Вы находитесь на странице: 1из 231

Pesquisas lingusticas pautadas em corpora

Daniel Soares da Costa (org.)

SciELO Books / SciELO Livros / SciELO Libros

COSTA, DS., org. Pesquisas lingusticas pautadas em corpora [online]. So Paulo: Editora UNESP,
2014, 230 p. ISBN 978-85-68334-41-6. Available from SciELO Books<http://books.scielo.org>.

All the contents of this work, except where otherwise noted, is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0
International license.

Todo o contedo deste trabalho, exceto quando houver ressalva, publicado sob a licena Creative Commons Atribio
4.0.

Todo el contenido de esta obra, excepto donde se indique lo contrario, est bajo licencia de la licencia Creative Commons
Reconocimento 4.0.
PESQUISAS
LINGUSTICAS PAUTADAS
EM CORPORA

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 1 05/03/2015 14:03:29


FUNDAO EDITORA DA UNESP

Presidente do Conselho Curador


Mrio Srgio Vasconcelos
Diretor-Presidente
Jos Castilho Marques Neto
Editor-Executivo
Jzio Hernani Bomfim Gutierre
Superintendente Administrativo e Financeiro
William de Souza Agostinho
Assessores Editoriais
Joo Lus Ceccantini
Maria Candida Soares Del Masso
Conselho Editorial Acadmico
ureo Busetto
Carlos Magno Castelo Branco Fortaleza
Elisabete Maniglia
Henrique Nunes de Oliveira
Joo Francisco Galera Monico
Jos Leonardo do Nascimento
Loureno Chacon Jurado Filho
Maria de Lourdes Ortiz Gandini Baldan
Paula da Cruz Landim
Rogrio Rosenfeld
Editores-Assistentes
Anderson Nobara
Jorge Pereira Filho
Leandro Rodrigues

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 2 05/03/2015 14:03:58


DANIEL SOARES DA COSTA
(Org.)

PESQUISAS
LINGUSTICAS PAUTADAS
EM CORPORA

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 3 05/03/2015 14:03:58


2014 Editora Unesp

Direitos de publicao reservados :


Fundao Editora da Unesp (FEU)

Praa da S, 108
01001-900 So Paulo SP
Tel.: (0xx11) 3242-7171
Fax: (0xx11) 3242-7172
www.editoraunesp.com.br
www.livrariaunesp.com.br
feu@editora.unesp.br

CIP BRASIL. Catalogao na publicao


Sindicato Nacional dos Editores de Livros, RJ

P564
Pesquisas lingusticas pautadas em corpora / Organizao Daniel
Soares da Costa. So Paulo: Editora Unesp Digital, 2015.
Recurso digital
Formato: ePDF
Requisitos do sistema: Adobe Acrobat Reader
Modo de acesso: World Wide Web
ISBN 978-85-68334-41-6 (recurso eletrnico)
1. Lingustica. 2. Lngua portuguesa Fonologia. 3. Escrita.
4. Semntica. 5. Livros eletrnicos. I. Costa, Daniel Soares da.
15-20464 CDD: 401.41
CDU: 81'42_

Este livro publicado pelo projeto Edio de Textos de Docentes e


Ps-Graduados da UNESP Pr-Reitoria de Ps-Graduao
da UNESP (PROPG) / Fundao Editora da Unesp (FEU)

Editora afiliada:

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 4 05/03/2015 14:03:58


SUMRIO

Prefcio 7
Ariel Novodvorski
Apresentao 11
Daniel Soares da Costa
1 O uso anafrico dos pronomes demonstrativos no portugus
contemporneo 15
Talita de Cssia Marine
2 Uma anlise scio-histrico-lingustica da posio dos
clticos pronominais em textos jornalsticos paulistanos
(1880-1920) 51
Caroline Carnielli Biazolli
3 Estudo diacrnico do pretrito perfeito no portugus do
Brasil 85
Juliana Bertucci Barbosa
4 O estudo da temporalidade verbal na lngua espanhola:
contribuies dialetologia argentina 111
Leandro Silveira de Araujo
5 A variao da concordncia verbal no portugus popular da
cidade de So Carlos 153
Alexandre Monte

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 5 05/03/2015 14:03:58


6 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

6 O texto potico no estudo das vogais do portugus


antigo 175
Juliana Simes Fonte e Gladis Massini-Cagliari

7 Anlise da atribuio do acento lexical no portugus arcaico:


uma abordagem por meio da msica e do texto de cantigas
trovadorescas 211
Daniel Soares da Costa

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 6 05/03/2015 14:03:58


PREFCIO

Como diria Giovanni Parodi (2010), em seu livro Lingustica


de Corpus: da teoria empiria, parecem tempos em que ser lin-
guista de corpus uma aventura adequada. Se pensarmos em que,
neste ano de 2014, se comemoram cinquenta anos do Corpus Brown
(1964) e que, especificamente no contexto brasileiro, a obra Lin-
gustica de Corpus, de Berber Sardinha (2004), completa dez anos de
existncia, as palavras do professor Parodi adquirem fundamental
significncia e no poderiam definir melhor o momento atual. Tais
retomadas comemorativas, por um lado, trazem memria alguns
marcos histricos importantes; mas, acima de tudo, levam a uma
reconstruo do prprio processo, na constituio da rea que hoje
reconhecemos como Lingustica de Corpus.
Se nos incios da dcada dos sessenta, em pleno contexto hist-
rico gerativista, questionava-se a importncia de coletar dados dos
usos lingusticos para as pesquisas, porque a perspectiva da poca
presumia que os dados estariam na mente do linguista, uma vez
que o falante nativo de uma lngua era entendido como corpus
vivente (Snchez, 1996) e que o acesso aos dados precisaria apenas
de um exerccio de introspeco, o surgimento do Corpus Brown
teve um valor pioneiro incalculvel e um efeito propulsor dos es-
tudos baseados em corpora, j apontados por diversos autores. A

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 7 05/03/2015 14:03:58


8 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

mudana de paradigma significou um caminho que conduziu da


idealizao sistematizao da observao de evidncias.
Atualmente, a expanso do uso dos termos corpus e corpora e de
muitos de seus pressupostos bsicos, de atributos e procedimentos
caros Lingustica de Corpus, alcanam reas que poderiam pa-
recer, num primeiro momento, incompatveis ou inimaginveis.
Contudo, a aluso terminologia que configura tal vertente de
investigao vem se tornando cada vez mais recorrente. Em even-
tos cientficos, em publicaes, em nomes de disciplinas, teses e
dissertaes, a recorrncia com que aparecem essas referncias de-
notam j uma presena marcada no plano acadmico e so um bom
termmetro do estado da arte.
Parafraseando Fillmore (1992), sabemos que nenhum corpus
nos d resposta para tudo, mas que todo corpus sempre traz questes
novas ou questes que no se imaginava encontrar. Nesse sentido,
as observaes, experimentos e hipteses formuladas no mbito de
toda investigao nos conduzem a uma reviso luz das compro-
vaes e dos resultados. J em 1899, o mdico espanhol Ramn y
Cajal, destacando a falta de inspirao na criao de muitas teorias
da poca, apontou a importncia no exame direto dos fatos da na-
tureza e no uso de mtodos que se caracterizassem pelo poder de
reduzir o mximo possvel fatores subjetivos. Com isso, toda ob-
servao de dados para sua posterior descrio exigiria, necessaria-
mente, fundamentaes tericas e princpios metodolgicos; mas,
principalmente, o traado de caminhos de ida e volta para a prpria
revisitao dos dados e ajustes dos pressupostos iniciais, a partir
dos quais toda pesquisa procura ocupar um lugar.
A sistematizao de dados e de observaes chega a ser to ex-
traordinria ou, qui, mais importante do que a simples aplicao
e contraste de teorias. Para Hanson (1958), os problemas no resi-
dem tanto na aplicao de teorias ou na comprovao de hipteses,
mas em sua descoberta e na identificao de padres a partir da
observao. Esse autor afirma que toda teoria o resultado de um
trabalho consciente sobre os dados, uma vez que a tarefa das teorias
colocar fenmenos em sistemas. Definindo-as como um conjunto

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 8 05/03/2015 14:03:58


PESQUISAS LINGUSTICAS PAUTADAS EM CORPORA 9

de concluses em busca de premissas, Hanson aponta que, nesse


sentido, as teorias so construdas para atrs. Asseveraes dessa
natureza nos levam compreenso da relevncia dada aos processos
de observao, nas fases de descoberta.
Este breve prefcio ao livro Pesquisas lingusticas pautadas em
corpora busca contextualizar o momento particular em que surge
a presente obra, j definido como um marco histrico em que se
constitui uma nova rea de pesquisa, com abordagens e mtodos
prprios. Por outro lado, este texto introdutrio tambm procura
focalizar, na figura do corpus, esse caminho de ida e volta, to bem
descrito nas palavras de Ramn y Cajal, junto importncia dada
por Hanson observao. Nessa perspectiva, os corpora se tornam
um territrio vasto o suficiente e propcio para a descoberta de
evidncias, fato que se comprova de modo singular, na obra organi-
zada por Daniel Soares da Costa.
Cada um dos captulos aqui reunidos, todos fruto de resultados
de pesquisa, revelam aspectos definidos claramente por seus auto-
res e coincidem, sem exceo, tanto na pertinncia da aproximao
realidade lingustica, para a extrao e anlise de dados, como na
importncia da definio de mtodos criteriosos para a compilao
e observao de seus corpora de estudo. A diversidade dos fenme-
nos lingusticos tratados outro ingrediente que o leitor poder en-
contrar na presente publicao. Dirigida tanto a estudantes de (ps)
graduao em Letras, a pesquisadores da rea ou dos diferentes
assuntos tratados, assim como a interessados pelas interfaces pro-
dutivas que resultam das pesquisas de base emprica mediadas pela
anlise de corpus, esta obra se torna uma referncia de importncia
para o mbito acadmico atual.

Ariel Novodvorski

Referncias bibliogrficas

BERBER SARDINHA, Tony. Lingstica de Corpus. Barueri, SP:


Manole, 2004.

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 9 05/03/2015 14:03:59


10 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

FILLMORE, Charles J. Corpus linguistics or computer corpus linguis-


tics. In: SVARTVIK, J. (org).Directions in corpus linguistics. Pro-
ceedings of Nobel symposium 82, Stockholm.Berlim/Nova York, De
Gruyter, 1992.
HANSON, N.Patrones de descubrimiento: Observacin y explicacin.
Madrid: Alianza Editorial, 1977 [1958].
PARODI, Giovanni.Lingstica de Corpus: de la teora a la empiria.
Madrid: Iberoamericana / Vervuert, 2010.
RAMN Y CAJAL, Santiago.Reglas y consejos sobre investigacin
biolgica.Segunda edio do seu discurso lido perante aR.A.C.E.F. e
N. Madrid: Imprenta de Fortanet, 1899.
SNCHEZ, Aquilino (org.).Cumbre Corpus Lingstico del espaol
contemporneo: fundamentos, metodologa y aplicaciones. Madrid:
SGEL, 1996.

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 10 05/03/2015 14:03:59


APRESENTAO

A ideia central deste livro congregar trabalhos de pesquisa lin-


gustica que tenham como base para a coleta de dados a organizao
de algum tipo de corpus lingustico. Portanto, esto contempladas
aqui pesquisas em Lingustica que analisam fenmenos diferentes,
com base em aportes tericos diferentes, mas que tm em comum o
fato de terem sido pautadas em um determinado corpus.
Esto reunidos trabalhos de enfoque tanto sincrnico quanto
diacrnico, de cunho variacionista e tambm formalista, engloban-
do os quatro nveis bsicos de anlise lingustica: o fonolgico, o
morfolgico, o semntico e o sinttico.
Sendo assim, podemos afirmar que o objetivo deste livro de-
monstrar como a organizao de corpora lingusticos diferentes
atende aos diversos tipos de pesquisa lingustica, sejam eles centra-
dos numa mesma lngua abordando diferentes fenmenos dessa
lngua ou focados em outras lnguas naturais.
No primeiro captulo, a professora Talita de Cssia Marine, da
Universidade Federal de Uberlndia, partindo de uma perspectiva
sociodiscursiva dos fenmenos da linguagem, apresenta uma anli-
se descritivo-comparativa do sistema de pronomes demonstrativos
do Portugus do Brasil e do Portugus de Portugal, com o intuito
de caracterizar a configurao, se ternria ou binria, em que se

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 11 05/03/2015 14:03:59


12 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

encontram tais pronomes nas referenciaes anafricas no uso con-


temporneo dessa lngua. Para a realizao dessa anlise, a autora
organizou um corpus constitudo por cartas de leitoras da revista
brasileira Capricho, e da portuguesa Ragazza, no perodo de 1994
a 2005.
No Captulo 2, Caroline Carnielli Biazolli, doutoranda do Pro-
grama de Ps-Graduao em Lingustica e Lngua Portuguesa da
Faculdade de Cincias e Letras da Unesp de Araraquara, baseando-
se nos pressupostos terico-metodolgicos da Teoria da Variao e
Mudana Lingustica, estudou a posio dos clticos pronominais,
adjungidos a lexias verbais simples e a complexos verbais, presen-
tes em textos do jornal paulistano A Provncia de So Paulo (que,
com o advento da Repblica, em 1890, passou a ser O Estado de
So Paulo), entre os anos de 1880 a 1920. A autora avalia o uso de
textos jornalsticos como fonte de extrao de dados para o estudo
de processos de variao e mudana lingustica.
No Captulo 3, a professora-doutora Juliana Bertucci Barbo-
sa, da Universidade Federal do Tringulo Mineiro, faz um estudo
descritivo-comparativo do Pretrito Perfeito Simples e do Perfeito
Composto do modo Indicativo do Portugus do Brasil. A autora,
realizando um estudo diacrnico em textos escritos do Portugus
Brasileiro, do sculo XVI ao XX, procura verificar se a forma com-
posta nunca teve os mesmos valores semnticos que a forma sim-
ples. Alm disso, testa a hiptese de uma caracterizao dessas
formas verbais, partindo de uma definio semntica abstrata para
chegar a uma explicao dos possveis usos e funes atribudos s
duas formas pretritas no Portugus. O corpus analisado pela autora
consiste de textos escritos pertencentes a dois grupos um mais e
outro menos formal escritos em Portugus Brasileiro, representa-
tivos do perodo que abrange desde o sculo XVI at o XX.
No quarto captulo, o professor da Universidade Federal de
Uberlndia, Leandro Silveira de Arajo, baseado em um corpus
constitudo de entrevistas radiofnicas menos formais (dispon-
veis na rede mundial de computadores), representativas de uma
grande cidade de cada regio dialetal da Argentina, estuda o uso do

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 12 05/03/2015 14:03:59


PESQUISAS LINGUSTICAS PAUTADAS EM CORPORA 13

Pretrito Perfecto Compuesto, no espanhol falado nesse pas. Tendo


em vista o conceito de isoglossa, o autor delineia trs macrorregi-
es, no pas, cujo uso desse tempo verbal se d de maneira muito
semelhante.
No Captulo 5, Alexandre Monte, doutor em Lingustica e Ln-
gua Portuguesa pelo Programa de Ps-Graduao em Lingustica
e Lngua Portuguesa da Faculdade de Cincias e Letras da Unesp
de Araraquara, adotando os pressupostos terico-metodolgicos
da Teoria da Variao e Mudana Lingustica ou Sociolingustica
Quantitativa, analisa a presena ou a ausncia da marca formal de
plural no verbo, partindo da relao sujeito/verbo, objetivando
compreender os fatores lingusticos e sociais que condicionam/de-
terminam a variao lingustica no mbito da concordncia verbal.
Os dados de sua pesquisa foram obtidos a partir de uma amostra da
lngua falada de uma comunidade perifrica da cidade de So Car-
los, localizada no interior do estado de So Paulo, Brasil.
No Captulo 6, Juliana Simes Fonte, doutora em Lingustica e
Lngua Portuguesa pela Faculdade de Cincias e Letras da Unesp
de Araraquara, junto com a professora Gladis Massini-Cagliari,
da mesma instituio, baseando-se na anlise das rimas da poesia
remanescente de perodos passados da Lngua Portuguesa, de-
monstram a contribuio de textos poticos no estudo das vogais do
Portugus Antigo, buscando pistas satisfatrias sobre a pronncia
da poca no que diz respeito diferena de timbre (aberto/fechado)
entre as vogais mdias tnicas. Serviram de corpora para os estudos
das autoras as Cantigas de Santa Maria, de Afonso X, compos-
tas na segunda metade do sculo XIII, em galego-portugus, e Os
Lusadas (1572), de Cames.
Fechando o livro, apresentamos, no Captulo 7, de maneira re-
sumida, os resultados da tese de doutorado de Daniel Soares da
Costa. Trata-se de um texto que apresenta uma nova proposta me-
todolgica, baseada em uma conexo entre a msica e a lingustica
atuando como ferramenta para a coleta de dados relativos pros-
dia de lnguas mortas. Tal metodologia baseia-se na observao das
proeminncias musicais de textos poticos musicados, na obser-

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 13 05/03/2015 14:03:59


14 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

vao das proeminncias lingusticas do texto dos poemas, junto


com a observao da sua estrutura mtrico-potica. Utilizando
essa metodologia e um corpus constitudo de um recorte das cem
primeiras Cantigas de Santa Maria de Afonso X, tomadas a partir
das suas verses transcritas por Angls (1943) para a notao musi-
cal atual, o autor faz uma anlise da atribuio do acento lexical (e
o secundrio tambm) no Portugus Arcaico, tendo como suporte
terico a Teoria Mtrica, na verso de grades parentetizadas de
Hayes (1995).
Encerramos esta apresentao ressaltando a importncia da de-
dicao dos pesquisadores no refino e na escolha dos corpora que
constituem a base para as suas pesquisas. Um corpus bem delineado
e organizado traz informaes precisas e muito ricas para os estudos
lingusticos, tornando a pesquisa mais pragmtica e prxima da
realidade lingustica, seja ela reflexo de uma realidade lingustica
atual, como nos estudos sincrnicos sobre lnguas vivas, ou reflexo
de uma realidade lingustica passada, como em estudos de lingus-
tica histrica.

Daniel Soares da Costa

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 14 05/03/2015 14:03:59


1
O USO ANAFRICO DOS PRONOMES
DEMONSTRATIVOS NO PORTUGUS
CONTEMPORNEO
Talita de Cssia Marine1

Primeiras palavras

Diversas pesquisas sociolingusticas, abordando diferentes n-


veis da lngua (fonolgico, sinttico, morfolgico, lexical, semn-
tico e pragmtico), foram e tm sido realizadas no Brasil ao longo,
sobretudo, dos ltimos trinta anos. Focando seu olhar ora na varie-
dade brasileira, ora na lusitana, ou ainda, em ambas, por meio de
estudos comparativos, essas pesquisas tm mostrado que embora
haja vrios pontos de divergncia entre o Portugus do Brasil (PB) e
o Portugus de Portugal (PP), as semelhanas so muitas.
Coadunando-nos com a noo de que a lngua varia e pode
mudar ao longo do tempo, visto que sua realidade dinmica e
multifacetada, em constante fazimento, tal como propunha Co-
seriu (1979), neste captulo sero apresentados parte dos resultados
a que cheguei com a realizao de minha tese de doutorado (cf.
Marine, 2009), parcialmente embasada, cabe destacar, pelos pres-
supostos terico-metodolgicos do modelo laboviano da Variao e
Mudana Lingusticas (Weinreich, Labov, Herzog, 2006; Labov,
1972; 1994; 2002).

1 Professora da Universidade Federal de Uberlndia (UFU).

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 15 05/03/2015 14:03:59


16 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

Partindo de uma perspectiva sociodiscursiva dos fenmenos da


linguagem, neste trabalho apresentarei uma anlise descritivo-com-
parativa do uso anafrico dos pronomes demonstrativos do Portu-
gus do Brasil (doravante PB) e do Portugus de Portugal (doravante
PP). Para isso, apresentarei os resultados obtidos para as formas
demonstrativas variveis e invariveis referentes s primeira, segun-
da e terceira pessoas do discurso: este/isto, esse/isso e aque-
le/aquilo, analisadas a partir da observao dos mecanismos de
referenciao anafrica tipificados, neste estudo, em cinco diferentes
usos: anfora fiel, infiel, por nomeao, de memria e por elipse.
Tal estudo buscou, sobretudo, verificar se o sistema pronominal
do Portugus se mostra ternrio, tal como podemos observar em
diversas gramticas normativas da Lngua Portuguesa (cf. Cunha,
1986; Infante, 2002; Cipro Neto e Infante, 2002; Bechara, 2006) ou
se, tal como j apontaram alguns estudos a esse respeito (cf. Cma-
ra Jr. 1970; 1975; Castilho, 1978, 1993; Pavani, 1987; Roncarati,
2003; Marine, 2004), mostra-se, na verdade, binrio.

Os pronomes demonstrativos

Segundo descries de cunho normativo, o sistema dos prono-


mes demonstrativos da Lngua Portuguesa distribudo da seguin-
te maneira:

Quadro 1 Formas variveis e invariveis dos pronomes demonstrativos do Por-


tugus.
Variveis Invariveis
Masculino Feminino
(Singular/Plural) (Singular/Plural)
Formas de 1 p. Este estes esta estas isto
Formas de 2 p. esse esses essa essas isso
Formas de 3 p. aquele aqueles aquela aquelas aquilo

Ao pesquisar as definies conferidas aos pronomes demonstra-


tivos por alguns gramticos do Portugus, observamos que Cunha

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 16 05/03/2015 14:03:59


PESQUISAS LINGUSTICAS PAUTADAS EM CORPORA 17

(1986), Infante (2002), Cipro Neto e Infante (2002) e Bechara


(2006) definem os pronomes demonstrativos de modo geral
como aqueles que indicam a posio dos seres em relao s trs
pessoas do discurso (primeira pessoa: este, esta, isto; segunda pes-
soa: esse, essa, isso; terceira pessoa: aquele, aquela, aquilo) e acres-
centam que essa localizao pode se dar no tempo, no espao ou
no discurso. Assim, temos as formas de primeira pessoa marcando
referncia ao campo do falante, as de segunda, marcando referncia
ao campo do ouvinte e as de terceira fazendo referncia ao que est
fora do campo falante-ouvinte.
Vale lembrar que as formas variveis podem funcionar como
pronomes adjetivos (ex.: Este carro meu) ou substantivos (ex.:
Meu carro este), j as formas invariveis so sempre pronomes
substantivos (ex.: Isso importante ou Aquilo foi divertido).
Neves (2000), ao discutir a natureza dos pronomes demons-
trativos em sua Gramtica de usos do Portugus, classifica os
demonstrativos como palavras fricas, j que sempre fazem refe-
renciao, seja ao contexto, seja situao do discurso. Vejamos
alguns exemplos apresentados por Neves (ibidem, p.491, destaque
da autora):

(1) Quando me davam um texto, eu j sabia como ia faz-lo. A,


AQUELE texto no me interessava [referncia ao contexto].
(2) Eu lhe agradeo a presena nESTA mesa, nESTA ceia [refern-
cia situao do discurso].

Para a pesquisadora, os demonstrativos podem ser empregados


como referenciador textual e como referenciador situacional. Na
verdade, o que Neves (ibidem) chama de referenciador textual nada
mais o que em outras gramticas conhecemos pelo nome de anfo-
ra e catfora. J o referenciador situacional o que mais comumente
as gramticas normativas denominam como referncia espao-tem-
poral ou simplesmente uso ditico do pronome. Cabe observar que
quanto ao uso textual, Infante (2002, p.362), por exemplo, destaca

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 17 05/03/2015 14:03:59


18 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

que este se refere ao que ainda vai ser dito na frase ou texto (cat-
fora) e esse, ao que j foi dito (anfora), tal como podemos obser-
var nos exemplos que seguem abaixo:

(3) Minha palavra final esta: no!


(4) Para mim o respeito a base de qualquer tipo de relao inter-
-pessoal. Essa a minha opinio.

J Bechara (2006, p.189), em relao a tal uso, declara que no


discurso, quando o falante deseja fazer meno ao que ele acabou
de narrar (anfora) ou ao que vai narrar (catfora), emprega este (e
flexes). Para o autor, a forma esse s ser usada se a referncia
for feita s palavras da pessoa com quem se fala ou quando for ex-
presso um nome a que, na construo do discurso, se quer juntar
uma explicao, comparao, ou se lhe quer salientar alguma ca-
racterstica. Nesses casos, costuma-se repetir o nome (ou o que lhe
serve de explicao, comparao ou caracterstica) acompanhado
do demonstrativo de segunda pessoa.
Como podemos observar, as regras relativas ao sistema dos
pronomes demonstrativos em nossa lngua esto longe de serem
claras. Todas as gramticas pesquisadas, evidentemente, apresen-
tam caractersticas mais detalhadas umas mais, outras menos do
uso desses pronomes. Tais caractersticas nos colocam diante da di-
versidade e, em alguns casos, das particularidades de emprego dos
demonstrativos. Por isso, a fim de tentar compreender melhor o
uso desses pronomes, apresentaremos uma breve descrio da ma-
neira como alguns gramticos enxergam o comportamento dos
demonstrativos, bem como os apontamentos de alguns linguistas
que se dedicaram aos estudos desses pronomes.

O que dizem as gramticas

Partindo das relaes estabelecidas com as pessoas do discurso


(eu/ tu (voc)/ ele), Cunha (1986, p.323-4) estabelece as seguintes
caractersticas gerais para os pronomes demonstrativos:

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 18 05/03/2015 14:03:59


PESQUISAS LINGUSTICAS PAUTADAS EM CORPORA 19

1) Este, esta e isto indicam:


a) o que est perto da pessoa que fala;
b) o tempo presente em relao pessoa que fala.
2) Esse, essa e isso indicam:
a) o que est perto da pessoa a quem se fala;
b) o tempo passado ou futuro com relao poca em que se
coloca a pessoa que fala
3) Aquele, aquela e aquilo denotam:
a) o que est afastado tanto da pessoa que fala como da pes-
soa a quem se fala;
b) um afastamento no tempo de modo vago, ou uma poca
remota.

Alm dessas caractersticas gerais, Cunha (ibidem, p.325-6)


apresenta alguns empregos particulares dos pronomes demons-
trativos: 1. Este/ esta/ isto usados para chamar a ateno sobre
aquilo que dissemos ou vamos dizer; 2. Esse/ essa/ isso usados
tal como este/ esta/ isto para aludir ao que mencionamos ou para
referirmos ao que foi dito por nosso interlocutor; 3. Nisto usa-se
no sentido de ento, nesse sentido; 4. Alm disso/ isto / isto
de/ por isso (raramente por isto)/ nem por isso usados como
expresses que se tornaram fixas, devido ao uso. O gramtico des-
taca tambm que, quando queremos aludir, discriminadamente, a
termos j mencionados, usamos aquele para o que foi referido em
primeiro lugar e, este para o que foi nomeado por ltimo:

(5) Caio e Mariana foram viajar. Esta foi para Bahia e aquele para
o Rio de Janeiro.

A esse respeito, Neves (2000, p.503) afirma que, se houver mais


de um nome antecedente, a referncia com este/isto seleciona o
mais prximo (6), porm observa que no necessrio que o ante-
cedente do este anafrico esteja bem prximo dele (7). Por outro
lado, se houver mais de um nome antecedente, a referncia com
aquele/aquilo seleciona sempre o mais distante (8):

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 19 05/03/2015 14:03:59


20 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

(6) Hoje sa para ver umas bolsas. Gostei de uma preta e de uma
azul, mas sem dvida ESTA era muito mais bonita.
(7) O perfil do jovem brasileiro mudou muito. Preocupam-se muito
com prazeres individuais e efmeros e j no cultivam muitos son-
hos, tampouco traam objetivos de vida. ESTAS caractersticas
assustam cada vez mais a sociedade atual.
(8) A fome e a falta de trabalho so as grandes vils da sociedade
brasileira e, o pior, caminham sempre juntas. Afinal, com esta
como suprir AQUELA?

Cabe ressaltar que Cunha (1986) faz um apontamento acerca


dos pronomes demonstrativos bastante curioso e que no foi en-
contrado por ns em nenhuma outra gramtica, exceto por algumas
consideraes feitas por Neves (2000). De acordo com o autor os
demonstrativos renem o sentido de atualizao ao de determina-
o. So verdadeiros gestos verbais, acompanhados em geral de
entoao particular e, no raro, de gestos fsicos (Cunha, 1986,
p.328). Da a capacidade desses pronomes de fazer aproximar ou
distanciar no espao e no tempo as pessoas e as coisas a que se re-
ferem, permitindo-lhes expressar variados matizes afetivos de
admirao, confiana/esperana, indignao, pena/comiserao,
malcia, sarcasmo, desprezo , em especial, os irnicos (ibidem,
p.328).
Ainda em suas consideraes a respeito dos valores afetivos que
podem ser transmitidos pelos pronomes demonstrativos, Cunha
(ibidem, p.330) destaca que, quando aplicados a pessoas, os neu-
tros isto, isso e aquilo tm, em geral, sentido fortemente
depreciativo (como em Isso no vale nada!, em que isso est se
referindo, por exemplo, a um homem). Entretanto, pelos contras-
tes que no raro se observam nos empregos afetivos, podem esses
demonstrativos expressar alto apreo por determinada pessoa
(ibidem, p.330) (como em Aquilo, sim, que era mulher!).
Neves (2000, p.505) tambm tece algumas consideraes a
respeito do valor matizado do demonstrativo para o qual Cunha
(1986) nos chama a ateno. A autora afirma que os demonstrati-

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 20 05/03/2015 14:03:59


PESQUISAS LINGUSTICAS PAUTADAS EM CORPORA 21

vos, quando usados junto de determinados substantivos abstratos


de qualidade, podem estabelecer uma matizao irnica, caso se
refiram a pessoas. Vejamos um dos exemplos por ela apresentados:

(9) Eu no avisei a ESSA beleza, quando ela chegou, quem era


Romeu? Ela se perdeu por gosto.

Outra caracterstica interessante, relativa ao uso dos pronomes


demonstrativos, para a qual Cunha (1986, p.324, grifos do original)
nos chama a ateno, diz respeito ao fato de que

[...] com frequncia, na linguagem animada, nos transportamos


pelo pensamento a regies ou pocas distantes, a fim de nos refe-
rirmos a pessoas ou objetos que nos interessam particularmente,
como se estivssemos em sua presena. Linguisticamente, esta
aproximao mental traduz-se pelo emprego do pronome este (esta,
isto) onde seria de esperar esse ou aquele.

E acrescenta: ao contrrio, uma atitude de desinteresse ou de-


sagrado para com algo que esteja perto de ns pode levar-nos a
expressar tal sentimento pelo uso do demonstrativo esse em lugar
de este (ibidem, p.324, grifo do original). A esse respeito, Bechara
(2006, p.187) afirma que na linguagem animada, o interesse do
falante pode favorecer uma aproximao figurada, imaginria, de
pessoa ou coisa que realmente se acham afastadas dos que falam.
Em situaes como esta, o autor ressalta que se exige o uso de este.
Por outro lado, afirma que a forma esse tem a misso de afastar
de ns, pessoa ou coisa que se acham ou poderiam achar prximas.

A viso de algumas pesquisas lingusticas

Rodrigues (1983), ao analisar os pronomes demonstrativos da


Lngua Portuguesa, uniu as formas variveis e invariveis desses
pronomes e sugeriu que fossem designados como ostensivos pr-
ximos e afastados do falante e do ouvinte, divididos de maneira

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 21 05/03/2015 14:03:59


22 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

tripartida: isto, este (s), esta(s) ostensivos prximos do ouvin-


te; isso, esse(s), essa(s) ostensivos prximos do falante e aqui-
lo, aquele(s), aquela(s) ostensivos afastados do falante e do
ouvinte.
Pontes (1978), por meio do recurso propriedade [+/-anima-
do], prope que os demonstrativos tm uma forma prpria para
pessoas e outra para coisas. No entanto, a esse respeito, Rodrigues
(1983) afirma que o recurso a essa propriedade no permite su-
prir adequadamente o sistema dos pronomes demonstrativos do
Portugus, pois segundo a propriedade [+/-animado], as formas
variveis se refeririam s pessoas, as invariveis, s coisas, mas no
haveria nenhuma forma especfica usada apenas para os animais.
Ou seja, segundo tal propriedade h uma forma para [+animado,
+humano] e outra para [-animado, -humano], mas no h uma
forma para [+animado, -humano].
H de se destacar que Cmara Jnior (1970) tambm j havia
atribudo a formas como isto, por exemplo, referncia a coisas
propriedade [-animado] , mas, para Rodrigues (1983), esse tipo
de atribuio no lhe parece bem fundamentada, pois as formas
invariveis isto, isso e aquilo podem ser, tambm, perfeitamente
aplicadas a seres animados no humanos e humanos, como pode-
mos observar nos exemplos abaixo:

(10) Isto um peixe.


(11) Aquilo que voc v l so meninos jogando bola.

De acordo com Rodrigues (1983), a especificao do objeto


referido um dos fatores significativos para uma eficiente anlise
morfolgica dos demonstrativos do Portugus. De acordo com essa
anlise, a oposio das formas isto versus este, esta, estes, estas
caracterizada pelos valores da propriedade [+/-especificado], em
que teramos a forma isto atrelada propriedade [-especificado] e
as formas este, esta, estes, estas, propriedade [+especificado].
Cabe observar que, como j apresentado neste captulo, segun-
do Cunha (1986), os demonstrativos tm a capacidade de aproxi-

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 22 05/03/2015 14:03:59


PESQUISAS LINGUSTICAS PAUTADAS EM CORPORA 23

mar ou distanciar no tempo e no espao as pessoas e as coisas a que


se referem, permitindo-lhes expressar variados matizes afetivos,
como admirao, confiana, indignao, malcia, pena e desprezo.
Quando isso ocorre, o uso das formas variveis e invariveis pode
ocorrer indistintamente na referncia a seres animados e inanima-
dos, tal como podemos verificar nos exemplos (12 e 13):

(12) Isso um monstro! (referindo-se a um homem)


(13) Essa horrvel! (referindo-se a uma casa)

Assim, em concordncia com Cunha (1986), acreditamos que


no podemos limitar o campo de referncia das formas variveis a
seres animados, nem, tampouco, o das formas invariveis a seres
inanimados, como propem Cmara Jnior (1970) e Pontes (1978).
Quanto proposta de Rodrigues (1983), pela qual os pronomes
demonstrativos seriam marcados pela propriedade [+/- especifi-
cado], acreditamos que esta seja mais adequada que a de Cmara
Jnior (1970) e Pontes (1978); no entanto, quando o uso dos de-
monstrativos estiver ligado a valores afetivos, isto , matizados,
essa propriedade pode, em determinadas situaes enunciativas,
no apresentar uma anlise compatvel com a realidade de uso des-
ses pronomes.
Em (12) Isso um monstro! , por exemplo, a forma que
denominaramos como [-especificado], ou seja, isso, contm
maior valor afetivo, no caso, desprezo, contribuindo para melhor
expresso do sentido que se quer atribuir a homem. Numa frase
como: Isso no quer estudar de jeito nenhum, a forma invarivel
do demonstrativo referindo-se a um menino muito mais ex-
pressiva que a forma varivel posta na mesma frase: Esse no quer
estudar de jeito nenhum ou Esse menino no quer estudar de
jeito nenhum. A esse respeito, Cunha (1986, p.330) afirma que
quando aplicados a pessoas, os neutros isto, isso e aquilo tm, em
geral, sentido fortemente depreciativo.
Cabe destacar que na primeira frase construda com esse,
em que h a elipse do nome menino, o demonstrativo, depen-

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 23 05/03/2015 14:03:59


24 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

dendo da situao enunciativa, pode ou no possuir valor afetivo,


porm, caso possua, ser bem menor que na frase construda com
a forma invarivel. J na segunda, o demonstrativo parece funcio-
nar mais como um mero especificador do referente e, portanto,
parece, tambm, atribuir um valor menos matizado em relao
quilo que refere. Diante disso, podemos afirmar que, em deter-
minados contextos de uso, as formas [-especificadas] so muito
mais expressivas e precisas do que as formas [+especificadas]. Tais
consideraes confirmam, cada vez mais, o fato de que no pode-
mos limitar os pronomes demonstrativos a uma anlise puramente
microlingustica.
Retomando as discusses acerca da diviso tripartida dos pro-
nomes demonstrativos prevista pelas gramticas normativas da
Lngua Portuguesa, diferentemente da diviso ostensiva e triparti-
da proposta por Rodrigues (1983), algumas pesquisas lingusticas
apontam para uma simplificao do sistema dos demonstrativos,
que de ternrio (este/ esse/ aquele) teria passado a binrio (este-
-esse/ aquele) no Portugus do Brasil (PB).
De acordo com Cmara Jnior (1970), isso se explica devido ao
apagamento da distino entre o campo referencial do ouvinte e o
do falante a fim de se criar apenas uma distino dicotmica entre
perto e longe, tal como ocorre no ingls por meio dos pronomes
this/ that. Alm disso, Cmara Jnior (1970) observa que a dis-
tino fonolgica entre este e esse to pequena (/st/ : /s/) que
acaba promovendo um intercmbio entre as duas formas na lngua
coloquial, mesmo em funo ditica, tornando-os gramaticalmente
equivalentes.
Segundo o pesquisador, a forma esse predomina sobre este no
Rio de Janeiro, o que equivale mudana de /ste/ para /s/, e acres-
centa que a norma escolar combate essa tendncia no sentido de
repor o sistema tricotmico, em que esse se circunscreve ao campo
do ouvinte; e por ele se pauta a lngua escrita e o registro formal
da lngua oral culta (ibidem, p.114). Para o estudioso, a relao
entre este e esse representa uma evoluo em marcha na Lngua
Portuguesa.

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 24 05/03/2015 14:03:59


PESQUISAS LINGUSTICAS PAUTADAS EM CORPORA 25

Cabe ressaltar que devido ao fato de uma lngua reluta[r] em


regra em abandonar qualquer das suas riquezas expressionais,
mesmo quando de maneira geral se afigura excessiva (idem, 1971,
p.331), muitas vezes o prejuzo expressional causado pela neutra-
lizao no uso das formas este e esse acaba sendo sanado por meio de
um novo recurso que procura repor de algum modo o sistema tripar-
tido dos demonstrativos: o uso dos advrbios locativos relacionados
s trs pessoas do discurso: aqui (1), a (2) e ali (3). Assim, segundo
o autor, por meio desses reforos adverbiais, cria-se um sistema
tripartido no mais marcado exclusivamente pelo demonstrativo,
mas, sim, pelos advrbios aqui/a/ali que, inclusive, so advrbios
pronominais por terem se originado dos pronomes demonstrativos.
Roncarati (2003), em pesquisa pautada em corpus, apesar de
ressaltar que seus dados se restringiram variedade falada carioca,
afirma estar havendo uma reconfigurao paradigmtica no sis-
tema dos mostrativos de primeira (este) e segunda (esse) pessoas,
pressionando, assim, a implantao de um sistema binrio. Os re-
sultados de sua pesquisa apontam para uma elevada produtividade
do uso da forma esse/isso e para uma ocorrncia inexpressiva
das formas este/isto que, quando usadas, concentram-se em
falantes de mais idade e em contextos discursivo-pragmticos
especficos, com nfase e focalizao de constituintes, por exemplo.
Outra observao interessante destacada por Roncarati (ibi-
dem, p.157) diz respeito ao avano de funes confinadas a casos
de referenciao de domnios inferveis, ou seja, a casos em que o
conhecimento compartilhado entre os falantes imperativo:

[...] em nossos dados h eloquentes exemplos diante dos quais o


recurso ao contexto imediato da situao no preenche satisfatoria-
mente as condies de identificabilidade dos referentes. Em alguns
casos nem mesmo o apelo ao princpio da continuidade referencial
resolve o problema da progresso referencial. Nas amostras ana-
lisadas, por exemplo, encontramos referentes introduzidos sem
continuidade referencial, outros, sem referncia prvia, a exigir
clculos inferenciais (ibidem, p.146).

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 25 05/03/2015 14:03:59


26 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

Cid, Costa e Oliveira (1986 apud Roncarati, 2003), estudando a


fala culta dos cariocas com dados do NURC/RJ, constataram que
o discurso universitrio prioriza esse (91,8%) em detrimento de
este, reservado a contextos de maior formalidade. Algo seme-
lhante foi constatado por Castilho (1978), ao analisar os pronomes
demonstrativos na norma culta de So Paulo (NURC/SP): 60,5%
das ocorrncias eram do pronome esse e apenas 39,5% correspon-
diam a este. No entanto, de acordo com Castilho (1978, p.31), a
vitria da forma esse sobre este no pode ser entendida de forma
simplista, pois o esquema binrio substitudo pelo ternrio assim
que o locutor entra em assunto em que se faz necessrio especificar
melhor a posio de cada coisa.
Em pesquisa posterior e mais recente, no mbito do projeto
Gramtica do Portugus Falado, Castilho (1993) tambm en-
contra a hegemonia da forma esse: 58%. Cabe observar que, para
essa contagem, o pesquisador incluiu a forma aquele, a qual res-
pondeu por 29% das ocorrncias, restando a este, uma frequncia
de uso de apenas 13%. Alm disso, o autor tambm confrontou as
formas neutras, acrescentando, inclusive, o mostrativo o-con-
siderado como demonstrativo na Gramtica Tradicional, sempre
que seguido de de e que , e constatou que isto respondeu
por apenas 4% das ocorrncias, enquanto isso apareceu em 67%,
aquilo, 6% e o, 23% dos casos observados.
Pavani (1987, p.85), em sua dissertao de mestrado acerca do
uso das formas este, esse e aquele no Portugus culto falado em
So Paulo, afirma ter encontrado uma alternncia entre as formas
demonstrativas este e esse, as quais se mostravam gramaticalmente
equivalentes, tanto em funo anafrica quanto ditica. Dessa
forma, a autora conclui que:

[...] na linguagem oral culta, apesar de serem utilizadas as trs


formas demonstrativas (este, esse, aquele), h uma tendncia a se
reduzir o esquema dos demonstrativos de ternrio a binrio (este/
esse X aquele). Nossos dados mostram, ainda, uma significativa
prevalncia de esse sobre este: das 954 ocorrncias destas duas for-

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 26 05/03/2015 14:03:59


PESQUISAS LINGUSTICAS PAUTADAS EM CORPORA 27

mas demonstrativas, 799 so de esse (83, 75%) e apenas 155 so de


este (16, 25%). a vitria de esse sobre este que se prenuncia em
nossos dados (ibidem, p.86, grifo do original).

Jungbluth (1998), partindo do pressuposto de que o sistema


pronominal dos demonstrativos do PB est passando por um pro-
cesso de mudana que o tem levado a uma configurao binria, ao
analisar folhetos de poesia de cordel, encontra uma produtividade
bastante expressiva da forma este e sugere que as pesquisas a
respeito de tais pronomes passem a respeitar os tipos de discurso.
Por outro lado, a autora acredita que o sistema ternrio continua
sendo usado pelas lnguas romnicas em funo ditica, especial-
mente na comunicao face a face, situao em que os oradores e
ouvintes esto pessoalmente envolvidos, desenvolvendo a conver-
sao como atividade de juno. Para ela, se havia tradicionalmente
um sistema tridimensional em uso, como no latim e no ingls an-
tigo, por exemplo, essa tradio lingustica continuamente pra-
ticada, especialmente na fala informal do dia a dia, mesmo se a
norma escrita oficial ou em uso formal realmente tiver abandonado
o sistema antigo e atualmente apenas faa uso de um sistema bidi-
mensional menos diferenciado (Jungbluth, 1999).
Entretanto, h de se destacar que Coutinho (2005) afirmava
que no Latim Vulgar havia uma confuso no uso dos demonstra-
tivos, sendo frequente encontrarmos um empregado em lugar do
outro. Nesse sentido, Cmara Jnior (1975) afirma que, provavel-
mente, o deslocamento de iste foi determinado pelo abandono do
demonstrativo de primeira pessoa (hic), fazendo com que iste, de-
monstrativo de segunda pessoa, passasse a indicar o de primeira. O
autor defende que esse deslocamento tenha sido, a princpio, uma
extenso de sua rea, para opor o eixo falante-ouvinte a tudo que
lhe era exterior (ille). Se foi isso o que aconteceu, o antigo sistema
ternrio acabou sendo restabelecido por meio da restrio de iste
para o campo do falante e pela transferncia de ipse para o campo
do ouvinte, propiciada pela presena enftica de ipse junto s trs
pessoas pronominais, especialmente a segunda (ibidem, p.103).

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 27 05/03/2015 14:03:59


28 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

O que percebemos que enquanto grande parte da Romnia


Antiga apresenta vestgios desse sistema, desde cedo possvel
notar uma tendncia no sentido de se conservar um sistema binrio
entre os demonstrativos, marcando-se apenas a posio de objeto
prximo e objeto remoto em relao ao falante. Portanto, no Latim
Vulgar existiam dois demonstrativos de sentido mais definido e
persistente iste e ille e um terceiro que ocupava uma posio
intermediria entre os dois, de vitalidade mais limitada e, talvez,
de sentido um pouco mais vago: ipse (Maurer, 1959, p.110).
Assim, de acordo com Marine (2004, p.76), podemos descrever
as variaes sofridas pelo sistema dos pronomes demonstrativos do
Latim Clssico (LC)2 ao Vulgar (LV) por meio do seguinte esquema:

Esquema 1 Evoluo dos pronomes demonstrativos do Latim Clssico ao Vulgar

* Marcando um sentido menos definido em comparao relao iste vs. ille.

2 Considerando-o a partir do seu comportamento tridico.

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 28 05/03/2015 14:03:59


PESQUISAS LINGUSTICAS PAUTADAS EM CORPORA 29

Esta quarta etapa (em pontilhado, no esquema) apresentada por


Marine representa a hiptese da autora segundo a qual, se o ipse
marca um sentido menos definido em comparao relao iste
versus ille presente no Latim Clssico, na verdade, a real oposio
entre os demonstrativos no Latim Vulgar era, provavelmente, iste
versus ille.
Assim, a forma iste no Latim Clssico possivelmente j estava
perdendo seu valor referencial relativo segunda pessoa, o que a
teria levado a assumir o lugar de primeira pessoa no Latim Vulgar,
ficando ipse para as referenciaes de segunda pessoa. Essa possvel
tentativa de resgatar o sistema ternrio no teria se consolidado, de
acordo com Marine (ibidem), pelo fato de ipse marcar um sentido
menos definido em comparao a iste versus ille. Logo, o verdadeiro
uso dos pronomes demonstrativos em Latim Vulgar era iste versus.
ille, originado de uma variao do sistema pronominal tercirio do
Latim Clssico que, no uso, mostrava-se binrio.
Ainda segundo Marine (ibidem) em seu estudo diacrnico acer-
ca dos pronomes demonstrativos no PB, desde o Latim Vulgar, o sis-
tema dos demonstrativos mostra-se, de fato, binrio. Apesar disso,
acrescenta a autora, a norma da nossa lngua insiste na existncia
de um sistema ternrio e, com o apoio das escolas, mantm tal con-
cepo viva, pelo menos do ponto de vista terico (ibidem, p.123).

Referncia ou referenciao?

Como j foi exposto na seo introdutria deste captulo, apre-


sentarei os resultados obtidos em minha tese de doutorado para as
formas demonstrativas variveis e invariveis (este/isto, esse/
isso e aquele/aquilo), analisadas a partir da observao dos me-
canismos de referenciao anafrica, segundo algumas tipificaes
estabelecidas para tal uso. Entretanto, antes de apresentar tal tipi-
ficao e os resultados obtidos na referida pesquisa, cabe algumas
reflexes acerca da orientao terica assumida neste estudo quanto
s questes referenciais da lngua.

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 29 05/03/2015 14:03:59


30 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

Nesse sentido, h de se destacar que a ideia de que a lngua um


sistema de etiquetas que se ajustam mais ou menos bem s coi-
sas pareceu inquestionvel a muitos estudiosos da linguagem por
longos anos. Inmeros quadros conceituais tentaram explicar (e/
ou entender) de que maneira a lngua refere o mundo, apoiados nas
teorias clssicas da referncia, manifestadas por meio das metfo-
ras do espelho, segundo as quais as estruturas lingusticas refleti-
riam diretamente as coisas, ou seja, seriam capazes de representar
adequadamente a realidade ou o pensamento. A linguagem, tida
como realidade mental, seria um espelhamento do mundo sendo
este uma realidade extramental. Da surgiria a noo de correspon-
dncia (Marcuschi, 2007b, p.105).
Ao negar a ultrapassada metfora do espelho, Marcuschi (ibi-
dem, p.108, grifos do original), sugere a metfora da lmpada, j
que para ele, a lngua, ao invs de ser uma representao especular
do mundo,

[...] uma apresentao; a lngua no um retrato e sim um trato do


mundo, isto , uma forma de agir sobre ele. Mais do que capital, a
lngua uma moeda, servindo para trocas; mais do que um almoxa-
rifado de mercadorias disponveis (num estoque de itens lexicais)
a lngua uma carpintaria (uma espcie de heurstica). A lngua
no uma dupla de trilhos a ligar dois polos o mundo e a mente
, mas um conjunto de trilhas que decidimos seguir mesmo que d
em aporias.

Essa nova tendncia no estudo das questes referenciais, ca-


racterizada pela abordagem sociocognitiva e interacionista da lin-
guagem, assinalada pela substituio do termo referncia por
referenciao, tal como apontam Koch, Morato e Bentes (2003,
p.8), visto que

[...] passam a ser objeto de anlise as atividades de linguagem


realizadas por sujeitos histricos e sociais em interao, sujeitos
que constroem mundos textuais cujos objetos no espelham fiel-

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 30 05/03/2015 14:03:59


PESQUISAS LINGUSTICAS PAUTADAS EM CORPORA 31

mente o mundo real, mas so, isto sim, interativamente e dis-


cursivamente constitudos em meio a prticas sociais, ou seja, so
objetos-de-discurso.

Justamente por isso que Koch e Marcuschi (1998) chamam a


ateno para o fato de que o termo referenciao substitui a noo
mais restrita de referncia e enfatizam que referir no um ato de
ostenso direta entre linguagem e mundo.
Nesse mesmo sentido, Apothloz (2003) defende a ideia de que
o processo de referenciao no se completa apenas com o emprego
de expresses referenciais, j que o referente criado a partir de um
conjunto de aes em que os coenunciadores ajustam suas aes
conversacionais e, assim, constroem os sentidos em cada evento.
Da o fato de que a relao lngua-mundo deixa de ser interpreta-
da apenas por referentes que representam o mundo ou autorizam
sua representao, passando a assumir uma viso textual-discursi-
va, interativa e sociocognitiva da referenciao. Assim, os objetos
de discurso no preexistem atividade cognitiva e interativa dos
sujeitos falantes, mas so produtos desta atividade (Bentes; Rio,
2005a, p.266). Por isso, concordamos com Marcuschi (2007b,
p.69), quando tal autor ressalta que a referenciao uma ativida-
de criativa e no um simples ato de designao.

A realizao anafrica pelos pronomes


demonstrativos: consideraes tericas

Na retrica clssica, o termo anfora era entendido como a re-


petio de uma expresso ou de um sintagma no incio da frase.
Para Milner (2003, p.94), autor que possui uma viso formal sobre
os fenmenos de referenciao, h relao de anfora entre duas
unidades A e B quando a interpretao de B depende crucialmente
da existncia de A, a ponto de se poder dizer que a unidade B s
interpretvel na medida em que ela retoma, inteira ou parcialmente
A. Assim, segundo Milner (ibidem), h anfora quando h reto-
mada de um antecedente num processo de correferenciao.

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 31 05/03/2015 14:03:59


32 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

Em Marcuschi (2007b), percebemos que essa viso de anfora


que encontramos em Milner (2003) diz respeito a um tipo espec-
fico de anfora: a anfora correferencial, que, para Marcuschi
(2007b, p.78, grifo do autor), embora seja um fenmeno discursivo,
tal como os demais tipos de anfora,

[...] uma maneira de pr o indivduo num andador tirando-lhe


a liberdade de criar e obrigando-o a circunstanciar-se ao que vinha
em andamento. Pois a anfora obriga a recobrar algo anterior e tem
seus limites nessa operao de recuperao, o que permite entender
que as anforas indiretas seriam algo prximo dixis am phantasma
de Bhler por irem alm dum simples processo de recuperao.

Atualmente, como afirma Marcuschi (2003), o termo anfo-


ra usado para designar expresses que, no texto, reportam-se a
outras expresses, enunciados, contedos ou contextos textuais-
-retomando-os ou no , a fim de contribuir para a continuida-
de tpica referencial. Quando a referncia est ligada a algo que
acabou de ser dito, designamos tal referenciao como anafrica,
j quando est ligada a algo que ser dito em seguida, como cataf-
rica. Cabe ressaltar que conforme Bosch (1983), a adoo do termo
anfora foi, de certa forma, uma soluo hbil para os problemas
causados pelo termo pronominalizao, pois o sentido literal da
palavra pronome pode levar a interpretaes inadequadas, afi-
nal, pronomes so mais do que um substituto para um substantivo
ou sintagma nominal que poderia ser utilizado em seu lugar. O
enfoque baseado na substituio tambm encontra dificuldades
para lidar com referncias pronominais a entidades do discurso
que no foram explicitamente introduzidas ou cujos referentes so
passagens inteiras de discurso.
Focando-nos nas referenciaes anafricas realizadas pelos pro-
nomes demonstrativos e seguindo uma orientao sociocognitiva,
discursiva e interacionista do fenmeno anafrico, apresentamos
alguns tipos de anfora que foram consideradas em nosso estudo:
I) Anfora fiel (Apothloz, 2003) ou Anfora do tipo I, como
prefere Marine (2004): a retomada do antecedente feita por um

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 32 05/03/2015 14:03:59


PESQUISAS LINGUSTICAS PAUTADAS EM CORPORA 33

Sintagma Nominal (SN) (definido) cujo nome nuclear aquele


mesmo por meio do qual foi introduzido. Assim, esse tipo de an-
fora uma das possibilidades de correferncia. Exemplo:

(14) Havia uma casa venda naquela avenida. Esta casa parecia
ser bastante confortvel.

II) Anfora infiel (Apothloz, 2003): o nome da forma de re-


tomada diferente daquele da forma introduzida (trata-se, mais
frequentemente, de um sinnimo ou de um hipernimo). Marine
(2004) afirma que nesse tipo de anfora, a qual a autora prefere cha-
mar de anfora do tipo II, a retomada do antecedente feita pela
unio pronome demonstrativo + sinnimo direto ou contextual do
nome anteriormente mencionado e acrescenta que sinnimos di-
retos ou contextuais podem ser realizados de diferentes maneiras,
como por meio de sinonmias, hiperonmias, hiponmias e silepses
de gnero e/ou nmero. Exemplos:

(15) A menina adora pipoca. Esta garota come pipoca todos os


dias.
(16) As meninas adoram danar. Essas crianas praticam jazz a
tarde toda.
(17) Pel conhecido no mundo inteiro. Esse futebolista exem-
plo para muitos atletas.
(18) Voc pode at no ter pegado esta doena por contato sexual,
mas pode transmiti-la por essa via.

III) Anfora por nomeao (Apothloz, 2003): quando o sin-


tagma nominal transforma em referente, ou seja, em objeto in-
dividuado, o processo denotado por uma proposio anterior; a
nomeao pode retomar o contedo proposicional da proposio ou
o ato de fala realizado por meio da enunciao. Assim, como prope
Marine (2004), focando seu estudo nas anforas estabelecidas pelos
pronomes demonstrativos, nesse tipo de anfora (anfora do tipo
III) a retomada do antecedente, que nesse caso no constitui apenas

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 33 05/03/2015 14:03:59


34 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

um nome, mas toda a ideia3 pode ser realizada de duas maneiras


diferentes: i) pronome demonstrativo + sinnimo direto ou con-
textual da proposio anteriormente mencionada ou ii) pronome
demonstrativo + proposio de mesma referncia em relao ao
antecedente. Muitas vezes, acrescenta a autora, o uso desse tipo de
anfora implica em um conhecimento compartilhado do assunto/
tema do texto por parte dos interlocutores (escritor/leitor; falante/
ouvinte); caso contrrio, ela tende a se tornar incompreensvel a um
dos interlocutores e, portanto, ineficiente, tanto do ponto de vista
textual, quanto do discursivo. importante ressaltar que a anfora
do tipo III pode ser realizada tambm pelas formas invariveis dos
pronomes demonstrativos (isto/ isso/ aquilo), j que tais pronomes
tm a capacidade de estabelecer uma referncia textual bastante
ampla, podendo retomar toda uma ideia. Observemos os exemplos:

(19) Os arquivos dos jornais sero doados a algumas bibliotecas.


Essa doao vai
acontecer no fim deste ano.
(20) Todos os sbados eles saem e usam vrios tipos de drogas, mas
eu no gosto dessas coisas.
(21) Toda vez que ele tem prova na escola, inventa uma nova doena
para no ir escola. Isso no pode mais acontecer.

IV) Anfora associativa (Apothloz, 2003): sintagmas nominais


definidos que apresentam simultaneamente as seguintes caractersti-
cas: i) de um lado, uma certa dependncia interpretativa relativamente
a um referente anteriormente (s vezes, posteriormente) introduzido
ou designado; ii) de outro lado, a ausncia de correferncia com a
expresso que introduziu ou designou anteriormente (s vezes poste-
riormente) esse referente. Logo, as anforas associativas apresentam
o seu referente objeto de discurso como j conhecido (ou identifi-
cvel), sempre que ele no tiver sido ainda objeto de nenhuma men-

3 O conceito de ideia utilizado por Marine (2004; 2009) de forma bastante


abrangente, designando assuntos, proposies, posicionamentos, aes diver-
sas, entre outros.

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 34 05/03/2015 14:03:59


PESQUISAS LINGUSTICAS PAUTADAS EM CORPORA 35

o, e que no indicar mais sua relao com outros referentes ou com


outras informaes explicitamente formuladas. Um exemplo clssico
desse tipo de anfora, j discutido em vrios artigos, o seguinte:

(22) Ns chegamos a uma cidade. A igreja estava fechada.

Nesse exemplo, o antecedente anafrico, que na verdade um


trigger, ou seja, um desencadeador, segundo Hawkins (1977),
o sintagma definido uma cidade. J o sintagma definido a
igreja que, nesse exemplo, poderia ser tambm a farmcia, a
escola, a prefeitura, entre outros o que se denomina, ainda
segundo Hawkins, associate, isto , associado: sintagma definido
cujo emprego como primeira meno de um objeto de discurso (re-
ferente) se torna possvel graas ao desencadeador, sem que haja
ambiguidade sobre a identidade desse objeto de discurso.

V) Anfora de memria: partindo do que Apothloz (2003)


define como dixis de memria e do que Bhler (1978 apud Mar-
cuschi, 2007b) define como dixis fantasma, propomos um novo
tipo de anfora: a anfora de memria, que se caracteriza pela
retomada do antecedente feita in absentia, ou seja, na ausncia de
qualquer designao explcita e prvia de seu referente. Nesse caso,
a referncia estabelecida pela unio pronome demonstrativo +
nome ou ideia resgatada na memria de um dos interlocutores.
Cabe ressaltar que esse resgate de uma ideia estabelecido pelo
escritor/falante deve ser, necessariamente, compartilhado pelo seu
leitor/ouvinte, para que a comunicao entre ambos tenha um sen-
tido pleno. Abaixo seguem dois exemplos retirados do corpus que,
como poder ser observado adiante, utilizamos em nossa pesquisa:

(23) Tenho quinze anos e como todas as raparigas da minha idade


gosto de homens mais velhos. H quase um ano conheci uma rapa-
riga que se tornou a minha melhor amiga. Tenho muita ternura
por ela, se bem que por vezes pense que sinto algo mais... Sei que a
atraio e que ela gosta muito de mim, porm no me atrevo a confes-
sar-lhe que me atrai com medo de perd-la como amiga. Que posso

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 35 05/03/2015 14:03:59


36 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

fazer? Laura-Almoageme/ O melhor ficares completamente


certa do que sentes pela tua amiga. Tem a conta que na adoles-
cncia muito normal viver situaes de incerteza ou confuso
sexual. No deves ter medo de manifestar a tua prpria maneira
de amar; porm, antes de dar um grande passo, assegura-te de que
na verdade queres essa pessoa quer seja rapaz ou rapariga. [...].
(Ragazza, fevereiro de 1994).

(24) Para mim, esse negcio de virgindade nunca foi muito impor-
tante. Talvez por isso, quando transei pela primeira vez no foi to
emocionante. Mas para uma coisa timo, quebra aquela barreira
que a gente sempre coloca na hora de ir alm de abraos e beijinhos
com os namorados. N.P., 19 anos. (Capricho, abril de 1994).

VI) Anfora com elipse (Marine, 2004): a retomada do an-


tecedente feita por meio, exclusivamente, do pronome demons-
trativo, visto que o antecedente encontra-se elptico no sintagma
nominal. importante destacar que esse antecedente elptico pode
ser apenas um nome (25) ou toda uma ideia (26), tal como nas
anforas por nomeao.

(25) O primeiro namorado de Maria era muito mulherengo. Ela


no teve muita sorte com este, mas dizem que o atual um rapaz
bastante srio. (Ragazza, abril de 1998).

(26) O mais certo que ele parta do princpio que todas as midas
gostam que estejam em cima delas constantemente e que ache que
essa a melhor forma de te mostrar o seu carinho e amor. [...].
(Ragazza, abril de 1998).

Estudo variacionista pautado em cartas:


justificando o corpus utilizado

Para iniciar esta seo, importante destacar que, por coadunar-


mos com Sinclair (1991), acreditamos que o uso de corpus favorece

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 36 05/03/2015 14:03:59


PESQUISAS LINGUSTICAS PAUTADAS EM CORPORA 37

as pesquisas lingusticas, pelo fato de sua utilizao proporcionar a


realizao de descries lingusticas de base emprica, permitindo,
desse modo, a reflexo sobre questes tericas fundamentadas em
usos reais da lngua.
Como se sabe, estudos de carter variacionista4 privilegiaram
e ainda privilegiam o estudo da modalidade falada da lngua em
contextos menos formais por acreditar-se que tal modalidade esteja
mais vulnervel s variaes lingusticas (cf. Faraco, 1991). Entre-
tanto, existem muitos contextos em que a modalidade escrita da ln-
gua marcadamente menos formal que a da fala, constituindo-se,
assim, como excelente corpus para estudos variacionistas.
Em relao ao trabalho com esse tipo de texto escrito, Marine
(2004; 2009) prope o conceito de lngua oral-escrita, definido
como uma face da linguagem verbal escrita, marcada por traos
tpicos da fala menos formal, como as cartas das leitoras de algumas
revistas femininas, tal como a brasileira Capricho e a portuguesa
Ragazza, utilizadas no presente captulo. Essas revistas, impor-
tante salientar, tm orientaes editoriais muito semelhantes;
possvel notar que a Ragazza, revista que surgiu em novembro de
2003, baseia-se bastante no estilo da Capricho, cujas primeiras edi-
es datam do fim da dcada de 1950, embora seu formato atual es-
teja mais ligado reformulao pela qual passou a revista em 1989.
Cabe ressaltar um aspecto inestimvel desse tipo de carta: se-
gundo Marine (2004; 2009), elas no passam por um processo de
edio relacionado maneira como foram escritas. O que h o
corte de alguns fragmentos, visto que geralmente as cartas no
so publicadas na ntegra. Por isso, nelas nos vemos diante de um
texto escrito profundamente marcado por uma oralidade menos
formal, inserido num continuum entre a escrita e a fala que se ca-
racteriza, notoriamente, como um gnero misto, tal como definido
por Marcuschi (cf. 2007a). Vejamos os dois exemplos que seguem
abaixo, atentando-nos, em especial, para os trechos em destaque:

4 Referimo-nos ao modelo terico-metodolgico da Variao e Mudana Lin-


gusticas proposto por Weinreich, Labov, Herzog, 2006 [1968]; Labov, 1972;
1982; 1994; 2001.

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 37 05/03/2015 14:03:59


38 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

(27) Uma menina deve contar ao garoto que ela nunca beijou
antes?/ N.Z.P., 14 anos./ Deve sim. Se ele realmente estiver a fim,
no vai fazer diferena se ela nunca beijou antes... no tem aquela
histria de que o primeiro beijo a gente nunca esquece? Agora, se
voc ficar sem coragem no conte e nem fique com medo de ele
falar alguma coisa, porque essa uma coisa que no d pra perceber
(...). (Capricho, maro de 1994)

(28) Meu namorado, o Maurcio, vivia inventando jogos de fute-


bol noite, jantares inadiveis. Eu nem sou superciumenta, mas
tambm no consigo ficar achando que isso normal. Fiquei com a
pulga atrs da orelha. Cada vez que aparece uma histria dessas eu
fico morrendo de cime. No falo nada, mas acabo investigando.
J descobri duas mentiras, e a rodei a baiana. Ele jurou que nunca
mais ia mentir, eu fingi que acreditei e a gente fez as pazes./ Maria
Luza, 17 anos. (Capricho, fevereiro de 1996).

Como pode ser observado, os trechos sublinhados demonstram


claramente diversos e diferentes traos de oralidade5 e o baixo grau
de formalidade desses textos, visto que muitas expresses, mar-
caes discursivas e a prpria escolha do lxico so tpicas da fala
coloquial.

Resultados gerais: este/isto e esse/isso

Das 1075 ocorrncias dos pronomes demonstrativos variveis


e invariveis-relativos s primeira e segunda pessoas do discurso
de nossa amostra, em uso anafrico, quinhentos so pronomes do
Portugus do Brasil (PB) e 575, do Portugus de Portugal (PP),
segundo a seguinte distribuio:

5 Isto , marcadores discursivos, segundo Marcuschi (2003), bem como caracte-


rsticas tpicas de conversaes menos formais.

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 38 05/03/2015 14:03:59


PESQUISAS LINGUSTICAS PAUTADAS EM CORPORA 39

Tabela 1 Uso anafrico das formas este, isto, esse, isso no


PB e no PP
PB PP
Este 22 (4,4%) 157 (27,3%)
Esse 247 (49,4%) 201 (35%)
Isto 2 (0,4%) 54 (9,4%)
Isso 229 (45,8%) 163 (28,3%)
Total 500 (100%) 575 (100%)

possvel observarmos que tanto nas formas variveis quanto


nas invariveis, os demonstrativos de segunda pessoa predominam
em relao s formas de primeira pessoa: temos 476 ocorrncias de
esse/isso no PB e apenas 24 de este/isto. Isso significa que no
uso anafrico do PB, esse/isso respondem por 95,2% das ocorrn-
cias. No PP, temos 364 ocorrncias de esse/isso e 211 de este/
isto. Ou seja, embora de modo menos patente que no PB, as formas
de segunda pessoa tambm predominam no uso anafrico da amos-
tra do PP, j que esse/isso correspondem a 63,3% das ocorrncias.

Os usos de este/esse e isto/isso segundo os tipos


anafricos

Separando os dados de acordo com os cinco tipos de anfora que


observamos em nosso corpus, chegamos aos seguintes dados:

Tabela 2 Distribuio dos demonstrativos segundo a tipificao anafrica no PB


e no PP
PB PP PB PP
Este Esse Este Esse Isto Isso Isto Isso
Ana. Fiel 2 27 9 39
Ana. Infiel 6 36 21 34
Ana./ Nomeao 6 104 101 114 1 223 53 162
Ana./ Memria 4 46 2 5 6
Ana/ Elipse 5 34 25 10
Total: 1075 23 247 158 202 1 229 53 162

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 39 05/03/2015 14:03:59


40 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

Observando os dados acima, todos em nmeros absolutos, per-


cebemos que, exceo da anfora por nomeao, os pronomes
demonstrativos em uso anafrico so mais expressivos nas formas
variveis do que nas invariveis. interessante notar tambm que
tanto as anforas fiis quanto as infiis s podem se realizar pelas
formas variveis visto que, necessariamente, s ocorrem em funo
adjetiva, ou seja, como determinantes; ambas, nas duas variedades
do Portugus, mostraram-se mais expressivas no uso de esse:
93% de ocorrncias de anforas fiis no PB e 81% no PP e, 86% de
ocorrncias no PB e 62% no PP de anforas infiis.
J as anforas por nomeao, percebemos que so bastante pro-
dutivas tanto nas formas variveis quanto nas invariveis nas duas
variedades da lngua, com predominncia das formas de segunda
pessoa. No entanto, no PP no identificamos uma expresso to pa-
tente das formas de segunda pessoa como a observada no PB; nessa
variedade do Portugus, temos quase 95% de frequncia de uso de
esse e praticamente 100% de isso.
No PP, embora as 430 ocorrncias de anfora por nomeao
se encontrem exatamente divididas em 215 ocorrncias de formas
variveis e 215 de formas invariveis, percentualmente s possvel
identificar um uso mais equilibrado entre os demonstrativos va-
riveis: temos 53% de ocorrncias com esse e 47% com este. J
entre os invariveis, verificamos 75,3% de ocorrncias com isso e
apenas 24,7% com isto.
Quanto s anforas de memria, percebemos que no foram
muito produtivas no PB (cerca de 10%) e nem no PP (apenas 2%).
E, por fim, em relao s anforas por elipse, no PB se privilegia a
forma esse com uma frequncia que beira os 90%. No PP tam-
bm identificamos uma percentual expressivo: quase 72%. Acre-
ditamos que, nesse caso, a predominncia do demonstrativo esse
esteja relacionada ao fato de que o que est elptico na maioria des-
sas anforas , justamente, uma anfora por nomeao, ou seja, no
apenas um nome, mas toda uma ideia anteriormente apresenta-
da. E, como a forma predominante nas anforas por nomeao o

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 40 05/03/2015 14:03:59


PESQUISAS LINGUSTICAS PAUTADAS EM CORPORA 41

pronome demonstrativo relativo segunda pessoa, logo, as an-


foras por elipse, quando escondem uma anfora por nomeao,
tendem, tambm, a privilegiar o demonstrativo esse. Vejamos
um exemplo:

(29) [...]. Embora possas pensar isso, a tua deciso no se baseou


exclusivamente no facto de o veres a beijar um homem, pois h
diferentes maneiras de enfrentar uma situao to complicada
quanto essa. [...]. (Ragazza, setembro de 1995).

Alm de tipificarmos o uso anafrico dos pronomes demons-


trativos, dividimo-lo segundo as funes adjetiva e substantiva, tal
como apresentamos na seguinte tabela:

Tabela 3 Funo adjetiva e substantiva das formas anafricas este, isto, esse, isso
no PB e no PP
PB PP
Determinante Pronome Determinante Pronome
Este/ Isto 22 2 134 77
Esse/ Isso 247 229 196 168
Total 269 231 330 245

Das quinhentas ocorrncias de uso anafrico no PB, temos


53,8% na funo adjetiva, e 46,2% na funo substantiva; no PP,
57,4% esto relacionadas funo substantiva e, 42,6% funo
substantiva, o que evidencia o quanto essas funes em usos ana-
fricos so bastante produtivas entre os pronomes demonstrativos
nas duas variedades do Portugus.
Para aprofundarmos mais a anlise de nossos dados, verifica-
mos as ocorrncias dos pronomes demonstrativos este/isto e
esse/isso de acordo com os tipos de anfora abordadas em nosso
estudo, considerando as funes adjetiva e substantiva, respectiva-
mente. Vejamos:

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 41 05/03/2015 14:04:00


42 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

Tabela 4 Distribuio anafrica das formas este, isto, esse, isso no PB e no PP


em funo adjetiva
PB PP
Este/Isto Esse/Isso Este/Isto Esse/Isso
Anfora fiel 2 (7%) 27 (93%) 9 (18%) 42 (82%)
Anfora infiel 6 (14%) 36 (86%) 23 (41%) 33 (59%)
Anfora por nomeao 6 (5,5%) 104 (94,5%) 102 (47%) 113 (53%)
Anfora de memria 4 (8%) 46 (92%) 4 (33%) 8 (67%)
Anfora por elipse 4 (10,5%) 34 (89,5%) 1 (33%) 2 (67%)
Total geral 22 (8,2%) 247 (91,8%) 139 (41,3%) 198 (58,7%)

Os dados acima demonstram de modo evidente que as formas


esse/isso so muito mais utilizadas que suas concorrentes este/
isto, sobretudo no PB, j que temos quase 92% de frequncia de
uso das formas demonstrativas anafricas de segunda pessoa, em
funo adjetiva. No PP, a predominncia das formas esse/isso
beira aos 60%.
J na Tabela 5, podemos observar a ocorrncia das formas de-
monstrativas de primeira e segunda pessoas do discurso, segundo a
funo substantiva, em cada tipo de anfora:

Tabela 5 Distribuio anafrica das formas este, isto, esse, isso no PB e no PP


em funo substantiva
PB PP
Este/Isto Esse/Isso Este/Isto Esse/Isso
Anfora fiel
Anfora infiel
Anfora por nomeao 1 (0,5%) 223 (99,5%) 54 (24%) 170 (76%)
Anfora de memria 6 (100%) 2 (33%) 1 (67%)
Anfora por elipse 1 (100%) 25 (78%) 7 (22%)
Total geral 2 (100%) 229 (100%) 81 (100%) 178 (100%)

Analisando a Tabela 5, percebe-se que nulo o uso pronominal


dos demonstrativos nas anforas fiel e infiel na variedade portu-
guesa e brasileira do Portugus, afinal, tais anforas s podem se

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 42 05/03/2015 14:04:00


PESQUISAS LINGUSTICAS PAUTADAS EM CORPORA 43

realizar na funo adjetiva. Todavia, cabe ressaltar que as anforas


fiis podem estar escondidas (elpticas) na forma de anforas por
elipse, tal como as anforas por nomeao, como j mencionamos
anteriormente e que, inclusive, so as que mais comumente esto
associadas com as por elipse. Ilustramos, abaixo, um exemplo em
que a anfora por elipse est escondendo uma anfora fiel:

(30) A-do-rei o ba de coisas maravilhosas do Capricho escolheu


Capricho, dezembro para o ano que vem. Tomara que todos
esses desejos se realizem, pois esses que vocs escolheram eu no
tiro nem um acento. Lusa N. Serralvo, 15 anos. (Capricho, feve-
reiro de 1996).

J na anfora por nomeao, observamos grande produtividade


dos demonstrativos em funo substantiva e, nesse caso tambm,
com uma frequncia de uso muito maior das formas esse/isso:
praticamente 100% dos usos no PB 223 ocorrncias de um total de
224 e 76% no PP 170 de um total de 224 ocorrncias.
Nossos dados demonstram, cada vez de modo mais evidente,
que as formas esse/isso tm se mostrado muito mais produti-
vas que suas concorrentes este/isto em ambas as variedades do
Portugus, ao menos em nosso corpus. Tambm apontam para o
fato de que a predileo pelo uso de esse/isso na funo anafrica
est mais fortemente marcada no PB.
Quanto ao uso pronominal da anfora de memria em funo
substantiva, percebemos um uso tmido em nossos dados, em
ambas as variedades do Portugus, j que, em nosso corpus, tal anfo-
ra muito expressiva na funo adjetiva, tal como j pudemos obser-
var. No PB, as seis ocorrncias de anfora de memria ocorrem por
meio de esse/isso e, no PP, temos uma ocorrncia de esse/isso
e duas de este/isto. Em seguida, apresentamos dois exemplos:

(31) Essa a loja da Capricho, mas no tem a camiseta. D pra que-


brar ESSA?/ Karen e Raquel Schneider, 12 e 13 anos. (Capricho,
agosto de 1994).

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 43 05/03/2015 14:04:00


44 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

(32) [...]. Lembra-te que por muito difcil que seja, no h nin-
gum inconquistvel; se embarcares nesta, pisa com segurana
no acelerador e vers como cair na tua rede! (Ragazza, novembro
de 1995).

Por fim, algo que nos chamou bastante a ateno diz respeito
ao uso pronominal das anforas por elipse no PP, visto que nesse
tipo anafrico, diferentemente dos demais, o uso pronominal dos
demonstrativos foi marcado pela predominncia das formas este/
isto.6 Como pode ser observado na Tabela 5, das 32 ocorrncias
de anforas por elipse em funo substantiva, 25, ou seja, 78% dos
dados se realizaram por meio das formas este/isto.

Os usos de aquele e aquilo no PB e no PP

Em relao aos pronomes demonstrativos relativos terceira


pessoa em uso anafrico, nossa amostra foi composta por 58 ocor-
rncias no PB e 93 no PP, as quais foram analisadas de acordo com a
mesma distribuio tipolgica que utilizamos para a anlise dos de-
monstrativos variveis e invariveis de primeira e segunda pessoas.
Na Tabela 6, apresentamos essa distribuio:

Tabela 6 Distribuio das formas aquele e aquilo, segundo a tipificao


anafrica.
PB PP
Aquele Aquilo Aquele Aquilo
Anfora fiel 2 (100%) 4 (100%)
Anfora infiel 3 (100%) 5 (100%)
Anfora por nomeao 1 (12,5%) 7 (87,5%) 14 (30,5%) 32 (69,5%)
Anfora de memria 28 (87,5%) 4 (12,5%) 10 (37%) 17 (63%)
Anfora por elipse 13 (100%) 11 (100%)

6 Os dados do PB, neste caso, no so significativos, j que constatamos apenas


uma ocorrncia.

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 44 05/03/2015 14:04:00


PESQUISAS LINGUSTICAS PAUTADAS EM CORPORA 45

Como podemos observar, as anforas fiis e infiis no foram


muito produtivas em nosso corpus, representando apenas 8,6% das
ocorrncias no PB, e 9,7% no PP. Com isso, percebemos que tais
tipos anafricos esto mais vinculados aos usos das formas de primei-
ra e segunda pessoas, visto que, tal como pode ser verificado na Ta-
bela 6, as anforas fiis e infiis realizadas com as formas de primeira
e segunda pessoas, corresponderam a 14,2% dos usos anafricos no
PB e 18% no PP. Todavia, notrio que, de modo geral, esses dois
tipos anafricos no se mostraram muito produtivos em nosso corpus.
J a anfora por elipse apresentou uma frequncia de uso um
pouco maior: 22,4% no PB e 15% no PP e, nessas anforas, percebe-
mos que esto escondidas assim como ocorre nas referenciaes
por elipse com as formas de primeira e segunda pessoas anforas
fiis e anforas de memria, porm no registramos nenhum caso
em que a anfora por elipse estivesse escondendo uma anfora
por nomeao. Isso nos parece muito interessante, pois, quando
analisamos as formas de primeira e segunda pessoas, constatamos
que, nas anforas por elipse, o termo elptico, na maioria das ocor-
rncias, era, justamente, uma anfora por nomeao.
Quanto anfora por nomeao, identificamos uma frequncia
de uso de quase 14% no PB e de 49% no PP. Nas duas variedades
da lngua, percebemos que tal tipo anafrico, costuma ser mais
produtivo com as formas invariveis, sobretudo no PB, no qual
constamos 87,5% de aquilo nas anforas por nomeao. No PP, a
predominncia de aquilo foi de 69,5%.
Comparando esses resultados com os que obtivemos em relao
s formas variveis e invariveis dos demonstrativos de primeira e
segunda pessoas, verificamos que no PB as anforas por nomeao
realizadas com este, isto, esse e isso tendem a se realizar
com as formas invariveis 67% das ocorrncias , tal como cons-
tatamos para as formas demonstrativas de terceira pessoa. J no
PP, diferentemente da supremacia constatada para as formas in-
variveis de terceira pessoa, h um equilbrio de usos entre as for-
mas variveis e invariveis de primeira e segunda pessoas: 50% de
frequncia para cada uma delas.

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 45 05/03/2015 14:04:00


46 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

Em relao s anforas de memria, percebemos que elas


compuseram o tipo anafrico mais produtivo entre os pronomes
demonstrativos de terceira pessoa em nosso corpus, chegando a
representar 55% das ocorrncias anafricas do PB e 29%, no PP.
Esses resultados nos chamaram a ateno, principalmente pelo fato
de a anfora de memria ter tido pouco expressividade nas formas
demonstrativas de primeira e segunda pessoas, conforme j des-
crito. Parece-nos, ento, que a realizao desse tipo anafrico est
relacionada com a escolha do pronome demonstrativo que, no caso,
realiza-se predominantemente com aquele no PB 87,5% das
ocorrncias e com aquilo no PP 63%.
A princpio, quando tnhamos realizado apenas as anlises das
formas demonstrativas de primeira e segunda pessoas, achamos
estranha a baixa incidncia desse tipo de anfora, dada a natu-
reza de nosso corpus, cujo conhecimento compartilhado entre as
leitoras e a revistas marcante. Dada a relao de amizade por elas
construda, nossa expectativa era a de que tal anfora tivesse se
mostrado com destaque em nosso corpus. Entretanto, as formas de
terceira pessoa vieram confirmar nossa expectativa e, mais do que
isso, chamar-nos a ateno para a necessidade de se estudar as trs
formas demonstrativas que compem o sistema pronominal dos
demonstrativos, percebendo que, ao desempenhar as mesmas fun-
es referenciais que este/isto e esse/isso, existem situaes
discursivas em que as formas de terceira pessoa competem com
as de primeira e segunda e outras nas quais so protagonistas. Da
mesma forma, existem situaes discursivas cuja referenciao
protagonizada ora por este/isto, ora por esse/isso.

Consideraes finais

No mbito da abordagem do que entendemos como lngua


ou seja, uma realidade dinmica e multifacetada, que no preexiste,
mas, sim, que se realiza em situaes concretas de uso e teorica-
mente amparada por uma viso sociodiscursiva e interacionista da

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 46 05/03/2015 14:04:00


PESQUISAS LINGUSTICAS PAUTADAS EM CORPORA 47

linguagem , neste captulo analisamos as relaes de referenciao


anafrica estabelecidas pelos pronomes demonstrativos este/
esse, isto/isso e aquele/aquilo a partir de uma amostra de
dados composta por cartas de leitoras de duas revistas femininas a
brasileira, Capricho, e a portuguesa, Ragazza no perodo que vai
de 1994 a 2005.
Tal estudo buscou, sobretudo, verificar se o sistema pronominal
do Portugus se mostra ternrio considerando, por ora, apenas o
seu uso anafrico , tal como podemos observar em diversas gram-
ticas normativas da Lngua Portuguesa, ou se, como j apontaram
alguns estudos a esse respeito (cf. Cmara Jr. 1970; 1975; Castilho,
1978; 1993; Pavani, 1987; Roncarati, 2003; Marine, 2004), mostra-
-se, na verdade, binrio. E, considerando os resultados obtidos
em nossa anlise, podemos afirmar que o sistema pronominal do
PB est se portando de modo binrio, j que as formas esse/isso
apresentaram uma frequncia de 95% de uso no PB.
Quanto ao PP, visto que o percentual de frequncia de este foi
relativamente robusto em nossa amostra, acreditamos que o sis-
tema dos pronomes demonstrativos nessa variedade do Portugus
est passando por um processo de variao, em que o esquema
ternrio tende a dar espao a um sistema binrio, tal como no PB.
Cabe observar que, sobretudo na lngua escrita mais formal,
tanto em Portugal como no Brasil, tenta-se preservar a distino
entre este e esse para referncias dentro de um dado contexto
lingustico; porm, a regra que se criou para manter essa distino,
alm de se mostrar divergente em algumas gramticas (cf. Infante,
2002, p.363; Bechara, 2006, p.188-9), apresenta-se como uma con-
veno subjetiva, fora da realidade lingustica e que no seguida
com rigor. por isso que quando observamos o uso real desses
pronomes em textos escritos menos formais, percebemos de modo
bastante claro um binarismo no PB e uma transio (variao) no
PP, que de ternrio tende a se tornar binrio tal qual no Brasil.
Acreditamos, inclusive pautando-nos na reviso terica acerca
dos demonstrativos somada aos resultados de diversas pesquisas
lingusticas, sobretudo aos de nosso estudo , que o uso binrio dos

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 47 05/03/2015 14:04:00


48 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

pronomes demonstrativos se mostra bastante produtivo h tempos


em nossa lngua, caracterstica que, provavelmente, herdamos do
Latim.

Referncias bibliogrficas

APOTHLOZ, D. Papel e funcionamento da anfora na dinmica tex-


tual. In: CAVALCANTE, M. M.; RODRIGUES, B. B.; CIULLA,
A. (orgs.). Referenciao. So Paulo: Contexto, 2003. p.53-84.
BECHARA, E. Moderna gramtica portuguesa. 37. ed. rev. e ampl. Rio de
Janeiro: Lucerna, 2006.
BENTES, A. C.; RIO, V.C. A construo conjunta da referncia em uma
entrevista semimonitorada com jovens universitrios. In: BENTES,
A. C., KOCH, I. V.; MORATO, E. M. (orgs.). Referenciao e dis-
curso. So Paulo: Contexto, 2005a.
BENTES, A. C. & RIO, V. C. Introduo. In: BENTES, A. C., KOCH,
I. V. & MORATO, E. M. (orgs.) Referenciao e discurso. So Paulo:
Contexto, 2005b.
BOSCH, P. Agreement and Anaphora. A Study of the Role of Pronouns in
Syntaxe and Discourse. Londres: Academic Press, 1983.
CMARA JR., J. M. Estrutura da Lngua Portuguesa. Petrpolis: Vozes,
1970.
______. Histria e estrutura da Lngua Portuguesa. Rio de Janeiro: Padro,
1975.
CASTILHO, A. T. de. Anlise preliminar dos demonstrativos na norma
culta de So Paulo. Anais de Seminrios do GEL, 1978. p.30-35.
______. Os mostrativos do portugus falado. In: Gramtica do Portugus
Falado. As abordagens, vol. 3. Campinas, , 1993. p.119-45.
CIPRO NETO, P.; INFANTE, U. Gramtica da Lngua Portuguesa. So
Paulo: Scipione, 2002.
COSERIU, E. Sincronia, diacronia e histria: o problema da mudana
lingstica. Traduo de Carlos Alberto da Fonseca e Mrio Ferreira.
Rio de Janeiro; So Paulo: Presena; EDUSP, 1979.
COUTINHO, I. L. Gramtica histrica. 19. ed. Rio de Janeiro: Editora ao
Livro Tcnico, 2005.
CUNHA, C. Gramtica da lngua portuguesa. Rio de Janeiro: Feriame,
1986.

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 48 05/03/2015 14:04:00


PESQUISAS LINGUSTICAS PAUTADAS EM CORPORA 49

FARACO, C. A. Lingstica histrica. So Paulo: tica, 1991.


INFANTE, U. Curso de Gramtica aplicada aos textos. So Paulo: Sci-
pione, 2002.
JUNGBLUTH, K. O uso dos demonstrativos em textos semi-orais: o
caso dos folhetos nordestinos do Brasil. In: GROBE, S.; ZIMMER-
MANN, K. (eds.). Substandard e mudana no portugus do Brasil.
Frankfurt: TFM, 1998. p. 328-55.
JUNGBLUTH, K. Two and three-dimensional deitic systems between spe-
ech and writing: Evidences from the use of demonstratives in roma-
nes languages. 1999. Disponvel em: http:// www.lili.uni-bielefeld.
de/~deixis/rader/node15.html. Acesso em: 13 dez. 2002.
KOCH, I. G. V.; MARCUSCHI, L. A. Processos de referenciao na pro-
duo discursiva. D.E.L.T.A., v. 14 (nmero especial), 1998. p.169-90.
KOCH, I. G. V.; MORATO, E. M.; BENTES, A. C. Referenciao e
discurso. So Paulo: Contexto, 2003.
LABOV, W. Sociolinguistic patterns. Philadelphia; University of Pennsyl-
vania Press, 1972.
LABOV, W. Building on Empirical Foundations. In: LEHMANN, W.;
MALKIEL,Y. (Ed.) Perspectives on Historical Linguistics. Masterdam/
Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 1982. p.17-92.
LABOV, W. Principles of linguistic change. vol. 1: internal factors. Cam-
bridge, Massachusetts, Oxford: Blackwell Publishers, 1994.
LABOV, W. Principles of linguistic change. vol. 2: social factors. Massa-
chusetts, Oxford: Blackwell Publishers, 2002.
MARCUSCHI, L. A. Anlise da conversao. 5.ed. So Paulo: tica,
2003. (Srie Princpios).
______. Da fala para a escrita: atividades de retextualizao. 8. ed. So
Paulo: Cortez, 2007a.
______. Cognio, linguagem e prticas interacionais. 1. ed. Rio de Janeiro:
Lucerna, 2007b.
MARINE, T. C. O binarismo dos pronomes demonstrativos no sculo XX:
este vs. aquele ou esse vs. aquele? Araraquara, 2004. 138 fls. Disser-
tao (Mestrado em Lingustica e Lngua Portuguesa) Faculdade de
Cincias e Letras, Unesp, Araraquara, 2004.
______. Um estudo scio-discursivo do sistema pronominal dos demonstrati-
vos no portugus contemporneo. Araraquara, 2009. 220 fls. Tese (Dou-
torado em Lingustica e Lngua Portuguesa) Faculdade de Cincias e
Letras, Unesp, Araraquara, 2009.

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 49 05/03/2015 14:04:00


50 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

MAURER, T. H. J. Gramtica do latim vulgar. Rio de Janeiro: Liv. Aca-


dmica, 1959.
MILNER, J. Reflexes sobre a referncia e a correferncia. In: CAVAL-
CANTE, M.M. et alii (orgs.). Referenciao. So Paulo: Contexto,
2003.
NEVES, M. H. M. Gramtica de usos do portugus. So Paulo: Editora
Unesp, 2000.
PAVANI, S. Os demonstrativos este, esse e aquele no portugus culto de So
Paulo. Campinas, 1987. 90 fls. Dissertao (Mestrado em Lingustica)
Instituto de Estudos da Linguagem, Universidade de Campinas,
Campinas, 1986.
PONTES, E. O Continuum lngua oral e lngua escrita: por uma nova
concepo do ensino. Trab. Ling. Apl. Campinas, n.12, p.101-7, jul./
dez. 1978.
RODRIGUES, A. D. Os demonstrativos do portugus: descrio morfo-
lgica sincrnica e superficial. VII Anais de Seminrios do GEL, p.64-
6, Mogi das Cruzes, 1978.
RONCARATI, C. Os mostrativos na variedade carioca falada. In:
PAIVA, M. da C.; DUARTE, M. E. L. (orgs.). Mudana lingstica
em tempo real. Rio de Janeiro: Contra Capa Liv., 2003.
SINCLAIR, J. Corpus, Concordance, Collocation. Oxford: Oxford Uni-
versity Press, 1991.
WEINREICH, U.; LABOV, W.; HERZOG, M. Fundamentos empricos
para uma teoria da mudana lingstica. So Paulo: Parbola, 2006.

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 50 05/03/2015 14:04:00


2
UMA ANLISE
SCIO-HISTRICO-LINGUSTICA
DA POSIO DOS CLTICOS PRONOMINAIS
EM TEXTOS JORNALSTICOS PAULISTANOS
(1880-1920)1
Caroline Carnielli Biazolli2

Introduo

O presente estudo, sob a perspectiva da Sociolingustica Varia-


cionista e da Lingustica Histrica, debruou-se sobre o estudo da
posio dos pronomes clticos, utilizando-se, como matriz das anli-
ses, produes jornalsticas elaboradas no final do sculo XIX e incio
do sculo XX, particularmente entre os anos de 1880 a 1920, e oriun-
das da cidade de So Paulo. Observou-se o comportamento desses
pronomes, em contextos de um ou mais de um verbo sabe-se que,
adjuntos a um nico verbo, os pronomes tonos podem ocupar as
posies procltica, mesocltica ou encltica e, adjungidos a um com-
plexo verbal, podem se alternar nas posies pr-complexo verbal
(cl V1 V2), intracomplexo verbal (V1 cl V2) ou ps-complexo verbal
(V1 V2 cl) , a fim de que se permitisse, alm de contribuir com a

1 Este captulo contempla algumas das questes discutidas em Biazolli (2010)


dissertao de mestrado, defendida em 2010, na Universidade Estadual Pau-
lista Jlio de Mesquita Filho (Unesp), campus de Araraquara, sob a orienta-
o da professora Rosane de Andrade Berlinck e financiada pela Fundao de
Amparo Pesquisa do Estado de So Paulo (Fapesp) (Processo 08/51935-1).
2 Doutoranda do Programa de Ps-Graduao em Lingustica e Lngua Portu-
guesa da Faculdade de Cincias e Letras da Unesp, campus de Araraquara.

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 51 05/03/2015 14:04:00


52 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

descrio da histria do Portugus Brasileiro (doravante PB) e da va-


riedade paulista, averiguar as preferncias de colocao, modificadas,
consoante outras pesquisas apontam, num curto intervalo de tempo.
Baseado na proposta terico-metodolgica da Teoria da Variao
e Mudana Lingusticas (Weinreich; Labov; Herzog, 2006 [1968];
Labov, 1982; 1994; 2001; 2008 [1972]), este estudo considerou fun-
damental um levantamento dos possveis elementos condicionado-
res, extralingusticos e lingusticos, que estivessem, desde o perodo
observado, a controlar os usos alternados da colocao dos clticos
pronominais. Inseriu-se, no mbito dos aspectos extralingusticos
elencados, consideraes pertinentes acerca dos gneros textuais,
remetendo-se, assim, a pesquisa em questo, tambm a conceitos
referentes a essa esfera de reflexo.
A opo por um estudo que se concentrasse na anlise de um
material lingustico produzido nos ltimos anos do sculo XIX e
nos primrdios do sculo XX se justificou, por um lado seguindo
a concepo de que linguagem e sociedade ou, mais precisamente,
lngua, cultura e sociedade esto relacionadas , pelos relevantes
acontecimentos sociais, culturais, histricos e polticos que marca-
ram, naquela poca, o plano nacional e inclusive a cidade e o estado
de So Paulo; e, por outro, pela importncia em se verificar a ntida
predominncia, em relao a um s verbo, da nclise no sculo XIX,
sendo substituda, no sculo XX, pela prclise tida como a forma
mais produtiva do PB atual , e o carter inovador do PB, quanto
aos complexos verbais, no sculo XX, com a prclise ao segundo
verbo aspectos j destacados em outros relevantes trabalhos.
Embora se tenha reconhecido a tendncia conservadora da lin-
guagem escrita, assinalando influncias, mesmo que discretas, da
modalidade falada na modalidade escrita, esperava-se, no perodo
selecionado, encontrar dados que apontassem uma convivncia
relevante entre as diferentes colocaes dos pronomes tonos in-
clusive, usos que fossem de encontro s prescries da norma-pa-
dro vigente naquela poca, revelando traos prprios do PB. Isso
porque o material utilizado, os jornais, pode concentrar, atravs da
linguagem, o que h de maior prestgio sociocultural. E, tambm,

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 52 05/03/2015 14:04:00


PESQUISAS LINGUSTICAS PAUTADAS EM CORPORA 53

porque, pelo seu dinamismo e pela necessidade de criar certa iden-


tidade com o leitor (a ponto de refletir, aceitar e incorporar o uso
que ele faz), possibilita a manifestao de distintas variantes lin-
gusticas no padro. Ainda que determinados fatos apontem para
uma norma brasileira fortemente enraizada no modelo europeu,
no se pode deixar de declarar que o final do sculo XIX continuou
a ser um momento de afirmao nacional e que os falantes do PB j
possuam sua prpria variedade, sua prpria gramtica.
Em relao aos gneros textuais, adotando-se a posio de que o
domnio discursivo jornalstico, em particular o jornal, composto
por vrios gneros textuais, identificados a partir das dimenses
que se referem funo e organizao, entre outras, projetou-
-se a ideia, quanto colocao pronominal, de usos diversificados
relacionados, frontalmente, com os gneros em que os pronomes
clticos estavam inseridos cabe lembrar que os textos so as ma-
terializaes dos gneros. Sups-se, de forma geral, segundo as
particularidades de cada gnero, a observao, nesses textos, ora do
domnio da nclise (a um nico verbo) e da posio pr-complexo
verbal (relacionada a mais de um verbo), tidas como as formas lin-
gusticas conservadoras, ora de um uso mais acentuado da posio
pr-verbal, quando o pronome estivesse unido a apenas um verbo, e
intraverbal, quando investigados complexos verbais, consideradas
as formas lingusticas inovadoras.
A seguir, visando ao acrscimo de mais informaes aos estudos
da posio dos pronomes clticos, so apresentadas as orientaes
tericas que nortearam o desenvolvimento deste estudo, os par-
metros utilizados para as anlises dos dados coletados e os resulta-
dos alcanados.

Fundamentos tericos: variao e mudana


lingusticas e gneros textuais

Na sequncia, detalham-se as abordagens adotadas neste tra-


balho; isto , discutem-se pressupostos da Teoria da Variao e

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 53 05/03/2015 14:04:00


54 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

Mudana Lingusticas e noes fundamentais acerca dos gneros


textuais, inclusive dos gneros presentes nos jornais.

Pressupostos da Sociolingustica Variacionista:


a primazia da dimenso scio-histrica na investigao
da lngua

Na Sociolingustica, oferece-se ao falante no um sistema uni-


trio e imutvel, que se impe irredutivelmente, mas um sistema
sobre o qual o falante, de acordo com a prtica lingustica em ques-
to, seleciona, entre as variedades existentes, a que deseja utilizar.
H a concepo da heterogeneidade, opondo-se, inclusive, viso
anterior de que a comunidade de fala normalmente homognea.
Resgata-se, tambm, sob essa perspectiva, a historicidade, isto , o
processo histrico de constituio da lngua.
Embora algumas pesquisas j houvessem sido realizadas, ou
estavam sendo, foi com os estudos da comunidade de Marthas
Vineyard (dissertao de mestrado 1962) e da estratificao social
do ingls falado em Nova Iorque (tese de doutorado, publicada em
1966), de William Labov, que se estabeleceram as bases terico-
-metodolgicas da pesquisa Sociolingustica Variacionista e, assim,
pde-se reabrir a questo da mudana lingustica, muitas vezes
descartada, segundo a corrente terica em voga.
Deve estar claro, quanto mudana lingustica, que no h
interpretaes nicas. Os julgamentos dependero da orientao
terica adotada. As concepes que apreendem a lngua como re-
sultado de um longo e ininterrupto processo histrico, motivado,
entre outros, por aspectos sociais, como o caso da Sociolingusti-
ca, tomam a mudana lingustica como um processo contnuo e o
subproduto inevitvel da interao lingustica (Weinreich; Labov;
Herzog, 2006 [1968], p.87). Nessa perspectiva, procura-se acom-
panhar a histria social e cultural dos falantes, correlacionando-a
com a histria da lngua, buscando sempre realizar o encaixamento
estrutural e social dos fenmenos da mudana. Segundo Weinreich,
Labov e Herzog (2006 [1968], p.36),

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 54 05/03/2015 14:04:00


PESQUISAS LINGUSTICAS PAUTADAS EM CORPORA 55

A chave para uma concepo racional da mudana lingustica


e mais, da prpria lngua a possibilidade de descrever a dife-
renciao ordenada numa lngua que serve a uma comunidade.
[...] Um dos corolrios de nossa abordagem que numa lngua
que serve a uma comunidade complexa (i.e., real), a ausncia de
heterogeneidade estruturada que seria disfuncional.

Em muitos estudos sociolingusticos, e em particular neste,


adota-se, portanto, a Teoria da Variao e Mudana Lingusticas,
proposta por Weinreich, Labov e Herzog (2006 [1968]) e Labov
(1982; 1994; 2001; 2008 [1972]).
Destaca-se que qualquer parte da lngua pode mudar, desde
aspectos fonticos at aspectos de sua organizao semntica e
pragmtica. Podem ocorrer isoladas, mas tambm podem estar
inter-relacionadas. Mesmo que os falantes no as percebam, as mu-
danas sempre esto ocorrendo. s vezes, podem se dar de forma
discreta, abrupta uma mudana simultnea de gramtica por
parte de um grande nmero de falantes, apesar da improbabilidade
desse acontecimento , mas a maioria das investigaes mostra que
se do de forma lenta e gradual. Nota-se que a variao condio
essencial para que se d a mudana ocorre, justamente, quando
duas ou mais variedades passam a se confrontar dialeticamente no
universo das relaes sociointeracionais. Cabe ainda mencionar
que, embora seja uma das caractersticas da mudana a sua regu-
laridade, esta se apresenta relativizada. Os processos de mudana
so complexos, no sendo, em alguns casos, uniforme a sua difu-
so, tanto no interior da lngua quanto entre os diversos grupos de
falantes.
Embora inicialmente grande parte dos estudos variacionistas
tenha abordado apenas os sons da lngua isso se deve s prprias
caractersticas das variaes no nvel fontico, que so, usualmente,
mais frequentes que fenmenos de natureza sinttica ou morfolgica
e que no envolvem relaes de significado lexical ou gramatical ,
para que a Teoria da Variao e Mudana Lingusticas contribua
ao estudo da lngua em seu contexto social, assim como esclarece

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 55 05/03/2015 14:04:00


56 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

Labov (2008 [1972]), todos os tipos de variao, nos nveis fontico-


-fonolgico, morfolgico, sinttico, semntico, lexical e pragmtico
da lngua, merecem ateno e devem ser investigados.
Quando o estudo se circunscreve s premissas da Sociolingus-
tica Variacionista, considera-se a variabilidade inerente ao fen-
meno lingustico, como j mencionado. No entanto, necessita-se
ir alm desse reconhecimento; observaes minuciosas das corre-
laes entre as variedades lingusticas e fatores sociais, geogrficos
e estilsticos devem ser feitas. Como afirmam Weinreich, Labov
e Herzog (2006 [1968], p.107): Certamente no basta apontar a
existncia ou a importncia da variabilidade: necessrio lidar com
os fatos de variabilidade com preciso suficiente para nos permitir
incorpor-los em nossas anlises da estrutura lingustica. Buscan-
do sintetizar a proposta da perspectiva adotada, possvel assegurar
que lngua e variabilidade esto essencialmente ligadas, e que a

Sociolingustica encara a diversidade lingustica no como um


problema, mas como uma qualidade constitutiva do fenmeno
lingustico. Nesse sentido, qualquer tentativa de buscar apreender
apenas o invarivel, o sistema subjacente se valer de oposies
como lngua e fala, ou competncia e performance significa uma
reduo na compreenso do fenmeno lingustico (Alkmim, 2001,
p.33).

Gneros: conceitos, conflitos e outras caractersticas

Segundo Bakhtin (1992 [1979], p.279),

A utilizao da lngua efetua-se em forma de enunciados (orais


e escritos), concretos e nicos, que emanam dos integrantes duma
ou doutra esfera da atividade humana. O enunciado reflete as con-
dies especficas e as finalidades de cada uma dessas esferas, no
s por seu contedo (temtico) e por seu estilo verbal, ou seja, pela
seleo operada nos recursos da lngua recursos lexicais, fraseol-
gicos e gramaticais , mas tambm, e sobretudo, por sua construo

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 56 05/03/2015 14:04:00


PESQUISAS LINGUSTICAS PAUTADAS EM CORPORA 57

composicional. Estes trs elementos (contedo temtico, estilo e


construo composicional) fundem-se indissoluvelmente no todo
do enunciado, e todos eles so marcados pela especificidade de uma
esfera de comunicao. Qualquer enunciado considerado isolada-
mente , claro, individual, mas cada esfera de utilizao da lngua
elabora tipos relativamente estveis de enunciados, sendo isso que
denominamos gneros do discurso.

Nota-se que as reflexes bakhtinianas se originam a partir da


concepo, imprescindvel queles que consideram a perspectiva
scio-histrica e dialgica da lngua, da interconexo entre a uti-
lizao da linguagem e as atividades humanas. Assim, os enun-
ciados devem ser vistos na sua funo no processo de interao
(Fiorin, 2008, p.61).
Quanto s trs partes que constroem o todo que constitui o
enunciado, Fiorin (ibidem, p. 62) as esclarece considerando que:

O contedo temtico no o assunto especfico de um texto,


mas um domnio de sentido de que ocupa o gnero. [...] A cons-
truo composicional o modo de organizar o texto, de estrutur-
-lo. [...] O ato estilstico uma seleo de meios lingusticos. Estilo
, pois, uma seleo de certos meios lexicais, fraseolgicos e grama-
ticais em funo da imagem do interlocutor e de como se presume
sua compreenso responsiva ativa do enunciado.

Hoje, fundamentadas na herana bakhtiniana, sobressaem-se,


nos planos nacional e internacional, diversas perspectivas tericas
que, de acordo com os seus objetivos, lidam diferentemente com a
questo dos gneros.
Assentou-se, neste trabalho, que os gneros textuais so fe-
nmenos histricos, vinculados vida cultural e social, concreti-
zados atravs da linguagem (Marcuschi, 2005, 2006, 2008). So
interativos, nunca surgem num grau zero, j que so condicionados
por outros. Pode-se dizer, por representarem as mais diversas ati-
vidades comunicativas, que a classificao dos gneros no feita

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 57 05/03/2015 14:04:00


58 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

de modo exato e fcil, a ponto de sua identificao parecer difusa


e aberta. Os gneros textuais so dinmicos, de complexidade
varivel e no sabemos ao certo se possvel cont-los todos, pois,
como so scio-histricos e variveis, no h como fazer uma lista
fechada, o que dificulta ainda mais sua classificao (idem, 2008,
p.159). Embora seja complicado nomear cada gnero textual, as de-
nominaes no so criaes individuais, mas rtulos constitudos
histrica e socialmente.
Em meio s observaes de Bakhtin (1992 [1979]), relidas e
utilizadas pelos estudos posteriores, como j citado, tambm est a
variedade dos gneros, considerada vasta e justificada pelo fato dos
gneros variarem conforme as circunstncias, a posio social e o
relacionamento pessoal entre os interlocutores.
Outro ponto a ser ressaltado, em relao produo dos gne-
ros textuais, para tambm melhor compreend-los, que, embora
alguns sejam tidos como entidades flexveis, em certo grau, co-
bem os usurios de fazer escolhas totalmente livres. De acordo com
Marcuschi (2008, p.156), [...] os gneros tm uma identidade e
eles so entidades poderosas que, na produo textual, nos condi-
cionam a escolhas que no podem ser totalmente livres e aleatrias,
seja sob o ponto de vista do lxico, grau de formalidade ou natureza
dos temas. Desse modo, apropriados a suas especificidades, por
um lado, esto abertos a opes, estilo, criatividade e variao e,
por outro, impem restries e padronizaes, [...] j que estamos
imersos numa sociedade que nos molda sob vrios aspectos e nos
conduz a determinadas aes (ibidem, p.162).
A possibilidade de optar por formas menos ou mais estandar-
dizadas pode se referir ao fato de os gneros se distriburem pela
oralidade e pela escrita num contnuo, desde os mais informais aos
mais formais e em todos os contextos e situaes da vida cotidiana.
Assim, os gneros ligados esfera privada podem ser menos mar-
cados orientao formal e os gneros destinados esfera da vida
pblica podem estar mais condicionados por valores normativos,
distanciando-se, em medidas cada vez maiores, da informalidade.
Verifica-se, em certos casos, que alguns chegam a ser rgidos.

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 58 05/03/2015 14:04:00


PESQUISAS LINGUSTICAS PAUTADAS EM CORPORA 59

Observa-se, diante do rico contedo envolvido pelo estudo dos


gneros textuais, que suas reflexes se tornaram, atualmente, in-
dispensveis queles que anseiam estudar a linguagem, ainda que
pelas ticas mais diversas. Assim, por apresentar propriedade mul-
tidisciplinar, o estudo dos gneros pode englobar uma anlise do
texto e do discurso e uma descrio da lngua e viso da sociedade,
e ainda tentar responder a questes de carter sociocultural no uso
da lngua de maneira geral.

Os gneros textuais como subsdios para pesquisas


sociolingusticas contribuio e relevncia
As investigaes que se reportam a perodos mais remotos da
lngua podem fazer uso, para coleta e anlise de dados, apenas, de
documentos escritos. Todavia, embora a escrita apresente, por sua
histria e funes sociais, uma realidade mais estvel e permanente
que a lngua falada, pode-se considerar que os textos escritos, assim
como as produes orais, variam de acordo com suas finalidades e
condies de criao, podendo abranger desde os que representam
um estilo mais informal3 at os que se encaixam num estilo mais
formal.4 Para identific-los, portanto, deve-se levar em conta quem
os produz, a quem so destinados e, primordialmente, em quais
contextos se materializam.
Segundo Labov (2008 [1972], p.91),

Os linguistas sempre tiveram conscincia dos problemas de


variao estilstica. A prtica normal pr essas variantes de lado
no porque sejam consideradas menos importantes, mas porque as
tcnicas da lingustica so tidas como inadequadas e insuficientes
para lidar com elas. [...] Uma vez que a influncia do condicio-
namento estilstico sobre o comportamento lingustico conside-
rada meramente estatstica, ela leva afirmao de probabilidade

3 Nota-se, no estilo informal, por parte do falante/escritor, o grau mnimo de


ateno dada s formas empregadas.
4 Quanto ao estilo formal, verifica-se o contrrio. H um maior monitoramento
das formas lingusticas utilizadas.

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 59 05/03/2015 14:04:00


60 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

mais do que de regra e , portanto, desinteressante para muitos


linguistas.

No entanto, em sua tese de doutoramento The social stratifi-


cation of english in New York, de 1966, como j informado acima ,
ao analisar as variveis fonolgicas, num total de cinco, alm de
relacionar o uso de suas variantes a aspectos lingusticos e a deter-
minadas questes sociais, Labov salienta a importncia de observar
suas realizaes nos mais diversos estilos. Para isso, lista os seguin-
tes estilos contextuais: casual, cuidadoso, leitura, lista de palavras e
pares mnimos (ver Labov, 2008 [1972]). Assim como nesse estudo
de Labov, alguns estudos sociolingusticos recentes, que trabalham
com a modalidade falada, tm mostrado embora no se utili-
zando, na ntegra, da lista de estilos contextuais estabelecida por
Labov (1966) que h certa tendncia correlao entre situaes
informais e o uso preferencial de variantes no padro, j que esses
contextos pressupem menor ateno produo dos enunciados;
por outro lado, em contextos mais formais, em que a monitorao
ao uso da lngua maior, constata-se a ocorrncia mais frequente de
formas padro.
Para verificar se essas relaes tambm esto presentes em tex-
tos escritos, fonte de extrao dos dados que remetem recons-
truo da histria da lngua, deve-se considerar a noo de gneros
textuais. medida que os textos materializam os gneros, torna-se
possvel, aps caracteriz-los formal e funcionalmente, averiguar
se o uso das variantes inovadoras e conservadoras , de deter-
minada varivel, condiz com a tendncia apontada pelos estudos
que lidam com a lngua falada. Sugere-se que a anlise seja feita a
partir de vrios gneros, para que o contraste entre a frequncia
de formas estigmatizadas e a ocorrncia de formas de prestgio, de
acordo com as especificidades de cada gnero textual seja mais
bem visualizado.
Ademais, tem-se que as mudanas que se efetuam nos gneros
textuais so indissociveis das mudanas da vida social, que, por
sua vez, entre outros aspectos, condicionam as mudanas na lngua.

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 60 05/03/2015 14:04:00


PESQUISAS LINGUSTICAS PAUTADAS EM CORPORA 61

Logo, consideram-se complexas e pertinentes as relaes entre


variao e mudana lingusticas e gneros textuais.

Os gneros do jornal
O estudo dos gneros jornalsticos, h um bom tempo, alm de
propiciar informaes relevantes para os profissionais da rea do
jornalismo e fornecer recursos para aqueles que buscam aprofundar
seus conhecimentos a respeito do tema, tem despertado grande in-
teresse nos estudiosos que se dedicam aos fatos da lngua, por serem
reconhecidos como uma rica fonte de extrao e anlise de dados.
Entretanto, apesar dessa longa histria, pouco se sabe, de forma
sistemtica, sobre os gneros do jornal. H, no jornal, um contnuo
expositivo, o que dificulta estabelecer as delimitaes entre os g-
neros que o formam. De acordo com Bonini (2006, p.65),

A vagueza nas fronteiras intergneros pode ser observada de


dois pontos de vista: o estrutural e o semntico-pragmtico. O
estrutural, neste caso, diz respeito ao modo como o jornal se orga-
niza e o semntico-pragmtico corresponde ao modo como os tex-
tos so enunciados.

Deve-se mencionar, ainda, que nos jornais do sculo XIX e in-


cio do sculo XX nem sempre so aplicveis os tipos de gneros
descritos para os jornais atuais. Observa-se, portanto, que as dis-
cusses sobre esses aspectos ainda so preliminares. No entanto,
ressalta-se que, embora sofram alteraes com o tempo, as especi-
ficaes dos gneros no so dispensveis; ao contrrio, so impor-
tantes para que sejam compreendidos quais os gneros vigentes e
quais as perspectivas jornalsticas de determinada poca.
Em um jornal, percebe-se tambm, como dito anteriormente,
de acordo com os recursos lingusticos utilizados e a funo co-
municativa almejada, que nos textos, representantes dos gneros,
podem se concentrar variantes lingusticas padro e no padro.
Para Bonini (2004), o jornal deve ser considerado um gnero
que abriga outros, isto , um hipergnero, porque preenche quesi-

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 61 05/03/2015 14:04:00


62 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

tos como propsitos comunicativos prprios, organizao textual


caracterstica, embora ainda no conhecida em seus detalhes, e pro-
dutores e receptores definidos. Para ele (idem, 2003, p.72), sendo
o gnero um material sgnico relativamente compartilhado entre
os membros de determinada comunidade, e que, tendo o jornal a
mesma propriedade sgnica do gnero, ele seria tambm um tipo de
gnero [...]..

Anlise dos dados: o corpus e as variveis


(dependentes e independentes)

Em seguida, discorre-se a respeito da constituio do corpus


escolhido como matriz das anlises, do envelope de variao con-
siderado por se tratar de um estudo circunscrito s premissas da
Sociolingustica Variacionista e dos elementos condicionadores,
extralingusticos e lingusticos, indicados como possveis motiva-
dores para a utilizao de determinada variante.

A constituio do corpus: jornais paulistanos em foco

O corpus de anlise desta investigao foi constitudo por tex-


tos escritos que compunham determinado peridico da cidade de
So Paulo, no perodo de 1880 a 1920. Foi observado o jornal A
Provncia de So Paulo, que, a partir de 1890, renomeado, passa a
ser O Estado de So Paulo.
Refora-se aqui, novamente, a opinio defendida no presente
estudo de que nos peridicos, por serem formados por vrios gne-
ros textuais, que podem ocorrer como formas rgidas ou inovadoras
ou mistas, h a convivncia de formas lingusticas padro e no
padro. Desse modo, os textos presentes nos jornais so materiais
relevantes para estudos de variao e mudana lingusticas.
Coletaram-se, a priori, todas as sentenas que apresentavam o
cltico pronominal, observando-se todos os gneros que compu-
nham o jornal.

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 62 05/03/2015 14:04:00


PESQUISAS LINGUSTICAS PAUTADAS EM CORPORA 63

Excluram-se das anlises as ocorrncias obtidas em folhetins,


em poesias encontradas em nmero restrito e em textos repu-
blicados de outros jornais. Interessava a esta investigao a escrita
procedente daqueles que representavam o jornal averiguado e, tam-
bm, de seus leitores.5
Pelo cunho terico, pelos objetivos e pelo fenmeno lingustico
abordado neste estudo, desenvolveu-se a anlise de um exemplar,
em sua totalidade, de cinco em cinco anos. Os exemplares foram
examinados minuciosamente, registrando-se, de acordo com o
avano dos anos, modificaes em suas estruturas e funes comu-
nicativas, refletindo-se, de forma justificvel, tambm, na apario
de outros gneros textuais, no identificados nos primeiros exem-
plares estudados.
Para a constituio deste corpus, cabe citar, enfrentaram-se si-
tuaes distantes da ideal, como exemplares microfilmados em ps-
simo estado de leitura. Contudo, atravs da arte de fazer o melhor
uso de maus dados, (Labov, 1994, p.11)6 foi possvel vislumbrar a
riqueza, sob muitos aspectos, do material coletado.

As variveis dependentes: prclise x nclise / cl V1 V2


x V1 cl V2 x V1 V2 cl

A variao lingustica constitui fenmeno universal. s formas


em variao, d-se o nome de variantes. As variantes lingusticas
so, portanto, as diversas formas alternativas de se dizer a mesma
coisa, em um mesmo contexto, e com o mesmo valor de verdade.7

5 Ainda foram encontrados, porm excludos das anlises, 59 dados de mes-


clise e 34 construes que apresentavam mais de um pronome cltico adjun-
gido ao verbo, ou ao complexo verbal, ou, no caso das lexias verbais simples,
continham um elemento interveniente entre o cltico pronominal e o verbo
hospedeiro.
6 [...] art of making the best use of bad data, traduo nossa.
7 Deve-se frisar, no entanto, que as variantes so idnticas em valor de verdade
ou referencial, mas se opem em sua significao social e/ou estilstica (Labov,
1982; 2001; 2008 [1972]).

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 63 05/03/2015 14:04:00


64 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

Em conjunto, configuram um fenmeno varivel, nomeado, tecni-


camente, como varivel dependente. Assim, como variveis depen-
dentes, foram consideradas as seguintes estratgias de realizao do
cltico pronominal na orao:

Quando adjungido a uma lexia verbal simples


Cltico em posio pr-verbal (prclise):

(01) Assim promette na medida progressiva de suas foras auxiliar


ao commercio, lavoura, s artes, industrias, sciencias; e literatura,
tratando os assumptos que lhes digam respeito, e abrindo espao a
todos os talentos e aptides que em suas paginas queiram appare-
cer. (A Provncia de So Paulo, So Paulo, 1880 gnero Editorial)

Cltico em posio ps-verbal (nclise):

(02) Recommenda-se tambem a Cerevisina para o tratamento


do acne [...]. (O Estado de So Paulo, So Paulo, 1905 gnero
Anncio)

Quando adjungido a um complexo verbal


Cltico em posio pr-complexo verbal (cl V1 V2):

(03) [...] a << Provincia de So Paulo >> ha conseguido cobrir a


sua despeza com a receita, o que lhe tem proporcionado uma carreira
livre e desassombrada dos perigos que cercam as emprezas jornalis-
ticas entre ns. (A Provncia de So Paulo, So Paulo, 1880 gnero
Editorial)

Cltico em posio intracomplexo verbal (V1 cl V2):

(04) Na <garden-party> fez-se ouvir o bello grupo de amadores


musicaes [...]. (O Estado de So Paulo, So Paulo, 1910 gnero
Notcia)

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 64 05/03/2015 14:04:00


PESQUISAS LINGUSTICAS PAUTADAS EM CORPORA 65

Cltico em posio ps-complexo verbal (V1 V2 cl):

(05) Se quizerem vender-lhes qualquer limonada purgativa em logar


do P Rog, desconfiem [...]. (O Estado de So Paulo, So Paulo,
1905 gnero Anncio)

Definiram-se como complexos verbais quaisquer tipos de cons-


trues que apresentassem dois verbos e em que o ltimo deles era
uma forma no finita. Cabe destacar, ainda, que no foram consi-
deradas caractersticas prosdicas para a verificao das posies
dos clticos pronominais.

As variveis independentes

A cada variante correspondem certos contextos que a favore-


cem variveis independentes. Assim, as variveis independentes
ou grupos de fatores podem ser de natureza externa ou interna
lngua.

As variveis independentes extralingusticas


Nesta pesquisa, no conjunto de variveis externas lngua,
reuniram-se fatores sociais (ano do exemplar) e contextuais (grau
de formalidade, atravs da reflexo acerca dos gneros textuais).
Aqueles se referiam a aspectos scio-histricos; estes, a caracters-
ticas circunstanciais que envolviam o evento de fala.
Quanto aos gneros textuais, foram averiguados os seguintes:
edital, notcia, aviso, anncio, classificado, editorial, artigo, resenha
ou crtica, crnica, carta do leitor, nota e comentrio.

As variveis independentes lingusticas


Os condicionamentos lingusticos, aqui, apresentam-se, em
relao ao corpus, divididos em dois grupos: (i) clticos adjungidos
a um nico verbo e (ii) clticos adjungidos a um complexo verbal.
Grupos de fatores observados quando o cltico pronominal
estava adjunto a uma lexia verbal simples

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 65 05/03/2015 14:04:00


66 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

Observaram-se: 1) tipo de cltico; 2) funo do cltico; 3) formas


verbais; 4) tipo de verbo, do ponto de vista lgico-semntico; 5)
presena ou ausncia de elemento proclisador na orao; e, 6) verbo
hospedeiro do pronome cltico em incio, ou no incio, absoluto na
orao.
Grupos de fatores observados quando o cltico pronominal
estava adjunto a um complexo verbal
Alm de alguns dos grupos de fatores citados acima tipo de
cltico, funo sinttica do cltico, presena (ou ausncia) de possvel
proclisador na orao e, agora, complexo verbal hospedeiro do pro-
nome cltico em incio (ou no incio) absoluto na orao , foram
controlados outros quanto posio do cltico pronominal em re-
lao a mais de um verbo, tais como: i) forma verbal do primeiro
verbo; ii) forma verbal do segundo verbo; iii) presena ou ausncia
de elemento interveniente entre os verbos do complexo verbal; e,
iv) tipo do complexo verbal.

Descrio dos principais resultados

Os resultados apresentados foram quantificados pelo programa


Goldvarb X (Sankoff, Tagliamonte, Smith, 2005). Deve-se men-
cionar que, embora tenham sido consideradas nas anlises todas as
variveis independentes extralingusticas e lingusticas menciona-
das acima, privilegia-se, neste texto, quanto aos contextos em que
o cltico estava adjungido a um nico verbo, a descrio dos dados
relacionados s variveis independentes apontadas, pelo tratamen-
to estatstico realizado pelo programa, como as que atuaram de
forma mais relevante sobre a posio dos pronomes clticos.
No que concerne s ocorrncias de complexos verbais, discu-
tem-se somente os dados provenientes das variveis gnero textual;
forma verbal de V2; presena ou ausncia de elemento proclisador na
orao e tipo de complexo verbal. Por serem anlises restritas a cl-
culos de frequncia uma vez que a anlise de multivarincia s

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 66 05/03/2015 14:04:00


PESQUISAS LINGUSTICAS PAUTADAS EM CORPORA 67

possvel quando houver arquivado um conjunto de resultados com


um valor de aplicao binrio , seguidas dos devidos cruzamentos
das variveis entre si, a varivel gnero textual se mostrou a mais
significativa e, quanto s variveis independentes lingusticas men-
cionadas, revelaram-se as mais interferentes no posicionamento do
pronome cltico.8
Na tabela a seguir so mostrados os nmeros de ocorrncias dos
clticos pronominais, de acordo com os contextos lexias verbais
simples e complexos verbais em que foram averiguados, num
total de 3.248 dados.

Tabela 1 Distribuio geral das ocorrncias de clticos pronominais


Jornais/So Paulo
Lexias verbais simples 2.785
Complexos verbais 463
Total 3.248

Prclise x nclise

Como apresentado na tabela acima, do total de 3.248 clticos


pronominais encontrados, 2.785 estavam adjuntos a um nico
verbo, dividindo-se em 983 (35,3%) pronomes que ocupavam a
posio pr-verbal e 1.802 (64,7%) clticos em posio ps-verbal.

Varivel gnero textual


Foram elencados os seguintes gneros textuais, como descrito
anteriormente: edital, editorial, notcia, nota, comentrio, aviso,
artigo, resenha (ou crtica), crnica, carta do leitor, anncio e classi-
ficado. Segundo os traos peculiares desses gneros textuais, espe-
rava-se observar realidades diversas, em cada um deles, isto , ora a

8 Para outras informaes relacionadas aos grupos de fatores aqui no detalha-


dos, ver Biazolli (2010).

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 67 05/03/2015 14:04:00


68 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

predominncia do pronome encltico ora a do pronome procltico,


de acordo com o gnero textual averiguado.
Acreditava-se que os gneros edital, notcia e aviso, embora em
escalas diferentes j que o edital, por exemplo, em consequncia
da sua funo essencial de documento oficial, caracteriza-se pelo
seu carter demasiadamente rgido , assegurassem, como resulta-
do de suas estruturas organizacionais e de seus contedos detalha-
dos, um uso mais representativo da forma (em geral considerada)
conservadora, a nclise.
Quanto aos gneros anncio e classificado, esperava-se que, em-
bora possibilitem aos indivduos maior liberdade de criao, devi-
do diversidade de temas que abrangem, aparecessem redigidos,
quase invariavelmente, sob as mesmas formas, privilegiando, tam-
bm, a colocao encltica.
Por outro lado, esperava-se nos gneros textuais editorial, arti-
go, resenha (ou crtica), crnica e carta do leitor a incorporao de
usos lingusticos variados, destacando-se a posio pr-verbal. Tal
apontamento, no caso do gnero editorial, deu-se por sua caracters-
tica de apresentar ao leitor determinado acontecimento e persuadi-
-lo a adotar a sua opinio, utilizando-se de formas mais usuais, e,
quanto aos demais gneros artigo, resenha (ou crtica), crnica
e carta do leitor , por poderem retratar os assuntos mais diversos
e por apresentarem finalidades as mais distintas, salientando-se,
muitas vezes, caractersticas associadas ao prprio escritor.
Por fim, no que concerne aos gneros nota e comentrio, consi-
derando-se o dinamismo e a brevidade de seus textos e apostando
na transmisso clara e direta de determinada mensagem, presumiu-
-se maior aceitao da prclise; no entanto, acentuou-se, tambm,
a possibilidade da verificao da nclise, destacando-se a inteno
de quem os produz e, consequentemente, o uso de formas mais
rebuscadas.
Os resultados obtidos, em relao posio dos pronomes cl-
ticos, de acordo com os gneros textuais, podem ser apurados na
tabela seguinte.

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 68 05/03/2015 14:04:00


PESQUISAS LINGUSTICAS PAUTADAS EM CORPORA 69

Tabela 29 Nmero de ocorrncias, percentuais e pesos relativos dos pronomes


clticos, de acordo com os gneros textuais
Prclise nclise Total
N % PR N % PR N %
Resenha 29 72.5 0.859 11 27.5 0.141 40 1.5
Editorial 65 65 0.832 35 35 0.168 100 3.7
Artigo 57 60.6 0.830 37 39.4 0.170 94 3.5
Carta do leitor 144 57.1 0.783 108 42.9 0.217 252 9.3
Comentrio 20 51.3 0.722 19 48.7 0.278 39 1.4
Aviso 104 49.1 0.702 108 50.9 0.298 212 7.9
Edital 78 42.9 0.639 104 57.1 0.361 182 6.7
Notcia 249 41 0.620 358 59 0.380 607 22.5
Nota 97 28.4 0.493 245 71.6 0.507 342 12.7
Anncio 73 18.9 0.356 314 81.1 0.644 387 14.3
Classificado 12 2.7 0.062 435 97.3 0.938 447 16.5
Total 928 34.3 1774 65.7 2702

Identificou-se significativa relao entre as consideraes, des-


critas acima, e os resultados averiguados.
Quanto aos dados dos gneros edital, notcia e aviso ainda que
o ltimo tenha apresentado uma diferena bastante comedida entre
as ocorrncias de prclise e nclise (cf. Tabela 2) , pde-se dizer
que confirmaram a tendncia de que a nclise prevalece em textos
com estrutura e papel a desempenhar mais cuidadosos, sendo pro-
duzidos, ento, com maior monitoramento. No entanto, os pesos
relativos apontaram para a prclise.
Os resultados provenientes dos gneros editorial, artigo, resenha
e carta do leitor permitiram afirmar a predominncia da prcli-
se em textos que, muitas vezes, principalmente de acordo com os
temas que retratam, procuram construir um lugar de familiaridade
para a relao enunciador/enunciatrio, qualificando-se como mais
subjetivos.

9 O gnero crnica foi encontrado no peridico de 1920. Por estar presente ape-
nas em um exemplar, foi desconsiderado da anlise.

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 69 05/03/2015 14:04:00


70 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

O fato dos gneros anncio e classificado terem apresentado


predomnio relevante do uso do pronome encltico no caso do
classificado, a posio ps-verbal foi praticamente categrica, apre-
sentando tendncia ao uso da prclise de apenas 0.062 corroborou
a ideia de possurem certo grau de rigidez, atravs do uso de expres-
ses cristalizadas.
O comportamento dos gneros nota e comentrio revelou orien-
taes diversas. No gnero nota, as frequncias indicaram expres-
siva diferena entre os usos dos pronomes proclticos e enclticos e,
no gnero comentrio, assinalaram representativo equilbrio entre
eles. Quanto aos pesos relativos, naquele gnero se notou uma ten-
dncia discreta nclise (0.507) e, neste, notvel significncia da
prclise (0.722). Desses resultados, portanto, pde-se dizer que
esses fatores no se mostraram relevantes, por si ss, para explicar
a variao.10

Variveis presena ou ausncia de elemento proclisador,


formas verbais e verbo hospedeiro em incio, ou no incio,
absoluto na orao
Quanto ao controle das variveis independentes lingusticas,
fez-se um recorte na amostra de dados analisados, compondo-se,
assim, uma subamostra com 495 dados.
As primeiras rodadas apresentaram knockouts, excludos poste-
riormente. Assim, no total, para as anlises em funo das variveis
independentes lingusticas, foram computados 441 usos de prono-
mes clticos.
A varivel presena/ausncia de atrator se mostrou, como pre-
visto, um relevante controlador da ordem dos clticos pronominais,
selecionada como o grupo de fatores mais significativo para a mo-
tivao da colocao pronominal. O comportamento dos clticos
variou, consideravelmente, segundo a existncia, na orao, de um
elemento proclisador. Quando no presente, o uso do pronome

10 Para outras informaes, referentes aos resultados da varivel gnero textual


relacionados a contextos lingusticos, ver Biazolli (2010).

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 70 05/03/2015 14:04:00


PESQUISAS LINGUSTICAS PAUTADAS EM CORPORA 71

encltico, no maior nmero dos casos, foi a opo escolhida, reve-


lando, assim, maior obedincia norma-padro vigente naquela
poca.
A tabela a seguir apresenta os resultados mais bem detalhados.

Tabela 3 Nmero de ocorrncias, percentuais e pesos relativos dos pronomes


clticos, de acordo com a presena ou ausncia de elemento proclisador na orao
Prclise nclise Total
N % PR N % PR N %
Presena 124 67.8 0.816 59 32.2 0.184 183 41.5
Ausncia 13 5 0.258 245 95 0.742 258 58.5
Total 137 31.1 304 68.9 441

Ressaltou-se, entretanto, o fato de terem aparecido casos em


que se optou pelo uso do pronome encltico, mesmo com a presena
do elemento proclisador como visto nos exemplos de 06 a 07, em
que o elemento atrator do pronome cltico aparece sublinhado.

(06) [...] conta a Provincia de So Paulo fazer da sua independencia


o apanagio de sua fora e a medida da severa moderao, sisudez,
franqueza, lealdade e criterio em que fundar o salutar prestigio a
que destina-se a imprensa livre e consciente. (A Provncia de So
Paulo, So Paulo, 1880)
(07) No caso de no terminar-se o leilo, continuar no dia imme-
diato s 10 pa manh. (A Provncia de So Paulo, So Paulo,
1885)

Deve-se lembrar que, na histria do portugus, sempre houve


a obrigatoriedade, prescrita nos compndios gramaticais, de se
utilizar a prclise em contextos com uma srie de elementos par-
tculas negativas, pronomes indefinidos, interrogativos e relativos,
conjunes subordinativas e coordenativas, advrbios, preposies
e oraes optativas que ficaram assim nomeados operadores de
prclise.

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 71 05/03/2015 14:04:00


72 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

Uma primeira impresso, quanto aos casos de nclise mesmo na


presena de proclisadores, a de que seriam fruto de hipercorreo,
ou seja, uma tentativa de chegar gramtica alvo, cujo funciona-
mento estilstico, no perodo, apontaria para a nclise.
Uma vez que a nclise era tida, e por uma maioria ainda hoje
conservada, como a posio normal dos pronomes tonos, inclusive
quando o sujeito viesse imediatamente antes do verbo, em oraes
afirmativas, evidenciou-se, tambm, uso procltico em contextos
em que no havia a presena do elemento proclisador (cf. exemplos
08 e 09).

(08) A alternativa, no entanto, se dissipa logo no contexto irrefraga-


vel do livro [...]. (O Estado de So Paulo, So Paulo, 1910)
(09) O sabonete Rifger, conhecido ha mais de 10 annos, se impe
como o melhor para o banho [...]. (O Estado de So Paulo, So
Paulo, 1915)

Desse modo, puderam-se apontar inovaes referentes norma


padro vigente naquela poca e que vigora at os dias atuais.
Sobre a varivel formas verbais, destacou-se o seu aparecimen-
to como a segunda mais relevante para a motivao da colocao
pronominal.
Os resultados so apresentados a seguir.

Tabela 4 Nmero de ocorrncias, percentuais e pesos relativos dos pronomes


clticos, de acordo com as formas verbais
Formas Prclise nclise Total
Verbais N % PR N % PR N %
Pretrito Imperfeito
14 87.5 0.999 2 12.5 0.001 16 3.6
do Indicativo
Pretrito Perfeito do
31 47.7 0.589 34 52.3 0.411 65 14.7
Indicativo
Presente do Indicativo 76 28.3 0.530 193 71.7 0.470 269 61
Gerndio 3 7 0.204 40 93 0.796 43 9.8
Infinitivo 13 27.1 0.109 35 72.9 0.891 48 10.9
Total 137 31.1 304 68.9 441

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 72 05/03/2015 14:04:00


PESQUISAS LINGUSTICAS PAUTADAS EM CORPORA 73

Os dados pertencentes aos jornais paulistanos considerados


na referida rodada foram constitudos apenas de verbos do modo
indicativo, tempos presente, pretrito perfeito e pretrito imperfeito
e formas nominais infinitivo e gerndio. Os resultados, quanto aos
verbos do modo indicativo, revelaram usos equilibrados de ambas
as posies procltica e encltica , exceto para o tempo pretrito
imperfeito, marcado por um ndice elevadssimo de significncia,
0.999, para a ocorrncia da prclise. Quanto s formas nominais,
mostraram-se motivadoras, principalmente o infinitivo, para o uso
do pronome em posio ps-verbal.
Convm ressaltar, ainda, que, na primeira rodada, dados refe-
rentes aos tempos presente, pretrito e futuro do subjuntivo, futuro do
presente do indicativo e imperativo afirmativo foram registrados. Os
clticos adjungidos a verbos nos tempos do modo subjuntivo ocorre-
ram em posio pr-verbal, de forma absoluta, como o esperado, uma
vez que apresentam natureza subordinativa, ocorrendo, tambm,
em oraes que exigem conjunes e palavras QU, tpicos atratores.
Foram coletados quinze dados referentes ao presente do subjuntivo, seis
ao pretrito do subjuntivo e quatro concernentes ao futuro do subjuntivo.
Quanto ao futuro do presente do indicativo, observou-se, a par-
tir de oito dados, o uso quase categrico da prclise, podendo-se
ainda que em sete dos dados coletados houvesse a presena de
algum elemento proclisador interpret-lo como uma soluo para
a tendncia de se evitar a mesclise. O fato de se escolher a prclise,
e no a nclise, ainda revelou e confirmou a opo do portugus
brasileiro pelo pronome procltico.
A posio encltica, por outro lado, foi claramente definida como
a posio preferida quando o cltico estava adjunto a um verbo no
imperativo afirmativo, notando-se essa realizao nos catorze dados
encontrados. Observou-se que o contexto de verbo hospedeiro do
pronome cltico em incio absoluto na orao ocorreu em todos
esses dados.
E, por fim, outra importante varivel, decisiva para o compor-
tamento dos clticos pronominais, visto que foi selecionada como a
terceira mais relevante, foi a posio, inicial ou no, do verbo ao qual
o pronome estava adjungido na orao.

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 73 05/03/2015 14:04:00


74 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

Em incio absoluto, verificou-se a realizao quase categrica do


pronome encltico, assim como prescrito nos estudos normativos;
e, em no incio absoluto, observou-se a possvel alternncia entre
prclise e nclise, 56.4% e 43.6%, respectivamente, conforme indica-
do na tabela a seguir. Quanto ao peso relativo, em relao a no in-
cio absoluto, mostrou-se a significativa tendncia ao uso da prclise.

Tabela 5 Nmero de ocorrncias, percentuais e pesos relativos dos pronomes


clticos, de acordo com o verbo hospedeiro do pronome cltico em incio, ou no
incio, absoluto na orao
Prclise nclise Total
N % PR N % PR N %
No incio 136 56.4 0.952 105 43.6 0.048 241 54.6
Incio 1 0.5 0.027 199 99.5 0.973 200 45.4
Total 137 31.1 304 68.9 441

Quanto a esta varivel, ainda se destacou o aparecimento, em-


bora em nmero muito restrito, apenas um dado, do pronome pro-
cltico em incio absoluto na orao, como exemplificado abaixo.

(10) Quer louvando, quer censurando, se esforar sempre a Pro-


vincia de S. Paulo por ser justa: este um dever que ella se imps
em virtude de suas condies de folha diaria [...]. (A Provncia de
So Paulo, So Paulo, 1880)

Tal comportamento, transgredindo os preceitos impostos pelas


instituies normativas, apontou, como j sabido, um carter rele-
vante, e inovador, da realidade lingustica do portugus brasileiro:
o uso da prclise em primeira posio na orao, produto de uma
norma lingustica brasileira.

cl V1 V2 x V1 cl V2 x V1 V2 cl

Encontrou-se um total de 463 dados, distribudos da seguinte


maneira: 199 vezes (43%) o cltico estava em posio pr-complexo
verbal cl V1 V2 , 118 (25,5%) vezes em posio intra complexo

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 74 05/03/2015 14:04:01


PESQUISAS LINGUSTICAS PAUTADAS EM CORPORA 75

verbal V1 cl V2 e 146 (31,5%) vezes encltico ao V2, isto , em


posio ps-complexo verbal V1 V2 cl.

Varivel gnero textual


As ponderaes feitas para a anlise da colocao pronominal de
acordo com os gneros textuais referentes aos pronomes clticos ad-
jungidos a lexias verbais simples se repetiram quando observados
os pronomes em contextos de complexos verbais. Apostaram-se, de
modo geral, no uso mais acentuado da posio cl V1 V2 nos gneros
edital, notcia, aviso, anncio e classificado, na predominncia, nos
gneros editorial, artigo, crnica e carta do leitor, das posies V1 cl
V2 e V1 V2 cl e, nos gneros nota e comentrio, a alternncia equili-
brada das trs variantes, de acordo com os pressupostos, acerca dos
gneros textuais, e em particular dos gneros textuais jornalsticos,
discorridos durante este texto.
Os resultados se encontram na tabela seguinte.

Tabela 611, 12 Nmero de ocorrncias e percentuais dos pronomes clticos em com-


plexos verbais, de acordo com os gneros textuais
Pr-CV Intra-CV Ps-CV Total (N %)
Edital N-28 %-63.6 N-12 %-27.3 N-4 %-9.1 44 10
Notcia N-50 %-45.5 N-28 %-25.5 N-32 %-29.1 110 25.2
Aviso N-11 %-22.4 N-15 %-30.6 N-23 %-46.9 49 11.2
Anncio N-16 %-33.3 N-16 %-33.3 N-16 %-33.3 48 11
Classificado N-5 %-18.5 N-12 %-44.4 N-10 %-37 27 6.2
Editorial N-17 %-73.9 N-3 %-13 N-3 %-13 23 5.2
Artigo N-12 %-60 N-1 %-5 N-7 %-35 20 4.6
Carta do Leitor N-26 %-44.8 N-13 %-22.4 N-19 %-32.8 58 13.3
Nota N-14 %-29.2 N-11 %-22.9 N-23 %-47.9 48 11
Comentrio N-4 %-40 N-3 %-30 N-3 %-30 10 2.3
Total N-183 %-41.9 N-114 %-26.1 N-140 %-32 N-437

11 Ainda foram encontrados, no ano de 1915, o gnero Entrevista e, no ano de


1920, o gnero Crnica. Por estarem presentes apenas em um exemplar, foram
desconsiderados da anlise.
12 A clula que apresentou menos de dez dados, referente ao gnero Resenha ou
Crtica, com somente quatro dados, foi desprezada.

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 75 05/03/2015 14:04:01


76 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

Houve pouca, ou quase nenhuma, correlao entre as ideias


propostas e os resultados averiguados quanto colocao dos pro-
nomes clticos, de acordo com os gneros textuais, em complexos
verbais.
Notaram-se, apenas nos gneros edital e notcia, os comporta-
mentos esperados, isto , o uso mais acentuado dos pronomes cl-
ticos em posio cl V1 V2. Ainda, quanto ao edital, notou-se, nele,
o menor ndice de uso do pronome posposto ao verbo principal,
apenas 9,1%.
Os textos do gnero aviso apresentaram, em maior nmero de
ocorrncias, os clticos pronominais nas posies V1 V2 cl e V1 cl
V2, na devida ordem. Quanto aos gneros anncio e classificados,
pde-se dizer que, naquele, houve nmeros de ocorrncias idn-
ticos paras as trs posies dos pronomes clticos 16 dados que
representaram 33.3% ; neste, a posio V1 cl V2 foi considerada a
mais produtiva. Ressaltou-se o fato de esses dois gneros apresenta-
rem as maiores frequncias quanto variante intracomplexo verbal.
Nos gneros textuais em que se esperava averiguar, devido s
suas caractersticas, usos mais acentuados das posies, possi-
velmente, tidas como as construes menos normativas, a saber:
editorial, artigo e carta do leitor, revelou-se, ao contrrio, como pre-
dominante o uso do pronome em posio cl V1 V2, com frequncias
de 73.9%, 60% e 44.8%, respectivamente. No entanto, quanto ao
gnero carta do leitor, os ndices das trs posies se aproximaram
das frequncias de uso geral dos clticos pronominais nas posies
cl V1 V2, V1 cl V2 e V1 V2 cl.
Quanto aos gneros nota e comentrio, os clticos pronominais
apareceram em maior nmero, no primeiro, em posio V1 V2 cl
e, no segundo, em posio cl V1 V2. Ainda assim, verificaram-se
frequncias da posio V1 cl V2 prximas, de certo modo, do ndice
geral observado por essa posio.

Variveis forma verbal de V2, presena ou ausncia de


elemento proclisador na orao e tipo de complexo verbal
De acordo com a forma verbal de V2, observaram-se os seguin-
tes comportamentos dos clticos pronominais:

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 76 05/03/2015 14:04:01


PESQUISAS LINGUSTICAS PAUTADAS EM CORPORA 77

Tabela 7 Nmero de ocorrncias e percentuais da colocao dos pronomes clticos


em complexos verbais, de acordo com a forma verbal de V2
Forma Total
Pr-CV Intra-CV Ps-CV
Verbal de V2 (N %)
Infinitivo N-114 %-33.2 N-83 %-24.2 N-146 %-42.6 343 74.1
Gerndio N-6 %-54.5 N-5 %-45.5 N-0 %-0 11 2.4
Particpio N-79 %-72.5 N-30 %-27.5 N-0 %-0 109 23.5
Total N-199 %-43 N-118 %-25.5 N-146 %-31.5 N-463

Pde-se mencionar, em relao posio do cltico quando ad-


jungido a um complexo verbal com o V2 na forma de particpio, a
inexistncia de dados que apontassem esse pronome em posio
V1 V2 cl, confirmando-se a produtividade de algumas prescries
gramaticais que, para esse caso, ditam a obrigatoriedade de no
deslocar o cltico pronominal para depois de um verbo principal
quando este estiver no particpio.
Quanto forma infinitivo, novamente, os resultados, de um modo
geral, pareceram mostrar consentimento aos preceitos expressos
pelos compndios gramaticais, a saber: (i) quando o verbo principal
estiver no infinitivo, sempre usar a nclise ao infinitivo e (ii) quando
ocorrem as condies exigidas para a anteposio do pronome a um
s verbo, deve-se recorrer prclise ao verbo auxiliar.
Assim, evidenciaram-se as preferncias, com V2 na forma de
infinitivo, pelas posies V1 V2 cl, cl V1 V2 e V1 cl V2, nessa ordem.
Observou-se que, mesmo com a presena, em muitos casos, de um
elemento proclisador na orao, ainda foi ntida a produtividade
da posio V1 V2 cl assim como mostra o exemplo 11 abaixo. No
entanto, ainda se constataram, dentre os 114 dados em posio cl V1
V2, as presenas de elementos proclisadores em 109 oraes.

(11) O abaixo assignado vem declarar ao publico e aos seus amigos,


que deixou de ser empregado da casa acima, por no poder entender-
-se, com o proprietario [...]. (A Provncia de So Paulo, So Paulo,
1880 gnero Aviso)

Sobre a forma gerndio, notou-se um nmero bastante restrito


de registros, ainda mais se observados os nmeros de casos das

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 77 05/03/2015 14:04:01


78 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

formas infinitivo (343) e particpio (109). Os dados, nos casos com


V2 gerndio, apareceram distribudos de forma equilibrada entre as
posies cl V1 V2 (54.5%) e V1 cl V2 (45.5%). Nenhum dado com o
cltico em posio V1 V2 cl, nesse contexto, foi encontrado.
Mostrou-se relevante, motivando para determinada posio
do cltico pronominal na orao, a presena ou ausncia de elemento
proclisador. Quando presentes, os elementos proclisadores con-
dicionaram a colocao da variante cl V1 V2 e, quando ausentes,
observou-se o aumento da produtividade das outras duas variantes
V1 cl V2 e V1 V2 cl.
Os resultados gerais podem ser verificados na tabela seguinte.

Tabela 8 Nmero de ocorrncias e percentuais da colocao dos pronomes clticos


em complexos verbais, de acordo com a presena ou ausncia de elemento procli-
sador na orao
Pr-CV Intra-CV Ps-CV Total (N %)
Presena N-189 %-61.8 N-42 %-13.7 N-75 %-24.5 306 66.2
Ausncia N-10 %-6.4 N-75 %-48.1 N-71 %-45.5 156 33.8
Total N-199 %-43.1 N-117 %-25.3 N-146 %-31.6 N-4621

Puderam ser assinalados, entretanto, casos em que, mesmo com


a presena do elemento proclisador, o pronome cltico aparecia na
posio V1 cl V2 ou na posio V1 V2 cl como mostra o exemplo
12 abaixo, com o determinado atrator sublinhado.

(12) [...] um povo que se nutria principalmente de molluscos no


devia estabelecer-se no interior [...]. (A Provncia de So Paulo, So
Paulo, 1880 gnero Artigo)

Por outro lado, encontraram-se dados em que os pronomes cl-


ticos estavam em posio cl V1 V2 mesmo com a ausncia de ele-
mentos proclisadores. Os exemplos, abaixo, indicam esse contexto.

(13) Em confirmao deste asserto me foi mostrado este addita-


mento [...]. (O Estado de So Paulo, So Paulo, 1890 gnero Carta
do Leitor)

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 78 05/03/2015 14:04:01


PESQUISAS LINGUSTICAS PAUTADAS EM CORPORA 79

(14) Todos os negocios se podem tratar directamente [...]. (O Estado


de So Paulo, So Paulo, 1895 gnero Anncio)

Os exemplos, acima descritos (13 e 14), revelaram que ao lado


das prescries estabelecidas pela norma padro vigente naquela
poca e que ainda vigora atualmente , no que concerne coloca-
o pronominal em contextos de complexos verbais, tambm, co-
existiam outros usos. O exemplo 12 (e outras sentenas na mesma
direo) foi de encontro norma padro, j que no seguiram a
recomendao de que, com locues verbais, utiliza-se prclise
ao verbo auxiliar, quando presentes as condies exigidas para a
anteposio do pronome a um s verbo, como o caso da presena
do elemento proclisador. Quanto ao exemplo 13, sem a presena de
atratores do pronome, haveria ainda a possibilidade de o pronome
tono aparecer entre os verbos, em posio V1 cl V2, uma vez que
a colocao posposta a V2 no particpio no permitida. Por fim,
no exemplo 14, tambm ocorreu uso diverso ao que segue o carter
normativo, dado que, em oraes com verbo principal no infinitivo
ou no gerndio, sem a presena do elemento proclisador, preceitua-
-se a nclise ao verbo principal.
Os resultados referentes colocao pronominal na orao de
acordo com o tipo de complexo verbal esto distribudos na Tabela 9.
Tabela 9 Nmero de ocorrncias e percentuais da colocao dos pronomes clticos
em complexos verbais, de acordo com o tipo de complexo verbal
Total
Tipo de CV Pr-CV Intra-CV Ps-CV
(N %)
Passiva do
N-34 %-87.2 N-5 %-12.8 N-0 %-0 39 8.4
verbo ser
Tempos
compostos
N-56 %-56 N-31 %-31 N-13 %-13 100 21.6
e estruturas
aspectuais
Perfrases
verbais modais N-52 %-33.5 N-24 %-15.5 N-79 %-51 155 33.5
e aspectuais
Complexos
N-57 %-33.7 N-58 %-34.3 N-54 %-32 169 36.5
bioracionais
Total N-199 %-43 N-118 %-25.5 N-146 %-31.5 N-463

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 79 05/03/2015 14:04:01


80 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

Quanto ao tipo passiva do verbo ser, prevaleceu a posio cl V1


V2, com ndice de 87.2%. Na sequncia, foi registrada a preferncia
pela posio V1 cl V2. Pela forma verbal de V2, nessas construes,
ser a do particpio, e pela vigorosa restrio imposta posposio
do pronome a essa forma verbal, no houve nenhum registro do
pronome cltico em posio V1 V2 cl, quando adjungido a esse tipo
de complexo. Dos 34 dados em posio cl V1 V2, em 28 houve a
presena, na orao, de algum elemento proclisador.
Com o tipo tempos compostos e estruturas aspectuais, os prono-
mes clticos, de modo mais acentuado, posicionaram-se antepostos
ao verbo. Dos 56 dados observados, 45 apresentaram V2 em partic-
pio, 6 em infinitivo e 5 em gerndio. Ainda, quanto a esses registros,
em 52 foi verificada a presena de algum elemento proclisador.
Quando os clticos estavam adjungidos a complexos verbais do
tipo perfrases verbais modais e aspectuais, tais pronomes foram mo-
tivados a ocupar a posio V1 V2 cl, ainda que houvesse em algu-
mas oraes a presena do elemento proclisador, como averiguado
em 42 dados, de um total de 79. Os resultados encontrados nessa
posio, e com esse tipo de complexo verbal, apresentaram-se todos
com V2 na forma de infinitivo.
Finalmente, referente ao tipo complexos bioracionais, observa-
ram-se ndices de frequncia bastante equilibrados entre as trs
referidas variantes. Os pronomes clticos apareceram 33,7% na
posio cl V1 V2, 34,3% na posio V1 cl V2 e, na posio V1 V2
cl, 32%. Do total de 57 dados, em posio cl V1 V2, em 55 houve a
presena de algum elemento proclisador e, nos 57 registros, V2 est
sob a forma de infinitivo. Os dados em posio V1 cl V2, numa soma
de 58, apresentaram-se todos com V2 no infinitivo, assinalando-se
algum atrator em apenas dezessete oraes. O cltico pronominal foi
encontrado em posio V1 V2 cl 54 vezes, estando V2 sob a forma
de infinitivo em todos os registros; enquanto o elemento proclisa-
dor, este esteve presente em 25 oraes.
De acordo com os resultados apresentados, pde-se dizer que
as correlaes entre esta varivel e as variveis forma verbal de V2,
principalmente, e presena ou ausncia de atrator foram relevantes.

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 80 05/03/2015 14:04:01


PESQUISAS LINGUSTICAS PAUTADAS EM CORPORA 81

Palavras finais

Constatou-se, referente aos condicionamentos extralingusti-


cos, maior significncia da interferncia da varivel gnero textual
na colocao pronominal.
A hiptese, relacionada ao comportamento dos clticos prono-
minais nos gneros do jornal, de que nos textos jornalsticos pos-
sam circular construes lingusticas conservadoras e inovadoras,
privilegiando-se, respectivamente, ora as posies ps-verbal, em
contextos de um nico verbo, e pr-complexo verbal, em contextos
de mais de um verbo, ora as posies pr-verbal e intra ou ps-
-complexo verbal, diretamente estabelecidas segundo qual gnero
textual determinado texto materializa, fez que houvesse detalhada
caracterizao dos gneros textuais. Os resultados obtidos a partir
dessa anlise, envolvendo gneros textuais, mostraram-se bastante
significativos, revelando a pertinncia da considerao das relaes
entre variao, mudana lingustica e gneros textuais na investiga-
o dos processos ocorridos na histria de uma lngua. Entretanto,
percebeu-se, ainda, a necessidade de um maior aprofundamento
em busca de traos que melhor definam as naturezas dos gneros
textuais, uma vez que ainda so poucas as discusses, no meio aca-
dmico, que retratam essa questo, a fim de que sejam somadas,
cada vez mais, informaes que possam auxiliar na interpretao,
mais fidedigna, dos resultados.
Considerando-se a subamostra composta para a anlise das va-
riveis independentes lingusticas, quanto aos clticos pronominais
adjuntos a lexias verbais simples, destacaram-se os resultados pro-
venientes das variveis presena ou ausncia de elemento proclisador
na orao, formas verbais e verbo hospedeiro em incio, ou no incio,
absoluto na orao. Quanto aos clticos pronominais adjungidos a
complexos verbais, discutiram-se os dados referentes s variveis
forma verbal de V2, presena ou ausncia de elemento proclisador na
orao e tipo de complexo verbal.
Os dados puderam revelar, ainda que somente por um nmero
restrito de traos inovadores perante o conservadorismo da norma

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 81 05/03/2015 14:04:01


82 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

padro, uma das caractersticas de qualquer lngua, a de que ili-


mitadamente heterognea, apresentando um conjunto de normas
lingusticas e o inevitvel contato entre essas muitas normas, dis-
tintas segundo aspectos sociais, culturais e ideolgicos e, tambm,
questes referentes s situaes comunicativas.
Desse modo, ainda que se tenha assegurado, por parte das eli-
tes brasileiras, principalmente na segunda metade do sculo XIX,
a criao de um projeto poltico que visava construo de uma
nao que se aproximasse, ao mximo, das realidades vivenciadas
nos pases europeus, estendendo-se, tambm, essa obsesso ln-
gua materna, buscando-se uma identidade lingustica alm-mar,
observou-se, j naquela poca, atravs dos usos dos falantes, carac-
tersticas prprias do portugus brasileiro.
Outro ponto a ser destacado a relevncia do uso de textos jor-
nalsticos como fonte de dados para o estudo de processos de varia-
o e mudana lingusticas, confirmando-se, como exposto neste
estudo, a sua riqueza para que seja observada a mtua ligao entre
o que se deve dizer, resultado da norma lingustica prescritiva, a
de prestgio, e o que dito, produto da(s) norma(s) objetiva(s),
intrnsecas aos falantes.
Concluiu-se, portanto, que, a partir do levantamento de todas
as variveis extralingusticas e lingusticas discutidas no correr
deste estudo, a presente investigao pde contribuir com a descri-
o da variedade do Portugus Paulista, assinalando, concomitan-
temente, um avano em relao aos estudos j existentes sobre esta
mesma temtica a posio dos clticos pronominais.

Referiencias bibliogrficas

ALKMIM, T. M. Sociolingstica Parte I. In: MUSSALIM, F; BEN-


TES, A. C. Introduo lingustica domnios e fronteiras. vol. 1. So
Paulo: Cortez, 2001. p.22-47.
BAKHTIN, M. Esttica da criao verbal. So Paulo: Martins Fontes,
1992 [1979].

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 82 05/03/2015 14:04:01


PESQUISAS LINGUSTICAS PAUTADAS EM CORPORA 83

BIAZOLLI, C. C. Clticos pronominais no portugus de So Paulo: 1880


a 1920 uma anlise scio-histrico-lingustica. Araraquara, 2010.
230 fls. Dissertao (Mestrado em Lingustica e Lngua Portuguesa)
Faculdade de Cincias e Letras, Universidade Estadual Paulista,
Araraquara, 2010.
BONINI, A. Veculo de comunicao e gnero textual: noes conflitan-
tes. DELTA Revista de Documentao de Estudos em Lingstica
Terica e Aplicada, So Paulo, v. 19, n. 1, p.65-89, 2003.
______. Em busca de um modelo integrado para os gneros do jornal. In:
CAVALCANTE, M. M.; BRITO, M. A. P. (org.). Gneros textuais e
referenciao. CD-rom. Fortaleza: PPGL/UFC, 2004.
______. Os gneros do jornal: questes de pesquisa e ensino. In:
KARWOSKI, A. M.; GAYDECZKA, B.; BRITO, K. S. (orgs.).
Gneros textuais: reflexes e ensino. 2. ed. Rio de Janeiro: Lucerna,
2006. p.57- 71.
FIORIN, L. J. Os gneros do discurso. In: ______. Introduo ao pensa-
mento de Bakhtin. So Paulo: tica, 2008. p.60-76.
LABOV, W. The Social Stratification of English in New York City.
Washington. D. C.: Center for Applied Linguistics, 1966.
LABOV, W. Building on Empirical Foundations. In: LEHMANN, W.;
MALKIEL, Y. (org.). Perspectives on historical linguistics. Philadel-
phia: John Benjamins Publishing Company, 1982.
______. Principles of linguistic change. Vol. 1: Internal factors. Cambridge:
Blackwell, 1994.
______. Principles of linguistic change. Vol. 2: Social factors. Cambridge:
Blackwell, 2001.
______. Padres sociolingsticos. So Paulo: Parbola, 2008 [1972].
MARCUSCHI, L. Gneros textuais: definio e funcionalidade. In:
DIONISIO, A. P.; MACHADO, A. R.; BEZERRA, M. A. (orgs.).
Gneros textuais e ensino. 4. ed. Rio de Janeiro: Lucerna, 2005. p.19-36.
______. Gneros textuais: configurao, dinamicidade e circulao. In:
KARWOSKI, A. M.; GAYDECZKA, B.; BRITO, K. S. (orgs.).
Gneros textuais: reflexes e ensino. 2. ed. Rio de Janeiro: Lucerna,
2006. p.23-36.
______. Produo textual, anlise de gneros e compreenso. So Paulo:
Parbola, 2008.
SANKOFF, D.; TAGLIAMONTE, S.; SMITH, E. Goldvarb X: A varia-
ble rule application for Macintosh and Windows. Toronto: Depart-
ment of Linguistics, University of Toronto, 2005.

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 83 05/03/2015 14:04:01


84 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

WEINREICH, V.; LABOV, W.; HERZOG, M. Fundamentos empricos


para uma teoria da mudana lingstica. So Paulo: Parbola, 2006
[1968].

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 84 05/03/2015 14:04:01


3
ESTUDO DIACRNICO DO PRETRITO
PERFEITO NO PORTUGUS DO BRASIL
Juliana Bertucci Barbosa1

Introduo2

O passado por definio, um dado que coisa


alguma pode modificar. Mas o conhecimento do
passado uma coisa em progresso, que ininter-
ruptamente se transforma e se aperfeioa.
(Marc Bloch)3

Neste captulo, dando continuidade aos estudos pautados em


corpus, faremos uma viagem diacrnica na histria da variedade
brasileira, buscando realizar um estudo descritivo-comparativo das
possveis variaes e/ou mudanas nos usos do Pretrito Perfeito
Simples (PPS) e no Pretrito Perfeito Composto (PPC) no Portu-
gus Brasileiro (PB) escrito desde a sua origem, sculo XVI4, at o

1 Professora da Universidade Federal do Tringulo Mineiro.


2 Neste captulo, apresentamos resultados parciais da minha tese defendida na
Unesp, Campus de Araraquara, no ano de 2008 e indicada ao Prmio Capes
de Teses no ano de 2010.
3 Bloch, M. Introduo histria. Lisboa: Publicao Europa-Amrica, p.55.
4 Cabe relembrar que as manifestaes escritas no sculo XVI ainda no cons-
tituam PB, e nem sempre eram escritas por brasileiros, por isso, adotamos
como critrio selecionarmos apenas textos escritos no Brasil por portugueses

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 85 05/03/2015 14:04:01


86 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

contemporneo, sculo XX. por meio de uma anlise diacrnica


que podemos identificar o momento de aparecimento (ou morte) de
uma determinada variante lingustica, e/ou suas variaes de usos,
que podem implicar em uma mudana.
Com base, ento, nos princpios de variao e mudana, verifi-
caremos se houve uma especializao no emprego da forma com-
posta ou se ela nunca possuiu o mesmo uso encontrado em outras
lnguas romnicas (valor de pretrito e valor aspectual perfectivo/
acabado). Dessa forma, visamos testar a nossa hiptese de caracte-
rizao do PPC e do PPS no qual atribumos a essas duas formas
a mesma definio temporal e as diferenciamos quanto aos seus
valores aspectuais.

Estudos diacrnicos: o estudo da lngua em


tempo real

O foco principal da Lingustica Histrica, que, est estritamen-


te relacionada com a Sociolingustica, o estudo das mudanas que
ocorrem nas lnguas ao longo do tempo. Weinreich, Labov e Her-
zog (1968) demonstram em sua obra que a Lingustica Histrica
envolve todos os estudos que tratam do funcionamento das ln-
guas a partir de dados datados e localizados. Outra obra clssica,
Sincronia, diacronia e histria, de Coseriu (1979), aponta como his-
tricos todos os estudos lingusticos que tratam do funcionamento
sincrnico e do constituir-se diacrnico das lnguas.
O estudo histrico da lngua pode compreender vrios aspectos,
permitindo a realizao de comparaes, como:

a. entre estgios sucessivos de lnguas histricas geneticamente


relacionadas (ou no);

(ou brasileiros) para compor o nosso corpus desse sculo. A partir do sculo
XVII, selecionamos apenas os textos escritos por brasileiros.

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 86 05/03/2015 14:04:01


PESQUISAS LINGUSTICAS PAUTADAS EM CORPORA 87

b. entre estgios sucessivos de uma mesma lngua histrica como


o caso desta tese;
c. entre variantes dialetais (geogrficas, sociais, de registro) de uma
lngua;
d. entre geraes conviventes de usurios, como na teoria de varia-
o e mudana laboviana, de uma lngua, utilizando o recurso do
tempo aparente em contraposio com o tempo real. (Silva, 2004,
p.156)

Segundo Paiva e Duarte (2003, p.181), a pesquisa da mudana


em tempo real, ao longo do tempo, possibilita reconhecer de manei-
ra eficiente, principalmente, dois tipos de mudanas (p.181):

a. as que aparecem de forma gradual em uma comunidade


lingustica;
b. as que caracterizam a histria do comportamento lingustico do
indivduo ao longo da sua vida.

O estudo da mudana em tempo real permite no apenas loca-


lizar, como ressaltado na Introduo deste captulo, o momento de
aparecimento (ou morte) de uma determinada variante lingustica,
mas tambm verificar a regularidade na ao dos princpios que
regem a variao e subjazem implantao da mudana (ibidem,
p.182), por isso, neste trabalho, avaliaremos e compararemos os
usos e funes do Pretrito Perfeito Simples (PPS) e do Pretrito
Perfeito Composto (PPC) no Portugus Brasileiro (PB), em di-
versos pontos do tempo (do sculo XVI ao XX) em textos escritos
mais formais e menos formais. Como j afirmava Labov (1972), a
compreenso dos fatos passados pode auxiliar na compreenso de
fatos no presente e vice-versa.
Porm, o estudo diacrnico envolve alguns problemas, entre
eles a ausncia de falantes da lngua em um tempo passado. Isso
leva, como foi o caso desta pesquisa, o linguista a estudar amostras
da lngua escrita, analisando documentos considerados representa-
tivos de uma determinada poca, partindo do pressuposto de que

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 87 05/03/2015 14:04:01


88 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

neles se encontram registros de variaes e/ou mudanas de uma


forma no nosso caso, as formas simples e composta do Pretrito
Perfeito em um dado momento sincrnico em relao a outro.
Labov (1994, p.11) faz um comentrio sobre esses documentos
representativos de uma dada poca que chegam a nossas mos e so
utilizados em corpus para pesquisas diacrnicas, alertando: os frag-
mentos da documentao escrita que permanecem so os resultados
de acidentes histricos que vo alm do controle do investigador.
por esse motivo que esse sociolinguista define o estudo da mudana
no tempo real como a arte de fazer o melhor uso dos maus dados.
Com base nessas discusses, trabalharemos sob a perspectiva da
Lingustica Histrica e da Teoria da Variao e Mudana Lingusti-
ca, coadunando-nos com Silva (2004, p.156), no seu sentido estrito:
o da mudana de uma lngua em tempo real de longa durao.

Pretrito perfeito: sucintas definies semnticas

Para realizar a anlise das formas do Pretrito Perfeito Simples


(PPS) e do Pretrito Perfeito Composto (PPC) do modo indicativo
no Portugus Brasileiro, embasamo-nos teoricamente em estudos
semnticos sobre as categorias tempo e aspectos verbais. Alm disso,
partimos do princpio de que as interpretaes dos tempos verbais
no sintagma, na frase e no texto so solidrias e consideramos como
ncleo sinttico-semntico da frase, o verbo. Admitimos tambm
que as categorias tempo e aspecto no esto apenas morfologica-
mente amalgamadas no Portugus, mas tambm se relacionam es-
truturalmente do ponto de vista semntico, ainda que muitas vezes
seja possvel identificar a predominncia de uma delas na realizao
dos enunciados.
Assim, para este captulo, entendemos como tempo uma catego-
ria ditica que expressa relaes de anterioridade ou simultaneidade
entre trs momentos (Momento da Fala MF, Momento do Evento
ME, e o Momento de Referncia MR) (Cora, 1985; Barbosa,
2008); e como aspecto uma categoria no ditica, que quantifica o

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 88 05/03/2015 14:04:01


PESQUISAS LINGUSTICAS PAUTADAS EM CORPORA 89

evento expresso pelo verbo ou exprime a constituio interna de


fases, momentos ou intervalos de tempo que se incluem nesse even-
to (Cora, 1985; Barbosa, 2008).
Coadunando com Cora (1985) e Barbosa (2003, 2008) ambas
fundamentadas nos estudos de Reichenbach (1980) atribumos a
cada tempo verbal do Portugus uma definio nica e no amb-
gua5, centrando-se na interpretao fornecida pelo morfema modo-
-temporal do verbo e no auxiliar + verbo principal. Partimos das
possibilidades combinatrias dos trs pontos temporais reichenba-
chianos momentos do evento (ME), da fala (MF) e da referncia
(MR): ME o mais concreto, refere-se ao o intervalo de tempo em
que decorre o processo, evento, ao ou estado descrito; o MF o
momento da enunciao, ligado quele da comunicao; e o MR,
o mais complexo desses construtos, pode ser um momento mais
preciso ou menos preciso, que marca a perspectiva do falante em
relao ao evento (Cora, 1985, p.42)
Desse reconhecimento da no concretude dos momentos6 re-
sulta uma grande riqueza de possibilidades para o aproveitamento
do esquema de Cora (1985) na explicao dos diferentes usos e
valores dos tempos verbais. Aceitando-se a no concretude dos
momentos, elimina-se a necessidade de derivar contextualmente a
sua interpretao.
Barbosa (2008), em sua pesquisa, demonstra que tanto o PPS
como o PPC devem receber a mesma definio temporal, ME

5 Em vista disso, Barbosa (2008) argumenta que a interpretao semntica do


sintagma verbal nem sempre est subordinada interao com adjuntos por
exemplo, na frase Eu sou voc amanh, de um antigo comercial de usque ,
e prefere no adotar a hiptese da polissemia, buscando outras representaes
mais abstratas para as formas verbais.
6 Os momentos so conjuntos de pontos ou intervalos de tempo, no sendo pre-
ciso haver coincidncia extensional entre ME, MR e MF para que sejam con-
siderados simultneos; basta que haja um ponto de coincidncia. Por exemplo,
nos casos de presente histrico ou dramtico, o MR se amplia, deslocando-se
para o passado e abrangendo-o de tal modo que tanto o MF como o ME se
incluem no MR. [] ME e MF no tm necessariamente pontos em comum,
mas ambos o tm como o MR (Cora, 1985, p.47).

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 89 05/03/2015 14:04:01


90 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

MR, MF,7 e postula que possvel distinguir os pretritos do


ponto de vista aspectual. Para tanto, aproveitou a conceituao de
Cora (1985, p.74), segundo a qual o aspecto a quantificao dos
subeventos de um evento. Um subevento qualquer dos estgios
intermedirios de um evento, inclusive o inicial e o terminal. O
Perfeito Simples se ope ao Imperfeito, porque no primeiro todos
os estgios se realizam no intervalo de tempo compreendido pelo
evento em questo e, no segundo, ao menos um subevento se lo-
caliza nesse intervalo de tempo. Conciliando a distino de Cora
(1985) com a funo de pluralizao de eventos atribuda por Ilari
(2001) ao PPC, podemos dizer que no Perfeito Composto mais
de um (sub)evento est necessariamente includo no Intervalo de
Tempo (doravante It). Se a interao do auxiliar com a base resulta
em interpretao iterativa, temos a pluralidade de eventos; numa
interpretao durativa, os produtos so subeventos plurais. Essa
concepo ajuda a entender porque os (sub)eventos expressos pelo
PPC podem ser interpretados como estendendo-se at o presen-
te ou futuro: o fato de alguns estgios se localizarem no intervalo
de tempo em questo deixa aberta a possibilidade de que outros
estgios venham a se realizar fora desse It.
Dessa forma, como se pde verificar, a anlise aspectual per-
mite distinguir semanticamente o PPS do PPC. Aps esta breve
introduo terica, temos condies de discutir se tal distino
suficiente para explicar os usos desses dois tempos no Portugus
Brasileiro e se essas caractersticas das duas formas verbais aqui
estudadas esto presentes no PB desde o sculo XVI.

A anlise dos dados pautados em corpus: o PPC e


o PPS no portugus do Brasil

Para investigarmos os usos do PPC e do PPS do Portugus do


Brasil do sculo XVI ao XX montamos um corpus com textos escri-

7 As vrgulas indicam simultaneidade e os hfens, anterioridade.

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 90 05/03/2015 14:04:01


PESQUISAS LINGUSTICAS PAUTADAS EM CORPORA 91

tos pertencentes a dois grupos um mais e outro menos formal


escritos em PB do sculo XVI ao XX. Aps a montagem do corpus,
selecionamos as ocorrncias das formas verbais simples e composta
do Pretrito Perfeito do modo indicativo.
Foram, portanto, selecionadas 3.129 ocorrncias de Pretrito
Perfeito do nosso corpus do PB, distribudas nas formas simples e
composta, como mostra a Tabela 1 abaixo:

Tabela 1 Ocorrncias do Pretrito Perfeito no PB do sculo XVI ao XX


PPC PPS
No % No %
XVI 73 25% 595 21%
XVII 40 14% 691 24%
XVIII 77 27% 459 16%
XIX 67 23% 554 20%
XX 30 11% 543 19%
Subtotal1 287 100% 2842 100%
TOTAL 3129

Analisamos essas ocorrncias de acordo com os seguintes gru-


pos de fatores8: (a) tempo real; (b) grau de formalidade dos textos;
(c) telicidade do verbo (tlico vs. atlico); (d) valor semntico (ite-
rativo, durativo e predominantemente perfectivo); (e) presena ou
ausncia de adjunto adverbial. Em seguida, fizemos o cruzamento
do fator tempo real com os demais, para melhor interpretar-
mos os dados e estabelecermos o percurso do PPC e do PPS no
Portugus Brasileiro. Neste captulo, apresentaremos somente os
resultados mais relevantes de alguns desses grupos de fatores.
Confrontando as ocorrncias de PPC e PPS em cada sculo (Ta-
bela 1) fazendo uma leitura horizontal , verificamos que, como
esperado, desde o sculo XVI, a forma composta possui baixa ocor-
rncia em relao forma simples.

8 Utilizamos, para auxiliar a nossa anlise, o pacote de programas estatsticos


Varbul.

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 91 05/03/2015 14:04:01


92 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

Como pudemos observar na Tabela 1, o PPC manteve, do scu-


lo XVI ao XIX, uma porcentagem de ocorrncias em torno de 20%
(variando entre 25% a 27%), com exceo do sculo XVII em que
seu ndice de ocorrncias de 14%. Acreditamos que isso ocorre
devido s prprias restries semnticas do Pretrito Perfeito Com-
posto (PPC), j que a forma composta j aparece como um operador
quantificacional nesse perodo, ou seja, os textos que compem a
amostra do sculo XVII no possuam contextos em que era neces-
srio o emprego do PPC.
Tambm verificamos que no sculo XX a rentabilidade da
forma composta cai para 11%, indicando-nos que o PPC no Portu-
gus Brasileiro (PB), aparentemente, sofre um decrscimo em seu
uso. Esse resultado pode estar associado ao fato de que o PPC foi
se especializando como um operador quantificacional, deixando
de expressar exclusivamente perfectividade e passando a exprimir
predominantemente iterao e durao; o decrscimo de seu uso no
sculo XX, ento, poderia ser justificado devido s suas restries
semntico-discursivas, que se tornaram mais patentes. Entretan-
to essa hiptese s pode ser confirmada com a anlise dos outros
fatores.
J as ocorrncias do PPS (Tabela 1), mostra-nos que a forma
simples manteve seu percentual de ocorrncias equilibrado no pe-
rodo de tempo que compreende a nossa anlise, do sculo XVI ao
XX, variando entre 16% a 24%. O maior rendimento dessa forma
aparece no sculo XVII (24%), ocasionada devido ao maior nmero
de trechos narrativos nos textos que compem o corpus dessa poca,
como mostram os fragmentos9 abaixo:

(01) Meu amantssimo padre Antnio Maria. (...) recebi outras


duas cartas, a que no respondi at agora por falta de embarcao

9 Os exemplos deste captulo foram extrados de um corpus organizado especifi-


camente para esta pesquisa, com cartas (doravante CO) e discursos (doravante
O) escritos no perodo de 1500 a 2000 no Brasil. Esses documentos foram digi-
tados pela pesquisadora e esto disponveis no Laboratrio de Lexicografia da
Unesp, campus de Araraquara.

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 92 05/03/2015 14:04:01


PESQUISAS LINGUSTICAS PAUTADAS EM CORPORA 93

ou por no ter notcia dela. Agora o farei, no to largamente


como quisera, pela grande consolao que recebo com falar com
V. M. [...] Hoje faz oito dias que degolaram no nosso terreiro o
fidalgo que de l veio preso pelas mortes de sua mulher e filhas,
e foi a sua cabea para ser posta no lugar do delito. Queira Deus
que este exemplo faa algum fruto; mas que se pode esperar
de uma morte quando tantas e to repetidas no bastaram para
emendar os que ainda se no acham livres totalmente do perigo?
(CO, 1687)

Essa anlise do tempo real pode ser correlacionada anlise dos


valores semnticos expressos pelas formas simples e compostas.
Observemos os resultados encontrados no PPC:

Tabela 2 Valores aspectuais do PPC no PB: sculo XVI ao XX


PPC
Perfectivo Iterativo Durativo Total
No % No % No % No %
XVI 37 51% 30 42% 5 7% 73 100%
XVII 13 33% 26 65% 1 2% 40 100%
XVIII 18 23% 52 68% 7 9% 77 100%
XIX 3 5% 45 67% 19 28% 100 100%
XX 0 18 60% 12 40% 30 100%

No Tabela 2 podemos observar que o PPC aparece no sculo


XVI com 51% de ocorrncias com valor exclusivamente perfectivo
em relao aos outros valores aspectuais. Essa porcentagem vai
diminuindo ao longo dos sculos (33% no XVII, 23% no XVIII e 5%
no XIX) at chegar ao sculo XX sem nenhuma ocorrncia da forma
composta expressando estritamente valor de um evento acabado.
Isso nos mostra que o PPC foi gradativamente se especializando no
PB, tornando-se um operador aspectual (iterao e durao).
Para ilustrar as ocorrncias do PPC com valor apenas perfecti-
vo, observemos os seguintes exemplos:

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 93 05/03/2015 14:04:01


94 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

(02) Trabalhamos de saber a lingua delles e nisto o padre Navarro


nos leva vantagem a todos. Temos determinado ir viver com as
aldeias, como estivermos mais assentados e seguros, e aprender
com elles a lingua e il-os doutrinando pouco a pouco. (O, 1549)

(03) eu as que poderei dar a V. Ex minhas so de que tenho chegado


a esta Capital no dia 31 de outubro (O, 1769)

Nesses exemplos, as formas compostas podem ser substitudas


pela forma simples, sem alterar o sentido do texto:

(02) Trabalhamos de saber a lingua delles e nisto o padre Navarro


nos leva vantagem a todos. J DETERMINAMOS ir viver com
as aldeias, como estivermos mais assentados e seguros, e aprender
com elles a lingua e il-os doutrinando pouco a pouco. (O, 1549)

(03) [...] eu as que poderei dar a V. Ex minhas so de que CHE-


GUEI a esta Capital no dia 31 de outubro (O, 1769)

importante destacar que, no sculo XIX, as trs ocorrncias


do PPC apenas com valor de um evento que est concludo dentro
de um intervalo de tempo (perfectivo) foram acompanhadas do
adjunto adverbial j; ou seja, a combinao PPC+adjunto adver-
bial (j) resultou em uma interpretao exclusivamente perfectiva,
como em:

(04) Meu caro Baro j lhe tenho escrito diversas cartas mas ainda
no tive o prazer de reconhecer nas que recebo da Europa a sua
caligrafia. (CO, 1881)

Isso indica que, j no sculo XIX, o PPC era utilizado preferen-


cialmente expressando iterao e durao. importante salientar
que a combinao PPC+adjunto adverbial (j) tambm aparece nos
sculo XVI, XVII e XVIII:

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 94 05/03/2015 14:04:01


PESQUISAS LINGUSTICAS PAUTADAS EM CORPORA 95

(05) Por outras cartas vos tenho j escrito de minha disposio, a


qual cada dia se renova, de maneira que nenhuma diferena ha de
mim a um so, ainda que algumas vezes no deixo de ter algumas
relquias das enfermidades passadas. (CO, 1554)

(06) J tenho advertido a Vossa merc se no intrometa na jurisdio


dos juizes cmaras dessa Capitania no embaraando as acusaes
e diligncias da justia, porque de qualquer procedimento desta
tm as partes o recurso ordinrio de que devem usar quando se
achem agravadas, agora se queixa o juiz e oficiais da Cmara da
vila da Vitria, do excesso com que Vossa Merc se houve acerca de
uns barreiros e como este procedimento incivil e extraordinrio;
advirto a Vossa Merc se abstenha destes excessos por serem contra
o servio de Sua Majestade. (CO, 1751)

No Tabela 2 tambm podemos constatar que o PPC com valor


iterativo ocorre com menor ndice no sculo XVI (42%), aumentan-
do a partir do sculo XVII para ndices que ficam entre 60% e 68%.
O valor durativo tambm aparece desde o sculo XVI (7%), porm,
ao contrrio do iterativo, torna-se mais produtivo somente nos s-
culos XIX (28%) e XX (40%). O uso mais frequente da forma com-
posta com valor aspectual predominantemente iterativo no sculo
XX (60%) confirma as hipteses de Bolo (1936), Viana (1901) e
Ilari (2001) sobre os usos da forma composta:
(i) o passado composto exprime iterao (Ilari, 2001, p.134);
(ii) o PC assume eventualmente valor de continuidade [dura-
o] (ibidem, p.143). Esse eventual valor aspecutal
durativo do PPC, como veremos, est relacionado, como
j apontava Castilho (1966, 1968), ao semantema do verbo
(no caso, a telicidade verbal).
Assim, podemos afirmar que os resultados acima expostos com-
provam que o PPC foi se estabelecendo ao longo do tempo no PB
como um operador aspectual, deixando de expressar perfectividade
e passando a expressar valores [+genricos] e [+indefinidos].

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 95 05/03/2015 14:04:01


96 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

Cabe ressaltarmos que, ao analisarmos essas ocorrncias, o valor


exclusivamente perfectivo do PPC era explcito, como no exemplo
abaixo:

(07) Tambem mepareseu dizer a vossa excelenca que he muito


nesesario que vossa excelenca mande dar ademe nistrasam aos reli-
giozos do Carmo do Convento de mogi por estar no destrito ou a
outro qualquer que vossa excelenca for servido, para que posam
por h religiozo capaz para o ademenistrar e o doutrinar por que
de prezente estam morendo sem com fisam e sacramentos por ser
distantes dehu vila eoutra e como tem falesido o Cappitam mor da
dita aldea h nesesario que vossa excelenca sendoser vido mande
prover outro eomais capaz que ha h h por nome Sebastio da
Silva que he oportador desta eser muito zelozo para as couzas da
aldea. (O, 1720)

Nesse exemplo o prprio verbo principal falecer (classificado


como tlico) no permite uma interpretao iterativa ou durativa,
sendo possvel a substituio da forma composta pela simples:

(07) [...] Como FALECEU o Cappitam mor da dita ALdea h


nesesario que vossa excelenca sendoser vido mande prover outro
eomais Capaz [...]

Cabe ressaltar que, em situaes em que o PPC usado com


valor predominantemente perfectivo, o seu uso no parece ser idn-
tico ao PPS; em alguns casos possvel interpretar que o falante
quer, alm de marcar um evento acabado dentro de um intervalo
de tempo, tambm enfatizar o trmino do evento, como em:

(08) At agora sempre tenho estado em Piratininga, que a pri-


meira aldeia de ndios, que est 10 lguas do mar, como em outras
cartas tenho escrito, em a qual estarei por agora, porque terra mui
boa; e porque no tinha purgas nem regalos de enfermaria. (CO,
1554)

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 96 05/03/2015 14:04:01


PESQUISAS LINGUSTICAS PAUTADAS EM CORPORA 97

Em que podemos entender como PPS+j: :

(08) At agora sempre tenho estado em Piratininga, que a pri-


meira aldeia de ndios, que est 10 lguas do mar, como em outras
cartas J ESCREVI, em a qual estarei por agora, porque terra
mui boa; e porque no tinha purgas nem regalos de enfermaria.
(CO, 1554, destaque e alterao de texto nossa)

Entretanto, em outros casos tivemos dificuldades de estabelecer


se o PPC estava expressando predominante valor perfectivo ou se
estava, juntamente com esse valor, exprimindo tambm iterao e
durao, como ocorre no Portugus Brasileiro contemporneo. Isso
se deu, principalmente, em textos escritos em sculos anteriores, e
embora recorrssemos ao contexto (mais amplo), nem sempre con-
seguimos chegar a uma concluso exata, como ocorre em:

(09) [...] os favores que devem esperar de sua Real grandeza; e de


que e hei de ser, assim enquanto, no Brasil estiver, como depois de
me ver na Corte, um solicito instrumento; porque confesso a Vossas
Mercs, que me veio, obrigadssimo a tudo o que Vossas Mercs
me escrevem. Ficar Sua Majestade entendendo, quo diversa
a opinio que o nome de Paulistas tem granjeado no conceito de
alguns, contra o zelo, e a mor que mostram ter a seu Real servio,
e eu tenho experimentado em Vossas Mercs, por cujas palavras
ouo a todos esses Povos, que em Vossas Mercs se representam
Sua Majestade tenho proposto o nico meio de se mandar o dinheiro
dessas Capitanias, a esta Casa da Moeda, sem os inconvenientes
das distancias, e rios que ha por terra; e da pouca segurana das
embarcaes da costa, para poder vir sem perigo: e passarem por
aqui as frotas do Rio de janeiro, quando, daquele porto vierem,
para trazerem o dinheiro, e quando voltarem de Portugal, para o
levarem. (CO1630)

(09) [...] os favores que devem esperar de sua Real grandeza; e de


que e hei de ser, assim enquanto, no Brasil estiver, como depois de

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 97 05/03/2015 14:04:01


98 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

me ver na Corte, um solicito instrumento; porque confesso a Vossas


Mercs, que me veio, obrigadssimo a tudo o que Vossas Mercs me
escrevem. Ficar Sua Majestade entendendo, quo diversa a opi-
nio que o nome de Paulistas tem granjeado no conceito de alguns,
contra o zelo, e a mor que mostram ter a seu Real servio, e eu tenho
experimentado em Vossas Mercs, por cujas palavras ouo a todos
esses Povos, que em Vossas Mercs se representam Sua Majestade
(J?) PROPUS o nico meio de se mandar o dinheiro dessas Capi-
tanias, a esta Casa da Moeda, sem os inconvenientes das distancias,
e rios que ha por terra; e da pouca segurana das embarcaes da
costa, para poder vir sem perigo: e passarem por aqui as frotas
do Rio de janeiro, quando, daquele porto vierem, para trazerem o
dinheiro, e quando voltarem de Portugal, para o levarem. (O, 1640,
alterao e destaque no texto nossa)

Nesse exemplo, as interpretaes aspectuais possveis seriam:


(i) de um evento acabado, ou seja, exprimindo uma noo
exclusivamente perfectiva, ou
(ii) de um evento que se repete dentro de um intervalo de tempo
(iterao).
Acabamos considerando o valor aspectual da ocorrncia de
PPC, do exemplo (09), como iterativa, pois o contexto da carta
aponta para uma proposta que o emissor j estava fazendo por repe-
tidas vezes. Outro exemplo seria:

(10) Vi a conta que Vossas Mercs me deram na sua carta de dez


do corrente, sobre o excesso com que. Padre Fernandes Aranha
procedia mandando arrancar perniciosamente as mandiocas, que
Mais de 5 lavradores assistentes nas suas terras, tem plantado nelas.
(CO, 1748)

Aqui tambm poderamos entender tem plantado como uma


ao que se repete ao longo de um intervalo de tempo, porm op-
tamos por uma interpretao exclusivamente perfectiva, j que o

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 98 05/03/2015 14:04:01


PESQUISAS LINGUSTICAS PAUTADAS EM CORPORA 99

contexto nos leva a entender que os lavradores j haviam plantado


as mandiocas e que elas foram arrancadas perniciosamente pelo
Padre Fernandes Aranha.
Essa dificuldade de chegarmos, em alguns casos, a uma con-
cluso exata de com qual valor semntico aspectual predominante
o Pretrito Perfeito Composto (PPC) foi empregado em outros
sculos, revela-nos que, provavelmente, essa forma passou por um
perodo de variao, em que o seu uso com valor quantificacional
j era permitido, mas ainda no estava cristalizado, pois em alguns
contextos do mesmo perodo ainda podemos encontrar, clara-
mente, o seu emprego com valor estritamente perfectivo.
Observemos agora os resultados encontrados no PPS.

Tabela 3 Valores aspectuais do PPS no PB: sculo XVI ao XX


PPS
Perfectivo Iterativo Durativo Total
N o
% N o
% N o
% N o
%
XVI 589 99% 0 0% 6 1% 595 100%
XVII 681 98,6% 1 0,1% 9 1,3% 691 100%
XVIII 448 98% 0 0% 11 2% 459 100%
XIX 542 98% 0 0% 12 2% 554 100%
XX 538 99% 1 0,7% 4 0,7% 543 100%

Por outro lado, na Tabela 3, vemos que o PPS exprime valor


perfectivo desde o sculo XVI, mantendo um percentual de ocor-
rncias constante at o sculo XX: 99% no XVI, 98,6% no XVI, 98%
no XVIII e no XIX e 99% no XX. Isso implica que no PB o Pretrito
Perfeito Simples sempre atuou com valor aspectual predominan-
temente perfectivo. Alm disso, verificamos que, acompanhado
de adjunto adverbial, o PPS tambm pode, a seu modo, expressar
eventos plurais: o nmero de ocorrncias do PPS exprimindo dura-
o foi constante (variou entre 1% e 2% das ocorrncias) nos sculos
XVI ao XX; j com valor iterativo, encontramos apenas duas ocor-
rncias, uma no sculo XVII e outra no XX.

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 99 05/03/2015 14:04:01


100 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

Outro grupo de fator que nos auxiliou a refinar a nossa pesqui-


sa, principalmente, nos resultados relacionados aos valores aspec-
tuais e presena/ausncia de adjunto adverbial foi a telicidade do
verbo. A tipologia verbal, muitas vezes, influencia na ocorrncia
de um determinado valor aspectual. Castilho (1968) aponta a teli-
cidade verbal como um possvel condicionante para manifestao
dos valores aspectuais iterativos e durativos do PPC: o primeiro
valor estaria relacionado a verbos tlicos e o segundo, a verbos at-
licos. Alm disso, Comrie (1976, p.46-7) argumenta que um verbo
tlico associado ao PPS sempre resulta em uma noo aspectual
perfectiva.
Seguindo essas motivaes, testamos essas hipteses e analisa-
mos os verbos principais (ou verbo base) encontrados nas ocorrn-
cias do PPS e do PPS. Primeiramente, comentamos os resultados
observados nas formas compostas.

Tabela 4 O PPC e a telicidade dos verbos base nos sculos XVI ao XX


PPC
Tlico Atlico TOTAL
N o
% N o
% No
%
XVI 65 89% 8 11% 73 100%
XVII 29 72% 11 28% 40 100%
XVIII 56 73% 21 27% 77 100%
XIX 45 67% 12 33% 67 100%
XX 12 40% 18 60% 30 100%

A tabela acima revela uma predominncia de verbos tlicos nos


sculos XVI ao XIX. Esse resultado confirma a proposta de Casti-
lho, pois o compararmos com os da Tabela 2 e verificaremos que o
PPC utilizado com maior frequncia nesses sculos para expressar
duas noes aspectuais: exclusivamante perfectiva (principalmen-
te, no sculo XVI) e predominantemente iterativa. Para testarmos
essa hiptese, realizamos o cruzamento dos fatores telicidade
versus valores aspectuais nos sculos XVI ao XIX, para ilustar os
resultados, apresentamos os do sculo XVI.

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 100 05/03/2015 14:04:01


PESQUISAS LINGUSTICAS PAUTADAS EM CORPORA 101

Tabela 5 Valores aspectuais do PPC versus telicidade do verbo principal no sculo


XVI
PPC
Sculo XVI Tlico Atlico TOTAL
No % No No % No
Iterao 30 97% 1 3% 31 100%
Durao 6 100% 6 100%
Perfectivo (exclusivamente) 35 97% 1 3% 36 100%

Como podemos verificar, o resultado do cruzamento no sculo


XVI (assim como no do sculo XVII, XVIII e XIX) confirmou a hi-
ptese mencionada acima: a porcentagem maior de verbos atlicos
est diretamente relacionada maior ocorrncia dos valores aspec-
tuais perfectivo e/ou iterativos expressos pela forma composta no
perodo analisado. Vejamos dois exemplos:

(11) E se isto custar alguma cousa ele o enviar de c em acar.


Haja l algum virtuoso que lho empreste, porquanto me achei nes-
tas necessidades e com grande desejo de ver tantas almas reme-
diadas. Escrevo isto a V. R. para a primeira embarcao mandar
resposta a esta capitania de So Vicente. Os demais escreverei para
ida dos navios, se me achar em parte para isso; a seno Padres e
Irmos supriro. A uma carta, que neste So Vicente recebi, tenho
j respondido. As que vierem por via da Bahia ainda no as v. mais
fcil vir de Lisboa recado a esta capitania do que da Bahia. (O, 1540)

(12) H bastante tempo que no tem chegado a esta Bahia embar-


cao alguma desse Rio, nem tambm a sumaca em que se dizia
vinham cartas de Lisboa que haviam vindo na frota, sem embargo
de Vossa Senhoria no me falar nesta matria. (CO, 1734)

Em (11), temos um caso de verbo tlico responder (a carta) ,


que, conjugado no Pretrito Perfeito Composto, passa a expressar
um valor exclusivamente perfectivo: a carta que ele, o jesuta, j
escreveu ao seu superior. No exemplo (12), temos tambm um

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 101 05/03/2015 14:04:01


102 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

verbo tlico (chegar), que, ao ser conjugado no PPC, exprime valor


iterativo: o evento chegar se repente dentro de um It.
Por outro lado, a menor ocorrncia de verbos atlicos nos scu-
los XVI ao XIX pode ter influenciado o baixo rendimento do PPC
com valor durativo, ou seja, a baixa frequncia de noes durativas
estaria associada ao baixo rendimento dos verbos atlicos. J no
sculo XX, aparentemente, temos um resultado oposto: encontra-
mos uma maior ocorrncia de verbos atlicos (60%). Entretanto, ao
cruzarmos esses resultados com os valores aspectuais das formas
compostas durante esse mesmo perodo temos o seguinte quadro:

Tabela 6 Valores aspectuais do PPC versus telicidade do verbo principal no sculo


XX
PPC
Sculo XX Tlico Atlico TOTAL
N o
% No o
N % No
Iterao 12 67% 6 33% 18 100%
Durao 0 12 100% 12 100%
Perfectivo (exclusivamente)

O cruzamento dos fatores permitiu que pudssemos observar


que a maioria das ocorrncias expressando iterao (67%) ocorreu
com verbos tlicos, e todas as ocorrncias de PPC com valor dura-
tivo ocorreram com verbos atlicos. Esses resultados confirmam,
assim, a hiptese de Castilho, como mostra os exemplos abaixo:

(13) At aqui o nosso pobre livro tem vivido sombra dos privil-
gios concedidos imprensa e s revistas. (CO, 1926)

(14) Meu filho, tenho andado muito preocupada. Como voc jor-
nalista e conhece muita gente de proa, quem sabe voc possa inter-
ferir com elas por sua me? (CO, 1977)

(15) O que tem faltado, quase sempre no nvel do estado uma


prtica coerente com aquela. (O, 1990)

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 102 05/03/2015 14:04:02


PESQUISAS LINGUSTICAS PAUTADAS EM CORPORA 103

(16) Tenho aberto os primeiros caminhos, construdo casas de tra-


balhadores, paiis etc. Est lindo! adiante dos Pereiras. A roa
de milho chama a ateno, um mar de milho! O caf est fora de
cova. Preparo terra para feijo, uma roa monstro, de 50 alqueires!
(CO, 1916)

Em (13) e (14), temos exemplos de ocorrncias de verbos


atlicos+aspecto durativo, j nos exemplos (15) e (16), encontramos
verbos tlicos+aspecto durativo.
Os resultados da anlise dos verbos flexionados no PPS foram:

Tabela 7 O PPS e a telicidade dos verbos base nos sculos XVI ao XX


PPS
Tlico Atlico total
No % No % No %
XV 399 67% 196 33% 595 100%
XVII 463 67% 228 33% 691 100%
XVIII 327 71% 132 29% 459 100%
XIX 380 69% 174 31% 554 100%
XX 373 69% 170 31% 543 100%

Esses resultados validam as afirmaes de Comrie, que sugere


uma associao de valores entre o perfectivo e os verbos tlicos.
Como podemos perceber na Tabela 7, em todos os sculos os verbos
que obtiveram maior nmero de frequncia foi o tlico. Novamen-
te, se fizermos um cruzamento desses resultados com os dos valores
aspectuais do PPS mostrados na Tabela 3, podemos verificar que
h uma predominncia de praticamente 99% de valor perfectivo.
Podemos ilustar a ocorrncia de verbo tlico+valor perfectivo, com
PPS, nos exemplos (17) e (18), e verbo atlico+mais valor durativo
(predominantemente), no exemplo (19) abaixo:

(17) E ns nos enganamos, hein? A gente pensou que o Carlos


Lacerda tinha morrido, mas quem morreu foi outro. (CO, 1977)

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 103 05/03/2015 14:04:02


104 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

(18) Lino No sei por onde nem como principiar; o Cenculo con-
fiscou-nos as chapas, as coitadinhas, to prestimosas e serviais,
sempre ntidas e luzidias do uso ininterrupto; proibiu terminan-
temente a banalidade; baniu para os quintos do inferno os velhos
assuntos de cartas. (CO, 1904)

(19) Sempre senti, desde o primeiro momento, quando ainda gover-


nador, a profunda, a justa revolta do povo brasileiro. (O, 1990)

Por fim, apresentamos as ocorrncias das formas simples e


composta, separando-as de acordo com o tipo de texto em que elas
foram encontradas: textos [+] formais e textos [-] formais.
O resultado da anlise do PPC nesse grupo foi o seguinte:

Tabela 8 O PPC e o grau de formalidade dos textos nos sculos XVI ao XX


PPC
[+] Formal [] Formal TOTAL
No % No % No %
XVI 41 56% 32 44% 73 100%
XVII 7 18% 33 82% 40 100%
XVIII 17 22% 60 78% 77 100%
XIX 33 49% 34 51% 67 100%
XX 13 43% 17 57% 30 100%

Podemos observar que, no sculo XVI, o PPC possui maior


rendimento em textos [+] formais (56%). Podemos justificar esse
maior nmero de ocorrncias nesse tipo de texto fazendo a correla-
o desse resultado com os encontrados para os valores aspectuais
da forma pretrita composta em que verificamos um nmero
elevado de ocorrncias do PPC com valor exclusivamente perfec-
tivo (51%). Para confirmarmos essa hiptese, voltamos aos dados e
constamos que o PPC teve maior nmero de ocorrncias em textos
formais, pois foi nesse tipo de texto que encontramos um nmero

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 104 05/03/2015 14:04:02


PESQUISAS LINGUSTICAS PAUTADAS EM CORPORA 105

maior de ocorrncias da forma composta expressando um valor


que se perdeu ao longo dos sculos: valor aspectual estritamen-
te perfectivo. Sendo assim, podemos afirmar que no sculo XVI
o grau de formalidade influenciou na rentabilidade das formas
compostas, j que os textos desse grupo esto mais presos s nor-
mas gramaticais e, por isso, mais resistentes mudana (ou seja,
cristalizao do uso do PPC com valores aspectuais iterativos e
durativos).
Nos sculos XVII e XVIII, embora o PPC aparea com maior
ocorrncias em textos [-] formais, 82% e 78% respectivamente,
ao retomarmos novamente os resultados da Tabela 2 (Valores as-
pectuais do PPC sculo XVI ao XX), verificamos que nesses
sculos j encontramos um maior rendimento do PPC com valores
predominantemente iterativos (no XVII, 65% e, no XVIII, 68%).
A partir desses dados podemos levantar a hiptese de que, a partir
do sculo XVII, o grau de formalidade no vai influenciar a ren-
tabilidade da forma composta; o que ir motivar a sua ocorrncia
o contexto em que empregada: situaes em que o falante quer
expressar eventos plurais de maneira genrica e indefinida, por
exemplo:

a) no sculo XVII:

(20) Mas por que no cuidem, os que me ouvem, que nestas duas
comparaes da tnica de Antnio com a capa de Jos e vestiduras
de Estvo tenho dito alguma coisa, passemos, ou voemos mais
alto, e, com a devida reverncia, peamos licena quele benigns-
simo Senhor que Santo Antnio tem nos braos, para que neste
caso nos lembremos tambm dos seus vestidos, pois est sem eles.
Pregado Cristo na cruz, em cumprimento da profecia: Diviserunt
sib vestimenta me, tomaram os soldados que tinham crucificado
ao Senhor suas sagradas vestiduras, para as repartirem entre si.
Estas vestiduras, segundo o uso comum com que se vestiam os
hebreus, eram uma tnica comprida at os ps, e com mangas, e

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 105 05/03/2015 14:04:02


106 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

sobre esta um manto quadrado, com que se cobriam, como ns com


a capa. (O, 1657)

b) no sculo XVIII:

(21) Vi as cartas de Vossa Merc em que me avisa do estado em que


se acham as madeiras, sua conduo, e sobre as mais dependncias
dessa feitoria, estimei muito que Vossa Merc visse tudo, e as not-
cias que me d quanto s duvidas que se lhe pem aos telheiros, s
em uma parte tem razo, que em dizer tambm se devem fazer nos
outros portos aonde vem para as madeiras, no que no em dizer
que se ho de conservar melhor sem eles, porque a experincia nos
tem mostrado, que todos quantos se tem feito ,sem esta preveno se
tem corrompido, e perdido as madeiras, e sua despesa, pelo que o
Mestre se lembre do que me disse tocante cidade Pernambuco, e
esquece-se de que muitas vezes me falou na necessidade de telheiro,
e em tudo. Determinava fazer junto s casas do homem que mora
naquele porto e em que se achavam os paus, pegado ao dela: carpin-
teiro parece bom homem. (CO, 1723)

c) no sculo XIX:

(22) [...] assumi a suprema direo dos negcios pblicos e, do que


tenho feito, na rbita administrativa, vos informaro minuciosa e
circunstanciadamente os relatrios. (O, 1895)

d) no sculo XX:

(23) Esta Comisso Parlamentar de Inqurito tem realizado uma


tarefa realmente meritria e j convocou, para prestar depoimen-
tos, algumas das figuras mais importantes da rea fiscal. (O, 1974)

Observemos agora as ocorrncias do PPS em diferentes sculos


e a suas relaes com grau de formalidade:

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 106 05/03/2015 14:04:02


PESQUISAS LINGUSTICAS PAUTADAS EM CORPORA 107

Tabela 9 O PPS e o grau de formalidade dos textos nos sculos XVI ao XX


PPS
[+] Formal [] Formal TOTAL
N o
% N o
% No %
XV 268 45% 327 55% 595 100%
XVII 334 48% 357 52% 691 100%
XVIII 206 45% 253 55% 459 100%
XIX 228 41% 326 59% 554 100%
XX 145 27% 396 73% 543 100%

A tabela acima nos mostra que o PPS predomina em textos in-


formais dos sculos XIX (59%) e XX (73%). Acreditamos que isso
ocorra devido os tipos de textos que compunham esse grupo: eram
cartas que, em sua maioria, continham narraes de fatos que ocor-
riam com o escritor.
J nos sculos XVI, XVII e XVIII quase no houve diferena
do nmero de ocorrncias da forma simples nos textos formais e
informais (aproximadamente 50% em cada tipo de texto), pois os
textos que compunham o nosso corpus correspondente a essas po-
cas, tanto [-] formal como [+] formal, possuam trechos em quee
o escritor ora narrava fatos acontecidos no Brasil ou com ele, ora
comentava a situao socioeconmica do Brasil. Portanto, podemos
concluir que o grau de formalidade parece no influenciar na ren-
tabilidade do PPS.
Assim os resultados das Tabelas 8 e 9 revelam que, com exceo
da forma composta no sculo XVI, o que pode condicionar o emprego
das duas formas pretritas analisadas a situao textual (contextos
que favoream os usos das formas pretritas de acordo com a inten-
o comunicativa do falante), e no o grau de formalidade do texto.

Consideraes finais

Ao analisarmos e compararmos as ocorrncias do Pretrito Per-


feito Simples (PPS) e do Pretrito Perfeito Composto (PPS) no

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 107 05/03/2015 14:04:02


108 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

Portugus Brasileiro (PB) confirmamos a nossa hiptese de que


essas formas verbais se distinguem pelos seus valores aspectuais e
no pelos valores temporais. Sob esse ponto de vista temos a seguin-
te caracterizao semntica para cada uma das formas pretritas
estudadas:

(a) no Pretrito Perfeito Simples todos os estgios se reali-


zam dentro do intervalo de tempo (It) compreendido pelo
evento;
(b) no Pretrito Perfeito Composto, mais de um estgio ou
evento completo est necessariamente includo no It, podendo
a interao do auxiliar com a base resultar em duas inter-
pretaes baseadas em seus valores aspectuais: iterao e
durao.

Essa proposta de caracterizao do PPC ajuda-nos a entender


por que os eventos (ou estgios) expressos por essa forma verbal
podem ser interpretados como se estendendo at o presente ou
futuro: o fato de certos eventos/estgios se localizarem no intervalo
de tempo em questo abre a possibilidade para que outros eventos/
estgios venham a se realizar fora desse It.
Sendo assim, o PPC pode, alm de marcar tempo pretrito,
constituir-se em operador de aspecto quantificacional, que produz
como resultado eventos plurais relacionveis continuidade (du-
rao) ou descontinuidade (iterao). O Pretrito Perfeito Simples
(PPS) tambm pode expressar a pluralizao de eventos, mas no
de maneira explcita como a forma composta, precisa estar combi-
nado com um adjunto adverbial.
O estudo diacrnico apresentado nos mostrou que essa dis-
tino aspectual entre o PPS e o PPC encontrada (e perceptvel)
no portugus atual se consolidou apenas no sculo XX, pois no
perodo compreendido entre os sculos XVI ao XIX podemos en-
contrar ocorrncias de PPC com valor semelhante ao de outras
lnguas romnicas, como o francs, e ao nosso PPS: exclusivamente
perfectivo.

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 108 05/03/2015 14:04:02


PESQUISAS LINGUSTICAS PAUTADAS EM CORPORA 109

Esse resultado permitiu-nos concluir que os valores que atual-


mente atribumos ao PPC j podiam ser encontrados no sculo
XVI, embora com menos vitalidade. Isso implica que essa caracte-
rstica j existia no Portugus Europeu (PE) e chegou at ns com a
vinda dos colonizadores e dos jesutas.
O estudo histrico do PPC revelou-nos, tambm, que, a partir
do sculo XVII, a percentagem de ocorrncias dessa forma, com
valor exclusivamente perfectivo, vai diminuindo, chegando ao s-
culo XIX com apenas 5% e caindo em desuso no sculo XX.
Quanto aos resultados do Pretrito Perfeito Simples (PPS), ob-
servamos que essa forma sempre exprimiu o valor exclusivamente
perfectivo. Entretanto, como j salientamos, a seu modo, combina-
do com adjunto adverbial, tambm pode ser utilizado para expres-
sar iterao e/ou durao:

(24) Ele sempre gostou muito de Maria.

Por meio deste estudo diacrnico, tentamos refazer o percurso,


desde a sua origem, das duas formas do Pretrito Perfeito do modo
indicativo no Portugus Brasileiro (PB). Acreditamos que o pas-
sado por definio, um dado que coisa alguma pode modificar,
mas o conhecimento do passado pode ser constantemente desco-
berto, transformado.

Referncias bilbiogrficas

BARBOSA, J, B. Tenho feito/fiz a tese: uma proposta de caracterizao do


Pretrito Perfeito no portugus. Araraquara, 2008. 282fls. Tese (Dou-
torado em Lingustica e Lngua Portuguesa) Faculdade de Cincias e
Letras, Universidade Estadual Paulista, Araraquara, 2008.
BARBOSA, J. B. Os tempos do pretrito no portugus brasileiro: perfeito
simples e perfeito composto. Araraquara, 2003. Dissertao (Mes-
trado) Unesp, Araraquara, 2003.
BOLO, M. de P. O pretrito e o perfeito em portugus, em confronto com as
outras lnguas romnicas. Coimbra: Imprensa da Universidade, 1936.

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 109 05/03/2015 14:04:02


110 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

CASTILHO, A. T. A sintaxe do verbo e os tempos do passado em portu-


gus. Alfa, 9, Marilia, FFCL, 1966, p.105-53.
______. Introduo ao estudo do aspecto verbal na lngua portuguesa. Mar-
lia: Faculdade de Filosofia, Cincias e Letras, 1968.
COMRIE, B. Aspect. Cambridge: Cambridge University Press, 1976.
CORA, M. L. M. S. O tempo nos verbos do portugus: uma introduo a
sua interpretao semntica. Braslia: Thesaurus, 1985.
COSERIU, E. Sincronia, diacronia e histria. Rio de Janeiro: Universi-
dade de So Paulo, 1979.
ILARI, R. Notas para uma semntica do passado composto em portugus.
Revista Letras, Curitiba, n. 55, p. 129-52, jan./jun. 2001.
LABOV, W. Sociolinguistic Patterns. Philadelphia : University of Pennsyl-
vania Press, 1972.
______. Principles of linguistic change: internal factores. Oxford: Bla-
ckwell, 1994.
PAIVA, M. C.; DUARTE, M. E. A. Mudanas lingusticas: observa-
es no tempo real. In: MOLLICA, M. L. & BRAGA, M. C. (orgs.).
Introduo sociolingustica: o tratamento da variao. So Paulo: Con-
texto, 2003. p.179-90.
REICHENBACH, H. Elements of symbolic logic. Nova Iorque: Dover,
1980 [1947].
SILVA, R. V. M.. Ensaios para uma scio-histria do portugus brasileiro.
So Paulo: Parbola Editorial, 2004.
VIANA, A. R. G. Le portugais: phontique et phonologie, morphologie,
textes. Leipzig: Teubner, 1901.
WEINREICH, U.; LABOV, W.; HERZOG, M. I. Empirical foundations
for a theory of language change. In: LEHMANN, W. P.; MALKIEL,
Y. (eds.). Directions for historical linguistics: a symposium. Austin:
University of Texas Press, 1968. p.95-199.

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 110 05/03/2015 14:04:02


4
O ESTUDO DA TEMPORALIDADE VERBAL
NA LNGUA ESPANHOLA: CONTRIBUIES
DIALETOLOGIA ARGENTINA1
Leandro Silveira de Araujo2

A elaborao de um corpus dialetal do espanhol


argentino

A fim de proceder ao estudo, entre outros, da temporalidade


verbal na lngua espanhola nas sete regies dialetais da Argentina
(Fontanella De Weinberg, 2004), elaboramos um corpus compos-
to por materiais lingusticos que registram a linguagem natural
realmente utilizada por falantes e escritores da lngua em situaes
reais (Berber Sardinha, 2000, p. 352).
Se nos dedicamos a uma rpida busca de corpora em lngua es-
panhola de acesso disponvel na internet, encontraremos mate-
riais que aparentemente poderiam nos servir para consulta e como
resposta a muitos objetivos que eventualmente possa surgir. No
entanto, nenhum deles nos oferece as informaes extralingus-
ticas que julgamos imprescindveis para uma proposta de estudo
que busque uma aproximao dialetal dos fenmenos lingusti-

1 O presente captulo resulta de parte das discusses realizadas em minha disse-


rao de mestrado (Araujo, 2012a), defendida no programa de Ps-Graduao
em Lingustica e Lngua Portuguesa, da Faculdade de Cincias e Letras da
Universidade Estadual Paulista Jlio de Mesquista Filho Unesp/Araraquara.
2 Professor da Universidade Federal de Uberlndia.

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 111 05/03/2015 14:04:02


112 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

cos analisados (Araujo, 2012b). Assim, atentando-nos descrio


do entorno enunciativo e dos enunciadores, considerando nossas
limitaes espaciais e temporais e atentos definio de corpus
tida por Sanchez (1995), na qual se busca um conjunto de dados
lingusticos, sistematizados segundo determinados critrios,
extensos, representativos da totalidade do uso lingustico ou
de algum de seus mbitos e passveis de processamento computa-
cional, acreditamos haver encontrado, em entrevistas radiofnicas,
condio satisfatria para a composio de um corpus da variedade
argentina da lngua espanhola.
Isso porque, alm da possibilidade de obtermos esses enuncia-
dos e as informaes extralingusticas por meio da internet em r-
dios das sete regies dialetais que de transmisso on-line , sabemos
que eles pertencem a um gnero textual que resgata uma variedade
lingustica prxima ao vernculo (Marcuschi, 2008). Conscien-
tes de que enunciados pertencentes a um s gnero, de uma nica
modalidade da lngua (falada), no podem constituir um corpus
representativo da totalidade de usos de uma comunidade de fala,
reconhecemos que as anlises lingusticas provenientes deste corpus
esto limitadas a um importante mbito do uso do castelhano na
Argentina, no qual se observa o domnio da oralidade, com pouco
monitoramento e espontneo.
Seguindo a tipologia proposta pela Lingustica de Corpus (Ber-
ber Sardinha, 2000, p.339-42), esse conjunto de enunciados se
identifica com o modo falado, pois tanto em sua concepo como em
sua propagao faz uso da oralidade. Enquanto ao tempo, trata-se
de um corpus sincrnico e contemporneo, por abordar um nico
perodo: o corrente. dialetal e especializado, por apresentar um
contedo que visa satisfazer uma anlise dialetolgica e por decorrer
de um nico domnio discursivo: o jornalstico. Alm disso, um
corpus de lngua nativa, j que seus autores tambm so nativos.
A escolha dos municpios representantes das variedades es-
tudadas privilegiou a importncia scio-poltico-econmica que
possuem em relao aos demais da mesma regio. Partindo do pres-
suposto de que, por serem referncias no mbito social, essas cida-
des atuam muitas vezes como modelo lingustico, selecionamos os

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 112 05/03/2015 14:04:02


PESQUISAS LINGUSTICAS PAUTADAS EM CORPORA 113

seguintes municpios representantes de cada uma das sete regies


dialetais propostas por Fontanella de Weinberg (2004): Buenos
Aires (Regio Bonaerense), Rosrio (Litoral), Posadas (Nordeste),
San Miguel de Tucumn (Noroeste), Crdoba (Central), Mendoza
(Regio Cuyana) e Comodoro Rivadavia (Patagnia).
Finalmente, observamos que foram transcritas 5h37min15seg, re-
ferentes gravao de 33 entrevistas radiofnicas. O que nos forneceu
mais de 57 mil palavras, sendo, em mdia, mais de oito mil a quanti-
dade de palavras provenientes de cada regio. Em relao ao objeto
de anlise deste estudo, o pretrito perfecto compuesto, foram encon-
tradas 309 ocorrncias. O Quadro 1 detalha as informaes do corpus.
Quadro 1 Da descrio das entrevistas radiofnicas que compem o corpus

Em suma, apesar de aparentemente pequeno, o corpus composto


para a observao da lngua espanhola nas sete regies dialetais da
Argentina propicia a anlise do uso de alguns fenmenos lingusti-
cos, como o caso do pretrito perfecto compuesto, podendo apontar,
dessa forma, semelhanas e diferenas nas regies dialetais do pas.
A importncia de considerarmos caractersticas extralingusticas
na composio do corpus pode nos auxiliar, ainda, com um estudo
mais apurado. A coleta de enunciados pertencentes a entrevistas
radiofnicas propicia-nos um material com um uso lingustico mais
espontneo, por sua concepo e divulgao orais, e mais prximo
a um uso menos monitorado, como nos aponta Marcuschi (2008).

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 113 05/03/2015 14:04:02


114 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

A variao lingustica no uso do pretrito perfecto


compuesto espanhol: ponderaes sobre o estado
da arte

Apesar da existncia de uma bibliografia significativa que sis-


tematize o uso do pretrito perfecto compuesto (PPC este ao se
han tirado trescientos millones de litros de agroqumicos en esta sola
campaa), verificamos uma tendncia descrio de uso da forma
verbal tal como ocorre em variedades peninsulares (Araujo, 2009).
Quando mais atentas lngua espanhola falada na Amrica, essas
descries tornam-se ainda mais breves e tendem a generalizar o
valor do pretrito a todas as variedades lingusticas, como se seu
uso fosse o mesmo ou estivesse muito prximo. Essa a postura
assumida por Moreno de Alba (2000) e Cartagena (1999) para
citarmos apenas dois autores.
Voltando-nos especificamente ao caso da Argentina, verifica-
mos que as anlises do perfecto compuesto seguem duas tendncias.
A primeira, de generalizao, pode ser verificada nas seguintes
asseveraes:

[...] a pesar de que la segunda forma [PPC] tienda a desaparecer en


beneficio de la primera [PPS], especialmente en hablantes de algunas
regiones hispanoamericanas, como en Argentina. (Lamiquiz Ibaez,
1969, p.261, grifos nossos)

[...] na Argentina h maior disparidade entre o uso das duas formas


verbais. Neste pas, a forma he visto corresponde a 4,7% das 235
ocorrncias do pretrito perfecto, e vi corresponde a 95, 3%. (Oli-
veira, 2007, p.63, grifos nossos).

Como se observa, as informaes apresentadas sobre o PPC


so assumidas como comuns a todo o territrio argentino. No
obstante, faz-se necessrio destacar que ao menos Oliveira (2007)
fundamenta sua concluso a partir da observao da variedade bo-
naerense, somente.
A segunda postura, de dicotomizao, defendida, entre outros,
por Gutirrez Araus (2001) e Jara (2009). Nessa perspectiva, res-

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 114 05/03/2015 14:04:02


PESQUISAS LINGUSTICAS PAUTADAS EM CORPORA 115

tringe-se fundamentalmente o uso da forma composta a dois blocos


opositivos: o da variedade encontrada em Buenos Aires e o de uma
variedade mais ao norte do pas, passando-nos a impresso de
que o uso dessa forma verbal demonstra somente dois comporta-
mentos. Salientamos que tanto a postura de generalizao como a
de dicotomizao inserem-se em um contexto de escassez de pes-
quisas dedicadas efetivamente descrio dos valores atribudos ao
PPC haja vista que grande parte delas restringe-se a informaes
impressionistas e pouco esclarecedoras.
Diante da ausncia de uma descrio um pouco mais aprofun-
dada do uso efetivo do PPC na Argentina, nosso trabalho justifi-
ca-se por intentar avaliar com quais valores o emprego da forma
composta d-se nas diferentes regies dialetais do pas; esclare-
cendo, assim, as aparentes variaes no uso do perfecto compuesto
e verificando at que ponto podem-se generalizar diatopicamente
esses valores no pas em questo.
Finalmente, devemos nos ater tendncia quase que genera-
lizada anlise do uso do pretrito perfecto compuesto a partir da
comparao com o pretrito perfecto simple (Yo, ayer, cuando me
enter de la noticia, me agarr un escalofro) tratando, dessa ma-
neira, as duas formas verbais como variantes de uma varivel. Em
outras palavras, ao assumir tal postura, parece se pressupor que o
PPC e o PPS compartilham exatamente o mesmo valor lingustico.
Pressuposto que consideramos questionvel porque, do mesmo
modo como afirma lvarez Garriga (2009):

[...] cada forma aporta un significado diferente a la comunicacin y


[...] la eleccin por una u otra forma, lejos de ser libre o azarosa, es
motivada por la intencin comunicativa del hablante en su bsqueda
por trasmitir un mensaje coherente, segn ciertos fines, en un contexto
determinado [...] (LVAREZ GARRIGA, 2009, p.2)

Acreditamos que, conforme o dialeto observado, ao PPC podem-


-se associar diferentes valores que nem sempre so expressos pelo
PPS assim como que a este tambm podem se associar valores
no expressos por aquele. Desse modo, cremos que uma anlise que

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 115 05/03/2015 14:04:02


116 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

verifique a variao de usos entre o PPS e o PPC tratando-os como


formas variantes s deve ocorrer quando se tenha claro em que
contexto(s) ambas as formas apresentam um mesmo valor semn-
tico. Mais uma vez, justifica-se a importncia deste trabalho, haja
vista que assentar as bases para uma futura comparao entre ambas
as formas, bem como para a avaliao das comparaes j existentes.
Uma vez que nosso trabalho parte do respeito complexidade
lingustica que possui o espanhol, nossa contribuio estar tambm
preocupada com a conduo do leitor observao da lngua em
sua situao real de uso e, a partir dessa manifestao em interao
com seu entorno sociodiscursivo, compreenso de como o falante
vale-se do pretrito perfecto compuesto para expressar uma realidade
especfica. Assim, graas anlise da prtica lingustica, consegui-
remos inferir e entender os valores associados ao PPC e como seu
uso determinado pelo entorno lingustico e extralingustico.

Os valores atribudos ao pretrito perfecto


compuesto nas regies dialetais da argentina

A fim de iniciarmos a anlise do uso do pretrito perfecto com-


puesto nas regies dialetais da Argentina, observemos o quadro se-
guinte. Nele, procuramos expor, fundamentalmente, a quantidade
de casos do PPC encontrada no corpus e sua relao com os valores
atribudos forma verbal. Assim, as sete primeiras colunas forma-
das por dados numricos destinam-se descrio mais atenta do
PPC nas sete regies dialetais argentinas. Por sua vez, a ltima co-
luna totaliza os casos encontrados no pas.3 Chamamos ateno aos
dados por indicarem o valor mais recorrente (tanto em cada uma
das regies como no pas, de modo geral) e os segundo e terceiro
valores mais verificados no corpus.

3 O smbolo # faz meno quantidade de casos de PPC encontrados com


cada sentido nos respectivos subcorpora e % faz referncia ao peso propor-
cional que guarda cada sentido em relao quantidade total de ocorrncias
em cada regio.

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 116 05/03/2015 14:04:02


PESQUISAS LINGUSTICAS PAUTADAS EM CORPORA 117
Quadro 2 Da distribuio das ocorrncias do PPC conforme seus valores e regies
Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 117 05/03/2015 14:04:02
118 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

Aproximando-se dos dados expostos sob uma perspectiva quan-


titativa, chama-nos a ateno a preponderante ocorrncia do valor
de resultado nas regies dialetais do pas com exceo regio
noroeste, onde ocupa a segunda posio entre os valores mais recor-
rentes. Em consequncia, este tambm o valor mais recorrente
na anlise geral do corpus compilado. Aliado a esse cenrio global,
destacam-se os valores experiencial, de passado absoluto e de persis-
tncia. Aquele, com 19,4% dos casos totais, mostra-se como o se-
gundo valor mais recorrente no corpus e estes dois ltimos ocupam
a terceira posio por representarem, cada um, pouco mais de 11%
das ocorrncias totais.
relevante destacar que esse panorama de valores mais recorren-
tes do PPC pode variar conforme nos dirigimos mais pontualmente
a algumas das regies argentinas. Tanto assim que as regies pa-
tagnica e nordeste inserem, respectivamente, os valores de passado
imediato (21,7%) e antepresente (24,1%) na segunda posio dos valo-
res mais recorrentes dentro dos subcorpora analisados. Aproveitando
o ensejo, especificamente sobre esses dois sentidos, vlido observa-
mos que os subcorpora das regies patagnica, bonaerense e do litoral
no apresentam qualquer caso do PPC com valor de antepresente,
assim como o valor de passado imediato no figura nessas duas l-
timas regies citadas. No deixemos de observar que, apesar desses
valores figurarem nas regies cuyana, noroeste e central, h, nelas,
outros usos que ocorrem com frequncia proporcionalmente maior.
Margeando outras particularidades na distribuio dos valores
mais usuais nas regies, observemos que tanto em Buenos Aires
(bonaerense) como em San Miguel de Tucumn (noroeste) figuram
mais recorrentemente os sentidos de resultado, experiencial e passa-
do absoluto, diferenciando-se, no entanto, pela ordem em que apa-
recem, isso porque, em Buenos Aires, o valor de resultado figura em
primeiro lugar, sendo seguido pelo valor experiencial e pelo valor de
passado absoluto. Em San Miguel de Tucumn, por sua vez, o valor
de passado absoluto assume a posio de maior produtividade, pas-
sando o sentido de resultado e experiencial para a segunda e terceira
posies, respectivamente.

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 118 05/03/2015 14:04:02


PESQUISAS LINGUSTICAS PAUTADAS EM CORPORA 119

A regio central e a regio cuyana diferenciam-se das duas re-


gies anteriores por apresentarem o valor de persistncia na terceira
posio, sendo este antecedido pelos valores de resultado (primeiro)
e experiencial (segundo). De maneira muito semelhante, na regio
do litoral a ocorrncia dos valores segue a mesma ordem dos dados
apresentados anteriormente, no entanto, nota-se o valor de passado
absoluto ocorrendo na mesma proporo que o valor de persistncia
ambos na terceira posio. Sobre o valor prospectivo, nenhum caso
foi encontrado em todo o corpus que compilamos.
Atendo-nos quantidade total de ocorrncias do PPC por rea,
conferimos que as regies Noroeste e Central apresentam a maior
quantidade de uso do PPC, sendo, respectivamente, 76 (24,6%) e
86 (27,8%) casos verificados em cada um dos subcorpora. Assim,
juntas, as duas zonas so responsveis por mais de 50% dos casos
verificados no corpus (52,4%). Por sua vez, as regies Bonaerense
(20/ 6,5%), Patagnica (23/ 7,4%), Nordeste (29/ 9,4%) e do Litoral
(30/ 9,7%) apresentam um uso mais tmido do PPC, o qual no al-
cana os 10% em cada uma delas do total geral no corpus. Desse
modo, somadas as quatro regies, encontramos 33% dos casos to-
tais do PPC encontrados no corpus compilado para nossos prop-
sitos de anlise. Finalmente, parece que a regio metropolitana de
Mendoza regio cuyana possui uma recorrncia intermediria
do PPC, isso porque notamos 45 casos, que correspondem a pouco
menos de 15% do total.
Tendo em vista os dados apresentados, passemos para uma
abordagem qualitativa, a fim de melhor abalizar a definio dos
valores atribudos ao pretrito perfecto compuesto nas sete regies
dialetais Argentinas.

Antepresente

O primeiro valor tomado do Quadro 2 o de antepresente, e


como previamente comentado, foi encontrado nos subcorpora das
cidades de Posadas (Nordeste), da regio metropolitana de Mendoza

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 119 05/03/2015 14:04:03


120 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

(Cuyo), de San Miguel de Tucumn (Noroeste) e de Crdoba (Cen-


tral). De modo geral, observam-se 23 (7,4%) casos do PPC com esse
valor. A seguir, expomos alguns enunciados retirados do corpus que
exemplificam o valor em discusso:

(01) <NORDESTE> [en este ao] hemos tenido eh mucha eh


suerte en esta eh instancia de la me mediatizacin de muchos pro-
blemas, incluso el de hambre cero [...]. (POS, 26, Gr 02)4
(02) <CUYO> Se est, en este momento, capacitando a toda la
estructura censal. Ya se ha capacitado a los jefes de departamento, a
los jefes de fraccin y hora sigue, en la prxima etapa, la capacitacin
a jefes de radio. (MDZ, 32, Gr 05)
(03) <NOROESTE> Lo que hemos hecho en este primer tramo de
nuestra gestin es sentar las bases de trabajo. (TUC, 45, Gr 03)
(04) <CENTRAL> [...] este ao se han tirado trescientos millones
de litros de agroqumicos en esta sola campaa. (COR, 17, Gr 02)

Sabe-se que o valor de antepresente relaciona-se mais intima-


mente com o trao do tempus,5 uma vez que se constitui na relao
do momento do evento (ME) com o momento de fala (MF). Para
sermos mais claros, a partir da Figura 1, podemos conferir que,
nesse valor, tanto o ME como o MF so envoltos por um mesmo
mbito primrio, o qual recebe o nome de momento de referncia
presente (MR-Presente) por possibilitar a visualizao de uma ao
pretrita a partir de uma perspectiva de presente.

4 Entender como <PROVNCIA; NMERO DA GRAVAO; NMERO


DA OCORRNCIA NO CORPUS>. No campo referente PROVNCIA,
podem figurar POS (Posadas), MDZ (Mendoza), TUC (San Miguel de Tucu-
mn), COR (Crdoba), CMR (Comodoro Rivadivia), BSAS (Buenos Aires) e
ROS (Rosario), siglas das cidades de onde originaram os dados que alimenta-
ram o corpus de anlise.
5 Como categora dtica, o tempus constri-se e se organiza a partir da enun-
ciao. Desse modo, as referncias temporais dos eventos descritos do-se
sempre tendo em vista o momento de enunciao.

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 120 05/03/2015 14:04:03


PESQUISAS LINGUSTICAS PAUTADAS EM CORPORA 121

Figura 1 Dos valores de antepresente e passado imediato

A presena de marcadores temporais que expressam um tempo


suficientemente amplo para envolver tanto o evento (ME) como o
ato de fala (MF) pode evidenciar esse valor. Tanto assim que a ob-
servao dos dados oferecidos pelo corpus mostrou-nos que a maior
parte dos enunciados portadores desse valor possui um marcador
temporal explcito que salienta o valor de antepresente. Conscien-
tes dessa caracterstica e atentando-nos, a ttulo de exemplo, ao
fragmento da regio cuyana, observamos que enquanto o advrbio
ya enfatiza o trmino da ao descrita, o marcador temporal en
este momento assinala-nos justamente que, apesar de pretrito,
o evento (ME) envolto pelo mesmo momento de referncia que
abarca o MF.
A importncia de um marcador temporal para esse uso parece
ser tamanha que, na ausncia de um deles, o contexto discursivo
possibilita-nos a sua fcil inferncia. Tanto assim que recupera-
mos facilmente a locuo adverbial elptica en este ao no enunciado
(01) (nordeste).6 Ainda descrevendo os marcadores que circundam
o PPC quando portador deste valor, a Real Academia Espanhola
(RAE) (2009) explica-nos ser muito comum a construo de lo-
cues adverbiais temporais a partir do pronome demonstrativo
este. De fato, com exceo a en el ltimo ao, todos os outros
marcadores temporais encontrados junto ao uso do PPC com o
valor de antepresente trouxeram o demonstrativo explcito em sua
estrutura composicional. Vejamos os casos encontrados no corpus:

6 A melhor inferncia desse marcador temporal d-se mais facilmente se consi-


deramos um contexto discursivo maior, no qual observamos outras referncias
concepo temporal expressa pelo marcador elptico.

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 121 05/03/2015 14:04:03


122 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

esta semana, en este momento(02), en este ao y medio, en este


primer tramo de nuestra gestin (03), este ao (04).
A partir da observao do modo de ao7 vigente nos enunciados
encontrados, podemos concluir que esse tipo de informao parece
no ser determinante na atribuio do valor de antepresente forma
verbal, haja vista que encontramos os quatro tipos de modo de ao
descritos por Vendler (1967) associando-se ao PPC quando de-
tentor desse sentido: estado (tener mucha suerte (01)), atividade,
achievement (capacitar a los jefes (02)) e accomplishment (hacer
eso (03)).

Passado imediato

De comportamento muito semelhante ao sentido anteriormen-


te estudado, o valor de passado imediato tambm compartilha a
aparente sobrepujana do trao de tempus na determinao de seu
valor. No entanto, especfico a ele seria o fato do mbito primrio
de perspectiva presente (MR) que envolve o momento do evento
(ME) e o momento de fala (MF) ter uma abrangncia menor,
alcanando, no mximo, a envoltura temporal de um dia (Alarcos
Llorach, 2005). Logo, a distncia temporal entre o evento e o ato de
fala encurtada a, no mximo, 24 horas.
Conforme nos acusam os dados expostos no Quadro 2, o valor
de passado imediato o terceiro valor menos recorrente na totalida-
de do corpus de anlise (23 casos, 6,8%) e figura em apenas cinco dos
sete subcorpora observados: Patagnia, Nordeste, Cuyo, Noroeste e
Central. Observemos os enunciados exemplificadores do valor:

(05) <PATAGONIA> [...] vens a decir lo tuyo. Seguramente, des-


pus de todo lo que has escuchado en este comienzo del programa.
(CMR, 01, Gr 01)

7 Por modo de ao entendemos os recursos lxico-semnticos que contribuem


para a informao relativa aspectualidade, sendo esse valor oriundo do signi-
ficado lxico do verbo junto a outros elementos que o acompanham, tais como
os argumentos do verbo, advrbios e locues adverbiais, entre outros.

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 122 05/03/2015 14:04:03


PESQUISAS LINGUSTICAS PAUTADAS EM CORPORA 123

(06) <NORDESTE> Tienen que ver la foto, tienen tienen que ver la
la foto le he sacado [hace poco] un par de fotos que seguramente
despus eh van a salir replicadas en triple doble ve antena misiones
punto con. (POS, 08, Gr 01)
(07) <CUYO> [...] algo que ha sorprendido en las ltimas horas
tiene que ver con laeh el crecimiento de algunos proyectos que
vienen desde China directamente. (MDZ, 27, Gr 05)
(08) <NOROESTE> [...] mir la sonrisa que me echa paz cuando
ha dicho [recin] a eleccin. (TUC, 14, Gr 02)
(09) <CENTRAL> Diez y media de la noche estaba todo cerrado,
salvo una pizzera que se llama La Romana y un lugar que adonde
hemos almorzado hoy que se llama Ocean Baquer, que es de pescado.
(MDZ, 03, Gr 01)

Observando os marcadores temporais que podem salientar o


valor de passado imediato, encontramos no corpus de anlise as se-
guintes expresses: en este comienzo de programa (05), en las
ltimas horas (07), hoy (09), recin, ahora. Outra caracters-
tica importante observada no corpus deve-se a que esses marcadores
temporais so preponderantemente explcitos em enunciados por-
tadores desse sentido. No obstante, quando ausentes, facilmente
detectamos os marcadores temporais implcitos que identificam a
aproximao existente entre o ME e o MF esse foi o procedimento
adotado nos enunciados (06) (nordeste) e (08) (noroeste), nos quais
inferimos, respectivamente, hace poco e recin. Evidentemente, o
processo de inferncia desse marcador temporal d-se a partir de
um contexto discursivo maior; de modo que se observamos o frag-
mento (08), por exemplo, verificaremos um outro integrante do
contexto de enunciao lendo uma mensagem de celular segundos
antes de se enunciar o trecho presente.
Alm do trao do tempus e da presena do marcador discursivo
enfatizando o tipo de relao temporal existente entre o ME e o
MR, uma terceira caracterstica foi possvel ser identificada a partir
da observao do corpus. Conforme os dados observados, parece

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 123 05/03/2015 14:04:03


124 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

haver uma maior preponderncia de enunciados em achievement


(algo que ha sorprendido (07)) e accomplishment (le he sacado un
par de fotos (06)), modos de ao que se caracterizam por apre-
sentar aes terminativas, ou seja, com ponto final inerente. Por
consequncia, essa informao parece tambm reforar a ideia de
completude do evento descrito.

Resultado

O prximo valor contemplado pelo Quadro 2 o de resultado,


o qual, devido a seu alto ndice de ocorrncia (129 casos, 41,7%),
pode ser verificado facilmente em todos os subcorpora analisados.
A caracterstica bsica desse valor apresentar, no momento de
enunciao, a relevncia de uma eventualidade j concluda. Em
outras palavras, esse uso da forma composta promove a apreciao
de estados atuais e resultantes de uma situao pretrita. A fim de
melhor observarmos estas e outras caractersticas, atentemo-nos
ao uso do PPC em alguns exemplos retirados do corpus de anlise:

(10) <BONAERENSE> [...] yo prcticamente me he criado este


en en en el teatro avenida, este luego dirig espectculo de caf con
sed y de nios, pero nunca me atrev a un texto astan importante.
(BsAs, 16, Gr 04)
(11) <PATAGONIA> No, cada cual hizo su propuesta [...], pero
los tres tenan coinciden en algo fundamental que era el objetivo.
[...] se ha empezado a transitar que es que Bussi sea el prximo gober-
nador [...]. (CMR, 14, Gr 03)
(12) <NORDESTE> [...] la motoniveladora eh tratando de de de
trabajar la tierra seguramente para que la mancha de petrleo no siga
avanzando sobre las costas, en este caso ya ha llegado a las costas de
Florida no? (POS, 02, Gr 01)
(13) <LITORAL> [...] se hizo con tanta rapidez xito y con tanta
rapidez fracaso que creo que les hemos sacado valor y significado a
las palabras [...]. (ROS, 19, Gr 04)

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 124 05/03/2015 14:04:03


PESQUISAS LINGUSTICAS PAUTADAS EM CORPORA 125

(14) <CUYO> [...] el muy mal comienzo de tigre y la irregularidad


demostrada por Gimnasia y River de la Plata le han permitido al
equipo de ngel Capa [...] quedar al gordo de salir de la promocin
[...]. (MDZ, 01, Gr 01)
(15) <NOROESTE> [...] me gustara que nos confirme usted: [ya]
ha presentado finalmente la renuncia a la obra social del PAMI filial
Tucumn? (TUC, 53, Gr 05)
(16) <CENTRAL> Las fuertes multas y la fuerte clausura se han
estado cuarenta y cinco das, negocios clausurados, por el expendio de
alcohol [...]. (MDZ, 63, Gr 05)

Tal como nos mostram os enunciados elucidadores, o uso do


PPC permite que a relao entre uma situao inicial e uma situa-
o final d-se de trs formas:
1) Com o PPC expressando o resultado final de uma situao
anterior j terminada. Esse o caso do fragmento da regio
litornea (13), no qual entendemos que les hemos sacado
valor y significado a las palabras resulta da forma rpida
como se fez xito e fracaso. Da mesma maneira, pode-
mos encontrar essa relao causal nos fragmentos das regies
patagnica (11), cuyana (14) e central (16).
2) Com o PPC expressando a causa de um resultado expresso
na continuao do enunciado. Verificamos essa situao no
fragmento retirado no subcorpus da regio bonaerense (10), no
qual o fato de ter se criado no teatro permitiu ao enunciador
dirigir diferentes espetculos.8
3) Com o PPC expressando a causa de um resultado no
expresso na continuao do enunciado, mas implcito na
realidade discursiva instaurada. Esse o caso, por exemplo,

8 Apesar de no veicular propriamente o resultado de um estado ou ao ante-


riores, nesse contexto de uso, o PPC ainda se relaciona com o valor de resultado
por apresentar uma cena inicial terminada que demonstrar as consequncias
resultantes de seu trmino na continuao do enunciado por ser ainda rele-
vante para o enunciador.

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 125 05/03/2015 14:04:03


126 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

do fragmento oriundo da regio noroeste (15), em que ao


fazer uso do PPC para perguntar se o secretrio de governo j
ha presentado finalmente la renuncia, o enunciador deixa
implcita a possibilidade de haver, na atualidade, alguma
mudana na gerncia do Pami.
O trao aspectual perfeito,9 presente no PPC, o principal agen-
te constituidor desse sentido, pois essa informao aspectual a res-
ponsvel por marcar no presente a relevncia de uma ao passada
(Comrie, 1993; Garca Fernndez, 1995; 2008; Cartagena, 1999).
O valor pode ser observado na figura seguinte, na qual a lente e as
linhas pontilhadas representam o tempo de foco, isto , o momento
posterior ao trmino do evento (representada por x) e quando se
vislumbram as consequncias provenientes dele. Notemos tam-
bm que o TF envolve o momento de fala (MF), fazendo que as
consequncias observadas sejam concomitantes enunciao.

Figura 2 Do valor resultativo

Ainda de acordo com nossa anlise do corpus, notamos a pre-


ponderncia de predicados em achievement e accomplishment na
expresso desse valor. Acreditamos que isso se deve a que os dois
modos de ao apresentam acontecimentos cujo limite inerente; e

9 Nessa classe aspectual, o foco (TF) volta-se ao momento que est imedia-
tamente posterior ao tempo da situao (TS), mostrando-nos, por isso, os
resultados de TS ou, em outras palavras, a relevncia presente de uma situao
concluda. consciente desse valor que Comrie (1993) afirma que o perfeito
no nos diz nada diretamente sobre a situao em si, mas relata alguns estados
de uma situao precedente.

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 126 05/03/2015 14:04:03


PESQUISAS LINGUSTICAS PAUTADAS EM CORPORA 127

que, por isso, possibilitam a expresso (ou impresso da existncia)


de um estado resultante da situao antes descrita. Essa caracters-
tica vai diretamente ao encontro das palavras de Rodriguez Louro
(2008), quem j afirmara a maior recorrncia desse valor junto a
enunciados tlicos.
Em particular, o modo de ao achievement significativamente
mais recorrente que o accomplishment recebe um especial desta-
que junto ao valor de resultado, porque, por si s, implica a tran-
sio entre dois estados: um inicial e outro resultante deste. Esse
o caso, por exemplo, de permitir quedar al gordo, no fragmento da
regio cuyana, haja vista que se trata de uma orao que ope uma
situao inicial, em que no existe dada permisso, de uma situao
final, na qual passa a vigorar a autorizao. No obstante, havemos
de considerar que a observao do corpus indicou-nos tambm a
existncia de enunciados veiculadores de outros modos de ao,
tanto assim que o fragmento da regio central apresenta um exem-
plo do modo de ao de estado (estar cuarenta y cinco dias).
Sobre a associao de marcadores temporais a enunciados por-
tadores do valor resultativo, os dados acusam uma maior ocorrncia
de casos em que no figura nenhum marcador temporal explcito.
No entanto, quando eventualmente se verifica a presena expl-
cita de marcadores, observamos que eles no aportam um valor
temporal especificador, mas, ao contrrio, expressam um mbito
temporal suficientemente amplo para no determinar o momento
quando se deu o evento, legando situao descrita certo grau de
inexatido temporal. So estes os marcadores temporais associados
aos enunciados portadores do valor de resultado que foram encon-
trados no corpus: todo este momento, siempre, en los ltimos
tres partidos, nunca, en la vida, en los ltimos aos, duran-
te el mundial, quince aos, algunas veces, en esta carrera.
Aliado a essas expresses temporais, devemos destacar a recorrente
presena, explcita ou implicitamente, do advrbio ya, o qual
enfatiza que a eventualidade retratada j est concluda obser-
vemos seu uso nos fragmentos retirados das regies nordeste (12) e
noroeste (15).

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 127 05/03/2015 14:04:03


128 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

Outro comportamento importante inferido a partir da observao


do corpus est relacionado ao recorrente uso de estruturas que colabo-
ram para a construo da relao lgica de causalidade existente entre
uma situao inicial e uma situao final. Esse o caso, por exemplo,
de luego, no enunciado oriundo do subcorpus da regio bonaerense
conjuno que introduz o resultado de haver se criado no teatro.
So outros exemplos de expresses enfatizadoras de tal relao: ya
que, y de esta manera, as que, porque, entonces, por eso,
a partir de eso, por eso, por lo tanto, y, por eso mismo, sino.

Experiencial

Em quarto lugar no Quadro 2 figura o valor experiencial (ses-


senta casos, 19,4%), sentido responsvel por expressar eventos cujo
momento de acontecimento e cuja iteratividade so indefinidos dai
decorre outro nome frequentemente associvel ao uso. Apesar do
desconhecimento dessas informaes, sabemos que se trata de uma
situao passada e j terminada. Observemos o uso do PPC com
esse valor nos seguintes enunciados retirados do corpus:

(17) <BONAERENSE> S, bueno, mir este en mi larga car-


rera de actor he dirigido espectculos musicales, como los del Carmen
Flores (BsAs, 15, Gr 04)
(18) <PATAGONIA> Este eh pero hay bsicamente Norma,
mi seora, que es quien ms me ha seguido en en cientas de aventuras,
este polticas [...]. (CMR, 05, Gr 03)
(19) <NORDESTE> [...] las ventas en lo que es eh indumentaria
oficial de la Argentina sube Eh pelotas. Como que la gente mani-
fiesta muchsimo las ansias por el mundial. En definitiva qu es lo que
ms has vendido en este [copa]? (POS, 04, Gr 01)
(20) <LITORAL> Algunas veces los socios han presentado recla-
mos [...] (ROS, 16, Gr 04)
(21) <CUYO> O [algunas veces] lo hemos contemplado viendo
cada vez que alguien ha asistido de que los ingresos a los lugares

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 128 05/03/2015 14:04:03


PESQUISAS LINGUSTICAS PAUTADAS EM CORPORA 129

bailables, eh digamos no haya gente que que ingrese con una arma
blanca o arma de fuego. (MDZ, 16 e 17, Gr 04)
(22) <NOROESTE> [...] veintitrs presidentes, exactamente.
Hemos conducido la casa los cincuenta y siete aos de vida. Eh
ah muchos de los cuales han dedicado grandes esfuerzos [...].
(TUC, 36, Gr 03)
(23) <CENTRAL> [...] vamos a hablar ya mismo, precisamente,
con Jorge Valenti que ha hecho esa y otras declaraciones para esta
nota de la voz del interior. (COR, 07, Gr 02)

Os fragmentos anteriores mostram-nos, mais uma vez, que h


ocorrncia do valor experiencial associado ao uso do PPC em todas
as regies dialetais argentinas. Em relao construo do sentido
que promulga, os enunciados das regies patagnica (18), litornea
(20) e cuyana (21) mostram-nos que a ausncia de um delimi-
tador temporal abre precedentes para uma interpretao muito
ampla do mbito temporal em que dado evento aconteceu. Assim,
a situao descrita pode haver sucedido em qualquer momento
durante um extenso momento, que pode envolver at mesmo toda
a vida do enunciador ou de quem se est falando. De fato, a obser-
vao do corpus mostrou-nos que os enunciados portadores desse
valor so preponderantemente constitudos sem a presena dessa
estrutura temporal especificadora. Assim, a ttulo de exemplo, a
observao do enunciado (21) indica-nos que a contemplao
pode ter ocorrido diversas vezes em uma abrangncia temporal
suficientemente extensa para envolver toda a vida poltica do
enunciador.
Por outro lado, possvel observar tambm o uso de alguns
marcadores temporais que especificam um pouco mais o momento
em que o(s) evento(s) sucedeu(ram) esse o caso dos fragmentos
das regies bonaerense (17. en mi larga carrera), nordeste (19. en
este [copa]), noroeste (22. los cincuenta y siete aos de vida) e
central (23. esta nota de la voz del interior). Entretanto, mesmo
usando o marcador temporal, no se sabe exatamente quando e nem
com que frequncia se deram os eventos descritos.

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 129 05/03/2015 14:04:03


130 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

Ainda observando as estruturas perifricas ao PPC que ope-


ram na construo do valor experiencial, chamamos a ateno aos
elementos que podem auxiliar no aporte do trao de iteratividade.
Dentre eles, destacamos:
Complemento verbal plural: Como no fragmento das regies
bonaerense (17. [...] he dirigido espectculos musicales), lito-
rnea (20. han presentado reclamos), noroeste (22. han dedi-
cado grandes esfuerzos) e central (23. [...] ha hecho esas y otras
declaraciones).
Sujeito plural: Como nos fragmentos das regies litornea (20),
cuyana (21) e noroeste (22), nas quais figuram, respectivamente,
los socios, nosotros oculto e muchos de los cuales.
Locues de valor iterativo: Expresses como varias veces,
muchas veces, algunas veces esta a que observamos, por
exemplo, nos fragmentos (20) e (21).
Outras estruturas adjuntas ao verbo: Como no fragmento extra-
do do subcorpus da regio patagnica (18), no qual se l [...] me
ha seguido en cientas de aventuras.
Como se visualiza nos enunciados exemplificadores, o favoreci-
mento do trao de iteratividade no depende da ocorrncia simul-
tnea de todas as estruturas elencadas acima, mas basta haver uma
nica delas aliada ao trao de indefinio temporal. Em comum,
observa-se tambm que todos esses indicadores trazem a marcao
de pluralidade.
Finalmente, a observao do uso do PPC com esse valor no
corpus possibilitou-nos comprovar que, do mesmo modo como j
havia descrito Rodriguez Louro (2008), o sujeito das oraes de
valor experiencial possui o trao animado, tanto assim que en-
contramos nos fragmentos acima expostos os seguintes sujeitos
oracionais: yo, Norma, mi seora,, t, los socios, nosos-
tros, alguin, muchos [presidentes], Jorge Valent10 Essa ca-
racterstica implica reconhecermos que as situaes descritas pelos
enunciados foram experimentadas por um algum e que, por isso,

10 Todos os pronomes pessoais sujeito esto elpticos.

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 130 05/03/2015 14:04:03


PESQUISAS LINGUSTICAS PAUTADAS EM CORPORA 131

podemos parafrasear o uso do PPC nesse contexto por ha tenido


la experincia de + infinitivo (sendo o infinitivo a forma do verbo
anteriormente conjugado em PPC) (ibidem).
Aplicando esse procedimento aos fragmentos expostos, obser-
vamos, por exemplo, que o enunciado (17) poderia ser lido como:

(24) <BONAERENSE> S, bueno, mir este en mi larga car-


rera de actor he tenido la experiencia de dirigir espectculos musi-
cales, como los del Carmen Flores (BsAs, 15, Gr 04)

Por fim, sobre o modo de ao presente nas oraes, a anlise dos


casos encontrados mostrou-nos que o uso do PPC com esse valor
pode estar associado a qualquer um dos quatro tipos apresentados
por Vendler (1967). O valor experiencial pode ser contemplado na
seguinte figura, na qual, as letras (x) tracejadas mostram-nos o des-
conhecimento da quantidade de vezes que ocorre o evento descrito.
Por sua vez, a linha temporal tracejada acusa-nos a indefinio
do momento exato em que se deu a situao. Podemos observar,
contudo, que apesar de tamanha impreciso, parece que a situao
continua sendo tratada dentro do mbito primrio de coexistncia
(MR-Presente), de modo que o falante pode estend-lo a ponto de
envolver toda a sua vida:

Figura 3 Do valor experiencial

Persistncia

Outro valor que tambm figura entre os usos mais frequentes


o de persistncia quinto sentido exposto no Quadro 2, com 35

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 131 05/03/2015 14:04:03


132 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

casos (11,3%). Como tambm observamos nos enunciados abaixo,


trata-se de um uso verificado nos subcorpora de todas as regies
dialetais da Argentina.

(25) <BONAERENSE> [...] te cuento, Anala, yo era muy inquiero


de chico o sea que que con los aos tambin me he aejado y sigo
siendo inquieto [...]. (BsAs, 20, Gr 04)
(26) <PATAGONIA> No. La verdad, que el peronismo [siempre]
me ha tratado de maravilla. No no nunca nunca tena planteado
nada [...]. (CMR, 05, Gr 03)
(27) <NORDESTE> [...] entre toda esta situacin que hemos
vivido [en estos ltimos das] la la la desaparicin fsica de Nstor
Kirchner, eh no tiene que hacer estehe reflexionado sobre lo que
significa la palabra compromiso no? (POS, 17, Gr 04)
(28) <LITORAL> Eh Antes que nada, bueno eh de alguna
manera transmitirte este. qu se yo, esta sensacin que tenemos
todos los hinchas, por lo bien que ha actuado Cultura Canalla, que le
ha puesto un poco de sentido comn a todo este momento [...] (ROS,
01, Gr 01)
(29) <CUYO> En este marco, eh se ha estado capacitando
[hasta ahora] aquellas personas que van a ser instructores, entonces,
el cierre de esta capacitacin consista en esta prctica para que ellos
pudieran aplicar el cuestionario. (MDZ, 33, Gr 05)
(30) <NOROESTE> [...] confederacin general econmica en la
Repblica Argentina una entidad que durante muchos aos ha
sido, sin dudar, la lder en el gremialismo empresario nacional.
(TUC, 34, Gr 03)
(31) <CENTRAL> [...] cada uno de ellos tiene libertad de construir
su candidatura eh en el medio se van a ir buscando las alianzas que
tradicionalmente ha tenido el peronismo con otros partidos, partidos
provinciales u otras fuerzas polticas. (COR, 45, Gr 04)

O valor de persistncia responsvel por expressar eventos


cujo incio d-se antes do momento de fala, mas que duram (persis-
tem) at ou aps a enunciao. Assim, na figura seguinte temos

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 132 05/03/2015 14:04:03


PESQUISAS LINGUSTICAS PAUTADAS EM CORPORA 133

as letras (x) expressando a reiterao da situao at o ato de fala


(MF). O uso do (x) tracejado mostra-nos a possvel continuidade
da situao aps MF.

Figura 4 Do valor de persistncia

Observando os traos que contribuem para a construo desse


sentido, cremos que relevante considerar a sobrepujante presena
de oraes em modo de ao estativo ou de atividade. Isso porque
ambos os modos de ao expressam situaes cujo trmino no est
marcado; possibilitando, portanto, a impresso da manuteno de
dado evento.
Essa caracterstica pode ser observada em grande parte dos
fragmentos expostos acima. Dentre eles, destacamos, a ttulo de
exemplo, os enunciados da regio nordeste (27) e do litoral (28), nos
quais figuram, respectivamente, os verbos vivir de modo de ao
estativo e actuar de modo de ao de atividade. Haja vista que
apresentam situaes imutveis que podem continuar ocorrendo
indefinitivamente (Vendler, 1967; Riemer, 2010), ao dizer hemos
vivido [en los estos ltimos das] la desaparicin fsica de Nstor Kir-
chner, tem-se, desde um momento passado, um estado decorrente
da morte do mandatrio que persiste ininterruptamente at o pre-
sente. De modo muito semelhante, ao dizer [...] lo bien que ha actu-
ado Cultura Canalla, permite-se inferir que a atuao do grupo
de torcedores tambm se estende desde o passado at o presente.
Por outro lado, no podem passar despercebidas outras estru-
turas lingusticas que tambm operam na construo do sentido
de persistncia, esse o caso da informao de tempus, a qual nos
permite ver, a partir de uma perspectiva de presente, uma situa-

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 133 05/03/2015 14:04:03


134 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

o cujo incio se d no passado. A informao do aspecto perfeito


tambm relevante, pois procura relacionar, de algum modo, o
evento iniciado no passado com o momento de enunciao. Dessa
maneira, toda a cena durativa criada resulta da integrao desses e
outros elementos que verificaremos a seguir.
Antes, porm, ressaltamos que, apesar da expressiva ocorrncia
dos modos de ao citados, semelhante a Rodriguez Louro (2008),
no negamos a possibilidade de verificarmos tipos de modos de
ao cujo trmino do evento descrito inerente achievement e
accomplishment. Esse o caso, por exemplo, do enunciado da regio
patagnica, em que tratarme uma ao que possui um trmino
previsto. No entanto, ao associ-lo ao marcador temporal siempre
que aporta um valor reiterativo e de durao propicia-se a in-
terpretao de persistncia. Assim sendo, parece-nos importante
ater-nos tambm a alguns marcadores temporais que corroboram o
sentido em pauta.
Desse modo, observamos no corpus o uso dos seguintes marca-
dores: con los aos (25), en los ltimos das (27), a todo este mo-
mento (28), hasta ahora (29), desde entonces, durante muchos
aos (30), tradicionalmente (31), los cincuenta y siete aos [que
estamos completando hoy], [toda la vida], en los ltimos venti-
cinco aos, siempre, por tantos aos, en los ltimos aos, a
travs de los aos, [desde entonces], en estos tres aos.
Por fim, a observao dos fragmentos (25) e (28) da regio
bonaerense e litornea, respectivamente indica-nos que o uso de
uma orao em tempus presente adjunta orao cujo verbo est na
forma do PPC pode servir tambm para salientar o sentido de per-
sistncia. Isso porque aproxima o evento iniciado no passado (PPC)
da situao concomitante ao MF (Presente de Indicativo) e nos mos-
tra que consequncias essa ao em marcha causa no momento
concomitante enunciao. Assim, ao se dizer, no enunciado (28),
que esta es la sensacin que tenemos los hinchas, mostra-se o ce-
nrio presente resultante do bien que ha actuado continuamente o
grupo Cultura Canalla.

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 134 05/03/2015 14:04:03


PESQUISAS LINGUSTICAS PAUTADAS EM CORPORA 135

Para concluirmos, ressaltamos que a constituio do sentido de


persistncia d-se pela unio dos diferentes elementos lingusticos
observados, no sendo necessrio verificar a co-ocorrncia de todos
em um nico enunciado.

Passado absoluto

O penltimo valor contemplado pelo Quadro 2 o de passa-


do absoluto e, apesar de no ser considerado um uso cannico por
diversos manuais de referncia da lngua espanhola, a observao
de sua ocorrncia no corpus indicou-nos que parece se tratar de um
uso produtivo para a Argentina (36 casos, 11,7%). Tanto assim
que figura em seis dos sete subcorpora e se insere entre os usos mais
recorrentes em cinco das regies.
Antes de nos atermos um pouco mais em como se constitui,
observemos alguns enunciados retirados do corpus que elaboramos.

38. <BONAERENSE> [...] Mi labor especfica y la labor de mi grupo


es eh llevar dignidad, por ejemplo, como lo hemos hecho el domingo
pasado en el anfiteatro del parque Centenario. <BsAs, 05, Gr 02>.
39. <PATAGONIA> El concejal [...] quien nos ha brindado [ahora]
eh su perspectiva de acuerdo con lo que ha sido una sesin muy
particular el ltimo jueves. <CMR, 21, Gr 04>.
40. <NORDESTE> [...] justamente terminamos ayer. Yo termin
[#### ##] hacer el homenaje a Nstor Kirchner. Eh bueno, una
eh una sesin muy emotiva. [...] A la par, digamos, con las con las
cmaras, en este caso, ha sido este homenaje no? <POS, 15, Gr 04>.
41. <LITORAL> [...] bueno hace ya diez aos, del dos mil [...]
que estamos con este gnero, y bueno hay gente que ya del noventa y
tres, noventa y cuatro ha estado cuando han hecho drcula ac [...]
<ROS, 10, Gr 03>.
42. <NOROESTE> [Yo creo] que ustedes mismo han sido el ter-
mmetro de lo que ha ocurrido con el cambio prestacional en aquel
momento. <TUC, 66, Gr 05>.

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 135 05/03/2015 14:04:03


136 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

43. <CENTRAL> Ayer ha habido algo diferente en la escena pol-


tica argentina. Diferente, digo, eh porque se han reunido una
sorprendente cantidad de dirigentes del partido justicialista. <COR,
42, Gr 04>.

Observando, a principio, o trao do tempus, os enunciados mos-


tram-nos que, quando portador desse valor, o PPC no expressa
somente situaes anteriores ao momento de fala, mas tambm
vistas a partir de uma perspectiva de passado. Em outras palavras,
a forma verbal deixa de ser um tempus relativo de anterioridade em
relao a uma situao presente ((OoV)-V) como quando porta-
dora do valor de antepresente , e passa a ser um tempus absoluto
que expressa uma situao direta de anterioridade ao momento de
fala (O-V)11, como verificamos na figura seguinte:

Figura 5 Do valor de passado absolutosob a perspectiva de Guillermo Rojo

Quando detentora desse valor, a orao costuma apresentar


algum marcador temporal que evidencia o sentido que descreve-
mos. Tanto assim que nos fragmentos expostos encontramos el
domingo passado (38. <bonaerense>), el ltimo jueves (39. <pata-
gnia>), ayer (40. <nordeste> e 43 <central>, del noventa y trs,
noventa y cuatro (41. <litoral>) e en aquel momento (42. <noroes-
te>). Alm desses marcadores, notamos os usos de hace unos das
atrs, en su momento, el sbado [pasado], hace aproximada-

11 Na notao de Rojo (1974, 1990, 1999) (OoV)-Vcorrespondea uma situa-


o relativa, isso , anterior (-V) a um evento que concomitante (oV) ao
ponto central (O). Por sua vez, O-V faz referncia a um evento absoluto,
pois traa uma relao de anterioridade (-V) diretamente em relao ao ponto
central (O).

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 136 05/03/2015 14:04:03


PESQUISAS LINGUSTICAS PAUTADAS EM CORPORA 137

mente un ao y medio, unos das atrs, un fin de semana largo [el


pasado], en el curso de la semana de esa sesin [ya pasada]. Como
vemos, todos os marcadores encontrados acusam uma separao
temporal entre o momento do evento (ME) descrito e o momento
de fala (MF); em outras palavras, o ME deixa de ser visto a partir
de uma perspectiva (Referncia) de concomitncia ao MF e passa a
ser observado a partir de uma perspectiva de anterioridade ao m-
bito temporal que abarca a enunciao.
A observao do comportamento do modo de ao, do sujeito e
dos complementos verbais relevantes para a anlise de alguns dos
valores anteriores mostrou-nos que, aparentemente, tratam-se
de estruturas que no operam de forma determinante na constru-
o do sentido de passado absoluto. Essa concluso deveu-se ao
fato desse valor associar-se aos diferentes tipos existentes em cada
uma dessas categorias. Por outro lado, julgamos imprescindvel
nos atermos cautelosamente na contribuio aportada pelo aspecto
perfeito ao sentido em questo. Isso porque, se compartilhamos da
ideia de que h nessa forma verbal a manifestao deste trao as-
pectual (Comrie, 1993; Garca Fernndez, 1995; 2008; Cartagena,
1999), passamos a visualizar as situaes j terminadas como ainda
relevantes no momento de fala.
Assim, poderamos justificar o uso paralelo das formas simples
(terminamos, termin) e composta (ha sido) do pretrito per-
fecto no fragmento retirado do subcorpus da regio nordeste (40). Isso
porque, enquanto na observao do trao do tempus verificamos
uma aproximao semntica do PPC com o PPS, na observao do
trao aspectual, verificamos uma diferenciao no sentido das for-
mas. Isso se deve a que ao dizer termin forma do PPS que pos-
sui o valor de perfectivo12 no h preocupao em marcar qualquer
consequncia que possa advir do fim da ao; no entanto, ao dizer
ha sido, descreve-se um estado j terminado, mas que, de alguma
maneira, traa alguma relao com o momento de fala mostrando-
-nos, por exemplo, a ainda atual presena do sentimento de luto.

12 O aspecto perfectivo, presente na forma do pretrito perfecto simple, retrata a fase


final da situao apresentada sem se preocupar com o que vem aps seu trmino.

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 137 05/03/2015 14:04:03


138 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

Por outro lado, se desconsideramos a informao aportada pelo


trao aspectual do perfeito e, com isso, atemo-nos unicamente
informao dada pelo trao do tempus passado absoluto (ME,MR
MF; O-V), podemos chegar a pensar que a forma composta (PPC)
e a forma simples (PPS) encontram-se em variao nesse contexto
de uso, haja vista que compartilhariam exatamente o mesmo valor
e, portanto, comporiam uma varivel lingustica.

Antepretrito

Finalmente, o ltimo valor vislumbrado pelo Quadro 2 o de


antepretrito. Conforme acusa-nos o corpus, trata-se de um uso
bastante escasso (cinco casos, 1,6%) e observvel em somente
quatro dos sete subcorpora totais. Vejamos, a seguir, alguns casos
encontrados:

(44) <PATAGONIA> Evidentemente, la Justicia ya le hizo pagar,


cumpli su condena, o sea que ya pag lo que ha cometido y ahora,
seguramente, lo va a juzgar en el da de maana. (CMR, 02, Gr. 02).
(45) <CUYO> [...] este ensayo, en realidad, fue como la culminacin
de una instruccin que se les ha dado a las personas que van a ser
instructores de los jefes de radio y de los censistas. (MDZ, 31, Gr 05)
(46) <NOROESTE> Yo creo que en el fondo se sintieron molestos
porque se han detectado algunas irregularidades o presuntas irregu-
laridades en un rea del PAMI que se llama relacin con beneficiario
[...]. (TUC, 68, Gr. 05).
(47) <CENTRAL> Se colaps en un momento dado, porque, claro,
el personal de la telefnica no han previsto esta concentracin tan
grande y que todos los chicos hoy le damos un celular para comunicar-
los. (COR, 83, Gr. 05).

Atentando-nos aos traos que compem o valor de antepretrito,


verificamos no tempus um comportamento que se assemelha ao do
pretrito pluscuamperfecto de indicativo (pretrito mais que perfei-
to do indicativo), isso porque tambm expressa um evento (ME)

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 138 05/03/2015 14:04:03


PESQUISAS LINGUSTICAS PAUTADAS EM CORPORA 139

anterior a uma situao/referncia (MR) que, por sua vez, antecede


o momento de fala (MF). Assim sendo, tomando a notao de Rei-
chenbach (2004), representa-se esse tempus como ME-MR-MF e,
na notao de Rojo (1999), como (O-V)-V.
Conforme observado nos quatro enunciados acima, os verbos
conjugados no pretrito perfecto simple (ME, MR-MF) servem de
referncia passada para o PPC, haja vista que os eventos descritos
pelo perfecto compuesto so anteriores aos expressos pela forma
simples (MEMRMF). Dessa maneira, ao dizer pag, no enun-
ciado (44), narra-se um evento que ocorre aps a ao descrita pela
forma composta, ha cometido. Em outras palavras, a forma com-
posta expressa uma anterioridade forma simples.
Acrescentando o trao aspectual anlise desse valor, perce-
beremos que, semelhantemente ao que ocorre no uso do PPC com
valor de passado absoluto, ao se utilizar o PPC no contexto semn-
tico prototipicamente associado forma do pluscuamperfecto de
indicativo, marca-se, graas ao trao do aspecto perfeito, a relevncia
presente de um evento antepretrito. Assim, no fragmento (45), a
ao antepretrita apresentada pelo PPC (ha dado) implicaria
no s a culminao da instruo dos censistas, mas tambm a
constituio, no MF, de um quadro de funcionrios preparados
para realizar o censo argentino. Em poucas palavras, conclui-se,
mais uma vez, a importncia de considerarmos o aspecto perfeito na
anlise do pretrito perfecto compuesto.
Esse parece ser tambm o caso de:

(48) [...] en una oficina que hemos montado [en aquel momento] en
la calle crdoba que se llam de Orientacin de Prestaciones Mdicas.
(TUC; 64; Gr5).

No qual, entendemos a ao se llam (se chamou) como uma


referncia (MR) passada em relao ao momento da fala (MF),
mas posterior ao evento hemos montado (ME). Aparentemente,
o uso do pretrito perfecto compuesto nesse contexto visa, da mesma
maneira que no lugar do passado absoluto, expressar a relevncia
presente de um evento passado, mas que desta vez anterior ou an-

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 139 05/03/2015 14:04:03


140 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

tepretrito, como denomina Guillermo Rojo. Essa relevncia presen-


te, como j comentamos, s seria possvel graas ao aspecto perfeito
que vigora no PPC. Assim, no valor antepretrito, as consequncias
da eventualidade pretrita tambm so avaliadas a partir do mo-
mento de fala (MF), quando se fixa o tempo de foco (lente):

Figura 6 Do valor de antepretrito com relevncia presente

Em relao aos outros elementos que ocorrem conjuntamente ao


uso do PPC portador desse valor, os dados mostram que o tipo de
sujeito no parece ser uma informao determinante na constituio
do valor. Sobre o modo de ao, no entanto, nota-se unicamente o
uso de oraes de trmino inerente, tanto em accomplishment (frag-
mento da regio cuyana, por exemplo) como em achievement (fragmen-
to da regio patagnica). No obstante, devido escassa quantidade
de casos do PPC com o valor de antepretrito, no podemos assegu-
rar essa caracterstica, do mesmo modo que no podemos afirmar
muito sobre o uso de marcadores temporais junto a esse valor13.

Contribuies dialetologia argentina

A fim de alcanarmos os objetivos finais do captulo destinado


ao estudo da temporalidade lingustica do espanhol baseado em

13 Na prtica, nenhum marcador foi encontrado nos enunciados veiculadores


deste sentido.

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 140 05/03/2015 14:04:03


PESQUISAS LINGUSTICAS PAUTADAS EM CORPORA 141

corpus, compete-nos ainda refletir sobre a contribuio deste traba-


lho para a dialetologia argentina. Para tanto, precisamos recuperar
as informaes descritas no incio do tpico anterior, segundo as
quais, verificamos, grosso modo, trs comportamentos da forma
composta sob o ponto de vista quantitativo:
(I) Mais de 52% das ocorrncias do-se nas regies Noroeste e
Central (76/ 24,6% e 86/ 27,8% casos, respectivamente);
(II) Juntas, as regies Bonaerense (20/ 6,4%), Patagnica (23/
7,4%), Nordeste (29/ 9,3%) e do Litoral (30/ 9,7%) apresentam
somente 33% do total de casos encontrados. Em outros termos,
o uso do PPC em cada regio no alcana os 10% da totalidade
dos dados encontrados no pas.
(III) Os dados da zona metropolitana de Mendoza regio
cuyana correspondem a quase 15% do total de casos. Assim,
pareceu-nos haver uma recorrncia intermediria em relao
produtividade acusada pelos dois contextos anteriores.
Aliado ao comportamento quantitativo, uma anlise qualitativa
mostra-nos que esse trs blocos tambm compartilham algumas
caractersticas no que diz respeito distribuio dos valores atribu-
dos ao PPC. Tanto assim que verificamos:
(I) nas regies central e noroeste a ocorrncia de todos os valores
observados alguma vez no pas.
(II) nas regies bonaerense, patagnica, nordeste e do litoral a au-
sncia de pelo menos um dos sete valores observveis em outras
regies. Em especial, nota-se uma maior afinidade entre as re-
gies bonaerense e litornea, j que os subcorpora de ambas as reas
coincidem em no apresentar os valores de antepresente, passado
imediato e antepretrito. Sobre os valores mais recorrentes, figu-
ra em todas as regies o valor de resultado na primeira posio.
Alm disso, encontramos novamente um ponto de equivalncia
entre a zona bonaerense e litornea, pois alocam o valor de passado
absoluto na terceira posio entre os usos mais recorrentes. H de
se destacar tambm que a regio patagnica aproxima-se do com-
portamento verificado nas regies bonaerense e do litoral quando
observamos os valores de antepresente e passado absoluto.

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 141 05/03/2015 14:04:03


142 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

(III) no subcorpora da regio cuyana a ausncia do valor de pas-


sado absoluto verificado em todas as demais regies. Por outro
lado, o ndice dos valores mais recorrentes segue a mesma ten-
dncia da ordem observada na totalidade do corpus de anlise.
Isso significa que se verificam os valores de resultado, experin-
cia e persistncia ocupando, respectivamente, o primeiro, o se-
gundo e o terceiro lugares entre os casos mais recorrentes.
Antes de associarmos essas informaes ao estudo da diale-
tologia argentina, precisamos considerar o conceito de isoglossa
e sua relevncia para a delimitao das regies dialetais. Assim,
sabe-se que isoglossa uma linha imaginria que marca a abran-
gncia territorial de um trao lingustico e de seu comportamento.
Quando aliadas a outras isoglossas, formam um feixe e viabilizam
uma delimitao dialetal fundamentada em aspectos lingusticos
(Chambers; Trudgill, 1994; Cardoso, 2010). Desse modo, se as-
sumirmos que o estudo que fizemos sobre o pretrito perfecto com-
puesto possibilitou-nos demarcar a isoglossa que nos explicita a
abrangncia espacial do comportamento do PPC, aceitaremos que,
eventualmente, essa informao poder contribuir para reforar ou
reavaliar as propostas de delimitao das regies dialetais no pas.
Com esse objetivo, a Figura 7 mostra-nos a extenso territorial
dos trs grupos que se mostraram detentores de uma norma seme-
lhante de uso do PPC. A isoglossa superior mostra a abrangncia
territorial do comportamento I; a isoglossa que inicia na parte su-
perior do mapa e que se estende at a regio mais austral do pas in-
dica o comportamento II; e, finalmente, o comportamento III est
representado pela isoglossa intermediria, que envolve uma estreita
faixa territorial que faz divisa com o Chile.14

14 No podemos desconsiderar que o permetro das regies que figuram no mapa


03 apresenta algum grau de generalizao. Isso porque, ao nos orientarmos
pela proposta de diviso dialetal feita por Fontanella de Weinberg (2004),
pressupomos a existncia de uma norma lingustica relativamente comum
empregada em cada uma das sete regies dialetais postuladas, de modo que
generalizamos os dados coletados em uma nica cidade de cada regio aos
demais municpios envolvidos pelo permetro total da zona. No obstante,

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 142 05/03/2015 14:04:03


PESQUISAS LINGUSTICAS PAUTADAS EM CORPORA 143

Figura 7 Mapa da isoglossa do Pretrito Perfecto Compuesto na Argentina

destacamos tambm que a escolha da cidade representante no foi aleat-


ria, mas respeitou o principio da irradiao lingustica (COSERIU, 1977),
segundo o qual uma cidade de maior importncia social, cultural, poltica,
econmica e administrativa serve, muitas vezes, de modelo lingustico para as
demais comunidades circundantes.

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 143 05/03/2015 14:04:03


144 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

Antes de prosseguirmos em nossas consideraes, vale a pena


reafirmarmos que no esperamos com esse rpido estudo propor
uma nova diviso dialetal para o pas j que isso exigiria conside-
rar um estudo que fornecesse um feixe de isoglossas. Nosso interes-
se consistiu somente em avaliar se o padro de uso dialetal apontado
pelo estudo do pretrito perfecto compuesto na Argentina corrobora
alguma proposta vigente ou se, ao menos, assemelha-se a alguma
delas. Quando muito, este estudo servir tambm para o tracejado
de uma isoglossa til na eventual delimitao futura do pas.
Seguindo na explorao do Figura 7, seus dados, curiosamente,
possibilitam-nos dialogar tambm com os processos de colonizao
da Argentina. Segundo Vidal de Battini (1964) e Lipski (1994),
[...] la colonizacin de Argentina se llev a cabo desde tres puntos
distintos, cada uno de los cuales supuso diferentes formas de contacto y
posterior evolucin lingstica (Lipski, 1994, p.184).
A primeira delas decorre de expedies vindas diretas da Espa-
nha e que, em 1536, chegam zona que mais tarde seria conhecida
como Buenos Aires. Por razes de conflitos com nativos, esses pri-
meiros colonizadores so expulsos e vo em direo ao Nordeste
do pas, fixando-se em Asuncin (Paraguai). Anos mais tarde, re-
gressam ao delta del plata e, em 1580, d-se por fundada Buenos
Aires. Nesse ir e vir, traa-se uma primeira rota entre o que hoje
chamamos regies Noroeste, Litornea e Bonaerense. Se adiantar-
mos a histria, contemplaremos, no sculo XVIII, uma suntuosa
cidade prxima a se tornar sede do virreinato del Ro de la Plata
(1776) devido nova rota criada entre Europa e o cone sul da Am-
rica. Foi esse desenvolvimento econmico e administrativo local
que motivou o envio a partir de Buenos Aires de expedies de
colonizao aos Pampas e Patagnia argentina. Assim, anexa-se
zona de influncia social e lingustica de Buenos Aires a atualmente
conhecida regio patagnica.
A comparao entre a histria do pas e as informaes da Figu-
ra 7 mostra-nos, portanto, uma possvel justificativa para o com-
portamento II15 do pretrito perfecto compuesto, no qual verificamos

15 Isoglossa que inicia na parte superior do mapa e que se estende at a regio


mais austral do pas.

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 144 05/03/2015 14:04:04


PESQUISAS LINGUSTICAS PAUTADAS EM CORPORA 145

a macrorregio litornea envolvendo quatro regies16 sob forte in-


terferncia poltica, econmica, social e lingustica de Buenos Aires.
Em outras palavras, a observao do comportamento do PPC pa-
rece mostrar que, desde sua instituio, Buenos Aires vem servin-
do de referencial lingustico, seno para todo o pas, como afirma
Rojas (2001), ao menos para a macrorregio litornea da Argentina.
Ainda segundo Vidal de Battini (1964) e Lipski (1994), uma se-
gunda corrente migratria da Argentina teria sido constituda entre
zonas de explorao do minrio de prata (Peru e Bolvia) e reas
que possibilitassem a escoao do produto de maneira clandestina.
Desse modo, os traficantes do minrio deixavam as rotas oficiais e
passavam a enviar o produto para um mercado paralelo via zona que
mais tarde seria oficializada e conhecida como Buenos Aires. Como
consequncia, nota-se, nesse perodo, um crescimento demogrfico
das reas mais ao noroeste do pas e a fundao das primeiras cidades
argentinas (Santiago del Estero, 1553; San Miguel de Tucumn,
1565; Crdoba, 1573; Salta, 1582; San Salvador de Jujuy, 1593).
Conforme explica-nos Lipski (1994), a colonizao dessa rea foi
realizada por pequenos camponeses e comerciantes espanhis, o
que contribuiu para a constituio de uma variedade do espanhol
considerada, desde o incio, rstica e menos elitizada. Soma-se s
caractersticas desse processo migratrio, a forte presena da cultu-
ra quchua. Em confronto com os dados suscitados com a anlise do
pretrito perfecto compuesto na Argentina, verificamos, na Figura 7,
que o comportamento I (isoglossa superior) coincide com esse pro-
cesso de colonizao. pertinente observarmos que estudos sobre
o PPC nas regies andinas do Peru e da Bolvia (Howe; Schwenter,
2003; Kany, 1969; Gutirrez Araus, 2001; Jara, 2009) indicam uma
semelhana com o comportamento que encontramos para o PPC
na macrorregio mediterrnea da Argentina, haja vista que tambm
mostram uma maior recorrncia da forma composta, inclusive com
o valor de passado absoluto.

16 So as regies Bonaerense, Litornea, Noroeste e Patagnica as que compem o


comportamento II, da macrorregio litornea.

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 145 05/03/2015 14:04:04


146 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

Finalmente, o terceiro processo de colonizao no pas origina-


-se no Chile e envolve a regio de Cuyo. Fundadas em 1561 e 1562,
Mendoza e San Juan, respectivamente, pertenceram ao pas vizinho
at que se instaurasse o virreinato del Ro de la Plata, em 1776.
Devido aproximao da capital chilena, Lipski (1994) explica-nos
que essa regio vive ainda hoje sobre forte influncia da variedade
empregada em Santiago, sem deixar de sofrer, por outro lado, forte
interferncia de Buenos Aires, centro irradiador da norma mais
prestigiada na Argentina. Como acusam os dados do Quadro 2 e da
Figura 7, a atual regio cuyana coincide com esse terceiro processo
de colonizao e apresenta um uso do PPC com algumas diferenas
dos demais usos na Argentina; no entanto, como nos faltam infor-
mao precisas sobre o uso do PPC no Chile, no podemos afirmar
qualquer aproximao com o pas vizinho.
Antes de passarmos s consideraes finais deste estudo, no
podemos deixar de salientar que a associao que fazemos entre os
comportamentos do PPC e o processo de colonizao da Argentina
no pretende, por hora, justificar o cenrio do uso do PPC que
encontramos no pas. Mas, visamos apenas indicar uma aparen-
te coincidncia que, somente aps comprovao sob uma anlise
diacrnica, poderia justificar, de fato, as razes para o atual uso
da forma temporal que temos discutido. Finalmente, devemos ter
muito claro que todas as informaes aqui apresentadas so rela-
tivas observao de um corpus constitudo por entrevistas radio-
fnicas que envolveram falantes cuja origem e permanncia est
firmada em uma importante cidade de cada uma das sete regies
dialetais que consideramos no incio desse trabalho. Por isso, qual-
quer afirmao que v alm desse mbito metodolgico, corre o
risco de estar equivocada.

Consideraes finais

A concretizao deste trabalho possibilitou-nos conferir, a par-


tir da anlise do uso efetivo da lngua espanhola na Argentina, que

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 146 05/03/2015 14:04:04


PESQUISAS LINGUSTICAS PAUTADAS EM CORPORA 147

a forma composta do pretrito perfecto possui um comportamento


polissmico, tanto assim que a observao de sua manifestao no
corpus compilado mostrou-nos ser possvel encontrar pelo menos
sete valores associados a ela. A preocupao com o carter dialetal
que possuem os dados foi tambm outra marca que caracterizou
nosso estudo, assim buscamos apoio na Dialetologia para descre-
vermos o comportamento do PPC tendo em vista sua distribuio
no territrio Argentino.
A discusso sustentada mostrou-nos que, no pas, h um uso
relativamente heterogneo da forma composta, isso , dentre os
oito valores aferidos na anlise, sete foram verificados na Argenti-
na, havendo uma recorrncia de uso diferente conforme as regies
observadas. Em especial, seguindo a postura de Company Com-
pany (2002), Moreno de Alba (2000) e Jara (2009), verificamos na
Argentina, de modo geral, o uso do perfecto compuesto com o trao
aspectual de perfeito marcado.
Tendo em vista as contribuies da Dialetologia, verificamos
que o estudo do PPC no pas possibilitou-nos o tracejado de uma
isoglossa que avalia a pertinncia desses postulados, pelo menos,
para a observao da forma composta. Isso assim, porque os pa-
dres de uso do PPC podem ser associados a trs macrorregies
nas quais se verifica um comportamento do PPC relativamen-
te semelhante. Por sua vez, essas macrorregies mostraram-nos,
curiosamente, uma relao direta com o processo de colonizao da
Argentina o qual ocorreu em trs eixos: (1) Buenos Aires (regio
bonaerense) em contato com as regies litornea, noroeste e patagni-
ca, (2) Regies Nordeste e Central em interao com Peru e Bolvia
e (3) a regio de cuyo, sob forte interferncia do Chile desde o incio
de sua colonizao.
Com a concluso dos estudos, conseguimos no s (1) descrever
os valores atribudos ao pretrito perfecto compuesto nas regies dia-
letais argentinas, mas tambm (2) romper com as posturas de anli-
se j existentes segundo as quais haveria uma homogeneizao ou
uma dicotomizao (Buenos Aires versus todo os demais) lingusti-
ca no uso do PPC. Alm de tudo isso, abrimos (3) precedentes para

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 147 05/03/2015 14:04:04


148 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

novas pesquisas sobre a forma verbal, fundamentalmente no que


tangencia o (3a) tratamento do PPC e de seu comportamento no
ensino de ELE; (3b) a anlise contrastiva entre a forma do PPS e do
PPC, tendo em vista seus valores particulares; (3c) como a evoluo
da forma no pas justifica a situao atual de uso; (3d) como his-
toricamente os diferentes processos de colonizao da Argentina
colaboraram para o estado atual do uso do PPC; entre outros.

Referncias bibliogrficas

ALARCOS LLORACH, E. Gramtica de la lengua espaola. Madrid:


Espasa, 2005.
LVAREZ GARRIGA, D. Perfecto Simple y Perfecto Compuesto: Un
anlisis de su variacin en los discursos de asuncin a la Presidencia
de Nstor Kirchner y Evo Morales. In: COLOQUIO ARGENTINO
DE LA IADA: DILOGO Y DILOGOS, 4, 2009, La Plata.
Coloquio Argentino de la IADA: Dilogo y dilogos. La Plata: Uni-
versidad Nacional de la Plata, 2009.
ARAUJO, L. S. La gramtica lo propuso, pero he escuchado...: um
estudo comparativo sobre o uso dos pretritos indefinido e perfecto
segundo a perspectiva da gramtica normativa e a impresso de uso
efetivo de hispanofalantes. Araraquara, 2009. 70 fls. Monografia de
Concluso de Curso (Bacharel em Letras) Faculdade de Cincias e
Letras, Universidade Estadual Paulista Jlio de Mesquita Filho,
Araraquara, 2009.
ARAUJO, L. S. Os valores atribudos ao pretrito perfecto compuesto nas
regies dialetais argentinas. 2012. 212 f. Dissertao (Mestrado em
Lingustica e Lngua Portuguesa) Faculdade de Cincias e Letras
da Universidade Estadual Paulista Jlio de Mesquita Filho, Arara-
quara, 2012a. Disponvel em < http://portal.fclar.unesp.br/poslin-
por/teses/ Leandro_Silveira_Araujo.pdf>. Acessado em 13 de agosto
de 2013.
ARAUJO, L.S. A elaborao de um corpus dialetal da lngua espanhola
falada na Argentina: contribuies dos gneros discursivos e da anlise
textual automtica. Estudos Lingusticos, So Paulo, v.1, p. 246-61,
2012b. Disponvel em: < http://gel.org.br/estudoslinguisticos/volu-
mes/41/el.2012_v1_t19.pdf>. Acessado em 11 jul. 2013.

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 148 05/03/2015 14:04:04


PESQUISAS LINGUSTICAS PAUTADAS EM CORPORA 149

BERBER SARDINHA, A. P. Lingstica de corpus: histrico e proble-


mtica. D.E.L.T.A., So Paulo, v.16, p.323-67, 2000. Disponvel em:
http://www.scielo.br/pdf/delta/v16n2/ a05v16n2.pdf. Acesso em:
15 fev. 2011.
CARDOSO, S. A. Geolingustica: tradio e modernidade. So Paulo:
Parbola, 2010.
CARTAGENA, N. Los tiempos compuestos. In: BOSQUE, I.;
DEMONTE, V. Gramtica descriptiva de la lengua espaola. Madrid:
Espasa, 1999. 2 vols. p.2933-75.
CHAMBERS, J. K.; TRUDGILL, P. La dialectologa. Madrid: Visor
Libros, 1994
COMPANY COMPANY, C. Gramaticalizacin y dialectologa com-
parada. Una Isoglosa sintctico-semntica del espaol. Dicenda:
Cuadernos de filologa hispnica, Madrid, v.20, p.39-71, 2002. Dis-
ponvel em: <http://dialnet.unirioja.es/servlet/listaarticulos?
tipo_busqueda=EJEMPLAR&revista_busqueda=417&clave_bus-
queda=60535>. Acesso em: 11 jul. 2011.
COSERIU, E. Geografa lingstica. In: COSERIU, E. El hombre y su
lenguaje. Madrid: Gredos, 1977. p.103-58.
COMRIE, B. Aspect. Cambridge: Cambridge University Press, 1993.
FONTANELLA DE WEINBERG, M. B. (coord.). El Espaol de la
Argentina y sus variedades regionales. 2. ed. Baha Blanca: Asociacin
Bernardino Rivadavia, 2004.
GARCA FERNNDEZ, L. La interpretacin temporal de los tiempos
compuestos. Verba: Anurio Gallego de Filologa, Santiago de Com-
postela, v.22, p.363-96, 1995.
______. El aspecto gramatical en la conjugacin. 2.ed. Madrid: Arco
Libros, 2008.
GUTIRREZ ARAUS, M. L. Caracterizacin de las funciones del pre-
trito perfecto en el espaol de Amrica. In: CONGRESO INTER-
NACIONAL DE LA LENGUA ESPAOLA, 2, 2001, Valladolid.
Paneles y ponencias del II Congreso Internacional de la Lengua Espaola.
Madrid: Centro Virtual Cervantes, 2001. Disponvel em: <http://
congresosdelalengua.es/valladolid/ponencias/ unidad_diversidad_
del_espanol/2_el_espanol_de_america/gutierrez_ m.htm >. Acesso
em: 23 nov. 2008.
HOWE, C.; SCHWENTER, S. A. Present Perfect for Preterite across
Spanish Dialects. Penn working papers in linguistics. Pennsylvania,
v.9.2, p.61-75, 2003.

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 149 05/03/2015 14:04:04


150 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

JARA, M. El pretrito perfecto simple y el pretrito perfecto compuesto


en las variedades del espaol peninsular y americano. Signo e Sea,
Buenos Aires, n.20, p.255-81, 2009.
KANY, C. E. Sintaxis hispanoamericana. Madrid: Gredos, 1969.
LAMIQUIZ IBAEZ, V. El sistema verbal del espaol actual. Revista de
la Universidad de Madrid: Homenaje a Menndez Pidal, Madrid, v.18,
p.242-67, 1969.
LIPSKI, J. M. El espaol de Amrica. Madrid: Ctedra, 1994.
MARCUSCHI, L. A. Produo textual, anlise de gneros e compreenso.
So Paulo: Parbola, 2008.
MORENO DE ALBA, J. G. El espaol en Amrica. Ciudad de Mxico:
FCE, 2000.
OLIVEIRA, L. C. As duas formas do pretrito perfeito em espanhol: an-
lise de corpus. Florianpolis, 2007. 130 fls. Dissertao (Mestrado em
Lingustica) Universidade Federal de Santa Catarina, Florianpolis,
2007.
RAE. Nueva gramtica de la lengua espaola. Madrid: Espasa, 2009. vol. 1.
REICHENBACH, H. The tenses of verbs. In: STEVEN, D. (Org.). Seman-
tics: a reader. New York: Oxford University Press, 2004. p.526-33.
RIEMER, N. Introducing semantics. New York: Cambridge University
Press, 2010.
RODRIGUEZ LOURO, C. Usos del Presente Perfecto y el Pretrito en
el espaol rioplatense argentino. In: CONGRESO INTERNACIO-
NAL DE ALFAL, 15, 2008, Montevideo. Actas del XV Congreso
Internacional de ALFAL. Montevideo: Alfal, 2008. Disponvel em:
<http://alfal.easyplanners.info/programa/programaExtendido.php?
casillero=612083000&sala_=Sala%20404&dia_=Jueves%2021%20
de%20agosto#>. Acesso em: 22 jun. 2012.
ROJAS, E. M. La norma hispnica: prejuicios y actitudes de los argenti-
nos en el siglo XX. In: CONGRESO INTERNACIONAL DE LA
LENGUA ESPAOLA, 2, 2001, Valladolid. Paneles y ponencias
del II Congreso Internacional de la Lengua Espaola. Madrid: Centro
Virtual Cervantes, 2001. Disponvel em: <http://congresosdelalen-
gua.es/valladolid/ponencias/unidad_diversidad_del_espanol/1_la_
norma_hispanica/rojas_e.htm>. Acesso em: 11 jul. 2013.
______. La temporalidad verbal en espaol. Verba: Anurio Gallego de
Filologa, Santiago de Compostela, v.1, p.69-149, 1974.
______. Relaciones entre temporalidad y aspecto en el verbo espaol. In:
BOSQUE, I. (Org.). Tiempo y aspecto en espaol. Madrid: Ctedra,
1990. p.17-43.

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 150 05/03/2015 14:04:04


PESQUISAS LINGUSTICAS PAUTADAS EM CORPORA 151

______.; VEIGA, A. El tiempo verbal: los tiempos simples. In: BOS-


QUE, I.; DEMONTE, V. Gramtica descriptiva de la lengua espaola.
Madrid: Espasa, 1999. 2 vols. p.2867-934.
SANCHEZ, A. et al. (orgs.). CUMBRE Corpus Linguistico del Espa-
nol Contemporaneo Fundamentos, Metodologia, y Aplicaciones.
Madrid: SGEL, 1995.
VENDLER, Z. Linguistics in philosophy. Nova York: Cornell University
Press, 1967.
VIDAL DE BATTINI, B. E. El espaol de la Argentina: Estudio desti-
nado a los maestros de las escuelas primarias. Buenos Aires: Consejo
Nacional de Educacin, 1964.

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 151 05/03/2015 14:04:04


5
A VARIAO DA CONCORDNCIA VERBAL
NO PORTUGUS POPULAR DA CIDADE DE
SO CARLOS1
Alexandre Monte2

Introduo

Este trabalho tem como objetivo apresentar um estudo da varia-


o na concordncia verbal de terceira pessoa do plural no portu-
gus popular falado da cidade de So Carlos, localizada no interior
do Estado de So Paulo, Brasil.
No Brasil, a concordncia verbal um fenmeno varivel que
atrai muito a ateno social e, de acordo com Bagno (2009, p. 104),
o fenmeno lingustico que mais desperta atitudes de discriminao
entre os falantes urbanos letrados. Os exemplos (1-4) ilustram a
realizao varivel da concordncia, foco do presente estudo:

(1) os menino qu coisa boa viu? (FNI)3

1 Este texto constitui uma verso revista e adaptada de minha dissertao de mes-
trado (Monte, 2007), sob orientao da professora Rosane de Andrade Berlinck.
2 Doutor em Lingustica e Lngua Portuguesa pelo Programa de Ps-Gradua-
o em Lingustica e Lngua Portuguesa da Faculdade de Cincias e Letras da
Unesp de Araraquara
3 A codificao que segue os exemplos indica as seguintes informaes sobre
o/a informante: a primeira letra refere-se ao sexo (F feminino ou M mascu-
lino); a segunda escolaridade (N no alfabetizado/a ou E EJA/formao
supletiva) e a ltima ao nome.

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 153 05/03/2015 14:04:04


154 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

(2) eles no querem respeit o nossos direito... (FEP)


(3) eles foi busc a gente l... (MNC)
(4) a:: ... eles foru a gente fic n?... (MEA)

Do ponto de vista exclusivamente semntico, no h diferena


entre as construes que contm as formas singulares e plurais
dos verbos ilustrados acima, porque em ambos os casos a leitura
plural. No entanto, essa diferena formal se transformou num
pas socialmente to desigual como o Brasil num pesado fator de
discriminao.
Este estudo sociolingustico procurou buscar os fatores lingus-
ticos e sociais que estariam atuando na realizao da varivel. Em
todos os trabalhos analisados no Brasil, pudemos constatar que
possvel correlacionar a aplicao varivel de concordncia entre
sujeito/SN e verbo tanto a fatores internos (lingusticos) quanto a
fatores externos (sociais). Estamos seguros de que a concordncia
verbal um fenmeno lingustico que no pode ser analisado ape-
nas em termos de suas relaes internas na gramtica, mas deve ser
visto como parte de um contexto sociocultural mais amplo.
Alm da contribuio terico-descritiva, no podemos deixar de
ressaltar a relevncia social deste trabalho, pois a concordncia ver-
bal no Brasil, como j mencionamos, um dos fenmenos variveis
da lngua que mais tem sofrido avaliao social e alimentado mani-
festaes de preconceito e intolerncia lingusticos.

Pressupostos tericos

De acordo com Neves (2001, p. 34), um dos dois grandes mar-


cos de alterao da histria da considerao da gramtica (e, por
extenso, da norma), no Ocidente, ligado ao desenvolvimento da
cincia lingustica, foi

[...] o aparecimento dos estudos variacionistas (sociolingustica),


que passaram a vincular padres a usos, usos a registros, registros a

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 154 05/03/2015 14:04:04


PESQUISAS LINGUSTICAS PAUTADAS EM CORPORA 155

eficcia, com isso obtendo reverter a avaliao, no campo da atua-


o lingustica, de diferena, como possvel deficincia, para dife-
rena, como garantia de eficincia de comunicao. (ibidem, p. 34).

Nosso estudo foi realizado com base nos princpios tericos da


Teoria da Variao e Mudana Lingustica (Weinreich; Labov;
Herzog, 1968; Labov, 1972; 1994; 2001; 2003).
A Sociolingustica atua nas fronteiras entre lngua e sociedade,
focalizando os empregos concretos da lngua. Os fenmenos de
variao lingustica so condicionados, no s por fatores internos
estrutura lingustica, mas tambm por fatores extralingusticos,
de natureza social, ligados ao prprio falante e situao em que a
comunicao se processa.
Incorporando a variao na descrio e na teoria lingusticas,
Labov (1972; 1994; 2001; 2003) introduz alguns conceitos terico-
-metodolgicos de extrema importncia para a anlise de nosso
objeto de pesquisa. Segundo o autor, todo sistema lingustico
dotado de um conjunto de regras que no podem ser violadas. A
esse conjunto de leis internas se costuma dar o nome de regras
categricas (i.e. regras lingusticas que sempre se aplicam). Mas,
alm das regras categricas, existem as regras semicategricas
e as regras variveis.
No texto Some sociolinguistic principles, Labov (2003, p.
241-3) explica os trs tipos de regras lingusticas e a frequncia com
que cada tipo de regra opera.

Quadro 1 Tipologia de regras apresentada por Labov (2003).


Tipo de regra Frequncia com que opera
I Categrica 100%
II Semicategrica 95-99%
III Varivel 5-95%
Fonte: Labov, 2003, p.241-3

O conceito de regra varivel utilizado para substituir a noo


de regra opcional do Estruturalismo, uma vez que no pressupe
variao livre, mas, sim, sistemtica.

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 155 05/03/2015 14:04:04


156 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

As formas lingusticas em variao em uma determinada comu-


nidade de fala so denominadas variantes lingusticas. Essas so
definidas como formas alternativas de se dizer a mesma coisa, em
um mesmo contexto. Embora sejam idnticas em seu valor referen-
cial, as variantes podem opor-se quanto ao seu significado social e/
ou estilstico. Ao conjunto de variantes d-se o nome de varivel
lingustica. Assim, a concordncia verbal no portugus do Brasil
constitui precisamente uma regra varivel, ou uma varivel lin-
gustica, que abrange duas variantes: a presena ou a ausncia
de marca de plural no verbo.

Procedimentos metodolgicos

Por meio de um estudo emprico e sincrnico, analisamos a va-


riao na concordncia verbal de terceira pessoa do plural na fala de
vinte pessoas residentes numa comunidade da periferia urbana da
cidade de So Carlos, localizada no interior do estado de So Paulo,
Brasil. So jovens e adultos de 20 a 40 anos, de ambos os sexos, de
procedncia geogrfica diversificada, diferenciados, tambm, com
relao ao grau de escolarizao: dez no alfabetizados e dez con-
cluintes da oitava srie do ensino fundamental na EJA (Educao
de Jovens e Adultos).
O Quadro 2 que apresentamos a seguir resume as caractersticas
dos nossos informantes.
A cidade de So Carlos est localizada no centro geogrfico do
estado de So Paulo. De acordo com o Censo 2010 do IBGE,4 a
populao de So Carlos de 221.950 habitantes, sendo 213.061 na
rea urbana e 8.889 na rea rural. So 108.914 homens e 113.036
mulheres.5

4 Dados obtidos do site www.ibge.gov.br.


5 O Censo 2000 do IBGE revelava uma populao de 192.998 habitantes, sendo
9.565 na rea rural e 183.433 na rea urbana.

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 156 05/03/2015 14:04:04


PESQUISAS LINGUSTICAS PAUTADAS EM CORPORA 157

Quadro 2 Resumo das caractersticas dos informantes


Informante Gnero Idade Escolaridade Procedncia
M F 30 no alfabetizada So Carlos / SP
N F 35 no alfabetizada Monte Alto / SP
I F 34 no alfabetizada So Jos de Piranha / PB
E F 27 no alfabetizada Arapiraca / AL
L F 25 no alfabetizada So Carlos / SP
S M 31 no alfabetizado So Benedito do Sul / PE
J M 31 no alfabetizado Bernardo Vieira / PE
G M 29 no alfabetizado Tamboril / CE
D M 35 no alfabetizado Rinpolis / SP
C M 35 no alfabetizado Unio dos Palmares / AL
H F 27 8a srie EJA Morro do Chapu / BA
Z F 23 8a srie EJA Manhuau / MG
a
P F 38 8 srie EJA Alto Piquiri / PR
W F 22 8a srie EJA Catende / PE
R F 34 8a srie EJA Tanabi / SP
a
A M 22 8 srie EJA Ortiqueira / PR
T M 38 8a srie EJA Rubelita / MG
a
B M 27 8 srie EJA Faxinal / PR
V M 30 8a srie EJA Canind / CE
O M 35 8a srie EJA Sarutai / SP

Em relao populao que reside na comunidade perifrica


estudada, tomamos aqui como base as vinte entrevistas realizadas
por ns e, tambm, o relatrio de abril de 2006 de uma pesquisa
censitria. Essa pesquisa censitria foi solicitada pela Secretaria
Municipal de Educao da Prefeitura de So Carlos/SP, com o ob-
jetivo de identificar demandas em educao e construir indicadores
sociais mnimos para subsidiar o planejamento de polticas pblicas
para a regio. A comunidade estudada compreende os bairros Ci-
dade Aracy 1, Cidade Aracy 2, Antenor Garcia e Presidente Collor.
Foram realizadas 4.006 entrevistas e o nmero total de moradores
indicado foi de 15.604, distribudos pelas quatro regies.

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 157 05/03/2015 14:04:04


158 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

Mais de 42% das famlias vieram de outras regies do estado de


So Paulo ou de outros estados. possvel verificar que questes
relacionadas moradia, ao emprego, enfim, condio de vida, so
os principais fatores que impulsionaram grupos familiares a deixar
seu local de origem. As dificuldades nesse processo de migrao
no se encerram quando os retirantes encontram um lugar para se
fixar. Muitas famlias sofrem as consequncias da economia exclu-
dente, sobrevivendo do emprego informal e de ajudas de entidades
assistenciais ou de voluntrios.
As entrevistas sociolingusticas informais foram realizadas por
ns de modo que se aproximassem da lngua falada do dia a dia.
Feitas todas as transcries das entrevistas, os dados foram levan-
tados e, aps a codificao conforme os fatores lingusticos e sociais
estabelecidos, submetidos ao conjunto de programas computa-
cionais Varbrul (cf. Pintzuk, 1988; Sankoff, 1988) e ao programa
Goldvarb 2001 (Varbrul para ambiente Windows).
A presente pesquisa contempla o estudo com sujeitos/SNs
simples (de um s ncleo) de estrutura simples de terceira pessoa
do plural.

Anlise e resultados

Como trabalhamos com pessoas de nula e pouca escolaridade,


fato que justifica dizermos que so falantes do portugus popu-
lar, j era esperada a baixa frequncia da concordncia verbal. Do
total de mil ocorrncias de terceira pessoa do plural estudadas no
nosso corpus, 753 (75%) no trazem a marca formal de plural nos
verbos, sendo que apenas 247 (25%) apresentam a marca formal
de plural. Apesar de predominar a no concordncia, os resultados
evidenciam que estamos diante de um caso de variao. Vale desta-
car que esses resultados so o inverso de outras amostras com mais
escolarizao. Em Scherre e Naro (1997), por exemplo, h 73% de
presena de concordncia e 27% de no concordncia, mas os efei-
tos lingusticos e sociais, em termos de tendncias, so os mesmos,
o que se reflete nos pesos relativos.

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 158 05/03/2015 14:04:04


PESQUISAS LINGUSTICAS PAUTADAS EM CORPORA 159

Os programas Varbrul e Goldvarb 2001, que tambm efetuam a


seleo das variveis independentes estatisticamente significativas,
selecionaram, na ordem de importncia, os seguintes grupos de
fatores:
1) grau de salincia fnica da oposio entre as formas verbais
do singular e do plural;
2) paralelismo formal no nvel oracional;
3) presena ou ausncia do que relativo entre o SN controla-
dor da concordncia e o verbo;
4) escolaridade;
5) gnero.

Grau de salincia fnica da oposio entre as formas


verbais do singular e do plural6

O grupo de fatores salincia fnica foi o que se mostrou mais


relevante na anlise estatstica realizada, sendo o primeiro a ser
selecionado pelos programas Varbrul e Goldvarb 2001.
A escala utilizada na anlise, proposta por Lemle e Naro (1977),7
compreende dois nveis (conforme a intensidade dos segmentos fo-
nticos que realizam a oposio), e seis classes (conforme a crescente
diferena material entre as formas verbais do singular e do plural):
1o NVEL (menos saliente): contm os pares cujos segmentos
fonticos que realizam a oposio so inacentuados (no marca-
dos) em ambos os membros. Esto em slaba tona.
CLASSE R: verbos regulares. A diferena entre singular e plu-
ral reside na nasalidade (envolve s nasalizao ou nasalizao
e mudana na qualidade da vogal na forma plural). Exs.: fala/
falam; come/comem; era/eram; sai/saem.

6 No controle dessa varivel, foram desconsideradas as vinte ocorrncias com


sujeito/SN posposto ao verbo. A categoria de sujeito/SN posposto apresen-
tou 100% de no concordncia. Como o programa que gera o clculo do peso
relativo no trabalha com fatores sem variao, quando temos knockout, foi
necessrio eliminar essas ocorrncias.
7 A escala de salincia fnica foi reformulada por Naro em 1981.

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 159 05/03/2015 14:04:04


160 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

CLASSE V: a diferena entre o singular e o plural reside numa


vogal final tona, possivelmente nasalada (nasalizao e acrs-
cimo de segmento na forma plural). Exs.: faz/fazem; quer/que-
rem; diz/dizem; traz/trazem.
2o NVEL (mais saliente): contm os pares cujos segmentos
fonticos com valor mrfico so acentuados (so marcados) em
pelo menos um membro da oposio.
CLASSE L: elemento voclico tnico oral no singular, em con-
traste com ditongo tnico nasal no plural. Envolve ditongao
e/ou mudana na qualidade da vogal na forma plural. Exs.:
est/esto; d/do; vai/vo.
CLASSE E: Pretritos Perfeitos regulares, independentemente
da conjugao; o acento recai na vogal temtica. Exs.: falou/
falaram; vendeu/venderam; partiu/partiram.
CLASSE F: Pretritos Perfeitos irregulares, com variao no
grau de abertura da vogal tnica, em ambas as formas do sin-
gular e do plural. Exs.: trouxe/trouxeram; fez/fizeram; teve/
tiveram; veio/vieram; deu/deram.
CLASSE W: forma completamente distinta para o singular e o
plural. Ex.: /so.
Os resultados expostos na Tabela 1 confirmam a hiptese for-
mulada e vm corroborar os de outros estudos.

Tabela 1 Frequncia e peso relativo de concordncia verbal conforme o grau de


salincia fnica da oposio entre as formas verbais do singular e do plural.
Fatores Frequncia PR
R fala/falam 12/529 = 2% 0,13
V quer/querem 10/71 = 14% 0,49

L vai/vo 90/169 = 53% 0,90


E falou/falaram 73/128 = 57% 0,93
F teve/tiveram 22/30 = 73% 0,97
W /so 40/53 = 75% 0,98
Total 247/980 = 25% Range 85

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 160 05/03/2015 14:04:04


PESQUISAS LINGUSTICAS PAUTADAS EM CORPORA 161

Os nossos resultados revelam claramente que os verbos cujos


segmentos fonticos que realizam a oposio so inacentuados
(oposio menos saliente) tendem a no trazer a marca formal de
plural. J quando a diferena entre a forma singular e plural muito
perceptvel, temos um forte fator condicionante para os verbos
serem marcados.
Observando a escala de salincia fnica utilizada na nossa anli-
se, percebemos nitidamente a crescente frequncia de concordncia
medida que a salincia verbal vai aumentando. Ao passar de V
(quer/querem) para L (vai/vo), h um salto bastante grande; ou
seja, o maior salto no ndice de concordncia ocorre entre os nveis 1
e 2 da hierarquia oposicional. Esse salto de 39 pontos percentuais
em termos de frequncia e 41 em termos de peso relativo.

Paralelismo formal8

Esse grupo de fatores se baseia no estudo de Scherre e Naro


(1993). Os pesquisadores analisaram o paralelismo formal no nvel
oracional (marcas no sujeito) e no nvel discursivo (marcas no
verbo). Em nossa pesquisa, analisamos apenas o paralelismo formal
no nvel oracional, que abrange duas categorias, ilustradas a seguir:
a) presena da forma de plural explcita no ltimo (ou nico)
elemento do SN sujeito:

(5) eles num gosta dos pobre (FNL)


(6) nas pessoas que to dormindo debaixo da ponte... (FEP)
(7) as/ as senhoras assim cantam... (FEH)

b) presena da forma zero de plural no ltimo elemento do SN


sujeito:

(8) as criana_ vai quer faz tambm n?... (FNM)

8 No controle dessa varivel, foram desconsideradas as 277 ocorrncias com


sujeito nulo e as vinte ocorrncias com sujeito/SN posposto ao verbo.

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 161 05/03/2015 14:04:04


162 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

(9) mais j os menino_ mais espertos do que ela (FEH)


(10) e os mdico_ no achava o pobrema... (MET)

O grupo de fatores paralelismo formal tambm se mostrou


muito relevante na anlise estatstica realizada, sendo o segundo
a ser selecionado pelos programas Varbrul e Goldvarb 2001. Os
resultados gerais obtidos para esse grupo vm expostos na Tabela 2.

Tabela 2 Frequncia e peso relativo de concordncia verbal segundo o paralelismo


formal no nvel oracional.
Fatores Frequncia PR
forma de plural explcita no ltimo (ou 148/520 = 28% 0,62
nico) elemento
forma de plural zero no ltimo elemento 20/183 = 11% 0,19
Total 168/703 = 24% Range 43

Os valores mostram que a hiptese foi confirmada: h realmen-


te maior frequncia de realizao de concordncia verbal quando a
marca formal de plural est presente no ltimo ou nico elemento
do SN (28%). A frequncia cai para 11% quando temos ausncia
da marca formal de plural no ltimo elemento. Essa tendncia fica
mais evidente ao analisarmos os pesos relativos: 0,62 quando o lti-
mo ou nico elemento do SN apresenta marca explcita de plural e
0,19 quando o ltimo elemento apresenta zero.
Lembramos que nossa hiptese era justamente essa: marcas
levam a marcas e zeros levam a zeros ou, em termos mais gerais, tem
se verificado uma tendncia de formas gramaticais semelhantes
ocorrerem juntas (Scherre e Naro, 1993, p.2).

Presena ou ausncia do que relativo9

Nesse grupo de fatores, separamos o que relativo dos demais


elementos intervenientes que possam ocorrer entre o SN controla-

9 No controle dessa varivel, foram desconsideradas as 277 ocorrncias com


sujeito nulo e as vinte ocorrncias com sujeito/SN posposto ao verbo.

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 162 05/03/2015 14:04:04


PESQUISAS LINGUSTICAS PAUTADAS EM CORPORA 163

dor da concordncia e o verbo. Acreditamos, assim como Naro e


Scherre (2003), que a presena do pronome relativo que inibe as
chances de o verbo apresentar marca explcita de plural. O grupo
compreende duas categorias:
a) ausncia do que relativo:

(11) eles no se abateru no (MNC)


(12) eles tambm no fazem por conta (MEO)

b) presena do que relativo:

(13) tem uns home que vai imprensando l (MNS)


(14) t certo que tem pessoas que bate muito em criana
n?... (MET)

Na ordem de relevncia, esse grupo de fatores foi o terceiro


selecionado.

Tabela 3 Frequncia e peso relativo de concordncia verbal em funo da presena


ou ausncia do que relativo.
Fatores Frequncia PR
presena do que relativo 18/108 = 17% 0,20
ausncia do que relativo 150/595 = 25% 0,56
Total 168/703 = 24% Range 36

Os resultados da Tabela 3 mostram que a presena do que


relativo inibe, realmente, a marca explcita de plural nos verbos.
A diferena entre as duas categorias chega a 36 em termos de peso
relativo, o que nos leva a afirmar que constitui fator importante nos
estudos de concordncia verbal de terceira pessoa do plural.

Posio do sujeito/SN em relao ao verbo

Os pioneiros no estabelecimento dessa varivel foram Lemle e


Naro (1977). Os pesquisadores postularam o princpio da salincia

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 163 05/03/2015 14:04:04


164 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

posicional, ou seja, as relaes sintticas entre sujeito/SN e verbo


ficam mais salientes quando o sujeito/SN determinante e con-
trolador da concordncia verbal antecede o verbo determinado e
candidato concordncia.
O sujeito/SN posposto aparece em vinte ocorrncias do nosso
corpus e em nenhuma delas o verbo traz a marca de plural explcita,
como ilustram os exemplos:

(15) acho que t certo eles mesmo... (MEO)


(16) onde fica os velhinho l (MEV)
(17) mais deu esse horrio... meio dia uma hora... acab as consulta
(FEZ)
(18) ento... chegava os moleque... (MEV)

Outros estudos pesquisados (cf. Naro, 1981; Rodrigues, 1987;


Berlinck, 1988; Vieira, 1995; Monguilhott e Coelho, 2002; Gamei-
ro, 2005; Rubio, 2008; entre outros) tambm revelam que a no
concordncia com sujeito posposto muito alta.
L-se em Berlinck (1988. p.97-8, grifo da autora):

[...] a quase categoricidade com que a ausncia de concordncia


se associa V SN e a manuteno desse resultado em relao aos
demais fatores confirmam sua relevncia e justificam a seleo do
fator como explanatoriamente forte. Essa associao tem servido de
argumento favorvel tese do carter menos subjetivo do sujeito
(ou SN) que ocorre em V SN, uma vez que a concordncia verbal
sempre foi considerada uma das propriedades formais definidoras
da funo-sujeito.

Monguilhott e Coelho (2002) e Gameiro (2005) concluem que


o sujeito posposto ao verbo passa a ser encarado como objeto pelo
falante, que no realiza a concordncia, j que no o considera su-
jeito da sentena.
Bagno (2009, p.113), em defesa do portugus brasileiro, afirma
que a no concordncia com o sujeito posposto um caso exemplar
de mudana lingustica irreversvel.

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 164 05/03/2015 14:04:04


PESQUISAS LINGUSTICAS PAUTADAS EM CORPORA 165

Se na lngua escrita clssica os exemplos so espordicos, na


fala brasileira atual a frequncia de uso dessa regra beira os cem por
cento. Por isso, no adianta nada lutar contra ela: dar murro em
ponta de faca. O mais democrtico a fazer admitir que a concor-
dncia do verbo com o sujeito posposto (seja ele composto ou sim-
ples) varivel, e que a no concordncia uma opo to adequada
quanto a concordncia. Trata-se, simplesmente, de optar por duas
anlises sintticas, igualmente vlidas: (1) o elemento posposto
ao verbo o sujeito da orao; (2) o elemento posposto ao verbo
objeto de um verbo impessoal. Ah, como simples e, ao mesmo
tempo, difcil alcanar a felicidade!

Escolaridade10

Vale ressaltar, primeiramente, as condies de ensino dos infor-


mantes escolarizados da nossa amostra. Quando falamos em con-
dies, no queremos dizer que o ensino ou foi de m qualidade,
mas que se trata de pessoas jovens e adultas que estavam tendo uma
formao escolar supletiva. A especificidade desse grupo aponta-
da por Bortoni-Ricardo (2008. p.375, grifos nossos):

O indivduo de pouca cultura formal possivelmente s chegar


a ter conscincia do carter estigmatizado da concordncia no
padro depois de um perodo de escolarizao e de convvio com
o dialeto de classe mdia urbana. No se pode precisar a durao
desse perodo sem que se proceda a estudos experimentais. Pode-
mos, porm, prever que esse indivduo adotar a certa altura de sua
formao escolar supletiva as normas de avaliao da classe mais
alta, mas tender sempre a usar a regra de concordncia padro com
menos frequncia, pois ele a assimilou tardiamente.

10 No controle dessa varivel, foram desconsideradas as 20 ocorrncias com


sujeito/SN posposto ao verbo (100% de no concordncia).

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 165 05/03/2015 14:04:04


166 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

sabido que na EJA (Educao de Jovens e Adultos), a cada seis


meses, o aluno conclui uma srie. J no ensino regular, uma srie
corresponde a um ano de estudo. No momento das entrevistas, os
nossos informantes estavam cursando a oitava srie na EJA. Como
cada um deles possui uma experincia de vida muito diferente,
no tivemos conhecimento quanto aos intervalos de tempo em
que eles ficaram longe da escola. Com base em um levantamento a
respeito dos motivos pelos quais eles pararam de estudar, consta-
tou-se que so diversos: tiveram de trabalhar e o horrio coincidia
com o horrio das aulas; estavam cansados e desmotivados; no
gostavam da escola; alguns tiveram problemas de sade e mui-
tas mulheres ficaram grvidas ou tiveram de parar por causa dos
filhos/netos.
Tendo em conta esse quadro de escolarizao, parece-nos que
os resultados da anlise se mostram ainda mais significativos. Dife-
renas quanto ao grau de escolaridade dos informantes se revelaram
significativamente atuantes na variao da concordncia verbal,
como mostram os ndices na Tabela 4:

Tabela 4 Frequncia e peso relativo de concordncia verbal segundo o grau de


escolaridade do informante.
Fatores Frequncia PR
no alfabetizados 94/491 = 19% 0,40
escolarizados (EJA) 153/489 = 31% 0,60
Total 247/980 = 25% Range 20

Como hipotetizado, vemos que h maiores chances de aplicao


da concordncia entre falantes escolarizados do que entre os no
alfabetizados. Desse modo, da anlise fica um indcio de que a
escolaridade, mesmo supletiva, influencia o fenmeno varivel de
concordncia verbal. Cremos que possvel afirmar que a influn-
cia normativa da escola tem um papel importante na aquisio de
formas verbais marcadas de nmero-pessoa; ou seja, da variedade
padro de concordncia.

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 166 05/03/2015 14:04:04


PESQUISAS LINGUSTICAS PAUTADAS EM CORPORA 167

Assim como Naro e Scherre (1999), resolvemos analisar o cru-


zamento das variveis escolaridade e salincia fnica, a fim de ve-
rificar se a nitidez da escala da salincia fnica tem relao com os
nveis de escolarizao dos informantes. Os resultados se encon-
tram na Tabela 5 e no Grfico 1.

Tabela 5 Frequncia de concordncia verbal segundo o grau de escolaridade e o


grau de salincia fnica da oposio entre as formas verbais do singular e do plural.
Freqncia de concordncia
Fatores
no alfabetizados escolarizados (EJA)
R fala/falam 0/279 = 0% 12/250 = 5%
V quer/querem 4/35 = 11% 6/36 = 17%

L vai/vo 35/76 = 46% 55/93 = 59%


E falou/falaram 31/68 = 46% 42/60 = 70%
F teve/tiveram 8/10 = 80% 14/20 = 70%
W /so 16/23 = 70% 24/30 = 80%

Grfico 1 Frequncia de concordncia verbal segundo o grau de escolaridade


e o grau de salincia fnica da oposio entre as formas verbais do singular e
do plural.

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 167 05/03/2015 14:04:04


168 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

Encontramos um nmero maior de ocorrncias na classe R,


sendo 279 entre os no alfabetizados e 250 nos escolarizados. Essas
ocorrncias esto bem distribudas nas duas categorias de escola-
ridade. Os informantes no alfabetizados no realizam qualquer
concordncia com verbos da classe R. O efeito da baixa salincia
mostra que, com tais verbos, as pessoas no alfabetizadas da nossa
amostra deixam de concordar sujeito e verbo sistematicamente.
J nos escolarizados, podemos observar uma frequncia de 5% de
concordncia. claro que a diferena no to significativa, mas,
levando em considerao o grande nmero de ocorrncias (279 e
250) e a baixa salincia que os verbos da classe R apresentam, um
sinal de que a escolaridade atua. Acreditamos que esse ndice deva
aumentar, conforme aumentarem os anos de escolaridade.
Nas classes R, V, L, E e W, os no alfabetizados realizam menos
concordncia verbal do que os escolarizados. Na classe F, em que a
diferena fnica das formas de singular e plural bem perceptvel,
at os no alfabetizados realizam mais a concordncia. Na classe W,
verificamos que a diferena de apenas dez pontos percentuais em
termos de frequncia. Isso indica que nas classes de verbos de opo-
sio bem marcada, os falantes no alfabetizados tambm utilizam
com frequncia a concordncia verbal.
Observamos o aumento na frequncia de concordncia seguin-
do a escala de salincia, qualquer que seja o nvel de escolaridade.
Esse movimento ascendente, no entanto, no anula as diferenas
estabelecidas pela escolaridade, mostrando que os dois parmetros
agem conjuntamente.
O Grfico 2 nos mostra os resultados da atuao do princpio
do paralelismo juntamente com o grau de escolaridade dos nossos
informantes.
Quando temos a forma de plural zero no ltimo elemento, os n-
dices de frequncia so praticamente os mesmos nos no alfabetiza-
dos e nos escolarizados (11% e 12%). A diferena notvel quando
temos a forma de plural explcita no ltimo elemento. Nesse caso
observamos claramente a tendncia dos escolarizados a marcarem
mais o verbo. Essa diferena em termos de frequncia de 17 pon-
tos percentuais.

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 168 05/03/2015 14:04:04


PESQUISAS LINGUSTICAS PAUTADAS EM CORPORA 169

Grfico 2 Frequncia de concordncia verbal segundo o grau de escolaridade


e o paralelismo formal no nvel oracional.

No podemos deixar de ressaltar a importncia dos cruzamen-


tos nos estudos dessa natureza, que revelam uma confluncia entre
os fatores determinantes na realizao de uma varivel lingustica.

Gnero11

A motivao para avaliar o papel do gnero sobre a variao


lingustica pode ser sintetizada pelas palavras de Rodrigues (1987,
p.199):

As variedades lingusticas ligadas a sexo aparecem como resul-


tado do fato de a lngua, enquanto fenmeno social, estar intima-
mente relacionada com atitudes sociais. Homens e mulheres so
socialmente diferentes, a eles so atribudos diferentes papis e, por
isso, deles se esperam padres de comportamento diferenciados...

11 No controle dessa varivel, foram desconsideradas as vinte ocorrncias com


sujeito/SN posposto ao verbo (100% de no concordncia).

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 169 05/03/2015 14:04:04


170 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

A varivel social gnero foi selecionada em quinto lugar pelos


programas Varbrul e Goldvarb 2001, apresentando o menor range.

Tabela 6 Frequncia e peso relativo de concordncia verbal con-


forme o gnero.
Fatores Frequncia PR
masculino 121/488 = 25% 0,45
feminino 126/492 = 26% 0,55
Total 247/980 = 25% Range 10

Se analisarmos somente as frequncias puras, no conseguire-


mos enxergar a atuao da varivel gnero, j que homens e mulhe-
res apresentam, praticamente, as mesmas frequncias. Em termos
de peso relativo, a diferena um pouco maior (range de 10) e a
varivel foi selecionada como estatisticamente relevante.
As mulheres da nossa amostra demonstraram um pouco mais
de sensibilidade variante de prestgio. Em relao concordncia
verbal de terceira pessoa do plural, muitas pesquisas sociolingusti-
cas com dados do portugus brasileiro j comprovaram a prefern-
cia feminina pela variante padro.

Procedncia do informante

Antes de iniciarmos este trabalho com a comunidade, pretend-


amos colher amostra da lngua falada exclusivamente dos so-car-
lenses, ou moradores da cidade desde os 5 anos de idade, com vistas
a desenvolver um trabalho de anlise de uma comunidade homo-
gnea quanto procedncia. Mas a realidade mostrou-se bastante
diferente: das vinte entrevistas que realizamos, nove pessoas so da
regio Nordeste e onze das regies Sul e Sudeste. Dessas onze, cinco
no so do estado de So Paulo e apenas duas so da cidade de So
Carlos. Por isso, resolvemos controlar a procedncia do informante.
Com uma diferena de apenas sete pontos percentuais em ter-
mos de frequncia entre Nordeste (21%) e Sul/Sudeste (28%), a
varivel social procedncia do informante foi descartada pelos pro-
gramas, ou seja, no foi estatisticamente significativa.

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 170 05/03/2015 14:04:05


PESQUISAS LINGUSTICAS PAUTADAS EM CORPORA 171

Tabela 7 Frequncia de concordncia verbal segundo a


procedncia do informante.
Fatores Frequncia
Nordeste 91/426 = 21%
Sul/Sudeste 156/554 = 28%
Total 247/980 = 25%

Temos um indcio de que a no concordncia tende a ser um


trao comum a todos os no alfabetizados ou de baixa escolaridade
de todas as regies do Brasil.

Reflexes finais

Acreditamos que este trabalho tenha alcanado seu objetivo


principal que revelar, juntamente com os j existentes, a sistema-
ticidade que existe na variao na concordncia verbal de terceira
pessoa do plural.
Os nossos resultados revelam uma regra efetivamente varivel
(cf. Labov, 2003, p.242). Dentre os fatores lingusticos atuantes,
destacamos a salincia fnica da oposio singular/plural dos ver-
bos, o paralelismo formal no nvel oracional, a presena/ausncia
do pronome que relativo, a posio do sujeito/SN em relao ao
verbo. A escolaridade, entre os fatores sociais, assume um papel
fundamental na aquisio de uma regra de concordncia que apre-
senta um baixo percentual de frequncia em variedades populares
e coloquiais no Brasil.
De acordo com Scherre e Naro (1998), possvel prever em que
estruturas lingusticas e em que situaes sociais os falantes so
mais propensos a colocar ou no a marca formal de plural no verbo.
Vamos tecer alguns comentrios com base no exemplo abaixo:

(19) aquelas criana rebelde que num escuta ningum (FNE)

Esse caso da nossa amostra de uma informante no alfabetiza-


da. Alm da presena do que relativo mascarando a relao SN/

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 171 05/03/2015 14:04:05


172 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

verbo, temos o verbo escutar que pertence ao primeiro nvel da


escala da salincia fnica (a diferena entre a forma singular e plu-
ral pouco perceptvel) e o ltimo elemento do sintagma nominal
controlador da concordncia no traz a marca explcita de plural.
Como podemos notar, h uma confluncia de fatores favorecendo a
ausncia de concordncia, inclusive um fator social.
Os estudos sociolingusticos tm mostrado que a variao no
de maneira alguma aleatria. Ao contrrio, altamente estrutu-
rada. A concordncia verbal um fenmeno que no est imune
estigmatizao, muito pelo contrrio: se o falante no a realiza,
principalmente com os verbos mais salientes da escala da salincia
fnica, ele pode sentir na pele o preconceito lingustico existente
no nosso pas. Dessa forma, estudos sociolingusticos como o nosso,
alm da contribuio terico-descritiva, podem contribuir no com-
bate ao preconceito lingustico to arraigado na nossa sociedade.

Referncias bibliogrficas

BAGNO, M. No errado falar assim! Em defesa do portugus brasileiro.


So Paulo: Parbola Editorial, 2009.
BERLINCK, R. A. A ordem V SN no portugus do Brasil: sincronia e
diacronia. Campinas, 1988. 265 fls. Dissertao (Mestrado) Insti-
tuto de Estudos da Linguagem, Universidade Estadual de Campinas,
Campinas, 1988.
BORTONI-RICARDO, S. M. A concordncia verbal em portugus: um
estudo de sua significao social. In: VOTRE, S.; RONCARATI, C.
(orgs). Anthony Julius Naro e a lingustica no Brasil: uma homenagem
acadmica. Rio de Janeiro: 7Letras, 2008. p.362-80.
GAMEIRO, M. B. A concordncia verbal na lngua falada da regio
central do estado de So Paulo. Araraquara, 2005. 198 f. Dissertao
(Mestrado) Faculdade de Cincias e Letras, Universidade Estadual
Paulista, Araraquara.
LABOV, W. Sociolinguistic patterns. Philadelphia: University of Pennsyl-
vania Press, 1972.
______. Principles of linguistic change. Malden: Blackwell Publishers,
1994. v. 1: Internal factors.

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 172 05/03/2015 14:04:05


PESQUISAS LINGUSTICAS PAUTADAS EM CORPORA 173

______. Principles of linguistic change. Malden: Blackwell Publishers,


2001. v. 2: Social factors.
LABOV, W. Some sociolinguistic principles. In: PAULSTON, C. B.;
TUCKER, G. R. (eds.). Sociolinguistics: the essential readings. Mal-
den: Blackwell Publishing, 2003. p. 234-250.
LEMLE, M.; NARO, A. J. Competncias bsicas do portugus. Relatrio
final da pesquisa apresentado s instituies patrocinadoras Fundao
Movimento Brasileiro de Alfabetizao (Mobral) e Fundao Ford.
Rio de Janeiro: Mobral, Fundao Ford, 1977.
MONGUILHOTT, I. O. S.; COELHO, I. L. Um estudo da concordn-
cia verbal de terceira pessoa em Florianpolis. In: VANDRESEN, P.
(org.). Variao e mudana no portugus falado na regio sul. Pelotas:
Educat, 2002. p.189-216.
MONTE, A. Concordncia verbal e variao: uma fotografia sociolingus-
tica da cidade de So Carlos. Araraquara, 2007. 118 fls. Dissertao
(Mestrado) Faculdade de Cincias e Letras, Universidade Estadual
Paulista, Araraquara, 2007.
NARO, A. J. The social and structural dimensions of a syntactic change.
Language, Baltimore, v. 57, n. 1, p.63-98, 1981.
______; SCHERRE, M. M. P. Influncia de variveis escalares na concor-
dncia verbal. A cor das letras. Feira de Santana: Universidade Esta-
dual de Feira de Santana, 1999. p.17-34.
______. A relao verbo/sujeito: o efeito mscara do que relativo. In:
HORA, D.; COLLISCHONN, G. Teoria lingustica: fonologia e
outros temas. Joo Pessoa: Editora Universitria, 2003. p.383-401.
NEVES, M. H. M. As gramticas: o usurio e a norma. In: ENCON-
TRO NACIONAL SOBRE GRAMTICAS DO PORTUGUS,
1., 2001, Recife. Anais... Recife: UFPE, 2001. p.28-46.
PINTZUK, S. Varbrul programs. 1988. Mimeografado.
RODRIGUES, A. C. S. A concordncia verbal no portugus popular em
So Paulo. So Paulo, 1987. 259 f. Tese (Doutorado) Faculdade de
Filosofia, Letras e Cincias Humanas, Universidade de So Paulo, So
Paulo, 1987.
RUBIO, C. F. A concordncia verbal na lngua falada na regio noroeste do
estado de So Paulo. So Jos do Rio Preto, 2008. Dissertao (Mes-
trado) Universidade Estadual Paulista, So Jos do Rio Preto, 2008.
SANKOFF, D. Variable rules. In: AMMON, U.; DITTMAR, N.;
MATTHEIER, K. J. (eds.). Sociolinguistics: an international hand-
book of the science of language and society. Berlin: Walter de Gruyter,
1988. p.984-98.

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 173 05/03/2015 14:04:05


174 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

SCHERRE, M. M. P.; NARO, A. J. Duas dimenses do paralelismo


formal na concordncia verbal no portugus popular do Brasil.
D.E.L.T.A., v. 9, n. 1, p.1-14, 1993.
______. A concordncia de nmero no portugus do Brasil: um caso tpico
de variao inerente. In: HORA, D. (org.). Diversidade lingustica no
Brasil. Joo Pessoa: Ideia, 1997. p.93-114.
______. Sobre a concordncia de nmero no portugus falado do Brasil.
In: RUFFINO, G. (org.). Dialettologia, geolinguistica, sociolinguistica.
In: CONGRESSO INTERNAZIONALE DI LINGUISTICA E
FILOLOGIA ROMANZA, 21., 1998, Centro di Studi Filologici e
Linguistici Siciliani, Universit di Palermo. Tbingen: Max Niemeyer
Verlag, 1998. v. 5, p. 509-523.
VIEIRA, S. R. Concordncia verbal: variao em dialetos populares
do norte fluminense. 1995. Dissertao (Mestrado) Faculdade de
Letras, Universidade Federal do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, 1995.
WEINREICH, U.; LABOV, W.; HERZOG, M. I. Empirical Foun-
dations for a theory of language change. In: LEHMANN, W. P.;
MALKIEL, Y. (eEds.). Directions for historical linguistics. Austin-
-London: University of Texas Press, 1968. p.95-195.

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 174 05/03/2015 14:04:05


6
O TEXTO POTICO NO ESTUDO DAS
VOGAIS DO PORTUGUS ANTIGO
Juliana Simes Fonte1
Gladis Massini-Cagliari2

Introduo

A proposta deste trabalho mostrar a contribuio dos textos


poticos no estudo de momentos passados da lngua que no dei-
xaram registros orais. Diante dessa proposio, no poderamos
deixar de evocar as palavras de Mattos e Silva (2006, p.37) acer-
ca da relevncia dos textos poticos em determinadas pesquisas
lingusticas:

O fato de serem poemas de estrutura formal em versos rimados


os torna fundamentais, no que concerne a estudos de histria da
lngua, para o conhecimento de fatos fonticos desse perodo, como
sejam, por exemplo, questes referentes aos encontros entre vogais
(hiatos/ditongos), ao timbre voclico (abertura/fechamento),
vogais e ditongos nasais/orais.

1 Doutora em Lingustica e Lngua Portuguesa pela Faculdade de Cincias e


Letras da Unesp, campus de Araraquara.
2 Professora da Faculdade de Cincias e Letras da Unesp, campus de Arara-
quara.

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 175 05/03/2015 14:04:05


176 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

Neste trabalho, vamos discorrer sobre as vogais tnicas do por-


tugus antigo, mostrando que as rimas da poesia remanescente de
perodos passados da lngua podem fornecer pistas satisfatrias
sobre a pronncia da poca, principalmente no que se refere dife-
rena de timbre entre as vogais mdias de antanho.
Sabe-se que o sistema voclico do portugus atual, em posio
tnica, apresenta quatro vogais mdias: duas anteriores, /e/ e //,
e duas posteriores, /o/ e //, representadas, na escrita, por apenas
dois grafemas, <e> e <o>. No portugus atual, portanto, a dife-
rena de timbre entre as vogais mdias tnicas fonolgica (ex.:
o d/e/do, eu d//do, o /o/lho, eu //lho). No que diz respeito ao
portugus antigo, como o sistema de escrita no atribui smbolos
distintos para representar vogais mdias abertas e fechadas, torna-
-se indispensvel, na pesquisa sobre o timbre voclico, a consulta s
rimas empregadas na poesia de ento.
Tendo em conta essa assero, vamos analisar, no presente es-
tudo, as rimas empregadas em textos poticos remanescentes dos
sculos XIII e XVI, com o intuito de obter informaes sobre a
realizao das vogais mdias portuguesas em diferentes perodos da
histria da lngua: a primeira fase do portugus arcaico (doravante,
PA) e o incio do portugus moderno (cf. Leite De Vasconcellos,
1959; Silva Neto, 1956; Coutinho, 1974; Cmara Jr., 1979[1975]).
Como corpora para esta pesquisa, foram consideradas as Canti-
gas de Santa Maria (doravante, CSM) de Afonso X, para o sculo
XIII, e Os Lusadas de Cames, para o sculo XVI.
As CSM foram escritas na segunda metade do sculo XIII, em
galego-portugus, com o intuito de louvar a Virgem Maria e narrar
seus milagres. No se sabe, ao certo, quem comps as 420 cantigas
que integram os manuscritos remanescentes,3 mas a autoria costu-
ma ser atribuda a D. Afonso X, o Sbio, ento rei de Leo e Caste-
la, por ter sido ele o idealizador da obra (cf. Parkinson, 1998). Para

3 So quatro os cdices contendo a coleo das CSM: dois deles pertencem


Biblioteca del Monasterio de El Escorial, na Espanha; o terceiro est con-
servado na Biblioteca Nacional de Madrid; e o ltimo pertence Biblioteca
Nazionale Centrale de Florena (Itlia).

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 176 05/03/2015 14:04:05


PESQUISAS LINGUSTICAS PAUTADAS EM CORPORA 177

Leo (2007, p.21), esse cancioneiro mariano de longe a maior


e mais rica coleo produzida nos vernculos romnicos da Idade
Mdia sobre esse tema.
Os Lusadas, obra pica de Cames composta por dez cantos e
1102 estrofes, narram a viagem de Vasco da Gama s ndias, em
meio a tantas peripcias e infortnios. Publicada pela primeira vez
em 1572, a epopeia camoniana representa um clssico da literatura
portuguesa, uma obra-prima que serviu de referncia na formao
do portugus padro, inclusive no que concerne ortografia da
lngua (cf. Souza, 2009).
A metodologia adotada neste estudo baseia-se no mapeamento
e anlise de todas as rimas empregadas nas CSM e em Os Lusadas,
que envolvam uma vogal mdia na slaba tnica. Tendo em conta
que uma nica letra pode estar associada a mais de um fonema, ana-
lisamos as possibilidades e impossibilidades de rima, nos corpora
referidos, entre vogais representadas por um mesmo grafema, para
chegar aos resultados pretendidos.
Na subseo a seguir, esto apresentados e discutidos os dados
obtidos por Fonte (2010), a partir da observao das rimas das
CSM. A segunda subseo traz os resultados desta pesquisa refe-
rentes anlise das rimas empregadas em Os Lusadas.

As vogais mdias nas rimas das Cantigas de Santa


Maria

Neste item do trabalho, esto indicados os resultados obtidos


por Fonte (2010) em sua anlise das rimas empregadas nas 420
CSM, de Afonso X. Partindo do rimrio das cantigas afonsinas,
elaborado por Betti (1997), Fonte (2010) fez um levantamento de
todas as rimas envolvendo vogal mdia na slaba tnica e, em segui-
da, investigou a ocorrncia de vocbulos que no rimavam entre si,
apesar de apresentarem terminaes idnticas. A autora verificou, a
partir desse trabalho, que algumas terminaes podiam claramente
ser divididas em dois grupos rimantes.

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 177 05/03/2015 14:04:05


178 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

Segundo Fonte (ibidem), nas CSM, verbos no infinitivo, tais


como comer, vencer, querer, prometer, vender etc., e o substantivo
prazer, por exemplo, no rimam com alguns verbos irregulares
da segunda conjugao, flexionados no futuro do subjuntivo, tais
como disser, quiser, souber etc., ou, no caso do verbo querer, flexio-
nado na terceira pessoa do singular do presente do indicativo (quer),
nem com o substantivo moller (mulher).
Da mesma forma, de acordo com Fonte (ibidem), verbos re-
gulares da segunda conjugao, flexionados na terceira pessoa do
singular do pretrito mais-que-perfeito do indicativo, tais como
prendera, prometera, vendera etc., no rimam com alguns verbos
irregulares de mesma conjugao, tambm flexionados na terceira
pessoa do singular do pretrito mais-que-perfeito do indicativo,
tais como dissera, trouxera, quisera etc., nem com a forma verbal
era ou com o substantivo fera. O mesmo vale para as formas cor-
respondentes no plural: encolleran (encolheram) e meteran (meteram)
no rimam com verbos como poseran (puseram), fezeran (fizeram),
manteveran (mantiveram) e eran (eram), por exemplo.
No caso da terminao -eron, presente nos verbos de segunda
conjugao flexionados na terceira pessoa do plural do pretrito
perfeito do indicativo, Fonte (ibidem) verificou que formas regu-
lares como morreron (morreram), prenderon (prenderam), perderon
(perderam), entre outras, no rimam, nas CSM, com verbos irregula-
res como fezeron (fizeram), quiseron (quiseram) e disseron (disseram).
Para a terminao -esse, presente em verbos flexionados no pre-
trito imperfeito do subjuntivo, Fonte (2010) tambm encontrou
dois grupos rimantes: um constitudo por verbos regulares como
morresse, perdesse e vivesse, e outro composto por verbos irregulares
como trouxesse, quisesse e soubesse.
Para Fonte (ibidem), a impossibilidade de rima entre os ter-
mos acima referidos pode ser interpretada como um indcio de que
havia, em cada terminao, grafemas idnticos representando fo-
nemas distintos. Corrobora essa interpretao o fato de que, no
portugus atual, verifica-se essa mesma diviso: a vogal tnica, em
comer, vencer, vendera(m), prometera(m), encolheram, morresse,

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 178 05/03/2015 14:04:05


PESQUISAS LINGUSTICAS PAUTADAS EM CORPORA 179

fechada (/e/), enquanto que, em disser, quiser, quer, dissera, era,


trouxera(m), fizeram, quisesse, aberta (//).
Os dados de Fonte (ibidem) apontam, pois, para uma semelhan-
a entre o sistema voclico do sculo XIII e o sistema voclico do
portugus atual, pelo menos no que diz respeito s vogais tnicas
da lngua. Por meio dessa pesquisa, a autora confirmou, para a pri-
meira fase do PA, uma distino de timbre entre as vogais mdias,
em posio acentuada.
Por outro lado, vale observar que Fonte (ibidem) tambm cons-
tatou algumas diferenas entre o galego-portugus e o portugus
atual. A autora registrou, no corpus analisado, a ocorrncia de rima
entre termos que apresentam, no portugus de hoje, vogais tni-
cas diferentes, em termos fonolgicos. Da mesma forma, a estu-
diosa registrou a impossibilidade de rima entre terminaes que
apresentam exatamente os mesmos fonemas, no portugus atual.
Compem o primeiro caso as terminaes -eja, -ela e -essa, entre as
vogais mdias anteriores, e as terminaes -ogo, -or e -osa, entre as
vogais mdias posteriores. A terminao -eu(s) integra o segundo
caso. Ao investigar a origem latina da vogal tnica presente em cada
uma das terminaes, Fonte (ibidem) constatou que todos esses
casos de rima poderiam ser explicados historicamente.
No caso da terminao -eu, a autora verificou que pronomes
como eu, meu, seu e teu, alm do substantivo judeu, rimam entre si,
nas CSM, mas jamais aparecem rimando com verbos de segunda
conjugao flexionados na terceira pessoa do singular do pretrito
perfeito do indicativo,4 tais como morreu, comeu etc., ou com o subs-
tantivo sandeu. A impossibilidade de rima entre esses vocbulos que,
no portugus atual, apresentam terminaes idnticas, em termos
fonolgicos, indica que, no sculo XIII, a situao era outra. De fato,
a etimologia dos pronomes eu (lat. go) e meu (lat. mu), por exemplo,
assim como a do substantivo judeu (lat. iudaeu), leva-nos a acredi-
tar que, nos primrdios da lngua, a vogal mdia desses termos era

4 O verbo dar, de primeira conjugao, quando flexionado na terceira pessoa


do singular do pretrito perfeito do indicativo (deu), o nico que aparece
rimando, nas CSM, com os pronomes eu, meu, teu etc.

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 179 05/03/2015 14:04:05


180 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

aberta (//), j que, de acordo com a regra de substituio do sistema


voclico latino pelo portugus, fartamente descrita pelas gramticas
histricas e manuais de Filologia da lngua, e ae latinos originaram,
no portugus, uma vogal mdia aberta, na posio tnica.
importante lembrar que estudiosos como Williams
(1975[1938], p.45), Silva Neto (1952, p.413) e Cunha (1985; 1991)
j haviam considerado a possibilidade de esses termos apresenta-
rem, no portugus antigo, timbres voclicos diferentes do atual. Os
dados de Fonte (2010) confirmam, portanto, a hiptese levantada
por estudos anteriores de que houve, ao longo da histria da lngua,
uma mudana no timbre voclico dos termos referidos. O trabalho
da autora mostra, ainda, que a forma plural desses termos (meus,
teus, seus, judeus etc.) aparece rimando, nas CSM, com o substan-
tivo Deus (lat. dus) o que nos permite incluir mais um caso de
mudana de timbre voclico, entre os dados j mencionados.
Fonte (ibidem) tambm registrou, nas CSM, em alguns poucos
casos, o emprego da terminao -eo em verbos de segunda conjuga-
o flexionados na terceira pessoa do singular do pretrito perfeito
do indicativo (ex.: viveo, recebeo, comeo, meteo). A pesquisadora
verificou que esses verbos rimam entre si, nas cantigas medievais
religiosas, mas jamais aparecem rimando com termos como ceo
(cu) e veo (vu), por exemplo.
O outro caso de mudana observado por Fonte (ibidem) envolve
a terminao -eja. De acordo com a autora, o substantivo inveja (lat.
invdia) rima, nas cantigas afonsinas, com os verbos seja e deseja.
Tomando como base a regra de substituio das vogais latinas pelas
portuguesas, segundo a qual latino originou, no portugus, uma
vogal mdia fechada (/e/), a pesquisadora infere que, no sculo
XIII, o substantivo inveja era pronunciado com uma vogal mdia
fechada (/e/), que se teria tornado aberta, ao longo da histria da
lngua, por influncia do -a tono final.5

5 Segundo Mateus e Andrade (2000, p. 19), na variedade padro de Lisboa, []


sempre substitui [e] tnico e, por vezes, [], diante de consoante palatal na
slaba seguinte (ex.: telha [t], abelha [b], velha [v], fecho [fu],
cereja [s], senha [s], venho [vu]).

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 180 05/03/2015 14:04:05


PESQUISAS LINGUSTICAS PAUTADAS EM CORPORA 181

Os dados de Fonte (ibidem) sugerem, ainda, que tambm a


vogal mdia anterior presente no pronome demonstrativo essa (lat.
psa) e no substantivo promessa (lat. promssa) era pronunciada, no
sculo XIII, com um timbre diferente do atual. Segundo a autora,
esses termos aparecem rimando, nas CSM, com abadessa e condes-
sa. A mudana, nesse caso, tambm teria sido provocada, ao que
tudo indica, pela influncia da vogal tona final.
Com relao terminao -ela, Fonte (ibidem) mostra que os
pronomes ela (lat. lla) e aquela (lat. eccu lla), assim como o subs-
tantivo donzela (lat. domniclla), rimam, nas CSM, com formas
verbais acompanhadas de clticos (o pronome pessoal tono a) tais
como: venc-la, mov-la, prend-la. Diante dessa possibilidade
de rima, e tomando como base a origem histrica da vogal mdia,
em cada termo, a autora considerou a hiptese de esses vocbulos
serem pronunciados com um timbre voclico diferente do atual no
sculo XIII (ex.: /e/la, aqu/e/la, donz/e/la). Por outro lado, como
esses termos tambm aparecem rimando, no corpus referido, com
vocbulos como bela (lat. bllus) e capela (lat. caplla), por exemplo,
Fonte (ibidem) reconsiderou a hiptese, fazendo algumas ressalvas.
Talvez seja o caso de dizer que, naquele momento da lngua, ocor-
riam as duas pronncias (com [e] e com []), e que essa variao
seria o reflexo de uma mudana em curso que originou o timbre
voclico atual desses termos.
No tangente s terminaes com vogal mdia posterior, merece
destaque o caso dos adjetivos comparativos melhor (lat. melire),
pior (lat. pei re), maior (lat. mai re) e menor (lat. min re), que
rimam, nas CSM, conforme mostram os dados de Fonte (ibidem),
com termos como amor e senhor, entre outros, cuja vogal mdia, na
posio tnica, fechada. Nesse mesmo grupo rimante, esto in-
cludos o substantivo redor e seus derivados (ex.: arredor, derredor).
Novamente, baseando-se na origem histrica de cada termo, Fonte
(ibidem) sugere que a vogal tnica, presente em melhor, pior, maior,
menor, redor, derredor e arredor, era fechada, no sculo XIII, j que
latino originou, no portugus, uma vogal mdia fechada, segundo
a regra de substituio das vogais latinas pelas portuguesas.

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 181 05/03/2015 14:04:05


182 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

Estudos anteriores (cf. Silva Neto, 1952; Nunes, 1960; Couti-


nho, 1974; Ramos, 1985) j haviam considerado a possibilidade de
a vogal tnica desses termos ter alterado seu timbre, no decorrer da
histria da lngua. Mais uma vez, portanto, os dados de Fonte (2010)
confirmaram a hiptese levantada pelos trabalhos precedentes.
Afiana essa hiptese o fato de o galego atual preservar a pro-
nncia com vogal tnica fechada para os adjetivos referidos: mai[o]r,
mell[o]r, men[o]r e pe[o]r (cf. Dicionario de pronuncia da lingua ga-
lega). Pronncia que tambm ocorre, ainda hoje, em determinadas
variedades do PE.
Outro possvel caso de mudana apontado por Fonte (2010)
envolve o sufixo -osa, presente em adjetivos como gloriosa e for-
mosa. A autora registrou, nas CSM, rima entre esses adjetivos e
o substantivo esposa. Sabendo que a vogal mdia da terminao
-osa, nesses vocbulos, proveniente de latino, que originou, no
portugus, uma vogal mdia fechada, as gramticas histricas e os
manuais de filologia da lngua citam os adjetivos referidos, cuja
vogal tnica aberta, no portugus atual, como casos que repre-
sentam uma exceo regra de substituio das vogais latinas pelas
portuguesas. Para Williams (1975[1938], p.51) e Coutinho (1974,
p.105), a vogal mdia aberta, nesses adjetivos, explica-se pela in-
fluncia da vogal tona final, que responsvel pela marcao do
gnero feminino, nesses termos. Ramos (1985, p.92), por sua vez,
acredita que, no PA, a vogal mdia desses adjetivos era fechada e
que a mudana teria ocorrido somente por volta do sculo XVI. Os
dados de Fonte (2010) levam-nos a acreditar que, de fato, no sculo
XIII, a forma feminina de adjetivos como formoso, glorioso, mara-
vilhoso etc. ainda no havia passado pelo processo de transformao
que tornou aberta sua vogal mdia posterior, em posio acentuada.
Vale comentar que, tambm para esses adjetivos terminados em
-osa, o galego atual, ao contrrio do portugus, mantm a pronncia
com vogal tnica fechada: ferm[o]sa e glori[o]sa, por exemplo (cf.
Dicionario de pronuncia da lingua galega).
H que se mencionar, ainda, o caso do substantivo jogo (lat.
jcu), que aparece rimando, nas cantigas afonsinas, tanto com o

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 182 05/03/2015 14:04:05


PESQUISAS LINGUSTICAS PAUTADAS EM CORPORA 183

advrbio logo (lat. lcu), quanto com o substantivo fogo (lat. fcu),
conforme revelam os dados de Fonte (2010). A pronncia atual
dos substantivos jogo e fogo tambm vai de encontro regra de
substituio das vogais latinas pelas vogais portuguesas, que deter-
mina que latino originou, no portugus, uma vogal mdia aberta,
na posio acentuada. A explicao para o fechamento da vogal
mdia, nesses casos, baseada no processo tradicionalmente conhe-
cido como metafonia,6 que atribui o fechamento da vogal mdia
influncia da vogal tona final -o. De acordo com Fonte (ibidem),
as rimas das CSM permitem-nos inferir que, na lngua falada pelos
trovadores, a vogal tnica desses termos ainda era aberta, no tendo
ocorrido, naquele momento, o processo de metafonia que, a prop-
sito, no alterou a pronncia da vogal tnica do advrbio logo, que
continua aberta no portugus atual.
Os dados de Fonte (ibidem), apresentados at aqui, constituem
um testemunho importante do sistema voclico, em posio acen-
tuada, vigente na poca dos trovadores. Por meio da anlise das
rimas das CSM, a autora fornece-nos um quadro geral referente
pronncia das vogais mdias tnicas, no sculo XIII.
A fim de obter informaes sobre as vogais tnicas do sculo
XVI e estabelecer, assim, uma comparao entre dados do PA e os
dados do portugus moderno, analisamos, na subseo a seguir, as
rimas empregadas em Os Lusadas.

As vogais mdias nas rimas de Os Lusadas

Na presente subseo, esto arrolados os dados desta pesquisa


referentes ao mapeamento e anlise das rimas empregadas em Os

6 Os estudiosos classificam a metafonia como um processo assimilatrio res-


ponsvel pela mudana de timbre da vogal tnica por influncia de uma vogal
tona final. Para Xavier e Mateus (1990, p.245), o processo de metafonia
corresponde mudana, no timbre da vogal tnica, por assimilao ao timbre
de um segmento voclico ou semivoclico contguo.

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 183 05/03/2015 14:04:05


184 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

Lusadas, de Cames. Esses dados foram obtidos a partir do rimrio


da obra pica de Cames, elaborado por Souza (1948).
Primeiramente, fizemos um levantamento, no rimrio referido,
de todas as rimas de Os Lusadas envolvendo vogal mdia, na slaba
tnica. Em seguida, analisamos as possibilidades e imposssibili-
dades de rima entre os vocbulos com terminao idntica. Nesse
ponto da pesquisa, deparamo-nos com uma certa dificuldade em
dividir as terminaes em dois grupos rimantes. Em Os Lusadas,
ao contrrio do que vimos para as CSM, no se verifica uma ntida
separao entre vocbulos de terminao idntica que no rimam
entre si. Registramos, assim, nos versos de Cames, diversos casos
de rima entre termos que, no portugus atual, apresentam fonemas
voclicos diferentes na slaba tnica. Tambm ao contrrio do que
observou Fonte (2010), em seus dados do sculo XIII, a etimologia
no explica, na maior parte dos casos, a possibilidade de rima no
portugus antigo.
Para a terminao -er, por exemplo, registramos, em Os Lusa-
das, rima entre as formas verbais disser (futuro do subjuntivo), dizer
(infinitivo) e saber (infinitivo):

(01)
Alem disso, o que a tudo em fim me obriga,
He no poder mentir no que disser,
Porque de feitos tais, por mais que diga,
Mais me ha de ficar inda por dizer:
Mas porque nisto a ordem leve e siga,
Segundo o que desejas de saber.
(Canto III, 5 estrofe)

Tambm registramos, na obra pica de Cames, diversos casos


de rima entre formas verbais regulares e irregulares que, no portu-
gus atual, apresentam vogais mdias diferentes na slaba tnica.
Vejamos alguns exemplos envolvendo a terminao -era, em verbos
flexionados no pretrito mais-que-perfeito do indicativo e no subs-
tantivo fera:

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 184 05/03/2015 14:04:05


PESQUISAS LINGUSTICAS PAUTADAS EM CORPORA 185

(02)
No he o outro que fica to manhoso:
Mas nas mos vay cair do Lusitano,
Sem o rigor de Marte furioso,
E sem a furia horrenda de Vulcano,
Que como fosse debil e medroso,
Da pouca gente o fraco peito humano:
No teve resistencia, e se a tivra,
Mais dno resistindo recebra.
(Canto II, estrofe 69)

(03)
Cinco vezes a La se escondra,
E outras tantas mostrra cheio o rosto,
Quando a Cidade entrada se rendra,
Ao duro cerco, que lhe estava posto.
Foy a batalha tam sanguina e fera,
Quanto obrigava o firme prosuposto:
De vencedores asperos, e ousados,
E de vencidos, ja desesperados.
(Canto III, estrofe 59)

(04)
Mas a fermosa armada, que viera
Por contraste de vento, aaquella parte
Sancho quis ajudar na guerra fera,
Ia que em servio vay, do Sancto Marte
Assi como a seu pay acontecra,
Quando tomou Lisboa, da mesma arte,
Do Germano ajudado Silves toma,
E o bravo morador destrue e doma.
(Canto III, estrofe 88)

Para a terminao -ero, correspondente ao nosso -eram atual,


tambm registramos, nOs Lusadas, rima entre verbos regulares e
irregulares, conforme exemplificado a seguir:

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 185 05/03/2015 14:04:05


186 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

(05)
Cessem do sabio Grego, e do Troyano,
As navegaes grandes que fizero:
Callese de Alexandro, e de Trajano,
A fama das victorias que tivero,
A quem Neptuno, e Marte obedecero:
Cesse tudo o que a Musa antigua canta,
Que outro valor mais alto se alevanta.
(Canto I, 3 estrofe)

(06)
E como por toda Affrica se soa,
Lhe diz, os grandes feitos que fizero,
Quando nella ganharo a coroa
Do Reino, onde as Hesperidas vivero:
E com muitas palavras apregoa,
O menos que os de Luso merecero:
E o mais que pela fama o Rei sabia:
Mas desta sorte o Gama respondia.
(Canto II, 103 estrofe)

(07)
A gente que esta terra possuya
Posto que todos Etiopes ero,
Mais humana no trato parecia
Que os outros, que to mal nos recebero:
Com bailos e com festas de alegria
Pella praya arenosa a nos viero,
As molheres consigo e o manso gado
Que apacentavo, gordo e bem criado.
(Canto V, estrofe 62)

(08)
Os cabellos da barba, e os que decem
Da cabea nos ombros, todos ero,
Hs limos prenhes dagoa, e bem parecem

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 186 05/03/2015 14:04:05


PESQUISAS LINGUSTICAS PAUTADAS EM CORPORA 187

Que nunca brando pentem conhecero:


Nas pontas pendurados no falecem
Os negros Misilhes, que ali se gero,
Na cabea por gorra tinha posta
Ha muy grande casca de Lagosta.
(Canto VI, 17 estrofe)

(09)
Os ventos ero tais, que no podero
Mostrar mais fora dimpeto cruel,
Se pera derribar ento viero
A fortissima torre de Babel:
Nos altissimos mares, que crescero,
A pequena grandura dhum batel,
Mostra a possante nao, que move espanto
Vendo que se sostem nas ondas tanto.
(Canto VI, 74 estrofe)

Encontramos tambm, na obra pica de Cames, rima entre


verbos regulares e irregulares com terminao -esse(m), flexionados
no pretrito do subjuntivo, tais como sometesse (submetesse), vivesse,
recebesse, tivesse, viesse e podesse (pudesse), por exemplo. Alm dos
verbos, integra o grupo rimante de terminao -esse o substantivo
interesse, como mostram as rimas a seguir:

(10)
Ja quiseram os Deoses que tivesse,
O Filho de Filipo nesta parte,
Tanto poder, que tudo sometesse
Debaixo do seu jugo, o fero Marte:
Mas asse de soffrer que o Fado desse;
A tam poucos tamanho esforo, e arte
Queu co gram Macedonio, e Romano,
Demos lugar ao nome Lusitano?
(Canto I, 75 estrofe)

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 187 05/03/2015 14:04:05


188 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

(11)
Nem creais Nimphas nam que fama desse
A quem ao bem comum, e do seu Rei
Anteposer seu proprio interesse:
Imigo da divina e humana ley,
Nenhum ambicioso, que quisesse
Subir a grandes cargos, cantarey,
So por poder com torpes exercicios
Vsar mais largamente de seus vicios.
(Canto VII, 84 estrofe)

(12)
Por que se eu de rapinas so vivesse
Vndivago, ou da patria desterrado,
Como cres que to longe me viesse,
Buscar assento incognito e apartado?
Por que esperanas, ou por que interesse,
Viria esprimentando o mar yrado,
Os Antarticos frios, e os ardores
Que sofrem do Carneyro os moradores?
(Canto VIII, 67 estrofe)

(13)
Por ella o solta, crendo que ali tinha
Penhor bastante, donde recebesse
Interesse maior do que lhe vinha,
Se o Capito mais tempo detivesse:
Elle vendo que ja lhe nam convinha
Tornar a terra, porque nam podesse
Ser mais retido, tendo aas naos chegado
Nellas estar se deixa descansado.
(Canto VIII, 95 estrofe)

(14)
Quantos montes ento, que derribaro
As ondas que batio denodadas,

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 188 05/03/2015 14:04:05


PESQUISAS LINGUSTICAS PAUTADAS EM CORPORA 189

Quantas arvores velhas arrancaro


Do vento bravo as furias indinadas:
As forosas raizes no cuidaro
Que nunca pera o ceo fossem viradas,
Nem as fundas aras que podessem
Tanto os mares que encima as revolvessem.
(Canto VI, 79 estrofe)

(15)
Porem como a esta terra entam viessem,
De la do feyo Arabico outras gentes,
Que o culto Mahometico trouxessem,
No qual instituiro meus parentes,
Succedeo que pregando convertessem
O Perimal, de sabios e elloquentes,
Fazem lhe a ley tomar com fervor tanto,
Que prosupos de nella morrer sancto.
(Canto VII, 33 estrofe)

H que se mencionar, ainda, as rimas de Os Lusadas envolven-


do verbos regulares e irregulares no futuro do subjuntivo, flexio-
nados na segunda e terceira pessoas do plural (terminaes -erdes e
-erem, respectivamente). Vejamos os exemplos a seguir:

(16)
Rei tendes tal, que se o valor tiverdes
Igual ao Rei que agora alevantastes,
Desbaratareis tudo o que quiserdes,
Quanto mais a quem ja desbaratastes:
E se com isto em fim vos no moverdes,
Do penetrante medo que tomastes,
Atay as mos a vosso vo receio,
Que eu so resistirey ao jugo alheio.
(Canto IV, 18 estrofe)

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 189 05/03/2015 14:04:05


190 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

(17)
E porque he de vassalos, o exercicio,
Que os membros tem regidos da cabea,
No quereras, pois ts de Rei o officio,
Que ninguem a seu Rei desobedea:
Mas as meres, e o grande beneficio,
Que ora acha em ti, promete que conhea
Em tudo aquillo que elle e os seus poderem,
Em quanto os rios pera o mar correrem.
(Canto II, 84 estrofe)

No caso da terminao -este, ocorre, no Canto VI de Os Lusa-


das, rima entre celeste, deste (verbo dar) e defendeste e, no Canto X, o
pronome este (em contrao com a preposio de) aparece rimando
com as formas verbais naceste (nasceste) e fizeste:

(18)
Divina guarda, angelica, celeste,
Que os ceos, o mar e terra senhoreas,
Tu que a todo Israel refugio deste
Por metade das agoas Eritreas:
Tu que livraste Paulo e defendeste
Das Syrtes arenosas e ondas feas,
E guardaste cos filhos o segundo
Povoador do alagado e vacuo mundo.
(Canto VI, 81 estrofe)

(19)
Nem tu menos fugir poderas deste,
Posto que rica, e posto que assentada
La no gremio da Aurora, onde naceste,
Opulenta Malaca nomeada:
As setas venenosas que fizeste,
Os Crises com que ja te vejo armada,
Malaios namorados, Iaos valentes
Todos faras ao Luso obedientes.
(Canto X, 44 estrofe)

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 190 05/03/2015 14:04:05


PESQUISAS LINGUSTICAS PAUTADAS EM CORPORA 191

Os exemplos apontados acima j so suficientes para manifestar


as diferenas entre as rimas do sculo XIII e as rimas do sculo XVI.
No item anterior, referente s rimas das CSM, mostramos que, nas
cantigas afonsinas, formas verbais regulares, como comer, vencer,
vendera, prometera, encolheram, morresse, entre outras, no rimam
com formas verbais irregulares como disser, quiser, quer, dissera,
era, fizeram e quisesse, por exemplo.
Sabe-se que, no portugus atual, verbos irregulares como dar,
estar, caber, dizer, fazer, haver, poder, querer, saber, ter, trazer, pr
e vir, em determinadas pessoas do pretrito perfeito e mais-que-
-perfeito do indicativo, do pretrito imperfeito do subjuntivo e do
futuro do subjuntivo, apresentam uma vogal mdia aberta (//),
na slaba tnica, diferente, portanto, da vogal mdia fechada (/e/),
presente na slaba acentuada de verbos regulares de segunda conju-
gao (ex.: aprender, beber, comer, conhecer, correr, descer, entender,
esquecer, falecer, meter, morrer, perder etc.), flexionados nas formas
correspondentes. Temos, assim, no portugus atual, para o verbo
fazer, por exemplo, formas com vogal mdia aberta, na slaba acen-
tuada, como em fiz//ste(s), fiz//ra(s), fiz//ramos, fiz//reis,
fiz/ /ram, fiz/ /sse(s), fiz/ /ssemos, fiz/ /sseis, fiz/ /ssem,
fiz//r(es), fiz//rmos, fiz//rdes, fiz//rem, ao passo que, para
os verbos regulares, como vencer, a vogal tnica sempre fechada:
venc/e/ste(s), venc/e/ra(s), venc/e/ramos, venc/e/reis, venc/e/ram,
venc/e/sse(s), venc/e/ssemos, venc/e/sseis, venc/e/ssem, venc/e/r(es),
venc/e/rmos, venc/e/rdes e venc/e/rem.
As estrofes de Os Lusadas, apontadas anteriormente, mos-
traram que ocorre, nos versos de Cames, rima entre muitas das
formas verbais regulares e irregulares referidas acima. Se ignors-
semos os dados do sculo XIII, apresentados na subseo anterior,
poderamos interpretar essas rimas de Cames como um indcio
de que a diferena de timbre entre as vogais tnicas dessas formas
verbais (regulares e irregulares) recente no portugus. Contudo,
as rimas das CSM sugerem que, na primeira fase do PA, as formas
verbais regulares e irregulares em questo j no apresentavam o
mesmo fonema voclico na slaba acentuada.

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 191 05/03/2015 14:04:05


192 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

Para aprofundarmos a discusso sobre as diferenas entre as


rimas empregadas em cada obra, cumpre apresentar os demais
dados obtidos nesta pesquisa. Arrolamos, a seguir, outros exem-
plos de rima, em Os Lusadas, entre termos que, no portugus atual,
apresentam fonemas voclicos distintos na posio acentuada. Em
(20), esto indicadas as rimas envolvendo vogal mdia anterior e,
em (21), as terminaes com vogal mdia posterior:

(20)
f/cr/d (I-63)
cabea/comea/florea (III-20)
falea/comea/pea (VIII-78)
comea/cabea/conhea (X-123)
comeo/adereo/conheo (V-25)
peas/favoreas (X-118)
leda/seda/arremeda (II-93)
seda/veda/leda (II-96)
queda/leda (IX-67)
cega/nega/achega (II-98)
chega/nega/rega (V-7)
chego/navego (I-32)
navego/chego/rego (IV-62)
sosego/Mondego/cego (III-80)
sosego/cego/Mondego (III-120)
cego/Mondego/navego (VII-78)
enveja/deseja (I-39)
veja/Beja/deseja (III-76)
pelleja/deseja/enveja (V-93)
enveja/seja (VI-55)
enveja/seja/veja (X-113)
veja/enveja (X-156)
bella/nella/estrella (I-33)
Palmella/estrella/della (III-65)

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 192 05/03/2015 14:04:05


PESQUISAS LINGUSTICAS PAUTADAS EM CORPORA 193

Castella/socorrella 7 (III-99)
donzella/vencella/della (III-127)
estrella/della/bella (V-14)
Castella/estrella/nella (VI-47)
perdella/della (VI-83)
Castella/nella/estrella (VIII-25)
Estrella/Castella/bella (VIII-29)
della/estrella/donzella (IX-81)
dellas/vellas/estrellas (V-23)
bellas/estrellas (VI-87)
Caravellas/cometellas (X-18)
aquelle/elle/pelle (V-28)
aquelle/Hele/impelle (VI-63)
aquelle/pelle/nelle (IX-23)
velha/aparelha/ovelha (III-131)
aparelha/velha/aconselha (IX-50)
velho/conselho/aparelho (I-82)
velho/aparelho/vermelho (III-75)
conselho/velho/aparelho (IV-76)
velho/espelho (VIII-13)
zelo/amarelo (X-62)
regelos/Vasconcelos (IV-24)
cabellos/amarellos (V-39)
bellos/cabellos (V-55)
bellos/cabellos/amarellos (IX-56)
perde/verde (III-52, V-7)
perdes/verdes/quiserdes (IX-59)
receberes/poderes/quiseres (VI-15)
pareceres/poderes/quiseres (VIII-60)

7 A grafia dos dados corresponde exatamente que foi empregada na primeira


edio (1572) de Os Lusadas, ou seja, no h adaptaes ortogrficas. Por
isso, a grafia adotada para as formas verbais acompanhadas de clticos no
corresponde grafia atual, nos dados arrolados acima: socorrella (socorr-la),
vencella (venc-la), perdella (perd-la), regelos (reg-los) etc.

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 193 05/03/2015 14:04:05


194 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

enxerga/verga/erga (X-78)
eterno/governo/Inverno (I-28)
eterno/governo/moderno (VI-52)
ferro/erro/desterro (III-128)
ferro/desterro (VII-24)
ferro/erro/desterro (X-53)
temerte/converte (VI-89)
desconcerto/aperto/perto (III-138)
Portuguesa/defesa/pesa (I-90)
Teresa/pesa/defesa (III-34)
Portuguesa/empresa/pesa (III-41)
Inglesa/acesa/pesa (VI-44)
presa/pesa (IX-80)
Princesas/desprezas/estranhezas (III-122)
Meneses/Portugueses/reveses (X-104)
bestas/florestas/sestas (IX-67)
celeste/este (III-73)
celeste/deste/defendeste (VI-81)
Planeta/Meta/secreta (II-1)
inquieta/Mahometa/Planeta (III-19)
meta/secreta/preta (V-27)
penetras/letras (III-13)
treva/leva/atreva (V-30)
leva/escreva/treva (IX-15)
teve/atreve/leve (III-22)
teve/deve/breve (III-26)
leve/teve/neve (VI-43)
teve/leve/breve (VI-52)
atreve/deve/teve (VIII-32)
nobreza/preza/pureza (II-75)
Veneza/preza (II-97)
certeza/despreza/grandeza (III-29)
despreza/fortaleza/destreza (III-112)
certeza/pureza/preza (X-121)
Princesas/desprezas/estranhezas (III-122)

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 194 05/03/2015 14:04:05


PESQUISAS LINGUSTICAS PAUTADAS EM CORPORA 195

(21)
toda/roda/noda (III-17)
roda/noda/toda (VII-60)
todas/vodas/rodas (X-74)
todo/modo (II-58)
todo/modo (VII-59)
modos/todos (VI-12, VI-15, 50)
fogo/jogo/logo (IV-39)
logo/fogo (VI-34, 63)
logo/Diogo/rogo (VIII-94)
fogo/logo/jogo (X-19)
valor/milhor (III-18)
amor/maior (III-31)
senhores/milhores (II-46)
milhores/amores (VI-40)
temores/mayores/antecessores (VI-95)
pescadores/moradores/milhores (VII-16)
menores/corrutores (VIII-40)
milhores/regedores (VIII-52)
mercadores/milhores/trabalhadores (IX-10)
sabores/milhores/amores (IX-58)
moradores/cores/milhores (X-97)
senhores/mayores (X-114)
habitadores/peccadores/milhores (X-121)
Aurora/vencedora/chora (I-14)
guardadora/fora (I-102)
senhora/vencedora/adora (II-51)
fora/fora/senhora (III-95)
fora/mora/vencedora (VII-1)
agora/adora/fora (VII-32)
fora/Aurora/Flora (IX-61)
caadora/fora/mora (IX-73)
fora/vencedora (X-31)
horas/roubadoras/moradoras (I-78)
pastoras/senhoras/horas (IX-35)
desacordo/bordo/acordo (VI-72)

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 195 05/03/2015 14:04:05


196 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

choro/sonoro/coro (V-60)
morre/corre/torre (IV-5)
torre/morre (VIII-97)
sorte/morte/corte (IV-86)
corte/sorte (VI-7)
corte/sorte/forte (VI-60)
vos/avs/pos (IV-17)
esposa/fermosa/preciosa (VI-21)
temerosas/esposas/bellicosas (IV-26)
esposas/desditosas (IV-44)
amorosas/rosas (VI-86)
rosas/fermosas/amorosas (IX-41)
rosas/fermosas (IX-68)
fermosas/deleitosas/esposas (IX-84)
fosse/posse (III-25)
posso/vosso/grosso (I-15)
posso/Colosso/grosso (V-40)
posta/Lagosta (VI-17)
postos/sottopostos/desgostos (V-58)
Piloto/noto/immoto (II-28)
nova/prova/mova (X-14)
mova/prova/nova (X-112)

Conforme se pode notar, algumas das rimas arroladas acima


tambm ocorreram nas CSM e so justamente as que Fonte (2010)
procurou justificar por meio da origem histrica de cada termo
(ex.: inveja, jogo, fogo, maior, melhor etc.). Merece destaque, entre
esses dados, o caso da terminao -osa. Os exemplos arrolados em
(21) mostram que, na obra de Cames, os adjetivos terminados em
-osa(s), tais como fermosa e preciosa, rimam tanto com o substantivo
esposa, como nas CSM, quanto com o substantivo rosa (lat. rsa).8

8 Todas as informaes sobre a origem histrica das palavras, neste trabalho, so


baseadas nos dicionrios de Corominas (1980-1991), Cunha (2000) e Saraiva
(2006).

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 196 05/03/2015 14:04:06


PESQUISAS LINGUSTICAS PAUTADAS EM CORPORA 197

Diante dos dados arrolados acima, somos levados a acreditar que,


no sculo XVI, ocorriam as duas pronncias (com e com ), para
a terminao -osa desses adjetivos. Essa variao, registrada nas
rimas de Os Lusadas, estaria denunciando, assim, uma mudan-
a em curso, no portugus quinhentista, que viria a se consolidar
posteriormente.
Conforme j mencionado neste trabalho, o recurso origem
histrica das vogais tnicas explica somente algumas das rimas ar-
roladas em (20) e (21). Alm das rimas envolvendo as terminaes
-eja, -ogo e -or, tambm registradas nas CSM, a etimologia conse-
gue justificar pouqussimos casos de rima, nos versos de Cames,
como aquele envolvendo a terminao -osso, por exemplo, j que
a rima entre posso, vosso e grosso poderia ser justificada a partir da
origem histrica da vogal tnica do adjetivo grosso, proveniente do
latim grssus. Sabendo que latino originou, no portugus, uma
vogal mdia aberta (//), na slaba acentuada, poderamos admitir
a possibilidade de, no sculo XVI, a vogal mdia do adjetivo grosso
apresentar um timbre voclico diferente do atual. Outro caso de
rima, em Os Lusadas, que admitiria uma explicao etimolgica
o que envolve os vocbulos espelho e velho, j que a origem histrica
determina uma vogal tnica aberta tanto para velho, quanto para
espelho: vtulus e spclum.
As demais rimas de Os Lusadas contendo o vocbulo velho, no
entanto, correspondem aos casos em que a rima no pode ser justi-
ficada por meio do recurso histrico, j que a procedncia latina das
vogais mdias indica fonemas voclicos diferentes, entre os termos
rimantes. Em outras palavras, as rimas velho/conselho/aparelho,
velho/aparelho/vermelho e conselho/velho/aparelho no podem ser
explicadas com base na etimologia de cada termo porque a origem
latina determina, para velho (lat. vtulus), uma vogal mdia aberta
(//), na slaba tnica, ao passo que, para os demais termos que
compem os grupos rimantes conselho (lat. conslium), aparelho
(lat. apparculre) e vermelho (lat. vermculus) a etimologia es-
tabelece uma vogal mdia fechada (/e/), na posio acentuada.
Para citar mais alguns exemplos entre as rimas envolvendo apenas

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 197 05/03/2015 14:04:06


198 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

nomes, vale dizer que a origem histrica tambm determina fone-


mas voclicos diferentes para os termos rimantes em aquele (lat.:
eccu lle) / ele (lat.: lle) / pele (lat.: pllis) e em modo (lat. mdus) /
todo (lat. ttus).
Diante desses dados, parece evidente que o modelo de rima
empregado em Os Lusadas no corresponde ao que observamos
nas CSM. Estudiosos (cf. Cunha, 1985; 1991) afirmam que, no
sculo XVI (aps Gil Vicente, na verdade), era comum, na poesia
portuguesa, rima entre vogal mdia aberta e fechada. Pode estar
baseada nessa afirmao a explicao para as rimas de Cames
acima discutidas. Contudo, acreditamos que dizer, simplesmente,
que era comum, na poca, rima entre vogal mdia aberta e fechada
significa reduzir demais as possibilidades de interpretao que os
dados deste trabalho proporcionam. preciso, antes, traduzir as
pistas que esse tipo de rima pode estar revelando sobre as vogais
mdias da poca.
Talvez seja o caso de dizer que, naquele momento da lngua,
houve uma certa confuso em relao ao timbre das vogais mdias
portuguesas, o que teria acarretado variao na pronncia da a
possibilidade de rima. Pode-se dizer, inclusive, que tal confuso no
acontecia, muito provavelmente, no perodo trovadoresco, a julgar
pelas rimas das CSM, que s indicaram uma possvel variao na
pronncia da vogal tnica da terminao -ela, em palavras como ela,
aquela e donzela.
Um argumento a favor dessa hiptese o fato de a diferena de
timbre entre as vogais mdias do portugus ser sutil e, muitas vezes,
frgil, suscetvel variao. Alguns termos, ainda hoje, variam
quanto pronncia da vogal mdia tnica, ou seja, ainda no apre-
sentam um nico timbre estabelecido (ex.: f[]cha ~ f[e]cha, sap[e] ~
sap[], T[e]jo ~ T[]jo, p[o]a ~ p[]a etc.).9 Outro dado a ser consi-
derado o fato de haver, no galego atual, variao na pronncia da
vogal tnica de alguns dos termos referidos neste trabalho: l[e]da ~

9 Estamos considerando, nesses exemplos, apenas pronncias referentes ao


portugus do Brasil variedade culta de So Paulo, precisamente.

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 198 05/03/2015 14:04:06


PESQUISAS LINGUSTICAS PAUTADAS EM CORPORA 199

l[]da, quer[e]la ~ quer[]la, aqu[e]la ~ aqu[]la, [e]la ~ []la, [e]u ~


[]u, m[e]u ~ m[]u, s[e]u ~ s[]u, t[e]u ~ t[]u, f[]go ~ f[o]go, x[]go
~ x[o]go (jogo), n[]vo ~ n[o]vo, son[o]ro ~ son[]ro (cf. Dicionario de
pronuncia da lingua galega). Vale comentar, ainda, o caso de palavras
como velho e vermelho, que rimam entre si, na obra pica de Ca-
mes. Enquanto no Brasil, h uma clara diferena entre as termina-
es desses vocbulos, porque apresentam vogais mdias distintas,
do ponto de vista fonolgico (v//lho e verm/e/lho), em Portugal,
por vezes, essa diferena no assim to evidente, em virtude da
influncia da consoante palatal (//) da slaba seguinte (veja-se
nota 5). Todos esses dados permitem-nos considerar a possibilidade
de as rimas de Os Lusadas no serem, afinal, imperfeitas.
Alm disso, h, no portugus atual, poucos exemplos de pares
mnimos envolvendo os fonemas /e/ e //, assim como /o/ e //.
As rimas apresentadas neste item do trabalho podem estar revelan-
do, inclusive, que o portugus esteve a um passo de adquirir uma
fonologia semelhante do espanhol, em que a distino de timbre
entre as vogais mdias no fonolgica. No se pode desprezar,
nesse caso, o fato de que os falantes de portugus tinham um conta-
to frequente com a lngua castelhana na poca.
Outro ponto que merece ser discutido, quando o assunto a
diferena de timbre entre as vogais mdias da lngua, na posio
acentuada, o caso da flexo verbal do portugus. Segundo Mateus
(2003), na primeira pessoa do singular do presente (indicativo e
subjuntivo), ocorre harmonizao10 entre a vogal mdia tnica e a
vogal temtica dos verbos, nas trs conjugaes (-ar, -er, -ir). De
acordo com a autora, a vogal temtica, antes de ser suprimida, deixa
o seu trao de altura flutuante, que se liga vogal subespecificada
(o que ocorre antes da colocao do acento). Assim, na primeira
conjugao, a vogal mdia fica aberta (levo, leve, moro, more), por

10 De acordo com Xavier e Mateus (1990, p.200), a harmonia voclica corres-


ponde ao modo como a articulao de uma vogal influenciada pelas pro-
priedades de outra(s) vogal(ais) na mesma palavra ou no mesmo grupo de
palavras.

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 199 05/03/2015 14:04:06


200 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

influncia da vogal temtica a; na segunda conjugao, a vogal


mdia fechada (devo, deva, movo, mova), por influncia da vogal
temtica e; e na terceira conjugao, a vogal tnica torna-se alta
(firo, fira, durmo, durma), por influncia da vogal temtica i. H,
entretanto, algumas excees a essa regra: chego, quero, peo e im-
peo, por exemplo.
No que diz respeito ao abaixamento da vogal mdia, nas se-
gunda e terceira pessoas do singular, e na terceira pessoa do plural,
tambm no presente do indicativo e subjuntivo, Mateus (2003)
explica que, nos casos em que a vogal temtica no suprimida,
aps a colocao do acento, a vogal mdia recebe o trao [+baixo]
(ex.: levas, moras, deves, moves, feres, dormes). Cabe observar que
tal regra s se aplica a vogais que no apresentem o trao [+alto] (i,
u), nem o trao [+baixo] (a), ou seja, deve ser uma vogal mdia. No
caso da presena do trao [+alto], h excees para a vogal poste-
rior: fugir e subir, por exemplo.11
Mateus (2003) mostra que autores como Williams (1975[1938])
e Piel (1944) explicam essa alternncia voclica, nos verbos do por-
tugus, a partir de analogia e assimilao com a vogal tona final (ou
com a semivogal de alguns verbos latinos), mas no mencionam a
influncia da vogal temtica. Para Williams (1975[1938]), nos ver-
bos regulares das segunda e terceira conjugaes, com vogal breve
no radical latino (ex.: verter, volver, servir, dormir), a diferena de
timbre entre a vogal tnica da primeira pessoa do singular e a das
demais pessoas (nas formas rizotnicas) do presente do indicativo
deve-se influncia da vogal tona final -o, marca de primeira pes-
soa. Segundo o autor, no portugus antigo, essa assimilao ainda
no ocorria e, portanto, as vogais tnicas eram mdias abertas, na
segunda conjugao (v[]rto, v[]lvo), e mdias fechadas, na terceira
conjugao (s[e]rvo, d[o]rmo), por influncia da semivogal latina
(srvo, drmo). No que diz respeito ao presente do subjuntivo,

11 Para conhecer outras propostas de anlise fonolgica alternncia voclica


envolvendo determinadas formas verbais do portugus, veja-se o trabalho de
Battisti e Vieira (2005).

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 200 05/03/2015 14:04:06


PESQUISAS LINGUSTICAS PAUTADAS EM CORPORA 201

o autor declara que a vogal mdia fechada ocorre por analogia s


formas do indicativo.
Diante dessas asseres, Mateus (2003) indaga qual seria a ex-
plicao para a ocorrncia da vogal mdia aberta em formas que,
no latim, no apresentavam uma vogal mdia breve, mas outras vo-
gais, que originaram, no portugus, vogais mdias fechadas: d[]ve
(dbet), s[]be (sbt), t[]sse (tsst).
Observando os dados arrolados em (20) e (21), verifica-se que
muitas das rimas apontadas envolvem justamente as formas verbais
do presente. Entre esses dados, merecem destaque as rimas contendo
os verbos pedir e chegar, que representam uma exceo regra de
harmonizao voclica anteriormente referida, conforme acima
mencionado. A rima atreve/deve/teve tambm traz um componente
que merece apreo: o verbo dever (lat. dbre), mencionado, acima,
como um exemplo de que a origem latina no suficiente para ex-
plicar todos os casos de abaixamento voclico entre os verbos do
portugus atual (ex.: deve, deves etc.). A ocorrncia dessas formas
verbais, nas rimas de Os Lusadas, leva-nos a refletir sobre a atuao
dos processos de harmonia e abaixamento voclicos no portugus
antigo. Parece aceitvel a ideia de que, no sculo XVI, essas regras
ainda no estivessem totalmente estabelecidas e, em virtude de uma
confuso envolvendo a origem histrica dos verbos e a aplicao de
processos fontico-fonolgicos, fosse comum, entre os falantes da
poca, uma variao na pronncia dessas formas verbais do presente.
Nossa proposta a de que, no portugus falado por Cames e seus
contemporneos, as regras de harmonizao e abaixamento estavam
comeando a atuar na flexo verbal, porque o que prevalecia, at
ento, era o timbre voclico correspondente ao timo latino (ex.:
ptre, plcare, dbre, escaecer, quaerere). Vale dizer que, em muitos
casos, esse timbre correspondente origem histrica que perma-
nece no portugus atual (ex.: peo, pea, chego, chega, quero, deseja
etc.), e no o timbre resultante dos processos fontico-fonolgicos
referidos. Para alguns desses casos (chegar, por exemplo), podera-
mos admitir a hiptese de a atuao dos processos fontico-fonol-
gicos terem perdido fora, ao longo da histria da lngua, de modo

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 201 05/03/2015 14:04:06


202 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

que suas formas do presente (indicativo e subjuntivo) representam,


hoje, uma exceo aplicao das regras de harmonia e abaixamento.
No caso das rimas de Os Lusadas envolvendo nomes, merece
ateno o fato de grande parte dos vocbulos envolvidos termina-
rem em -a ou -o: vogais tradicionalmente apontadas como gatilho
em processos de metafonia, responsveis pela abertura e fecha-
mento de fonemas voclicos. Tal razo autoriza-nos a suspeitar da
influncia dessas vogais na pronncia da vogal tnica de termos
como preta (pr[]ta), pureza (pur[]za), vencedora (venced[]ra),
modo (m[o]do) etc., no portugus antigo. Essa hiptese tem respaldo
em outros dados alguns j discutidos neste trabalho, referentes a
mudanas de timbre voclico, por influncia, ao que tudo indica,
da vogal tona final -a e -o: gloriosa, formosa, essa, promessa, jogo,
fogo, senhora, entre outros exemplos.12 Um argumento a favor dessa
hiptese o fato de muitos desses nomes serem pronunciados, no
galego atual, com uma vogal mdia tnica diferente daquela que
apresentam no portugus de hoje: pr[]ta, sos[]go (sossego), ap[]rto,
[]rro, gob[]rno (governo), desesp[]ro, c[]lo (zelo), segundo o Dicio-
nario de pronuncia da lingua galega. Importa dizer que, caso tivs-
semos, no portugus atual, uma pronncia como a do galego, para
alguns desses termos, no teramos a seguinte distino entre nomes
e verbos: (o) soss[e]go (eu) soss[]go, (o) ap[e]rto (eu) ap[]rto,
(o) [e]rro (eu) []rro, (o) gov[e]rno (eu) gov[]rno, (o) desesp[]ro
(eu) desesp[]ro, (o) z[e]lo (eu) z[]lo etc.
luz desses fatos, somos levados a acreditar que, no incio do
portugus moderno, j atuavam, entre as vogais tnicas da lngua,
processos fontico-fonolgicos de natureza assimilatria tais como

12 Com base em teorias mais recentes da Fonologia, pode-se dizer que o processo
de metafonia nominal, proposto pelas gramticas histricas da lngua, discu-
tvel, porque reconhece a influncia de uma vogal tona na realizao de uma
vogal tnica, contrariando, por exemplo, o princpio de Fidelidade Posicional
(cf. Beckman, 1997). Contudo, na ausncia de uma justicativa mais adequada
para a mudana no timbre da vogal tnica dos termos referidos, optamos por
no desprezar, no presente estudo, a explicao tradicional baseada no pro-
cesso de metafonia.

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 202 05/03/2015 14:04:06


PESQUISAS LINGUSTICAS PAUTADAS EM CORPORA 203

a harmonia voclica e a metafonia, por exemplo. As rimas das CSM,


analisadas na subseo anterior, sugeriram que, no sculo XIII,
o timbre das vogais mdias, na posio acentuada, ainda corres-
pondia origem latina (ex.: [e]ssa, prom[e]ssa, env[e]ja, ferm[o]sa,
glori[o]sa, f[]go, j[]go etc.). As rimas de Os Lusadas, por seu
turno, sugerem que, no sculo XVI, a atuao dos processos assimi-
latrios referidos passou a interferir na pronncia das vogais tnicas
da poca, surgindo, assim, uma variao entre formas etimolgicas,
de um lado, e formas fonticas, de outro. No decorrer da histria da
lngua, essa variao foi diminuindo e estabeleceram-se os timbres
voclicos atuais. Em alguns casos, prevaleceu a variante fonti-
ca (ex.: []ssa, prom[]ssa, env[]ja, av[e]sso, esp[e]lho, form[]sa,
glori[]sa, senh[]ra, f[o]go, j[o]go, n[o]vo), em outros, a variante
etimolgica (ex.: v[]lho, l[]go, m[]do).
Por fim, interessante acrescentar que, entre tantas rimas pos-
sveis, em Os Lusadas, a diviso envolvendo a terminao -eu, nas
CSM, permanece na obra pica de Cames. Verificamos que, em Os
Lusadas, como nas cantigas afonsinas, verbos de segunda conjuga-
o flexionados na terceira pessoa do singular, no pretrito perfeito
do indicativo, no rimam com os vocbulos terminados em -eu.
Esses verbos, inclusive, so grafados somente com a terminao -eo
(ex.: perdeo, venceo, escondeo) na obra de Cames. Particularmente
em relao terminao -eu, verificamos que ocorre em apenas
duas rimas de Os Lusadas, a saber:

(22)
Mais ladres castigando aa morte deu,
Que o vagabundo Alcides, ou Theseu.
(Canto III, 137 estrofe)

(23)
Nesta remota terra, hum filho teu
Nas armas contra os Turcos ser claro,
Ha de ser dom Christovo o nome seu,
Mas contra o fim fatal no ha reparo:

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 203 05/03/2015 14:04:06


204 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

Ve ca a Costa do mar, onde te deu


Melinde hospicio gasalhoso e caro
O Rapto rio nota, que o romance
Da terra chama Ob, entra em Quilmance.
(Canto X, 96 estrofe)

Vale lembrar que a rima entre a forma verbal deu e pronomes


como meu, teu, seu e eu j ocorria nas CSM. O verbo dar, de primei-
ra conjugao, o nico que aparece rimando, nas obras estudadas,
com os pronomes referidos, e no rima, portanto, com os verbos
de segunda conjugao flexionados na forma correspondente. A
propsito, em Os Lusadas, a forma verbal deu diferencia-se das
demais, por ser a nica grafada com terminao -eu, e no -eo. Ve-
jamos alguns exemplos de rima envolvendo a terminao -eo nos
versos de Cames:

(24)
Isto dizendo yrado, e quasi insano,
Sobre a terra Affricana descendeo,
Onde vestindo a forma e gesto humano,
Pera o Prasso sabido se moveo.
E por milhor tercer o astuto engano,
No gesto natural se converteo,
Dum Mouro, em Moambique conhecido,
Velho, sabio, e co Xeque muy valido.
(Canto I, 77 estrofe)

(25)
Desta arte em fim tomada se rendeo,
Aquella que nos tempos ja passados
Aa grande fora nunca obedeceo,
Dos frios povos Sciticos ousados:
Cujo poder a tanto se estendeo,
Que o Ibero o vio, e o Tejo amedrontados.
(Canto III, 60 estrofe)

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 204 05/03/2015 14:04:06


PESQUISAS LINGUSTICAS PAUTADAS EM CORPORA 205

(26)
Aparta o Sol a negra escuridade,
Removendo o temor ao pensamento:
Assi no Reino forte aconteceo,
Despois que o Rei Fernando falleeo.
(Canto IV, 1 estrofe)

Cunha (1985; 1991), baseado em demais rimas da poca, de-


clara que, no sculo XVI, a vogal mdia dos pronomes eu e meu,
por exemplo, j no era aberta, como no sculo XIII. A explica-
o de Cunha (1985; 1991) para no haver rima, ainda no sculo
XVI, entre esses termos (eu, meu, teu, seu, judeu etc.) e os verbos
referidos baseia-se na vogal tona final dessas formas verbais: o
autor acredita que a nova grafia, com -o tono final (morreo, venceo,
viveo), e no mais com -u (morreu, venceu, viveu), adotada na obra
de Cames, indica que a pronncia dessa semivogal no seria a
mesma que em eu e meu, por exemplo.
Considerando-se as hipteses levantadas neste trabalho sobre
as rimas de Os Lusadas e as vogais mdias da poca, parece apro-
priada a proposta de Cunha (1985; 1991) de que no a vogal mdia
que est impedindo uma rima entre meu e morreu, por exemplo.
Alm disso, vale dizer que, para a terminao -eo(s), tambm
registramos, nos versos de Cames, rima entre vogais mdias que,
no portugus atual, apresentam timbres diferentes:

(27)
Trouxe o filho de Iapeto do Ceo
O fogo que ajuntou ao peito humano,
Fogo que o mundo em armas accendeo
Em mortes, em desonras (grande engano)
Quanto milhor nos fora Prometeo,
E quanto pera o mundo menos dano,
Que a tua estatua Illustre no tivera
Fogo de altos desejos, que a movera.
(Canto IV, 103 estrofe)

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 205 05/03/2015 14:04:06


206 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

(28)
Ia a vista pouco e pouco se desterra
Daquelles ptrios montes que ficavo,
Ficava o charo Tejo, e a fresca serra
De Sintra, e nella os olhos se alongavo:
Ficavamos tambem na amada terra
O corao, que as magoas l diyxavo,
E ja despois que toda se escondeo
No vimos mais em fim que mar e ceo.
(Canto V, 3 estrofe)

(29)
E do primeiro Illustre, que a ventura
Com fama alta fizer tocar os Ceos,
Serey eterna e nova sepoltura
Por juizos incognitos de Deos:
Aqui por da Turca armada dura
Os soberbos e prosperos tropheos,
Comigo de seus danos o ameaa
A destruida Quiloa com Mombaa.
(Canto V, 45 estrofe)

Para Cunha (1985; 1991), no sculo XVI, a vogal mdia de Deos


tambm j no era aberta, como no sculo XIII, e os dados apre-
sentados acima constituem um exemplo claro de que, na poca de
Cames, era comum rima entre vogais mdias abertas e fechadas,
fruto da tcnica versificatria implantada por Gil Vicente:

Foi, em verdade, o grande dramaturgo portugus provavel-


mente influenciado pelo sistema fonolgico do espanhol, que no
ope /e/ a // nem /o/ a // quem introduziu na versificao
portuguesa a liberdade de rima entre vogais tnicas abertas e fecha-
das, liberdade que se estendia tambm aos ditongos. (Cunha, 1991,
p.923)

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 206 05/03/2015 14:04:06


PESQUISAS LINGUSTICAS PAUTADAS EM CORPORA 207

Aceitamos, neste trabalho, a interpretao de Cunha (1985;


1991), com a ressalva de que no basta, simplesmente, afirmar
que era comum, na poca, dispor em rimas vogais mdias abertas
e fechadas. O novo esquema rmico, introduzido por Gil Vicente
na poesia portuguesa e desconhecido, portanto, dos trovadores,
autoriza-nos a considerar a hiptese de haver, no sculo XVI, uma
variao na pronncia das vogais mdias tnicas do portugus.
Desse modo, o presente estudo vem propor que as rimas de Os
Lusadas, ao contrrio do que possam parecer, luz de dados atuais,
no eram imperfeitas na poca em que foram empregadas. Se os
vocbulos analisados foram dispostos em rima pelo poeta do sculo
XVI, no recusvel a ideia de que havia uma perfeita correspon-
dncia entre os fonemas rimantes, em alguma(s) das pronncias
recorrentes no portugus de ento.

Consideraes finais

Diante do que foi apresentado ao longo deste captulo, pode-


-se dizer que o presente trabalho, por meio da anlise das rimas
dos textos poticos remanescentes dos sculos XIII e XVI, trouxe
informaes relevantes sobre a pronncia das vogais mdias tnicas
do portugus antigo.
A partir da observao das rimas empregadas nas cantigas
medievais religiosas, Fonte (2010) obteve pistas que sugerem uma
distino de timbre, na posio acentuada, entre as vogais mdias
do PA (fase trovadoresca). As rimas de Os Lusadas, por seu turno,
levam-nos a acreditar que, no incio do portugus moderno, pelo
menos, havia variao na pronncia de determinados termos e
isso foi refletido nas rimas da poesia da poca. Em alguns casos, a
variao resultou em mudana, ao longo da histria da lngua. Em
outros, todavia, a variao cedeu em favor de pronncias corres-
pondentes ao timo latino.
Este trabalho, portanto, vem atestar a importncia dos textos
poticos no estudo de propriedades fonticas de perodos remotos

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 207 05/03/2015 14:04:06


208 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

da lngua, dos quais no se tem qualquer registro oral. Mostramos,


ao longo deste captulo, que determinadas caractersticas fnicas
do portugus antigo s podem ser apreendidas por meio da anlise
das rimas da poesia de antanho. Pode-se dizer, enfim, que as rimas
dos textos poticos antigos so capazes de reproduzir (ou ecoar), de
certo modo, as vozes do passado.

Referncias bibliogrficas

BATTISTI, E.; VIEIRA, M. J. B. O sistema voclico do portugus. In:


BISOL, L. Introduo a estudos de fonologia do Portugus Brasileiro.
Porto Alegre: Edipucrs, 1996. p.165-201.
BECKMAN, J. Positional Faithfulness. Doctoral dissertation, University
of Massachusetts, Amherst, 1997.
BETTI, M. P. Rimario e Lessico in Rima delle Cantigas de Santa Maria di
Alfonso X di Castiglia. Pisa: Pacini Editore, 1997.
CMARA JR., J. M. Histria e estrutura da lngua portuguesa. 3 ed. Rio
de Janeiro: Padro, 1979. (1 ed. Brasileira em 1975)
CAMES, L. V. de. Os Lusadas. 1 ed. (1572). Verso digitalizada. In:
http://objdigital.bn.br/acervo_digital/div_obrasraras/or633602.
pdf. Acesso: 05 nov. 2014.
COROMINAS, J.; PASCUAL, J. Diccionario crtico etimolgico cas-
tellano e hispnico. Madrid: Gredos, 1980-1991. (vols. I-VI)
COUTINHO, I. L. Pontos de gramtica histrica. 6 ed. Rio de Janeiro:
Livraria Acadmica, 1974.
CUNHA, A. G. da. Dicionrio etimolgico Nova Fronteira da lngua portu-
guesa. 2 ed. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 2000.
CUNHA, C. O valor das finais -eu e -eo na lngua portuguesa do sculo
XVI. In: Actes du XVIIe Congrs International de Linguistique et de
Philologie Romanes (Aix-en-Provence, 29 aot-3septembre 1983), vol.
III, Aix-en-Provence Marseille, 1985, p. 272-278.
CUNHA, C. Valor das grafias -eu e -eo na lngua portuguesa do sculo
XIII ao sculo XVI. In: Estudos Portugueses. Homenagem a Luciana
Stegagno Picchio. Lisboa, Difel, 1991, p. 913-927.
DICIONARIO de pronuncia da lingua galega. Disponvel em: http://ilg.
usc.es/pronuncia/?q=&l=1. Acesso: 05 nov. 2014.

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 208 05/03/2015 14:04:06


PESQUISAS LINGUSTICAS PAUTADAS EM CORPORA 209

FONTE, J. S. Rumores da escrita, vestgios do passado: uma interpretao


fonolgica das vogais do portugus arcaico por meio da poesia medie-
val. So Paulo: Cultura Acadmica, 2010.
LEO, A. V. Cantigas de Santa Maria de Afonso X, o Sbio: aspectos
culturais e literrios. So Paulo: Linear B; Belo Horizonte: Veredas &
Cenrios, 2007.
LEITE DE VASCONCELLOS, J. Lies de Filologia Portuguesa. 3.ed.
Rio de Janeiro: Livros de Portugal, 1959.
MATEUS, M. H. M. A harmonizao voclica e o abaixamento de vogais
nos verbos do portugus. In.: Lngua Portuguesa: estruturas, usos e con-
trastes. Volume comemorativo dos 25 anos do Centro de Lingustica da
Universidade do Porto. Porto, 2003.
______.; ANDRADE, E. de. The Phonology of Portuguese. Oxford:
Oxford University, 2000.
MATTOS E SILVA, R. V. O Portugus Arcaico: fonologia, morfologia e
sintaxe. So Paulo: Contexto, 2006.
MICHALIS DE VASCONCELOS, C. Lies de Filologia Portuguesa.
Rio de Janeiro: Martins Fontes, 1946.
NUNES, J. J. Compndio de Gramtica Histrica Portuguesa: fontica e
morfologia. 6 ed. Lisboa: Livraria Clssica, 1960.
PARKINSON, S. R. As Cantigas de Santa Maria: estado das cuestins
textuais. Anuario de estudios literarios galegos, Vigo, p.179-205, 1998.
PIEL, J. M. A flexo verbal do portugus: estudo de morfologia histrica.
Biblos, n. 20, p.395-404, 1944.
RAMOS, M. A. Nota Lingstica; Critrios de edio; Normas de trans-
crio. In: GONALVES, E.; RAMOS, M. A. A lrica galego-portu-
guesa (textos escolhidos). 2 ed. Lisboa: Editorial Comunicao, 1985.
p.81-127.
SARAIVA, F. R. dos S. Novssimo Dicionrio Latino-Portugus: etimol-
gico, prosdico, histrico, geogrfico, mitolgico, biogrfico, etc. 12
ed. Belo Horizonte: Livraria Garnier, 2006.
SILVA NETO, S. da. Histria da Lngua Portuguesa. Rio de Janeiro:
Livros de Portugal, 1952.
SOUZA, J. B. P. E. Rimrio de Os Lusadas. Rio de Janeiro: Edies
Pedaggicas, 1948.
SOUZA, N. de. Um estudo da ortografia da obra Os Lusadas (1572) de
Lus de Cames. Campinas, 2009. Tese (Doutorado em Lingustica)
IEL/UNICAMP, Campinas, 2009.

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 209 05/03/2015 14:04:06


210 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

WILLIAMS, E. B. Do Latim ao Portugus: fonologia e morfologia his-


trica da lngua portuguesa. 3 ed. Rio de Janeiro: Tempo Brasileiro,
1975. (1 ed. em 1938)
XAVIER, M. F.; MATEUS, M. H. M. (Org.). Dicionrio de termos lin-
gsticos. Lisboa: Cosmos, 1990. v. 1.

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 210 05/03/2015 14:04:06


7
ANLISE DA ATRIBUIO DO ACENTO
LEXICAL NO PORTUGUS ARCAICO: UMA
ABORDAGEM POR MEIO DA MSICA E DO
TEXTO DE CANTIGAS TROVADORESCAS
Daniel Soares da Costa1

Introduo

Neste captulo, apresentamos a proposta metodolgica para


coleta de dados relativos prosdia de lnguas mortas ou de pero-
dos passados de lnguas vivas das quais no existem mais falantes
elaborada por Costa (2010a) em sua tese de doutorado. Trata-se
de uma metodologia inovadora que trabalha com a articulao entre
a msica e o texto de cantigas trovadorescas (textos poticos musi-
cados) como instrumento auxiliar para a coleta de dados relativos
atribuio do acento lexical nas palavras. Apresentaremos o funcio-
namento dessa metodologia, bem como os resultados alcanados na
pesquisa que a desenvolveu.
A lngua objeto de anlise da atribuio do acento lexical o
portugus arcaico (doravante PA) e o arcabouo terico utilizado
a Teoria Mtrica, na verso de grades parentetizadas de Hayes
(1995).
A metodologia aqui apresentada baseia-se na observao de trs
instncias: a observao das proeminncias musicais nas partitu-

1 Professor da Faculdade de Cincias e Letras da Unesp, campus de Araraquara.

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 211 05/03/2015 14:04:06


212 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

ras que acompanham textos poticos musicados; a observao das


proeminncias lingusticas dos textos; e a observao da estrutura
mtrica dos poemas que constituem o corpus de anlise. Portanto,
sua aplicao depende da existncia de textos poticos musicados
escritos na lngua que se deseja analisar.
Trabalhos nesse sentido, que foram elaborados nos ltimos
anos, mostraram que uma metodologia envolvendo msica e lin-
gustica pode trazer muitas informaes pertinentes anlise de
fenmenos prosdicos de lnguas mortas.
Em relao ao PA, podemos citar os trabalhos de Massini-Ca-
gliari (2008a), que conclui que uma anlise em paralelo da notao
musical e do texto potico de cantigas trovadorescas pode consti-
tuir um instrumento auxiliar para a anlise do acento e do ritmo
do PA; Massini-Cagliari (2008b), que analisa fenmenos como a
paragoge e o ritmo na Cantiga de Santa Maria (doravante CSM)
100, sob a mesma perspectiva metodolgica que descreveremos
aqui; Massini-Cagliari (2008c), em que temos a comparao do
ritmo das cantigas religiosas, visto pela anlise da CSM 70, com
dois exemplares de cantigas profanas (uma cantiga de amigo e uma
cantiga de amor) que sobreviveram com sua notao musical; e
Massini-Cagliari (2008d), em que a autora faz consideraes sobre
a paragoge, a silabao, o ritmo, o status prosdico de clticos e a
existncia de palavras proparoxtonas em PA por meio da anlise da
estrutura musical e lingustica de algumas CSM.
Alm desses trabalhos, temos os trabalhos de Costa (2007),2 em
que, por meio da anlise de cinco CSM, nas suas verses transcri-
tas para a notao musical atual, feitas por Ferreira (1986), o autor
observa que o tempo mais forte dos compassos musicais marca a
slaba tnica da palavra, no texto do poema, em aproximadamente
oitenta porcento dos casos analisados naquele corpus; Costa (2008),

2 Trabalho apresentado em forma de comunicao no 55 Seminrio do GEL,


com o ttulo Da notao musical s proeminncias da fala: uma proposta
metodolgica para o estudo do ritmo lingustico das Cantigas de Santa Maria
de Afonso X, no ano de 2007.

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 212 05/03/2015 14:04:06


PESQUISAS LINGUSTICAS PAUTADAS EM CORPORA 213

em que o autor tambm trata de questes de silabao envolven-


do a distino de ditongos e hiatos (inclusive em casos de vogais
idnticas), alm de casos de ocorrncia de acentos secundrios em
palavras do PA. Em Costa (2009), temos a anlise das dez primei-
ras CSM, em que foi feita uma breve descrio dos procedimentos
metodolgicos adotados para a coleta de dados com a nova meto-
dologia que confronta as proeminncias musicais e lingusticas; j
em Costa (2010b), o autor faz um estudo sobre o acento secundrio
e a tonicidade dos monosslabos em PA por meio da msica e da
mtrica das CSM.

Corpus

O corpus utilizado por Costa (2010a) para a anlise da atribui-


o do acento no PA constitui-se de um recorte das cem primeiras
Cantigas de Santa Maria (CSM), tomadas a partir das suas verses
transcritas por Angls (1943) para a notao musical atual, uma vez
que as partituras originais no apresentam a diviso dos compassos
musicais.
As CSM formam um conjunto de 420 cantigas, cuja autoria
atribuda a Afonso X, o Rei Sbio de Leo e Castela, feitas com o
intuito de louvar a Virgem Maria, com textos poticos em galego-
-portugus. Trata-se de um conjunto de cantigas trovadorescas
religiosas, representativo do portugus no perodo do sculo XII
at meados do sculo XIV; um monumento histrico-literrio do
perodo medieval riqussimo para o estudo das reas da poesia, da
msica e da pintura, constituindo fontes importantssimas para
a histria da mtrica, do galego-portugus antigo, da msica, da
arte, da religio, enfim, da cultura geral daquela poca (Parkinson,
1998).
O corpus constitui-se, portanto, de textos poticos rigorosamen-
te metrificados e musicados, representativos do perodo medieval
do portugus, permitindo a observao de proeminncias nos dois
nveis, o musical e o lingustico.

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 213 05/03/2015 14:04:06


214 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

Metodologia

A metodologia utilizada fundamenta-se na observao de trs


pontos: a msica das cantigas, no sentido de observar o tempo mais
forte de cada compasso musical, isto , o primeiro tempo do com-
passo, mais especificamente, a primeira nota; o texto dos poemas,
no sentido de observar qual slaba das palavras est anexada nota
musical mais proeminente; e a mtrica da cantiga, que ajuda a so-
lucionar dvidas em relao separao das slabas na hora de se
anexar as demais estrofes da cantiga pauta musical, uma vez que
esta apresentada apenas no refro e na primeira estrofe, subenten-
dendo-se que as demais estrofes seguem a mesma linha meldica.
Partimos da ideia de que a nota mais proeminente do compasso
musical coincide geralmente com a slaba mais proeminente das
palavras no nvel textual e que as no coincidncias entre as proemi-
nncias nos dois nveis se devem a fatores de outra ordem, tais como
prolongamentos de notas musicais.
O corpus direto analisado constitui-se de edies mais atualizadas
das CSM, mais especificamente, a de Mettmann (1986) na qual
nos baseamos para o texto dos poemas e a de Angls (1943), que
contm a transcrio da notao musical medieval para a notao
musical atual, uma vez que a partitura medieval no apresenta vi-
sivelmente a diviso dos compassos musicais. A seguir mostramos,
na Figura 1, um trecho da CSM 10, que apresenta a notao musical
original, medieval. Em seguida, na Figura 2, apresentamos a mesma
cantiga na verso de Angls (1943), com a notao musical atual.
A partitura musical das cantigas vem anexada ao refro e pri-
meira estrofe apenas, j que, por obedecerem a uma mtrica com-
posicional bastante rgida, no necessria a repetio da msica
em cada estrofe, pois todas as estrofes sero cantadas com a mesma
melodia que indicada na primeira estrofe.
A anexao das palavras melodia foi feita, num primeiro mo-
mento, por Angls (1943) e, quando anexamos os demais versos de
cada cantiga sua respectiva melodia, obedecemos diviso silbi-
ca das palavras determinada na edio em questo.

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 214 05/03/2015 14:04:06


PESQUISAS LINGUSTICAS PAUTADAS EM CORPORA 215

Figura 1 Trecho da Cantiga de Santa Maria n X Rosa das rosas... Fac-


-smile To3

3 Disponvel em: <http://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/To/


bob010small.gif>. Acesso em: 13 ago. 2013.

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 215 05/03/2015 14:04:06


216 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

Figura 2 Transcrio da CSM 10 (Angls, 1943, p.18, parte musical)

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 216 05/03/2015 14:04:06


PESQUISAS LINGUSTICAS PAUTADAS EM CORPORA 217

Feita a anexao de todos os versos da cantiga melodia da par-


titura, partimos para a marcao dos tipos de slaba que aparecem
na posio de proeminncia musical; para isso atribumos a cada
tipo de slaba uma marca diferente, para facilitar a visualizao da
relao de proeminncia entre notas e slabas. Para a coincidncia
da proeminncia musical com uma slaba tnica de palavras com
mais de uma slaba, optou-se por marcar a slaba com negrito; para
a coincidncia com monosslabos tnicos, foram utilizadas aspas;
para tonos, optou-se por colocar um asterisco antecedendo o mo-
nosslabo; para a coincidncia com slabas pretnicas, foi utilizada
a forma sublinhada; e, por fim, as postnicas finais foram marcadas
em itlico.
Abaixo apresentamos um exemplo de como fica a ficha de anli-
se depois de anexados todos os versos melodia da partitura. Nesse
exemplo, temos, em cada linha abaixo da linha partitura, a parte
de cada estrofe da cantiga referente ao trecho abrangido pela me-
lodia da primeira linha da partitura da verso transcrita por Angls
(1943).

(1)

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 217 05/03/2015 14:04:06


218 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

Para cada uma das cem primeiras CSM foi feita uma ficha de
anlise com a distribuio como a descrita acima. Depois de ela-
borada a ficha de anlise, distribudas todas as palavras dos versos
junto com a melodia que as acompanha e marcadas as slabas de
acordo com o tipo de pauta acentual que coincide com a proemi-
nncia musical, partiu-se para a contagem dos tipos de coincidn-
cias entre as proeminncias musicais e lingusticas, cujos resultados
apresentaremos a seguir.

Levantamento de dados

Na Tabela 1, logo abaixo, apresentamos a quantificao geral


relativa s coincidncias entre proeminncias musicais e lingusti-
cas observadas na anlise das cem primeiras CSM atravs da meto-
dologia apresentada no item anterior.

Tabela 1 Quantificao geral de coincidncias entre proeminncias musicais e


lingusticas
Coincidncias com tnica 12997 39,76%
Coincidncias com monosslabo tnico 7703 23,56%
Coincidncias com monosslabo tono 2531 7,74%
Coincidncias com pretnica 4221 12,91%
Coincidncias com postnica final 5189 15,87%
Coincidncias com postnica no final 44 0,13%
Total de proeminncias 32685 100%

Vale notar que a quantificao geral dessas coincidncias tam-


bm foi dividida de acordo com a pauta acentual lingustica (tnica,
pretnica, postnica, monosslabo tono e monosslabo tnico) da
slaba que aparece em posio de proeminncia musical, estabe-
lecendo-se os seus respectivos percentuais em relao ao total de
coincidncias observadas na anlise dos dois nveis, o musical e o
lingustico. Os dados coletados referentes anlise das cem primei-
ras CSM nos forneceram uma amostra de mais de 32 mil coincidn-
cias entre proeminncias musicais e slabas textuais.

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 218 05/03/2015 14:04:07


PESQUISAS LINGUSTICAS PAUTADAS EM CORPORA 219

Observando a tabela acima, chamamos a ateno para o total


de coincidncias entre a proeminncia musical e slabas tnicas de
palavras polissilbicas, num percentual de 39,76%. Se somarmos
este percentual ao percentual de coincidncias de proeminncias
musicais com monosslabos tnicos, temos um total de 63,32%, o
que corrobora a nossa afirmao, feita anteriormente, de que a pro-
eminncia musical marca, na maioria dos casos, uma slaba tnica
no nvel lingustico.
Tambm fizemos a contagem de todas as palavras que apare-
ceram no corpus, seja em posio de proeminncia musical ou fora
dela, o que gerou a Tabela 2, apresentada a seguir.

Tabela 2 Palavras de acordo com a pauta acentual lingustica


Oxtonas 4733 12,44%
Paroxtonas 14539 38,24%
Proparoxtonas 113 0,29%
Monosslabos tnicos 12846 33,78%
Monosslabos tonos 5787 15,22%
Total 38018 100%

Podemos notar, pela tabela acima, que as pautas acentuais mais


recorrentes so de paroxtonas e monosslabos tnicos que, soma-
dos, representam 72,02% do corpus. Alm disso, o nmero de pala-
vras proparoxtonas muito reduzido em relao s demais pautas
acentuais, representando apenas 0,29% do total, o que, no entanto,
no diminui a importncia dessa pauta acentual em relao sua
representatividade dentro do corpus, j que, para alguns estudio-
sos, ainda havia dvidas sobre a existncia da pauta proparoxtona
no PA.

Apresentao dos resultados

Como dissemos anteriormente, o objetivo deste captulo, alm


demonstrar a eficcia de uma metodologia que envolva a Msica e

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 219 05/03/2015 14:04:07


220 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

a Lingustica na busca de pistas sobre a prosdia de lnguas mortas,


divulgar, de maneira resumida, os resultados da tese de doutora-
do A interface msica e lingustica como instrumental metodolgico
para o estudo da prosdia do portugus arcaico, de Costa (2010a). O
modelo terico utilizado na anlise dos dados levantados Teoria
Mtrica, na verso de grades parentetizadas de Hayes (1995).
Tomando a Tabela 2, podemos observar que a pauta prosdica
com maior nmero no corpus analisado a pauta paroxtona, o que
sugere, como p cannico do PA, o troqueu, ou seja, um p consti-
tudo por uma slaba forte seguida por uma fraca (x .). A esta con-
cluso tambm chegaram Massini-Cagliari (1995; 1999) e Costa
(2006), devido grande quantidade de paroxtonas encontradas nas
suas respectivas pesquisas.
A atribuio do acento lexical no PA se d da direta para a es-
querda, no iterativamente, e sensvel ao peso silbico da ltima
slaba da palavra, o que indica, dessa forma, o troqueu moraico
como o p bsico dessa lngua.
Em relao influncia do peso silbico na atribuio do acento
lexical nessa lngua, podemos perceber esse fenmeno, comparan-
do palavras paroxtonas com oxtonas conforme o que nos mostra o
exemplo (02) a seguir.

(02) (x .) (x) (x) (x)


an.ti.go a.ber.ta pe.ca.dor in.fer.nal
_ _ _ _

Por meio desse exemplo, podemos verificar que, quando a pa-


lavra termina em duas slabas breves, o acento cai sobre a penlti-
ma slaba, o que tambm ocorrer se a palavra terminar em uma
slaba longa seguida de uma breve; nestes casos, temos palavras
paroxtonas. No entanto, se houver uma slaba pesada (travada
por consoante, desde que essa consoante no represente flexo de
nmero) na ltima slaba da palavra, esta atrair o acento para si,

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 220 05/03/2015 14:04:07


PESQUISAS LINGUSTICAS PAUTADAS EM CORPORA 221

independentemente de a penltima slaba ser longa ou breve, tor-


nando a palavra oxtona. Isso comprova que o PA sensvel ao peso
da ltima slaba da palavra na construo dos ps.
Uma das contribuies mais importantes deste trabalho diz res-
peito possibilidade de anlise da pauta proparoxtona, fato indito
nas pesquisas at ento. Foram muito poucas palavras encontradas,
um total de 113 palavras, o qual, se descontarmos as repeties e
mais duas palavras que so originrias do latim (Domini e Domi-
num), passa a 34 palavras apenas.
Massini-Cagliari (1999, p.131) diz, em relao anlise do
acento no portugus brasileiro, que a maneira mais ortodoxa, den-
tro da teoria, de adequar as palavras proparoxtonas ao padro acen-
tual das outras palavras dessa lngua lanar mo do conceito de
extrametricidade ou noes prximas.
Analisando a bibliografia existente sobre o assunto, percebemos
uma grande diversidade na maneira como os estudiosos abordam
a questo das proparoxtonas. Bisol (1992), em relao ao portu-
gus brasileiro, considera a ltima slaba de palavras proparoxto-
nas como extramtrica; outros autores, como DAndrade e Laks
(1991), Alvarenga (1993), Duarte (1977) e Maia (1981), em relao
anlise de palavras proparoxtonas, aludem a sufixos que repelem
o acento, tais como -ico, -voro, -fero, por exemplo, ou fazem refe-
rncia a sequncias que no so acentuveis, tais como -ic e -im-,
considerando no acentuveis as vogais da penltima slaba da pa-
lavra. Wetzels (1992) diz que essas palavras esto sujeitas a um tipo
de neutralizao chamada de abaixamento datlico, a qual aplicada
a palavras em cuja posio tnica a vogal mdia e sofre abaixa-
mento, tornando-se mdia-baixa, como em amul[e]to/amul[]tico,
formando um p ternrio excepcional nesses casos.
A soluo que achamos mais adequada nesses casos, levando em
considerao os dados que temos, a de Massini-Cagliari (1999,
p.134) para o portugus brasileiro, a qual transcrevemos abaixo:

Em relao a essas palavras, a soluo aqui sugerida que,


assim como as derivadas, elas so marcadas no lxico com uma

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 221 05/03/2015 14:04:07


222 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

instruo para a formao de ps datlicos, no por motivos da pre-


sena de um sufixo acento-repelente (j que isso no ocorre), mas
individualmente. Assim sendo, nesses casos, no mais o sufixo
que recebe a marca no lxico, mas o prprio item lexical. Desta
maneira, o acento atribudo a essas palavras ainda no primeiro
estrato do lxico e, na passagem pelo segundo, a regra default de
acentuao no pode ser mais aplicada.

No podemos deixar de ressaltar o carter excepcional que en-


volve as palavras proparoxtonas. O nmero extremamente pe-
queno de palavras desse tipo encontradas no corpus utilizado nesta
pesquisa, o qual bem extenso, comprova a excepcionalidade des-
ses casos. Afinal, so apenas 113 palavras proparoxtonas em meio
a um corpus constitudo de um total de 38018 palavras. Se descon-
tarmos as repeties, teremos apenas 34 palavras proparoxtonas.
Portanto, podemos afirmar que, no PA, as proparoxtonas tam-
bm so marcadas no lxico com uma instruo para a formao de
ps datlicos, a qual atribuda no primeiro estrato, sendo que, na
sua passagem pelo segundo estrato, a regra de acentuao no pode
mais ser aplicada. Dessa forma, constitui-se uma palavra excepcio-
nalmente com um p datlico.
Em relao s palavras monossilbicas, podemos dizer que h,
no PA, monosslabos pesados, constitudos de slaba travada, tais
como bel, cruz, Deus, mal etc.; monosslabos que no so consti-
tudos de slaba travada, mas que so comprovadamente tnicos
(de acordo com a afirmao de estudiosos medievalistas e a anlise
do percentual de incidncia de proeminncias musicais, sobre tais
formas, que confirma a tonicidade das mesmas cf. Tabela 1), tais
como ca, que, si, u, entre outras; e, por fim, monosslabos leves, sem
travamento silbico ou travados por elemento representativo de fle-
xo, o que no os torna pesados, tais como de, dos, la, las, te, nos etc.
Em relao aplicao da teoria, podemos dizer que os monos-
slabos considerados pesados constituem, sozinhos, um p, como
podemos ver na representao feita no exemplo (03).

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 222 05/03/2015 14:04:07


PESQUISAS LINGUSTICAS PAUTADAS EM CORPORA 223

(03) (x )
mal
_

J no caso dos monosslabos leves, vimos que, apesar de haver


uma tendncia maior para que essas palavras sejam consideradas
tonas, uma vez que, na maior parte dos casos, tais palavras apare-
ceram mais fora da posio de proeminncia musical do que nela,
eles podem assumir proeminncia no PA, dependendo do contexto.
Isso pode ser considerado um indcio de sua relativa independncia
prosdica, aproximando nossas concluses do apontamento feito
por Bisol (1996, p.251) em relao aos mesmos casos no portugus
brasileiro.
Portanto, com relao aos monosslabos leves no PA, podemos
dizer que, no caso da sua ocorrncia, faz-se necessria a constituio
de ps degenerados, que so permitidos, no PA, quando nenhum p
cannico puder ser construdo.
Sendo assim, podemos dizer que o PA tem uma proibio fraca
em relao ocorrncia de ps degenerados. Isso j tinha sido cons-
tatado anteriormente em Massini-Cagliari (1999, p.170) e Costa
(2006, p.105).

(04) (x )
de

Outra possibilidade de anlise indita proporcionada pela me-


todologia que apresentamos diz respeito anlise do acento secun-
drio no PA.
Para encontrarmos elementos que nos permitam fazer conside-
raes a respeito da ocorrncia de acentos secundrios no PA, deve-
mos observar a relao entre as proeminncias musicais e as slabas
pretnicas das palavras encontradas.

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 223 05/03/2015 14:04:07


224 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

Collischonn (1994), tratando do acento secundrio em portu-


gus, percebe que a poro postnica da palavra irrelevante para a
anlise do acento secundrio, considerando apenas a poro da pa-
lavra que vai do acento primrio para a esquerda, analisando, assim,
a ocorrncia de acento em slabas pretnicas em relao ao acento
primrio. Essa postura tambm pode ser adotada na anlise do
acento secundrio em PA, uma vez que as coincidncias entre proe-
minncias musicais e slabas postnicas, alm de representarem um
percentual baixo em relao s coincidncias entre proeminncias
musicais e slabas tnicas, so, na maioria dos casos, justificadas
por prolongamentos de slabas condicionados pela msica.
De uma maneira geral, verifica-se que os acentos secundrios
ocorrem em intervalos regulares no PA, apresentando um padro
preferencialmente binrio (97,5% dos casos), isto , a cada segunda
slaba, conforme podemos observar na Tabela 3, de um total de
1522 palavras em que foi possvel observar a ocorrncia do acento
secundrio, apenas 37 ocorrem com um intervalo maior do que
uma slaba entre o acento primrio e o acento secundrio. Tambm
foi encontrado apenas um possvel caso de palavra com um inter-
valo de trs slabas entre o acento primrio e o acento secundrio, o
qual discutiremos mais adiante.

Tabela 3 Acento secundrio no PA


Com alternncia binria 1484 97,50%
Com alternncia ternria 37 2,43%
Com alternncia quaternria 1 0,06%
Total 1522 100%

Uma constatao desse tipo tambm foi feita por Abaurre e


Svartman (2008) em relao ao portugus brasileiro, levando em
considerao a anlise acstica e processos fonolgicos que inter-
ferem na atribuio do acento secundrio, tais como processos de
sndi voclico, reduo ou deleo de vogal. As autoras constata-

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 224 05/03/2015 14:04:07


PESQUISAS LINGUSTICAS PAUTADAS EM CORPORA 225

ram que, em 86% dos casos analisados no corpus utilizado por elas, o
padro rtmico que se apresentou foi binrio, mais especificamente
ps troqueus; o restante constitui 6% de dtilos, 5% de ps mistos
(troqueus e dtilos), e, em 3% dos casos, no foi possvel verificar a
ocorrncia do acento secundrio.
Em relao ao PA, podemos ver a ocorrncia de acento secun-
drio por meio do exemplo (05), com uma pequena amostra de
palavras, e pelo exemplo (06), que mostra diversas palavras, apa-
recendo com sua respectiva pauta musical, por meio da qual pode-
mos verificar a ocorrncia dos acentos secundrios nas suas slabas
pretnicas.

(05)
a.ju.dar; a.pou.sen.tar; Ma.da.le.na; al.ber.ga.ri.a4

(06) CSM 1

Podemos perceber que h, no PA, trs padres para a atribuio


do acento secundrio, dependendo do nmero de slabas pretnicas
existentes nas palavras. O primeiro padro diz respeito a palavras
que possuem um nmero par de slabas pretnicas, nas quais o
acento secundrio ocorre na primeira slaba da palavra e a cada se-
gunda slaba direita desta, conforme o que est no exemplo (07).

4 O negrito marca a coincidncia entre uma proeminncia musical e a slaba tnica


da palavra (acento primrio); o sublinhado marca a coincidncia entre uma proe-
minncia musical e uma slaba pretnica da palavra (acento secundrio).

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 225 05/03/2015 14:04:07


226 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

(07)
a.ju.dar; de.mos.trar; desaconsellada5

J em palavras que possuem um nmero mpar de slabas pre-


tnicas, encontramos dois padres possveis. No primeiro, o acento
secundrio ocorre na segunda slaba da palavra e a cada segunda
slaba direita desta. Vejamos o exemplo (08) a seguir.

(08)
a.pou.sen.tar; en.san.de.ceu

No segundo, o acento secundrio ocorre na primeira slaba da


palavra e h um intervalo de duas slabas at o acento primrio,
saindo do padro binrio geral, conforme o que podemos ver no
exemplo (09).

(09)
a.vo.rre.cer; Em.pe.ra.dor; fa.le.ce.rn

Observamos a ocorrncia de um terceiro padro para o acento


secundrio, o qual apareceu em um caso isolado. Trata-se da pala-
vra malaventurados, na CSM 38, cuja silabao e relao de proemi-
nncias lingusticas e musicais apontam para um padro em que o

5 O itlico marca a coincidncia entre uma proeminncia musical e a slaba pos-


tnica final da palavra.

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 226 05/03/2015 14:04:07


PESQUISAS LINGUSTICAS PAUTADAS EM CORPORA 227

acento secundrio ocorre na primeira slaba e tem-se um intervalo


de trs slabas entre este e o acento primrio, conforme podemos
observar no exemplo (10).

(10)
ma.la.ven.tu.ra.dos

No entanto, podemos observar que, no caso de malaventurados,


trata-se de uma palavra composta de um monosslabo tnico (mal)
e uma palavra paroxtona com trs slabas pretnicas (aventurados)
e, como tal, mantm os acentos primrios de cada membro (Collis-
chonn, 1994, p.50).

(11)
mal + a.ven.tu.ra.dos

Concluso

Por meio do que foi apresentado, conclumos que a ferramenta


metodolgica desenvolvida na tese de Costa (2010a) e apresentada
aqui mostrou-se bastante eficaz na busca de pistas para a anli-
se da prosdia de lnguas que no possuem mais falantes, porm
possuem registros potico-musicais que podem nos fornecer dados
lingusticos.
Os dados coletados mostraram-se bastante confiveis e rele-
vantes para a anlise da atribuio do acento no PA, possibilitan-
do discusses de hipteses levantadas por trabalhos anteriores e
apresentando hipteses inditas sobre casos de palavras ainda no
contemplados dentro do arcabouo terico adotado.
Dessa forma, podemos afirmar que, alm de demonstrar a efi-
ccia de uma metodologia inovadora dentro da rea dos estudos

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 227 05/03/2015 14:04:08


228 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

fonolgicos relacionados prosdia de lnguas mortas, este tra-


balho contribui significativamente para os estudos prosdicos do
PA, uma vez que apresenta casos de palavras inditos em relao s
pesquisas feitas at ento, alm da anlise da pauta proparoxtona
e do fenmeno lingustico do acento secundrio dentro da Teoria
Mtrica.
mais um passo dado em direo descrio do componente
fonolgico do PA, alm de representar uma inovao metodolgica,
contribuindo para a melhor compreenso desse perodo da lngua
portuguesa e da histria de nosso idioma de maneira geral.

Referncias bibliogrficas

ABAURRE, M. B. M; SVATRMAN, F. R. F. Secundary stress, vowel


redution and rhythmic implementation in Brazilian Portuguese. In:
BISOL, L.; BRESCHNCINI, C. R.. Contemporary Phonology in Bra-
zil. Newcastle: Cambridge Scholar Publishing. 2008, p.54-81.
ALVARENGA, D. Variations ortographiques, temps didentification et
apprentissage de la langue crite portugaise: une approche phono-cog-
nitive. 1993. Thse de Doctorat Nouveau Rgime (Linguistique)-
-Universit de Paris VIII, Paris, 1993.
ANGLS, H. La msica de las Cantigas de Santa Mara del Rey Alfonso
el sabio: facsmil, transcripcin y estudio critico por Higinio Angls. v.
II. Barcelona; Diputacin Provincial de Barcelona: Biblioteca Central;
Publicaciones de la Seccin de Msica, 1943.
BISOL, L. O acento e o p mtrico binrio. Cadernos de Estudos Lingsti-
cos, Campinas, n. 22, p.69-80. 1992.
______. Constituintes prosdicos. In: BISOL, L. (Org.). Introduo a
estudos de fonologia do portugus brasileiro. Porto Alegre: EDIPUCRS,
1996. p.247-61.
COLLISCHONN, G. Acento secundrio em portugus. Letras de Hoje,
Porto Alegre, v. 29, n. 4, dez. 1994, p.43-53.
COSTA, D. S. Estudo do acento lexical no portugus arcaico por meio das
Cantigas de Santa Maria. 2006. Dissertao (Mestrado em Lingstica
e Lngua Portuguesa) Faculdade de Cincias e Letras UNESP
Araraquara, 2006.

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 228 05/03/2015 14:04:08


PESQUISAS LINGUSTICAS PAUTADAS EM CORPORA 229

COSTA, D. S. Da notao musical s proeminncias da fala: uma pro-


posta metodolgica para o estudo do ritmo lingstico das Cantigas de
Santa Maria de Afonso X. Comunicao apresentada no 55 Seminrio
do Gel, Franca, UNIFRAN, 2007.
______. Msica e lingstica: uma metodologia para estudos da prosdia
do portugus arcaico. In: SIMCAM4. 2008. So Paulo. Anais ele-
trnicos... Disponvel em: <http://www.fflch.usp.br/dl/simcam4/
downloads_anais/SIMCAM4_Daniel_Costa.pdf>. Acesso em:
28/05/2009.
______. Msica e texto: uma metodologia para o estudo da prosdia de
lnguas mortas. Aceito para publicao em Estudos Lingusticos, n 39,
2009.
______. A interface Msica e Lingustica como instrumental metodolgico
para o estudo da prosdia do portugus arcaico. 2010a. Tese (Doutorado
em Lingustica e Lngua Portuguesa) Faculdade de Cincias e Letras
Unesp Araraquara, 2010a.
______. Estudo sobre o acento secundrio e a tonicidade dos monosslabos
em portugus arcaico por meio da msica e da mtrica das Cantigas de
Santa Maria. In: Estudos Lingusticos, So Paulo, v. 39, n. 1, 2010b,
p.21-34.
DANDRADE, E.; LAKS, B. Na crista da onda: o acento de palavra em
portugus. In: ENCONTRO NACIONAL DA ASSOCIAO
PORTUGUESA DE LINGSTICA, 7, 1990, Lisboa. Actas... Lis-
boa: APL, 1991. p.15-26.
DUARTE, Y. C. M. . As regras de atribuio do acento primrio em lngua
portuguesa. 1977. Dissertao (Mestrado em Lingustica) Universi-
dade de Braslia, Braslia, 1977.
FERREIRA, M. P. O som de Martin Codax: sobre a dimenso musical da
lrica galego-portuguesa (sculos XII-XIV). Lisboa: Unysis, Imprensa
Nacional Casa da Moeda, 1986.
HAYES, B. Metrical Stress Theory: Principles and Case Studies. Chicago,
London: University of Chicago Press, 1995.
MAIA, E. M. Phonological and Lexical Processes in a Generative Grammar
of Portuguese. 1981. Tese (Doutorado em Lingustica) Brown Uni-
versity, Providence, 1981.
MASSINI-CAGLIARI, G. Cantigas de amigo: do ritmo potico ao lin-
gstico. Um estudo do percurso histrico da acentuao em Portu-
gus. 1995. Tese (Doutorado em Lingustica) IEL/Unicamp, Cam-
pinas, 1995.

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 229 05/03/2015 14:04:08


230 DANIEL SOARES DA COSTA (ORG.)

______. Do potico ao lingstico no ritmo dos trovadores: trs momentos da


histria do acento. Araraquara: FCL, Laboratrio Editorial, Unesp;
So Paulo: Cultura Acadmica, 1999.
______. Do ritmo musical para o ritmo lingstico, a partir da anlise de
uma Cantiga de Santa Maria de Afonso X. In: SIMCAM4. 2008a. So
Paulo. Anais eletrnicos... Disponvel em: <http://www.fflch.usp.br/
dl/simcam4/downloads_anais/SIMCAM4_Gladis_Cagliari.pdf>.
Acesso em: 28/05/2009
______. Interface Fonologia-Poesia-Msica: Uma anlise do ritmo lin-
gstico do Portugus Arcaico, a partir da notao musical das Cantigas
de Santa Maria. Estudos Lingsticos XXXVII Anais de Seminrios
do GEL, So Jos do Rio Preto, Universidade Paulista, v. I, p. 9-20,
2008b. Disponvel em: <http://www.gel.org.br/estudoslinguisticos/
volumes/37/EL_V37N1_01.pdf>. Acesso em: 28/05/2009.
______. Contribuio para a anlise do ritmo lingstico das cantigas pro-
fanas e religiosas a partir de uma interface Msica-Lingstica. Comu-
nicao apresentada no IX Congresso da Associao Internacional de
Lusitanistas. Funchal, Madeira, Portugal, Universidade da Madeira,
de 4 a 9 de agosto de 2008c.
______. Das cadncias musicais para o ritmo lingstico: Uma anlise do
ritmo do Portugus Arcaico, a partir da notao musical das Cantigas
de Santa Maria. In: Revista da ABRALIN. v. 7, n. 1, p.9-26, jan./jun.
2008d.
METTMANN, W. Introduccin. In: Alfonso X, el Sabio. Cantigas de
Santa Maria (cantigas 1 a 100). Madrid: Castalia, 1986.
PARKINSON, S. As Cantigas de Santa Maria: estado das cuestins tex-
tuais. Anuario de estudios literarios galegos, Vigo, p.179-205, 1998.
WETZELS, W. L. Mid Vowel Neutralization in Brazilian Portuguese.
Cadernos de Estudos Lingsticos, Campinas, n. 23, p.19-55, jul./dez.
1992.

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 230 05/03/2015 14:04:08


SOBRE O LIVRO
Formato: 14 x 21 cm
Mancha: 23,7 x 42,5 paicas
Tipologia: Horley Old Style 10,5/14
Papel: Off-set 75 g/m2 (miolo)
Carto Supremo 250 g/m2 (capa)
1a edio: 2015

EQUIPE DE REALIZAO
Coordenao Geral
Marcos Keith Takahashi

Miolo_Pesquisas_linguisticas_pautadas_em_corpora_(GRAFICA).indd 231 05/03/2015 14:04:08

Вам также может понравиться