Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
6. Pacavaggiyakath
6. The Story of the Group of Five
19. atha kho bhagav tadavasese bhikkh dhammiy kathya ovadi anussi. atha kho yasmato
ca vappassa yasmato ca bhaddiyassa bhagavat dhammiy kathya ovadiyamnna
anussiyamnna viraja vtamala dhammacakkhu udapdi ya kici
samudayadhamma, sabba ta nirodhadhammanti.
19. Thereupon, the Lord admonished the remaining monks, teaching with a discourse on the
Dhamma. And thereon, the Venerables Vappa and Bhaddiya, being admonished and taught with
a discourse on the Dhamma by the Lord, gave rise to the stainless and spotless eye of the Dhamma:
that whatever phenomena arise, all those phenomena are subject to cessation.
atha kho bhagav tadavasese bhikkh nhrabhatto dhammiy kathya ovadi anussi.
Thereupon, the remaining monks, who carried alms, were admonished and instructed with a
discourse on the Dhamma.
ya tayo bhikkh piya caritv haranti, tena chabbaggo ypeti.
Those three monks, having wandered for and collecting alms, nourished the six.
atha kho yasmato ca mahnmassa yasmato ca assajissa bhagavat dhammiy kathya
ovadiyamnna anussiyamnna viraja vtamala dhammacakkhu udapdi ya kici
samudayadhamma, sabba ta nirodhadhammanti.
Thereupon, the Venerable Mahnma and the Venerable Assaji, being admonished and taught
with a discourse on the Dhamma by the Lord, gave rise to the stainless and spotless eye of the
Dhamma: that whatever phenomena arise, all those phenomena are subject to cessation.
te dihadhamm pattadhamm viditadhamm pariyoghadhamm tiavicikicch
vigatakathakath vesrajjappatt aparappaccay satthussane bhagavanta etadavocu
They, who had seen the Dhamma, reached the Dhamma, known the Dhamma, penetrated into the
Dhamma, surpassed doubt, departed from uncertainty, reached confidence, not dependent upon
others in regards to the doctrine of the teacher, said this to the Lord,
labheyyma maya, bhante, bhagavato santike pabbajja, labheyyma upasampadanti.
We would obtain, sir, the going forth in the presence of the Lord, we would obtain the higher
ordination.
etha bhikkhavoti bhagav avoca svkkhto dhammo, caratha brahmacariya samm
dukkhassa antakiriyyti. sva tesa yasmantna upasampad ahosi.
Come, monks, said the Lord, The Dhamma is well preached, practicing noble conduct,
suffering is rightly ended. The higher ordination of the venerable ones was declared.
7. Pabbajjkath
25. tena kho pana samayena brasiya yaso nma kulaputto sehiputto sukhumlo hoti. tassa
tayo psd honti eko hemantiko, eko gimhiko, eko vassiko. so vassike psde cattro mse
VAR nippurisehi triyehi paricrayamno na hehpsda orohati. atha kho yasassa
kulaputtassa pacahi kmaguehi samappitassa samagbhtassa paricrayamnassa paikacceva
VAR nidd okkami, parijanassapi nidd okkami, sabbarattiyo ca telapadpo jhyati. atha kho yaso
kulaputto paikacceva pabujjhitv addasa saka parijana supanta aiss kacche va,
aiss kahe mudiga, aiss kacche ambara, aa vikesika, aa vikkheika,
a vippalapantiyo, hatthappatta susna mae. disvnassa dnavo pturahosi, nibbidya
citta sahsi. atha kho yaso kulaputto udna udnesi upadduta vata bho, upassaha
vata bhoti.
26. tena kho pana samayena bhagav rattiy paccsasamaya paccuhya ajjhokse cakamati.
addas kho bhagav yasa kulaputta dratova gacchanta, disvna cakam orohitv paatte
sane nisdi. atha kho yaso kulaputto bhagavato avidre udna udnesi upadduta vata bho,
upassaha vata bhoti. atha kho bhagav yasa kulaputta etadavoca ida kho, yasa,
anupadduta, ida anupassaha. ehi yasa, nisda, dhamma te desessmti. atha kho yaso
kulaputto ida kira anupadduta, ida anupassahanti haho udaggo suvaapdukhi
orohitv yena bhagav tenupasakami, upasakamitv bhagavanta abhivdetv ekamanta
nisdi. ekamanta nisinnassa kho yasassa kulaputtassa bhagav anupubbi katha kathesi,
seyyathida dnakatha slakatha saggakatha, kmna dnava okra sakilesa,
nekkhamme nisasa paksesi. yad bhagav asi yasa kulaputta kallacitta, muducitta,
vinvaraacitta, udaggacitta, pasannacitta, atha y buddhna smukkasik
dhammadesan ta paksesi dukkha, samudaya, nirodha, magga. seyyathpi nma
suddha vattha apagatakaka sammadeva rajana paiggaheyya, evameva yasassa
kulaputtassa tasmiyeva sane viraja vtamala dhammacakkhu udapdi ya kici
samudayadhamma, sabba ta nirodhadhammanti.
27. atha kho yasassa kulaputtassa mt psda abhiruhitv yasa kulaputta apassant yena
sehi gahapati tenupasakami, upasakamitv sehi gahapati etadavoca putto te, gahapati,
yaso na dissatti. atha kho sehi gahapati catuddis assadte uyyojetv smayeva yena
isipatana migadyo tenupasakami. addas kho sehi gahapati suvaapdukna nikkhepa,
disvna tayeva anugamsi VAR. addas kho bhagav sehi gahapati dratova gacchanta,
disvna bhagavato etadahosi yannha tathrpa iddhbhisakhra abhisakhareyya
yath sehi gahapati idha nisinno idha nisinna yasa kulaputta na passeyyti. atha kho
bhagav tathrpa iddhbhisakhra abhisakharesi. atha kho sehi gahapati yena bhagav
tenupasakami, upasakamitv bhagavanta etadavoca api, bhante, bhagav yasa
kulaputta passeyyti? tena hi, gahapati, nisda, appeva nma idha nisinno idha nisinna yasa
kulaputta passeyysti. atha kho sehi gahapati idheva kirha nisinno idha nisinna yasa
kulaputta passissmti haho udaggo bhagavanta abhivdetv ekamanta nisdi. ekamanta
nisinnassa kho sehissa gahapatissa bhagav anupubbi katha kathesi, seyyathida
dnakatha slakatha saggakatha, kmna dnava okra sakilesa, nekkhamme
nisasa paksesi. yad bhagav asi sehi gahapati kallacitta, muducitta,
vinvaraacitta, udaggacitta, pasannacitta, atha y buddhna smukkasik
dhammadesan, ta paksesi dukkha, samudaya, nirodha, magga. seyyathpi nma
suddha vattha apagatakaka sammadeva rajana paiggaheyya evameva sehissa
gahapatissa tasmiyeva sane viraja vtamala dhammacakkhu udapdi ya kici
samudayadhamma, sabba ta nirodhadhammanti. atha kho sehi gahapati dihadhammo
pattadhammo viditadhammo pariyoghadhammo tiavicikiccho vigatakathakatho
vesrajjappatto aparappaccayo satthussane bhagavanta etadavoca abhikkanta, bhante,
abhikkanta, bhante, seyyathpi, bhante, nikkujjita VAR v ukkujjeyya, paicchanna v
vivareyya, mhassa v magga cikkheyya, andhakre v telapajjota dhreyya
cakkhumanto rpni dakkhantti evameva bhagavat anekapariyyena dhammo paksito.
esha, bhante, bhagavanta saraa gacchmi, dhammaca, bhikkhusaghaca. upsaka
ma bhagav dhretu ajjatagge pupeta saraa gatanti. sova loke pahama upsako ahosi
tevciko.
28. atha kho yasassa kulaputtassa pituno dhamme desiyamne yathdiha yathvidita
bhmi paccavekkhantassa anupdya savehi citta vimucci. atha kho bhagavato etadahosi
yasassa kho kulaputtassa pituno dhamme desiyamne yathdiha yathvidita bhmi
paccavekkhantassa anupdya savehi citta vimutta. abhabbo kho yaso kulaputto
hnyvattitv kme paribhujitu, seyyathpi pubbe agrikabhto; yannha ta
iddhbhisakhra paippassambheyyanti. atha kho bhagav ta iddhbhisakhra
paippassambhesi. addas kho sehi gahapati yasa kulaputta nisinna, disvna yasa
kulaputta etadavoca mt te tta, yasa, parideva VAR sokasampann, dehi mtuy jvitanti.
atha kho yaso kulaputto bhagavanta ullokesi. atha kho bhagav sehi gahapati etadavoca
ta ki maasi, gahapati, yassa sekkhena ena sekkhena dassanena dhammo diho vidito
seyyathpi tay? tassa yathdiha yathvidita bhmi paccavekkhantassa anupdya savehi
citta vimutta. bhabbo nu kho so, gahapati, hnyvattitv kme paribhujitu seyyathpi
pubbe agrikabhtoti? no heta, bhante. yasassa kho, gahapati, kulaputtassa sekkhena ena
sekkhena dassanena dhammo diho vidito seyyathpi tay. tassa yathdiha yathvidita
bhmi paccavekkhantassa anupdya savehi citta vimutta. abhabbo kho, gahapati, yaso
kulaputto hnyvattitv kme paribhujitu seyyathpi pubbe agrikabhtoti. lbh, bhante,
yasassa kulaputtassa, suladdha, bhante, yasassa kulaputtassa, yath yasassa kulaputtassa
anupdya savehi citta vimutta. adhivsetu me, bhante, bhagav ajjatanya bhatta yasena
kulaputtena pacchsamaenti. adhivsesi bhagav tuhbhvena. atha kho sehi gahapati
bhagavato adhivsana viditv uhysan bhagavanta abhivdetv padakkhia katv
pakkmi. atha kho yaso kulaputto acirapakkante sehimhi gahapatimhi bhagavanta etadavoca
labheyyha, bhante, bhagavato santike pabbajja, labheyya upasampadanti. ehi
bhikkhti bhagav avoca svkkhto dhammo, cara brahmacariya samm dukkhassa
antakiriyyti. sva tassa yasmato upasampad ahosi. tena kho pana samayena satta loke
arahanto honti.
yasassa pabbajj nihit.