Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted
digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about
JSTOR, please contact support@jstor.org.
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at
http://about.jstor.org/terms
Saul Sosnowski is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Hispamrica
This content downloaded from 128.197.26.12 on Thu, 27 Jul 2017 19:54:27 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
J. R. Wilcock: "El castellano
no da para ms"
DANIELA DORFMAN
2. Steven Kellman, "J. M. Coetzee and Samuel Beckett: The Translingual Link", Comparative
Literature Studies , XXXIII, 2 (1996), p. 162.
3. Jorge Luis Borges, "El idioma analtico de John Wilkins", Otras inquisiciones, Madrid,
Alianza, 1976.
This content downloaded from 128.197.26.12 on Thu, 27 Jul 2017 19:54:27 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
110 J. R. WILCOCK: "EL CASTELLANO NO DA PARA MS"
4. El exilio no exiga, desde luego, el cambio de lengua. Para un anlisis del antiperonismo
de Wilcock, ver Daniel Balderston, "La literatura antiperonista de J.R. Wilcock", Revista
iberoamericana , LII, 135-136 (1986), pp. 573-81. Para el antiperonismo de otros escritores
argentinos, Andrs Avellaneda, El habla de la ideologa , Buenos Aires, Sudamericana, 1983.
5. George Simmel, "The Stranger", Charles Lemert (editor), Social Theory: The Multicultural
and Classic Readings, Boulder, CO, Westview Press, 2009, pp. 1 84-89.
This content downloaded from 128.197.26.12 on Thu, 27 Jul 2017 19:54:27 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
DANIEL A DORFMAN 111
11. Juan Rodolfo Wilcock, Poesie , Miln, Piccola Biblioteca Adelphi, 1980, pp. 167-71.
This content downloaded from 128.197.26.12 on Thu, 27 Jul 2017 19:54:27 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
112 J. R. WILCOCK: "EL CASTELLANO NO DA PARA MS"
crticos hablan de una ruptura tajante entre el Wilcock que escribe poesa en
Argentina y el que escribe mayormente prosa y teatro en Italia.
En la novela L ' ingegnere (1975) un joven es contratado para trabajar en la
reconstruccin del Ferrocarril Transandino en Mendoza, por lo que vive alrede-
dor de un ao en medio de los Andes. Leemos all las cartas que el protagonista
enva casi a diario a su abuela cuyas respuestas frecuentemente se pierden,
por lo que una buena parte del intercambio consiste en intentos de esclare-
cer o descifrar alguna referencia. Las cartas relatan una vida extremadamente
apacible e inactiva, entre cuyos cotidianos quehaceres se desliza la misteriosa
desaparicin de algn nio. En un lenguaje fro y distante el texto sugiere, casi
imperceptiblemente, que el ingeniero se coma a los nios.
El hecho de que el propio Wilcock friera un ingeniero que vivi en los
Andes mientras trabajaba en la reconstruccin del ferrocarril confiere una
incmoda dualidad a la novela. La sensacin de una verdad oculta que acecha
ms all de las locuciones de los escritores translinges, ha sido relacionada
una y otra vez con el concepto de lo unheimlich , de aquello que debera per-
manecer oculto pero se manifiesta haciendo coincidir lo extrao y lo familiar
en una oscilacin que nos lleva a dudar de las leyes del mundo en las que
creamos.
Por otro lado, estos narradores solitarios, aislados de la sociedad, que mani-
fiestan la comunicacin como problema cuando es su nico acto comunitario,
tematizan la preocupacin de los translinges por la lengua, la identidad, las
relaciones culturales y sociales. La puesta en escena de narradores solitarios
que relatan elusivamente experiencias recnditas en universos inhspitos y
que experimentan problemas a la hora de comunicarse, es comn en ellos y
evidencia su preocupacin por los lazos comunitarios, las nuevas experien-
cias y la posibilidad de su transmisin.
Lo stereoscopio dei solitari y La sinagoga degli iconoclasti,15 que escribe
en italiano, constituyen una suerte de antologa de vidas imaginarias y absurdas
que subvierten o desafan las leyes ms bsicas que ordenan la realidad: un
cientfico capaz de anular la gravedad, otro que intuy la naturaleza reversible
del tiempo, un inventor de ferrocarriles submarinos, un escritor que propone
devolver el mundo al 1580 aboliendo todo lo que vino despus (el voto, Bl-
gica, los fines de semana) y restaurando todo lo que se perdi (la escolstica,
el bandidaje, el tifus). Mediante el absurdo perturba el orden social y lo trans-
grede al subvertir sus estructuras. El humor negro, el sarcasmo y la crueldad,
son algunas de las formas que tomar la literatura italiana de Wilcock en virtud
de la irreverencia que le da una visin distanciada.
Algo de "estereoscpico" hay no solo en su oficio de inventor de autores
bajo demanda para las editoriales, o en su hbito de firmar unas crnicas con
15 .Lo stereoscopio dei solitari , Miln, Adelphi, 1972 y La sinagoga degli iconoclasti , Miln,
Adelphi, 1990.
This content downloaded from 128.197.26.12 on Thu, 27 Jul 2017 19:54:27 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
DANIELA DORFMAN 1 1 3
This content downloaded from 128.197.26.12 on Thu, 27 Jul 2017 19:54:27 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms