Вы находитесь на странице: 1из 156

BREAD MAKER FRESH BREAD PATISSIER MODEL EBM8000

EN FR IT ES PT SV NL FI NO RU SK CS HR

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 1 2009-12-07 16:51:14


GB Instruction book................320 FI Kyttohjeet......................4957
Before using the machine for the Leip- ja taikinaohjelmat,
first time, please read the safety Vianetsint, Reseptit....................8593
advice on page 4 carefully. Ennen kuin kytt laitetta
ensimmisen kerran, lue sivun 51
turvallisuusohjeet huolellisesti.
F Manuel d'utilisation.........311
Tableau des programmes de pr-
paration des pains / ptes, Gestion N Bruksanvisning..............95112
des pannes, Recettes..................2129 Fr du bruker maskinen for frste
Avant d'utiliser l'appareil pour la gang, ber vi deg lese sikkerhets-
premire fois, veuillez lire attentive- rdene p side 96 nye.
ment les consignes de scurit
en page4.
RU ....................95103
-,
I Libretto di istruzioni........311 ,
Tabella dei programmi per pane/ ...................................... 113121
pasta, Ricerca ed eliminazione dei
guasti, Ricette..................................3038 -
Prima di utilizzare l'apparecchio -
per la prima volta, leggere attenta- 96.
mente le norme di sicurezza a
pagina 5.
SK Nvod na pouvanie..95103
Tabuka programov prpravy chle-
E Folleto de instrucciones.311 ba/cesta, Odstraovanie porch,
Tabla del programa de pan/masa, Recepty......................................... 122130
Solucin de problemas, Pred prvm pouitm prstroja
Recetas................................................3947 si dkladne pretajte bezpe-
Antes de utilizar la mquina por nostn informcie na strane 97.
primera vez, lea detenidamente las
recomendaciones de seguridad CZ Nvod k pouit............95103
de la pgina 5.
Tabulka program, een pot',
Recepty......................................... 131139
P Manual de instrues.. 4966 Ped prvnm pouitm domc
pekrny si peliv pette
Antes de utilizar o mquina de
bezpenostn pokyny na stran 97.
fazer po pela primeira vez, leia
com ateno o aviso de segurana
na pgina 50. HR Knjiica s uputama.. 141154
Prije prve upotrebe paljivo
S Bruksanvisning.................4957 proitajte sigurnosne savjete na
142. stranici.
Programschema fr brd/deg,
Felskning, Recept.......................6775
Ls skerhetsanvisningarna p
sidan 50 noga innan du anvnder
maskinen fr frsta gngen.

NL Gebruiksaanwijzing......4957
Programmaoverzicht voor brood/
deeg, Problemen oplossen,
Recepten ..........................................7684
Lees voordat u het apparaat voor
de eerste keer gebruikt het veilig-
heidsadvies op pagina 51 zorgvul-
dig door.

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 2 2009-12-07 16:51:14


B
N GB
A
O f
C K I
L
E J E
G
M
P P
F
D S S
F Q
G NL
R
FI

T N
RU
U SK
CZ
E
H
I
HR

GB F I E

Components lments Componenti Componentes


A. Lid handle A. Poigne du couvercle A. Impugnatura del coperchio A. Asa de la tapa
B. Viewing window B. Hublot de contrle B. Finestra di controllo B. Ventana de visualizacin
C. Heating element C. lment chauffant C. Elemento riscaldante C. Elemento calentador
D. Bread pan D. Moule pain D. Stampo per pane D. Molde para pan
E. Cake pan E. Moule gteau E. Stampo per dolci E. Molde para tartas
F. Kneader F. Pale auto-rabattable F. Impastatrice F. Amasadora
G. Drive shaft G. Axe d'entranement G. Albero motore G. Eje de transmisin
H. Measuring cup H. Rcipient gradu H. Bicchierino graduato H. Taza de medicin
I. Dual measuring spoon I. Double cuillre doseur I. Misurino doppio I. Cucharilla de medicin
J. Control panel J. Panneau de commande J. Pannello di controllo doble
K. LCD display K. cran LCD K. Display LCD J. Panel de control
L. Programme status L. Indicateurs de l'avance du L. Indicatori di stato del K. Pantalla LCD
indicators programme programma L. Indicadores de estado del
M. Crust colour indicators M. Indicateurs du M. Indicatori del colore della programa
N. Loaf size indicators brunissement de la crote crosta M. Indicadores de color de la
O. Pan indicators N. Indicateurs du poids du N. Indicatori delle dimensioni corteza
P. Delayed Start buttons pain del prodotto da forno N. Indicadores de tamao del
Q. Loaf size button O. Indicateur de prsence du O. Indicatori degli stampi pan
R. Menu button moule P. Pulsanti del ritardo di avvio O. Indicadores del molde
S. Crust colour button P. Boutons de dpart diffr Q. Pulsante delle dimensioni P. Botones de inicio aplazado
T. Start/Stop button Q. Slection du poids du pain del prodotto da forno Q. Botn de tamao del pan
U. Programme list R. Bouton de slection du R. Pulsante Menu R. Botn de men
menu S. Pulsante del colore della S. Botn de color de la
S. Slection du niveau de crosta corteza
brunissement de la crote T. Pulsante di avvio/arresto T. Botn de marcha/parada
T. Bouton marche/arrt U. Elenco dei programmi U. Lista de programas
U. Liste des programmes

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 3 2009-12-07 16:51:15


Safety advice / Consignes de scurit

Read the following instruction Always place the appliance on a flat, This appliance is intended for
GB carefully before using machine for the level surface. domestic use only. The manufacturer I
first time. The mains plug must be withdrawn cannot accept any liability for possible
This appliance is not intended for use each time after use, before cleaning damage caused by improper or
by persons (including children) with and maintenance. incorrect use.
reduced physical, sensory or mental The appliance and accessories become
capabilities, or lack of experience hot during operation. Use only
and knowledge, unless they have designated handles and knobs. Always
been given supervision or instruction use oven gloves to remove the hot
concerning use of the appliance by a bread pan. Allow to cool down before
person responsible for their safety. cleaning or storage.
Children should be supervised to The mains cable must not come into
ensure that they do not play with the contact with any hot parts of the
appliance. appliance.
The appliance may only be connected Never obstruct the air vents and
to a power supply whose voltage ensure adequate ventilation around
and frequency comply with the the appliance during operation. Failing
specifications on the rating plate! to do so could damage the appliance
Never use or pick up the appliance if and result in hazard.
the supply cord is damaged, Never touch any moving parts with
the housing is damaged. your hand or any tools while the
The appliance must only be connected appliance is plugged in.
to an earthed socket. If necessary an Do not immerse the appliance in
extension cable suitable for 10 A can water or any other liquid.
be used. Do not exceed the maximum capacity
If the appliance or the supply cord stated in the example recipes for the
is damaged, it must be replaced by respective baking pans, as this could
the manufacturer, its service agent or damage the appliance and result in
similarly qualified person, in order to hazard.
avoid hazard.

Avant d'utiliser l'appareil pour la L'appareil doit tre raccord la terre. Ne jamais toucher les pices mobiles
F premire fois, il est impratif de Si ncessaire, il est possible d'utiliser mains nues ou l'aide d'un outil E
lire attentivement les instructions une rallonge compatible 10A. lorsque l'appareil est branch.
suivantes. Si l'appareil ou le cordon Ne pas plonger l'appareil dans l'eau ni
Cet appareil n'est pas destin d'alimentation est endommag, il dans aucun autre liquide.
tre utilis par des personnes (y doit tre remplac par le fabricant, Ne pas dpasser la capacit maximale
compris des enfants) dont les l'un de ses rparateurs ou toute autre indique dans les exemples de
capacits physiques, sensorielles ou personne dment qualifie, afin recettes des diffrents moules; cela
mentales sont diminues, ou qui ne d'viter tout danger. pourrait endommager l'appareil et
disposent pas des connaissances Toujours placer l'appareil sur une entraner un danger.
ou de l'exprience ncessaires, surface plane et horizontale. Cet appareil est exclusivement destin
moins qu'elles n'aient t formes Dbrancher l'appareil avant de un usage domestique. Le fabricant
ou encadres pour l'utilisation le nettoyer ou de procder son dcline toute responsabilit en cas de
de cet appareil par une personne entretien. dommages rsultant d'une utilisation
responsable de leur scurit. Pendant le fonctionnement, l'appareil incorrecte de l'appareil.
Les enfants doivent tre surveills, et les accessoires sont chauds. Utiliser
pour viter qu'ils ne jouent avec cet exclusivement les poignes et les
appareil. boutons indiqus. Toujours utiliser des
L'appareil doit tre branch sur un maniques pour retirer le moule pain
rseau lectrique correspondant chaud. Laisser l'appareil refroidir avant
la tension et la frquence de le nettoyer ou de le ranger.
d'alimentation indiques sur la plaque Le cordon d'alimentation ne doit
signaltique. jamais entrer en contact avec les
Ne jamais utiliser ou prendre l'appareil parties chaudes de l'appareil.
si Ne pas faire obstruction aux grilles
le cordon d'alimentation est d'aration et s'assurer que l'appareil
endommag, dispose d'une ventilation suffisante
le botier est endommag. lorsqu'il fonctionne. Le non-respect
de cette consigne peut endommager
l'appareil et entraner un danger.

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 4 2009-12-07 16:51:15


Norme di sicurezza / Consejo de seguridad

Prima di utilizzare l'apparecchio per la sostituzione rivolgendosi al quando l'apparecchio collegato


I prima volta, leggere attentamente le produttore, a un suo agente all'alimentazione. GB
seguenti istruzioni. dell'assistenza o a una persona Non immergere l'apparecchio in acqua
L'apparecchio non destinato ad egualmente qualificata, in modo da o in altri liquidi. f
essere utilizzato da persone, compresi evitare rischi. Non superare la capacit massima
i bambini, con ridotte capacit fisiche, Posizionare sempre l'apparecchio su indicata nelle ricette esemplificative
I
mentali o sensoriali o con esperienza una superficie piana e regolare. dei rispettivi stampi di cottura E
e/o competenze insufficienti, a meno Dopo ogni uso, scollegare poich ci potrebbe causare danni
che non siano sotto la supervisione l'apparecchio dalla rete elettrica prima all'apparecchio e risultare pericoloso.
di una persona responsabile della di effettuare operazioni di pulizia e Questo apparecchio progettato
loro sicurezza o non vengano da essa manutenzione. esclusivamente per uso domestico. P
istruite sull'utilizzo dell'apparecchio. L'apparecchio e gli accessori Il produttore declina qualsiasi S
Sorvegliare i bambini per evitare che possono surriscaldarsi durante il responsabilit per eventuali danni
giochino con l'apparecchio. funzionamento. Utilizzare solo le causati dall'uso improprio o errato. NL
Collegare l'apparecchio solo a una maniglie e le manopole designate.
fonte di alimentazione con tensione Indossare sempre i guanti da forno FI
e frequenza conformi alle specifiche per rimuovere lo stampo caldo. Lasciar
riportate sulla targhetta delle raffreddare l'apparecchio prima di
caratteristiche. pulirlo o riporlo. N
Non utilizzare l'apparecchio se: Evitare che il cavo di alimentazione
- il cavo di alimentazione entri in contatto con le parti calde RU
danneggiato, dell'apparecchio.
- il rivestimento esterno Evitare di ostruire le prese d'aria e
SK
danneggiato. assicurare una ventilazione adeguata CZ
L'apparecchio deve essere collegato attorno all'apparecchio durante il
solo a una presa con messa a terra. Se funzionamento. Il mancato rispetto
necessario, possibile utilizzare una di tali misure pu causare danni
prolunga adatta per 10/A. all'apparecchio e risultare pericoloso.
In caso di danneggiamento Non toccare le parti in movimento
dell'apparecchio o del cavo di con le mani o con utensili HR
alimentazione, ottenerne la

Lea detenidamente las siguientes Si el electrodomstico o el cable de provocar daos en el aparato y resultar
E instrucciones antes de utilizar la alimentacin no estn en perfectas peligroso.
mquina por primera vez. condiciones, deben ser sustituidos Nunca toque las piezas mviles con
Este electrodomstico no est por el fabricante, por su servicio de la mano ni con ninguna herramienta
indicado para que lo utilicen personas asistencia tcnica o por personal mientras est enchufada la mquina.
(incluidos nios) con discapacidades debidamente cualificado, para evitar No sumerja el electrodomstico en
fsicas, sensoriales o mentales o cualquier peligro. agua u otro lquido.
que no cuenten con experiencia Coloque siempre el electrodomstico No supere la capacidad mxima
o conocimientos, a menos que lo sobre una superficie plana y nivelada. indicada en las recetas de ejemplo
hagan bajo supervisin o segn Debe desconectar el enchufe del de los correspondientes moldes para
las instrucciones de una persona aparato de la red elctrica despus de horno, ya que esto puede provocar
responsable de su seguridad. cada uso, as como antes de limpiarlo y daos en el aparato y resultar
Se deber controlar que los nios no realizar el mantenimiento. peligroso.
jueguen con este electrodomstico. Este electrodomstico y sus Este electrodomstico est
Este electrodomstico debe accesorios se calientan durante el previsto exclusivamente para uso
conectarse exclusivamente a una funcionamiento. Utilice solamente las domstico. El fabricante declina toda
fuente de alimentacin elctrica asas y mandos especificados. Pngase responsabilidad por los posibles
cuya tensin y frecuencia se ajusten siempre guantes para horno cuando daos que pudiesen producirse como
a las especificaciones de la placa de retire el molde para pan caliente. consecuencia de su uso inadecuado o
caractersticas. Espere a que se enfre antes de incorrecto.
Nunca utilice ni manipule el limpiarlo o guardarlo.
electrodomstico si El cable de alimentacin elctrica no
el cable de alimentacin est daado debe entrar en contacto con piezas
la carcasa est daada calientes del electrodomstico.
El electrodomstico solamente No obstruya nunca los conductos
deber conectarse a una toma de de ventilacin y asegrese de que
alimentacin elctrica puesta a tierra. haya una ventilacin adecuada en
De ser necesario, puede utilizarse torno al electrodomstico durante el
un cable de extensin compatible funcionamiento, ya que esto puede
para 10 A.

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 5 2009-12-07 16:51:15


Getting started / Premire utilisation
Operazioni preliminari / Introduccin

1. Before first use. Remove all 2. Measure of ingredients (it is 3. a. Put the bread pan into place in
GB packaging and labels. Mounting of the important to follow the given order of baking compartment, push down until
lid: hold lid with upper part of hinge ingredients in the recipe, see page locked in position. Close lid.
in a vertical position. Slide down into 1820). For best result, make sure to b. Put the cake pan into place in
slots on the lower part of the hinge. use accurate amounts of ingredients baking compartment and close lid.
Lift out bread or cake pan, clean and given in the recipes. Add all ingredients During startup, the cake pan will
dry. Put kneader into place. into bread or cake pan according to automatically be fixed.
selected programme.

1. Avant la premire utilisation. Retirez 2. Mesure des ingrdients (il est 3. a. Mettez le moule pain en place
f tous les emballages et les tiquettes. important de respecter l'ordre dans la cavit et enfoncez-le jusqu' ce
Montage du couvercle : tenez le d'incorporation des ingrdients fourni qu'il soit maintenu en position. Fermez
couvercle de faon ce que la partie dans la recette, voir page 2729). Pour le couvercle.
suprieure de la charnire soit la un rsultat optimal, assurez-vous de b. Mettez le moule gteau en
verticale. Faites-la glisser dans les respecter prcisment les quantits place dans la cavit et fermez le
encoches de la partie infrieure de indiques dans la recette. Incorporez couvercle. Le moule gteau est fix
la charnire. Retirez le moule pain tous les ingrdients dans le moule automatiquement lors du dmarrage.
ou gteau, nettoyez-le et schez-le. pain ou gteau en fonction du
Installez la pale auto-rabattable dans programme slectionn.
le moule.

1. Operazioni preliminari al primo 2. Dosi degli ingredienti. importante 3. a. Posizionare lo stampo per pane
I utilizzo. Rimuovere completamente aggiungere gli ingredienti nell'ordine nel compartimento di cottura e
limballaggio e qualsiasi etichetta. indicato nelle ricette (vedere a pagina spingerlo verso il basso fino a farlo
Montare il coperchio tenendo la parte 3638). Per ottenere i migliori risultati, scattare in posizione. Chiudere il
superiore della cerniera in posizione seguire scrupolosamente le indicazioni coperchio.
verticale. Introdurre negli appositi relative alle dosi degli ingredienti b. Posizionare lo stampo per dolci
alloggiamenti la parte inferiore della riportate nelle ricette. Aggiungere nel compartimento di cottura e
cerniera. Estrarre lo stampo per tutti gli ingredienti nello stampo per chiudere il coperchio. Lo stampo per
pane o per dolci, pulire e asciugare. pane o per dolci in base al programma dolci viene fissato automaticamente in
Posizionare limpastatrice. selezionato. posizione durante l'avvio.

1. Antes del primer uso. Retire todos 2. Medida de ingredientes (es 3. a. Coloque el molde para pan en el
E los embalajes y etiquetas. Montaje importante seguir el orden de compartimento de coccin y empuje
de la tapa: Sujete la tapa con la parte ingredientes indicado en la hasta encajarlo en su sitio. Cierre la
superior de la bisagra en posicin receta, consulte la pgina 4547). tapa.
vertical Encjela en las ranuras de la Para obtener el mejor resultado, b. Coloque el molde para tartas en el
parte inferior de la bisagra. asegrese de utilizar las cantidades compartimento de coccin y cierre la
Extraiga el molde para pan o tartas, de ingredientes precisas que se tapa. Durante el inicio, el molde para
lmpielo y squelo. Coloque la indican en las recetas. Aada todos tartas se sujetar de forma automtica.
amasadora en su sitio. los ingredientes en el molde para pan
o tartas de acuerdo con el programa
seleccionado.

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 6 2009-12-07 16:51:16


GB
f
I
E

P
S
NL
4. Plug in cord and choose baking 5. When using bread pan: Step 1 6. 1) To pause the programme, press
programme by pressing Menu choose loaf size and crust colour the start/stop button . 2) To stop fI
repeatedly until required programme by pressing buttons repeatedly until or cancel the programme, press the
appears. indicators show required choices. stop button for 1 sec. When baking
Step 2 press and hold Start for cycle is finished, unplug cord. Lift out N
2-3 seconds. An alert will sound before bread or cake pan using oven gloves,
the programme starts. When using turn out onto a plate and leave bread RU
cake pan, go directly to step 2. to cool for at least 30 minutes before SK
slicing it. Immediately clean bread pan
and kneader after use (see Cleaning CZ
section).

4. Branchez le cordon d'alimentation 5. Avec le moule pain : tape 1 s- 6. 1) Pour mettre en pause le pro-
et slectionnez le programme lectionnez le poids du pain et le bru- gramme, appuyez sur le bouton Start/
de prparation en appuyant sur nissement de la crote en appuyant Stop . 2) Pour arrter ou annuler le
le bouton de menu plusieurs sur les boutons de slection correspon- programme, appuyez le bouton Start/ HR
dants. Stop 1s. Lorsque le cycle de prparation
reprises jusqu' ce que le programme est termin, dbranchez le cordon d'ali-
souhait s'affiche. tape 2 maintenez enfonc le bouton
marche/arrt pendant 2 3 secon- mentation. Retirez le moule pain ou
gteau l'aide de maniques, dmoulez
des. Une alerte sonore retentit avant
la prparation sur une assiette et laissez-
le dmarrage du programme. Avec le la refroidir au moins 30 minutes avant
moule gteau, commencez directe- de la dcouper. Nettoyez le moule et le
ment l'tape 2. ptrisseur immdiatement aprs usage
(voir la section Nettoyage).
4. Collegare il cavo di alimentazione 5. Quando si utilizza lo stampo per 6. 1) Per mettere in pausa il programma,
e scegliere il programma di cottura pane: Passaggio 1: scegliere le dimen- premere il pulsante di avvio/arresto .
premendo ripetutamente il pulsante sioni del pane e il colore della crosta 2) Per interrompere o annullare il
premendo ripetutamente i relativi programma, tenere premuto il pulsante
Menu fino a visualizzare il STOP per 1 secondo. Al termine del ciclo
programma desiderato. pulsanti fino a visualizzare le opzioni
di cottura, scollegare il cavo di alimen-
desiderate sugli indicatori.
tazione. Estrarre lo stampo per pane o
Passaggio 2: tenere premuto il pulsan- per dolci utilizzando dei guanti da forno,
te di avvio per 2-3 secondi. Prima rovesciarlo su un piatto e lasciar raffred-
dell'avvio del programma viene emes- dare il prodotto da forno per almeno 30
so un segnale acustico. Quando si minuti prima di affettarlo. Pulire lo stam-
utilizza lo stampo per dolci, andare po e l'impastatrice immediatamente
direttamente al passaggio 2. dopo l'uso (vedere la sezione Pulizia).

4. Conecte el cable y elija el programa 5. Si utiliza un molde para pan: Paso 6. 1) Para hacer una pausa en el
de coccin pulsando el botn de 1: elija el tamao del pan y el color programa, pulse el botn de marcha/
men repetidas veces hasta que de la corteza pulsando los botones parada . 2) Para parar o cancelar el
aparezca el programa que necesita. varias veces hasta que los indicadores programa, pulse el botn de parada.
muestren las opciones elegidas. Una vez finalizado el ciclo de coccin,
Paso 2: pulse, sin soltarlo, el botn de desconecte el cable. Extraiga el molde
marcha durante 2 o 3 segundos. para pan o tartas con guantes para
Sonar una alerta antes de que horno, dle la vuelta sobre un plato y
comience el programa. Si utiliza un espere a que se enfre el pan durante
molde para tartas, vaya directamente al menos 30 minutos antes de cortarlo
al paso 2. en rebanadas. Limpie de inmediato el
molde para pan y la amasadora despus
de su uso (consulte la seccin de
limpieza).

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 7 2009-12-07 16:51:19


Delayed start / Dpart diffr
Ritardo di avvio / Inicio aplazado

The delayed start enables delay of 1. Press repeatedly to choose 2. Press Timer button repeatedly
GB desired programme, followed by until desired delay time is displayed.
bread making process up to 12 hours
(cannot be used with the Super Rapid selecting crust colour and size . Timer button will decrease
programme and is not recommended set delay time (bread maker will
for use with dough, jam or gluten free automatically include baking process
settings). Do not use delayed start if time based on what time you have set
using programme 8 to 16 and perishable the bread to be finished).
ingredients (milk, eggs, yeast, etc).

Le dpart diffr permet de retarder 1. Appuyez sur plusieurs reprises 2. Appuyez sur le bouton du minuteur
f pour slectionner le programme plusieurs reprises, jusqu' ce que
le dmarrage de la prparation du
pain dans un dlai de 12 h maximum souhait ; slectionnez ensuite le le dlai de dpart diffr souhait
(option indisponible avec le programme brunissement de la crote et le s'affiche. Le bouton du minuteur
Pain rapide et dconseille avec les poids du pain . permet de rduire le dlai (la machine
programmes Pte, Confiture et Sans pain tient automatiquement compte
gluten). L'option dpart diffr ne doit du temps de prparation pour que le
pas tre utilise avec les programmes 8 pain soit prt l'heure slectionne).
16 ou avec des denres prissables (lait,
ufs, levure, etc.).

Il ritardo di avvio consente di 1. Premere ripetutamente il pulsante 2. Premere ripetutamente il


I per scegliere il programma pulsante del timer fino a
ritardare fino a un massimo di 12 ore
l'avvio del processo di panificazione. Non desiderato, quindi selezionare il colore visualizzare il tempo di ritardo
pu essere utilizzato con il programma della crosta con e le dimensioni con desiderato. Il pulsante del timer
super rapido e non consigliato con le . permette di ridurre il ritardo
impostazioni per prodotti senza glutine, impostato (l'apparecchio aggiunge
pasta di pane e marmellate. Non utilizzare automaticamente il tempo di cottura
il ritardo di avvio con i programmi da 8 necessario in base all'orario di fine
a 16 e con ingredienti deperibili (latte, cottura impostato).
uova, lievito ecc.).

El inicio aplazado permite aplazar 1. Pulse repetidas veces para elegir 2. Pulse el botn de temporizador
E el programa que desee, y seleccione varias veces hasta que aparezca
el proceso de coccin del pan hasta un
mximo de 12 horas (no se puede utilizar luego el color de la corteza y el el tiempo de aplazamiento que
con el programa superrpido y no se tamao . desee. El botn de temporizador
recomienda su uso con las posiciones reducir el tiempo de aplazamiento
de masa, mermelada o sin gluten). No establecido (la panifi cadora incluir
utilice el inicio aplazado si est usando los automticamente el tiempo del
programas de 8 a 16 y con ingredientes proceso de coccin basndose en el
perecederos (leche, huevos, levadura, tiempo que haya establecido para
etc.). finalizar la elaboracin del pan).

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 8 2009-12-07 16:51:21


GB
f
I
E

P
S
NL
3. Press . The machine turns on, colon 4. Power interruption protection.
will fl ash and timer will start to count In case of power failure or if unit fI
down. Resetting time delay is carried is unplugged during operation,
out by first pressing until screen programme will continue if power is
goes back to default setting. Then re-established within 8 minutes. N
reset time.
RU
SK
CZ

3. Appuyez sur . La machine se 4. Protection contre les coupures de


met en marche, les deux points de courant. En cas de coupure de courant
laffichage se mettent clignoter et ou si l'appareil est dbranch en cours
le minuteur commence le compte de fonctionnement, le programme HR
rebours. Pour remettre le minuteur reprend l o il s'tait interrompu
zro, appuyez dabord sur jusqu condition que le courant soit rtabli
ce que lcran revienne au rglage par dans un dlai de 8 minutes.
dfaut. Ensuite, rglez nouveau le
temps.

3. Premere . Lapparecchio si accende, 4. Protezione da interruzioni di


i due punti lampeggiano e ha inizio corrente. In caso di interruzione
il conto alla rovescia del timer. Per di corrente o di scollegamento
impostare il ritardo di avvio del cavo di alimentazione durante
necessario premere il tasto finch il funzionamento, il programma
sul display non vengono visualizzate riprender se l'alimentazione viene
le impostazioni predefinite. Quindi ripristinata entro 8 minuti.
impostare lorario di avvio desiderato.

3. Pulse . El aparato se enciende, 4. Proteccin contra las interrupciones


los dos puntos parpadearn y de energa elctrica. En caso de fallo
el temporizador comenzar la elctrico o si la unidad se desconecta
cuenta atrs. El restablecimiento durante el funcionamiento, el
del aplazamiento se realiza programa continuar si se reestablece
pulsando primero hasta que la la electricidad en un tiempo de 8
pantalla vuelve a la configuracin minutos.
predeterminada. Despus, restablezca
la hora.

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 9 2009-12-07 16:51:22


Cleaning / Nettoyage
Pulizia / Limpieza

GB

1. Always unplug bread maker and 2. To remove kneader, lift off. If kneader 3. To clean bread or cake pan. Do
GB allow to cool before cleaning. Do cannot be removed after 10 minutes, not immerse the outside base of
not immerse the bread maker body in hold shaft from underneath pan and the pan, just partially fill with warm
water. Do not use dishwasher, abrasive twist back and forth until kneader is soapy water. Leave to soak for 5 to 10 f
scouring pads or metal implements. released. Clean, rinse and dry. (When minutes. Outside and inside surfaces
the blade folds down automatically are cleaned with a soft damp cloth. Lid
from a 30 angle it is completely can be lifted off for cleaning.
cleaned.)

1. Dbranchez systmatiquement 2. Pour retirer la pale auto-rabattable, 3. Pour nettoyer le moule pain ou
f la machine et laissez-la refroidir soulevez-la. Si vous ne parvenez pas gteau, ne plongez pas sa base
avant de la nettoyer. Ne pas utiliser retirer la pale 10 minutes aprs extrieure dans l'eau, il vous suffit
de tampons rcurer abrasifs ni l'interruption de la machine, mainte- de le remplir partiellement d'eau
d'instruments mtalliques. nez l'axe sous le moule et exercer un chaude savonneuse. Laissez l'eau agir
mouvement de va-et-vient jusqu' ce pendant 5 10 minutes. Nettoyez les
que la pale se libre. Nettoyez, rincez surfaces extrieures et intrieures I
et schez la pale. La pale est parfai- de la machine avec un chiffon doux
tement nettoye lorsqu'elle se rabat humide. Le couvercle peut tre retir si
sans effort. ncessaire.

1. Scollegare sempre l'apparecchio 2. Per rimuovere l'impastatrice, 3. Per pulire lo stampo per pane o
I dall'alimentazione e lasciarlo sollevarla. Se dopo 10 minuti non per dolci, non immergere la base
raffreddare prima di pulirlo. Non possibile rimuovere l'impastatrice, esterna dello stampo, ma riempirla
immergere il corpo dell'apparecchio tenere l'albero da sotto lo stampo solo parzialmente con acqua saponata
in acqua. Non utilizzare lavastoviglie, e ruotare avanti e indietro fino a calda. Lasciare in ammollo per 5-10
spugnette abrasive o utensili di provocare il rilascio dell'impastatrice. minuti. Per la pulizia delle superfici
metallo. Lavare, sciacquare e asciugare. esterne e interne, utilizzare un panno
Quando la lama si ripiega morbido inumidito. Per le operazioni
automaticamente da un angolo di 30 di pulizia il coperchio pu essere
l'impastatrice completamente pulita. sollevato e rimosso. E

1. Desconecte siempre la panificadora 2. Para extraer la amasadora, levntela. 3. Para limpiar el molde para pan o
E y espere a que se enfre antes de Si no pueda sacarla despus de 10 tartas. No sumerja la base exterior
limpiarla. No sumerja el cuerpo de minutos, sujete el eje por la parte del molde, slo llnela parcialmente
la panificadora en el agua. No utilice de abajo del molde, y gire atrs y con agua jabonosa caliente. Djela
lavaplatos, estropajos abrasivos ni adelante hasta liberar la amasadora. a remojo entre 5 y 10 minutos. Las
utensilios de metal. Lmpiela, aclrela y squela. (Cuando superficies exteriores e interiores
la cuchilla se pliega hacia abajo se limpian con un pao suave y
automticamente desde un ngulo de hmedo. Se puede retirar la tapa para
30, estar totalmente limpia.) la limpieza.

10

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 10 2009-12-07 16:51:24


Disposal / Mise au rebut
Smaltimento / Cmo desechar el electrodomstico
Disposal Old appliance which could otherwise be caused by GB
GB Packaging materials inappropriate waste handling of this
The packaging materials are environ The symbol on the product or on product. For more detailed information f
mentally friendly and can be recycled. its packaging indicates that this product about recycling of this product, please
I
The plastic components are identified by may not be treated as household waste. contact your local city office, your
markings, e.g. >PE<, >PS<, etc. Instead it shall be handed over to the household waste disposal service or the E
Please dispose the packaging materials applicable collection point for the shop where you purchased the product.
in the appropriate container at the recycling of electrical and electronic
community waste disposal facilities. equipment. By ensuring this product
is disposed of correctly, you will help
P
prevent potential negative consequences S
for the environment and human health,
NL
FI
Mise au rebut Appareils usags sant que pourrait avoir une mauvaise
F Matriaux d'emballage gestion de ce produit en fin de vie. Pour
Les matriaux d'emballage sont sans Le symbole sur le produit ou sur plus d'informations sur le recyclage de N
danger pour l'environnement et son emballage indique qu'il ne doit pas ce produit, contactez votre centre local,
RU
recyclables. Les lments en plastique tre jet avec les ordures mnagres. votre service de traitement des ordures
sont identifis par des marquages comme Il doit de prfrence tre confi un mnagres, ou le magasin qui vous a SK
>PE<, >PS<, etc. centre de recyclage adapt au traitement vendu ce produit.
Veuillez jeter les emballages dans les des quipements lectriques et CZ
conteneurs appropris de votre centre lectroniques. En vous assurant que ce
local de traitement des dchets. produit est recycl correctement, vous
contribuerez viter les consquences
nfastes pour l'environnement et la

HR

Smaltimento Apparecchio usato elettriche ed elettroniche contribuisce


I Materiali di imballaggio alla salvaguardia dell'ambiente e
I materiali di imballaggio utilizzati sono Il simbolo riportato sull'apparecchio alla tutela della salute. Per ulteriori
ecologici e riciclabili. I componenti o sulla sua confezione indica che questo informazioni sul riciclaggio contattare il
in plastica sono contrassegnati dalle prodotto non pu essere considerato proprio comune di residenza, la discarica
indicazioni >PE<, >PS<, e cos via. un normale rifiuto domestico, ma che o il negozio dove stato acquistato il
Smaltire i materiali di imballaggio negli deve invece essere smaltito presso un prodotto.
appositi contenitori presso le isole apposito punto di raccolta specializzato
ecologiche locali. nel riciclaggio di apparecchiature
elettriche ed elettroniche. Lo scrupoloso
rispetto delle disposizioni in materia
di smaltimento delle apparecchiature

Cmo desechar el electrodomstico Electrodomstico antiguo al departamento correspondiente de


E Materiales de embalaje su municipio, al servicio de recogida de
Los materiales de embalaje son El smbolo incluido en el producto residuos domsticos o a la tienda donde
respetuosos con el medio ambiente y o en su envase indica que este producto adquiri el producto.
pueden reciclarse. Los componentes de no debe ser tratado como un residuo
plstico se identifican con marcas como domstico. Debe llevarse hasta un punto
>PE<, >PS<, etc. de recogida para el reciclaje de equipos
Tire el material de embalaje en los elctricos y electrnicos. El vertido
contenedores pertinentes en las correcto del producto evitar perjudicar
instalaciones de recogida de basura de su al medio ambiente y a la salud. Para
comunidad. obtener informacin ms detallada acerca
del reciclaje de este producto, consulte

11

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 11 2009-12-07 16:51:24


Bread/dough programme chart

GB BREAD PAN
Index Type Crust Size Total Extras Warm Delay max
1 White Bread Light 500g 02:57 02:37 60 12:00
750g 03:00 02:40 60 12:00
1.0kg 03:03 02:43 60 12:00
Medium 500g 03:05 02:45 60 12:00
750g 03:10 02:50 60 12:00
1.0kg 03:15 02:55 60 12:00
Dark 500g 03:20 03:00 60 12:00
750g 03:25 03:05 60 12:00
1.0kg 03:30 03:10 60 12:00
2 White Rapid Light 500g 02:32 02:12 60 12:00
750g 02:35 02:15 60 12:00
1.0kg 02:38 02:18 60 12:00
Medium 500g 02:40 02:20 60 12:00
750g 02:45 02:25 60 12:00
1.0kg 02:50 02:30 60 12:00
Dark 500g 02:55 02:35 60 12:00
750g 03:00 02:40 60 12:00
1.0kg 03:05 02:45 60 12:00
3 Whole Wheat Light 500g 04:15 03:31 60 12:00
Bread 750g 04:19 03:35 60 12:00
1.0kg 04:23 03:39 60 12:00
Medium 500g 04:20 03:36 60 12:00
750g 04:25 03:41 60 12:00
1.0kg 04:30 03:46 60 12:00
Dark 500g 04:29 03:45 60 12:00
750g 04:35 03:51 60 12:00
1.0kg 04:39 03:55 60 12:00
4 Whole Wheat Light 500g 02:29 02:10 60 12:00
Rapid 750g 02:33 02:14 60 12:00
1.0kg 02:37 02:18 60 12:00
Medium 500g 02:34 02:15 60 12:00
750g 02:39 02:20 60 12:00
1.0kg 02:44 02:25 60 12:00
Dark 500g 02:43 02:24 60 12:00
750g 02:49 02:30 60 12:00
1.0kg 02:53 02:34 60 12:00
5 French Bread Light 500g 03:12 02:53 60 12:00
750g 03:23 03:04 60 12:00
1.0kg 03:34 03:15 60 12:00
Medium 500g 03:32 03:13 60 12:00
750g 03:36 03:17 60 12:00
1.0kg 03:40 03:21 60 12:00
Dark 500g 03:35 03:16 60 12:00
750g 03:42 03:23 60 12:00
1.0kg 03:44 03:25 60 12:00
6 Brioche Light 500g 03:17 02:57 60 12:00
750g 03:19 02:59 60 12:00
1.0kg 03:21 03:01 60 12:00
Medium 500g 03:19 02:59 60 12:00
750g 03:22 03:02 60 12:00
1.0kg 03:25 03:05 60 12:00
Dark 500g 03:23 03:03 60 12:00
750g 03:26 03:06 60 12:00
1.0kg 03:29 03:09 60 12:00
7 Super Rapid Medium 750g 00:58 60

12

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 12 2009-12-07 16:51:24


Bread/dough programme chart

BREAD PAN GB
Index Type Crust Size Total Extras Warm Delay max
8 Cake 500gr N/A 500g 01:22 22 12:00 f
9 Gluten Free Medium 750g 02:54 02:37 60 12:00
I
1.0kg 02:59 02:42 60 12:00
10 Dough 1.0kg 01:30 01:14 12:00 E
11 Artisan Dough 05:15 04:39 12:00
12 Jam 1.0kg 01:25 20 12:00
13 Extra Bake 10-90 60 P
CAKE PAN
S
14 Moelleux 270g 01:28 22
15 Rice Pudding 270g 22 NL
16 Custard 270g 22
FI
Notes 1. An alert will sound (8 buzzes) to add ingredients if the recipe recommends doing so.
2. Extra Bake default time set is 10 minutes, and Max delay time is 90 minutes (1:30)
3. For the bread pan programmes (excl. programme 10 and 11), the bread maker will automatically go
N
into the keep warm mode at the end of the baking cycle. It will stay in this mode for up to 1 hour or until RU
the machine is turned off.
SK
CZ

PROGRAMME STATUS INDICATOR


Symbol Name Explanation HR
Pre-heat feature Used only for the wholewheat, wholewheat rapid and gluten free settings to warm
ingredients before kneading.
Kneading symbol Indicates dough is in first or second kneading stage or being knocked back between rising
cycles. A buzz will tell when to add additional ingredients manually.

Rise symbol Indicates dough is either in first, second or third rising cycle.

Bake symbol Indicates loaf is in the final baking cycle.

Keep warm mode Automatically starts when baking cycle ends. Keep warm mode continues for one hour or
until machine is turned off.

13

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 13 2009-12-07 16:51:24


Troubleshooting

GB BREAD PAN
LOAF SIZE AND SHAPE
Problem Possible cause Solution
Bread does not rise enough Wholemeal breads will be lower than white Normal situation, no solution.
breads due to less glutenforming protein in
whole wheat flour.
Not enough liquid. Increase liquid by 15ml/3tsp.
Sugar omitted or not enough added. Assemble ingredients as listed in recipe.
Wrong type of flour used. You may have used plain white flour instead
of strong bread flour which has a higher
gluten content.
Do not use all-purpose flour.
Wrong type of yeast used. For best results use only fast action easy
blend yeast.
Not enough yeast added or too old. Measure amount recommended and check
expiry date on package.
Rapid bread cycle chosen. This cycle produces shorter loaves. This is
normal.
Yeast and sugar came into contact with each Make sure they remain separate when added
other before kneading cycle. to bread pan.
Flat loaf, no rising. Yeast omitted or too old. Assemble ingredients and check expiry date.
Liquid too hot. Check recipe for correct liquid temperature.
Too much salt added. Use amount recommended.
If using timer, yeast got wet before bread Place dry ingredients into corners of pan.
making process started. Protect yeast from liquids by making slight
well in centre of dry ingredients.
Top inflated mushroom-like in appearance. Too much yeast. Reduce yeast by 1/4tsp.
Too much sugar. Reduce sugar by 1tsp.
Too much flour. Reduce flour by 6 to 9tsp.
Not enough salt. Use amount of salt recommended in recipe.
Warm, humid weather. Reduce liquid by 15ml/3 tsp and yeast by
1/4tsp.
Top and sides cave in. Too much liquid. Reduce liquid by 15ml/3tsp next time or add
a little extra flour.
Too much yeast. Use amount recommended in recipe or try a
quicker cycle next time.
High humidity and warm weather may have Chill water or add milk straight from fridge.
caused dough to rise too fast.
Gnarly, knotted top not smooth. Not enough liquid. Increase liquid by 15ml/3tsp.
Too much flour. Measure flour accurately.
Tops of loaves may not all be perfectly shaped, Make sure dough is made under the best
however, this does not affect wonderful flavour possible conditions.
of bread.
Collapsed while baking. Machine was placed in a draught or may have Reposition bread maker.
been knocked or jolted during rising.
Exceeding capacity of bread pan. Do not use more ingredients than
recommended for large loaf (max. 1Kg).
Not enough salt used or omitted (salt helps Use amount of salt recommended in recipe.
prevent the dough over proving).
Too much yeast. Measure yeast accurately.
Warm, humid weather. Reduce liquid by 15ml/3tsp and reduce yeast
by 1/4tsp.
Loaves uneven, shorter on one end. Dough too dry and not allowed to rise evenly Increase liquid by 15ml/3 tsp.
in pan.
Foldable blade does not stand up during Blade was not cleaned very well. Clean the blade (see cleaning section).
kneading process.

14

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 14 2009-12-07 16:51:25


Troubleshooting

BREAD PAN
GB
BREAD TEXTURE
Problem Possible cause Solution
f
Heavy dense texture Too much flour. Measure accurately. I
Not enough yeast. Measure accurately.
E
Not enough sugar. Measure accurately.
Open, course, holey texture. Salt omitted. Assemble ingredients as listed in recipe.
Too much yeast. Measure right amount of recommended P
yeast.
Too much liquid. Reduce liquid by 15ml/3tsp. S
Centre of loaf is raw, not baked enough. Too much liquid. Reduce liquid by 15ml/3tsp.
NL
Power cut during operation. If power is cut during operation for more than
8 minutes you will need to remove unbaked FI
loaf from pan and start again with fresh
ingredients.
Quantities were too large and machine could Reduce amounts to maximum quantities N
not cope. allowed.
Bread doesnt slice well, very sticky. Sliced while too hot. Allow bread to cool on rack at least 30 RU
minutes before slicing.
Not using proper knife. Use a good bread knife. SK
CRUST COLOUR AND THICKNESS CZ
Problem Possible cause Solution
Dark crust colour/too thick DARK crust setting used. Use medium or light setting next time.
Loaf of bread is burnt. Bread maker malfunctioning. Refer to Service and customer care section.
Crust too light. Bread not baked long enough. Extend baking time.
No milk powder or fresh milk in recipe. Add 15ml/3tsp skimmed milk powder or HR
replace 50% of water with milk to encourage
browning.
PAN PROBLEMS
Problem Possible cause Solution
Kneader cannot be removed. Kneader is stuck due to dried dough remains. Add water to bread pan and allow kneader
to soak. Then you may need to twist kneader
slightly to remove it (see cleaning section).
Bread sticks to pan/difficult to shake out. Can happen over prolonged use. Lightly wipe the inside of bread pan with
vegetable oil.
Refer to Service and customer care section.

15

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 15 2009-12-07 16:51:25


Troubleshooting

GB CAKE PAN
LOAF SIZE AND SHAPE
Problem Possible cause Solution
Cake does not rise enough. Eggs were not mixed to viscous material. Use egg breaking machine to mix eggs.
Sugar omitted or not enough added. Mix the ingredients as listed in recipe.
Wrong type of cake flour used. Do not use all-purpose cake flour.
Flat loaf, no rising. Eggs were not mixed even enough. Use egg breaking machine to mix eggs.
Required standard recipe was not used. Apply standard recipe.
Cake surface is cracked. Not correct amounts of sugar, salt, flour and/ Check recipe ingredients.
or liquid.
Top and sides cave in. Too much liquid. Reduce liquid amount.
Eggs were not mixed even enough. Use egg breaking machine to mix eggs.
Gnarly, knotted top not smooth Not enough liquid. Add more milk or water.
Too much cake flour. Reduce cake flour.
Tops of loaves may not all be perfectly shaped Make sure cake is made under the best
no effect on flavour. possible conditions.
Collapsed while baking. Machine was placed in a draught or may have Reposition cake.
been knocked or jolted during rising.
Exceeding capacity of cake pan. Do not use more ingredients than
recommended.
Salt omitted or not enough used. Use amount of salt recommended in recipe.
Too much cake flour. Measure the cake flour accurately.
Warm, humid weather. Reduce liquid amount.
CRUST COLOUR AND THICKNESS
Problem Possible cause Solution
Dark crust colour/crust too thick. Cake was not removed immediately after baking. Remove immediately after baking.
Loaf of cake is burnt. Bread maker malfunctioning. See "Service and customer care" section.
Crust too light. Cake was not baked long enough. Extend baking time.
CAKE PAN
Problem Possible cause Solution
Kneader cannot be removed. Kneader is stuck due to dried dough remains. Add water to bread pan and allow kneader
to soak. Then you may need to twist kneader
slightly to remove it (see cleaning section).
Cake cannot be poured out. The blade was stuck in the cake. Wear gloves and rotate the fork by hand to
separate blade from cake.
The cake is sticking to the cake pan. Not enough cake oil.
Cake pan cannot be lifted up. Base for cake pan and bottom base coupling Carefully rotate cake pan in left and right
may be deformed or some foreign body inside. direction to loosen it.

16

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 16 2009-12-07 16:51:25


Troubleshooting

MACHINE MECHANICS
GB
Problem Possible cause Solution
Bread maker not operating/Kneader not Pan not correctly located. Check the pan is locked in place. f
moving.
Delay timer selected. Bread maker will not start until count down I
reaches programme start time.
Ingredients not mixed. Did not start bread maker. After programming control panel, press start E
button to turn bread maker on.
Pan not correctly locked in place. Check pan is in accurate position.
Forgot to put kneader in pan or blade did not Always make sure kneader is on shaft in the P
stand up. bottom of the pan before adding ingredients.
Also make sure blade is completely clean. S
Burning odour noted during operation. Ingredients spilled inside oven. Be careful not to spill ingredients when
adding to pan. Ingredients can burn on NL
heating unit and cause smoke.
Pan leaks. See Service and Customer care section.
FI
Exceeding capacity of bread pan. Do not use more ingredients than
recommended in recipe and always measure
ingredients accurately. N
Machine unplugged by mistake or power lost If machine is in knead cycle, discard ingredients and start again.
during use. How can I save the bread?
RU
If machine is in rise cycle, remove dough from bread pan, shape and place in greased 23 x
12.5cm/9 x 5 in. loaf tin, cover and allow to rise until doubled in size. Use bake only setting 13 SK
or bake in pre-heated conventional oven at 200C/400F/Gas mark 6 for 30-35 minutes or until
golden brown. CZ
If machine is in bake cycle, use bake only setting 13 or bake in pre-heated conventional oven at
200C/400F/Gas mark 6 and remove top rack. Carefully remove pan from machine and place on
bottom rack in oven. Bake until golden brown.
E:01 appears on display and machine cannot Baking compartment too hot. Unplug and allow to cool down for 30
be turned on. minutes.
H:HH & E:EE appears in display and machine Bread machine is malfunctioning. Temperature See Service and Customer care section. HR
does not operate. sensor error.

17

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 17 2009-12-07 16:51:25


Recipes (add ingredients according to listed order)

GB BREAD PAN
WHITE BREAD setting: 1 and 2
Ingredients 1 kg 750 g 500 g
Water 360 ml 310 ml 205 ml
Oil 2 tbsp 1 tbsp 1 tbsp
Salt 2 tsp 1 tsp 1 tsp
Sugar 3 tbsp 2 tbsp 1 tbsp
Dried skimmed milk powder 2 tbsp 1 tbsp 1 tbsp
White bread flour 4 cups 3 cups 2 cups
Dried yeast 2 tsp 1 tsp 1 + 1/3 tsp

WHOLE WHEAT BREAD setting: 3 and 4


Ingredients 1 kg 750 g 500 g
Water 360 ml 310 ml 205 ml
Butter/Margarine 3 tbsp 2 tbsp 1 tbsp
Salt 2 tsp 1 tsp 1 tsp
Soft brown sugar 4 tbsp 3 tbsp 2 tbsp
Dried skimmed milk powder 3 tbsp 2 tbsp 1 tbsp
Whole wheat bread flour 4 1/3 cups 3 cups 2 cups
Dried yeast 2 tsp 1 tsp 1 tsp

FRENCH BREAD setting: 5


Ingredients 1 kg 750 g 500 g
Water 330 ml 290 ml 165 ml
Olive oil 2 tbsp 1 tbsp 1 tbsp
Salt 1 tsp 1 tsp tsp
Sugar 2 tbsp 1 tbsp 1 tbsp
White bread flour 4 cups 3 cups 2 cups
Dried yeast 2 tsp 1 tsp 1 tsp

BRIOCHE setting: 6
Ingredients 1 kg 750 g 500 g
Water 310 ml 250 ml 155 ml
Oil 2 tbsp 1 tbsp 1 tbsp
Salt 2 tsp 1 tsp 1 tsp
Sugar 2 tbsp 2 tbsp 1 tbsp
Dry milk 2 tbsp 1 tbsp 1 tbsp
Bread flour 4 cups 3 cups 2 cups
Active dry yeast 3 tsp 1 tsp 1 tsp

SUPER RAPID setting: 7


Ingredients 1 kg
Water 330 ml
Oil 2 tbsp
Salt 2 tsp
Sugar 2 tbsp
Dry milk 2 tbsp
Bread flour 4 cups
Active dry yeast 2 tsp

18

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 18 2009-12-07 16:51:25


Recipes (add ingredients according to listed order)

BREAD PAN
GB
CAKE 500 g setting: 8
Ingredients 500 g
f
Milk 1 cup I
Butter 2 tsp
E
Eggs 2
Sugar tbsp
Essence tsp P
Cake flour cups
S
Baking yeast tsp
NL
GLUTEN FREE setting: 9
FI
Ingredients 1 kg 750 g
Water 310 ml 250 ml
Oil 3 tbsp 3 tbsp N
Salt 1 tsp 1 tsp
RU
Sugar 3 tbsp 3 tbsp
Eggs 3 2 SK
Vinegar 1 tsp 1 tsp CZ
Mix flour 450 g 390 g
Xanthan gum 1 tbsp 1 tbsp
Dried yeast 1 tsp 1 tsp

DOUGH setting: 10 and 11 HR


Ingredients
Water 290 ml
Oil 2 tbsp
Salt 1 tsp
Sugar 2 tbsp
Dried milk 1 tbsp
White bread flour 3 cups
Dried yeast 1 tsp

JAM setting: 12
Ingredients
Water 2 tbsp
Lemon juice 2 tbsp
Sugar 2 tbsp
Jam 2 tbsp
Orange 500 g

EXTRA BAKE BREAD setting: 13


Ingredients 1 kg 750 g 500 g
Water 310 ml 250 ml 155 ml
Oil 2 tbsp 2 tbsp 1 tbsp
Salt 2 tsp 1 tsp 1 tsp
Sugar 2 tbsp 2 tbsp 1 tbsp
Dry milk 2 tbsp 1 tbsp 1 tbsp
Bread flour 4 cups 3 cups 2 cups
Active dry yeast 3 tsp 2 tsp 1 tsp

19

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 19 2009-12-07 16:51:25


Recipes (add ingredients according to listed order)

GB CAKE PAN F
MOELLEUX setting: 14
Ingredients
Butter 75 g
Lemon juice 100 ml
Sugar 50 g
Egg 1
Flour 190 g
Baking powder tbsp
Bicarbonate soda tsp
Salt 1 pinch

RICE PUDDING setting: 15


Ingredients
Milk (fat 3%) 0.5 l
Round rice 90 g
Sugar 60 g
Vanilla bean

CUSTARD CAKE setting: 16


Ingredients
Milk 400 ml
Sugar 30 g
Eggs 3
Vanilla beans

20

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 20 2009-12-07 16:51:25


Tableau des programmes de prparation des pains / ptes

F MOULE PAIN GB
Rf. Dsignation Crote Taille Temps de Ajout Maintien Dpart
prparation d'ingrdients au chaud diffr f
1 Pain blanc Claire 500g 02:57 02:37 60 12:00
I
750g 03:00 02:40 60 12:00
1kg 03:03 02:43 60 12:00 E
Moyenne 500g 03:05 02:45 60 12:00
750g 03:10 02:50 60 12:00
1kg 03:15 02:55 60 12:00 P
Fonce 500g 03:20 03:00 60 12:00
750g 03:25 03:05 60 12:00 S
1kg 03:30 03:10 60 12:00
2 Blanc rapide Claire 500g 02:32 02:12 60 12:00 NL
750g 02:35 02:15 60 12:00 FI
1kg 02:38 02:18 60 12:00
Moyenne 500g 02:40 02:20 60 12:00
750g 02:45 02:25 60 12:00 N
1kg 02:50 02:30 60 12:00
Fonce 500g 02:55 02:35 60 12:00 RU
750g 03:00 02:40 60 12:00
1kg 03:05 02:45 60 12:00 SK
3 Pain complet Claire 500g 04:15 03:31 60 12:00 CZ
750g 04:19 03:35 60 12:00
1kg 04:23 03:39 60 12:00
Moyenne 500g 04:20 03:36 60 12:00
750g 04:25 03:41 60 12:00
1kg 04:30 03:46 60 12:00
Fonce 500g 04:29 03:45 60 12:00 HR
750g 04:35 03:51 60 12:00
1kg 04:39 03:55 60 12:00
4 Complet rapide Claire 500g 02:29 02:10 60 12:00
750g 02:33 02:14 60 12:00
1kg 02:37 02:18 60 12:00
Moyenne 500g 02:34 02:15 60 12:00
750g 02:39 02:20 60 12:00
1kg 02:44 02:25 60 12:00
Fonce 500g 02:43 02:24 60 12:00
750g 02:49 02:30 60 12:00
1kg 02:53 02:34 60 12:00
5 Pain franais Claire 500g 03:12 02:53 60 12:00
750g 03:23 03:04 60 12:00
1kg 03:34 03:15 60 12:00
Moyenne 500g 03:32 03:13 60 12:00
750g 03:36 03:17 60 12:00
1kg 03:40 03:21 60 12:00
Fonce 500g 03:35 03:16 60 12:00
750g 03:42 03:23 60 12:00
1kg 03:44 03:25 60 12:00
6 Brioche Claire 500g 03:17 02:57 60 12:00
750g 03:19 02:59 60 12:00
1kg 03:21 03:01 60 12:00
Moyenne 500g 03:19 02:59 60 12:00
750g 03:22 03:02 60 12:00
1kg 03:25 03:05 60 12:00
Fonce 500g 03:23 03:03 60 12:00
750g 03:26 03:06 60 12:00
1kg 03:29 03:09 60 12:00
7 Pain rapide Moyenne 750g 00:58 60

21

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 21 2009-12-07 16:51:26


Tableau des programmes de prparation des pains / ptes

F MOULE PAIN
Rf. Dsignation Crote Taille Temps de Ajout Maintien Dpart
prparation d'ingrdients au chaud diffr
8 Pain 500g N/A 500g 01:22 22 12:00
9 Sans gluten Moyenne 750g 02:54 02:37 60 Dconseill
1kg 02:59 02:42 60 Dconseill
10 Pte 1 kg 01:30 01:14 Dconseill
11 Pte artisanale 05:15 04:39 Dconseill
12 Confiture 1 kg 01:25 20 Dconseill
13 Cuisson seule 10 60 90
MOULE GTEAU
14 Moelleux 270g 01:28 22
15 Gteau de riz 270g 22
16 Flan 270g 22

Remarques: 1. Une alerte sonore retentit (8bips) pour signaler l'ajout possible d'ingrdients lorsque la recette le
recommande.
2. Le temps de cuisson par dfaut de l'option Cuisson seule est de 10minutes; le dlai maximal de dpart
diffr est de 90minutes (1h30).
3. Pour les programmes destins au moule pain (sauf les programmes 10 et 11), la machine passe
automatiquement en mode maintien au chaud la fin du cycle de cuisson. Ce mode reste actif pendant
1heure ou jusqu' l'arrt de la machine.

Descriptif des programmes


Symbole Nom Description
Prchauffe Utilis avec les programmes Pain complet, Complet rapide et Sans gluten pour prchauffer
les ingrdients avant le ptrissage.
Ptrissage Indique le premier ou le deuxime ptrissage de la pte, ou un ptrissage entre deux cycles
de leve. Un signal sonore indique le moment o des ingrdients peuvent tre ajouts
manuellement.
Leve Indique le premier, le deuxime ou le troisime cycle de leve de la pte.

Cuisson Indique le cycle de cuisson final du pain.

Mode maintien au chaud Est activ automatiquement la fin du cycle de cuisson. Ce mode reste actif 1 heure aprs
la fin de cuisson.

22

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 22 2009-12-07 16:51:26


Gestion des pannes

MOULE PAIN
GB
TAILLE ET FORME DU PAIN
Problme Cause possible Solution f
Leve du pain insuffisante Les pains complets lvent moins que les pains Situation normale, aucune solution.
blancs car la teneur en protines formant du
I
gluten est plus faible.
E
Manque de liquide. Augmentez la quantit de liquide de
15ml/3c. c.
Absence ou manque de sucre. Incorporez les ingrdients spcifis dans la
recette. P
Type de farine inadapt. Il se peut que vous ayez utilis de la farine
ordinaire au lieu de la farine pain, qui S
contient plus de gluten.
N'utilisez pas de farine ordinaire. NL
Type de levure inadapt. Pour un rsultat optimal, utilisez de la levure
rapide en poudre. FI
Absence ou manque de levure, levure prime. Incorporez la quantit recommande et
vrifiez la date de premption sur l'emballage.
Cycle rapide slectionn. Ce cycle produit des pains plus ramasss. Ceci N
est normal.
La levure et le sucre sont entrs en contact avant Assurez-vous qu'ils demeurent spars lors de
RU
le cycle de ptrissage. leur incorporation dans le moule pain.
SK
Pain plat, aucune leve. Absence de levure ou levure prime. Incorporez les ingrdients et vrifiez la date
de premption. CZ
Liquide trop chaud. Vrifiez la temprature de liquide indique
dans la recette.
Trop grande quantit de sel. Utilisez la quantit recommande.
Lors d'un dpart diffr, la levure a t mouille Il est important de mettre les ingrdients
avant le dbut de la fabrication. liquides avant les solides/secs. Ajouter la
levure en dernier et s'assurer qu'elle n'est pas HR
entre en contact avec les aliments liquides.
Dessus gonfl, apparence d'un champignon. Trop grande quantit de levure. Retirez 1/4c. c. de levure.
Trop grande quantit de sucre. Retirez 1c. c. de sucre.
Trop grande quantit de farine. Retirez 6 9c. c. de farine.
Manque de sel. Incorporez la quantit de sel recommande
dans la recette.
Conditions mto chaudes et humides. Retirez 15ml/3c.c. de liquide et 1/4c.c.
de levure.
Le dessus et les cts sont affaisss. Trop grande quantit de liquide. Retirez 15ml/3c.c. de liquide ou ajoutez un
peu de farine.
Trop grande quantit de levure. Incorporez la quantit recommande dans la
recette ou essayez un cycle plus rapide.
Une humidit et une chaleur importantes ont pu Utilisez de l'eau froide ou du lait sortant du
dclencher une leve trop rapide de la pte. rfrigrateur.
Dessus noueux et ingal. Manque de liquide. Augmentez la quantit de liquide de
15ml/3c.c.
Trop grande quantit de farine. Mesurez prcisment la quantit de farine.
Mme si le dessus du pain n'a pas une forme Assurez-vous que la pte soit ptrie
parfaite, celui-ci n'en reste pas moins dlicieux. temprature ambiante..
Affaissement en cours de cuisson. La machine est place dans un courant d'air Placez la machine sur une surface plane et
ou a subi des chocs ou des secousses au cours stable l'abri des courants d'air.
de la leve.
Capacit du moule pain dpasse. Ne dpassez pas la quantit d'ingrdients
recommande pour un pain de grande taille
(maxi. 1kg).
Absence ou manque de sel (le sel empche la Incorporez la quantit de sel recommande
pte de trop gonfler). dans la recette.
Trop grande quantit de levure. Mesurez prcisment la quantit de levure.
Conditions mto chaudes et humides. Retirez 15ml/3c.c. de liquide et 1/4c.c.
de levure.
Pains ingaux, plus courts d'un ct. Pte trop sche, ne peut se rpartir Augmentez la quantit de liquide de
uniformment dans le moule pendant le levage. 15ml/3c.c.
La pale auto-rabattable ne se relve pas au La lame n'a pas t nettoye correctement. Nettoyez la lame (voir la section Nettoyage)
cours du ptrissage.

23

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 23 2009-12-07 16:51:26


Gestion des pannes

F MOULE PAIN
TEXTURE DU PAIN
Problme Cause possible Solution
Texture lourde et dense Trop grande quantit de farine. Mesurez prcisment la quantit.
Manque de levure. Mesurez prcisment la quantit.
Manque de sucre. Mesurez prcisment la quantit.
Texture grossire, pleine de trous. Absence de sel. Incorporez les ingrdients spcifis dans la
recette.
Trop grande quantit de levure. Mesurez la quantit de levure recommande.
Trop grande quantit de liquide. Diminuez la quantit de liquide de
15ml/3c.c.
Le cur du pain n'est pas suffisamment cuit. Trop grande quantit de liquide. Diminuez la quantit de liquide de
15ml/3c.c.
Coupure de courant en cours de En cas de coupure de courant de plus de
fonctionnement. 8minutes en cours de fonctionnement, il
vous faut retirer le pain non cuit du moule
et relancer le programme avec de nouveaux
ingrdients.
Quantits trop importantes pour la machine. Maintenez les quantits infrieures aux
quantits maximales autorises.
Le pain est difficile couper et trs collant. Pain trop chaud pour tre dcoup. Laissez le pain refroidir au moins 30minutes
avant de le dcouper.
Couteau inadapt. Utilisez un couteau pain de qualit.
APPARENCE ET PAISSEUR DE LA CROTE
Problme Cause possible Solution
Crote sombre/trop paisse Apparence fonce de la croute.. Slectionnez un degr de brunissement de la
croute plus clair la prochaine fois.
Le pain est brl. Dysfonctionnement de la machine pain. Reportez-vous la section Entretien et service
clientle.
Crote trop claire. Temps de cuisson insuffisant. Augmentez le temps de cuisson.
Recette dpourvue de lait frais ou en poudre. Ajoutez 15ml/3c.c. de poudre de lait ou
remplacez la moiti de la quantit d'eau
par du lait pour favoriser la coloration de la
crote.
PROBLMES DE MOULE
Problme Cause possible Solution
Impossible de retirer la pale auto-rabattable. La pale est coince cause de rsidus de pte Versez de l'eau dans le moule pain et laissez
secs. tremper la pale. Il est possible qu'il faille faire
pivoter le ptrisseur pour le retirer (voir la
section Nettoyage).
Pain collant au moule/difficile dmouler. ventualit possible long terme. Enduire avec soin l'intrieur du moule pain
avec de l'huile vgtale.
Reportez-vous la section Entretien et service
clientle

24

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 24 2009-12-07 16:51:26


Gestion des pannes

MOULE GTEAU GB
TAILLE ET FORME DU PAIN
Problme Cause possible Solution
f
Leve du gteau insuffisante Les oeufs battus n'ont pas une consistance Utilisez un batteur lectrique pour battre I
homogne. les ufs.
Absence ou manque de sucre. Mlangez les ingrdients dans l'ordre spcifi E
dans la recette.
Type de farine gteau inadapt. N'utilisez pas de farine gteau ordinaire.
Pain plat, aucune leve. Les oeufs battus n'ont pas une consistance Utilisez un batteur lectrique pour battre P
homogne. les ufs.
S
La recette de base requise n'a pas t respecte. Suivez la recette de base.
La surface du gteau est craquele. Quantits de sucre, de sel, de farine et/ou de Vrifiez les ingrdients de la recette. NL
liquide inadaptes.
Le dessus et les cts sont affaisss. Trop grande quantit de liquide. Diminuez la quantit de liquide.
FI
Les oeufs battus n'ont pas une consistance Utilisez un batteur lectrique pour battre
homogne. les ufs.
N
Dessus granuleux et ingal. Manque de liquide. Ajoutez du lait ou de l'eau.
Trop grande quantit de farine gteau. Diminuez la quantit de farine gteau. RU
Mme si le dessus du gteau n'a pas une forme Assurez-vous que le gteau soit ralis dans
parfaite, celui-ci n'en reste pas moins dlicieux. les meilleures conditions possibles. SK
Affaissement en cours de cuisson. La machine est place dans un courant d'air Placer la machine sur une surface plane et CZ
ou a subi des chocs ou des secousses au cours stable l'abri des courants d'air.
de la leve.
Capacit du moule gteau dpasse. Ne dpassez pas la quantit d'ingrdients
recommande.
Absence ou manque de sel. Incorporez la quantit de sel recommande
dans la recette. HR
Trop grande quantit de farine gteau. Mesurez prcisment la quantit de farine.
Conditions mto chaudes et humides. Diminuez la quantit de liquide.
APPARENCE ET PAISSEUR DE LA CROTE
Problme Cause possible Solution
Crote sombre/trop paisse Le gteau n'a pas t dmoul immdiatement Dmoulez le gteau immdiatement aprs
aprs la cuisson. la cuisson.
Le gteau est brl. Dysfonctionnement de la machine pain. Reportez-vous la section Entretien et service
clients.
Crote trop claire. Temps de cuisson insuffisant. Augmentez le temps de cuisson.
MOULE GTEAU
Problme Cause possible Solution
Impossible de retirer la pale auto-rabattable. La pale est coince cause des rsidus de pte Versez de l'eau dans le moule pain et laissez
secs. tremper la pale. Il est possible qu'il faille faire
pivoter la pale pour la retirer (voir la section
Nettoyage).
Impossible de dmouler le gteau. La pale est coince dans le gteau. Enfilez des gants et faites tourner la pale la
main pour sparer la lame du gteau.
La gteau accroche au moule. Huile insuffisante dans la recette.
Impossible de retirer le moule gteau. Il est possible que le moule gteau se dtache Faites tourner le moule gteau avec
avec difficult ou se dforme cause de corps prcaution dans les deux sens pour le
trangers logs dans sa base. dcrocher.

25

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 25 2009-12-07 16:51:26


Gestion des pannes

F MCANIQUE DE LA MACHINE
Problme Cause possible Solution
La machine pain ne fonctionne pas/aucun Moule mal positionn. Vrifiez que le moule est bien maintenu en
mouvement de la pale auto-rabattable. position.
Minuteur de dlai activ. La machine ne se met pas en route tant que le
compte rebours n'est pas termin.
Les ingrdients ne sont pas mlangs. La machine n'a pas t mise en route. Une fois la programmation effectue sur
le panneau de commande, appuyez sur le
bouton marche/arrt pour lancer la machine.
Le moule n'est pas correctement maintenu en Vrifiez que le moule est dans la bonne
position. position.
La pale n'a pas t place au fond du moule ou Assurez-vous toujours que la pale soit bien
ne s'est pas releve. place sur l'axe au fond du moule avant
d'incorporer les ingrdients. Assurez-vous
galement que la pale soit parfaitement
propre.
Odeur de brl en cours de fonctionnement. Dbordement d'ingrdients dans la cavit. Faites attention ne pas renverser
d'ingrdients lors de leur incorporation
dans le moule. Ils peuvent se consumer sur
l'lment chauffant et produire de la fume.
Le moule fuit. Reportez-vous la section Entretien et service
clients.
Capacit du moule pain dpasse. Ne dpassez pas la quantit d'ingrdients
recommande dans la recette et effectuez
toujours une mesure prcise des quantits.
Machine dbranche par erreur ou courant Si la machine en est au cycle de ptrissage, jetez les ingrdients et recommencez.
coup en cours de fonctionnement. Comment
Si la machine en est au cycle de leve, retirez la pte du moule pain, mettez-la en forme et
sauver le pain?
placez-la dans un moule de 23 x 12,5cm. Couvrez-la et laissez-la lever jusqu' ce que le volume ait
doubl. Utilisez le programme 13 Cuisson seule ou faites cuire 200C/thermostat6 dans un four
classique prchauff pendant 30 35minutes ou jusqu' ce que la pte soit bien dore.
Si la machine en est au cycle de cuisson, utilisez le programme 13 Cuisson seule ou faites cuire
200C/thermostat6 dans un four classique prchauff en retirant la grille suprieure. Retirez le
moule de la machine avec prcaution et placez-le sur la grille infrieure du four. Laissez la pte
cuire jusqu' ce qu'elle soit dore.
E:01 s'affiche et la machine ne peut tre mise Le compartiment de cuisson est trop chaud. Dbranchez la machine du secteur et laissez-
en marche. la refroidir pendant 30minutes.
H:HH & E:EE s'affiche et la machine ne Dysfonctionnement de la machine pain. Erreur Reportez-vous la section Entretien et service
fonctionne pas. du capteur de temprature. clients.

26

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 26 2009-12-07 16:51:26


Recettes (ajoutez les ingrdients dans l'ordre indiqu)

MOULE PAIN
GB
PAIN BLANC rglage:1 et 2
Ingrdients 1kg 750g 500g
f
Eau 360ml 310ml 205ml I
Huile 2c. soupe 1 c. soupe 1c. soupe
E
Sel 2c. caf 1 c. caf 1c. caf
Sucre 3c. soupe 2c. soupe 1 c. soupe
Lait crm en poudre 2c. soupe 1 c. soupe 1c. soupe P
Farine pour pain blanc 4 tasses 3 tasses 2 tasses
S
Levure sche 2c. caf 1 c. caf 1 + 1/3 c. caf
NL
PAIN COMPLET rglage:3 et 4
FI
Ingrdients 1kg 750g 500g
Eau 360ml 310ml 205ml
Beurre/margarine 3c. soupe 2c. soupe 1 c. soupe N
Sel 2c. caf 1 c. caf 1c. caf
RU
Sucre roux 4c. soupe 3c. soupe 2c. soupe
Lait crm en poudre 3c. soupe 2c. soupe 1 c. soupe SK
Farine pour pain complet 41/3tasses 3 tasses 2tasses CZ
Levure sche 2 c. caf 1 c. caf 1c. caf

PAIN FRANAIS rglage: 5


Ingrdients 1kg 750g 500g
Eau 330ml 290ml 165ml HR
Huile d'olive 2c. soupe 1c. soupe 1c. soupe
Sel 1 c. caf 1c. caf c. caf
Sucre 2c. soupe 1 c. soupe 1c. soupe
Farine pour pain blanc 4tasses 3 tasses 2 tasses
Levure sche 2c. caf 1 c. caf 1 c. caf

BRIOCHE rglage: 6
Ingrdients 1kg 750g 500g
Eau 310ml 250ml 155ml
Huile 2c. soupe 1c. soupe 1c. soupe
Sel 2c. caf 1 c. caf 1c. caf
Sucre 2c. soupe 2c. soupe 1c. soupe
Lait en poudre 2c. soupe 1 c. soupe 1c. soupe
Farine pain 4 tasses 3tasses 2 tasses
Levure sche active 3c. caf 1c. caf 1c. caf

PAIN RAPIDE rglage: 7


Ingrdients 1kg
Eau 330ml
Huile 2c. soupe
Sel 2c. caf
Sucre 2c. soupe
Lait en poudre 2c. soupe
Farine pain 4tasses
Levure sche active 2c. caf

27

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 27 2009-12-07 16:51:27


Recettes (ajoutez les ingrdients dans l'ordre indiqu)

F MOULE PAIN
GTEAU 500g rglage: 8
Ingrdients 500g
Lait 1tasse
Beurre 2c. caf
ufs 2
Sucre c. soupe
Arme c. caf
Farine gteau tasse
Poudre gteau c. caf

SANS GLUTEN rglage: 9


Ingrdients 1kg 750g
Eau 310ml 250ml
Huile 3c. soupe 3c. soupe
Sel 1 c. caf 1 c. caf
Sucre 3c. soupe 3c. soupe
ufs 3 2
Vinaigre 1c. caf 1c. caf
Farine mixte 450g 390g
Gomme de xanthane 1c. soupe 1c. soupe
Levure sche 1 c. caf 1 c. caf

PTE rglage: 10 et 11
Ingrdients
Eau 290ml
Huile 2c. soupe
Sel 1 c. caf
Sucre 2c. soupe
Lait en poudre 1 c. soupe
Farine pour pain blanc 3 tasses
Levure sche 1 c. caf

CONFITURE rglage: 12
Ingrdients
Eau 2c. soupe
Jus de citron 2c. soupe
Sucre 2c. soupe
Confiture 2c. soupe
Orange 500g

CUISSON SEULE rglage: 13


Ingrdients 1kg 750g 500g
Eau 310ml 250ml 155ml
Huile 2c. soupe 2c. soupe 1c. soupe
Sel 2c. caf 1 c. caf 1c. caf
Sucre 2c. soupe 2c. soupe 1c. soupe
Lait en poudre 2c. soupe 1 c. soupe 1c. soupe
Farine pain 4 tasses 3tasses 2 tasses
Levure sche active 3c. caf 2c. caf 1c. caf

28

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 28 2009-12-07 16:51:27


Recettes (ajoutez les ingrdients dans l'ordre indiqu)

MOULE GTEAU GB
MOELLEUX rglage: 14
Ingrdients
f
Beurre 75g I
Jus de citron 100ml
E
Sucre 50g
uf 1
Farine 190g P
Poudre lever c. soupe
S
Bicarbonate de soude c. caf
Sel 1pince NL
FI
GTEAU DE RIZ rglage: 15
Ingrdients
Lait (3% de matires grasses) 0,5l N
Riz rond 90g RU
Sucre 60g
Gousse de vanille
SK
CZ
FLAN rglage: 16
Ingrdients
Lait 400ml
Sucre 30g
ufs 3 HR
Gousses de vanille

29

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 29 2009-12-07 16:51:27


Tabella dei programmi per pane/pasta

I STAMPO PER PANE


Indice Tipo Crosta Dimensioni Totale Extra Mod. caldo Ritardo
max
1 Pane base Chiara 500 g 02:57 02:37 60 12:00
750 g 03:00 02:40 60 12:00
1,0 kg 03:03 02:43 60 12:00
Media 500 g 03:05 02:45 60 12:00
750 g 03:10 02:50 60 12:00
1,0 kg 03:15 02:55 60 12:00
Scura 500 g 03:20 03:00 60 12:00
750 g 03:25 03:05 60 12:00
1,0 kg 03:30 03:10 60 12:00
2 Bianco rapido Chiara 500 g 02:32 02:12 60 12:00
750 g 02:35 02:15 60 12:00
1,0 kg 02:38 02:18 60 12:00
Media 500 g 02:40 02:20 60 12:00
750 g 02:45 02:25 60 12:00
1,0 kg 02:50 02:30 60 12:00
Scura 500 g 02:55 02:35 60 12:00
750 g 03:00 02:40 60 12:00
1,0 kg 03:05 02:45 60 12:00
3 Pane integrale Chiara 500 g 04:15 03:31 60 12:00
750 g 04:19 03:35 60 12:00
1,0 kg 04:23 03:39 60 12:00
Media 500 g 04:20 03:36 60 12:00
750 g 04:25 03:41 60 12:00
1,0 kg 04:30 03:46 60 12:00
Scura 500 g 04:29 03:45 60 12:00
750 g 04:35 03:51 60 12:00
1,0 kg 04:39 03:55 60 12:00
4 Pane integrale Chiara 500 g 02:29 02:10 60 12:00
rapido 750 g 02:33 02:14 60 12:00
1,0 kg 02:37 02:18 60 12:00
Media 500 g 02:34 02:15 60 12:00
750 g 02:39 02:20 60 12:00
1,0 kg 02:44 02:25 60 12:00
Scura 500 g 02:43 02:24 60 12:00
750 g 02:49 02:30 60 12:00
1,0 kg 02:53 02:34 60 12:00
5 Pane francese Chiara 500 g 03:12 02:53 60 12:00
750 g 03:23 03:04 60 12:00
1,0 kg 03:34 03:15 60 12:00
Media 500 g 03:32 03:13 60 12:00
750 g 03:36 03:17 60 12:00
1,0 kg 03:40 03:21 60 12:00
Scura 500 g 03:35 03:16 60 12:00
750 g 03:42 03:23 60 12:00
1,0 kg 03:44 03:25 60 12:00
6 Brioche Chiara 500 g 03:17 02:57 60 12:00
750 g 03:19 02:59 60 12:00
1,0 kg 03:21 03:01 60 12:00
Media 500 g 03:19 02:59 60 12:00
750 g 03:22 03:02 60 12:00
1,0 kg 03:25 03:05 60 12:00
Scura 500 g 03:23 03:03 60 12:00
750 g 03:26 03:06 60 12:00
1,0 kg 03:29 03:09 60 12:00
7 Ultrarapido Media 750 g 00:58 60

30

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 30 2009-12-07 16:51:27


Tabella dei programmi per pane/pasta

STAMPO PER PANE GB


Indice Tipo Crosta Dimensioni Totale Extra Mod. caldo Ritardo
max f
8 Dolci 500 g N/A 500 g 01:22 22 12:00
I
9 Senza glutine Media 750 g 02:54 02:37 60 12:00
1,0 kg 02:59 02:42 60 12:00 E
10 Impasto 1,0 kg 01:30 01:14 12:00
11 Impasto a lunga 05:15 04:39 12:00
fermentazione P
12 Marmellata 1,0 kg 01:25 20 12:00
13 Solo cottura 10-90 60 S
STAMPO PER DOLCI NL
14 Moelleux 270 g 01:28 22
15 Dolce di riso 270 g 22 FI
16 Torta alla crema 270 g 22

Note 1. L'apparecchio emette una sequenza di otto segnali acustici per indicare quando occorre aggiungere gli N
ingredienti in base alla ricetta.
RU
2. L'impostazione predefinita per la cottura extra 10 minuti. Il ritardo massimo predefinito di 90 minuti
(1:30) SK
3. Per i programmi relativi allo stampo per pane (ad esclusione dei programmi 10 e 11), alla fine del ciclo
di cottura l'apparecchio passa automaticamente alla modalit caldo, che rimane attiva per un'ora o fino CZ
allo spegnimento dell'apparecchio.

INDICATORI DI STATO DEL PROGRAMMA


HR
Simbolo Nome Spiegazione
Funzione di Utilizzata unicamente per le impostazioni pane integrale, pane integrale rapido e senza
preriscaldamento glutine per riscaldare gli ingredienti prima dell'impasto.
Impasto Indica che la pasta al primo o al secondo impasto o in fase di lavorazione tra i cicli di
lievitazione. Al momento in cui richiesta l'aggiunta manuale di altri ingredienti, viene
emesso un segnale acustico.
Lievitazione Indica che la pasta al primo, al secondo o al terzo ciclo di lievitazione.

Cottura Indica che l'impasto al ciclo finale di cottura.

Modalit caldo Viene avviata automaticamente al termine del ciclo di cottura e rimane attiva per un'ora o
fino allo spegnimento dell'apparecchio.

31

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 31 2009-12-07 16:51:27


Ricerca ed eliminazione dei guasti

I STAMPO PER PANE


DIMENSIONI E FORMA DEL PANE
Problema Causa possibile Soluzione
Il pane non lievita a sufficienza. Il pane integrale risulta pi basso del pane Situazione normale. Nessuna soluzione
bianco a causa del minore contenuto di proteine richiesta.
agglutinanti rispetto alla farina integrale.
Il liquido insufficiente. Aumentare la quantit di liquido di 15 ml/3
cucchiaini.
Lo zucchero assente o insufficiente. Aggiungere gli ingredienti come indicato
nella ricetta.
stato utilizzato un tipo di farina sbagliato. stata utilizzata farina bianca generica
anzich farina dura, che ha un contenuto di
glutine pi elevato.
Non utilizzare farina generica.
stato utilizzato un tipo di lievito sbagliato. Per ottenere i migliori risultati, utilizzare
unicamente lievito ad azione rapida e di facile
miscelazione.
Il lievito insufficiente o vecchio. Pesare la quantit di lievito consigliata e
controllare la data di scadenza riportata sulla
confezione.
stato scelto il ciclo di panificazione rapido. Questo tipo di ciclo produce pani di altezza
ridotta. Situazione normale.
Lievito e zucchero sono entrati in contatto prima Assicurarsi che tali ingredienti rimangano
del ciclo di impasto. separati al momento della loro aggiunta nello
stampo per pane.
Il pane piatto, non lievitato. Il lievito assente o vecchio. Aggiungere gli ingredienti e verificare la data
di scadenza.
Il liquido troppo caldo. Attenersi alla temperatura del liquido indicata
nella ricetta.
stato aggiunto troppo sale. Utilizzare la quantit indicata nella ricetta.
Se si utilizza il timer, il lievito si inumidito prima Posizionare gli ingredienti asciutti agli
dell'inizio del processo di panificazione. angoli dello stampo. Proteggere il lievito dal
contatto con i liquidi scavando una piccola
buca al centro degli ingredienti asciutti.
La parte superiore rigonfia, a forma di fungo. Troppo lievito. Ridurre la quantit di lievito di 1/4 di cucchiaino.
Troppo zucchero. Ridurre la quantit di zucchero di 1 cucchiaino.
Troppa farina. Ridurre la quantit di farina di 6-9 cucchiaini.
Il sale insufficiente. Utilizzare la quantit di sale indicata nella ricetta.
Tempo caldo e umido. Ridurre la quantit di liquido di 15 ml/3
cucchiaini e la quantit di lievito di 1/4 di
cucchiaino.
La parte superiore e i lati sono sprofondati. Troppo liquido. Ridurre la quantit di liquido di 15 ml/3
cucchiaini o aggiungere altra farina.
Troppo lievito. Utilizzare la quantit indicata nella ricetta o
provare a utilizzare un ciclo pi rapido.
Il caldo e un elevato tasso di umidit possono Raffreddare l'acqua o aggiungere latte freddo
aver fatto lievitare la pasta troppo rapidamente. di frigorifero.
La parte superiore bitorzoluta e irregolare. Il liquido insufficiente. Aumentare la quantit di liquido di 15 ml/3
cucchiaini.
Troppa farina. Pesare accuratamente la farina.
Il sapore del pane ottimo, anche se non Assicurarsi che la pasta venga preparata nelle
perfettamente formato nella sua parte superiore. migliori condizioni possibili.
L'impasto ha ceduto durante la cottura. L'apparecchio stato esposto alla corrente Riposizionare l'apparecchio.
oppure stato sottoposto a colpi o scosse
durante la lievitazione.
stata superata la capacit dello stampo. Non utilizzare quantit di ingredienti
superiori a quelle indicate per pani di grandi
dimensioni (max 1 kg).
Il sale (che contribuisce a limitare la lievitazione Utilizzare la quantit di sale indicata nella
della pasta) assente o insufficiente. ricetta.
Troppo lievito. Pesare accuratamente il lievito.
Tempo caldo e umido. Ridurre la quantit di liquido di 15 ml/3
cucchiaini e la quantit di lievito di 1/4 di
cucchiaino.
Pane irregolare, pi basso da un lato. La pasta troppo asciutta e non ha potuto Aumentare la quantit di liquido di 15 ml/3
lievitare uniformemente nello stampo. cucchiaini.
La lama pieghevole non si alza durante il La lama non stata pulita a fondo. Pulire la lama (vedere la sezione Pulizia).
processo di impasto.

32

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 32 2009-12-07 16:51:28


Ricerca ed eliminazione dei guasti

STAMPO PER PANE


GB
CONSISTENZA DEL PANE
Problema Causa possibile Soluzione
f
La consistenza densa e pesante. Troppa farina. Pesare accuratamente l'ingrediente. I
Il lievito insufficiente. Pesare accuratamente l'ingrediente.
E
Lo zucchero insufficiente. Pesare accuratamente l'ingrediente.
Il pane presenta buchi e grumi. Il sale assente. Aggiungere gli ingredienti come indicato
nella ricetta.
P
Troppo lievito. Utilizzare la giusta quantit di lievito indicata
nella ricetta. S
Troppo liquido. Ridurre la quantit di liquido di 15 ml/3
cucchiaini. NL
Pane crudo al centro, la cottura insufficiente. Troppo liquido. Ridurre la quantit di liquido di 15 ml/3
cucchiaini. FI
Si verificata una interruzione Se durante il funzionamento l'alimentazione
dell'alimentazione durante il funzionamento. viene interrotta per oltre 8 minuti,
necessario rimuovere l'impasto non cotto N
dallo stampo e ricominciare con nuovi
ingredienti. RU
Sono state superate le dosi consigliate per Ridurre le quantit entro le dosi massime
l'apparecchio. consentite. SK
Il pane appiccicoso, difficile da affettare. Si tentato di affettare il pane ancora troppo Lasciare raffreddare il pane per almeno 30 CZ
caldo. minuti prima di affettarlo.
Non si utilizza un coltello appropriato. Utilizzare un buon coltello da pane.
COLORE E SPESSORE DELLA CROSTA
Problema Causa possibile Soluzione
La crosta scura o troppo spessa stata utilizzata l'impostazione per la crosta Utilizzare l'impostazione per la crosta media HR
scura. o chiara.
Il pane bruciato. Si verificato un malfunzionamento Consultare la sezione relativa all'assistenza
dell'apparecchio. clienti.
La crosta troppo chiara. La cottura del pane insufficiente. Prolungare il tempo di cottura.
Latte in polvere o fresco non presenti nella Aggiungere 15 ml/3 cucchiaini di latte
ricetta. scremato in polvere o sostituire il 50%
dell'acqua con latte per migliorare la doratura.
PROBLEMI DELLO STAMPO
Problema Causa possibile Soluzione
Impossibile rimuovere l'impastatrice. L'impastatrice bloccata da residui di pasta che Immettere acqua nello stampo per pane
si sono seccati. e lasciare l'impastatrice in ammollo. In un
secondo tempo, pu essere utile ruotare
leggermente l'impastatrice per agevolarne la
rimozione (vedere la sezione Pulizia).
Il pane attaccato allo stampo o difficile da Il problema pu verificarsi con l'uso prolungato Ungere l'interno dello stampo con un leggero
estrarre. dell'apparecchio. strato di olio vegetale.
Consultare la sezione relativa all'assistenza
clienti.

33

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 33 2009-12-07 16:51:28


Ricerca ed eliminazione dei guasti

I STAMPO PER DOLCI


DIMENSIONI E FORMA DEL DOLCE
Problema Causa possibile Soluzione
Il dolce non lievita a sufficienza. Le uova non sono state unite a materiale viscoso. Utilizzare un mixer per sbattere le uova.
Lo zucchero assente o insufficiente. Aggiungere gli ingredienti come indicato
nella ricetta.
stato utilizzato un tipo di farina per dolci Non utilizzare farina per dolci generica.
sbagliato.
Il dolce piatto, non lievitato. Le uova non sono state sbattute a sufficienza. Utilizzare un mixer per sbattere le uova.
Non stata seguita la ricetta standard richiesta. Attenersi alla ricetta standard.
La superficie del dolce presenta delle crepe. Non sono state utilizzate le giuste quantit di Controllare gli ingredienti previsti dalla
zucchero, sale, farina e/o liquido. ricetta.
La parte superiore e i lati sono sprofondati. Troppo liquido. Ridurre la quantit di liquido.
Le uova non sono state sbattute a sufficienza. Utilizzare un mixer per sbattere le uova.
La parte superiore bitorzoluta e irregolare. Il liquido insufficiente. Aggiungere pi latte o acqua.
Troppa farina per dolci. Ridurre la quantit di farina per dolci.
Il sapore del dolce ottimo, anche se non Assicurarsi che il dolce venga preparato nelle
perfettamente formato nella sua parte superiore. migliori condizioni possibili.
L'impasto ha ceduto durante la cottura. L'apparecchio stato esposto alla corrente Riposizionare l'apparecchio.
oppure stato sottoposto a colpi o scosse
durante la lievitazione.
stata superata la capacit dello stampo. Non utilizzare quantit di ingredienti superiori
a quelle indicate.
Il sale assente o insufficiente. Utilizzare la quantit di sale indicata nella
ricetta.
Troppa farina per dolci. Pesare accuratamente la farina per dolci.
Tempo caldo e umido. Ridurre la quantit di liquido.
COLORE E SPESSORE DELLA CROSTA
Problema Causa possibile Soluzione
La crosta scura o troppo spessa. Il dolce non stato rimosso subito dopo la Rimuovere il dolce subito dopo la cottura.
cottura.
Il dolce bruciato. Si verificato un malfunzionamento Consultare la sezione relativa all'assistenza
dell'apparecchio. clienti.
La crosta troppo chiara. La cottura del dolce insufficiente. Prolungare il tempo di cottura.
STAMPO PER DOLCI
Problema Causa possibile Soluzione
Impossibile rimuovere l'impastatrice. L'impastatrice bloccata da residui di pasta che Immettere acqua nello stampo per dolci
si sono seccati. e lasciare l'impastatrice in ammollo. In un
secondo tempo, pu essere utile ruotare
leggermente l'impastatrice per agevolarne la
rimozione (vedere la sezione Pulizia).
Impossibile estrarre il dolce. La lama bloccata nel dolce. Indossare i guanti e ruotare manualmente la
forchetta per separare la lama dal dolce.
Il dolce attaccato allo stampo. L'olio insufficiente.
Impossibile sollevare lo stampo per dolci. L'aggancio tra la base dello stampo per dolci e Ruotare con cautela lo stampo per dolci verso
la base inferiore potrebbe essere deformato o destra e verso sinistra per allentarlo.
bloccato da un corpo estraneo.

34

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 34 2009-12-07 16:51:28


Ricerca ed eliminazione dei guasti

PARTI MECCANICHE DELL'APPARECCHIO


GB
Problema Causa possibile Soluzione
L'apparecchio non funziona o l'impastatrice Lo stampo non stato posizionato Assicurarsi che lo stampo sia bloccato in f
non si muove. correttamente. posizione.
stato attivato il timer del ritardo di avvio. L'apparecchio non si avvier fino a quando il
I
conto alla rovescia non avr raggiunto l'orario
di avvio programmato. E
Ingredienti non mescolati. L'apparecchio non stato avviato. Dopo aver programmato l'apparecchio dal
pannello di controllo, premere il pulsante di
avvio per avviare l'apparecchio. P
Lo stampo non bloccato in posizione. Assicurarsi che lo stampo sia posizionato
correttamente. S
L'impastatrice non stata inserita nello stampo o Prima di aggiungere gli ingredienti, assicurarsi NL
la lama non si sollevata. che l'impastatrice sia montata all'albero sul
fondo dello stampo. Assicurarsi inoltre che la
lama sia perfettamente pulita. FI
Odore di bruciato durante il funzionamento. Gli ingredienti sono fuoriusciti all'interno del Fare attenzione a non versare gli ingredienti
forno. man mano che vengono aggiunti nello
stampo. Il contatto con l'elemento riscaldante N
pu bruciare gli ingredienti e produrre fumo.
Lo stampo presenta delle perdite. Consultare la sezione relativa all'assistenza
RU
clienti.
SK
stata superata la capacit dello stampo. Non utilizzare dosi superiori a quelle indicate
nella ricetta e pesare sempre gli ingredienti CZ
con attenzione.
L'apparecchio stato scollegato Se l'apparecchio nel ciclo di impasto, gettare il materiale e ricominciare.
accidentalmente o si verificata una
Se l'apparecchio nel ciclo di lievitazione, rimuovere la pasta dallo stampo per pane, modellarla
interruzione dell'alimentazione durante l'uso.
e posizionarla in uno stampo unto di 23 x 12,5 cm, coprire e lasciar lievitare finch le dimensioni
Come posso recuperare l'impasto?
non saranno raddoppiate. Utilizzare l'impostazione di cottura 13 o cuocere in un forno tradizionale
preriscaldato a 200C per 30-35 minuti oppure fino a ottenere la doratura desiderata.
HR
Se l'apparecchio nel ciclo di cottura, utilizzare l'impostazione di cottura 13 o cuocere in un forno
tradizionale preriscaldato a 200C nel quale sia stata rimossa la griglia superiore. Rimuovere con
cautela lo stampo dall'apparecchio e posizionarlo sulla griglia inferiore del forno. Cuocere fino a
ottenere la doratura desiderata.
Sul display viene visualizzata l'indicazione E:01 Il compartimento di cottura troppo caldo. Scollegare l'apparecchio dall'alimentazione e
e l'apparecchio non si accende. lasciarlo raffreddare per 30 minuti.
Sul display viene visualizzata l'indicazione Si verificato un malfunzionamento Consultare la sezione relativa all'assistenza
H:HH o E:EE e l'apparecchio non entra in dell'apparecchio. Errore del sensore di clienti.
funzione. temperatura.

35

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 35 2009-12-07 16:51:28


Ricette (aggiungere gli ingredienti nell'ordine indicato)

I STAMPO PER PANE


PANE BASE - impostazione: 1 e 2
Ingredienti 1 kg 750 g 500 g
Acqua 360 ml 310 ml 205 ml
Olio 2 cucchiai 1 cucchiaio e 1 cucchiaio
Sale 2 cucchiaini 1 cucchiaino e 1 cucchiaino
Zucchero 3 cucchiai 2 cucchiai 1 cucchiaio e
Latte scremato in polvere 2 cucchiai 1 cucchiaio e 1 cucchiaio
Farina per pane bianco 4 bicchierini e 3 bicchierini e 2 bicchierini e
Lievito secco 2 cucchiaini 1 cucchiaino e 1 cucchiaino e 1/3

PANE INTEGRALE - impostazione: 3 e 4


Ingredienti 1 kg 750 g 500 g
Acqua 360 ml 310 ml 205 ml
Burro/margarina 3 cucchiai 2 cucchiai 1 cucchiaio e
Sale 2 cucchiaini 1 cucchiaino e 1 cucchiaino
Zucchero di canna 4 cucchiai 3 cucchiai 2 cucchiai
Latte scremato in polvere 3 cucchiai 2 cucchiai 1 cucchiaio e
Farina per pane integrale 4 bicchierini e 1/3 3 bicchierini e 2 bicchierini
Lievito secco 2 cucchiaini e 1 cucchiaino e 1 cucchiaino

PANE FRANCESE - impostazione: 5


Ingredienti 1 kg 750 g 500 g
Acqua 330 ml 290 ml 165 ml
Olio d'oliva 2 cucchiai 1 cucchiaio 1 cucchiaio
Sale 1 cucchiaino e 1 cucchiaino di cucchiaino
Zucchero 2 cucchiai 1 cucchiaio e 1 cucchiaio
Farina per pane bianco 4 bicchierini 3 bicchierini e 2 bicchierini e
Lievito secco 2 cucchiaini 1 cucchiaino e 1 cucchiaino e

BRIOCHE - impostazione: 6
Ingredienti 1 kg 750 g 500 g
Acqua 310 ml 250 ml 155 ml
Olio 2 cucchiai 1 cucchiaio 1 cucchiaio
Sale 2 cucchiaini 1 cucchiaino e 1 cucchiaino
Zucchero 2 cucchiai 2 cucchiai 1 cucchiaio
Latte in polvere 2 cucchiai 1 cucchiaio e 1 cucchiaio
Farina per pane 4 bicchierini e 3 bicchierini 2 bicchierini e
Lievito secco attivo 3 cucchiaini 1 cucchiaino 1 cucchiaino

ULTRARAPIDO - impostazione: 7
Ingredienti 1 kg
Acqua 330 ml
Olio 2 cucchiai
Sale 2 cucchiaini
Zucchero 2 cucchiai
Latte in polvere 2 cucchiai
Farina per pane 4 bicchierini
Lievito secco attivo 2 cucchiaini

36

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 36 2009-12-07 16:51:28


Ricette (aggiungere gli ingredienti nell'ordine indicato)

STAMPO PER PANE


GB
DOLCI 550 g - impostazione: 8
Ingredienti 500 g
f
Latte 1 bicchierino I
Burro 2 cucchiaini
E
Uova 2
Zucchero di cucchiaio
Aroma di cucchiaino P
Farina per dolci di bicchierino
S
Lievito per dolci cucchiaino
NL
SENZA GLUTINE - impostazione: 9
FI
Ingredienti 1 kg 750 g
Acqua 310 ml 250 ml
Olio 3 cucchiai 3 cucchiai N
Sale 1 cucchiaino e 1 cucchiaino e
RU
Zucchero 3 cucchiai 3 cucchiai
Uova 3 2 SK
Aceto 1 cucchiaino 1 cucchiaino CZ
Farina mista 450 g 390 g
Gomma di xanthan 1 cucchiaio 1 cucchiaio
Lievito secco 1 cucchiaino e 1 cucchiaino e

IMPASTO - impostazione: 10 e 11 HR
Ingredienti
Acqua 290 ml
Olio 2 cucchiai
Sale 1 cucchiaino e
Zucchero 2 cucchiai
Latte in polvere 1 cucchiaio e
Farina per pane bianco 3 bicchierini e
Lievito secco 1 cucchiaino e

MARMELLATA - impostazione: 12
Ingredienti
Acqua 2 cucchiai
Succo di limone 2 cucchiai
Zucchero 2 cucchiai
Marmellata 2 cucchiai
Arancia 500 g

SOLO COTTURA - impostazione: 13


Ingredienti 1 kg 750 g 500 g
Acqua 310 ml 250 ml 155 ml
Olio 2 cucchiai 2 cucchiai 1 cucchiaio
Sale 2 cucchiaini 1 cucchiaino e 1 cucchiaino
Zucchero 2 cucchiai 2 cucchiai 1 cucchiaio
Latte in polvere 2 cucchiai 1 cucchiaio e 1 cucchiaio
Farina per pane 4 bicchierini e 3 bicchierini 2 bicchierini e
Lievito secco attivo 3 cucchiaini 2 cucchiaini 1 cucchiaino

37

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 37 2009-12-07 16:51:28


Ricette (aggiungere gli ingredienti nell'ordine indicato)

I STAMPO PER DOLCI E


MOELLEUX - impostazione: 14
Ingredienti
Burro 75 g
Succo di limone 100 ml
Zucchero 50 g
Uova 1
Farina 190 g
Lievito in polvere cucchiaio
Bicarbonato di sodio cucchiaino
Sale 1 pizzico

DOLCE DI RISO - impostazione: 15


Ingredienti
Latte intero 0,5 l
Riso rotondo 90 g
Zucchero 60 g
Baccelli di vaniglia

TORTA ALLA CREMA - impostazione: 16


Ingredienti
Latte 400 ml
Zucchero 30 g
Uova 3
Baccelli di vaniglia

38

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 38 2009-12-07 16:51:28


Tabla del programa de pan/masa

E MOLDE PARA PAN GB


ndice Tipo Corteza Tamao Total Extras Caliente Aplazamiento mx.
1 Blanco bsico Clara 500 g 02:57 02:37 60 12:00 f
750 g 03:00 02:40 60 12:00
I
1,0 kg 03:03 02:43 60 12:00
Normal 500 g 03:05 02:45 60 12:00 E
750 g 03:10 02:50 60 12:00
1,0 kg 03:15 02:55 60 12:00
Tostada 500 g 03:20 03:00 60 12:00 P
750 g 03:25 03:05 60 12:00
1,0 kg 03:30 03:10 60 12:00 S
2 Blanco rpido Clara 500 g 02:32 02:12 60 12:00
750 g 02:35 02:15 60 12:00
NL
1,0 kg 02:38 02:18 60 12:00 FI
Normal 500 g 02:40 02:20 60 12:00
750 g 02:45 02:25 60 12:00
1,0 kg 02:50 02:30 60 12:00 N
Tostada 500 g 02:55 02:35 60 12:00
750 g 03:00 02:40 60 12:00 RU
1,0 kg 03:05 02:45 60 12:00
3 Pan integral Clara 500 g 04:15 03:31 60 12:00
SK
750 g 04:19 03:35 60 12:00 CZ
1,0 kg 04:23 03:39 60 12:00
Normal 500 g 04:20 03:36 60 12:00
750 g 04:25 03:41 60 12:00
1,0 kg 04:30 03:46 60 12:00
Tostada 500 g 04:29 03:45 60 12:00
750 g 04:35 03:51 60 12:00 HR
1,0 kg 04:39 03:55 60 12:00
4 Pan integral Clara 500 g 02:29 02:10 60 12:00
rpido 750 g 02:33 02:14 60 12:00
1,0 kg 02:37 02:18 60 12:00
Normal 500 g 02:34 02:15 60 12:00
750 g 02:39 02:20 60 12:00
1,0 kg 02:44 02:25 60 12:00
Tostada 500 g 02:43 02:24 60 12:00
750 g 02:49 02:30 60 12:00
1,0 kg 02:53 02:34 60 12:00
5 Baguette Clara 500 g 03:12 02:53 60 12:00
750 g 03:23 03:04 60 12:00
1,0 kg 03:34 03:15 60 12:00
Normal 500 g 03:32 03:13 60 12:00
750 g 03:36 03:17 60 12:00
1,0 kg 03:40 03:21 60 12:00
Tostada 500 g 03:35 03:16 60 12:00
750 g 03:42 03:23 60 12:00
1,0 kg 03:44 03:25 60 12:00
6 Brioche Clara 500 g 03:17 02:57 60 12:00
750 g 03:19 02:59 60 12:00
1,0 kg 03:21 03:01 60 12:00
Normal 500 g 03:19 02:59 60 12:00
750 g 03:22 03:02 60 12:00
1,0 kg 03:25 03:05 60 12:00
Tostada 500 g 03:23 03:03 60 12:00
750 g 03:26 03:06 60 12:00
1,0 kg 03:29 03:09 60 12:00
7 Pan express Normal 750 g 00:58 60

39

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 39 2009-12-07 16:51:29


Tabla del programa de pan/masa

E MOLDE PARA PAN


ndice Tipo Corteza Tamao Total Extras Caliente Aplazamiento mx.
8 Tartas 500 gr N/A 500 g 01:22 22 12:00
9 Sin gluten Normal 750 g 02:54 02:37 60 12:00
1,0 kg 02:59 02:42 60 12:00
10 Masa 1,0 kg 01:30 01:14 12:00
11 Masa artesanal 05:15 04:39 12:00
12 Mermelada 1,0 kg 01:25 20 12:00
13 Extra horneado 10-90 60
MOLDE PARA TARTAS
14 Moelleux 270 g 01:28 22
15 Pudn de arroz 270 g 22
16 Natillas 270 g 22

Notas 1. Sonar una alerta (8 zumbidos) para aadir ingredientes si as se recomienda en la receta.
2. El tiempo predeterminado de coccin adicional establecido es de 10 minutos y el tiempo de
aplazamiento mximo es de 90 minutos (1:30)
3. Para los programas con molde para pan (excluidos los programas 10 y 11), la panificadora pasar
automticamente al modo de mantener caliente al final del ciclo de coccin. Continuar en este modo
durante una hora o hasta que se apague el aparato.

INDICADOR DE ESTADO DEL PROGRAMA


Smbolo Nombre Explicacin
Funcin de Slo se utiliza en los ajustes de harina integral, harina integral rpido y sin gluten para
precalentamiento calentar los ingredientes antes de amasarlos.
Smbolo de amasado Indica que la masa est en la primera o segunda fase de amasado o amasndose entre
los ciclos de crecimiento. Un zumbido indicar cundo se aaden manualmente los
ingredientes adicionales.
Smbolo de crecimiento Indica que la masa est en el primer, segundo o tercer ciclo de crecimiento.

Smbolo de coccin Indica que el pan est en el ciclo de coccin final.

Modo de mantener Se inicia automticamente cuando finaliza el ciclo de coccin. El modo de mantener caliente
caliente contina durante una hora o hasta que se apague el aparato.

40

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 40 2009-12-07 16:51:29


Solucin de problemas

MOLDE PARA PAN


GB
TAMAO Y FORMA DEL PAN
Problema Posible causa Solucin f
El pan no crece lo suficiente Los panes de harina integral crecern menos Situacin normal, no tiene solucin.
que los panes blancos debido a un menor
I
contenido en protena de formacin de gluten
en la harina integral. E
No tiene lquido suficiente. Aumente el lquido en 15 ml/3 cucharaditas.
Se ha olvidado el azcar o no se ha aadido lo Mezcle los ingredientes segn lo indicado
suficiente. en la receta. P
Se ha utilizado un tipo de harina inadecuado. Es posible que haya utilizado harina blanca
normal en lugar de harina para pan de trigo S
duro que tiene un mayor contenido de
gluten. NL
No utilice harina de todo uso.
Se ha utilizado un tipo de levadura inadecuado. Para obtener el mejor resultado, utilice slo FI
levadura fcil de mezclar de accin rpida.
No se ha aadido suficiente levadura o es Mida la cantidad recomendada y compruebe
demasiado vieja. la fecha de caducidad en el paquete. N
Se ha elegido un ciclo de pan rpido. Este ciclo produce cocciones ms cortas. Esto
es normal. RU
La levadura y el azcar han entrado en contacto Asegrese de que estn separados al
entre s antes del ciclo de amasado. aadirlos al molde para pan. SK
Pan plano, que no crece. Se ha olvidado la levadura o es demasiado vieja. Mezcle los ingredientes y compruebe la fecha CZ
de caducidad.
Lquido demasiado caliente. Compruebe la receta para ver la temperatura
correcta del lquido.
Se ha aadido demasiada sal. Utilice la cantidad recomendada.
Si se utiliza un temporizador, la levadura se Coloque los ingredientes secos en las
humedece antes de iniciar el proceso de esquinas del molde. Proteja la levadura de los HR
elaboracin del pan. lquidos haciendo un pocillo en medio de los
ingredientes secos.
Parte superior inflada, con aspecto de Demasiada levadura. Reduzca la levadura en un 1/4 de cucharadita.
champin. Demasiado azcar. Reduzca el azcar en 1 cucharadita.
Demasiada harina. Reduzca la harina entre 6 y 9 cucharaditas.
No tiene sal suficiente. Utilice la cantidad de sal recomendada en
la receta.
Tiempo clido y hmedo. Reduzca el lquido entre 15 ml/3 cucharaditas
y la levadura en 1/4 de cucharadita.
Parte superior y lados hundidos. Demasiado lquido. Reduzca el lquido en 15 ml/3 cucharaditas
la prxima vez y aada un poco de harina
adicional.
Demasiada levadura. Utilice la cantidad recomendada en la receta
o intente un ciclo ms rpido la prxima vez.
Una humedad elevada y un tiempo clido pueden Tiempo fro o leche aadida directamente
hacer que la masa crezca demasiado rpido. del frigorfico.
Parte superior retorcida y nudosa, no No tiene lquido suficiente. Aumente el lquido en 15 ml/3 cucharaditas.
uniforme. Demasiada harina. Mida la harina con precisin.
Las partes superiores de los panes pueden no Asegrese de que la masa est hecha en las
estar perfectamente formadas, pero esto no mejores condiciones posibles.
impide que el pan tenga un sabor estupendo.
Se ha hundido durante la coccin. El aparato se encontraba en una corriente de Coloque la panificadora en un sitio adecuado.
aire o es posible que haya recibido golpes o
sacudidas durante el crecimiento.
Superada la capacidad del molde para pan. No utilice ms ingredientes que los
recomendados para un gran pan (mx. 1 kg).
No tiene sal suficiente o se ha olvidado (la sal Utilice la cantidad de sal recomendada en
ayuda a evitar que la masa fermente demasiado). la receta.
Demasiada levadura. Mida la levadura con precisin.
Tiempo clido y hmedo. Reduzca el lquido entre 15 ml/3 cucharaditas
y la levadura en 1/4 de cucharadita.
Panes irregulares, ms cortos en un extremo. Masa demasiado seca que no puede crecer de Aumente el lquido en 15 ml/3 cucharaditas.
forma uniforme en el molde.
La cuchilla plegable no se levanta durante el La cuchilla no estaba muy limpia. Limpie la cuchilla (consulte la seccin de
proceso de amasado. limpieza).

41

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 41 2009-12-07 16:51:29


Solucin de problemas

E MOLDE PARA PAN


TEXTURA DEL PAN
Problema Posible causa Solucin
Textura demasiado pesada Demasiada harina. Mida con precisin.
No tiene levadura suficiente. Mida con precisin.
No tiene azcar suficiente. Mida con precisin.
Textura abierta, porosa y agujereada. Se ha olvidado la sal. Mezcle los ingredientes segn lo indicado
en la receta.
Demasiada levadura. Mida la cantidad adecuada de levadura
recomendada.
Demasiado lquido. Reduzca el lquido en 15 ml/3 cucharaditas.
El interior del pan est crudo, Demasiado lquido. Reduzca el lquido en 15 ml/3 cucharaditas.
insuficientemente cocido.
Corte elctrico durante el funcionamiento. Si se ha producido un corte elctrico en el
funcionamiento durante ms de 8 minutos,
deber retirar el pan no cocido del molde y
volver a empezar con ingredientes nuevos.
Las cantidades eran demasiado grandes y el Reduzca las cantidades al mximo permitido.
aparato no ha podido con todo.
El pan no se rebana bien, est muy pegajoso. Se ha cortado cuando estaba demasiado Espere a que se enfre el pan en un estante
caliente. al menos 30 minutos antes de cortarlo en
rebanadas.
No se ha usado un cuchillo adecuado. Utilice un buen cuchillo de pan.
COLOR DE LA CORTEZA Y GROSOR
Problema Posible causa Solucin
Color de la corteza tostado/demasiado gruesa Se ha utilizado el ajuste de corteza TOSTADA Utilice el ajuste normal o clara la prxima vez.
Se ha quemado el pan. La panificadora funciona mal. Consulte la seccin Servicio tcnico y
atencin al cliente.
Corteza demasiado clara. El pan no se ha cocido lo suficiente. Ample el tiempo de coccin.
No hay leche en polvo o leche fresca en la receta. Aada 15 ml/3 cucharaditas de leche en polvo
desnatada o sustituya el 50% de agua por
leche para aumentar el tostado.
PROBLEMAS CON EL MOLDE
Problema Posible causa Solucin
No se puede retirar la amasadora. La amasadora est adherida debido a restos de Aada agua al molde para pan y espere a que
masa resecos. la amasadora se empape. Es posible que deba
girar ligeramente la amasadora para extraerla
(consulte la seccin de limpieza).
El pan se adhiere al molde/es difcil sacarlo. Puede suceder con el uso prolongado. Limpie ligeramente el interior del molde para
pan con aceite vegetal.
Consulte la seccin Servicio tcnico y
atencin al cliente.

42

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 42 2009-12-07 16:51:29


Solucin de problemas

MOLDE PARA TARTAS GB


TAMAO Y FORMA DEL PAN
Problema Posible causa Solucin
f
La tarta no crece lo suficiente. Los huevos no estaban mezclados con el Utilice una mquina para romper huevos y I
material viscoso. mezclarlos.
Se ha olvidado el azcar o no se ha aadido lo Mezcle los ingredientes segn lo indicado E
suficiente. en la receta.
Se ha utilizado un tipo de harina para tartas No utilice harina para tartas de todo uso.
inadecuado. P
Pan plano, que no crece. Los huevos no estaban lo suficientemente Utilice una mquina para romper huevos y
mezclados. mezclarlos. S
No se ha utilizado la receta tpica adecuada. Use una receta tpica.
NL
La superficie de la tarta est agrietada. No se han utilizado las cantidades de azcar, sal, Compruebe los ingredientes de la receta.
harina o lquido correctas. FI
Parte superior y lados hundidos. Demasiado lquido. Reduzca la cantidad de lquido.
Los huevos no estaban lo suficientemente Utilice una mquina para romper huevos y
mezclados. mezclarlos. N
Parte superior retorcida y nudosa, no uniforme No tiene lquido suficiente. Aada ms leche o agua.
RU
Demasiada harina para tartas. Reduzca la harina para tartas.
Las partes superiores de las tartas pueden no Asegrese de que la tarta est hecha en las SK
estar perfectamente formadas, pero esto no mejores condiciones posibles.
afecta al sabor. CZ
Se ha hundido durante la coccin. El aparato se encontraba en una corriente de Coloque el molde para tartas en un sitio
aire o es posible que haya recibido golpes o adecuado.
sacudidas durante el crecimiento.
Superada la capacidad del molde para tartas. No utilice ms ingredientes que los
recomendados.
HR
Se ha olvidado la sal o no se ha utilizado la Utilice la cantidad de sal recomendada en
suficiente. la receta.
Demasiada harina para tartas. Mida la harina para tartas con precisin.
Tiempo clido y hmedo. Reduzca la cantidad de lquido.
COLOR DE LA CORTEZA Y GROSOR
Problema Posible causa Solucin
Color de la corteza tostado/demasiado gruesa. No se ha retirado la tarta inmediatamente Retrela inmediatamente despus de su
despus de su coccin. coccin.
Se ha quemado la tarta. La panificadora funciona mal. Consulte la seccin Servicio tcnico y
atencin al cliente.
Corteza demasiado clara. La tarta no se ha cocido el tiempo suficiente. Ample el tiempo de coccin.
MOLDE PARA TARTAS
Problema Posible causa Solucin
No se puede retirar la amasadora. La amasadora est adherida debido a restos de Aada agua al molde para pan y espere a que
masa resecos. la amasadora se empape. Es posible que deba
girar ligeramente la amasadora para extraerla
(consulte la seccin de limpieza).
La tarta no se puede extraer. La cuchilla est adherida a la tarta. Pngase guantes y gire el tenedor a mano
para separar la cuchilla de la tarta.
La tarta est adherida al molde para tartas. No tiene suficiente aceite de tartas.
La tarta no se puede levantar. Es posible que la base del molde para tartas Gire con cuidado el molde para tartas hacia la
y el acoplamiento de la base inferior estn derecha y la izquierda para soltarlo.
deformados o haya un cuerpo extrao en el
interior.

43

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 43 2009-12-07 16:51:30


Solucin de problemas

E MECNICA DEL APARATO


Problema Posible causa Solucin
La panificadora no funciona/la amasadora no Molde mal situado. Compruebe que el molde est encajado en
se mueve. su sitio.
Temporizador de aplazamiento seleccionado. La panificadora no se iniciar hasta que la
cuenta atrs llegue a la hora de inicio del
programa.
Ingredientes no mezclados: No se ha iniciado la panificadora. Despus de programar el panel de control,
pulse el botn de marcha para encender la
panificadora.
Molde mal encajado en su sitio. Compruebe si el molde est en posicin
correcta.
Se ha olvidado de colocar la amasadora en el Asegrese de que la amasadora est en el eje
molde o la cuchilla no se ha levantado. de la parte inferior del molde antes de aadir
ingredientes. Compruebe igualmente que la
cuchilla est totalmente limpia.
Olor a quemado durante el funcionamiento. Los ingredientes se han derramado dentro del Tenga cuidado de no derramar los
horno. ingredientes al aadirlos al molde. Se pueden
quemar al calentarse la unidad y pueden
provocar humo.
El molde gotea. Consulte la seccin Servicio tcnico y
atencin al cliente.
Superada la capacidad del molde para pan. No utilice ms ingredientes que los
recomendados en la receta y mida siempre
los ingredientes con precisin.
El aparato se ha desconectado por error o se Si el aparato est en el ciclo de amasado, deseche los ingredientes y vuelva a comenzar.
ha producido un corte elctrico durante el
Si el aparato est en el ciclo de crecimiento, retire la masa del molde para pan, dle forma
uso. Cmo puedo salvar el pan?
y colquela en un molde untado de grasa de 23 x 12,5 cm/9 x 5 pulgadas, cbrala y djela
que crezca hasta doblar de tamao. Utilice el ajuste de slo coccin 13 o cueza en un horno
precalentado convencional a 200C/400F/marca de gas 6 durante 30-35 minutos o hasta lograr
un color dorado tostado.
Si el aparato est en el ciclo de coccin, utilice el ajuste de slo coccin 13 o cueza en un horno
precalentado convencional a 200C/400F/marca de gas 6 y retire la bandeja superior. Retire con
cuidado el molde del aparato y colquelo en la bandeja inferior del horno. Cueza hasta lograr un
color dorado tostado.
Aparece E:01 en pantalla y no se puede Compartimento de coccin demasiado caliente. Desconecte el aparato y djelo enfriar 30
encender el aparato. minutos.
Aparece H:HH y E:EE en pantalla y el aparato La panificadora funciona mal. Error del sensor Consulte la seccin Servicio tcnico y
no funciona. de temperatura. atencin al cliente.

44

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 44 2009-12-07 16:51:30


Recetas (aada los ingredientes segn el orden indicado)

MOLDE PARA PAN


GB
BLANCO BSICO ajuste: 1 y 2
Ingredientes 1 kg 750 g 500 g
f
Agua 360 ml 310 ml 205 ml I
Aceite 2 cucharadas 1 cucharadas 1 cucharada
E
Sal 2 cucharaditas 1 cucharaditas 1 cucharadita
Azcar 3 cucharadas 2 cucharadas 1 cucharadas
Leche en polvo desnatada 2 cucharadas 1 cucharadas 1 cucharada P
Harina para pan blanco 4 tazas 3 tazas 2 tazas
S
Levadura seca 2 cucharaditas 1 cucharaditas 1 + 1/3 cucharaditas
NL
PAN INTEGRAL ajuste: 3 y 4
FI
Ingredientes 1 kg 750 g 500 g
Agua 360 ml 310 ml 205 ml
Mantequilla/margarina 3 cucharadas 2 cucharadas 1 cucharadas N
Sal 2 cucharaditas 1 cucharaditas 1 cucharadita
RU
Azcar moreno de caa 4 cucharadas 3 cucharadas 2 cucharadas
Leche en polvo desnatada 3 cucharadas 2 cucharadas 1 cucharadas SK
Harina de pan integral 4 1/3 tazas 3 tazas 2 tazas CZ
Levadura seca 2 cucharaditas 1 cucharaditas 1 cucharadita

BAGUETTE ajuste: 5
Ingredientes 1 kg 750 g 500 g
Agua 330 ml 290 ml 165 ml HR
Aceite de oliva 2 cucharadas 1 cucharada 1 cucharada
Sal 1 cucharaditas 1 cucharadita de cucharadita
Azcar 2 cucharadas 1 cucharadas 1 cucharada
Harina para pan blanco 4 tazas 3 tazas 2 tazas
Levadura seca 2 cucharaditas 1 cucharaditas 1 cucharaditas

BRIOCHE ajuste: 6
Ingredientes 1 kg 750 g 500 g
Agua 310 ml 250 ml 155 ml
Aceite 2 cucharadas 1 cucharada 1 cucharada
Sal 2 cucharaditas 1 cucharaditas 1 cucharadita
Azcar 2 cucharadas 2 cucharadas 1 cucharada
Leche en polvo 2 cucharadas 1 cucharadas 1 cucharada
Harina para pan 4 tazas 3 tazas 2 tazas
Levadura seca activa 3 cucharaditas 1 cucharadita 1 cucharadita

PAN EXPRESS ajuste: 7


Ingredientes 1 kg
Agua 330 ml
Aceite 2 cucharadas
Sal 2 cucharaditas
Azcar 2 cucharadas
Leche en polvo 2 cucharadas
Harina para pan 4 tazas
Levadura seca activa 2 cucharaditas

45

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 45 2009-12-07 16:51:30


Recetas (aada los ingredientes segn el orden indicado)

E MOLDE PARA PAN


TARTAS 500 g ajuste: 8
Ingredientes 500 g
Leche 1 taza
Mantequilla 2 cucharaditas
Huevos 2
Azcar de cucharada
Esencia de cucharadita
Harina para tartas de taza
Levadura para hornear cucharadita

SIN GLUTEN ajuste: 9


Ingredientes 1 kg 750 g
Agua 310 ml 250 ml
Aceite 3 cucharadas 3 cucharadas
Sal 1 cucharaditas 1 cucharaditas
Azcar 3 cucharadas 3 cucharadas
Huevos 3 2
Vinagre 1 cucharadita 1 cucharadita
Harina mezclada 450 g 390 g
Goma xantana 1 cucharada 1 cucharada
Levadura seca 1 cucharaditas 1 cucharaditas

MASA ajuste: 10 y 11
Ingredientes
Agua 290 ml
Aceite 2 cucharadas
Sal 1 cucharaditas
Azcar 2 cucharadas
Leche en polvo 1 cucharadas
Harina para pan blanco 3 tazas
Levadura seca 1 cucharaditas

MERMELADA ajuste: 12
Ingredientes
Agua 2 cucharadas
Zumo de limn 2 cucharadas
Azcar 2 cucharadas
Mermelada 2 cucharadas
Naranja 500 g

EXTRA HORNEADO ajuste: 13


Ingredientes 1 kg 750 g 500 g
Agua 310 ml 250 ml 155 ml
Aceite 2 cucharadas 2 cucharadas 1 cucharada
Sal 2 cucharaditas 1 cucharaditas 1 cucharadita
Azcar 2 cucharadas 2 cucharadas 1 cucharada
Leche en polvo 2 cucharadas 1 cucharadas 1 cucharada
Harina para pan 4 tazas 3 tazas 2 tazas
Levadura seca activa 3 cucharaditas 2 cucharaditas 1 cucharadita

46

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 46 2009-12-07 16:51:30


Recetas (aada los ingredientes segn el orden indicado)

MOLDE PARA TARTAS GB


MOELLEUX ajuste: 14
Ingredientes
f
Mantequilla 75 g I
Zumo de limn 100 ml
E
Azcar 50 g
Huevo 1
Harina 190 g P
Levadura en polvo cucharada
S
Soda cucharadita
Sal 1 pizca NL
FI
PUDN DE ARROZ ajuste: 15
Ingredientes
Leche (materia grasa 3%) 0,5 l N
Arroz redondo 90 g RU
Azcar 60 g
Grano de vainilla
SK
CZ
NATILLAS ajuste: 16
Ingredientes
Leche 400 ml
Azcar 30 g
Huevos 3 HR
Granos de vainilla

47

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 47 2009-12-07 16:51:30


48

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 48 2009-12-07 16:51:30


B
N GB
A
O f
C K I
L
E J E
G
M
P P
F
D S S
F Q
G NL
R
FI

T N
RU
U SK
CZ
E
H
I
HR

P S NL FI

Componentes Delar Onderdelen Osat


A. Pega da tampa A. Handtag till locket A. Handvat van het deksel A. Kannen kahva
B. Janela para visualizao B. Tittfnster B. Kijkvenster B. Ikkuna
C. Elemento de aquecimento C. Vrmeelement C. Verhittingselement C. Kuumennuselementti
D. Recipiente para po D. Brdform D. Broodblik D. Leipvuoka
E. Recipiente para bolos E. Kakform E. Cakeblik E. Kakkuvuoka
F. Amassador F. Degblad F. Kneder F. Sekoitin
G. Eixo motor G. Drivaxel G. Aandrijfas G. Pakseli
H. Copo medidor H. Mttkopp H. Maatbeker H. Mitta-astia
I. Colher de medio dupla I. Dubbel mttskopa I. Dubbele maatlepel I. Kaksoismittalusikka
J. Painel de controlo J. Kontrollpanel J. Bedieningspaneel J. Kyttpaneeli
K. Visor LCD K. LCD-display K. LCD-display K. LCD-nytt
L. Indicadores de estado do L. Indikatorer fr L. Indicator programmastatus L. Ohjelmavaiheen merkkivalot
programa programstatus M. Indicatoren voor korstkleur M. Taikinakuoren vrin/
M. Indicadores de aspecto da M. Indikatorer fr N. Indicatoren voor grootte paistoasteen merkkivalot
cdea grddningsgrad brood N. Leivn koon merkkivalot
N. Indicadores de tamanho N. Indikatorer fr brdstorlek O. Indicatoren voor blik O. Vuoan merkkivalot
do po O. Indikatorer fr typ av form P. Toetsen voor uitgestelde P. Ajastetun aloitusajan
O. Indicadores do recipiente P. Knappar fr frdrjd start start painikkeet
P. Botes de temporizador Q. Knapp fr brdstorlek Q. Toets voor grootte van Q. Leivn koon painike
Q. Boto de tamanho do po R. Menyknapp brood R. Valikkopainike
R. Boto de menu S. Knapp fr grddningsgrad R. Menutoets S. Taikinakuoren vrin/
S. Boto de aspecto da cdea T. Start/stoppknappen S. Toets voor korstkleur paistoasteen painike
T. Boto Iniciar/Parar U. Programlista T. Aan-/uittoets T. Kynnistys- ja pysytyspainike
U. Lista de programas U. Programmalijst U. Ohjelmaluettelo

49

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 49 2009-12-07 16:51:31


Avisos de segurana / Skerhet

Leia as seguintes instrues Se o aparelho ou o cabo de com quaisquer utenslios quando o


P atentamente antes de utilizar a alimentao estiver danificado, ter de aparelho estiver ligado. NL
mquina pela primeira vez. ser substitudo pelo fabricante, pelo No mergulhe o aparelho em gua
Este aparelho no se destina a ser representante da assistncia tcnica nem em nenhum outro lquido.
utilizado por pessoas (incluindo ou por uma pessoa com habilitaes No exceda a capacidade mxima
crianas) com deficincias fsicas, semelhantes, de modo a evitar indicada nas receitas de exemplo dos
sensitivas ou mentais nem com falta possveis riscos. respectivos recipientes para forno,
de experincia e conhecimentos, a Coloque sempre o aparelho numa uma vez que tal poder danificar
menos que sejam supervisionadas superfcie plana. o aparelho e originar situaes de
ou instrudas no que se refere A ficha de alimentao tem de ser perigo.
utilizao do aparelho por uma pessoa retirada aps cada utilizao, antes da Este aparelho destina-se apenas
responsvel pela sua segurana. limpeza e da manuteno. utilizao domstica. O fabricante no
As crianas devero ser O aparelho e os acessrios aquecem aceita qualquer responsabilidade por
supervisionadas de modo a garantir durante o funcionamento. Utilize possveis danos causados por uma
que no brincam com o aparelho. apenas os cabos e botes designados. utilizao inadequada ou incorrecta.
O aparelho apenas poder ser ligado Use sempre luvas de forno quando
a uma tomada com uma tenso remover o recipiente quente para
e frequncia em conformidade po. Deixe arrefecer antes de limpar e
com as especificaes na placa de arrumar.
classificao! O cabo de alimentao no pode
Nunca utilize nem pegue no aparelho entrar em contacto com nenhuma
se pea quente do aparelho.
o cabo de alimentao estiver Nunca obstrua as sadas de ventilao
danificado, e garanta uma ventilao adequada
a caixa estiver danificada." volta do aparelho durante o
O aparelho tem de ser ligado funcionamento. Caso contrrio, o
exclusivamente a uma tomada ligada aparelho poder ficar danificado e
terra. Se necessrio, possvel utilizar originar situaes de perigo.
um cabo de extenso adequado a Nunca toque em quaisquer peas
10 A. em movimento com as mos nem

Ls fljande instruktioner noga innan Stll alltid apparaten p en plan yta.


S du anvnder maskinen fr frsta Ntkontakten ska dras ur varje gng FI
gngen. efter anvndning samt fre rengring
Den hr apparaten r inte avsedd och underhll.
att anvndas av personer (inklusive Apparaten och tillbehren blir varma
barn) med nedsatt fysisk, sensorisk vid anvndning. Anvnd endast
eller mental frmga, eller bristande avsedda handtag och knappar.
erfarenhet och kunskap, svida Anvnd alltid grytvantar nr du tar ut
de inte har ftt handledning eller den varma brdformen. Lt den svalna
instruktioner fr hur apparaten innan den rengrs och frvaras.
anvnds av en person som ansvarar fr Ntkabeln fr inte komma i kontakt
deras skerhet. med apparatens varma delar.
Barn mste passas s att de inte leker Tck aldrig fr lufthlen och se till
med apparaten. att luften kan cirkulera fritt runt
Apparaten fr endast kopplas till ett apparaten nr den anvnds. Om det
eluttag med samma spnning och inte grs kan apparaten skadas och
frekvens som anges p produktens fara uppst.
mrkplt. Rr aldrig ngon av de rrliga delarna
Anvnd aldrig och rr aldrig apparaten med handen eller med ngra verktyg
om nr apparaten r inkopplad.
strmkabeln har skadats Snk aldrig ned apparaten i vatten
hljet har skadats. eller ngon annan vtska.
Apparaten fr endast anslutas till verstig inte den maximala kapacitet
ett jordat uttag. Vid behov kan en som anges i exempelrecepten
frlngningskabel fr 10 A anvndas. fr respektive bakform, eftersom
Om apparaten eller strmkabeln apparaten kan skadas och fara uppst.
har skadats mste den bytas Apparaten r endast avsedd fr
ut av tillverkaren, auktoriserad hushllsbruk. Tillverkaren tar inte
servicetekniker eller ngon annan p sig ngot ansvar fr skada som
kvalificerad person fr att undvika fara. uppstr vid felaktig anvndning.

50

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 50 2009-12-07 16:51:31


Veiligheidsadvies / Turvallisuusohjeita

Lees de volgende instructies Als het apparaat of de voedingskabel is. Als u dit niet doet, kan het apparaat
NL aandachtig door voordat u het is beschadigd, moet het beschadigd raken en dit kan gevaar GB
apparaat voor de eerste keer in apparaat door de fabrikant, de opleveren.
gebruik neemt. servicevertegenwoordiger of een Raak nooit bewegende delen aan f
Dit apparaat mag niet worden andere gekwalificeerde persoon met uw hand of met gereedschap als
gebruikt door personen (met worden vervangen om risico's te het apparaat op het stopcontact is
I
inbegrip van kinderen) met beperkte vermijden. aangesloten. E
lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke Plaats het apparaat altijd op een plat, Dompel het apparaat niet onder in
vermogens, of personen zonder horizontaal oppervlak. water of een andere vloeistof.
ervaring of kennis, tenzij zij worden Het apparaat moet worden Overschrijd niet de
begeleid bij of zijn genstrueerd over uitgeschakeld en de stekker moet maximumcapaciteit die in de P
het gebruik van het apparaat door na gebruik altijd uit het stopcontact voorbeeldrecepten wordt genoemd S
iemand die de verantwoordelijkheid worden verwijderd voordat het voor de respectieve bakblikken.
draagt voor hun veiligheid. apparaat wordt gereinigd en Hierdoor kan het apparaat beschadigd NL
Let op dat kinderen niet met het onderhouden. raken en dit kan gevaar opleveren.
apparaat spelen. Het apparaat en het toebehoren Dit apparaat is alleen bestemd FI
Het apparaat mag alleen worden worden heet tijdens de bediening. voor huishoudelijk gebruik. De
aangesloten op een stroomtoevoer Gebruik alleen de voor gebruik fabrikant aanvaardt geen enkele
waarvan de spanning en frequentie bestemde hendels en knoppen. aansprakelijkheid voor mogelijke N
voldoen aan de specificaties op het Gebruik altijd ovenhandschoenen om schade als gevolg van onbehoorlijk of
classificatieplaatje! het hete broodblik uit het apparaat te onjuist gebruik. RU
U mag het apparaat nooit gebruiken halen. Laat de broodbakmachine eerst
of oppakken als even afkoelen voordat u deze reinigt
SK
het netsnoer beschadigd is; of opbergt. CZ
de behuizing beschadigd is. Het netsnoer mag niet in contact
Het apparaat mag alleen worden komen met een van de hete
aangesloten op een geaard onderdelen van het apparaat.
stopcontact. Indien nodig kan een Bedek nooit de ventilatiegaten en zorg
verlengsnoer worden gebruikt dat voor voldoende ventilatie rond de
geschikt is voor 10 A. broodbakmachine, als deze in bedrijf HR

Lue seuraavat ohjeet huolellisesti, Sijoita laite aina tasaiselle ja tukevalle Laite on tarkoitettu vain kotikyttn.
FI ennen kuin kytt laitetta pinnalle. Valmistaja ei ota vastuuta
ensimmisen kerran. Virtajohto tulee irrottaa pistorasiasta mahdollisista vaurioista, jotka johtuvat
Laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten aina kytn jlkeen sek ennen vrst tai asiattomasta kytst.
ihmisten (lapset mukaan lukien) puhdistusta ja huoltoa.
kytettvksi, joiden fyysiset, Laite ja sen lisvarusteet kuumenevat
sensoriset tai henkiset kyvyt ovat kytn aikana. Kyt vain
alentuneet tai jotka eivt osaa kytt tarkoituksenmukaisia kahvoja ja
laitetta, ellei heidn turvallisuudestaan nuppeja. Kyt aina uunikinnasta
vastuussa oleva henkil ole antanut tai patalappuja, kun otat kuuman
heille ohjeita laitteen kytst tai valvo leipvuoan koneesta. Anna jhty
heidn laitteen kyttn. ennen puhdistamista tai varastointia.
Huolehdi, ett lapset eivt kyt Virtajohto ei saa koskettaa laitteen
laitetta leikkikaluna. kuumia osia.
Laite voidaan kytke vain l tuki tuuletusaukkoja ja varmista
virtalhteeseen, jonka jnnite ja riittv tuuletus laitteen ymprill
taajuus vastaavat arvokilven tietoja! kytn aikana. Jos nin ei tehd,
l koskaan kyt tai valitse laitetta, laite voi vaurioitua ja aiheuttaa
jos vaaratilanteen.
virtajohto on vaurioitunut l kosketa liikkuvia osia kdellsi tai
kotelo on vaurioitunut. tykalulla, kun laitteen virtajohto on
Laite voidaan kytke vain kytketty pistorasiaan.
maadoitettuun pistorasiaan. l upota laitetta veteen tai mihinkn
Tarvittaessa voidaan kytt 10 A:n muuhun nesteeseen.
jatkojohtoa. l ylit vuokien esimerkkiresepteiss
Jos laite tai virtajohto vaurioituu, mainittuja maksimivetoisuuksia,
valmistajan, huoltoedustajan tai muun sill muutoin laite voi vaurioitua ja
ptevn henkiln on vaihdettava se aiheuttaa vaaratilanteen.
vaarojen vlttmiseksi.

51

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 51 2009-12-07 16:51:31


Introduo / Komma i gng
Het eerste gebruik / Aluksi

1. Antes da primeira utilizao. 2. Medio de ingredientes ( 3. a. Coloque o recipiente para


P Remova a embalagem e as etiquetas importante seguir a ordem dos po na respectiva posio no
na totalidade. Montagem da tampa: ingredientes indicada na receita, compartimento para cozedura e faa
segure na tampa com a parte superior consulte a pgina 6466). Para obter presso para baixo at encaixar. Feche
da articulao numa posio vertical. melhores resultados, certifique-se a tampa.
Faa deslizar no sentido descendente de que utiliza as quantidades de b. Coloque o recipiente para
para encaixar na parte inferior da ingredientes correctas indicadas bolos na respectiva posio no
articulao. Retire o recipiente para nas receitas. Adicione todos os compartimento para cozedura e
po ou bolos, limpe e seque. Coloque ingredientes ao recipiente para po feche a tampa. Durante o arranque,
o amassador na respectiva posio. ou bolos de acordo com o programa o recipiente para bolos ser
seleccionado. automaticamente ajustado.

1. Fre frsta anvndningen. Ta 2. Mt upp ingredienserna (det r 3. a. Stt brdformen p plats i


S bort alla etiketter och delar av viktigt att ingredienserna tillstts i bakutrymmet och tryck ned den tills
paketeringen. Montering av locket: den ordning som anges i receptet, den lses p plats. Stng locket.
Hll locket med gngjrnets vre del se sidan 7375). Det bsta resultatet b. Stt kakformen p plats i
lodrtt och skjut ned det in i spren p uppns genom att ingredienserna bakutrymmet och stng locket.
gngjrnets nedre del. Lyft ut brd- tillstts i precis de mngder som anges Under starten kommer kakformen
eller kakformen, rengr och lt torka. i recepten. Tillstt alla ingredienserna automatiskt att fixeras.
Stt degbladet p plats. i brd- eller kakformen, beroende p
vilket program du valt.

1. Vr het eerste gebruik. Verwijder 2. Ingredinten afwegen (het is 3. a. Plaats het broodblik in het
NL al het verpakkingsmateriaal en alle belangrijk om de gegeven volgorde apparaat in het bakcompartiment en
etiketten. Bevestigen van het deksel: van ingredinten te volgen, zie duw het naar beneden totdat het in de
houd het deksel vast en zorg dat het hiervoor pagina 8284). Voor het beste juiste positie wordt vergrendeld. Sluit
bovenste gedeelte van het scharnier resultaat gebruikt u exact dezelfde het deksel.
zich in een verticale positie bevindt. hoeveelheid ingredinten als die in b. Plaats het cakeblik in het
Schuif het deksel in de sleuven aan het de recepten wordt vermeld. Voeg alle apparaat in het bakcompartiment en
onderste gedeelte van de scharnier. ingredinten toe aan het brood- of sluit het deksel. Tijdens het opstarten,
Til het brood- of cakeblik uit het cakeblik volgens het geselecteerde wordt het cakeblik automatisch in de
apparaat, reinig het en maak het programma. juiste positie gebracht.
droog. Plaats de kneder op zijn plek.

1. Ennen ensimmist kyttkertaa: 2. Mittaa ainekset (on trke 3. a. Pane leipvuoka paikoilleen
fI Poista kaikki pakkausmateriaalit noudattaa reseptiss ilmoitettuja paistokammioon ja paina alaspin,
ja tarrat. Kannen kiinnitys: pid mri, katso sivu 9193). Saat kunnes vuoka lukkiutuu paikoilleen.
kantta siten, ett saranan ylosa parhaan tuloksen kyttmll Sulje kansi.
on pystysuorassa. Laske alaosan reseptiss ilmoitettuja tarkkoja b. Pane kakkuvuoka paikoilleen
saranoiden koloihin. Ota leip- tai mittoja. Lis kaikki ainekset leip- paistokammioon ja sulje kansi.
kakkuvuoka ulos ja puhdista ja kuivaa tai kakkuvuokaan valitun ohjelman Kakkuvuoka kiinnitetn paikoilleen
se. Pane sekoitin paikalleen. mukaan. Huom! Tutustu sivujen 78-81 automaattisesti kynnistyksen aikana.
ohjeisiin huolellisesti.

52

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 52 2009-12-07 16:51:32


GB
f
I
E

P
S
NL
4. Ligue o cabo de alimentao e 5. Quando utilizar o recipiente para 6. 1) Para Parar o programa, prima o
escolha o programa de cozedura po: Passo 1: escolha o tamanho boto Ligar/Desligar . 2) Para in- fI
premindo Menu vrias vezes do po e o aspecto da cdea terromper ou cancelar o programa,
premindo os botes vrias vezes at pressione primeiro o boto Stop
at ser apresentado o programa apenas durante 1 segundo. Quando
pretendido. os indicadores mostrarem as opes
o ciclo de cozedura tiver terminado, N
pretendidas. desligue o cabo de alimentao. Retire
Passo 2 prima e mantenha premido o recipiente para po ou bolos usando RU
Iniciar durante 2 a 3 segundos. luvas, esvazie para um prato e deixe
emitido um alerta antes de o pro- o po arrefecer durante, pelo menos, SK
grama iniciar. Se estiver a utilizar o 30 minutos, antes de cort-lo s fatias.
recipiente para bolos, avance direc- Aps cada utilizao, limpe imediata- CZ
tamente para o passo 2. mente o recipiente para po e o amas-
sador (consulte a seco Limpeza).
4. Stt i ntkontakten och vlj 5. Nr du anvnder brdformen: Steg 6. 1) Fr att pausa programmet, tryck
bakprogram genom att trycka p 1 vlj brdstorlek och grddnings- p START/STOP-knappen .
menyknappen fl era gnger till dess grad genom att trycka fl era gnger 2) Fr att stoppa eller avbryta
rtt program visas. p knapparna tills rtt instllning visas. programmet, tryck p STOP-knappen HR
Steg 2 hll ned startknappen i i en sekund. Dra ut ntsladden nr
23 sekunder. En signal ljuder innan bakningen r frdig. Lyft ut brd- eller
programmet startar. Om du anvnder kakformen med grytvantar, vnd upp
brdet p en tallrik och lt det svalna
kakformen gr du direkt till steg 2.
i tminstone en halvtimme innan du
skr det i skivor. Rengr brdformen
och degbladet omedelbart efter
anvndning (se avsnittet Rengring).

4. Steek de stekker van het apparaat 5. Als u het broodblik gebruikt: Stap 6. 1) Druk op de start/stop-knop om het
in het stopcontact en kies een 1 kies de grootte van het brood en programma te onderbreken . 2)
bakprogramma door herhaaldelijk de korstkleur door herhaaldelijk op Om te stoppen of te annuleren het
op de menutoets te drukken de toetsen te klikken totdat de indica- programma, druk op de stop-knop
totdat het gewenste programma toren de gewenste keuze aangeven. voor 1 sec. Verwijder de stekker uit het
verschijnt. Stap 2 druk op de aan-toets en stopcontact als de bakcyclus is voltooid.
houd deze toets 2-3 seconden inge- Til het brood- of cakeblik met ovenhand-
schoenen uit het apparaat, leg het op
drukt. Er klinkt een waarschuwings-
een plaat en laat het brood minstens 30
toon voordat het programma start.
minuten afkoelen voordat u het snijdt.
Als u het cakeblik gebruikt, gaat u Reinig het broodblik en de kneder direct
rechtstreeks naar stap 2. na gebruik (zie de paragraaf Reinigen).

4. Kytke virtajohto pistorasiaan 5. Kun kytt leipvuokaa: Vaihe 1 6. 1) Jos haluat keskeytt ohjelman,
ja valitse kypsennysohjelma valitse leivn koko ja taikinakuoren paina Kynnist/sammuta-painiketta
painamalla valikkopainiketta niin vri painamalla painikkeita, kunnes . 2) Jos haluat lopettaa tai
monta kertaa, ett haluamasi ohjelma merkkivalot nyttvt haluamasi peruuttaa ohjelman, paina STOP-
tulee nkyviin. valinnat. painiketta 1s ajan. Kun kypsennys
Vaihe 2 paina kynnistyspainiketta on pttynyt, irrota virtajohto. Nosta
23 sekunnin ajan. Kuulet leip- tai kakkuvuoka uunikintaan
merkkinen, ennen kuin ohjelma tai patalappujen avulla ulos, kumoa
kynnistyy. Kun kytt kakkuvuokaa, levylle ja anna leivn jhty ainakin
siirry suoraan vaiheeseen 2. 30 minuuttia ennen viipalointia.
Puhdista leipvuoka ja sekoitin
heti kytn jlkeen (katso kohta
Puhdistus).

53

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 53 2009-12-07 16:51:35


Temporizador / Frdrjd start
Uitgestelde start / Kynnistysviive

O temporizador permite adiar o 1. Prima vrias vezes para escolher 2. Prima o boto de temporizador
P o programa pretendido e, em seguida, vrias vezes at ser apresentada a
processo de fazer po at 12 horas (no
pode ser utilizado com o programa seleccione o aspecto da cdea eo temporizao pretendida. O boto
Super rpido e no recomendado tamanho . de temporizador ir efectuar a
para utilizao com as definies de contagem decrescente a partir da
massa, compota nem sem glten). temporizao defi nida (a mquina de
No utilize o temporizador se estiver fazer po incluir automaticamente o
a utilizar os programas de 8 a 16, bem tempo para o processo de cozedura
como ingredientes perecveis (leite, ovos, com base no tempo definido para ter
fermento, etc). o po pronto).

Med frdrjd start kan bakningen 1. Vlj nskat program genom att 2. Tryck flera gnger p timerknappen
S trycka p fl era gnger, och vlj tills nskad frdrjning visas.
frdrjas med upp till 12 timmar (kan inte
anvndas med programmet Supersnabbt sedan grddningsgrad och storlek Timerknappen minskar den
och rekommenderas inte fr anvndning . instllda frdrjningen (baktiden r
med instllningarna deg, marmelad eller inrknad i frdrjningen. Brdet r
glutenfritt). Anvnd inte frdrjd start allts klart d angiven tid har frfl utit).
om du anvnder program 8 till 16 och
frskvaror (mjlk, gg, jst osv.).

Met behulp van de instelling voor 1. Druk herhaaldelijk op om het 2. Druk herhaaldelijk op de timertoets
NL uitgestelde start kunt u het bak- gewenste programma te kiezen en totdat de gewenste vertragingstijd
ken van brood tot 12 uur van tevoren kies daarna de korstkleur en de wordt weergegeven. De timertoets
programmeren (deze instelling kan niet grootte . telt de ingestelde vertragingstijd af (de
worden gebruikt in combinatie met het broodbakmachine telt het bakproces
supersnelle programma en wordt niet automatisch mee, op basis van de
aanbevolen in combinatie met instellin- door u ingestelde tijd waarop het
gen voor deeg, jam of glutenvrij). Gebruik
brood klaar moet zijn).
de instelling voor uitgestelde start niet als
u programma 8 tot 16 en bederfelijke in-
gredinten (melk, eieren, gist, enzovoort)
gebruikt.

Ajastetun startin avulla 1. Valitse niin monta kertaa, ett 2. Paina kellopainiketta niin kauan,
fI haluamasi ohjelma on valittu, ja valitse ett haluamasi aika on nkyviss.
paistamista voidaan siirt enintn
12 tuntia myhemmksi (ei voi kytt sitten taikinakuoren vri ja koko . Kellopainike vhent asetettua
superpika-ohjelman kanssa, eik sit viivstysaikaa (leipkone huomioi
suositella kytettvksi taikina- hillo- automaattisesti valmistusajan sen
tai gluteeniton-asetuksissa). l kyt perusteella, milloin leivn halutaan
ajastusta, jos kytt ohjelmia 816 ja valmistuvan).
helposti pilaantuvia ainesosia (mm. maito,
munat ja hiiva.)

54

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 54 2009-12-07 16:51:39


GB
f
I
E

P
S
NL
3. Prima . A mquina liga-se, o sinal 4. Proteco contra cortes de energia.
de dois pontos comea a piscar e Em caso de falha de energia ou se fI
o temporizador inicia a contagem a unidade for desligada durante
decrescente. A reposio do o funcionamento, o programa
temporizador efectuada premindo prosseguir, caso a alimentao seja N
primeiro at o ecr voltar a reposta dentro de um perodo mximo
apresentar a predefinio. Em seguida, de 8 minutos RU
reponha o tempo. SK
CZ

3. Tryck p . Maskinen startas, 4. Skydd mot strmavbrott. Om det


kolontecknet blinkar och timern brjar intrffar ett strmavbrott eller om
rkna ned. terstll frdrjning enheten kopplas ur under gng
genom att trycka p tills skrmen kommer programmet att fortstta HR
tergr till standardinstllningen. Stll om strmmen stts p igen inom 8
drefter in tiden p nytt. minuter.

3. Druk op . Het apparaat wordt 4. Beveiliging tegen


ingeschakeld, de dubbele punt stroomonderbreking. Als er een
knippert en de timer begint met stroomonderbreking plaatsvindt of
aftellen. Voor het opnieuw instellen de stekker van het apparaat tijdens
van de vertragingstijd drukt u eerst het bakken uit het stopcontact wordt
op totdat de standaardinstelling op verwijderd, wordt het programma
het scherm wordt weergegeven. Stel voortgezet als de stroomtoevoer
daarna de tijd opnieuw in. binnen 8 minuten wordt hersteld.

3. Valitse . Laite kynnistyy, 4. Shkkatkosuoja. Mikli shk


kaksoispiste vilkkuu ja kellossa katkeaa tai laitteen virtajohto
nytetty aika alkaa vhet. Viive irrotetaan pistorasiasta kytn aikana,
nollataan painamalla ensin ohjelmaa jatketaan, jos virta palautuu
-nppint, kunnes nytt palaa kahdeksan minuutin kuluessa.
oletusasetukseen. Nollaa sitten aika.

55

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 55 2009-12-07 16:51:40


Limpeza / Rengring
Reinigen / Puhdistus

1. Retire sempre a ficha da tomada 2. Para remover o amassador, 3. Para limpar o recipiente para po
P da mquina de fazer po e deixe levante o mesmo. Se decorridos 10 ou bolos, no mergulhe a base
arrefecer antes de limpar. No minutos no for possvel remover o exterior do recipiente, basta encher
mergulhe o corpo da mquina de amassador, segure no eixo na parte parcialmente com gua quente S
fazer po em gua. No utilize a inferior do recipiente e manobre ensaboada. Deixe de molho durante
mquina de lavar loia, esfreges para a frente e para trs at soltar 5 a 10 minutos. Limpe as superfcies
abrasivos, instrumentos metlicos ou o amassador. Limpe, passe por exteriores e interiores com um pano
detergentes abrasivos. gua e seque. (Quando a p dobrar macio e hmido. possvel retirar a
automaticamente a partir de um tampa para limpar.
ngulo de 30 est completamente
limpa.)

1. Koppla alltid ur bakmaskinen 2. Ta bort degbladet genom att lyfta 3. S hr rengr du brd- eller
S och lt den svalna innan den bort det. Om det inte gr att ta bort kakformen. Snk inte ned den yttre
rengrs. Snk inte ned bakmaskinen degbladet efter 10 minuter hller du delen av formen, utan fyll den delvis
i vatten nr du ska rengra i drivaxeln under formen och vrider med varmt vatten och diskmedel. Lt
den. Anvnd inte diskmaskin, den fram och tillbaka tills degbladet det dra i 5 till 10 minuter. Rengr de
slipande rengringssvampar eller lossnar. Rengr, sklj och torka den. yttre och inre ytorna genom att torka
metallfreml. (Nr bladet automatiskt flls ned med en mjuk, fuktad trasa. Det gr att NL
frn en vinkel p cirka 30 r den helt lyfta av locket fr att rengra det.
rengjord.)

1. Verwijder altijd de stekker van het 2. Maak de kneder los om deze te 3. Het reinigen van het bak- of
NL apparaat uit het stopcontact en laat verwijderen. Als de kneder na 10 cakeblik. Dompel de buitenkant van
het even afkoelen voordat u het minuten nog niet kan worden het blik niet volledig onder in water,
reinigt. Dompel de broodbakmachine verwijderd, houdt u de as aan de maar vul het blik gedeeltelijk met
nooit in water om deze schoon te onderkant van het blik vast en draait warm water met afwasmiddel. Laat
maken. Plaats de broodbakmachine u deze heen en weer totdat de kneder het 5 tot 10 minuten weken. Reinig
niet in de afwasmachine en gebruik loslaat. Maak de kneder schoon en de binnen- en buitenkant met een
geen schuursponsjes of metalen spoel en droog de kneder af. (Als het vochtige doek. Het deksel kan worden
voorwerpen. blad automatisch inklapt vanuit een losgemaakt voor reiniging.
hoek van 30 is de kneder volledig fI
gereinigd.)

1. Irrota leipkoneen virtajohto 2. Irrota sekoitin nostamalla. Jos 3. Leip- ja kakkuvuoan puhdistus. l
fI ja anna koneen jhty ennen sekoitinta ei saa poistettua kymmenen upota vuoan ulkopuolista pohjaa
puhdistusta. l upota leipkoneen minuutin kuluttua, pid kiinni veteen, vaan tyt vuoka vain osittain
runkoa veteen. l pese astianpesu- akselista vuoan alapuolelta ja knn lmpimll astianpesuainevedell.
koneessa. l kyt puhdistamisessa edestakaisin, kunnes sekoitin irtoaa. Anna liota 510 minuuttia. Ulko- ja
hankaavia materiaaleja tai Puhdista, huuhdo ja kuivaa. (Kun ter sispinnat voi puhdistaa kostealla
metallivlineit. kntyy automaattisesti alas 30 asteen pehmell liinalla. Kansi voidaan
kulmasta, se on tysin puhdas.) irrottaa puhdistusta varten.

56

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 56 2009-12-07 16:51:41


Eliminao / Kassering
Verwijdering / Hvittminen
Eliminao Aparelho velho para o meio ambiente e para a sade de GB
P Materiais de embalamento seres humanos, o que, caso contrrio,
Os materiais de embalamento respeitam O smbolo no produto ou na sua poderia acontecer se este produto fosse f
o ambiente e podem ser reciclados. respectiva embalagem indica que este eliminado de forma incorrecta. Para
I
Os componentes plsticos esto produto no poder ser tratado como informaes mais detalhadas sobre a
identificados por marcaes, como, por resduo domstico. Pelo contrrio, reciclagem deste produto, contacte o seu E
exemplo, >PE<, >PS<, etc. dever ser entregue ao ponto de gabinete municipal local, o seu servio de
Elimine os materiais de embalamento recolha aplicvel para a reciclagem dos eliminao de resduos domsticos ou a
no recipiente adequado nos respectivos equipamentos elctricos e electrnicos. loja onde adquiriu este produto.
pontos verdes. Ao garantir que este produto
P
eliminado correctamente, ajudar a S
evitar possveis consequncias nefastas
NL
FI
Kassering Gammal apparat p grund av felaktig avfallshantering
S Frpackningsmaterial av produkten. Fr mer detaljerad
Frpackningsmaterialen r Symbolen p produkter eller information om tervinning av produkten N
miljvnliga och gr att tervinna. frpackningar visar att produkten inte kontaktar du ditt kommunkontor, en
RU
Plastkomponenterna r markerade med kan hanteras som hushllsavfall. Den ska avfallsstation fr hushllssopor eller
t.ex. >PE<, >PS< osv. istllet lmnas till rtt insamlingsstlle affren dr du kpte produkten. SK
Kassera frpackningsmaterialet i fr tervinning av elektrisk och
drfr avsedd container i kommunens elektronisk utrustning. Genom att se till CZ
tervinningsanlggningar. att produkten kasseras p rtt stt bidrar
du till att frhindra potentiella negativa
konsekvenser fr miljn och mnniskors
hlsa, som annars skulle kunna uppst

HR

Verwijdering Oude apparaten te voorkomen, die kunnen worden


NL Verpakkingsmateriaal veroorzaakt door het onjuist verwijderen
Het verpakkingsmateriaal is Het symbool op het product van dit product. Neem voor meer
milieuvriendelijk en geschikt voor of de verpakking geeft aan dat dit informatie over de recycling van dit
recycling. De plastic onderdelen product niet als gewoon huisvuil mag product contact op met uw gemeente,
worden aangeduid door markeringen, worden behandeld. Het moet naar een het afvalbedrijf of de winkel waar u het
bijvoorbeeld >PE<, >PS<, enzovoort. inzamelpunt voor de recycling van product hebt aangeschaft.
Gooi het verpakkingsmateriaal weg in de elektrische en elektronische apparatuur
daarvoor bestemde afvalcontainer. worden gebracht. Als u ervoor zorgt dat
u dit product op de juiste wijze weggooit,
helpt u om mogelijk negatieve gevolgen
voor het milieu en de volksgezondheid

Hvittminen Vanha laite hvittmisest koituisivat. Saat listietoja


FI Pakkausmateriaalit tuotteen kierrttmisest ottamalla
Pakkausmateriaalit ovat Tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva yhteytt kunnalliseen jtelaitokseen,
ympristystvllisi ja ne voidaan symboli tarkoittaa, ett tuotetta ei kotitalousjtteen keryspalveluun tai
kierrtt. Muoviosat on merkitty, esim. saa ksitell kotitalousjtteen. Sen tuotteen ostopaikkaan.
>PE<, >PS<. sijaan laite on vietv asianmukaiseen
Hvit pakkausmateriaalit laittamalla ne kierrtyspisteeseen, joka ottaa
oikeisiin jteastioihin. vastaan shk- ja elektroniikkaromua.
Varmistamalla tuotteen oikean
hvittmisen autat estmn ympristlle
ja terveydelle aiheutuvia kielteisi
vaikutuksia, jotka tuotteen virheellisest

57

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 57 2009-12-07 16:51:41


Tabela de programas para po/massa

P RECIPIENTE PARA PO
ndice Tipo Cdea Tamanho Total Extras Temperatura Temporizao
mxima
1 Po branco Pouco cozido 500 g 02:57 02:37 60 12:00
750 g 03:00 02:40 60 12:00
1 kg 03:03 02:43 60 12:00
Mdio 500 g 03:05 02:45 60 12:00
750 g 03:10 02:50 60 12:00
1 kg 03:15 02:55 60 12:00
Bem cozido 500 g 03:20 03:00 60 12:00
750 g 03:25 03:05 60 12:00
1 kg 03:30 03:10 60 12:00
2 Po branco Pouco cozido 500 g 02:32 02:12 60 12:00
rpido 750 g 02:35 02:15 60 12:00
1 kg 02:38 02:18 60 12:00
Mdio 500 g 02:40 02:20 60 12:00
750 g 02:45 02:25 60 12:00
1 kg 02:50 02:30 60 12:00
Bem cozido 500 g 02:55 02:35 60 12:00
750 g 03:00 02:40 60 12:00
1 kg 03:05 02:45 60 12:00
3 Po integral Pouco cozido 500 g 04:15 03:31 60 12:00
750 g 04:19 03:35 60 12:00
1 kg 04:23 03:39 60 12:00
Mdio 500 g 04:20 03:36 60 12:00
750 g 04:25 03:41 60 12:00
1 kg 04:30 03:46 60 12:00
Bem cozido 500 g 04:29 03:45 60 12:00
750 g 04:35 03:51 60 12:00
1 kg 04:39 03:55 60 12:00
4 Po integral Pouco cozido 500 g 02:29 02:10 60 12:00
rpido 750 g 02:33 02:14 60 12:00
1 kg 02:37 02:18 60 12:00
Mdio 500 g 02:34 02:15 60 12:00
750 g 02:39 02:20 60 12:00
1 kg 02:44 02:25 60 12:00
Bem cozido 500 g 02:43 02:24 60 12:00
750 g 02:49 02:30 60 12:00
1 kg 02:53 02:34 60 12:00
5 Po francs Pouco cozido 500 g 03:12 02:53 60 12:00
750 g 03:23 03:04 60 12:00
1 kg 03:34 03:15 60 12:00
Mdio 500 g 03:32 03:13 60 12:00
750 g 03:36 03:17 60 12:00
1 kg 03:40 03:21 60 12:00
Bem cozido 500 g 03:35 03:16 60 12:00
750 g 03:42 03:23 60 12:00
1 kg 03:44 03:25 60 12:00
6 Brioche Pouco cozido 500 g 03:17 02:57 60 12:00
750 g 03:19 02:59 60 12:00
1 kg 03:21 03:01 60 12:00
Mdio 500 g 03:19 02:59 60 12:00
750 g 03:22 03:02 60 12:00
1 kg 03:25 03:05 60 12:00
Bem cozido 500 g 03:23 03:03 60 12:00
750 g 03:26 03:06 60 12:00
1 kg 03:29 03:09 60 12:00
7 Po super rpido Mdio 750 g 00:58 60

58

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 58 2009-12-07 16:51:41


Tabela de programas para po/massa

RECIPIENTE PARA PO GB
ndice Tipo Cdea Tamanho Total Extras Temperatura Temporizao
mxima f
8 Bolo 500gr N/D 500 g 01:22 22 12:00
I
9 Sem glten Mdio 750 g 02:54 02:37 60 12:00
1 kg 02:59 02:42 60 12:00 E
10 Massa 1 kg 01:30 01:14 12:00
11 Massa artesanal 05:15 04:39 12:00
12 Compota 1 kg 01:25 20 12:00 P
13 Cozedura 10-90 60
S
RECIPIENTE PARA BOLOS
14 Brigadeiro e 270 g 01:28 22 NL
bolos hmidos
15 Arroz doce 270 g 22 FI
16 Flan 270 g 22

Notas 1. Ser emitido um alerta (oito sinais sonoros) para adicionar ingredientes, caso a receita assim o N
recomende.
RU
2. O tempo predefinido para cozedura adicional de 10 minutos e o tempo mximo de temporizao
de 90 minutos (1:30) SK
3. Nos programas com recipiente para po (excepto os programas 10 e 11), a mquina de fazer po entra
automaticamente no modo de manuteno da temperatura de aquecimento at ao fim do ciclo de CZ
cozedura. Permanecer neste modo durante uma hora ou at a mquina ser desligada.

HR

INDICADOR DE ESTADO DO PROGRAMA


Smbolo Designao Explicao
Funo de pr- Utilizada apenas com as definies de trigo integral, trigo integral rpido e sem glten para
aquecimento aquecer ingredientes antes de amassar.
Smbolo de amassar Indica que a massa se encontra na primeira ou segunda fase de amassar ou a ser voltada
entre os ciclos de levedura. Um sinal sonoro indica quando necessrio adicionar
ingredientes adicionais manualmente.
Smbolo de levedura Indica que a massa se encontra no primeiro, segundo ou terceiro ciclo de levedura.

Smbolo de cozedura Indica que o po se encontra no ciclo de cozedura final.

Modo de manuteno automaticamente iniciado quando termina o ciclo de cozedura. O modo de manuteno
da temperatura de da temperatura de aquecimento mantm-se durante uma hora ou at a mquina ser
aquecimento desligada.

59

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 59 2009-12-07 16:51:42


Resoluo de problemas

P RECIPIENTE PARA PO
TAMANHO E FORMA DO PO
Problema Causa possvel Soluo
O po no leveda o suficiente O po de trigo integral fica mais baixo do Situao normal, sem soluo.
que o po branco, devido ao teor inferior de
protena para formao de glten na farinha
de trigo integral.
Lquido insuficiente. Aumente a quantidade de lquido em 15ml/3 clh. ch.
Sem acar ou acar insuficiente. Junte os ingredientes, conforme indicado na receita.
No foi utilizado o tipo de farinha correcto. Poder ter usado farinha branca normal em vez de
farinha para po integral que apresenta um teor de
gluten mais elevado.
No use farinha para todos os fins.
No foi utilizado o tipo de fermento correcto. Para melhores resultados use apenas fermento
desidratado de aco rpida.
No foi adicionado fermento suficiente ou j Mea a quantidade recomendada e verifique a data
tinha muito tempo. de validade na embalagem.
Ciclo de po rpido escolhido. Este ciclo produz pes mais baixos. uma situao
normal.
O fermento e o acar entraram em contacto Certifique-se de que permanecem em separado
entre si antes do ciclo de amassar. quando adicionados ao recipiente do po.
Po baixo, que no leveda. No foi usado fermento ou era demasiado Junte os ingrediente e verifique a data de validade.
antigo.
Lquido demasiado quente. Consulte a receita para determinar a temperatura
correcta do lquido.
Foi adicionado demasiado sal. Use a quantidade recomendada.
Se estiver a utilizar o temporizador, o fermento Coloque ingredientes secos nos cantos do recipiente.
humedeceu antes de ser iniciado o processo Proteja o fermento contra lquidos fazendo uma
para fazer po. pequena cavidade no centro dos ingredientes secos.
Parte de cima elevada aspecto de Demasiado fermento. Reduza o fermento em 1/4 clh ch.
cogumelo.
Demasiado acar. Reduza o acar em 1 clh ch.
Demasiada farinha. Reduza a farinha em 6 a 9 clh. ch.
Sal insuficiente. Utilize a quantidade de sal recomendada na receita.
Ambiente quente e hmido. Reduza a quantidade de lquido em 15ml/3 clh. ch e
o fermento em 1/4 clh. ch.
Parte de cima e laterais a ceder. Demasiado lquido. Na prxima vez, reduza a quantidade de lquido
em 15ml/3 clh. ch ou adicione um pouco mais de
farinha.
Demasiado fermento. Utilize a quantidade recomendada na receita ou, na
prxima vez, experimente um ciclo mais rpido.
Demasiada humidade ou um ambiente quente Arrefea a gua ou adicione leite retirado
podero ter feito com que a massa levedasse directamente do frigorfico.
demasiado depressa.
Parte de cima deformada, irregular Lquido insuficiente. Aumente a quantidade de lquido em 15ml/3 clh. ch.
com grumos.
Demasiada farinha. Pese a farinha com preciso.
A parte de cima dos pes poder nem sempre Certifique-se de que a massa feita nas melhores
ter a forma ideal, no entanto, o maravilhoso condies possveis.
sabor do po no afectado.
Abateu durante a cozedura. A mquina foi colocada num local com Coloque a mquina de fazer po noutro local.
corrente de ar ou poder ter sofrido um
impacto ou solavanco durante a levedura.
Capacidade do recipiente para po excedida. No utilize uma quantidade de ingredientes superior
recomendada para um po grande (mx. 1Kg).
Sal insuficiente ou sem sal (o sal ajuda a Utilize a quantidade de sal recomendada na receita.
impedir a levedura excessiva da massa).
Demasiado fermento. Mea o fermento com preciso.
Ambiente quente e hmido. Reduza a quantidade de lquido em 15ml/3 clh. ch e
o fermento em 1/4 clh. ch.
Pes no uniformes, mais baixos de um Massa demasiado seca, no tendo levedado de Aumente a quantidade de lquido em 15ml/3 clh. ch.
dos lados. forma uniforme no recipiente.
P dobrvel no permanece levantada A p no foi limpa correctamente. Limpe a p (consulte a seco de limpeza).
durante o processo de amassar.

60

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 60 2009-12-07 16:51:42


Resoluo de problemas

RECIPIENTE PARA PO
GB
TEXTURA DO PO
Problema Causa possvel Soluo
f
Textura pesada e densa Demasiada farinha. Mea com preciso. I
Fermento insuficiente. Mea com preciso.
E
Acar insuficiente. Mea com preciso.
Textura aberta, irregular e com buracos. Sem sal. Junte os ingredientes, conforme indicado
na receita.
P
Demasiado fermento. Mea a quantidade correcta de fermento
recomendada. S
Demasiado lquido. Reduza a quantidade de lquido em 15ml/3
clh. ch. NL
O centro do po est cru, no cozeu o Demasiado lquido. Reduza a quantidade de lquido em 15ml/3
suficiente. clh. ch. FI
Corte de energia durante o funcionamento. Se ocorrer um corte de energia com uma
durao superior a 8 minutos durante o
funcionamento, ter de remover o po no N
cozido do recipiente e comear de novo
usando outros ingredientes. RU
Quantidades excessivas, no suportadas pela Reduza as quantidades para as quantidades
mquina. mximas permitidas. SK
difcil cortar o po s fatias, muito espesso. Po cortado s fatias quando estava muito Deixe arrefecer o po durante na grelha, pelo CZ
quente. menos, 30 minutos antes de cortar s fatias.
A faca no adequada. Use uma boa faca para cortar po.
ASPECTO E ESPESSURA DA CDEA
Problema Causa possvel Soluo
Cdea muito cozida/demasiado grossa Foi utilizada a definio BEM COZIDO. Na prxima vez, utilize a definio mdia ou HR
pouco cozida.
Po queimado. Avaria na mquina de fazer po. Consulte a seco Assistncia e apoio ao
cliente.
Cdea muito pouco cozida. O po no cozeu o tempo suficiente. Prolongue o tempo de cozedura.
A receita no tem leite em p nem leite fresco. Adicione 15ml/3 clh. ch de leite magro em
p ou substitua 50% de gua por leite para
incentivar o aspecto mais torrado.
PROBLEMAS COM O RECIPIENTE
Problema Causa possvel Soluo
No possvel retirar o amassador. O amassador est preso devido a restos de Adicione gua ao recipiente para po e
massa seca. deixe o amassador de molho. Em seguida,
poder ser necessrio rodar o amassador
ligeiramente para retir-lo (consulte a seco
de limpeza).
O po cola ao recipiente/difcil de Pode acontecer aps uso prolongado. Unte ligeiramente o interior do recipiente
desenformar. para po com leo vegetal.
Consulte a seco Assistncia e apoio ao
cliente.

61

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 61 2009-12-07 16:51:42


Resoluo de problemas

P RECIPIENTE PARA BOLOS


TAMANHO E FORMA DO BOLO
Problema Causa possvel Soluo
O bolo no leveda o suficiente. Os ovos no foram misturados ao material Parta e bata os ovos num recipiente parte.
envolvido.
Sem acar ou acar insuficiente. Misture os ingredientes, conforme indicado
na receita.
No foi utilizado o tipo de farinha para bolos No use farinha para bolos para todos os fins.
correcto.
Bolo baixo, que no leveda. Os ovos no foram misturados Parta e bata os ovos num recipente parte.
convenientemente.
No foi utilizada a receita normal necessria. Siga a receita normaL.
Superfcie do bolo a desfazer-se. Quantidades de acar, sal, farinha e/ou lquido Verifique os ingredientes da receita.
incorrectas.
Parte de cima e laterais a ceder. Demasiado lquido. Reduza a quantidade de lquido.
Os ovos no foram misturados Parta e bata os ovos num recipente parte.
convenientemente.
Parte de cima deformada, irregular com Lquido insuficiente. Adicione mais leite ou gua.
grumos
Demasiada farinha para bolos. Reduza a farinha para bolos.
A parte de cima dos bolos poder nem sempre Certifique-se de que o bolo feito nas
ter a forma ideal, no entanto, o sabor no melhores condies possveis.
afectado.
Abateu durante a cozedura. A mquina foi colocada num local com corrente Coloque a mquina de fazer bolos noutro
de ar ou poder ter sofrido um impacto ou local.
solavanco durante a levedura.
Capacidade do recipiente para bolos excedida. No utilize uma quantidade de ingredientes
superior recomendada.
Sem sal ou sal insuficiente. Utilize a quantidade de sal recomendada
na receita.
Demasiada farinha para bolos. Pese a farinha para bolos com preciso.
Ambiente quente e hmido. Reduza a quantidade de lquido.
ASPECTO E ESPESSURA DA CDEA
Problema Causa possvel Soluo
Cdea muito cozida/demasiado grossa. O bolo no foi retirado imediatamente aps a Retire imediatamente aps a cozedura.
cozedura.
Bolo queimado. Avaria na mquina de fazer po. Consulte a seco Assistncia e apoio ao
cliente.
Cdea muito pouco cozida. O bolo no cozeu o tempo suficiente. Prolongue o tempo de cozedura.
RECIPIENTE PARA BOLOS
Problema Causa possvel Soluo
No possvel retirar o amassador. O amassador est preso devido a restos de Adicione gua ao recipiente para bolos e
massa seca. deixe o amassador de molho. Em seguida,
poder ser necessrio rodar o amassador
ligeiramente para retir-lo (consulte a seco
de limpeza).
No possvel desenformar o bolo. A p ficou presa no bolo. Use luvas e rode o garfo manualmente para
separar a p do bolo.
O bolo est pegado ao recipiente para bolos. leo para o bolo insuficiente.
No possvel retirar o recipiente para bolos. A base do recipiente para bolos e a ligao Rode cuidadosamente o recipiente para bolos
na base inferior podero estar deformadas ou para a esquerda e para a direita para solt-lo.
poder existir um corpo estranho no interior.

62

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 62 2009-12-07 16:51:42


Resoluo de problemas

SISTEMA MECNICO DA MQUINA


GB
Problema Causa possvel Soluo
A mquina de fazer po no funciona/O Recipiente posicionado incorrectamente. Verifique se o recipiente est encaixado na f
amassador no mexe. posio correcta.
Temporizador seleccionado. A mquina do po s ser iniciada quando a
I
contagem decrescente corresponder hora
de incio do programa. E
Ingredientes no misturados. A mquina de fazer po no foi iniciada. Aps programar o painel de controlo, prima
o boto Iniciar para ligar a mquina de fazer
po. P
Recipiente no encaixado na posio correcta. Certifique-se de que o recipiente est
colocado na posio correcta. S
Esqueceu-se de colocar o amassador no Certifique-se sempre de que o amassador NL
recipiente ou a p no levantou. est colocado no eixo, na parte inferior do
recipiente, antes de adicionar os ingredientes.
Certifique-se tambm de que a p est FI
completamente limpa.
Detectado cheiro a queimado durante o Os ingredientes derramaram no interior do Tenha cuidado para no derramar
funcionamento. forno. ingredientes ao adicion-los ao recipiente. N
Os ingredientes podem ficar queimados
na unidade de aquecimento e dar origem RU
a fumo.
O recipiente verte. Consulte a seco Assistncia e apoio ao SK
cliente.
CZ
Capacidade do recipiente para po excedida. No utilize uma quantidade de ingredientes
superior recomendada na receita e mea
sempre os ingredientes com preciso.
Mquina desligada inadvertidamente ou corte Se a mquina estiver no ciclo de amassar, deite fora os ingredientes e comece de novo.
de energia durante a utilizao. O que posso
Se a mquina estiver no ciclo de levedura, retire a massa do recipiente para po, molde-a e
fazer para salvar o po?
coloque numa forma para po untada com 23 x 12,5 cm, cubra e deixe levedar at duplicar
de tamanho. Utilize apenas a definio de cozedura 13 ou coza num forno convencional pr-
HR
aquecido a 200C ou em forno a gs durante 30 a 35 minutos ou at ficar dourado.
Se a mquina estiver no ciclo de cozedura, utilize apenas a opo de cozedura 13 ou coza num
forno convencional pr-aquecido a 200C ou em forno a gs e retire a grelha superior. Retire
cuidadosamente o recipiente da mquina e coloque na grelha inferior do forno. Deixe cozer at
ficar dourado.
apresentada a mensagem E:01 no visor e Compartimento para cozedura demasiado Desligue a ficha da tomada e deixe arrefecer
no possvel ligar a mquina. quente. durante 30 minutos.
So apresentadas as mensagens H:HH e E:EE Avaria na mquina de fazer po. Erro do sensor Consulte a seco Assistncia e apoio ao
no visor e a mquina no funciona. de temperatura. cliente.

63

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 63 2009-12-07 16:51:42


Receitas (adicione os ingredientes, conforme a ordem indicada)

P RECIPIENTE PARA PO
PO BRANCO definio: 1 e 2
Ingredientes 1 kg 750 g 500 g
gua 360 ml 310 ml 205 ml
leo 2 clh. sopa 1 clh. sopa 1 clh. sopa
Sal 2 clh. ch 1 clh. ch 1 clh. ch
Acar 3 clh. sopa 2 clh. sopa 1 clh. sopa
Leite magro em p 2 clh. sopa 1 clh. sopa 1 clh. sopa
Farinha para po branco 4 chvenas 3 chvenas 2 chvenas
Fermento em p 2 clh. ch 1 clh. ch 1 + 1/3 clh. ch

PO INTEGRAL definio: 3 e 4
Ingredientes 1 kg 750 g 500 g
gua 360 ml 310 ml 205 ml
Manteiga/Margarina 3 clh. sopa 2 clh. sopa 1 clh. sopa
Sal 2 clh. ch 1 clh. ch 1 clh. ch
Acar mascavado 4 clh. sopa 3 clh. sopa 2 clh. sopa
Leite magro em p 3 clh. sopa 2 clh. sopa 1 clh. sopa
Farinha para po de trigo integral 4 1/3 chvenas 3 chvenas 2 chvenas
Fermento em p 2 clh. ch 1 clh. ch 1 clh. ch

PO FRANCS definio: 5
Ingredientes 1 kg 750 g 500 g
gua 330 ml 290 ml 165 ml
Azeite 2 clh. sopa 1 clh. sopa 1 clh. sopa
Sal 1 clh. ch 1 clh. ch clh. ch
Acar 2 clh. sopa 1 clh. sopa 1 clh. sopa
Farinha para po branco 4 chvenas 3 chvenas 2 chvenas
Fermento em p 2 clh. ch 1 clh. ch 1 clh. ch

BRIOCHE definio: 6
Ingredientes 1 kg 750 g 500 g
gua 310 ml 250 ml 155 ml
leo 2 clh. sopa 1 clh. sopa 1 clh. sopa
Sal 2 clh. ch 1 clh. ch 1 clh. ch
Acar 2 clh. sopa 2 clh. sopa 1 clh. sopa
Leite em p 2 clh. sopa 1 clh. sopa 1 clh. sopa
Farinha para po 4 chvenas 3 chvenas 2 chvenas
Fermento em p activo 3 clh. ch 1 clh. ch 1 clh. ch

PO SUPER RPIDO definio: 7


Ingredientes 1 kg
gua 330 ml
leo 2 clh. sopa
Sal 2 clh. ch
Acar 2 clh. sopa
Leite em p 2 clh. sopa
Farinha para po 4 chvenas
Fermento em p activo 2 clh. ch

64

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 64 2009-12-07 16:51:43


Receitas (adicione os ingredientes, conforme a ordem indicada)

RECIPIENTE PARA PO
GB
BOLO 500 g definio: 8
Ingredientes 500 g
f
Leite 1 chvena I
Manteiga 2 clh. ch
E
Ovos 2
Acar clh. sopa
Essncia clh. ch P
Farinha para bolos chvenas
S
Fermento de padeiro clh. ch
NL
SEM GLTEN definio: 9
FI
Ingredientes 1 kg 750 g
gua 310 ml 250 ml
leo 3 clh. sopa 3 clh. sopa N
Sal 1 clh. ch 1 clh. ch
RU
Acar 3 clh. sopa 3 clh. sopa
Ovos 3 2 SK
Vinagre 1 clh. ch 1 clh. ch CZ
Farinha mista 450 g 390 g
Goma xantana 1 clh. sopa 1 clh. sopa
Fermento em p 1 clh. ch 1 clh. ch

MASSA definio: 10 e 11 HR
Ingredientes
gua 290 ml
leo 2 clh. sopa
Sal 1 clh. ch
Acar 2 clh. sopa
Leite em p 1 clh. sopa
Farinha para po branco 3 chvenas
Fermento em p 1 clh. ch

COMPOTA definio: 12
Ingredientes
gua 2 clh. sopa
Sumo de limo 2 clh. sopa
Acar 2 clh. sopa
Compota 2 clh. sopa
Laranja 500 g

COZEDURA definio: 13
Ingredientes 1 kg 750 g 500 g
gua 310 ml 250 ml 155 ml
leo 2 clh. sopa 2 clh. sopa 1 clh. sopa
Sal 2 clh. ch 1 clh. ch 1 clh. ch
Acar 2 clh. sopa 2 clh. sopa 1 clh. sopa
Leite em p 2 clh. sopa 1 clh. sopa 1 clh. sopa
Farinha para po 4 chvenas 3 chvenas 2 chvenas
Fermento em p activo 3 clh. ch 2 clh. ch 1 clh. ch

65

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 65 2009-12-07 16:51:43


Receitas (adicione os ingredientes, conforme a ordem indicada)

P RECIPIENTE PARA BOLOS S


Brigadeiro/ Bolo Hmido definio: 14
Ingredientes
Manteiga 75 g
Sumo de limo 100 ml
Acar 50 g
Ovo 1
Farinha 190 g
Fermento de pasteleiro clh. sopa
Bicarbonato de sdio clh. ch
Sal 1 pitada

ARROZ DOCE definio: 15


Ingredientes
Leite (3% gordura) 0,5 l
Arroz de gros redondos 90 g
Acar 60 g
Vagem de baunilha

FLAN definio: 16
Ingredientes
Leite 400 ml
Acar 30 g
Ovos 3
Vagens de baunilha

66

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 66 2009-12-07 16:51:43


Programschema fr brd/deg

S BRDFORM GB
Nr Typ Brdskorpa Storlek Totalt Tillgg Varmh. Max frdr.
1 Vitt formbrd Ljus 500 g 02:57 02:37 60 12:00 f
750 g 03:00 02:40 60 12:00
I
1,0 kg 03:03 02:43 60 12:00
Medium 500 g 03:05 02:45 60 12:00 E
750 g 03:10 02:50 60 12:00
1,0 kg 03:15 02:55 60 12:00
Mrk 500 g 03:20 03:00 60 12:00 P
750 g 03:25 03:05 60 12:00
1,0 kg 03:30 03:10 60 12:00 S
2 Vitt formbrd Ljus 500 g 02:32 02:12 60 12:00
snabb 750 g 02:35 02:15 60 12:00
NL
1,0 kg 02:38 02:18 60 12:00 FI
Medium 500 g 02:40 02:20 60 12:00
750 g 02:45 02:25 60 12:00
1,0 kg 02:50 02:30 60 12:00 N
Mrk 500 g 02:55 02:35 60 12:00
750 g 03:00 02:40 60 12:00 RU
1,0 kg 03:05 02:45 60 12:00
3 Fullkornsbrd Ljus 500 g 04:15 03:31 60 12:00
SK
750 g 04:19 03:35 60 12:00 CZ
1,0 kg 04:23 03:39 60 12:00
Medium 500 g 04:20 03:36 60 12:00
750 g 04:25 03:41 60 12:00
1,0 kg 04:30 03:46 60 12:00
Mrk 500 g 04:29 03:45 60 12:00
750 g 04:35 03:51 60 12:00 HR
1,0 kg 04:39 03:55 60 12:00
4 Fullkornsbrd Ljus 500 g 02:29 02:10 60 12:00
snabb 750 g 02:33 02:14 60 12:00
1,0 kg 02:37 02:18 60 12:00
Medium 500 g 02:34 02:15 60 12:00
750 g 02:39 02:20 60 12:00
1,0 kg 02:44 02:25 60 12:00
Mrk 500 g 02:43 02:24 60 12:00
750 g 02:49 02:30 60 12:00
1,0 kg 02:53 02:34 60 12:00
5 Franskbrd Ljus 500 g 03:12 02:53 60 12:00
750 g 03:23 03:04 60 12:00
1,0 kg 03:34 03:15 60 12:00
Medium 500 g 03:32 03:13 60 12:00
750 g 03:36 03:17 60 12:00
1,0 kg 03:40 03:21 60 12:00
Mrk 500 g 03:35 03:16 60 12:00
750 g 03:42 03:23 60 12:00
1,0 kg 03:44 03:25 60 12:00
6 Brioche Ljus 500 g 03:17 02:57 60 12:00
750 g 03:19 02:59 60 12:00
1,0 kg 03:21 03:01 60 12:00
Medium 500 g 03:19 02:59 60 12:00
750 g 03:22 03:02 60 12:00
1,0 kg 03:25 03:05 60 12:00
Mrk 500 g 03:23 03:03 60 12:00
750 g 03:26 03:06 60 12:00
1,0 kg 03:29 03:09 60 12:00
7 Extra snabb Medium 750 g 00:58 60

67

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 67 2009-12-07 16:51:43


Programschema fr brd/deg

S BRDFORM
Nr Typ Brdskorpa Storlek Totalt Tillgg Varmh. Max frdr.
8 Kaka 500 g 500 g 01:22 22 12:00
9 Glutenfri Medium 750 g 02:54 02:37 60 12:00
1,0 kg 02:59 02:42 60 12:00
10 Knda deg 1,0 kg 01:30 01:14 12:00
11 Knda och jsa 05:15 04:39 12:00
deg
12 Sylt 1,0 kg 01:25 20 12:00
13 Extra baktid 10-90 60
KAKFORM
14 Sockerkaka 270 g 01:28 22
15 Risgrynsgrt/ 270 g 22
pudding
16 Brylpudding 270 g 22

Obs! 1. En ljudsignal kommer att hras (med tta toner) nr det r dags att tillstta ingredienser, om detta
krvs enligt receptet.
2. Standardtiden fr Extragrddat r 10 minuter, och den hgsta frdrjningen 90 minuter (1:30)
3. I brdformsprogrammen (frutom nr 10 och 11) gr bakmaskinen automatiskt ver i
varmhllningslget efter grddningen. Den frblir i detta lge i upp till en timme eller tills maskinen
stngs av.

INDIKATOR FR PROGRAMSTATUS
Symbol Namn Frklaring
Frvrmningsfunktion Anvnds bara med instllningarna fr fullkorn, fullkorn snabb och glutenfritt fr att vrma
ingredienserna innan de kndas.
Kndningssymbol Visar om degen r i det frsta eller andra kndningssteget eller om den kndas ihop mellan
jsningarna. En ljudsignal talar om fr dig nr det r dags att tillstta ytterligare ingredienser
manuellt.
Jssymbol Visar om degen r i den frsta, andra eller tredje jsningen.

Grddningssymbol Visar att limpan befinner sig i den slutliga grddningen.

Varmhllningslge Startar automatiskt nr grddningen avslutas. Varmhllningslget upprtthlls i upp till en


timme eller tills maskinen stngs av.

68

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 68 2009-12-07 16:51:44


Felskning

BRDFORM
GB
STORLEK OCH FORM P LIMPAN
Problem Trolig orsak Lsning
f
Brdet jser inte tillrckligt Fullkornsbrd blir inte lika hga som ljusa Normal situation, ingen lsning. I
brdsorter eftersom det finns mindre
glutenbildande protein i fullkornsmjl. E
Inte tillrckligt med vtska. ka vtskemngden med 15 ml/3 tsk.
Inget eller fr lite socker. Tillstt ingredienserna enligt receptet.
Du har anvnt fel typ av mjl. Du kan ha anvnt ett fr fint mjl i stllet fr P
ett grvre matbrdmjl, som har ett hgre
gluteninnehll. S
Anvnd inte vanligt ljust mjl.
Du har anvnt fel typ av jst. Anvnd bara snabbverkande, lttblandad jst
NL
fr att uppn bsta resultat.
FI
Du har tillsatt fr lite jst, eller s r den fr Mt upp rekommenderad mngd och
gammal. kontrollera bst fre-datumet p paketet.
Du har valt snabbrdsprogrammet. Med detta program blir limporna mindre.
Detta r normalt.
N
Jst och socker kom i kontakt med varandra Se till att de hlls isr nr de tillstts i RU
innan kndningen. brdformen.
Platt limpa, ingen jsning. Ingen jst, eller s r den fr gammal. Tillstt ingredienserna och kontrollera bst SK
fre-datum.
CZ
Fr het vtska Se receptet fr korrekt vtsketemperatur.
Du har tillsatt fr mycket salt. Anvnd rekommenderad mngd.
Om du anvnder timern blev jsten vt innan Placera torra ingredienser i hrnen av formen.
bakningen startade. Skydda jsten frn vtskorna genom att
skapa en liten brunn i mitten av de torra
ingredienserna.
HR
Uppblst ovansida svampliknande utseende. Fr mycket jst. Minska mngden jst med 1/4 tsk.
Fr mycket socker. Minska mngden socker med 1 tsk.
Fr mycket mjl. Minska mngden mjl med 6 till 9 tsk.
Inte tillrckligt med salt. Anvnd den mngd salt som anges i receptet.
Varm och fuktig vderlek. Minska vtskorna med 15 ml/3 tsk och
mngden jst med 1/4 tsk.
Ovansidan och kanterna sckar ihop. Fr mycket vtska. Minska mngden vtska med 15 ml/3 tsk
nsta gng, eller tillstt lite extra mjl.
Fr mycket jst. Anvnd den mngd som anges i receptet eller
prova ett snabbare program.
Hg luftfuktighet och varm vderlek kan ha ftt Kyl ned vattnet eller tillstt mjlken direkt
degen att jsa fr snabbt. frn kylskpet.
Knlig och ojmn ovansida. Inte tillrckligt med vtska. ka vtskemngden med 15 ml/3 tsk.
Fr mycket mjl. Mt upp mjlet ordentligt.
Det r inte alltid som ovansidan p brdet fr Se till att degen framstlls under bsta
en perfekt form, men detta pverkar inte den mjliga frhllanden.
underbara smaken.
Sjnk ihop under bakningen. Maskinen stod i drag eller knuffades runt under Flytta apparaten.
jsningen.
Brdformens kapacitet verstegs. Anvnd inte fler ingredienser n vad som
rekommenderas fr stora limpor (max 1 kg).
Inget eller fr lite salt (salt motverkar Anvnd den mngd salt som anges i receptet.
verjsning).
Fr mycket jst. Mt upp jsten ordentligt.
Varm och fuktig vderlek. Minska vtskorna med 15 ml/3 tsk och
mngden jst med 1/4 tsk.
Ojmna limpor, mindre i ena nden. Fr torr deg, som inte ftt jsa jmnt i formen. ka vtskemngden med 15 ml/3 tsk.
Det vikbara bladet reser sig inte upp under Bladet r inte rengjort tillrckligt vl. Rengr bladet (se avsnittet om rengring).
kndningen.

69

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 69 2009-12-07 16:51:44


Felskning

S BRDFORM
BRDETS KONSISTENS
Problem Trolig orsak Lsning
Tung och tt konsistens Fr mycket mjl. Mt upp ordentligt.
Inte tillrckligt med jst. Mt upp ordentligt.
Inte tillrckligt med socker. Mt upp ordentligt.
ppen, grov, hlig konsistens. Inget salt. Tillstt ingredienserna enligt receptet.
Fr mycket jst. Mt upp rtt mngd jst.
Fr mycket vtska. Minska vtskemngden med 15 ml/3 tsk.
Limpan r inte genomgrddad. Fr mycket vtska. Minska vtskemngden med 15 ml/3 tsk.
Strmmen har gtt under bakningen. Om strmmen bryts i mer n 8 minuter under
bakningen mste du ta bort den ofrdiga
limpan ur formen och brja om med nya
ingredienser.
Fr stora mngder anvndes, som maskinen inte Minska mngderna till hgsta tilltna
klarade av. mngder.
Svrt att skiva brdet, det r kletigt. Det skars i skivor nr det var fr varmt. Lt brdet svalna p galler i minst en
halvtimme innan du skr upp det i skivor.
Fel typ av kniv. Anvnd en bra brdkniv.
FRG OCH TJOCKLEK P BRDSKORPAN
Problem Trolig orsak Lsning
Mrk och/eller fr tjock brdskorpa Du har anvnt instllningen MRK fr Anvnd medium eller ljus nsta gng.
brdskorpan.
Limpan r vidbrnd. Fel p apparaten. Se avsnittet Service och kundtjnst.
Fr ljus brdskorpa. Brdet har inte grddats lnge nog Frlng grddningen.
Inget mjlkpulver eller mjlk i receptet. Tillstt 15 ml/3 tsk skummjlkspulver eller
erstt 50 % av vattnet med mjlk fr en
mrkare brdskorpa.
PROBLEM MED FORMEN
Problem Trolig orsak Lsning
Det gr inte att ta bort degbladet. Degbladet sitter fast p grund av torkade Hll vatten i brdformen och lt det dra en
degrester. stund. Sedan kanske du mste vrida lite p
degbladet fr att f loss den (se avsnittet om
rengring).
Brdet fastnar i formen och r svrt att f ut. Detta kan hnda efter lng tids anvndning. Smrj frsiktigt insidan av brdformen med
vegetabilisk olja.
Se avsnittet Service och kundtjnst.

70

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 70 2009-12-07 16:51:44


Felskning

KAKFORM GB
STORLEK OCH FORM P LIMPAN
Problem Trolig orsak Lsning
f
Kakan jser inte tillrckligt ggen blandades inte till en seg rra. Anvnd en ggvisp fr att blanda ggen. I
Inget eller fr lite socker. Blanda ingredienserna enligt receptet.
E
Du har anvnt fel typ av mjl. Anvnd ett mjl som lmpar sig fr
kakbakning.
Platt limpa, ingen jsning. ggen blandades inte jmnt nog. Anvnd en ggvisp fr att blanda ggen.
P
Standardreceptet anvndes inte. Anvnd det.
Kakan fr sprickor i ytan. Felaktig mngd av socker, salt, mjl och/eller Kontrollera ingredienserna i receptet. S
vtska.
NL
Ovansidan och kanterna sckar ihop. Fr mycket vtska. Minska vtskemngden.
ggen blandades inte jmnt nog. Anvnd en ggvisp fr att blanda ggen. FI
Knlig och ojmn ovansida. Inte tillrckligt med vtska. Tillstt mer mjlk eller vatten.
Fr mycket mjl. Ta mindre mjl.
N
Det r inte alltid som ovansidan p brdet fr en Se till att kakan framstlls under bsta mjliga
perfekt form detta pverkar inte smaken. frhllanden. RU
Sjnk ihop under bakningen. Maskinen stod i drag eller knuffades runt under Flytta p apparaten.
jsningen. SK
Kakformens kapacitet verstegs. Anvnd inte fler ingredienser n vad som
rekommenderas. CZ
Inget eller fr lite salt. Anvnd den mngd salt som anges i receptet.
Fr mycket mjl. Mt upp mjlet ordentligt.
Varm och fuktig vderlek. Minska vtskemngden.
FRG OCH TJOCKLEK P BRDSKORPAN
HR
Problem Trolig orsak Lsning
Mrk och/eller fr tjock brdskorpa Kakan togs inte ut direkt efter grddningen. Ta ut kakan direkt efter grddningen.
Kakan r vidbrnd. Fel p apparaten. Se avsnittet Service och kundtjnst.
Fr ljus brdskorpa. Kakan har inte grddats lnge nog Frlng grddningen.
KAKFORM
Problem Trolig orsak Lsning
Det gr inte att ta bort degbladet. Degbladet sitter fast p grund av torkade Hll vatten i brdformen och lt det dra en
degrester. stund. Sedan kanske du mste vrida lite p
degbladet fr att f loss den (se avsnittet om
rengring).
Kakan gr inte att f ut. Bladet har fastnat i kakan. Ta p dig handskar och rotera gaffeln med
handen s att kakan lossnar frn bladet.
Kakan har fastnat i kakformen. Inte tillrckligt med olja i kakan.
Det gr inte att lyfta upp kakformen. Botten p kakformen eller fstmekanismen Rotera frsiktigt kakformen t vnster och
kan ha deformerats, eller s har ett frmmande hger fr att f den att lossna.
freml hamnat dr.

71

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 71 2009-12-07 16:51:44


Felskning

S MASKINENS FUNKTION
Problem Trolig orsak Lsning
Bakmaskinen fungerar inte/degbladet rr Formen har inte satts i ordentligt. Kontrollera att formen sitter p plats.
sig inte.
Frdrjning har stllts in. Bakmaskinen kommer inte att starta frrn
nedrkningen r nere vid starttiden fr
programmet.
Ingredienserna har inte blandats. Bakmaskinen sattes inte p. Nr kontrollpanelen programmerats ska du
trycka p startknappen fr att stta i gng
bakmaskinen.
Formen sitter inte ordentligt p plats. Kontrollera att formen r isatt p rtt stt.
Du har glmt att stta i degbladet, eller s har Se alltid till att degbladet sitter p drivaxeln
bladet inte rest sig upp. lngst ned i formen innan du tillstter
ingredienserna. Se ven till att bladet r
helt rent.
Det luktar brnt under bakningen. Ingredienserna har spillts ut i ugnen. Se till att du inte spiller ingredienser nr du
tillstter dem i formen. Ingredienserna kan
brja brinna p vrmeenheten och orsaka rk.
Formen lcker. Se avsnittet Service och kundtjnst.
Brdformens kapacitet verstegs. Anvnd inte fler ingredienser n vad som
rekommenderas i receptet, och mt alltid upp
ingredienserna noggrant.
Ntkontakten drogs ut av misstag, eller s gick Om brdet hll p att kndas fr du slnga ingredienserna och brja om.
strmmen under anvndningen. Hur kan jag
Om maskinen r i jsningscykeln tar du ut degen ur brdformen, formar den, placerar den i en
rdda brdet?
infettad brdform med mtten 2312,5 cm, tcker ver den och lter den jsa till dubbel storlek.
Anvnd sedan instllning 13 fr endast grddning, eller grdda den i en vanlig, frvrmd ugn i
200 i 3035 minuter eller tills den r gyllenbrun.
Om maskinen r i grddningscykeln anvnder du instllning 13 fr endast grddning, eller s
grddar du den i en vanlig, frvrmd ugn i 200 och tar bort den vre plten. Ta frsiktigt ut
formen ur maskinen och placera den p den nedre plten i ugnen. Grdda tills den r gyllenbrun.
E:01 visas p displayen och det gr inte att Bakfacket r fr varmt. Koppla ur apparaten och lt den svalna i en
stta p maskinen. halvtimme.
H:HH & E:EE visas p displayen och maskinen Fel p maskinen. Fel p temperatursensorn. Se avsnittet Service och kundtjnst.
fungerar inte.

72

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 72 2009-12-07 16:51:44


Recept (tillstt ingredienserna i den ordning de rknas upp)
Aktiv torrjst kan ersttas med en ngot mindre mngd vanlig torrjst. Fler recept finns p www.electrolux.se.

BRDFORM
GB
VITT FORMBRD instllning: 1 och 2
Ingredienser 1 kg 750 g 500 g
f
Vatten 360 ml 310 ml 205 ml I
Olja 2 msk 1 msk 1 msk
E
Salt 2 tsk 1 tsk 1 tsk
Socker 3 msk 2 msk 1 msk
Skummjlkspulver 2 msk 1 msk 1 msk P
Vetemjl 4 koppar 3 koppar 2 koppar
S
Torrjst 2 tsk 1 tsk 1 + 1/3 tsk
NL
FULLKORNSBRD instllning: 3 och 4
FI
Ingredienser 1 kg 750 g 500 g
Vatten 360 ml 310 ml 205 ml
Smr/margarin 3 msk 2 msk 1 msk N
Salt 2 tsk 1 tsk 1 tsk
RU
Farinsocker 4 msk 3 msk 2 msk
Skummjlkspulver 3 msk 2 msk 1 msk SK
Fullkornsvetemjl 4 1/3 koppar 3 koppar 2 koppar CZ
Torrjst 2 tsk 1 tsk 1 tsk

FRANSKBRD instllning: 5
Ingredienser 1 kg 750 g 500 g
Vatten 330 ml 290 ml 165 ml HR
Olivolja 2 msk 1 msk 1 msk
Salt 1 tsk 1 tsk tsk
Socker 2 msk 1 msk 1 msk
Vetemjl 4 koppar 3 koppar 2 koppar
Torrjst 2 tsk 1 tsk 1 tsk

BRIOCHE instllning: 6
Ingredienser 1 kg 750 g 500 g
Vatten 310 ml 250 ml 155 ml
Olja 2 msk 1 msk 1 msk
Salt 2 tsk 1 tsk 1 tsk
Socker 2 msk 2 msk 1 msk
Torrmjlkspulver 2 msk 1 msk 1 msk
Vetemjl (matbrd) 4 koppar 3 koppar 2 koppar
Aktiv torrjst 3 tsk 1 tsk 1 tsk

EXTRA SNABB instllning: 7


Ingredienser 1 kg
Vatten 330 ml
Olja 2 msk
Salt 2 tsk
Socker 2 msk
Torrmjlkspulver 2 msk
Vetemjl (matbrd) 4 koppar
Aktiv torrjst 2 tsk

73

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 73 2009-12-07 16:51:44


Recept (tillstt ingredienserna i den ordning de rknas upp)
Aktiv torrjst kan ersttas med en ngot mindre mngd vanlig torrjst. Fler recept finns p www.electrolux.se.

S BRDFORM
KAKA 500 g instllning: 8
Ingredienser 500 g
Mjlk 1 kopp
Smr 2 tsk
gg 2
Socker msk
Essens tsk
Vetemjl kopp
Jst tsk

GLUTENFRI instllning: 9
Ingredienser 1 kg 750 g
Vatten 310 ml 250 ml
Olja 3 msk 3 msk
Salt 1 tsk 1 tsk
Socker 3 msk 3 msk
gg 3 2
Vinger 1 tsk 1 tsk
Glutenfri mjlblandning 450 g 390 g
Xantangummi 1 msk 1 msk
Torrjst 1 tsk 1 tsk

KNDA DEG instllning: 10 och 11


Ingredienser
Vatten 290 ml
Olja 2 msk
Salt 1 tsk
Socker 2 msk
Torrmjlkspulver 1 msk
Vetemjl 3 koppar
Torrjst 1 tsk

SYLT instllning: 12
Ingredienser
Vatten 2 msk
Pressad citron 2 msk
Socker 2 msk
Marmelad 2 msk
Apelsin 500 g

EXTRA BAKTID instllning: 13


Ingredienser 1 kg 750 g 500 g
Vatten 310 ml 250 ml 155 ml
Olja 2 msk 2 msk 1 msk
Salt 2 tsk 1 tsk 1 tsk
Socker 2 msk 2 msk 1 msk
Torrmjlkspulver 2 msk 1 msk 1 msk
Vetemjl (matbrd) 4 koppar 3 koppar 2 koppar
Aktiv torrjst 3 tsk 2 tsk 1 tsk

74

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 74 2009-12-07 16:51:44


Recept (tillstt ingredienserna i den ordning de rknas upp)

KAKFORM GB
SOCKERKAKA instllning: 14
Ingredienser
f
Smr 75 g I
Pressad citron 100 ml
E
Socker 50 g
gg 1
Vetemjl 190 g P
Bakpulver msk
S
Bikarbonat tsk
Salt 1 nypa NL
FI
RISGRYNSGRT/PUDDING instllning: 15
Ingredienser
Standardmjlk (3%) 0,5 l N
Risgryn 90 g RU
Socker 60 g
Vaniljstng
SK
CZ
BRYLPUDDING instllning: 16
Ingredienser
Mjlk 400 ml
Socker 30 g
gg 3 HR
Vaniljstng

75

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 75 2009-12-07 16:51:44


Programmaoverzicht voor brood/deeg

NL BROODBLIK
Index Soort Korst Grootte Totaal Extra's Warm Max.
houden vertraging
1 Normaal Licht 500 g 02:57 02:37 60 12:00
750 g 03:00 02:40 60 12:00
1 kg 03:03 02:43 60 12:00
Gemiddeld 500 g 03:05 02:45 60 12:00
750 g 03:10 02:50 60 12:00
1 kg 03:15 02:55 60 12:00
Donker 500 g 03:20 03:00 60 12:00
750 g 03:25 03:05 60 12:00
1 kg 03:30 03:10 60 12:00
2 Snel wit Licht 500 g 02:32 02:12 60 12:00
750 g 02:35 02:15 60 12:00
1 kg 02:38 02:18 60 12:00
Gemiddeld 500 g 02:40 02:20 60 12:00
750 g 02:45 02:25 60 12:00
1 kg 02:50 02:30 60 12:00
Donker 500 g 02:55 02:35 60 12:00
750 g 03:00 02:40 60 12:00
1 kg 03:05 02:45 60 12:00
3 Tarwe Licht 500 g 04:15 03:31 60 12:00
750 g 04:19 03:35 60 12:00
1 kg 04:23 03:39 60 12:00
Gemiddeld 500 g 04:20 03:36 60 12:00
750 g 04:25 03:41 60 12:00
1 kg 04:30 03:46 60 12:00
Donker 500 g 04:29 03:45 60 12:00
750 g 04:35 03:51 60 12:00
1 kg 04:39 03:55 60 12:00
4 Snel volkoren Licht 500 g 02:29 02:10 60 12:00
750 g 02:33 02:14 60 12:00
1 kg 02:37 02:18 60 12:00
Gemiddeld 500 g 02:34 02:15 60 12:00
750 g 02:39 02:20 60 12:00
1 kg 02:44 02:25 60 12:00
Donker 500 g 02:43 02:24 60 12:00
750 g 02:49 02:30 60 12:00
1 kg 02:53 02:34 60 12:00
5 Stokbrood Licht 500 g 03:12 02:53 60 12:00
750 g 03:23 03:04 60 12:00
1 kg 03:34 03:15 60 12:00
Gemiddeld 500 g 03:32 03:13 60 12:00
750 g 03:36 03:17 60 12:00
1 kg 03:40 03:21 60 12:00
Donker 500 g 03:35 03:16 60 12:00
750 g 03:42 03:23 60 12:00
1 kg 03:44 03:25 60 12:00
6 Zoet Licht 500 g 03:17 02:57 60 12:00
750 g 03:19 02:59 60 12:00
1 kg 03:21 03:01 60 12:00
Gemiddeld 500 g 03:19 02:59 60 12:00
750 g 03:22 03:02 60 12:00
1 kg 03:25 03:05 60 12:00
Donker 500 g 03:23 03:03 60 12:00
750 g 03:26 03:06 60 12:00
1 kg 03:29 03:09 60 12:00
7 Quick Gemiddeld 750 g 00:58 60

76

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 76 2009-12-07 16:51:45


Programmaoverzicht voor brood/deeg

BROODBLIK GB
Index Soort Korst Grootte Totaal Extra's Warm Max.
houden vertraging f
8 Cake 500 gr N.v.t. 500 g 01:22 22 12:00
I
9 Glutenvrij Gemiddeld 750 g 02:54 02:37 60 12:00
1 kg 02:59 02:42 60 12:00 E
10 Deeg 1 kg 01:30 01:14 12:00
11 Ambachtelijk 05:15 04:39 12:00
deeg P
12 Jam 1 kg 01:25 20 12:00
13 Bakken 10-90 60 S
CAKEBLIK NL
14 Luchtig 270 g 01:28 22
15 Rijstpudding 270 g 22 FI
16 Custardcake 270 g 22

Opmerkingen 1. Er klinkt een waarschuwingstoon (8 piepjes) voor het toevoegen van ingredinten als dit in het recept N
wordt aanbevolen.
RU
2. De standaardtijd voor extra bakken is 10 minuten en de maximale vertragingstijd is 90 minuten (1:30)
3. Bij de broodbakprogramma's (met uitzondering van programma 10 en 11) schakelt de SK
broodbakmachine automatisch over naar de warmhoudstand aan het einde van de bakcyclus. Het
apparaat blijft maximaal 1 uur in deze stand of totdat het apparaat wordt uitgeschakeld. CZ

PROGRAMMASTATUSINDICATOR
Symbool Naam Verklaring HR
Voorverwarmingsfunctie Wordt alleen gebruikt voor volkoren, snel volkoren en glutenvrije instellingen om
ingredinten op te warmen voor het kneden.
Kneedsymbool Geeft aan dat het deeg zich in de eerste of tweede kneedfase bevindt of tussen twee
rijsfasen opnieuw wordt gemengd. Er klinkt een toon wanneer het tijd is om aanvullende
ingredinten handmatig toe te voegen.
Rijssymbool Geeft aan of het deeg zich in de eerste, tweede of derde rijscyclus bevindt.

Baksymbool Geeft aan dat het brood zich in de laatste bakcyclus bevindt.

Warmhoudstand Wordt automatisch gestart wanneer de bakcyclus eindigt. De warmhoudstand blijft n uur
ingeschakeld of totdat het apparaat wordt uitgeschakeld.

77

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 77 2009-12-07 16:51:45


Problemen oplossen

NL BROODBLIK
GROOTTE EN VORM VAN BRODEN
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
Het brood rijst onvoldoende Volkorenbrood rijst minder dan witbrood Dit is een normale situatie en hiervoor is geen
omdat volkorenmeel minder glutenvormend oplossing.
eiwit bevat.
Onvoldoende vloeistof. Voeg 15 ml/3 tl vloeistof toe.
Suiker weggelaten of onvoldoende suiker Gebruik dezelfde hoeveelheid ingredinten
toegevoegd. als in het recept wordt vermeld.
Verkeerde soort meel gebruikt. Mogelijk hebt u hebt gewoon wit meel
gebruikt in plaats van meel met een hoge
bakwaarde, dat een hoger glutengehalte
heeft.
Gebruik geen gewoon meel.
Verkeerde soort gist gebruikt. Voor het beste resultaat wordt gemakkelijk
mengbare zeer actieve gist aanbevolen.
Onvoldoende gist toegevoegd of gist is te oud. Meet de aanbevolen hoeveelheid af en
controleer de houdbaarheidsdatum op de
verpakking.
De snelle cyclus is geselecteerd. Bij deze cyclus wordt het brood korter. Dit
is normaal.
Gist en suiker zijn vr het kneden al met elkaar Zorg dat de ingredinten gescheiden blijven
in contact gekomen. als u deze in het broodblik doet.
Plat brood, rijst niet. Er is geen gist toegevoegd of de gist is te oud. Verzamel de ingredinten en controleer de
houdbaarheidsdatum.
Vloeistof is te warm. Kijk in het recept wat de juiste
vloeistoftemperatuur is.
Te veel zout toegevoegd. Gebruik de aanbevolen hoeveelheid.
Als de timer is gebruikt, is de gist vr het Plaats droge ingredinten in de hoeken van
bakken nat geworden. het blik. Maak een kuiltje in het midden van
de droge ingredinten om de gist gescheiden
te houden van de vloeistoffen.
Bovenkant opgezwollen - brood ziet eruit als Te veel gist. Verminder de hoeveelheid gist met 14 tl.
een paddestoel.
Te veel suiker. Verminder de hoeveelheid suiker met 1 tl.
Te veel meel. Verminder de hoeveelheid meel met 6 tot 9 tl.
Onvoldoende zout. Gebruik de in het recept aanbevolen
hoeveelheid zout.
Warm, vochtig weer. Verminder de hoeveelheid vloeistof met 15
ml/3 tl. en de hoeveelheid gist met 14 tl.
Bovenkant en zijkanten zakken in. Te veel vloeistof. Verminder de volgende keer de hoeveelheid
vloeistof met 15 ml/3 tl. of voeg wat extra
meel toe.
Te veel gist. Gebruik de in het recept aanbevolen
hoeveelheid of probeer de volgende keer een
snellere cyclus.
Het deeg is mogelijk te snel gerezen als gevolg Koel het water af of voeg melk toe
van een hoge luchtvochtigheid en warm weer. rechtstreeks uit de koelkast.
Misvormde, knoestige bovenkant - niet glad. Onvoldoende vloeistof. Voeg 15 ml/3 eetlepels vloeistof toe.
Te veel meel. Meet het meel nauwkeurig af.
Ook al zijn broden lelijk van boven, de heerlijke Zorg dat het deeg onder optimale
smaak lijdt daar niet onder. omstandigheden wordt bereid.
In elkaar gezakt tijdens het bakken. Het apparaat is op een tochtige plaats gezet of Zet de broodbakmachine op een andere
tijdens het rijzen is ertegenaan gestoten. plaats.
De capaciteit van het broodblik is overschreden. Gebruik niet meer ingredinten dan wordt
aanbevolen voor een groot brood (max. 1 kg).
Er is onvoldoende of geen zout gebruikt (zout Gebruik de in het recept aanbevolen
helpt te voorkomen dat het deeg te sterk rijst). hoeveelheid zout.
Te veel gist. Meet de gist nauwkeurig af.
Warm, vochtig weer. Verminder de hoeveelheid vloeistof met 15
ml/3 tl. en de hoeveelheid gist met 14 tl.
Broden zijn oneffen en korter aan n kant. Het deeg is te droog en kon in het blik niet Voeg 15 ml/3 eetlepels vloeistof toe.
gelijkmatig rijzen.
Het inklapbare blad is niet uitgeklapt tijdens Het blad is niet goed schoongemaakt. Maak het blad schoon (zie de paragraaf
het kneedproces. Reinigen).

78

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 78 2009-12-07 16:51:45


Problemen oplossen

BROODBLIK
GB
BROODTEXTUUR
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
f
Zware, dichte textuur. Te veel meel. Meet het meel nauwkeurig af. I
Onvoldoende gist. Meet de gist nauwkeurig af.
E
Onvoldoende suiker. Meet de suiker nauwkeurig af.
Open, grove, sponsachtige structuur. Geen zout toegevoegd. Gebruik dezelfde hoeveelheid ingredinten
als in het recept wordt vermeld.
P
Te veel gist. Meet de juiste hoeveelheid aanbevolen
gist af. S
Te veel vloeistof. Verminder de hoeveelheid vloeistof met 15
ml/3 tl. NL
Het midden van het brood is onvoldoende Te veel vloeistof. Verminder de hoeveelheid vloeistof met 15
gebakken. ml/3 tl. FI
Er heeft een stroomstoring plaatsgevonden Als de stroom langer dan 8 minuten
tijdens het bakken. uitgeschakeld is terwijl het apparaat in bedrijf
is, moet u het ongebakken brood uit het N
blik halen en opnieuw beginnen met verse
ingredinten. RU
De hoeveelheden waren te groot en het Verminder de hoeveelheden tot de maximaal
apparaat kon het niet aan. toegestane hoeveelheden. SK
Het brood is niet gemakkelijk te snijden en is Het brood is gesneden toen het nog te warm Laat brood minimaal 30 minuten op een CZ
erg kleverig. was. rooster afkoelen om stoom eruit te laten
ontsnappen voordat u het snijdt.
Er is geen goed mes gebruikt. Gebruik een goed broodmes.
KORSTKLEUR EN -DIKTE
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
HR
Donkere korst/korst te dik. De instelling voor een donkere korst is gebruikt. Gebruik de volgende keer de stand voor
gemiddeld of laag.
Het brood is aangebrand. De broodbakmachine is defect. Zie de paragraaf Onderhoud en
klantenservice.
De korst is te licht. Het brood is niet lang genoeg gebakken. Verleng de baktijd.
Het recept bevat geen melkpoeder of verse Voeg 15 ml/3 tl. magere melkpoeder toe of
melk. vervang 50% van het water door melk ter
bevordering van het bruin worden van het
brood.
PROBLEMEN MET HET BLIK
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
De kneder kan niet worden verwijderd. De kneder zit vast door opgedroogde Giet water in het broodblik en laat de kneder
deegresten. weken. Mogelijk moet u de kneder na het
weken iets draaien om hem los te krijgen (zie
de paragraaf Reinigen).
Het brood kleeft aan het blik/is moeilijk door Dit kan gebeuren bij langdurig gebruik. Smeer de binnenkant van het broodblik licht
schudden eruit te krijgen. in met plantaardige olie.
Zie de paragraaf Onderhoud en
klantenservice.

79

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 79 2009-12-07 16:51:45


Problemen oplossen

NL CAKEBLIK
GROOTTE EN VORM
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
De cake rijst onvoldoende. De eieren zijn niet goed geklutst. Gebruik een eierklutser om de eieren te
klutsen.
Suiker weggelaten of onvoldoende suiker Meng dezelfde hoeveelheid ingredinten als
toegevoegd. in het recept wordt vermeld.
Verkeerde soort cakemeel gebruikt. Gebruik geen gewoon cakemeel.
Plat brood, rijst niet. De eieren zijn niet voldoende gelijkmatig Gebruik een eierklutser om de eieren te
geklutst. klutsen.
Het verplichte standaardrecept is niet gebruikt. Gebruik het standaardrecept.
De bovenkant van de cake is gebarsten. U hebt niet de juiste hoeveelheden suiker, zout, Controleer de ingredinten van het recept.
meel en/of vloeistof gebruikt.
Bovenkant en zijkanten zakken in. Te veel vloeistof. Verminder de hoeveelheid vloeistof.
De eieren zijn niet voldoende gelijkmatig Gebruik een eierklutser om de eieren te
geklutst. klutsen.
Misvormde, knoestige bovenkant - niet glad. Onvoldoende vloeistof. Voeg meer melk of water toe.
Te veel cakemeel. Verminder de hoeveelheid cakemeel.
Ook al zijn cakes lelijk van boven, de heerlijke Zorg dat de cake onder optimale
smaak lijdt daar niet onder. omstandigheden wordt bereid.
In elkaar gezakt tijdens het bakken. Het apparaat is op een tochtige plaats gezet of Zet de cake op een andere plaats.
tijdens het rijzen is ertegenaan gestoten.
De capaciteit van het cakeblik is overschreden. Gebruik niet meer ingredinten dan wordt
aanbevolen.
Zout weggelaten of onvoldoende zout Gebruik de in het recept aanbevolen
toegevoegd. hoeveelheid zout.
Te veel cakemeel. Meet het cakemeel nauwkeurig af.
Warm, vochtig weer. Verminder de hoeveelheid vloeistof.
KORSTKLEUR EN -DIKTE
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
Donkere korst/korst te dik. De cake is niet onmiddellijk na het bakken Verwijder de cake onmiddellijk na het bakken.
verwijderd.
De cake is aangebrand. De broodbakmachine is defect. Zie de paragraaf Onderhoud en
klantenservice.
De korst is te licht. De cake is niet lang genoeg gebakken. Verleng de baktijd.
CAKEBLIK
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
De kneder kan niet worden verwijderd. De kneder zit vast door opgedroogde Giet water in het broodblik en laat de kneder
deegresten. weken. Mogelijk moet u de kneder na het
weken iets draaien om deze los te krijgen (zie
de paragraaf Reinigen).
De cake kan niet uit de machine worden Het blad zit vast in de cake. Draag handschoenen en draai de vork met de
verwijderd. hand om het blad uit de cake te verwijderen.
De cake blijft aan het cakeblik plakken. Het cakeblik is onvoldoende ingevet.
Het cakeblik kan niet worden verwijderd. De verbinding tussen het cakeblik en de Draai het cakeblik voorzichtig naar links en
onderkant is mogelijk verbogen of er bevindt rechts om het los te maken.
zich een vreemd voorwerp.

80

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 80 2009-12-07 16:51:45


Problemen oplossen

MECHANISCHE ASPECTEN VAN DE MACHINE


GB
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
De broodbakmachine functioneert niet/ de Het broodblik is niet goed in de machine Controleer of het blik goed vergrendeld is. f
kneder beweegt niet. geplaatst.
De vertragingstimer is ingesteld. De broodbakmachine begint pas te werken
I
wanneer de timer klaar is met aftellen en de
begintijd van het programma is bereikt. E
De ingredinten zijn niet gemengd. De broodbakmachine is niet aangezet. Druk na het programmeren van het
bedieningspaneel op de starttoets om de
broodbakmachine aan te zetten. P
Het blik is niet juist vergrendeld. Controleer of het blik zich op de juiste plaats
bevindt. S
Er is vergeten de kneder aan te brengen of het Controleer vr het toevoegen van NL
blad is niet uitgeklapt. ingredinten altijd of de kneder zich op de as
onder in het blik bevindt. Controleer ook of
het blad helemaal schoon is. FI
Tijdens bedrijf wordt een brandlucht Er zijn ingredinten gemorst. Pas ervoor op tijdens het toevoegen van
opgemerkt. ingredinten niet te morsen. Ingredinten
kunnen op het verhittingselement N
verbranden en rook veroorzaken.
Het blik lekt. Zie de paragraaf Onderhoud en
RU
klantenservice.
SK
De capaciteit van het broodblik is overschreden. Gebruik van de ingredinten niet meer
dan in het recept is aanbevolen en meet CZ
ingredinten altijd nauwkeurig af.
Tijdens gebruik is per ongeluk de stekker uit Als de machine in de kneedfase uitgaat, gooit u alle ingredinten weg, en begint u opnieuw.
het stopcontact getrokken of is de stroom
Als de machine in de rijsfase uitgaat, haalt u het deeg uit het broodblik, vormt u het opnieuw
uitgevallen. Hoe kan ik het brood redden?
en legt u het in een ingevet broodblik van 23 x 12,5 cm. Bedek het blik en laat het deeg rijzen,
totdat het twee keer zo hoog is. Gebruik de alleen bakken-stand 13 of bak het brood in een
voorverwarmde conventionele oven 30-35 minuten lang op 200C of tot het goudbruin van kleur
is.
HR
Als de machine in de bakfase uit gaat, gebruikt u de alleen bakken-stand 13 of bakt u het brood in
een voorverwarmde conventionele oven op 200C en verwijdert u het bovenste rooster. Verwijder
het blik voorzichtig uit de broodbakmachine en plaats het op het onderste rooster in de oven. Bak
het brood totdat het goudbruin van kleur is.
E:01 wordt weergegeven en de machine kan Het bakcompartiment is te heet. Trek de stekker uit het stopcontact en laat de
niet worden ingeschakeld. machine 30 minuten afkoelen.
H:HH & E:EE wordt weergegeven en de De broodbakmachine is defect. Er is een Zie de paragraaf Onderhoud en
machine werkt niet. probleem met de temperatuursensor. klantenservice.

81

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 81 2009-12-07 16:51:46


Recepten (voeg de ingredinten toe in de aangegeven volgorde)

NL BROODBLIK
NORMAAL instelling: 1 en 2
Ingredinten 1 kg 750 g 500 g
Water 360 ml 310 ml 205 ml
Olie 2 el 1 el 1 el
Zout 2 tl 1 tl 1 tl
Suiker 3 el 2 el 1 el
Magere melkpoeder 2 el 1 el 1 el
Meel voor witbrood 4 maatbekers 3 maatbekers 2 maatbekers
Gedroogde gist 2 tl 1 tl 1 + 1/3 tl

TARWE instelling: 3 en 4
Ingredinten 1 kg 750 g 500 g
Water 360 ml 310 ml 205 ml
Boter/margarine 3 el 2 el 1 el
Zout 2 tl 1 tl 1 tl
Zachte bruine suiker 4 el 3 el 2 el
Magere melkpoeder 3 el 2 el 1 el
Meel voor volkorenbrood 4 1/3 maatbekers 3 maatbekers 2 maatbekers
Gedroogde gist 2 tl 1 tl 1 tl

STOKBROOD instelling: 5
Ingredinten 1 kg 750 g 500 g
Water 330 ml 290 ml 165 ml
Olijfolie 2 el 1 el 1 el
Zout 1 tl 1 tl tl
Suiker 2 el 1 el 1 el
Meel voor witbrood 4 maatbekers 3 maatbekers 2 maatbekers
Gedroogde gist 2 tl 1 tl 1 tl

ZOET instelling: 6
Ingredinten 1 kg 750 g 500 g
Water 310 ml 250 ml 155 ml
Olie 2 el 1 el 1 el
Zout 2 tl 1 tl 1 tl
Suiker 2 el 2 el 1 el
Melkpoeder 2 el 1 el 1 el
Broodmeel 4 maatbekers 3 maatbekers 2 maatbekers
Actieve droge gist 3 tl 1 tl 1 tl

QUICK instelling: 7
Ingredinten 1 kg
Water 330 ml
Olie 2 el
Zout 2 tl
Suiker 2 el
Melkpoeder 2 el
Broodmeel 4 maatbekers
Actieve droge gist 2 tl

82

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 82 2009-12-07 16:51:46


Recepten (voeg de ingredinten toe in de aangegeven volgorde)

BROODBLIK
GB
CAKE 500 g instelling: 8
Ingredinten 500 g
f
Melk 1 maatbeker I
Boter 2 tl
E
Eieren 2
Suiker el
Extract tl P
Cakemeel maatbeker
S
Bakgist tl
NL
GLUTENVRIJ instelling: 9
FI
Ingredinten 1 kg 750 g
Water 310 ml 250 ml
Olie 3 el 3 el N
Zout 1 tl 1 tl
RU
Suiker 3 el 3 el
Eieren 3 2 SK
Azijn 1 tl 1 tl CZ
Meel 450 g 390 g
Xanthaangum 1 el 1 el
Gedroogde gist 1 tl 1 tl

DEEG instelling: 10 en 11 HR
Ingredinten
Water 290 ml
Olie 2 el
Zout 1 tl
Suiker 2 el
Melkpoeder 1 el
Meel voor witbrood 3 maatbekers
Gedroogde gist 1 tl

JAM instelling: 12
Ingredinten
Water 2 el
Citroensap 2 el
Suiker 2 el
Jam 2 el
Sinaasappel 500 g

BAKKEN instelling: 13
Ingredinten 1 kg 750 g 500 g
Water 310 ml 250 ml 155 ml
Olie 2 el 2 el 1 el
Zout 2 tl 1 tl 1 tl
Suiker 2 el 2 el 1 el
Melkpoeder 2 el 1 el 1 el
Broodmeel 4 maatbekers 3 maatbekers 2 maatbekers
Actieve droge gist 3 tl 2 tl 1 tl

83

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 83 2009-12-07 16:51:46


Recepten (voeg de ingredinten toe in de aangegeven volgorde)

NL CAKEBLIK FI
LUCHTIG instelling: 14
Ingredinten
Boter 75 g
Citroensap 100 ml
Suiker 50 g
Ei 1
Meel 190 g
Bakpoeder el
Zuiveringszout tl
Zout 1 snufje

RIJSTPUDDING instelling: 15
Ingredinten
Melk (3% vet) 0,5 l
Ronde rijst 90 g
Suiker 60 g
Vanillestokje

CUSTARDCAKE instelling: 16
Ingredinten
Melk 400 ml
Suiker 30 g
Eieren 3
Vanillestokjes

84

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 84 2009-12-07 16:51:46


Leip- ja taikinaohjelmat

FI LEIPVUOKA GB
Nro Tyyppi Kuori Koko Yht. List Lmmin Viive
enintn f
1 Vaalea leip Vaalea 500 g 02:57 02:37 60 12:00
I
750 g 03:00 02:40 60 12:00
1,0 kg 03:03 02:43 60 12:00 E
Normaali 500 g 03:05 02:45 60 12:00
750 g 03:10 02:50 60 12:00
1,0 kg 03:15 02:55 60 12:00 P
Tumma 500 g 03:20 03:00 60 12:00
750 g 03:25 03:05 60 12:00 S
1,0 kg 03:30 03:10 60 12:00
2 Vaalea leip Vaalea 500 g 02:32 02:12 60 12:00 NL
- pika 750 g 02:35 02:15 60 12:00 FI
1,0 kg 02:38 02:18 60 12:00
Normaali 500 g 02:40 02:20 60 12:00
750 g 02:45 02:25 60 12:00 N
1,0 kg 02:50 02:30 60 12:00
Tumma 500 g 02:55 02:35 60 12:00 RU
750 g 03:00 02:40 60 12:00
1,0 kg 03:05 02:45 60 12:00 SK
3 Sekaleip Vaalea 500 g 04:15 03:31 60 12:00 CZ
750 g 04:19 03:35 60 12:00
1,0 kg 04:23 03:39 60 12:00
Normaali 500 g 04:20 03:36 60 12:00
750 g 04:25 03:41 60 12:00
1,0 kg 04:30 03:46 60 12:00
Tumma 500 g 04:29 03:45 60 12:00 HR
750 g 04:35 03:51 60 12:00
1,0 kg 04:39 03:55 60 12:00
4 Sekaleip - pika Vaalea 500 g 02:29 02:10 60 12:00
750 g 02:33 02:14 60 12:00
1,0 kg 02:37 02:18 60 12:00
Normaali 500 g 02:34 02:15 60 12:00
750 g 02:39 02:20 60 12:00
1,0 kg 02:44 02:25 60 12:00
Tumma 500 g 02:43 02:24 60 12:00
750 g 02:49 02:30 60 12:00
1,0 kg 02:53 02:34 60 12:00
5 Ranskanleip Vaalea 500 g 03:12 02:53 60 12:00
750 g 03:23 03:04 60 12:00
1,0 kg 03:34 03:15 60 12:00
Normaali 500 g 03:32 03:13 60 12:00
750 g 03:36 03:17 60 12:00
1,0 kg 03:40 03:21 60 12:00
Tumma 500 g 03:35 03:16 60 12:00
750 g 03:42 03:23 60 12:00
1,0 kg 03:44 03:25 60 12:00
6 Briossi Vaalea 500 g 03:17 02:57 60 12:00
750 g 03:19 02:59 60 12:00
1,0 kg 03:21 03:01 60 12:00
Normaali 500 g 03:19 02:59 60 12:00
750 g 03:22 03:02 60 12:00
1,0 kg 03:25 03:05 60 12:00
Tumma 500 g 03:23 03:03 60 12:00
750 g 03:26 03:06 60 12:00
1,0 kg 03:29 03:09 60 12:00
7 Superpika Normaali 750 g 00:58 60

85

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 85 2009-12-07 16:51:46


Leip- ja taikinaohjelmat

FI LEIPVUOKA
Nro Tyyppi Kuori Koko Yht. List Lmmin Viive
enintn
8 Kakku/Piirakka Ei pde 500 g 01:22 22 12:00
500 g
9 Gluteeniton Normaali 750 g 02:54 02:37 60 12:00
1,0 kg 02:59 02:42 60 12:00
10 Taikina 1,0 kg 01:30 01:14 12:00
11 Taikina + kohotus 05:15 04:39 12:00
12 Hillo 1,0 kg 01:25 20 12:00
13 Lisaika 10-90 60
KAKKUVUOKA
14 Sokerikakku 270 g 01:28 22
15 Jlkiruoka/puuro 270 g 22
16 Vanukas 270 g 22

Huomautuksia 1. Merkkini kuuluu (8 kertaa), kun aineksia pit list, jos reseptiss suositellaan tekemn niin.
2. Ylikypsn oletusaika on kymmenen minuuttia ja maksimiviive on 90 minuuttia (1:30)
3. Leipvuokaohjelmissa (paitsi ohjelmat 10 ja 11) leipkone siirtyy automaattisesti lmpimn
pito -tilaan kypsentmisen ptytty. Kone pysyy tilassa enintn yhden tunnin tai kunnes kone
sammutetaan.

OHJELMAN TILAN MERKKIVALOT


Symboli Nimi Kuvaus
Esilmmitys Kytetn vain kokojyv-, kokojyv, nopea- ja gluteeniton-asetuksille ainesten
lmmittmiseksi ennen vaivaamista.
Vaivaussymboli Osoittaa, onko taikina ensimmisess vai toisessa vaivausvaiheessa vai vaivataanko sit
kohotusjaksojen vliss. nimerkki kertoo, milloin aineksia pit list manuaalisesti.

Kohotussymboli Osoittaa, onko taikinan ensimminen, toinen vai kolmas kohotusjakso meneilln.

Kypsennyssymboli Osoittaa, ett leip on viimeisess kypsennysvaiheessa.

Lmpimn pito -tila Kynnistyy automaattisesti, kun kypsentminen pttyy. Lmpimn pito -tila on pll
yhden tunnin tai kunnes kone sammutetaan.

86

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 86 2009-12-07 16:51:47


Vianetsint

LEIPVUOKA
GB
LEIVN KOKO JA MUOTO
Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu
f
Leip ei kohoa riittvsti Kokojyvleivt eivt kohoa yht paljon kuin Normaali tilanne, ei ratkaisua. I
vaaleat leivt, sill kokojyvjauhoissa on
vhemmn gluteenia muodostavaa proteiinia. E
Liian vhn nestett. Lis nestett 15 ml / 3 tl.
Sokeria ei ole listty riittvsti tai ei lainkaan. Kokoa ainekset reseptin mukaisesti.
Jauhot ovat vrnlaisia. Olet saattanut kytt erikoisvehnjauhoja P
karkeiden leipien leivonnassa kytettyjen
vehnjauhojen sijaan, joissa on korkeampi S
gluteenipitoisuus.
l kyt erikoisvehnjauhoa. NL
Hiiva on vrnlaista. Parhaan tuloksen saa kyttmll kuivahiivaa.
FI
Hiivaa ei ole listty tai se on liian vanhaa. Mittaa suositeltu mr ja tarkista viimeinen
kyttpiv pakkauksesta.
Olet valinnut pikaleipohjelman. Tm ohjelma valmistaa pienempi leipi. Se
on normaalia.
N
Hiiva ja sokeri ovat psseet kosketuksiin Varmista, ett ne pysyvt erilln, kun ne RU
toistensa kanssa ennen vaivausta. listn leipvuokaan.
Matala leip, ei ole kohonnut. Hiivaa ei ole kytetty tai se on liian vanhaa. Kokoa ainesosat ja tarkista viimeinen SK
kyttpiv.
CZ
Neste on liian kuumaa. Tarkista nesteen oikea lmptila reseptist.
Liian paljon suolaa. Kyt suositeltu mr.
Jos kytit ajastinta, hiiva kastui ennen kuin Pane kuivat aineet vuoan nurkkiin. Suojaa
leivn valmistus alkoi. hiivaa nesteilt tekemll kuivien aineiden
keskelle pieni kuoppa.
Kuoressa on ilmakuplia sieniminen Liian paljon hiivaa. Kyt 1/4 tl vhemmn hiivaa. HR
ulkonk.
Liikaa sokeria. Kyt 1 tl vhemmn sokeria.
Liian paljon jauhoja. Kyt 69 tl vhemmn jauhoja.
Liian vhn suolaa. Kyt reseptiss suositeltu mr suolaa.
Lmmin kostea s. Kyt 15 ml / 3 tl vhemmn nestett 1/4 tl
vhemmn hiivaa.
Ylosa ja sivut painuvat sisn. Liian paljon nestett. Kyt seuraavalla kerralla 15 ml / 3 tl
vhemmn nestett tai kyt vhn
enemmn jauhoja.
Liian paljon hiivaa. Kyt seuraavalla kerralla reseptiss suositeltu
mr tai kokeile nopeampaa ohjelmaa.
Suuri kosteuspitoisuus ja lmmin ilma voivat Kyt kylm vett tai lis maitoa suoraan
johtaa taikinan liian nopeaan kohoamiseen. jkaapista.
Kuhmuinen ylosa eptasainen. Nestett ei ole riittvsti. Lis nestett 15 ml / 3 tl.
Liian paljon jauhoja. Mittaa jauhot tarkasti.
Leivn ylpinta ei ole tydellisen muotoinen. Varmista, ett taikina on valmistettu parhaissa
Tm ei kuitenkaan vaikuta leivn makuun. mahdollisissa olosuhteissa.
Lssht kypsentmisen aikana. Kone on ollut vetoisessa paikassa tai sit on Sijoita leipkone toiseen paikkaan.
tnisty tai trisytetty kohoamisen aikana.
Leipvuoan vetoisuus ylittyy. l kyt enemp aineksia kuin suurelle
leivlle suositellaan (maks. 1 kg).
Suolaa ei ole kytetty riittvsti tai ei lainkaan Kyt reseptiss suositeltu mr suolaa.
(suola est taikinaa valumasta yli).
Liian paljon hiivaa. Mittaa hiiva tarkasti.
Lmmin, kostea s. Kyt 15 ml / 3 tl vhemmn nestett ja 1/4 tl
vhemmn hiivaa.
Leivt ovat eptasaisia, toinen p on Taikina on liian kuiva eik se ole voinut kohota Lis nestett 15 ml / 3 tl.
lyhyempi. tasaisesti vuoassa.
Taitettava ter ei nouse pystyyn vaivauksen Ter ei ole puhdistettu kunnolla. Puhdista ter (katso kohta Puhdistus).
aikana.

87

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 87 2009-12-07 16:51:47


Vianetsint

FI LEIPVUOKA
LEIVN RAKENNE
Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu
Raskas tihe rakenne Liian paljon jauhoja. Mittaa tarkasti.
Liian vhn hiivaa. Mittaa tarkasti.
Liian vhn sokeria. Mittaa tarkasti.
Avoin, karkea, reikinen rakenne. Suola puuttuu. Kokoa ainekset reseptin mukaisesti.
Liian paljon hiivaa. Mittaa oikea mr suositeltua hiivaa.
Liian paljon nestett. Kyt 15 ml / 3 tl vhemmn nestett.
Leivn keskiosa on raaka, ei ole kypsynyt Liian paljon nestett. Kyt 15 ml / 3 tl vhemmn nestett.
kunnolla.
Shkkatko kytn aikana. Jos virta katkeaa kytn aikana yli
kahdeksaksi minuutiksi, keskenerinen leip
tulee ottaa pois vuoasta ja valmistus aloittaa
uudestaan alusta asti.
Mrt ovat olleet liian suuria eik kone ole Pienenn mrt sallittuihin maksimimriin.
pystynyt ksittelemn niit.
Leip on hankala viipaloida, tarttuu kiinni. Viipaloitu liian kuumana. Anna leivn jhty vhintn 30 minuuttia
ennen viipaloimista.
Kytetty vrnlaista veist. Kyt hyv leipveist.
KUOREN VRI JA PAKSUUS
Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu
Tumma kuori / liian ohut kuori. Kytetty TUMMAA kuoriasetusta. Kyt seuraavalla kerralla normaalia tai
vaaleaa asetusta.
Leip on palanut. Leipkoneessa on toimintahiri. Katso listietoja Huolto ja asiakaspalvelu
-kohdasta.
Kuori on liian vaalea. Leip ei ole paistettu tarpeeksi kauan. Paista kauemmin.
Reseptiss ei ole maitojauhetta tai tuoretta Lis 15 ml / 3 tl rasvatonta maitojauhetta tai
maitoa. korvaa puolet vedest maidolla. Tm edist
leivn ruskistumista.
VUOKAONGELMAT
Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu
Sekoitinta ei voi irrottaa. Sekoitin on jnyt jumiin kuivuneen taikinan Lis leipvuokaan vett ja anna sekoittimen
takia. liota. Knn sitten sekoitinta hiukan, jos se ei
muuten irtoa (katso kohta Puhdistus).
Leip tarttuu vuokaan / leip ei tahdo irrota Nin voi kyd, kun vuoka on ollut pitkn Pyyhi vuoan sispinnat kevyesti ruokaljyll.
vuoasta. kytss.
Katso listietoja Huolto ja asiakaspalvelu
-kohdasta.

88

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 88 2009-12-07 16:51:47


Vianetsint

KAKKUVUOKA GB
LEIVN KOKO JA MUOTO
Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu
f
Kakku ei nouse riittvsti. Munia ei ole sekoitettu kunnolla joustavaksi Riko munien rakenne kunnolla. I
seokseksi.
Sokeria ei ole listty riittvsti tai ei lainkaan. Sekoita ainekset reseptin mukaisesti. E
Jauhot ovat vrnlaisia. l kyt erikoisvehnjauhoa.
Matala kakku, ei ole kohonnut. Munia ei ole sekoitettu riittvn tasaiseksi. Riko munien rakenne kunnolla.
P
Vakioresepti ei ole kytetty. Kyt vakioresepti.
Kakun pinta halkeilee. Sokeria, suolaa jauhoja ja/tai nesteit ei ole Tarkista reseptin ainekset. S
kytetty oikeassa suhteessa.
NL
Ylosa ja sivut painuvat sisn. Liian paljon nestett. Kyt vhemmn nestett.
Munia ei ole sekoitettu riittvn tasaiseksi. Riko munien rakenne kunnolla. FI
Kuhmuinen ylosa eptasainen. Nestett ei ole riittvsti. Lis maitoa tai vett.
Liian paljon jauhoja. Kyt vhemmn jauhoja.
N
Ylosat eivt ole tydellisen muotoisia ei Varmista, ett kakku on valmistettu parhaissa
vaikuta makuun. mahdollisissa olosuhteissa. RU
Lssht kypsentmisen aikana. Kone on ollut vetoisessa paikassa tai sit on Sijoita kone toiseen paikkaan.
tnisty tai trisytetty kohoamisen aikana. SK
Kakkuvuoan vetoisuus ylittyy. l kyt aineksia suositeltua enemp.
CZ
Suolaa ei ole kytetty riittvsti tai ei lainkaan. Kyt reseptiss suositeltu mr suolaa.
Liian paljon jauhoja. Mittaa jauhot tarkasti.
Lmmin kostea s. Kyt vhemmn nestett.
KUOREN VRI JA PAKSUUS
Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu HR
Tumma kuori / liian ohut kuori. Kakkua ei kumottu vuoasta heti paistamisen Kumoa kakku vuoasta heti paistamisen
jlkeen. jlkeen.
Kakku on palanut. Leipkoneessa on toimintahiri. Katso listietoja Huolto ja asiakaspalvelu
-kohdasta.
Kuori on liian vaalea. Kakkua ei ole paistettu tarpeeksi kauan. Paista kauemmin.
KAKKUVUOKA
Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu
Sekoitinta ei voi irrottaa. Sekoitin on jnyt jumiin kuivuneen taikinan Lis vuokaan vett ja anna sekoittimen liota.
takia. Knn sitten sekoitinta hiukan, jos se ei
muuten irtoa (katso kohta Puhdistus).
Kakkua ei saa kumottua. Ter on jnyt jumiin kakkuun. Pane ksineet kteesi ja knn haarukkaa
ksin, jotta ter irtoaa kakusta.
Kakku on tarttunut kiinni vuokaan. Vuokaa ei ole rasvattu kunnolla.
Kakkuvuokaa ei voi nostaa yls. Kakkuvuoan pohjan ja rungon pohjan Knn kakkuvuokaa varovasti vasemmalle ja
kytkennss voi olla vikaa tai sinne on joutunut oikealle, jotta se irtoaa.
vieras esine..

89

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 89 2009-12-07 16:51:47


Vianetsint

FI KONEEN TOIMINTA
Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu
Leipkone ei toimi / sekoitin ei liiku. Vuoka ei ole oikealla kohdalla. Tarkista, ett vuoka on lukkiutunut
paikoilleen.
Viivstysajastin on valittu. Leipkone kynnistyy vasta ennalta
mrttyn aikana.
Aineksia ei ole sekoitettu. Leipkonetta ei ole kynnistetty. Kynnist kone ohjelmoinnin jlkeen
painamalla kynnistyspainiketta.
Vuokaa ei ole lukittu kunnolla paikoilleen. Tarkista, ett vuoka on oikeassa asennossa.
Sekoitinta ei ole pantu vuokaan tai ter ei ole Varmista aina ennen ainesten lismist, ett
noussut yls. sekoitin on kiinni akselissa vuoan pohjassa.
Varmista mys, ett ter on tysin puhdas.
Palaneenhajua kytn aikana. Aineksia on valunut uuniin. Varo kaatamasta aineksia, kun list niit
vuokaan. Ainekset voivat palaa, kun ne
koskevat lmmityselementtiin, jolloin syntyy
savua.
Vuoka vuotaa. Katso listietoja Huolto ja asiakaspalvelu
-kohdasta.
Leipvuoan vetoisuus ylittyy. l kyt enemp aineksia kuin reseptiss
suositellaan. Mittaa ainekset aina tarkasti.
Koneen virtajohto on irrotettu vahingossa Jos kone on vaivaamassa, hvit ainekset ja aloita alusta.
pistorasiasta tai kytn aikana on ollut
Jos kone on nostatusvaiheessa, ota taikina leipvuoasta, muotoile se ja pane se voideltuun 23
shkkatkos. Miten voin pelastaa leivn?
x 12,5 cm:n / 9 x 5 tuuman kokoiseen vuokaan, peit ja anna nousta, kunnes sen on kohonnut
kaksinkertaiseksi. Paista vain asetuksella 13 tai paista tavallisessa esilmmitetyss uunissa
lmptilassa 200 C noin 3035 minuuttia tai kunnes leip on kullanruskea.
Jos kone on kypsennysvaiheessa, kyt vain kypsennysasetusta 13 tai paista tavallisessa
esilmmitetyss uunissa 200 C ja poista ylin ritil. Ota vuoka varovasti koneesta ja pane alaritillle
uuniin. Paista, kunnes leip on kullanruskea.
Nytss nkyy E:01 eik konetta voi Paistokammio on liian kuuma. Irrota virtajohto ja anna laitteen jhty 30
kynnist. minuuttia.
Nytss nkyy H:HH ja E:EE eik kone toimi. Leipkoneessa on toimintahiri. Lmptila- Katso listietoja Huolto ja asiakaspalvelu
anturivirhe. -kohdasta.

90

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 90 2009-12-07 16:51:47


Reseptit (lis ainekset luetellussa jrjestyksess)

LEIPVUOKA
GB
VAALEA LEIP asetus: 1 ja 2
Ainekset 1 kg 750 g 500 g
f
Vett 3,6 dl 3,1 dl 2,05 dl I
ljy 2 rkl 1 rkl 1 rkl
E
Suolaa 2 tl 1 tl 1 tl
Sokeria 3 rkl 2 rkl 1 rkl
Rasvatonta maitojauhetta 2 rkl 1 rkl 1 rkl P
Vehnjauhoja 12,8 dl 9,2 dl 6,4 dl
S
Kuivahiivaa 2 tl 1 tl 1 + 1/3 tl
NL
SEKALEIP asetus: 3 ja 4
FI
Ainekset 1 kg 750 g 500 g
Vett 3,6 dl 3,1 dl 2,05 dl
Voita/margariinia 3 rkl 2 rkl 1 rkl N
Suolaa 2 tl 1 tl 1 tl
RU
Fariinisokeria 4 rkl 3 rkl 2 rkl
Rasvatonta maitojauhetta 3 rkl 2 rkl 1 rkl SK
Tysjyvjauhoja 12,3 dl 9,2 dl 5,7 dl CZ
Kuivahiivaa 2 tl 1 tl 1 tl

RANSKANLEIP asetus: 5
Ainekset 1 kg 750 g 500 g
Vett 3,3 dl 2,9 dl 1,65 dl HR
Oliiviljy 2 rkl 1 rkl 1 rkl
Suolaa 1 tl 1 tl tl
Sokeria 2 rkl 1 rkl 1 rkl
Vehnjauhoja 11,35 dl 9,2 dl 6,4 dl
Kuivahiivaa 2 tl 1 tl 1 tl

BRIOSSI asetus: 6
Ainekset 1 kg 750 g 500 g
Vett 3,1 dl 2,5 dl 1,55 dl
ljy 2 rkl 1 rkl 1 rkl
Suolaa 2 tl 1 tl 1 tl
Sokeria 2 rkl 2 rkl 1 rkl
Maitojauhetta 2 rkl 1 rkl 1 rkl
Leivontajauhoja 6,4 dl 8,5 dl 7,1 dl
Kuivahiivaa 3 tl 1 tl 1 tl

SUPERPIKA asetus: 7
Ainekset 1 kg
Vett 3,3 dl
ljy 2 rkl
Suolaa 2 tl
Sokeria 2 rkl
Maitojauhetta 2 rkl
Leivontajauhoja 11,35 dl
Kuivahiivaa 2 tl

91

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 91 2009-12-07 16:51:47


Reseptit (lis ainekset luetellussa jrjestyksess)

FI LEIPVUOKA
KAKKU/PIIRAKKA 500 g asetus: 8
Ainekset 500 g
Maitoa 2,85 dl
Voita 2 tl
Munia 2
Sokeria rkl
Esanssia tl
Leivontajauhoja 2,15 dl
Leivinjauhetta tl

GLUTEENITON asetus: 9
Ainekset 1 kg 750 g
Vett 3,1 dl 2,5 dl
ljy 3 rkl 3 rkl
Suolaa 1 tl 1 tl
Sokeria 3 rkl 3 rkl
Munia 3 2
Etikkaa 1 tl 1 tl
Jauhosekoitusta 450 g 390 g
Ksantaania 1 rkl 1 rkl
Kuivahiivaa 1 tl 1 tl

TAIKINA asetus: 10 ja 11
Ainekset
Vett 2,9 dl
ljy 2 rkl
Suolaa 1 tl
Sokeria 2 rkl
Maitojauhetta 1 rkl
Vehnjauhoja 9,5 dl
Kuivahiivaa 1 tl

HILLO asetus: 12
Ainekset
Vett 2 rkl
Sitruunamehua 2 rkl
Sokeria 2 rkl
Hilloa 2 rkl
Appelsiinia 500 g

LISAIKA asetus: 13
Ainekset 1 kg 750 g 500 g
Vett 3,1 dl 2,5 dl 1,55 dl
ljy 2 rkl 2 rkl 1 rkl
Suolaa 2 tl 1 tl 1 tl
Sokeria 2 rkl 2 rkl 1 rkl
Maitojauhetta 2 rkl 1 rkl 1 rkl
Leivontajauhoja 12,05 dl 8,5 dl 7,1 dl
Kuivahiivaa 3 tl 2 tl 1 tl

92

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 92 2009-12-07 16:51:47


Reseptit (lis ainekset luetellussa jrjestyksess)

KAKKUVUOKA GB
SOKERIKAKKU asetus: 14
Ainekset
f
Voita 75 g I
Sitruunamehua 1,0 dl
E
Sokeria 50 g
Munia 1
Jauhoja 190 g P
Leivinjauhetta rkl
S
Ruokasoodaa tl
Suolaa 1 hyppysellinen NL
FI
JLKIRUOKA/PUURO asetus: 15
Ainekset
Maitoa (tysmaitoa) 0,5 l N
Puuroriisi 90 g RU
Sokeria 60 g
Vaniljatanko
SK
CZ
VANUKAS asetus: 16
Ainekset
Maitoa 4,0 dl
Sokeria 30 g
Munia 3 HR
Vaniljatanko

93

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 93 2009-12-07 16:51:47


94

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 94 2009-12-07 16:51:47


B
N GB
A
O f
C K I
L
E J E
G
M
P P
F
D S S
F Q
G NL
R
FI

T N
RU
U SK
CZ
E
H
I
HR

N RU SK CZ

Komponenter Komponenty Sousti


A. Dekselhndtak A. A. Dradlo krytu A. Rukoje vka
B. Vindu B. B. Okienko B. Kontroln przor
C. Varmeelement C. C. Vyhrievac prvok C. Topn tleso
D. Brdform D. D. Pek na chlieb D. Peic forma na chleba
E. Kakeform E. E. Pek na kole E. Peic forma na kol
F. Elter F. F. Miesi cesta F. Hnta
G. Drivaksel G. G. Hnac hriade G. Hnac hdel
H. Mlekopp H. H. Odmern lka H. Odmrka
I. Dobbel mleskje I. I. Obojstrann odmern I. Lika na ingredience
J. Kontrollpanel J. * lyika J. Ovldac panel
K. LCD-display K. J. Ovldac panel K. Displej LCD
L. Programstatusindikatorer L. K. Displej LCD L. Indiktory stavu programu
M. Skorpefargeindikatorer L. Indiktory stavu programu M. Indiktory barvy krky
N. Indikatorer for M. M. Indiktory farby krky N. Indiktory velikosti
brdstrrelse N. Indiktory vekosti bochnku
O. Formindikatorer N. bochnka O. Indiktory peic formy
P. Knapper for forsinket O. Indiktor peka P. Tlatka pro zpodn start
oppstart O. P. Tlaidl odkladu zapnutia Q. Tlatko velikosti bochnku
Q. Knapp for brdstrrelse P. Q. Tlaidlo vekosti bochnka R. Tlatko nabdky
R. Menyknapp Q. R. Tlaidlo Menu S. Tlatko barvy krky
S. Knapp for skorpefarge R. S. Tlaidlo farby krky T. Tlatko Start/Stop
T. Start/stopp-knapp S. T. Vypna U. Seznam program
U. Programliste T. / U. Zoznam programov
U.

95

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 95 2009-12-07 16:51:48


Sikkerhetsrd /

Les flgende anvisninger nye fr du Kontakten m trekkes ut hver gang Dette apparatet er kun beregnet
N bruker maskinen for frste gang. etter bruk samt fr apparatet rengjres p husholdningsbruk. Produsenten SK
Apparatet skal ikke brukes av personer og vedlikeholdes. ptar seg ikke ansvar for eventuell
(inkludert barn) med reduserte fysiske, Apparatet og tilbehret blir varme skade som skyldes feilaktig bruk av
sensoriske eller mentale evner, eller under bruk. Bruk bare angitte hndtak apparatet.
manglende erfaring eller kunnskap, og knotter. Bruk alltid ovnshansker
med mindre de under tilsyn av en nr du tar ut den varme brdformen.
ansvarlig person fr opplring i bruk La apparatet avkjle fr det rengjres
av apparatet. eller settes bort.
Pass p at barn ikke leker med Strmledningen m ikke komme borti
apparatet. noen av apparatets varme deler.
Apparatet kan bare kobles til en Pass p at luftehullene ikke blokkeres,
strmkilde med samme spenning og og srg for at det er tilstrekkelig
frekvens som er angitt p typeskiltet! ventilasjon rundt apparatet under
Ikke bruk eller lft opp apparatet hvis drift. Hvis denne advarselen ikke tas
strmledningen er skadet, til flge, kan det medfre skade p
huset er skadet. apparatet, og farlige situasjoner kan
Apparatet m bare kobles til en jordet oppst.
stikkontakt. Om ndvendig kan du Ta aldri p bevegelige deler eller
bruke en skjteledning som egner seg eventuelle redskaper med hnden
for 10 A. mens apparatet er koblet til
Hvis apparatet eller strmledningen strmforsyningen.
er skadet, m disse skiftes av Ikke senk apparatet ned i vann eller
produsenten, produsentens andre vsker.
servicerepresentant eller tilsvarende Den maksimale kapasiteten som er
kvalifisert person for unng fare. angitt i oppskriftseksemplene for
Plasser apparatet p et flatt og plant de respektive bakeformene m ikke
underlag. overskrides, da dette kan medfre
skade p apparatet og fre til farlige
situasjoner.

,
RU . . CZ
.

, . .

, . -
.
, .
.
.
. ,
.

, .
!

: .
;
.
.
. ,
.
10
. ,
.

.
,
,

96

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 96 2009-12-07 16:51:48


Bezpenostn informcie / Bezpenostn pokyny

Pred prvm pouitm prstroja si kvalifikovan osoba, aby sa predilo prslun peke, pretoe by mohlo
SK dkladne pretajte nasledujce nebezpeenstvu. djs k pokodeniu prstroja a vzniku GB
pokyny. Prstroj vdy umiestujte na rovn nebezpeenstva.
Tento prstroj by nemali pouva plochu. Tento prstroj je uren len na f
osoby (vrtane det) so znenmi Po kadom pouit a pred kadm pouvanie vdomcnosti. Ak sa
fyzickmi, zmyslovmi alebo istenm a drbou sa prstroj mus prstroj pouva na in ako stanoven
I
psychickmi schopnosami, prpadne odpoji od zsuvky. ely alebo sa pouva nesprvne, E
osoby, ktor nemaj dostaton Prstroj adoplnky sa poas pouvania vprpade pokodenia neposkytuje
sksenosti alebo vedomosti, iba ak zahrievaj. Pouvajte len uren vrobca na prstroj zruku.
boli opouvan prstroja pouen dradl aregultory. Na vyberanie
osobou zodpovednou za ich horceho peka na chlieb vdy P
bezpenos. pouvajte rukavice na peenie. Pred S
Nikdy nedovote, aby sa deti istenm alebo uskladnenm nechajte
sprstrojom hrali. prstroj vychladn. NL
Prstroj mete zapoji len do zdroja Kbel napjania nesmie prs do
elektrickej energie, ktor zodpoved kontaktu shorcimi sasami FI
technickm parametrom naptia prstroja.
akmitotu uvedenm na typovom Poas prevdzky nikdy nezapchvajte
ttku. vzduchov ventily prstroja a v jeho N
Prstroj nikdy nepouvajte ani okol zaistite dostaton ventilciu.
nedvhajte, ak V opanom prpade by mohlo djs RU
je pokoden kbel napjania, k pokodeniu prstroja a vzniku
je pokoden kryt prstroja. nebezpeenstva.
SK
Prstroj sa smie zapja len do Ak je prstroj zapojen do elektrickej CZ
uzemnenej zsuvky. Vprpade potreby zsuvky, nikdy sa nedotkajte jeho
mono poui predlovac kbel na pohyblivch ast rukami ani inmi
10A. nstrojmi.
Ak s prstroj alebo kbel napjania Prstroj neponrajte do vody ani inch
pokoden, mus ich vymeni tekutn.
vrobca, servisn technik alebo in Neprekraujte maximlnu kapacitu HR
uveden v ukkovch receptoch pre

Ped prvnm pouitm pstroje si Pstroj vdy umsujte na ploch, by mohlo dojt k pokozen pstroje a
CZ peliv pette nsledujc pokyny. vodorovn povrch. ohroen.
Tento pstroj nen uren kpouit Po pouit a ped zahjenm itn Tento pstroj je uren pouze pro
osobami (vetn dt) se snenmi nebo provdn drby zstrku domc pouit. Vrobce neme
fyzickmi, smyslovmi i mentlnmi napjecho kabelu vythnte ze pevzt jakoukoli odpovdnost
schopnostmi nebo nedostatkem zsuvky. za ppadn kody zpsoben
zkuenost a znalost, pokud nejsou Bhem provozu se pstroj a sousti nevhodnm nebo nesprvnm
pod dohledem nebo jim osoba jeho psluenstv zahvaj na vysokou pouvnm pstroje.
odpovdn za jejich bezpenost teplotu. Pouvejte pouze oznaen
nepodala instrukce kpouvn rukojeti a ovldac prvky. Pi vyjmn
pstroje. hork peic ndoby vdy pouvejte
Dvejte pozor, aby si spstrojem kuchysk rukavice. Ped itnm
nehrly dti. nebo uschovnm nechejte pstroj
Pstroj lze zapojit pouze do takovho vychladnout.
zdroje energie, jeho napt a Sov napjec kabel nesm pijt do
frekvence odpovdaj specifikacm styku s dnmi horkmi soustmi
uvedenm na typovm ttku! pstroje.
Pstroj nikdy nepouvejte ani jej Vtrac otvory nikdy nezakrvejte a
nezapnejte, m-li zajistte v prbhu provozu pstroje
- pokozen sov napjec kabel, dostaten vtrn. V opanm
- pokozen kryt. ppad by mohlo dojt k pokozen
Pstroj se sm pipojovat pouze k pstroje a ohroen.
uzemnn sov zsuvce. V ppad Pokud je pstroj zapojen do st, nikdy
poteby je mono pout prodluovac se nedotkejte pohyblivch st.
kabel vhodn pro proud 10 A. Pstroj neponoujte do vody nebo jin
Je-li pstroj nebo jeho napjec kabel kapaliny.
pokozen, mus jej vymnit vrobce, Nikdy nepekraujte maximln
jeho autorizovan servisn zstupce mnostv surovin uveden v
nebo jin zpsobil osoba, aby se piloench receptech k pslunm
pedeloohroen. peicm ndobm. V opanm ppad

97

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 97 2009-12-07 16:51:48


Slik kommer du i gang /
Zaname / Zanme

1. Fr du bruker maskinen for frste 2. Oppmling av ingredienser (det 3. a. Sett brdformen p plass i
N gang. Fjern all emballasje og alle er viktig flge rekkeflgen som er bakerommet, skyv den ned til den
merkelapper. Montering av dekselet: angitt i oppskriften for tilsetting av lses p plass. Lukk dekselet.
hold dekselet med den verste delen ingredienser, se side 110112). Srg b. Sett kakeformen p plass i
av hengselet i loddrett stilling. Skyv for bruke den nyaktige mengden bakerommet og lukk dekselet.
den nederste delen av hengselet som er angitt i oppskriftene, for Kakeformen settes automatisk fast
ned i sporene. Lft ut brd- eller oppn best mulig resultat. Tilsett alle under oppstart.
kakeformen, rengjr og trk den. Sett ingrediensene i brd- eller kakeformen
elteren p plass i formen. i henhold til det valgte programmet.

1. . 2. ( 3. a.
RU , ,
. . , . . 119121). . .
b.
.
. , . .
, .
.
. .

1. Pred prvm pouitm. Odstrte 2. Meranie ingredienci (dodriavajte 3. a. Vlote pek na chlieb na miesto
SK vetky obaly a ttky. Namontovanie poradie ingredienci uveden v do priehradky na peenie a zatlate
krytu: drte kryt s hornou asou recepte, pozrite stranu 128130). nadol, km nezapadne na miesto.
pntu vo vertiklnej polohe. Zasute Najlep vsledok dosiahnete, ak Zatvorte kryt.
do otvorov na spodnej asti pntu. budete pouva presn mnostv b. Vlote pek na kole na miesto
Vyberte pek na chlieb alebo kole, ingredienci uveden v receptoch. Do do priehradky na peenie a zatvorte
vyistite a vysute. Vlote miesi cesta peka na chlieb alebo kole pridajte kryt. Poas spania sa pek na
na sprvne miesto. vetky ingrediencie poda vybranho kole automaticky pripevn.
programu.

1. Ped prvnm pouitm. Odstrate 2. Odmte suroviny (je nezbytn 3. a. Vlote peic ndobu na chleba
CZ veker obalov materil a ttky. postupovat podle pokyn uvedench do pekrny a zatlate na ni tak, aby
Instalace vka: Pidrte vko tak, aby byl v danm receptu, viz strana 137139). zaklapla na msto. Zavete vko.
horn pant ve svisl poloze. Zasute jej Nejlepch vsledk doshnete, pokud b. Vlote peic ndobu na kol do
do spodnho pantu. Pipravte si istou pouijete doporuen mnostv pekrny a zavete vko. Pi uveden
a suchou peic ndobu na chleba surovin pro jednotliv recepty. Vlote do provozu se peic ndoba na kol
nebo kol. Vlote hnta. vechny suroviny s ohledem na automaticky zajist.
zvolen program do peic ndoby na
chleba nebo kol.

98

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 98 2009-12-07 16:51:49


GB
f
I
E

P
S
NL
4. Sett inn stpselet, og velg 5. Ved bruk av brdform: Trinn 1 velg 6. 1) Du kan stanse programmet
bakeprogram ved trykke p brdstrrelse og skorpefarge midlertidig ved trykke Start/ fI
Meny gjentatte ganger til nsket ved trykke p knappene gjentatte stopp-knappen . 2) For stoppe
program vises. ganger til indikatorene viser nsket eller avslutte programmet, trykk p
alternativ. Stop-knappen i 1 sekund. Trekk ut N
Trinn 2 trykk p og hold inne Start stpselet nr bakeprogrammet er ferdig.
i 2-3 sekunder. Det hres et varsel Bruk ovnshansker og lft ut brd- eller RU
kakeformen, legg brdet eller kaken
fr programmet startes. Ved bruk av SK
p en plate til nedkjling i minst 30
kakeform gr du direkte til trinn 2.
minutter fr oppskjring. Rengjr
brdformen og elteren umiddelbart CZ
etter bruk (se avsnittet om rengjring).

4. 5. 6. 1)
. 1 / . 2)
, ,
. , HR
1.
. .
2 ,
23 . ,
. , ,
, .
2.
(.
).
4. Zapojte kbel a vyberte program 5. Pri pouvan peka na chlieb: Krok 6. 1) Program pozastavte stlaenm
na peenie opakovanm stlanm . 1 vyberte vekos bochnka a vypnaa . 2) Ak chcete ukoni alebo
tlaidla Menu , pokm sa nezobraz farbu krky opakovanm stlanm zrui program, stlai tlaidlo stop
poadovan program. prslunch tlaidiel, pokm indiktory na 1 s. Po skonen peenia vytiahnite
nezobrazia poadovan vber. kbel zo zsuvky. Pomocou rukavc
Krok . 2 stlate a na 2 3 sekundy na peenie vyberte pek na chlieb
podrte vypna . Pred spustenm alebo kole, vyklopte ho na tanier a
nechajte chlieb chladn minimlne 30
programu zaznie zvukov signl. Pri
mint pred tm, ako ho zanete krja.
pouvan peka na kole prejdite
Pek na chlieb a miesi cesta vyistite
priamo na krok . 2. bezprostredne po pouit (pozrite as
istenie).

4. Zapojte napjec kabel do zsuvky 5. Pi pouit peic ndoby na chleba: 6. 1) Chcete-li program peruit, stisk-
a opakovanm stisknutm tlatka Krok 1 opakovanm stisknutm nte tlatko Start/Stop . 2) Chcete-li
nabdky vyberte poadovan tlatek vyberte velikost bochnku a ukonit nebo zruit program, stisknout
program. barvu krky (rozsvt se indiktor tlatko stop na 1 sekundu. Po ukon-
zvolen monosti). en peicho cyklu vythnte napjec
Krok 2 stisknte a podrte tlatko kabel ze zsuvky. Pomoc kuchyskch
Start po dobu 23 sekund. Ped rukavic vyjmte peic ndobu na chleba
sputnm programu zazn signln nebo kol, vyklopte chleba/kol na ta-
tn. Pi pouit peic ndoby na l a ponechte vychladnout po dobu cca
kol pejdte pmo ke kroku 2. 30 minut ne zanete krjet. Po pouit
ihned vyistte peic ndobu na chleba
a hnta (viz st itn).

99

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 99 2009-12-07 16:51:52


Forsinket oppstart /
Odklad zapnutia / Zpodn start

Den forsinkede oppstarten gjr det 1. Trykk p gjentatte ganger for 2. Trykk p tidtakingsknappen
N velge nsket program, og velg gjentatte ganger til nsket
mulig forsinke brdbakeprosessen med
opptil 12 timer (kan ikke brukes med det deretter skorpefarge og strrelse forsinkelse vises. Tidtakerknappen
superraske programmet, og anbefales . reduserer den angitte forsinkelsen
ikke ved bruk av innstillingene for deig, (brdbakemaskinen inkluderer
syltety eller glutenfritt mel). Ikke bruk automatisk tid til bakeprosessen
forsinket oppstart ved bruk av program basert p tidspunktet som er angitt for
8 til 16 og ferskvareingredienser (melk, nr brdet skal vre ferdig).
egg, gjr osv).

1. 2.
RU , .
12
(
.
, (
).
816 ).

(, , . .).

Odklad zapnutia umouje odloi 1. Opakovanm stlanm tlaidla 2. Opakovane stlajte tlaidlo
SK vyberte poadovan program, potom asovaa , a km sa nezobraz
peenie chleba a o 12 hodn (nemono
ho poui pri programe Super rchly a vyberte farbu krky a vekos . poadovan as odkladu. Tlaidlo
neodpora sa poui pri nastaveniach asovaa bude odpotava
Cesto, Dem alebo Bez lepku). Odklad nastaven as odkladu (pekre
zapnutia nepouvajte pri programoch automaticky zahrnie do tohto asu aj
8 a 16 ani pri rchlo sa kaziacich as peenia na zklade nastavenho
ingrediencich (mlieko, vajka, drodie asu dopeenia chleba).
a pod.)

Funkce Zpodn start umouje 1. Opakovanm stisknutm tlatka 2. Opakovanm stisknutm tlatka
CZ vyberte poadovan program, barvu asovae vyberte poadovan
posunout zatek peen a o 12 hodin
(nelze pout spolu s programem Super krky a velikost bochnku . as zpodnho startu. Stisknutm
rychl a nedoporuuje se pro nastaven tlatka asovae snte hodnotu
Tsto, Marmelda nebo Bezlepkov). zpodnho startu (pekrna
Nepouvejte funkci Zpodn start spolu automaticky zahrne dobu peen
s programem 8 a 16 a pi pouit rychle na zklad toho, kdy chcete, aby byl
se kazcch surovin (mlko, vejce, drod chlb hotov).
atd.).

100

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 100 2009-12-07 16:51:54


GB
f
I
E

P
S
NL
3. Trykk p . Maskinen sls p, 4. Beskyttelse mot strmbrudd. Hvis
kolon blinker og tidtakeren starter det oppstr strmbrudd eller hvis fI
nedtellingen. Du kan tilbakestille apparatet kobles fra strmnettet
tidsforsinkelsen ved frst under drift, fortsetter programmet
trykke p til displayet viser hvis strmmen kobles til igjen innen 8 N
standardinnstillingene. Deretter minutter.
tilbakestiller du tiden
RU
SK
CZ

3. . 4. .
, ,
.
, HR
,
8 .
, .

3. Stlate tlaidlo . Prstroj sa zapne, 4. Ochrana pri preruen napjania.


dvojbodka bude blika a asova V prpade vpadku napjania alebo
zane odpotavanie. Optovn odpojenia prstroja poas prevdzky
nastavenie asu odkladu dosiahnete bude program pokraova v peen, ak
tak, e najprv stlate tlaidlo , km sa napjanie obnov do 8 mint.
sa nastavenie na displeji nezmen na
predvolen hodnotu. Potom op
nastavte as.

3. Stisknte tlatko . Pstroj se 4. Ochrana pi vypnut elektrickho


zapne, dvojteka zane blikat a bude proudu. Pokud dojde pi provozu
zahjeno odpotvn. Obnoven pstroje k vypnut elektrickho
vchozho nastaven zpodnho proudu a pokud je napjen obnoveno
startu provedete stisknutm tlatka bhem 8 minut, program pokrauje
a jeho podrenm do doby, ne se dle.
zobraz pvodn hodnoty. Pot as
resetujte.

101

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 101 2009-12-07 16:51:55


Rengjring /
istenie / itn

1. Fr rengjring m du alltid plugge 2. Fjern elteren ved lfte den av. 3. Slik rengjres brd- eller
N ut brdbakemaskinen og la den f Hvis elteren ikke kan fjernes etter kakeformen: Ikke senk den
tid til kjle seg ned fr rengjring. 10 minutter, ta tak i drivakslen p utvendige sokkelen p formen ned RU
Brdbakemaskine m ikke senkes undersiden av formen, og vri frem og i vann, bare fyll den delvis med varmt
i vann. Ikke bruk oppvaskmaskin, tilbake til elteren lsner. Rengjr, skyll spevann. La den ligge i blt i 5 til
skuresvamper eller redskaper i metall. og trk. (Nr bladet felles sammen 10 minutter. Rengjr de utvendige
automatisk fra en vinkel p 30, er det og innvendige overfl atene med en
helt rent.) myk, fuktig klut. Lft av dekselet for
rengjre det.

1. 2. , 3.
RU . .
. 10 , ,
,
. . , .
, . ( 510 . SK
30,
. .)
.
.

1. Pred istenm vdy odpojte zstrku 2. Miesi cesta vyberiete tak, e ho 3. istenie peka na chlieb alebo
SK od zsuvky a nechajte pekre zdvihnete. Ak miesi cesta nie je kole. Vonkajiu zkladu peka
vychladn. Pekre neponrajte mon vybra po 10 mintach, drte nenamajte, len ju iastone naplte
do vody. Na istenie nepouvajte hriade zo spodnej strany peka a teplou vodou so sapontom. Nechajte
umvaku riadku, abrazvne drsn otajte dopredu a dozadu, km sa psobi 5 a 10 mint. Vonkajie a
pomcky ani kovov nstroje. miesi cesta neuvon. Vyistite ho, vntorn povrchy sa istia pomocou
vyplchnite a vysute. (Ke sa lopatka jemnej vlhkej utierky. Kryt mono pred
automaticky sklop z 30 uhla, miesi je istenm odklopi.
plne ist.)
CZ

1. Ped itnm vdy vythnte 2. Hnta vyjmete vytaenm smrem 3. itn peic ndoby na chleba
CZ kabel pekrny ze zsuvky a nechte vzhru. Pokud nelze hnta vyjmout nebo kol. Neponoujte vnj st
vychladnout. Nikdy neponoujte po 10 minutch, pidrte hdel formy do vody. Pi itn ji pouze
pekrnu do vody. Nemyjte v myce, zespodu a kvnm dopedu a dozadu naplte teplou mdlovou vodou a
nepouvejte drtnky ani do pekrny jej uvolnte. Hnta vyistte, omyjte nechejte na 5 a 10 minut odmoit.
nevkldejte kovov pedmty. a osute. (epel je zcela ist, pokud se Vnj a vnitn plochy istte
automaticky sklop z hlu 30 .) mkkm navlhenm hadkem. Vko
lze pi itn odklopit.

102

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 102 2009-12-07 16:51:56


Kassering /
Likvidcia / Likvidace
Kassering Gammelt apparat uforsvarlig avfallshndtering. Hvis du
N Emballasje vil ha mer informasjon om gjenvinning GB
Emballasjen er miljvennlig og kan Symbolet p produktet eller av produktet, kan du ta kontakt med
f
gjenvinnes. Plastkomponentene er emballasjen angir at produktet ikke lokale myndigheter, den kommunale
identifisert av markeringer, f.eks. >PE<, skal behandles som husholdningsavfall. renovasjonstjenesten eller forretningen I
>PS< osv. Det m i stedet leveres inn til et egnet der du kjpte produktet.
Kast emballasjen i riktig beholder ved et returpunkt for gjenvinning av elektrisk E
offentlig resirkuleringspunkt. og elektronisk utstyr. Ved srge for at
produktet kastes p en forsvarlig mte
bidrar du til forhindre mulige negative P
milj- og helsemessige konsekvenser,
som ellers ville kunne oppst ved S
NL
FI

RU
.
N
. ,
RU
, . , ,
>PE<, >PS< .. SK
, ,
. CZ
. .

HR
Likvidcia Star prstroje likvidcie produktu. Ak chcete zska
SK Baliace materily podrobnejie informcie orecyklcii
Baliace materily nezaauj ivotn Symbol na produkte alebo balen tohto produktu, obrte sa na miestny
prostredie amono ich recyklova. oznauje, e tento produkt nemono mestsk rad, spolonos zaoberajcu
Plastov komponenty s oznaen likvidova sdomcim odpadom. Mal by sa zberom domceho odpadu alebo
symbolmi, napr. >PE<, >PS< apod. sa zanies na prslun zbern miesto obchod, v ktorom ste produkt zakpili.
Baliace materily vyhote do prslunch uren na recyklciu elektrickch
kontajnerov na miestach urench na aelektronickch prstrojov. Sprvnou
likvidciu komunlneho odpadu. likvidciou produktu predchdzate
monm negatvnym vplyvom na ivotn
prostredie azdravie osb, ku ktorm
by mohlo djs vprpade nesprvnej

Likvidace Star pstroj by mohly bt zpsobeny nevhodnm


CZ Obalov materily zpracovnm odpadu z tohoto vrobku.
Obalov materily jsou ekologick a lze Symbol na vrobku nebo na obalu Vce informac o recyklaci tohoto vrobku
je recyklovat. Plastov komponenty jsou znamen, e s tmto vrobkem nelze vm poskytnou vae mstn ady,
oznaeny nap. >PE<, >PS<, atd. nakldat jako s bnm domcm zpracovatel odpad nebo obchod, kde
Obalov materily odneste do pslunch odpadem. Namsto toho mus bt jste vrobek zakoupili.
kontejner vobecnm zazen na likvidaci pedno do pslunho sbrnho msta
odpad. pro recyklaci elektrickch a elektronickch
zazen. Zajitnm sprvn likvidace
tohoto vrobku pomete zabrnit
ppadnm nepznivm dsledkm pro
ivotn prosted a lidsk zdrav, kter

103

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 103 2009-12-07 16:51:56


Programmeringstabell for brd/deig

N BRDFORM
Stikkordregister Type Skorpe Strrelse Totalt Tillegg Varm Maks.
forsinkelse
1 Fint brd Lyst 500 g 02:57 02:37 60 12:00
750 g 03:00 02:40 60 12:00
1,0 kg 03:03 02:43 60 12:00
Middels 500 g 03:05 02:45 60 12:00
750 g 03:10 02:50 60 12:00
1,0 kg 03:15 02:55 60 12:00
Mrk 500 g 03:20 03:00 60 12:00
750 g 03:25 03:05 60 12:00
1,0 kg 03:30 03:10 60 12:00
2 Fint brd hurtig Lett 500 g 02:32 02:12 60 12:00
750 g 02:35 02:15 60 12:00
1,0 kg 02:38 02:18 60 12:00
Middels 500 g 02:40 02:20 60 12:00
750 g 02:45 02:25 60 12:00
1,0 kg 02:50 02:30 60 12:00
Mrkt 500 g 02:55 02:35 60 12:00
750 g 03:00 02:40 60 12:00
1,0 kg 03:05 02:45 60 12:00
3 Helkornbrd Lett 500 g 04:15 03:31 60 12:00
750 g 04:19 03:35 60 12:00
1,0 kg 04:23 03:39 60 12:00
Middels 500 g 04:20 03:36 60 12:00
750 g 04:25 03:41 60 12:00
1,0 kg 04:30 03:46 60 12:00
Mrkt 500 g 04:29 03:45 60 12:00
750 g 04:35 03:51 60 12:00
1,0 kg 04:39 03:55 60 12:00
4 Helkornbrd Lett 500 g 02:29 02:10 60 12:00
hurtig 750 g 02:33 02:14 60 12:00
1,0 kg 02:37 02:18 60 12:00
Middels 500 g 02:34 02:15 60 12:00
750 g 02:39 02:20 60 12:00
1,0 kg 02:44 02:25 60 12:00
Mrkt 500 g 02:43 02:24 60 12:00
750 g 02:49 02:30 60 12:00
1,0 kg 02:53 02:34 60 12:00
5 Fransk brd Lett 500 g 03:12 02:53 60 12:00
750 g 03:23 03:04 60 12:00
1,0 kg 03:34 03:15 60 12:00
Middels 500 g 03:32 03:13 60 12:00
750 g 03:36 03:17 60 12:00
1,0 kg 03:40 03:21 60 12:00
Mrkt 500 g 03:35 03:16 60 12:00
750 g 03:42 03:23 60 12:00
1,0 kg 03:44 03:25 60 12:00
6 Brioche Lett 500 g 03:17 02:57 60 12:00
750 g 03:19 02:59 60 12:00
1,0 kg 03:21 03:01 60 12:00
Middels 500 g 03:19 02:59 60 12:00
750 g 03:22 03:02 60 12:00
1,0 kg 03:25 03:05 60 12:00
Mrkt 500 g 03:23 03:03 60 12:00
750 g 03:26 03:06 60 12:00
1,0 kg 03:29 03:09 60 12:00
7 Ekstra hurtig Middels 750 g 00:58 60

104

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 104 2009-12-07 16:51:57


Programmeringstabell for brd/deig

BRDFORM GB
Stikkordregister Type Skorpe Strrelse Totalt Tillegg Varm Maks.
forsinkelse f
8 Kake 500 gr N/A 500 g 01:22 22 12:00
I
9 Glutenfri Middels 750 g 02:54 02:37 60 12:00
1,0 kg 02:59 02:42 60 12:00 E
10 Elte 1,0 kg 01:30 01:14 12:00
11 Elte og heve 05:15 04:39 12:00
12 Syltety 1,0 kg 01:25 20 12:00 P
13 Ekstra baketid 10-90 60
S
KAKEFORM
14 Formkake 270 g 01:28 22 NL
15 Risengrynsgrt 270 g 22
16 Brulee/pudding 270 g 22 FI

Merknader 1. Det avgis et lydsignal (8 summende signaler) nr oppskriften anbefaler tilsette


ingredienser. N
2. Standardtid for ekstra steking er satt til 10 minutter, og maks. forsinkelse er 90 minutter RU
(1:30)
3. Ved bruk av brdformprogrammene (untatt program 10 og 11), gr brdbakemaskinen SK
automatisk over til holde brdet varmt etter at bakesyklusen er avsluttet. Maskinen
holder seg i denne modusen i opptil 1 time eller til maskinen sls av. CZ

PROGRAMSTATUSINDIKATOR
Symbol Navn Forklaring HR
Funksjon for Brukes bare ved innstillingene for helkornhvete, helkornhvete hurtig og glutenfri, for
forhndsoppvarming varme opp ingrediensene fr elting.
Eltesymbol Angir at deigen er i frste eller andre eltestadium eller knas ned igjen mellom
hevingssykluser. Et lydsignal gir beskjed nr flere ingredienser skal tilsettes manuelt.

Hevesymbol Angir at deigen er i frste, andre eller tredje hevingssyklus.

Stekesymbol Angir at brdet er i siste stekesyklus.

Varmemodus Starter automatisk nr stekeperioden er over. Maskinen holder seg i denne modusen i opptil
1 time eller til maskinen sls av.

105

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 105 2009-12-07 16:51:57


Feilsking

N BRDFORM
BRDSTRRELSE OG -FORM
Problem Mulig rsak Lsning
Brdet hever seg ikke nok Helkornbrd hever seg mindre enn hvitt brd, Normal situasjon, ingen lsning.
fordi det er mindre glutendannende protein i
sammalt hvetemel.
Ikke nok vske. k vskemengden med 15 ml / 3 ts.
Sukker utelatt eller ikke nok sukker tilsatt. Sett frem ingrediensene i henhold til
oppskriften.
Det er brukt feil type mel. Det kan vre at du har brukt hvitt mel i stedet
for brdmel som inneholder mer gluten.
Ikke bruk universalmel.
Det er brukt feil type gjr. Bruk bare gjr som virker raskt og blander
seg godt med andre ingredienser, for oppn
best mulig resultat.
Det er ikke tilsatt nok gjr eller gjren er for Ml opp anbefalt mengde og kontroller
gammel. utlpsdatoen p pakken.
Hurtigbrdsyklus er valgt. Denne syklusen lager lavere brd. Dette er
normalt.
Gjr og sukker kom i kontakt med hverandre Srg for at disse ingrediensene ligger hver for
fr elting. seg nr de tilsettes i brdformen.
Flatt brd, ingen heving. Gjren er utelatt eller for gammel. Sett frem ingrediensene og kontroller
utlpsdatoen.
Vsken er for varm. Kontroller oppskriften for riktig
vsketemperatur.
Det er tilsatt for mye salt. Tilsett anbefalt mengde.
Ved bruk av tidtakter: Gjren ble vt fr Tilsett de trre ingrediensene i hjrnene
brdbakeprosessen startet. i formen. Hold gjren borte fra vsken
ved lage en liten grop midt i de trre
ingrediensene.
Toppen er oppblst formet som en sopp. For mye gjr. Reduser gjrmengden med 1/4 ts.
For mye sukker. Reduser sukkermengden med 1 ts.
For mye mel. Reduser melmengden med 6-9 ts.
Ikke nok salt. Tilsett saltmengden som anbefales i
oppskriften.
Varmt, fuktig vr. Reduser vskemengden med 15 ml / 3 ts og
gjrmengden med 1/4 ts.
Toppen og sidene faller sammen. For mye vske. Reduser vskemengden med 15 ml / 3 ts
neste gang eller tilsett litt mer mel.
For mye gjr. Tilsett gjrmengden som anbefales i
oppskriften eller prv en raskere syklus neste
gang.
Hy fuktighet og varmt vr kan ha frt til at Avkjl vannet eller tilsett melk rett fra
deigen har hevet seg for raskt. kjleskapet.
Knudret, ujevn overflate ikke jevn. Ikke nok vske. k vskemengden med 15 ml / 3 ts.
For mye mel. Ml opp nyaktig melmengde.
Det kan vre at toppen av brdet ikke alltid har Pass p at deigen lages under s gode forhold
like perfekt form, brdet smaker imidlertid like som mulig.
fantastisk uansett.
Falt sammen under steking. Maskinen str i trekk eller er blitt utsatt for stt Se til at brdbakemaskinen er riktig plassert.
eller rystelser under heving.
Brdformens kapasitet er overskredet. Ikke bruk flere ingredienser enn det som er
anbefalt for store brd (maks. 1 kg).
Det er ikke tilsatt nok salt, eller salt er utelatt Tilsett saltmengden som anbefales i
(saltet hindrer at deigen vokser for mye). oppskriften.
For mye gjr. Ml opp nyaktig gjrmengde.
Varmt, fuktig vr. Reduser vskemengden med 15 ml / 3 ts og
reduser gjrmengden med 1/4 ts.
Brdene har ujevn lengde, kortere i den ene Deigen er for trr og hever seg ikke jevnt i k vskemengden med 15 ml / 3 ts.
enden. formen.
Det sammenfellbare bladet str ikke i loddrett Bladet er ikke blitt godt nok rengjort. Rengjr bladet (se avsnittet om rengjring).
stilling under eltingen.

106

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 106 2009-12-07 16:51:57


Feilsking

BRDFORM
GB
BRDKONSISTENS
Problem Mulig rsak Lsning
f
Tung, tett konsistens For mye mel. Ml opp nyaktig mengde. I
Ikke nok gjr. Ml opp nyaktig mengde.
E
Ikke nok sukker. Ml opp nyaktig mengde.
pen, grov, hullete konsistens. Salt utelatt. Sett frem ingrediensene i henhold til
oppskriften.
P
For mye gjr. Ml opp anbefalt mengde gjr.
For mye vske. Reduser vskemengden med 15 ml / 3 ts. S
Brdet er rtt i midten, ikke nok stekt. For mye vske. Reduser vskemengden med 15 ml / 3 ts.
NL
Strmbrudd under drift. Hvis strmmen blir borte i mer enn 8 minutter
under drift, m du fjerne det ustekte brdet FI
fra formen og begynne p nytt med nye
ingredienser.
Det er tilsatt for store mengder, og maskinen kan Reduser tilsatt mengde ingredienser til maks. N
ikke hndtere det. tillatt mengde.
Det er vanskelig skjre opp brdet, svrt Brdet skjres opp mens det er for varmt. La brdet avkjles p rist i minst 30 minutter RU
klebrig. fr det skjres opp.
Bruker ikke riktig kniv. Bruk en god brdkniv. SK
SKORPENS FARGE OG TYKKELSE CZ
Problem Mulig rsak Lsning
Mrk skorpefarge / for tykk Innstillingen MRK skorpe er brukt. Bruk innstillingen for medium eller lys
skorpefarge neste gang.
Brdet er brent. Brdbakemaskinen fungerer ikke som den skal. Se avsnittet "Service og vedlikehold".
Skorpen er for lys. Brdet har ikke stekt lenge nok. Bruk lenger steketid. HR
Melkepulver eller fersk melk er ikke oppfrt i Tilsett 15 ml / 3 ts skummet melkepulver
oppskriften. eller erstatt 50 % av vannet med melk, slik at
skorpen blir mrkere.
PROBLEMER MED FORMEN
Problem Mulig rsak Lsning
Elteren kan ikke fjernes. Elteren str fast p grunn av trkede deigrester. Fyll vann i brdformen og legg elteren i blt.
Deretter kan det vre du m vri elteren litt for
fjerne den (se avsnittet om rengjring).
Brdet sitter fast i formen / vanskelig riste ut. Kan skje ved langvarig bruk. Stryk lett over innsiden av brdformen med
vegetabilsk olje.
Se avsnittet "Service og vedlikehold".

107

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 107 2009-12-07 16:51:57


Feilsking

N KAKEFORM
BRDSTRRELSE OG -FORM
Problem Mulig rsak Lsning
Kaken hever seg ikke nok. Eggene ble ikke mikset til en tyktflytende rre. Bruk en eggknekkemaskin ved miksing av
egg.
Sukker utelatt eller ikke nok sukker tilsatt. Bland ingrediensene i henhold til oppskriften.
Det er brukt feil type kakemel. Ikke bruk universalkakemel.
Flatt brd, ingen heving. Eggene ble ikke mikset til en jevn rre. Bruk en eggknekkemaskin ved miksing av
egg.
Den pkrevde standardoppskriften ble ikke Bruk standardoppskriften.
brukt.
Det er sprekker i kakens overflate. Det er ikke tilsatt riktig mengde sukker, salt mel Kontroller hvilke ingredienser som finnes i
og/eller vske. oppskriften.
Toppen og sidene faller sammen. For mye vske. Reduser vskemengden.
Eggene ble ikke mikset til en jevn rre. Bruk en eggknekkemaskin ved miksing av
egg.
Knudret, ujevn overflate ikke jevn. Ikke nok vske. Tilsett mer melk eller vann.
For mye kakemel. Reduser mengden kakemel.
Det kan vre at toppen av sukkerbrdet ikke Pass p at kaken lages under s gode forhold
alltid har like perfekt form dette har ingen som mulig.
innvirkning p smaken.
Falt sammen under steking. Maskinen str i trekk eller er blitt utsatt for stt Se til at kaken er riktig plassert.
eller rystelser under heving.
Kakeformens kapasitet er overskredet. Ikke bruk flere ingredienser enn det som er
anbefalt.
Salt utelatt eller ikke nok salt tilsatt. Tilsett saltmengden som anbefales i
oppskriften.
For mye kakemel. Ml opp nyaktig mengde kakemel.
Varmt, fuktig vr. Reduser vskemengden.
SKORPENS FARGE OG TYKKELSE
Problem Mulig rsak Lsning
Mrk skorpefarge / skorpen er for tykk. Kaken ble ikke tatt ut umiddelbart etter steking. Ta kaken ut umiddelbart etter steking.
Kaken er brent. Brdbakemaskinen fungerer ikke som den skal. Se avsnittet "Service og vedlikehold".
Skorpen er for lys. Kaken har ikke stekt lenge nok. Bruk lenger steketid.
KAKEFORM
Problem Mulig rsak Lsning
Elteren kan ikke fjernes. Elteren str fast p grunn av trkede deigrester. Fyll vann i brdformen og legg elteren i blt.
Deretter kan det vre du m vri elteren litt for
fjerne den (se avsnittet om rengjring).
Kaken kan ikke helles ut. Bladet har satt seg fast i kaken. Bruk hansker og roter bladet for hnd for f
bladet ut av kaken.
Kaken sitter fast i kakeformen. Ikke nok olje.
Kakeformen kan ikke lftes opp. Sokkelen til kakeformen og koplingen i bunnen Vri forsiktig kakeformen mot hyre og venstre
av maskinen kan vre deformert, eller det finnes for f den ls.
et fremmedlegeme inni maskinen.

108

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 108 2009-12-07 16:51:57


Feilsking

MEKANISKE PROBLEMER
GB
Problem Mulig rsak Lsning
Brdbakemaskinen fungerer ikke / elteren Formen er ikke plassert p riktig sted. Kontroller at formen er satt ordentlig p plass. f
beveger seg ikke.
Forsinkelsestidtakeren er valgt. Brdbakemaskinen starter ikke fr I
nedtellingen nr angitt starttidspunkt.
Ingrediensene blandes ikke. Brdbakemaskinen ble ikke startet. Etter at du har programmert kontrollpanelet, E
m du trykke p startknappen for sl p
brdbakemaskinen.
Formen er ikke satt ordentlig p plass. Kontroller at formen str i riktig posisjon.
P
Du har glemt sette elteren i formen eller bladet Kontroller alltid at elteren er plassert p
str ikke i loddrett posisjon. drivakselen i bunnen av formen fr du S
tilsetter ingrediensene. Pse ogs at bladet
er helt rent. NL
Svilukt under drift. Ingredienser er slt ut i ovnen. Pse at ingrediensene ikke sles ut nr de
tilsettes i formen. Ingrediensene kan bli svidd FI
p varmeelementet og forrsake ryk.
Formen lekker. Se avsnittet "Service og vedlikehold".
Brdformens kapasitet er overskredet. Ikke bruk flere ingredienser enn det som N
er anbefalt i oppskriften, og ml alltid opp
ingrediensene nyaktig. RU
Maskinen kobles fra strmnettet ved et uhell Hvis maskinen er i eltesyklusen, kasser ingrediensene og begynn p nytt.
eller det oppstr strmbrudd under bruk. SK
Hvis maskinen er i hevesyklusen, ta deigen ut av brdformen, form deigen og plasser den i en
Hvordan kan jeg redde brdet?
smurt brdform p 23 x 12,5cm, dekk til og la den heve til den er dobbelt s stor. Bruk innstilling CZ
13 for kun steking, eller stek brdet i vanlig, forvarmet stekeovn ved 200 C / gassmerke 6 i 30-35
minutter eller til det fr en gyllen brunfarge.
Hvis maskinen er stekesyklusen, bruk innstilling 13 for kun steking, eller stek brdet i vanlig,
forvarmet stekeovn ved 200 C / gassmerke 6, og fjern den verste hyllen. Ta formen forsiktig ut av
maskinen og sett den p nederste hylle i ovnen. Stek til brdet fr en gyllen brunfarge.
E:01 vises p displayet og det gr ikke an sl Stekerommet er for varmt. Dra ut kontakten og la maskinen avkjles i HR
p maskinen. 30 minutter.
H:HH & E:EE vises i displayet, og maskinen Brdbakemaskinen fungerer ikke som den skal. Se avsnittet "Service og vedlikehold".
virker ikke. Feil ved temperatursensor.

109

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 109 2009-12-07 16:51:57


Oppskrifter (tilsett ingrediensene i samsvar med rekkeflgen i oppskriften)

N BRDFORM
FINT BRD innstilling: 1 og 2
Ingredienser 1 kg 750 g 500 g
Vann 360 ml 310 ml 205 ml
Olje 2 ss 1 ss 1 ss
Salt 2 ts 1 ts 1 ts
Sukker 3 ss 2 ss 1 ss
Skummet melkepulver 2 ss 1 ss 1 ss
Hvetemel 4 kopper 3 kopper 2 kopper
Trrgjr 2 ts 1 ts 1 + 1/3 ts

HELKORNBRD innstilling: 3 og 4
Ingredienser 1 kg 750 g 500 g
Vann 360 ml 310 ml 205 ml
Smr/margarin 3 ss 2 ss 1 ss
Salt 2 ts 1 ts 1 ts
Brunsukker 4 ss 3 ss 2 ss
Skummet melkepulver 3 ss 2 ss 1 ss
Fullkornshvetemel 4 1/3 kopper 3 kopper 2 kopper
Trrgjr 2 ts 1 ts 1 ts

FRANSK BRD innstilling: 5


Ingredienser 1 kg 750 g 500 g
Vann 330 ml 290 ml 165 ml
Olivenolje 2 ss 1 ss 1 ss
Salt 1 ts 1 ts ts
Sukker 2 ss 1 ss 1 ss
Hvetemel 4 kopper 3 kopper 2 kopper
Trrgjr 2 ts 1 ts 1 ts

BRIOCHE innstilling: 6
Ingredienser 1 kg 750 g 500 g
Vann 310 ml 250 ml 155 ml
Olje 2 ss 1 ss 1 ss
Salt 2 ts 1 ts 1 ts
Sukker 2 ss 2 ss 1 ss
Trrmelk 2 ss 1 ss 1 ss
Hvetemel 4 kopper 3 kopper 2 kopper
Trrgjr 3 ts 1 ts 1 ts

EKSTRA HURTIG innstilling: 7


Ingredienser 1 kg
Vann 330 ml
Olje 2 ss
Salt 2 ts
Sukker 2 ss
Trrmelk 2 ss
Hvetemel 4 kopper
Trrgjr 2 ts

110

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 110 2009-12-07 16:51:58


Oppskrifter (tilsett ingrediensene i samsvar med rekkeflgen i oppskriften)

BRDFORM
GB
KAKE 500 g innstilling: 8
Ingredienser 500 g
f
Melk 1 kopp I
Smr 2 ts
E
Egg 2
Sukker ss
Essens ts P
Hvetemel kopp
S
Gjr ts
NL
GLUTENFRI innstilling: 9
FI
Ingredienser 1 kg 750 g
Vann 310 ml 250 ml
Olje 3 ss 3 ss N
Salt 1 ts 1 ts
RU
Sukker 3 ss 3 ss
Egg 3 2 SK
Eddik 1 ts 1 ts CZ
Glutenfri melblanding 450 g 390 g
Xanthan gummi 1 ss 1 ss
Trrgjr 1 ts 1 ts

ELTE innstilling: 10 og 11 HR
Ingredienser
Vann 290 ml
Olje 2 ss
Salt 1 ts
Sukker 2 ss
Trrmelk 1 ss
Hvetemel 3 kopp
Trrgjr 1 ts

SYLTETY innstilling: 12
Ingredienser
Vann 2 ss
Sitronsaft 2 ss
Sukker 2 ss
Syltety 2 ss
Appelsin 500 g

EKSTRA BAKETID innstilling: 13


Ingredienser 1 kg 750 g 500 g
Vann 310 ml 250 ml 155 ml
Olje 2 ss 2 ss 1 ss
Salt 2 ts 1 ts 1 ts
Sukker 2 ss 2 ss 1 ss
Trrmelk 2 ss 1 ss 1 ss
Hvetemel 4 kopp 3 kopper 2 kopp
Trrgjr 3 ts 2 ts 1 ts

111

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 111 2009-12-07 16:51:58


Oppskrifter (tilsett ingrediensene i samsvar med rekkeflgen i oppskriften)

N KAKEFORM RU
FORMKAKE innstilling: 14
Ingredienser
Smr 75 g
Sitronsaft 100 ml
Sukker 50 g
Egg 1
Mel 190 g
Bakepulver ss
Natron ts
Salt 1 klype

RISENGRYNSGRT innstilling: 15
Ingredienser
Melk (3 % fett) 0,5 l
Rundkornet ris 90 g
Sukker 60 g
Vaniljebnner

BRULEE/PUDDING innstilling: 16
Ingredienser
Melk 400 ml
Sukker 30 g
Egg 3
Vaniljebnner

112

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 112 2009-12-07 16:51:58


-

RU GB
.
f
1 500 02:57 02:37 60 12:00
I
750 03:00 02:40 60 12:00
1,0 03:03 02:43 60 12:00 E
500 03:05 02:45 60 12:00
750 03:10 02:50 60 12:00
1,0 03:15 02:55 60 12:00 P
500 03:20 03:00 60 12:00
750 03:25 03:05 60 12:00 S
1,0 03:30 03:10 60 12:00
2 500 02:32 02:12 60 12:00 NL
- 750 02:35 02:15 60 12:00 FI
1,0 02:38 02:18 60 12:00
500 02:40 02:20 60 12:00
750 02:45 02:25 60 12:00 N
1,0 02:50 02:30 60 12:00
500 02:55 02:35 60 12:00 RU
750 03:00 02:40 60 12:00
1,0 03:05 02:45 60 12:00 SK
3 - 500 04:15 03:31 60 12:00 CZ
750 04:19 03:35 60 12:00
1,0 04:23 03:39 60 12:00
500 04:20 03:36 60 12:00
750 04:25 03:41 60 12:00
1,0 04:30 03:46 60 12:00
500 04:29 03:45 60 12:00 HR
750 04:35 03:51 60 12:00
1,0 04:39 03:55 60 12:00
4 - 500 02:29 02:10 60 12:00
750 02:33 02:14 60 12:00
- - 1,0 02:37 02:18 60 12:00
500 02:34 02:15 60 12:00
750 02:39 02:20 60 12:00
1,0 02:44 02:25 60 12:00
500 02:43 02:24 60 12:00
750 02:49 02:30 60 12:00
1,0 02:53 02:34 60 12:00
5 500 03:12 02:53 60 12:00
750 03:23 03:04 60 12:00
1,0 03:34 03:15 60 12:00
500 03:32 03:13 60 12:00
750 03:36 03:17 60 12:00
1,0 03:40 03:21 60 12:00
500 03:35 03:16 60 12:00
750 03:42 03:23 60 12:00
1,0 03:44 03:25 60 12:00
6 500 03:17 02:57 60 12:00
750 03:19 02:59 60 12:00
1,0 03:21 03:01 60 12:00
500 03:19 02:59 60 12:00
750 03:22 03:02 60 12:00
1,0 03:25 03:05 60 12:00
500 03:23 03:03 60 12:00
750 03:26 03:06 60 12:00
1,0 03:29 03:09 60 12:00
7 750 00:58 60

113

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 113 2009-12-07 16:51:58


-

RU
.

8 500 01:22 22 12:00
(, )
9 - 750 02:54 02:37 60 12:00
1,0 02:59 02:42 60 12:00
10 1,0 01:30 01:14 12:00
11 05:15 04:39 12:00

12 , 1,0 01:25 20 12:00
13 10-90 60


14 270 01:28 22

15 270 22
16 270 22

1. (8 )
.
2. 10 , 90
(1:30)
3. ( 10 11)
.
1 .




, () .
, .
, .

, , .

.
1 .

114

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 114 2009-12-07 16:51:58



GB

f
- , .
I
.
. 15 (3 ) . E
. .
. ,
P
.
, S
.
. NL

. FI
, . ,
.
. .
. N
RU
. .
. , . , SK
.
. CZ
.
. .
,
. .
.
. . HR
.
.
.
. 69
.
. ,
.
. 15
(3 )
.
. .
15 (3 )
.
. ,
,
.
-
. .
. . 15 (3 ) .
. .
,
. .
. .
.
. ,

(. 1 ).
( ,
). .
. .
. 15
(3 )
.
. 15 (3 ) .
.
. (. ).
.

115

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 115 2009-12-07 16:51:59


RU


. .
. .
. .
. . .
.
.
. 15 (3
).
, . 15 (3
. ).
.
8

.
,
. .
. .
30 .
. .


.
.
. . "
".
. . .
15
. (3 )
50% .


. -
. . ,
,
, (.
).

. . .
"
".

116

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 116 2009-12-07 16:51:59


GB


f
. . . I
. .
E
. ,
.
, . . .
P
. .
. , , . S
.
NL
. . .
. . FI
. .
. .
N
,
. . RU
. .
SK
.
. , CZ
.
. ,
.
. .
. . HR


. .
. . . " ".
. . .


. -
. . ,
,
, (.
).
. .
, .
. .
. , -
, .
- .

117

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 117 2009-12-07 16:51:59


RU

, . .
.
.

.
. . ,

.
. .
,
. ,
. ,
.
. ,
.
.
,
.
. . " ".
. ,
,
.
, , .
.
, , ,
?
23 x 12,5 .
13
200C 3035 .
, 13
200C, .
.
.
E:01, . 30 .
.
H:HH & E:EE, . . " ".
. .

118

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 118 2009-12-07 16:51:59


( )


GB
: 1 2
1 750 500
f
360 310 205 I
2 1 1
E
2 1 1
3 2 1
2 1 1 P
4 3 2
S
2 1 1 1/3
NL
: 3 4
FI
1 750 500
360 310 205
3 2 1 N
2 1 1
RU
4 3 2
3 2 1 SK
4 1/3 3 2 CZ

2 1 1

: 5
1 750 500 HR
330 290 165
2 1 1
1 1
2 1 1
4 3 2
2 1 1

setting: 6
1 750 500
310 250 155
2 1 1
2 1 1
2 2 1
2 1 1
4 3 2
3 1 1

: 7
1
330
2
2
2
2
4
2

119

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 119 2009-12-07 16:51:59


( )

RU
(, ) : 8
500
1
2
2



: 9
1 750
310 250
3 3
1 1
3 3
3 2
1 1
450 390
1 1
1 1

: 10 11

290
2
1
2
1
3
1

, : 12

2
2
2
2
500

: 13
1 750 500
310 250 155
2 2 1
2 1 1
2 2 1
2 1 1
4 3 2
3 2 1

120

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 120 2009-12-07 16:51:59


( )

GB
: 14

f
75 I
100
E
50
1
190 P

S
( )
1 NL
FI
: 15

(3% ) 0,5 N
90 RU
60

SK
CZ
: 16

400
30
3 HR

121

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 121 2009-12-07 16:51:59


Tabuka programov prpravy chleba/cesta

SK PEK NA CHLIEB
Index Typ Krka Vekos Celkom Doplnok Teplota Maximlny
odklad
1 Biely chlieb Svetl 500g 02:57 02:37 60 12:00
750g 03:00 02:40 60 12:00
1,0kg 03:03 02:43 60 12:00
Stredn 500g 03:05 02:45 60 12:00
750g 03:10 02:50 60 12:00
1,0kg 03:15 02:55 60 12:00
Tmav 500g 03:20 03:00 60 12:00
750g 03:25 03:05 60 12:00
1,0kg 03:30 03:10 60 12:00
2 Biely rchly Svetl 500g 02:32 02:12 60 12:00
750g 02:35 02:15 60 12:00
1,0kg 02:38 02:18 60 12:00
Stredn 500g 02:40 02:20 60 12:00
750g 02:45 02:25 60 12:00
1,0kg 02:50 02:30 60 12:00
Tmav 500g 02:55 02:35 60 12:00
750g 03:00 02:40 60 12:00
1,0kg 03:05 02:45 60 12:00
3 Celozrnn chlieb Svetl 500g 04:15 03:31 60 12:00
750g 04:19 03:35 60 12:00
1,0kg 04:23 03:39 60 12:00
Stredn 500g 04:20 03:36 60 12:00
750g 04:25 03:41 60 12:00
1,0kg 04:30 03:46 60 12:00
Tmav 500g 04:29 03:45 60 12:00
750g 04:35 03:51 60 12:00
1,0kg 04:39 03:55 60 12:00
4 Celozrnn rchly Svetl 500g 02:29 02:10 60 12:00
750g 02:33 02:14 60 12:00
1,0kg 02:37 02:18 60 12:00
Stredn 500g 02:34 02:15 60 12:00
750g 02:39 02:20 60 12:00
1,0kg 02:44 02:25 60 12:00
Tmav 500g 02:43 02:24 60 12:00
750g 02:49 02:30 60 12:00
1,0kg 02:53 02:34 60 12:00
5 Franczsky Svetl 500g 03:12 02:53 60 12:00
chlieb 750g 03:23 03:04 60 12:00
1,0kg 03:34 03:15 60 12:00
Stredn 500g 03:32 03:13 60 12:00
750g 03:36 03:17 60 12:00
1,0kg 03:40 03:21 60 12:00
Tmav 500g 03:35 03:16 60 12:00
750g 03:42 03:23 60 12:00
1,0kg 03:44 03:25 60 12:00
6 Brioky Svetl 500g 03:17 02:57 60 12:00
750g 03:19 02:59 60 12:00
1,0kg 03:21 03:01 60 12:00
Stredn 500g 03:19 02:59 60 12:00
750g 03:22 03:02 60 12:00
1,0kg 03:25 03:05 60 12:00
Tmav 500g 03:23 03:03 60 12:00
750g 03:26 03:06 60 12:00
1,0kg 03:29 03:09 60 12:00
7 Super rchly Stredn 750g 00:58 60

122

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 122 2009-12-07 16:51:59


Tabuka programov prpravy chleba/cesta

PEK NA CHLIEB GB
Index Typ Krka Vekos Celkom Doplnok Teplota Maximlny
odklad f
8 Kol 500 g 500g 01:22 22 12:00
I
9 Bezlepkov chlb Stredn 750g 02:54 02:37 60 12:00
1,0kg 02:59 02:42 60 12:00 E
10 Cesto 1,0 kg 01:30 01:14 12:00
11 Domce cesto 05:15 04:39 12:00
12 Dem 1,0 kg 01:25 20 12:00 P
13 Extra peenie 10-90 60
S
PEK NA KOLE
14 Pikta 270g 01:28 22 NL
15 Ryov nkyp 270g 22
16 Torta 270g 22 FI

Poznmky 1. Ak sa v recepte odpora prida ingrediencie, zaznie zvukov signl (8 zabzuan).


2. Predvolen as programu Preden peenie je nastaven na 10 mint, as maximlneho odkladu je 90 N
mint (1:30) RU
3. V prpade programov peka na chlieb (okrem programu 10 a 11) prejde pekre na konci peenia
automaticky do reimu udriavania teploty. V tomto reime zostane a 1 hodinu alebo dovtedy, km sa SK
prstroj nevypne.
CZ

INDIKTOR STAVU PROGRAMU


Symbol Nzov Vysvetlenie HR
Funkcia predhrievania Pouva sa len pri nastaveniach Celozrnn, Celozrnn rchly a Bez lepku na zohriatie
ingredienci pred miesenm cesta.
Symbol miesenia cesta Znamen, e cesto je v prvej alebo druhej fze miesenia alebo sa prevracia medzi fzami
kysnutia. Zabzuanie vs upozorn, kedy treba manulne prida alie ingrediencie.

Symbol kysnutia Znamen. e cesto je v prvej, druhej alebo tretej fze kysnutia.

Symbol peenia Znamen, e bochnk je v zverenej fze peenia.

Reim udriavania teploty Automaticky sa spust po ukonen peenia. Reim udriavania teploty je zapnut a 1
hodinu alebo dovtedy, km sa prstroj nevypne.

123

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 123 2009-12-07 16:52:00


Odstraovanie porch

SK PEK NA CHLIEB
VEKOS A TVAR BOCHNKA
Problm Mon prina Rieenie
Chlieb nenakysne dostatone Celozrnn chlieb je ni ako biely chlieb, pretoe Ben situcia, iadne rieenie.
v celozrnnej mke sa nachdza menej protenu
tvoriaceho lepok.
Nedostatok tekutiny. Pridajte 15 ml/3 ajov lyiky tekutiny.
Nebol pridan cukor alebo ho nebol dostatok. Pridajte ingrediencie poda receptu.
Nebol pouit sprvny typ mky. Mono ste pouili obyajn bielu mku
namiesto mky na prpravu chleba, ktor
obsahuje viac lepku.
Nepouvajte univerzlnu mku.
Nebol pouit sprvny typ drodia. Najlepie vsledky dosiahnete, ak pouijete
aktvne ahko zmieaten drodie.
Nebolo pridan dostaton mnostvo drodia Odmerajte odporan mnostvo a
alebo bolo star. skontrolujte dtum trvanlivosti na balen.
Bol vybrat reim rchleho peenia chleba. Bochnky upeen v tomto reime s menie.
Ide o ben jav.
Drodie a cukor prili do kontaktu pred fzou Skontrolujte, i po pridan do peka na
miesenia cesta. chlieb zostan oddelen.
Nzky bochnk, nenakysnut. Nebolo pridan drodie alebo bolo prli star. Pridajte ingrediencie a skontrolujte dtum
trvanlivosti.
Tekutina prli horca. Pozrite si v recepte sprvnu teplotu.
Bolo pridanej prli vea soli. Pouite odporan mnostvo.
Ak ste pouili asova, drodie pred zaiatkom Such ingrediencie umiestnite do rohov
peenia chleba navlhlo. peka. Drodie ochrnite pred tekutinami
tak, e uprostred suchch ingredienci
vytvorte mal priehlbinu.
Vrchn as nafknut tvar ako huba. Prli vea drodia. Odoberte 1/4 ajovej lyiky drodia.
Prli vea cukru. Odoberte 1 ajov lyiku cukru.
Prli vea mky. Odoberte 6 9 ajovch lyiiek mky.
Nedostatok soli. Pouite odporan mnostvo soli uveden
v recepte.
Tepl vlhk poasie. Odoberte 15 ml/3 ajov lyiky tekutiny a
1/4 ajovej lyiky drodia.
Vpadnut vrchn as a boky. Prli vea tekutiny. Pri alom peen odoberte 15 ml/3 ajov
lyiky tekutiny alebo pridajte trochu viac
mky.
Prli vea drodia. Pri alom peen pouite odporan
mnostvo soli uveden v recepte alebo
vyskajte rchlej reim.
Vysok vlhkos a tepl poasie mohli spsobi, Vychlate vodu alebo pridajte mlieko priamo
e cesto vykyslo prli rchlo. z chladniky.
Drsn, hrkav vrchn as nie jemn. Nedostatok tekutiny. Pridajte 15 ml/3 ajov lyiky tekutiny.
Prli vea mky. Odmerajte mku presne.
Vrchn asti bochnkov nemusia by dokonale Zabezpete, aby sa cesto pripravovalo v o
tvarovan, to vak nem vplyv na vynikajcu najlepch podmienkach.
chu chleba.
Cesto poas peenia spadlo. Prstroj bol umiestnen v prievane alebo poas Premiestnite pekre.
kysnutia dolo k jeho nrazu alebo otrasu.
Presiahnutie kapacity peka na chlieb. Nepouvajte vie mnostvo ingredienci,
ako sa odpora pre vek bochnk (max.
1 kg).
Nebola pridan so alebo jej nebol dostatok (so Pouite odporan mnostvo soli uveden
brni nadmernmu nakysnutiu cesta). v recepte.
Prli vea drodia. Odmerajte drodie presne.
Tepl vlhk poasie. Odoberte 15 ml/3 ajov lyiky tekutiny a
1/4 ajovej lyiky drodia.
Bochnky nerovnomern, menie na jednom Cesto prli such, nemohlo v peki vykysn Pridajte 15 ml/3 ajov lyiky tekutiny.
konci. rovnomerne.
Sklopn lopatka sa poas miesenia nezdvihne. Lopatka nebola dkladne vyisten. Vyistite lopatku (pozrite as istenie).

124

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 124 2009-12-07 16:52:00


Odstraovanie porch

PEK NA CHLIEB
GB
TEXTRA CHLEBA
Problm Mon prina Rieenie
f
Vemi hust textra Prli vea mky. Odmerajte ingrediencie presne. I
Nedostatok drodia. Odmerajte ingrediencie presne.
E
Nedostatok cukru. Odmerajte ingrediencie presne.
Otvoren, tekut textra s mnostvom dier. Nebola pridan so. Pridajte ingrediencie poda receptu.
Prli vea drodia. Odmerajte sprvne mnostvo odporanho P
drodia.
Prli vea tekutiny. Odoberte 15 ml/3 ajov lyiky tekutiny. S
Stredn as chleba je surov, nedostatone Prli vea tekutiny. Odoberte 15 ml/3 ajov lyiky tekutiny.
upeen.
NL
Vpadok napjania poas prevdzky. Ak djde poas prevdzky k vpadku
napjania na viac ako 8 mint, nedopeen FI
chlieb budete musie z peka vybra a zaa
odznova s erstvmi ingredienciami.
Bolo pouit prli vek mnostvo ingredienci a Odoberte ingrediencie na maximlne N
prstroj to nedokzal zvldnu. povolen mnostvo.
Chlieb sa nekrja ahko, je vemi lepkav. Krjan chlieb je prli horci. Pred krjanm nechajte chlieb na nstavci RU
chladn minimlne 30 mint.
Nie je pouit sprvny n. Pouvajte kvalitn n na chlieb. SK
FARBA A HRBKA KRKY CZ
Problm Mon prina Rieenie
Tmav krka/prli hrub Bolo pouit nastavenie pre tmav krku. Pri alom peen pouite stredn alebo
svetl nastavenie.
Bochnk je splen. Pekre nefunguje sprvne. Pozrite as Servis a starostlivos o
zkaznkov.
HR
Krka prli svetl. Chlieb sa nepiekol dostatone dlho. Predte as peenia.
Recept neobsahuje suen ani erstv mlieko. Zhnednutie dosiahnete pridanm 15 ml/3
ajovch lyiiek suenho odstredenho
mlieka alebo nahradenm 50 % vody
mliekom.
PROBLMY S PEKOM
Problm Mon prina Rieenie
Miesi nemono vybra. Miesi je zaseknut z dvodu uschnutch Nalejte vodu do peka na chlieb a nechajte
zvykov cesta. miesi namoen. Potom mono budete
musie miesi jemne otoi, aby ste ho mohli
vybra (pozrite as istenie).
Chlieb je prilepen k peku/je ak ho Me k tomu djs pri dlhotrvajcom pouvan. Jemne utrite vntorn stranu peka na
vybra. chlieb rastlinnm olejom.
Pozrite as Servis a starostlivos o
zkaznkov.

125

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 125 2009-12-07 16:52:00


Odstraovanie porch

SK PEK NA KOLE
VEKOS A TVAR KOLA
Problm Mon prina Rieenie
Kol nenakysne dostatone. Vajka neboli primiean do hustho materilu. Na primieanie vajok pouite aha.
Nebol pridan cukor alebo ho nebol dostatok. Zmieajte ingrediencie poda receptu.
Nebol pouit sprvny typ mky na prpravu Nepouvajte univerzlnu mku na prpravu
kolov. kolov.
Nzky kol, nenakysnut. Vajka neboli primiean dostatone Na primieanie vajok pouite aha.
rovnomerne.
Nebol pouit poadovan tandardn recept. Pouite tandardn recept.
Povrch kola je popraskan. Nesprvne mnostvo cukru, soli, mky a/alebo Skontrolujte ingrediencie poda receptu.
tekutiny.
Vpadnut vrchn as a boky. Prli vea tekutiny. Odoberte z mnostva tekutiny.
Vajka neboli primiean dostatone Na primieanie vajok pouite aha.
rovnomerne.
Drsn, hrkav vrchn as nie jemn Nedostatok tekutiny. Pridajte viac mlieka alebo vody.
Prli vea mky na prpravu kolov. Odoberte z mky na prpravu kolov.
Vrchn asti kola nemusia by dokonale Zabezpete, aby sa kol pripravoval v o
tvarovan nem to vplyv na chu. najlepch podmienkach.
Cesto poas peenia spadlo. Prstroj bol umiestnen v prievane alebo poas Premiestnite pekre.
kysnutia dolo k jeho nrazu alebo otrasu.
Presiahnutie kapacity peka na kole. Nepouvajte vie ako odporan
mnostvo ingredienci.
Nebola pridan so alebo jej nebol dostatok. Pouite odporan mnostvo soli uveden
v recepte.
Prli vea mky na prpravu kolov. Odmerajte mku na prpravu kolov presne.
Tepl vlhk poasie. Odoberte z mnostva tekutiny.
FARBA A HRBKA KRKY
Problm Mon prina Rieenie
Tmav krka/prli hrub krka. Kol nebol vybrat bezprostredne po upeen. Vyberte ho bezprostredne po upeen.
Kol je splen. Pekre nefunguje sprvne. Pozrite as Servis a starostlivos o
zkaznkov.
Krka prli svetl. Kol sa nepiekol dostatone dlho. Predte as peenia.
PEK NA KOLE
Problm Mon prina Rieenie
Miesi nemono vybra. Miesi je zaseknut z dvodu uschnutch Nalejte vodu do peka na chlieb a nechajte
zvykov cesta. miesi namoen. Potom mono budete
musie miesi jemne otoi, aby ste ho mohli
vybra (pozrite as istenie).
Kol nemono vybra. Lopatka sa zasekla v koli. Nasate si rukavice a rukou otote vidlicu, m
oddelte lopatku od kola.
Kol je prilepen k peku na kole. Nedostatok oleja pri peen kola.
Pek na kole nemono nadvihn. Prepojenie zkladne peka na kole a spodnej Opatrnm otanm doava a doprava pek
zkladne me by deformovan alebo sa vntri na kole uvonite.
me nachdza cudzie teleso.

126

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 126 2009-12-07 16:52:00


Odstraovanie porch

MECHANIZMUS PRSTROJA
GB
Problm Mon prina Rieenie
Pekre nefunguje/miesi sa nepohybuje. Pek nie je sprvne umiestnen. Skontrolujte, i je pek zaisten na mieste. f
Je vybran asova odkladu. Pekre sa nezapne, km odpotavanie I
nedosiahne as zaiatku programu.
Ingrediencie nie s zmiean. Pekre sa nezapla. Po naprogramovan ovldacieho panela E
zapnite pekre stlaenm vypnaa.
Pek nie je sprvne zaisten na mieste. Skontrolujte, i je pek v sprvnej polohe.
Miesi nebol vloen do peka alebo sa lopatka Pred pridanm vetkch ingredienci sa uistite, P
nezdvihla. e je miesi umiestnen na hriadeli v spodnej
asti peka. Skontrolujte tie, i je lopatka S
plne ist.
Poas prevdzky cti pach po splen. Ingrediencie sa rozsypali/rozliali vo vntri Pri pridvan do peka dbajte na to, aby NL
pekrne. ste ingrediencie nerozsypali/nerozliali.
Ingrediencie mu v prstroji zaa horie a FI
spsobi dym.
Pek je derav. Pozrite as Servis a starostlivos o
zkaznkov. N
Presiahnutie kapacity peka na chlieb. Nepouvajte vie mnostvo ingredienci,
ako sa odpora v recepte, a ingrediencie RU
vdy odmerajte presne.
Prstroj bol omylom odpojen alebo poas Ak je prstroj vo fze miesenia, odstrte ingrediencie a zanite znova. SK
prevdzky dolo k vpadku napjania. Ako
mem zachrni chlieb?
Ak je prstroj vo fze kysnutia, vyberte cesto z peka na chlieb, vytvarujte ho a umiestnite do CZ
vymastenho plechu s rozmermi 23 x 12,5 cm/9 x 5 palcov, zakryte a nechajte kysn, km sa jeho
vekos nezdvojnsob. Pouite nastavenie samotnho peenia . 13 alebo pete v predhriatej
tandardnej rre pri teplote 200 C/400 F/v plynovej rre na stupni 6 poas 30 35 mint alebo
km chlieb nadobudne zlatist farbu.
Ak je prstroj vo fze peenia, pouite nastavenie samotnho peenia . 13 alebo pete v
predhriatej tandardnej rre pri teplote 200 C/400 F/v plynovej rre na stupni 6 a zlote vrchn
nstavec. Opatrne vyberte pek z prstroja a polote ho na spodn nstavec v rre. Pete, km HR
nenadobudne zlatist farbu.
Na displeji sa zobraz symbol E:01 a prstroj Priehradka na peenie prli horca. Prstroj odpojte a nechajte 30 mint chladn.
nemono zapn.
Na displeji sa zobraz symbol H:HH & E:EE a Pekre nefunguje sprvne. Chyba senzora Pozrite as Servis a starostlivos o
prstroj nefunguje. teploty zkaznkov.

127

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 127 2009-12-07 16:52:00


Recepty (ingrediencie pridajte poda uvedenho poradia)

SK PEK NA CHLIEB
BIELY CHLIEB nastavenie: 1 a 2
Ingrediencie 1 kg 750 g 500 g
Voda 360 ml 310 ml 205 ml
Olej 2 polievkov lyice 1 polievkovej lyice 1 polievkov lyica
So 2 ajov lyiky 1 ajovej lyiky 1 ajov lyika
Cukor 3 polievkov lyice 2 polievkov lyice 1 polievkovej lyice
Suen odstreden mlieko 2 polievkov lyice 1 polievkovej lyice 1 polievkov lyica
Mka na prpravu bieleho chleba 4 lky 3 lky 2 lky
Suen drodie 2 ajov lyiky 1 ajovej lyiky 1 + 1/3 ajovej lyiky

CELOZRNN CHLIEB nastavenie: 3 a 4


Ingrediencie 1 kg 750 g 500 g
Voda 360 ml 310 ml 205 ml
Maslo/margarn 3 polievkov lyice 2 polievkov lyice 1 polievkovej lyice
So 2 ajov lyiky 1 ajovej lyiky 1 ajov lyika
Jemn hned cukor 4 polievkov lyice 3 polievkov lyice 2 polievkov lyice
Suen odstreden mlieko 3 polievkov lyice 2 polievkov lyice 1 polievkovej lyice
Mka na prpravu celozrnnho 4 1/3 lky 3 lky 2 lky
chleba
Suen drodie 2 ajovej lyiky 1 ajovej lyiky 1 ajov lyika

FRANCZSKY CHLIEB nastavenie: 5


Ingrediencie 1 kg 750 g 500 g
Voda 330 ml 290 ml 165 ml
Olivov olej 2 polievkov lyice 1 polievkov lyica 1 polievkov lyica
So 1 ajovej lyiky 1 ajov lyika ajovej lyiky
Cukor 2 polievkov lyice 1 polievkovej lyice 1 polievkov lyica
Mka na prpravu bieleho chleba 4 lky 3 lky 2 lky
Suen drodie 2 ajov lyiky 1 ajovej lyiky 1 ajovej lyiky

BRIOKY nastavenie: 6
Ingrediencie 1 kg 750 g 500 g
Voda 310 ml 250 ml 155 ml
Olej 2 polievkov lyice 1 polievkov lyica 1 polievkov lyica
So 2 ajov lyiky 1 ajovej lyiky 1 ajov lyika
Cukor 2 polievkov lyice 2 polievkov lyice 1 polievkov lyica
Suen mlieko 2 polievkov lyice 1 polievkovej lyice 1 polievkov lyica
Mka na prpravu chleba 4 lky 3 lky 2 lky
Aktvne suen drodie 3 ajov lyiky 1 ajov lyika 1 ajov lyika

SUPER RCHLY nastavenie: 7


Ingrediencie 1 kg
Voda 330 ml
Olej 2 polievkov lyice
So 2 ajov lyiky
Cukor 2 polievkov lyice
Suen mlieko 2 polievkov lyice
Mka na prpravu chleba 4 lky
Aktvne suen drodie 2 ajov lyiky

128

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 128 2009-12-07 16:52:01


Recepty (ingrediencie pridajte poda uvedenho poradia)

PEK NA CHLIEB
GB
KOL 500 g nastavenie: 8
Ingrediencie 500 g
f
Mlieko 1 lka I
Maslo 2 ajov lyiky
E
Vajka 2
Cukor polievkovej lyice
Esencia ajovej lyiky P
Mka na prpravu kolov lky
S
Drodie na peenie ajovej lyiky
NL
BEZLEPKOV CHLIEB nastavenie: 9
FI
Ingrediencie 1 kg 750 g
Voda 310 ml 250 ml
Olej 3 polievkov lyice 3 polievkov lyice N
So 1 ajovej lyiky 1 ajovej lyiky
RU
Cukor 3 polievkov lyice 3 polievkov lyice
Vajka 3 2 SK
Ocot 1 ajov lyika 1 ajov lyika CZ
Zmes mky 450 g 390 g
Xantnov guma 1 polievkov lyica 1 polievkov lyica
Suen drodie 1 ajovej lyiky 1 ajovej lyiky

CESTO nastavenie: 10 a 11 HR
Ingrediencie
Voda 290 ml
Olej 2 polievkov lyice
So 1 ajovej lyiky
Cukor 2 polievkov lyice
Suen mlieko 1 polievkovej lyice
Mka na prpravu bieleho chleba 3 lky
Suen drodie 1 ajovej lyiky

DEM nastavenie: 12
Ingrediencie
Voda 2 polievkov lyice
Citrnov ava 2 polievkov lyice
Cukor 2 polievkov lyice
Dem 2 polievkov lyice
Pomaran 500 g

EXTRA PEENIE nastavenie: 13


Ingrediencie 1 kg 750 g 500 g
Voda 310 ml 250 ml 155 ml
Olej 2 polievkov lyice 2 polievkov lyice 1 polievkov lyica
So 2 ajov lyiky 1 ajovej lyiky 1 ajov lyika
Cukor 2 polievkov lyice 2 polievkov lyice 1 polievkov lyica
Suen mlieko 2 polievkov lyice 1 polievkovej lyice 1 polievkov lyica
Mka na prpravu chleba 4 lky 3 lky 2 lky
Aktvne suen drodie 3 ajov lyiky 2 ajov lyiky 1 ajov lyika

129

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 129 2009-12-07 16:52:01


Recepty (ingrediencie pridajte poda uvedenho poradia)

SK PEK NA KOLE CZ
PIKTA nastavenie: 14
Ingrediencie
Maslo 75 g
Citrnov ava 100 ml
Cukor 50 g
Vajko 1
Mka 190 g
Prok do peiva polievkovej lyice
Sda bikarbna ajovej lyiky
So tipka

RYOV NKYP nastavenie: 15


Ingrediencie
Mlieko (tun 3%) 0,5 l
Okrhla rya 90 g
Cukor 60 g
Vanilkov struk

TORTA nastavenie: 16
Ingrediencie
Mlieko 400 ml
Cukor 30 g
Vajka 3
Vanilkov struky

130

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 130 2009-12-07 16:52:01


Tabulka program

CZ PEIC FORMA NA CHLEBA GB


Rejstk Typ Krka Velikost as celkem Spec. as Tepl Max.
zpodn f
1 Bl chlb Svtl 500g 02:57 02:37 60 12:00
I
750g 03:00 02:40 60 12:00
1,0kg 03:03 02:43 60 12:00 E
Stedn 500g 03:05 02:45 60 12:00
750g 03:10 02:50 60 12:00
1,0kg 03:15 02:55 60 12:00 P
Tmav 500g 03:20 03:00 60 12:00
750g 03:25 03:05 60 12:00 S
1,0kg 03:30 03:10 60 12:00
2 Bl rychl Svtl 500g 02:32 02:12 60 12:00 NL
750g 02:35 02:15 60 12:00 FI
1,0kg 02:38 02:18 60 12:00
Stedn 500g 02:40 02:20 60 12:00
750g 02:45 02:25 60 12:00 N
1,0kg 02:50 02:30 60 12:00
Tmav 500g 02:55 02:35 60 12:00 RU
750g 03:00 02:40 60 12:00
1,0kg 03:05 02:45 60 12:00 SK
3 Celopenin Svtl 500g 04:15 03:31 60 12:00 CZ
chlb 750g 04:19 03:35 60 12:00
1,0kg 04:23 03:39 60 12:00
Stedn 500g 04:20 03:36 60 12:00
750g 04:25 03:41 60 12:00
1,0kg 04:30 03:46 60 12:00
Tmav 500g 04:29 03:45 60 12:00 HR
750g 04:35 03:51 60 12:00
1,0kg 04:39 03:55 60 12:00
4 Celopenin Svtl 500g 02:29 02:10 60 12:00
rychl 750g 02:33 02:14 60 12:00
1,0kg 02:37 02:18 60 12:00
Stedn 500g 02:34 02:15 60 12:00
750g 02:39 02:20 60 12:00
1,0kg 02:44 02:25 60 12:00
Tmav 500g 02:43 02:24 60 12:00
750g 02:49 02:30 60 12:00
1,0kg 02:53 02:34 60 12:00
5 Francouzsk Svtl 500g 03:12 02:53 60 12:00
chlb 750g 03:23 03:04 60 12:00
1,0kg 03:34 03:15 60 12:00
Stedn 500g 03:32 03:13 60 12:00
750g 03:36 03:17 60 12:00
1,0kg 03:40 03:21 60 12:00
Tmav 500g 03:35 03:16 60 12:00
750g 03:42 03:23 60 12:00
1,0kg 03:44 03:25 60 12:00
6 Brioky Svtl 500g 03:17 02:57 60 12:00
750g 03:19 02:59 60 12:00
1,0kg 03:21 03:01 60 12:00
Stedn 500g 03:19 02:59 60 12:00
750g 03:22 03:02 60 12:00
1,0kg 03:25 03:05 60 12:00
Tmav 500g 03:23 03:03 60 12:00
750g 03:26 03:06 60 12:00
1,0kg 03:29 03:09 60 12:00
7 Super rychl Stedn 750g 00:58 60

131

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 131 2009-12-07 16:52:01


Tabulka program

CZ PEIC FORMA NA CHLEBA


Rejstk Typ Krka Velikost as celkem Spec. as Tepl Max.
zpodn
8 Kol 500g neuvedeno 500g 01:22 22 12:00
9 Bezlepkov chlb Stedn 750g 02:54 02:37 60 12:00
1,0kg 02:59 02:42 60 12:00
10 Tsto 1,0 kg 01:30 01:14 12:00
11 Domc tsto 05:15 04:39 12:00
12 Dem 1,0 kg 01:25 20 12:00
13 Extra peen 10-90 60
PEIC FORMA NA KOL
14 Pikot 270g 01:28 22
15 Rov nkyp 270g 22
16 Dort 270g 22

Poznmky 1. Pokud je do receptu vhodn pidat dal suroviny, zazn signln tn (celkem 8 tn).
2. Vchoz nastaven prodlouenho peen je 10 minut a maximln as zpodn je 90 minut (1:30).
3. V ppad program peic formy na chleba (mimo program 10 a 11) pejde pekrna na konci peicho
cyklu automaticky do reimu UDRET TEPL. V tomto reimu pekrna zstane po dobu a 1 hodiny nebo
do vypnut pstroje podle toho, co nastane dve.

INDIKTORY STAVU PROGRAMU


Symbol Nzev Vysvtlen
Funkce pedeht Slou k pedeht surovin ped hntenm u nastaven Celozrnn chlb, Celozrnn chlb -
rychl a Bezlepkov.
Hnten Oznauje, e se tsto nachz v prvn nebo druh fzi hnten nebo ve fzi mchn mezi
cykly kynut. Pokud je teba pidat dal suroviny, zazn signln tn.

Kynut Oznauje, e se tsto nachz v prvn, druh nebo tet fzi kynut.

Peen Oznauje, e se bochnk nachz v posledn fzi peen.

Reim Udret tepl Spust se automaticky po ukonen cyklu peen. V tomto reimu pekrna zstane po dobu
a 1 hodiny nebo do vypnut pstroje podle toho, co nastane dve.

132

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 132 2009-12-07 16:52:01


een pot

PEIC FORMA NA CHLEBA


GB
VELIKOST A TVAR BOCHNKU
Problm Mon pina een
f
Chlb dostaten nenakynul. Celozrnn chleby budou ni ne svtl chleby, Jedn se o bn stav, k dispozici nen dn I
protoe mouka, z kter jsou peeny obsahuje een.
mn protein ve form glutenu. E
Nedostatek tekutin. Pidejte asi 15 ml/3 liky tekutin.
Nebyl pidn cukr nebo bylo pidno pouze Smchejte suroviny podle receptu.
mlo cukru. P
Byl pouit patn druh mouky. Je mon, e jste pouili bnou blou mouku
namsto chlebov mouky obsahujc vy S
podl glutenu.
Nepouvejte univerzln mouku. NL
Byl pouit patn druh drod. Nejlepch vsledk doshnete, pokud
pouijete snadno smsiteln aktivn drod. FI
Pli mlo drod nebo je pouit drod pli Pouijte doporuen mnostv a zkontrolujte
star. datum spoteby uveden na obalu.
Byl vybrn cyklus rychlho peen chleba. V ppad pouit tohoto cyklu jsou upeen
N
bochnky men. Jedn se o bn stav.
RU
Drod a cukr byly smchny dve, ne zaalo Pi vkldn do peic formy na chleba
kynut. zajistte, aby se drod nesmchalo s cukrem. SK
Bochnk nenakynul. Nebylo pidno drod nebo bylo pli star. Pidejte suroviny podle receptu a zkontrolujte
datum spoteby. CZ
Teplota pouit tekutiny byla pli vysok. Pouijte tekutinu o teplot uveden v
receptu.
Bylo pidno pli mnoho soli. Pouijte doporuen mnostv soli.
V ppad pouit asovae se drod namoilo Such suroviny vlote do roh peic formy.
dve, ne se spustil proces peen chleba. Ochrate drod ped smchnm s tekutinami
tm, e ve stedu suchch surovin vyhloubte
HR
malou jamku, do kter drod vlote.
Povrch je nafouknut do tvaru hlaviky houby. Pli mnoho drod. Uberte 1/4 liky drod.
Pli mnoho cukru. Uberte 1 liku cukru.
Pli mnoho mouky. Uberte 6 a 9 liek mouky.
Pli mlo soli. Pouijte doporuen mnostv soli.
Tepl, vlhk poas. Uberte 15 ml/3 liky tekutin a 1/4 liky
drod.
Proboen vrch a strany. Pli mnoho tekutin. Pi dalm peen uberte 15 ml/3 liky tekutin
nebo pidejte o trochu vce mouky.
Pli mnoho drod. Pouijte suroviny v pomru uvedenm
v receptu nebo pi dalm peen zvolte
rychlej program.
Pli vysok vlhkost vzduchu a tepl poas Pouijte studenou vodu nebo mlko pmo
mohly zpsobit, e tsto nakyne pli rychle. z lednice.
Sukovit nerovn povrch. Nedostatek tekutin. Pidejte 15 ml/3 liky tekutin.
Pli mnoho mouky. Pouijte sprvn mnostv mouky.
Povrch bochnku nemus bt vdy bezchybn Pokuste se pi zpracovn tsta zajistit co
tvarovan, to vak neovlivn vslednou skvlou nejoptimlnj podmnky.
chu chleba.
Pi peen tsto spadlo. Pstroj se nachz v prvanu nebo byl v prbhu Peneste pekrnu na jin msto.
kynut tsta vystaven nrazu nebo otesm.
Byla pekroena kapacita peic formy na chleba. Nepouvejte vce surovin, ne je doporueno
pro peen velkho bochnku (max. 1 kg).
Nebylo pouito dostaten mnostv soli nebo Pouijte doporuen mnostv soli.
sl nebyla pidna vbec (sl zabrauje tomu,
aby tsto nepekynulo).
Pli mnoho drod. Pouijte sprvn mnostv drod.
Tepl, vlhk poas. Uberte 15 ml/3 liky tekutin a 1/4 liky
drod.
Bochnky jsou nerovnomrn, krat na jedn Tsto bylo pli vysuen a nenakynulo v peic Pidejte 15 ml/ 3 liky tekutin.
stran. form rovnomrn.
Sklopn epel se bhem kynut nevztyila. epel nebyla sprvn vyitna. Vyistte epel (viz st itn).

133

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 133 2009-12-07 16:52:02


een pot

CZ PEIC FORMA NA CHLEBA


STRUKTURA CHLEBA
Problm Mon pina een
Tk hust struktura. Pli mnoho mouky. Pi ven bute pesn.
Pli mlo drod. Pi ven bute pesn.
Pli mlo cukru. Pi ven bute pesn.
Naechran struktura s drami. Nebyla pidna sl. Smchejte suroviny podle receptu.
Pli mnoho drod. Pouijte sprvn mnostv drod.
Pli mnoho tekutin. Uberte 15 ml/ 3 liky tekutin.
Sted bochnku nen dostaten propeen Pli mnoho tekutin. Uberte 15 ml/ 3 liky tekutin.
nebo je syrov.
Pi provozu pstroje dolo k vypnut napjen. Pokud je pi provozu pstroje vypnuto
napjen na dobu del ne 8 minut, je teba
vyjmout nedopeen bochnk z peic formy,
vloit nov suroviny a zat znovu.
Bylo vloeno pli velk mnostv surovin, kter Nepouvejte vce surovin, ne je maximln
vrobek nedokzal zpracovat. povolen mnostv.
Chlb nelze dobe krjet, lep se. Chlb byl krjen pli tepl. Ped krjenm nechte chlb vychladnout po
dobu nejmn 30 minut.
Pouili jste nevhodn n. Pouijte ostr n vhodn ke krjen chleba.
BARVA A TLOUKA KRKY
Problm Mon pina een
Tmav krka/pli tlust krka. Bylo zvoleno nastaven pro tmavou krku. Pi dalm peen zvolte nastaven pro stedn
nebo svtlou krku.
Splen chlb. Zvada pekrny. Viz st drba a pe.
Pli svtl krka. Chlb nebyl peen dostaten dlouho. Prodlute dobu peen.
Recept neobsahuje mlko v prku ani erstv Pidejte 15 ml/3 liky odstednho mlka
mlko. v prku nebo namsto 50 % vody pouijte
mlko, m podpote zhndnut.
PROBLMY S PEIC FORMOU
Problm Mon pina een
Hnta nelze vyjmout. Hnta je zaklnn kvli zbytkm suchho Do peic formy na chleba nalijte vodu a
tsta. nechte hnta odmoit. Pot hnta vyjmte
jemnm viklnm (viz st itn).
Chlb se lep na peic formu/nelze vyklopit. Tento problm se me vyskytnout pi Lehce potete vnitek peic formy na chleba
dlouhodobm pouvn. rostlinnm olejem.
Viz st drba a pe.

134

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 134 2009-12-07 16:52:02


een pot

PEIC FORMA NA KOL GB


VELIKOST A TVAR BOCHNKU
Problm Mon pina een
f
Kol dostaten nenakynul. Vejce nebyla dostaten ulehna. Pouijte leha. I
Nebyl pidn cukr nebo bylo pidno pouze Smchejte suroviny podle receptu.
mlo cukru. E
Byl pouit patn druh mouky. Nepouvejte univerzln mouku.
Bochnk nenakynul. Vejce nebyla ulehna. Pouijte leha.
P
Nepostupovali jste podle receptu. Postupujte podle receptu.
Povrch kole je popraskan. Nesprvn mnostv cukru, soli, mouky a/nebo Zkontrolujte suroviny v receptu. S
tekutin.
NL
Proboen vrch a strany. Pli mnoho tekutin. Pouijte mn tekutin.
Vejce nebyla ulehna. Pouijte leha. FI
Sukovit nerovn povrch. Nedostatek tekutin. Pidejte vce mlka nebo vody.
Pli mnoho hladk mouky. Pouijte mn hladk mouky.
N
Povrch bochnku nemus bt vdy bezchybn Pokuste se pi peen kole zajistit co
tvarovan, to vak neovlivn vslednou chu. nejoptimlnj podmnky. RU
Pi peen tsto spadlo. Pstroj se nachz v prvanu nebo byl v prbhu Peneste pekrnu na jin msto.
kynut tsta vystaven nrazu nebo otesm. SK
Byla pekroena kapacita peic formy na kol. Nepouvejte vt mnostv surovin, ne je
doporueno. CZ
Nebyla pidna sl nebo nebylo pidno dost Pouijte doporuen mnostv soli.
soli.
Pli mnoho hladk mouky. Pouijte sprvn mnostv hladk mouky.
Tepl, vlhk poas. Pouijte mn tekutin.
BARVA A TLOUKA KRKY HR
Problm Mon pina een
Tmav krka/pli tlust krka. Kol nebyl vyjmut ihned po upeen. Vyjmte kol ihned po upeen.
Splen kol. Zvada pekrny. Viz st drba a pe.
Pli svtl krka. Kol nebyl peen dostaten dlouho. Prodlute dobu peen.
PEIC FORMA NA KOL
Problm Mon pina een
Hnta nelze vyjmout. Hnta je zaklnn kvli zbytkm suchho Do peic formy na chleba nalijte vodu
tsta. a nechte odmoit. Pot hnta vyjmte
jemnm viklnm (viz st itn).
Kol nelze vyklopit. epel se zaklnila v koli. Pouijte kuchysk rukavice a otenm
hntac vidlice uvolnte epel.
Kol se pichytil k peic form. Nebylo pouito dostaten mnostv oleje.
Peic formu na kol nelze vyjmout. Spodn st peic formy nebo spojovac lnek Opatrn otejte peic formou doleva a
mohou bt pokozeny pp. mohou obsahovat doprava tak dlouho, ne se uvoln.
ciz pedmt.

135

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 135 2009-12-07 16:52:02


een pot

CZ MECHANISMUS PSTROJE
Problm Mon pina een
Pekrna nepracuje/hnta se nehbe. Peic forma nen sprvn vloena. Zkontrolujte, zda peic forma zapadla na
msto.
Je nastaven zpodn start. Pekrna se zapne a v nastavenm ase.
Suroviny nebyly smchny. Pekrna nebyla zapnuta. Po naprogramovn peen prostednictvm
ovldacho panelu stisknutm tlatka Start
zapnte pekrnu.
Peic forma nezapadla sprvn na msto. Peic ndoba je v nesprvn poloze.
Hnta nebyl vloen do formy nebo se epel Dve ne pidte suroviny, zkontrolujte, zda
nevzpmila. je hnta pipevnn k hdeli na spodn stran
peic formy. Zajistte tak, aby byla epel
dn vyitn.
Bhem provozu je ctit zpach splen. Suroviny se dostaly do vnitnho prostoru Pi pidvn surovin do peic formy
pekrny. postupujte opatrn. Suroviny se mohou plit
na zapkac jednotce a me dojt ke vzniku
koue.
Peic jednotka tee. Viz st drba a pe.
Byla pekroena kapacita peic formy na chleba. Nepouvejte vt ne doporuen mnostv
surovin a zajistte, aby bylo ven pesn.
V prbhu provozu dolo k nemyslnmu V ppad fze hnten vyjmte suroviny, vlote nov a zante znovu.
odpojen napjecho kabelu ze zsuvky nebo
V ppad fze kynut vyjmte tsto z peic formy na chleba, vytvarujte a umstte do vymazan
vypnut napjen. Co mohu udlat proto, aby
ndoby o rozmrech 23 x 12,5 cm, pikryjte a nechte nakynout na dvojnsobnou velikost. Zvolte
se chlb dopekl?
nastaven 13 nebo pete v bn pedeht troub pi teplot 200 C/400 F/plyn stupe 6 po
dobu 30 - 35 minut nebo dozlatova.
V ppad fze peen zvolte nastaven 13 nebo pete v bn pedeht troub pi teplot
200 C/400 F/plyn stupe 6. Vyjmte horn mku. Opatrn vyjmte peic formu z pstroje a
umstte ji na spodn mku v troub. Pete dozlatova.
Na displeji se zobraz E:01 a pstroj nelze Vnitn st pekrny je pli hork. Odpojte pstroj od zdroje napjen a nechte
zapnout. 30 minut vychladnout.
Na displeji se zobraz H:HH & E:EE a pstroj Zvada pekrny. Chyba teplotnho senzoru. Viz st drba a pe.
nepracuje.

136

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 136 2009-12-07 16:52:02


Recepty (pidejte suroviny v uvedenm poad)

PEIC FORMA NA CHLEBA


GB
BL CHLB nastaven: 1 a 2
Ingredience 1 kg 750 g 500 g
f
voda 360ml 310ml 205ml I
olej 2 lce 1 lce 1 lce
E
sl 2 lika 1 lika 1 lika
cukr 3 lce 2 lce 1 lce
suen nzkotun mlko v prku 2 lce 1 lce 1 lce P
bl chlebov mouka 4 hrnku 3 hrnku 2 hrnku
S
suen drod 2 liky 1 liky 1 + 1/3 liky
NL
CELOPENIN CHLB nastaven: 3 a 4
FI
Ingredience 1 kg 750 g 500 g
voda 360ml 310ml 205ml
mslo/margarn 3 lce 2 lce 1 lce N
sl 2 liky 1 liky 1 lika
RU
hnd cukr (mlet nebo krupice) 4 lce 3 lce 2 lce
suen nzkotun mlko v prku 3 lce 2 lce 1 lce SK
celozrnn chlebov mouka 4 1/3 hrnku 3 hrnku 2 hrnky CZ
suen drod 2 liky 1 liky 1 lika

FRANCOUZSK CHLB nastaven: 5


Ingredience 1 kg 750 g 500 g
voda 330ml 290ml 165ml HR
olivov olej 2 lce 1 lce 1 lce
sl 1 liky 1 lika liky
cukr 2 lce 1 lce 1 lce
bl chlebov mouka 4 hrnky 3 hrnku 2 hrnku
suen drod 2 lika 1 liky 1 liky

BRIOKY nastaven: 6
Ingredience 1 kg 750 g 500 g
voda 310ml 250ml 155ml
olej 2 lce 1 lce 1 lce
sl 2 liky 1 liky 1 lika
cukr 2 lce 2 lce 1 lce
suen mlko 2 lce 1 lce 1 lce
chlebov mouka 4 hrnku 3 hrnky 2 hrnku
aktivn suen drod 3 liky 1 lika 1 lika

ULTRA RYCHL nastaven: 7


Ingredience 1 kg
voda 330ml
olej 2 lce
sl 2 liky
cukr 2 lce
suen mlko 2 lce
chlebov mouka 4 hrnky
aktivn suen drod 2 liky

137

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 137 2009-12-07 16:52:02


Recepty (pidejte suroviny v uvedenm poad)

CZ PEIC FORMA NA CHLEBA


KOL 500 g nastaven: 8
Ingredience 500 g
mlko 1 hrnek
mslo 2 liky
vejce 2
cukr lce
esence liky
hladk mouka hrnku
drod liky

BEZLEPKOV CHLB nastaven: 9


Ingredience 1 kg 750 g
voda 310ml 250ml
olej 3 lce 3 lce
sl 1 lika 1 liky
cukr 3 lce 3 lce
vejce 3 2
ocet 1 lika 1 lika
sms mouky 450 g 390 g
xanthanov guma 1 lce 1 lce
suen drod 1 lika 1 lika

TSTO nastaven: 10 a 11
Ingredience
voda 290ml
olej 2 lce
sl 1 lika
cukr 2 lce
suen mlko 1 lce
bl chlebov mouka 3 hrnku
suen drod 1 liky

DEM nastaven: 12
Ingredience
voda 2 lce
citrnov va 2 lce
cukr 2 lce
marmelda 2 lce
pomeran 500 g

EXTRA PEEN nastaven: 13


Ingredience 1 kg 750 g 500 g
voda 310ml 250ml 155ml
olej 2 lce 2 lce 1 lce
sl 2 liky 1 liky 1 lika
cukr 2 lce 2 lce 1 lce
suen mlko 2 lce 1 lce 1 lce
chlebov mouka 4 hrnku 3 hrnky 2 hrnku
aktivn suen drod 3 liky 2 liky 1 lika

138

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 138 2009-12-07 16:52:02


Recepty (pidejte suroviny v uvedenm poad)

PEIC FORMA NA KOL GB


PIKOT nastaven: 14
Ingredience
f
mslo 75 g I
citrnov va 100ml
E
cukr 50 g
vejce 1
mouka 190 g P
prek do peiva lce
S
jedl soda liky
sl 1 petka NL
FI
ROV NKYP nastaven: 15
Ingredience
Mlko (plnotun, 3%) 0,5 l N
kulat re 90 g RU
cukr 60 g
vanilkov lusk
SK
CZ
DORT nastaven: 16
Ingredience
mlko 400ml
cukr 30 g
vejce 3 HR
vanilkov lusk

139

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 139 2009-12-07 16:52:02


140

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 140 2009-12-07 16:52:02


B
N GB
A
O f
C K I
L
E J E
G
M
P P
F
D S S
F Q
G NL
R
FI

T N
RU
U SK
CZ
E
H
I
HR

HR

Dijelovi
A. Ruka poklopca
B. Prozori
C. Grijai element
D. Plitica za kruh
E. Plitica za tortu
F. Mijealica
G. Pogonska osovina
H. Mjerna alica
I. Dvostruka mjerna liica
J. Upravljaka ploa
K. LCD zaslon
L. Pokazatelji stanja
programa
M. Pokazatelji boje kore
N. Pokazatelji veliine hljeba
O. Pokazatelji pleha
P. Tipke za odgaanje
poetka
Q. Tipka za veliinu hljeba
R. Tipka izbornika
S. Tipka za boju kore
T. Tipka za poetak ili
zavretak
U. Popis programa

141

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 141 2009-12-07 16:52:03


Sigurnosni savjeti

Paljivo proitajte sljedee upute prije Utika se mora izvui nakon svake
HR prve upotrebe stroja. upotrebe prije ienja i odravanja.
Ovaj aparat nije namijenjen osobama Aparat i dodaci postaju vrui tijekom
(ukljuujui djecu) koje imaju fizike, rada. Upotrebljavajte samo navedene
osjetilne ili mentalne potekoe ili ruke i kvake. Za uklanjanje vrueg
nemaju iskustva niti znanja, ukoliko pleha za kruh uvijek upotrebljavajte
nisu pod nadzorom, ili nisu dobili zatitne rukavice za penicu. Prije
upute od osobe odgovorne za njihovu ienja i pospremanja priekajte da
sigurnost. se aparat ohladi.
Djeca trebaju biti pod nadzorom kako Kabel ne smije dodirivati vrue
se ne bi igrala aparatom. dijelove ureaja.
Aparat se smije prikljuivati samo na Ne prekrivajte otvore za ventilaciju
napajanje i frekvenciju koji odgovaraju i ostavite dovoljno prostora za
podacima navedenima na ploici s ventilaciju oko aparata tijekom rada.
nominalnim vrijednostima! U suprotnom moe doi do oteenja
Ne upotrebljavajte niti ne podiite aparata i opasnosti.
aparat ako je Nikada ne dodirujte pokretne dijelove
kabel oteen, rukom niti alatima dok je aparat
kuite oteeno. prikljuen na napajanje.
Aparat smijete prikljuivati samo Ne stavljajte aparat u vodu niti drugu
na uzemljene utinice. Ako je to tekuinu.
potrebno, moete upotrijebiti Ne stavljajte koliine vee od najveih
produni kabel koji odgovara 10 A. koliina navedenih u receptima za
Ako su aparat ili kabel oteeni, odgovarajue plehove, jer to moe
zamjenu mora izvriti proizvoa, otetiti aparat i prouzroiti opasnost.
njegov serviser ili osoba s Ovaj je aparat namijenjen samo kunoj
odgovarajuom kvalifikacijom, da bi se upotrebi. Proizvoa ne odgovara za
izbjegla opasnost. mogua oteenja prouzrokovana
Aparat uvijek stavljajte na ravnu i nepravilnom upotrebom.
vodoravnu povrinu.

142

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 142 2009-12-07 16:52:03


Poetak

GB
f
I
E

P
S
NL
1. Prije prve upotrebe. Uklonite svu 2. Mjera sastojaka (vano je slijediti 3. a. Namjestite plitica za kruh u
ambalau i naljepnice. Postavljanje redoslijed kojim su sastojci navedeni u odjeljak za peenje i gurnite ga da se fI
poklopca: drite poklopac tako da je receptu, pogledajte stranicu 152154). zakvai. Zatvorite poklopac.
gornji dio arke u okomitom poloaju. Najbolje rezultate postii ete ako b. Namjestite plitica za tortu
Uvucite u proreze na donjem dijelu koristite tone koliine navedene u odjeljak za peenje i zatvorite N
arke. Izvadite plitica za kruh ili tortu, u receptima. U plitica za kruh ili poklopac. Tijekom pokretanja plitica
oistite i osuite. Postavite mijealicu. tortu dodajte sve sastojke prema za tortu automatski e se fi ksirati. RU
odabranom programu. SK
CZ

HR

4. Prikljuite kabel i odaberite 5. Kada upotrebljavate plitica za kruh: 6. 1) Za privremeni prekid programa
program peenja pritiskujui na 1. korak odaberite veliinu hljeba i pritisnite gumb za pokretanje/
izbornik onoliko puta koliko je boju kore pritiskujui tipke onoliko zaustavljanje . 2) Za zaustavljanje
potrebno da se pojavi traeni program. puta koliko je potrebno da pokazatelji ili otkazati program, pritisnite gumb
prikau traene odabire. za zaustavljanje . Kada peenje
2. korak pritisnite i drite Start zavri, iskljuite kabel. Izvadite plitica
2-3 sekunde. Prije poetka programa za kruh ili tortu koristei rukavice za
oglasit e se upozorenje. Kada penicu, izvrnite na tanjur i pustite
upotrebljavate plitica za tortu, kruh da se hladi barem 30 minuta prije
odmah idite na 2. korak. rezanja. Plitica za kruh i mijealicu
oistite odmah nakon upotrebe
(pogledajte odjeljak ienje).

143

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 143 2009-12-07 16:52:05


Odgoeni poetak

Odgoeni poetak omoguuje 1. Pritisnite onoliko puta koliko je 2. Pritisnite tipku kontrolnog sata
HR potrebno da se pojavi eljeni program, onoliko puta koliko je potrebno da se
odgaanje procesa mijeenja kruha do
12 sati (ne moe se koristiti sa super nakon ega slijedi odabir boje kore pojavi eljeno vrijeme odgode. Tipka
brzim programom i ne preporuuje se s i veliine . kontrolnog sata smanjivat e
tijestima, pekmezima i postavama bez postavljeno vrijeme odgode (peka e
glutena). Ne upotrebljavajte odgoeni automatski ukljuiti vrijeme peenja
poetak ako rabite programe od 8 do na temelju vremena koje ste odredili
16 i kvarljive namirnice (mlijeko, jaja, za zavretak peenja kruha).
kvasac, itd.).

3. Pritisnite . Aparat e se ukljuiti, 4. Zatita od prekida napajanja. Ako


dvotoka e zatreperiti, a kontrolni nestane struje ili ako se aparat iskljui
sat zapoet e s odbrojavanjem. tijekom rada, program e se nastaviti
Ponitavanje odgaanja izvrava se ako se struja vrati u roku od 8 minuta.
pritiskom na dok se zaslon ne vrati
na zadanu vrijednost. Zatim ponitite
vrijeme.

144

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 144 2009-12-07 16:52:07


ienje

GB
f
I
E

P
S
NL
1. Uvijek iskljuite peka prije ienja 2. Da biste odvojili mijealicu, 3. Da biste oistili plitica za kruh ili
i ostavite ga da se ohladi. Ne podignite je. Ako ne moete odvojiti tortu. Ne moite donji vanjski dio fI
stavljajte kuite pekaa pod vodu. Ne mijealicu nakon 10 minuta, primite pleha, samo ga djelomino napunite
perite u perilici, abrazivnim sredstvima osovinu ispod pleha pa okreite toplom vodom sa sredstvom za pranje.
ili metalnim pomagalima. naprijed-natrag dok se mijealica ne Neka se namoi 5 do 10 minuta. N
odvoji. Oistite, isperite i osuite. (Kada Vanjske i unutarnje povrine iste se
se otrica automatski preklopi pod mekom vlanom krpom. Poklopac se RU
kutom od 30, potpuno je ista .) moe podignuti radi ienja. SK
CZ

HR
Zbrinjavanje

Zbrinjavanje Iskoriteni aparat proizvoda moglo prouzroiti. Za detaljnije


Ambalaa informacije o oporabi proizvoda obratite
Ambalaa ne teti okoliu i moe se Simbol na proizvodu ili ambalai se lokalnom gradskom uredu, slubi za
oporabiti. Plastini dijelovi oznaeni su oznaava da se ovaj proizvod ne moe zbrinjavanje kunog otpada ili trgovini u
oznakama, npr. >PE<, >PS<, itd. smatrati kunim otpadom. Potrebno ga kojoj ste kupili proizvod.
Ambalau odloite na odgovarajue je predati na odgovarajue mjesto za
mjesto za sakupljanje javnog otpada. prikupljanje elektrinog i elektronskog
otpada. Ako ovaj iskoriteni proizvod
pravilno zbrinete, pomoi ete u
sprjeavanju moguih negativnih
posljedica za okoli i ljudsko zdravlje,
koje bi nepravilno zbrinjavanje ovog

145

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 145 2009-12-07 16:52:08


Tablica programa za kruh/tijesto

HR PLEH ZA KRUH
Indeks Tip Kora Veliina Ukupno Dodaci Toplo Najdulja
odgoda
1 Bijeli kruh Svijetli 500 g 02:57 02:37 60 12:00
750 g 03:00 02:40 60 12:00
1,0 kg 03:03 02:43 60 12:00
Srednji 500 g 03:05 02:45 60 12:00
750 g 03:10 02:50 60 12:00
1,0 kg 03:15 02:55 60 12:00
Tamni 500 g 03:20 03:00 60 12:00
750 g 03:25 03:05 60 12:00
1,0 kg 03:30 03:10 60 12:00
2 Bijeli brzo Svijetli 500 g 02:32 02:12 60 12:00
peenje 750 g 02:35 02:15 60 12:00
1,0 kg 02:38 02:18 60 12:00
Srednji 500 g 02:40 02:20 60 12:00
750 g 02:45 02:25 60 12:00
1,0 kg 02:50 02:30 60 12:00
Tamni 500 g 02:55 02:35 60 12:00
750 g 03:00 02:40 60 12:00
1,0 kg 03:05 02:45 60 12:00
3 Kruh sa Svijetli 500 g 04:15 03:31 60 12:00
cjelovitim 750 g 04:19 03:35 60 12:00
sjemenkama 1,0 kg 04:23 03:39 60 12:00
Srednji 500 g 04:20 03:36 60 12:00
750 g 04:25 03:41 60 12:00
1,0 kg 04:30 03:46 60 12:00
Tamni 500 g 04:29 03:45 60 12:00
750 g 04:35 03:51 60 12:00
1,0 kg 04:39 03:55 60 12:00
4 Cjelovite Svijetli 500 g 02:29 02:10 60 12:00
sjemenke brzo 750 g 02:33 02:14 60 12:00
peenje 1,0 kg 02:37 02:18 60 12:00
Srednji 500 g 02:34 02:15 60 12:00
750 g 02:39 02:20 60 12:00
1,0 kg 02:44 02:25 60 12:00
Tamni 500 g 02:43 02:24 60 12:00
750 g 02:49 02:30 60 12:00
1,0 kg 02:53 02:34 60 12:00
5 Francuski kruh Srednji 500 g 03:12 02:53 60 12:00
750 g 03:23 03:04 60 12:00
1,0 kg 03:34 03:15 60 12:00
Srednji 500 g 03:32 03:13 60 12:00
750 g 03:36 03:17 60 12:00
1,0 kg 03:40 03:21 60 12:00
Tamni 500 g 03:35 03:16 60 12:00
750 g 03:42 03:23 60 12:00
1,0 kg 03:44 03:25 60 12:00
6 Pletenica Svijetli 500 g 03:17 02:57 60 12:00
750 g 03:19 02:59 60 12:00
1,0 kg 03:21 03:01 60 12:00
Srednji 500 g 03:19 02:59 60 12:00
750 g 03:22 03:02 60 12:00
1,0 kg 03:25 03:05 60 12:00
Tamni 500 g 03:23 03:03 60 12:00
750 g 03:26 03:06 60 12:00
1,0 kg 03:29 03:09 60 12:00
7 Super brzo Srednji 750 g 00:58 60
peenje

146

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 146 2009-12-07 16:52:08


Tablica programa za kruh/tijesto

PLITICA ZA KRUH GB
Indeks Tip Kora Veliina Ukupno Dodaci Toplo Najdulja
odgoda f
8 Kola 500 gr nije primjenjivo 500 g 01:22 22 12:00
I
9 Bez glutena Srednji 750 g 02:54 02:37 60 12:00
1,0 kg 02:59 02:42 60 12:00 E
10 Tijesto 1,0 kg 01:30 01:14 12:00
11 Pekarsko tijesto 05:15 04:39 12:00
12 Pekmez 1,0 kg 01:25 20 12:00 P
13 Jako peenje 10-90 60
S
PLITICA ZA TORTU
14 Pjenasti kola 270 g 01:28 22 NL
15 Kola od rie 270 g 22
16 Kola sa kremom 270 g 22 FI

Biljeke 1. Ako je tako preporueno u receptu, dodajte sastojke kada se oglasi upozorenje (8 puta).
2. Zadano vrijeme za dodatno peenje iznosi 10 minuta, a vrijeme najdulje odgode 90 minuta (1:30) N
3. U programima za plitica za kruh (osim programa 10 i 11) peka e na kraju peenja automatski RU
odravati toplinu. Toplina e se odravati najdulje jedan sat ili dok se aparat ne iskljui.
SK
CZ

POKAZATELJ STANJA PROGRAMA


Simbol Naziv Objanjenje HR
Zagrijavanje sastojaka Upotrebljava se samo za kruh od integralnog brana, kruh od integralnog brana brzo i kruh
bez glutena kako bi se sastojci zagrijali prije mijeenja.
Simbol mijeenja Oznaava da se tijesto mijesi prvi ili drugi put ili da se mijesi izmeu dva ciklusa dizanja.
Zvuni signal upozorit e kada je vrijeme za runo dodavanje dodatnih sastojaka.

Simbol podizanja Oznaava da se tijesto podie prvi, drugi ili trei put.

Simbol peenja Oznaava zavrni ciklus peenja.

Odravanje topline Automatski zapoinje kada zavri peenje. Toplina e se odravati najdulje jedan sat ili dok
se aparat ne iskljui.

147

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 147 2009-12-07 16:52:08


Rjeavanje problema

HR PLITICA ZA KRUH
VELIINA I OBLIK HLJEBA
Problem Mogui uzrok Rjeenje
Kruh se nije dovoljno dignuo Kruh od integralnog brana bit e nii od bijelog Situacija je normalna i nema potrebe za
kruha jer ima manje glutenskog proteina. rjeavanjem.
Nema dovoljno tekuine. Dodajte 15ml/3 liice tekuine.
Preskoeno je dodavanje eera ili ga nije Sastojke dodajte kako je navedeno u receptu.
dodano dovoljno.
Upotrebljena je pogrena vrsta brana. Moda ste upotrijebili obino bijelo brano
umjesto otrog, koje ime vei udio glutena.
Ne koristite univerzalno brano.
Upotrebljena je pogrena vrsta kvasca. Najbolji rezultati postiu se sa suhim kvascem.
Nema dovoljno kvasca ili je prestar. Izmjerite potrebnu koliinu i provjerite rok
upotrebe.
Odabran je brzi ciklus. Taj ciklus daje krae hljebove. To je normalno.
Kvasac i eer doli su u kontakt prije mijeenja. Neka budu odvojeni kada se dodaju u plitica.
Spljoten kruh, nije se podigao. Nije dodan kvasac ili je bio prestar. Sakupite sastojke i provjerite rok trajanja.
Tekuina je pretopla. U receptu provjerite tonu temperaturu
tekuine.
Dodano je previe soli. Upotrijebite proporuenu koliinu.
Ako koristite kontrolni sat, kvasac se smoio prije Suhe sastojke stavite u kutove pleha. Zatitite
poetka mijeenja. kvasac od tekuine tako da u sreditu suhih
sastojaka nainite malu jamicu.
Vrh je napuhan izgleda poput gljive. Previe kvasca. Stavite 1/4 liice kvasca manje.
Previe eera. Stavite liicu eera manje.
Previe brana. Stavite 6 do 9 liica brana manje.
Nema dovoljno soli. Upotrijebite preporuenu koliinu soli.
Toplo, vlano vrijeme. Smanjujte koliinu tekuine za 15ml/3 liice i
kvasca za 1/4 liice.
Vrh i stranice upadaju. Previe tekuine. Sljedei put dodajte 15ml/3 liice manje ili
dodajte malo vie brana.
Previe kvasca. Upotrijebite koliinu proporuenu u receptu
ili sljedei put pokuajte s brim ciklusom.
Vlaga u zraku i toplo vrijeme uzrokovali su Ohladite vodu ili dodajte mlijeko izravno iz
prebrzo dizanje tijesta. hladnjaka.
Kvrgav vrh nije gladak. Nema dovoljno tekuine. Dodajte 15ml/3 liice tekuine.
Previe brana. Tono izmjerite brano.
ak i kada vrh kruha ne izgleda savreno, to nee Neka tijesto bude napravljeno u najboljim
utjecati na okus. moguim uvjetima.
Uruilo se za vrijeme peenja. Aparat je bio na propuhu ili ga je netko Premjestite peka.
protresao za vrijeme dizanja tijesta.
Nadmaen je kapacitet pleha za kruh. Ne nadmaujte koliinu preporuenu za veliki
hljeb (najvie 1 kg).
Soli nema dovoljno ili je preskoena (sol pomae Upotrijebite koliinu soli preporuenu u
da tijesto ne nabuja previe). receptu.
Previe kvasca. Tono izmjerite kvasac.
Toplo, vlano vrijeme. Smanjujte koliinu tekuine za 15ml/3 liice i
kvasca za 1/4 liice.
Neujednaeni hljeb, krai s jedne strane. Presuho tijesto, nije se podjednako podiglo u Dodajte 15 ml/3 liice tekuine.
plehu.
Preklopna otrica nije uspravna za vrijeme Otrica nije dobro oiena. Oistite otricu (pogledajte odjeljak o
mijeenja. ienju).

148

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 148 2009-12-07 16:52:08


Rjeavanje problema

PLITICA ZA KRUH
GB
TEKSTURA KRUHA
Problem Mogui uzrok Rjeenje
f
Vrlo gusta tekstura Previe brana. Mjerite tono. I
Nema dovoljno kvasca. Mjerite tono.
E
Nema dovoljno eera. Mjerite tono.
Otvorena, gruba, rupiasta tekstura. Preskoena sol. Sastojke dodajte kako je navedeno u receptu.
Previe kvasca. Odmjerite tonu koliinu kvasca. P
Previe tekuine. Smanjite tekuinu za 15ml/3 liice.
S
Sredina je sirova, nedovoljno peena. Previe tekuine. Smanjite tekuinu za 15 ml/3 liice.
Tijekom rada nestalo je struje. Ako tijekom rada nije bilo struje dulje od 8 NL
minuta, morat ete isprazniti i plitica i poeti
ispoetka s novim sastojcima. FI
Koliine su bile prevelike i aparat ih nije mogao Smanjite koliine na najvee doputene.
obraditi.
Kruh se ne ree dobro, previe je ljepljiv. Rezan je dok je bio prevru. Neka se kruh hladi na reetci barem 30 N
minuta prije rezanja.
Upotrijebili ste pogrean no. Upotrijebite no za rezanje kruha.
RU
BOJA I DEBLJINA KORE SK
Problem Mogui uzrok Rjeenje
CZ
Tamna boja kore/predebela Koritena je postavka TAMNE kore. Sljedei put upotrijebite postavku za svijetlu
ili srednju boju.
Kruh je zagorio. Peka je neispravan. Provjerite odjeljak Servis i briga o kupcima.
Kora je presvijetla. Kruh se pekao prekratko. Produljite vrijeme peenja.
U receptu nema mlijeka u prahu niti svjeeg Dodajte 15 ml/3 liice obranog mlijeka u
mlijeka. prahu ili zamijenite 50% vode mlijekom da HR
biste potakli tamnjenje.
PROBLEM S PliticaOM
Problem Mogui uzrok Rjeenje
Mijealica se ne moe izvaditi. Mijealica se zaglavila zbog suhih ostataka Ulijte vodu u plitica da se mijealica namoi.
tijesta. Zatim lagano zakrenite mijealicu da biste je
izvadili (pogledajte odjeljak o ienju).
Kruh se pripinje za plitica, teko ga je istresti. Dogaa se kod dulje upotrebe. Lagano premaite unutranjost pleha biljnim
uljem.
Provjerite odjeljak Servis i briga o kupcima.

149

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 149 2009-12-07 16:52:09


Rjeavanje problema

HR PLITICA ZA TORTU
VELIINA I OBLIK HLJEBA
Problem Mogui uzrok Rjeenje
Torta se nije dovoljno podigla. Jaja se nisu itko razmijeala. Razmijeajte jaja aparatom za mijeanje.
Preskoen je eer ili ga nema dovoljno. Sastojke mijeajte kako je navedeno u
receptu.
Upotrebljena je pogrena vrstu brana. Ne koristite univerzalno brano.
Spljoten hljeb, nije se podigao. Jaja se nisu razmijeala ujednaeno. Razmijeajte jaja aparatom za mijeanje.
Nije koriten potrebni standardni recept. Upotrijebite standardni recept.
Povrina torte je napukla. Pogrena koliina eera, soli, brana i/ili Provjerite sastojke prema receptu.
tekuine.
Vrh i stranice upadaju. Previe tekuine. Smanjite koliinu tekuine.
Jaja se nisu razmijeala ujednaeno. Razmijeajte jaja aparatom za mijeanje.
Kvrgav vrh nije gladak Nema dovoljno tekuine. Dodajte vie mlijeka ili vode.
Previe brana za kolae. Smanjite koliinu brana za kolae.
Vrh hljebova ne mora biti savrenog oblika to Neka se kola mijesi u najboljim moguim
nema utjecaja na okus. uvjetima.
Uruilo se za vrijeme peenja. Aparat je bio na propuhu ili ga je netko Premjestite peka.
protresao za vrijeme dizanja tijesta.
Premaen je kapacitet pleha za tortu. Ne nadmaujte koliinu preporuenu za
plitica.
Preskoena je sol ili je nema dovoljno. Upotrijebite koliinu soli preporuenu u
receptu.
Previe brana za kolae. Tono izmjerite brano za kolae.
Toplo, vlano vrijeme. Smanjite koliinu tekuine.
BOJA I DEBLJINA KORE
Problem Mogui uzrok Rjeenje
Tamna boja kore/predebela kora. Torta nije izvaena odmah nakon peenja. Izvadite je odmah nakon peenja.
Torta je zagorila. Peka je neispravan. Pogledajte odjeljak "Servis i briga za kupce".
Kora je presvijetla. Torta se nije dovoljno dugo pekla. Produljite vrijeme peenja.
Plitica ZA TORTU
Problem Mogui uzrok Rjeenje
Mijealica se ne moe izvaditi. Mijealica se zaglavila zbog suhih ostataka Ulijte vodu u plitica da se mijealica namoi.
tijesta. Zatim lagano zakrenite mijealicu da biste je
izvadili (pogledajte odjeljak o ienju).
Torta se ne moe istresti. Otrica je zapela u torti. Navucite rukavice pa rukom zavrtite vilicu da
biste otricu odvojili od torte.
Torta se pripela za plitica. Nema dovoljno ulja.
Plitica za tortu ne moe se podii. Mogue je da su se donji dio pleha i spoj Paljivo zakrenite plitica u lijevo pa u desno
izobliili ili da je unutra strani predmet. da biste ga oslobodili.

150

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 150 2009-12-07 16:52:09


Rjeavanje problema

MEHANIKA STROJA
GB
Problem Mogui uzrok Rjeenje
Peka ne radi/Mijealica se ne mie. Plitica je smjeten neispravno. Provjerite je li plitica na mjestu. f
Odabrana je odgoda. Peka e zapoeti s radom tek kada zavri I
odbrojavanje.
Sastojci nisu izmijeani. Peka se nije ukljuio. Nakon programiranja na upravljakoj ploi E
pritisnite tipku za pokretanje da biste ukljuili
peka.
Plitica je smjeten neispravno. Provjerite je li plitica na mjestu.
P
Zaboravili ste staviti mijealicu ili se otrica nije Prije dodavanja sastojaka uvijek provjerite je li
uspravila. mijealica na osovini na dnu pleha. Provjerite S
je li otrica potpuno ista.
Tijekom rada osjeti se miris paljevine. Sastojci su se razlili u penici. Pazite da ne razlijete sastojke kada ih NL
dodajete u plitica. Sastojci se mogu zapaliti na
grijaoj jedinici i prouzroiti dim. FI
Plitica proputa. Pogledajte odjeljak Servis i briga o kupcima.
Premaen kapacitet pleha. Ne premaujte kapacitet i tono mjerite
sastojke. N
Stroj se sluajno iskljuio ili je nestalo struje. Ako traje mijeenje, bacite sastojke i zaponite ponovno.
Kako da spasim kruh?
RU
Ako traje dizanje, izvadite tijesto iz pleha, oblikujte ga i stavite u namaeni plitica veliine 23 x
12,5 cm, prekrijte i ostavite da se die do svoje dvostruke veliine. Upotrijebite postavku 13 "samo SK
peenje" ili ispecite u obinoj penici na 200C 30-35 minuta ili dok ne dobije zlatno smeu boju.
Ako traje peenje, upotrijebite postavku 13 "samo peenje" ili ispecite u obinoj penici na 200C CZ
i maknite gornju reetku. Paljivo izvadite plitica iz pekaa i stavite ga na donju reetku u penici.
Pecite dok ne dobije zlatno smeu boju.
Na zaslonu se pojavilo E:01, a stroj se ne moe Odjeljak za peenje previe je vru. Iskljuite i ostavite da se hladi 30 minuta.
ukljuiti.
Na zaslonu se pojavilo H:HH & E:EE, a stroj Peka je neispravan. Pogreka temperaturnog Pogledajte odjeljak Servis i briga za kupce.
ne radi. senzora. HR

151

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 151 2009-12-07 16:52:09


Recepti (sastojke dodajte prema navedenom redoslijedu)

HR PLITICA ZA KRUH
BIJELI KRUH postavka: 1 i 2
Sastojci 1 kg 750 g 500 g
Voda 360 ml 310 ml 205 ml
Ulje 2 lice 1 lica 1 lica
Sol 2 liice 1 liice 1 liica
eer 3 lice 2 lice 1 lice
Obrano mlijeko u prahu 2 lice 1 lice 1 lica
Bijelo brano 4 alice 3 alice 2 alice
Suhi kvasac 2 liice 1 liice 1 + 1/3 liice

KRUH SA CJELOVITIM SJEMENKAMA postavka: 3 i 4


Sastojci 1 kg 750 g 500 g
Voda 360 ml 310 ml 205 ml
Maslac/margarin 3 lice 2 lice 1 lice
Sol 2 liice 1 liice 1 liica
Fini smei eer 4 lice 3 lice 2 lice
Obrano mlijeko u prahu 3 lice 2 lice 1 lice
Integralno brano 4 1/3 alice 3 alice 2 alice
Suhi kvasac 2 lice 1 lice 1 lica

FRANCUSKI KRUH postavka: 5


Sastojci 1 kg 750 g 500 g
Voda 330 ml 290 ml 165 ml
Maslinovo ulje 2 lice 1 lica 1 lica
Sol 1 liice 1 liica liice
eer 2 lice 1 lice 1 lica
Bijelo brano 4 alice 3 alice 2 alice
Suhi kvasac 2 liice 1 liice 1 liice

PLETENICA postavka: 6
Sastojci 1 kg 750 g 500 g
Voda 310 ml 250 ml 155 ml
Ulje 2 lice 1 lica 1 lica
Sol 2 liice 1 liice 1 liica
eer 2 lice 2 lice 1 lica
Mlijeko u prahu 2 lice 1 lica 1 lica
Brano 4 alice 3 alice 2 alice
Suhi kvasac 3 liice 1 liica 1 liica

SUPER BRZO PEENJE postavka: 7


Sastojci 1 kg
Voda 330 ml
Ulje 2 lice
Sol 2 liice
eer 2 lice
Mlijeko u prahu 2 lice
Brano 4 alice
Suhi kvasac 2 liice

152

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 152 2009-12-07 16:52:09


Recepti (sastojke dodajte prema navedenom redoslijedu)

PLITICA ZA KRUH
GB
KOLA 500 g postavka: 8
Sastojci 500 g
f
Mlijeko 1 alica I
Maslac 2 liice
E
Jaja 2
eer liice
Ocat liice P
Brano za kolae alice
S
Kvasac za peenje liice
NL
BEZ GLUTENA postavka: 9
FI
Sastojci 1 kg 750 g
Voda 310 ml 250 ml
Ulje 3 lice 3 lice N
Sol 1 liice 1 liice
RU
eer 3 lice 3 lice
Jaja 3 2 SK
Ocat 1 liica 1 liica CZ
Mijeano brano 450 g 390 g
Ksantanska guma 1 lica 1 lica
Suhi kvasac 1 liica 1 liice

TIJESTO postavka: 10 i 11 HR
Sastojci
Voda 290 ml
Ulje 2 lice
Sol 1 liice
eer 2 lice
Mlijeko u prahu 1 lica
Bijelo brano 3 alice
Suhi kvasac 1 liice

PEKMEZ hladno puhanje: 12


Sastojci
Voda 2 lice
Sok od limuna 2 lice
eer 2 lice
Pekmez 2 lice
Narana 500 g

JAKO PEENJE postavka: 13


Sastojci 1 kg 750 g 500 g
Voda 310 ml 250 ml 155 ml
Ulje 2 lice 2 lice 1 lica
Sol 2 liice 1 liice 1 liica
eer 2 lice 2 lice 1 lica
Mlijeko u prahu 2 lice 1 lica 1 lica
Brano 4 alice 3 alice 2 alice
Suhi kvasac 3 liice 2 liice 1 liica

153

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 153 2009-12-07 16:52:09


Recepti (sastojke dodajte prema navedenom redoslijedu)

HR PLITICA ZA TORTU
PJENASTI KOLA postavka: 14
Sastojci
Maslac 75 g
Sok od limuna 100 ml
eer 50 g
Jaje 1
Brano 190 g
Praak za pecivo liice
Soda bikarbona liice
Sol 1 prstohvat

KOLA OD RIE postavka: 15


Sastojci
Mlijeko (masnoe 3%) 0,5 l
Okrugla ria 90 g
eer 60 g
Zrna vanilije

KOLA SA KREMOM postavka: 16


Sastojci
Mlijeko 400 ml
eer 30 g
Jaja 3
Zrna vanilije

154

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 154 2009-12-07 16:52:09


ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 155 2009-12-07 16:52:09
Electrolux Floor Care & Small Appliances AB
St. Gransgatan 143
S-105 45 Stockholm
Sweden

Share more of our thinking at www.electrolux.com

3484E EBM8000 02021209

ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 156 2009-12-07 16:52:09

Вам также может понравиться