Вы находитесь на странице: 1из 5

Stand: Januar 2017

Beantragung eines Visums zur Arbeitsaufnahme als Pflegekraft


gem des deutsch-serbischen Vermittlungsabkommens vom 17.01.2013
(Triple-Win-Projekt)

Podnoenje zahteva za vizu radi zaposlenja kao medicinski tehniar


u skladu sa nemako-srpskim sporazumom o posredovanju radne snage od 17.01.2013.
(Triple-Win-Projekt)

Bitte lesen Sie dieses Merkblatt und das Antragsformular sorgfltig durch. Sie knnen das Verfahren mit einer guten Vorbereitung
positiv beeinflussen und verkrzen.
Die Stellenvermittlung erfolgt ber den serbischen nationalen Beschftigungsdienst. Bitte informieren Sie sich vor der
Antragstellung ber das Verfahren und die Zulassungsvoraussetzungen: http://www1.nsz.gov.rs/live/tranzite-posao/svi-poslovi
Antragsteller werden von der GIZ http://www.triple-win-pflegekraefte.de/ in Serbien fachlich und sprachlich auf ihren
Einsatz vorbereitet. Von diesen Stellen knnen Sie sich auch ausfhrlich beraten lassen.
Wenn Sie noch keine Voraufenthalte hatten, dauert dieses Antragsverfahren maximal 5 Arbeitstage. Wenn Sie Voraufenthalte
hatten, kann die Beteiligung deutscher Innenbehrden erforderlich werden. In diesem Fall muss mit Bearbeitungszeiten von bis zu
10 Wochen gerechnet werden. Wir bitten um Verstndnis, dass Sachstandsanfragen in dieser Zeit nicht beantwortet werden
knnen. Sobald eine Entscheidung vorliegt, werden Sie benachrichtigt. Achten Sie deshalb unbedingt auf die korrekte Angabe
Ihrer Kontaktdaten.
Alle Unterlagen (Merkbltter, Antragsformulare) der Botschaft sind kostenlos. Alle Informationen zum Antragsverfahren finden Sie
auf der Internetseite der Botschaft http://www.belgrad.diplo.de.
Bestechung bzw. der Versuch der Bestechung von Mitarbeitern der Botschaft hat neben den strafrechtlichen Konsequenzen
ebenfalls die Versagung des Visums zur Folge.
Beachten Sie bitte, dass auer Handtaschen und kompakten Ruckscken kein Reisegepck mit in die Visastelle gebracht werden
darf und auch das Abstellen solcher Stcke im Straenbereich nicht gestattet ist. Bitte nutzen Sie die handelsblichen
Gepckaufbewahrungen am Bahnhof/Busbahnhof/Flughafen.

Molimo Vas da paljivo proitate ovaj informator i formular za podnoenje zahteva. Temeljnom pripremom moete skratiti postupak
reavanja svog zahteva.
Posredovanje radnog mesta vri Nacionalna sluba za zapoljavanje. Informiite se pre podnoenja zahteva o postupku i
aplikacionim uslovima: http://www1.nsz.gov.rs/live/tranzite-posao/svi-poslovi. Nemaka organizacija za meunarodnu saradnju
GIZ (http://www.triple-win-pflegekraefte.de/) pripremie podnosioce zahteva, kako u pogledu strunih kvalifikacija tako i u pogledu
znanja jezika. Njihovi saradnici e Vas sveobuhvatno obavestiti o svim detaljima.
Ukoliko ranije niste bili u Nemakoj, postupak reavanja Vaeg zahteva traje maksimalno 5 radnih dana. Ukoliko ste ranije boravili
u Nemakoj, neophodno je ukljuiti nadlene slube Ministarstva unutranjih poslova Nemake. U tom sluaju obrada Vaeg
zahteva moe da traje i do 10 nedelja. Molimo Vas za razumevanje to u tom periodu na upite o Vaem predmetu ne moemo
odgovoriti. Biete obaveteni im je doneto reenje o Vaem sluaju. Stoga obavezno vodite rauna o korektnom davanju Vaih
podataka.
Sva dokumenta Ambasade (informatori, obrasci) su besplatna. Informacije u vezi sa postupkom podnoenja zahteva nai ete na
internet stranici Ambasade http://www.beograd.diplo.de.
Davanje mita, odnosno pokuaj davanja mita, saradniku Ambasade, pored krivinog gonjenja, za posledicu ima i odbijanje
zahteva za vizu.
Molimo Vas da vodite rauna o tome da nije dozvoljeno uneti prtljag u prostorije odeljenja za vize. Moete uneti iskljuivo torbice i
male raneve. Odlaganje prtljaga na trotoaru takoe nije dozvoljeno. Molimo Vas da koristete predviena mesta za odlaganje
prtljaga na eleznikoj stanici/autobuskoj stanici/aerodromu.
Bitte beachten Sie die Hinweise zu den einzelnen Punkten, insbesondere die Anzahl der bentigten Kopien.
Paljivo proitajte napomene koje su date uz svaku pojedinanu taku, te naroito obratite panju na broj potrebnih fotokopija.
1 Reisepass Mindestens zwei leere Seiten. Bitte bedenken Sie, dass die Gltigkeit
+ 2 Kopien (alle relevanten Seiten) des Passes die Dauer des Visums um mindestens drei Monate
berschreiten muss.
Kopieren Sie bitte die laminierte Datenseite und alle Seiten, die Visa,
Stempel oder Eintragungen enthalten.
Paso treba da ima najmanje dve prazne stranice. Vodite rauna da
paso
paso vai najmanje jo tri meseca po isteku vize.
+ 2 fotokopije (sve relevantne stranice)
Priloite fotokopiju stranice pasoa sa linim podacima kao i fotokopiju
svih stranica na kojima se nalaze vize, peati ili napomene.
2 2 Antragsformulare fr nationale Visa In Deutsch oder Englisch, vollstndig lesbar ausgefllt, eigenhndig
unterschrieben. Keine Antrge fr Schengenvisa!
2 obrazca zahteva za nacionalne vize Kompletno i itko popuniti na nemakom ili engleskom i svojeruno
potpisati. Nemojte koristiti obrasce za podnoenje zahteva za tzv.
engensku vizu!
3 3 Fotos 3 identische biometrische Passfotos, nicht lter als 6 Monate,
2 Fotos kleben Sie auf die Antrge, jeweils 1 Foto bitte lose beifgen.
3 fotografije 3 identine biometrijske fotografije za paso, ne starije od 6 meseci.
Dve fotografije nalepite na predvieno mesto (na svaki zahtev po
jednu), a jednu fotografiju priloite posebno.
4 Gebhren Die Gebhr betrgt 60 .

taksa Taksa iznosi 60 evra.


5 Zustimmung der Bundesagentur fr Wenn Sie ber das nationale Arbeitsamt beantragen und die
Arbeit , Zentralstelle fr Auslands- und Vorbereitung im Rahmen des Triple Win Projektes ber die GIZ erfolgt,
Fachvermittlung (ZAV) werden Sie ber diese auch die Vorabzustimmung der Bundesagentur
+ 2 Kopien fr Arbeit (ZAV) erhalten.
Wenn Sie Ihre Stelle selbst suchen oder ein Arbeitgeber in Deutschland
Sie direkt anwirbt, wird die Zustimmung der ZAV ber das nationale
Arbeitsamt eingeholt.
Potrvrda o saglasnosti Savezne Ukoliko ste podneli zahtev kod Nacionalne slube za zapoljavanje i
agencije za zapoljavanje, Centralna ukoliko se nalazite ve u postupku priprema u okviru GIZovog
direkcija za posredovanje radnih saga Triplewin-projekta, dobiete od njih i preliminarnu saglasnost Savezne
agencije za zapoljavanje (ZAV).
iz inostranstva (ZAV)
+ 2 fotokopije
Ukoliko ste sami nali radno mesto, ili ukoliko poslodavac u Nemakoj
trai upravo Vas, saglasnost Savezne agencije za zapoljavanje (ZAV)
zatraie Nacionalna sluba za zapoljavanje.
6 GIZ Besttigung Triple Win-Projekt Besttigung des GIZ Belgrad ber die Teilnahme am Projekt Triple
+ 2 Kopien Win

Potvrda GIZ-a o ueu u triple-win-


projektu Priloiti potvrdu GIZ-a o ueu u Triple-Win-projektu
+ 2 fotokopije

Wenn Sie - n i c h t - im Rahmen des Projektes Triple - Win beantragen, bentigen Sie zwingend einen T e r m i n fr Ihre
Antragstellung u n d folgende Unterlagen im Original.
OBAVEZNO zakaite termin za podnoenje zahteva i prikupite dole navedenu dokumentaciju u originalu, ukoliko ne podnesete
zahtev u okviru triple-win-projekta
7 Unterschriebener Arbeitsvertrag Original des von der ZAV vorgegebenen, zweisprachigen
+ 2 Kopien Arbeitsvertrages. Der Vertrag muss von Arbeitgeber, Arbeitnehmer, der
NSZ und von der ZAV unterschrieben/besttigt sein. Er muss genaue
Angaben ber Art, Inhalt und Dauer der beabsichtigten Ttigkeit, die
Arbeitszeit, den Arbeitsort und die Hhe der Vergtung, den
Ausstellungort und das Datum enthalten.
Potpisani ugovor o radu
+ 2 fotokopije Original popunjenog obrasca dvojezinog ugovora o radnom odnosu
ZAV-a koji su potpisali i overili poslodavac, radnik, Nacionalna sluba
za zapoljavanje (NSZ) u Srbiji i Savezna agencija za zapoljavanje u
Nemakoj (ZAV). Ugovor treba da sadri tane podatke o vrsti,
sadraju i trajanju delatnosti koju elite da obavite, o radnom vremenu,
o mestu obavljanja delatnosti i o visini plate, kao i mesto i datum
potpisivanja ugovora.
8 Qualifikationsnachweise Diplom ber die abgeschlossene Berufsausbildung zur
+ 2 Kopien Pflegekraft.
und
Bescheinigung der Gleichwertigkeit Ihrer Ausbildung
oder
Besttigung einer fr die berufliche Anerkennung zustndigen
Stelle in Deutschland, dass ein Eingliederungskurs stattfindet,
der nach einer Prfung die Gleichwertigkeit mit der deutschen
Berufsausbildung garantiert.

dokaz o strunoj kvalifikaciji


Diploma o zavrenoj strunoj spremi za medicinskog
+ 2 fotokopije tehniara
i
Potvrda da ste stekli istovetnu strunu spremu
ili
Potvrda slube u Nemakoj koja je nadlena za priznavanje
diploma kojom se potvruje da Vam je odobren integracioni
kurs kojim po poloenom ispitu stiete strunu spremu koja je
istovetna nemakoj strunoj spremi.
9 Nachweis ber Deutschkenntnisse Ihre Deutschkenntnisse mssen dem Niveau B1 des Europischen
+ 2 Kopien Referenzrahmens entsprechen. Der Nachweis mu vom
Goetheinstituts, von einer Telc-zertfizierten Sprachschule oder SD
ausgestellt sein.

Vae znanje nemakog jezika treba da odgovara stepenu B1


Potvrda o znanju nemakog jezika Evropskog referentnog okvira. Neophodno je da je potvrdu izdao Gete-
+ 2 fotokopije Institut, kola za uenje stranih jezika koja je sertificirana prema Telc-u
ili Austrijski kulturni centar (SD).
10 Ggf. Nachweis ber ausreichenden Krankenversicherungsnachweis einer anerkannten
Krankenversicherungsschutz Versicherungsgesellschaft in Serbien fr 6 Monate ab Einreise
+ 2 Kopien oder
falls Sie ber Ihren Arbeitsvertrag bereits versichert sind, knnen Sie
alternativ eine aktuelle Besttigung Ihrer deutschen
Krankenversicherung vorlegen. Da Sie noch keinen Wohnsitz in
Deutschland haben, ist Ihre Krankenversicherungskarte (sofern Sie
eine haben) alleine nicht ausreichend.
potvrda o zdravstvenom osiguranju u
dovoljnoj visini Zdravstveno osiguranje licenciranog osiguravajueg drutva u Srbiji na
6 meseci od dana kada elite da putujete.
+ 2 fotokopije ili
Ukoliko ste osigurani preko radnog ugovora moete umesto gore
navedenog da priloite aktuelnu potvrdu Vaeg osiguranja u Nemakoj.
Nije dovoljno da nam priloite samo osiguranje u vidu kartice (ukoliko
posedujete istu) jer jo nemate prebivalite u Nemakoj.

Zustzliche, hier nicht genannte Unterlagen knnen im Einzelfall bei Antragstellung oder im Laufe des Visumverfahrens nach-
gefordert werden.
54 Abs. 2 Nr. 8 AufenthG bestimmt, dass ein Auslnder/ eine Auslnderin aus Deutschland ausgewiesen werden kann, wenn er/
sie im Visumsverfahren falsche oder unvollstndige Angaben zum Zwecke der Erlangung einer Aufenthaltserlaubnis gemacht hat.
Der Antragsteller/ die Antragstellerin ist verpflichtet, alle Angaben nach bestem Wissen und Gewissen zu machen. Bewusst falsche
oder unvollstndige Angaben knnen zur Folge haben, dass der Antrag auf Erteilung eines Visums abgelehnt wird bzw. der
Antragsteller/ die Antragstellerin aus Deutschland ausgewiesen wird, sofern bereits in Visum erteilt wurde.
Sie erklren mit Ihrer Unterschrift, dass Sie ber den Inhalt des 54 Abs. 2 Nr. 8 AufenthG und die Rechtsfolgen von bewusst
falschen oder unvollstndigen Angaben belehrt worden sind.
Sie werden hiermit auerdem darber belehrt, dass gem den Vorschriften des Schengener bereinkommens fr jeden
Aufenthalt im Schengener Gebiet eine gltige Krankenversicherung abzuschlieen ist. Es ist eine Krankenversicherung vorzulegen
fr die Dauer von 6 Monaten (die gesamte Gltigkeitsdauer des Visums). Der Versicherungsnachweis ist mitzufhren und auf
Anfrage bei der Grenzkontrollstelle vorzulegen.
Sie werden gebeten, alle Angaben auf dem Visum unmittelbar nach dessen Erhalt auf Richtigkeit zu prfen.
Des Weiteren wurden Sie darber belehrt, dass telefonische Sachstandsnachfragen aus Datenschutzgrnden nicht beantwortet
und elektronische Sachstandsnachfragen frhestens nach Ablauf von 2,5 Monaten seit Antragstellung beantwortet werden knnen.

Odeljenje za vize ima pravo da u pojedinim sluajevima prilikom podnoenja zahteva ili u toku reavanja zahteva zatrai dodatnu
dokumentaciju koja ovde nije navedena.
l. 54. st. 2. taka 8. Zakona o boravku nalae da stranac/strankinja moe biti vraen/-a iz Nemake ukoliko je on/ona u postupku
podnoenja zahteva za vizu dao/dala netane ili nepotpune podatke u cilju dobijanja dozvole za boravak. Podnosilac zahteva
duan je da sve podatke da korektno i savesno. Svesno navoenje lanih ili nepotpunih podataka moe imati za posledicu da
zahtev za izdavanje vize bude odbijen odn. da podnosilac zahteva bude vraen u zemlju porekla ukoliko je ve odobrena viza .
Svojim potpisom potvrujete da ste upoznati sa navodima l. 54. st. 2. taka 8. Zakona o boravku kao i sa pravnim posledicama
namernog davanja lanih ili nepotpunih podataka.
Ovim Vas obavetavamo o tome da po odredbama engenskog sporazuma treba da imate vaee zdravstveno osiguranje za
vreme svakog boravka u zemljama potpisnicama engenskog sporazuma. Neophodno je predoiti zdravstveno osiguranje za
period od est meseci (koliko traje i viza). Dokaz o zakljuenom zdravstvenom osiguranju obavezno nosite sa sobom kako biste ga
po potrebi mogli predoiti pograninoj policiji.
Molimo Vas da neposredno po preuzimanju pasoa proverite tanost podataka na viza-nalepnici.
Dalje ste obaveteni da radi zatite podataka ne moete telefonskim putem dobiti odgovor o daljem toku Vaeg zahteva, a da na
upit elektronskim putem moete dobiti odgovor najranije 2,5 meseca od podnoenja zahteva.

Weiterhin erklren Sie mit Ihrer Unterschrift Ihr Einverstndnis, dass Sie Ihre E-Mail-Adresse
Ovim svojim potpisom, takoe, dajete svoju saglasnost da Vas Ambasada Nemake kontaktira na Vau navedenu mejl-adresu
_________________________________________________________________
als Kontaktadresse fr die Deutsche Botschaft hinterlassen haben und diese regelmig einsehen.
i izjavljujete da ete redovno proveriti pristigle mejlove.
Bitte bringen Sie dieses Merkblatt zweifach ausgedruckt und unterschrieben zur Beantragung Ihres
Visums mit. Bitte sortieren Sie die Anlagen in der vorgegebenen Reihenfolge.
Na zakazani termin za podnoenje zahteva za vizu ponesite dva popunjena i potpisana primerka ovog
informatora. Priloite traenu dokumentaciju u naznaenom redosledu.

Belgrad, den / U Beogradu dana , ___________________________________


Unterschrift / potpis

W I R D B E I B E D A R F I N D E R B O T S C H A F T A U S G E F L L T : N A CHF O R DE R UN G E N :
D O L E N A V E D E N I P A S U S S E P O P U N J A V A P O P O T RE B I U A M B A S A D I . N A K N A DNO Z A T RA E N I DO K U M E NT I :
Ich wurde darber belehrt, dass ich die Unterlagen zu den Punkten
Obaveten/-a sam da treba naknadno da predoim dokumente po takama ___________________________________________
noch vorlegen muss. Wenn die fehlenden Unterlagen nicht innerhalb von drei Monaten nach Antragstellung bei der Botschaft
vorliegen, wird der Visumantrag gem. 82 AufenthG abgelehnt. Fristverlngerung ist auf Antrag mglich.
Ukoliko u roku od tri meseca Ambasadi Nemake ne predoite naknadno zatraenu dokumentaciju, Va zahtev za izdavanje vize
bie odbijen u skladu sa l. 82. Zakona o boravku. Ovaj rok se na molbu podnosioca zahteva moe produiti.

Belgrad, den / U Beogradu, dana ___________________________________


Unterschrift / potpis

Вам также может понравиться