Вы находитесь на странице: 1из 2

Please Read and Save this Use and Care Book.

the wall to allow heat to flow without damage to cabinets and walls. Por favor lea este instructivo antes de usar el producto

IMPORTANT SAFEGUARDS. Plug unit into electrical outlet.


IMPORTANT INFORMATION ABOUT YOUR OVEN INSTRUCCIONES IMPORTANTES COMO USAR
Este producto es para uso domstico solamente.
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be
followed, including the following:
This oven gets hot. When in use, always use oven mitts or pot holders when touching any outer or
inner surface of the oven. DE SEGURIDAD. Precaucin: Nunca deje el horno desatendido mientras est funcionando. En caso de
que ocurriera un incendio mientras se cocinan los alimentos, desenchufe el horno pero
NO abra la puerta. Para reducir el riesgo de incendio, mantenga el interior del horno
Read all instructions before using. During first few minutes of use you may notice smoke and a slight odor. This is normal and should Cuando se utilizan aparatos elctricos, siempre se debe respetar ciertas medidas
cause no concern. de seguridad a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga elctrica y/o lesio- completamente limpio y libre de aceite, grasa, residuos de alimentos o de cualquier otro
Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. You must set the timer or select stay on for the oven to function. material combustible.
To protect against electrical shock do not immerse cord, plugs or appliance in water Important: Be sure food or baking dish does not come within 1 inches of the top heating ele- nes a las personas, incluyendo las siguientes: Precaucin: Existe el riesgo de incendio si el horno permanence cubierto mientras est
or other liquid. ments. Por favor lea todas las instrucciones. funcionando o si ste llegase a entrar en contacto con cualquier material inflamable,
Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. Important: Food should not extend beyond the edges of the bake pan/drip tray to avoid drippings No toque las superficies calientes. Use las asas o las perillas. incluyendo las cortinas y las paredes mientras funciona o si est caliente. No introduzca
from falling onto the heating elements. A fin de protegerse contra un choque elctrico y lesiones a las personas, no sumerja el los siguientes materiales en la parte de arriba o dentro del horno, ni permita que estos
Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting TOASTING materiales toquen las superficies en ambos lados o en la parte inferior: papel, cartn,
on or taking off parts. It is not necessary to preheat the oven for toasting. cable, los enchufes ni el aparato en agua ni en ningn otro lquido. envolturas plsticas y materials similares.
Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the appliance 1. Set temperature selector knob to TOAST position. Todo aparato elctrico usado en la presencia de los nios o por ellos mismos requiere la PRIMEROS PASOS
malfunctions or has been damaged in any manner. Contact consumer support for 2. Open oven door and insert slide rack. supervisin de un adulto. Retire el material de empaque y toda etiqueta adhesiva.
examination, repair, or electrical or mechanical adjustment. Or, call the appropriate 3. Place items to be toasted directly on slide rack in the bottom slot and close the door. Desconecte el aparato del tomacorriente cuando no est en uso y antes de limpiarlo. Por favor, visite www.prodprotect.com/applica para registrar su garanta.
4. Turn toast shade selector knob to middle and then turn back to desired toast shade. Espere que el aparato se enfrie antes de instalare o retirarle piezas y antes de limpiarlo. Lave todas las piezas removibles segn las instrucciones en la seccin de CUIDADO Y LIMPIEZA.
toll-free number listed on the cover. 5. The power indicator light comes on and remains on until toasting cycle is complete. Escoja un lugar apropiado para el aparato. Asegrese de que haya suficiente espacio entre la parte
The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer 6. When toast cycle is complete, there will be an audible signal. The oven and the power indicator No use ningn aparato elctrico que tenga el cable o el enchufe averiado, que de atrs del horno y la pared, para evitar que la distribuicin de calor perjudique los gabinetes o
may cause injuries. light will turn off. presente un problema de funcionamiento o que est daado. Acuda a un centro de mostradores.
Do not use outdoors. 7. Open the oven door. Using oven mitts or pot holders, slide the rack out to remove the toast. servicio autorizado para que lo examinen, reparen o ajusten o llame gratis al nmero Enchufe el aparato a un tomacorriente.
8. Unplug appliance when not in use. correspondiente en la cubierta de este manual. INFORMACIN IMPORTANTE ACERCA DE SU HORNO
Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces. Note: You must set the toast shade selector knob as desired for the oven to begin toasting. Este horno se calienta cuando est funcionando. Asegrese de usar siempre guantes de cocina o
Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede ocasionar agarradores de ollas al tocar toda superficie interior o exterior.
BAKING
Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or Note: This oven has been designed to cook faster. Please inspect your items earlier than the incendio, choque elctrico o lesiones a las personas. Durante los primeros minutos de funcionamiento, el aparato podra emitir humo y un ligero olor.
other hot liquids. prescribed cook time for a conventional oven to ensure that they do not get overcooked. No use este aparato a la intemperie. Esto es normal y no debe ser motivo de preocupacin.
To disconnect, turn timer control to off, then remove plug from wall outlet. Note: For best results, when baking or cooking, always preheat the oven for at least 10 minutes at No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador ni que entre en Para activar el horno, se requiere ajustar el reloj automtico a un tiempo de coccin determinado o
the desired temperature setting. contacto con superficies calientes. seleccionar la posicin de encendido continuo.
Do not use appliance for other than intended use. 1. Set temperature selector knob to the desired temperature. IMPORTANTE: Asegrese de que los alimentos o fuente de horno no est comprendida en 1
Use extreme caution when removing tray or disposing of hot grease. 2. Turn TIMER selector knob to 20 and then turn to desired baking time. (Select stay on to bake No coloque el aparato sobre ni cerca de las hornillas de gas o elctricas ni adentro de pulgadas de los elementos calefactores superiores.
Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off the pad and touch longer than 60 minutes or to control cooking time yourself.) un horno caliente. IMPORTANTE: Los alimentos no deben extenderse ms all de los bordes de la bandeja de
electrical parts, creating a risk of electric shock. 3. The power indicator light comes on and remains on during the entire baking time. Tome mucha precaucin al mover de un lugar a otro un aparato que contenga aceite u hornear / bandeja de goteo para evitar el goteo sobre los elementos calefactores.
4. The heating elements will cycle on and off to maintain even heat distribution. otros lquidos calientes. PARA TOSTAR
Oversized foods or metal utensils must not be inserted in a toaster oven, as they may 5. Once oven has preheated, open oven door and insert food. Close oven door. No es necesario precalentar el horno para tostar.
create a fire or risk of electric shock. Para desconectar, ajuste todo control a la posicin de apagado y despus, retire el 1. Ajuste el control selector de temperatura a la posicin de tostar.
Note: Use a metal, glass or ceramic baking dish placed on the slide rack
A fire may occur if the toaster oven is covered or touching flammable material 6. If using the oven timer, there will be an audible signal once the baking cycle is complete. The enchufe del tomacorriente. 2. Abra la puerta del horno e inserte la parrilla corrediza.
including curtains, draperies, walls and the like, when in operation. Do not store any oven turns off and the power indicator light goes out. If not using the oven timer, turn the oven Este aparato se debe usar nicamente con el fin previsto. 3. Coloque los alimentos que va a tostar directamente sobre la parrilla del horno en la ranura
off once cooking cycle is complete. Tenga muchsimo cuidado al retirar la bandeja o al desechar la grasa caliente. inferior y cierre la puerta.
item on top of unit when in operation. 7. Open the oven door. Using oven mitts or pot holders, slide the rack out to remove the cooked food. 4. Gire el control del grado de tostado al nivel medio y luego grelo hacia la izquierda o hacia la
Extreme caution should be exercised when using containers constructed of other than No use almohadillas de fibras metlicas para limpiar el aparato. Las fibras metlicas derecha hasta alcanzar el grado de tostado deseado.
8. Unplug appliance when not in use. podran entrar en contacto con las piezas elctricas del aparato, resultando en el riesgo
metal or glass. BROILING 5. La luz indicadora de funcionamiento se ilumina y permanece encendida hasta finalizar el ciclo
Do not store any material, other than manufacturers recommended accessories, in Note: When broiling, preheat oven for 10 minutes. de un choque elctrico. de tostado.
this oven when not in use. 1. Set temperature selector knob to BROIL. A fin de evitar el riesgo de incendio o choque elctrico, jams introduzca alimentos 6. Al finalizar el ciclo de tostado, el horno emite una seal de aviso. El horno y la luz indicadora de
2. Open oven door and using the bake pan as a drip tray, insert it under the slide rack and place demasiado grandes ni utensilios de metal adentro del aparato. encendido se apagan.
Do not place any of the following materials in the oven: paper, cardboard, plastic, and food directly on slide rack/broil rack. 7. Abra la puerta del horno. Use guantes o agarradores de olla para deslizar la parrilla y retirar los
the like. Existe el riesgo de incendio si el aparato permanece cubierto mientras se encuentra en alimentos.
3. Set the timer selector knob to 20 then turn back or forward to desired broiling time, including
Do not cover crumb tray or any part of this oven with metal foil. This will cause stay on. funcionamiento o si ste llegase a entrar en contacto con cualquier material inflamable, 8. Desenchufe el horno cuando no est en uso.
overheating of the oven. Note: You can cook your food 2 ways: incluyendo las cortinas y las paredes. Asegrese de no colocar nada sobre el aparato Nota: Para activar la funcin de tostar, se requiere ajustar el control del grado de tostado al nivel
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced Use the bake pan/drip tray placed on the slide rack. mientras se encuentre en uso. deseado. Use la siguiente gua para seleccionar su nivel de tostado.
Place the bake pan/drip tray under the slide rack / broil rack . Asegrese de no colocar nada sobre el aparato mientras se encuentre en uso. Tenga PARA HORNEAR
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless Nota: Este horno ha sido diseado para cocinar ms rpido. Por favor inspeccione sus alimentos
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a 4. When finished broiling, the signal bell sounds. Turn the oven off. The power indicator light goes off. mucho cuidado al utilizar recipientes que no sean de metal ni de vidrio.
5. Using an oven mitt or pot holder, slide out broiling rack together with bake pan to remove food. antes del tiempo de coccin indicado para un horno convencional , y as asegurar que no se
person responsible for their safety. 6. Unplug appliance when not in use. Cuando este aparato no se encuentre en funcionamiento no se debe almacenar nada cocinen demasiado.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. aparte de los accesorios recomendados por el fabricante. Nota: Para asegurar mejores resultados, seleccione la temperatura deseada y precaliente el
The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate CARE AND CLEANING horno por lo menos 10 minutos antes de cocinar los alimentos.
No introduzca los siguientes materiales en el aparato: papel, cartn, envolturas
remote-control system. This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified service personnel.
plsticas ni materiales semejantes. 1. Gire el control selector de temperatura a la temperatura deseada.

SAVE THESE INSTRUCTIONS.


CLEANING 2. Gire el control selector de tostado/reloj automtico a 20 minutos y luego grelo hacia la
Important: Before cleaning any part, be sure the oven is off, unplugged, and cool. A fin de evitar que el aparato se sobre caliente, no cubra la bandeja para los residuos izquierda o hacia la derecha hasta alcanzar al tiempo de coccin deseado, incluyendo el tiempo
1. Clean the glass door with a sponge, soft cloth or nylon pad and sudsy water. Do not use a spray como ninguna otra superficie del aparato con papel de aluminio. de precalentamiento. (Seleccione la opcin de encendido continuo para cocinar los alimentos
This product is for household use only. glass cleaner. Este aparato no est diseado para ser usado por personas (includo nios) con por ms de 60 minutos o si desea controlar el tiempo de coccin.)
GROUNDED PLUG 2. To remove the slide rack, open the door, pull the rack forward and out. Wash the slide rack in capacidad limitada fsica, mental o sensoriales disminuidas y falta de experiencia o 3. La luz indicadora de encendido se ilumina y se mantiene iluminada durante el ciclo de coccin.
soapy water or in a dishwasher. To remove stubborn spots, use a polyester or nylon pad. conocimiento que les impida utilizar el aparato con toda seguridad sin supervisin o 4. Los elementos de calor se encendern y apagarn para mantener uniforme la distribucin de calor.
As a safety feature, this product is equipped with a grounded plug, which will only fit into 3. Wash the bake pan in sudsy water. To minimize scratching, use a polyester or nylon pad. 5. Una vez que el horno se haya precalentado, abra la puerta y coloque los alimentos dentro del
a three-prong outlet. Do not attempt to defeat this safety feature. Improper connection instruccin.
CRUMB TRAY horno. Cierre la puerta.
of the grounding conductor may result in the risk of electric shock. Consult a qualified 1. Grasp handle and pull out tray. Se debe asegurar la supervisin de los nios para evitar que usen el aparato Nota: Use un recipiente para hornear de metal, vidrio o cermica colocado sobre la parrilla
electrician if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded. 2. Dispose of crumbs and wipe tray with a damp cloth; dry thoroughly before placing back in the oven. como juguete. corrediza.
EXTERIOR SURFACES Este aparato no est diseado para operar por medio de un temporizador externo o 6. Si usa el reloj automtico del horno, el horno emitir una seal audible al finalizar el ciclo de
TAMPER-RESISTANT SCREW control remoto.
Wipe the top and exterior walls with a damp cloth or sponge. Dry thoroughly. coccin. El horno y la luz indicadora de encendido se apagan. Si no us el reloj automtico, gire
Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent removal of
the outer cover. To reduce the risk of fire or electric shock, do not attempt to remove the
outer cover. There are no user-serviceable parts inside. Repair should be done only by
COOKING CONTAINERS
Metal, ovenproof glass or ceramic bakeware without glass lids can be used in your oven. Follow
manufacturers instructions. Be sure the top edge of the container is at least 1 (3.81 cm) away
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. el control selector a la posicin de apagado despus de finalizar el ciclo de coccin.
7. Usando guantes de cocina o agarradores de ollas, abra la puerta del horno, luego deslice la
parrilla junto con la bandeja de horneo/goteo hacia adelante y retire los alimentos.
authorized service personnel. from the upper heating elements. Este aparato elctrico es para uso 8. Desenchufe el horno cuando no est en uso.
ELECTRICAL CORD NEED HELP? domestico unicamente. PARA ASAR
Nota: Precaliente los alimentos por 10 minutos antes de asar.
a) A short power-supply cord is provided to reduce the risks resulting from becoming entangled in
or tripping over a longer cord. For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number ENCHUFE POLARIZADO 1. Gire el control selector de temperatura a la posicin de asar.
on cover of this book. Please DO NOT return the product to the place of purchase. Also, please
b) Extension cords are available and may be used if care is exercised in their use.
DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it to a service center. You may also want to Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es ms ancho que el 2. Abra la puerta del horno y utilizando la bandeja de hornear como bandeja de goteo, instlela
c) If an extension cord is used: otro). A fin de reducir el riesgo de un choque elctrico, este enchufe encaja en un debajo de la parrilla corrediza y coloque los alimentos directamente sobre la parrilla corrediza/
1) The marked electrical rating of the extension cord should be at least as great as the electrical consult the website listed on the cover of this manual. parrilla para asar.
rating of the appliance; Two-Year Limited Warranty tomacorriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en le tomacorriente,
(Applies only in the United States and Canada) invirtelo y si aun as no encaja, consulte con un electricista. Por favor no trate de alterar 3. Gire el control selector de tostado/reloj automtico a la posicin 20 y luego grelo hacia la
2) If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a grounding-type 3-wire izquierda o hacia la derecha hasta alcanzar el tiempo de asar deseado o seleccione la posicin
cord; and What does it cover? esta medida de seguridad.
3) The cord should be arranged so that it will not drape over the counter top or tabletop where it de funcionamiento continuo.
Any defect in material or workmanship provided; however, Spectrum Brands, Inc.s liability will not TORNILLO DE SEGURIDAD
can be pulled on by children or tripped over. exceed the purchase price of product. Nota: Usted puede cocinar los alimentos de 2 maneras:
Note: If the power supply cord is damaged, it should be replaced by qualified personnel; in Latin Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la remocin de Use la bandeja de hornear/goteo colocada sobre la parrilla corrediza.
For how long?
America, by an authorized service center. la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de incendio o de choque elctrico, Coloque la bandeja de hornear como bandeja de goteo, insertada debajo de la parrilla corrediza/
Two years from the date of original purchase with proof of such purchase. parrilla de asar.
What will we do to help you? por favor no trate de remover la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas
reparables por el consumidor. Toda reparacin se debe llevar a cabo nicamente por 4. El horno emite una seal de aviso cuando finaliza el ciclo de asado. Gire el control selector de
Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory refurbished.

CAUTION
personal de servicio autorizado. tostado/reloj automtico a la posicin de apagado. La luz indicadora de funcionamiento se apaga.
How do you get service? 5. Abra la puerta del horno y usando guantes de cocina o agarradores de ollas, deslice la parrilla
Save your receipt as proof of date of sale. CABLE ELCTRICO
corrediza junto con la bandeja de hornear hacia afuera para retirar los alimentos.
Visit the online service website at www.prodprotect.com/applica, or call toll-free 1-800-231-9786, a) Un cable de alimentacin corto es provisto para reducir los riesgos de enredarse o tropezar con 6. Desenchufe el horno cuando no est en uso.
for general warranty service. un cable ms largo.
THIS OVEN GETS HOT. If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245. b) Existen cables de extensin disponibles y estos pueden ser utilizados si se toma el cuidado CUIDADO Y LIMPIEZA
WHEN IN USE, ALWAYS USE OVEN MITTS OR What does your warranty not cover? debido en su uso. Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Para servicio, acuda a personal
POT HOLDERS WHEN TOUCHING ANY OUTER Damage from commercial use c) Si se utiliza un cable de extensin: calificado.
OR INNER SURFACE OF THE OVEN. Damage from misuse, abuse or neglect 1) La clasificacin elctrica marcada del cable de extensin debe ser, como mnimo, igual a la LIMPIEZA DEL HORNO
Products that have been modified in any way clasificacin elctrica del aparato; Importante: Apague el aparato, desconecte del tomacorriente y permita que se enfre
Products used or serviced outside the country of purchase 2) Si el aparato es del tipo de conexin a tierra, el cable de extensin debe ser un cable de tres antes de limpiar cualquier pieza. Despus de lavar las piezas, sequelas bien antes de
HOW TO USE alambres de conexin a tierra; y utilizarlas.
Glass parts and other accessory items that are packed with the unit 1. Limpie la puerta de vidrio con una esponja, una toalla suave, almohadilla de nailon y agua con
This product is for household use only. Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit 3) El cable debe ser acomodado de manera que no cuelgue del mostrador o de la mesa para
evitar que un nio tire del mismo o que alguien se tropiece sin darse cuenta. jabn. No utilice rociadores para limpiar vidrios.
Caution: Do not leave oven unattended when in operation. Food ignition may occur. If Consequential or incidental damages (Please note, however, that some states do not allow the
this happens, unplug unit but DO NOT open door. To reduce the risk of fire, keep oven Nota: Si el cordn de alimentacin es daado, en Amrica Latina debe 2. Lave la parrilla corrediza con agua caliente jabonada o en la mquina lavaplatos. Para remover
exclusion or limitation of consequential or incidental damages, so this limitation may not apply to you.) las manchas persistentes, utilice una almohadilla de polister o de nailon.
interior completely clean and free of food residues, oil, grease and any other combustible How does state law relate to this warranty? sustituirse por personal calificado o por el centro de servicio autorizado.
materials. 3. Lave la bandeja de hornear con agua y jabn. Utilice una almohadilla de polyester o de nailon a
This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that vary from state to

PRECAUCIN
Caution: A fire may occur if the toaster oven is covered or touching flammable materials fin de evitar rayones.
state or province to province. BANDEJA PARA MIGAS
including curtains, draperies, walls and the like when in operation or after, when still hot.
Do not place any of the following materials in the oven, on top of the oven, or in contact 1. Sujete el asa de la bandeja y hale hacia afuera.
with the oven sides or bottom surfaces: paper, cardboard, plastic or the like. 2. Limpie la bandeja con un pao humedecido y squela bien antes de colocarla en el horno.
ESTE HORNO SE CALIENTA CUANDO EST SUPERFICIES EXTERIORES
GETTING STARTED Importante: La superficie superior del horno se calienta; asegrese de que el horno
Remove all packing material and any stickers. EN USO. SIEMPRE USE AGARRADERAS O se haya enfriado bien antes de limpiarlo. Limpie la parte superior y dems superficies
Please go to www.prodprotect.com/applica to register your warranty. GUANTES DE COCINA CUANDO TOQUE TODA exteriores con un pao o con una esponja humedecida. seque bien con un pao suave o
SUPERFICIE INTERNA O EXTERNA DEL HORNO. con papel de toalla.
Wash all removable parts as instructed in CARE AND CLEANING. RECIPIENTES PARA COCINAR
Select a location where this unit is to be used, allowing enough space from back of the unit and Este aparato le permite utilizar recipientes de metal, de vidrio resistente al calor o de cermica
sin tapas de vidrio. Siga las indicaciones del fabricante. Asegrese de que haya un espacio Les enfants doivent tre superviss afin dviter quils ne jouent avec lappareil. 2. Pour enlever le grille coulissantes, ouvrir la porte, puis tirer le grille et les sortir. Les laver dans
mnimo de 1 (3.81 cm) entre el borde superior del recipiente y los elementos calefactores. Lappareil nest pas destin tre actionn au moyen dune minuterie externe ou de leau tide savonneuse ou au lave-vaisselle. Pour venir bout des taches tenaces, utiliser un
tampon en nylon ou en polyester.
NECESITA AYUDA? un systme de commande distance spar. 3. Laver le plat de cuisson/bac rcuprateur et la grille de lchefrite dans de leau tide
Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al nmero del savonneuse ou au lave-vaisselle. Utiliser un tampon en nylon ou en polyester pour rduire au
centro de servicio que se indica para el pas donde usted compr su producto. NO devulva el
producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado. CONSERVER CES MESURES. minimum les gratignures.
PLATEAU MIETTES
DOS AOS DE GARANTA LIMITADA
(No aplica en Mxico, Estados Unidos y Canada)
Cet appareil est conu pour un usage 1. Saisir la poigne et tirer le plateau.
2. Jeter les miettes et essuyer le plateau avec un linge humide.
Model/Modelo/ Modle: TO3000
Qu cubre la garanta? domestique seulement. SURFACES EXTRIEURES
Essuyer le dessus et les surfaces extrieures avec un linge humide ou une ponge. Bien asscher.
La garanta cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra que no haya sido FICHE MISE LA TERRE RCIPIENTS DE CUISSON Customer Care Line: 1-800-231-9786
generado por el uso incorrecto del producto. Dans le four, on peut utiliser des plats en mtal, des plats en verre allant au four ou des plats en For online customer service: www.prodprotect.com/applica
Por cunto tiempo es vlida la garanta? Par mesure de scurit, le produit comporte une fiche mise la terre qui nentre
que dans une prise trois trous. Il ne faut pas neutraliser ce dispositif de scurit. cramique, sans couvercle de verre. Suivre les instructions du fabricant. Sassurer que le dessus Lnea de Atencin del Cliente: 1-800-231-9786
Por dos aos a partir de la fecha original de compra mientras que tenga una prueba de la compra. La mauvaise connexion du conducteur de terre prsente des risques de secousses du rcipient se trouve au moins 3,81 cm (1 po) des lments chauffants suprieurs.
Cmo se obtiene el servicio necesario? Para servicio al cliente en lnea: www.prodprotect.com/applica
lectriques. Communiquer avec un lectricien certifi lorsquon se demande si la prise BESOIN DAIDE?
Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra, comunquese con el est bien mise la terre. Ligne Service la Clientle: 1-800-231-9786
centro de servicio de su pas y haga efectiva su garanta si cumple lo indicado en el manual Pour communiquer avec les services dentretien ou de rparation, ou pour adresser toute question relative
VIS INDESSERRABLE au produit, composer le numro sans frais appropri indiqu sur la page couverture. NE PAS retourner le Pour le service la clientle en ligne: www.prodprotect.com/applica
de instrucciones.
Cmo se puede obtener servicio? Avertissement : Lappareil est dot dune vis indesserrable empchant lenlvement du produit o il a t achet. NE PAS poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service. On
Conserve el recibo original de compra. couvercle extrieur. Pour rduire les risques dincendie ou de secousses lectriques, ne peut galement consulter le site web indiqu sur la page couverture.
Garantie limite de deux ans
Por favor llame al nmero del centro de servicio autorizado. pas tenter de retirer le couvercle extrieur. Lutilisateur ne peut pas remplacer les pices
de lappareil. En confier la rparation seulement au personnel des centres de service (Valable seulement aux tats-Unis et au Canada)
Qu aspectos no cubre esta garanta? autoriss. Quelle est la couverture?
Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales. Tout dfaut de main-doeuvre ou de matriau; toutefois, la responsabilit de la socit Spectrum
Los daos ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia. CORDON Brands, Inc. se limite au prix dachat du produit.
Los productos que han sido alterados de alguna manera. a) Un cordon dalimentation court est fourni pour viter quun cordon long semmle ou fasse trbucher. Quelle est la dure?
Los daos ocasionados por el uso comercial del producto. b) Des rallonges lectriques sont disponibles et peuvent tre utilises avec prudence. Deux anne(s) compter de la date dachat initiale, avec une preuve dachat.
Los productos utilizados o reparados fuera del pas original de compra. c) En cas dutilisation dune rallonge : Quelle aide offrons nous?
1) Le calibre indiqu de la rallonge doit tre au moins aussi lev que celui de lappareil,
Las piezas de vidrio y dems accesorios empacados con el aparato. Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou rusin.
Los gastos de tramitacin y embarque asociados al reemplazo del producto. 2) si lappareil est mis la terre, la rallonge doit tre de type mise la terre avec 3 broches; et Comment se prvaut-on du service?
Los daos y perjuicios indirectos o incidentales. 3) le cordon lectrique doit tre dispos de faon ce quil ne pende pas du comptoir ou de la table, quil ne Conserver son reu de caisse comme preuve de la date dachat.
Qu relacin tiene la ley estatal con esta garanta? soit pas la porte des enfants et quil ne fasse pas trbucher. Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer sans frais le 1 800 231-9786,
Esta garanta le otorga derechos legales especficos y el consumidor podra tener otros Note: Lorsque le cordon dalimentation est endommag, il faut le faire remplacer par du personnel pour obtenir des renseignements gnraux relatifs la garantie.
derechos que varan de una regin a otra. qualifi ou, en Amrique latine, par le personnel dun centre de service autoris. On peut galement communiquer avec le service des pices et des accessoires au 1 800 738-0245.
Pliza de Garanta Quest-ce que la garantie ne couvre pas?

ATTENTION
(Vlida slo para Mxico) Des dommages dus une utilisation commerciale.
Des dommages causs par une mauvaise utilisation ou de la ngligence.
Duracin Des produits qui ont t modifis.
Spectrum Brands de Mxico, SA de CV garantiza este producto por 2 aos a partir de la fecha Des produits utiliss ou entretenus hors du pays o ils ont t achets.
original de compra. LE FOUR DEVIENT CHAUD LORSQUIL EST EN Des pices en verre et tout autre accessoire emballs avec le produit.
Les frais de transport et de manutention relis au remplacement du produit.
Qu cubre esta garanta? MARCHE. TOUJOURS UTILISER DES MITAINES Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains tats ne permettent pas lexclusion
Esta Garanta cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de DE CUISINE OU DES POIGNES POUR ni la limitation des dommages indirects).
obra contenidas en este producto. Quelles lois rgissent la garantie?
Requisitos para hacer vlida la garanta TOUCHER LES SURFACES EXTRIEURES OU Les modalits de la prsente garantie donnent des droits lgaux spcifiques. Lutilisateur peut
Para reclamar su Garanta deber presentar al Centro de Servicio Autorizado la pliza sellada INTRIEURES DU FOUR. galement se prvaloir dautres droits selon ltat ou la province quil habite.
por el establecimiento en donde adquiri el producto. Si no la tiene, podr presentar el UTILISATION
comprobante de compra original. Cet appareil est conu pour un usage domestique seulement. CONVECTION COUNTERTOP OVEN
Donde hago vlida la garanta? Mise en garde : Ne pas laisser le four sans surveillance pendant quil fonctionne. Il est possible
Llame sin costo al telfono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de Servicio Autorizado ms que les aliments senflamment. Si cette situation se produit, dbrancher lappareil, mais NE PAS Por favor llame al nmero correspondiente que aparece en la lista a continuacin para solicitar que se haga
efectiva la garanta y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el pas donde el producto Product may vary slightly from what is illustrated.
cercano a su domicilio en donde usted podr encontrar partes, componentes, consumibles y ouvrir la porte. Pour rduire les risques dincendie, veiller conserver lintrieur du four propre et
exempt de rsidus daliments, dhuile, de graisse et de toute autre matire combustible. fu comprado. 1. Easy-view glass door 7. Bake pan/drip tray (Part #129001-013)
accesorios. Mise en garde : Un incendie pourrait se dclencher si le grille-pain four est couvert ou sil touche 2. Temperature/cooking function knob 8. Rack (Part# 129001-304)
Procedimiento para hacer vlida la garanta une matire inflammable comme des rideaux, draperies, murs, etc. pendant quil fonctionne et Argentina El Salvador Panam 3. Bake/Broil 60-minute timer knob
Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la pliza de Garanta sellada o el lorsquil est encore chaud. Ne placez aucune des matires suivantes dans le four ni sur le dessus Servicio Tcnico Sedeblack Supermarcas
4. Light-to-dark Toast/Timer knob Note: indicates consumer replaceable/
comprobante de compra original, ah se reemplazar cualquier pieza o componente defectuoso du four et ne les mettez pas en contact avec les cts ou le dessous du four : papier, carton, Monroe 3351 Calle San Antonio Abad, Colonia Centro comercial El dorado,
emballage plastique et autre matriau semblable. CABA Argentina Lisboa Plaza 5. Power indicator light removable parts
sin cargo alguno para el usuario final. Esta Garanta incluye los gastos de transportacin que se
POUR COMMENCER Tel: 0800 444 - 7296 No 2936 Dorado, Local 2. 6. Crumb tray
deriven de su cumplimiento. Retirer tous les matriaux demballage et les autocollants se trouvant sur le produit. servicios@rayovac.com.ar San Salvador, Depto. de San Panama (Part# 129001/007)
Excepciones Visiter le www.prodprotect.com/applica pour enregistrer la garantie. Salvador Tel. (507) 392-6231
Esta Garanta no ser vlida cuando el producto: Laver toutes les pices amovibles en suivant les directives de la section ENTRETIEN ET NETTOYAGE du Chile Tel. (503) 2284-8374
A) Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales. prsent guide. SERVICIO DE MAQUINAS Y Per
Choisir un endroit o placer lappareil en laissant suffisamment despace entre larrire de lappareil et le HERRAMIENTAS LTDA. Guatemala Servicio Central Fast Service
B) No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso Portugal N 644 Kinal Av. Angamos Este 2431
que le acompaa. mur pour favoriser la circulation de la chaleur, sans endommager les armoires et les murs.
Brancher lappareil dans une prise de courant. Santiago Chile 17 avenida 26-75, zona 11 San Borja, Lima Per
C) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR LE FOUR Fonos: 02-6355208 / Centro Tel. (511) 2251 388 HORNO DE CONVECCIN PARA MOSTRADOR
no autorizadas por Spectrum Brands de Mxico, SA de CV. Le four devient chaud. Lorsque lappareil est en marche, toujours utiliser des gants de cuisine ou des 02-6341169 comercial Novicentro,
Nota: Usted podra encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios en los centros de poignes pour toucher les surfaces extrieures et intrieures du four. Email: servicio@ Local 37 - Ciudad Puerto Rico Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.
Durant les premires minutes dutilisation, vous remarquerez peut-tre de la fume et une lgre odeur. spectrumbrands.cl Guatemala Buckeye Service
servicios autorizados. Esta garanta incluyen los gastos de transportacin que se deriven de sus Call center: 800-171-051 Tel. (502)-2476-7367 Jess P. Piero #1013 1. Puerta de vidrio transparente 7. Bandeja para hornear /bandeja de goteo
cumplimiento dentro de sus red de servicio. Cela est tout fait normal et ne doit pas vous inquiter.
Vous devez rgler la minuterie ou slectionner loption fonctionnement continu pour que le four fonctionne. Puerto Nuevo, SJ PR 00920 2. Selector de la funcin de temperatura/ (Pieza no. 129001-013)
Colombia Honduras Tel.: (787) 782-6175 coccin 8. Parrilla (Pieza no. 129001-304)
Veuillez lire et conserver ce guide dentretien et dutilisation. Important: Assurez-vous que la nourriture ou un plat de cuisson ne relve pas de 1 pouces des Spectrum Brands S.A. Serviteca
lments chauffants suprieurs. 3. Reloj automtico de 60 minutos de la
IMPORTANTES CONSIGNES DE
Carrera 17 No.89-40 San Pedro Sula, B Los Andes, 2 Republica Dominicana
Important: Alimentaire ne devrait pas stendre au-del des bords de la plaque de cuisson / plateau Bogot, Colombia calle-entre 11-12 Avenida Prolongacin Av. Rmulo funcin de hornear/asar (Bake/Broil) Note: indica piezas reemplazables /
dgouttement pour viter de tomber jus de cuisson sur les lments chauffants. Lnea de atencin al cliente: Honduras Betancourt 4. Selector de tostado (claro a oscuro)/reloj removibles por el consumidor
GRILLAGE
SCURIT.
Lorsquon utilise des appareils lectriques, il faut toujours respecter certaines
Il nest pas ncessaire de prchauffer le four pour faire griller des aliments.
1. Rgler le slecteur de temprature la position grillage.
018000510012

Costa Rica
Tel. (504) 2550-1074

Mxico
Zona Industrial de Herrera
Santo Domingo, Repblica
Dominicana
automtico
5. Luz indicadora de funcionamiento
6. Bandeja de residuos
2. Ouvrir la porte du four et insrer la grille coulissante. Aplicaciones Electromecanicas Articulo 123 # 95 Local 109 y Tel.: (809) 530-5409
rgles de scurit fondamentales, notamment les suivantes 3. Dposer les aliments griller directement sur la grille coulissante et fermer la porte. Calle 22 y 24 en Avenida 3 BLV 112 (Pieza no. 129001/007)
Lire toutes les directives. 4. Rgler le slecteur de degr de grillage la position milieu et tourner ensuite dans le sens contraire de la torre Mercedes Benz Col. Centro, Cuauhtemoc, Venezuela
Ne pas toucher aux surfaces chaudes; utiliser les poignes et les boutons. jusquau degr de grillage dsir. 200 mts norte y 50 mts este Mxico, D.F. Inversiones BDR CA
Afin dviter les risques de choc lectrique, ne pas immerger le cordon, la fiche ou 5. Le tmoin de fonctionnement sallume et reste allum jusqu la fin du cycle de grillage. San Jos, Costa Rica Tel. 01 800 714 2503 Av. Casanova C.C.
lappareil dans leau ou tout autre liquide. 6. la fin du cycle de grillage, lappareil met un signal audible. Le four et le tmoin de Tel. (506) 2257-5716 City Market Nivel Plaza Local
fonctionnement steignent. Nicaragua 153 FOUR CONVECTION COMPTOIR
Exercer une troite surveillance lorsque lappareil est utilis par un enfant ou prs 7. Ouvrir la porte du four. laide de gants/poignes de cuisine, retirer la grille pour sortir les aliments. Ecuador LRM ELECTRONICA Diagonal Hotel Melia,
dun enfant. 8. Dbrancher lappareil quand il ne sert pas. Servicio Master Managua - Sinsa Altamira 1.5 Caracas. Le produit peut diffrer lgrement de celui qui est illustr.
Dbrancher lappareil lorsquil ne sert pas ou avant de le nettoyer. Laisser lappareil Remarque : Le slecteur de degr de grillage doit tre rgl pour que le four commence le grillage. Utiliser Direccin: Capitn Rafael kilmetros al norte Tel. (582) 324-0969
refroidir avant dy placer ou den retirer des composantes. le guide suivant pour slectionner la puissance. Ramos OE 1-85 y Galo plaza lasso. Nicaragua 1. Porte transparente en verre 5. Tmoin de fonctionnement
Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abm, qui fonctionne CUISSON Tel (593) 2281-3882 / 2240-9870 Tel. (505) 2270-2684 www.applicaservice.com 2. Bouton de la fonction de temprature/ 6. Plateau miettes (pice n 129001/007)
mal ou qui a t endommag de quelque faon que ce soit. Pour un examen, une Remarque : Ce four a t conu pour acclrer la cuisson. Pour ne pas faire trop cuire vos aliments, servicio@applicamail.com cuisson 7. Plaque de cuisson/plateau dgouttage
rparation ou un rglage, rapporter lappareil un centre de service autoris. Ou veuillez les inspecter avant la fin de la dure de cuisson utilise avec les fours ordinaires. 3. Bouton de la minuterie de 60 minutes (pice n 129001-013)
Remarque : Pour obtenir de meilleurs rsultats lors de la cuisson, toujours prchauffer le four au moins 10
composer le numro sans frais inscrit sur la page couverture du prsent guide. minutes la temprature dsire. pour la cuisson/le rtissage 8. Grille (pice n 129001-304)
Lutilisation daccessoires non recommands par le fabricant de lappareil peut 1. Rgler le slecteur de temprature la temprature dsire. Comercializado por: Importado por / Imported by: 4. Bouton de grillage ple fonc/de la Note: Le symbole indique une pice
occasionner des blessures. 2. Rgler la minuterie la position 20 et revenir ensuite vers larrire ou avancer jusquau temps de cuisson Spectrum Brands de Mxico, S.A de C.V Spectrum Brands de Mxico, S.A de C.V minuterie amovible/remplaable par lutilisateur
Ne pas utiliser lappareil lextrieur. dsir, y compris le temps de prchauffage. (Slectionner loption fonctionnement continu pour faire Autopista Mxico Quertaro Autopista Mxico Quertaro
Ne pas laisser pendre le cordon sur le bord dune table ou dun comptoir ni le cuire plus de 60 minutes ou pour dterminer au besoin le temps de cuisson.) No 3069-C Oficina 004 No 3069-C Oficina 004
laisser entrer en contact avec une surface chaude. 3. Le tmoin de fonctionnement sallume et reste allum tout au long du cycle de cuisson. Colonia San Andrs Atenco, Tlalnepantla Colonia San Andrs Atenco, Tlalnepantla
4. Les lments chauffants sallument et steignent pour maintenir la temprature voulue.
Ne pas placer lappareil sur le dessus ou prs dun lment chauffant lectrique ou 5. Une fois que le four a prchauff, ouvrir la porte et placer les aliments lintrieur du four. Fermer la Estado de Mxico, C.P. 54040 Estado de Mxico, C.P. 54040
gaz ni dans un four chaud. porte du four. Mexico. Mexico.
Faire preuve de grande prudence pour dplacer un appareil contenant de lhuile Remarque : Sur la grille coulissante, dposer un plat de cuisson en mtal, en verre ou en cramique. Tel: (55) 5831 7070 Tel: (55) 5831-7070
brlante ou autre liquide chaud. 6. Si la minuterie est utilise, un signal sonore se fera entendre la fin du cycle de cuisson. Le four et le tmoin Servicio y Reparacin Para atencin de garanta marque:
Pour dbrancher lappareil, placer toutes les commandes la position arrt, et de fonctionnement steignent. Si la minuterie nest pas utilise, teindre le four du cycle de cuisson. Art. 123 No. 95 01 (800) 714 2503
retirer la fiche de la prise. 7. Ouvrir la porte du four. laide de gants/poignes de cuisine, retirer la grille pour sortir les aliments. Col. Centro, C.P. 06050
8. Dbrancher lappareil quand il ne sert pas. Importado por / Imported by:
Utiliser lappareil uniquement aux fins pour lesquelles il a t conu. RTISSAGE Deleg. Cuauhtemoc Spectrumbrands
Ne pas introduire dans le grille-pain four des aliments trop volumineux ni des Remarque : Pour rtir, prchauffer le four pendant 10 minutes. Servicio al Consumidor, En Chile, Household Products Chile Ltda 1500 W 120 V~ 60 Hz
ustensiles, car ils pourraient provoquer un incendie ou un choc lectrique. 1. Rgler le slecteur de temprature la position rtissage. Venta de Refacciones y Accesorios Av. Del Valle 570, Ofic. 704
Il y a risque dincendie lorsque le grille-pain four est recouvert de matriaux 2. Ouvrir la porte du four et, en utilisant la plaque de cuisson comme un plateau dgouttage, insrer la 01 800 714 2503 Ciudad Empresarial, Huechuraba
inflammables, comme des rideaux, des draperies ou des revtements muraux, ou plaque sous la grille coulissante et dposer les aliments directement sur la grille/lchefrite.
3. Rgler la minuterie la position 20 et revenir ensuite vers larrire ou avancer jusquau temps de Importado por / Imported by: Santiago - Chile Sello del Distribuidor: Cdigo de fecha / Date Code
lorsquil entre en contact avec ceux-ci pendant quil fonctionne. Ne rien dposer rtissage dsir, y fonctionnement continu Fono: (562) 2571 3700
sur lappareil pendant quil fonctionne. RAYOVAC ARGENTINA S.R.L. Fecha de compra:
Remarque : Il y a 2 faons de faire cuire les aliments : Humboldt 2495 Piso# 3 Importado por / Imported by:
Ne pas nettoyer avec un tampon rcurer. Des morceaux pourraient se dtacher du Placer la plaque de cuisson/plateau dgouttage sur la grille coulissante. (C1425FUG) C.A.B.A. Argentina. Spectrum Brands S.A. Modelo:
tampon et toucher les parties lectriques, entranant un risque de choc lectrique. Glisser la plaque de cuisson/plateau dgouttage sous la grille coulissante/lchefrite. C.U.I.T No. 30-70706168-1 Carrera 17 No.89-40
Faire preuve dune grande prudence lors de lutilisation de contenants autres quen 4. Une fois le rtissage termin, le four met un signal sonore. Tourner la minuterie/slecteur du degr de
Bogot, Colombia
mtal ou en verre. grillage la position arrt. Le tmoin de fonctionnement steint.
Lnea de atencin al cliente: 018000510012
Ne pas ranger darticles, autres que les accessoires recommands par le fabricant, 5. laide dun gant de cuisine ou dune poigne pour le four, retirer la grille de lchefrite et la plaque de
dans le four lorsquil nest pas en fonction. cuisson pour retirer les aliments.
6. Dbrancher lappareil quand il ne sert pas.
Ne pas mettre dans le four : papier, carton, plastique et autres matriaux de mme type. Made and Printed in Peoples Republic of China BLACK+DECKER and the BLACK+DECKER logo are trademarks of 
Ne pas recouvrir de papier daluminium le plateau miettes ou une quelconque ENTRETIEN ET NETTOYAGE Fabricado e Impreso en la Repblica Popular de China The Black & Decker Corporation and are used under license. All rights reserved
autre partie du four. Cela causerait une surchauffe du four. Lutilisateur ne peut effectuer lui-mme lentretien daucune pice de cet appareil. En confier Fabriqu et Imprim en Rpublique populaire de Chine.
BLACK+DECKER y el logo tipo BLACK+DECKER son marcas registradas de 
Cet appareil nest pas conu pour tre utilis par des personnes (notamment des lentretien du personnel qualifi.
enfants) dont les capacits physiques, sensorielles ou mentales sont rduites ou qui NETTOYAGE The Black & Decker Corporation y son utilizados bajo licencia. Todos los derechos reservados.
Important : Avant de nettoyer une pice quelconque, sassurer que le four est teint, dbranch et froid. 2016 The Black & Decker Corporation and Spectrum Brands, Inc. BLACK+DECKER et le logo BLACK+DECKER sont des marques de commerce de 
manquent dexprience ou de connaissances, moins quelles ne soient supervisees 1. Nettoyer la porte en verre avec une ponge, un linge doux ou un tampon en nylon et de leau
ou diriges par une personne responsable de leur scurit pendant lutilisation. savonneuse. Ne pas utiliser de nettoyant vitres en vaporisateur. T22-5003094 The Black & Decker Corporation, et sont utiliss sous licence. Tous droits rservs.
15159-00 E/F/S

Вам также может понравиться