Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
91
the peculiar simplicity to country life. The research was based
upon the theoretical presuppositions from Sociolinguistics and
Historic Linguistics to analyze the data. At first the conceptions of
language, Portuguese language and Brazilian norm are
commented. Later the conception of linguistic variation is studied
and finally the Mario de Andrades composition is analyzed.
Linguistic resources such as figures of speech and linguistic
variations which turn the text into a record of rural life are
identified.
KEY WORDS: Linguistic Variation. Country Song. Rural Dialect.
92
a) uma forma pura, definida independentemente de sua
realizao social e de sua manifestao material;
b) uma forma material, definida por uma dada realizao
social, mas ainda independente do detalhe da manifestao;
c) um simples conjunto de hbitos adotados numa dada
sociedade e definidos pelas manifestaes observadas.
93
Percebe-se, ento, a existncia de vrias normas no
Brasil, que caminham ao lado da norma culta, numa relao de
conflito com esta, a qual diz respeito
94
O prestgio da cultura francesa em Portugal
permitiu a influncia, em territrio luso, dos novos padres
civilizados, que, como marcas de distino de classe,
encontraram condies favorveis de propagao devido
estrutura do estado portugus, controlado por um reduzido
grupo vinculado monarquia. (VITRAL, 2001, p. 307)
95
lngua portuguesa utilizada no Brasil. Tal fato constitui a variao
lingstica.
2. Variao Lingstica
96
mesmo objeto; ou o morfossinttico, como a distribuio regional
do emprego do pronome tu/voc.
H tambm as alteraes na linguagem resultantes dos
diferentes estratos scio-culturais, denominadas diastrticas e
que podem ser comprovadas com estudos comparativos entre
falantes alfabetizados e analfabetos, por exemplo.
Finalmente existem as variaes diafsicas, que, segundo
o estudioso, so as distines entre os diversos tipos de
modalidade expressiva. Para o autor, as variedades lingsticas
que caracterizam no mesmo estrato social os grupos
biolgicos (homens, mulheres, crianas, jovens) e os grupos
profissionais podem ser consideradas como diafsicas.
(COSERIU, 1980, p. 110-111). Cabe ressaltar, que, diferentemente
deste autor, Camacho (1988) inclui na variao diastrtica as
resultante dos fatores idade e sexo.
Depois desse breve sobrevo terico sobre a variao
lingstica, apresenta-se o corpus emprico desta pesquisa, a
cano composta por Mrio de Andrade, Viola quebrada.
Viola quebrada
97
14. Pru causa dela eu sou rapaz muito capaz de trabai
15. Os dia inteiro e as noite inteira capinar
16. Eu sei carpir pruqu minharma ta arada e loteada
17. Capinada coas foiada dessa luz do teu oi
3. Anlise do corpus
98
No decorrer da histria apresentada na cano, ocorre uma
transformao do fadista, que passa a trabalhar. Isto se verifica
nos ltimos versos: Eu sei carpir pruqu minharma ta arada e
loteada/ Capinada coas foiada dessa luz do teu oi (linhas 16 e
17). Neste trecho identifica-se uma mistura de figuras
relacionadas ao campo (arada, loteada, capinada, foiada) e ao
amor: minhalma, luz do teu oi (linha 17). Desta forma, fundem-
se temas relacionados ao amor e ao trabalho no campo, havendo
uma ambigidade proposital, por parte do autor, em relao
transformao ocorrida com o campons apresentado no texto.
Na cano, a partir de processos lingsticos peculiares
ao falar rural, o autor reporta a variao diastrtica unida
diatpica, pois diz respeito linguagem de pessoas no
escolarizadas e residentes na zona rural. Isto de d nos nveis
fonticos, lexicais e sintticos. Apresentam-se, a seguir, os
processos identificados:
Processos fonticos
99
continuam existindo no sistema fontico funcionante.
(NASCENTES, 1953, p. 54-55)
100
Aguilera (1999) trata desse processo, apresentando o
parecer de pesquisadores, como Nascentes (1953), Penha (1972),
Cmara Jnior (1979 e 1981), Elia (1979), Jota (1981) e Melo
(1981) e constata no haver consenso quanto nomeao do
processo, pois, enquanto alguns autores o consideram uma
despalatalizao, outros o conceituam como uma iotizao. Para
Aguilera, o que ocorre uma iotizao ou uma semivocalizao (e
no uma vocalizao, pois o yode uma semivogal), descartando a
possilidade de uma despalatalizao, pois o yode palatal
tambm. No decorrer de seu estudo, a autora afirma que esse
processo um trao predominante na fala rural ou inculta que se
expande por todas as regies brasileiras como se pode
documentar pelos Atlas j publicados (AGUILERA, 1999, p. 158).
Nascentes (1953, p.49) comenta as razes de ordem
etnogrfica que resultaram na dificuldade da pronncia do lh pela
classe inculta: A dita classe era composta em sua maioria de
ndios e africanos que no possuam este fonema em suas
lnguas; tiveram de aprend-lo, aprenderam estropiadamente e
deste modo o transmitiram aos seus descendentes.
Mendona (1935, p. 112) afirma ocorrer esse processo
devido a uma influncia africana. J para Melo (1981), essa
transformao pode ser uma influncia romnica ou africana.
Apesar de apontar as duas hipteses, o autor d preferncia
segunda:
101
cestas (cestilhas, intrumentos para caar pssaros), abia,
borraio, joeieira, ajoeiar (ajoelhar). (BOLO, 1943, p. 47).
Processos lexicais
102
Processos sintticos
4. Consideraes finais
Referncias Bibliogrficas:
103
BOLO, Manuel de Paiva. Brasileirismos: problemas de mtodo.
Coimbra: Coimbra, 1943.
CALVET, Louis-Jean. Sociolingstica: uma introduo crtica.
So Paulo: Parbola, 2002.
CAMACHO, Roberto G. A variao lingstica. In: Subsdios
proposta curricular de lngua portuguesa para o 1o e 2o graus. So
Paulo, SE/CENP. 1988, 3.v.
COSERIU, Eugenio. Lies de lingstica geral. Rio de Janeiro: Ao
Livro Tcnico, 1980
CARUSO, Pedro. A iotizao do /-lh-/ segundo o Atlas Prvio dos
Falares Baianos. ALFA, So Paulo, v. 27, 1983, p. 47-52.
CASTILHO, Ataliba Teixeira de. O Portugus do Brasil. In: ILARI,
Rodolfo. Lingstica romnica. So Paulo: tica, 1992.
COUTINHO, Ismael de Lima. Pontos de Gramtica Histrica. Rio
de Janeiro: Livraria Acadmica, 1958.
DELGADO, Manuel Joaquim. A linguagem popular do Baixo
Alentejo. s. l: s. e., 1951.
FARACO, Carlos Alberto. Norma padro brasileira:
desembaraando alguns ns. In: BAGNO, Marcos. Lingstica da
norma. So Paulo: Loyola, 2002. p. 37-63.
FERREIRA, Aurlio Buarque de Holanda. Novo Dicionrio da
Lngua Portuguesa. 2. ed. R de Janeiro: Nova Fronteira, 1986.
HAUGEN, E. Dialect, Language, Nation. In: PRIDE, J.; HOLMES,
J. Sociolinguistics. Selected Readings. Great Britains: Penguin
Books, 1972.
HEAD, Brian F. O destino de palavras proparoxtonas na
linguagem popular. Anais do Encontro de Variao Lingstica e
Bilingismo Na Regio Sul, 4, Porto Alegre: UFRGS, 1986, p. 38-
56.
HEAD, Brian F. O dialecto brasileiro segundo Leite de
Vasconcellos. In: Variao lingstica no espao, no tempo e na
sociedade. Actas do Encontro Regional da Associao Portuguesa
de Lingstica. Lisboa: Associao Portuguesa de Lingstica/Ed.
Colibri, 1994.
HJEMSLEV, L. Lngua e fala. In: HJEMSLEV, L. Ensaios
lingsticos. So Paulo: Perspectivas, 1943. (Srie Debates)
HOUAISS, Antnio e VILLAR, Mauro de Salles. Dicionrio Houaiss
da Lngua Portuguesa. Rio de Janeiro: Objetiva, 2001.
104
LABOV, William. Sociolinguistic patterns. Philadelphia: University
of Pennsylvania Press, 1972.
MATTOS e SILVA, R. V. Ensaios para uma scio-histria do
portugus brasileiro. So Paulo: Parbola, 2004.
MATTOS e SILVA, R. V. De fontes scio-histricas para a histria
social lingstica do Brasil: em busca de indcios. In: MATTOS e
SILVA, R.V. Para a histria do portugus brasileiro. V. II: Primeiros
estudos. Tomo II. So Paulo: Humanitas/FFLCH/ USP/FAPESP,
2001.
MATTOS e SILVA, R. V. Portugus brasileiro: razes e trajetrias.
Revista Cincia Hoje, v. 15, n. 86, 1992. p.76-81
MELO, Gladstone Chaves de. A lngua do Brasil. 4..ed. Rio de
Janeiro: Padro, 1981.
MENDONA, Renato. A origem africana no portugus do Brasil.
2. ed. So Paulo: Companhia Editorial Nacional, 1935.
NASCENTES, Antenor. O linguajar carioca. 2. ed. Rio de Janeiro:
Organizao Simes, 1953.
VITRAL, Lorenzo. Lngua geral versus lngua portuguesa: a
influncia do processo civilizatrio. In: MATTOS e SILVA, R. V.
Para a histria do portugus brasileiro. v.II: Primeiros estudos.
Tomo II. So Paulo: Humanitas/FFLCH/ USP/FAPESP, 2001. p.
303-315.
WILLIAMS, Edwin B. Do latim ao portugus: fonologia e morfologia
histricas da lngua portuguesa. 3. ed. Rio de Janeiro: Tempo
Brasileiro, 1975.
105