Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
MODELO TSSTTVSKBT
Instruction Manual
Large Capacity TOASTER OVEN
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE
Manuel dInstructions
MINI FOUR GRILL De Grande Capacite
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER CET APPAREIL
Manual de Instrucciones
HORNO TOSTADOR De Gran Capacidad
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO
Manual de Instrues
FORNO TOSTADOR de Grande Capacidade
LEIA TODAS AS INSTRUES ANTES DE USAR ESTE APARELHO
IMP O RTA N T S A F EG U ARD S
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed
including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS, PRODUCT LABELS AND WARNINGS BEFORE USING
THE TOASTER OVEN.
1. Do not touch hot surfaces . Always use oven mitts when handling hot materials
and allow metal parts to cool before cleaning. Allow the unit to cool thoroughly before
putting in or taking off parts. Always use the oven handles when moving the unit.
2. When the unit is not in use and before cleaning, unplug the oven from the wall outlet.
Note: Make sure the oven is turned off before unplugging.
3. To protect against risk of electrical shock, do not immerse the appliance in water or
any other liquids.
4. Do not operate this or any appliance with a frayed or damaged cord or plug or after
the appliance malfunctions or is dropped or has been damaged in any manner. Take
this appliance only to the nearest Authorized Oster Service Center for examination,
repair or adjustment.
5. Do not use attachments not recommended by the manufacturer; they may cause
fire, electric shock or personal injury.
6. Do not use outdoors or for commercial purposes.
7. Do not use this appliance for other than its intended use.
8. Do not let the cord dangle over the edge of a tabletop or countertop or touch hot
surfaces.
9. Do not place the appliance near a hot gas or electric burner or in a heated oven.
10. Extreme caution should be used when using containers constructed of material other
than metal or glass.
11. A fire may occur if the toaster oven is covered or touching flammable materials,
including curtains, draperies, walls, etc., when in operation. Do not store any items
on top of the appliance when in operation.
12. When using the oven, pull the unit out a minimum of 15 cm (6 inches) away from
walls on all sides. Remove cords from other products from behind the oven.
13. Do not store any materials, other than manufacturers recommended accessories,
in this unit when not in use.
14. Do not place any flammable materials in oven, such as paper, cardboard, plastic
or any materials that may catch fire or melt.
15. Do not cover the oven with metal foil. This will cause overheating of the appliance.
16. Oversized foods or metal utensils must not be inserted in the appliance as they may
create a fire or risk of electrical shock.
English-1
17. Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off the pad and touch
electrical parts involving a risk of electrical shock.
18. When broiling, use extreme caution when removing tray or disposing of hot grease.
19. The door and the outer surface may get hot when appliance is used.
20. To turn this appliance off, return all controls to the off O position.
21. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by
a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
22. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children, or
incapacitated individuals.
23. The instructions shall state that appliances are not intended to be operated by
means of an external timer or separate remote-control system
24. This appliance is intended to be used in household and similar applications such
as: staff kitchen areas in shops, offices and other working environments, farm
houses, by clients in hotels, motels and other residential type environments, bed and
breakfast type environments.
THIS UNIT IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
S AV E T H E S E I N S TR U CTI O N S
SHORT POWER SUPPLY CORD INSTRUCTIONS
A short power-supply cord is provided to reduce the risk resulting from becoming
entangled in or tripping over a longer cord. An extension cord may be used if care is
exercised in its use. If an extension cord is used, the electrical rating of the cord must be
at least as great as the electrical rating of the appliance. The extension cord should be
arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on
by children or tripped over unintentionally.
English-2
DESC RIPTION OF TH E APP LIA N C E
4
5 6 7 8 9
10
English-3
L EARNI N G A B O U T YO U R Toa s t er oven
1. Removable Wire/Broil Rack Use for all your broiling and grilling needs (See
Positioning Rack and Positioning Pan sections)
2. Temperature Selector Knob Adjust the thermostat dial to the desired temperature.
(See Figure 1)
3. Timer Selector Knob Adjust the dial to the desired time. (See Figure 2)
4. Function Selector Buttons Select cooking function by pressing button of desired
setting.
5. Power Light Indicates that oven is plugged in and that the timer is set to begin
warming.
6. External Crumb Tray For crumbs or fallen food particles collection. Pulls out for
easy cleaning.
7. Glass Door Allows you to see food cooking.
8. Easy Clean Interior Walls Allows for easy cleaning.
9. Baking Pan Use for all your baking needs.
10. Two Rack Positions
Figure 1 Figure 2
English-4
U sing You r Toa s t e r oven
Preheating the Oven
1. Place oven rack into the desired position before heating the oven. (See Positioning
Rack Section)
2. Turn the temperature control knob to the desired temperature.
3. Press the desired function button.
4. Set the timer knob to desired time and allow 79 minutes for the oven to preheat.
Rack in the up
position
Rack in the
down position
Figure 3
Positioning of the rack will depend on the size of the food and desired browning.
Before removing the rack allow the unit to cool.
PLEASE NOTE For best toast and pizza results, position the rack in the upper rack
position.
Positionin g Pa n
To accommodate a wide variety of foods the oven has two pan positions. The pan can
be placed on top of the rack or inserted into the guide rails below the rack. (See Figure
Below)
Before removing the pan allow the unit to cool.
Positioning of the oven pan will depend on the desired cooking method. For baking,
place the pan on top of the rack. For grilling or broiling, insert the pan into the guide rails
below the rack and place the food on top of the rack.
F or F or
B aking G rilling or
B roiling
English-7
Cle anin g You r Toa s te r oven
Before cleaning your OSTER toaster oven, unplug it and allow it to cool. To clean,
wipe with damp cloth. DO NOT IMMERSE IN WATER! Make sure to use only mild,
soapy water. Abrasive cleaners, scrubbing brushes and chemical cleaners will damage
the coating on this unit. Empty crumb tray frequently to avoid accumulation of crumbs.
Toaster oven racks are dishwasher safe (top of dishwasher only).
English-8
IMPORTANTES CONSIGNES
DE SECURITES
Lorsque vous utilisez des appareils lectriques, toujours suivre les consignes de scurit
lmentaires, y compris:
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS, ETIQUETTES ET AVERTISSEMENTS AVANT
DUTILISER LE MINI-FOUR GRILL.
1. NE PAS toucher les surfaces chaudes . Toujours utiliser des gants de cuisine
lorsque vous touchez des matriaux brlants et laisser les lments en mtal
refroidir avant de nettoyer. Laisser lappareil refroidir compltement avant de
remettre ou de retirer des lments. Toujours utiliser les poignes au moment de
bouger lappareil.
2. Dbrancher le four du secteur quand il nest pas en fonctionnement et avant
de le nettoyer. Remarque: Assurez-vous que le four est bien arrt avant de le
dbrancher.
3. Pour viter tout risque dlectrocution, ne pas plonger lappareil dans de leau ou tout
autre liquide.
4. NE PAS utiliser cet appareil ou tout autre appareil si le fil lectrique ou la prise
lectrique sont effilochs ou endommags ou si lappareil est dfaillant ou si vous
lavez laiss tomber ou encore sil est endommag de quelque faon que ce soit.
Pour toute inspection, rparation ou ajustement, napporter cet appareil que dans un
Centre de Service aprs-vente agr Oster.
5. NE PAS utiliser daccessoires non recommands par le fabricant; Ils peuvent
provoquer un incendie, une lectrocution ou des blessures.
6. NE PAS utiliser lextrieur ou pour un usage commercial.
7. NE PAS utiliser cet appareil pour dautres usages que celui pour lequel il a t
conu.
8. NE PAS laisser le fil lectrique pendre du bord de la table ou du plan de travail et ne
pas le laisser toucher des surfaces chaudes.
9. NE PAS mettre lappareil ct dune gazinire, dune plaque lectrique ou dans
un four qui a t chauff.
10. Il est recommand dtre trs prudent au moment dutiliser des contenants fabriqus
avec des matriaux autres que le mtal et le verre.
11. En cours de fonctionnement, il y a risque dincendie si le mini-four grill est recouvert
ou est en contact avec des matriaux inflammables, y compris rideaux, tentures,
murs, etc... ; NE PAS poser dobjets sur lappareil pendant quil est en marche.
12. Au moment dutiliser le four, le placer au moins une distance de 15 cm (6 pouces)
du mur dans toutes les directions. Retirer les fils lectriques dautres appareils se
trouvant derrire le four.
13. Lorsquil nest pas en fonctionnement, NE ranger dans le four que les accessoires
recommands par le fabricant.
14. NE PAS mettre de produits inflammables dans le four, y compris papier, carton,
plastique ou tout autre produit qui pourrait senflammer ou fondre.
15. NE PAS couvrir le four de feuilles de mtal. Ceci entrainerait la surchauffe de
lappareil.
16. Ne pas insrer de trop grosses portions daliments ou des ustensiles de grande taille
dans lappareil car cela pourrait provoquer un incendie ou une lectrocution.
17. NE PAS nettoyer avec des tampons rcurer en mtal. Il est possible que des
morceaux se dtachent et touchent des parties lectriques provoquant une possible
lectrocution.
Franais-1
18. Quand vous faites griller, veuillez saisir le plateau ou disposer de la graisse chaude
avec extrme prcaution.
19. Il est possible que la porte et la surface extrieure deviennent brlantes lorsque
lappareil est en fonctionnement.
20. Pour arrter lappareil, tourner tous les boutons de contrle sur la position darrt O
21. Cet appareil nest pas conu pour tre utilis par des personnes (y compris des
enfants) aux capacits physiques, sensorielles ou mentales rduites, ou dpourvues
de lexprience et du savoir ncessaires, moins quelles ne soient encadres
par une personne responsable de leur scurit qui leur explique comment utiliser
lappareil. Les enfants devraient tre surveills pour viter quils ne jouent avec
lappareil.
22. Il est recommand de surveiller les enfants ou les personnes handicapes de prs
lorsque lappareil est utilis par eux ou ct deux.
23. Ces instructions doivent aussi inclure lavertissement que cet appareil nest pas
destin tre utilis par le biais dune minuterie externe ou dun systme de
tlcommande spar.
24. Cet appareil a t conu pour tre utilis lintrieur de la maison ou dans des
environnements similaires y compris: cuisines pour employs de boutiques, bureaux
ou tout autre environnement de travail similaire, maisons de campagne, par les
clients dhtels, motels et autres types de rsidence comme par exemple les
maisons dhtes.
Le fil lectrique est court afin de rduire les risques denchevtrement et de chute que
pourrait entraner un fil plus long. Si vous dcidez dutiliser une rallonge, faites preuve de
prudence lors de son utilisation. Si vous utilisez une rallonge, assurez-vous que le cordon
a une puissance quivalente celle de lappareil. Ne pas laisser pendre la rallonge sur
le bord dun comptoir ou dune table, un enfant pourrait tirer dessus ou sy accrocher
accidentellement.
Franais-2
DES C RIPT ION DE LAPPAREIL
4
5 6 7 8 9
10
1. Slecteur de Fonctions
2. Slecteur de rglage du Thermostat
3. Slecteur de rglage de la Minuterie
4. Voyant dAlimentation
5. Deux Positions pour la Grille de Cuisson
6. Grille Mtallique Amovible
7. Plateau Ramasse-Miettes Amovible
8. Parois Intrieures Faciles Nettoyer
9. Porte en Verre
10. Plateau
Franais-3
A PR O P O S D E V OTRE FO U R
1. Grille Mtallique Amovible pour Grillades A utiliser lorsque vous avez besoin de
faire griller ou gratiner (vous reporter aux paragraphes Position de la Grille et Position
de la Plaque de Cuisson)
2. Slecteur de rglage du Thermostat Tourner le slecteur de rglage du
thermostat sur la temprature dsire. (Voir schma No.1)
3. Slecteur de rglage de la Minuterie Tourner le slecteur de rglage de la
minuterie sur la dure dsire. (Voir Schma 2)
4. Slecteur de Fonctions Appuyer sur la touche correspondant la fonction
dsire pour choisir le type de cuisson.
5. Voyant dAlimentation vous indique que le four est branch et que la minuterie est
rgle pour commencer chauffer.
6. Plateau Ramasse-Miettes Amovible- Pour ramasser les miettes ou les petits morceaux
daliments qui tombent sur le plateau. Est amovible pour un nettoyage facile.
7. Porte en Verre Vous permet de voir la cuisson de vos aliments.
8. Parois Internes Faciles Nettoyer Pour un nettoyage facile.
9. 9. Plaque de Cuisson A utiliser pour faire cuire vos plats au four.
10. Grille de Cuisson Deux Positions.
Schma 1 Schma 2
LA FONCTION ROTISSERIE
1. Choisir la position de la grille de cuisson. (Vous reporter au paragraphe Position de la Grille)
2. Mettre la grille sur le plateau pour en faire un plat rtisserie.
3. Mettre les aliments sur le plat rtisserie.
4. Mettre le plat rtisserie sur la grille de cuisson.
5. Fermer la porte jusquau premier cran en laissant un espace denviron 3 pouces entre le four et
la porte. Ceci permettra lair de circuler correctement pendant la cuisson.
6. Appuyer sur le slecteur de fonction ROTISSERIE. Seul llment chauffant du haut se mettra
rougeoyer.
7. Tourner le slecteur de rglage du thermostat sur la temprature dsire.
8. Tourner le slecteur de rglage de la minuterie sur la dure dsire. La minuterie peut tre
rgle pour une dure maximum de 60 minutes. La lumire intrieure sallumera une fois
que la minuterie est rgle. A la fin de la cuisson, un signal sonore se dclenchera et le four
steindra automatiquement.
9. Pour rgler la minuterie sur une dure de moins de 20 minutes, tourner la minuterie au del de
la marque des 20 minutes pour engager linterrupteur de la minuterie puis tourner nouveau
pour choisir la dure dsire; elle peut tre rgle pour une cuisson qui na besoin que de
quelques minutes.
10. Retourner les aliments une fois la moiti du temps de cuisson. Quand la cuisson est
termine, ouvrir la porte en grand et retirer les aliments avec prcaution en utilisant un gant de
cuisine.
ATTENTION: Ne pas laisser le mini-four grill sans surveillance.
Franais-5
LA FONCTION CUISSON PAR CONVECTION
1. Choisir la position de la grille de cuisson. (Vous reporter au paragraphe Position de la Grille)
2. Placer les aliments sur la grille de cuisson ou sur le plateau.
3. Appuyer sur la touche CUISSON (BAKE). Les lments chauffants du haut et ceux du bas
commenceront rougeoyer.
4. Tourner le slecteur de rglage du thermostat sur la temprature dsire.
5. Tourner le slecteur de rglage de la minuterie sur la dure dsire. La minuterie peut tre
rgle pour une dure maximum de 60 minutes. La lumire intrieure sallumera une fois
que la minuterie est rgle. A la fin de la cuisson, un signal sonore se dclenchera et le four
steindra automatiquement. Pour rgler la minuterie sur une dure de moins de 20 minutes,
tourner la minuterie au del de la marque des 20 minutes pour engager linterrupteur de la
minuterie puis tourner nouveau pour choisir la dure dsire; elle peut tre rgle pour une
cuisson qui na besoin que de quelques minutes.
REMARQUE Les lments chauffants du haut et ceux du bas alterneront entre MARCHE et
ARRET pour maintenir la temprature dsire.
6. Quand la cuisson est termine, ouvrir la porte en grand et retirer les aliments avec prcaution
en utilisant un gant de cuisine.
ATTENTION: Les aliments cuits peuvent tre brlants. Manipuler avec prcaution. Ne pas
laisser le mini-four grill sans surveillance
Conseil pour dcongeler Pour dcongeler, ne pas prchauffer le four. Tourner le thermostat
sur 120C. Laisser au four pendant 15 20 minutes de chaque ct de la viande ou du
poisson que vous dsirez dcongeler. Toujours cuire laliment juste aprs dconglation.
LA FONCTION GRILLE-PAIN
1. Choisir la position de la grille de cuisson. (Vous reporter au paragraphe Position de la Grille)
REMARQUE Diffrents types de pain correspondent diffrents rglages. Un paramtre
lger convient mieux aux pains lgers et aux gaufres. Un paramtre plus fonc convient mieux
aux pains plus foncs, aux muffins et muffins anglais.
2. Poser le pain sur la grille mtallique.
3. Appuyer sur la touche GRILLE-PAIN (TOAST). Les lments chauffants du haut et ceux du bas
commenceront rougeoyer.
4. Tourner le slecteur du thermostat sur 230C/TOAST.
5. Pour rgler la minuterie, tourner le slecteur au del de la marque des 20 minutes pour
engager la minuterie puis tourner nouveau pour choisir la dure dsire pour griller.
6. Une fois grill, ouvrir la porte en grand et retirer le pain avec prcaution en utilisant un gant de
cuisine.
REMARQUE Les lments chauffants du haut et ceux du bas alterneront entre MARCHE et
ARRET pour maintenir la temprature dsire.
AVERTISSEMENT: Les aliments cuits peuvent tre brlants. Manipuler avec prcaution. Ne pas
laisser le mini-four grill sans surveillance.
Franais-6
P OS IT IO N D E L A GRILLE
Le mini-four a deux positions pour la grille de cuisson, ce qui permet daccommoder une
grande varit daliments. (Voir Schma No 3)
Grille en
position haute
Grille en
position basse
Schma 3
La position de la grille de cuisson dpend de la taille de laliment et du niveau de
brunissage dsir.
Laisser refroidir lappareil avant de retirer la grille.
REMARQUE Mettre la grille en position haute pour obtenir de meilleurs rsultats avec
le pain grill et la pizza.
PO S I T I ON D E L A P L A Q U E DE C UIS S ON
Le four possde deux positions de cuisson pour une cuisson adapte selon les plats
raliss. La plaque peut tre place sur le dessus de la grille ou glisse dans les rails
sous la grille (voir schma ci-dessous)
Avant de retirer la plaque du four, laisser lappareil refroidir.
La position de la plaque lectrique dpend de la mthode de cuisson utilise. Pour
une cuisson, mettre la plaque sur le dessus de la grille. Pour grillade ou rtisserie, faire
glisser la plaque dans les rails sous la grille et mettre les aliments sur la plaque.
P our P our
C uisson G rillade ou
R tisserie
Franais-7
N ETTOYER V OTRE FO U R
Avant de nettoyer votre mini-four grill OSTER, le dbrancher et le laisser refroidir.
Pour nettoyer, essuyer avec un chiffon humide. NE PAS LE PLONGER DANS LEAU!
Assurez-vous de nutiliser que de leau douce savonneuse. Des produits nettoyants
abrasifs, tampons rcurrents et produits chimiques endommagent la superficie de
lappareil. Vider le plateau ramasse-miettes frquemment pour viter laccumulation
de miettes. Les grilles du mini-four vont au lave-vaisselle (seulement sur le panier
suprieur).
RA N GER VOTRE F O U R
Laisser lappareil refroidir compltement avant de le ranger. Si vous le rangez pour une
longue priode de temps, assurez-vous que le four est propre et sans miettes ou morceaux
daliments. Ranger le mini-four grill dans un endroit sec comme par exemple sur une table,
un plan de travail ou sur une tagre. A lexception du nettoyage recommand, aucun autre
type dentretien ne devrait tre ncessaire.
Les lments chauffants ne Les lments chauffants oscillent Assurez-vous de bien avoir choisi la
fonctionnent pas de faon entre Marche et Arrt pour maintenir fonction que vous dsirez.
permanente. la temprature correcte.
Franais-8
PRE C A UC I ON E S I M P O RTAN TE S
Cuando utilice su horno, siempre debe seguir precauciones bsicas de seguridad,
incluyendo las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES, LAS ETIQUETAS DEL PRODUCTO Y LAS
ADVERTENCIAS, ANTES DE UTILIZAR SU HORNO TOSTADOR.
1. NO toque las superficies calientes . Siempre use guantes cuando maneje
materiales calientes y permita que las partes metlicas se enfren antes de limpiar.
Permita que la unidad se enfre completamente antes de poner o quitar partes.
Siempre use las asas del horno cuando mueva la unidad.
2. Desconecte el horno del tomacorriente cuando la unidad no est en uso y antes de
limpiarla. NOTA: Verifique que el horno est apagado antes de desenchufarlo.
3. Para protegerse contra una descarga elctrica, no sumerja el artefacto en agua o en
otros lquidos.
4. Cuando use el horno, coloque la unidad a un mnimo de 15 cm (6 pulgadas) de la
pared en todos sus lados. Retire los cables de otros productos que se puedan
encontrar detrs del horno.
5. NO opere ningn artefacto con un cable o enchufe daado, despus de que el
artefacto haya fallado o si se cae al suelo o se daa de cualquier otra manera.
Regrese el artefacto al Centro de Servicio Oster Autorizado ms cercano para
examinarlo, repararlo o para ajustarlo mecnica o elctricamente.
6. NO utilice accesorios o aditamentos no recomendados por el fabricante, ya que
pueden causar incendios, descargas elctricas o lesiones personales.
7. NO utilice este artefacto al aire libre o para propsitos comerciales.
8. NO utilice este artefacto ms que para lo que ha sido diseado.
9. NO permita que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o mostrador o toque
superficies calientes.
10. NO lo coloque sobre o cerca de quemadores de estufas de gas o elctricas,
tampoco dentro de un horno caliente.
11. Tenga extremo cuidado cuando use contenedores que no estn fabricados de vidrio
o de metal.
12. Puede ocurrir un incendio si el horno est en operacin y est en contacto o cubierto
con materiales inflamables, incluyendo cortinas, tapicera, paredes, etc. NO coloque
ningn objeto sobre el artefacto cuando est funcionando.
13. Cuando esta unidad no se est utilizando, no almacene en su parte interior ningn
material que no sea un accesorio recomendado por el fabricante.
14. NO coloque dentro del horno ningn material inflamable como papel, cartn, plstico
o cualquier material que se pueda incendiar o derretir.
Espaol-1
15. NO cubra la bandeja para migas o ninguna parte del horno con papel aluminio o
metlico. Esto puede causar el sobrecalentamiento del artefacto.
16. Los alimentos grandes o utensilios metlicos no deben ser introducidos en el horno
ya que pueden causar incendios o descargas elctricas.
17. NO limpie con esponjas o fibras metlicas. Se pueden desprender trozos de la
esponja o fibra y tocar partes elctricas creando el riesgo de descargas elctricas.
18. Cuando ase alimentos, tenga extremo cuidado al remover la charola o desechar la
grasa caliente.
19. La puerta y la superficie exterior pueden calentarse cuando el artefacto est en
funcionamiento.
20. Para apagar este artefacto, coloque todos los controles en la posicin de apagado O.
21. Este artefacto elctrico no est destinado para ser usado por personas (incluyendo
nios) cuyas capacidades fsicas, sensoriales o mentales estn disminuidas, o
carezcan de experiencia y conocimiento, a menos que una persona responsable por
su seguridad les haya supervisado o instruido en el uso de este electrodomstico.
Los nios debern estar bajo supervisin para cerciorarse de que no jueguen con el
artefacto elctrico.
22. Se requiere estricta supervisin cuando las personas discapacitadas o los nios
utilicen cualquier electrodomstico o estn cerca de l.
23. Este artefacto no ha sido diseado para funcionar mediante un temporizador externo
ni un sistema de control remoto
24. Este artefacto ha sido diseado para uso domstico o en aplicaciones similares
tales como: reas de cocina del personal de tiendas, oficinas y otros ambientes de
trabajo, granjas, clientes de hoteles, moteles y otros ambientes de tipo residencial,
as como en ambientes de hospederas.
ESTA UNIDAD ESTA DISEADA SOLO PARA USO DOMSTICO.
Se incluye un cable elctrico corto para evitar que se enrede o que cause tropiezos.
Un cable de extensin puede utilizarse con cuidado. Si se usa un cable de extensin, la
capacidad nominal marcada en el cable de extensin debe ser por lo menos igual o
mayor a la del artefacto. El cable de extensin debe colocarse de manera que no
cuelgue del mostrador o de la mesa, donde pueda causar tropiezos accidentalmente.
Espaol-2
DES C RIPCIN DEL ARTE FA C TO
4
5 6 7 8 9
10
Espaol-3
Info rmacin m s d e tall a d a sob re
su ho r no tos ta dor
1. Rejilla para asar removible sela siempre que necesite asar y cocinar a la parrilla
(vea las secciones Posicionamiento de la rejilla y Colocacin de la fuente).
2. Perilla selectora de la temperatura Regule el termostato de cuadrante a la
temperatura deseada.
3. Perilla selectora del tiempo Seleccione la funcin del horno haciendo girar la
perilla a la graduacin desead.
4. Perilla selectora de la funcin Seleccione la funcin de coccin presionando el
ajuste deseado.
5. Luz de energa Indica que el horno est enchufado y que el contador de tiempo
est activado para comenzar a calentar.
6. Bandeja externa para migas Para recoger las migas o las partculas de alimentos
que se caigan. Se saca para facilitar la limpieza.
7. Puerta de vidrio Le permite ver cmo se cocinan los alimentos.
8. Paredes interiores fciles de limpiar Facilitan la limpieza.
9. Fuente para hornear sela siempre que necesite hornear.
10. Two Rack Positions
Figura 1 Figura 2
Espaol-4
Escoja un lugar para colocar el horno tostador. El lugar debe ser en un rea abierta
sobre una plataforma plana en donde la ficha pueda llegar al tomacorriente.
Enchufe el horno tostador en el tomacorriente correspondiente.
Los elementos calefactores estn diseados para operar de manera eficiente y mantener
una temperatura precisa. Aunque no observe que los elementos se encienden, stos
estn funcionando correctamente.
IMPORTANTE Se recomienda calentar el horno tostador a 230C durante 15
minutos aproximadamente, para eliminar todo residuo de fabricacin que pueda
haber permanecido despus del envo.
Espaol-5
Cmo usar la funcin variable de Asar a la Parrilla
1. Seleccione la posicin deseada para la rejilla del horno. (Consulte la seccin Cmo
colocar la rejilla)
2. Coloque la rejilla para asar en la bandeja para hornear para convertirla en una
bandeja para asar a la parrilla.
3. Coloque los alimentos en la bandeja para asar.
4. Coloque la bandeja para asar en la rejilla del horno.
5. Cierre la puerta hasta la primera muesca, dejando aproximadamente un espacio
de 3 pulgadas en la parte superior. Esto garantizar que haya una corriente de aire
adecuada durante el asado.
6. Oprima el botn de la funcin BROIL (asar). Slo el elemento calefactor superior
operar.
7. Gire la perilla de control de la temperatura al nivel deseado.
8. Para graduar el contador de tiempo a menos de 20 minutos, hgalo girar pasando
la marca de 20 minutos para activar el interruptor de tiempo y luego gire de
regreso al tiempo deseado; ahora se podr graduar para una coccin que requiera
slo unos pocos minutos.
9. Invierta los alimentos despus de que haya transcurrido la mitad del tiempo de asado.
10. Cuando haya terminado de asar a la parilla, abra la puerta completamente y retire
los alimentos con cuidado con un guante para horno.
ADVERTENCIA: No descuide el horno tostador.
Espaol-7
Cmo coloc ar l a r ej ill a
Para que el horno pueda dar cabida a una gran variedad de alimentos, la rejilla se puede
colocar en dos posiciones diferentes. (Consulte la Figura 3).
Rejilla volteada
hacia arriba
Rejilla volteada
hacia abajo
Figura 3
La posicin de la rejilla depender del tamao de los alimentos y del grado de dorado
que se desee.
Deje que el horno se enfre antes de sacar la rejilla.
IMPORTANTE Para mejores resultados de tostado y para pizza, coloque la rejilla en la
posicin superior.
Posicionam e n to d a b a nd ej a
Para adaptar-se a uma grande variedade de alimentos, o forno pode ser usado com a
bandeja posicionada de duas maneiras. A bandeja pode ser colocada encima
da grade ou encaixada nas guias que ficam embaixo da grade. (Veja as figuras
abaixo)
Antes de retirar a bandeja, espere at que o aparelho esteja frio.
O posicionamento da bandeja depende da funo a ser usada. Para assar, coloque a
bandeja encima da grade. Para grelhar, encaixe a bandeja nas guias que ficam
embaixo da grade e coloque os alimentos encima da prpria grade.
P ara P ara
assar grelhar
Espaol-8
C mo g ua r d ar e l ho r no tosta do r
Deje que el aparato se enfre por completo antes de guardarlo. Si el horno tostador se
guarda por un perodo de tiempo prolongado, es importante verificar que est limpio y sin
partculas de comida. Guarde el horno tostador en un lugar seco, como una mesa o
mostrador o en el estante de un armario. Adems de la limpieza recomendada, el usuario
no necesita realizar ningn otro tipo de mantenimiento.
PROBLEMAS Y SOLUCIONES
PROBLEMA CAUSA POTENCIAL SOLUCION
Coccin excesiva o insuficiente de Temperatura o tiempo incorrectos. Usted puede ajustar el cronmetro y
los alimentos. la temperatura al gusto.
Posicin de la rejilla. Porque su horno es ms
pequeo que su horno regular,
entonces se calentar ms
rpidamente y generalmente
cocinar en perodos de tiempo ms
cortos.
Consulte la Seccin Colocando la
Rejilla.
Las rejillas pueden necesitar
ajustarse para colocar los diferentes
tipos de alimentos.
Acumulacin de residuos de Consulte la Seccin Limpieza de
Olor a quemado. alimentos en el interior del horno, Su Horno Tostador.
en los elementos calefactores o en
la rejilla para migas.
El horno no inicia su operacin. Enchufe el horno en un
La unidad est desconectada. tomacorriente elctrico.
El contador de tiempo no se gir Coloque la perilla del cronmetro
pasando la marca de 20 minutos. y la de la temperatura en la posicin
deseada. Ambas deben de girarse
para poner en funcionamiento el
horno.
Solamente un elemento calefactor La seleccin de la funcin determina Cuando tueste alimentos,
qu elemento calefactor operar. asegrese de que el horno no se
se calienta. encuentre en la funcin de asado.
Espaol-9
PRE CA U E S I M P ORTA N TE S
Ao usar aparelhos eltricos, algumas medidas bsicas de segurana como as que
seguem devem ser tomadas:
LEIA TODAS AS INSTRUES, ETIQUETAS E ADVERTNCIAS ANTES DE USAR O
FORNO TOSTADOR.
1. NO toque as superfcies quentes . Use sempre luvas protetoras quando for
tocar materiais quentes e espere que as peas de metal esfriem antes de limpar o
aparelho. Espere at que o aparelho tenha esfriado completamente antes de colocar
o remover qualquer pea. Use sempre as alas quando quiser mover o forno.
2. Quando o aparelho no estiver sendo usado e antes de limpar, desligue-o da
tomada. OBSERVAO: Certifique-se de que o forno esteja desligado antes de
desconect-lo da tomada.
3. Para evitar o risco de choque eltrico, no se deve submergir o aparelho na gua ou
em qualquer outro lquido.
4. NO use este ou qualquer outro aparelho se o fio ou o plugue estiverem
danificados, ou se o aparelho estiver apresentando falhas, se tiver cado ou estiver
danificado. Leve este aparelho somente no Centro de Servio Autorizado Oster
para ser avaliado e para consertos.
5. NO use acessrios no recomendados pelo fabricante, pois isso poderia causar
incndios, choque eltrico ou leses corporais.
6. NO use o aparelho ao ar livre ou para fins comerciais.
7. NO use o aparelho para fins que no sejam aqueles para os quais mesmo foi
desenvolvido.
8. NO deixe que o fio fique pendurado na borda de um balco ou mesa ou que toque
superfcies quentes.
9. NO coloque o aparelho prximo a uma boca de fogo a gs ou eltrico ou de um
forno quente.
10. Deve-se tomar todo cuidado quando for usar recipientes que no sejam de metal ou
vidro.
11. Um incndio poder ocorrer se o forno for coberto ou estiver tocando materiais
inflamveis como cortinas, tecidos, paredes, etc. quando o mesmo estiver ligado.
NO guarde coisas em cima do aparelho quando o mesmo estiver sendo usado.
12. Ao usar o forno, deixe uma distncia de pelo menos 15 cm (6 polegadas) da parede
e das laterais. Mantenha afastados do forno os fios de outros aparelho.
13. NO guarde materiais, exceto acessrios recomendados pelo fabricante, quando o
aparelho estiver sendo usado.
14. NO coloque nenhum material inflamvel no forno, tais como papel, papelo,
plstico ou outros materiais que possam pegar fogo ou derreter.
15. NO cubra o forno com papel alumnio. Isso causar um sobreaquecimento no
aparelho.
16. Alimentos muito grandes ou utenslios de metal no devem ser colocados no
aparelho, pois podero causar um incndio ou choque eltrico.
17. NO limpe o aparelho com palha de ao. Resduos da palha de ao podero ficar
acumuladas no aparelho e tocar os componentes eltricos causando o risco de
choque eltrico.
18. Quando grelhar, tomo muito cuidado ao retirar a bandeja ou ao jogar fora a gordura
quente.
Portugus-1
19. A porta e a superfcie externa podero estar quentes quando o aparelho estiver
sendo usado.
20. Desligue o aparelho, coloque todos os controles na posio de desligado O.
21. Este aparelho no foi desenvolvido para ser usado por pessoas (incluindo crianas)
com limitaes fsicas, de sentido ou mentais ou com falta de experincia ou
conhecimento, a menos que esteja sendo supervisionado ou seja instrudo sobre o
uso do aparelho por uma pessoa responsvel pela sua segurana. Crianas devem
ser supervisionadas para garantir que no brinquem com o aparelho.
22. Supervisione de perto quando qualquer aparelho for usado por o prximo a uma
criana ou indivduos com limitaes fsicas ou mentais.
23. As instrues estipulam que o aparelho no deve ser usado com auxlio de um timer
externo ou sistema de controle remoto.
24. Este aparelho foi desenvolvido para uso domstico ou outros usos semelhantes
tais como; cozinhas para os funcionrios de lojas, escritrios e outros ambientes de
trabalho, fazendas, hspedes de hotis, motis e outros ambientes tipo residenciais
como pousadas.
O aparelho tem um fio curto para reduzir o risco de tropeos ou que fique enganchado
em objetos. Um fio de extenso poder ser usado contanto que sejam tomadas as
devidas precaues. Se for usar um fio de extenso, certifique-se de que a especificao
eltrica seja igual ou superior do aparelho. O fio de extenso deve ser posicionado
de maneira que no fique pendurado na borda do balco ou mesa onde possa causar
tropeos ou possa ser puxado sem querer por uma criana.
Portugus-2
DES CRIO DO APARE LH O
4
5 6 7 8 9
10
Portugus-3
Informao m a is d e talh a d a sob re
seu for no tos ta dor
1. Grade/grelha removvel Use para grelhar (veja as sees Posicionando a Grade
e Posicionamento da Bandeja).
2. Boto para selecionar as funes - Ajuste o boto para selecionar a temperatura
desejada. (veja a figura 1)
3. Boto para controle do timer - Ajuste o boto para selecionar o tempo de
funcionamento desejado. (veja a figura 2)
4. Botes para selecionar as funes - Pressione o boto para selecionar a funo
desejada.
5. Luz indicadora de ligado - Indica quando o forno est ligado na tomada e que o
timer foi ajustado para comear a esquentar.
6. Bandeja externa - Para coletar migalhas ou pedaos de alimentos. Pode ser retirada
para uma fcil limpeza.
7. Porta de vidro - Permite ver a coco dos alimentos.
8. Paredes interiores - Podem ser limpas com facilidade.
9. Bandeja para assar - Use para assar.
10. Duas posies para a grade
Figura 1 Figura 2
PREPARAN D O SE U F O R N O
PARA US AR PEL A PRIM E I RA V EZ
Se estiver usando seu forno pela primeira vez, certifique-se de:
Retirar todos adesivos da superfcie do forno.
Abrir a porta do forno e retirar todos os materiais impressos de dentro do forno.
Limpe a grade, a grelha e a bandeja com gua quente e um pouco de detergente
lquido para louas e uma esponja no abrasiva.
NO SE DEVE SUBMERGIR O FORNO NA GUA.
Seque bem o aparelho antes de us-lo.
Escolha um local adequado para o forno no balco. O local deve ser em um ambiente
aberto e plano com acesso a uma tomada.
Ligue o forno na tomada.
Portugus-4
As resistncias foram desenvolvidos para funcionar eficientemente e para manter a
temperatura exata.
Voc poder no ver as resistncias brilhar, mas elas devero estar funcionando mesmo
assim.
OBSERVAO - Recomenda-se aquecer o forno a 230C por aproximadamente 15
minutos para eliminar qualquer resduo de fbrica que possa ter ficado no forno.
U S A N D O O F O R NO
PR-AQUECENDO O FORNO
1. Coloque a grade na posio desejada antes de aquecer o forno. (veja a seo
POSICIONANDO A GRADE)
2. Gire o boto para selecionar a temperatura desejada.
3. Pressione o boto para selecionar a funo desejada.
4. Coloque o boto do timer na posio desejada deixando entre 7-9 minutos para o
forno pr-aquecer.
Portugus-5
USANDO A FUNO PARA GRELHAR
1. Selecione a posio da grade. (veja a seo POSICIONANDO A GRADE)
2. Coloque a grelha na bandeja.
3. Coloque os alimentos na grelha.
4. Coloque a bandeja na grade do forno.
5. Feche a porta somente at a primeira trava, deixando-a aberta aproximadamente 8
cm (3 polegadas) da parte superior. Isso ir garantir que entre um fluxo adequado de
ar enquanto estiver grelhando.
6. Pressione o boto para selecionar a funo para grelhar BROIL Somente a
resistncia superior ir funcionar.
7. Gire o boto para selecionar a temperatura desejada.
8. Para colocar o timer em menos de 20 minutos, gire o boto do timer acima de 20
minutos para ativ-lo e gire de volta para a posio desejada; podendo ento em
uma posio de apenas alguns minutos.
9. Vire os alimentos quando estiver na metade do tempo selecionado para grelhar.
10. Quando terminar de aquecer os alimentos, abra totalmente a porta do forno e retire
a comida com cuidado usando uma luva protetora.
CUIDADO: No deixe o forno sozinho quando estiver funcionando.
Portugus-6
Perguntas Comuns Sobre Assar por Conveco
Que conveco?
Resposta: Seu forno tem um ventilador interno que faz com que o ar quente circule
dentro do forno aquecendo melhor os alimentos.
Portugus-7
POS IC IO N A N D O A GRA D E
Para possibilitar a coco de uma grande variedade de alimentos, o forno inclui duas
posies para a grade. (veja a figura 3)
Grade no
nvel superior
Grade no
nvel inferior
Figura 3
O posicionamento da grade depende do tamanho dos alimentos e o quando se deseja
dourar.
Antes de retirar a grade, espere at que o aparelho esfrie bem.
OBSERVAO - Para melhores resultados ao tostar pes e pizza, coloque a grade no
nvel superior.
Posicionam e n to d a b a nd ej a
Para adaptar-se a uma grande variedade de alimentos, o forno pode ser usado com a
bandeja posicionada de duas maneiras. A bandeja pode ser colocada encima da grade
ou encaixada nas guias que ficam embaixo da grade. (Veja as figuras abaixo)
Antes de retirar a bandeja, espere at que o aparelho esteja frio.
O posicionamento da bandeja depende da funo a ser usada. Para assar, coloque a
bandeja encima da grade. Para grelhar, encaixe a bandeja nas guias que ficam
embaixo da grade e coloque os alimentos encima da prpria grade.
P ara P ara
assar grelhar
Portugus-8
LI MPA N D O SE U F O R N O
Antes de limpar seu forno OSTER, desligue-o da tomada e deixe-o esfriar bem. Para
limpar, use um pano levemente umedecido. NO SUBMERGIR NA GUA! Certifique-se
de usar apenas gua ensaboada. Produtos de limpeza abrasivos e esponjas grossas
danificaro a superfcie do aparelho. Esvazie a bandeja coletora de migalhas com
frequncia para evitar o acmulo de migalhas. A grade e a grelha podem ser lavadas na
lava-louas (somente na prateleira superior).
GUAR D A N D O SE U F O R N O
Deixe que o aparelho esfrie antes de guard-lo. Se for guardar o forno por um longo
perodo, certifique-se de que o mesmo esteja bem limpo e sem resduos de alimentos.
Guarde o forno em um local seco tal como em uma mesa, balco ou armrio. Alm da
limpeza recomendada, no necessrio nenhum outro tipo de manuteno.
Cheiro de queimado. Resduos de alimentos podem ter Veja a seo LIMPANDO SEU
ficado acumulados dentro do forno, nas FORNO.
resistncias ou na bandeja de migalhas.
Apenas uma resistncia est O tipo de funo selecionada Quando for tostar, certifique-se de
funcionando. determina qual ou quais resistncias que o forno no esteja na funo
devem funcionar. para grelhar.
As resistncias no ficam ligadas. As resistncias iro ligar e desligar Certifique-se de que a funo
para manter a temperatura selecionada a que est em
selecionada. funcionamento.
Portugus-9
Electric characteristics of series models:
Caractersticas elctricas de los modelos de la serie: TSSTTVSKBT-XXX
Caractersticas eltricas dos modelos da srie:
Voltage/Voltaje/ Voltagem Frequency/Frecuencia/Frequncia Power/Potencia/ Potncia
120 V 60 Hz 1300 W
127 V 60 Hz 1300 W
220 V 50/60 Hz 1300 W
220 V 50 Hz 1300 W
220 V 60 Hz 1300 W
XXX where X is any number between 0 and 9 or any letter between A and Z.
XXX en donde X es cualquier numero entre 0 y 9 o cualquier letra entre A y Z.
XXX onde X qualquer nmero entre 0 e 9 ou qualquer letra entre A e Z.
The following information is intended for Mexico only.
La siguiente informacin es para Mxico solamente.
A informao a seguir somente para o Mxico.
2012 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved. Distributed by Sunbeam Latin America, LLC, 5200 Blue
Lagoon Drive, Suite 470, Miami, FL 33126.
One year limited warranty please see insert for details.
2012 Sunbeam Products, Inc. Tout droit rserv. Distribu par by Sunbeam Latin America, LLC, 5200 Blue
Lagoon Drive, Suite 470, Miami, FL 33126.
Une anne de garantie limite veuillez lire le feuillet sur la garantie pour plus de dtails.
2012 Sunbeam Products, Inc. Todos los derechos reservados. Distribuido por Sunbeam Latin America, LLC,
5200 Blue Lagoon Drive, Suite 470, Miami, FL 33126.
Garanta limitada de un ao por favor consulte los detalles en el inserto.
2012 Sunbeam Products, Inc. Todos os direitos reservados. Distribudo pela Sunbeam Latin America, LLC,
5200 Blue Lagoon Drive, Suite 470, Miami, FL 33126.
Garantia limitada de um ano para maiores detalhes, consulte o certificado.