Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Nota do digitalizador
Esta verso digital do livro Clarice Lispector - Figuras
da escrita, de Carlos Mendes de Souza, foi formatada de
maneira a manter paginao o mais prximo possvel da do
original impresso, num total de 506 pginas. Foi necessrio
manter as pginas em branco do original. Isso foi feito para
possibilitar a feitura de trabalhos, nos quais necessria a
identificao da numerao da pgina na qual algum trecho
do livro que estiver sendo citado se encontre.
Recomendo que s mude esta formatao aqueles que
consideram tais informaes irrelevantes.
Para aqueles que quiserem imprimir, sugiro o uso do
recurso do Microsoft Word que permite a impresso de
duas pginas por folha e utilizar papel A4.
Clarice Lispector Figuras da Escrita
3
Coleco POLIEDRO
4
Carlos Mendes de Sousa
Clarice Lispector
Figuras da Escrita
Coleco POLIEDRO 3
UNIVERSIDADE DO MINHO
CENTRO DE ESTUDOS HUMANSTICOS
2000
5
Ttulo CLARICE LISPECTOR. FIGURAS DA ESCRITA
Coleco POLIEDRO 3
ISBN 972-98621-6-8
Execuo grfica Barbosa & Xavier, Ltda., Artes Grficas Rua Gabriel Pereira de Castro, 31-A e C
Tel. 253 263 063 - 253 618 916 Fax 253 615 350 4700-385 BRAGA
6
Quero exprimir ao Prof. Doutor Vtor Manuel de Aguiar e Silva a minha
gratido pela amizade, incentivo e permanente disponibilidade na orientao
deste trabalho.
Fundao Calouste Gulbenkian agradeo a bolsa de estudo que me
permitiu a deslocao ao Brasil, onde pude iniciar as pesquisas sobre a obra de
Clarice Lispector.
Pela interlocuo ou pelo apoio bibliogrfico o meu mais grato
reconhecimento a Abel Barros Baptista. lvaro Marte Sanromn, Ana Gabriela
Macedo. Anbal Pinto de Castro, Berta Waldman. Carme Villarino, Eliane
Vasconcellos. Eucana Ferraz, Eunice Ribeiro, Gilberto Mendona Teles.
Leodegrio A. de Azevedo Filho, Lcia Helena, Maria Aparecida Ribeiro, Olga
Borelli, Orlando Grossegesse, Osvaldo Manuel Silvestre, Rogrio Pacheco, Rosa
Oliveira, Teresa Cristina Montero Ferreira e Urte von Rekowski. Agradeo
Anabela Leal de Barros a reviso do meu texto.
Uma lembrana particular para a Margarida Vasconcelos Cardoso,
interlocutora inestimvel, pela sua presena constante.
7
8
NDICE
9
CAPTULO III. A NOITE DA ESCRITA....................................... 167
I.
1. Sombras......................................................... 169
2. Do efeito-personagem noite das personagens........................... 171
2.1. Joana ..................................................... 172
2.2. Virgnia.................................................... 175
2.3. Lucrcia ................................................... 183
2.4. Martim .................................................... 188
2.5 G.H ....................................................... 191
2.6. Lri....................................................... 198
II.
1. A linha de mistrio ................................................ 203
2. A figura do professor............................................... 208
3. Intervalos........................................................ 211
4. Direces........................................................ 213
5. Imobilidades ..................................................... 216
6. Sobre a cegueira .................................................. 221
7. O escuro, a matria, a noite da escrita ................................. 226
10
CAPTULO VI. O TEXTO EXPOSTO......................................... 323
1. A mquina de escrever: escritores falidos, dactilgrafos, anotadores.......... 325
2. O texto exposto ................................................... 347
3. Contnuo/descontnuo (circulaes, ecos) .............................. 354
4. O todo e os restos ................................................. 357
4.1. As superfcies, o menor ....................................... 358
4.2. O gaguejo, o sussurro, a garatuja................................ 361
5. Inspirao vs. ordenao............................................ 367
5.1. A nebulosa ................................................. 368
5.2. A ordenao ................................................ 374
BIBLIOGRAFIA..................................................... 481
11
12
PRLOGO
15
16
LIVROS DE CLARICE LISPECTOR: SIGLAS
UTILIZADAS E EDIES MANUSEADAS
PCS Perto do Corao Selvagem, Rio de Janeiro, Francisco Alves, 1990 (14.a
edio);
l.a edio: 1943.
PSGH A Paixo Segundo G.H., Rio de Janeiro, Francisco Alves, 1991 (15.a
edio);
1. edio: 1964.
VCC A Via Crucis do Corpo, Rio de Janeiro, Francisco Alves, 1991 (4.a
edio); l.a edio: 1974.
MCP O Mistrio do Coelho Pensante, Rio de Janeiro, Rocco, 1987 (7.a edio);
1. edio: 1967.
MMP A Mulher que Matou os Peixes, Rio de Janeiro, Nova Fronteira, 1986 (9.a
edio);
1. edio: 1968.
VIL A Vida ntima de Laura, Rio de Janeiro, Francisco Alves, 1991 (12.a
edio);
1. edio: 1974.
18
INTRODUO: FIGURAS DA ESCRITA
HERBERTO HELDER
19
20
1. O no-lugar
LEDO Ivo
1
Assim se lhe referiu Srgio Milliet, e a prpria Clarice quem o lembra na entrevista TV
Cultura de S. Paulo (Janeiro de 1977).
21
Sobre a autora e sua obra perdurar por longo tempo a viso em que o espanto
se misturava reticncia. E se hoje absolutamente consensual o lugar de Clarice
dentro da literatura brasileira, ver-se- que, mesmo na dcada de 60, quando a sua
produo alcanava o momento mais alto, circulava uma certa imagem feita que
atingia o prprio modo de encarar a obra e cujos ecos podem encontrar-se nestas
palavras: "acusam-na de alienada; escritor 'estrangeiro', que trata motivos e temas
estranhos sua ptria, numa lngua que lembra muito os escritores ingleses.
Lustre no existe no Brasil, nem aquela cidade sitiada, que ningum sabe onde
fica" (Brasil, 1969: 58). Esta viso reflectia uma incomodidade face a uma obra
diferente cujo impacto, de vasto alcance, era data difcil de prever.
Clarice Lispector a primeira mais radical afirmao de um no-lugar na
literatura brasileira. Toda a grande literatura se v marcada por um princpio
desterritorializador, ainda que nele se no implique necessariamente uma direco
que anule a referncia geogrfica (lembre-se o caso magistral de Guimares
Rosa). justamente o modo desreferencializador da escrita clariciana, a sua maior
evidncia diferenciadora, que lhe vai reservar um lugar na literatura do seu pas.
Isto to importante pelo facto de a escritora aparecer num perodo em que a
afirmao se fazia pela via do localismo, o qual, mesmo quando em articulao
dialctica com o universalismo, fazia supor necessariamente a especificao da
regio. S se perceber o verdadeiro alcance desta afirmao sobre a realidade do
no-lugar que a obra de Clarice, se se tiver presente a impositiva obsesso pelo
territrio (o influxo do conceito de territorialidade) num vastssimo espao
cultural com implicaes e razes de ser de ordem muito diversa, em que a
literatura , maioritariamente e em sentido forte, uma literatura do lugar.
Ao falar da formao do Brasil, Darcy Ribeiro assinala uma distinta
configurao do territrio que, histrica e geograficamente, se foi delimitando
atravs do modo de fixao de tribos indgenas de fala tupi. Assim se prefigurou,
"no cho da Amrica do Sul, o que viria a ser nosso pas", prossegue o estudioso,
lembrando, a propsito, Jaime Corteso, que em 1958 se referira "ilha Brasil"
(Ribeiro, 1997: 29). Esclarecer imediatamente que tal fixao no ir ter
qualquer tipo de conseqncias polticas unificadoras, pois estes povos jamais
constituram uma nao. Se as tribos convocadas pelas palavras de Darcy Ribeiro
no conduzem presena do ndio, que no vamos encontrar na paisagem da
escrita clariciana 2, atente-se antes de mais nos sentidos que a expresso "Ilha
Brasil" convoca.
2
Postumamente ser editado um pequenino volume com o ttulo Como nasceram as estrelas
Doze lendas brasileiras, onde aparecem os textos que a autora escreveu por encomenda para
acompanharem as ilustraes de um calendrio de uma fbrica de brinquedos, circunstancial
22
produo na qual se recriam, como refere o subttulo, "lendas brasileiras". Para cada ms do
calendrio, uma histria reescreve um qualquer mito ou relato da tradio popular brasileira, desde o
Saci Perer e o Pedro Malasartes at aos ndios. Torna-se muito claro que estes ndios constituem
uma casual e no representativa presena na obra da autora de A Paixo segundo G.H.
Dir-se- que se procura um desenraizamento que da terra faa ilha, num obsessivo
desejo de erigir um subcontinente orgulhosamente delimitado. Releve-se a
vastido do territrio apresentado por muitos como verdadeiro bloco continental
ilhado em relao ao resto do continente sul-americano massa compactamente
agregadora a despeito de todas as diferenas , nico pas de lngua portuguesa
no meio de um vasto conjunto de pases de fala espanhola. A essa vastido e
insulamento acrescente-se o manifesto desejo de superioridade, factores que no
so, com certeza, alheios tendncia dominante para a afirmao do princpio da
territorialidade, sobre o qual muito se escreveu. Os contornos polticos e as
pressuposies socioculturais que, na perspectiva do antroplogo, subjazem ao
propsito aglutinador do que ele denomina como um "povo-nao", unificado em
torno de um "Estado uni-tnico", impem uma unidade edificada na base de um
esforo que obrigou a fortes custos. O Brasil constri-se enquanto nao fora
do desejo de afirmar um insulamento procurado e politicamente necessrio: uma
ilha que inveno romntica "a importncia do romantismo brasileiro no
decorre principalmente da particular interpretao do Brasil que elaborou, mas do
seu trao essencial, isto , a inveno do Brasil como garantia de nacionalidade
literria" (Baptista, 1991: 28). neste quadro que se entende o aparecimento
daquilo a que se pode chamar uma literatura da ilha, para a qual o Romantismo
especialmente contribuiu. O nascimento da literatura brasileira decorre assim de
uma imposio sintonizadamente direccionada para o futuro: "Uma vez adquirido
o direito dos povos e naes a disporem de si mesmos, a literatura nacional no
s possvel como inevitvel. Em suma, o que este projecto pressupe uma
harmonia sem falhas entre a modernidade histrica e a modernidade literria"
(Baptista, ibid.).
O caso brasileiro deve ser encarado como um exemplo do particular relevo
que, nas literaturas de pases recm-sados de um processo de colonizao,
atribudo ao territrio, sendo este configurado como espectro modelizador o que
se faz acompanhar, na maior parte das vezes, de um continuado e obsessivo
discurso de legitimao da origem. Destaque-se ainda neste caso o reforo
fornecido pela histria literria, que, desde o Romantismo e sobretudo no incio
do sculo XX, nas suas tentativas de elaborar o cnone, vem sancionando e
ditando a necessidade de uma literatura que cresa com a terra, que cresa em
nome da terra expresso construtivista de um discurso marcado pela demanda
da brasilidade. Passa ento a impor-se uma orientao consensual que dissolve
alguns pontos de vista dissonantes e aponta para a tese de que a literatura nasce
23
com a terra e no com a independncia poltica. A formao, a sedimentao e a
propagao da literatura brasileira vai, deste modo, erigir-se a partir da expanso e
fortalecimento da idia de territrio, a que no alheio o impacto mais ou menos
subliminar do discurso poltico. Lembre-se aqui o peso da tradio oratria de
pendor literaturizante dos bacharis letrados do sculo passado, a qual conduziu a
um "estilo" que durante muitos anos contaminou as retricas doxais parlamentares
e afins.
Ainda hoje um forte enraizamento vem alimentando, nos mais diversos nveis,
essa idia de coeso territorial (a "noo de territrio reenvia para um conjunto de
representaes que um indivduo ou um grupo tem de si mesmo", Bernd, 1995:
13). Um princpio de unidade vem sendo forjado com uma fora extraordinria
atravs de mitos que celebram a exaltao do territrio (da inveno do ndio s
mais recentes mitificaes dos futebis e dos sambas negros), e a literatura vai
cumprir um papel decisivo nessa misso.
Mostra-se, por conseguinte, absolutamente necessrio ter em conta os
contextos centralizadores, de ordem histrico-poltica e cultural, para se perceber
em todo o seu alcance o lugar de Clarice na literatura brasileira, um lugar parte
nascido de um enfrentamento em relao s tendncias dominantes. A absoluta
novidade, quando surge, e o modo como se vai configurando o seu universo
ficcional no podem deixar de se relacionar com a arrancada modernista de 22.
Se, com o Romantismo, se presenciara um grande esforo de recuperao de
lugares e sinais que pudessem fundamentar e mesmo "explicar" a literatura " luz
do conceito de nacionalidade" (Picchio, 1997: 18), o modernismo constitui um
momento alto no que diz respeito a uma reflexo e questionao decisivas na
linha contnua da descoberta por fazer, do caminho a seguir. Com o modernismo
(e em particular com as lies de Mrio de Andrade e de Oswald de Andrade), vai
impor-se um marco fundamental no desenvolvimento da literatura brasileira: o
quadro dialctico localismo vs. universalismo (primitivismo vs. cosmopolitismo).
Clarice no ficou alheia a esta direco. A partir da afirmao de um no-lugar, a
sua experincia literria implicou uma superao e uma abstractizao, uma viso
no restritiva na linha do sempre to citado texto de referncia de Machado de
Assis, de 1873: "O instinto de nacionalidade na literatura brasileira", pea
fundamental de uma lucidez projectiva onde no est em causa um renegar da
importncia do nacionalismo, mas um relevar a necessidade da afirmao da
literatura por uma via universalista.
Complete-se ainda este painel contextualizador com um dos enquadramentos
de que muitas vezes se socorre a histria literria para situar a autora de Perto do
Corao Selvagem, na diferena reveladora com que esta se apresenta no incio
da dcada de 40: trata-se de uma aproximao feita srie dos autores ditos
intimistas que, nos anos 30, ao lado da dominante focagem neo-realista, escrevem
uma literatura de interrogao metafsica e psicolgica (cf. Bosi, 1997: 478-481).
24
No entanto, mesmo estes escritores, como acontece com Lcio Cardoso, que to
prximo esteve de Clarice, no deixam de impor s suas fices um ntido
enraizamento territorial, numa paisagem que revela claramente as marcas da
inevitvel brasilidade. Lembre-se, por exemplo, como em relao ao primeiro
romance de Lcio Cardoso, Maleita (1934), a paisagem pode ser recortada de tal
forma que se poder dizer com propriedade que este um romance do rio So
Francisco, assim como em textos posteriores o universo mineiro reaparecer
claramente definido . Tambm os romances de Otvio de Faria, igualmente
prximo de Clarice, ao apresentarem um universo da interioridade como dvida,
esto bem enraizados na realidade delimitadamente reconhecvel que a da
burguesia carioca. Da mesma forma se pode encontrar uma paisagem brasileira
nos textos de Cornlio Pena, o intimista que no deixou de influenciar cada um
destes autores.
Se em Clarice no encontramos as fazendas nordestinas e mineiras, os rios de
Pernambuco ou os mares da Bahia porque o caminho para a apresentao
absoluta do puro sentir e da imanncia simplesmente a fazenda, o mar
simplesmente, ou seja, um modo radical de apresentar o vasto espao da escrita.
Vemos logo nos primeiros livros da escritora como os trnsitos das personagens
no espao esboam o cenrio da abstraco. O mundo da escrita espacialmente
apresentado por meio de figuras-territrios (cidades, mar, quintas, casas, quartos,
montanha, deserto 4) e, como os lugares figuram a relao tensiva com a lngua,
todo o espao sujeito a alteraes. O trabalho de desterritorializao, enquanto
abstraco desreferencializadora e enquanto mobilidade, trabalho sobre a lngua.
Se a novidade de Clarice Lispector advm em grande medida daquilo para que
3
Lcio Cardoso indiscutivelmente o nome mais importante na primeira e mais decisiva
ligao de Clarice literatura ( a prpria autora que em crnica, aps a morte deste, o dir cf.
DM, 243). fcil de perceber o fascnio que o jovem inquieto e prolfico escritor despertou na
aspirante repblica das letras. Lcio Cardoso j havia publicado seis obras de fico at ao
momento em que se d a estria de Clarice (Maleita, 1934; Salgueiro, 1935; A Luz no Subsolo,
1936; Mos Vazias, 1938; Histrias da Lagoa Grande, 1939; O Desconhecido, 1940) e um livro de
poesia (Poesias, 1941).
4
Assinale-se a aluso a lugares abstractos, topnimos mais ou menos motivados, numa direco
alegrica, como a "Granja Quieta" de O Lustre, terras sem nome (Perto do Corao Selvagem),
espaos intensivamente desrticos em A Ma no Escuro que figuram a prpria abstraco. Das
vagas aluses a cidades com existncia emprica com uma funo lateral, como acontece neste
romance, passa-se a encontrar as personagens, nos romances seguintes, movendo-se na cidade do
Rio de Janeiro, mas todas elas enfrentando-se a si mesmas e ao mundo num trabalho de
despojamento desterritorializador (G.H. num lugar estranho dentro do seu apartamento, Lri
consumando o acto de entrega adiado na casa do outro, precisamente um espao nunca visto,
Macaba perdida de si mesma na cidade dos outros).
25
insistentemente iremos chamar a ateno a assuno do seu lugar a partir de
um despaisamento territorial , esse despaisamento projectar-se- na afirmao
do territrio-lngua, territrio devindo escrita. No se tratar tanto de propor uma
rasura das paisagens empiricamente reconhecveis enquanto propsito marcado
por um projecto de anulao dos espaos, mas da magnificao de princpios que
so novos no quadro da literatura brasileira: a subordinao da narrativa
personagem que devm escrita e, sobretudo, a ateno concedida narrao, mais
do que ao narrado, em narrativas de impresses e de digresses, mais do que de
acontecimentos. O no-lugar tambm a dominncia desse pendor digressivo e
impressivo, opondo-se aos acontecimentos localizveis que estavam implicados
nas vises realistas e neo-realistas.
Dentro dela
o que havia de sales, escadarias,
tetos fosforescentes, longas estepes,
zimbrios, pontes do Recife em bruma envoltas,
formava um pas, o pais onde Clarice
vivia, s e ardente, construindo fbulas.
26
Considere-se a referncia ao exlio, to passageira quanto.circunscrita a um
uso figurado, que ir assumir um papel determinante numa leitura do percurso da
escritora. Atente-se igualmente na autodenominao que reenvia para as suas
origens ("Como boa eslava, eu...") e que, mesmo na pose irnica, no deixar de
apontar para o modelo literrio (pensa-se logo em Dostoievski, uma das
referncias decisivas no que respeita s primeiras leituras). Dificilmente se
poderia tornar a encontrar uma auto-referncia deste tipo h. Acaba de atingir a
maioridade quando, no incio de 1942, Clarice faz o pedido de naturalizao, um
processo cujos trmites suscitam a ansiedade relativamente deciso do
Presidente da Repblica. Numa primeira carta que dirige a Getlio Vargas
solicitando a reduo do prazo (ao abrigo de um decreto-lei), afirma que ,
"casualmente, russa tambm" e termina dizendo: "um dia saberei provar que no a
usei [a nacionalidade] inutilmente" (apud Ferreira, 1999: 89-90). Por outro lado, a
partir do momento em que passa a tomar conscincia da sua participao no
campo literrio, ir assumir a defesa da sua pertena ao territrio, apesar de a sua
afirmao se assumir a contrapelo das dominantes tendncias nacionalistas.
A sada do pas num perodo determinante para a construo do nome literrio
logo a seguir publicao do primeiro livro traz conseqncias para quem,
distncia, em diferido, vai recebendo os ecos das impresses da crtica.
Procuraremos interpretar as implicaes que decorrem da escrita, em Berna, do
terceiro livro, em grande parte movido pelo silncio cado em torno do segundo,
O Lustre (cf. captulo I - "O texto sitiado"). Mas o que mais importa mostrar que
o exlio , passa a ser ou sempre foi, sobretudo interior e no determinado por
qualquer tipo de deslocaes no espao. dentro de ns mesmos que existe a
terra desconhecida. De Belm do Par, onde residir alguns meses antes de partir
para o estrangeiro, escreve s irms: "Que contar a vocs, quando o que eu desejo
ouvir? A vida igual em toda a parte e o que necessrio a gente ser gente"
(18 de Maro de 1944; in Borelli, 1981: 106). E no incio da viagem, que a levar
at Europa, envia estas palavras de Argel: "Na verdade eu no sei escrever
cartas sobre viagens, na verdade nem sei mesmo viajar. E engraado como,
6
O depoimento muito conhecido do escritor Antnio Callado um dos exemplos mais
eloqentes relativamente "rasura" em torno da condio judaica. Dez anos depois da morte de
Clarice, lembra o espanto e a perplexidade por subitamente se encontrar num cemitrio judaico
quando do funeral da escritora: "Nunca, mas nunca me tinha passado pela cabea que Clarice fosse
judia" (Callado, 1987). Diane Marting, aps referir que, "por diversas razes, Clarice se ter
misturado com a maioria catlica, em vez de ter mantido as suas razes", assinala que "s na dcada
de 80 que os crticos comearam a estudar as suas obras em busca dos sinais reveladores da
herana judaica e ucraniana" (Marting, 1993: xxiv). A questo judaica dever ser enquadrada no
mbito das derivas que levam compreenso da obra de Clarice enquanto obra que se configura a
partir das linhas de fuga.
27
ficando pouco em lugares, eu mal vejo. Acho a natureza toda mais ou menos
parecida, as coisas quase iguais. Eu conhecia melhor um rabe com vu no rosto
quando estava no Rio. Enfim, eu espero nunca exigir de mim nenhuma atitude.
Isso me cansaria" (19 de Agosto de 1944; in Borelli, 1981: 106).
Com o regresso prossegue no caminho da perscrutao da interioridade. O
exemplo maior pode encontrar-se no modo como se expe a figura da exilada na
fase inaugurada com a fixao no Rio, cujo incio coincide com a maturidade da
prosa clariciana no livro A Paixo segundo G.H. (1964). O texto que melhor
reflecte esse trnsito justamente o romance Uma Aprendizagem ou o Livro dos
Prazeres (1969). Em Lri parece representar-se algo da Clarice instalada no
Leme. Veja-se aqui a apresentao de um trnsito que ser importante na escrita
clariciana: a proposio retrica da escrita autobiogrfica (cf. captulo VII -
"Figuras do eu"). Um ponto a destacar neste romance a presena do telefone
o entrecho presta-se utilizao desse recurso: na marcao ou na desmarcao
de encontros ou, ento, no pedir de conselhos. O aparelho, que no assume esta
presena em mais nenhum dos seus textos, uma das marcas dessa privilegiada
situao dialogante que tem sido apontada ao romance. Mas tambm , ao mesmo
tempo, um dos mais dramticos indicadores de uma solido encapotada.
Justamente ao lado deste livro, associadas sua escrita, aparecem as muitas
crnicas do Jornal do Brasil que apresentam as situaes de conversa ao telefone.
"Nasci incumbida" interprete-se esta assero retirada de gua Viva (1973)
como uma automitificao irnica. Leia-se, a partir daqui, uma tenso decisiva no
modo como tacteantemente vemos a autora formular juzos sobre a sua arte da
escrita. Pretendendo distanciar-se com veemncia do mito do poeta arteso,
tambm no chega a assentir no lugar romntico da magnificao do sopro
inspirador que acabar por prevalecer. Reveja-se a citao acima transcrita em
funo do lugar de um destino procurado que tem implicaes maiores no modo
como a autora o encara. Numa entrevista que em 1969 concede ao amigo Paulo
Mendes Campos para o Dirio Carioca, referindo-se ao modo como foi acolhido
o seu primeiro livro, Clarice diz o seguinte: "eu j programara para mim uma dura
vida de escritora, obscura e difcil; a circunstncia de falarem no meu livro me
roubou o prazer desse sofrimento profissional" (apud Ferreira, 1999: 165). A
apurada autoconscincia do ofcio, para quem a incumbncia no significa
facilidade, vem assinalar a insistncia na idia de que o caminho escolhido no
o da habilidade, mas o de uma deliberada travessia da paixo: o grau de
dificuldade uma ordem imposta que pede surpresa.
A pergunta sobre se a idia de abandonar a literatura havia sido uma atitude
pensada ou se se tratava de uma deciso momentnea, responde em entrevista
concedida revista Veja: "Foi uma coisa muito pensada. Eu tinha medo de que
escrever se tornasse um hbito e no uma surpresa. Eu s gosto de escrever
quando me surpreendo. Alm disso, eu temia que, se continuasse produzindo
28
livros, adquirisse uma habilidade detestvel. Um pintor clebre no me lembro
quem disse, certa vez: 'Quando tua mo direita for hbil, pinte com a esquerda;
quando a esquerda tornar-se hbil tambm, pinte com os ps'. Eu sigo este
preceito'' (30 de Julho de 1975). A difusa memria para um nome s vem, na
resposta dada, acentuar a amplitude do exemplo. Veja-se como ele introduzido
em outros lugares. Joo Cabral, num poema, apresenta o nome do pintor Joan
Miro 7. Num ensaio, Lyotard cita o exemplo de Paul Klee que dizia aos seus
alunos: "Exercitem a vossa mo, e melhor ainda as duas mos, pois a mo
esquerda escreve diferentemente da direita, menos hbil e portanto mais
manejvel. A mo direita corre com maior naturalidade, a mo esquerda escreve
melhores hieroglifos. A escrita no nitidez, mas expresso pensem nos
chineses e o exerccio torna-a cada vez mais sensvel, intuitiva, espiritual"
(Lyotard, 1979: 231). Era nota, Lyotard diz que os sublinhados so dele e
acrescenta que Klee desenhava com a mo esquerda e escrevia com a direita. A
reflexo elaborada a partir do exemplo toca fundo nas zonas obscuras da natureza
do acto criador. Opondo-se mo que mostra, que se expe nos sentidos da
claridade previsvel e controlada, e que opera no "registo do visvel" facilmente
reconhecvel (mo que traa para o olho que 'v'), a mo esquerda emblematiza
o lado nocturno do imprevisvel que abre dificuldade produtiva. Lyotard associa
a mo esquerda ao "olho que sente" associao que permite uma abertura (uma
libertao) e a irrupo da loucura. Fale-se ento da justeza da apropriao para
emblematizar a prtica da escrita clariciana.
Uma entrega sem limites, a entrada num espao sem retorno assim
encarado o contacto com a escrita desde o primeiro momento. A sobrevivncia s
possvel no ensimesmamento insuportvel desse mesmo lugar gerador. No incio
de Maio de 1946, escreve de Berna: "Aqui tudo igual. Eu lutando com o livro,
que horrvel. Como tive a coragem de publicar os outros dois? no sei nem
como me perdoar a inconscincia de escrever. Mas j me baseei toda em escrever
e se cortar esse desejo, no ficar nada. Enfim isso mesmo" (in Borelli, 1981:
119). Nesse "exlio europeu" tornar a falar do processo, em detalhes que do
conta da compulso: o acordar muito cedo e o ir trabalhar no romance para poder
ter vida social tarde; tornava-se imperioso cumprir o rito, pois sem a escrita
diria sobrevinha o mau humor. Uma espcie de loucura, um pressentimento to
cedo
7
"Miro sentia a mo direita / demasiado sbia / e que de saber tanto / j no podia inventar
nada. // Quis ento que desaprendesse / o muito que aprendera, / a fim de reencontrar / a linha ainda
fresca da esquerda. // Pois que ela no pde, ele ps-se / a desenhar com esta / at que, se
operando, / no brao direito ele a enxerta. // A esquerda (se no se canhoto) / mo sem
habilidade: / reaprende a cada linha, / cada instante, a recomear-se" (Neto, 1994: 298).
29
aparecido de que se no pode sair o cumprimento da "incumbncia".
Procurando explicar como o escrever cresce numa solido radical s desaparecida
no prprio acto da escrita, Marguerite Duras fala desse lugar: "Quando o ser
humano est sozinho vacila para a loucura. Penso isso: penso que cada pessoa
entregue a si prpria, apenas, j foi atingida pela loucura, porque nada lhe pode
impedir o delrio pessoal" (Duras, 1994: 39). Em Duras, mas sempre antes, em
Rimbaud ou em Kafka, ou para sempre depois, em Herberto Helder ou em Clarice
Lispector, se reencontrar na prpria escrita a dolorida e poderosa lembrana
dessa compulso, o que eternamente ir fazer ecoar o inesquecvel conselho
rilkiano, em interrogaes exemplares lanadas sobre o sopro inicial (cf. Rilke,
1966: 22).
Em relao escritora brasileira, tem sido repetidamente assinalada a sua
condio de "escritora que interiorizou o escrever como destino absoluto"
(Haroldo de Campos in prefcio ao livro de Olga de S, 1979: 15). Dizer que a
escrita reflecte a vida ou que a vida inspira a literatura uma proposio que rasa
a banalidade. Tambm no se poder dizer que a vida para esta escritora um
epifenmeno da literatura, como acontece com o modo conceptualizador da
escrita de Borges. Clarice encontra-se do lado desses autores que vivem a escrita
no mergulho que no deixa intervalo e os torna a prpria escrita. A literatura
desencadeada num processo em que a vida compartcipe geradora de um
territrio entre territrios. A intensidade da entrega pressupe a incluso da figura
do eu (o trabalho sobre si mesmo) no processo de pesquisa que a escrita. Esta
mesma idia foi veiculada na conferncia sobre a literatura de vanguarda que
Clarice iria repetidamente pronunciar em vrios stios: " maravilhosamente
difcil escrever em lngua que ainda borbulha, que precisa mais do presente do
que mesmo de uma tradio. Em lngua que para ser trabalhada, exige que o
escritor se trabalhe a si prprio como pessoa" (Lispector, 1965).
Na leitura apresentada por alguns estudiosos, Clarice Lispector teria feito uma
literatura que daria conta do facto de a escritora ter nascido com outra lngua, ter
convivido na infncia com outra lngua. Grace Paley coloca a interrogao: "com
que idade ela entrou na lngua portuguesa? E quanto russo trouxe com ela? Algum
diche? s vezes penso que sobre isto a sua obra... uma lngua tentando fazer-se
na casa de uma outra. s vezes existe hospitalidade, s vezes uma disputa" (Paley,
1989: ix). No deixar de se reconhecer alguma empatia (que leva ao transferi) da
parte de quem apresenta estas indagaes, na medida em que Grace Paley se
reconhece numa vivncia similar enquanto filha de emigrantes russos. assim
que, em parte, se dever entender a interpretao intuitivamente projectada: "deve
ter sido este encontro do russo com o portugus que produziu o tom, os ritmos
que, at mesmo na traduo (provavelmente difcil) so to surpreendentes e
adequados" (ibid.). Se neste modo de colocar a questo no reside o essencial do
problema, abre-se a, no entanto, o espao de uma reflexo que parece ser
30
decisiva. a lngua que hospedeira ou a autora a hospedeira da lngua que
trabalha? H uma lngua para ser esquecida: como se pode esquecer a lngua
ouvida na casa da infncia? O que pode ficar como exemplo, como marca desse
recinto da diferena?
Claire Varin, no livro Langues de feu, concede um destaque particular a algo
que foi para ela uma revelao decisiva quando da sua pesquisa sobre a obra da
escritora brasileira: o vir a saber por Elisa Lispector, a irm mais velha de Clarice,
que os pais falavam diche em casa e que Clarice compreendia essa lngua apesar
de a no falar (Varin, 1990: 25). Varin ir insistir no facto de o diche ter sido
falado at morte da me da escritora (id., 58). Sabe-se tambm que Clarice
freqentou um colgio judaico no Recife (o Collegio Hebreo-Idische-Brasileiro)
"onde passou a ter aulas de diche, hebraico e religio" (Ferreira, 1999: 43).
Coloca-se aqui uma questo central: dir-se- que volta da figura materna
que gira a questo da origem da sua literatura. Com a morte da me, a necessidade
de adaptao do pai at pela profisso de comerciante abre o espao da
aculturao. Digamos que, simbolicamente, a figura paterna surge como a
representao da prpria assimilao: assim que vemos o pai a afastar-se do
Recife e a dirigir-se para o Rio de Janeiro com as trs filhas. A leitura de Claire
Varin apoia-se na importncia que concede relao com a lngua da me e s
conseqncias advindas de tal relao. Tero sido as "experincias auditivas", a
circulao clandestina dessa "lngua errante" a mergulhar a futura escritora desde
a mais tenra infncia num estado de desestabilizao de uma lngua nica 'pura'
(Varin, 1990: 26). O corpo revela essa tenso justamente num dos lugares
simblicos que permitem sustentar a figura da estrangeira: "Ela esconde sob a
lngua presa um conflito psquico convertido em sintoma corporal. Por no
assumir a lngua da sua me, ela torna-se parcialmente culpada pela sua paralisia.
A lngua diche semeia a desordem na sua lngua falada tanto mais secretamente
quanto o seu [r] estilo francs nos conduz a uma falsa pista. A linguagem do corpo
materno ressoa na boca da filha" (id., 64). Nas entrevistas desconstrua facilmente
a situao referindo a razo de ordem fsica desse sotaque a lngua presa
sempre para sublinhar a sua pertena ao territrio; mas simultaneamente
continuar a lanar dados que geram confuso. Diz Varin que "ningum se
entende sobre esse sotaque de Clarice Lispector" (id., 63). De acordo com a
opinio do amigo da escritora, o dramaturgo e mdico foniatra Pedro Bloch,
tambm nascido na Ucrnia e chegado ao Brasil com trs anos, o defeito de
dico no se devia lngua presa mas poderia ter sido causado pelo facto de
Clarice, em pequena, ter imitado a maneira de os seus pais falarem (cf. Ferreira,
1999: 229). Pedro Bloch teria mesmo conseguido corrigir a falha, mas "ao
reencontr-la meses depois o mdico notou que ela tinha voltado a usar os 'erres'.
A razo desta atitude, segundo Clarice, devia-se a seu receio de perder suas
caractersticas, pois sua maneira de falar era um trao da personalidade" (ibid.).
31
O territrio da literatura passar a ser para Clarice Lispector um horizonte de
busca nascido da tenso entre o efeito desterritorializador e a instaurao de um
espao nos prprios limites da lngua a que deseja, de facto, pertencer. Na tenso
entre a existncia do espao da confinao geograficamente referencializada e a
procura do espao da potencial amplido que subsume toda a energia criadora
que ela estrangeira procurando no o ser e sendo-o, em simultneo ("A
desterritorializao designa sempre uma tenso de um territrio face a uma
dimenso no territorial"; Martin, 1993: 204). Esse trnsito nmada origina-se,
pois, na zona conflitualmente habitvel que a lngua dir-se- que no prprio
trabalho sobre a lngua que o trnsito se funda.
Clarice escreveu um pequeno texto notvel com o ttulo "Declarao de amor"
(Jornal do Brasil de 11 de Maio de 1968) no qual d conta da conscincia da
tarefa. Sobre a lngua portuguesa diz que, "como no foi profundamente
trabalhada pelo pensamento, a sua tendncia a de no ter sutilezas e de reagir s
vezes com um verdadeiro pontap contra os que temerariamente ousam
transform-la numa linguagem de sentimento e de alerteza. E de amor". Tudo o
que se diz nessa reflexo acompanhado da funo testemunhai a sua relao
com a lngua o que leva a que, evidentemente, este pequeno texto possa ser
lido como uma potica. Da que a reflexo apresente, nos termos propostos, um
espelhamento do que so as dificuldades essenciais definidoras da busca
clariciana: "a lngua portuguesa um verdadeiro desafio para quem escreve
tirando das coisas e das pessoas a primeira capa de superficialismo". Implica-se
aqui um devir-outro que pressupe um enfrentamento no pacfico a lngua
dever passar a reagir; do confronto nasce um desejo de aprofundar, um ouvir por
dentro, um trabalhar as subtilezas seguindo o caminho do pensamento em
formao. Estar na lngua como uma estrangeira pressupe um abalar das
genealogias no modo de se inscrever num lugar que, ao mesmo tempo, pretende
fazer seu tambm: "O que eu recebi de herana no me chega. Se eu fosse muda,
e tambm no pudesse escrever, e me perguntassem a que lngua eu queria
pertencer, eu diria: ingls, que preciso e belo. Mas como no nasci muda e pude
escrever, tornou-se absolutamente claro para mim que eu queria escrever em
portugus. Eu at queria no ter aprendido outras lnguas: s para que minha
abordagem do portugus fosse virgem e lmpida". A proclamao do desejo de um
lugar plano uma lngua como territrio cho no pressupe um ideal de
pureza ou de cristalizadora intocabilidade. A estepe clariciana criada na busca
desse lugar raso, mas tambm emerge, sobretudo, na medida em que o combate
dentro dele possibilite trazer para a arena da lngua o modo louco do interior.
Faz-lo cantar ou sussurar na planura de uma exterioridade agressivamente
diferenciadora.
Afirma Jos Gil que, quando se descobre que a ptria a lngua materna,
tambm se h-de perceber que a "viso da ptria" transformada pela lngua,
32
"que o pas real atravessado e transfigurado por mltiplos outros, feitos do
'tecido de que so feitos os sonhos'. Abriu-se um espao diferente: o pas natal da
lngua uma estepe ilimitada que leva a regies desconhecidas, onde o leitor
reconhece em si rostos annimos, por vezes excessivamente estranhos. A ele
descobre-se estrangeiro, negro, ndio, branco, barata, baleia, rvore, pedra.
Homossexual, transexual, mpio e piedoso, blasfemador. O pas natal compe-se
de infinitos territrios estrangeiros; a lngua materna de inmeras lnguas outras,
lnguas mestias e crioulos, cales, falares idiolectais, murmrios inaudveis, sons
elementares" (Gil, 1994, sublinhados meus). Ecoa aqui a voz deleuziana. A
multiplicidade e a heterogeneidade dos infinitos tecidos que compem o territrio
da lngua repercutem na literatura. Eis o pensamento de Deleuze repetido vezes
sem conta: a arte da literatura ser-se estrangeiro na prpria lngua. A literatura
uma espcie de lngua estrangeira que no outra lngua, "mas um devir-outro da
lngua" (Deleuze, 1993: 15).
Situando-se numa zona de fronteira, a literatura de Clarice implica a excluso
de qualquer tipo de hierarquizaes e prope a instaurao de um espao de
errncia: no ser de nenhum lugar ou amplamente existir numa gravitao que
todos os lugares. O impacto da figura da errncia (da no fixao) faz-se sentir
profundamente nos domnios essenciais: da situao que biograficamente marca a
vivncia da escritora at s mais fundas conseqncias que se manifestam no
plano da escrita. Nasce em trnsito numa terra que encontra na sua voz um nome
estranho e mitificado, sem direito a nome no mapa das geografias fsicas e
polticas. Chegada ao Brasil criana de colo, vive os primeiros anos no Nordeste,
lugar cuja presena se procurar fazer ouvir na fase final (adoptado como espao
necessrio para uma infncia reencontrada). Ao Rio de Janeiro da formao e
precoce afirmao artstica, da voz que se faz ouvir, segue-se, bastante cedo, o
trnsito por pases estrangeiros, e o regresso um retorno ao assumido "exlio
interior". Nesse estar no estando, o seu mergulho cego na lngua. No mental,
mas anmico.
As fronteiras, que servem os territrios, impem categorizaes, distines
genolgicas ou conceptuais. No universo lispectoriano, a heterogeneidade, a
descontinuidade e a instabilidade conduzem-nos a um espao do entre.
Genologicamente a obra impe-se por se situar entre a fico, o ensaio e o poema.
Digamos que, paradoxalmente, se pode falar de uma imobilidade em trnsito. A
permanente autognose do lado da imobilidade associa-se ao ser em fuga,
problematizao. A fundao do nome (da literatura) procurar-se- no espao da
no-diferenciao entre o exterior e o interior, o neutro. Parte-se da indistino
singularizadora em direco ao aparecimento das figuras. Eis a singular gravidade
que encerra a obra: do lado da imanncia est a cidade onde o rosto h-de ser
revelado.
33
2. Da leitura
34
que "o texto permance uma matria escrita, feita de linhas e de letras, inertes at
ao momento em que voltam a ser lidas. O texto adquire significado apenas graas
interveno do leitor". Precisamente a partir desta constatao abrir-se-o
possibilidades, agora menos consensuais, quanto ao mbito das leituras. Do
nmero finito de signos que se nos oferecem diante dos olhos s possibilidades
intrminas de na leitura os expandirmos, nesse jogo de infinitos em que actuam as
teias intertextuais e os mltiplos cdigos implicados, o leitor procurar ser um
receptor activo dos feixes que o estimulam, num atento processo construtivo em
que se jogar o olhar da preciso e os sentidos da intimidade (lento convvio de
amoroso). Ao apresentar a distino entre interpretao e uso, Umberto Eco
prope a interveno de um olhar vigilante: no se pretende ler o texto "a fim de
arranjar inspirao para as [...] prprias meditaes", mas respeitar "o seu pano de
fundo cultural e lingstico" (in Collini, 1993: 64). A reflexes de Eco devem ser
entendidas em funo de uma perspectiva que dinamicamente reavalia a
repercusso dos efeitos fceis do seu famoso texto A Obra Aberta. Da as cautelas
quanto a essa necessidade de delimitao que se lhe impe face quilo que
cabvel na interpretao e ao que nela no sustentvel. O estudioso destaca as
dificuldades suscitadas por uma tal tarefa uma vez que em certas leituras se
tornam "muito frgeis os limites entre a interpretao e o uso" (Eco, 1992: 119)
para avanar no sentido de uma necessidade de princpios; no fundo, parece
estar em causa uma clara demarcao face s teorias desconstrucionistas: "No
processo de semiose ilimitada possvel ir de qualquer n a qualquer outro n,
mas as passagens so controladas por regras de conexo que a nossa histria
cultural de qualquer maneira legitimou" (id., 120).
Imps-se, na presente leitura, uma conscincia ordenadora, digamos um
"momento estrutural" 10 ditado pelo prprio plano (linha arquitectnica de uma
busca orientada). Pensamos que o trabalho de Ingarden, em concreto A obra de
arte literria, oferece um excelente enquadramento de leitura no dimensionar do
"momento estrutural" da obra, que, na sua perspectiva, pressupe uma articulao
harmoniosa da heterogeneidade dos estratos considerados (Ingarden, 1973).
Importa considerar o efeito delimitador no modo como actua sobretudo no eixo da
leitura. O que pede essa delimitao justamente o mapa de leitura que se vai
tentar compor. No se negar, contudo, a aleatoriedade que porventura venha a
surgir na apresentao dos trnsitos, porque, apesar da tentativa de cartografar,
fica afastada a inteno de procura de um sentido global sem resduos. A opo
por uma
10
"O momento estrutural, o momento de concentrao no cdigo em si mesmo no pode ser
evitado, e a literatura engendra necessariamente o seu prprio formalismo" (de Man, 1989b: 24).
35
leitura englobante no pretende sublinhar uma totalizao apoiada num eixo
linear e determinstico. Ainda assim, e se bem que a leitura no possa ser
autoritariamente delimitada, a perspectiva de abertura no obsta a que se proceda
a um rigoroso trabalho de descrio e anlise. Por exemplo, no que toca busca
das recorrncias, no se pretendendo um trabalho baseado em exaustividades
inventariantes, a anlise no pode deixar de se fundamentar no impacto das
repeties. Reportando-se ao papel do leitor e do prprio texto na construo de
um sentido, de uma interpretao plausvel, Umberto Eco, em "Sobreinterpretao
dos textos", pe em destaque a pertinncia da "isotopia semntica relevante" (in
Collini, 1993: 58) como factor fundamental na busca de uma coerncia textual
fundamentadora da prpria interpretao. Com todos os cuidados face aos
excessos e extrapolaes interpretativas, lembra que "as apostas na isotopia so
por certo um bom critrio de interpretao, mas s enquanto as isotopias no se
tornam demasiado genricas". H, com efeito, erros que podem decorrer de uma
estril acumulao de linhas isotpicas, dada a evidncia de que o menos dito
muitas vezes o mais importante. Precisamente para evitar a vaguido do
impressionismo, importa o recurso a um conjunto de instrumentos, conceitos e
mtodos de matriz estruturalista. No podemos deixar de reconhecer, contudo, o
influxo dos ensinamentos derridiano e demaniano "O formalismo [...] s pode
produzir uma estilstica (ou uma potica) e no uma hermenutica da literatura, e
permanece deficiente ao tentar explicar a relao entre estas duas abordagens"
(Man, 1989: 53). Ter-se- em mente que qualquer leitura que se faa ser sempre
uma leitura diferida; por mais tentativas no sentido de ultrapassagem do excesso
que a obra de arte em si comporta, a leitura ir deparar com novas resistncias,
advindas da prpria inultrapassvel demasia. Nenhuma interpretao exclui ou
suplanta outra. O muito apontado lugar do inquietante fascnio que certas obras
exercem nos leitores, conduzindo ao emudecimento no momento de sobre elas
falar, no ser tambm um lugar de fuga? No se pretende sancionar para esta
leitura qualquer sorte de paralisia a que o referido efeito-Lispector poderia
induzir, mas sim o lugar da fascinante obsesso.
A radical impossibilidade de uma compreenso sem suturas em relao a
qualquer obra libert-la- da tirania das interpretaes por parte de quem dela se
pretenda apropriar. Fora de questo est, assim, a pretenso de atribuir ao texto
uma leitura que lhe imponha um dado sentido (a verdade do texto). Entenda-se,
por conseguinte, a "leitura" como uma hiptese sobre os sentidos nos quais o
texto pode ser tomado, sendo esta hiptese sustentada por razes do domnio
retrico. O nosso desejo o de apresentar um contributo, entre tantos, que leve
compreenso da obra de Clarice Lispector e que, sendo uma reflexo sobre os
textos da autora, sobre a sua potica, nos conduza at uma reflexo que possa ser
entendida mais amplamente como exemplo de um percurso no universo literrio.
Procurar-se- mostrar como os domnios tratados na obra se apresentam, de uma
36
forma espantosa, conduzindo aos limites do ser e da existncia, e como a
apresentao de minsculos ou incomensurveis lugares passa quase sempre por
aquilo que talvez s o literrio diga to tocantemente e que reflecte o eterno acto
de procura pela palavra: o informe, o inominvel.
A nossa tarefa de intrpretes reconhece-se devedora do princpio inscrito na
expresso intituladora demaniana que faz coexistir a "viso" e a "cegueira" (cf.
Man, 1989c). Numa adequao a um projecto enunciado por Clarice, entenda-se
mesmo a cegueira como um dado indispensvel na experincia esttica, na
aproximao a uma obra que recusa as formas mais estritamente racionalizadoras
de compreenso. Tendo em conta os buracos, as aporias da interpretao,
procurar-se- trazer para o interior da leitura um pressuposto apropriado ao
prprio texto lido: uma das lies que mais prontamente retiramos da obra est
contida em termos mais ou menos directos que dizem, como os da frase
emblemtica de A Ma no Escuro, que "ser cego ter viso contnua". A figura
da cegueira aparece colada aos comportamentos das personagens, cujo
desempenho pode ser traduzido pelo leitor em traos figurativos: ser cego, no
ver, no compreender, afinal a forma de ver, a forma de compreender (cf.
captulo III - "A Noite da Escrita"); o que uma coisa quer dizer no o que ela
diz, mas sim outra coisa. A cegueira ocorre preenchendo uma certa tpica do
conhecimento que na obra se actualiza: a via do oposto pela afirmao do
despoder, pela desrazo, pela deslocao do eixo do paradigma racionalista.
Releva-se tambm a mais correntia tpica da cegueira apoiada no exemplo
emprico que destaca a acuidade dos outros sentidos: ser cego um (outro) modo
de sentir (ser) mais.
2.1. Trnsitos
11
Lembre-se como a fortuna crtica de Clarice Lispector oscila, numa primeira fase, entre a
exaltao do reconhecimento (cf. captulo I - "O texto sitiado") e as hesitaes de uma reserva
matizada (recorde-se aqui lvaro Lins e Milliet em relao aos primeiros romances; Wilson Martins
relativamente ao romance A Ma no Escuro; Costa Lima que coloca reticncias aos romances at A
Paixo segundo G.H., sendo este, para o crtico, um livro excepcional; Assis Brasil, sempre
laudatrio, que vai apresentar algumas reservas ao romance louvado por Lima...). Progressivamente,
vai-se consolidando o nome na cena literria e aps a morte da autora, a partir dos anos 80, o
reconhecimento passa a ser encarado no vasto horizonte da consensualidade das consagraes.
37
primeiro momento, as crticas de recorte existencialista e, mais recentemente, os
estudos de pendor feminista.
A procura de um conhecimento aprofundado da obra de Clarice Lispector
levou a que se lanasse a um olhar exaustivo sobre o corpus em questo, olhar
englobante que incidiu sobre a totalidade da sua produo literria (romances,
contos, crnicas e outros textos). A abrangncia da focagem pretendida implicou
ainda que fosse tida em conta alguma documentao menos conhecida (cartas,
notas esparsas, entrevistas, etc), integrante do arquivo da escritora ou pesquisada
em outras fontes 12.
A opo metodolgica por um olhar englobante (que incida sobre a totalidade
de uma obra) impe a necessidade de traar um itinerrio, ou proceder a uma
transcrio, no sentido em que se supe que ele se encontra definido no interior
dessa mesma obra. Um trajecto sempre a projeco de olhares interpretativos;
porventura, uma linha encontrada a partir desses olhares, que no deixam de se
refractar uns nos outros, poderia conduzir a um provvel eixo arquetpico do qual
se diria ser o mais justo, o que mais prximo se encontraria do itinerrio "ditado"
pela obra. Mesmo quando os prprios autores tentam apresentar marcos
orientadores, essa orientao no deixar de ser entrevista como mais um
(privilegiado?) entre outros olhares que sobre ela incidem.
H uma questo que se coloca: em que medida que o itinerrio de leitura
que define e sustenta a arquitectura do texto crtico vai condicionar aquilo que se
aponta como o itinerrio da obra? No caso de Clarice, a prpria obra suscita
algumas dificuldades de ordenao (de sistematizao interpretativa e arrumao
em casas de cronologia) que decorrem sobretudo do seu entendimento como um
lugar de experimentao contnua. A obra parece levar bastante longe a figura
mesma do ensaio, da procura (termo que , alis, recorrente no interior dos
textos). Uma das primeiras impresses de conjunto prende-se com a evidncia
desse caracter experimental (procuram-se, de livro para livro, novos
procedimentos, novos meios de construo). Por conseguinte, a arrumao
proposta na leitura crtica dever sempre considerar-se provisria.
Por exemplo, na proposio de uma sntese, poder-se-ia colocar Uma
Aprendizagem ou o Livro dos Prazeres (1969) ao lado de A Cidade Sitiada (1948)
como livros determinantes de fases decisivas de transio, assinalando-se o facto
de, no momento em que escreveu aquele, se cumprir para a autora algo similar ao
que, no incio da sua carreira, representou a escrita de A Cidade Sitiada.
Reflectindo sinais de crise, esses livros tacteiam um
12
Como seja o caso dos manuscritos anexos in Varin, 1986, das cartas pertencentes ao arquivo
de outros escritores, dos textos de Clarice Lispector pesquisados em diversos jornais e revistas, etc.
38
caminho novo, embora no se possa dizer que sejam dos mais representativos da
escrita clariciana. Destas duas obras afirmar-se-ia que apresentam o fim de uma
fase e o incio de outra. Os grandes saltos na cronologia, podendo no ser
representativos de nenhum trnsito assinalvel, so-no com toda a certeza em
alguns casos, como acontece sobretudo em fases de grande produtividade e nos
incios da afirmao do nome. Com efeito, assim dever ser interpretada a pausa
(espao de reflexo e amadurecimento) que medeia entre a sada do livro de 1948,
e a do seguinte romance, A Ma no Escuro, publicado somente em 1961 (ainda
que apontando no fim, como data de concluso, o ano de 1956), o qual como que
ser continuado, ou ter, digamos, a mxima concretizao em A Paixo segundo
G.H. (1964) 13. Pense-se, todavia, no lugar de excepo que este romance vai
ocupar no itinerrio da autora. Momentos to fortes no conjunto da obra fazem
com que, sob diversos focos, esses tempos se imponham, sustentando
argumentaes de diversa ndole que com facilidade podem pr em causa as
"arrumaes" no mbito da histria literria. Temos ento livros que, sob todos os
ngulos, sempre aparecero como desencadeadores de qualquer coisa (princpio
de qualquer transio) e que tambm podem ser entrevistos como fecho de um
determinado ciclo.
Lembre-se ainda como a viso global de uma obra pode ser conseguida a
partir da experincia de leitura de um livro e por ela condicionada, o que,
naturalmente, comporta implicaes interessantes do ponto de vista do itinerrio
desenhado na obra. Na introduo ao seu livro A Barata e a Crislida, falando de
sua "experincia de leitura" de A Paixo segundo G.H., Solange Ribeiro de
Oliveira afirma que este livro "ocupa na obra um importante lugar de transio"
(Oliveira, 1985: 4). Trata-se, na sua opinio, de um livro que, por um lado,
"resume e explicita os temas dos anteriores"; por outro lado, "antecipam-se nele
as grandes linhas mestras dos romances
13
De igual modo se pode dizer, em relao crise e procura de um caminho em Uma
Aprendizagem ou o Livro dos Prazeres (1969), que este romance nasce de uma diferena fortemente
marcada em relao ao romance anterior. Alguns crticos no deixam de apresentar um sentimento
de decepo inevitvel perante o ofuscamento provocado pelo impacto do anterior, A Paixo
segundo G.H., que constituiu uma extraordinria presena diferenciadora no s na literatura de
Clarice como na literatura brasileira. O que na produo da autora viesse a seguir correria os riscos
da comparao e do desapontamento. Na poca, uma das crticas publicadas em O Estado de So
Paulo (6 de Setembro de 1969) por Lus Corra de Arajo, depois de referir a fora arrasadora de A
Paixo [...], diz o seguinte: "Aps um livro-pice como esse, a nossa tendncia de admitir apenas
o silncio, ao menos um longo silncio at um novo livro. Talvez por isto, por no nos encontrarmos
ainda refeitos dessa passagem pelo tnel intrincado, o vrtice da palavra, em 'G.H.', nos sentimos
um pouco (ou bastante) lesados pelo ltimo romance de Clarice Lispector, este Uma Aprendizagem
ou o Livro dos Prazeres". Parecia ser a excepcionalidade do livro o que estava em causa e que
levava a que este fosse perspectivado como um termo ad quem.
39
subsequentes". Atente-se na questo que comea por se levantar relativamente s
ordenaes sistematizadoras, naquilo que nelas pode haver de clarificador, mas,
ao mesmo tempo, na dvida que a mesmo se insinua. No interior de conjuntos
conformados por obras como as de Clarice Lispector, em incessantes buscas e
experimentaes, no poder qualquer livro a ser encarado como lugar de
transio para o que a seguir sempre se revelar marcado pela diferena?
Procuraremos, na nossa leitura, enquadrar as possveis demarcaes
encontradas para o itinerrio da obra clariciana em funo de um fundo narrativo
que se imps ao trajecto de leitura. Imposio que talvez decorra de um desejo de
coerncia, ou simplesmente de uma iluso que, segundo Hillis Miller, ao falar da
obra de Paul de Man, "gerada pelo hbito inveterado do leitor de criar uma
histria consistente a partir daquilo que de fato pode ser apenas uma srie catica"
(Miller, 1995: 94). A leitura faz narrativa, devm narrativa; os propsitos
perseguidos no nosso plano (a prpria argumentao) so, por conseguinte,
sustentados pela procura de uma "lgica narrativa". O fundo narrativo espelharia
uma linha que pretenderamos encontrar na prpria obra: a histria da
"experincia literria". A se inscreveria o nosso impulso como histria tambm.
Histria de uma no-histria: a experincia da escrita. O esboo (hiptese) de
narrativa surge, pois, de uma estratgia retrica que visa uma dada justificao
para uma percepo inicialmente surgida: era necessrio encontrar as razes (os
argumentos) que viessem confirmar ou infirmar a tese que assim se foi
construindo a sua arquitectura passar a ser o suporte mais visvel da idia de
percurso que a atravessa e lhe d corpo. Releve-se o trnsito da percepo que
sustenta a arquitectura: das figuras (da escrita) caminha-se at revelao (do
nome).
Desde o primeiro romance de Clarice que deparamos com a manifestao
mais ou menos visvel de incessantes linhas de fuga. No captulo "O Banho", no
episdio do livro roubado (60), Joana diz tia que s roubou porque quis roubar,
que no havia nisso mal nenhum. Desconcertada, a tia pergunta-lhe quando que
havia mal, ao que Joana responde: "Quando a gente rouba e tem medo. Eu no
estou contente nem triste". A no separabilidade entre bondade e maldade, entre
tristeza e alegria constitui um dos mais notveis exemplos da afirmao da fuga.
Poder-se-iam arrolar exemplos interminavelmente; da me de Joana, evocada no
captulo 3 da primeira parte, dito: "nunca vi algum ter tanta raiva das pessoas,
mas raiva sincera e desprezo tambm. E ser ao mesmo tempo to boa...". No que
se relata daqui para a frente e no resto da obra, continuar a encontrar-se o
desconcerto: a toda a sorte de dualismos e de rgidas divises sobrepem-se as
infinitas marcas da desarrumao.
Ter sido Eduardo Prado Coelho quem primeiro chamou a ateno para um
facto: preciso no esquecer que Clarice deleuziana. Foi-o sugerindo quando
convocou o pensamento do filsofo nos artigos que dedicou escritora brasileira
40
(Coelho, 1988); e tambm nas citaes de Clarice que foi trazendo para um
dilogo com o seu texto, onde o nome de Gilles Deleuze se adivinhava na
entrelinha (cf. Coelho, 1982) a ficcionista brasileira aparecia a ao lado de
Marguerite Duras, de Herberto Helder ou Bernardo Soares (em ligao a suportes
tericos). Prado Coelho foi-o igualmente afirmando noutros lugares, sempre de
um modo mais ou menos rarefeito, em chamadas de ateno que lamos numa ou
noutra crnica. A opinio forte chega-nos, por exemplo, em crnica sobre
Deleuze, acerca do modo de pensar a "imanncia pura", aquilo que foi toda a obra
do filsofo. Clarice aqui "a mais deleuziana das escritoras" l4. Pode dizer-se que
porque faz filosofia sem mediaes que ela deleuziana.
Os textos do filsofo acompanharam quase a par o caminho que se foi
percorrendo volta da obra da escritora brasileira. E se no se pode falar de uma
leitura estritamente deleuziana, no se pretende, contudo, que o seu nome aparea
como mero amparo de citao, espcie de suporte ilustrativo dos aspectos tratados
na literatura de Clarice Lispector. Surge assim o propsito de articular os
conceitos deleuzianos aqui convocados com princpios tericos sedimentados no
mbito da potica e da retrica, na busca de uma conjugao operatria que
auxilie na leitura da obra clariciana. Assinale-se, pois, o nvel da apropriao de
conceitos como devir, rizoma, multiplicidades, linhas de fuga,
desterritorializao ou dobra. As adequaes levam a que se tenha perspectivado
um congenial encontro de conceitos deleuzianos no interior da prpria obra
clariciana. Sobre a "filosofia" que aqui se encontra, pode dizer-se que a situao
muito prxima daquilo sobre que Deleuze reflecte a propsito do cinema: a
filosofia "no pr-existe feita num cu pr-fabricado", a teoria filosfica vai
acontecendo, " ela mesma uma prtica tanto quanto o seu objecto" (Deleuze,
1985: 365). assim que aparecem os conceitos propostos por Deleuze e por este e
Guattari, intersectando-se com os contos e os romances de Clarice Lispector.
Talvez se possa ento dizer que Deleuze escreveu com Clarice ( semelhana do
que afirmou um dia Jos Gil numa leitura de Pessoa: que este fora leitor de
Deleuze; Gil, s/d: 71). Assim acontece com pginas que falam do animal
14
Esta corrente de conscincia a-subjectiva, pr-reflexiva e impessoal (a que liga, numa
irresistvel atraco, a protagonista de A Paixo segundo G.H. barata morta porque Clarice
Lispector a mais deleuziana das escritoras) anterior a tudo, mas no transcendente: "a
transcendncia sempre um produto da imanncia" ("Deleuze, uma vida". Pblico, 7 de Outubro
de 1995).
Lembre-se ainda aqui uma tese de mestrado apresentada Faculdade de Cincias Sociais e
Humanas da Universidade Nova de Lisboa, em 1989, sob a orientao de Eduardo Prado Coelho.
Trata-se de Estudo de Clarice Lispector, um trabalho de Maria da Conceio Caleiro que tambm
convoca o pensamento do filsofo francs.
41
(como em gua Viva, p. 53 e ss.), onde to profundamente coincidente irrompe o
conceito de devir-animal. A propsito dessa surpreendente adequao, tenha-se
em mente, por exemplo, algumas passagens de A Ma no Escuro em que se fala
de direco de fuga (vd. p. 207). Justamente a fuga configura uma das linhas
temticas mais explicitadas no romance: a personagem apresentada, desde o
incio, em retirada; aqui justamente poderamos encontrar uma equipolncia entre
a expresso que Lispector emprega, para reforar uma tematizao, e um dos mais
operantes conceitos deleuzianos (as linhas de fuga), isto porque a fuga tem em si
mltiplas implicaes que se instauram no texto a um nvel que se justape ao do
conceito de Deleuze.
H uma frase de Gilles Deleuze (em entrevista, falando do seu mtodo, da sua
escrita) que, pela metfora introduzida, se adequa ao que melhor se pode dizer do
texto de Clarice, e particularmente da potica implcita que "O Ovo e a
Galinha". Diz o filsofo francs: "A mim, interessa-me que uma pgina fuja em
todas as direces, mas que, no entanto, esteja bem fechada sobre si prpria como
um ovo. E alm disso, que haja retenes, ressonncias, precipitaes e muitas
larvas num livro" (Deleuze, 1990: 25). O que a frase contm e que se pode ajustar
ao emblemtico texto de Clarice (onde um extraordinrio sentido de adequao se
manifesta: o ovo o texto) reenvia para o plano das decodificaes do sentido
fabular. Tambm formalmente o texto clariciano se adequa proposio
apresentada por Deleuze pleno de linhas de fuga e, no entanto, fechado. Poder-
se-ia partir daquilo que to prximo estaria das lapidares asseres proclamadas
pelos New Critics (fechado sobre si como um ovo) para sustentar uma leitura
imanentista. Contudo, o exemplo deleuziano distancia-se muito claramente de tal
enfoque, esquivando-se, como se v, da concepo que funcionalmente faz
encaixar com perfeio as peas umas nas outras (como "uma urna bem acabada",
como "um animal").
O entendimento das coisas, o que pode levar ao conhecimento, processa-se
quase sempre pelos movimentos de recuo e de hesitao, pelo que escapa.
Lembre-se o muito que se tem escrito sobre o facto de genologicamente a obra da
escritora brasileira se situar em zonas fronteirias, podendo toda ela ser
perspectivada nessa clave: entre o texto narrativo (armadura), o texto lrico (os
flashes) e o texto ensastico ou filosfico (as curvas, as circunvolues). 15 A
seguir ao livro A Paixo segundo G.H. passaro a encontrar-se explicitadas
intermitentes reflexes sobre o escrever.
15
"No sou escritora engajada, no h na minha obra mensagem. Muita gente j disse que
cumpro o ofcio de poeta, fazendo prosa. Estou convencida que quem o disse enganou-se. Nem eu
prpria sei como situar-me. S posso ser entendida pela leitura de meus livros" (O Globo, 02.07.69
"Clarice, um dilogo quase impossvel").
42
Vejam-se ainda breves exemplos de outra espantosa e emblemtica
proximidade entre a configurao dos conceitos deleuzianos e o modo de a escrita
de Lispector os corroborar ou apresentar. Lembre-se, neste intrito, o conceito de
rizoma, que, associado s linhas de fuga e dobra, pode funcionar
paradigmaticamente numa apresentao da escrita clariciana. Em passagem
escrita mo nas costas de uma das folhas do dactiloscrito "Objeto Gritante" (fl.
10), no enredamento de uma grafia desordenada, l-se o seguinte: "O impulso
ertico das entranhas se liga ao erotismo das razes retorcidas das rvores. a
fora enraizada do desejo. Minha truculncia. Monstruosas vsceras e quentes
lavas de lama ardente". assim a escrita de Lispector. Em gua Viva, livro que
resultou da depurao de "Objeto Gritante", um texto que pode servir, todo ele,
para mostrar como estamos perante uma escrita rizomtica, tambm encontramos
reenvios que tematicamente sublinham essa energia tensional. Mesmo quando as
razes aparecem, no se prope nelas o enraizamento, mas o contrrio: o infinito
entrelaar, o enovelamento. Dir-se- que se procura escrever como se se
arrancassem razes, o que pode equivaler a uma reverso: a torn-las areas, a
mostrar como devm rizoma: "Como se arrancasse das profundezas da terra as
nodosas razes de rvore descomunal, assim que te escrevo, e essas razes como
se fossem poderosos tentculos como volumosos corpos nus de fortes mulheres
envolvidas em serpentes e em carnais desejos de realizao, e tudo isso uma
prece de missa negra, e um pedido rastejante de amn: porque aquilo que ruim
est desprotegido e precisa da anuncia de Deus: eis a criao" (AV, 24).
2.2. Ritmos
44
3. Figuraes
Vai para a mesinha dos livros, brinca com eles olhando-os a distncia.
Dona de casa marido filhos, verde homem, branco mulher, encarnado
pode ser filho ou filha. 'Nunca' homem ou mulher? Por que 'nunca no
filho nem filha? E 'sim'? Oh, tinha muitas coisas inteiramente impossveis.
Podia-se ficar tardes inteiras pensando. Por exemplo: quem disse pela
primeira vez assim: nunca? (23)
51
Partilhamos do propsito metodolgico apresentado por Deguy, para quem
importa, "no s aproximar lgica e retrica sob a sua distino e disjuno ps-
aristotlica (que no parou de escavar at separao da cincia e da arte), mas
aproximar retrica e potica" (id. 249). A busca de um novo flego para a retrica
encontra-se com os pontos de vista de uma figuralidade geral tal como encarada
por Lyotard ou por Deleuze.
Importa ainda retomar Auerbach no seu estudo supracitado na medida em que
a se nos oferece uma pista que permite um enquadramento, digamos que a nos
fornecida uma espcie de armadura de grande utilidade na perspectivao do
trajecto delineado pela obra de Clarice Lispector. O ponto fulcral do ensaio do
fillogo centra-se nos sentidos que o termo figura recebe na era crist. Partindo
dos Padres da Igreja, procurar apresentar uma explicao do modo de
funcionamento da "interpretao figurativa" capaz de possibilitar a compreenso
de uma obra como a de Dante, pois o trnsito fundamental do seu estudo, que
assenta numa fundamentao de ordem teolgica, visa justamente desembocar no
universo literrio deste poeta, que lhe merecer, mesmo em outros estudos, uma
ateno particular. E em Tertuliano que, "com a sua estranha novidade, a
significao de figura se afirma pela primeira vez no mundo cristo" (31). Neste
autor, essa significao j aparece marcada por um factor de reconhecimento que
se ir revelar determinante nos sculos seguintes: a figura entendida como
"qualquer coisa real ou histrica que representa e que anuncia outra coisa de igual
modo real e histrica" (32). Ter que existir uma "semelhana" ou uma
"concordncia" que vai permitir "discernir a relao entre os dois acontecimentos"
(32-33). Assinale-se aqui a nfase que Auerbach pe no facto histrico. E se
com Tertuliano que a figura se afirma no mundo cristo, h outro nome central na
histria da exegese bblica que importa referir pelo lugar que concedeu figura:
Santo Agostinho. E justamente o sentido de "profecia em acto" que prevalece nas
utilizaes que o doutor da Igreja faz do termo. Tal como sucedia em Tertuliano,
os acontecimentos do Antigo Testamento so encarados como prefiguraes do
Novo Testamento; note-se ainda o facto de, em Santo Agostinho, se impor a
recusa do "espiritualismo abstracto e alegrico" (47). No captulo III do seu
estudo, Auerbach explicita o uso daquilo a que chama "interpretao figurativa",
pondo-a em confronto com procedimentos prximos, como a alegoria e o smbolo
(65), e insistindo na aproximao relativamente interpretao alegrica, pelo
assinalar dos elementos que contribuem para uma demarcao: "o essencial das
alegorias que ns encontramos em literatura ou em arte representa uma virtude (a
sabedoria, por exemplo), uma paixo (o cime), uma instituio (a justia) ou,
quando muito, uma sntese muito vasta de fenmenos histricos (a paz, a ptria)
mas, em nenhum caso um acontecimento positivo carregado de toda a sua
profundidade histrica" (61). No captulo seguinte, o estudioso prossegue,
52
afirmando que as "concepes figurativas" no foram somente objecto de ateno
em obras de teologia, mas tambm nos estudos consagrados histria da arte e da
literatura que trataram das concepes figurativas na Idade Mdia, embora "a
estrutura figurativa, ou 'tipolgica' ou ainda a profecia em acto" no tivesse data
sido desenvolvida com tanto rigor quanto seria de esperar, como havia acontecido,
por exemplo, com as formas de representao alegrica e simblica (69).
O caracter modelar que pretendemos encontrar na lio de Auerbach poderia
talvez parecer deslocado; contudo, no se trata tanto de apropriar, transpor e
aplicar um modelo, mas sim de tomar o exemplo como referncia para um
movimento de aproximao face ao texto lido. Sublinhem-se as seguintes
afirmaes acerca do procedimento hermenutico em causa no ensaio do
professor alemo: "A interpretao figurativa estabelece uma relao entre dois
acontecimentos ou duas pessoas. O primeiro termo no apenas auto-referencial
mas designa igualmente o segundo, que, por seu turno, inclui ou completa o
primeiro. Os dois plos da figura esto separados no tempo, mas os dois,
enquanto acontecimentos ou personagens reais, participam da temporalidade e
[...] do fluxo ininterrupto da vida histrica" (60). As aproximaes encontradas
para a obra de Clarice levam-nos a perspectivar um conjunto de livros no seu
funcionamento relativamente a um outro conjunto subsequente, num plano similar
ao do Antigo Testamento face ao Novo Testamento (lugar da revelao). Se o
quadro de referncia bblico constitui um ponto central na mundividncia
clariciana (cf. captulo II - "Figuras fundadoras"), no se pretende adoptar
estritamente os princpios da "interpretao figurativa" apresentada por Auerbach.
O que se prope seguir um enquadramento que encontra pontos referenciais
de apoio: uma direco interpretativa que permita aceder a um trajecto
historicizado. Para alm dos propsitos contextualizadores no domnio da histria
literria, procurar-se- proceder, no interior da prpria obra, a uma perspectivao
vertical, num exemplo prximo daquilo que enuncia Auerbach: "na viso
figurativa, a interpretao opera sobre um eixo vertical e v sempre as coisas de
cima. Os acontecimentos no so considerados sob o ngulo da continuidade das
relaes que se estabelecem entre eles, mas so fragmentados e cada fragmento
tomado parte, depois relacionado com um terceiro ao qual foi prometido e
deve sempre voltar" (66). A interpretao da obra de Clarice pe em jogo a
emergncia das figuras. Nos primeiros livros disseminam-se sinais que sero
projectados como figuras uma anteviso do que se vir a delinear, e que s se
poder ler como decifrao, nos livros de fases posteriores. O processo evolutivo
conduz busca das conexes internas: aquilo que no incio da obra se anuncia o
prprio caminho da escrita.
O conceito de figurao projecta-se numa direco que, na abrangncia j
apontada, subsume um forte pendor auto-reflexivo. A mais incisiva direco
programtica contida no subttulo "Figuras da escrita" vai ao encontro de uma
53
tendncia de quase toda a literatura contempornea e entrevista de forma mais ou
menos marcada: o autocentramento, o modo obsessivo de a literatura se debruar
sobre si mesma. Abre-se aqui, por conseguinte, o campo que poderia conduzir
perspectiva que privilegiasse o estudo da metaficcionalidade. Pensando num texto
hoje j clssico, o livro de Linda Hutcheon Narcissistic Narrative: The
Metafictional Paradox, poderamos a partir dele encontrar alguma aplicabilidade
em relao ao percurso clariciano; por exemplo quando a estudiosa fala de uma
forma indirecta ("covert narcissistic texts") e de uma forma explcita de
metafico ("overt narcissistic texts") (c/. Hutcheon, 1984). Com efeito, na obra
da escritora brasileira torna-se sobretudo muito ntida a explicitao que ocorre a
partir dos anos 70 e que tem a sua culminao em A Hora da Estrela, o ltimo
livro publicado em vida, aquele que ser o exemplo mais acabado da orientao
metaficcional. No que diz respeito a este romance foi, alis, insistentemente
repetida pela crtica a importncia das "peripcias da narrao", o peso da
"histria da prpria histria" (Nunes, 1989: 162), e sublinhada a relevncia do
apelo participao do leitor na construo do texto (tendo indubitavelmente
contribudo para este aspecto a regular colaborao de Clarice como cronista no
Jornal do Brasil a partir dos finais dos anos 60). J no que toca obra publicada
antes da dcada de 70, que desde o primeiro momento revela uma evidente
preocupao com a linguagem 17, teremos mais dificuldade em encaix-la no
quadro proposto por Hutcheon para aquilo que apresenta como metafico
implcita. Reconhecendo a pertinncia da tipologia, impe-se um alargamento
relativamente ao papel da metafico. Isto devido necessidade de ter em conta a
complexificao decorrente da especificidade de uma obra profundamente
experimental em que interferem muitos factores atinentes ao desenvolvimento do
seu prprio trajecto. No deixar ainda assim de se colocar em primeiro plano o
papel da dimenso auto-reflexiva, decisivo para a conformao dos significados
de figura aqui propostos.
Se j em Laurence Sterne, Diderot ou Machado de Assis se deparava com o
impacto dos procedimentos metalpticos que desmontam a mquina narrativa, nos
escritores contemporneos o obsessivo modo de a literatura se centrar sobre si
mesma atinge o seu momento mais intenso e mais dramtico. Num texto notvel
de 1959 intitulado "Littrature et mtalangage", Roland Barthes percebeu o lugar
diferenciador reservado a uma literatura que olha e olhada ao mesmo tempo,
que fala e se fala. Anunciava Barthes que do nosso sculo se poderia um dia dizer
que foi aquele em que no domnio literrio se andou volta da questo O que a
Literatura? (Barthes, 1981: 106).
17
Recorde-se, a este propsito, como significativo o ttulo de uma das obras de referncia da
bibliografia sobre Clarice Lispector: O drama da linguagem de Benedito Nunes.
54
A interrogao arrasta consigo a "questo edipiana por excelncia: quem sou
eu?", que, colocada pela prpria literatura, conduziria a uma aporia: no se pode
sair do crculo da interrogao. Em alguns autores, como no caso de Clarice, a
questionao permanente sobre o literrio acompanha a fundura de um implacvel
processo de autognose. O eu tenta descobrir-se num horizonte em que se impe o
quadro de referncia do mundo como texto. A mundividncia das personagens
passa a ser totalmente modelizada pelo paradigma da escrita ("quanto a mim
mesma, sempre conservei uma aspa esquerda e outra direita de mim", PSGH,
35), caminhando-se para o ponto da absoluta identificao com a palavra: "Ao
escrever no penso nem no leitor nem em mim: nessa hora sou mas s de mim
sou as palavras propriamente ditas" (SV, 98).
O mundo representado na obra literria radica nos pressupostos antiqussimos
da correlao, justamente aquilo que a figura assinala: "no momento em que se
quer converter o mundo num texto, surge a tentao de insinuar no texto um
pouco do mundo" (Lyotard, 1979: 221). A reviso da criao do mundo (ou de
"um pouco de mundo") constitui um dos mais eloqentes exemplos da figurao
da escrita. o que se pretende acompanhar (uma aproximao a algumas das
figuras centrais) nos captulos que se seguem: da paisagem fundadora (captulo II)
presena figurai da noite (captulo III), do animal (captulo IV), da pintura e da
escultura (captulo V), ao funcionamento dos procedimentos retricos que esto
na base do prprio entendimento do eu e da revelao do nome (captulo VII).
O delinear de uma figura (ou de um conjunto de figuras) aponta na obra para
um lugar sempre o mesmo: o da escrita. Do informe figura, ou da figura para
dizer o informe. Figurar o no figurvel, a escrita como energeia, processo cujas
implicaes mais fundas envolvem um horizonte de violncia no qual se
percebem os movimentos desterritorializadores que imprimem vida escrita: a
na busca do nome neutralizam-se as hierarquias; a palavra enfrenta o
mundo; o eu encontra-se com o no-eu, o que no pode ser nomeado; o interior
invisvel dialectiza-se com o visvel nas zonas de fronteira cuja figura mais
eloqente em Lispector o neutro, o insosso, o it, a coisa.
55
56
CAPTULO I
O TEXTO SITIADO
Em Creta
Os muros de tijolo da cidade minoica
So feitos de barro amassado com algas
E quando me virei para trs da minha sombra
Vi que era azul o sol que tocava o meu ombro
57
58
1. Ovao
61
No mesmo jornal A Manh que, no dia 13 de Outubro desse ano de 1944, dera
amplo destaque ao que se diz ser um prmio para "os livros de estria, com um
acentuado caracter de originalidade, valendo assim menos como uma consagrao
do que como um estmulo", no dia seguinte, sob o ttulo de "Um poeta indito",
pode ler-se um artigo que curiosamente vem assinado por Lcio Cardoso, o amigo
que sugerira a Clarice para nome do livro as palavras de Joyce de que ela tanto
gostava. O artigo fecha com uma saudao ao poeta que se estreia (lcio Xavier
que no ter "vicejado" tanto quanto o destino que Lcio Cardoso lhe
augurou): "Gostaria de, no momento de fechar este artigo, saudar no poeta prestes
a estrear, mais um companheiro dessa gerao que j nos apresentou um Ledo
Ivo, uma Clarice Lispector e um Fernando Sabino". Palavras que, no
enquadramento e nos termos circunstanciais da recenso, no deixando de servir a
amizade, traduzem, ao mesmo tempo, o propsito consagrador (ou canonizador)
na individuao relevadora que o indefinido comporta (em 1944, uma Clarice
Lispector...).
Da srie de artigos que aparece associada notcia do prmio, refira-se ainda
o texto de Otvio de Freitas Jnior intitulado "Duas estrias", publicado no dirio
O Estado de S. Paulo de 19 de Outubro de 1944. O artigo, como se pode ver pelo
ttulo, vai falar da estreia de dois nomes que se iriam afirmar no panorama da
literatura brasileira, a qual, segundo o autor, vinha atravessando um perodo de
"relativa depresso". Destaca entre as revelaes um livro de fico, Perto do
Corao Selvagem de Clarice Lispector, e um livro de poesia da autoria de Ledo
Ivo. O texto sobre Clarice reproduz integralmente um artigo publicado no jornal
do Rio de Janeiro A Manh, de 13 de Maio de 1944.
A notcia relativa ao prmio Graa Aranha continua a ser divulgada em vrios
rgos da imprensa, sempre em termos elogiosos, mesmo quando duas linhas
repetem o lugar comum do xito, como lemos, por exemplo, no Dirio, jornal de
Belo Horizonte (21 de Outubro de 1944): "O prmio 'Graa Aranha' de 1943 foi
merecidamente concedido ao esplndido romance de Clarice Lispector, Perto do
Corao Selvagem."
Procurou acompanhar-se num traado mais ou menos contnuo tudo aquilo
que, sobre a revelao da escritora, e associado atribuio do Prmio Graa
Aranha, foi surgindo na imprensa nesse Outubro de 1944. Poder-se- dizer desse
ms pelo modo entusistico como se projectou a notcia que constitui o ms
da consagrao. Mas o terreno vinha sendo preparado. Importa que nos
detenhamos num exemplo que, do ponto de vista dos mecanismos de
funcionamento do campo literrio (nos procedimentos conducentes
estabilizao da canonicidade), parece bastante elucidativo. Trata-se da
publicao na imprensa dos resultados de um inqurito. Os dados estatsticos
apresentados permitem alargar a viso do que foi a efectiva recepo de Perto do
Corao Selvagem, ao mostrar que o livro no passou despercebido a um pblico
62
de leitores no to restrito quanto se poderia supor. O inqurito sobre "os
melhores livros de 1943" foi realizado pela Folha Carioca, tendo os resultados
sido apresentados na edio de 3 de Maio de 1944. A partir das perguntas que
haviam sido colocadas ("Qual o melhor romance de 1943? Qual o melhor livro de
contos de 1943? Qual a melhor traduo de 1943?") os votos para o melhor
romance do o primeiro lugar a Perto do Corao Selvagem de Clarice Lispector.
Ser interessante verificar e confrontar os nmeros apresentados:
Perto do Corao Selvagem, Clarice Lispector - 457 votos; Terras do Sem
Fim, Jorge Amado - 378; Fogo Morto, Jos Lins do Rego - 312; A Quadragsima
Porta, Jos Geraldo Vieira - 166; Dias Perdidos, Lcio Cardoso - 74; O Agressor,
Rosrio Fusco - 67; Fronteira Agreste, Ivan Pedro de Martins - 8; Marco Zero,
Oswald de Andrade - 6.
Sobre os termos que noticiaram o acontecimento, interessa assinalar a nota
que refere o caracter aberto da votao: "O clich reproduz um flagrante da ltima
operao de votos populares, levada a efeito ontem, s 16 horas, na redao desta
folha, perante crescido nmero de pessoas, inclusive vrios intelectuais". O
quadro que encabea os resultados traz o seguinte ttulo: "Votao popular". No
sendo possvel reconstituir o verdadeiro horizonte cultural e sociolgico que est
na base dos resultados, atente-se na insistncia sobre o caracter "popular" da
votao: desse modo se legitima a "legibilidade" do livro perante um pblico mais
ou menos alargado.5 No mesmo jornal tambm se apresentam os votos de alguns
conhecidos intelectuais que destacam o livro de Clarice Lispector: Joo Donas
Filho, Euryalo Cannabrava, Xavier Placer, Andrade Muricy, Edgar Mata
Machado, Hlio Pellegrino. Entre pequenssimos depoimentos convalidadores,
assinalem-se os do escritor Lcio Cardoso e do crtico Francisco Assis Barbosa 6.
5 Esse sentido do alcance "popular" do voto pode ser facilmente contraditado pelos dados de
que se dispe relativamente s tiragens do livro. Note-se que s 20 anos depois que no Brasil se
publica uma segunda edio do romance (Francisco Alves, 1963). O que no deve deixar de ser tido
em conta a possibilidade de o resultado do inqurito ter de algum modo influenciado o resultado
do prmio.
6
Lcio Cardoso: "Em 1943, vi vrios romances: os dos srs. Jos Lins do Rego, Jorge Amado,
Jos Geraldo Vieira, rico Verssimo, Tasso da Silveira e Rosrio Fusco. Mas confesso que o que
mais me agradou foi o da sra. Clarice Lispector. O que no quer dizer que no tenha gostado de
alguns dos citados acima, exceto, claro, o do sr. Jorge Amado, de que no gostei absolutamente.
Deste modo, no h dvidas quanto ao meu voto. Est dado a Perto do Corao Selvagem".
Francisco Assis Barbosa: "Apareceram em 1943 alguns dos melhores momentos da nova
literatura moderna: "Fogo Morto", "Terra do sem Fim" e "Marco Zero", especialmente. Alm disso
"Perto do Corao Selvagem" da sra. Clarice Lispector revelou-nos um temperamento singular, uma
escritora de grande valor".
64
tanto por parte da crtica como do pblico mais vasto: o romance "mereceu as
mais elogiosas referncias da crtica e o mais franco acolhimento do pblico ledor
do pas". Quase um ms aps ter escrito sobre a autora de Perto do Corao
Selvagem, Valdemar Cavalcanti publica novamente na Folha Carioca (16 de
Novembro de 1944) outro artigo sobre Clarice, incidindo agora na questo das
influncias. Fala da aparente facilidade em as classificar e identificar e chama a
ateno para os equvocos que da podem advir. Tudo vem a propsito de uma
indicao aparecida na crtica que detectava "com unanimidade, a influncia de
Joyce". Valdemar Cavalcanti argumenta a partir das palavras da escritora, que
denega essa influncia. Talvez assim seja; no entanto, o crtico esquece quo
enganosas podem ser as indicaes dos autores.
Se a dada altura tudo nos pode parecer absolutamente previsvel (do xito de
uma estreia atribuio de um prmio), mais do que um simples traado
descritivo importa lanarmos sobre o momento um foco que se pretenda
incidncia clarificadora, de modo a podermos perceber a sua luminosa intensidade
e avaliar em todos os ngulos o impacto (significao e conseqncias) do
aparecimento deste livro. Aquele que, nas palavras de Antnio Cndido, era um
livro que faltava8. Em 1960 ainda perduram os ecos desse extraordinrio xito que
foi o do primeiro livro; veja-se o que se l nas palavras de apresentao que
antecedem uma entrevista concedida por Clarice Lispector ao Jornal de Letras no
ms de Setembro:
Trata-se de uma idia contrria veiculada por Eduardo Portella num artigo
publicado por essa altura no Jornal do Comrcio, a 9 de Outubro desse mesmo
ano, e citado por Olga de S, que convalida a opinio deste consagrado crtico, o
que no corresponde de modo algum verdade; se houve, como vimos, surpresa e
estranhamento, de modo nenhum se pode falar em silncio, e muito menos em
falta de previsibilidade por parte da maioria da crtica, em 1944, face ao novo
valor revelado, como pretende Olga de S: "Viu bem Eduardo Portella, quando
escreveu a respeito da
8
Cf. Cristina Ferreira Pinto: "Lispector , claro, o elemento que faltava. Antnio Cndido em
um dos primeiros ensaios crticos sobre a autora, comenta a falta de 'aprofundamento [da] expresso
literria' na prosa brasileira, falta que Clarice Lispector, segundo ele, vem suprir" (Pinto, 1990: 81).
9
Veja-se uma espcie de mapa das datas de publicao dos textos rastreados: 1943 - Adonias
Filho ("Perto do Corao Selvagem", Folha do Norte, 31.12). 1944: Janeiro - Ledo Ivo ("O pas de
Lalande", Folha do Norte, 26.01); Guilherme Figueiredo ("O sentimento da palavra", O Dirio de
Notcias, 23.01) Breno Accioly ("Um romance selvagem" O Jornal, 30.01); Srgio Milliet (15.01);
Fevereiro - Dinah Silveira de Queiroz ("A verdade na Repblica das Letras", Jornal de Alagoas,
27.02 - cf, referncias na conversa com Edgar Proena: "Um minuto de palestra...", O Estado do
Par, 20.02); Lauro Escorei ("Perto do Corao Selvagem", Dirio da Bahia, 9.02); lvaro Lins
(Fev. 44: "A experincia incompleta: Clarice Lispector"); Maro - Reinaldo Moura ("Clarice
Lispector", Correio do Povo, 23.03; atente-se nas cartas que Reinaldo Moura dirigiu a Clarice - pea
importante para se perceber que no foi s devido a nomes como os de Srgio Milliet e de lvaro
Lins que se imps a presena de Clarice, tal como vem sendo divulgado em muitas das histrias
literrias e em estudos que tratam da obra da autora); Dirceu Quintanilha ("Clarice Linspector [sic]
e um monumento do passado", Dom Casmurro, 11.03); Lcio Cardoso ("Perto do corao
selvagem", Dirio Carioca, 12.03) Eliezer Burla ("Perto do corao selvagem", O Jornal, 31.03);
Abril - Luiz Delgado ("Uma alma diante da vida", Jornal do Comrcio, Recife, 22.04); Maio -
Otvio de Freitas Jnior ("Perto do Corao Selvagem", A Manh, 13.05); Junho - Antnio Cndido
("Lngua, pensamento, literatura", 25.07); Julho - Antnio Cndido (16.07); Agosto - Martins de
Almeida ("Perto do Corao Selvagem", O Jornal, Rio de Janeiro, 06.08); Oscar Mendes ("Um
romance diferente", O Dirio, Belo Horizonte, 6. 08); Setembro - Ary Andrade (Set. 44). Alm
destes, rastremos um texto de Paulo Mendes Campos com data no encontrada.
66
Alguns artigos do conta de um processo (uma evoluo) no que diz respeito
s reaces que neles so explicitadas: o que acontece com Martins de Almeida
(Agosto de 44), que comea por falar do livro Perto do Corao Selvagem como
de algo que lhe absolutamente desconhecido e enuncia os reflexos do seu
prprio percurso de leitura da desconfiana surpresa e impregnao.
O primeiro lugar que vemos ser repetido, saciedade, em quase todos os
textos o da novidade em si; a diferena, sob diversos ngulos, constitui o que
mais infinitamente marca o contacto com o livro, seja sob a forma de
deslumbramento causado pela descoberta (Adonias Filho, Dezembro de 43), seja
pela pura manifestao do entusiasmo ou aberta adeso e louvor (Ledo Ivo,
Janeiro de 44). A novidade estende-se, ento, em algumas das linhas que vo ser
escritas, estranheza que envolve a personalidade e o nome revelados. A
propsito, recorde-se a gralha tipogrfica que atinge o modo como o prprio
nome figura num artigo publicado no D. Casmurro de 11 de Maro. no texto de
Dirceu Quintanilha que vemos, logo no ttulo, o nome escrito com mais um n:
"Linspector". Dinah Silveira de Queiroz (Fevereiro de 44) vai falar no "caso da
estreia" de Lispector e vai afirmar tratar-se de uma "contribuio to original"
para a literatura brasileira; na sua leitura a novidade acentua-se como algo muito
forte e perturbante: uma "afirmao to rara de personalidade". Mais frente,
colocando o romance estreado em confronto com o que era na poca o panorama
literrio, torna a insistir: "Fica-nos, entretanto, desde j a sua esquisita
personalidade, a mais rara personalidade literria no nosso mundo das letras".
A novidade manifesta leva os articulistas a assinalar com grande nfase a
distncia com que a escritora se demarcava face a tudo o que existia (Luiz
Delgado, Abril de 44). Essa demarcao evidenciada em diversos planos. Assim,
uma escrita que se diferencia na maneira de contar, na maneira de dar a conhecer
as personagens, de apresent-las em mais de uma dimenso, diferena que, de
acordo com Oscar Mendes (6 de Agosto), num artigo intitulado justamente "Um
romance diferente", se projecta no domnio da expresso de sentimentos e
sensaes, alguns dos quais quase inexplicveis na nossa lngua. notvel a
ateno concedida aos planos da estruturao, da composio e dos efeitos
retrico-estilsticos. Por exemplo, Reinaldo Moura (23 de Maro de 1944), que
comea por dar conta da surpresa de que foi alvo pelo inesperado (a partir do mais
exterior dos sinais, a capa cor-de-rosa, num romance que se revelar o mais
afastado possvel daquilo a que a cor reenviava, isto , ao prprio "romance cor-
de-rosa"), passa a sinalizar os efeitos da surpresa tambm num plano, digamos,
propriamente tcnico: da perspectivao, integrao e classificao genolgica. O
crtico vai questionar sobretudo o facto de o texto se integrar no mbito do gnero
romanesco. Lcio Cardoso (12 de Maro de 44), fazendo eco do que circula
(objeces que tem ouvido, do lado da doxa) sobre o no ser "um romance no
sentido exato da palavra", vai valorizar o ar diferente de "coisa agreste" e
67
estranha, evidenciando a novidade formal do texto. Veja-se ainda o que
relativamente ao plano composicional dito por Martins de Almeida (Agosto de
44); o crtico reporta-se ao que apresentado "em lugar da forma comum de
exposio". Mais frente vai dizer que o romance "apresenta as personagens
debruadas sobre a prpria vida interior, sem o fio de uma narrao horizontal,
sem a articulao de situaes em forma usual de enredo".
Noutros artigos continua a insistir-se na estranheza do romance pelo facto de
este ir contra o que convencionalmente dominava. E vo-se disseminando as
referncias a alguns pontos da tcnica romanesca, como acontece com o que
escreve Paulo Mendes Campos ao insistir na idia de no estarmos perante um
romance bem comportado ou tradicional, onde nada chocaria o leitor. Pelo
contrrio. Foge da tcnica habitual, romance difcil, romance sem concesses ao
gosto da maioria. Otvio de Freitas Jnior (Maio de 44), reportando-se ao
distanciamento de Perto do Corao Selvagem face literatura de feio social,
afirma a sua singularidade ao nvel da expresso, com particular destaque para a
utilizao da tcnica do monlogo interior.
Importa mostrar como da leitura do conjunto dos textos que na altura foram
publicados se destrina uma srie de recorrncias que podem ser agrupadas em
blocos que configuram assinaladas zonas de incidncia. Essas zonas de incidncia
da parte da primeira crtica, se bem que revelem algum impressionismo, so
decisivas no que respeita radiografia daquelas que viro a ser linhas
fundamentais na escrita clariciana. Por exemplo: o lirismo, o universo feminino, o
interior e as sensaes, o destaque concedido personagem central, o
fragmentarismo, mas tambm o equilbrio na construo.
Afirma Lcio Cardoso (Maro de 44): "Nesta estranha narrativa, onde o
romance se esfuma para se converter muitas vezes numa rica cavalgada de
sensaes, a poesia brota como uma fonte nova e pura". Lcio, o amigo que mais
directamente est ligado ao aparecimento do primeiro livro da escritora revelada,
d seguidamente conta do testemunho pessoal aludindo existncia de poemas de
Clarice. Este dado pode, de algum modo, ser condicionante, pois outro crtico,
Ary Andrade (Setembro de 44), alude a uma poesia de Clarice que lera no incio
de 40 para deduzir que o romance de agora , por conseqncia, tambm ele
poesia ("voz que marca. Voz que fica. E poesia tambm, poesia que muita gente
gostaria de poder assinar"). interessante ler o gesto rasurador que a posteriori
Clarice impe, numa necessidade de afastar certo tipo de rotulaes fceis do tipo
poesia = sentimentalismo. Numa curiosa entrevista concedida a O Pasquim de 3 a
9 de Junho de 1974 pode ler-se:
70
Se no livro o efeito de centramento na figura da personagem principal bvio,
ver-se-, como no deixa de apontar Martins de Almeida, que esse efeito no se
projecta num unidireccionado ensimesmamento: o que prevalece uma focagem
estilhaada. Isto, alis, articula-se com uma outra caracterstica assinalada: o
fragmentarismo. Dinah Silveira de Queiroz apresenta uma observao muito justa
ao falar de Perto do Corao Selvagem, observao que doravante ir aplicar-se
escrita que est para chegar: "toda a literatura de Clarice Lispector pode ser
cortada vontade, em pedacinhos, porque muito mais que o todo importa o
detalhe".
Por fim, aponte-se mais um vector consensual em grande parte dos textos
manuseados: o sentido do equilbrio que dialecticamente interage com o
estilhaamento observado. E mais uma vez comecemos por relevar as palavras de
Lcio Cardoso que, ao falar do perfeito modo como a escritora consegue captar o
mundo, afirma: "no h dvida de que estamos diante de uma singular
personalidade, que sabe captar do mundo exterior e interior, e muitas vezes da sua
fuso, uma viso perfeita". O sentido do equilbrio assinalado em diversos
nveis. Insiste-se na articulao entre o plano da inteligncia (a intelectual) e o da
sensibilidade (a intuitiva) (cf. Lauro Escorei e Martins de Almeida). Luiz Delgado
destaca a adequao verificada entre a forma de expresso ("indisciplinada") e os
"conflitos de indagao interior" que com essa forma se pretendem traduzir. O
domnio da expresso enfatizado: Adonias Filho aponta o equilbrio da
composio e Ledo Ivo refere-se ao "milagre de equilbrio" e a uma "engenharia
perfeita".
2. A autora e a crtica
72
"Objeto Gritante") l3 e de Alexandrino Severino sobre as verses de gua Viva
(artigo publicado na revista Remate de Males, cf. Severino, 1989). Clarice situa-se
entre aquele conjunto de autores que tomam a obra como um meio de pesquisa
(veja-se esta identificao na conferncia sobre a vanguarda que ela pronunciou
na Universidade do Texas) e para os quais fundamental o eco da receptividade
dos seus trabalhos para a evoluo, para o delineamento dos caminhos a seguir l4.
Voltando ao que diz sobre o facto de no ler os seus textos aps a publicao,
lembremo-nos da prtica de reutilizao de materiais na ltima fase da obra. Se
essa reutilizao tem em conta sobretudo a matria escrita em perodos
temporalmente prximos, por outro lado, alternada com textos mais antigos,
como seja o caso de passagens de A Cidade Sitiada por exemplo, nos excertos
sobre cavalos reapresentados em "Seco estudo sobre cavalos" de Onde Estivestes
de Noite (1974).
Note-se ainda como nas entrevistas se torna manifesta a referncia aos
crticos; a se observa um modo de afirmao dessa conscincia face obra que se
vai formando: " Disse-me certa vez conta ela um crtico que acompanha
minha obra desde o incio, que ela no sofreu alterao. hoje com a
publicao de Unia Aprendizagem ou o Livro dos Prazeres diz ele, to madura
quanto o foi no primeiro livro Perto do Corao Selvagem" (O Globo, 2 de
Julho de 1969). Uma dada sensao de insegurana, que lhe vem do viver to
intensamente na obra, exige um profundo reconhecimento que, se no lhe chega
da parte dos crticos, deve chegar-lhe nos ecos dos amigos. Atente-se em
particular no reflexo fornecido pelas cartas que lhe so dirigidas; pode, nessa
direco, ler-se uma curiosa passagem de
13
importante observar-se o seguinte movimento especular: a imagem da autora projectada no
que um mero reflexo, naquilo que os outros dizem quando a ela se dirigem. Tenha-se em mente o
prprio dilogo ou ateno crtica que ela, obviamente, esperava dos amigos e leia-se a esta luz a
carta de J. A, Motta Pessanha que acompanha a fase de ordenao de gua Viva, que o professor
lera ainda como "Objeto Gritante" (carta datada de So Paulo, 5 de Maro de 1972): "Li seu livro,
que me deixou bastante perplexo, como lhe disse pelo telefone. Difcil de julgar o 'Objeto Gritante'.
Sinto-me inseguro para faz-lo e, previno, no consegui nenhum juzo definitivo a respeito. At
certo ponto o prprio livro parece suscitar esse tipo de insegurana, j que escapa a padres
habituais que facilitem o confronto e o julgamento. Por outro lado, a insegurana maior vem, mesmo
de mim de meu escasso contato com o universo artstico. O que vou lhe dizer, pois, vale
pouqussimo, so apenas impresses bastante pessoais e sem maior lastro crtico".
14
Em entrevista ao Correio da Manh, de 6 de Maro de 1972, presta as seguintes declaraes:
" Ele j est pronto, sim, mas acho que s vou edit-lo o ano que vem. Sabe, eu estou muito
sensvel ultimamente. Tudo o que dizem de mim me magoa. O Objecto Gritante um livro que
dever ser muito criticado, ele no conto nem romance, nem biografia, nem tampouco livro de
viagens. E, no momento, no estou disposta a ouvir desaforos. Sabe, Objeto Gritante uma pessoa
falando o tempo todo".
73
uma carta enviada por Fernando Sabino (datada de New York, 6 de Julho de
1946): "voc me d uma impresso de segurana que me faz ficar boquiaberto. S
voc sabe custa de que sacrifcios, no ntimo sou frgil, incerta, descontrolada
parece que estou ouvindo voc dizer".
Assis Brasil, num artigo publicado em 1960 ("A volta de Clarice Lispector
contista", Tribuna da Imprensa, Rio de Janeiro, 20-21 de Agosto de 1960), fala
dos quase dez anos que a autora passou sem publicar; dez anos que antecedem um
dos momentos de maior fulgor na sua produo, justamente Laos de Famlia
(1960) e A Ma no Escuro (1961): "Clarice Lispector ainda, praticamente, um
nome desconhecido do pblico ledor brasileiro. No s por ter passado quase dez
anos sem publicar livro, como, e principalmente, por ter surgido em 1944 ('Perto
do Corao Selvagem') com algo novo em nossas letras, concebendo um romance
que quebrava (e ainda hoje est em primeiro plano) todos os padres conformistas
de nosso sempre velho e bolorento romance. Claro que afirmando-se em livros
subsequentes ('O Lustre' e 'A Cidade Sitiada') que fogem ainda hoje do status
quo de nossa fico Clarice Lispector estava fadada a 'desaparecer'
momentaneamente, no s por se ter afastado do pas, como, e principalmente,
por seus livros no terem alcanado grande repercusso". Relativamente ao que
dito no artigo de Assis Brasil, tenha-se em conta a seguinte ordem: o ltimo livro
at a sado, A Cidade Sitiada, fora publicado em 1948, mas podemos considerar
outra data o que o crtico no deixa de fazer que a da publicao de um
volume onde aparecem seis dos treze contos que viriam a integrar Laos de
Famlia. A data 1952, o ano em que sai o livro Alguns Contos.
Um artigo como este, de certa maneira, d-nos conta do processo de recepo
da obra. Aqui se torna claro como j havia neste momento um propsito avaliador
da singularidade da autora (que ainda no tinha publicado as suas duas grandes
obras de flego que, todavia, se anunciavam para muito breve: A Ma no Escuro
e A Paixo segundo G.H.). Referindo-se ao "que ocorria na literatura brasileira"
no perodo de 1944-1948, em que Clarice publicou seus trs romances, Assis
Brasil diz o seguinte: "Estrear naquela poca com um livro de fico irreverente
ou de alto nvel seria o mesmo que quebrar as torres de uma catedral". Depreende-
se que Clarice veio quebrar as referidas torres. No texto do crtico, ao encmio
junta-se a predio: "Clarice Lispector voltou, tem atuado literariamente com
mais intensidade, e o clima em nosso meio, pelo fato de ter mudado radicalmente
nos ltimos quatro anos, est inteiramente propcio para receb-la e consagr-la,
como um dos melhores escritores brasileiros de todos os tempos". Palavras que
servem para ilustrar o que foi a recepo da obra nos jornais, nunca de todo
esquecida, apesar do inevitvel arrefecimento (no s pela distncia), aps a
publicao de O Lustre e A Cidade Sitiada. Na leitura de Assis Brasil perspectiva-
se o enquadramento dos livros como resultado de percursos que se vo delineando
tambm do ponto de vista da organizao (estruturao). Sobre Laos de Famlia
74
releva-se nas palavras a unidade e o amadurecimento: "A unidade qualitativa do
volume perfeita, o que nos indica o total amadurecimento de Clarice Lispector".
A esse amadurecimento no ser alheio o facto de o livro incorporar os textos
sados em volume anterior (tendo alguns destes j sido publicados em jornais l5)-
Mais tarde, j definido o seu campo, a autora vai deparar-se com situaes em
que a crtica se manifesta menos entusistica, como veio a acontecer, por
exemplo, com Onde Estivestes de Noite, livro que teve um acolhimento menor.
Clarice nunca ficou indiferente aos juzos da crtica. Vemos isso desde o primeiro
momento, e o mesmo acontecer quando j consagrada; um dos casos mais
significativos o que diz respeito ao aparecimento de gua Viva. A carta de Jos
Amrico Motta Pessanha (datada de 5 de Maro de 1972) um documento
fundamental para a compreenso de gua Viva e para o conhecimento do seu
trajecto de feitura. Esta missiva reflecte em parte um anterior artigo do autor 16
como a mesmo referido: Tentei situar o livro: anotaes? pensamentos?
trechos autobiogrficos? uma espcie de dirio (retrato de uma escritora em seu
cotidiano)? No final achei que tudo isso ao mesmo tempo. De incio, supus que
o livro se situasse numa espcie de linha como "Paixo de G. H."; Depois achei
que no: estava mais perto de "Fundo de gaveta" de "A Legio Estrangeira" 16. A
importncia da carta advm sobretudo do implcito dilogo que nela se deixa
entrever entre a autora e a crtica.
gua Viva um caso singular que, por um lado, deve ser visto no trajecto que
subjaz sua conformao de livro como ele aparece publicado (porque existe um
trajecto que o pe em confronto com verses anteriores, no publicadas, que esto
na sua origem) e, por outro lado, deve ser enquadrado numa linha de evoluo no
percurso da escrita da autora. E interessante fazer cruzar essas duas linhas
porque, como se pode ver
15
o caso do conto que viria a receber o nome "O crime do professor de matemtica",
aparecido primeiro como "O crime" no suplemento "Letras e Artes" do jornal A Manh de 25 de
Agosto de 1946, ou o conto "O jantar", que sairia no mesmo suplemento do dia 13 de Outubro desse
ano.
16
"Itinerrio da Paixo", Cadernos Brasileiros, 7, 29 (Maio-Junho 1965).
17
Prossegue assim a carta: "Tive a impresso de que voc quis escrever espontaneamente,
ludicamente, a-literariamente. Verdade? Parece que, depois de recusar os artifcios e as artimanhas
da razo (melhor talvez das racionalizaes), voc parece querer rejeitar os artifcios da arte. E
despojar-se, ser voc-mesma, menos indisfarada aos prprios olhos e aos olhos do leitor. Da o
despudor com que se mostra em seu cotidiano (mental e de circunstncias), no se incomodando em
justapor trechos de diversos nveis e sem temer o trivial. Falar de Deus e de qualquer coisa, sem
selecionar tema, sem rebuscar forma. Sem ser 'escritora'. Ser apenas mulher-que-escreve-o-que-
(pr)pensa-ou-pensa-sentindo?".
75
facilmente, na fase final h uma tendncia para aquilo a que a prpria Clarice
chamaria "figurativo" (em oposio ao abstracto, utilizando termos do domnio
das artes plsticas). Isto na medida em que os factos e uma certa comunicao e
interveno, digamos proximidade, com o pblico leitor adquirem uma maior
visibilidade nesta ltima fase, ao que no ser alheia talvez a interveno da
escritora numa coluna de "crnicas" no Jornal do Brasil (em concreto
relativamente a gua Viva veremos que muitos textos do livro provm de uma
colagem de textos anteriormente aparecidos nessas crnicas).
Poder-se-ia argumentar que Clarice Lispector, no fundo, sempre esteve ligada
imprensa, contudo, preciso notar que h diversas ordens de colaborao. Tais
ligaes, numa primeira ou mesmo numa segunda fase, so bem diversas: por um
lado, a primeira publicao de contos ou fragmentos de prosa, que iriam
posteriormente integrar romances seus, constitui um tipo de colaborao em que o
delineamento de uma inteno que se pode chamar literria fica claramente
marcado; est-se em pleno processo de fundao do nome. Algo de semelhante
no deixa de acontecer com a colaborao na coluna "Childrens Corner" (revista
Senhor) o grosso que veio a ser integrado em Para No Esquecer. Se bem que
nesta fase, embora j afastadas ou resolvidas as estratgias da afirmao, no se
estabelea ainda esse estreitamento dialogante que as crnicas do Jornal do
Brasil acabaro por firmar. Os fragmentos de "Children's Corner" parecem ser
perspectivados como uma dimenso menor da sua prosa. Observe-se a primeira
apario enquanto bloco que d corpo segunda parte de A Legio Estrangeira 18.
O menor sustenta-se sobretudo na prpria categoria da mensurabilidade, porque o
que fica claro a sua efectiva dimenso literria.
Continuando a falar de colaborao jornalstica, ser importante ter em conta
as pginas femininas que Clarice assinou com os nomes de Teresa Quadros, Helen
Palmer e Ilka Soares l9. bastante evidente que esta colaborao
18
A primeira edio de A Legio Estrangeira, Rio de Janeiro, Ed. do Autor, 1964, para alm
dos contos que configuravam a primeira parte do livro, continha uma segunda parte constituda por
pequenos textos e que recebia o nome de "Fundo de Gaveta". Da segunda edio de A Legio
Estrangeira, So Paulo, tica, 1977, j no consta essa segunda parte, que vir a sair posteriormente
como volume autonomizado e com o ttulo de Para No Esquecer, So Paulo, tica, 1978.
19
Nos anos 50 colabora, sob o pseudnimo de Teresa Quadros, no semanrio Comcio (de 1 5
de Maio a 12 de Setembro de 1952). E nos anos 60 ir escrever para outros dois dirios cariocas. No
Correio da Manh, apresenta uma coluna intitulada "Correio feminino. Feira de utilidades", sob o
pseudnimo de Helen Palmer (de 21 de Agosto de 1959 a 10 de Fevereiro de 1961). No Dirio da
Noite a sua colaborao reporta-se a uma seco apresentada sob o ttulo "S para Mulheres". A
Clarice foi a ghost writer da actriz Ilka Soares que assinava a referida seco (de 19 Abril de 1960 a
29 de Maro de 1961). Sobre estas colaboraes vd. o trabalho de Aparecida Maria Nunes: Clarice
Lispector "Jornalista" (Nunes, 1991).
76
se demarcava, em inteno e concretizao, dos textos ditos literrios aos quais
eram reservadas outras guas (nesta srie de textos s em Teresa Quadros
encontramos manifestaes mais prximas de uma escrita sua, que propriamente
se pode chamar clariciana). Vinha isto a propsito da referida tendncia para a
dimenso figurativa que se observa na fase final da obra de Clarice Lispector e
que associvamos ao dilogo, aproximao com o pblico advinda da
colaborao em crnicas semanais. O que precisa de ser notado que, de facto, no
texto que constitui uma das primeiras verses de gua Viva ("Objeto Gritante") se
encontram bastantes marcas de um registo onde emergem as afinidades com o
cronstico, a que se acrescenta uma forte dimenso confessional. Nada disso ser
por fim gua Viva, que, na verdade, passar a estar mais prximo de uma face
abstractizante. Da parte da escritora existe uma grande preocupao em justificar
o resultado da colagem: numa pgina que se segue folha de rosto do
dactiloscrito "Objeto Gritante", atente-se no que poderia ser um rascunho para
uma nota proemial semelhante s que apareciam em A Paixo segundo G.H. ou
Uma Aprendizagem ou o Livro dos Prazeres (os romances imediatamente
anteriores). Entrecruzam-se dois textos; a cor da tinta diferente: 1. Este um
anti-livro. O ncleo "it". 2. Se voc considerar isto aqui mais do que carta,
fique ciente de que um anti-livro. Noutra pgina aparece ainda uma "nota":
Nota: este livro, [por razes bvias 20], ia se chamar "Atrs do pensamento".
Muitas pginas j foram publicadas. Apenas na ocasio de public-las no
mencionei o fato de tais trechos terem sido extrados de "Objeto Gritante" ou
"Atrs do pensamento".
Ainda que a carta denote um bvio sentido de circunstncia, uma resposta que
urge porque envolve terceiros, no deixa de se denunciar o desejo da escritora em
acompanhar as vozes crticas sobre si mesma. Prximos do tom aparentemente
descomprometido aqui entrevisto encontram-se curiosos depoimentos de teor
diverso: dois pareceres da autora para o Instituto Nacional do Livro, que lhe
foram solicitados para que opinasse acerca da publicao e da compra de
determinados livros para o referido Instituto . O sim e o no, como justific-los?
esse trnsito que interessa captar na medida em que nele se contm uma
tomada de posio judicativa face ao lugar da literatura. Um dos pareceres, muito
sucintamente, apresenta o no, justificado pelo facto de uma instituio como o
I.N.L. no poder descer to baixo ao publicar obras como a da proposta em
questo, pois esse papel deveria ser reservado a outro tipo de editoras ("uma
editora comum poderia e deveria mesmo, publicar o 'Roteiro potico' da senhorita
Vivaldina"). O outro parecer reporta-se proposta de compra de dois livros: "O
aude e outras estrias, livro de contos de Salm de Miranda, e o romance de
Cosette de Alencar, Girofl, Girofl". Assinale-se a pronta tentativa de dividir as
guas: de um lado a escritora e do outro a leitora que tambm crtica. "Ao ler
ambos os livros procurei manter-me numa situao de crtica e leitora, e no de
escritora. Como escritora que sou, no gostei dos livros. Mas acontece que livros
no so publicados para escritores lerem, e sim para o pblico". Partindo de um
jogo de palavras volta do termo "lugar-comum", a argumentao vai ser
conduzida em funo do circuito comunicacional, determinante para a
actualizao da prtica de leitura. Se como escritora lhe "repugna" o lugar-
comum, enquanto leitora sente quanto ele " necessrio para uma comunicao
imediata", porque o "pblico , sem excepes, feito de homens comuns". O
critrio da separao de funes na mesma entidade impe-se como uma sada
que abre espao ao no-comprometimento. No sendo na qualidade de escritora
que o aval pronunciado, ressalva-se o nome que, desse modo, no chega a ser
contaminado. Assim a escritora "renomada" no corre qualquer risco de se ver
associada a textos que to afastados se encontram dos princpios estticos
advogados na sua
21
Estes pequenos textos inditos podemos l-los num nmero do jornal O Globo de 16 de
Novembro de 1994, em anexo a um artigo de Elisabeth Orsini sobre uma exposio de inditos na
Biblioteca Nacional.
78
obra. Mesmo tratando-se de uma nota to afastada do propsito crtico textual, a
sua "insignificante" colocao alcana uma subtil projeco no que diz respeito ao
modo de descomprometimento: h que manter intocada a imagem zelosamente
construda, ainda que sob a aparente impresso de vivncia despretensiosa. Outra
sada que se apoia no relevo estrategicamente concedido ao lugar-comum o
apelo emoo, em nome da legibilidade. Assim se deve entender a inteligente
soluo, a que se iro acrescentar, no fim de tudo, argumentos de ordem
"nacionalista" (em favor do incremento da produo literria brasileira). Repare-
se na significativa insistncia na distino dos papis; a leitora Clarice Lispector
que quer sublinhar o seguinte: "e vem a pergunta minha como leitor apenas: que
importa o lugar-comum ou a ausncia de originalidade maior, se ambos os livros
tocam, como se diz, nas cordas sensveis do leitor? Noto, claro, que tambm eu,
ao dizer, 'cordas sensveis', estou usando um lugar comum... Mas o fato que,
atravs desse lugar-comum, eu me comuniquei. E o que acontece com os dois
livros medocres: eles se comunicam com o leitor". Ainda sobre a relao de
Clarice com a crtica, vejam-se outros aspectos, de igual modo aparentemente
menores. H um texto no arquivo de Clarice assinado por Olga Borelli que d
conta do propsito organizador de uma colectnea de textos crticos sobre a
autora:
O estudante ou os interessados em literatura muitas vezes precisam de guia
para entender uma obra complexa. Clarice Lispector considerada hermtica,
embora atinja grande nmero de leitores que a compreendem perfeitamente.
Para tornar a obra de CL. menos hermtica aos estudantes, estudiosos ou
curiosos, pedi licena a CL. que me desse acesso s pastas onde na maior
desordem possvel achavam-se as crticas feitas sobre seus livros. [...]
Ento pedi licena a CL. para selecionar crticas e public-las, CL.
respondeu-me que eu fizesse o que eu quisesse, contanto que eu no inclusse
crticas meramente elogiosas ou meramente agressivas mas sem fundo
analtico. Foram postos de lado artigos assinados por grandes nomes, por
serem apenas laudatrios.
Da concordncia de Clarice s marcas deixadas por essa concordncia
podemos ler a aparente posio distanciadora e gesto do autor como mistificador,
aquele que concebe e difunde a imagem a que concede mera ateno informal. Os
rastos, as marcas ou restos do corpo ou da assinatura (a grafia, a caligrafia), o
reconhecimento da letra (dir-se-ia na linguagem corrente: "reconhecemos-lhe a
letra"), isso tudo ser encontrado no arquivo. A aparecem alguns textos crticos
sobre a obra de Clarice escritos mquina; trata-se na maioria dos casos da
traduo de recenses e outros textos ensasticos publicados no estrangeiro e
menos conhecidos no Brasil. Presume-se que estes textos ali apaream com o
propsito de integrarem a colectnea referida por Olga Borelli. O aspecto sobre o
qual nos queremos deter um sinal que pode parecer pouco importante: algumas
79
correces manuscritas por cima desses textos traduzidos e batidos mquina. A
se reconhece a letra: Clarice quem faz as emendas. Mesmo no sendo a ateno
correctora das mais rigorosas, pois deixa passar alguns erros ao nvel ortogrfico,
no deixa de corrigir outros. Eis alguns exemplos entre as correces da traduo:
"Vemos aqui o encaminhamento literrio se fazer em crculos de mais em mais
apertados em torno do objeto: ..." no que se afiguraria uma excessiva colagem
ao francs, vamos deparar com esta correco: "... o encaminhamento literrio se
fazer em crculos cada vez mais e mais apertados em torno..."; "Antes de escrever,
o autor tem a liberdade da linguagem, mas em seguida a linguagem o escravizar,
o que ser o testemunho de um comportamento querido." Clarice corrige por
"comportamento desejado". Onde est "Assim, no romance de Clarice Lispector,
se reconhecemos que o romance em tanto que tcnica e desenvolvimento
romanesco..." passar a estar: "se reconhecemos que romance em matria de
tcnica e desenvolvimento romanesco...". Torna tambm algumas frases mais
pequenas colocando-lhes pontos finais. Por exemplo: "Assim se tornam para ela e
ao olhar desta alma sedenta mas na realidade so diferentes: ..." / "Assim os
personagens se tornam para ela e para um olhar de alma sedenta. Mas na realidade
so diferentes: ..."
Os grandes poetas e os grandes ficcionistas so geralmente excelentes crticos.
Pode dizer-se que a prpria idia de escritor pressupe a indissocivel idia de
leitor: os grandes criadores de romances ou de poemas que sejam conscientes da
excepcionalidade das obras que fazem ho-de ser, por fora, leitores de uma
ateno singular, o que eqivaler a dizer crticos, de uma maneira ou de outra.
Esse sentido crtico por parte da autora Clarice Lispector no deixou de existir sob
a forma de ateno agudamente pulverizada. Embora no tenha exercido qualquer
tipo de actividade nesse mbito (recenses ou ensaios), verificamos que, em
algumas das intervenes, nas crnicas que publicou nos jornais ou em alguma
correspondncia que nos chegou, manifesta sobretudo um acurado sentido de
autocrtica, no deixando tambm de tecer comentrios sobre outros autores. E
que melhor exemplo que a sua prpria obra ficcional, onde se projecta uma
fascinante expresso figurai lanada aos leitores, uma espcie de ensasmo
diletante que procura incessantemente compreender o abismo de uma escrita que
se proclama no entendvel?
22
Entre os muitos exemplos que poderamos arrolar, veja-se mais um onde no texto se torna
assinalvel o adensamento da mancha produzida pelas rasuras: "Mas no entanto ela est feliz, de
uma felicidade estranha e inexplicvel: sua solido finalmente lhe d esta clareza que comeara por
fingir. Ela feliz porque ela est perto do corao selvagem da vida" / "Mas no entanto ela se sente
feliz, de uma felicidade estranha e inexplicvel: sua solido finalmente lhe d a clareza que de incio
era um fingimento. feliz porque est perto do corao selvagem da vida".
80
3. A cidade: o texto
com grande clareza que o romance A Cidade Sitiada se impe como uma
diferena face ao resto da obra (no percurso por ela definido), e com isso a
prpria autora est de acordo quando, bastantes anos depois, lhe faz algumas
alteraes de superfcie e quando, sobre o livro, escreve em algumas crnicas de
jornal. As diferenas manifestam-se sobretudo no plano formal; ver-se-, contudo,
que ao nvel da estrutura profunda, tendo presente a ironia que envolve o livro,
est l, afinal, o essencial do projecto clariciano. A autora parece estar a responder
crtica quando o escreve e isso percebe-se no interior de uma escrita que se
encontra, de facto, distanciada relativamente ao que at ali fora apresentado. Mas
o recurso parece no ter surtido o efeito desejado, a crtica no poderia entender
(Srgio Milliet, por exemplo, encontra as falhas para que advertira "A
preocupao da jia rara que ameaava..."); o efeito o de uma estranha e
ressonante surdez. Nunca a autora exigiu de si tamanho exerccio de decifrao.
Ou de jogo, ou de mascaramento? Jogo imparvel: do mesmo modo que a
personagem principal, tambm a autora como que se v apanhada pela prpria
mquina da construo, aprisionada nas malhas de um destino que faz confundir
as teias da fico e do real:
A leitura desta passagem no deixa de lembrar o que desde cedo foi sugerido
na interpretao do romance: a sua vertente surrealista. Sobre isso vale a pena
recordar o que dizia Joo Gaspar Simes em artigo publicado em 1950: "Clarice
Lispector pode no ter leitores que a acompanhem da primeira ltima pgina do
seu livro smbolo ou alegoria? mas o que no h dvida que no conheo
outro livro nas letras de lngua portuguesa em que a tentativa de criar uma supra-
realidade (no ser Clarice Lispector, no fim de contas, supra-realista
(surraliste)?) se revista de uma tal frescura e ganhe tamanha pujana. Pode
acusar-se a autora de A Cidade Sitiada de hermetismo o que se no pode
considerar o seu hermetismo estudado ou cabotino. um hermetismo que tem a
consistncia do hermetismo dos sonhos. Haja quem lhe encontre a chave"
(Simes, 1950). Mas as palavras de Gaspar Simes, num artigo que gira
sobretudo em torno do existencialismo de Clarice Lispector, entrevem outro
aspecto fundamental na obra, to ou mais importante do que essa vertente
assinalada e debatida pelo crtico. Referimo-nos ao reenvio figurao e
necessidade de uma chave de leitura.
Por que no relacionar com o sistema literrio as "rodas do sistema perfeito" a
que no texto se alude? Poder-se- dizer que a "outra cidade" a cidade da
instituio literria e os gladiadores, "extremamente metdicos", so os crticos
com suas armaduras. No danam os gladiadores. Os gladiadores (como o
marido) sos os crticos que os autores (como a mulher) alimentam. "Um
adestramento contnuo. Ele era masculino servil. Servil sem humilhao como um
gladiador que se alugasse. E ela sendo mulher, o servia". Os crticos seriam esses
gladiadores-intermedirios ("Mateus Correia por exemplo era: intermedirio")
alimentando-se do trabalho dos autores. Paradoxalmente os autores (Lucrcia)
servem-nos, sentindo "aviltamento" e "fascnio" pela "minuciosa ordem", mas um
dia ficaro livres ("esperando que um dia enfim algum esmagasse o seu colosso,
e com horror, ela ficasse livre"), porque talvez a funo seja a inversa; e talvez s
os autores saibam secretamente que esses homens que eles alimentam so seus
escravos ("usava anis nos dedos como um escravo"). A que apelo responde a
moa? Nas entrelinhas do seu pensamento pretende-se fazer passar um modo
superior de resistncia pacfica subtil, irnica. Se os gladiadores so um
smbolo de fora, mais do que fazer-se-lhes frente atravs da espada erguida, ou
da mo em sua ferocidade manifesta, decreta-se-lhes, em sdico murmrio, cruel
sentena. Torn-los inofensivos, esse o modo subtil de os atingir. E de
profundamente atingir a escola de gladiadores.
82
Mostrar-se-ia, assim, como quilo que eles aparentam (detentores de gldio)
se ope a sua prpria forma (que os mina) de servido. Na arena-campo da lngua
o leitor poder entrever a figurao da entrada do autor no campo literrio mais
vastamente considerado.
A Cidade Sitiada ser o nico livro com edio revista. O testemunho da
autora j chamara a ateno para o facto de ter sido esta a sua primeira obra mais
vigiada na oficina literria 23. Assinale-se ainda da parte da autora a inusual
insistncia na interpretao, como no acontecer com nenhum outro texto seu
observem-se os contnuos reenvios em entrevistas, e vejam-se as crnicas no
Jornal do Brasil. Muitos anos depois de publicado o livro continuar a querer
explic-lo, como muitos anos antes, ainda o texto no tinha sido dado estampa,
j as cartas s irms o pretendiam decifrar. O terceiro livro como que foi escrito
por cima de um silncio, o silncio que, sem que ela esperasse, ter cado sobre O
Lustre, a segunda obra. Em fase de afirmao e de definio de um trilho, aps a
retumbante recepo do primeiro romance, relativamente a O Lustre muito pouco
se ter falado, ou muito menos do que se esperaria. No epistolrio da escritora, as
notcias que lhe chegam distante Sua constituem uma espcie de eco
podemos agora reconstruir esse reflexo que d conta de um silncio exagerado em
torno do livro 24.
As questes que marcam o aparecimento de O Lustre, e que se prendem com
o domnio da produo e recepo do texto, conduzem a uma tentativa da parte da
criadora de acompanhar o seu "desenvolvimento" com um zelo desmedido, como
se acompanha um filho difcil, filho que tanto se protegeu
23
Paulo Mendes Campos, em depoimento, cita entrevista de Clarice ao Dirio Carioca no ano
de 1950: O Lustre, seu segundo romance, foi escrito em vinte e um meses. 'Foi o livro em que tive
maior prazer escrevendo'. 'A Cidade Sitiada foi o que me deu mais trabalho, levei trs anos e fiz
mais de vinte cpias. Rosa ficava escandalizada com o monte de originais; um dia me disse que
achava melhor ser cozinheira, porque, se pusesse sal demais na comida, no havia mais remdio',
in Perto de Clarice, Rio de Janeiro, Casa de Cultura Laura Alvim / Oficina Literria Afrnio
Coutinho.
24
"Por falar em lvaro Lins, soube que ele finalmente est lendo o Lustre, com ligeiras
indisposies facilmente adivinhveis. Gostei muito do artigo do Almeida Salles, no sei se voc
recebeu. No mandei porque voc disse que sua irm Tnia se encarregaria disso; e pela mesma
razo no mandei o meu: penso que voc recebeu, no? Acho que realmente esto exagerando no
silncio em torno de seu livro, todo mundo quer sair do Brasil e os que vo mesmo sair s pensam
em escrever sobre o Sagarana, por entusiasmo mas tambm por misteriosas razes ministeriais
ligeiramente antipticas: so uns sagaranas" (carta de Fernando Sabino a Clarice Lispector, datada
de 6 de Maio de 1946 - Arquivo Clarice Lispector da C. F. R. B.). "Me mande notcias do seu livro,
notcias detalhadas, estou ansioso por saber e quero fazer aqui minhas conjecturas quanto ao meu. O
meu est parado, mas vai indo. O artigo do lvaro Lins, j calculo o que le ter dito. Fico
revoltado, raivoso, parcialssimo: lvaro Lins um cretino" (carta de Fernando Sabino datada de
Nova Iorque, 6 de Julho de 1946).
e cuja entrada no mundo deixa vir ao de cima uma ansiedade prpria dos desvelos
83
de me. Para essa ateno especial que o livro merece, a metfora fornecida em
carta no datada, dirigida a Lcio Cardoso, escrita quando Clarice chegou a Itlia
(Npoles): "Meu livro se chamar O LUSTRE. Est terminado, s que falta nele o
que eu no posso dizer. Tenho tambm a impresso de que ele j estava terminado
quando sa do Brasil; e que no o considerava completo como uma me que olha
para a filha enorme e diz: v-se que ainda no pode casar". Antes da publicao,
os anseios 25 projectam uma imagem que ficar colada ao livro: a sensao de
inacabado que, sobretudo ao nvel estrutural, recai sobre um conjunto de prosas.
O cerco a que a autora submete o livro e o simultneo desejo de autonomizao,
de libertao (filha que no est pronta para casar mas que preciso que se case
para que a me possa, enfim, viver de passarinhos e de flores, ou simplesmente
viver sentindo 26), coexistem na intrnseca pendularidade da atitude que leva
Clarice, em outra carta ao mesmo destinatrio, a emitir opinio afim. Nota-se a
mesma preocupao, subentendendo-se nela uma peculiar sorte de denegatrio
zelo materno: do filho cujas qualidades publicamente se apoucam mas em relao
ao qual se sente e se deseja e intimamente se pronuncia o contrrio. Assim, em
relao ao livro ainda no publicado, as contingncias que o subestimam so, da
parte da criadora, desvelos de reconhecido merecimento: "Tnia fez srias
restries ao Lustre. Inclusive quanto ao ttulo. Vai assim mesmo embora ela
tenha razo. Nada ali presta realmente. Minha dificuldade que eu s tenho
defeitos, de modo que tirando os defeitos quase que resta Jornal das Moas" (carta
datada de Npoles, 26. 03.1945).
Em A Cidade Sitiada os eqinos, erguendo-se altivos sobre as runas, surgem
como uma das figuras mais emblemticas que reaparecero sempre associadas
origem da cidade. com eles que a cidade ganha um nome:
25
Noutra carta enviada a Lcio Cardoso, aps a chegada a Itlia, Clarice escreve: "Lcio, essa
editora Ocidente a de Adonias Filho? Ele no querer editar meu livro O Lustre? Porque
decididamente no posso esperar dois anos para v-lo publicado pela Jos Olmpio. E ainda mais sei
que Jos Olimpio no querer edit-lo depois de l-lo. Se Adonias lesse o livro e o quisesse, se
Adonias me prometesse a publicao para bem, bem, bem breve, se Adonias tivesse qualquer
interesse nele e, sobretudo, se a editora Ocidente de Adonias! Enfim, responda-me sobre isso e eu
mandarei uma carta para ele conforme a sua resposta. Est bem?" (carta datada de Npoles, 7 de
Fevereiro de 1945). Existe ainda outra missiva dirigida ao amigo em que a escritora manifesta a sua
tristeza por aquele no ter gostado do ttulo O Lustre.
26
Cf. entrevista concedida ao Correio da Manh, 5 e 6 de Maro de 1972. A pergunta "Voc
era capaz de se definir para mim?", a escritora responde: "Talvez. Sou ignorante demais para ser
uma intelectual. No sou uma literata. No vivo no meio dos livros, nem tampouco de flores e de
aves, como me acusam s vezes... Sou uma intuitiva, quer dizer, eu sinto mais do que penso..."
Um jornal se inteirara do caso e leu-se com certo orgulho uma nota com
o ttulo de O Crime do Cavalo. Era o Crime de um dos filhos da
cidadezinha. O lugarejo j ento misturava a seu cheiro de estrebaria a
conscincia da fora contida nos cavalos. (47)
Talvez se possa dizer que o voo o prprio sonho ou o sono; mas a passagem
oferece-nos um quadro imagtico onde nos permitido ver um cavalo alado: o
bater de asas associado s patas que percorrem o quarto. Mesmo antes falava-se
no "peso adormecido de patas" numa cavalaria. Pgaso nome mitolgico que
no por acaso deve ser evocado. Numa das verses do mito, o cavalo alado nasce
da terra fecundada pelo sangue de Medusa aps esta ter sido decapitada por
Perseu. Este cavalo alado permite--nos unir alguns fios de interpretao: Perseu
est associado ao olhar indirecto, to significativo na leitura que se vem
apresentando; por outro lado, o fim de Medusa (a crtica destrutiva) e o vencer
desse obstculo levam ao caminho da livre (inspirada) criao, pois segundo o
mito o nome de Pgaso parece estar ligado a (fonte). Justamente ao golpear
com os seus cascos o monte Hlicon provocou o nascimento da fonte Hipocrene
(a fonte
27
O captulo "No jardim" constitudo por trs blocos divididos por brancos separadores,
procedimento encontrvel sobretudo nos anteriores dois primeiros romances da autora.
88
do cavalo); ora, quem bebesse dessa fonte que o cavalo fez brotar no Hlicon
tornar-se-ia poeta. Em qualquer leitura que se faa, para alm da linearidade
enclausurante dos episdios, sobreleva a celebrao da escrita epifnica
emblematizada na presena dos cavalos que Lucrcia procura mimetizar quando
se apropria do trotar e assimila as patas, as ferraduras ela o centauro. Sempre
que aparece, Lucrcia tem como modelo a muitas vezes subterrnea mas sempre
omnipresente energia dos cavalos.
Ndia Batella Gotlib fala da "Conferncia no Texas" e com este ttulo que
no seu livro dedica um item a uma conferncia de Clarice Lispector (Gotlib,
1995: 341) que, pronunciada na Universidade de Austin, foi publicada em 1965
pelo Instituto Internacional de Literatura Iberoamericana. Este texto obriga, por
um lado, a alguma ateno pelo facto de ser o lugar onde explicitamente a autora
elabora a mais continuada reflexo sobre a "coisa literria" (trata-se do seu mais
longo texto explicitamente ensastico) e, sobretudo, por ter sido feito no incio
dos anos 60 (em 1963 fase de ouro, o mais alto ponto da sua produo),
quando ainda no surgia explicitada a tematizao da escrita no interior da obra
(como vir a acontecer na sua fase final). Por outro lado, o facto de essa reflexo
89
se centrar no modernismo, perodo que determinante para o enquadramento da
obra de Clarice, tambm merece particular ateno, possibilitando-nos partir das
prprias palavras da autora para proceder a um trnsito contextualizador que situe
o seu lugar na literatura brasileira.
No modo to hesitante de colocar questes sobre a contemporaneidade da
literatura (de interrogar o sistema literrio entrevisto em suas transformaes),
no pde deixar de se projectar a si mesma no interior das interrogaes
avanadas. A conferncia constitui o primeiro mais importante, embora velado,
modo autojustificativo: a autora v-se a si mesma chamada pelo nome literrio
("do momento em que eu mesma me chamei senti-me, com algum encanto,
inesperadamente alistada. Alistada sim, mas bastante confusa", Lispector, 1965:
110).
Depois de citar o depoimento de Affonso Romano de Sant Anna, que refere
que "a conferncia do Texas" era a mesma que uma vez fora pronunciada em Belo
Horizonte, Ndia Battella Gotlib acrescenta: "Talvez tenha lido essa mesma
conferncia em muitos lugares para onde foi com essa incumbncia de
conferencista: Braslia, Vitria, Belm, Recife, So Paulo" (Gotlib, 1995: 342).
Tome-se para confronto uma verso dactilografada (verso encontrada no arquivo
de Clarice na CFRB) onde se registam algumas diferenas relativamente ao texto
publicado em 1965. No dactiloscrito vamos deparar tambm com algumas
emendas mo, do mesmo tipo das que podem ser encontradas em outros textos
da autora, e alguns riscos (traos que operam cortes). Importa considerar um gesto
materializado numa anotao manuscrita nesse exemplar dactilografado da
conferncia (a letra tremida assinala o perodo da inscrio, a poca ps-acidente
cf. infra captulo VII); no final do dactiloscrito a autora registou alguns nomes
uma pequena lista onde determinados locais so enumerados assim:
Texas
Braslia
Vitria
(S. Paulo)
Campos (1971)
Belm do Par?
91
Atente-se um caminho bem clariciano de fazer progredir as suas reflexes,
como acontece na sua literatura: o colocar perante o leitor o raciocnio fazendo-
se; a partir de uma interrogao que se pe em causa, avana-se para outra
premissa. O que se questionava era uma viso formalista: "Quem sabe, vanguarda
seria para mim a forma sendo usada como um novo elemento esttico?"
(Lispector, 1965: 110). Mas esta j a terceira colocao de um processo
questionador numa seqncia de encadeamentos. Repare-se na fora da palavra
"rebentao" to prpria de uma caracterizao do seu fazer literatura. O
experimentar sob a forma de rebentao: "Ou vanguarda seria a nova forma usada
para rebentar a viso estratificada e forar pela rebentao a viso de uma
realidade outra ou, em suma, da realidade?" (ibid.). medida que rebate
algumas das premissas enunciadas que lhe surgem outras e no prprio acto
enunciador que d conta do rumo da indagao: "Isso j estava melhor" (ibid.).
Ao ponto em que o prprio sujeito da pesquisa se vai confundir com o objecto que
foi alvo da perscrutao: "Vanguarda seria pois, em ltima anlise, um dos
instrumentos do conhecimento, um instrumento avanado de pesquisa" (ibid.).
no interior deste intrincado jogo retrico que, no modo tacteante de avanar,
somos conduzidos a ler uma espcie de lema subjacente sua escrita: o
conhecimento cego mas iluminador que vem do avanar paulatino. Assinale-se
que a reflexo sobre a vanguarda, ao apontar reiteradamente a reversibilidade
entre os sentidos da experimentao e os da experincia como coisa vivida,
pretende enfatizar o encontro com a vida (se a verdadeira arte experimentao,
toda a verdadeira vida experimentao). Poder-se- dizer que se implica nesta
comunicao a defesa do conceito de literatura de experincia, onde se ensaia
acima de tudo o sentido gnosiolgico (do conhecimento de mim mesmo ao
conhecimento do mundo) "qualquer verdadeira experimentao levaria a maior
auto-conhecimento, o que significaria conhecimento" (ibid.). A condio da
literatura passa necessariamente, na reflexo proposta, por uma autoconscincia
(reconhecimento da aprendizagem) que autojustificao.
Convm sublinhar o facto de estarmos perante uma pea perfeitamente
estruturada, como o so as suas peas literrias mesmo quando o no querem
parecer. De uma maneira engenhosa deixa-se claro qual o ponto de vista
partilhado, e este subtilmente entrelaado no olhar que lana vanguarda
literria, focando alguns nomes representativos. Essa seleco e o modo como ela
apresentada revelam uma viso que denota, afinal, um assimilado conhecimento
do mbito histrico-literrio; por outro lado, pode afirmar-se que a reflexo
desenvolvida denota igualmente um domnio de conceitos utilizados no campo
dos estudos literrios, apresentados na pessoalssima viso da ficcionista. A
ordenao do texto, manifestando um sentido de profunda coerncia, passa a
apoiar-se em trs eixos encadeados que levam ao fechamento da pea: a questo
92
da polaridade forma/contedo, a questionao de uma especificidade da
vanguarda brasileira e o lugar da lngua no espao da literatura.
Contra a idia de que a inovao se impe e se formula em termos de puro
formalismo, a escritora fala da incomodidade que lhe causa a premissa,
incomodidade derivada da diviso "forma/fundo" que se lhe afigura reducionista e
pobremente explicativa. Registe-se um fragmento exemplar da sua argumentao:
Deixa-se entrever algo que est prximo dos pressupostos defendidos por
Croce, como lembra Werner Krauss ao reportar-se esttica deste autor: "a
linguagem est sempre a caminho da literatura, ela literatura em potncia; mas
s esta realiza toda a potencialidade da linguagem. S na literatura que a
linguagem regressa a si mesma, s nela adquire a imanncia" (Krauss, 1989: 98).
A idia forte veiculada na conferncia de Clarice a de que a lngua, entendida
como campo de imanncia (onde se gera a criao), implica o trabalho do
escritor enquanto pessoa e esse trabalho exige, por seu turno, uma entrega
incondicional s assim a literatura pode libertamente ser fonte de
conhecimento. Mas de uma liberdade autntica no rigor e na obsesso, como
aquela que vem de dentro, que no forjada nas superfcies semelhana do que
acontece com a imagem da rolha no mar que nos fornecida por Paul Valry na
sua Introduo ao mtodo de Leonardo da Vinci: "Uma vez institudo o rigor,
torna-se possvel uma liberdade, ao passo que a liberdade aparente, no sendo
mais que o direito de obedecermos a cada impulso do acaso, amarra-nos, tanto
mais quanto dela abusarmos, em volta do mesmo ponto, como a rolha nas ondas,
95
que nada prende, que tudo solicita, na qual se contestam e se anulam todos os
poderes do universo" (Valry, 1979: 72).
Ao questionar o sentido da vanguarda questionando a literatura, pois que falar
em vanguarda corresponde para a autora ao dimensionar de um dado conceito de
literatura, vimos como Clarice comeava por pr em causa a rigidez e o
esquematismo da dicotomia conceptual fundo vs. forma. Vai seguidamente insistir
numa idia determinante para percebermos a sua literatura: no apenas a
"vanguarda de forma que modifica o conceito das coisas" (112), mas tambm
"uma maneira de ver que vai lentamente e necessariamente transformando a
forma" (ibid.). Um lento modo de as coisas se moverem. Nesse mover-se lento,
que leva ao aprofundamento do ser e da escrita, reside a extraordinria fora de
uma viso nova em formao:
96
5. Heranas e legados (contextualizaes)
5.1.
Clarice
Voc quer perguntar? Pergunte. E converse tambm comigo e com minha
mulher, Maria Antonieta d'Alkmin e com minha filhinha de 4 meses, Antonieta
Marlia de Oswald de Andrade. Responda de Berna ou do alto mar que se parece
com voc.
Devotadamente
o
Oswald
R. Mons. Passalagna 142.
97
preciso ter em conta o sentimento de abandono e de incompreenso por que
foi tomado na ltima fase da vida este activista (turbulento agitador na repblica
das letras), um dos responsveis pelo arejamento do cenrio literrio no Brasil
moderno; por um lado, o seu feitio menos dcil do que o de um Mrio de
Andrade, depois, o radicalismo de que fez uso nos escritos, talvez tudo isso tenha
contribudo para o desencanto e para essa sensao de desamparo agravada nos
ltimos anos pela doena, mitigada pelos inexcedveis cuidados da ltima mulher,
trinta anos mais nova, Maria Antonieta dAlkmin, a quem dedica versos.
justamente a filha referida na carta (Marlia de Andrade) que, em depoimento
sobre o pai, de uma maneira bastante impressiva, d conta desse desalento que
acompanhou o escritor nos ltimos anos (cf. Andrade, 1986: 67-75). Tudo isto
justificaria o teor da missiva que, partida, poderia parecer estranha, luz da
histria literria, da parte de um dos consagradssimos, um dos ditos "papas" da
vanguarda brasileira, bastante menos dado bonomia e entendimento dos outros,
os novos, que o companheiro com quem a histria lhe fez partilhar o epteto. Mas,
por outro lado, poder-se- subentender que algum de comuns relaes, o que no
difcil nos meios literrios, tivesse dado conta a Oswald de um desejo da parte
da novel autora de lhe perguntar coisas. O que mais parece merecer a ateno o
impacto, a estranheza e maravilhamento causados pela apario de Perto do
Corao Selvagem. Sabemos, pelo depoimento de Marlia de Andrade, que
Antnio Cndido era um dos fiis freqentadores da casa de Oswald neste
perodo de incompreenso, e sabemos como o crtico de So Paulo louvou o
primeiro livro de Clarice. Note-se uma observao na carta que parece ter sido
escrita pelo reflexo da leitura do romance: Oswald refere-se a Clarice como se se
referisse protagonista Joana de quem nos fica no final do livro essa forte
impresso de tanto se parecer com o mar ("do alto mar que se parece com voc").
Colocando a hiptese de ter sido porventura a escritora de Perto do Corao
Selvagem quem primeiro se dirigiu ao consagrado vanguardista, a carta de
Oswald poder servir tambm para desenvolver uma reflexo sobre os contactos
literrios da escritora e contribuir para o esclarecimento das mitificaes em torno
da posio da autora quando do seu "exlio" europeu. Talvez no tivesse estado
to isolada quanto se poderia supor.
Voltando a Oswald de Andrade, deve considerar-se o lugar decisivo da
herana por ele deixada em muitos dos autores que se lhe seguiram e entre os
quais, evidentemente, se conta Clarice Lispector. Chame-se a ateno sobretudo
para o pendor descontnuo e telegrfico da esttica oswaldiana (desde os textos
programticos aos celebrados romances Memrias Sentimentais de Joo Miramar
e Serafim Ponte Grande), devedora de uma viso que recebe influncia do modo
de ver cubista. Sem dvida que, em plena vigncia de uma prtica que
privilegiava os textos bem fechados (como aconteceu com a escrita do romance
brasileiro nos anos 30), a escrita fragmentria de Perto do Corao Selvagem
98
acolhe o exemplo autorizado do autor de Pan-Brasil. Mas trata-se tambm de uma
escrita que desde esse primeiro momento, e cada vez mais da para a frente, vai
dialogar com uma galxia de autores de outro quadrante. Ainda que as vanguardas
e o modernismo brasileiros floresam em funo dos modelos vigentes nas
literaturas ocidentais, pois que com elas assumem complexas relaes de
vizinhana, o trao distintivo mais marcante tem a ver, como j se observou, com
a focagem nacionalista.
Clarice, ao contrrio, parece estar mais prxima de uma estirpe extraterritorial
como aquela que Hlne Cixous entusiasticamente apresenta: "Custa, mas
tambm nos reconforta, acreditar que Clarice Lispector tenha podido existir,
muito perto, ontem, to longe antes de ns. Tambm Kafka inacessvel,
excepto... atravs de Clarice Lispector. // Se Kafka fosse mulher. Se Rilke fosse
uma brasileira judia nascida na Ucrnia. Se Rimbaud tivesse sido me, se tivesse
chegado aos cinqenta anos. Se Heidegger tivesse podido deixar de ser alemo, se
tivesse escrito o Romance da Terra. Por que cito todos estes nomes? Para
reconstruir a atmosfera. H por a algo que tem a ver com o que escreve Clarice
Lispector. A onde respiram as obras mais exigentes, ela avana. Mas, onde o
filsofo perde o nimo, ela continua, vai ainda mais longe, mais longe que
qualquer tipo de saber. Por detrs da compreenso, passo a passo fundindo-se com
tremor na incompreensvel espessura trmula do mundo, com o ouvido finssimo,
concentrado at para captar o rudo das estrelas, at o mnimo roar dos tomos,
at o silncio entre dois latidos do corao. Vigia do mundo. No sabe nada. No
leu os filsofos. E contudo juraramos s vezes ouvi-los murmurar nos seus
bosques. Descobre tudo" (Cixous, 1995: 157-158). No incio do pequeno texto de
louvor que acabmos de citar, Hlne Cixous comea por falar de "uma mulher
quase difcil de acreditar", para acrescentar de imediato: "ou, melhor dito, uma
escrita". Pode dizer-se que a essa escrita-Lispector, marcada por uma densa
amplitude reflexiva, subjaz a necessidade de pr em prtica um experimentalismo
obcecado pela diferena. Tal necessidade reflecte, por um lado, uma vontade
deliberada de inovar, de romper com a tradio, e, por outro, a criatividade de um
esprito em permanente ebulio interior numa busca incessante de uma via de
expresso original. Todavia, esse fermentar constante no parece dissocivel da
profunda inquietao que transparece em praticamente todos os textos, e que por
certo no alheia viso de um mundo encarado como doloroso estranhamento
onde podemos reconhecer os ecos da genealogia apontada por Cixous e ainda de
nomes como Albert Camus, Robert Musil, Katherine Mansfield ou Virginia
Woolf. O caracter ldico que preside ao acumular de diferentes experincias
ficcionais no faz mais do que acentuar, por contraste, o desassossego que
ressumbra de cada texto e que, numa espcie de mise en abyme, espelha o prprio
processo, a prpria busca que a escrita.
99
5.2.
105
106
CAPTULO II
FIGURAS FUNDADORAS
HLIO PELLEGRINO
107
108
1. Do caos (o informe)
Toda a obra est construda a partir desse impulso que comanda a sua criao:
109
o desejo de conhecer que se manifesta invariavelmente como um mergulho nas
foras energticas da desordem, do caos, donde se vo vislumbrando os princpios
reguladores que asseguram a estabilidade, mas que no so necessariamente
geradores de harmonia. Reintegrar a palavra na physis, dir-se- que uma espcie
de vontade (projectiva) na escrita de Clarice: o acenar com um irracionalismo
reivindicado como constitutivo. Lembra-nos a obra de Sophia de Mello Breyner
Andresen. Em Sophia, o sentido primitivo deve ser resgatado quando se
convocam as coisas. Em Clarice, o irracionalismo est igualmente do lado da
salvao, mas enquanto mergulho assim se apresenta o caos criador. Sophia
reordena esse caos de um modo nu, ntido. Clarice mostra que se pode habitar o
caos, num sentido vizinho do pensamento de Wittgenstein: "Quando filosofamos,
temos que mergulhar no caos primordial e de nos sentir nele como em nossa
casa".
Na entrevista concedida TV Cultura de So Paulo, pergunta do jornalista
sobre o que era a produo da adolescente Clarice Lispector, esta responde:
"Catica. Intensa. Inteiramente fora da realidade da vida". Talvez assim tenha
continuado a ser. Na escrita, no turbilho que a escrita , de vez em quando
impe-se uma paragem, uma flecha ou um flash, uma cintilao (a imagem
inusitada) antes de se regressar, de novo, ao turbilho. No caos, a procura da
fundao assim se deve entender um programa de escrita, sem programa.
Convoque-se o exemplo de outro incio de texto (assinalem-se os incipits
motivados a apresentao do incio catico do mundo), o do brainstorm
"Tempestade de almas" em Onde Estivestes de Noite, que comea desta maneira:
110
Da natureza humana tambm o que seria do mundo, do cosmos, se o
homem no existisse. Se eu pudesse escrever sempre assim como estou
escrevendo agora eu estaria em plena tempestade de crebro que significa
brainstorm. Quem ter inventado a cadeira? Algum com amor por si
mesmo. Inventou ento um maior conforto para o seu corpo. Depois os
sculos se seguiram e nunca mais ningum prestou realmente ateno a uma
cadeira, pois us-la apenas automtico. (119)
Existe uma linha periclitante que separa o mundo que se quer ordenado do
mundo da desordem. Periclitante o que corre perigo. Ana est to prxima de
Laura como de todos os outros protagonistas que armam redes, sries ordenadas e
defensivas em lares artificiais, lares-clula. A questo saber se o mundo
ordenado por sries, sendo o homem que as revolve e nelas faz surgir o conflito,
ou se esse "tempo para a vida, tempo para a morte, tempo para a me, tempo para
a filha" o tempo da regularidade das sries e da continuidade corrente imposta
pelo homem (vd. Deleuze, 1985: 25). O que em Clarice parece querer dizer-se
que o mundo em si um mundo de desordens, e por mais que o homem lhe
pretenda dar uma ordenao, a todo o momento vem ao de cima a desordem
primordial. Assim se passa com a experincia criadora.
O mundo da ordem uma armadura que nos imposta; a sua figurao tem
expresso emblemtica nas listas ordenadoras que em alguns textos vamos
encontrar. Laura ("A Imitao da Rosa", LF) elabora listas com as quais procura
segurar a sua vida, e outras personagens tentam mentalmente alinhar o mundo
como uma lista "tudo feito de modo que um dia se seguisse a outro" (34).
assim que Ana, no conto "Amor", pretende apaziguar a vida. No entanto,
sabemos, e as personagens tambm o sabem, que a vida no imitvel na
perfeio de linhas rectilneas: a vida um emaranhado de torvelinhos, linhas de
sombra, sinuosidades (vd. no conto a insinuao da sombra: "De longe via a alia
onde a tarde era clara e redonda. Mas a penumbra dos ramos cobria o atalho";
"Inquieta olhou em torno. Os ramos se balanavam, as sombras vacilavam no
cho", 35). O conceito deleuziano de rizoma encontra aqui uma justa adequao
viso do mundo entrevista, metaforizada no infinitamente referido "corao
selvagem da vida" um corao pulsante em desordem. Deleuze fala-nos da
viso de Leibniz: "O filsofo Leibniz [...] mostrava que o mundo feito de sries
que
2
O adjectivo encontra-se no conto "Amor" (LF): "parecia-lhe que as pessoas da rua eram
periclitantes" (33); "a vida era periclitante" (37).
115
Sentou-se diante do papel vazio e escreveu: comer olhar as frutas da feira
ver cara de gente ter amor ter dio ter o que no se sabe e sentir
um sofrimento intolervel esperar o amado com impacincia mar entrar
no mar comprar um maio novo fazer caf olhar os objetos ouvir
msica mos dadas irritao ter razo no ter razo e sucumbir ao
outro que reivindica ser perdoada da vaidade de viver ser mulher
dignificar-se rir do absurdo de minha condio no ter escolha ter
escolha adormecer mas de amor de corpo no falarei.
Depois dessa lista ela continuava a no saber quem ela era, mas sabia o
nmero indefinido de coisas que podia fazer. (UALP, 144)
Tambm Laura, aos perigos de dissoluo a que se via exposta, afinal o seu
ncleo, a sua mais ntima e desconhecida energia, contrapunha o "gosto
minucioso pelo mtodo", planeando "arrumar a casa antes que a empregada sasse
de folga para que, uma vez Maria na rua, ela no precisasse fazer mais nada,
seno 1.) calmamente vestir-se; 2.) esperar Armando j pronta; 3.) o terceiro o
que era? Pois . Era isso mesmo o que faria" (LF, 48). preciso fazer coisas, fazer
qualquer coisa. Perguntar-se- se possvel ordenar o catico. A regulao, a
disposio e o seccionamento do fluxo discreto do real conseguir, porventura,
domar o lado obscuro que avana debaixo da baa luz quotidiana? Se as listas
surgem como forma de apaziguamento, como um modo de aplacar a desordem do
mundo, no surge com elas qualquer tipo de superao da crise, porque a
existncia absoluta, a experincia profunda, carregada de angstia, no se
submete jamais ordem que a enumerao procura impor vida. "E o terceiro o
que era?" o item que fica suspenso a interrogao no solucionada. Do
mesmo modo, Lri continuar sem respostas. No se pode, com efeito, falar em
eficcia ordenadora das listagens. Pode vislumbrar-se uma identidade profunda
entre esses quotidianos fragilizados de mulheres comuns e os pressupostos que
envolvem a arte de escrever. Tambm a literatura coisa no resolvida busca
permanente que tenso; eu profundo e agitado nas malhas da linguagem comum.
As listas so intenes de execuo de algo: o desejo enunciado ou a
transcrio possvel de uma enunciao em estado germinativo. So o in fieri, o
em potncia, o pensamento querendo fazer-se aco: "Pensar um acto, sentir
um facto" (HE). Para alm de ocorrerem no interior dos livros, as listas proliferam
no espao extratextual ou pr-textual da escrita lispectoriana. H um conjunto de
listas integrantes do arquivo da escritora que se reportam directamente
planificao de um determinado livro ou s correces a que um livro deve ser
submetido. Lembrem-se trs: para O Lustre, para gua Viva e para Um Sopro de
Vida. Veja-se o caso da pouco conhecida lista com indicaes para O Lustre,
indiscutivelmente um dos mais densos livros da autora em sua compacta tessitura
116
discursiva. As indicaes propostas concentram-se na depurao (a grande
maioria dos itens pressupe um propsito de supresso), uma exigncia que se
alarga no sentido de um maior rigor, sobretudo retrico-estilstico:
1 - Ler tirando o excesso de adjetivos brilhantes ("isso e isso", "isso e isso" ).
|2- Ler tirando as palavras "modernas", as solues modernas, os modismos, as
repeties que indicam processos fceis. | 3 - Ler tirando tudo o que
sinceramente no parecer bem, parecer quebrar. | 4 - Se puder em alguns casos,
deixar os fatos indicativos, tirando a idia. | 5 - Ler tirando o que parece com
Joana. | 6 - Retirar paradoxos, pensamentos complicado-fcil. | 7 - Tirar certo
grandioso. | 8 - Modificar frases excessivamente ricas. | 9 - "O presente ou
imperfeito so os nicos tempos nobres do romance". | 10 - Tirar o excesso do
primeiro captulo: o vento rodava sobre si mesmo... Fazer mais limpo, mais
gideano. | 11 - Tirar os brinquedos, o tom falsamente inocente. Tudo srio. |12-
Tirar os "como" de analogia: a coisa o que ela simboliza. No bonita como um
lrio, mas ela era um lrio. | 13 - Fazer dilogos vazios e vulgares entre as
pessoas. | 14 - No fazer dos outros personagens uns bonecos: surgem pouco mas
do impresso de vida e profundeza. |15 - Apagar os vestgios de qualquer
processo - no explorar seno de modo diferente os achados. |16- Espalhar mais
ela-no-sabia-que-pensava. |17- Espalhar a vulgaridade dela em vrias cenas.
[acrescentados mo, completam a lista os dois itens seguintes:]
18 - Esqueci o lado ridculo de Daniel, mesmo no [ilegvel]. / 19 - Rever
todos os dilogos e dar-lhes o tom certo, (in Arquivo CL, CFRB)
Com olhar estico, ela segurava a garrucha; suportando tudo o que sabia.
'Com a chave gelada junto do corao, grito de meu castelo', pensou ela bonito,
porque se no desse magnificncia ao mundo estaria perdida. Ela tomava
magnfico o que ela sabia mas o que sabia j se tornara to vasto que mais
parecia uma ignorncia. (69)
Tinha dito. Fechou os olhos uni instante com cansao e alvio. Quando
os abriu, viu que Ermelinda se interrompera com a tesoura no ar, e seu
rosto seu rosto de novo atingira uma extrema nota aguda e tenra como
se para chegar um dia a essa expresso que um rosto tivesse sido feito.
"E eu ", pensou Vitria, "que sei de tudo, e o que sei envelheceu na minha
mo e se tornou um objeto". Ela abafou a voz como pde:
Que foi? que foi que eu disse de to extraordinrio para voc ficar
assim? (ibid.)
Depois desta pausa sobrevm toda a raiva de Vitria desencadeada por uma
pergunta de Ermelinda sobre o homem. Contudo, o clmax da tenso cortado por
frases desconcertantes da visada. O captulo, perfeitamente fechado, como os
contos, termina com a chegada da noite e com o acender da lanterna no depsito.
Ser essa luz a concentrar (ou desviar) a ateno de Vitria e, ao fechar o captulo,
como que a apagar na cabea da mulher a estranha resposta da prima.
Com propriedade se poder dizer da escrita de Clarice Lispector que uma
escrita antifabular. Atente-se na conceptualizao do termo "fbula", no mbito da
narratologia, para melhor se perceber a dimenso antifabular desta obra. A fbula
, no sentido narratolgico, um conceito abstracto, acepo que decorre das
pesquisas levadas a cabo sobretudo pelos formalistas russos, e que se pode definir
pelo "esquema fundamental da narrao, a lgica das aces e a sintaxe dos
personagens, o curso dos acontecimentos ordenado temporalmente" (Eco, 1983:
109). Como tem sido notado, a reconstituio da "fbula" implica a eliminao de
"todas as digresses, todos os desvios da ordem causal-temporal, de modo a reter
apenas a lgica das aces e a sintaxe das personagens, o curso dos eventos
linearmente ordenados" (Reis e Lopes, 1987: 151). Nos textos de Clarice
Lispector, a inverso da ordem causai dos acontecimentos apresentados no sofre
grandes alteraes na linha do tempo em que se amparam (vd. sobre isto o cap. III
- "A Noite da Escrita"; a se referir em vrios momentos o lugar da linearidade
temporal na ordenao dos textos claricianos, e muito particularmente dos
romances). Se, nos estudos narratolgicos, a fundamentao terica faz da fbula
algo que, por assim dizer, se reconstri no plano laboratorial, ver-se- que, por
vezes, pode mesmo encontrar-se uma surpreendente coincidncia com o objecto
textual concreto. Concluir-se- ento que, nos textos narrativos claricianos,
dificilmente se pode pretender obter grandes resultados interpretativos a partir de
uma operao de recorte e isolamento das "fbulas". Apesar de no ser difcil
desenvolver tal tarefa com base numa segmentao de unidades de contedo (cf.
Segre, 1985: 112), chegar-se-ia fcil concluso de que seria justamente em
quase tudo o que ficara de fora como, por exemplo, nas digresses que se
iria encontrar o mais interessante desses textos. E no s a, pois, como acontece
com aquilo a que se convencionou chamar "texto literrio", um dos vectores que o
123
tornam distintivo justamente aquilo que se encontra do lado da "intriga"
(tambm na terminologia dos formalistas russos), isto , na "estrutura
compositiva" desse "material pr-literrio" (Reis e Lopes, ibid.). Com efeito,
casos h nos seus textos em que aquilo que se reporta ao domnio do contvel (do
parafrasevel), a observar-se a ordem causal-temporal (Segre, 1985: 113), de
uma empobrecida banalidade; por exemplo: uma galinha que estava destinada a
ser cozinhada para o almoo de domingo foge; contudo, depois de apanhada, pe
um ovo e a famlia j no a come, passando, a partir da, a ser-lhe reservado no lar
um lugar de bicho de estimao, at ao dia em que, sem mais nem menos,
comida pela mesma famlia que lhe concedera o lugar de "rainha da casa". Da
mesma forma se poderia proceder em relao a outros textos, evidentemente com
maior dificuldade para os romances, nos quais essa fbula revelaria uma magreza
de estranhar a quem a confrontasse com o romance na sua efectiva conformao
material, no ignorando, contudo, os contornos perversos de um jogo desta
natureza. Na verdade, o que foi feito para o conto "Uma galinha", pode ser
aplicado mesmo a longos textos literrios, onde o contar , de facto, importante,
podendo ser igualmente reduzido atravs destes mecanismos de apoucamento,
muitas vezes de contornos irnicos.
Acerca da gnese, perguntar-se- como vai dar-se o comeo, no sentido de um
ponto de partida, se a todo o momento deparamos com a pretenso sustentada de
uma potica que deseja suspender a idia de princpio e de fim. Gilles Deleuze, no
final do livro Diferena e Repetio, vai colocar a questo direccionada para o
lugar da "tese" a defendida: "Fundar j no significa inaugurar e tornar possvel a
representao, mas tornar a representao infinita" (Deleuze, 1988: 430). Se no
de fbulas que vive a escrita de Clarice, se no so as histrias propriamente ditas
que alimentam a sua prtica discursiva, elas no deixam de estar l, e so mesmo
decisivas, como acontece na passagem do mito filosofia auroral, onde das
histrias se passa reflexo sobre um reconhecimento csmico do ser. Muito bem
viu Jos Amrico Motta Pessanha que, num nmero do Liberation Spcial Livres
(3 de Agosto de 1989), diz sobre a obra de Clarice Lispector poder esta ser
tambm lida como "a passagem inconsciente de um modo mtico de ver a
realidade aurora da filosofia. Clarice no a tematiza, ela sofre a filosofia, do
mesmo modo que sofreu a linguagem, a vida, como uma paixo e no apenas no
sentido sentimental do termo. Ela no teve uma paixo pela literatura, mas da
literatura, da linguagem que nela contempla os seus limites, as suas
possibilidades. A sua filosofia vai ao fundo do existencial, no apenas do
feminino". preciso, porm, que se diga que esse "fundo" no se pode reduzir
quilo que alguns autores tero pretendido ver como simples actualizao de um
projecto existencialista. Roberto Corra dos Santos, ao falar da necessidade de
aprofundamento das leituras e da fuga aos lugares comuns, lembra, a propsito da
interpenetrao da filosofia na sua obra, que esta no mero reflexo da projeco
124
de um pensamento filosfico em que o existencialismo ter "lugar marcado",
porque "o texto literrio de Clarice no uma pura transposio narrativa de
pressupostos filosofantes" (depoimento colhido por Cristina Miguez para a Folha
de So Paulo, 10 de Dezembro de 1977 "A morte de Clarice Lispector").
Em Uma Aprendizagem ou o Livro dos Prazeres, surgia a reflexo sobre a
existncia na forma da interrogao insolvel. A questo vive em toda a obra, ou
melhor, faz viver toda a obra da autora:
Este dilogo repete quase ipsis verbis outro que no romance ocorria algumas
pginas antes (143). A antiqussima, dir-se-, a primeira e mais banalizada das
questes existenciais j aparecia explicitada no primeiro romance no quadro dos
raciocnios espiralados que marcariam (distinguiriam) a escrita lispectoriana:
Quem sou? Bem, isso j demais. Lembro-me de um estudo
cromtico de Bach e perco a inteligncia. Ele frio e puro como gelo,
no entanto pode-se dormir sobre ele. Perco a conscincia, mas no
importa, encontro a maior serenidade na alucinao. curioso como
no sei dizer quem sou. Quer dizer, sei-o bem, mas no posso dizer.
Sobretudo tenho medo de dizer, porque no momento em que tento falar
no s no exprimo o que sinto como o que sinto se transforma
lentamente no que eu digo. (PCS, 28-29)
No ltimo romance publicado em vida, tambm em relao a este ponto se vai
encontrar como que uma sntese-programa; reportando-se singular figura da
nordestina Macaba, a narradora insiste na insolubilidade da questo:
Quero antes afianar que essa moa no se conhece seno atravs de ir
vivendo toa. Se tivesse a tolice de se perguntar "quem sou eu?" cairia
estatelada e em cheio no cho. que "quem sou eu?"provoca necessidade. E
como satisfazer a necessidade? Quem se indaga incompleto. (HE, 30-31)
A questo da origem to obsessiva que em torno dela pode dizer-se que se
enreda toda a prosa da autora. Se, nos textos da ltima fase, a palavra escrever
ocorre a todo o momento, nos da primeira fase, a reflexo sobre a criao revela-
se igualmente importante. Contudo, na primeira produo, depara-se com uma
reflexo velada; atravs de duplos da escrita (procedimentos figurais) que no
texto se manifesta a obsesso, de tal forma que se sustentam universos diegticos
125
coesos onde o escrever passa maioritariamente ao largo. inadequado ou lateral o
que porventura acontece como escrita. Que, no entanto, acontece, mas sempre de
vis. Em outras formas, em outras configuraes, em enunciados narrativos
particulares como situaes descritivas, dilogos ou quadros monologais, etc,
que se figura o acto criador e a dimenso relativa escrita propriamente dita. E
isso de forma mais marcada, como no mais directo procedimento figurativo que
ocorre em A Cidade Sitiada (construo da cidade/construo do texto), ou em
formas menos explcitas, como na recriao de universos em A Ma no Escuro
(uma reviso da criao do mundo).
Um dos pontos de vista em que esta reflexo pode ser integrada justamente
o da demarcao de fases ou de momentos dentro da obra do prprio autor. O que
eqivaleria a dizer que, semelhana do que se poder perspectivar no domnio
da histria cultural e social, tambm na literatura de cada autor haveria ura
momento correspondente fase de um mito fundador. Tratar-se-ia de uma espcie
de perodo pico em que se pretenderia no propriamente a glorificao de factos,
mas a afirmao primeira a entrada na literatura, a constituio do nome.
Subjaz a este juzo a idia de que em cada obra cada autor constri uma histria
a histria da sua obra. No caso de Clarice Lispector, considerem-se dois
planos: por um lado, podemos assinalar a existncia de fases onde vamos
encontrar as pegadas que permitem reconstituir, dentro da prpria obra, esse
percurso da afirmao do nome. Por outro lado, tambm se reconhecer, ao longo
de toda a sua produo, a continuada apresentao de fbulas sobre a origem,
sobre a criao. Estamos perante uma obra que celebra a prpria origem
espelhando-se em "exemplos'' que auto-reflectem a escrita.
A autora recorre fbula originria para explicar como chegou literatura,
para justificar a densidade de uma escrita que se desenrolaria (ou existiria) numa
inconsutilidade com o tecido do mundo. Como se pretendesse apresentar aos
leitores uma narrativa de exemplo que caucionasse a naturalidade da sua escrita.
nas entrevistas, que melhor asseguram um efeito de real, onde a justificativa,
reportando-se fbula, vai mais longe: quando era pequena pensava que os livros
apareciam instantaneamente, que nasciam como os frutos nascem, como as
rvores aparecem. Passar ento a querer vir um dia a fazer livros: prontos.
Quando eu comecei a ler, eu lia muito livro de histrias. Eu pensava que livro
era uma coisa que nasce. Eu no sabia que era coisa que se escrevia. Quando eu
soube que livro tinha autor, eu disse: "Tambm quero ser autor". (O Pasquim, 3
de Junho de 1974)
130
3. Figura bblica
3.1. O domingo
Grandes mistrios habitam
O limiar do meu ser,
O limiar onde hesitam
Grandes pssaros que fitam
Meu transpor tardo de os ver
FERNANDO PESSOA
132
MacLeish: "Como Job, J.B. no est preparado para a perda inexplicvel.
'J.B.' homem de negcios em plena prosperidade chamado ao jeito moderno pelas iniciais
tem no comeo da pea tudo o que um homem pode desejar. No pessoa. No pessoa que
estranhe ter tanto, aceita o que Deus lhe d como direito seu".
, alis, a Blake que Frye vai pedir emprestado um dos seus ttulos mais
marcantes na sua leitura da Bblia, pois foi justamente este poeta quem afirmou
que "o Antigo e o Novo Testamento so o grande cdigo da arte". Em A Ma no
Escuro, a histria da criao bvia; o livro comea assim: "Esta histria comea
numa noite de maro...". Trata-se de uma histria cujos ttulos das trs partes
constitutivas reenviam directamente para a criao: "Como se faz um homem";
"Nascimento do heri"; "A ma no escuro". O homem vai fazer-se depois da
queda, estando a queda representada no crime. Uma espcie de recriao do
princpio do mundo assim deve ser entendido o primeiro gesto da personagem
que pretende encontrar o nome para as coisas do mundo. Note-se a importncia da
recorrente palavra "mundo": fala-se do conhecimento do mundo e da reconstruo
do mundo, era essa a tarefa do homem, maior mesmo que o tempo (cf. p. 129).
exegese bblica vai-se buscar um sentido para o domingo que
simbolicamente projectado nas tradies culturais de inspirao crist: o "dia do
Senhor", dia que romanos e judeus consideravam o primeiro da semana. Em
Clarice Lispector, h uma reactualizao figurai desse valor, pois, na concepo
apresentada na sua obra, no h o primeiro dia criar ininterrupto como viver
e o domingo um lugar onde tudo indistintamente se gera: uma (vasta) noite:
135
Retome-se essa passagem sobre o domingo: a constatao modalizada que
instaura a hipottica existncia do domingo no descampado aparece, como se viu,
atravs de uma repetio continuada da assero. O que quer dizer? Depois de
implantada a dvida, a insistncia traduz a prpria necessidade que ao homem se
impe: repetindo passaria a aceitar a crena. o pensamento que lhe traz, de
incio, essa idia, a no pensamento que ela aflora para que depois, com um
"encorajamento rouco", ele consiga repeti-la na frase. No prprio texto se
sublinha a repetio: "Ento, aprovando-se com ferocidade e acompanhando o
pensamento com um encorajamento rouco, repetiu: hoje deve ser domingo" (23).
E escrupulosamente seguida uma dada ordem gradativa que se reporta expanso
lexical de um termo ou frase onde se abrigam significados que do a ver uma
situao determinada. Aps as reflexes do narrador, relativas compreenso
desse acto de denominao, segue-se um pargrafo fundamental que termina deste
modo: "hoje domingo! determinou categrico" (24). finalmente assumida pelo
homem a capacidade de instituir mundos:
Martim, na sua caminhada, numa srie de provas por que passa, espcie de
renascimento, ter que despojar-se da linguagem que transporta; a experincia do
silncio eqivaler a uma purificao do "dialecto da tribo". Pode o processo ser
interpretado como acto penitencial pelo "crime" cometido? Uma leitura luz do
modelo da exegese bblica levar-nos-ia a encarar o romance como uma espcie de
pardia do Novo Testamento, no que existe de manifestao de um homem novo
no percurso da personagem, afinal, redentora de nada, um anti-heri que nasce
das provas, no meio do que falha, do que incompletude, tropeo. No entanto, se
pode haver uma indiscutvel referncia bblica, facilmente detectvel, ela aponta,
como j tem sido notado, para o Antigo Testamento. No est a prefigurado,
justamente na exegese que dele feita, o anncio do homem novo? A reverso do
relato genesaco tem a sua mais bvia formulao em A Ma no Escuro. Qual o
alcance dessa reverso? Uma reviso do pecado original? Dar ao homem a
capacidade de se autoformar? Mostrar o homem como criador? O dilogo com
Deus sublinha a lio: o homem cria semelhana de Deus. Ou o inverso? Um
Deus (criado pelo homem) que cria tendo por modelo o homem?
Ele me criou igual ao que escrevi agora: 'sou um objeto querido por Deus'.
(apud Borelli, 1981: 61)
Este texto que te dou no para ser visto de perto: ganha uma secreta
redondez antes invisvel quando visto de um avio em alto vo. Ento
adivinha-se o jogo das ilhas e vem-se canais e mares. Entende-me: escrevo-
te uma onomatopia, convulso da linguagem. Transmito-te no uma
histria mas apenas palavras que vivem do som. (AV, 31)
Tentou comer uma das frutas desconhecidas que, verdes e sem sumo, apenas
lhe arranharam a boca vida. Mas um ar mais fresco soprava, e trazia cheiro de
gua corrente. A terra ali era mais negra. E o encontro de samambaiau lhe deu
uma sensao de molhado que arrepiou em lubricidade suas costas secas. (46)
Nas aluses que so feitas ao fruto est presente tambm o impacto figurativo
que no ttulo se condensa, ao implicar a actualizao do tpico adveniente da
tradio bblica: o fruto proibido, vulgarmente traduzido como ma. Por duas
vezes em relao a Ermelinda surge um quadro com matizes diversos mas
141
confluentes na definio de um perfil de uma frgil sensibilidade flutuante. No
homem acabado de chegar fazenda a mulher projecta no s todo o seu desejo,
mas tambm toda a sua idia de desejo:
142
4. Figura animal (do ovo e da galinha)
A imagem a mesma que num texto essencial sobre o nome mostra os lrios
junto ao peito; tambm a a flor "fenece" sem o calor do peito (c/. captulo VII -
"Figuras do eu"). Esta escrita de Um Sopro de Vida est, por outro lado, muito
prxima da que eclodia em gua Viva. Bem a propsito poder--se-ia aqui utilizar
a designao que Oscar Lopes encontra para falar de Eugnio de Andrade:
"composio em colar" (Lopes, 1980: XV). Sobre um tema ou motivo dado (as
jias, as flores, os animais), vo-se acoplando reas semnticas que se compem
em "colar". Na passagem de Um Sopro de Vida, ao lado do diamante, do jade, da
ametista, das prolas, das safiras e dos topzios, ngela coloca o "caco de vidro
[que] jia rara", a "pedra que est no cho" e a "jia barata de mulher pobre que
compra na feira seus brilhantes leivados da mais pura gua dos esgotos turvos"
(127). Mais uma vez as imagens so um espelhamento do que a sua prpria
escrita cheia de contrastes.
Olga de S, no final do seu livro A escritura de Clarice Lispector, afirma que
o ovo se encontra no ponto de partida de uma lgica de paradoxos (S, 1979:
264). Algumas pginas antes lanara esta interrogao: "O ovo, cone da escritura,
143
por que no?" (id.: 260), para acrescentar: "cremos que para qualquer leitura que
dele se faa, seja lcito considerar o ovo como um cone da escritura claricana"
(id.: 262). A importncia que a estudiosa confere a esse "cone mpar de uma
escritura indecifrada" (id.: 264) suficientemente sublinhada no s pelo espao
que lhe dedica na leitura que faz, e em particular ao texto "O ovo e a galinha",
mas tambm pelo facto de fechar o seu livro justamente com essa interpretao.
Com efeito, o motivo do ovo e da galinha ocupa na obra de Clarice Lispector uma
ampla e interessante faixa cujo sentido figurativo se projecta em direco a uma
destacada potica implcita da sua escrita. E pode considerar-se precisamente "O
Ovo e a galinha" como um dos mais notveis exemplos dessa potica.
A prpria autora assume em relao a este texto uma posio justificativa,
criando em torno dele um particular efeito de apresentao ao associ-lo a um
evento singular (biografema mitificador): um congresso internacional de bruxaria
(Bogot, 24-28 de Agosto 1975). Importa atentar em declaraes que insistem no
caracter indecifrvel do referido texto. Na entrevista concedida TV Cultura de
So Paulo (Janeiro de 1977), pergunta sobre se haveria algum trabalho que
recebesse o estatuto de "filho predilecto", Clarice responde prontamente, sem
hesitaes de qualquer espcie: "O ovo e a galinha", que um mistrio para
mim, acrescentando, aps uma pausa, outro ttulo. O no-entendimento , alis,
entrevisto como um princpio assumido e endereado instncia receptora.
Noutra entrevista, comentando a leitura de "O Ovo e a galinha" no referido
congresso, a autora afirma que "a maior parte das pessoas no sabe o que foi lido,
no entendeu nada" (entrevista ao Museu da Imagem e do Som). De certa maneira,
aqui mesmo se resume o que h de mais fundo na atitude de Clarice face criao
esse estado de permanente ateno perante o mistrio do ser e da escrita. E isso
que se revela em "O ovo e a galinha" ou em "Uma galinha".
Sob a forma de fico, leia-se a uma potica; subentende-se nessas fbulas
uma fundamentao autojustificativa para a criao literria. Adiante-se uma
interpretao; por exemplo: o criador deve morrer para que a obra sobreviva
esta seria uma das lies a retirar do conto "Uma galinha" o que ela, a
galinha, seno um ser que est em funo do ovo, daquilo que fica, justamente
aquilo que a salva? Estaramos como que perante uma espcie de verso
figurativa das teorias estruturalistas: da morte do autor pervivncia do texto.
Neste conto, as leituras podem dividir o texto em vrias partes, mas
inevitavelmente qualquer diviso que venha a ser feita (mesmo na mais distrada
das leituras) ter que ter em conta um momento que se destaca onde o
acontecimento decisivo (o pr o ovo) ocorre como algo de inesperado. Que modo
de resolver esta questo do inesperado quando, afinal, o animal parece que vive
para criar o ovo, para criar o homem (vive em funo do ovo, em funo
homem)? A famlia ficou impressionada com um acontecimento to corrente e, ao
mesmo tempo, excepcional no fundo, uma das actualizaes dos
144
procedimentos epifnicos freqentemente notados pela crtica. H nesta histria
uma dimenso exemplar que encontra paralelo nas histrias fundadoras de matriz
religiosa; trata-se de uma histria de salvao, por isso a frase auroral: "Foi ento
que aconteceu". Para trs ficava a condenao, a fuga e a perseguio que culmina
no aprisionamento definitivo, at que, de repente, esse sbito acontecer um
acontecer redentor. A vida afinal uma sucesso de condenaes e prmios,
poder-se- concluir. A este propsito, lembre-se de novo A Ma no Escuro como
uma das mais perfeitas expresses da fbula fundadora no est ali por acaso a
questionao da palavra "crime" e no deve deixar de ver-se ali tambm uma
aluso crstica da inocncia (de um crime que no foi afinal cometido) e da
redeno.
Entre os muitos textos que, na obra de Clarice Lispector, falam da galinha
existem bastantes em que aparece pontualmente o animal, e a pode
indistintamente colocar-se todo o tipo de escritos publicados pela autora, do
romance crnica. Mas existe tambm um nmero considervel que versa
explicitamente o tema, devendo aqui incluir-se sobretudo os contos, embora possa
problematizar-se a classificao genolgica de alguns deles. No havendo,
contudo, nenhum romance sobre a galinha como h, por exemplo, sobre a barata,
a galinha ocupa, ainda assim, um lugar excepcional no quadro do bestirio
clariciano.
Dentre os textos onde aparece a galinha podem distinguir-se aqueles em que o
animal como que est ao servio de dois grandes tpicos, essenciais
compreenso da obra: 1) a devorao (um modo de tratar a questo animal) e 2) a
maternidade a criao propriamente dita. Na rea onde explicitamente tratada
a maternidade, destaquem-se dois exemplos antolgicos os acima assinalados
"Uma galinha" (LF) e "O ovo e a galinha" (LE) , embora o outro tema
(devorao) ocorra com grande clareza no primeiro destes textos, o que, por isso
mesmo, afirma a sua centralidade. A recorrncia visvel do mundo das galinhas
intencionalmente chamativa. Elas surgem sobretudo em funo do ovo e isso
claramente marcado; no entanto, surgem como so, no se doura o cenrio, no se
mitifica uma cena primordial de galinhas com ovos de ouro, elas so as galinhas
em toda a sua burrice, nos seus gestos maquinais de sua herana secular.
Atente-se num ponto importante para a leitura do texto "Uma galinha": o
tempo da fbula. Veja-se como o tempo da histria pode dividir-se em dois
momentos o primeiro correspondendo a dois dias (sbado e domingo) e o
segundo reportando-se a um tempo mais vago e mais vasto; observe-se que esse
tempo mais longo o tempo da habitualidade, da rotina, da integrao da galinha
na casa. Daqui se podem fazer derivar algumas interpretaes e recorde-se
uma pressuposio tpica das fbulas fundadoras de matriz bblica: por um lado,
os dias correspondentes criao e, depois, o tempo que se segue; aps a criao,
o tempo continua por si, o tempo das existncias individuais que faz prosseguir a
145
vida. Parece pois haver uma clara oposio entre dois aspectos: a cronologia e a
ausncia de cronologia (ou a sua superao). Deve partir-se dessa frase lapidar
"Era uma galinha de domingo..." que situa a histria, progressivamente
encaminhada para uma intemporalizao: "era uma cabea de galinha, a mesma
que fora desenhada no comeo dos sculos"; temporalidade que se concentra na
aco do domingo segue-se uma temporalidade no mensurvel o tempo das
vidas, o tempo que contm as vidas, mas tambm o tempo que prenuncia as
mortes.
Pode dizer-se que neste conto as personagens, lado a lado, recebendo
praticamente o mesmo relevo, se agrupam era dois planos: de um lado, os
membros da famlia (pai, me, filha), do outro lado, a galinha; porm, ao longo do
relato, a galinha vai assumindo uma importncia que a destaca, pois,
contrariamente aos membros da famlia, ela, apesar da indefinio inicial
("Mesmo quando a escolheram, apalpando sua intimidade com indiferena, no
souberam dizer se era gorda ou magra. Nunca se adivinhara nela um anseio"),
passa a ser objecto de uma ateno particular quanto caracterizao: "Sozinha
no mundo, sem pai nem me, ela corria, arfava, muda, concentrada [...] Estpida,
tmida, livre [...] Surpreendida, exausta...". No h uma caracterizao dos
membros da famlia, deles no se sabem sequer os nomes, so identificados de
acordo com as funes dentro do ncleo familiar (dona da casa, rapaz, pai, me,
filha). A galinha "simplesmente galinha", mas tambm aparece caracterizada,
consoante os pontos de vista, como "o almoo", "a jovem parturiente". Se nos
socorrssemos das ferramentas de uma anlise estrutural e pretendssemos definir
as relaes actanciais, depressa chegaramos concluso de que as ligaes entre
os membros da famlia esto pouco desenvolvidas; o que se desenvolve a
relao entre os membros da casa e a galinha, que se h-de tornar "a rainha da
casa", mesmo sem o saber, porque, como quase sempre acontece no universo de
Laos de Famlia, as personagens vivem sem saber que tm um papel a
desempenhar, at que, por um pequeno imprevisto, venham enfim a ser
despertadas.
Neste texto impe-se o efeito notvel da conciso, aquela mesma que faz com
que um quase insignificante acontecimento banal de domingo se transforme num
evento fundador; a fuga do animal como que vai levar a uma personalizao da
galinha. Estaremos ns perante uma equivalncia reversiva de um devir-humano
do animal? ("Que que havia nas suas vsceras que fazia dela um ser? A galinha
um ser").
H uma passagem do romance A Ma no Escuro no captulo trs da
terceira parte em que se fala do "olhar humano que os bichos tm"; a
propsito de Ermelinda, da sua experincia da noite (ou da sua escurido):
"cobriu-se depressa at o queixo e ficou de olhos bem abertos no escuro, gozando
o conforto ainda trmulo de um cachorro que se isola para lamber suas feridas,
146
com o olhar humano que os bichos tm" (229). Para alm de um mera
circunstncia descritiva, deve perspectivar-se o "olhar humano" dos bichos em
funo de uma amplitude conceptual que enforma a obra da autora. A
conseqncia maior desse quase devir-humano (que afinal o inapercebido devir-
animal do prprio animal) o exemplo que condensa o valor filosfico de uma
vida, dessa forma to desarmante que termina dizendo que simplesmente assim:
por fim vem a morte.
Na fuga, no descanso, quando deu luz OU bicando milho
era uma cabea de galinha, a mesma que fora desenhada no
comeo dos sculos. At que um dia mataram-na, comeram-na e
passaram-se anos. (46)
Apenas ironia? Num estudo das isotopias deste conto o que se revela, por via
do inventrio, a prevalncia de uma oposio forte entre "vida" e "morte". O
final do conto de Clarice pode levar a uma possvel aproximao (pardica ou
intertextual) com os contos de fadas; reconhecvel, nesse final de "Uma
Galinha", o eco de uma expresso recorrente naquele tipo de textos que mais ou
menos "passaram-se muitos anos e foram muito felizes". As aproximaes
existem sobretudo num certo modo da formulao; no entanto, interessante
verificar-se como, ao mesmo tempo, se pode encontrar uma leitura
problematizadora relativamente tradicional expresso do registo fabular.
Existe um pequeno texto que se reporta ao episdico, ao dar-se conta da
tentativa de penetrao na esfera pblica que prenunciaria a entrada no campo da
literatura. A autora fala do seu primeiro envio de textos para os jornais, quando
pequena, e desses textos nos diz que eram sistematicamente recusados, apesar de
comearem sempre com o tpico "era uma vez". O que se passava que as
histrias enviadas no encaixavam nos padres das expectativas de leitura:
"Nenhuma contava propriamente uma histria com os fatos necessrios a uma
histria. Eu lia as que eles publicavam, e todas relatavam um acontecimento. Mas
se eles eram teimosos, eu tambm". A pequena narrativa, relatada num fragmento
de Para No Esquecer ("Era uma vez"), prope uma legitimao da sua potica.
Mesmo no momento do presente (o momento da afirmao no presente da
escrita), continua a manifestar-se essa impossibilidade que pode ser lida como a
impossibilidade de uma escrita tradicionalmente determinada por moldes
exteriores, sejam eles de que tipo forem.
Voltando a "Uma galinha", fale-se, ainda, da impresso de inconclusividade
que decorre da leitura do texto. Por outro lado, depara-se com uma marca que, ao
nvel formal, permite ler essa abertura como circularidade: os pargrafos mais
curtos, precisamente com que abre e com que fecha o conto. Poder-se- ainda
inferir que o conto constitui um episdio de uma histria mais vasta (dentro da
produo literria da autora, o conto como parte de um todo). No plano da
147
moralidade difusa que interpretao retirar? No matar a galinha presentifica-se o
par opositivo civilizao/natureza, e poder-se-ia dizer que a civilizao ganharia
sobre a natureza? Ou poder-se-ia partir da dificuldade ao nvel da classificao
genolgica? A no integrao na fbula pode justamente desembocar naquele
ponto-chave na obra da autora: o lado animal, o lado intuitivo, a prevalncia do
paradoxo animal humano / humano animal.
Em A Legio Estrangeira, tenha-se em conta a afirmao da figura biogrfica
no conto escrito na primeira pessoa que d o nome ao volume. A mulher que narra
interrompida no seu trabalho, que trabalho de escrita, contudo a interrupo do
processo de criao no faz parar o novelo de sensaes que nela se jogam,
porque algo de essencial ocorre, determinante no evoluir da histria, e que
tambm se liga ao processo da criao: a presena de um pinto no seu quotidiano.
O pinto a mero pretexto dessas sensaes ou representao de algo? claro que
existem notaes crsticas mais ou menos explcitas ("Embaixo da mesa,
estremece o pinto de hoje. O amarelo o mesmo, o bico o mesmo. Como na
Pscoa nos prometido, em dezembro ele volta", 111), e est sempre latente o
significado que leva a que o pinto seja perspectivado como aquilo que est entre,
o que ir tornar mais visvel o processo aquilo que vai do ovo galinha.
Tenha-se em conta a similaridade das situaes iniciais nos contos "A legio
estrangeira" e "Uma galinha". Num conto, a famlia debruada sobre o pinto que
um presente inesperado; no outro, a famlia volta da galinha, novo acaso.
Embora, do ponto de vista da articulao dos planos narrativos e dos
encadeamentos, a histria "A legio estrangeira" seja mais complexa, o pretexto
para a evocao do que se vai narrar no conto, o ter aparecido em casa o pinto, ser
provisrio (provisoriamente entrado no lar), semelhante ao que acontece em
"Uma galinha", que tambm era provisria, estrangeira, nas funes de "rainha"
que veio a desempenhar. Sublinhe-se, em relao ao pinto, a visvel vida criada:
"trazido por mo que queria ter o gosto de me dar coisa nascida" (96). Da coisa
breve, vida breve assim que os homens o olham: "Pai e me, sabamos quo
breve seria a vida do pinto. Tambm este sabia, do modo como as coisas vivas
sabem: atravs do susto profundo. / E enquanto isso, o pinto cheio de graa, coisa
breve e amarela. Eu queria que tambm ele sentisse a graa de sua vida, assim
como j pediram de ns, ele que era a alegria dos outros, no a prpria" (100).
150
5. Figura arquitectnica (a cidade)
Atravs do olhar tudo se faz e tudo se refaz. Assim, o prprio olhar que
determina a constituio (o fazer-se) da cidade. O que se faz e se refaz ,
152
igualmente, o texto, como se de um trabalho maquinai e repetitivo se tratasse;
lembre-se a implacvel lio de Pierre Mnard: a reescrita como repetio de um
gesto divino. A histria da cidade a de uma cidade que se construsse
(escrevesse) de novo. fundamental o apelo leitura figurativa para interpretar a
histria dos obstculos da construo, pouco visveis, como as dificuldades do
escritor para impor o nome. Razo pela qual essa histria s pode terminar por se
repetir a si mesma. Na figurao, o gesto da escrita a inscrio do nome. O que
aqui est em causa obviamente o acto criador atravs da palavra. Os termos
exactos sero encontrados em A Hora da Estrela: cada coisa deve ter um nome
que corresponda a essa coisa (cf. HE, 32). Eis uma passagem de A Cidade Sitiada
que parece bastante elucidativa enquanto exemplo de figura da criao literria.
Para tal contribui o tom sentencioso que a impregna:
Quando todas as cidades fossem erguidas com seus nomes, elas se
destruiriam de novo porque assim sempre fora. Sobre os escombros
reapareceriam cavalos anunciando o renascimento da antiga realidade, o
dorso sem cavaleiros. Porque assim sempre fora.
At que alguns homens os prendessem a carroas, outra vez erguendo
uma cidade que eles no entenderiam, outra vez construindo, com
habilidade inocente, as coisas. E ento de novo se precisasse que um dedo
apontando lhes desse os antigos nomes. Assim seria pois o mundo era
redondo. (79)
essa atmosfera que deixa marcas, mesmo quando j se est na outra cidade
a cidade das quotidianas esquinas de botequins onde se pode tomar o
cafezinho, mas tambm a cidade da desateno ou da indiferena que no permite
que se fale ao taxista dos atributos de Braslia. Na sua utopia ou ucronia, Braslia
vai encontrar-se com a cidade imaginada de S. Geraldo: " Fazem tanta falta
cavalos brancos soltos em Braslia. De noite eles seriam verdes ao luar" (ibid.).
A obra de Clarice deixa entrever o trnsito que vai da cidade sitiada
projeco de uma idia de cidade ideal, ou da idia de cidade que mais prxima
esteja da escrita que se deseja levar a cabo. A reflexo em torno de Braslia
possibilita um modo de encarar dialecticamente uma realidade espacial onde, de
forma figurai, se projecta a idealizao que , ao mesmo tempo, um ancoradouro
de oposies: "Vou agora escrever uma coisa da maior importncia: Braslia o
fracasso do mais espetacular sucesso do mundo" (73). Nessa colocao
hiperblica abre-se a questo da natureza tensiva, contraditria da criao
artstica.
165
166
CAPTULO III
A NOITE DA ESCRITA
167
168
I
1. Sombras
169
literria brasileira parece ter descrito um perfeito quiasmo relativamente ao caso
europeu. Enquanto, na Europa, o estilo modernista retornou claridade, no Brasil
os grandes escritores modernos evitaram resolutamente a obscuridade padro do
modernismo radical. Caberia a mestres neomodernos como Guimares Rosa e
Clarice Lispector comprometer as letras brasileiras com a 'participao nas
trevas'. O que prova quanto o modernismo brasileiro foi sui generis" (Merquior,
1980: 38).
Uma viso histrico-literria decerto nos levaria em direco ao universo dos
autores ditos intimistas ou psicologistas que esto antes de Clarice, ou que com
ela coabitam temporalmente, como sejam, em particular, os casos de Cornlio
Pena, entre os que a antecederam, e de Lcio Cardoso ou mesmo Octvio de
Faria, entre os seus contemporneos; contudo, como tambm assinala Guilherme
Merquior, o nome de Clarice, mais uma vez colocado ao lado do de Guimares
Rosa, rasga um caminho singularizador no quadro do modernismo brasileiro. Essa
"participao nas trevas" revela-se na experincia de escrita que acolhe o
desconhecido no que visvel e no que invisvel e que tem expresso
privilegiada no indeciso, no elptico, na entrelinha: um modo de captar as
profundezas da prpria palavra. Uma escurido impondervel: "Clarice Lispector
tem atrs de si uma linhagem secular a dos que se situam do lado no
iluminado das coisas. a vertente sombria da literatura ocidental que Auerbach
filia tradio bblica do Velho Testamento, em contraste com a explicitao do
realismo homrico. Dentro alis da boa linha machadiana, Clarice Lispector por
excelncia a escritora do indeciso, do elptico, do claro-escuro, do sugestivo, do
complexo, e acima de tudo do que passvel de interpretao. Da a
necessidade de continuar a vida de suas criaturas" (Reis, 1967: 234).
Falemos dos romances; em cada um dos romances de Clarice vamos encontrar
uma ou algumas noites, cada uma ligando-se a uma ou a algumas personagens.
Partindo das diferenas, vo encontrar-se as semelhanas nessa paisagem obscura
do "atrs do pensamento"; os pontos de unio, que transitam de uns romances
para outros, iro permitir falar da noite de Clarice Lispector.
170
2. Do efeito-personagem noite das personagens
2.1. Joana
Joana vai-se definindo pouco a pouco como figura de excepo. Primeiro que
tudo, face ao universo circundante, universo a que se ope. excepcionalidade
do comportamento no alheio o delineamento da figura da criao (figurao da
escrita) que nela se cumpre.
A anlise que Olga de S faz dos ttulos dos captulos de Perto do Corao
Selvagem ajuda-nos a compreender a importncia destes, enquanto armadura que
permite um enquadramento unificador, ou seja, um dispositivo estruturador da
obra (cf. S, 1979: 172). Em relao primeira parte do romance, a sua leitura
insiste no centramento na figura de Joana. Estabelece a existncia de dois planos
na apresentao dos ttulos, deparando-se-nos a infncia de Joana intercalada com
a sua vida de adulta. A ensasta apoia a anlise na manifestao de alguns sinais,
como sejam, por um lado, as reticncias que aparecem a rodear alguns ttulos,
ligando-se estes ao primeiro dos nomes intituladores desta primeira parte para
constituir aquilo a que podemos chamar uma espcie de colar; por outro lado, o
indicador de posse, a pertena marcada na preposio "de" que surge a configurar
um outro bloco distinto: tudo de Joana (cf. S, ibid.).
Contrastantemente, na segunda parte do livro o nome de Joana no figura uma
nica vez em qualquer nome de captulo, embora esteja implcito, em todos eles,
pela relao que se estabelece entre a protagonista e os seres ou "aconteceres"
pressupostos nesses ttulos. Apenas num se refere uma denominao que se
reporta a Joana: "A Vbora". Deparamos, ento, com intitulaes nas quais se
entrev uma idia de relao e se contm tambm a idia de unio e constituio
de famlia ("O Casamento", "A Pequena Famlia"), para alm de outros ttulos
que, nesse afirmar da relao, parecem indiciar confluncias ou sintonias ("O
Abrigo no Professor", "O Encontro de Otvio", "O Abrigo no Homem").
No entanto, ficaremos a saber, aps a leitura, que aquilo que se indiciava
como encontro um revelado desencontro. Talvez por isso apaream isolados os
nomes desestruturadores (em termos da relao marital implicada) de duas das
personagens no mbito de dois tringulos que se intersectam: as figuras dos
amantes respectivamente de Otvio e de Joana "Ldia", "O Homem". Os
trs ltimos ttulos j fazem adivinhar um caminho diferente procurado pela
protagonista: no primeiro deles ("A Vbora") est contida a animalidade, fora que
aponta para a diferena; nos outros dois ("A Partida dos Homens", "A Viagem")
172
claramente se indica um caminho que na narrativa se vai configurando: o do
desencontro em relao aos outros e do encontro consigo mesma, num plano
diverso, que estar decerto mais prximo desse campo da animalidade entrevista.
A onde se anuncia a desterritorializao...
Durante o dia, quando fica sozinha, Joana tem uma associao de idias; o
fluxo de conscincia condu-la ao mais extraviador dos pensamentos, que a vai
colocar fora de rbita ("Se eu me visse na terra l das estrelas ficaria s de mim",
31). No segundo captulo do romance, Joana est deitada e um campo vazio abre-
se dentro de si (correspondncia no interior ao seu solitrio estar fsico na casa),
permitindo-lhe acolher "os pensamentos mais desligados da realidade" (ibid.).
Irrompe, ento, uma figura por ela imaginada, criatura que parece concebida
apenas para dizer uma frase;
Distrada lembrou-se ento de algum grandes dentes separados,
olhos sem clios , dizendo bem seguro da originalidade, mas sincero:
tremendamente noturna a minha vida. Depois de falar esse algum ficava
parado, quieto como um boi noite; de quando em quando movia a cabea
num gesto sem lgica e finalidade para depois voltar a se concentrar na
estupidez- Enchia todo o mundo de espanto, (ibid., sublinhado nosso)
2.2. Virgnia
A aco decorre num fim de tarde em que declinam os "ltimos raios mornos
de sol". No exterior a atmosfera desde cedo marcada pelo crepsculo: h um
"vago frio [...] como se viesse do bosque em sombra". As primeiras
pginas'mostram-nos a caminhada, os dois irmos que vo para
5 "O Lustre (Notas margem)" Pedro Xisto (s/d). Fala-se neste artigo de jornal em "clima
crepuscular" a propsito do livro, tnica que praticamente toda a crtica no deixar de assinalar.
Destaque-se ainda, deste estudo, um pargrafo no qual aparece justamente a frase que sublinhamos:
"Tipo introvertido, fronteirio, a protagonista se liberta pela morte. E, obra estremada, o romance
depura-se em poesia. E o mundo das formas. Ausncia da natureza. A paisagem mgica reflete mais
do que determina, em face do esprito. Atmosfera rarefeita, exigindo, exigindo. Clima crepuscular.
Matria onrica. Densidade". E ainda um pedao de uma frase: "...irremediveis indivduos, deste
romance da solido".
176
modo de se atravessar no texto o olhar que olha Virgnia; dir-se- que o chapu
constitui a figurao de tudo aquilo que prende a personagem na sua fluidez: a
angstia, a intolervel sombra, o fantasma. As sombras vo "aos poucos cobrindo
o caminho e quando Daniel empurra o pesado porto do jardim a noite
repousava".
Na escurido um olhar sela o segredo: "Os vaga-lumes abriam pontos lvidos
na penumbra. Pararam um momento indecisos na escurido antes de se
misturarem aos que no sabiam, olhando-se como pela ltima vez" (10). Os vaga-
lumes, que aqui aparecem no quadro de um pontilhismo descritivo, voltaro a
comparecer neste mesmo texto e noutros da autora, abrindo possibilidade de
interessantes interpretaes. A noite desce e com o cair da noite crescem os medos
que Virgnia tenta evitar: "mas de repente algo no se conteve e principiou a
suceder". O que Virgnia entrev enunciado no condicional e descrito numa
atmosfera de claros e escuros galhos secos esconder-se-iam "sob uma
luminosidade de caverna", e a extenso de terra queimada (equivalente de
deserto?) "seria vista atravs da mole neblina, enegrecida e difcil como atravs de
um passado". O medo, como se percebe, causado pela fantasmtica viso da
figura do morto: "O homem morto deslizaria pela ltima vez entre as rvores
adormecidas e geladas". O clima penumbroso de uma admirvel seqncia, que
podemos colocar ao lado de quantas seqncias similares aparecero por exemplo
em A Ma no Escuro, leva a uma indiferenciao ou a uma dificilmente
destrinvel transio para o que sentido ou percebido pela personagem
acordada ou j tomada pelo sono:
Uma vez porm ela estava com o rosto inchado numa dor de dentes
eles tinham se debruado na sacada do quarto de hspedes e olhavam a noite. L
em baixo a escurido estendia-se uniforme e quando o vento soprava os arbustos
parecia mover-se num mar. (43)
Tudo o que vir a acontecer como que j estava contido na abertura do livro;
por isso as primeiras pginas so imprescindveis para a compreenso do que
sobre a noite no romance se possa dizer. Se bem que aquilo que visto pelas duas
crianas, e o segredo que a partir da entre elas se institui, acontea ainda de dia, a
atmosfera nocturna logo se impe nas pginas seguintes; a chegada das crianas a
casa j acontece na noite que cai de repente:
Eles caminhavam rpidos. Fazia um perfume que dilatava o corao. As
sombras iam aos poucos cobrindo o caminho e quando Daniel empurrou o
pesado porto do jardim a noite repousava. Os vaga-lumes abriam pontos
lvidos na penumbra. Pararam um momento indecisos na escurido antes de
se misturarem aos que no sabiam, olhando-se como pela ltima vez. (9)
Merece ainda ser destacada uma zona que, focada em vrios momentos,
181
atinge um poderoso alcance simblico do lado do mundo das coisas indistintas,
deixando de se reconhecer como espao demarcadamente identificvel: o poro.
Lugar que no est superfcie e que, no universo das crianas, freqentemente
um lugar temido como quarto escuro. Um possvel ttulo para o romance seria
justamente O Poro. O Lustre o absoluto oposto; no entanto, no ser to
violenta a contradio, pois afinal no modo como se apaga que esse lustre se
mostra. O poro o lado sempre secreto e, para a protagonista, sempre desejado,
contrariamente ao que os outros pensam, contrariamente ao que parece: "Ela
secretamente exultava: ao contrrio do que Daniel imaginara, ela amava o poro e
nunca o temera" (68). dessas escurides alimentadas que lhe vem a fora
secreta.
Virgnia vive no seu escuro (na sua noite) exilada das coisas, dos outros e de
si mesma. Por isso se pode asseverar que a noite de Virgnia o exlio de si
mesma. Ela atravessa o escuro deslocando-se num espao que simultaneamente a
deixa presa dentro de si e a liberta (um dos mais fortes eixos opositivos do
romance o que pe em confronto a priso com a disperso). A cidade que
poderia ser o lugar da fuga, da libertao, no funciona como tal. A disperso
corresponde a uma dificuldade em conseguir apreender o seu lugar porque
Virgnia um no-lugar: um vasto emparedamento de sensaes sofridamente
contidas.
A realidade sensvel , neste romance, apreendida sob o ngulo de uma difusa
luz lunar. Dominam as linhas retorcidas, as espirais associando-se perda de
contornos, o oposto da claridade das linhas rgidas e bem marcadas, do definido e
dos contornos ntidos, ao ponto de se confundir a alma com o espao exterior.
Tudo transformado na atmosfera brumosa que pode ser assimilada escrita de
O Lustre (romance de sensaes acumuladas que a noite exacerba, e que se vo
justapondo, em quadros, numa dominante atmosfera nocturna) e, em sentido mais
lato, escrita de Lispector. Grandes planos se indistinguem como crontopos e a
compacta textura contribui para criar o clima de densidade onde simultaneamente
se d a violenta disperso. Mais do que uma ordenao, o que h uma
apresentao do caos: um jorro de imagens e enumeraes transmite a idia de
descontinuidade, no se reconhecendo a loucura como tarde que enegrece, apenas
uma indistino de horas crepusculares.
As primeiras pginas revelam-nos que a noite de Virgnia a morte difusa nas
nvoas em que se oculta o susto. Nas ltimas, as sucessivas imagens do uma
velocidade de fim (como aconteceria no cinema): a ausncia que vem com o
vento, os corredores percorridos por esse vento que corre at clareira sobre o
cho liso de abandono, os rudos misturados com a treva, o sussurro da noite na
poeira. Rudos difusos, rudos crescentes: o rudo da famlia reunida, o zunido das
rodas do comboio, o barulho dos vivos e o silncio ("um som mudo rebentando da
intimidade adivinhada das coisas") que um estertor que ressoa.
182
Num caderninho de notas manuscritas que corresponde ao perodo de
elaborao do livro O Lustre, encontramos esta passagem:
2.3. Lucrcia
183
S uma ou outra vez um copo se partia.
Se ao menos a moa estivesse fora de seus muros. Que minucioso trabalho
de pacincia o de cerc-la. De gastar a vida tentando geometricamente assedi-
la com clculos e engenho para um dia, mesmo decrpita, encontrar a brecha.
Se ao menos estivesse fora de seus muros.
Mas no havia como siti-la. Lucrcia Neves estava dentro da cidade. (62-
63)
Quando Lucrcia contempla o temporal, o seu pensamento vai de imediato
para os eqinos que esto chuva. Da um passo identificao: ela pensa-se
"trotando atenta" (63). Dentro da casa parece um animal encurralado "farejando
de perto o cheiro de cadeiras que o vento erguia e dissipava". Na noite
tempestuosa a moa tenta manter-se acordada, projecta o pensamento numa
notcia; depara-se ento com uma alternncia e, a dado momento, mesmo uma
interpenetrao de planos entre o sonho e a viglia: "sonhava curiosa no escuro, os
cavalos se moviam no morro, trocadas as posies do jogo" (64). A progresso
desse estado de confluncia de planos de tal ordem que ela comea a ouvir os
cavalos aproximando-se e v-os mesmo a subirem as escadas. Passa a ocupar um
primeiro plano o episdio da notcia. Encontramos agora Lucrcia imobilizada
(dentro do sonho?) com a pena de avestruz na mo e, sobre a escrivaninha, o
papel escrito a meio. Imobilizao que pode levar-nos ao dilogo com um dos
pequenos quadros de Vermeer (veja-se a importncia das contaminaes
plsticas). Na atmosfera de atordoamento e sonolncia, os prprios bibels so
vistos como animais, o que j no causa estranheza, dada a insistncia com que se
vem focando o lado animal da personagem central, atravs de procedimentos de
insinuao, sobretudo nas referncias s patas, ao trotar, aos cascos, nos quais se
pode vislumbrar uma Lucrcia centaurizada '": "A moa bocejou rapidamente,
sem tempo. Estava de p, corcunda, humilde. Tudo parecia esperar que tambm
ela batesse firme e breve com a pata" (66).
Refere-se, depois, o facto de que ela seria colocada "no mesmo plano da
cidade" se se exprimisse (67). No encaminhar-se para o final do captulo,
Lucrcia inicia um exerccio que tende imobilizao ser como uma flor num
jarro (67). Um aperfeioamento ter s um p e uma mo que leva a que
perca o dom da fala (68) e que passe a assimilar depois "gestos" de pedra... Ora
justamente aqui que se vai encontrar a justificao para o ttulo do captulo: a
moa , ela mesma, a esttua pblica:
Na posio em que estava, Lucrcia Neves poderia mesmo ser transportada
praa pblica. Faltavam-lhe apenas o sol e a chuva. Para que, coberta de limo,
fosse enfim despercebida pelos habitantes e enfim vista diariamente com
inconscincia. Porque era assim que uma esttua pertencia a uma cidade. (68)
10
Sobre a centaurizao das personagens veja-se, mais frente, o captulo IV- "Dos animais".
184
Antes do final do captulo, onde encontramos um pequeno texto afastado por
um branco separador, lemos acerca do curioso processo de auto--visualizao da
parte da protagonista: ela que, de tanto viver a mostrar-se, "chegava mesmo a se
ver" (71). Esse seu modo de se ver mais uma vez o que mais prximo se
encontra da viso dos animais, dos cavalos:
11
O quarto aparece envolto nas trevas e os cavalos no morro absorvido pelas trevas tambm
"De sua cama ela procurava ao menos escutar o morro do pasto onde nas trevas cavalos sem nome
galopavam retornados ao estado de caa e guerra" (23).
187
2.4. Martim
2.5.
Martim, do lado de fora, escondido atrs de uma sebe, tenta perceber alguma
coisa, quaisquer sinais, nos rostos das figuras mal iluminadas que no alpendre se
despedem. De novo a suspeita se instala dentro de si, que o professor, "no
sendo o alemo, no entanto...". Nesta parfrase do final de um captulo de A Ma
no Escuro fcil perceber a ligao a elementos que nos aproximam das
caractersticas do romance policial, gnero marcado "por uma semiologia do
enigma e do indcio" (Dubois, 1992: 50). Pode-se igualmente entrever um forte
pendor flmico na situao descrita, o que, alis, no de estranhar no domnio do
policial, tanto mais que neste livro a diviso dos captulos (praticamente auto-
suficientes) se aproxima do encadeamento de seqncias em que se apoia a
sintaxe flmica. No entanto, como se depreende da leitura de A Ma no Escuro,
dificilmente o romance resistiria a um guio que o adaptasse ao ritmo do thriller.
A resistncia a essa linha vem-lhe sobretudo do andamento arrastado, do caracter
esttico do relato. No por acaso Michelangelo Antonioni um dos realizadores
predilectos de Clarice Lispector, porventura aquele de quem hipoteticamente a
autora esperaria uma adaptao para este seu livro. Sabe-se hoje de um sonho
secreto de Clarice em ver um livro seu adaptado ao cinema por este realizador 12.
12
Veja-se na revista Isto de 4 de Junho de 1986 o texto de Jos Castello que noticia algumas
ligaes da obra de Clarice Lispector com a msica, o teatro, o cinema, a dana e onde se inclui um
depoimento do filho da escritora: "Paulo revela um sonho secreto de Clarice: ela queria ter um livro
seu filmado pelo diretor italiano Michelangelo Antonioni. A prpria Clarice se censurava, tinha
188
medo de que este fosse um sonho pedante. Nunca imaginou que a sua obra pudesse ser devorada to
avidamente". , por seu turno, curioso lermos o que Marly de Oliveira, amiga de Clarice, escreve
numa crtica ao romance A Ma no Escuro sada no Jornal do Brasil em Novembro de 1961, o ano
em que o livro foi publicado. Sugerindo a adaptao do texto ao cinema, diz que "Antonioni
expressaria [o romance] esplendidamente numa linguagem cinematogrfica (o hotel, o jardim, o
criado, o alemo, Martim na cama, Martim e Vitria e Ermelinda e o campo e o professor)"
(Oliveira, 1961).
2.6. G.H.
ento vi como quem nunca vai contar. Vi, com a falta de compromisso de
quem no vai contar nem a si mesmo. Via, como quem jamais precisar entender
o que viu. Assim como a natureza de uma lagartixa v: sem ter depois sequer que
lembrar. A lagartixa v como um olho solto v. (110)
196
[...], a partir dos signos que, alimentados por tradies variadas, comportam um
vasto potencial simblico: o deserto, a pirmide, a esfinge, o hierglifo. Refira-se
ainda a menos tratada ligao tradio bblica. O Egipto-invasor, o que impe a
servido, mas tambm, embora por pouco tempo, o smbolo da fuga (vd. a fuga
para o Egipto), o afastamento de uma vida ameaada, subjugada a foras
estranhas, o caminho para uma forma de vida superior e livre. Justamente em
relao ao livro de Clarice pode falar-se de um cruzamento que pode ser
emblematizado pela pirmide (o enigma) e pela cruz (a paixo).
Corresponde afinal a noite de G.H. a um sentido descensional? perguntar-
se-. O que negro o obscurecimento da claridade: a paixo enquanto via sacra,
mas sem qualquer tipo de regresso. Antes a imanncia: "Em Clarice Lispector a
transcendncia assemelha-se mais a uma transdescendncia. E uma espcie de
imerso nas potncias obscuras da vida mediante a negao do mundo, das
relaes humanas, da tica. Na sua viso da realidade, o Ser e o Nada identificam-
se. A mensagem de G.H., no fim do seu calvrio, ao compreender que a existncia
em si no humana e que toda a linguagem tem no silncio a sua origem e o seu
fim, , no que diz respeito caracterizao do mundo imaginrio de Lispector,
verdadeiramente exemplar" (Nunes, 1969: 203).
Amrico Lindeza Diogo convoca a imobilizao de uma cena e destaca-a num
pargrafo-bloco. Vemos a incidncia no olhar de G.H. sobre o mundo (os outros
separados por uma cortina de vidro): "A personagem da Paixo lembra-me a
herona do filme A Mmia, no original de 1932, dirigido por Karl Freund (Boris
Karloff era a mmia); sobretudo, uma cena em que a herona se situa parte numa
reunio de europeus. Enquanto eles danam, ela olha pela janela a grande
pirmide de Giz" (Diogo, 1993: 85). Este filme justamente citado num
interessante texto de Philip Kuberski intitulado "Dreaming of Egypt: Philosophy,
Psychoanalysis, and Cinema", que nos fala da aura dos mistrios
incompreensveis, associados na conscincia ocidental ao Antigo Egipto, quando
em relao a este se ultrapassa o estdio "histrico" (Kuberski, 1989: 78). Em
concreto, sobre a cena do filme referida por Diogo que mostra a mulher a "sonhar
com o Antigo Egipto", Kuberski diz que ela vem assinalar as contradies que
decorrem da situao vivida pelos europeus, oscilando entre o proveito que
efectivamente retiram dessa terra (por via do sistema colonialista) e os mpetos
espirituais que o Oriente desencadeia e por que, s vezes, esses ocidentais so
acometidos (id., 85).
Podemos dizer que o Egipto em A Paixo [...] devm egipto numa
apropriao ao prprio conceito de enigma incorporado onde se dissolvem
todas as contradies externas e se opera uma absoluta concentrao no interior.
O egipto tudo o que o enigma (no) pode dizer. A cifra contida no nome G.H.
evoca o enigma e, projectando-se em torno da identidade, acolhe todos os jogos
(espelhismos) enfim, o neutro, o prprio enigma enquanto realidade ltima, j
197
"que a essncia da realidade , ela prpria, enigmtica" (Perniola, 1994: 26). E
porque, tambm, enigmtico "o caracter essencial do divino, da poesia e da
histria" (id., 31).
O rosto da actriz que Gena Rowlands representa em Opening Night (1978) o
rosto de G.H. Dobra-se a intensidade do duplo que o filme sustenta em seu
assinalado jogo pirandeliano Mirtle a mulher do actor que o realizador John
Cassavetes que o marido da actriz que representa Mirtle. O rosto de G.H. o
rosto de Lispector ampliado numa fotografia do pintor e amigo Augusto
Rodrigues (reproduzida em Esboo para um possvel retrato, de Olga Borelli), do
mesmo modo que o rosto de Mirtle na incidncia de um dramtico plano intenso
o rosto de G.H.
2.7. Lri
Mas da lua ela no tinha receio porque era mais lunar que
solar e via de olhos bem abertos nas madrugadas to
escuras a lua sinistra no cu. Ento ela se banhava toda nos
raios lunares, como havia os que tomavam banhos de sol. E
ficava profundamente lmpida
198
doce, a protagonista sente-se devolvida realidade mais rasteira, descansa do
esforo de "ser" e a sua ateno concentra-se no mar, no barulho do mar de
Ipanema (80). O caf torna-se mais adocicado, mais impossvel, "e a escurido
dos solitrios se torna to maior". Lri a vigilante na noite, a guardi de si
mesma e do mundo, que acaba de perder o anjo da guarda: "seu anjo da guarda a
abandonara. Era ela mesma que tinha que ser sua prpria guardi" (80). Vai
janela e pensa no que vai fazer no dia seguinte: ir praia.
Todo o relato prepara a noite do encontro, a que linearmente se somam todos
os crepsculos e todas as noites como pedaos: do crepsculo anunciador (21-24)
ao crepsculo procurado (29), da noite do terror (32) escrita em torno da noite,
num captulo fundamental (32-39); avana-se paulatinamente de uma noite para
outra noite, tendo pelo meio a manh e o escrever sobre a prpria noite. Pode
falar-se de uma travessia direccionada para um encontro e serenizada como em
nenhum outro lugar do universo clariciano. O que no impede que se tenha que
passar por uma espcie de via sacra purificadora. Num dos seus dirios, Verglio
Ferreira, reportando-se s suas afinidades com Clarice Lispector, fala da "escritora
que [lhe] admirvel a mais admirvel de toda a literatura brasileira moderna,
at onde a [conhece]" (Ferreira, 1993: 66), e acrescenta sobre o livro de que temos
vindo a falar: "belo no seu senso de mistrio com que sobretudo a personagem
feminina olha o Mundo e se interroga a si. Todo o livro a experincia de uma
ascese para a absoro em (de) Deus. E o grande passo para isso a descoberta do
'eu' e a angstia disso" (ibid.).
Nessa espcie de via sacra, que o percurso da protagonista instaura,
distinguem-se diversos modos de actuao da dialctica reduo/amplificao
que, alis, se reflectem em praticamente todos os domnios de concepo do texto.
No mbito composicional alguns recursos tornam visveis as oscilaes que vo
encontrar justa adequao nos procedimentos retrico-estilsticos utilizados. A
manifestao mais imediatamente perceptvel prende-se com efeito grfico. O
incio do romance algo que impressivo, que marca a aproximao ao texto
mostra a vasta mancha tipogrfica que d conta da chegada de Lri a casa: as
tarefas que executa quase sem respirar vm acompanhadas daquilo que vai
pensando. A fora do monlogo (em discurso indirecto livre) adequa-se ao
compacto grafismo que pretende ser uma transcrio do ritmo catico dos
pensamentos que ocupam a mente da personagem. Porm, na pgina anterior, a
funcionar na ambigidade do registo dos subttulos (fica-se de certo modo com
essa impresso), encontramos esta inscrio:
A Origem da Primavera
ou
A Morte Necessria em Pleno Dia
199
Cerca de vinte pginas depois, uma palavra bastante motivada, s ela na
pgina:
Luminescncia
Isto diz Lri num momento de total revelao. O esclarecimento vem da parte
da voz narradora que expressivamente introduz a frase: "Ela ento falou sua alma
para Ulisses" (76). Mas, talvez mais importante ainda para a nossa leitura ser a
retoma da frase no final do romance, agora na voz de Ulisses onde a revelao
sublinha, desta feita, o trnsito hermenutico que temos vindo a perseguir.
Digamos que a frase afinal um programa de escrita:
Meu trabalho vai aumentai; voc ter que ser paciente, vai
aumentar porque preciso afinal escrever o meu ensaio. E escreverei sem
estilo, disse como se falasse sozinho. Escrever sem estilo o mximo
que, quem escreve, chega a desejar. Ser, Lri, como a tua frase que sei
de cor: ser o mundo com sua impersonalidade soberba versus minha
individualidade como pessoa mas seremos um s. (170)
201
II
RICARDO REIS
16
Com freqncia se tm feito aproximaes entre este romance e um conto aparecido em .4
Legio Estrangeira; o que primeiro conduz aproximao a obviedade do motivo das baratas. "A
quinta histria", nome do conto, uma histria de baratas, mas pode aproximar-se de A Paixo
segundo G.H. tambm pelo que geralmente apontado em relao colectnea: o ano de 1964
ano em que saiu o romance e tambm o livro dos contos onde aparece esta "5. a histria". O conto
surgira anteriormente na revista Senhor, ano 4, n." 4, Abril de 1962. Diz Claire Varin: "Escrita na
202
mesma poca que A Paixo segundo G.H., seu quinto romance onde no quinto captulo G. H.
encontra a barata... o conto reduplica o romance, mas onde G.H. persiste, a outra faz uma paragem"
(161). Resta acrescentar o que parece ser mais importante: a quinta histria acontece de noite, a
paixo de G.H. de dia. Depressa se percebe, contudo, que o movimento do dia para a noite
(interior, absoluta, avassaladora).
1. A linha de mistrio
Mas agora, tirada das coisas a camada de palavras, agora que perdera a
linguagem, estava enfim em p na calma profundidade do mistrio. Na porta do
depsito, pois, revitalizado pela grande ignorncia, permaneceu de p no escuro.
(101)
203
O seu texto est permanentemente a diz-lo: o mistrio sobrepe-se a todas as
explicaes; mesmo quando se poderiam procurar sadas para um encadeamento
de premissas racionais, tornadas insuficientes, contrape-se a impossibilidade. As
explicaes abrem-se infinitamente a outras explicaes. Depois do que ouviu
dizer acerca do animal que come a prpria placenta, num fragmento de gua
Viva, prope-se o desejo expresso de expandir um tpico "falar puramente em
amamentar". E aps a interrogao, o desenrolar do fio que no traz soluo: "E
no adiantaria explicar porque a explicao exige uma outra explicao que
exigiria uma outra explicao e que se abriria de novo para o mistrio. Mas sei de
coisas it sobre amamentar criana" (35). O que se figura a abertura ad infinitum,
o que no se encontra no racional no pra nos limites.
Pode-se dizer de Clarice o que Blanchot diz de Rimbaud: o que se pede
literatura uma ajuda para "o homem ir a qualquer parte, a ser mais do que ele
mesmo, a ver mais do que pode ver, a conhecer o que no pode conhecer"
(Blanchot, 1987: 153). necessrio repetir o lugar-comum e falar do pendor
enigmtico que perpassa por toda a obra da escritora brasileira. Pouco visvel no
plano da diegese, no prprio desenrolar da enunciao que se gera essa "linha de
mistrio e fogo" de que fala GH. a noite, tributria do imaginrio romntico que
acolhe o irredutvel e o elptico, um dos nomes que melhor dizem o mistrio. E
aquele onde, ao mesmo tempo, se pode encontrar qualquer sada. Veja-se no conto
"A legio estrangeira" a pequena digresso intercalada em tom de parbola:
Foi assim que ela escapou de saber. A moa tinha sorte: por
um segundo sempre escapava. Verdade era que, pela diferena
deste segundo, outra pessoa de sbito compreenderia. [...]
O principal mesmo era no compreender. Nem sequer a
prpria alegria, (ibid.)
207
2. A figura do professor
3. Intervalos
texto ou, ento, ser o discurso indirecto livre que dele vai tomar conta e o vai
211
enovelar. Por outro lado, lembremo-nos de como nesses livros (ou noutros, por
exemplo A Cidade Sitiada) onde concedido grande relevo s marcaes
temporais deparamos geralmente com a presena da manh, da tarde ou da
noite a iniciarem seqncias (estamos longe da indeterminao, fluidez e
amalgamao de tempos, como acontecia em Perto do Corao Selvagem).
Aparecem ainda com bastante freqncia as zonas temporais intervalares
na transio de uma seqncia para outra, ou dentro de uma mesma seqncia, a
passagem do dia para a noite ou da noite para o dia, como quando as personagens
acabam de chegar a um dado lugar "e ainda estava entre claro e escuro" (UALP,
108). A indeterminao do tempo propicia descobertas dificilmente denominveis:
"Para a descoberta do que Ulisses queria e que talvez se chamasse de descoberta
de viver, Lri preferia a luz fresca e tmida que precedia o dia ou a sua quase
penumbra luminosa que precede a noite" (ibid.). Desde estas mais directas e
descritivas apresentaes do intervalo na esfera temporal at mais radical
procura do que encontrvel no que no na no-palavra, no no-ser
ressalta sempre a prpria fundamentao da busca. A busca traduz esse desejo de
encontrar o que est no intervalo. no intervalo que se escreve a literatura
segundo Clarice Lispector:
Entre duas notas de msica, existe uma nota, entre dois fatos existe um fato,
entre dois gros de areia por mais juntos que estejam existe um intervalo de
espao, existe um sentir que entre o sentir nos interstcios da matria
primordial est a linha de mistrio e fogo que a respirao do mundo, e a
respirao contnua do mundo aquilo que ouvimos e chamamos silncio.
(PSGH, 102)
A nitidez com que surge a alternncia entre o dia e a noite parece funcionar
como mero suporte de um fio de verossimilhana temporal que sustenta as
histrias. Das representaes da noite, nessa funo delimitadora de tempos,
pouco haver a reter em termos de alcance estrutural. o abrir-se para a dimenso
figurai que vai ganhando terreno, de tal forma que se produz um efeito de
esbatimento como que se desfocam ou se diluem os indicadores de transio e
as noites se abrem ao que nelas o nocturno da noite ou o nocturno do ser ou o
nocturno do no humano: sombra, cegueira, insnia, interior, fluxo, fadiga,
sangue, desrazo, excesso.
Da menor importncia da rigidez das marcaes temporais na determinao
das seqncias narrativas, e da conseqente amplificao dessas marcaes, pode
concluir-se em favor do impacto da temporalizao interior que contaminada, ou
se sobrepe, ou se faz eqivaler temporalizao exterior. Da uma noite idntica
a um vasto espectro que sobretudo o tempo simblico.
212
4. Direces
Quando Jos Amrico Motta Pessanha diz da obra de Clarice que esta d
relevo a seres como os pobres de esprito, as crianas, os bichos, seres que esto
do outro lado das nossas racionalizaes, das nossas censuras ou constries (cf.
Pessanha, 1989), poder-se-ia ver, por exemplo seguindo as principais categorias
da narrativa, e prolongando a pesquisa de Motta Pessanha, em que espaos se d a
prevalncia a esse questionamento, em que espaos melhor se traduzem (ou quais
os espaos que melhor traduzem) os universos que nos levam ao entendimento: os
espaos desertos ou o emaranhado da floresta?
Talvez se possa com alguma preciso falar de um espao do romance e de um
espao do conto, e poder-se- tambm falar do valor puramente abstracto dos
lugares nesses primeiros romances. A extenso dos grandes espaos encontramo-
la sobretudo nos romances, e em particular no livro A Ma no Escuro. Penso que
neste livro claramente acontece uma diferena, se d um salto justamente por essa
abertura dos exteriores s grandes extenses (como nunca mais se iro encontrar),
contrapostas s enxameantes mincias de interiores, como acontecia em A Cidade
Sitiada.
No captulo "O passeio de Joana", o quarto da primeira parte de Perto do
Corao Selvagem, imediatamente a seguir a uma passagem em que se destaca a
montanha, encontra-se o verbo desertar:
Oh, Deus. Isso, sim, isso: se existisse Deus, que ele teria desertado daquele
mundo subitamente, excessivamente limpo, como uma casa ao sbado, quieta,
214
sem poeira, cheirando a sabo. Joana sorriu. Por que uma casa encerada e
limpa deixava-a perdida como num mosteiro, desolada, vagando pelos
corredores? (41)
215
Perguntar-se-ia ento: e o que faz o sedentrio no deserto? E so nmadas ou
sedentrias as personagens de Clarice Lispector? Vivem talvez na paradoxal
intermitncia das vias: desterritorializando os seus percursos (vias sacras) no
encalo de um caminho reterritorializante. Ou ao contrrio, construindo vias que
so necessariamente caminhos desterritorializados. Martim, em A Ma no
Escuro, aparece no segundo captulo da primeira parte fazendo um sermo s
pedras que nos evoca as cenas bblicas da pregao no deserto. Da v pregao
espera de G.H., A Paixo segundo G.H. com certeza um dos melhores exemplos
da escrita como representao de uma vida desertada de um deserto de vida.
Discurso que a denncia do vazio de dentro do prprio vazio dessa poderosa
fora de discurso (autofgico, paradoxal) que faz com que leitores adiram
enfeitiados e outros o recusem no desconcerto da insuportvel aridez.
Na imensido do descampado ou na exiguidade do quarto, com Martim ou
com G.H., o mesmo vasto e apertado vazio em cujo interior essas personagens so
apenas elas encontrando-se a si mesmas, sem mais nada, a no ser essa paisagem,
figurao da alma: isso o deserto, a imagem do pensamento, como diria Deleuze
(cf. Diferena e Repetio).
5. Imobilidades
MAURICE BLANCHOT
217
intertextualmente parece ter deixado marcas claras sobretudo no primeiro romance de Clarice: falo
de Wuthering Heights de Emily Bront. Sobre este livro diz muito justamente Ifor Evans que ele
"conseguiu criar, a partir apenas da imaginao, um mundo severo, apaixonado, que em certos
momentos faz recordar as tempestades de King Lear" (Histria da Literatura Inglesa, Lisboa,
Edies 70, 1980). No domnio da aproximao com o cinema no posso deixar de lembrar um
monlogo do filme de Emir Kusturica, Arizona Dreams (1993): "Sempre que tento recordar sonhos
meus transformo-os em histrias, mas os sonhos so como a vida, no se pode agarrar com as mos
uma coisa que no se v. Acreditando nos sonhos podemos ter a certeza que nenhuma fora, nenhum
tornado ou vulco capaz de nos fazer sair do estado de apaixonado, porque o amor tem existncia
prpria. Ser apanhado num sonho de duas mulheres a tempestade mais louca de todas, e a batalha
nunca uma luta entre o bem e o mal mas entre mais forte e mais fraca, estando a mais fraca sempre
desesperada por ar. Neste momento tenho os ps bem plantados no solo, mas se tombar para um
lado torno-me uma tempestade".
Mas se digo que Braslia a imagem de minha insnia vem nisso uma
acusao. Mas minha insnia no bonita, nem feia, minha insnia sou eu,
vivida, o meu espanto.
ponto e vrgula. Os dois arquitetos no pensaram em construir beleza, seria
fcil: eles ergueram o espanto inexplicado. A criao no compreenso, um
novo mistrio. ("Braslia")
De repente os olhos abertos. E a escurido toda escura. Deve ser noite alta.
[...] E o que se passa na luz acesa da sala? Pensa-se uma escurido clara. No,
no se pensa. Sente-se. Sente-se uma coisa que s tem um nome: solido. Ler?
O oxmoro marca o valor da oscilao prpria de um estado: "uma escurido
clara". Depois, a extraordinria fruio que vem do estar s e acordada: "At que,
como o sol subindo, a casa vai acordando e h o reencontro com meus filhos
sonolentos". Pode aproximar-se esta passagem de trechos de Uma Aprendizagem
ou o Livro dos Prazeres e do conto "A quinta histria", em A Legio Estrangeira,
onde as oscilaes vo desembocar na flutuante zona intervalar de que falou
Blanchot (LEspace Littraire) e que to actual se mostra para a leitura de obras
to diferentes. Por exemplo, em relao a Victor Hugo: "Se h uma vigilncia que
um sono e um sono que uma vigilncia, na instabilidade crepuscular,
flutuante, equvoca do sonambulismo que se pode abrir o espao da 'outra noite',
segundo Blanchot, daquela que sempre outra, desta dimenso
20
Alguns meses depois refere o mesmo hbito noutra crnica: "Se vocs soubessem como esta
noite est diferente. So trs horas da madrugada, estou com uma de minhas insnias. Tomei uma
219
xcara de caf, j que no ia dormir mesmo" (Jornal do Brasil, 18 de Maio de 1968).
6. Sobre a cegueira
CHARLES BAUDELAIRE
Eis o tom sentencioso de uma das reflexes em torno de Martim, aps este ter
entrado no bosque escuro da noite: "Agora nada dizia e no escuro nada via. Mas
ser cego ter viso contnua. Seria esta talvez a mensagem" (217). Em Perto do
Corao Selvagem, Otvio v "alguma coisa cega e inapelvel dominar o corpo
de Joana" (109) e, pela voz desta, ouvimos no final do romance: "Um dia o que eu
fizer ser cegamente" (224). Virgnia "sbia
22 Vejam-se ainda os subttulos em torno do sonhar acordado: "O Sonho acordado que a
realidade" (21); "Como tornar tudo um sonho acordado ?" (91).
221
e cega como uma sonmbula" (O Lustre, 10). Em A Cidade Sitiada, um romance
sobre o olhar e os modos de olhar, impressionante a referncia cegueira. Um
dos espaos para que somos reenviados no esforo de decifrao figurativa deste
livro o espao da cidade grega, espao mtico e potico privilegiado onde
emerge a figura de Tirsias, o cego-vidente. Interessa sublinhar nesta figura o que
nela se reclama, como na Pitonisa, do modo de apreender o conhecimento
humano, combinando um assustador poder de vidncia com uma cega impotncia
onde esbarram os limites desse mesmo saber.
Se pensarmos na organizao da narrativa a partir da ordenao temporal, o
que se nos oferece dizer sobre A Cidade Sitiada que a autora procurou construir
o texto no quadro de uma manifesta linearidade. Sob o signo da fosforescncia, a
apresentao do subrbio coincidente (feita em simultneo) com a apresentao
da protagonista. Tome-se o exemplo do primeiro captulo, que se divide
organicamente em duas partes: a primeira, a marcar um momento importante da
vida do subrbio (a festividade de S. Geraldo e o modo como a protagonista v
esse evento na noite cheia de luzes) e a segunda parte, uma apresentao mais
abrangente de S. Geraldo, com algumas das suas figuras e figurantes. aqui que
vamos encontrar uma passagem emblemtica: a moa e um cavalo aparecem
como que a representar as armas da cidade. Este bloco vai terminar com algumas
palavras sobre a figura de Efignia, uma espcie de Tirsias de S. Geraldo, no
porque o fosse de facto, mas porque, como a realidade um modo de ver, os
habitantes passaram a perscrutar nos gestos de Efignia sinais que prenunciavam
algo, uma vidncia de cegueiras perscrutantes. Efignia traz consigo o dia; essa
mulher de p na soleira da porta, vista na sua espiritualidade atribuda, tambm
ela uma construtora:
Ela aparece pela primeira vez como a dona da cidade: "embora s fosse rua
do mercado para depositar as bilhas de leite, tornara-se um pouco dona de S.
Geraldo" (16). O que se poderia registar, pensando na sua possvel funcionalidade
dentro da economia da obra, deixa de ser significativo no desenrolar da aco.
Efignia, como referncia espiritual, quase ptica, aparece no limiar da cena para
logo desaparecer; o seu lugar o do testemunho. Doravante Lucrcia ir
incumbir-se do trabalho; incorporando a predio de uma cidade, ela passa a ser
um centro.
Voltando a Tirsias, importa lembrar, dos relatos mitolgicos, a ligao a
Narciso, ao qual o cego-vidente profetizara uma longa velhice com a condio de
222
aquele no se conhecer a si mesmo. Veja-se a forma como a questo do auto-
conhecimento, central em Clarice Lispector, abordada no romance A Cidade
Sitiada. Pode a identificao entre Lucrcia e a cidade levar a que se fale de
impulso narcsico? No se contempla Lucrcia a si mesma ao olhar para a cidade?
E a contemplao de si mesmo (da prpria obra) que leva Narciso consumpo
e depois metamorfose conclusiva. No ser esse um propsito salvador?
As personagens olham-se a si mesmas permanentemente e vemos como os
espelhos ocupam no livro um destaque obsessivo , mas tambm se observam
umas s outras. Podemos encontr-las de p, imveis, como numa pea de teatro.
Assim Perseu, o recitador, decora um papel at que, cheio de sol, se cala. Retoma
depois a frase do texto que decora, maquinai a frase leitmotiv que se entrecruza
com o seu estar de p (27-28). Perseu um nome mitolgico e, no texto, nesse
suceder de figuras que passam por Lucrcia, aquele que, a seguir protagonista,
ocupa o lugar mais destacado. Atente-se num pormenor de ordem composicional:
o segundo captulo (" O cidado"), apesar de pequeno, centrado na sua figura;
Lucrcia no aparece a; em simetria, o penltimo (captulo 11, "Os primeiros
desertores") centra-se igualmente em Perseu. sentenciosamente que termina este
captulo:
Tudo isto nos mostra que a figura no surge por acaso. Quer-nos parecer que a
sua apario vem fazer jus ao nome escolhido para a personagem, aluso
mitolgica nele contida e mais clebre empresa do filho de Dnae, a qual se
confunde com a sua prpria histria, isto , o momento em que o heri enfrenta e
destri a temvel grgona Medusa. Atena, que vir a ajudar Perseu, advertira-o
para o perigo que advinha de se olhar Medusa de frente quem o fizesse
imediatamente se converteria em pedra. O ponto da histria mitolgica que mais
interessa justamente o da destruio de Medusa. Ao encontrar as grgonas
adormecidas, aquele serve-se do seu escudo de bronze como espelho para cortar a
cabea de Medusa sem a olhar. esta viso indirecta que aqui interessa a viso
do reflexo que, por convenincia, a de Lucrcia. Para desconstruir uma situao,
faz-se Lucrcia olhar e reflectir sobre esse olhar enviesado, mostrando que
intencional a pose. Perseu nesse sentido uma expanso de Lucrcia: ele que de
um modo mais puro expressa essa viso espelhada, dir-se-ia uma cegueira. Por
isso se vinca a tarefa do memorizador. Clarice, em carta irm, diz de Perseu que
ele a verdade, faz parte da realidade e aquilo que Lucrcia no consegue ser.
Ou ainda: que Perseu no se perde; por isso mesmo que ele Perseu aquele
que consegue combater a Medusa sem a olhar. Medusa a crtica? Quer isto dizer
223
que Lucrcia ficaria petrificada e que s atravs de Perseu conseguiria superar
esse estado de pedra?
Seria intil acumular exemplos que facilmente se encontram em todos os
livros seguintes. Em figuras de cegos ou em comparaes e analogias, a cegueira
manifestar-se- como uma das formas mais prximas do conhecimento pelo
paradoxal no entendimento. Somos conduzidos quele ponto que
inquestionavelmente um ncleo de resistncia, o que se reafirma a todo o
momento: da impossibilidade de racionalmente se dizer e compreender o mundo.
Sei que me horrorizarei como uma pessoa que fosse cega e enfim
abrisse os olhos e enxergasse mas enxergasse o qu? um tringulo
mudo e incompreensvel. Poderia essa pessoa no se considerar mais cega
s por estar vendo um tringulo incompreensvel? (PSGH, 25)
A nvoa evolava-se dos bichos e os envolvia lenta. Ele olhou mais no fundo.
Na imundcie penumbrosa havia algo de oficina e de concentrao como se
daquele enleio informe fosse aos poucos se apontando concreta mais uma forma.
O cheiro cru era o de matria prima desperdiada. (89)
23
Sobre a "inadequao" de uma personagem, veja-se o que diz a autora na "Explicao"
(prefcio) ao livro A Via Crucis do Corpo. A propsito de um dos contos a inseridos ("Rudo de
Passos") refere que "foi escrito dias depois numa fazenda, no escuro da grande noite".
24
Lembre-se aqui uma situao ocorrida num dos romances de Verglio Ferreira. Em Rpida a
Sombra o narrador escreve um romance dentro do romance com o ttulo Anoitecer. "Vou chamar-lhe
Anoitecer. Anoitece no mundo. Anoitece-me na vida".
229
Em pleno dia, na escurido do curral, encontram-se sinais da matria ainda
no trabalhada que figurativamente podero reenviar para o caos laboratorial. A
noite traduz o que na escrita de Clarice assuno de um processo resgatado a
uma vivncia intensa de vertigem, procura tacteante como meio de conhecimento;
por isso se disse do ttulo A Ma no Escuro que " bem a confisso de sua arte
potica" (Ayala: 1962). Repercute-se aqui a idia divulgada de que a imaginao
decorre da prpria escrita e no o contrrio, como acontece com Guimares Rosa
(Montello: 1977). Da que os crticos repitam que nela a criao vem de dentro
para fora. De dentro do dentro, poder-se-ia dizer. Do dentro informe, matria
escura como a noite.
Por fim ficamos a saber em Ma no Escuro que no houve crime, afinal a
mulher no morrera. Se era inadequado o crime de Martim, o que mais desarma
que o crime no se consumou, mas mais estranha ainda, mais desconcertante,
aquela luz de fim do dia, como estranho todo o final do romance. o pai que,
do fundo do tmulo, severo e triste, responde:
para a luz do fim do dia que se precipitam todos os seres que habitam neste
universo. a precipitao intensiva, a desfocagem, a desordem das sensaes, das
percepes mais agudas, o que torna espantoso percorrer toda a obra de Clarice.
As personagens apresentam o itinerrio de uma queda profundamente equivalente
a um programa de escrita ou a uma ausncia de programa. E, por fim, talvez
tambm acabe por se perceber que mais importantes que as noites da cronologia
so os gestos equivalentes de uma noite que, no viver das personagens,
encontramos do princpio ao fim o espao de um mergulho, de um regresso.
Nunca se o mesmo na outra noite, a noite da escrita, paradoxalmente inacessvel
porque, como diz Blanchot, "ter acesso a ela ter acesso ao exterior, ficar fora
dela e perder-se para sempre a possibilidade de sair dela" (Blanchot, 1987: 164).
230
CAPTULO IV
DOS ANIMAIS
[...]
JORGE DE LIMA
231
232
1. Dos animais
Eu sei falar urna lngua que s o meu cachorro, o prezado Ulisses, meu
caro senhor, entende. assim: dacoleba, tutiban, ziticoba, tetuban. Joju
leba, lebajan? Tutiban leba, lebajan. Atotoquina, zefiram. Jetobabe?
Jetoban. (64)
dos instintos bsicos como a fora fsica e a devorao. Na sua reflexo sobre a
233
"imaginao animalizante" levada a cabo na obra de Lautramont, reordena a
infinidade de animais que povoam os Cantos de Maldoror (guia, cachalote,
piolho, morcego, aranha, tarntula, sanguessuga, etc.) em torno de dois eixos: a
suco e a mordedura. Esta imaginao animalizante aparece tambm como uma
das formas mais adequadas no traduzir da violncia represada pelos
constrangimentos sociais e no extravasar da agressividade.
Por seu turno, Gilbert Durand vai anotar que o simbolismo animal, pela
extenso que cobre, se apresenta demasiadamente vago, remetendo tanto para
conotaes negativas (os rpteis, os ratos, as aves nocturnas) como para
conotaes positivas (a pomba, o cordeiro e, em geral, os animais domsticos).
Chama a ateno para a necessidade da arquetipologia se debruar sobre a
universalidade e trivialidade do bestirio e destaca o privilegiado convvio entre a
criana e o animal. "De todas as imagens so as imagens animais as mais
freqentes e comuns. Pode dizer-se que nada nos mais familiar desde a infncia
quanto o so as representaes animais" (Durand, 1992: 71). Mesmo para as
crianas que no tm um contacto directo com animais, como algumas crianas
das cidades, certas presenas do urso de peluche figura do rato Mickey
veiculam uma mensagem teriomrfica. E tambm significativa a forte presena
dos animais nos sonhos das crianas e, sobretudo, o facto de grande parte das
vezes estas nunca terem visto a maioria dos animais com que sonham, nem os
modelos das imagens com que brincam (id.: 71-72). Mas a extraordinria fora do
imaginrio revela-se sobretudo quando se mostra como este refractrio mente
experimental. Apesar de certos modos de vida e comportamentos animais
poderem ser facilmente contraditados pela observao directa, existe toda uma
"mitologia fabular de costumes animais" (orientao teriomrfica da imaginao).
Da que, na nossa imaginao, a salamandra continue vinculada ao fogo, a raposa
astcia e que a serpente continue a picar... (id.: 72). Para alm do esquema
animado que caracteriza este imaginrio do animal, sublinhado tambm um
outro trao: a agressividade. No sonho e no devaneio da criana, o imaginrio dos
animais conforma um esquema pejorativo simbolizando a agressividade e a
crueldade (id.: 89-90).
O estudioso socorre-se, em particular, dos textos de Bachelard onde este fala
em simbolismo mordente. A boca vai fundamentar o arqutipo da devorao,
justamente um dos mais actuantes arqutipos, cristalizado em imagens de bocas
de animal, com dentes afiados, prontas para ladrar e para morder. Em lendas e
relatos mticos dos mais diversos quadrantes geogrficos encontram-se expresses
teriomrficas da agresso que figuram a devorao antropofgica, como o caso
dos animais que devoram o sol ou a lua para explicar os eclipses (id.: 93).
Todavia, e Gilbert Durand sublinha-o bem, a boca sem dentes que engole ou que
suga aparece no imaginrio invertendo justamente o arqutipo negativo da
mastigao devoradora. Assim se integra no regime nocturno da imagem o
234
sentido positivo da devorao, sobretudo, porque, como se observa em muitas das
lendas e mitos, pela deglutio conservam-se intactos os seres ou os objectos
engolidos 2. E complementarmente imagem do ventre, digestivo e sexual,
microcosmos do abismo, que no regime diurno aparecia associado queda, vamos
encontrar no regime nocturno o seu contraponto eufemizado na deglutio como
descida que valoriza o simbolismo da proteco e da interioridade.
O animal comea por ser entrevisto como um dos mais bvios e
indispensveis signos numa caracterizao da escrita de Clarice Lispector, cuja
fundamentao pudemos encontrar no ovo, figura fundadora. Falar em Clarice
Lispector falar da barata ou da galinha ou do cavalo e poder-se-ia,
seguidamente, continuar com um extenso rol: o co, um bfalo, um mico, uma
esperana, etc. No entanto, os trs primeiros constituem uma trade sustentada por
uma extraordinria comparncia obsessiva. No constituir nada de excepcional a
insistente e singular recorrncia temtica do campo animal numa dada obra.
comum, alis, (quase se poderia dizer banal) deparar-se, quer no domnio
narrativo quer no domnio potico, com obras onde se destacam bestirios de uma
slida conformao estrutural, estilstica e retrica. Em relao a Clarice, nos trs
animais primeiramente apontados pode encontrar-se um conjunto de traos que
conferem sua presena na obra um funcionamento singular. Antes de tudo, uma
carga emblemtica que sustenta a expresso figurai que temos vindo a perseguir
na nossa leitura. Mas, para alm disso, estas presenas reafirmam um forte lado
animal da escrita.
Nessa pea de denso pendor figurativo que o livro A Cidade Sitiada, os
cavalos existem na mais directa relao de proximidade com a protagonista: a
irrupo dos cavalos torna claro como no seu vigor eles so a energia da escrita.
Com as galinhas tambm se percebe facilmente como pela via do fazer o ovo, do
pr o ovo, a aproximao face ao texto pode decodificar-se numa clara frmula de
equivalncias: ovo posto igual ao texto posto, o texto concebido (veja-se a
expanso de frmulas que metaforicamente traduzem
2
Sobre a lgica das devoraes veja-se ainda o que diz Gilbert Durand a propsito do peixe
devorador que devorado, e lembremos como esta a situao que se actualiza num quadro do
incio de Perto do Corao Selvagem (das minhocas que so comidas pelas galinhas e estas pelas
pessoas): "O peixe a confirmao natural do esquema do devorador devorado. Bachelard detm-se
ante a meditao maravilhada da criana que assiste pela primeira vez devorao do peixe
pequeno pelo grande. [...] A mitologia e as lendas esto carregadas deste simbolismo engolidor. No
Kalevala h um refinamento de acoplamentos sucessivos de peixes devoradores [...]. Nesta
sucessiva srie de degluties adverte-se o isomorfismo estrito dos continentes de todas as ordens,
tanto inertes como animais. O peixe aqui o smbolo geral dos demais continentes. No foi ele o
primeiro devorado pela gua que o rodeia [...]?" (id., 204).
236
realidade prpria do devir (a idia bergsoniana de unia coexistncia de "dures"
muito diferentes, superiores ou inferiores "nossa", e todas comunicantes).
(Deleuze e Guattari, 1989: 291)
O lado animal da obra uma revelao do animal interior que nos habita
em alguns casos, enjaulado dentro de ns. Lri, no incio de Uma Aprendizagem
ou o Livro dos Prazeres, recorda-se da leitura de um texto onde se falava da
histeria do animal preso. A lembrana da explicao actualiza-se atravs de um
procedimento encontrvel em alguns livros de Clarice e em especial neste;
recorre-se incrustao dos discursos autorizadores (cientficos ou outros) para
explicar situaes ou estados particulares vivenciados pelas personagens:
Agora lcida e calma, Lri lembrou-se de que lera que os movimentos
histricos de um animal tinham como inteno libertar, por meio de um
desses movimentos, a coisa ignorada que o estava prendendo a
ignorncia do movimento nico, exato e libertador era o que tomava um
animal histrico: ele apelava para o descontrole durante o sbio
descontrole de Lri ela tivera para si mesma agora as vantagens
libertadoras vindas de sua vida mais primitiva e animal: apelara
histericamente para tantos sentimentos contraditrios e violentos que o
sentimento libertador terminara desprendendo-a da rede, na sua
ignorncia animal ela no sabia sequer como, estava cansada do esforo
de animal libertado. (14)
Uma pantera negra enjaulada. Uma vez olhei bem nos olhos de
uma pantera e ela me olhou bem nos meus olhos. Transmutamo-nos.
Aquele medo. Sa de l toda ofuscada por dentro, o "X" inquieto. Tudo
se passara atrs do pensamento. Estou com saudade daquele terror que
me deu trocar de olhar com a pantera negra. Sei fazer terror. (85)
curioso observar-se que neste livro, algumas pginas frente (91), vai
incorporar-se parte da passagem do episdio do tigre que ocorria perto do final de
Uma Aprendizagem [...] 5. Mas em gua Viva, muito antes, j havia surgido a
pantera, questionando-se com ela a identidade do eu e da escrita:
Tremeluz e elstico. Como o andar de uma negra pantera lustrosa
que vi e que andava macio, lento e perigoso. Mas enjaulada no
porque no quero. Quanto ao imprevisvel a prxima frase me
imprevisvel. No mago onde estou, no mago do E, no fao
perguntas. Porque quando . Sou limitada apenas pela minha
identidade. Eu, entidade elstica e separada de outros corpos. (32)
5 Lri sente-se "como se fosse um tigre perigoso com uma flecha cravada na carne, e que
estivesse rondando devagar as pessoas medrosas para descobrir quem lhe tiraria a dor" (135).
Ulisses que lhe vai arrancar a flecha. Acrescenta-se depois: "E o tigre? No, certas coisas nem
pessoas nem animais podiam agradecer. Ento ela, o tigre, dera umas voltas vagarosas em frente ao
homem, hesitara, lambera uma das patas e depois, como no era a palavra ou o grunhido o que tinha
importncia, afastara-se silenciosamente" (ibid.). justamente esta passagem que vai ser
incorporada em gua Viva, assim: "E o tigre? No se pode agradecer. Ento eu dou umas voltas
vagarosas em frente pessoa e hesito. Lambo uma das patas e depois, como no a palavra que tem
ento importncia, afasto-me silenciosamente" (91).
238
todas as histrias de galinhas 6 que ocorrem na obra de Clarice surge a referncia
a esta espcie de destino sacrificial7.
b) O que destaca as cenas mesa uma culminao relativamente ao que
est para trs, mas tambm em relao ao que viria a acontecer dali para a frente:
A Paixo segundo G.H. e a figura bblica da ceia que antecede a Paixo.
2. A galinha
CLARICE LISPECTOR *
239
morte, na frase emblemtica, com o acto canibal que se instaura algo: isso que
pode ser nada ou que pode ser to vasto como o que a literatura. Quando, numa
entrevista, lhe perguntam se A Vida ntima de Laura tambm foi escrito para os
seus filhos, como acontecera com seus anteriores livros infantis, Clarice responde:
"No. Eu fiz porque galinha sempre me impressionou muito" (cf. entrevista no
M.I.S.) e remete para a sua infncia, para um tempo em que, de tanto olhar para as
galinhas, passara a imit-las no comer ou na prpria doena que delas tomava
conta. No final da resposta, sentencia com o lugar-comum: "A vida de uma
galinha oca... uma galinha oca!". Para alm do bvio reenvio ao bicho nos
ttulos de textos antolgicos, outros escritos h onde se pode apontar o que
parecer despercebido. Fale-se, por exemplo, de um conto de Felicidade
Clandestina que se inicia como as histrias tradicionalmente comeam,
procedimento pouco habitual nos textos de Clarice Lispector: "Era uma vez uma
menina que observava tanto as galinhas que lhes conhecia a alma e os anseios
ntimos" (155). O conto chama-se: "Uma histria de tanto amor". A menina que
possua duas galinhas, Pedrina e Petronilha, cheira debaixo das suas asas,
diagnostica-lhes uma doena de fgado e pede remdio a uma tia. Homens e
galinhas no podem ser curados do que so: "tanto o homem como a galinha tm
misrias e grandeza (a da galinha a de pr um ovo branco e perfeito) inerentes
prpria espcie" (156). Levam a menina a passar o dia fora em casa de um
parente. No regresso, Petronilha tinha sido comida 8. A capacidade de amar
justificada pelo amor no correspondido que a menina sentia pelas galinhas. Passa
a odiar em casa todas as pessoas que tinham
8
Refira-se uma situao anloga relatada em crnica sobre uma experincia autobiogrfica que
foca essa desmesura: "Quando eu era pequena tinha uma gata de espcie vulgar, rajada de vrios
tons de cinza sabida com aquele senso felino, desconfiado e agressivo que os gatos tm. Minha gata
vivia parindo, e cada vez era a mesma tragdia: eu queria ficar com todos os gatinhos e ter uma
verdadeira gataria em casa. Ocultando de mim, distribuam os filhotes no sei para quem. At que o
problema se tornou mais agudo pois eu reclamava demais a ausncia dos gatinhos. E ento, um dia,
enquanto eu estava na escola, deram minha gata. Meu choque foi tamanho que adoeci de cama com
febre. Para me consolarem presentearam-me com um gato de pano, o que era para mim irrisrio:
como que aquele objeto morto e mole e 'coisa' poderia jamais substituir a elasticidade de uma gata
viva?" (DM, 5 1 7-518). Neste mesmo texto, mais frente (519), vai apresentar-se uma situao
curiosa que tenta reverter os plos dessa relao: agora a narradora, fazendo parte do mundo dos
adultos, tenta compensar, por excesso, as suas crianas: "Quando meus filhos nasceram e cresceram
um pouco, demos-lhes um co enorme e belo [...]. Dei a meus filhos pintinhos amarelos [...]. Dei
tambm dois coelhos, dei patos, dei micos: que as relaes entre homem e bicho so singulares,
no substituveis por nenhuma outra. Ter bicho uma experincia vital. E a quem no conviveu com
um animal falta um certo tipo de intuio do mundo vivo. Quem se recusa viso de um bicho est
com medo de si prprio".
secando. Mas podia-se ficar l dentro sentada, bem junto do cho, vendo a terra.
A terra formada de tantos pedaos que doa a cabea de uma pessoa pensar em
quantos. O galinheiro tinha grades e tudo, seria a casa dela. (51)
Em relao ao intencional desejo de substituio dos espaos (o galinheiro
seria a sua casa), sublinhe-se a importncia do processo de transferncias. A falta
242
de afecto que a nova casa representa vai ser compensada por um ersatz
encontrado numa casa miniaturizada, um lugar que, embora vazio, j fora
satisfatoriamente ocupado. No se tratar, no entanto, de recuperar
(reterritorializar) um lugar anterior, mas, pelo contrrio, de instaurar outro a partir
do lugar desterritorializado, mas cmplice (a casa dos animais). No incio deste
livro vamos encontrar uma imagem que configura um trnsito de deslocaes
desterritorializadoras onde, ao mesmo tempo, emblematicamente se concentra a
intensidade de duas figuras determinantes: a devorao e a mquina de escrever.
Diz-se que a "boca da mquina fechara como uma boca de velha" (24).
CLARICE LISPECTOR
A cena insinua o grande tema que, por debaixo do que mais visvel, vai
corroendo e mostrando que a evidncia do burburinho e do jogo social tem por
detrs uma intensidade fatal: a morte. S que, e isto o que de mais interessante
se vislumbra, o conto mostra-nos um jogo de reversibilidades. A octogenria
senhora parece ser vista pelos convivas da famlia mais como a presena da
prpria morte do que como fonte de vida. A inverso perturbante comea por se
perceber nos gestos bruscos e inesperados da velha quando todos se preparavam
para a enterrar. H uma imagem extraordinria que decorre da sobreposio de
planos: a p do bolo como a p que deita terra para a cova; o desmoronar do bolo
equivaleria ao tapar o buraco da cova. Para suprir o paradoxo, que faz eqivaler
dois estados aparentemente to dissemelhantes, surge, a reforar a idia, a
visualizao da queda das passas entre farelos secos observada pelo olhar das
crianas: como se fora a queda de pedaos de terra esfarelando-se, no deixar de
assim pensar o leitor. E a vida crescendo, engrandecendo-se na cmplice aliana
de um subterrneo silncio avassalador. Roberto Corra dos Santos (1987)
assinalou esse elo que une a velha, "me de todos", ao neto predilecto, Rodrigo.
Falemos de um nome indagado no lado do silncio revelador de vida, por
oposio aos rudos que a assediam, vindos do lado da morte.
Exemplos da incomunicabilidade centrada nas cenas mesa podem encontrar-
se em muitos outros textos. Lembremos, em A Cidade Sitiada, Lucrcia com a
me mesa e Lucrcia com o marido; deste diz-se mesmo ser "incomunicvel"
(121). Em relao a esta "cena" (Lucrcia e o marido), o leitor a dada altura
sentir alguma dificuldade em perceber que mesa que ela decorre. Isto porque,
248
apesar de terem sido fornecidos os indicadores devidos que nos situavam no
espao da sala de jantar e no tempo da refeio da noite, o que se segue um
quadro onde prevalece a digresso de pendor abstracto: as frases ecoam pairantes,
soltas e diversificadas, no meio de uma "conversa superior" que se vai
desenrolado entre o casal (vd. a ironia nos termos em que referida a "conversa").
Temos a dado momento subtis indicadores sobre o espao onde decorrem as falas.
atravs de pequenos, quase imperceptveis gestos que o leitor percebe que
ainda mesa que a cena decorre. uma prega da toalha que quase distraidamente
se alisa na mo da protagonista, ou uma ponta da toalha que essa mesma mo
enrola, o que sinaliza o espao ainda no se mudou de "cenrio":
Certo cansao tomou-a mesmo, ela quase deslizava para uma sinceridade
que tornaria insuportvel a conversa superior de ambos. Fixava a toalha da
mesa, alisava uma prega [...]. Desejava que o marido se interrompesse porm
Mateus agora irreprimvel prosseguia explicando seu carter, seus princpios
morais e qual o seu modo de tratar as mulheres embora tudo isso no o
revelasse em nenhum momento. Ela enrolava a ponta da toalha, sonhadora. (120)
251
que nos aproxima das epifanias. A personagem est excitada e agita-se "de um
lado para o outro dentro da pequenez do depsito" (117); s depois pra e se senta
ento no bordo da cama, "a cabea feliz entre as mos" (ibid.). Acrescenta a voz
narradora: "No sabia por onde comear a pensar". O que singular no romance,
como alis no resto da obra de Clarice, este propsito de racionalizar o que foi
ganho pela intuio (ou que se vai formando no seio da intuio). Como resultado
desse processo, chama a ateno, justamente, a reverso de uma idia recebida, de
uma lgica da ordem natural das coisas:
Sentado na cama, com a cabea entre as mos, Martim fechou os
olhos rindo muito emocionado. Era a alegria. Sua alegria vinha de que
ele estava com fome, e quando um homem tem fome ele se alegra.
Afinal uma pessoa se mede pela sua fome no existe outro modo de
se calcular. E a verdade que na encosta a grande carncia lhe
renascera. Era estranho que ele no tivesse comida mas que se
rejubilasse com a fome. Com o corao batendo de grande fome,
Martim se deitou. Ouvia seu corao pedir, e riu alto, bestial
desamparado. (118)
Esta reflexo introduzida por uma lembrana (analepse) de um dilogo com
o filho, sbita recordao a justificar a reflexo da personagem em torno da cena
da refeio familiar e da histria de um desencontro desencadeado pelo choro. O
pai vai buscar no difcil sentido da perturbante verdade da criana, que chora
porque no tem fome, a razo para o seu sentir.
O radicalismo diferenciador volta do motivo da voracidade e da devorao
implica um mergulho em direco s regies mais extremadas como acontece
em A Paixo [...] com a proclamada autodevorao:
A tentao do prazer. A tentao comer direto na fonte. A tentao
comer direto na lei. E o castigo no querer mais parar de comer, e
comer-se a si prprio que sou matria igualmente comvel. E eu
procurava a danao como uma alegria. Eu procurava o mais orgaco de
mim mesma. Eu nunca mais repousaria: eu havia roubado o cavalo de
caada de um rei da alegria. Eu era agora pior do que eu mesma! (131)
Lembremos um filme rodado a partir de texto de Tennessee Williams:
Suddenly last summer (Mankiewicz,1959). Subtilmente a antropofagia vai-se
insinuando como um dos motivos dominantes: projectando o seu poder devorador
umas sobre as outras, as personagens acabam por se autodevorar. Tocam-se os
extremos numa violncia que une perda e devorao?
Como se chama uma mulher que perde o marido?
Viva.
Como se chama uma mulher que perde o pai?
rf.
Como se chama uma mulher que perde o nico filho?
252
Nada.
Com todo aquele corpanzil, podia perder uma noite de sono por ter dito
uma palavra menos bem dita. E um pedao de chocolate podia de repente
ficar-lhe amargo na boca ao pensamento de que fora injusta. O que nunca
lhe faltava era chocolate na bolsa, e sustos pelo que pudesse ter feito. No
por bondade. Eram talvez nervos frouxos num corpo frouxo. (72)
253
A presena deste elemento, por conseguinte, constitui na seqncia narrativa
um factor subsidirio, aparentemente de pouca relevncia. At que no final do
texto, por contraposio s vrias verses que tentaram explicar o caso ocorrido
com Almira, lemos a interpretao do narrador, uma interpretao feita a partir da
aproximao (no de todo inesperada) com um animal: "Ningum se lembrou de
que os elefantes, de acordo com os estudiosos do assunto, so criaturas
extremamente sensveis, mesmo nas grossas patas" (73). A aluso aos elefantes
expandida e explicada. Almira na priso faz graas para as companheiras e d-se
bem com as guardis, pois so estas "que vez por outra lhe arranjavam uma barra
de chocolate. Exatamente como para um elefante no circo" (ibid.).
Em A Paixo segundo G.H., no prprio acto de reflectir sobre o que se conta
(a violncia da manducao), se encontraria um dos caminhos desveladores para o
trabalho de escrita que a figurado. Olga de S, em A Travessia do Oposto,
apresenta algumas vias interpretativas que podem funcionar como ponto de
partida para a leitura que temos vindo a construir: "A paixo de G.H. o
sofrimento para chegar prpria identidade a ser alcanada com a
despersonalizao e a mudez; a paixo segundo G.H. o sofrimento de narrar esta
experincia, que, passando pela manducao da barata, atinge a prpria natureza
do ser que faz linguagem: o escritor" (S, 1984: 64)."
A avidez pelo mundo atrs referida leva-nos at alguns momentos decisivos e
a estabelecer e a interrogar conexes. Haver alguma homologia entre a atitude da
personagem que no incio se senta mesa para tomar o caf da manh e que no
final ingere a massa branca da barata em A Paixo segundo G.H.? No se poder
dizer que a frase de A Hora da Estrela: "comer a hstia ser sentir o insosso do
mundo e banhar-se no no" (36) constitui uma evidente interpretao, espcie de
sntese, do "projecto" que se desenvolvia no livro A Paixo segundo G.H.2 Entrar
em contacto com o mundo ser esse o significado do gesto
antropocosmofgico repetido em sensaes e em aluses que se reportam ao
"crime" canibal: o lugar de uma paradoxal comunho com um lado animal, afinal
profundamente humano, que, quase sempre, nos censurado ou que nos provoca
um implacvel sentimento de autocensura. Ao comer, Macaba sente um enjo
que lhe chega por via de uma memria do passado. Soube que em pequena
comera gato frito "parecia-lhe que havia cometido um crime e que comera um
anjo frito" (HE, 55). Por essa estranha devorao como que se assimila a regio
impenetrvel e misteriosa do mundo (fantasia, sonho, lenda, etc), a matria de que
sero feitos os anjos (cf. Goldwin, 1993: 7). Podem paradoxalmente ser os anjos a
matria da fantasia, do sonho animal do mundo? A partir daqui abrir-se-iam
interminveis interrogaes em torno da devorao do mundo, se se entender o
mundo como metfora da escrita, e que vo ter leitura de uma escrita que se
alimentaria da apropriao de si mesma. Convm lembrar que a terra devoradora
254
configura ainda um topos enraizado no imaginrio colectivo, e que esclarece
algumas das interrogaes colocadas, o sentido que apresenta a terra como a
origem de todas as coisas (terra-me) e o receptculo dessas mesmas coisas. Ela
a devoradora primordial, aquela que devora para tornar a gerar.
Voltemos ainda ao livro A Ma no Escuro e comparncia das aluses
devorao para mostrar como o seu mais expressivo recorte sublinha os contornos
animais e eleva particularmente uma concreta figura animal. A caminho do final
do romance aparece assim assumida a figura: "Sentada na cama matara mais do
que poderia comer. Eis toda a sua grande culpa. Seu espanto infantil era que,
tendo denunciado o homem ao professor, o homem ficasse denunciado" (225). Na
pgina seguinte fala-se da fome nocturna, do encontro vido e violento com o
fruto, numa descrio do modo como a mulher come a manga.
Mas desde o incio encontramos aluses devorao ou simplesmente ao
comer. A primeira aluso refeio do homem surge numa referncia diferida e
apresentada na reflexo de outra personagem que olha para o sinal do vazio: o
prato de comida esvaziado (incio do quinto captulo da primeira parte). Antes,
apareciam as aluses sede (50, 53, 56) e fome (54, 55), o lado instintivo que o
homem transporta em si: "Foi, pois, procurando o auxlio de tudo o que sabia que
ela mais tarde olhou absorta o prato de comida que o homem esvaziara na
cozinha. Tentou tambm imagin-lo a instalar a porta do depsito de lenha" (62).
Ao olhar para o prato vazio ecoam na mulher os pensamentos sobre o homem.
Vemos como no acontece o que poderia ser uma refeio simblica na
convivialidade. Por um lado, dada coerncia ao gesto que marca o encontro com
a mulher: distncia, frieza e alguma agressividade represada. Por outro lado, no
podia deixar de ser assim mesmo. O que em romances anteriores esboado
como alheamento, desvio, disjuno das personagens em relao ao meio, aqui
assumidamente previsto: a personagem "nasce" de novo para, fora dos apertados
crculos da vigilncia social, inaugurar um caminho: "Olhando o prato vazio,
pensou ento como se pensa de um cachorro: ele cruel porque come carne. Mas
talvez a impresso de crueldade viesse de que, diante do alpendre, ele estava com
fome e no entanto sorria" (63). em relao a essa mesma personagem de mulher
fria e autoritria que no livro vamos encontrar a mais emblemtica das passagens
que traduzem o devir-animal naquele gesto instintivo do comer associado mais
nobre figura animal do universo clariciano: "O corpo inteiro da mulher
acompanhou humilde a cabea do cavalo para o feno, de olhos fechados o sentia
comer, era uma paz estranha a de ser guiada pela desorientao do cavalo, a
fazenda se embelezava, o vento soprava, lgrimas de raiva correram pelo rosto de
Vitria" (96). Na cena admirvel em que o animal se debrua sobre o feno
indistingue-se o corpo da mulher do pescoo do cavalo. E sobrevm o momento
de gloriosa exaltao epifnica.
255
4. O relincho de glria ou a imposio do canto
CLARICE LISPECTOR *
"E uma vez pronta disfarando-se com uma futilidade que no procurava
salientar o corpo mas os enfeites sua figura se ocultaria sob emblemas e
smbolos, e na sua graa intensa a moa pareceria um retrato ideal de si mesma. O
que no a alegrava era um trabalho" (31). Os termos utilizados pertencem ao
universo das figuraes como que uma explicitao. Segue-se uma passagem
ainda defronte ao espelho que nos mostra uma refinada ironia: o modo de se achar
mais bela um olhar rpido, pela superfcie apenas. Se o enfeitar-se enfatiza o
lado feminino, no se esquea o outro lado que a leitura suscita a crtica
implcita. Como quem mostra o que os outros desejariam que ela fosse.
257
Mas o que a protagonista est l tambm, est nos cavalos com quem se
identifica. E o incio do captulo mostra essa cabea de cavalo em primeiro plano
a destacar-se com os freios que lhe cortam a boca. Leia-se a um sinal: os freios
como aluso aos crticos a quem a autora pretende mostrar o livro. Quando
Lucrcia est frente do espelho, procura desse "modo de se ver mais bela"
(31), h, a dado momento, uma ntima satisfao justamente quando fecha e
abre os olhos (gesto to clariciano) e depois abre "desmesuradamente a boca".
Vamos ver ento como esta imagem se intersecta com aquela com que se inicia o
captulo: "e por um instante raro viu-se de lngua vermelha, numa apario de
horror calmo... Respirou mais satisfeita, sem saber por que rejubilando-se" (32).
O momento epifnico jbilo por um saber guardado (no visvel). Por detrs
do disfarce ela permanece como , disso tendo conscincia, e, apesar de talvez s
a prpria o saber, o cavalo est presente nos mais insignificantes e imprevisveis
momentos. Essa a secreta cumplicidade que d a Lucrcia a fora necessria para
enfrentar a cidade: "E era com um pequeno golpe na poeira do sapato
Lucrcia Neves viu que era, embora risse tola, o cavalo relinchando na rua
embaixo com um pequeno golpe de poeira no sapato..." (32). Nesta seqncia
recorta-se a silhueta da protagonista procura de uma pulseira. Podemos falar de
dois motivos, a pulseira e o chapu, como de elementos (jias, adereos) que se
procuram para a composio da figura que sempre escapa. Quando, enfim,
pronta... como se fosse para a noite, imagina um baile e ela "pisando com os
cascos na pedra escorregadia" (33). Agora, mais do que nunca, a identificao
patente. claro que no plano da fantasia da moa que aparece esta nota no
discurso do narrador; prossegue-se com a representao de Lucrcia pensando no
baile, dizendo-se que "ela danava em nova composio de trote".
interessantssimo observar-se como a idia de construo, de mscara, de
criao ou de irnica autofecundao mostrada no texto:
260
que essa mesma figura "aparece": "Quanto mais ele se aproximava na luz, mais ia
se tornando impossvel olh-lo. At que chegando perto e ela deixando de v-lo,
ele se tornou um guerreiro" (45). No por acaso que Felipe um cavaleiro;
talvez seja esse motivo da cegueira a atraco cega que leva Lucrcia at
junto dele: "Lucrcia Neves se prenderia a ele, seno pelo amor, ao menos por
uma admirao sem limites em que era capaz de cair..." (46). Diz Felipe, na
primeira fala desse encontro, que tem de dormir cedo porque o dia seguinte " dia
de treino. E ainda por cima o demnio do cavalo est dando pra trs" (45). O par
vai passear para um lugar visitado, precisamente antes, por Lucrcia, que agora se
deixa "monotonamente guiar de novo atravs da Cancela para o riacho que ele
chamava de gua atrs da ferrovia" (46). Este deixar-se guiar para um stio
onde ela acabara de estar evidentemente um deixar-se ir cego. Na imobilizao
das personagens pode ler-se a projeco da pose
lado a lado, as personagens iriam ficar sentadas na pedra. A cena torna
claro um dos poderes de Lucrcia a fora que ela transporta, muitas vezes,
como uma espcie de poder transracional, fora que atrai tudo o que se relacione
com esse domnio da empatia com os eqinos, universo a que ela intimamente se
liga. Torna-se tambm explcito o motivo da atraco por Felipe: Lucrcia procura
encontrar no tenente a identidade com um ser prximo. O outro reduplicado em
funo da percepo projectiva do mesmo. E a partir deste campo de viso que a
protagonista vai modelar o seu mundo:
Felipe falava e perguntava invisvel, a moa adivinhava que ele torcia o
pescoo de quando a quando, num gesto que lhe dava grande beleza e
liberdade extra--humana: o novo hbito seu depois que fora afinal admitido
na cavalaria; e tambm ela procurava imitado com ateno, imitando um
cavalo. Depois que mudara de armas, tudo o que o perturbava era afastado
facilmente, tenente Felipe agora parecia sempre montado. Era assim que ele
desviava a moa das pessoas, ambos cavalgando o mesmo corcel atravs da
multido cada vez mais invisvel. (46)
J vimos no captulo II - "Figuras fundadoras" o modo de funcionamento
emblemtico da presena da moa associada ao cavalo em A Cidade Sitiada.
Sobre ser to indiscutivelmente decisiva a figura do cavalo, bastaria citar duas
frases nos finais de dois romances que completam um arco o primeiro e o
ltimo publicado em vida. Em Perto do Corao Selvagem
"de qualquer luta ou descanso me levantarei forte e bela como um cavalo
novo" (224). Em A Hora da Estrela "Deitada, morta, era to grande como um
cavalo morto" (105). Esta imagem lembra-nos um poema de Ceclia Meireles e
dele sobretudo um verso que to epigraficamente bem assentaria ao universo do
romance clariciano: "um jardim de lrios, o cavalo morto" 16.
16
Trata-se do poema "O cavalo morto", do livro Retrato Natural, de 1949, poema em que se
pode ler uma extraordinria alegoria da morte.
261
Se nas representaes do cavalo esto implicadas as mais bvias valncias
simblicas tais como a fora vital e o desejo de libertao que em alguns
textos se clarificam 17, pode dizer-se que atravessa toda esta paisagem (a literatura
de Clarice) o cavalo esplendoroso, a figura do canto que encontra o seu
"manifesto" no "Seco estudo de cavalos" (OEN) onde se fala justamente do
"longo relincho de esplendor" ou onde, em jeito de programa, num fragmento
intitulado "Eu e ele", se l o seguinte: "Tentando pr em frases a minha mais
oculta e sutil sensao e desobedecendo minha necessidade exigente de
veracidade eu diria: se pudesse ter escolhido queria ter nascido cavalo. [...] O
cavalo me indica o que sou" (45-46).
O cavalo como que se intromete, mais ou menos subliminarmente, em todas
as decisivas apreenses animais do mundo escrito (ou pintado outra figurao
fundamental). No livro gua Viva manifesta-se o desejo de pintar (leia-se
escrever), "no uma guia e um cavalo, mas um cavalo de asas abertas de grande
guia" (55). Afirma Deleuze: "Escrever no tem outra funo: ser um fluxo que se
conjuga com outros fluxos todos os devires-minoritrios do mundo. Um fluxo
qualquer coisa de intensivo, de instantneo e de mutante, entre uma criao e
uma destruio. s quando um fluxo desterritorializado que faz a sua
conjugao com outros fluxos, que por seu turno o desterritorializam e vice-versa.
Num devir-animal conjugam-se um homem e um animal que no se assemelham
um ao outro, nenhum imita o outro, cada um desterritorializa o outro, e empurra o
mais longe possvel a linha. Sistema de reservas e de mutaes pelo meio. A linha
de fuga criadora destes devires" (Deleuze e Parnet, 1977: 62). Esta explanao
do conceito de devir encontra uma espantosa "exemplificao" nesse livro de
coisas menores onde aparecia o "Seco estudo de cavalos". em Onde Estivestes
de Noite que no conto "A partida do trem" aparece o co que devm cavalo que
devm homem.
Ulisses, se fosse vista a sua cara sob o ponto de vista humano, seria
monstruoso e feio. Era lindo sob o ponto de vista de co. Era vigoroso
como um cavalo branco e livre, s que ele era castanho e suave,
alaranjado cor de usque. Mas seu plo lindo como o de um energtico e
empinado cavalo. Os msculos do pescoo eram vigorosos e a gente podia
pegar esses msculos nas mos de dedos sbios. Ulisses era um homem.
Sem o mundo co. Ele era delicado como um homem. Uma mulher deve
tratar bem o homem. (39-40)
17
Veja-se por exemplo no texto "A repartio dos pes" (LE) "menos ficar naquela estao
vazia, menos ter que refrear o cavalo que correria de corao batendo para outros, outros cavalos".
Ou no conto "A partida do trem" (OEN) "e quando eu era uma menina cavalgava em corrida num
cavalo nu, sem sela! Eu estou fugindo do meu suicdio, Eduardo".
262
5. O texto placentrio
263
circunvizinhas h uma passagem que merece ser destacada:
No. No fcil. Mas "". Comi minha prpria placenta para no
precisar comer durante quatro dias. Para ter leite para te dar. O leite um
"isto". E ningum eu. Ningum voc. Esta a solido. (39-40)
267
268
CAPTULO V
CLARICE LISPECTOR
269
270
1. Do desenho
passagem sobre a vista area do texto -. Em O Lustre a imagem da folha que cai
271
impe um ritmo lento: "Na manh seguinte uma folha despregou-se de uma
rvore alta e durante enormes minutos planou no ar at repousar na terra. Virgnia
no compreendia donde vinha a doura: o cho era negro e coberto de folhas
secas, donde ento vinha a doura" (39). justamente a seguir que um gesto
suscita um estimulante trnsito hermenutico: o escrever na terra. Poder-se-ia
ordenar uma espcie de tpica em torno desse gesto que ocorre em muitas obras e
em contextos bem distintos. Aqui facilmente se l no gesto o impulso recorrente
em muitas brincadeiras de crianas. Mas o episdio adquire uma particular
significao figurativa:
Ela afastou as folhas e com um graveto escreveu em letras tortas Imprio
do Sol Nascente. Depois apagou-as com o p e escreveu Virgnia. Afinou o ser
como se afina uma ponta de lpis e deixou com o graveto um leve risco pela
terra. Apagou novamente e quis desenhar uma coisa com maior intensidade,
numa seriedade cheia de fulgor. Concentrou-se e uma onda nervosa percorreu-
a como um pressgio. Numa serenidade extraordinria, os olhos fechados, ela
desenhou brutalmente como se gritasse atentamente depois abriu os olhos e
viu um simples, forte, tosco crculo vulgar. (Hoje deca) era essa uma
impresso e desde pequena ela o saberia. Sou infeliz, pensou devagar, quase
deslumbrada ela era quase uma mocinha. Deixou-se escorregar pela pedra
grande no meio do jardim. Um segundo apenas at alcanar o cho. Mas
enquanto durava este segundo de olhos fechados, rosto cauteloso e mvel, ela
perscrutou-o longamente, mais longamente que o prprio segundo, sentindo-o
ento vazio, grande como um mundo no povoado. De sbito chegou ao cho
com um choque. Abriu os olhos e da escurido para a luz seu corao se abriu
para a manh. O sol, o sol glido. E certos lugares do jardim to secretos, to
de olhos quase fechados, secretos como se tivessem gua oculta. O ar era
umidamente brilhante como p quase brilhante. E se algum corria para a
frente sem fora sentia imperceptivelmente quebrarem-se setas invisveis,
frgeis e frgidas, e o ar vibrava nos ouvidos fino, nervoso, inaudivelmente
sonoro. Procurava cerrar de novo os olhos de possuir mais uma vez a surpresa.
Mas a viso da manh apenas quisera faiscar dentro dela e seria intil tentar
enxergar o vazio de outro momento. Porm se Daniel acedia eles podiam falar
uma lngua difcil. Os dois tinham se habituado a conversar. (39-40)
Algumas consideraes interpretativas, a partir deste fragmento:
1) Em alguns momentos vamos encontrar, no decorrer da obra de Clarice,
referncias a letras desenhadas, mas, ou claramente se colocam do lado oposto ao
da figurao da escrita clariciana ou, mais subtilmente, algo
2
"Este texto que te dou no para ser visto de perto: ganha sua secreta redondez antes invisvel
quando visto de um avio em alto vo. Ento adivinha-se o jogo das ilhas e vem-se canais e
mares" (31).
272
vem provocar um desarranjo aparente perfeio. No texto acima citado a frase
escrita com "letras tortas"; com efeito, com o "torto", com o irregular, com o
riscado que mais perto se est daquilo que graficamente pode ser lido como
figurao da escrita.
queda interior, pois o interior que se perscruta num segundo que dura
infinitamente mais do que o segundo cronomtrico. Lramos como a folha planou
273
durante infindveis minutos. Agora diz-se do segundo de Virgnia que foi
perscrutado "longamente, mais longamente que o prprio segundo" e a
personagem sente-o "vazio, grande como um mundo no povoado". Segue-se a
"comprovao" de que se tratou de um momento epifnico: "o ar vibrava nos
ouvidos fino, nervoso, inaudivelmente sonoro". A percepo traduzida em termos
oximricos mostra a fora e a estranheza do momento que intil repetir, porque
so momentos, segundos que s podem acontecer uma vez no "de dentro" * do
ser. "Procurava cerrar de novo os olhos de possuir mais uma vez a surpresa. Mas a
viso da manh apenas quisera faiscar dentro dela e seria intil tentar enxergar o
vazio de outro momento" (40). importante lembrarmos que a abertura deste
romance define a personagem central atravs de uma qualidade (a fluidez) que
apresentada com base nos termos da figurao geomtrica (ou plstica): "O que
dominara seus contornos e os atrara a um centro".
e O Lustre; mas vale a pena ressaltar que o que James Joyce consegue com uma
lngua malevel, refinadamente literria como a lngua inglesa, Clarice
Lispector tambm o faz com a nossa lngua que deve ser quase uma matria prima
274
em suas mos". Desde os primeiros textos que podem encontrar-se termos dando
conta desse pendor "plstico". Em Perto do Corao Selvagem logo apareciam as
linhas e os crculos. H as linhas associadas viso, decorrentes da experincia de
fechar os olhos, o que acontece a Joana quando se aproxima do mar, um gesto
freqentemente repetido: "to aguda era a viso apenas a linha verde comprida,
unindo seus olhos gua infinitamente" (47). Mas tambm os crculos so vistos
quando tapa os olhos com as mos (49) como que se torna visvel, ento, a
morte do pai. E os olhos fechados levam Joana a ver a noite no dia (as prprias
repeties ajudam a incorporar a idia da morte): "Deitou-se de bruos sobre a
areia, as mos resguardando o rosto, deixando apenas uma pequena fresta para o
ar. Foi-se fazendo escuro escuro e aos poucos crculos e manchas vermelhas,
bolas cheias e trmulas surgiram aumentando e diminuindo" (49).
Num artigo dedicado a este primeiro livro de Clarice, Eduardo Prado Coelho
prope estimulantes leituras em torno do geometrismo das figuras a sugerido.
Sobre Joana interroga: "Qual a sua figura geomtrica? Dupla: por um lado,
'longo como uma linha recta infinita'; isto como uma linha que se abstractiza.
Por outro lado, tem um estatuto expansivo: ' um pssaro negro, um ponto
crescendo do horizonte'. A linha abstracta o voo deste pssaro: 'o intervalo
perfeito como um nico som vibrando no ar', criando um tempo fora do tempo,
um espao fora do espao, um viver fora do humano" (Coelho, 1988: 204). Fale-
se em linhas-pensamento. Muitas vezes mostrado o nascer do pensamento das
personagens pequenas dobras, idias espiraladas em formao: "De novo
assaltou-a a idia antiga, to vaga e turbilhonante, e que no era exatamente a que
deveria nascer mas outra, pequena e difcil demais de se pensar"(A Cidade
Sitiada).
No romance Perto do Corao Selvagem encontramos uma passagem em que
o pensamento da protagonista se detm nas linhas, para chegar concluso de que
essas prprias linhas eram como o pensamento. Opondo-se aos crculos, as linhas
so a fora expansiva que no pode ser barrada aquilo que continua. Do corpo
se dir tambm que " uma linha tensa e trmula" na escurido (76); as linhas do
corpo abrem-se e respiram "sufocadas e cheias de si mesmas at ao limite" (111),
numa fora que se projecta em espiral. A prpria sintaxe narrativa deste romance
permite que se fale em desenho espiralado ou em movimento espiralado: um
alargamento das linhas curvas que no final se projectam ilimitadamente no "De
Profundis".
No livro seguinte aparecem de novo as linhas-pensamento a fazer avultar o
trabalho da escrita. Sublinhe-se a forma que dada abstraco por via de
imagens plsticas como o pensar pensamentos adelgaados: " que s vezes ela
pensava pensamentos to adelgaados que eles subitamente se quebravam no
meio antes de chegar ao fim. E porque eram to finos, mesmo sem complet-los
ela os conhecia de uma s vez" (L, 46). A dificuldade em encontrar um modo que
275
expresse a forma da abstraco ("como no sabia transmiti-los a Daniel") prende-
se, nessa mesma ateno ao modo de transmitir, com o trabalho da prpria escrita.
Aps uma notvel descrio de um desmaio, prosseguem, na seqncia, as
analogias com o campo plstico onde continuamos a ler a figurao da escrita:
tudo ao redor espera inorgnico e, num trabalho mental e manual, vo-se
definindo as linhas:
Ela pensava numa longa linha trmula estou desmaiando. Nascia uma
pausa sem cor, sem luz, sem fora, ela esperava. O fim da pausa encontrava-a
abandonada no cho, o vento claro penetrando pela janela imvel, o sol
manchando seus ps. E aquele silncio sem peso, zumbido e sorridente de tarde
de vero no campo. Ela se erguia do cho, vagamente ia tomando forma, tudo
esperava ao redor mansamente inorgnico; depois andava e continuava a viver,
passando horas e horas a desenhar linhas retas sem auxlio de rguas, s com o
peso da mo, s vezes como s com o impulso do pensamento; conseguia aos
poucos traar linhas puras e rasas, profundamente divertida. Era um trabalho
to refrescante, to srio; deixava o rosto liso e os olhos abertos. (46-47)
As palavras que se seguem desenvolvem um extraordinrio plano volta de
um dos mais actuantes centros de gravidade da escrita de Lispector a cena
inaugural do nascimento:
Nada a inspirava, ela estava isolada dentro de sua capacidade, existindo pela
mesma fraca energia que a fizera nascer. Pensava simples e claro. Pensava
msica pequena e lmpida que se alongava num s fio e enrolava-se clara,
fluorescente e mida, gua em gua, meditando um arpejo tolo. Pensava
sensaes intraduzveis distraindo-se secretamente como se cantarolasse,
profundamente inconsciente e obstinada, ela pensava um s trao fugaz: para
nascer as coisas precisam ter vida, pois nascer um movimento se disserem
que o movimento apenas necessrio coisa que faz nascer e no nascida no
certo porque a coisa que faz nascer no pode fazer nascer algo fora de sua
natureza e assim sempre d nascimento a uma coisa de sua prpria espcie e
assim com movimentos tambm desse modo nasceram as pedras que no tm
fora prpria mas j foram vivas seno no teriam nascido e agora elas esto
mortas porque no tm movimento para fazer nascer uma outra pedra. (48)
Ainda em O Lustre, outro exemplo: um som, o ronco, uma linha que devm
asa. O extraordinrio visualismo parte de uma apreenso geometrizante e
complexifica-se a traduo desse momento (a captao do som) num quadro
sinestsico. A imagem, que poderia entrar numa pintura (a asa e o pssaro),
associam-se as variaes da sensao de quem apreende o momento. Neste livro
que nos parece ter sido modelado no exemplo de uma decisiva leitura poca da
sua redaco (referimo-nos ao romance la recherche du temps perda 5) tambm
se fala de uma av que "no saa mais do quarto [...]. S descia quando a famlia
do Sul a visitava" (23).
276
aqui que surge o episdio centrado na descrio do ronco. Clarice destacou
uma passagem do seu exemplar de Du ct de chez Swann (Arquivo de Clarice
Lispector, FCRB) e dentro dessa passagem maior assinalou um perodo que
transcrevemos: "Mais le devoir de conscience tait si ardu que mimposaient ces
impressions de forme, de parfum ou de couleur de tcher d'apercevoir ce qui se
cachait derrire elles, que je ne tardais pas me chercher moi-mme des excuses
qui me permissent de me drober ces efforts et de m'pargner cette fatigue". Se
h algo que importa reter no sublinhado o que tem a ver com a potica das
sensaes determinante em Mareei Proust e que, de um modo diverso,
assumir um relevo extraordinrio em Clarice Lispector.
Na escritora brasileira o que vai ser marcante tem a ver sobretudo com o
modo como as formas (linhas soltando-se, crculos espiralando-se) de uma
maneira mais ou menos cega revelam sensaes e, com elas, idias ali escondidas.
Clarice foi insistindo, sobretudo aps o regresso ao Brasil, que no era uma autora
culta, procurando cultivar a imagem da escritora intuitiva e inspirada. Em relao
a isto no deixa de haver alguma verdade, na medida em que o seu universo no
um universo colado a referncias culturalizadas, no entanto, pode constatar-se
como com muita freqncia brotam cegamente idias passveis de apropriao
pelos mais diversos horizontes tericos. evidente que um vastssimo suporte de
leituras, feitas sobretudo nos anos em que Clarice esteve fora do pas, sustenta
uma extraordinria base de apoio ao modo como ela se encontrou nas intuies e
inspiraes.
Refira-se mais uma vez a sua biblioteca, daquela que podemos considerar a
sua fase francesa, reportada aos anos que viveu na Europa (poder-se- ainda falar
de uma fase anglo-americana respeitante s leituras em ingls, sobretudo dos anos
de Washington de que existem exemplos tambm na sua biblioteca). Na ltima
folha em branco de um exemplar do livro Degas, danse, dessin de Paul Valry,
uma primeira edio do ano de 1938, Clarice Lispector fez uma anotao que
5 Encontramos no artigo de Guilherme de Figueiredo, acima citado, estas palavras certeiras
sobre o lugar de Proust neste livro: "De vez em quando a gente sente o gosto ntido de Proust, e
chega a se convencer de que Clarice Lispector o nico romancista proustiano que de fato temos
em nossas letras. E por exemplo quando sugere a embriaguez provocada pelo anis, em pginas
admirveis, nas quais Virgnia 'estava separada de si mesma por dois clices de bebida'. Todo o
tumulto, a distoro, a dana de espelhos cncavos e convexos que perpassa esta cena possui a
marca da 'memria dos sentidos' de Proust, ao evocar o gosto da 'madeleine' no 'Du cote de chez
Swann', at mesmo a sugesto do sabor do anis. Entretanto, Mareei Proust no toma conta da arte de
Clarice Lispector, como James Joyce tambm no o faz: trata-se mais do que de uma personalidade
literria, acontecimento to comum nas nossas letras procura de modelos. Trata-se de uma
personalidade, enfim".
um reenvio para trs pginas (pp. 103, 107, 110) e, frente da indicao da pgina
107, transcreve uma pequena frase que sublinhada nesse lugar: "Il nous
enseigne dcouvrir qu'une forme est fconde en ides". Importa que nos
277
detenhamos no trnsito destes destaques. A frase transcrita surge no contexto de
uma reflexo sobre o soneto e sobre a prtica desta forma fixa tambm tentada
por Degas. Podemos fazer uma leitura dos sublinhados aplicando-os potica
clariciana e project-los para alm do mbito circunscrito no contexto questo
da forma soneto, que de facto est muito distante da prtica e das intenes
literrias da jovem escritora. No entanto, assim lida isoladamente, no deixa de
fazer luz sobre o caminho que se veio a delinear. No final do trajecto, o narrador
de A Hora da Estrela, um alter-ego de Clarice, condensar essa verdade: "Por que
escrevo? Antes de tudo porque captei o esprito da lngua e assim s vezes a forma
que faz o contedo" (32).
Das linhas, intransitivamente captadas no caos geram-se modos de
representao: as formas que emergem traando movimentos onde se contm os
ritmos, os fluxos. assim que vemos a importncia da frase destacada do livro de
Valry o princpio de que do trabalhar a forma se fazem nascer as idias,
lanadas para fora dos limites em que foram apanhadas. Rompendo os crculos,
invadindo outros territrios, descentrando esses crculos, abolem-se, excedem-se,
subvertem-se os limites sintcticos constritivos.
Prosseguindo na sua reflexo, Valry conta uma histria a propsito dessas
tentativas literrias do pintor. Uma vez, falando da sua luta para construir o
soneto, Degas dizia a Mallarm que tinha passado um dia volta do texto sem o
fazer avanar e, no entanto, no era por falta de idias ("J'en suis plein... J'en ai
trop..."). A histria tornou-se exemplo clebre: o poeta riposta ao pintor que no
com idias que se fazem versos, mas com palavras. Paul Valry encontra ento a
moralidade para a pequena histria de exemplo: Degas disant du dessin qu'il
tait la manire de voir la forme, Mallarm enseignant que les vers sont faits de
mots, rsumaient, chacun dans son art, ce que l'on ne peut pleinement et utilement
entendre "si on ne l'a dj trouv" (110). Estas ltimas palavras, as mais
destacadas pelo sublinhado da escritora, so iluminadoras face a algo que, sendo
marcante relativamente obra de qualquer autor, em relao a Clarice entrevisto
como uma verdade absolutamente sentida. No por acaso que a crtica vai dizer
que a autora nasceu pronta, isto , o seu estilo nasceu com o aparecimento do seu
primeiro livro onde ela to cedo se encontrou (c/. Cndido, 1970).
no contacto emaranhadamente cego com traos, linhas ou crculos (to s
formas frsticas) que muitas vezes se encontra a idia da gestao do texto. O
geometrismo prope um modo privilegiado de pensar a realidade na sua
abstraco e na sua concretude. As noes de abstracto e de concreto revelam-se
valiosas enquanto meios ao servio da visualizao (traduo) de uma realidade
como a vida, do que se chama a vida, complexificada pela multiplicidade de
apreenses e olhares. Assim, traos, linhas, pontos, crculos, curvas servem a
perspectivao geometrizante que converte em imagens, estados e sentimentos
dificilmente traduzveis:
278
Sua vida era minuciosa mas ao mesmo tempo ela vivia apenas um s trao
esboado sem fora e sem fim, raso e estarrecido como o vestgio de outra
vida; e o mais que poderia fazer era seguir cautelosamente os seus
vislumbres. [...] Um longo minuto se desenrolava, da mesma cor e no mesmo
plano como um ponto saindo fora de si em linha reta e vagarosa. (L, 26)
279
Para alm das linhas, dos pontos, dos traos, so sobretudo as curvas e os
crculos que em O Lustre exprimem as tenses dinmicas criadas pelas foras
caticas associadas ao movimento, assinalando o incomensurvel viver interior.
So os movimentos circulares que vo permitir o libertar de foras que encontram
enfim uma legibilidade nascente: a emancipao produtiva em proposies
verbais dando uma idia de espontaneidade. Idas e vindas incessantes percorrem
as paisagens da imaginao em fluxos idnticos aos da alma cheia de dobras
{vd. Deleuze, 1989b). Um exterior uma maneira de mostrar o interior: no ar,
como dentro de Virgnia, idnticos movimentos circulares. No mesmo plano, o ar,
a imaginao; a memria de tudo isso so circunvolues do existir por dentro.
Assim, de novo, um desmaio:
Mas o cu esvoaava to esgarado, roagante, to sem superfcie... O
que sentia era sem profundidade... mas o que sentia... sobretudo
desmaiando sem foras... sim, desfalecendo no cu... como ela... crculos
rpidos e grossos alargavam-se de seu corao o som de um sino no
ouvido mas pesadamente sentido no corpo em ondas os crculos
brancos embargavam-lhe a garganta numa grande e dura bolha de ar
no havia um sorriso sequer, seu corao murchava, murchava, afastava-
se pela distncia hesitando intangvel, j perdido num corpo vazio e limpo
cujos contornos se alargavam, afastavam-se, afastavam-se e s existia o ar,
o ar sem saber que existia e em silncio, em silncio alto como o ar. (84)
Cada vez mais se vai fazendo sentir uma tendncia para as linhas se
encaminharem em movimentos curvos, ou serem interceptadas por outras linhas,
o que origina uma forma de encurvamento. A escrita clariciana, apoiando-se num
esteio slido de uma racionalidade que funciona como estrutura de base (as
fundaes), trabalha a lngua no delineamento clssico que assenta num
predomnio dos perodos curtos. A partir daqui define-se a marca que personaliza
esse trabalho: o texto (o livro) formando-se em linhas que devm curvas, em
crculos quebrando-se num descentramento areo e fugitivo. Por isso no vamos
encontrar a figura do crculo que releva do movimento uniforme e que denota a
perfeio e a auto-suficincia, mas o crculo descentrado num exemplo aduzido
por Deleuze o comboio e as carruagens que nos leva at a O Lustre, ao trem
e s carruagens na cena que antecede a morte da protagonista. "Os vasos fechados
se organizam ora em partes separadas, ora em direes opostas, ora (como em
certas viagens, ou durante o sono) em crculo. Mas, o importante que o crculo
no se fecha, no totaliza, ao contrrio, faz desvios e forma ngulos, um crculo
descentrado que faz passar para a direita o que estava esquerda e para a
extremidade o que estava no centro. No se estabelece a unidade de todas as
vistas de uma viagem de trem no prprio crculo, que guarda suas partes fechadas,
nem na coisa contemplada, que multiplica as suas, mas em uma transversal que
280
sempre se est percorrendo, indo 'de uma janela a outra' ( Sombra das
Raparigas em Flor). Tanto isso verdade que a viagem no faz os lugares se
comunicarem nem os rene, mas s afirma em comum sua diferena (essa
afirmao comum se fazendo em outra dimenso que no a da diferena afirmada
na transversal)" (Deleuze, 1987: 125). As figuras geomtricas aparecem quase
sempre em representao de um qualquer estado abstracto; vejam-se as vrias
possibilidades encaixadas em quadros conceptuais, como por exemplo o mbito
metafsico, o mbito da projeco de caractersticas definidoras da obra, etc. O
sistema de oposies ocorre num exemplo de Perto do Corao Selvagem ao
servio da oposio humano/divino: "Os crculos eram mais perfeitos, menos
trgicos, e no a tocavam bastante. Crculo era trabalho de homem, acabado antes
da morte, e nem Deus complet-lo-ia melhor" (55). Em relao s linhas (a
interrogao que pede o esclarecimento), aps saber-se que elas tm a marca,
surge um acentuar dessa diferena: "Como esclarecer a si prpria, por exemplo,
que linhas agudas e compridas tinham claramente a marca?" E dessas "linhas
retas, finas, soltas" releva-se o inacabado, o fragmentrio, aquilo que, afinal,
profundamente vir a caracterizar a escrita de Clarice: "Eram finas e magras. Em
dado momento paravam to linhas, to no mesmo estado como no comeo.
Interrompidas, sempre interrompidas no porque terminassem, mas porque
ningum podia lev-las a um fim" (ibid.).
Ainda neste mesmo captulo do primeiro romance, sublinhe-se o que nele
quase tudo reenvia para o domnio da criao; o captulo inicia-se com uma
reflexo sobre a sensao que ilustra um encaminhamento para a potica que na
obra se vai desenvolver: "A liberdade que s vezes sentia no vinha de reflexes
ntidas, mas de um estado feito de percepes por demais orgnicas para serem
formuladas em pensamentos. s vezes no fundo da sensao tremulava uma idia
que lhe dava leve conscincia de sua espcie e de sua cor" (52). Mais frente,
justamente antes da passagem sobre as linhas e sobre os crculos, encontra-se uma
reflexo em torno da sensao visual. J se falara nos sons. Agora, esta passagem
mostra como fragmentrio e epifanicamente percepcionado aquilo que se v, da
mesma maneira que acontecer com a escrita. Uma srie de flashes como
sensaes assim a inspirao, assim a escrita clariciana:
Havia muita coisa a ver tambm. Certos instantes de ver valiam como
"flores sobre o tmulo": o que se via passava a existir. No entanto Joana no
esperava a viso num milagre nem anunciada pelo anjo Gabriel.
Surpreendia-a mesmo no que j enxergara, mas subitamente vendo pela
primeira vez, subitamente compreendendo que aquilo vivia sempre. Assim,
um co latindo, recortado contra o cu. Isso era isolado, no precisava de
mais nada para se explicar... Uma porta aberta a balanar para l, para c,
rangendo no silncio de uma tarde... E de repente, sim, ali estava a coisa
281
verdadeira. Um retrato antigo de algum que no se conhece e nunca se
reconhecer porque o retrato antigo ou porque o retrato tornou-se p
esta sem-inteno modesta provocava nela um momento quieto e bom.
Tambm um mastro sem bandeira, ereto e mudo, fincado num dia de vero
rosto e corpo cegos. Para se ter uma viso, a coisa no precisava ser
triste ou alegre ou se manifestar. Bastava existir, de preferncia parada e
silenciosa, para nela se sentir a marca. Por Deus, a marca da existncia...
que a viso consistia em surpreender o smbolo das coisas nas prprias
coisas. (54)
282
2. Da escultura
Para alm das referncias aos riscos, aos crculos, aos desenhos, veja-se como
a partir de determinado momento se passa a encontrar uma explicitao de
referncias reportadas a domnios concretos do universo plstico como a escultura
e a pintura. A preocupao com o domnio artstico tem o seu culminar na
explicitao de gua Viva, onde uma pintora, a todo o momento, refere a sua
actividade.
O conto "A quinta histria" (A Legio Estrangeira, 1964) pe em relevo o
motivo das variaes: os pontos de vista ou as diversas formas de contar fazem,
por seu turno, sobressair o papel do demiurgo e da criao que se reflecte no mais
insignificante e banal dos acontecimentos, no mais pequeno dos seres ou dos
objectos. As histrias recontadas falam do modo de matar baratas e de como elas,
para o olhar do narrador, devm pequenas esculturas. Pode relacionar-se essa
microscopia criativa com uma disposio dos modos de olhar. Veja-se, por
exemplo, a recriao de mundos entre as crianas, como acontece nos jogos com
formigas (lembre-se a fbula de La Fontaine "A pomba e a formiga"). As formigas
aparecero no universo clariciano, em concreto no livro gua Viva, numa
evocao que remonta infncia e que se projecta na amplitude da esfera
cosmolgica 6. Muitas vezes, nas mos e, sobretudo, na mente das prprias
crianas, objectos menores vem-se transformados em fantasiosas, imaginrias
obras de arte quase sempre do mbito das formas escultricas.
No mesmo ano em que sai, quase desapercebido, o volume de contos A
Legio Estrangeira, dado estampa aquele que passaria a ser o livro mais
conhecido da autora: A Paixo segundo G.H. A personagem central do romance
uma escultora, muito embora a arte de esculpir no seja um
6
"Tomei em criana conta de uma fileira de formigas: elas andam em fila indiana carregando
um mnimo de folha [...]. Na pequena formiga cabe todo um mundo que me escapa se eu no tomar
cuidado. Por exemplo cabe o senso instintivo de organizao, linguagem para alm do supersnico e
sentimentos de sexo. Agora no encontro uma s formiga para olhar. Que no houve matana eu sei
porque seno eu j teria sabido. // Tomar conta do mundo exige tambm muita pacincia: tenho que
esperar pelo dia em que me aparea uma formiga" (66-67).
Mas no sabia que era artista: nas horas de folga esculpia figuras de
santo e eram to bonitas que ele no as vendia. Todos os detalhes ele
punha e, sem faltar ao respeito, esculpia tudo no menino Jesus. Ele achava
que o que , mesmo, e Cristo linha sido alm de santo um homem como
ele, embora sem dente de ouro. (62)
3. Da pintura
CLARICE LISPECTOR*
" finita Ia guerra!". O retrato de 1945. Pouco tempo depois a jovem escritora
286
comear a trabalhar em A Cidade Sitiada 8.
A atmosfera pictrica parece contaminar a escrita de Clarice Lispector em
aspectos mais ou menos visveis, como nos jogos de luz e sombra, nos recortes
formais, nas descries, etc. Assinale-se, por outro lado, que referncias de
diversa ordem, de um modo mais directo, embora lateralmente obra (fora da
obra), vo mostrando o interesse da autora pelas artes plsticas e, em concreto,
pela pintura. Assim o caso de um pequeno texto para um catlogo de uma
exposio de pintura assinado pela escritora ou de tradues de textos
relacionados com este domnio 9. Se as referncias do mbito pictrico, que
aparecem a figurar a escrita, so sobretudo visveis em gua Viva ou Um Sopro
de Vida, em muitos outros textos, embora mais esparsamente, podem encontrar-se
reenvios (apontem-se exemplos do plano vocabular) que provm do universo das
artes plsticas; o que se pode verificar, por exemplo, com o ttulo de um dos
captulos de A Cidade Sitiada: "Esboo da cidade". Talvez se possa ento inferir
algo acerca da influncia do pintor Giorgio de Chirico sobre Clarice Lispector.
Em A Cidade Sitiada o recorte das cenas, com a imobilizao das personagens
(vd. o captulo "A esttua pblica") e do tempo, facilmente leva a que se
aproximem essas descries dos cenrios entrevistos nos universos pictricos. A
maior parte das vezes encontramos neste livro "quadros" com duas personagens
que se defrontam, ou uma s10 , as praas, o jardim, a esttua, ou ento a
8
Apesar de no ano seguinte ter publicado o segundo romance, O Lustre, Clarice diz que este
livro j se encontrava praticamente acabado quando saiu do Brasil.
9
A propsito da traduo, apesar de todas as reservas (que parecem ter fundamento), no se
deve deixar de reflectir sobre a possvel interferncia (alguma contaminao?) de alguns desses
textos, que acolhem o nome de Clarice no papel de tradutora, e sobre a influncia que tero exercido
na feitura da obra. Em relao a temas que se aproximam deste mbito, veja-se um livro que, de
algum modo, com tal se relaciona: de Bella Chagall, Luzes Acesas, Rio de Janeiro, Nova Fronteira,
1975. Refira-se, a propsito de Marc Chagall, que no arquivo da escritora se encontra um recorte
sobre o pintor. Trata-se de um texto em ingls da autoria de Carlton Lake e que data do perodo em
que Clarice viveu nos Estados Unidos. Numa curiosa crnica publicada no Jornal do Brasil de 12 de
Setembro de 1970 e intitulada "Das vantagens de ser bobo", refere-se ao pintor nestes termos:
"Bobo Chagall que pe vaca no espao, voando por cima das casas". E no livro publicado no ano
anterior, Uma Aprendizagem ou o Livro dos Prazeres, quando se fala na noite em que Lri e Ulisses
se amam, a intensidade do encontro, que na perspectiva do homem vai da delicadeza voracidade,
culmina num modo singular de a personagem feminina se encarar. A se l: "Ela se sentiu perdendo
todo o peso do corpo como uma figura de Chagall" (163). Ainda a propsito de tradues, lembre-se
que o nome da escritora aparece associado traduo do O retrato de Dorian Gray, de Oscar Wilde,
publicado no Rio de Janeiro, Tecnoprint, 1974.
10 Ver como nos textos de Lispector so excepo as cenas com muitas pessoas; quase sempre
aparecem apenas duas ou uma.
Pois pintura tocvel, finalmente tocvel para quem chega de longe. Pois
pintura tocvel: as mos tambm a olham. O pintor cria o material antes de
pint-lo, e a madeira torna-se to imprescindvel para a sua pintura como o
seria para um escultor de madeira. E o material criado religioso: tem o peso
de vigas de convento. compacto, fechado como uma porta fechada. Mas nele
foram esfoladas aberturas, rasgadas quase por unhas. E atravs dessas
brechas que se v o que est dentro de uma sntese. Cor coagulada, violncia,
martrio so as vigas que sustentam o silncio de uma simetria religiosa. (5-6)
Como se ela fosse um pintor que acabasse de ter sado de uma fase
abstraccionista, agora, sem ser figurativista, entrara num realismo novo.
Nesse realismo cada coisa da feira tinha uma importncia em si mesma,
interligada a um conjunto mas qual era o conjunto? Enquanto no sabia,
passou a se interessar por objetos e formas, como se o que existisse fizesse
parte de uma exposio de pintura e escultura. O objeto ento que fosse de
bronze na barraca de bugigangas para presentes, viu a pequena esttua
mal feita de bronze o objeto que fosse de bronze, ele quase lhe ardia nas
mos de tanto gosto que lhe dava lidar com ele. Comprou um cinzeiro de
bronze, porque a estatueta era feia demais. (137-138)
12
"Pergunto-me tambm como que eu vou cair de quatro em fatos e fatos. que de repente o
figurativo me fascinou: crio a ao humana e estremeo. Tambm quero o figurativo assim como um
pintor que s pintasse cores abstratas quisesse mostrar que o fazia por gosto, e no por no saber
desenhar" (37).
293
4. gua Viva
tenho que te escrever porque tua seara a das palavras discursivas e no o direto
299
de minha pintura" (16) , porque afinal o recurso figura da pintura continua a
ser a nica traduo possvel para a difcil questo da indizibilidade, to
complexos se mostram certos estdios como aqueles que se situam na zona
"atrs do pensamento":
H muita coisa a dizer que no sei como dizer. Faltam as palavras.
Mas recuso-me a inventar novas: as que existem j devem dizer o que
se consegue dizer e o que proibido. E o que proibido eu adivinho. Se
houver fora. Atrs do pensamento no h palavras: -se. Minha
pintura no tem palavras: fica atrs do pensamento. Nesse terreno do
-se sou puro xtase cristalino. -se. Sou-me. Tu te s. (33)
5. O dirio do pintor
CLARICE LISPECTOR
Uma coisa que descobri que a melhor tcnica no se ter tcnica alguma.
HENRY MILLER
A orqudea das meninas uma que vou sondar desde j como futura escritora
e que tem hoje cinco a seis anos e por isso no sabe ler nem escrever. Ento a
av leu para ela uma histria infantil que escrevi. No fim perguntou: / Gostou?
6. Os "quadros" de Clarice
CLARICE LISPECTOR
No se pode dizer que a pintura tenha sido uma constante enquanto reflexo
que se expe na escrita de Lispector. gua Viva o marco que torna decisiva a
presena dessa expresso que, no pretendendo ser mero apoio, como j foi dito,
assume uma feio singular como que procurando mimetizar a prtica
pictrica. Podemos perspectivar uma leitura do fragmentarismo nessa direco: as
manchas grficas (blocos de escrita) vistas como se de manchas pictricas se
tratassem. Mais tarde deparar-se-ia com a concretizao de um desejo: a prtica
da pintura por parte da escritora (se bem que com uma implicao tambm,
digamos, "teraputica"). Mas aqui talvez o mais importante seja relacionar esses
"quadros" com os fragmentos de escrita em gua Viva e Um Sopro de Vida.
No arquivo de Clarice Lispector (Fundao Casa de Rui Barbosa) existe um
conjunto de "documentos iconogrficos" que congloba "16 quadros pintados por
Clarice". Numa apresentao do Inventrio do Arquivo, Eliane Vasconcellos
refere que dois desses quadros "aparecem descritos em Um Sopro de Vida" e que a
descrio de um outro, "feita pela prpria Clarice, aparece no livro de Olga
Borelli" (Vasconcellos: 1994: 14).
Avulta claramente o procedimento ecfrstico. Podemos, de facto, ler as
passagens apontadas por Eliane Vasconcellos acompanhando a leitura com a viso
dos quadros e como que ver o texto transformando-se em pintura. Aquilo que na
criao de Clarice Lispector ter sido "um exerccio", pura actividade de
relaxamento e excitao, permite, em confronto com as palavras da autora,
309
esclarecer as relaes que na sua obra se estabelecem entre a pintura e a literatura.
No livro Clarice Lispector. Langues de Feu, Claire Varin, ao falar sobre gua
Viva, apresenta uma declarao retirada do texto dactilografado da conferncia
"Literatura de Vanguarda no Brasil":
Parece-nos bastante plausvel o que diz Claire Varin (nota 52 da p. 214) sobre
o fragmento que cita, e que no se encontra no texto da conferncia publicado em
1965 pela Universidade do Texas. Segundo a ensasta, o fragmento ter sido
provavelmente acrescentado por ocasio de uma srie de conferncias dadas por
Clarice Lispector no Brasil 18. Voltemos s aproximaes propostas por Eliane
Vasconcellos para lembrar que uma das descries, aquela que ocorre em Um
Sopro de Vida numa fala de ngela e que identificada com "Gruta", comea
assim: "Meu ideal seria pintar um quadro de um quadro". Pode ler-se aqui um
esboo de teorizao em torno do modo de pintar. O que se enuncia como
propsito metacriador {pintar um quadro de um quadro) apresentado, de
seguida, como um processo que: 1) tem em si a naturalidade de um acto natural e
2) comporta uma libertao que no acontece, em princpio, com a escrita assim
de um modo to puro (trata-se de fazer vir ao de cima o subconsciente 19).
A autora esclarece que escolheu a madeira como suporte para esses "quadros".
As tentativas de pintar nas placas de madeira, seguindo os veios que a se deixam
ver, pretende revelar o respeito pelo material utilizado. Num outro plano afinal
uma teorizao da prpria escrita que acaba por vir ao de cima: os desenhos das
18
Com efeito, no texto dactilografado da conferncia que se encontra no arquivo de Clarice
Lispector encontramos esta passagem, com pequenos acrescentos manuscritos; esta mesma
passagem foi reproduzida por Olga Borelli no seu Esboo para um possvel retrato, pp. 69-70.
19
Em "Objeto Gritante" o que viria a aparecer mais tarde no livro gua Viva como o "atrs do
pensamento", ou o "it", ali apresentado precisamente como o subconsciente.
314
7. As dobras da alma
(A Legio Estrangeira)
316
Veja-se a "dentadura bem areada", a referncia cinta, parte do vesturio que
logo a seguir diz bem essa contiguidade (corpo/roupa). De novo as rugas, a
verruga o corpo como tecido; assim explicitado o jogo em torno das texturas:
"As rugas, enquanto ela rira, haviam tomado um sentido, pensou Angela. Agora
estavam de novo incompreensveis, superpostas num rosto de novo imodelvel.
[...] Com imensa piedade, Angela viu a cruel verruga no queixo, verruga da qual
saa um pelo preto espetado" (22-23). De novo a insistncia nos adereos ("gola
de renda verdadeira e um camafeu de ouro puro"), nas jias que se destacam do
negro das vestes, nas mos escuras ("duas alianas grossas de viva, grossas
como no se faziam mais"). A sobrecarga de elementos que envolvem a existncia
da personagem aparece como contraponto exterior a um vazio interior, anunciado
pelo fundo escuro que faz brilhar os adereos:
Dona Maria Rita olhou de novo para o prprio anel de brilhantes e prola no
seu dedo, alisou o camafeu de ouro: "Sou velha mas sou rica, mais rica que todos
aqui no vago. Sou rica, sou rica". Espiou o relgio, mais para ver a grossa
placa de ouro que para ver as horas. "Sou muito rica, no sou uma velha
qualquer". Mas sabia, ah bem sabia que era uma velhinha qualquer, uma
velhinha assustada pelas menores coisas. (25)
Refira-se ainda neste conto a presena da jabuticabeira " a rvore cujos
frutos, na sua natural disposio ou acumulao em torno do tronco, so como
que jias. A rvore mais uma figura (cone) do luxo desta escrita. O tom aqui o
de uma fbula fundadora, tambm no princpio era a rvore carregada de
protuberncias, a rvore da abundncia:
Angela Pralini, para se acalmar, contou-me uma histria bem calmante, bem
tranqila: era uma vez um homem que gostava muito de jabuticabas. Ento ele
foi para um pomar onde havia rvores carregadas de protuberncias negras,
lisas e lustrosas, que lhe caam nas mos todas entregues e que das mos lhe
caam aos ps. Era tal a abundncia de jabuticabas que ele se dava ao luxo de
pis-las. (37-38)
319
Qualquer passagem de O Lustre, mesmo ao acaso, nos faz reencontrar traos
que podem facilmente ser reinterpretados luz dos quadros fornecidos sobretudo
pela potica e estilstica barrocas, e podemos ajustar essa qualquer passagem: 1)
ao que o desenho da escrita aspecto fulcral , escrita que desborda do
enquadramento estrutural; 2) a aspectos temticos, por exemplo: os crculos de
luz e sombra, os panejamentos vus ou dobras , a acumulao de elementos,
o chapu e a cabea nua e, por fim, o poder do instante do encontro lucilando, e
as idias turbilhonantes:
Num canto do aposento uma lmpada ardia branca e fazia esvoaar pelas
paredes e teto crculos de suave luz e sombra, fofos vus incolores; sobre a
cabeceira da cama pendia um Cristo de feridas secas, cansado. Tirou o
chapu, a cabea pareceu nua e pobre, os cabelos sem vida. Sim, dizia ela
com turvo ardor. Olhou-se ao espelho da penteadeira: onde, onde estava seu
morno poder do instante do encontro? penteava-se ela. Mas havia sim
obstinou-se quase desesperada sim, quase desmaiado, lucilando no fundo
de um rosto que continuava srio e ofendido como o de uma menina. De novo
assaltou-a a idia antiga, to vaga e turbilhonante, e que no era exatamente
a que deveria nascer mas outra, pequena e difcil demais de se pensar. (96-97)
Evoque-se de novo Deleuze e outra das suas obras mais conhecidas, Mille
Plateaux, que, por um lado, pode fornecer pistas para uma abordagem que abra
mil entradas, e que, por outro lado, surge como adequao a uma das mais
interessantes vises do funcionamento da escrita clariciana: rizomtica, no
hierarquizada. Qualquer leitor mais ou menos atento de Clarice Lispector se
lembrar do nome de dois filsofos que so nomeados na sua obra. No primeiro
romance, convoca-se Espinoza (reportado a um estudo de Otvio). Num dos mais
conhecidos contos de A Legio Estrangeira, "A quinta histria", aparece o nome
de outro filsofo justamente num lugar de grande impacto no seio da economia
narrativa desta pea antolgica; reportamo-nos ao desfecho: A quinta histria
chama-se "Leibniz e a Transcendncia do Amor na Polinsia". Uma das mais
previsveis hipteses de leitura para este conto ser aquela que vai sublinhar o que
de jogo narrativo os pontos de vista e de intersubjectividade existe no texto.
Alis, poderia parecer que o conto teria sido organizado para ilustrar esses pontos
de vista. Poder-se-a igualmente invocar a convergncia do pensamento
benjaminiano, reportando-nos ao clebre texto sobre "O narrador" (Benjamin,
1987: 197-221). No texto de Clarice alis muito clara a explicitao que mostra
como o narrador est no lugar do contador de histrias: "Embora uma nica,
seriam mil e uma, se mil e uma noites me dessem". Se as achegas da filosofia
leibniziana so decisivas para a teoria dos mundos possveis, lembre-se tambm a
importncia do pensamento deste filsofo para a fundamentao do conceito de
dobra em Deleuze (explanado precisamente no livro que o aponta em subttulo:
Le pli. Leibniz et le Baroque). A linguagem procurar traduzir essa matria do
320
mundo que se apresenta numa textura infinitamente esponjosa sem brancos (o
tecido cheio de dobras), o minsculo corpo contendo em si outro corpo e assim
interminavelmente, como na belssima imagem dos gros de areia em A Paixo
[...]. A palavra desvaloriza a aco e revela a pluralidade de significados nos
quais se joga a dana do significante.
321
322
CAPTULO VI
O TEXTO EXPOSTO
HERBERTO HELDER
323
324
1. A mquina de escrever: escritores falidos, dactilgrafos, anotadores
1
Lembre-se uma homologia encontrada no conto "Amor" (LF). Se bem que com contornos
diferentes, no deixam de encontrar-se alguns paralelismos com o que ocorre em A Ma no Escuro.
No conto de Laos de Famlia, deparamos com a presena da mulher e da mquina. Ana entra no
bonde e imobiliza-se sentada com as compras ao colo, mas mal o bonde se pe em movimento,
326
tambm os pensamentos da personagem se pem em aco e sobretudo no jogo decorrente das
alternncias entre paragens e arranques que surge a motivao entre o percurso existencial da
personagem (choques imprevisveis provocados pelas mais insignificantes coisas) e o movimento
(existncia) da escrita lispectoriana.
327
Martim, em A Ma no Escuro, que nada chega a escrever. Essa relao oblqua
deixa transvazar em todas as personagens o mesmo fascnio pelo processo criador.
Podemos dizer que, no sistema de figuraes que divisamos, somos conduzidos a
um impulso hermenutico que nos leva a entrever as personagens claricianas
manifestando-se (lendo o mundo) como se escrevessem (lessem) textos.
Atente-se em Joana. Num captulo de Perto do Corao Selvagem em que da
parte da personagem central se apresenta uma tentativa de criao de uma
personalidade ("a mulher da voz"), encontramos, no ltimo breve pargrafo, o
gesto da escrita. Joana escreve para responder a uma inquietao uma busca de
identidade. O captulo termina com o gesto que uma resposta a si mesma:
Ela que devia ter ficado no serto de Alagoas com vestido de chita e
sem nenhuma datilografia, j que escrevia to mal, s tinha o terceiro
ano primrio. Por ser ignorante era obrigada na datilografia a copiar
letra por letra a tia que lhe dera um curso ralo de como bater
mquina. E a moa ganhara uma dignidade: era enfim datilografa.
Embora ao que parece no aprovasse na linguagem duas consoantes
juntas e copiava a letra linda e redonda do amado chefe a palavra
"designar" de modo como em lngua falada diria: "desiguinar". (29)
me (13, 46, 48, 50, 107). Esses trechos apresentam geralmente uma observao
que interroga o inusitado de uma qualquer situao. Coisas mnimas e um olhar
332
questionador sobre elas; o mundo ou a prpria linguagem que se questiona. No
fundo, estamos perante o mesmo discurso das outras personagens e narradores
lispectorianos o discurso que nas coisas mais banais e mais bvias descobre
inesperadas e subtis vises num desconcertado dilogo com o mundo. Parece ser
importante relacionar estes textos com a presena (autobiogrfica) dos filhos na
sua escrita, o modo como eles entram numa certa e singularmente mitificada
imagem de escritora-dona-de-casa, aquela que escrevia com a mquina ao colo,
como atrs referimos, e os filhos roda. 5 Do referido caderno leia-se um
fragmento, todo escrito em portugus, relativo a um perodo anterior e
rememorado nessas notas:
333
de escrever. Um pouco semelhana do que fazem Deleuze e Guattari com
Kafka, que perspectivam a obra deste a partir de um enquadramento por blocos,
podemos, tambm em relao a Clarice, falar nos grupos constitudos pelos
romances, pelos contos e pelas crnicas. O conjunto das crnicas vai configurar
um dos blocos que apresenta uma imagem da autora. Ver-se- como podem
tambm essas divises ser orientadas em funo das velocidades e do ritmo.
Apesar de amalgamaes e interpenetraes, sustentvel a existncia de trs
tempos onde se impem, diferenciando-se, modalidades distintas 6.
Assim, quanto s crnicas, em relao a um vasto conjunto que directamente
se reporta mquina ou ento, indirectamente quando nos ttulos ou no interior
dos textos at ela somos reenviados sobretudo a enfatizao das velocidades
que sobreleva. Justamente encontramos a o contrrio das imagens da mquina
parada, como era, por exemplo, muito visvel no caso de A Ma no Escuro. Os
romances devem colocar-se sob a gide da mquina lenta, se bem que,
evidentemente, no interior destes, na dificuldade oferecida pelo ritmo arrastado,
opere a dialctica entre as velocidades e os retardamentos. Alis, o arrastamento
imposto pela pausa no romance decorre de factores to diversificados, mas
intrinsecamente actuantes, como o recopiar incessante (justamente o caso de A
Ma no Escuro) ou a demora prpria do declarado esforo concatenador (por
exemplo A Hora da Estrela). Nas crnicas, deparamos com a mquina que
trabalha veloz: "Ao correr da mquina" um dos tpicos repetidos em vrios dos
ttulos 7.
A inquietao comea por emergir logo nos primeiros tempos da colaborao
regular nas pginas do Jornal do Brasil. A dvida instala-se antes de
6
A questo do gnero, que no deixa de ser importante em Clarice, no funciona
condicionadamente. Com efeito, se encontramos um modo especfico de apresentao consoante o
texto em questo seja maior ou menor, no devemos procurar uma derivao exterior como se o
meio determinasse o contedo. No, justamente o contrrio. O que se vai verificar que iremos
deparar com uma tentativa permanente de anular aquilo que predeterminado.
7
Duas crnicas recebem o mesmo nome: "Ao correr da mquina" (20 de Setembro de 1969 e
17 de Abril de 1971) e numa das primeiras (23 de Setembro de 1967) este ttulo expandido
("Primavera ao correr da mquina"). Uma outra crnica (14 de Maro de 1970) pe em confronto a
velocidade da mquina e um diverso tipo de material (j no) usado no acto de escrita. A partir de
uma frase feita que lhe ocorre ("Escrever ao sabor da pena"), a escritora aproveita para fazer um
pequeno apanhado sobre a sua arte. Leia-se a crnica como uma pequena arte potica que tem como
palavra-chave o termo nebulosa. Quer seja com a mquina, "ou com o que seja": "Esta frase me
ficou na memria e nem sequer sei de onde ela veio. Para comear no se usa mais pena. E depois,
sobretudo, escrever mquina, ou com o que seja, no um sabor. No, no estou me referindo a
procurar escrever bem: isso vem por si mesmo. Estou falando de procurar em si prprio a nebulosa
que aos poucos se condensa, aos poucos se concretiza, aos poucos sobe tona at vir como num
parto a primeira palavra que a exprima".
334
tudo relativamente clarificao da matria apresentada que surge aos olhos dos
leitores sob o nome de crnica ("Sei que o que escrevo aqui no se pode chamar
de crnica nem de coluna nem de artigo", 9 de Maro de 1968). Algum tempo
depois (22 de Junho), a questo tematizada num texto decisivo relativamente s
perspectivas que se abrem no interior de uma experincia textual marcada por
uma continuidade estranhamente nova. O ttulo ("Ser cronista") introduz a tnica
questionante que expandida em funo de uma abertura s possveis
transformaes da escrita ("queria que fossem mudanas mais profundas e
interiores que ento viessem a se reflectir no escrever"). sobretudo neste ano de
68 (a actividade de cronista tinha sido iniciada no ano anterior) que o percurso de
consciencializao do sujeito enunciador face a esse espao da coluna semanal
transparece numa srie de interrogaes que prefigura uma interiorizao
determinante: a da experincia entendida como efectiva mquina transformadora.
Um posicionamento que decorre de circunstancialismos externos (a necessidade
de um trabalho remunerado) vai, a partir de uma intencional demarcao de
campos (de um lado, a recente produo ligeira, do outro, a sria), levar a
"escritora" a questionar, na "cronista", a menor liberdade (sujeita "priso" de um
leitor mais prximo) e o confessionalismo no desejado. E se em crnica de 14 de
Setembro de 1968 reitera a mxima j anteriormente referida ("escrever uma
maldio") e esclarece que no se refere ao que se escreve para jornal mas quilo
"que eventualmente pode se transformar num conto ou romance", vemos como o
que se vai suceder que logo no ano seguinte o livro Uma Aprendizagem ou o
Livro dos Prazeres j absorver fragmentos de crnicas, procedimento dominante
a partir desta data 8.
O texto que recebe o nome "Conversa puxa conversa toa" (crnica sada a
16 de Maio de 1970) funciona como exemplo do fluxo, a associao
8
O princpio da montagem decisivo para a construo de Uma Aprendizagem [...]. Com
efeito, deparamos aqui com procedimentos mais ou menos explcitos, alguns deles postos em
destaque pelas aspas, como o caso de alguns fragmentos que so apresentados como se fossem
escritos pelas personagens. Lembre-se, em concreto, o longo trecho em que Lri escreve para
Ulisses sobre o silncio da noite com aluses passagem da personagem pela Sua (35-39). Aqui
reconhecemos facilmente um texto publicado no jornal Letras e Artes de 22 de Janeiro de 1950, com
o ttulo "Noite na Montanha", texto justamente enviado da Sua por Clarice Lispector. Outros
fragmentos so incorporados no livro, com grande mestria, por exemplo, nas falas das personagens
ou em descries. A maior parte dos casos reporta-se a passagens retiradas das crnicas semanais
publicadas pela autora no Jornal do Brasil, assim como, depois de publicado o livro, continuar a
reaproveitar muitas passagens deste para o espao das crnicas. Veja-se a este respeito o artigo de
Richard Mazzara publicado na revista Hispania, 70, 4 (Dec. 1987). O ensasta, arrolando vrios
exemplos, procurou estudar as transformaes operadas e conclui em funo de uma grande
proximidade e mesmo identificao entre as experincias (pensamento e actuao) de Lri e de
Clarice.
de idias que torna imparvel o pensamento e a escrita. A mesma idia pode ser
335
captada em outros momentos do bloco "crnicas". Cite-se ainda um exemplo
corroborador, no final de "O 'verdadeiro' romance" (22 de Agosto de 1970):
"Bem, fui escrevendo ao correr do pensamento e vejo agora ter me afastado tanto
do comeo que o ttulo desta coluna j no tem nada a ver com o que escrevi.
Pacincia". Mas sobretudo o atrs referido "Brain Storm" (22 de Novembro de
1969), aquele texto que, entre as crnicas, leva mais longe o procedimento do
fluxo energtico da escrita, do pensamento solto. A, com a velocidade, vem a
prpria tematizao da loucura, como se mostrou no captulo "Figuras
Fundadoras".
"Ficar dentro da coisa a loucura" l-se em A Paixo segundo G.H. (64).
Isto pode ser a experincia da escrita, a coisa literria. Deleuze, em Critique et
Clinique, fala daquele que inventa a lngua e que corre o risco de l ficar dentro; a
loucura emerge na fronteira da experincia literria (Deleuze, 1993). A irrupo
das palavras, que podem levar loucura, aparece emblematizada na figura da
escriba, aquela que se encontra sempre num limiar:
Ah, j sei o que sou: sou uma escriba. Help me! fogo! incndio. Escrever
pode tornar a pessoa louca. Ela tem que levar uma vida pacata, bem acomodada,
bem burguesa. Seno a loucura vem. perigoso. E preciso calar a boca e nada
contar sobre o que se sabe e o que se sabe tanto, e to glorioso. Eu sei, por
exemplo, Deus. E recebo mensagens de mim para mim mesma. (SV, 52)
A dana das frases lanadas em plena libertao uma das marcas da escrita
lispectoriana o que aqui se mostra, e dentro desse fulgurante e catico
adensamento que vai ganhando forma a coisa, o texto, a literatura... A zona da
acelerao (o processo da velocidade das teclas), que pode ser limtrofe com a
zona da loucura, traz consigo a afirmao da vida. A pulso vital emerge do
prprio ritmo (fluxo) de que se alimenta a escrita. Em "Primavera ao correr da
mquina", no ttulo a mquina traduz o modo de tratar o avano do texto em
relao ao tema proposto. Dissertar sobre a primavera ao sabor das teclas, ao
sabor do presente que corre nas teclas, vem justificar e exorcizar o outro tema
implicado: a morte, a efemeridade do vivvel. precisamente esse questionar do
mistrio que abre a crnica de Setembro de 1969 com o ttulo "Ao correr da
mquina": "Meu Deus, como o mundo sempre foi vasto e como eu vou morrer um
dia. E at morrer vou viver apenas momentos?". Uma abertura que instaura o
lugar de um destaque; a crnica que, dois anos depois (17 de Abril de 1971),
recebe o mesmo ttulo comea precisamente por introduzir o tema da morte para
no lugar dela colocar a vida:
Meu Deus, como o amor impede a morte! No sei o que estou querendo dizer
com isso: confio na minha incompreenso, que tem me dado vida instintiva e
intuitiva, enquanto que a chamada compreenso to limitada. Perdi amigos.
336
No entendo a morte. Mas no tenho medo de morrer. Vai ser um descanso: um
bero enfim. No a apressarei, viverei at a ltima gota de fel. 9
346
2. O texto exposto
PAUL DE MAN
348
onde se procedesse a um trabalho depurador. 14 Trata-se, todavia, de um livro
pstumo que suscita necessariamente problemas de edio.
Atentemos nos manuscritos coligidos por Claire Varin na sua tese de
doutoramento (Varin, 1986), os nicos que so do conhecimento pblico.
Encontramos a fragmentos que no foram includos por Olga Borelli em Um
Sopro de Vida 15, onde deparamos com algumas pginas que surgem ao arrepio da
estruturao dual do volume 16. Essas pginas, que poderiam reenviar para algo
prximo de um texto como As Ondas de Virgnia Woolf, apresentam falas de
vrias personagens (esboo provvel de um projecto, uma idia, um pensamento
no desenvolvidos). Aparecem nomes como Xavier, que fala de Anlia, sua
esposa (309); Isaura (290, 295); Odete (291, 294); Joo (298); Bento (321).Veja-
se um exemplo na folha 287, que, no modo como se apresentam as falas visando
os pontos de vista das personagens (Eduardo dirige-se a Anita, depois Angela
que se dirige a Anita), muito se aproxima das situaes encontradas no livro da
escritora britnica. Mesmo em relao a passagens que viriam a ser includas no
incio do livro, podem observar-se nos manuscritos apresentados
14
A este propsito vejam-se as curiosas semelhanas entre aquilo que poderia ser uma espcie
de "roteiro", princpios orientadores da elaborao do livro, e as indicaes encontradas no incio de
"Objeto Gritante" a que a autora d justamente esse nome: "Roteiro". Quanto a Um Sopro de Vida,
Ndia Gotlib refere a existncia dessas indicaes (que no se encontram, contudo, nos manuscritos
apresentados por Varin, nem no arquivo da escritora junto da FCRB). Diz Ndia Batella Gotlib:
Uma das anotaes da escritora traz 'idias para a feitura do livro', com procedimentos que j
vinham sendo praticados. Entre eles, o de cortar o dispensvel; registar 'o clmax de mim' e o 'ritmo
de procura'; 'evitar a liberdade fcil e a tentao intelectualista'; encadear frases repetindo a mesma,
direta ou indiretamente, atravs do narrador. Alm desses, o de deixar o livro inacabado, o que
pratica terminando-o pela frase reticente e incompleta: 'Eu acho que...' (Gotlib, 1995: 474).
15
O caracter pstumo deste livro revela o mais absoluto estado da incompletude que pode
comportar um texto no publicado em vida. No tendo sido ordenado pelo seu criador, o livro
implicou a interveno de outrem no plano da estruturao. Relativamente a esta interveno poucos
mais esclarecimentos encontramos para alm de uma nota introdutria que desapareceu nas mais
recentes reedies do livro (que coincidem com uma mudana de casa editorial). Olga Borelli, que
tinha acompanhado, a partir de dado momento, numa espcie de funo secretarial, o processo de
composio da escritora, quem vai ordenar esses manuscritos. E ela quem nos diz numa
"Apresentao" s edies da Nova Fronteira que o livro foi escrito em simultneo com A Hora da
Estrela e que o seu processo de escrita decorreu de 1974 a 1977.
16
Eduardo Prado Coelho refere para este livro o que Benedito Nunes sobre ele ainda no
dissera: configurar-se-ia no texto o dilogo-a-um: Benedito Nunes observa que A Paixo Segundo
G.H. um monlogo-a-dois, e poderia dizer de Um Sopro de Vida que um dilogo-a-um, e
acrescentar que "o dilogo-a-um ou o monlogo-a-dois, na obra de Clarice Lispector, decorre de um
fechamento mondico da conscincia, e, portanto, da subjectividade excessiva: o extremo da
conscincia de si" (Coelho, 1988: 210).
por Claire Varin a presena dos nomes de personagens que sero suprimidas.
Quando nos manuscritos encontramos uma frase que vir a ser destacada no livro
349
em variante (em um pargrafo isolado) "Escrevo um dirio e Angela outro:
tirei de ambos o suprfluo" (em Um Sopro de Vida em vez de "dirio" aparece
"livro") pode ver-se que a frase continuava do seguinte modo: "Pois que me
interessa o fato de eu ser casado com Anlia que nem sequer me l? que interessa
anotar que ngela vive em concubinato com Eduardo?" (fl. 34). E, na folha 38, a
estudiosa canadiana assinala um nome que no aparece no livro (Xavier) e que,
no manuscrito, aparecia a encimar uma fala. Aquele que se passar a chamar "o
Autor", pelo que aqui se pode ver, seria com certeza Xavier. Uma das personagens
mais referida chama-se Eduardo e, pela proximidade do ponto de vista de Angela,
parece adquirir maior espessura do que as outras; ngela Pralini j aparecera num
conto de Onde Estivestes de Noite ("A partida do trem"), assim como Eduardo,
nesse mesmo conto, justamente dentro da reflexo (monlogo interior) de ngela.
A concepo de Onde Estivestes de Noite datar provavelmente do perodo em
que a autora teria j iniciado Um Sopro de Vida, nada havendo, no entanto, que
nos esclarea sobre qual o projecto inicial do livro pstumo, se projecto inicial
houve 17.
A colocao de Um Sopro de Vida a par de A Hora da Estrela comea por se
justificar temporalmente, pois muitos elementos conduzem concluso de que a
concepo dos dois textos ter sido simultnea. As aproximaes mais directas
tm a ver, por exemplo, com as afinidades encontradas nas intervenes do
"Autor" em Um Sopro de Vida e as do narrador autodiegtico, Rodrigo S.M., em
A Hora da Estrela 18. Algumas ilaes podem ser retiradas: para alm da transio
de personagens (procedimento comum em vrios autores), o que parece mais
interessante o que fica por saber; a escrita um projecto e o que temos pela
frente so as marcas da elaborao, o estado embrionrio, os fragmentos, a obra
fazendo-se. Se, mesmo nos textos mais antigos, j podem perceber-se sinais de
um processo que est mais ou menos patente na enunciao vacilante (os
solavancos, os cortes), agora essas marcas so mais notrias
17
Numa entrevista do perodo em que saiu Onde Estivestes de Noite e que data do tempo em
que se projectava A Hora da Estrela, Clarice reporta-se a um romance que tem em mente, e que
nunca veio a sair, com o nome Sete Semanas. Muito provavelmente, na altura, este nome reenviaria
para o material que se ia acumulando e que veio a ser o pstumo Um Sopro de Vida: " Voc disse
que est tendo algumas idias. Trata-se de que? / Trata-se de um romance chamado Sete
Semanas." (O Pasquim, 3 de Junho de 1974).
18
Torna-se evidente que a estrutura de intercalao de planos que se observa no incio de A
Hora da Estrela est bastante prxima da concepo em dilogo entre um "autor" e uma
"personagem" no livro que viria a ser pstumo. O que faz supor que muitos dos fragmentos tero
sido escritos na mesma altura.
na viso do manuscrito. Do que pde sobrar de alguns papis, como retraar sobre
as pegadas desses riscos, desses sinais, alguma coisa que ser uma "figura", no
um puzzle, mas a prpria figura do descentramento, do caos? Uma no-figura ou a
350
impossibilidade de figurar o que se oferece na apresentao do inacabado.
Desde o aparecimento de Um Sopro de Vida foram colocadas questes em torno
da edio e do caracter precrio deste texto. Por exemplo Leo Gilson Ribeiro,
logo nesse ano da publicao do livro, diz o seguinte: "A morte recente de Clarice
Lispector d publicao pstuma de seu ltimo livro, Um Sopro de Vida, um
alcance arqueolgico. So frases desenterradas, lascas de uma inteno inteiria
que a depauperao orgnica impediu de realizar melhor. E um rascunho, um
esboo que retrataria globalmente as suas mais fundas preocupaes finais. Para
quem conhece, no entanto, o inimitvel sortilgio que se desprende de A Paixo
segundo G. H., Laos de Famlia, A Legio Estrangeira, Felicidade Clandestina e
outras criaes suas permanece a insatisfao diante da obra a ser revista, podada,
enxertada para alcanar a perfeio altssima dos momentos anteriores" (Ribeiro,
1978). No entanto, na prpria precariedade de uma edio no definitiva podem
encontrar-se razes legitimadoras de uma obra que virtualmente poderia ser
muitas outras. E a legitimao enraza nas razes que fizeram fixar os outros
livros, mesmo esses mais "acabados", porque, numa certa perspectiva, tambm
autora no estranharia que se falasse em vrios e possveis A Cidade Sitiada ou A
Paixo segundo G.H., etc., justamente do mesmo modo que se pode falar das
diversas possibilidades de existncia de Um Sopro de Vida.
A questo da legitimidade deste texto, tal como ele nos apresentado, uma
questo que sempre se dever colocar, porque uma coisa certa: o livro, se
publicado em vida, no sairia assim. E sobretudo aps a observao de alguns dos
manuscritos coligidos por Varin em anexo na sua tese que nos apercebemos da
aleatoriedade de determinados procedimentos utilizados na ordenao deste livro.
Mas, se sempre se podem criticar alguns aspectos, no podia deixar de ser assim,
porque aquilo com que deparamos nestes manuscritos um amontoado de fichas
soltas sem qualquer indicao de ordem. E at porque, para alm do
estilhaamento, da pulverizao que marcam Um Sopro de Vida, pode observar-
se, no texto, que s marcas do inacabamento acrescem esteios de coerncia
narrativa: o texto comporta aquilo a que se pode chamar blocos de coeso. Pode
comear por atentar-se na diviso estruturadora proposta por Olga Borelli. Por
exemplo, a pea introdutria constitui um bloco coeso que obedece a uma lgica;
h um claro propsito estruturador (de ordem causai mesmo) na construo deste
bloco. Aps enunciarem-se as dvidas, as hesitaes face ao acto de escrever, so
dadas as razes para a criao da personagem que, a partir deste texto
introdutrio, ir alternar as suas falas com as da personagem sua criadora (o
"Autor"): "O resultado disso tudo que vou ter que criar um personagem mais
ou menos como fazem os novelistas, e atravs da criao dele para conhecer"
(24).
H mesmo uma passagem em que se enuncia como que um programa, uma
sntese do que vai ser o livro:
351
Este ao que suponho ser uni livro feito aparentemente por destroos de
livro, Mas na verdade trata-se de retratar rpidos vislumbres meus e rpidos
vislumbres de meu personagem Angela. Eu poderia pegar cada vislumbre e
dissertar durante pginas sobre ele. Mas acontece que no vislumbre s
vezes que est a essncia da coisa. Cada anotao tanto no meu dirio como
no dirio que eu fiz Angela escrever, levo um pequeno susto. (24-25)
19
Sobre a descontinuidade tenha-se em conta o que se disse relativamente s possibilidades de
reconfigurao de outros textos como, por exemplo, A Cidade Sitiada.
353
3. Contnuo/descontnuo (circulaes, ecos)
Qualquer direo era a mesma rota vazia e iluminada, e ele no sabia que
caminho significaria avanar ou retroceder. Na verdade, em qualquer lugar
onde o homem experimentou se pr de p, ele prprio se tornou o centro do
grande crculo, e o comeo apenas arbitrrio de um caminho. (20-21)
4. O todo e os restos
GILLES DELEUZE
Um degrau acima
358
por instinto de... de qu? procure um modo de falar que me leve mais
depressa ao entendimento. Esse modo, esse 'estilo' (!), j foi chamado
de vrias coisas, mas no do que realmente e apenas : uma procura
humilde. Nunca tive um s problema de expresso, meu problema
muito mais grave: o da concepo. [...] Humildade como tcnica o
seguinte: s se aproximando com humildade da coisa que ela no
escapa totalmente. Descobri este tipo de humildade, o que no deixa
de ser uma forma engraada de orgulho. (51)
GILLES DELEUZE
(Vai ser difcil escrever esta histria. Apesar de eu no ter nada a ver
com a moa, terei de me escrever todo atravs dela por entre espantos
meus. Os fatos so sonoros mas entre os fatos h um sussurro. o
sussurro o que me impressiona). (39)
Se a ateno ao que est entre os factos ou atrs dos factos uma das marcas
da obra clariciana, com certeza que a grande fora que emana dessa escrita vem
do tom sussurrado com que irrompem os clares da violncia nua.
A tenso permanente entre a irrupo, sob a forma de excesso ou de
fragmentrio (transbordamento ou estilhaamento), e o propsito totaliza-dor
362
constitui um dos eixos nucleares da trajectria definida pela obra de Lispector.
Vejamos alguns aspectos das relaes que se podem encontrar entre a parte e o
todo. Aquilo que seccionado pode viver autonomamente: este princpio torna-se
extremamente fecundo na leitura da obra.
Em qualquer romance, o propsito antologiador pode funcionar como influxo
de vida em relao a qualquer fragmento que, cortado e isolado, se
independentiza. Em alguns casos essa independentizao no pede
necessariamente a devoluo ao contexto. Relativamente aos romances de
Clarice, os captulos ou seqncias podem, grande parte das vezes, funcionar por
si mesmos como um todo. Por outro lado, alguns dos seus textos mais
explicitamente fragmentrios, como o caso de gua Viva, no deixam de fazer
apelo ao todo que os unifique. Assumindo-se como categoria constitutiva, o
fragmentrio estabelece uma ligao profunda com a matriz romntica. , como
se viu, nessa extraordinria noite do caos, da desordem e do abismo, que se
inscreve a obra clariciana. Em A Hora da Estrela l-se o seguinte sobre o uso da
escrita: "Com excesso de desenvoltura estou usando a palavra escrita e isso
estremece em mim com medo de me afastar da Ordem e cair no abismo povoado
de gritos: o Inferno da liberdade. Mas continuarei" (52).
Essa ordem maiusculada, ao contrrio da qual se deseja inscrever a vida (a
escrita), aparecia, e era posta em causa, no primeiro livro. Dos estados epifnicos
que na obra fazem estremecer as personagens, uma correspondncia dada a ver,
como num negativo dada a ver outra face do que se . O que pode querer dizer
que o uso da escrita que provoca esse estremecimento: entre o princpio da
ordem e o fascnio pelo abismo da desordem.
Blanchot, ao falar do fragmentrio, reenvia-nos justamente para o
Romantismo, que, como "experincia das contradies", mais no fez do que
"confirmar a sua vocao de desordem" (Blanchot, 1986: 516). E, assinala o
ensasta, o fragmentrio aparece assim estreitamente ligado "totalidade mas de
uma forma que, sendo todas as formas, quer dizer no limite no sendo nenhuma,
no realiza o todo, mas significa-o suspendendo-o, e at destruindo-o" (id.: 518).
A partir do entendimento da escrita como uma experincia de intensidades, de
fluxos energticos, onde tendem a dissolver-se as fronteiras demarcadoras dos
gneros, pode dizer-se que, quanto aos romances, estamos perante um largo painel
narrativo onde se delineiam quadros, mais ou menos extensos, como se se tratasse
de micronarrativas. Este um procedimento que marca a construo romanesca
de Clarice Lispector e em relao ao qual A Ma no Escuro aparece como uma
culminao. A seqncia dos eventos, quer seja apresentada na mais linear das
ordenaes, como acontece com este romance, quer nela abundem as anacronias,
como o caso de Perto do Corao Selvagem, submete-se sempre aos quadros
epifnicos que poderiam ser "cortados", lidos como se fossem contos claricianos.
No primeiro romance a idia com que se fica a de uma amlgama, de uma
363
juno quase indeterminada de blocos discursivos, seqncias que nos fazem crer
que a histria propriamente dita no tem grande importncia. Neste livro refira-se
o exemplo de um captulo que tem sido destacado pela crtica "O Banho". A
cena do banho (que d o nome ao captulo) em si mesma no muito extensa,
mas inaugura, do ponto de vista discursivo, um momento novo; a seguir a um
branco separador surge um discurso diferente, mais denso, mais compacto, o que
se manifesta tambm no plano da mancha grfica. A referida justaposio de
quadros permite mesmo que, em relao a todo o captulo, se apresentem ttulos
para cada uma das partes que a se podem encontrar {cf. Introduo). Isto que
vemos em Perto do Corao Selvagem, onde a prpria diviso por captulos
intitulados facilita a inteleco, ver-se- tambm no livro seguinte, apesar de aqui
no existirem divises por captulos e de se apresentar todo ele sob a configurao
de uma mancha grfica bastante cerrada. Com efeito, poder-se-ia encarar O
Lustre como um livro de contos. Entre os possveis ttulos, por exemplo: "Virgnia
e Daniel", "A sociedade das sombras", "O jantar", "As primas", "O amante", etc.
Nos finais dos anos 40, Clarice Lispector envia da Sua para O Jornal um
texto com o ttulo "Perseu no Trem". Este texto vir a integrar o romance A
Cidade Sitiada, sob a forma de captulo; justamente a primeira parte do dcimo
primeiro captulo, com o nome "Os primeiros desertores". Se esta prtica no
constitui novidade, pois muitos autores difundem, com freqncia, em jornais ou
revistas, passagens de romances que funcionam autonomamente, interessa
sublinhar o seguinte: o texto, tal como aparece nas pginas do jornal, do ponto de
vista da mancha grfica est formalmente muito prximo do modo como saiu na
primeira edio do livro onde o fragmento ser incorporado, que apesar de tudo
ter mais pargrafos do que o texto no jornal 21. Assinale-se ainda que no jornal, a
anteceder o ttulo, se encontra uma indicao genolgica: "conto". Na gnese dos
romances de muitos autores encontramos procedimentos similares: um texto que
sob a forma de conto ir encaixar um momento avanado da aco no corpo de
um romance futuro o caso do conto "Baleia", que est na origem de Vidas
Secas de Graciliano Ramos. No entanto, d a idia de que em romances como
Vidas Secas a ordem de apresentao dos captulos suportaria alteraes mnimas,
ao contrrio do que acontece nos livros de Clarice. Com efeito, um livro como A
Cidade Sitiada poderia ser lido de trs para a frente ou do meio para trs ou a
partir de qualquer outro modo arbitrrio de distribuir os captulos, que a sua
lgica de funcionamento provavelmente no seria afectada.
21
interessante notar-se que o grande trabalho da 2 a edio de A Cidade Sitiada resulta
precisamente de um espalhar mais do texto, introduzindo um grande nmero de pargrafos (deixa,
pois, o texto de ser to compacto como em O Lustre).
364
Wilson Martins, num artigo sobre Clarice Lispector intitulado Uma 'Voz',
coloca algumas questes em torno do fragmentarismo e da configurao formal
assumida pela obra da autora (O Estado de So Paulo, 26 de Novembro de 1960).
A crtica de Wilson Martins surge a propsito da publicao de Laos de Famlia
e o tom est dado desde a primeira frase: "foram precisos dezesseis anos e trs
experincias romanescas para que a sr. a Clarice Lispector tivesse a revelao do
seu verdadeiro talento". O que em duas palavras o ensasta vem dizer que o
talento est na contista e no na romancista que se comeou por querer afirmar,
porque na romancista do primeiro romance quem estava, por assim dizer, para ser
revelada era a contista; a crtica, na poca, no o ter visto. Fala-nos de uma
conquista demasiado rpida da glria que, na sua opinio, "repousava sobre
alguns mal-entendidos essenciais". Resumem-se eles a uma confuso: por um
lado, existe a "admirvel natureza de escritora" e, por outro lado, a "vocao de
romancista", o que segundo Martins no eqivale ao mesmo. Sobre o estilo, sobre
a particular viso do mundo da escritora, acrescenta uma observao bastante
pertinente, que tambm Gilda de Mello e Souza viria a destacar a propsito de A
Ma no Escuro (cf. Souza, 1963). Reportamo-nos miopia ou viso
microscpica da autora. Wilson Martins fala em "temperamento" prprio da
"observao minuciosa, entomolgica, o da lmina microscpica, a anlise dos
comportamentos e dos tipos surpreendidos mais na gnese dos atos do que nas
aes propriamente ditas". Aqui radicam os motivos que levam o crtico a
entender os romances at esta data publicados quer como uma sucesso de contos,
quer como um conto longo.
Ora, o que ainda assim, na nossa opinio, no deixaria de ser um ponto
inovador, o que viria complementar a saudao feita pelos primeiros crticos que
destacaram o lugar parte de Clarice no panorama da recente fico brasileira,
no juzo de Martins uma falha: "da, por um lado, o carter ganglionar dos seus
romances e, por outro, a sua inconclusiva qualidade romanesca". O romance seria
a "sucesso de contos sobre a vida de uma figura", como o caso de Perto do
Corao Selvagem ou o "conto longo" com A Cidade Sitiada. O que apontado
como falha: em Perto do Corao Selvagem "falta a dimenso romanesca, a
simultaneidade da vida e a variedade dos seres humanos"; A Cidade Sitiada
vista pelo crtico como fracasso pela adopo de uma perspectiva, de uma receita
a priori, que seria a surrealista, intrnseca causa do malogro. justamente a essa
vinculao da escrita a uma dada "maneira" (entre aspas no texto) que o crtico
vai atribuir o insucesso do livro publicado em 1948. Wilson Martins afirma
taxativamente que o nico volume a merecer a "qualificao de romance [...] ser,
sem nenhuma dvida, O Lustre". Em relao a este romance no menos taxativo
no que toca a uma influncia de Virgnia Woolf, de quem Clarice teria herdado "a
maneira de contar, o jogo da frase e as perspectivas espirituais". E da escritora
britnica o livro que mais directamente teria influenciado a escrita de O Lustre
365
teria sido Mrs. Dalloway. Mas Wilson Martins v no romance de Clarice uma
espcie de rplica mal conseguida. Se nele, por um lado, se espelha "a mesma
impreciso do pormenor real" e a "mesma ateno para com o pormenor
psicolgico", por outro lado, ressente-se da falta de originalidade, a que se
acrescentam outras deficincias como sejam a pobreza inventiva, a monotonia e a
falta de autenticidade. No texto de Wilson Martins, insiste-se na tnica de uma
pretensa vocao que a escritora teria para o relato curto, e que nela o romance, o
texto longo, no encontraria a expresso do conseguimento.
Continuando a acompanhar de muito perto o texto do crtico, assinale-se, logo
a seguir, um aspecto de extrema importncia, enquanto constatao (facto que,
alis, temos vindo a notar), e que merece alguma ateno: a publicao em
peridicos de partes de romances que a aparecem como contos. "Desse romance
aparentemente monoltico que O Lustre ela tirou, quase literalmente, o 'conto'
publicado pela revista 'Nordeste' (julho de 1960), intitulado 'Os bonecos de barro'.
Isso nos abre, materialmente, por assim dizer, uma vista iluminadora sobre os
seus processos de composio: mesmo O Lustre , no fundo, um livro construdo
por justaposio e que, de resto, como todos os outros, termina arbitrariamente,
quero dizer, por uma 'deciso' da autora".
Em 1960 anuncia-se uma prtica que ir ser bastante frutfera num futuro mais
ou menos prximo: no se trata apenas de publicar antes, isoladamente, um
fragmento que depois vir a ser reutilizado em livro, mas tambm de retirar
passagens j publicadas em livro que passaro a ser integradas em outros
contextos (em jornais ou mesmo em outros livros). O texto de Wilson Martins
oferece pistas de reflexo sobre a organicidade ou sobre a arbitrariedade da
construo dos textos, sobre a concepo romanesca, sobre equvocos vrios da
crtica, onde s vezes o prprio, que pretende ser criticamente esclarecedor, no
deixar de ser um dos equivocados. Na sua argumentao o ensasta reconhece a
incoerncia como um dos procedimentos caractersticos da autora para, de
seguida, conduzir esse trao distintivo dimenso de defeito, o que grande parte
da crtica no teria visto em relao ao primeiro romance, facto esse que teria
gerado o equvoco. A argumentao ter um objectivo salvfico o destaque da
22
"A incoerncia desses romances se , em muitos casos, apenas aparente e obedece s linha
ocultas de uma arquitectura, nem por isso deixa de existir como um dos seus aspectos mais
caractersticos: ora, j tempo de evitar o engano crtico muito comum ao tempo de Perto do
Corao Selvagem e que consiste em aceitar indiscriminadamente como qualidades os defeitos mais
indisfarveis da sua tcnica".
Livro GRATTON
Uma das tenses decisivas para a compreenso desta obra radica nessa
dialctica que a autora enunciou em termos absolutamente certeiros na mtica
entrevista que concedeu televiso (TV Cultura de So Paulo, Janeiro de 1977):
"Quando estou escrevendo alguma coisa eu anoto a qualquer hora do dia ou da
noite, coisas que me vm. O que se chama inspirao, no ? Agora quando estou
no ato de concatenar as inspiraes, a sou obrigada a trabalhar diariamente". Essa
mesma idia vinha sendo formulada em outros momentos e em termos diferentes,
mas prximos, como por exemplo na crnica "Lembrana da feitura de um
romance" onde se falava da "viso inicial", leia-se inspirao, e da sua
recomposio paulatina por escrito ("... a pacincia de recompor por escrito
paulatinamente a viso inicial que foi instantnea. Recuperar a viso muito
difcil", DM, 438). No causar grande estranheza, por conseguinte, que a
propsito da obra de Clarice se fale de uma potica configurada sob o eixo que
designa a concepo da escrita que est do lado oposto ao da concepo dita
artes: seguramente na escrita inspirada (de razes romnticas) que a autora
pretende inscrever a sua produo. O impulso criador assumido como um
vitalismo intuitivo que integra os elementos algicos e irracionais. Podemos
reordenar uma srie de figuraes como o animal, a noite e o escuro, a pintura,
a presena das crianas, dos adolescentes e dos pobres de esprito a dizerem
essa concepo de escrita. Uma fora (energia), uma matria ordenvel,
substncia espera de forma.
367
5.1. A nebulosa
Para alm da idia de feio romntica, que se vem enunciando sob diversas
formas, de que a escrita no uma escolha (-se escolhido), importa assinalar,
neste fragmento, um termo que expressivamente vai traduzir a viso clariciana da
arte; trata-se da palavra "nebulosa". Procurando-se os significados correntes do
vocbulo, encontram-se as seguintes definies no dicionrio Aurlio: "[Fem.
substantivado de nebuloso] S.f. Astr. 1. Corpo celeste que se apresenta com o
aspecto de mancha esbranquiada e difusa. [A nebulosa pode ser galctica ou
extragalctica] 2. Massa estelar ainda em via de condensao. 3. Universo em
formao". O substantivo etimologicamente deriva de um adjectivo cujos traos
semnticos prevalecentes, por seu turno, impem um espectro dominado pela
idia da turvao, da obscuridade e do mistrio. Iremos ver os valores adjectivais
e adverbiais prximos desse espectro em diversas intervenes da autora. Mas
antes, voltando a "Objeto Gritante", atente-se no facto de, um pouco mais frente
em relao ao que acima transcrevemos, se ler uma explicitao que conduz a
uma imagem extremamente importante na leitura do livro que resulta desta
verso: a imagem do parto:
370
letra redonda da personagem adolescente do conto 'Preciosidade' de Laos de
famlia, ou com a de Lri de Uma aprendizagem" (id., 63). Voltamos ento
figurao para dizer que, no fornecendo esta personagem um efeito de directa
desmontagem, como acontecia com o menino de "Miopia progressiva", e apesar
do que afirma Corra dos Santos, encontra-se no conto uma passagem
extraordinariamente expressiva e que abre pistas para outra interpretao.
quando a menina alheada da fala pragmtica do professor, numa ateno que se
vira intensa e nebulosamente para dentro, passa a riscar algo que est muito para
alm da bonita e desenhada letra redonda:
s vezes, enquanto o professor falava, ela, intensa, nebulosa, fazia
riscos simtricos no caderno. Se um risco, que tinha que ser ao mesmo
tempo forte e delicado, saa fora do crculo imaginrio em que deveria
caber, tudo desabaria: ela se concentrava ausente, guiada pela avidez do
ideal. As vezes, em vez de riscos, desenhava estrelas, estrelas, estrelas,
estrelas, tantas e to altas que desse trabalho anunciador saa exausta,
erguendo uma cabea mal acordada. (106)
371
Importa regressar a "Objeto Gritante" e ao livro que derivou deste
dactiloscrito. Em gua Viva no foram includos os fragmentos que acima
transcrevemos. Mas a imagem da nebulosa e a metfora do parto, de um modo
exultante, constituem um dos motivos que mais veementemente irrompem no
livro. Impe-se a dimenso csmica em que se inscrevem os reenvios criao
literria. O despontar auroral do dia impregna a experincia do sujeito criador ("a
aurora de neblina branca") e, de imediato, o ser se v impelido a compartilhar
desse estado, a no querer "despertar para alm do despertar do dia"; v-se, ento,
obrigado a crescer com o dia e a sujeitar-se (sujeitar a tarefa criadora) s
contingncias do avano desse mesmo dia:
A ventania sopra e desarruma os meus papis. Ouo esse vento de gritos,
estertor de pssaro aberto em oblquo vo. E eu aqui me obrigo severidade de
uma linguagem tensa, obrigo-me nudez de um esqueleto branco que est livre
de humores. Mas o esqueleto livre de vida e enquanto vivo me estremeo toda.
No conseguirei a nudez final. E ainda no a quero, ao que parece. (18)
Mas sobretudo na vivncia da noite que jubilosamente figurada a cena do
nascimento da escrita: "Minha noite vasta passa-se no primrio de uma latncia"
(43). A vastido csmica convocada para abrigar o brilho da revelao, num
jogo em que se pe em evidncia a relatividade dos pontos de vista, algo que
levaria a uma dissoluo dos pontos fixos, num sentido em que se pode dizer que
o sistema ptolomaico teria, afinal, a mesma pertinncia que o sistema
coperniciano:
E neste instante-j vejo esttuas brancas espraiadas na perspectiva das
distncias longas ao longe cada vez mais longe no deserto onde me perco com
olhar vazio, eu mesma esttua a ser vista de longe, eu que estou sempre me
perdendo. (80)
No incio de gua Viva encontramos um dos exemplos mais eloqentes sobre
o deflagrar da escrita: a vasta escurido tornar-se- brilhante. Como que o anncio
da nebulosa:
Capta essa coisa que me escapa e no entanto vivo dela e estou tona de
brilhante escurido. Um instante me leva insensivelmente a outro e o tema
atemtico vai se desenrolando sem plano mas geomtrico como as figuras
sucessivas num caleidoscpio. (18)
O que admirvel aqui que, como acontece em outros lugares 26, no limiar
do livro se figura a prpria lgica orgnica do texto (o tema atemtico que se
26
Em A Ma no Escuro, um dos pontos fulcrais do romance radica na revelao progressiva
que feita, como j referimos, atravs do prprio processo do caminhar da personagem. Isso
determinado logo no incio do livro: medida que se caminha, ou at quando se est parado, mesmo
no entendendo, que se sabe que se vai avanando. por tentativas, tacteando no escuro, que se
372
revelar a face. O procedimento constitui-se como figura de exemplaridade, inseparvel da atitude
do narrador e da prpria autora (exemplaridade sem exemplo).
5.2. A ordenao
374
Contudo, em relao a um ponto parece no haver qualquer dvida: a
extraordinria ateno que a autora presta neste livro sua ordenao estrutural.
De tal modo que pode questionar-se o que atrs foi dito sobre o posicionamento
da escritora face literatura, quando insiste no papel da inspirao e no lugar
concedido matria informe com que vive e trabalha ("E nada planejo no meu
trabalho intuitivo de viver: trabalho com o indireto, o informal e o imprevisto",
AV, 45). Como no poderia deixar de ser, essa postura conduz, inevitavelmente, a
uma aporia porque a literatura, para ser literatura, tem necessariamente que
conformar a substncia (linguagem) em texto, o que faz com que a obra de
Clarice d conta duma actuante dialctica entre o forte desejo de encontrar o
ncleo, as essncias, no sujeitos a conformaes exteriores, e o meio como o
veicula, que, no podendo ser de outro modo, se mostra atravs de uma atenta
ordenao estrutural. A Ma no Escuro precisamente o livro onde o sentido
composicional se deixa perceber de uma forma mais notria. Vejam-se alguns
aspectos desse sentido ordenador. Comecemos por atentar na atrs referida
diviso do romance em trs partes e no nmero de captulos que constitui cada
uma dessas seces: primeira parte - "Como se faz um homem" (11 captulos);
segunda - "Nascimento do heri" (9 captulos); terceira - "A ma no escuro" (7
captulos). A tripartio congloba captulos em nmero mpar e em ordem
decrescente. Comea aqui o propsito estruturador. A segunda parte, a mais
pequena do romance, corresponde sensivelmente a quase metade do nmero de
pginas que conglobam a terceira 27. A este respeito curioso observar-se um
pormenor que tem a ver com a dominncia do nmero trs: a segunda parte
apresenta cerca de menos trinta pginas que a primeira, e a terceira tem volta de
trinta pginas a mais que a primeira. Se bem que essa subordinao ao trs nada
tenha a ver com o "nmero de ouro" da ordenao clssica, porque o livro (como
a obra da autora no geral) est bem mais prximo de uma configurao
barroquizante. Mas lembre-se tambm que as construes barrocas no excluam
a simetria.
A distribuio de pginas entre as trs partes no encontra uma
correspondncia no que toca ao nmero de captulos que integram esses
segmentos. Como se v, a terceira parte, que congloba um maior nmero de
pginas, aquela que integra o menor nmero de captulos. Sem que se pretenda
um excessivo pendor estruturalista na apresentao destes dados, particularizando
um pouco mais, observe-se ainda uma outra perspectiva
27
Na edio manuseada (Rio de Janeiro, Francisco Alves, 1992) a seguinte a distribuio das
pginas pelas trs partes: 102/ 69/ 132, respectivamente.
de arrumao: aquela que diz respeito ao nmero de pginas que totaliza cada um
dos captulos do livro. Atente-se no seguinte quadro:
375
1
1) Ladeado por dois dos captulos mais curtos da primeira parte aparece o
mais longo. E mais extenso, por uma no pequena margem de diferena em
relao mdia de pginas por captulo, pois seis vezes maior que os captulos
mais pequenos e trs vezes maior que os maiores depois dele. Note-se, de novo,
nestes clculos comparativos, a dominncia, talvez no casual, do nmero trs,
que se encontra na base de multiplicaes e subtraces. J se voltar ao porqu
desta significativamente contrastante extenso do captulo 2 da primeira parte.
Registe-se ainda o facto de ser muito visvel outra assimetria, de algum modo
semelhante a esta, no que toca extenso dos captulos, agora precisamente no
final do livro, localizao que, pela disposio, acaba por repor um dado efeito
simtrico. Ora, a terminar o romance que encontramos o captulo mais curto do
livro (o 5. da terceira parte), mas tambm o mais longo, precisamente antes
deste, o 4. da terceira parte.
encontrar frente a frente Martim e Vitria. O pretexto de que esta se socorre para
o ter sua frente (o imobilizar, o pr em xeque) o simblico derrube de uma
macieira velha. O sol, muito forte quando amanhece, vem contrastar com o
negrume e com a chuva da interminvel noite anterior ("A chuva da noite parecia
377
ter sido uma imaginao de todos, o que se passa de noite no se usa de dia",
237). A lentido de Martim no desempenho da tarefa causa a impacincia e a
irritao de Vitria, que lhe coloca, ento, a mesma questo j posta pelo
professor: o que Martim viera fazer para a fazenda? E se o homem vai directo s
razes pelas quais Vitria o teria ali levado, evocando o nome que estaria na
origem do questionamento (o professor), ver-se- que o captulo, em vez das
linhas rectas, dos directos caminhos, d a ver sobretudo circunvolues, desvios,
curvas, contracurvas e atalhos de todo o tipo.
Os desvios, enquanto linhas de fuga, estilhaos, constituem sob diversas
formas (no plano enunciativo ou estrutural) um dos procedimentos decisivos da
escrita de Clarice Lispector. So eles que contribuem sobremaneira para a
singularidade desse tecido impuro que o texto lispectoriano reportamo-nos
em concreto dificuldade de o classificar genologicamente, para o que
concorrem, por exemplo, as interferncias da expresso lrica e da vertente
filosfica (horizonte ensastico, sem o ser), sobretudo nos romances. So
justamente os romances que mais dvidas levantam. Poder mesmo falar-se em
romances de Clarice Lispector? No referido quarto captulo os dilogos, com
agresses mais ou menos subtis, vo prolongar-se num demorado confronto
verbal entre as duas personagens. Desde o primeiro momento se torna visvel o
desencontro, sob a forma de desconversa ou "conversa de surdos". Alguns
exemplos. Quando Martim evoca o nome do professor, Vitria empalidece e
introduz o nome e o "assunto Ermelinda" na sua fala como meio de ultrapassar o
embarao:
J lhe disse, repetiu ele mais spero. Separei-me de minha mulher e vim
embora. Ser que o professor precisa saber mais do que isso? Acrescentou
tranqilo, cruel.
Ela no pareceu ter ouvido mas empalideceu:
No sobre isso que quero falar! cortou rpida, surpreendida consigo
prpria.
[...]
Quero quero falar sobre Ermelinda, inventou ela de repente. (240)
Daqui para a frente, num crescendo, vo encontrar-se sucessivos exemplos de
uma premeditada incomunicabilidade. o homem que no responde fria
incontida da mulher, quando esta afirma que ele no a entendera (244), ela que
passa a gritar, vincando que ainda no acabara de falar (244-245) e ordenando
que o homem ouvisse as coisas que ele afirmara serem coisas que se no dizem
(246). Enfim, mais para a frente, passam a fazer que entendem ("Ah, fez ele como
se tivesse entendido", 265) e deixam-se mover pelas regras implcitas de um
desencontro consentido ("Mas como se ambos se entendessem alm do alcance
das palavras, a mulher no se ofendeu com o que ele dissera. Nem ele o repetiu,
como se na verdade no tivesse aberto a boca", 258).
378
Encontra-se aqui, na situao apresentada pelas personagens e em suas falas,
uma das mais belas figuraes da escrita de Clarice. Veladamente expem-se as
idias da escritora sobre o que a sua literatura pretende ser no que toca essencial
questo da comunicao. Partindo do princpio de que no h nenhuma forma
perfeita de encontro comunicativo, vai apontar-se a zona do no-entendimento
como espao privilegiado para a compreenso das coisas. Justamente o que
escapa ao entendimento, o que voltil e perifericamente envolve a comunicao
entre os seres, constitui aquilo a que, neste captulo, a narradora chama o "milagre
das palavras perdidas", a zona neutra do extraordinrio "murmrio sem comeo
nem fim", como refere Deleuze ao analisar o pensamento de Foucault (Deleuze,
1987b: 26). O valor do viver radica nessa demasia que se desperdiou, em tudo
aquilo que escapa, domnio inacessvel e geralmente desvalorizado: o dificilmente
dizvel e que mal se ouviu, uma infralinguagem de pr-palavras, de
insignificncias, de aluses, de balbucios e, enfim, de tudo aquilo que est entre o
visvel e o oculto, entre a palavra e o silncio 29. Por isso que to difcil
explicar a alegria e o desespero do ser:
Se das personagens se diz aqui mesmo que se perdem num jogo de palavras
(ibid.), quanto aos narradores, tambm eles atribuem a si mesmos a (im)possvel
"verdade" desse jogo:
380
CAPTULO VII
FIGURAS DO EU
(O NOME, A ASSINATURA)
LUIGI PIRANDELLO
381
382
I
1. Escrita autobiogrfica
Numa das crnicas do Jornal do Brasil, depois de assumir que est sendo
demasiado pessoal, Clarice Lispector declara o propsito de nunca vir a
No meio do percurso literrio, em 1960, a propsito do livro Laos de Famlia, afirma Assis
Brasil: "Fazendo o 'rodzio' dos pronomes (eu-ele), Clarice Lispector, em alguns de seus trabalhos,
consegue dirigir seus personagens e identificar-se com eles, sem necessitar da velha narrativa
memorialstica na primeira pessoa, em que, muitas vezes, autor e personagem so retratados
uniformemente" ("A volta de Clarice Lispector contista", Tribuna da Imprensa, 20-21 de Agosto de
1960).
384
publicar uma autobiografia. A crnica datada de 5 de Junho de 1971 e intitula-se
"Viajando por mar" 2:
2
J em crnica bastante anterior publicada trs anos antes ("Ser cronista", 22 de Junho de 1968)
a autora expunha a situao argumentando em termos quase idnticos: "Sei que no sou, mas tenho
meditado ligeiramente no assunto. Na verdade eu deveria conversar a respeito com Rubem Braga,
que foi o inventor da crnica. Mas quero ver se consigo tatear sozinha no assunto e ver se chego a
entender. [...] E tambm sem perceber, medida que escrevia para aqui, ia me tornando pessoal
demais, correndo o risco daqui em breve de publicar minha vida passada e presente, o que no
pretendo".
3
Veja-se ainda uma carta a Olga Borelli que antecede, no por muito tempo, a publicao da
citada crnica no Jornal do Brasil. A carta, datada de 5 de Abril de 1971, reflecte como essa
preocupao era freqente na poca; a dada altura, aps referir j ter feito "a crnica da praa",
Clarice acrescenta: "Preciso, porm, examin-la melhor. Tenho, Olga, que arranjar outra forma de
escrever. Bem perto da verdade, (qual?), mas no pessoal" (carta do arquivo pessoal de Olga Borelli
apud Gotlib, 1995: 398).
4
Esta passagem passar a ser lida da seguinte forma em gua Viva: "Muita coisa no posso te
contar. No vou ser autobiogrfica. Quero ser 'bio'. Escrevo ao correr das palavras" (40).
385
o enquadramento do ponto de vista que adoptaremos; assim, antes de mais, o
distanciamento face acepo corrente de "autobiografia" nos estritos termos em
que se toma, como narrao da prpria vida. No partilhando o conceito de
autobiografia no sentido de representao da histria pessoal do autor, tanto mais
que a obra de Clarice Lispector, em rigor, no preenche os requisitos dos gneros
considerados autobiogrficos, deparamos, contudo, freqentemente com reenvios
coincidentes com momentos experienciados pelo sujeito emprico. Mas a escrita
autobiogrfica resultar acima de tudo de uma busca que, no sendo uma
projeco da vivncia pessoal, estabelece com ela, em permanente jogo de
negaes e afirmaes 5, um dilogo com vista construo de um eu que se
procura aprofundar no seio da prpria emergncia da escrita.
Todo o projecto autobiogrfico se define pelo olhar retrospectivo a que subjaz
um propsito totalizador (e que dever estar muito marcado nas autobiografias
canonicamente consideradas). Este o sentido que vamos encontrar sublinhado nas
leituras sistematizadoras do que se pode chamar paradigma historicista dos
estudos sobre a autobiografia, e em especial nos trabalhos de Misch, de Gusdorf e
de Weintraub. As implicaes de uma viso globalizadora tm um vastssimo
alcance. A medida que se define o lugar de um autor, medida que este se afirma
como autor, essa condio leva-o a cuidar do nome. Esse cuidar de si pode ser
mais ou menos intencionalmente programado. A concepo de escrita
autobiogrfica em Clarice aparece como o resultado de um jogo dialctico entre o
sentido da composio (que se pretende fazer crer distrada) e a afirmao da obra
como obra em progresso. Assim surge a linha da autoconscincia (camuflada) que
pressupe o gesto de elaborao da imagem prpria a mitologia pessoal
submetendo-se ao sentido forte do fazer-se da obra. muito interessante
observar-se em que medida que na determinao do desenho do nome se jogam
complexos movimentos de tenso em torno da identidade (revelaes/ocultaes).
Na composio da figura, assinale-se a perseguio de um trajecto no
tratamento a que a autora submeteu a produo romanesca, considerando-a
5 Sobre esse permanente jogo entre negaes e afirmaes veja-se, por exemplo, quando a
autora afirma que nada existe de pessoal, de autobiogrfico nos romances mas, por outro lado, vai
reivindicar a autenticidade para uma vivncia da nusea, distanciando-se assim de qualquer
influncia de Sartre. Na entrevista que concedeu ao Museu da Imagem e do Som, a dada altura
Affonso R. de Sant'Anna interroga-a sobre possveis influncias existencialistas quando da
elaborao de A Ma no Escuro. Clarice responde: "No, nenhuma. Minha nusea inclusive
diferente da nusea de Sartre. Minha nusea sentida mesmo, porque quando eu era pequena no
suportava leite, e quase vomitava quando tinha que beber. Pingavam limo na minha boca. Quer
dizer, eu sei o que a nusea no corpo todo, na alma toda. No sartreana".
386
como produo central. Isso mais ou menos dito quando, ao contrapor a escrita
do conto do romance, ela fala das possibilidades que o romance oferece para
expandir aquilo que o conto no permite. pois a, nos romances, que se opera
uma deslocao tropolgica apoiada num efeito denegatrio: pretende-se apagar
neles os traos que tornariam reconhecvel a marca da esfera biogrfica.
Clarice Lispector declara numa entrevista de 1976: "Foi o Hlio Pellegrino
quem disse que a preguia e a impacincia so os maiores defeitos do homem. Eu
sou preguiosa e impaciente. Sou irrequietssima. Mas fui muito paciente com
meus filhos. Sou paciente para escrever e com bichos" (O Globo, 24 de Abril de
1976). A amplitude do testemunho assinalvel: implica uma autoavaliao
qual importa prestar ateno. O que existe de retrojeco retratadora tem um
contraponto que d a exacta medida do que deve entender-se como projecto
englobante que, no olhar para trs, traa, no balano que toma, uma projeco
fundamental. Vejamos, a partir destas declaraes, alguns exemplos centrados em
zonas intensivas da escrita autobiogrfica de Clarice Lispector. Observe-se como
a partir da prpria enunciao que vemos adquirirem existncia o animal ou a
instncia materna, e como tudo se subsume na pulso da escrita a mesmo onde
o cuidar de si nasce com a prpria obra fazendo-se. E muito curioso observar-se,
no depoimento acima transcrito, como aquilo que a autora pe na voz de um seu
amigo, o psicanalista Hlio Pellegrino, fazendo ecoar uma das conhecidas
mximas de Franz Kafka, foi um dos pensamentos do incio da vida literria da
escritora Clarice Lispector. Todavia, a vida por demais extensa, e mesmo
quando uma frase destacada e pendurada na parede a mquina do esquecimento
trabalha por ns. Mais tarde aparecer o solcito bigrafo ou o estudioso
(devotado) que se encarregar de ordenar e, quem sabe, ficcionalizar o que na
parede h muito passou a ser um branco superfcie com marca, tinta a
descolar-se ou simplesmente runa confundindo-se com as runas da memria.
numa carta s irms (dos primeiros tempos de Berna, datada de 8 de Maio de
1946) que se l a citao de Kafka que j havia sido inteiramente de Clarice, antes
de lhe ser oferecida pelo amigo:
387
2. Devir-animal
No que toca presena animal nesta escrita, tal como no que se refere a outras
presenas decisivas, no se trata tanto de recuperar pedaos de vida que passam
para a obra como momentos de passado marcantes, mas mostrar que esses dados
transvazam para a literatura sob uma forma prpria de textualidade como o
prprio texto devindo animal; assim se h-de ler o lado animal da escrita. O
animal , na verdade, como j se viu, um dos mais bvios e indispensveis signos
numa caracterizao essencial da obra lispectoriana, cuja fundamentao
originria se pode encontrar no ovo e na galinha (figuras fundadoras). Fale-se da
truculncia do texto, do modo como se traz o animal ao texto... Veja-se a presena
do co e, atravs dela, uma das formas de perceber a dico autobiogrfica da
escrita clariciana.
Relembremos como o co Ulisses, que tem existncia emprica, vai dar
entrada na obra (cf. captulo IV- "Dos animais") no quadro de uma relao
mitificada; a autora proclama repetidas vezes alguns dos traos mitificadores,
como se pode ver numa entrevista concedida a um jornal de Montevideo em
1977: "Eu no o eduquei assim. No entanto, come cigarros, toma coca-cola,
whisky, caf. Creio que ele me quer imitar em tudo. Um dia destes vou encontr-
lo no meu escritrio, escrevendo" ("La leyenda Clarice Lispector", El Dia, 15 de
Janeiro de 1977).
Ulisses vai ser o narrador de um livro para crianas (Quase de Verdade),
vamos v-lo referido num conto de Onde estivestes de noite ("A partida do trem"),
no inclassificvel texto "Braslia" ou, com maior destaque, sendo objecto de
maior ateno, no livro Um sopro de vida. Em Quase de Verdade 6, o co como
que aparece com o pretexto para introduzir a histria que ele presenciou (funo
testemunhai), que uma histria de galinhas e gaios e ovos e pintos: "Era uma
vez... Era uma vez: eu!". Tal como acontece com os seus outros textos para
crianas, tambm aqui se apresentam algumas linhas que podem convocar um dos
mais fortes identificadores do sentido tradicional de "escrita autobiogrfica".
Reportamo-nos, em concreto, presena do nome da autora no interior da histria
uma personagem referida no discurso de Ulisses que se chama Clarice:
388
quintal de outra casa e contei a Clarice uma histria bem latida: daqui a pouco
voc vai saber dela: o resultado de uma observao minha sobre essa casa.
Temos, assim, dois planos na mais visvel entrada em cena de Ulisses: um
plano que se cola a um referente marcado por aquilo a que se poderia chamar o
"grau absoluto" da veracidade, onde os nomes pretendem assegurar uma verdade
referencial, e outro plano que deixa ver um processo simples de transferncia no
domnio retrico o co mantm o nome que o identifica no mundo emprico e
passa a pertencer a personagens criadas dentro do universo ficcional.
A extraordinria ressonncia que Ulisses ganha em Um Sopro de Vida tem a
ver, antes de mais, com o facto de ele a surgir numa longa seqncia no interior
de uma fala da personagem feminina (Angela), fala que ser intercalada por
comentrios da personagem "Autor" tambm sobre o animal. interessante
verificar-se que num texto manuscrito se encontra um desses fragmentos
encimado por uma dedicatria "Para Ulisses":
Oh doce mistrio animal. Oh alegria mansa. Que fascnio. Mas que
fascnio tremendo esse desafio da besta! Oh doce martrio de no saber
falar e sim apenas latir. Voc quem me pergunta se doce morrer. Eu
tambm no sei se doce morrer. At agora s conheo a morte do sono.
Vivo me matando todas as noites. (SV, 63)
Uma semana depois, noutra carta s irms (12 de Maio), ao falar da adaptao
cidade sua, torna a tocar no assunto do co abandonado: "S no tenho um
cachorro aqui porque nunca mais terei cachorro, para no ter que abandonar
depois". Deixa-se adivinhar, nestas palavras, a importncia extraordinria do
acontecimento no universo da escritora; primeiro que tudo, revela-se fcil a
associao do acontecido a um texto (o conto "O crime") que alguns meses depois
sai no jornal brasileiro Letras e Artes (25 de Agosto de 1946). A tentativa de
recuperao da perda (e conseqente remisso da culpa) comea por se fazer pela
via literria: "Anos depois entendi que o conto simplesmente no fora escrito.
Ento escrevi-o. Permanece no entanto a impresso de que continua no escrito"
(PNE, 102). A "impresso" a que a autora alude claramente o sentimento da
culpa no resolvida, motor que activar a compulso em torno da escrita sobre o
animal. As conseqncias conduzem ao aparecimento de Ulisses, que vem povoar
os textos da ltima fase. Vemos as vidas, que se transformaram em textos,
imporem-se s existncias (s vidas) fora do texto at que estas de novo devm
escrita.
A existncia de Ulisses (um co procurado) tenta recuperar a perda de um co
"aparecido", dulcificando a culpabilizao pelo seu abandono. O encontro com
Dilermando da ordem das epifanias; ainda que adquirido, a sua compra a "uma
mulher do povo no meio do burburinho de uma rua de Npoles" aparece
envolvida num clima aurtico: "porque senti que ele nascera para ser meu, o que
ele tambm sentiu em alegria enorme, imediatamente me seguindo j sem
saudade da ex-dona, sem sequer olhar para trs, abanando o rabo e me lambendo"
(DM, 518). O co napolitano reaparecer, luz do tempo, numa crnica
rememoradora, investido de uma mais-valia simblica absoluta: "Nenhum ser
humano me deu jamais a sensao de ser to totalmente amada como fui amada
sem restries por esse co" (id., 519). Ulisses vai repetir em quase tudo de
essencial o que era tambm essencial em Dilermando. Quanto fisionomia o
napolitano "tinha cara de mulato-malandro brasileiro" (ibid.), Ulisses "parece um
mulatinho" (PNE, 82); quanto raa, ou na falta dela, Dilermando era um
"cachorro vira-lata" (DM, 518), Ulisses "era uma mistura de bass, de pelo curto,
marron-claro com manchas mais escuras, e vira-lata" (Borelli, 1981: 97). Refira-
se, por fim, o modo como ambos vo desempenhar uma funo totalizadora onde
se cumpre o lugar da entrega vigilante. Sobre Dilermando diz Clarice: "sua
sensibilidade estava de tal modo ligada minha que ele pressentia e sentia minhas
390
dificuldades" (DM, 519); Dilermando a figura da "esfinge" ao lado da escritora
quando esta trabalha (ibid.). Ulisses aparece igualmente dedicado, a seus ps (cf.
Borelli, 1981: 29, 95). No entanto, em relao a Ulisses h um dado que vem
enfatizar o seu papel de substituto: a pose maternal por parte das personagens
que com ele lidam, em concreto, Angela, o mais explcito duplo de Clarice.
O encontro com Ulisses j comporta algo de ficcional (a sua existncia
emprica uma presena afectada por uma anterioridade condicionadora) que a
prpria situao de transferi potncia. Ele surge inconscientemente para repor a
falha mas, como a perda se transformou em literatura (fico), impe-se um texto
de louvor (o encmio que Olga Borelli integrar em Um Sopro de Vida). Dois
textos (a elegia e o ditirambo) ocupam, assim, uma posio simtrica no incio e
no fim da produo literria da escritora: o conto "O crime" (ampliado em "O
crime do professor de matemtica", LF) e o pequeno texto "Para Ulisses"
(expandido numa seqncia de Um Sopro de Vida). Contudo, mesmo este texto do
louvor surge, segundo a lgica que se tem procurado desvendar, para suprimir a
perda inicial. Ulisses como que entra pela porta da frente (escancaradamente),
mas ele j quase s linguagem; Dilermando precisa de um duplo, e a sua
concretizao mxima um conto sobre as perdas e os duplos. "O crime" parece
mesmo ter sido escrito para Dilermando como um requiem: "Agora estou bem
certo de que no fui eu quem teve um co. Foste tu que tiveste uma pessoa.
Possuste um homem to poderoso que te abandonou. Com uma desculpa que
todos aprovaram porque como poderia eu fazer uma viagem to longa com
bagagem e famlia, e ainda um co".
"O crime do professor de matemtica" d a ver um exemplo de reescrita onde
actua a modalidade analtica ("Anos depois entendi que o conto simplesmente no
fora escrito"). Aqui, mais do que em qualquer dos outros casos de retoma de
textos anteriores, procede-se, com efeito, a uma quase refundio do conto,
sobretudo como alargamento, pois a tenso nuclear, prpria do subgnero, j
existia na verso de 46. No cabendo neste espao uma comparao exaustiva
entre os contos, lembre-se que o primeiro, mais compacto, apresenta dois grandes
blocos (pargrafos) seguidos de um mais pequeno a funcionar como concluso.
No texto "O crime", o segundo pargrafo comea com esta frase: "Sim, fizera
tudo. Seu crime fora punido e ele estava livre". Na verso de Laos de Famlia
depara-se com um trabalho semelhante quele que ir ocorrer com a 2. a edio de
A Cidade Sitiada: o texto sujeito a muitas subdivises no que toca aos
pargrafos que o constituem. A frase acima citada no texto de 1960 aparece no
final de um curto pargrafo, ao invs do que acontecia anteriormente. Porm, o
que interessa acima de tudo sublinhar o facto de ser justamente a partir daqui
que a 2.a verso se alarga relativamente ao que estava no primeiro texto. E a
partir daqui que vamos deparar com o predomnio do monlogo interior, uma
espcie de acto de contrio.
391
Assinale-se o processo das duplicaes que se sucedem (num esquema similar
ao da mise en abyme): o incompleto "trabalho de expiao" vai suscitar a retoma
de um esquema que regido pelo modelo da ficcionalidade, mesmo quando se
situa no mundo emprico. A vida pretende recriar uma vida anterior que se
entrelaa inevitavelmente com a fico. Como tem vindo a ser relevado no
domnio dos estudos de teoria literria, a propsito da ficcionalidade e dos
mundos possveis, "no existe um nico mundo subjacente; pelo contrrio, ns
criamos novos mundos a partir do antigo e todos existem ao mesmo tempo num
processo que Goodman descreve como 'facto de fico'. As fices, por
conseguinte, no so o lado irreal da realidade, no so somente o oposto da
realidade, aquilo que o nosso 'conhecimento tcito' habitualmente faz com que
elas sejam. Elas so, antes, condies que possibilitam a produo de mundos
cuja realidade no pode ser colocada em dvida" (Iser, 1990: 940). O nosso modo
de conceber a "realidade" encontra, afinal, um espelhamento revelador na
tentativa de compreenso do funcionamento dos mundos ficcionais que acabam
por interferir na realidade. Como vai interrogar Paul de Man, na perspectivao
do funcionamento da escrita autobiogrfica o caminho a seguir no parece ser o
habitual em que o referente determina a figura. A iluso de referncia no ser
antes "uma correlao de estrutura de figura, o que quer dizer no simplesmente e
claramente um referente em absoluto, mas algo mais aparentado com uma fico,
a qual, ento, de qualquer maneira, por si s, adquire um grau de produtividade
referencial?" (Man, 1984: 69).
A partir do momento em que a experincia verbalizada, em que o co
enunciado, essa experincia passa a adquirir um potencial ficcional. Isso comea
por se verificar em relao a Dilermando em relatos mais colados veracidade
dos factos ( tpica da sinceridade), fautores de verdade (as cartas, as crnicas).
Ulisses j quase s linguagem: mal acaba de pegar nele, tendo-o visto na loja,
segundo a lenda (relato de Borelli), logo lhe atribui esse nome; o jogo com o
nome do livro do escritor irlands no pode deixar de ecoar (veja-se a propsito a
passagem da seqncia de Um Sopro de Vida, transcrita no captulo IV - "Dos
animais", sobre a linguagem do co Ulisses). Um hbito de jogo na nomeao
aponta, na pulverizao dos nomes ("Vicissitude", "Pitulcha", "Pornsio", cf.
Borelli, 1981: 97), para a confirmao desse devir-linguagem em que Ulisses se
transforma. A escrita do nome de Ulisses vem acompanhada do reconhecimento
da fico que nele se contm, e isso ser corroborado pelos traos que para a sua
descrio se acumulam em vrios lugares.
Convm lembrar aqui a atrs referida pose maternal face ao animal. Em Um
Sopro de Vida ver-se- como atravs dela que se propicia o intercmbio
(transposio) de "lugares" de um lado para o outro (do homem para o animal e
vice-versa) at se atingir um estado fusional a celebrao do devir ("formamos
um s todo orgnico") que, como hbito nesta obra, se realiza plenamente no
392
quadro de uma amplificao/comunho csmica: "sou lua e sou os ventos da
noite" (SV, 63). A interveno da personagem "Autor" vem aprofundar a questo
do devir humano do animal e do devir animal do humano. A indecidibilidade (ser
o animal do humano ou o humano do animal) conduz ao incessante processo de
devir em que assenta a escrita de Lispector. A procura desses entrelaamentos
encontra um alto grau de representatividade na passagem do conto "A partida do
trem" que foi citada no captulo IV- "Dos animais".
Devir-me
(A Descoberta do Mundo)
394
descoberto simpatias mais fortes. 'O Mistrio do Coelho Pensante' tambm minha discreta
homenagem a dois coelhos que pertenceram a Pedro e Paulo, meus filhos. Coelhos aqueles que nos
deram muita dor de cabea e muita surpresa de encantamento. Como a histria foi escrita para
exclusivo uso domstico, deixei todas as entrelinhas para as explicaes orais". O nome do filho
para quem a histria foi escrita surge como narratrio, na interpelao que na prpria histria lhe
feita: "Pois olhe, Paulo, voc no pode imaginar o que aconteceu com aquele coelho". Tambm o
nome da autora ocorre no interior do livro, como acontece, alis, com outros textos que Clarice
escreveu para crianas.
Voltando idia da linha seqencial: numa posio central, dentro deste bloco
que coloca o "eu" diante do "mundo", encontra-se uma passagem (tambm central
em relao ao livro, e j tratada no captulo 3) onde se figura o nascimento da
397
escrita. A dada altura, l-se: "Eu sou" o mundo (42). Antes, podia ler-se
"Ouo o ribombo do tempo. o mundo surdamente se formando" (ibid.); e, mais
frente, entre frases igualmente muito curtas, o texto prossegue: "O que estou
escrevendo msica do ar. A formao do mundo" (ibid.). A formao do mundo
claramente, e isso enfatiza-se nos exemplos, uma construo retrica, como o
a afirmao do eu nesse mundo institudo na/pela linguagem.
O princpio da coerncia sustentado pela reiterao de seqncias que so
decisivas no processo de organizao textual deste livro leva-nos a destacar um
bloco que expande aquele que acabou de ser apresentado. Num recurso habitual
neste entrelaamento de fios discursivos, comea por deparar-se com aquilo que
poder ser lido como um anncio, quando no interior de um fragmento a voz
narradora confessa que no pode "mais carregar as dores do mundo" (58). A
instituio da realidade a partir do texto no implica uma representao autotlica
do mundo. E pode observar-se como se complexifica essa representao no bloco
em que se reitera semanticamente um tpico: cuidar do mundo. Textualmente a
idia repete-se na expresso "tomar conta do mundo", que formulada na
primeira pessoa. Atente-se na trajectria que esses reenvios deixam entrever:
Fala-se dos efeitos que decorrem do gesto titnico e das causas que o
motivaram, mas tambm vo encontrar-se outras especificaes, como a vertente
interventiva ("Tomo conta do menino que tem nove anos de idade e que est
vestido de trapos e magrrimo"; "tomo conta da misria dos que vivem encosta
acima"), e que deixam adivinhar determinadas vias de renovao a serem
observadas no romance seguinte (A Hora da Estrela).
O sentimento de culpa patente na obra lispectoriana decorre da essencial
tenso dialctica entre a amplido a que o eu aspira (subsumida sob a figura da
maternidade) e o lugar do mnimo a que se v entregue. H um efeito de
responsabilizao (a incumbncia) que traz simultaneamente com ele a
culpabilizao pela dificuldade que comporta ("Perco a identidade do mundo em
mim e existo sem garantias. Realizo o realizvel mas o irrealizvel eu vivo e o
significado de mim e do mundo e de ti no evidente", AV, 77).
L-se numa crnica:
Cada ser humano recebe a anunciao: e, grvido de alma, leva a mo
398
garganta em susto e angstia. Como se houvesse para cada um, em algum
momento da vida, a anunciao de que h uma misso a cumprir.
A misso no leve: cada homem responsvel pelo mundo inteiro.
402
4. O acidente (o corpo, a ferida, a escrita)
GASTO CRUZ
Meu senhor, eu s vezes sinto uma amplido dentro de mim: mas eu tenho
medo. Quero tanto Deus. Mas no consigo sentido. [...] Eu assim entrego as
rdeas de meu destino a uma fora maior que eu. Porque eu, meu senhor, no
posso nada. Vejo-me pequena, fraca e desamparada na enorme casa de minha
infncia, sem ter a quem me dirigir e me sentindo abandonada por Deus.
406
Tendo lidado com problemas de enxerto de pele, fiquei sabendo que um
banco de doao de pele no vivel, pois esta, sendo alheia no adere por
muito tempo mo do enxertado. E necessrio que a mo do paciente seja
tirada de outra parte de seu corpo, e em seguida enxertada no lugar
necessrio. Isto quer dizer que no enxerto h uma doao de si para si
mesmo.
Esse caso me fez devanear um pouco sobre o nmero de outros em que a
prpria pessoa tem que doar a si prpria. O que traz solido e riqueza e luta.
Cheguei a pensar-sentir na bondade que tipicamente o que se quer receber
dos outros e no entanto s vezes s a bondade que demos a ns mesmos nos
livra da culpa e nos perdoa. E tambm, por exemplo, intil receber a
aceitao dos outros, enquanto ns mesmos no nos doarmos a auto-
aceitao do que somos. Quanto nossa fraqueza, a parte mais forte nossa
que tem que nos doar nimo e complacncia. E h certas dores que s a nossa
prpria dor, se for aprofundada, paradoxalmente chega a amenizar. [...]
Lembrei-me de outra doao a si mesmo: a da criao artstica. Pois em
primeiro lugar por assim dizer tenta-se tirar a prpria pele para enxert-la
onde necessrio. S depois de pegado o enxerto que vem a doao aos
outros. Ou tudo misturado, no sei bem, a criao artstica um mistrio
que me escapa, felizmente. No quero saber muito.
407
5. Persona
JEAN STAROBINSKI
409
H assim um olhar que v e desmonta o movimento de desocultamento em
que o rosto do outro se mostra nu: "Ele terminou. Sua cara se esvazia de
expresso. Fecha os olhos, distende os maxilares. Procuro aproveitar este
momento, em que ele no possui mais o prprio rosto, para ver afinal. Mas
intil. A grande aparncia que vejo desconhecida, majestosa, cruel, cega. O que
eu quero olhar diretamente, pela fora extraordinria do ancio, no existe neste
instante. Ele no quer" ("O jantar", LF, 101). Mas to importante como o tirar a
mscara o prprio instante em que esta se cola ao rosto, o que acontece a todo o
momento, porque viver mascarar-se, ser mascarar-se.
Em "Restos de Carnaval", conto que remonta autobiograficamente memria
da infncia, uma interveno do narrador pretende justificar a viso do presente
luz de uma prescincia iluminadora: "E as mscaras? Eu tinha medo, mas era um
medo vital e necessrio porque vinha de encontro minha mais profunda suspeita
de que o rosto humano tambm fosse uma espcie de mscara" (FC, 32).
Encontra-se a um espao semelhante paisagem em formao zona informe,
o reflexo do interior. No conto "A legio estrangeira", a criana que se apresenta
por meio de um nome de adulta ("Tocava a campainha, eu abria a portinhola, no
via nada, ouvia uma voz decidida: / Sou eu, Oflia Maria dos Santos Aguiar",
102) e que age como tal, confronta a mulher madura em seu rosto com mscara e
lembra-lhe como o rosto o nosso avesso: "Uma vez depois de seu longo
silncio, dissera-me tranqila: a senhora esquisita. E eu, atingida em cheio no
rosto sem cobertura logo no rosto que sendo o nosso avesso coisa to
sensvel eu, atingida em cheio, pensara com raiva: pois vai ver que esse
esquisito mesmo que voc procura" (103).
Na passagem de Um Sopro de Vida em que so referidos alguns ttulos de
textos de Clarice como tendo sido escritos pela personagem ngela, lemos uma
referncia a um ano 1920: "No, a vida no uma opereta. uma trgica
pera em que num bale fantstico se cruzam ovos, relgios, telefones, patinadores
de gelo e o retrato de um desconhecido morto no ano de 1920" (108). Atravs de
um jogo entre marcos-limite poder-se- encontrar nesta referncia uma subtil
forma de ocultamento: depara-se a com uma data de nascimento (o da autora)
que havia sido alvo de um complexo processo de criao de rudo em registos que
pressupunham a clareza.
Ainda em vida da autora, nas histrias da literatura, nas enciclopdias e outras
obras de sntese vai deparar-se com uma estranha situao: a data de nascimento
a apontada extraordinariamente varivel, em concreto, o ano de nascimento n,
que oscila entre 1925, 1926, 1927. Pode dizer-se que esta proliferao
11
Essa data chega mesmo a ser ocultada como se l naquela que pode considerar-se a biografia
autorizada (e a mais completa) em vida da autora: o texto de Renard Perez em Escritores
Brasileiros Contemporneos (2." srie), sado em 1964. A entrada sobre Clarice Lispector, que
resulta de uma entrevista feita escritora em 1961 (cf. Ferreira, 1999: 223), no s omite a data de
410
nascimento como tambm no deixa de lanar alguma confuso: "Quando os Lispector resolveram
emigrar da Rssia para a Amrica (isso muitos anos depois da Revoluo), ..." (Perez, 1971: 69;
sublinhados nossos).
411
moles, hmidos, os barros, as lamas..., ir encontrar algum equivalente conceptual
na indeterminao: o "neutro vivo da coisa", o "insosso" (PSGH), o "it" (AV). Dir-
se- matria figurai da indistinta substncia do que se cria. Lembrem-se a
propsito, as palavras de Roland Barthes no clebre texto "A morte do autor": "A
escrita esse neutro, esse compsito, esse oblquo para onde foge o nosso sujeito,
o preto-e-branco aonde vem perder-se toda a identidade, a comear precisamente
pela do corpo que escreve" (Barthes, 1987b: 49). Estas declaraes vm lembrar
que aquilo a que se chama identidade se constri tropologicamente como um
efeito de linguagem; a identidade projectada no texto no pode deixar de ser uma
construo textual.
Ao longo da obra podem-se exemplificar alguns dos modos pelos quais as
personagems vo dar corpo a essa matria moldvel, terreno propiciador da
construo de uma identidade. Jos Amrico Motta Pessanha foi um dos
primeiros crticos a enfatizar o papel das crianas e dos adolescentes na obra de
Clarice, vincando o facto de estes aparecerem como as entidades menos marcadas
pela imposio das presses racionalizadoras que obrigam os seres apresentao
de rostos defensivos (cf. Pessanha, 1965). Deve pr-se igualmente em destaque
outro aspecto associado a essas presenas: as crianas so sobretudo uma matria
interrogante; assim as vemos, quer na expresso mais directa dos pequenos
dilogos entre uma me e um filho (cf. PNE, DM), quer na comparncia instigante
no interior dos contos, como, por exemplo, no papel decisivo da criana no
exemplar "A Legio Estrangeira" (LE). Por seu turno, os adolescentes
representam por excelncia a matria moldvel em fase de identificao; vejam-se
os casos do menino de "Comeos de uma fortuna", da rapariga de "Preciosidade"
(LF) ou da protagonista de "Os desastres de Sofia" (LE) 1J. Nas crianas e nos
adolescentes cumpre-se igualmente a figurao do andrgino que pode ser lida na
mesma direco. Perguntar-se- em que medida que as indistines entre
masculino e feminino se revelam num dado grau que pode ser entrevisto como
manifestao do puro existente para alm das categorias sexistas; prope-se acima
de tudo uma questionao identitria na primordial indistino que une os sexos.
Atentando ainda nos contos, pode precisar-se como tambm as personagens
adultas do corpo a essa busca onde se v figurado o terreno da neutra
indeterminao originante. No livro Laos de Famlia, voluntria ou
14
Sofia mira-se no retrato que a mostra como uma estranha e, sob a superfcie da fotografia,
reconhece a estranheza onde se d a ver a matria de que ela feita: "O fato de um retrato da poca
me revelar, ao contrrio, uma menina bem plantada, selvagem e suave, com olhos pensativos
embaixo da franja pesada, esse retrato real no me desmente, s faz revelar uma fantasmagrica
estranha que eu no compreenderia se fosse a sua me".
Ento mais fundo ele foi. [...] E como uma caixa dentro de uma
caixa, dentro de uma caixa entre os menores pigmeus do mundo estava
o menor dos menores pigmeus do mundo, obedecendo talvez necessidade
que s vezes a Natureza tem de exceder a si prpria. (LF, 87)
413
vasto processo de desvelamento de ordem autobiogrfica; precisamente na
fase final que a memria da infncia nordestina vai ser tematizada em textos da
autora (vejam-se os contos de Felicidade Clandestina), e por esta altura que em
entrevistas Clarice aborda assuntos nunca referidos, como a pobreza na sua
infncia. O facto de s em fase tardia da obra surgirem mais claramente as
referncias toponmicas um procedimento observvel em vrios autores: torna-
se mais ntido o passado e, com ele, a necessidade de fazer o balano da vida.
Hora em que se percebe o que era impossvel perceber no centro do momento
eufrico em que no se pode parar, a retrospeco uma coisa da maturidade
do tempo; a poesia no sentido mais eufrico -o da adolescncia.
(Para No Esquecer)
Para desenhar a moa tenho que me domar e para poder captar a sua
alma tenho de me alimentar frugalmente de frutas e beber vinho branco
gelado pois faz calor nesse cubculo onde me tranquei e de onde tenho a
veleidade de querer ver o mundo. Tambm tive de me abster de sexo e de
futebol. Sem falar que no entro em contado com ningum. (37)
19 Relativamente a outra pea a ser traduzida, sobre uma personagem de Tchekov com um
sentido trgico da vida, de novo ocorre a aproximao entre a personagem na fico e a personagem
na vida. Assim conta no referido artigo da revista Jia: "Mas e quando nos caiu em mos uma
pea de Tchecov? Veio numa fase em que eu estava meio deprimida. Depois eu soube que Tati
andou consultando amigos meus para saber se me convinha lidar com o personagem principal, j
que este se parecia demais comigo. A concluso era que eu trabalhasse de qualquer maneira porque
me faria bem agir, e porque seria bom eu ver como num espelho, a minha prpria fisionomia. Que
me faria bem lidar com um personagem cujo senso trgico da vida termina levando-o ao desespero"
(apud Varin, 1986, anexos: 11).
idia feita sobre um episdio circunstancial pelo qual Elis vem a ser acusada de
"mau coleguismo". Clarice coloca-lhe a questo e, no fim da entrevista, na
concluso, vai insistir-se num indefinido modalizador apontando para as vrias
pessoas que numa pessoa se podem conter ("...que me mostrou uma Elis
Regina..."; "Uma Elis Regina..."; "Mostrou-me uma Elis Regina que..."; "Se h
outras Elis, no momento, no me foi dado ver. A que eu conheci..."). Nessas
entrevistas torna-se particularmente interessante seguir a linha que subtilmente se
417
desenha nas perguntas e a auto-revelao que a se produz; ou ento o dilogo que
as respostas do entrevistado suscitam, como, por exemplo, quando entrevista
Darcy Ribeiro e acaba por falar de si enquanto criadora: " Tambm no me
interessa nada do que a posteridade diga de mim, se que vo dizer alguma
coisa"; " Eu sou romancista e no sou uma intelectual". O seu olhar de fora
sobre esse trabalho d conta da conscincia relativamente ao processo de
revelaes que ocorre sob a forma de jogo de espelhos: " Eu me expus nessas
entrevistas e consegui assim captar a confiana de meus entrevistados a ponto de
eles prprios se exporem. As entrevistas so interessantes porque revelam o
inesperado das personalidades entrevistadas. H muita conversa e no as clssicas
perguntas e respostas" (Veja, 30 de Julho, 1975).
No que diz respeito Clarice Lispector entrevistada, note-se como se vo
encontrar praticamente as mesmas respostas ao longo de vrios anos. No nos
dito muito. Nas entrevistas lidas sob esse prisma cristalizam-se alguns tpicos
como que uma mscara, uma imagem que ela construiu (face mitificada). O
prprio mistrio que ela pretende desvelar, ao dizer que no h mistrio, no deixa
de estar presente nessa conciso, nesse pouco dizer em que se resguardou.
6. Construes do eu
Tenho pouco a dizer sobre magia. E acho que o contato com o supernatural
deve ser feito em silncio e meditao solitria. A inspirao, para qualquer
forma de arte, tem um toque mgico porque a criao absolutamente
inexplicvel. No creio que a inspirao venha do sobrenatural. Suponho que
ela emerge do mais profundo "eu"de cada pessoa, da profundeza do
inconsciente individual, coletivo e csmico. O que no deixa de, de certa forma
ser um pouco sobrenatural. Mas acontece que tudo o que vive e que chamamos
de "natural", , em ltima instncia, sobrenatural. Como s tenho a dar s
pessoas aqui presentes minha literatura, uma pessoa vai ler por mim um conto
meu chamado "O Ovo e a Galinha". Este meu texto misterioso at para mim
mesma e tem uma simbologia secreta. Peo que no ouam apenas com o
raciocnio, seno tudo escapar ao entendimento. Se meia dzia de pessoas
realmente sentir esse texto, j ficarei satisfeita. E agora "O ovo e a galinha ".
Este texto est escrito com a letra de Clarice 20. Estamos perante uma espcie
de texto de sntese, texto que condensa o modo ambivalente como a autora se
colocou perante o acontecimento que foi a sua ida ao congresso e que aponta,
nesse trnsito, para os mecanismos de construo do eu no quadro da literatura e
do nome que foi criando.
422
7. Escrita da morte
[...]
And so, as Kinsmen, met a Night
We talked between the Rooms
Until the Moss had reached our lips
And covered up our names
EMILY DICKINSON
23
Ao confrontar-se o manuscrito verifica-se que a palavra transcrita por Borelli como "ano" no
est a muito clara. O que nos parece ser "uma", pois julgamos que o texto faz mais sentido se nele
lermos "uma substncia".
Al! Al! Braslia quero resposta, tenho pressa, acabo de assumir a minha
morte. Estou triste. O passo grande demais para as minhas pernas no entanto
compridas. Me ajudem a morrer em paz. Como eu disse ou como no disse,
quero uma mo amada que aperte a minha na hora de eu ir. Vou sob protesto.
Eu. A fantasmagrica. Meu nome no existe. O que existe um retrato
falsificado de um retrato de outro retrato meu. Mas a prpria j morreu. Morri
no dia 9 de junho. Domingo. Depois de ter almoado na preciosa companhia
dos que amo. Comi frango assado. Estou feliz. Mas falta a verdadeira morte.
Estou com pressa de ver Deus. Rezem por mim. Morri com elegncia. (PNE, 80)
25
Mesmo na comunicao mais informal da entrevista ocorre essa estranha formulao que
depressa interpretada como lapso: " Em Londres, eu tive um aborto involuntrio, quase morri.
Fui levada desacordada para um hospital e quando abri os olhos estava sentado junto de mim, com
cara de santo, o Joo Cabral de Melo Neto. Nunca esqueo. Alis, no esqueo nenhum amigo.
Quando morri rico Verssimo... Ah, veja o lapso, quando morreu rico, senti como no posso
dizer. Eu sou crdula, sim. Mas no sou tola. Duas mocinhas costumam me visitar e outro dia
perguntei a elas se ainda viriam quando eu fosse bem velhinha e gag. Elas disseram que sim. No
acredito" (O Globo, 24 de Abril de 1976, sublinhados nossos).
O fragmento faz parte do segundo bloco do texto sobre Braslia que ter sido
escrito provavelmente em 1974. O tom torna-o mais prximo de alguns textos
desse perodo, como, por exemplo, de Onde Estivestes de Noite 26, ou dos textos
que iro integrar Um Sopro de Vida. No conto, "O homem que apareceu" de A Via
Crucis do Corpo, texto com fortes ressonncias autobiogrficas, pode ler-se:
a morte que simbolicamente ocorre, a morte que pede para acontecer, para
que venha a salvao: viver na literatura.
428
Dentre as entrevistas que Clarice concedeu, existem duas, na fase final, de que
se conserva a gravao e a que temos vindo a fazer diversos reenvios. Uma foi
realizada no Museu da Imagem e do Som, no Rio de Janeiro, a 20 de Outubro de
1976 e a outra, posterior, foi gravada para a TV Cultura de S. Paulo. Contrastam
desde o incio os dois registos. Na primeira entrevista, de maior extenso,
encontramos uma Clarice de voz mais alegre que brinca mesmo com a morte,
levando-a para muito longe, ao perguntar se quando morresse ainda existiria coca-
cola. A entrevista concedida TV Cultura de Janeiro de 1977. Aqui, as
perguntas mais incisivas e as respostas perturbadoras e embaraantes parecem ter
sido condicionadas pela imposio dos limites de tempo atribudos ao programa
(cerca de meia hora). Mas a prpria entrevistada, a dado momento, diz que est
triste porque se encontra cansada; o tom da voz mais carregado e as reflexes
que tocam na morte so ditas numa tenso que impressiona. Assim termina a
entrevista: "Bom, agora eu morri... Mas vamos ver se eu renaso de novo. Por
enquanto eu estou morta... Estou falando do meu tmulo...". evidente que o
contexto claramente explicitado e o tpico "no escrever = morte / tornar a
escrever = renascimento" j aparecera no decorrer da conversa. Contudo, o que
impressiona sobretudo o tom denso, srio e absolutamente natural (sem pose)
com que as palavras so pronunciadas. Esse "morrer simbolicamente" vai ser
explicitado numa fala do alter-ego da autora, Rodrigo S.M., narrador de A Hora
da Estrela, o livro que tinha sido acabado justamente quando a entrevista dada:
"Escrevo porque sou um desesperado e estou cansado, no suporto mais a rotina
de me ser e se no fosse a sempre novidade que escrever, eu me morreria
simbolicamente todos os dias" (35-36). Em termos quase idnticos, mais prximo
do final do livro, a idia ser reiterada: "Eu, que simbolicamente morro vrias
26
"Adeus, Sveglia. Adeus para nunca sempre. Parte de mim voc j matou. Eu morri e estou
apodrecendo. Morrer . / E agora agora adeus." ("O relatrio da coisa", OEN, 83).
430
II
CLARICE LISPECTOR *
2. Apropriar / expropriar
bblica que mais ocorre (vd. exemplos em A Paixo segundo G.H., gua Viva, A
Via Crucis do Corpo, Um Sopro de Vida), tal como o intertexto bblico aquele
435
que, sob outras formas, maior repercusso tem na obra da escritora (inscrito
tambm no espao paratextual privilegiado da epgrafe vd. Uma Aprendizagem
ou o Livro dos Prazeres, A Via Crucis do Corpo).
O que atrs referimos como exemplo de uma inquietao obsessiva em torno
da imitao acaba por vir a ter reflexos mais ou menos encobertos no interior
dessa mesma obra. E, por exemplo, curioso observar-se que, se por um lado a
autora teme a expropriao, por outro lado como que se d o reverso dessa
situao detectvel e explicitada no gesto de assimilar citaes e na perda ou
rasura das fontes. sobretudo na ltima fase que podemos encontrar incorporados
no texto exemplos de fragmentos que so citados sem o(s) nome(s)
referenciador(es), como se pode ver em Um Sopro de Vida ou em algumas
crnicas 30.
Sobre os fragmentos citados que perderam os nomes referenciadores, vejam-
se exemplos acompanhados da reflexo da autora. Numa pequena crnica,
publicada no Jornal do Brasil de 1 de Maro de 1969, l-se:
Andei mexendo em papis antigos e encontrei uma folha onde
estavam escritas, entre aspas, algumas linhas em ingls. O que significa
que eu copiei as linhas de to belas que as achei. No entanto no estava
anotado o nome do escritor, o que imperdovel. Vou tentar traduzir e
no sei se a traduo conservar esse algo que me tocou tanto.
E Conrad diz que o leitor comum pode passar de leve sobre o "obscuro
beginning".
438
papis de Clarice. Nos manuscritos apresentados no apndice da tese de Claire
Varin em "Annexe A; 5) Photocopies de fragments manuscrits pars (1974-
1977)", da p. 279 p. 282, aparecem essas listas, conjunto de citaes justapostas.
Curiosamente apenas a ltima citao est em portugus -, as outras encontram-
se todas em francs . Se, como parece ser bvio, as citaes devem ter sido
retiradas de um livro francs, lembremos uma das fotografias da autora em sua
casa; atrs de Clarice v-se uma estante e a se consegue ler do ttulo de um livro
a palavra "Quotations" 34. Entenda-se essa espcie de "banco de dados" como
lugar que apoia a reflexo e a transmutao (e a tendncia progressiva para a
utilizao do discurso abstracto e do estilo sentencioso), mas entenda-se
sobretudo um certo modo parasitrio que vem da rasura da instncia legitimadora
no processo da apropriao. 35 O que tem afinal a ver com uma conscincia nova
face ao modo de entender aquilo que se configura sob o nome de literatura. Uma
espcie de afrouxamento face aos pontos de vista que ordenam as convenes
presas a essa denominao vai suscitar um olhar e uma prtica diferenciados que
marcam a fase final, na qual passa a avultar, no prprio corpo textual, o sentido da
precariedade que atinge o conceito de "literatura" marcado pela finitude essencial
que de tudo toma conta. neste contexto que se deve entender o gesto da
cedncia do nome, emprestado para assinar tradues que, na verdade, no faz 36.
32
"A fsica dos quanta estudo da indivisvel quantidade da energia eletromagntica onde as
noes de simples bom senso sobre espao - tempo - matria e causalidade no se aplicam mais (?)".
Este ponto de interrogao entre parnteses assim colocado por Clarice.
33
Surgem a citaes de Henry de Montherland, Albert Camus, Georges Elgozy, Marc-Aurle,
Montaigne.
34
Pode ver-se esta fotografia reproduzida em Varin, 1990: 78. Lembre-se ainda que em algumas
das colaboraes de Clarice nas pginas femininas dos jornais apareciam muitas vezes seces com
citaes. Alis a fotografia, segundo informao que Varin pospe reproduo (a data: 24 de
Dezembro de 1960), reenvia-nos para o perodo prximo dessas colaboraes.
35
Leia-se a propsito este fragmento de uma crnica no Jornal do Brasil de 15 de Janeiro de
1972: "Todos aqueles que fizeram grandes coisas fizeram-nas para sair de uma dificuldade, de um
beco sem sada". Traduzo isso do francs, frase encontrada num caderno de notas antigo. Mas quem
escreveu isso? No importa, uma verdade de vida, e muitos poderiam t-la escrito".
36
Sobre a actividade da tradutora ficaram mesmo testemunhos que ocasionalmente ou
intencionalmente falam dessa tarefa (vd. entrevistas e crnicas como, por exemplo, a crnica na
revista Jia apud Varin, 1986). Sobre o nome que deu para tradues que no fez lembramos o
testemunho que nos foi concedido por Olga Borelli em So Paulo, Junho de 1992.
Lembre-se ainda como Olga de S, ao referir-se a um certo modo pouco literrio de escrever,
uma das marcas da escrita de Clarice, d como exemplo as reservas colocadas por um reputado
tradutor face a textos vertidos pela escritora. O que para Olga de S poderia talvez encaixar nesse
jeito de escrita pensamos tratar-se antes de um dos textos a que Clarice emprestou o nome de
tradutora. E com Oscar Mendes talvez pudssemos repetir: "Que pena ter Hercule Poirot morrido!
Poderia muito bem descobrir a autora da traduo" (A morte de Poirot, Minas Gerais, Suplemento
Literrio, 3 de Abril de 1976; apud S, 1979: 124).
439
3. O Nome, os nomes
A seguir a esta passagem, l-se no conto "Evoluo de uma miopia" uma frase
que um dos melhores exemplos para emblematicamente traduzir as figuraes
da escrita: "Uma vez ou outra, na sua extraordinria calma de culos, acontecia
dentro dele algo brilhante e convulsivo como uma inspirao".
Giorgio Agamben assinala uma distino entre o plano do nome (onoma) e o
plano do discurso (logos) que remonta ao pensamento de Antstenes, apesar de, na
filosofia antiga, justamente devido sua importncia, ser atribuda com
freqncia a Plato a sua descoberta (Agamben, 1989: 89). No pequeno ensaio
intitulado "Ideia de Nome", includo no belo livro Ideia de Prosa, o filsofo
italiano prossegue numa reflexo sobre o indizvel e o dizvel que pode abrir um
estimulante caminho para se pensar a obra de Clarice Lispector. Essa fractura que
se estabelece na linguagem ("por um lado h algo que s pode ser nomeado na
linguagem e no pode ser explicado, por outro lado h aquilo que no tem nome
mas que o discurso definidor explica") conduz Agamben a uma associao com a
mstica, precisamente o lugar para onde caminha a palavra de Lispector. Mais do
que em qualquer outro livro, em A Paixo segundo G.H. que se leva mais longe
a aproximao ao discurso mstico. Se bem que em Uma Aprendizagem ou o
Livro dos Prazeres, o livro que se lhe segue, a tematizao do divino atinja um
elevado grau de explicitao, em A Paixo [...] que profundamente se questiona
a linguagem no quadro das impossibilidades nas quais se funda a mstica. Lembra
442
Agamben que na fractura da linguagem acima referida que se baseia a mstica
que "vela sobre a impossibilidade de reproduzir o plano dos nomes no plano das
proposies, mas o que estas dizem no o que o nome chamou" (ibid.).
No livro protagonizado por G.H. depara-se com a busca incessante em todos
os domnios e muito especialmente no domnio da reflexo abstracta ("A
esperana que outro nome dar?", 62; "A dor no o nome verdadeiro disso que
a gente chama de dor. Ouve: estou tendo a certeza disso", 121). O no-nome um
lugar de aspirao: conseguir chamar uma coisa sem nome o mximo
conseguimento ("e vejo que h alguma coisa mais sria e mais fatal e mais ncleo
do que tudo o que eu costumava chamar por nomes", 91-92). O it, o neutro, o
insosso eqivaleriam ao no-nome (a literatura segundo Clarice Lispector), aquilo
que est prximo do nome de Deus na tradio mstica. "Toda a linguagem
repousa sobre um nico nome, em si nunca profervel: o nome de Deus. Contido
em todas as proposies, permanece sem ser dito em cada uma delas" (Agamben,
id: 89-90).
E impressionante o nmero de vezes que, no interior do discurso de A Paixo
Segundo G.H., ocorre a explicitao da procura de um nome adequado ou do
obsessivo acto de reviso das nomeaes. Na abertura, a voz narradora quer
chamar "desorganizao" a algo que aconteceu, um "isso" que a prpria
experincia sujeito e objecto da narrao; daqui que se parte, no livro, em
direco a um muito complexo processo de questionao do nome. Primeiro que
tudo a personalidade mesma da protagonista que se autoquestiona entre aspas
("Ajo como o que se chama de pessoa realizada", "quanto minha chamada vida
ntima", "minha chamada nobreza", "minha chamada sordidez", 30-31).
Progressivamente vai-se fazer sentir o efeito de despersonalizao daquilo a que
se chama "eu" ("Um olho vigiava a minha vida. A esse olho ora provavelmente eu
chamava de verdade, ora de moral, ora de lei humana, ora de Deus, ora de mim",
32), num percurso que encerra o trajecto de "arrumao" encetado pela
personagem. O quarto a arrumar , na inesperada arrumao exterior, uma espcie
de cmara produtora das revises identitrias: Nu, como preparado para a
entrada de uma s pessoa. E quem entrasse se transformaria num "ela" ou num
"ele". Eu era aquela a quem o quarto chamava de "ela" (64).
O choque da experincia dos limites advinda do encontro com a barata e de
um processo de reidentificao ("Eu, corpo neutro de barata", 69) conduz zona
onde se olha a prpria identidade simultaneamente origem e dissoluo do eu,
isto , o lugar onde as coisas no precisam de ter nome ("O medo que eu sempre
tive do silncio com que a vida se faz. O neutro era a minha raiz mais profunda e
mais viva eu olhei a barata e sabia. At o momento de ver a barata eu sempre
havia chamado com algum nome o que eu estivesse vivendo, seno no me
salvaria", 96). Em A Paixo segundo G.H. (momento alto da maturao
reflexiva), a radicalizao da experincia tem o mximo sinal no ponto em que
443
esse processo atinge o sujeito enunciador. O romance de 1964 , pois, um
celebrado ponto de chegada.
O apuramento de que esta escrita resulta d conta de um percurso que em
vrias direces pode ser reconstitudo. Deste modo, tambm no que diz respeito
s reflexes sobre a nomeao, podia ver-se que no livro anterior, A Ma no
Escuro, esta questo funcionava como um dos motores da concepo do romance,
em sua lentido e distenso narrativas. Impe-se a centralidade e explicitao com
que o assunto tratado desde as primeiras pginas: "Aquele homem rejeitara a
linguagem dos outros e no tinha sequer comeo de linguagem prpria. [...]
Assim, ao remexer agora com fascnio ainda cauteloso na linguagem morta, ele
tentou por pura experincia dar o ttulo antigamente to familiar de 'crime' a essa
coisa to sem nome que lhe sucedera" (32).
A nova situao comanda a reflexo ao nvel da nomeao das coisas; h um
antecedente desencadeador que vai ser revisto e nomeado de outro modo,
implicando-se a, nesse gesto, uma reviso abrangente (tudo necessita de ser
renomeado). Lembre-se ainda como, neste incio do romance, funciona a
intencional colocao da personagem num espao vagamente situado no centro do
Brasil, o "grande espao vazio e inexpressivo", lugar sem nome. Todas as
seqncias desenvolvem o propsito questionador, num cenrio simblico
minuciosamente seleccionado; assim, o homem, antes de reflectir sobre a perda da
linguagem dos outros, num domingo (o "descampado de um homem") que
aparece sentado com um pssaro na mo. Um pouco mais frente, a memria do
protagonista activa uma lembrana (fora seu filho que um dia lhe dissera que
sabia por que que Deus fizera o rinoceronte):
Depois do que, Martim recomeou mais devagar e procurou pensar
com muito cuidado pois a verdade seria diferente se voc a dissesse com
palavras erradas. Mas se voc o disser com as palavras certas, qualquer
pessoa saber que aquela a mesa sobre a qual comemos. De qualquer
modo, agora que Martim perdera a linguagem, como se tivesse perdido o
dinheiro, seria obrigado a manufaturar aquilo que ele quisesse possuir. Ele
se lembrou de seu filho que dissera: eu sei por que que Deus fez o
rinoceronte, porque Ele no via o rinoceronte, ento fez o rinoceronte
para poder v-lo. Martim estava fazendo a verdade para poder v-la. (37)
Da nomeao das coisas aos nomes prprios e ao prprio nome, o trnsito faz
assinalar o relevo que concedido ao acto de nomear, levando a que se lhe preste
ateno. Importa sublinhar um percurso, mostrar como se torna visvel um
caminho. Da indefinio nos primeiros textos vai-se avanando para uma
intencionalidade assinalada; da perspectiva fundacional para o assumir de uma
perspectiva problematizante. Pode-se discernir a problematizao que vem na
seqncia de uma interrogao mais directa sobre o desconhecimento da nossa
444
natureza.
Em Perto do Corao Selvagem, o que avultava era acima de tudo a
nomeao enquanto jogo. Veja-se no incio, quando da incidncia sobre as
personagens centrais; o caso mais explicitamente revelador o de Joana, a Joana
menina que brinca com as palavras. Ao longo do romance, a protagonista ir
manter o fascnio por esse tipo de jogos (cf. a referncia a Lalande, 189-190, e o
jogo com a palavra amndoa, 186-187), que aprofunda no encontro com as letras
tendo por modelo o dicionrio (199). O caracter ldico acentua a expresso
ficcional que dessas situaes se projecta numa ampla perspectiva que a do
prprio itinerrio do criador escritor um experimentador.
especialmente com A Cidade Sitiada que com clareza se comea a definir a
idia de projecto. Este aspecto englobado na programtica concepo que
envolve a feitura do romance. Lucrcia Neves "indicava o nome ntimo das coisas
[...] e mais tarde as coisas seriam olhadas por esse nome. A realidade precisava da
mocinha para ter uma forma" (19). O papel da personagem fundador. A falta de
nome, basta olhar para que os nomes passem a existir ("Faltava o nome das
coisas, mas eis, eis aqui, ali, eis a coisa", 41; "procurando designar cada coisa
para que depois, atravs dos sculos, elas tivessem o sentido de seus nomes", 78).
Neste gesto baptismal, ao pretender-se fundar a cidade, pode entrever-se uma
aproximao a um princpio essencialista; se uma realidade nova requer uma
denominao, tambm se mostra nos exemplos que vo sendo fornecidos que so
justamente as denominaes encontradas que atribuem existncia a essa realidade.
O trabalho prossegue obsessivamente daqui para a frente, assumindo uma
extraordinria clarividncia no livro seguinte, A Ma no Escuro, onde se
pretende redizer o comeo do mundo numa reescrita que tem como princpio-base
o trabalho da escrita que procura rever o uso vulgarizado das palavras.
445
3.2. Variao /jogo; motivaes do nome
Esta grafia, Xico Buark, foi inventada por Millr Fernandes, numa noite no
Antonios. Gostei como quando eu brincava com palavras em criana. [...] Se
Xico Buark no combina com a figura pura e um pouco melanclica de Chico,
combina com a qualidade que ele tem de deixar os outros o chamarem e ele vir,
com a capacidade que tem de sorrir conservando muitas vezes os olhos verdes
abertos e sem riso. No de modo algum um garoto, mas se existisse no reino
animal um bicho pensativo e belo e sempre jovem que se chamasse Garoto,
Francisco Buarque de Holanda seria da raa montanhesa dos garotos. {Cl, 65)
Como repete vrias vezes, a sua iniciao na literatura faz-se desta maneira:
pelos nomes dos livros que desordenadamente vai escolhendo as leituras (sem
buscar os autores por referncias). Como modo de justificao para a referida
singularidade do seu estilo acrescenta precisamente a estranha "mistura" de
Dostoievski com "livro para mocinhas". Interessa nesse relato fundador o
encontro fascinado com os nomes, algo que se iria impor na vertiginosa busca da
diferena que sempre tentou no contacto com a palavra. Sobre esse fascnio veja-
se um curioso exemplo mais ou menos casual fora do texto (dito literrio).
Considerem-se as cartas ao seu filho Paulo que se encontram no arquivo da
escritora 37.
37
Trata-se de cartas que correspondem a um perodo relativamente curto (seis meses), perodo
em que o filho se desloca aos Estados Unidos onde permanecer alojado na casa de uma famlia
americana (cinco dessas cartas no apresentam datas). No bloco das cartas datadas (10), assinale-se
que a primeira de 25 de Janeiro de 1969 e a ltima de Junho desse mesmo ano. Pode falar-se do
ciclo de uma ausncia e a reconstituio do perodo c permitida pela datao das missivas. Pelo
incio da carta de 26 de Janeiro conclui-se que o embarque se efectuou no dia anterior, justamente o
dia da primeira carta ("ontem quando voc embarcou, custei depois a pegar no sono").
446
Nas cartas datadas:
25.01 - "Meu gafanhoto querido";
26.01 - "Meu adorado filho";
23.02 - "Meu pernilongo de ouro";
10.03 - "Meu filho adorado, meu gafanhoto";
22.04 - "Pauluquinha";
25.04 - "Meu querido Paulinho";
07.05 - "Paulo Gurgel, meu amor";
31.05 - "Meu querido Pernilongo";
12.06 - "Meu adorvel Pernilongo";
Junho de 1969- "Paulinho querido".
448
Em Perto do Corao Selvagem, no captulo "O abrigo do homem", o homem
est sozinho e pensa em Joana, pensa o nome de Joana. O entrefechar dos olhos
conduz a essa atmosfera onrica, Joana vai entrar numa sonolncia que contamina
o cenrio (o que bordeja o seu discurso). Antes de comear a falar, v no quadro
da parede um "pequeno navio branco" que flutua sobre "grossas ondas, verdes,
brilhantes e mal feitas" (184). Quando termina de falar, "o navio flutuava torto no
quadro, as coisas do quarto espichavam-se, luminosas, o fim de uma dando a mo
ao comeo de outra" (185). A fala de Joana sobre o nascimento do menino
marcada pelo tom exemplar das fbulas da origem (figurao da escrita em
histria encaixada). As histrias encaixadas so em Clarice Lispector uma
recorrncia dentro do texto continuado que nunca de todo continuado (podem
referir-se muitos exemplos; recorde-se em A Hora da Estrela a histria do velho
que pede ajuda para atravessar o rio e no se descola mais dos ombros do jovem
que o transportou). Quem o menino? A interrogao permite sustentar a
existncia da prpria interpretao figurativa. Com o menino nasce a personagem
Me, personagem que devm criadora, leia-se autora:
No dia 3, continuou Joana e fazia a voz clara, leve, com pequenos
intervalos redondos, no dia 3 houve uma grande parada em benefcio dos que
nasciam. Era muito engraado ver as pessoas cantando e empunhando
bandeiras cheias de todas as no-cores. Ento ergueu-se um homem tnue e
rpido como a brisa que sopra quando a gente est triste e disse de longe: eu.
Ningum ouviu, mas ele estava quase satisfeito. Foi quando se ergueu a grande
ventania que sopra do noroeste e caminhou sobre todos com os grandes ps
fogosos. Todos voltaram para suas casas, murchos, crestados de calor. Tiraram
os sapatos, desafogaram os colarinhos. Todos os sangues corriam lentamente,
pesadamente em todas as veias. E um grande no-ter-o-que-fazer arrastava-se
nas almas. Nesse nterim a terra continuava a rodar. Foi quando nasceu um
menino chamado um nome. Ele era lindo, o menino. Grandes olhos que viam,
lbios finos que sentiam, rosto magro que sentia, testa alta que sentia. A cabea
grande. Ele caminhava como quem sabe exatamente o lugar, esgueirando-se
sem esforo entre a multido. Quem fosse atrs dele chegaria. Quando ele se
emocionava, quando se surpreendia, balanava a cabea, assim, devagar, em
no, como quem recebe mais do que esperou. Ele era lindo. E sobretudo estava
vivo. Eu nascia, eu nascia, eu nascia. Agora um verso. O que eu quero, meu
bem, te ver sempre, meu bem. Outro: Ouvi um dia urna flor cantando e
tranqilamente me alegrei; depois me aproximei e, milagre, no era a flor que
cantava mas um passarinho sobre a flor. (184-185, sublinhado nosso)
Impe-se um momento que marcado pela presena de um eu e pela
indeterminao de um grande tdio, um grande e indistinto cinzento, um colectivo
que parece ter sido intencionalmente inventado para que se lhe sobrepusesse o
impacto advindo. quando menos se espera, quando tudo continua
449
normalizadamente continuando ("a terra continuava a rodar"), num "nterim"
que se d uma ecloso epifnica um nascimento. Aqui se entrev, no
fragmento de sonho, uma figurao da escrita: a obra figura, desde o primeiro
momento, o mistrio que se enovela nos meios mesmos da procura. Porque do
aparecimento da literatura que trata a obra da autora, dever ter-se em conta que
neste primeiro romance uma das manifestaes dessa "representao" est patente
no mostrar a gestao de versos. Neste exemplo claramente associados a esse
"nome" sem nome ou ao menino gerado no sonho. E atente-se na insistncia que o
texto concede a uma figurada auto-gestao: "Eu nascia, eu nascia, eu nascia.
Agora um verso".
Em Quase de Verdade, livro para crianas publicado postumamente, em 1978,
nessa formulao didactizante solicitada pelo tipo de texto fortemente centrado no
destinatrio, encontra-se um fragmento que, isolado, realiza aquilo que poderia
constituir uma espcie de prototpica histria sobre o nome.
A histria comea com o discurso do co Ulisses. Um procedimento que tem
como objectivo conduzir a narrao a um horizonte onde as galinhas apaream.
Depois, o ovo e essa pgina sobre os nomes. A narrao prossegue na senda da
fundamentao da fbula originria, agora sustentada na lngua denominadora a
partir do ovo. Como que a "lngua do o". Como um nome de famlia: a marca do
ovo. Encontramo-nos perante uma comunidade onde todos os nomes seriam
marcados pela mais originria das origens. Tratar-se-ia daquilo a que poderamos
chamar de onomstico "exemplar". Exemplaridade que assenta num sistema de
prefixao. Na primeira parte, no incio do nome contm-se a marca da presena:
o essencial itervel. O resto seria por conta de cada um, do prprio utente do
nome. Ser que voltaramos ao mesmo, ao que seria um comum sistema de
denominao? O resto que individuaria, mas esse mesmo resto deixaria de ter
significado; a marca da origem a letra que se repete igual em todos os nomes
o "o" do ovo:
Entre os gaios e as galinhas existiam duas aves muito importantes porque
eram inteligentes, bondosas e protegiam os seus antigos. Eram como o rei e a
rainha do galinheiro. O galo se chamava Ovidio. O "O" vinha de ovo, o "vidio"
era por conta dele. A galinha se chamava Odissea. O "O" era por causa do ovo
e o "dissea" vinha por conta dela. Alis o mesmo acontecia com Oniria: o "O"
do ovo e o "niria" porque assim queria ela. Casada com o seu Onofre. Bem,
voc j sabe que o "O" de Onofre era em homenagem ao ovo voc adivinhou
certo: o "nofre" era malandragem dele. E patati e patat. Au-au-au! Assim
corria a vida. Mansa, mansa. Os homens homenzavam, as mulheres
mulherizavam, os ventos ventavam, a chuva chuvava, as galinhas galinhavam,
os galos galavam, a figueira figueirava, os ovos ovavam. E assim por diante.
Se no se trata apenas de um mero exerccio ldico a jogar com as palavras
(existentes ou neologismos criados), o que se pode querer dizer por detrs deste
450
fragmento numa histria para crianas? Que os nomes dizem sempre alguma
coisa? Que no princpio era o nome? Que por detrs do nome est o ovo? Que a
galinha no seu nome diz a origem? O "video", resto do nome do galo pode evocar
o ver? e "dissea" do nome da galinha pode evocar o dizer? Pode o leitor (falemos
do leitor-criana) solicitar, imaginar, inventar, brincar com falsas etimologias?
Parece claro o sentido fundador da fbula: da origem do nome inveno do ser.
454
Evando Batista Nascimento refere a questo do nome prprio quando fala da
morte de Macaba e do seu destino trgico. Se todo o livro revela uma busca de
si, uma procura de identidade aqui o encontro da personagem consigo mesma
adquire na hora da morte uma fora iluminadora. Diz Evando Nascimento:
"Como se o indivduo tivesse como destino maior corresponder verdade inscrita
sob o signo do seu nome prprio" (Nascimento, 1987: 138). Lemos no final de A
Hora da Estrela: "Enquanto isso, Macaba no cho parecia se tornar cada vez
mais uma Macaba, como se chegasse a si mesma" (101).
Encontrar o nome seria o objectivo, o fim para que os homens viveriam. Na
prpria nomeao se precipitaria o destino? Em A Cidade Sitiada, quando
Lucrcia sonha que lhe trazem uma notcia, algum pronuncia o seu nome. Se
bem que aqui ainda no se possa projectar a intencionalidade da convocao dos
nomes, tal como ir surgir na fase final, no exemplo o nome pronunciado faz
ressaltar um destino:
Um homem apareceu e gua escorria de sua capa. Quando pensou que
ele nunca falaria, o visitante disse sobre a barba ensopada:
Chegou, Lucrcia. J chegou o navio.
Pela primeira vez, pronunciavam seu nome ressaltando-lhe o destino.
Era um nome a ser chamado de longe, depois de mais perto, at
entregarem-lhe ofegante a carta. (64)
40
Sobre este assunto veja-se, ainda que com um mbito e alcance bastante diferenciados, os
fascinantes estudos que Saussure dedicou aos anagramas e hipogramas na poesia latina. Vd. a esse
propsito a leitura que faz Paul de Man (Man, 1989: 60).
41
Recorde-se o que se disse cap. III - "A Noite da Escrita": que a dada altura durante a noite
Lri escreve sobre a noite (UALP, 35). As palavras que Lri escreve correspondem a um dos
primeiros textos da produo jornalstica de Clarice, publicado no jornal Letras e Artes de 22 de
Janeiro de 1950, e que a recebia o ttulo de "Noite na Montanha".
459
4. O encontro com o nome
461
O desejo de chegar ao nome que em si aguardava o desgnio, a incumbncia,
isso o que aqui se revela. Tudo retorna criao e ao obsessivo gesto que repete a
criao. -se eleito ou nasce-se incumbido; ou, ento, simplesmente a experincia
do choque: a loucura sempre outro modo de ver a face de Deus. Como em
Bergman (Em busca da Verdade) ou em Tennessee Williams (Bruscamente no
Vero passado), em Clarice o que torna o texto rasante dessa experincia o
neutro, o "it", o branco que vem da contemplao para dentro a experincia
indizvel "do Deus". Ter sido criado como quando escrita a frase criadora na
repetio postula-se a impossibilidade de reproduzir "Deus", figura prototpica da
criao. Sobre a analogia, Deguy questiona a aplicabilidade das qualidades
humanas a Deus. Invoca-se mesmo Descartes que encontra "mais analogia ou
relao entre as cores e os sons do que entre as coisas corporais e Deus" (apud
Deguy, 1992: 262). O acesso ao "campo potico", por conseguinte, mais depressa
vem, como lembra Deguy, pelo caminho das baudelairianas correspondncias.
Deus ficar sempre fora do alcance do logos humano (id: 264).
Mas no ser que toda a experincia potica ou a toda experincia literria em
sua essencialidade no diz seno a incessante procura e a impossibilidade de
contornar essa face?
Tal como Derrida escreveu sobre Francis Ponge (cf. Derrida, 1988), tambm
em relao a Clarice se poder dizer que ela faz da assinatura um texto inimitvel.
O nome prprio inscrito no interior dos textos devm coisa. Ou ainda como o
filsofo disse acerca de outro nome francs "En apparence, cdant la Passion
de l'criture, Genet s'est fait une fleur" (Derrida, 1981: 17) , de igual modo em
Clarice a figura da planta que floresce no peito faz avultar o grau mximo da
indecidibilidade. O sujeito ficcional no se distingue mais do sujeito emprico, o
nome do autor faz-se, enfim, corresponder ao nome da obra.
Muito antes, tudo havia sido predito; assim aconteceu: numa passagem de
Perto do Corao Selvagem uma reflexo sobre a identidade ficava espera do
que se havia de ler acerca dessa flor no peito, acerca do encontro com o nome
prprio. Pedia-se que Deus brotasse do peito. As flores so evocadas um pouco
antes:
5. Assinatura
j antes, desde Perto do Corao Selvagem. Mas este antes s se tornou visvel no
pleno jogo das suas implicaes porque um depois o veio recitar numa voz
arriscadamente inaudita" (Coelho: 1988: 210).
465
Essas implicaes vo passar pelos mnimos sinais referidos e que, por
exemplo, no paratexto parecem estar antes da "recitao". Os livros de contos
(exceptuando Via Crucis do Corpo), os infantis e ainda o segundo romance, O
Lustre, no apresentam nenhuma epgrafe. Todas as outras fices comportam
paratextos epigrficos. Consideremos uma quase excepo que passaremos a
justificar: A Hora da Estrela. Neste livro podemos dizer que os recursos atrs
mencionados a pgina com os ttulos e a "Dedicatria do autor" preenchem
auto-reflexivamente as funes propostas pelas dades (epgrafe/nota explicativa)
dos outros livros. com A Paixo segundo G.H. que pela primeira vez a autora
coloca um "aviso" antes da epgrafe: "A possveis leitores". Tornaremos a
encontrar uma "Nota" em Uma Aprendizagem ou o Livro dos Prazeres (1969),
uma "Explicao" em Via Crucis do Corpo (1974) e ainda, num livro infantil, O
Mistrio do Coelho Pensante, tambm uma explicao para os adultos que
venham a ler o texto s crianas.
Suspendamos aquilo para que a dimenso paratextual dessas notas mais
imediatamente aponta: o efeito perlocutivo, a seta que pretende atingir o leitor
visado. No circuito comunicacional atente-se no prprio locutor, no modo como
se detm a demarcar-se em sua funo autoral e no lugar que lhe reservado. A
mesmo interessa sublinhar um trao a marca do reconhecimento, a marca pela
qual o alocutrio identifica o enunciador nas duas iniciais de um nome. A
regularidade (ou banalidade) de um procedimento desta ordem suscitar alguma
ateno: levar o leitor a atentar no modo como na primeira nota em que nos seus
livros Clarice Lispector se dirige "a possveis leitores" com as iniciais CL.,
convoca o exemplo de uma personagem, produzindo-se um efeito de coincidncia
de nominao. A personagem , tambm ela, chamada pelas iniciais de um nome,
G.H.: "A mim, por exemplo, o personagem G.H. foi dando pouco a pouco uma
alegria difcil; mas chama-se alegria. // CL.". Poder-se-ia aventar a hiptese,
decerto prematura, de que uma primeira reversibilidade se desencadearia. Na
explicao de G.H. para o seu nome escutar-se-ia em eco a explicao, atrs
ouvida, para as iniciais inscritas na portada:
467
468
REVELAO DO ROSTO
CLARICE LISPECTOR
469
470
Uma estrangeira escreve na cidade e a sua escrita emerge como
estranho lugar, terra sem razes inaugurada na noite de foras subterrneas,
no galope dos fabulosos cavalos que irrompem n'A Cidade Sitiada (a mais
dolorida emblematizao da escrita em seu brilho de lmina fria).
Move-se num limiar e conjugam-se nessa fronteira todas as linhas de
fuga que lhe desenham o rosto. Como se no rosto se incorporasse a
espessura de uma linguagem que o atravessa e ele se confundisse com a
matria-escrita de que feito.
480
BIBLIOGRAFIA
481
482
I
ABASTADO, Claude (1979) Mythes et rituels de 1'criture, Bruxelles, ditions
Complexe.
ABBOT, H. Porter (1984) Diary Fiction. Writing as Action, Ithaca and London,
Cornell University Press.
ABBOT, H. Porter (1987-88) "Autobiography, Autographv, Fiction: Groundwork for
Taxonimv of Textual Categories", New Literary History, 19.
AGAMBEN, Giorgio (1989) Idea de Ia prosa, Barcelona, Ediciones Pennsula.
AGAMBEN, Giorgio (1993) A comunidade que vem, Lisboa, Editorial Presena.
AGUIAR E SILVA, Vtor (1983) Teoria da literatura, volume I, Coimbra, Almedina.
AGUIAR E SILVA, Vtor (1990) Teoria e metodologia literrias, Lisboa,
Universidade Aberta.
AGUIAR E SILVA, Vtor (1991) "A vocao da retrica", Dedalus. Revista
Portuguesa de Literatura Comparada, n. 1.
AGUIAR E SILVA, Vtor (1993) "A teoria da desconstruo, a hermenutica literria
e a tica da leitura", O Escritor, n. 1.
AGUIAR E SILVA, Vtor (1995) "A constituio da categoria periodolgica de
Modernismo na literatura portuguesa", Diacrtica, n. 10.
AGUIAR E SILVA, Vtor (1996) "Modernismo e vanguarda em Fernando Pessoa",
Diacrtica, n. 11. ALEXANDRE, Antnio Franco (1987) As moradas/1&2,
Lisboa, Assrio & Alvim.
ALLIEZ, Eric (1993) La signature du monde ou qu'est-ce que la philosophie de
Deleuze et Guattari, Paris, Les ditions du CERF.
ALLIEZ, Eric (dir.) (1998) Gilles Deleuze. Une vie philosophique, Le Plessis-
Robinson, Institut Synthlabo.
AMOSSY, Ruth (1991) Les ides recues. Smiologie du strotype, Paris, Nathan.
ANDRADE, Carlos Drummond (1988) Poesia e prosa, Rio de Janeiro, Nova Aguilar.
ANDRADE, Marlia de (1986) "Oswald e Maria Antonieta - Fragmentos memrias e
fantasia", Remate de Males, n. 6, Junho de 1986.
ANDRESEN, Sophia de Mello Breyner (1991) Obra potica III, Lisboa, Caminho.
ANGELIER, Franois et JACQUES-CHAQULN, Nicole (org.) (1995), La nuit,
Grenoble, Jrme Millon.
Assis, Machado de (1986) Obra completa, volume III, Rio de Janeiro, Editora
Nova Aguilar.
AUERBACH, Erich (1976) Mimesis. A representao da realidade na literatura
ocidental, So Paulo, Editora Perspectiva.
AUERBACH, Erich (1993) Figura, Paris, Belin.
BACHELARD, Gaston (1986) Lautramont, Paris, Corti.
BADIOU, Alain (1997) Deleuze - La clamem de ltre, Paris, Hachette.
BAKHTIN, Mikhail (1992) Esttica da criao verbal, So Paulo, Martins Fontes.
483
BAPTISTA, Abel Barros (1991) Em nome do apelo do nome. Duas interrogaes
sobre Machado de Assis, Lisboa, Litoral Edies.
BARTHES, Roland (1975) Escritores, intelectuais, professores e outros ensaios,
Lisboa, Presena.
BARTHES, Roland (1981) Essais critiques, Paris, Seuil.
BARTHES, Roland (1987) A aventura semiolgica, Lisboa, Edies 70.
BARTHES, Roland (1987b) O rumor da lngua, Lisboa, Edies 70.
BATAILLE, Georges (1994) A mutilao sacrificial e a orelha cortada de van Gogh,
Lisboa, Hiena.
BATTISTINI, Andra (1990) Lo specchio di Dedalo: autobiografia e biografia,
Bologna, II Mulino.
BAUDELAIRE, Charles (1986) Oeuvres completes, Paris, Robert Laffont.
BELO, Ruy (1981) Obra potica, volume 1, Lisboa, Presena.
BENJAMIN, Walter (1987) Magia e tcnica, arte e poltica. Ensaios sobre literatura
e histria da cultura, So Paulo, Brasiliense.
BERNHARD, Thomas (1993) Trevas, Lisboa, Hiena.
BERND, Zil (1995) Littrature brsilienne et identit nationale (dispositifs
d'exclusion de 1'Autre), Paris, LHarmattan.
BLANCHOT, Maurice (1980) L criture du desastre, Paris, Gallimard.
BLANCHOT, Maurice (1986) L entretien infini, Paris, Gallimard.
BLANCHOT, Maurice (1987) O espao literrio, Rio de Janeiro, Rocco.
BLUMENBERG, Hans (1984) La leggibilit dei mondo. Il libro come metfora delia
natura, Bologna, II Mulino.
BOGUE, Ronald (1993) Deleuze and Guattari, London and New York, Routledge.
BORGES, Jorge Lus (s/d) Fices, Lisboa, Livros do Brasil.
BOSSEUR, Jean-Yves (s/d) (dir.) Le sonore et le visuel: intersections musique/arts
plastiques aujourdhiui, Paris, Dis Voir.
BOUCHINDHOMME, Christian e ROCHLITZ, Rainer (org.) (1990) Temps et rcit de
Paul Ricoeur en dbat, Paris, Les ditions du Cerf.
BUCI-GLUCKSMANN, Christine (1984) La raison baroque. De Baudelaire
Benjamin, Paris, ditions Galile.
BRGER, Peter (1993) Teoria da vanguarda, Lisboa, Vega.
BUYDENS, Mireille (1990) Saltara: 1'esthtique de Gilles Deleuze, Paris, Vrin.
CABALL, Anna (1995) Narcisos de tinta. Ensayos sobre Ia literatura
autobiogrfica en lengua castellana (siglos XIX y XX), Malaga, Megazul.
CAPRETTINI, G. P. (1994) "Imagem", Enciclopdia Einaudi, vol. 31 -Signo, Lisboa,
Imprensa Nacional-Casa da Moeda.
CARDONA, Giorgio Raimondo (1981) Antropologia delia scrittura, Torino,
Loescher Editore.
CHASE, Cynthia (1986) Decomposing Figures. Rhetorical Readings in lhe
Romantic Tradition. Baltimore and London, The Johns Hopkins University
484
Press.
COELHO, Eduardo Prado (1982) Os universos da crtica, Lisboa, Edies 70.
COELHO, Eduardo Prado (1992) Tudo o que no escrevi, Porto, Asa.
COELHO, Eduardo Prado (1994) Tudo o que no escrevi. Dirio II, Porto, Asa.
COLLINI, Stefan (dir.) (1993) Interpretao e sobreinterpretao, Lisboa, Presena.
CONTAT, Michel (org.) (1991) Lauteur et le manuscrit, Paris, Presses
Universitaires de France.
CUNHA, Carlos M. Ferreira da (1993) Voz e focalizao autodiegticas no romance
de Verglio Ferreira, Braga, Instituto de Letras e Cincias Humanas da
Universidade do Minho (texto policopiado).
DANTO, Arthur (1992) Aprs la fin de 1'art, Paris, Seuil.
DEGUY, Michel (1987) La posie n'est pas seule. Court trait de potique. Paris,
Seuil.
DEGUY, Michel (1992) "Rhtorique et potique: variations" in Cornilliat, Franois
et Shaw, Mary (org.) Rhtoriques fin de sicle, Paris, Christian Bourgeois
diteur.
DELEUZE, Gilles e GUATTARI, Flix (1977) Kafka. Para uma literatura menor, Rio
de Janeiro, Imago.
DELEUZE, Gilles e GUATTARI, Flix (1989) Mille plateaux. Capitalisme et
schizophrnie 2, Paris, Minuit.
DELEUZE, Gilles e GUATTARI, Flix (1992) O que a filosofia?, Lisboa, Editorial
Presena.
DELEUZE, Gilles e PARNET, Claire (1977) Dialogues, Paris, Flammarion.
DELEUZE, Gilles (1982) Logique du sens. Paris, Minuit.
DELEUZE, Gilles (1983) Cinema 1. Limage-mouvement, Paris, Minuit.
DELEUZE, Gilles (1984) Francis Bacon. Logique de la sensation, Paris, ditions de
la diffrence.
DELEUZE, Gilles (1985) Cinema 2. L' image-temps, Paris, Minuit.
DELEUZE, Gilles (1987) Proust e os signos, Rio de Janeiro, Forense Universitria.
DELEUZE, Gilles (1987b) Foucault, Lisboa, Vega.
DELEUZE, Gilles (1988) Diferena e repetio, Rio de Janeiro, Graal.
DELEUZE, Gilles (1989) El pliegue. Leibniz y ei barroco, Barcelona, Paidos.
DELEUZE, Gilles (1990) Pourparlers, Paris, Minuit.
DELEUZE, Gilles (1993) Critique et clinique, Paris, Minuit.
DERRIDA, Jacques (1981) Glas, Paris, Denol/Gonthier.
DERRIDA, Jacques (1984) Otobiographies. Lenseignement de Nietzsche et la
politique du nom propre, Paris, Galile.
DERRIDA, Jacques (1988) Signponge, Paris, Seuil.
DERRIDA, Jacques (1989) "Como no hablar. Denegaciones", Suplementos
Anthropos/13, Marzo 1989, Barcelona, Editorial Anthropos.
DERRIDA, Jacques (1991) Limited inc, Campinas, Papirus.
485
DERRIDA, Jacques (1993) Saufle nom, Paris, Galile.
DERRIDA, Jacques (s/d) Margens da filosofia, Porto, Rs.
DESCOMBES, Vicent (1987) Proust. Philosophie du roman, Paris, Les Editions de
Minuit.
DIAS, Sousa (1995) Lgica do acontecimento. Deleuze e a filosofia, Porto, Edies
Afrontamento.
DAZ-DIOCARETZ, Myriam e ZAVALA, ris (coords.) (1993) Breve historia feminista
de Ia literatura espanola (en lengua castellana). I. Teoria feminista: discursos y
diferencia, Barcelona, Anthropos.
DICKINSON, Emily (1975) The Complete Poems, London/Boston, Faber and Faber.
DIDI-HUBERMAN, Georges (1990) Devant 1'image, Paris, Minuit.
DOLEZEL, Lubomr (1985) "Pour une typologie des mondes fictonnels" in Parret,
H. e Ruprecht, H.-G. (eds.), Exigences et perspectives de la smiotique. Recueil
d'hommage pour Algidras Julien Greimas. Amsterdam/Philadelphia: John
Benjamins.
DOLEZEL, Lubomr (1990) A Potica ocidental. Tradio e inovao, Lisboa,
Fundao Caloute Gulbenkian.
DORFLES, Gillo (1988) Elogio da desarmonia, Lisboa, Edies 70.
DORFLES, Gillo (1989) L' architettura moderna, Milano, Garzanti.
DOUBROVSKY, Serge (1988) Autobiographiques: de Corneille Sartre, Paris, PUF.
DOURADO, Autran (1973) Uma potica de romance, So Paulo, Perspectiva;
Braslia, INL.
DUBOIS, Jacques (1992) Le roman policier ou la modernit, Paris, Editions Nathan.
DUFOURMANTELLE, Anne e DERRIDA, Jacques (1997) De lhospitalit, Paris,
Calmann-Lvy
DURAND, Gilbert (1992) Les structures anthropologiques de limaginaire, Paris,
Dunod.
DURAS, Marguerite (1987) A vida material, Lisboa, Difel.
DURAS, Marguerite (1994) Escrever, Lisboa, Difel.
Eco, Umberto (1983) Leitura do texto literrio. Lector in fbula, Lisboa, Presena.
Eco, Umberto (1992) Os limites da interpretao, Lisboa, Difel.
ELIOT, T. S. (1981) Poesia, Rio de Janeiro, Nova Fronteira (traduo de Ivan
Junqueira).
ESCAL, Franois (1995) "Musiques de nuit, musiques de Ia nuit" in ANGELIER,
Franois et JACQUES-CHAQUIN, Nicole (org.) La nuit, Grenoble, Jrme Millon.
FERNANDES, Maria da Penha Campos (1995) Mimese irnica e metafico - para
uma potica pragmtica do romance (contemporneo), Braga, Universidade do
Minho. Tese de Doutoramento em Teoria da Literatura (texto policopiado).
FERNANDEZ, Dominique (1992) Larbre jusquaux racines. Psychanalyse et
cration, Paris, Grasset.
FINK, Eugen (1983) A filosofia de Nietzsche, Lisboa, Editorial Presena.
486
FOLKENFLIK, Robert (ed.) (1993) The Culture of Autobiography. Constructions of
Self-Representation, Stanford, Stanford University Press.
FOKKEMA, Douwe W. (s/d) Histria literria: modernismo e ps-modernismo,
Lisboa, Vega.
FOUCAULT, Michel (1979) "Nietzsche, Freud, Marx", apud Nietzsche, Cahiers de
Royaumont, VII colloque, 4-8 Juillet 1964, Paris, Minuit.
FOUCAULT, Michel (1993) O que um autor?, Lisboa, Vega.
FRANCASTEL, Pierre (1993) A realidade figurativa, So Paulo, Perspectiva.
FRYE, Northrop (1988) Anatomia da crtica, So Paulo, Editora Cultrix.
FRYE, Northrop (1988b) El gran cdigo. Una lectura mitolgica y literria de la
Bblia, Barcelona, Gedisa Editorial.
FRYE, Northrop (1989) "La Bibbia di Blake", Allegoria, n. 1, marzo 1989.
FRYE, Northrop (1994) La parole souveraine. La Bible et Ia littrature II, Paris,
Seuil.
GANDELMAN, Claude (1990) Reading Pictures, Viewing Texts, Bloomington and
Indianapolis, Indiana University Press.
GARCIA BERRIO, Antnio e HERNNDEZ FERNANDEZ, Teresa (1988) Ut poesis
pictura. Potica dei arte visual, Madrid, Tecnos.
GENETTE, Grard (1976) Figures I, Paris, Seuil.
GENETTE, Grard (1979) Figures II, Paris, Seuil.
GENETTE, Grard (1987) Seuils, Paris, Seuil.
GENETTE, Grard (1991) Fiction et diction, Paris, Seuil.
GIL, Jos (s/d) Fernando Pessoa ou a metafsica das sensaes, Lisboa, Relgio
dgua.
GIL, Jos (1994) O espao interior, Lisboa, Presena.
GIL, Jos (1994b) "A inveno das estepes", Pblico, 24 de Setembro de 1994.
GIL, Jos (1996) A Imagem-nua e as pequenas percepes. Esttica e
metafenomenologia, Lisboa, Relgio d'gua.
GIL, Jos (1998) "Deleuze e Pessoa: a imanncia", Elipse. Gazeta improvvel, n.
1, Primavera 98.
GILMORE, Leigh (1994) Autobiographics: a Feminist Theory of Womens Self-
Representation, Ithaca and London, Cornell University Press.
GOLDWIN, Malcolm (1993) Anjos. Uma espcie em extino, Lisboa, Crculo de
Leitores.
GRATTON, Livio (1986) "Universo", Enciclopdia Einaudi, vol. 9 (Matria-
Universo), Lisboa, Imprensa Nacional-Casa da Moeda.
GUALANDI, Alberto (1998) Deleuze, Paris, Les Belles Lettres.
GUSDORF, Georges (1991) Les critures du moi. Lignes de vie 1, Paris, ditions
Odile Jacob.
GUSDORF, Georges (1991b) Auto-biographie. Lignes de vie 2, Paris, ditions Odile
Jacob.
487
GUSDORF, Georges (1991b) "Condiciones y limites de Ia autobiografia", in
Loureiro (ed), 1991.
HANDKE, Peter (1991) "Entrevista" in Babelia, El Pas, 16 de Novembro de 1991.
HAMON, Philippe (1991) La description littraire. Anthologie de textes thoriques
et critiques, Paris, Macula.
VAN DEN HEUVEL, Pierre (1985) Parole, mot, silence. Pour une potique de
Vnonciation, Paris, Jos Corti.
HELDER, Herberto (1987) Photomaton & vox, Lisboa, Assrio & Alvim.
HOFMANNSTHAL, Hugo von (1990) A carta de Lord Chandos, Lisboa, Hiena.
HUBERT, Rene Riese (1994) Derrida, Dupin, Adami: 'Il faut tre plusieurs pour
crire', Yale French Studies, number 84.
HUTCHEON, Linda (1984) Narcissistic Narrative: The Metafictional Paradox, New
York and London, Methuen.
HUTCHEON, Linda (1991) Potica do ps-modernismo: Histria, teoria, fico, Rio
de Janeiro, Imago Editora.
INGARDEN, Roman (1973) A obra de arte literria, Lisboa, Fundao Calouste
Gulbenkian.
ISER, Wolfgang (1980) The Act of Reading. A Theory of Aesthetic Response,
Baltimore/London, The Johns Hopkins Univ. Press.
ISER, Wolfgang (1990) "Fictionalizing: the Anthropological Dimension of Literary
Fictions", New Literary History, vol. 21, number 4, autumn.
JACKSON, John E. (1990) Passions du sujet. Essais sur les rapports entre
psychanalyse et littrature, Paris, Mercure de France.
JENNY, Laurent (1995) La parole singulire, Paris, Belin.
JIMNEZ LOSANTOS (1979) "A Ia deriva (para reparar en Ia obra de Jean-Franois
Lyotard)" in Lyotard, 1979.
JOUVE, Vincent (1992) L' effet-personnage dans le roman, Paris, PUF. JOSEF, Bella
(1980) O jogo mgico, Rio de Janeiro, Jos Olympio.
JNGER, Ernst (1994) "A figura enquanto um todo que engloba mais do que a soma
das partes" in Revista de Comunicao e Linguagens, n. 20 - "Figuras",
Lisboa, Edies Cosmos.
KOFMAN, Sara (1983) Nietzsche et la mtaphore, Paris, Galile.
KOTHE, Flvio R. (1986) A alegoria, So Paulo, Editora tica.
KRAUSS, Werner (1989) Problemas fundamentais da teoria da literatura, Lisboa,
Caminho.
KRIEGER, Murray (1992) Ekphrasis: the Illusion of the Natural Sign, Baltimore and
London, The Johns Hopkins University Press.
KRISTEVA, Julia (1994) Le temps sensible. Proust et lexprience littraire, Paris,
Gallimard.
KRYSINSKI, Wladimir (1981) Carrefours de signes. Essais sur le roman moderne,
La Haye/ Paris/New York, Mouton.
488
KUBERSKI, Philip (1989) "Dreaming of Egypt: Philosophy, Psychoanalysis, and
Cinema", SubStance, vol. XVIII, Number 3.
KUNDERA, Milan (1988) A arte do romance, Lisboa, Publicaes Dom Quixote.
KUNDERA, Milan (1994) Os testamentos trados, Porto, Asa.
LARA POZUELO, Antnio (ed.) (1991) La autobiografia en lengua espanola en ei
siglo veinte, Lausanne, Hispnica Helvetica.
LEJEUNE, Philippe (1975) Le pacte autobiographique, Paris, Seuil.
LEJEUNE, Philippe (1985) Moi aussi, Paris, Seuil.
LIMA, Jorge de (1980) Poesia Completa, Vol. II, Rio de Janeiro, Nova Fronteira.
LIMA, Luiz Costa (1991) Pensando nos trpicos, Rio de Janeiro, Rocco.
LOPES, Oscar (1980) "Uma espcie de msica", prefcio a Andrade, Eugnio de,
Poesia e Prosa., Lisboa, Imprensa Nacional-Casa da Moeda.
LOPES, Silvina Rodrigues (1994) A legitimao em literatura, Lisboa, Cosmos.
LOUREIRO, Angel G. (ed.) (1991) La autobiografia y sus problemas tericos.
Estdios e investigacin documental, Barcelona, Suplementos Anthropos/29,
1991.
LYOTARD, Jean-Franois (1979) Discurso, figura, Barcelona, Editorial Gustavo
Gili.
MANGANARO, Jean-Paul (1994) Le baroque et Lingnieur. Essai sur lcriture de
Cario Emlio Gadda, Paris, Seuil.
MARTIN, Jean-Clet (1993) Variations. La philosophie de Gilles Deleuze, Paris,
ditions Payot & Rivages.
MAYORAL, Jos Antnio (1994) Figuras retricas, Madrid, Sntesis.
MAN, Paul de (1984) The Rhetoric of Romanticism, New York, Columbia
University Press.
MAN, Paul de (1989) A resistncia teoria, Lisboa, Edies 70.
MAN, Paul de (1989b) Allgories de la lecture, Paris, Galile.
MAN, Paul de (1989c) Blindness and Insight, London, Routledge.
MCHALE, Brian (1987) Postmodernist Fiction, New York and London, Methuen.
MARCUS, Laura (1994) Auto/biographical Discourses: Theory, Criticism, Practice,
Manchester and New York, Manchester University Press.
MARIN, Louis (1981) La voix excommunie. Essais de mmoire, Paris, Galile.
MARIN, Louis (1994) De la reprsentation, Paris, Seuil/Gallimard.
MARTIN, Jean-Clet (1993) Variations. La philosophie de Gilles Deleuze, Paris,
Payot & Rivages.
MAUREL, Jean (1984) "Un sommeil songeur (la dormition Hugo)", Revue des
Sciences Humaines, tome LXV- n. 914/Avril-Juin, 1984.
MENGUE, Philippe (1994) Gilles Deleuze ou le systme du multiple, Paris, Editions
Kim.
MERLEAU-PONTY, Maurice (1969) La prose du monde, Paris, Gallimard.
MERQUIOR, Jos Guilherme (1991) De Praga a Paris. Uma crtica do
489
estruturalismo e do pensamento ps-estruturalista, Rio de Janeiro, Nova
Fronteira.
MILLER, J. Hillis (1995) A tica da leitura. Ensaios 1979-1989, Rio de Janeiro,
Imago.
MIRANDA, Jos A. Bragana de (1994) "Algumas anotaes sobre a idia de
figura", Revista de Comunicao e Linguagens, n. 20 - "Figuras", Lisboa,
Edies Cosmos.
MISCH, Georg (1950) A History of Autobiography in Antiquity, 2 vols., Cambridge,
Harvard University Press.
MOLINO, Jean (1991) "Interpretar a autobiografia", apud Lara Pozuelo, Antnio
(ed.), La autobiografia en lengua espanola en ei siglo veinte, Lausanne,
Hispnica Helvetica.
MORO, Paula (1989) Irene Lisboa, vida e escrita, Lisboa, Editorial Presena.
MORO, Paula (1994) "O secreto e o real. Caminhos contemporneos da
autobiografia e dos escritos intimistas", Romnica, n. 3, 1994.
MOURO, Jos Augusto (1994) "Apresentao" in Revista de Comunicao e
Linguagens, n." 20 - "Figuras", Lisboa, Edies Cosmos.
NEPPI, Enzo (1991) Soggetto e fantasma. Figure deli' autobiografia, Pisa, Pacini
Editore.
NETO, Joo Cabral de Melo (1994) Obra completa, Rio de Janeiro, Nova Aguilar.
OLIVEIRA, Carlos de (1979) O aprendiz de feiticeiro, Lisboa, S da Costa.
PACHET, Pierre (1990) Les baromtres de 1'me. Naissance du journal intime,
Paris, Hatier.
PALMIER, Jean-Michel (1977) Lacan, So Paulo, Melhoramentos/Ed. da
Universidade de So Paulo.
PARDO, Jos Luis (1990) Deleuze: violentar el pensamiento, Madrid, Editorial
Cincel.
PAREYSON, Luigi (1989) Os problemas da esttica, So Paulo, Martins Fontes.
PEIXOTO, Afrnio (1921) Noes de histria da literatura brasileira, Rio de
Janeiro, Francisco Alves.
PEREIRA, Maria Helena da Rocha (1998) Hlade. Antologia da cultura grega,
Coimbra, Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra. Instituto de
Estudos Clssicos.
PERNIOLA, Mario (1994) Enigmas. O momento egpcio na sociedade e na arte,
Lisboa, Bertrand.
PESSOA, Fernando (1986) Obra potica e em prosa, vol. 1, Porto, Lello & Irmo
Editores, 1986.
PLAZA, Monique (1990) A escrita e a loucura, Lisboa, Editorial Estampa.
PLEBE, Armando e EMANUELE, Pietro (1992) Manual de retrica, So Paulo,
Martins Fontes.
POZUELO YVANCOS, Jos Maria (1993) Potica de la ficcin, Madrid, Editorial
490
Sintesis.
QUINE, W. V. (1992) Quiddits. Dictionnaire philosophique par intermittence,
Paris, Seuil.
RAIMOND, Michel (1988) Le roman, Paris, Armand Colin Editeur.
READINGS, Bill (1991) Introducing Lyotard: Art and Politics, London and New
York, Routledge.
RECKERT, Stephen et alii (1989) O imaginrio da cidade, Lisboa, Fundao
Calouste Gulbenkian.
REIS, Carlos e LOPES, Ana Cristina M. Lopes (1987) Dicionrio de narratologia,
Coimbra, Almedina.
RIBEIRO, Darcy (1997) O povo brasileiro. A formao e o sentido do Brasil, So
Paulo, Companhia das Letras.
RICARDOU, Jean (1967) Problmes du nouveau roman, Paris, Seuil.
RICARDOU, Jean (1990) Le nouveau roman suivi de les raisons de lensemble,
Paris, Seuil.
RILKE, Rainer Maria (1966) Cartas a um jovem poeta. A cano de amor e de
morte do porta-estandarte Cristvo Rilke, Porto Alegre, Editora Globo.
ROCHA, Clara (1992) Mscaras de Narciso. Estudos sobre a literatura
autobiogrfica em Portugal, Coimbra, Almedina.
ROSSET, Clment (1993) Lo real y su doble (Ensayo sobre la ilusin), Barcelona,
Tusquets.
ROVATTI, Pier Aldo, (1989) "Riflessioni sull'ombra", Aut-Aut n. 229-230,
Gennaio-aprile 1989.
SANTIAGO, Silviano (1978) Uma literatura nos trpicos. Ensaios sobre
dependncia cultural, So Paulo, Editora Perspectiva.
SARTILIOT, Claudette (1993) Citation and Modernity: Derrida, Joyce and Brecht,
Norman and London, University of Oklahoma Press.
SEGRE, Cesare (1985) Principios de anlisis del texto literrio, Barcelona,
Editorial Crtica.
SEGRE, Cesare (1989) "Texto", Enciclopdia Einaudi, vol. 17, Lisboa, Imprensa
Nacional-Casa da Moeda.
SHAPIRO, Marianne (1993) "Figuration" in The New Princeton Encyclopedia of
Poetry and Poetics, Alex Preminger and T. V. F. Brogan (co-editors). Princeton,
New Jersey, Princeton University Press.
SILVESTRE, Osvaldo Manuel (1990) A vanguarda na literatura portuguesa. O
futurismo. Dissertao de Mestrado. Coimbra, Faculdade de Letras da
Universidade de Coimbra (texto policopiado).
SOARES, Bernardo (1982) Livro do desassossego, 2 volumes, Lisboa, tica.
SONTAG, Susan (1986) Sob o signo de Saturno, Porto Alegre, L & PM Editores
Ltda.
SONTAG, Susan (1986b) Ensaios sobre fotografia, Lisboa, Dom Quixote.
491
SONTAG, Susan (1987) Contra a interpretao, Porto Alegre, L & PM Editores
Ltda.
STAROBINSKI, Jean (1992) Loeil vivant, essai, Paris, Gallimard.
STAROBINSKI, Jean (1993) Montaigne en mouvement, Paris, Gallimard.
STEINER, George (1993) Presenas reais, Lisboa, Editorial Presena.
STIERLE, Karlheinz (1987) "Qu significa 'recepcin' en los textos de ficcin?" in
MAYORAL, Jos Antnio (ed.) Esttica de la recepcin, Madrid, Arco/Libros.
SSSEKIND, Flora (1990) O Brasil no longe daqui, So Paulo, Companhia das
Letras.
TADI, Jean-Yves (1978) Le rcit potique, Paris, PUF.
TOMASSINT, Giovanni Battista (1990) Il racconto nel racconto. Analisi terica del
procedimenti d'inserzione narrativa, Roma, Bulzoni Editore.
VALRY, Paul (1938) Degas, danse, dessin, Paris, Gallimard.
VALRY, Paul (1979) Introduo ao mtodo de. Leonardo da Vinci, Lisboa,
Arcdia.
VALESIO, Paolo (1986) Ascoltare il silenzio: Ia retrica come teoria, Bologna, II
Mulino.
VALETTE, Bernard (1993) O Romance. Iniciao aos mtodos e tcnicas modernas
de anlise literria, Lisboa, Inqurito.
VENTURA, Roberto (1991) Estilo tropical: histria cultural e polmicas literrias
no Brasil, So Paulo, Companhia das Letras.
VERCELLONI, Virglio (1996) La Cite idale en Occident, Paris, Philippe Lebaud.
VILLANI, Arnaud (1999) La gupe et lorchide. Essai sur Gilles Deleuze, Paris,
Belin.
VILLANUEVA, Daro (1991) El polen de ideas, Barcelona, PPU.
VILLANUEVA, Daro (1993) "Realidad y ficcin: la paradoja de la autobiografia" in
Escritura autobiogrfica. Actas dei II seminrio internacional dei Instituto de
Semitica literria y teatral, Romera, Jos et alii (eds.), Madrid, Visor Libros.
VOUILLOUX, Bernard (1994) La peinture dans le texte. XVIII-XX sicles, Paris,
CNRS ditions.
WEINTRAUB, Karl J. (1991) "Autobiografia y conciencia histrica" in Loureiro
(ed.) 1991.
ZOURABICHVILI, Franois (1994) Deleuze. Une philosophie de levnement, Paris,
PUF.
II
ABREU, Caio Fernando (1977) "Clara Clarice crispada", Estado de Minas, 21 de
Novembro de 1977.
AGRO, Ettore Finazzi (1984) Apocalypsis H.G.: Una leitura intertestuale delia
Paixo segundo G.H. e delia Dissipado H.G., Roma, Bulzoni.
492
ALONSO, Aristides (1986) A retrica do no (n A Paixo segundo G.H.).
Dissertao de Mestrado. Rio de Janeiro, Faculdade de Letras da U. F. R. J.
(texto policopiado).
ALMEIDA, Martins de (1944) "Perto do Corao Selvagem", O Jornal, Rio de
Janeiro, 6 de Agosto de 1944.
ARAS, Vilma (1997) "Com la punta de los dedos", Anthropos. Extraordinrios 2
(1997).
ATHAYDE, Tristo de (1978) "Requiem para Clarice", Jornal do Brasil, 12 de
Janeiro de 1978.
AYALA, Walmir (1962) "A Ma no Escuro", Jornal do Comrcio, 13 de Fevereiro
de 1962.
AZEVEDO FILHO, Leodegrio A. de (1972) "A metacomunicao na linguagem de
Clarice Lispector", Revista de Cultura Vozes, ano LXVI, 10.
BAIRO, Reynaldo (1969) "Nada existe que escape transfigurao. Apontamentos
para um estudo sobre Clarice Lispector", O Estado de So Paulo. Suplemento
Literrio, 2 de Agosto de 1969.
BORELLI, Olga (1981) Clarice Lispector. Esboo para um possvel retrato, Rio de
Janeiro, Nova Fronteira. Bosi, Alfredo (1997) Histria concisa da literatura
brasileira, So Paulo, Cultrix.
BRASIL, Assis (1969) Clarice Lispector. Ensaio. Rio de Janeiro, Organizao
Simes Editora.
BRITO, Mrio da Silva (1986) "A revoluo modernista", in A literatura no Brasil,
vol. 5, Coutinho, Afrnio (org.), Rio de Janeiro/Niteri, Jos Olympio/Ed.
U.F.F.
CALEIRO, Maria da Conceio Campina (1988) Estudo de Clarice Lispector.
Dissertao de Mestrado. Lisboa, F.C.S.H. da Universidade Nova de Lisboa
(texto policopiado).
CALLADO, Antnio (1987) "O dia em que Clarice desapareceu", in Perto de
Clarice, Rio de Janeiro, Casa de Cultura Laura Alvim/Oficina Literria Afrnio
Coutinho.
CAMPOS, Paulo Mendes (1987) "Perto do corao selvagem", in Perto de Clarice,
Rio de Janeiro, Casa de Cultura Laura Alvim/Oficina Literria Afrnio
Coutinho.
CNDIDO, Antnio (1970) Vrios escritos, So Paulo, Livraria Duas Cidades.
CNDIDO, Antnio (1980) Literatura e sociedade, So Paulo, Companhia
Editora Nacional.
CNDIDO, Antnio (1987) A educao pela noite e outros ensaios, So Paulo,
tica.
CARDOSO, Lcio (1970) Dirio completo, Rio de Janeiro, Jos Olympio.
CASTELLO, Jos (1986) "Clarice na moda", Isto , 4 de Junho de 1986. Cixous,
Hlne (1986) Entre lcriture, Essai, Paris, ditions des Femmes. Cixous,
493
Hlne (1987) "Extreme fidlit" Travessia n. 14.
Cixous, Hlne (1990) Reading Clarice Lispector, Minneapolis, University of
Minnesota.
Cixous, Hlne (1990b) "De Ia scne de 1'Inconscient Ia scne de l'Histoire:
chemin d'une criture" in van Rossum-Guyon, Franoise e Das-Diocarets,
Myriam (dir.) Hlne Cixous, chemins d'une criture, Saint-Denis/Amsterdam,
PUV/Rodopi.
Cixous, Hlne (1995) La risa de la medusa. Ensayos sobre Ia escritura,
Barcelona/Madrid/San Juan, Anthropos/Direccin General de Ia
Mujer/Universidad de Puerto Rico.
COELHO, Eduardo Prado (1988) A noite do mundo, Lisboa, Imprensa Nacional-
Casa da Moeda.
COELHO, Nelly Novaes (1993) A literatura feminina no Brasil contemporneo, So
Paulo, Editora Siciliano.
COUTIXHO, Afrnio e SOUSA, Jos Galante de (dir.) (1989) Enciclopdia de
literatura brasileira, 2 vols. Rio de Janeiro, F.A.E.
CRISTVO, Fernando (1978) "Clarice Lispector, a vertigem e a obsesso do
infinito", Dirio de Notcias, 5 de Janeiro de 1978.
CRISTVO, Fernando (1983) Cruzeiro do sul, a norte. Estudos luso-brasileiros,
Lisboa, Imprensa Nacional-Casa da Moeda.
DESTI, Rita (1981) "Introduzione" in Lispector, Clarice, Un apprendistato o il libro
dei piaceri, Torino, La Rosa.
DIOGO, Amrico Antnio Lindeza (1993) Da vida das baratas. Uma leitura d'A
Paixo segundo G.H. de Clarice Lispector, Braga/Coimbra, Angelus Novus.
DIOGO, Amrico Antnio Lindeza (1997) Cadver supersnico. Uma leitura de A
Hora da Estrela, Braga, Cadernos do Povo.
FERREIRA, Teresa Cristina Montero (1999) Eu sou uma pergunta: uma biografia de
Clarice Lispector, Rio de Janeiro, Rocco.
FERREIRA, Verglio (1993) Conta-corrente I (nova srie), Lisboa, Bertrand.
FITZ, Earl (1978) "The Leitmotif of Darkness in Seven Novels by Clarice
Lispector" in Chasqui. Revista de Literatura latinoamericana, 2, vol. VII.
FITZ, Earl (1985) Clarice Lispector, Boston, Twayne Publisher.
FITZ, Earl (1988) "Clarice Lispector", in Stern, Irwin (ed.) Dictionary of Brasilian
Literature, Westport, Ct.: Greenwood Press, 1988.
GOTLIB, Ndia Battella (1989) "Olhos nos olhos (Fernando Pessoa e Clarice
Lispector)", Remate de Males, n. 9, Campinas, 1989.
GOTLIB, Ndia Battella (1990) "O desejo no mora em casa (Alguns espaos na
obra de Clarice Lispector)", Tempo Brasileiro, n. 101, Abril-Junho.
GOTLIB, Ndia Battella (1995) Clarice. Uma vida que se conta, So Paulo, tica.
HELENA, Lcia (1992) "A problematizao da narrativa em Clarice Lispector,
Hispania, vol. 75, number 5, December.
494
HELENA, Lcia (1997) Nem musa nem Medusa: itinerrios da escrita em Clarice
Lispector, Niteri, EDUFF.
HILL, Amariles Guimares (1971) "A construo do nome", Cadernos da PUC, n."
6, Rio de Janeiro, Julho.
HOSIASSON, Laura Janina (1988) Imagenes de mujer en Clarice Lispector y Maria
Luisa Bombal. Dissertao de Mestrado. So Paulo, USP (texto policopiado).
LEO, Lcia Cludia C. de Souza (1992) Pletricos e fugitivos: os instantes.
Clarice Lispector e William Faulkner. Dissertao de Mestrado. Rio de Janeiro,
UERJ (texto policopiado).
LIMA, Luiz Costa (1969) "A mstica ao revs de Clarice Lispector" in Por que
literatura, Petrpolis, Vozes.
LIMA, Luiz Costa (1977) "A presena decisiva", Suplemento Literrio da Tribuna
da Imprensa, 17-18 de Dezembro.
LIMA, Luiz Costa (1986) "Clarice Lispector" in A literatura no Brasil, vol. 5,
Coutinho, Afrnio (org.), Rio de Janeiro/Niteri, Jos Olympio/Ed. UFF
LINDON, Mathieu (1989) "Clarice Lispector: mission secrte", Liberation, Paris, 3
de Agosto de 1989.
LISPECTOR, Clarice (1965) "Literatura de vanguarda no Brasil" in Movimientos
literrios de vanguardia en Iberoamrica. Memria del 11. Congreso, Mxico,
Univ. de Texas, Instituto Internacional de Literatura Iberoamericana.
LOURENO, Eduardo (1998) "Da literatura brasileira como rasura do trgico. De
Machado de Assis a Clarice Lispector", Terceira Margem, n. 1.
LUCAS, Fbio (1987) "Clarice Lispector e o impasse da narrativa contempornea",
Travessia, n." 14.
LUCCHESI, IVO (1991) "A paixo do corpo entre os fantasmas e as fantasias do
desejo", in Lispector, Clarice, A Via Crucis do Corpo, Rio de Janeiro, Francisco
Alves.
MARGARIDO, Alfredo (1992) "A relao animais-Bblia na obra de Clarice
Lispector", Colquio/Letras n. 125/126, Julho-Dezembro.
MARTING, Diane E. (ed.) (1993) Clarice Lispector: a Bio-bibliography, Westport,
Connecticut, London, Greenwood Press.
MARTINS, Gilberto Figueiredo (1997) "Culpa e transgresso", Cult, n. 5,
Dezembro de 1997.
MARTINS, Wilson (1960) Uma "voz" in O Estado de So Paulo. Suplemento
Literrio, 26 de Novembro de 1960.
MAURA, Antnio (1995) "Una voz en ei umbral dei silencio", El Urogallo, n.
110/111, Jlio/Agosto 1995.
MAZZARA, Richard A. (1987) "Another Apprenticeship: Clarice's Lispector's A
Descoberta do Mundo and Uma Aprendizagem", Hispania 70, 4 (Dec. 1987).
MAZZARA, Richard e PARRIS, Lorri (1985) "The Practical Mysticism of Clarice
Lispectors Uma Aprendizagem ou o Livro dos Prazeres", Hispania 68, 4 (Dec.
495
1985).
MENDES, Oscar (1944) "Um romance diferente", O Dirio, Belo Horizonte, 6 de
Agosto de 1944.
MENDONA, Eliane Lima de (1990) A Bela e a Fera: uma abordagem junguiana
de O Bfalo de Clarice Lispector. Dissertao de Mestrado. Rio de Janeiro,
Pontifcia Universidade Catlica do Rio de Janeiro (texto policopiado).
MERQUIOR, Jos Guilherme (1980) O fantasma romntico, Petrpolis, Vozes.
MOXTELLO, Josu (1977) "O caminho de Clarice", Jornal do Brasil, 27 de
Dezembro de 1977.
MOURA, Reinaldo (1944) "Clarice Lispector", Correio do Povo, 23 de Maro de
1944.
NASCIMENTO, Evando Batista (1987) A interpretao, os textos, a Hora da Estrela.
Dissertao de Mestrado. Rio de Janeiro, Pontifcia Universidade Catlica do
Rio de Janeiro (texto policopiado).
NOVELLO, Nicolino (1987) O ato criador de Clarice Lispector, Rio de
Janeiro/Braslia, Presena/Instituto Nacional do Livro.
NUNES, Benedito (1969) "Dos narradores brasilenos", Revista de Cultura
Brasilena, tomo IX, Deciembre, n. 29.
NUNES, Benedito (1989) O drama da linguagem. Uma leitura de Clarice Lispector,
So Paulo, tica.
NUNES, Benedito (1994) "Depoimento" in Jornal do Brasil de 29 de Janeiro de
1994 (a propsito do trabalho de Ndia Gotlib: Clarice Lispector: A vida que se
conta).
NUNES, Aparecida Maria (1991) Clarice Lispector "Jornalista". Dissertao de
Mestrado. So Paulo, Faculdade de Filosofia, Letras e Cincias Humanas, USP
(texto policopiado).
OLIVEIRA, Marly de (1961) "Crtica da crtica", Jornal do Brasil, Novembro.
OLIVEIRA, Solange Ribeiro de (1985) A barata e a crislida, Rio de
Janeiro/Braslia, Jos Olmpio Ed./INL.
OLIVEIRA, Solange Ribeiro de (1989) "Rumo Eva do futuro: A mulher no
romance de Clarice Lispector", Remate de Males n. 9, Campinas, Maio de
1989.
PALEY, Grace (1989) "Introdution" in Soulstorm. Stories by Clarice Lispector, New
York, New Directions.
PASOLD, Bernadete (1985) Themes and Narrative Techniques in the Novis of
Virgnia Woolf and Clarice Lispector, Tese de Doutoramento apresentada
U.S.P., So Paulo (texto policopiado).
PATAI, Daphne (1983) Myth and Ideology in Contemporary Brasilian Fiction,
Cranbury, NJ, Associated University Presses, Farleigh Dickinson U. P.
PEIXOTO, Marta (1994) Passionate Fictions: Gender, Narrative and Violence in
Clarice Lispector, Minneapolis, London, University of Minnesota Press.
496
PELLEGRINO, Hlio (1987) "Clarice: a paixo do real", Jornal do Brasil, 2 de
Dezembro de 1987.
PEREIRA, Teresinha Alves (1972) Jlio Cortazar, Clarice Lispector e a nova
narrativa latino americana, Dissertation for Ph. D., Albuquerque, University of
New Mxico (texto policopiado).
PEREIRA, Teresinha Alves (1975) Estudo sobre Clarice Lispector, Coimbra,
Edies Nova Era.
PEREZ, Renard (1971) Escritores brasileiros contemporneos (2. srie), 2.a ed.
Revista e actualizada, Rio de Janeiro, Civilizao Brasileira
PESSANHA, Jos A. Motta (1965) "Itinerrio da Paixo", Cadernos Brasileiros, n.
29.
PESSANHA, Jos A. Motta (1989) "Clarice Lispector: O itinerrio da Paixo",
Remate de Males, n. 9, Campinas, Maio de 1989.
PICCHIO, Luciana Stegagno (1981) Literatura brasileira. Das origens a 1945, So
Paulo, Martins Fontes.
PICCHIO, Luciana Stegagno (1989) "Epifania de Clarice", Remate de Males, n." 9,
Campinas, Maio de 1989.
PICCHIO, Luciana Stegagno (1997) Histria da literatura brasileira, Rio de
Janeiro, Editora Nova Aguilar.
PINHEIRO, Samira Abraho R. (1987) "O mundo escrito no feminino", Seara.
Revista de Literatura, n. 3 (ano II).
PINTO, Cristina Ferreira (1987) "A luta pela auto-expresso em Clarice Lispector: o
caso de A Hora da Estrela", Mester, vol. XVI, n. 2 (Fali 1987).
PINTO, Cristina Ferreira (1990) O Bildungsroman feminino: quatro exemplos
brasileiros, So Paulo, Perspectiva.
PONTIERO, Giovanni (1987) "O canto do cisne de uma escritora" in O Estado de
So Paulo, 5 de Dezembro de 1987.
PORTELLA, Eduardo (1981) Fundamento da investigao literria, Rio de
Janeiro/Fortaleza, Tempo Brasileiro/Edies UFC.
QUINTANILHA, Dirceu (1944) "Clarice Linspector [sic] e um monumento do
passado", Dom Casmurro, 11 de Maro de 1944.
REIS, Fernando G. (1967) "Quem tem medo de Clarice Lispector", Revista
Civilizao Brasileira, n." 17 - Janeiro/Fevereiro.
RIBEIRO, Leo Gilson (1978) "Clarice, num derradeiro espelho diante de si mesma",
Jornal da Tarde, 23 de Dezembro de 1978.
RIEDEL, Dirce Cortes (1969) "O enunciado de uma aprendizagem", Jornal do
Brasil, 15 de Novembro de 1969.
ROCHA, Ftima Cristina Dias (1989) A hora do imprevisvel (Uma leitura de A
Hora da Estrela). Dissertao de Mestrado. Rio de Janeiro, Faculdade de Letras
da Universidade Federal do Rio de Janeiro (texto policopiado)
S, Olga de (1979) A escritura de Clarice Lispector, Petrpolis, Vozes; Lorena,
497
Faculdades Integradas Teresa d' vila.
S, Olga de (1984) Clarice Lispector: a travessia do oposto, So Paulo, Pontifcia
Universidade Catlica de So Paulo (Tese de Doutoramento em Comunicao e
Semitica).
SALLES, Almeida (1946) "O Lustre" in A Manh (Suplemento), 31 de Maro de
1946.
SANT' ANNA, Affonso Romano de (1986) A mulher madura, Rio de Janeiro, Rocco.
SANT' ANNA, Affonso Romano de (1989) "Clarice: a epifania da escrita" prefcio a
Lispector, Clarice (1989) A Legio Estrangeira, So Paulo, tica, 8.a ed.
SANT' ANNA, Affonso Romano de (1990) Anlise estrutural de romances
brasileiros, So Paulo, Editora tica.
SANTIAGO, Silviano (1997) "A poltica em Clarice Lispector", Jornal do Brasil, 29
de Novembro de 1997.
SANTOS, Roberto Corra dos (1987) Clarice Lispector, So Paulo, Atual.
SANTOS, Roberto Corra dos (1991) "Discurso feminino, corpo, arte gestual, as
margens recentes", Tempo Brasileiro, n. 104, Janeiro/Maro de 1991.
SANTOS, Roberto Corra dos (1991b) "Artes de fiandeira" prefcio a LISPECTOR,
Clarice (1991) Laos de Famlia, Rio de Janeiro, Francisco Alves.
SEVERINO, Alexandrino E. (1989) "As duas verses de gua Viva", Remate de
Males, n.u 9, Campinas, Maio de 1989.
SEVERINO, Alexandrino E. (1989b) "Clarice Lispector", in Latiu American Writers,
Sole, Carlos A. and Abreu, Maria Isabel (ed.), vol. III, New York, Charles
Scribner's Sons.
SIMES, Joo Gaspar (1950) "Clarice Lispector 'existencialista' ou 'supra-
realista'?", A Manh. Suplemento de Letras e Artes, 1 de Outubro de 1950.
SOUZA, Gilda Mello e (1963) "O vertiginoso relance", separata de Comentrio -
Vol. 4, n. 1 (13), Jan. Fev. Mar. 1963.
VARIN, Claire (1986) Clarice Lispector et lesprit des langues, Montreal,
Universit de Montreal (texto policopiado).
VARIN, Claire (1990) Langues de feu: essai sur Clarice Lispector, Lavai, ditions
Trois.
VASCONCELLOS, Eliane (1994) "O Arquivo Clarice Lispector" in Inventrio do
Arquivo Clarice Lispector, Rio de Janeiro, Fundao Casa de Rui
Barbosa/Ministrio da Cultura.
WALDMAN, Berta (1983) Clarice Lispector. A paixo segundo CL, So Paulo,
Brasiliense.
WALDMAN, Berta (1992) Clarice Lispector. A paixo segundo CL., So Paulo,
Escuta (2.a edio revista e ampliada).
498
NDICE ONOMSTICO
499
500
Abdala Jnior, Benjamin - 60 Azevedo Filho, Leodegrio A. de - 362
Abbott, Henri Porter - 302 Azulai, Andra 435
Abreu, Caio Fernando - 362
Adami, Valerio - 308 Bach, Johann Sebastian - 125
Adkins, L. John - 130 Bachelard, Gaston - 233-236
Adonias Filho - 67, 71, 84 Bacon, Francis - 251
Agamben, Giorgio - 442, 443 Bakhtin, Mikhail - 87, 478
St. Agostinho-52, 395 Baptista, Abel Barros - 23
Agro, Ettore Finazzi - 466, 467 Barbosa, Francisco Assis - 63
Aguiar e Silva, Vtor - 51, 94, 95, 316, Barthes, Roland - 54, 271, 304, 313, 412
406, 452 Baudelaire, Charles - 94, 221, 462
Alencar, Cosette de - 78 Beckett, Samuel - 102, 175, 330
Alencar, Jos de - 163 Belo, Ruy-71
Alexandre, Antnio Franco - 381 Benjamin, Walter - 289, 320
Allen.Woody - 237 Berenson, Bernard - 428
Almeida, Martins de - 66-71, 174 Berge, Damio - 299
d'Alkmin, Maria Antonieta - 97 Bergman, Ingmar - 237, 462
Alvarez Gardeazbal, Gustavo - 422 Bernd, Zil - 24
Alves, Antnio Frederico de Castro - Bernhard, Thomas - 34, 430
138 Bial, Pedro- 102
Alves, Manuel dos Santos - 247 Blake, William - 132, 133
Amado, Jorge - 60, 63 Blanchot, Maurice - 204, 216, 219, 230,
Andrade, Ary - 66, 68 339, 363, 428
Andrade, Carlos Drummond de - 26 Bloch, Pedro-31
Andrade, Eugnio de - 143 Blumenberg, Hans - 271
Andrade, Mrio de - 24, 96, 98 Bonnard, Pierre - 301, 309
Andrade, Marlia de - 98 Borelli, Olga - 27-29, 79, 86, 118, 137,
Andrade, Oswald de - 24, 63, 97, 98 191, 198, 218, 219, 286, 309, 310,
Andresen, Sophia de Mello Breyner - 349, 351, 355, 369, 370, 385, 387,
57, 110, 213, 319 390, 392, 402, 421, 424-427, 435,
Angelier, Franois - 189 439, 460, 473
Antonioni, Michelangelo - 188, 189 Borges, Jorge Luis - 30, 34
Aranha, Jos Pereira da Graa - 59-62 Bosi, Alfredo - 25
Arajo, Las Corra de - 39, 77 Braga, Rubem - 385
Aras, Vilma - 358 Brasil, Assis - 22, 37, 74, 260, 384, 476
Assis, Machado de - 24, 54, 170, 347, Brito, Mrio Silva - 97
408, 409 Broch, Hermann - 34, 409
Athayde, Tristo de - 102 Bront, Emily-218
Auerbach, Erich - 49, 50, 52, 53, 170 Buci-Glucksmann, Christine - 289
Austin, J. L. - 352 Brger, Peter - 94
Ayala, Walmir - 77, 230 Butor, Michel - 308
501
de Chirico, Giorgio - 286-290
Callado, Antnio - 27, 384 Degas - 277, 278
Caleiro, Maria da Conceio - 41 Deguy, Michel -51, 462
Campedelli, Samira Youssef - 60 Deleuze, Gilles - 33, 34, 40-44, 52, 111,
Campos, lvaro de - 315 112, 124, 128, 129, 143, 151, 155,
Campos, Haroldo de - 30 156, 158, 194, 216, 236, 237, 241,
Campos, Paulo Mendes - 28, 66, 68, 70, 262, 266, 280, 281, 295, 313-315,
83 318-320, 330, 334, 336, 338-340,
Camus, Albert - 99, 130, 192, 439 342, 353, 357, 361, 379, 380, 395,
Cannabrava, Euryalo - 63 415, 424, 431
Cndido, Antnio - 65, 66, 98, 100, 104, Delgado, Luiz - 66, 67, 70, 71
105, 278 Derrida, Jacques - 36, 161, 207, 215,
Caprettini, Gian Paolo - 160 352, 353, 431, 461, 463-465, 467
Cardoso, Lcio - 25, 26, 62, 63, 66-69, Descartes, Ren -411, 462
71, 81, 84, 170, 229, 442, 476 Dickinson, Emily - 423
Cardoso, Margarida Vasconcelos - 347 Diderot, Denis - 54, 347
Cary, Joyce - 130 Didi-Huberman, Georges - 314
Cassavetes, John - 198 Diogo, Amrico Lindeza - 197
Castello, Jos - 188 Dionsio Areopagita (Pseudo-Dionsio)
Cavalcanti, Valdemar - 61, 65 -207
Czanne, Paul - 294 Donas Filho, Joo - 63
Chagall, Bella - 287 Dorfles, Gillo - 50, 282
Chagall, Marc - 287 Dostoievski, Fyodor - 27, 190, 330, 446
Char, Ren - 339 Dubois, Jacques - 188, 189
Ccero - 49, 50 Durand, Gilbert - 234, 235
Cixous, Hlne - 99, 134, 294-296, 465 Duras, Marguerite - 30, 34, 41, 226
Coelho, Eduardo Prado - 34, 40, 41, 44,
51, 275, 349, 459,465,466 Eco, Umberto - 35, 36, 123, 424
Coelho, Nelson - 72 Elgozy, Georges - 439
Collini, Stefan - 35, 36 Eliot, T. S. -94, 137
Conrad,Joseph - 438 Empdocles - 118
Corteso, Jaime - 22 Escal, Franois - 174
Coutinho, Afrnio - 83, 100, 101 Escorel, Lauro - 66, 69-71
Couto, Mia - 104 Evans, Ifor 218
Christie, Agatha - 191
Cristvo, Fernando - 1 71 Faria, Otvio de - 25, 170, 432
Croce, Benedetto - 95 Fernandes, Maria da Penha Campos -
Cruz, Gasto 403 259
Dantas, San Thiago - 72 Fernandes, Millr - 446
Dante Alighieri - 52, 213 Fernandez, Dominique - 401
Danto, Arthur- 312 Ferraz, Geraldo - 87
502
Ferreira, Teresa Cristina Montero - 27, Gusdorf, Georges - 266, 267, 286, 395
28, 31,403,411
Ferreira, Verglio - 199, 229 Hamon, Philippe - 313
Figueiredo, Guilherme - 66, 274, 277, Handke, Peter - 361, 362
383 Hecker Filho, Paulo - 404
Finamour, Jurema - 72 Hegel, G.W. F. - 156
Fink, Eugen - 158 Heidegger, Martin - 99
Fitz, Earl- 100, 105, 176, 303 Helder, Herberto - 19, 30, 41, 188, 190,
Folkenflik, Robert - 420 191, 323
Foucault, Michel - 206, 359, 360, 379, Helena, Lcia-211, 420
480 Hellman, Lillian - 416
Freitas Jnior, Otvio de - 62, 66, 68 Henrique, Gasto Manoel - 288
Freud, Sigmund - 102, 130, 250, 259, Heraclito - 299
360, 401 Hesse, Hermann - 173
Freund, Karl - 197 Heuvel, van den - 279
Fromm, Eric - 130 Hill, Amariles G. - 433
Frye, Northrop- 132, 133 Hofmannsthal, Hugo vou - 109
Fukelman, Clarice - 316 Hokusai, Katsushika - 294
Fusco, Rosrio - 63 Holanda, Aurlio Buarque de - 109
Holanda, Chico Buarque de - 369, 446
Galilei, Galileu- 128 Hosken, Guza Machado - 299
Galvo, Patrcia - 97 Hubert, Rene Riese - 308
Genet, Jean - 233, 463 Hugo, Victor- 219
Genette, Grard - 432 Hutcheon, Linda - 54, 105
Giacometti, Alberto - 233
Gide, Andr - 94 Ingarden, Roman - 35, 259
Gil, Jos-33, 41, 112, 228 Iser, Wolfgang - 259, 392
Gilmore, Leigh - 419 Ivo, Ledo- 21, 62, 64, 66, 67, 69, 71,
Goldwin, Malcolm - 255 333
Gmez Valderrama, Pedro - 596
Gonzlez, Simon - 422 Jacques-Chaquin, Nicole - 189
Goodman, Nelson - 392 Jeanneret, Michel - 247
Gordon, Flash - 165 Jenny, Laurent - 129
Gotlib, Ndia Batella - 89-92, 114, 134, Jimnez Losantos, Federico - 50
209, 286, 291, 349, 385, 402, 427, Jobim, Antnio Carlos - 429
432 Jouve, Vincent - 171
Gratton, Livio - 367 Joyce, James - 62, 65, 94, 129, 274, 275,
Gray, George W. - 130 277
Guattari, Flix - 41, 129, 151, 236, 237, Jung, Carl Gustav - 130 236, 250
241, 266, 334, 338-340, 424, 431 Jnger, Ernst - 45
Guimares, Joo Alphonsus - 60
503
Kafka, Franz - 30, 34, 9), 241, 330, 334, MacLeish, Archibald - 132
339, 340, 387 Machado, Edgar Mata - 63
Karloff, Boris- 197 Mallarm, Stphane - 278, 428, 440
Kandinsky, Vasili - 294 Man, Paul de - 35-37, 40, 45, 392, 452,
Kaufman, Tnia - 59, 83 457
Kissinger, Henry A. - 43 3 Mankiewicz, Joseph L. - 252
Klee, Paul - 29, 288-290, 313, 314, 358 Mann, Thomas - 94
Klimt, Gustav - 238 Mansfield, Katherine - 99
Kofman, Sara - 441 Marco Aurlio - 439
Krauss, Werner - 95 Margarido, Alfredo - 384
Kuberski, Philip- 197 Martin, Jean-Clet - 32
Kundera, Milan - 44 Marting, Diane - 27, 303, 403
Kusturica, Emir 218 Martins, Gilberto Figueiredo - 401
Martins, Ivan Pedro de - 63
Lacan, Jacques - 440 Martins, Wilson - 365, 366
La Fontaine - 283 Marx, Karl - 359
Lake, Carlton - 130, 287 Matisse, Henri - 301
Laurentin, Emmanuel - 189 Maura, Antnio - 384
Lautramont - 234 Maurel, Jean - 220
Le Corbousier - 282 Mazzara, Richard - 335
Leibniz, Gottfried Wilhelm - 111, 156, Meireles, Ceclia - 261
320 Melville, Herman - 330
Leite, Patrcia Nogueira - 388 Mendes, Murilo - 60
Lejeune, Philippe - 432, 456 Mendes, Oscar - 66, 67, 69, 70, 440
Lima, Jorge de - 60, 64, 97, 231 Mendona, Eliane Lima - 250
Lima, Luiz Costa - 37, 183, 477 Merleau-Ponty, Maurice - 312
Lindon, Mathieu - 407 Merquior, Jos Guilherme - 89, 170
Lins, lvaro - 37, 60, 66, 69, 83, 190 Miguez, Cristina - 125
Lispector, Elisa - 31 Miller, Henry - 304
Lispector, Marieta - 402 Miller, Hillis - 40
Llansol, Maria Gabriela - 44 Milliet, Srgio-21, 37, 66, 81, 383
Loos, Adolf-289 Miranda, Jos Bragana de - 50
Lopes, Ana Cristina Macrio - 123, 124 Miranda, Salm de - 78
Lopes, Oscar- 143 Miro, Joan - 29
Loureno, Eduardo - 359, 361 Misch, Georg - 386
Lucas, Fbio - 150 Molino, Jean - 409
Lucchesi, Ivo - 401, 455, 456 Monet, Claude - 294, 295
Lucrcio - 49 Montaigne, Michel de - 408, 432, 439
Lyotard, Jean-Franois - 29, 50, 52, 55, Montello, Josu - 230
313,314 Montherland, Henry de - 439
McHale, Brian - 295 Moog, Viana - 60
504
Morselli, Guido - 466, 467 75, 124, 171, 202, 209, 214, 224,
Moura, Reinaldo - 66, 67, 70 407,412
Mouro, Jos Augusto - 50, 215 Pessoa, Fernando - 41, 94, 131
Mozart, Wolfgang Amadeus - 255 Picchio, Luciana Stegagno - 24, 100,
Muricy, Andrade - 63 101, 102, 169, 453
Musil, Robert - 34, 94, 99 Pinto, Cristina Ferreira - 65
Pirandello, Luigi - 381
Nascimento, Evando Batista - 555 Placer, Xavier - 63
Neppi, Enzo - 419 Plaza, Dominique - 150
Neto, Joo Cabral de Melo - 29, 104, Poe, Edgar A. - 150
282, 428, 477 Ponge, Francis - 463, 467
Newman, Paul - 154 Pontiero, Giovanni 423
Newton, Isaac - 128 Poore, Charles - 130
Niemeyer, Oscar - 282 Portella, Eduardo - 65, 103
Nietzsche, Friedrich - 158, 161, 299, Proena, Edgar - 66
359, 360, 441 Proust, Mareei - 34, 94, 130, 277, 342,
Novello, Nicolino - 119, 465 357
Nunes, Benedito - 54, 60, 118, 151, 191,
197, 306, 327, 349,415 Quadros, Teresa - 76, 77, 432, 433
Nunes, Aparecida Maria - 76, 119, 415, Queiroz, Dinah Silveira de - 66, 67, 71,
432 369
Queiroz, Raquel de - 60, 69
Olbrechts-Tyteca, Lucie - 51 Quintanilha, Dirceu - 66, 67
Oliveira, Carlos de - 214 Quintiliano - 50
Oliveira, Marly de - 189, 238
Oliveira, Solange Ribeiro de - 39, 195, Raimond, Michel - 43
196, 315 Ramos, Graciliano - 94, 364
Orsini, Elisabeth - 78 Ray, Man - 427
Ovdio - 50 Readings, Bill - 50
Regina, Elis-417, 418
Paley, Grace - 30 Rego, Jos Lins do - 60, 63, 94
Palmer, Helen - 76 Reis, Carlos- 123, 124
Palmier, Jean-Michel - 440 Reis, Fernando G. - 170
Parnet, Claire - 262 Reis, Ricardo - 220
Peixoto, Afrnio - 163 Rembrandt, H. van Rijn - 294
Pellegrino, Hlio - 63, 107, 387 Ribeiro, Darcy - 22, 418
Pena, Cornlio - 25, 170 Ribeiro, Leo Gilson - 351
Perelman, Cham - 51 Ricardou, Jean - 308
Perez, Renard - 410 Rilke, Rainer Maria - 30, 99, 237
Perniola, Mario - 194, 196, 198 Rimbaud, Arthur - 30, 99, 204
Pessanha, Jos Amrico Motta - 72, 73, Rodin, Franois-Auguste - 462
505
Rodrigues, Augusto - 198 Starobinski, Jean - 408
Rosa, Joo Guimares - 22, 97, 100-104, Stern, Irwin - 100
170, 230, 362, 430,433 Sterne, Laurence - 54, 347
Rousseau, Jean-Jacques - 408 Strauss, J. - 163
Roussel, Raymond - 430 Sykes, Gerald - 130
Rowlands, Gena - 198
Rubio, Murilo - 104 Taine, Hippolyte - 409
Terncio - 49
S, Olga de - 30, 65, 66, 87, 143, 144, Tertuliano - 52
150, 172, 209, 210, 214, 254, 274, Tchekov, Anton - 417
315, 383,440,455 Thelamon, Franoise - 247
Sabino, Fernando - 62, 74, 83, 432, 433 Thomas, Dylan - 159
S-Carneiro, Mrio de - 94 Tournier, Michel - 251
Salles, Almeida - 83 Valente, Paulo Gurgel - 394, 395, 447
Sant'Anna, Affonso Romano de - 90, Valente, Pedro Gurgel - 394, 395
101, 306, 415, 427, 473 Valry, Paul - 95, 96, 277, 278
Santos, Roberto Corra dos - 124, 246, van Gogh, Vincent - 294
248, 347, 370, 371, 477 Van Rijckenborg, J. - 446
Saramago, Jos - 224 Vargas, Getlio - 27
Sartre, Jean Paul - 192, 386 Varin, Claire-31,38, 117, 118, 121, 190,
Saussure, Ferdinand de - 457 202, 209, 310, 339, 341, 349-351,
Savary, Olga-68, 69 374, 416, 417, 424, 425, 426, 435,
Searle, John R. - 352 439, 460
Segre, Cesare - 34, 123, 124 Vasconcellos, Eliane - 309, 310
Seuphor, Michel - 304, 305 Verssimo, rico - 60, 63, 428
Severino, Alexandrino - 21, 73, 304 Vermeer, Johannes - 184
Shahn, Ben - 130 Vieira, Jos Geraldo - 63
Shakespeare, William - 188, 217, 218, Vieira, Luandino - 104
221,225 Vouilloux, Bernard - 289, 290
Silesius - 215 Waldman, Berta - 190, 353
Silveira, Tasso da - 63, 119, 476 Weintraub, Karl J. - 386
Silvestre, Osvaldo - 94 Wilde, Oscar - 287
Simenon, George - 191 Williams, Tennessee - 154, 252, 462
Simes, Joo Gaspar- 82, 316 Wittgenstein, Ludwig - 110
Soares, Bernardo - 41, 434 Woolf, Virgnia - 69, 94, 99, 349, 365
Soares, Ilka - 76 Xavier, lcio - 62
Sousa, Jos Galante de - 100, 101 Xisto, Pedro- 176
Souza, Gilda de Mello e - 315, 365 Yeats, Francs A. - 94
Yourcenar, Marguerite - 271
506