Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
com
Consumer Support
Consumer Support . . . . .Back Cover
Performance Data Sheet . . . . . . . .45
Product Registration
for Canadian Customers . . . . .41, 42
Product Registration
for U.S. Customers . . . . . . . . .39, 40
Warranty for Canadian
Customers . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Warranty for U.S. Customers . . . . .44
WARNING!
Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owners Manual.
SAFETY PRECAUTIONS
When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following:
This refrigerator must be properly installed In refrigerators with automatic icemakers,
Operating Instructions
and located in accordance with the Installation avoid contact with the moving parts of the
Instructions before it is used. ejector mechanism, or with the heating element
that releases the cubes. Do not place fingers or
Do not allow children to climb, stand or hang
hands on the automatic icemaking mechanism
on the shelves in the refrigerator. They could
while the refrigerator is plugged in.
damage the refrigerator and seriously injure
themselves. Unplug the refrigerator before cleaning and
making repairs.
Do not touch the cold surfaces in the freezer
compartment when hands are damp or wet. NOTE: We strongly recommend that any servicing be
Skin may stick to these extremely cold surfaces. performed by a qualified individual.
Do not store or use gasoline or other flammable Setting either or both controls to 0 (off) does
vapors and liquids in the vicinity of this or any not remove power to the light circuit.
Installation Instructions
WARNING!
HOW TO CONNECT ELECTRICITY
Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord.
For personal safety, this appliance must be properly grounded.
The power cord of this appliance is equipped This provides the best performance and also
with a 3-prong (grounding) plug which mates prevents overloading house wiring circuits which
Operating Instructions
with a standard 3-prong (grounding) wall outlet to could cause a fire hazard from overheated wires.
minimize the possibility of electric shock hazard
Never unplug your refrigerator by pulling on the
from this appliance.
power cord. Always grip plug firmly and pull
Have the wall outlet and circuit checked by a straight out from the outlet.
qualified electrician to make sure the outlet is
Repair or replace immediately all power cords that
properly grounded.
have become frayed or otherwise damaged. Do not
Where a standard 2-prong wall outlet is use a cord that shows cracks or abrasion damage
encountered, it is your personal responsibility and along its length or at either end.
obligation to have it replaced with a properly
When moving the refrigerator away from the
grounded 3-prong wall outlet.
wall, be careful not to roll over or damage the
The refrigerator should always be plugged into its power cord.
own individual electrical outlet which has a voltage
Installation Instructions
rating that matches the rating plate.
Troubleshooting Tips
Consumer Support
3
About the controls with
temperature settings. (for other models, see next page)
Safety Instructions
NOTE: The refrigerator is shipped with protective film covering the temperature controls.
If this film was not removed during installation, remove it now.
Operating Instructions
The temperature controls are preset in the factory at 37F for the refrigerator compartment
and 0F for the freezer compartment. Allow 24 hours for the temperature to stabilize to the
preset recommended settings.
The temperature controls can display both the SET temperature as well as the actual
temperature in the refrigerator and freezer. The actual temperature may vary slightly from
the SET temperature based on usage and operating environment.
Setting either or both controls to OFF stops cooling in both the freezer and refrigerator
compartments, but does not shut off electrical power to the refrigerator.
Installation Instructions
refrigerator and freezer temperatures after 5 controls to OFF stops cooling in both the freezer
seconds. Several adjustments may be required. and refrigerator compartments, but does not shut
off electrical power to the refrigerator.
4
About TurboCool. (on some models)
Safety Instructions
ge.com
How it Works
TurboCool rapidly cools the refrigerator How to Use
compartment in order to more quickly Press TurboCool. The refrigerator
cool foods. Use TurboCool when adding a temperature display will show .
large amount of food to the refrigerator
compartment, putting away foods after they After TurboCool is complete, the
have been sitting out at room temperature refrigerator compartment will return
or when putting away warm leftovers. It can to the original setting.
also be used if the refrigerator has been NOTES: The refrigerator temperature
Operating Instructions
without power for an extended period. cannot be changed during
Once activated, the compressor will turn on TurboCool.
immediately and the fans will cycle on and The freezer temperature is not
off at high speed as needed for eight hours. affected during TurboCool.
The compressor will continue to run until When opening the refrigerator
the refrigerator compartment cools to door during TurboCool, the fans
approximately 34F (1C), then it will cycle will continue to run if they have
on and off to maintain this setting. After 8 cycled on.
hours, or if TurboCool is pressed again, the
refrigerator compartment will return to
the original setting.
Installation Instructions
About Door Alarm (on some models)
The door alarm will sound if either
door is open for more than 2 minutes.
The beeping stops when you close
the door.
Troubleshooting Tips
Consumer Support
5
About the controls with numbered settings.
Safety Instructions
Operating Instructions
NOTE: The refrigerator is shipped with protective film covering the temperature controls.
If this film was not removed during installation, remove it now.
Initially, set the refrigerator control at 5 and the freezer control at 5 and allow 24 hours
for the temperature to stabilize.
Several adjustments may be required. Adjust the controls one increment at a time, and
allow 24 hours after each adjustment for the refrigerator to reach the temperature you
have set.
Setting either or both controls to 0 stops cooling in both the refrigerator and freezer
compartments, but does not shut off electrical power to the refrigerator.
Installation Instructions
6
About the water filter. (on some models)
Safety Instructions
ge.com
Operating Instructions
orange to tell you that you need to replace ge.com, or call GE Parts and Accessories,
the filter soon. The filter cartridge should 800.626.2002.
be replaced when the replacement Filter Model GSWF
indicator light turns red or if the flow
of water to the dispenser or icemaker Customers in Canada should consult
decreases. the yellow pages for the nearest Camco
Service Center.
Installing the Filter Cartridge
If you are replacing the cartridge,
first remove the old one. Open the
cartridge cover by pressing in on the
tab at the front and pulling down.
Installation Instructions
Remove the cartridge by slowly rotating
it counterclockwise. A small amount of
water may drip down.
Troubleshooting Tips
installed, you will feel it click as it
locks into place. The blade on the end
of the cartridge should be positioned
(on some models) vertically. Do not overtighten.
Close the cartridge cover.
Run water from the dispenser for
3 minutes (about 112 gallons) to clear
the system and prevent sputtering.
See To Use the Dispenser section.
Press and hold the RESET WATER FILTER
pad for 3 seconds.
NOTE: A newly-installed water filter cartridge
Consumer Support
7
Safety Instructions
About the shelves and bins.
Not all features are on all models.
Refrigerator Compartment
To remove:
Tilt the shelf up at the front.
Operating Instructions
To replace:
While tilting the shelf up, insert the top
hook at the back of the shelf in a slot
on the track.
Lower the front of the shelf until the
Installation Instructions
8
Safety Instructions
ge.com
Operating Instructions
Non-Adjustable Shelves on the Door
To remove: Lift the shelf straight up, then
pull out.
To replace: Engage the shelf in the molded
supports on the door and push down.
It will lock in place.
Installation Instructions
About the additional features.
Not all features are on all models.
Troubleshooting Tips
Consumer Support
9
Safety Instructions
About the crispers and pans.
Not all features are on all models.
Crisper Removal
To Remove: When the door cannot be fully opened,
remove the drawer farthest from the door
These drawers can be removed easily by
first. Make sure the drawer closest to the
lifting up slightly while pulling the drawer
door is fully closed. There is a latch at the
past the stop location.
front of the center slide rail. Push down on
the latch and slide the center slide rail, to
which the drawer is attached, away from the
door. Remove the drawer.
Consumer Support
10
About the freezer.
Safety Instructions
ge.com
Operating Instructions
A half-width basket
Basket/Shelf Removal
To remove the deep full-width basket on
freezer drawer models:
Open the freezer drawer until it stops. Lift the front up and lift the entire
basket up and out of the drawer.
The freezer basket rests on a frame
inside the freezer drawer. Lift the basket
Installation Instructions
up at the back.
Appearance may vary
Troubleshooting Tips
Appearance may vary
Ice Bin
11
About the automatic icemaker.
Safety Instructions
wall inside the refrigerator compartment. installed, there may be air in the water line system.
Press the dispenser button for at least 2 minutes to
To dispense water:
remove trapped air from the water line and to fill the
Hold the glass against the recess. water system. During this process, the dispenser
Push the water dispenser button. noise may be loud as the air is purged from the
water line system. To flush out impurities in the
Hold the glass underneath the water line, throw away the first 6 glassfuls of water.
dispenser for 23 seconds after
releasing the dispenser button. NOTE: To avoid water deposits, the dispenser
Water may continue to dispense should be cleaned periodically by wiping with a
12 after the button is released. clean cloth or sponge.
Care and cleaning of the refrigerator.
Safety Instructions
ge.com
Operating Instructions
soft cloth.
Do not wipe the refrigerator with a soiled dish
cloth or wet towel. These may leave a residue
that can erode the paint. Do not use scouring
pads, powdered cleaners, bleach or cleaners
containing bleach because these products can
scratch and weaken the paint finish.
Installation Instructions
baking soda in the refrigerator and freezer thin layer of petroleum jelly to the door
compartments. gaskets at the hinge side. This helps keep
the gaskets from sticking and bending out
Unplug the refrigerator before cleaning. If this
of shape.
is not practical, wring excess moisture out
of sponge or cloth when cleaning around Avoid cleaning cold glass shelves with hot water
switches, lights or controls. because the extreme temperature difference may
cause them to break. Handle glass shelves
Use an appliance wax polish on the inside carefully. Bumping tempered glass can cause
surface between the doors. it to shatter.
Use warm water and baking soda solution Do not wash any plastic refrigerator parts in
about a tablespoon (15 ml) of baking soda the dishwasher.
to a quart (1 liter) of water. This both cleans
and neutralizes odors. Rinse and wipe dry.
Troubleshooting Tips
Consumer Support
13
Care and cleaning of the refrigerator.
Safety Instructions
Preparing to Move
Secure all loose items such as base grille, Be sure the refrigerator stays in an upright
shelves and drawers by taping them position during moving.
securely in place to prevent damage.
When using a hand truck to move the
refrigerator, do not rest the front or back
Troubleshooting Tips
14
Replacing the light bulbs.
Safety Instructions
ge.com
Turning the control to the 0 (off) position does not remove power to the light circuit.
Refrigerator Lights
After replacing with an appliance bulb
CAUTION: Light bulbs may be hot. of the same or lower wattage, replace
Unplug the refrigerator. the shield.
Plug the refrigerator back in.
The bulbs are located at the top of the
refrigerator compartment behind the
Operating Instructions
controls. To remove the light shield,
grasp the shield at the back and pull
out to release the tabs at the back.
Rotate the shield down and then
forward to release the tabs at the front
of the shield.
Freezer Light
After replacing with an appliance bulb
CAUTION: Light bulbs may be hot. of the same or lower wattage, replace
Installation Instructions
Unplug the refrigerator. the shield.
Plug the refrigerator back in.
The bulb is located at the top of the
freezer inside a light shield. To remove
the shield, grasp the shield at the back
Appearance may vary
and pull out to release the tabs at the
back.
Rotate the shield down and then
forward to release the tabs at the front
of the shield.
Troubleshooting Tips
Consumer Support
15
Installation Refrigerator
Instructions Models 20 and 22
16
Installation Instructions
INSTALLING THE REFRIGERATOR
REFRIGERATOR LOCATION REMOVE TOP CAP (cont.) (on some models)
Do not install the refrigerator where the REINSTALL DOORS, DRAWERS AND TOP CAP
temperature will go below 60F (16C) because it
will not run often enough to maintain proper E Carefully lower the door onto the center hinge.
temperatures. Reinstall top hinge. NOTE: Ensure the door is
properly aligned to the case top to avoid
Do not install the refrigerator where the readjustment of the door during top cap
temperature will go above 100F (37C) because it
reinstallation.
will not perform properly.
Install it on a floor strong enough to support it fully F Place cap over the top of the refrigerator. Reinstall
loaded. the original screws in the top and back of the cap.
G Reinstall the bottom freezer drawer. Refer to
Replacing the Freezer Drawer section.
CLEARANCES A.
17
Installation Instructions
INSTALLING THE REFRIGERATOR (cont.)
1/4
Compression
Nut
Ferrule See the grounding information attached
(sleeve)
to the power cord.
SmartConnect
Refrigerator
Tubing
Connection
Icemaker-Installed Models 4 PUT THE REFRIGERATOR
Refrigerator Ferrule
(sleeve)
IN PLACE
Connection 1/4 Tubing Move the refrigerator to its final location.
SmartConnect
Tubing
1/4
Compression
Nut
Tubing Clamp
18
Installation Instructions
5 REMOVE THE FRESH FOOD After removing the handle: Move the small plug
button from the top right side of the door top and
DOOR HANDLE insert it into the hole on the opposite side.
(For placement in the installation location or
reversal of the handles on some models)
Stainless steel (on some models):
A REMOVING
THE DOOR Badge Small
HANDLE: Loosen Plug
the set screws Button
with the 3/32
Allen wrench (appearance may vary)
and remove A Plug
the handle. NOTE: Button
For Double Door
models follow the 6 REMOVE THE FREEZER DOOR
same procedure B
HANDLE
on the opposite
door. Stainless steel handle:
REVERSING THE Mounting A Loosen the set screws located on the underside
DOOR HANDLE: Fasteners of the handle with the 3/32 Allen wrench and
Remove the (appearance may vary) remove the handle.
handle mounting fasteners with a 1/4 Allen NOTE: If the handle mounting fasteners need to
wrench and transfer the handle mounting be tightened or removed use a 1/4 Allen wrench.
fasteners to the right side.
Remove and transfer the plug button and
logo badge to the left side of the fresh food
door. NOTE: Use a flat plastic edge to prevent
damaging the door. Remove any adhesive on
the door with a mild detergent. Remove the
paper covering on the adhesive backing on A
the logo badge prior to carefully attaching the
badge to the door.
Plastic handle (on some models):
A REMOVING
THE DOOR Plastic handle:
HANDLE: Slide A Slide the handle to the right on the handle
the handle up B
mounting fasteners and remove the handle.
on the handle Badge
NOTE: If the handle mounting fasteners need to
mounting be tightened or removed use a 3/8 or 10 mm
fasteners and socket wrench.
remove the
handle. A Mounting
REVERSING THE fasteners
DOOR HANDLE:
Remove the Plug
handle Button
mounting A
Mounting Fasteners A
fasteners with a
3/8 or 10 mm (appearance may vary)
socket wrench and transfer the handle
mounting fasteners to the right side.
Remove and transfer the plug button and A
logo badge to the left side of the fresh food
door. NOTE: Use a flat plastic edge to prevent A
damaging the door. Remove any adhesive on
the door with a mild detergent. Remove the Slots on back
paper covering on the adhesive backing on (appearance may vary)
of handle
the logo badge prior to carefully attaching the
badge to the door.
19
Installation Instructions
INSTALLING THE REFRIGERATOR (cont.)
A
A
Mounting
Slots on back of Slots on back
fasteners
handle (appearance may vary) of handle
20
Installation Instructions
11 REMOVE PACKAGING
START ICEMAKER
(icemaker models)
A) Remove all tape, foam and protective
packing from shelves and drawers.
B) Remove the tie downs from the freezer
baskets.
CAUTION: To avoid possible C) Place half width basket onto drawer
personal injury or property damage, the slides. See About the freezer section
leveling legs must be firmly touching for instructions.
the floor.
Set the icemaker power switch to the
B Install the base grille by aligning the
prongs on the back of the grille with the I (on) position. The icemaker will not
holes in the cabinet. Push forward until begin to operate until it reaches its
the grille snaps into place. operating temperature of 15F (9C)
or below. It will then begin operation
automatically. It will take 23 days to
fill the ice bin.
Power
switch
Freezer
Door (hinge)
models only
NOTE:
In lower water pressure conditions, the
water valve may turn on up to 3 times
to deliver enough water to the icemaker.
21
Installation Instructions
REMOVING THE FREEZER DRAWER (on some models)
The freezer drawer can be removed, if needed, 2 REMOVE THE DRAWER FRONT
to fit through tight areas. FROM THE SLIDES (cont.)
Read these instructions completely and carefully. B Lift up on both sides of the freezer drawer
handle to separate the drawer railings
from the rail assemblies.
1 REMOVE THE BASKET C Set the drawer front on a non-
scratching surface.
A Open the freezer drawer until it stops.
D Push the rail assemblies back into
B The freezer basket rests on a frame inside locking position.
the freezer drawer. Lift the basket up at
the back.
C Lift the front up and lift the entire basket
up and out of the drawer.
Rail
Assembly Drawer
Assembly
DO NOT remove
hex head screws
Phillips Screw
DO NOT remove
hex head screws
22
Installation Instructions
REPLACING THE FREEZER DRAWER (on some models)
Phillips
Screw
Rail assembly
Hook
Slot
Tab
23
Installation Instructions
REVERSING THE DOOR SWING (Single Door Refrigerator Models only)
IMPORTANT NOTES 1 REMOVE THE
When reversing the door swing: REFRIGERATOR DOOR
NOTE: Door swing is not reversible on some A Tape the door shut with masking tape.
stainless steel models.
Read the instructions all the way through
before starting.
Handle parts carefully to avoid scratching
paint.
Set screws down by their related parts to
avoid using them in the wrong places.
Provide a non-scratching work surface for
the doors.
IMPORTANT: Once you begin, do not move
the cabinet until door-swing reversal is
completed. B Remove the hinge cover on top of the
These instructions are for changing the refrigerator door by squeezing it and
hinges from the right side to the left sideif pulling it up.
you ever want to change the hinges back to C Using a 3/8 or 10 mm socket
the right side, follow these same instructions ratchet/driver, remove the bolts securing
and reverse all references to left and right. the top hinge to the cabinet. Then lift the
Once door swing is finalized, ensure hinge straight up to free the hinge pin
the logo badge is properly aligned and from the socket in the top of the door.
permanently secured to the door by
removing the adhesive cover on the back
side. NOTE: If necessary call Customer
Hinge Cover
Service for a replacement badge.
Unplug the refrigerator from its electrical
outlet.
Empty all door shelves, including the dairy
compartment.
Top Hinge
25
Installation Instructions
REVERSING THE DOOR SWING (cont.)
26
Installation Instructions
Bottom of Bottom of
Refrigerator Door Refrigerator Door
(Right Side) (Left Side)
11 TRANSFER REFRIGERATOR
DOOR HANDLE TO RIGHT
Refer to Remove the Fresh Food Door
Handle and Attach the Fresh Food Door
Handle sections for instructions.
27
Installation Instructions
REMOVING THE DOORS (Double Door Refrigerator Models only)
IMPORTANT NOTES 1 REMOVE THE
NOTE: Door swing is not reversible. REFRIGERATOR DOORS
Read the instructions all the way through A Tape the doors shut with masking tape.
before starting.
Handle parts carefully to avoid scratching
paint.
Set screws down by their related parts to
avoid using them in the wrong places. B Remove the screw securing each hinge
Provide a non-scratching work surface for cover, lift the hinge cover and place to
the doors. the side on top of the refrigerator.
IMPORTANT: Once you begin, do not move Carefully disconnect the wire connector
the cabinet. and remove the screw securing the
ground wire.
These instructions are for removing the
doors.
Unplug the refrigerator from its electrical
outlet. Wire Hinge Cover
Connector
Empty all door shelves, including the dairy
compartment.
Ground Wire
29
Installation Instructions
REPLACING THE DOORS (Double Door Refrigerator Models only)
Hinge Pin
Thimble
3 REPLACE OPPOSITE DOOR
Follow the same procedure on the
opposite door.
B Securely tape the door shut with masking
tape or have a second person support
the door. 4 ALIGN DOUBLE DOORS
C Route wires through top hinge pin slot. If the top of the doors are uneven, first
Insert the top hinge pin into the hinge hole try to raise the lowest door by turning the
on top of the refrigerator door. Make sure leveling leg on the same side as the door
the door is aligned with the cabinet and until the doors are even. If the unit rocks,
opposite door. Attach the hinge to the top re-adjust the leveling legs to the extent
of the cabinet loosely with the bolts. that the unit is stable.
31
Installation Instructions
INSTALLING THE WATER LINE (CONT.)
Install the shutoff valve on the nearest
WHAT YOU WILL NEED (CONT.) frequently used drinking water line.
NOTE: The only GE approved plastic tubing
is that supplied in GE SmartConnect 1 SHUT OFF THE MAIN WATER
Refrigerator Tubing kits. Do not use any
other plastic water supply line because the SUPPLY
line is under pressure at all times. Certain Turn on the nearest faucet long enough
types of plastic will crack or rupture with age to clear the line of water.
and cause water damage to your home.
A GE water supply kit (containing tubing,
shutoff valve and fittings listed below) is 2 CHOOSE THE VALVE LOCATION
available at extra cost from your dealer or
from Parts and Accessories, 800.626.2002 Choose a location for the valve that is
(in Canada 1.888.261.3055). easily accessible. It is best to connect into
A cold water supply. The water pressure must the side of a vertical water pipe. When it is
be between 20 and 120 p.s.i. (1.48.1 bar). necessary to connect into a horizontal
water pipe, make the connection to the
top or side, rather than at the bottom,
to avoid drawing off any sediment from
Power drill. the water pipe.
1/2 or adjustable wrench.
Straight and Phillips blade screwdriver.
33
Normal operating sounds.
Safety Instructions
You may hear the fans spinning at high speeds. This happens
hum or pulsating sound while it is operating. when the refrigerator is first plugged in, when the doors are
You may hear a whooshing sound when the doors close. This is opened frequently or when a large amount of food is added to
due to pressure equalizing within the refrigerator. the refrigerator or freezer compartments. The fans are helping
to maintain the correct temperatures.
The fans change speeds in order to provide optimal cooling
and energy savings.
Vibration or rattling Leveling legs need adjusting. See Level the Refrigerator.
(slight vibration
is normal)
34
Safety Instructions
ge.com
Operating Instructions
(Modern refrigerators
with more storage amounts of food are
space and a larger placed in refrigerator.
freezer require more Door left open. Check to see if package is holding door open.
operating time. They
start and stop often Hot weather or frequent This is normal.
to maintain even door openings.
temperatures.) Temperature control See About the controls.
set at the coldest setting.
Grille and condenser need See Care and cleaning.
cleaning.
TurboCool function has been This is normal when the TurboCool function is activated.
activated. See About TurboCool for more information.
Installation Instructions
Refrigerator or freezer Temperature controls not set See About the controls.
compartment too warm cold enough.
Warm weather or frequent Set the temperature control one step colder.
door openings. See About the controls.
Door left open. Check to see if package is holding door open.
Frost or ice crystals Door left open. Check to see if package is holding door open.
on frozen food
Too frequent or too long
(frost within package
is normal) door openings.
Frequent buzzing Icemaker power switch is in Set the power switch to the 0 (off) position. Keeping it
sound the I (on) position, but the in the I (on) position will damage the water valve.
water supply to the refrigerator
Troubleshooting Tips
has not been connected.
Small or hollow cubes Water filter clogged. Replace filter cartridge with new cartridge or with plug.
Automatic icemaker Icemaker power switch is Set the power switch to the I (on) position.
(on some models) not on. The icemaker power light will turn green when the
does not work freezer light switch is pressed in or when the freezer
door is closed.
Water supply turned off or See Installing the water line.
not connected.
Freezer compartment Wait 24 hours for the refrigerator to completely
too warm. cool down.
Piled up cubes in the storage Level cubes by hand.
Consumer Support
Troubleshooting Tips
needs cleaning.
Slow ice cube freezing Door left open. Check to see if package is holding door open.
Freezer control not set See About the controls.
cold enough.
Refrigerator has odor Foods transmitting Foods with strong odors should be tightly wrapped.
odor to refrigerator. Keep an open box of baking soda in the refrigerator;
replace every three months.
Interior needs cleaning. See Care and cleaning.
Moisture forms on Not unusual during Wipe surface dry and reset the refrigerator control
Installation Instructions
Door/drawer does not Leveling legs need adjusting. See Installing the Refrigerator.
close by itself
Troubleshooting Tips
Freezer door/drawer This is normal if, after popping This indicates that there is a good seal on the freezer
pops open when open, the freezer door/drawer door/drawer. If the freezer door/drawer does not
refrigerator door closed on its own. automatically close after popping open, then see the
is closed Problem: Door/drawer does not close by itself, above.
Food freezing in Food too close to the air vent Move the food away from the air vent (near the
the refrigerator at the back of the refrigerator. controls).
Refrigerator control is set Move the refrigerator control to a warmer
too cold. temperature setting one increment at a time.
36
Safety Instructions
ge.com
Operating Instructions
Water in first glass Normal when refrigerator Wait 24 hours for the refrigerator to completely
is warm is first installed. cool down.
Water dispenser has not been Dispense water until all water is system is
used for a long time. replenished.
Water system has been drained. Allow several hours for replenished supply to chill.
Water dispenser Water supply line turned off See Installing the water line.
does not work or not connected.
Water filter clogged. Replace filter cartridge or remove filter and install plug.
Air may be trapped in Press the dispenser arm for at least 2 minutes.
the water system.
Installation Instructions
Water spurting from Newly-installed filter cartridge. Run water from the dispenser for 3 minutes
dispenser (about 112 gallons).
Water is not dispensed Water in reservoir is frozen Set the refrigerator control to a warmer setting and
but icemaker is working because the controls are wait 24 hours. If water does not dispense after 24 hours,
set too cold. call for service.
Troubleshooting Tips
should be positioned vertically.
Water is leaking from Glass not being held under Hold the glass underneath the dispenser for 23 seconds
dispenser the dispenser long enough after releasing the dispenser button. Water may continue
after button is released. to dispense after the button is released.
Air may be present in the Dispense water for at least 2 minutes to remove air
water line system, causing from system.
water to drip after being
dispensed.
Consumer Support
37
Before you call for service
Safety Instructions
Troubleshooting Tips
Water filter indicator light This is normal. See About the water filter for more information.
changed color
Water filter indicator light Water filter indicator must Press and hold the RESET WATER FILTER pad for 3
remains red even after be reset. seconds. See About the water filter for more information.
replacing the water filter
Water filter indicator This is normal. This light will See About the water filter for more information.
light is not lit turn orange to tell you that you
need to replace the filter soon.
The filter cartridge should be
replaced when the replacement
indicator light turns red.
Installation Instructions
Handle is loose / handle Handle needs adjusting. See Attach the Fresh Food handle and Attach the
has a gap Freezer handle sections for detailed instructions.
Control setting is not lit On some models, the light If the control settings do not light up, check to see if the
bulbs at the top of the refrigerator light bulbs are burned out, and replace if necessary.
compartment light up the
temperature control settings.
Refrigerator doors are Doors need realigning. See Align Double Doors section located under
not even (on Double Door Replacing the Door (Double Door Refrigerator Models only).
models only)
Troubleshooting Tips
Consumer Support
38
GE Service Protection Plus
GE, a name recognized worldwide for quality and dependability, offers you
Service Protection Plus comprehensive protection on all your appliances
No Matter What Brand!
Well Cover Any Appliance.
Benefits Include:
Backed by GE Anywhere. Anytime.*
All brands covered
Unlimited service calls
All parts and labor costs included
No out-of-pocket expenses
No hidden deductibles
One 800 number to call
You will be completely satisfied with our service protection or you may request your money back
on the remaining value of your contract. No questions asked. Its that simple.
Protect your refrigerator, dishwasher, washer and dryer, range, TV, VCR and much moreany brand!
Plus theres no extra charge for emergency service and low monthly financing is available. Even icemaker
coverage and food spoilage protection is offered. You can rest easy, knowing that all your valuable
household products are protected against expensive repairs.
Cut here
39
Consumer Product Ownership Registration
Dear Customer:
Thank you for purchasing our product and thank you for placing your confidence in us.
We are proud to have you as a customer!
1 2 3
Complete and mail After mailing the Read your Owners
your Consumer registration below, Manual carefully.
Product Ownership store this document It will help you
Registration today. in a safe place. It operate your new
Have the peace of contains information appliance properly.
mind of knowing we you will need should
can contact you in you require service.
the unlikely event of Our service number is
a safety modification. 800 GE CARES
(800.432.2737).
Street
Address
Zip
City State Code
Date Placed
In Use Phone _ _
Month Day Year Number
* Please provide your e-mail address to receive, via e-mail, discounts, special offers and other important
GE Consumer & Industrial communications from GE Appliances (GEA).
Appliances
General Electric Company Check here if you do not want to receive communications from GEAs carefully selected partners.
Louisville, KY 40225 FAILURE TO COMPLETE AND RETURN THIS CARD DOES NOT DIMINISH YOUR
ge.com
WARRANTY RIGHTS.
For information about GEAs privacy and data usage policy, go to ge.com and click on Privacy Policy
or call 800.626.2224.
40
Please place in envelope and mail to:
Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez :
OWNERSHIP REGISTRATION
P.O. BOX 1780
MISSISSAUGA, ONTARIO
L4Y 4G1
41
42
CUSTOMER WARRANTY
(for customers in Canada)
Your refrigerator is warranted to be free of defects in material and workmanship.
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIESYour sole and exclusive remedy is product repair as provided in this Limited
Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose,
are limited to one year or the shortest period allowed by law.
IMPORTANT
Keep this warranty and your bill of sale as proof of original purchase and purchase date.
Please have serial number and model number available when calling for service.
43
Refrigerator Warranty. (For customers in the United States)
Safety Instructions
All warranty service provided by our Factory Service Centers, Staple your receipt here.
or an authorized Customer Care technician. To schedule service, Proof of the original purchase
on-line, 24 hours a day, visit us at ge.com, or call 800.GE.CARES date is needed to obtain service
(800.432.2737). Please have serial number and model number under the warranty.
available when calling for service.
One Year Any part of the refrigerator which fails due to a defect in materials or workmanship.
From the date of the During this limited one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor and
original purchase related service to replace the defective part.
Thirty Days Any part of the water filter cartridge which fails due to a defect in materials or workmanship.
(Water filter, if included) During this limited thirty-day warranty, GE will also provide, free of charge, a replacement water
From the original filter cartridge.
purchase date of
the refrigerator
Five Years Any part of the sealed refrigerating system (the compressor, condenser, evaporator
Installation Instructions
(GE Profile models only) and all connecting tubing) which fails due to a defect in materials or workmanship.
From the date of the During this limited five-year sealed refrigerating system warranty, GE will also provide,
original purchase free of charge, all labor and related service to replace the defective part in the sealed
refrigerating system.
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIESYour sole and exclusive remedy is product repair as provided in this
Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for a
particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law.
Consumer Support
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home
use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available,
you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service
location for service. In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty gives
you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know what your
legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your states Attorney General.
This system has been tested according to NSF/ANSI 42/53 for reduction of the substances listed below.
The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration
less than or equal to the permissible limit for water leaving the system, as specified in NSF/ANSI 42/53.*
(100% safety factors built in for unmetered usage)
* Tested using a flow rate of 0.5 gpm; pressure of 60 psig; pH of 7.5 0.5; temp. of 68 5F (20 3C)
** Measurement in Particles/ml. Particles used were 0.5-1 microns
*** NTU=Nephelometric Turbidity units
Operating Specifications
Capacity: certified for up to 750 gallons (2,838 l); up to six months
Pressure requirement: 40120 psi (2.88.2 bar)
Temperature: 33100F (0.638C)
Flow rate: 0.5 gpm (1.9 lpm)
General Installation/Operation/Maintenance Requirements
Flush new cartridge at full flow for 3 minutes to purge out trapped air.
Replace cartridge when flow becomes too slow.
Special Notices
Installation instructions, parts and service availability, and standard warranty are included with the product when shipped.
This drinking water system must be maintained according to manufacturers instructions, including replacement of filter
cartridges.
Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or
after the system. Systems certified for cyst reduction may be used on disinfected water that may contain filterable cysts.
The contaminants or other substances removed or reduced by this water treatment system are not necessarily in your
water.
Check for compliance with the state and local laws and regulations.
Note that while the testing was performed under standard laboratory conditions, actual performance may vary. Systems
must be installed and operated in accordance with manufacturers recommended procedures and guidelines.
System tested and certified by NSF International against Standard 42 for the reduction of
chlorine, taste and odor, particulate Class I and Standard 53 for the reduction of cyst,
lead, Lindane, Atrazine and turbidity. NSF
45
State of California
Department of Health Services
Water Treatment Device
Certificate Number
03 - 1559
Date Issued: April 28, 2003
The water treatment device(s) listed on this certificate have met the testing requirements pursuant to Section
116830 of the Health and Safety Code for the following health related contaminants:
Rated Service Capacity: 750 gal Rated Service Flow: 0.5 gpm
Conditions of Certification:
Do not use where water is microbiologically unsafe or with water of unknown quality, except that systems certified for
cyst reduction may be used on disinfected waters that may contain filterable cysts.
46
Mesures de scurit . . . . . . . . . . . . . . .48, 49
Mesures de scurit
Fonctionnement
Caractristiques supplmentaires . . . . . . .55
Clayettes et bacs . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54, 55
Conglateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Entretien et nettoyage
du rfrigrateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59, 60
Le filtre eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Les bacs rangement et bacs lgume . . .56
Les commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5052
Machine glaons automatique . . . . . . . .58
Remplacement des ampoules . . . . . . . . . .61
Fonctionnement
Installation
Changement du sens
douverture des portes
(modles de rfrigrateurs
une porte uniquement) . . . . . . . . . . .7073
Enlvement et remise en place
des portes (modles de rfrigrateurs
deux portes uniquement) . . . . . . . . .7476
Enlvement du tiroir
du compartiment conglation . . . . . . . . . .68
Installation de la conduite deau . . . . .7779
Installation du rfrigrateur . . . . . . . . .6367
Installation
Prparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Remise en place du tiroir
du compartiment conglation . . . . . . . . . .69
Soutien au consommateur
Feuillet de donnes relatives la
Conseils de dpannage
performance de la cartouche . . . . . . . . . . .87
Garantie pour la clientle au Canada . . . .86
Soutien au consommateur . . . . . . . . . . . . .88
47
Mesures de scurit
MESURES DE SCURIT IMPORTANTES.
LISEZ DABORD TOUTES LES DIRECTIVES.
AVERTISSEMENT!
Nutilisez cet lectromnager que pour lusage auquel il est destin, comme expliqu dans le prsent manuel.
MESURES DE SCURIT
Lorsque vous utilisez un appareil lectrique, observez toujours les mesures de scurit de base,
y compris les suivantes.
Installez le rfrigrateur conformment aux loignez les doigts des parties du rfrigrateur o
directives dinstallation avant de lutiliser. lon peut facilement se pincer : les espaces entre
les portes et entre les portes et les placards sont
Ne laissez pas les enfants grimper, sasseoir, se
Fonctionnement
CORDONS PROLONGATEURS
Nous vous recommandons fortement de ne pas utiliser de cordons prolongateurs cause des risques
potentiels quils prsentent dans certaines conditions.
Toutefois si vous dcidez dutiliser tout de mme un cordon prolongateur, il est absolument ncessaire
quil sagisse dun cordon 3 fils avec mise la terre pour appareils lectromnagers homologu UL
(aux tats-Unis) ou certifi CSA (au Canada), pourvu dune fiche et dune prise mises la terre
48 de 15 ampres (minimum) et de 120 volts.
Mesures de scurit
www.electromenagersge.ca
AVERTISSEMENT!
RACCORDEMENT LECTRIQUE
Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisime broche (mise la terre) de la fiche du cordon
dalimentation. Pour votre scurit, cet appareil doit tre correctement mis la terre.
Le cordon dalimentation de cet appareil est Cette prcaution est recommande pour garantir
muni dune fiche 3 broches (mise la terre) un rendement optimum et viter une surcharge des
qui se branche dans une prise murale ordinaire circuits lectriques de la rsidence, ce qui pourrait
3 alvoles (mise la terre) pour rduire au crer un risque dincendie par surchauffe des fils.
Fonctionnement
minimum les risques de chocs lectriques.
Ne dbranchez jamais le rfrigrateur en tirant sur le
Faites examiner la prise de courant et le circuit par cordon dalimentation. Saisissez fermement la fiche
un lectricien qualifi pour vous assurer que la prise du cordon et tirez droit pour la retirer de la prise.
est correctement mise la terre.
Rparez ou remplacez immdiatement tout cordon
Si la prise murale est du type standard 2 alvoles, effiloch ou endommag. Nutilisez pas un cordon
il vous incombe de la faire remplacer par une prise fendill ou prsentant des signes dusure.
3 alvoles correctement mise la terre.
Lorsque vous dplacez votre rfrigrateur du mur,
Le rfrigrateur doit toujours tre branch dans sa faites attention de ne pas le faire rouler sur le cordon
propre prise de courant, dont la tension nominale est dalimentation afin de ne pas lendommager.
identique celle indique sur la plaque signaltique.
Installation
VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE ATTENTIVEMENT CES
MESURES DE SCURIT.
CONSERVEZ CES DIRECTIVES
Conseils de dpannage
consommateur
Soutien au
49
Mesures de scurit
Les commandes avec rglages
de temprature. (pour les autres modles, consultez les pages suivantes)
NOTE : Le rfrigrateur est expdi avec une pellicule de protection couvrant les commandes de
temprature. Si cette pellicule na pas t retire au cours de linstallation faites-le maintenant.
Fonctionnement
Changement de la temprature
Pour changer la temprature, appuyez et relchez le Pour teindre le systme de refroidissement,
bouton WARMER ou COLDER (Plus chaud et Plus appuyez brivement sur le bouton WARMER (plus
froid). Le voyant SET (affichage) sallumera et chaud) du rfrigrateur ou du conglateur jusqu
laffichage indiquera la temprature rgle. Pour ce que laffichage indique OFF (Arrt). Pour remettre
changer la temprature, appuyez brivement sur la lappareil en marche, poussez sur le bouton COLDER
touche WARMER (plus chaud) ou COLDER (plus (plus froid) du rfrigrateur ou du conglateur. Le
froid) jusqu ce que la temprature dsire voyant SET (affichage) sallumera du ct que vous
apparaisse. La temprature du rfrigrateur peut avez slectionn. Appuyez nouveau (du ct o
Conseils de dpannage
tre ajuste entre 34 et 47 F celle du conglateur le voyant SET est allum) et la temprature de
entre 6 et +8 F. lappareil passera sur la valeur pr-rgle de 0 F
pour le conglateur et 37 F pour le rfrigrateur.
Une fois la temprature souhaite affiche, aprs
Laffichage dun ou des deux boutons sur OFF
5 secondes, la temprature affiche retournera
(Arrt) arrte le refroidissement dans les
celle du rfrigrateur et du conglateur. Plusieurs
compartiments du rfrigrateur et du conglateur
ajustements peuvent tre ncessaires. Chaque fois
mais ne coupe pas lalimentation lectrique du
que vous ajustez les commandes, laissez passer
rfrigrateur.
24 heures pour que le rfrigrateur atteigne la
temprature que vous avez slectionne.
conglateur. Ce concept unique consiste en une de ces compartiments naffecte pas le rendement
Soutien au
50
Mesures de scurit
Au sujet de TurboCool. (Sur certains modles) www.electromenagersge.ca
Fonctionnement
La commande TurboCool acclre Utilisation
le refroidissement du compartiment Appuyez sur le bouton TurboCool.
rfrigration afin de refroidir plus Lcran de temprature du rfrigrateur
rapidement les aliments. Utilisez TurboCool indique .
quand vous ajoutez une grande quantit
daliments dans le compartiment Quand la commande TurboCool cesse de
rfrigration, quand vous mettez de ct fonctionner, le compartiment rfrigration
des aliments aprs les avoir laisss reposer revient son rglage original.
la temprature de la pice ou quand NOTES : Vous ne pouvez pas changer
vous mettez de ct des restes daliments la temprature du rfrigrateur
Fonctionnement
chauds. Vous pouvez galement lutiliser pendant que la commande
aprs que le rfrigrateur soit rest TurboCool fonctionne.
dbranch pendant une priode Le TurboCool na pas deffet sur
prolonge. la temprature du conglateur.
Une fois activ, le compresseur se met Quand vous ouvrez la porte du
immdiatement en route et les ventilateurs rfrigrateur pendant laction
se mettent en marche et sarrtent haute de la commande TurboCool, les
vitesse pendant huit heures, en suivant leur ventilateurs continuent
cycle. Le compresseur continue marcher fonctionner si leur cycle
jusqu ce que le compartiment le demande.
rfrigration se refroidisse environ 1 C
(34 F), puis il se met en marche et sarrte
selon son propre cycle pour maintenir
Installation
cette temprature. Aprs 8 heures ou si
vous pressez nouveau sur le bouton
TurboCool, le compartiment rfrigration
revient son rglage original.
Conseils de dpannage
La sonnerie sarrte quand vous fermez
la porte.
consommateur
Soutien au
51
Mesures de scurit
Les commandes avec rglages numrots.
NOTE : Le rfrigrateur est expdi avec une pellicule de protection couvrant les commandes de
temprature. Si cette pellicule na pas t retire au cours de linstallation faites-le maintenant.
Fonctionnement
52
Mesures de scurit
Le filtre eau. (sur certains modles) www.electromenagersge.ca
Fonctionnement
Vous devez remplacer la cartouche de filtre ladresse www.electromenagersge.ca, ou
quand le voyant lumineux devient rouge appelez le Service des pices et accessoires
ou si le dbit de leau du distributeur ou au 888.261.3055.
de la machine glaons diminue. Modle GSWF
Installation de la cartouche du filtre Les clients au Canada devraient consulter
eau les pages jaunes pour connatre la
Si vous remplacez la cartouche, dabord succursale Camco la plus prs.
enlevez la vieille cartouche. Ouvrez le
couvercle de cartouche en lappuyant
sur le taquet situ lavant et en tirant
vers le bas.
Enlevez la cartouche en la faisant
Installation
tourner doucement dans le sens
contraire celui des aiguilles dune
montre. Un peu deau peut tomber.
Conseils de dpannage
En alignant les flches de la cartouche
et du botier de cartouche, faites
tourner doucement la cartouche dans
(Sur certains modles) le sens des aiguilles dune montre
jusqu son arrt. Si la cartouche est
correctement installe, vous devez
entendre un dclic quand elle sengage
en place. La lame lextrmit de la
cartouche doit tre positionne
verticalement. Ne serrez pas trop fort.
Fermez le couvercle de cartouche.
Faites couler de leau du distributeur
pendant 3 minutes (environ 5 litres)
pour purger le systme et empcher
consommateur
Utilisation du distributeur.
Appuyez sur la touche RESET WATER
FILTER (remettre zro le filtre deau) et
tenez-la appuye pendant 3 secondes.
NOTE : Une cartouche de filtre eau
nouvellement installe peut occasionner
un jet deau du distributeur. 53
Mesures de scurit
Les clayettes et les balconnets.
Toutes les caractristiques ne sont pas disponibles sur tous les modles.
Compartiment rfrigration
Enlvement :
Soulevez la clayette lavant.
Soulevez la clayette larrire et
Fonctionnement
faites-la sortir.
Remise en place :
En faisant basculer la clayette vers le
haut, insrez le crochet suprieur
larrire de la clayette dans une fente
du rail.
Abaissez le devant de la clayette
jusqu ce que le bas de la clayette
se fixe en place.
Installation
de la barre avant.
Assurez-vous de bien pousser les clayettes jusquau
Soutien au
54
Mesures de scurit
www.electromenagersge.ca
Fonctionnement
Clayette de porte non-rglable
Enlvement : Soulevez la clayette droit vers
le haut, puis enlevez en soulevant.
Remise en place : Engagez la clayette dans
les soutiens mouls de la porte et poussez
vers le bas. Elle se fixera en place.
Installation
Caractristiques supplmentaires.
Tous les modles nont pas toutes ces caractristiques.
Conseils de dpannage
Le panier amovible breuvages contient Pour enlever, faites glisser le panier vers le
douze botes de boisson gazeuse ou deux haut jusqu sa position darrt, soulevez le
bouteilles de vin (longitudinalement). panier pour lui faire dpasser sa position
On peut lenlever pour nettoyer. darrt, puis enlevez-le.
consommateur
Soutien au
55
Mesures de scurit
Bacs rangement et bacs lgume.
Tous les modles nont pas toutes ces caractristiques.
(leve) pour obtenir lhumidit maximum (basse) pour obtenir lhumidit minimum
qui est recommande pour la plupart qui est recommande pour la plupart
des lgumes. des fruits.
56
Mesures de scurit
Conglateur. www.electromenagersge.ca
Fonctionnement
Lapparence et les caractristiques
peuvent varier
Installation
Soulevez larrire du panier.
Conseils de dpannage
le panier. Vous saurez quil est bien ferm
des guides.
quand il a cliqu en place.
Bac glaons
57
Mesures de scurit
Machine glaons automatique.
Il faut prvoir entre 12 et 24 heures avant quun rfrigrateur nouvellement install commence produire des glaons.
Commutateur de marche Machine Machine glaons automatique La machine glaons se remplira deau si
glaons (sur certains modles) sa temprature baisse 10C (15F). Un
rfrigrateur nouvellement install prend de
La machine glaons produit sept glaons
12 24 heures pour commencer produire
par cycle, soit environ 100 130 glaons
des glaons.
par 24 heures, selon la temprature du
compartiment conglation, la temprature Vous entendrez un bourdonnement chaque
de la pice, le nombre de fois que la porte est fois que la machine glaons se remplit deau.
ouverte et les autres conditions dutilisation. Jetez les premiers lots de glaons pour
Lumire Bras palpeur Consultez ci-dessous la manire davoir accs permettre la conduite deau de se purger.
Fonctionnement
verte de aux glaons et datteindre le commutateur Assurez-vous que rien ne gne la course du
fonctionnement
de marche. bras palpeur.
Si vous faites fonctionner le rfrigrateur Quand le bac se remplit jusquau niveau du
avant de raccorder leau la machine bras palpeur, la machine glaons sarrte de
glaons, mettez le commutateur de marche produire des glaons. Il est normal de trouver
en position O (arrt). Le voyant lumineux de des glaons qui soient souds ensemble.
la machine glaons devient vert quand le Si vous nutilisez pas souvent vos glaons,
commutateur de la lumire du compartiment les vieux glaons deviennent opaques,
conglation est press ou quand la porte du prennent un mauvais got et rtrcissent.
compartiment conglation est ferme.
NOTE : Dans les maisons qui ont une pression deau
Aprs avoir raccord le rfrigrateur plus faible que la moyenne, vous pouvez entendre la
lalimentation deau, mettez le commutateur machine glaons recommencer plusieurs fois son
de marche en position I (marche). cycle pour produire une livraison de glaons.
Installation
Nettoyage de lextrieur
Les poignes de porte et les garnitures. Vous pouvez nettoyer les panneaux et les
Nettoyez avec un linge tremp dans de leau poignes de porte en acier inoxydable (sur
savonneuse. Schez avec un linge doux. certains modles) avec un nettoyant dacier
Nappliquez pas de cire sur les poignes inoxydable vendu sur le march. Il vaut
et les garnitures de porte. mieux utiliser un produit de nettoyage
vaporis pour acier inoxydable.
Conservez lextrieur propre. Essuyez avec un
linge propre lgrement humect de cire Nutilisez pas de cire pour appareils
appareil lectromnager ou de dtersif mnagers sur lacier inoxydable.
liquide vaisselle doux. Schez et polissez
Fonctionnement
avec un linge doux, propre.
Nessuyez jamais votre rfrigrateur avec un
torchon sale ou une serviette mouille. Cela peut
laisser un rsidu qui risque dendommager la
peinture. Nutilisez jamais de tampon rcurer,
de nettoyant en poudre, deau de javel ou de
produit nettoyant contenant un agent de
blanchiment, car ces produits peuvent rayer
et endommager la peinture.
Nettoyage de lintrieur
Pour aider empcher les odeurs, laissez Aprs avoir nettoy les joints de porte,
une bote ouverte de bicarbonate de soude appliquez une fine couche de vaseline sur
Installation
dans les compartiments rfrigration et les joints du ct des charnires pour
conglation. empcher les joints de coller et de se
dformer.
Dbranchez votre rfrigrateur avant de le
nettoyer. Si ce nest pas pratique, enlevez vitez de nettoyer les clayettes froides en verre
toute humidit au moyen dune ponge leau chaude, parce quelles risquent de se casser
ou dun chiffon pour nettoyer autour des cause de la grande diffrence de tempratures.
commutateurs, des lumires ou des Manipulez avec soins le verre. Vous pouvez briser
rglages. en clats le verre tremp en le heurtant.
Utilisez une cire pour appareils Ne lavez aucune pice en matire plastique de
Conseils de dpannage
lectromnagers sur la surface intrieure votre rfrigrateur dans votre machine laver
entre les portes. la vaisselle.
59
Mesures de scurit
Entretien et nettoyage du rfrigrateur.
Derrire le rfrigrateur
Prenez un soin particulier lorsque vous Lorsque vous remettez le rfrigrateur en place
loignez le rfrigrateur du mur. Tous les en le poussant, veillez ne pas le faire rouler sur
types de revtements de sol peuvent tre le cordon dalimentation ou sur la conduite deau
endommags, particulirement ceux qui de la machine glaons (sur certains modles).
sont coussins ou dont la surface est gaufre.
Tirez le rfrigrateur en ligne droite
et, lorsque vous le remettez en place,
poussez-le vers le mur en ligne droite.
Les dplacements latraux du rfrigrateur
Fonctionnement
Dpart en vacances
Lorsque vous vous absentez pendant une Si la temprature risque de descendre sous
priode prolonge, videz et dbranchez le point de conglation, demandez un
le rfrigrateur. Rglez le bouton de rparateur de vidanger la conduite deau
commande du conglateur la position 0 afin dviter les dgts srieux causs par
(arrt) et nettoyez lintrieur avec une les inondations.
solution deau et de bicarbonate de soude,
raison 15 ml (dune cuillre soupe) de
bicarbonate par litre (1 pinte) deau.
Laissez les portes ouvertes.
Installation
Dmnagement
Immobilisez tous les lments amovibles, Assurez-vous que le rfrigrateur demeure debout
tels que les clayettes et les bacs, laide de pendant son dmnagement.
Conseils de dpannage
60
Mesures de scurit
Remplacement des ampoules. www.electromenagersge.ca
Lorsque vous rglez les commandes sur OFF (Arrt), lalimentation lectrique de lampoule nest pas coupe.
Fonctionnement
les commandes. Pour enlever le pare-
lumire, saisissez larrire de le pare-
lumire et tirez-le pour le librer de
ses taquets larrire.
Faites tourner le pare-lumire vers le
bas, puis tirez pour librer les taquets
lavant de le pare-lumire.
Installation
Dbranchez le rfrigrateur. bas, remettez en place le pare-lumire.
Lampoule est situe en haut du Rebranchez le rfrigrateur.
compartiment conglation lintrieur
dun pare-lumire. Pour enlever le pare-
Lapparence peuvent varier lumire, saisissez larrire de le pare-
lumire et tirez-le pour le librer de
ses taquets larrire.
Faites tourner le pare-lumire vers le
bas, puis tirez pour librer les taquets
Conseils de dpannage
lavant de le pare-lumire.
consommateur
Soutien au
61
Instructions Rfrigrateur
dinstallation Modles 20 et 22
Questions? Appelez le 1.800.361.3400 ou Visitez notre site Web ladresse : www.electromenagersge.ca
crou compression
PRPARATION dun diamtre exterieur
Tournevis cruciforme
de 1/4 po et bague
DPLACEMENT DU RFRIGRATEUR (modles avec
LINTRIEUR DE LA MAISON machine glaons
seulement)
Si le rfrigrateur ne peut pas passer par
la porte, vous pouvez enlever la porte du
compartiment rfrigration et le tiroir ou
la porte du compartiment conglation.
Pour enlever la porte du compartiment Cl six pans de 3/32 Cl six pans de 1/4 po
rfrigration, consultez ltape 1 de la section po fournie pour utiliser fournie pour changer la
sur poignes en acier position des attaches de
Changement de sens douverture de la porte. inoxydable de poigne (sur certains
Pour enlever le tiroir du compartiment rfrigrateur (sur modles)
conglation, consultez la section Enlvement certains modles)
du tiroir du compartiment conglation.
Pour enlever la porte du compartiment
conglation, consultez les tapes 2 et 3 de
la section Changement de sens douverture
de la porte.
62
Instructions dinstallation
INSTALLATION DU RFRIGRATEUR
EMPLACEMENT DU RFRIGRATEUR ENLEVEZ LE CAPUCHON DU HAUT (suite)
Ninstallez jamais votre rfrigrateur dans un
emplacement o la temprature ambiante sera (sur certains modles)
infrieure 16 C (60 F). Il ne se mettra pas en marche REMETTEZ EN PLACE LES PORTES, LES TIROIRS
suffisamment souvent pour maintenir des tempratures ET LE CAPUCHON DU HAUT
convenables. D Amenez le rfrigrateur jusqu lemplacement o vous
Ninstallez jamais votre rfrigrateur dans un dsirez linstaller.
emplacement o la temprature ambiante sera suprieure E Abaissez soigneusement la porte dans la charnire
37 C (100 F). Il ne fonctionnera pas bien. centrale. Remettez en place la charnire du haut.
Installez votre rfrigrateur sur un plancher suffisamment NOTE : Veillez ce que la porte soit bien aligne au
solide pour le porter lorsquil est plein. sommet de larmoire pour viter de la rajuster pendant
la remise en place du capuchon du haut.
F Placez le capuchon en haut du rfrigrateur. Remettez
DGAGEMENTS en place les vis que vous avez enleves en haut et
Prvoyez les dgagements suivants pour faciliter larrire de la porte.
linstallation, la bonne circulation dair et les raccordements G Remettez en place le tiroir du compartiment conglation
de plomberie et dlectricit : du bas. Consultez la section Remise en place du tiroir
Cts 4 mm (1/8 po) du compartiment conglation .
Dessus 25 mm (1 po) A.
Arrire 25 mm (1 po)
Ecrou
compression
1/4 po
Bague
(manchon) Lisez ltiquette concernant la mise la terre
qui est attache au cordon dalimentation.
Tuyau Raccord du
SmartConnect rfrigrateur
Collet tuyau
64
Instructions dinstallation
A A
66
Instructions dinstallation
Commutateur
dalimentation
lectrique
Modles
avec porte du
compartiment
conglation NOTE :
(charnire)
uniquement Si votre pression deau est trop faible,
le robinet peut se remettre en marche
jusqu trois fois pour envoyer suffisamment
deau la machine glaons.
67
Instructions dinstallation
ENLVEMENT DU TIROIR DU COMPARTIMENT CONGLATION
(sur certains modles)
3 ENLVEMENT LA GRILLE
DE BASE (si ncessaire)
Si, aprs avoir enlev le tiroir du
compartiment conglation et la porte
du compartiment rfrigration, le
rfrigrateur ne peut toujours pas passer
par une porte, vous pouvez enlever
2 ENLEVEZ LAVANT DU TIROIR la grille de base.
DES GUIDES A Enlevez la grille de base en la saisissant
en bas et en la tirant tout droit.
A Enlevez la vis tte Phillips de chaque
ct des rails.
NENLEVEZ PAS les vis tte
hexagonale du mcanisme de rails.
Vis Phillips
68
Instructions dinstallation
REMISE EN PLACE DU TIROIR DU COMPARTIMENT CONGLATION
(sur certains modles)
Vis
Phillips
Mcanisme de rail
Crochet
Fente
Taquet
69
Instructions dinstallation
CHANGEMENT DU SENS DOUVERTURE DES PORTES
(modles de rfrigrateurs une porte uniquement)
Ruban masque
Couteau mastiquer ou
tournevis lame mince
4 ENLVEMENT DE LA CHARNIRE
DU CENTRE
laide dun tournevis cliquet de 3/8 po
ou de 10 mm et dun tournevis tte
Phillips, enlevez les boulons et les vis qui
fixent larmoire la charnire du centre.
Mettez de ct la charnire, les boulons, les
vis, la rondelle (sur les modles avec porte
de compartiment conglation) et laxe
de la charnire.
6 TRANSFERT DE LARRT DE
LA PORTE DU COMPARTIMENT 8 ACCROCHAGE DE LA PORTE DU
CONGLATION (modles avec porte COMPARTIMENT CONGLATION
de compartiment conglation) (modles avec porte de compartiment
A Enlevez larrt de la porte en bas droite conglation)
de la porte du compartiment conglation Abaissez la porte du compartiment
en enlevant les deux vis. conglation sur laxe de la charnire du
B Faites passer la bague du trou de charnire bas, puis fermez la porte, en vous
en matire plastique dans le trou oppos. assurant daligner la porte larmoire.
C Installez larrt de la porte gauche. Assurez-vous que le joint de la porte soit
bien align larmoire.
72
Instructions dinstallation
11 TRANSFERT DROITE DE
LA POIGNE DE LA PORTE DU
COMPARTIMENT RFRIGRATION
Consultez les sections Enlevez la
poigne du compartiment aliments frais
et Fixez la poigne du compartiment
aliments frais pour des instructions.
73
Instructions dinstallation
ENLVEMENT DES PORTES (modles de rfrigrateurs deux portes uniquement)
NOTES IMPORTANTES 1 ENLVEMENT DES PORTES DU
NOTE : Vous ne pouvez pas changer le sens COMPARTIMENT RFRIGRATION
douverture des portes. A Fermez les portes et attachez-les avec le
Lisez les instructions jusqu la fin avant ruban masque.
de commencer.
Manipulez les pices avec soin pour viter de
rayer la peinture.
Posez les vis prs des pices quelles fixent,
pour viter de les utiliser au mauvais endroit.
Prvoyez une surface de travail qui ne raye
pas les portes.
IMPORTANT : Une fois que vous aurez B Enlevez la vis qui tient chaque couverture
commenc, ne bougez plus larmoire. de charnire, soulevez la couverture de
charnire et placez de ct en haut du
Ces instructions servent lenlvement des rfrigrateur. Dbranchez soigneusement
portes.
le contact du fil et enlevez la vis qui fixe le
Dbranchez le rfrigrateur de sa prise fil de terre.
lectrique.
Videz toutes les clayettes de porte, y compris le
compartiment laitier. Couvercle
Contact de charnire
de cble
OUTILS NCESSAIRES
Fil de terre
PICE COMPRISE
Fente
Charnire du haut
daxe de
charnire
74
Instructions dinstallation
3 ENLVEMENT DE LA PORTE
Bague de OPPOSE
laxe de
charnire Suivez la mme procdure pour la porte
oppose.
E Posez la porte sur une surface qui ne raye
pas, avec lintrieur vers le haut.
4 ENLVEMENT DU TIROIR DU
COMPARTIMENT CONGLATION
Consultez la section Enlvement du tiroir
du compartiment conglation pour des
instructions.
75
Instructions dinstallation
REMISE EN PLACE DES PORTES (modles de rfrigrateurs deux portes uniquement)
1 INSTALLATION DE LA CHARNIRE 2 RE-SUSPENSION DES PORTES DU
DU CENTRE COMPARTIMENT RFRIGRATION (suite)
Installez la charnire du centre de chaque ct. E Assurez-vous que le joint de la porte soit align
contre larmoire et ne soit pas tordu. Assurez-
vous que la porte soit droite et lcartement entre
les portes soit uniforme lavant. Tout en tenant
la porte aligne en place, serrez les boulons de
la charnire suprieure. Remettez en place
le couvercle de charnire et la vis.
Couvercle
2 RE-SUSPENSION DES PORTES DU de charnire
COMPARTIMENT RFRIGRATION
A Abaissez la porte du compartiment rfrigration
sur laxe de la charnire du centre. Assurez-vous Boulons
que la bague blanche de laxe de charnire se de charnire
du haut (laspect peut varier)
trouve sur laxe de charnire du centre ou
lintrieur du trou de laxe de charnire de
porte situ en bas de la porte.
3 REMETTEZ EN PLACE LA PORTE
Bague de OPPOSE
laxe de Suivez la mme procdure pour la porte
charnire
oppose.
77
Instructions dinstallation
INSTALLATION DE LA CONDUITE DEAU (SUITE)
Installez le robinet darrt sur la canalisation
CE DONT VOUS AUREZ BESOIN deau potable la plus frquemment utilise.
(SUITE)
Une alimentation deau froide potable. La 1 FERMEZ LALIMENTATION
pression de leau doit tre entre 20 et 120 p.s.i. PRINCIPALE DEAU
(1,4 et 8,1 bar).
Ouvrez le robinet le plus proche
suffisamment longtemps pour purger
le tuyau.
79
Mesures de scurit
Bruits de fonctionnement normaux.
Les rfrigrateurs plus rcents font des bruits diffrents de ceux des anciens. Les rfrigrateurs modernes
prsentent plus de fonctions et sont plus avancs sur le plan technologique.
Fonctionnement
et sarrtent afin
tempratures de
uniformes.) Les commandes de temprature Consultez Les commandes.
ont t rgles aux tempratures
tempratures uniformes.) les plus basses.
Il faut nettoyer la grille Consultez Entretien et nettoyage.
et le condenseur.
La fonction TurboCool est active. Cest normal quand la fonction TurboCool est active. Consultez la
section TurboCool pour de plus amples informations.
Temprature trop leve La commande de temprature Consultez Les commandes.
dans le conglateur ou du rfrigrateur ou du
le rfrigrateur conglateur nest pas rgle
une temprature assez basse.
Temps chaud ou ouverture Abaissez la commande de temprature dune position.
frquente des portes. Consultez Les commandes.
Installation
Porte laisse ouverte. Vrifiez quil ny a pas un paquet qui empche la porte de fermer.
Givre sur les aliments Porte laisse ouverte. Vrifiez quil ny a pas un paquet qui empche la porte de fermer.
surgels (il est normal
que du givre se forme Les portes ont t ouvertes
lintrieur du paquet) trop souvent ou pendant trop
longtemps.
Vibration frquente Le commutateur de marche Mettez le commutateur de marche en position 0 (arrt).
de la machine glaons est Le robinet deau sera endommag si gardez le
en position I (marche), mais commutateur de marche en position I (marche).
lapprovisionnement en eau du
rfrigrateur nest pas branch.
Conseils de dpannage
Petits glaons ou glaons Le filtre eau est bouch. Remplacez la cartouche du filtre avec une nouvelle
creux lintrieur cartouche ou installez le bouchon du filtre.
La machine glaons Le commutateur de marche Mettez le commutateur de marche en position I (marche).
automatique ne nest pas branch. Le voyant lumineux de la machine glaons devient
fonctionne pas vert quand le commutateur de voyant lumineux de
(sur certains modles) compartiment conglation est press ou quand
la porte du compartiment conglation est ferme.
Lalimentation deau est arrte Consultez Installation de la conduite deau.
ou nest pas branche.
Le compartiment Attendez 24 heures que le rfrigrateur soit
conglateur est trop chaud. compltement froid.
Une accumulation de glaons galisez les glaons la main.
dans le tiroir glaons peut
causer un arrt de la machine
consommateur
glaons.
Soutien au
Des glaons se sont colls dans Dbranchez la machine glaons, enlevez les glaons,
la machine glaons (le voyant puis remettez en marche la machine glaons.
lumineux vert de la machine
glaons clignote).
Le voyant lumineux de machine Cest normal quand la porte du compartiment conglation
glaons ne sallume pas. est ouverte. Le voyant lumineux de la machine glaons
devient vert quand le commutateur de voyant lumineux de
compartiment conglation est press ou quand la porte
du compartiment conglation est ferme. 81
Mesures de scurit
Avant dappeler un rparateur
Problme Causes possibles Correctifs
Odeur/saveur Des aliments ont transmis leur Emballez bien les aliments.
anormale des glaons odeur/got aux glaons.
Il faut nettoyer lintrieur du Consultez Entretien et nettoyage.
rfrigrateur.
Formation lente des Porte laisse ouverte. Vrifiez quil ny a pas un paquet qui empche la porte de fermer.
glaons
La commande de temprature Consultez Les commandes.
du conglateur nest pas rgle
une temprature assez basse.
Fonctionnement
Odeur dans Des aliments ont transmis Les aliments odeur forte doivent tre emballs
le rfrigrateur leur odeur au rfrigrateur. hermtiquement.
Gardez une bote ouverte de bicarbonate de soude
dans le rfrigrateur.
Il faut nettoyer lintrieur. Consultez Entretien et nettoyage.
De la condensation Cela nest pas inhabituel pendant Essuyez bien la surface extrieure et abaissez la
saccumule lextrieur les priodes de forte humidit. commande du rfrigrateur dune position.
De lhumidit se forme Vous ouvrez les portes trop
lintrieur (quand il souvent ou trop longtemps.
fait humide, lair
transporte de lhumidit
lintrieur du
rfrigrateur quand
Installation
compartiment conglation ouvert, la porte/le tiroir du un bon joint. Si la porte/le tiroir du compartiment conglation
souvre quand la porte du compartiment conglation se ne se referme pas automatiquement aprs stre ouvert, consultez
rfrigrateur est ferme referme tout seul. la section Problme : La porte/le tiroir ne ferme pas seul, ci-dessus.
De lair chaud souffle Cest normal. Le moteur se
du bas du rfrigrateur refroidit lair. Dans le processus
de rfrigration il est normal que
de la chaleur soit mise en bas
du rfrigrateur. Certains
revtements de sol sont sensibles
et changent de couleur ces
tempratures normales et pas
dangereuses.
Les aliments glent Les aliments sont trop prs de loignez les aliments de louverture de circulation dair
dans le compartiment louverture de circulation dair (prs des rglages).
rfrigration larrire du compartiment
consommateur
rfrigration.
Soutien au
82
Mesures de scurit
www.electromenagersge.ca
Fonctionnement
dtre vidang.
Le distributeur deau Lalimentation en eau est Consultez Installation de la conduite deau.
ne fonctionne pas coupe ou nest pas raccorde.
Le filtre eau est bouch. Remplacez la cartouche du filtre avec une nouvelle
cartouche ou installez le bouchon du filtre.
Il y a de lair dans la conduite Appuyez sur le bras de distribution pendant au
deau. moins deux minutes.
Leau jaillit du distributeur La cartouche du filtre vient Faites couler leau du distributeur pendant 3 minutes
dtre installe. (environ 6 litres).
Il ny a pas de distribution Leau dans le rservoir est gele Augmentez la temprature de rglage de compartiment
deau, mais la machine parce que la temprature de rfrigration et attendez 24 heures. Si leau ne coule pas
glaon fonctionne rglage est trop froide. du distributeur prs 24 heures, appelez le service.
Installation
La machine glaons La conduite deau ou le Appelez un plombier.
ne distribue ni eau robinet darrt est bouch.
ni glaons
Le filtre eau est bouch. Remplacez la cartouche du filtre avec une nouvelle
cartouche ou installez le bouchon du filtre.
Cartouche de filtre Retirez et rinstallez la cartouche de filtre en vous
mal installe. assurant quelle se bloque en place. La lame lextrmit
de la cartouche doit tre positionne verticalement.
Leau coule du Vous ne tenez pas le verre sous Tenez le verre sous le distributeur pendant 23 secondes
Conseils de dpannage
distributeur le distributeur suffisamment aprs avoir relch le bouton du distributeur. Leau peut
longtemps aprs avoir relch continuer couler aprs que vous ayez relch le bouton.
le bouton.
De lair peut se trouver dans Faites couler leau pendant au moins 2 minutes
les conduites deau, causant pour expulser lair du systme.
lgouttement aprs une
distribution deau. consommateur
Soutien au
83
Mesures de scurit
Avant dappeler un rparateur
Problme Causes possibles Correctifs
Mon cran indique La fonction TurboCool est active. Consultez la section TurboCool pour de plus amples
informations.
Le voyant lumineux du Cest normal. Consultez la section Filtre deau pour de plus amples
filtre deau a chang de informations.
couleur
Le voyant lumineux de Il faut remettre zro Appuyez sur la touche RESET WATER FILTER (remise
filtre deau demeure rouge lindicateur de filtre deau. zro du filtre deau) et tenez-la appuye pendant 3
aprs un remplacement secondes. Consultez la section Filtre deau pour
Fonctionnement
Le voyant lumineux Cest normal. Ce voyant devient Consultez la section Filtre deau pour de plus amples
de filtre deau ne orange pour vous dire que vous informations.
sallume pas avez besoin de remplacer le filtre
bientt. Vous devez remplacer le
filtre quand le voyant indicateur
de remplacement du filtre devient
rouge.
La poigne est lche/ Vous devez ajuster la poigne Consultez les sections Fixez la poigne du compartiment
Il y a un espace vide pour de porte. aliments frais et Fixez la poigne du compartiment
la poigne conglation pour des instructions dtailles.
Installation
Le rglage de contrles Sur certains modles, Si les rglages de contrle ne sallument pas, vrifiez
nest pas allum les ampoules lectriques situes que les ampoules lectriques ne soient pas brles, et
en haut du compartiment remplacez-les le cas chant.
rfrigration allument les rglages
de contrle de la temprature.
Les portes ne sont pas Il faut raligner les portes. Consultez la section Alignement des deux portes situe
bien alignes (Uniquement dans la section Remise en place des portes (modles de
sur les modles deux rfrigrateurs deux portes uniquement).
Conseils de dpannage
portes)
consommateur
Soutien au
84
Soutien au
Mesures de scurit Fonctionnement Installation Conseils de dpannage
consommateur
85
www.electromenagersge.ca
Notes.
GARANTIE DU CLIENT
(pour la clientle au Canada)
Votre rfrigrateur est garanti contre tout dfaut de matriau et de fabrication.
EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITESVotre seul et unique recours est la rparation du produit selon les dispositions de
cette Garantie limite. Toutes les garanties implicites, incluant les garanties de commercialit et dadquation un usage
spcifique, sont limites une anne ou la priode la plus courte autorise par la lgislation.
IMPORTANT
Gardez cette garantie et votre facture originale comme preuve dachat et preuve
de la date dachat.
Camco vous offre ses services dans tout le pays. Pour de plus amples
renseignements sur la prsente garantie, veuillez prendre contact avec : Agraphez votre reu ici.
Vous devez fournir la preuve de
Directeur, Relations avec les consommateurs, Camco Inc., Bureau 310,
1 Factory Lane, Moncton, N.B. E1C 9M3
lachat original pour obtenir des
services en vertu de la garantie.
1.800.361.3400
86
Feuillet de donnes relatives la performance
Cartouche GSWF du systme de
Filtration deau GE SmartWater
Ce systme a t essay selon les normes NSF/ANSI 42/53 pour une rduction des substances numres ci-dessous.
La concentration des substances indiques dans leau qui entre dans le systme a t rduite une concentration infrieure
ou gale la limite permise pour leau quittant le systme, telle que prcise par la norme NSF/ANSI 42/53.*
(facteurs intgrs de scurit 100% pour une utilisation sans compteur)
Norme NO 42 : Effets esthtiques
Paramtre USEPA Influent Qualit Effluent % Rduction Rduction
MCL moyen influent concentration Moyenne Maximum Moyenne Minimum exigeante min.
Chlore 1,845 mg/L 2,0 mg/L + 10% < 0,05 mg/L 0,05 mg/L 97,29% 96,43% > 50%
T&O
Particules** 143.333 #/mL 10.000 particles/mL minimum 29,83 #/mL 140 #/mL 99,98% 99,91% > 85%
Spcifications dopration
Capacit: certifie jusqu maximum de 750 gallons (2838 l); jusqu maximum de six mois
Exigence en matire de pression : 2,8 8,2 bar (40 120 psi), sans choc
Temprature : 0,638 C (33100 F)
Dbit : 1,9 lpm (0,5 gpm)
Avis spciaux
Les directives dinstallation, la disponibilit de pices et de service ainsi que la garantie standard sont expdies
avec le produit.
Ce systme deau potable doit tre entretenu conformment aux directives du fabricant, y compris le remplacement
des cartouches du filtre.
Nutilisez pas lorsque leau prsente un danger microbiologique ou lorsque leau est dune qualit inconnue sans dsinfecter
adquatement le systme avant ou aprs; le systme peut servir pour de leau dsinfecte qui pourrait contenir des spores filtrables.
Les contaminants ou autres substances retires ou rduites par ce systme de traitement de leau ne sont pas ncessairement dans
votre eau.
Vrifiez pour vous assurer de vous conformer aux lois et rglements locaux et de ltat.
Notez que bien que lessai a eu lieu dans des conditions normales de laboratoire, mais que le rendement rel peut varier. Les systmes
doivent tre installs et fonctionner conformment aux procdures et directives recommandes par le fabricant.
87
Soutien au consommateur.
Site Web appareils lectromnagers GE www.electromenagersge.ca
Vous avez une question ou vous avez besoin daide pour votre appareil lectromnager? Contactez-nous
par Internet au site www.electromenagersge.ca 24 heures par jour, tous les jours de lanne.
Pices et accessoires
Ceux qui dsirent rparer eux-mmes leurs lectromnagers peuvent recevoir pices et accessoires
directement la maison (cartes VISA, MasterCard et Discover acceptes).
Les directives stipules dans le prsent manuel peuvent tre effectues par nimporte quel utilisateur. Les autres
rparations doivent gnralement tre effectues par un technicien qualifi. Soyez prudent, car une rparation
inadquate peut affecter le fonctionnement scuritaire de lappareil.
Vous trouverez dans les pages jaunes de votre annuaire le numro du Centre de service Camco le plus
proche. Autrement, appelez-nous au 1.888.261.3055.
Contactez-nous
Si vous ntes pas satisfait du service aprs-vente dont vous avez bnfici :
Premirement, communiquez avec les gens qui ont rpar votre appareil.
Ensuite, si vous ntes toujours pas satisfait envoyez tous les dtailsnumro de tlphone comprisau
Directeur, Relations avec les consommateurs, Camco, Inc.
Bureau 310, 1 Factory Lane
Moncton, N.B. E1C 9M3
88
Informacin de seguridad. . . . . . . 90, 91
Instrucciones de operacin
Seguridad
Caractersticas adicionales . . . . . . . . . . . 97
Congelador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Cuidado y limpieza
del refrigerador. . . . . . . . . . . . . . . 101, 102
El filtro de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Gavetas preservadoras
y contenedores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Los controles del refrigerador . . . . . 9294
Los estantes y compartimientos
del refrigerador. . . . . . . . . . . . . . . . . 96, 97
Mquina de hielo automtica . . . . . . . 100
Operacin
Reemplazo de bombillas . . . . . . . . . . . 103
Instrucciones de instalacin
Cmo invertir el vaivn
de la puerta (Modelos de
refrigerador de una sola puerta
nicamente) . . . . . . . . . . . . . . . . . 112115
Cmo reemplazar la gaveta
del congelador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Cmo retirar la gaveta
del congelador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Cmo retirar y volver a colocar
Instalacin
las puertas (Modelos de refrigerador
de doble puerta nicamente) . . . 116119
Instalacin de la tubera
del agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120122
Instalacin del refrigerador . . . . . 105109
Preparacin para
instalar el refrigerador . . . . . . . . . . . . . 104
Solucionar problemas
Sonidos normales de la operacin . . . 123
Servicio al consumidor
Garanta para consumidores
en los Estados Unidos . . . . . . . . . . . . . 128
Hoja de datos de funcionamiento. . . . 129
Servicio al consumidor. . . . . . . . . . . . . 131
No. ______________________________
Usted los ver en una etiqueta en el interior
del compartimiento de refrigerador en
la parte superior en el lado derecho.
89
INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD.
LEA PRIMERO TODAS LAS INSTRUCCIONES.
Seguridad
ADVERTENCIA!
Use este aparato slo para los fines que se describen en este Manual del propietario.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Cuando use electrodomsticos, siga las precauciones bsicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
Antes de usarse, este refrigerador deber estar Si su refrigerador tiene un dispositivo automtico
instalado y ubicado de acuerdo con las para hacer hielo, evite el contacto con las partes
instrucciones de instalacin. mviles del mecanismo de expulsin, o con
el elemento calefactor localizado en la parte
No permita que los nios se suban, se paren o se
inferior del dispositivo para hacer hielo. No
Operacin
y entre las puertas y los gabinetes son una vez que se hayan descongelado.
necesariamente estrechos. Cierre las puertas
con cuidado en la presencia de los nios.
no se suban.
Seguridad
ADVERTENCIA!
COMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD
Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (tierra) de la clavija. Para su seguridad
personal, este aparato deber conectarse debidamente a tierra.
El cable elctrico de este aparato est equipado con Esto garantiza la mejor ejecucin y evita la
una clavija de tres puntas (tierra) que enchufa en un sobrecarga del circuito elctrico de la casa y los
contacto estndar de pared de tres salidas (tierra) daos a causa del sobrecalentamiento de los cables.
para reducir al mnimo la posibilidad de daos por
Nunca desconecte el refrigerador jalando el cable.
un choque elctrico con este aparato.
Tome siempre firmemente la clavija y squela del
Operacin
Haga que un electricista calificado verifique el contacto sin doblarla.
enchufe de la pared y el circuito para asegurarse
Repare o reemplace inmediatamente todos los
que la salida est conectada debidamente a tierra.
cables elctricos de servicio que se hayan desgastado
Donde se disponga slo de un contacto de pared con o daado en alguna otra forma. No utilice cables
salida para dos puntas, es su responsabilidad personal que muestren roturas o daos por abrasin a lo
y su obligacin reemplazarlo por un contacto largo de ste ni en la clavija o en alguno de sus
adecuado para tres puntas con conexin a tierra. extremos.
El refrigerador deber conectarse siempre en su Al alejar su refrigerador de la pared, cuide que no
propio contacto elctrico individual que tenga pase sobre el cable o lo dae.
un voltaje que vaya de acuerdo con la tabla de
clasificacin.
Instalacin
FAVOR DE LEER Y SEGUIR CUIDADOSAMENTE LAS PRECAUCIONES
DE SEGURIDAD.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Solucionar problemas
Servicio al consumidor
91
Los controles con niveles
de temperaturas. (para otros modelos, vea la pgina siguiente)
Seguridad
NOTA: El refrigerador se enva con una pelcula de proteccin que cubre los controles
de la temperatura. Si esta pelcula no se retir durante la instalacin, hgalo ahora.
Para cambiar la temperatura, presione y libere el Para apagar el sistema de enfriamiento, pulse el botn
botn WARMER (MS CALIENTE) o COLDER WARMER (MS CALIENTE) para el refrigerador o
(MS FRO). La luz de SET (AJUSTE) se el congelador hasta que la pantalla muestre OFF
encender y la pantalla mostrar la temperatura (Apagado). Para accionar la unidad una vez ms,
indicada. Para cambiar la temperatura, pulse el presione el botn COLDER (MS FRO), para el
botn WARMER (ms caliente) o COLDER (ms fro) refrigerador o el congelador. La luz SET (AJUSTE)
hasta que aparezca la temperatura deseada. Las se iluminar del lado que usted seleccione.
temperaturas en el refrigerador pueden ser Entonces presione otra vez (del lado donde la luz
ajustadas entre 34 F y 47 F y las temperaturas del de ajuste est iluminada) e ir a los puntos
congelador pueden ser ajustadas entre 6 F y +8 F. preajustados de 0 F para el congelador y 37 F para
el refrigerador. Ajustar uno o ambos controles a la
Solucionar problemas
Aire est diseado para maximizar el control del tnel de aire en la posicin inferior de la pared
de la temperatura en los compartimientos del posterior del congelador. Colocar alimentos
refrigerador y del congelador. Esta caracterstica enfrente de los listones de estas partes no
exclusiva especial consiste en la torre de aire a afectar el rendimiento.
92
Acerca de TurboCool. (en algunos modelos) ge.com
Seguridad
Cmo funciona
TurboCool enfra rpidamente el Cmo usar
compartimiento del refrigerador para Presione TurboCool. La temperatura
enfriar los alimentos ms rpidamente. del refrigerador mostrar .
Use TurboCool cuando agregue grandes
cantidades de alimentos al compartimiento Despus de que TurboCool sea completado,
del refrigerador, guardando alimentos el compartimiento del refrigerador
despus de que han estado expuestos a regresar al ajuste original.
temperatura ambiental o cuando se NOTAS: La temperatura del refrigerador
disponga a guardar comida sobrante. no puede cambiarse durante
Tambin puede ser usado si el refrigerador TurboCool.
ha estado sin suministro elctrico por un La temperatura del congelador
Operacin
perodo extenso. no es afectada durante TurboCool.
Una vez activado, el compresor se Cuando abra la puerta del
encender inmediatamente y los refrigerador durante TurboCool,
ventiladores harn el ciclo de encendido los ventiladores continuarn
y apagado a altas velocidades, segn sea funcionando si han hecho
necesario por ocho horas. El compresor el ciclo de encendido.
continuar funcionando hasta que el
compartimiento del refrigerador se
refrigere a aproximadamente 34 F (1 C),
luego har el ciclo de encendido y apagado
para mantener este ajuste. Despus de 8
horas, o si el TurboCool es presionado otra
vez, el compartimiento del refrigerador
Instalacin
regresar al ajuste original.
Solucionar problemas
Servicio al consumidor
93
Los controles con niveles enumerados.
Seguridad
NOTA: El refrigerador se enva con una pelcula de proteccin que cubre los controles
de la temperatura. Si esta pelcula no se retir durante la instalacin, hgalo ahora.
Operacin
Inicialmente, fije el control del refrigerador en 5 y el control del congelador en 5 y permita que
transcurran 24 horas para que la temperatura se estabilice.
Es posible que sean necesarios varios ajustes. Ajuste los controles con un incremento a la vez,
y permita que transcurran 24 horas despus de cada ajuste para que el refrigerador alcance
la temperatura que ha fijado.
Ajustar uno o ambos controles a la posicin 0 detiene la refrigeracin tanto en
el compartimiento del congelador como en el refrigerador, pero no interrumpe el suministro
elctrico hacia el refrigerador.
Instalacin
94
El filtro de agua. (en algunos modelos) ge.com
Seguridad
Cartucho del filtro Tapn de derivacin del filtro
El cartucho del filtro de agua est ubicado Se debe usar el tapn de derivacin del
en la esquina superior derecha trasera del filtro cuando un cartucho de filtro de
compartimento del refrigerador. reemplazamiento no se puede encontrar.
El dispensador y el dispositivo para hacer
Reemplazar el filtro hielo no pueden funcionar sin el filtro o
Hay una luz indicadora de reemplazo del sin el tapn de derivacin del filtro.
cartucho del filtro de agua en la pantalla Filtros de recambio:
de temperatura. Si se enciende una luz de
color naranja, se debe cambiar el filtro en Para pedir cartuchos adicionales en los
poco tiempo. El cartucho del filtro debe Estados Unidos, visite nuestro sitio Web,
cambiarse si se enciende una luz de color ge.com, o llame a GE para partes y
Operacin
rojo o si disminuye el flujo de agua hacia accesorios al 800.626.2002.
el dispensador o hacia el dispositivo para Modelo GSWF
hacer hielo.
Instalar el cartucho del filtro
Si est reemplazando el cartucho,
primero retire el anterior. Abra la tapa
del cartucho presionando la pestaa
al frente y halando hacia abajo.
Retire el cartucho rotndolo
lentamente en contra del sentido de las
agujas del reloj. Es posible que caiga
Instalacin
una pequea cantidad de agua.
PRECAUCIN: Si se ha
quedado aire atrapado en el sistema, el cartucho del
filtro podra ser expulsado conforme es removido.
Use precaucin cuando lo remueva.
Retire el papel de aluminio protector
del extremo del cartucho.
Alinee la flecha del cartucho y el
soporte del cartucho, lentamente
Solucionar problemas
rote el cartucho en sentido de las
agujas del reloj hasta que pare.
Cuando el cartucho est instalado
(En algunos modelos) apropiadamente, usted siente un clic
cuando encaja en su lugar. La cuchilla
en el extremo del cartucho debera
estar colocada verticalmente. No lo
apriete demasiado.
Cierre la tapa del cartucho.
95
Seguridad
Sobre los estantes y compartimientos.
No todas las caractersticas estn presentes en todos los modelos.
Para reemplazarlo:
Mientras inclina el estante hacia arriba,
inserte el gancho superior en la parte
posterior del estante en la ranura de la
corredera.
Baje el frente del estante hasta que la
parte inferior del estante se ajuste en
su lugar.
Instalacin
que pare.
Asegrese de que el estante est plano despus
Levante el borde del frente del estante de la reinstalacin y no se mueva libremente de lado
hasta que las pestaas centrales estn a lado.
por encima de la barra del frente.
Asegrese de que empuje los estantes
Contine halando el estante hacia completamente antes de cerrar la puerta.
delante hasta que se pueda retirar.
96
ge.com
Seguridad
Retenedor Compartimientos ajustables en la puerta
Reborde Los compartimientos ajustables pueden El reborde ayuda a evitar la cada,
llevarse fcilmente del refrigerador al rea derramamiento o deslizamiento de
de trabajo. elementos pequeos que se almacenen en
el estante de la puerta. Agarre el retenedor
Para retirarlos: Levante el estante recto y
del dedo cerca de la parte posterior del
luego hlelo.
reborde y muvalo para ajustarlo a sus
Para reemplazarlos o reubicarlos: Inserte el necesidades.
compartimiento en los soportes moldeados
en la puerta y empuje hacia abajo. ste se
ajustar en su lugar.
Operacin
Estantes no ajustables en la puerta
Para retirarlos: Levante el estante recto y
luego hlelo.
Para reemplazarlos: Inserte el estante en los
soportes moldeados en la puerta y empuje
hacia abajo. ste se ajustar en su lugar.
Instalacin
Sobre las caractersticas adicionales.
No todas las caractersticas estn presentes en todos los modelos.
Solucionar problemas
12 latas de soda o dos botellas de vino / posicin de freno, levante la bandeja y pase
agua (a lo largo). Puede retirarse para su la posicin de freno y levntela.
limpieza.
Servicio al consumidor
97
Seguridad
Sobre las gavetas preservadoras y contenedores.
No todas las caractersticas estn presentes en todos los modelos.
98
Sobre el congelador. ge.com
Seguridad
No todas las caractersticas estn presentes en todos los modelos.
Operacin
pueden variar
Retiro de la canasta/estante
Para retirar la canasta profunda de ancho
completo en los modelos con gaveta del
congelador:
Abra la gaveta del congelador hasta Levante el frente hacia arriba y levante
que pare. toda la canasta hacia arriba y hacia
fuera de la gaveta.
La canasta del congelador descansa en
El aspecto puede variar un marco al interior de la gaveta del
congelador. Levante la canasta hacia
Instalacin
arriba en la parte de atrs.
Solucionar problemas
completamente cerrada cuando escuche
que encaj en su lugar.
El aspecto puede variar
Un refrigerador recientemente instalado puede tomar entre 12 y 24 horas para empezar a hacer hielo.
Interruptor de corriente Mquina Mquina de hielo automtica La mquina de hielos se llenar de agua
de hielos
(en algunos modelos) cuando se enfre a 10C (15F). Un
refrigerador recin instalado se puede
La mquina de hielos producir siete cubos tomar entre 12 y 24 horas para empezar
por ciclo, aproximadamente entre 100 y a hacer cubos de hielo.
130 cubos en un periodo de 24 horas,
dependiendo de la temperatura del Escuchar un zumbido cada vez que la
compartimiento del congelador, la mquina de hielos se llene de agua.
Luz verde de
temperatura del cuarto, el nmero Deseche los primeros cubos de hielo para
Brazo indicador
la corriente de veces que se abre la puerta y otras permitir que la lnea del agua se limpie.
condiciones de uso. Asegrese de que nada interfiera con
Operacin
en la pared izquierda en el interior del refrigerador es instalado al principio, podra haber aire
compartimiento del refrigerador. en el sistema de lnea de agua. Presione el botn del
dispensador por al menos 2 minutos para remover el
Para dispensar agua:
aire atrapado de la lnea y para llenar el sistema de
Sostenga el vaso contra el receso. agua. Durante este proceso, el ruido del dispensador
Empuje el botn del dispensador de agua. puede ser fuerte a medida que el aire se purga del
sistema de la tubera del agua. Para drenar impurezas
Sostenga el vaso debajo del dispensador en la lnea de agua, deseche los 6 primeros vasos de
por 2 3 segundos despus de liberar el agua que reciba del dispensador.
botn del dispensador. El agua podra
NOTA: Para evitar depsitos de agua, el
continuar dispensndose despus de que
dispensador debera ser limpiado peridicamente
100 el botn es liberado.
pasndole un pao o una esponja limpia.
Cuidado y limpieza del refrigerador. ge.com
Seguridad
Limpiar el exterior
Las manijas de la puerta y los ornamentos. Se Los paneles y las manijas de las puertas de
limpian con un pao humedecido con una acero inoxidable. Acero inoxidable (en
solucin de detergente suave y agua. Seque algunos modelos) pueden ser limpiados
con un pao suave. No use cera en las con un limpiador para acero inoxidable
manijas de la puerta ni en los ornamentos. para usos comerciales.
Mantenga limpio el terminado. Limpie con No utilice cera para electrodomsticos
un pao limpio ligeramente humedecido sobre el acero inoxidable.
con cera para aparatos de cocina o un
detergente suave y agua. Seque y pula con
un pao limpio y suave.
Operacin
No limpie el refrigerador con un pao sucio para
trastes ni con un pao hmedo. Estos podran dejar
residuos que afecten a la pintura. No use
estropajos, limpiadores en polvo, blanqueadores
ni limpiadores que contengan blanqueador, ya que
estos productos podran rayar y desprender el
acabado de pintura.
Limpiar el interior
Para evitar olores, deje una caja abierta Despus de limpiar los sellos magnticos
de bicarbonato de sodio en los de las puertas, aplique una capa delgada de
Instalacin
compartimientos del refrigerador vaselina del lado de la bisagra. Esto ayuda a
y del congelador. evitar que los sellos magnticos se doblen o
se peguen.
Desconecte el refrigerador antes de limpiarlo.
Si no fuera posible, exprima el exceso de Evite limpiar los estantes de vidrio fros con
humedad de la esponja o del pao cuando agua caliente, ya que la extrema diferencia de
se limpie alrededor de botones, bombillas temperatura puede hacer que se quiebren. Maneje
o controles. los estantes de vidrio con cuidado. Chocar vidrio
templado puede hacer que se rompe en pedazos.
Use cera para electrodomsticos en el
interior entre las puertas. No lave partes plsticas del refrigerador en el
lavaplatos.
Solucionar problemas
Use agua caliente y una solucin de
bicarbonato de sodioaproximadamente
una cucharada (15 ml) de bicarbonato de
sodio por cada cuarto (1 litro) de agua.
Esta solucin limpia y neutraliza olores.
Enjuague y seque.
Servicio al consumidor
101
Cuidado y limpieza del refrigerador.
Seguridad
En caso de mudanza
Asegure todos los elementos sueltos como Asegrese de que el refrigerador se coloque en
parrilla de la base, entrepaos y recipientes posicin vertical durante la mudanza.
pegndolos con cinta adhesiva en su lugar
para evitar daos.
Solucionar problemas
102
Cmo reemplazar las bombillas. ge.com
Seguridad
Girar el control a la posicin 0 (apagado) no elimina la corriente en el circuito de luces.
Operacin
el protector por la parte posterior y hale
hacia fuera para liberar las pestaas en
la parte posterior.
Rote el protector hacia abajo y luego
hacia delante para liberar las pestaas
al frente del protector.
Instalacin
podran estar calientes. mismo o de inferior voltaje, reemplace
Desconecte el refrigerador. el protector.
Conecte de nuevo el refrigerador.
La bombilla est ubicada en la parte
superior del compartimiento del
El aspecto puede variar
congelador al interior de un protector
para la luz. Para retirar el protector,
tome el protector por la parte posterior
y hale hacia fuera para liberar las
pestaas en la parte posterior.
Solucionar problemas
Rote el protector hacia abajo y luego
hacia delante para liberar las pestaas
al frente del protector.
Servicio al consumidor
103
Instrucciones para Refrigerador
la Instalacin Modelos 20 y 22
Preguntas? Llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) o bien Visite nuestra pgina Web: ge.com
104
Instrucciones para la instalacin
INSTALACIN DEL REFRIGERADOR
UBICACIN DEL REFRIGERADOR RETIRO DE LA TAPA SUPERIOR
No instale el refrigerador donde la temperatura baje de (continuacin) (en algunos modelos)
60F (16C) ya que no correr con suficiente frecuencia
para mantener las temperaturas apropiadas. REINSTALACIN DE LAS PUERTAS, GAVETAS Y
No instale el refrigerador donde la temperatura suba por LA TAPA SUPERIOR
encima de 100F (37C) ya que no funcionar E Baje la puerta cuidadosamente a la bisagra central.
correctamente. Reinstale la bisagra superior. NOTA: Cercirese que la
Instlelo en un piso fuerte para que lo soporte con carga puerta se encuentre alineada apropiadamente con la
completa. parte superior de la tapa para evitar el reajuste de la
puerta durante la reinstalacin de la tapa superior.
F Coloque la tapa sobre la parte superior del refrigerador.
Reinstale los tornillos originales en la parte superior y la
ESPACIO LIBRE trasera de la tapa.
A.
Permita el siguiente espacio para una fcil instalacin, G Reinstale la gaveta
apropiada circulacin del aire y conexiones de plomera y inferior del congelador.
elctricas: Consulte la seccin
Costados 1/8 (4 mm) titulada Cmo
reemplazar la gaveta del
Arriba 1 (25 mm) congelador.
Atrs 1 (25 mm)
105
Instrucciones para la instalacin
INSTALACIN DEL REFRIGERADOR (cont.)
Tuerca de
compresin
de 1/4
Frula
(manga)
Tubera de
Conexin del Ver la informacin adjunta sobre la
SmartConnect
refrigerador
conexin a tierra del cable elctrico.
Modelos de mquinas de hielo que necesitan
instalacin
Conexin del Frula 4 COLOQUE EL REFRIGERADOR
Tubera
refrigerador (manga)
de 1/4
EN SU LUGAR
Tubera de Mueva el refrigerador a su destino final.
SmartConnect
Tuerca de
compresin
de 1/4
Abrazadera
de la tubera
106
Instrucciones para la instalacin
5 RETIRE LA MANIJA DE LA PUERTA DE Despus de retirar la manija: traslade el tapn de
la parte superior derecha de la puerta e insrtelo
ALIMENTOS FRESCOS en el orificio del lado opuesto.
(Para la colocacin en el lugar de
instalacin o la inversin de las
manijas en algunos modelos)
Manija de acero inoxidable (en algunos modelos):
A CMO REMOVER Chapa Tapn
LA MANIJA DE LA del logo pequeo
PUERTA: Afloje los
tornillos de fijacin (la apariencia puede variar)
con una llave Allen
de 3/32 y retire la
manija. NOTA: Para A
modelos de doble Tapn 6 RETIRE LA MANIJA DE LA
puerta siga el PUERTA DEL CONGELADOR
mismo
procedimiento en la B Manija de acero inoxidable:
puerta opuesta. A Afloje los tornillos de fijacin ubicados en la
PARA INVERTIR LA parte inferior de la manija con una llave Allen
MANIJA DE LA Tornillos de montaje de 3/32 y retire la manija.
PUERTA: (la apariencia puede variar) NOTA: Para ajustar o retirar los tornillos de
Retire los tornillos montaje de la manija utilice una llave Allen
de montaje de la manija con una llave Allen de de 1/4.
1/4 y traslade los tornillos de montaje de la
manija al lado derecho.
Remover y transferir el tapn y la chapa del logo
al lado izquierdo de la puerta de alimentos
frescos. NOTA: Use un elemento plstico y plano
a fin de no daar la puerta. Quite los restos de A
adhesivo de la puerta con un detergente suave.
Retire la cobertura de papel de la parte trasera de
la chapa del logo antes de colocar la chapa sobre
la puerta.
Manija plstica (en algunos modelos):
A CMO REMOVER Manija plstica:
LA MANIJA DE A Deslice la manija hacia la derecha sobre los
LA PUERTA: tornillos de montaje y retire la manija.
B
Deslice la manija NOTA: Para ajustar o retirar los tornillos de
hacia arriba sobre Chapa
del logo montaje de la manija utilice un destornillador
los tornillos de de casquillo de 3/8 o de 10 mm.
montaje y retire la
manija. Tornillos de
PARA INVERTIR A montaje
LA MANIJA DE
LA PUERTA:
Retire los Tapn
tornillos de A
A
montaje de la Tornillos de montaje
manija con un (la apariencia puede variar)
destornillador de
casquillo de 3/8 o de 10 mm y traslade los
tornillos de montaje de la manija al lado A
derecho.
Remover y transferir el tapn y la chapa del A
logo al lado izquierdo de la puerta de alimentos
frescos. NOTA: Use un elemento plstico y plano Ranuras en la parte
a fin de no daar la puerta. Quite los restos de (la apariencia puede variar)
posterior de la manija
adhesivo de la puerta con un detergente suave.
Retire la cobertura de papel de la parte trasera de
la chapa del logo antes de colocar la chapa sobre
la puerta.
107
Instrucciones para la instalacin
INSTALACIN DEL REFRIGERADOR (cont.)
A
Tornillos
de montaje Ranuras en la parte
posterior de la manija
Ranuras en la parte
(la apariencia puede variar) posterior de la manija
108
Instrucciones para la instalacin
Interruptor
Modelos
con puerta
de congelador
(bisagra)
nicamente
NOTA:
En condiciones de menor presin
del agua, la vlvula de agua puede
encenderse hasta 3 veces para
suministrar suficiente agua a la
mquina de hielos.
109
Instrucciones para la instalacin
CMO RETIRAR LA GAVETA DEL CONGELADOR
(en algunos modelos)
Ensambladura Ensambladura
de la corredera de la gaveta
Tornillo Phillips
110
Instrucciones para la instalacin
CMO REEMPLAZAR LA GAVETA DEL CONGELADOR
(en algunos modelos)
Tornillo
Phillips
Gancho
Ranura
Pestaa
111
Instrucciones para la instalacin
CMO INVERTIR EL VAIVN DE LA PUERTA
(Modelos de refrigerador de una sola puerta nicamente)
Cinta de enmascarar
Esptula para masilla o
destornillador de pala plana
112
Instrucciones para la instalacin
113
Instrucciones para la instalacin
CMO INVERTIR EL VAIVN DE LA PUERTA (cont.)
114
Instrucciones para la instalacin
10 TRASLADE EL FRENO DE LA
PUERTA DEL REFRIGERADOR B Inserte el pasador de la bisagra superior
en el orificio de la bisagra encima de la
A Retire el freno de la puerta en el lado puerta del refrigerador. Cercirese de que
derecho de la parte inferior de la puerta la puerta est alineada con el gabinete.
del refrigerador retirando los dos tornillos. Una la bisagra a la parte superior del
B Mueva el dedal plstico del orificio de gabinete libremente con los pernos.
la bisagra hacia el orificio opuesto. C Cercirese de que el sello magntico en
C Instale el freno de la puerta en el lado la puerta est nivelado contra el gabinete
izquierdo, cerciorndose de alinear los y no est doblado. Apoye la puerta en el
orificios de los tornillos en el freno de lado de la manija y cercirese de que est
la puerta con los orificios en la parte recta y el espacio entre las puertas sea
inferior de la puerta. uniforme al frente. Mientras sostiene la
puerta en su lugar, apriete los pernos de
la bisagra superior. Reemplace la tapa de
la bisagra.
11 TRASLADE LA MANIJA DE LA
PUERTA DEL REFRIGERADOR
HACIA LA DERECHA
Para obtener las instrucciones
correspondientes, consulte las secciones
Cmo retirar la manija de la puerta
de alimentos frescos y Cmo sujetar
la manija de la puerta de alimentos
frescos.
115
Instrucciones para la instalacin
CMO RETIRAR LAS PUERTAS
(Modelos de refrigerador de doble puerta nicamente)
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Tapa de
Conector la bisagra
del cable
Destornillador de casquillo
Llave ajustable de 3/8 y de 10 mm
Cable de
conexin
a tierra
Ranura del
pasador de Bisagra superior
Espaciador en C (en algunos modelos)
la bisagra
116
Instrucciones para la instalacin
117
Instrucciones para la instalacin
CMO VOLVER A COLOCAR LAS PUERTAS
(Modelos de refrigerador de doble puerta nicamente)
Orificio del
Pasador de la pasador de
bisagra superior la bisagra
superior
118
Instrucciones para la instalacin
3 REEMPLACE LA PUERTA
OPUESTA
Siga el mismo procedimiento en la
puerta opuesta.
Espaciador
en C
5 REEMPLACE LA GAVETA
DEL CONGELADOR
Para obtener las instrucciones
correspondientes, ver la seccin
de Cmo reemplazar la gaveta del
congelador.
119
Instrucciones para la instalacin
INSTALACIN DE LA TUBERA DEL AGUA
(MODELOS CON MQUINA DE HIELOS)
120
Instrucciones para la instalacin
1 CIERRE EL SUMINISTRO
PRINCIPAL DE AGUA
Dos tuercas de compresin de 1/4 de dimetro
exterior y 2 frulas (mangas)para conectar la Abra el grifo ms cercano por suficiente
tubera de cobre a la vlvula de apagado y la tiempo para limpiar la tubera del agua.
vlvula del agua del refrigerador.
O bien
Si est usando un kit de tubera para el 2 SELECCIONE LA UBICACIN
refrigerador SmartConnect de GE, los DE LA VLVULA
accesorios necesarios ya vienen preinstalados
en la tubera. Seleccione una ubicacin para la vlvula
que sea fcilmente accesible. Es mejor
conectarla en el costado de una tubera
vertical de agua. Cuando sea necesario
conectarla en una tubera horizontal de
Si su tubera existente de cobre para el agua agua, haga la conexin en la parte
tiene un accesorio con vuelo en el extremo, superior o al lado, en vez de hacerlo en
necesitar un adaptador (disponible en las la parte de abajo, para evitar retirar
tiendas de suministros de plomera) para cualquier sedimento de la tubera del agua.
conectar la lnea del agua al refrigerador O BIEN,
podr cortar el accesorio con vuelo con un
cortador de tubos y luego usar un accesorio
de compresin. No corte el extremo formado
de la tubera para el refrigerador SmartConnect
de GE.
121
Instrucciones para la instalacin
INSTALACIN DE LA TUBERA DEL AGUA (CONT.)
8 LAVE LA TUBERA
Abra el suministro principal de agua y lave
la tubera hasta que el agua est limpia.
6 DIRIJA LA TUBERA Cierre el agua en la vlvula despus de que
Rote la tubera entre la lnea del agua fra un cuarto (1 litro) se haya eliminado por
y el refrigerador. la tubera.
122
Sonidos normales de la operacin. ge.com
Seguridad
Los refrigeradores ms nuevos producen sonidos diferentes a los modelos ms antiguos. Los
refrigeradores modernos tienen ms funciones y usan tecnologa ms reciente.
Operacin
Puede escuchar un sonido de soplido cuando las puertas se primera vez, cuando las puertas se abren frecuentemente
cierran. Esto se debe a que la presin se est estabilizando o cuando se guarda gran cantidad de alimentos en el
dentro del refrigerador. refrigerador o en los compartimientos del congelador. Los
ventiladores estn ayudando a mantener las temperaturas
correctas.
Los ventiladores cambian la velocidad para suministrar
enfriamiento ptimo y ahorrar energa.
Instalacin
pasa a medida que el refrigerador se enfra hasta la El fluido del refrigerante a travs de las bobinas puede
temperatura correcta. producir un sonido de borboteo como de agua hirviendo.
El control del congelador produce un chasquido cuando El agua que cae en el calentador de descongelacin puede
el compresor inicia o para. causar un chisporroteo, estallido o zumbido durante el
El reloj del descongelador produce un chasquido al iniciar y ciclo de descongelacin.
terminar el ciclo de descongelacin. Un ruido de agua cayendo se puede escuchar durante el
Expansin y contraccin de las bobinas durante o despus ciclo de descongelacin a medida que el hielo se derrite
del ciclo de descongelacin puede causar sonidos como de del evaporador y fluye hacia la bandeja de drenaje.
crujido o estallidos. El cierre de las puertas puede producir un sonido de
En modelos con mquina de hielos, despus de completar
Solucionar problemas
gorgoteo debido a la estabilizacin de la presin.
un ciclo de hacer hielo, se pueden escuchar los cubos de
hielo cuando caen a la bandeja de hielos.
Para informacin adicional sobre los ruidos
On models with a dispenser, during water dispense, you normales de la mquina de hielos, consulte
may hear the water lines move at initial dispense and after la seccin Sobre la mquina de hielos
dispenser button is released. automtica.
operacin. Se arrancan y
se paran a menudo para Clima caluroso o aperturas Eso es normal.
mantener temperaturas frecuentes de la puerta.
uniformes.) Controles de temperatura Vea Los controles.
ajustados al punto ms fro.
Rejilla y condensador Vea Cuidado y limpieza.
requieren de limpieza.
Se ha activado la funcin Esto es normal cuando la funcin TurboCool est activada.
TurboCool. Ver Sobre TurboCool para ms informacin.
Compartimiento del El control de temperatura Vea Los controles.
refrigerador o congelador no se fij bastante fro.
demasiado clido
Clima caluroso o aperturas Fije el control de temperatura un paso ms fro.
Instalacin
Formacin lenta del hielo Se dej abierta la puerta. Revise si hay un paquete que mantiene la puerta abierta.
El control de temperatura Vea Los controles.
Solucionar problemas
no es bastante fro.
La mquina de hielos El interruptor de corriente de Mueva el interruptor a la posicin de I (encendido).
automtica no funciona de la mquina de hielos no est La luz de encendido del dispositivo de hacer hielo
(en algunos modelos) encendido. ser de color verde cuando el interruptor de la luz del
congelador est pulsado o cuando la puerta del congelador
se encuentre cerrada.
El suministro del agua est Consulte la seccin Cmo instalar la tubera del agua.
apagado o no est conectado.
El compartimiento del Espere 24 horas para que el refrigerador se enfre
congelador no es muy fro. completamente.
Hay cubos amontonados en Nivele los cubos con la mano.
el recipiente de almacenamiento
Servicio al consumidor
Seguridad
Problema Causas Posibles Qu hacer
Sonido de zumbido El interruptor del suministro Coloque el interruptor en la posicin 0 (apagado).
frecuente elctrico de la mquina de Mantenerlo en la posicin I (encendido) daar la
hielos est en la posicin vlvula de agua.
I (encendido), pero el suministro
de agua hacia el refrigerador
no ha sido conectado.
Cubos pequeos o Filtro de agua tapado. Reemplace el cartucho del filtro con uno nuevo o
huecos con el tapn.
Los cubos tienen mal Alimentos transmitiendo Envuelva bien los alimentos.
olor/sabor olor/sabor a los cubos.
Operacin
El interior del refrigerador Vea Cuidado y limpieza.
requiere limpieza.
El refrigerador huele Alimentos transmitiendo Alimentos con olores fuertes deben estar tapados.
olores al refrigerador. Guarde una caja de bicarbonato de sodio en el
refrigerador; cmbiela cada tres meses.
El interior requiere limpieza. Vea Cuidado y limpieza.
Se forma humedad No es extrao durante Seque la superficie con un pao suave y ajuste el
en la superficie del periodos de alta humedad. control del refrigerador una marca ms hacia lo fro.
refrigerador
Instalacin
Humedad se forma al Abrir la puerta con mucha
interior (en clima hmedo, frecuencia o por mucho tiempo.
el aire lleva la humedad
al refrigerador cuando
las puertas se abren)
La luz del compartimiento No hay corriente en el toma Reemplace el fusible o vuelva a iniciar el interruptor.
del refrigerador o del corriente.
congelador no funciona
Bombilla quemada o suelta. Consulte la seccin Cmo reemplazar la bombilla.
Solucionar problemas
de abajo del refrigerador del flujo del aire. En el proceso
de refrigeracin, es normal
que salga calor de la parte
inferior del refrigerador. Algunas
cubiertas de piso son sensibles y
se decolorarn ante estas
temperaturas normales y seguras.
Congelamiento de Los alimentos estn muy Mueva los alimentos lejos del ventilador (cerca de los
alimentos en el cercanos al ventilador en la controles).
refrigerador parte posterior del refrigerador.
El control del refrigerador Mueva el control del refrigerador a una temperatura
est en un nivel demasiado fro. menos fra un incremento a la vez.
Servicio al consumidor
125
Antes de solicitar un servicio
Seguridad
La puerta/gaveta del Esto es normal si despus de Esto indica que hay un buen sellante en la puerta/gaveta
congelador se abre cuando abrirse, la puerta/gaveta del del congelador. Si la puerta/gaveta del congelador no se
la puerta del refrigerador congelador se cierra sola. cierra automticamente despus de abrirse, entonces
est cerrada consulte la seccin anterior, Problema: La puerta/gaveta
del refrigerador no se cierra sola.
El agua tiene un El dispensador de agua no Dispense el agua hasta que todo el sistema del agua se
sabor/olor malo se uso por mucho tiempo. llene de nuevo.
Operacin
El agua en el primer Eso es normal con un Espere 24 horas para que se enfre el refrigerador.
vaso est tibia refrigerador recin instalado.
El dispensador de agua no Dispense el agua hasta que todo el sistema del agua se
se uso por mucho tiempo. llene de nuevo.
El sistema de agua se ha Espere algunas horas para que se enfri el agua.
desaguado.
126
ge.com
Seguridad
Problema Causas Posibles Qu hacer
La pantalla muestra La funcin TurboCool Ver Sobre TurboCool para ms informacin.
se encuentra activada.
La luz del indicador del Esto es normal. Ver Sobre el filtro de agua para ms informacin.
filtro de agua cambi
de color
La luz del indicador del El indicador de filtro de agua Presione y sostenga por 3 segundos la tecla RESET WATER
filtro de agua contina debe resetearse. FILTER (Resetear el filtro de agua). Ver Sobre el filtro de
roja an despus de haber agua para ms informacin.
cambiado el filtro de agua
Operacin
La luz del indicador del Esto es normal. Si se enciende Ver Sobre el filtro de agua para ms informacin.
filtro de agua no est una luz de color naranja, se debe
encendida cambiar el filtro en poco tiempo.
El cartucho del filtro debe
cambiarse si se enciende
una luz de color rojo.
La manija est floja / La manija debe ajustarse. Ver las secciones Cmo sujetar la manija de la puerta de
la manija tiene una brecha alimentos frescos y Cmo sujetar la manija del congelador
para informacin ms detallada.
Instalacin
un sonido
El ajuste de control no En algunos modelos, las Si los ajustes de control no se alumbran, inspeccione
est encendido bombillas en la parte superior del para verificar si existe alguna bombilla quemada, y
compartimiento del refrigerador cambie si es necesario.
alumbran los ajustes de control
de la temperatura.
Las puertas del Es necesario realinear las puertas. Ver la seccin Cmo alinear las puertas dobles localizada
refrigerador no estn bajo Cmo volver a colocar las puertas (Modelos de
uniformes (en los modelos refrigerador de doble puerta nicamente).
Solucionar problemas
de doble puerta)
Servicio al consumidor
127
Garanta del Refrigerador. (Para consumidores en los EE.UU.)
Seguridad
Todos los servicios de garanta los proporcionan nuestros Centros de Grape aqu su recibo.
Reparacin de Fbrica o nuestros tcnicos Customer Care autorizados. Se requiere facilitar prueba
Para concertar una cita de reparacin, en lnea, 24 horas al da, viste de la fecha de compra
nos al ge.com, o llame al 800.GE.CARES (800.432.2737). Cuando llame original para obtener un
para solicitar servicio, por favor tenga a mano el nmero de serie y servicio bajo la garanta.
el nmero de modelo.
de la compra original alguno, toda la mano de obra y el servicio relacionadopara reemplazar partes defectuosas.
Treinta das Cualquier parte del cartucho de filtro de agua que falle debido a defectos en los materiales o
A partir de la fecha manufactura. Durante esta garanta limitada de treinta das, GE tambin proporcionar sin costo,
de compra original un cartucho de filtro de agua de repuesto.
del refrigerador
Lo que GE no cubrir:
Viajes de servicio a su hogar para ensearle cmo usar Reemplazo del cartucho del filtro para agua, si incluidos,
el producto. debido a presin de agua afuera de las limites de
Instalacin o entrega inapropiada, o mantenimiento operacin especificados o sedimento excesivo en el
impropio. suministro de agua.
Fallas del producto si hay abuso, mal uso, o uso para Reemplazo de las bombillas, si incluidos, o los filtros
otros propsitos que los propuestos, o uso para fines de agua, si incluidos.
Solucionar problemas
EXCLUSIN DE GARANTAS IMPLCITASSu nico y exclusivo derecho es la reparacin del producto, tal y
como se indica en esta Garanta limitada. Cualquier garanta implcita, incluyendo las garantas implcitas de
comerciabilidad o adecuacin para un fin determinado, estn limitadas a un ao o el perodo de tiempo ms
breve permitido por la ley.
Servicio al consumidor
Esta garanta se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para uso
residencial dentro de Estados Unidos. Si el producto est situado en un rea que no dispone de servicio por parte
de un proveedor de servicio autorizado de GE, podra tener que hacerse cargo de los costes de envo o bien podra
solicitrsele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparacin. En Alaska,
la garanta excluye el costo de envo o las visitas de servicio a su casa.
Algunos estados no permiten la exclusin o las limitaciones de daos incidentales o consecuenciales. Esta garanta
da derechos legales especficos, y usted podra tener otros derechos que variarn de estado a estado. Para saber cules
son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o la oficina del Attorney General en
su localidad.
128 Garante: General Electric Company. Louisville, KY 40225
Hoja de Datos de Funcionamiento
Sistema de Filtracin GE SmartWater
Cartucho GSWF
Este sistema se ha sometido a las pruebas NSF/ANSI 42/53 a fin de reducir las sustancias presentadas a continuacin.
Se redujo la concentracin de las sustancias indicadas en el agua que ingresan en el sistema a una concentracin menor
o igual al lmite permitido para el agua que sale del sistema, como se especifica en NSF/ANSI 42/53.*
(Factores de 100% incorporados para la utilizacin no medida)
Estndar No. 42: Efectos estticos
Parmetros USEPA Promedio Calidad del Effluent % de reduccin Reduccin
MCL influente influente concentracin Promedio Mximo Promedio Mnimo mnima necesaria
Cloro 1,845 mg/L 2,0 mg/L + 10% < 0,05 mg/L 0,05 mg/L >97,29% 96,43% > 50%
T&O
Partculas** 143.333 #/mL 10.000 partculas/mL mnimo 29,83 #/mL 140 #/mL 99,98% 99,91% > 85%
Especificaciones de Operacin
Capacidad: certificado para hasta 750 galones (2838 litros); hasta seis meses
Requerimientos de presin: 40120 psi (2,88,2 bar), sin choque
Temperatura: 33100F (0,638C)
Tasa de flujo: 0,5 gpm (1,9 lpm)
Avisos Especiales
Las instrucciones de instalacin, las piezas, la informacin sobre la disponibilidad de servicio y la garanta estndar se incluyen con el producto
al enviarlo.
Este sistema de agua potable debe mantenerse conforme a las instrucciones del fabricante, incluyendo el reemplazo de los cartuchos.
No se utiliza en los sitios donde el agua es de calidad microbiolgicamente dudosa, ni con aguas de calidad desconocida, sin una desinfeccin
adecuada antes o despus del sistema; el sistema puede utilizarse con aguas desinfectadas que puedan contener quistes filtrables.
Los contaminantes u otras substancias que este sistema de tratamiento de agua puede remover o reducir, no estn presentes, necesariamente,
en su agua.
Verifique el acatamiento de las leyes y reglamentos estatales y locales.
Tome en cuenta que aunque las pruebas se realizaron bajo condiciones estndar de laboratorio, el resultado real puede variar. Los
sistemas se deben instalar y operar de acuerdo con los procedimientos y las pautas que recomienda el fabricante.
Sistema probado y certificado por NSF Internacional contra norma 42 de ANSI/NSF para
la reduccin de cloro, sabor y olor, partculas Clase I, y contra norma 53 para la reduccin
de quistes, plomo, Lindane, Atrazine y turbidez. NSF
129
Servicio al consumidor Solucionar problemas Instalacin Operacin Seguridad
130
Notas.
Servicio al consumidor.
Real Life Design Studio (Estudio de diseo para la vida real) ge.com
GE apoya el concepto de Diseo Universalproductos, servicios y ambientes que pueden usar gente de
todas las edades, tamaos y capacidades. Reconocemos la necesidad de disear para una gran gama de
habilidades y dificultades fsicas y mentales. Para ms detalles cobre las aplicaciones de GE Diseo Universal,
incluyendo ideas de diseo para la cocina para personas con discapacidades, mire nuestra pgina Web hoy
mismo. Para personas con dificultades auditivas, favor de llamar al 800.TDD.GEAC (800.833.4322).
131
Consumer Support.
GE Appliances Website In the U.S.: ge.com
Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day,
any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owners Manuals,
order parts, catalogs, or even schedule service on-line. You can also Ask Our Team of Experts your questions,
and so much more... In Canada: www.geappliances.ca
Printed in Mexico