Вы находитесь на странице: 1из 19

Manual Speedo Model 59

APRESENTAO Orientaes para uso e conservao de seu Speedo Watches:

Parabns, voc acaba de adquirir um legtimo Speedo Watches, um 1- Limpe seu Speedo utilizando, apenas, um pano seco e macio. O
relgio esportivo com marca mundialmente reconhecida pela quali- uso de produtos qumicos na limpeza pode deteriorar os componen-
dade e confiabilidade. tes fabricados a base de polmeros (borracha e plsticos) e eletrni-
cos do relgio;
Leia atentamente este manual que contm as informaes funda- 2- Evite utilizar seu Speedo nas proximidades de eletricidade esttica
mentais para o manuseio correto do seu Speedo e os cuidados ne- e campos eletromagnticos intensos, pois podem danificar compo-
cessrios para com ele. nentes eletrnicos do circuito;
3- Evite choques trmicos. Deixar o relgio exposto diretamente ao
Central de Relacionamento com o Cliente: (31) 3516-7699 Sol ou em locais quentes, por um longo perodo, pode provocar dila-
tao de juntas. Quando muito aquecido, pode permitir a entrada de
umidade, caso seja colocado em contato com a gua. Neste caso,
coloque-o na sombra e em local arejado para voltar temperatura
ambiente;

2 3
4- Caso apresente sinais de umidade interna, leve-o imediatamente contato direto com gua;
Assistncia Tcnica autorizada mais prxima (ou revendedor). A umi- 10- Aps utilizar em banhos de mar ou piscina, lave seu Speedo em
dade pode oxidar peas metlicas ou danificar componentes eletrni- gua corrente para reduzir os impactos nocivos da gua salgada ou
cos do relgio; tratada quimicamente.
5- No tente desmontar o relgio ou remover a tampa traseira; Informaes fundamentais sobre a impermeabilidade (resistncia
6- Seu Speedo foi projetado para o uso rotineiro e esportivo. Entretanto a umidade):
aconselhamos que retire seu relgio quando for desenvolver prticas Para identificar o quanto seu Speedo resistente gua verifique, no
esportivas de contato fsico ou atividades que possam provocar cho- fundo, a existncia da inscrio Water Resistant.
ques mecnicos; Os relgios resistentes gua possuem classes diferenciadas de
7- Se for ficar um longo perodo sem utilizar seu relgio, mantenha-o proteo umidade, normalmente expressas em ATM ou m (1 ATM
com a coroa puxada, aumentando com isso a durabilidade da bateria. = 10m). A indicao de 3 ATM, 5 ATM, ou 10 ATM no fundo do relgio
Apenas para relgios com 5 ATM ou mais: significa que passou por testes de impermeabilidade proporcionais a
8- Confira se a coroa est apertada antes de colocar o relgio em con- presso manomtrica equivalente a esta indicao, tendo sido aprova-
tato com a gua; do no teste. O uso de relgios de uma classe em uma situao mais
9- No pressione qualquer boto do relgio quando este estiver em exigente ir provocar danos irreversveis ao produto.

4 5
As classes normalmente empregadas para relgios resistentes gua
so: TABELA DE RESISTNCIA

3 ATM Permite contato rpido e eventual com a gua (por exemplo


lavar o rosto ou as mos);
5 ATM Permite uso durante o banho ou atividades de natao ou
hidroginstica;
10 ATM Permite uso durante mergulho em baixa profundidade (nor-
malmente sem equipamento);
15 ATM ou mais Permite uso durante mergulho em mdia profundida-
de (normalmente com equipamento).
IMPORTANTE: Mesmo produtos que possuam estas classes de resis-
tncia devem ser utilizados em contato com gua somente em situa-
es eventuais, pois ao longo do tempo e devido ao uso contnuo, os
componentes em borracha podem ressecar, permitindo a entrada de
umidade e danificando o relgio.
6 7
TERMO DE GARANTIA Desta forma, no so cobertos pela garantia:
- Arranhes (e/ou quebra) do visor do relgio, caixa, pulseira ou fe-
Para utilizar a Garantia, o comprador dever apresentar ou enviar As- chos;
sistncia Tcnica mais prxima (ou ao revendedor) o seu relgio Spee- - Danos ou alteraes na aparncia apresentados em caixas, pulseiras,
do acompanhado do Certificado de Garantia, devidamente preenchido, fundos e demais componentes expostos ao ambiente, provocados por
e da Nota Fiscal de Compra. calor excessivo, substncias qumicas ou orgnicas ou ainda, por des-
gaste relacionado ao uso regular;
Este certificado garante ao comprador o direito a qualquer servio de - Danos provocados pela entrada de umidade, mesmo para relgios
assistncia tcnica, incluindo reparo e substituio de componentes, resistentes gua (Water Resistant), quando identificados travamento
sem qualquer nus, por um prazo de 12 meses a partir da data de incorreto da coroa ou ao de presses superiores a qual ele resiste
aquisio, desde que o problema identificado seja relacionado, exclu- (vide tabela de Resistncia).
sivamente, ao funcionamento do relgio (defeito de fabricao). En-
tretanto, os direitos garantia deixam de ser vlidos nas situaes em
que se evidencia a abertura do relgio por pessoa no autorizada, uso
indevido ou dano acidental.

8 9
1.0 INTRODUO definir os limites Superior e Inferior de freqncia cardaca.
Esse kit, assim como muitos aparelhos eletrnicos ou magnticos,
A linha de Monitores Cardacos da Speedo Watches foi elaborada pode causar interferncias em marca-passos. Portanto, essencial
especialmente para quem se preocupa com a sade e quer aumentar que pacientes em uso de marca-passo consultem um mdico antes
o desempenho nas atividades esportivas. de usarem esse kit.
Cada relgio vem acompanhado de uma cinta de borracha, que se O kit Monitor Cardaco um dispositivo suplementar para a medi-
ajusta confortavelmente em torno do peito, onde um sensor integra- o de freqncia cardaca; no aplicvel para dispositivos mdi-
do transfere a freqncia cardaca, por meio de ondas de rdio para cos. A leitura da freqncia cardaca adquirida por meio desse apa-
o relgio. relho eletrnico deve ser periodicamente comparada a uma leitura
mdica.
O kit Monitor Cardaco da Speedo Watches contm 1 relgio, 1 cinta,
1 estojo especial e 1 manual de instrues.

ATENO!
recomendvel consultar um mdico ou treinador fsico antes de

10 11
FUNCIONALIDADES Alcance de medio: 40 a 240 bpm
Valor Padro para Zona de Freqncia Cardaca: 126/165 bpm para
Modo de Hora Atual os limites inferior e superior respectivamente
Idiomas de visualizao: Ingls Francs, Espanhol, Italiano e Alemo Porcentagem Padro para Zona de Freqncia Cardaca: 65% / 85%
Formato 12/24 horas para os limites inferior e superior respectivamente
Segundo, Minuto e Hora Cronmetro do exerccio
Ms e dia Zona de frequncia cardaca
Hora Dupla Fuso Horrio Consumo de caloria
Consumo de gordura
Modo Cronmetro
Resoluo : 1/100(centsimo de segundo) Modo Alarme
Alcance de contagem: 99 99 00 2 Alarmes
Contagem de 50 tempos parciais Durao do Alarme: aproximadamente 30 segundos de sinal sonoro.

Modo de Frequncia Cardaca

12 13
Modo SOS
Nome
Tipo Sanguneo
Nmero de telefone para socorro

Modo Scan DUAL MODE


Resultado do treinamento visualizado de forma cclica

Outros
Relgio codificado emparelhamento com a cinta
Iluminao de fundo ST-STP SET
Lembrete de Aniversrio
Indicador de bateria fraca
Modo econmico do visor
OBS.: Este manual foi elaborado considerando-se a visualizao

14 15

das funes no idioma Ingls (English). ajuste, pressione DUAL ou ST/STP para aumentar ou reduzir, respecti-
vamente, os dgitos no visor. Para finalizar os ajustes, pressione MODE.
Modo de Hora Atual
Ajustes Aps os ajustes de Hora Atual, o relgio passa automaticamente para
o emparelhamento com a cinta. Pressione DUAL e aguarde o visor pa-
No Modo de Hora Atual, pressione o boto SET e segure por 3 (trs) rar de piscar. Aps o emparelhamento, o relgio j est pronto para
segundos at a inscrio ENGLI aparecer no visor e, em seguida, uso e a codificao est finalizada. Para retornar ao Modo Hora Atual,
pressione DUAL para alternar entre os idiomas, na seguinte sequncia: pressione SET.
Ingls; Francs, Espanhol; Italiano; e Alemo. Pressione MODE para
selecionar o idioma escolhido. NOTA: O emparelhamento da cinta com o relgio necessrio somen-
te na primeira vez que o produto for utilizado.
Em seguida, ajuste o formato 12/24 horas, pressionando o boto
DUAL para alternar e MODE para selecionar. Aps pressionar MODE,
o relgio passa automaticamente para o ajuste de hora, na seguinte
sequncia: segundos minutos hora ano ms dia. Para cada

16 17
Hora Dupla Som das teclas
Ajustes Ajustes

No Modo de Hora Atual, pressione o boto DUAL para alternar para No Modo de Hora Atual, pressione o boto ST/STP para ligar/desligar
a Hora Dupla. Nesta funo, pressione SET e segure por 3 (trs) se- o som das teclas. O cone aparecer ao lado dos segundos, indican-
gundos at os dgitos que sinalizam a hora piscarem. Para cada ajuste, do que o Som das teclas est ligado.
pressione DUAL ou ST/STP para aumentar ou reduzir, respectivamente,
os dgitos no visor. Para alternar para os minutos, pressione MODE. Modo Cronmetro
Para finalizar os ajustes, pressione SET. Para retornar ao Modo Hora Ajustes
Atual, pressione SET novamente.
No Modo de Hora Atual, pressione o boto MODE 1 (uma) vez e veri-
Visualizao fique se aparecer a sigla STW no visor. Em seguida, pressione SET
para selecionar e zerar a contagem de tempo. A funo de Frequncia
No Modo de Hora Atual, pressione DUAL para alternar entre Hora Cardaca ser ativada automaticamente.
local e Hora dupla Fuso Horrio.

18 19
TEMPO TOTAL: No Modo Cronmetro, pressione ST/STP pra iniciar e Para retornar ao Modo de Hora Atual, aps parar o Cronmetro, pres-
para a contagem de tempo. sione MODE por 5 (cinco) vezes.

TEMPO PARCIAL: No Modo Cronmetro ativado, pressione SET para Modo de Frequncia Cardaca
visualizar o tempo parcial. O tempo marcado piscar por 3 (trs) segun- Manuseio
dos, antes de retornar contagem do tempo total. Pressione ST/STP
para parar o Cronmetro. Pressione DUAL para visualizar o tempo total Para que o relgio receba corretamente o sinal e possa medir a fre-
do exerccio e pressione DUAL novamente para rever todos os tempos qncia cardaca:
parciais marcados. - Coloque o relgio no pulso;
- Coloque a cinta no peito, altura do trax, e verifique se as reas de
NOTA: Este relgio possui contagem para at 50 tempos parciais contato esto firmes e na posio correta. Ajuste a faixa elstica at
que esteja presa ao peito firmemente, evitando que se solte durante
ZERAR O CRONMETRO: No Modo Cronmetro ativado, com a con- a atividade fsica.
tagem iniciada, pressione ST/STP para finalizar a contagem de tempo
e, em seguida, pressione SET por 3 (trs) segundos para zer-lo. NO medir a freqncia cardaca quando estiver mergulhando ou

20 21
embaixo dgua. Ajustes

Dicas No Modo de Hora Atual, pressione o boto MODE 2 (duas) vezes e


verifique se aparecer a sigla HRM no visor. Em seguida, pressione
Limpar as reas de contato ocasionalmente, aplicando poucas go- o boto SET e segure por 3 (trs) segundos at a inscrio FEMALE
tas de gua e sec-las com um papel toalha para remover qualquer ou MALE aparecer no visor e, em seguida, pressione DUAL para alter-
gordura residual. nar entre a configurao. Pressione MODE para selecionar o gnero
adequado.
NO utilizar cremes hidrantes na pele, pois ele poder isolar o sinal
entre a pele e a rea de contato da cinta. Aps pressionar MODE, o relgio passa automaticamente para o
ajuste de configuraes pessoais, na seguinte sequncia: ano de nas-
Caso a pele do usurio esteja extremamente seca, aplicar um gel cimento ms de aniversrio dia de aniversrio altura peso tipo
condutor ou gua para facilitar a medio da freqncia cardaca. de exerccio tipo de ajuste da zona de freqncia cardaca (manual/
automtica) frequncia cardaca mxima e mnima (caso seja selecio-
nado o ajuste manual na etapa anterior). Para cada ajuste, pressione

22 23
DUAL ou ST/STP para aumentar ou reduzir, respectivamente, os dgitos Visualizao
no visor. Para finalizar os ajustes, pressione SET.
Ao selecionar o Modo de Frequncia cardaca, a funo de medio
Tipos de exerccio dos batimentos cardacos ser acionada automaticamente.
Caminhada Corrida Bicicleta Ajustes do usurio
Pressione DUAL para alternar a visualizao na seguinte sequncia:
Devagar Walk RUN-S RIDE-S USER-S tempo total do exerccio freqncia cardaca mxima (MAX) e mdia
(AVG) tempo de exerccio acima da zona de freqncia cardaca m-
Mdio - RUN-M RIDE-M USER-M xima (U) tempo de exerccio dentro da zona de freqncia cardaca
Alto - RUN-F RIDE-F USER-F
estimada (I) tempo de exerccio abaixo da zona de freqncia car-
daca mnima (L) consumo de calorias (KCal) queima de gordura.
NOTA: Quando a taxa cardaca exceder os limites mximo e mnimo
NOTA: importante ter conhecimento de sua freqncia cardaca.
estipulados, tanto manual quanto automaticamente, um sinal sonoro
Voc pode estimar sua freqncia cardaca mxima (FCM) por meio
ser acionado desde que o Som das teclas esteja ligado.
da frmula:

24 25
FCM = 220 sua idade minutos. Para finalizar os ajustes, pressione SET.
ATENO: Os limites mnimo e mximo de batimentos cardacos esti-
pulados devem ser acompanhados por um mdico ou treinador fsico, Para alternar entre ALARM 1 e ALARM 2, pressione DUAL. Para
sendo ajustados conforme as necessidades e condio de sade de ajustes, siga o mesmo procedimento listado anteriormente.
cada pessoa.
Para ligar/desligar o Alarme devidamente ajustado, pressione ST/STP.
Modo Alarme O cone aparecer abaixo do horrio ajustado, indicando que o
Ajustes aquele Alarme est ligado.

No Modo de Hora Atual, pressione o boto MODE 3 (trs) vezes e Quando todos os ajustes estiverem completos, pressione o boto
verifique se aparecer a sigla ALARM no visor. Em seguida, pressione MODE por 3 (trs) vezes para retornar ao Modo de Hora Atual.
o boto SET e segure por 3 (trs) segundos at a inscrio ALARM 1
aparecer e os dgitos que marcam os segundos piscarem. Para cada
ajuste, pressione DUAL ou ST/STP para aumentar ou reduzir, respecti-
vamente, os dgitos no visor. Pressione MODE para alternar entre hora

26 27
Modo SOS nando MODE. Pressione SET para retornar ao Modo SOS.
Ajustes
NMERO DE TELEFONE: Aps selecionar esta funo, pressione
No Modo de Hora Atual, pressione o boto MODE 4 (quatro) vezes DUAL ou ST/STP para selecionar o dgito e confirme a seleo pressio-
e verifique se aparecer a sigla SOS no visor. Em seguida, pressione nando MODE. Pressione SET para retornar ao Modo SOS.
DUAL para alternar a seguinte sequncia: nome (NAME) tipo sangu-
neo (BLOOD) nmero de telefone (PHONE). Pressione SET e segure Visualizao
por 3 (trs) segundos para selecionar uma destas funes.
No Modo de Hora Atual, pressione o boto SET 1 (uma) vez para
NOME: Aps selecionar esta funo, pressione DUAL ou ST/STP para visualizar na seguinte sequncia: nome tipo sanguneo nmero de
selecionar o alfabeto e confirme a seleo de cada letra pressionando telefone. Pressione MODE para retornar ao Modo de Hora Atual.
MODE. Pressione SET para retornar ao Modo SOS.

TIPO SANGUNEO: Aps selecionar esta funo, pressione DUAL ou


ST/STP para selecionar o tipo sanguneo e confirme a seleo pressio-

28 29
Modo Scan Outros
Ajustes
ILUMINAO DE FUNDO: No Modo de Hora Atual, pressione o boto
No Modo de Hora Atual, pressione o boto MODE 5 (cinco) vezes e ST/STP e segure por 3 (trs) segundos para acionar a Iluminao de
verifique se aparecer a sigla SCAN no visor. Em seguida, esta funo fundo.
passar a exibir no visor todos os resultados do ltimo treinamento rea-
lizado na seguinte sequncia: Modo de Hora Atual Modo Cronmetro LEMBRETE DE ANIVERSRIO: Na data ajustada pelo usurio em suas
e Frequncia cardaca (tempo total do exerccio freqncia cardaca configuraes pessoais, o relgio soar um bipe de 1 (um) minuto.
mxima (MAX) e mdia (AVG) tempo de exerccio acima da zona de
freqncia cardaca mxima (U) tempo de exerccio dentro da zona INDICADOR DE BATERIA FRACA: Quando a bateria do relgio esti-
de freqncia cardaca estimada (I) tempo de exerccio abaixo da ver prxima do fim, a inscrio BATT aparecer no visor, indicando
zona de freqncia cardaca mnima (L) consumo de calorias (KCal) bateria fraca.
queima de gordura).
MODO ECONMICO DO VISOR: No Modo de Hora Atual, pressione
Pressione MODE para retornar ao Modo de Hora Atual. o boto ST/STP e segure por 5 (cinco) segundos para acionar o Modo
Econmico do visor, desligando o visor. Para retornar a visualizao,
30 pressione qualquer boto. 31
ASSISTNCIA TCNICA So Paulo-SP
Seculus da Amaznia S/A
Belo Horizonte-BH Rua Conselheiro Crispiniano, n. 344 10 andar
Seculus da Amaznia S/A Conjuntos 1008 1009 e 1010 - Centro - Cep: 01037-908
Av. Afonso Pena, 3.577 - Loja 08 - Mangabeiras - Cep: 30.130-008 FONE: (011) 3512-9200 / FAX: (011) 3512-9208
FONE: (031) 3516-7600 / FAX: (031) 3516-7658
Salvador-BA
Relojoaria Lisboa
Manaus-AM
Avenida Tancredo Neves, n. 274 Centro Empresarial Iguatemi
Seculus da Amaznia S/A
Bloco A Sala n. 315 Caminho das Flores - Cep: 41820-020
Rua Voluntrios da Ptria, 635 - Vila da Prata - Cep: 69.030-520
FONE/FAX: (071) 3450-4829
FONE: (092) 2121-7600 / FAX: (092) 3625-4825

A relao de Assistncias tcnicas pode sofrer alteraes sem aviso


Rio de Janeiro-RJ
Seculus da Amaznia S/A-Filial RJ prvio. Para consultar a lista atualizada visite o site
Av.Nilo Peanha, 50 - Sala 1106 - Centro - Cep: 20.044-900 www.speedowatches.com.br
FONE: (021) 3512-9202 / FAX: (021) 3512-9200 Call Center: 031-3516-7699

32 33
34 35
Desenvolvido e distribudo exclusivamente no Brasil por Seculus da Amaznia S.A.
Avenida Afonso Pena, 3577, 4 andar | Mangabeiras | Cep: 30130-008 | Belo Horizonte | MG
Fone: (31) 3516-7600
2007 SPEEDO. INC www.speedowatches.com.br

Вам также может понравиться