LA SAMARITANA EL CIEGO DE NACIMIENTO LA RESURRECCIN DE LZARO EVANGELIO DE LA SAMARITANA
Lectura del santo Evangelio segn San Juan.
C. En aquel tiempo, lleg Jess a un pueblo de Samara
llamado Sicar, cerca del campo que dio Jacob a su hijo Jos: all estaba el manantial de Jacob. Jess, cansado del camino, estaba all sentado junto al manantial. Era alrededor del medioda. Llega una mujer de Samara a sacar agua, y Jess le dice: Dame de beber. C. (Sus discpulos se haban ido al pueblo a comprar comida). La Samaritana le dice: S. Cmo t, siendo judo, me pides de beber a m, que soy samaritana? C. (Porque los judos no se tratan con los samaritanos). Jess le contest: Si conocieras el don de Dios y quin es el que te pide de beber, le pediras t, y l te dara agua viva. C. La mujer le dice: S. Seor, si no tienes cubo y el pozo es hondo, de dnde sacas el agua viva?; eres t ms que nuestro padre Jacob, que nos dio este pozo y de l bebieron l y sus hijos y sus ganados? C. Jess le contesta: El que bebe de esta agua vuelve a tener sed; pero el que beba del agua que yo le dar, nunca ms tendr sed: el agua que yo le dar se convertir dentro de l en un surtidor de agua que salta hasta la vida eterna. C. La mujer le dice: S. Seor, dame esa agua: as no tendr ms sed, ni tendr que venir aqu a sacarla. C. El le dice: Anda, llama a tu marido y vuelve. C. La mujer le contesta: S. No tengo marido. C. Jess le dice: Tienes razn, que no tienes marido: has tenido ya cinco y el de ahora no es tu marido. En eso has dicho la verdad. C. La mujer le dice: S. Seor, veo que tu eres un profeta. Nuestros padres dieron culto en este monte, y vosotros decs que el sitio donde se debe dar culto est en Jerusaln. C. Jess le dice: Creme, mujer: se acerca la hora en que ni en este monte ni en Jerusaln daris culto al Padre. Vosotros dais culto a uno que no conocis; nosotros adoramos a uno que conocemos, porque la salvacin viene de los judos. Pero se acerca la hora, ya est aqu, en que los que quieran dar culto verdadero adorarn al Padre en espritu y verdad, porque el Padre desea que le den culto as. Dios es espritu, y los que le dan culto deben hacerlo en espritu y verdad. C. La mujer le dice: S. S que va a venir el Mesas, el Cristo; cuando venga l nos lo dir todo. C. Jess le dice: Soy yo: el que habla contigo. C. En esto llegaron sus discpulos y se extraaban de que estuviera hablando con una mujer, aunque ninguno le dijo: "Qu le preguntas o de qu le hablas?" La mujer, entonces, dej su cntaro, se fue al pueblo y dijo a la gente: S. Venid a ver un hombre que me ha dicho todo lo que he hecho: ser ste el Mesas? C. Salieron del pueblo y se pusieron en camino adonde estaba l. Mientras tanto sus discpulos le insistan: O. Maestro, come. C. El les dijo: Yo tengo por comida un alimento que vosotros no conocis. C. Los discpulos comentaban entre ellos: O. Le habr trado alguien de comer? C. Jess les dijo: Mi alimento es hacer la voluntad del que me envi y llevar a trmino su obra. No decs vosotros que faltan todava cuatro meses para la cosecha?. Yo os digo esto: Levantad los ojos y contemplad los campos, que estn ya dorados para la siega; el segador ya est recibiendo salario y almacenando fruto para la vida eterna: y as se alegran lo mismo sembrador y segador. Con todo, tiene razn el proverbio: "Uno siembra y otro siega". Yo os envi a segar lo que no habis sudado. Otros sudaron y vosotros recogis el fruto de sus sudores. C. En aquel pueblo muchos samaritanos creyeron en l por el testimonio que haba dado la mujer: "Me ha dicho todo lo que he hecho" As, cuando llegaron a verlo los samaritanos, le rogaban que se quedara con ellos. Y se qued dos das. Todava creyeron muchos ms por su predicacin, y decan a la mujer: O. Ya no creemos por lo que t dices, nosotros mismos lo hemos odo y sabemos que l es de verdad el Salvador del mundo.
Palabra del Seor.
EVANGELIO DEL CIEGO DE NACIMIENTO Lectura del santo Evangelio segn San Juan. C. En aquel tiempo, al pasar Jess vio a un hombre ciego de nacimiento. Y sus discpulos le preguntaron: O. Maestro, quin pec: ste o sus padres, para que naciera ciego? C. Jess contest: Ni ste pec ni sus padres, sino para que se manifiesten en l las obras de Dios. Mientras es de da tengo que hacer las obras del que me ha enviado: viene la noche y nadie podr hacerlas. Mientras estoy en el mundo, soy la luz del mundo. C. Dicho esto, escupi en la tierra, hizo barro con la saliva, se lo unt en los ojos al ciego, y le dijo: Ve a lavarte a la piscina de Silo. C. (que significa Enviado). El fue, se lav, y volvi con vista. Y los vecinos y los que antes solan verlo pedir limosna preguntaban: O. No es se el que se sentaba a pedir? C. Unos decan: O. El mismo. C. Otros decan: O. No es l, pero se le parece. C. El responda: S. Soy yo. C. Y le preguntaban: O. Y cmo se te han abierto los ojos? C. El contest: S. Ese hombre que se llama Jess hizo barro, me lo unt en los ojos y me dijo que fuese a Silo y que me lavase. Entonces fui, me lav, y empec a ver. C. Le preguntaron: O. Dnde est l?. C. Contest: S. No s. C. Llevaron ante los fariseos al que haba sido ciego. (Era sbado el da que Jess hizo barro y le abri los ojos.) Tambin los fariseos le preguntaban cmo haba adquirido la vista. El les contest: S. Me puso barro en los ojos, me lav y veo. C. Algunos de los fariseos comentaban: O. Este hombre no viene de Dios, porque no guarda el sbado. C. Otros replicaban: O. Cmo puede un pecador hacer semejantes signos? C. Y estaban divididos. Y volvieron a preguntarle al ciego: O. Y t qu dices del que te ha abierto los ojos? C. El contest: S. Que es un profeta. C. Pero los judos no se creyeron que aqul haba sido ciego y haba recibido la vista, hasta que llamaron a sus padres y les preguntaron: O. Es ste vuestro hijo, de quien decs vosotros que naci ciego? Cmo es que ahora ve? C. Sus padres contestaron: O. Sabemos que ste es nuestro hijo y que naci ciego; pero cmo ve ahora, no lo sabemos nosotros, y quin le ha abierto los ojos, nosotros tampoco lo sabemos. Preguntdselo a l, que es mayor y puede explicarse. C. Sus padres respondieron as porque tenan miedo a los judos: porque los judos ya haban acordado excluir de la sinagoga a quien reconociera a Jess por Mesas. Por eso sus padres dijeron: "Ya es mayor, preguntdselo a l." Llamaron por segunda vez al que haba sido ciego y le dijeron: O. Confisalo ante Dios: nosotros sabemos que ese hombre es un pecador. C. Contest l: S. Si es un pecador, no lo s; slo s que yo era ciego y ahora veo. C. Le preguntan de nuevo: O. Qu te hizo, cmo te abri los ojos? C. Les contest: S. Os le he dicho ya, y no me habis hecho caso: para qu queris orlo otra vez?, tambin vosotros queris haceros discpulos suyos? C. Ellos lo llenaron de improperios y le dijeron: O. Discpulo de se lo sers t; nosotros somos discpulos de Moiss. Nosotros sabemos que a Moiss le habl Dios, pero se no sabemos de dnde viene. C. Replic l: S. Pues eso es lo raro: que vosotros no sabis de dnde viene y, sin embargo, me ha abierto los ojos. Sabemos que Dios no escucha a los pecadores, sino al que es religioso y hace su voluntad.. Jams se oy decir que nadie le abriera los ojos a un ciego de nacimiento; si ste no viniera de Dios, no tendra ningn poder. C. Le replicaron: O. Empecatado naciste t de pies a cabeza, y nos vas a dar lecciones a nosotros? C. Y lo expulsaron. Oy Jess que lo haban expulsado, lo encontr y le dijo: Crees t en el Hijo del Hombre? C. l contest: S. Y quin es, Seor, para que crea en l? C. Jess le dijo: Lo ests viendo: el que te est hablando, se es. C. El dijo: S. Creo, Seor. C. Y se postr ante l. Dijo Jess: Para un juicio he venido yo a este mundo: para que los que no ven, vean, y los que ven, se queden ciegos. C. Los fariseos que estaban con l oyeron esto y le preguntaron: O. Tambin nosotros estamos ciegos? C. Jess les contest: Si estuvierais ciegos, no tendrais pecado; pero como decs que veis, vuestro pecado persiste. Palabra del Seor. EVANGELIO DE LA RESURRECCIN DE LZARO Lectura del santo Evangelio segn San Juan. C. En aquel tiempo, un cierto Lzaro, de Betania, la aldea de Mara y de Marta, su hermana, haba cado enfermo. (Mara era la que ungi al Seor con perfume y le enjug los pies con su cabellera: el enfermo era su hermano Lzaro). Las hermanas le mandaron recado a Jess, diciendo: S. Seor, tu amigo est enfermo. C. Jess, al orlo, dijo: Esta enfermedad no acabar en la muerte, sino que servir para la gloria de Dios, para que el Hijo de Dios sea glorificado por ella. C. Jess amaba a Marta, a su hermana y a Lzaro. Cuando se enter de que estaba enfermo, se qued toda- va dos das en donde estaba. Slo entonces dice a sus discpulos: Vamos otra vez a Judea. C. Los discpulos le replican: S. Maestro, hace poco intentaban apedrearte los judos, y vas a volver all? C. Jess contest: No tiene el da doce horas? Si uno camina de da, no tropieza, porque ve la luz de este mundo; pero si camina de noche, tropieza, porque le falta la luz. C. Dicho esto aadi: Lzaro, nuestro amigo, est dormido: voy a despertarlo. C. Entonces le dijeron sus discpulos: O. Seor, si duerme, se salvar. C. (Jess se refera a su muerte; en cambio, ellos creyeron que hablaba del sueo natural). Entonces Jess les replic claramente: Lzaro ha muerto, y me alegro por vosotros de que no hayamos estado all, para que creis. Y ahora vamos a su casa. C. Entonces Toms, apodado el Mellizo, dijo a los dems discpulos: O. Vamos tambin nosotros, y muramos con l. C. Cuando Jess lleg, Lzaro llevaba ya cuatro das enterrado. Betania distaba poco de Jerusaln: unos tres kilmetros; y muchos judos haban ido a ver a Marta y a Mara, para darles el psame por su hermano. Cuando Marta se enter de que llegaba Jess, sali a su encuentro, mientras Mara se quedaba en casa. Y dijo Marta a Jess: S. Seor, si hubieras estado aqu no habra muerto mi hermano. Pero an ahora s que todo lo que pidas a Dios, Dios te lo conceder. C. Jess le dijo: Tu hermano resucitar. C. Marta respondi: S. S que resucitar en la resurreccin del ltimo da. C. Jess le dice: Yo soy la resurreccin y la vida: el que cree en m, aunque haya muerto, vivir; y el que est vivo y cree en m, no morir para siempre. Crees esto? C. Ella le contest: S. S, Seor: yo creo que t eres el Mesas, el Hijo de Dios, el que tena que venir al mundo. C. Y dicho esto, fue a llamar a su hermana Mara, dicindole en voz baja: S. El Maestro est ah, y te llama. C. Apenas lo oy, se levant y sali a donde estaba l: porque Jess no haba entrado todava en la aldea, sino que estaba an donde Marta lo haba encontrado. Los judos que estaban con ella en casa consolndola, al ver que Mara se levantaba y sala deprisa, la siguieron, pensando que iba al sepulcro a llorar all. Cuando lleg Mara adonde estaba Jess, al verlo se ech a sus pies dicindole: S. Seor, si hubieras estado aqu, no habra muerto mi hermano. C. Jess, vindola llorar a ella y viendo llorar a los judos que la acompaaban, solloz y muy conmovido pregunt: Dnde lo habis enterrado? C. Le contestaron: O. Seor, ven a verlo. C. Jess se ech a llorar. Los judos comentaban: O. Cmo lo quera! C. Pero algunos dijeron: O. Y uno que le ha abierto los ojos a un ciego, no poda haber impedido que muriera ste? C. Jess, sollozando de nuevo, lleg a la tumba. (Era una cavidad cubierta con una losa.) Dijo Jess: Quitad la losa. C. Marta, la hermana del muerto, le dijo: S. Seor, ya huele mal, porque lleva cuatro das. C. Jess le dijo: No te he dicho que, si crees, vers la gloria de Dios? C. Entonces quitaron la losa. Jess, levantando los ojos a lo alto, dijo: Padre, te doy gracias porque me has escuchado; yo s que t me escuchas siempre; pero lo digo por la gente que me rodea para que crean que t me has enviado. C. Y dicho esto, grit con voz potente: Lzaro, ven afuera. C. El muerto sali, los pies y las manos atados con vendas, y la cara en un sudario. Jess les dijo: Desatadlo y dejadlo andar. C. Y muchos judos que haban venido a casa de Mara, al ver lo que haba hecho Jess, creyeron en l.