Вы находитесь на странице: 1из 245

i

I
I

C-
I N S T R U C C I O N DE M E R C A D E R E S
J U S T I F I C A C I O N DE LA T I R A D A
DE ESTA REIMPRESIN ESPAOLA DE LA I N S T R U C -
C I O N DE M E R C A D E R E S , DEL DOCTOR SARABIA DE
LA CALL, SE HAN TIRADO DOSCIENTOS CINCUENTA
EJEMPLARES EN PAPEL DE HILO, "MEDIOEVO" DE LA
GELIDENSE, NOMINADOS Y NUMERADOS DEL i AL 350
TODOS ELLOS FUERON SLLADOS POR EL NOTARIO
DE MADRID

DON JOS L . DIEZ PASTOR


C O L E C C I O N JOYAS B I B L I O G R A F I C A S

111
INSTRUCCION
DE

M E R C A D E R E S
DEL DOCTOR

SARA BIA DE LA C A L L E

MA DRi D
MC M X L I X
Nmero I O O

Rvdo. Padre Fiix Garda, O . S. A.

Madrid
I N T R O D U C C I O N
E
^ S T A S materias c l s i c a s : comercio, i n d u s t r i a , econo-
< m i a , son de las menos trabajadas en nuestra i n v e s t i -
J g a c i n h i s t r i c a , q u i z porque sus estudios no tienen
a brillantez y a m e n i d a d de los que se consagran a la m i -
l i c i a , a la d i p l o m a c i a o a l a p o l t i c a . Grave falta, porque re-
s u l t a r endeble la a r q u i t e c t u r a de toda m o n o g r a f a h i s t -
rica si prescinde de aquellos c i m i e n t o s sociales. Y grave
olvido el de q u i e n no tenga presente que a u n las m s p u r a s
V aladas expresiones de la c u l t u r a y del poder p o l t i c o h a n
necesitado sustancia e c o n m i c a p a r a ser y trascender.
U n g r a n n m e r o de documentos a d m i n i s t r a t i v o s , que, en
archivos como el de Simancas, esperan a l investigador, y
tratados semejantes a esta INSTRUCCIN DE MERCADERES, de-
sean revelar c u o s i s i m a s noticias sobre l a vid-a de pasadas
yeneraciones, y , lo que m s i m p o r t a , q u i e r e n p r o p o r c i o n a r
nuevos y r e a l s i m o s enfoques p a r a entender los hechos ca-
pitales de la h i s t o r i a n a c i o n a l . Por ello, el p r o p s i t o de
"JOYAS BIBLIOGRFICAS" a i dedicar u n o de los p r i m e r o s vo-
l m e n e s de su c o l e c c i n a u n a o b r a de ambiente m e r c a n -
M del siglo X V I , resulta m e r i t o r i o y valiente. No le h a
detenido Id c o n s i d e r a c i n de que u n tema e c o n m i c o p u -
diera presuponer p a r a el lector de bellos libros u n a a n d a -
d e r a seca y s p e r a de nmeros y e s t a d s t i c a s , o de que
cuando comenzara el volver de p g i n a s , tras u n penoso ca-
m i n a r de complejos c l c u l o s , temiera llegar { a c h a q u e co-
rriente!) a t e o r a s t a n brillantes como i n t i l e s .
Tales temores n o son v l i d o s ante nuestra INSTRUCCIN,
XII

porque no pretende exponer reformas a r b i t r i s t a s n i m g i -


cos p r o c e d i m i e n t o s p a r a a c u m u l a r riquezas. S u a u t o r , u n
sacerdote i n f l a m a d o de f e r v o r a p o s t l i c o , desarrolla e n esta
obra, c o n crudeza, con fuertes tintas, el p r o b l e m a viejo y
nuevo, eterno, en f i n , d e l choque entre l a r g i d a m o r a l y
el d f n de l u c r o . Con el e x t r a o r d i n a r i o i n t e r s de que el l i -
bro e s t creado en la p o c a m s a t r a y e n t e A m r i c a , f l o r e -
c i m i e n t o de la i m p r e n t a , nuevas nacionalidadesy de que
e s t hecho de u n a f o r m a realista, v i v i d a . No es s l o u n j u i -
cio m o r a l sobre los negocios de aquel s i g l o ; es, a d e m s , el
a n l i s i s , la d i s e c c i n de aquellos comerciantes, de su m a -
nera de pensar, de v i v i r y de trabajar.
E n la obra a b u n d a n las descripciones a n i m a d a s , llenas
de color. A s i , cuando de pasada f u s t i g a la v i d a de u n m e r -
cader rico, nos lo presenta en u n a a b i g a r r a d a opulencia,
u manteniendo, a truhanes, chocarreros, enanos y locos, n o
por c s t i a n d a d , sino p o r c u r i o s i d a d ; con m u c h o s halcones
y perros, caballos enjaezados c o n oro y c o n seda; los es-
tanques llenos de peces; los bosques, de fieras, y la casa
llena de criados, de los cuales reciben o r d i n a r i a m e n t e m s
enojos que s e r v i c i o s . . . "
E l a u t o r se siente solo en su l u c h a contra estos merca-
deres codiciosos, y se queja "de la poca e x a m i n a c i n que
a l g u n o s prelados hacen cuando o r d e n a n de sacerdote o i n -
t i t u l a n de c a p e l l n . . . ; c o n t n t a n s e con que sepa el n m e r o
de los sacramentos, la m a t e r i a y f o r m a de ellos, que a p r e n -
d i en u n papelejo a la i d a , cuando se i b a a ordenar, y que
a la vuelta tiene olvidado. C o n t n t a n s e c o n que sepa> b a u t i -
zar y d a r la e x t r e m a u n c i n , lo c u a l desde m o n a g u i l l o supo
p o r costumbre v i n d o l o hacer..."
E l d e s c u b r i m i e n t o de A m r i c a y a se refleja en el aspec-
to c o m e r c i a l o de negocio, no slo a l h a b l a r de que los i n -
dios de las islas de Cuba, J a m a i c a y de Santo D o m i n g o , y
de M x i c o , usaban los trueques de cosas, p o r cosas, sino a l
referirse " a l que t r u x o de las I n d i a s tantos m i l ducados y
se los tiene encerrados en el a r c a esperando a l g n lance
para c o m p r a r h a c i e n d a " .
XIII

Recoge, en f i n , curiosas, noticias sobre las p r c t i c a s co-


merciales m s corrientes en aquella p o c a : el trato de las
l a n a s ; el d e l t r i g o , el comercio con Flandes, el a r r e n d a m i e n -
to de a l m o j a r i f a z g o s , obispados y puertos secos; l a c o m p r a
de derechos ajenos, los seguros m a r t i m o s , el de especias
que t r a a n los genoveses y venecianos de O r i e n t e ; el de p a -
o s , el de compras y ventas de j u r o s o censos a l q u i t a r ; la
venta de a z a f r n , l a venta de ropas que segovianos y valen-
cia,nos h a c a n en M e d i n a ; y p o r l t i m o , la de los fardeles de
lienzo que a la m i s m a f e r i a se t r a a n de B r e t a a .

II

No conocemos estudio n i nota a l g u n a sobre la inda del


a u t o r de este l i b r o , el doctor S a r a b i a de la Calle. N i siquiera
sabemos su n o m b r e de p i l a . Ya N i c o l s A n t o n i o , en su
' B i b l i o t h e c a N o v a " lo i n c l u y e entre los autores de los que
ignora, el n o m b r e p r o p i o . Por ello, cnanto podamos ex-
presar en este c a p t u l o sobre s u v i d a , hemos tenido que de-
d u c i r l o d e l texto m i s m o de l a presente obra, n i c a que de
l hemos conservado.
Cuando e s c r i b i la INSTRUCCIN DE MERCADERES, en el
a o 154^, su a u t o r era j o v e n . Se desprende de estas palabras
del c a p t u l o V I I del tratado de los C a m b i o s : " Y q he o d o a per-
sonas no m u y viejas que se acuerdan que en E s p a a en las
ferias no a n d a b a n m s de dos cambios, los cuales t e n a n
( r u n d e s montones de reales y de otras monedas y las tro-
caban p o r ducados".
E j e r c a l a p r o f e s i n sacerdotal, pues a ello se refiere en
dos ocasiones, a l f i n a l d e l T r a t a d o de las Lanas y en el co-
nuenzo d e l de los Cambios, cuando nos asegura que upredi-
las TWC/l^ veces c o n t r a esta pestilencia de los tratados de
aS anas" y que t e n a l a r g a experiencia en la i n u t i l i d a d de
amonestar a los cambiantes, "pues s lo m u c h o que en los
p u l p i t o s he voceado y en p a r t i c u l a r e s hablas he amonesta-
do y lo poco o nada que he aprovechado".
XIV

EL sobrenombre de Veronense que a c o m p a a a sus ape-


llidos en la p o r t a d a del l i b r o parece indicarnios que proce-
da, de aquella m o n u m e n t a l c i u d a d i t a l i a n a o b i e n que all
c u r s sus estudios. E n c u a l q u i e r caso} su v i d a d e b i desen-
volverse en E s p a a , y concretamente en M e d i n a del Campo,
c i u d a d a la que s.e refiere constantemente. Y p o r el estilo de
su obra, en la que no encontramos n i n g n i t a l i a n i s m o , y
p o r las constantes referencias & nuestras p a r t i c u l a r i d a d e s
nacionales, debemos considerar, s i n duda, a l g u n a , a Sara-
b i a de la Calle como espafwl, a u n no o l v i d a n d o que en
aquella p o c a los i t a l i a n o s f o r m a b a n parte de nuestro i m p e -
r i o y p u l u l a b a n p o r todas las poblaciones e s p a o l a s .
A s i m i s m o deducimos de la d e d i c a t o r i a de este l i b r o que
el doctor Sarabia de l a Calle f u u n o de los m u c h o s p r o t e -
gidos del Obispo de Cuenca D . S e b a s t i n R a m r e z de F u e n -
leal, presidente de la C h a n c i l l e r i a Real de V a l l a d o l i d , que
seguramente r e c o m p e n s en l los p r o f u n d o s c o n o c i m i e n -
tos h u m a n s t i c o s y de derecho c a n n i c o que pone de relie-
ve en esta obra.
F u M e d i n a del Campo centro e d i t o r i a l y t i p o g r f i c o de
g r a n i m p o r t a n c i a en el siglo X V I , aspecto que h a sido ob-
j e t o del conocido estudio m o n o g r f i c o de P r e z Pastor " B i -
b l i o g r a f a de l a I m p r e n t a en M e d i n a del C a m p o " . E n esta
c i u d a d f u i m p r e s o 7iuestro l i b r o en el a o 1544.
E l f l o r e c i m i e n t o c o m e r c i a l de aquellos a o s e x p l i c a la
e d i c i n de varios libros sobre esta m a t e r i a . L a b i b l i o g r a f a
e c o n m i c a que recientemente h a p u b l i c a d o el Sr. Garande
nos da n o t i c i a de otros tres libros impresos a l m i s m o t i e m -
p o que nuestra INSTRUCCIN DE MERCADERES. Son s t o s :
V i l l a l n {Cristbal d e ) : "Provechoso tratado de cambios
y contrataciones de mercaderes y r e p r o b a c i n de u s u r a " .
( V a l l a d o l i d , Francisco F e r n n d e z de C r d o b a , 542.)
A l c a l {Fr. L u i s d e ) : " T r a t a d o de los p r s t a m o s que pa-
san entre mercaderes y tratantes, y p o r consiguiente de los
logros, cambios, compras adelantadas y ventas al fiado"
[Toledo, J u a n de A y a l a , 1543.)
XV

Castillo [Diego d e l ) : " T r a t a d o de cuentas". [Salamanca,


J u a n de J u n t a , 1542.)
E n el l i b r o que presentamos i/B hace u n verdadero alar-
de de e r u d i c i n h u m a n i s t i c a . S i la e x h o r t a c i n e& u n cen-
t n de referencias c l s i c a s , los restantes c a p t u l o s m u e s t r a n
t a m b i n t a l a b u n d a n c i a de citas y autores que muchas ve-
ces a g o b i a n el texto. L a siguiente r e l a c i n , entresacada de
sus p g i n a s , y que seguramente no s e r completa, prueba a
P r o l i j i d a d de las fuentes u t i l i z a d a s p o r S a r a b i a de la Calle:
BBLICAS.Gnesis, S a l o m n , I s a a s , Salmos de D a v i d ,
Deuteronomio, E c l e s i a s t s , Job, E x o d o , J e r e m a s , S a n M a -
teo, San Lucas, San J u a n , E p s t o l a a los C o r i n t i o s y H o m i -
las de San Pablo.
SANTOS PADRES.~-5<m A g u s t n , S a n J e r n i m o , Santo To-
m s , S a n G r e g o r i o , Papa L e n , T e f i l o , San A n t o n i n o , San
Ambrosio.
CLSICOS.Homero, C i c e r n (Officios, De Senectute, Pa-
radoxa), Suetonio, A r i s t t e l e s , D i g e n e s Laercio, C a t n ,
A t i l o Gelio, A p o l o n i o Tianeo, D i n sofista, D i f i l o , P o m p o -
nio Meta, L u c a n o [se traducen en el texto trozos enteros de
L a F a r s a l i a ) , Epicteto, P l a t n , S n e c a , A p u l e y o , E p i c u r o .
Valerio M x i m o , A m i a n o M a r c e l i n o , L u c i o F l o r o , T u c d i -
des, P l u t a r c o , Jenofonte, J u s t i n o , O v i d i o , Herodoto. S t r a b n ,
P linio.
OTROS AUTORES. B l o n d o , Petrarca, P l a t i n o , S i l v i s t r o ,
Baldo, Beda, Gabriel, Scoto, Gaetano, A l e j a n d r o de Hales,
n g e l o de Perusio, R i d o l f i s Clavasio. Nider, e i n c l u s o el
texto legal de las Siete Partidas.

III

E l l i b r o tiene su. escenario: M e d i n a d e l Campo. Toda la


obra e s t i m p r e g n a d a del ambiente de la v i e j a c i u d a d cas-
tellana. Con la a y u d a de notas e x t r a d a s de u n trabajo de
los Sres. Espejo y Paz intentaremos dar c o l o r a aquellos
a n i m a d o s c a p t u l o s de nuestra h i s t o r i a e c o n m i c a .
XVI

A los pies del castillo de la M o t a se extiende la chata


a l f o m b r a de casas burguesas y artesanas. A r d e n en el bu-
l l i c i o de u n a f e r i a . . . 'ante aquel concurso i n m e n s o de gen-
tes de todos los paises, donde ze h a b l m t m u l t i t u d de i d i o -
mas, donde p o d a estudiarse lo m i s m o la i n d u m e n t a r i a y
las maneras y procederes del persa que d e l f l a m e n c o , del
i n g l s que del i t a l i a n o , del c a t a l n o m a l l o r q u n o g a l l e g o ;
del r u f i n , del l a d r n en c u a d r i l l a y de los p o r d i o s e r o s ;
a l l donde bajo el m i s m o golpe de vista p o d a n apreciarse
genios y caracteres t a n distintos, modos de c o n t r a t a r tan
opuestos, gentes de c r d i t o verdadero y timadores, c o n m s
o menos arte y f o r t u n a , donde todo esto o c u r r a . . . ' "
E r a l a famosa M e d i n a de los siglos X V y X V I . E n su
calle de la R a N u e v a p o d a verse a los F c a r e s , a T o m s
Carg, a A m b r o s i o E s p i n l a , a J u a n L u i s V i c t o r i a , a los M a l -
luenda, a l M a r q u s de Aur*, a l P r i n c i p e de Salerno, a los
poderosos negociantes de la p o c a , que, c o n f o r m e a las or-
denanzas, t e n a n en las m s c t i t r i c a s calles u n largo trecho
reservado, c i r c u n d a d o de Ja m a a n a a la noche p o r cadenas
con el f i n de evitarles atropellos y trastornos que p u d i e r a n
p r o d u c i r l e s el t r n s i t o de carros y coches. L a fama de las
ferias a t r a a la c u r i o s i d a d de nuestros Reyes. D o n J u a n I I
la visita en 1450; los Reyes C a t l i c o s , en 1475, d e s p u s de
la c o r o n a c i n en Segovia de la R e m a I s a b e l ; la E m p e r a -
t z , en 1532, "aunque p o r p r u d e n t e consejo d e b i p r e s c i n -
d i r del a c o m p a a m i e n t o de sus damas, p o r ser los galanes
que las s e r v a n pocos y no sobrados de d i n e r o , i m p i d i n -
doles regalar como c o n v e n a entre tanto concurso de gente
y de todo g n e r o de a r t c u l o s apropiados a l caso".
E n t r e las transacciones de la f e r i a medinense ocupaba
el p r i m e r l u g a r el comercio de las lanas. Los m a n u f a c t u -
reros de F r a n c i a , I t a l i a y buena parte de los pueblos ger-
m n i c o s s u r t a n s e en este centro abastecedor. Solamente a
B r u j a s se e n v i a b a n a l cabo del a o cuarenta m i l sacos. Y
en las m a t r c u l a s de Vizcaya, s e g n testimonio de T o m
Cano, f i g u r a b a n en 1586 doscientos navios que navegaban
con flete de lanas. Los d u e o s de los telares de Sevilla, de
XVII

Granada, de Huete, de C r d o b a , de Cuenca, de V i l l a c a s t i n ,


de Toledo, de A v i l a y de Segovia, v e n a n a la v i l l a de las
ferias p a r a a d q u i r i r p o r m i l l a r e s de arrobas las tan celebra-
das lanas m e r i n a s .
Todas las actividades comerciales estaban representa-
das en aquellos t u m u l t u o s o s d a s . E n las calles de Medina
t e n a n su asiento C r d o b a y Toledo con su p e l e t e r a r e n o m -
brada, sus tafiletes, sus arneses y sus s i l l a s ; O c a a , tan f a -
mosa en g u a n t e r a ; la j o y e r a de Flandes, F r a n c i a , C r d o -
ba, Granada y S e v i l l a , que daba n o m b r e a u n a acera de la
g r a n plaza de la v i l l a ; las hojas de T o l e d o ; los corales de
B a r c e l o n a ; las especias de Valencia, de Yepes y de L i s b o a ;
los a z c a r e s de Sevilla y el a z a f r n de C e r n e r , de M o n t -
blanc y de O r l a ; los jabones de M l a g a , Yepes, O c a a y Se-
v i l l a ; rasos, brocados y terciopelos, lienzos y sedas f l a m e n -
cas; m e r c e r a y p a p e l f r a n c s ; l e n c e r a p o r t u g u e s a ; gana-
dos s a l a m a n q u i n o s y e x t r e m e o s , de R o n d a y sus s e r r a n a s ,
1 de C r d o b a , de Sevilla y de las suyas. E n la v i l l a se expen-
d a n b u j e r a s , cristales, v i d r i o s , c u c h i l l o s , m u e c o s , naipes,
dados y otras cosas semejantes i n t r o d u c i d a s p o r los e x t r a n -
j e r o s ; azabaches, z a p a t e r a , c a l d e r e r a , los m i l a r t c u l o s de
o r f e b r e r a y tantas y tantas cosas necesarias, t i l e s , de l u j o
o de mero pasatiempo.
Y era tanta la gente que a c u d a a las contrataciones, que
no p u d e n d o acomodarse los mercaderes en las posadas, co-
mUn, d o r m a n y negociaban en las casas levantadas de i m -
proviso con tablas y dispuestas en grandes hileras.
Las fachadas de las calles ac c u b r a n de m u e s t r a r i o s .
I m a g i n a d a h o r a , lectores de este p r l o g o , como p o r
aquellas plazas y r a s h o r m i g u e a n y se entrecruzan los
mercaderes, h e r m t i c o s , desconfiados, de cara recatada y
c o r a z n codicioso, que esperan con la paciencia de u n caza-
dor en acecho la o c a s i n j u s t a , el instante p a r a la buena
c o m p r a o l a buena venta.
Y c m o , en este escenario bullicioso, b a b l i c o , i r r u m p e
el c u r a j o v e n , i n f l a m a d o de f e r v o r a p o s t l i c o . L u c h a , pre-
dica..., pero sus fuerzas f l a q u e a n . " T r a t a r de p e r s u a d i r a los
XVIII

cambiadores que dejen el trato, o a la menos que se j u s t i -


f i q u e n y n i v e l e n p o r reglas cristianas, negocio es m s que
humano.'" Entonces decide e s c r i b i r el presente tratado p a r a
i l u s t r a r a los mercaderes. Y a u n en este terreno d u d a y d u d a
si debe seguir adelante. " D e t e r m i n a d o tenia de n o escribir
en la m a t e r i a de los cambios, asi p o r q u e los ejercitan par-
ticulares personas, y t a n determinadas en el ganar, que m s
se q u i e r e n i n f o r m a r de c m o h a r n sus tratos p a r a acrecen-
tar su d i n e r o , que no c m o lo ejercitar c o n f o r m e a buena
conciencia.^

IV

E l doctor S a r a b i a de la Calle a p l i c a toda la c o m p l e j a


m q u i n a t e o l g i c o m o r a l e s p a o l a del siglo X V I p a r a s u t i -
lizar los p u n t o s comerciales m s enrevesados y d i f c i l e s . S u
p u n t o de vista es r i g u r o s a m e n t e religioso y t i c o , basado
en las d o c t r i n a s de los Santos Padres. Pero reconoce que
u n a cosa prescriben las leyes p o l t i c a s , p r a g m t i c a s en m u -
chos casos, y o t r a aquellas n o r m a s morales y religiosas.
Es m u y d i f c i l p a r a nosotros e n j u i c i a r con serenidad la
d o c t r i n a contenida en esta obra. E n el f o n d o . S a r a b i a des-
precia las actividades comerciales, las considera i m p u r a s ,
y aunque nos d i g a " n o condeno yo el trato n i m e r c a d e r a
p o r pecado, p o r m a l o de suyo, p o r m o r t a l , sino p o r p e l i g r o -
so", la v e r d a d es que toda la obra es c o n d e n a c i n . E l r g i d o
m o r a l i s t a u t i l i z a u n cedazo t a n f i n o p a r a la a b s o l u c i n de
los mercaderes de su p o c a , que se t e r m i n a la lectura del
l i b r o con la a b r u m a d o r a c o n v i c c i n de que n i n g u n o se ha
salvado.
T o d a v a sostiene c o m p l a c i d o aquello de que " s i a l g n
caballero p b l i c a m e n t e usase la m e r c a d e r a p o r s m i s m o ,
pierde la h o n r a de l a caballera, p o r la L e y de P a r t i d a " . Y
como y a en aquellos a o s a l g u n o s se dedicaran a l comer-
cio, les dedica S a r a b i a p r r a f o s t a n crueles como el que s i -
g u e ; " A s i , a l g u n o s caballeros que no valen p a r a jinetes,
XIX

u s u r p a n el oficio de lo* logreros y cambiadores, i n d i g n o s


por cierto de la generosa sangre de sus antepasados, los cua-
les defendieron el reino c o n lanzas y s t o s lo destruyen con
los cuentos { m i l l o n e s ) . "
Los que en nuestros d a s , desde el m i c r f o n o o la p r e n -
sa, arremeten c o n t r a los especuladores, pueden h a l l a r en
este l i b r o materiales abundantes p a r a su labor. Sarabia de
la Calle comenzaba dando a los comerciantes, de su p o c a
"consejos" como s t o s : " A c u r d a t e , mercader, que tienes y
tomas oficio m u y p e l i g r o s o " . " E l que c o m p r a y vende no
puede estar s i n m e n t i r n i p e r j u r a r . " Frases, repito, m u y
amables, y a que cuando S a r a b i a se encrespa y arrecia en
su s t i r a , c o m p a r a a los cambiadores c o n las mujeres de
b u r d e l y los l l a m a sacristanes del d i a b l o , y a los corredo-
res a l c a g e t a s , y llega a decir que "es u n a m i s m a cosa la
casa de n e g o c i a c i n y la cueva de ladrones".
S e a l a d a su rgida l n e a m o r a l , no es. necesario que nos
detengamos p a r a i n d i c a r c u l f u e r a el c r i t e r i o de Sarabia
de la. Calle sobre el m s debatido de los temas: la l i c i t u d del
i n t e r s y el alcance de la u s u r a .
E n c a m b i o resulta m u y de a c t u a l i d a d la c o n s i d e r a c i n
de algunos de sus conceptos e c o n m i c o s . A s i , p o r e j e m p l o ,
a d e t e r m i n a r c u l es el j u s t o precio de las cosas dedica Sa-
r a b i a varios c a p t u l o s , desmenuzando con u n criterio realis-
ta los elementos qie lo i n t e g r a n . Se basa nuestro a u t o r en
aquella sentencia de A r i s t t e l e s : " l a necesidad de los h o m -
bres pone precio a las cosas", p a r a sostener que " e l j u s t o
precio nace de la a b u n d a n c i a o f a l t a y no de las costas, tra-
bajos o p e l i g r o s " . T e o r a s t a opuesta a la que h o y preva-
lece, ya que se f u n d a m e n t a el precio en el escandallo, es de-
c i r , en la suma de aquellos costos, trabajos y peligros ne-
cesarios p a r a crear la cosa y acercarla a l c o n s u m i d o r . M u y
peculiar en la linea a r g u m e n t a l de nuestro a u t o r es el f u n -
damento o r i g i n a l de que se sirve p a r a rechazar el precio de
roste como j u s t o p r e c i o : "Porque si con estos trabajos y pe-
ligros se hubiesen de m i r a r p a r a tasar el j u s t o precio, n u n -
ca te d a r a caso p a r a que el mercader perdiese".
XX

Curiosa es su a f i r m a c i n de que no s e r j u s t o precio el


de j n o n o p o l i o , y a sea de c o m p r a o de venta. Es decir, que
ha de ser j u s t o precio el que luego d e n o m i n a r a la d o c t r i n a
precio de c o n c u r r e n c i a perfecta, Y de g r a n i n t e r s muchas
de sus consideraciones; a s la que hace referencia a las va-
riaciones estacionales en los precios de determinados ar-
t c u l o s de consumo, como, p o r ejemplo, el trigo y los hue-
vos; o su razonamiento de c m o la a b u n d a n c i a de d i n e r o
que equivocadamente equipara a la riquezaaumenta los
precios de las m e r c a d e r a s .
T e r m i n o este p r l o g o con la esperanza de que vosotros,
lectores de f e U c c i n , h a l l a r i s deleite en este viejo l i b r o . De
que en sus p g i n a s e n c o n t r a r i s m i l sugerencias. Y de que
os i m p r e s i o n a r n saludablemente las p r d i c a s de su fogoso
a u t o r c o n t r a las riquezas. Confiemos, en c a m b i o , en que u n
criterio m s bondadoso l a n z a r u n puenteno demasiado
estrechodesde la V e r d a d y el Bien hasta el g r u p o de los
que a l cabo de cuatrocientos a o s se h a l l a n metidos en es-
tas cosas de negocios. Sed vosotros m s indulgentes que
este adusto predicador, y si los comerciantes h a n de seguir
t r a b a j a n d o con la esperanza de alcanzar la f o r t u n a , r o g a d
con leve sonrisaporque no deba ser interpretada en su
r i g o r l i t e r a l esta sentencia, que recogida en las obras de San
A g u s t n , les dedica el doctor Sarabia de la Calle:
" T o d o r i c o , o es m a l o o heredero de m a l o . "

PABLO R U I Z D E A L D A

Enero de 1949.
ROPtRVERlOTBM:f;Tsf

P I

iW'gJbiaDAaaaiiwvioix^
cSiiftrucioiioemcrcadcrce
muy pjouccbofo , nte qaalfe axfta como ^Cttcn fo^
incrcidcrcs tract^ny i>6 qucmanera feban ccu*
car laevfuraaoc todos loe tractoe Oe ventase com
P2a8i2lfllalocontadocomoaloadclinrado:yalofa
do^ybebscompjaBbclccnfoalqtanrtraaosc
compaa: y otfos muchos contratos partcula r
mentcfebabla b d tracto {>cla8lanas^ambenay
otro tractadobc cambios i d qual Ce tracta ^elos
cambios tctos yrep20uados* iueuamcntccom^
pucftpoKlOocto: @arauia0dacal(c6croncfc\
P R O L O G O

A L M U Y I L U S T R E Y R E V E R E N D I S I M O S E O R DON SE-
B A S T I A N R A M I R E Z D E F U E N L E A L , OBISPO D E CUENCA,
PRESIDENTE DE L A GHANGILLERIA R E A L
DE V A L L A D O L I I )

A i g n o r a n c i a de los Yiombres tanta y el deseo


que los sabios tienen de a l u m b r a l l a t a n g r a n -
de, son causa, i n u y i l u s t r e y r e v e r e n d s i m o
s e o r , de lo que S a l o m n d i c e : que n i n g n
de escrebir l i b r o s , porque como el e n t e n d i m i e n -
to h u m a n o no menos q u e r r hacer su oficio que l a v i s -
ta, a s como los ojos se deleitan en m i r a r diversas cosas, a s
el e n t e n d i m i e n t o se goza en d i s c u r r i r e i n v e n t a r cosas c o m -
poniendo y cotejando unas con otras; de donde se sigue que
los que diversas cosas pensaron las p u b l i q u e n p o r diversos
i n e s . De los cuales solos a q u l l o s aciertan que para dar doc-
t r i n a a sus p r x i m o s y para desterrar la i g n o r a n c i a escriben.
Hase extendido tanto esta l i c e n c i a de escrebir que en cada
subdito h a y tanto que (1) escrito, que a u n a la n o t i c i a de los
m u y estudiosos en aquella ciencia no h a n llegado muchos de
los nombres de los que escribieron en aquella f a c u l t a d ; y en
Ja ciencia m s dificultosa, que es del r e g i m i e n t o de las n i -
mas, c u y a g o b e r n a c i n p r i n c i p a l m e n t e consiste en el sacra-
mento de l a penitencia, h a y escripto tanto en la lengua v u l -

(i) Kste que, en contra rte lo que pudiera parecer, no es innecesario,


sino esl usado en el slg-niiicarto a-calco de "buena suma o cantidad".
gar que h a y cuasi tantos confesionario^ que l l a m a n como
confesores; porque como l a i g n o r a n c i a de m u c h o s sacerdo-
tes sea tanta, y el a t r e v i m i e n t o de confesar sea m a y o r , los
que algo saben por a l u m b r a r l o s en algo con f a c i l i d a d escri-
ben, v i n d o s e como dicen entre los ciegos rey. A l a b o su p i a -
doso celo y deseo, mas si es s e c u n d u m scientiam jzguenlo
los que lo pueden remediar.
No s yo q u aprovechan los confesionarios escriptos
en r o m a n c e p a r a los que no saben l a t n , pues escriptos
en l a t n p a r a los que saben l a t n solamente aprovechan
tan poco. Si con slo saber l a t n y tener confesionarios
en r o m a n c e basta para ser confesor, b a s t a r a l l a t i n o que
tenga l i b r o s de m e d i c i n a p a r a ser m d i c o , de a s t r o l o g a p a r a
ser a s t r l o g o , y a s s e r el g r a m m t i c o : o m n i s h o m o . Desati-
no m u y grande s e r a irse a c u r a r con el preceptor de l a g r a m -
m t i c a p o r grande orador y poeta que sea; pues p o r q u se
tiene p o r c o r d u r a irse a c u r a r l a n i m a con el l a t i n o sola-
mente? De donde es de m a r a v i l l a r de l a poca e x a m i n a c i t i
que algunos perlados hacen cuando ordenan de sacerdote o
i n t i t u l a n de c a p e l l n , porque se contentan con que sea razo-
nable l a t i n o , no haciendo m s al caso para sacerdote que sa-
ber la l e n g u a f r a n c s o v i z c a n o , s i el m i s a l estuviera en la
lengua francesa o vascuence. G o n t n t a n s e con que sepa el
n m e r o de los sacramentos, l a m a t e r i a y f o r m a dellos, que
a p r e n d i en u n papelejo a l a i d a cuando se i b a a ordenar,
que y a a l a v u e l t a tiene o l v i d a d o . G o n t n t a n s e con que sepa
baptizar y dar l a e x t r e m a u n c i n , lo c u a l desde m o n a c i l l o
supo p o r costumbre v i n d o l o hacer. Sed de his p l u s sanctis.
Q u m s espacioso l u g a r es menester p a r a l l o r a r t a n grande
desventura de la Iglesia Gristiana? Pues si el l a t n vale tan
poco, como es n o t o r i o , q u v a l d r el r o m a n c e solo? Pues
luego poco provecho hacen los escriptores celosos a los c o n -
fesores i g n o r a n t e s en darles confesionarios en romance, a n -
tes pienso que en g r a n m a n e r a los d a a n ; porque c o n tener-
los les d a n a t r e v i m i e n t o que confiesen, lo c u a l s i n ellos n o
o s a r a n hacer; y c o n n o entendellos caen en grandes errores,
pues n o son menos dificultosas las cosas de conciencia en
romance que en l a t n . Hebraico d e b a saber el eunuco de la
r e i n a Candace de E t i o p a , o por v e n t u r a l e a en griego o en
su v u l g a r l e n g u a a I s a a s ; mas n o e n t e n d a de q u i n h a b l a -
ba el profeta hasta que le e n s e o San F i l i p e . Por lo c u a l con
m u c h a r a z n se d e i e n d e que la Sagrada E s c r i p t u r a no se
lea en v u l g a r , porque n o aprovecha el o i r de las palabras s i n
entender los misterios, sino para caer en errores.
Considerando esto me he detenido m u c h a s veces de n o
osar escrebir aquesta m a t e r i a en v u l g a r hasta que he visto la
grande necesidad que hay, porque los confesores simples no
dexan de confesar, y en sus confesionarios n o tienen reso-
l u t a aquesta m a t e r i a n i declarada, y y a la m a y o r parte del
m u n d o e s t puesta en t r f a g o s y compras y arrendamientos.
No s l o ciudadanos, labradores y mercaderes, mas hidalgos
que con o i c i o s n o debidos se m a n t i e n e n en tratos y merca-
d e r a s ; porque d e s p u s que el d e m o n i o v i que no los p o d a
traer a s p o r l a irascible en guerras y bandos, por l a g r a n
p r o v i d e n c i a y s u m a j u s t i c i a de nuestros p r n c i p e s , agora
como los partidos de los s e o r e s son t a n pobres o n i n g u n o s
y si dan, a t a n pocos, t z n a l o s a manos c o n l a concupiscible.
D e t e r m i n , pues, para el provecho de los tratantes y para
i n f o r m a c i n de los romancistas confesores, t r a t a r l a m a t e r i a
de la u s u r a y del c o m p r a r y del vender y de los cambios lo
m s breve que se sufriere, y en el estilo m s claro que p u -
diere, n o c u r a n d o de r e p r o b a r opiniones ajenas n i de f u n -
dar las propias, sino poniendo las conclusiones y resolucio-
nes de los casos sacados de g r a v s i m o s y d o c t s i m o s autores.
Los nombres y los lugares de l a d o t r i n a de los cuales sola-
mente i r n en l a m a r g e n ; porque n i n g u n o con f a c i l i d a d ose
apartarse desta d o c t r i n a . Y p a r a c o n ello hacer a l g n f r u t o
a t r e v m e a ofrecerle a V . R. S., cuyas letras, p r u d e n c i a y celo
en la a d m i n i s t r a c i n de l a j u s t i c i a son en toda E s p a a t a n
conocidas y reverenciadas, que si a V . S. le parecieren las co-
sas deste tratado tales que se deban p u b l i c a r para el c o m n
provecho, s e r n t a n estimadas que de nadie o s a r n ser repre-
hendidas, antes como o r c u l o s de todos aceptadas, n o con
menos acatamiento que se obedescen los m a n d a m i e n t o s de la
8

Real A u d i e n c i a ; la c u a l , allende de su grande a u t o r i d a d , tie-


ne m u y p a r t i c u l a r resplandor por p r e s i d i r en ella V , R. S., a
quien Nuestro S e o r guarde la n i m a sana en el cuerpo sano.

P i n de la e p s t o l a .

SIGUESE L A EXHORTACION

P ARA p e r s u a d i r u n a cosa t a n grande, t a n i m p o r t a n t e , t a n


provechosa, t a n dificultosa como dexar l a v o l u n t a d de
ser ricos y los medios que son los tractos p o r donde los h o m -
ij corin. xj.
bres se quieren hacer ricos, desconfiando de las fuerzas y
nervios de la elocuencia h u m a n a , p a r e c i m e j u s t a cosa po-
ner en el p r i n c i p i o de esta a m o n e s t a c i n unas palabras del
A p s t o l San P a b l o ; el c u a l , aunque t e n a la ciencia y l a elo-
cuencia, dice de s m i s m o , a u n q u e no sabio en las palabras,
mas s en la c i e n c i a ; dice, pues, a s , escrebiendo a su dis-
c p u l o T i m o t e o : Lo$ que quieren ser ricos caen en la tenta-
j . mimo. vj. c i n y en el lazo d e l d i a b l o y en muchos deseos y s i n p r o -
vecho y d a o s (1) que anegan los hombres en la muerte y
p e r d i c i n , porque la raiz de todos los males es la codicia, la
c u a l c o d i c i a n d o algunos e r r a r o n en la fe y enxiriose en m u -
chos dolores. Palabras son estas dignas de ser oidas con
Ho. ixxv. m- a t e n c i n c r i s t i a n a y de ser entendidas como en cosa que va
per Mat. m u c h o . Hablaba el glorioso A p s t o l con T i m o t e o p a r a que
menospreciase las cosas del m u n d o , y como dice G r i s s t o -
m o , a s como el m d i c o que dice al e n f e r m o : si haces esto
o comes esto, te v e r n esto y esto; asi d i c e : los que quieren
ser ricos caen en t e n t a c i n . Y para que se vea el p r p o s i t o
con que se dicen, h a b a d i c h o p r i m e r o el A p s t o l : es grande
g a n a d a a ahonda con s u f i c i e n c i a , porque n i n g u n a cosa t r a -
j i m o s a este m u n d o y n i n g u n a d u b d a h a y que tan poco la
podemos llevar, pues teniendo q u comer y con q u nos c u -
b r i r , c o n t e n t m o n o s con esto, porque los que q u i e r e n ser r i -
cos caen en t e n t a c i n y en el lazo del d i a b l o .

(i) E n la primera edicin, daosos.


_ 9 _

M i r a , c r i s t i a n o , el artificio a p o s t l i c o que para m o s t r a r


c u n poco v a l e n las riquezas pone p r i m e r o las verdaderas,
diciendo que es grande hacienda g r a n ganancia, l a piedad
con suficiencia. Piedad es v i r t u d general a q u i e n los griegos
l l a m a n eusebtH, por la c u a l s e g n San A g u s t n se suele en- x dc ctvtiMe-
tender el c u l t o d i v i n o , que es el servicio de D i o s ; pues l a r i -
queza c r i s t i a n a es estar en este c u l t o y servicio d i v i n o , y tener
suficiente y bastantemente lo necesario para la v i d a . Y d i c h o
esto prueba l o poco que estas cosas temporales v a l g a n por lo
poco que d u r a n , pues n i v i e n e n con nosotros n i p a r t i r n con
nosotros, pues a n i n g u n o d e x a n llevar del m e s n m s de lo
que t r a x o , y q u i e n desnudo entra, desnudo sale, como el San-
to Job d i x o . L o c u a l t e n a b i e n entendido el Saladino que l -
t i m a m e n t e g a n a J e r u s a l n a los cristianos, el c u a l m a n d
en su testamento que llevase u n c r i a d o suyo u n a m o r t a j a en
u n a lanza y que fuese d i c i e n d o delante de su cuerpo cuando
le llevasen a enterrar, a grandes voces: E l s e o r de toda la
A s i a , de tantos reinos y riquezas n i n g u n a otra cosa lleva con-
sigo m u r i e n d o , como dice B l o n d o .
No quiero decir que estas riquezas p o r su incostancia
las m s veces nos dexan antes de l a p a r t i d a ; mas cuando u. vj. decada u.
m s f i r m e s , m s constantes fueren, n o d u r a n m s de has- at) i n c l i n a ,
ta la sepultura ; pues lo que dura tan poco no puede v a - imp'
ler sino m u y poco. Dice m s : teniendo q u comer y con
q u nos c u b r i r , c o n t e n t m o n o s con esto. E l c a m i n a n t e no
hace p r o v i s i n para m s de cuanto d u r a l a j o r n a d a , n i lleva
m s ropas de las que ha menester de c a m i n o , y a q u l l a s
no que a t a v e n de gala, sino que defiendan del calor y f r o ;
pues peregrinos somos como todos nuestros padres, y no
teniendo a q u la c i u d a d buscamos l a p o r v e n i r , luego n o
es menester m s p r o v i s i n de l a que basta para el c a m i n o ;
por lo cual dice T u l i o : L a a v a r i c i a en los viejos no s q u
pretenda, porque p u e d e ser cosa m s fuera de r a z n que ad he x.
cuanto menos caminos h a y que a n d a r tanto m s cargar de de
p r o v i s i n ? N i es menester m s r o p a de l a que baste a nos
cubrir, a defendernos de la desnudez de las i n j u r i a s del calor
y fro. No dice el A p s t o l : teniendo con q u nos ataviar o
10

adornar, sino con q u nos c u b r i r , porque los que quieren


m s : los que quieren ser ricos caen en t e n t a c i n y en lazo
del d e m o n i o . No h a b l a a q u el A p s t o l de los que son ricos,
de los que tienen grandes haciendas, que tienen grandes es-
tados que los heredaron o h a n ganado, porque de s t o s en
otra parte h a b l a ; a q u h a b l a de los que quieren ser r i c o s :
Los que quieren ser ricosdicede c u a l q u i e r m a n e r a lo
quieren ser y lo p r o c u r a n ser, sea p o r servicio de s e o r e s y
p r i n c i p e s , sea vendiendo sus habilidades, sea granjeando sus
haciendas, sea tratando m e r c a d e r a s , sea a v e n t u r a n d o sus
personas en las guerras. Los que quieren ser ricosdice San
Pablopor diversos caminos lo q u i e r e n ser, mas todos c o n -
cuerdan en esto: que lo quieren ser; y p o r esta c o d i c i a de
desear ser ricos caen en todos estos males. Y aunque de t o -
dos los que son ricos se debiera tratar, digamos c o n f o r m e al
p r o p s i t o , de los que quieren ser ricos p o r tratos y merca-
deras.
Dice, pues, el A p s t o l que caen en t e n t a c i n , en aque-
l l a t e n t a c i n que 'decimos: padre nuestro, no nos induzgas
en t e n t a c i n . Pues q u l o c u r a es pedir a Dios que no los
t r a i g a en t e n t a c i n , y caer ellos en e l l a ! No esperan los
tales a que el d e m o n i o los t i e n t e ; por c o d i c i a ellos se i n -
j e r e n , entremeten, a r r o j a n , d e s p e a n en l a t e n t a c i n ; ellos
buscan c m o sean combatidos, ellos d e s a f a n a las ten-
taciones, buscando diversas maneras de tractos, m i r a n d o
m e r c a d e r a s que los c o n v i d e n a l a g a n a n c i a ; ellos v a n a las
ferias y mercados a c o m p r a r , y a otros lugares a vender; ellos
m i e n t e n , j u r a n , p e r j u r a n sin necesidad, sin que se lo p i d a n
los que c o m p r a n n i los que venden. A q u j u r a n que se lo da-
b a n p o r menos; all j u r a n que s t o s le daban m s . A s que
s t o s caen en t e n t a c i n y en el lazo del d i a b l o ; el c u a l v i e n -
do que caen en la t e n t a c i n , o b u s c n d o l a o c o n s i n t i n d o l a ,
r m a l e s el lazo en que cayan, con que los prende p a r a que no
se suelten. A las veces caen a ojos vistas en este lazo, sabien-
do que pecan en estos tratos; otras veces les a r m a el de-
m o n i o cubierto el lazo de colores honestas para que no le
vean, y a s caen en l a t e n t a c i n y en el lazo d e l d i a b l o y
l i -
en m u c h o s deseos, porque los que desean m u c h a s cosas no
pueden tener sino m u c h o s deseos. E l rey D a v i d , que n i n g u -
na cosa q u e r a sobre la t i e r r a , no p e d a m s de u n a cosa
sola: s t a solamente buscaba, porque sola u n a deseaba.
Estos que quieren ser ricos de m u c h a s cosas caen en m u -
chos deseos. N o vee el mercader h o m b r e a q u i e n n o desee en-
g a a r , n i m e r c a d e r a que no quiere c o m p r a r , n i v i d a n i tie-
r r a que no p r o c u r e de haber. | Q u de envidias tiene cuando
vee que otro c o m p r a , que otro vende! Q u de soberbias c u a n -
do se vee r i c o , que no t r a t a sino de c o m p r a r oficios de m a n -
dar, de ser el m e j o r de l a r e p b l i c a ! Q u regalos en el vestir,
q u de deleites en el comer, q u de disoluciones en el placer!,
y y a que son m u c h o s , dice el A p s t o l , que son s i n provecho.
Q u deseos, q u cuidadosdice San G r i s s t o m o , son m s ^
Ho. xvij fa pri-
s i n provecho c u a l de los ricos? Dice G r i s s t o m o : Mantener " " ^ ' a d ' Y h i .
truhanes, chocarreros, enanos, locos, no p o r c r i s t i a n d a d , sino
por c u r i o s i d a d , p o r placer y deleite; tener m u c h o s halcones y
perros, caballos enjaezados c o n oro, con seda; los estanques
llenos de peces, los bosques de fieras, la casa l l e n a de criados,
de los cuales reciben o r d i n a r i a m e n t e m s enojos que servi-
cios. Por lo c u a l con r a z n exclamaba el S a t r i c o : O h c u i -
dados de los hombres, c u n t o se emplean en cosas vanas! Y
que p a r a esto t r a b a j e n de noche y de d a echando, como d i -
cen, las e n t r a a s , como hacen las sucias a r a a s ! De los cua-
lesdice I s a a s , las telas de las a r a a s t e x i e r o n sus telas.
No s e r n para vestir n i se c u b r i r n con sus trabajos sus
obras", obras s i n p r o v e c h o ; y p o n z o o s a a r a a , en pago de
la p o n z o a que tiene e n g a a d a de su naturaleza, t o m a t r a b a -
j o de u r d i r u n a tela de l a substancia de sus e n t r a a s , y asi
las h i l a poco a poco y del todo su t o r m e n t o ; de todo su t r a -
bajo n o saca m s provecho de hacer u n a tela para cazar
moscas. B i e n l i b r a d a queda, p o r cierto, de su t r a b a j o ! A es-
tas tales telas de a r a a s y a sus trabajos c o m p a r a I s a a s los
trabajos de los que q u i e r e n ser r i c o s : t r a b a j a n , m u e r e n , fa-
t i g a n el e s p r i t u , el cuerpo, l a c o n c i e n c i a ; poco a poco pier-
den la v i d a s i n sentillo, s e g n dice el s a l m o : P o r la m a l d a d
castigaste a l h o m b r e , y heciste deshacer su v i d a como la
12

a r a a . Urden tela de tratos, de la c u a l dice I s a a s que no se


v e s t i r n n i c u b r i r n , sino de la l i b r e a que en otra parte dice
l m i s m o ; tus coberturas s e r n gusanos. Reprende Suetonio
y c o n r a z n al E m p e r a d o r D o m i c i a n o , que siendo m o n a r c a
del i m p e r i o r o m a n o , en el c u a l h a b a tantas y t a n i m p o r t a n -
tes cosas de proveer, que olvidadas estas cosas se ocupaba en
m a t a r moscas c o n u n p u n z n ; a s que el portero, p r e g u n t a n -
do si estaba a l g u n o con el E m p e r a d o r , r e s p o n d i sabiamen-
te: n i u n a m o s c a ; como si d i x e r a : e s t t a n solo que n i u n a
mosca e s t con l, porque todas las mata. Pues el c r i s t i a n o
que n o tracta de considerar el i m p e r i o r o m a n o , n i de acre-
centarlo, sino de g a n a r el r e i n o de los cielos, c u n t o mas
d i g [ n ] o de reprensiones, que o l v i d a d o desto t r e t e de texer
telas de a r a a s y entienda en las cosas perecederas y olvide
las eternas y en estas temporales c o n f e . Gomo d i x o J o b :
s e r su f i n c a l a tela de las a r a a s ; y a s entiende en l o que
no le toca, como m u y bien d e c a D e m c r a t e s filsofo: el que
tiene cuidado de su n i m o , de s mestno tiene cuidado. El
que tiene c u i d a d o de su cuerpo no tiene cuidado de s, sino
de sus cosas. E l que tiene c u i d a d o del d i n e r o n o tiene c u i -
dado de s n i de sus cosas, sino de las m u y ajenas, c o n t r a
lo que nuestro S e o r d i x o : t r a b a j a d el m a n j a r no que pe-
resce, sino que permanece en la v i d a eterna.
Y aunque es grande m a l , los que quieren ser ricos caer en
deseos s i n provecho, parece que s e r a t o l e r a b l e ; mas caen en
mayores males, que dice el A p s t o l m s adelante, y d a o -
sos; porque para ser ricos r o b a n , e n g a a n , c o m p r a n adelan-
tado p o r menos y venden al fiado por m s ; logrean, executan
en las haciendas, prenden las personas, y a s hacen m u c h o s
d a o s a los p r x i m o s en las haciendas y a s m i s m o s en las
n i m a s ; los cuales deseos m u c h o s y s i n provecho y d a o s o s
zapuzan, anegan, s o m o r g u j a n y h u n d e n a los hombres. Gomo
los que q u i e r e n ser ricos anden engolfados en el m u n d o y
t a n cargados de pecados, n o pueden sino h u n d i r s e , anegarse
e irse a l f o n d o ; porque l a m a y o r carga del m u n d o es el pe-
cado, como d i x o D a v i d : m i s maldades como carga pesada
se a g r a v a r o n y apesgaron sobre m i . Por l o c u a l los profetas
13

cuando h a b l a b a n de los pecados h a b l a b a n dellos como de


Carga, como n o t a San J e r n i m o ; y a s tres profetas ( N a u m , Proto.
Abacuc, M a l a q u a s ) tienen por t t u l o la c a r g a : onus, Y a s ^ xix.
I s a a s en m u c h o s lugares d i c e : la carga de B a b i l o n i a , l a car-
ga de M o a b , la carga de Damasco, l a carga de E g i p t o . Y
porque los que q u i e r e n ser ricos v a n cargados desta carga,
por eso se h a n de h u n d i r y anegar; y p o r t e m o r de ser ane-
gado c o n esta carga h i z o m u y b i e n aquel Grates tebano, el
c u a l , como dice San J e r n i m o (aunque de otra m a n e r a lo
cuenta D g e n e s Laercio), a r r o j en l a m a r grande s u m a de Contr(l Jomma-
oro, d i c i e n d o : codicias malas, apartaos de m ; yo os h u n d i -
r y a n e g a r , p o r q u e n o me a n e g u i s .
Z a p u z a n , pues, las riquezas a los que quieren ser ricos en
m u e r t e y en p e r d i c i n . Dice l a glosa i n t e r l i n e a l , en muerte
de los cuerpos y en p e r d i c i n de las a l m a s ; porque, como
dice S a l o m n : h a y dineros guardados p a r a el m a l de sus Ecle v
d u e o s . C u n t o s h a y que p o r ser ricos p e r d i e r o n las vidas
por robarlos, y a u n las n i m a s ! Los pobres v a n seguros: la
pobreza los defiende, como el poeta d i x o : el c a m i n a n t e p o -
bre i r cantando delante del l a d r n . Pues el A p s t o l , como
sabio m d i c o , queriendo m o s t r a r la causa y o r i g e n de t a n -
tos males, dice l u e g o : L a r a z de todos los males es la c o d i -
c i a ; o como G r i s s t o m o lee, la a v a r i c i a . E n la glosa o r d i n a -
r i a dice que el griego dice p h y l a r g i r i a , y a s p o r el g n e r o ,
que es codicia, se pone l a especie, que es a v a r i c i a ; y llamase
r a z de todos los males, porque es causa de todos ellos, como no. xvi} topri-
r\ina n;v, ' i >r -i ^ mo ad Timo
uiue ^ n s o s t o m o . D e q u m a l no son causa Ins riquezas?
Por estas condiciones robamos, e n t r i s t e c m o n o s con las p r -
didas, cobramos enemigos, r e i m o s , pleiteamos. Estas po-
nen discordias entre padres e h i j o s , entre hermanos y deu-
dos; p o r s t a s se q u i e b r a n los derechos de naturaleza y los
preceptos d i v i n o s . Pues q u i t a el a m o r del d i n e r o y son q u i -
tados todos los m a l e s : cesaron las guerras, a c a b r o n s e los
pleitos. ,
S e r a c o n v i n i e n t e cosa que a estos codiciosos oonio a
corrompedores y lobos, como a c o m n pestilencia, los echa-
sen del m u n d o , porque a s como los furiosos vientos alteran
l
14

la m a r sosegada, de t a l j n a n e r a que l a arena del p r o f u n d o


se mezcla c o n las m s altas ondas, a s los codiciosos todo
lo c o n f u n d e n y enredan, porque el t a l a n i n g n a m i g o co-
noce... m a s q u decimos a m i g o ? : n o conoce a Dios. E s t
furioso con aquella r a b i a ; a s que si les p u d i s e m o s m i r a r
las n i m a s , v e r a s l a s armadas no de u n a n i de dos, mas
de m i l espadas, y que a n i n g u n o perdonan, sino que i g u a l -
mente acometen a todos, h i e r e n y m a t a n c o n t r a todos. L a -
d r a n no c o n t r a los perros, sino c o n t r a las vidas h u m a n a s ,
y blasfeman c o n t r a el cielo. Estos son los que pervertie-
r o n y destruyeron todas las cosas m o v i d o s de l a rabiosa
c o d i c i a del d i n e r o ; porque a s como el fuego abrasa los
montes, a s la codicia asuela el m u n d o . Esto dice C r i s s -
t o m o , y que l a c o d i c i a sea r a i z de todos los males d e c a l o
C a t n i n c a r m i n e de m o r i h u s , como refiere de A u l o Gelio,
h a b l a n d o de los antiguos romanos, los cuales dice que pen-
saban que l a a v a r i c i a t e n a todos los v i c i o s ; p o r lo c u a l dice
fe'cce x l* S a l o m n : N o haxj cosa m s m a l v a d a que el a v a r i e n t o , pues
Mat. xxj. como el avariento tenga l a raiz m a l a todos los p i m p i l l o s h a n
Ecie. xiv. ^e ser d a l o s . Como el E v a n g e l i o d i c e : S i t u o j o , t u i n t e n c i n
fuere m a l a , todo t u cuerpo, toda t u obra s e r m a l a , y tem-
brosa, porque como el avariento sea m a l o p a r a s , p a r a
q u i n s e r bueno?, como d i x o S a l o m n . Y A p o l o n i o Tianeo
dice p o r F i l o s t r a t o , que m s ha de h u i r el h o m b r e sabio y
f i l s o f o de la a v a r i c i a que de la l u x u r i a : porque de la a v a r i -
cia y g a n a n c i a dependen todos los otros. Y B i n sofista l l a m a
a la a v a r i c i a o r i g e n y madre de toda m a l i c i a . Y el fllsofo
B i f i l o d i c e : S i no hobiese g a n a n c i a n i n g u n o seria m a l o . As
que de esta raiz nacen tantos males, que n o s l o se pier-
de la c a r i d a d , mas t a m b i n la fe como luego dice la d i c h a
autoridad.
fio. xvij. inpri- L a c u a l c o d i c i a apeteciendo algunos e r r a r o n y se apar-
mo ad Timo, t a r o n de l a fe, porque, como dice G r i s s t o m o : la codicia que
hace p o n e r los ojos en s no dexa m i r a r el c a m i n o ; a s
como el que v a c a m i n o derecho que va m u y embebecido p o r
pensar en a l g u n a cosa, dase m u c h a priesa en c a m i n a r y s i n
pensar pasa del l u g a r de donde h a b a de p a r a r ; a s de aques-
ta suerte hace el avariento que e s t embebecido en las r i q u e -
zas, ,que no se acuerda de n i n g u n a otra cosa; y a s desta
m a n e r a viene a o l v i d a r a nuestro S e o r Dios y a poner su
f i n l t i m o en el d i n e r o ; y a s viene a perder l a f y a i d o l a -
t r a r . Como el m i s m o A p s t o l d i x o : L a a v a r i c i a que es. s e r v - ^ ^l0- ^
d u m b r e de los d o l o s . Y asi el d e m o n i o , tentando a Nuestro
S e o r , n o supo m e j o r m e d i o para persuadirle que le adorase
que la c o d i c i a . Como San Lucas dice, m o s t r l e todos los r e i -
nos de l a redondez de la t i e r r a en u n m o m e n t o de t i e m p o , y
d x o l e : yo te d a r toda esta potencia y la g l o r i a dellos, porque
a m son dados y a q u i e n quiero los. doy. Pues si t a r r o d i -
l l n d o t e adorares delante de m s e r n tuyas todas estas posas.
Y c o n ser t a n grande m a l el que se sigue de l a codicia
como es e r r a r en l a fe, dice m s : y e n x r i ' r o n s e en m u c h o s
dolores. No slo dice el A p s t o l : los que q u i e r e n ser ricos no
alcanzaron descanso con las riquezas, aunque cayeron en
tan grandes d a o s , mas alcanzaron m u c h o s dones, porque
las riquezas son como espinas; y a espinas las c o m p a r a N e s - LUC. viij.
tro S e o r : p o r donde quiera que las t o m e n l a s t i m a n , p u j a n ,
sangrientan. A s las riquezas p o r do quiera l a s t i m a n : g n a n -
se c o n trabajo, g u r d a n s e con cuidado, p i r d e n s e c o n dolor.
Y si los avarientos no sienten estas punzadas es porque es-
t n s i n sentido, que se revuelcan entre las espinas y abrojos
y no lo sienten, antes se h u e l g a n c o n ellas. De los cuales dice
el Santo J o b : Contaban y t e n a n p o r deleites estar debaxo de Job. ww.
tas espinas.
Pues p a r a d e s e n g a a r a estos que quieren ser ricos y
mostrarles el c a m i n o con que puedan ser ricos, h a n de n o - dae q ijt ar ^
tar, s e g n Santo T o m s , que las riquezas que los hombres
desean son en dos linajes r e p a r t i d a s : unas son naturales,
otras artificiales. Riquezas naturales son a q u l l a s que se or-
denan para s u p l i r las necesidades naturales, como el m a n j a r
contra el h a m b r e , el beber c o n t r a l a sed, l a r o p a c o n t r a el
n o , l a casa c o n t r a el calor, l a m e d i c i n a c o n t r a la enferme-
d a d ; e, finalmente, todas las cosas necesarias para l a conser-
v a c i n de la p r o p i a persona. Las riquezas artificiales son las
que h a l l la i n d u s t r i a h u m a n a para haber y c o m p r a r las
16

naturales, como son dineros, p o r q u e l a m o n e d a n o m a t a la


h a m b r e , n i q u i t a el fro, mas p o r ella se c o m p r a lo que cura
De Repblica, la h a m b r e y q u i t a el f r o . Y a s d i x o P l a t n : P a r a q u h a n
menester el d i n e r o los h o m b r e s ? ; s i no es, p o r v e n t u r a , como
las enfermedades a l m d i c o , p a r a que solamente provecho.
Por lo c u a l de a q u se l l a m el dinero en griego x e h u a t a ere-
m a t a , " c u a s i provechoso"".
Pues el que quiere ser r i c o , o lo quiere ser de las r i q u e -
zas naturales o artificiales. Si l o quiere ser de las riquezas
naturales, j u s t o es que lo q u i e r a ser. N o h a b l a de s t o s el
A p s t o l , porque buscar se tiene el comer, el vestir, etcte-
ra. T a m p o c o h a b l a de los que buscan las riquezas a r t i -
ficiales para haber las naturales, c o n t a l que no se busquen
m s de las riquezas necesarias p a r a esto; y aquesto fcil
i'pxst xvj negocio es, porque l a naturaleza c o n poco se contenta, y
de aquesta m a n e r a n i n g u n o h a b r a pobre. Dice S n e c a q e
d e c a el filsofo E p i c u r o : S i m i r a s a la naturaleza n u n c a se-
r s p o b r e ; si m i r a s a la o p i n i n n u n c a s e r s r i c o , p o r q u e la
naturaleza pide poco, la o p i n i n i n f i n i t o .
A g o r a , pues, q u i e r o que me respondas, rico, que estos tus
deseos a q u fin los enderezas: o p a r a haber l o necesario o lo
superfino. Los deseos naturales y que se enderezan a haber
las cosas naturales son finitos y a u n pocos. Los deseos g u i a -
dos p o r a n t o j o y o p i n i n y enderezados a haber lo super-
f i n o son i n f i n i t o s . Los deseos guiados p o r r a z n v a n c a m i n o
derecho; luego e s t n al fin de l a j o r n a d a tener con q u m a -
tar l a h a m b r e , c o n q u c u b r i r las carnes, etc., con poco t r a -
bajo se alcanzan. Los deseos guiados por a n t o j o y o p i -
n i n , como v a n fuera de c a m i n o y de r a z n , n u n c a se aca-
ba:n de andar. Si se enderezan a tener m u c h a s ropas y m u y
ricas y m u y recamadas; m u c h a s b a x i l l a s , t a p i c e r a s , casas,
vasallos, villas, etc., como q u i e n anda fuera de c a m i n o n u n -
ca l l e g a r s adonde deseas. S i quieres coger pan y v i n o p a r a
t u persona y casa, poco basta; si para vender, n i n g u n a cosa
basta; si quieres c r i a r l a n a p a r a vestir, poco abasta; si para
t r a t a r n o l l e v a t r m i n o ; si quieres la casa para m o r a r , una
te basta; si para a l q u i l a r , no toda una r a .
^ 17

Pues los que q u i e r e n ser ricos de riquezas n o n a t u r a -


les, n i necesarias, d s t o s ( i ) dice el A p s t o l y a d i c h o :
que caen en t e n t a c i n y en lazo, del d i a b l o , etc. Y porque
aquestas cosas n o se ordenan a f i n necesario, de a q u es
que el que las desea cuantas m s tiene m s quiere y n u n -
ca se contenta, porque como no tienen f i n a s u p l i r las
necesidades que la a l m a desea, sino a haber lo s u p e r f i n o
que l a a v a r i c i a c o d i c i a siempre, queda l a n i m a c o n sus
deseos y h a m b r e y sed de riquezas; y cuanto m s le d a n
m s quiere y las m i s m a s cosas d e s p u s de habidas le ponen
m s c o d i c i a ; porque escrito e s t : E l a v a r i e n t o n u n c a s e r Eccle. V
lleno de riquezas. Y San Gregorio d i c e : L a a v a r i c i a no m e n -
g u a con las cosas, deseadas, mas crece. Y San J u a n G r i s s t o -
m o : L a a v a r i c i a es. u n a embriaguez que n u n c a j a m s se
h a r t a , porque, a s como los borrachos cuanto m s se embeo-
d a n m s se encienden y secan, a s los avarientos n u n c a pue-
den p a r a r en esta no domada l o c u r a , antes cuanto m s v e n
acrecentar su hacienda tanto m s m e r e c e [ n ] en c o d i c i a ; p o r
lo c u a l d i x o el poeta: cuanto m s se beben las aguas, tanto
m s se desea. Y otro d i x o : crece el a m o r del d i n e r o , cuanto el
d i n e r o crece. Y a s el que quiere ser r i c o es b i e n c o m p a r a d o
al h i d r p i c o , que l a agua con que piensa m a t a r l a sed, a q u -
l l a mesma le pone m s sed. No es m e n o r l o c u r a querer m a t a r
el fuego de l a a v a r i c i a con riquezas, que m a t a r el fuego con
estopas; que desatino s e r a el que estando fatigado de la sed
tomase u n j a r r o de agua y l a vertiese por el suelo; porque
la sed e s t en el e s t m a g o y la agua c h a s e fuera. Pues n o
es m e n o r desatino estando l a sed de l a a v a r i c i a en l a n i m a
echar el dinero en el arca, porque no llega adonde e s t la
sed, n i puede llegar, porque l a n i m a es e s p i r i t u a l y las r i -
quezas son corporales. Y a s como n o se puede h i n c h i r u n
vaso de filosofa, porque no h a y p r o p o r c i n entre lo espiri-
Y c o r p o r a l , a s no se puede contentar l a n i m a que es
e s p i r i t u a l con lo t e m p o r a l ; porque l a capacidad del n i m a
h u m a n a es t a n grande, que si todo lo que no es Dios diesen

(1) En Ja primera edicin destas, pero nos parece que pide el sentido
aestos.

a u n a n i m a , s e r a menos que u n g r a m o de t r i g o en boca de


u n elefante. Como se ve en A l e x a n d r o M a g n o , que d e s p u s de
haber s e o r e a d o l a m a y o r parte del m u n d o , o y d i s p u t a r a
A n a x a r c o y p r o b a r p o r i a a u t o r i d a d de D e m c r i t o que p o n a
u . vj. c xv. m u c h o s m u n d o s , y d i x o con grande s o s p i r o : A y desventura-
do de m , Que a u n no soy s e o r de u n o ! Estrechadice V a -
//o. ij. ad. TU. lerio M x i m o p a r e c i a u n h o m b r e la p o s e s i n de su g l o r i a
que basta p a r a m o r a d a de todos los Dioses. Y hacen m e n c u ' i
desto t a m b i n G r i s s t o m o y A m i a n o M a r c e l i n o . No se h a r t a -
ba l a n i m a de A l e x a n d r o c o n todo el m u n d o , n i se p u d i e -
r a h a r t a r c o n otros m u n d o s , aunque los h o b i e r a y l t u -
biera, porque, a s como n o puede haber p r o p o r c i n en geo-
m e t r a entre u n c r c u l o y u n t r i n g u l o , porque aquellas f i -
g u r a s hacen unos v a c o s t a n diferentes que n o se pueden
h e n c h i r n i i g u a l a r , a s es que como el m u n d o es redondo y
nuestro c o r a z n de tres esquinas y nuestra n i m a de tres po-
tencias, n i n g u n a cosa le puede h a r t a r sino l a T r i n i d a d ; a s
como cuando l a cera e s t sellada n i n g u n a cosa h a y e n el
m u n d o que le venga al talle n i i g u a l , sino el sello c o n que
f u sellada. A s , p o r q u e nuestra n i m a f u sellada c o n el
psai ?y sello de Dios, como dice el s a l m o : Sellada e s t . S e o r , so-
bre nos la l u m b r e de t u cara, pues hasta que este sello se
p o n g a p o r g l o r i a donde se puso p o r naturaleza n o h a b r
cosa que se i g u a l e n i cuadre c o n nuestra n i m a , n i que l
contente n i harte. Y de a q u p r u e b a Scoto l a i n f i n i d a d de
loan. xvj. D i o s : s l o Dios l a contenta y l l e n a y rellena. Como dice el
s a l m o : bendice m i n i m a a l S e o r , el c u a l rellena en los
bienes t u deseo. Y nuestro S e o r d i c e : P e d i d y r e c i b i r i s ,
p o r q u e vuestro gozo i e a lleno. No puede el c r c u l o ser per-
fecto hasta que el i n de l a l n e a se a y u n t e c o n el p r i n c i -
p i o , n i nuestra n i m a , que s a l i de las n i m a s de Dios p o r
c r i a c i n , fasta que a ellas v u e l v a p a r a ser glorificada,
PH Confe como dice Santo A g u s t n : H e c s t e n o s , S e o r , p a r a T i , y e s t
nuestro c o r a z n desasosegado hasta que acabemos de ve-
n i r a T i , y toda r e p l e c i n y a b u n d a n c i a que n o es m i Dios,
^twtai** Vm e* Para m i Pobreza V a l t a - Y en o t r a Parte d106-" T a n y r m ~
19

de es la d i g n i d a d del estado h u n m w , que n i n g n bien,


sino el s u m o , le sea h a r t o .
C m o pueden las cosas temporales, que son nada y
carecen de ser h a r t a r l a n i m a ? De los cuales dice Jere-
m a s : M i r la t i e r r a y era vacia y nada. P.ues siendo los
bienes temporales t a n faltos y apocados, caer en t e n t a c i n
y en lazo del d i a b l o , y en otros peligros que dice San
Pablo, p o r haberlos, m u y extremado descuido es en los
cuales, a u n q u e todos los codiciosos cayan. M u y m s p e l i -
grosamente caen los mercaderes; de los cuales dice S a n " x x x i v .
G r e g o r i o : Despus, de su c o n v e r s i n S a n Pedro v o l v i a
pescar, mas S a n Mateo no se a s e n t m s a l negocio de las
rentas; p o r q u e otra cosa es, buscar de comer p o r la pesca,
otra acrescentar los dineros con las_ ganancias de las r e n -
tas, p o r q u e h a y m u c h o s negocios que con d i f i c u l t a d o
en n i n g u n a m a n e r a se pueden hacer s i n pecado, Y las
wiismas palabras dice l a l e y de l a P a r t i d a : Otras m e r - Parte, ij. ti. r*.
caderias h a y que s.on vedadas a todos, y m a y o r m e n t e a Ley xlv^
los c l r i g o s , p o r q u e de facto no puede ser que h o m b r e f a g a
m e r c a d e r a que no acaezca pecado de parte del c o m p r a -
dor o del vendedor. Y San G r i s s t o m o lo a g r a v i a m s : E -
chaba Nuestro S e o r los que c o m p r a b a n y v e n d a n del
templo, s i g n i f i c a n d o que el h o m b r e mercader con d i f i c u l - ******** xxxviij
tad o n u n c a puede a g r a d a r a Dios, y p o r esto n i n g n c r i s -
tiano debe ser mercader, o s i lo quiere ser sea echado de
Ia Iglesia. Diciendo D a v i d : Porque no c o n o c n e g o c i a c i n en-
t r a r en las potencias del S e o r ; porque, a s como el que
anda entre dos enemigos y quiere congraciarse con en
t r a m b o s , no puede pasar s i n m u r m u r a r , porque de nece-
sidad el u n o h a de decir m a l del otro, a s el que c o m p r a y
vende no puede estar s i n m e n t i r y p e r j u r a r ; porque es ne-
cesario que q u i e n c o m p r a j u r e que n o vale tanto l a cosa
Como la c o m p r a ; y a q u l j u r e que vale m s la cosa que la
vende; pUes n i la hacienda d s t o s e s t segura; porque la
hacienda de los tales o v i v i e n d o ellos ha de perecer, o m a -
los herederos l a h a n de d e s t r u i r o h a de v e n i r a manos de
e x t r a o s y de sus enemigos. No puede p a r a r en bien lo que
- 20

se a y u n t a de m a l ; a s como si ahechas en el c r i b o t r i g o o
cebada, m e n e n d o l o de u n a parte a otra caen todos los
granos y, al l i n , n i n g u n a cosa queda en el c r i b o sino s l o
el e s t i r c o l . A s l a hacienda de los mercaderes yendo y v i -
niendo, c o m p r a n d o y vendiendo se d i s m i n u y e , y a l cabo
n i n g u n a cosa les queda s i n o s l o el pecado. Y en l a h o m e -
l i a cuarenta y u n a de l a m i s m a obra d i c e : Con d i f i c u l t a d
el que negocia entra en el reino de los cielos. Y p o r ser a s
como San C r i s s t o m o lo h a dicho dice el papa L e n , ha-
b l a n d o a los penitentes: m s provechoso es a l penitente
padecer p r d i d a s que atarse a los p e l i g r o s de la. n e g o c i a c i n ,
De peni. dis. v. porque dificultoso es entre los tratos del c o m p r a d o r y ven-
c. qualitas. , , . ^ . ,
dedor no i n t e r v e n i r pecados.
Y si me dices que estos santos h a b l a n de consejo y n o
de precepto, digo que a s es v e r d a d ; mas desto se infiere
que h a b l a de los mercaderes que t r a t a n b i e n , los cuales por
r a z n del trato v i v e n en p e l i g r o , porque si f a b l a r a de los
mercaderes que t r a t a n m a l , no les aconsejara que dexaran
los tratos; sino m a n d r s e l o de precepto y que no los ab-
solviesen, como en la o t r a decretal. Sea, pues, m u c h o en
buen h o r a consejo. Pues d i m e , mercader, p o r q u no es-
Qd. qdadi. pe. cuchas el consejo de t u m a d r e l a Iglesia? P o r q u n o oyes
ei re. Eccle. a |os santos doctores que te dicen que es peligroso? P o r
q u amas el p e l i g r o ? N o sabes que dice S a l o m n : el que
a m a p e l i g r o l p e r e c e r en l ? Q u cuerdo, viendo el p e l i -
g r o del cuerpo, n o se a p a r t d l ? Pues p o r q u no te apar-
t a n del p e l i g r o del n i m a ?
No condeno yo el trato n i m e r c a d e r a p o r pecado, p o r
m a l a de suyo, p o r m o r t a l , sino p o r peligrosa. Dicen los m -
dicos y c i r u j i a n o s de unas enfermedades y heridas que son
m o r t a l e s ; de las cuales s i n d u d a m o r i r el que las tiene;
otras son peligrosas, de las cuales tienen duda, n o se sa-
ben d e t e r m i n a r si v i v i r o m o r i r el que las tiene, porque
a u n p e q u e o accidente es i d o . A s es en el t r a t o : los que
t r a t a n m a l , los que venden u n a cosa por otra, los que dan
a mohatras, los que c o m p r a n adelantado p o r menos y v e n -
den al l i a d o p o r m s ; los que d a n l a cosa p o r m s de lo
21

que v a l e : s t o s son m o r a l e s . Los mercaderes que t r a t a n


bien, los que se p r e c i a n de t r a t a r verdad y tienen i n t e n c i n
de vender al j u s t o precio, y de contentarse con j u s t a ga-
n a n c i a : s t o s son peligrosos, p u d e n s e salvar y p u d e n s e
condenar, mas v i v e n en p e l i g r o , porque el a m o r de las co-
sas propias siempre t u r b a la r a z n p a r a que n o se h a g a el
tracto t a n l i m p i o como debe, y p o r l a d i f i c u l t a d que h a y
en conocer el j u s t o precio de las m e r c a d e r a s ; y siendo j u e -
ces en causa p r o p i a , c r r e l e s p e l i g r o de e n g a a r s e . Y no
s l o es p e l i g r o , mas estorbo y embarazo p a r a i r al cielo,
porque de tres linajes de gentes que f u e r o n llamados a las
bodas, los dos se estorbaron, embarazaron y excusaron por
mercaderes; el u n o d i x o : c o m p r u n a v i l l a ; el o t r o : c o m - Ma- x x i ^
p r cinco pares de bueyes; y San Mateo lo dice m s c l a r o :
el otro se f u a su n e g o c i a c i n .
P r e g u n t a r s c m o s a l d r s destos estorbos y peligros.
R e s p n d o t e que dexando los t r a t o s ; porque para salir de
los peligros no basta t r a t a r b i e n , sino dexar los tratos. Guan-
do Dios l l a m a San Mateo no le d i x o que tratase b i e n , n i
que no logrease, s i n o : sequere me. S i g e m e . Y luego le s i -
g u i , la p l u m a en l a oreja, el papel en la m a n o . D e x los
l i b r o s abiertos; all u n m o n t n de oro, all de plata, all el
m a n o j o de c d u l a s p l i c e s . San Francisco no t r a t c o n s i -
go de t r a t a r b i e n , sino de dexarlo todo. B i e n s que d i r s :
esos eran santos, eran perfectos. Huelgo de t u respuesta; al
menos ya conoces que el c a m i n o de l a p e r f e c c i n es dexar
los tratos y riquezas, y que t eres imperfecto, y porque
u n o de ios e n g a o s que los mercaderes padecen es tenerse
por m u y h o n r a d o s ; porque t r a t a n en Flandes, y en m u y
grueso; porque a r r i e n d a n la masa de Castilla, los maes-
trazgos, a l m o x a r i f a z g o s , obispados, puertos secos.
Para que veas c u n imperfecto eres y en c u n abatidos
negocios andaste, quiero decir en q u g r a d o tiene el E v a n -
gelio y los filsofos a los tratos y negociadores. U n o de los
tratos con que los hombres se q u i e r e n facer ricos y de que
m u c h o se h o n r a n es ser a r r e n d a d o r ; pues m i r a p o r c u n
baxo quilate los tiene la d o c t r i n a c r i s t i a n a . H a b l a n d o
Mathei xviij. Cristo de l a c o r r e c c i n fraterna, d i c e : S i pecare c o n t r a t i
tu h e r m a n o , c o r r g e l e entre t i y l s o l o ; s i n o te oyere y n o
se enmendare, lleva contigo u n o o dos; si n o oyere a estos
d i l o a la I g l e s i a ; y s i no oyere a l a I g l e s i a , q u s e r d ;
h o m b r e t a n p e r t i n a z , t a n i n c o r r e g i b l e ? Dice el E v a n g e l i o ;
tenle como a u n g e n t l i c o y arrendador. Parece que e c h el
resto, como si d i x e r a : tenle p o r de t a n m a l a conciencia
Lucas xvlj. como a u n arrendador. Y a s , queriendo Nuestro S e o r po-
ner u n a c o m p a r a c i n o p a r b o l a p a r a h u m i l l a r a los que
c o n i a b a n de s como justos, d i x o : Dos hombres s u b i e r o n
a l t e m p l a : u n fariseo, el otro a r r e n d a d o r . Para representar
la g r a n santidad i n t r o d u x o u n f a r i s e o ; para representar la
g r a n m a l d a d i n t r o d u x o u n arrendador. Y queriendo en otra
parte c o n f u n d i r y avergonzar a los otros fariseos les d i x o :
McAh. xxvj.
Los arrendadores y rameras os p r e c e d e r n en el r e i n o de
Dios. Sobre l o c u a l dice San J u a n C r i s s t o m o : Pienso que
en persona de todos los hombres pecadores se p o n e n los
arrendadores; y en persona de todas las mujeres, pecadoras
se p o n e n las. r a m e r a s ; p o r q u e , aunque h a y a mvichos peca-
dos en los hombres y en las mujeres, s i n pstos, m,s p r i n c i -
p a l m e n t e la a v a r i c i a e s t en los hombres, y la f o r n i c a c i n
en las mujeres. A s , como aunque l a m u j e r pueda ser so-
berbia o avarienta, mas n o f c i l m e n t e peca p o r soberbia o
a v a r i c i a , p o r q u e n o tiene t a n a m a n o las h o n r a s p o r las
cuales exercite l a a v a r i c i a o que se ensoberbezca c o n a q u -
llos que conversa p a r a que peque en soberbia, estando en-
cerrada en su casa; mas p o r esto f c i l m e n t e cae en el pe-
cado de la f o r n i c a c i n ; porque este v i c i o p r i n c i p a l m e n t e
nace del pecado de l a o c i o s i d a d ; porque el que tiene ocu
pado el pensamiento c o n cuidados no f c i l m e n t e entiende
en f o r n i c a r ; porque l a d e i n i c i n del a m o r es p a s i n de la
n i m a ociosa. Mas como el v a r n est ocupado c o n t i n u a -
mente en diversas cosas i n c u r r e en el pecado de l a a v a r i -
c i a ; mas en f o r n i c a c i n n o f c i l m e n t e , s i n o es l u x u r i o s o ;
porque l a o c u p a c i n de los cuidados de v a r n m u c h o ex-
cluye las tentaciones de los deleites, p o r donde es aquesto
23

p r o p i o de los mancebos ociosos que en n i n g u n a cosa en-


tienden.
Y en o t r a parte dice el m i s m o : Los estudios y exercicios
de los arrendadores llenos son de d e s v e r g e n z a y crueldad,
s e a l a v a r i e n t a de g a n a n c i a , m e r c a d e r a torpe, antes robo
p o r leyes del m u n d o concedido. E m s baxo d i c e : Q u
cosa h a y peor que el a r r e n d a d o r ? , porque como e s t d i c h o
l a a v a r i c i a es l a r a z de todos los males; pues como el
a r r e n d a d o r arriende p o r codicia de ganar y tenga esta raiz,
h a de tener los p i m p i l l o s , las hojas, los frutos, m e n t i r a s ,
p e r j u r i o s , e n g a o s . . . que al i n el a r r e n d a d o r se h a de dar
m a a que aunque p i e r d a la n i m a no p i e r d a l a hacienda.
Y p o r esto se h a de n o t a r u n a cosa m a r a v i l l o s a en el E v a n -
gelio, que p o r ser m e r c a d e r a t a n abatida, t a n l l e n a de pe-
ligros, habiendo en J e r u s a l n tantos a d l t e r o s , blasfemos,
ladrones, h o m i c i d a s , no se le que a n i n g n otro estado de
h o m b r e s pusiese Cristo l a m a n o sino a los mercaderes; d i -
ciendo el E v a n g e l i s t a : Como hiciese casi u n azote de corde- Ioan-
les e c h los que c o m p r a b a n y v e n d a n d e l t e m p l o . Y para
m o s t r a r c u a l sea tractado dice el Evangelista San J u a n que
les d i x o : Q u i t a d estas cosas de a q u y no q u e r i s facer la
casa de m i padre casa de n e g o c i a c i n . Y contando l a m i s m a
h i s t o r i a San Mateo dice que les d i x o : vosotros hecistes la Mat. xxj.
casa de m i padre cueva de ladrones; y t a n grande discor-
dia de palabras como aquesta no se puede c o n c o r d a r me-
j o r que con decir que es u n a m i s m a cosa l a casa de nego-
c i a c i n y la cueva de ladrones, pues es n o t o r i o l o que los
mercaderes r o b a n ; y porque lo hacen solapadamente y a
t t u l o de venta lo hacen como en cueva de ladrones escon-
dida. A s que p r e i e n s e los mercaderes de su t r a t o cuanto
quisieren, que azotados h a n sido p o r j u s t i c i a .
Pues en q u g r a d o tenga T u l i o a los mercaderes y Offi. u. j .
arrendadores c o n c e s e p o r su regla general. P r i m e r a m e n t e
son reprobadas aquellas ganancias que se hacen en odio de
los hombres, como son las de los portazgueros y logreros,
y de los mercaderes que venden p o r varas y p o r m e n u d o ;
dice luego t a m b i n se h a n de tener p o r sucios los que c o m -
24

p r a n de los mercaderes l o que luego v e n d a n , porque n i n -


g u n a cosa g a n a n s i n o m i e n t e n m u c h o . Y de la m e r c a d e r a
dice dos cosas: l a p r i m e r a que s i l a m e r c a d e r a es de poco
caudal, como o r d i n a r i a m e n t e es la de los mercaderes, que
se h a de tener p o r cosa s u c i a ; l a segunda que si es grande
y caudalosa y que trae m u c h a s cosas de m u c h a s partes, y
que lo reparte a m u c h o s s i n v a n i d a d no es m u c h o de v i t u -
perar. No l a desculpa T u l i o , antes dice que es de v i t u p e r a r ,
aunque no m u c h o de v i t u p e r a r . Y p o r ser l a m e r c a d e r a
oicio t a n v i l se cuenta p o r u n a de las siete artes m e c n i -
/ / Parte, tit. caS) e si a i g n caballero p b l i c a m e n t e la usase p o r s m i s -
t M s k te* m o pierde l a h o n r a de la c a b a l l e r a p o r l a ley de P a r t i d a .
ordenanzas menos puede ser caballero el que por s u persona a n d u -
Iteales tit j x i
eo m. l e y viese haciendo m e r c a d e r a ; y en el N o b i l i a r i o se d e t e r m i n a
que p a r a ser noble, no solamente n o h a de tener oficio de
manos, pero a u n mercader n o ha de ser, y si l o es, p o r el
mesmo caso n o es caballero, cuanto m s noble. L o mesmo
En Arbol de
batallar. tiene H o n o r a t Bonet.
Ya que te he mostrado, c r i s t i a n o lector, c u n de poco
ser son las riquezas, c u n peligrosos son los tratos, c u n
afrontosos, c u n vergonzosos, habiendo c o m p a s i n de ver
c u n de balde trabajas y que queriendo ser r i c o n o l o a l -
canzas a ser, porque n o sabes c m o lo has de ser, q u i r e t e
dar m a n e r a e i n d u s t r i a c m o l o seas; y pues n o lo puedes
ser c o m p r a n d o , vendiendo, t r a b a j a n d o , m u r i e n d o andando
por ferias, p o r Flandes, p o r I n d i a s . . . q u i r e t e m o s t r a r u n
atajo que se c a m i n a presto, p o r el c u a l vengas a ser r i c o y
sin t r a b a j o ; el c u a l muestra S n e c a , d i c i e n d o : E l m u y
Epi. laij. breve c a m i n o p a r a las riquezas es p o r el menosprecio dellas.
Este m i s m o c a m i n o e n s e a b a E p i c u r o , v a r n d o c t s i m o ,
aunque s e g n Petrarca i n j u s t a m e n t e d i f a m a d o ; escribien-
do a u n su a m i g o : S i quieres, o h Piioclea, hacerte r i c o , n o
has de acrecentar, el d i n e r o , sino q u i t a r las codicias. T ,
mercader, quieres ser r i c o c o d i c i a n d o , negociando, traba-
j a n d o ; no es ste el c a m i n o p a r a ser r i c o , y por eso n u n c a
lo l l e g a r s a ser. M s fcil y l l a n o y m s verdadero es el
c a m i n o , que es menospreciando, h o l g a n d o , dexando los
25

tratos. A s que si el cuidado que pones en las obras, lo p u -


sieses en el pensamiento, luego s e r a s rico y tanto con m a -
y o r f a c i l i d a d cuanto l a cosa m s f c i l m e n t e se desea que
se alcanza.
Y para que entiendas esta filosofa, m i r a que n i n -
g u n o h a y t a n sabio, t a n i n d u s t r i o s o , t a n g r a n j e r o que lo
pueda g a n a r t o d o ; y n i n g u n o h a y t a n torpe, t a n s i n arte
que no lo pueda menospreciar todo. A s que para tener
todo lo de todos es menester que tengas todo lo de todos y
que despojes a todos del todo, lo c u a l es i m p o s i b l e ; y para
ser r i c o de todo basta menospreciarlo todo. No p o s e a n los
a p s t o l e s todas las cosas del m u n d o , sino unas redes re-
mendadas que remendaban cuando Cristo los l l a m , y otras
cosas harto viles y pobres; y como si fueran s e o r e s del
m u n d o en la p o s e s i n , como en l a verdad lo eran por el
menosprecio dl, d e c a n : Nosotros dexamos todas las cosas M(U- XIX
y s e g u r n o s t e . D e x a r o n las cosas porque las menosprecia-
r o n todas A s d i x o D i o s : todo l u g a r que pisare vuestro pie I)''uL xi-
s e r vuestro. Q u es lo que se pisa, sino lo que se tiene en
poco, lo que se menosprecia? Pues quiere decir, todo lo que
menospreciardes s e r vuestro. Desta riqueza eran ricos los
cristianos a q u i e n San Pablo e s c r e b a : E n todas las cosas i - Corint. j .
sois hechos ricos en Cristo, en toda p a l a b r a y en toda cien-
c i a ; de t a l m a n e r a que n i n g u n a cosa os falte en a l g u n a
g r a c i a . M a y o r riqueza era esta, por cierto, que l a t e n a n sus
antepasados. De q u i e n dice L u c i o F l o r o : Quemada C o r i n t o , i j . mst. Rom.
que era cabeza de A c a y a y h e r m o s u r a de Grecia, y q u e m a -
das m u c h a s estatuas de m e t a l y de oro y de plata c o r r i e r o n Hom. m . i
las venas de todo ello j u n t a m e n t e . Por lo c u a l l a l l a m a H o -
mero r i c a por el concurso de mercaderes, y T u c d i d e s d i c e :
los c o r i n t i o s t u v i e r o n u n mercado situado a l i s t m o , nego-
ciando en otro t i e m p o los griegos m s p o r t i e r r a que p o r
m a r , siendo t a m b i n m u y poderosos en d i n e r o ; como t a m -
b i n los a n t i g u o s poetas le daban p o r r e n o m b r e la c i u d a d
rica.
E no slo p a r a ser r i c o es menester q u i t a r la codicia
del pensamiento, mas t a m b i n dexar de la hacienda p o r la
20

obra. Y esto p e r s u d e l o m u y bien G r i s s t o m o y d i c e : Para


que te persuadas que este m a l de la codicia se puede refre-
n a r no acrecentando hacienda, sino dexando della, consi-
d e r a : si a l g u n a pez te viniese a l pensamiento que deseases
v o l a r p o r el aire como, las aves, c m o p o d r a s r e p r i m i r , re-
f r e n a r este deseo. P o r v e n t u r a haciendo alas y las otras
cosas p a r a volar, o p e r s u a d i n d o t e que te ha venido u n a
i m a g i n a c i n loca e i m p o s i b l e ? B i e n s que s i pensare t u
n i m o que no has de querer lo i m p o s i b l e , que asosegaras
t u pensamiento. Mas d i r s , esto es del todo i m p o s i b l e ; pues,
en verdad, no menos imposibles cosas pide el que piensa
h a l l a r t r m i n o a la codicia del tener; porque m s fcil cosa
es v o l a r el h o m b r e que poner t r m i n o a l a codicia del ha-
Uy///X- ca^- ber con g a n a n c i a y acrecentamiento de d i n e r o . Y a s A u l o
Gelio: V e r d a d es, p o r cierto, g u a r d a d o el uso de las cosas,
lo que los cabios varones d i x e r o n tener necesidad de m u -
chas cosas el que p o s e m u c h a s cosas, e ta g r a n necesidad
nacer, no de l a g r a n pobreza, sino de la grande a b u n d a n -
cia, p o r q u e m u c h a s cosas son menester p a r a defender las
m i t c h a s que tienes; pues a c u a l q u i e r a que tuviere m u c h a s
cosas y quisiere m i r a r y proveer que n i n g u n a cosa le falte,
es menester p r d i d a y no g a n a n c i a , y que a u n ha de tener
menos p a r a que menos le falte. Y esto tocarse ha c o n la
a g u j a , como dicen. Si se platica en p a r t i c u l a r tomemos u n
rey pobre, gastado, necesitado; cuanto m s estado, m s
reinos, m s s e o r o s le d i r e m o s , tanto en m s necesidad
le ponemos de sustentar m s estado. Q u remedio le da-
remos para hacerle u n h o m b r e r i c o ? Q u i t m o s l e reinos, c i u -
dades, criados, guardas, oficiales; y a s del r e y m u y pobre
haremos u n duque r i c o . Y l o m i s m o haremos de u n duque,
de u n g r a n s e o r pobre, que q u i t n d o l e del estado le hare-
piatena in Ale- mos u n h i d a l g o , u n escudero m u y r i c o . Esto se v i o a l a
c l a r a en el papa A l e x a n d r o V , que de pobre fraile de San
Francisco v i n o a ser Papa. Del c u a l refiere P l a t i n a que so-
l a decir b u r l a n d o en p a l a c i o , que h a b a sido r i c o obispo
y pobre Cardenal y papa m e n d i g o . G o n o c i este b u e n p o n -
tfice que l a grandeza de los estados, l a alteza de las d i g n i -
21

dades, no q u i t a b a n las necesidades antes las p o n a n . Q u


remedio se d a r a a este p o n t f i c e si q u i s i e r a ser r i c o ? No s
por cierto c u l m e j o r , sino el que supo p o r e x p e r i e n c i a :
que dexase de ser Papa y volviese a l estado de obispo, en
el cual se confesaba haber sido r i c o . Todo esto lo d i x o me-
j o r en u n a p a l a b r a S a l o m n : Donde hay m u c h a s riquezas Eccle- v-
hay m u c h o s que las comen. De m u c h o s reyes y p r n c i p e s
de nuestro siglo y de los pasados se p o d a n traer exemplos,
que siendo p e q u e o s reyes estaban m u y ricos, c o m p r a b a n
haciendas ajenas, t e n a n grandes casas, m u c h a gente de
guardas, etc.; e d e s p u s que heredaron reinos y conquista-
r o n otros, v e n d i e r o n lo de su corona real y lo e m p e a r o n
y enajenaron. Q u de mercaderes t r a t a n d o con menos c a u -
dal estaban ricos, s i n necesidad c o m p r a b a n al c o n t a d o ; y
m e t i n d o s e en m s gruesos tratos por g a n a r m s , l a costa
de los factores, de los portes, de los fletes, el correr los
cambios, el n o poder vender sus m e r c a d e r a s , los hizo po-
bres! De m a n e r a que tratando en frechillas eran r i c o s ; t r a -
tando en refinos y sedas son pobres.
A este p r o p s i t o hace m u c h o lo del T u l i o : Reciba Paradoxa V.
el rico de su hacienda seiscientos sestercios, yo ciento
de la m a . A este rico que en sus g r a n j a s hace los za-
q u i z a m e s dorados y los suelos de m r m o l , y que de-
sea i n f i n i t a m e n t e tener a r m a s e i m g i n e s de sus antepa-
sados y grandes alhajas de casa y m u c h a s ropas y ves-
tidos, no slo n o le basta su renta p a r a el gasto, mas
a u n es poca p a r a p a g a r los logros y c a m b i o s ; y a m de
m i pobre renta, q u i t a n d o y cercenando los gastos super-
fluos, a n me sobra algo. P u e s c u l es m s rico, a q u i n
le falta o a q u i n le sobra? E l que tiene m e n g u a o quien
tiene a b u n d a n c i a , c u y a hacienda, cuanto es m a y o r tanto
m s quiere p a r a conservarse, o l a que se sustenta con sus
fuerzas? Pues luego t que eres r i c o , e n g a a d o vas, no lo
sabes ser, que el c a m i n o , como te he mostrado, n o es acre-
centando riquezas, sino dexando estados.
Y que no puedas ser r i c o q u e r i n d o l o ser, f c i l m e n -
te te lo p e r s u a d i r s , si con a t e n c i n leyeres la paradoxa
28

de T u l i o , y entiendes p r i m e r o q u cosa es ser r i c o . Rico


dice T u l i o e s q u i e n posee tanta hacienda que p a r a
v i v i r l i b e r a l y honradamente f c i l m e n t e se contente; el c u a l
n i n g u n a cosa q u i e r a , n i n g u n a cosa busque, n i n g u n a
cosa desee. Mas porque t u n i m o es menester que se
j u z g u e p o r r i c o , no l a h a b l a de los hombres n i tus pose-
siones, el que n i n g u n a cosa piensa que le falta ni
c u r a de m s cosas, y e s t h a r t o y contento con su d i n e r o ,
yo conozco que es r i c o . Mas si por cobdicia del d i n e r o n i n -
g u n a g a n a n c i a tienes p o r fea, como a u n a l estado de
los buenos, n i n g u n a g a n a n c i a pueda ser honesta. Si cada
d a haces fraudes y e n g a a s , demandas, obligas, q u i -
tas, si despojas a los c o m p a e r o s , si robas el tesoro p b l i -
co; si esperis l a herencia de los testamentos de algunos,
o si n i a u n los esperas, sino t los contrahaces; e s t a s co-
sas son muestras de h o m b r e r i c o o de h o m b r e pobre? E l
n i m o del h o m b r e se suele l l a m a r r i c o , no l a a r c a ; aunque
s t a est llena. Todo el t i e m p o que te viere v a c o n o te l l a -
m a r yo r i c o ; porque los h o m b r e s m i d e n l a riqueza con l o
que cada u n o h a menester. Tiene a l g u n o u n a h i j a , d i n e r o
h a menester; tiene dos, m s dinero h a menester; tiene m u -
chas, m s d i n e r o h a menester, y si tiene cincuenta, como
dicen de Danao, tantos dotes g r a n d i n e r o requieren, por-
que de l o que cada u n o h a menester, como antes dixe, ta-
san los hombres las riquezas. Pues el que n o tiene m u c h a s
hijas, sino infinitas codicias, que en poco t i e m p o pueden
gastar grandes haciendas, a este t a l , c m o le l l a m a r yo
r i c o , t e n i n d o s e l p o r pobre?
M u c h o s te o y e r o n d e c i r : H a b l a c o n Marco Craso
que n i n g u n o era rico, sino el que p o d a mantener u n e x r -
cito c o n los frutos de su hacienda. Luego presupuesto
esto, n u n c a s e r s r i c o hasta que r e n t e n tanto tus posesiones
que puedan m a n t e n e r seis legiones, que son m s de
c u a r e n t a m i l hombres y grande n m e r o de caballeros
y peones. Pues y a te confiesas no ser r i c o , pues t a n t o
te falta para hacer lo que deseas; porque, a s como
s t o s que honestamente g a n a n l a hacienda en mercade-
29

r a s y en tratos entendemos que l a h a n menester ga-


nar, a s el que ve en t u casa la m u c h e d u m b r e de acusa-
dores, jueces y los m a l v a d o s ricos culpados, siendo t a u -
tor, t r a t a n d o de c o r r o m p e r el j u i c i o , y tus sobornos y p r o -
mesas de dineros en las a b o g a c a s , en los a u d i t o r i o s de los
competidores, y e n v i a r tus libertos p a r a logrear y d e s t r u i r
las p r o v i n c i a s y los alanzamienlos de los vecinos, y los l a -
t r o c i n i o s en los campos, y t a m b i n las ligas que hacen con
los siervos y con los libertos y c o n los c r i a d o s ; y los des-
tierros de ios ricos, las muertes de los ciudadanos, y se
acuerda de aquella t r i l l a del t i e m p o de S i l a ; e los testamen-
tos falseados y muertos tantos h o m b r e s ; y . Analmente, que
todas las cosas vende, la e l e c c i n d e c r e t su parecer y el
a j e n o ; el estar en la plaza y casa, el hablar, el callar, q u i n
h a y que no piense que a q u s t e t a l tiene necesidad de bus-
car hacienda? Pues, q u i n j a m s l l a m verdaderamente
r i c o ai que tiene a l g u n a necesidad de buscar riquezas? Por-
que e t f r u t o de las riquezas consiste en l a a b u n d a n c i a , y
la h a r t u r a de las cosas declara l a a b u n d a n c i a de ellas. L a
c u a l como t n u n c a l a a l c a n z a r s , por j a m s s e r s r i c o . E
por aquesto D i g e n e s G n i c o c o m o dice T u l i o s e s o l a
g l o r i a r y alabar, m o s t r a n d o c u n t a v e n t a j a h a c a al r e y de
los persas en v i d a y bienes de f o r t u n a , porque a D i g e n e s
n i n g u n a cosa le faltaba y a l r e y n i n g u n a cosa le bastaba;
y que l n o deseaba los deleites del rey, de los cuales el rey
no se p o d a h a r t a r , e que el r e y n o p o d a tener los suyos.
E t e n a D i g e n e s r a z n , s e g n S n e c a ( l i b r o p r i m e r o de
T r a n q u i l i t a i e vitae), pues le cuenta p o r b i e n a v e n t u r a d o , d i -
c i e n d o : S i a l g u n o d u d a de la bienaventuranza d e l sapien-
t s i m o D i g e n e s , puede t a m b i n d u d a r d e l estado de los d i o -
ses i n m o r t a l e s , si v i v a n poco bienaventuradamente, p o r q u e
no tienen heredades n i campos preciosos, p a r a dar a l l a b r a -
dor a renta, n i m u c h o d i n e r o p a r a logrear. Por lo c u a l ,
como u n esclavo suyo l l a m a d o Manes le huyese, n o cura
de r e d u c i r l o ; aunque se le m o s t r a r o n , d i c i e n d o : torpe cosa
es que pueda v i v i r Manes s i n D i g e n e s , y que D i g e n e s no
pueda v i v i r s i n M a n e s ; como s i d i p e r a f o r t u n a has las t u -
30

y a , n i n g u n a cosa t u y a t i e m D i g e h e s , no h u y m i esclavo
antes se f u libre.
Ves, pues, a l a c l a r a c m o el c a m i n o de ser r i c o no es
el que t tomas ganando, a d q u i r i e n d o , buscando hacienda,
acrecentando d i n e r o s ; sino dexando de ellas y dexando del
gasto, poniendo r i e n d a a t u vestir y freno a t u c o m e r ;
a q u s t a es la m a y o r renta de todas. Gomo dice l a m i s m a
p a r a d o x a : O h Dios!, no entienden los hombres citan g r a n -
de r e n t a sea l a templanza. No se tasa el d i n e r o con la esti-
m a d a hacienda, mas con el gasto del comer y vestir. Renta
es n o ser codicioso de d i n e r o ; no ser c o m p r a d o r o gasta-
dor y estar m u y contento con su hacienda son m u y g r a n -
des y m u y ciertas riquezas; que es lo que el v u l g o d i c e : ese
es rico el que es contento. Todos aquestos lugares t r a t m u y
D~cioZ'ij0'COn' diligentemente San G r i s s t o m o , d i c i e n d o : S i queremos con-
fesar la verdad, n o es r i c o a q u l que e s t rodeado de m u -
chas riquezas, sino el que no h a menester m u c h a s cosas; n i
es a q u l pobre que n i n g u n a cosa posee, sino el q u desea
m u c h a s cosas. S i vieres a a l g u n o que codicia m u c h a s co-
sas tenlo p o r el mas pobre de todos; aunque posea las r i -
quezas de todos. T a m b i n si vieres a a l g u n o que no h a me-
nester m u c h a s cosas tenle p o r el m s r i c o de todos; p o r -
que a c o s t u m b r a m o s de tasar l a riqueza y pobreza n o con
las riquezas, sino c o n la a f e c c i n que se tiene a ellas. A s
como del que tiene c o n t i n u a sed no diremos que tiene sa-
l u d , aunque t e n a riquezas sobradas, aunque est echado
cabe los r o s y fuentes; porque q u aprovecha aquella
a b u n d a n c i a de aguas, quedando l a sed que n u n c a se har-
ta? Pues a s hagamos en los ricos a los que siempre de-
sean y tienen sed de las cosas ajenas; n u n c a los tengamos
p o r sanos, n i pensemos dellos que tienen a b u n d a n c i a de
cosa a l g u n a .
Y si no a r m a n a t u e n t e n d i m i e n t o estas razones de filo-
s o f a , d b e n t e de convencer las palabras de l a d o t r i n a cris-
t i a n a , en las cuales siempre h a l l a r s loada la pobreza y
Mateo v. v i t u p e r a d a la riqueza. De los pobres d i x o : Bienaventurados
sjyri los pobres de e s p r i t u , que suyo es el reino de los c i -
31

los. Y de los ricos d i x o : A y de vosotros los ricos que t e n i s


vuestra c o n s o l a c i n ! Y de los ricos d i x o I s a a s : A y de los Isaas v-
que j u n t i s heredad a heredad hasta el t r m i n o d e l l u g a r ! ;
p o r v e n t u r a m o r a r i s vosotros solos en el medio de la tie-
r r a ? A q u e l mancebo r i c o que g u a r d todos los M a n d a m i e n -
tos de Dios desde su n i e z , no t e n a m s de u n a falta, que
era ser r i c o . A s lo d i x o Nuestro S e o r : U n a cosa te falta.
Q u cosa?Que te sobran las riquezas.
Para q u quieres, c r i s t i a n o , ser r i c o , pues p a r a que lle-
gues a l a p e r i c i n c r i s t i a n a , d e s p u s de a d q u i r i d a s las r i -
quezas, las has de menospreciar y dexar como a i m p e d i m e n -
to de p e r f e c c i n y de v i r t u d . No condeno las riquezas por
m a l a s ; p n g a n l a s los filsofos p e r i p a t t i c o s por c u a n i n d i -
ferentes quisieren, aunque los estoicos slo el b i e n honesto
tengan por b i e n . No d i g o que los hombres no puedan usar y
que no usen a l g u n a vez b i e n dellas; mas confieso que consi-
derada la m a l a i n c l i n a c i n de nuestra estragada naturaleza,
que son m s f c i l e s i n s t r u m e n t o s de vicios que de v i r t u -
des. Esto s i g n i l i c a b a el p r o v e r b i o g r i e g o : N u n c a c u c h i l l o a l In APot-
n i o . Dice P l u t a r c o : Yo d i g o que n i a l mancebo riquezas.
Y U i g e n e s d e c a , q u e : la v i r t u d no podio, m o r a r n i en la
c i u d a d n i en la casa r i c a . Y S c r a t e s : el apetito n a t u r a l es
d i f c i l de r e f r e n a r ; mas s i tiene riquezas del todo es loco.
Y P l a t n quiere p r o b a r que n i n g n r i c o puede ser b i e n -
a v e n t u r a d o ; y p a r a esto usa de este a r g u m e n t o : el que es ^ ?,e30Mft
bienaventurado necesariamente ha de ser b u e n o ; pues n o
es posible ser r i c o y bueno, luego n i r i c o y bienaventurado.
Y si l a a u t o r i d a d de t a n g r a n filsofo no basta para p r o b a r
que n i n g n r i c o puede ser bueno, p r e s e n t a r por testigo
j u n t a m e n t e a San A g u s t n , el c u a l d i c e : Todo r i c o o es
m a l o o heredero de m a l o . Y S a l o m n d i c e : S i fueres r i c o cele, x.
no s e r s s i n pecado. Dice m s P l a t n : L a v i r t u d y las r i -
quezas no de otra m a n e r a se h a n que dos cosas pesadas en
Id balanza, que cuando la u n a se abasca, se alza la otra. E
I s c r a t e s d i x o : las riquezas, que m s m i n i s t r a s son d e l v i -
cio que de la v i r t u d , buscan licencia p a r a la pereza y ocio-
sidad, e i n c i t a n los mancebos a los deleites.
Y si las riquezas no son i m p e d i m e n t o de la v i r t u d , n o s
p a r a q u Nuestro S e o r d i x o : c u n d i f i c u l t o s a m e n t e los que
tienen dineros e n t r a r n en el r e i n o de Dios. E porque los
Lucas xvlij. a p s t o l e s se espantaron destas palabras, les t o r n a d e c i r :
M s f c i l es el. camello (sea a n i m a l o m a r o m a ) entrara p o r el
ojo de la a g u f d (sea a g u j a de coser o p u e r t a ) , que el r i c o en-
t r a r en el r e i n o de Dios. Donde nota, c r i s t i a n o , con d i l i g e n c i a
Teofilus.
que aquel g r a n Tefilo, doctor m u y excelente de l a Iglesia,
t r a t a n d o si estas palabras dicen d i f i c u l t a d o i m p o s i b i l i d a d ,
d i c e : M r e s e que dice el E v a n g e l i o que es i m p o s i b l e el r i c o
ser salvo, y el que po&ee las riquezas d i f i c u l t o s m e n t e ; como
si d i g a el r i c o que es p o s e d o de las riquezas y las sirve, no
se s a l v a r ; y el que posee las riquezas, conviene, a saber, el
que las e n s e o r e a , c o n d i f i c u l t a d .e s a l v a r p o r causa de
la h u m a n a flaqueza.
Y si no quieres creer a t a n g r a v s i m o a u t o r como T e -
filo, n o se puede negar s i n d e s v e r g e n z a que estas pa-
labras del E v a n g e l i o que al no menos n o d i g a n d i f i c u l -
tad, ya que no d i g a n i m p o s i b i l i d a d , y que dicen g r a n d i -
ficultad. N i puedes negar que se entienda p o r r i c o el que
ama las riquezas, pues luego h a b l a del que quiere ser r i c o ,
porque s i no las amase n o q u e r r a ganallas. Esto m i s -
incas XV. m o d e c a Cristo en otra p a r t e : No p o d i s servir a Dios
y a las riquezas. Y O r g e n e s : iVo quiere M o i s n que el pue-
blo estando en E g i p t o s i r v a a l S e o r ; esto es sin d u d a lo
que muestra que en tanto que a l g u n o persevera en las t i -
nieblas del m u n d o y a n d a en la escuridad de los negocios
n o puede s e r v i r a Nuestro S e o r . Estas riquezas son aque-
llas espinas que a h o g a r o n la p a l a b r a de Dios que n o diese
Lucas vtj.
f r u t o , como dice l a p a r b o l a e v a n g l i c a del sembrador.
Mas p a r a q u gastamos t i e m p o en v a n o en persuadir
cosa que sea t a n clara? Si las riquezas f u e r a n a l g n apare-
j o para servir a Nuestro S e o r Jesucristo, n i Cristo amara
t a n t o l a pobreza n i l a aconsejara a sus d i s c p u l o s , n i agora
la v o t a r a n los que pretenden p e r f i c i n . Pues luego t , c r i s -
t i a n o , que quieres ser r i c o , p o r q u buscas t a n a t u costa y
con tanto t r a b a j o estorbos p a r a te salvar? No puedes ser po-
S S -
bre si como tengo d i c h o buscas las riquezas necesarias y n a -
turales, y la naturaleza c o n poco se contenta, pues el p r i n -
c i p i o de la v i d a del h o m b r e es p a n y agua, aunque por el
pan y agua entiendas todas las cosas necesarias. A u n q u e
si a X e n o l n creemos y a Citale T u l i o , n o c o m a n los per- Eccies. XXIX.
sas sino p a n y mastuerzo. Y J u s t i n o dice de los e s p a o -
les: N i n g n aparato t e n a n en el comer sino, en los d a s de
fiesta. Y los que se acordaren de l a t e m p l a n z a en el gasto
del comer de nuestros antepasados, hasta que conocimos
las costumbres de los extranjeros, c o n o c e r esto. D i , cris-
tiano, p a r a q u quieres el oro y l o tienes en tanto, t e n i n -
dolo en t a n poco aquellos b r b a r o s sarmatas, de q u i e n dice
P o m p o n i o Mela, que d e l oro h a c a n cadenas y prisiones
p a r a los malhechores? Y de los escitas dice J u s t i n o : Los Liv-
escitas a s menoaprecian el oro y la p l a t a como los otros
hombres lo a m a n . L o c u a l se m u e s t r a bien en l a e p s t o l a
que e n v i A n a c a r s i s escita a l a n n n , que dice a s : A n a c a r -
sis e n v a s a l u d a A n n n : Yo tengo p o r vestidura vestidos
de escita, p o r zapatos los callos de los pies, p o r c a m a la tie-
r r a , p o r m i s a la hambre'; como carne, leche y queso, p o r
lo c u a l puedes v e n i r a m , y tus dones con que te deleitas-
te, dalos a tus ciudadanos o a los dioses i n m o r t a l e s . E como
los embaxadores de A l e x a n d r o traxesen al filsofo X e n -
crates c i n c u e n t a talentos, que era g r a n s u m a en aquel t i e m -
po, especialmente en Atenas, c o n v i d l o s a cenar en l a A c a -
demia, y p s o l e s lo que bastaba s i n aparato a l g u n o . E como
otro d i a le preguntasen a q u i n mandase dar aquel d i n e r o ,
r e s p o n d i : iVo entendistes vosotros en la c e n i l l a de ayer,
que no. he menester dineros. Y como los viese tristes t o m
t r e i n t a monedas, porque no pareciese menospreciar l a l i -
beralidad del rey. L o m i s m o casi a c o n t e c i a F o c i n con
F i l i p o , de q u i e n escribe P l u t a r c o que como n o quisiese re-
cebir grande s u m a de d i n e r o que F i l i p o le enviaba, y los
embajadores le i m p o r t u n a s e n que la tomase, diciendo que
la tomase p a r a sus h i j o s , a los cuales era dificultoso c o n -
servar la g l o r i a de su padre en t a n s u m a pobreza, respon-
d i : S i m i s h i j o s parecieren a m i , esta m i s m a heredad que
34

a m me t r a j o a esta d i g n i d a d los s u s t e n t a r n , y s no me
h a n de parecer no quiero que con m i hacienda se c r e y
acreciente su l u x u r i a .
Pues t , c r i s t i a n o , p o r q u no te aprovechas de los
preceptos de l a filosofa c r i s t i a n a ? , p a r a q u quieres ga-
n a r s u p e r l u a s riquezas?, p a r a tener las paredes vestidas
como si hubiesen f r o , en i n v i e r n o c o n l a lana, en verano
con cueros?, p a r a comer en plata?, o, como a b o m i n a
San G r i s s t o m o , p a r a hacer servidores y bacines della?,
p a r a hacer m u c h e d u m b r e de criados, de los cuales re-
cibes m s enojos que servicio?, p a r a tener t a n t a m u -
c h e d u m b r e de ropas que las c o m a l a p o l i l l a ? , p a r a te-
ner debaxo de l a llave t u c o r a z n c o n t u tesoro?, p a r a
que asi c o m o el tesoro se t o m a del o r n , a s r o y a n los c u i -
dados t u descanso?
ri- A u n de las cosas necesarias q u i t a n las letras d i v i n a s la
s o l i c i t u d . No s e i s s o l c i t o s q u c o m e r i s , n i q u c o m e r
vuestro cuerpo. Y da l a r a z n , porque todas estas cosas los
gentiles las b u s c a n ; pues luego el c r i s t i a n o , a quien se p r o -
mete el r e i n o de los cielos, que conoce que h a y Dios, que
hay g l o r i a , que h a y o t r a v i d a que d u r a p a r a siempre, p a r a
q u buscar l o que el g e n t i l , que n i n g u n a cosa destas co-
noce n i esperan. Las riquezas del c r i s t i a n o d i c e San J e r -
n i m o s o n el comer y el vestir. A l c r i s t i a n o todo el m u n d o
]n epstola ad . ^ , . .. . .
Paunum. esta lleno de riquezas. P o r que, c r i s t i a n o , aborreces l a po-
breza, l a cual es s i n cuidados y m a y o r aparejo para l a v i r -
t u d ? , p a r a q u quieres hacienda que te sobre y venga u n -
Epirtetus. cjia y ^e f a t i g u e c o m o d e c a Epicteto filsofo? E l cuerpo
es m e d i d a de l a p o s e s i n , como el zapato del p i e ; el c u a l
in Apologa. si v i n i e r e j u s t o , a g r a d a ; y si grande, da pena. Desta pobreza
dice A p u l e y o : L a pobreza es sierva de l a f i l o s o f a , modesta
y t e m p l a ; poderosa con p o c o ; a m i g a de la a l a b a n z a ; segu-
r a en el h b i t o ; buena aconsejadora; sencilla en el a t a v o ;
a n i n g u n o j a m s h i n c h con s o b e r b i a ; a n i n g u n o e s t r a g
en la potencia. Es r e c o n c i l i a d o r a de las. ciudades, i n v e n t o -
ra de todas las artes. L a pobreza f u j u s t a en A r s t i d e s , se-
a l a d a en P o c i n , sabia en S c r a t e s , en H o m e r o elocuente
35

L a pobreza f u n d el i m p e r i o de los romanos. Las h i j a s de


Cayo F a b r i c i o , de Enneo E s c i p i n , de M a n l i o , de T u l i o , do-
tadas con dineros p b l i c o s y comunes se casaron; l l e v a r o n
ta h o n r a p r o p i a de su casa y el d i n e r o c o m n de su r e p -
blica. A P u b l i c l a , el que d e s t e r r los reyes, y A g r i p p a , re-
c o n c i l i a d o r del pueblo, los dineros que se p i d i e r o n p o r el
pueblo r o m a n o los e n t e r r a r o n . L a heredad de M a r c o A t i -
lio R g u l o p o r la semejante pobreza se l a b r con las rentas
comunes del pueblo. Pues, c r i s t i a n o lector, c o m p a r a las r i -
quezas de Craso, de L c u l o , con esta pobreza y m i r a c u l e s
t u v i e r o n v i v i e n d o l a v i d a m s segura, y m u r i e n d o la f a m a
m s clara. Q u m a y o r b i e n que el de la pobreza, que no
teme q u perder, n i tiene q u le q u i t a r ? Por l o c u a l d i x o
Dif'ilus filsofo: Ninguna, cosa h a y m s bien a f o r t u n a d a DifUus.
que el p o b r e : no teme que se t r o c a r su estado p o r cosas,
peores, n i que se suceda m a l . Gomo d i x o S n e c a el t r g i c o :

N o n capit v n q u a m magnos, m o t u s h u m i l i s tecti In BypcHto.


vel plebeia ^tomus c i r c a regna tonat.

E t i n " H e r c u l e furente'":

Me mea tellus lare escreto tutaque tegat.


Certa sedet sordide parvae f o r t u n a e d o m a s .

Y m e j o r lo d i x o L u c a n o del pobre barquero A m i d a s :

Hectorem d o m i n u m q u e r a t u secura tenebat.


H a u d p r o c u l inde d o m u s tecto v a l l i robore sulta v' F*r**i.
Sed i u n c o s t e r i l i cannaque i n texta p a l u s t r i .
Securus belli, p r a e d a m c i v i l i b u s a r m i s ,
Scit n o n esse casas. Quite tuta facultas,
Pauperes n g u s t i q u e lares o m u n e r a ,
N o n d u m intellecta d e u m .
36

De todo l o c u a l t o m el poeta castellano:

O h vida segura la mansa pobreza,


d d i v a santa desagradecida,
r i c a se l l a m a , n o pobre la v i d a
del que se contenta v i v i r s i n r i q u e z a !
L a t r m u l a casa h u m i l en baxeza
de A m i d a s el pobre m u y poco t e m a
la m a n o del C s a r , que el m u n d o r e g a ,
m a g u e r lo llamase con g r a n fortaleza.

Y para que veas la f i g u r a t a n a b o m i n a b l e del a v a r i e n -


to que quiere ser r i c o , y v i n d o l a t a n fea l a aborrezcas,
Hom. x x i x . q u i r o t e l a p i n t a r c o n el p i n c e l de San C r i s s t o m o : I m a g i -
dad que veis, u n h o m b r e feo, n e g r o , que eche fuego p o r los
ojos, a l c u a l cuelguen de los dos h o m b r o s dos dragones e7i
l u g a r de brazos; c u y a boca sea en la grandeza a manera
de u n a boca de cueva o s i m a , en la c u a l tenga en l u g a r de
dientes m u y afiladas espadas, y que de la lengua le mane
u n a fuente de p o n z o a . E l e s t m a g o m s ardiente que u n
. h o r n o , que a deshora abrasa y tuesta cuanto le e c h a n ; que
tenga los pies m s ligeros que todos los vientos y la cara
de p e r r o y {de lobo j u n t a m e n t e , y que no tenga voz de h o m -
bre, sino que brame u n a cosa r o n c a y espantable; y que.
con todo esto tenga hachas encendidas, en las manos. Es-
pantables cosas os p a r e c e r n s t a s , mas a u n no le p i n t a m o s
como el a v a r i e n t o . S i g e m e tras l los efectos de todos es-
tos i n s t r u m e n t o s . A s que i m a g i n e m o s que m a t a a cuantos
encuentra y que despedaza sus carnes y las traga. M a s q u
hago, que el a v a r i e n t o m s c r u e l es que esta p i n t u r a , acome-
tiendo a todos como la muerte, tragando a todos como el i n -
f i e r n o . E n e m i g o c o m n de todos los hombres, como aqul,
que q u e r r a u s u r p a r las haciendas de todos; y no p a r a en
esto su codicia, mas d e s p u s que lo h a y a h a b i d o todo, t a m -
b i n q u e r r a m u d a r la sustancia de la t i e r r a en oro, y que
las fuentes y r o s m a n a s e n y corriesen p l a t a . Mas porque
v e i s que a n m i s palabras n o h a n i g u a l a d o con su m a l d a d ,
37

i m a g i n e m o s que n i n g u n o le acusa y que no tiene que temer


n i a las leyes n i a los hombres, y entonces le v e r s la espada
desnuda m a t a r a todos y a n i n g u n o p e r d o n a r : no a a m i g o ,
no a p a r i e n t e , no a sus m i s m o s padres. M a s p a r a q u tantas
palabras? P r e g u n t a d a l a v a r i e n t o s i piensa esto cada d a : s i
acomete cada d i a en su pensamiento a los a m i g o s , a los p a -
rientes, a los padres. Y a u n no es menester p r e g u n t r s e l o ,
porque todos s a b i s que los tocados deste v i c i o s u f r e n con
pesadumbre la v i d a de sus padres, viejos, y menosprecian
a q u e l dulce y s u a v s i m o d o n de l a naturaleza que son los
h i j o s , de donde v i n o que m u c h o s p r o c u r a r o n de hacer a sus
mujeres e s t r i l e s , y a s h i c i e r o n h u r f a n a a la naturaleza,
p o r q u e aunque no m a t a r o n los h i j o s nacidos, h i c i e r o n que
no naciesen, p o r lo c u a l no q u e r i s m a r a v i l l a r o s s i p i n t a m o s
a s a los avarientos, pues que veis que con palabras no pode-
mos expresar su m a l d a d . Esto dice San J u a n Boca de Oro,
porque pienses, lector, que son oro estas palabras, y no de
otro b a j o jnetal.
M u c h a s mas cosas te p u d i e r a escrebir, c r i s t i a n o lector,
para que n o entendieras en ser r i c o ; mas c o n f o en Dios que
si c o n l i m p i o s ojos leyeres esto y c o n piadosa a f e c c i n y
deseo, que l o d i c h o s o b r a ; y s i con t u avarienta c o n d i c i n
p o r f a s y e s t s obstinado y d e t e r m i n a d o de no dejar los t r a - Lucas x v i .
tos y de querer ser r i c o , n i lo que he d i c h o n i dixere basta.
Bien s que los avarientos que leyeren esto que b u r l a r n de-
11o, porque a s a c o n t e c i a Cristo Nuestro S e o r , que p r e d i -
cando : no p o d i s s e r v i r a Dios y a las riquezas, dice el texto
o a n estas cosas los fariseos, que eran avarientos y escarne-
c a n de l. A l l e g a n p a r a su defensa y para excusar sus e x c u -
saciones en pecados, que s i n o tratasen los mercaderes que
se p e r d e r a el m u n d o , y que si dexasen los tratos que pade-
c e r a n los hombres grandes faltas y necesidades de las c o s a
necesarias, si ellos no proveyesen las r e p b l i c a s . E a s hacen
a l a c a r i d a d alcahueta de su codicia, c o m o si su i n t e n c i n
fuese de proveer las r e p b l i c a s y no de g a n a r p a r a si solos
todo lo que p o r todos e s t r e p a r t i d o . Y no f a l t a n predicado-
res, especialmente de los muertos al m u n d o , que los favorez-
S S -
can, que les den n m s l a r g a l i c e n c i a p a r a t r a t a r y p a r a ganar
de l a que a u n los mercaderes q u e r r a n . Habiendo de poner-
les freno les d a n de l a espuela, no m i r a n d o lo que yo a q u
escribo y otras m u c h a s mas y mejores que h a y en la Sagra-
da E s c r i t u r a y en los santos doctores, que amenazan y espan-
tan a los que t r a t a n y quieren ser ricos. Solamente m i r a n
que h a y a n a l g u n a p a r t e c i l l a de lo m a l ganado, y contradicen
como yo tengo experiencia en sus sermones a los que traba-
j a n de persuadir a los hombres l a pobreza, y a que n o sigan
la codicia, diciendo l a mesma r a z n , que si los tratos se de-
xasen se p e r d e r a el m u n d o . Y pues dicen que d e x a r o n el
m u n d o , n o s por q u p r o c u r a n tanto p o r el m u n d o , como
si ios mercaderes y tratantes no estuviesen t a n presos cot
cadenas de oro de su codicia y fuesen t a n obedientes a los
consejos e v a n g l i c o s que luego, en o y n d o l o s , los hobiesen de
seguir y todos dexar los tratos. Plega a nuestro S e o r Dios,
que de m i l que los lean y que los o i g a n , que u n o slo dexa-
se los t r a t o s ; porque m u c h o t e m o r tengo que cantamos al

Mat. xix. sordo; que a u n a q u l mancebo r i c o del E v a n g e l i o , que ha-


b a g u a r d a d o todos los M a n d a m i e n t o s de Dios desde su n i -
e z , oyendo lo que Cristo le d i x o , que u n a cosa le faltaba, y
que si q u e r a ser perfecto que vendiese todo lo que t e n a y lo
diese a los pobres, p a r t i s e m u y triste de l, porque t e n a m u -
chas posesiones. Pues si ste que asi h a b a g u a r d a d o los
M a n d a m i e n t o s de Dios r e c i b i tanta pesadumbre y no quiso
c u m p l i r los consejos e v a n g l i c o s , c u n t o m s los que e s t n
engolfados desde s u n i e z en tratos y t r f a g o s y ganancias.
No les parezca, pues, m a l a los tales aquesta d o c t r i n a ,
pues pueden estar seguros que n o todos d e x a r n los tratos,
y plega a Dios que los dexe a l g u n o o algunos, y a s no se
p e r d e r el m u n d o , como estos muertos al m u n d o temen. No
se pierde el m u n d o porque u n mercader n i dos n i ciento,
aunque dexan el trato forzados de la muerte, pues p o r q u
se p e r d e r el m u n d o si u n o o dos o ciento, le dexaren p o r
v o l u n t a d en la v i d a ? M i r a , c r i s t i a n o lector, lo que c u m p l e a
t u s a l v a c i n p r o p i a ; no cures de pensar q u s e r del m u n -
Mat. r n j . do, sino q u s e r de t i . Dexa los muertos enterrar a sus m u e r -
S Q -
tos y a los m u n d a n o s que p r o c u r e n p o r su m u n d o . Si el con -
sejo e v a n g l i c o de l a v i r g i n i d a d y c o n t i n e n c i a fuese de todos
g u a r d a d o , m s de veras se a c a b a r a presto el m u n d o . Luego
respondan aquestos procuradores del m u n d o , s i s e r bien
p e r s u a d i r los hombres que sean v r g e n e s y a u n castos, pues
s i n d o l o se acabara el m u n d o ; y si n o se h a de p r e d i c a r n i
a u n amonestar n i persuadir, d i g a n p a r a q u lo p r e d i c Cris-
to, para q u l o escribieron los Evangelistas. Bien s a b a Nues-
tro S e o r los pocos que h a b a n de haber en el m u n d o v r g e -
nes y castos, que p o r esto a los d i s c p u l o s que le d i x e r o n : xix.
si a s es que el h o m b r e no se puede a p a r t a r de su m u j e r , n o
c u m p l e a los hombres casarse, r e s p o n d i : no todos pueden
hacer esto; mas a q u i e n Dios lo c o n c e d i , el que lo pueda
hacer, h g a l o .
E l m i s m o inconveniente p o n a n estos enemigos de bue-
nas costumbres a Francisco Petrarca, porque aconsejaba
' 1 ^ ^ De vita s o l i r
la soledad, diciendo que se d e s t r u a n los pueblos y c i u d a -
des; y al Papa P o I I , porque aconsejaba que dexasen los
palacios, p o n i n d o l e s delante las miserias de los cortesa-
nos, siendo l a v i d a del palacio t a n enemiga de l a v i r t u d , que
con r a z n d i x o L u c a n o : Salga del p a l a c i o el que quisiere ser ]h' miseria cu-
bueno. A los cuales d a n la m i s m a respuesta: que n o tiene el H'
v u l g o de los hombres tanto c o n o c i m i e n t o n i seso, que p o r
ver los bienes de l a soledad l a sigan, n i p o r conocer los m a -
les de las cortes y palacios los h u y a n . Y a s digo que p o r m s
que se alabe la v i r g i n i d a d , p o r esto pocos l a g u a r d a n , y p o r
m s que se predique l a pobreza y se amoneste que se dexen
los tratos, como d i x o el S a t r i c o : o u n o o dos o n i n g u n o lo
h a r . A s que [ s i ] t o d a v a quisieres, mercader, t r a t a r c o n -
l i a d o de t u buena i n t e n c i n que tienes de proveer a l a R e p -
blica y m a n t e n e r t u casa, a c u r d a t e que tienes y tomas oficio
m u y peligroso, y que para no condenarte has de andar m u y
sobre aviso, p a r a que n o estropieces y caigas donde n o te po-
d r s levantar. Y p a r a que te puedas g u i a r p o r t a n i n t r i n c a d o
l a b i r i n t o , a p r o v c h a t e deste h i l o que [ f u ] h i l a d o p o r los
pulgares de m u y santos y m u y sabios doctores. E l c u a l , si
de la m a n o no le soltares, s a l d r s de t a n obscuras revueltas,
40

con t a l que n o le tuerzas a t u p r o p s i t o , n i lo estires para


hacerlo llegar a t u codicia, porque e s t m u y en lo delgado
y q u e b r a r . Quiero decir que no hagas decir al l i b r o lo que
dice t u codicia, sino que haga t u codicia lo que dice el
l i b r o ; porque no hagas desta d o c t r i n a de acero regla de p l o -
mo, como h a c a n los de la i n s o l a Lesbos. Plega a A q u l , que
siendo r i c o se hizo por nosotros pobre, que de t a l m a n e r a
trates las riquezas temporales que no pierdas las eternas.

FENECE LA EXHORTACIN.
COMIENZA L A INSTRCION DE LOS T R A T O S
DEL COMPRAR Y VENDER, Y DE LAS USURAS
QUE PUEDE HABER EN ESTOS Y OTROS TRATOS
CAPITULO PRIMERO

DE LA JUSTICIA COMUTATIVA EN LAS COMUTACIONES Y TRATOS


HUMANOS

E todas las h u m a n a s obras 6apacei9 de v i -


cios y v i r t u d e s se dividen en dos g n e r o s :
porque unas h a y c u y a bondad o m a l i c i a
tiene respecto a l que las obra, c o m o de-
sear, airarse, temer, osar... y u n i v e r s a l -
mente todas las h u m a n a s pasiones;* p o r -
que entonces se posee l a r e c t i t u d de las
tales obras, si el que las obra tiene respecto a s , como si la
p a s i n se refrena s e g n la r a z n . Otras obras h a y cuya! b o n -
dad y m a l i c i a consiste en tener orden y respecto al p r x i m o ,
aunque para perfecta obra de v i r t u d t a m b i n es menester
que sea buena en orden a l que l a obra, como son v o l v e r el
d e p s i t o , t o r n a r lo emprestado y u m v e r s a l m e n t e todas las
obras que se contienen debaxo de l a v i r t u d de l a j u s t i c i a ;
para r e c t i t u d de las cuales obras basta que i g u a l m e n t e se
m i d a n con el p r x i m o , de t a l m a n e r a que se r e s t i t u y a lo que
se debe o se t o m , porque no hace al caso l a i n t e n c i n con
que se restituye el d e p s i t o o se vuelve lo prestado o se paga
lo debido, si m i r a m o s sola l a obra de j u s t i c i a , aunque hace
m u c h o al caso si queremos a t r i b u i r l a v i r t u d de l a j u s t i c i a
al que las obra. Por l o c u a l , esto es s i n g u l a r en las obras de
la j u s t i c i a : que podemos o b r a r j u s t o s i n que tengamos la
v i r t u d de l a j u s t i c i a , y en las obras de las otras v i r t u d e s n o
44

p d e n l o s hacer las obras de las m i s m a s v i r t u d e s s i n que ten-


gamos las m i s m a s v i r t u d e s , como n i n g u n o puede hacer las
obras de fuerte s i n tener l a v i r t u d de l a fortaleza. L o c u a l
acontesce porque todas las otras v i r t u d e s perfeccionan a l
h o m b r e en orden a s m i s m o , sola la j u s t i c i a perfecciona a l
h o m b r e en orden al p r x i m o , como A r i s t t i l e s dice, Y por-
que l a j u s t i c i a consiste en poner las cosas en i g u a l d a d , l a
definen que es u n a v i r t u d que da a cada u n o lo suyo, y por-
que dar a cada u n o lo suyo arguye deuda, pues se da lo que
se debe.
Tres maneras h a y de deuda, se pueden h a l l a r en l a
cosa p b l i c a , que s o n : L a p r i m e r a , entre las partes de l a re-
p b l i c a , que es decir entre u n h o m b r e y otro. L a segunda,
entre el todo y las partes, que es entre la r e p b l i c a y los par-
ticulares ciudadanos. L a tercera, entre las. partes y el todo,
que son los particulares ciudadanos y la r e p b l i c a . A l p r i -
mero g n e r o de deuda ordena l a j u s t i c i a c o m u t a t i v a ; a l se-
g u n d o l a j u s t i c i a d i s t r i b u t i v a ; al tercero, l a j u s t i c i a general
que p o r otro n o m b r e se l l a m a legal. E dexando agora de l a
j u s t i c i a d i s t r i b u t i v a y legal, que no hacen a nuestro caso,
las deudas que unas partes de la r e p b l i c a deben a otras se
h a n de r e g l a r p o r l a j u s t i c i a c o m u t a t i v a ; porque los h o m -
bres tienen necesidad de trocar sus haciendas, sus obras, sus
trabajos y personas; de t a l manera que lo que a u n o falta su-
pla el otro s i n su d a o . Pues para que se guarde la i g u a l d a d ,
en la j u s t i c i a c o m u t a t i v a se requieren tres c o n d i c i o n e s : L a
p r i m e r a es que i n t e r v e n g a dar y t o m a r de parte de los dos
que t r u e c a n o c a m b i a n , porque de otra m a n e r a n o s e r a
trueque y f a l t a r a l a m a t e r i a de la j u s t i c i a c o m u t a t i v a , que
es enderezadora de los trueques. L a segunda, que sea entre
particulares personas, porque de otra m a n e r a n o s e r a dis-
t i n t a de la j u s t i c i a d i s t r i b u t i v a o de la legal. De donde se s i -
gue que el servicio que se hace a l a c o m u n i d a d o r e p b l i d a
le satisface como s i n g u l a r persona, y no como r e p b l i c a ;
como t a m b i n la r e p b l i c a a r r i e n d a , c o m p r a y vende como
p a r t i c u l a r persona y no como r e p b l i c a . L a tercera, que se
g u a r d e l a i g u a l d a d a r i t m t i c a o c u a n t i t a t i v a , que es que cuan
4)

grande es el servicio t a n grande se haga el g u a l a r d n , y


c u a n t a es la i n j u r i a tanta es la venganza; porque de o t r a
m a n e r a n o s e r a n iguales los trueques; porque al que e m -
presta cuatro n o se le g u a r d a r j u s t i c i a , si n o se le v u e l v e n
cuatro, y a s en todos los otros tratos. Y esto es razonable,
porque como todas las v i r t u d e s e s t n en el medio, y en el
medio de la r a z n , que es en l a c o n s i d e r a c i n de las c i r c u n s -
tancias y cosas que h a de d e t e r m i n a r l a recta r a z n , sola l a
j u s t i c i a consiste, no en el m e d i o de la r a z n , sino en el m e -
dio de la cosa, que es en el v a l o r de la cosa c o m p r a d a o v e n -
d i d a y en el precio, como el m e d i o de la temperancia no es
comer u n a l i b r a de p a n , sino s e g n la c i r c u n s t a n c i a del l u -
gar, del t i e m p o , del t r a b a j o , de l a edad, de l a c o m p l e x i n ,
etc. Mas el m e d i o de l a j u s t i c i a , no considerando m s ende
la cosa, consiste en el medio de la cosa, en lo que vale en s ,
y de l a cosa que tal es y c u n t o precio. Y porque en las c o n -
trataciones v o l u n t a r i a s solos dos pecados suelen o c u r r i r , que
es: m u y g r a n e n g a o en las c o m p r a s y en las ventas y en l a
u s u r a y en los e m p r s t i d o s , t r a c t a r p r i m e r o aquestas dos
materias. Para l o c u a l , lector, siempre t e r n s delante de los
ojos dos presupuestos que se siguen de l o d i c h o : E l p r i m e -
ro, que te acuerdes que l a j u s t i c i a c o m u t a t i v a consiste en
la i g u a l d a d de l a cosa y cosa. E l segundo, que el e n g a o en
las compras y en las ventas y en el l o g r o y en el e m p r s t i -
do p o r eso es pecado, porque no consiste en i g u a l d a d , y pues
todos los contratos son j u s t o s cuando consisten en i g u a l d a d ,
que es en el j u s t o precio, coviniente cosa s e r d e t e r m i n a r
p r i m e r o c u l sea el j u s t o precio.
CAPITULO I I

DEL JUSTO PRECIO DE LA COSA

J USTO precio de la oosa es a q u l que c o m u n m e n t e corre en


el l u g a r y t i e m p o del contrato al contado, consideradas
las particulares circunstancias de la m a n e r a del vender y
c o m p r a r , y l a a b u n d a n c i a de las m e r c a d e r a s , l a a b u n d a n -
cia del dinero, l a m u c h e d u m b r e de los compradores y v e n -
dedores, y el aparejo que h a y para haber las tales cosas y el
provecho que h a y del uso de ellas, a a r b i t r i o de buen v a r n ,
e x c l u i d o todo e n g a o y m a l i c i a . Declaro cada cosa. Dixe en
el l u g a r , porque sola l a m u d a n z a de u n l u g a r a otro sube o
abate el precio, s e g n que en aquel l u g a r h a y a b u n d a n c i a o
falta de m e r c a d e r a s ; como se ve por l a experiencia que en
los puertos de m a r vale m s barato el pescado, y las cosas
donde nacen v a l e n m s barato que donde las l l e v a n de aca-
rreo. Dicese t a m b i n el l u g a r , porque se ha de m i r a r el l u -
g a r donde se celebra el contrato, y no donde e s t l a merca-
d e r a ; porque desde el l u g a r donde se hace el contrato se
consigna l a m e r c a d e r a que e s t en otra parte, y desde all
se da el s e o r o d e l l a ; porque si yo c o m p r o las especias que
e s t n en G n o v a , estando yo en M i l n , y all hago el precio
y las pago en M i l n , el j u s t o precio es el que corre en M i l n ,
como dice S i l v i s t r o . Dixe m s t i e m p o , porque slo el t i e m p o
Vsura ij.
sube o abate el precio de la cosa, como es claro que m s
vale el t r i g o en el mes de m a y o c o m n m e n t e que en el mes
de agosto slo por el t i e m p o . Dixe considerada la manera del
vender, porque el que vende rogando pone o r d i n a r i a m e n t e
~ 48

m s barato precio a su m e r c a d e r a que el que vende rogado,


de donde se ve que el que c o m p r u n a pieza de p a o de casa
del mercader p o r j u s t o precio, en su poder vale menos p o r
c o n v i d a r a los mercaderes y compradores con ella; porque,
como dice el p r o v e r b i o l a t i n o , v l t r o n c e merces v i l e s c u n t : las
m e r c a d e r a s v o l u n t a r i a m e n t e vendidas v a l e n menos y se en-
vilecen. D i x e l a a b u n d a n c i a de mercaderes y d i n e r o etc. p o r -
que en l a verdad esta es l a causa p r i n c i p a l de ser cara o ba-
rata l a m e r c a d e r a ; a la c u a l se reducen las tres dichas del
t i e m p o y l u g a r y m a n e r a de vender; porque sola la a b u n d a n -
c i a o falta de m e r c a d e r a s , de mercaderes y d i n e r o hace su-
b i r o a b a x a r el precio, como la experiencia lo e n s e a a los
p l t i c o s en f e r i a s ; porque si l a cosa vale m s en u n t i e m p o
que otro, en u n l u g a r que otro, o v e n d i d a r o g a n d o o rogado,
es p o r la a b u n d a n c i a o falta que de las m e r c a d e r a s , m e r c a -
deres y d i n e r o ; porque si en el l u g a r donde h a y m e r c a d e r a s
l l e v a n m u c h o s de m u c h a s partes v a l d r n b a r a t o ; que no
p o r otra r a z n vale m s barato el huevo en la aldea que en l a
c i u d a d , sino porque en el aldea h a y m s a b u n d a n c i a de hue-
vos y m s falta de compradores y de dineros. Y si en el agos-
to vale menos el t r i g o que en el m a y o , es porque en el agosto
h a y m s a b u n d a n c i a de t r i g o que en el m a y o (1), y si v e n -
diendo r o g a n d o con la cosa vale menos es porque no h a y
m u c h o s compradores, que si bebiesen m u c h o s que la q u i -
siesen c o m p r a r no se v e n d e r a por menos de lo que c o s t o
de lo j u s t o .
De m a n e r a que para a r b i t r a r el j u s t o precio de l a cosa
solamente se h a n de considerar estas tres cosas: L a a b u n -
d a n c i a o f a l t a de m e r c a d e r a s , de mercaderes y dinero, o de
cosas que se cometan, t r u e q u e n y c a m b i e n en l u g a r de d i n e -
ro. Fundase esta d o t r i n a en l a de A r i s t o t i l e s que d i c e : Pre-
i i u m r e i h u m a n a i n d i g e n t i a m e n s u r a l . L a necesidad de los
hombres pone precio a la cosa. Por lo c u a l vemos que las ca-
sas y heredades valen m u c h o menos d e s p u s de las guerras
y pestilencias que antes, porque n o h a y tantos compradores

(t) E n la edicin ce 1544 se repite innecesariamente es.


49

como antes, s i n se haber empeorado las casas n i heredades.


T a m b i n a l i n de los mercados y ferias v a l e n las mercade-
r a s menos que en el m e d i o dellas; porque se h a n i d o m u -
chos compradores y sus d u e o s n o q u i e r e n esperar otros.
Donde se i n i e r e que l a causa o m o t i v o p o r q u e a l g u n o vende
no sube n i abate el precio, de m a n e r a que n o hace a l caso si
a l g u n o vende p o r necesidad o p o r v o l u n t a d , n i si el que v e n -
de es r i c o o pobre. A s i que si en u n a f e r i a el r i c o y el pobre
cada u n o p o r s c o m p r a n u n a pieza de p a o p o r j u s t o precio
de ciento, y d e s p u s el r i c o l a vende p o r setenta y el pobre
p o r otro tanto, a l r i c o m o v i v o l u n t a d , a l pobre necesidad.
E l j u s t o precio de ambas piezas s e r setenta, porque de otra
m a n e r a s e g u i r a s e que v a l d r a m s l a hacienda del pobre que
la del r i c o . S e g u i r a s e t a m b i n que s i el pobre vendiese p o r
m s de l o j u s t o , que l a necesidad lo e x c u s a r a . P e r s u d e s e
esto, porque cuando en l a almoneda p o r , j u s t i c i a se vende la
p r e n d a del pobre, el j u s t o precio es el que c o m n m e n t e se ha-
lla ; y si h a y m u c h o s compradores vale m u c h o , y s i pocos
poco, y lo m i s m o es de l a p r e n d a del r i c o . D i x e e x c l u i d o todo
e n g a o y m a l i c i a , porque si hobiese e n g a o de parte de los
compradores o vendedores, n o s e r a j u s t o precio el que co-
m n m e n t e se hallase en el l u g a r y t i e m p o , etc. De parte de
los compradores si hiciesen m o n o p o l i o o concierto que c o m -
prase u n o p o r todos, o que no diese sino a t a l precio, o que
no comprasen hasta t a l d a ; porque v i e n d o los mercaderes
que no h a y compradores abatan su m e r c a d e r a del j u s t o pre-
cio, o p a r a c o m p r a r barato sacan m u c h a s . m e r c a d e r a s que
no se h a n de vender, como jsi se hobiesen de vender, para ha-
cer a b a x a r las m e r c a d e r a s que q u i e r e n c o m p r a r . De parte de
los vendedores si hiciesen t a m b i n t r a t o o m o n o p o l i o que
vendiese u n o por todos, o que n o v e n d a n sino a t a l precio o
hasta t a l d a , p o r q u e v i e n d o los compradores que n o h a y
vendedores suban el precio m s de los j u s t o . Estos tales son
robadores y lobos, c o m o San A n t o n i n o dice. L o m i s m o si u n o i j . parte,
c o m p r a todas las m e r c a d e r a s p o r d e s p u s venderlas m u y
caras; aunque si u n o comprase toda u n a m e r c a d e r a no para
encarecella, sino p a r a que habiendo j u s t a c o n s i d e r a c i n a
50

como v a l d r a i m u c h o s la c o m p r a r a n , y queriendo g a n a r J
slo lo que g a n a r a n todos los otros, no l o tengo por i n j u s t o ;
y m i r a , c o n e s o r , que los m o n o p o l i o s son t a n d a o s o s a la
r e p b l i c a y t a n defendidos p o r derecho que no es l c i t o que
u n o alcance merced del p r n c i p e , p a r a que s l o l pueda t r a -
tar o vender u n a m e r c a d e r a p o r su p r o p i o p r o v e c h o ; a u n -
que otra cosa s e r a p o r el provecho c o m n , como vemos que
h a y u n a taberna, o se concede que uno i m p r i m a o venda u n
l i b r o p o r tanto t i e m p o . Por donde se condenan m a g n i i e s t a -
mente los que c o m p r a n el a z a f r n u o t r a m e r c a d e r a a t a l
precio con c o n d i c i n que si valiere a m s o menos en t a l fe-
r i a , que rebatan o suban de t a l p r e c i o ; y tienen m a n e r a los
tales compradores o vendedores que h a y a m u c h o poco aza-
f r n , porque v a l g a m s o menos, como c u m p l e a l que hace
la cautela. A s , que a u n q u e vean los segovianos o v a l e n c i a -
nos que en la feria de M e d i n a p o r haber i d o m u c h a r o p a y
venido pocos mercaderes y d i n e r o , se t i r a t a n barato Su r o p a
que no pueden sacar el p r i n c i p a l de sus costas y t r a b a j o , y
no se pueden salvar como ellos dicen, no pueden hacer este
m o n o p o l i o que venda u n o p o r todos o que no v e n d a n hasta
t a l d a o a t a l precio. E n el c u a l tasan lo p r i n c i p a l y t r a b a j o
e i n d u s t r i a , aunque tengan c d u l a o p r o v i s i n del rey. etc,
porque en este caso no es el j u s t o precio como a ellos les
c o s t n i se ha de tener respecto a sus costas n i trabajos n i
i n d u s t r i a s , sino a la a b u n d a n c i a de m e r c a d e r a s , y a la falta
de mercaderes y dinero, porque estas cosas son causa que el
j u s t o precio sea menos de lo que a ellos les c o s t , y en este
caso es j u s t o que p i e r d a n , porque de otra m a n e r a no se da-
r a caso en que los mercaderes j u s t a m e n t e perdiesen, sino
que siempre ganasen; a s como es j u s t o que p o r haber ido
poca r o p a a l a feria y m u c h o s mercaderes y dinero, vendan
su r o p a en m s de lo que a ellos les c o s t , y m s de l o que
vale lo que t r a b a j a r o n , porque sola la a b u n d a n c i a de mer-
caderes y d i n e r o hace s u b i r el precio de l a cosa; como lee-
mos que la a b u n d a n c i a de dineros y riquezas que Otaviano
A u g u s t o t r u x o a R o m a , f u e r o n causa que las cosas valiesen
al doblo que p r i m e r o .
51

L o m i s m o digo que no es l c i t o a los mercaderes que v a n


a feria, que ven que h a y poca r o p a y m u c h o s dineros y m e r -
caderes, y p o r esto l a r o p a se vende m u y c a t a ; y p a r a que
los vendedores no g a n e n m s de lo que vale su p r i n c i p a l y
sus costas y trabajos, hacen m o n o p o l i o que c o m p r e u n o p o r
todos o que no c o m p r e n hasta t a l d a o a t a l precio, donde
se salven los vendedores. Digo que no es l c i t o , porque en
este caso el j u s t o precio es no teniendo respeto a los gastos
y trabajos de los vendedores, sino el que nace de la falta de
m e r c a d e r a s y a b u n d a n c i a de mercaderes y d i n e r o s ; y en
este caso los mercaderes pueden j u s t a m e n t e ganar, como en
el p r i m e r o j u s t a m e n t e h a n de perder. M a s q u remedio se
d a r a los o i c i a l e s y mercaderes que no pueden vender su
m e r c a d e r a s i n que p i e r d a n sus trabajos y p r i n c i p a l , si n o
venden al fiado? Y esto acontece p o r l a m a l i c i a de los m e r -
caderes, porque venden todos al liado, por vender m s caro
de l o j u s t o o porque los compradores hacen m o n o p o l i o de n o
c o m p r a r sino a t a l precio, o porque n o h a l l a n compradores
al contado. Y responde San A n t o n i n o que en estos casos sera y. parte.
titu 3
j u s t o precio, n o el que corre, sino el que c o r r e r a cesante
esta fraude de vendedores y compradores, y a s a los merca-
deres de buena conciencia les queda senda, aunque algo es-
trecha y s o m b r a , para t r a t a r l c i t a m e n t e ; y a s pueden v e n -
der al fiado como v e n d e r a n al contado, si cesasen las f r a u -
des y e n g a o s o la falta de compradores al contado. Y como
mas b a x o d i c e : de aquesta manera se pueden defender los
oficiales, y de otra manera n o ; mas en n i n g u n a m a n e r a pue-
de vender m s a l fiado que a l contado o de lo que v a l d r a al
contado, si los dichos fraudes y e n g a o s e i m p e d i m e n t o s de
vender al contado cesasen.
C A P I T U L O 111

CMO SE HA DE CONOCER EL JUSTO PRECIO DE LA COSA

L os que m i d e n el j u s t o precio de la cosa s e g n el trabajo,


costas y peligros del que traota l a m e r c a d e r a o la hace,
o lo que cuesta en i r y v e n i r a l a f e r i a y el p o r t e ; lo que le
cuestan los factores; lo que v a l e n sus i n d u s t r i a s , peligros
y trabajos, y e r r a n m u c h o : y m s los que les d a n cierta ga-
n a n c i a del q u i n t o o del d i e z m o ; porque el j u s t o precio nas-
ce de l a a b u n d a n c i a o falta de m e r c a d e r a s , de mercaderes
y dineros, como d i c h o es, y no de las costas, trabajos y pe-
l i g r o s ; porque si con estos trabajos y peligros se hobiese de
m i r a r p a r a tasar el j u s t o precio, n u n c a se d a r a caso que el
mercader perdiese, n i h a r a al caso l a a b u n d a n c i a n i f a l t a de
m e r c a d e r a s n i d i n e r o ; n i en la c o m n t a s a c i n se tiene res-
pecto a esto de los trabajos y de los gastos; porque q u r a -
z n h a y p a r a que v a l g a m s el fardel de lienzo que de Bre-
t a a t r u x e p o r t i e r r a con m u y g r a n costa, que el que t r u x e
p o r m a r con poca? d e l p a o que t r u x e de l a f e r i a en l a
bestia, que m e c o s t m s que el que t r u x e en l a carreta? Y
ambos fardeles o p a o s tengo en m i tienda y vendo a u n
precio, y s e r a i n j u s t o p e d i r m s p o r u n p a o que p o r otro,
siendo ambos de u n a hilaza y de u n a m i s m a bondad en co-
lor, etc. T a m b i n si el i m p r u d e n t e mercader vende l a cosa
donde es barata y la c o m p r a donde es cara, y la lleva m u -
chas leguas vender adonde es barata, pensando de ganar,
q u r a z n h a y que cueste sus costas?, etc. T a m b i n si u n o
g a s t m u c h o en i r y v e n i r etc., gastando m u y largamente, y
54 -

quiere d e s p u s contarlo todo, e otros n o gastaron tanto, p o r


q u h a n de vender a diversos precios? P o r q u v e n d e r n por
menos s t o s ? o es j u s t o que v e n d a n como c o m u n m e n t e vale,
s e g n l a a b u n d a n c i a o falta de m e r c a d e r a s ? T a m b i n si en
el caso que u n o tiene puesto el precio a c o n s i d e r a c i n de sus
costas y trabajos y peligros y v i e n e n a aquel l u g a r o feria
grande a b u n d a n c i a de m e r c a d e r a s y venden todos a precio
barato, q u i n d i a aquel mercader a r i s m t i c o p r i v i l e g i o r o -
dado de su c o b d i c i a p a r a que venda m s caro que los otros?
T a m b i n si u n o comprase el t r i g o a f l o r n y l o portease pen-
sando de venderlo en el M a y o a ducado, y errase lance, que
no lo pudo vender en el M a y o , y l o quisiese vender en el Agos-
to a f l o r n , v a l i e n d o s e g n c o m n precio a tres reales, q u i n
lo t e r n a p o r l c i t o ? Mas p o r q u costara m s el l i b r o de
m a n o que el de molde, siendo el del m o l d e m e j o r , aunque n o
tiene tanta costa? p o r q u siendo m e j o r el molde de Tolosa
v a l d r menos que el r u i n de P a r s ? Luego n o e s t el j u s t o
precio en el c o n t a r del gasto, sino en l a c o m n e s t i m a c i n ,
s e g n la a b u n d a n c i a de mercaderes, etc., que se h a de m i r a r
s e g n que c o m n m e n t e vale en el mercado o plaza p o r la
costumbre c o m n o p o r l a o r d e n a c i n de los regidores o de
los que tienen cargo en l a r e p b l i c a de la t a s a c i n de las co-
sas; l a c u a l costumbre o precio c o m n no es l c i t o pasar sin
que se altere l a costumbre o l a m u d e n los que g o b i e r n a n l a
r e p b l i c a . E que desto nazca el j u s t o precio p r u b a l o l a co-
m n o p i n i n y m a n e r a de g o b e r n a r en todos los pueblos;
porque los que ponen el j u s t o precio de las cosas n o m i r a n
a lo que c o s t , s i n o a l a a b u n d a n c i a o falta que h a y en la
c i u d a d de t a l cosa, porque por eso v a n m s caras las p r i m e -
ras frutas, porque no las hay, n o porque cuestan m s a traer,
pues a s las p r i m e r a s como segundas vienen de los mesmos
r b o l e s y de las m i s m a s huertas. V e r d a d sea que, s e g n dice
Emptio x. Silvestre, p o d r a haber l u g a r esta c o n s i d e r a c i n de los gas-
tos, costas y peligros, etc., en el l u g a r donde n i n g n precio
h a y hecho de la cosa, mas no donde le h a y . L o m i s m o dice
iv distinc. Gabriel, que f a l t a n d o l a ley y l a costumbre se considera el
xv. qui. x. t r a b a j o , costas, p e l i g r o s . . . s e g n lo c u a l cada u n o puede po-
55

ner precio a su cosa, considerando el provecho de l a r e p b l i -


ca, l a c o n s t i t u c i n de l a ley, el precio que en el mercado co-
m n m e n t e corre, l a falta que hay, que nace de haber poco de
la cosa que se vende. Y en caso que f a l t estas cosas, cada u n o
puede poner precio a su cosa. E si quiere saber el mercader,
faltando todas estas cosas, q u precio j u s t o puede poner a
sus cosas para que sepa lo que puede ganar, dice Sooto que ,v- d- A,
puede g a n a r l o que l a r e p b l i c a j u s t a m e n t e d e b e r a dar a u n
m i n i s t r o que b i e n y provechosamente l a sirviese en lo nece-
s a r i o ; y si s i r v i e n d o a l a r e p b l i c a r e c i b i d a o s i n su c u l p a ,
como porque se le a n e g a l g u n a nao c o n m e r c a d e r a , o se le
m u r i a l g u n a a c m i l a , etc. se puede tener c o n s i d e r a c i n a
este d a o p a r a cargarle en l a m e r c a d e r a .
D b e s e t a m b i n m i r a r , s e g n el m i s m o Scoto, el v a l o r
usual de l a cosa, aunque n o es n a t u r a l . Quiere decir que se
ha de m i r a r p a r a q u o c u n t a s cosas se puede aprovechar
de la cosa, o q u provechos se saca della. S e g n el A r z o b i s p o
el j u s t o precio se ha de considerar de l a v i r t u d , preciosidad y
falta de l a cosa, y de l a complacencia o a g r a d a m i e n t o della.
Todas estas d o t r i n a s entiendo cuando n o h a y puesto precio
de l a x n e r c a d e r a , n i p o r costumbre n i p o r ley, que cuando
hay puesto precio a n i n g u n a cosa se debe tener respeto, sino
al precio c o m n que corre. Y repito esto tantas veces, porque
me consta c u n t a l i c e n c i a se t o m a n en esta t a s a c i n los m e r -
caderes cobdiciosos, y c u n t a s les d a n los confesores i m p r u -
dentes. Y a s como en el precio de las cosas se h a n de m i r a r
las cosas sobredichas, a s se h a n de m i r a r para el salario j u s - Gahrici ubi sit-
j))'a littera k
io de los j o r n a l e r o s , trabajadores y oficiales y oficios y d i g -
nidades etc. Y m s l a necesidad que tiene l a r e p b l i c a de los
tales, l a falta o a b u n d a n c i a de los tales, porque m s merece
el platero que f o r j a que el cabador que caba, aunque t r a b a -
j a m s el l a b r a d o r que el platero, porque h a y m s labradores
que plateros. L o m i s m o es del m d i c o , abogado o h r r e o o
v e r d u g o ; porque h a y menos oficiales destos oficios, y hacen-
lo menos veces que otros oficiales. I n d u s t r i a sube t a m b i n el
precio, por eso merece m s el maestro que traza l a obra que
el aprendiz u obrero que la obra. T a m b i n los grados, oficios
56

y dignidades suben el precio, porque m s merece el c a p i t n


que el soldado, m s el noble que el c i u d a d a n o . T a m b i n sube
el precio si m u c h a s cosas destas c o n c u r r e n en u n a persona,
como l a i n d u s t r i a de oficio p e r e g r i n o , el t r a b a j o etc. T a m b i n
los que t o m a n aprendices no los pueden t o m a r por m s
t i e m p o de lo que vale la i n d u s t r i a del oficio que les e n s e a n ,
por donde pecan los maestros que se s i r v e n del aprendiz c i n -
co o seis a o s , porque muestren el oficio que se aprende en
cinco o seis d a s , o a lo menos en cinco o seis semanas, de
lo c u a l es b u e n a r g u m e n t o que n o les quieren e n s e a r lo que
saben hasta que casi tienen el t i e m p o c u m p l i d o de ser apren-
dices.
CAPITULO IV

EN QUE CONSISTE EL JUSTO PRECIO

E L j u s t o precio de l a cosa, aunque sea el que tenemos


' dicho, n o consiste en i n d i v i s i b l e o en u n p u n t o , antes
tiene su l a t i t u d y a n c h u r a ; porque, s e g n Santo T o m s , n o
e s t p u n t u a l m e n t e determinado, antes consiste en l a estima-
c i n , a s que poco m s o menos n o q u i t a l a i g u a l d a d de la
i u s t i c i a . L o c u a l Scoto p a r t i c u l a r i z a m s , dieiendo que de ' j - ' j ; . q ; lxx^y
oada cosa se h a l l a r n tres precios: el piadoso, el j u s t o , el tino. XV.
r i g u r o s o ; porque si para estimar o tasar u n a cosa l l a m a n
m u c h o s , n o todos d a r n u n p r e c i o : unos d i r n que vale m s ,
otros que menos, otros t e r c i a r n en el medio. A s como si
u n a cosa se pone en precio, unos la tasan en nueve, otros en
once, otros en diez. Nueve s e r el precio piadoso; once el
r i g u r o s o ; diez el j u s t o . Mas aunque el de diez se l l a m a j u s -
to todos se l l a m a n y son justos, porque no exceden l a l a t i -
t u d o medio del precio j u s t o , y a cada precio de aquestos se
puede c o m p r a r o vender l a cosa y no en m s de los once,
n i menos de los nueve. E aunque l a leyes h u m a n a s , que so-
lamente proveen paz en l a r e p b l i c a y que no h a y a n i n g u n o s
pleitos en ella, p e r m i t a n que se puedan e n g a a r hasta tanto
que no sea m s de l a m e i t a d del j u s t o p r e c i o ; mas la ley d i -
v i n a , que n i n g n m a l dexa s i n castigo n i lo p e r m i t e , no per-
m i t e e n g a o n i en u n m a r a v e d , sino que se venda por lo
j u s t o , que es p o r lo que vale absolutamente en s, n o consi-
derando q u i n l o c o m p r a n i q u i n lo venda, n i p o r q u n i
58

p a r a q u lo venda n i c o m p r a . V e r d a d sea que, aunque o r d i -


n a r i a m e n t e no se pueda vender l a cosa m s de lo que vale
en s, inas p u d e s e vender cuanto vale a l que l a tiene, a s
como si le viniese d a o de venderla. C o n o si yo tengo u n
pedazo de casa que en s vale diez, mas p o r venderla me vie-
ne d a o de cinco, o porque m e q u i t a l a l u z o p o r otro res-
pecto, p u d e l a vender p o r quince, porque no vendo por m s
de l o j u s t o ; porque a m me v a l a q u i n c e : diez en s y c i n c o
de m i d a o , que son q u i n c e . Mas s e g n Santo T o m s esto
Desmato a.aAl se ha de entender si l a vende para servir o hacer placer a l
xiv. c o m p r a d o r , mas no si c o n s t r e i d o de necesidad y v o l u n t a -
r i a m e n t e lo vende. L o m i s m o dice Gabriel, si lo vende i n d u -
cido de m i s e r i a ^ y l a r a z n a m i parecer es porque y a no le
viene d a o de l a venta p o r m i causa, pues l l a quiere v e n -
der. E s e g n A r i s t t i l : nemo p a t i t u r i n j u s t u m volens. E
pues p o r m i causa n o le viene aquel d a o , n o le tengo y o de
hacer l a r e c o m p e n s a c i n . E todo lo que hemos d i c h o del j u s -
to precio p o r l a a b u n d a n c i a o falta de m e r c a d e r a s etc, se
entiende de las cosas muebles, porque en las raices se h a de
m i r a r el v a l o r de lo que renta; p o r m z n de los frutos que
lleva, aunque t a m b i n se ha de considerar, s e g n su modo,
la a b u n d a n c i a de las heredades, de los compradores, etc.
Dixe t a m b i n en l a d i f i n i c i n del j u s t o precio a l contado,
por q u no se h a de m i r a r c m o vale lo que c o m n m e n t e se
fa, o lo que se paga; adelantado, sino lo que l a cosa vale
cuando el que vende entrega a l c o m p r a d o r la m e r c a d e r a , y
el que c o m p r a entrega el d i n e r o al que vende, o cosa p o r
cosa cuando es c a m b i o o trueque, si j u n t a m e n t e se hace la
entrega de lo c o m p r a d o y del d i n e r o . E si caso es que en u n
t i e m p o se hace la venta y en otro la paga, hase de m i r a r el
t i e m p o de l a paga; y entiendo p o r la paga c u n d o se entrega
la m e r c a d e r a o el d i n e r o ; de m a n e r a que si u n o d i o adelan-
tado el precio y paga de las lanas, para saber si d i o el precio
j u s t o o no, hase de m i r a r q u valen las lanas al t i e m p o que
se reciben. T a m b i n si u n o vende agora la m e r c a d e r a que
agora vale diez y c r e s e que al t i e m p o de la paga v a l d r doce,
desde agora puedo s e a l a r el precio de doce; porque en a m -
59 -

bos casos se m i r a el v a l o r de la m e r c a d e r a al t i e m p o que se


entrega en el p r i m e r caso, o cuando se hace l a paga en el
segundo, como se dice en la Decretal. De lo c u a l m s l a r g a -
mente hablaremos en el c a p t u l o trece y en el c a p t u l o ca- n clvtate; de
torce de la m a t e r i a de usura.
CAPITULO V

DE LA CALIDAD QUE HAN DE TENER LAS MERCADERAS^ Y CUANDO


SE HAN DE DECIR LAS TACHAS SECRETAS DE LA MERCADERIA

H ADEMOS hablado d e l j u s t o precio, ag de parte del que


c o m p r a como de parte del que vende; es b i e n agora ha-
b l a r de c u l h a de ser l a cosa que se vende, y c m o se h a n
de haber los mercaderes en las m e r c a d e r a s defectuosas o
cosas que tienen tachas, c o n los que c o m p r a n . Para lo c u a l
es de saber que tres defectos o faltas puede haber en l a mer- sanct0 7 /, 0 _
c a d e r a : o s e g n la especie y naturaleza, c o m o si u n a cosa JJjJ- J ^ J f
se vende p o r otra, como l a t n p o r oro o a g u a p o r v i n o , o *t j .
badana p o r c o r d o b n ; o s e g n l a c u a n t i d a d , cuando h a y f a l -
ta en las medidas y pesos, y s a b i n d o l o m i d e con v a r a o m e -
d i d a f a l s a ; o en l a c u a l i d a d , cuando el a n i m a l enfermo se
vende p o r sano o el b r a v o y t r a i d o r p o r manso y leal. Y en
estos tres casos, si sabiendo lo que pasa l o vende, es o b l i g a d o
a r e s t i t u c i n ; y s i lo vende no sabiendo, no peca; mas es
obligado a r e s t i t u c i n del d a o luego que sepa del d a o , p o r -
que en n i n g n caso es l c i t o hacer m a l al p r x i m o n i poner-
le en p e l i g r o , pues debe luego el mercader proveer que de l a
tal c o m p r a no venga d a o n i p e l i g r o al que c o m p r a . V e r n a l e
d a o solamente si la cosa defetuosa p o r r a z n del defeto
vale diez, l a vendiese p o r veinte, como si n o tuviese t a l de-
feto n i tacha. V e r n a l e d a o y peligro j u n t a m e n t e si le v e n -
diese manjares p o n z o o s o s o caballo argel que se e n a r m o n a
o cocea, etc, Porque ]$ v e n d i e r o n l a cosa p o r m s de lo que

f
62

v a l a le viene d a o , y porque corre p e l i g r o a su persona si


muere, e n f e r m a o cae, le viene j u n t a m e n t e d a o y p e l i g r o .
Cuando el mercader vende l a cosa c o n tacha o defeto, de la
c u a l solamente a l p r x i m o viene d a o , n o es obligado el que
vende a decir l a tacha de l a cosa, c o n c o n d i c i n que d i m i -
n u y a el precio todo lo que d i m i n u y e la tacha de la bondad
de l a cosa, como yo vendo l a t n p o r o r o : la h i l a z a del l a t n
vale a dos y l a de oro a diez; si le vendo l a t n p o r oro a
precio de dos, no peco, porque le doy j u s t o p o r Justo. T a m -
b i n si u n a v a r a de veinte y d o s n vale a ducado, y l a de
diez y o c h n vale a florn, no peco porque le doy j u s t o p o r
j u s t o . T a m b i n si u n a v a r a de p a o vale a f l o r n y siete
ochavas v a l e n siete reales, s i a l que m e pide u n a v a r a p o r
siete reales d o y siete ochavas p o r siete reales no peco, por-
que le d i j u s t o p o r j u s t o . Y l a r a z n de todo aquesto es por-
que de todos aquestos defectos en la substancia, c u a n t i d a d o
c u a l i d a d n o le viene m s de d a o al p r x i m o , el c u a l yo le
recompenso q u i t a n d o y d i m i n u y e n d o del precio e dando j u s -
to p o r j u s t o . Y no v i c i a aquestos contractos l a v o l u n t a d del
que c o m p r a , porque n o q u e r a c o m p r a r aquello, porque a l
n o le hace a l caso n i es provechoso; porque, como dice San-
to T o m s y Gabriel, aunque no se pueda el que c o m p r a apro-
vechar de l a t a l cosa, p u d e n s e aprovechar o t r o s ; e si p o r
esta tacha secreta d i m i n u y e del j u s t o precio, no es obligado
a m a n i f e s t a r el v i c i o secreto n i el p b l i c o , porque p o r v e n -
t u r a p o r aquesta tacha q u e r r a el c o m p r a d o r que le quitase
del precio m s de lo j u s t o ? y a s puede proveer a que n o p i e r -
da, callando l a tacha de l a t a l cosa. A s como si u n o quisie-
se c o m p r a r h i e r r o y le diesen acero, o quisiese c o m p r a r ba-
dana y le diesen c o r d o b n , no h a r a m a l a l a c o m p r a la
v o l u n t a d que t u v o de no c o m p r a r acero n i c o r d o b n ; a s
a q u en aqueste caso t a m p o c o d a a la v e n t a ; mas en aques-
te caso h a de g u a r d a r el mercader el consejo de Cayetano,
porque h a de proveer y m i r a r que el c o m p r a d o r que c o m p r (
^lxxrij' Ia cosa s i n saber l a tacha, n o la torne a vender p o r mM
de lo que vale por n o saber la t a c h a ; e p o r eso el vendedor
p r i m e r o que sabe la tacha secreta, d e s p u s que la v e n d i hfi
63

de avisar a l c o m p r a d o r p o r s o p o r otro de la tacha secreta;


porque no d o c a s i n de d a a r al p r x i m o . Mas en las lachas
secretas de que viene d a o y p e l i g r o j u n t a m e n t e , que es o b l i -
gado a decirlas, y si n o las dice peca y es obligado a r e s t i -
t u c i n , n o p o r r a z n del d a o si m e n o s c a b del precio, mas
por r a z n del p e l i g r o . Y toda esta d o t r i n a se f u n d a en que
se g u a r d a el m d i u m r e i .
E n la j u s t i c i a c o m u t a t i v a , que es qualitas r e a d r e m ,
y aunque yo n o le d o y lo j u s t o a su i n t e n c i n doyle lo j u s t o
a su d i n e r o ; y esto d i g o estando en los p r i n c i p i o s de la f i l o -
s o f a m o r a l , porque si las leyes h u m a n a s n o p e r m i t e n aques-
tos tractos, como n o se p e r m i t e n p o r las leyes de E s p a a , n o
v a l d r a n estas ventas. E porque a algunos se les face nueva
aquesta d o c t r i n a y tienen e s c r p u l o della, s e r bien l i g e r a -
mente persuadilla. No soy obligado m s al p r x i m o p o r el
contrato de venta que por r a z n del h u r t o ; pues si yo h u r -
tase a u n o diez ducados de oro por h u r t o , s a t i s f a c a con dar-
le v a l o r de diez ducados de o r o ; luego t a m b i n satisfago con
v a l o r de diez ducados de p l o m o al que me d i diez ducados
de oro p o r venta o c o m p r a . Mas si a l g u n o me pide diez d u -
cados, los cuales en l a verdad y o n o le debo, y doyle moneda
falsa que n i n g u n a cosa vale, n i n g n filsofo m o r a l me c o n -
d e n a r . T a m b i n , si debo a u n o diez y p d e m e en pago u n a
v a r a de p a o que vale doce, e yo le doy siete ochavas que
valen diez, aunque el creedor piensa l l e v a r doce, n i n g n
filsofo m o r a l me c o n d e n a r ; luego g u r d a s e l a j u s t i c i a
c o m u t a t i v a e i g u a l d a d . Y de aqueste parecer son todos los
doctores. E n lo de la c u a l i d a d Gabriel dice que se puede h a -
cer mezcla de o t r a cosa, a s como del v i n o aguado o cuando
se mezclan otras cosas o especias que no se piensan, con que
l a mezcla n o sea d a o s a o p e l i g r o s a ; y aunque no concede l o
de l a substancia de la cosa, mas su r a z n a s concluye en l a
c u a l i d a d como en la substancia, porque al que c o m p r a no
quiere c o m p r a r v i n o aguado n i dar su d i n e r o por el v i n o
aguado, sino p o r el p u r o ; y en el v i n o aguado as se m u d a la
c u a l i d a d , que se altera o m u d a l a substancia del v i n o . Lo
m i s m o de l a eualidad concede Silvestro del v i n o aguado, que
se puede vender d i m i n u y e n d o del precio. Y Santo A n t o n i n o
dice de l a c u a n t i d a d : los taberneros que d a n l a m e d i d a del
v i n o d i m i n u i d a , no se excusan, p o r q u e e n g a a n y d a n i f i -
can a los compradores, n o obstante l a costumbre c o n t r a r i a
que es c o r r u p t e l a , si no hacen esto p a r a e v i t a r su d a o o
Emptio^prra- paj-q g a n a n c i a moderada, como que s i las diesen llenas era
parte, ti j . menester s u b i r el p r e c i o , y p o r consiguiente h a l l a r a n pocos
rmfo i ' . o n i n g u n o s compradores. Y de la c u a l i d a d d i c e : Cuando a l -
g u n o s sofistican lo que venden p a r a que se conserve s i n d a o
y con a l g u n a g a n a n c i a honesta; p o r q u e los compradores no
q u e r r a n d a r el j u s t o precio si las vendiesen puras, o porque
los otros venden las cosas a s s o f s t i c a s y mezcladas p o r
m e n o r p r e c i o , parece que se pueden excusar, con t a l que no
se h a g a n tales mezclas que d a e n a los cuerpos h u m a n o s ,
lo c u a l puede acontecer en las cosas que se venden p a r a
comer y beber, y p r i n c i p a l m e n t e en las cosas medicinales.
T a m b i n n o parece ilcito cuando p o r t a l mezcla l a cosa se
m e j o r a y es m s agradable y n o son t a n d a o s a s , c o m o o
decir del v i n o greco o m a l v a s a , el cual cuando e s t p u r o
por ser t a n h u m o s o n o agrada tanto, y c u a n d o le a g u a n
m s y de m e j o r g a n a l o beben creyendo ser p u r o ; mas en
este caso deben los vendedores venderlo menos que si estu-
viese p u r o , porque de otra m a n e r a v e n d e r a n agua por v i n o .
Y esto, c o m o tengo dicho, hase de entender de solo derecho
n a t u r a l o d i v i n o , porque si las leyes del r e i n o o del concejo
e s t n a l c o n t r a r i o , que m a n d a n que se d t a l peso y t a l me-
m e d i d a y a t a l precio y obligase a s , el tabernero o el car-
nicero o panadero no puede d i m i n u i r el peso n i l a me-
d i d a n i a g u a r el v i n o aunque pierda, por r a z n de las leyes
y c o n t r a t o que h i z o ; porque a s como cuando g a n a n en l a
carne n u n c a a a d e n onza a l a l i b r a , a s cuando pierden
no l a h a n de d i m i n u i r . Y pues en Castilla y en m u c h a s
otras partes pasa a s l a cosa, no pueden hacer cosa de las
ya dichas s i n pecado, en el caso y a d i c h o ; y a s como u n o
es o b l i g a d o a decir l a tacha secreta si d i m i n u y e del pre-
cio, a s si u n o conociendo el v a l o r de u n a perla l a comprase
por un real de u n l a b r a d o r que n o conoce que vale m u c h o
65

m s , p e c a r a y s e r a obligado a r e s t i t u c i n ; m a s no si en
ambos hobiese i g n o r a n c i a de l a cosa, y ambos se a v e n t u -
rasen el u n o a dar a t a l precio y el otro l a p l a t a d i c i e n d o
v a l g a lo que v a l i e r e ; porque el contrato v o l u n t a r i o y el poco
c u i d a d o de ambos de e x a m i n a r su v a l o r , l c i t a m e n t e tras-
pasa el d o m i n i o . A s que, a u n q u e el precio sea m s o me-
nos o la perla sea falsa o verdadera, l a venta y c o m p r a es
l c i t a . T a m b i n si el c o m p r a d o r avisa a l r s t i c o que le quie-
re c o m p r a r l a perla p o r u n real, y que la quiere c o m p r a r
con b u e n a conciencia y s i n e s c r p u l o , a u n q u e v a l g a m i l
ducados, y que si algo m s valiere del real que v a y a dado
graciosamente, j u s t a m e n t e c o m p r a , pues que el d u e o de la
perla no p r o c u r a de i n f o r m a r s e del v a l o r , porque no le cos-
t dinero y el que c o m p r a no es obligado a decirle lo que
vale, pues h a y otros de q u i e n se puede i n f o r m a r . P a r e c e r
esto j u s t o al que considerare que este r s t i c o l a p u d i e r a dar
dada graciosamente y el otro recebirla, aunque no se l a die-
ra si supiera el g r a n precio de l a perla.
CAPITULO V I

DE LA COMPRA DE LOS DERECHOS AJENOS

C OMPRAR los derechos ajenos de herencias, de c d u l a s ,


de penas de c m a r a , de pagas de g u e r r a , etc., cuando
se esperan pleitos, aunque no sea pecado, es torpe y feo, Gaetanus i n
porque s e g n la d o l r i n a de San P a b l o : no es honesto a l Summa.
siervo de Cristo pleitear. L o mesmo es los que c o m p r a n
a u n s e o r l a renta de u n l u g a r que le h a de v e n i r desde
el d a de l a c o m p r a hasta tres o c u a t r o a o s d e s p u s , de
m a n e r a que l o que los vasallos h a n de dar al s e o r vale
cien ducados y, porque no se h a n de pagar hasta cuatro
a o s , c o m p r l a s p o r setenta luego pagados l c i t a m e n t e y
s i n u s u r a y s i n j u s t i c i a ; porque n o le c o m p r las pagas,
sino el derecho de las pagas; porque el s e o r n o me h a de
dar las pagas, sino su derecho sobre aquellas pagas. Y que
no sea e m p r s t i d o paresce, porque el s e o r n i n g u n a cosa
me es obligado a t o m a r n i r e s t i t u i r , sino slo a a s i g n a r m e
el derecho de las pagas; y t a m b i n porque todo el p e l i g r o
que v i n i e r e a aquellas pagas corre a m i riesgo, lo c u a l n o
es a s en el e m p r s t i d o , en el c u a l todo el p e l i g r o de l a m o -
neda corre p a r a el que l a t o m prestada. Pues luego es ver-
dadera c o m p r a y venta, y el j u s t o precio se ha de asignar
s e g n lo que a r r i b a d i x i m o s en el cap. segundo, h a b i d a
c o n s i d e r a c i n que cuando c o m p r las pagas que estaban
verdes y en agraz y a l q u i n t o a o e s t n m a d u r a s , y es j u s -
ta causa de d i m i n u i r el precio por ser aquel derecho que
se c o m p r hasta c u a t r o a o s sin p r o v e c h o ; a s como la t i e -
68 ~

r r a que es s i n provecho hasta dos a o s vale menos que l a


que es provechosa luego, y el p o t r i l l o vale menos que el ca-
ballo, p o r q u e n o se pueden aprovechar d l hasta c u a t r o o
cinco a o s . Y este caso se entiende aunque yo pueda co-
b r a r las deudas s i n costas n i trabajos.
L o m i s m o digo de otras deudas que se c o m p r a n , a u n -
que sean m u y l q u i d a s y se p u e d a n c o b r a r s i n costas n i t r a -
bajos; y esto p a r e c e r claro a l que supiere d i s t i n g u i r entre
la g a n a n c i a en potencia y l a g a n a n c i a en acto, porque m s
vale g a n a r que poder ganar. Deste parecer es Santo A n t o -
t parte ti x j n i n o ^ Silvestre y m u c h o s o t r o s ; e aunque algunos do-
lores, entre los cuales es Gabriel, t i e n e n l o c o n t r a r i o , hase
de entender su o p i n i n en caso que el s e o r sea o b l i g a d o
a darle las pagas, y el p e l i g r o dellas est al s e o r que las
vende y no a l que las c o m p r a . E nuestro caso dice l o c o n -
t r a r i o , que n o le da las pagas, sino el derecho y el p e l i g r o
iv. distin. xv. es para el que c o m p r a y n o p a r a el que vende; y a s en n i n -
q. xj. du V. g u n a m a n e r a es e m p r s t i d o y p o r consiguiente no es usura.
CAPITULO V i l

DE LA INTENCIN QUE HA DE TENER E L MERCADER Y TODO


NEGOCIANTE

P RETENDER g a n a n c i a en los tratos resabio tiene de ga-


n a n c i a torpe y fea, aunque se puede honestar p o r a l -
g n buen i n , como es l a g o b e r n a c i n de l a p r o p i a persona
y f a m i l i a , o p a r a dar l i m o s n a s o p a r a l a p r o v i s i n de l a r e p -
blica, como hizo J o s en E g i p t o , que g u a r d el t r i g o p a r a v e n -
der en E g i p t o , y v e n d i n d o l o hobo todo el d i n e r o de los egip-
cianos y todos sus ganados, tierras y heredades; porque, n o
teniendo a l g u n o destos fines, hacer c m a r a de t r i g o o bode- Genes*., xiriij.
ga de v i n o p a r a vender, es torpe g a n a n c i a . Gomo el Decre-
to d i c e : C u a l q u i e r que en el t i e m p o de las mieses o v e n d i -
m i a s , n o p o r necesidad sino p o r c o d i c i a , c o m p r a el t r i g o o
v i n o , exemplo c o n dos. dineros c o m p r a u n m o y o , y lo fjuar-
da hasta que se venda p o r cuatro dineros y m s , esto deci-
mos: que es torpe g a n a n c i a , Y si pretendiese poner c a r i s t a
en l a r e p b l i c a n o s l o s e r a g a n a n c i a torpe, mas i l c i t a y
con pecado; porque si hace c m a r a de t r i g o o a m o n t o n a
otra m e r c a d e r a , h a de tener i n t e n c i n de querer g a n a r lo
que los otros que l o c o m p r a r a n p o r m e n u d o probablemente
g a n a r a n . Mas aunque sea l c i t o tener i n t e n c i n de g a n a r
en las m e r c a d e r a s p a r a los fines y a dichos, n o es l c i t o a l
mercader c o m p r a r la cosa para luego la t o r n a r a vender
con ganancias s i n que la cosa se altere o se m u d e el t i e m p o
y l u g a r , como dice Silvestre, como hacen los que en las fe-
rias a q u c o m p r a n y all venden, si no fuese en caso que la fo. xj.
70

comprase j u n t a y ta vftdte$e p o r m e n u d o , porque el v e n -


der p o r m e n u d o y u parece que altera la m e r c a d e r a ; si n o
fuese en caso que comprase p o r el precio piadoso y v e n -
diese p o r el r i g u r o s o , porque entonces s e r a l c i t o p o r n o
exceder los t r m i n o s del j u s t o precio. Y m u c h o m s m a l -
vado trato es el que hacen los que venden l a cosa p r i m e r o
que l a c o m p r e n , como los que llevan los labradores a las
ferias y venden el buey o m u a que a l l a b r a d o r contenta p r i -
mero que la c o m p r e n y se l a c a r g a n y relanzan b i e n ; y los
que venden el v e l l n de l a n a a real y medio p r i m e r o que
las c o m p r e n a real. Del vender a l fiado y c o m p r a r adelan-
tado d i r e m o s en l a m a t e r i a de usura.
CAPITULO VIII

DE LA USURA Y EN QUE COSAS LA PUEDEN HABER

U SURA, s e g n el A r i s t t i l , se d i r i v a de u n a p a l a b r a g r i e -
g a que se dice icarcos-catos, que se i n t e r p r e t a en l a t n
p a r t o , porque c o n t r a l a naturaleza de l a cosa que se empres-
ta quiere el usurero que le p a r a el d i n e r o o l o que empres-
t a ; y aunque paresce m i l a g r o s o es d i a b l i c o , y l a r a z n
toca San A m b r o s i o : A las veces p o r la m a l s i m a arte de l a Ca- sicut
u s u r a del oro nace oro. Y porque esto m s claro se vea, de-
x a n d o de r e p r o b a r l a u s u r a p o r ser n o t o r i a m e n t e t a n m a l a
y t a n reprobada de l a Santa E s c r i t u r a y de los Santos Doc-
tores cuanto usada de los pecadores, es de saber, s e g n San-
to Tomas, que todas las cosas de que usamos son en tres
diferencias: porque unas h a y c u y o uso es el acabamiento ij. ij. q. xxvtij
dellas, de m a n e r a que n o se puede usar dellas s i n que se articu. j .
c o n s u m a n y gasten, c o m o no podemos usar del v i n o o del
p a n s i n que bebamos y comamos, e a s lo gastamos y con-
s u m i m o s . Otras h a y que aunque su uso no sea su acaba-
m i e n t o es su gasto, c o m o n o podemos usar del dinero s i n
que d i s t r a y a m o s de nosotros o le gastemos. Otras h a y cuyo
uso puede ser s i n su acabamiento, gasto o d i s t r a c i n , como
podemos usar de l a casa s i n que la destruyamos, n i gaste-
mos n i enajenemos de nosotros. L a diferencia que h a y en-
tre estas cosas de tercero g r a d o a las del p r i m e r o y segun-
do es que en las cosas del p r i m e r o y segundo g r a d o n o se
d i s t i n g u e el uso de l a cosa, antes es u n a mesma cosa, y en
12

las del tercero s y son dos cosas d i s t i n t a s ; y en las cosas


del p r i m e r o y del segundo g r a d o n o puedo yo g u a r d a r p a r a
m l a p r o p r i e d a d de l a cosa y dar el uso della, n i puedo
tampoco g u a r d a r p a r a m el uso de l a cosa, d a r l a p r o p r i e -
d a d ; porque n o puedo dar yo a u n o el uso del v i n o y no le
dar el v i n o , n i puedo g u a r d a r el v i n o s i n que g u a r d e el uso.
T a m b i n n o puedo dar el uso del d i n e r o g u a r d n d o m e el
d i n e r o , porque en aquestas d i c h a s cosas n o se d i s t i n g u e el
uso de l a t a l cosa; mas en las cosas del tercero g r a d o s
p u d e m e g u a r d a r l a casa o el caballo p a r a m y dar el uso
de ellas; y, p o r el c o n t r a r i o , puedo dar l a casa y el caballo,
g u a r d a n d o p a r a m el uso. Cuando yo p i d o y llevo a l g u n a
cosa p o r las cosas que empresto del p r i m e r o y del segundo
g r a d o m s de lo que yo empresto es usura, porque vendo
dos veces l a cosa, u n a vez l a cosa y o t r a vez el uso, n o sien-
do m s de u n a , pues todo es u n a cosa, o vendo lo que n o
es, pues vendo el uso d i s t i n t o de la cosa n o lo siendo. E n
los dos p r i m e r o s g n e r o s destas cosas puede haber u s u r a ;
en el tercero no, p o r q u e en ste, pues el uso se d i s t i n g u e de
la cosa, puedo yo vender y dar u n a vez el uso, otra l a cosa;
como es claro que o t r a cosa es el u s u f r u c t o y otra el d o m i -
n i o y p r o p i e d a d . E n los dos p r i m e r o s g n e r o s de cosas pue-
de haber e m p r s t i d o , y , p o r consiguiente, u s u r a ; mas en el
tercer g n e r o no puede haber e m p r s t i d o , sino a l q u i l e r o
a r r e n d a c i n ; y a s , A l e x a n d r o de Hales da regla general. No
puede cometerse u s u r a si no en las cosas que cae el e m p r s -
tido, que consisten en n m e r o o cuenta y peso y m e d i d a
j pane. q. E n n m e r o o cuenta, como d i n e r o ; en peso, como m e t a l ,
11' r j , tn c n
primo. oro, p l a t a ; en medida, como t r i g o y aceite, p a o , etc.; en
las cuales solamente puede haber u s u r a .
CAPITULO IX

QUE COSA ES USURA

L A usura, que se dice m u s aeris, uso de m e t a l o d i n e r o ,


se difine a s : u s u r a es g a n a n c i a m s y allende del p r i n -
c i p a l , que viene del e m p r s t i t o p o r r a z n del pacto o i n -
t e n c i n p r i n c i p a l . E n esta d i f i n i c i n h a y cinco palabras
que declararemos p o r orden. L a p r i m e r a es g a n a n c i a , por In
cual entendemos c u a l q u i e r cosa que d i n e r o v a l g a o se pue-
da estimar con d i n e r o ; por dnele si u n o empresta a otro,
porque sea su a m i g o , no es usura, porque l a a m i s t a d no se
estima con d i n e r o , porque la a m i s t a d es a m o r v o l u n t a r i o y
el o b l i g a d o e s t sujeto a necesidad. N o se entiende esto si
yo empresto a q u i e n o f e n d , porque no querelle delante del
j u e z o se aparte de la querella de la i n j u r i a que le hice, por-
que esto, como es n o t o r i o , d i n e r o vale y con d i n e r o se es-
t i m a y p o r dinero se aprecia y m u c h a s veces con dineros
se recompensa. Mas s i pretendiese que n o le enojase y que
por l a enemistad no traxese tanta costa, aunque esto gana-
se p o r el e m p r s t i d o , n o s e r a usura, como dice Santo A n -
t o n i n o y S i l v e s t r e ; mas si empresto a. u n o porque sea m i
a m i g o , de la c u a l por l a a m i s t a d no p r e t e n d i m s de a m o r
y n o p r e t e n d i i n t e r s , porque si lo pretendiese s e r a usura.
Mas el que empresta para cobrar lo suyo o para r e d e m i r su
v e x a c i n o a g r a v i o , como porque u n o le amenaza, etc., no
es u s u r a , porque en l a verdad no le viene g a n a n c i a , pues
cobra l o suyo. Mas d c e s e que es u s u r a si h a y g a n a n c i a
m s de lo que puede estimar con d i n e r o ; porque es u s u r a si
74

yo empresto a u n o o b l i g n d o l e a que me empreste cuando


tuviere necesidad, porque esta o b l i g a c i n es c i v i l y eevil
y forzosa y p u d e s e estimar con dinero, porque es u s u r a ; y
si yo empresto a u n o t r i g o o b l i g n d o l e que venga a m i m o -
l i n o , o d i n e r o porque venga a c o m p r a r a m i tienda, o
al s e o r porque me d t a l oficio; mas si pretendiese s l o
a m o r del s e o r a q u i e n empresto, y , entretanto, alcanzar per-
d n d l , siendo de m ofendido, o alcanzar a l g n oficio, n o
fxvvtj*1* s e r a usura, s e g n Cayetano; y la r a z n destas cosas es por-
que estas cosas no son estimables p o r d i n e r o . M s en estos
casos sabe, lector, d i s c e r n i r dos g a n a n c i a s : L a u n a usurera,
la otra l c i t a . La usurera es l a o b l i g a c i n que les puse de i r
a m i m o l i n o o tienda o que me diese t a l o f i c i o ; l a g a n a n c i a
l c i t a es l a m a q u i l a que se debe por moler, o el j u s t o precio
de lo que me c o m p r a en m i tienda, o el j u s t o salario del o f i -
c i o ; y , p o r esto, el que a s e m p r e s t no es obligado a resti-
t u i r l a m a q u i l a que se debe por m o l e r y el precio j u s t o de lo
que me c o m p r a en m i tienda o el j u s t o salario del o f i c i o ; y
por esto el que a s e m p r e s t no es obligado a r e s t i t u i r l a m a -
q u i l a n i el p r c i o n i el s a l a r i o ; mas es obligado p a r a salir
del pecado a r e l a x a r y q u i t a r aquella o b l i g a c i n que les
puso y r e s t i t u i r por ella a a r b i t r i o de buen v a r n . T a m b i n ,
si u n o empresta a l s e o r o a la r e p b l i c a , porque n o pa-
gue alcabalas u otros derechos o porque no le echen ofi-
cios, es u s u r a ; porque este i n t e r s vale d i n e r o y es c u a n t a
que se puede estimar c o n d i n e r o , y es obligado a r e s t i t u -
c i n . T a m b i n , si u n o empresta porque j u n t a m e n t e c o n el
e m p r s t i d o le compre heredades o deudas o le a r r i e n d e n
sus campos, etc. es usura, aunque las heredades n o sean
m a l a s ; porque c o n t r a la naturaleza del contrato del e m -
p r s t i d o es o b l i g a r al que le recibe a cosa a l g u n a m s de
que v u e l v a el e m p r s t i t o s i n otra g a n a n c i a . Y n o t a que esto
vsu. j . v}. de a r r e n d a r las heredades t r a t a Silvestre, y dice que si por
el e m p r s t i d o yo espero algo m s de los trabajos del l a b r a -
dor, es u s u r a ; inas si n o lo espera, porque le pague lo j u s -
to que sus trabajos merecen, n o es u s u r a ; mas esto se h a
de entender en el que tiene y a arrendado y no quiere l a -
75

b r a r las heredades, porque en este caso lcito es r e d e m i r su


v e x a c i n ; mas n o en el que nuevamente ha de arrendar,
agora las q u i e r a a r r e n d a r c o n aquella c o n d i c i n o n o ;
porque a q u no redime su v e x a c i n por el e m p r s t i d o , y
aquella o b l i g a c i n que yo le p o n g o que me arriende m i s
heredades p u d e s e estimar con d i n e r o . Y esta d e c l a r a c i n
es del Cayetano y del A r z o b i s p o de F l o r e n c i a , que d i c e : J v^te. tu. 3
que si d e l e m p r s t i d o espero provecho es usura. Y G a b r i e l
siente lo m i s m o que Cayetano, porque aquella o b l i g a c i n
en que el r s t i c o se pone puede ser en notable d a o suyo,
si se le ofreciese cosa en que pudiese m s g a n a r .
T a m b i n si a l g u n o empresta sobre prendas y pide tres
por ciento, no como g a n a n c i a del e m p r s t i d o sino como sa-
l a r i o de sus trabajos p o r g u a r d a r y sacudir las prendas,
u s u r a es; porque en l a verdad no emprestara si n o por esta
g a n a n c i a . Mas si el que empresta en r e a l i d a d de verdad n o
quiere g a n a r sino conservarse s i n d a o a s y a las p r e n -
das, p u d e l o hacer, porque a s como p o r r a z n de las p r e n -
das no se h a de hacer m s r i c o , a s es j u s t o no se haga m s
p o b r e ; y a s c o m o h a de contar los frutos de las prendas en
parte de l a paga del e m p r s t i d o , a s t a m b i n h a de contar
las necesarias costas en la p r i n c i p a l . T a m b i n , si a l g u n o
empresta al que navega, porque haga con l pacto de ase-
g u r a r l a nao, como lo p o d a hacer con otro, es usura, por-
que allende del e m p r s t i d o quiere l a o b l i g a c i n del seguro
que es estimable p o r d i n e r o ; y p o r esto la Iglesia lo conde-
n a en l a Decretal.
L a segunda p a l a b r a es m s de lo p r i n c i p a l . P r i n c i p a l se c- cMtate
, i i ( i ' T-W dc usura,
l l a m a l o que yo j u s t a m e n t e p o s e a y empreste. De mane-
r a que si e m p r e s t diez ducados, diez ducados son lo p r i n c i -
p a l ; todo lo que yo p o r r a z n del e m p r s t i d o gano m s de
m i s diez es u s u r a ; y a s l o t o m a San A m b r o s i o cuando d i c e :
todo lo que se allega m s de lo p r i n c i p a l u s u r a es. E l m a n - ^ vinca
j a r es usura. L a v e s t i d u r a es usura., y c u a l q u i e r cosa que both-
se allega a l p r i n c i p a l es u s u r a , y c u a l q u i e r n o m b r e que le
pongas u s u r a es.
La tercera palabra es del e m p r s t i d o , de m a i i e r a que es
76

regla general que n o pueda haber u s u r a si no en el e m p r s -


t i d o ; sino que el e m p r s t i d o puede ser en dos m a n e r a s : l a
p r i m e r a , claro, abierto y expreso, a q u i e n l l a m a n e x p l c i t o .
L a segunda, i m p l c i t o y cubierto, que en l a v e r d a d es e m -
p r s t i d o y va c u b i e r t o y paliado c o n n o m b r e s de ventas y
compras y e m p e o s , y otros que l l a m a n contratos n o n o m -
brados. Y p a r a conocer c u n d o es venta verdadera o venta
f i n g i d a es de saber que, como los contratos n o se puedan
hacer sino entre dos, en las ventas el que vende es s e o r
de su hacienda y hasta que vende todo el p e l i g r o de la h a -
cienda corre p a r a el vendedor, y el que c o m p r a es s e o r del
d i n e r o y hasta que c o m p r a todo el p e l i g r o del d i n e r o corre
p a r a el c o m p r a d o r . A s , d e s p u s que yo vendo traspaso el
s e o r o de m i hacienda al c o m p r a d o r y le hago s e o r della,
y el c o m p r a d o r adquiere nuevo d o m i n i o y es s e o r de
ella. De m a n e r a que todo el p e l i g r o d e l l a corre al c o m p r a -
d o r ; y, p o r el c o n t r a r i o , el que c o m p r a t r a s p a s el s e o r o
del d i n e r o al vendedor, y adquiere nuevo d o m i n i o del d i -
nero el vendedor. De m a n e r a que todo el p e l i g r o del d i n e r o
corre p a r a el vendedor; a s que, siendo l a venta j u s t a , el
c o m p r a d o r no puede r e p e t i r su dinero, n i el vendedor su
hacienda. Y esto que d i g o de los peligros de l a hacienda se
entiende agora la cosa sea entregada o n o , porque l a venta
es perfecta cuando el precio e s t pagado o asegurado. Mas
lV^ q^W* en e^ e m P r s t i d o pasa el s e o r o del d i n e r o a l que l o recibe
y el p e l i g r o e s t a su riesgo; mas al que le e m p r e s t q u -
dale derecho p a r a repetir l a c u a n t i d a d o cosa que e m p r e s t ,
de lo c u a l d i r e m o s abaxo m s a la l a r g a .
Pues dice l a d i f i n i c i n de l a u s u r a del e m p r s t i d o para
e x c l u i r todos los tratos de ventas: e m p e o s , alquileres, et-
c t e r a , he d i c h o que sea verdadera venta, porque si u n o
vende u n a v a r a de p a o que agora vale u n ducado y l a fi
p o r u n a o p o r doce reales, esta venta es u s u r a y e m p r s -
tido, porque l o m i s m o es como agora emprestase u n ducado
porque a cabo de u n a o m e diese doce reales. T a m b i n si
porque doy el d i n e r o adelantado d o y u n ducado p o r l a cosa,
que c u n d o me la entregan vale doce reales, es manifiesta
11

usura. A s que estas tales ventas y compras no son lo que


suenan y se n o m b r a n , sino e m p r s t i d o s como abaxo m s
largamente se d i r . Y p o r que en esta p a l a b r a e m p r s t i d o
se e x c l u y e n los otros contratos, se sigue que si u n o a l q u i l a
o vende el d i n e r o c o n pacto de recebir algo m s , no es u s u -
ra, c o n t a l que los pactos sean moderados, s e g n la calidad
de los t i e m p o s ; como si a l g u n o a l q u i l a su d i n e r o al c a m -
b i a d o r para que haga m u e s t r a de dinero, y p o r esto quiere
a l g u n a g a n a n c i a , n o es usura. T a m b i n , s i a l q u i l a las m o -
nedas de oro p a r a ponerlas en el b a o o en el caldo y quie-
re ganancia, n o es u s u r a . T a m b i n , si vende moneda de
plata p o r de cobre, o de oro p o r moneda de v e l l n , n o es
usura, si l o g a n a el que tiene aquel oficio de c a m b i a d o r p o r
m e n u d o , como d i r abaxo en el c a p t u l o p r i m e r o de los
cambios. Y la r a z n desto es porque no se vende a q u l a m o -
neda en cuanto moneda para su p r i n c i p a l fin, que es c o m -
p r a r ; n i se vende por r a z n de l a f o r m a , sino p o r r a z n de
la materia, que, es decir, no se vende p o r i r a s o a s l a b r a -
da o figurada, sino p o r r a z n de la materia, que es decir
por ser de oro o de plata o de v e l l n , a s como y o j u s t a m e n -
te p o d r a a l q u i l a r j a r r a s , tazas y v a x i l l a s de p l a t a ; a s pue-
de alquilarse y venderse la m o n e d a en cuanto oro y plata.
Lo mesmo digo cuando la moneda se pusiese p o r prenda.
L a c u a r t a p a l a b r a que se pone en l a d i f i n i c i n es con
pacto, que quiere decir cuando se c a p i t u l a , concierta o
asienta expresamente por palabra, por escrito, que se d
tanto m s de l o p r i n c i p a l .
L a q u i n t a palabra es c o n i n t e n c i n p r i n c i p a l . I n t e n c i n .. m, .
. ; , M pare, titulo
p r i n c i p a l , s e g n San A n t o n i o , es cuando m s se mueve a et. c. n j .
emprestar p o r l a g a n a n c i a que p o r otra cosa alguna:. I n - p>1'
t e n c i n menos p r i n c i p a l o segundaria es cuando, aunque
espere que le h a de dar a l g u n a cosa el que recibe el em- /n SMma
p r s t i d o p o r su l i b e r a l i d a d , mas n o le mueve esto. E l Caye-
tano d i s t i n g u e entre l a ganancia: esperada y deseada p o r el
e m p r s t i d o o p o r a m i s t a d y a g r a d e c i m i e n t o ; porque si es-
pera algo p o r el e m p r s t i d o es u s u r a ; si p o r amistad, no.
Y en el O p s c u l o dice que para que u n o sea usurero m e n -
78

t a l tres cosas se r e q u i e r e n : lo p r i m e r o , que pretenda a l -


g u n a g a n a n c i a i n s y allende de lo p r i n c i p a l , porque de
otra m a n e r a no s e r a usura. L o segundo, que l a i n t e n c i n
sea t a l y t a n deliberada que s i n ella n o e m p r e s t a r a . L o ter-
cero, que aquella g a n a n c i a se espere, no graciosa n i a m i g a -
blemente, sino o b l i g a t o r i a m e n t e p o r el e . m p r s t i d o . E, a s ,
u s u r a r i o m e n t a l es el que pretende algo m s de lo p r i n c i -
pal por el e m p r s t i d o no graciosamente dado, sino que de
otra m a n e r a n o emprestara, A l que empresta se le debe lo
que e m p r e s t por r a z n del e m p r s t i d o , y d b e n s e l e gracias
por el deseo que t u v o de emprestar, y p o r eso el que empres-
ta l c i t a m e n t e recibe estas dos cosas, aunque se sigan los
efectos y resciba g r a t i f i c a c i n p o r ambas a dos cosas, Y
n o pienses que es suficiente i n d i c i o , s e a l o muestra de l a
i n t e n c i n u s u r a r i a que no lo emprestara si no pensara que
le h a b a de dar algo, porque, s e g n Santo T o m s , el que va
a la iglesia p o r las distribuciones, que de otra m a n e r a n o
i r a , n o es s i m o n i t i c o n i tampoco h a y r e s t i t u c i n cuando
estas cosas c o n c u r r e n . E para m a y o r d e c l a r a c i n has de sa-
ber que porque las intenciones del que da y recibe no c o n c u -
r r e n con iguales deseos de ambas partes, puede haber sana
i n t e n c i n de parte de la que da y de parte del que recibe;
de m a n e r a que el que da no lo da por o b l i g a c i n , sino por
benevolencia, y el que lo recibe a s i m i s m o ; y , a s , no h a y
u s u r a n i r e s t i t u c i n . O puede haber m a l a i n t e n c i n de a m -
bas partes, de manera que el que lo da, lo da p o r e m p r s -
t i d o , y el que l o recibe p o r el e m p r s t i d o . E l que a s e m -
presta es u s u r a r i o mental y es o b l i g a d o a r e s t i t u c i n de lo
que recibe, porque se lo d i e r o n casi r e d i m i e n d o la vexa-
c i n , y que de otra m a n e r a no lo diera. O puede haber m a l a
i n t e n c i n de parte del que t o m a el e m p r s t i d o , porque de
m a l a g a n a da lo que t o m a , como q u i e n redime su v e x a c i n
y es buena de parte de q u i e n d i el e m p r s t i d o , porque c o n
buena i n t e n c i n e m p r e s t y con buena i n t e n c i n t o m a l o
que le dan, y a s n i n g n pecado hay, mas es obligado a
r e s t i t u c i n , si con l o que le d i e r o n se hizo m s r i c o , o ex-
cusando el gasto o si la cosa que le d i e r o n e s t en pie, y si
T Q -
no n o es obligado a r e s t i t u c i n ; y , a s , asiente la p r d i d a a su
cuenta el que lo d i con m u y m a l a i n t e n c i n . Mas si l a i n t e n -
c i n es solamente m a l a de parte del que e m p r e s t , de m a -
nera que e m p r e s t con i n t e n c i n de t o m a r mas de lo p r i n -
c i p a l , y con l a m i s m a t o m lo que le d i e r o n , mas el que
t o m el e m p r s t i d o lo da graciosamente por a g r a d e c i m i e n -
to de n i m o y de v o l u n t a d , la c u a l no conoce el que e m -
presta, el tal peca y es obligado a r e s t i t u c i n , c u n d o toca
a su conciencia, al que se lo d i . Aquesto, digo, todo el
t i e m p o que no le consta de l a i n t e n c i n del que le d i la
ganancia, porque si sabe que de benevolencia se la d e x ,
no s e r obligado a r e s t i t u c i n . Y a este p r o p s i t o d i x o el opui. de vsu.
Cayetano: que no era obligado a r e s t i t u c i n ; y lo m i s m o es m<fn
s e g n Santo A n t o n i n o . Si el que e m p r e s t t u v o al p r i n c i -
pio buena i n t e n c i n , y andando el t i e m p o tiene i n t e n c i n
que si n o le hobiese de dar algo le q u i t a r a el e m p r s t i d o , y
por esta i n t e n c i n se lo dexa, es u s u r a ; es obligado a resti-
t u c i n . Mas si andando el t i e m p o supo en estos dos postre-
ros casos que aunque bobo m a l a i n t e n c i n de su parte, que
se lo d i e r o n graciosamente, p u d e l o aceptar como g r a c i o -
samente dado, n i es o b l i g a d o a r e s t i t u i r , sino a hacer c o n -
ciencia de su pecado.

Para m a y o r d e c l a r a c i n dice Cayetano que en tres m a -


neras puede ser el usurero m e n t a l : L a p r i m e r a , a q u i e n le
sucede la g a n a n c i a como l a e s p e r , que es no graciosamen-
te como n i l la esperaba, y es obligado a r e s t i t u i r . L a se-
g u n d a , a quien n o le sucede la ganancia como l a esperaba,
sino m u c h o mejor, porque l l a esperaba p o r el e m p r s t i d o
y d i r o n s e l a por amistad, y no es obligado a r e s t i t u c i n . L a
tercera, el que lo pide calladamente p o r s e a s y muestras y
lo dan algo, y a ste poco le falta para perfeto usurero ex-
terior, y p o r esto es obligado a r e s t i t u c i n . Y sabe, lector,
que l l e v a r algo m s del p r i n c i p a l por el e m p r s t i d o es t a n
reprobado que no hace al caso que aquello m s sea para
pobres o para menores o para captivos, n i para otra obra
p a , como dice Silvestre,
CAPITULO X

DEL DAO EMERGENTE

A UNQUE sea verdad [ q u e j en n i n g n e n i p r s t i d o se puede


recebir m s g a n a n e i a del p r i n c i p a l , danse dos casos en
los cuales l c i t a m e n t e se lleva m s de lo p r i n c i p a l , que s o n :
d a m n u m emergens y l u c r u m cesans, d a o que se recibe y ga-
n a n c i a que cesa. De los cuales usaremos a s en l a t n p o r ser
m s breves y usado; aunque en l a v e r d a d n o se lleva m s
de lo p r i n c i p a l , porque el d a o que se recibe o l a g a n a n c i a
que cesa, se h a de contar de parte del p r i n c i p a l . Es, pues, el
d a m n u m emergens el p r i m e r caso, que acontece a s : si a l -
g u n o p o r emprestar recibe a l g n d a o y hace pacto y c o n -
cierto que se le pague aquel d a o , n o es usura. E x e m p l o : Si
yo empresto cien ducados a u n o y por emprestallos m e vie-
ne d a o de diez, o porque los t o m a c a m b i o para darlos, y
me costaron diez,o porque p a r a prestallos v e n d m i merca-
d e r a m a l vendida, porque l a v e n d p o r ciento, v a l i e n d o
ciento y diez, l c i t a m e n t e concierto que a q u l a q u i e n e m -
presto me d ciento y diez; y no es u s u r a , porque n i n g u n a
g a n a n c i a me viene por el e m p r s t i d o , porque yo empresto
ciento y m i d a o era diez, y a s m i p r i n c i p a l es ciento y
diez, y n i n g u n a cosa gano que n o sea m a y es j u s t o que y o
me conserve s i n d a o . E Santo T o m s dice estas p a l a b r a s : J. J. q.
E l que empresta puede decir en pacto s i n pecado con el que lxxvixi-
rescibe el e m p r s t i d o , la r e c o m p e n s a c i n del d a o p o r el c u a l
se le q u i t a lo que h a b i a de h a b e r ; y porque entre los d a o s
que se resciben es u n o , s i p o r no p a g a r m e el e m p r s t i d o a
82

tiempo constituido, yo tomo dineros a c a m b i o a r a z n de


cinco p o r ciento, es obligado a p a g a r m e ciento y cinco, con
t a l que a l tiempo que le e m p r e s t le avisase que si no me
pagaba a l plazo puesto, que me h a b a de p a g a r el d a o que
me venia. S i , p o r v e n t u r a , no tardo de p a g a r p o r m i v o l u n -
tad, p o r q u e entonce* no t e m a l u g a r el d a o emergente.
T a m b i n a l g u n o puede llevar, s e g n Scoto, m s de lo
p r i n c i p a l si se puso pena p e c u n i a r i a si no pagase has-
la t a l d a , a u n q u e esto m s no se lleva p o r el e m p r s t i d o
sino p o r l a pena del c o n c i e r t o ; si no fuese en caso que q u i -
siese m s el que empresta que cayese en l a pena el que r e c i -
b i el e m p r s t i d o que n o que pagase, porque entonces l a
c o n d i c i n s e r a en 'avor de las usuras, c o m o cuando se pone
esta c o n d i c i n sabiendo o sospechando que no p o d r pa-
gar al plazo, y a s i n c u r r i r en l a pena, como o r d i n a r i a m e n -
te hacen los que emprestan al r e y con t t u l o que hacen
socorros, p o r q u e saben que n u n c a el r e y paga al t i e m p o .
M s a u n q u e sea r a z n que el que empresta se conserve s i n
S%e$xwMj S d a o , no es l c i t o prestando yo ciento y pensando que en l a
cobranza tengo de gastai' tres, concertar que me pague el
que lleva el e m p r s t i d o ciento y tres; l o c u a l suele ser a r g u -
mento de los que venden al fiado p a r a excusar en excusa-
ciones sus pecados, diciendo que p o r eso f a n la m e r c a d e r a
y l a c a r g a n m s de lo j u s t o al fiado, p o r las costas y trabajos
que h a n de hacer en l a cobranza, porque n u n c a pagan o se
v a n los que a s m e r c a n . A los cuales responde Santo A n t o -
ii parte tu. n i o que, aunque m u c h o s n o p a g u e n a l t r m i n o que ponen,
c vnj. . tj. milc,j10s p a g a n y n o d i m i n u y e n del precio m s a unos que
a otros, y el j u s t o no h a de pagar p o r el pecador; y m s que
si n o paga al t r m i n o , las costas que se h i c i e r e n el que c o m -
p r las h a de pagar. L o m i s m o reprueba Silvestre; y a s , si
m i r a s e n los mercaderes l a conciencia y no s l o su i n t e r s
p o d r a n c o n t r a t a r c o n que si no pagasen p a r a t a l t r m i n o
pagasen tanto p o r pena convencional o que pagase las cos-
tas, pues que a s como a s las ha de p a g a r ; y si dicen que
c o b r n d o l a s p o r j u s t i c i a que se exasperaran los c o m p r a d o -
res y que no i r n a su tienda, ya es manifiesto que n o l o
83

hacen p o r conservarse s i n d a o en el contrato, sino p o r su


i n t e r s . Responde m s el m i s m o santo que con r a z n la
conciencia d s t o s puede estar m s desasosegada, pues tie-
nen c u l p a de haber dado t a l t r m i n o , y es j u s t o que p i e r d a n
el n i m a con la hacienda, porque n i n g u n o les fuerza a v e n -
der a los tales, n i v e n d e r a n si pensasen que no les h a b a n
de pagar, y p o r r a z n desta d u d a n o h a n de esperar g a n a n -
cia que sea cierta.
CAPITULO X I

DEL LUCRO CESANTE

E L otro caso donde se p e r m i t e g a n a r m s de lo p r i n c i -


p a l es el l u c r o cesante, que, en l a verdad, tampoco so
g a n a m s de l o p r i n c i p a l , como diremos. S i a l g u n o t e n a
aparejado para empleallo de presto en u n a n e g o c i a c i n que
t e n a m u y a l a m a n o , e p o r socorrer de c a r i d a d a l a ne-
cesidad del p r x i m o le empresta aquel d i n e r o y hace pacto
c o n l que le pague l o que le dexa de g a n a r con aquel dine-
ro en aquella n e g o c i a c i n , n o es u s u r a . E x e m p l o : Y o t e n a
cien ducados aparejados p a r a emplear en m e r c a d e r a , como
en lanas que t e n a ya concertadas, en las cuales pensaba
probablemente g a n a r diez. Veo a m i p r x i m o en g r a n ne-
cesidad y p d e m e prestados los dichos cien ducados; doyse-
los c o n pacto que m e satisfaga lo que dexo de ganar. No es
usura, porque no es i n j u s t i c i a , pues que se g u a r d a l a i g u a l -
dad, porque yo d i cien ducados que en este caso me v a l a n
a m ciento y diez; p i d o ciento y diez, y a s n i n g u n a cosa
g a n o p o r r a z n del e m p r s t i d o , sino p o r r a z n del l u c r o
cesante. Mas p a r a que este l u c r o cesante h a y a l u g a r h a n de
toncurrir dos c o n d i c i o n e s ; L a p r i m e r a , que el que empres-
ta en l a verdad se i m p i d a que no gane c o n el d i n e r o que
empresta, lo cual n o se hace si en el caso y a d i c h o a m me
quedan otros cien ducados los cuales puedo emplear en
aquellas lanas, pues a q u n o se me i m p i d e l a g a n a n c i a ,
pues l a puedo g a n a r con los otros cien ducados que me
quedan. L a segunda, que n o se saque en el pacto o c a p i t u -
86

l a c i n toda la g a n a n c i a que yo p o d r a g a n a r y esperaba,


porque la g a n a n c i a que n o es y se puede i m p e d i r en m u -
chas maneras, no vale tanto como actualmente fuese ga-
n a n c i a ; y si todo lo que se esperaba se ganase, g a n a r a s e
m s de lo que se debe, y a s s e r a u s u r a ; mas ha de s e a l a r
en l a c a p i t u l a c i n a l g u n a parte del l u c r o cesante a a r b i t r i o
de b u e n v a r n y s e r el contrato l c i t o . Y porque en este
caso h a y m u c h a s dificultades y se e n g a a n m u c h o los m e r -
caderes es menester h a b l a r dello l a r g o y sacarlo de raiz.
E l f u n d a m e n t o de este caso es: q u i e n tiene dos cosas y
se p r i v a de ambas p o r el e m p r s t i d o , puede hacer pacto que
se le r e s t i t u y a n ambas. E n este caso el que empresta tiene
dos cosas: la una, su d i n e r o ; la otra, l a potencia de g a n a r .
P r v a s e de ambas p o r emprestar, luego j u s t a m e n t e pide la
recompensa de a m b a s ; porque a s como a r r i b a d i x i m o s que
se puede vender la cosa mas de l o que vale en s, aunque n o
m s de lo que vale al que la vende, a s en el e m p r s t i d o es
l c i t o estimar el d i n e r o m s de lo que vale absolutamente en
s, si m s vale al que le tiene, pues es n o t o r i o que al i n d u s -
trioso mercader o a l c o m p r a d o r de u n a heredad m s le vale
el d i n e r o que absolutamente vale en s, porque a s v a l e n al
mercader sus dineros como a los otros a r t f i c e s los i n s t r u -
mentos de su arte. Y cuando Santo T o m s dice que no Se
puede haber r e c o m p e n s a c i n del d a o que se considera, por-
que no g a n con el d i n e r o , porque no h a de vender lo que
a u n no tiene, y de m u c h a s maneras se puede i m p e d i r que
n o lo tenga, se ha de entender que n o lo puede vender como
actualmente ganado, mas no que n o se pueda vender como
en p o t e n c i a ; por lo c u a l vale lo ganado en potencia. Y S i l -
vestro lo declara, que h a b l a Santo T o m s de la g a n a n c i a i n -
cierta y n o de la probable, y toda la d i f i c u l t a d deste caso
e s t en estos dos p u n t o s : si el que tiene m i l ducados tiene
m s de m i l ducados p o r la potencia que tiene de g a n a r c o n
ellos, y si no tiene m s , porque es l c i t o d e s p u s de la m o r a
y tardanza del deudor llevar el i n t e r s de l a potencia del ga-
nar, como a r r i b a d i x i m o s ; y si tiene m s , porque n o es l c i -
to hacer pacto dello a l p r i n c i p i o . Para r e s o l u c i n de lo c u a l
87

es de saber que dos potencias tiene el d i n e r o : la u n a absolu-


ta que siempre anda con el dinero, por cuanto el dinero es
i n s t r u m e n t o p a r a c o m p r a r y n e g o c i a r ; otra respetiva, s e g n
que anda con t a l i n d u s t r i a . De m a n e r a que l a p r i m e r a se
l l a m a potencia del d i n e r o ; l a segunda potencia del d i n e r o
con t a l i n d u s t r i a ; y, porque l a potencia p r i m e r a es c o m n a
todo dinero y la tiene en todo l u g a r y en poder de cualquier,
no vale m s s e g n [ e s t ] esta potencia en u n l u g a r que en
otro, en u n poder que en otro. Y por esto no es l c i t o llevar
i n t e r s por el t a l dinero por la tal potencia que es n a t u r a l ;
y a s , todo l o que se dice del dinero d c e s e t a m b i n de aques-
ta potencia. Mas la segunda potencia anda con el d i n e r o ,
s e g n que e s t con t a l i n d u s t r i a ; y a s vale m s . Y desta po-
tencia del dinero no se ha de entender l o que ios doctores
dicen, porque s t a es lcito venderla, o por m e j o r decir rede-
m i r l a . Y para bien penetrar es de considerar c u n t o y c m o
conviene al dinero esta segunda potencia; lo c u a l se enten-
d e r b i e n p o r este e x e m p l o : E l g r a n o del t r i g o en dos mane-
ras se puede poseer: en la u n a considerando la potencia que
tiene absolutamente en s, y a s que tenga potencia de m u l -
t i p l i c a r , porque a l g u n a vez lo p o d r a n sembrar; mas no vale
m s p o r esta potencia que absolutamente vale, porque siem-
pre l a tiene. Y a esta potencia del t r i g o en s responde la
potencia del dinero en s ; porque a s puede u n o usar del
dinero para negociar o c o m p r a r como del t r i g o para sem-
brar. De otra m a n e r a se puede considerar el t r i g o s e g n que
se ha de sembrar; y s e g n esto vale m s o menos s e g n que
e s t m s o menos ordenado o cercano a sembrar o ser sem-
b r a d o ; y a esta potencia del t r i g o responde l a potencia del
dinero s e g n que e s t con t a l i n d u s t r i a , pues a s como el
g r i i n o de t r i g o no se posee como simiente, n i si se bebiese
h u r t a d o se h a b a de r e s t i t u i r como simiente, si en l a verdad
no estuviese aparejado para ella, a s no se ha de tener por
tal el dinero s e g n la i n d u s t r i a , si en l a verdad no e s t a p l i -
cado para ella. De donde se sigue que a s como el que h u r t a
el g r a n o que e s t aparejado para la simiente, no slo es
obligado a r e s t i t u i r g r a n o por g r a n o , mas es obligado a res-
88 - -

t i t u i r algo m s que responda a l a potencia del sembrar, a


a r b i t r i o de b u e n v a r n , s e g n la c u a n t i d a d y c u a l i d a d del
d a o que r e c i b i el que la t e n a para s i m i e n t e ; y n o es o b l i -
gado a r e s t i t u i r del todo el f r u t o que c o g i e r o n sus vecinos
que s e m b r a r o n , aunque saque las expensas que h a b a de ha-
cer en sembrar el g r a n o , porque e s t el f r u t o en potencia y
n o en acto. A s el que h u r t a el d i n e r o que e s t p a r a a p l i c a r -
se a l a n e g o c i a c i n s e r o b l i g a d o a r e s t i t u i r n o s l o m i l
ducados que h u r t , mas a u n algo m s , consideradas las cua-
lidades del negocio, a a r b i t r i o de b u e n v a r n ; mas no s e r
obligado a toda l a g a n a n c i a que g a n a r a , p o r l a m i s m a r a -
z n que d i x i m o s en lo del g r a n o . De donde se sigue l a c o n -
c l u s i n y caso p r i n c i p a l que los negociadores que tienen el
d i n e r o aparejado p a r a c i e r t a n e g o c i a c i n , que t i e n e n m u y
en l a m a n o c o n g a n a n c i a estimada c o m n m e n t e de cien
ducados, sacados los gastos, quedando que p u e d a n empres-
tar a J u a n el d i n e r o p a r a sus necesidades y pedir algo por
r a z n de l a d i c h a potencia, mas n o pueden p e d i r toda la
g a n a n c i a esperada que es c i e n t o ; lo c u a l es c l a r o , porque n o
soy o b l i g a d o a r e s t i t u i r m s p o r el e m p r s t i d o que p o r el
h u r t o , p o r r a z n de la j u s t i c i a c o n m u t a t i v a . Y a u n m s pa-
rece que deba el l a d r n p o r r a z n de la i n j u r i a , pues h u r -
t a n d o n o soy o b l i g a d o a m s , luego n o s e r o b l i g a d o a
m s p o r 1 e m p r s t i d o . T a m b i n si a l g u n o pisase el t r i g o
nacido n o s e r a o b l i g a d o a r e s t i t u i r tanto como si l o roba-
se de l a era, a u n q u e se contasen las expensas. Pues es la
duda, presupuesto que vale tanto el d i n e r o c o n l a i n d u s t r i a
como l o que el l a d r n es obligado a r e s t i t u i r , si aquello que
m s vale se puede p e d i r a l p r i n c i p i o p o r pacto. Para la c u a l
respuesta es de saber que, como es d i c h o , el v a l o r de la cosa
no sube n i b a x a p o r ser el trueque o c o n m u t a c i n v o l u n t a -
r i a o i n v o l u n t a r i a , d i g o p o r venta o p o r h u r t o ; porque m i l
ducados v a l e n m s absolutamente, porque se enajenen p o r
e m p r s t i d o o p o r c o m p r a , o p o r h u r t o o p o r r a p i a , porque
siempre l l e v a n consigo el v a l o r absoluto. T a m b i n el v a l o r
de l a cosa en u n estado n o l a a c o m p a a fuera de aquel es-
lado, antes luego que pierde aquel estado pierde el v a l o r ; p o r
S O -
lo c u a l se h a de d i s t i n g u i r si el e m p r s t i d o se hace por vo-
l u n t a d del que empresta, o no. Si se hace p o r v o l u n t a d del
que empresta hase de d i s t i n g u i r o t r a vez: o l a empresta y
da s i n m u d a r la cosa del estado en que l a t e n a , como q u i e n
da el d i n e r o aparejado para emplearlo en aquella negocia-
c i n es como q u i e n da l a n e g o c i a c i n , y entonces l c i t a m e n -
te puede esperar y rescebir recompensa de aquella segunda
potencia del dinero, como q u i e n diese el t r i g o en h i e r b a o
no la da en aquel estado, porque v o l u n t a r i a m e n t e la saca
del t r a t o ; y , en este caso, no puede esperar n i recebir el
l u c r u m cessans. E a s dice el Silvestre, que el l u c r u m ees- Usura j . XIX.
sans ha l u g a r donde c o n c u r r e n estas cuatro c o n d i c i o n e s : la
p r i m e r a , que el que empresta quiera g a n a r m s p o r otra v a ,
mas d x a l o p o r a m o r del a m i g o a q u i e n empresta; y l a o t r a
v a donde q u e r r a m s g a n a r h a de ser l c i t a , porque si con
u n o tratase i l c i t a m e n t e y q u e r r a m s g a n a r en esto que en
lo otro, no p o r eso es l u c r u m cessans, aunque dexase de ga-
n a r en trato i l c i t o . L a segunda, que se tenga c o n s i d e r a c i n
a los gastos y peligros y trabajos, que es decir que se des-
cuenten en el l u c r u m cessans. L a tercera, que el e m p r s t i d o
no sea para siempre, porque p a r e c e r a que q u e r a m s ga-
n a r p o r este c a m i n o que por otro, sino que se pueda v o l v e r
el e m p r s t i d o cada y cuando quisiere el que t o m el e m p r s -
t i d o . L a cuarta, que no sea p o r precepto obligado a empres-
tar, que es en caso de extrema necesidad en el caso que s e r a
obligado a hacer l i m o s n a , porque en este caso no h a y c o n -
s i d e r a c i n del l u c r o cesante, si p o r v e n t u r a no viniese des-
p u s a tanta riqueza que pudiese r e s t i t u i r el l u c r o cesante,
a s como h a de r e s t i t u i r el p r i n c i p a l .
De l a p r i m e r a c o n d i c i n del Silvestre y Cayetano (que
es l a m i s m a , porque como p a r c e s e entiende si se i m p i d e
c o n t r a su v o l u n t a d ) se infiere que los que emprestan al rey
dineros p o r su v o l u n t a d y llevan a r a z n de catorce p o r
ciento, es u s u r a ; como hacen los que sacan sus dineros del
c a m b i o o los dexan de emplear en sus m e r c a d e r a s , aunque
ganen menos con el rey. Es usura, pues lo hacen por tener
lo m s seguro, porque m s vale como dicen p x a r o en la
90

m a n o ; aunque no q u i e r a n m s g a n a n c i a de lo que el l a d r n
fuera obligado a r e s t i t u i r , porque p o r su v o l u n t a d y prove-
cho quieren g a n a r p o r esta v a de e m p r s t i d o m s que por
otra n e g o c i a c i n ; y, allende del pecado, son obligados a res-
t i t u c i n , aunque el rey d c d u l a s que d i g a n que se lo da de
v o l u n t a d , como si p o r buenos servicios se lo diese, porque
lo hacen p a r a r e d e m i r su v e x a c i n y necesidad, y los que le
emprestan lo hacen p o r g a n a n c i a e i n t e r s , allende del p r i n -
c i p a l , como es n o t o r i o ; aunque aqueste e m p r s t i d o le p o n -
g a n n o m b r e de socorros o de pagas anticipadas, como hacen
los que a r r i e n d a n al r e y los maestrazgos y otras rentas y
a d m i n i s t r a n las cruzadas, que p o r los socorros que hacen
adelantados les responde el rey de lo que h a n de haber a
catorce p o r ciento, aunque el salario que corresponde a esta
a n t e c i p a c i n de paga v a y a j u n t a m e n t e con el salario de sus
trabajos y d i l i g e n c i a ; porque m u c h a c a r i d a d t e r n a y m u y
g r a n servidor de la corona real s e r a el que diese doscientos
m i l ducados al rey, como algunos dan, s i n que recibiese i n -
t e r s . N i vale decir que llevan aquel i n t e r s y acrecentamien-
to de salario p o r el l u c r o cesante, pues lo da p o r su v o l u n -
tad c o n t r a la p r i m e r a c o n d i c i n del l u c r o cesante; n i vale
decir que lo t o m a n a c a m b i o y que se excusan por el d a o
emergente, porque h a n de hacer saber al rey que lo t o m a n
del c a m b i o a su d a o . Y si los que c o n t r a t a n con dineros c o n
el rey quieren tener sus conciencias seguras, h a g a n l o que
iiAem. dice Cayetano de las ciudades que los p r n c i p e s d a n en
prendas, que las c o m p r e n c u m pacto retro vendendi, que es
al q u i t a r para hacer los frutos j u s t a m e n t e suyos. A s h a g a n
s t o s : c o m p r e n j u r o s al q u i t a r , n a s no lo quieren hacer p o r
no enajenarse de su d i n e r o para siempre.
S i g e s e lo segundo, que los que porque f a n el p a o o
muletos los venden m s caros a l flado que al contado, son
usureros; aunque e x c u s n d o s e d i g a n que si luego les d i e r a n
los dineros t o r n a r a n a emplearlos y g a n a r a n con ellos tanto
por c i e n t o ; e asi se piensan salvar por r a z n del l u c r o cesan-
te. Digo que esto es verdad cuando h a y otros que l o quieren
c o m p r a r al contado, a los cuales si yo los vendiera al conta-
91

do g a n a r a tanto p o r ciento y quisiera yo d a r l o m s a l con-


tado, mas por a m o r de aqueste lo doy al fiado, como dice
Silvestro, reprobando u n a o p i n i n que peligrosamente acon-
sejaba que el que vende fiado puede tener respecto a su i n -
t e r s , como que con su d i n e r o ganara. Dice Silvestro es ver- vsu. i j . . pn-
dad cuando puede haber aquel i n t e r s de otro, mas vende mo'
fiado por hacer placer porque de otra m a n e r a no es v e r d a d ;
porque el que c o m p r a n o ha de enmendar el i n t e r s , del c u a l
no es causa que se pierda. A s que n u n c a pueden vender
m s al fiado que al contado, si n o en caso que h a y a dos que
c o m p r e n : u n o a l fiado y a u n otro al contado. Y entonces
q u e r i n d o l o vender m s al contado que n o a l fiado; y d x a -
lo de hacer por l a g r a n c a r i d a d del p r x i m o , y quiere ganar
con l todo l o que lleva fiado lo que p u d i e r a g a n a r c o n aquel
dinero del que c o m p r a b a al contado, sacando de all las d i -
chas costas y trabajos y peligros, etc., c o n f o r m e a l a segun-
da c o n d i c i n . E aquesta es la d e t e r m i n a c i n de l a Decretal,
en la c u a l p r e g u n t a r o n a l Papa si el negociador debe ser consolvit ne
condemnado que vende las sus m e r c a d e r a s p o r m a y o r pre- vsu-
c i , porque da d i l a c i n del d i c h o t i e m p o para la p a g a ; e
responde que s.
De la segunda c o n d i c i n del Silvestro y de Cayetano se
sigue que en caso que y o pueda g a n a r algo por r a z n del
l u c r o cesante, que no lo tengo de llevar todo. E x e m p l o : si
por emprestar yo cien ducados d e x de g a n a r en m i merca-
d e r a diez, n o puedo llevar todos los diez; antes tengo de
tener respecto a lo que valen m i s trabajos lo que costara l a
n e g o c i a c i n , en c u n t o se e s t i m a r a n los peligros, etc., e des-
contar todo lo que esto m o n t a de los diez de la g a n a n c i a ;
porque no es j u s t o que gane t a n t o s i n peligros, costas, etc.
como con ellos. T a m b i n , s e g n Cayetano, se h a de tener
respecto allende de todo aquesto, a lo que menos vale la ga-
n a n c i a en potencia, que en acto; que es cuanto menos vale
el poder g a n a r que el g a n a r ; y la g a n a n c i a de los diez que
yo ganara e s t en potencia, y lo que me da el que t o m el
e m p r s t i d o p o r r a z n del l u c r o cesante e s t en acto. Luego
t a m b i n tengo de descontar y d i s m i n u i r lo que m o n t a esta
92

potencia y, porque esta g a n a n c i a e s t en potencie y se pue-


de en m u c h a s maneras i m p e d i r , d i x o Santo T o m s que n o
g a n a r o n el d i n e r o . No es causa para que se haga pacto de
r e c o m p e n s a c i n del l u c r o cesante, no porque en a l g n caso
no sea l c i t o , como d i c h o es, mas p o r los peligros que pue-
den y o r d i n a r i a m e n t e suelen conrcurrir en n o saber los h o m -
bres lo que h a n de menoscabar p o r r a z n de los trabajos,
costas, etc., y lo que m s meresce l a g a n a n c i a en acto que
en potencia; y esta l i m i t a c i n v a m u y c o n f o r m e a l a Decre-
Nauiganti d t a l , donde el Papa h a b l a n d o del l u c r o cesante d i c e : que se
vsu. . vL
pueden vender las m e r c a d e r a s , que se h a n de g u a r d a r para
Amplius qmm tiempo en que se vendan m s caras, algo m s que entonces
tunc valeant.
valen. No dice todo, sino algo m s . E porque a t i n a r este t a n -
to es t a n dificultoso, porque los hombres c o m n m e n t e s i -
g u e n sus deseos de cobdicia, p o r esto el negocio de l a merca-
d e r a es t a n peligroso, como e s t d i c h o en la e x h o r t a c i n .
CAPITULO X I I

DE ALGUNOS CASOS PARTICULARES DONDE TIENE LUGAR EL LUCRO


CESANTE Y DAO EMERGENTE

A LLENDE de los casos que son dichos h a y otros m u c h o s


en que se puede tener c o n s i d e r a c i n al l u c r o cesante;
algunos de los cuales se e s c r i b i r n a q u , porque sepan a p l i -
car los lectores l a d o t r i n a general a los casos particulares
que acontecen.
Si el fiador paga al acreedor usuras p o r el deudor, p u -
delas cobrar y p e d i r del d e u d o r ; y no es u s u r a pues n o
gana, sino pide recompensa de su d a o y el deudor es o b l i -
gado a satisfacerle.
Si a l g u n o empresta t r i g o v i e j o o v i n o a e j o que agora
vale poco, con c o n d i c i n que le v u e l v a n l a m i s m a m e d i -
da de lo nuevo, creyendo que h a de valer m s y ser me-
j o r , es usura, porque espera y pretende provecho m s de
lo p r i n c i p a l . Mas si espera que, aunque lo nuevo sea me- Sam AMonino
j o r que no s e r m s caro, y a s n o pretende provecho, no ^ ^^viil
es usura. Silvestre dice en este caso que l a cosa h a de ser . te.
de l a m i s m a bondad i n t r n s e c a ; mas n o de la m i s m a es-
t i m a y valor, porque en el caso el que e m p r e s t h a de
rescebir l a m i s m a cosa siendo t a n buena, aunque sea de
m e n o r estima y v a l o r que cuando la d i o . Mas s i ste que
e m p r e s t el t r i g o m e d i d a por m e d i d a pretendiese prove-
cho s i n d a o del p r x i m o (como los alcaides de fortalezas
que cada a o r e n u e v a n el t r i g o y v i t u a l l a s ) , si l o hacen
sin d a o de a q u l l o s a q u i e n emprestan, aunque dello les
venga a l g n provecho, no es u s u r a .
8
94

Si a l g u n o diese en t i e m p o de necesidad y de g u e r r a
u n a carga de v i n o emprestada, y en t i e m p o de paz y a b u n -
dancia quisiese carga y m e d i a ; si el p e l i g r o que y o p a s
por darle l a carga de v i n o valiese m e d i a carga, l c i t a m e n -
te puedo llevar carga y m e d i a , porque m i p e l i g r o v a l a m e -
dia carga.
suv. ibidem Si a l g u n o vende el t r i g o a ducado cuando es m u y
x] caro, con c o n d i c i n que le pague el d i c h o precio en el
agosto en t r i g o , aunque en el agosto le pague tres fane-
gas; si todas tres n o v a l e n m s de u n ducado, n o es usura,
porque se presume emprestar el d i n e r o de balde hasta el
agosto c o n c o n d i c i n que se l o pague en t r i g o .
s u ve u b i Si a l g u n o tiene d i n e r o , del cual teme que se h a de aba-
' A/p" t i r su precio p o r l a o r d e n a c i n del s e o r , le puede e m -
prestar c o n que le v u e l v a n el v a l o r de l a moneda d e s p u s
de abatida, c o m o v a l a a l t i e m p o que l a e m p r e s t antes
que se abatiese. S i probablemente sabe que el t a l l a h a de
gastar antes que se abata el precio, y n o de otra m a n e r a ,
porque n o rescibe m s del p r i n c i p a l . Y a c u a l q u i e r es l -
cito conservarse s i n d a o s i n p e r j u i c i o del p r x i m o , a u n -
que a Gabriel le parece m e j o r que comprase c o n aquel
d i n e r o algunas m e r c a d e r a s , las cuales vendiese p o r el
j u s t o precio d e s p u s de m u d a d o el v a l o r del d i n e r o ; y , por-
que en E s p a a habernos visto esto m u c h a s veces, p l a t i c l o
en los t r m i n o s que pasa. Yo s que el E m p e r a d o r h a de
q u i t a r las tarjas de a diez o las h a de a b a t i r a precio de
n u e v e ; viene u n o a p e d i r m e prestado aquel dinero, y doyle
aquella m o n e d a con que me v u e l v a dende a cierto t i e m p o
todo el v a l o r de l a m o n e d a que agora le doy, Hase de dis-
t i n g u i r : o yo s que a q u l h a b a de gastar aquellas tarjas
antes que se abatiesen, y es l c i t o ; o creo que las g a s t a r
d e s p u s de abatidas, y es usura, si no en caso que y o las
p u d i e r a emplear al mesmo v a l o r que me las pagan, porque
entonces h a y l u g a r del d a o emergente y l u c r o cesante. A s
como puedo vender p o r lo j u s t o el v i n o que s que si no lo
vendo que se h a r v i n a g r e , c o n t a l que crea que en poder
del que lo c o m p r a antes se g a s t a r que se c o r r o m p a .
CAPITULO XIII

DE LA USURA QUE SE COMETE EN EL COMPRAR A LO ADELANTADO

P ORQUE l a u s u r a n o s l o se comete en el e m p r s t i d o ex-


preso y claro, c o m o d i c h o es, mas t a m b i n en otros
contratos que realmente son e m p r s t i d o , sino que los en-
c u b r e n y a t a v a n c o n otros nombres honestos; p o r esto,
d e s p u s que t r a t a m o s de las usuras claras, es de t r a t a r
de las encubiertas que acontescen en el c o m p r a r y vender a l
liado, y en las cosas que se a l q u i l a n y a r r i e n d a n y en los
d e p s i t o s y prendas.
Es, pues luego, usura, no slo cuando p o r r a z n del em-
p r s t i d o se recibe m s de lo p r i n c i p a l , mas en l a venta y
en l a c o m p r a cuando l a cosa se c o m p r a p o r menos por l a
a n t i c i p a c i n o paga adelantada, o cuando l a cosa se vende
por m s paga fiada. De manera, que en dos casos puede
haber u s u r a en las c o m p r a s y ventas: en el u n o , de parte
del c o m p r a d o r ; en el otro, de parte del vendedor. De parte
del c o m p r a d o r , si vende p o r menos por pagar adelantado;
de parte del vendedor, p o r vender m s al fiado. Y , como
dice el A b a d , cuanto a l a f o r m a del contrato n o es u s u r a , ln c- navigan-
. . . i . * ., , . . , li de vsu.
mas cuanto a la i n t e n c i n estragada es usura, porque asi
finge el derecho como si emprestase el d i n e r o al vendedor
por recebir aquella g a n a n c i a , que es menos del verdadero
v a l o r de la cosa; porque l o m i s m o es dar por u n a lana, que
cuando me l a entregan vale real y m e d i o , y porque pago
adelantado me l a dan p o r u n real, como si emprestase u n
peal y d e s p u s me pagasen real y m e d i o . E l o mesmo es l a
96

v a r a de p a o que vale diez reales, fiarla p o r once, como si


le emprestara diez reales y d e s p u s me volviese once.
Y, porque l a causa porque estas compras y ventas son
Ca. ij. et c. usurarias depende del j u s t o precio, sepamos c u l es el j u s -
"; to precio de lo adelantado y de lo fiado. Y digo que para
saber el j u s t o precio de lo fiado se h a de m i r a r l o que d i x i -
mos a r r i b a del c o n t a d o ; y m s que porque acontece que
el d i n e r o se da a las veces p r i m e r o que l a m e r c a d e r a , y ,
otras veces, se da l a m e r c a d e r a p r i m e r o que el d i n e r o .
Para saber c u l es el j u s t o precio en el p r i m e r o caso, c u a n -
do el d i n e r o se da p r i m e r o que l a m e r c a d e r a , se reciba
como si u n o c o m p r a l a n a y da p r i m e r o el dinero. Para sa-
ber c u l es el j u s t o precio de l a l a n a , digo, que es l o que
Sve. v s u i } . Vale la l a n a al t i e m p o que se entrega. De manera, que es re-
gla general que a q u l es precio j u s t o de l a m e r c a d e r a que
vale a l contado al t i e m p o que se recibe l a dicha mercade-
r a , o en l a verdad o en la c o m n e s t i m a c i n ; a s que no se
h a de tener respeto a que p r i m e r o d i el d i n e r o que t o m
la m e r c a d e r a , sino que l a c o m p r a como l a pagara al c o n -
t a d o ; porque si p o r pagar adelantaldo c o m p r a m s barato,
es usura, porque por s l o el t i e m p o le viene esta g a n a n c i a .
tj. y. q. ixxvij. y este es el caso de Santo T o m s . Si a l g n c o m p r a d o r q u i e -
re c o m p r a r l a cosa m s barato que sea a su j u s t o precio,
porque p a g antes el dinero que r e c i b i l a m e r c a d e r a , es
pecado de usura, porque esta a n t i c i p a c i n de H paga d^l
dinero tiene resabio de e m p r s t i d o , del cual e m p r s t i d o es
precio lo que se d i s m i n u y e de l a cosa c o m p r a d a . Mas, por-
que acontece que en u n a parte se paga el dinero y en otra
se asigna la m e r c a d e r a ; porque y o c o m p r o las especias que
e s t n en G n o v a y hago el precio y el pago en M i l n ; el
j u s t o precio es el que agora corre en M i l n . De manera,
que en el c o m p r a r adelantado se h a n de m i r a r dos c i r c u n s -
t a n c i a s : el t i e m p o y l u g a r . E l t i e m p o s e r cuando se entre-
ga la m e r c a n d e r a ; y el l u g a r donde se hace el contrato y
no donde e s t l a m e r c a d e r a ; porque desde el l u g a r donde
se hace el contrato se consigna la m e r c a d e r a que e s t en
otra parte, y desde all se le da el s e o r o della, De donde
97

se i n i e r e que los mercaderes de lanas y de t r i g o y e r r a n


m u c h o en el t i e m p o del tasar del precio, porque tiene res-
pecto al t i e m p o que d a n los dineros, y no a l t i e m p o que les
d a n las lanas. Y cuando el pastor viene a vender las lanas
dicen que se las p a g a r n a como valen, y h a b a n s e l a s de S m . vsu i$,
p a g a r a como v a l i e r e n y no a l precio que corre, sino a l que ' *'
corriere cuando las reciben. Y si caso es que los que c o m -
p r a n adelantado quieren tener fecho precio antes del
t i e m p o que se les entregaren las lanas, p u d e n l o hacer a
a r b i t r i o de b u e n v a r n , consideradas las circunstancias p o r
donde creen que v a l d r n m s o menos. Y p a r a saber este
m s o menos dice el A b a d que se h a de considerar l a co- ubi supra.
m n o p i n i n y el curso de la r e g i n ; de manera, que el pre-
cio que se pusiere est m u y en peso y en balanza, que t a n -
tas veces p o d r valer menos como m s , y que h a y tantas
razones p a r a creer que v a l d r menos como m s , porque de
o t r a m a n e r a no se d u d a r a del j u s t o precio, si el j u i c i o se
acostase o declinase a a l g u n a parte, pues que l a duda es
entender a l g u n a cosa s i n i n c l i n a r s e a u n a parte n i a otra,
sino que lo pone en peso. De m a n e r a , que si las lanas a l o
adelantado se c o m p r a n a real, y c o n v i n i e n t e a l t i e m p o del
recibo v a l e n a real y m e d i o , que a u n q u e a l g n a o al t i e m -
po del recibo h a y a v a l i d o a t r e i n t a m a r a v e d s o a real, que
no es j u s t o precio u n real, porque p o r acontecer pocas ve-
ces valer menos, no se ha de a p a r t a r de l a c o m n presun-
c i n que valen m s , porque se ha de considerar l o que m s
veces acontece. Y u n a de las cosas que se debe considerar
cuando adelantado se c o m p r a , es si el c o m p r a d o r t o m a en
s el p e l i g r o de lo que c o m p r a , y d b e s e d i m i n u i r del pre-
cio cuanto vale aquel p e l i g r o a a r b i t r i o de buen v a r n . Y
el p e l i g r o ha de recebir en s el que c o m p r a la l a n a o t r i g o
en p a r t i c u l a r y en especie, como esta l a n a desta oveja y des-
ta s e a l ; este t r i g o de aquesta t i e r r a , etc., como dice el mes-
m o Gabriel, de lo c u a l diremos m s abaxo en el caso de
las lanas.
CAPITULO X I V

DE LA USURA QUE SE HA^LA EN EL VENDER AL PIADO

D ICHO he de c u n d o se da el d i n e r o adelantado, y de
c u n d o es u s u r a p o r l a a n t i c i p a c i n del d i n e r o ; resta
decir c u n d o s e r u s u r a cuando se da l a m e r c a d e r a p r i -
mero que el d i n e r o . Guando a l g u n a m e r c a d e r a se v e n -
de m s caro p o r r a z n de la d i l a c i n de l a paga, es
u s u r a . E x e m p l o : vendo u n a v a r a de p a o que al conta-
do vale diez, fila por t i e m p o de u n a o , porque me pa-
g u e n once; es u s u r a , porque es tanto como s i me empres-
tasen diez y quisiese que me volviesen once; porque es regla
general que p o r t i e m p o a n t i c i p a d o antes del recibo de la
m e r c a d e r a n i p o r el t i e m p o dilatado antes de la paga, n o
se puede haber interese. Y s i se hiciese s e r a el caso de
Santo T o m s , que d i c e : si a l g u n o quisiese vender m s caro na suprn,
sus m e r c a d e r a s que sea el j u s t o precio, porque espere al
c o m p r a d o r p o r el d i n e r o , manifiestamente es usura, pues (1)
el esperar p o r el d i c h o precio que se h a de pagar es como
precio del e m p r s t i d o , lo c u a l pertenece a l a r a z n de la
usura. E aunque aquesta regla general sea verdadera, s -
canse aquestos dos casos, en los cuales se pueda vender la
cosa p o r m s de lo que vale a l contado de presente: el p r i -
mero es en la Decretal, donde se excusa el que vende p a o s , n clrttate.
t r i g o y v i n o y aceite u otras m e r c a d e r a s , porque reciba por
ellas a cierto t r m i n o o t i e m p o m s que entonces v a l e n , con

(1) E n la primera edicin par.


100 ~

c o n d i c i n que n o las h a b a de vender a l t i e n i p o del c o n t r a -


t o ; donde el A b a d d i c e : que cuando la cosa se vende m s
de lo que entonces vale y f a el precio fasta cierto t i e m p o ,
que dos cosas h a n de c o n c u r r i r p a r a que n o sea u s u r a r i o
el c o n t r a t o : l a p r i m e r a , que h a y a d u d a si a l t i e m p o de l a
paga del precio h a b a de valer m s o menos. L a segunda,
que este vendedor n o la vendiera de o t r a m a n e r a a l t i e m p o
del c o n t r a t o ; porque s i tiene c e r t i d u m b r e que a l t i e m p o de
l a paga n o v a l d r m s n i menos, y el t a l l o vendiera agora
por m e n o r precio si le d i e r a n el d i n e r o a l presente, hase de
tener contrato p o r u s u r a r i o . Y el Cayetano entiende este
secunda secun- caso del p r r a f o i j del c a p t u l o n a v i g a n t i y del c a p t u l o
i n c i v i t a e desta m a n e r a ; que como en el vender h a y a de
haber venta y c o m p r a , cuando yo vendo u n a .fanega de
t r i g o que agora vale a cuatro reales, y n o la q u e r a vender
agora o f i l a hasta el mes de m a y o , porque m e den m s
que vale al t i e m p o del contrato, lo puedo llevar l c i t a m e n t e ,
porque l a venta c o m e n z s e agora y a c a b s e cuando me l a
p a g a n ; porque, a s como l a venta consiste en dos cosas: l a
p r i m e r a , en el contrato del vender; l a segunda, en el entre-
g a r de l a m e r c a d e r a ; a s l a c o m p r a consiste en otras dos:
en el contrato del c o m p r a r y en l a paga. Y a s como l a v e n -
ta puede tener sus partes distintas y apartadas, como los
que venden en el i n v i e r n o t r i g o y lo entregan en el verano,
a s puede tener l a c o m p r a las partes distintas, como c u a n -
do a l g u n o c o m p r a l a aceite en i n v i e r n o y l a paga en vera-
no. De m a n e r a , que en el caso se puede estimar l a cosa m s
que agora vale y c m o vale a l t i e m p o de l a paga, porque
en la paga se c o n s u m i y a c a b l a c o m p r a . Es, pues, este
caso cuando l a m e r c a d e r a vale m s que a luego pagar,
slo porque se tiene c o n s i d e r a c i n a l t i e m p o de la paga. E
dice el Papa que se tenga c o n s i d e r a c i n al t i e m p o de la
p a g a ; y aunque la glosa y m u c h o s otros, entre los cuales es
n c. in dui- Santo A n t o n i n o , d i g a que el texto h a b l a en caso que se ha-
u. j> e. vtl. b a n de g u a r d a r las m e r c a d e r a s hasta el t i e m p o de la p a g a ;
x v . mas si bien se m i r a [ e n ] el texto no h a b l a el Papa, d i c e Ga-
. ij. . yetano, en que se g u a r d e n , porque no h a y tal p a l a b r a en el
10 ~

texto, n i hace a l caso que se g u a r d e n o no, sino que se ten-


ga respeto a l t i e m p o de l a p a g a ; porque desta m a n e r a el
caso del p r r a f o l t i m o del c a p t u l o n a v i g a n t i es otro de
los dos p r i m e r o s ; y s i se entendiese si se h a b a n de g u a r d a r
las m e r c a d e r a s s e r a n todos unos. Pues en los casos del
c a p t u l o i n civitate y c a p t u l o n a v i g a n t i se p e r m i t e llevar
m s que a l contado p o r r a z n de l a d i l a c i n de l a p a g a ; y
en el p r r a f o l t i m o del c a p t u l o n a v i g a n t i se p e r m i t e lle-
v a r m s a l fiado que a l contado, p o r r a z n que h a b a de
g u a r d a r sus m e r c a d e r a s p a r a el t i e m p o que m s caras va-
liesen.
Es, pues, el exemplo deste tercero caso: yo t e n a u n a
fanega de t r i g o p a r a vender a l mes de m a y o donde se c r e a
que m s o menos v a l d r a que a g o r a ; puedo llevar m s que
agora vale p o r r a z n que l a h a b a de g u a r d a r p a r a enton-
ces. Y a q u h a n de c o n c u r r i r las condiciones que d i x o el
A b a d , porque en los otros dos textos basta l a u n a , que es
l a p r i m e r a , que es la duda que v a l d r a m s a l t i e m p o de
la paga. Y nota bien, s e g n Cayetano pondera, que el Papa
no dice que se pueda llevar todo lo que vale en el t i e m p o
que las h a b a de g u a r d a r y vender, sino que las pueda v e n -
der algo m s de lo que v a l e n entonces. Y si quieres saber
q u tanto m s se puede llevar a l fiado que a l contado en
este caso t o m a la regla de Gabriel.
E n los casos que puede el que empresta llevar u l t r a AmpUum qu,ie
f o r t e m , en estos puede llevar m s que a l contado, porque en tnnc va eat-
ambos a dos casos h a y c o n s i d e r a c i n del l u c r o cesante; y
p a r a entender esta regla a c u r d a t e de las condiciones del
l u c r o cesante. Por lo cual los que p o r su v o l u n t a d venden
el t r i g o n o lo pueden vender m s de como vale a l t i e m p o
de la venta, pues es n o t o r i o que v e n d i n d o l o p o r su v o l u n -
tad no l o h a b a n de g u a r d a r p a r a el m a y o ; y a s n o lo pue-
den vender a como valiere en m a y o . Por donde gravemente
y e r r a n los que venden su p a n a como valiere en m a y o , p o r -
que el Papa n o dice sino que lo v e n d a n algo m s de como
vale a l t i e m p o que se vende cuando se h a b a de g u a r d a r
para otro t i e m p o . Y e r r a n t a m b i n en venderlo algo m s ,
102

si no estaban determinados de g u a r d a r l o p a r a cuando v a -


liese algo m s . Y e r r a n t a m b i n en c o n t r a t a r a como v a l i e -
re t a l mercado en el mes de m a y o , porque a l o menos los
que t i e n e n m u c h o t r i g o no lo pueden vender todo en u n
d a . Y e r r a n t a m b i n , porque h a b a n de tener respecto a
c m o v a l d r a su t r i g o s i p a r a m a y o lo guardasen, y n o
como vale el t r i g o de sus vecinos; porque el texto dice el
que h a b a de g u a r d a r sus m e r c a d e r a s . Suyas, dice, no aje-
nas, porque no h a n de ser de m e j o r c o n d i c i n p o r vendello
antes c o n t r a v o l u n t a d , que p o r g u a r d a l l o a l m a y o p o r su
v o l u n t a d , pues lo q u e r a g u a r d a r . Pues, si el que vende ocho
o diez m i l fanegas y m s , y lo vendiere todo como valiere
en el mes de m a y o , considere a c m o v a l d r a si todas las
diez m i l fanegas llegasen a l mes de m a y o ; y, c o n todo esto,
considere que a u n no lo puede vender a tanto como si lo
guardase y vendiese en m a y o ; porque ha de sacar de all
las costas de l a c m a r a , los peligros si se come de g o r g o j o ,
e t c t e r a . Y lo que menos vale la potencia que el acto, como
d i x i m o s a r r i b a , porque g r a n m a l es que el m s t r i g o que
se coge se vende a l mes de m a y o , y n i n g u n o llega a l m a y o ;
y los que lo venden a como v a l d r en m a y o , m i r e n a c m o
v a l d r a en m a y o si todos y todo l o guardasen p a r a m a y o ;
porque en este caso desta g u a r d a el mes de m a y o s e r a
agosto. Y los que venden a l fiado con t t u l o que lo h a b a n
^ m e Jtr.dS" g u a r d a r y hacen desde entonces precio, a c u r d e n s e de
la regla de Scoto: que en el poner del precio no se p o n g a en
seguro y g a n a n c i a las m s veces, y al que con l contrata
no le p o n g a en p e l i g r o y p r d i d a las m s veces; porque
sola l a d u d a del v a l o r de l a cosa hace l c i t o s los contratos
del c o m p r a r adelantado (en el c a p t u l o i n civitate), y del
vender a l liado (en el c a p t u l o n a v i g a n t i ) ; como parece en
la p a l a b r a del t e x t o : d e b i i a t u r dudasse; y all la glosa ar-
g u y e : ergo si certus esset. Luego si estuviese cierto s e r a
usura. Y n t e s e toda aquesta d o t r i n a con m u c h a v i g i l a n -
cia, porque no puede llevar el que f a l a cosa y l a h a b a de
g u a r d a r m s que el l a d r n fuera obligado a r e s t i t u i r , si en
aquel estado la t o m a r a . Y es claro que no fuera o b l i g a d o a
loa

r e s t i t u i r si en aquel estado la t o m a r a todo lo que v a l i e r a en


mayo.
A l l e n d e destos dos casos se da t a m b i n otro del I n o c e n -
cio, donde l a cosa se puede vender m s que vale al t i e m p o
del contrato. S i a l g u n o tiene m e r c a d e r a s p a r a llevarlas a l
l u g a r donde v a l e n m s , e a i n s t a n c i a y ruego de otros las
venden en aquel l u g a r donde vende, puede vender algo m s
que all valen, mas no todo lo que h a b a de g a n a r en el l u -
g a r donde las h a b a de l l e v a r . Y n o s l o se h a de descontar
lo que v a l e n las costas, trabajos y peligros, etc., mas t a m -
b i n l o que menos vale l a potencia que el acto.
De m a n e r a que, resolviendo estos casos y m a t e r i a , se
pone regla general que n o es l c i t o llevar m s a l fiado que
a l contado, s c a n s e de esta regla general estos tres casos:
E l p r i m e r o , cuando a l g u n o l i a l a m e r c a d e r a a l t i e m p o que
se cree que v a l d r m s o menos a l t i e m p o de l a p a g a ; y
este caso es p o r l a d i l a c i n de l a paga. E l segundo, cuando
a l g u n o h a b a de g u a r d a r su m e r c a d e r a a l t i e m p o que vale ^sum i j .
m s caro que a g o r a ; agora l a p a g u e n luego o no, como dice
Silvestre. Y t a m b i n s e r l c i t o , como el m i s m o dice, que el
que h a b a de g u a r d a r sus m e r c a d e r a s p o n g a el precio c u a n -
do quisiere, c o n t a l que n o sea a l o m s , sino a lo m e d i o ;
y si n o quiere estar por el precio mediano est, a lo menos,
por el precio j u s t o que m s r i g u r o s o sea en aquel d a o se-
m a n a o mes. E l tercero caso es cuando se h a b a n de l l e v a r
las m e r c a d e r a s a o t r a parte.
Y en todos casos se ha de m i r a r lo que a r r i b a d i x i m o s
del d a o emergente y l u c r o cesante; y aunque estos tratos
se puedan hacer s i n pecado s a b i n d o l o s c i r c u n s t a n c i o n a r ,
son m u y peligrosos; p o r eso, confesor, c o n todas tus fuer-
zas debes t r a b a j a r en que los penitentes dexen de t r a t a r a
lo adelantado y a lo fiado; aunque si p o r f i a r e n y acertaran
en estas circunstancias los has de absolver; y si dudares si
saben salir con destreza destos tratos t a n peligrosos s i n pe-
car, m i r a lo que dice el A b a d : que en lo dudoso cada u n o to c. navigan-
debe abstenerse y guardarse de t a l contrato, pues que ert la h'
conciencia y en el fuero del n i m a fase de p r e s u m i r contra
- m

el t a l , p o r q u e aquella parte es m s benigna que es m s segu-


r a ; de m a n e r a , que s i h a y d u d a se h a de p r e s u m i r contra ellos
n Hvitate. que t r a t a n m a l . Y p o r esto el Papa A l e x a n d r o I I I escribe en
la Decretal a l A r z o b i s p o de G n o v a : T u s ciudadanos p r o -
v e e r a n bien su s a l u d , s i cesasen del t a l contrato. Y el c o n -
t r a t o era que l a canela o p i m i e n t a que v a l a a c i n c o l i b r a s ,
la v e n d a n p o r seis, porque al t i e m p o de l a paga v a l a n poco
m s o menos seis. Pues este c o n t r a t o , que es el p r i m e r o
de los tres casos a r r i b a puestos, aconseja el Papa que n o
se haga. Y l a glosa d i c e : parece que en t a l d u d a antes se
h a b i a de abstener de los tales contratos p o r el p e l i g r o . Y el
n c. navtgan- Cayetano, d e s p u s que l a r g a m e n t e h a tratado del l u c r o ce-
ijAj. q. ixxvj. sante, d i c e : M i r a c u a n peligrosas son estas cosas que d i x i -
aru. ij. m o s ; y , a u n q u e n o torcidas, m s estiradas cuanto se pueden
e s t i r a r ; y , p o r esto, m s . se h a n de tener p o r casos y excep-
ciones tolerables que p o r r e g l a s ; p o r lo c u a l el pastor de fas
n i m a s aconseja que las dexen. Y el A b a d , h a b l a n d o del l u -
cro cesante, d i c e : S i el que empresta tiene buena i n t e n c i n
y antes empresta p o r servir a l a m i g o que p o r e n g a o , e x c -
sase de pecado; a u n q u e la o t r a o p i n i n que dice lo c o n t r a r i o
es m s segura y p o r eso se ha de seguir. Y Santo A n t o n i n o
h a b l a n d o del l u c r o cesante d i c e : Antes que h a g a t a l c o n t r a -
to hase de defender y p r o h i b i r ; mas d e s p u s de hecho n i
f o r o conscientiae parece que se pueda s u f r i r s i dice que lo
hizo s i n e n g a o . T a m b i n dice adelante, h a b l a n d o del l u c r o
cesante p o r r a z n del dote, rozando u n a o p i n i n que n o es
lcito g a n a r ciento p o r c i e n t o : mas p o r q u e la t a l o p i n i n es
m s segura, p o r eso, s e g n L a u r e n c i o de R i d o l f i s , m s sa-
ludable cosa es s e g u i r l a . Pues luego, confesor, t e e c e r t u m
et d i m i t t e i n c e r t u m , g u i n d o t e p o r l a regla general y n o
p o r las excepciones.
Y p a r a tocar con el dedo c u n d o en el vender al
fiado h a y u s u r a , n t e s e esta regla con m u c h a a t e n c i n :
pues la regla general es que n o se puede vender m s al fia-
do que al contado, m i r e el mercader y s p a s e l o pre-
g u n t a r y e x a m i n a r e l confesor, si le d i e r a n al contado el
precio porque fi la m e r c a d e r a p o r u n a o , si piensa que
106

a g r a v i a r a su conciencia, si lo t o m a r a al contado. E x e m p l o :
da el fardel de holandas p o r c i e n ducados fiado por u n a o ;
p r e g u n t l e si h a l l a r a q u i n al contado le diera cien duca-
dos, si h i c i e r a en ello a g r a v i o al p r x i m o y e x c e d a el j u s t o
precio r i g u r o s o ; y si dice que s, porque n o lo v a l a a l c o n -
tado, es u s u r a ; y si c o n buena conciencia le paresce que l o
llevara al contado, no es usura. N i h a r al contrato u s u r a -
r i o que h a v e n d i d o al contado otros fardeles de la m i s m a
c a l i d a d p o r menos, o que los d a r a por menos al contado,
si lo h l l a s e ; porque puede perder del j u s t o precio p o r h a -
ber dineros y al contado v a n p o r diversos precios. Y este
mercader que vende al fiado, a s e g r e s e que en aquel pre-
cio que lo da al fiado lo d a r a al contado s i n pecado. Y
si me dices que si se venden diez fardeles al contado, que
se venden diez m i l al fiado y que t n o rompes l a plaza y
que vendes al fiado al precio que c o m n m e n t e se f a n , esto
hace poco al caso, porque yo creo que, aunque c o m n m e n -
te se fa, que c o m n m e n t e se vende m s de l o que vale al
c o n t a d o ; y que es precio el que corre en la plaza del v e n -
der fiado como el precio de c o m p r a r las lanas adelantado,
que c o m n m e n t e v a l e n en feria de agosto menos y en la
de octubre m s , y en l a de V i l l a l n y Pascuilla m s y m s ;
y n i n g n precio d s t o s es el j u s t o , porque se tiene consi-
d e r a c i n a la a n t i c i p a c i n del d i n e r o ; y a s creo que n i n -
g n precio c o m n de l o que se fa es j u s t o , porque se tiene
respecto a l a d i l a c i n de l a paga, y m s que en los otros
puede ser precio j u s t o el del fiado, porque t e n a respecto al
l u c r o cesante, c o n f o r m e a las reglas deste c a p t u l o ; y , p o r
v e n t u r a , no lo h a y en t u m e r c a d e r a n i en t i .
CAPITULO X V

DE LA USURA QUE SUELE HABER EN LAS COMPRAS Y VENTAS


DE JUROS O CENSOS AL QUITAR

L AS compras y ventas de j u r o s o censos al q u i t a r son


l c i t a s y buenas en s ; de c u y a bondad no se puede d u -
dar, porque m u c h o s papas diversas veces los h a n a p r o -
bado, y la p r t i c a c o m n en todo el m u n d o lo a p r u e b a :
y p o r eso no d i r m s de dos cosas: l a p r i m e r a , m o s t r a r la
bondad de los tales contratos; lo segundo, c m o se h a n de
hacer y rectificar. Cuanto a lo p r i m e r o , el contrato se hace
a s : yo c o m p r o diez fanegas de t r i g o n r a z n de cuatro d u -
cados p o r fanega sobre ciertas heredades, y h c e s e s i m -
plemente e s c r i t u r a de v e n t a ; mas doyle carta de gracia; y
contraventa que cuando quisiere, o dentro de tantos a o s ,
me pueda t o r n a r a c o m p r a r las dichas diez fanegas y y o
sea obligado a v e n d r s e l a s p o r el mesmo precio. Este c o n -
trato es l c i t o y no puede en l haber usura, si se hace con
las condiciones que diremos, porque la u s u r a no se comete,
si no en el emprcstido, y a que esta es venta como parcsce.
Porque en el caso d i c h o : yo que c o m p r p e r d el s e o r o
del m i dinero, y t r a s p s e l o a l a persona que m e v e n d i las
dichas diez fanegas, de t a l m a n e r a que yo no puedo pedir
n i c o b r a r m i s d i n e r o s ; luego no le e m p r e s t , que si le pres-
tara p u d i r a s e l o s pedir. Es, pues, venta r e a l ; y , porque
aunque no pueda haber u s u r a puede haber i n j u s t i c i a , p a r a
que n i haya u s u r a n i i n j u s t i c i a hanse de g u a r d a r estas
cinco condiciones que ponen Silvestre y G a b r i e l ; L a p r i -
108

vsu. ij. q. . mera, que el d a o y provecho de las heredades sean para


x v guora^t. ^ c o m p r a d o r , y no para el vendedor. Quiero decir que si
las heredades o hacienda sobre que el censo est cargado
se pierden, se p i e r d a n para el c o m p r a d o r y no para el ven-
dedor; y si se acrecentaren en m e j o r , el provecho sea para
el c o m p r a d o r , porque t e r n m s asegurado su censo; por-
que al c o m p r a d o r pertenece lo que la heredad c r e c i p o r el
aguaducho, o porque el r o se f u por otra madre, y el f r u -
to y el parto. L a segunda c o n d i c i n que se compre p o r j u s -
to precio, s e g n lo que e s t d i c h o del j u s t o precio, porque
si [ e l ] precio fuese menos de lo j u s t o , p r e s u m i r a s e que era
usura, aunque en el foro de la conciencia habemos de es-
ff. de peni et tar a su c o n f e s i n ; especialmente si pusiese c o n d i c i n que
com. rei ven. si no tornase a c o m p r a r dentro de tanto t r m i n o cualquier
l. illud ca. de r ^
acs emptt. censo fuese perpetuo, como pena de comisso. L a tercera c o n -
lle prtma d i c i n , que quisiera m s c o m p r a r a l perpetuo, porque si
pensase que se l a h a b a de t o r n a r a c o m p r a r no la c o m p r a r a ,
f s usura, pues no q u e r r a quedar con t a l hacienda. L a cuarta
c o n d i c i n , si se p'yne c l u s u l a que no l a pueda t o r n a r a c o m -
p r a r hasta que pase cierto t i e m p o , porque entonces parece
que quiere llevar m u y su seguro por r a z n de su dinero la
renta de aquellos a o s . Mas si esta c o n d i c i n se pusiese no
por el i n t e r s , sino p o r g u a r d a r m e y o sin d a o , no s e r a il-
cita, como si yo c o m p r o u n a casa y pongo c o n d i c i n que no
me l a t o r n e n a c o m p r a r hasta cinco a o s , porque quiero l a -
b r a r y m e j o r a r en ella y quiero gozar aquellos cinco a o s de
mis trabajos, no es u s u r a si valen tanto las mejoras que yo
hice como l a c o n d i c i n que yo puse en el c o n t r a t o ; porque,
s e g n Gabriel, hase de m i r a r el t i e m p o del r e c o m p r a r , que si
la; cosa e s t m e j o r a d a o empeorada se d i s m i n u y a o a a d a en
el precio cuanto merece la m e j o r a a d a o de la cosa, aunque
si a l t i e m p o del contratar, cuando puso aquella c o n d i c i n , es-
taba en duda si v a l a m s o menos la c o n d i c i n que l a me-
j o r a , e x c s a s e s e g n el m i s m o . L a q u i n t a c o n d i c i n , que el
que vende realmente tenga las heredades, cuyos frutos y o le
c o m p r o , porque si no tuviese heredades como de su parte no
puede haber venta a s , n i de la m a puede haber c o m p r a .
109

s e r a usura. Y las cosas donde el censo se puede c o m p r a r o


cargar, s e g n el jnisrao Gabriel, son en todas aquellas cosas
en las cuales el uso se d i s t i n g u e de l a cosa, y no en a q u l l a s
c u y o uso es su acabamiento y d e s t r u c c i n y gasto; de la cual
d e s t r u c c i n d i x i m o s a r r i b a , agora sean las cosas raices, como
heredades o muebles, como ganados, y sobre esclavos y es-
clavas y aunque sean libres, con t a l que el censo n o sea de las
cosas necesarias al estado o a la persona. T a m b i n sobre Ju-
ros, a s sobre particulares personas como sobre c o m u n i d a -
des o concejos, los cuales d i s m i n u y n d o s e se d i s m i n u i r n
p r o r r a t a y p r o p o r c i n . Los censos pueden t a m b i n cargar so-
bre cosas inciertas, como sobre mostrenco y alcabala de
v i e n t o ; y no hace a l caso que se c o m p r e n censos viejos ya
cargados o que de nuevo se carguen e i n s t i t u y a n ; y nota, qu<
no slo le puedo dar l a carta de contraventa que la; pueda
r e c o m p r a r cuando quisiere; mas le puedo l i m i t a r , s e g n Ger- De coniratt bus
son, que si n o l a t o r n a a c o m p r a r dentro de tantos a o s , que consih0 Vli-
d e s p u s n o pueda r e d e m i r l a ; con t a l que siempre se guarde
de la i g u a l d a d del j u s t o precio. Para lo c u a l sabe, s e g n Ca-
yetano, que l a cosa absolutamente v e n d i d a m s vale que v e n -
d i d a con c o n d i c i n , y m s vale con c o n d i c i n que no se pue-
da r e d e m i r si no dentro de cinco a o s , que l a que siempre se
pueda r e d e m i r ; porque cuanto m s segura e s t la cosa m s
dinero vale, por cuanto m s entero y seguro s e o r o se g u a r -
d a ; porque el que a s c o m p r a no la puede vender, si n o con
aquella c o n d i c i n , n i en tanto precio como si la vendiera s i n
aquella c o n d i c i n . C u n t o v a l g a m s o menos en este caso
juzgarse h a a a r b i t r i o de buen v a r n s e g n l a costumbre de
la t i e r r a , hasta tanto que el precio v a l g a tanto como la cosa,
donde para estimar el j u s t o precio siempre se ha de conside-
rar, s e g n el Gabriel, que como las compras y ventas de las
cosas se h a g a n para el provecho de los que c o n t r a t a n , enton-
ces es precio j u s t o cuando el que contrata y vende, s e g n
c o m n curso, puede rescebir tanto provecho del precio que
se le da como de lo que vende; como si u n o c o m p r a u n a
heredad p o r veinte ducados, de l a c u a l descontados los t r a -
bajos y gastos g a n a u n ducado, entonces veinte ducados se

9
110

estiman p o r j u s t o precio de u n ducado de censo, porque


aquestos veinte ducados pueden aprovechar t a n t o a l que
v e n d i l a heredad como l a heredad al que l a c o m p r , por-
que el que v e n d i l a heredad p o r veinte ducados puede
c o m p r a r otra heredad que le rente u n ducado.
CAPITULO X V I

DE LA USURA EN LOS ARRENDAMIENTOS

E N los a r r e n d a m i e n t o s puede haber u s u r a : si a l g u n o [ q u e ]


ha arrendado sus heredades ganase algo p o r estar, como
s el e m p r s t i d o fuese causa que el a r r e n d a d o r le diese m s
renta de l o que sus heredades merecen, o fuese causa de o b l i -
g a r a l a r r e n d a d o r p a r a que le arrendase las heredades. Mas
si u n o da tantos m a r a v e d s c o n cada yugada, porque se l a
a r r i e n d e n los labradores pobres, que de otra m a n e r a no l a
p o d r a n arrendar, n o p a r a que le den m s renta de lo que
merescen las tierras, sino porque no se queden s i n a r r e n -
dar, p u d e s e decir como d i x i r a o s en el c a p t u l o n o n o . Mas
los que d a n prometidos, porque suban sus alcabalas o r e n -
tas, n o cometen usura, porque n o emprestan, sino graciosa-
mente dan porque h a g a n pujas.
CAPITULO XVII

DE LA USURA QUE SUELE ACONTESCER EN LAS PRENDAS


Y EMPEOS

E N las prendas y e m p e o s puede t a m b i n haber u s u r a si


por r a z n del e m p e o viniese a l g u n a g a n a n c i a m s de
lo p r i n c i p a l , lo c u a l acontece a l que se aprovecha de la
prenda usando della o d e s f r u t n d o l a ; porque l a p r e n d a en
el e m p e o solamente se da p a r a seguridad y p a r a u t i l i d a d .
Y s i de la p r e n d a viene ' a l g n provecho y n o l o descontase
del p r i n c i p a l s e r a usura, porque, pues, l a p r e n d a es de
q u i e n l a e m p e , el que lleva los frutos o provecho los ha
de c o n t a r en parte del pago de lo p r i n c i p a l . A s que a u n
uno venda u n a heredad y asigne t r m i n o de la paga hasta
u n a o o dos, y , entretanto, queda cuasi como en prenda,
no es l c i t o que lleve los frutos que l a heredad diere desde el
t i e m p o de l a venta hasta la paga, Sin que los cuente en par-
te de l a paga, porque d e s p u s de v e n d i d a la heredad el pe-
l i g r o y s e o r o della pasa al que l a c o m p r a ; luego n o sien-
do del que l a vende n o l a puede desfrutar m s que otro a
quien se e m p e a s e y n o l a hobiese v e n d i d o , como dice San-
to A n t o n i n o . Mas 'si en el contrato de l a venta se puso pena
que, si no pagase pasado el t r m i n o , fuesen los frutos del
que l a v e n d a , p o d r a l o s llevar como pena c o n v e n c i o n a l y
no como i n t e r s . T a m b i n s i u n o presta ciento y recibe en
prendas u n a casa que vale ciento y diez, con c o n d i c i n que
si al t r m i n o puesto no la d e s e m p e a r e que v a y a vendida, Uf)i ^upra.
d i s t i n g u e Santo A n t o n i n o que si al t r m i n o del d e s e m p e o
114

n o c o n t los frutos de la casa, que el contrato es u s u r a r i o


y que es obligado a r e s t i t u i r los f r u t o s y l a casa; mas si
c o n t los frutos que se puede quedar c o n l a casa, porque
i n c u r r i en l a pena, aunque valiese m u c h o m s , si no t u v o
m a l a i n t e n c i n a l p r i n c i p i o , que p e n s que n o se l a p o d r a
S a i u b i t e r ae d e s e m p e a r e a s g a n a r a aquellos diez.
vsuns.
S c a s e desta regla general u n caso en l a Decretal, en el
y e r n o que sufre las cargas del ' m a t r i m o n i o , que las dichas
heredades que el suegro le d i en prendas del d i c h o dote las
puede desfrutar s i n c o n t a r n i n g u n a cosa del dote. Y aques-
to n o es p o r r a z n del l u c r o cesante como algunos piensan,
porque dexan de poner el dinero del dote en n e g o c i a c i n y
t r a t o o d e x a n de c o m p r a r heredad que lleve f r u t o , sino p o r
las cargas del d i c h o m a t r i m o n i o ; agora el d i c h o y e r n o h a y a
de negociar alaguna cosa o c o m p r a r heredad, o no, y puede
sacar aquesta c o n d i c i n a l c a p i t u l a r del m a t r i m o n i o . Mas
d e s p u s del m a r i d o m u e r t o n o puede l a v i u d a n i los herederos
del m a r i d o l l e v a r aquellos frutos que llevaba el y e r n o , porque
es p r i v i l e g i o personal, y m u d a d a l a persona se m u d a el p r i -
v i l e g i o ; mas si hobiese ley que se usase y guardase y m n d a -
se que en t a n t o que a las v i u d a s n o se pagase el dote, les res-
pondiesen a r a z n de tanto p o r ciento p o r pena, s e r a j u s t o , si
las v i u d a s n o fuesen causa que n o se les pagase el dote; y
por l a inesma r a z n si h a y estatuto que el yerno lleve a ra-
z n de tanto p o r ciento, l c i t a m e n t e l o puede llevar, si n o es
causa que n o se les pague el dote. Y a u n Silvestro d i c e : que
puede llevar tanto p o r ciento, aunque no h a y a estatuto dello.
D i x e : H la v i u d a y el y e r n o no son causa que n o les p a g u e n
el dote, porque si a s fuese y a r e n u n c i a n a su derecho y n o
pueden usar del estatuto i n f o r o conscientiae, pues n o le de-
tienen el dote c o n t r a su v o l u n t a d . Y p a r a que este caso del
y e r n o h a y a l u g a r son menester m u c h a s l i m i t a c i o n e s : L a
p r i m e r a , que el y e r n o sustente las cargas del m a t r i m o n i o .
L a segunda, que absolutamente le p r o m e t a n el dote, p o r -
que si se lo p r o m e t e n c o n c o n d i c i n hasta t a l d a , n i n g u n a
cosa puede l l e v a r hasta t a l d a , porque hasta entonces n i n -
g u n a cosa le deben; como t a m b i n p u d i e r a t o m a r l a m u j e r
115

s i n dote, y esto s i n o hobiera concierto que hasta entonces


le d i e r a n algo. L a tercera, que los frutos de las prendas n o
sean m s que las cargas h a n .menester, y si excedieren los
r u t o s que se cuenten en el dote; y las cartas se h a n de es-
t i m a r s e g n l a c u a n t i d a d del dote, porque s e g n l a c u a n -
t i d a d del dote se h a de a l i m e n t a r l a m u j e r . Gabriel t a m b i n
l i m i t a este caso, s i el dote basta suficientemente p a r a sus-
tentar las cargas del m a t r i m o n i o , porque en t a l caso n o ha
de l l e v a r los f r u t o s de l a prenda. Puede ser este caso: dan
a u n o dos m i l ducados en dote, p g a n l e los m i l , p o r los
otros m i l danle u n a heredad. Dice G a b r i e l que si los m i l
bastan para levar las cargas del m a t r i m o n i o que n o puedo
levar los frutos de l a heredad e m p e a d a por los otros m i l .
F n d a s e p o r l a r a z n del texto, que d i c e : como m u c h a s ve-
ces, los f r u t o s d e l dote n o basten p a r a las. cargas del m a t r i -
m o n i o , luego si bastan n o p u e d e n levar los f r u t o s . Mas yo
creo que n o h a y necesidad desta l i m i t a c i n , porque el m a -
r i d o h a de a l i m e n t a r l a m u j e r s e g n l a c u a n t i d a d del dote
y n o s e g n l a c u a n t i d a d de l a parte del dote, y a s basta que
le den l a c u a n t i d a d de todo el dote. Puede llevar el f r u t o de
las prendas, pues l a h a de a l i m e n t a r s e g n todo el dote, si Sicut o t e .
otra cosa n o se asento en las capitulaciones m a t r i m o n i a l e s ;
aunque si los frutos del todo exceden las cargas del m a t r i -
m o n i o y el v a l o r del dote n o h a b r a l u g a r esto; y a s en-
tiendo l a tercera l i m i t a c i n del Silvestre a r r i b a puesta.
CAPITULO XVIII

DE LA USURA EN LOS TRATOS DE COMPAIA

E N los tratos de c o m p a a puede t a m b i n haber u s u r a en


m u c h a s m a n e r a s ; y porque si de todos los tratos y
c o m p a a s que h a y h o b i s e m o s de h a b l a r s e r a , m u y l a r g o
proceso, diremos solamente de la esencial que ha de haber
en todas las c o m p a a s , a s en el p r i n c i p i o cuando se ha-
cen, como en el f i n cuando se deshacen.
Para que en las c o m p a a s n o h a y a u s u r a n i fraude, lo
p r i m e r o que se debe m i r a r es que lo p r i n c i p a l que se t r a t a
que est i g u a l m e n t e a p r d i d a y g a n a n c i a de los c o m p a e r o s .
L o segundo, que de t a l m a n e r a est p r o p o r c i o n a d a y medida
la g a n a n c i a con el p r i n c i p a l , que se guarde l a p r o p o r c i n en-
tre l a g a n a n c i a y c o m p a e r o s , teniendo respeto a lo que cada
uno pone a s de d i n e r o como de d i l i g e n c i a e i n d u s t r i a . Y p a r a
g u a r d a r siempre la i g u a l d a d de l a j u s t i c i a sea esta l a r e g l a :
A l p r i n c i p i o de la c o m p a a e s t m e n s e y a p r c i e n s e las par-
tes, h g a s e u n a suina c o m n y de all se parta la g a n a n c i a
pro rata parte. E x e m p l o : Son tres c o m p a e r o s : el u n o pone
m i l ducados; otro pone sus trabajos, que v a l e n m i l ; otro pone
la i n d u s t r i a , que vale q u i n i e n t o s ; hase de hacer u n a c o m -
p a a c o m o si pusiesen u n a s u m a de dos m i l y q u i n i e n t o s
ducados. De la c u a l el tercero siempre gane a respecto de
l a m i t a d , que son q u i n i e n t o s ; y a s se ha de r e p a r t i r l a ga-
n a n c i a , que s i hobiere cinco ganados los dos p r i m e r o s lle-
v a n a dos y el tercero u n o , porque si a s n o se repartiese, el
u n o rescibira d a o en la p r d i d a de la i n d u s t r i a , el otro en
_ 118

los trabajos y el otro en el dinero. Y con aquesta d o c t r i n a


se q u i t a n todas las d i i c u l t a d e s de A n g e l o de Perusio de
cuando se pierde el p r i n c i p a l , s i ha de ser el d i c h o p e l i g r o
c o m n o n o ; porque no puede ser de otra suerte, sino co-
m n , pues si u n o p e r d i el dinero los otros sus trabajos e
i n d u s t r i a ; y si quedaron los m i l ducados del que puso los
dineros a i n de la c o m p a a , h a n de ser p a r a el que los
p u s o ; porque si los otros p i e r d e n su t r a b a j o e i n d u s t r i a ,
ste el f r u t o de su d i n e r o ; y a s c o m o si se p e r d i e r a n los
m i l ducados no los h a b a n de pagar los c o m p a e r o s que
p u s i e r o n l a i n d u s t r i a y trabajos, a s , s i se s a l v a r o n ios ha
de recebir q u i e n los d i y sacarlos antes de d i v i d i r l a ga-
n a n c i a ; e a s , como q u i e n pone u n a oveja c o n t r a l a i n d u s -
t r i a del pastor a p r d i d a y g a n a n c i a , los f r u t o s y c r a s de
l a oveja son comunes y no la oveja al d i v i d i r la c o m p a -
a , a s a q u en el d i n e r o . A u n q u e parece justificarse el t r a -
to de c o m p a a si se capitulase que a l i n de l a c o m p a a
se dividiese l o p r i n c i p a l con l a g a n a n c i a por iguales par-
Societas. ij. teg) como dice S i l v e s t r e : si a l g u n o da diez y el que los t o m a
pone otros diez, y otra vez el que d i los diez da otros diez
c o n t r a los gastos y expensas del que los t o m a ; y a l f i n los
d i v i d e todos p o r iguales partes, b i e n hacen. Lo m i s m o acon-
seja San A n t o n i n o , d i c i e n d o : M s claro s e r a que diese los
ganados p o r tres Q cuatro a o s , y en f i n del t i e m p o i g u a l -
mente partiesen los frutos, y crianzas con lo p r i n c i p a l , de
m a n e r a que el que da recibiese los. peligros de los casos f o r -
tuitos, y el que t o m a los peligros que viniesen p o r su ne-
gligencia.
E a s l a r a z de la u s u r a de las c o m p a a s nace p o r
querer los que e n t r a n en c o m p a a s segura su hacienda a
todo trance, lo c u a l no ha de ser a s , porque i g u a l parte
del p e l i g r o ha de estar a riesgo del que pone en c o m p a -
a . Y en esto f u n d a Santo T o m s la j u s t i c i a de las c o m -
p a a s , porque esta a su p e l i g r o lo que se pone, luego j u s t a
cosa es que el que siente el p e l i g r o de la p r d i d a sienta el
proveeho de l a g a n a n c i a . Y pues el dinero es del que le
pone, que goce los frutos de su h a c i e n d a ; lo c u a l no es en
119

el ejmiprstido, p o r q u e todo el d a o de l o emprestado e s t a


cuenta de q u i e n l o r e c i b i , y p o r eso n o es j u s t o que d n i
v u e l v a m s de l o que r e c i b i . Y s i el que pone en c o m p a -
a quisiese a todo trance tener seguro el c a u d a l que pone
y a l i n de l a c o n i p a l a recebirlo salvo, s e r a realmente e m -
prstido y p o r consiguiente usura, a u n q u e suene el c o n -
trato c o m p a a . E s t , pues, l a u s u r a en este t r a t o de c o m -
p a a en l a seguridad del c a u d a l de u n c o m p a e r o , y l a
i n j u s t i c i a en n o llevar n i r e p a r t i r l a p r d i d a y g a n a n c i a p o r
iguales parles, c o n f o r m e a l a c o m p a a que d i c e n del l e n .
Esto que d i g o que lo que se pone en c o m p a a h a de estar
al p e l i g r o del que l o mete en c o m p a a , e n t i n d e s e p o r r a -
z n de l a c o m p a a ; porque si yo hiciese otro c o n t r a t o de
aseguracin y diese t a n t o porque me asegurasen m i parte
que pongo en l a c o m p a a s e r a l c i t o , porque a u n m i s d i -
neros n i n g u n a cosa ganasen, s e r a o b l i g a d o a pagar l o que
doy p o r el seguro; y a s c o m o p o d r a hacer este c o n t r a t o
con c u a l q u i e r otro, a s l o puedo hacer c o n el compaero
con t a l que no h a y a fraude n i e n g a o , de m a n e r a que se
haga a s el contrato de l a c o m p a a que le den p r o rata
parte de l a g a n a n c i a y de l a p r d i d a del p r i n c i p a l ; l o se-
g u n d o , que le d a r tanto porque m e asegure m i p r i n c i p a l ,
y darse aunque gane o p i e r d a . Y a s son dos contratos l c i -
tos c o n t a l que el contrato de c o m p a a no tenga estos pac-
tos de a s e g u r a c i n anexos, a s que el c o m p a e r o le sea o b l i -
gado a asegurar el c a u d a l y c e r t i i c a r l e de l a g a n a n c i a , s i n
a l g n precio. Por esto es i n i c u o t a m b i n si el t r a t o de l a
c o m p a a tiene estos pactos anexos, de m a n e r a que el c o m -
p a e r o sea o b l i g a d o a asegurar el caudal p o r el precio que
otro lo a s e g u r a r a ; a u n es i n j u s t o y a g r a v i a d o , porque c u a n -
to es de parte de l a j u s t i c i a y de l a i g u a l d a d , n o se h a de
poner esta pesadumbre a l c o m p a e r o , pues el contrato de
l a c o m p a a n o le o b l i g a a esto, a u n q u e s i hobiese c o s t u m -
bre de hacerse estos pactos de a s e g u r a c i n en los tratos de
c o m p a a se p o d r a n tolerar, como dice Cayetano. 0Pus- xi-to- */
Mas si yo q u i e r o parle de l a g a n a n c i a y no de l a p r d i -
da, es usura, y n o slo n o lo puedo pactear n i pedir p o r pa-
120

Ubi sttpra. labra, mas n i esperarlo c o n el pensamiento, como dice San


A n t o n i n o , pensando que a todo trance lo t e r n seguro. T a m -
. XXX vij. poco es tracto de c o m p a a l c i t o el que c o m n m e n t e se
hace: doy a u n mercader m i l ducados y c a p i t u l o que de la
g a n a n c i a n o q u i e r o m s de c u a t r o p o r ciento, y que si ga-
nare m s que lo gane el mercader p a r a s ; n i quiero t a m -
poco perder m s de c u a t r o p o r ciento, y s i se perdiere m s
que lo p i e r d a el mercader p a r a s c o m o en l a g a n a n c i a los
gana. Aquesto n o es l c i t o , porque no es i g u a l l a c o m p a a ,
porque p a r a g a n a r aquellos cuatro se emplean los m i l , y
empleando se a v e n t u r a n todos; y a s a v e n t u r a el mercader
su i n d u s t r i a y l a p r d i d a de todo el p r i n c i p a l , y el c o m p a -
e r o que pone el d i n e r o n o a v e n t u r a m s de perder cua-
t r o ; y a s n o h a y i g u a l d a d y p o r consiguiente no es j u s t a
c o m p a a , como dice Silvestro.
T a m p o c o es l c i t o llevar algo p o r r a z n del p e l i g r o e x t r n -
seco a la c o m p a a , que es si el mercader se va c o n l a m e r -
c a d e r a o p r i n c i p a l que y o p o n g o , p o r q u e m i r a d a q u i n dais
los dineros, y los peligros que son e x t r a o s a la n e g o c i a c i n
los p o d i s asegurar con fianzas, c o n t a l que el d i n e r o n o se
p o n g a en n o m b r e de d e p s i t o o de e m p r s t i d o , sino de c o m -
p a a ; porque es peligroso al que lo hace, que p o d r a m u d a r
la i n t e n c i n , y d a o s o al que t o m a el d i n e r o si el c o m p a e r o
Ubi snpra. muriese s i n declararlo. A s lo aconseja San A n t o n i n o . Puede
t a m b i n asegurar l o que pone en la c o m p a a con poner c o n -
d i c i n que n o pase l a m a r o que n o quiere que c o n su h a c i e n -
da se trate, si n o en tales m e r c a d e r a s , en tales tratos y en ta-
les l u g a r e s ; mas con s l o t t u l o de c o m p a a , no lo siendo, n o
es l c i t o ganar, como en este caso: y o tengo doscientos d u -
cados; doy a u n mercader los ciento a p r d i d a y ganancia,
y doy otro ciento a otro mercader con c o n d i c i n que ganen
o p i e r d a n aquellos ciento con l como g a n a r a n los otros que
e s t n a p r d i d a y g a n a n c i a , y r e c b e l o s ste para gastarlos
en sus necesidades. Dice San A n t o n i n o que n o es l c i t o por
r a z n de l a c o m p a a , aunque s e r a l c i t o p o r r a z n del l u -
cro cesante, si yo los h a b a de poner en c o m p a a y que-
r a m s ponerlos a s que darlos a q u i e n los d i ; pues porque
121

trabajos e i n d u s t r i a se h a n de contar a la entrada, hacen


m u y m a l los que c o n f o r m e a esto no los ponderan, porque
si m i l ducados dan a u n mercader, quieren l a g a n a n c i a y
p r d i d a p o r i g u a l , porque si la d i l i g e n c i a del mercader no
vale m i l , no se ha de contar por m i l , y a s no ha de llevar
tanta parte como el que pone m i l . T a m b i n el que da a u n
mercader diez ducados quiere t a m b i n p r d i d a y ganancia
p o r i g u a l , pues no e n t r a n en la c o m p a a p o r i g u a l . Lo
mesmo puedes p r a c t i c a r en el ganado, que a s v a n a p r -
dida y g a n a n c i a ciento ovejas como doscientas, lo c u a l no
es j u s t o , pues no es i g u a l ; y , sabe, que la g a n a n c i a o p r -
d i d a ha de ser de los tratos justos, porque en los i n j u s t o s
p e c a r a s y s e r a s obligado a r e s t i t u c i n , s e g n que lo son
los que p a r t i c i p a n en t o m a r lo ajeno.
Y porque sepas d i s t i n g u i r de los peligros, sabe que son
en tres d i f e r e n c i a s : peligros de naturaleza, cuando vienen
de l a m a n o de Dios, como que se muera: el g a n a d o ; p e l i -
gros f o r t u i t o s o de f o r t u n a son los que no se pueden p r o -
veer n i p r e v e n i r n i r e s i s t i r ; peligros por c u l p a y n e g l i g e n -
cia son los que v i e n e n p o r c u l p a [ d e l ] que trata. Si los p e l i -
gros son de naturaleza v i e n e n para el que dio l a hacienda ;
si 'son de f o r t u n a h a n de p a r t i r p o r medio los c o m p a e r o s
p r o rata, s e g n la hacienda que pusieron. Si los peligros
son de negligencia c o r r e n para el que r e c i b i la hacienda,
y esto se entiende cuanto es del trato de l a c o m p a a , si
otra cosa no e s t c a p i t u l a d a entre los c o m p a e r o s ; la cual
c a p i t u l a c i n entonces s e r j u s t a cuando agraviare m s a
u n a parte que a otra.
Y porque sepas de q u negligencia se habla en esta Gabriel uut su-
m a t e r i a de contratos, sabe, que h a y c u l p a l a t s i m a o g r a n - pra' qui "
d s i m a , que es verdadero e n g a o , como trato m a n i f i e s t o
para; e n g a a r a otro. H a y culpa m s grande, que es en-
g a o p r e s u m i d o para e n g a a r a otro, aunque el e n g a o
no se pueda p r o b a r sino p o r c o n j e t u r a s ; mas cuando las
s e a l e s son manifiestas decimos que es e n g a o verdadero.
Cuando no parece p r e s u m i d o lata o grande c u l p a es des-
v o inconsiderado de aquella d i l i g e n c i a que c o m n m e n t e
122

los hombres de aquel estado suelen hacer. D c e s e conside-


rada porque difiera del e n g a o , porque [ s i ] fuera m i r a d a y
m i r a n d o no se desviase, s e r a e n g a o . E x e m p l o : Si yo dexo
el l i b r o a l a p u e r t a de casa soy en c u l p a grande. C u l p a se
l l a m a en el p r o p s i t o el d e s v o de lo que es bueno y se po-
d a proveer por n e g l i g e n c i a de hombres. Esto l t i m o se a a -
de a d i f e r e n c i a del caso f o r t u i t o . L i g e r a c u l p a se l l a m a el
d e s v o no considerado de la d i l i g e n c i a que suelen hacer co-
m n m e n t e los hombres m u y d i l i g e n t e s ; p o r donde si u n
d i l i g e n t s i m o lo p o d a proveer, y n o lo p r o v e s t e , eres en
c u l p a l i g e r s i m a . C u l d i l i g e n c i a destas excusa? digo, que
De contrati. l a que le o b l i g a r a a pecado en l a hacienda p r o p i a , le o b l i -
g a r a r e s t i t u i r en l a ajena. A n g e l o de Perusio dice que es
obligado a l a c u l p a lata y leve, que es a l a grande y ligera
y no a la l i g e r s i m a .

SGUEHE UN CASO DE LA COMPRA DE LAS LANAR, DONDE SE PLATICA


BIEN LA MATERIA DE ARRIBA DEL COMPRAR ADELANTADO

En u n l u g a r h a y esta manera de c o n t r a t a c i n en las l a -


nas: Los pastores o s e o r e s del ganado que para pagar las
hierbas o sacar sus ganados de extremo, o p a r a otra cosa,
h a n menester dineros, venden sus lanas a los mercaderes
de la t i e r r a a real, poco m s o menos, y reciben los dineros
por Carnestolendas o antes; las cuales lanas son obligados
a dar los pastores de su p r o p i o ganado de su h i e r r o y su
s e a l a l t i e m p o del recibo, a contentamiento del que las
c o m p r a ; y si entretanto se m u e r e n las ovejas al l a b r a d o r
o se pierden p o r caso n a t u r a l o f o r t u i t o , t o d a v a es o b l i g a -
do el que las vende de darlas al que las c o m p r a ; y cuando
m u c h a g r a c i a hace el c o m p r a d o r al vendedor es que aquel
a o no se las paga, sino que se las paga en otro o en otros
a o s ; y c m p r a s e e s t l a n a por Carnestolendas o antes y
r e c b e s e p o r San J u a n , a s que todo el riesgo de l a l a n a e s t
por q u i e n l a v e n d i ; y si el ganado se m u r i o se p e r d i
por caso n a t u r a l o f o r t u i t o protestan, o pueden p o r v i r t u d
123

de l a o b l i g a c i n protestar c o n t r a el pastor que n o les da las


lanas, que se las pague el pastor al precio que el mercader
de l a t i e r r a las tiene vendidas al mercader e x t r a n j e r o , y al
t i e m p o que los mercaderes de l a t i e r r a l a [ s ] pagan, no antes.
T i e n e n v e n d i d a l a l a n a m i s m a a otros mercaderes e x t r a n -
j e r o s a real y medio, poco m s o menos, de manera que sin
ver n i recebir l a l a n a l a c o m p r a r o n p o r menos y l a vendie-
r o n p o r m s ; y al t i e m p o de recebirla los mercaderes de la
t i e r r a v a n c o n los mercaderes extranjeros, y si el e x t r a n -
j e r o recibe la l a n a dala p o r recebida el de l a t i e r r a , y si l a
desecha danla p o r desechada. A u n q u e algunos resciben la
desechada, otros de tres o cuatro vellones hacen u n o o dos
por v a de r e f e c c i n , como l l a m a m o s , como m s puede i n -
teresar. P r e g n t a s e si este caso es u s u a r i o y q u m a l i c i a s e
i n i q u i d a d e s tiene.

RESPUESTA

A u n q u e l a respuesta deste caso sea m u y fcil y n o t o r i a


a los medianamente exercitados en el derecho c a n n i c o y
en l a sagrada t e o l o g a ; mas, porque m u c h o s que t r a t a n n o
ven l a l u z clara al medio d a e tienen este trato por m u y l -
cito, slo porque t r a t a n en l hombres de m u c h a hacienda,
r e s p o n d e r algo l a r g o porque los que n o e s t n m u y ciegos
de l a c o d i c i a pueden t o c a r l o con el dedo, como dicen.
E n este caso h a y dojs c o n t r a t o s : E l p r i m e r o , que los
mercaderes de l a t i e r r a c o m p r a n a los pastores l a l a n a . E l
segundo, que los mercaderes de l a t i e r r a venden a los m e r -
caderes extranjeros. Y p a r a que entiendan este caso los n o
letrados con quien h a b l o , h a n de saber que en cada con-
trato se h a de m i r a r lo esencial y no lo a c c i d e n t a l ; porque
s e g n A r i s t t i l e s : E a quae sunt de per accidens reliquenda
sunt ab arte, y n o se h a de c u r a r de los accidentes, pues i n -
f i n i t a u n accidere possunt; et i n causis accidenfaliter suh
o r d i n a t i s est processus i n i n f i n i t u m . E n estos dos contratos
slo se ha de m i r a r que son c o m p r a y v e n t a ; y a s , se h a de
124

tener respecto a lo esencial de la c o m p r a y venta, y no a lo


que de per accidens se sigue. De per accidens es lo que los
mercaderes de l a t i e r r a d i c e n : que p o r dar el d i n e r o adelan-
tado se r e m e d i a n los labradores, porque cogen pastores, pa-
g a n soldadas, c o m p r a n hierbas, sacan sus ganados de ex-
t r e m o y m a n t i e n e n sus casas y f a m i l i a s ; y si n o les diesen
los dineros a s todo se p e r d e r a y el ganado se m o r i r a . Todo
esto es de per accidens, porque la c o m p r a de l a l a n a n o se
ordena a m s de hacer p r o p i a l a l a n a ajena, no a que co-
j a n pastores n i paguen hierbas, etc. Y que n o h a g a n a l caso
estas consideraciones vese, porque si c o m p r a las lanas del
r i c o n i n g u n a s cosas desta;s se siguen, y que no sean sufi-
cientes verase a la clara, porque las m i s m a s razones po-
d r n dar el usurero p b l i c o que r e c i b i ciento y diez p o r
ciento, porque con estos ciento el pastor se remedia, coge
pastores, paga soldadas y hierbas, etc., y de otra m a n e r a se
p e r d e r a , todo a q u e l l o ; mas p o r esta r a z n n o es l c i t o que
al l a b r a d o r lleve ciento y diez por ciento, aunque el l a b r a -
dor gane con los ciento y cincuenta, porque el que empresta
o c o m p r a adelantado puede tener respecto al d a o emer-
gente y al l u c r o cesante en los casos que d i c h o es, mas no
al provecho del que recibe el e m p r s t i d o o del que vende,
pues es s i n d a o del que empresta o c o m p r a ; porque el r e u -
b r b a r o que al b o t i c a r i o vale u n real, y a m vale ciento
para m i salud, n o me lo puede vender por m s de u n r e a l ;
y si l a v a r a de p a o n o vale al mercader m s de u n ducado
y m me vale diez, porque me m o r i r de f r o s i n sayo, n o
me l a puede vender por diez, porque m i provecho s i n su
d a o n o lo h a de asentar a su cuenta. A s el provecho de
los pastores n o es causa porque h a y a n de c o m p r a r m s ba-
r a t o ; y si los mueve c a r i d a d y no c o d i c i a , m s provecho
h a r n a l l a b r a d o r en darle todo lo j u s t o que vale, que n o
con t t u l o desta c a r i d a d desapiadada r o b a r l e l a hacienda.
L o m i s m o a r g u y e n los que con t t u l o de c a r i d a d cubren
su c o d i c i a : n o tiene el l a b r a d o r con q u segar y p i r d e s e l e
el pan si yo no lo c o m p r o adelantado; luego c a r i d a d le
hago. Verdad es al t i e m p o que siega, mas crueldad al t i e m -
125

po que da el t r i g o por menos de lo que vale. Y si os mueve


c a r i d a d emprestadle el d i n e r o o c o m p r d s e l o a c o m o v a -
liere al t i e m p o que le r e c e b s , pues en esto vos n o p e r d i s ;
y si p o r d a r el d i n e r o vos g a n i s , sois usurero. T a m b i n es
de per accidens, y no hace a l caso, l o que d i c e n : y o no v o y
a rogar, ellos me r u e g a n ; porque no l o h a c i s p o r su ruego,
sino p o r vuestro i n t e r s , que a l pastor que n o tiene lanas o
no os las vende a vos, no le e m p r e s t i s aunque os ruegue.
Y si esta r a z n os excusase t a m b i n e x c u s a r a al usurero,
pues el necesitado ruega y c o n v i d a al usurero que le d
ciento y a cabo de u n a o le d a r ciento y diez.
T a m b i n es de per accidens y no hace al caso decir que
c o m p r i s para g a n a r ; porque, aunque sea lcito que g a n i s
en lo que c o m p r i s , n o h a b i s de g a n a r siempre, sino a l -
gunas vecer perder; y l a g a n a n c i a habeisla de esperar con
la l a n a que c o m p r i s p a r a d e s p u s de c o m p r a d o venderla
u o b r a r l a ; mas n o c o m p r n d o l a m s barato de l o que vale
al recibo, porque distes d i n e r o adelantado; porque de per
accidens es s i la c o m p r i s p a r a vender o para o b r a r ; y n o
se me da m s que l a c o m p r i s para colchones que para v e n -
der a burgaleses; porque si en l o u n o es l c i t o s e r l o en l o
otro. Y l a segunda venta que el mercader de l a t i e r r a hace
al e x t r a n j e r o n o hace bueno n i m a l o a l p r i m e r o contrato,
en que el mercader de l a t i e r r a c o m p r al pastor; y l a b o n -
dad o m a l i c i a del p r i m e r contrato n o depende de l a bondad
o m a l i c i a del segundo, pues en buena filosofa: n u l l u m . pos-
terius esi causa s u i p r i o r i s .
Resta, pues, luego, que se ha de m i r a r lo esencial en este
contrato de venta, que es que el que vende es s e o r de la
lana, y cuando vende traspasa al que c o m p r a el s e o r o de
la l a n a ( 1 ) ; y el que c o m p r a es s e o r del dinero y c u a n -
do c o m p r a traspasa el d i n e r o al que vende, y a s se
hace s e o r de l a l a n a mediante el j u s t o precio. E porque
aquestos contratos de vender y c o m p r a r adelantado por s l o
esto tienen sabor de usura, porque no d a n el j u s t o precio,

(1) En la edicin de 1544 se rt pite y la lana,


10
126

cree y n o d u d i s que el j u s t o precio de la cosa y el v a l o r


della se h a de estimar al t i e m p o del recibo de la l a n a ; e, se-
suves. usu. i j . g n esto, se h a de ver lo que g a n a el mercader por dar ade-
. E .
lantado su dinero, y aquesto que g a n a es g a n a n c i a u s u r a -
r i a ; y a s , los mercaderes de lanas e s t n e n g a a d o s en el
j u s t o precio, porque cuando c o m p r a n adelantado no es a
como vale, sino a como v a l i e r e ; n i al precio que corre, sino
como corriere cuando las reciben. Esto presupuesto es el
p r i m e r caso: los mercaderes de la tierra c o m p r a n adelanta-
damente la l a n a a real poco m s o menos; cuando la res-
ciben vale real y medio poco m s o menos, porque a tanto
la venden a los e x t r a n j e r o s ; y si en este t i e m p o que h a y
desde la paga hasta el rescibo se muere o pierde el ganado
y lana, todo el p e l i g r o es p a r a el que vende, porque a todo
trance ha de d a r el pastor tantas lanas como le c o m p r a r o n .
E n aqueste caso, digo, que h a y tres m a l i c i a s e i n j u s t i -
cias contra l a naturaleza de l a venta y de In c o m p r a : la
p r i m e r a es que por dar adelantado el d i n e r o c o m p r a n m u -
cho m s barato la lana de lo que vale al t i e m p o del rescibo.
La segunda es que el p e l i g r o de la lana comprada corre al
que la v e n d i , habiendo de correr al que l a c o m p r . L a ter-
cera, epe antes que tengan c o m p r a d a la l a n a la tienen v e n -
dida. Y aunque aquestas i n j u s t i c i a s se colligen m u y clara-
mente del caso, a s de hecho, porque pasan a s y es m u y
claro ser c o n t r a derecho d i v i n o y h u m a n o ; mas porque dos
g n e r o s de personas p o r f a n en aquesto: unos que pecan
por i g n o r a n c i a , otros que pecan por m a l i c i a y otros n i e -
gan ser a s de hecho, otros p o r f a n que no es contra dere-
cho, p r i m e r o p r o b a r que pasa a s de hecho y d e s p u s d i r
del derecho.
Que la p r i m e r a m a l i c i a pase a s de hecho parece por-
que los que no venden adelantado, sino sobre t i j e r a , las
venden m u c h o m s caro que los mercaderes de la t i e r r a las
c o m p r a n . T a m b i n parece que v a l e n m s al t i e m p o del re-
cibo, porque en aquel t i e m p o s i n verlas n i recebirlas n i me-
j o r a r l a s n i m u d a r l a s de l u g a r las venden p o r m u c h o m s
a los lURrcaderes extranjeros, T a m b i n , porque si el pastor
127

las vende a otros o se las h u r t a r o n o p e r d i e r o n por caso na-


t u r a l o f o r t u i t o , s e g n l a fuerza de las obligaciones que les
hacen hacer, se las hacen pagar a como ellos las h a b a n ven-
dido o v e n d a n a los mercaderes extranjeros, y no se c o n -
tentan que Ies v u e l v a n sus dineros, sino que se las paguen
como entonces valen, que es como entonces se venden a los
mercaderes extranjeros, luego m u y cierta prueba es que las
c o m p r a r o n por menos de lo que valen al t i e m p o del recibo.
Que l a segunda m a l i c i a pase a s de hecho, que es que
todo e p e l i g r o de la l a n a est a cuenta del pastor que la
vende, parece a s , pues a todo riesgo y trance se pierden las
lanas p o r los que las venden, y d e s p u s de perdidas a q u -
llas h n n de buscar otras en aquel a o , o dar de su h i e r r o y
su s e a l en otros a o s las que f a l t a r o n .
Que l a tercera m a l i c i a pase a s , que es que p r i m e r o ten-
g a n v e n d i d o m s cara que c o m p r a d o barato, parece porque
a l t i e m p o de u n recibo se c o n c i e r t a n los mercaderes de la
t i e r r a con ios extranjeros y les venden las que h a n de c o m -
p r a r otro a o , l a c u a l e s t p o r c o m p r a r y a u n por nacer, o
a l o menos las venden p o r setiembre en M e d i n a c e l i , o p o r
Todos Santos y Carnestolendas; y a s e s t p r i m e r o v e n d i -
da que c o m p r a d a n i nascida. A lo menos aquesto es n o t o -
r i o y generalmente se hace que al t i e m p o del recibo y a v a
v e n d i d a a los extranjeros, y no v a n los mercaderes de la
tierna a m s de v e r l a recebir a l e x t r a n j e r o ; y a u n o r d i n a -
r i a m e n t e acaece que los mercaderes extranjeros d a n d i n e -
ros a. los compradores de la t i e r r a para: que c o m p r e n a los
pastores; y c m p r a n l a los mercaderes de la t i e r r a con los
dineros ajenos a real, y a los d u e o s de los dineros las v e n -
den a real y medio.
Probado y a el hecho, resta de responder lo que cerca deste
caso dispone el derecho; y , digo, que aunque l a u s u r a y l o -
g r o n o se pueda h a l l a r e x p l c i t a y expresamente, sino en el
contrato del e m p r s t i d o , i m s i m p l c i t a y cubiertamente se
h a l l a en otros contratos, como en este que, aunque es venta,
en r e a l i d a d de verdad sabe a e m p r s t i d o . Y como dice el In ca-
ti* (l6 V S i t ^
A b a d cuanto a Ift f o r m a del contrato no es usura, m s cuan-
128

lo a la i n t e n c i n estragada es u s u r a ; j3orque a s finge el de-


recho como si emprestase aquel dinero al vendedor p o r rece-
b i r aquella g a n a n c i a que es menos del verdadero v a l o r de l a
cosa. Lo mesmo dice G a b r i e l : si el que c o m p r a adelantado ha
nuarto. distinc. de recebir la m e r c a d e r a cuando probablemente se cree que
X V. qaacst.
xj.
v a l d r m u c h o m s y n o menos, sino en poca c u a n t i d a d , en-
tonces s e r a u s u r a o l a e s t i m a c i n s e r a en fraude de las u s u -
ras, porque el que agora c o m p r a y da menos dinero, h a b i e n -
do de recebir probablemente m a y o r v a l o r p o r l a d i l a c i n del
tiempo, aunque n o sea e m p r s t i d o p u d e s e resolver en e m -
p r s t i d o ; porque lo m i s m o es como si agora emprestase el
d i n e r o con pacto que c u m p l i d o el t r m i n o recibiese p o r el
dinero emprestado m e r c a d e r a que valiese m s que el d i n e r o ;
y, a s , recibe g a n a n c i a p o r el e m p r s t i d o , pues recibe m s de
lo que vale su d i n e r o . A s que esta c o m p r a de l a lana, aunque
suena c o m p r a , en l a verdad es e m p r s t i d o .
De l a a u t o r i d a d , pues, destos dos doctores parece ser este
contracto u s u r a r i o , y este es el caso del c a p t u l o n a v i g a n t i ,
con l a glosa, adonde el que da el d i n e r o adelantado, si est
cierto que al t i e m p o que recibe l a m e r c a d e r a v a l d r m s , es
e vsu. %. me usurero. Y este es el caso de Santo T o m s : si a l g n compra-
ij C quaeit. ^ o r Quiere c o m p r a r la cosa m s barato que sea j u s t o su pre~
ixxvnj, a r . c i , porque p a g antes el d i n e r o que r e c i b i la cosa, es pecado
ad" de u s u r a , porque esta a n t i c i p a c i n de la paga del d i n e r o tie-
ne resabio de e m p r s t i d o , del c u a l e m p r s t i d o es precio lo que
se d i s m i n u y e d e l j u s t o precio de la cosa c o m p r a d a . Y deste
parecer son todos los doctores, a s t e l o g o s como canonistas,
pues los mercaderes de la t i e r r a c o m p r a n l a l a n a p o r menos
de l o que vale, como parece a l a clara p o r la p r i m e r a proba-
c i n del hecho; porque, como d i c h o es, el j u s t o precio de l a
l a n a es lo que vale al contado cuando se recibe; como se co-
c vsur. Hge a l a c l a r a de los textos i n civilate y n a v i g a n t i ; pues l a
d u d a probable de que p o d r a valer m s o menos al t i e m p o del
recibo, excusa que los contratos no sean u s u r a r i o s . E n el
c a p t u l o i n civitate el que vende al i a d o se excusa, porque
duda si v a l d r m s o menos al t i e m p o de la p a g a ; y en el
c a p t u l o n a v i g a n t i se excusa el que c o m p r adelantado, por
m ~

que duda si v a l d r m s o menos al t i e m p o del reeibo y c u a n -


do se hace precio de la lana, que se h a de recebir d e s p u s .
Para que fuese l c i t a h a b a s e de tener m u c h a duda que a s
p o d r a l a l a n a valer menos a l t i e m p o d e l recibo como que
v a l d r a m s ; de m a n e r a que el precio que se diere en l a c o m -
p r a adelantada est m u y en peso y balanza, que tantas veces
p o d r valer m s como menos, y que h a y tantas razones para
que a l t i e m p o del rescibo v a l d r m s como m e n o s ; porque si
el j u i c i o y el parecer del que adelantadamente comprase i n -
clinase o acontase m s a pensar y creer que v a l d r a antes m s
que menos, (ya n o s e r a d u d a , pues que d u b i t a t i o esl apre-
hensio a l i c u i u s r e i sine declinatione a d a l t e r a m p a r t e m ;
porque de otra m a n e r a esta p r o b a b i l i d a d y c e r t i d u m b r e ha-
r a el contrato usurero, Y p a r a poder c o n j e t u r a r sabiamente
este m s o menos, dice el A b a d que se h a de m i r a r l a c o m n / n c ' naviganti
o p i n i n y el curso de l a r e g i n y a lo que m s veces aconte-
ce; porque aunque algunas veces l a l a n a al t i e m p o del r e c i -
bo h a y a v a l i d o menos de real y a menos de lo que se c o m p r ,
m s o r d i n a r i a m e n t e vale m s ; y p o r acontecer pocas veces
valer menos n o se h a de apartar de l a c o m n p r e s u n c i n que
valen m s , porque se h a de considerar lo que n s veces acon-
tece. E l p u n t o , pues, desta m a l i c i a y llave deste contrato e s t
en l a desigualdad del precio j u s t o ; pues, como d i c h o es, el
precio es como l a cosa vale a l t i e m p o que se recibe; y si el
que adelantadamente comprase quiere poner en seguro para
ganar, y a l que c o n l contrata en p e l i g r o de perder, es u s u -
ra y va contra l a segunda regla de Scoto, pues t a n en balan-oWrtra. aminc.
za y peso ha de estar l a g a n a n c i a o p r d i d a p a r a el que v e n - x v
de como h a de estar para el que c o m p r a , y a s h a n de correr
a lanzas parejas.
Uue la segunda m a l i c i a deste contrato que pasa de hecho,
que es que el p e l i g r o de l a l a n a c o m p r a d a c o r r a al que la
vende y n o al que l a c o m p r a , sea c o n t r a r a z n y derecho y
c o n t r a l a naturaleza del contrato parece a l a c l a r a ; porque
si esta l a n a verdaderamente f u c o m p r a d a , ya la l a n a es
vuestra y vos sois s e o r della, pues cosa de r e r es que u n o
sea s e o r de la hacienda y el p e l i g r o sea para o t r o ; porque
130

a s como el que vende recibe el dinero en s y todo el p e l i g r o


del dinero corre p a r a el vendedor, a s todo el p e l i g r o de la
lana, a l menos los peligros naturales y f o r t u i t o s h a n de ser
p a r a el c o m p r a d o r , porque es s u y a ; pues el que vende l a l a n a
ya no es s e o r della, sino d a r l a ha a su d u e o , pues el dere-
cho dispone que el p e l i g r o sea p a r a el s e o r ; pues cosa de
b u r l a es que yo sea s e o r del t r i g o y que se apedree p a r a otro.
Y pues los mercaderes de la t i e r r a c o m p r a n a l pastor las l a -
nas de su ganado, de su h i e r r o y de su sealy si p o r caso
n a t u r a l o f o r t u i t o se pierden hanse de perder, p a r a el c o m -
p r a d o r ; y no tienen a c c i n a pedir n i repetir los dineros que
d i e r o n , pues ya p o r l a c o m p r a d e x de ser s e o r dellos y el
que v e n d i es s e o r del dinero con j u s t o t t u l o . T a m p o c o
puede repetir las lanas que en aqueste a o no le d i e r o n para
el a o venidero, pues yo le v e n d las de aqueste a o y las
h a b a de entregar para este San J u a n ; y, pues, c o m p r m i s
lanas en n m e r o con aquestas p a r t i c u l a r i d a d e s del d i c h o m i
siiv. emp. ij. h i e r r o y de l a d i c h a m i s e a l y m i ganado, ya, como los j u -
ristas dicen, c o m p r en especie y g n e r o determinado, y l a n a
cierta de ganado cierto, o a lo menos l a n a i n c i e r t a de ganado
c i e r t o ; a s no puede repetir el dinero, aunque si c o m p r p o r
arrobas el p e l i g r o es del vendedor hasta que las pese, como
dice la ley de l a P a r t i d a ; y , t a m b i n , si se perdiese toda la
especie queda l i b r e de l a o b l i g a c i n el que v e n d i ; y, a s ,
n i n g u n a l a n a es obligado a dar a l mercader de l a t i e r r a , si
todo el ganado se p e r d i ; y si quedaron algunas lanas con
aquellas c u m p l e .
Dado, pues, aunque no concedido, que el precio fue-
se j u s t o p o r no quedar a l c o m p r a d o r el p e l i g r o de la
lana, sino al vendedor, s e r a este t r a t o de las lanas i l c i t o ,
i n i c u o y u s u r a r i o . Y porque el p e l i g r o de las lanas y de todo
lo que adelantadamente se c o m p r a , ha de ser para el c o m p r a -
dor, si p e r m i t e que el que adelantadamente c o m p r a c o m p r e
algo menos de lo que vale al t i e m p o del recibo, y tanto menos
G a b . i v dis- cuanto vale aquel p e l i g r o que en s t o m a , que l a tercera m a -
jic. qm j . ^ ^ en contrato de hecho pasa, que es que antes que
tenga l a l a n a c o m p r a d a la tienen vendida, sea t a m b i n c o n -
131

t r a derecho, se p r o b a r f c i l m e n t e . Y esta tercera m a l i c i a ,


porque toca al segundo contrato, la pornemos a q u . Es, pues,
el caso: los mercaderes que c o m p r a n a los mercaderes de la
t i e r r a , p r i m e r o que l a c o m p r e n a los labradores de la t i e r r a ,
al menos p r i m e r o que l a reciban, la tienen v e n d i d a a los mer-
caderes exlranjeros, y a u n m u c h o s las c o m p r a n con los d i -
neros que el e x t r a n j e r o les da, y l a c o m p r a n a real y l a v e n -
den p o r lo menos a cuarenta y cinco m a r a v e d s a los mismos
que d i e r o n los dineros. Pues, digo, que esta tercera m a l i c i a
es c o n t r a derecho; porque pues en este caso cesan todas las
razones que h a y p a r a s u b i r o a b a t i r el precio, no h a y por
q u se deban vender m s caras que se c o m p r a n . A q u n o se
m u d a el l u g a r de la lana, n i se altera n i m e j o r a la l a n a ; el
tiempo es el m e s i n o ; no h a y m s n i menos lanas n i merca-
deres, n i d i n e r o ; pues siendo todas las cosas unas y las m i s -
mas, el precio t a m b i n de r a z n debe ser u n o y el m i s m o . Y
este es u n a r g u m e n t o espinoso y reflexivo que no se puede
s o l t a r : o el precio en que compras a l l a b r a d o r es j u s t o o no.
Si es j u s t o p o r q u las compraste p o r menos a l l a b r a d o r o
pastor?, q u r a z n h a y p a r a que ganes aquel d i n e r o ?
De los que a s c o m p r a n y venden dice San G r i s s t o m o :
E l que c o m p r a la cosa p a r a que gane v e n d i n d o l a entera y
no m u d a d a , a q u l es el mercader que es echado d e l templo
de Dios. D s t o s dice Gasiodoro: la n e g o c i a c i n que es r e p r o -
bada de Dios es c o m p r a r barato y vender c a r o ; y esto no es
lcito, porque cuando c o m p r a m s barato que vende, o c o m -
p r a n d o i m p i d e el j u s t o precio, y entonces vendiendo m s caro
la cosa, no mudada sin p e l i g r o y c u i d a d o n i m e j o r a de l a
cosa, la revende, y a s es obligado a r e s t i t u c i n del exceso en
que m s la vende, o c o m p r n d o l a m s barato falta del j u s t o
precio dando menos, y entonces e n g a a al que p r i m e r o se la
v e n d i , y es obligado a r e s t i t u i r de lo que menos del j u s t o
precio le d i . Lo m i s m o condena A l e x a n d r o de Hales, Santo
T o m s , Silvestre de Prieno, A n g e l o de Glavasio y o t r a g r a n
ilota de dolores. E, a s , en este trato de las lanas como en el
caso se p i n t a , c o n c u r r e n estas tres m a l i c i a s , cada u n a de las
cuales era bastante para hacer el contrato v i c i o s o ; y p o r esto
132

es de m a r a v i l l a r como teniendo p o r d i a b l i c o trato el de los


carneros y muletos y t r i g o adelantado, como l o es, c m o t i e -
nen ste de las lanas p o r bueno, siendo, en l a v e r d a d , todo
u n o ; sino que el de las lanas tiene u n a m a l i c i a m s , porque
el t r a t o de los carneros y t r i g o tiene dos m a l i c i a s : la p r i m e -
ra, que se c o m p r a n p o r menos de lo que v a l e n cuando se re-
ciben, porque los c o m p r a n a c u a t r o reales adelantadamente,
y cuando los resciben valen seis; la segunda es que el p e l i g r o
es p a r a el vendedor y n o para el c o m p r a d o r ; y estas dos co-
sas a l a l e t r a se h a l l a n en l a lana, porque vale m s cuando la
reciben que cuando l a p a g a n ; y el p e l i g r o es p a r a el pastor,
como queda d i c h o es; y la tercera m a l i c i a es c o m n con la
que pasa en el tratado de los muletos y de los bueyes; porque
se m u d a m s llevar a l l a b r a d o r a la feria y c o m p r a l l e el buey
o m u l e t o , de que l se contenta, porque d i c e : y p o r v e n d r -
selo d e s p u s por quince que vender l a l a n a a real y m e d i o , y
d e s p u s c o m p r a r l a p o r u n real (1). N i hace a l caso lo que a l -
g u n o s d i c e n que el precio de los carneros y t r i g o e s t m s
sabido y determinado, porque estos tratos n o son u s u r a r i o s ,
porque se sabe m s de cierto lo que h a n de g a n a r en ellos,
sino porque p o r d a r el d i n e r o adelantado c o m p r a n m s ba-
rato que vale al recibo y tienen cierta l a g a n a n c i a ; y lo m i s -
m o es en las lanas, porque p o r c o m p r a r l a s adelantadamente
c o m p r a n m s barato y tienen p o r cierto que v a l d r n m s al
t i e m p o del recibo. N i s yo q u i n d i este p r i v i l e g i o a las l a -
nas, pues todos los que escriben las p o n e n en l a regla gene-
r a l de lo que se c o m p r a m s barato p o r sola la a n t i c i p a c i n
del d i n e r o .
Allende destas tres m a l i c i a s , que siempre pasan a s en
el t r a t o de las lanas, h a y otras que se asconden entre los pe-
l o s ; y es u n a m a n e r a de m o n o p o l i o que hacen los mercade-
res de la t i e r r a que c o m p r a n las lanas, porque el que sabe
que u n l a b r a d o r vende a u n mercader n i n g n otro le quiere
c o m p r a r p o r o b l i g a r a l pastor que venda al mercader que
p r i m e r o v e n d a ; y, a s , no puede hacer p o r sus lanas m s u n

(1) As en la edicin original, aunque parece que este pasaje est v i -


ciado o falto de alguna frase.
m

a o que otro. Y aunque esto parece que se hace p o r t t u l o de


buena crianza, hacese, en l a verdad, p o r t t u l o de buena co-
d i c i a ; p o r q u e si yo quitase las lanas a u n o , ste jne las q u i -
t a r a a m y a s s u b i r a n a p o r f a en el p r e c i o ; y p o r esto es
en p e r j u i c i o de los labradores, pues no pueden vender su ha-
cienda como l a v e n d e r a n cesando esta buena crianza que
l l a m a n . Es t a m b i n esto en p e r j u i c i o de los mercaderes ex-
t r a n j e r o s , pues p o r tener los mercaderes de l a t i e r r a c o m p r a -
das las lanas son forzados a c o m p r a r l a carne del lobo, pues
les encarecen las lanas; y a s como las j u s t i c i a s n o consien-
ten c o m p r a r a los regatones hasta que se ha p r o v e d o el pue-
blo, porque n o carezcan los m a n t e n i m i e n t o s , a s n o h a b a n
de consentir c o m p r a r a los tales a s ; porque p o r su i n t e r s y
por tener ellos c o m p r a d a toda l a l a n a la carecen a los ex-
t r a n j e r o s y l a pueden haber los oficiales de l a t i e r r a para
obrar, y los l a b r a d o r s quedan siempre c o n deudas a los
mercaderes de l a t i e r r a ; porque como aunque se m u e r a el
ganado y se pierda h m de dar tantas lanas, n u n c a acaban
de p a g a r ; y porque n o les den a executar v a n cada a o como
s a n g u i j u e l a s c h u p n d o l e s l a sangre s i n s e n t i r l o ; y, a s , p r i -
mero son perdidos que lo puedan r e m e d i a r . E , a s , Santo vij. precepto,
A n t o n i n o c o n r a z n los l l a m a lobos de la r e p b l i c a ; y N i d e r c' qmnt0-
dice q u e : a los tales os h a b a n de desterrar de la r e p b l i c a .
Y pues estos mercaderes de lanas las c o m p r a n slo para
venderlas m s caras, vean los que pueden castigallos si es
d a o de l a r e p b l i c a y si caen en l a pena del derecho que
m a n d a que a los tales les sean confiscados todos sus bienes y
perpetuamente los destierren. Y s i f u santo y j u s t o proveer c. de monopoi.
que n i n g u n o comprase t r i g o p a r a vender, porque c o m p r a b a n ' 'nca'
adelantado y p o n a n c a r i s t a en l a r e p b l i c a , vean si estas
dos cosas c o n c u r r e n en este t r a t o ; y aunque n o es tanto d a o
en la l a n a como en el t r i g o , h a r t o m a l es pues tras el Comer
viene el vestir. Y c u a n i n t i l sea l a tal n e g o c i a c i n m u s t r a -
lo Gabriel. L a i n t i l n e g o c i a c i n es la que d a a a la r e p b l i - izarte distinc.
ca, como l a n e g o c i a c i n de a q u l l o s que n o l l e v a n las merca- ^
d e r a s de u n l u g a r a otro, n i con su i n d u s t r i a las m e j o r a n n i
conservan; mas c m p r a n l a s para luego las revender y p a r a
184

i m p e d i r ios pobres que no ias h a y a n p o r el competente pre-


cio y las puedan c o m p r a r de a q u l l o s que las t r a e n ; p o r los
cuales m u c h a s veces viene c a r e s t a a l a r e p b l i c a , preve-
niendo a los otros que las quieren c o m p r a r ; p o r lo c u a l los
otros son forzados a c o m p r a r dellos p o r el precio que se les
a n t o j a , y hacen c u a l q u i e r m e r c a d e r a m s cara para el que
quarta, distinc. la c o m p r a y m s provechosa p a r a s que l a vende; y a s da-
XV7.
a n a ambas las partes, como Scoto dice. Y los tales h a b a n
de ser desterrados de las r e p b l i c a s p o r los d a o s que a la
c o m u n i d a d hacen.

Y , aunque todas estas i n i q u i d a d e s faltasen, sola esta


h a r a el trato i l c i t o y endiablado, que es que c o m -
p r a n m s barato y venden m s c a r o ; lo c u a l no es l c i t o
si n o es m u d a n d o el precio o p o r r a z n del l u g a r o del t i e m -
po o de l a f o r m a , o porque l a cosa es m e j o r a d a en s, como el
potro que crece; o p o r arte, como l a espada acicalada o la
l a n a h i l a d a . Y , pues, los mercaderes de l a t i e r r a m u d a n el
precio de barato a caro s i n m u d a r l u g a r , t i e m p o n i f o r m a ,
porque en el m i s m o t i e m p o , en el m i s m o l u g a r , en l a m i s m a
f o r m a que la c o m p r a n la v e n d e n ; luego n i n g u n a cosa pue-
den g a n a r p o r r a z n de l a lana, aunque pueden o p o d r a n
g a n a r algo p o r cuanto vale el t r a b a j o de sus personas en
c o m p r a r l a y e n t r e g a r l a ; pues n i n g n p e l i g r o les corre en
conservarla, especialmente a los que c o m p r a n c o n el d i n e r o
de los extranjeros, o a los que p o r tres a o s o m s l a tienen
v e n d i d a a cuarenta y c i n c o m a r a v e d s o m s , y p o r los m i s -
mos tres a o s tienen c o m p r a d a la m i s m a l a n a a r e a l .

Resta, pues, claro este t r a t o de la lana ser noto-


r i a m e n t e m a l o y u s u r a r i o y estar lleno de m u c h a s mal-
dades, s e g n en el caso se cuenta el t r a t o : L a p r i m e r a ,
injusticia del p r e c i o ; la segunda, que comprando lana
en especie corre el p e l i g r o a l vendedor; l a tercera, que
la tienen p r i m e r o v e n d i d a m s caro que comprada ba-
rato ; l a cuarta, que si n o e s t p r i m e r o v e n d i d a que l a c o m -
p r a n con i n t e n c i n de luego l a revender s i n m u d a r l a de
f o r m a y s i n m u d a n z a de t i e m p o y de l u g a r ; l a q u i n t a , el
135

m o n o p o l i o a que l l a m a n buena crianza. Y a s , son o b l i g a -


dos a r e s t i t u c i n los que asi t r a t a n .
N o n quiero decir a q u de otras maldades que de per acci-
dens se siguen a estos tratos, que p o r acontecer o r d i n a r i a -
mente son cuasi esenciales: que a-trueque y en pago de las
lanas les dan t r i g o , bestias y otras m e r c a d e r a s t a n cargadas
al liado que c o n hacer las usuras t a n m u l t i p l i c a d a s y en ca-
denas, se puede j u r a r a b u e n seguro que cuasi llevan las l a -
nas graciosas. Y c o n tener tantas i n i q u i d a d e s este i n f e r n a l
trato, en u n l u g a r donde yo p r e d i q u m u c h o t i e m p o , alababan
t a n p b l i c a m e n t e l a b o n d a d de este trato, que d e c a no ha-
ber otro t a n lcito en el m u n d o ; tanto que m u c h o s mercade-
res dexaban otros tratos y se empleaban en ste, y t e n a n l e
p o r t a n bueno por ser t a n ganancioso. Yo p r e d i q u m u c h o
c o n t r a esta pestilencia y e s c r e b c o n t r a ella este caso y su
d e c i s i n y otras cosas m s ; y aunque lo l l e v a r o n a m u c h a s
partes y lo c o n s u l t a r o n con m u c h o s letrados excelentes y le
a p r o b a r o n , el f r u t o que m i s palabras y papeles hecimos n o
f u m s de ponerlos freno que no le alabasen; mas n o p u d i -
mos echarle manotas que n o lo obrasen, antes lo que cerce-
n a r o n en l a l e n g u a a a d i e r o n en las obras. Y c o n todo esto
no faltan confesores m s ignorantes que los mercaderes o al
menos t a n malos, que por i g n o r a n c i a o p o r i n t e r s o p o r m a -
l i c i a los absuelven; y pasando tragedia t a n atroz para las
conciencias los perlados y sus v i s i t a d o r e s : estertunt ac dor-
m i u n t . S e g n lo d i x o I s a a s : Speculatores eius ceci omnes
nescierunt, v n i v e r s i canes m u t i n o n valentes latrare videntes
vana dormientes et amantes s o m n i a . E t canes i m p r u d e n t i s s i -
m i nescierunt s a t u r i t a t e m , i p s i pastores i g n o r a v e r u n t i n t e l l i -
g e n t i a m omnes i n v i a m s u a m d e c l i n a v e r u n t vnusquisque a d
a v d r i t i a m s u a m : a summ.o usque ad. n o v i s s i m u m .

A c b a s e el caso de la c o m p r a de las lanas a l adelantado.


i
COMIENZA E L TRATADO DE LOS CAMBIOS

PROLOGO

D ETERMINADO t e n a de n o escrebir en l a m a t e r i a de los


cambios, a s porque los exercitan particulares personas
y t a n determinadas en el ganar, que m s se quieren i n f o r m a r
de c m o h a r n sus tratos para acrecentar su d i n e r o , que n o
c m o lo e x e r c i t a n c o n f o r m e a buena conciencia. Tengo l a r -
ga experiencia desto, pues s lo m u c h o que en los p u l p i t o s
he voceado y en p a r t i c u l a r e s hablas he amonestado, y lo
poco o nada que he aprovechado. Pues como l a voz d i v i n a
tenga u n a e n e r g a u o p e r a c i n i n t e r i o r m s fuerte que l a es-
c r i t u r a , como San H i e r n i m o dice, q u i e n n o puede aprove-
c h a r c o n l a p a l a b r a desconfiado d e b a estar de aprovechar
con l a p l u m a t r a t a r de p e r s u a d i r a los cambiadores que de-
x e n el trato, o a lo menos se j u s t i f i q u e n y n i v e l e n p o r reglas
cristianas. Negocio es m s que h u m a n o , pues Nuestro S e o r
a n i n g n c a m b i a d o r c o n v e r t i de palabra, porque San M a -
teo no era c a m b i a d o r , sino arrendador o cogedor de rentas;
antes puso sus d i v i n a s m a n o s en ellos d e r r i b n d o l e s las m e -
sas y a z o t n d o l o s c o n cordeles, p a r a que se conociese que s -
tos j a m s se e m i e n d a n o dexan sus tratos, si n o son tocados
con graves castigos de l a m a n o de Dios o de la j u s t i c i a real.
Porque m s provecho hizo en esto el alcalde Bliviesca en u n a
sentencia, que con cuantos sermones se h a n hecho en l a Cor-
te, o forzados de la pobreza cuando no podiendo pagar las
libranzas se alzan y q u i e b r a n .
T a m b i n me acordaba ver las m u c h a s subtilezas con
138

que s t o s t r a c t a n , las dificultades que h a y en el hecho p a r a


entenderlo, la d i v e r s i d a d de pareceres en el derecho para
d e t e r m i n a r l o , y que en nuestra l e n g u a castellana n o se
pueden n i deben t r a t a r las cosas de conciencia t a n de-
licadas, pues se ponen al v u l g o para que todos las
lean. Que esto m a n d a b a Dios en figura: que el sacerdote
cuando entrase en el t e m p l o a t r a t a r con Dios que estuviese
vestido de lienzo, y cuando saliese a l pueblo se vistiese de
lana, m o s t r a n d o que entre doctos y sabios y hombres d i v i n o s
se deben t r a t a r las cosas sutiles y delgadas, y con el pueblo
cosas gruesas y de t o m o , que puedan entender y coraprehen-
der; porque M o i s s cuando s a l a a h a b l a r al pueblo c u b r a -
se l a cara, l a cual h a b l a n d o c o n Dios t e n a descubierta.
Y si no v i e r a que pocos d a s h a s a l i a l u z u n t r a -
tado de cambios escrito en nuestro v u l g a r p o r u n a u -
tor que se m o s t r tener m s celo que d o c t r i n a en la
m a t e r i a , y estar m e j o r i n f o r m a d o del hecho como pasa
en los cambios, que del derecho como deben pasar (el c u a l
con el odio que con r a z n t u v o a unos cambios los
c o n d e n cuasi todos, y a u n c o n t r a d i c i n d o s e a s m i s -
m o ; porque los cambios que en unas partes aprueba
reprueba en otras), no p u b l i c a r a yo tampoco estos pa-
peles. Y si los cambiadores se apartasen de sus tratos por
la d o c t r i n a de aquel tratado n o fuera r a z n de escrebir m s
en la m a t e r i a ; mas v i e n d o que acosados de su c o d i c i a no los
d e x n de hacer, y que leyendo este tratado p o r h a l l a r l o s c o n -
denados los hacen c o n t r a conciencia, y a s pecan, quise es-
c r e b i r este t r a t a d i l l o declarando la m a l i c i a que tienen y q u
les falta para ser j u s t i f i c a d o s , y c m o se pueden hacer bien
y l c i t a m e n t e , y reprobando los que se l l a m a n cambios y n o
lo son, que tienen sus mesas y caxas en las ferias y corte y
dan dineros de f e r i a a feria. Los cuales cambios solamente el
d i c h o tratado no r e p r o b , creo porque son n o t o r i a m e n t e
malos y n o son cambios, como p r o b a r en el c a p t u l o sexto.
Y h a r esto que d i g o c o n l a grasa m i n e r v a que dicen, a u n -
que p u d i e r a sacar delgadas ropas de las tiendas del cardenal
Cayetano, Silvestro y Baldo y otros graves autores, Y n o es-
139

c r i b o esto p o r pensar que b a s t a r a c o n v e r t i r a n i n g u n o des-


tos logreros ciegos, porque s i los dones y presentes ciegan
los prudentes y p e r v i e r t e n las palabras de los jueces justos,
por lo cual m a n d a b a Dios que n o se tomasen, cuanto m s Exodi. xxj.
tanta g a n a n c i a a ojos vistas en hombres t a n estragados; mas
e s c r b e l o para avisar a tantos como t r a t a n con ellos que n o
den sus dineros a los tales, de algunos de los cuales se debe
creer que t r a t a n con i g n o r a n c i a , pues no es tanto el i n t e r s
que los i n c l i n e a que por g a n a r u n a poca de hacienda p i e r -
dan el n i m a p a r a siempre.
CAPITULO 1

DEL ORIGEN DE LA MONEDA Y DE LOS CAMBIOS

E N el estado de la j u s t i c i a o r i g i n a l y de l a inocencia en
que nuestro p r i m e r padre f u c r i a d o , estaba l a sensua-
l i d a d t a n subjeta a l a r a z n , que a s como n o h a b a m o v i -
mientos de l a sensualidad c o n t r a el i m p e r i o de la r a z n , n i
sobresaltos de i r a n i desorden de g u l a , tampoco h o b i e r a de-
seos de c o d i c i a de dineros n i riquezas, antes la t i e r r a de su
n a t u r a l p r o d u x e r a y c r i a r a todo lo que era necesario p a r a la
v i d a del h o m b r e ; como l a Santa E s c r i t u r a l o d i c e : M i r a d , Genes, j .
que y o d i a vosotros toda h i e r b a que trae simiente sobre la
t i e r r a , y todos los r b o l e s que tienen en s m i s m o s simiente
de su l i n a j e p a r a que sean a vosotros m a n j a r . Y m s adelan-
te : Come de todo r b o l de paraiso. Mas d e s p u s que el e s p -
r i t u del h o m b r e q u i t l a obediencia a Dios, l a sensualidad y Genes, i j .
carne q u i t l a obediencia al e s p / i t u ; y l a t i e r r a que, s e g n
Beda, antes del pecado n i n g u n a h i e r b a m a l a n i p o n z o o s a
criaba, en l u g a r de las buenas engendraba espinas y abrojos,
c o n f o r m e a l a m a l d i c i n que le d i Dios. De donde f u nece-
sario que los hombres p a r a r e m e d i a r las necesidades n a t u r a -
les usasen de su i n d u s t r i a y g r a n j e r i a , como dice el t e x t o :
E c h el S e o r Dios a A d a m d e l paraiso del deleite p a r a que Genes, HJ.
labrase la t i e r r a de que f u f o r m a d o . Y a s luego comenzaron
sus h i j o s a ser granjeros, porque Abel f u pastor de ovejas y
C a n l a b r a d o r . A s que en el estado de l a inocencia, porque Genes, iv.
la t i e r r a y elementos daban todo lo necesario a l h o m b r e , r w
142

h a b a tratos n i g r a n j e r i a s ; y d e s p u s del pecado p o r las ne-


cesidades del h o m b r e h u b o g r a n j e r i a s y tratos.
Porque las necesidades del h o m b r e fuesen muchas
y u n o n o bastase p a r a s u p l i r l a s todas, h a l l s e el trato
de la c o n m u t a c i n y trueque de cosas p o r cosas: como
A b e l p o r ser pastor t e n a carne, C a n p o r ser l a b r a d o r te-
n a pan, t r o c a b a n el carnero p o r t r i g o ; y a s otras co-
sas. Y esta m a n e r a de c o n t r a t a c i n y trueque d u r has-
lomero. ta los tiempos de T r o y a , s e g n H o m e r o ; y s e g n dice
Justino. XLIV. T , r . , J ' f , , . '
Kpit(m.ti. iw.j. J u s t i n o los e s p a o l e s a solos los ganados t e m a n p o r
Job. riquezas, y O r g e n e s pondera m u c h o que el Santo Job con
ser t a n g r a n s e o r , que t e n a siete m i l ovejas y tres m i l
camellos y q u i n i e n t o s pares de bueyes y quinientas asnas y
g r a n f a m i l i a , no dice que t e n a oro n i plata n i moneda, p o r -
que no se usaba en aquel t i e m p o . T a m b i n hasta nuestra
edad los i n d i o s de las islas de Cuba, J a m a i c a y de Santo D o -
m i n g o y de M x i c o usaban l a m i s m a m a n e r a de trueques de
cosas p o r cosas. D e s p u s , creciendo l a m a l i c i a e i n d u s t r i a de
los hombres, viendo que era t r a b a j o para haber u n a cosa lle-
v a r otra, a s porque no h a b a siempre q u trocar, como p o r -
que las cosas m u y apartadas n o se p o d a n trocar, p a r a reme-
j . Poli. . d i a r este inconveniente fu hallado el dinero, como A r i s t t i l e s
dice, para que f u m e d i d a i g u a l de todo lo que se h a b a do
c o m p r a r y vender, y porque es fcil de portear y p o r l a m u -
c h e d u m b r e de monedas y diversidad de su v a l o r se p o d r a
m e j o r i g u a l a r el precio de la moneda c o n el v a l o r de l a cosa.
Y e n g o l o s i n r o n s e los hombres tanto en el d i n e r o y t o m a -
r o n tanta a f e c c i n con l, que se d i e r o n tanta m a a en p r o -
c u r a r el m e t a l cuanto la naturaleza en ascondelle, pues
cavan hasta los infiernos p o r habello. E, a s , dice S t r a b n
que d e c a Demetrio Falero que en breve t i e m p o h a b a n de
sacar los hombres a P l u t n de los infiernos sobre l a haz
de la t i e r r a . De lo c u a l d e c a O v i d i o :

Sed i t u m est i n viscera terrae


Quasque recondiderat stigisque admoverat vmbrU
E f f o d i u n t u r opes i r r i t a m e n t a m a l o r u m .
143

J a m q u e nocens f e r r u m , ferroque nocentius a u r u m .


Prodierat.
Y Silio I t l i c o :
Sed seclerum causas aperit deus i m p r o b u s astur
visceribus lacere telluris m e r g i t u r i g n i s
et r e d i l i n f e l i x effoso concolor a u r o .

Y porque tantos le siguen f u p r e g u n t a d o a D i g e n e s Laertius.


C n i c o que por q u el oro estaba a m a r i l l o ; y l r e s p o n d i
b i e n : del palacio, que de m i e d o , porque t e n a m u c h o s ace-
chadores. Q u i n hallase p r i m e r o estos metales, dice P l i n i o , t*k xxxn}.
que el oro h a l l Gadmo fenice en el m o n t e Pangeo, o como
otros dicen Toas y Eacle en l a Pancaya. Y la plata h a l l f e invento-
p r i m e r o E r i c t o n i o ateniense, s e g n dice P o l i d o r o , C r e s e ^'xix. ^
que se h a l l a r o n estos metales en el monte Pangeo de T r a -
cia, porque, s e g n Herodoto, all h a y grandes m i n e r o s de
oro, de plata. E l h i e r r o h a l l a r o n los i d e o s d c t i l o s en Gan-
d a . E l p l o m o t r a x o p r i m e r o M i d c r i t o de las islas C a s i t -
rides, que son m u y cerca de Galicia, y s o l a n ser en el t i e m -
po de los godos del obispado del Puerto. E l cobre h a l l en
la isla de Chipie G i n i r a , h i j o de A g r i o p e . Y p r i m e r o que
todos s t o s , T b a l C a n h a l l l a l a b o r de los metales, por- Gen. iv.
que dice la Sagrada E s c r i t u r a que T b a l C a n f u m a r t i -
l l a d o r y o i c i a l en todas las obras de metal y de h i e r r o .
Q u i n fuese el p r i m e r o que h a l l la moneda e i n v e n t el
a c u a r el m e t a l , P l i n i o dice que n o se sabe, porque como
se u s en diversas partes p o r diversos, a s dan diversos a u -
tores: Herodoto dice que los l i d o s h a l l a r o n y usaron p r i - Libro i -
mero la moneda de oro y de plata. E n I t a l i a el p r i m e r o que
l a b r moneda de m e t a l f u Jano, cuando S a t u r n o v i n o en
I t a l i a , como dice M a c r o b i o ; Belo, c u a l dice O v i d i o en sus
versos elegantes:

M u l t a q u i d e m didicisque c u r navalis i n aere:


A l t e r a s g n a l a est, altera f o r m a b c e p s .
Noscere me d u p l i c i posses i n i m a g i n e d i x i t
N i vetus ipsa dies e x t e m n s e t opus,
144

Causa r a l i s super est t u s c u m rote v e n i i i n a m n e m .


A n t e pererrato f a l c i f e r ore deus,
Hcic ego S a t u r n u m m e m i n i tellure r e c e p t u m
Celitibus regnis ab Jove p u l s u s erat.
I n d e d i u g e n t i manssit s a t u r n i a n o m e n .
D i c t a f u i t l a t u m t r r a latente deo
A t bona posteritas p u p i m f o r m a v i t i n aere
H o s p i t i s a d v e n t u m testificata dei.

De origtne reg. Este Jano, s e g n Beroso, f u N o y destas monedas yo


he visto y tenido algunas. E n R o m a , s e g n P l i n i o , el rey
m . xxxj. ca. Servio l a b r p r i m e r o el metal, porque p r i m e r o usaban los
r o m a n o s m e t a l p o r l a b r a r , donde se d e c a g r a v i s aeris poena.
L a b r , pues, Servio el m e t a l c o n figuras de ovejas y bue-
yes, p o r l o c u a l se l l a m pecunia:, de pecus, que es el ga-
nado que estaba figurado. L a moneda de plata se c o m e n z
a l a b r a r en R o m a el a o cuatrocientos y ochenta y cuatro
m enrolo- de su f u n d a c i n , como m u y bien r e s t i t u y H e n r i c o Glarea-
^*8, * n o el l u g a r de P l i n i o que e s t c o r r u p t o , que d e c a en todos
los exemplares que y o he visto en el a o de q u i n i e n t o s y
ochenta y cinco, lo c u a l n o puede ser, porque este a o fue-
r o n c n s u l e s Gayo H o s t i l i o Manceno y Cayo A t i l i o Serano;
y en el a o que r e s t i t u y Glareano f u e r o n c n s u l e s Q. Fa-
ino M x i m o Pictor, en c u y o consulado dice P l i n i o que se
l a b r , y L . Q u i n t i o Guio. T a m b i n porque P l i n i o dice que
fu cinco a o s antes de l a p r i m e r a g u e r r a de Gartago, y
en el a o que c o r r u p t a m e n t e se lee en P l i n i o , ya era del
todo destruida y quemada Gartago m u c h o s a o s h a b a . Que
t e n a p o r s e a l esta m o n e d a de p l a t a carros de dos y cua-
tro caballos, como h o y se m u e s t r a n muchas, y a l a s a z n
que yo escribo esto tengo la plata destas s e a l e s catorce m o -
nedas entre otras.
E u t r o p i o dice en el l i b r o segundo que se l a b r la
m o n e d a de plata en R o m a cerca del a o de c u a t r o c i e n -
tos y ochenta y tres, en el sexto a o de la p r i m e r a gue-
r r a de Gartago, y tampoco puede estar esta cuenta. E a u n -
que P l i n i o d i g a esto, yo tengo monedas de plata que a r g u -
145

yon m s a n t i g e d a d que la que dice P l i n i o n i E u l r o p i o ,


porque tengo la moneda de plata de q u i e n hace m e n c i n
Budeo, m s clara que l a que l dice que tiene, porque se Ub. v de ase.
lee i n u y claramente y se v e n las figuras m u y claras. Tiene
de la u n a parte u n rostro grosero de m u j e r con u n a celada
a r m a d a en la cabeza, y los cabellos largos que salen poi-
el pescuezo. Tiene debaxo de l a barba l a figura de u n a X ,
por donde a r g u y e Budeo que es denario, y d e t r s de la ca-
beza tiene u n a figura de u n c n t a r o o de u n a o l l a ; y en el
reverso tiene u n a loba m a l hecha y a R m u l o y Remo que
la e s t n m a m a n d o ; e debaxo de ellos u n letrero que dice
R o m a , y en el m e d i o e s t u n r b o l que debe ser l a h i g u e r a
que l l a m a n i c u s r u m i n a l i s , y e s t n e n c i m a della dos p -
xaros que deben ser los picos que dice P l u t a r c o que le da-
b a n a comer. E s t t a m b i n u n h o m b r e con u n a r o p a corta in vita roma.
y c e i d a , el u n brazo echado sobre u n cayado, y el otro a l -
zado a l r b o l . Tiene en l a cabeza u n sombrero m u y agudo
y p i r a m i d a l como estos h n g a r o s ; y el letrero dice destft
m a n e r a : F O S T L U S , y a s creo que se ha de decir y n o A U S -
T U L U S como c o m n m e n t e se dice. E l n o m b r e de Sex, po.
que dice Budeo n o se lee en l a m a , porque no a l c a n c el
c u o . Tengo o t r a t a m b i n de plata que tiene u n rostro m a l
hecho y m u y r s t i c o y c o n su barba y cabello d e s g r e a d o .
Tiene cabo l a barba u n a espiga o r a m i l l o de r b o l y c o n
u n letrero que dice S a b i n , y si q u i s i e r a n decir m s bien h a -
b a l u g a r para decir S a b i n u s , o Sabine, o S a b i n a r u m . E n
el reverso e s t n dos hombres que t i e n e n dos mujeres arre-
batadas y abrazadas en cruz, y abaxo dice L . U r i . No Se
p u d o leer m s , porque a p r e t bien el c u o . Tengo otra que
tiene u n rostro c o n sus cabellos y barbas m u y r s t i c a s y
con corona de l a u r e l en l a cabeza y u n letrero que dice
PORSEN, y en el reverso tiene c u a t r o caballos que t i r a n u n
carro, e n c i m a del c u a l va u n grande t a b e r n c u l o ; y el le-
trero debaxo dice L . R u b r i . De aquestos letreros a r g u y o
que S a b i n y Porsen deben ser p r o p i o s y m u y verdaderos
nombres en la lengua etrusca o en otra b r b a r a , y que re-
d u x n d o l o s a l a d e c l i n a c i n y a l a lengua l a t i n a , como de
_ 146

Jacob, Jacohus, y de A b r a h a m , A b r a h a m u s , a s h i c i e r o n de
S a b i n y Porsen, S a b i n a y Porsena, como t a m b i n dice
. S e m p r o n i o que a R m u l o y Remo n o los l l a m F a u s t u l o
o Fostlus a s , sino R m n l o y R u m e n que son nombres
etruscos. A s que conviene decir p o r l a a u t o r i d a d de t a n
grave a u t o r como es P l i n i o , o que aquestas monedas se h i -
c i e r o n d e s p u s del t i e m p o que dice P l i n i o , y se h i c i e r o n
p a r a m e m o r i a de aquel t i e m p o , como a f i r m a Budeo, o si se
h i c i e r o n en aquel t i e m p o que representan, que n o se h i c i e -
r o n p o r moneda, sino p o r m e m o r i a , o que se l a b r a r o n en
otra parte y n o en R o m a . Y aunque a m n i n g u n a r a z n
destas me satisface, pasemos p o r ello, pues P l i n i o a f i r m a
que n o u s el pueblo r o m a n o p l a t a signada o sellada, que
es decir de plata e n c u a d a y amonedada, antes que el rey
P i r r o fuese vencido. Y perdona, lector, esta d i s g r e s i n , que
n o te p a r e c e r grande si l a cotejares c o n las de Budeo, p o r -
que n o quise tener e n v i d i a de c o m u n i c a r t e estas a n t i g e -
dades, aunque n o es m u y fuera del p r o p s i t o , pues h a b l a -
rnos del o r i g e n de las monedas, y q u s e t e recrear con estas
h i s t o r i a s p a r a que descanses para entender u n a m a t e r i a
t a n desabrida e i n t r i n c a d a como l a de los cambios.
L a moneda de oro se l a b r en R o m a , s e g n el m i s m o
P l i n i o , sesenta y dos a o s d e s p u s de la de plata. E, a s , l a -
b r s e g n la verdadera y g e n u i n a (1) l e c c i n de P l i n i o q u i -
nientos y cuarenta y seis a o s de la f u n d a c i n de R o m a .
L a m s a n t i g u a m e n c i n que de moneda se h a l l a en l a Sa-
Gen. x j . g r a d a E s c r i t u r a es en el G n e s i s , donde d i c e : E r a A b r a h a m
r i c o en p o s e s i n de oro y p l a t a . Y en el c a p t u l o diecinueve
d i x o A b i m e l e c a S a r r a : M i r a , que d i a t u h e r m a n o m i l mo~
Ub. y. et iv de nedas de p l a t a . Y en el c a p t u l o v e i n t i t r s c o m p r A b r a h a m
ase- la sepultura p a r a S a r r a de los h i j o s de E m o r p o r c u a t r o -
cientos s i d o s de buena y aprobada moneda, que, s e g n la
cuenta de Budeo, son m i l y seiscientos reales de los nues-
Luc. xvij. tros. Y del t i e m p o de L o t h , que fu el m i s m o de su p r i m o
A b r a h a m , dice Nuestro S e o r : A s como en el t i e m p o de

(1) En la edicin prncipe, germana.


147 ,

Lot c o m p r a b a n y v e n d a n , lo c u a l n o p o d a ser s i n dineros.


Y lo que dice Josel'o que C a n era m u y codicioso y que t r a - Lih. j . c i v .
bajaba en allegar y a m o n t o n a r riquezas, apenas lo puedo
creer p o r ser t a n en la n i e z del m u n d o ; aunque se puede
tener p o r verdad l o que l m i s m o dice que se usaba el
c o m p r a r y vender, porque ya en aquel t i e m p o la m a l i c i a
de los hombres era m u c h a , como se dice en el G e n e s : V i e n -
do Dios que era m u c h a l a m a l i c i a de los hombres sobre la
t i e r r a , y todo el pensamiento del c o r a z n atento a m a l en Genes, vj.
todo t i e m p o . Y de las monedas antiguas n i n g u n a tiene su
n o m b r e si n o el ducado; el c u a l , s e g n dice P o l i d o r o , p o r -
que se l a b r en R o m a se l l a m ducado del oficio de c a p i -
t a n a o ducado de R o m a ; el c u a l oficio c o n s t i t u y y orde-
n p r i m e r o en R o m a L o n g i n o , al c u a l e n v i el E m p e r a d o r
Justino a R o m a p o r gobernador y rexarco de I t a l i a des-
p u s del E u n u c o N a r s s .
A s que c u a l q u i e r a que h a l l el dinero h a l l grande
pestilencia p a r a el g n e r o h u m a n o . No contenta la i n d u s -
t r i a o m a l i c i a h u m a n a c o n haber hallado el dinero p a r a
c o n t r a t a r y c o m p r a r y vender, d e s p u s de haber dexado el
trato de la c o m u t a c i n , trueque y c a m b i o de unas cosas
p o r otras, h a l l a r o n otros tratos de c a m b i a r dinero c o n d i -
n e r o ; porque, a s como v i e r o n que las cosas naturales tie-
n e n dos usos (el p r o p i o y el c o m n o p r i m e r o y segundo:
el p r o p i o y p r i m e r o uso de la cosa es a q u l para que la na-
turaleza o arte le i n s t i t u y , como el t r i g o p a r a comer, el za-
pato p a r a calzar, el sayo para v e r t i r ; el c o m n y segunda-
r i o uso es cuando se a p l i c a a otro fin del p r i m e r o , como
cuando el t r i g o se trueca p o r v i n o y el zapato por el sayo:
no se hizo el zapato para esto n i se c r i el t r i g o p a r a esto,
sino para calzar y c o m e r ; mas p u d e s e t r o c a r y c a m b i a r ,
que es el segundo u s o ) ; a s , en l a moneda se pueden consi-
derar dos usos: el p r i m e r o , para aquel para que f u ha-
llado, para t r o c a r l o p o r las cosas necesarias naturales a la
v i d a h u m a n a , como p o r medicinas, p o r p a n y p o r v i n o ,
porque p a r a esto fu hallado el dinero, porque las cosas
que en u n a t i e r r a f a l t a n no se p o d r a n l l e v a r all, sino dan-
U S -
clo p o r ellas otro tanto v a l o r ; y s e r a m u y g r a n t r a b a j o lle-
var cosas iguales, y p o r esto se h a l l el d i n e r o y le s e a l a -
r o n con l a cruz, c o n las armas y nombres de los p r n c i p e s
en t e s t i m o n i o de buena l e y y de peso, a s como se m a r c a n
y sellan las pesas y medidas.
E l segundo uso del d i n e r o es t r o c a r l e p o r otro d i n e r o ,
c o m o cuando se trueca el ducado p o r reales y el real p o r
blancas, p o r q u e n o se hizo p a r a esto, sino p a r a c o m p r a r
cosas; mas t a m b i n se t r u e c a n unos dineros p o r otros.
Y parece que t u v o o r i g e n este trueque de l a desigualdad
de las monedas, cuando p a r a s u p l i r l a i g u a l d a d de l a cosa
n a t u r a l se a a d e n a l a m o n e d a grande monedas peque-
a s , o porque las monedas p e q u e a s eran m s provecho-
sas al que t e n a las grandes, o las grandes a l que t e n a n
las p e q u e a s . Y l a g a n a n c i a del c a m b i o de las monedas,
i- Poli' como el A r i s t o t i l dice, p r i m e r o f u acaso porque l a m o -
neda de oro a c o n t e c i ser m s estimada y tener m s v a -
l o r en u n r e i n o que en otro, y a s se d a n p o r ella m s m o -
nedas de cobre o de v e l l n en u n a parte que en otra, como
en R o m a se da p o r el escudo el precio que vale en carlines
y diez cuatrines m s , y s i se c a m b i a en cuatrines d a n v e i n -
te cuatrines m s , que es u n g r o s o ; y en A r a g n vale u n
ducado veinte y dos sueldos, y en C a t a l u a v e i n t i c u a t r o , y
en V a l e n c i a veinte y u n o . Y de a q u l a m a l i c i a e i n d u s t r i a
h u m a n a h a l l maneras y f o r m a s para g a n a r en estos c a m -
bios de monedas, y de a q u se i n v e n t y n a c i l a arte de los
c a m b i a d o r e s ; de m a n e r a , que l a arte del c a m b i a d o n o es
otra cosa sino n e g o c i a c i n y t r a t a cerca del trueque y c a m -
bio de las monedas y d i n e r o . Y . en este arte de c a m b i a r , p o r -
que sigamos l a m a n e r a de proceder del Cardenal Cayeta-
no, h a y unos tratos y cambios j u s t i f i c a d o s y buenos, cuya
j u s t i c i a e s t c l a r a ; otros c u y a j u s t i c i a e s t dudosa entre
los doctores; otros c u y a m a l d a d e i n j u s t i c i a es t a m b i n n o -
t o r i a y c l a r a . Los cambios j u s t o s son y se hacen en tres
m a n e r a s : el p r i m e r o se l l a m a c a m b i o p o r m e n u d o ; el se-
g u n d o , c a m b i o r e a l ; el tercero, c a m b i o p o r letras.
CAPITULO I I

DEL CAMBIO POR MENUDO

E L c a m b i o p o r m e n u d o es y se hace cuando el c a m b i a -
dor recoge y allega todas las monedas de todas las
suertes que puede haber, a s de las que corren donde l e s t
como de las que corren por otros reinos y s e o r o s , y pone
su caxa p a r a dar a cada u n o l a moneda que q u i e r e : al que
le da oro, le da plata, al que ducados, reales; a l que reales,
cuartos o blancas; y , p o r el c o n t r a r i o , al que le da b l a n -
cas, le da reales; a l que reales, ducados; al que le da m o -
neda de Castilla, da de F r a n c i a ; al que de G n o v a , le da de
A l a m a a . Aqueste c a m b i o es l c i t o y provechoso a l a re-
p b l i c a , y por esto y p o r r a z n de su i n d u s t r i a y t r a b a j o
y gastos de criados, etc., es lcito que lleve a l g u n a g a n a n -
cia en cada c a m b i o de moneda, a a r b i t r i o de buen v a r n ,
si no e s t a r b i t r a d o y determinado p o r ley o p o r c o s t u m -
bre. Y esto que decimos desta g a n a n c i a es de t a l m a n e r a
lcito l l e v a r l a al c a m b i a d o r que lo tiene p o r oficio que no
es l c i t o l l e v a r l a al que n o lo es, a s como al mercader o
carnicero o a otro c u a l q u i e r a . Y porque desto e s c r e b par-
t i c u l a r , t r a t a n d o c o n t r a la i g n o r a n c i a de algunos que por-
f a n l o c o n t r a r i o ; y porque y a se h a tomado p o r trato v e n -
der los doblones, p o r n esta m a t e r i a extendidamente, porque
a l g u n a cosa dello a p r o v e c h a r para toda la m a t e r i a de c a m -
bios.
Lo p r i m e r o , es de n o t a r que c u a l q u i e r l i n a j e de mone-
das puede ser en dos diferencias: porque unas valen, co-
r r e n y se gastan en u n r e i n o ; otras h a y que n o valen n i
150

c o r r e n n i se gastan en aquel r e i n o , como las t r i p o l i n a s que


t r a x e r o n de T n e z y o r d i n a r i a m e n t e c u a l q u i e r a moneda
e x t r a n j e r a , l a c u a l si vale es p o r r a z n de la m a t e r i a que
tiene y n o p o r r a z n de l a f o r m a ; quiero decir que vale
por ser oro o plata y n o p o r tener t a l figura, t a l letrero, t a -
les armas, porque aunque en todas partes la buena p l a t a
vale como buena plata y el oro bueno por buen o r o ; mas
no vale como moneda, sino como r i e l de oro o de plata.
Cuyo a r g u m e n t o es que aunque en E s p a a pasen los escu-
dos del sol de F r a n c i a , los ducados largos de G n o v a , los
ducados de c m a r a de R o m a , n o valen las parpallolas de
F r a n c i a , n i los p i c h l e s de G n o v a , n i los cuatrines de R o m a .
L o segundo es de n o t a r que de las personas que no son
cambiadores y t r u e c a n moneda p o r moneda a n h a y dos
diferencias: los unos, que aunque den moneda m s pre-
ciada, como oro p o r plata o p o r v e l l n , en d a r l a reciben
d a o , porque aquel d i n e r o en oro era para l m s prove-
choso, como porque lo q u e r a f u n d i r p a r a hacer cadenas u
otra cosa, o porque lo h a b a de llevar de u n a parte a otra,
y la p l a t a o v e l l n es m s embarazosa y trabajosa cosa lle-
v a r l a ; o p o r l a r u i n moneda de q u i e n se teme que los p r n -
cipes l a d e s t e r r a r n o a b a t i r n . Otras personas h a y que en
c a m b i a r u n a moneda por otra n i n g n d a o en peligro les
viene, como los mercaderes que vienen a las ferias y t r a e n
ducados o doblones y tienen p o r g r a n j e r i a vender aquellos
doblones p o r l a t a s a c i n de la ley, o p o r veinte o t r e i n t a
m a r a v e d s m s , y con l a moneda que les d a n c o m p r a n t a n -
tos p a o s , tantos fardeles de lienzo, etc., como con sus do-
blones, y allende de esto se g a n a n a q u tanto m s .
Esto presupuesto, es. la p r i m e r a c o n c l u s i n : el c a m b i o
G a y e , e. de por m e n u d o es l c i t o . P r u b a s e esta c o n c l u s i n : aquella
camin. n e g o c i a c i n es l c i t a donde se g u a r d a l a i g u a l d a d y j u s t i -
q' vij. ' c a en la c o n m u t a c i n y trueques. E l c a m b i o p o r m e n u d o
es desta c a l i d a d , porque es n e g o c i a c i n , como A r i s t t i l e s y
Santo T o m s l a ponen, cuando los dineros se truecan p o r
dineros y en ella se g u a r d a la i g u a l d a d y j u s t i c i a , porque se
da tanto v a l o r de moneda como se recibe, excepto lo que
151

toma el c a m b i a d o r p o r su oficio, lo c u a l j u s t a m e n t e puede


llevar, como d i r l a segunda c o n c l u s i n ; luego es l c i t o .
Segunda c o n c l u s i n : el c a m b i a d o r que exercita el c a m -
b i o m e n u d o l c i t a m e n t e (1) lleva salario competente, s e g n
la costumbre de la t i e r r a . P r u b a s e esta c o n c l u s i n : a todos
los otros m i n i s t r o s de todas las otras artes es l c i t o l l e v a r
salario p o r el trueque de su i n d u s t r i a y t r a b a j o ; los c a m -
biadores s i r v e n a l a r e p b l i c a en allegar monedas y tene-
llas a p u n t o para el que las quisiere trocar, y es l c i t o t r a -
t o ; luego l c i t o es que lleven salario p o r su i n d u s t r i a y su
t r a b a j o . Y no l l a m a m o s a q u t r a b a j o , dice Cayetano, el c o n -
tar la moneda, porque m u c h a s veces acontece que cuenta
menos el c a m b i a d o r que el que recibe la nonedoi, y la obra
de contar p r o p i a m e n t e no es j o r n a l e r a n i merece sueldo, y
a l contar del c a m b i a d o r responde el contar del otro que le
da la rnoneda, sino el servicio es el que hace a la r e p b l i c a
en el arte del c a m b i a d o r .
Tercera c o n c l u s i n : el que no tiene oficio de c a m b i a -
dor y trueca u n a moneda p o r otra n i n g u n a cosa puede lle-
var p o r el t a l trueque, si p o r el t a l trueque n o le viene n o -
table d a o o p r d i d a ; m u c h o t i e m p o en el contar, o da bue-
n a moneda, que le era a l m s provechosa, p o r m a l a . Y
porque esta c o n c l u s i n es de q u i e n se tiene duda, p o r n las
palabras formales de los que las tienen, en l a t n y en r o -
mance porque se vea a l a c l a r a los falsos testimonios que
a los dotores l e v a n t a n . E l Cardenal Cayetano d i c e : Propter De cambas,
q u o d n o n i r r a c i o n a b i t e r d i c u n t o p i n a n t e s : tale l u c r u m c- I -
campsoribus, i t a t a n t u m l i c i t u m , i t a q u o d si p r i v a t u s h o m o
cambiare vellet d u c a t u m a u r e u m , n i h i l debet l u c r a r i . C o m -
m u t a t i o n a m q u e n u m i s m a t u m patriae n o n vagatur, quo
a d v a l o r e m q u e m a d m o d u m c l e r e c o m M u t a t i o n e s , sed deter-
m n a l a est, p u t a q u o d ducatus aureus valet d u o d c i m o
marcellos. E t sicut i n ceteris c o m m u t a t i o n i b u s aequalitatem
violare i n j u s t u m est, i t a i n c o m m u t a t i o n e n u m i s m U t u m .
Unde n i s i p r o p t e r mercedem s e r v i t i i , v e l p r o p t e r i n c o m m o -

(1) En la edicin original, UiritameMe.


152

d u n i q u o d q u u i n c u r r e r e t ex oblatione l a l u y e m r i s pecu-
niae a se vel q u a l i i a l e m n u m i s m a t u m , u t i n f r a declarabi-
t u r n o n licet i n c a m b i o m i n u t o , p l u s accipere q u a m detur.
Q u o r u m n u l l u m l o c u m habet u n i v e r s a l i t e r i n s i n g u l a r i b u s
h o m i n i b u s n o n campsoribus. Quiere d e c i r : P o r lo c u a l no
s i n r a z n d i c e n los que tienen o p i n i n que l a t a l g a n a n c i a
s l o a los cambiadores es licit<$; asi, que si a l g n p a r t i c u -
lar h o m b r e quisiese trocar u n ducado, n i n g u n a cosa h a de
g a n a r , p o r q u e el c a m b i o de las. dichas monedas de la tie-
r r a no sube n i menos tampoco a b a x a cuanto a l v a l o r , asi
como los. otros trueques, antes e s t d e t e r m i n a d a como que
u n ducado valga doce m r c e l o s . Y a s como es i n j u s t o en
los otros trueques quebrantar la i g u a l d a d , asi en el true-
que de las monedas. P o r donde, s i no es p o r el j o r n a l o suel-
do del servicio, o p o r el g r a n d a o que a l g u n o i n c u r r i r a
p o r dar t a l g n e r o de moneda, o p o r la c u a l i d a d de la m o -
neda, como abaxo m u c h o m s largamente se d e c l a r a r , n o
es. l i c i t o de rescebir en el c a m b i o p o r m e n u d o de los que
se d a n . N i n g u n a cosa de las cuales tiene l u g a r u n i v e r s a l -
mente en los susodichos p a r t i c u l a r e s hombres que n o son
cambiadores. S i m i l i t e r quoque servatur aequalitas, si quis
c o m m u t a r i s n u m i s m a t a , m i n u s dat p r o eo q u o d d u n d a a se
n u m i s m a t a c o n m o d i o r a s i b i erant, sicut e t i a m licet v e n d e r
r e m carius quae absolutae valeat ex eo q u o d vendenti c o m -
m o d o est, unde habens d u c a t u m a u r e u m s i volente c o m -
m u t a r e p a r v a m m o n e t a m p r o i l l o s o l i d u m u n u n exigat,
q u i a Ule s i b i c o n m o d i o r n o n pecat. C a m p s o r i a u t e m u l t r a
haec l i c i t u m est i n c a m b i o m i n u t o , e t i a m si m e l i o r e m et
c o m m o d i o r e m q u a m det a c c i p i a t a l i q u i d p l u s accipere
p r o p t e r expensas, etc., u t superius d i c t u m est. Quiere d e c i r :
T a m b i n se g u a r d a la i g u a l d a d s.i a l g u n o c a m b i a n d o m o n e -
da da menos, porque la m o n e d a que el t a l le da le era a l
m s p r o v e c h o s a ; asi como es l i c i t o vender l a cqsa m s
card que absolutamente vale, porque a l que la vende es m s
provechosa. Por lo ,cul, si el que tiene u n ducado p i d e u n
sueldo a l que le quiere t r o c a r p o r moneda m e n u d a , porque
el ducado le era a l m s provechoso, peca; m a s a l cam-
153

biador, allende desto, le e$ l i c i t o en el cambio p o r tnenudo


dar menos que recibe, aunque reciba m e j o r y m s p r o v e -
chosa m o n e d a p o r los gastos, etc., como es d i c h o a r r i b a .
De este s i n g u l a r d i c h o de Cayetano c o g e r s , l e c t o r : lo
p r i m e r o , que aprueba la o p i n i n de ios que dicen que n i n -
g u n a cosa puede llevar el p a r t i c u l a r que n o tiene banco.
L o segundo, que el t a l lo puede llevar en ciertos casos, cojno
es p o r sueldo de su t r a b a j o o porque le viene d a o de l a
portear, o s i le es m s provechosa a l p a r a a l g n efec-
t o ; porque j u s t o es que en el c a m b i o el que trueca se
guarde sin d a o y venda su provecho p o r l a regla general
que trae Cayetano: que es l c i t o vender la cosa m s caro
que vale en s, cuando vale m s caro a l que l a vende. L o
tercero, que u n i v e r s a l m e n t e h a b l a n d o estas excepciones n o
tienen l u g a r en los particulares que no son cambiadores;
luego n o se h a de tener p o r regla general que se puede h a -
cer, pues las condiciones t a n pocas veces acontecen. De m a -
nera que si EIS lo quieres hagamos l a moneda no moneda,
sino caso y m e r c a d e r a ; aunque Cayetano n o concede esto,
pues p o r las reglas generales del d a o emergente y del l u -
cro cesante n o se puede interesar m s de lo que vale el
d a o que le viene o lo que dexa de g a n a r . Y como todos los
doctores dicen, l a cosa n o se puede vender p o r m s de lo
que vale al que l a tiene; pues luego la moneda no se puede
t a m p o c o vender p o r m s , y n o puede haber l u c r o cesante
cuando v o l u n t a r i a m e n t e se hace el contrato, queriendo m s
g a n a r p o r esta v a de vender l a moneda que g a n a r p o r otra,
como e s t d i c h o ; n i aunque le v a l g a al que l a tiene m s
la moneda n o l a puede vender m s de lo que vale c o m n -
mente, como e s t d i c h o del que vende l a cosa tanto como
le vale p o r venderla v o l u n t a r i a m e n t e , como e s t y a d i c h o
en el c a p t u l o q u i n t o .

Y l o que Cayetano dice de la moneda ser m s pre-


ciosa y provechosa, no lo entiendas de c u a l q u i e r precio
n i provecho, sino de a q u l del cual caresciendo le v i f i i e
a l g n d a o ; porque l m i s m o d i c e : E l que no quiere sin
g a n a n c i a trocar los ducados de G G n o v a p o r otros ducados
154 -

t a n preciosos y a u n tan provechosos p a r a s, porque a l


que pide [el trueque le son m u c h o m s provechosos los
ducados de G n o v a p a r a d o r a r , parece que peca, porque
vende el provecho d e l otro. Ves a q u , lector, c m o p a r a a l -
g n efecto son de m s precio unos ducados que otros; mas
p o r eso no se pueden vender p o r m s , pues porque dice el
s a p i e n t s i m o A r i s t t i l e s que las doctrinas morales u n i v e r -
sales son menos provechosas, descendamos a lo p a r t i c u l a r :
Q u d a o viene a los que v i e n e n a c o m p r a r a las ferias
p o r dar sus doblones, pues c o m p r a n tanta m e r c a d e r a por
plata o p o r v e l l n como con oro, y pues v i e n e n a e m p l a -
nos en m e r c a d e r a p a r a que les son m s preciosos y m u y
provechosos? E l que t r a x o de las I n d i a s tantos m i l ducados
y se los tiene encerrados en el arca, esperando a l g n lance
p a r a c o m p r a r hacienda, q u r a z n h a y p a r a que venda su
moneda p o r m s del v a l o r de l a d i c h a ley? L o m e s m se
p l a t i q u e de los c l r i g o s que t i e n e n ducados.
Y aunque la a u t o r i d a d del r e v e r e n d s i m o Cardenal bas-
taba para m a y o r c o n f i r m a c i n , t r a e r p o r accesorio a Ga-
b r i e l y t a m b i n a Silvestre y a Gelaya, porque con tales y
Qmrta.kiistinc. tantos testigos se haga entera probanza. Dice, pues, G a b r i e l :
X L ' quae't' S i campsor operas suas i m p e n d i t tenendo b a n c u m et f a m i -
l i a m facitque labores et expensas c o m p a r a n d o d i v e r s i gene-
ris mojietas; et transferendo c u m p e r i c u l o de loco a d l o -
c u m , p r o his potest accipere m o d e r a t u m l u c r u m et r e c o m -
pensam, sicut i n v e n d i t i o n e m e r c i u m , q u o n i a m talis contra-
tus c a m b i v i c i n u s est c o n i r a c t u i e m p t i o n i s et v e n d i c t i o n i s .
Q u i vero nec operam, nec l a b o r e m i m p e n d i t , n o n potest sine
peccato octo solidos: campsor tenens b a n c u m : Dat p r o
f l o r e n v i e e x i m o p e t a v u m solidos m i n u s duobus denariis
q u s l u c r a t u r p r o suis opera et labore. S i m i l i t e r si quis pe-
tit ab eo u n u m f l o r e n u m p r o d e n a r i i srecepit vicessimo oc-
t a v u m salidos m i n u s duobus denariis. N o n est u s u r a r i u s nec
i n j u s t e l u c r a t u r . A l i u s vero p u t a c a r n i f e x i n macello a u t
campo v i n i seu p i s t o r vendens panes i n f o r o a c q u i r i t par-
v a m m o n e t a m d e n a r i o r u m et vellet p o t u i s habere a u r u m
v e n i a l i q u i s a d e u m volens cambiare f l o r e n u m si tune mer-
155

calor Ule v u l t recipere s i m i l e l u c r u m sicut campsor i n j u s -


t u m est, q u i a n u l l a m o p e r a m vel taborem, vel a r t e m i m p e n -
d i t el tenetur ad l u c r i r e s t i t u t i o n e m n i s i p r o labore n u -
m e r a n d i p e c u n i a m a l i q u i d acciperet. Q u o d v q u e m n i m u m
foret et forte, alias libenter i m p e n d e r el, vt haberel a u r u m .
Unde patet q u o d l i c i t u m e i t c a m p s o r i recipere l u c r u m ex
c a m b i o q u o d a l t e r i m m i n i licet. Quiere d e c i r : S i el c a m b i a -
d o r pone su d i l i g e n c i a teniendo banco y criados y padece
trabajos y gastos, c o m p r a n d o monedas de diversos g n e r o s
y p a s n d o l a s con m u y g r a n p e l i g r o de l u g a r a l u g a r , puede
rescebir p o r aquestas, costas mediana g a n a n c i a y recompen-
sa, a s como se suele hacer en la venta de las mercaderias,
porque el t a l contrato de c a m b i o es vecino y m u y cercano a l
trato de la venta y c o m p r a . E l f l o r n vale veinte y ocho suel-
dos: el c a m b i a d o r que tiene banco da p o r el f l o r n veinte y
ocho sueldos, menos dos dineros, los cuales g a n a p o r su t r a -
bajo y d i l i g e n c i a . T a m b i n si alguno le pide u n f l o r i n p o r
dineros recibe veinte y ocho sueldos y dos d i n e r o s : no es
usurero n i menos lo gana i n j u s t a m e n t e . Mas otro, asi como
el carnicero o panadero q u vende p a n en la plaza y allega
moneda m e n u d a y q u e r r a m s haber oro, viene a l a l g u -
no queriendo c a m b i a r u n f l o r n . S i entonces aquel merca-
der quiere recebir semejante g a n a n c i a como aquel cam-
biador, cosa i n j u s t a es porque n i n g u n a d i l i g e n c i a , trabajo
o arte pone, y es obligado a r e s t i t u i r la t a l g a n a n c i a , si n o
recibiese a l g u n a cosa p o r el t a l trabajo de contarla, lo c u a l
ciertamente seria poco y p o r v e n t u r a en o t r a m a n e r a lo
d a a de balde p o r haber la moneda de oro. Donde paresce
que es lcito a l c a m b i a d o r recebir a l g u n a g a n a n c i a d e l cam-
bio, ta c u a l a n i n g u n o otro es l c i t a .
L o rnesmo dice a l a clara S i l v e s t r o : u f r u m n u n i i s m a pos- Usura quarta,
quaest. iij..
sit m a t e r i a l i t e r e m i v e l v e n d i , p r e t i o m a j a r e vel m i n o r e
q u a m sit l g a l e idest i l l u d q u o d habet ex estatuto c o m m u -
n i t a s vel p r i n c i p i s r a t i o n e suae qualitas et dico q u o d sic
d u p l i c i t e r . P r i m o p r o p t e r q u a l i t a t e m n u m i s m a t i s facientem
i l l u d esse carius possessori: q u i a sicut habens equivalentem
decem c o m m u n i estimatione potest i l l u m v e n d e r X I I secun-
156

dunt S a n c t u m T l i o m a n et alios doctores., i t a habens m o n e i m n


e.v estatuto valentem L X p u t a a u r e u m b o n u m posset i l a m
v e n d e r L X I I si s i b i sic valet dut est cara. Secundo p r o p t e r
q u a l i t a t e m n u m i s m a t i s f a c i e n t e m i l l u d p l u s v e l m i n u s i n se
q u a m valeat a l i u d n u m i s m a eiusdem p r e t i i legalis m i l l e , erdm
libre i n a u r o m a t e r i a l i t e r valent a u t valere possunt. P l u s q u a m
m i l l e i n p e c u n i a aerea v e l a r g n t e a , et i n u n a a r g n t e a vel ae-
rea q u a m i n a l i a a u t ratione ponderis q u o d i l l a est completa
ista defectiva ex sua o r i g i n e v e l a t q u i s i t i o n e . A u t ratione dc-
p o r t a t i o n i s , q u i a i l l a est c o m m o d i o r a d p o r t a n d u m q u a m ista.
A u t r a t i o n e universatis d i s t r a c t i o n i s , q u i a i l l a i n p l u r i b u s
locis d i s t r a h i t u r suo legali p r e o n o n a u t e m ista aut ratione
p e r i c u l i e x b a n i t i o n i s c u i p l u s subiacet aerea vel a r g n t e a m o -
neta qua u r e a , et u n a a r g n t e a q u a m a l i a , a u t ratione c o m -
m o d i t a t i s q u i a i l l a est a p t i o r a l i c u i u s u i q u a m a l i o u t u r e a
a d p o n e n d u m i n m e d i c i n a n o n a u t e m argenta et a u r i i
dnuenses a d d e a u r a n d u m m a g i s q u a m v e n i t i . A u t ratione
i n e x p e n d i b i l i t a t i s putaque a l i q u a p e c u n i a a l i c u b i v e n d i t u r
u b i n o n e x p e n d i t u r . Quiere d e c i r : S i el d i n e r o puede ser m a -
terialmente vendido a comprado p o r precio m a y o r o m e n o r
que sea el de l ley, que es el que tiene p o r estatuto de la
c o m u n i d a d o del p r i n c i p e p o r r a z n de su c a l i d a d ; y d i g o
que M en dos m a n e r a s : L o p r i m e r o , p o r la c a l i d a d del d i n e r o
que lo hace ser m s caro y a m a d o a su d u e o ; porque asi
como el que tiene u n caballo que en c o m n e s t i m a c i n vale
diez lo puede vender p o r doce, s e g n Santo T o m s y los
otros doctores; a s i el que tiene m o n e d a que p o r ley vale se-
senta, como u n buen ducado, le puede vender p o r sesenta y
dos si p a r a el que le tenia vale t a n t o o le es t a n caro a l
La Segunda p o r la c u a l i d a d del d i n e r o e n s , que le hace va
ler o menos que valga otro d i n e r o d e l m i s m o precio, s e g n
la ley y q u i l a t e ; porque m i l libras de oro m a t e r i a l m e n t e
valen o pueden valer m s que otras m i l en v e l l n o plata, o
p o r r a z n del peso, porque a q u l l a e s t entera y s t a f a l t a
p o r su liga y quilate, Q porque s t a e s t cercenada o porque
es m s f c i l y aparejada para portearse, o porque se paede
gastar en m s lugares a su precio, o p o r el p e l i g r o d e l des-
157

H e r r de la moneda o de b a t i r l a , el c u a l p e l i g r o m s corre a
la moneda de p l a t a y de v e l l n que a la. de oro, y a u n a de
p l a t a m s que a o t r a de p l a t a ; o p o r r a z n del provecho, p o r -
que la u n a es m s provechosa p a r a u n a cosa que p a r a otra,
como el oro p a r a poner en b a o o p a r a hacer caldos que la
de plata, y los ducados de G n o v a p a r a d o r a r m s que los
venecianos; o p o r r a z n de no se poder gastar, porque u n a
moneda se puede gastar en m s t i e r r a que otra.
Y d e s p u s que t r a t Silvestre si l a moneda se puede v e n -
der o en q u casos se puede vender, t r a t a n d o d e s p u s q u i n
la puede vender, que es el caso de la c o n c l u s i n d i c e : Q u a n -
t u m vero a d e u m q u i n o n est campsor, nec i s t a m a r t e m exer- Fs^a' qvi'
cet, u t r u m ex h u i u s m o d i cambio, possit a l i q u i d l u c r a r i sunt
opiniones q u i b u s d a m d i c e n t i b u s q u o d n o n i n distincte, e t i a m
r a t i o n e laboris i n n u m e r a n d o q u o d iste actus n o n est p r o p r i e
mercenarius, sed solitus g r a t i s concedi q u i b u s d a m e t i a m d i -
centibus q u o d sic, sed i n i x u s r a t i o n i b u s i a m tactis d i s t i g u o :
g u i a si n u l l u m p a t i t u r interesse, v e l p e r i c u l u m notabile nec
dat n o n e t a m m e l i o r e m q u a m a c c i p i a t n i h i l l u c r a r i potest
c u m s o l u m his r a t i o n i b u s d i c t u m sit hoc licere c a m p s o r i . S i
vero a l i q u o d p a t i t u r interesse notabile, p u t a m a g n a m i a c t u -
r a m temporis n u m e r a n d o q u o d n o n solet g r a t i s concedi, vel
si det p e c u n i a m b o n a m p r o m a l a licite a l i q u i d l u c r a b i t u r ar-
b i t r i o b o n i v i r i . Quiere d e c i r : Cuanto a l que no es c a m b i a d o r
n i exercita esta arte, s i deste c a m b i o p o r m e n u d o pueda ga-
n a r a l g u n a cosa h a y opiniones, porque unos d i c e n que no,
s i n d i s t i n c i n a l g u n a , aunque sea p o r el trabajo de c o n t a r ;
porque esta obra n o es p r o p i a m e n t e j o r n a l e r a , antes que se
hace de balde. Otros d i c e n que s i ; mas yo f u n d n d o m e en
las razones y a todas, d i s t i n g o que si el que na es. c a m b i a d o r
n i n g n i n t e r s n i notable d a o rescibe, n i da m e j o r moneda
que reciba, n i n g u n a cosa puede ganar, pues que p o r solas
estas razones hemos d i c h o que esto es lcito a l c a m b i a d o r ;
mas si padece a l g n i n t e r s notable, como g r a n p r d i d a de
tiempo en contar, lo c u a l n o se a c o s t u m b r a hacer de balde,
o s i d buena moneda, p o r m a l a , l i c i t a m e n t e g a n a r a l g u n a
cosa a a r b i t r i o de buen v a r n . Y m i r a , lector, que esto (|ue
15

dice que da buena moneda p o r m a l a o si da m e j o r moneda,


n o entiendas q u i e n da oro p o r p l a t a o p o r v e l l n , sino el que
da m o n e d a que es m s cara y m e j o r para el que la tiene y
hace el trueque, porque todas estas cosas pueden ser y acon-
tecer en el que tiene m o n e d a m e n u d a , como blancas o cuar-
tos; porque como es n o t o r i o a unos son m s amadas las
blancas y m s provechosas que los reales n i ducados, como
se ve en los que a n d a n a t r o c a r reales y ducados p o r blancas
y reales, y algunos no los quieren dar. A s , que n o se tiene
c o n s i d e r a c i n a l a preciosidad de l a m a t e r i a . Y lo que S i l -
vestre dice en l a segunda m a n e r a de l a c a l i d a d 'de l a moneda
en s, refirese a las exenciones de l a r e g l a general y a los
casos exceptados en l a c o n c l u s i n . Y porque estas cosas,
como Cayetano dice, u m v e r s a l m e n t e n o acontecen en los
hombres que n o son cambiadores, hanse de entender en los
cambiadores generalmente, porque a s lo entiende Cayetano,
de q u i e n el Silvestre t o m cuasi a la letra todo lo que d i x o ,
como parece a los que con a t e n c i n cotejaren los dotores ya
dichos. Y pues el d o b l n y el ducado siempre trae consigo la
preciosidad de l a m a t e r i a , si s t a sola le hace valer m s que
vale p o r precio de l a ley, n o era menester que estos doctores,
si q u e r a n decir esto anduviesen haciendo distinciones y
sacando exenciones, n i el Cayetano d i x e r a que aquellas co-
sas g e n e r a l m e n t e n o se acontecen en los h o m b r e s n o c a m -
biadores, pues l a p r e c i o s i d a d de la m o n e d a en c u a l q u i e r
m a n o est l a tiene el oro, y a s a c o n t e c e r a u n i v e r s a l m e n t e
en los hombres n o cambiadores.
i v distinc. x v , Deste m i s m o parecer es J u a n Gelaya, doctor v a l e n c i a n o :
arg. Uc,. N o n o a r g m t u r s i c ; campsores c a p i u n t a h q u i d u l t r a f o r t e m v i
m u t u i et n o n tenentur a d r e s t i t u t i o n e m ergo d i c t a n u l l a .
M a i o r p r o b a t u r : p r o v i g i n t i solidis c u m decem d e n a r i i s ca-
p i u n t d u c a t u m v a l e n t e m d i g i n t i et u n u m solidos, ergo ca-
p i u n t a l i q u i d u l t r a f o r t e m v i m u t u i . A d hoc a r g u m e n t u m
facile r e s p n d e t u r negando m a j o r e m et a d p r o b a t i o n e m ne-
g a t u r consequentia; et r a t i o est q u o d n o n caput alios d o s
denarius v i m o t u i , q u o d propter. suos labores m e d i a n t i h m
quibus utiliter serviuni reipublicem, idem cirio pistor vel
159

q u i l i b e t a l i u s r t i f e x n o n potest capere p r o c a m b i o u n i u s d u -
cati, d o s ctut tres denarios e q u e v n u m , q u i a ipse n u l l o s l a -
bores capit a d c o n g r e g a n d a m m o n e t a m ; i n s u p e r n o n est
paratus dare c a m b i u m u n i c u i q u e p e t e n t i sicut sunt p a r a t i
i p s i campsores. Quiere d e c i r : Arguyese a s i : los cambiadores
reciben algo allende de lo p r i n c i p a l , p o r r a z n d e l e m p r s -
tido y n o son obligados a la r e s t i t u c i n ; luego lo d i c h o es
n i n g u n o . L a m a y o r p r o p o s i c i n se p r u e b a : p o r veinte suel-
dos y diez dineros reciben u n ducado, que vale veinte y u n
sueldos; luego resciben algo n t s p o r r a z n d e l e m p r s t i d o .
A este a r g u m e n t o c o n f a c i l i d a d se responde, negando la m a -
y o r y a l a p r o b a c i n n i g a s e la c o n c u r r e n c i a , y la r a z n es
porque no reciben a q u l l o s dos dineros p o r r a z n d e l em-
p r s t i d o m s sus trabajos, mediante los cuales s i r v e n p r o -
vechosamente a la r e p b l i c a ; y p o r esto el panadero o c u a l -
q u i e r otro o f i c i a l no puede recebir p o r el c a m b i o de u n d u -
cado dos o tres dineros n i u n o , porque el t a l n i n g n trabajo
pone p a r a allegar la moneda. T a m p o c o e s t aparejado a dar
el trueque a c u a l q u i e r a que lo pide, como los m i s m o s c a m -
biadores.
Por los mesmos respectos Joarmes de A n a n i a j s t i f i - in cap. navi-
c este c a m b i o p o r m e n u d o p o r r a z n de los trabajos, eos- 9anti"
tas, peligros, factores, etc., e alega a L a u r e n c i o de Ridolfis ti. parte ope-
y J u a n de L i g n a n o y al A r c e d i a n o . Y es n o t o r i o que estos m* * *
trabajos, costas, etc., n o c o n c u r r e n en el h o m b r e que n o es
c a m b i a d o r . Y aunque el A n g e l , no Gabriel, sino de Glavasio,
no vea l a d i f e r e n c i a entre el c a m b i a d o r y el que no es c a m -
b i a d o r para no recebir salario p o r contar u n ducado, s se
pusiera antojos l a v i e r a ; porque aquella o b r a de contar n o
es tal que c o m n m e n t e se pague, antes se concede de g r a c i a ,
como graciosamente se empresta el l i b r o , como d i x o Santo
T o m s . Desta c o n c l u s i n se sigue este c o r o l a r i o : que los que
deben monedas a otros, o los que han de pagar moneda l i -
brada en ellos p o r m a y o r d o m o s o contadores de s e o r e s o de
otra comunidades y personas, que d i s m i n u y e n algo de la
deuda o de l a l i b r a n z a porque se lo d n en buena moneda,
jue son obligados r e s t i t u i r M o aquello que disminuyen;
160

especialmente cuando de i n d u s t r i a d a n r u i n moneda, por-


que le den alg p o r l a buena, pues dando l a buena se excusan
del t r a b a j o del contar, que t o m a r a n en dar moneda m e n u -
da. Y esto que se h a d i c h o del t r a b a j o del contar, e n t i n d e l o ,
lector, con g r a n o de sal; porque, como d i c h o e s t , n o merece
sueldo; mas cuando se contase u n a g r a n s u m a de moneda en
que se tardase m u c h o t i e m p o , j u s t o es que se le diese a l g n
salario, aunque si a solo esto se hubiese de tener respeto con
poca cosa se p a g a r a el t r a b a j o de contar.
Cuarta c o n c l u s i n : E l que trueca moneda que a q u se
C a y et a. de gasta;, p o r otra que a q u n o se gasta, puede ganar l c i t a m e n t e
camb. c. vij. a i g u n a Cosa. P e r s u d e s e esta c o n c l u s i n , porque n o s l o se
puede tener c o n s i d e r a c i n a l a preciosidad de l a m a t e r i a
preciosa y al provecho della, como d i c h o es en l a c o n c l u s i n
pasada; mas t a m b i n se h a de tener c o n s i d e r a c i n que es
e x t r a n j e r a ; y porque l a moneda que d o y vale a q u por r a z n
de l a m a t e r i a , como porque es oro o plata y p o r r a z n de
t a l f o r m a o f i g u r a , porque el oro del ducado vale trescientos
y setenta m a r a v e d s , y l a moneda que se me da n o corre
a q u , y p o r eso n o vale como moneda sino como sola mate-
r i a ; pues luego allende de los respectos que el c a m b i a d o r :)
p a r t i c u l a r persona puede tener p a r a l c i t a m e n t e ganiar en el
c a m b i o de l a moneda, se h a de tener respecto a que es ex-
t r a n j e r a y que a q u n o corre n i se gasta; porque la cosa que
tiene dos valores o m a y o r v a l o r mas vale que l a que tiene u n
v a l o r o menos v a l o r . Y q u tanto h a y a de g a n a r d x s e a ar-
b i t r i o de buen v a r n , considerando que la t a l moneda p o r n o
valer a q u pierde a q u el v a l o r de moneda.
CAPITULO I I I

DEL CAMBIO REAL

C AMBIO real n o se l l a m a r e a l p o r ser de r e y n i p o r ser tan


c o m n como c a m i n o real, n i p o r ser i m a g i n a d o o pen-
sado c o m o l g i c a r e a l ; sino de res que se l l a m a cosa se l l a m a
real como c a m b i o de cosa, a diferencia del c a m b i o seco, el
c u a l , aunque suene c a m b i o y h a y a p l i c e s p a r a Flandes o
n o v a es e m p r s t i d o y l o g r o , aunque le q u i e r a n honestar
con este n o m b r e , como d e s p u s diremos en el c a p t u l o q u i n -
to. Y aunque todos estos tres cambios l c i t o s sean reales en
esta s i g n i f i c a c i n ; mas l l m a s e este real p a r a que m e j o r se
entiendan y d i s t i n g a n , pues el p r i m e r o tiene n o m b r e de c a m -
bio p o r m e n u d o y el tercero se l l a m a c a m b i o p o r letras, l l -
mese este c a m b i o real, porque se portea a m a n e r a de merca- De camUs c.
derla. Y a s dice Cayetano: Que a los cambios dudosos de in ^ne'
que t r a a los quiere l l a m a r cambios reales p a r a que m e j o r se
e n t i e n d a n ; aunque otros los l l a m e n p o r nombres cambios
secos o p o r e t r d s , donde parece que h a y d i s t i n c i n entre
c a m b i o real y c a m b i o p o r letras.
Y este c a m b i o es y se hace en aquesta m a n e r a : E l c a m -
b i a d o r que tiene aviso que vale m s la moneda en u n a parte
que no en otra, busca toda l a moneda que se puede haber
donde vale m u c h o menos al precio que all vale, y l b r a l a o
l l v a l a a l a t i e r r a donde m s vale al precio que a l l v a l e ;
como en I t a l i a los grosos fuera de la S e o r a que los hace
valen diez y nueve cuatrines, y en su s e o r a v a l e n v e i n t e ;
y el ducado y el d o b l n de E s p a a en todo el m u n d o vale
_ 162

m s que en toda E s p a a , y c u a n d o a b a t i e r o n y desterraron


de E s p a a las tarjas de a ocho, que las a b a t i e r o n a seis m a -
r a v e d s , y en Bearne y B i g o r r a v a l a n m s de ocho, el que
las c o g a a q u a l precio que a q u v a l a n las llevaba a Bear-
ne o B i g o r r a y las daba all a l precio que a l l v a l a n . E r a
l c i t o esto, se entiende, estando en los p r i n c i p i o s de filoso-
fa m o r a l , porque si las leyes de los p r n c i p e s otra cosa dis-
p o n e n cerca de l a saca de l a moneda a q u l l a s se h a n de
guardar.
CAPITULO I V

DEL CAMBIO POR LETRAS : CUANDO EL CAMBIADOR PRIMERO RECIBE


LA MONEDA Y DESPUS DA

C AMBIO p o r letras se hace y es cuando el mercader l i b r a


ai c a m b i a d o r los dineros que h a menester en otra parte
mediante l a p l i c e y letras; y p a r a esto es menester que r e a l -
mente h a y a r e s p o n s i n p a r a donde suena l a c d u l a y a q u -
lla se pague realmente, como si l a c d u l a fuera en Flandes
que se pague en Flandes, porque de otra m a n e r a s e r a c a m -
bio seco, c o m o se d i r en el c a p i t u l o q u i n t o . Y porque estos
g n e r o s de cambios p o r letras los hacen y a casi todos los
mercaderes y a u n ios que no l o son, n o te ofenda, lector, el
n o m b r e de c a m b i a d o r , y entiende p o r c a m b i a d o r ai que exer-
cita el oficio de c a m b i a d o r , que es el que da o recibe p a r a
Flandes u otra parte. Y entenderase m e j o r l a d o c t r i n a y m a -
nera del c a m b i a r y r e m i t i r dineros t r a t n d o l o entre el c a m b i o
y mercader que entre dos mercaderes. Y este c a m b i o p o r le-
tras se hace en dos m a n e r a s : porque unas veces el c a m b i a d o r
recibe p r i m e r o el d i n e r o en E s p a a que lo d a l mercader en
Flandes. Otras veces da el c a m b i o p r i m e r o en E s p a a que lo
reciba del mercader en Flandes. A l p r i m e r o l l a m a n todos los
que escriben c a m b i o real p o r letras, y todos l o a p r u e b a n .
A I segundo l l a m a n algunos c a m b i o real, otros c a m b i o seco,
y de l a j u s t i c i a o m a l i c i a d s t e h a y o p i n i n . L a diferencia
que en esto h a y es que en l a p r i m e r a m a n e r a , cuando el
c a m b i a d o r p r i m e r o recibe y d e s p u s da, no empresta, y d o n -
de n o h a y e m p r s t i d o no es u s u r a ; y el c a m b i a d o r ha de
164

llevar a su costa y p e l i g r o los dineros que h a de dar en F l a n -


des, y a l q u i l a y vende sus trabajos y peligros y recibe el i n -
t e r s p o r pago de su i n d u s t r i a y trabajos, factores, etc. A s
como Pedro, mercader, da al c a m b i o cien ducados, porque
le den en Flandes noventa y c i n c o o como se c o n c i e r t a n ;
aquellos cinco lleva p o r su t r a b a j o e i n d u s t r i a y costa de
factores. Mas en l a segunda manera, cuando el c a m b i a d o r
da p r i m e r o y d e s p u s recibe, parece tener resabio de e m -
p r s t i d o y , p o r consiguiente, de l o g r o y de u s u r a ; y n o el
c a m b i a d o r , sino el que los t o m a los h a de l l e v a r a su costa
y t r a b a j o y p e l i g r o ; y a s el c a m b i a d o r n o puede tener consir
d e r a c i n al a l q u i l e r de sus obras, n i al t r a b a j o n i al p e l i g r o
de l l e v a r l o s ; y desto d i r e m o s en el c a p t u l o siguiente.
Pues cuando el mercader p r i m e r o recibe y d e s p u s da se
hace en dos maneras, s e g n S i l v e s t r e : l a p r i m e r a , cuando el
mercader tiene en E s p a a m i l ducados y quiere que el c a m -
b i a d o r le d aquellos m i l ducados en Flandes, da el mercader
aquellos m i l ducados al c a m b i a d o r en E s p a a , porque se l o s
d en Flandes. L a segunda: tiene el mercader m i l ducados
en Flandes, q u e r r a l o s pasar en E s p a a ; da sus c d u l a s a l
c a m b i a d o r p a r a que se los den en Flandes, y c b r a l o s a l l el
c a m b i a d o r , y d e s p u s dalos a c a l mercader en E s p a a . E n
estos casos j u s t o es que el c a m b i a d o r gane c o n el mercader
algo, a a r b i t r i o de b u e n v a r n ; y es c a m b i o y trato l c i t o con
t a l que n o se tenga c o n s i d e r a c i n a l t i e m p o ; q u i e r o decir,
que no cargue menos de lo que merece el dar al mercader los
dineros en Flandes o en E s p a a de lo que valen y es r a z n
que v a l g a n a vista la presente. Desta m a n e r a si el mercader
da a q u m i l ducados a l c a m b i o porque se los d en Flandes,
y si el c a m b i o los ha de pagar a vista la presente en Flandes,
lleva a cinco p o r c i e n t o ; y si el c a m b i o no los h a de p a g a r
en Flandes hasta seis o m s meses llevados, a tres menos p o r
ciento p o r r a z n que el c a m b i a d o r se aprovecha de los d i n e -
ros del mercader p o r aquel t i e m p o . Este trato es u s u r a r i o de
parte del mercader, pues p o r slo el t i e m p o que se aprovecha
el c a m b i o de sus dineros quiere aquel provecho, que es que
a vista l a presente le diera a cinco por ciento, y por l a d i l a -
165

c i n del t i e m p o n o le da sino a dos. Y en esto c o m n m e n t e


exceden los mercaderes que r e m i t e n sus dineros a Flandes
cuando v a n c o n p r d i d a , como agora tiene el mercader de
e n v i a r a Flandes a su factor m i l ducados, y a l t i e m p o que los
r e m i t e n p o r f e r i a de V i l l a l n va el ducado para feria de J u -
n i o a trescientos y ochenta, y n o l o quiere d a r para feria de
J u n i o sino p a r a feria de Septiembre, p a r a l a c u a l se t o m a n
a trescientos y setenta; y s i se t o m a n p a r a l a feria de N a v i -
dad v a n a trescientos y sesenta. No los quiere r e m i t i r p a r a l a
feria de J u n i o , si n o atranca aquellas ferias p o r g a n a r diez
o veinte m a r a v e d s p o r pieza. Es u s u r a porque no v a a v i s -
ta l a presenta, y porque el que los t o m a se aprovecha de
aquel d i n e r o , le viene aquella c u a n t a de n o perder aquellos
diez o veinte que h a b a de perder si fuera a vista l a presen-
te. N i a este a t r a n c a r de ferias se puede l l a m a r r e d e n c i n de
v e x a c i n , porque n o r e d i m e i n j u s t o a g r a v i o n i cosa que en
otra m a n e r a le era debida. T a m b i n h a de guardarse l a m o -
d e r a c i n del j u s t o precio que se lleve l o que c o m n m e n t e se
lleva p o r t a l v i a j e ; a s que n o h a y a i n j u s t i c i a en el excesivo
precio o salario, n i respecto al t i e m p o para que n o h a y a u s u -
ra, c o m o se d i r en el c a p t u l o siguiente. Y estos cambios son
los justificados, de c u y a b o n d a d y j u s t i c i a n o se puede d u d a r
con r a z n .
CAPITULO V

DEL CAMBIO REAL POR LETRAS^ EN QUE ^ L CAMBIADOR PRIMERO


DA Y DESPUS RECIBE

E L otro g n e r o de c a m b i o p o r letras, cuando el c a m b i a d o r


p r i m e r o da y d e s p u s rescibe, se hace de aquesta m a n e -
r a : Pedro, mercader, que tiene necesidad de m i l ducados
p a r a Flandes estando en E s p a a , p d e l o s en E s p a a a l c a m -
biador, el c u a l se los da y o b l g a s e el mercader de d r s e l o s
en Flandes, y dale a c i n c o p o r ciento o como se concierta.
Este contrato y c a m b i o parece a p r i m a faz tener dudosa j u s -
t i c i a : l o u n o porque el c a m b i a d o r da p r i m e r o los dineros, y
a s parece que los empresta; l o otro, porque el c a m b i a d o r n o
pone estos m i l ducados en Flandes a su costa, riesgo n i pe-
l i g r o , antes el mercader los ha de llevar y p a g a r en Flandes.
Y p a r a d e c l a r a c i n deste c a m b i o y de los otros cambios, es
de saber, h a b l a n d o en general p o r n o e r r a r en el e x e m p l i -
i c a r de las monedas y su v a l o r , que en los c a m b i o s p o r l e -
tras, cuando los dineros se d a n en u n a parte y se resciben
en otra, se pueden c a m b i a r los dineros en c u a t r o m a n e r a s :
L a p r i m e r a , cuando l a m o n e d a que se da es o t r a del todo de c a y e ta. de
la que se recibe, c o m o s i en E s p a a se diesen ducados o rea- ^71***8' c-
les y en Flandes se diesen escudos, t a r j a s o grosos. L a se-
g u n d a , cuando l a moneda que se d a en parte es l a m i s m a
que se recibe, y en parte n o ; c o m o se hace en el c a m b i o de
L e n , aunque n o siempre, en el c u a l se da el m a r c o de oro
en escudos y en ducados y reales; y el que d i , d i en reales.
La tercera, cuando l a moneda que se da en poca cosa difiere
168

de la que se recibe, como en los cambios de l a I t a l i a , en l a


cual los grosos, escudos y ducados largos y bayoques y car-
lines y j u l i o s y cuatrines son cuasi en todas las s e o r a s de
u n v a l o r y unos m i s m o s , y cuasi no difieren en l a ley y l i g a ,
sino en el c u o . L a c u a r t a m a n e r a es. cuando l a m i s m a m o -
neda que se da es aquella m i s m a que se recibe, y a s n o se
tiene respecto a l a c u a l i d a d de l a m o n e d a , sino a sola l a
c u a n t i d a d de l a moneda, s e g n que e s t presente o ausente;
como a l a letra pasa en E s p a a en los cambios de Sevilla,
Valencia, Zaragoza, etc.

Y, a s , reduciendo estas c u a t r o maneras a dos, digo,


que estos cambios p o r letras se pueden hacer en dos
m a n e r a s : o que se d o t r a m o n e d a de l a que se rescibe, o
que se d l a m i s m a m o n e d a , como s i se d a n ducados
que se den ducados, s i coronas que se den coronas. Pues a s
como estos cambios p o r letras se pueden hacer en estas dos
maneras, a s puede haber dos c u a n t a s en los c a m b i o s : ia
u n a p o r el v a l o r de las monedas, porque e n v a el c a m b i a d o r
sus dineros a parte donde v a l e n m s p o r la v a l u a c i n de la
moneda, como o r d i n a r i a m e n t e en los cambios que de Espa-
a v a n a F l a n d e s ; y aunque algunas veces t a m b i n se p i e r -
de, porque a u n en u n m i s m o l u g a r es l c i t o g a n a r p o r l a
d i v e r s i d a d de las monedas, como d i x e en el c a p t u l o p r i m e -
ro h a b l a n d o del c a m b i o p o r m e n u d o , c u n t o m s s e r l c i t o
en diversos lugares.

L a o t r a c u a n t a es p o r r a z n del c a m b i o de las cos-


tas, del p e l i g r o de llevallo y factores, etc. Pues el l a d u d a
si este c a m b i o que est propuesto en este c a p t u l o , a
q u i e n los mercaderes en E s p a a l l a m a n c a m b i o de ventaja,
s e r l c i t o , porque y a que t r a t a n d o c o n Flandes p o r l a d i v e r -
sidad de monedas y diversa v a l u a c i n que h a y se pueda ga-
n a r algo, n o se puede g a n a r p o r r a z n de salario de las
obras, i n d u s t r i a , t r a b a j o , etc., pues n o lleva el c a m b i o l a
moneda, sino el mercader que l a rescibe; y en los cambios
de Sevilla y de V a l e n c i a n o h a y d i v e r s i d a d de moneda, y a s
desta parte n o puede haber g a n a n c i a n i tampoco i n d u s t r i a
169

n i d i l i g e n c i a , pues el que los t o m a los lleva, pues luego pa-


rece que no es c a m b i o , sino e m p r s t i d o y u s u r a .
Para entender esta d i f i c u l t a d es de saber, s e g n Ca-
yetano, que estos cambios secos o reales se hacen en
dos maneras de parte de los c a m b i a d o r e s : l a p r i m e r a
estimando y apreciando l a moneda e x t r a n j e r a menos de
lo que vale c o m n m e n t e en aquel l u g a r donde se h a
de hacer l a paga, como si el c a m b i a d o r estima y apre-
cia l a c o r o n a que se h a de d a r en Flandes e n tres-
cientos y c i n c u e n t a y cinco m a r a v e d s , v a l i e n d o c o m n -
mente en Flandes trescientos y sesenta. L a segunda, es apre-
ciando y estimando l a moneda p r o p i a que da en m s v a l o r
que c o m n m e n t e vale la moneda en que se h a de hacer la
paga, como si la corona que da en E s p a a la estimase y
apreciase en trescientos y sesenta y cinco m a r a v e d s , n o v a -
liendo c o m n m e n t e en Flandes m s de trescientos setenta
m a r a v e d s . Y n o hagas fuerza, lector, en los exemplos que
pongo, si l a corona vale m s o menos, porque dice el filsofo
que ponemos exemplos n o porque sean a s , sino porque los
aprendices a p r e n d a n .
Pues todos los cambios secos para donde q u i e r a que se
hagan se reducen a estas dos maneras s o p o r estimar l a m o -
neda que se recibe en menos o l a que se da en m s . L o cual
se puede hacer, porque aunque la moneda tenga d e t e r m i n a -
do v a l o r p o r l a ley, esto se entiende cuanto a su p r i m e r uso,
que es trocarlas p o r las cosas que se c o m p r a n , porque tanto
se c o m p r a p o r u n ducado como p o r trescientos y setenta y
cinco m a r a v e d s , como p o r once reales y u n m a r a v e d . Mas
cuanto su uso segundo, que es t r o c a r u n a moneda p o r otra,
no h a y d e t e r m i n a d o v a l o r de la ley, antes se dexa a a r b i t r i o
de b u e n v a r n . Pues, digo, siguiendo la o p i n i n de Cayeta-
no, que este contrato deste c a p t u l o y otros semejantes que
no son p r o p i a m e n t e cambios, porque no h a y cambios de m o -
nedas en ello, n i tienen sabor de c a m b i o m s de s l o en
esto: que se t r u e q u e n las monedas presentes por ausentes, y
a s no se considera el d i n e r o como dinero, sino como una
ptra m e r c a d e r a , Y n q es contrato de truecjue y c a m b i o , slftg
170

cuasi de c o m p r a y venta, porque se trueca u n a cosa de t a n -


to v a l o r que es presente, p o r otra de tanto v a l o r que es a u -
sente ; y es claro que l a cosa que e s t en Flandes menos vale
al que e s t en E s p a a que l a m i s m a puesta en E s p a a , p o r
los gastos y peligros y las otras cosas necesarias p a r a t r a e r l a
a E s p a a . Por l o c u a l , a s como l c i t a m e n t e c o m p r a el d i n e -
r o que e s t en l a nao que padece t o r m e n t a menos que abso-
l u t a m e n t e vale en s , porque n o se c o m p r a en cuanto d i n e r o ,
sino como cosa de t a l precio que e s t puesta en t a l p e l i g r o ;
y a s como el d i n e r o que debe u n m a l pagador lo puedo
c o m p r a r p o r menos que absolutamente vale, porque es cosa
que e s t puesta en c o n d i c i n de cobrarse con t r a b a ] o 5 a s el
d i n e r o ausente, en cuanto es cosa que e s t en t a l p e l i g r o y
con tales costas de traerse a l que l a d i o , se c o m p r a lcita
mente p o r menos de lo que absolutamente v a l e ; porque si u n
mercader m u r i en Flandes dexando all m i l ducados, p u -
deselos yo c o m p r a r a los h i j o s que tiene en E s p a a estando
yo en E s p a a , no p o r los m i l ducados, sino p o r menos, h a -
b i d o respecto a lo que c o s t a r n a traer y al p e l i g r o , etc. P o r -
que a q u p r o p s i t o tengo yo de dar a q u m i l ducados por
m i l que e s t n en Flandes, si tengo de dar t a n t o p o r tanto?
Si dices, porque los h a b a s de e n v i a r forzosamente a F l a n -
des, esto es de per accidens y n o hace a l caso, como d i r m s
en el c a p t u l o siguiente. Y a s como en el c a m b i o del c a p -
t u l o pasado, cuando el c a m b i o p r i m e r o recibe y d e s p u s da,
se j u s t i f i c a p o r r a z n que el c a m b i a d o r lleva aquel d i n e r o a
Flandes y e n v a l a p l i c e y tiene q u i e n le responda, a s se
j u s t i f i c a el c a m b i o deste c a p t u l o , donde el c a m b i o p r i m e -
ro da y d e s p u s recibe, porque h a de hacer las m i s m a s
diligencias para t r a e r l o de Flandes a E s p a a que hizo el
p r i m e r o p a r a e n v i a r l o desde E s p a a a Flandes; y a s es
j u s t o que le paguen l a v u e l t a como le p a g a r o n l a ida,
CAPITULO V I

DE LA JUSTIFICACION QUE HAN DE TENER ESTOS CAMBIOS


POR LETRAS

V ERS estos cambios del c a p t u l o tercero y cuarto j u s t i -


ficados: lo p r i m e r o cuando n o h u b i e r e exceso en la
e s t i m a c i n y precio dellos, s i n o que se haga i g u a l troque
consideradas las calidades de las monedas, l a ley, l a dis-
t a n c i a del l u g a r y l a i n d u s t r i a y las otras cosas que se h a n
de considerar, Y c u l s e r j u s t o precio dice Cayetano que
s e r a q u l que c o m n m e n t e se suele d a r y suele valer en
la plaza, excluidos los e n g a o s que puede haber, como
cuando algunos hombres infernales t o m a n los dineros para
estrechar l a plaza, o usan de otros ardides y m a a s d i a b -
licas. L o segundo, que n o se tenga c o n s i d e r a c i n al t i e m -
po, al plazo quiero decir l a r g o o c o r t o ; mas siempre se f u n -
den sobre l a e s t i m a c i n del verdadero precio, agora se pa-
gue el d i n e r o luego o tarde, porque si falta lo p r i m e r o s e r
i n j u s t i c i a p o r n o g u a r d a r l a i g u a l d a d ; y si falta l o segun-
do s e r u s u r a , c o m o cuando se carga l a m e r c a d e r a al
fiado. A s que estos cambios se h a n de r e g l a r p o r las re-
glas de las otras comutaciones y trueques, por donde pare-
ce que n o es l c i t o a los mercaderes n i cambiadores, ve-
n i e n d o los pagamientos donde h a b a n de pagar los deu-
dores que t o m a r o n a c a m b i o , alargarles los plazos y t r m i -
no hasta los pagamientos de otra feria, y p o r este t r m i n o
o t i e m p o l l e v a r intereses o c a p i t u l a r con ellos que le pa-
g u e n como c o r r e r n los cambios hasta aquellos pagamien-
172

tos, porque este es e j n p r s t i d o realmente vestido de n o m b r e


de c a m b i o . Y si m e dices que cuando das los dineros en
E s p a a p a r a Flandes que n u n c a se d a n a v i s t a l a presente,
sino p a r a los pagamientos o A m b e r s o B r u j a s , y que hasta
entonces pasan tres o cuatro o m s meses, sea a s . D i l t e s e
l a paga cuanto quisieres, n o le lleves m s que a v i s t a la
presente, n o h a y a escala de ferias n i de meses n i de t i e m -
po, como es d i c h o .
Y p a r a saber c u n d o l a g a n a n c i a viene p o r l a d i -
l a c i n del t i e m p o , n o t a l a d o c t r i n a de S i l v e s t r e : L a
g a n a n c i a n o viene del t i e m p o slo p o r correr t i e m p o en-
tre el recibo de l a moneda y de l a paga, sino p o r q u e el
c a m b i a d o r quiere g a n a r m s c o n a q u l que n o vuelve el d i -
nero sino d e s p u s que h u b i e r e c o r r i d o el t i e m p o , que c o n
el que paga luego a vista l a presente o al t i e m p o que se
suelen pagar los cambios a v i s t a l a presente. E l c u a l t i e m -
po a a r b i t r i o de b u e n v a r n h a de ser, en el c u a l las p l i c e s
puedan buenamente i r y el d i n e r o allegarse y pagarse. De
donde parece n o haber u s u r a en este contrato a s hecho,
porque n o h a y e m p r s t i d o , porque en el e m p r s t i d o l a se-
g u n d a entrega de l a moneda h c e s e d e s p u s de l a p r i m e r a
por l a distancia del t i e m p o , y en estos cambios s l o p o r la
distancia del l u g a r ; porque si esta distancia n o i m p i d i e s e
luego el que t o m a el dinero t r a t a r a de v o l v e r l e en el t i e m -
po que bastase a a r b i t r i o de b u e n v a r n para r e s t i t u i r ;
a s como en el c a m b i o m e n u d o que n o se t o m a m s t i e m p o
del que es menester p a r a c o n t a r y entregar l a moneda. N i
hace a l caso p a r a que n o pueda l l e v a r algo el c a m b i a d o r
en estos cambios de p o r letras, que el c a m b i a d o r tenga en
Flandes o en o t r a parte p a r a donde e n v a los dineros a l g n
h e r m a n o , a m i g o o factor, y a s n o tiene gasto en l a respon-
s i n n i en t o r n a r a c o b r a r sus dineros. N i hace al caso, dice
Cayetano, que p o r fuerza h a b a y o de e n v i a r aquella m o -
neda a Flandes que y o e n v o y d o y c o n g a n a n c i a al m e r -
cader; porque acontece que y o que h a b a de e n v i a r m i
m u a con costa y c o n m i mozo a m i costa y con p r d i d a , la
a l q u i l o y a s la v u e l v o c o n g a n a n c i a para v o l v e r l a a m i
173

casa. N i hace al caso que el cajnbiador en este c o n t r a t o no


p r e t e n d i hacer el dinero ausente presente, antes al presen-
te hacerle ausente, porque de la i n d u s t r i a del mercader p r o -
viene que el que h a b a de e n v i a r su dinero le pone en aquel
trato y trueque de moneda, o en contrato de c o m p r a de l a
cosa que le c o n s i g n a n en aquel l u g a r donde h a b a necesa-
riamente de e n v i a r su moneda, p a r a que a l l u g a r donde
h a b a de pasar su dinero con p r d i d a lo pase con g a n a n -
cia. N i esta i n d u s t r i a se ha de condenar como h a l l a d a en
fraude de las usuras, mas es de l o a r como h a l l a d o r a de ca-
m i n o s justos j u n t a m e n t e y provechosos. Y todo esto es de
por accidente respecto de la esencia y naturaleza del c a m -
bio. N i v i c i a el c a m b i o la i n t e n c i n de g a n a r con el d i n e r o ,
porque pues l a arte del c a m b i a d o r es l c i t a y esta arte gana
con el dinero como con p r i n c i p a l i n s t r u m e n t o , no l a exer-
cita el c a m b i a d o r p a r a perder sino para ganar. N i hace al
caso, s i se r e m i t e n los dineros a Flandes p a r a que los e m -
pleen en m e r c a d e r a y los e n v e n a E s p a a , o para que a l l
c o m p r e n j u r o s o p a r a que los t o r n e n a r e c a m b i a r para Es-
p a a , porque p r i m e r a c o n t r a t a c i n es dar yo a q u los d i -
neros y d e s p u s cobrallos en Flandes. Y l a b o n d a d o m a l i -
cia deste t r a t o no depende de l a segunda venta o r e m i s i n ,
porque todo l o que d e s p u s de cobrado se hiciere con el
dinero es accidental cosa a l p r i m e r o t r a t o ; y , p o r consi-
guiente, l a b o n d a d n i m a l i c i a del segundo contrato no de-
pende del p r i m e r o , y a s se h a n de considerar cada u n o
por s .
Por donde de lo sobredicho parece claramente que s i n
r a z n reprueba el T r a t a d o y a d i c h o los cambios de ventaja
y los de Sevilla y Lisboa y V a l e n c i a y los r b i t r o s y los de
L e n y de I t a l i a , pues todos estos cambios como el Tratado
los pone son l c i t o s de l i n a j e p o r l a r a z n y a dicha, que se
c o m p r a o c a m b i a l a m o n e d a ausente que menos vale con
la presente que m s v a l e ; n i puede en ellos haber otra m a l -
dad sino i n j u s t i c i a llevando excesivo i n t e r s o usura, te-
niendo c o n s i d e r a c i n al t i e m p o . Y digo que son l c i t o s , o
que lo pueden ser, g u a r d a n d o aquestas dos cosas, las cua-
13
174

les p r i n c i p a l m e n t e l a del t i e m p o no se g u a r d a , especial-


mente en el de Sevilla, pues p o r cada mes h a n de dar u n
t a n t o ; lo c u a l es n o t o r i a usura. N i t i e n e n r a z n de conde-
nar este c a m b i o los que dicen que no h a y n i n g n p e l i g r o ,
porque e s t m u y cerca y dentro del Reino, porque no es
m u y p r i n c i p a l causa de l a j u s t i f i c a c i n del c a m b i o el d i -
cho peligro, pues p o r m u y segura que est l a dieta y a u n
los caminos se puede hacer el c a m b i o ; y m s cerca e s t
M i l n de G n o v a y de Venecia y n i n g u n o c o n d e n los c a m -
bios destas ciudades p o r ser t a n vecinas; porque aunque
en los cambios en n i n g u n a m a n e r a se h a y a de tener c o n -
s i d e r a c i n a l t i e m p o , p u d e s e y d b e s e tener a l l u g a r .
Y p a r a conocer l a j u s t i c i a de los cambios, n o t a esta regla
de Silvestre (1) que es l a m i s m a que l a d o t r i n a de Cayeta-
no : cuando quiera que a a r b i t r i o y parescer de buenos h o m -
bres y sabios en l a arte de c a m b i a r , l a parte que t o m a a
c a m b i o no se a g r a v i a m u c h o en el precio, y l a distancia del
t i e m p o n i n g u n a g a n a n c i a trae, n u n c a en los cambios h a y
pecado; m s si l a parte recibe a g r a v i o es i n j u s t i c i a p o r l a
desigualdad del precio, y si h a y g a n a n c i a p o r la d i s t a n c i a
del t i e m p o es u s u r a y es pecado y o b l i g a c i n a r e s t i t u c i n .
Y p r a m s d e c l a r a c i n de la c o n s i d e r a c i n del
t i e m p o en los cambios, nota que el t i e m p o entre la
data del dinero y su r e s t i t u c i n se puede considerar en
tres m a n e r a s : L a p r i m e r a , el t i e m p o necesario entre l a data
y paga del d i n e r o ; y esto es l c i t o porque n o se pue-
de hacer e s t paga en u n m o m e n t o y h a de pasar el
t i e m p o que es menester para i r de u n l u g a r a o t r o ; y
a s no se tiene respeto a l t i e m p o , sino al l u g a r . L a
segunda, que en el t i e m p o h a y a diversidad de precios, de
t a l m a n e r a que u n a m i s m a c o s que se vende en el p r i n -
c i p i o de u n t i e m p o puede tener u n precio, y en el m e -
dio otro y en el fin otro. Y esto t a m b i n es l c i t o conside-
rarse, porque esto no es p o r el t i e m p o , sino por l a cosa
en el t i e m p o . L a c u a l unas veces vale m s en u n t i e m p o

(1) E n la primera edicin, Siluero,


175

que en otro, como el m a r c o de p l a t a de Londres algunas


veces vale m s , otras menos; y l o m i s m o pasa en Plandes
en las coronas y otras monedas s e g n l a falta o a b u n d a n -
cia que de m o n e d a h a y en l a plaza. L a tercera, el t i e m p o en
el c u a l l a moneda dada e s t ociosa y s i n provecho en po-
der del que l a recibe; y tener c o n s i d e r a c i n a este t i e m p o
y g a n a r p o r l es u s u r a .
Y deste t i e m p o hemos siempre hablado ^ u e n o se
tenga c o n s i d e r a c i n n i respecto a l , t i e m p o de unas de-
t e r m i n a c i o n e s cerca de los cambios que a n d a n entre m e r -
caderes d i c i e n d o que son de l a U n i v e r s i d a d de P a r s y
de los doctores Coroneles, 1Q c u a l y o no creo porque
yo n o he visto los o r i g i n a l e s , y los traslados he visto en
poder de m u c h o s y que n o c o n c u e r d a n , antes cada u n o e s t
de su m a n e r a . Sospecho que a l g n sicofanta usurero las
d e b i c o m p o n e r para f a v o r de sus usureros y usuras,
porque personas t a n doctas n o d a r a n t a l d e t e r m i n a c i n ,
como l a del tercer caso o c a m b i o , donde d e t e r m i n a n que el
que da a l c a m b i o cien Coronas p o r seis meses, que puede
llevar m s interese que si las diese por dos meses, atento
que el oficio de cambiadores es t r a t a r c o n su d i n e r o , y que
se p r i v a de su d i n e r o p o r aquel t i e m p o , y que en r e c o m p e n -
sa de aquello que dexa de g a n a r puede llevar i n t e r s , te-
n i e n d o respecto al t i e m p o . L o c u a l es f a l s s i m o porque si
esto fuese l c i t o n u n c a se d a r a caso en el c a m b i o pudiese
haber usura, pues n o l a puede haber sino p o r l a conside-
m c i n del t i e m p o ; y c o m o parece p o r lo que en este c a p -
t u l o he probado, n o se puede tener c o n s i d e r a c i n a l t i e m -
po para que se lleve m s o m e n o s ; y p o r l a m i s m a r a z n
el c a m b i a d o r p o d a dar dineros a catorce p o r ciento o de
otra m a n e r a ; porque t a m b i n en estos casos se p r i v a de
g a n a r c o n su dinero, y n o se puede tener respecto al l u c r o
cesante cuando el mercader o c a m b i a d o r p o r su v o l u n t a d
contrata, y quiere t r a t a r m s p o r esta v a que por otra, como
bien he probado en el c a p t u l o once del l u c r o cesante. Y el
Papa no h a b l a en caso que venga d a o o n o en el que no
h a b a de g u a r d a r su m e r c a d e r a , porque si n o l a h a b a de
176

g u a r d a r y la h a b a de vender, q u d a o le p o d a v e n i r a s
que sea suya? Fuera aquella d e t e r m i n a c i n ella es falsa y
favorecedora de usuras, y p o r esto f u i avisado que m u c h o s
mercaderes la tienen escrita en el p r i n c i p i o de su l i b r o de
eaxa p a r a hacer sus usuras, a r g u y e n d o de all que siendo
l c i t o en el c a m b i o llevar i n t e r s p o r el t i e m p o , que t a m b i n
s e r l c i t o vendiendo l a m e r c a d e r a a l fiado; y es buena la
consecuencia, sino que a s como el antecedente es falso, t a m -
b i n lo es el consecuente. Por eso te quise avisar, lector, por-
que no te e n g a e s c o n aquellos m a g n f i c o s t t u l o s de U n i v e r -
sidad de P a r s y de Coroneles.
CAPITULO V I I

DE LOS CAMBIOS SECOS^ CUYA MALICIA E INDUSTRIA ES NOTORIA

H AY otros g n e r o s de c o n t r a t a c i n que l l a m a n cambios


secos, y l l m a n s e a s a semejanza del r b o l seco, que
no tiene h u m o r n i hojas n i f r u t o . A s estos cambios secos
no son cambios, porque n o h a y trueque de monedas n i se
e n v a n de u n l u g a r a o t r o ; son p u r a m e n t e e m p r s t i d o s y
logros. Los que t r a t a n h e r m o s a n l o s c o n este n o m b r e de
c a m b i o s ; los que con r a z n los v i t u p e r a n l l m a n l o s c a m -
bios secos. Silvestre los l l a m a c a m b i o r e c a m b i o . Otros los
l l a m a n cambios de presto. H c e n s e a s : el mercader que tie-
ne necesidad de c i e n ducados p d e l o s al c a m b i a d o r el c u a l
se los da c o n el i n t e r s que se c o n c i e r t a n , y para d i s i m u l a r
su m a l d a d h c e l e letras p a r a Flandes o para Sevilla, adonde
el mercader n o tiene dineros n i r e s p o n s i n , y agora se lle-
ven las letras a Flandes o a Sevilla o no, a g o r a se h a g a n las
letras o no, el mercader ha de pagar a l c a m b i o en su casa
lo que se concertaron, Q c o m o p a g a n los cambios reales que
v a n para Flandes o para Sevilla. Y aquestas c d u l a s h c e n -
se para lo del m u n d o , para c u m p l i r c o n las gentes, para que
no los convenzan p o r logreros, que cuanto a lo de Dios n i n -
g u n a cosa se les da, porque n o creen que h a y Dios n i otra
v i d a . Y p a r a aqueste efecto e n v a n las p l i c e s a Flandes y a
Sevilla a su f a c t o r ; el c u a l a l l hace sus d i l i g e n c i a s de bus-
car al f a c t o r del mercader al c u a l va d i r i g i d a l a c d u l a , sa-
biendo que no le ha de h a l l a r ; y hace sus r e q u e r i m i e n t o s y
protestos y t o m a a c a m b i o en n o m b r e del pobre mercader;
178

y e n v a luego el d i c h o t e s t i m o n i o de a c m o v a l a n los d i -
neros en Flandes o en Sevilla. Y todo v a sobre l a capa del
mercader, y a s c o m o a s a n g u i j u e l a le c h u p a n l a sangre s i n
sentirlo. Y p o r esto m e parece que s e r m e j o r l l a m a r l o s c a m -
bios secos, porque secan l a bolsa y l a v i d a de q u i e n los t o m a
a c a m b i o y secan l a g r a c i a del que los da. L a m a l d a d e i n -
j u s t i c i a de aquestos tratos es t a n n o t o r i a y t a n averiguada
y vergonzosa entre los cambiadores y los mercaderes, que n o
h a y p a r a que h a b l a r en ellos. Sola u n a cosa h a y que a v i s a r :
que, aunque el que da d i n e r o p a r a Flandes sepa que l a per-
sona que le t o m a n o lo p o d r pagar en Flandes, s i n que en
Flandes l o t o m e a c a m b i o p a r a pagar, se lo pueden d a r ;
porque el que vende o c o m p r a n o h a de m i r a r m s del j u s -
to precio, y n o s i el otro ha de d a r l a cosa que vende o t r u e -
ca c o n i n t e r s o s i n l, y n o es semejante del que c o m p r a
bueyes a l que n o los tiene n i puede tener, porque ste que
ha de d a r el d i n e r o en Flandes, aunque no lo tenga p u d e l o
tener aunque l o h a y a con p r d i d a .
CAPITULO V I H

DE LOS QUE SE LLAMAN CAMBIADORES Y NO LO SON, QUE ANDAN


EN CORTE Y FERIAS

L A insaciable c o b d i c i a de los hombres les h a q u i t a d o t a n


del todo el t e m o r de Dios y la v e r g e n z a de las gentes,
y a u n creo que el descuido de los que g o b i e r n a n l a r e p b l i -
ca en lo e s p i r i t u a l y t e m p o r a l h a dado a l g u n a o c a s i n a que
en sola nuestra E s p a a h a y a unos hombres logreros p b l i -
cos que p b l i c a m e n t e exercitan la usura. Los cuales a n d a n
de feria en f e r i a y de l u g a r en l u g a r tras la Corte, con sus
mesas y caxas y l i b r o s a t t u l o de cambiadores, n o lo siendo
m s que los frailes m u y observantes. L o c u a l e s t m u y cla-
ro a i que lo quiere m i r a r , porque como a r r i b a habernos d i -
cho, todos los que escriben ponen solamente los tres g n e r o s
de cambios y a d i c h o s : el p o r m e n u d o , el real, el de p o r le-
tras. Estos en n i n g u n o d s t o s t r a t a n ; sino i d , por m i v i d a , a
su tabla, decid que os den blancas de u n real o de u n d u -
cado, v e r i s como se e n o j a n , como se atusan, como hacen
del grave, q u e r e l l n d o s e que los a f r o n t i s , que ellos n o t r a -
t a n en aquella baxeza. De m a n e r a que p o r ser este c a m b i o
por m e n u d o l c i t o a solos ellos, como d i x i m o s en el c a p t u l o
p r i m e r o , se desprecian de lo hacer p o r n o tener cosa con
buena conciencia ganada, porque les parece que h a y poca
presa para su codicia. No t r a t a n t a m p o c o en el c a m b i o real,
porque no buscan monedas donde v a l e n menos, n i las llevan
adonde v a l e n m s , porque al precio que les dan l a moneda
la d a n ; y s i recogen buena moneda como ducados o doblo-
nes es p a r a venderla a extranjeros o p a r a l l e v a r l a ellos a
reinos e x t r a o s , como se puede p r u s u m i r de t a n santas per-
sonas. No t r a t a n t a m p o c o en el tercero c a m b i o de por letras,
porque ellos n o tienen responsiones n i factores en Flandes
180

n i en Sevilla n i en otras partes; sino ellos los d a n p o r su


persona y de su caxa y lo asientan en su l i b r o , y a ellos m i s -
mos los v u e l v e n a su m i s m a caxa y con su m i s m o l i b r o re-
m a t a n las cuentas. De donde se sigue que n o tratando en es-
tos tres g n e r o s de cambios n i en a l g u n o dellos, como ellos
m i s m o s lo dicen y confiesan, y a s lo h a n de decir y confe-
sar, porque es p b l i c o y n o t o r i o a todo el m u n d o que n o son
cambiadores sino logreros. Y p o r no m e n t i r n o los l l a m a r
de a q u adelante cambiadores, sirio logreros p o r n o i n j u r i a r
el oficio de cambiadores que d i j e ser l c i t o . Y l a d e s v e r g e n -
za destos logreros es t a n t a que n o c u r a n de embarazarse en
licciones n i en poner velos n i hermosear sus e m p r s t i d o s y
logros p a r a honestarlos y e n c u b r i r l o s , como hacen los que
d i x i m o s en el c a p i t u l o pasado de los cambios secos y de p r o -
testo; sino que a la clara emprestan sus dineros y l l e v a n sus
intereses de feria a feria o de t i e m p o a t i e m p o , como h a c a n
los j u d o s ; y si no c o n i g u a l d e s v e r g e n z a a lo menos c o n
m a y o r d a o , porque los j u d o s c o n t e n t b a n s e con u n a m o -
derada ganancia;, con u n presente, c o n u n a carga de t r i g o ,
con unos ansarones. Estos h a m b r i e n t o s tragones todo l o t r a -
g a n , todo lo destruyen, todo lo c o n f u n d e n , todo lo r o b a n y
ensucian, como las h a r p a s de Pineo. Y porque entiendan
que sus maldades se entienden, los e s c r i b i r a q u su o r d i n a -
r i a m a n e r a de logrear.
D e s p u s que h a n acabado con su conciencia y c o d i c i a de
perder el t e m o r de Dios, y y o creo que la fe y la v e r g e n z a
a las gentes, salen a la plaza y r a con su mesa y silla y
caxa y l i b r o , como las rameras al b u r d e l con su s i l l a ; y por
las leyes del r e i n o y porque los del r e g i m i e n t o de los pue-
blos se lo p i d e n , d a n fiadores que los f e n y f a n s e unos a
otros; y si no, no f a l t a n otros t a n desalmados como ellos que
los f e n . Dados sus fiadores sacan su d i n e r o si lo tienen, y
b s c a n l o de unos y otros y p r o c r a n l o de haber, aunque sea
con interese. Hecho aquesto, los mercaderes que de sus tie-
rras v i e n e n a c o m p r a r a las ferias, l a p r i m e r a cosa que ha-
cen es poner sus dineros en poder destos logreros p b l i c o s .
Dicen s t o s que se los d a n p o r tenellos seguros, y h c e n l o
181

por su c o b d i c i a y ganacia, porque cada m i l l a r les dan estos


logreros de entrada a seis m a r a v e d s o como se c o n c i e r t a n
por tener dineros p a r a logrear y p o r r o b a r d e s p u s al que
sacare de c o n t a d o ; porque d e s p u s que el mercader h a c o m -
p r a d o sus m e r c a d e r a s l i b r a l a c u a n t i d a d en el l o g r e r o ; y
y n d o l a a recebir el que v e n d i , porque l a saca al contado,
l l v a l e el l o g r e r o l o que quiere p o r cada m i l l a r . Y o tengo i n -
f o r m a c i n de personas dignas de fe, que en la feria de m a y o
de M e d i n a del Campo deste a o de m i l y q u i n i e n t o s y cua-
renta y dos l l e v a b a n a t r e i n t a m a r a v e d s p o r m i l l a r , y en l a
feria de agosto de M e d i n a de Rioseco del m i s m o a o lleva-
ban a v e i n t i c i n c o m a r a v e d s p o r m i l l a r . Dicen estos logre-
ros que los l l e v a n y pueden llevar, porque t i e n e n en cuenta
a los mercaderes y por el t r a b a j o de contar, y porque les dan
buena moneda, y a s excusan en excusaciones sus pecados.
Pues d i m e , l o g r e r o , s i llevas esto, p o r q u tienes en cuenta
a los mercaderes? P o r q u das seis p o r m i l l a r a l que te da
sus dineros?, que p o r esta r a z n el mercader h a b a de pagar
t i t u t r a b a j o , porque le tiene cuenta y le guardas su d i n e -
ro, que n o te d a r l interese p o r su d i n e r o ; a s que l lleva
i n t e r s p o r t u provecho, que has de llevar cuando robares al
que saca de contado, y a s partes con l l a g a n a n c i a . Por
donde digo que el mercader que lleva i n t e r s por d a r su d i -
nero a este l o g r e r o que peca m o r t a l m e n t e y es o b l i g a d o a
r e s t i t u c i n , porque lleva i n t e r s s i n d a o suyo, y p o r aquel
e m p r s t i d o que da el l o g r e r o lleva aquel d i n e r o m s que el
p r i n c i p a l que d i . Y si dices, mercader, que n o l o emprestas,
sino que se lo pones, m a y o r b u r l a es esa; q u i n n u n c a v i
pagar el depositario? Suele ser pagado p o r la g u a r d a y el
t r a b a j o del d e p s i t o ; cuanto m s , que agora pongas t u d i -
nero en poder del l o g r e r o en e m p r s t i d o o en d e p s i t o , a s
como llevas t u parte de provecho que el d i c h o l o g r e r o lleva
a q u i e n te v e n d i su r o p a , t a m b i n llevas parte de l a c u l p a
y a u n l a m a y o r p a r t e ; porque aquella obra de pagar t la
haces, p o r t u m a n d a t o y en t u n o m b r e l a hace el l o g r e r o ; y
eres de m u y m a y o r c u l p a que los otros que p o n e n dineros en
c a m b i o , porque los otros n o m a n d a n pagar a nadie de su
182

d i n e r o , y t s ; y , a s , p a r t i c i p a s actualjnente en el pecado
que se hace en l a paga del c o n t a d o ; y a s como dice D a v i d
que conversando c o n el santo s e r s santo, a s conversando
con el l o g r e r o has de ser l o g r e r o . Q u necesidad tienes t ,
mercader, de poner tus dineros en poder del l o g r e r o , s i n o
quieres g a n a r y ser l o g r e r o ! No te los h u r t a r o n en t u casa,
n i p o r el c a m i n o n i en ventas n i mesones, y h u r t a r n t e l o s
en ocho d a s y en menos que has de estar en l a feria? Q u i e -
res a h o r r a r del t r a b a j o del c o n t a r ? : contados los traes de t u
casa y c u n t a s l o s cuando los das a l l o g r e r o ; y s i pagases las
m e r c a d e r a s al contado h a r a s h o n r a a l que te las v e n d i ,
y l te l a h a r a a t en l a v e n t a : d a r a s l e l a buena moneda
que traes, n o le h a r a s esperar gastando su hacienda c o l -
gado de los antojos del l o g r e r o , si acepta l a l i b r a n z a , si l a
asienta, si l a da en buena m o n e d a . . . y otras m i l vexaciones
le q u i t a r a s , cuanto m s que n o le pagas p o r entero l o que
le debes, p o r q u e aquello que el l o g r e r o le da menos p o r sacar
al contado t se lo llevas, porque el l o g r e r o t u persona repre-
senta y en t u n o m b r e los da. Y si dices que y a s a b a el que
te v e n d i que se lo h a b a s de l i b r a r en c a m b i o y que p o r
esto te carga l a m e r c a d e r a , q u i n lo creyese, que p o r seis
m a r a v e d s que te da el l o g r e r o p o r m i l l a r , te dexas c a r g a r en
la m e r c a d e r a t r e i n t a p o r m i l l a r ? Cuanto m s que me d i r s
de m u c h o s que n o saben del c a m b i o n i si se h a n de pagar
all, y d e s p u s se h a l l a n b u r l a d o s .
Y t , l o g r e r o , dices que llevas aquellos veinte y c i n -
co o t r e i n t a a l que saca de contado, porque le tienes
cuenta y t a m b i n porque es costumbre. D i , l o g r e r o , q u
cuentas tienes t con el que saca dineros m s de 'con-
t a r los dineros?, y a u n entonces t n o haces negocio
deste que es pagado, sino de a q u l que se paga y
puso en t i los d i n e r o s ; y aqueste h a b a de pagar que n o el
que saca l a paga. Mas y a que te hubiese de pagar s t e ,
p o r q u n o llevas u n precio moderado?, q u j u s t i c i a su-
fre que p o r t a n p e q u e o t r a b a j o lleves t a n excesivo galar-
d n ? , p o r c o n t a r t r e i n t a reales que lleves u n o n i m e d i o ; p o r
contar cien ducados que lleves tres o cuasi, y del que n o te
183

debe nada, del que te los da c o n t r a su v o l u n t a d , forzado por-


que no le detengas, porque n o le des m a l a moneda, porque
no le des l a m o n e d a que te d i o el mercader que l i b r a ste
en t i . T a m b i n pues el t r a b a j o de contar es u n o y el m i s m o ,
p o r q u en u n t i e m p o cuando h a y poco dinero le llevas m u -
cho, y cuando h a y m u c h o d i n e r o le llevas p o c o ? : luego n o
tienes respeto a l contar. T a m b i n mas trabajas en contar
tarjas que en reales, y en blancas m s que en cuartos, y en
reales m s que en ducados; mas t n o tienes respecto a l a
moneda que cuentas, sino a los m i l l a r e s ; antes si das buena
moneda trabajas menos y llevas m s .
L a costumbre n o te defiende, l o g r e r o , antes te condena,
si n o quieres decir que t a m b i n la costumbre excusa a las
del b u r d e l , porque las h u b o p r i m e r o que los logros y es cos-
t u m b r e m s u n i v e r s a l que los logros. T a m p o c o te puedes
defender c o n la p r e m t i c a del r e y que d i s p o n a de no llevar
m s de 'cinco p o r m i l l a r , porque a q u l l a f u revocada, p o r -
que p a r e c a ser en a l g u n a m a n e r a en favor de vosotros los
logreros. Vosotros h a b i s h a l l a d o esta m a n e r a de r o b a r , p o r -
que cuando l i b r a n en vosotros no osen sacar a l contado,
sino que se den los dineros en vosotros p a r a haber otras
m s i m p o r t a n t e s e infernales ganancias, de que luego d i r e -
mos; porque si a c e p t i s l a p a r t i d a y la a s e n t i s al merca-
der que v e n d i , n i n g u n a cosa l l e v i s , porque se quedan los
dineros en vosotros y con ellos g a n i s d n d o l o s a l o g r o ; y ,
al i n , i n , p o r m u c h o que h a y i s ganado c o n ellos, si los
saca el que los puso n o p e r d i s , y si los saca otro g a n i s .
No q u i e r o a q u t r a t a r de otras m i l vexaciones que les
h a c i s a los que de vosotros v a n a sacar dineros p o r l i b r a n -
za, que los d e t e n i s y h a c i s gastar esperando y los amena-
z i s que se los d a r i s en m o n e d a baxa. Y a s los c o h e c h i s
a que os den cuanto q u e r i s . Y aunque lo he d i c h o en este
c a p t u l o es h a r t o d a o y h a r t a g a n a n c i a , mas vosotros y los
que con vosotros t r a t a n tienen esto p o r pecado v e n i a l y me-
n o r d a o en c o m p a r a c i n de otros m o r t a l s i m o s robos que
hacis.
CAPITULO I X

DE LUS EMPRESTIS DESTOS LOGREROS

E l p r i n c i p a l trato que estos infernales logreros tienen es


que de los dineros suyos y de los que t o m a n a l o g r o a c u a l -
quiera que viene a ellos con buen c r d i t o , de q u i e n ellos
c o n f a n que e s t segura la dieta o tiene buenas fianzas, les
d a n dineros s i n otras cautelas c e r i m o n i a s m s de concer-
tarse que p o r tantos dineros, p o r tanto t i e m p o , dando tanto
se los emprestan. Y p a r a que no pueda con f a c i l i d a d ser
convencido en j u i c i o el trato logrero usan de cautelas, que
el que los recibe le paga p r i m e r o el i n t e r s de sus dineros o
de los que l les da, o hacen u n a s u m a de lo p r i n c i p a l y del
l o g r o y p o r ella se o b l i g a el que l o t o m a . T a m b i n u n mer-
cader que no puede c o m p l i r en feria, p o r n o haber v e n d i d o
su m e r c a d e r a o por otra causa, l i b r a sus deudas en aquel
logrero s i n t o m a r dineros en su poder; el c u a l acepta las l i -
branzas y a s i n t a l e i n t e r s y p r i n c i p a l a su cuenta. Y l o
que o r d i n a r i a m e n t e suelen llevan de feria a feria es a real
o a cuarenta m a r a v e d s p o r el m i l l a r , s e g n que m s o m e -
nos dineros h a y en la f e r i a ; aunque y o s de personas d i g -
nas de fe, que en esta f e r i a de agosto de M e d i n a de R o s e c o
del a o de m i l q u i n i e n t o s cuarenta y dos, en que y o escribo
esto, desde poco d e s p u s de p r i n c i p i o de feria hasta paga-
mentos llevaban a seis p o r ciento, que salen a este respecto
p o r a o a setenta y dos p o r ciento.
T a m b i n dicen estos logreros que llevan estos dineros
como los llevaban a los pasados por tenerlos en cuenta; c o n -
186

t r a los cuales g u e r r e a n las razones en el c a p t u l o pasado


puestas. Y para que se vea que entendemos sus razones: S ,
logrero, que ya te confiesas n o ser c a m b i a d o r , sino contador,
forzado de la verdad, pues dices que n o llevas estos dineros
que ganas sino porque los tienes en cuenta, si los llevas p o r
contador y no p o r el e m p r s t i d o y l o g r o , p o r q u llevas me-
nos a l que asientas en t u p a r t i d a diez m i l reales que diez m i l
ducados, pues tanto t r a b a j o es c o n t a r y escrebir la p a r t i d a
de diez m i l reales como de diez m i l ducados? Pues luego
otra cosa h a y de p o r m e d i o y que s i , n o el i n t e r s del l o g r o .
Mas, y esta r a z n es e v i d e n t s i m a que prueba el l o g r o , d i m e ,
logrero, n o sabe todo el m u n d o que a los que te d a n d i n e -
ros a l o g r o les respondes p o r a o a siete p o r ciento, m s o
menos?, c m o te conciertas con ellos?, pues si p o r contar
y tener los mercaderes en cuenta llevas esos intereses, p o r
q u das a siete p o r ciento a los que te d a n dineros a l o g r o ,
pues los tales n i c u e n t a n n i escriben?, luego entendido eres
que lo haces p o r logrear y g a n a r d i n e r o s con el e m p r s t i d o .
No quiero negar que n o merecen algo p o r el t r a b a j o del es-
c r e b i r y del contar y de tener los negociantes en cuenta y
r a z n ; mas q u i n h a y t a n ciego que n o vea que este n o es
oficio de c a m b i a d o r ? Y y a que r e c i b i s e d e s salario h a b a de
ser moderado, c o n el c u a l os sustentasedes, y no t a n exce-
sivos robos c o n que h a c i s casas superbas y c o m p r i s ricas
heredades, t e n i s excesivas costas de f a m i l i a y criados, y
h a c i s grandes banquetes y v e s t s t a n costosajnente, espe-
cialmente, que cuando os asentastes a l o g r e a r r a d e s pobres
y dexastes oficios pobres. Y si me p r e g u n t i s c u l sera j u s t o
salario, responderos he p o r escrito l o que os d i x e de pala-
b r a : que en Castilla h a y m u c h o s m i l l a r e s de hombres h i -
j o s d a l g o que v i v e n con el rey y con s e o r e s en las guardas
y en otros oficios, los cuales allende de ser nobles son o b l i -
gados a tener caballo y d o b l a d u r a y armas y a r e s i d i r ocho
meses en el aposento, y dales el rey a cada lanza ochenta
ducados, de los cuales pagan m i l m a r a v e d s p a r a l a arca,
y m s p a r a l h e r r a d o r y aposentador y misas y p a r a otras
m i l cosas, y c o n las ausencias y . o t r a s desgracias les q u i t a n
187

bien l a tercera parte; y son obligados a pasar los i n t o l e r a -


bles trabajos de la g u e r r a y a poner l a v i d a cada vez que se
lo m a n d a r e su p r n c i p e . Los logreros a g r v i a n s e desto, pa-
r e c i n d o l e s que es j u s t o que ganen m s ellos sentados h o l -
g a n d o que los hidalgos t r a b a j a n d o y m u r i e n d o , y que es
m s m e r i t o r i o t r a t a r p l a t a que no vestirse las platas, y que
es m e j o r ganado lo que se g a n a con l a p l u m a que lo que se
merece con la lanza.
CAPITULO X

CMO ESTOS LOGREROS NO SON PROVECHOSOS, SINO MUY DAO-


SOS A LA REPBLICA

N o falta en el v u l g o q u i n defienda estos logreros, d i c i e n -


do que son m u y provechosos a l a r e p b l i c a , diciendo
que s i n ellos se p e r d e r a n los tratos, porque dicen que n o p o -
d r a n los mercaderes c o m p r a r n i vender, s i n o Ies hiciesen
espaldas estos logreros. Los que esto dicen n o entienden l o
que h a b l a n n i c m o pasan las cosas, sino a b u l t o y en gene-
r a l , porque l o que se dice de los cambios reales y p o r letras,
que son necesarios p a r a l a c o n t r a t a c i n y negocios, a p l c a n -
lo y e n t i n d e n l o p o r estos que n o son cambios, n o conocien-
do l a poca necesidad que l a r e p b l i c a tiene d s t o s y el d a o
que hacen, porque en E s p a a tratos s o l a haber s i n haber es-
tos logreros, luego n o son necesarios. Y o he o d o a personas
no m u y viejas que se acuerdan que en E s p a a en las ferias
no a n d a b a n m s de dos cambios, los cuales t e n a n grandes
montones de reales y de otras monedas y los t r o c a b a n p o r
ducados, o a l c o n t r a r i o ; y estos m s sabor t e n a n de cambios
por m e n u d o que n o destos logros infernales. D i r s : n o h a b a
en E s p a a tantos tratos como a g o r a ; y o l o confieso, mas c o n
todos estos tratos digo que n o son menester. C m o ? N o h a y
m s tratos en Flandes, en F r a n c i a , en A l e m a n i a , en Venecia,
F l o r e n c i a , G n o v a , y en otras partes de cristianos? S , p o r
cierto. Pues cierto es que n o h a y estos logreros que l l a m a n
cambiadores, luego n o son menester estos logreros, n i son
t a n poco provechosos a l a r e p b j i c a , njtes son pestilentes
190

y d a o s o s ; porque si de r a i z se m i r a la c a r e s t a de las m e r -
c a d e r a s del r e i n o toda o l a m a y o r parte procede dellos, p o r -
que m u c h o s mercaderes t r a t a n o c o m i e n z a n a t r a t a r c o n m s
de lo que tienen y pueden, con esperanza de ser socorridos
destos logreros, pensando que g a n a r n m s con l a mercade-
r a que t o m a n fiada que p e r d e r n en lo que les l l e v a r el
l o g r o . Y como t a m b i n los m s mercaderes e s t n estragados
en lo de vender a l fiado m s que al contado, c r g a n l e s los
que venden por j u n t o la m e r c a d e r a ; y como el mercader v a
cargado y lleva l a m e r c a d e r a t a n cara p o r fuerza la h a de
vender cara, porque h a de g a n a r en ella para pagar lo que
t o m a l o g r o y p a r a p a g a r al mercader y para comer y para
m s , y a s l a h a de relanzar.
Pues como los mercaderes que vienen a las ferias
v e n d a n a los de unas partes y otros sus m e r c a d e r a s al
fiado, y t o m e n las lanas, sedas, p a o s y otras cosas
fiadas y las l i b r e n en estos logreros, acontece a s que
los que l l e v a r o n m e r c a d e r a s deste mercader a diversas par-
tes, no p u d i e n d o vender l a m e r c a d e r a n o pagan al merca-
der y l z a n s e y q u i e b r a n , y n o acudiendo s t o s corre el c a m -
bio por unos y p o r otros, y como el mercader deba m u c h o a l
l o g r o y a los acreedores, n o p u d i e n d o pagar q u i e b r a y pa-
gando el l o g r o las libranzas que tiene, a c p t a l a s . Corno el
mercader n o paga a l l o g r o h c e l e quebrar, y a s se alza y
todo se pierde, de lo c u a l todo como es n o t o r i o son p r i n c i p i o
y o c a s i n y a u n causa estos logreros, porque a n o los haber
cada u n o t r a t a r a con su d i n e r o en l o que pudiese y n o en
m s , y a s v a l d r a n las cosas en el j u s t o precio y n o se car-
g a r a n m s de lo que vale a l contado. Y por esto s e r a m u y
provechosa cosa que los p r n c i p e s no los consintiesen en Es-
p a a , pues n i n g u n a otra n a c i n del m u n d o los consiente, y
desterrasen esta pestilencia de su corte y r e i n o , a s como l a
Plutarco. d e s t e r r de A e g i p t o Mefares cuarto rey de E g i p t o y L u c i o
/. Luculo L c u l o de l a A s i a .
CAPITULO X I

GOMO ESTOS LOGREROS SON PUBLICOS LOGREROS

P ROBADO ya c m o estos que el v u l g o l l a m a cambiadores


son logreros, queda de p r o b a r que son p b l i c o s logre-
ros. Para lo c u a l es de saber que en tres maneras de p b l i c o s
logreros que ponen los doctores, a s t e l o g o s como j u r i s t a s ,
11 na dellas es cuando a l g u n o es n o t o r i o de hecbo p o r l a n o - loan. an. pa-
nor. a r c h i .
toriedad del hecho; quiere decir cuando el hecho es n o t o r i o , in e t (ie
a s como el que tiene mesa aparejada a todos los que q u i e - WM, l i b r o
ren t o m a r emprestado, o en su c m a r a y casa empresta a vi-
lodos los que p i d e n , a s como la m a l a m u j e r en el b u r d e l .
Pues si estas s e a s bastan para conocer a l p b l i c o logrero,
bien conoscidos s e r n estos p o r ellas. Estos en la corte, en
las ferias tienen lo m s del t i e m p o puestas sus mesas y ar-
cas de m u y g e n t i l n o g a l labradas, y a todos cuantos vienen
l o c s q u o t i e i lo p i d e n emprestado se lo d a n c o n su i n t e r s
como se conciertan, y si algunos lo n i e g a n es por no dar
buenas fianzas. Y que esto sea a s s b e n l o todos cuantos a n -
d a n en las ferias y e s t n en el r e i n o que t a n t i c a n o t i c i a ten-
g a n de aquestos l o g r e r o s ; y es m u y m s p u b l i c o que ganan
con dineros emprestados que las del b u r d e l con sus perso-
nas, y tanto m s es esto p b l i c o cuanto a q u l l a s e s t n apar-
tadas y escondidas, y no las conoce sino gente pobre y c i v i l ;
mas a estos ilustres logreros todos los conocen: grandes per-
lados, mercaderes extranjeros, naturales.,., porque su des-
v e r g e n z a es tanta que se ponen en los m s p b l i c o s l u g a -
res, donde m s sean vistos, porque m s puedan r o b a r ; y a s
192

e s t n en el b u r d e i [ d e ] la a v a r i c i a como a q u l l a s en el b u r d e l
de la l u x u r i a .
Y l o que algunos doctores dicen que los p b l i c o s logre-
ros tienen la mesa aparejada, el Silvestre m e parece que ha-
blo m s propiamente, que d i x o que tiene el altar aparejado,
porque como el A p s t o l diga que la a v a r i c i a es s e r v i d u m b r e
de los d o l o s , aquella s e r v i d u m b r e no es c u a l q u i e r a sino la
s e r v i d u m b r e de l a t r a que es l a que se debe a Dios, por-
que lo griego donde decimos s e r v i d u m b r e de d o l o s dice,
vacoaco y a p u a ; y si la a v a r i c i a es i d o l a t r a luego los ava-
rientos como a q u s t o s son i d l a t r a s , porque no a d o r a n n i
creen a Dios v i v o , t r i n o y u n o , sino a P i n t n y Dite a
q u i e n la e n g a a d a g e n t i l i d a d t e n a p o r Dios del d i n e r o .
A d o r a n a q u s t o s a l a estatua de oro de Nabucodonosor,
Pues como aquestos logreros tengan al d i n e r o p o r Dios, p o -
nen este altar del d i a b l o ; y la caxa tienen p o r c l i z del d i a b l o ,
y a su Dios que es el dinero le t i e n e n envuelto a l l dentro
con aquellos talegones; sus l i b r o s de cuentas son los m i s a -
les del d i a b l o ; sus factores, los m i n i s t r o s del d i a b l o ; el co-
rredor, el s a c r i s t n del diablo que los l l a m a a logrear al
retinte del d i n e r o ; los cuales d a n dinero a l o g r o son los pa-
r r o q u i a n o s del diablo, y el sacrilego logrero sacerdote del
d i a b l o ; y a s , siendo p b l i c o s logreros, i n c u r r e n en las penas
c o n t r a los tales puestas p o r los derechos c a n n i c o y c i v i l ,
Ca. exq. causa que son once: L a p r i m e r a , que son infames. L a segunda, que
infamia, i . u0 se ^ a ( | m i t i r a i a c o m u n i n sacramental, y a u n , se-
vsu guae n n el P a n o r m i t a n o y A n g e l o n i a los oficios d i v i n o s . L a
mnibus. tercera, no se le ha de recebir ofrenda, y el que se l a r e c i -
biere i n c u r r e pena de s u s p e n s i n y ha de r e s t i t u i r la o f r e n -
da. L a cuarta, no pueden ser enterrados en l u g a r sagrado, y
los que los e n t i e r r a n e s t n descomulgados, si no satisfacie-
r o n o se o b l i g a r e n a satisfacer. L a q u i n t a , no se pueden re-
cebir n i a d m i t i r a l a c o n f e s i n ; y, en esto, son de peor c o n -
d i c i n que las rameras, a las cuales recibe la Iglesia a l a
in ca, quam c o n f e s i n , aunque no a l a a b s o l u c i n . L a sexta, n i n g u n o se
q u a m de pUec[e h a l l a r presente a sus testamentos. L a s p t i m a , no v a -
len los testamentos que h i c i e r e n . L a octava, que a los que no
193

son naturales no los pueden los s e o r e s dexar m o r a r en sus


tierras. L a n o n a , que no puede r e p e t i r las usuras que le llev
otro logrero, si n o restituye l p r i m e r o las que llev a otros.
L a d c i m a , que aunque haga c e s i n de bienes n o se h a de
tener respeto c o n el que n o quede necesitado, como con los
otros deudores. L a u n d c i m a , que como l a d r n y r o b a d o r n o
slo h a de r e s t i t u i r l o que r o b m s los frutos, porque en la
u s u r a n o se traspasa el s e o r o .
CAPITULO X I I

DE LOS QUE PONEN EN CAMBIO Y DAN SUS DINEROS A ESTOS


LOGREROS PBLICOS

T RES g n e r o s de personas son los que d a n sus dineros a


estos l o g r e r o s : los unos, son los jnercaderes que suelen
v e n i r a las ferias a c o m p r a r , y de a q u s t o s y a d i x i m o s en el
c a p t u l o cuarto. Otros d a n sus dineros n o porque c a p i t u l e n
con ellos que les h a n de dar tanto n i cuanto, sino d n s e l o s
como ellos dicen sin n i n g n i n t e r s p o r tenellos m s segu-
ros, y p o r tenerlos m s a m a n o p a r a l i b r a r l o s a q u i e n se
deben, y p o r quitarse de embarazo y de t r a b a j o de contar y
de g u a r d a r , y a u n t a m b i n porque en g r a t i f c a c i n desta
buena o b r a que hacen a los logreros en que les d a n sus d i -
neros graciosos, s i acontesce que n o tienen dineros en poder
del l o g r e r o , el l o g r e r o les acepta algunas libranzas t a m b i n
sin i n t e r s ; y s t o s son a s u parecer hombres de m e j o r c o n -
ciencia y de m s h o n r a que t r a t a n con el rey, y los dineros
que les traen sus factores y cobradores luego s i n contallos n i
rescebillos los e n v a n al l o g r e r o . Otros h a y m s desalmados,
que todos los dineros que pueden haber los dan al l o g r e r o
con i n t e n c i n de haber parte del logro que g a n a n . Y s t o s lo
hacen en dos m a n e r a s : los unos se i g u a l a n que les den a
siete o a diez p o r ciento p o r a o , y que sus dineros e s t n
siempre en pie, y p a r a esto t o m a n m u y buena seguridad.
Otros, de b i e n criados d x a n l o a l a c o r t e s a y a la c r i a n z a del
logrero. Dicen s t o s que lo hacen porque lo ven hacer a otros
y es costumbre, lo otro porque gana el logrero con ellos y que
es j u s t o que parta con ellos el l o g r o .
~ 190

Y h a b l a n d o de los segundos digo que n o los pue-


den dar c o n buena conciencia y que pecan, y que ellos
mesmos se c o n t r a d i c e n y n o se q u i e r e n entender, p o r -
que p o r u n a parte dicen que se los d a n graciosos s i n
n i n g n i n t e r s , y p o r o t r a confiesan que de d r s e l o s
les v i e n e n tantos provechos e intereses, los cuales si n o
les viniesen es cierto que n o se los d a r a n . Provecho es
que les d a n de las m e r c a d e r a s que venden t r e i n t a y cuaren-
ta m i l ducados y m s , a s de cobranzas de las rentas del r e y
y de los s e o r e s como de otros y de cruzadas, y se los g u a r -
d a n ; provecho es que a h o r r a n t r a b a j o de contar y de g u a r -
darlos ; provecho es que les aceptan las libranzas y las pagan
cuando acontece n o tener dineros en poder de los l o g r e r o s ;
provechos son estos y grandes. Mas porque no reciben d i n e -
ro como ellos d a n d i c e n que lo d a n s i n a l g n i n t e r s , n o
considerando que es oro lo que oro vale, y que Santo T o m s
dice c o n f o r m e filsofo que todo a q u l l o es tenido p o r d i n e r o
c u y o v a l o r y precio puede ser h a b i d o p o r el d i n e r o . Pues
i j , i j . g u t . q u i n h a y t a n ciego que n o vea que estos logreros son como
^^wmo sus tesoreros y contadores, y que a n o los dar a s t o s h a b a n
de tener q u i e n se los guardase, q u i e n se los contase, y que
era m u c h a pesadumbre y cuidado, y que n i n g u n o lo h a r a
s i n i n t e r s y grande, pues p a r a s l o esto h a b a n de tener
particulares factores y criados como los tienen los s e o r e s
para s l o aquesto?
Pues el otro provecho que s i n tener all d i n e r o s l i -
b r a n m u c h a s veces y m u c h a c a n t i d a d y aceptan las l i -
branzas, q u i n h a y que n o vea que es m u y grande p r o -
vecho y que vale m u c h o d i n e r o , pues si ellos n o les diesen
sus dineros n o les a c e p t a r a n n i n g u n o s las libranzas s i n que
les diesen i n t e r s , como los otros que n o les d a n dineros? Y ,
a s , no pueden negar que d a n estos dineros p o r el provecho
p r o p i o que reciben, y a s es usura, porque si los ponen en
d e p s i t o dineros h a b a n ellos de dar p o r l a g u a r d a , que n o
rescebir tantos provechos como la j u s t i c i a lo m a n d a d a r
cuando deposita dineros o hacienda que h a menester g u a r d a .
Y noten los tales la d o c t r i n a de Santo T o m s : S i a l g u n o en-
197

comendase su d i n e r o a l usurero que no tiene de otra parte i j . i j . Q ^


donde exercite s m usuras, a lo encomendase con esta inten- ^ f ^ ^ j bri-
d n p a r a que tuviese con q u tener y haber m a y o r g a n a n c i a nnm.
del l o g r o , d a r a m a t e r i a de pecar y seria p a r t i c i p a n t e en la
c u l p a . Pues e x a m i n e b i e n cada uno su i n t e n c i n , si da aquel
dinero a l logrero p a r a que se aproveche d l , porque le des-
cargue de l a g u a r d a y del trabajo y le acepte las libranzas,
como es d i c h o . Y cuando n i n g u n a i n t e n c i n tuviese que el
logrero l o g r e con sus dineros, m i r e que el Cayetano p o r m u -
cho que le quiere d i s c u l p a r n o le l i b r a de c u l p a , al menos ve- ihidem.
n i a l , p o r encomendar el d e p s i t o de s u d i n e r o a q u i e n sabe
que n o le h a de g u a r d a r su d e p s i t o , sino le h a de gastar su
dinero, como q u i e n encomienda la doncella a l l u x u r i o s o y
el m a n j a r a l goloso. Pues s i por n i n g u n a cosa del m u n d o ,
s e g n la d o c t r i n a c r i s t i a n a , se h a de pecar venialmente, p o r
q u pecas t p o r u n a cosa que t a n f c i l m e n t e l a puedes ex-
cusar, como es l a g u a r d a de t u dinero, d i c i e n d o t que n i n -
g n provecho te viene de darla? N i se pueden a y u d a r s t o s
de lo que Santo Tomas d i c e : S i a l g u n o encomendase su d i -
nero a l u s u r e r o , que p o r otra parte tiene con q u exercite sus
usuras, p a r a que m s seguramente las guarde, no peca, antes
usa del h o m b r e pecador p a r a su provecho. Porque esto se
entiende, s e g n Cayetano, porque este t a l logrero, que tiene
otro d i n e r o para logrear, se cree d l probablemente que
g u a r d a r aquel d i n e r o del d e p s i t o y n o l o g r e a r c o n l ; y
esta p r o b a b i l i d a d n o se puede tener de n i n g u n o destos l o -
greros, antes lo c o n t r a r i o , que luego lo h a de dar a l o g r o y
t r a t a r y g r a n j e a r c o n l, porque los que d a n a siete y diez
p o r ciento a los que les dan dineros para logrear, c m o de-
x a r n estar ociosos estos dineros que en ellos a s se ponen
en d e p s i t o ? Y y a que estuviese m u y averiguado que n o pe-
cas (lo c u a l no est, sino lo c o n t r a r i o ) es m u y cierto que el
logrero peca logreando con tus dineros, y que r o b a l a h a -
cienda de tus p r x i m o s c o n tus dineros. Pues y a que no pe-
ques, n o s e r a p e r f e c c i n c r i s t i a n a que perdieses u n poco
de i n t e r s de t u hacienda, o como t dices n i n g u n o , porque
aquel logrero no perdiese su n i m a y el p r x i m o la hacien-
198 ~

da? No pienso que s e r a s t a n c r u e l que si supieses que p o r


darle tus dineros se h a b a de n i a t a r , y a s perder s l o el
cuerpo, a u n q u e n o tuvieses c u l p a en su muerte, que se ios
dieses; pues p o r q u eres t a n i n h u m a n o que se los das,
aunque s i n t u c u l p a p i e r d a el l o g r e r o la n i m a ? L c i t o era y
sin pecado que San Pablo comiese carne; mas p o r su per-
j . co. vij. l e c c i n a p o s t l i c a d e c a : s i el m a n j a r escandaliza a m i her-
m a n o , no c o m e r J a m s carne p o r n o escandalizar a m i her-
m a n o . A s que en n i n g u n a m a n e r a debe el c r i s t i a n o d a r sus
dineros a estos logreros, porque si peca en darlos como
siempre peca, h a l o de dexar p o r el pecado p r o p i o ; y si n o
peca, porque n o peque el l o g r e r o .
Pues y a que n o se diesen los dineros p o r lo de Dios, n o
se h a b a n de dar p o r lo que toca a l a hacienda. S i es verdad
que los que d a n sus dineros a estos logreros n i n g n i n t e r s
llevan, como ellos dicen, m s seguros los t e m a n en el arca
p r o p i a m e n t e , m s a m a n o en s u casa y m s contentos a los
que pagan. No e s t a r a n c o n sobresalto s i se alza el d i c h o l o -
g r e r o ; si quiebra, como l o vemos t a n c o m n m e n t e y a s per-
m i t e Nuestro S e o r Dios, que como cosa m a l g a n a d a se p i e r -
d a n ellos y sus d u e o s .
De los terceros, que d a n a l o g r o sus dineros a estos l o -
greros n o c u m p l e h a b l a r , porque de ellos se puede decir lo
que c o n t r a los otros dos g n e r o s de personas, y m u c h o m s ,
porque s t o s no t i e n e n excusa a l g u n a n i color p a r a descul-
parse, porque n o s l o pecan y son obligados a r e s t i t u c i n p o r
dar los dineros a estos logreros, mas aunque los diesen a
otros mercaderes que t r a t a n b i e n , porque q u i e r e n siempre
su p r i n c i p a l salvo y seguro, y m s a q u l l o s que se concer-
t a r o n ; y los otros corteses b i e n criados que dexan l a g a n a n c i a
a l a v o l u n t a d del l o g r e r o en l a m i s m a c o n d e n a c i n e s t n ,
porque en la l e y c r i s t i a n a n o s l o n o es l c i t o c a p i t u l a r en el
e m p r s t i d o tanto n i c u a n t o , mas n i a u n esperar cosa a l g u -
na'. Por donde es de l l o r a r l a p e r d i c i n de n i m a s t a n g r a n -
de que h a y en el m u n d o , que y a casi n i n g u n o se h a l l a c o n
dineros que luego no los p o n g a a l o g r o , porque como se lle-
v a n a siete p o r ciento, y a n m s , con sus manos lavadas y
190

el n i m a sucia, s i n t r a b a j a r , teniendo su d i n e r o siempre


entero y seguro, esta codicia los ciega. Mas y a que ellos es-
t n ciegos, p o r q u n o los reprenden g r a m e n t e los p r e d i -
cadores?, p o r q u los absuelven los confesores?, p o r q u
n o los castigan los prelados?, p o r q u n o se i n f o r m a n des-
to los visitadores? Estamos y a en siglo t a n m a l a v e n t u r a d o
que todo l o que se usa, especialmente si l o usan hombres
ricos, se tiene p o r l c i t o , et n o n est q u i doleat, super c o n t r i - Amos- v i '
t i o n i Joseph
CAPITULO XIII

DE LOS CORREDORES DE CAMBIOS Y MOHATRAS

D ICHO de los logreros, queda que en este c a p t u l o hable-


mos de los corredores, los cuales son dos linajes de
personas de q u i e n se puede y debe decir y creer que son
los m s desalmados y estragados de todos los que profe-
san l a r e l i g i n c r i s t i a n a y que con m s d i f i c u l t a d se sal-
v a n ; porque, allende de la m u c h e d u m b r e de pecados que
en sus endiablados oficios comenten, todo lo que en ellos
g a n a r o n son obligados a r e s t i t u c i n , Y si c o n f o r m e a la
d o c t r i n a e v a g l i c a c u n dificultosamente los que tienen d i -
neros e n t r a r n en el reino de los cielos, y esto se entiende
de los que tienen las riquezas propias, q u se d i r del que
tiene y retiene las ajenas? J u n t r o n s e los logreros con es-
tos corredores de campo p a r a hacer g u e r r a a las haciendas
de todo el r e i n o , y a s como dice el r e f r n g r i e g o : h a l l la
olla su cobertera, a s los logreros h a l l a r o n estos corredores
mediante los cuales hacen todos los robos, Y si de los l o -
greros se d i x o que estaban; en el b u r d e l de l a a v a r i c i a , estos
corredores son los alcahuetes de a v a r i c i a .
Estos como podencos de muestra a n d a n rastreando a
oler d n d e h a y d i n e r o , d n d e h a y q u i e n los h a me-
nester; s t o s q u i t a n el miedo a q u i e n los pide y la ver-
g e n z a a q u i e n los d a ; ellos los conciertan y m e d i a n -
te ellos se hacen los logros y robos; porque si s t o s
no estuviesen p o r terceros y alcahuetes, n o o s a r a n los
logreros exercitar el oficio de logrear t a n a la desea-
202

rada. Estos s i n hacer d i f e r e n c i a buscan dineros a s para


los que los h a n menester p a r a juegos como p a r a t r a -
tos, pretendiendo siempre el provecho del logrero y suyo,
porque c o n l tienen sus alianzas y confederaciones. De los
cuales d i g o que es m u y grande cargo de conciencia c o n -
sentirlos en la r e p b l i c a , porque ya que los logreros se pue-
dan s u f r i r en las r e p b l i c a s , no se h a b a n de consentir los
corredores como a tramadores de logros. Porque aunque las
rameras se s u f r a n en l a r e p b l i c a , no h a y gente n i n a c i n
tan b r b a r a que s u f r a las alcahuetas, antes como a pesti-
lencia las destierran de las r e p b l i c a s d e s p u s de a f r o n t a -
das y castigadas. A s h a b a n de hacer a estos alcahuetes de
la a v a r i c i a , porque s a s t o s desterrasen de las ferias y
r e p b l i c a s c e s a r a n los logros, o a lo menos se modera-
r a n . No h a b r a m o h a t r a s , y si las hubiese s a b r a s e con f a -
c i l i d a d q u i n las hace y c a s t i g a r a n l e ; porque y a en las fe-
r i a s cuasi no h a y otros tratos, sino sacar d i n e r o s a l o g r o y
t o m a r mohatras. Todo se hace p o r m e d i o destos corredores,
y quedan los m a l a v e n t u r a d o s con la m e n o r parte del p r o -
vecho y con la m a y o r de la c u l p a , buscando los unos, soli-
c i t a n d o los otros, e n g a n d o l o s a todos, m i n t i e n d o , j u r a n -
do, p e r j u r a n d o . De los cuales d i g o t a m b i n como de los
logreros, que no se pueden salvar si no dexan el oficio y
restituyen.
Y hablo en este c a p t u l o n o de todos los corredo-
res, sino de los que entienden en los que l l a m a n cambios
y son logros, y de los que entienden en m o h a t r a s ; y e x t i e n -
do aqueste c a p t u l o no slo a los que tienen nombres de co-
rredores, mas a todos los que hacen oficio de corredores,
como son algunos mercaderes ricos, naturales y e x t r a n j e -
ros, que t r a t a n m u y en grueso. Los cuales, como tienen m u -
cho c r d i t o , cuando a l g n s e o r tiene necesidad de d i n e r o ,
p d e l o a u n o de a q u s t o s , el c u a l si no los tiene t m a l o s a
c a m b i o de otros, y d n s e l o s por menos que los d a r a n al
s e o r p o r el c r d i t o que tiene, y d e s p u s d s e l o s a l s e o r
m u c h o s m s caros; e dice que a q u l l o s lleva p o r su traba-
j o y su corretaje. A esto d i g o que, aunque aquesto sea j u s -
203

to que lleve a l s e o r todo aquello que le cuesta a sacarlos


del c a m b i o , p o r r a z n del d a o emergente, avisando a a q u l
para q u i e n se h a n de t o m a r , como e s t d i c h o 'en el c a p t u -
lo d c i m o , e algo m s cuanto m e r e c i el t r a b a j o de s o l i c i -
t a r l o , mas que no pueden llevarle m s a respecto de tanto
por c i e n t o ; aunque el s e o r les d i g a que les d a r tanto p o r
ciento y que los busque l si pudiere p o r menos, porque l o
hace forzado de l a necesidad y p a r a r e d e m i r su v e x a c i n .
T a m b i n te quiero a d v e r t i r , lector, que a s como aquestos
mercaderes ricos y generosos u s u r p a n algunas veces el ofi-
cio de corredores, a s s t o s y algunos caballeros que a u n
n o v a l e n para jinetes, no de espuela, sino de bolsa dorada,
n o del t u s n sino del v e l l o c i n o dorado, u s u r p a n el oficio de
logreros y cambiadores, y v i e n e n a las ferias a vender sus
dineros de feria a feria Con achaque de c o m p r a r otras co-
sa, i n d i g n o s p o r cierto de la generosa sangre de sus ante-
pasados, los cuales defendieron el r e i n o con las lanzas y
s t o s lo destruyen c o n los cuentos. A stos ponlos en el
cuento de los logreros que se l l a m a n cambiadores, aunque
no t r a i g a n mesa, n i caxa, pues traen los talegones y las
otras xarcias necesarias.
CAPITI LO X I V

DE LOS QUE TOMAN DINEROS A LOGRO

H ABLAMOS de los que clan dineros a l o g r o , resta para con-


c l u i r l a obrecilla decir de los que lo t o m a n ; y tanta
m a y o r necesidad h a y de t r a t a r dello cuanto los que no son
m u y e n s e a d o s lo tienen por pecado. A s los que los t o m a n
como los que lo ven a otros, no sabiendo d i s t i n g u i r en lo
que j u z g a n , porque una cosa es p e d i r prestado, otra es que-
rer que lleven l o g r o . Para lo c u a l es de saber que a s como
no es lcito i n d u c i r al p r x i m o a pecar, a s es l c i t o usar soneto Tmds,
del pecado de otro p a r a su provecho, como no es lcito i n - f.", ' " i
d u c i r al m o r o que j u r e por su A l c o r n ; mas es lcito apro- iv.
vecharse del j u r a m e n t o que hace el m o r o aparejado para
j u r a r , aunque el m o r o peque, para c o n f i r m a c i n de las tre-
guas y posturas que con ellos se hacen, como hizo su M a -
jestad en las capitulaciones que hizo con el rey m o r o de
T n e z . Y fel que pide dineros al usurero dos cosas puede
pedir, como t a m b i n dos cosas puede pedir el que pide j u -
r a m e n t o al m o r o : l a p r i m e r a , la i n j u r i a que a Nuestro Se-
o r Dios se hace en j u r a r p o r M a h o m a y p o r el A l c o r n , y
s t a en n i n g u n a m a n e r a es l c i t o pedirse, y p e c a r a g r a v -
simamente q u i e n l a pidiese y pretendiese. L a otra es la
c o n f i r m a c i n de las treguas y c a p t u l o s , y aquesto es l c i t o
pedirse.
A s , el que pide dineros a l o g r o puede pedir dos co-
sas: l a u n a , que le lleve l o g r o y u s u r a ; y esto es pecado
y en n i n g u n a m a n e r a n i caso es l c i t o . La otra, el e m p r s -
tido, y esto es l c i t o pedirse. Y aunque al logrero que est

ir,
~ 20()

aparejado a dar usura le ofrezca el que lo pide que le d a r


ciento y diez p o r ciento, que l a i n t e n c i n que pretendiese
i n d u c i r l e a pecar no se ha de pensar n i j u z g a r m s de que
pide el l e m p r s t i d o que es l c i t o , y que si ofrece los diez m s
es p a r a r e d e m i r su v e x a c i n e p a r a que el l o g r e r o le d
ciento, s i n los cuales diez no se los d i e r a . A s que preten-
diendo slo el d i c h o e m p r s t i d o , pues piden lo que se pue-
de hacer s i n pecado, n o es pecado, porque m u y grosero se-
r a el que ofreciese los diez de usuras si le prestasen los
ciento sin n i n g n interese. E por aquesto los que buscan d i -
neros a catorce p o r ciento no pecan en pedirlos n i en re-
cebirlos, aunque pequen los que los dan, porque m s que-
uier. xij. r r a n rescebir s i n i n t e r s de los catorce. A s como los diez
varones de quien hace m e n c i n J e r e m a s , que d i x e r o n a
I s m a e l : N o nos mates, que tenemos tesoros escondidos en
el c a m p o , n o era su i n t e n c i n que les robasen los tesoros,
sino que no les quitasen las vidas. Y p o r n o ser pecado de
su g n e r o pedir dineros a. usura, agora est a q u l a quien
se piden los dichos dineros aparejado a dar a l o g r o : ito
seas, confesordice C a y e t a n o m u y escrupuloso en saber
con c u n t a necesidad t o m los dineros a u s u r a , porque no
p i d i e n d o obra m a l a de su g n e r o , no pecan, s i el f i n p a r a
que p i d e n el d i c h o d i n e r o no fuere m o r t a l , a s que si los
pide con necesidad, n i n g n pecado s e r . Si los pide para
tener m s t r a t o y m s g a n a n c i a de lo que h a menester s e r
v e n i a l . E, a s , entiende l a respuesta de Santo T o m s a l lec-
tor F l o r e n t i n o : S i los t o m a , t o m a p a r a f o r n i c a r o para j u -
g a r o p a r a tornear, p o r n s la obra del p e d i r dineros a l o -
gro en el grado que se pone l a f o r n i c a c i n Q j u e g o o tor-
neo. Y n o t a Cayetano, que el d i c h o d i n e r o del d i c h o l o g r o
que se lleva al que pide s i n n i n g u n a necesidad el d i c h o d i -
nero a l o g r o , se h a de r e s t i t u i r al mesmo que l o d i , porque
no h a y i n j u s t i c i a en el dar del d i n e r o , sino en l a causa por
que se da.

AQU SE ACABA EL TRATAPO DE CAMBIOS


I N D I C E

Pgs.

J u s l i l i c a c i n de hi l i r a d a IV
Portada Vil
N u m e r a c i n y n o m i n a c i n del ejemplar VIII
NTRODUCCION IX
F a c s m i l de l a portada 3
PRLOGO 5
Exhortacin 8
CAPTULO PRIMERO.De la j u s t i c i a c o m u t a t i v a en las
comutaciones y tratos h u m a n o s 43
CAPTULO SEGUNDO.Del j u s t o precio de l a cosa 47
CAPTULO T E R C E R O . C m o se ha de conocer el j u s t o
precio de la cosa 53
CAPTULO CUARTO.En q u consiste el j u s t o precio de
la cosa 57
CAPTULO QUINTO.De la calidad que h a n de tener las
m e r c a d e r a s y c u n d o se h a n de decir las tachas
secretas de la m e r c a d e r a 61
CAPTULO SEXTO.De la c o m p r a de los derechos ajenos. 07
CAPTULO SPTIMO.De la i n t e n c i n que ha de tener el
mercader y todo negociante 69
CAPTULO OCTAVO.De la usura y en q u cosas la pue-
de haber 71
CAPTULO NOVENO.Qu cosa es usura 73
CAPTULO DCIMO.Del do o emergente 81
CAPTULO UNDCIMO.Del l u c r o cesante , 85
208

Pags.

CAPTULO DUODCIMO.De algunos casos particulares


donde tiene l u g a r el l u c r o cesante y d a o emer-
gente 93
CAPTULO DCIMOTERCERO.De l a u s u r a que se comete
en el c o m p r a r a lo adelantado '. 95
CAPTULO DECIMOCUARTO.De la u s u r a que se h a l l a en
el vender al fiado 99
CAPTULO DECIMOQUINTO.De l a u s u r a que suele h a -
ber en las compras y ventas de j u r o s o censos al
quitar 107
CAPTULO DECIMOSEXTO.De l a usura en los arrenda-
mientos ... i 11
CAPTULO DECIMOSPTIMO.De la u s u r a que suele acon-
tescer en las prendas y e m p e o s 113
CAPTULO DECIMOCTAVO.De la usura en los tratos de
compaa 117
S g n e s e u n caso de la c o m p r a de las lanas, donde se
platica bien la m a t e r i a de a r r i b a del c o m p r a r ade-
lantado 122
Respuesta 123
Comienza el T r a t a d o de los Cambios. P r l o g o 137
CAPTULO PRIMERO.Del o r i g e n de la moneda y de los
cambios 141
CAPTULO SEGUNDO.Del c a m b i o por m e n u d o 149
CAPTULO TERCERO.Del c a m b i o real 161
CAPTULO CUARTO.Del c a m b i o por letras cuando el
c a m b i a d o r p r i m e r o recibe la moneda y d e s p u s da. 163
CAPTULO QUINTO.Del c a m b i o real p o r letras, en que
el c a m b i a d o r p r i m e r o da y d e s p u s recibe 167
CAPTULO SEXTO.De l a j u s t i f i c a c i n que h a n de tener
estos cambios p o r letras 171
CAPTULO SPTIMO.^De los cambios secos, c u y a m a l i -
cia e i n d u s t r i a es n o t o r i a 176
CAPTULO OCTAVO.De los que se l l a m a n cambiadores
y no lo son, que a n d a n en Corte y ferias 179
_ 200

Pngs.

CAPTULO NOVENO. De los emprcstitlos destos l o -


greros 185
CAPTULO DCIMO.Cino estos logreros no son prove-
chosos, sino m u y d a o s o s a la r e p b l i c a 189
CAPTULO UNDCIMO.Cmo estos logreros son p b l i -
cos logreros 191
CAPTULO DUODCIMO.De los que ponen en c a m b i o y
dan sus dineros a estos logreros p b l i c o s 195
CAPTULO DCIMOTERCERO.De los corredores de c a m -
bios y mohatres 20i
CAPITULO DECIMOCUARTO.De los que t o m a n dineros
a logro 205
Colofn 211
Cfue mpzeTa la p^cfcitc
ob2a llamada y nitrado be mercaderes enla muy
noble villa be medna 91 campo po: ^edro be
Caftro iptcfCozMco t$ 2lntono bcwuea
mercader t5lib209f2cabofeatreynta bas
)d mes be Jalo* Sirio be tnl x quim*
ro^^qaararatquatroaoe
Relacin de seores que integran la coleccin
Joyas Bibliogrficas

1 S e o r D . Manuel Urbano y Ros, M a d r i d .


2 S e o r D . Pablo Huiz de Alda y M i q u e l i z , M a d r i d .
3 S e o r D . Carlos Romero de Lecea, M a d r i d .
4 S e o r D . Gerardo Salvador M e r i n o , Barcelona.
5 Excmo. Sr. D u q u e de Alba, M a d r i d .
6 Excmo. Sr. D . Manuel de Foronda, M a d r i d .
7 l i m o . Sr. D . A n t o n i o Polo Diez, Barcelona.
8 S e o r D . Lorenzo Ruiz de A l d a y M i q u e l i z , Barcelona.
9 Excmo. Sr. M a r q u s de M u r a , Barcelona.
10 S e o r D . J o s L u i s N a v a s q s y Ruiz de Velasco, M a d r i d .
11 S e o r D . Manuel P r i e t o G o n z l e z , M a d r i d .
12 E x c m o . Sr. D . A g u s t n G. de A m e z a , M a d r i d .
13 B i b l i o t e c a del Palacio Real, M a d r i d .
14 l i m o . Sr. D . Juan S e d Peris-Mencheta, Barcelona.
15 Excmo. Sr. D . Manuel Aznar, M a d r i d .
16 S e o r D . A l b e r t o F e r n n d e z Galar, M a d r i d .
17 E x c m o . Sr. D . J o s M a r a de Cosso y M a r t n e z - F o r t n . M a d r i d
18 S e o r D . Justo G a r c a Morales, M a d r i d .
19 S e o r D . A r c a d i o de Senillosa y de V i a l a , M a d r i d .
20 E x c m o . Sr. M a r q u s de H u t o r de S a n t i l l n , M a d r i d .
21 Seor D. Jos F e r n n d e z Lpez, Mrida.
22 Rvdo. Padre F l o r e n t i n o Zamora Lucas, M a d r i d ,
23 l i m o . Sr. D . B a l d o m c r o P r e z V i l l e n a , Albacete.
24 S e o r D . F a u s t i n o Mora Abad, L r i d a .
25 S e o r D, Isidro Ganis, L r i d a .
26 S e o r D . Jaime Clavell M o n u , Barcelona.
27 S e o r D . Fernando Gondra L a z r t e g u i , Bilbao.
28 Excmo. Sr. D . M i g u e l M a t u P a , Barcelona.
29 Excmo. Sr. D u q u e de Maura, M a d r i d .
30 l i m o . Sr. D . R a m n Ribo Vaque, Barcelona.
31 S e o r D . Juan Carandell, Barcelona.
32 S e o r D . G e r m n Alvarez de S t o n i a y o r , M a d r i d .
33 The L i b r a r y of Congress, W a s h i n g t o n .
34 Excmo. Sr. D . J o s M a r a de H u a r t e , M a d r i d .
3o Biblioteca P b l i c a de A v i l a .
36 S e o r D . F a u s t i n o M a r q u e t Jimeno, Tolosa.
37 S e o r D . A u g u s t o Matons, Barcelona.
38 S e o r D . Eduardo de Y b a r r a , Sevilla.
39 S e o r D . Jaime Rosquellas A l e s s n , Barcelona.
-40 M e r c a n t i l Papelera Guarro, S. A., Barcelona.
41 Seor D. Antonio Snchez Luna, Madrid.
42 Excmo. Sr. D r . D . Garlos Blanco Soler, M a d r i d ,
43 S e o r D . Manuel M a r a del Palacio, M a d r i d .
44 S e o r D . J o s Porter, Barcelona.
45 S e o r D . J u a n Orts R o m n j Elche.
46 S e o r D . Pedro M a s a v u , Oviedo.
47 l i m o . Sr. D . J o s de Oleza y de E s p a a , Palmfi de Mallorca.
48 S e o r D . Salvador Carreres Z a c a r s , Valencia.
49 S e o r D . Pedro Portabella, Barcelona.
50 S e o r D . Augusto Co n t , Cdiz.
51 S e o r D . L u i s Ortega L p e z de A n g u l o , Pamplona.
52 S e o r D . Ricardo Alonso Misol, M a d r i d .
53 S e o r D . J o s L u i s B e l t r n Caravaca, M a d r i d .
54 S e o r D . A n t o n i o P r e z y G m e z , Cieza.
55 S e o r D . Santiago F e r r e r Galdiano, Pamplona.
56 S e o r D . Francisco Uranga, Pamplona.
57 S e o r D . Adolfo B a r r e d o de Valenzuela, Huelva.
58 S e o r D r . D . D o m i n g o G a r c a Sabell, Santiago de C o m p r t e l a .
59 A r c h i v o Real y General de Navarra, Pamplona.
60 S e o r D . A n t o n i o Salazar, Zafra.
61 S e o r D . Rafael Hardisson Pizarroso, Santa Cruz de T e n e r i f e .
62 S e o r D . J u a n Caro y Guillamas, Bilbao.
63 S e o r D . Alfonso Diez F e r r e r u e l a , B i l b a o .
84 A r c h i v o Biblioteca Excma. D i p u t a c i n de Vizcaya, Bilbao.
65 U n i v e r s i d a d de Santiago de Compostela.
66 U n i v e r s i t y of C a l i f o r n i a . Los Angeles.
67 S e o r D . J u a n I n f a n t e G a l n , V i l l a l b a de Alcor.
68 B i b l i o t e c a de la D i r e c c i n General de A r q u i t e c t u r a , M a d r i d .
69 Biblioteca de la D i p u t a c i n P r o v i n c i a l , Barcelona.
70 Biblioteca del Colegio Mayor J i m n e z de Cisneros, M a d r i d .
71 S e o r D . E n r i q u e Aguarlo Bala, M a d r i d .
72 B i b l i o t e c a Central M i l i t a r , M a d r i d .
73 Excmo. Sr. M a r q u s de Comillas, M a d r i d .
74 Biblioteca P b l i c a F e r m n Caballero, Cuenca.
75 B i b l i o t e c a P b l i c a B a r t o l o m J. Gallardo, Badajoz.
76 S e o r D . J o s L u i s Diez Pastor, M a d r i d .
77 S e o r D . J u a n Pablo Par Topent, Barcelona.
78 B i b l i c c a del C r c u l o de Bellas Artes, M a d r i d .
79 S e o r D . Ricardo A g u i l e r a L p e z , M a d r i d .
HO B i b l i o t e c a P b l i c a de Soria.
81 B i b l i o t e c a P b l i c a de Guadalajara.
82 Biblioteca P b l i c a de M l a g a .
83 S e o r D . G u i l l e r m o de Medina F e r n n d e z de Castro, Jerez de
la F r o n t e r a .
8-4 S e o r D . M a r t n de Ortueta, M a d r i d .
85 S e o r D . Mateo G a r c a Garrote, Barcelona.
86 S e o r D . E d u a r d o Nolla L p e z , M a d r i d .
87 Excmo. Sr. D . J o s M a r a G i l Robles, Lisboa.
88 B i b l i o t e c a P b l i c a de Gerona.
89 l i m o . Sr. J o s M a r a Fontana, M a d r i d .
90 S e o r D . J o a q u n S o p e a Domper, Barcelona.
91 Sr. D . Francisco J o s G a r c a Molina, M a d r i d ,
92 S e o r D. J o s D a z O b r e g n , V i g o .
93 Excmo. Sr. D , Angel Rivas S u a r d a z , M a d r i d .
94 l i m o . Sr. D. Francisco P r i e t o - M o r e n o Pardo, M a d r i d .
95 Biblioteca General del Protectorado, T e t u n .
96 B i b l i o t e c a P b l i c a M u n i c i p a l de El F e r r o l del Caudillo.
97 l i m o . Sr. D . M a r i a n o C a l v i o de Sabucedo Gras, Barcelona.
98 S e o r D . Manuel H u m a r n Arsuaga, M a d r i d .
99 S e o r D . J o s Boscli Olivero, Barcelona.
100 Rvdo. Padre F l i x G a r c a , O. S. A., M a d r i d .
101 Seor D. Jos Mara Martnez Snchez-Arjona, Madrid.
102 S e o r D . Pedro L a m e t Orozco, M a d r i d .
103 S e o r D . C e s r e o Sanz E g a a , M a d r i d .
104 S e o r D . J u a n Manuel F a n j u l S e d e o . Madrid.
105 Excmo. Sr. D . Pedro Gamero del Castillo, M a d r i d .
106 S e o r I ) . Francisco Mora S d a b a , M a d r i d .
107 Seor D. Alvaro Gil Vrela, Madrid.
108 S e o r D . Miguel Herrero G a r c a , M a d r i d .
109 S e o r D . Eduardo V i l a Fano, L a C o r u a .
110 S e o r D . J u a n de L e y v a y A n d a , M a d r i d .
MI Real Academia de la H i s t o r i a , M a d r i d .
112 S e o r D . Alfonso Bailn Renovales, M a d r i d .
113 Seor D. A n t o n i o R o d r g u e z Sastre, Madrid.
11 l Seor D. Rogelio R o d r g u e z L u n a , M a d r i d .
I!.") Seor D. Rogelio R o d r g u e z L u n a , M a d r i d .
116 Seor D. Juan H o r m a G a r c a , Renedo de C a b u r n i g a .
11 7 Seor D. A n t o n i o Rey Soto, Orense.
118 limo. Sr. 1). Carlos J i m n e z D a z , M a d r i d .
119 Seor D. Juan de Selgas y M a r i u , E l Escorial.
120 Seor D. A n t o n i o P a l u Dulcet, Barcelona.
121 S e o r D . L u i s S a n t a m a r i n a , Barcelona.
122 S e o r D . Garlos R o d r g u e z S p i t e r i , M a d r i d .
123 Biblioteca P b l i c a de Toledo.
124 S e o r D . C s a r E. D u b l e r , Barcelona.
125 S e o r D . Gervasio Collar y L u i s , M a d r i d .
126 S a o r D . Eugenio Asensio B a r b a r n , M u r i e t a .
127 S e o r D . Adolfo de Areizaga y Basabo, Bilbao.
128 Seor D. Jos Ardura Vitoria, Madrid.
129 l i m o . Sr. 1). E m i l i o L a m o de Espinosa, M a d r i d .
130 Biblioteca P b l i c a de T e r u e l .
131 Biblioteca del M i n i s t e r i o del Trabajo, M a d r i d .
132 S e o r D . Pedro A n t o n i o Vaquerizo, M a d r i d .
133 l i m o . Sr. D . L e n M a r t n Granizo, M a d r i d .
134 E x c m o . A y u n t a m i e n t o do Marmolejo.
135 S e o r D . Rafael S i n z de la Cuesta, M a d r i d .
136 S e o r D . J o s B o u r g o n Alzugaray, M a d r i d .
137 S e o r D . J o s Tbi'iez Cerda, M a d r i d .
138 Seor D. Dionisio Polez y Latorre, Madrid.
139 S e o r D . A n t o n i o Carabasa y Serra, Barce lona.
t40 B i b l i o t e c a de la F a c u l t a d de Derecho de la U n i v e r s i d a d de
Madrid.
141 S e o r D . A n t o n i o S. Peralba Alvarez, M a d r i d .
142 S e o r D . Ignacio de A r t i a n o y Mulleras, M a d r i d .
143 B i b l i o t e c a General del Consejo de Investigaciones Cientfi-
cas. M a d r i d .
144 S e o r D . E n r i q u e A l b a r e l l o Guiloche, M a d r i d .
145 Excmo. Sr. M a r q u s de Vallcabra, M a d r i d .
46 Excmo. Sr. Conde do Humanes, J a n .
147 Seor D. Luis Bardn, Madrid.
148 S e o r D . Clemente Palencia Flores, Toledo.
149 Biblioteca P b l i c a de Huesc^i.
150 l i m o . Sr. D . Mariano R o d r g u e z Rivas M a d r i d .
151 Excmos. Sres. Marqueses de las Palmas, M a d r i d .
152 Sra. V i u d a de Carlos G a r c a , Sevilla.
153 Excmo. Sr. D . J. J e s s Rivero Moneses, M a d r i d .
154 Excmo. A y u n t a m i e n t o de A n d j a r .
155 S e o r D . Francisco T o r r a s S e r r a t a c , M a d r i d .
156 S e o r D . Angel Andany Sanz, Barcelona.
157 l i m o . Sr. D . Angel G. de Mendoza, W a s h i n g t o n .
158 S e o r D . Eugenio Carlos de Hostos, M a d r i d .
159 Biblioteca de la U n i v e r s i d a d Pontificia, Comillas (Santander').
160 E x c m o . Sr. D . t e c u u d i n o de Zuazo Ugalde, M a d r i d .
161 S e o r D . A n i n Riostra del M o r a l , M a d r i d .
162 Timo. Sr. D . Federico C o r r a l F e l u , M a d r i d .
163 S e o r D . C i r i l o Tornos y L a f f i l i e . M a d r i d .
164 S e o r D . Tefilo Hernando Ortega, M a d r i d .
165 S e o r D . Ernesto Alonso F e r r e r , M a d r i d .
166 S e o r D . Francisco A g u i l a r y Paz, M a d r i d .
167 S e o r D . Jaime Mayora D u t h e i l , M a d r i d .
168 S e o r D . Alfonso L a n e z C a r r i n , M a d r i d .
169 I n s t i t u t o del Cardenal Cisneros, M a d r i d .
170 Biblioteca do la Facultad de Derecho de la Universidad de
Sevilla.
171 l i m o . Sr. D . B u e n a v e n t u r a J o s Castro Rial, M a d r i d .
172 Biblioteca de los Pueblos H i s p n i c o s , M a d r i d .
174 S e o r D . L u i s Moya Blanco, M a d r i d .
175 L a Gelidense, S. A., Barcelona.
176 S e o r D . J o s Balas L o u r e i r o , E l F e r r o l del Caudillo.
177 S u b s e c r e t a r a de la M a r i n a Mercante, M a d r i d .
178 Seor D. Antonio Mingarro Satu, Madrid.
179 S e o r D . Manuel M a d u e o Box, M a d r i d .
180 S e o r D . Remigio T h i e b a u t Chardenal, M a d r i d .
181 S e o r D . R a m n Corbella, M a d r i d .
182 l i m o . Sr. D . L u i s M u o z - C o b o s Arredondo, M a d r i d .
183 Excmo. Sr. D . Juan A n t o n i o Suances, M a d r i d .
184 S e o r D , F l i x R o k i s k i , Cuenca.
185 S e o r I). Jacques Lezra, T n g e r .
186 S e o r D . Manuel de Bergareche P i n , M a d r i d .
187 Excmo. Sr. M a r q u s de Pescara, M a d r i d .
188 l i m o . Sr. D . Rolando A. L a g u a r d a T r a s , M a d r i d .
189 S e o r D r . D . R a m n B a i l a r , Santiago de Compostela.
190 S e o r D . Angel Morales M a r t n e z , E l F e r r o l del Caudillo.
191 S e o r D . M i g u e l Angel G a r c a L o m a s y Mata, M a d r i d .
192 Seor D. Jos Mara Muguruza y Otao, Madrid.
193 Excmo. Sr. D . Manuel J u n q u e r a - F e r n n d e z Carvajal, J a n .
194 Excrna. D i p u t a c i n P r o v i n c i a l , J a n .
195 S e o r Alcalde-Presidente del Excmo. A y u n t a m i e n t o , Albacete.
196 S e o r D . Gumersindo de la L a s t r a y Acevedo, M a d r i d .
197 S e o r D . J o s Robert Mestre, Barcelona.
198 S e o r D . A n d r s G u e r r e i r o Prieto, E l F e r r o l del Caudillo.
199 S e o r D . Ricardo Ignacio M u r i l l o Rubiera, M a d r i d .
200 S e o r D. Atilano Gonzlez Ruiz-Zorrilla, Madrid.
P REIMPRESA EA I N S T R U C C I O N D E M E R C A -
D E R E S , DEE DOCTOR SARABIA DE LA CALLE, POR
"JOYAS BBLIOGRKIGAS", BAJO LA DIREC-
CIN TIPOGRFICA DE FRANCISCO MORA
SDABA. SE ACAB DE TIRAR EN LA VI-
LLA DE MADRID EL DA DE LA VIR-
GEN DEL PILAR DEL AO MIL
NOVECIENTOS CUARENTA Y
NUEVE, EN LOS TALLERES
IIPOGRAFIGOS DE
"MARSIEGA, S. A."

FINS CORO-
NAT OPUS
Ill' > "N1

Вам также может понравиться