Bonnard, la seconde, montre la Schirn Kuns-
milie de Turckheim, Mathieu Riboulet, Hamid Sulaiman thalle en co-production avec Le Palais de Tokyo, mettra
et Tanguy Viel. en avant lart de lillusion propre au diorama du XXe sicle
nos jours.
BERLIN Pop-Kultur Festival 23 au 27 aot 2017
Une programmation ddie la cration musicale et la
pense contemporaine franaise. Artistes dj confirms :
Acid Arab, Emel Mathlouthi, Fishbach, La Femme, Michelle
Blades, Riff Cohen, Rouge Gorge.

9
FRANCFORT EN FRANAIS : LES CRIVAINS SENGAGENT

Avec la langue franaise, comme invite dhonneur, au cur de la programmation tout au long
de lanne 2017 en Allemagne jusquau rendez-vous de la Foire du livre doctobre Francfort, cest une
mise en lumire sur sa grande diversit et sa prsence travers le monde. Une occasion unique, aussi,
de mettre en avant des dbats sur laccueil et la comprhension de lautre, sur les valeurs et combats de
socits, parfois prives de dmocratie et de liberts.
Dans cette perspective, des crivains de langue franaise ont souhait signer ce texte.

Hospitalit o le plaisir dhabiter la langue Sprachliche Gastfreundschaft also, bei der


de lautre est compens par le plaisir de recevoir das Vergngen, die Sprache des anderen zu bewoh-
chez soi, dans sa propre demeure daccueil, la parole nen, vergolten wird durch das Vergngen, bei sich,
de ltranger. in seiner eigenen, gern aufnehmenden Bleibe, das
Wort des Fremden zu empfangen.
Paul Ricur Paul Ricur
Sur la traduction, 2004, ditions Bayard Traduit par Till Bardoux, Sur la traduction
(parution : octobre 2016, ditions Matthes & Seitz)

Tout ce qui a t crit depuis lorigine nous All das, was seit Anbeginn der Zeit geschrie-
appartient tous , rptait obstinment le metteur ben wurde, gehrt uns allen, wiederholte Theaterre-
en scne Antoine Vitez. Et nous nous sentons invi- gisseur Antoine Vitez mit Nachdruck. Und wir fhlen
ts dire aujourdhui que la langue franaise appar- uns dazu gedrngt, heute zu sagen, dass die franz-
tient tous, et quelle nexiste que des emprunts, sische Sprache allen gehrt, und dass sie dank Ent-
des traductions quelle a pu faire, autant que de tous lehnungen und bersetzungen existiert, genauso wie
les autres quelle a pu rencontrer et qui lont fait all die anderen Sprachen, die sie begegnen konnte
grandir. Nous nous sentons invits prendre et ac- und die diese bereichert haben. Bereitwillig empfan-
cueillir dans nos mots, dans nos langues imparfaites gen wir und heien in unseren Wrtern willkommen,
et inacheves, tout ce que les autres ont pu dire et in unseren nicht perfekten und unvollkommenen
crire, comme tout ce qui est crit aujourdhui et qui Sprachen, alles, was die Anderen gesagt und ges-
reste encore crire. Et honorer ainsi, comme nous chrieben haben, ebenso wie alles, was heute ges-
y invitait Paul Ricur, cette hospitalit o le plaisir chrieben wird und was noch zu schreiben ist. Und auf
dhabiter la langue de lautre est compens par le diese Weise, wie uns Paul Ricur nahelegt, dieser
plaisir de recevoir chez soi, dans sa propre demeure Sprachliche Gastfreundschaft also, bei der das Ver-
daccueil, la parole de ltranger. gngen, die Sprache des anderen zu bewohnen, ver-
golten wird durch das Vergngen, bei sich, in seiner
eigenen, gern aufnehmenden Bleibe, das Wort des
Fremden zu empfangen. zu ehren.

Frdric Boyer, Alain Mabanckou, Dany Laferrire, J.-M. G. Le Clzio, Patrick Modiano, Marie NDiaye,
Abdelatif Labi, Heinz Wismann, Gwenalle Aubry, Patrick Chamoiseau, Philippe Djian, Rgis Jauffret,
Yasmina Rza, Mohammed Hmoudane, Atiq Rahimi, Christine Angot, Barbara Cassin, Ruedi Baur, Gisle
Sapiro, Jean-Philippe Toussaint, Marie Darrieussecq, Gila Lustiger, Tiphaine Samoyault, Abdourahman
Waberi, Olivier Rolin, Maylis de Krangal, Mathias Enard, Patrick Deville, Wajdi Mouawad, Alain Badiou,
Patrick Boucheron, Jean Mattern, Charles Dantzig, Camille de Toledo, Boualem Sansal, Roger Chartier,
Kamel Daoud, Leyla Dakhli, Hela Ouardi, Ccile Wajsbrot, Pierre Michon, Olivier Cadiot, Charles Berbrian,
Pnlope Bagieu, Brigitte Findakly, Lewis Trondheim, Guy Delisle, Guillaume Long, Kitty Crowther, Timothe
de Fombelle, Ramona Bdescu, Claude Ponti
10
LES AUTEURS PRSENTS
LA FOIRE DU LIVRE DE FRANCFORT*

Littrature gnrale Michal Fssel Jean Portante


tienne Franois Atiq Rahimi
Jean-Baptiste Del Amo Tristan Garcia Lonor de Rcondo
Gwenalle Aubry Laurent Gaud Nolle Revaz
Jean-Christophe Bailly Thomas Gunzig Yasmina Reza
Emmanuelle Bayamack-Tam Michel Houellebecq Mathieu Riboulet
Rachid Benzine Nancy Huston Olivier Rolin
Jean-Marie Blas de Robls Joseph Incardona Thomas Rmer
Jean-Philippe Blondel Laurent Jeanpierre Olivia Rosenthal
Christophe Boltanski Hdi Kaddour Daniel de Roulet
Luc Boltanski Maylis de Kerangal Jean-Christophe Rufin
Patrick Boucheron Yasmina Khadra Lambert Schlechter
Frdric Boyer Pascale Kramer Shumona Sinha
Michel Bussi Julia Kristeva Lela Slimani
Roland Buti Dany Laferrire Jean-Philippe Toussaint
Olivier Cadiot Karine Lambert milie de Turckheim
Emmanuel Carrre Fouad Laroui Marie-Jeanne Urech
Hlne Carrre dEncausse Bruno Latour Tanguy Viel
Barbara Cassin Jean-Marie Gustave Le Clzio Delphine de Vigan
Patrick Chamoiseau Sabri Louatah ric Vuillard
Philippe Claudel Douna Loup Frdric Worms
Paul Colize Gila Lustiger Ali Zamir
Boris Cyrulnik Alain Mabanckou Valrie Zenatti
Kamel Daoud Mathias Malzieu
Marie Darrieussecq Kettly Mars
Julia Deck Achille Mbembe
Virginie Despentes Mathias Menegoz
Jean-Paul Didierlaurent Diane Meur
Ngar Djavadi Pierre Michon
Philippe Djian Catherine Millet
Sophie Divry Cline Minard
Mathias Enard Wajdi Mouawad
Didier Eribon Marie NDiaye
Didier Fassin Amlie Nothomb
Gal Faye Frdric Pajak
Jrme Ferrari Sylvain Prudhomme

* Confirms au 20 juin 2017

11
Littrature jeunesse Bande dessine

Albertine Zeina Abirached


Ramona Bdescu Penlope Bagieu
Clmentine Beauvais Didier Conrad
Stephanie Blake Guy Delisle
Anne-Laure Bondoux Jean-Yves Ferri
Marc Boutavant Wilfrid Lupano
Anne Brouillard Marc-Antoine Mathieu
Kitty Crowther Catherine Meurisse
Claude K. Dubois Jean-Claude Mzires
Charlotte Erlih Aurlie Neyret
Christine Fret-Fleury Riad Sattouf
Timothe de Fombelle Erwann Surcouf
Emmanuel Guibert Fabien Toulm
Eva Kavian David Vandermeulen
Antoon Krings Nicolas Wild
Benjamin Lacombe Yoann
douard Manceau ZEP
Jean-Claude Mourlevat
Anne Percin
Jean-Christophe Tixier
Germano Zullo
Muriel Zrcher

12
LE PAVILLON FRANAIS
RUEDI BAUR, CONSEILLER ARTISTIQUE
Ralis avec le soutien de la ville de Saint-Etienne et en partenariat avec les lves de lEcole
suprieure dart et design de Saint Etienne, par Denis Coueignoux et Eric Jourdan.

3 QUESTIONS RUEDI BAUR, CONSEILLER ARTISTIQUE


Quelles sont les lignes directrices qui ont sera simultanment, tout comme la communication,
fond la conception du Pavillon ? un grand laboratoire de la relation linguistique entre
lorigine de ce pavillon, un concours orga- le franais, lallemand et dautres langues. En ce
nis dans le cadre de lcole de design de Saint- sens, lexpression cultivera la joie et la richesse de la
tienne et remport par un groupe dtudiants a rencontre des diffrences, comme cette hospitalit
permis de faire merger le principe dun pavillon symbolique que peut constituer une langue.
la fois bibliothque, chafaudage et signaltique,
rassemblant en un mme lieu la grande diversit de
la cration francophone. Ces partis pris furent, dans
un second temps, affins par ric Jourdan et Denis
Coueignoux, deux enseignants de cette mme cole
qui dessinrent le pavillon. Une structure de tas-
seaux de bois devint le fil conducteur de lensemble
des lments btis. Murs de sparation entre les
diffrents thmes, supports dinformation, table
et fond de scne devinrent les contenants dune
immense bibliothque thmatique prsentant la
grande richesse de ldition francophone. Latmos-
phre chaleureuse manant de ces supports sera
mise en tension par une signaltique trs prsente Comment avez-vous conu les diffrents
relevant plus dun centre urbain que dun intrieur espaces du Pavillon ? En quoi rpondent-ils aux
feutr. La prsence forte du numrique, les nom- besoins dun vnement tel que la Foire du livre de
breuses activits prsentes en permanence dans Francfort ?
le pavillon, les thmatiques consacres au jeune Dans ce contexte commercial trs nerveux
public nous rapprocheront, au contraire, dune sorte que constitue la Foire du livre de Francfort, le Pa-
de fab-lab convivial. Le Pavillon sera renforc par villon prend un rle quivalent celui dun espace
un certain nombre dextensions qui reprendront les culturel pour une ville. Il sagit l de dpasser lint-
partis pris du Pavillon dans la Foire, mais galement rt du court terme pour aborder des questions plus
dans la ville : la brasserie franaise et la librairie gnrales. Il semblait donc essentiel de faire exposi-
situes proximit du Pavillon, bien entendu la tion et non stand, de faire rencontre culturelle et non
grande surface consacre aux diteurs franais ainsi seulement promotion. La rpartition des espaces
que les lieux dactivits post-Foire. Cet ensemble permettra plus de 100 auteurs dchanger dans un
cadre agrable et simultanment de prsenter des
expositions aussi diverses que lhistoire de ldition
franaise, les livres enfants et jeunesse ou encore
la culture de la bande dessine francophone. La re-
constitution de la presse de Gutenberg, qui imprime-
ra des textes des auteurs, des lieux de prsentation
dexpriences numriques lies la littrature, un
espace mdia o se fabriqueront en temps rel des
supports visuels et verbaux diffuss sur le pavillon
dans la Foire, mais aussi sur les rseaux sociaux,
sans oublier les bars et lieux dcoute et de lecture.
Le Pavillon est conu pour contenir ces diffrences,
pour les mettre en valeur et les rendre intelligibles.

13
Simultanment, le Pavillon se veut surtout un atelier magne : la signaltique de laroport de Cologne, le
plurilingue o il ne sagira pas seulement de traduire, Muse de lcole dUlm ou le mmorial des dser-
mais surtout de jouer avec les langues en mettant teurs de la Seconde Guerre mondiale, galement
en valeur dans cet espace-temps la richesse de la Cologne. Il est intressant dans ce projet dessayer
langue franaise, de ses multiples formes dexpres- de mettre en valeur la culture franaise et de la relier
sion et de ses auteurs contemporains. la sensibilit si particulire de cette ville de Franc-
fort. Mais ce qui particularise avant tout la situation
En quoi la conception de ce pavillon a-t-elle est le rle qui mest allou : celui de coordonner
t diffrente de vos prcdentes ralisations ? lexpression visuelle dacteurs extrmement diff-
Jai eu la chance de pouvoir raliser, ces der- rents. Nous aurons russi si, de lensemble, mane
nires dcennies, des projets prestigieux en Alle- une agrable mlodie.

14
LE PAVILLON FRANAIS
LES EXPOSITIONS

EXPOSITION BD : LA BANDE-DESSINE Dans le cadre de lextension de linvitation Francfort


DEXPRESSION FRANAISE AUJOURDHUI en franais la Suisse et la Belgique, les auteurs
Prsenter la bande dessine fran- de ces deux pays sont invits participer au projet.
co-belge du XXIe sicle dans toute Ouvert depuis le 22 mai dernier, le site propose dj
sa diversit, cest le dfi lanc par les crations de Mawil, Pnlope Bagieu, Catherine
cette exposition, conue par la Cit Meurisse, Guy Delisle et Boulet. Ils seront trs vite re-
internationale de la bande dessi- joints par dautres grands noms de la bande dessine.
ne et de limage. Projet produit par Lyon BD FestivaL (Mathieu Diez, direc-
Dploye sur prs de 300 m2, lex- teur). Avec le soutien de la ville de Lyon, de la SOFIA,
position propose de dcouvrir, au- de lInstitut franais, du Goethe Institut, de Wallonie-
tour de sept modules thmatiques, Bruxelles et de Pro Helvetia.
consulter sur www.francfort2017.com/ping-pong
les planches originales de 24 au-
teurs emblmatiques de la BD du
XXIe sicle.
EXPOSITION JEUNESSE : TROIS VOLETS,
Lexposition laissera galement une large place au
POUR TOUS LES GES
dessin de presse et Charlie Hebdo en particulier,
aux muses de la bande dessine et aux principaux
festivals francophones, au manga la franaise, aux
blogs BD et aux bandes dessines numriques. Elle
comprend un espace de lecture, rassemblant une
slection dalbums en franais et en allemand.
Exposition produite par la Cit internationale de la bande
dessine et de limage dAngouleme, la Region Nouvelle
Aquitaine, avec le soutien du Grand Angoulme, de la Ville
dAngouleme et du Dpartement de la Charente.
Commissariat : Thierry Groensteen

ABCD, lesprit de la lettre : Les auteurs Ramona


Bdescu et Emmanuel Guibert ont choisi dix mots
PING PONG : FRANCFORT EN FRANAIS RACONT pour chaque lettre de lalphabet, qui sont mis en
PAR LES AUTEURS DE BANDE DESSINEE scne et en images par 26 illustrateurs de talent,
vritables ambassadeurs de la diversit graphique
Depuis tous les espaces de la Foire
de la scne francophone !
et les grands rendez-vous de la ville,
des auteurs croquent, saisissent et Libres de jouer avec les codes, pourtant trs
restituent travers des crations contraints, de lun des genres les plus anciens de
originales en bande dessine lin- lalbum, ils proposeront collectivement une narra-
vitation Francfort en franais . tion joyeuse et singulire, un panorama unique de
Diffuss sur le site www.francfort2017.com, ils font lillustration jeunesse contemporaine.
galement vivre aux lecteurs les changes, projets, 12 Biblibox permettent aux enfants de dcouvrir les
invitations, festivals et rsidences qui composent la livres de manire innovante, ludique et sensorielle.
saison culturelle franaise en Allemagne. Les au- Les mains plonges dans la boite, les yeux chaus-
teurs allemands ne sont pas en reste et sont invits ss de lunettes 3D, les jeunes lecteurs pourront ainsi
nous relater leurs visites en France. Les crations manipuler, toucher, explorer en 3D et en sries ani-
sont accompagnes par des hommages en bande mes les ouvrages spcialement slectionns pour
dessine des uvres littraires francophones. Francfort en Franais.

15
LE PAVILLON FRANAIS
LES EXPOSITIONS

13 auteurs de la nouvelle vague de la littrature pour


adolescents feront face aux jeunes lecteurs pour un ZOOM SUR LA PRESSE GUTENBERG
dialogue sincre et hors norme en 13 capsules vido. Installe sur le Pavillon, au cur du secteur
Expositions produites par le Salon du livre et de la presse de linnovation, une rplique de la clbre
Jeunesse en Seine Saint-Denis, avec le soutien de la r- presse de Gutenberg permettra aux visiteurs
gion Ile-de-France. Commissariat : Sylvie Vassalo. de dcouvrir cet objet mythique de lhistoire
de limprimerie.
EXPOSITION : UNE HISTOIRE DE LDITION Cette prsence souligne que linvention du livre
FRANAISE est une rvolution encore jeune et intimement
Lexposition revient sur plus de deux sicles dhis- lie la culture franco-allemande.
toire de ldition franaise. En resituant chronolo- Chaque jour, les auteurs de Francfort en
giquement lhistoire des maisons ddition qui ont franais se succderont pour imprimer eux-
marqu leur poque, lexposition retrace en filigrane mmes, en franais et en allemand, la premire
les tapes progressives de la concentration du sec- page de leur dernier livre paru en Allemagne.
teur de ldition jusqu la composition actuelle des Avec laide dun typographe, les auteurs rali-
grands groupes franais. seront ainsi toutes les tapes dune impression
travers quatre temps forts, lexposition souligne artisanale.
galement la vitalit et la spcificit de ldition Les visiteurs seront galement invits impri-
franaise : le prix unique du livre, la dfense du mer leur tour la premire page du livre de
droit dauteur, la cration du Bureau international de leur choix, en franais et en allemand, et
ldition franaise ou encore celle de nombreux prix repartir avec cet objet unique.
littraires assurant le rayonnement de ldition fran- En partenariat avec le Muse du Papier de Ble, Pro
aise linternational. La relation franco-allemande Helvetia, Fdration des glises protestantes de
est largement aborde dans lexposition, qui revient Suisse, ASDEL. Commissariat : Gabriel de Montmolin.
sur les combats communs pour la dfense du droit
dauteur et limportance des traductions douvrages
entre les deux pays.
Exposition produite par lInstitut Mmoires de ldition
contemporaine, avec le soutien de la rgion Normandie.
Commissariat : Pascal Fouch.

16
LINNOVATION AU CUR DU PAVILLON :
EXPRIENCES NUMRIQUES ET ARTISTIQUES

LATELIER NUMRIQUE
Cur battant du pavillon, lAtelier numrique prend
la forme dune confrence de rdaction permanente
et multimdia en public. En semparant en temps
rel de la programmation de Francfort en fran-
ais et des envies des auteurs prsents sur le
pavillon franais, cette rdaction numrique produit
chaque jour des contenus destins rendre compte
des meilleurs moments de la journe.
Conu par Arty Farty.

LA FORT WALDEN : UNE PLONGE VIRTUELLE


AU CUR DE LA LANGUE FRANAISE
LIVRES NUMERIQUES : NOUVELLES PRATIQUES
ET NOUVELLES EXPRIENCES DE LECTURE
De nouvelles expriences de lecture interactives et
innovantes sont proposes aux visiteurs une exp-
rience de lecture interactive et innovante autour
dune slection duvres franaises.
Comme lillustre cette installation, la France se d-
marque sur la scne internationale par son dyna-
misme cratif et la qualit de ses productions. Les
auteurs, diteurs, producteurs et crateurs franais
semparent aujourdhui des nouvelles technologies
et travaillent produire des uvres dun genre nou-
Comme une oasis au cur du Pavillon, Walden
veau.
Francfort, fort virtuelle imagine par Philippe et
Loc Djian, propose une plonge dans la littrature Ces nouveaux territoires du rcit et de la lecture
et la langue franaise, pour une exprience senso- permettent dexplorer de nouvelles perspectives de
rielle et potique. cration littraire et transforment la relation au livre.
Slection propose en partenariat avec Arte Creative, le
En immersion totale, isol du bruit et de lagita-
Syndicat national de ldition, le Labo de ldition.
tion de la Foire par un casque de ralit virtuelle,
le promeneur dambule dans une paisse fort,
o apparaissent entre autres les figures de Samuel
Beckett, Eugene Ionesco, Milan Kundera, Jorge Sem-
prn, Apollinaire, Gao Xingjian, Amin Maalouf ou
Assia Djebar. Se font alors entendre des textes, des
pomes lus par des crivains et des comdiens,
dessinant un portrait sonore de la langue franaise.
Avec les soutiens du Centre national du livre, de la Fonda-
tion Jan Michalski et de lInstitut franais. Commissariat:
Loc Djian.

17
LINNOVATION AU CUR DU PAVILLON :
EXPRIENCES NUMRIQUES ET ARTISTIQUES

LA RENCONTRE DES START-UP FRANAISES LA BIBLIOTHQUE NATIONALE DE FRANCE


8 projets innovants dans le domaine de ldition SUR LE PAVILLON FRANAIS LA FOIRE DU LIVRE
et de lcrit DE FRANCFORT 2017
La Bibliothque nationale
de France veille sur 40
millions de documents de
toute nature rassembls
grce au dpt lgal et une
intense politique dacqui-
sitions. La BnF prsente
quelques-uns de ses ser-
vices sur le pavillon franais
(bibliothques numriques,
ditions multimdias, filiale
Suite un appel projets lanc en mai 2017 des- BnF-Partenariats).
tination de start-up franaises, belges et suisses
ayant dvelopp une application, un concept, un
produit ou un service dans le domaine de lcrit et SHAPEREADER
de ldition, 8 projets innovants ont t slectionns Un projet de lartiste Ilan Manouach
pour participer laventure Francfort en franais . Pense pour les
Pendant la Foire, ces start-up bnficient dun pro- malvoyants mais
gramme sur mesure afin de dvelopper leur march accessible tous,
linternational et de rencontrer les leaders mon- Shapereader pro-
diaux du secteur de ldition. pose une exp-
Installes au cur du pavillon franais, elles vont rience de lecture
la rencontre des professionnels et visiteurs pour par le toucher. Plu-
faire dcouvrir leurs innovations et bnficier dune sieurs panneaux de
visibilit unique. bois sculpt sont
disposs sur un
Ce projet a t labor par Arty Farty, Business
espace du Pavillon,
France, lInstitut franais, le Labo de ldition, le
et chacun des panneaux est divis en une multi-
Syndicat national de ldition et le Brsenverein des
tude de zones carres dont les motifs, gravs au
Deutschen Buchhandels.
laser, ont un sens bien dfini : lieux, personnages,
lments, actions et affects sont ainsi symboliss
par des formes toutes diffrentes et conues pour
tre facilement assimilables. Le lecteur passe ses
mains sur ces diffrents motifs et peu peu, le
rpertoire de formes livre son sens, permettant
ainsi de recomposer mentalement une narration, de
comprendre actions et ressentis, et finalement de
lire tout fait autrement une histoire.
Ce projet est soutenu par la Fdration Wallonie-Bruxelles.

18
LE PAVILLON FRANAIS Les ateliers de traduction. Comment se construit
la traduction dune uvre ? Quelles difficults ren-
UNE PROGRAMMATION VIVANTE contrent les traducteurs de lallemand au franais?
ET SANS FRONTIRES Afin de rvler les enjeux de la traduction dune
uvre, les visiteurs pourront participer des ate-
Plac sous la figure de lhospitalit, des liers en groupe. En sappuyant sur des extraits de
peuples, des langues et des cultures, le Pavillon textes anglais ou allemands, chacun pourra ses-
sera le thtre dune littrature de langue franaise sayer cet exercice.
vivante et sans frontires.
La Grande Dicte Francfort / Der groe Diktat-
Immense bibliothque thmatique ralise wettbewerb in Frankfurt. Les amoureux de la
en partenariat avec Biblionef, le pavillon prsente langue seront invits participer une dition
la diversit de ldition franaise et francophone en allemande exceptionnelle de la Grande Dicte en
Europe et dans le monde entier. direct depuis le pavillon franais. Dans une atmos-
phre ludique, le public pourra participer cette
Romanciers, essayistes, historiens, philo-
dicte qui, truffe de gallicismes, tmoigne de la
sophes, traducteurs, auteurs de bande dessine ou
vivacit des changes entre nos deux langues.
de littrature jeunesse, les auteurs invits la Foire
En partenariat avec la Stiftung Polytechnische Gesellschaft
de Francfort rencontreront le public et les profes-
sionnels lors de rendez-vous aux formes multiples Les grands dbats : Avenir du livre / avenir de
et innovantes. Dialogues, partages, rencontres, d- lEurope et Pour de nouveaux changes Nord/Sud.
bats, lectures, concerts, expositions, installations et Autour des acteurs du monde du livre, diteurs,
performances sonores et visuelles, voire gustatives, professionnels du livre et dcideurs politiques,
se succderont sur le Pavillon. ces grands dbats sintressent deux sujets
majeurs : les industries culturelles en Europe et
La programmation entend ainsi offrir tous
ldition francophone. Avec les concours des mi-
le tmoignage contemporain dune Europe du livre,
nistres de la Culture (DGMIC-Service du livre et
des ides et des lettres, ainsi que de la vitalit litt-
de la lecture), de lEurope et des Affaires tran-
raire et culturelle du lien franco-allemand.
gres (DGM), du Bureau international de ldition
franaise, du Centre national du livre, de lInstitut
LES RENDEZ-VOUS INCONTOURNABLES franais, de lOrganisation internationale de la
Les exercices dadmiration. Un change entre Francophonie, de lamabassade de France Berlin,
deux auteurs, un allemand et un franais, autour du Syndicat national de ldition, du Brsenverein,
dune uvre que tous deux admirent. de la Frankfurter Buchmesse, de la Fdration des
diteurs europens, de lAlliance internatioanle
Les plateaux live. Sur la grande scne du Pavillon, des diteurs indpendants.
des groupes de 5 auteurs se succdent pour d-
battre, lire et rpondre de grandes questions lit- Das Literarische Quartett. Aussi clbre chez
traires et dactualit. nos voisins allemands que ltait Apostrophe en
France, lmission littraire Das Literarische Quar-
Les pauses musicales. Tous les jours 12h30, les tett de la chane de tlvision allemande ZDF ras-
visiteurs pourront faire une halte dans le pavillon semble tous les deux mois un quatuor de critiques
franais pour un intermde musical et littraire, autour de quatre livres. Lmission doctobre sera
men la guitare par le musicien Rodolphe Burger. consacre la littrature francophone et excep-
Les duos dauteurs. Des rencontres croises dau- tionnellement enregistre sur le pavillon franais.
teurs jeunesse, de bande dessine et de littrature Producteur: ZDF
gnrale, devant un parterre dlves du lyce
Rencontres croises. Chine, Inde, Turquie : trois
franais de Francfort.
pays caractriss par une volution importante du
Les masters class. Sur la petite scne, les grands secteur de ldition. Les Rencontres croises pro-
auteurs de la littrature jeunesse en France t- posent un dialogue entre professionnels franais et
moignent sur leur processus de cration, images trangers autour des enjeux politiques et cono-
et illustrations lappui. miques qui y sont lis.

19
45 minutes pour convaincre. En 45 minutes, un Le Prix Goncourt Francfort. Exceptionnellement,
diteur et un auteur franais prsentent aux di- le prestigieux jury du Prix Goncourt se dplacera
teurs internationaux les grandes tendances, les la Foire du livre de Francfort et rendra publique
innovations et les projets dans le domaine de la la deuxime slection du Prix Goncourt le mer-
littrature de jeunesse en France. credi 11 octobre 2017, en prsence de son pr-
Les vnements Langue franaise. Du lancement sident Bernard Pivot et de tous ses membres :
officiel du rseau social IFprofs en Allemagne la Franoise Chandernagor, Pierre Assouline, Didier
prsentation du volet allemand de la campagne Decoin, Paule Constant, Tahar Ben Jelloun, Patrick
Et en plus, je parle franais!, la langue fran- Rambaud, Virginie Despentes, Philippe Claudel et
aise est mise lhonneur sur le Pavillon travers ric-Emmanuel Schmitt.
diffrents dispositifs originaux et innovants. Le Prix des 5 continents remis sur le Pavillon. Cr
Scne 20. Prsentation de la revue dcritures en 2001 par lOrganisation internationale de la
thtrales Scne 20 mise en lecture par des au- Francophonie, le Prix des cinq continents consacre
teurs et comdiens franais et allemands. un texte de fiction narratif (roman, rcit, nouvelle)
Le Prix des Lycens. Plusieurs milliers de lycens dun crivain tmoignant dune exprience cultu-
allemands lisent (en franais !) quatre romans relle spcifique enrichissant la langue franaise.
jeunesse et lisent leur favori au niveau fdral. Le Prix Nobel de littrature Jean-Marie Gustave Le
Aprs des rencontres avec les auteurs, le Prix des Clzio, membre du jury, participera la crmonie
lycens sera remis au laurat sur le Pavillon lors de de la remise du Prix. De nombreux prix littraires
la Foire du livre de Francfort. seront galement remis pendant la Foire.

ZOOM SUR LE FORUM EUROPEAN LAB des migrants la recomposition des identits
Vendredi 13 octobre collectives, le forum European Lab sinterroge
La culture, arme de construction massive ? sur les grandes questions contemporaines :
confrences, dbats, entretiens croiss, ques-
Romanciers, essayistes, historiens, sociolo-
tions dactualit ou encore Radio Live, mis-
gues, philosophes, auteurs de bande dessine
sion de radio en direct de la Grande scne du
et acteurs culturels se succdent sur les deux
pavillon franais.
scnes du Pavillon pour interroger la culture de
demain et sa place cruciale dans lavenir des
Cr Lyon en 2011 linitiative de lassociation
dmocraties europennes. Arty Farty, le forum European Lab sest dvelopp
De la rinvention dmocratique en Europe au de faon rcurrente ou ponctuelle Tanger, Soul,
renouveau de la parole publique, de la crise Bruxelles et Paris (prochaine dition en janvier 2018).

20
LA PROGRAMMATION HORS LES MURS

Vritable Foire off, la programmation de Francfort Mousonturm auf franzsisch


en franais se dploie de manire particulirement Mercredi 11 au Vendredi 13 octobre / Monsonturm
intense du 8 au 15 octobre dans de nombreuses Du 11 au 13 octobre, le Mousonturm se pare des cou-
structures culturelles de la ville de Francfort, offrant leurs de linvit dhonneur et -une fois les portes
un panorama trs complet et vari de la cration de la Foire closes- devient LE lieu Off de Francfort
franaise, et donnant voir la vitalit des changes en franais. En premire partie de soire, le public
culturels, universitaires et intellectuels. est invit dcouvrir le meilleur de la cration artis-
tique de la France et ses partenaires francophones :
VNEMENTS projets numriques, slam, crations thtraleslin-
JE VOUS CRIS DEUROPE novation et linterdisciplinarit seront au cur de
Dimanche 8 octobre / Haus am Dom, Francfort cette programmation spciale. En deuxime partie
de soire, place la musique ! Du concert dessin au
En avant-premire de la Foire de Francfort, un di-
set DJ en passant par le bal littraire, les nuits seront
manche littraire autour du thme Je vous cris
longues Scnographie et gastronomie du Mouson-
dEurope .
turm se mettront au pas afin doffrir aux spectateurs
LEurope, la-t-on oublie ? Ou avons-nous oubli
une exprience totale de Francfort en franais.
que nous navons cess, depuis lAntiquit, de lcrire
En partenariat avec le Mousonturm, Wallonie
et de la raconter, bref de la faire exister aussi dans
Bruxelles International, Pro Helvetia, Artcena, la
les langues, la pense, les ides et la littrature ? SACD, Lyon BD Festival, Arty Farty, Only Lyon, la
Au programme : des rencontres littraires, une ex- Ville de Saint-Etienne
position produite par le festival Lyon BD et le sc-
nariste JC Deveney HRO(NE)S, La reprsentation Filmfabrik de Michel Gondry
fminine en bande dessine , dialogues entre des Depuis le 13 septembre 2017 jusquau 28 janvier
crivains francophones et germanophones, des d- 2018 / Deutsches Filminstitut
bats, des lectures. Les crivains, historiens et philo- La FilmFabrik est la dclinaison allemande de
sophes racontent ce qui se vit, scrit, se pense, se LUsine de films amateurs propose par Michel
souvient et soublie en Europe. Gondry et dj prsente dans de nombreux pays
(Etats Unis, Maroc, Russie, France, Japon, Afrique du
Concert douverture Sud etc...). Autour du projet trs simple de pouvoir
Mardi 10 octobre / Alte Oper, Francfort raliser en groupe son propre court-mtrage en trois
Le Alte Oper sera lcrin du concert douverture ex- heures, cette exposition minemment interactive
ceptionnel de Francfort en franais. LOrchestre Phi- met en avant la crativit, linventivit, destination
larmonique de Strasbourg et ses les solistes, Gautier dun public large, mais particulirement adapte
Capuon et Veronika Eberle et lillustrateur Grgoire des scolaires ou des tudiants. Installe Francfort
Pont, nous offriront un voyage musical et dessin au Deutsches Filminstitut, accessible avant et aprs
entre la France et lAllemagne augment avec la la Foire du livre, cest une illustration trs concrte
prsence de lillustrateur Grgoire Pont qui dessinera de linnovation cratrice, avec un ralisateur appr-
en direct pendant le concert. Ce concert sera capt ci dans le monde entier.
et diffus en direct sur la plateforme Arte Concert,
puis sur la chane Arte dans lmission Maestro, le
dimanche 15 octobre 2017. Avec le soutien de BHF
BANK Stiftung, la ville de Strasbourg, ODDO BHF, en
partenariat avec Arte.

21
EXPOSITIONS sintressera notamment aux diffrentes histoires et
Plusieurs expositions dartistes franais seront pr- formations de la langue dans les deux pays. Dans
sentes avant, et aprs la Foire 2017 dans le domaine un deuxime temps, la place de la langue du par-
des arts visuels patrimoniaux et contemporains. Du tenaire sera aborde : le franais en Allemagne et
3 juin au 15 octobre, le Museum Angewandte Kunst lallemand en France, identifiant ainsi les lignes de
prsente une exposition consacre au scnariste contact entre les deux langues.
et dessinateur de bandes dessines Marc-Antoine La discussion souvre ensuite sur une perspective
Mathieu. Les lieux dart contemporain Portikus et transfrontalire et lentretien des liens entre le fran-
Basis e.V. prsenteront respectivement une mono- ais et lallemand.
graphie dun artiste franais (commissariat : Fabian Colloque organis par la Fondation Polytechnique
Schneich), et une exposition collective dartistes Francfort, le Commissariat gnral Francfort en fran-
franais travaillant autour de la recherche (commis- ais et lInstitut Franco-Allemand de Sciences Histo-
sariat: Felix Ruhfer). riques et Sociales (IFRA/ SHS) Francfort, en collabora-
tion avec le Brsenverein des Deutschen Buchhandels.
Le Muse Stuwwelpeter de Francfort et lInstitut
franco-allemand IFRA/Institut franais prsenteront
galement lexposition Struwwelpeter recoiff Philosophie franaise et Thorie critique :
dans laquelle une slection dauteurs/illustrateurs histoire, actualit, avenir
francophones rinterprteront la clbre figure du Jeudi 12 octobre aprs-midi, Goethe Universitt
Struwwelpeter allemand. Frankfurt, Campus Westend
Au croisement de la philosophie et des sciences hu-
INSTALLATION LUMIERE DE LYON maines, la rflexion critique a connu avec la tho-
La Fte des lumires Lyon est ancre dans lhis- rie critique (dont Francfort fut lun des foyers
toire de la ville et rvle chaque anne lexcellence majeurs) et la philosophie franaise (avec ses
lyonnaise en matire de mise en lumire. Pour cl- aller-retours entre la France et le monde) des tra-
brer le jumelage entre les villes de Lyon et Francfort, jectoires distinctes et apparentes durant le dernier
la faade de lHtel de ville Rmer sera illumine demi-sicle. Elles sont aujourdhui places devant
du 9 au 14 octobre. Lyon partenaire de Francfort, des dfis nouveaux dordre social ou conomique,
le Cluster Lumire et linstitut franais organisent politique ou pistmologique. Quel dialogue des
du 9 au 14 octobre lillumination de lHtel de Ville traditions de pense et quels ramnagements ce
Rmer. Lartiste Patrice Warrener, crateur du pro- nouvel horizon impose-t-il ? Quelle relance pour ce
cd Chromolite propose doffrir un autre regard geste critique commun face une actualit cri-
sur larchitecture du Rmer. Produit par le Cluster tique europenne et mondiale?
Lumire de Lyon, avec les soutiens de la ville de En prsence notamment de Martin Saar, Luc Bol-
Lyon et de lInstitut franais. tanski, Julia Christ (sous rserve), Katia Genel, Chris-
toph Menke, Emmanuel Renault, Frdric Worms.
COLLOQUES Sminaire organis par lInstitut franais, lEcole
NOTRE RAPPORT LA LANGUE. CULTURES Normale Suprieure, lInstitut fr Sozialforschung,
LINGUISTIQUES EN FRANCE ET EN ALLEMAGNE. lInstitut Franco-Allemand des Sciences Historiques
DIFFRENCES, CONTACTS, PASSAGES et Sociales, le Centre Marc Bloch.
Lundi 9 octobre 2017 / Haus des Buches, Francfort
Lobjectif de cette rencontre est de mettre en lu-
mire les diffrentes positions et reprsentations
que lon entretient en France et en Allemagne
envers la langue nationale respective. Le colloque

22
RENCONTRES-LECTURES Vendredi 13 octobre 2017 / Thtre Schauspiel,
En amont et pendant la Foire, les auteurs invits Francfort : Rencontre avec Yasmina Reza, crivain,
vont la rencontre du public avec des lectures dramaturge
de leurs uvres dans plusieurs lieux culturels de CONFRENCES
Francfort. Le festival Open Books mettra galement linitiative de lInstitut Franco-Allemand de
lhonneur les auteurs francophones de la Foire. Sciences Historiques et Sociales (IFRA/SHS), des
confrences dintellectuels franais se tiendront
Navigation littraire Passerelles dEurope - dans la mythique universit Goethe de Francfort.
cap sur Francfort ! Mercredi 11 octobre 2017 : Patrick Boucheron,
De septembre octobre / Nancy-Francfort historien et professeur au Collge de France
Une rsidence dcrivains originale puisquelle Jeudi 12 octobre 2017 : Luc Boltanski
navigue au fil des rivires, canaux et fleuves. De Vendredi 13 octobre 2017 : Julia Kristeva,
Nancy Francfort, Olivier Rolin, sera le Capitaine de philosophe, psychanalyste et crivaine
ldition spciale 2017 bord de la pniche LAnge
Gabriel. Durant le voyage, des auteurs invits le re-
joindront lors de nombreuses escales potiques et WORKSHOPS
littraires - organises dans la cale du bateau-atelier Mercredi 11 octobre 2017 : Workshop avec Philippe
et sur les quais - et le long du Main pendant la Foire Claudel et des tudiant-es la Goethe Universitt
de Francfort. Samedi 14 octobre 2017 : Workshop avec Marc
En partenariat avec Le Livre sur la Place de Nancy et Boutavant & Emmanuel Guibert avec Labor,
Francfort en franais. Il est soutenu par de nombreux Familie Montez
partenaires dont le CNL, la DRAC et la rgion Grand Est.

Nous remercions nos partenaires : Stadt Frankfurt,


Open Books, Institut franco-allemand de sciences
Bibliothques historiques et sociales, Knstlerhaus Mousonturm,
BHF BANK Stiftung, ODDO BHF, Alte Oper, basis
Petits et grands pourront dcouvrir des auteur-es
e.V, Deutsches Filminstitut, Deutsch-Franzsische
francophones dans le rseau de bibliothques de
Gesellschaft Frankfurt am Main e.V., Fotographie,
Francfort: rencontres et workshops avec des auteur-
Forum Frankfurt, Goethe - Universitt, Haus am
es jeunesse dans la Kinder- und Jugendbibliothek
Dom, Hessischer Kreis, Hochschule fr Gestaltung
et plusieurs bibliothques de quartier, lectures et
Offenbach,KunstRaum Bernusstrae, Labor, Litera-
discussions avec des auteur-es de bande dessine
turhaus, Litprom, Lyce franais Victor Hugo,
et de littrature la bibliothque centrale.
Museum Angewandte, Kunst, Portikus, Romanfabrik,
En partenariat avec la bibliothque municipale de Schauspiel, Sofitel Frankfurt Opera, Stadtbcherei
Francfort Frankfurt am Main, Stiftung Polytechnische Gesell-
Lundi 9 octobre 2017 / Literaturhaus, Francfort : schaft, STORIES + STRIPS, Titania.
Rencontre avec Emmanuel Carrre, crivain et
ralisateur
Mercredi 11 octobre 2017 / Thtre Schauspiel,
Francfort : Rencontre-lecture avec Michel
Houellebecq, crivain, pote, ralisateur et
comdien
Jeudi 12 octobre / Romanfabrik : Dlivrance
de Denis Cointe avec les textes de Marie NDiaye

23
LQUIPE DE FRANCFORT EN FRANAIS

Le commissariat gnral

Paul de Sinety de 2013 2015, il est nomm commissaire gn-


Commissaire gnral
ral de la prsence franaise la Foire de Francfort
2017. Il a ralis de nombreuses manifestations
littraires et culturelles linternational notam-
ment le Transsibrien des crivains, de Moscou
Vladivostok, en 2010, ou la Nuit des philosophes
Rabat et Casablanca en 2014. Pour lAllemagne, la
Aprs des tudes de lettres classiques, demande du ministre franais de la Culture (Ser-
Paul de Sinety a dirig le dpartement ditions de vice du livre) et de lInstitut franais, il a co-pilot,
lagence de lcrit du ministre des Affaires tran- avec lisabeth Beyer, le forum Avenir du livre /
gres, puis le dpartement du Livre Culturesfrance Avenir de lEurope , Berlin, en septembre 2013.
et lInstitut franais. Conseiller culturel adjoint du Il est lauteur de livres et de films documentaires.
Service culturel de lambassade de France au Maroc

Louis Presset, Commissaire adjoint lisabeth Simonet, Responsable du Bureau


Josselin Dufort, Charg de projet culturel de liaison Francfort
Anne-France Laugel, Charge de communication La Gatouillat, Charge de projets culturels Bureau
de liaison Francfort
Capucine Valois, Charge de projet
Philemon Braun, Charg de communication
Pauline Loubriat, Charge de mission budgtaire
digitale

24
Institut franais dAllemagne
Lambassade de France en Rpublique Fdrale dAllemagne compte parmi les plus importantes
reprsentations diplomatiques franaises travers le monde.
Place sous lautorit du ministre franais de lEurope et des Affaires trangres, elle gre de trs
nombreux aspects des relations franco-allemandes.
Dirige par lAmbassadrice, reprsentante du prsident de la Rpublique franaise auprs du gou-
vernement fdral, elle sert de relais entre la France et lAllemagne. Elle est notamment charge
de reprsenter les intrts franais, dans des domaines aussi varis que lconomie, les aspects
culturels, ou encore le service public destination des ressortissants franais dAllemagne.

LInstitut franais dAllemagne, dirig par la Conseillre culturelle de lambassade de


France, fdre 11 instituts franais et 3 antennes culturelles rpartis sur tout le territoire
allemand. Il entretient par ailleurs des relations troites avec 10 centres franco-alle-
mands. Le rseau vient complter le maillage des relations scolaires, universitaires, scientifiques,
conomiques, politiques et consulaires que la France entretient avec lAllemagne. Plus de 24 villes
dans toute lAllemagne accueillent ainsi une reprsentation culturelle franaise.

Anne-Marie Desctes, Ambassadrice de France Nathalie Gugnard, Attache de coopration


en Allemagne linguistique et ducative
Sophie Laszlo, Consule gnrale de France Mona Guichard, Attache culturelle
Francfort Alix Weidner, Charge de mission culturelle
Catherine Briat, Conseillre culturelle et Directrice Jean-Marc Dibold, Responsable du Bureau
de lInstitut franais dAllemagne du thtre et de la danse
Fabrice Gabriel, Directeur de lInstitut franais Adeline Blanchard, Responsable du Bureau
Berlin et Responsable du Bureau du livre et de des arts plastiques et de larchitecture
ldition
Olivier Lacourt, Responsable du Bureau export
Myriam Louviot, Responsable adjointe du Bureau de la musique franaise
du livre et de ldition
Pierre Monnet, Directeur de lInstitut franco-
Maud Ruget, Charge de mission Foire du livre allemand des sciences historiques et sociales
de Francfort 2017 de Francfort
Henrike Thum, Assistante du Bureau du livre Dominique Petre, Charge de mission culturelle
et de ldition de lInstitut franco-allemand
milie Boucheteil, Attache audiovisuelle

25
Les conseillers artistiques

Frdric Boyer, Alain Mabanckou, Ruedi Baur, Evelyn Prawidlo,


conseiller littraire conseiller littraire directeur du design coordinatrice
de la programmation

Vincent Carry, Mathieu Diez, Sylvie Vassallo, Xavier North,


conseiller innovation conseiller Bande dessine conseillre littrature conseiller langue
et numrique jeunesse franaise

Pascale Le Thorel,
conseillre Arts

26
LINSTITUT FRANAIS
Bruno Foucher, Prsident
Anne Tallineau, Directrice gnrale dlgue
www.institutfrancais.com
Clment Bodeur-Crmieux, Secrtaire gnral
www.institutfrancais.com

LInstitut franais, sous la tutelle du ministre LE DPARTEMENT LANGUE FRANAISE,


de lEurope et des Affaires trangres (MEAE) et du LIVRE ET SAVOIRS
ministre de la Culture (MC), contribue activement Judith Roze, Directrice du dpartement
la diplomatie dinfluence de la France. Ses projets
et programmes prennent en compte les contextes Le dpartement Langue franaise, Livre et
locaux et reposent sur une capacit unique de Savoirs a pour mission de promouvoir la langue et la
dploiement travers le vaste rseau des services cration littraire et intellectuelle franaises dans le
culturels des ambassades de France, des Instituts monde, tout en favorisant la circulation des ides et
franais et des Alliances franaises prsents sur les le partage des savoirs.
cinq continents.
Son action vise notamment :
- promouvoir un enseignement et un apprentissage
LINSTITUT FRANAIS, DANS LE MONDE, attractifs et innovants de la langue franaise;
CEST CHAQUE ANNE : - faire connatre la production ditoriale et les au-
teurs franais, en langue originale comme en tra-
plus de 2000 projets culturels
duction ;
internationaux
- faire entendre des voix franaises au cur des
plus de 300 personnalits accueillies grands dbats mondiaux et favoriser linsertion de
chaque anne en France nos chercheurs dans les rseaux internationaux ;
880 projets soutenus par le biais du Fonds - crer des relais dinfluence francophones ou fran-
culturel franco-allemand depuis sa cration cophiles parmi les futurs leaders dopinion des so-
60 saisons organises en France cits civiles trangres.
et ltranger depuis 1985
850 traductions dauteurs franais Le dpartement poursuit ces objectifs en
soutenues chaque anne troite collaboration avec le Rseau culturel franais
30 projets dadaptation proposs des dans le monde, constitu des Instituts franais et
producteurs de cinma dans le monde des Alliances franaises. Il met la disposition du
6000 projections de films africains du fonds Rseau des programmes et des ressources destins
de la Cinmathque Afrique prsents des publics trangers cibls : enseignants, di-
chaque anne dans le monde teurs, traducteurs, chercheurs... En 2017, il participe
60 oprateurs culturels africains et activement la mise en place de la programmation
caribens soutenus dans les secteurs de Francfort en franais .
spectacle vivant, musique, arts visuels
et cinma tous les ans
des programmes et outils au service
des 900 000 professeurs de franais
dans le monde

27
LES INSTITUTIONS CO-ORGANISATRICES

Le Bureau international de ldition franaise (BIEF), dont la mission est de promouvoir ldition
franaise dans le monde, est une association qui regroupe 260 maisons ddition. Elle permet la
prsence collective des diteurs franais sur des stands dans une quinzaine de foires internatio-
nales du livre, organise des rencontres professionnelles pour dvelopper des relations directes
entre diteurs franais et trangers afin de multiplier les changes de droits ; enfin, elle assure
une fonction de veille travers la ralisation dtudes sur lconomie de ldition dans de nom-
breux pays pour une meilleure connaissance des acteurs et marchs du livre internationaux.
Vera Michalski-Hoffmann, prsidente
Jean-Guy Boin, directeur gnral

Le Centre national du livre, tablissement public du ministre de la Culture et de la Communication,


est le premier partenaire de ceux qui, en France, font vivre la cration et le livre, leur qualit et
leur rayonnement. Le CNL joue un rle majeur pour Francfort en franais , dans la mesure o il
est le principal financeur du Bureau international de ldition franaise. Il accompagne de manire
exceptionnelle ( jusqu 70% des cots de traduction des projets de publication) la traduction et la
publication duvres franaises en Allemagne et duvres allemandes en France.
Vincent Monad, prsident
Emmanuelle Bensimon-Weiler, directrice gnrale

Le SNE, organisation professionnelle des entreprises ddition, dfend les intrts des diteurs de
livres publis compte dditeur. Il a pour mission dassurer un dialogue constant avec tous les
acteurs de la chane du livre en reprsentant ldition auprs dorganismes nationaux, publics ou
privs, qui participent son conomie. Le SNE reprsente galement ldition au niveau national,
europen et international et soutient la cration par la dfense de la libert de publication, du res-
pect du droit dauteur, du principe du prix unique du livre et de la diversit ditoriale. Avec plus de
650 membres, le SNE dfend lide que laction collective permet de construire lavenir de ldition.
Vincent Montagne, prsident
Pierre Dutilleul, directeur gnral

28
FRANCFORT ACCUEILLE
LA LITTRATURE SUISSE DEXPRESSION FRANAISE
Rgion de sans oublier Zep et Jol Dicker qui sexportent dans
lecteurs, la Suisse dinnombrables aires linguistiques. Pro Helvetia et
romande compte lASDEL sont heureux de promouvoir les auteurs
une librairie pour 12000 habitants, un diteur pour contemporains suisses au sein de Francfort en
15 000. Au pays de Ramuz, Cendrars, Chessex franais.
et Bouvier, la cration littraire locale continue
vivre et se dvelopper. De nouvelles gnrations Angelika Salvisberg, responsable Littrature
dcrivains se font connatre en France et dans les et Socit, Pro Helvetia, Fondation suisse pour
pays germanophones, avec des crivains tels que la culture
Nolle Revaz, Roland Buti ou Daniel de Roulet Jacques Scherrer, secrtaire gnral de lASDEL

FRANCFORT ACCUEILLE LA LITTRATURE DE LA BELGIQUE


FRANCOPHONE (FDRATION WALLONIE-BRUXELLES)
La Belgique, place teurs et de quelques grandes voix comme Amlie
lintersection des influences Nothomb ou Jean-Philippe Toussaint, mais aussi Kitty
germanique et latine, a toujours Crowther pour les plus jeunes. Le pavillon dhonneur
dvelopp sa singularit en accueillera luvre artistique dIlan Manouach desti-
matire ddition et de littra- ne aux lecteurs malvoyants, et une soire festive
ture. Cette prsence belge francophone se dclinera avec la Suisse fera honneur la rputation daccueil
autour de la participation dune quarantaine ddi- de notre pays !

FRANCFORT ACCUEILLE AUSSI


LA LITTRATURE DU GRAND DUCH DE LUXEMBOURG
Le paysage tional, ils contribuent faire de la littrature franco-
ditorial et littraire phone luxembourgeoise une littrature qui invite au
du Grand-Duch de dialogue et aux changes.
Luxembourg tmoi- Rien de plus naturel donc, pour ce pays au
gne des particularits gographiques, linguistiques croisement des deux grands espaces linguistiques
et culturelles du pays. Au sein dune nation aux trois germanophone et francophone, de sassocier
langues officielles clot une production littraire riche Francfort en franais en 2017.
et intrinsquement multilingue qui rserve une posi-
tion privilgie la langue franaise. La littrature Contacts
francophone du Luxembourg est mise en exergue Nora Si Abderrahmane
par des auteurs confirms qui jouissent de carrires (Ministre de la Culture du Luxembourg)
internationales les ayant amens explorer la langue nora.siabderrahmane@mc.etat.lu - 00352 24776616
et la culture franaises sous toutes ses facettes. En Ludivine Jehin (Centre national de littrature)
sappuyant sur un rseau culturel dense et interna- ludivine.jehin@cnl.public.lu - 00352 326955344

29
LE CLUB DES PARTENAIRES

est prsid par

LES INSTITUTIONS DE LA FRANCOPHONIE

LES PARTENAIRES MDIAS

LES INSTITUTIONS PARTENAIRES

LES RGIONS LES COLLECTIVITS TERRITORIALES

30
INFORMATIONS PRATIQUES

Foire internationale du livre de Francfort


dition 2017 : du 11 au 15 octobre 2017
www.book-fair.com/en/

CONTACTS
Agence Pierre Laporte Agence BUCH CONTACT
pour la presse francophone pour la presse germanophone et internationale
Samira Chabri Laurent Jourdren Pierre Laporte Murielle Rousseau
info@pierre-laporte.com 01 45 23 14 14 buchcontact@buchcontact.de
0049 (0) 761 29 60 4-0
Institut franais
Jean-Franois Guganno, Ambassade de France en Allemagne
directeur de la Communication et du Mcnat Myriam Louviot, responsable adjointe du Bureau
jeanfrancois.gueganno@institutfrancais.com du livre et de ldition
Hlne Conand, directrice adjointe du Dpartement myriam.louviot@diplomatie.gouv.fr
de la Communication et du Mcnat Henrike Thum, Assistante du Bureau du livre
helene.conand@institutfrancais.com et de ldition
Paloma Garcia, responsable du Mcnat henrike.thum@diplomatie.gouv.fr
paloma.garcia@institutfrancais.com Maud Ruget, charge de mission Foire du Livre
Anne-France Laugel, charge de communication de Francfort 2017
annefrance.laugel@institutfrancais.com maud.ruget@diplomatie.gouv.fr
01 53 69 35 73
Foire du livre de Francfort
www.francfort2017.com Nord- und Westeuropa
www.frankfurt2017.com Frankfurter Buchmesse
Facebook : Francfort en franais / Frankfurt Simone Bhler
auf Franzsisch 2017 t: 0049 (0) 69 2102-249 - f: 0049 (0) 69 2102-6249
Twitter : @FraFra2017 / #FraFra2017 buehler@book-fair.com
Instagram : frafra2017

REMERCIEMENTS
Juergen Boos Virginie Franz
Directeur - Frankfurter Buchmesse Directrice des Relations avec lIndustrie -
Frankfurter Buchmesse
Katja Bhne
Directrice du Marketing et de la Communication - Tobias Voos
Frankfurter Buchmesse Directeur du dpartement March International
de la Frankfurter Buchmesse
Simone Bhler
Directrice du Programme Invit dHonneur
de la Frankfurter Buchmesse

31

Вам также может понравиться