Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Inhalt:
Einleitung
Grammatik
bungen zur Grammatik
Anabasis-Text
bersetzung
Worterklrungen
bungen zum Text
Anhang
Einleitung
(Wegen der Darstellung der griechischen Schrift kann dieses Seminar nicht in PDF verwandelt
werden. Unter fremdschrifte-ttffonts finden Sie auch die geriechische und hebrische Schrift im
EMULE zum Download.)
Sind Sie sich bewut, da Sie bereits jetzt tiefsinnige Sprche auf Griechisch verfassen knnen?
Probieren Sie es aus! Nehmen Sie die erste Hlfte von Anthropo-logie (Lehre vom Menschen),
nehmen Sie dann mickrig- oder vielleicht doch besser mikro, etwa aus Mikro-fon (Gert zur
Hrbarmachung einer kleinen Stimme). Kosmos (Weltall) knnen wir auch gebrauchen. Da auf
Griechisch "ist" esti ist, ist doch zu vermuten. Jetzt brauchen wir noch eine Tafel mit dem
griechischen Alphabet -gibt es alles im Internet!-, und wir haben gleich einen Spruch fr den Alltag
parat (ich habe noch einige Verzierungen angebracht, ber die wir noch reden werden. Wenn wir
esti ganz weglassen, klingt der Satz noch etwas mystischer! Finden Sie es gut, da ich auch eine
Zeile mit der Aussprache hinzugefgt habe?).
Das Dchlein ^ soll andeuten, da der betreffende Vokal lang auszusprechen ist. Mit Fettdruck
kennzeichne ich den zu betonenden Vokal. (Dazu gehrt im griechischen Text immer ein Akut,
Gravis oder Zirkumflex.)
Vor uns hat bereits Demokrit (aus Abdera, ewa 450 v.Chr.) diesen Satz formuliert. Ob er dasselbe
meinte wie wir, kann man natrlich nur vermuten. Aber sprachlich gesehen ist Demokritos doch gar
nicht so weit von uns entfernt. Schwierig wird's nur, wenn es sich um Dinge handelt, die wir noch
nicht eingedeutscht haben. Dann bleibt uns nichts anderes brig, als mit der Schulter zu zucken, und
den Kram einfach zu lernen.
Wir wollen gemeinsam ein Buch von Xenophon (430-354 v.Chr.), seine Anabasis, lesen (lernen).
Dabei wird uns das Schulterzucken zur Gewohnheit werden. Wenn Sie aber zu den Personen
gehren, die im Internet herumschlrfen, so haben Sie bestimmt viel Zeit. Nutzen Sie diese Zeit,
und lernen Sie ein paar Vokabeln zusammen mit ein wenig Grammatik. Es lohnt sich bestimmt fr
Sie. Wenn Sie dann einmal pensioniert sind, knnen Sie alle griechischen Klassiker lesen, die Sie
im Internet finden!
zurck
Grammatik
Gut. Das kleine Alphabet haben Sie sich schon besorgt? (Das steht in jedem Wrterbuch, z.B. in
Die neue Deutsche Rechtschreibung, Bertelsmann, S.14 -oder noch billiger: im Internet!) Dann
sollten Sie auch die Grobuchstaben, die Majuskeln, einmal kennenlernen. Heutzutage kommen sie
praktisch nur noch in berschriften vor, aber Demokrit und seine Freunde schrieben nur mit
Majuskeln -und lieen keine Zwischenrume zwischen den Wrtern!
Im folgenden Textausschnitt sollten Sie sich zunchst nicht so sehr ber die Hkchen und Akzente
aufregen. Xenophon hatte sie auch gar nicht geschrieben! Erst Jahrhunderte spter fhrten
alexandrinische Grammatiker diese Zeichen ein, um die offizielle Aussprache des Griechischen zu
sichern. Auch in den ltesten Handschriften des Neuen Testaments -NT- fehlen sie.
Es gibt den Akut , den Gravis ` und den Zirkumflex ~. Sie geben an, auf welchem Vokal wir ein
Wort zu betonen haben. Ferner gibt es den als h zu lesenden spiritus asper (rauher Hauch) -und
den gar nicht zu lesenden spiritus lenis (sanfter Hauch).
Jeder einfache Vokal oder Diphthong (Doppelvokal), mit dem ein Wort beginnt, erhlt entweder den
spiritus lenis oder den spiritus asper (= h). Diese Zeichen stehen bei kleinen Buchstaben (Minuskeln)
ber diesen, bei Majuskeln oben links davor. Bei Diphthongen steht der Spiritus immer ber dem
zweiten Vokal.
In den folgenden Kapiteln werden immer wieder grammatische Termini, z.B. Genitiv, Pronomen
usw. vorkommen. Sollte Ihnen die Bedeutung nicht bekannt sein, so liefert Internet manche Seite,
die Ihnen weiterhilft.
Z.B. Little Greek unter der Adresse http://sunsite.unc.edu/koine/ . Dies ist ein liebevoll
gemachter -im Augenblick noch nicht abgeschlossener- Griechischkurs, recht elementar und mit
Tonbeispielen! Allerdings wird nur das neutestamentliche Griechisch, die Koin, behandelt
(Unterrichtssprache natrlich Englisch), das manchmal vom klassischen Griechisch abweicht. Es
liegen ja auch fast 500 Jahre zwischen Xenophon und den Autoren des neuen Testamentes. Die
Koin spielte damals im Mittelmeerraum eine hnliche Rolle wie heute das Englisch im Erdraum.
Natrlich werde auch ich Sie nicht im Stich lassen. Wir werden uns gemeinsam so manches
Kapitelchen aus der deutschen Grammatik ansehen. Gehen Sie z.B. einmal zum Grammatik-Teil
des 10. Tages. Dort geht es um Haupt -und Nebenstze, direkte und indirekte Rede usw.
Ich werde immer wieder Beispiele aus dem NT (Neues Testament) bringen, weil die Koin (auch im
Perseus-Lexikon nachsehen!, vgl. unten Anabasis-Text.) eine sehr viel einfachere Syntax hat, weil
gewisse wichtige Wrter sehr hufig wiederholt werden, weil manche Textstelle bekannt ist, und
weil Internet eine groe Flle an Hilfen zur Koin bereitstellt.
Z.B. finden Sie unter http://www.ozemail.com.au/~pballard/gnt/ den kompletten Text des NT mit
vollstndigem "Parsing", d.h. von jedem Wort des NT ist seine grammatische Struktur verzeichnet.
Von der Bedeutung, die das NT fr den Christen hat, einmal ganz abgesehen!
zurck
bungen zur Grammatik
Heute werden wir noch keine bungen zur Grammatik machen, aber Sie sollten sich einmal
ansehen, wie die Seite http://www.ozemail.com.au/~pballard/gnt/ aufgebaut ist.
Wir schauen uns daraus den Anfang des Johannesevangeliums an -und lernen gleichzeitig
ein wenig Grammatik.
Beachten Sie, da En = er war und ho logos = das Wort je dreimal vorkommen, kai = und
kommt zweimal vor. Das E wird wie ausgesprochen, es ist das Eta. Am Ende steht:
Diese fnf Wrter bedeuten: und Gott war das
Wort. Die Analyse, das Parsing, gibt zu jedem Wort die sog. Wrterbuchform an, also bei En
()er (sie, es) war wird eimi () angefhrt. Unter En steht V_IAI3S. Das soll
heien: Verb_Imperfekt, Aktiv, Indikativ 3. Person Singular. Diese Begriffe werden bald
erklrt werden. Interessant ist das Substantiv , das Herrschaft, Amt oder auch
Anfang bedeutet. Wir werden es bald bei Xenophon wiedersehen. Das sprechen wir immer
wie das deutsche Ch aus.
Ich mchte hier nur noch ho logos= betrachten.
Es heit u.a. das Wort. Nun heit aber nicht das, sondern der. Das Geschlecht der
Substantive stimmt nicht in allen Sprachen berein (ein Wesen mnnlichen oder weiblichen
Geschlechts ist natrlich in allen Sprachen mnnlich oder weiblich!). ist der maskuline
Artikel zu , einem Wort der sogenannten o-Deklination. Da nicht nur
einfach Wort bedeutet, wurde in vielen religisen und philosophischen Disputen errtert.
Von diesen Aktivitten werden wir aber die Finger lassen und das Wort einfach mal
durchdeklinieren. (Klickfaule finden diese Tabelle auch unten im Anhang!)
( bedeutet brigens auch Rede, Vernunft usw. Denken Sie an die vielen
Zusammensetzungen mit -logie: Theo-logie ( Gott), Minera-logie. Es soll
jedesmal heien Lehre von ...)
Nach diesem Beispiel (= Paradigma bei lateinischer und deutscher Betonung) gehen die Maskulina
der o-Deklination:
(der Freund), (ein Leid) usw. Merken Sie sich gleich hier: ich
liebe, ich mag.
Ihnen ist sicherlich aufgefallen, da das Sigma im Innern eines Wortes als und am Ende eines
Wortes als oder geschrieben wird. Auch im Deutschen wurde noch vor etwas mehr als 50
Jahren das End-s anders geschrieben als das Binnen-s!
Da das Griechische keinen unbestimmten Artikel kennt, bedeutet , also ohne den
bestimmten Artikel , ein Freund. Die Lateiner hatten gar keinen Artikel!
Sie knnen sich jetzt schon merken, da das Griechische drei Deklinationsklassen kennt: die o-
Deklination, die a-Deklination und die 3. Deklination. (Die a-Deklination wird oft als 1. Dekl.
bezeichnet, die o-Dekl. heit dann 2. Dekl.)
Htten Sie nicht bergroe Lust, nach dem Muster von das Wort einmal
der Freund abzuwandeln, zu deklinieren? Ich erinnere mich jetzt noch, welche
Freude mir vor vielen Jahren gerade diese erste Griechischaufgabe gemacht hatte.
Ich werde Ihnen die Formen in unserer deutschen Aussprachebezeichnung vorschreiben -und Sie
versuchen dann, alles in griechischen Buchstaben zu schreiben, einverstanden?
(Denken Sie bitte daran, da das o in ho so offen gesprochen wird wie in Hoffnung. Mit dem
Zeichen ^ bezeichne ich die lange Aussprache, z.B. wie in Ofen sprechen. Der Vokativ ist die
Rufform: o Freund!, wobei wir das o auch weglassen knnen. Den Nominativ gebe
ich Ihnen als Muster.
Die griechischen Buchstaben in erzeugen Sie, vgl. README zu SPIonic, mit
folgenden Tasten: o ( 7 f i / l o j
Mit der 7 erzeugen Sie einen nichtvernderbaren Abstand -space-. Wenn Sie einmal einen Strich
ber einen Vokal setzen wollen, um seine Lnge zu bezeichnen, so schreiben Sie nach dem Vokal
die Ziffer 8, auch < und > kann man benutzen. Beachten Sie auch, da SPIonic Ihnen erlaubt, die
Akzente der Buchstabenbreite anzupassen. Z.B. ist ein breiter Buchstabe, ein schmaler. Wenn
Sie das Zeichen mit der Ziffer 1 ber Alpha setzen, entsteht -also nichts Schnes. Verwenden
Sie aber das Ausrufezeichen !, so erhalten Sie , was etwas hbscher aussieht.
Ensprechend liefert i ! in SPIonic aber i 1 erzeugt )
Einzahl Mehrzahl
(Singular) (Plural)
bernehmen Sie die Akzente einfach aus dem Beispiel aus der Tabelle im Anhang:
Maskulina der o-Deklination: das Wort.
Ein kleines Problem sind und . Sie knnen sie aber so erzeugen: w } und t w ~ |
Am besten ist es wohl, alle Buchstaben einmal auszuprobieren -habe ich auch so gemacht! Wenn
ich die Zeichen nicht richtig lesen konnte, habe ich die Schrift einfach vergrert.
Wenn Sie von Hand schreiben, was ja auch geht, sind Sie aller Probleme ledig!
zurck
Anabasis-Text
Der Anfang der Anabasis sieht so aus:
[1.1.1]
Geschrieben habe ich diesen Text -wie gesagt- mit dem Font SPIonic.TTF, den Sie im Internet -sehr
gut erklrt- unter http://www.ccel.org/help/fonts/windows finden. Sie mssen diese Schrift in
WINDOWS/FONTS einfgen, um die griechischen Buchstaben sehen und schreiben zu knnen.
Den Text selbst finden Sie bei Perseus, http://www.perseus.tufts.edu/ . Um die Perseus-Texte mit
griechischen Lettern zu sehen, mssen Sie den Font ATHENIAN installieren, den Perseus kostenlos
anbietet.
(Bitte beachten Sie die Informationen, die die Perseus-Links liefern. Sie brauchen nur jedes Wort
anzuklicken, und schon tut sich Ihnen ein Fenster mit grammatischen und sachlichen Erklrungen
auf. Probieren Sie es aus! brigens knnen Sie zwischen griechischer und lateinischer Anzeige
umschalten. Perseus sagt Ihnen, wie es gemacht werden mu. Auch eine englische bersetzung
knnen Sie einsehen!)
Informationen ber Xenophon aus Athen finden Sie z.B. im Lexikon des Perseus Projektes oder in
irgendeinem der besseren Lexika, z.B. http://www.encyclopedia.com/
zurck
bersetzung
Heute werden wir nur die erste Zeile besprechen, vgl. die wrtliche bersetzung in den
Worterklrungen. Die folgende bersetzung ist dem normalen Gebrauch der deutschen Sprache
angepat (freie bersetzung).
Dareios und Parysatis hatten zwei Shne, einen lteren, Artaxerxes, und einen jngeren, Kyros.
Dareios, lat. Darius, ist der Name mehrerer persischer Herrscher aus dem Geschlecht der
Achmeniden. Der erste Darius (522-486 v.Chr.), Darius der Groe, war der eigentliche Begrnder
und Festiger des persischen Reiches, er war der Initiator der Perserkriege und der Vater Xerxes' I.
Unser Darius ist D. II, 423-404 v.Chr., Sohn Artaxerxes' I. und Vater Artaxerxes' II., den Xenophon
uns gerade vorstellte. Unter seiner Herrschaft ging gypten vorbergehend fr Persien verloren.
Halten wir auch noch fest, aber wir werden es auch erahnen, da seine Gemahlin Parysatis keinen
geringen Einflu auf ihn hatte.
Die anderen Akteure werden uns im Laufe der folgenden Kapitel noch vertraut werden.
Vielleicht wollen Sie noch wissen, welcher Darius denn von Alexander 333 bei Issos geschlagen
wurde. Das war Darius III., der Urenkel von Darius II. -und letzter Knig der Achmeniden.
zurck
Worterklrungen
a.
des Dareios und der Parysatis werden geboren Kinder zwei ein lterer zwar
b.
Die fettgedruckten Buchstaben werden, wie gesagt, betont. Das O-mega ist ein gedehntes O, wie
in Monat. Bei mega von gro werden Sie an Wortgebilde wie Megashow o.. erinnert.
Hier aber sollten Sie nur daran denken, da es auch ein kleines, stets kurz und offen zu sprechendes
O gibt, das O-mikron, wie in Ort. Das Adjektiv bedeutet, wie wir schon lange wissen,
klein.
Das Ypsilon spricht man in Deutschland wie ein aus. Die Kombination (Diphthong) wird wie
das lange deutsche U in stur ausgesprochen. Das (Eta) sprechen wir wie ein aus.
Der Vergleich mit der Tabelle der o-Deklination der Mask. zeigt, da (und auch
3. Deklination)einGenitiv sein mu. ist ein Bindewort
(Konjunktion) und bedeutet gewhnlich und. Es kann aber auch heien auch, sogar. (brigens
werden nichtgriechische Namen -im NT- meist nicht dekliniert. Vergleichen Sie dazu das erste
Kapitel des Matthusevangeliums, wo nur die Artikel der Namen dekliniert werden.)
ist a child , sagt Perseus, und sind Kinder (masc/fem nom pl = Nominativ
Plural, Maskulinum oder Femininum). Bei und sollten Sie sich
merken, da die Endung - einen Komparativ anzeigt (und nicht etwa einen Hinweis auf
Liebe ist). (Sie erinnern sich: Positiv, Komparativ und Superlativ. Z.B. weise, weiser, am
weisesten. Eine Form wie beraus weise heit Elativ. Im Augenblick brauchen Sie sich aber noch
nicht mit der Steigerung der Adjektive zu beschftigen. Erst am 7. Tag unterhalten wir uns
darber.)
Nun mssen wir doch noch kurz auf die Akzente zurckkommen.
Der Nominativ von Dareios (lat.: Darius) lautet ,der Genitiv aber, wie wir im Text
sahen, lautet . Warum ist aus dem Zirkumflex ein Akut geworden?
Grund: Der Zirkumflex steht nur auf einer der beiden letzten Silben eines Wortes. Ist die letzte
Silbe lang, z.B. , so kann auf der betonten vorletzten Silbe nur ein Akut stehen.
Auf der drittletzten Silbe kann nur der Akut stehen, aber nur dann, wenn die letzte Silbe kurz ist.
Ist der Vokal der letzten Silbe lang, so springt der Akzent von der drittletzten auf die vorletzte Silbe.
Dieser letztere Fall tritt z.B. beim Genitiv (und Dativ singularis) von ein. Der
Genitiv heit Beim Dativ Singular haben wir: ,
weil auch hier die letzte Silbe lang ist.
Wir werden zwar erst bermorgen auf die Deklination von zu sprechen
kommen, aber Sie knnen sich die Tabelle auch jetzt schon mal anschauen, vgl. auch Anhang.
Man knnte meinen, da der Akzent im Plural berall auf die vorletzte Silbe springen mu. Das
aber ist nur fr den Genitiv, Dativ und Akkusativ richtig.
Der Diphthong -(auch -), der bei der Aussprache gewi mehr Zeit in Anspruch nimmt als ein
einfacher Vokal, gilt fr die Akzentsetzung jedoch als kurz!
Bevor wir diesen ersten Studientag beenden, will ich noch eine Kleinigkeit klren.
Der Gravis ist gar kein neuer Akzent! Es ist einfach so:
Der Akut auf der letzten Silbe eines Wortes wird zum Gravis `, wenn im Satz noch ein Wort folgt.
Der Akut wird nicht zum Gravis, wenn er vor einem Satzzeichen steht.
zurck
bungen zum Text
... gibt es heute -Gott sei Dank!- noch keine. Natrlich auch keine Lsungen!
Dennoch ist es keineswegs falsch, den griechischen Text einmal (sogar mehrmals??) abzuschreiben.
Was zunchst ein wenig Mhe macht, wird bald zur Sucht werden, wenn es sich -wie hier- als
ntzlich erweist.
zurck
Anhang
An dieser Stelle finden Sie knftig interessante Texte -und oft auch wichtige Informationen.
Es sollte daher eigentlich heien: Sehr wichtige Zusatzbemerkungen!
Aber das wrde einfach zu gewaltig klingen. Lesen Sie die Anhnge einfach aufmerksam durch,
und Sie werden selbst merken, ob was Gutes fr Sie darin enthalten ist (heute ist es so!).
Punkt und Komma werden genauso gesetzt wie im Deutschen. Ein Hochpunkt
kann entweder einen Doppelpunkt oder ein Semikolon bedeuten. Unser
Fragezeichen kommt im Griechischen nicht vor. Der Grieche verwendet das
Semikolon (;) als Zeichen der Frage.
2. Alle griechischen Wrter enden entweder auf einen Vokal oder auf einen der drei
Konsonanten (Z.B. kann kein Wort auf ein ausgehen, obgleich es das manchmal
mchte. Ein aus irgendeinem Grunde am Wortende auftauchendes Tau wird einfach
unterdrckt.)
3. Die Vokale und sind immer kurz. und sind stets lang.
4. Diphthonge sind: . Sie sind immer lang.
Am Wortende gelten fr den Akzent i.a. als kurz.
Hier folgen noch die Tabellen, die Sie auch htten anklicken knnen!
Singular Plural
Singular Plural
Vokativ
2.
Tag
Inhalt:
Einleitung
Grammatik
bungen zur Grammatik
Anabasis-Text
bersetzung
Worterklrungen
bungen zum Text
Anhang
Einleitung
Bevor wir im Xenophon-Text fortfahren werden wir einige Blicke auf die o-Deklination werfen. Es
folgen einige Erluterungen zum Substantiv Ich werde Ihnen auch einige
Beispiele aus dem Neuen Testament, NT, geben.
Die Deklination eines Neutrums der o-Deklination schliet sich an. Hier schon empfehle ich
Ihnen -wenigstens warm-, sich eine griechisch-deutsche Ausgabe des Neuen Testaments zu kaufen.
Sehr zu empfehlen ist die Interlinearbersetzung von Ernst Dietzfelbinger, die im Hnssler-Verlag
erschienen ist. Wo ich schon dabei bin, ein Buch zu empfehlen, verweise ich noch auf
Langenscheidts Kurzgrammatik Altgriechisch, Nr. 35030, von Leo Stock. Dort wird z.B. auch die
Lehre vom Akzent klar dargelegt, Seite 7. Ich werde mich knftig oft mit KurzGr auf dieses Werk
beziehen.
In der Grammatik machen Sie ferner noch Bekannschaft mit dem Adjektiv und mit dem
Hilfszeitwort sein
zurck
Grammatik
In KurzGr S.13 wird zwischen Stamm/Endung und Wortstock/Ausgang unterschieden. Z.B. hat
den Stamm und die Endung . Der Wortstock lautet und der
Ausgang ist .
Bei den Nomina der o-Deklination endet der Stamm auf den o-Laut, der sich oft tarnt, indem er
mit einem anderen Vokal zu einem Diphthong verschmilzt. So z.B. in und Im
Dativ Singular hatte sich der Stammauslaut gedehnt und mit der Endung (Jota)
verbunden. Da die Endung spter nicht mehr gesprochen wurde, schrieb man sie unter das Omega.
Dieses Relikt wird in den Grammatiken als iota subscriptum gefhrt. Fr die Erlernung der
Deklinationen ist es vorteilhaft, Wortstock und Ausgang zu betrachten. Der Stamm ist mehr eine
linguistische Spezialitt.
Im Anschlu an das bisher Gelesene mchte ich noch einige grammatische Bemerkungen
zum Text anfgen:
Singular Plural
Beachten Sie, da nur Genitiv und Dativ eigene Ausgnge haben. Nach diesem Schema werden die
Neutra der o-Deklination gebeugt. Dazu gehrt z.B. auch das Wort
(das Geschenk), auf das sich jede Dora berufen kann. (Im
Genitiv und Dativ, Sing. und Pl., verwandelt sich der Zirkumflex in einen Akut. Spter!) Der
Theodor ist natrlich ein Geschenk Gottes, selbstverstndlich auch die Dorothea. Bei dieser hat aber
die Gttin, die Hand im Spiel, die brigens zur a-Deklination
gehrt ( ist der Artikel des Nom. Sing. der Feminina). Aber auch die o-Deklination kennt
weibliche Nomina, z.B. die Krankheit, ( h hodos) der Weg und
auch das "wichtige" Wort die Speiseeiche, der Speiseeiche
(wissen Sie was das ist?).Hier sage ich Ihnen etwas Vorlufiges zu den Adjektiven:
Adjektive
Weil wir es andauernd mit Stzen der Art: Wer bist du? Was ist sie von Beruf? Ich bin der Petrus
und das sind meine Freunde zu tun haben, sollten wir doch wenigstens ein kleines Tabellchen mit
den wichtigsten Formen von sein zusammenstellen. (Neben die Gegenwart, Prsens, stelle ich
gleich die Vergangenheit, Imperfekt, denn die braucht man ebenso hufig!)
Prsens Imperfekt
du bist du warst
zurck
Benutzen Sie folgende Hilfen, und versuchen Sie, die griechischen Zeilen zu bersetzen.
ich, wer, was (diese beiden Wrtchen haben immer den Akut!),
der Bote, "Engel", schlecht, nicht (vor Vokalen und vor
Hauchlauten Am Satzende wird die Negation betont: ) aus (vor Vokalen )
tritt immer mit dem Genitiv auf. Es gehrt zu einer Gruppe von zehn Wrtern, die keinen Akzent
tragen, sie heien Atona (Tonlose). In der Einzahl Atonon. Es ist ein Verhltniswort (Prposition),
genauso wie oder in, nach oder in, auf. steht auf die Frage woher?,
(mit dem Dativ) auf die Frage wo? -und (mit dem Akkusativ) auf die Frage wohin?
(der Gtter)
wieviele Fehler stecken in als Darius krank war?
Glauben Sie, da Sie folgenden Ausspruch des berhmten Hippokrates bersetzen knnen?
()
Lsungen:
zurck
Anabasis-Text
Zurck zu Xenophon:
Teil 1 [1.1.1]
Teil 2 [1.1.2]
Der zwar nun ltere anwesend er war zufllig Den Kyros aber
meta-pempetai apo ts archs hs auton epoise
zurck
bersetzung
Teil 1:
Als aber Dareios krank danieder lag und befrchtete, da er sterben werde, wnschte er die
beiden Shne bei sich.
Teil 2:
Nun war der ltere zufllig anwesend, aber den Kyros lt er aus der Provinz (seinem
Herrschaftsbereich) kommen, ber die er ihn als Statthalter eingesetzt hatte. Auch hatte er
ihn zum Oberfeldherrn ber alle (Truppen) ernannt, die in der Ebene von Kastolos
versammelt werden.
zurck
Worterklrungen
Wenn Sie neugierig sind und wissen wollen, was Heraklit sonst noch an schwer
verstndlichen Einsichten an die Menschheit bermittelt hat, so lesen Sie das leicht
verstndliche Buch Alles fliet, sagt Heraklit von Luciano De Crescenzo, btb Taschenbuch,
1997. Wir werden uns noch hufiger mit Heraklit treffen, um von ihm zu lernen und um ihn
-vielleicht- zu bewundern.
Teil 2:
Sie sind noch lange nicht in der Lage, die grammatische Form jedes einzelnen Wortes zu
verstehen. Versuchen Sie vor allem, mit Hilfe der Interlinearbersetzung, sich den Inhalt des
Satzes klar zu machen. Das ist bereits schwierig genug; denn an die griechische Art sich
auszudrcken gewhnt man sich nur nach vielem Lesen und ben. Hier mache ich Sie nur
auf einige Wrter aufmerksam, die auch im Deutschen anzutreffen sind. Das erleichtert
Ihnen auch das allmhliche Einprgen der Wrter.
o Das Paar tritt meist zusammen auf. Oft kann man es mit zwar...aber
bersetzen, gelegentlich aber ist es besser, garnicht zu beachten. In [1.1.2]
treffen wir bereits auf dieses fr das Griechische Gegensatzdenken so typische
Wortpaar
o Der Presbyter in der Kirche ist ein lterer Mann, eben ein . Der
Gedankenstrich soll Ihnen zeigen, wie ein Wort aufgebaut ist. Die Endung
sagt Ihnen, da es sich um einen Komparativ handelt, vgl. auch den
1.Tag. Spter erst (am 7. Tag) kommen wir darauf zurck.
o Die Endung in da seiend, anwesend seiend weist auf ein Partizip
hin.
o ist natrlich das Vorbild fr einen Strategen. Die Endung
weist auf einen Akkusativ (4.Fall) hin. Vergleichen Sie auch
o In den Verbformen und treffen Sie auf
die Endungen der 3. Person Plural des Passivs: sie werden versammelt und sie
werden geboren. Das Griechische steckt fast alle Informationen ber die
grammatische Funktion eines Wortes in die Endungen. An den Endungen werden Sie
erkennen, welche Rolle ein Wort im Satzgefge spielt.
zurck
Machen Sie sich selbst einen Lckentest, indem Sie heute einen Satz aus dem Text notieren,
in dem ein Wort fehlt. Morgen versuchen Sie, das Wort zu ergnzen.
Beispiel:
Lsung:
zurck
Anhang
Eine Form des Wortes finden wir in einem schnen Zweizeiler. Zum
Verstndnis einige Worterklrungen: niemand, Unglck, Strafe,
Verlust; Klugheit, Gewinn, Vorteil; schuldig; selbst;
Gen. Plural von dieser
Solch schne Sprche finden Sie in groer Zahl in Die griechische Literatur in Text und
Darstellung, Bd.1 (Herausgeber Joachim Latacz), Reclam-Verlag.
Inhalt:
Einleitung
Grammatik
bungen zur Grammatik
Anabasis-Text
bersetzung
Worterklrungen
bungen zum Text
Anhang
Einleitung
Wir beginnen den neuen Tag mit frischen Krften und schauen, wo es wohl was zu lernen gebe. Ich
denke, da es eine gute Idee ist, mal was Zusammenhngendes ber die o-Deklination zu lernen.
Die o-Deklination umfat Maskulina, Feminina und Neutra. In der Mehrzahl sind es
Maskulina.
Maskulina und Feminina haben im Nom. Singular den Ausgang -, ihre
Deklinatonsschemata sind gleich. (Feminina kann man nur am femininen Artikel bzw. am
Adjektiv erkennen.) Neutra auf - gibt es in der 3. Deklination.
Neben den vier auch im Deutschen bekannten Kasus hat das Griechische noch den Vokativ
( = o Glaukos, ist eine unvernderliche Interjektion), der im Plural stets
mit dem Nominativ bereinstimmt (manchmal auch im Singular!).
Die Neutra der o-Deklination haben im Nom., Akk. und Vok. Sing. den Ausgang -. Im
Plural haben sie in diesen Fllen als Ausgang das kurze
Im allgemeinen bleibt der Akzent auf der Silbe, auf der er im Nominativ steht. Auf der
drittletzten Silbe kann er nicht bleiben, wenn die letzte Silbe lang ist. Er geht daher im
Genitiv und Dativ sowie im Akk. Pl. auf die vorletzte Silbe zurck, vgl.
. Auslautendes und im Nom. Pl. der o- und a-Deklination
gelten fr den Akzent als kurz. (Das gilt aber nicht fr die Wortausgnge
)
zurck
Grammatik
Singular Plural
Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Vokativ
Die Frage nach der Behandlung der Akzente wird uns immer wieder einmal beschftigen. Ich will
einmal die wesentlichsten Tatsachen in zwei Regeln fassen:
1. Der Akut kann auf den drei letzten Silben stehen; auf der drittletzten jedoch nur, wenn
die letzte kurz ist, z.B. (Die zweitletzte Silbe darf lang sein.) Ein
auf der drittletzten Silbe betontes Wort heit Proparoxytonon.
Ist ein Wort Paroxytonon, d.h. trgt die vorletzte Silbe den Akut, und ist diese lang, so ist
auch die Ultima (die letzte Silbe) lang.
2. Der Zirkumflex kann nur auf einer der beiden letzten Silben stehen. Auf der vorletzten
kann er jedoch nur dann stehen, wenn die letzte Silbe kurz und die Vorletzte lang ist. Ein
derartiges Wort, z.B. -die Endsilbe gilt als kurz!-, wird
Properispomenon genannt. (Ein Wort mit einem Zirkumflex auf der Ultima heit
Perispomenon; hat es den Akut auf der Ultima, so ist es ein Oxytonon.
brigens nennt man Wrter, die nicht auf der Ultima betont sind, Barytona.
Das Wort der Arzt (wird i-tros ausgesprochen, nicht jtros. Das Jota wird stets
als Vokal i gebraucht) ist im Nom. auf der letzten Silbe betont. Der Akzent bleibt auf der letzten
Silbe, wird aber im Genitiv und Dativ (Sing. und Plural) zu einem Zirkumflex, weil deren Silben
lang sind. KurzGr 3.2.5. Folgende Akzentregel ist bei den Deklinationen zu bercksichtigen:
Die Genitive und Dative haben, wenn der Vokal der letzten Silbe lang und betont ist, den
Zirkumflex, in den anderen Kasus steht der Akut.
Unser Arzt ist aus entstanden. Es bedeutet also eigentlich der erste Arzt oder
der Chefarzt.
(Oberkommando, Oberpriester)
der Sklave behlt den Akzent stets auf derselben Silbe, aber der Zirkumflex hlt
sich nur im Nom., Akk. und Vok. Singular sowie im Nom. und Vok. Plural, weil diese kurze
Schlusilben haben.
Singular Plural
Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Vokativ
Bei den Wrtern, die auf der vorletzten Silbe den Akut haben -sie heien, wie gesagt, Paroxytona-
(Pferd, das Werk) ndert
sich der Akzent berhaupt nicht, er wird auch nicht verschoben. Wrter mit einem Zirkumflex auf
der vorletzten Silbe (usw.) -sie heien Properispomena- wandeln den
Zirkumflex vor den langen Endsilben der Genitive und Dative in einen Akut um, denn die vorletzte
Silbe kann keinen Zirkumflex tragen, wenn sie und die letzte Silbe beide lang sind. Bei langer
Endsilbe (Ultima) kann, wie oben schon gesagt, nur dann ein Zirkumflex auf der vorletzten Silbe
stehen, wenn diese kurz ist.
Als Beispiel fr eines der wenigen Feminina auf - whlen wir = die Insel. Es
wird wie dekliniert -allerdings mit den weiblichen Formen des Artikels:
. Im Plural: .
Bei der Weg haben Sie die vorige Akzentregel zu beachten (vgl. ).
Singular Plural
Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Vokativ
In Mt 21 und Mt 22 finden Sie verschiedene Formen aus diesen Tabellen
angewendet. Nehmen wir Mt 22,10:
(jene)(versammelten, Synagoge)
(alle, die sie fanden).
Zu liee sich noch Vieles sagen. Erwhnen wir nur folgende
Zusammensetzungen:
= Eingang, Zugang
zurck
Lsung: 1.
2.
Und wenn sie sagen wollen, da die Jungfrauen ( die Jungfrau; vgl.
der Parthenon, denn ist der Tempel der Jungfrau Athene) den
Freunden Bcher () bringen, so heit das...?
Lsung:
In KurzGr 3.3.1 finden Sie die weibliche Form . Davon kommt auch unsere Bibel,
also ein weibliches Wort. Warum? Anscheinend liegt hier ein Miverstndnis vor. Poeschl sagt: Die
heiligen Schriften wurden mit dem Plural die Bcher, bezeichnet, woraus lat.
biblia, orum, dann aber irrtmlicherweise das kollektive Femininum biblia, ae "die Bibel" entstand.
Hans Poeschl, Die griechische Sprache, Mnchen (Heimeran), 1954, 89
Im heutigen Griechisch ist das Buch Das Schlu- haben die Neutra im Laufe
der Jahrhunderte verloren.
ist nicht nur ein Zaubermittel, sondern auch ein Heilmittel (sonst wre ein
Pharmazeut ja ein Zauberer). Der Wein heit -und was heit: Der Wein war schon
() hufig () ein Heilmittel gegen das bel ()?
Heit es nicht:
doch!
Singular Plural
Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Vokativ
Ihnen fllt gewi die hnlichkeit zwischen Werk und auf. In der griechischen Frhzeit
schrieb man tatschlich , mit dem Digamma (es sieht aus wie zwei
bereinandergeschriebene groe Gammas), das einen w-Laut bezeichnete. Auf ltesten Inschriften
findet sich das Digamma gelegentlich noch. Nicht uninteressant ist auch die Form
(gesprochen: woinos), die natrlich mit unserem Wein verwandt ist. Hier ist noch ein Beispiel:
(spter ) das Haus, Hab und Gut. Denken Sie an konomie, konom-
kosteuer usw.
bung:
s knnte die folgende Stelle bedeuten? Sie erkennen Akustik, Erzpriester, Phariser, Parabeln und den Gen. Plural des auch
hang auftauchenden
(sie erkannten) (er spricht).
(Wrtliche bersetzung: Und gehrt habend die Oberpriester und die Phariser seine
Gleichnisse, erkannten, da ber sie er spricht. Mt 21,45). Am 4.Tag gibt's weitere
Erklrungen.
zurck
Anabasis-Text
Diesen Grammatiktag mchte ich aber nicht ohne ein Stckchen Xenophon ausklingen
lassen. Wir hatten uns in der Ebene von Kastolos verabschiedet. Im nchsten Satz sehen wir
Kyros, der zusammen mit seinem raffinierten und hinterhltigen "Freund" Tissaphernes ins
Landesinnere hinaufzieht (). Sie werden von dem Sdgriechen (Parrhasier)
Xenias begleitet, der Befehlshaber von 300 schwerbewaffneten Griechen (Hopliten) ist, die
die Herren begleiten. Nach dem Tod von Darius geht Tissaphernes zu Artaxerxes, der die
Nachfolge angetreten hatte, und verleumdet dessen Bruder Kyros, indem er behauptet,
dieser wolle Artaxerxes tten.
Was tut Artaxerxes? Er wirft seinen Bruder ins Gefngnis und will ihn tten.
er zieht hinauf also der Kyros mitnehmend Tissaphernes wie einen Freund, und der
Griechen
als aber er war gestorben Darius und war eingetreten in das Knigtum
Artaxerxes
der aber er wird berredet und er ergreift (den) Kyros wie ein tten werdender
zurck
bersetzung
Die wrtliche bersetzung ist diesmal allerdings sehr weit von dem entfernt, was man Deutsch
nennt. Vielleicht klingt es folgendermaen besser:
Kyros zieht also hinauf und nimmt den Tissaphernes als Freund mit. (Auerdem) hat er
dreihundert griechische Schwerbewaffnete bei sich, deren Befehlshaber der Parrhasier Xenias
ist. Nachdem aber Darius gestorben war und Artaxerxes die Regierung angetreten hatte,
verleumdete Tissaphernes den Kyros bei seinem Bruder unter dem Vorwand, dieser trachte ihm
nach dem Leben.
Der aber lt sich berreden und setzt den Kyros gefangen, um ihn zu tten.
zurck
Worterklrungen
Die Konjunktion (wie, da) ist ebenso wie die Prposition (oder ) in, zu, auf,
nach, bis, in bezug auf ... ein Atonon.
= mit dreihundert
griechischen Hopliten (Schwerbewaffneten)
Die alten Griechen schrieben nur mit groen Buchstaben, Majuskeln. Wir schreiben heute alles, bis
auf die Eigennamen, mit kleinen Buchstaben. Beispiele fr Groschreibung:
Zu gehrt der Aorist sie berredeten (Mt 27,20) und das Futur
wir werden berreden. (Mt 28,14)
Beachten Sie: Ein neutrales Subjekt im Plural () verlangt ein Verb im Singular
().
Im folgenden Satz kommen hnliche Wrter vor wie in unserem Textausschnitt. Versuchen Sie, ihn
zu bersetzen (: der Titane, , 3.Dekl. der Vater)
zurck
Anhand des Textes ist es leicht, einige bungen zusammenzustellen. Wir whlen drei
griechische und drei deutsche Stze, die Sie jeweils bersetzen sollten. Verwenden Sie dabei
nur Wrter, die im Xenophontext vorkamen.
Nr.1
Nr.2
Nr.3
Lsungen:
Nr.4
Nr.5
Nr.6
Die engl. bersetzung sagt: ...his mother, however, made intercession for him, and sent him
back again to his province.
Sie hat sich also fr Kyros bei Artaxerxes eingesetzt, der griechische Text sagt: fr sich
losgebeten habend, und schickt ihn wieder in sein Herrschaftsgebiet, seine Provinz, zurck,
sie schickt weg. Die Stelle lautet im Original:
(die Mutter)
(wieder)
.
In Mt 27,20 finden wir einige Wrter, die in unserer heutigen Lektion schon einmal
vorkamen. Versuchen Sie, so viel wie mglich zu erkennen und zu verstehen:
(die Menge, die Leute) (damit)
Aber die Oberpriester und die ltesten berredeten die Leute, da sie freibitten sollten den
Barabbas.
zurck
Anhang
Was ist nun mit den Enklitika, die wir gestern erwhnten?
Was geschieht, wenn das Sttzwort auf der vorletzten Silbe einen Zirkumflex hat, z.B.
(dieser)
(es wird gesagt) ? (Dieser ist Leukipp
von Elea oder Milet -beides wird von ihm behauptet.) Wie wir sehen, ist der Akzent als Akut auf das
Sttzwort bergegangen; offenbar wurde ein Akut neben einem Zirkumflex nicht als
abstoend empfunden.
Es gibt auch einsilbige Enklitika. Z.B. ( mir) in folgender Stelle (Mt 22,19):
Zweisilbige Enklitika behalten den Akzent, wenn das Sttzwort schon einen Akut auf der
vorletzten Silbe trgt.
Zu den Enklitika mchte ich Ihnen noch ein Grammatik-Sprchlein schenken, das Schler
vergangener Tage auswendig lernen muten:
Enklitika sind
die Umstandswrter
und auch
Inhalt:
Einleitung
Grammatik
bungen zur Grammatik
Anabasis-Text
bersetzung
Worterklrungen
bungen zum Text
Anhang
Einleitung
Wir wollten uns nochmals die letzte Textstelle aus der Anabasis anschauen. Ich dachte dabei vor
allem an die verschiedenen Verbformen. Wenn Sie diese im Perseus-Text anklicken, sagt die
morphologische Analyse, da ein Verb auf , wie wir bereits wissen, meist die 3. Person
Singular des Prsens ist. In einem Bericht ber vergangene Geschehnisse dient das Prsens i.a. dazu
die Erzhlung lebhafter zu gestalten, z.B. das Ein solches Prsens wird
historisches Prsensgenannt (praesens historicum). Fr die Schilderung einmaliger vergangener
Ereignisse besitzt das Griechische jedoch eine besondere Zeitform, den Aorist, z.B.
er war gestorbenDas Augment weist die Form als
Vergangenheitsform aus, der Ausgang -sagt uns, da es 3.Sg.Ind.Aor.Akt. ist. Diese Symbolik
wird gleich erklrt werden!
Wir wollen jetzt schon anmerken, da ein deutsches Plusquamperfektum -er war gestorben- im
Griechischen meist durch einen Aorist wiedergegeben wird.
zurck
Grammatik
Um die Lektre zu erleichtern, lernen wir zunchst, wie die Formen des Prsens, des Imperfekt
und des Aorist im Aktiv un Passiv gebildet werden. Denn diese Formen treten in einer Schilderung
vergangener Ereignisse bei weitem am hufigsten auf. (Man sollte sogar, ohne morphologische
Analyse, sofort wissen, da z.B. :
er war, sie waren, er sprach, ich kam oder sie kamen undsie sagten bedeuten. Gerade die Formen
der Verben, die reden, sprechen, gehen, kommen usw. bedeuten, werden sehr oft benutzt.
er sagte, er ging ins Haus,
der Herr kommt usw.)
Wir benutzen als Beispiel ein besonders regelmiges Verb: ich erziehe. Diese Form
ist die 1. Person Singular Indikativ Prsens Aktiv, kurz: 1.P.S.Ind.Prs.Akt., oder wie man frher
sagte: 1. Person Singularis Indikativi Prsentis Aktivi. (Ungemein beruhigend ist die Tatsache, da
es im Griechischen nur zwei Konjugationen gibt, eine fr Verben auf und eine fr Verben auf
. Vgl. Sie zur Verblehre KurzGr S.41ff)
3 Genera verbi (Aktiv, Medium, Passiv); im Singular spricht man vom Genus verbi.
Die Haupttempora sind Prsens, Futur, Perfekt und Futur des Perfekt, die Nebentempora sind
Imperfekt, Aorist und Plusquamperfekt. Diese Einteilung in Haupt- und Nebentempora macht Sinn,
weil jede Gruppe durch ein eigenes System von Personalendungen gekennzeichnet ist.
Haupttempora: () <
Nebentempora: ()
Die Nullendung fr die 3.Person Singular der Nebentempora soll bedeuten, da kein
Endungszeichen existiert. (Das schon erwhnte Augment gibt es brigens nur im Indikativ der
Nebentempora.)
Haupttempora:
Nebentempora:
Diese Endungen treten i.a. nur mit der Hilfe eines Bindevokals (Bildevokal, Themavokal), oder
, an den Verbalstamm. Die Kombination aus Bindevokal und Personalendung heit Ausgang.
Leider verschmelzen Bindevokal und Endung oft zu einem Ausgang, aus dem beide Teile nur
schwer zu rekonstruieren sind. Es ist daher, hnlich wie bei den Nomina, einfacher, sich die
Ausgnge zu merken.
Aktiv
1. ich
2. du
3. er () ()
1. wir
2. ihr
3. sie ()
ich erziehe
ich erzog
Das Imperfekt wird vom Prsensstamm () gebildet. In der 1. und 2. Person Pl.
stimmen die Ausgnge von Prsens und Imperfekt berein. Die 1. Person Singular und die 3. Person
Plural stimmen im Impf. Aktiv berein, d.h. sie sind formengleich.
Der Aorist (und das Futur) haben das Tempuszeichen Der Aoriststamm (= Futurstamm) lautet
, der Bindevokal ist .
Futur von :
ich werde erziehen, du wirst erziehen usw.
Bis auf das Tempuszeichen stimmen die aktiven Futurformen mit dem Prsens berein.
Der Akzent wird wie beim Prsens gesetzt.
Bei der Bildung des Futurstammes (= Aoriststamm) hat man einige Lautgesetze zu
bercksichtigen, z.B wird ein T-Laut wie (= d+s) zu (ein Dentallaut, vgl. 18. Tag, fllt vor
aus).
(Der Futurstamm von ich nenne lautet nicht etwa sondern
; der Futurstamm von ich zchtigelautet spter mehr.)
Wenn Sie das Futur in Aktion sehen mchten, so schauen Sie sich z.B. Mt 20,16-20 an.
Fr die Betonung mssen Sie beachten, da der Akzent mglichst weit vom Wortende stehen mu.
Ist die letzte Silbe kurz, so steht der Akut auf der drittletzten Silbe.
Ist die letzte Silbe lang, so trgt die vorletzte den Akut.
2. Zweisilbige Formen
Ist die vorletzte Silbe kurz, so trgt sie den Akut, -ist sie lang, die letzte aber kurz, so steht der
Zirkumflex auf der vorletzten Silbe.
Die Partizipien behalten als Nomina den Akzent mglichst auf der Tonsilbe des Nominativ
Singular Maskulin.
Bei einigen Formen steht ein eingeklammertes N. Es wird am Satzende und vor einem vokalisch
anlautenden Wort geschrieben, es ist ein bewegliches ( anhngbares
Das Zusammentreffen zweier Vokale wrde zu einer unschnen Sprechlcke, zum Hiatus,
fhren.)
(Die Form ist endungslos, d.h. sie hat die Nullendung. Der Ausgang ist durch
Dehnung des Bindevokals entstanden. Der Konjunktiv Prsens unterscheidet sich vom Indikativ
nur durch Dehnung des Bindevokals. Wir kommen am 11. Tag darauf zurck.)
Passiv
1. ich
2. du (oder
)
3. er
1. wir
2. ihr
3. sie
Infinitive:
Die Ausgnge und gelten fr den Akzent als kurz; lang sind sie nur nur in den Optativen.
Wir wollen uns die Bildung einzelner Formen einmal genauer anschauen.
(Ausfhrlich ist dieses Thema in der Grammatik Ars Graeca, Hrg. O. Leggewie, Ferdinand
Schningh, 4. Aufl., Paderborn. S.83ff , behandelt.)
(hnl. ergibt sich im Akk. Pl. aus Im Konjunktiv kann man folgende
Ableitung feststellen: > )
2. Im Passiv gibt es einige interessante Herleitungen. Z.B. sollte 2.S.Ind.Impf. Passiv lauten:
Da aber i.a. ein zwischen zwei Vokalen nicht bestehen kann
(vergleiche jedoch das Futur: usw.), und + an dieser Stellezu
kontrahiert, ergibt sich die Tabellenform .
Formelmig sieht das so aus: > > .
Es ist natrlich nicht ganz leicht, aus dem auf den Bindevokal und die Endung
zurckzuschlieen - obgleich auch dies nur eine Frage der bung ist.
Seit dem 4.Jhd. v.Chr. wurde aber wie ausgesprochen und geschrieben.
(Mit diesen Deduktionen befat sich i.. die diachrone Sprachwissenschaft, die sich zum Ziel
gesetzt hat, die aktuelle Gestalt einer Sprache mit Hilfe allgemeiner Gesetze historisch zu erklren.)
Die Lautgesetze, die wir an einigen wenigen Beispielen im Zusammenhang mit den Ausgngen der
Verbformen kennenlernten, gelten auch fr den Kopf einer Verbalform. Denn was geschieht wohl
mit einem vokalischen Anlaut, wenn wir ihm das bei der Bildung der Vergangenheitsformen
vorsetzen?
Nehmen wir den Fall des Verbs ich bitte, fordere, borge. Es beginnt mit einem
Vokal, sogar mit einem Diphthong.
Wenn wir das Imperfekt bilden wollten, so htten wir zunchst folgenden Ansatz zu machen:
.
Diese Kleinigkeiten haben wir immer zu beachten, wenn wir ein Verb augmentieren, das mit einem
Vokal beginnt.
Um nicht jedesmal eine ganze Deduktionskette anfertigen zu mssen, kann man sich fr die
Augmentierung vokalisch anlautender Verben folgendes merken:
werden zu gedehnt
wird zu
bei Diphthongen mit oder (z.B. ) wird der erste Vokal gedehnt,
das wird subskribiert
Die anlautenden langen Vokale und der Diphthong knnen nicht
weiter gedehnt werden, sie bleiben unverndert.
Die Diphthonge und knnen auch unverndert bleiben
Bei der Augmentierung mit wird das Verb um eine Silbe (syllaba) verlngert. Man spricht daher
in diesem Fall von der syllabischen Augmentierung.
Fr die Aussprache eines gedehnten Anfangsvokals braucht man etwas mehr Zeit. Man spricht hier
von der temporalen Augmentierung.
Von ganz besonderer Wichtigkeit ist es, die Anwendung der Vergangenheitsformen zu kennen.
Es reicht, wenn Sie zunchst einfach auf das eben Gesagte achten und sich fragen, warum der Autor
in einem bestimmten Zusammenhang gerade einen Imperfekt bzw. einen Aorist gewhlt hat. Wir
werden im Laufe des Kursus noch oft auf diesen Punkt zu sprechen kommen.
(In den romanischen Sprachen, z.B. im Portugiesischen, geschieht im Grunde etwas hnliches. Das
Pretrito imperfeito dient der Zustandsbeschreibung, das Pretrito perfeito kennzeichnet eine
einmalige Handlung, es entspricht damit dem Aorist. Im Lateinischen ist es ebenfalls das Perfekt,
das eine einmalige vergangene Handlung ausdrckt. Auch im Englischen unterscheiden wir
zwischen andauernder und pltzlich eintretender Handlung: it was raining when he entered the
professors house. Aufschlureich ist die Bezeichnung past continuous fr it was raining.)
Wir erwhnten schon, da ein temporaler Nebensatz gerne mit (oder ) + Aorist
konstruiert wird. Es handelt sich dann um einen effektiven Aorist. Im Deutschen mssen wir ihn
meist mit Hilfe des Plusquamperfekt wiedergeben.
Beispiele:
Vor allem im NT werden temporale Nebenstze gern mit Hilfe einer Partizipial-Konstruktion
ausgedrckt. Man hat dann zu untersuchen, ob Haupt- und Nebensatz gleiche oder verschiedene
Subjekte haben. Bei gleichen Subjekten wird das Partizip im Nominativ, bei verschiedenen
Subjekten im Genitiv verwendet.
Hier einige Beispiele:
Lk23,6:
(er fragte)(ob)
Pilatus aber, (dies) gehrt habend, fragte, ob der Mann Galiler sei...
Hier haben Haupt und Nebensatz dasselbe Subjekt (Pilatus). Also ist der Nominativ
(= Partizip Aorist Aktiv) zu verwenden( ich hre). Die
Partizipausgnge -werden, wie wir wissen, einfach an
den Aoriststammgehngt.Der Satz enthlt brigens noch weitere Feinheiten.
Einmal handelt es sich um einen indirekten Fragesatz (ob), und wir sehen, da
im Nebensatz kein Konjunktiv steht, wie man vom Deutschen her erwarten knnte.
Die Regel lautet: Nach einem Haupttempus steht nach ein Indikativ, nach
einem Nebentempus steht Indikativ oder Optativ. KurzGr 5.3
Zum anderen erkennen wir das Enklitikon , das nicht zgerte, seinen
Akzent an das Vorderwort zu bergeben. Ein Akut neben einem Zirkumflex wird
gebilligt.
Mt 2,19:
(siehe
da)(des Herrn)(erscheint)
(im Traum)
Nachdem Herodes gestorbenwar wird mit dem Genitiv des Partizips ausgedrckt,
denn Herodes und der Engel des Herrn sind -auch grammatisch- verschiedene
Subjekte. Vgl. spter am 14.Tag den Genitivus absolutus.
Ich gebe Ihnen jetzt eine Zusammenstellung von Nominativ und Genitiv der Partizipien. Ihre
Deklination geht wie die der Adjektive; ich komme am 6. Tag auf die Adjektive zurck.
Der Nominativ Singular des Partizips Prsens Aktiv wird einfach durch Anhngen der
Ausgngean den Prsensstamm gebildet
Besonders lustig klingt dabei der weibliche Nominativ: , eine, die (einst) erzog
oder (einst,einmal) erzogen habend.
Die Formen des Futurs erhalten wir, wenn wir zwischen Stamm und Ausgang der Prsensformen
das Tempuszeichen des Futurs setzen.
Partizipien Aktivi
Nom erziehend;
Nom erziehen
werdend,
Aorist einer,d.(einst)
Gen erzog
Beim Passiv (und Medium) erhalten wir das Partizip Prsens, indem wir die Endungen
an den Prsensstamm hngen. Bindevokal ist Beim Futur
stimmen die Formen von Passiv und Medium (was das Medium eigentlich ist, werden wir morgen
besprechen!) nicht mehr berein. Wenn Sie in KurzGr 9 nachsehen, werden Sie feststellen, da im
Futur Passiv die Silbe die Ausgnge verlngert. ( ist der passive Aoriststamm.
ist Tempuszeichen des passiven Aorist.)
Die Form fr das Partizip Aorist Passiv geht zurck auf . Vor
dem fllt der Dentallaut aus, 18. Tag. wird zu gekrztund das wird von dem
zu gedehnt.
Partizipien Passivi
Nom einer,
Futur der
erzogen
Gen
werden
wird
Nom
einer,
Aorist der
(einst)
Gen
erzogen
wurde
Bereits morgen bei der Besprechung des Anabasis-Textes werden wir auf beide Tabellen
zurckgreifen.
zurck
Zur bung wollen wir uns noch einige Beispiele einer temporalen Augmentierung ansehen:
Ein anlautendes wird zu gedehnt. Die lange vorletzte Silbe des zweisilbigen
Verbs erhlt den Zirkumflex, weil die letzte Silbe kurz ist. Ergebnis: ich
fhrte. Die anderen Formen lauten
ich heirate (nur vom Mann); (ich heiratete einst, also Aorist)
Lsungen:
4. Als Dareios gestorben war, bestieg Artaxerxes den Knigsthron (er begann zu regieren)
Sie finden weiteres bungsmaterial in KurzGr 8.4.2! (Ich wei, man kann es auch bertreiben; aber
Sie sollten vielleicht doch einmal Mt 1,1-17 lesen, um sich mit dem Aorist noch
viel vertrauter zu machen.)
zurck
Anabasis-Text
Heute werden wir uns nicht noch weiteres Text-Material aufladen. Die in der Grammatik
behandelten Themen waren zahlreich und "erschpfend". Wir werden uns morgen aber wieder der
Anabasis zuwenden, denn Sie wollen bestimmt wissen, wie das damals in Persien weiter ging.
Ich mchte aber die Gelegenheit nutzen, um Ihnen etwas zum Hintergrund der Anabasis zu
erzhlen. Beginnen wir bei Xenophon, der um das Jahr 430 v.Chr. als Kind vornehmer Eltern in
Athen geboren wurde und Sokratesschler wurde.
Im Jahr 401 v.Chr. erhob Kyros sich gegen seinen lteren Bruder Artaxerxes II.
Kyros sttzte sich dabei vor allem auf ein Heer griechischer Sldner, in dem auch ein Freund
Xenophons als Oberst diente, er hie Proxenos. Dieser Freund lud Xenophon ein, ihn auf seiner
Reise ins Lager des Kyros zu begleiten. Kyros empfing den gebildeten jungen Griechen mit
Wohlwollen.
Xenophon begleitete das Heer zunchst ohne spezielle Funktion. Das nderte sich aber, als Kyros
401 in der Schlacht von Kunaxa fiel und im Heer Chaos und Aufruhr herrschten. Nach der
Ermordung seines Freundes Proxenos bernahm Xenophon die Fhrung von 10000 Sldnern und
geleitete sie unter unsagbaren Strapazen hinab bis ans Schwarze Meer. Diesen Hinabzug
(Katabasis) schildert Xenophon ausfhrlich in seiner Anabasis, -das ist der Hinaufzug von der
kleinasiatischen Kste bis ins Innere Persiens. (Der Bericht Xenophons besteht aus sieben Bchern,
von den aber nur das erste Buch die eigentliche Anabasis schildert.)
Nicht die Athener, sondern die Spartaner nahmen den zurckgekehrten Xenophon freundlich auf
(das ist eine lange Geschichte!). Sie schenkten ihm sogar in der Nhe von Olympia ein Landgut.
Hier schrieb er seine Anabasis und -neben anderen historischen Werken- auch eine interessante
Sokrates-Biographie. Xenophon berlebte Sokrates um 45 Jahre; er starb 354 in Korinth.
Soviel ich wei, wurde die Anabasis noch nicht verfilmt. Nach dem Erfolg des "Gladiators" wre
ein solches Projekt aber doch wohl denkbar und sicherlich lukrativ.
zurck
bersetzung
zurck
Worterklrungen
zurck
Wir werden heute einige einfache bungen zum bisher gelesenen Text machen.
Lsung:
der ltere war zufllig anwesend
Darius hatte Kyros zum Statthalter gemacht
Darius war gestorben,- als nun () Darius gestorben war
zurck
Anhang
Zum Abschlu dieses langen Tages, an dem zum Schlu die Partizipien im Vordergrund standen,
wollen wir anhand einiger Beispiele, griechische und deutsche Ausdrucksweisen vergleichen.
Ein Grieche wrde sagen: Ein Mensch, zuviel Alkohol getrunken habend, sollte nicht mehr reiten.
Ein Deutscher, der Partizipialkonstruktionen heutzutage nicht ausstehen kann -frher war das
anders!- wrde sagen:
Ein Mensch, der zuviel Alkohol getrunken hat, sollte nicht mehr reiten. Oder: Nachdem (sobald) ein
Mensch zuviel Alkohol getrunken hat, sollte er nicht mehr reiten.
Bei der Auflsung der knappen griechischen Partizipialkonstruktionen mssen wir meist
unhandliche
Nebenstze einfhren,
die mit der (die,das), weil, obgleich, nachdem, whrend usw. eingeleitet werden. Oft kann man sie
durch Substantive bersetzen: beim Binden, nach dem Binden.
In dem Satz: Xanthippe, innerlich vor Wut kochend, blieb uerlich ganz cool, stren wir uns selbst
im Deutschen nicht besonders am Partizip.
Sie tun gut daran, die griechischen Partizipien erst einmal wrtlich zu bersetzen, um zu verstehen,
was eigentlich gemeint ist. Dies getan habend, wenden Sie sich, dem deutschen Sprachgefhl
entsprechend, einer freien bersetzung zu, die jedoch niemals zu frei ausfallen darf.
Dieser Empfehlung eingedenk, sollten Sie, groe Gelassenheit bewahrend, dem kommenden Tag
entgegensehen.
5. Tag
Inhalt:
Einleitung
Grammatik
bungen zur Grammatik
Anabasis-Text
bersetzung
Worterklrungen
bungen zum Text
Anhang
Einleitung
Ich dachte mir, wir sollten uns einmal einige Stze des groen griechischen Philosophen Platon
(427-347 v. Chr.) anschauen. Platon war nicht nur Philosoph, er war auch ein genialer Schriftsteller.
Es ist ganz selbstverstndlich, da wir ihm im Laufe unseres Griechisch-Kurses noch oft begegnen
werden.
Warum nun werden viele Shne tchtiger Vter mittelmig? fragt Protagoras in Platons
gleichnamigem Dialog. Knnen Sie die einzelnen Wrter im griechischen Text identifizieren?
(Nicht unser faul, wohl aber blde steckt in gering, wertlos, bse.
Zu sage ich in der Grammatik etwas.)
Im Abschnitt [326b] (Perseus-Text; am ersten Tag hatte ich Ihnen die Perseus-Adresse angegeben.
Hier ist sie nochmals: http://www.perseus.tufts.edu/ .) sagt Protagoras etwas, das als Motto ber
allen Selbst-Hilfe-Bemhungen stehn sollte. Mit ein wenig Hilfe von auen, werden Sie den Satz
bestimmt bersetzen knnen:
(Die Deklination dieses Substantivs folgt in der sechsten Stunde. Sie wissen ja, da bei jedem
Substantiv auch der Genitivausgang mit angegeben wird, hier ; was nach Abstreichen des
Ausgangs brig bleibt, ist der Wortstock: )
gute Fgung, Ebenma, Harmonie
Platon widmet sich im Gastmahl ausfhrlich dem Zusammenspiel von Rhythmus, Harmonie, Liebe
usw. Sie finden den Text bei Perseus (plat. sym. 187c). Wir wollen nur einen Satz herausgreifen:
In der engl. bersetzung bei Perseus heit es: Hence in its turn musik is found to be a knowledge of
love-matters relating to harmony and rhythm.
Ehe wir unsere deutsche bersetzung versuchen, erklre ich zunchst einige Vokabeln und Formen.
wiederum, die Musik, (mit Akk.) in Hinsicht auf,
Ebenma, Einklang, Verbindung (Akk. Sing.),
gleichmige Bewegung, Takt, usw. (Akk. Sing.),
zur Liebe gehrig, das Erotische, die
Liebe( Gen. Pl.). das Wissen, die Wissenschaftvgl.
Epistemologie/Erkenntnislehre.
Und Musik wiederum ist, was Harmonie und Rhythmus angeht, eine Wissenschaft von den
Liebesdingen.
zurck
Grammatik
In vielen Sprachen tanzt die Deklination von Vater, Mutter, Tochter usw. leicht aus der Reihe. Dazu
gehren das Russische und natrlich das Griechische. Vgl. Sie bitte KurzGr 3.7.8
Am besten ist es, sich Nom., Gen. und Dativ zu merken:
Singular:
Wir knnen diese Informationen weiter unten in den bungen gebrauchen. Auch die folgenden
Erklrungen ber Ehrendinge werden wieder Vater und Sohn betreffen:
ist die Ehre und , das zu kontrahiert (KurzGr 9.4.2), bedeutet ich
ehre. Alle Formen der Verba auf werden kontrahiert. Z.B. heit er ehrt , kontrahiert
aus . Mit diesen Dingen werden wir uns noch oft beschftigen.
(Ich werde geehrt heit: . Wie mag das wohl entstanden sein?)
(wer? was? mit dem Gen. wessen? fr mask, fem, und neutr. ist ein
Fragepronomen, Interrogativ-Pronomen. Es hat immer den Akut auf dem Stamm-Iota.)
()
der den Sohn nicht ehrende (Mensch) ehrt auch den Vater nicht.
Oder auf Deusch: Wer den Sohn nicht ehrt, ehrt auch den Vater nicht.
Nun, es steht fest, da die Griechen ursprnglich kein Passiv kannten, sondern eben ein Medium,
mit dem sie ausdrcken konnten, da sie eine Handlung im eigenen Interesse bzw. an sich, d.h. an
ihrer eigenen Person ausfhrten. Wenn ich sage: ich erziehe den Sohn fr mich, dann ist das im
eigenen Interesse (), wenn ich aber sage: ich
wasche mich, dann ist das zwar i.a. auch im eigenen Interesse, aber es ist vor allem eine Ttigkeit,
die das Subjekt an seiner eigenen Person, an sich, ausfhrt. Diese auf das Subjekt rckbezgliche
Handlungsweise wird durch das reflexive Medium ausgedrckt. Ich erziehe mich selbst wrde
ebenfalls heien
Die Handlung im eigenen Interesse, also fr sich (dativus commodi), wird als dativisches Medium
bezeichnet.
Wie man ein Medium bersetzen soll, kann i.a. nur aus dem Zusammenhang heraus entschieden
werden.
Im Prsens, Imperfekt, Perfekt und Plusquamperfekt sind die Formen des Mediums und
des Passivs gleich, vgl. KurzGr 9.2-3.
(Imperfekt und Plusquamperfekt existieren nur im Indikativ)
Im Prsens und Perfekt stimmen die medialen und passiven Formen in allen Modi
berein.
Nur Futur und Aorist haben eigene Formen fr Medium und Passiv.
(Die Passivformen sind durch die Silbe gekennzeichnet.)
Die Formen des Indikativs Futur haben im Passiv einfach ein zwischengeschobenes :
usw.
Am 4.Tag hatten wir bereits Prsens, Imperfekt und Aorist Passiv im Indikativ zusammengestellt;
achten Sie vor allem auf den Aorist:
Passiv
Prsens Imperfekt Aorist
1. ich
2. du (oder
)
3. er
1. wir
2. ihr
3. sie
Im Medium sieht der Aorist im Indikativ wie folgt aus (Prsens und Imperfekt unterscheiden sich
nicht vom Passiv):
Medium
1. ich
2. du (oder
)
3. er
1. wir
2. ihr
3. sie
Wenn Sie einmal die passiven Aoristformen mit denen des Aktivs vergleichen (4. Tag), so werden
Sie -vor allem im Plural- starke hnlichkeit feststellen. Es sieht so aus, als wre das Passiv mit
Hilfe der seltsam anmutenden Silbe nachtrglich konstruiert worden. Vielleicht ist dies ein
Hinweis darauf, da am Anfang nicht das Passiv war, sondern das Medium.
Unser Verb gehrt zu den Deponentien, d.h. zu einer Verbklasse, die berhaupt
keine aktiven Formen kennt. Diese Verben zeigen sich nur in passiver bzw. medialer Gestalt, haben
aber aktive Bedeutung! Dazu gehrt auch sich unterhalten.
ich unterhalte mich mit ihm,
() ich unterhalte mich mit seinem Vater
(Freund)
Wir kennen im Deutschen ebenfalls Verben, die nur rckbezglich, also medial, verwendet werden,
z.B. ich schme mich, ich benehme mich, ich gebe mir Mhe.
In den meisten Fllen kann man bei den griechischen Deponentien eine derartige reflexive
Bedeutung ausmachen. In Anab. [1.2.4] werden wir sehen, da Tissaphernes zum Groknig reist:
Dieses kann
man durchaus bersetzen mit er macht sich auf den Weg. Die Form des medialen Futurs folgt
einfach durch Einfgen des Tempuszeichens : ich werde reisen
Schauen wir uns doch noch schnell zwei wichtige Verben an, die aktive Bedeutung haben, obwohl
sie im Gewand medialer bzw. passiver Verben daherkommen, also Deponentia sind:
(Das Futur von ich komme, gehe lautet seltsamerweise ich werde
kommen, gehen. gehrt zu den Verben, die ihre Formen mit verschiedenen
Verbalstmmen bilden. kommt selten vor, dafr wird meist ich werde
gehen benutzt.)
Auch ich arbeite gehrt zu den Deponentien -aber das wre jetzt doch zuviel
Arbeit.
Das Passiv bezeichnet eine Handlung, die von auen her kommend am Subjekt vollzogen wird, z.B.
Alexander wird von Aristoteles erzogen. Das beim Passiv eingesetzte von wird im Griechischen
durch (mit Genitiv) wiedergegeben, das auch an dieser Stelle nichts anderes bedeutet als
unter, nmlich unter dem Einflu, unter der Hand, unter der Einwirkung usw. (des Aristoteles).
Demnach knnen wir behaupten:
(verlor seinen kurzen Endvokal vor dem anlautenden Vokal des folgenden Wortes. Man
nennt das eine Elision. Der Apostroph dient als Anzeige fr den Vokalausfall. Eine zustzliche
Vernderung erleidet , wenn es vor einem Vokal mit Hauchlaut, spiritus asper, steht, denn
dann mu das in ein verwandelt werden.
Z.B. wird zu )
zurck
Nr.1
( morden, Mord, Blutbad, aber: die
Stimme!)
Nr.2
(Das Verb ich zchtige gab es gestern; Gen. , ist
der Hund.)
Nr.3
(die Krankheit, bedienen, heilen)
Nr.4(gehat
werden)
(hassen-der Menschenhasser, der Misanthrop-
ist der Ausgang fr den Infinitiv Prsens Passiv. Aus
wird dann
meinen)
Lsungen:
zurck
Anabasis-Text
Am Ende des 3. Tages erfuhren wir, da Parysatis ihren geliebten Sohn Kyros freibekommen und in
sein Herrschaftsgebiet zurckgeschickt hatte.
Nun in [1.1.4] werden wir sehen, da dieser nichts anderes im Kopf hatte, als seinen Bruder zu
strzen. Worterklrungen finden Sie weiter unten. Versuchen Sie zunchst bitte, den Text "richtig"
zu lesen, wenigstens so, wie in der Aussprache-Zeile angegeben. Vielmaliges lautes Lesen wird
Ihnen und Ihren Angehrigen echte Freude bereiten. (Wenn Sie auerdem meinen, da es doch ganz
lustig wre, die Stzchen einfach auswendig zu lernen, dann tun Sie das doch einfach!)
Auch eine freie bersetzung werden Sie an der entsprechend markierten Stelle finden.
[1.1.4]
Ich werde Ihnen diesen Satz nochmals mit Aussprache und wrtlicher bersetzung auffchern:
der aber wie er ging weg in Gefahr gewesen seiend und entehrt er berlegte bei sich
Parysatis zwar also sie war zur dem Kyros, liebend ihn
Hand
zurck
bersetzung
freie bersetzung:
Als dieser wegging, nachdem er in Gefahr gewesen und entehrt worden war, denkt er darber
nach, wie er niemals wieder in der Gewalt seines Bruders sein werde,
(Man htte die Partizipien auch mit Hilfe von Substantiven bersetzen knnen:
nach berstandener Gefahr und nach erlittener Entehrung)
sondern, wenn mglich, an dessen (seiner) Stelle herrschen. Parysatis stand nun dem Kyros
(dabei) zur Seite, weil sie ihn mehr liebte als den herrschenden Artaxerxes.
zurck
Worterklrungen
(Wenn Sie sich jetzt schon merken knnten, da das Merkmal des Part.Aor.Akt. und
dasjenige des Part.Aor.Pass. ist, so wre das schon ganz toll. Am 29. Tag werden Sie eine
komplette Partizip-bersicht erhalten!)
Rat halten, ausdenken, beschlieen. Nach der obigen Tabelle des Passivs (vgl.
Grammatik) handelt es sich bei um 3.S.Ind.Prs.Pass. Dies macht aber wenig
Sinn, es mu doch wohl heien: er berlegt bei sich. Diese auf das Subjekt zurckweisende
Bedeutung -bei passiver Form- liegt in dem Modus, den man -wie wir vorhin lernten- Medium
nennt.
und merken wir uns einfach als Vokabeln, vorlufig ohne Erklrung.
Beim Vergleich mit er wird erziehen (Futur, 4.Tag) stellen wir zweifelsfrei fest,
da auch 3.S.Ind.Fut.Akt. ist, und zwar von ich herrsche, ich bin
Knig. Dazu gehrt das Partizip (Akk.Sing.Mask.Part.Prs.Akt.)
Wenn Sie sich noch merken, da + zu und + zu wird, so knnen Sie leicht den
ganzen Indikativ Prsens von bilden: (aus -)(aus
), (aus ), (aus ), (aus
), () (aus ). Genauso geht , vergleichen Sie bitte mit der
Tabelle in KurzGr 9.4.3
Hier haben Sie noch eine Zeile aus einem hbschen Liebesgedicht:
zurck
Nr.1
Nr.2
Nr.3
Nr.4
Nr.5 ()
Nr.9 Der Vater ging mit dreihundert Schwerbewaffneten weg zur Herrschaft
Lsungen:
Nr.4 Parysatis liebte (Impf.) den Bruder mehr als den Artaxerxes
Nr.5 Kyros wird wieder herrschen anstelle des Freundes (der Mutter)
Nr.6
Nr.7
Nr.8
Nr.9
zurck
Anhang
Tip: der augmentierte Aoriststamm von ich beginne, herrsche lautet roh aber
ein K-Laut, das sind mit folgendem wird zu .
Noch ein Hinweis: Sie knnen nicht alles auf einmal lernen.
6. Tag
Inhalt:
Einleitung
Grammatik
bungen zur Grammatik
Anabasis-Text
bersetzung
Worterklrungen
bungen zum Text
Anhang
Einleitung
Im Deutschen bedeuten Barbaren eben Barbaren; das sind selten feine Leute. Wenn Xenophon
weiter unten im Anabasis-Text sagt, da Kyros sich auch mit Barbaren umgab, dann waren das ganz
andere Burschen.
Die , die sich bei Kyros aufhielten (), waren Perser, die bei
ihm in Sold standen. Mit bezeichneten die Griechen jeden Auslnder, also nicht nur
Wilde, Ungebildete. Unsere Barbaren sind eben i.a. keine
Nun mchte ich doch noch etwas zum Konjunktiv und zum Optativ sagen. Denn einerseits ist es
wichtig, andererseits sehr einfach (oder umgekehrt?). Wir nehmen einfach ein Beispiel, um die
Sache zu klren:
Der verlngerte Bindevokal kennzeichnet den Konjunktiv; ein Iota den Optativ
Die Bezeichnung Optativ kommt vom Lateinischen optare wnschen. Mchten Sie glcklich sein
mit dem Optativ! Der um das Moduszeichen erweiterte Bindevokal tritt in allen Personen auf.
brigens gilt das des Optativs als lang.
Prsens, Futur und Perfekt haben im Optativ des Aktivs den charakteristischen -Laut, der Aorist
hat jedoch ein .
Imperfekt und Plusquamperfekt bilden weder Konjunktiv noch Optativ. Das Futur kennt keinen
Konjunktiv!
Also alles, wie gesagt, sehr einfach!
zurck
Grammatik
In den letzten Stunden und Tagen tauchten derart viele Substantive der a-Deklination auf, da wir
nicht lnger mit der Besprechung warten sollten.
Die a-Deklination
Im Griechischen unterscheidet man nach dem Auslaut der Stmme drei Deklinationen, nmlich:
Den Stamm eines Wortes findet man durch Abtrennen der Genitivendung des Singulars:
Stamm: , Stamm: , Stamm:
Die o-Deklination haben wir recht ausfhrlich besprochen. Die meisten Substantive der o-
Deklination sind Maskulina. Bei der a-Deklination ist es genau umgekehrt: Die meisten Substantive
der a-Deklination sind weiblich, Neutra gibt es nicht. Obgleich wir hufig auch den -Laut
antreffen, spricht man dennoch von der a-Deklination, weil dieses oft aus einem entstanden
ist, oder dieses ersetzte (vermutlich weil die -Aussprache des Eta dem a-Laut nahestand).
(Da alle Substantive der a-Deklination dieselben Pluralformen haben, stimmt der Genitiv Singular
aller "reinen" Feminina -wie und mit dem Akk. Pl. berein.
Einist rein, wenn es nach steht. Vgl. weiter unten.)
Feminina auf und
1. Wenn im Nominativ auftritt, so bleibt es im ganzen Singular erhalten, z.B.
die Schlacht oder die Kunst.
2. Steht im Nominativ reines , d.h. ein , das nach steht (purum, meist lang,
"" klingt fast wie rei(n)!), so bleibt es im ganzen Singular erhalten. (Das sind alle
Substantive auf ). Z.B. die Brcke, die
Gttin, die Freundschaft.
3. Steht im Nominativ nach einem Konsonanten verschieden von , so wird es im Gen. und
Dat. Sing. in umgewandelt (-impurum), in den anderen Kasus bleibt . Z.B.
die Meinung, der Ruhm, das Meer. (Im attischen Dialekt
schreibt man statt i.a. , also )
4. Der Plural wird bei allen Wrtern der a-Deklination gleich gebildet:
, wobei das als kurz gilt, z.B. die
Brcken.
5. Alle griechischen Nomina haben im Dativ (subskribiert), im Gen.Plural .
7. Der Akzent des Nom.Plural bleibt erhalten, es sei denn, die allgemeinen Akzentregeln
verlangen eine Akzentverschiebung. Z.B. aber im Dat. Pl.:
, weil -im Gegensatz zu - als lang gezhlt wird.
8. Bei einem endbetonten Wort steht ber Gen. und Dat. (Sing. u. Plur.) der Zirkumflex.
Die Substantive der a-Deklination (= 1. Dekl.) auf und auf sind weiblichen Geschlechts
(Feminina). Dagegen sind die Substantive auf und mnnlichen Geschlechts
(Maskulina). Der Genitiv Singularis der Maskulina der 1. Dekl. endet auf .
Die Tabelle zeigt vier Beispiele, jedes mit einer Besonderheit.
der Jngling,
der Richter,
der Soldat.
der
Atride
des
Atriden
dem
Atriden
den
Atriden
o
Atride
die
Atriden
der
Atriden
den
Atriden
die
Atriden
o
Atriden
Die Silbe gilt als kurz, jedoch ist lang. Vergl. mit
Substantiva auf und sind mnnlich. Wie bei den o-Stmmen haben sie im
Nominativ Sing. ein Schlu- .
Der Genitiv Singular der Maskulina der a-Deklination endigt, wie bei den Stmmen auf ,
auf . Z.B.
3. Vokative enden i.a. auf Bei Wrtern, die im Nominativ auf - ausgehen
bzw. Vlkernamen sind, z.B. endet der Vokativ auf
Patronyme wie (Sohn des
Atreus)(Sohn des Herakles) bilden Vokativ auf .
(Patronym = Bezeichnung einer Person nach dem Namen, des
Vaters Alle Patronyme gehen im Vokativ auf aus.)
Bisher haben wir die Adjektive recht stiefmtterlich behandelt. Jetzt wollen wir uns aber mal ein
bichen um sie kmmern, wenigstens um die der a- und o-Deklination.
Notieren wir zunchst einmal ein paar Beispiele mit schn:
die Knigin ist schn (Hier wurde
prdikativ gebraucht.)
1. Die Adjektive richten sich ganz, d.h. im Kasus, Genus und Numerus, nach dem Substantiv,
zu dem sie gehren (man nennt das auch KGN-Kongruenz).
2. Die meisten Adjektive sind solche dreier Endungen, d.h. sie haben eine besondere Endung
frs mnnliche, weibliche und schliche Geschlecht.
3. Die Adjektiva der a- und o-Deklination gehen im Maskulinum und Neutrum nach der o-
Deklination, im Femininum nach der a-Deklination.
4. Von den Adjektiven der a-o-Deklination hat das Femininum nach im Nominativ
Sing. die Endung sonst . Das -purum, also das nach ist lang, weil es
anstelle des steht.)
Beachten Sie, da -im Gegensatz zum Deutschen- auch das prdikativ gebrauchte Adjektiv
dekliniert wird!
Beispiele: schlecht,
gerecht
Wollen Sie diese Beispiele einmal durchdeklinieren und mit der folgenden Tabelle vergleichen?
-Welch eine Frage!
Wortstock: Wortstock:
Plural: Plural:
(!)
(!)
(!)
zurck
Das Haus ist klein, aber er liebt (ich liebe -5.Tag) das Haus.
Das Mdchen ist arm, aber du liebst sie.
Lsungen:
()
Geld habe ich nicht, sagt sie, aber ich liebe dich.
(Das Haus ist oder Auf kann nur ein Akut stehen,
d.h. er, sie, es ist mu seinen Akzent behalten, vgl. 3. Tag, Anhang, zweisilbige
Enklitika. Das N von wird nur vor einem Vokal geschrieben; im NT findet man
N aber auch vor einem Konsonanten.
Vergleiche auch den letzten bungssatz zur Grammatik am 2. Tag:
wo
auch keinen zweiten Akut zulie.
Auch in dem Satz hatte
seinen Akzent behalten, vgl. 3. Tag, Anhang.)
Der Reichtum ist zwar vergnglich, der Ruhm aber (ist) unsterblich.
Ein (gewisser) sehr reicher Mann ldt den Jngling und seinen Vater zum Dinner ein.
(Das unbest. Pronomen jemand ist in allen Kasus enklitisch, das Fragepronomen
wer? behlt jedoch stets den Akut, 2. Tag.
Vgl.: welcher Mann? und ein gewisser
Mann.)
(zur Stunde des Dinners ist: ;
beachte auch: auch nicht, nichts, niemand.)
(Viele Gleichnisse im NT beginnen mit , vgl. Lk 14,16;
normalerweise geht der Aorist von Verben, die auf ausgehen, wie ,
auf aus. Bei haben wir eine Ausnahme.)
zurck
Anabasis-Text
Jetzt beginnt Kyros mit seiner Diplomatie, vor allem kauft er sich Freunde und Helfer.
[1.1.5]
Jeder, der aber ankam von seiten des Groknigs hin zu ihm alle derart (so)
er schickte weg von sich so da ihm mehr befreundet sein als dem Groknig
Und fr die bei ihm selbst Barbaren er sorgte da sie mchten sein Krieg zu fhren
[1.1.6]
Auf folgende Weise nuner machte fr sich die Sammlung (der Truppen)
zurck
bersetzung
Jeden aber, der von Seiten des Groknigs zu ihm kam, schickte er derart von sich weg, da sie
fr ihn mehr Freundschaft empfanden als fr den Groknig.
Und um die Perser, die bei ihm selbst waren, kmmerte er sich so, da sie zum Kmpfen geeignet
seien und sich ihm gegenber wohlverhalten mchten.
Die griechischen Streitkrfte aber sammelte er so geheim er konnte, damit er den Groknig
vllig unvorbereitet antreffe. Die Truppenanwerbung nun gestaltete er folgendermaen.
zurck
Worterklrungen
Sie werden die Angaben zu den Verbformen noch nicht alle verstehen. Dennoch sage ich Ihnen hier
schon -der Vollstndigkeit wegen-, da z.B. 3.Pl.Opt.Prs.Akt. von ich habe,
ich verhalte mich ist. (Statt der 1.Pers.Sing.Prs. steht oft einfach der Infinitiv, also statt ich habe
finden Sie haben.)
Die Bedeutung von knnen Sie der berrsetzung entnehmen, die unter dem
griechischen Text steht: sie mchten sich verhalten.
Mit der Zeit werden Sie natrlich selbst in der Lage sein, die grammatische Struktur der
Verbformen zu bestimmen -aber auch dann ist es angenehm, sich kontrollieren zu knnen, nicht
wahr?
ist eine Prposition, die 3 verschiedene Flle bei sich haben kann; in unserem
Textausschnitt kommen zwei vor:
Genitiv: und Dativ: , fehlt noch der Akkusativ.
Folgender Satz zeigt Ihnen den Auftritt von allen drei -s:
(woher?)
(wohin? zu den Feinden), (wo? bei wem?)
(Jahre) .
Der Feldherr ging vom Knig weg zu den Feinden (d.h. er ging zu den Feinden ber), bei denen er
viele Jahre blieb.
(Wenn eine Prposition vokalisch endet, z.B. , so verliert sie vor dem folgenden Vokal ihren
Endvokal, auer bei und die ihr und behalten. Die Ausstoung eines kurzen
Endvokals vor folgendem Vokal im Anlaut -nie bei - nennt man Elision.)
Sie sollten sich nicht erschrecken, wenn Sie erfahren, da es neben noch weitere
Prpositionen gibt, die teils einen Kasus, teils zwei oder -wie hier- drei Kasus lieben. Benutzen Sie
doch einfach das folgende Sprchlein:
Was wrde also heien: Von Menschen nehme ich keine Ehre an? (Meinung,
Ruhm, Ehre, ich nehme an). Nach Joh 5:41 mu es so heien:
Nun zu Es ist ein Relativpronomen mit unbestimmter Bedeutung. Das wird klar,
wenn man wei, da es aus dem unbestimmten Pronomen (jemand, irgendeiner) und dem
Relativpronomen (der, welcher) zusammengesetzt ist. bedeutet daher: wer; wer
immer; jeder, der. Wollten Sie dieses allgemeine Pronomen deklinieren, so mten Sie beide
Bestandteile fr sich deklinieren. (Oder wollen wir das lieber auf spter verschieben?)
Aber merken knnen wir uns heute die drei Formen des Relativpronomens:
der, die, das.
die Sammlung hier im Nominativ, Genitiv, Dativ und Akkusativ Singular. (Oben bei der Deklination
der Feminina sahen wir, da Genitiv und Dativ bei einem endbetonten Wort einen Zirkumflex
erhalten.)
(Beachten Sie bitte bei das Iota, das unter dem Eta steht. Zu Xenophons Zeiten wurde das
Iota in den -unechten- Diphthongen nicht mehr ausgesprochen, man setzte es daher
unter den ersten Vokal (iota subscriptum). Bei den drei Majuskeln steht das Iota jedoch
in der alten Position -wird aber nicht gesprochen!: . Man nennt dieses
zugeschriebene Iota ein iota adscriptum. Denken Sie bitte daran, da nicht etwa wie
ai, ei, oi ausgesprochen werden, sondern wie , , , also wie lange a, e, i.)
zurck
Lsungen:
(2. Tag)
(hat den Stamm Das Epsilon, d.h. der Stammauslaut, wird im Futur
und Aorist zu Eta gedehnt. Daher heit die 3. Pers. Sing. des Aorists nicht
, sondern er, sie, es machte.
Zur Dehnung des Stammendvokals finden Sie im Anhang Genaueres, bitte sorgfltig
nachschauen!)
zurck
Anhang
Nun ist es schon wieder spt geworden, Ihre Aufnahmekraft lt sichtlich nach. Was sollen wir tun?
Einfach aufhren -oder doch noch was Nettes lesen? Schauen Sie sich doch den folgenden
gehaltreichen Satz an, in dem gleich zweimal unser altes vorkommt:
(Mt 23,12)
Ich sehe zweimal Futur Aktiv und zweimal Futur Passiv -sehen Sie dies auch?
Aus Grnden der Symmetrie kann der Rest also nur heien: und wer erniedrigen wird sich selbt,
wird erhht werden.
Diese lange Geschichte erkrt demnach die Form mit dem zu gedehnten
Futur und Aorist Passiv hatten ursprnglich das Tempuszeichen (das Futur hat im Passiv sogar
noch ein zweites Tempuszeichen, das ), also hie unsere Form vormals
Der Bindevokal bringt es fertig, das und das zu dehnen und damit
die Form zu produzieren. (Das ist doch alles echt spannend, oder? Vgl.
auch die Verbformen in den bungen zum 3.Tag.)
Ist Ihnen auch aufgefallen, da in keine Elision auftrat, d.h. in ist das
Epsilon vor dem folgenden Vokal nicht ausgefallen? Warum wohl? Oben in der Worterklrung
knnen Sie lesen, da vor keine Elision auftritt.
Bei den regelmigen Verben auf und haben wir die folgenden Ausgnge:
Futur: ()
Aorist: ()
Aber ber dieser Story haben wir ganz unser vergessen. Aber Sie vermuteten schon
richtig: reflexives Personalpronomen (rckbezgliches Frwort), 3.S.Akk.Mask. Wir knnen nur
sagen sich selbst und wissen nur aus dem Zusammenhang, ob es sich um ein mnnl., weibl. oder
schliches Subjekt handelt. Das Griechische hat fr jede Person eine eigene Form:
Die 1. Person Sing. Akk. zum Subjekt ich heit ( kein schliches
Ich!)
Die 2. Person Akkusativ, also dich selbst, heit (es gibt auch kein
schliches Du)
Natrlich werden Sie sich nicht wundern, wenn dem Griechen die vielen Vokale manchmal
gestunken haben. Er hat das oft einfach weggelassen. So lesen wir z.B.
erkenne dich selbst! Oder er liebt sich selbst, vgl.
unten.
Singular
Plural
1. Person 2. Person
wir ihr
Zum Schlu dieses langen Tages will ich noch etwas ber sagen.
Diese griechische Maxime, die in lateinischer Form als nosce te/nosce te ipsum bekannt ist, wurde oft
den Sieben Weisen (7./6. Jhd. v. Chr.) zugeschrieben, die sie am Tempel in Delphi anbringen lieen.
So mag die ursprngliche Bedeutung einfach gewesen sein: berlege dir gut, was du von der Gttin
wissen willst.
Andrerseits klingt die Aufforderung so philosophisch, da man immer schon viel mehr dahinter
vermutet hat, etwa eine Art demtiger Innenschau der Seele. Sie sollten einmal im Internet der
Sache auf den Grund gehen.
7. Tag
Inhalt:
Einleitung
Grammatik
bungen zur Grammatik
Anabasis-Text
bersetzung
Verbformen
Bemerkungen zu den Verbformen
bungen zum Text
Anhang
Einleitung
Gestern habe ich bei den Verbformen zwar immer angegeben, um welche grammatische Form es
sich handelte, aber die genauere Besprechnung wird erst spter folgen -Sie wissen doch, der
Lateiner sagte: Roma non uno die aedificata est. Wenn Rom nicht an einem Tag gebaut wurde, wie
sollen wir dann die ganze griechische Verbensuppe in wenigen Tagen auslffeln? Ich werde Ihnen
zunchst immer wieder in kleinen Hppchen etwas Grammatisches zu schlucken geben. Von Zeit zu
Zeit machen wir dann eine Pause und halten Rund- und Rckblick (natrlich immer mit ein paar
bungen gewrzt!). Aber wo ich gerade von Pause spreche, was glauben Sie heit ?
Tatschlich, es heit: ich werde aufhren, beruhigen -und vieles mehr. Es wird genauso konjugiert
wie . Also im Indikativ Prsens, um nur diese Formen anzugeben:
(). Das Verb hat
aber auch eine ganz fiese Bedeutung, es kann nmlich auch bedeuten, jemanden gewaltsam zur
Ruhe setzen, also absetzen. Sie setzten ab heit demnach: (= Imperfekt) oder als
Aorist: Der Ton ist so weit wie mglich nach links zu schieben, wenn's geht, bis auf
die drittletzte Silbe -wie hier geschehen! Hier ist ein Beispielsatz:
(nachdem sie aber
den Vater der Herrschaft entsetzt hatten... -oder krzer: nachdem sie den Vater entthront hatten...)
Jetzt aber ist die Pause rum, wir werden etwas schaffen. Doch zunchst
Was sagen Sie? Sie wissen nicht (mehr) -3.Tag!-, was heit?
Nun, es heit: zeigt mir! Also ich will Eure Aufgaben, sehen. Ich verstehe schon,
(sie machten ihre Aufgaben nicht).
Setzt Euch! So ungefhr ging's zu Sokrates' Zeiten in einer Athener Schule zu.
(Unsere Schule geht zurck auf das Substantiv und bedeutet ganz treffend Ruhe,
Mue, das Dauerhafte.)
zurck
Grammatik
Die 3. Deklination
Ich mchte Ihnen einiges zur 3. Deklination, der konsonantischen, erzhlen, denn wir hatten bisher
schon manches Substantiv angetroffen, das dieser Deklination angehrte, z.B. die
Stadt. Die Bezeichnung konsonantische Deklination ist irrefhrend, denn sehr viele Wrter dieser
Deklination haben einen vokalischen Stammauslaut. Die Bezeichnung gemischte Deklination ist
daher zutreffender.
Wir werden aber nicht alles auf einmal besprechen, denn das wre zu viel. Blttern Sie aber jetzt
schon einmal in KurzGr 3.7, um sich ein Bild von den Dingen zu machen, die da noch auf uns
zukommen werden.
Beachten Sie, da man in der a- und o-Deklination vom Nominativ Singular ausgehend die
restlichen Kasus regelmig bilden konnte. In der 3. Deklination ist das nicht der Fall, denn man
kann von vornherein nicht wissen, wie der Genitiv lautet. Man mu daher vom Stamm ausgehen,
d.h. von demjenigen Teil des Verbs, der vor , der Endung des Genitiv Singularis steht -den man
daher auswendig wissen mu (zu dumm auch!)
Der Nominativ Singularis der Maskulina und Feminina wird entweder mit gebildet, d.h. durch
Anhngung von an den Stamm, oder ohne , dann aber mit Nominativdehnung, d.h. mit
Dehnung des letzten Vokals. Vergleichen Sie den Nominativ mit den anderen Kasus,
die alle statt haben.
3. Deklination
Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Vokativ
Plural
Nominativ
Genitiv
Dativ (
)
Akkusativ
Vokativ
Bemerkungen:
1. Im allgemeinen ist der Nominativ nicht gleich dem Stamm -wie i.a. im Deutschen! Der
Stamm von lautet Ein Wort, bei dem Nominativ = Stamm gilt, ist
der Retter. Wird der Nominativ aus Stamm+Sigma
gebildet, so ist zu schreiben: += und += Beispiele: Der Rabe heit
Aus dem Stamm ergibt sich der Nominativ auf
Der Kyklop heit im Genitiv Daraus folgt der Nominativ
2. Das Geschlecht, die Art, die Gattung sieht aus wie ein Maskulinum der o-
Deklination. Es gehrt aber zu der Gruppe der Neutra auf der 3.Deklination (es gibt
auch Neutra auf z.B. das Fleisch). Hierhin gehren zahlreiche
Eigennamen wie , usw. Die meisten
dieser Namen enthalten die Neutra die Gewalt,der
Ruhm und die Strke.
3. Drei groe Gruppen von Wrtern der 3.Deklination haben vokalische Stmme. Sie enden
auf Zur ersten Gruppe, derjenigen mit Stamm auf gehrt die Stadt
Wir knnen die Kasus dieses Wortes jedoch nur verstehen, wenn wir
neben dem Stamm auch noch die Stmme und hinzuziehen. Selbst
das reicht noch nicht. Wie soll denn der Genitiv entstanden sein? Hier mssen wir eine
-nicht nur im Griechischen anzutreffende- Erscheinung bercksichtigen, nmlich den
Austausch von Vokallngen (metathesis quantitatum oder weniger vornehm Lngentausch,
man htte doch wenigstens das Fremdwort Quantittsmetathese bilden knnen,-oder gibt es
das gar?). Also, der Genitiv entstand aus durch Lngentausch,
d.h. aus dem langen wurde ein kurzes und aus dem aus dem kurzen wurde ein
langes , -so einfach war das! Die Substantive der 3.Deklination auf sind Neutra, die
auf (Genitiv auf ) sind Feminina. Sie werden im Nominativ Singularis nicht auf
der letzten Silbe betont.
4. Die Akzentsetzung richtet sich nach den allgemeinen Akzentregeln. Z.B. erklrt sich der
Zirkumflex im Vokativ Singularis von dadurch, da auf der betonten, naturlangen
vorletzten Silbe ein Zirkumflex stehen mu, wenn die letzte Silbe kurz ist. Im Nominativ ist
die letzte Silbe lang, daher kann hier auf der betonten vorletzten Silbe kein Zirkumflex
stehen, es mu der Akut gesetzt werden.
5. Die einsilbigen Wrter der 3.Deklination haben im Genitiv und Dativ den Ton auf der
Endung. Der Akzent richtet sich nach den Akzentregeln. Hierhin gehren z.B.
das Tier und das Salz. Beide werden nach dem Muster
dekliniert.
6. Die Ausgnge der 3. Deklination sind , vom Nominativ Singular und Genitiv Plural
abgesehen, alle kurz.
Wir sind mehrfach Superlativen begegnet, also der Hchststufe bei der Steigerung der Adjektive
und Adverbien. Die Unterstufe heit Positiv und die Mittelstufe Komparativ. Der Komparativ ist
an dem Ausgang zu erkennen (und nicht an wie ich einmal scherzhaft
behauptete), der Superlativ geht normalerweise auf aus. KurzGr 4.2 nachschauen! Diese
Endungen treffen wir bei Adjektiven an, die im Positiv auf ausgehen.
Beispiele:
In [1.1.6] stieen wir am 6.Tag auf den Akkusativ des Superlativs der
Unvorbereitetste. Der Positiv lautet
Von den beiden Adjektiven der Tabelle vom 6. Tag wird gerechtwie
gesteigert, aber schlecht gehrt zu den 9 Adjektiven, die im Komparativ auf
und im Superlativ auf ausgehen. (Die Kombination kann als
Signal fr den Superlativ angesehen werden. Auch im Deutschen treffen wir dies an: am
schlechtesten, am meisten, usw.) Zu diesen letzteren Adjektiven gehren auch
schn, gro, viel, leicht. Ihre Superlative
lauten . Der Superlativ
, der im Text vorkam, gehrt zum Positiv gut. Die Formen im Text
sind Akkusative im Plural. Diese Superlative werden wie dekliniert.
Als nach dem Komparativ heit Man kann aber auch den bloen Genitiv setzen.
Beispiel:
jnger als der Bruder
oder auch mit bloem Genitiv ohne :
Mglichst bei der Steigerung wird mit (bzw. ) plus Superlativ ausgedrckt. Wir
hatten gestern in [1.1.6] die Stelle:
() damit er den
Groknig mglichst unvorbereitet antreffe.
Wir hatten auch den Superlativ eines Adverbs angetroffen: am meisten. Der Positiv
ist sehr, und der Komparativ heit mehr.
Aber zu den Adverbien knnte ich eigentlich ganz schnell noch etwas sagen, es ist echt einfach, wie
sie gebildet werden:
Positiv: Verwandle das auslautende des Genitiv Plural in ein
Beispiel: .
Auf gerechte Weise heit demnach
Komparativ = Akk.Sing. Neutr. (des Komp. des Adjektivs).
Beispiel: = auf gerechtere Weise
Superlativ = Akk. Plural des Neutrums
Beispiel: = auf gerechteste Weise
Das Demonstrativpronomen
dieser hier
jener, der da
Sie mssen nur beachten, da das dazugehrende Substantiv den Artikel bei sich haben mu:
entweder diese Frau (Gynkologie) oder diese
Frau
Anmerkung: Der griechische Artikel hatte ursprnglich demonstrative Bedeutung (dieser, jener).
Als diese Bedeutung allmhlich verblat und zum Artikel abgeschwcht war, wurde dieser, jener
durch zu der bisher unzertrennlichen Verbindung von Artikel und
Substantiv hinzugefgt, d.h. Artikel und Substantiv werden nicht getrennt. Dieser Mann heit daher
oder Jenes Heer heit
oder
zurck
(oder )
(Hilfen: sicher;
treukostbar, Schatz,
Vorrat, Schatzhaus)
6.Bitte auch den folgenden Satz bersetzen: Sophokles () war zwar () weise,
weiser aber (war) Euripides (), am weisesten aber als alle Mnner war Sokrates
() [aller Mnner: ]
Lsungen:
Nr.1 oder
Nr. 2
Nr. 3
()
Nr. 4
Nr. 5 Die treuesten Freunde sind sicherer als die kostbarsten Schtze
Nr.6
zurck
Anabasis-Text
hoposseixeflaksentaispolesi,par-nggeiletoisfrrarchois
wievieleer hatteBesatzungenindenStdten,er
befahldenKommandanten
lambaneinandraspeloponnsishotipleistskaibeltists,
zu nehmenMnnerpeloponnesischemglichstsehr vieleundsehrgute
hsepi-buloiontosTissafernstaispolesin.
sangarhaiI-nikaipoleisTissafernstoarchaion,
ekbasilesdedomenai,toted'aph-
heistkesanprosKronpasai
[1.1.7]
plnMiltTissaphernsdepro-aisthomenostaauta
bleuomensenMilttsmenap-ekteine,tsd'exebalen.
zurck
bersetzung
Die bersetzung ist nicht ganz einfach. Das liegt teils an der undurchsichtigen Satzstruktur,
teils aber auch am nicht leicht zu verstehenden Inhalt. Beginnen wir mit dem ersten Satz.
Offenbar befiehlt Kyros den Kommandanten, mglichst sehr viele und mglichst sehr gute
() peloponnesische Sldner unter Vertrag
zu nehmen. (Im Altertum verdingten sich viele Bewohner der Peloponnes als Sldner, weil
die Heimat, das steinige Arkadien, die Menschen kaum ernhren konnte.) Den Anfang kann
man so bersetzen: Er befahl den Kommandanten aller Besatzungen, die er in den Stdten
hatte (Xenophon drckt sich hier recht seltsam aus), mglichst viele und erstklassige
peloponnesische Sldner in Sold zu nehmen, - und jetzt kommt der Vorwand: so als plane
Tissaphernes Anschlge auf ihre Stdte. Weiter: Ursprnglich gehrten () die
ionischen Stdte nmlich dem Tissaphernes, vom Groknig verliehen. Damals aber waren
sie alle abgefallen und zu Kyros bergegangen auer Milet.
[1.1.7] Tissaphernes aber, der in Erfahrung gebracht hatte, da es in Milet Leute gab, die
dasselbe planten, lie die einen umbringen und verbannte die anderen.
zurck
Verbformen
3.Pl.Ind.Plusq.Akt. von =
wegstellen, abfallen
Nom.Sing.Mask.Part.Aor.Med.im Voraus
bemerken, ahnen
zurck
Mit den sogenannten unregelmigen Verben werden wir ganz allmhlich vertraut werden.
Indem wir sie benutzen, verlieren sie ihren Schrecken.
Ergebnis dieser ganzen Prozedur ist hier die Form ich meldete.
er meldete.
Was wir hier bei beobachteten ist allen Verba liquida gemein. Es handelt
sich um Verben, deren Stmme auf die sogenannten Liquidae ausgehen, das heit auf einen
der vier Konsonanten (Nach wird nicht zu gedehnt, sondern zu
)
Merke: Verba liquida verlieren im Aorist (und Futur) des Aktivs und Mediums
das Tempuszeichen und dehnen den letzten Stammvokal.
In unserem Text kommen zwei Verba vor, die im Prsens auf ausgehen, nmlich
und Schauen wir uns einmal
genauer an. Es bedeutet: ich nehme wahr, ich empfinde. Mit diesem Wort ist die Lehre vom
Schnen, die sthetik, verwandt.
Das sehr hufig auftretende Verb ich werfe (Ballistik) gehrt ebenfalls zu den
Verba liquida.
Es bildet den Aorist des Aktivs und des Mediums ebenfalls ohne das Tempuszeichen , es
ersetzt das aber nicht durch , wie bei , sondern durch . Also:
ich warf. Den derart gebildeten Aorist nennt man einen starken Aorist. Ich
komme spter ausfhrlicher darauf zu sprechen. Im Indikativ sind die Ausgnge gleich dem
Imperfekt, sonst gleich dem Prsens.
Aber eine Kleinigkeit mu hervorgehoben werden: Folgende vier Formen betonen immer
die letzte Silbe:
zurck
1.
2.
5.Tissaphernes verleumdet den Kyros bei dem Dareios, als ob er den Stdten
Nachstellungen bereite.
Lsungen:
4.
5.
6.
Merke:
= alle Stdte
= die gesamten
Stdte, der Stdtebund
zurck
Anhang
Die Deklination von Mann zeigt -wie die Deklination von - einige
Unregelmigkeiten:
Singular Plural
(wissen Sie wer das war? Die Gttin der kologischen Landwirtschaft -jetzt
wissen Sie, warum Sie bei Demeter so schn teuer einkaufen knnen -weils so gesund ist!)
zieht berall den Akzent soweit zurck als es die letzte Silbe gestattet und stt das aus
-auer im Vokativ. Auch stt das des Stammes aus und schiebt ein dafr
ein.
(Den Einschub eines d zwischen n und r kennen wir auch im Deutschen. Statt Fhnrich sagt
man hufig Fhndrich.)
Was heit:
(halbnackt).
(Der eine philosophiert ohne Hemd, der andere ohne Buch und jener halbnackt. Derart
witzige Sprche finden Sie bei Mark Aurel!)
Wir sollten uns zum Schlu noch ansehen, wie Mark Aurel (rmischer Kaiser und
Philosoph, 121-180; Gedanken "an sich selbst", IV, 30) fortfhrt:
Brot(e) habe ich nicht, sagt er, aber ich bleibe bei der Vernunft.
Fast jedes Wort dieses Satzes ist Alltagsgriechisch. Im NT finden Sie z.B. (Mt 15,33-34):
Es lohnt sich, weiterzulesen!
Also, was bedeutet diese Stelle? Ich bersetze wrtlich: und sie sagen zu ihm die Jnger:
Woher uns in der Einde Brote so viele(), um zu sttigen eine Menge
( ) so groe. Und es sagt zu ihnen Jesus: Wieviele Brote ihr habt ()?
Die folgenden Tabellen zu den Partizipien sind immer wieder einmal ntzlich:
Partizipien Aktivi
Nom erziehend;
Nom erziehen
werdend,
Partizipien Passivi
Nom einer,
der
Prs. erzogen
Gen wird
Nom einer, d.
erzogen
Futur werden
Gen wird
Nom einer,
der
(einst)
Aorist erzogen
Gen wurde
8. Tag
Inhalt:
Einleitung
Grammatik
bungen zur Grammatik
Anabasis-Text
bersetzung
Verbformen
Bemerkungen zu den Verbformen
bungen zum Text
Anhang
Einleitung
Der gestrige Tag war anstrengend. Heute haben Sie etwas Leichteres verdient. Wir beginnen
-solange Sie noch frisch sind- mit ein paar einfachen Betrachtungen zur Grammatik und lesen dann
den nchsten Abschnitt aus der ANABASIS. Sie werden sehen, da es sich diesmal um einen
leichten Text handelt. Sicherlich werden die Gtter uns helfen -und gegen eine derartige Sttze kann
auch Xenophon nichts ausrichten:
leicht. ber einem anfnglichen Rho steht immer ein Spiritus asper.
jeder, ganz. Der Stamm lautet: Sie erkennen dies am Genitiv:
.
zurck
Grammatik
Assimilation
und trafen wir oft in zusammengesetzten Verben (Komposita) an. Vor einem
Konsonanten wird das Schlu- dem Konsonanten gleichgemacht, assimiliert. Beispiele:
+= ich sammle wird zu , oder += ich bleibe in, ich
verbleibe wird zu (Mark Aurel erzhlte gestern von einem Mann, der bei dem
"Wort" bleiben wollte: .) Bekannt ist natrlich das Beispiel
> Symmetrie. Beachten Sie, da das vor dem Vokal
des Augments wieder zum Vorschein kommt: und
Attributive Bestimmungen
Die attributiven Bestimmungen eines Substantivs durch Adjektiv, Partizip und Prposition
wollen wir in diesem Abschnitt betrachten. In dem Satz
er geht in ein schnes Haus kann das
Adjektiv vor oder nach stehen, denn es steht kein Artikel bei
. (Neben das Haus gibt es auch -wie wir gestern
erfuhren- Dieses Substantiv hie frher . Im Lateinischen
gehrt dazu vicus -und im Deutschen Weich-Bild! Sie sollten sich auch die folgenden
Ausdrcke merken im Hause, zu Hause und noch
nach Hause.)
Steht aber der Artikel bei dem Substantiv, dann steht das Adjektiv meist in der sogenannten
attributiven Stellung, d.h. es wird ohne ein Verb an das Substantiv gebunden (andernfalls
spricht man von prdikativer Stellung). Am 17. Tag werden wir sehen, da Zahlen in
attributiver Stellung gemacht werden.
Hier folgen einige Beispiele fr die attributivische Bestimmung eines Substantivs:
Adjektiv
Genitiv-Attribut
Statt eines Adjektivs finden wir sehr hufig ein Genitiv-Attribut in Klammerstellung, d.h.
zwischen Artikel und Substantiv, oder auch nachgestellt:
=
In der folgenden Wendung kann man kein Gleichheitszeichen setzen:
bedeutet das Volk der Athener (also alle Athener),
aber bezeichnet nicht alle Athener, sondern nur die
Plebs, die Unterschicht. Hier bezeichnet der Genitiv einen Teil eines Ganzen. Man spricht
auch vom Genitiv des geteilten Ganzen.
Partizip
der delphische Gott. Statt des Adjektivs sieht man auch die
Konstruktion mit einer Prposition, z.B. mit . Also .
Das bersetzen wir mit der in Delphi befindliche Gott oder der Gott in Delphi.
Weitere Beispiele: die im Hause befindlichen Kinder.
die in den Stdten befindlichen
Besatzungen. die Mdchen auf dem
Marktplatz.
zurck
bungen zur Grammatik
Nr.1(Prfstein)
(Art und Weise, Sitte)
Nr.
2(Lehrer)
( der Krieg, der Feind, feindlich, polemisch)
Nr.
3
Nr.5Die Sitten (vgl. Satz Nr. 1, "Tropen") der Menschen werden durch die Gesetze (Dat.
von ) des Staates (= der Stadt) erzogen.
Lsungen:
Nr.1Die Zeit ist der Prfstein der Sitte der Menschen. (Knnen Sie nun auch einen Satz
wie: Sokrates ist der Hter des Geldes der Kinder bilden? Sicherlich!)
Nr. 2Die Lakedmonier waren den Thebanern die Lehrer des Krieges.
Nr.4
Nr.5
(3.Pl.Ind.Prs.Pass)
Nr.6
zurck
Anabasis-Text
[1.1.7] Fortsetzung
deKyroshypo-labn tspheugontassyl-lexs
strateumaepoliorkeiMiltonkaikatagnkaikata
(ein) Heerer
belagerteMiletsowohlzuLandealsauchzu
thalatankaiepeirtokat-ageintsek-peptkotaskai
Meerund er versuchtehinabzufhrendieVertriebenen.Und
hautaunallprophasisauttathroidzeinstrateuma
[1.1.8]
prosdebasilepempnxinautadelfos
dothnaiheauttautstspoleismllonTissapher
nn
archeinautn,kaihmtrsyn-eprttenauttauta.
bersetzung
Kyros aber nahm die Verbannten auf, sammelte ein Herr, belagerte Milet zu Lande und zu Wasser
und versuchte, die Vertriebenen hinabzufhren (d.h. in ihre Heimatstadt Milet, die damals offenbar
noch am Meer lag. Heute ist vom Meer nichts mehr zu sehen). Dieses war fr ihn wiederum ein
neuer Vorwand, um ein Heer zu sammeln.
Er schickte aber zum Groknig und verlangte, da er sein Bruder sei, da eher ihm diese Stdte
gegeben wrden als da Tissaphernes sie beherrsche,- und die Mutter untersttzte ihn darin.
regiert den Genitiv. Dies gilt auch fr andere Verben, die beherrschen bedeuten, z.B.
(Dynastie) oder Diese Verben haben alle irgend etwas mit
Berhren zu tun. Berhr-Verben regieren i.a. den Genitiv. ist die Strke, die
Macht (Demo-kratie = Volksherrschaft). brigens bedeutet + Akk. ich besiege, obgleich
man sich hier doch wohl auch berhrt.
zurck
Verbformen
Nom.Sing.Mask.Part.Aor.Akt. von
von beistehen
zurck
nehmen, fassen, ergreifen war schon da. Am 7. Tag erwhnten wir, da das
Part.Aor.Akt immer auf der letzten Silbe betont wird. Es ist ein unregelmiges Verb, dessen
Imperativ nimm! lautet.
gehrt zu den Verba contracta, die wir vorgestern kennenlernten. Als wir am 4.Tag die
Lautgesetze betrachteten, sahen wir, da das Augment ein anlautendes zu dehnt. Ferner wird
das End- in mit dem der 3.S.Ind.Impf.Akt. zu gedehnt. Im Endeffekt wurde
also vorne und hinten gedehnt.
brigens kann an 3.S.Ind.Impf.Akt. kein angehngt werden, denn kann nur nach einem kurzen
Vokal stehen.
Singular Plural
m f n m f n
Nominativ
Genitiv
Dativ () ()
Akkusativ
zurck
Nr.4
Nr.5
Nr.6
Lsungen:
Nr.1
Nr.2
Nr.3
Nr.4Parysatis betrieb diese Dinge fr Kyros (oder: untersttzte den K. in diesen Dingen)
Nr.5Das war ein anderer Vorwand Milet zu belagern und peloponnesische Mnner aufzunehmen
(in Sold).
Nr.6Nachdem er die Vertriebenen gesammelt hatte versuchte Kyros, die Stdte zu Lande und zu
Wasser zu belagern.
zurck
Anhang
In lteren Anleitungen zum Griechisch-Unterricht findet man eine groe Anzahl von Beispielstzen,
die das Lob der Gtter, des Vaterlandes, der Gesetze, der Freunde usw. singen. Hier sind einige
schne Beispiele, ber die wir vielleicht lcheln, bei denen wir aber wenigstens ntzliche
griechische Vokabeln wiederholen und neu lernen knnen:
Wenn Sie sich ernsthafter mit einem Text beschftigen wollen, der auch dem heutigen Menschen
noch Hilfe im Alltag bringen kann, so lesen Sie doch das Handbchlein der Moral von Epiktet (ca.
50-138 n. Chr.), das in Lehre und Sprachstil dem neuen Testament recht nahe steht. Eine gut
kommentierte zweisprachige Ausgabe ist bei Reclam zu erhalten.
Hier sind einige wenige Kostproben aus dem Encheiridion (Handbchlein), -die ich aber mehr ihrer
grammatischen Brauchbarkeit wegen ausgewhlt habe:
Wenn du willst, da deine Kinder, deine Frau und deine Freunde ewig leben, bist du dumm. (14)
Verlange nicht, da das, was geschieht, so geschieht, wie du es wnschst, sondern wnsche, da die
Dinge so geschehen, wie sie geschehen, und du (d.h. dein Leben) wirst glcklich dahinstrmen. (8)
suchen (Imperativ Prs.); zu = vgl. 5. Tag
strmen, die Vorsilbe bedeutet gut
Willst du in Olympia siegen? Ich auch, bei den Gttern! Das ist nmlich eine tolle Sache! (29)
Schau dir die Voraussetzungen eines jeden Werkes an und seine Folgen und dann geh drauflos.
(Bei allem, was du anfngst, schau dir die Voraussetzungen - - an und
(bedenke) die Folgen --, dann erst geh ans Werk.) (29)
Die 44. Betrachtung kann uns als bung zum Komparativ, 7. Tag, dienen -wenn schon nicht zu
was Erbaulicherem:
""
"".
"
"
""
"Ich bin reicher als du, also bin ich mchtiger also du."
"Ich bin redegewandter als du, also bin ich mchtiger als du."
also (die Partikel, mit der oft Fragen eingeleitet werden, ist ).
oder strker, mchtigerist ein Komparativ von gut.
Beachten Sie, da der Komparativ in diesen Stzen mit dem Genitiv steht, 7. Tag.
3 zusammenfhrend, schlssiger (von )
Zu dem Komparativ mit vgl. auch die Formulierung
Epiktet wurde um 50 n. Chr. in Hierapolis (das heutige Pamukkale in der Trkei) geboren. Paulus
erwhnt die Stadt im Brief an die Kolosser 4,13:
Wenn Sie einmal in Pamukkale sind, dann schauen Sie sich nicht nur die herrlichen
Kalksinterterrassen an, gleich dahinter liegen nmlich die nicht weniger imposanten Ruinen von
Hierapolis ("Stadt der Hera"). Dort gab es damals im ersten nachchristlichen Jahrhundert eine starke
Judengemeinde, die das Aufblhen einer jungen Christengemeinde erleichterte.
Epiktet kam als Sklave nach Rom, wo er Vorlesungen des stoischen Philosophen C. Musonius
Rufus hren konnte. Nach seiner Freilassung begann auch Epiktet, philosophische Vortrge zu
halten. Im Jahre 89 vertrieb Domitian alle Philosophen aus Rom, natrlich auch Epiktet. Er ging
nach Nikopolis in Epirus (Nordwest-Griechenland), wo er bis zu seinem Tod stoische Philosophie
lehrte und praktizierte. Geschrieben hat Epiktet nichts; das Handbchlein ist eine
"Vorlesungsmitschrift" seines Schlers Arrianus, der einmal rmischer Konsul und ein bedeutender
Historiker werden sollte. Wir verdanken ihm eine bedeutende Alexander-Biographie.
9. Tag
Inhalt:
Einleitung
Grammatik
bungen zur Grammatik
Anabasis-Text
bersetzung
Worterklrungen
bungen zum Text
Anhang
Einleitung
Gestern sprachen wir ber die attributive Stellung eines Adjektivs. Die prdikative Stellung hatten
wir nur erwhnt. Unten in der Grammatik werden wir uns mit diesem Thema beschftigen.
Im Anschlu daran werde ich Ihnen etwas Einfhrendes ber die sogenannten -Verben erzhlen.
Es handelt sich dabei um einige wenige Verben, die sehr hufig gebraucht werden: sein, sagen,
geben, sitzen, stellen usw. (Auch in anderen Sprachen haben diese Verben gewisse Eigenheiten, die
man einfach zur Kenntnis nimmt.) Vielleicht bestand ein Verb ursprnglich aus zwei Teilen: einem
Teil, der die Handlung bezeichnete, und einem zweiten Teil, der die handelnde Person
kennzeichnete. Die ltesten Endungen waren die fr ich, du und das,
Diese Endungen haben sich im Passiv erhalten. Um auch eine Endung fr
das Aktiv zu haben, wurden diese Endungen in abgendert. Im Laufe der Zeit
gingen auch sie verloren, und nur einige wenige Verben behielten die Endung . Im Neuen
Testament finden wir auer ich bin nur die drei folgenden Verben:
ich gebe, ich setze, ich stelle.
Auf dem langen Weg zum Neugriechisch gingen auch die Reste der -Verben in der -
Konjugation auf. Aber damit folgten sie dem Naturgesetz der allgemeinen Anpassung und
Nivellierung.
Es gibt weitere Verben, die im tglichen Sprachgebrauch sehr oft benutzt werden, z.B. sehen,
wissen. Das Verb bedeutet eigentlich ich habe gesehen. Wenn ich aber gesehen habe, wei
ich. Aus dem Perfekt ich habe gesehen machten die Griechen das Prsens ich wei.
Von dem uralten Stamm wurde durch Ablaut von zu die Perfektform
gebildet. Daraus ergab sich schlielich . Da einige Verben zwar eine Perfektform, aber
eine Prsensbedeutung haben (prsentisches Perfekt), scheint wohl darin begrndet zu sein, da
das Perfekt kein eigentliches Vergangenheitstempus ist. Es weist vielmehr auf einen gegenwrtigen
(prsentischen) Zustand hin, der sich aus einer vergangenen Handlung ergab. Man gibt daher die
Konjugation von seiner Bedeutung entsprechend an. Im Indikativ Prsens (also eigentlich
Perfekt) haben wir die Formen:
()() ich wei, du weit, er
wei, wir wissen, ihr wit, sie wissen.
(Ist die hnlichkeit der griechischen und deutschen Pluralformen nicht auffallend? Handelt es sich
um gemeinsames indoeuropisches Erbe?)
Nun haben wir hier einen bekannten Satz aus dem NT, nmlich die Stelle Lk 23,24:
Aber Jesus sagte: Vater, vergib ihnen, denn sie wissen nicht, was sie tun.
Ich sage es Ihnen gleich: Zur Zeit der Niederschrift des NT waren die Pluralformen
() bereits an die Konjugation der -Verben angeglichen
worden, d.h. man schrieb: (). So geht das!
Das Imperfekt (eigentlich Plusquamperfekt) ich wute, du wutest treffen wir im folgenden
kleinen Dialog an:
Wenn wir gleich wieder zu Xenophon zurckkehren, so werden Sie vielleicht die Aussprache-Zeile
vermissen. Aber ich denke, da Sie nun schon ohne Schwierigkeiten Griechisch aussprechen
knnen. Die Aussprache schwierigerer Wrter werde ich auch weiterhin angeben.
zurck
Grammatik
Wenn das Adjektiv auerhalb des Artikel-Substantiv Gefges steht, wie z.B. in der Richter
(Mann) ist gerecht
()(), so sprechen wir von einer
prdikativen Stellung des Adjektivs, -gestern erwhnte ich das bereits; ist gerecht ist das
Prdikat des Satzes. Es wird vom Subjekt (Richter, Mann) ausgesagt (prae und dicare =
aussagen), da es an der Eigenschaft des Gerechtseins teilhat. Im Griechischen wird
oft weggelassen, und man sagt kurz: oder
Beide Male heit es: der Mann ist gerecht.
Substantiv und Adjektiv (auch Pronomen und Zahlwort) werden gemeinsam als
Nomen bezeichnet.
Das Prdikat im Beispielsatz besteht also aus dem Verbum sein, vgl. 2. Tag, und
einem Nomen, dem sogenannten Prdikatsnomen.
( ich bin, du bist, () er ist, wir sind,
ihr seid
() sie sind. Infinitiv: sein -to be-. Alle Formen -auer und
sind enklitisch.
Der Verbalstamm lautet . Statt ist kann auch war, wurde, erschien als, ernannt
usw. auftreten.)
In dem Satz Hermes war der Bote der Gtter ist war der Bote das Prdikat und der
Bote Prdikatsnomen. Merke: Im Griechischen fehlt beim Prdikatsnomen der
Artikel.
(nicht ) (war, 2.
Tag)
Beispiele
(nicht )
( smtliche, alle usw.)
Der folgende Ausspruch von Pindar (514-442 v. Chr.) enthlt den Artikel:
Das Gesetz ist der Knig aller.
Versuchen Sie nicht, diese Lektion mit Gewalt durchzupauken, denn Kleobulos
meinte auch: nichts mit Gewalt machen.
Atlas benutzt seine Schultern und den dativus instrumenti, um den Himmel zu
halten:
Das Hilfszeitwort ich bin, von dem wir am 2. Tag Prsens und Imperfekt
sahen, gehrt zu einer Handvoll (eigentlich nur vier!) uralter Verben, die neben den
vielen Verben auf besonders hufig benutzt werden. Wenn wir ihre Konjugation
mit der der Verba auf vergleichen, wir schauen uns zunchst nur den Indikativ
Prsens Aktiv an, fllt besonders auf, da die Endungen
()() ohne Bindevokal (Themavokal, vgl.
4.Tag) einfach an den Verbalstamnm angehngt werden. (Nur im Konjunktiv haben
die -Verben einen Bindevokal.) Auffllig ist auch die Verdopplung des Anlauts,
allerdings mit dem Vokal die sich im Prsens und Imperfekt bei einigen Verben
zeigt. Man nennt diese Erscheinung Prsensreduplikation. In der folgenden Tabelle
habe ich ihnen die Prsensformen (Ind. Akt.) von ich gebe und
ich setze neben die Formen von gesetzt. Vergleichen Sie
einfach -sehen Sie auch, wie sich die Lnge des Stammvokals beim bergang von
Singular zu Plural ndert? ich gebe, aber wir geben.
1. ich
2. du
3. er
1. wir
2. ihr
3. sie ()
Das Futur wird wie bei gebildet, also mit dem Tempuszeichen . Ein
kurzer Stammauslaut wird im Futur gedehnt. Das Partizip Prsens Aktiv finden Sie
auch in KurzGr 3.9.6
Bekannt ist der Ausspruch des Archimedes aus Syrakus (287-212 v. Chr.): Gib mir
(etwas), wo ich stehen kann, und ich werde die Erde bewegen. In Syrakus sprach
man Dorisch, das sich vom Attischen oft deutlich unterscheidet. Dorisch lautet der
Ausspruch folgendermaen:
bedeutet : wo ich stehe, wo ich mich hinstelle (n kann). Das
Hypothetische in diesem Satzteil wird durch den Konjunktiv Aorist
ausgedrckt. In dem Futur ich werde bewegen erkennen Sie
bestimmt Kino, Kinematik usw. wieder. Der Infinitiv heit bewegen.
das Land, die Erde: . Der
Stamm ist und der Wortstock: (Erinnern Sie sich, vgl. 2. Tag, da
man ein Wort entweder in Wortstock/Ausgang oder in Stamm/Endung zerlegt?)
So wird dekliniert:
Offensichtlich haben sich hier die beiden Stmme und vereinigt, um den Namen eines
Gottes zu bilden. Der -Stamm lautet eigentlich Einen Stamm auf Digamma haben auch
der Knig,/ das Rind, /und das Schiff /
Relativpronomen
Das Relativpronomen ist Akk.Pl. zu welche, vgl. Anabasis-Text. Ich stelle Ihnen die
Deklination der Relativpronomen der, die, das (welcher, welche, welches) in der
folgenden Tabelle zusammen:
Relativpronomen:
Singular Plural
m f n m f n
Beachte: Alle Relativpronomen haben spiritus asper und Akzent. Gen. und Dat. haben den
Zirkumflex.
Ein Wort, das auf einen Diphthong ausgeht, ist unser Knig . Den
hatten wir ja schon kennengelernt. Ich vermute, da wir von bereits
alle Kasus gesehen haben. Stellen wir sie aber trotzdem nochmals zusammen:
Deklination von der Knig (3. Dekl. mit Stamm auf Diphthong)
Singular Plural
D ()
Dentalstmme sind solche, die auf einen der drei Dentalen (Zahnlaute) ausgehen. Als
Musterbeispiele verwenden wir
(Stamm: ) der Arme,
(Stamm: ) die Hoffnung, (Stamm: ) der Krper.
Dentalstmme ()
Singular
V
Plural
D () () ()
Beachte: Die Dentalen und (die dentale Liquide) werden vor ausgestoen, vergl. Dativ
Plural.
zurck
(Dies ist ein Ausspruch des weisen Solon aus Athen. das
Angenehmste)
(glauben,
meinen) (Reichtum)
(Tugend)
(Ehre)(bringt).
(erziehen, ernhren)
(dem Zeus, Dat.)
(Donner)
(Blitz)(Blitzstrahl).
In Lukian 29 sagt Ajax (in einem Beispiel fr ):
(+Gen.= jemanden verurteilen, im NT mit , d.h. mit Akk.)
Vgl. auch Lk 6,37 zu
Lsungen:
Ajax setzt resignierend und vorsichtig hinzu: aber es ist nicht erlaubt (blich), etwas
ber die Gtter zu sagen.
zurck
Anabasis-Text
[1.1.8] Fortsetzung
umdieeereAufwand machen.
der KyrosnmlichsandtediewerdendenTribute
[1.1.9]
habend.
zurck
bersetzung
Daher (statt: so da) bemerkte der Groknig den gegen ihn selbst gerichteten Anschlag nicht, er
meinte vielmehr, er mache die Ausgaben fr die Heere (Truppen), weil er mit Tissaphernes Krieg
fhre. Daher war er nicht verrgert, da sie sich bekriegten; denn Kyros sandte dem Groknig die
aus den Stdten des Tissaphernes, die er (jetzt selbst) besa, anfallenden Tribute. Ein weiteres Heer
aber wurde ihm auf der Chersones (Halbinsel Gallipoli) auf folgende Art zusammengestellt.
zurck
Worterklrungen
Verben
Gen.Pl.Mask/Neutr.Part.Prs.Akt
zurck
Lsungen:
zurck
Anhang
Viele Eigennamen auf , die nicht auf der letzten Silbe betont sind, sog. Barytona, sind
meist von neutralen Substantiven abgeleitet, die nach der 3. Deklination gehen. Sie
ziehen den Akzent soweit zurck, als es die letzte Silbe gestattet, also im Vokativ auf
die drittletzte Silbe. Z.B. usw. Den
Akkusativ bilden sie nach der 3. Deklination auf oder nach der 1. Deklination auf
Kraft
Verlangen, Streben
Ratschlag, Plan
Streit, Zank
Strke, Macht
Ende, Ausgang
Weil Sie heute wieder einmal fleiig waren, werde ich Ihnen zum Abschlu eine Fabel
-- erzhlen.
Sie stammt von dem groen Fabeldichter sop -oder auf Griechisch aus dem 6. Jh.
v. Chr.
ber das Leben des Dichters ist kaum etwas Sicheres zu erfahren, vermutlich aber stammt er aus
Samos.
Er schrieb seine kurzen Prosageschichten meist ber Gestalten aus dem Tierreich. Seine Zuhrer
mgen Bauern, Kaufleute, Matrosen, Soldaten usw. gewesen sein, die sich damals in Samos in
groer Zahl trafen.
(ber das Weiterleben der sopischen Fabeln knnen Sie etwas im Anhang zur 10. Lektion des
Latein-Kurses erfahren.)
Der Rabe
"
"
"
"
Vokabeln:
der Rabe
krank seiend Nom. S. Mask. Part. Prs. Akt. von ich bin krank (4. Tag)
er sagte, sprach 3. S. Ind. Impf. Akt. von ich sage (KurzGr 19.2), bleibt
unbersetzt.
bete! Imperativ Prs. von + Dat. beten
weine nicht! Imperativ Prs. von ich weine (vgl. Trne)
diese aber
antwortend Nom. S. Fem. Part. Aor.II. Akt. von
antworten,
entgegnen, annehmen (eigentlich aufnehmen)
(Im NT finden wir z.B. bei Lk 10,30:
bersetzung:
Ein kranker Rabe sagte zur Mutter: " Mutter bete zu Gott und weine nicht!"
Diese aber entgegnete: "Mein Sohn, wer unter den Gttern wird sich deiner erbarmen?
Denn wem wurde nicht von dir Fleisch gestohlen?"
Moral: Die Fabel lehrt, da die, die im Leben viele Feinde haben (besser: sich gemacht haben),
in der Not keinen Freund finden werden.
Sie finden im Internet eine ganze Reihe von Seiten, in denen von Fabeln die Rede ist.
Ich gebe Ihnen nur zwei Adressen, in denen Sie aber weiterverwiesen werden:
10. Tag
Inhalt:
Einleitung
Grammatik
bungen zur Grammatik
Anabasis-Text
bersetzung
Worterklrungen
bungen zum Text
Anhang
Einleitung
Bei der Lektre griechischer Texte stoen wir sehr hufig auf Wendungen wie: Ich sage, da dies
dummes Geschwtz ist. Oder: Platon meint, da Sokrates ein guter Mensch ist. Weiter: Aristoteles
sagt, da Empedokles als erster die Rhetorik und Zenon die Dialektik entdeckt hatte. Diesen Satz
kann man bei Diogenes Laertios (3.Jhd.n.Chr.) in seiner 10-bndigen Philosophengeschichte
(Leben und Meinungen der berhmten Philosophen) nachlesen (7, 57). Wir brauchen aber garnicht
soweit zurckzugehen, denn gestern noch bearbeiteten Sie folgenden Satz:
(glauben,
meinen) (Reichtum)
(Tugend)
(Ehre)(bringt).
Die Philosophen meinen, da Tugend Reichtum sei; nicht Reichtum, sondern Tugend bringt
den Menschen Ehre. KurzGr 3.4.1
Wir wollen uns heute mit Stzen beschftigen, die von Verben des Sagens und Meinens,
sogenannten verba dicendi, oder von unpersnlichen Ausdrcken abhngen. Es handelt sich um
ein beraus praktisches Thema. Nach solchen Ausdrcken finden wir i.a. den sogenannten A.c.i.
(Acc.c.inf., d.h. accusativus cum infinitivo). Vielleicht knnen Sie herausfinden, um was es sich
handelt, wenn Sie den ersten Teil des Philosophen-Satzes untersuchen. Wenn Sie aber nicht zu
Rande kommen, so springen Sie zum Grammatik-Abschnitt.
zurck
Grammatik
Hauptsatz-Nebensatz (Gliedsatz)
Wir werden einige Grundbegriffe aus der Satzlehre (Syntax) besprechen. Das wird
zwar eine etwas lngere Darstellung, aber ich wollte diese Dinge nicht trennen. Ich
denke auerdem, da Ihnen das meiste nur eine Wiederholung bedeutet.
Die beiden Stze Ich lerne Griechisch/ Ich liebe Homer sind zwei selbstndige
Stze, die uerlich wenig miteinander zu tun haben. Ich kann diese Stze jedoch
leicht miteinander in Verbindung bringen, ich brauche nur ein Bindewort
(Konjunktion) zu benutzen. Mit der Konjunktion weil erhalte ich z.B. das folgende
Satzgefge: Ich lerne Griechisch, weil ich Homer liebe. Einen Satz wie weil ich
Homer liebe nannte man frher Nebensatz, weil er von dem Hauptsatz Ich lerne
Griechisch abhngig ist. (Unser Nebensatz ist auch eine Umstandsbestimmung des
Grundes.) Heute benutzt man statt Nebensatz lieber den Begriff Gliedsatz, denn es
handelt sich um ein Satzglied, das selber ein Satz ist. Im Deutschen erkennt man den
Nebensatz, Verzeihung: den Gliedsatz, daran, da in ihm das Verb am Schlu steht,
im Hauptsatz steht es zu Beginn. Vergleichen Sie etwa den Satz: Wenn ich immer
Gliedsatz sage,(so) werde ich gelobt. (so) werde ich gelobt ist Hauptsatz, Wenn ich
immer Gliedsatz sage ist Gliedsatz.
Unsere Gliedstze waren bisher finite Nebenstze, weil das Verb nicht im Infinitiv
stand. Ich kann den finiten Gliedsatz in dem Satz Ich hoffe, da ich bald Homer
lesen kann leicht in einen infiniten Satz umwandeln: Ich hoffe, bald Homer lesen zu
knnen. Wenn Haupt- und Gliedsatz aber verschiedene Subjekte haben, ist diese
Umformung nicht mglich: Ich hoffe, da du bald Homer lesen kannst ist nicht in
einen infiniten Nebensatz umformbar.
Bei der Einteilung der Satzgefge kann man von verschiedenen Ordnungsprinzipien
ausgehen. Richtet man sich nach den eingesetzten Konjunktionen (als, nachdem,
wenn, falls, damit, weil, als ob usw.), so unterscheidet man
o Gliedstze der Zeit (Temporalstze): als, wenn, bis, bevor, nachdem, indem,
whrend usw.
Wenn ich nach Berlin komme, gehe ich ins Theater. (Frage: wann?)
(Man darf dieses wenn nicht mit dem gleichlautenden wenn der Konditionalstze
verwechseln!)
Ich warte auf dich, bis du mit den Aufgaben fertig bist. (Frage: wie lange?)
Wenn ich Griechisch knnte, wrde ich Homer im Urtext lesen (oder: lse ich
Homer im Urtext.)
Man geht in die Schule, damit man Griechisch lernt. (wozu, zu welchem Zweck)
Gliedstze des Zwecks in der Form: Man geht in die Schule, auf da man
Griechisch lernt, klingen heute recht altmodisch.
Mein Magen knurrt so stark, da ich heute kein Griechisch lernen kann.
Obwohl ich seit Monaten Griechisch lerne, habe ich Homer noch immer nicht im
Urtext gelesen.
Diese Art der Gliedstze verwendet die Bindewrter obwohl, obgleich, obschon,
wennschon. (trotzdem wird zwar immer mehr verwendet, galt aber krzlich noch
als falsch, da es kein unterordnendes, sondern ein beiordnendes Bindewort ist. Ein
gepflegter Magen knnte einen Satz wie Trotzdem ich seit Monaten Griechisch
lerne, habe ich Homer noch immer nicht im Urtext gelesen, schwerlich verdauen.)
Es lieen sich noch weitere Arten von Gliedstzen anfhren, aber die wichtigsten
habe ich wohl erwhnt. Ich will nochmals auf die Beispiele in der Einleitung zu
sprechen kommen:
o Indirekte Rede
Man kann die Stze der direkten in solche der indirekten Rede umwandeln:
In unseren Tagen verzichtet man in den mit da eingeleiteten Stzen oft auf den
Konjunktiv, wie auch oben in der Einleitung. Es sei denn, man wollte den Inhalt des
Gesagten anzweifeln. Z.B. Er sagte: "Ich war krank." -und konnte daher keine
Aufgaben machen. Wenn ich dies bezweifle, sage ich: Er sagte, er sei krank
gewesen.
In Stzen, die nicht mit da eingeleitet werden, steht auch heute meist der
Konjunktiv:
Der Konjunktiv mu stehen, wenn die indirekte Rede nicht durch ein Verb oder
Substantiv des Sagens oder Denkens eingeleitet wird.
Alkibiades sagte, sein Arzt habe ihm das Rauchen verboten. Auch seine Mutter habe
ihm geraten, das Rauchen und Trinken sein zu lassen, der Tabakgeruch sei nicht
mehr auszuhalten.
Dieses kaufe drfte recht vornehm klingen. In der Umgangssprache, wird man den
Konjunktiv durch den Indikativ kauft ersetzen.
Sokrates sagte: "Auch ich werde das Rauchen einstellen." Dies knnen wir auf zwei
Arten in indirekte Rede umformen:
Bei Stzen mit Verben der sinnlichen Wahrnehmung wie sehen, hren, fhlen benutzen wir
im Deutschen oft die Konstruktion des accusativus cum infinitivo.
Ich sehe ihn tanzen. Ich hre die Mutter mit dem Vater sprechen.
Man kann sich derartige Stze aus zwei einfachen Stzen zusammengesetzt vorstellen:
Ich sehe ihn. Er tanzt. Oder: Ich hre die Mutter. Die Mutter spricht mit dem Vater.
Auch nach Verben des Sagens (verba dicendi) knnen wir den a.c.i. verwenden, wenn wir die
Stze ein wenig umformen. Z.B. Platon befiehlt, da der Diener Zigaretten kauft. Wenn wir
statt befehlen das Verb heien verwenden, haben wir sofort einen a.c.i.: Platon heit den
Diener Zigaretten kaufen.
Das doppelte Auftreten des Akkusativs (doppelter Akkusativ, 38. Tag) ist im Deutschen
eine seltene Erscheinung: Ich lehre ihn die griechische Sprache. Oder: Dieses Studium
kostet ihn manches freies Wochenende. Aber: Es bereitet ihm unendliches Vergngen (ist
doch klar, oder?) Dieser Dativ (des Vergngens!) vertritt jetzt oft den bislang benutzten
Akkusativ. Man hrt nicht selten: Dieses Studium kostet ihm manches freies Wochenende.
Im Griechischen steht die Konstruktion des a.c.i. besonders nach Verben des Sagens,
Glaubens, Meinens, Erklrens, sowie nach unpersnlichen Ausdrcken, wie es ist ntig,
es ist gerecht, mglich, an der Zeit usw. Das Subjekt des abhngigen Satzes tritt in den
Akkusativ, das Verb in den Infinitiv. Im Deutschen verwenden wir i.a. einen da-Satz.
Der a.c.i. steht im Griechischen nur dann, wenn Haupt-und Nebensatz verschiedene
Subjekte haben, sonst steht der bloe Infinitiv.
Das soll heien, der Knig glaubt, da er glcklich ist, verlangt den a.c.i., wenn mit er nicht
der Knig selbst gemeint ist (dann mte der bloe Infinitiv stehen: der Knig glaubt
glcklich zu sein)
Beispiele
(glauben)
(Augen)
Die Sonne und die Sterne nennen sie (die Leute) Augen des Himmels. (Doppelter
Akkusativ nach Bezeichnungen: jmdn. bezeichnen als
etwas, vgl. spter am 38. Tag)
Nochmals Komparativ und Superlativ der Adjektive:
Im Anhang werden wir einigen Superlativen begegnen, Grund genug, die Hauptregeln hier
nochmals zu erwhnen:
Die Adjektive auf bilden den Komparativ, indem sie gegen bzw.
austauschen. Beim Superlativ wird durch bzw.
ersetzt.
(Ist die vorletzte Silbe kurz, z.B. weise, so verwendet man die Suffixe mit :
vergl. KurzGr. 4.2)
Endet ein Adjektiv auf , so hngt man beim Neutrum bzw.
an:
glcklich, Komp.:
Sup.:
Endet ein Adjektiv auf , so hngt man an das Neutrum die Suffixe
bzw:
zurck
Lsungen:
Sokrates sagte, er sei ein Armer. (Gleiches Subjekt im Haupt- und Nebensatz)
Perikles sagte, da Sokrates ein Armer sei.
(Verschiedene Personen. Auch das Prdikatsnomen steht im Akkusativ. Der
Akkusativ von kan auf oder auf ausgehen, vgl. 38. Tag.)
Kleobulos sagte, man msse den Gegner als Feind ansehen. (Doppelter Akkusativ.)
bedeutet feindlich der Gesinnung nach, daher bezeichnet es vor allem den
persnlichen Feind; bezeichnet den Feind der Tat nach, daher namentlich den
Vaterlandsfeind. Spter werden wir beiden Begriffen in einer Rede des Klearch in der
Anabasis wiederbegegnen (30. Tag).
Das Subjekt steht im Akkusativ, , und die beiden Prdikatsnomen Vaterland und
Freunde mssen sich -wie immer- nach dem Subjekt richten, d.h. auch sie stehen im
Akkusativ.
Sie erinnern sich, da die Substantive der 3. Deklination auf , mit Genitiv auf ,
Feminina sind?
Die letzte Silbe des Nom. Sing. wird nicht betont. Die Substantive auf der 3. Dekl. sind
Neutra. Beispiele waren: die Stadt und
das Geschlecht.
zurck
Anabasis-Text
[1.1.9] Fortsetzung
zurck
bersetzung
Heute werde ich die bersetzung anders gestalten. Ich verzichte auf die
Interlinearbersetzung, gebe aber dafr zustzliche bersetzungshilfen.
b.Nachdem er mit diesem zusammengekommen war, lernte Kyros ihn schtzen und gibt
ihm tausend Dareiken.
e.Daher steuerten ihm auch freiwillig () Gelder bei -zum Unterhalt der
Truppen- die hellespontischen Stdte. Besser: Daher steuerten auch die hellespontischen
Stdte ihm freiwillig Gelder zum Unterhalt der Truppen bei.
zurck
Worterklrungen
er hatte heimlich
dieses Heer war verborgen (und) unterhalten werdend = dieses Herr wurde
heimlich unterhalten
zurck
Lsungen:
zurck
Anhang
Der folgende Satz, angeblich von Heraklit, einem Vorsokratiker ca. 500 v.Chr., sagt Ihnen
etwas ber die Eigenschaften von Meerwasser ():
Sie sehen eine Reihe von Wrtern, die Ihnen irgendwie bekannt sein mten: Hydrant,
Katharsis (Reinigung) oder Katharer (manichische Sekte, "die Reinen"). Der Ichthyo-
Saurier (Fisch-Saurier) ist schon lnger ausgestorben. Ob das Wasser trinkbar, potabile,
potvel, potable, usw., ist, fragt man gelegentlich im Urlaub. Im Glauben des christlichen
Volkes wurden die Buchstaben des Wortes Fisch (3.Dekl. mit Stamm auf -
-erinnern Sie sich noch an die 3. Dekl. der Dentalstmme -erst gestern sprachen wir davon!)
als die Anfangsbuchstaben des Namens Christi und seiner persnlichen Eigenschaften
gedeutet: (), (), (), (), (). Jesus,
Christus, Sohn Gottes, Heiland. Da haben Sie auch noch das Wort heilsam,
Heil bringend. Der war der, der Heil brachte, der Heiland, der
Retter. (Nach beendigtem Mahl galt bei den Griechen der dritte Weihegu dem
. Auch rmische Kaiser hieen spter ).
ist nun das Gegenteil von , es bezeichnet etwas, das Unheil
bringt, das schdlich ist. Auch bedeutet nichts Gutes, es bedeutet befleckt,
verunreinigt (contaminatus).
Die Superlative sind ihnen natrlich nicht entgangen, erinnern Sie sich, 7.Tag, Grammatik
2?
Haben Sie sich auch oben die Grammatik angesehen, da steht nmlich am Ende etwas zu
diesem Thema.
Eine ganze Welt steckt in dem Satz! -Und was besagt er? Sollten Sie es gar nicht
rauskriegen, dann schauen Sie sich halt die bersetzung an:
Das Meer ist das reinste und das verunreinigtste Wasser: fr Fische zwar trinkbar und
heilsam, fr Menschen aber ungeniebar und schdlich.
(Ein schnes Beispiel fr )
Da haben Sie nun den ganzen Heraklit, den Mann der sich gerne in Gegenstzen
ausdrckte. So gibt es nichts Gutes ohne das Bse, keine Gerechtigkeit ohne
Ungerechtigkeit usw.
undefined
undefined
More...
undefined
[Close]
undefined
[Close]
undefined
11. Tag
Inhalt:
Einleitung
Grammatik
bungen zur Grammatik
Anabasis-Text
bersetzung
Worterklrungen
bungen zum Text
Anhang
Einleitung
ist Partizip Prsens Mask. des Hilfszeitwortes Alle drei Formen m/f/s lauten
(Diese Formen, vgl. auch den 8. Tag, gleichen den Ausgngen des Part.
Prs.Akt., 4.Tag.)
In der Philosophie spielt das Seiende, das, was ist eine groe Rolle. Die griechische Bezeichnung
dafr ist bzw. Die Griechen verwenden das Neutrum Plural als
Sammelbegriff, hier also fr das Seiende. Ein dazugehrendes Prdikat steht entsprechend im
Singular, z.B. statt einem wrde der Singular stehen. Wir wollen nochmals
auf den Menschen als das Ma aller Dinge zurckkommen. Am 9. Tag sahen wir:
(nicht )
Der Sophist Protagoras (480-410 v.Chr.) fgt noch eine Erklrung hinzu:
(aller
Dinge)
(existieren),
Der Mensch ist das Ma aller Dinge, der seienden, da sie existieren (sind), der nicht seienden,
da sie nicht existieren.
Jetzt jedenfalls wissen wir bedeutend besser ber das Wesen des Seins Bescheid.
Beachten Sie, da die Griechen die lateinischen Namen, die mit C beginnen, mit K schreiben, wir
sahen das vorhin bei Cato. (Vom alten Cato kennen Sie sicher die Redeweise: im brigen bin ich
der Ansicht, da Karthago zerstrt werden mu. Wollen sie das Lateinische Original hren?-hier ist
es: ceterum censeo Carthaginem esse delendam. Beachten Sie, da die ersten drei Wrter alle mit k
anlauten! Man nennt das eine Alliteration.)
Aus dem groen Cicero wurde . Ein censor ist auf Griechisch ein , usw. Dies
sind starke Hinweise dafr, da das lateinische C immer wie ein K ausgesprochen wurde. Erinnern
Sie sich, da am 5.Tag Caesar von Brutus gettet wurde? Die Griechen schrieben
Unser Kaiser geht zurck auf Caesar. Gotisch hie es kaisar und althochdeutsch kaisur. Also, wie
man es auch dreht, die Rmer sprachen in klassischer Zeit c niemals wie z aus, auch nicht vor e
oder i .
Wo wir schon von Namen reden, will ich doch gleich einmal fragen, wieviele Namen hatte ein
Durchschnittsgrieche eigentlich? (Schauen Sie sich auch nochmals die Grammatik des 6.Tages
daraufhin an!) Es war ganz einfach so, da Frauen wie Mnner nur einen Namen hatten. Da dies
leicht zu Verwechslungen fhren konnte, gab man den Leuten als klrenden Zusatz den Namen des
Vaters oder der Heimatstadt usw. In der Praxis sah das dann so aus:
Hier haben Sie auch die vollstndigen Namen der 7 Weisen, -die Herren knnten ja mal wichtig fr
Sie sein.
und als siebenten unter ihnen nannte man den Lakedmonier Chilon
zurck
Grammatik
In unserem Xenophon-Text kommen die Partikeln und vor, ber deren Gebrauch
die Grammatik Ars Graeca (4.Tag) zwei volle Seiten mit Beispielen gefllt hat (252,253).
kann mit allen drei Modi (Aussageweisen) verknpft werden, also mit Indikativ,
Konjunktiv und Optativ. Am 5. und 6. Tag machten wir bereits Bekanntschaft mit diesen
Modi. Mit der Moduspartikel kann eine Aussage relativiert, abgeschwcht oder in
Zweifel gezogen werden. Sie zeigt Mglichkeit und Irrealitt an. Andererseits kann
Hoffnung geweckt werden. Im Deutschen bernimmt der Konjunktiv diese Aufgabe, oft
untersttzt durch Wrter wie wohl, etwa usw. Im Griechischen findet sich hufig auch
beim Infinitiv und Partizip.
Beispiele:
(1
Kor 11,31)
Wenn aber uns selbst wir richtig beurteilten, nicht wrden wir gerichtet werden.
(1. Pl. Ind. Impf. Akt., 1. Pl. Ind. Impf. Pass. von
trenne, beurteilen)
Vergleiche bungen zum Text, 1.Satz. Hier steht -zusammen mit beim Partizip
Gewalt ber etwas bekommend, Herr werdend
Nom.Sg.Mask.Part.Aor.Med. besprachen wir am 5.Tag.
sind die berlebenden.
damit du begreifst, hre deinerseits zu ( +
Konj. = damit)
ist Konjunktiv Aor. Akt. von lernen, 32. Tag. Unser munter
ist mit diesem Verb verwandt. sind die Schler.
Erinnern Sie sich (4.Tag), da ein Partizip im Genitiv steht, wenn Haupt- und
Nebensatz verschiedene Subjekte haben? ist 3.Sg.Ind.Imperf.Akt. von
ich hre.
beim Infinitiv oder Partizip drckt entweder die Irrealitt oder die Mglichkeit
aus.
Beispiele:
Der klassische Ausdruck fr ich will lautet Zur Zeit des NT war das zu
Beginn verschwunden. Der Imperfekt lautet ich wollte.
zurck
Lsungen:
Wenn (immer) jemand zu euch sagt: Siehe, hier ist der Gesalbte, glaubt (es) nicht! Mt 24:23
Wenn jemand meine Stimme hrt und die Tr ffnet, so werde ich zu ihm hineingehen,
und ich werde mit ihm essen und er mit mir.
Werft eure Perlen nicht vor die Schweine!
Gebt das Heilige nicht den Hunden!
Wenn ihr helfen wolltet (was aber nicht der Fall ist), so wret ihr dazu imstande. (Es handelt
sich um einen sogenannten Irrealis der Gegenwart, bei dem die Verwirklichung der
Bedingung als unmglich vorausgesetzt wird.)
Knnten dann nicht (vielleicht) die Besonnenheit und die Klugheit eines sein? (Platon,
Protagoras [333b],
3.S.Opt.Prs.Akt. von ich bin.)
zurck
Anabasis-Text
zurck
bersetzung
Beginnen Sie mit Satz : Kyros aber gibt ihm den Lohn (Sold) fr viertausend (Sldner)
und sechs Monate
Der Satz fllt nun nicht schwer: und bittet () ihn (den Kyros) um Sold fr drei
Monate () fr () zweitausend Sldner ().
Beim ersten Satz bersetzen Sie am besten zuerst den nicht abgesetzten Teil: Aristippos
aber, der Thessalier, ---, geht hin zu dem Kyros. ber Aristippos heit es im abgegrenzten
Teil: Gastfreund war er zufllig bei ihm und wird von (seinen) Gegnern
() zu Hause () bedrngt.
Beim Satz haben Sie zunchst das mit mit der Begrndung, unter der Angabe zu
bersetzen. Mit der Begrndung, da er so mit seinen Gegnern zu Hause wohl () fertig
werden wrde.
Im Satz heit es: und er erbittet () von ihm, sich nicht eher () zu
vershnen (vergleichen) mit den Gegnern
Der letzte Satz stimmt fast gnzlich mit dem Schlusatz von gestern berein: So wiederum
wurde das in Thessalien stehende Heer fr ihn heimlich versorgt (unterhalten).
Auch der Thessalier Aristippos war zufllig mit ihm befreundet. Zu Hause von seinen
politischen Gegnern bedrngt, geht er zu Kyros und bittet ihn um einen dreimonatigen Sold
fr zweitausend Sldner, und zwar mit der Begrndung, da er auf diese Weise wohl mit
seinen Gegnern fertig werden wrde.
Kyros aber gibt ihm Sold fr viertausend (und) fr sechs Monate und erbittet sich von ihm,
sich nicht eher mit seinen Gegnern zu vergleichen, bevor er sich mit ihm beraten habe.
So wiederum wurde das in Thessalien stehende Heer fr ihn heimlich versorgt (unterhalten).
zurck
Worterklrungen
zurck
zurck
Anhang
ist ein Femininum auf impurum der 1.Deklination, d.h. vor dem
steht nicht sondern ein anderer Laut, hier ein . (Wenn Sie
aussprechen, so hren sie thala-sa, d.h. das Schlu-a wird von einem s-Laut begleitet, d.h.
das a wird unrein. Bei der Ausprache von hren Sie ein reines a.) Vielleicht
erinnern Sie sich der Regel:
Die Feminina auf purum behalten ihr , die Feminina auf impurum haben im Gen.Sing.
, im Dativ Sing. , sonst .
Da im Nom.Sing. impurum steht, d.h. vor steht nicht , mu es im Gen. und Dat.
Sing. in umgewandelt werden. Da der Genitiv Plural nach der Regel >
kontrahiert wurde, ist er endbetont. Bei allen Feminina der a-Dekl. ist der Vokativ Sing.
gleich dem Nominativ Singular.
()
()
()
Da der Vok. Sing. auf der ersten Silbe betont wird, ist eine Ausnahme, die wir auch bei
und finden. Ihre Vokative lauten und
.
Um auf diese Weise dem Anruf mehr Kraft verleihen zu knnen, mute der Vokal der letzten
Silbe gekrzt werden.
Wie wr's mit einer neuen sop-Fabel -natrlich mit vielen Hilfen? Also, es geht um den
Versuch eines Betriebsleiters (Witwe), mehr aus einem System (Huhn) herauszuholen, als
von der Anlage her mglich ist.
Erklrungen:
Witwe; Huhn
sie hatte Impf. von ich habe
jeden Tag (in verliert
vor dem Vokal seinen Schluvokal und aus dem wird , weil mit einem
Hauchlaut beginnt:
Vor dem spiritus asper verwandelt sich eine Tenuis -einer der stimmlosen Laute -
in die entsprechende
Aspirarta -den behauchten Laut ).
Ei; (ursprnglich woraus lateinisch ovum wurde)
gebrend, hervorbringend Akk. Fem. Part. Prs. Akt. von
gebren, hervorbringen (vgl. zum Partizip Prs. den 4.Tag;
das Kind). Die Witwe hatte ein tglich ein Ei legendes Huhn.
Nom. Fem. Part. Aor. Akt. sie war meinend, d.h. sie nahm an (4.Tag) von
meinen, glauben. Das fllt vor aus, vgl. 20. Tag. Weiter unten folgt das
Futur es wird legen.
mehr Gerste (Gerste). In
haben wir den Akk. Pl. des Komparativs von viel.
(Vgl. 13. Tag, KurzGr 4.5 und 26. Tag unter sonstige Erluterungen.)
wenn sie hinwrfe -3.S. Opt. Prs. Akt. von
vorwerfen, darreichen (Beachten Sie, wie der Optativ das Wunschdenken
ausdrckt. Morgen werden wir ausfhrlicher ber den Optativ und ber die Wunschstze
sprechen.).
zweimal am Tag; einmal.
zweimal, dreimal
sie hat das gemacht 3.S. Ind. Perf. Akt. von
machen, tun
dick, fett ("pummelig");
das Huhn aber fett geworden (Part.
Aor.II von werden), d.h. da das Huhn aber fett wurde.
auch nicht, nicht einmal
er, sie, es konnte Impf. von ich kann; ich erklre diese Form
spter am 32. Tag. Vgl. auch 5. Tag.
wegen der Habsucht; Habsucht
die Begehrenden Part. Prs. von begehren,
wnschen
die anwesenden Dinge Part. Prs. von anwesend sein
sie verlieren Ind. Prs. Akt. von wegwerfen,
verlieren
bersetzung:
Eine gewisse Frau, eine Witwe, hatte ein Huhn, das ihr jeden Tag ein Ei legte.
Sie meinte nun, da, wenn sie dem Huhn mehr Hafer gbe, es zweimal am Tag legen wrde.
Das tat sie dann auch. Das Huhn aber wurde fett und konnte nicht mal einmal am Tag
legen.
Moral: Die Fabel lehrt, da die, die aus Habsucht nach noch mehr streben, sogar das
verlieren, was sie besitzen.
12. Tag
Inhalt:
Einleitung
Grammatik
bungen zur Grammatik
Anabasis-Text
bersetzung
Worterklrungen
bungen zum Text
Anhang
Einleitung
Stellen Sie sich vor, Sie treffen Sokrates und er will wissen, wie spt es ist.
kurz vor Sonnenaufgang (frh am Morgen), sagen Sie und spren bereits
leichte Nervositt, denn mit Ihrem Griechisch sind Sie dem Smalltalk eines Sokrates natrlich nicht
gewachsen. Sie wollen gehen ...fr mich ist es schon
lngst Zeit zu gehen... ; fragt Sokrates forschend, (ja), antworten Sie.
Nichts da, entgegnet Sokrates: (es ist zu frh), wir wollen in den Hof
gehen () (dort)
(ich wei, Sie haben fast nichts
verstanden -auer dem , aber das war ja auch erst gestern dran. klingt nach Photonen
und Physikunterricht. Ich sage Ihnen, was er meinte: dort herumspazierend werden wir uns die Zeit
vertreiben, bis es Licht wird). Stimmt ja, Photonen sind doch die Elementarteilchen des Lichtes! Da
sieht man mal wieder, wozu Physik nicht alles gut ist.
Sie schaffen es, sich von Sokrates zu trennen. Sie hatten sich mit einem Freund verabredet, um mit
ihm nach Athen zu segeln. (Das Wort fr Schiff, , finden wir im ersten Kriton-
Kapitel: ist etwa das Schiff aus Delos
angekommen? 3.Sg.Ind.Perf. Med. von ankommen. Warum bist
du gekommen? )
(Ich verga, Sie sollten wissen, da man eine Frage oft mit der Partikel (ara) einleitet, z.B.
B:
A: (hinsehen)(im Hafen)
B: (sehen),
(ich jedenfalls)
A:
B:
A:
B:
A:
B:
A:
(Standbild)
bersetzung
B: Ich sehe das Schiff nicht, lieber A. Wo ist das Schiff? Ich jedenfalls sehe nichts.
B: Ja. Jetzt sehe auch ich es genau. Wie schn ist das Schiff. Wie schn sind die Schiffe - und die
Frauen im Pirus.
Die Freunde bleiben auf dem Schiff. Der Hafen ist nahe.
Ich wei, man hat schon intelligentere Dialoge gehrt, auch auf einem Schiff. Aber selten ist etwas
so dumm, als da man nicht doch etwas davon lernen knnte. Zumindest wissen wir jetzt, was ein
ist. Aber was sind denn ? Das sind auch Schiffe, es ist Nom. Pl. von
das Schiff (denken Sie an Nautik). Dieses Wort gehrt, wie
, in die Gruppe der Nomina mit Stamm auf Diphtong der 3. Deklination. Hierhin
gehrt auch das Rind (Stier, Kuh). KurzGr 3.7.10.3
heit hinsehen, ist sehen, erblicken. Unser sphen lt sich zurckverfolgen bis
auf nach etwas Ausschau halten, beobachten, untersuchen, berlegen.
und das Medium fhren zu Mikro-skop. Der Imperativ Prs. Akt.
(aus )bedeutet: denk mal nach, berlege. Auch ich mache ist ein
Verb auf vgl. 8. Tag, Anhang.
Diese Wrterbuchform mu noch kontrahiert werden: ich mache, du machst,
KurzGr 9.4.3
Das unregelmige Verb heit ich erkenne, kenne, wei. In der Koin finden wir die
sptgriechische Form Bei Lukas 1,34 heit es:
(Es) sagte aber Maria zu dem Engel: "Wie wird sein dies, da einen Mann nicht ich kenne?"
zurck
Grammatik
Optativ
Gestern sahen wir so viele Anwendungen von Konjunktiv und Optativ in Verbindung mit
da es ganz gut sein drfte, wieder einmal ber diese beiden Modi zu sprechen. Vgl.
auch die kurze Erwhnung am 6. Tag.
Wir wissen, da die Griechen ein Verb im Indikativ, Konjunktiv, Optativ und Imperativ
benutzen konnten. Der Optativ ist mit Verben des Wnschens (lat. optare wnschen)
verknpft. Vielleicht fter noch bezeichnet er eine Mglichkeit (potentialer Optativ). Der
Konjunktiv drckt den Willen eines Subjektes aus. Der Optativ verlor im Laufe der Zeit
immer mehr an Bedeutung. Im NT treffen wir ihn selten an, z.B. kommt er im
Johannesevangelium gar nicht vor. Im Neugriechischen ist er -wie schon vorher im
Lateinischen- ganz verschwunden.
Auch im klassischen Griechisch war man mit der Anwendung des Optativs eher grozgig.
So konnte er bei einer indirekten Frage, bei der das Verb im Hauptsatz in der Vergangenheit
stand (Nebentempus), z.B. ich fragte ihn, worum es ging, fr das Verb im Nebensatz benutzt
werden -oder aber auch nicht. Im folgenden Satz steht der Optativ von :
(Gen.)
Chairephon fragte den Gott, ob jemand weiser sei als Sokrates.
Heute beschftigen wir uns nur mit dem Optativ. Hier ist eine Tabelle mit den wichtigsten
Formen. (31. Tag)
Aktiv Med./Pass.
S.
1.
2.
3.
Pl.
1.
2.
3.
Der Optativ Futur Aktiv enthlt ebenso wie der Aorist das Tempuszeichen :
im brigen stimmt er mit dem Prsens berein, aus dem er sich ja
entwickelt hatte. Der Aorist hat im Optativ kein Augment. Das weist darauf hin, da er hier
kein Vergangenheitstempus ist. Man sagt, der Aorist sei eine Aktionsart. Wir kommen
hierauf zurck.
Medium Passiv
Futur Aorist Futur Aorist
Der Optativ entstand durch Anfgen eines Jotas an den Bindevokal. Dabei entstand im Prsens,
Futur und Perfekt (PFP) der Diphtong . Beim Aorist erscheint ein Beide Diphtonge gelten
im Optativ als lang (vergl. 3.Sg.Prs.Akt. ). Erst am 27. Tag werden wir auf die
Form treffen.
(Medium und Passiv werden im Wesentlichen analog zum Aktiv gebildet. Optativ und Konjunktiv
werden wie im Lateinischen und Deutschen mit Hilfe von Partizip Perfekt Passiv und dem
Hilfszeitwort gebildet. Davon spter Genaueres.)
Auch das Perfekt, das wir bisher noch garnicht behandelten, besitzt einen Optativ. Imperfekt und
Plusquamperfekt kennen jedoch weder Optativ noch Konjunktiv.
Insgesamt kommt der Optativ in vier Tempora vor: Prsens, Futur, Perfekt und Aorist.
Welche Bedeutung haben nun die einzelnen Formen des Optativs im Deutschen?
(Im Deutschen werden Sie wohl selten eine Wendung wie mge ich fr mich erziehen! verwenden,
aber ihr griechisches quivalent existiert, 1.Sg.Opt.Prs/Aor.Med., und die Grammatiken legen
groen Wert darauf, da Sie sie kennen. Vermutlich kamen einem gebildeten Griechen die Optative
nicht geschraubt vor, zumindest nicht in der Literatur.)
Wir knnen die Optative wie folgt bersetzen (jeweils nur die 1.Person Singular):
Aktiv:
Futur: ich wrde erziehen (wird nur in der indirekten Rede gebraucht).
Medium:
Passiv:
Eines steht fest, im Deutschen mssen wir gewaltige Klimmzge anstellen, um die klaren und
knappen griechischen Formen zu bersetzen. Schauen Sie nur: Fr das Fut.Med. brauchen Sie im
Griechischen 1 Wort, im Deutschen 5!
(Das Schlu- von fllt vor dem folgenden Vokal aus. Man nennt diese Ausstoung
eines kurzen Endvokals -nie vor - vor folgendem Vokal im Anlaut eine Elision.)
Der letzte Satz stellt eine Aussage dar, deren Verwirklichung als mglich (potential) gedacht
wird. Man spricht von einem Potentialis der Gegenwart. Ein Optativ, bei dem steht, ist
immer ein Potentialis. Die Partikel kennzeichnet eine Mglichkeit. Wir treffen den
Potentialis sehr hufig in konditionalen Satzgefgen an (Bedingungsgefge):
Bemerkung: Im letzten Abschnitt der Anabasis trafen wir auf einen Satz, den wir
folgendermaen umbauen knnen:
Der General bittet Kyros um Sold fr 2000 Sldner, in der Meinung, er werde, sofern er
diese habe, seiner Gegner wohl Herr werden.
Im -Satz steht zwar ein Optativ, 3.Sg.Opt.Prs.Akt., bei steht aber ein Partizip,
Nom.Sg.Mask.Part.Aor.Med. von bertreffen, berwinden.
Wunschstze
Verwenden wir im Wunschsatz statt eines Optativs einen Indikativ Imperfekt (fr die
Gegenwart) oder einen Aorist (fr die Vergangenheit), so drcken wir einen unerfllbaren
Wunsch aus: Wenn ich dich doch nie gesehen htte! (Das ist aber geschehen und nicht mehr
rckgngig zu machen.) Erfllbare Wunschstze
werden oft von oder eingeleitet, unerfllbare Wunschstze immer.
( 2.
Pl. Ind. Impf. Pass.; 32.Tag)
Wenn ihr helfen wolltet (aber das ist nicht der Fall), dann knntet ihr
es. Vgl. auch 1 Ko 11,31
(
2. Pl. Ind. Aor. Pass.)
Wenn Ihr httet helfen wollen, httet ihr es gekonnt.
Den folgenden Stzen liegt der Grundsatz: gleiche Ursachen, gleiche Folgen zugrunde, d.h.
immer wenn sich eine Bedingung wiederholt (iteriert), tritt auch die gleiche Folge ein.
Gestern sahen wir, da eine Iteration in der Gegenwart im Gliedsatz mit und
Konjunktiv Prsens oder Aorist gebildet wird. Im Hauptsatz steht Indikativ Prsens. Beim
Iterativus der Vergangenheit steht im bedingenden Gliedsatz +Optativ Prs. od. Aor,
im Hauptsatz steht der Indikativ Imperfekt oder Ind. Aorist.
ich verkaufe, gebe weg. Hier haben wir 3.Sg. Ind.Impf. Med. Ich
verkaufte ist wir verkauften , vgl. KurzGr 15.2
Optativus obliquus
Falls das Verb im bergeordneten Satz in einem Nebentempus steht, d.h. in einem Tempus
der Vergangenheit (Imperfekt, Aorist, Plusquamperfekt = augmentierte Tempi) und der
Gliedsatz mit eingeleitet wird (abhngige Frage-Final-
Behauptungs- oder Kausalstze) so kann im Gliedsatz der Optativ stehen. Er wird dann
optativus obliquus genannt (weil in indirekter Rede stehend: optativus orationis obliquae.)
Hier einige Beispiele:
(Gen.)
zurck
Lsungen:
Ich knnte es unterlassen.
Mgen Euch die Gtter geben, da ihr die Stadt des Priamos zerstrt (Kupitiv, erfllbar
gedachter Wunsch.)
Ich wnsche, du httest eine bessere Gesinnung (unerfllbarer Wunsch in der Gegenwart)
Ich knnte (sie) dir wohl nicht besorgen.
Du wirst es wohl noch bereuen, wenn du dich mit den Sachen beschftigst, mit denen du
dich nicht beschftigen solltest (a.c.i). Du wirst es noch bereuen, deine Nase in Sachen zu
stecken, die dich nichts angehen. (Euripides, Iphigeneia in Aulis, 306)
Kyros sagte, der Weg werde zum Knig fhren. (optativus obliquus)
zurck
Anabasis-Text
a. Proxenon de ton Boition xenon onta ekeleuse labonta andras hoti pleists
paragenesthai
b. hs eis Pisids blomenos strateuesthai
c. hs parechontn tn Pisidn pragmata t heaut chr
d. Sophaineton de ton Stymphalion kai Skratn ton Achaion
e. xens ontas kai tts ekeleusen andras labontas hoti pleists elthein
f. hs polemsn Tissaphernei sn tois phgasi tois Milsin
g. kai htoi epoin hts
zurck
bersetzung
Die Satzteile sowie sind vllig parallel konstruiert. Beim ersten Satz heit es:
Proxenos aber, den Botier, der Gastfreund war (den G. seienden), hie er -mit mglichst
vielen Mnnern- herbeikommen.
Die Teile lauten entsprechend: Sophainetos aber, den Stymphalier, und Sokrates, den
Acher, die auch Gastfreunde waren, hie er -mit mglichst vielen Mnnern- kommen.
unter dem Vorwand (), er wolle gegen die Pisidier zu Felde ziehen
unter dem Vorwand, er werde gegen Tissaphernes Krieg fhren mit den Verbannten, den
Milesiern
weil die Pisidier seinem eigenen Land Schwierigkeiten () darbten (Die Teile
und sind grammatisch unabhngig, sie haben verschiedene Subjekte. Daher stehen die
Pisidier zusammen mit dem zugehrigen Partizip im Genitiv, vgl. 4.Tag.)
Den Botier Proxenos aber, der sein Gastfreund war, hie er mit mglichst vielen Soldaten
zu ihm kommen. Er gab vor, gegen die Pisidier ziehen zu wollen, weil diese seinem eigenen
Lande Probleme bereiteten.
Auch Sophainetos aus Stymphalos und Sokrates aus Achaia, die ebenfalls seine Gastfreunde
waren, lie er mit mglichst starken Truppen anrcken, unter dem Vorwand, er werde
zusammen mit den verbannten Milesiern gegen Tissaphernes ziehen.
Und diese taten wie befohlen.
Es ist natrlich klar, da eine derat massive Truppenzusammenziehung dem Groknig auf
Dauer nicht verborgen bleiben kann. Sie erinnern sich, da Proxenos, Oberst einer
Heeresabteilung, ein Freund Xenophons war.
(Proxenos hatte den jungen Xenophon aufgefordet, sich am Feldzug des Kyros zu
beteiligen. Xenophon wurde von Kyros freundlich empfangen und begleitete das Heer
zunchst ohne einen besonderen Auftrag. Das nderte sich bald, als Kyros in der Schlacht
bei Kunaxa (401 v.Chr.) fiel und sein Freund durch Verrat ums Leben kam. An der Rckkehr
von 10000 griechischen Sldnern in die Heimat war Xenophon nicht unmageblich
beteiligt. Aber davon werden wir ja noch hren. 399 wurde Sokrates in Athen zum Tode
verurteilt -und 354 starb Xenophon in Korinth. Xenophon als Sokrates-Schler hat auch eine
Sokrates-Biographie geschrieben, die eine bedeutsame Ergnzung zu anderen Sokrates-
Biographien, z.B. die des Platon, darstellt.)
zurck
Worterklrungen
o Verben
mglichst viele
Erinnern Sie sich daran, da der Infinitiv im Passiv auch ein s in der Endung hat: ?
zurck
Lsungen:
zurck
Anhang
Heraklits uerungen zur Kosmologie, zur Theorie der Entstehung des Kosmos, drften
auch heute noch manchen beachtenswerten Ansatz enthalten. Versuchen Sie das folgende
Fragment zu entziffern. ( immer, in Brand geraten,
Nom.Pl.Neutr. von Ma, Ausdehnung,...)
Diese Welt hier...hat keiner der Gtter noch der Menschen geschaffen, vielmehr war sie
immer, ist und wird sein; sie ist ewig lebendes Feuer, das nach (gewissen) Maen aufflammt
und ebenso ausgeht. ( wird vielleicht am besten mit in einem
gewissen zeitlichen Rhythmus bersetzt.)
Hren Sie noch, was W. Heisenberg, Physik und Philosophie, Stuttgart 1959, 47, zu Heraklit
sagt: "Wir knnen an dieser Stelle einfgen, da die moderne Physik in einer gewissen
Weise der Lehre des Heraklit auerordentlich nahe kommt. Wenn man das Wort 'Feuer'
durch das Wort 'Energie' ersetzt, so kann man Heraklits Aussagen fast Wort fr Wort als
Ausdruck moderner Auffassung ansehen."
Einen sehr ausfhrlichen Beitrag zu Heraklit (leider auf Englisch) finden Sie unter
http://www.thomson.com/routledge/rep/a055sam.html
13. Tag
Inhalt:
Einleitung
Grammatik
bungen zur Grammatik
Anabasis-Text
bersetzung
Worterklrungen
bungen zum Text
Anhang
Einleitung
heit aber nicht nur er lernte, sondern auch er erfuhr. Hier ist ein Beispiel:
(=
)
Das sieht nun gar nicht lustig aus- oder finden Sie, da es einfach ist? Zunchst gibt es zwei Aorist
II-Formen, und sie verlie. er hatte geraubt kennen wir
schon vom 4.Tag her (oder haben Sie das schon vergessen? Dort hie es doch ich
raube. Na ja.) Was ist nun fr eine Form?
Es kommt von ich lasse. ich lie. ich verlie. Ferner heit
ich bin gekommen und ich war gekommen. Jetzt fehlen nur noch einige
Sachausknfte: sind die Leute aus Hermione (). Die geraubte
Tochter (5.Tag) hie Persephone (die Mutter Demeter deklinierten wir bereits in weiser Voraussicht
am 7.Tag!). Von Athen nach Eleusis sind sicher nicht mehr als 20 km, aber bei Stau kann das schon
eine Stunde und mehr im Auto dauern. Die Eleusinien war ein Fest zu Ehren der Demeter.
Jetzt aber wieder an den Satz ran. Offenbar heit es doch:
Als Demeter nun von Leuten aus Hermione erfuhr, da Pluton sie (die Tochter) geraubt hatte,
verlie sie den Himmel und kam nach Eleusis.
zurck
Grammatik
Ich vermute, da auch Sie unbedingt ein wenig die verba contracta ben
wollen. Ich zeige Ihnen zunchst, wie die Formen von Prs., Impf. im Aktiv
und Passiv gebildet werden, vgl. Tabelle. Schauen Sie sich nochmals die
Kontraktionsregeln an, die wir am 5.Tag besprachen. Nach der Tabelle der
Verba contracta auf finden Sie zwei weitere bereits ausgefllte
Tabellen. Ihre Aufgabe knnte sein, die Tabellen selbstndig auszufllen.
Dabei helfen Ihnen die Tabellen zu , die wir am 4.Tag
besprachen.
Im Grunde haben Sie nur das durch - zu ersetzen und beim Anfgen
der Ausgnge die drei Kontraktionsregeln zu beachten: +=, +=
und vor langem Vokal oder Diphthong verschwindet.
Viel Spa -und nicht verzweifeln, wenn nicht alles stimmt. Im Laufe der Zeit
prgt sich schon alles ein -auch das Griechische!
() ()
()
() ()
Aktiv
1. ich
2. du
3. er
1. wir
2. ihr
3. sie () ()
Sie sehen, da fr den Optativ Prsens Singular neben der Normalform auch eine
Nebenform benutzt wird, vor allem von attischen Autoren. Gehen Sie wieder von
aus. Ersetzen Sie das durch , hngen Sie die OptativAusgnge
an. Beim Optativ gilt als lang. Es
verschluckt das und bernimmt seinen Akzent. Nach Mglichkeit verwandelt es den Akut
in einen Zirkumflex. Aus wird auf diesem Wege mge ich
erziehen, hoffentlich erziehe ich. Bei den Nebenformen im Singular bleibt der Akut, denn
bei langer Endsilbe kann kein Zirkumflex auf der vorletzten Silbe stehen. brigens haben
die Nebenformen dieselben Ausgnge wie beim Hilfszeitwort im Optativ Prsens:
da ich sein mge. Die unkontrahierten Formen sind hier
bei :
Passiv
Indikativ Prsens Konjunktiv Optativ Prsens Ind. Imperfekt
Prs.
1. ich
2. du (-)
3. er
1. wir
2. ihr
3. sie
Am 11. Tag sahen wir im Anhang den Akk. Pl. des Komparativs von
viel. Dieses Adjektiv hat einen Komparativ, der auf ausgeht:
mehr. Dazu gehren Adjektive wie schlecht,
schnell, gro usw., vgl. KurzGr 4.3-4.5. (Der Superlativ wird
wie dekliniert, vgl. 6. Tag.)
Ich will Ihnen hier die Deklination des Komparativs auf bzw. (im
Neutrum auf bzw. )auflisten.
Deklinationsregeln:
Singular Plural
Nom.
() ()
Gen.
Dat. () ()
Akk.
() () ()
Manche Verben bilden den Aorist ohne das Hilfsmittel eines Tempuszeichens. Da sie ohne
diese Hilfe auskommen, werden sie stark genannt.
Im Indikativ werden sie wie das Imperfekt von , sonst wie die entsprechenden
Formen des Prsens konjugiert.
Als Paradigma verwendet man meist das Verb ich werfe (Stamm: ).
ich warf ist aoristus secundus activi oder Aorist II, wie man heutzutage sagt. Er wird
im Indikativ ganz wie ein Imperfekt konjugiert,
also im Aktiv:
()
Konjunktiv, Optativ und Imperativ werden wie beim Prsens von gebildet.
Ebenso auch der Infinitiv und das Partizip, nur da diese beiden Formen den Ton auf der
Endung tragen, also und
Im Medium geht alles genauso. Allerdings liegt hier die Abweichung in der 2.P.Sing.
Imperativ, die betont wird. Auch der Infinitiv weicht ab, er heit jetzt:
Vergl. KurzGr 12.3.1
Nicht von allen Verben sind solche starken Aoriste vorhanden, aber gerade von mehreren der
gebruchlichsten Verben gibt es sie. Hier sind einige der bekanntesten Aoriste II:
Das Partizip eines starken Aorists sieht auf den ersten Blick aus wie ein Partizip Prsens, der
Unterschied liegt im Stamm und im Akzent. Nehmen wir noch ein Beispiel:
(Prsens) nehmend, aber (Aorist) genommen habend.
Wenn man unsicher ist, ob ein Imperfekt oder ein starker Aorist vorliegt, hat man nur auf
den Stamm zu schauen. Die Endungen sind zwar dieselben, aber whrend das Imperfekt den
Prsensstamm verwendet, benutzt der Aorist seinen eigenen Stamm, der immer vom
Prsensstamm verschieden ist.
Der Unterschied zwischen schwachen Aoristen (-Aorist) und starken ist nur einer der
Form. Im Deutschen und Englischen knnen wir beide Aoriste sehr gut simulieren. Verben,
die ihre Vergangenheit mit -te (-ed) bilden, z.B. leben, leb-te (live, liv-ed), hoffen, hoff-te
(hope, hop-ed), entsprechen dem schwachen Aorist. Verben, die einen Stammwandel
vornehmen (Ablaut), z.B. singen, sang (sing, sang), geben, gab, (give, gave) entsprechen
dem starken Aorist. So wie im Deutschen und Englischen gibt es auch im Griechischen
keine Regel, die uns zu jedem Verb den zugehrigen Aorist-Stamm liefert. Man mu die
Stmme in jeder dieser Sprachen auswendig lernen. Aber es sind ja nur ein paar (dutzend)
Verben! Man kann bei einigen Verben recht gut erklren, wie es zu einem bestimmten
Stamm kam, aber man mu ihn dennoch auswendig wissen.
Die Formen des Verbums fr sehen gehen auf drei Stmme zurck! ich sehe hat
den Stamm Der starke Aorist ich sah hat den Stamm . Aber wie ergab
sich aus der Aorist ? Ganz einfach! Ursprnglich begann der Stamm mit
Digamma, was wir heute noch in unserem "Video" haben: Mit Augment und
Endung wird daraus Wenn Sie jetzt einige Jahrhunderte verstreichen
lassen, so verschwindet das Digamma, und es bleibt Und wie heit der dritte
Stamm? Der lautet und gehrt zum -nur im Medium benutzten- Futur ich
werde sehen.
(Eigentlich ist kein Stamm, sondern eine Wurzel. Den Unterschied knnen wir an
klarmachen. Die Wurzel ist , der Stamm ist An
den Stamm hngen wir dann noch Themavokal und Endung an. Das Prfix sagt uns, da
es sich um eine Vergangenheitsform handelt.)
Der Vokalwechsel in den Stmmen (Ablaut) ist brigens eine charakteristische Eigenschaft
der indo-europischen Sprachen. Sehr schn sehen wir dies in sing, sang, sung. Oder
ich verlasse und ich verlie. Hier haben wir die Stmme und
(Weil hier ein ausfiel, spricht man von Schwundstufe.)
Erwhnen wir noch, da einige Verben auch im Passiv einen starken Aorist bilden. Oft sogar
haben sie im Passiv nebeneinander einen schwachen und einen starken Aorist -allerdings
meist mit verschiedenen Bedeutungen, 25. Tag.
Das Verb besprachen wir schon kurz am 2. Tag. Es bedeutet gehen. Fr sich
alleine genommen findet man es hauptschlich in der Poesie, aber seine Komposita trifft
man tglich an, wenn nicht noch hufiger! Dumm ist, da sein Aorist Aktiv sehr
unregelmig gebildet wird: ich ging,
Die Wurzel lautet , sie ist gleich dem Verbalstamm. Moduszeichen und
Personalendungen werden ohne Tempuszeichen unmittelbar an die Verbwurzel gefgt.
Ich habe dieses Beispiel hier nur als Kuriositt angefhrt. Wenn Sie weitere neun Verben
dieser Art kennen lernen wollen, schauen Sie mal in KurzGr 17.2 nach!
zurck
Ein paar Hilfen: der Seher, die Kunst des
Wahrsagens, der Spruch oder der Sitz des Orakels,
Pan, der Gott der Hirten und Herden. Die Deklination von Zeus ist
unregelmig: vgl. 9. Tag.
Rm 15,4
(1.Pl.Ind.Aor.II.Akt. von )
(Aor.II)
(Aor.II)
Da sagten sie zu ihm: Was sollen wir tun, damit wir tun die Werke Gottes? Joh 6,28
Lsungen:
Apollon lernte die Kunst des Wahrsagens von Pan, einem Sohn des Zeus. (Im Anhang werde
ich Ihnen kurz den Lebenslauf Apolls skizzieren.)
Denn alles, was vorher geschrieben worden ist, zu unserer Belehrung es ist geschrieben
worden, damit ... die Hoffnung wir haben.
so (etwas) (noch) niemals wir haben gesehen.
Als nun aber Zeus wurde erwachsen (), er nahm (die) Metis die des Okeanos
Tochter (zur) Mitarbeiterin (Helferin).
(1.Pl.Konj.Prs.Akt.; vor langem Vokal fllt End- aus.
Da die Bindevokale des Konjunktivs alle lang sind, bleiben sie bei der Konjugation
erhalten.)
zurck
Anabasis-Text
[1.2.1]
1.
2.
3.
4.
zurck
bersetzung
Ich glaube, diesmal ist es nicht ntig, da ich viel erklre. Ich gebe Ihnen aber eine
wrtliche bersetzung,
aus der Sie alle Einzelheiten entnehmen werden.
Wrtliche bersetzung:
3. weil angeblich die Pisider wollend hinauswerfen vollstndig aus dem Lande;
Freie bersetzung:
Als es ihm aber gut schien, ins Landesinnere einzudringen, benutzte er als Vorwand, er
beabsichtige, die Pisider vollstndig aus dem Lande zu werfen. Daher sammelt er -angeblich
gegen diese- seine auslndischen und seine griechischen Truppen.
zurck
Worterklrungen
o Verben
Wir sprachen schon am 5.Tag ber diese Verba contracta und gaben auch die
Kontraktionsregeln an -bitte schauen Sie doch nochmals nach!
zurck
Lsungen:
zurck
Anhang
Sie wissen vielleicht, da man im Olymp nicht immer zrtlich miteinander verkehrte.
Unfreundlich verkehrte Zeus auch mit Metis, die so unvorsichtig war, ihm zu sagen, da sie
dabei sei, einen Sohn zu gebren, der der neue Machthaber im Himmel sein werde. Die
Einzelheiten sind mir recht undurchsichtig, aber jedenfalls schlug irgendwann Prometheus
oder Hephaistos dem Zeus am Tritonflu mit einem Beil auf (oder vor) den Kopf, der
ffnete sich, und wer kam hervor?-Athene! und zwar in voller Rstung.
Von den Tchtern des Koios gebar Leto dem Zeus die Artemis und den Apollon. Das soll
sich auf der Insel Delos abgespielt haben. (In Delos steckt das Verb ich offenbare.
Das Adjektiv bedeutet offenbar. Delos ist also die Geoffenbarte.)
Artemis wurde Jgerin, blieb aber Jungfrau, Apollon ging zunchst bei Pan in die Lehre der
Wahrsagerei und zog, als er sich schon recht sicher glaubte, nach Delphi, wo in jenen Tagen
Themis orakelte. Wie das Orakel eigentlich aussah, ist nicht bekannt, es mu aber eine Art
Erdspalte gewesen sein, die von einer Python-Schlange bewacht wurde. Wollte Apollon
selbst das Orakel in die Hand nehmen, so mute er die Schlange beseitigen, was er auch tat.
Delphi mu man gesehen haben! Es liegt in der Landschaft Phokis am Fue des mchtigen
Parna. Das Apolloheiligtum ist eine prchtige Ruine, die Sie trotz der vielen Touristen nicht
verfehlen knnen. Jetzt aber will ich Ihnen mit ein paar griechischen Stzen das eben
Erzhlte wiederholen. Wenn Sie gut aufpassen, werden Sie einiges verstehen.
Nehmen wir uns einen Satz nach dem anderen vor. Ich gebe Ihnen einige Hilfen, und Sie
bersetzen einfach-O.K.?
Bemerkenswert ist, da die Stimme, der Laut, der Ton (Phon) ist;
aber das Blutbad heit - wie halten wir das wohl auseinander?
bersetzung:
o aus dem Scheitel des Zeus Athene mit den Waffen sprang empor.
o von den Tchtern des Koios Leto gebar die Artemis und den Apollon.
o Artemis nun, ausbend die Jagd-Werke, blieb Jungfrau.
o Apollon aber, da er die Kunst der Wahrsagerei von Pan, dem Sohn des Zeus, erlernte,
kam nach Delphi, wo damals Themis die Orakel verkndete.
o Wie aber die Python-Schlange, die das Orakel bewachte, ihn hinderte, an die Kluft
heranzugehen,
o ttete er sie und bernahm das Orakel.
14. Tag
Inhalt:
Einleitung
Grammatik
bungen zur Grammatik
Anabasis-Text
bersetzung
Worterklrungen
bungen zum Text
Anhang
Einleitung
Aristoteles (384-322, Lehrer Alexanders und Schler Platons) beschreibt die angerissenen Zustnde
in seinem Werk Die Verfassung der Athener. Sie knnen es bei Perseus studieren.
Ich habe fr Sie einige Stze abgeschrieben, in denen vom Reisen, Handeln und Schauen die Rede
ist. Wir schauen uns gleich den ersten Satz an [11.1]
( )
In diesem Stzchen stecken eine Reihe ntzlicher Vokabeln, die wir noch nicht kennen. Natrlich
kennen wir machen, tun. 3.S.Ind.Aor.Med. er machte (fr sich).
() ich verreise (ich entferne mich vom Demos),
verreist. die Reise
bedeutet und berdies, wie auch, sowie... Interessant wird es mit der Theoria:
Solon machte eine Reise nach gypten, sowohl des Handels wegen, aber auch, um das Land
anzuschauen.
Wenn wir noch einen letzten Satz aus diesem Abschnitt nehmen, so haben wir erneut ein Beispiel
fr einen genitivus absolutus, vgl. Grammatik.
zurck
Grammatik
Genitivus absolutus
Was hat es nun mit dem Genitivus absolutus auf sich? Eigentlich kennen wir den Sachverhalt
schon lange (4.Tag): Wenn das Subjekt des Nebensatzes (Solon) verschieden ist vom Subjekt des
Hauptsatzes (sie) kann (braucht aber nicht!) der Nebensatz durch ein Partizip ausgedrckt werden.
Gehen Sie dann folgendermaen vor:
Man spricht von einem G. absolutus, weil die Struktur mit den beiden Genitiven grammatisch
isoliert ist. Der Nebensatz beschreibt einen unabhngigen Zustand oder Ursache. Der Hauptsatz
schildert ein anderes Geschehen. Grammatisch sind beide Satzteile unabhngig, aber sie haben
natrlich einen logischen Zusammenhang, sonst htte man sie nicht zu einem Satzgefge
zusammengesetzt (vgl. im Lateinischen den Ablativus absolutus).
Die Konstruktion des Genitivus absolutus ist uns im Deutschen nicht unbekannt, denken Sie an eine
Formulierung wie trnenden Auges reiste Solon ab. Wir wollen damit sagen: whrend das Auge
trnte, reiste Solon ab. Oder auch klopfenden Herzens klickte Otto die neue Griechisch-Lektion an.
In dem Satz: sie erfuhr, da Pluton sie geraubt habe, braucht am Modus (Indikativ) und Tempus
(Aorist) nichts gendert zu werden. D.h. sie erfuhr ist Ind.Aorist und ist es
auch: er hat geraubt. sie erfuhr, da
Pluton sie geraubt habe. Im Deutschen sind wir zum Konjunktiv bergegangen. Der
Berichterstatter wrde in direkter Rede ebenfalls sagen er hat sie geraubt (13. Tag).
Im folgenden Satz stehen sie sagte und er wird werden Ind. Fut. Med.
beide im Indikativ:
Sie sagte, sie werde einen Sohn gebren, der der Machthaber des Himmels sein werde.
Denselben Ind. Fut. er wird werden wrde sie in direkter Rede benutzen: ich werde
einen Sohn gebren, der Herr des Himmels werden wird.
(gebren werden Inf. Fut. Akt. von hervorbringen, gebren.)
Bitte merken: Die Verba auf verlngern vom Futur ab, vgl.
Stammformen am 18. Tag,
und zu und zu .
(oder )
Die Perser sollen sehr gerecht sein (a.c.i). Aber passivisch mit dem Passiv heit es:
Nach passivischem verbum dicendi steht nicht der a.c.i. sondern der n.c.i (nominativus cum
infinitivo).
Wir trafen in letzter Zeit mehrfach auf mediale Verbformen. Sie erinnern sich: Das Medium
sieht in fast allen Formen aus wie ein Passiv, bezeichnet in Wirklichkeit aber eine Ttigkeit,
allerdings immer eine solche, die das Subjekt in Bezug auf sich selbst ausbt.
Was meinen Sie, sollten wir nicht ein wenig wiederholen, was wir am 5.Tag ber das
Medium sagten- und, wo mglich, vertiefen? Ich stelle Ihnen die 1.Person Singular des
Indikativs von Aktiv und Medium einmal zusammen. Ich fge auch die Formen von Perfekt
und Plusquamperfekt hinzu, obgleich wir bisher noch nichts mit ihnen zu tun hatten. Aber
beachten Sie: Aorist, Imperfekt und Plusquamperfekt haben ein Augment.
Aktiv Medium
Prsens
Futur
Aorist
Imperfekt
Perfekt
Plusquamperfekt
Rein uerlich haben alle Endungen im Medium ein , das Sie an Medium erinnert. Die
Formen des Aorists im Aktiv und im Medium haben das charakteristische
ich erzog (einst) fr mich.
Dem Prsens analog gebildet, heien im Medium die Infinitive und Partizipien:
o Futur
o Infinitiv: fr sich erziehen werden
o Partizip: einer, der fr sich
erziehen wird
o Aorist
o Infinitiv: fr sich erzogen haben, erziehen
o Partizip: einer, der fr sich
erzog
Der Konjunktiv im Aktiv unterschied sich vom Indikativ durch den langen Bindevokal. Im
Medium und Passiv ist es genauso. Demnach lautet der Konjunktiv Prsens im Medium:
Fr den Optativ, vgl. 12. Tag, war im Aktiv das Jota charakteristisch. Im Medium und
Passiv ist es ebenso! Ersetzen wir in der 1. Person Sing. des Aktivs das durch , so
gelangen wir zum Optativ des Mediums. Den Optativ gibt es wie im Aktiv fr alle Tempi,
auer fr den Plusquamperfekt.
Medium: Optativ
Den Imperativ gibt es im Aktiv nur fr Prsens und Aorist, im Medium und Passiv auch
noch fr das Perfekt.
Ich stelle hier nur die Imperative von Prsens und Aorist im Aktiv und Medium zusammen.
Imperativ
Aktiv Medium
2.
erziehe! erziehe! erziehe dir! erziehe dir!
3.
er soll erziehen! er soll erziehen er soll fr sich erz. er soll fr sich erz.
2.
erzieht! erzieht! erzieht fr euch! erzieht fr euch!
3.
sie sollen erziehen sie sollen erziehen! sie sollen f. sich erz. sie sollen f. s. erz.
zurck
bungen zur Grammatik
( schlagen,
unregelmiges Verb.)
(Mk 2,27)
( erobern; Part.Aor.Pass. hat die
Endungen:
Das Verb ist 3.Pl.Ind.Aor.Akt. von ich segle KurzGr 9.4.5)
Die Knigin soll gestorben () sein (aktivisch und passivisch!)
Lsungen:
zurck
Anabasis-Text
[1.2.4]
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
zurck
bersetzung
Freie bersetzung:
Nachdem Tissaphernes sich diese Dinge angeschaut hatte und zur Ansicht gelangt war, da die
Rstung grer sei, als es gegen die Pisidier notwendig wre, reiste er so schnell er konnte mit
fnfhundert Reitern zum Groknig. Nachdem der Groknig durch Tissaphernes vom Feldzug
des Kyros erfahren hatte, begann er mit der Gegenrstung.
zurck
Worterklrungen
Nom.Sg.Mask.Part.Aor.Med.von zum
Schlu kommen
3.S.Ind.Impf.Med. von
sich ebenfalls rsten
500
der Reiter
(vgl. 3.Dekl. Stamm auf Diphthong, 9.Tag und
KurzGr 3.7.10.3)
Sicherlich haben Sie sich beim bersetzen sehr oft auf Ihre Intuition
verlassen (wollen). Im Gegensatz zu modernen Sprachen finden Sie sich im
Griechischen oft sehr schnell verlassen. Wenn Ihnen dann keine wrtliche
bersetzung zur Hilfe kommt, mssen Sie halt versuchen, wie Sherlock
Holmes den Stzen auf die Wrter zu rcken.
Versuchen Sie zunchst herauszufinden, welche Wrter zusammengehren
knnen oder mssen. Dabei ist eine gute Kenntnis der Verbformen von
einiger praktischer Bedeutung. Aber anstatt lange zu reden, gehen wir gleich
zu unserem Text.
Was tut oder erleidet das Subjekt? Wir brauchen ein Verb! Das erste, das sich
anbietet, ist , ein Medium, er marschiert im eigenen Interesse,
d.h. er reist. ist die Satzaussage, d.h. das Prdikat des ersten
Satzes. Daneben steht auch gleich, wohin er reist: er besucht den Groknig.
Zum Glck haben wir vorhin gelernt, was so schnell er konnte heit. Er reist
nicht allein, sondern mit Reitern, und zwar
fnfhundert. Also bis hierhin haben wir: Tissaphernes reist so schnell er kann
mit 500 Reitern hin zum Groknig. Was steht aber nun noch zwischen
Tissaphernes und er reist? Ich wrde zunchst mal nur bis bersetzen,
also was heit ? Erinnern Sie sich an die
Endungen des Partizips des Aorist: ? Wohl kaum,
das war ja schon vor 10 Tagen, am 4.Tag, KurzGr 3.9.3. Auerdem haben wir
schon wieder ein -Verb! bedeutet wahrnehmen, erdenken, und
bedeutet genau dasselbe. (Unser Verstand ist u.a. das
Vermgen geistiger Wahrnehmung; kein Wunder, da er
genannt wird.)
Aber wir wollen nicht abschweifen! Tissaphernes war also etwas aufgefallen:
beobachtet habend diese Dinge... Jetzt stehen wir vor dem und
sehen schon wieder ein Partizip, wieder ein Aorist, aber diesmal im Medium.
Das Verb heit glauben, zur Ansicht kommen. Beachten Sie
die Logik: zunchst beobachten, dann den Schlu ziehen. Welche Verben soll
der Mensch sich also merken? natrlich: und
Tissaphernes ist also zur Ansicht gelangt (die Ansicht
gefat habend), da ... wir sehen einen Akkusativ und einen Infinitiv!
Offenbar heit es im Rohen: da die Rstung...sei. Wissen Sie was
bedeutet? Es ist der Akk. Sing. Fem. des Komparativs von
gro. KurzGr 4.3 und 3.8.2, 3.Dekl. mit Stamm auf Jetzt ein
wenig Intuition: die Rstung sei grer als (wie) gegen die Pisidier. (Ich
mchte aber nicht verschweigen, da es zu auch einen Superlativ
gibt: am grten, z.B. das
wichtigste von allem.)
Man hrt gelegentlich, da bersetzen eine Kunst sei. Vermutlich versteht
man hier unter Kunst die rechte Mischung aus Intuition und systematischem
Vorgehen.
Halten wir uns nicht mit semiphilosophischen Schwrmereien auf, gehen wir
weiter!
zurck
Lsungen:
o Die Athener bereiten sich auf den Krieg vor. (Ind. Prs. Medium)
o Die Sklaven bereiten den Herren die Brote. (Ind. Prs. Aktiv)
o Sie schickten ihren Knig Kleomenos mit einem besseren Heer zu Lande...
o Der Kleinere im Reich der Himmel ist grer als er (Johannes der Tufer). Mt 11,11
o
o
o
o
zurck
Anhang
In der letzten Fabel konnten wir uns Grundkenntnisse ber den Umgang mit Hhnern
aneignen.
Jetzt werde ich Ihnen die Geschichte vom Huhn erzhlen, das goldene Eier legte -und
deshalb umkam.
Moral: Lege keine goldenen Eier!
Erklrungen:
Ein Mann hatte ein schnes Huhn, das goldene Eier legte.
Er war der Meinung, da sich im Innern des Huhns eine Masse Goldes befinde,
schlachtete es und fand, da es den brigen Hhnern gleich war.
Er also glaubte einen groen (angesammelten) Reichtum zu finden,
und verlor selbst seinen kleinen Vorteil.
Moral: Die Fabel zeigt, da man sich mit dem begngen mu, was vorhanden ist,
und da man die Unersttlichkeit zu fliehen hat.
Das Epimythion, die Moral, wird manchmal auch mit Imperativen formuliert,
z.B. er (man) soll sich begngen 3. Sing. Imper. Prs. Med.
und er (man) soll fliehen 3. Sing. Imper. Prs. Aktiv.
Damit knnte die Moral unserer Geschicht wie folgt ausgedrckt werden:
So soll ein jeder () mit dem zufrieden sein, was er hat, und er soll die Unersttlichkeit
fliehen.
Vielleicht leiden Sie unter den Geruschen, die Ihr Nachbar produziert (Trompetengeblase,
Hundegebell, Kindergetrampel usw.) und denken daran, einen Wohnungswechsel
vorzunehmen.
Eine derartige Manahme will aber wohl berdacht sein. Lesen Sie vorher die folgende
kleine Geschichte.
"
"
Wrtliche bersetzung:
Einige Erklrungen:
Die verschiedenen Partizip-Formen haben alle weibliche Endungen. Daher handelt es sich
bei
um eine Hirschkuh.
ich fliehe hier Nom. S. Fem. Part. Prs. Akt.
trat ein 3.S. Ind. Aor. II Akt. von eintreten
(heit eigentlich ich versinke. Mit dem Aorist II haben wir uns gestern
beschftigt.
Wie besitzt einen Wurzelaorist, vgl. 13. Tag.)
zufllig zusammengetroffen Nom. Fem. Part. Aor. II Akt. von
zufllig zusammentreffen, vgl. zum Part. bei Aorist II 13. Tag.
sie wurde gefat 3. Sing. Ind. Aor. Pass. von
(Am 3. Tag hie es in der Anabasis: er ergreift den Kyros.)
sterbend Nom. Fem. Part. Prs. Akt. von ich sterbe
-morgen im Anhang und auch am 31. Tag!
Superlativ von lndlich, bertragen: wild,
heftig
ich fiel hinein 1. Sing. Ind. Aor. II Akt. von
hineinfallen
(Wenn Sie in KurzGr 21.6 nachsehen, finden Sie unter Nr. 16 das Verb ich falle
und auch den Aorist ich fiel. Wir werden auf diese Tabelle noch oft zurck
kommen.
Vgl. z.B. 29. Tag)
sie erfuhren, erlitten 3. Pl. Ind. Aor. Pass. von versuchen
Zum Schlu mchte ich Ihnen noch einen Rat geben. Versuchen Sie doch, diese kurzen
Geschichten
auswendig zu lernen. Der Gewinn wird unbezahlbar sein.
Vor allem auch werden Sie enormen Nutzen von einer regelmigen Wiederholung
vergangener Lektionen haben. Stellen Sie sich nur vor, was alles in Ihnen aufleben wird,
wenn Sie sich erneut die 10. Lektion vornehmen, dann die 11. , 12. usw.! In der Grammatik
knnen Sie sich z.B. das Prsens in Aktiv und Passiv erneut vornehmen (und dabei u.a.
feststellen, da zweierlei bedeuten kann: er, sie, es erzieht, 3. Sing. Ind.
Prs. Akt., und du wirst erzogen, 2. Sing. Ind. Prs. Pass. Nur der Zusammenhang kann
Ihnen sagen, welche der beiden Mglichkeiten vorliegt.)
Sie knnen kleine Stze bilden:
Da Aristipp derart unter Druck stand sollten Sie zum Anla nehmen, einige Formen von
ich bedrnge zu ben, wer wei wo Sie das noch brauchen knnen. Probieren Sie
die folgenden Beispiele:
Aus der letzten Fabel ist uns auch ich ergreife noch gut in Erinnerung.
Wenn Sie nach einigen Bierchen von einer Verkehrskontrolle ergriffen werden, bleibt auch
das haften.
ben wir also freiwillig, auch einige Formen von
du ergreifst, ihr werdet ergiffen, ergriffen werden, ich werde ergriffen, er wird ergriffen, er
ergreift,
ergreifen, wir ergreifen, sie ergreifen, du wirst ergriffen, wir werden ergriffen
(), (),
Wir wollen es nicht bertreiben, aber ein paar Stzchen mit er hie, er
befahl, er lie
sollten nicht fehlen.
15. Tag
Inhalt:
Einleitung
Grammatik
bungen zur Grammatik
Anabasis-Text
bersetzung
Worterklrungen
bungen zum Text
Anhang
Einleitung
Wir werden uns heute ein wenig dem Konjunktiv widmen. ber die Anwendung des Konjunktivs
in der deutschen indirekten Rede habe ich Ihnen am 10. Tag Auskunft gegeben.
Der Konjunktiv der indirekten Rede ist der Konjunktiv I (K.I). Wir finden ihn immer dann, wenn
jemand klarstellen will, da er nur das mitteilt, was andere sagten oder schrieben, -und wofr er
keine Gewhr oder Verantwortung bernimmt. Der Sprecher wird den K.I auch dann anwenden,
wenn er sich auf etwas von ihm bereits an anderer Stelle Gesagtes bezieht. Natrlich ist der K.I vor
allem der Modus, den wir in Zeitungsartikeln antreffen, in denen ja oft mitgeteilt wird, was der
Minister sagte. Z.B. da es mit den Finanzen schlecht bestellt sei, da es bergab gehe, da wir alle
zu sparen htten. In der Umgangssprache benutzen wir den K.I selten, wir ziehen den Indikativ vor:
Er hat gesagt, da er nicht kommen kann (anstelle von knne). Wir benutzen auch gerne den
Konjunktiv II (K.II) anstelle von K.I: da habe ich gesagt, das wre (anstelle von sei) mir egal.
Oder wir benutzen die wrde-Form: Sie hat gesagt, sie wrde nchsten Monat mit Griechisch
beginnen. Eigentlich htte es heien sollen: Sie hat gesagt, da sie nchsten Monat mit Griechisch
beginne.
Wenn wir in direkter Rede den K.II benutzen, um eine Irrealitt auszudrcken, so mu auch in
indirekter Rede K.II verwendet werden. Er sagte: "Wenn ich viel Zeit htte, wrde ich nicht mehr
arbeiten und Griechisch lernen." In indirekter Rede: Er sagte, da er, wenn er viel Zeit htte, nicht
mehr arbeiten und Griechisch lernen wrde.
Diese Beispiele konnten nur auf ein wichtiges Anwendungsgebiet fr den Konjunktiv im Deutschen
hinweisen, die indirekte Rede. Eine gute deutsche Grammatik wird natrlich sehr viel mehr
Anwendungsflle aufzeigen.
zurck
Grammatik
Der Konjunktiv
Bevor wir einige Anwendungen bringen, schauen wir uns an, wie der Konjunktiv im Griechischen
gebildet wird.
Da wir das Meiste bereits kennen, handelt es sich eigentlich um eine Wiederholung. Halten wir aber
fest, da Imperfekt, Futur und Plusquamperfekt keinen Konjunktiv kennen. Das bedeutet, wir haben
uns nur um das Prsens und um den Aorist zu kmmern. Das Perfekt folgt am 19. Tag.
Im Prsens haben wir einfach die Bindevokale zu dehnen und das Jota von zu
subskribieren. Bei der 1.Pers. ist nichts mehr zu dehnen, da bereits lang ist.
Prsens Aktiv
1.Sing
2.
3.
1.Plur.
2.
3. () ()
Den Konjunktiv des Aorist Aktiv erhalten wir aus dem Konj.Prs. einfach durch den Einschub
des Tempuszeichens . (Der zweite Aorist sieht aus wie der Konj. Prs., allerdings mit dem
vernderten Stamm, also dem Stamm von Aorist II. Z.B. lernten wir am 13.Tag den Aorist II-Stamm
kennen. Der Konjunktiv Aktiv dazu ist:
().) Da der Konjunktiv
Aorist keine Vergangenheit anzeigt, hat er auch kein Augment. Nur im Indikativ bezeichnet der
Aorist eine Zeitstufe, in allen brigen Modi bezeichnet er eine Aktionsart, d.h. er beschreibt
Eintritt oder Abschlu einer Handlung. Im Deutschen setzen wir in diesen Fllen meist das Prsens.
Den Konjunktiv des Aorist Passiv knnen wir ebenso leicht bilden, denn auch er hat kein
Augment (weil er keine Vergangenheitsbedeutung hat) und benutzt ebenfalls aktive Ausgnge,
nmlich die des Konjunktiv Aktiv (vgl. auch Konjunktiv Prsens von am 13.Tag):
().
Natrlich ergibt sich ein kleines Problem, wenn wir diese Ausgnge an den passiven Aoriststamm
hngen, denn dann treffen ja lange Vokale aufeinander. Wir wissen, da dann Verschmelzungen
eintreten. Aber benutzen Sie einfach die folgenden Regeln: a. + > b. + > c. +
> und vergleichen Sie die folgende Tabelle:
Vergleich zwischen Konjunktiv Aorist Aktiv und Passiv
unkontrahiert kontrahiert
() () ()
Der Akzent steht berall als Zirkumflex ber der Kontraktionssilbe, denn entweder ist die letzte
Silbe lang und betont, -oder aber sie ist kurz, und die vorletzte lang und betont.
Der Infinitiv Aorist Passiv geht auf aus: erzogen worden sein,
erzogen werden. Alle drei Infinitive des Aorist (Aorist Infinitiv) gehen auf kurzes aus. Im Aktiv:
erziehen, im Medium: fr sich erziehen. Bei den
Infinitiven fehlt das Augment, da man sie nicht als Zeiten der Vergangenheit deuten kann.
Beispiele:
Joh 3,17
Denn nicht sandte Gott den Sohn in die Welt, damit er richte die Welt, sondern damit
gerettet werde die Welt durch ihn.
Joh 3,7
Nicht wundere dich, da ich gesagt habe zu dir: Es ist ntig, (da) ihr geboren werdet von
oben.
2.S.Konj.Aor.Akt. von ich wundere mich, ich staune.
1.S.Ind.Aor.II Akt. von ich sage; kommt ber 200 mal bei
Johannes vor. Mit dem Stamm hngt auch das Wort, die Erzhlung
zusammen. Der Plural ist das in Hexametern geschriebene (schildernde)
Gedicht. Wir kennen es als Epos. (Der Aorist , eigentlich , geht auf
zurck. Der Infinitiv ist aus entstanden.
Das Futur hat den Stamm . Damit hngen auch ver-bum und Wor-t zusammen.
Das Perfekt geht auf zurck.)
Aorist Aktiv
Stellen Sie sich vor, Sie sollen die Form ganz systematisch bestimmen. Zunchst
beginnen Sie mit einer Zerlegung in Augment, Stamm, Bindevokal und Endung:
Der Aoriststamm lautet , der Bindevokal ist , die Endung ist . (Am
4.Tag fhrten wir die Endungen der Haupt-und Nebentempora ein, nachschauen!). Jetzt fehlt nur
noch, da wir die Zerlegung mit dem Paradigma sie erzogen einst
vergleichen, um festzustellen, da unsere Form die Bedeutung sie machten (einst, einmal) aufhren,
d.h. sie machten ein Ende. (Sie erinnern sich, da wir beim Aorist vorlufig einst, einmal
hinzufgen, um ihn vom Imperfekt zu unterscheiden?) Es handelt sich also um die
3.Pl.Ind.Aorist.Akt.
Natrlich htten wir wie blich so verfahren knnen: und Augment sind Kennzeichen des
Aoristus Aktivi. ist Endung der 3.Pl.- fertig!
Dieses Vorgehen bei der Untersuchung einer Verbalform nennen wir Parsing oder Analyse
(, von ich lse. ich lse auf, befreien, entlassen. Nicht zu
verwechseln mit zugrunde richten, zerstren, verlieren! Vgl. auch 18./23. Tag, an
denen es wieder um die Analyse gehen wird.
Das Gegenstck zur Analyse ist die Synthese: von zusammen und
das Setzen, Legen, Stellen; Satz, Behauptung.)
Aorist passiv
Vielleicht ist es Ihnen angenehmer, mit dem Verbalstamm und dem Tempuszeichen zu
operieren. Das hat den Vorteil, da Sie sofort zum Aorist Passiv gelangen, indem Sie das
Tempuszeichen desaktiven Aorist durch das Tempuszeichen des passiven Aorist ersetzen.
Also wir erzogen (einst) geht ber in die passive Form
wir wurden einst erzogen. Aber wo ist der Bindevokal? Es gibt keinen
Bindevokal beim Aorist Passiv! Vergl. Tabelle 4.Tag.
Da im Plural aktiver und passiver Aorist gleiche Endungen haben, ist es auch leicht, die 2. und 3.
Person Pl. zu bilden: brigens steht hinter der
Form der 3.P.S. kein , denn dieses kann nur nach kurzen Vokalen stehen:
er wurde (einst) erzogen.
Auffallend ist auch, da der Aorist Passiv mit den Endungen der aktiven Nebentempora gebildet
wird, auer der Endung der 3.Pl., die im Passiv heit. Auch von ist der Aorist
Passiv leicht zu bilden. Wir mssen nur beachten, da die Verba contracta vom Futur an den
Stammauslaut dehnen. Wir wurden (einst) gemacht heit demnach , ich wurde
(einst) gemacht usw. Vielleicht htten Sie aber lieber ich wurde (einst) geliebt
gebildet? Nun das wre Die brigen Formen haben die Endungen:
Beim Aorist II (starker Aorist) ist der Ausfall von zu beachten, vgl. 25. Tag.
zurck
( 1.S.Ind.Fut.Akt. von vgl. 14.Tag; vgl. zu () auch 11.Tag)
( bis da... mit Konjunktiv)
(In Finalstzen steht nach einem Haupttempus der Konjunktiv, nach einem Nebentempus
meist der Optativ.)
(In iterativen Konditionalstzen der Gegenwart steht im Nebensatz mit Konjunktiv
Prsens oder Aorist, im Hauptsatz der Indikativ Prsens, vgl. 11.Tag. Zu
vgl. Anhang.)
Ich bleibe, bis er kommt.
Du rufst rzte, damit er nicht sterbe.
(; 3.S.Konj.Aor.II.Akt. von sterben;
+ , vgl. Anhang)
(sop)
(sagen, andeuten, hier 2. S. Konj. Prs. Med.; () erkennen,
einsehen, hier 2. S. Imper. Prs. Akt.; blind)
Ich kenne ( 9. Tag) ein Mittel (), wenn du nur () die
Rettung beider wolltest.
(die Rettung; beide, vgl. 1. Tag;
wollen,
11. Tag -benutze den Konjunktiv des Aorist Aktiv, d.h. wie Konj. Prs., aber mit Sigma, vgl.
Grammatik)
Lsungen:
zurck
Anabasis-Text
[1.2.5]
1.
2.
3.
4.
5.
zurck
bersetzung
Kyros brach von seiner Residenz Sardes, in Lydien gelegen, zunchst nach Sdosten in
Richtung Pisidien auf. Die Satrapie des Kyros umfate das Innere der heutigen Trkei, nur
im Westen hatte er Zugang zum Meer, ungefhr zwischen Ephesus und Pergamon. (Die
Archologen bemhen sich, die alten Stdte im Internet zu rekonstruieren. Vergleichen Sie
z.B. die 3D-Rekonstruktion von Milet in
http://www.fhw.gr/fhw/en/projects/3d/miletus/council_qtvr.html )
o wrtliche bersetzung
1. Kyros aber habend die ich habe gesagt setzte sich in Bewegung von Sardes;
5. eine Brcke aber war darauf durch (mit Hilfe von) sieben Schiffen
zusammengefgt.
o freie bersetzung
Kyros aber setzte sich mit den Truppen, die ich erwhnt habe, von Sardes aus in Bewegung. Er
marschiert durch Lydien drei Tagemrsche, 22 Parsangen, hin zum Mander. Dessen Breite
betrgt 2 Plethren. Darber fhrte eine Brcke, die aus sieben Schiffen zusammengesetzt war.
zurck
Worterklrungen
o Verben
Nom.Sing.Fem.Part.Perf.Pass.vonzusa
mmen-fgen,-jochen
Flsse sind im Griechischen i.a. mnnlich. Das folgende Sprchlein ist fast
immer zutreffend:
Die Mnner,
Vlker,
Flsse,
fast immer
Maskulina
sind.
zurck
o (oder:).
ich bin in Gefahr
o
o
(ich schicke)
o Boten wurden zum Flu geschickt. (Imperfekt; Verbalstamm: )
o Die Freunde schickten dem Feldherren sowohl Waffen als auch Pferde. (Imperfekt)
o Kyros schickte den Freunden mglichst viele Sldner. (Imperfekt)
o Die Feldherren wurden bedrngt, die Pferde fielen und die Feinde flohen.
(Imperfekte)
(und kamen gestern im Anhang vor: fallen und fliehen)
Lsungen:
zurck
Anhang
Wir sprachen oben bei den Grammatikbungen vom Sterben (; in der Prosa
meist ; sterblich, die Sterblichen). Das
Perfekt zu ich sterbe lautet ich bin tot. Natrlich wird man
nur in Ausnahmefllen Gelegenheit haben, zu sagen: . Eher schon sagen wir:
er ist tot, er ist gestorben. Das Perfekt bezeichnet einen Vorgang, der in der
Vergangenheit zwar abgeschlossen ist (der Schu fiel gestern), dessen Wirkung aber in die
Gegenwart hineinreicht und fortdauert. Die Formen des Perfekts werden wir uns spter noch
herleiten.
(
heiraten, hier Ind.Fut.
Akt.)
Wenn jemand stirbt, nicht habend Kinder, soll heiraten sein Bruder seine Frau und soll
erstehen lassen Nachkommenschaft seinem Bruder.
Spannend wird die Sache, wenn es sieben Brder gibt, die alle sterben, ohne Nachkommen
("Sperma") zu hinterlassen. Diese Situation hatten sich die Sadduzer ausgedacht, um Jesus
in Verlegenheit zu bringen. Denn, so fragten sie scheinheilig, wem der Sieben gehrt denn
nach der Auferstehung die Frau?
(Denn zuletzt starb auch die Frau)
Des Rtsels Lsung werden Sie sicher selbst nachlesen. Markus und Lukas erzhlen den
Vorfall mit fast dem gleichen Wortlaut. Sie knnen eine Menge lernen, wenn Sie die drei
Versionen vergleichen!
Im Latein-Kurs, 18. Lektion, Grammatik, besprechen wir die sop-Fabel vom Schatz im
Weinberg. Die armen Lateiner knnen den griechischen Originaltext natrlich nicht lesen
und begngen sich notgedrungen mit einer lateinischen Fassung.
Sie aber, ein Grieche, lesen ohne mit der Wimper zu zucken die folgende griechische
Fassung der
"
"
Erklrungen:
ber das Perfekt -und speziell ber ich verberge- erfahren Sie am 18. Tag mehr.
indem ihr sucht Nom. Pl. Mask. Part. Aor. Akt. mit gedehntem
Stammauslaut von
ich suche; Inf. Prs. Akt.: suchen. Der Vater htte im Imperativ
sagen knnen:
sucht den Schatz!
Schatz, Schatzkammer.
ihr werdet finden 2.Pl. Ind. Fut. Akt. von ich finde.
Ihr werdet mich suchen, und ihr werdet mich nicht finden ...)
(Dieses Verb hat den Verbalstamm in einigen Tempora durch ein erweitert.
Verben mit dieser Eigenschaft gehren zur sogenannten E-Klasse.
Das entsprechende Part. Prs. Med. heit ganz normal die fr sich
Glaubenden, was aber normalerweise einfach mit glaubend oder meinend zu bersetzen ist.)
Endet der Prsensstamm auf -, dann ist der Verbalstamm meist labial, d.h. er endet auf
oder
(Oft geht der Prsensstamm durch eine Erweiterung aus dem Verbalstamm hervor.
Der Verbalstamm ist die Basis aller Verbformen)
Beachten Sie bitte, da der Ausfall des typisch ist fr den starken Aorist. Vgl. 25. Tag.
bersetzung:
Moral: Die Geschichte zeigt, da die Mhsal fr den Menschen ein Schatz ist.
Das ist natrlich eine Moral ganz nach dem Herzen des Griechisch-Lerners, nicht wahr? Sie
versetzt uns wieder einmal in die richtige Durchhaltestimmung, die wir bei unserem
Studium wahrlich bentigen.
16. Tag
Inhalt:
Einleitung
Grammatik
bungen zur Grammatik
Anabasis-Text
bersetzung
Worterklrungen
bungen zum Text
Anhang
Einleitung
Heute wird Kyros den Mander berschreiten und nach Koloss gelangen, wo er sich eine Woche
lang aufhalten und auf Menon warten wird. Zusammen marschieren sie dann bis nach Keln in
Phrygien. Besucht man diese Gegenden heute, so trifft man touristenfreie Ruinen an. Noch zur Zeit
des Paulus waren diese Stdte gro und bedeutend, heute hat man Mhe, die berreste zu finden.
Vermutlich hat kein Tourismusunternehmen sie auf dem Besuchs-Programm.
In der Grammatik wenden wir uns einmal wieder den Adjektiven und Prpositionen zu. Im
Grunde kann man gar nicht oft genug wiederholen, was man einmal gelernt hat. Das ist eine alte
Weisheit. Ich glaube aber, die wenigsten Lerner sind freudige Wiederholer. Ich meinerseits versuche
i.a., den zu wiederholenden Stoff von einem neuen Blickwinkel aus darzubieten; vielleicht
erleichtert das die erneute Hinwendung zu dem alten, oft verblaten Material.
Nach dieser wohlgesetzten Einleitung erlaube ich mir gleich, Sie nach dem Imperfekt zu fragen.
Tun Sie sich was Gutes, und decken -whrend Sie den Imperfekt gestalten- die Lsungsspalte zu.
Ich gebe Ihnen aber einen Tip: Alle Verben beginnen mit einem Vokal, sie haben vokalischen
Anlaut! Die Augmentierung besteht also darin, da der anlautende Vokal gedehnt werden mu.
Erinnern Sie sich noch an die Augmentierungsregeln? Es war am 4.Tag, als wir davon sprachen!
(Ich komme weiter unten bei den Worterklrungen ebenfalls darauf zu sprechen, schauen Sie sich
aber auch KurzGr 8.4.1 an.)
Prsens Imperfekt
Die mit anlautenden Verben, z.B. , nehmen oft gar kein Augment an. In
diesen Fllen sind zwei Imperfektformen mglich.
Die bereits langen Vokale und Diphthonge bleiben unverndert.
Die Vokale knnen lang oder kurz sein. Sind sie kurz, werden sie im Imperfekt
gedehnt.
Z.B. ist das in ich flehe an kurz. Im Imperfekt ist es daher lang:
ich flehte an.
Merke: Die drei Vokale knnen kurz oder lang sein, d.h. sie sind doppelkpfig und
heien Ancipites. Ein einzelner Laut dieser Art, z.B. , heit Anceps.
zurck
Grammatik
Heute geht's zunchst ans Adjektiv. Ich werde vor allem versuchen, Ihnen die wichtigsten Zge des
griechischen Adjektivs tabellarisch zusammenzustellen.
(Zu dieser Klasse gehren alle Partizipien Aktiv und alle Partizipien Aorist Passiv)
Erste Klasse:
unkontrahiert kontrahiert
Feminina=Maskulina wohlgesi
berhmt
unkontrahiert kontrahiert
glcklich wahrhaftig
Bei der Kontraktion hat man zu beachten, da zwischen zwei Vokalen ausfllt, und da die
beiden Vokale (Stammauslaut und Anlaut der Kasusendung) anschlieend kontrahieren. Z.B. Akk.
Mask.Sing. ()
> Beim Stamm mssen wir beachten, da vor ausfllt:
()() > (). Beachten Sie, da der Akzent soweit wie mglich
zurcktritt.
Im brigen wird dieses Adjektiv genauso dekliniert wie das Substantiv die
Gottheit,
d.h. nach dem Schema der Substantive auf , KurzGr 3.7.6
Plural (Nom.=Vok.)
() () () ()
dritte Klasse:
unkontrahiert kontrahiert
schwarz s
ganz
Gen.: ist
ein Adjektiv mit drei Endungen und
einem Stamm auf
Anmerkung: Einige Adjektive besitzen berhaupt nur eine Endung fr alle drei Genera. Die
meisten gehren zur 3. Deklination:
glckselig; arm ( der Arme);
flchtig, verbannt
Es gibt Adjektive, die ber zwei Stmme verfgen. Sie werden als unregelmige Adjektive
angesehen. Dazu gehren die viel benutzten Wrter und :
viel (Stmme: )
gro (Stmme: )
Ebenso gehen Zahladjektive auf ( -fach) und Adjektive, die mit obigem
oder zusammengesetzt sind.
Im Griechischen gibt es 18 Prpositionen, die sich -je nach dem Kasus, den sie erfordern-
drei Gruppen zuordnen lassen:
nur mit dem Genitiv, nur mit dem Dativ, nur mit dem Akkusativ, (Gen.:
Dat.: Akk.: )
mit dem Genitiv oder dem Akkusativ, ()
mit dem Genitiv, Dativ oder dem Akkusativ.
()
Wenn die Prpositionen ein rumliches Verhltnis bezeichnen, so mssen wir folgendes
beachten:
Der Genitiv steht auf die Frage woher? Auf die Frage wo? folgt der Dativ. Auf die Frage
wohin? steht der Akkusativ. (Ausnahmen von diesen Regeln gibt es nur selten.)
Es gibt eine Reihe von Adverbien, die als Prpositionen benutzt werden. Z.B. mit dem
Genitiv: ohne,
nahe bei, zwischen, bis, auerhalb, auer,
(intus) innerhalb -und einige weitere. ( das
Mittelmeer, innere Teile)
Den Dativ regieren mit, zur gleichen Zeit und zusammen, zugleich.
(Auf die Frage wodurch?, womit? steht, um das Mittel oder das Werkzeug zu bezeichnen,
ebenfalls der Dativ, der sogen. dativus instrumenti, der Dativ des Werkzeugs. Im
Lateinischen ist es der ablativus instrumenti, der das Mittel oder Werkzeug beschreibt.
Es gibt auch einen Dativ des Interesses, dativus commodi. Vgl. die beiden letzten
bungsstze!)
Entfernungen, Ausgangspunkte
Zur Angabe von Entfernungen benutzt man den Akkusativ. Den Ausgangspunkt setzt man in
den Genitiv (manchmal mit ).
Kyros zieht drei Tagemrsche weiter durch Lydien, insgesamt 22 Parasangen.
Wrtlich: Von Darius und Parysatis (aus) werden zwei Kinder geboren. (1. Tag)
zurck
bungen zur Grammatik
(ist
entfernt).
(kontrahiert: ) Fahrt mit einem Schiff
verkaufen, 3.S.Ind.Aor.II.Med. verkaufte
erwerben, 3.S.Ind.Aor.I.Med. ich erwarb mir,
Hauptsache, Geldsumme (Apg 22,28)
(jeder einzelne, KurzGr 6.7)
(dativus commodi)
(Bundesgenossen).
Lsungen:
zurck
Anabasis-Text
[1.2.6]
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
zurck
bersetzung
wrtliche bersetzung
3. groen.
4. Hier er blieb Tage sieben; und kam Menon, der Thessalier, Hopliten
8. wohlhabenden.
freie bersetzung
Nachdem er diesen berschritten hatte, zog er einen Tagemarsch, acht Parasangen, weiter durch
Phrygien nach Koloss, einer bewohnten, wohlhabenden und groen Stadt.
Hier blieb er sieben Tage; Menon, der Thessalier, kam mit tausend Hopliten und fnfhundert
Peltasten an.
Von dort marschierte er drei Tagemrsche, zwanzig Parasangen, weiter nach Keln, einer
phrygischen Stadt, bewohnt, gro und wohlhabend.
zurck
Worterklrungen
o Verben
Die Stadt Koloss ist wohl nur noch in allgemeiner Erinnerung, weil Paulus an ihre
Bewohner den bekannten Kolosser-Brief schrieb. Jeder Trkei-Reisende wird
sicherlich Pamukkale, das alte Hierapolis, aufsuchen. Ganz in der Nhe finden Sie
die wenig auffallenden Ruinen der ehemals blhenden Stdte Koloss und Laodika.
(Die Reste des alten Laodika liegen etwa 5 km nrdlich vom heutigen Denizil.
Paulus bittet die Gemeinde in Koloss, seinen Brief an die Gemeinde in Laodika
weiterzugeben, damit er auch dort verlesen werde. Er erwhnt ebenfalls die
Hierapolis-Gemeinde.
Keln hat nur Reste eines Theaters beim heutigen Dinar hinterlassen. Hier befinden
sich auch die Quellen des Groen Mander (Byk Menderes), der bei Milet ins
Meer mndet. Die alten Hafenstdte Milet, Priene und Herakleia verloren allmhlich
den Kontakt zur gis und wurden Binnenstdte. Grund: Der Mander schwemmte
-und tut es immer noch!- ungeheure Sedimentmengen in sein Delta. Sie knnen sich
vorstellen, da die Bewohner der Hafenstdte von der allmhlichen Verlandung
wenig erbaut waren.
Wenn Sie einmal in der Gegend sein sollten, so besuchen Sie unbedingt die Ruinen
von Priene!
Die Stdtenamen kommen nur im
Plural vor, sie sind pluralia tantum. (Singular: plurale tantum.) Nach steht der
Akk. Pl.
Sie erinnern sich: auf die Frage wohin? steht der Akkusativ.
Den jungen Menon stellt Platon in seinem gleichnamigen Dialog als
Gesprchspartner des Sokrates vor. Dieser Sohn einer reichen thessalischen
Adelsfamilie spielt als Feldherr beim Kyros-Feldzug keine vornehme Rolle.
Xenophon zumindest malt von ihm in Buch II, 6,21-29 der Anabasis ein wenig
schmeichelhaftes Portrt. Menon wird ein schreckliches Ende erleiden. Aber das ist
ein Thema spterer Unterrichtstage.
zurck
Lsungen:
o Er blieb dort zwei Tage; aber nach den zwei Tagen ging er weg von dort nach
Galila.
o Von hier aus zog Kyros durch Syrien.
o Wir marschierten den Manderflu aufwrts.
o
o
o
zurck
Anhang
Als Gegenstck zu den drftigen Stdtbeschreibungen Xenophons mchte ich Ihnen eine
kurze Beschreibung von Mytilene auf der Insel Lesbos geben.
Sie steht gleich zu Anfang des kurzen Schferromans Daphnis und Chloe (2./3.Jhd.) von
dem weiter kaum bekannten Autor Longos. Longos bte einen groen Einflu auf bildende
Kunst, Literatur und Musik aus, -denken Sie nur an das Ballett gleichen Titels von Maurice
Ravel. Im Internet ist anscheinend keine griechische Textausgabe zu finden (selbst Perseus
bietet keine). bersetzungen gibt es in groer Zahl. Wenn Sie sich zuverlssig orientieren
wollen, so kaufen Sie sich die RECLAM-Ausgabe mit der bersetzung (und Kommentar)
von Otto Schnberger. Schnberger hat auch eine zweisprachige Ausgabe von Daphnis und
Chloe herausgebracht. Einen kommentierten Auszug fr die Schule gibt es beim Cornelsen-
Verlag.
(Wenn Sie sich im Spanischen auskennen, so besorgen Sie sich die preiswerte, hervorragend
kommentierte zweisprachige UNAM-Ausgabe mit der bersetzung und Kommentierung
von L.R.lvarez, Universidad Nacional Autnoma de Mxico, 1981).
o
o
o
o
o
o
Der Erzhler fokussiert sein "Objektiv" nun auf einen Ziegenhirten ( die
Weide; ich weide;
o Ziegenhirt), mit Namen ( durch Krasis aus )
Lamon, der -whrend er seine Herde weidete- einen Knaben findet, der von einer seiner
Ziegen genhrt wurde ( 10.Tag, Anabasis [1.1.9]).
die Ziege (Stamm: ) ist ein Wort der 3.Dekl. mit
Gutturalstamm. (Das sind die Stmme auf ). KurzGr 3.7.4.1
Dieses Knblein ist Daphnis. Zwei Jahre spter wird ein weiteres Kind gefunden, diesmal
ein Mdchen, Chloe, und zwar in einer Nymphengrotte. Der Roman schildert das Leben
dieser beiden Kinder. Es gab Kritiker, die sich an der angeblich unmoralischen Schilderung
des erblhenden Sexualempfindens der beiden Hirtenkinder stieen. Der alte Goethe aber
war ganz anderer Meinung: ...es ist darin der helleste Tag, und man glaubt, lauter
herkulanische Bilder zu sehen. (Gespr. mit Eckermann 9., 18., 20. Mrz 1831).
Tatschlich besteht zwischen den bukolischen Fresken, die man in Herculaneum und
Pompeji ausgegraben hat, und der Darstellung Longos' eine groe Verwandschaft.
Lassen Sie mich noch den griechischen Film von 1963, Junge Aphroditen, erwhnen, der
sich ganz eng an Longos anlehnt.
Wenn Sie sich weiter ber Lesbos informieren wollen, so besuchen Sie doch die Seite
http://www.stepc.gr/yannis/lesvos-m.html . Dort heit es u.a.
Lesvos is the island of harmony, beauty and serenity. A place where melody and lyrical
thought flowered, where the praises of Virtue and Beauty were sung. Birthplace of Sappho,
Arion, Alkaios and Terpander, Lesvos is a gem in the deep blue waters of the Aegean Sea.
Die folgenden Seiten der Temple-Universitt geben Ihnen vor allem Auskunft ber Sappho:
http://www.oll.temple.edu/ih/IH51/Greeks/Sappho/SapphoSet.html
http://www.temple.edu/departments/classics/sappho.html
Auch Perseus bietet reichlich Information ber den Dichterkreis aus Lesbos.
17. Tag
Inhalt:
Einleitung
Grammatik
bungen zur Grammatik
Anabasis-Text
bersetzung
Worterklrungen
bungen zum Text
Anhang
Einleitung
Zunchst mchte ich nochmals ein Beispiel zu den Prpositionen bringen. Es handelt sich um
mit dem Dativ, das wir an einem Textstck aus dem Menon von Platon in Aktion sehen
wollen. In [70a] sagt Sokrates:
Menon, die Thessalier waren bisher schon unter den Griechen geschtzt- und wegen ihrer Reiterei
und ihres Reichtums bewundert, jetzt aber, so scheint es mir, sind sie es auch wegen ihrer Klugheit
und ganz besonders die Leute aus Larissa, die Mitbrger deines Freundes Aristip.
Die Form zeigt zunchst einmal, wie man abzuwandeln hat, wenn es
vor einem Vokal mit Spiritus steht. Zunchst beobachten wir die Ausstoung des auslautenden
kurzen Vokals vor dem anlautenden Vokal des folgenden Wortes (Elision), alsdann sehen wir, wie
aus dem stimmlosen ( sind stimmlos, d.h. voces tenues) das stimmhafte wurde.
( sind die stimmhaften Partner, die voces aspiratae, von ).
Merken Sie sich bitte:
Vor dem spiritus asper verwandelt sich eine Tenuis in die zugehrige Aspirata, vgl. 11. Tag, Anhang.
Wenn Sie auf eigene Faust ein wenig in Platon lesen wollen, so beachten Sie folgende Hinweise:
In Platon-Dialogen treffen Sie nicht selten auf Formulierungen wie: wenn dich jemand
fragen sollte (aber das ist nicht der Fall)..., wrdest du ...
Also ein irrealer Konditionalsatz der Gegenwart (Irrealis der Gegenwart), vgl. 12. Tag.
Beim Irrealis der Gegenwart steht im Nebensatz mit Indikativ Imperfekt, im
Hauptsatz der Indikativ Imperfekt mit .
Andererseits kann man sich doch durchaus vorstellen, da jemand tatschlich etwas
fragen knnte. Bei dieser Auffassung haben wir einen Potentialis vor uns und
mssen statt des Imperfekts den Optativ benutzen. (12.Tag)
Beispiele:
o
Menon [74c]
Und wenn er dich bte, andere Farben zu nennen, so wrdest du andere nennen,...
(Imperfekte)
(Beachten Sie die einsilbigen Enklitika in Folgen mehrere
Enklitika aufeinander, so wirft jede ihren Akzent als Akut auf das
vorhergehende Enklitikon. So wurde aus eben
Hier haben Sie ein anderes Beispiel:
wenn jemand einen
irgendwie schdigt,..., vgl. 8. Tag, Anhang.)
o
Menon [77a]
Ich wrde schon hierbleiben, wenn du mir viele solche Sachen sagtest.
Neben diesen grammatischen Betrachtungen sollten Sie den kulturgeschichtlich wichtigen Hinweis
auf die Thessalier zur Kenntnis zu nehmen: Sie waren Pferdezchter, waren reich und anscheinend
auch klug. Die Stadt Laris(s)a ist auch heute noch von Bedeutung.
zurck
Grammatik
Imperfekt - Aorist
Es ist mal wieder an der Zeit, sich den Unterschied im Gebrauch von Imperfekt und Aorist ins
Gedchtnis zurckzurufen. Am 4.Tag haben wir zum ersten Mal ber diesen Unterschied
gesprochen:
Das Imperfektum bezeichnet eine Handlung,
die in der Vergangenheit geschah, ohne Rcksicht auf ihre Fortdauer oder Wiederholung.
In unserem Text haben wir ein schnes Beispiel fr den Imperfekt der Iteration in der Form
immer dieselben Menschen bewohnten Attika
Die dritte Anwendung des Imperfekts sind Versuche zur Ausfhrung einer Handlung,
imperfectum de conatu. Ein Beispiel ist der folgende Satz mit dem Imperfekt
von hindern, abhalten ( es steht nichts im Wege;
"Was spricht denn dagegen?", fragte er.
"Aus meiner Sicht nichts", antwortete ich.
Platon, Charmides, [163]):
Sokrates versuchte, ihn (daran) zu hindern, indem er anriet, den Gott
in Delphi zu befragen. ( jemanden befragen. Inf.Aor.Akt.)
(Zusammenhang: Bevor Xenophon auf Einladung seines Freundes Proxenos nach Asien
ging, fragte er seinen Lehrer Sokrates um Rat. Den originalen Wortlaut finden Sie in
Xenophon, Anabasis III,1.5-6.)
Die Barbaren erschraken, drehten ab und begannen zu fliehen (oder: ergriffen die Flucht).
(ingressiv) (Wrtlich: wurden erschreckt und ergriffen die Flucht, nachdem sie sich
umgewandt hatten.)
Zahlen
In 12. treffen wir mal wieder auf Zahlen. Merken Sie sich, da eins drei Geschlechter hat:
Der Genitiv lautet Dann
folgen
Dekliniert werden also nur die Zahlen von eins bis vier. KurzGr 7.2
(In manchen indogermanischen Sprachen -z.B. Griechischen, Russischen- werden die
Zahlen von 1 bis 4 dekliniert. Im Lateinischen nur die von 1 bis 3, im Deutschen nur die 1.)
Wir werden heute nur die wichtigsten Regeln kennen lernen. Hier zunchst eine Tabelle fr
die verschiedenen Mglichkeiten, die Kardinalzahl 25, bzw. die Ordnungszahl 25.,
auszudrcken.
()
Alle Zahlen bis zehn sind uns auch im Deutschen irgendwie bekannt. Im Jahr 1998 hat man
in Brasilien wie nie zuvor das Wort Penta gehrt, denn die Fuball-Nationalmannschaft
sollte in Frankreich zum 5. Mal Weltmeister werden. Der Rumo ao Penta fand dann
allerdings durch die Niederlage gegen Frankreich ein schmerzliches Ende.
brigens werden die Zahlen im Neugriechischen praktisch genauso geschrieben wie im
Attischen. Die Mhe, die Sie aufwenden, um Xenophons Zahlenangaben zu verstehen, ist
also nicht vergebens.
Wie Sie der Tabelle entnehmen, knnen zusammengesetzte Zahlen von 20 bis 100 nach
einem der folgenden Muster geschrieben werden:
25 = oder oder
Als Zahlzeichen benutzten die Griechen die Buchstaben des griech. Alphabets. Die
Zeichen (Stigma = wahrscheinlich ist dies der Ersatz fr das alte Digamma),
(Koppa) und (Sampi) dienen nur als Zahlzeichen (6, 90 und 900).
Beispiele:
die Dreiig (gemeint sind die dreiig Tyrannen, die 404 v.Chr.
gewhlt wurden und bald eine Schreckensherrschaft in Athen ausbten. Zwei
Familienangehrige Platons, Kritias -Vetter seiner Mutter Periktione-und Charmides
-Periktiones Bruder-, gehrten diesem Gewaltregime an. Ihnen folgte 401 eine
Demokratie, unter der Sokrates 399 zum Tod durch den Schierlingsbecher verurteilt
wurde. Xenophon hat uns die Namen der Dreiig in den Hellenica, II,3,
aufgezeichnet. Mit diesem Geschichtswerk in sieben Bchern wollte Xenophon
anscheinend die unvollendete Geschichte des Peloponnesischen Krieges des
Thukydides fortsetzen.)
Antiochos III.
das 4. Buch
das 2. Kapitel
(Beachten Sie die attributive Wortstellung! 8.Tag. Ein Attribut ist eine nhere
Bestimmung eines Substantivs; es kann sein: Adjektiv, Pronomen, Zahlwort,
Substantiv im Genitiv, Prposition. Es steht entweder zwischen Artikel und
Substantiv oder mit wiederholtem Artikel hinter dem Substantiv. Beide Arten
kommen im Satz vor.)
Einer Sonderbehandlung bedarf die Zweizahl, der Dual. (Kommt im NT nicht mehr vor.)
Der bestimmte Artikel ist fr alle Geschlechter (genera) gleich, und zwar fr
Nominativ und Akkusativ und fr Genitiv und Dativ. Die Dual-Ausgnge des
Nomens haben wir in der folgenden Tabelle zusammengestellt:
Dualausgnge
o-Deklination
a-Deklination
3.Deklination
Beispiele:
Anreden
Besitztum, Possessivpronomen
Singular
Plural
Das fehlende Possessivpronomen der dritten Person wird durch den Genitiv des
Personalpronomens umschrieben, d.h. man benutzt die Formen
und in prdikativer Stellung,
d.h. man stellt sie hinter das Substantiv: sein Vater oder
auch davor,
vgl. 18. Tag:
(Aber hat attributive Stellung:
seine Frau.
Dagegen bedeutet oder
jene Frau.)
Beispiel:
Die Frau hat einen goldenen Becher in ihrer Hand. (Nach Offb 17,4)
Aber auch bei der 1. und 2. Person kann das Besitzverhltnis mit Hilfe des
enklitischen Genitivs des Personalpronomens ausgedrckt werden:
mein Vater, dein Vater.
Beispiel:
Dein Mitknecht bin ich und (der) deiner Brder. (Nach Offb 19,10)
(Beachten Sie, wie am Anfang der Akzent von als Akut nach links
wandert.)
Wenn Sie besonders betonen wollen, da Sie Ihre eigene Frau lieben, so werden Sie
den Genitiv des Reflexivpronomens verwenden:
oder er liebt seinen eigenen Freund.
Wenn Sie lieben nicht lieben, dann vielleicht so:
er ttete seinen eigenen Vater.
Im Anhangkommt die Wendung vor, also
meine eigenen Angelegenheiten (Akk.Pl.).
Wichtig dabei ist, da der Genitiv des Reflexivpronomens zwischen Artikel und
Substantiv stehen mu.
Krasis
Die Griechen liebten nicht nur das Mischen des Weins in einem -oft reich verzierten-
Mischkrug, einem Krater,
, sie liebten vielmehr auch das Mischen zweier Wrter, die
vokalisch aufeinanderstieen. Wir wissen, da man diese Erscheinung Krasis,
nennt.
zurck
(
das Jahr)
(
verwsten)
(
wohnen)
Bilden Sie den Vokativ zu
(der Herr)
Wie knnen Sie den Imperfekt bersetzen?
Aber Xenophon entscheidet () selbst, da er zu Kyros gehen mu.
(, a.c.i.)
Sokrates pflegte whrend des ganzen Lebens anderen zu helfen ().
Kyros ist mit dieser Erziehungsmethode () erzogen worden. (Aorist)
Lsungen:
Whrend zwanzig Jahren hat Odysseus Ithaka nicht gesehen. (Im Griechischen steht wie im
Deutschen bei Zeitrumen, in denen etwas stattfand, der Genitiv. Bei zwanzig kann im
Deutschen der Gen. nicht erkannt werden, daher Dativ. Aber: whrend zweier Jahre.)
Im zehnten Jahr zerstrten sie das heilige Ilion. (Dativ bei wann?)
Er lebte 30 Jahre in dieser Stadt. (Akkusativ der Dauer -wie lange?- und Dativ des Ortes,
wo?)
( ist kurz, daher Zirkumflex auf ),
(hier ist
der Akzent unreglmig nach links versetzt worden)
ich befand mich auf der Flucht (durativ), ich pflegte zu fliehen (iterativ) oder: ich floh
wiederholt, ich versuchte zu fliehen (de conatu).
(Impf.)
(Faktum; Paideia ist der Titel des berhmten Werkes von Werner Jaeger)
zurck
Anabasis-Text
[1.2.7]
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8. [1.2.8]
9.
10.
11.
12.
zurck
bersetzung:
wrtliche bersetzung
1. Hier dem Kyros ein Schlo war und ein Park groer,
11. es fliet aber auch dieser durch die Stadt und mndet in den Mander;
12. des aber Marsyas ist die Breite von zwanzig und fnf der Fe.
freie bersetzung:
Hier hatte Kyros ein Schlo und einen groen Park voller wilder Tiere. Diese jagte er vom Pferd
aus, sooft er sich selbst und die Pferde zu ben wnschte.
Mitten durch den Park fliet der Mander; seine Quellen liegen im Schlo, und er fliet durch
die Stadt Keln.
In Keln gibt es aber auch ein Schlo des Groknigs. Es ist befestigt und liegt unterhalb der
Burg an den Quellen des Marsyas, der ebenfalls durch die Stadt fliet und in den Mander
mndet. Die Breite des Marsyas betrgt fnfundzwanzig Fu.
zurck
Worterklrungen
er ist; steht dieses Verb am Anfang eines Satzes oder hat es die Bedeutung es
gibt, es ist vorhanden,
so verschiebt sich der Akzent auf die vorletzte Silbe:
In 8. treffen beide Flle zu.
zurck
Lsungen:
zurck
Anhang
Wenn Sie etwas ber den Athener Alltag zu Xenophons Zeit erfahren wollen
(ausgehendes 5. und beginnendes 4. Jahrhundert), so haben Sie verschiedene
Mglichkeiten. Z.B. knnen Sie sich die Komdien des Aristophanes ansehen
(Die Wolken, Die Vgel, Die Frsche, Lysistrate usw.) -oder aber, was in
mancher Hinsicht aufschlureicher ist, Sie studieren die Reden des Lysias,
von denen Sie 34 bei Perseus finden. "Es geht um Mord und
Krperverletzung, Eifersucht und Beleidigung, Dahrlehensschulden und
anderes mehr." (G.Whrle in Lysias, Drei ausgewhlte Reden. Reclam, 1995,
S.97). Wir werden gemeinsam einige Abschnitte aus der Verteidigungsrede im
Mordfall Eratosthenes lesen (1.Rede). (Vermutlich ist der hier erwhnte
Eratosthenes nicht identisch mit dem Eratosthenes der 12.Rede, der dort von
Lysias des Mordes an seinem Bruder beschuldigt wird. Wir werden spter
sicher Gelegenheit haben, uns diese wichtige Rede genauer anzusehen.)
Ein jung verheirateter Athener wird von seiner Frau betrogen. Bei einem
Treffen unter Zeugen mit dem Paar im Bett der Frau kommt es zu einer
Diskussion zwischen Ehemann und Liebhaber. Bei dieser Aussprache scheint
der Liebhaber auf der Strecke zu bleiben. Obgleich das Gesetz ihm erlaubt,
den Ehebrecher im eigenen Haus zu tten, sieht sich der Gatte dennoch in
einen Proze verwickelt, weil die Angehrigen des Liebhabers ihn
beschuldigen, den Gefallenen hinterlistig ins Bett seiner Frau gelockt zu
haben. Er will sich also verteidigen.
Die Richter (sie werden i.a. mit angesprochen.
Sokrates sprach seine Richter auch mit ihr
Mnner von Athen an) erwarten von ihm schonungslose Darlegung seines
Vorlebens und der Geschehnisse an jenem fraglichen Abend.
[4]
Ich glaube aber, ihr Herren, da ich im folgenden aufzeigen mu, da Eratosthenes mit
meiner Frau Ehebruch beging und sie ins Verderben strzte, meinen Kindern Schande
brachte und mich selbst entehrte, indem er in mein Haus eindrang.
[5]
Ich werde euch deshalb alle meine Angelegenheiten von Anfang an aufzeigen, wobei ich
nichts auslassen und die Wahrheit sagen werde.
[7]
In der ersten Zeit nun, Athener, war sie die beste von allen und war auch eine tchtige und
sparsame Haushlterin, sie verwaltete alles sorgfltig.
Als aber meine Mutter starb, da wurde die Verstorbene mir zur Ursache aller meiner bel.
o 2, das Haus verwaltend (zweiendiges Adjektiv, Mask. = Fem. und
Neutr. )
3, tchtig, 3, sparsam
verwalten
3.S.Ind.Aor.Akt. von sterben, zum Abschlu bringen
Nom.S.Fem.Part.Aor.II Akt. von sterben, einer
Sache entsagen
(13. Tag und 15.Tag, Anhang)
3.S.Ind.Perf.M/P von entstehen, werden
In [8] erzhlt der Ehemann, Euphiletos, weiter: Als meine Frau nmlich ihrem Leichenzug
folgte, wurde sie von diesem Menschen erblickt, der sie dann mit der Zeit ins Verderben
strzte. Er pate nmlich das Hausmdchen () bei ihrem Gang zum Markt
ab, lie meiner Frau Botschaften zutragen und richtete sie zugrunde. (bers. G.Whrle,
Reclam) Schon hier wird sichtbar, da eine Mitschuld der Frau ausgeklammert werden soll.
Fahren wir aber nun mit [9] fort. Wir erfahren, da es in Athen zweistckige Huser -mit
Frauen-und Mnnergemchern- gibt. Normalerweise wohnte der Ehemann unten, die Frau
oben. Die spezielle Vereinbarung zwischen Euphiletos und seiner Frau -diese sollte des
Neugeborenen wegen unten wohnen- begnstigte dann allerdings deren auereheliche
Ausflge.
[9]
[10]
Zunchst also, ihr Herren, -es ist notwendig, da ich euch auch dieses erklre,-
besitze ich ein kleines zweistckiges Haus. Obergescho und Untergescho sind
gleich gro, soweit es Frauen-und Mnnergemcher betrifft.
Als unser Kind geboren wurde, stillte die Mutter es. Damit sie aber nicht jedesmal,
wenn sie es waschen mute, beim Herabsteigen auf der Treppe in Gefahr geriet,
wohnte ich oben, die Frauen aber unten.
Und das wurde schon so zur Gewohnheit, da die Frau hufig nach unten ging, um
mit dem Kind zu schlafen und um ihm die Brust zu geben, damit es nicht schreit.
Inhalt:
Einleitung
Grammatik
bungen zur Grammatik
Anabasis-Text
bersetzung
Worterklrungen
bungen zum Text
Anhang
Einleitung
Analyse
Wir werden spter in der Anabasis, 21. Tag, auf das Wort stoen, von dem wir
annehmen,
da es sich um ein Verb handelt. Um diese Form zu analysieren, mssen wir zunchst -vgl. 15.Tag-
Augment,
Bindevokal (besser "Themavokal") und Endung abstreifen, um den Stamm zu erhalten.
(Bindevokal + Personalendung = Ausgang).
Den Ausgang -findet man nur bei 1.S. und 3.Pl. Ind. Impf. Akt. Es handelt sich offenbar um
ein mit der Prposition zusammengesetztes Wort. Da der Auslaut der Prposition verloren
ging, mu der gesuchte Stamm vokalisch anlauten. (Auch das deutet auf ein vokalisches
Augment hin.) Es kann entstanden sein aus oder . Demnach kann der Prsensstamm
folgendermaen lauten: oder . Fr die 1.S.Prs. ergeben sich dann die beiden
Mglichkeiten: oder Jetzt kann nur das Wrterbuch
weiterhelfen. Wir stellen fest, da nur vorbeitreiben, vorbeifahren, vorbeireiten,
vorbeiziehen, heranreiten usw. infrage kommt. (Der Ausgang allein bestimmt aber nicht mit
Sicherheit ein Imperfekt, denn -13.Tag- es knnte sich auch um einen Aorist II handeln.)
Offenbar ist der ganze Vorgang der Formbestimmung bei Verben sehr hnlich dem Verfahren der
Pflanzenbestimmung in der Botanik. In beiden Fllen kann man sich auf bestehende Regeln und
Gesetze berufen, aber ohne ein wenig Intuition wird man nur schwer weiterkommen. (Auch Goethe
meinte ja schon, vgl. Faust, Wenn ihr's nicht fhlt, ihr werdet's nicht erjagen... Ob Goethe dabei an
die Verba muta gedacht hat, die wir unten in der Grammatik besprechen werden? Mglich wr's
schon, denn angeblich hat er -als Autodidakt- von Homer Griechisch gelernt, und das wird nicht
immer leicht gewesen sein. Sie dagegen haben das Internet...)
Wenn Sie auf eine Verbform mit dem Ausgang stoen, so wissen Sie, da es sich um
3.S.Ind.Aor.Akt. handeln mu, denn nur hier kommt dieser Ausgang vor. Nicht vergessen, da der
Aorist ein Augment hat. Hier sind einige Beispiele:
3.S.Ind.Aor.Akt. von () vernachlssigen
3.S.Ind.Aor.Akt. (unregelmig!) von vorbeifahren,
vorbeireiten
3.S.Ind.Aor.Akt. von () Anteil haben an
( 3 gemeinsam, die gemeinsame Sprache (es ist
notwendig, hinzuzufgen, weil die Dirne bedeutet.)
. Auch dies ist ein Aorist, er hngte hinaus, kommt aber von dem -
Verb
Von Zeus ist bekannt, da er die arme Hera einfach aus dem Olymp herausgehngt hatte,
weil sie dem Herakles einen Sturm auf den Hals geschickt hatte als er das Meer befuhr,
nachdem er Troia erobert hatte:
(einen Sturm) (herbeigeschickt
habende)(als)(erobert
habend)
(Was mag Zeus sich bei diesem Tun wohl gedacht
haben?)
Das Verb ich segle gehrt wie auch ich fliee, u.a., zu den einsilbigen
Stmmen auf , KurzGr 9.4.5
3.S.Ind.Aor.Akt. er trompetete aus Das Wort
wird meist in der Bedeutung das Signal wurde gegeben benutzt. Das Prsens lautet:
ich trompete.
Die Trompete heit
zurck
Grammatik
Wenn Sie eine Grammatik, z.B. die von mir immer wieder mit KurzGr zitierte
Kurzgrammatik von Langenscheidt aufschlagen, etwa KurzGr 9.5.1, so finden Sie unter dem
Begriff Tempusbildung fr jedes Verb angegeben: Prsens, Verbalstamm, Futur, Aorist,
Perfekt. Die letzten drei Zeiten finden Sie jeweils zweifach belegt: Aktiv und Passiv. Oft
wird auch noch das Verbaladjektiv (adjectivum verbale) mit angegeben.
Das Auswendiglernen dieser 8 Stammformen, also des a verbo, Plural: die Averbo, gehrt
seit unvordenklichen Zeiten zum Repertoire des Griechischunterrichts. Fest steht, da man
frher viel auswendig lernte. Uns Heutigen gehen die Dinge jedoch mehr durch als in den
Kopf. Mir jedenfalls fllt auswendig lernen schwer, und es erscheint mir unendlich
langweilig. Dennoch, es ist eine Tatsache, da Sie mit den Stammformen im Kopf zu den
besseren Griechen gehren werden. Wenn Sie nmlich diese wenigen Tempora mental
bereitliegen haben, so knnen Sie alle brigen Formen leicht entwickeln -das ist doch ein
Anreiz, oder?
Wenn Sie das a verbo eines Verbs sicher beherrschen, so knnen Sie mit Leichtigkeit jede
beliebige Verbalform bilden.
Sie werden jedoch sehen, da die Stammformen (auch Stammzeiten) auch eine kreative
Seite haben. Wenn Sie nmlich darangehen und die einzelnen Zeiten selbst ableiten, so
werden Sie viel Freude erleben, -hnlich wie der schon zitierte Botaniker, dem es gelingt,
eine Pflanze korrekt einzuordnen.
Zunchst stellen wir uns einfach mal das a verbo von zusammen. (Bei dieser
Gelegenheit werde ich dann auch endlich etwas zum Perfekt sagen.)
Aktiv
Passiv
Das Perfektum
Im Aktiv bildet man das Perfektum durch Anhngen von (Tempuszeichen + ) und durch
Vorsetzung der sog. Reduplikation, d.h. des ersten Konsonanten des Stammes gefolgt von , also
ich habe erzogen. (Vgl. auch die sog. Prsensreduplikation, die wir am
9.Tag besprachen .)
Bei vokalisch anlautenden Stmmen ist die Reduplikation gleich dem Augment (= Augmentum
temporale), z.B.: ich fhre hat das Perfekt ; das Verb ich bewaffne hat das
Perfekt .
Die Anlaute (Aspiratae) verwandeln sich in der Reduplikationssilbe in die entsprechende
Tenuis, also in den einfachen, nicht aspirierten Konsonanten. Z.B.: ich bewundere
bildet das Perf.Akt. ich habe bewundert. Das Perf.Pass. lautet
ich bin bewundert worden.
Das Verbum ich ziehe zu Felde beginnt mit mehreren Konsonanten. Auch in einem
derartigen Fall tritt meist das Augment (Augmentum syllabicum) an die Stelle der Reduplikation:
ich bin zu Felde gezogen. (Wie wrde der Aorist lauten? Nun:
). Eine Ausnahme bildet das Verbum ich erwerbe. Sein
Perfekt lautet ich habe erworben = ich besitze.
Sollten Sie einmal das Migeschick haben und einem Verb begegnen, dessen Stamm mit beginnt
(anlautet), so halten Sie sich einfach an die folgende
Regel: Ein Verb, dessen Stamm mit anlautet, hat im Perfekt keine Reduplikation, sondern ein
syllabisches Augment. Ferner verdoppelt es (wie auch im Imperfekt und im Aorist) das .
Damit Sie nicht verzweifeln, gebe ich Ihnen noch eine -letzte!-
Regel: Besteht der Anlaut aus einer Muta und einer der vier Liquid (diese
Konsonantenverbindung heit lateinisch muta cum liquida), so wird die Reduplikation nur mit
der Muta gebildet.
z.B. ich besiege bildet das Perfekt ;
Im Passiv behlt das Perfektum seine Reduplikation und fgt die bekannten (4.Tag)
Passivendungen der Haupttempora an:
ich bin erzogen worden, usw.
Zum Verbaladjektiv sagen wir jetzt nur, da es durch Anhngen von und
an den Stamm gebildet wird. Dabei bedeutet 1. erzogen, 2. erziehbar und
ein zu erziehender = einer, der erzogen werden mu. Weiteres dazu
finden Sie am 33. Tag.
Das Perfekt gehrt zusammen mit Prsens und Futur zu den nichtaugmentierten Haupttempora,
dennoch verwendet es im Aktiv die Personalendungen der Nebentempora:
(vgl. 4.Tag). Wenn Sie einmal die Aoristausgnge vom 4.Tag
nachsehen, so werden Sie -mit Erstaunen- feststellen, da Sie fast berall nur das Tempuszeichen
durch zu ersetzen haben, um die Ausgnge fr das Perfekt zu erhalten- nur die Endung der 3.Pl.
macht eine kleine Ausnahme, denn aus mssen Sie machen (denken Sie an
"quasi").
Wenn Sie im Sing. durch - und im Plural durch ersetzen -und auerdem
noch ein Augment vor die Reduplikation setzen-, so erhalten Sie die Vergangenheit des
prsentischen Perfekts, nmlich das Plusquamperfekt.
Wir hatten erzogen heit daher . Wir werden aber spter
wieder darauf zurckkommen, da noch einige Kleinigkeiten beachtet werden mssen. 32.
Tag, Anhang.
2 du hast erzogen
3 () er hat erzogen
Von der Bedeutung her bezeichnet das Perfekt eine vllig abgeschlossene Handlung, deren
Wirkung noch in der Gegenwart sprbar ist. Es handelt sich also eigentlich um ein prsentisches
Tempus.
Das Imperfekt besagtich war damals (als Sokrates Gift nehmen mute) mit
dem Erziehen beschftigt. Wenn Sie jemand fragen solllte: "Was haben sie in letzter Zeit gemacht?",
so knnen Sie antworten: "Ich habe erzogen (und bin jetzt damit fertig)". Fr diese Aussage werden
Sie das Perfekt verwenden.
(Das Perfekt ist im Deutschen eine zusammengesetzte Zeit: Hilfsverb -haben oder sein- + Partizip
II )
Der Aorist wrde lediglich den Sachverhalt ich habe irgenwann einmal erzogen
ausdrcken. Das passive Perfekt bedeutet meine Ausbildung ist jetzt
abgeschlossen.
Im Deutschen erscheint uns dies alles als Kleinigkeitskrmerei, denn schlielich knnen wir sagen:
Sokrates starb im Jahre 399 (= Imperfekt) oder aber auch Sokrates ist im Jahre 399 gestorben (=
Perfekt). Beide Zeiten wren im Griechischen falsch, man drfte nur den Aorist benutzen, da
einfach eine Tatsache festgestellt wird.
(Im Deutschen hngt die Benutzung der beiden Vergangenheitstempora Imperfekt und Perfekt vom
Sprachtyp ab: In gesprochener, informeller Sprache werden Vergangenheitsereignisse meist im
Perfekt dargestellt (ich habe ihn gesehen), in geschriebener, formeller Sprache wird i.a. das
Imperfekt (= Prteritum) benutzt (ich sah ihn).)
Was besagt denn schlielich das Plusquamperfektum? Sie wrden es einsetzen, um z.B.
auszudrcken, da damals, als Sokrates starb, ihre Erziehung bereits abgeschlossen war. Es
kennzeichnet also einen Vorgang, der in der Vergangenheit bereits vollendet war.
Verba muta
Verba pura (d.h. Verben, deren Stamm auf einen Vokal auslautet), deren Stamm wie bei
auf einen Diphthong ausgeht, etwa ich rate oder ich
wasche, werden ihre Stammformen ebenso
bilden wie , d.h. wir lernen nichts Neues. Wollen wir das? Natrlich nicht!
Wir wollen daher die Stammformen einiger Verba muta betrachten. Das sind Verben, deren
Stamm auf einen Verschlulaut endet. Das sind die Konsonanten, die sich in den drei Gruppen
Kehllaute (Gutturale), Lippenlaute (Labiale) und Zahnlaute (Dentale) befinden. Diese Einteilung
sttzt sich auf die Sprachwerkzeuge, mit denen die betreffenden Laute gebildet werden:
Gutturale:(Kehlkopf)
Labiale:(Lippen)
Dentale:(Zhne)
Die Reihenfolge der Laute ist nicht willkrlich gewhlt. Die drei ersten, also sind
stimmlos (voces tenues), sind stimmhaft (voces mediae), und die letzten drei,
sind behaucht (voces aspiratae).
Aber welche anderen Konsonanten gibt es noch? Es sind die Dauerlaute (voces liquidae)
(vgl. 7.Tag) und die Doppelkonsonanten (ds), (ks), (ps).
Die Verba muta werden genauso konjugiert wie Man hat nur einige Lautgesetze zu
beachten.
Hier ist nun als erstes Beispiel das Averbo von ich berrede (Stamm: ):
Verbaladjektive:
Anzumerken ist, da die Kunst der berredung eine Gttin besitzt, es ist Peitho.
Ich vermute, da Sie hier gerne einige Erklrungen htten; denn, wo ist das geblieben, und wo
kommt das in den passiven Formen her?
Auslautender Dental () fllt vor spurlos weg. (Elision) -Auch fllt vor aus!
Dental vor anderen Dentalen und wird zu (Dissimilation)
Guttural () wird mit zu vor zu , vor zu , vor zu
Labial () wird mit zu ; vor zu vor zu vor zu
Diese Lautnderungen ergaben sich im Laufe der Zeit, weil es einfach zu schwierig war,
oder auszusprechen. Das gleiche Problem tritt auch bei anderen Konsonanten auf,
z.B. bei den Stmmen, die auf einen Guttural () oder auf einen Labial () ausgehen.
Wenn Sie etwa das Averbo zu ich ordne bilden wollen -und wer wollte das nicht!-, so
mssen Sie wissen, da der Verbalstamm lautet, also auf einen Kehllaut ausgeht. Dieses
verwandelt sich vor invor in und vor in .
Also lautet das Averbo von :
Verbaladjektiv:
Fehlt bei nicht ein ? Fehlt tatschlich! Denn:
Regel: Perfekt und Plusquamperfekt Aktiv werden bei Guttural-und Labialstmmen ohne
gebildet. Der Stammauslaut wird aspiriert.
Hier haben Sie einen Labialstamm: Dieser Stamm gehrt zu ich verberge.
Das Perfekt Aktiv lautet (apokryph, Krypta)
Nun wre es ja ganz ntzlich, die angefhrten Regeln zusammengestellt zu sehen. Ist auch schon
erledigt:
Zusammenfassung:
Die Verba muta werden genauso konjugiert wie Man hat nur einige Lautgesetze zu
beachten.
Regel: Perfekt und Plusquamperfekt Aktiv werden bei Guttural-und Labialstmmen ohne
gebildet. Der Stammauslaut wird aspiriert.
Regel: Verben, deren Stamm mit anlautet, haben im Perfekt keine Reduplikation, sondern ein
syllabisches Augment. Ferner verdoppeln sie (wie auch im Imperfekt und im Aorist) das .
Regel: Besteht der Anlaut aus einer Muta und einer der vier Liquid (diese
Konsonantenverbindung heit lateinisch muta cum liquida), so wird die Reduplikation nur mit
der Muta gebildet.
z.B. ich besiege bildet das Perfekt ;
Bei vokalisch anlautenden Stmmen ist die Reduplikation gleich dem Augment (=
Augmentum temporale), z.B.:
ich fhre hat das Perfekt ; das Verb ich bewaffne hat das Perfekt
.
Das Verbum ich ziehe zu Felde beginnt mit mehreren Konsonanten. Auch in
einem derartigen Fall tritt meist das Augment (Augmentum syllabicum) an die Stelle der
Reduplikation: ich bin zu Felde gezogen. (Wie wrde der Aorist
lauten? Nun: ). Eine Ausnahme bildet das Verbum
ich erwerbe. Sein Perfekt lautet ich habe erworben = ich besitze.
Die Anlaute (Aspiratae) verwandeln sich in der Reduplikationssilbe in die
entsprechende Tenuis, also in den einfachen, nicht aspirierten Konsonanten. Z.B.:
ich bewundere bildet das Perf.Akt. ich habe bewundert.
Das Perf.Pass. lautet ich bin bewundert worden.
zurck
Wie lauten Perf. Akt./Pass. von ich morde und ich trenne
Bilden Sie die Stammformen von ich verberge (Stamm: ),
ich be, (Stamm: ) und von ich tue.
bersetzen Sie:
Lsungen:
Perf.Akt.: Perf.Pass.:
Perf.Akt.: Perf.Pass.:
Bei habe ich den Stamm nicht angegeben. Er drfte aber auf einen Guttural
ausgehen. Hilfe finden wir in dem Substantiv das Tun, das Geschft
(denken Sie an die Arzt-Praxis). Nun ist der Stamm aber nicht , sondern
(Guttural + = ). Das Futur Aktiv wird demnach aus gebildet:
Nun schauen Sie bitte die Stammformen in KurzGr 10.6 (9.Aufl.) nach.
Sicherlich stimmt Ihr Perfekt Aktiv nicht bereinmit der Form in KurzGr:
Wer hat nun recht? Natrlich Sie! Denn der Stammauslaut mu aspiriert
werden. -Andererseits ist nicht unmglich. Aber es bedeutet etwas anderes.
Whrend ordnungsgem ich habe getan bedeutet, hat die
Bedeutung ich befinde mich, z.B. wohl (). Auch bei gibt es die offizielle
transitive Form des Perfekts: ich habe berredet und daneben die intransitive
Form ich vertraue. Eine Sprache ist ein lebend Ding, nicht alles fgt sich in ein
Regelkorsett.
Dieser Dichter (gemeint ist Homer) hat (ganz) Griechenland erzogen. (Griechenland erhielt
seine Bildung von Homer.)
Homer hatte Griechenland erzogen.
zurck
Anabasis-Text
[1.1.8]
1.
2.
3. []
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
zurck
bersetzung
wrtliche bersetzung:
1. Hier es wird gesagt Apollo geschunden zu haben (den) Marsyas, besiegt habend
(den) Streitenden
2. (mit) ihm selbst in Bezug auf Kunst und die Haut aufgehngt zu haben in der
Hhle,
4. wegen aber dieser Sache der Flu wird genannt Marsyas. Hier Xerxes,
5. als aus dem Griechenland, besiegt durch die Schlacht, er ging weg, es wird gesagt
freie bersetzung:
Es wird erzhlt, da an dieser Stelle Apollo den Marsyas geschunden habe, nachdem er ihn bei
einem Kampf um die Geschicklichkeit (um die Kunst) besiegt hatte. Die Haut soll er in der Hhle
aufgehngt haben, in der sich die Quellen befinden. Daher wird der Flu Marsyas genannt.
Es heit, da Xerxes, als er in der Schlacht (bei Salamis) besiegt, aus Griechenland wegzog, hier
dieses Schlo und die Burg von Keln erbaut habe.
Hier blieb Kyros dreiig Tage; Klearch kam mit tausend Hopliten, achthundert thrakischen
Peltasten und zweihundert kretischen Bogenschtzen. Gleichzeitig traf auch der Syrakusaner
Sosis mit dreihundert Hopliten ein.
zurck
Worterklrungen
Verben
3.S.Ind.Prs.Pass. von ich sage. Beachten Sie, da der Grieche eine
persnliche Konstruktion whlt (Apollo wird gesagt, geschunden zu haben), whrend wir
im Deutschen die unpersnliche Form benutzen (es wird gesagt, da Apollo geschunden
habe). Vgl. 10./14.Tag ber die Indirekte Rede. Dort, 14.Tag, erfuhren wir, da nach dem
Passiv nicht der a.c.i., sondern der n.c.i., nominativus cum infinitivo, benutzt
wird -wie es hier ja auch der Fall ist.
In Zeile 5. kommt das Verb erneut vor: Xerxes wird gesagt hier erbaut zu haben.
Infin. Aor. Akt. von ich schinde (d.h. ziehe die Haut ab!)
Das Verbum ich schinde hat einen Stamm, der auf die Liquida ausgeht. Am
7.Tag sahen wir, da bei diesen Verba liquida (li:kvida) das Tempuszeichen im Aorist
Aktiv und Medium ausfllt; allerdings tritt Ersatzdehnung des letzten Stammvokals ein.
Die Dehnung von liefert (Ein wird, wenn es nicht nach steht, zu gedehnt.
und werden einfach gedehnt, ohne dabei ihre Form zu ndern. Erinnern Sie sich der
Ancipites in der Einleitung von vorgestern?) Auf Grund dieser Regeln heit der Infin.Aorist.
Akt. nicht , sondern Wir haben bei noch eine
Kleinigkeit zu beachten:
Das einsilbiger Stmme erleidet im Perfektstamm, im Aorist und Futur Passiv und im
Verbaladjektiv Ablaut, d.h. es verwandelt sich in
Die Stammformen von lauten
(Im Aktiv und Medium bilden die Verba liquida ein kontrahiertes Futur, sog. attisches
Futur. Daher heit das Futur Akt. nicht , sondern Auch die mehrsilbigen
Stmme auf , ferner z.B. und bilden attisches Futur:
) Vergleichen Sie mit dem ersten bungssatz, in dem Sie erneut -aber
in einem ganz anderen Zusammenhang- auf stoen.
aufgehngt zu haben und gebaut zu haben sind
beide Infinitive des Aorist Aktiv. (Sie werden es kaum glauben, da sich unser Rahmen bis
auf das Verb () aufhngen zurckverfolgen lt.
Oben, Einleitung, hrten Sie, da Zeus die Hera aus dem Olymp herausgehngt hatte:
)
Xenophon hatte es nicht ntig, zu erklren, in welcher Schlacht Xerxes (486-465), Sohn und
Nachfolger Dareios' I., besiegt wurde. Jedermann im damaligen Griechenland kannte die
Geschichte: 480 v.Chr. wurde Xerxes bei der Insel Salamis -also nahe bei Athen- von den
vereinten Griechen unter Fhrung des Themistokles in einer erbitterten Seeschlacht besiegt.
479 wurde das persische Landheer bei Plataiai durch den Hellenenbund unter Fhrung des
Spartaners Pausanias geschlagen. Fr die Perser mag diese Niederlage nur das Ende einer
kostspieligen, aber vergeblichen Expedition gewesen sein, fr die Griechen war es ein Sieg,
der ber Freiheit oder Unterwerfung entschied. Man mu den Persern allerdings zugestehen,
da sie i.a. dem unterworfenen Gegner Sprache, Kultur und Religion unangetastet lieen.
Xerxes hatte vergeblich versucht, in Griechenland die Eroberungspolitik seines Vaters
fortzusetzen. Wegen seiner politischen Mierfolge wurde er 465 bei einer
Adelsverschwrung ermordet.
Beachten Sie bei den folgenden Angaben zu den Truppenstrken, da Zahlen von 200 ab
dekliniert werden (17.Tag).
zurck
Lsungen:
Der nicht geschundene Mensch wird nicht gebildet (sagt Menander, 343-293).
(In diesem Spruch steckt so viel Lebensweisheit, da Goethe ihn als Motto fr Dichtung
und Wahrheit gewhlt hatte. Nom.Mask.S.Part.Aor.II Pass. von .
3.S.Ind.Prs.Pass. -oder hier besser Medium: er erzieht (bildet) sich. Vgl.
25. Tag)
Nicht die Strke, sondern die Fhigkeit war die Ursache seines Sieges.
Das Schlo in Keln soll von Xerxes erbaut worden sein, als dieser aus Europa nach Asien
marschierte.
Unterhalb des Schlosses gab es einen groen Park voller wilder Tiere.
(Der Infinitiv Aorist hat selten
Vergangenheitsbedeutung. Der Inf.Prs. wird benutzt, um zu betonen, da eine Handlung
stetig oder gewohnheitsmig stattfindet. Z.B. Es macht mir Spa zu lernen. Wenn Sie aber
mitteilen wollen, da es Ihnen Freude machen wrde, Griechisch zu lernen, dann werden
Sie den Infinitiv des Aorist bemhen mssen. berhaupt ist der Inf.Aorist weitaus
gebruchlicher im Griechischen als der Inf. Prs.)
(Beachte die attributive Wortstellung:
.
Das Attribut wird hier mit Artrikel hinter das Substantiv gesetzt. Die andere
Mglichkeit wre,
vgl. 17. Tag, zwischen Artikel und Substantiv.)
zurck
Anhang
Gestern erfuhren wir von Sokrates in der Einleitung etwas ber Thessalien. Ich mchte an dieser
Stelle noch ein paar Stze hinzufgen.
Thessalien wird als die Sttte der ltesten Besiedlung Griechenlands betrachtet, wobei jene von
Trikki bis in sehr frhe Zeit zurckverfolgt werden kann. Schon Homer berichtet, da seine
Bewohner am trojanischen Krieg teilnahmen, whrend Historiker und Geographen (Strabo,
Herodot, Livius) genaue Angaben ber diese Gegend machen. Hier war es, wo in klassischen Zeiten
der berhmte Arzt des Altertums, Asklepios, lebte. Mit seinen Shnen Machaon und Podalirios
grndete er hier das Asklepieion und behandelte seine Patienten. (Nach T.M.Provatakis Meteora,
Athen 1991)
Der heutige Besucher Thessaliens mchte vor allem die -frher unzugnglichen- Meteora-Klster
besichtigen. Im 14. Jahrhundert soll der Mnch Athanasios vom Berg Athos gekommen sein, um
das erste Kloster auf dem Platylithos-Felsen zu grnden. Er nannnte den Felsen Meteora (in der
Luft), denn er erhebt sich 613 m ber den Meeresspiegel.
Seitdem ist das gesamte Gebiet als Meteora bekannt.
Wie wrden Sie dieses Wort betonen? Die Sache ist nicht ganz trivial, wie Sie feststellen knnen,
wenn Sie in verschiedenen Fhrern nach Auskunft suchen. Im Alt- wie im Neugriechischen
bedeutet das zweiendige Adjektiv in der Luft (zwischen Himmel und Erde)
schwebend. Damit ist die Frage nach der Betonung bereits beantwortet. Was aber bedeutet das
Neutr.Pl. ?
Der Artikel (und) dient oft der Substantivierung der verschiedensten Ausdrcke. Z.B.
bedeutet die jetzigen Menschen, die Lage der Athener,
das darauf Folgende. Demnach bedeutet die Dinge,
die zwischen Himmel und Erde schweben. Wir finden diesen Ausdruck z.B auch in der Apologie des
Sokrates im 2. Kapitel, in dem Sokrates angeklagt wird, sich mit ber- und unterirdischen Dingen
zu beschftigen, und da er versuche, eine schlechte Sache als die bessere erscheinen zu lassen. Der
Anfang lautet vereinfacht so: ... (+ Gen. anklagen)
(flschlich)
()(
erforschend)
In der folgenden Fabel werden Sie wieder ntzliche Lebensweisheit und Grammatik finden.
Auerdem treffen wir erneut auf Wrter, die wir oben im Anabasis-Text bereits antrafen:
streiten (denken Sie an reizen) und die Quelle, ein Wort, das
meist
-wie oben- im Plural vorkommt was auch der Name einer Hafenstadt von
Megaris ist. ich fhre mit dem Perfekt gab's oben in der Grammatik.
"
"
Erklrungen:
vgl. 22. Tag, Anhang. Von drehen, wenden ist auch am 21. Tag die Rede.
Adv. pltzlich
Inf. Aor. Akt. von aufatmen, verschnaufen; der Aoriststamm
ist
, z.B. ich hauchte einmal. Morgen in der Einleitung gibt es !
Akk. Pl. Mask. Part.Prs. Med. von erwarten,
lauern auf
(Das Relativpronomen mit wird am 33. Tag ausfhrlich betrachtet werden.)
der Geier
3. S. Konj. Aor.II Akt. von fallen, erliegen (der Aorist II Akt. lautet
)
Inf. Aor. II zu aufessen, verschlingen
Nom. Pl. Mask.Part. Aor. Akt. von auflsen, abbrechen
(wird genau wie konjugiert. Vgl. KurzGr 3.9.3.)
Ha, Feindschaft; Speise
Ehrgeiz, Streitsucht; Ende (Adv. zuletzt)
treiben, fhren
bersetzung:
Zur Zeit des Sommers, wenn die Hitze den Durst erzeugt, kamen an eine kleine Quelle ein Lwe
und ein Wildschwein, um zu trinken. Sie stritten sich, wer von ihnen als Erster trnke.
Daraus wurden sie zu gegenseitigem Mord aufgestachelt.
Pltzlich, als sie sich umdrehten, um Atem zu schpfen, sahen sie Geier, die darauf warteten, wer
von
beiden fallen wrde, um ihn zu verschlingen.
Daher brachen sie ihren Ha ab und sagten: "Wir werden besser Freunde als Fra fr Geier und
Raben."
Moral: Die Geschichte zeigt, da es vernnftig ist, schdliche Znkereien und Eiferschteleien
abzustellen,
da sie fr alle zu einem gefhrlichen Ende fhren.
19. Tag
Inhalt:
Einleitung
Grammatik
bungen zur Grammatik
Anabasis-Text
bersetzung
Worterklrungen
bungen zum Text
Anhang
Einleitung
Wollen wir doch gleich einmal sehen, ob Sie gestern wirklich aufgepat haben. In finde in KurzGr
10.6 die Stammformen von ich werfe mit dem Stamm und der Form
ich bin geworfen worden fr das Perfekt Passiv.
Meine Frage an Sie ist: Wurde diese Form richtig gebildet?
Zunchst wollen Sie bestimmt die Reduplikation bilden. Wie aber soll die heien, etwa ?
Mitnichten! Welche Regel hat man anzuwenden, wenn ein Stamm mit anlautet? Statt der
Reduplikation ist ein syllabisches Augment zu setzen, und das mu verdoppelt werden.
(Auch bei Imperfekt und Aorist wird das Rho verdoppelt!)
Nach dieser Regel hat das Perfekt demnach mit zu starten. Da das am Ende als kurz
gilt, mu der Akzent auf dem Augment stehen, also In diesem Moment stutzen
Sie, denn Ihnen fllt ein, da sich ein Labial vor in verwandelt. Verwandeln wir also in
und das Perf.Pass. mu heien: Fertig!
In der Kurzgrammatik hat man offenbar ein vergessen. Bilden wir noch schnell die brigen
Formen:
Futur Akt.: => (Labial + = ).
Aorist Akt.: => (Anlautendes Rho wird im Aorist verdoppelt.)
Perfekt Akt.: => (Keine Redupl., Augment, verdoppeln.
Labialstamm bildet Perfekt ohne aspiriert aber den Labial.)
Perfekt Pass.: vgl. oben
Aorist Pass.: => (Rho verdoppeln, Labial vor wird )
Futur Pass.: => (Labial vor wird )
Verbaladjektiv:
brigens, sehen Sie in ich bin tot (das ereignete sich am 15.Tag) ein Problem? Sie
meinen, da Sie schwerlich dazu kommen, diesen Einwortsatz ganz auszusprechen? Das ist zwar
i.a. richtig, hier ist es aber nicht das Hauptproblem. Der Punkt ist, da die Form grammatisch falsch
ist! Gestern haben Sie doch gelernt, da dann, wenn der anlautende Konsonant eine Aspirata ist,
und ist eine solche, die Reduplikation mit der entsprechenden Tenuis zu bilden ist, also mit
Demnach haben Sie zu schreiben
Frage: Wie sagen Sie auf Griechisch Dareios soll gesiegt haben?
bersetzen Sie so, als ob es hiee: Dareios wird gesagt, gesiegt zu haben. Also?
(Inf.Aor.Akt.). Und warum lautet der
Infinitiv Aor.Akt. nicht ? Am 5.Tag sagten wir, da die Verba
contracta vom Futur an (also auch im Aorist und Perfekt) den Stammendvokal
dehnen. Wenn nicht reinist, wenn ihm also nicht vorausgeht, geht es
ber in
Noch eine letzte Frage: Ein Lehrer tritt in die Klasse, die Schler erheben sich (Zeit:1895), der
Lehrer will sagen setzt euch!, und zwar auf Griechisch im Aorist Aktiv. Was wird er sagen?
Er wird zuerst berlegen, was wohl setzen heien mag. Natrlich! . Der
Imperativ 2.Pers.Pl.Aor.Akt. mte demnach heien: , denn es heit ja auch
. Einverstanden? -Nein? Sie haben recht: Verben, deren Prsensstamm auf
ausgeht, haben -wie wir gestern erfuhren- meistens einen dentalen Verbalstamm. Hier
lautet er hnlich wie bei , dessen Verbalstamm
lautet. Da aber ein Dental vor ausfllt, htten wir vor das auch gleich ausfallen
lassen knnen. Jetzt endlich sagt der Lehrer richtig
(Bei Lukas 24,49 werden Sie finden:
Das wird wohl nicht heien
ihr aber setzt euch in die Stadt, man sollte bestimmt bersetzen: ihr aber bleibt in der
Stadt...;
Einen weiteren Einsatz von finden Sie in Mt 26,36:
und er sagt zu den Jngern: Setzt euch hier hin,
bis da, weggegangen dorthin, ich gebetet habe.)
Interessant ist die Form , was meinen Sie, um was es sich handelt?
Weiter unten in der Grammatik werden Sie erfahren, da es sich um 1.S.Konj.Aor.Med.
von beten handelt. Der Konjunktiv ist durch bedingt.
ich bete gehrt zu den Verba muta, die uns gestern noch begegneten. Es geht
auf den Kehllaut aus, der sich vor einem in ein verwandelt. Das geschieht nicht nur
im Aorist, sondern auch im Futur: 1.S.Ind.Fut.Med. ich werde beten.
In 1Kor 14,32 heit es ich werde beten mit dem
Geist.
Ein sehr wichtiges Wort ist Hauch, Atem, Leben, Geist, Seele.
der heilige Geist. (Schauen Sie einmal in einem Wrterbuch
nach, wieviele Zusammensetzungen es im Deutschen mit Pneu- gibt!) Es gehrt zu den
Substantiven der 3. Dekl., 7./9.Tag,
die auf einen Dentallaut ausgehen (), wie z.B. auch
das Kind (das Paidi-Bett ist ein Bett fr das Kind:
) oder wie -das Gegenstck zum Geist- der ebenfalls neutrale Krper:
usw.
Jetzt haben wir aber genug geplaudert, wir gehen wieder an die Arbeit! -und erinnern uns dabei an
die folgende
Beispiele:
ich sterbe hat Aor.Akt.:
ich tue hat Aor.Med.: ich tat fr mich -Z.B.
ich baute mir ein Haus. ( knnen Sie lesen als schwacher Aorist
Medium)
ich belagere hat Aor.Pass.:
ich fordere hat AorAkt.: (hier auerdem temp. Augment!)
Das Futur Akt. lautet:
ich setze in Bewegung hat Aor.Pass.: ich setzte mich
(einmal) in Bewegung
ich sehe hat Aor.Med. ; hier wurde nicht in
verwandelt, sondern zu gedehnt, denn hier ist rein (nach ). Futur. Med.:
ich hre hat Aor.Akt.: . Der lange Diphthong kann nicht weiter
gedehnt werden.
zurck
Grammatik
Perfekt again
Gestern fhrten wir das Averbo von ein. Darin kam auch der Indikativ
Perfekt Passiv vor:
Die Personalendungen der passiven Haupttempora werden also ohne Bindevokal und ohne
Tempuszeichen unmittelbar an den Stamm angefgt.
Jetzt fehlen uns noch die Infinitive, Partizipien sowie die Imperative des Perfekts:
Die Rede soll jetzt vom Konjunktiv Perfekt sein. Dabei ist es keineswegs schdlich,
nochmals den Konjunktiv von Prsens und Aorist zu wiederholen.
Der Konjunktiv ist im Griechischen deshalb ein so liebenswerter Modus, weil nur drei
Tempora einen solchen besitzen: Prsens, Perfekt und Aorist.
Imperfekt, Futur und Plusquamperfekt haben nie einen Konjunktiv besessen.
Da das griechische Verb drei Genera hat (Aktiv, Medium, Passiv), gibt es insgesamt neun
Konjunktive. (Das ist ein wenig bertrieben, da die Konjunktive von Prsens und Perfekt im
Medium und im Passiv dieselben Formen haben, es gibt also -jedenfalls, was die Formen
angeht,- nur sieben Konjunktive. Der Aorist hat im Medium einen vom Passiv
verschiedenen Konjunktiv.) Mein Vortrag heute schliet sich an das an, was ich am 15. Tag
zum Konjunktiv sagte, also bitte nachschauen!
Konjunktiv Aktiv
Durch Dehnung der Bindevokale und wird aus dem Indikativ ein Konjunktiv (ein
darauf folgendes wird dem gedehnten Vokal subskribiert).
Z.B. im Prsens: 2.S.Indikativ: ; Konjunktiv:
Auf diese Weise entstehen aus den Endungen des Indikativs im Prsens
(
()) die folgenden Endungen des Konjunktiv Praesentis:
()
Beim Perfekt Aktiv benutzen Sie dieselben Ausgnge zusammen mit dem Tempuszeichen
Das gleiche gilt fr den Konjunktivus Aoristi Aktivi, nur mssen Sie hier das
Tempuszeichen einfgen (Kein Augment! Der Konjunktiv Aorist Aktiv hat keine
Vergangenheitsbedeutung!) Es gengt, eine Form (1.Pl.) als Beispiel anzufhren:
Im Prsens des Passivs wird der Konjunktiv wie im Aktiv durch Dehnung des Bindevokals
gebildet.
Etwas Neues ergibt sich aber beim Perfekt, das seinen Konjunktiv im Passiv mit Hilfe des
Partizips Perfekt Passiv und des Konjunktivs von bildet, z.B.
() wenn ich gebildet bin. Das griechische
und das deutsche Perfekt haben also die gleiche Struktur.
() ()
Am 5./6./13.Tag haben wir von den Verba contracta gesprochen, also den Verben, deren
Stamm auf ausgeht. Diese Verben kontrahieren im Prsens (und
Imperfekt) den Stammauslaut mit dem Bindevokal. Vom Futur an dehnen sie den
Stammauslaut. (Ein kurzer Stammendvokal mu vor einem Konsonanten gedehnt werden.)
Das ist uns lngst bekannt und soll uns jetzt helfen, die Stammformen einiger Verba
contracta zu bilden:
ich ehre
ich mache
ich knechte
Die Verba contracta auf haben wir ja schon recht ausfhrlich am 13. Tag behandelt.
Dort haben Sie auch gesehen, wie man die Kontraktionen ausfhrt. Werden Sie sich die
Sache nochmals anschauen?
zurck
Bitte bersetzen
Ich habe Ihnen einige Bibelstellen ausgesucht, in denen solche grammatischen Formen auftauchen,
mit denen wir uns gerade beschftigen. Aber auch unabhngig von der Grammatik handelt es sich
um interessante Stellen !
ich sage, deine Mundart Mt 26,73
(Zu unbedingt im Anhang
nachschauen!)
3, unmndig, schwach; Grundstoff, Prinzip
(Stchiometrie)
Im folgenden Satz (Lk 14,8) kommen zwei verschiedene Formen von rufen,
einladen vor (2.S.Konj.Aor.Pass. und Nom.S.Mask.Part.Perf.Pass.)
= + leitet einen futurischen Temporalsatz ein (mit Konj. und mit
verneint): wenn ... , dann...
(Aor.Pass. und ) sich zu Tisch lagern
(alte griechische Gewohnheit; die Verbalform ist 2.S.Konj.Aor.Pass.).
erster Platz bei Tisch; die Hochzeitsfeier
(auch im Plural);
2, geehrt, kostbar ( die Ehre)
Lsungen:
Diese Dinge habe ich euch gesagt (1.S.Ind.Perf:Akt), whrend ich bei euch weilte. Joh
14,25
ich habe besiegt (1.S.Ind.Perf.Akt.) den Kosmos. Joh 16,33
so auch wir, als wir waren unmndig, unter die Elemente der Welt waren wir versklavt
(Nom.Pl.Mask.Part.Perf.Pass. von . Der kurze Endvokal wird vor dem
Kononanten verlngert.) Wir haben hier die klassische Form 1.Pl.Ind.Impf.Akt.
neben der Koin-Form . Die Bedeutung von
ist keineswegs klar. Das Wrterbuch, GEMOLL,
gibt die Bedeutung Elementargeister. Gal 4,3
Wenn du geladen bist von jemand zu einer Hochzeitsfeier, nicht lege dich nieder auf den
ersten Platz, damit nicht etwa () ein Vornehmerer als du ist geladen von ihm,...
zurck
Anabasis-Text
1.
2.
3.
4. [1.2.10]
5.
6.
7.
8.
zurck
bersetzung
Wenn Sie Schwierigkeiten haben, gehen Sie ganz systematisch ans Werk:
Im ersten Satz ist Kyros Subjekt.
Wen oder was machte er ( = Prdikat)?
Er machte eine Musterung und eine Zhlung. Dies sind zwei Akkusativobjekte.
(Verba, die ein Objekt im Akkusativ haben knnen, heien transitive Verben.)
Also ist ein transitives Verb.
Das Attribut liefert eine nhere Bestimmung der beiden Objekte, die
durch die Konjunktion (Bindewort) miteinander verknpft sind.
Schlielich knnen Sie noch mit Hilfe der Fragen wo, wann, wie? nach einem Adverb
Ausschau halten, das i.a. zum Verb gehrt (manchmal gehrt es aber auch zu einem
Adjektiv).
Auf die Frage wo? antworten sowohl (hier) als auch
(im Park). Eine derartige zusammengesetzte Bestimmung, die
in der Bedeutung einem Adverb gleichkommt, nennt man adverbiale Bestimmung. (Hierhin
gehrt z.B. auch zu Lande usw.)
Nicht zusammengesetzte Ausdrcke wie
usw. heien einfach Adverbien.
Ergebnis: Zu gehren ein Ortsadverb und eine adverbiale Bestimmung des
Ortes.
wrtliche bersetzung
1. Hier Kyros eine Musterung und eine Zhlung der Griechen veranstaltete
6. in denen Xenias, der Arkadier, die Lykaiafeste mit Opfern feierte und einen
Wettkampf stellte (durchfhrte).
Hier im Park veranstaltet Kyros eine Musterung und Zhlung der Griechen. Insgesamt ergaben
sich elftausend Schwerbewaffnete und ungefhr zweitausend Leichtbewaffnete. Von hier aus zieht
er zwei Tagemrsche, zehn Parasangen, weiter nach Pelt, einer bewohnten Stadt. Hier blieb er
drei Tage. In dieser Zeit feierte der Arkadier Xenias mit Opfern die Lykaia-Feste und fhrte einen
Wettkampf durch. Die Kampfpreise waren goldene Schabeisen. Auch Kyros schaute dem
Wettkampf zu.
zurck
Worterklrungen
o Verben
Wir treffen hier auf Formen, die wir bereits am 16. Tag besprachen.
3.S.Ind.Aor.Akt. von opfern (hier: ein Fest feiern mit Darbringung
eines Ofers)
3.S.Ind.Aor.Akt. von setzen, stellen (Die Prsensformen
dieses -Verbs lernten wir am 9. Tag kennen. Genaueres spter.)
3.S.Ind.Impf.Akt. () von anschauen
o Sonstige Erluterungen
Auch fern der Heimat feiert Xenias mit seinen -arkadischen- Soldaten
, die Lyker-Festspiele, ein uraltes Zeus-Fest, das in Arkadien
auf dem Berg mit Wettkmpfen begangen wurde. Normalerweise
gab es keine Schabeisen als Kampfpreise, sondern bronzene Dreife.
Vermutlich waren diese aber auf dem Feldzug recht hinderlich. Die Stadt Pelt
liegt nordstlich von Koloss. Kyros wird wohl die Absicht haben, die
aufmerksam bewachte Knigsstrae zu verlassen.
Xenophon flicht in seine monotone Abfolge von Tagemrschen und Parasangen
immer wieder interessante und oft amsante Schilderungen von Festspielen,
Truppenbesichtigungen, Gefechtsbungen, Jagten usw. ein. Eine der
seltsamsten und pikantesten Episoden ist das Auftauchen einer Bewundrerin
des Kyros im Feldlager. Diese "Kilikierin" wird Kyros aus der Klemme helfen,
wenn seine Truppen den seit mehr als drei Monaten ausstehenden Sold
verlangen, er aber kein Geld mehr hat. Denn diese Frau des Gouverneurs von
Kilikien, sie heit brigens Epyaxa, wird Kyros aus lauter Bewunderung eine
betrchtliche Geldsumme berreichen.
zurck
In den folgenden Stzen werden Sie erneut auf das Futur stoen. Sie knnen in der Kurzgrammatik
nachschauen, oder einige Tage "zurckblttern". Z.B. 4., 5., 6. Tag
(Dual, 17.Tag)(3.S.Ind.Fut.Med.)
Um Keln herum wird von dem Oberfeldherrn eine Musterung sowohl der Schwer-
als auch der Leichtbewaffneten gemacht werde.
Die Lykerfeste werden von Xenias mit Opfern gefeiert; auch ein Wettkampf wird gemacht und von Kyros angeschaut werden.
In den Stdten Lydiens wird Xenias die Lykerfeste mit Opfern feiern, und Kyros wird
das Kampfspiel anschauen.
Lsungen:
Da das Subjekt ein Neutrum Pluralis ist, sollte das Verb im Singular stehen,
also nicht heien , sondern Gelegentlich findet man aber das Prdikat im
Plural, vor allem, wenn die Vielheit hervorgehoben werden soll. (Ars Graeca, 4.Aufl.,
S.130)
Ich werde mir in Keln ein Schlo bauen.
Der Groknig wird besiegt werden von den Athenern sowohl zu Lande als auch zu
Wasser.
Xerxes wird in diesem Park eine Musterung der beiden Heere abhalten.
(3.S.Ind.Fut.P
ass.)
(Das Futur Passiv wird durch die Silbe und ein nachfolgendes gekennzeichnet.
Dann erst folgen die Prsensausgnge: ()+ =
3.S.Ind.Fut.Pass.)
zurck
Anhang
Hans Pschel schreibt in seinem unvergleichlichen Buch Die griechische Sprache, Heimeran,
Mnchen, 2.Aufl.1954 auf S.149 die folgende Episode:
Soweit nun Hans Pschel in diesem Beispiel fr doppelte Intertextualitt. Sie, die Sie die
Verba muta natrlich voll drauf haben, werden Pschels Schlusatz bestimmt mit
einem gerhrten Lcheln gelesen haben.
Nun noch eine Frage: Wissen Sie, was schlafen auf Griechisch heit? Wenn Sie nicht
geschlafen haben, erinnern Sie sich bestimmt an den Anhang des 15. Tages. Es heit
Jetzt meinen Sie, Sie htten fr heute genug getan und knnten ausruhen. Ich aber
sage Ihnen (eigentlich sagt es Xenophon an einer spteren Stelle):
Mir nun scheint es nicht Zeit zu sein, uns schlafen (zu legen), sondern zu berlegen,
was ntig ist zu tun.
Das war nicht schwer - und jetzt haben Sie den Schlaf verdient!
Fr all die, die noch eine Gutenachtgeschichte hren wollen, erzhlt sop eine informative -fast
pornographische- Fabel ber die Verwicklung von Zeus in die Pornerei. Hren Sie also gut zu:
"
"
Erklrungen:
bersetzung:
Als Zeus die Menschen formte, versah er sie mit verschiedenen Anlagen,
-nur verga er, die Scham einzugeben.
Da es nun nichts mehr gab, wo er sie einfhren knnte, befahl er, da sie durch den After eindringe.
Moral: Die Geschichte zeigt, da die von Eros Besessenen schamlos werden.
20. Tag
Inhalt:
Einleitung
Grammatik
bungen zur Grammatik
Anabasis-Text
bersetzung
Worterklrungen
bungen zum Text
Anhang
Einleitung
Gestern hatten wir in den bungen zum Text Anwendungen des Futurs gebracht. Wenn Sie gerne
bungen zu den Verbformen machen mchten, so finden Sie eine breite Sammlung bei Lk 17, 22-
37.
26 3.S.Ind.Aor.II.Med. es geschah
In Lk 26-27 und Lk 28-29 finden Sie zwei parallel geschilderte Situationen. Einmal bezglich
Noach, als er in die Arche hineinging, dann bezglich Lot, als er aus Sodom hinausging. Beides
sind aber nur Vorbereitungen auf den Tag, an dem Jesus sich offenbart (Lk 30-37). Viele Futurs, viel
dunkler Sinn.
Sie finden in der Lot-Stelle sechs Imperfekte aufgereiht:
sie aen, sie tranken, sie kauften, sie verkauften, sie pflanzten, sie bauten.
Da diese Paralleldarstellungen oft mit denselben Vokabeln geschrieben sind, ist das Studium dieser
Stellen natrlich besonders einfach. Fr Sie doch sicherlich ein Anreiz, selbstndig die biblische
Grammatik zu erforschen.
zurck
Grammatik
Schlagen Sie bitte einmal im Wrterbuch nach. Bevor Ihnen die Bedeutung
mitgeteilt wird, stoen Sie auf die Abkrzung "d.p.". Jetzt schlagen Sie bitte
nach. Was steht dahinter? "d.m.". (brigens heit das
Heer mustern. Sonst heit einfach schauen, wie z.B. im Theater.)
Was also sollen diese Zeichen d.p. und d.m. bedeuten?
Ich mu ein wenig ausholen: Sie erinnern sich, da Deponentia mediale oder passive
Gestalt, aber aktiv/reflexive Bedeutung haben (sie haben ihre aktive Form abgelegt,
deponiert, lat.: deponere ablegen), 5.Tag.
Das Futur bilden sie i.a. aus dem Medium, den Aorist jedoch teils aus dem Medium (das
sind die d.m.-Verben, Deponentia Media, Einzahl: Deponens Medium = d.m.), teils aus
dem Passiv (Deponentia Passiva, Deponens Passivum = d.p.).
Das Futur von lautet demnach ich werden schauen,
der Aorist: ich schaute einmal
Das Futur von ich will ist ich werde wollen
(Verbalstamm ist ). Der Aorist heit ich wollte einmal
Ich sagte Ihnen bereits gestern, da (ich werde besiegt) kein Deponens ist,
obgleich es nur im Passiv vorkommt. Denn es hat keine aktive, sondern passive Bedeutung.
Im Wrterbuch steht hinter diesem Verb dann auch nicht d.p. oder d.m., sondern pass.
Ein sehr hufig anzutreffendes Deponens ist d.m., das eine Reihe von
Bedeutungen haben kann: erzeugt, geboren werden; entstehen; sich ereignen. Die
bersetzung ist jedoch nicht immer sofort einsichtig. Z.B. was will der folgende Satz sagen?
(7.Tag)(3.S.Ind.Aor.II Med. wird wie ein
Imperfekt konjugiert,13.Tag). Sollen wir bersetzen er wurde ein guter Mann?
Wahrscheinlich lt sich aus dem Zusammenhang folgende bersetzung begrnden: er
zeigte sich als ein guter Mann.
zeigt im Prsens ein Reduplikation mit dem Vokal
(Prsensreduplikation). Die Stammsilbe hat ein verloren (Schwundstufe), das sich im
Aorist- hier starker Aorist- erhalten hat.
(Am 13.Tag sahen wir, da die starken Aoriste auch Konjunktiv, Optativ, Imperativ, Partizip
und Infinitiv bilden, ebenso wie das Prsens, allerdings ohne Augment:
Wir werden
morgen nochmals darber reden. Es ist aber auch wahr, die jungen Leute mssen viel lernen,
damit sie tchtig werden:
a.c.i. und dazu noch ein Konjunktiv!)
mediale Passiva
Am 5.Tag erwhnte ich das Verb (ich mache mich auf den Weg, ich reise)
in dem Satz
Im Wrterbuch steht aber die aktive Form ich bringe fort, also kein Deponens.
Was bedeutet das? Das bedeutet, da es einige aktive transitive Verben gibt, die auch ein
richtiges Passiv bilden, jedenfalls der Form nach. Diese passive Form hat aber mediale
Bedeutung. Sie heien daher mediale Passiva: passiv aussehende Verben mit medialer
Bedeutung.
So heit z.B. ich schrecke. heit eigentlich ich werde
geschreckt. Diese passive Bedeutung wurde aber aufgegeben, und bedeutet
jetzt ich frchte mich. Das Futur wird jedoch -wie bei den Deponentia- aus dem Medium
gebildet: ich werde mich frchten. Und wie sieht es mit dem Aorist aus?
Wieder wie vorhin aus dem Passiv: ich frchtete mich
Da diese Verben sich uerlich nicht von Deponentien der d.p.-Klasse unterscheiden,
werden sie i.a. auch als d.p.-Verben gefhrt.
Sie brauchen sich nur zu merken, da es gewisse transitive Verben gibt, die in der Gestalt
von Deponentia passiva mediale (reflexive) Bedeutung haben.
Vorhin habe ich geschrieben: mediales Futur in aktiver Bedeutung. Soll das heien, da da
noch etwas auf Sie zukommen wird, etwa mediales Futur in passiver Bedeutung?
Tatschlich! -Aber ich mchte Sie nicht bestrafen (), sondern frdern
(). Diese beiden Verben -und einige weitere- bilden ein Futur aus dem Medium,
aber geben ihm eine passive Bedeutung. bedeutet denn auch ich werde
bestraft werden. ich werde gefrdert werden.
Das ist wirklich der letzte Fall: Verben, wie ich ehre und ich beraube
bilden sowohl ein mediales als auch ein passivisches Futur mit passiver Bedeutung. Das soll
heien, ich werde geehrt werden kann mit oder mit
wiedergegeben werden. Ich werde beraubt werden heit
oder
Griechisch wre bestimmt viel einfacher, wenn es nicht so kompliziert wre, -und htten wir
griechische Muttermilch, brauchten wir keine Grammatik zu pauken. So einfach ist das
alles. Die folgenden bungen sollen einen Ersatz fr die fehlende Milch sein, schlrfen Sie
sie bitte gefhlvoll.
zurck
Wie lauten Futur und Aorist der oben erwhnten Verben fr rufen, schweigen, gehen?
Wie lauten Futur und Aorist von f.m. ich springe.
Bilden Sie zu Ind.Imperf./Aorist Med. (Starker Aorist!)
Bitte bersetzen: (Ein Deponens und Wiederholung von a.c.i. und n.c.i. vom 10./14.Tag.
Ferner schne, ntzliche Wrter!)
Lsungen:
ich werde rufen, ich rief einmal
ich werde schweigen, ich schwieg einmal
ich werde schweigen, ich schwieg einmal
ich werde gehen, ich ging einmal
ich werde springen, ich sprang einmal
Ind.Aorist Medium: (ich wurde, Med.),
Ind.Impf. Medium:
Der Unterschied liegt also in den Stmmen. Das Imperfekt benutzt den Prsensstamm, der
Aorist hat seinen eigenen Stamm.
1.; nicht , denn
die Adjektive dreier Endungen bilden im Singular das Femininum nach auf
z.B. auch
(Nach hat ()
den Akzent auf der ersten Silbe.)
2.(a.c.i.)
3.
(a.c.i. bei verschiedenen Subjekten, 10./14.Tag )
4.
(n.c.i., nominativus cum infinitivo, weil Haupt und Nebensatz gleiches Subjekt haben,
10.Tag. Auch alle Wrter, die mit dem Subjekt bereinstimmen mssen, z.B. Adjektive,
stehen im Nominativ.)
zurck
Anabasis-Text
Kyros zieht von Pelt aus zunchst weiter nrdlich bis Keramonagora (Keramik-Markt). Von dieser
Stadt aus geht der Zug in leicht sd-stlicher Richtung nach Kaystrupedion ("Kayster-Felde"),
Thymbrion (natrlich, wie all diese Stdte, eine volkreiche Stadt),
und Tyriaeion.
(Es geht dann weiter nach Ikonion (das heutige Konya). Anschlieend durchs Taurus-Gebirge bis
Tarsos -aber von dort aus geht es erst recht weiter...Mit dem Auto durchfahren Sie diese Strecke,
teils Salz-Wste, in ein -bis zwei Tagen. Gelegentlich halten Sie bei einem hbschen Restaurant an,
trinken ein khles Bier und ruhen sich ein wenig aus. Kyros und seine Soldaten konnten diese
heie, staubige Strecke zu Fu eher fluchend genieen.)
In Kaystrupedion () blieb Kyros fnf Tage und dachte darber nach, wie
er seinen Sold-aten den Sold zahlen knne. Da kam
, und brachte Kyros viel Geld
(). (Syennesis ist der Titel des Herrschers von Kilikien, teilweise
unabhngig vom Groknig. Xenophon benutzt den Titel als Eigennamen. Epyaxa wird meist die
Kilikierin genannt. Und Xenophon bemerkt abschlieend zu [1.2.12]: es wird auch gesagt, da
Kyros mit der Kilikierin zusammenkam, im Urtext:
(Inf.Aor.Med. von
)
mu nicht nur das meinen, es kann auch bedeuten jemandem beistehen, helfen,
mit jemandem lehrreichen Umgang haben. Loeb (PERSEUS) sttzt sich wohl auf
(Impf.Pass.) und bersetzt fast deutlich: and people said that Cyrus had intimate
relations with the queen. Wie auch immer, Xenophon hat mit seinem Gercht sein Publikum bis
heute glnzend unterhalten.
Vielleicht war die Kilikierin nur ein Werkzeug in den Hnden ihres Gatten Syennesis. Nach Diodor
(XIV 20,3) schickte Syennesis einen Sohn ins Gefolge des Kyros. Um aber auch die andere Tr
offen zu halten, bersandte er -aus Treue zum Groknig- einen zweiten Sohn an Artaxerxes.
In Begleitung der "Knigin" befand sich eine Leibwache aus Kilikiern und Leuten aus Aspendos:
Sollten Sie sich einmal zum Badeurlaub in Side aufhalten, so machen Sie einen Abstecher nach
Aspendos, ca 30km von Side entfernt bei dem Ort Belkis. Sie knnen dort ein sehr gut erhaltenes
rmisches Theater und weitere interessante Ruinen besichtigen. In antiker Zeit drfte Aspendos die
wichtigste Stadt Pamphyliens gewesen sein. Ganz in der Nhe liegt Perge (18km nordstlich von
Antalya), das ebenfalls einen Besuch lohnt. Hierhin kamen Paulus und Barnabas, nachdem sie im
pisidischen Antiochia die junge Christengemeinde besucht hatten. (Fahren Sie hin, falls Sie Zeit
haben. Wunderbar einsame Landschaft und ein weitlufiges Ruinenfeld. Sie werden gewi der
einzige Besucher sein.)
Von Antalya aus setzten die Apostel die Reise per Schiff fort.
Apg 14 schildert interessante Ereignisse aus dem Leben des Paulus als er sich in diesen Gegenden
aufhielt. Vielleicht kommen wir morgen darauf zurck. (brigens "bereiste" Alexander der Groe
die ganze Gegend der heutigen Trkei als er sich aufmachte, der damaligen Welt ein neues Gesicht
zu geben. Eine ausfhrliche und anregende Beschreibung dieses Lebens hinterlie uns der Rhetor
Curtius Rufus (1.Jhd.). Ganz zu Beginn des dritten Buches, die beiden ersten sind verloren,
schildert er die Gegend um den Flu Marsyas und die Belagerung Kelns. Im Internet fand ich
diesen Text nicht.)
Wir befinden uns mittlerweile mit Kyros in der bewohnten Stadt Tyriaeion. In [1.2.14] lesen wir:
1.
2.
3.
4. [1.2.15]
5.
6.
7.
8.
9.
10.
zurck
bersetzung
wrtliche bersetzung
1. Hier soll erbeten haben die Kilikierin von Kyros (einmal zu zeigen)
8. es hatte aber das zwar Rechte (der rechte Flgel) Menon und die mit ihm,
9. das aber Linke (den linken Flgel) Klearchos und die (Leute) jenes,
freie bersetzung:
Hier soll die Kilikierin Kyros gebeten haben, ihr sein Heer vorzufhren; da er es ihr zu zeigen
wnschte, so hielt er eine Musterung der Griechen und der Perser in der Ebene ab. Er befahl,
da die Griechen sich so aufstellten, wie es bei ihnen im Falle einer Schlacht blich sei. Jeder
Kommandant solle seine eigenen Leute formieren. Sie wurden also vier Mann tief aufgestellt.
Menon bernahm mit seinen Leuten den rechten Flgel, Klearch und die Seinigen den linken.
Den mittleren Teil besetzten die anderen Feldherren.
zurck
Worterklrungen
Verben
Sonstige Erluterungen
Die griechische Truppenaufstellung war gewhnlich acht Mann tief. Bei einer Tiefe von nur
vier Mann war die lineare Ausdehnung natrlich doppelt so gro. Ob damit der Kilikierin
ein greres Heer vorgetuscht werden sollte?
zurck
Verwandeln Sie die folgenden Stze, unter Beibehaltung der Tempora, ins Passiv.
(Beispiel: Klearch hatte den linken Flgel inne.
Jetzt passivisch: Es gibt 7 Verben,
die im Impf. Akt. das anlautende in verwandeln, ist eines dieser Verben, 7.Tag und vor
allem 31. Tag unter Ei-Verben.
Im Impf.Pass. behlt es dieses bei und hngt den Impf. Passiv-Ausgang - an: )
Bitte ins Griechische bersetzen (die Vergangenheit durch den Aorist ausdrcken, wenn nichts
anderes gesagt wird):
Die Krieger wurden von den Obersten vier Mann tief zur Schlacht aufgestellt.
Kyros wnschte (Impf.) der Kilikierin das Heer zu zeigen.
Den Hopliten war es Sitte, acht Mann tief zur Schlacht aufgestellt zu werden.
Kyros bat die Kilikierin um den Sold fr zweitausend Peltasten.
Lsungen:
(Nicht , da das Subjekt Neutrum Plural ist.)
( bitten augmentiert als vokalisch anlautendes Verb zu Als Verb auf
dehnt es
auerdem vom Futur an den Stammauslaut.
Also lautet 3.S.Ind.Aor.Akt.: (). 1.S.Ind.Perf.Akt. wre und
3.S.Ind.Plusq.Akt. )
zurck
Anhang
Sie erkennen, da das Gleichnis aus zwei vllig parallelen Teilen aufgebaut ist. Ich
habe die zusammengehrenden Stcke gleich gefrbt. Im ersten Teil fallen die
definiten Verbformen auf
(), im zweiten Teil die Partizipien
(). Oben steht (statt
3.Pl.Ind.Aor.II Akt.), unten (3.Pl.Ind.Aor.Akt.
von schlagen, anpochen, verwsten; + Dat. anstoen).
Als Unwetter werden beidemal Platzregen, Flsse, Winde genannt.
Jeder der beiden Teile hat einen Schlusatz. Oben eine Begrndung, unten eine
Aussage.
Die folgende wrtliche bersetzung ist die von Ernst Dietzfelbinger:
o Jeder also, der hrt diese meine Worte und tut sie, wird gleich sein einem klugen
Mann, der baute sein Haus auf den Fels. Und herab fiel der Platzregen, und (es)
kamen die Flsse, und (es) wehten die Winde und strzten los auf jenes Haus, und
nicht fiel es; denn gegrndet war es auf den Fels. Und
o jeder Hrende diese meine Worte und nicht Tuende sie wird gleich sein einem
trichten Mann, der baute sein Haus auf den Sand. Und herab fiel der Platzregen,
und (es) kamen die Flsse, und (es) wehten die Winde und stieen an jenes Haus,
und es fiel, und (es) war sein Fall gro.
Ich wei nicht, ob Sie gelegentlich die am zweiten Tag empfohlene Adresse
http://www.ozemail.com.au/~pballard/gnt/ aufsuchten. Vor allem, wenn Sie
grammatische Fragen haben, dort finden Sie Antworten!
Eine wichtige Stelle fr die Altersbestimmung Jesu ist Jo 2,19, denn es ist bekannt, wann der
Tempel in Jerusalen gebaut worden ist: 12 v.Chr. Wenn die Juden damals sagten, da der Tempel
vor 46 Jahren gebaut wurde, so mu Jesus zum fraglichen Zeitpunkt 34 Jahre alt gewesen sein.
(In Jo 2,20 steht . Wenn dies 3.S.Ind.Aor.Pass. sein soll, so mte der Anlaut
gedehnt werden
-temporales Augment-, es mte also heien er wurde gebaut. Diese
regelgerechte Form findet sich z.B. im sog. Stephanus-Text, vgl. unten.
Jo 2,20 beginnt sofort mit einer weiteren Abweichung vom klassischen Griechisch: sie
sagten. Es handelt sich um 3.Pl.Ind.Aor.II Akt von oder und mte natrlich
lauten. Wieder hat der starke Aorist die Endung des schwachen bernommen.
Die Zahl 46 heit klassisch bei Johannes heit
es.
Das Jahr wird wie dekliniert.)
Hier aber jetzt das Zitat:
Da sagten die Juden: In sechsundvierzig Jahren wurde erbaut dieser Tempel, ...
Ich will die Gelegenheit nutzen und erklren, wie es zu den Kapitelbezeichnungen in griechischen
Texten kommt. Z.B. haben wir oben den Abschnitt [1.2.14] gelesen. Die internationale Zitierweise
der griechischen Klassiker geht zurck auf das Werk des Humanisten Henricus Stphanus. Platon
wurde von ihm beispielsweise in 3 Bnden 1578 in Paris herausgegeben (Platonis Opera omnia).
Seitenzahlen und Abschnittsbezeichnung (a-e) dieser Edition benutzt man meist in den neueren
Ausgaben.
Sein Thesarus Graecae linguae (Wrterbuch) erschien 1572 vierbndig in Paris. Es wurde spter
(1831 bis 65) in neun Foliobnden neu aufgelegt.
undefined
undefined
More...
undefined
[Close]
undefined
[Close]
undefined
21. Tag
Inhalt:
Einleitung
Grammatik
bungen zur Grammatik
Anabasis-Text
bersetzung
Worterklrungen
bungen zum Text
Anhang
Einleitung
Ob Kyros wirklich gesagt hat, die Schne sei schwer? Kommt mir unwahrscheinlich vor, -trotz des
schnen Infintivs des Aorist II. Aber richtig ist, da Solon gesagt haben soll, da das Schne schwer
sei:
Ob er mit nun das
Schne gemeint hat, oder mehr das sittlich Korrekte, das Pflichtgeme o.., -ich wei es nicht. Wir
werden diesen Satz nur zum Anla nehmen, um in der Grammatik erneut vom starken Aorist
sprechen zu knnen.
Kleine Wiederholung
Weil es beim Lernen ja nichts Schneres gibt als das stete Wiederholen von Dingen, die wir nie
gemocht haben, wollen wir nicht gleich mit Weinen ( ich weine) beginnen, sondern
frohgemut den folgenden schnen Satz bersetzen.
().
Die Frage ist, wie bersetzen wir den Satz, wenn wir , also den Aorist, verwenden,
oder aber das Imperfekt. Es drfte ja kaum einen Unterschied machen, da es sich ja beide Male um
Vergangenheitsformen handelt. Oder?
Wenn ich schon so scheinheilig frage, steckt bestimmt was dahinter. Sie erinnern sich des vierten
Tages, vor gut zwei Wochen also, als alles noch so hoffnungsvoll ausschaute? Damals sagte ich
Ihnen, da der Indikativ Aorist einmalige Vorkommnisse, Fakten, "punktfrmige" Geschehnisse
darstellt, wohingegen das Imperfekt Zustnde, gewohnheitsmige, sich wiederholende Vorgnge
schildert. (Im Lateinischen und in den romanischen Sprachen wird die Schilderung einmaliger
Ereignisse der Vergangenheit vom Perfekt bernommen. Der Grieche benutzt den Aorist, oder
genauer, den historischen Aorist.)
Der Aorist, wenn er ingressiv verstanden wird, sagt nicht nur, da die Kinder weinten, er sagt
deutlicher, da sie anfingen zu weinen, da sie in Trnen ausbrachen, weil die Lehrer schon wieder
den Unterschied zwischen Aorist und Imperfekt abhren wollten.
Beim Imperfekt dagegen sieht man frmlich, wie die Kinder so vor sich hin weinen. Ihr Weinen ist
ein dauernder, ein durativer Vorgang, eine Art Dauerregen. Wir bersetzen demnach:
Die Lehrer erzogen die Kinder, aber die Kinder brachen in Trnen aus (aber die Kinder weinten
nur so vor sich hin).
Paulus in Kleinasien
Die Orte, die Xenophon in der Anabasis erwhnt, wurden 400 Jahre spter von Paulus aufgesucht,
waren also immer noch bewohnt. Im Anhang werden wir ein wenig in der Apostelgeschichte lesen.
Wir erfahren dann auch etwas ber die Bewohner der Stdte.
Ich mchte Ihnen in diesem Zusammenhang sagen, da Sie im Internet unter der Adresse
http://www.biblestudytools.net/ eine Unmenge an Hilfen finden. Z.B. Interlinear Bible,
Commentaries, Dictionaries usw. Eine besondere Attraktion ist das Greek Lexicon, in dem Sie zu
jeder "Strong's Number" (vgl. Strong's Exhaustive Concordance) das entsprechende griechische
Wort mit bersetzung finden. Auerdem knnen Sie sich das griechische Wort vorsprechen lassen!
(Sie mssen sich dazu den RealPlayer kostenlos "downloaden". Ein Nachteil ist, da die
Concordance von James Strong die King James Version voraussetzt.) Wenn Sie z.B. die Strong-
Nummer 100 eingeben, erhalten Sie das Substantiv abundance, (berflle). Sie
erfahren auch, da das Wort nur einmal in der Bibel vorkommt, und zwar in 2 Corinthians. Aber das
Lexicon sagt Ihnen nicht die genaue Stelle, noch gibt es die grammatische Form an. Das erwhnte
Wort steht in 2 Kor 8,20, und zwar als Dativ Sing.Fem. .
Eine weitere ntzliche Adresse fr Bibelangelegenheiten ist http://bible.gospelcom.net/bible (Bible
Gateway). Hier knnen Sie Bibelforschung in neun verschiedenen Sprachen betreiben, u.a. Deutsch
und Latein. Wenn Sie die arabische Windows 95 Version haben, knnen Sie die komplette Bibel auf
Arabisch lesen. Das ist doch was, nicht wahr?
zurck
Grammatik
Gestern war die Rede von den Deponentien. Wir sahen, da sie sich in zwei Gruppen einteilen
lassen. Die eine Gruppe nimmt den Aorist aus dem Medium, die andere aus dem Passiv. (Sie
erinnern sich, da nur Futur und Aorist eigene Formen fr Medium und Passiv haben.) Der Aorist
besetzt im Medium und im Passiv alle Modi, d.h. er hat Indikativ, Konjunktiv, Optativ, Imperativ,
Infinitiv und Partizip. Das Futur hat dagegen weder Konjunktiv noch Imperativ.
Wenn aber die Rede vom Aorist ist, hat man zu fragen, ob es sich um einen schwachen oder um
einen starken Aorist, Aorist II, handelt.
Wir erwhnten als ein wichtiges Deponens, und zar eines, das seinen Aorist aus dem
Medium bildet, es ist ein d.m.-Deponens (Deponens Medium). Wir durften auch die medialen
Formen seines Aorists mit dem Stamm bilden, wenigstens im Indikativ. In den bungen zur
Grammatik haben wir das gemacht, sogar zum Vergleich die medialen Formen des Imperfekts
hinzugefgt.
Heute wollen wir uns auch um die anderen Modi kmmern.
(Gestern habe ich schon mal vorab gezeigt wie die 1.Person Singular von Indikativ, Konjunktiv,
Optativ, Imperativ, Partizip und Infinitiv im Medium aussieht:
Am 13. Tag hatten wir bereits erfahren, wie diese Formen gebildet werden: Der Indikativ hat die
Endungen des Imperfekts -hier des Impf. Med., da wir ja den Aorist II im Medium untersuchen-, die
anderen Modi haben die Endungen des Prsens, ebenfalls Medium.)
Auf der letzten Silbe haben Infinitiv Aktiv und 2.S.Imperativ Medium einen Zirkumflex,
die aktiven Partizipien (mask./neutr.) einen Akut.(7.Tag)
Infinitiv Medium wird auf der vorletzten Silbe betont (Paroxytonon, z.B.: )
Einen Akut auf der letzten Silbe haben, vgl. 7.Tag, die folgenden 5 aktiven Imperative
An dieser Stelle wurden auch sonst eher trockene Griechisch-Lehrer schmunzlig, wenn sie
ihren Schlern folgenden Merkvers mit auf den Weg gaben: Labet eure Eltern in der
Kneipe!
Diese fnf Imperative haben eine vom Prsens abweichende Betonung; in den Kompositis
(zusammengesetzte Formen) benehmen sie sich aber wieder ganz normal.
All das wollen wir uns jetzt einmal an einem Beispiel illustrieren. Wir nehmen wieder unser
ich werfe, Stamm des Aor.II: , das uns schon am 7.Tag gute Dienste leistete, als wir
zum ersten Mal den Aorist II erwhnten. Wir kamen am 13. Tag dann erneut darauf zurck, erinnern
Sie sich?
()
()
Sie sollten diese Formen fr den Indikativ mit denen des Imperfekts (den gibt es nur im
Indikativ!) und fr die "Modi" mit denen des Prsens Aktiv/Medium vergleichen (KurzGr 9
oder 4.,12.,15. Tag). Hier nochmals das Wichtigste samt einigen Ergnzungen:
1. Der starke Aorist wird ohne das Tempuszeichen gebildet.
2. Die Indikative Aktiv und Medium des starken Aorists unterscheiden sich nur durch den
Stamm von den entsprechenden Imperfektformen:
(1.S.Ind.Impf.Med.) und (1.S.Ind.Aor.II Med.)
oder ich fliehe hat das Imperfekt Aktiv und den Aorist II Akt.
(1.S./3.Pl.Ind.Aor.II.Akt.).
Sie haben lediglich die Stmme auszuwechseln.
(Man hat den Prsensstamm, der ist ja gleich dem Imperfektstamm, durch den Aorist-Stamm
zu ersetzen.)
In manchen Fllen lt sich der Aorist II-Stamm leicht finden. Beispielsweise besprachen
wir am 13. Tag das Verb lernen. Der dazugehrige Aorist II-Stamm (=
Verbalwurzel) lautet das heit, er entsteht durch Ausfall von Ebenso
geht es bei ich bin verborgen und ich bin zufllig. Ihre Wurzeln,
die als Stmme des Aorist II fungieren, lauten und
Aber meistens ist der Aorist II-Stamm so sehr vom Prsensstamm verschieden, da man ihn
sich einfach merken mu. Z.B. hat ich laufe den Aoriststamm Das ist
schon recht merkwrdig. Zum Glck sind die Aorist-Formen selbst leicht zu bilden, wenn
man den Stamm gefunden hat. Denn wenn Sie oben in der Aktiv-Tabelle in der Spalte des
Indikativs den Stamm durch den Stamm ersetzen, haben Sie den kompletten
Indikativ Aor.II.Akt. von
Also:
zurck
Lsungen:
zurck
Anabasis-Text [1.2.16]
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7. [1.2.17]
8.
9.
10.
zurck
bersetzung
wrtliche bersetzung
freie bersetzung
Kyros musterte nun zuerst die Perser, die nach Schwadronen und Kompanien geordnet
vorbeimarschierten. Anschlieend die Griechen, an denen er auf einem Streitwagen, die
Kilikierin im Reisewagen vorbei fuhren.
Alle trugen eiserne Helme, purpurrote Uniformen und Beinschienen, und die Schilde hatten keine
berzge.
Nachdem er an allen vorbeigefahren war, hielt er seinen Streitwagen vor der mittleren
Schlachtreihe an und schickte den Dolmetscher Pigres zu den Kommandeuren der Griechen mit
dem Befehl, das ganze Heer solle mit gefllten Lanzen vorrcken.
zurck
Worterklrungen
Verben
An der Reduplikation erkennen Sie das Perfekt. Etwas aufgeschlsselt mu die Form wohl so
aussehen: Die Endung - gehrt zum Akk.Pl. Fem. des
Partizips Perf. Med/Pass. (Die Endungen des Part.Perf.Med./Pass. lauten (Akzent!),
).
Das in war ursprnglich ein, das sich dem folgenden angeglichen hat. Am 18.Tag
hatten wir das analoge Verb in der bung behandelt. Am 19.Tag gab es die Infinitive
und Partizipien des Perfekts.
zurck
Bitte bersetzen:
( schulden; mehr als, Komp. zu )
Die Soldaten gaben aus (Aor.Med.-weil aus der eigenen Tasche- von
: etw. fr etw.) Geld fr die Helme, Uniformen,
Beinschienen und Schilde.
Es war Abend, und die Griechen legten sich zur Ruhe (Ind.Aor.Pass. von
); da kam ein Bote und sagte: " Kyros will die Griechen zhlen und der Kilikierin
das Heer zeigen."
Die Soldaten sagten: "Wir werden schreien." ( med. Futur in akt. Bed., 20.Tag)
Der Bote sagte: "Ihr werdet schweigen". (med. Fut. akt. Bed.)
Sie schwiegen.
Die Soldaten werden nicht bestraft werden. ( med. Fut. in pass. Bed.)
Die Feinde schweiften im Lager umher.
(das Heerlager; Ind.Aor.Pass. von irrefhren;
im Pass. umherirren)
Lsungen:
Den Soldaten wurde geschuldet der Sold fr mehr als drei Monate.
Die Perser aber zogen an Kyros vorbei, an den Griechen aber fuhr Kyros selbst im
Streitwagen vorbei.
Es wird behauptet, Kyros habe in der Ebene eine Musterung seines (weil Medium!) Heeres
durchgefhrt. (Inf.Aor.Med.)
() "
".
""
""
(3.Pl.Ind.Aor.Akt.; ist mediales Passiv)
zurck
Anhang
Haben Sie sich gestern einmal Apostelgeschichte 14 angeschaut? Keine Zeit gehabt? Die
Stelle ist aber wirklich interessant, vor allem auch fr uns, die wir bei Kyros weilen, und die
Gegend bestens kennen, die Paulus vierhundert Jahre spter aufsuchen wird, um als
Einzelkmpfer der Welt vom neuen Gott zu knden.
(Zur Geographie kurz folgende Hilfe: Von Antalya aus fahren Sie nach Norden. Nach ca. 20
km kommen Sie nach Perge. Vielleicht 200 km weiter nrdlich liegt das pisidische
Antiochia in der Nhe der heutigen Stadt Yalva. -Wenn Sie wirklich hinfahren wollen,
mssen Sie sich an die Hauptverkehrswege halten!- Jetzt geht's in sdstlicher Richtung, ca.
150 km, nach Ikonion, heute Konya. Sdlich von Konya lagen ehedem Lystra und Derbe.)
Am Ende von Apg 13 erfahren wir, da Paulus und sein Begleiter Barnabas ganz oben im
pisidischen Antiochia zunchst Erfolg mit ihrer Missionsttigkeit hatten (Paulus befindet
sich auf seiner ersten Missionsreise). Dann aber wiegelten die Juden die Menge gegen die
Apostel auf und vertrieben sie aus der Stadt. Diese machten sich alsdann auf den langen
Weg nach Ikonion. Wieder hatten sie Anfangserfolge; dann kamen wieder die Juden, die sich
nicht bekehren lassen wollten, und wiegelten das Volk auf. Heiden wie Juden wurden sich
darin einig, da die beiden gesteinigt werden mten. Paulus erfuhr von dem Plan und floh
mit Barnabas nach Lystra.
In Apg 14,8-28 beschreibt Lukas, was sich in Lystra abgespielt hat. Wir wollen den
griechischen Text von Apg 14,8 bis 14,15 gemeinsam studieren -natrlich gebe ich Ihnen bei
den Vokabeln massenhaft Hilfe (denke ich wenigstens):
Worterklrungen (Verben):
Diese lange Wortliste enthlt fast nur Verben! Wieder ein Hinweis darauf, wie wichtig diese
Wortart beim Studium des Griechischen ist. Nun fehlt aber noch die wrtliche bersetzung:
Und ein Mann kraftloser in Lystra an den Fen sa, lahm vom Leib seiner Mutter an, der
niemals umhergegangen war. Dieser hrte Paulus redend; der, den Blick fest auf ihn
gerichtet habend auf ihn und gesehen habend, da er hat Glauben, gerettet zu werden,
sprach mit lauter Stimme: " Stehe auf auf deine Fe aufrecht!"
Und er sprang auf und ging umher.
Und die Leute, gesehen habend, was hatte getan Paulus, erhoben ihre Stimme auf
lykaonisch sagend: "Die Gtter, gleich geworden Menschen, sind herabgekommen zu uns."
Und sie nannten den Barnabas Zeus, den aber Paulus Hermes, da er war der Fhrende des
Wortes. Und der Priester des Zeus des seienden vor der Stadt, Stiere und Krnze an die Tore
gebracht habend, mit den Leuten wollte opfern.
Gehrt habend aber die Apostel Barnabas und Paulus, zerrissen habend ihre Kleider,
sprangen hervor in die Menge, schreiend und sagend:"Mnner, was dieses tut ihr? Auch wir
gleichgeartete sind euch Menschen, die gute Nachricht verkndigend, (da) ihr von diesen
Eitelkeiten euch bekehrt zum lebenden Gott, der gemacht hat den Himmel und die Erde und
das Meer und all das in ihnen;
(Der erste Satz ist grammatisch leicht gekrmmt; gemeint ist, da in Lystra ein gewisser
Mann sa, der in den Fen keine Kraft hatte, (denn) er war von Geburt an gelhmt, usw. In
14,13 wird anscheinend auf ein Heiligtum hingewiesen, da "Zeus vor der Stadt" genannt
wurde. Mit Eitelkeiten sind sicher die oft miteinander streitenden Gtter gemeint.)
Paulus gibt dann eine Art Gottesbeweis, indem er auf all das Gute hinweist, durch das Gott
sich fortwhrend offenbart. Er gab Nahrung und erfllte die Herzen mit Freude. Aber das
Volk wollte ihnen unbedingt opfern. Wieder kamen -aus Antiochia und Ikonion- Juden, die
die Menge aufwiegelten. Dieses Mal gelang Paulus die Flucht nicht: er wurde gesteinigt und
vor die Stadt geschleift, weil man ihn fr tot hielt.
Paulus war aber anscheinend nur verwundet, denn als seine Jnger ihn umringten (woher
diese kamen, wird nicht gesagt), stand er auf und ging in die Stadt - so als wenn nichts
geschehen wre. (Es ist recht interessant, da in diesen Gegenden der heutigen Trkei
damals so viele einflureiche Juden wohnten.)
Dann zogen sie durch Pisidien nach Pamphylien. ber Perge gingen sie hinab nach Attalia
(Antalya), wo sie sich zur Weiterreise einschifften.
Auf der zweiten Missionsreise kommt Paulus erneut nach Derbe und Lystra, -diesmal ohne
Barnabas. Die
beiden hatten
sich zerstritten. Einer Vision folgend, bringt Paulus das Evangelium nach Mazedonien, also
nach Europa! Spter in Athen rgert er sich erneut ber die Gtzenbilder. Vor dem Areopag,
dem Rat, der ber das religise und moralische Leben der Stadt wachte, hlt er seine
berhmt gewordene Rede.
Es sieht so aus, als ob da wieder etwas Interessantes auf uns wartet.
21. Tag
Inhalt:
Einleitung
Grammatik
bungen zur Grammatik
Anabasis-Text
bersetzung
Worterklrungen
bungen zum Text
Anhang
Einleitung
Ob Kyros wirklich gesagt hat, die Schne sei schwer? Kommt mir unwahrscheinlich vor, -trotz des
schnen Infintivs des Aorist II. Aber richtig ist, da Solon gesagt haben soll, da das Schne schwer
sei:
Ob er mit nun das
Schne gemeint hat, oder mehr das sittlich Korrekte, das Pflichtgeme o.., -ich wei es nicht. Wir
werden diesen Satz nur zum Anla nehmen, um in der Grammatik erneut vom starken Aorist
sprechen zu knnen.
Kleine Wiederholung
Weil es beim Lernen ja nichts Schneres gibt als das stete Wiederholen von Dingen, die wir nie
gemocht haben, wollen wir nicht gleich mit Weinen ( ich weine) beginnen, sondern
frohgemut den folgenden schnen Satz bersetzen.
().
Die Frage ist, wie bersetzen wir den Satz, wenn wir , also den Aorist, verwenden,
oder aber das Imperfekt. Es drfte ja kaum einen Unterschied machen, da es sich ja beide Male um
Vergangenheitsformen handelt. Oder?
Wenn ich schon so scheinheilig frage, steckt bestimmt was dahinter. Sie erinnern sich des vierten
Tages, vor gut zwei Wochen also, als alles noch so hoffnungsvoll ausschaute? Damals sagte ich
Ihnen, da der Indikativ Aorist einmalige Vorkommnisse, Fakten, "punktfrmige" Geschehnisse
darstellt, wohingegen das Imperfekt Zustnde, gewohnheitsmige, sich wiederholende Vorgnge
schildert. (Im Lateinischen und in den romanischen Sprachen wird die Schilderung einmaliger
Ereignisse der Vergangenheit vom Perfekt bernommen. Der Grieche benutzt den Aorist, oder
genauer, den historischen Aorist.)
Der Aorist, wenn er ingressiv verstanden wird, sagt nicht nur, da die Kinder weinten, er sagt
deutlicher, da sie anfingen zu weinen, da sie in Trnen ausbrachen, weil die Lehrer schon wieder
den Unterschied zwischen Aorist und Imperfekt abhren wollten.
Beim Imperfekt dagegen sieht man frmlich, wie die Kinder so vor sich hin weinen. Ihr Weinen ist
ein dauernder, ein durativer Vorgang, eine Art Dauerregen. Wir bersetzen demnach:
Die Lehrer erzogen die Kinder, aber die Kinder brachen in Trnen aus (aber die Kinder weinten
nur so vor sich hin).
Paulus in Kleinasien
Die Orte, die Xenophon in der Anabasis erwhnt, wurden 400 Jahre spter von Paulus aufgesucht,
waren also immer noch bewohnt. Im Anhang werden wir ein wenig in der Apostelgeschichte lesen.
Wir erfahren dann auch etwas ber die Bewohner der Stdte.
zurck
Grammatik
Gestern war die Rede von den Deponentien. Wir sahen, da sie sich in zwei Gruppen einteilen
lassen. Die eine Gruppe nimmt den Aorist aus dem Medium, die andere aus dem Passiv. (Sie
erinnern sich, da nur Futur und Aorist eigene Formen fr Medium und Passiv haben.) Der Aorist
besetzt im Medium und im Passiv alle Modi, d.h. er hat Indikativ, Konjunktiv, Optativ, Imperativ,
Infinitiv und Partizip. Das Futur hat dagegen weder Konjunktiv noch Imperativ.
Wenn aber die Rede vom Aorist ist, hat man zu fragen, ob es sich um einen schwachen oder um
einen starken Aorist, Aorist II, handelt.
Wir erwhnten als ein wichtiges Deponens, und zar eines, das seinen Aorist aus dem
Medium bildet, es ist ein d.m.-Deponens (Deponens Medium). Wir durften auch die medialen
Formen seines Aorists mit dem Stamm bilden, wenigstens im Indikativ. In den bungen zur
Grammatik haben wir das gemacht, sogar zum Vergleich die medialen Formen des Imperfekts
hinzugefgt.
Heute wollen wir uns auch um die anderen Modi kmmern.
(Gestern habe ich schon mal vorab gezeigt wie die 1.Person Singular von Indikativ, Konjunktiv,
Optativ, Imperativ, Partizip und Infinitiv im Medium aussieht:
Am 13. Tag hatten wir bereits erfahren, wie diese Formen gebildet werden: Der Indikativ hat die
Endungen des Imperfekts -hier des Impf. Med., da wir ja den Aorist II im Medium untersuchen-, die
anderen Modi haben die Endungen des Prsens, ebenfalls Medium.)
Auf der letzten Silbe haben Infinitiv Aktiv und 2.S.Imperativ Medium einen Zirkumflex,
die aktiven Partizipien (mask./neutr.) einen Akut.(7.Tag)
Infinitiv Medium wird auf der vorletzten Silbe betont (Paroxytonon, z.B.: )
Einen Akut auf der letzten Silbe haben, vgl. 7.Tag, die folgenden 5 aktiven Imperative
(nimm, ), (finde, ), (komm,
), ( sieh,), (sprich, )
An dieser Stelle wurden auch sonst eher trockene Griechisch-Lehrer schmunzlig, wenn sie
ihren Schlern folgenden Merkvers mit auf den Weg gaben: Labet eure Eltern in der
Kneipe!
Diese fnf Imperative haben eine vom Prsens abweichende Betonung; in den Kompositis
(zusammengesetzte Formen) benehmen sie sich aber wieder ganz normal.
All das wollen wir uns jetzt einmal an einem Beispiel illustrieren. Wir nehmen wieder unser
ich werfe, Stamm des Aor.II: , das uns schon am 7.Tag gute Dienste leistete, als wir
zum ersten Mal den Aorist II erwhnten. Wir kamen am 13. Tag dann erneut darauf zurck, erinnern
Sie sich?
()
()
Sie sollten diese Formen fr den Indikativ mit denen des Imperfekts (den gibt es nur im
Indikativ!) und fr die "Modi" mit denen des Prsens Aktiv/Medium vergleichen (KurzGr 9
oder 4.,12.,15. Tag). Hier nochmals das Wichtigste samt einigen Ergnzungen:
In manchen Fllen lt sich der Aorist II-Stamm leicht finden. Beispielsweise besprachen
wir am 13. Tag das Verb lernen. Der dazugehrige Aorist II-Stamm (=
Verbalwurzel) lautet das heit, er entsteht durch Ausfall von Ebenso
geht es bei ich bin verborgen und ich bin zufllig. Ihre Wurzeln,
die als Stmme des Aorist II fungieren, lauten und
Aber meistens ist der Aorist II-Stamm so sehr vom Prsensstamm verschieden, da man ihn
sich einfach merken mu. Z.B. hat ich laufe den Aoriststamm Das ist
schon recht merkwrdig. Zum Glck sind die Aorist-Formen selbst leicht zu bilden, wenn
man den Stamm gefunden hat. Denn wenn Sie oben in der Aktiv-Tabelle in der Spalte des
Indikativs den Stamm durch den Stamm ersetzen, haben Sie den kompletten
Indikativ Aor.II.Akt. von
Also:
zurck
Lsungen:
zurck
Anabasis-Text [1.2.16]
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7. [1.2.17]
8.
9.
10.
zurck
bersetzung
wrtliche bersetzung
freie bersetzung
Kyros musterte nun zuerst die Perser, die nach Schwadronen und Kompanien geordnet
vorbeimarschierten. Anschlieend die Griechen, an denen er auf einem Streitwagen, die
Kilikierin im Reisewagen vorbei fuhren.
Alle trugen eiserne Helme, purpurrote Uniformen und Beinschienen, und die Schilde hatten keine
berzge.
Nachdem er an allen vorbeigefahren war, hielt er seinen Streitwagen vor der mittleren
Schlachtreihe an und schickte den Dolmetscher Pigres zu den Kommandeuren der Griechen mit
dem Befehl, das ganze Heer solle mit gefllten Lanzen vorrcken.
zurck
Worterklrungen
Verben
An der Reduplikation erkennen Sie das Perfekt. Etwas aufgeschlsselt mu die Form wohl so
aussehen: Die Endung - gehrt zum Akk.Pl. Fem. des
Partizips Perf. Med/Pass. (Die Endungen des Part.Perf.Med./Pass. lauten (Akzent!),
).
Das in war ursprnglich ein, das sich dem folgenden angeglichen hat. Am 18.Tag
hatten wir das analoge Verb in der bung behandelt. Am 19.Tag gab es die Infinitive
und Partizipien des Perfekts.
zurck
Bitte bersetzen:
( schulden; mehr als, Komp. zu )
Die Soldaten gaben aus (Aor.Med.-weil aus der eigenen Tasche- von
: etw. fr etw.) Geld fr die Helme, Uniformen,
Beinschienen und Schilde.
Es war Abend, und die Griechen legten sich zur Ruhe (Ind.Aor.Pass. von
); da kam ein Bote und sagte: " Kyros will die Griechen zhlen und der Kilikierin
das Heer zeigen."
Die Soldaten sagten: "Wir werden schreien." ( med. Futur in akt. Bed., 20.Tag)
Der Bote sagte: "Ihr werdet schweigen". (med. Fut. akt. Bed.)
Sie schwiegen.
Die Soldaten werden nicht bestraft werden. ( med. Fut. in pass. Bed.)
Die Feinde schweiften im Lager umher.
(das Heerlager; Ind.Aor.Pass. von irrefhren;
im Pass. umherirren)
Lsungen:
Den Soldaten wurde geschuldet der Sold fr mehr als drei Monate.
Die Perser aber zogen an Kyros vorbei, an den Griechen aber fuhr Kyros selbst im
Streitwagen vorbei.
Es wird behauptet, Kyros habe in der Ebene eine Musterung seines (weil Medium!) Heeres
durchgefhrt. (Inf.Aor.Med.)
() "
".
""
""
(3.Pl.Ind.Aor.Akt.; ist mediales Passiv)
zurck
Anhang
Haben Sie sich gestern einmal Apostelgeschichte 14 angeschaut? Keine Zeit gehabt? Die
Stelle ist aber wirklich interessant, vor allem auch fr uns, die wir bei Kyros weilen, und die
Gegend bestens kennen, die Paulus vierhundert Jahre spter aufsuchen wird, um als
Einzelkmpfer der Welt vom neuen Gott zu knden.
(Zur Geographie kurz folgende Hilfe: Von Antalya aus fahren Sie nach Norden. Nach ca. 20
km kommen Sie nach Perge. Vielleicht 200 km weiter nrdlich liegt das pisidische
Antiochia in der Nhe der heutigen Stadt Yalva. -Wenn Sie wirklich hinfahren wollen,
mssen Sie sich an die Hauptverkehrswege halten!- Jetzt geht's in sdstlicher Richtung, ca.
150 km, nach Ikonion, heute Konya. Sdlich von Konya lagen ehedem Lystra und Derbe.)
Am Ende von Apg 13 erfahren wir, da Paulus und sein Begleiter Barnabas ganz oben im
pisidischen Antiochia zunchst Erfolg mit ihrer Missionsttigkeit hatten (Paulus befindet
sich auf seiner ersten Missionsreise). Dann aber wiegelten die Juden die Menge gegen die
Apostel auf und vertrieben sie aus der Stadt. Diese machten sich alsdann auf den langen
Weg nach Ikonion. Wieder hatten sie Anfangserfolge; dann kamen wieder die Juden, die sich
nicht bekehren lassen wollten, und wiegelten das Volk auf. Heiden wie Juden wurden sich
darin einig, da die beiden gesteinigt werden mten. Paulus erfuhr von dem Plan und floh
mit Barnabas nach Lystra.
In Apg 14,8-28 beschreibt Lukas, was sich in Lystra abgespielt hat. Wir wollen den
griechischen Text von Apg 14,8 bis 14,15 gemeinsam studieren -natrlich gebe ich Ihnen bei
den Vokabeln massenhaft Hilfe (denke ich wenigstens):
Worterklrungen (Verben):
Diese lange Wortliste enthlt fast nur Verben! Wieder ein Hinweis darauf, wie wichtig diese
Wortart beim Studium des Griechischen ist. Nun fehlt aber noch die wrtliche bersetzung:
Und ein Mann kraftloser in Lystra an den Fen sa, lahm vom Leib seiner Mutter an, der
niemals umhergegangen war. Dieser hrte Paulus redend; der, den Blick fest auf ihn
gerichtet habend auf ihn und gesehen habend, da er hat Glauben, gerettet zu werden,
sprach mit lauter Stimme: " Stehe auf auf deine Fe aufrecht!"
Und er sprang auf und ging umher.
Und die Leute, gesehen habend, was hatte getan Paulus, erhoben ihre Stimme auf
lykaonisch sagend: "Die Gtter, gleich geworden Menschen, sind herabgekommen zu uns."
Und sie nannten den Barnabas Zeus, den aber Paulus Hermes, da er war der Fhrende des
Wortes. Und der Priester des Zeus des seienden vor der Stadt, Stiere und Krnze an die Tore
gebracht habend, mit den Leuten wollte opfern.
Gehrt habend aber die Apostel Barnabas und Paulus, zerrissen habend ihre Kleider,
sprangen hervor in die Menge, schreiend und sagend:"Mnner, was dieses tut ihr? Auch wir
gleichgeartete sind euch Menschen, die gute Nachricht verkndigend, (da) ihr von diesen
Eitelkeiten euch bekehrt zum lebenden Gott, der gemacht hat den Himmel und die Erde und
das Meer und all das in ihnen;
(Der erste Satz ist grammatisch leicht gekrmmt; gemeint ist, da in Lystra ein gewisser
Mann sa, der in den Fen keine Kraft hatte, (denn) er war von Geburt an gelhmt, usw. In
14,13 wird anscheinend auf ein Heiligtum hingewiesen, da "Zeus vor der Stadt" genannt
wurde. Mit Eitelkeiten sind sicher die oft miteinander streitenden Gtter gemeint.)
Paulus gibt dann eine Art Gottesbeweis, indem er auf all das Gute hinweist, durch das Gott
sich fortwhrend offenbart. Er gab Nahrung und erfllte die Herzen mit Freude. Aber das
Volk wollte ihnen unbedingt opfern. Wieder kamen -aus Antiochia und Ikonion- Juden, die
die Menge aufwiegelten. Dieses Mal gelang Paulus die Flucht nicht: er wurde gesteinigt und
vor die Stadt geschleift, weil man ihn fr tot hielt.
Paulus war aber anscheinend nur verwundet, denn als seine Jnger ihn umringten (woher
diese kamen, wird nicht gesagt), stand er auf und ging in die Stadt - so als wenn nichts
geschehen wre. (Es ist recht interessant, da in diesen Gegenden der heutigen Trkei
damals so viele einflureiche Juden wohnten.)
In Derbe scheint es den beiden Aposteln relativ gut ergangen zu sein. Sie hatten wohl auch
Missionserfolge. Paulus wae sicher ein starrkpfiger Mann, der an seine Berufung und an
seinen Erfolg glaubte. Denn wissen Sie, was er sich in Derbe vornahm? Er entschlo sich,
zusammen mit Barnabas, zurck nach Lystra, Ikonien und Antiochia zu reisen, -zurck zu
den Stdten, die ein normaler Mensch schwerlich wieder aufgesucht htte. Offenbar lie
man die beiden in Ruhe, oder sie verstanden es, unbemerkt zu bleiben.
Sie sprachen den dortigen Jngern Mut zu:
durch viele Bedrngnisse es ist ntig, (da) wir hineingehen in das Reich Gottes.
Dann zogen sie durch Pisidien nach Pamphylien. ber Perge gingen sie hinab nach Attalia
(Antalya), wo sie sich zur Weiterreise einschifften.
Auf der zweiten Missionsreise kommt Paulus erneut nach Derbe und Lystra, -diesmal ohne
Barnabas. Die beiden hatten sich zerstritten. Einer Vision folgend, bringt Paulus das
Evangelium nach Mazedonien, also nach Europa! Spter in Athen rgert er sich erneut ber
die Gtzenbilder. Vor dem Areopag, dem Rat, der ber das religise und moralische Leben
der Stadt wachte, hlt er seine berhmt gewordene Rede.
Es sieht so aus, als ob da wieder etwas Interessantes auf uns wartet.
23. Tag
Inhalt:
Einleitung
Grammatik
bungen zur Grammatik
Anabasis-Text
bersetzung
Worterklrungen
bungen zum Text
Anhang
Einleitung
Analyse
Wir werden uns -wie am 18.Tag- wieder einmal mit der Analyse einiger Verbformen beschftigen.
: Es ist kein Augment und auch keine Reduplikation zu erkennen, es kann sich
also nicht um ein Perfekt handeln. Auer in 2.S.Ind.Perf.Pass. kommt die Endung
aber auch in 2.S.Imper.Aor.Med.und Inf.Aor.Akt. vor. Der Imperativ kann es nicht
sein, da der Akzent auf stehen mte. Es mu demnach der Inf.Aor.Akt. vorliegen. Das
ist vermutlich ein gedehnter vok. Auslaut, so da der Prsensstamm
lauten wird. bedeutet fllen, erfllen.
: Zwei Dinge fallen ins Auge: Ein langer Anfangsvokal und die Endung
, die wir in 2.Pl.Prs./Impf. Aktiv und 2.Pl.Imper.Akt. finden.
Wenn wir annehmen, da der lange Anlaut durch Augmentierung aus entstanden ist,
bleibt nur die Entscheidung fr das Imperfekt. Der Prsensstamm sollte demnach lauten:
Im Wrterbuch finden wir tatschlich das Verb wehklagen, jammern
. Wir sollten zuerst zerlegen: ()-
Reduplikation mit vorgesetztem Augment deutet auf Plusquamperfekt hin.
Die Endung finden wir in 3.S.Med./Pass. Da ein Labial vor zu wird, lautet der
Verbalstamm Unsere Verbalform kann also 3.S.Ind.Plqpf.Pass. sein, und zwar
von ich schreibe darauf. Bedeutung: es war darauf geschrieben worden,
es stand darauf geschrieben. (KurzGr 10.3)
Denken Sie auch an die Aufschrift, das Epigramm.
: . In KurzGr17.2 finden Sie zu ich erkenne
das Verbaladjektiv erkannt, erkennbar. Das Gegenteil dazu ist
un-erkannt, un-bekannt, un-erkennbar. (Dieses heit privativum)
Sie haben sicher von der Gnosis gehrt (Erkenntnis; phil. Strmung innerhalb des frhen
Christentums) und von einem Agnostiker (leugnet die Erkennbarkeit des bersinnlichen
Seins).
Beispiel:
Ich fand auch einen Altar, auf dem geschrieben stand: "Dem unbekannten Gott."
der Altar (mit Stufen, denn ist Stufe, Gestell usw.),
vgl. gehen, steigen. Der ist also mit einer versehen.
1.S.Ind.Aor.II.Akt. von ich finde.
In dem Bericht ber Paulus und Thekla, von dem wir gestern im Anhang sprachen, finden
Sie den Satz:
Und Thamyris trat vor den Richterstuhl und sprach mit lautem Geschrei...
In der Grammatik werden wir uns heute ausfhrlicher mit der indirekten Rede
beschftigen, denn sowohl im Text aus der Anabasis wie in den bungen zum Text
treffen wir auf Beispiele zu diesem Thema.
zurck
Grammatik
Perfekt
Wenn Sie mitteilen wollen, da Sie die ganze Woche ber im Garten gearbeitet haben,
jetzt aber (fix und) fertig sind, so reden Sie von einer vergangenen Ttigkeit, die jetzt in
der Gegenwart abgeschlossen ist und deren Resultat fortdauert.
Diesen Zustand des Vollendetseins in der Gegenwart, beschreibt der Grieche mit dem
Perfekt.
Beispiel: heit nicht nur ich habe erzogen, sondern darberhinaus auch,
da Sie jetzt mit dem Erziehen fertig sind. Falls Sie die passive Form
whlen, so wollen Sie sagen meine Ausbildung ist jetzt vorbei. Erinnern Sie sich, da wir
hierber schon am 18. Tag sprachen?
Wenn Sie sagen: er ist nach Athen gegangen, so impliziert diese Aussage, da er jetzt nicht
hier ist. Er ist gegangen ist Perfekt. Wenn Sie aber sagen, z.B. mit Imperfekt oder Aorist, er
ging nach Athen, so sagen Sie nichts darber aus, ob er vielleicht schon wieder zurck ist.
Plusquamperfekt
Ich erwhnte damals auch den Gebrauch des Plusquamperfekts, der das Vollendetsein in
der Vergangenheit darstellt.
Beispiel: Damals, als ich heiratete, war meine Ausbildung eben abgeschlossen:
Im Winter wird meine Ausbildung abgeschlossen sein. Hier handelt es sich um ein
Vollendetsein in der Zukunft: ich werde erzogen sein, d.h. meine
Ausbildung wird abgeschlossen sein. Dieses zweite Futur ist fr uns neu. Es wird nur im
Passiv gebildet, es beschreibt also das Vollendetsein eines Leidens in der Zukunft! (Im Aktiv
und Medium wird es umschrieben. Spter!) Zum Vergleich aber auch das erste Futur:
ich werde erzogen werden, z.B. mein Studium wird im Winter
beginnen.
Wohl weil im 2. Futur die Reduplikation vor den Stamm tritt, nennt man die Form
auch Futur des Perfekts. Interessant ist, da alle drei Formen, die etwas Abgeschlossenes,
also einen Zustand beschreiben, die Reduplikation aufweisen. Man knnte geradezu sagen,
da die Reduplikation den Begriff des Vollendetseins in die Tempora trgt.
Die Formen des Futurum exactum im Passiv zeigen erneut in allen Personen das
Tempuszeichen (wie auch der Aorist Aktiv):
1. 2. 3.
Singular
Plural
Kyros meint, da sie reich sei. Diesen Satz knnen wir auch ohne da formulieren:
Kyros meint, sie sei reich. Auf Englisch wrden die beiden indirekten Aussagen folgendermaen
aussehen: Kyros considers that she is rich und Kyros considers her
to be rich. Der Grieche benutzt eben diese englische Ausdrucksweise, vor allem die mit dem
Infinitiv. Diese Vorliebe fr Infinitiv-Konstruktionen finden wir vor allem nach Verben des
Sagens, Denkens und Glaubens. (Nach den Verben des Wissens oder Erkennens steht meist ein
prdikatives Partizip.) Auch nach unpersnlichen Ausdrcken, z.B. es ist
gerecht, benutzt man die Infinitiv-Konstruktion.
Die Konstruktionen mit benutzen finite Verbformen. Wir haben demnach 2 Abschnitte zu
bilden: infinite und finite Konstruktionen.
Nach einem Tempus der Vergangenheit wird der Optativ oder der Indikativ benutzt,
sonst, also nach Haupttempora, 4.Tag, benutzen wir den Indikativ.
(Das Tempus des Optativs ist dasselbe wie in der direkten Aussage. Ein Beispiel zu
diesem optativus obliquus finden wir unten im Anabasis-Text, Zeile 7.)
Beispiele:
o
ein gewisser Philosoph sagt, da nichts bleibt
o
Sokrates sagte, er bleibe im Gefngnis
o
sie antworteten, da sie ein Heer schicken wrden
gehrt zu den Verba liquida.
Im Aktiv und Medium fllt das das Aorists weg. 7.Tag.
zurck
bungen zur Grammatik
Lsungen:
(a.c.i.)
(Inf.Prs.Pass.)
zurck
Anabasis-Text
Versuchen Sie bitte zunchst, die folgenden leichteren Abschnitte [1.2.19-20] selbstndig zu
bersetzen. Einige wenige Hilfen werde ich Ihnen geben und natrlich eine bersetzung.
[1.2.19]
Mit berschreiten der Grenze Phrygiens hatte Kyros auch seine eigene Satrapie verlassen.
[1.2.20]
Von hier schickte Kyros die Kilikierin auf dem schnellsten (krzesten)
Wege nach Kilikien;
mit ihr schickte er Menon mit seinen Soldaten.
Kyros marschierte mit den anderen vier Tagemrsche, fnfundzwanzig
Parasangen, durch Kappadokien nach Dana, einer wohl bevlkerten,
groen und blhenden Stadt.
Hier blieb er drei Tage, whrend welcher Zeit ( ) Kyros
den Perser Megaphernes, einen kniglichen Purpurtrger, sowie einen anderen
Wrdentrger unter seinen Untergebenen, mit der Anschuldigung tten lie,
gegen ihn konspiriert zu haben.
(Dana wird gewhnlich mit dem rmischen Tyana identifiziert. Heute befindet sich dort,
ca. 25 km sdlich von Nigde, der Ort Kemerhisar, der angeblich von Semiramis gegrndet wurde.
hngt etymologisch mit Purpur zusammen. Es bezeichnet einen
hohen Wrdentrger des persischen Hofes. Andere Interpretationen sehen in diesem Beamten einen
Inspektor der Purpurfrbereien.)
[1.2.21]
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
zurck
bersetzung
wrtliche bersetzung:
2. Der aber Eingang war ein Weg befahrbar von Wagen, steil gewaltig
3. und kein Mittel bietend hineinzukommen einem Heer, wenn jemand hinderte.
6. weswegen sie blieben einen Tag in der Ebene. Aber am folgenden Tage
freie bersetzung:
Von hier aus versuchten sie, in Kilikien einzudringen. Den Eingang bildete ein befahrbarer,
furchtbar steiler Weg, der fr ein Heer unpassierbar war, wenn jemand es daran hindert wollte.
Tatschlich wurde berichtet, da sich der Landesfrst auf den Anhhen befinde und den Eingang
bewache. Sie blieben daher einen Tag in der Ebene. Am folgenden Tag kam ein Bote mit der
Nachricht, da der Frst sich von den Anhhen zurckgezogen habe, nachdem er gewahr
geworden war, da sich das Heer des Menon bereits in den kilikischen Bergen befand, und weil
er gehrt hatte, da Tamos mit spartanischen Kriegsschiffen und solchen des Kyros selbst von
Ionien aus nach Kilikien segelte.
zurck
Worterklrungen
Die Rede ist hier von der Kilikischen Pforte (Glek Boghaz, 1050 m .d.M.), d.h. einem steilen
Engpa in den Bergen ca. 50 km nrdl. von Tarsus. Der Felseinschnitt ist einige hundert Meter hoch
und nur 20 m breit. In jngerer Zeit erst wurde eine Fernstrae gebaut, die die Pforte westlich
umgeht. Aber bis zu deren Bau hatte jeder die gefhrliche Schlucht zu durchqueren, der von der
anatolischen Hochebene kommend zum Golf von Issus gelangen wollte. Auer Kyros waren das
auch Semiramis, Xerxes, Dareios, Alexander d.Gr., Harun al-Raschid, Gottfried von Boullion, u.a.
Verben
3.Pl.Ind.Impf. Med. von
versuchen (sich an etwas versuchen).
Inf.Prs.Akt. eigentl. hineinwerfen, aber auch eindringen z.B. mit
einem Heer.
Einfallsstelle, Pa
von Wagen befahrbar ( vierrdriger Lastwagen,
die Kutsche)
der Fahrweg
3 u. 2 senkrecht, hoch, geradeaus wird von dem Adverb
nher bestimmt. 3 stark, mchtig, hart
der Gipfel, substantivisch gebrauchtes Adjektiv uerst, hchst
Zur Syntax
zurck
( in Schlachtordnung aufstellen;
die Schlachtordnung)
( das Meer, hindurch-
fahren; Nom.Pl.Mask.Part.Aor.Akt.; vgl. das Schiff;
1.Pl.Ind.Aor.II.Akt. von kommen, gehen)
(Aor.II.)(vgl. 10.Tag)
(3.Pl.Opt.Prs.Akt., Nebenform von ) (Indir.
Aussagesatz)
Die Perser versuchten, in Thessalien einzufallen. Man sagte, der Groknig
selbst sei anwesend.
Der Sklave sagte, da der Arzt die Wunde des Herrn heilen ()
wrde. (Verwenden Sie Opt.Fut.Med., optativus obliquus, 12.Tag, und Ind.Fut.Med.)
Und es waren auch tausend Soldaten auf den Anhhen, und es war unmglich fr die Perser,
hinaufzusteigen, wenn es jemand hinderte.
Lsungen:
Am folgenden Morgen befahl der Feldherr, das Heer in Schlachtordnung aufzustellen.
Nachdem wir das Meer von Kilikien und Pamphylien durchfahren hatten, kamen
wir nach Myra in Lykien. (Apg 27,5; die alte lykische Stadt Myra wurde spter Bischofssitz
des hl. Nikolaus. Es ist die Rede von der Romreise des Apostels Paulus im Jahre 61 n.Chr.
Myra lag in der Nhe des heutigen Stdtchens Kale (Demre), etwa 50 km stlich von Kas)
Am folgenden Tag aber kam ein Flchtling zu Leonidas und sagte, da die Feinde
bereits auf den Anhhen seien.
(Nach passivischem verbum dicendi steht n.c.i., nominativus cum infinitivo, 14.Tag. Der
Grieche verwendet eine persnliche Ausdrucksweise: der Groknig wurde gesagt. Im
Deutschen sagen wir es wurde gesagt, wir benutzen also eine unpersnliche Sprechweise.
Nehmen wir noch ein Beispiel:
(Inf.Aor.Akt.) Man sagt,
da E. dem Kyros Geld gegeben habe.)
(oder
)
(Mit persnlicher Ausdrucksweise sieht der Satz so aus:
(Inf.Aor.Med.)
)
zurck
Anhang
Lieben Sie Mathematik? Gut, dann knnen wir gemeinsam aus den Elementen des Euklid (ca. 300
v.Chr.) lesen. Sie finden bei Perseus die 13 Bcher der alten Heiberg-Menge- Ausgabe, die in den
Jahren 1883-1885 bei Teubner erschienen war. Sie enthielt viele erklrende Zeichnungen. Die
Perseus-Edition ist sehr gut kommentiert und enthlt die schnen (bunten) Zeichnungen von D.E.
Joyce. Euklid zu lesen ist nicht besonders schwierig, denn er benutzt naturgem nur einen engen
(Fach)wortschatz. Vielleicht hilft es Ihnen auch, da alle Begriffe, bevor sie benutzt werden,
sorgfltig definiert werden... Ich habe hier fr Sie zunchst einen Ausschnitt aus der Einleitung zur
Euklid-Bearbeitung kopiert, die von D.E. Joyce besorgt wird, und die sie bei Perseus finden:
Euclid's Elements form one of the most beautiful and influential works of science in the history of
humankind. Its beauty lies in its logical development of geometry and other branches of
mathematics. It has influenced all branches of science but none so much as mathematics and the
exact sciences. The Elements have been studied 24 centuries in many languages starting, of course,
in the original Greek, then in Arabic, Latin, and many modern languages.
I'm creating this version of Euclid's Elements for a couple of reasons. The main one is to rekindle an
interest in the Elements, and the web is a great way to do that. Another reason is to show how Java
applets can be used to illustrate geometry. That also helps to bring the Elements alive.
The text of all 13 Books is complete, and all of the figures are illustrated using the Geometry
Applet, even those in the last three books on solid geometry that are three-dimensional. I still have a
lot to write in the guide sections and that will keep me busy for quite a while.
This edition of Euclid's Elements uses a Java applet called the Geometry Applet to illustrate the
diagrams. If you enable Java on your browser, then you'll be able to dynamically change the
diagrams. In order to see how, please read Using the Geometry Applet before moving on to the
Table of Contents.
Wir lesen zuerst einen bekannten Lehrsatz aus dem 3. Buch der Elemente (Perseus euc. 3.10):
der Kreis
ich schneide; 3.S.Imperativ Prs.Akt. er soll schneiden
das Zeichen, der Punkt. (Semiotik = Lehre von den Zeichen)
ist Komparativ zu viel
Ein Kreis einen (anderen) Kreis nicht schneidet in mehr Punkten als zwei.
Bei Euklid folgt nun ein Beweis dieses Satzes. Dieser Beweis ist hnlich aufgebaut, wie Sie es
vielleicht im Geometrieunterricht gelernt haben. Wir wollen uns nur den Anfang anschauen:
und die gezogenen Geraden BT, BH sollen sich in zwei gleichen Teilen in den Punkten K, L
schneiden.
Zur bung nehmen wir einen anderen Satz (3,6):
Wenn zwei Kreise sich gegenseitig schneiden, so werden sie kein gemeinsames
Zentrum haben.
Nehmen wir noch eine letzte Definition, in der das Verb heften, anknpfen oder im Medium
berhren eine Rolle spielt. Euklid benutzt fr berhren auch , z.B. in der Form des
Inf. Med. (mit Gen., ) sich berhren.
Man sagt, da eine Gerade eine Tangente ist, wenn sie den Kreis berhrt und
verlngert den Kreis nicht schneidet.
Bereits diese wenigen Stze sollten Sie ahnen lassen, wie viel unsere moderne Geometrie, ja sogar
die gesamte Mathematik, den groen griechischen Mathematikern verdankt. Denken Sie nur an
einige der bekannteren Namen: Archimedes, Euklid, Pythagoras, Thales, Diophant, Hippokrates,
Theodoros von Kyrene usw.
Es wre daher unverantwortlich, Ihnen nicht die Mglichkeit zu geben, einen kleineren Textauszug
aus dem 4. Buch der Elemente selbstndig zu bearbeiten. (Sie knnen Ihre bersetzung natrlich
anschlieend mit der meinigen vergleichen.)
( kommt immer wieder in Beweisen vor. Es bedeutet einfach:
aus demselben Grunde. bedeutet also, demnach, jeder von beiden.)
bersetzung:
Aus demselben Grunde sind auch die Winkel in den Punkten B,G,D rechte Winkel.
Und da der Winkel AEB ein rechter ist, so ist auch recht der zwischen EBH,
folglich ist HT parallel zu AG.
Auf gleiche Weise werden wir zeigen, da auch jede der beiden HZ, TK
parallel ist zu BED.
Demnach sind die HK, HG, AK, ZB, BK Parallelogramme. (Nicht leicht einzusehen!)
24. Tag
Inhalt:
Einleitung
Grammatik
bungen zur Grammatik
Anabasis-Text
bersetzung
Worterklrungen
bungen zum Text
Anhang
Einleitung
Auch der heutige Tag wird nicht schwer sein, denn wir wiederholen in der Grammatik so manches
aus frheren Tagen. berhaupt werden Sie gemerkt haben, da ich immer wieder auf Stoff zu
sprechen komme, der in hnlicher Form bereits behandelt wurde. Ich denke, das mu auch so sein,
denn was ist schon effektiver -und was bereitet mehr Freude- als eine zigmalige Wiederholung? Das
ist doch gewi auch Ihre Ansicht, nicht wahr?
Andererseits soll man nicht verschweigen, da es Dinge gibt, die einfach schwierig -wenn nicht
sogar schwer- sind.
Das griechische Wort fr schwer, schwierig ist, wie wir lngst wissen, .
Dieses Adjektiv kann auch qulend bedeuten, wie im folgenden Gedicht:
Wir sehen dreimal die Formel mit Inf.: es ist schwierig, qulend usw.
ist Inf.Aor.Akt. von lieben.
ist Akk.S.Mask.Part.Prs.Akt. von . Die Form ist durch Kontraktion aus
entstanden.
(Zu den Verba contracta finden Sie Erklrungen am 13. und 19. Tag).
verlieren;
Das kleine Gedicht gehrt zur Gattung der anakreonteischen Tischlieder (). Die
Bezeichnung geht zurck auf den Dichter Anakreon, der in der zweiten Hlfte des 6.Jhdts. v.Chr.
lebte. Bei diesen zur Lyra (war eine siebenseitige Zither; Lyrik!) gesungenen
Weinliedern kann man sich oft auch an der Grammatik berauschen, z.B. an Partizipformen und
Imperativen!
Hans Poeschel bringt auf S. 315 seines nun schon mehrfach erwhnten Buches
Die griechische Sprache, Mnchen, Heimeran, zwei hbsche Beispiele, die nur so von Imperativen
wimmeln.
Beispiel
Beispiel(mit 6 Imperativen)
Sollten Sie auer am grammatischen auch Interesse am lyrischen Teil der Gedichte haben,
so klicken Sie einmal ALTAVISTA an, -ich fand 245 Web pages fr Anakreon.
zurck
Grammatik
Nun mchten Sie sicherlich wissen, wie es zu dieser seltsamen Deklination kommt.
Bei den meisten Wrtern der attischen Dekl. treffen wir auf eine Erscheinung, die wir
bereits am 7. Tag kennenlernten, die quantitative Metathese.
Das Adjektiv ist deswegen ein Proparoxytonon (Akut auf der drittletzten Silbe),
weil die letzte Silbe ursprnglich kurz war. Tatschlich hie das Wort anfangs einmal
Ganz hnlich sieht es mit aus. Auch hier gilt das fr den
Akzent als kurz, weil das Adjektiv frher einmal hie.
In beiden Fllen wurde durch Vertauschen der Quantitt zu .
Der Werdegang des Tempels sieht so aus: >>
Wir treffen im Anabasis Text gleich in der ersten Zeile auf die Genitiv-Konstruktion
. Das Partizip besitzt ein eigenes
Subjekt: . In einem solchen Fall werden beide Wrter in den
Genitiv gesetzt, und man nennt die Kombination genitivus absolutus.
(Diese Struktur entspricht dem lateinischen ablativus absolutus.)
(Das absolute Partizip wird oft im Akkusativ benutzt, z.B. beim Verbum ,
das von einen neutralen Adjektiv begleitet wird:
Im Anabasis-Text fhrt Xenophon uns einige Adjektive vor, die uns sicherlich wieder an
attributive und prdikative Wortstellungen erinnern. Wenn Sie nachschauen wollen, so
finden Sie Ausfhrungen zu diesem Thema am 2./8./9. Tag. Auch an den Tagen 16/17/18
hatten wir das Vergngen, von diesen Dingen zu hren.
o attributive Wortstellung
Wenn Sie ein Substantiv genauer kennzeichnen wollen, so fgen Sie einfach eine
Erklrung hinzu, d.h. ein Attribut. Der Grieche setzt diese Erklrung zwischen
Artikel und Substantiv oder aber -mit wiederholtem Artikel- hinter die beiden.
Der beste Mann ist oder aber
Natrlich mu das Adjektiv sich in Geschlecht, Numerus und Kasus
nach seinem Substantiv richten, genauso wie im Deutschen oder Lateinischen.
Bei dieser attributiven Wortstellungen kommt keinerlei Hilfsverb wie sein, bleiben,
heien, werden, scheinen usw. vor, denn die wollen wir ja gerade in der prdikativen
Wortstellung zum Einsatz bringen.
Oft besteht die nhere Bestimmung eines Substantivs darin, da wir ihm -mit Hilfe
eines Hilfsverbs- ein anderes Substantiv oder ein Adjektiv zuordnen. In dem Satz
Kohl war Bundeskanzler wird das Substantiv Bundeskanzler mit Hilfe des
Hilfszeitworts war an das Subjekt Kohl gekoppelt. Das Hilfsverb wird daher auch
copula(Koppelglied) genannt.
war Bundeskanzler ist das Prdikat des Satzes. Das angekoppelte Substantiv
Bundeskanzler heit Prdikatsnomen.
Das Prdikatsnomen kann aber auch ein Adjektiv sein -das im Deutschen brigens
nie dekliniert wird!-, wie z.B. in dem Satz Kohl ist sterblich
Aber natrlich sind die Gtter unsterblich:
Wenn Sie meinen, da die Hirse schn war, so knnen Sie das auf zwei Arten
ausdrcken:
oder
Aufpassen mu man, wenn das Hilfszeitwort einfach weggelassen wird. Etwa in dem
Satz . Das kann nicht heien die groe Ebene, denn das
wrde attributive Wortstellung verlangen:
oder
heit eigentlich
Demnach haben wir auchmit die Ebene ist gro
zu bersetzen.(Auch bei einem Subjekt, das ein Neutrum Plural ist, steht das
Prdikatsnomen im Plural: Das Verb
steht jedoch im Singular. Das Neutrum Plural wird als Kollektivbegriff aufgefat.)
Wo wir gerade von der prdikativen Wortstellung sprechen, wollen wir uns auch
daran erinnern,17./18.Tag, da das besitzanzeigende bzw.
immer prdikativ verwendet wird:
sein Freund oder
Ferner: ihre Brder.
Beachten Sie auch: = mein Vater.
zurck
bungen zur Grammatik
noch
Die Bcher belehren() die Menschen.
Wenn es Tag wird, brechen die Leute auf (als Gen. abs.).
Da die Sonne schon untergegangen war, rief Klearch die Generle zusammen.
(Gen. abs. )
Nachdem der General gesiegt hatte, brannte er alles nieder.
(; Aorist: . Knnen Sie hier den Gen. abs. whlen?)
Lsungen:
seiend du noch ein Kind (lat.: te puero) = da du noch ein Kind bist (Gen. abs.)
nachdem Sokrates dies gesagt hatte (Gen.abs.).
Die Werke eines gerechten Menschen sind Gott angenehm. (Prd.Nom. steht
beim Neutrum Pl. im Plural, das Verb steht im Singular.)
(Kein Gen. abs. mglich, da Haupt und Nebensatz dasselbe Subjekt haben.
Das Part. Aor.Akt. steht im Nominativ.
Am 4.Tag besprachen wir den Satz,
schauen Sie doch nochmals nach!)
zurck
Anabasis-Text
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
zurck
bersetzung
Der Abstieg vom Taurus mu mit einem prchtigen Blick ber die heie Kilikische Ebene
verbunden gewesen sein, selbst Xenophon geht auf Einzelheiten ein. Die Hauptstadt
(Tarsus) sollte spter einmal Geburtsort des Apostels Paulus werden. Von der antiken Stadt ist heute
kaum etwas zu sehen, sie liegt fast 10 m tief unter dem Schwemmgebiet des Tarsus ayi, des alten
Kydnos.
wrtliche bersetzung
3. Von hier aber stieg er hinab in eine Ebene groe und schne,
6. Weizen und Gerste sie trgt. Ein Gebirge aber umgibt sie,
11. Dort war das des Syennesis Schlo; durch den mittleren (Teil) aber
freie bersetzung
Kyros stieg nun auf die Berge, ohne da ihn jemand hinderte, und er sah die Zelte, wo die
Kilikier Wache gehalten hatten. Von hier stieg er in eine groe und schne Ebene hinab. Sie war
bewssert und voll der verschiedensten Bume und Weinstcke. Sie trgt aber auch viel Sesam,
Hirse, Weizen und Gerste. Sie ist gnzlich von einem schtzenden und hohen Gebirge umgeben,
das sich von Meer zu Meer erstreckt.
Nach dem Abstieg zog er in vier Tagemrschen, fnfundzwanzig Parasangen, durch die Ebene
nach Tarsus, einer groen und wohlhabenden Stadt Kilikiens. Dort befand sich das Schlo des
Syennesis. Mitten durch die Stadt fliet ein Flu, der Kydnos genannt wird. Seine Breite betrgt
zwei Plethren.
zurck
Worterklrungen
o Verben
Adv. berall;
in jeder Beziehung; auch ist Adv. vllig.
mit dem Namen Kydnos drckt der Grieche aus durch: was den Namen angeht,
Kydnos. Der Akkusativ Sing. (= was den Namen angeht, in Bezug
auf den Namen) ist ein accusativus graecus oder Akkusativ der Beziehung,
lateinisch: accusativus limitationis.
Auch ist ein Akkusativ der Beziehung (was die Breite angeht... ).
ist ein Genitivus qualitatis, der vor allem bei Angaben ber
Raum
und Zeit benutzt wird. Ein sind etwa 30 m, das ist ungefhr die Strecke,
die von einem Pflugstier in einem Gang durchfurcht wurde. 1 Plethron sind 100 Fu
(100 ).
Ein Fu () also 30 cm.
zurck
Lsungen:
Und weitergegangen von dort, Jesus kam an den See Galilas, und
hinaufgestiegen auf den Berg, er setzte sich dort.
Jener Weg, auf dem (durch den) die Griechen in Kilikien einfallen
wollten, war riesig steil.
Aber am selben Tag war Kyros selbst auf den Anhhen und sah das Feldlager,
von dem aus die Perser vor diesem Tag Wache gehalten hatten.
(attrib. Stellung; oder: )
(zweimal das enkl. ; Joh 15,1)
zurck
Anhang
Griechische Grammatik
Gestern sahen wir, wie Euklid unsere mathematische Fachsprache geformt hatte; ja sogar die
Art des mathematischen Denkens ist seit Euklid griechisch.
Heute mchte ich darauf hinweisen, da auch unsere Grammatiken in Aufbau und
Terminologie auf griechische Muster zurckgehen. Die erste systematische Darstellung
einer Grammatik wurde um 100 v.Chr. von Dionysos Thrax (der Thraker) erarbeitet.
Er schrieb ein Lehrbuch, das viele Jahrhunderte hindurch gekauft und studiert wurde, -und
das wirklich als Modell vieler moderner Schulgrammatiken angesehen werden kann.
Leider aber benutzen wir nicht die griechischen Originaltermini in der Grammatik, sondern
lateinische bersetzungen, die gelegentlich sogar unsinnig sind.
Nur ein Beispiel: Was wir heute als Akkusativ bezeichnen, hie bei den Griechen
(auch kurz: ), d.h. der Fall
(), der das Verursachte ausdrckt.
Wir kennen die Ursache.
Der lateinische bersetzer gab den Begriff aber nicht mit Ursache-Fall wieder, sondern mit
Anklage-Fall (accusare anklagen). Dabei fand er wohl heraus, da das Verbum
eine Ursache angeben auch gelegentlich bedeutet eine bse Ursache
angeben, also jemanden beklagen, anschuldigen. Schon war der casus accusativus in der
Welt, aus der er nicht wieder verschwindet. (In der Physik machte einmal der Fall einer
falschen Versuchsskizze, Stern-Gerlach-Experiment, von sich reden, denn sie erschien
jahrzentelang in vielen Lehrbchern und in vielen Sprachen. Heute ist sie wohl
verschwunden, -den Akkusativ werden wir aber behalten!)
(Besuchen Sie die Internet-Seite von Prof. van Thiel, Koeln, sehr interessant!
http://www.uni-koeln.de/phil-fak/ifa/vanthiel/index.html
Sie sollten sich auch einmal die Klassik-Angebote bei der folgenden Adresse anschauen, Sie
werden garnicht glauben, was alles zum Thema Altertum erhltlich ist:
http://members.aol.com/medicamina/antilink/oraculum.htm).
Die lateinisch geschriebenen "Metamorphosen" des Apuleius -Augustinus nannte diesen
Roman "Der goldene Esel" - sind eine Bearbeitung eines verlorenen griechischen Originals.
Der Internet-Text scheint die Kurzfassung (die Epitome) des griechischen "Uresels" zu sein,
die man unter den Schriften Lukians fand. Die Autoren der griechischen Vorlagen sind nicht
bekannt. Der Internet-Text schreibt den Roman Lukian zu, der um 120 in Samosata am
oberen Euphrat geboren wurde. ber seine Totengesprche haben wir bereits am 9. Tag ein
wenig gesprochen.
Aber es ist sehr unwahrscheinlich, da Lukian selbst der Autor ist, denn die Beschreibung
des Weges, den Lukios durch Thessalien nimmt, setzt eine Ortskenntnis voraus, die Lukian
kaum gehabt haben kann. Im Anhang zur erwhnten Tusculum-Ausgabe finden Sie
ausfhrliche Erluterungen zu Autor und Text.
Ich denke, wir sollten uns mit der griechischen Grammatik und auch mit "Lukios, dem
Esel" beschftigen. Schauen Sie sich aber selbst schon einmal die Texte an; bestimmt
verstehen Sie bereits das eine oder das andere Wort. Bei der Grammatik werden Sie sich
vielleicht zusammenreimen knnen, was die Wrter bedeuten mten.
Morgen schauen wir sie uns jedenfalls gemeinsam an.
25 .
Tag
Inhalt:
Einleitung
Grammatik
bungen zur Grammatik
Anabasis-Text
bersetzung
Worterklrungen
bungen zum Text
Anhang
Einleitung
Bei den bungen zum Text wollte ich Ihnen gestern den folgenden Satz zum bersetzen anbieten:
Durch dieses Land marschierte Kyros im Eilmarsch (so schnell er vermochte) mit seinem Heer und
kam nach Tarsus.
Ich habe die Sache dann doch auf heute verschoben, weil Sie vielleicht einige kleine
Schwierigkeiten haben knnten. Da ist zunchst die Frage, wie bersetzen Sie er marschierte? Von
den Verben, die bisher vorkamen, knnten Sie sich fr (Deponens, vgl. 5./20.Tag)
oder fr entscheiden.
Die Aoriste zu diesen Verben lauten und Sie knnen einen dieser
Aoriste whlen.
Im Eilmarsch knnen Sie mit so schnell er konnte wiedergeben:
. In mit seinem Heer knnen wir mit durch oder
bersetzen. Dann aber bleiben noch mehrere Mglichkeiten, um das Heer zu bertragen:
usw.
Schlielich haben wir auch bei kam die Entscheidung zu treffen zwischen dem Aorist
und dem Imperfekt , beide kamen am 23. Tag vor.
oder auch:
(oder: )
usw.
Mit = mglichst schnell sollten wir uns an die Steigerung der Adjektive und
Adverbien erinnern.
Schauen Sie sich dazu doch nochmals die Ausfhrungen am 7. und 11. Tag an. Auch unten in der
Grammatik finden Sie eine Wiederholung dieses Themas.
zurck
Grammatik
Adjektive
Ich werde das Wesentliche zum Thema Steigerung der Adjektive wiederholen
(vgl. 7./11. Tag)
( gehrt -wie wir wissen- zu den encliticae und wirft seinen Akzent auf die ultima
des vorhergehenden Wortes.)
Adverbien
Es gibt viele Adverbien, die von Adjektiven abgeleitet werden. Sie ersetzen dabei
das in der Endsilbe des Gen.Pl.Mask. () durch .
(Oder: der Ausgang des Gen.Pl.Mask. wird durch ersetzt.)
Beispiele:,Gen.Pl.: Adverb: vernnftig
Der Komparativ dieser Adverbien stimmt berein mit dem Komparativ des Singulars des
Neutrums des Adjektivs. Der Superlativ ist gleich dem Superlativ des Plurals des
Neutrums des Adjektivs.
Beispiele: Positiv: ; Komparativ: ; Superl.
Einige Besonderheiten sind natrlich auch zu beachten. Z.B. lautet das Adverb des Positivs
gut kurz . Der Komparativ ist und der Superlativ lautet .
ein wenig: (minime)
sehr: (maxime)
nahe: (); ()
Demonstrativpronomen
dieser (diese, dieses) hier oder der da. (lat.: hic, haec, hoc)
besteht aus dem Artikel und der hinweisenden enklitischen Partikel die soviel wie
da, hier bedeutet.
dieser (diese, dieses) (lat.: iste, ista, istud)
jener(jene, jenes) da (lat.: ille, illa, illud)
Beachten Sie, da das Neutrum von nicht auf , sondern auf endigt(Das tun
auch das Adjektiv
ein anderer, das rel. Pron. welcher und das Pronomen selbst.)
(lat. hic) weist auf das Zunchstliegende, aber auch auf das Folgende.
(lat. is, iste) bezeichnet schon Genanntes, Vorhergehendes.
(derjenige, welcher)
(lat. ille) bezeichnet rumlich/zeitlich Entferntes.
In Verbindung mit einem Substantiv bentigen die Pronomina demonstrativa den Artikel und stehen
prdikativ, d.h. nicht zwischen Artikel und Substantiv:
Wenn Sie den Satz in jenem Land sind andere Bume als in diesem hier bersetzen wollen, so
brauchen Sie von
und den Dativ. (wird wie ein Adjektiv der o-a-Deklination
dekliniert -mit Ausnahme des Nom./Akk.Sg.Neutr., die -wie gesagt- auf endigen. Der Dativ Fem.
lautet also Von lautet der Dat. Fem. )
Die vollstndige Deklination von und finden Sie in den folgenden Tabellen:
Singular Plural
Nom.
Gen.
Dat.
Akk.
dieser
Singular Plural
Nom.
Gen.
Dat.
Akk.
Sicher haben Sie geglaubt, da der Aorist II nun doch wohl erledigt sei. Aber ich habe Ihnen schon
am 21.Tag gesagt, da einige Verben auch im Passiv einen starken Aorist bilden, und bisher haben
wir nicht mehr davon gesprochen!
(Man findet den Aorist II bei einigen Verba muta und liquida. Aber nicht nur der Aorist wird stark
gebildet, sondern auch Futur, Perfekt und Plusquamperfekt. Den schwachen Aorist Passiv
besprachen wir am 15.Tag. Whrend nun Futur II und Aorist II im Aktiv, Medium und Passiv
vorkommen knnen, gibt es das Perfekt II -und Plusquamperfekt II- nur im Aktiv, -wobei Perfekt II
kein erhlt.)
Der heutige Anabasis-Text bringt nun dummerweise einen Infinitiv Aorist.II Passiv:
nieder-geschlagen werden.
Das Verb ich schlage bildet den Aorist II Passiv ich wurde geschlagen.
Sie erinnern sich wohl, da im Aktiv und im Medium die Verba entweder den Aorist I oder den
Aorist II bildeten, nicht aber beide gleichzeitig. Im Passiv finden wir jedoch hufig beide Aoriste
-meist mit verschiedenen Bedeutungen- nebeneinander. Der starke Aorist Passiv hat oft
intransitive oder reflexive Bedeutung.
Z.B. gehrt zu ich zeige im Passiv der starke, intr. Aorist ich erschien;
dazu gibt es den schwachen, trans. Aorist ich wurde gezeigt.
Ein anderes Beispiel ist ich wende mit dem starken Aorist Pass.
ich wandte mich und dem schwachen Aorist ich wurde gewendet. Dieses Verb
bildet auch im Aktiv und im Medium je zwei Aoriste.
Das Verb ich schinde bildet im Passiv den starken Aorist ich wurde
geschunden mit Ablaut. Am 18.Tag hatten wir diesem Verb eine halbe Seite gewidmet!
Wieder ist das Kennzeichen des starken Aorists der Ausfall von Sonst stimmen die Formen des
starken Aorist Passiv berein mit denjenigen des schwachen Aorist Passiv. Von lautet der
Infinitiv des starken Aor. Pass. also nicht geschlagen werden, sondern
d.h.beim starken Aorist wird der Verbalstamm nicht um , sondern nur um
erweitert. ( = Tempuszeichen).
ich wurde
geschlagen.
(Die Endungen
sind die des Konj. Prsens.)
Wo Sie schon dabei sind, knnen Sie auch gleichfr das Futur Pass. den Infinitiv und das
Partizip im Nom.Sing. bilden.
Haben Sie auch: und ? (Sicherlich
doch...)
Das Verb ich sammle gehrt zu einer Gruppe von Verben, die im Passiv einen
schwachen und einen starken Aorist mit gleicher Bedeutung bilden.
Aor.II: Aor.I: . ( verwandelt sich vor in , 18.Tag)
Jetzt sage ich Ihnen nur noch, da der Ausfall von zur Folge hat, da im Imperativ die
Verwandlung von in unterbleibt. (Der Imperativ Aorist I Passiv heit nicht
, sondern -wegen der sog. Hauchdissimilation-
la dich erziehen! Da beim Aor.II Passiv ausfllt, hat man auch keinen
Hauch zu dissimilieren, d.h. die Infinitivendung der 2.Pers.Sing. wird direkt an den um
erweiterten Verbalstamm gehngt:
la dich schlagen! erscheine! Am 22. Tag stand im Anhang:
zurck
Im folgenden Satz des Paulus (R 16,19) finden Sie mehrere Adjektive und den besprochen Aorist
II . Der Gehorsam unverdorben 2
(nach Mr 4,30)
Er sagte folgendes: (als Einleitung einer Rede)
(Averbo:
)
Das sagte er. (als Abschlu einer Rede)
Was sollen wir mit diesen Menschen tun? (1.Pl.Konj.Aor.Akt.)
Der Wortlaut () des Textes (), den er las
(), war dieser: Verstehst du, was du liest?
Lsungen:
Denn euer Gehorsam ist zu allen gelangt; ber euch also freue ich mich,
ich will aber, da ihr weise seid zum Guten, unverdorben aber gegen-
ber dem Bsen.
Eure Augen aber sind selig, weil sie sehen, und eure Ohren, weil sie hren.
Wie ein Senfkorn, das, wenn es gest wird auf die Erde, kleiner seiend als
alle Samenkrner auf der Erde, und wenn es gest ist, es geht auf und es wird
grer als alle Gartengewchse.
(Impf.)
(Impf.)(Apg
8,32)
zurck
Anabasis-Text
[1.2.24]
1.
2.
3.
4.
5. [1.2.25]
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12. [1.2.26]
13.
14.
15.
zurck
bersetzung
wrtlich
10. von den Kilikiern, die anderen, (da sie) zurckgeblieben und nicht
11. knnend finden das andere Heer, dann umherirrend umgekommen seien.
13. Die anderen aber, nachdem sie gekommen waren, die sowohl Stadt sie plnderten,
freie bersetzung
Die Einwohner verlieen diese Stadt zusammen mit Syennesis und flohen in einen gesicherten
Platz auf die Berge, ausgenommen die Besitzer von Verkaufsstnden; es blieben aber auch die
Kstenbewohner.
Epyaxa, die Gattin des Syennesis, kam fnf Tage frher in Tarsus an als Kyros. Beim
berschreiten der Berge kamen aber zwei Abteilungen (Lochen) von Menons Heer ums Leben.
Die einen sagen, da sie beim Rauben von den Kilikiern niedergemacht wurden, die anderen
(behaupten), da sie, nachdem sie hinter dem Heer zurckgeblieben waren, dieses nicht mehr
finden konnten, umherirrten und umkamen.
Sicher ist, da es sich um hundert Hopliten handelte.
Als die anderen ankamen, plnderten sie aus Zorn ber den Untergang der Kameraden sowohl
die Stadt als auch das darin befindliche Schlo.
zurck
Worterklrungen
o Verben
3.Pl.Ind.Aor.II Akt. von verlassen; 13.Tag
Nom.Pl.Mask.Part.Prs.Akt. von .
In kontrahieren und zu
3.S.Ind.Aor.II Med. (12./13.Tag) von ankommen.
3.Pl.Ind.Aor.II Med. (dazu der Infinitiv
ohne Augmentum temporale) von oder
verderben, zugrunde richten. Im Medium umkommen.
3.Pl.Ind.Impf.Akt. von sagen, KurzGr.19.2
und 22.Tag fr die Formen des Ind.Prs.Akt. (vgl. Fama, das Gercht)
Akk.Pl.Mask.Part.Prs.Akt von rauben;
vgl. 4./22.Tag. Unten finden wir 3.Pl.Ind.Aor.Akt.
haben wir im Grammatik-Teil besprochen.
Akk.Pl.Mask.Part.Aor.Pass. von
zurcklassen (13.Tag).
Akk.Pl.Mask.Part.Prs.Med. von knnen.
Akk.Pl.Mask.Part.Prs.Med. von
umherirren. In kontrahieren und zu
Vgl. auch Planet (Wandelstern).
Nom.Pl.Mask.Part.Prs.Pass. von
ich werde zornig. ich erzrne.
Sonstige Wrter und Erklrungen
zurck
bungen zum Text
( Aor. Med., der Stammauslaut wird -vom Futur an- gedehnt.)
(Vgl. Einleitung)
(Oberst; Anfhrer von 1000 Mann)
(unbedeut
end)
(nach Apg 21)
reden, lallen
+ Infinitiv = es ist erlaubt zu...
erlauben; vgl. zu das oben in der Grammatik Gesagte!
Die Brder fhrten ihn nach Tarsus; die Feinde aber versuchten ()
ihn umzubringen ().
Sie reisten mit Frauen und Kindern bis auerhalb der Stadt und stiegen in das Schiff.
Am folgenden Tag kamen sie nach Tarsus.
(Vgl. zu den Wurzelaorist am 13.Tag; die Personalendungen werden
ohne Bindevokal einfach an die Wurzel gehngt.
Vgl. oben 3.Satz in bungen zur Grammatik. Dort hat eine andere
Bedeutung: sprieen, hervorkommen.
gehen bildet den Aorist II ich kam)
Dies ist eine groe und bevlkerte Stadt Kilikiens.
Lsungen:
Die glnzendste Stadt aber hie Tarsoi; hier hatte sich der Syennesis ein glnzendes
Schlo gebaut.
Nachdem aber die Feinde gekommen waren, blieb er nicht darin, sondern floh, so schnell er
konnte, mit den Sklaven aus der Stadt und zog in einen sicheren Platz, der auf den Bergen
lag.
Paulus sagt zu dem Obersten: "Ist es erlaubt mir, zu sagen etwas zu dir? Er aber sagte:
"Griechisch verstehst du?"
Es sagte aber Paulus: "Ich bin ein jdischer Mann, Tarser in Kilikien, einer nicht
unbedeutenden Stadt Brger. Ich bitte aber dich, erlaube mir, zu reden zum Volk!
zurck
Anhang
Kleine Hilfe gefllig? Die Wortarten sind in flektierbare und nicht flektierbare Wrter
eingeteilt, und zwar der Reihe nach:
ist die Flexion, die Abwandlung der Wrter. Die Flexion (oder Beugung)
enthlt die Deklination und die Konjugation, sie ist also ein Oberbegriff.
beugen.
(deklinierbare Wrter)
der Artikel
das Pronomen
das Adjektiv
das Partizip
(die Htte)
(Abkrzungen):
(diese, folgende)
(Flle, casus)
Nominativ
()
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Vokativ
Ich mchte nun zwar nicht alle drei Deklinationen durchgehen, aber ein Beispiel sollten wir
doch betrachten. Nehmen wir aus der o-Deklination () das Volk
(zweite Deklination)
Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Vokativ
Zum Abschlu unserer heutigen Bemhungen wollen wir noch definieren, was denn ein Adjektiv
ist:
(anzeigen)(Eigenschaft)
(dreier Endungen)
Inhalt:
Einleitung
Grammatik
bungen zur Grammatik
Anabasis-Text
bersetzung
Worterklrungen
bungen zum Text
Anhang
Einleitung
Nicht ganz unbeabsichtigt habe ich Ihnen gestern zum Schlu die Deklination von
schwarz zusammengestellt. Wir treffen dieses Adjektiv in
der griechischen Lyrik recht hufig an: schwarze Trauben, schwarze Schiffe, schwarze Erde usw.
Auch in dem bekannten Gedicht Nun ruhen der Berge Gipfel des groen Lyrikers Alkman aus
Sardes (zweite Hlfte des 7. Jhdts. vor Chr.) werden wir gleich schwarz sehen.
Von Alkman gibt es Romantisches zu erzhlen (er schrieb vor allem Lyrik fr spartanische
Mdchenchre, natrlich in einem Sparta, das noch nicht vollstndig militarisiert war); schlagen Sie
doch einmal "im Netz" nach!
Weniger romantisch sind die zahlreichen Erklrungen, die ich dem kleinen Gedicht beilegen mu.
Bevor wir uns aber auf Alkman strzen, will ich Sie hinweisen auf Goethes ber allen Gipfeln ist
Ruh, denn die hnlichkeit zwischen den beiden Gedichten ist doch frappierend.
Sie schlafen nun die Gipfel der Berge und auch die Schluchten,
die Hgel und auch die Klfte,
auch die Gattungen kriechenden, so viele ernhrt die schwarze Erde,
auch die Tiere im Gebirge wohnenden und das Volk der Bienen
und die Untiere in den Tiefen des purpurnen Meers:
sie schlafen auch die Arten der Vgel mit den ausgebreiteten Flgeln.
Haben Sie nicht Lust, sich ein wenig als Poet zu bettigen? Versuchen doch auch Sie, eine lesbare
freie, sinnerhaltende Form zu produzieren.
Ich entschliee mich fr die folgende Fassung:
Vokabular:
Ich wei, meine bersetzung ist nicht Alkman, -aber ich kann's halt nicht besser.
Wie soll man aber auch bersetzen?
Es handelt sich um den Nominativ Neutrum Plural von
das kriechende Geschlecht (Sippe, Gattung, Art usw.). Also nicht einfach Schlangen,
vielmehr alles, was kriecht. Im brigen ist das Kriechtier, das Reptil,
-oder auch einfach das Tier.
Bei kriechend knnen Sie sich merken, da dem griechischen
Spiritus asper im Lateinischen (und Deutschen) oft ein s entspricht. Die Serpentine ist demnach eine
Kriechlinie oder eine Schlangenlinie. Weiter unten finden Sie das Salz, also
wieder s statt Spiritus asper. (In den Stdtenamen Hall, Halle, Bad Reichenhall, Hallstein usw.
treffen wir aber auf den Spiritus asper in der Gestalt des h, -interessant, nicht wahr?)
war die Salzsteuer. das Ziel, der Endzweck
finden Sie in Begriffen wie Teleologie.
Im Alkman-Gedicht steht brigens das Femininum , was Meer bedeutet.
Die Hautkrankheit Herpes ist ein kriechender Schaden, der gar nicht angenehm ist, wie jeder wei,
der einmal Herpes zoster hatte. (Vielleicht kennen Sie dies eher unter dem Namen Grtelrose. Es
handelt sich auf gar keinen Fall um eine modische Ttowierung!)
Die Herpetologie ist nun nicht die Lehre von den Herpeserkrankungen, vielmehr ist es die Lehre
von den oben erwhnten Kriechtieren und Lurchen.
Das Adjektiv hngt natrlich mit kriechen zusammen.
Sie knnen nun whlen, ob Sie sich bei der Grammatik oder bei Xenophon erholen wollen.
Ich rate Ihnen zu Xenophon, der beschert Ihnen wenigstens ein weiteres kontrahiertes Adjektiv,
golden, also ein Femininum auf .
Wenn Sie aber was ganz Verrcktes machen wollen, so lernen Sie das Gedicht einfach auswendig,
Sie werden schon sehen, wieviel Spa das macht. Damit Sie aber auch so richtig schulmig
betonen, -was die Verse fr einen alten Griechen vermutlich vllig unverstndlich machen wird,
denn die haben die Tonhhe variiert, nicht die Lautstrke! (Woher wir das wissen? Das wissen wir!
Die alten Grammatiker, z.B. der schon erwhnte Dionysios Thrax, haben schriftlich hinterlassen,
wie man griechische Wrter auszusprechen hat. Wenn wir uns auerdem ansehen, wie die Rmer
griechische Wrter ins Lateinische bertrugen, so knnen wir Rckschlsse ziehen...) -schreibe ich
Ihnen das ganze Gedicht nochmals ab, diesmal aber mit fettgedruckten Tonsilben. Sie werden
feststellen, da die Silben, die Sie betonen sollen, i.a. nicht den Akzent tragen. Da sind unsere
deutschen Dichter doch viel korrekter (gewesen):
Die Betonungen werden aber nicht chaotisch ber das Gedicht verstreut! Da steckt Ordnung drin,
eine sogenannte Metrik. Aber da dies ein eigenes, nicht leichtes Kapitel ist, bergehe ich hier
vorlufig weitere Erklrungen. Homer wird sowieso kommen, und dann wird alles metrisch sein.
Zum Schlu will ich doch noch erwhnen, da Stephen Daitz, Prof. fr klassische Sprachen am
City College, New York, seit Jahren an der rekonstruierten Aussprache des Griechischen arbeitet. Er
hat einige griechische Texte auf Kassetten gesprochen, unter anderem die ganze Ilias.
Sie knnen diese Aufnahmen bei der Firma Audio-Forum, Guilford, Connecticut, USA bestellen
(Audio-Forum ist nicht billig!).
zurck
Grammatik
Aspekt
Gestern trafen wir in den bungen zum Text auf den Imperativ Aorist
erlaube mir 2.S.Imperat. Aor.I Akt. von +erlauben, sowie auf den
Infinitiv Aor.I Akt. von reden (lallen).
Sie fragen sich vielleicht, warum wurden nicht die Prsensformen von Infinitiv und
Imperativ benutzt? Die Frage ist nicht immer leicht zu beantworten, oft ist es einfach eine
Frage des Geschmacks. Dennoch kann man eine allgemeine Regel aufstellen:
Wenn der Autor betonen will, da es sich um einen Proze handelt, wird er i.a. das Prsens
benutzen. Will er jedoch ausdrcken, da es sich um ein einmaliges Ereignis handelt, so
verwendet er den Aorist. (Proze-Prsens kann man sich leicht merken!)
Wir hatten bereits frher (17. Tag) beim Vergleich von Imperfekt und Aorist gesehen, da es
sich bei deren Einsatz nicht um die Frage handelt, wann etwas geschieht, sondern darum, in
welcher Beziehung die Ereignisse zueinander stehen und von welcher Natur sie sind (vgl.
zum Aorist auch 4. Tag). Das Imperfekt wird benutzt, wenn die Handlung als Proze zu
sehen ist; der Aorist ist fr (momentane) Ereignisse reserviert. (Ereignisse sind wohl immer
als von kurzer Dauer anzusehen. Je nach Zusammenhang kann kurz aber auch einen
Zeitraum von Jahren meinen. Denken Sie mal daran, was Gott alles an einem Tag schaffte!
Ich werde knftig Ereignis als das Gegenteil von Proze verwenden. o.k.?)
Alles ist eine Frage des Aspekts. Nicht nur das Griechische hat diese sprachliche
Besonderheit, auch in der Grammatik des Russischen ist die Behandlung des Aspekts ein
besonders wichtiges (und schwieriges) Kapitel.
Nochmals zurck zur anfnglichen Frage: Warum Aorist und nicht Prsens bei Infinitiv,
Imperativ -und auch beim Partizip?
Der Infiniv Aorist will das Ereignis, "doch einmal kurz zum Volk sprechen zu
knnen", ausdrcken. Der Infinitiv Prsens dieses Verbs, also , wrde einen
Proze meinen, eine Gewohnheit, was vom Oberst gewi nicht erlaubt wrde.
Der Imperativ Aorist will ebenfalls betonen, da Paulus nur diesen einen
Gefallen erbittet, da er wei, da es sich um eine Ausnahme handelt.
Sowohl als auch der Imperativ Prsens werden mit
erlaube bersetzt.
Mit einem Blick auf ihn, sagte der Chiliarch (Chef ber 1000 Mann): "o.k."
Nimm das Buch, nimm und verschlinge es. (nach Offb. 10). (Im NT steht anstatt
)
ist 2.S.Imperat.Aor.II von nehmen (erinnern Sie sich an Labet eure
Eltern in der Kneipe? 21.Tag!)
ist 2.S.Imperat.Aor.II Akt. von essen, verzehren. Dieses Verb
werden wir spter wegen seiner Wichtigkeit natrlich genauer betrachten mssen.
Vorhin trat ein Genitivus absolutus auf. Erinnern Sie sich an diese hbsche Struktur? Wenn
nicht, schlagen Sie doch mal den 14.Tag auf! Ich gebe Ihnen noch ein Beispiel mit
zweimaligem Genitivus absolutus
( ist Gen.S.Mask.Part.Aor.Akt.):
(Apg 21,40)
Als erlaubt hatte aber er, Paulus stehend auf den Stufen, winkte mit der Hand dem Volk.
Nachdem aber vollstndige Stille eingetreten war, redete er in der hebrischen Sprache,
sagend:
Nom.S.Mask.Part.Perf.Akt. von stellen, stehen, KurzGr 15.6, vgl.
auch 32. Tag.
Wichtig ist, da der Begriff Zeit berhaupt nur im Indikativ benutzt werden kann. Wir
sprechen im Indikativ von den Zeitstufen Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft. In jeder
Zeitstufe hat man die Vorgnge unter einem der beiden Aspekte zu betrachten, d.h. man hat
zu fragen, ob es sich um einen Proze (linearer Vorgang) oder um ein Ereignis (punktueller
Vorgang) handelt. Allein in der Gegenwart hat es keinen Sinn, von einem Ereignis zu
sprechen, die Gegenwart wird immer als Proze aufgefat (oder als etwas Abgeschlossenes,
vergl. weiter unten!).
Was der Aorist fr die Vergangenheit ist, nmlich Anzeiger eines Ereignisses, das ist das -
Futur fr die Zukunft.
Das Imperfekt bezeichnet einen Proze in der Vergangenheit, das sog. periphrastische
(umschreibende) Futur kennzeichnet einen Proze in der Zukunft. Dazwischen steht das
Prsens zur Bezeichnung eines Prozesses in der Gegenwart.
Erwhnen will ich aber noch, da wir eigentlich noch einen dritten Aspekt einfhren
mssen, der eine Art Kombination der beiden bisher betrachteten Aspekte ist. Vielleicht
schauen Sie sich nochmals an, was ich am 18./19. Tag zum Perfekt und Plusquamperfekt
sagte. Am 18. Tag sagte ich, da es sich beim Perfekt eigentlich um ein prsentisches
Tempus handelt.
Es bezeichnet das Abgeschlossensein eines Vorgangs in der Gegenwart. Das
Plusquamperfekt bezeichnet einen Vorgang, der in der Vergangenheit bereits abgeschlossen
war. Fgen wir noch hinzu, da das sog. Perfekt-Futur,
vgl. 23. Tag, einen Vorgang bezeichnet, der in der Zukunft abgeschlossen sein wird.
Allen Dreien ist das Abgeschlossensein gemeinsam, -und das ist der dritte Aspekt, der
resultative Aspekt.
Das Alkman-Gedicht brachte einige Nomina der dritten Deklination. Sie werden sicher nicht
protestieren, wenn wir einen (Rck)-Blick auf dieses Thema werfen; denn es ist immer
wieder schn zu sehen, was man alles vergessen kann. Erinnern Sie sich z.B., da Salz
() und Retter () wenigstens grammatisch etwas miteinander zu tun haben?
Ja, sie gehren zu den Liquidastmmen auf und . Aber gehen wir der Reihe nach vor.
Schauen wir uns zunchst an, was wir bereits frher ber die 3. -oder die gemischte-
Deklination gesagt hatten.
Am 7. Tag stellten wir fest, da man bei dieser Deklination den Stamm kennen mu (den
man am Genitiv Singular ablesen kann, der immer auf ausgeht).
Den Nominativ Singular erhlt man entweder durch Anhngen von an den Stamm,
oder aber ohne End-, jedoch mit Dehnung des letzten Stammvokals,
wie bei usw.
Bitte schauen Sie sich unbedingt an, was ich damals fr Sie zusammengestellt hatte.
Hier bringe ich Ihnen aber nochmals eine bersicht ber die Endungen:
Gen.
Dat. ()
Akk.
o Vor allem haben wir auf das in der Endung des Dat. Plural zu achten, wenn ein
Stamm auf einen Konsonanten ausgeht. Denn dieser Buchstabe frit die Dentalen
sowie die Liquide . (9. Tag)
o Die Gutturalen werden zwar nicht ganz gefressen -oder ausgestoen-,
sondern vermelzen mit zu
o Auch die Labialen gehen nicht ganz zugrunde, sie verschmelzen mit
zu.
o Geht ein Stamm auf zwei Konsonanten aus, so knnen Ausstoung und
Verschmelzung zusammen auftreten, z.B. bei vor verschwindet zunchst der
Dental , dann wird der Guttural mit zu verschmolzen.
o Schlimm ergeht es dem Stammauslaut (oder z.B. auch ), denn beide
Konsonanten werden der Reihe nach vertilgt.
Dieses Schicksal erleiden z.B. die Greisen im Dat.Pl.
Denn der Stamm von der Greis geht auf
aus. Diese beiden Konsonanten werden ausgestoen, so da der Dativ Plural
heien sollte Aber irgendwie kam den Griechen diese
Amputation zu grausam vor, und sie haben das ersatzweise zu gedehnt.
Mit dieser Ersatzdehnung lautet der Dativ Plural dann
Die kurzen Vokale werden in einem derartigen Fall einfach verlngert, ndern
aber nicht ihr Aussehen. Nur bei lautet die Verlngerung
Vergessen Sie bitte nicht, vgl. 7. Tag, da im Nominativ einsilbige Wrter der 3.
Deklination im Genitiv und im Dativ den Akzent auf der letzten Silbe, also auf der
Ultima, haben. Wir hatten als Beispiel das Tier
Noch eins: Das in der Endung wird i.a. nur vor Vokalen und am Satzende
gesetzt.
Es heit?
ephelkystikon. Erinnern Sie sich? Es war am 4. Tag!
zurck
Lsungen:
Nachdem Kyros das Zeichen gegeben hatte (es liegt ein Abschlu vor),
begannen die Soldaten in die Stadt einzumarschieren (diese bersetzung betont
den Eintritt einer Handlung, also ingressiver Aspekt, von ingredi hineingehen.)
Die beiden Aoriste sagen uns, da es sich beide Male um Ereignisse, d.h. punktuelle
Vorgnge handelt. Der Indikativ Aorist bezeichnet als Zeitstufe die Vergangenheit.
Der Verbalstam lautet und im Aorist Aktiv (und Medium) fllt bei den Verba
liquida das Tempuszeichen weg. Dafr aber tritt Ersatzdehnung des ein. Die 3.Pers.
Sing.Ind.Aor.Akt. heit demnach nicht sondern
Unten im Anabasis-Text finden Sie in Zeile 6 und 7 einen Satz mit hnlicher Struktur wie
bei diesem bungssatz, vergleichen Sie bitte!
bersetzen Sie den Aorist ingressiv: Kyros geriet ins Staunen (statt: staunte), als er die
Schnheit () der Frau sah. ( bildet vom Genitiv Sing. an
alle brigen Formen mit dem Stamm )
So wie Sokrates jeweils dachte, so pflegte er zu sprechen.
Dieser Satz drckt einerseits Wiederholung (Iteration) aus, andererseits auch die
Gleichzeitigkeit zweier Geschehnisse. Wollen wir diesen Aspekt der Gleichzeitigkeit
hervorheben, so bersetzen wir besser: wie Sokrates dachte, so sprach er. Wir wollen damit
die Gleichzeitigkeit von Denken und Sprechen betonen.
Die Gleichzeitigkeit selbst ist ein sogenanntes Zeitverhltnis.
zurck
1.
2.
3.
4.
5. [1.2.27]
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
zurck
bersetzung
wrtlich:
4. in Hnde gekommen sein er sagte, noch damals dem Kyros kommen er wollte,
10. ein Pferd mit goldenem Zgel und eine Halskette goldene und Armbnder
13. die aufgegriffenen Sklaven, falls irgendwo sie zufllig auf sie treffen sollten,
freie bersetzung:
Nachdem Kyros in die Stadt einmarschiert war, versuchte er, den Syennesis zu sich kommen zu
lassen. Der erklrte aber, er habe sich frher noch nie in die Hnde (Gewalt) eines Menschen
gegeben, der mchtiger war als er selbst,-und er wollte sich auch damals nicht in die Gewalt des
Kyros begeben, bis seine Frau ihn berredete und er Brgschaften empfing.
Nachdem sie dann miteinander zusammengetroffen waren, gab Syennesis dem Kyros viel Geld
zum Unterhalt des Heeres. Kyros seinerseits gab ihm Geschenke, die beim Groknig fr
ehrenvoll gehalten werden: ein Pferd mit vergoldetem Zgel, eine goldene Halskette, Armreifen,
einen vergoldeten Dolch und ein persisches Gewand. Ferner versprach er, da er das Land nicht
weiter ausplndern wolle.
Die aufgegriffenen Sklaven solle man, falls man auf sie treffe, wieder zurcknehmen.
zurck
Worterklrungen
Verben
Zu (3.S.Ind.Aor.Akt.) einmarschieren vergl. 18. Tag
Eigentlich bedeutet hineintreiben; hier wird das Heer hineingetrieben.
ich begegne.
Sonstige Erluterungen
Fassen wir zunchst die adverbialen Bestimmungen der Zeit zusammen, die
alle auf die Frage wann? antworten:
als (nachdem) er war einmarschiert,
nach diesen Dingen, hierauf, hiernach,
als sie miteinander
zusammengekommen waren.
Nun gehen wir den Text von oben nach unten durch:
Am 7. Tag sagte ich Ihnen, da der Komparativ eines Adverbs gleich ist dem Akk.
Sing. Neutr. des Komp. des Adjektivs. Den Komparativ eines Adjektivs erkennen Sie
am Ausgang
(Der Superlativ geht i.a. auf aus. Am 6.Tag haben wir von den Adjektiven
gesprochen.)
zurck
(Der Imperativ Prs. Akt. der 3.P.Pl. ist eine Nebenform, die in der Sptzeit
(Koin) verwendet wurde. ist 3.Pl.Ind.Prs.Akt.
Welche Form kann das noch sein?
mir liegt am Herzen;
zusammentragen, ntzen, von Vorteil sein. 3.S.Ind.Prs.Akt.)
Lsungen:
(Dat.Pl.Mask.Part.Prs.Akt.)
Auch tust du gut daran, wenn du dich gesund hltst, und deine Mama,
und wenn du Papa und Matron in allem gehorchst, so wie bisher.
Wisse nmlich wohl, der Grund dafr, da ich sowohl wie alle anderen
dich sehr lieben, ist, da du ihnen in allem folgsam bist.
(Vgl. Worterklrungen, Verben.)
Aber Kriton soll dich nicht berreden, da zu tun, was er sagt.
(Platon Kriton, Epilog)
Als jener ihm aber Brgschaften gegeben katte, da ging er in das Schlo,
aus dem er geflohen war.
(Imperf.)
(Imperf.)
(Imperf.)
(Aor.)
(Nur in einer einzigen Form des Ind.Aor.Akt. erscheint die Silbe nicht, nmlich in
3.S.Ind.Akt.)
(Einen Finalsatz konstruieren wir mit und dem Konjunktiv - oder Optativus obliquus,
12./23. Tag.)
zurck
Anhang
Gestern haben wir die ersten griechischen Termini der griechischen Grammatik
kennengelernt. Sie haben sicherlich gestaunt, da es relativ einfach ist, grammatische
Zusammenhnge auf Griechisch auszudrcken. So stellten wir fest:
(wie auch)
Also: Die Deklinationen der Substantive, wie auch der anderen deklinierbaren
Wrter, sind drei. Nmlich
Jetzt wollen wir uns einmal einige Definitionen anschauen. Was sind Substantive?
(Namen, Nomen)
(bezeichnen; vgl. 1.bungssatz zur Grammatik)
(stellen)
Wir wissen:
In diesen drei Stzen haben wir dreimal das Passiv es wird gesetzt benutzt. Auf
diese Weise gewhnen wir uns an seinen Gebrauch.
Sie sahen, da den Genitiv verlangt (regiert). Das kennzeichnet man auch
so: ( = Gen. des Pron. indefinitum ).
Inhalt:
Einleitung
Grammatik
bungen zur Grammatik
Anabasis-Text
bersetzung
Worterklrungen
bungen zum Text
Anhang
Einleitung
Lassen Sie mich heute nochmal ganz kurz auf das Imperfekt zurckkommen. Ich dachte mir, da
Sie sich seine Anwendung vielleicht leichter merken knnen, wenn Sie sich ein wenig im
Englischen auskennen. Denn Sie wenden das Imperfekt im Griechischen immer dann an, wenn Sie
im Englischen sagen wrden:
Die Form " I tried to ----" ist natrlich das "de conatu"-Imperfekt, das wir gestern bei den
Worterklrungen besprachen. Beachten Sie auch, da man doch sehr hufig eine ing-Form benutzen
wird.
In der Grammatik werden wir auf das Muster "I used to ----" noch besonders zu sprechen
kommen, denn diese Form wird man auch bei allgemeinen Aussagen, also etwa bei
Lebenserfahrungen, einsetzen.
Der Aspekt des bloen Ereignisses, ohne Bezug auf die Zeitspanne, in der sich der Vorgang
ereignete, wird vom Aorist dargestellt. Wieder haben wir im Englischen eigene Formen, um diesen
Aspekt auszudrcken: I ----ed, I have ----ed,
I had ----ed.
Heute will ich Ihnen auch eine wichtige Quelle verraten, bei der Sie die vollstndigen
Konjugationen der wichtigsten griechischen Verben finden knnen:
Wenn Sie eines der 219 Verben anklicken, z.B. erhalten Sie mehrere Seiten mit den
kompletten Konjugationen dieses Verbs. Die berschriften sind allerdings auf Griechisch verfat.
Ich denke aber, da Sie keine Schwierigkeiten haben werden, wenn Sie die beiden letzten Anhnge
gelesen haben -und auch die noch folgenden lesen werden.
berhaupt sollten Sie sich einmal die Seite logos.it in Ruhe anschauen, es ist ein Wrterbuch
fr zig Sprachen ohne Ende! (logos stellt ein multilinguales Wrterbuch zur Verfgung!)
Noch eine Quelle will ich Ihnen nennen, die fr Ihr (fortgeschrittenes) Studium des Griechischen
sehr hilfreich sein kann.
Es handelt sich eigentlich um zwei Hilfen, die Sie im Perseus-Projekt finden.
Wenn Sie zu Perseus gehen und in das Fenster Search Perseus eingeben jrc gksyn imperf,
so erhalten Sie eine fast vollstndige Auflistung aller Bedeutungen zum Imperfekt im
Jeffrey A. Rydberg-Cox Overview of Greek Syntax.
Als ersten Eintrag finden Sie
Specific Imperfect: The imperfect denotes an action that is continuing in a past time or is still
incomplete in the present. Smyth 1889.
Anschlieend kommt ein Originalbeispiel aus Thukydides und weitere Eintrge. Immer wird auf die
klassische Grammatik Greek Grammer von Herbert Weir Smyth verwiesen, in der Sie weitere
ausfhrliche Erklrungen finden.
Sie brauchen nur die angegebene Smyth-Nr. anzuklicken.
In der Grammatik werden wir vom gnomischen Aorist sprechen. Geben Sie einmal ins Perseus-
Fenster Search Perseus jrc gksyn aor ein. Wie erwartet folgen einige Seiten ber Bedeutung und
Anwendung des Aorists. Gleich an zweiter Stelle steht
Gnomic Aorist: The aorist can express a general truth and, in this case, should be translatet
as a present. Smyth 1931
for beauty is either wasted by time or withered by desease. Isc. 1.6
Das vollstndige Zitat knnen sie Wort fr Wort anklicken und grammatisch analysieren!
Da wir gerade so gut drauf sind, ist aber auch noch fllig, das zu
verbrauchen, verschwenden gehrt. Sie konnten dies nur schwerlich herausfinden. Wie aber
lautet 1.S.Ind.Aor.Akt.? Im Wrterbuch knnen Sie das Averbo finden:
Futur: , Aor.: und , Perfekt: und
, usw. Mit ich verbrauchte haben wir die Frage beantwortet.
Auch bei diesem Verb versagt uns logos.it die Mitarbeit. Es ist also wiedereinmal nicht alles
Gold, was glnzt.
zurck
Grammatik
Das Verbum ich werde gehen (nicht verwechseln mit ich bin)
Gestern trafen wir auf den Infinitiv gehen, und heute werden wir ihm erneut
mehrmals begegnen.
Was liegt also nher, kurz die wichtigsten Formen zusammenzustellen? Hier sind sie:
()
() ()
Der Infinitiv lautet:
Da der Indikativ Prsens stets Futurbedeutung hat, mu das echte Prsens von einem
anderen Verb geliefert werden, z.B. oder Beide bedeuten
gehen, kommen, reisen usw. Beide Verben besprachen wir am 5.Tag, vergl. auch heute die
bungen zum Text.
Im brigen gehrt zu den Verben, die wir noch ausfhrlich besprechen
werden. Weil im Prsens die Personalendungen unmittelbar an die Wurzel (hier =
Verbalstamm) gehngt werden, gehrt es auch zu der kleinen Gruppe der Verben mit
Wurzelprsens. (Wenn Sie sich die Tabelle genau ansehen, werden Sie feststellen,
da den Verbalstamm / besitzt. Das lateinische i-re ist mit unserem
Verb sprachverwandt.)
Das imperfectum de conatu war gestern eines unserer Themen. Immer wenn wir sagen
wollten,
da ich (sie, er) etwas versuchte, griffen wir auf das Imperfekt zurck. Da wir ein
Imperfectum mit versuchen zu bersetzen haben, erkennt man i.a. aus dem Zusammenhang.
Im folgenden Satz werden wir das Imperfekt ( mit dem Bogen
schieen) aber wohl besser nicht mit sie versuchten zu schieen bersetzen, sondern mit
schossen immer wieder, was uns nochmals zeigt, da das Imperfekt auch bei
Wiederholungen benutzt wird (I used to ----).
( ist Aorist Passiv; der Aorist sagt uns hier, was schlielich eintrat,
was der Abschlu des Geschehens war.)
die Feinde schossen immer wieder mit Pfeilen, und da wurde Kleomenos
(schlielich) getroffen.
Auch wenn Sitten oder Zustnde geschildert werden sollen, ist i.a. das Imperfekt
(oder das historische Prsens) zu verwenden, denn schlielich handelt es sich dabei
ja um lineare, andauernde Vorgnge. Hier ist ein Beispielsatz:
Alle Kinder der vornehmsten Perser wurden am Hof des Groknigs erzogen.
o
ble Nachrede radiert ganze Stdte aus.
zurck
(Abgrund, 25.Tag)
(oder attisch ) die Zunge, die Sprache
verbinden, anspannen; Verbalstamm +=
gebren, hervorbringen; Bauch, Magen
dick, fleischig, voll, reich
= unkontrahierte ionische Form von Sinn, Verstand
(ergnze )
Drangsal, Not, Pein
Lsungen:
Die Zunge fhrt viele ins Verderben. (Eigentlich: hat schon viele ins V. gefhrt.)
Niemand spannt hundert Pferde an einen Wagen. ( haben wir
ausfhrlich am 21.Tag besprochen: zweirdriger Streitwagen. 3. Deklination
wie KurzGr S.21.
Um auszudrcken, da die Pferde mit dem Dativ an den Wagen
spannt, sagt man:
Die Grundzahlen von eins bis vier werden dekliniert, ebenso i.a. die Ordnungszahlen.
Ein Wagen: , eines Wagens: ; KurzGr 7.2
(Was geschieht wohl, wenn Sie mit verneinen? Beispiel:
(sehe) und Wie wrden Sie
die beiden Stzchen bersetzen?-Morgen sage ich Ihnen, was die Grammatik dazu sagt,
o.k.?)
Ein voller Bauch erzeugt keinen witzigen Gedanken. (Ein voller Bauch studiert nicht gern,
-ein leerer auch nicht, werden wir gleich hinzufgen!)
Dieses Sprichwort hat der Menschheit so gut gefallen, da es sich in fast allen
(europischen) Sprachen findet. Da man mit hungrigem Magen nicht zuhren kann,
behauptet der Vers der Bauch hat keine Ohren. Die
Franzosen drcken sich klarer aus: ventre affam n'a point d'oreilles. D.h. ein hungriger
Magen hat keine Ohren.
das Ohr; die Ohren.)
Eines Schattens Traum ist der Mensch.
Dieser Pindar-Spruch () ist fast so pessimistisch wie die Definition eines
Philosophen (): Ein Mensch, der in einem dunklen Zimmer eine
schwarze Katze sucht, die nicht vorhanden ist.
Not durch Not Not bringt. (Not ber Not, nichts als Not. Oder: Not fgt zur Not die Not
hinzu. La peine la peine ajoute la peine.)
Das ist leider wieder was Pessimistisches. Aber Notleidende haben selten Grund zu
Optimismus.
Der Vers steht im Aias (, Ajax) des Sophokles, Zeile 877. Ich habe Ihnen die
Endungen nicht nur deshalb mit Rot gekennzeichnet, damit Sie sehen, da hier Nominativ,
Dativ und Akkusativ schn beieinander stehen, sondern auch, um Ihnen zu zeigen, wie man
diesen Vers beim Vortrag zu betonen pflegt.
Es handelt sich um einen jambischen Rhythmus, bei dem sich das Schema kurz-lang
wiederholt, also etwa so: pons, pon, ponn, feri.
zurck
Anabasis-Text [1.3.1]
Wir werden heute sehen, da den Sldnern ein Licht aufgegangen war. Es geht garnicht gegen die
aufmpfigen Pisider, es geht gegen den Groknig selbst! Kyros kommt nicht weg aus Tarsus,
Klearch wird fast gesteinigt- und weint! Ein spartanischer General weint vor den Augen seiner
Soldaten, kaum auszumalen! Nicht umsonst haben diese Trnen so manche "wissenschaftliche"
Diskussion ausgelst: warum weinte Klearch, was steckte tatschlich dahinter, usw.? Vermutlich
war es nur eine besondere Art von Schlue, und es steckte ein Plan, eine , dahinter. Auch
Odysseus war in diesen Dingen nicht ungeschickt.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8. [1.3.2]
9.
10.
11.
12.
13. [1.3.3]
zurck
bersetzung
wrtliche bersetzung
6. versuchte zu zwingen zu gehen; die aber ihn sowohl bewarfen als auch
7. die Lasttiere die jenes, immer wenn sie begannen, vorwrts zu gehen
(vorzurcken).
freie bersetzung
Hier blieben Kyros und das Heer zwanzig Tage. Die Soldaten sagten nmlich, da sie nicht
weitergehen wollten, denn sie vermuteten schon, da es gegen den Groknig ginge. Sie
erklrten, da sie dafr nicht angeheuert wurden.
Als erster versuchte Klearch seine eigenen Soldaten zum Weitermarsch zu zwingen.
Die aber bewarfen ihn und seine Zugtiere jedesmal mit Steinen, wenn sie Anstalten machten
weiterzumarschieren. Klearch entging damals um Haaresbreite der Steinigung. Aber als er
spter erkannte, da er nicht imstande sein werde, sie zu zwingen, veranstaltete er eine
Versammlung seiner eigenen Soldaten, wobei er zuerst einmal eine ganze Weile weinte. Als diese
das sahen, staunten sie und schwiegen, er aber sagte dann etwa Folgendes:
zurck
Worterklrungen
Verben
Mit sehen wir endlich mal wieder einen Wurzelaorist, 13. Tag. Er gehrt zu
erkennen; Verbalstamm oder gedehnt
Ich erkannte: , du erkanntest: , er erkannte:
wir erkannten: , ihr erkanntet: , sie erkannten:
Bei allen diesen Aoristen, die auf auslauten, finden Sie im Indikativ die Endungen
Die Infinitive gehen auf , z.B. , und die
Imperative haben in den zweiten Personen die Endungen b.z.w.
Sicher erinnern Sie sich an die Inschrift am Apollo-Tempel in Delphi:
oder in der bekannten Sentenz erkenne den richtigen Zeitpunkt!
Bereits bekannt ist uns das Imperfekt er konnte vom 14. Tag her.
Die Formen des Ind.Aor.II Akt. von fhren, treiben haben wir am 21. Tag in der Grammatik
gebt. Fr die 3.S.Ind.Aor.II.Aktiv fanden wir er fhrte, trieb.
Adjektiv als erster; im Deutschen benutzen wir das Adverb zuerst. Diese griechische
Vorliebe zu Adjektiven trafen wir schon vorgestern an.
zuerst und auch spter sind alte Akkusative, die als Adverbien benutzt
werden.
Dazu gehren auch morgen und heute.
(Die Superlative bedeuten auch der erste, der letzte.)
er hat immer einen Artikel unmittelbar vor sich. ( wird nicht attributiv gebraucht.)
Die Zugtiere jenes Mannes heit demnach oder
(Das Demonstrativpronomen wird, wenn es keinen Besitz anzeigt, prdikativ gebraucht, d.h.
oder jene Zugtiere.
Ebenso verhalten sich die beiden pronomina demonstrativa -Latein ist auch schn!-
dieser und dieser hier, deren Deklination wir vorgestern sahen.)
hat hier die Bedeutung von mit knapper Not oder um Haaresbreite o..
Beachten Sie bei der bersetzung die vielen Infinitive. kommt allein dreimal vor.
Zum Glck sind alle Stze relativ kurz, so da Sie sicherlich keine allzu groen Schwierigkeiten
haben werden.
Dennoch kann es gar nicht schaden, sich die Struktur der Stze deutlich zu machen.
Der Textausschnitt beginnt mit dem Hauptsatz (HS)
Darauf folgen vier weitere Hauptstze. Jeder besitzt ein Hauptverb und einen untergeordneten
Infinitiv.
Im ersten der vier beigeordneten -d.h. auf gleichem Niveau stehenden- Hauptstze ist das Subjekt
explizit angegeben:
.
Im zweiten Satz ist das Subjekt in das Hauptverb eingebaut sie (die Soldaten)
argwhnten.
Die Beiordnung selbst wird von den Bindewrtern (Konjunktionen)
erzeugt.
Nun kommt wieder ein HS, der erneut mit einem aber eingeleitet wird. Dieser H.S. enthlt
aber einen Nebensatz (Gliedsatz), der von der unterordnenden Konjunktion als, wenn
immer, so oft eingeleitet wird.
Das Hauptverb des NS ist ; abhngig davon ist der Infinitiv (der
Infinitiv ist also zweifach untergeordnet, d.h. er befindet sich in einer Abhngigkeit zweiten Grades;
sprich: pro-i-enai).
Wieder folgt ein mit einem angeknpfter HS:
() Klearch aber
entkam gerade noch dem Gesteinigtwerden. Aus dem Infinitiv habe ich hier ein Substantiv gemacht.
Das folgende Satzgefge enthlt den HS
, in den noch die Nebenstze (NS1)
und (NS2) eingeschoben sind. NS2 ist von NS1
abhngig. Der von abhngige Infinitiv befindet sich in dreifacher
Unterordnung in Bezug auf den HS. Den Schlu bilden drei kurze HS, die von beiordnenden
Konjunktionen verknpft werden.
zurck
(Amtsgewal
t)
(stehend)
Lsungen:
Ein persischer Mann sagte den griechischen Soldaten, da Kyros gegen den Bruder,
den Groknig Artaxerxes, marschiere (marschiert).
Als seine Sldner sich weigerten, weiterzumarschieren, versuchte Klearch sie zu
zwingen vorwrtszugehen.
Klearch war von den Generlen des Kyros zwar der tapferste, aber (auch)
der wildeste.
Denn auch ich bin ein Mensch, der unter Amtsgewalt gestellt ist. Unter mir habe ich
Soldaten, und wenn ich zu diesem sage: geh!, dann geht er. Und (sage ich) zu einem
anderen: komm!,
dann kommt er. Und (wenn ich sage) zu meinem Diener: tu dies!, dann tut er es. (Lk 7,8)
(Die Formen des Indikativs Prsens von ich sage sind enklitisch -auer du
sagst.)
(Lk 7,11)
zurck
Anhang
Wir setzen unseren Ausflug in die griechische Grammatik auf Griechisch mit dem
Personalpronomen,
fort.
Die Wrter, die wir benutzen anstelle der Nomen, werden Pronomen genannt:
(Personalpronomen)
(bezeichnen)
(Demonstrativpronomen)
(zeigen)
( Die Wrter, die auf eine Person, ein Lebewesen oder auf eine Sache zeigen, werden
D. Pr. genannt.zeigen finden Sie ausfhrlich in KurzGr 20.1 ff dargestellt,
wir kommen darauf zurck. Das "deutsche" Wort deiktisch bedeutet "durch Beispiele
zeigend".)
(Possessivpronomen)
(werden begleitet)
Besitzanzeigend werden jene Pronomen genannt, die einen Besitzer bezeichnen.
Derartige Pronomen werden begleitet von dem Artikel.
Z.B.: Mein Huschen. begleitet werden von
(Reziproke Pronomen)
(mehrere)
(gleichzeitig)
Reziprok werden die Pronomen genannt, die zwei oder mehrere Personen
bezeichnen, die zugleich handeln und erleiden. (handelnd und gleichzeitig leidend)
Fr ein derartiges Wechselgeschehen verfgt das Griechische ber das Pronomen
Naturgem gibt es dieses reziproke Pronomen nur im Plural, aber natrlich nicht im
Nominativ. Die drei angegebenen Formen sind der Akk. Pl. Die Genitive gehen auf
aus und die Dative auf
ber den Dativ sind wir gestern im Anabasistext gestolpert:
Wir knnten so bersetzen: nachdem der
eine mit dem anderen zusammengekommen war
Auch die franzsische Art, sich durch vielmaliges Kssen zu begren -oder zu
verabschieden-, ist ein typisch wechselseitiges Geschehen und wird mit
gestaltet: Mit Kssen begrten sie
sich gegenseitig.
der Ku (war fr die Griechen eine Sache, fr uns ist es etwas
Mnnliches!);
d.m. sich begren,liebhaben usw.
Ganz ohne Zweifel erinnern Sie sich an den Satz aus der Geometrie, 23. Tag, des Euklid:
usw.
(Wenn zwei Kreise sich gegenseitig schneiden usw.)
(Interrogativpronomen, Fragepronomen)
(einleiten) (Fragen), (wie z.B.)
(wie beschaffen?), (wer?, was?)
(Akut) (auf keinen Fall)
(Gravis; Bariton!)
Ich denke, Sie haben alles verstanden, -nicht wahr? Merken Sie sich vielleicht noch die
Vokabeln Hebung der Stimme, Spannung (ein Akut kennzeichnet
eigentlich eine Anhebung der Tonhhe, keine grere Lautstrke!),
Frage
(Indefinitpronomen, unbestimmtes Pronomen)
(abgrenzen, festlegen, definieren).
Unbestimmte Pronomen bezeichnen das, was wir nicht definieren wollen.
(Relativpronomen)
(qui, quae, quod) (quisquis, quidquid)
(usw. )
Das ist natrlich bei weitem nicht alles, was ber die Pronomina zu sagen wre.
ber alleine knnte man einige Seiten fllen!
Uns ging es ja nur darum, die wichtigsten griechischen Fachausdrcke hinsichtlich der Pronomina
im berblick kennenzulernen.
Vielleicht wurden Sie auch ein wenig nachdenklich, als Sie sahen, welche Bedeutung die Griechen
dem Verbum beimaen. Der Grundgedanke war immer wieder: Wenn
man etwas benennen (definieren) will, so mu man es abgrenzen. Jenseits der Grenze beginnt das
Andere.
Ehe wir uns heute trennen, wollen wir noch eine kleine bung zu und
veranstalten, -nebenbei werden sich auch noch weitere Verben vorstellen.
Platon beginnt seinen Dialog Phaidon mit einem Dialog zwischen Echekrates und Phaidon.
Meinen Sie, jetzt selbst () den Satz bersetzen zu knnen? Vorsichtshalber ist hier
meine bersetzung:
Phaidon, warst du selbst bei Sokrates, an dem Tag, an dem er im Gefngnis das Gift
trank, oder hast du von einem anderen erfahren [was geschehen war]?
Der Internettext der griechischen Grammatik, vgl. 24.Tag, Anhang, fgt noch hinzu:
das bedeutet, da Phaidon die Todesumstnde nicht durch einen anderen erfahren hat,
sondern, da er alles mit eigenen Augen betrachtet hat.
(Nun aber mu ich zu Bett gehen; morgen frh aber, Freund, treffen wir uns
hier wieder,-so Gott will.
hingehen, begegnen; Verbaladjektiv, man mu hingehen,
morgen frh, hier)
28.
Tag
Inhalt:
Einleitung
Grammatik
bungen zur Grammatik
Anabasis-Text
bersetzung
Worterklrungen
bungen zum Text
Anhang
Einleitung
Gem unserer gestrigen Vereinbarung sind wir, wie sichs gebhrt, gekommen:
(wir wrden vielleicht natrlicher sagen: da sind wir wieder, wie gestern vereinbart.)
Unseren Einleitungssatz habe ich PlatonsSophist entnommen -und entstellt. Genauso wie die
gestrige bereinkunft. Die steht nmlich, ebenfalls ausfhrlicher formuliert, am Ende des Dialogs
Thetet. Und tatschlich schliet Der Sophist sich dem Thetet dialogmig an. Ich gebe Ihnen jetzt
den vollen Schlu des Thetet und anschlieend den vollen Anfang aus Der Sophist.
(Vielleicht werden Sie dann beide Dialoge selbst -auf Deutsch?- lesen. Sehr empfehlenswert -und
bezahlbar- sind die zweisprachigen Reclam-Ausgaben.)
Thetet:
Jetzt aber mu ich mich zur Knigshalle aufmachen wegen der Anklage, die Meletos
gegen mich erhoben hat. Morgen frh aber, Thodoros, wollen wir uns wieder hier treffen.
Ich hatte noch wenn Gott will hinzugefgt. Meletos war einer der drei Anklger des Sokrates. Die
beiden anderen hieen Anytos und Lykon.(Vgl. Platon, Apologie 23d)
Der Sophist:
Gem der Vereinbarung von gestern, Sokrates, sind wir nicht nur selbst, wie sichs gehrt,
gekommen, sondern haben auch diesen Fremden hier hergefhrt,...
Soviel zum gestrigen Abschied und zum Beginn unserer heutigen Sitzung.
Jetzt komme ich nochmals kurz auf die Sentenzen zurck, und anschlieend gebe ich Ihnen eine
Vorschau auf das Xenophon-Programm der nchsten Tage.
Die Sentenzen haben Ihnen gestern u.a. von Zungen und Ohren gesprochen: Die Zunge fhrt
viele ins Verderben, der Bauch hat keine Ohren. Auerdem haben wir die Grundzahl
dekliniert.
Zur Wiederholung biete ich Ihnen noch einen -diesmal witzigen- Spruch:
Ist Ihnen grammatisch alles klar? Woher kommen die beiden Formen und
?
Sie bedeuten doch offenbar mehr und weniger.
Schauen wir uns zunchst einfach die Adjektive an: viel
mit demKomparativ Superlativ:
Der Komparativ auf hat im Akkusativ Singular, vgl. 13. und 26.Tag, die
Formen
Genauer:
Der Akk.Sing.Mask./Fem. und der Nom./Akk.Pl.Neutr. haben dieselbe Form (=
).
(Der Komparativ des Adverbs ist gleich dem Komparativ des Neutrums Sing. des
Adjektivs, d.h. . Der Superlativ ist gleich dem Superlativ des Neutrums Plural des
zugehrigen Adjektivs.)
Das unseres Spruchs ist also dem Sinne nach Akk.Pl.Neutr. des Komparativs zum
Adjektiv
Bei liegt der Fall hnlich: Der Komparativ des Adjektivs wenig
lautet , der Superlativlautet
(Der Komparativ des Adverbs ist hier unregelmig und der Superlativ
.)
Schlielich sehen wir den Konjunktiv , der im Finalsatz von gefordert wird,
-wenn im Hauptsatz ein Haupttempus stehht. (Nach einem Nebentempus kann ebenfalls
Konjunktiv stehen, wenngleich meist der Optativ folgt.)
In den letzten Abschnitten von [1.3] werden wir Klearchs Dilemma kennenlernen. In seiner Rede
sagte er den meuternden Soldaten, da er ganz auf ihrer Seite stehe, denn sie sind fr ihn Vaterland,
Freunde und Kameraden. Andererseits ist Kyros sein Freund, den er nicht im Stich lassen kann. Er
spricht von [1.3.3] bis [1.3.6]. Die Soldaten loben seine Ausfhrungen.
Kyros wei nicht, was er tun soll. Er lt Klearch rufen. Klearch kommt nicht, schickt aber
heimlich einen Boten zu Kyros, mit der Botschaft, er solle sich nicht beunruhigen, es wrde schon
werden.
[1.3.9]-[1.3.12] zweite Klearch-Rede, in der er auf die Gefahren hinweist, die den Soldaten den
Rckmarsch recht schwierig gestalten knnten. Die Situation wird diskutiert, und ein Soldat, der es
offenbar eilig hat, nach Hause zu kommen, macht einige wenig berlegte Vorschlge [1.3.14].
Klearch macht klar, da er die Fhrung ablegen wird. Ein zweiter Soldat rgert sich ber die wenig
durchdachten Vorschlge seines Vorredners und meint, da alles nur dummes Geschwtz sei, und
da man eine Gesandtschaft zu Kyros schicken solle.
Wird gemacht. Kyros erwhnt den Groknig nicht, er sagt, er wolle gegen einen Mann namens
Abrokomas zu Felde ziehen, der Satrap von Phoinikien war. Er verspricht am Ende von [1.3.21]
Lohnerhhung.
In [1.4] wird wieder marschiert. Nach zehn Parasangen erreicht man den Psaron, der drei Plethren
breit ist, also etwa 3x30 m = 90 m. Anschlieend wird Issos angesteuert, wo Kyros Verstrkung
erhlt. 70 Jahre spter, 333 v.Chr., schlgt hier Alexander d.Gr. in einer mrderischen Reiterschlacht
den Groknig Dareios III. Heute ist die genaue Lage von Issos nicht mehr bekannt, Xenophon
fand aber, da sie gro und blhend war. (Sollten Sie einmal nach Neapel kommen, so besuchen Sie
unbedingt das Museo Nazionale. Denn dort befindet sich ein riesiges Mosaik (2,71 m x 5,12 m) mit
einer Darstellung von Darius und Alexander in der Schlacht von Issus. Im brigen finden Sie dort
auch wichtige Fundstcke aus Pompei.)
Wir knnten diese Vorgnge schnell abtun, aber dann wrden wir eine Menge Feinheiten der
griechischen Sprache berfliegen mssen, was doch sicherlich niemand will! Andererseits wollen
wir ja auch nicht die ganze Anabasis lesen, so da Krzungen gar nicht ausbleiben werden. Ich
werde Ihnen jedesmal sagen, wenn etwas ausfllt.
zurck
Grammatik
Nochmals Pronomina
Demonstrativpronomen
() so gro, so viel,
() so beschaffen,
() so alt, so gro
werden wie dekliniert . (Im Neutrum Singularis finden wir neben der Form auf
hufig die eingeklammerten Formen auf .)
so gro,
so beschaffen
so alt, so gro
Das Personalpronomen
Wir kennen bereits die Anwendung des Genitivs bei Besitzverhltnissen (prdik. Stellung), z.B.
oder sein Vater (17.Tag). Auch wissen wir,
da die dritte Person des Personalpronomens ich, du,- im Gen., Dat., und Akk.
von geliefert wird. (Es gibt eigene Formen des Personalpronomens fr die 3. Person,
aber sie werden selten benutzt.)
Fr den Nom. benutzt man und .
(Man nennt den Nominativ den casus rectus, Gen. Dat. und Akk. heien gemeinsam casus obliqui.)
Sing. N. ich du
Die akzentuierten Formen werden nur am Satzanfang benutzt oder wenn man das Pronomen
besonders hervorheben will, z.B. wenn Sie sagen wollen gehorche mir!
Wollen Sie dagegen gehorche betonen, so schreiben Sie
Die enklitischen Formen knnen nie am Satzanfang stehen, denn sie brauchen ja etwas zum
Anlehnen.
(Die zweisilbigen Formen der 1.Person sind nie enklitisch.)
Die Formen fr die 3.Person in dieser Tabelle sind altmodisch bzw. poetisch.
Seiner, ihm, ihn usw. wird, wie vorhin gesagt, von geliefert:
mask. fem. neutr. m f n
Sing. Nom.
Plural Nom.
Gen. ihrer
Dat. ihnen
Akk. sie
Nein, ich habe mich nicht verschrieben! Im Neutrum Singular steht im Nom. und Akk. kein
am Ende!
Merken Sie sich doch einfach:
(jener), ( ein anderer), (selbst) und (welcher)
bilden das Neutrum unregelmig auf
Negation
Gestern sprachen wir in den Worterklrungen von den Demonstrativpronomen und von der
Negation Die Pronomen haben wir eben abgehakt, jetzt sprechen wir von der Verneinung
im Griechischen. Die Griechen hatten, um das zunchst festzuhalten, nicht nur die Verneinung
es gab auerdem Beide Verneinungen bedeuten nicht und haben ihre eigenen
Anwendungsbereiche.
nicht wird immer dann angewendet, wenn es um die Verneinung einer Aussage geht, auch
wenn diese irreal oder potential ist. Auch die damit verknpften Fragen werden mit verneint.
nicht wird bei der Verneinung von Wnschen, Bedingungen, Vermutungen, Befehlen usw.
benutzt. In diesen Fllen steht dann das Verb im Konjunktiv, Optativ oder Imperativ.
Merken Sie sich vor allem, da der Imperativ immer mit negiert wird.
Statt der einfachen Negationen bzw.knnen auch Zusammensetzungen auftreten wie
usw.
Denken Sie auch daran, was wir gestern bei den Worterklrungen ber die Verneinung
( oder ) im Falle der Verben des Sagens feststellten: der Grieche setzt die Verneinung i.a.
vor das Verb des Sagens (z.B. ), nicht vor das abhngige Verb.
Der Satz bedeutet nicht etwa: er sagte nicht, Grieche zu sein,
sondern: er sagte, nicht Grieche zu sein oder er leugnete, Grieche zu sein. Man merkt sich am
einfachsten: = er weigerte sich.
Will ich aber tatschlich sagen ich sage nicht, da..., so mu ich statt ein anderes Verb
benutzen.
Ich knnte z.B. sagen: denn ... wrde bedeuten ich sage,
da ... nicht, oder ich leugne, ...
Beispiele:
Wenn vor einer zusammengesetzen Negation eine einfache steht, verstrken sie sich beide:
niemand erzog ihn.
Steht die zusammengesetzte Verneinung vor der einfachen, so heben sich beide auf:
(niemand nicht ihn liebte) jeder liebte (mochte)
ihn.
Mehrere zusammengesetzte Verneinungen verstrken sich:
niemals sah niemand
eine
weisere Person.
Zum Schlu wollen wir noch den Fall betrachten, da auf einen bejahenden (affirmativen) Satz
ein verneinender (negativer) folgt.
In diesem Fall steht vor dem negativen Satz nicht einfach , sondern und nicht:
er redet und er mag nicht reden.
Ist der erste Satz bereits negativ, so wird der zweite durch (oder ) eingeleitet, was
dann auch wieder und nicht bedeutet:
er redet nicht und er mag auch nicht reden.
zurck
(umkommen)
(1.S.Ind.Aor.Akt., Stamm ),
(2.S.Ind.Prs.Med).
(Poeschel, S. 94)
Habe ich dich nicht mit ihm im Garten () gesehen?
Warum fragst du mich?
Da sagten sie zu ihm: "Was hat er dir getan?"
Sagst du dies von dir selbst, oder haben andere zu dir ber mich gesprochen?
Lsungen:
zurck
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7. [1.3.4]
8.
9.
10.
11.
zurck
bersetzung
wrtliche bersetzung
5. die ich genommen habend nicht in das meinige ich legte nieder mir,
6. und nicht ich verprate, sondern auf euch ich gab aus.
7. Und zuerst zwar gegen die Thraker ich begann einen Krieg
freie bersetzung
Worterklrungen
Verben
da, weil, 23.Tag. Wenn da gemeint ist, so wird von dieser Konjunktion eine Behauptung
eingeleitet. Nach einem Haupttempus (Prs., Fut., Perf.) folgt dann der Indikativ, nach einem
Nebentempus (Vergangenheit) meist der Optativ.
In der Beudeutung weil leitet eine Begrndung (Kausalsatz) ein. Bei einem objektiven
Grund folgt ein Indikativ, nach einem subjektiven Grund und nach einem Nebentempus steht der
Optativ.
Der Dativ Pl. infolge der augenblicklichen Vorgnge
gibt den Grund (causa) dafr an, da Klearch deprimiert ist (). Dieser
Dativ wird technisch dativus causae genannt.
in der 5. Zeile ist ein Partizipialsatz in einem Satzgefge, da 3 mit
und eingeleitete Hauptstze enthlt. im ersten
Hauptsatz ist Akk.S. des substantivierten Neutrums zu eigen.
bedeutet demnach fr mich, in die eigene Kasse, in die eigenen Taschen
usw.
Ist Ihnen der letzte Satz klar? Hier ist zur Hilfe sein Gerippe:
Also: zuerst begann ich den Krieg; und ich zchtigte sie, die vorhatten, Land wegzunehmen. Das
ganze Satzgefge besteht also aus zwei Hauptstzen, die beide das Subjekt ich haben.
Den Partizipialsatz bersetzen wir mit indem
ich (sie) aus dem Cherronesos vertrieb -und zwar wen?
Soviel zu Was weiterhin geschah, schildert Klearch morgen. Sagen Sie sich
im brigen: , dann geht's bestimmt leichter.
(ist das nicht schn gesagt?)
zurck
(2.Pl.Ind.Perf.Akt. von hren;
Ind.Aor.II Akt. von ; Imperativ: wisset!
Ind.Prs.Med. von entgegentreten,
abhalten von)
(Imper.Aor. Med. von beobachten, prfen)
Klearch floh aus Griechenland, und Kyros gewann ihn lieb () und
machte ihn sich zum Gastfreund. (Aor.Med.)
Spter gab er ihm viel Geld und hie ihn (), mglichst viele
Soldaten zu rekrutieren (da er mglichst viele S. nehme).
Die Barbaren wollten den Einwohnern den Cherronesos wegnehmen.
Die Griechen besiegten in diesem Kampf die Thraker auf das glnzendste.
Lsungen:
Ihr habt gehrt, Mnner: ich habe euch die ganze Wahrheit gesagt.
Wisset wohl, da ich immer die Wahrheit sage.
Und das ist es, was mich davon abhlt, Politik zu treiben.
Beachtet daher die Grnde, warum ich das sage: ich will euch doch zeigen,
woher mir die Verleumdungen kamen (wo mir die V. geboren wurden.)
zurck
Anhang
Bevor wir ans Griechische gehen, will ich kurz das Wesentliche ber das Verbum auf Deutsch
wiederholen:
Die Tempora geben die Zeit an, in die eine Ttigkeit oder ein Zustand eingeordnet wird.
Vier verschiedene Modi (Sprechweisen) geben an, ob eine Aussage die Wirklichkeit wiedergibt
(Indikativ oder modus indicativus), z.B. Alexander siegte in Issos,
oder ob sie eine Vorstellung oder Mglichkeit darstellt (Konjunktiv oder modus coniunctivus), z.B.
einige Menschen glauben, da Griechischlernen schwer sei,
oder ob sie einen Befehl ausdrckt (modus imperativus), z.B. gib mir meinen Lohn!
Der modus optativus, den es im Griechischen ja gab, galt vor allem dem Ausdruck von Wnschen.
Alle diese Modi sind einer bestimmten Person zugeordnet, der ersten, zweiten oder dritten. Dadurch
wird eine Verbformen in gewissem Sinne eingeschrnkt, begrenzt, und heit daher Verbum
finitum.
Der Infinitiv und das Partizip sind dagegen vllig frei, sie sind an keine Person gebunden. Man
nennt sie verba infinita. Der Infinitiv kann in ein Substantiv umgewandelt werden, man braucht nur
den Artikel davorzusetzen: das Singen. Das Partizip, z.B. laufend, ghnend, gertet, etwa: der
ghnende Jngling betrachtet mit gerteten Augen das laufende Mdchen, ist offenbar eine Art
Adjektiv, und wir wissen, da es wie ein solches dekliniert wird.
Es gibt schlielich im Griechischen noch zwei Verbaladjektive (adiectiva verbalia oder in der
Einzahl adiectivum verbale), die immer noch darauf warten, da wir uns mit ihnen beschftigen.
Wir knnten uns daher fr alle Verben eine Tabelle anlegen, die sinnvollerweise folgende Struktur
haben sollte
(je eine derartige Tabelle fr Aktiv, Medium und Passiv):
Prsens
Imperfekt
Verba
Futur I Verba finita
infinita
Aorist
Perfekt
Plusqpfkt.
Futur II
Einige Tempora kommen nicht in allen Modi vor. Z.B. besetzen Imperfekt und Plusquamperfekt
im Aktiv,
Medium und Passiv nur die Indikativ-Zelle.
Sie haben auch keine infiniten Verbformen, also keinen Infinitiv, kein Partizip und kein
Verbaladjektiv.
Das Futur kennt weder Konjunktiv noch Imperativ.
Die gemeinsme Tabelle fr Medium und Passiv enthlt nur die Tempora Prsens, Imperfekt,
Perfekt und Plusquamperfekt, wobei es vom Imperfekt und Plusquamperfekt, wie gesagt, nur den
Indikativ gibt.
(Die Tabellen des reinen Mediums und reinen Passivs enthalten dann jeweils nur Futur und
Aorist.
Das Futur wieder ohne Konjunktiv und ohne Imperativ.)
In die Zellen sind natrlich die Formen von erster, zweiter und dritter Person Singular und Plural
einzutragen.
Z.B. erhlt die Zelle Aktiv/Indikativ/Prsens die sechs Formen
(In der Sprechweise der neueren Grammatik ist der Numeruseine grammatische Kategorie mit
den Werten
Singular und Plural. Die Kategorien Person und Numerus treten immer gekoppelt auf, z.B. 1. Pers.
+ Sing.;
2. Pers. + Pl. usw.)
Nach diesen Vorarbeiten geht's jetzt an die Verben in der Grammatik des Griechischen auf
Griechisch.
(das Verb)
Also: DasVerb bezeichnet (3.S.Ind.Prs.Akt.) die Ttigkeit oder die Eigenschaft oder den Zustand
von etwas.
(Bestimmungsstcke)
(oder
),
Die Bestimmungsstcke des Verbs sind: das Genus verbi (Aktiv, Medium, Passiv),
das Tempus, der Modus, der Numerus, die Person.
(Prsens)
(Imperfekt) (anhaltend)
(was anhaltend oder oftmals geschah)
(Zukunft) (beschreibt)
( eine Handlung, die spter geschehen wird)
( Der Aorist geschah einmal.)
(Perfekt) (Zustand).
(Plusquamperfekt)
(vergangener Zustand, d.h.: in der Vergangenheit
abgeschlossener Zustand).
Nom.S.Fem.Part.Perf.M/Pvond.m. vergehen, verschwinden.
(Bei vokalisch anlautenden Stmmen ist die Reduplikation gleich dem Augment,
18.Tag. Am 19.Tag erfuhren wir, da das Part.Perf.Med./Pass. auf
ausgeht.Das Partizip Perf.Akt. lautet
Wenn Sie sich salopp verabschieden wollen, weil das Verb Ihnen stinkt, sagen Sie
einfach ich bin weg. Sie sind dann ein ein Abgetretener.
Wenn man Sie dann sucht, werde ich sagen er ist abgehauen.)
Fr die, die dableiben, geht's jetzt an die Modi. Wir werden sie aber eigentlich nur
aufzhlen, damit Sie die Bezeichnungen einmal gesehen haben.
(Ausspr. engkliis)
Der Modus bezeichnet die Art (und Weise) des Handelns.
(Indikativ)
Der Indikativ beschreibt eine Handlung als wirklich und in der Zeit bestimmt.
(Konjunktiv)
(Optativ) (Adv.
hufig)
(Wunsch, Begierde).
(deswegen)
(Imperativ)
(Infinitiv)
(stellt dar den nichtkonjugierbaren Namen der Handlung)
(Partizip)
(Akk.Sg.Neutr.Part.Prs.Akt.) (es ist ein verbales Adjektiv, das drei
Geschlechter hat)
Die Numeri des Verbs sind Singular, Plural und Dual. Die Person wird nicht benannt,
aber durchgezhlt, wie etwa: 1. -ich, wir; 2. -du, ihr; 3. -sie.
(Die Grundzahlen werden im Griechischen nicht mit 1, 2, 3, usw. geschrieben, sondern mit
apostrophierten Buchstaben: usw.)
29.
Tag
Inhalt:
Einleitung
Grammatik
bungen zur Grammatik
Anabasis-Text
bersetzung
Worterklrungen
bungen zum Text
Anhang
Einleitung
Der heutige Anabasis-Text fhrt Klearchs Rede an seine Soldaten fort. Xenophon benutzt
ausgefeilte Satzstrukturen, um Klearchs Situation kurz und przise darzustellen. Um auch wirklich
alle Nuancen zu verstehen, werden wir uns besonders stark bemhen, die Feinheiten im Aufbau der
Stze herauszuarbeiten.
Mir scheint, da Klearchs Dilemma keineswegs auf ihn allein zutrifft. Wer htte nicht schon einmal
in einer hnlichen Situation gestanden: Man ist Freund von A und B, aber A und B sind miteinander
verfeindet. Sowohl A als auch B verlangen von Ihnen eine Stellungnahme. Wie werden Sie sich
entscheiden?
Was Klearch nicht durchblicken lt, ist sein mglicher eigener Gewinn. Was springt fr ihn heraus,
wenn er sich fr die Soldaten entscheidet? Oder denkt er an so etwas gar nicht?
In den bungen zum Text habe ich auch einige Paulus-Stellen zusammengetragen, die
grammatisch in den Kontext passen. Die Textstellen stammen aus dem 1. Brief an die Korinther . Es
handelt sich um ein uerst interessantes Dokument zur Geschichte des Christentums fr die Zeit
50-60 n.Chr.. Offenbar steckte die kleine Gemeinde in Korinth noch tief in den "heidnischen"
Traditionen und hatte schwer mit den neuen christlichen Vorschriften zu kmpfen.
Mittlerweile sind Sie auch in der Grammatik der griechischen Sprache schon so weit vorgedrungen,
da Sie auf eigene Faust -einfache- griechische Lektre "betreiben" knnen. Sie sollten sich aber
ein -nicht zu dnnes- Wrterbuch anschaffen, trotz des Lidell-Scott-Jones Lexicon, LSJ, das
Perseus kostenlos zur Verfgung stellt. (Falls Sie vorhaben, tief in den Geist des Griechischen
einzudringen, so sollten Sie sich die 9.Auflage dieses Werks kaufen. Es ist aber nicht billig!) Sehr
empfehlenswert ist das Griechisch-Deutsche Schul-und Handwrterbuch von W. Gemoll in der 9.
Auflage. Dieses Werk ist im R. Oldenbourg Verlag erschienen und enthlt auch eine ausgezeichnete
Einfhrung in die Sprachgeschichte des Griechischen. Sicherlich ist aber jedes andere eingefhrte
Schulwrterbuch brauchbar.
(In jedem Wrterbuch wird ihnen gesagt, welchen Kasus ein Verb bei sich stehen hat, d.h. regiert.
Meistens wird dies mit Hilfe des unbestimmten Frworts jemand (ist enklitisch) oder
etwas angezeigt.
Z.B. a. sehen, wahrnehmen, b. bescheinen,;
vorziehen, jem. -das soll heien: jemanden vorziehen-;
ich gebrauche etwas. D.h. bei gebrauchen steht das Objekt im
Dativ.
Bei berauben: jemanden einer Sache- steht ein doppelter
Akkusativ zur Bezeichnung der Person und der Sache.)
Wenn Sie eine Probe auf Ihre Selbstndigkeit machen wollen, so versuchen Sie doch, den folgenden
kleinen -sehr bekannten!- Textausschnitt zu bersetzen (ich gebe anschlieend natrlich einige
Erklrungen...):
Wenn mit den Zungen der Menschen ich rede und der Engel, Liebe aber nicht habe, bin ich
drhnendes Erz oder eine laut schreiende (lrmende) Pauke (Zimbel).
Statt wenn mit den Zungen der Menschen knnen Sie auch bersetzen: wenn in den Sprachen der
Menschen.
Und nun schauen Sie, wie wohlklingend dieser Satz von Luther bersetzt wurde:
Wenn ich mit Menschen- und mit Engelszungen redete, und htte der Liebe nicht, so wre ich ein
tnend Erz oder eine klingende Schelle.
Wenn Sie im 13. Kap. des Korintherbriefes weiterlesen, erfahren Sie, wie Paulus die Liebe
"definiert". Die Stze sind recht kurz- und Sie werden wenig Mhe haben bei der bersetzung.
zurck
Grammatik
Partizipien (Zusammenfassung)
Im Laufe der vergangenen "Tage" haben wir uns oft von der Macht der Partizipien berzeugen
knnen. Bereits am 4. Tag habe ich Ihnen von der Bedeutung der Partizipien im Griechischen eine
Menge erzhlt. Am 8. Tag kamen dann weitere Einzelheiten hinzu. Wenn Sie zurckblttern, stoen
Sie immer wieder auf Kurzinformationen zum Partizip. Es ist also an der Zeit, einmal die Brocken
zu sammeln. Schauen Sie sich dazu doch nochmals die berblickstabellen vom 4./8. und 28. Tag
an. In der Tabelle vom 28. Tag -also von gestern- stehen Infinitiv, Partizip und Verbaladjektiv (das
sind die Nominalformen des Verbs oder die verba infinita) in der letzten Spalte.
(Da das Imperfekt und Plusquamperfekt nur eine Indikativ-Spalte besitzen, haben sie natrlich auch
keine Partizipien.
Erinnern Sie sich an die Wortarten? Im Anhang zum 25. Tag sprachen wir davon. Die vier
Wortarten Substantiv, Artikel, Pronomen und Adjektiv werden Nomen genannt.)
Fr das Verbum infinitum gibt es kein einheitliches Betonungsgesetz. Die Partizipien behalten als
Nomina den Akzent mglichst auf der Tonsilbe des Nom.Sg.Mask.
Als Verbaladjektiv besitzt ein Partizip nominale und verbale Eigenschaften.
Wegen seiner nominalen Eigenschaft kann es dekliniert werden. Mit Hilfe eines Artikels kann es
zum Substantiv erhoben werden. Genauso wie ein Adjektiv kann es als Attribut oder als
Prdikativum (Prdikatsnomen) benutzt werden (vgl. weiter unten und 9. Tag).
Nach dem, was gestern im Anhang gesagt wurde, gibt es Partizipien nur im Prsens, Perfekt,
Futur und Aorist. Sie werden wie dreiendige Adjektive dekliniert und richten sich genau wie ein
Adjektiv nach ihrem Beziehungswort im Genus, Numerus und Kasus.
Ich denke, die folgenden bersichtstabellen werden Ihnen die Verhltnisse nochmals verdeutlichen.
Dargestellt sind Nominativ und Genitiv.
Partizip Aktiv
m f n
Prsens
Perfekt
Futur
Aorist
m f n
Prsens
Perfekt
Futur
Aorist
Partizip Passiv
m f n
Prsens
Perfekt
Futur I
Futur II
Aorist
Kurze Zusammenfassung:
Das Femininum geht immer nach der a-Dekl., Maskulinum und Neutrum gehen im Aktiv (und
Aor.Pass.) nach der 3.Dekl., im Medium und Passiv nach der o-Deklination.
Den verbalen Charakter zeigt ein Partizip, wenn es z.B. einen ganzen Nebensatz oder einen a.c.i.
regiert; oder denken Sie an die zahlreichen Beispiele des Genitivus absolutus
(Stichwortverzeichnis!)
In dem folgenden Satz ber erschpfte Schler knnen Sie sehen, wie das Partizip einen Relativsatz
ersetzt: ( ich ermde, unregelm. Verb, Verb.stamm
zu Bett bringen; im Med. u. Pass. zu Bett gehen.)
(oder )
In KurzGr 6.2.2 wird darauf hingewiesen, da das griechische Partizip keine Zeitstufe bezeichnet,
sondern eine Aktionsart, -wollen Sie nochmals nachlesen, was wir dazu frher schon sagten?
Schauen Sie doch einfach im Stichwortverzeichnis unter Aspekt nach!
Unregelmige Verben
Wenn Ihnen die unregelmigen Verben wie Feinde vorkommen, so sollten Sie sich einmal einen
berblick ber sie verschaffen. Aber eigentlich sind es keine Feinde, es sind Haustiere, mit denen
Sie tglich umgehen. Tatschlich kennen Sie die meisten bereits. Denken Sie doch nur an das liebe
essen, von dem wir gestern mehr als eine Kostprobe zu uns nahmen, und das nicht
weniger angenehme trinken.
Beide gehren zusammen mit
-und noch einigen anderen- zu einer Gruppe von Verben, deren Tempusstmme (d.h. Prsens- und
Verbalstamm) von ganz verschiedenen Wurzeln gebildet werden. In der folgenden Tabelle habe ich
ihnen die Stammformen von einigen dieser Vielwurzler zusammengestellt. Gerade die
Mehrstmmigkeit macht diese Verben zu unregelmigen Verben, -und nicht etwa die Tatsache, da
sich unter ihnen auch zahlreiche starke Aoriste befinden. Man nennt ein Verb aber auch dann schon
unregelmig, wenn sein Prsensstamm vllig aus der Reihe tanzt. Hierhin gehren z.B.
nehmen, empfangenund werfen. Sie haben die Stmme
(gedehnt: ) und
(In KurzGr 21.6 finden Sie die oben aufgezhlten Verba zusammen mit anderen in der sog.
Mischklasse wieder.)
nehmen A
whlen M
gew.werd. P
gehen,
kommen ()
essen
sagen
sehen A
trinken A
laufen
tragen, A
bringen
kaufen A
Bei den mehrstmmigen Verben haben wir i.a. wohl anzunehmen, da es sich ursprnglich um
verschiedene Verben handelte, die nur geringe Bedeutungsunterschiede aufwiesen. Im Laufe der
Zeit nahm man es dann nicht mehr so genau mit den Bedeutungsnuancen und fate die Verben zu
einem einzigen Flexionsschema zusammen.
Es lohnt sich, bei ein wenig zu verweilen, denn in unsere Tabelle paten keine
Beispiele zur Wurzel -und wir sehen erneut ein doppeltes Augment: ,
vgl. 27.Tag.
besitzt die drei Stmme Im Deutschen benutzen wir
Fremdwrter, die von diesen drei Stmmen abgeleitet wurden: Panorama, Optik und Idee.
Die -Formen beziehen sich auf den physischen Sehvorgang, der -Stamm
weist uns auf die Verinnerlichung des Gesehenen hin, auf ein geistiges Anschauen. Bei
Platon bedeuten und u.a. geistige Bilder von Allgemeinbegriffen.
Wir werden auer dieser Mischklasse spter noch einige weitere Klassen zusammenstellen. Aus der
sog. E-Klasse haben wir schon einige Verben kennengelernt, z.B. heiraten (vom Manne
gesagt; die Frau sagt ) oder werden, entstehen. Fr heute aber wollen
wir es bei den Polyrhizomen (Vielwurzlern) bewenden lassen.
zurck
Deklinieren Sie bitte das Partizip Prs./Perf.Aktiv von lsen in Sing. u. Pl., ferner
das Part.Aorist Passiv.
Lsungen:
Part.Prs.Aktiv
Singular m f n
N lsend;
einer, der lst
Plural m f n
D () ()
Die Form () im Dat. Pl. verdient besondere Beachtung! (Oder hatten Sie sie richtig
gebildet?)
Am 26. Tag habe ich Ihnen gezeigt, wie es einem ergeht, wenn es vor ein zu stehen
kommt!
Im Dat.Pl. des folgenden Part.Perf.Aktiv fllt das vor aus.
Part.Perf.Aktiv
Singular m f n
N einer,
der gelst hat
Plural m f n
D () ()
Part.Aorist.Passiv
Singular m f n
N einer,
der erzogen wurde
(wird)
Plural m f n
N
D () ()
Denken Sie auch bitte daran, da die Wrter der a-Deklination, die im Nom. auf ausgehen, im
Genitiv bzw.
Dativ die Ausgnge bzw. haben, -es sei denn, der vorletzte Buchstabe wre .
In der spten Koin-Zeit (1.Jhd. n.Chr.) finden wir aber oft auch in diesen Fllen (-purum) den
Genitiv auf
und den Dat. auf Z.B. lautet der Gen. von (Dolch, Opfermesser) nicht
sondern
zurck
Anabasis-Text
[1.3.4] Fortsetzung
1.
2.
3.
4. [1.3.5]
5.
6.
7.
8.
9.
zurck
bersetzung
wrtliche bersetzung
2. damit, wenn irgend etwas er bedrfe, ich untersttzen knne ihn fr alles,
5. eine Notwendigkeit also mir ist entweder, euch verraten habend, die des Kyros
7. mit euch zu sein. Ob zwar also Rechtes ich werde tun, nicht ich wei;
freie bersetzung
Als Kyros aber rief, brach ich mit euch auf, damit ich ihn zum Entgelt fr alles Gute, das ich von
ihm erfahren habe, untersttzen knne, falls er irgend etwas ntig haben sollte.
Da ihr aber nicht mitziehen wollt, stehe ich vor der Notwendigkeit, entweder euch zu verraten
und weiter mit Kyros in Freundschaft zu leben, oder ihn zu belgen und auf eurer Seite zu stehen.
Ich wei nicht, ob ich nun das Richtige tun werde; jedenfalls aber entscheide ich mich fr euch,
und zusammen mit euch werde ich alles, was kommen mag, durchstehen.
zurck
Worterklrungen
Verben
ist eine Verstrkung von als, da. (In der Bedeutung als, nachdem
fungiert es als temporale Konjunktion; in der Bedeutung da ist es eine begrndende,
kausale, Konjunktion.)
damit ist eine Konjunktion, die eine Absicht, ein Ziel anzeigt. Sie hat also finale
Bedeutung. steht mit Konjunktiv oder Optativ.
+ Optativ drckt eine Mglichkeit aus.
wenn, falls, im Falle da leitet einen Konditionalsatz (Bedingungssatz) ein. Diese
konditionale Konjunktion drfen Sie nicht mit dem ob in der 7. Zeile verwechseln.
Diese sog. generelle Konjunktion leitet einen indirekten Fragesatz ein. Am 4.Tag sagten wir,
da im indir. Fragesatz nach einem Haupttempus der Indikativ steht. Nach einem
Nebentempus knnte auch der Optativ stehen.
In unserem Text steht nach dem Haupttempus ( = prs. Perfekt) der Konjunktiv
und nicht etwa der Indikativ Woran liegt das?
Nun, hier gilt die Regel, da man nach einem Haupttempus im indir. Fragesatz den
Konjunktiv verwenden sollte, falls ein Zweifel ausgedrckt wird. Was hier der Fall ist.
Im brigen wrde man nach einem Nebentempus ebenfalls den Konjunktiv benutzen. Aber
auch der Optativ ist verwendbar. Die Verneinung geschieht mit
jedenfalls.
entweder...oder (beiordnende Konjunktionen).
Statt alles, was; was auch immer findet man oft die Abkrzung .
(Man nennt dieses Symbol Diastole.) Es handelt sich um ein verallgemeinerndes Relativ-
pronomen. ( jeder, der; wer auch immer ist zugleich auch indirektes Frage-
pronomen. KurzGr 6.6.2 und 9.Tag.)
(+ Konj.) bedeutet was auch immer.
In Zeile 9 ist von der Struktur her ein Relativsatz.
Satzstrukturen
Heute wollen wir wieder einmal recht sorgfltig an die Stze herangehen, denn Klearch mu sich
irgendwie
aus seinem Dilemma herauswinden, und die Auswirkung auf seine Syntax ist nicht zu bersehen.
Der Text enthlt vier Satzgefge (ein Satzgefge ist ein zusammengesetzter Satz, in dem
mindestens ein Teilsatz einem anderen Teilsatz untergeordnet ist).
zurck
Folgende Stelle aus Matthus (5,11) enthlt neben einer Form von noch
dreimal Konj.Aor.Akt. Nach wann immer (= +) steht der Konjunktiv
(Prsens oder Aorist), vgl. 11.Tag. Nach allen mit zusammengesetzten Wrtern steht
der Konjunktiv, z.B. < + wenn (immer) oder wer
immer.
(Die Ausgnge - knnen nat. nicht zu einem Futur gehren, weil das Futur keinen
Konjunktiv kennt!) Der Konj. des Aorist deutet auf eine Vollendung in der Zukunft hin.
(meinetwegen).
( schmhen; verfolgen; ist Aorist zu
und )
(Impf.)
"
"
( schmeicheln, 3 unwrdig)
(Kelch) (Adv.), (schuldig)
(1Kor 11,27)
(Beachten Sie erneut die Form + Konj.! Schauen Sie sich auch den Satz 1Ko
11,31 an.
Er ist ein schnes Beispiel fr einen Irrealis der Gegenwart, den wir am 12.Tag besprachen:
+ Ind. Imperfekt,... + Ind. Imperfekt. Hier ist die Stelle:
-1.Pl.Ind.Impf.Akt. von
(richtig) beurteilen-, -
1.Pl.Ind.Impf.Pass.)
Agrippa ( ) sagte zu Paulus: Es wird dir erlaubt (Prs.Pass.), fr dich selbst
() zu reden.
Damals sagten die Griechen, nicht zu Kyros mitzuziehen. (D.h. sie weigerten sich,
mitzuziehen.)
Klearch wollte Kyros untersttzen aus Dank fr alles, was er an Gutem von ihm erfahren
hatte.
Lsungen:
Der Redner Demades bat die Athener, da sie ihm erlauben, eine aesopische Fabel zu
erzhlen.
Selig seid ihr, wann immer sie schmhen euch und verfolgen und sagen alles Bse gegen
euch, lgend, meinetwegen.
Es war fr Klearch notwendig, den Freund zu belgen und bei den Griechen zu bleiben.
Ich meine, wenn dir jemand sagt: " Du allein bist gut, ich liebe dich", so schmeichelt er dir
auf das unwrdigste.
Daher, wer (immer) it das Brot oder trinkt den Kelch des Herrn unwrdig, schuldig er wird
sein am Leib und am Blut des Herrn. ( Die Imperfekte des Irrealis bersetzen wir im
Deutschen durch den Konjunktiv, 11.Tag: wenn wir uns aber selbst richtig beurteilten,
wrden wir nicht gerichtet werden.)
zurck
Anhang
Die griechische Grammatik des Euphylax Constantinos, vgl. Anhang zum 24.Tag, beschftigt sich
nun mit der Syntax. Einen Auszug daraus wollen wir uns ansehen.
Der Satz, der einen einzigen bestimmten Gedanken enthlt, wird einfacher Satz genannt.
Das Subjekt ist gewhnlich ein Substantiv oder ein Personalpronomen und wird immer
in den Nominativ gesetzt.
Das Verb des einfachen Satzes bezeichnet die Ttigkeit oder die Eigenschaft oder
den Zustand des Subjekts.
(Prdikat)
Die Wrter des Satzes, die die Eigenschaft bezeichnen, heien Prdikat.
(
)
Das Prdikat wird mit dem Subjekt durch die folgenden Kopulaverben (Verbindungs-
verben) verknpft: sein, werden und scheinen (und so weiter).
Wenn der Satz ein Kopulaverb hat, so besteht er aus drei Teilen: das Subjekt,
die Kopula und das Prdikat.
Das Adjektiv, das dem Artikel folgt, wird nhere (attributive) Bestimmung genannt.
(attributive Stellung)
(prdikative Stellung)
Wenn der Satz ein prdikatives Adjektiv hat, so ist der Sinn derselbe wie im dem Satz, der ein
Kopulaverb besitzt:
Wir beschlieen unsere Auszge mit der Definition von Haupt-und Nebensatz:
Die Stze, die vollstndige Gedanken beschreiben, werden Hauptstze genannt. Die brigen, die
keine vollstndigen Gedanken ausdrcken, heien Nebenstze.
Ich hoffe, Sie haben in diesen Anhngen gesehen, da man auch auf Griechisch ber Grammatik
sprechen kann. Leider werden die Fachausdrcke in den gngigeren Wrterbchern nicht immer
aufgefhrt, so da Sie beim Nachschlagen selten Erfolg haben. Aber die wenigen Begriffe, die wir
besprechen konnten, haben Ihnen bereits ansehnliche Einblicke in die griechische grammatische
Fachsprache gegeben. Das sollte gengen.
In den nchsten Tagen werden wir neue - hoffentlich interessante- Themen besprechen. Fr heute
war's das.
gehabt Euch wohl!
30.
Tag
Inhalt:
Einleitung
Grammatik
bungen zur Grammatik
Anabasis-Text
bersetzung
Worterklrungen
bungen zum Text
Anhang
Einleitung
(Heute kann ich nicht Griechisch lernen, denn ich bin ziemlich
krank.)
Sicher sind Sie topfit, und wir knnen den 30.Tag mit dem Willen, im Griechischen noch perfekter
zu werden, beginnen. Nachdem ich Ihnen gestern geraten hatte, auf eigene Faust leichte griechische
Texte zu lesen (zu entziffern?), mchten Sie vielleicht wissen, was denn wohl leichte Texte sind. Ich
mu gestehen, da ich wirklich leichte Texte nicht kenne. Wohl sind viele Passagen im Neuen
Testament leicht lesbar (vielleicht weil uns so manche Stelle von Kindesbeinen an bekannt ist?),
denn die Evangelien sind in einfacher Sprache (Koin) verfat. Klassische Texte sind nur
gelegentlich einfach.
Heute mchte ich Sie daher mit einer weiteren Quelle "leichter" griechischer Literatur bekannt
machen, mit der Septuaginta (LXX). Es handelt sich um die erste Bibelbersetzung berhaupt,
nmlich um die bersetzung des Alten Testaments ins Koin-Griechisch. Die bersetzung
(wahrscheinlich zum grten Teil in Alexandreia veranstaltet) stammt teilweise aus dem
3.Jahrhundert v.Chr. und erstreckt sich ber etwa 200 Jahre. Sie wurde u.a. ntig, weil den
alexandrinischen Juden allmhlich die Hebrischkenntnisse zu fehlen begannen, um die Thora ohne
Schwierigkeiten lesen zu knnen. (Der Name Septuaginta, siebzig, geht auf einen -fabelhaften-
Bericht in dem Brief des Aristeas an Philokrates aus dem spten 2.Jhd. v.Chr. zurck, nach dem 72
gelehrte Mnner aus Jerusalem in 72 Tagen die bersetzung bewerkstelligt haben sollen. Diese
Bibelspezialisten wurden angeblich von Ptolemaios Philadelphos auf Anraten des
Bibliotheksvorstandes Demetrios von Phaleron nach Alexandreia gerufen. Die ganze Sache ist recht
interessant, vielleicht sind Sie neugierig und erforschen den Sachverhalt im Internet.)
Ich wollte Ihnen eine Seite fr den griechischen Septuaginta-Text im Internet angeben, leider aber
fand ich keine. Was ich aber fand, ist hchst interessant.
Zunchst einmal fand ich, da Hans Zimmermann (http://home.t-
online.de/home/03581413454/genesis.htm) die Kapitel Genesis 1,1-2,4 dreisprachig publiziert hat.
Leider steht der LXX-Text nur in lateinischer Umschrift. Und dann entdeckte ich einen echten
Leckerbissen fr Ihre sprachlichen Bemhungen: Die Universitt von Pennsylvania (CATSS-
Projekt) hat eine analytische Septuaginta-Version im Internet verffentlicht, die von jedem
griechischen Wort -wieder in Umschrift- die grammatische Form angibt.
Sie holen sich diesen eindeutig transliterierten (kodifizierten) Text bei:
gopher://ccat.sas.upenn.edu:3333/00/Religious/Biblical/LXXMorph/01.Gen.1.mlxx .
(Inhaltsverzeichnis: gopher://ccat.sas.upenn.edu:3333/11/Religious/Biblical/LXXMorph)
Damit Sie sehen, wie einfach es ist, aus dem kodifizierten Text den "richtigen" griechischen Text zu
erstellen, wollen wir einige Verse aus der Genesis (das erste Buch Mosis) gemeinsam in griechische
Lettern bertragen und bersetzen. Zuerst gebe ich Ihnen den Textcode (die Transliteration), dann
die griechische Umschrift. (Der Code der Transliteration ist durch Vergleich leicht zu erkennen. Sie
knnen ihn aber auch fr den Ausdruck abrufen:
gopher://ccat.sas.upenn.edu:3333/00/Religious/Biblical/betacode.txt )
Genesis 1:1
E)N P E)N
O( RA NSM O(
TO\N RA ASM O(
KAI\ C KAI/
TH\N RA ASF O(
Links steht er kodifizierte Septuagintatext, d.h. die Transliteration des griechischen Textes,
(Zirkumflex wird mit = wiedergegeben; | ist das Jota), den Sie zuerst bertragen: E)N ist gleich
, A)RXH=| bedeutet , usw.
In der zweiten Spalte bedeutet P Prposition. In der vierten Spalte steht jeweils die unflektierte
Form. Bei E)N ist das ebenfalls E)N, bei A)RXH=| ist es aber A)RXH/, d.h. Anfang.
Bei A)RXH=| steht in der zweiten Spalte N1, was bedeutet, da das Wort ein Femininum auf der
1. Deklination ist. (N1A wre ein Femininum der 1.Konj. auf , usw.) In der dritten Spalte steht
DSF, was Dativ Singular Femininum bedeutet. Nehmen wir die dritte Zeile:
E)POI/HSENVAIAAI3SPOIE/W
VAI = Verb Aorist Aktiv; I= augmentiert; AAI3S = Aorist Aktiv Indikativ 3.Sing.
(Sie finden eine vollstndige Darstellung des benutzten Parse-Codes unter der Adresse
gopher://ccat.sas.upenn.edu:3333/00/Religious/Biblical/LXXMorph/*Morph-Coding ,
soda ich mir sicher ersparen kann, alles nochmal zu erklren.)
Die morphologische Analyse des LXX-Textes wurde brigens 1977 von David Packard besorgt, es
wird daher auch vom Packard-Code gesprochen.
Jetzt fehlt nur noch die bersetzung. Aber Sie wissen natrlich, was kommen mu:
Am Anfang machte Gott den Himmel und die Erde, oder sicher schner:
Ich bin sicher, da es Ihnen nicht schwerfallen wird, die nchsten Verse selbstndig zu bersetzen.
Zum Vergleich haben Sie ja meine Darstellung...
Genesis 1:2
die Erde aber war wst und leer, und Finsternis lag auf der Tiefe, und der Geist
Gottes schwebte ber den Wassern.
Genesis 1:3
Genesis 1:4
(=).
und Gott sah, da das Licht gut war; da trennte Gott das Licht von der
Finsternis
Genesis 1:5
und Gott nannte das Licht Tag, und die Finsternis nannte er Nacht, und es
wurde Abend, und es wurde Morgen: der erste Tag
Die deutschsprachigen Bibelausgaben sind i.a. bersetzungen aus dem Hebrischen und nicht etwa
bersetzungen der Septuaginta. Wenn Sie sich nun entschlieen, auch noch Hebrisch zu lernen,
werden Sie feststellen knnen, da beide Texte gelegentlich abweichen. Natrlich ist das nicht
verwunderlich, denn letzen Endes stellt die LXX den Versuch einer Approximation der hebrischen
Gedankenwelt durch das philosophisch ausgerichtete Denken der Griechen dar. Wenn Sie viel
Freude an diesen Fragen haben, so knnen Sie bei der Universitt von Pennsylvania einen
ausfhrlichen Vergleich zwischen hebrischer und griechischer Wortwahl finden, das ist ein
weiteres groes Fleiunternehmen unter
gopher://ccat.sas.upenn.edu:3333/11/Religious/Biblical/parallel
Wenn Sie sich Zeit nehmen und tiefer ins AT eindringen, so werden Sie auf so manche literarisch-
philosophische Kostbarkeit stoen, die Ihnen nicht nur etwas zum Denken und Bewundern gibt,
sondern auch Stoff zum Grammatiklernen. Das Buch Kohelet (oder Ecclesiastes) eignet sich ganz
besonders fr Studien dieser Art. In Koh 3, 1-8 (oder ECC 3:1-8) finden Sie eine ganze Liste mit
Infinitiven, das ist doch was, oder? (Bitte die bersetzung, im Wesentlichen gleich der
Einheitsbersetzung, erst dann ansehen, nachdem Sie sich selbst so recht abgemht haben! Die
Infinitive sind substantiviert. Grammatische Erklrungen gebe ich Ihnen am Schlu.)
Fr alles gibt es eine Zeitdauer -und eine Zeit fr jede Angelegenheit unter
dem Himmel ( = mebare -mit einer Uhr- Zeit; = gnstiger Moment)
eine Zeit zum Gebren und eine Zeit zum Sterben, eine Zeit zum Pflanzen und
eine Zeit zum Ernten des Gepflanzten
eine Zeit zum Tten und eine Zeit zum Heilen, eine Zeit zum Niederreien und eine Zeit
zum Bauen
eine Zeit zum Weinen und eine Zeit zum Lachen, eine Zeit zum Klagen und eine Zeit
zum Tanzen
Zeit zum Steinewerfen und eine Zeit zum Steineeinsammeln, eine Zeit zum Umarmen
und eine Zeit zum Lsen aus der Umarmung
eine Zeit zum Suchen und eine Zeit zum Verlieren, eine Zeit zum Behalten und eine Zeit zum
Wegwerfen
eine Zeit zum Zerreien und eine Zeit zum Zusammennhen, eine Zeit zum Schweigen
und eine Zeit zum Sprechen
eine Zeit zum Lieben und eine Zeit zum Hassen, eine Zeit
fr den Krieg und eine Zeit fr den Frieden
Worterklrungen:
Auch das Werk des in griechischer Sprache schreibenden jdischen Historikers Josephus
(1.Jhd.n.Chr.) fehlt in keiner Geschichte der griechischen Literatur. Es wird viel zitiert, aber wohl
selten ganz gelesen. Sie finden seine Werke (natrlich) auch im Internet. Wenn Sie mit ALTAVISTA
suchen, finden Sie ca. 2000 Web-Pages ber Josephus! Perseus bringt den griechischen Text samt
englischer bersetzung. Wie bedeutsam Josephus fr das NT ist, knnen Sie schon daran erkennen,
da wenigstens eine Bibelgesellschaft seine Bcher anbietet, z.B.
http://www.biblestudytools.net/OtherResources/FlaviusJosephus/
Wenn Sie erst einmal anfangen, sich fr griechische Literatur zu interessieren, ist des Lesens und
Suchens kein Ende!
zurck
Grammatik
Verben
Wir hatten oben das Verb tun benutzt. Es gehrt wie ordnen, 18.Tag,
zu den Verba muta. Sie erinnern sich vielleicht an die Regel, da der Verbalstamm meist auf
einen Guttural ausgeht, wenn der Prsensstamm auf endet. Hier in der Tabelle der
Stammformen (Averbo) finden Sie das besttigt.
Aktiv
Passiv
Wir wissen auch, da die Verba muta genauso konjugiert werden wie Z.B. heit der
Imperativ der 2.Pers.Pl.Prs.Aktiv tut! Diese Form hatten wir ja benutzt.
Genauso lautet aber auch der Indikativ der 2.Pers.Pl.Prs.Akt.:
Am 14.Tag gab's brigens Imperative! Aber auch spter noch einige Male...
Aktiv
Aktiv
Aktiv
Die passiven Formen fehlen hier. Diese Verben haben -wie auch ich nehme und
ich treffe, ich erlange -und manche andere-einen Prsensstamm, der durch ein nasales
Element erweitert wird: aber
Man fat diese unregelmigen Verben zur Nasalklasse zusammen.
hatten wir schon am 25.Tag kennengelernt. Es wird mit + Akk.
konstruiert:
Als sie im Hause angekommen waren, tranken sie sofort vom Wein.
Sie wissen, da es viele griechische Verben gibt, die nur im Medium vorkommen. Es sind die
Deponentien, die keine aktiven Formen haben. gehrt hierhin, es ist ein
Deponens. Aber nicht alle Verben, die auf ausgehen, sind Deponentien. Z.B. knnen
ich gehorche (ich berrede mich) und ich frchte mich auch im
Aktiv auftreten. ich berrede und ich erschrecke. Am 20.Tag nannten wir
diese beiden Verben mediale Passiva (d.p.-Verben), -schon wieder vergessen?
Das Verb knnen Sie in Betrieb nehmen, wenn Sie sich irgendwie unwohl oder schwach
fhlen. Es ist schwcher als (), das direkt heit ich bin krank. Dann mssen Sie
sich hinlegen: (und ich liege finden Sie
zusammen in KurzGr 19.5 u.19.6.
Die Prs.Ind.-Formen lauten: usw.)
sind die Erschpften, die Kranken. Ganz weg sind aber die
und die , es sind nmlich die Entschlafenen.
Der Aorist bedeutet nicht nur ich lernte (einst), sondern auch ich erfuhr.
Nachdem wir gestern die Formen der Partizipien untersucht und zusammengestellt hatten, wollen
wir heute mehr auf die Anwendung der Partizipien achten. Wenn man sich die Mhe macht und alle
mglichen Formen des Gebrauchs untersucht, so stellt man fest, da sich die Anwendungen im
Wesentlichen in drei Gruppen einteilen lassen. (brigens war ja schon am
4.Tag die Rede vom Gebrauch der Partizipien, erinnern Sie sich?)
In anderen Fllen haben wir das appositive Partizip durch andere Nebenstze wiederzugeben, z.B.
durch konditionale (wenn), finale (um zu) oder konzessive (obgleich) Nebenstze:
konditional:
Wenn ich das nicht machte, wre ich nicht wahrhaft
final:
er erfat Kyros, um ihn zu tten
konzessiv:
ich berate deinen Bruder, obgleich ich jnger bin
Wenn es Ihnen nicht behagt, die Partzipien im Deutschen durch relative oder konjunktionale
Nebenstze wiederzugeben, also in jedem Fall durch untergeordnete Nebenstze, so knnen sie das
Partizip oft auch in einen beiordnenden (koordinierten) Nebensatz umwandeln. Nehmen wir als
Beispiel:
(22.Tag). bersetzen wir zuerst unterordnend durch einen temporalen Nebensatz:
die Kilikierin, nachdem sie den Glanz gesehen hatte, erstaunte,
(oder kausal: die Kilikierin, weil (oder da) sie den Glanz gesehen hatte, erstaunte).
Jetzt bersetzen wir beiordnend, indem wir die beiden Stze mit einem Bindewort, z.B: und, aber,
dann, usw. verknpfen: Die Kilikierin sah den Glanz und erstaunte.
Vergessen wir aber nicht den allzeit mchtigen Genitivus absolutus, mit dem wir mit Hilfe eines
Partizips und eines Nomens (oder eines Pronomens, eines Adjektivs), die beide im Genitiv stehen,
ein Nebenereignis beschreiben knnen.
Beispiel:
Als es Abend geworden war, war er dort allein (Mt 14,23)
( der Abend im NT; attisch i.a. der Abend:
)
(Das Partizip des Aor.II Med. hat dieselben Ausgnge wie das Partizip Prs.Med.:
Im Nominativ Singular: usw.
Auch im Aktiv stimmen die Partizip-Ausgnge von Aorist II und Prsens berein, aber die Akzente
sind verschieden:
Das Partizip Aorist II Aktiv ist endbetont, 13.Tag: aber )
Warum wird das Partizip Aorist (21.Tag) benutzt und nicht das Partizip
Prsens?
(Zu vgl. 20./21.Tag.)
Weil das Einbrechen des Abends als ein Ereignis aufgefat wird, nicht als einen Proze, vgl.
26.Tag. Wenn Sie das Abendwerden als einen Proze ansehen, z.B. als es Abend wurde, wollten die
Schler nach Hause gehen, so mssen Sie das Partizip Prsens benutzen:
(fortgehen, zurckkehren)
Es handelt sich um zwei Vorgnge, die gleichzeitig ablaufen: die Schler wollten nach Hause gehen
und es wurde Abend. Weil das Hauptverb ein Vergangenheitstempus ist (Imperfekt), mu das
prsentische Partizip im Deutschen ebenfalls als Vergangenheit bersetzt werden.
Bei der bersetzung aus dem Deutschen ins Griechische mssen Sie darauf achten, da Sie in einer
hnlich gelagerten Situation im Griechischen den Proze durch ein Partizip der Gegenwart
ausdrcken, das Ereignis jedoch durch ein Partizip des Aorists. Allerdings kann ein Aorist-Partizip
auch eine Handlung bezeichnen, die vor der Handlung des Hauptverbs liegt.
Weitere Beispiele sind:
(Aor.) bei Einbruch der Nacht (Ereignis, punktuell)
(Aor.) bei Tagesanbruch (Ereignis), usw.
Neben dieser temporalen Verwendung des Gen.abs. finden wir ihn z.B. auch in einer konditionalen
Phrase:
Wenn das Subjekt des deutschen Nebensatzes auch im bergeordneten Satz (Neben-oder Hauptsatz)
vorkommt, so darf der Genitivus absolutus nicht angewendet werden. Beide Stze
mssen ja miteinander verknpft sein. Diese Verknpfung wird dadurch erreicht, da sich das
Partizip, das den deutschen Nebensatz ersetzt, in Kasus, Numerus und Genus nach dem
Beziehungswort im bergeordneten Satz richtet. Ein Beispiel verdeutlicht dies:
Kyros belagerte Milet, nachdem er ein Heer gesammelt hat. Hier kommt das Subjekt des
Nebensatzes, er, auch im Hauptsatz vor, nmlich als Kyros.
Um zum Griechischen berzugehen, ersetzen wir den Nebensatz durch gesammelt habend ein
Heer, Das Partizip mu sich nach Kyros richten, also
Nom.Sing.Mask. (Aor.) sein. Der ganze Satz sieht dann so aus:
Sie sollten sich merken, da man diese Konstruktion ein verbundenenes Partizip, ein
participium coniunctum, nennt.
Das war natrlich noch nicht das letzte Wort zu den Partizipien. Denken Sie aber daran, da Sie nur
dann griechisch schreiben -und sprechen!-, wenn Sie sich mglichstknapp ausdrcken. Das aber
geht nur mit Hilfe von Partizipien. Jacob Burckhardt nennt die Partizipien in seiner Griechischen
Kulturgeschichte "den Haupthebel in der Gliederung des griechischen Satzes."
Also hebeln wir mal schn!
zurck
und
Die Anwendung des Ausdrucks fr die mebare Zeit, , ersehen Sie aus der
folgenden Geschwindigkeitsdefinition, die Sokartes im Platon-Dialog Laches [192 a-b]
gibt. (3.S.Aor.Opt.Med. von fragen;
Geschwindigkeit, vgl. 3.Dekl. Dentalstmme; 1.S.Aor II,Opt.Akt. von
sprechen; , Akk.S.Fem.Part.Prs.
Med/Pass., die vieles bewirkende Fhigkeit.)
(die Stadt; zur Stadt (Adv.);
ankommen)
Steh auf, Ion, (denn) es ist Zeit zu gehen. Ion stand sofort auf. Nachdem er aufgestanden war
(Partizip!), ging Ion mit ihnen.
(Zu ich gehe und zu steh auf vgl. Apg 8,26; zum Imperativ auf
vgl. 25. Tag.)
Eutyphron eilt zur Agora, um zeitig in der Versammlung zu sein.
(die Volksversammlung -die
Aufgerufene. Die Christen bernahmen dieses Wort fr die Kirchengemeinde, eclesia).
Kyros legte sich hin, aber er konnte lange Zeit nicht einschlafen.
(Impf. von ich liege ist , vgl. KurzGr 19.5.
ich schlafe)
Partizipien:
( betrachten, untersuchen.)
(lstern, schmhen; sich gegenseitig schmhen
Akk.Pl.Mask.Part.Prs.Med.)
Da wunderten (Imperf.) sich die Juden, sagend: Wie kennt dieser die Schriften,
(obgleich) nicht gelernt habend (Part.Perfekt).
(9.Tag,
Part.Perf.Akt. 19.Tag: )
Nachdem Kyros gesiegt hatte, verbrannte () er alles.
Nachdem er diesen () berschritten hatte (), marschierte er weiter
durch Phrygien.
Lsungen:
und
Wenn mich nun jemand fragte: " Sokrates, was verstehst du unter dem (
), was du bei allen Dingen Geschwindigkeit nennst", so
wrde ich ihm sagen: die in kurzer Zeit vieles bewirkende Kraft (Fhigkeit) nenne ich
Geschwindigkeit, sei es beim Sprechen, beim Laufen oder bei allen anderen Dingen.
Ich befrchtete, da ich nicht rechtzeitig in der Stadt ankommen wrde.
(Versammlungsort, Markt; )
Partizipien:
Als Sokrates und Kritias in den Hof traten diskutierten sie Vieles (hatten sie eine lange
Unterredung) und untersuchten, was zu tun sei.
Als Kritias zum Eingang schaute, sah er einige Halbstarke, die unter gegenseitigen
Sticheleien eintraten.
(Joh 7,15)
(Wir haben hier in ein konzessives Partizip vor uns.)
(Part.coni.)
zurck
Anabasis-Text
1.
2.
3.
4. [1.3.6]
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
zurck
bersetzung
wrtliche bersetzung:
6. Ich glaube, denn ihr mir seid (sein) sowohl Vaterland als auch
7. Freunde und Kameraden (Bundesgenossen), und mit euch ich meine wohl
8. (zu) sein geehrt, wo auch immer ich bin, von euch aber verlassen seiend,
9. nicht wohl geeignet (zu) sein, weder einen Freund (zu) frdern,
11. da ich demnach gehen werde, wohin immer auch ihr (gehen werdet),
freie bersetzung:
Und niemals soll jemand sagen, da ich -nachdem ich Griechen ins Land der Barbaren
gefhrt habe- die Griechen preisgegeben und die Freundschaft der Barbaren whlte;
vielmehr werde ich, da ihr mir nicht folgen wollt, mit euch gehen und ertragen, was auch
immer kommen mag.
Ich meine, da ihr mir Vaterland, Freunde und Kameraden seid. Auch glaube ich, mit
euch zusammen geehrt zu sein, wo immer ich auch bin, da ich aber ohne euch wohl
nicht imstande sein werde, einem Freund beizustehen noch einen Feind abzuwehren.
Da ich demnach gehen werde, wohin immer ihr geht, liegt die Entscheidung bei euch.
zurck
Worterklrungen
Verben
Satz-Analyse
Gestern analysierten wir den Text, indem wir die verschiedenen Satzgefge zusammen mit
ihren Gliedstzen (Nebenstzen) auflisteten. Es gibt verschiedene andere Arten, die Analyse
durchzufhren. Heute will ich Ihnen zeigen, wie man mit Hilfe von Klammern und
Farben, mit denen man untergeordnete Satzteile markiert, zu einem berblick gelangen
kann.
(AS (PS1,PS2));
HS: und niemals wird (soll) jemand sagen
AS:
da ich die Freundschaft der Nichtgriechen whlte
PS1:
(nachdem ich) gefhrt hatte Griechen zu den Barbaren
PS2:
(nachdem ich) bergeben (preisgegeben) hatte die Griechen
(Kausalsatz)
HS: vielmehr ich mit euch werde gehen
Kausalsatz:
da ihr mir nicht wollt gehorchen
(Rel.Satz)
HS: und ich werde ertragen
verallgemeinernder Rel.Satz:
was auch immer ntig sei (sein sollte); vgl. 29.Tag
Und niemals soll jemand sagen, da ich -nachdem ich Griechen ins Land der Barbaren
gefhrt habe- die Griechen preisgegeben und die Freundschaft der Barbaren whlte;
vielmehr werde ich, da ihr mir nicht folgen wollt, mit euch gehen und ertragen, was auch
immer kommen mag.
Ich meine, da ihr mir Vaterland, Freunde und Kameraden seid. Auch glaube ich, mit euch
zusammen geehrt zu sein, wo immer ich auch bin, da ich aber ohne euch wohl nicht
imstande sein werde, einem Freund beizustehen noch einen Feind abzuwehren.
(AS (RS))
HS: also die Entscheidung liegt bei euch (die Meinung habt ihr, vgl. 27. Tag Grammatik)
AS:
da ich demnach gehen werde
RS:
wohin immer auch ihr (gehen werdet)
Da ich demnach gehen werde, wohin immer ihr geht, liegt die Entscheidung bei euch.
Sie mssen selbst entscheiden, ob sich der Analyse-Aufwand in dieser Form lohnt. Da aber die
Stze oft nur schwer durchschaubar sind, sollte man sich irgendeine Form der Analyse angewhnen,
um in schwierigen Fllen den Sinn eines Satzes erfassen zu knnen. Das ist vor allem oft bei
philosophischen oder theologischen Texten vonnten. Theologen, die sich bemhen, schwierige
Passagen im NT richtig zu erfassen (Paulus-Briefe!), benutzen meist ein eingebtes
Analyseverfahren. Sehr hufig gehen sie dabei so vor, da sie untergeordnete Gedanken eines
Textes verschieden tief einrcken. Parallele Gedanken werden gleichweit eingerckt. Aber
eigentlich sind wir ja noch ganz weit am Anfang unserer Griechischstudien, wir sollten daher stur
-aber mit Hingabe!-weiterarbeiten. Die Erfahrung wird uns zu Meistern machen. (Das mu ich
schon mal irgendwo gelesen haben-es klingt jedenfalls berzeugend, nicht wahr?)
zurck
(in sich fassen; Inf.Aor.Akt.,
Akk.Pl.Neutr.Part.Prs.Pass.Joh 21,25.)
Platon hat uns im Gorgias (521 d) drei wichtige Verben zusammengefat:
( + Gen. () mit, unter, mitten drin; + Dat. ()
etwas ausben, sich mit etwas beschftigen)
(Aor.Pass. von )
(Inf.Aor.Pass. von
versuchen, verfhren) Mt 4,1
Der Sklave folgt (folgte) dem Herrn.
Ich befehle, da du ihm folgst, wohin immer () er auch gehen ()
mge.
Klearch whlte (Aor.Med.) die Freundschaft der Griechen, weil () er glaubte (Impf.,
a.c.i.),
da diese ihm sowohl Vaterland als auch Freunde seien.
Lsungen:
Ich glaube, da nichtmal die Welt selbst die Bcher fassen knnte, die geschrieben wrden.
Ich glaube, mit wenigen Athenern, um nicht zu sagen ganz allein, mich mit der wahren
Staatskunst zu befassen und die Angelegenheiten des Staates (Politik) allein unter den
Heutigen zu betreiben. (Das sagt Sokrates, der dafr bekannt war, da er sich wenig um den
Staat kmmerte! Der Ton liegt aber wohl auf wahren.)
Darauf wurde Jesus hinaufgefhrt in die Wste vom Geist, um vom Teufel versucht zu
werden.
( kommt von verleumden. Der Teufel ist der
Verleumder.)
()
(Konj.)
zurck
Anhang
Am 24.Tag erzhlte ich Ihnen an dieser Stelle von der schnen Internet-Verffentlichung von
Lukios, dem Esel. Ich habe vor, Sie in die Lektre dieses reizenden (!) Bchleins einzufhren. Wir
werden den ganzen Text aber nicht lesen knnen, er ist einfach zu lang. Neben der bersetzung von
H.v. Thiel, vgl. 24.Tag, finden Sie im Internet eine gut kommentierte, ziemlich umstndliche
bersetzung von Ch.M.Wieland. Erschienen bei Gutenberg:
http://www.gutenberg.aol.de/likian/luegen .
Falls Sie franzsisch lesen, so gehen Sie nach http://bcs.fltr.ucl.ac.be/Onos/AneTrad.html .
Hier finden Sie eine neue bersetzung von Michel Dubuisson. Sehr aufschlureich sind dort auch
Einleitung und Bemerkungen.
Auch wenn ich Ihnen den griechischen Text abschreibe, sollten Sie unbedingt den wunderschn
bebilderten Lukios im Internet aufsuchen: http://www.deene.ufu.br/GreekGrammar.html .
Ich reiste einmal nach Thessalien. Ich mute dort ein mir vom Vater hinterlassenes
() Geldgeschft () mit einem dort ansssigen
() Mann abwickeln.
Ein Pferd trug mich und das Gepck, und ein einziger Diener folgte mir.
Ich machte mich also auf den vor mir liegenden Weg.
Und irgendwie traf es sich, da auch andere auf dem Weg nach Hypata waren,
einer Stadt in Thessalien, woher sie stammten.
(3.S.Ind.Aor.II Akt. von treffen, erlangen; punktuelles Ereignis,
daher Aorist. Vergl. Sie Gehende von mit Seiende von
)
Wir teilten uns das Salz, und legten so jenen beschwerlichen Weg zurck. Als wir schon in der Nhe
der Stadt waren, fragte ich die Thessalier, ob sie einen Mann namens Hipparchos kennten, der in
Hyppata wohne. Ich hatte nmlich einen Brief (Schreiben) von Hause erhalten, soda ich bei ihm
wohnen knne.
Sie behaupteten (), diesen Hipparchos zu kennen und zu wissen, wo in der Stadt er
wohne, und da er hinreichend viel Geld habe, und da er nur (Akk.Pl.Fem.)
eine einzige Magd ernhre und seine Frau. Er ist nmlich wahnsinnig hinter dem Geld her.
.
nun aber genug der Worte, denn es ist schon spt, wir mssen uns der Ruhe berlassen.
Nur noch eine Sache. Nehmen Sie einmal an, da der Reisegefhrte sagt:
Dann htte Lukios doch wohl ein dummes Gesicht gemacht, nicht wahr?
Aber zum Glck war Hipparchos ein gebildeter Mann und konnte lesen, sogar griechische
Briefe.
Anderfalls wrde es fr ihn, Lukios, notwendig sein
(),
den Brief selbst vorzulesen. Werden Sie sich diese Form merken knnen?
Die Notwendigkeit, , wird brigens anangk ausgesprochen.
(mit und ohne ) bedeutet es ist notwendig.
ntig.
31. Tag
Inhalt:
Einleitung
Grammatik
bungen zur Grammatik
Anabasis-Text
bersetzung
Worterklrungen
bungen zum Text
Anhang
Einleitung
Einer unserer Freunde war gestern nicht gut drauf, Sie erinnern sich?
Mir wurde spter das folgende Gesprch vertraulich bermittelt, das ich Ihnen hiermit zur
geflligen Einsicht anbiete.
Du hast gut reden, Nikias,ich bin krank, wirklich, ich bin krank: in Wahrheit und Wirklichkeit.
Ich wei nicht genau, aber der Kopf schmerzt und die Augen. Auch der Magen tut weh, und...
(der Magen wird wie dekliniert.)
Beim Zeus, natrlich kenne ich den. Sag mir, Nikias, hast du vor, jetzt zu Charmides zu gehen?
(sich an etwas machen, etwas in Agriff nehmen)
Ich beabsichtige, den Kopf zur Behandlung einem Arzt zu bergeben, einem, wie du sagst, guten
Mann.(gewhren, lassen; beide Formen sind Inf.Aor.II Akt.)
Jetzt hast du recht. Mach das so!
Wenn Ihnen nach diesem typischen Gesprch zwischen einem allseitig Kranken und seinem
hilfsbereiten Freund Trnen in die Augen getreten sind, so sollten Sie dennoch klar sehen, da da
doch einiges zu lernen war. Sollten Sie eines Morgens an einem besonders starken Widerwillen
gegen jede Art von Arbeit leiden, so sagen Sie einfach -z.B. zu Ihrer Frau- das ist
nmlich das Perfekt von und bedeutet ich bin erkrankt.
Ihre Frau will natrlich sofort den Arzt rufen: ich
mu den Arzt rufen. Der kommt selbst, und fragt Sie
Karl, wie lange bist Du krank? Vermutlich
wird der Arzt sagen, da Sie sich hinlegen mssen , denn
Inf.Prs.Med. das Arbeiten ist schwierig.
Sie legen sich hin. Nach drei Tagen und drei Nchten,
, stehen Sie auf,
-was Sie wie an-histatai aussprechen-, schlagen unser Gedicht vom 24. Tag nach -und murmeln vor
sich hin
(Wir werden die -Verben bestimmt noch besprechen. Bis dahin benutzen Sie sie einfach! Ich
stehe auf heit
Es ist aus+ entstanden.)
ber Krankheit und ber die griechischen Methoden der Heilung werden wir uns spter einmal
genauer unterhalten
zurck
Grammatik
Verben (Verben)
Wir wollen uns einige Verben genauer ansehen, die uns gestern begegneten. Es handelt sich um drei
wichtige Verben, die mit beginnen, deren Augment aber nicht lautet, sondern Diese
Verben begannen in lang verflossenen Zeiten einmal mit einem Konsonanten, der zwischen zwei
Vokalen ausfiel und dann zwei zurcklie. Z.B. hie einmal Bei der
Augmentierung ergab sich Das fiel aus, und kontrahierte zu .
Auf diese Weise entstand das Imperfekt .
ich arbeite hie einmal . Bei der Augmentierung fiel das
Digamma aus, und es blieb . Natrlich ergab sich schlielich wieder Das Imperfekt lautet
daher heute: . Daneben findet man aber auch hufig .
Nehmen wir noch folgen. Hier wurde aus das Imperfekt
Hier sehen wir mal wieder, da alles seinen tiefen Grund hat!
Wegen der Vielwurzeligkeit werden diese Verben in die Mischklasse aufgenommen. Das kleine
besitzt vier Verbalwurzeln: ! Sein Futur lautet (oder
auch ), Aorist: und Perfekt: (Aussprache: s-chsso, es-chon, es-
chka.)
In dem folgenden Sprchlein finden Sie alle sieben Ei-Verben zum Auswendiglernen schn gereimt:
und
und
Jetzt mu ich Ihnen nur noch sagen, was die neuen Verben bedeuten:
gewhnen; am Herde gastlich aufnehmen, bewirten
(Hestia, lateinisch Vesta, die Gttin des Herdes.)
ziehen, spannen, wiegen; lassen, in Ruhe lassen
Stellen Sie sich vor, sie(Thetet) sind ein junger Athener, der sich auf einem
kourlaub auf einer Farm befindet. Sie schreiben Ihren Freunden einen Brief mit einer Schilderung
des Landlebens. Sie beginnen also:
Ich sitze unter dem Baum im Schatten und schlafe, ich bin trge.
(Aussprache: kat-hidso. Wir haben brigens schon am 19. Tag ber dieses Verb gesprochen.)
(eigentlich + ) werden Sie, wie gesagt, benutzen, wenn Sie jemanden sich
setzen lassen, z.B. -ein hufiger Fall!- auf einen Thron. Xenophon lt den Klearch im zweiten
Buch der Anabasis ungefhr folgendes sagen:
wir versprechen, ihn auf den Thron zu setzen [II,1,4]
ist Inf.Futur von Es handelt sich um das attische Futur das wir am
22. Tag besprachen, bitte nachschauen! Merken Sie sich aber hier auch, da nach Verben des
Versprechens das Futur des Infinitivs stehen mu -was ja auch natrlich ist, denn was Sie
versprechen, kommt ja (manchmal) erst noch! brigens ist kein a.c.i.,
sondern der bloe Infinitiv, weil das Subjekt in Haupt- und Nebensatz dasselbe ist.
ich liege
Das Verb wird viel gebraucht, und besitzt zum Glck nur wenige Formen. Der Stamm
erscheint nur vor Vokalen im Konjunktiv und Optativ. Vor Konsonanten tritt Dehnung des
Verbalstamms ein: Das Prsens hat die Endungen des Perfekts Passiv (des perfectum
passivi): und das Imperfekt hat die Endungen
des Plusquamperfekts Passiv: Wir haben also wieder
ein
Perfekt mit Prsensbedeutung. (Die Betonung des Partizips entspricht aber nicht
der Betonung des Partizips des Plusquamperfekts vielmehr hat es die
Betonung des Partizips Prsens: )
Sie sollten sich auf jeden Fall die folgenden vier Perfekt-Passiv-Verben mit prsentischer
Bedeutung merken:
() ich besitze
() ich heie
() ich bin eingedenk
ich sitze
ich liege
Schon aber auch die Axt an die Wurzel der Bume ist gelegt.
womit wir auch wieder beim Sterben wren: ich sterbe -am 14. Tag im
Anhang.
Ich gebe Ihnen auch gleich die Stammformen, damit Sie das Verb sofort anwenden knnen:
Stmme:
Futur:Aorist: Perfekt:ich bin tot
Bei handelt es sich um ein Beispiel zum Wurzelperfekt. Wie beim Wurzelaorist
werden die Endungendirekt, d.h. ohne Tempuszeichen, an die reduplizierte Wurzel gehngt. Das
Perfekt kennzeichnet Handlungen, die in der Vergangenheit abgeschlossen wurden, die aber ein
Ergebnis zeitigten, das in die Gegenwart hinein fortwirkt. Demnach bersetzen wir
ich bin gestorben richtig mit ich bin tot; er ist tot.
Nur Tote knnen sich aber dieser Sprechweise bedienen, etwa in den Totengesprchen des Lukian
9/24. Hier sind drei Beispiele daraus:
Ich tte ist natrlich was ganz anderes, es gehrt zu den Verba
liquida und hat den eindeutigen Stamm Futur:
Aorist: und Perfekt:
In der Poesie drckt man sich feiner aus:
Beispiele:
er ttet ihn:
er ttete sich selbst:
hoffentlich bin ich tot, wenn diese Dinge mich nicht mehr berhren
Mimnermos, ca. 650 v.Chr. geb., also Zeitgenosse Solons, startet diese toternste
Zeile mit einem Optativ Perfekt Akt.: mge ich tot sein. Vgl. unten
bei Optativ.
bedeutet nicht mehr, es geht mich an, es liegt mir am
Herzen ( es ist mir egal,was
kmmert's dich?). Hier steht der Opt.Prs.Akt. von
Was liegt dem Dichter denn wohl so sehr am Herzen? Natrlich die Jugend mit ihren
Freuden. Das Alter ist ihm ein Greuel. Kaum jemand hat wie Mimnermos aus
Kolophon-oder Smyrna?- das Alter mit all seinen Beschwerden so beraus plastisch
geschildert. Fr ihn ist nur die Jugend lebenswert, was sich daran anschliet, bringt
nur Verdru. Der zitierte Todeswunsch ist die zweite Zeile in der 3. Elegie (Zhlung
nach Die griechische Literatur... Bd.1, Reclam Nr. 8061). Ich will Ihnen die erste
Zeile nicht vorenthalten:
Was aber wre das Leben, was aber wre Lust ohne die goldene Aphrodite?
Was aber wre jetzt wohl nherliegender, als den Optativ zu wiederholen. Nach den beiden Formen,
die Mimnermos benutzte, werden wir weiter unten in der Anabasis auf den Opt.Prs. (von
) stoen. Fr die Wiederholung schauen wir uns nur die Formen der 1.Pers.Sing. in den
verschiedenen Temporibus -Sie knnen auch Tempora sagen- an. Die folgende Tabelle sollte uns
dabei von Nutzen sein:
Aktiv
Passiv
1. Den Optativ gibt es fr alle Tempora, die den Konjunktiv haben -und auerdem noch im
Futur. Also im Prsens, Perfekt, Aorist und Futur. (Imperfekt und Plusquamperfekt haben
weder Konjunktiv noch Optativ!)
4.Im Aorist verliert der Optativ (wie auch der Konjunktiv) das Augment.
5.Im Aktiv hat das Perfekt im Sg. Nebenformen mit den Ausgngen:
6.Im Aktiv hat der Aorist fr die 3. Sg/Pl. die Ausgnge Die 2.Sg. hat
8.Im Passiv haben das Prsens und die beiden Future die Ausgnge:
9.Der Optativ des Perfekts wird -hnlich wie beim Konjunktiv, 19. Tag- mit Hilfe des
Partizips Perfekt Passiv und des Optativs von gebildet.
10.Alle Futura sind im Optativ mit ich wrde bersetzt. (Futur II = Futurum exactum)
ich sterbe besitzt im Perfekt die Optativ-Form: ich mge tot sein.
Zu (Perf.Akt.) ich habe mich hingestellt, ich stehe (von ich trete =
Medium von
ich stelle) gehrt die Optativ-Perf.-Form: ich mge stehen.
Beispiel:
In Dodona stand eine heilige Eiche des Zeus.
und bilden die aktiven Fut. exakta: ich werde stehen und
ich werde tot sein. Das sind Ausnahmen, denn man benutzt sonst immer
Umschreibungen wie z.B. ich werde erzogen haben.)
Auch heute noch lohnt es sich, den einstmals geweihten Ort in Nordgriechenland aufzusuchen. Von
Joannina aus ist Dodona bequem mit dem Auto zu erreichen. Es liegt in einer beeindruckenden
Landschaft bei geringer Tourismusdichte. Im Schatten rauschender Pappeln knnen Sie sich
erholen. Die Eichen muten leider weichen.
Lassen wir auch noch eine Weile im Schatten sitzen, in den Anblick der Stadt
Athen versunken, die unten in der Ebene liegt:
Spter werden wir weiter in seinem Brief lesen. brigens wrde im Tal heien
oder Das Tal ist ,
ang-kos, oder
(Ein Blasinstrument -eine Rhre- heit )
Es knnte ja sein, da unser Freund auf einer Flte blst:
Die Schfer bliesen gewhnlich wohl die Panflte -die Syrinx-
zurck
Es ist notwendig zu arbeiten, denn der Hunger () folgt dem trgen Mann.
(trge, stammt von . Der Hund des Odysseus hie brigens
.
Die Landschaft Argos in der Peloponnes bildet den Genitiv auf
Ein Teilgebiet davon ist die Argolis )
Sokrates ist sehr mde und setzt sich in den Schatten eines Baumes und schlft.
Kurz darauf () aber kommt seine Frau zum Baum und weckt
() ihn.
"Sokrates, erheb () dich!" sagt sie, "denn der Weg ist lang."
Sokrates aber: "Der nicht verheiratete Mensch kennt (hat) nichts bles", und er erhebt sich.
Xanthippe, dies gehrt habend, sagte zu Sokrates: " Lieber Mann, die andern meinen zwar,
da du der Weiseste der Menschen bist, mir aber erscheinst du dumm (). Wer nicht
heiratet, ist dumm, wer eine Frau hat, ist glcklich (KurzGr 3.8.2)."
Nach einer kurzen Zeit sagte Sokrates folgendes zu seiner Frau: "Liebe Frau, du sprichst
wahr."
(Sokrates zitierte den Komdiendichter Menander, ca.342-293, der erst hundert Jahre
spter leben wird. Natrlich hat Xanthippe das nicht gemerkt.)
Wer von den beiden ist weiser, der Mann oder die Frau?
Ich glaube, sie ist weiser als der Mann.
Warum glaubst du, da sie weiser ist als der Mann?
Die Pythia sagt, da Sokrates der weiseste aller Menschen ist.
Weil die Frau hbscher ist als der Mann.
Nachdem er dies hrte (Part.Prs.), wurde jener Freund sehr rgerlich. ()
Lsungen:
Richtig hast du gesagt (Aor.Akt.): (da) einen Mann habe ich nicht. Denn du hast fnf
Mnner gehabt (Aor.II Akt.) und jetzt, den du hast (Prs.Akt.), ist nicht dein Mann.
Das hast du wahrheitsgem (als Wahres, Nom.S.Neutr.) gesagt. (Ind.Perf.Akt. von
sagen aus lat. verbum und dtsch.Wort. Das Futur sahen wir
gestern.) Joh 4,17-18
Mssen wir der Meinung der Vielen folgen und sie (die Meinung) frchten?
Wrtliche bersetzung: Fremder, melde den Lakedaimoniern, da hier wir liegen,
den Geboten jener gehorchend.
Die Schillersche bersetzung (vgl. Spaziergang) ist wohl bekannt, aber nicht unbedingt gut:
Wanderer, kmmst du nach Sparta, verkndige dorten, du habest
Uns hier liegen gesehn, wie das Gesetz es befahl.
(Schiller hat jedoch die originale metrische Struktur -1.Zeile Hexameter, 2. Zeile
Pentameter- gut nachgebildet. Der Hexameter hat sechs Fe, jeder Fu besteht aus einer
langen und zwei kurzen Silben: . Der Pentameter besitzt fnf () Fe der
Form , d.h. jeder Fu ist ein Daktylus ( ). Wenn Sie den Schillerschen
Pentameter genau anschauen, sehen Sie, da er aus zweimal 2 1/2 Daktylen aufgebaut ist,
genauso wie das griechische Original, z.B.: |
Die roten Silben () sind lang, die blauen kurz.
Spter sehen wir uns das alles genau an, vgl. Stichwortverzeichnis. Am 48. Tag kommen wir
nochmals auf unser Distichon zurck und werden es voll skandieren.
Den Vers finden Sie inWerke und Tage, 302 - gibt's bei
Reclam zweisprachig!
ganz und gar, angemessen, zutrglich.
Die enklitische Partikel entspricht etwa dem you know, das die Amerikaner sooft als
mglich anwenden:
(+ Dat.) sie benutzen (es) mglichst oft.
Vgl. zu = ich benutze KurzGr 9.4.5)
"",
""
"
",
(oder: er stand auf)
"
" "
(=
)
gibt es denn wirklich jemanden, der bedauernswert und unglcklich sein will?
zurck
Anabasis-Text [1.3.7 Forts.]
1.
2.
3.
4.
5.
6. [1.3.8]
7.
8.
9.
10.
11.
12. [1.3.9]
13.
14.
zurck
bersetzung
wrtliche bersetzung :
1. Die Soldaten aber, die sowohl jenes selbst als auch die anderen,
6. Kyros aber, durch diese Dinge in Verlegenheit seiend sowohl als auch sich
betrbend,
7. versuchte kommen zu lassen den Klearch; der aber zu gehen zwar nicht wollte,
9. er sagte (lie sagen), (jener solle) mutig sein, da eintreten wrden diese Dinge in
10. das Ntige. Erneut rufen zu lassen aber er forderte auf ihn.
12. Nach aber diesen Dingen versammelt habend die sowohl seiner selbst
Freie bersetzung
Die Soldaten, sowohl die seinen als auch die der anderen (Obersten), als sie gehrt hatten, da
er nicht gegen den Groknig marschieren wolle, zollten ihm Beifall.
Mehr als zweitausend verlieen mit Waffen und Tro den Xenias und den Pasion und lieen sich
bei Klearch nieder.
Kyros aber, durch diese Vorgnge in Verlegenheit geraten und migestimmt, wollte Klearch zu
sich kommen lassen.
Der aber weigerte sich zu kommen, schickte ihm jedoch ohne Wissen der Soldaten einen Boten
und lie ihm sagen, er solle Vertrauen haben, da alles wieder ins Lot kommen werde. Er solle ihn
erneut rufen lassen, kommen wrde er jedoch nicht.
Anschlieend versammelte er seine eigenen Soldaten und die, die zu ihm bergetreten waren,
sowie von den anderen jeden, der dazu Lust hatte, und sagte folgendes:
zurck
Worterklrungen
Verben
Inf. Prs. von ich werde gehen. Der Inf. von ich
binist.
+ Gen. auf die Frage woher?, + Akk. auf die Frage wohin?
= sowohl -vor einem Wort, das mit spiritus asper anlautet. Der Apostroph weist auf den
Ausfall von hin (Elision vor einem Vokal).
Satzstrukturen
Der Text enthlt fnf Satzgefge. Ich habe Ihnen teilweise die Satzteile farbig markiert.
zurck
Lsungen:
zurck
Als wir bei der Stadt angekommen waren, gab es einen gewissen Garten und drinnen ein
annehmbares Huschen, in dem Hipparchos wohnte.
Nachdem sie sich von mir verabschiedet hatten, entfernten sie sich. Ich aber ging auf die Tr zu
und klopfte an. Nicht ohne Mhe und erst nach geraumer Zeit antwortete eine Frau und kam
schlielich raus. Ich fragte, ob Hipparchos zu Hause sei. Er ist da, sagte sie. Wer aber bist du, und
was willst du erfahren?
Ich komme, um ihm einen Brief zu berbringen vom Sophisten Dekrianos aus Patras.
Warte auf mich, sagte sie. Nachdem sie die Tr geschlossen hatte, verschwand sie wieder im Haus.
Schlielich kam sie raus und forderte uns auf, einzutreten.
Ich trat ein, begrte ihn und berreichte den Brief.
Es traf sich zufllig, da er beim Anfang des Abendessens war. Er lag auf einem schmalen
Speisesofa und seine Frau sa neben ihm, auf dem Tisch war noch nichts aufgetragen.
Nachdem er den Brief gelesen hatte, sagte er: "Ja, mein hchst geliebter Dekrianos,
hervorragenster unter den Griechen, er tut gut daran, mir vertrauensvoll seine Freunde zu
schicken. Du siehst, Lukios, mein Haus ist zwar klein, aber bereit, einen Gast aufzunehmen. Du
wirst ein groes Haus daraus machen, wenn du so gut sein willst, darin zu wohnen."
Damit soll's fr Heute genug sein. Bevor wir uns verabschieden, will ich Sie aber noch auf einige
ntzliche Begriffe hinweisen, die im heutigen Text vorkamen.
Z.B. wissen Sie jetzt, wie Abendessen auf Griechisch heit. heit
ich lade zum Abendessen ein. Vgl. auch 6. Tag.
ist whrend des Essens und bedeutet
nach dem Essen. Natrlich liegen Sie zu Tisch, Ihre Frau mu es allerdings vorziehen, zu sitzen, so
wie es die alten homerischen Helden zu tun pflegten:
Jetzt ist alles klar, und Lukios sagt zu ihr: "Palaistra, zuerst hast du mir in direkter Aussage
mitgeteilt, da die Frau it, dann hast du mir zweimal auf verschiedene Art, aber immer indirekt
gesagt, da die Frau it. Es ist doch interessant, da wir Griechen uns indirekt mindestens auf zwei
verschiedene Arten ausdrcken knnen.
" Ja, lieber Lukios", sagt sie, "einmal mit Akkusativ und Infinitiv, das andere Mal einfach mit
" Und Lukios
Jetzt mu ich essen, denn gro ist mein Hunger- aber es ist kein Essen zu sehen...
auf dem Tisch ist noch nichts aufgetragen.
(Wenn ich jetzt sthne, weil ich Hunger habe, aber nichts auf dem Tisch steht, so benutze ich ein
Verb, das fast wie sthnen klingt und sthnen bedeutet, nmlich Oben hatten wir das
Adjektiv schmal, eng kennengelernt. bedeutet eben auch einengen. Es gibt
auch das Substantiv das Sthnen.
Wenn mein Magen jetzt sthnt, so werden sie sagen:
ich hrte ein groes Sthnen des
Magens-
und Sie fragen sich: aber sofort erinnern Sie
sich:
Inhalt:
Einleitung
Grammatik
bungen zur Grammatik
Anabasis-Text
bersetzung
Worterklrungen
bungen zum Text
Anhang
Einleitung
Als ich Ihnen gestern in den Worterklrungen das Verb erklrte (guten Mutes
sein), trafen wir auch auf Diogenes, der einmal sagte
Wer war Diogenes, und was hat er so angestellt?
In Diogenes dem Kyniker (Diogenes von Sinope, 4.Jhd. v.Chr.) hatten die Griechen eine
Touristenattraktion. Selbst Alexander der Groe soll ihn besucht haben, um ihm etwas "Merk"-
wrdiges abzulauschen. Diogenes nahm sich in allem die Freiheit eines Hundes und produzierte u.a.
bissige Aussprche, die eifrig gesammelt wurden. (Die oft derben Reden seiner Nachfolger, der
Kyniker, werden nach dem Verb zerreiben auch Diatriben, kynische Predigten,
genannt. hat auch die Bedeutung Zeit verschwenden, sich verspten usw. Im
Gegensatz zu Sokrates hat Diogenes auch geschrieben, sogar Tragdien, -die aber nur zum Lesen
bestimmt waren.)
Seine Wohnung war eine Tonne. Es ist nur schwer vorstellbar, da er sich in dieser
Einzimmerwohnung wohlfhlen konnte, aber er hatte ja die ganze Stadt zur Verfgung, um seinen
physischen Bedrfnissen freien Lauf zu lassen.
Gefragt, woher er sei, sagte er, (ich bin ) ein Weltbrger.
Auf Griechisch lautet diese Ministory folgendermaen:
()
Bei anderer Gelegenheit sagte er, da ihm anderer Leute Wein am besten schmecke:
Gefragt, welchen Wein er gerne trinkt, sagte er, den eines anderen.
Der folgende Ausspruch lt vermuten, da er sein Leben keineswegs als schlecht ansah, denn sonst
htte er wohl was daran gendert:
Als jemand sagte, da das Leben schlecht sei, sagte er, nicht das Leben, sondern das schlechte
(Leben).
Und was sagte er zu Alexander, als der ihn beim Sonnenbad strte? Das sagte er:
(tritt hin! 2.S.Imper.Aor.II Akt. von ich trete. Der zugehrige Ind.Aor.II
Akt. lautet ich trat; das Perfekt lautet ich habe mich hingestellt, ich stehe.
Das Plusquamperfekt ich stand sahen wir gestern bei der heiligen Eiche in
Dodona.
ich stelle mich um - Metastase: Vernderung-; ist ein adverbialer
Akkusativ Neutr. von
Nach anderer berlieferung hatte Diogenes gesagt: nimm den Schatten von mir
Zuvor hatte Alexander ihn aufgefordert befehle mir, was du willst
Irgendwie war Alexander von der Lebensart des Diogenes beeindruckt. Denn es heit, er habe sich
folgendermaen geuert:
Wahrhaftig, wenn ich nicht Alexander wre, wrde ich wohl Diogenes sein.
(In der Grammatik werden wir auf diesen an Grammatik reichen Satz zurckkommen. Hier sollten
Sie sich merken, da der Ausdruck soviel wie wahrhaftig bedeutet.)
Diogenes hat sich einmal Alexander gegenber selbst als Hund bezeichnet. Denn als Alexander zu
ihm sagte: soll Diogenes
geantwortet haben:
Wollen Sie sich selbst mal mit zwei weiteren Diogenes-Geschichten auseinandersetzen? Ich gebe
Ihnen spter einige Hilfen.
"" ""
""
Hilfen
Nom.S.Mask.Part.Prs.Pass. von beobachten
3.S.Ind.Aor.Med.
Imper. Prs.Akt. von achtgeben
2.S.Konj.Aor.Akt. von schlagen, treffen
(Der Stamm von lautet und ergibt mit ein , 18.Tag)
als einmal ; einst, einmal ist enkl.
die Hand; Dat.Pl. sonst 3.Dekl. Liquidastmme
(Man htte auch etwas umstndlicher so formulieren knnen:
-benutzte + Dat.-
)
3.S.Ind.Impf.Akt. von trinken
Trinkschale, Napf; Tragbeutel, Ranzen
3.S.Ind.Prs. + Gen. von hinauswerfen aus,
vgl. 19. Tag.
1.S.Ind.Perf.Pass. von besiegen, 18.Tag.
die Gengsamkeit, gengsam
Als er sah, wie der Sohn einer Prostituierten dabei war, einen Stein in eine Menge zu
werfen, sagte er: "Gib acht, da du nicht den Vater triffst."
Diogenes, der gengsame und unabhngige Philosoph, als er einmal sah, da ein Junge mit
den Hnden trank, warf seine Trinkschale aus dem Beutel und sagte:
"Von einem Jungen bin ich in Gengsamkeit besiegt worden."
Viele Anhnger des Diogenes haben mit seiner Lehre von der Bedrfnislosigkeit Ernst
gemacht und zogen als bettelnde Popularphilosophen durch die Lande. Sie waren
philosophische Einzelkmpfer und bildeten nie eine Schule, wie etwa die Epikureer. Auch
Menippos aus Gadara in Palstina (ca. 280 v.Chr.) wurde ein Kyniker. Mit seinen
-verlorenen- Satiren versuchte er u.a. die Epikureer zu treffen. Sein Arkesilaos verspottete
anscheinend das se Leben, dem man sich in der Akademie offenbar hingab.
Menipp selbst wurde spter eine Hauptfigur in Lukians (120-180 n.Chr.) menippeischen
Gesprchen, in denen Lukian die kynische Satire, eine Mischung aus Prosa und Versen,
wieder aufleben lie.
Wir werden sicher Gelegenheit haben, einen lngeren Textausschnitt daraus zu lesen.
Morgen wollen wir uns mit den Aussprchen eines anderen Rebellen beschftigen, mit
Xenophanes von Kolophon (570-475 v.Chr.). Er war ein sehr frher negativer Theologe, der die
von Homer (und Hesiod) vertretenen Gottesvorstellungen vehement ablehnte. Lassen Sie sich
berraschen!
Kennen Sie schon das Programm WORDBASE 2.1 ? Es handelt sich um eine schwedische Internet
-Seite, die Ihnen die Mglichkeit gibt, fast spielend griechische Vokabeln zu lernen. Besuchen Sie
einmal http://www.algonet.se/~kihlman/greek.html - es kostet nichts!
zurck
Grammatik
Ihnen ist gewi aufgefallen, da ich stelle ein leicht absonderliches Verhalten zeigt.
Noch ehe wir ernsthaft das Ntige zu den -Verben sagen, werden wir einen Blick auf die
wichtigsten Formen von werfen. Denn wir wollen letztlich klarsehen.
In KurzGr 15.6 finden Sie eine Zusammenstellung der wichtigsten Einzelheiten, vergleichen sie
aber auch unsere gekrzte Tabelle:
Tabelle zu stellen
Prs. Akt. ich stelle hin Prs. Med. ich trete hin
kann auch als transitives Prsens Medium auftreten und bedeutet dann ich
stelle fr mich.
kann auch als transitives Futur Medium auftreten und bedeutet dann ich
werde fr mich stellen.
Der Aorist II Aktiv wird intransitiv benutzt, z.B. er stand auf.
Der Aorist I Medium wird transitiv benutzt -und wird somit zum eigentlichen Medium.
Es gibt keinen Aorist II Medium, da bereits der Aor. II Aktiv die entsprechende Bedeutung
hat: ich stellte mich (einmal) hin, ich trat (einmal) hin.
Der Aorist II Aktiv hngt die Endungen unmittelbar, d.h. ohne Bindevokal, an
den nicht weiter zerlegbaren Verbalstamm, an die Wurzel also. Man nennt diese Form daher
Wurzelaorist.
Im Passiv gibt es weder Perfekt noch Plusquamperfekt.
Im Ernstfall werden wir uns knftig auf diese Tabelle sttzen. Die fehlenden Passiva sind
leicht am zu erkennen.
Z.B. (Aorist) ich wurde gestellt, (Futur)
ich werde gestellt werden und wieder (Prs.) ich werde gestellt.
Demnach hat drei Bedeutungen: eine im Passiv: ich werde gestellt, und zwei
im Medium: ich stelle fr mich und ich stelle mich, ich trete hin.
Beruhigend ist, da die -Verben nur in drei Tempora eine eigene Konjugation haben:
Prsens, Imperfekt und starker Aorist. Alle Futura, Perfekta, Plusquamperfekta und, falls
vorhanden, alle schwachen Aoriste werden wie die -Verben konjugiert.
Einige Verben werden im Prsens und Imperfekt wie konjugiert. Dazu gehrt z.B. das
hufig benutzte Verb d.p. ich kann. Ich stelle Ihnen die Indikativ-Formen einmal fr
Aktiv, Medium und Passiv zusammen:
ich stelle ich stelle f.mich ich stellte f.mich ich kann ich konnte
Bemerkungen:
Anstelle von wird 2.S.Ind. Impf.Med./Pass. benutzt (fllt
zwischen Vokalen aus, und kontrahieren zu ).
liegen und dasitzen werden hnlich konjugiert.
Wer keine Fragen stellen kann, wird ewig stumm sein -und verhungern. Keine Angst, ich werde
nicht schon wieder vom Essen reden! Ich mchte Ihnen nur zeigen, wie der typische Grieche seine
Fragen stellt. Hier sind einige Beispiele, teilweise mit Antworten.
(Bitte lesen Sie die Beispiele alle aufmerksam durch! Sie drfen Fragen nicht mit
irgendeiner, irgendwas einleiten, nur mit wer, was? Oft tritt in einer
Frage eine der enklitischen Formen von auf, z.B was ist das?
es ist ein Buch,ist es schwierig?
es ist nicht schwierig;
wo ist meine Unterkunft? usw.
Wenn Sie im Zweifel sind, so sollten Sie sich nochmals den Anhang vom 3.Tag anschauen...
Merken Sie sich auch, da am Satzanfang und nach
zu schreiben ist. Ich bin nicht
heit aber . - Gut, was?
Aber eigentlich mu man sich nur merken, da die enklitischen Formen von -das sind
alle bis auf nur dann den Akzent behalten, wenn sie hinter einem Wort stehen, da einen
Akut auf der vorletzten Silbe trgt, z.B. Ein Wort
kann eben keine zwei Akute nebeneinander haben.)
Ich gebe Ihnen eine etwas lngere Liste, damit Sie fr eigene Anwendungen eine nicht zu kleine
Auswahl haben:
wirst du den ganzen Tag in der Stadt bleiben oder nach Hause
zurckkehren? (Ind.Fut.Akt. von ich bleibe; heimkehren)
ich habe vor, gleich nach Hause zu gehen
wem gehrt dieser Esel?
dieser Esel gehrt Lukios
was willst du mir sagen?
wer liegt in diesem Grab?
Timokreon liegt in diesem Grab
wer sitzt unter dem Baum?
Thetet sitzt unter dem Baum
welche Feldherren
verlieen zweitausend Soldaten? d.h. wurden von 2000 Soldaten verlassen
()wer
hat das Essen (das Brot) auf den Tisch gestellt?
()wer hat dir das Buch
gebracht?
wo sind die Bcher?
()die Bcher sind
hier.
Die Soldaten sind bereit.
Wer, woher bist du von den Mnnern (Menschen)? Wo dir Stadt und Eltern?
Abschlieend -vorlufig!- merken wir uns noch folgende Adverbien, die beim Fragen
immerwieder benutzt werden:
Die obige Liste knnte man natrlich fast ohne Ende fortsetzen. Warum legen Sie sich nicht ein
Heft an, in dem Fragen, Antworten sowie ntzliche Stze zu Themen wie Gesundheit, Essen,
Trinken, Reisen, Lernen (Philosophie,...) usw. verzeichnet werden?
Finalstze ( )
(Aorist)
(Konjunktiv
Aor.Med.)(Konjunktiv
Aor.Akt. zerstren)
Aber die Oberpriester und die ltesten berredeten die Menge, da sie den Barabbas
(frei)bitten sollten, den Jesus aber sollten sie vernichten.
Eigentlich htte im griechischen Text zweimal ein Optativ statt der Konjunktive stehen mssen.
Einerseits ist das aber kein absolutes Gebot, andererseits kommt der Optativ im NT berhaupt nur
noch selten vor (68 mal: 23 mal im Prsens, 45 mal im Aorist).
Erinnern Sie sich an den Spruch, der uns erklrte, warum wir zwei Ohren, aber nur einen Mund
haben (28.Tag!)? Darin kam mit Konjunktiv nach einem Prsens vor, ganz, wie es sich
gehrt.
Knnen Sie sich vorstellen, da an einem geruhsamen Samstagabend pltzlich eine Horde Freunde
vor der Tr steht, die von Ihnen unterhalten sein will? Was werden Sie ihnen sagen? Natrlich:
"Kommt rein, damit mein Haus gefllt werde." Auf Griechisch fgen Sie nachdenklich hinzu
Einer der Freunde ist bibelfest und
murmelt vor sich hin Lukas 14, 23.
Wenn Sie jemand fragt, warum Sie lernen, wenn also etwa
gefragt wird dann werden
Sie unter Umstnden antworten: damit ich, wenn ich sie gelernt habe, sterbe:
Das finale verlangt den Konjunktiv, hier den Konjunktiv des Aorists II
von ich sterbe. Das Augment fllt weg, und der Ausgang
wird gegen ausgetauscht. Sie erinnern sich, da die Ausgnge des starken Aorists Aktiv
und Medium im Indikativ gleich denen des Imperfekts, in den brigen Formen aber gleich denen
des Prsens sind? Allerdings hat man den Stamm des Aor.II zu benutzen, nicht etwa den Imperfekt
(= Prsens)-Stamm. Die erste Person Sing. Konj. Prs. ist auerdem gleich der ersten Person Sing.
Ind. Prs: Vgl. 21.Tag.
hnlich liegt die Situation bei dem Partizip Aorist II zu ich lerne. An den
Verbalstamm haben wir nur den Part.Prs.-Ausgang zu hngen.
Der vorige Ausspruch wird Solon zugesprochen, der sich ein Gedicht der Dichterin Sappho
ausleihen wollte, um es auswendigzulernen -und dann zu sterben. Aber er hat sich die Sache dann
doch wohl berlegt.
Am 20.Tag hatten wir einen anderen hbschen -Satz, den ich an dieser Stelle unbedingt
wiederholen mu:
Die jungen Leute mssen viel Lernen, damit sie tchtig werden.
zurck. Wollten wir wrtlich bersetzen, so mten wir schreiben: wenn ich nicht Alexander war,
so war ich wohl Diogenes.
Natrlich benutzen wir im Deutschen statt des Indikativs den Konjunktiv:
Wenn ich nicht Alexander wre, wrde ich Diogenes sein. ( bersetzen wir nicht.)
Aber schauen wir uns das Ganze etwas Genauer an:
Wir haben hier einen Irrealis der Gegenwart vor uns, den wir schon am 12.Tag besprachen. Fr
Alexander ist es halt nicht mglich, nicht Alexander zu sein. Die Bedingung entspricht nicht der
Realitt. Wenn Ihr Freund zu Ihnen sagt: wenn ich Geld htte, gbe ich es dir (wrde ich es dir
geben) wissen Sie, da die Bedingung pure Phantasie ist, denn er hat kein Geld, -von der Folgerung
wollen wir garnicht reden! Hinter solchen irrealen Bedingungsstzen werden natrlich geheimste
Wnsche verborgen- denken Sie nur an den Ausspruch: wenn ich Knig wre... Aber lassen wir das!
Hier ist noch festzuhalten, da diese Stze sich entweder -wie vorhin- auf die Gegenwart beziehen,
oder aber auf die Vergangenheit: wenn Sokrates Geld gehabt htte, htte er seine Frau zum Essen
eingeladen (oder: wrde er seine Frau z.E. eingeladen haben) .
Die Irrealitt derartiger Bedingungen drcken wir im Deutschen durch den Konjunktiv aus, und
zwar sowohl im Nebensatz (wenn ich htte), als auch im Hauptsatz (gbe ich, wrde ich geben). Im
Falle der Gegenwart benutzen wir den Konjunktiv des Imperfekts, bei der Vergangenheit den
Konjunktiv des Plusquamperfekts (wenn er gehabt htte, htte er...) Der Lateiner machte das
brigens genauso. Wie aber machte es der Grieche?
Gegenwart:
Im Falle der Gegenwart benutzte er in Haupt und Nebensatz den Indikativ des Imperfekts:
Vergangenheit:
Beispiele:
Zweifelsflle:
Auch bezieht sich seiner Natur nach auf etwas Dauerndes. Obgleich es einen Aorist besitzt,
, wird im Fall eines Irrealis der Vergangenheit i.a. das Imperfekt benutzt. Das kann
natrlich zu bersetzungsschwierigkeiten fhren -vor allem wenn es mit einer Form von
zusammen auftritt-, wenn aus dem Zusammenhang nicht klar ist, was gemeint ist. Hier ist ein
Beispiel:
Mischform
Sie wissen, die Griechen haben den Wein gemischt getrunken, -eigentlich haben sie Wasser (3 Teile)
mit Wein gemischt (1 Teil) aus groen Schalen geschlrft. Trinken Sie den Wein ungemischt,
kriegen Sie Kopfweh (ich nehme das jedenfalls einmal an). In diesem Falle knnte ich Ihnen sagen:
Wenn du den Wein gemischt getrunken httest, wrdest du jetzt kein Kopfweh haben. (Noch besser
wenn du den Wein nicht getrunken httest...-darber reden wir unten in einem bungssatz.
2 ungemischt, Wein. Man kann auch vom Ungemischten reden, etwa sie
trinken den Ungemischten bis sie tot umfallen
(bis da) 3.Pl.Konj.Aor.II.Akt.
von + sterben; 3.Pl. Konj.Prs.Akt. wre Immer
auf den Stamm achten!)
Hier handelt es sich jedenfalls um einen typischen Mischfall: In der Bedingung steht die
Vergangenheit, in der Folgerung die Gegenwart.
In diesem Fall mu im griechischen Nebensatz ein Aorist stehen, im Hauptsatz aber ein Imperfekt.
Spter einmal werden wir im Anabasis-Text, in [2,1,4], folgendes finden:
Der Ind. Aorist ihr kamt mu im Deutschen durch den Konj. Plusquamperfekt (ihr
wret gekommen), und der Ind. Imperfekt wir marschierten (vgl. zu
den 27.Tag ) durch den Konj. Imperfekt wir wrden marschieren wiedergegeben
werden:
---
9 unregelmige Adjektive
Hier kommt jetzt noch die Zusammenstellung der 9 leicht absonderlichen Adjektive, von denen ich
in der Worterklrung zum Anabasis-Text sprach:
schlecht
angene
hm
schnell
schn
hlich
feindselig
gro
viel
leicht
zurck
Lsungen:
(Nach Mt 12,46)
Irrealis:
(Imperfekte)
(Imperfekte)
(Aoriste)
(Aorist und Imperfekt, Mischfall)
zurck
1. ()
2.
3.
4. (),
5. (). [1.3.10]
6.
7.
8.
9.
10. [1.3.11]
11.
12.
13.
zurck
bersetzung
wrtliche bersetzung
2. da derart sie verhlt sich gegenber uns, ebenso wie die unsrige
6. er glaubt von uns, ich wei; daher auch, obwohl kommen zu lassen versucht er,
8. weil ich bin bewut mir selbst in allem getuscht habend ihn,
9. dann auch frchtend, da, genommen habend mich, Strafe er auflege fr die
Dinge,
10. die er glaubt von mir (als) Unrecht erlitten zu haben. Mir nun es scheint
11. nicht Zeit zu sein (fr) uns zu schlafen, und nicht zu vernachlssigen
freie bersetzung
Kameraden, es ist klar, da Kyros sich uns gegenber in derselben Lage befindet wie wir
ihm gegenber;
denn weder sind wir weiterhin seine Soldaten, da wir ihm ja nicht folgen, noch ist jener
fernerhin unser Soldgeber.
Ich wei allerdings, da er glaubt, von uns Unrecht zu erleiden;
daher bin ich auch nicht zu gehen gewillt, obwohl er versucht, mich kommen zulassen;
hauptschlich, weil ich mich schme, denn ich bin mir bewut, ihn in allem belogen zu
haben,- dann aber auch, weil ich frchte, da er mich bestrafen wird, falls er mich
festnehmen sollte, fr das Unrecht, das er von mir erlitten zu haben glaubt.
Mir scheint nun, da dies nicht der Augenblick ist zu schlafen und unsere eigenen
Angelegenheiten zu vernachlssigen, sondern zu berlegen, was unter diesen Umstnden
zu tun ist.
zurck
Worterklrungen
Verben
(< ) vernachlssigen
ist Plural zum neutralen Artikel und wird als Abkrzung fr Lage, Verhltnisse,
Angelegenheiten usw. benutzt: die Angelegenheiten Klearchs.
() unsere Angelegeheiten (hier wird kein Genitiv
benutzt)
Akk.Pl.Neutr. des Rel.Pron. Das Rel.Pron. ist Neutrum und Pl., weil es sich auf
die Dinge () zurckbezieht, die in enthalten sind. Es ist
Akkusativ, weil es dir. Objekt zu () ist.
hat an dieser Stelle -nach einem Verb des Frchtens-die Bedeutung da (da nicht
wrde heien ). Wie in den mit eingeleiteten Finalstzen steht nach
diesem "Frchte-" ein Konjunktiv oder ein Optativ. Vgl. Beispiele unten in den
bungen.
Z.B.ich frchte, da er kommt (3.S.Konj.Aor.II Akt. von
Ich frchte, da er nicht kommt wre:
(Im Lateinischen wird brigens ebenso konstruiert: timeo ne (non) veniat.)
Satzstrukturen
Anstelle von Satzgefge werde ich knftig auch den etwas krzeren Begriff Periode
benutzen.
zurck
Lsungen:
Zuerst zwar beratet euch, dann aber tut, was euch gut zu sein scheint.
Ich frchte, da er in dieser Schlacht umgebracht wird.
Ich frchtete, da ihr in jener Nacht besiegt wrdet. (Der Optativ wird benutzt, weil
ein Vergangenheitstempus -Nebentempus- ist. Vgl. oben in der
Grammatik unter Finalstze. Die Verwendung des Optativs ist jedoch optional, man kann
auch den Konjunktiv bei Nebentempora benutzen.)
2Kor 11,3
(1.Pl.Ind.Perf.Med)
zurck
Er ruft die Dienerin: "Palaistra, gib (ihm) das andere Schlafzimmer, und bringe das
Gepck, falls er welches mitbringt, hinein. Schicke ihn anschlieend ins Bad,
denn er hat einen nicht geringen Weg zurckgelegt."
Schlafzimmer
2.S.Imper.Aor.II Akt. von setzen, stellen
Nom.S.Fem.Part.Aor.II Akt. von nehmen, empfangen
besorgen, bringen
Gepck
Badestube, Badeanstalt (Balneologie = Bderkunde)
verstrktes
Akk.S.Fem. von mavoll, wenig, gering
3.S.Ind.Perf.Akt. von kommen, gehen
Nach diesen Worten geleitete mich die junge Palaistra und zeigte mir ein uerst hbsches
Zimmerchen. "Also, du wirst auf diesem Bett schlafen", sagte sie, "fr deinen Diener werde
ich hier eine Matratze daneben legen und ein Kopfkissen drauflegen."
Nach diesen Worten gingen wir, um uns zu baden, und gaben ihr das Geld fr die Gerste fr
das Pferd (gaben ihr Geld, um Gerste fr das Pferd zu kaufen). Sie brachte alle unsere
Sachen hinein und stellte sie ab.
Gen.S.Fem. Part.Aor.Akt.
1.Pl.Ind.Impf.Akt. von + ich werde weggehen
Nom.Pl.Mask.Part.Fut.Med. von waschen, baden
Gerstenkrnchen
3.S.Ind.Impf.Akt von tragen
3.S.Ind.Aor.Akt. von abstellen
Nachdem wir vom Bad zurckgekommen waren, gingen wir direkt hinein. Hipparchos
reichte mir die Hand und forderte mich auf, neben ihm Platz zu nehmen (mich mit ihm
zusammen zu Tisch zu legen). Das Essen war keineswegs einfach. Der Wein war s und alt.
Nachdem wir gespeist hatten, tranken wir und unterhielten uns, so wie es bei einem Gast-
mahl blich ist. Nachdem wir jenen Abend derart mit Trinken verbracht hatten, begaben wir
uns zur Ruhe.
Am nchsten Tag fragte mich Hipparchos, was wohl jetzt mein Weg sei und ob ich alle Tage
hier (bei ihm in Hypata) bleiben wolle. "Ich bin auf dem Weg nach Larissa", sagte ich, "es
sieht aber so aus, als ob ich drei oder fnf Tage hier verbringen sollte."
Sollten Sie nicht die Zeit aufbringen knnen, den restlichen Text auf Griechisch zu lesen, so
lesen Sie wenigstens eine der frher angegebenen bersetzungen. Andererseits ist der
griechische Text eine Fundgrube fr Wendungen aus der Alltagssprache, und die Dialoge
sind lebensnah. Es lohnt sich daher sicherlich auch, den griechischen Text zusammen mit
einer bersetzung zu studieren. Viel Spa!
33. Tag
Inhalt:
Einleitung
Grammatik
bungen zur Grammatik
Anabasis-Text
bersetzung
Worterklrungen
bungen zum Text
Anhang
Einleitung
Was wir von den Gttern der Griechen wissen, haben Homer und Hesiod erfunden, bzw.
berliefert. Ob die Griechen wirklich an diese Gtter glaubten, die "stehlen, ehebrechen und sich
gegenseitig betrgen", ist nicht einfach zu beantworten. Andrerseits hat es bereits im 6.
vorchristlichen Jahrhundert einen Mann gegeben, Xenophanes aus Kolophon, der sich gewaltig
ber das vorherrschende Gtterbild aufregte. In vielen berlieferten Versen hat er sich seinen rger
von der Seele geschrieben. Xenophanes war jedoch nicht nur ein frher aufgeklrter Theologe und
Moralphilosoph, er beschftigte sich auch mit Naturphilosophie und mit Fragen der Erkenntnis.
Gewi ist er einer der Vter moderner Naturwissenschaft, denn er holte die Gtter vom Himmel und
ersetzte sie durch materielle Wolken. Z.B. ist der Regenbogen keine Manifestation der Gttin Iris,
sondern eine besondere Art von Wolke. Auch Sonne und Mond sind keine Gtter, sondern glhende
Wolken.
Wenn Sie Originaltexte (mit bersetzungen) lesen mchten, so schaffen Sie sich das Reclam-
Bndchen (Band mit 335 Seiten!) Die Vorsokratiker I an, Nr. 7965. Die Sprche, die wir hier
gemeinsam lesen werden, knnen Sie dort finden.
(= )
(= )
(= )
= + ; weder...noch
enkl. Partikel, meist unbersetzt. sowohl... als auch, einerseits...andrerseits
die Sterblichen
Form, Gestalt, Krper
Gedanke, Verstand
In der Dichtung wird statt oft geschrieben
Ein einziger Gott ist unter Gttern und Menschen der Mchtigste,
weder an Gestalt noch an Verstand den Sterblichen gleich.
2 sterblich
Inf.Prs.Pass. von zeugen, erzeugen
(deine Eltern)
Kleider
3 ihrig, ihr eigen. Dieses reflexive Possessivpronomen der 3. Person ist vom Plural
des alten Personalpronomens abgeleitet, vgl. 28.Tag.
(die Kinder lieben ihren
(eigenen) Vater.)
gewi nicht
3.Pl.Ind.Aor.Akt. von zeigen, aufzeigen
entdecken
Nom.Pl.Mask. Part. Prs.Akt. von suchen
2 besser (Komp. von ), vgl. , 16.Tag
Keineswgs haben die Gtter gleich am Anfang den Sterblichen alles aufgezeigt,
aber im Laufe der Zeit finden sie suchend Besseres.
Es ist nicht sicher, ob gemeint ist, da die Gtter selbst im Laufe der Zeit etwas dazu lernen, oder
ob die Menschen gemeint sind. (In der Mythologie der Azteken war es durchaus so, da die Gtter
erst nach mehreren Versuchen den heute noch gltigen Menschen konstruiert hatten. Erst als sie auf
die Idee kamen, ihn aus Mais zu machen, kam das raus, was raus kam.)
Jedenfalls haben wir hier eine Begrndung dafr, warum wir nur fortlaufend forschend die Welt
erkennen und -eventuell- verbessern knnen.
Probieren Sie doch selbst, den folgenden bekannten Ausspruch zu bersetzen. Die Reclam-
bersetzung sollten Sie aber erst dann zum Vergleich heranziehen, nachdem Sie sich hinreichend
-wie es dem Menschen geziemt- gemht haben.
(Sie finden sie ganz am Ende der Einleitung!)
()()
()
()
(bersetzung:
Aber wenn die Rinder und Pferde oder die Lwen Hnde htten
und mit diesen Hnden malen knnten und Bildwerke schaffen wie Menschen,
so wrden die Pferde die Gtter abbilden und malen in der Gestalt von Pferden,
die Rinder in der von Rindern, und sie wrden solche Statuen meieln,
ihrer eigenen Krpergestalt entsprechend.)
zurck
Grammatik
Zeitangaben
Wenn Sie ber etwas berichten, werden Sie selten ohne eine Zeit- und/oder Ortsbestimmung
auskommen. An dieser Stelle will ich Ihnen einige gngige Zeitangaben zusammenstellen.
Zunchst einige allgemeine Zeitangaben auf die Frage wann? mit dem genitivus temporis:
tagsber; nachmittags;
abends (der Abend); nachts
(die Nacht);
im Sommer ( der Sommer; der
Sptsommer);
() im Winter (der Winter) usw.
innerhalb von drei Tagen (Genitiv mit Attribut bezeichnet einen Zeitraum
auf die Frage innerhalb welcher Zeit?)
(Z.B. gib mir eins deiner Brote, ich werde es nach drei Tagen zurckgeben
)
nicht viel spter, kurz darauf.
(Dativ des Maes dativus mensurae.)
Z.B. Kurz darauf stand Sokrates auf, zog das schlichte Hemd an und ging umher.
geh hier ein wenig mit mir spazieren- und erhole dich!
Der Ausgang -inist das Kennzeichen des Imperativs Aorist Aktiv.
Der Stammauslaut wurde -vom Futur an geschieht das!- zu gedehnt. Den Ausgang
haben Sie auch in der berhmten Aufforderung Kyrie Eleison: Herr
erbarme dich!
kann heien sich erholen. Beachten Sie die Betonung des Imperativs Aor.II
Akt. . Der Akzent ist regressiv, d.h. er geht soweit wie mglich nach links (hchstens
bis zur drittletzten Silbe). Vergleichen Sie auch !komm runter! !
komm rauf!
Zehn Jahre spter kam Odysseus im Vaterland an. (Kleiner ntzlicher Zusatz: Er hatte versprochen
zu schreiben, aber er hatte keine Zeit:
)
ich verspreche hat im Prsens die nasale Erweiterung . Der Verbalstamm
lautet ()- Ich versprach (einmal) ist Ind.Aor.II Med..
Bei ich komme an liegt dieselbe Erscheinung vor. Ich habe keine Zeit
(Mue)ist -in der Freizeit geht (ging) man halt zur Schule!
Ich habe keine Zeit, um mit dir zu philosophieren heit salopp:
= bald
Ganz wie im Deutschen knnen Sie in Aussagen wie in drei Tagen werden wir in Athen sein
mit Dativ benutzen. Es wird damit eigentlich ausgedrckt im Verlauf von drei Tagen:
Eigentlich ist der genitivus temporis ein partitiver Genitiv und bezeichnet als solcher eine
Zeitspanne -"ein Zeitstck" -, innerhalb der etwas geschieht.
Den bloen dativus temporis benutzt man meist bei der Frage wann? Z.B. heit am folgenden Tag
am folgenden Tag veranstaltete der Knig ein groes Mittagessen (Abendessen wre
).
Merken Sie sich auch den Dativ bei Festtagen:an den Panathenen
Wir treffen den Konjunktiv oft dann an, wenn wir eine Aussage mit immer verallgemeinern wollen:
wer immer, was immer, wo immer usw. Dieses Immer wird auf Griechisch durch ein
wiedergegeben- und das regiert den Konjunktiv. Oft steht das nicht isoliert im Text,
sondern mit einem , einem o.. verbunden: + = wenn je, im Fall
da usw., + = wann immer, dann wann, sooft als usw.
Oft steht das verallgemeinernd bei einem Relativpronomen, vgl. auch unten Anabasis-Text.
Hier sind einige Beispiele:
(Mt 5,21)
Wer immer ttet, verfallen soll sein dem Gericht.
(Mt 5,22)
Wer immer (jeder der) aber sagt: Narr, verfallen wird sein in die Hlle des Feuers.
Jeder der keine Frau hat, ist unglcklich. (Dieses Adjektiv besitzt zwei Endungen. Im Mask. und
Fem. lautet es , im Neutrum aber . Es gehrt wie
klar, KurzGr 3.8.4, zu den Sigmastmmen, d.h. der Stamm geht auf aus:
Im Genitiv haben wir > >
Wenn kein benutzt wird, so steht der Indikativ:
Nochmals Verbaladjektiv
Unser Anabasistext bringt heute ein Beispiel zur sogenannten umschreibenden Konjugation
(coniugatio periphrastica), bei der eines der beiden Verbaladjektive eine wichtige Rolle spielt. Wir
mssen uns das nochmals genauer anschauen, denn was ich Ihnen am 18.Tag dazu sagte, war ja
nicht der Rede wert.
Ich sagte damals dem Sinne nach: Es gibt zwei Sorten von Verbaladjektiven:
die eine Sorte hngt an den Verbalstamm (meist Aor.Pass.-Stamm),
die andere Sorte
Die kurzendige Form () finden wir i.a., wenn ein Zustand oder eine
Mglichkeit ausgedrckt werden soll, die langendigen Formen ()
werden eingesetzt, wenn es sich um eine Notwendigkeit handelt . Wir werden sehen, da beide
Verbaladjektive (Sing.: adiectivum verbale, Pl.: adjektiva verbalia) passive Bedeutung haben.
Betrachten wir zunchst einige
Beispiele zur Kurzform:
In KurzGr 9.5.2 finden Sie eine kleine Liste von Verbaladjektiven beider Sorten.
Merken wir uns noch eine Kleinigkeit: Wenn vor einer Kurzform ein Prfix steht, so geht
der Akzent i.a. soweit wie mglich nach links, wenn ein Zustand gemeint ist. Meinen wir
aber eine bar-Form, also eine Mglichkeit, so bleibt der Akzent auf der letzten Silbe:
unbesiegt, aber unbesiegbar
entfernt, aber entfernbar ()
wohlbekannt (hier gibt es keine bar-Form)
Diese Verbaladjektive werden entweder persnlich oder unpersnlich benutzt. In beiden Fllen
steht die handelnde Person im Dativ (dativus auctoris; nicht + Gen.). Sie drcken immer
eine Notwendigkeit aus. Bei der Verneinung benutzen wir nicht drfen.
persnliche Konstruktion:
der Vater mu von dir geehrt werden,
oder du mut den Vater ehren.
der Flu mu von uns
berquert werden oder wir mssen den Flu berqueren (hat die
Wurzeln -Wurzelaorist!- und )
Das Verbaladjektiv wird im Nom. des Neutr. Sing. benutzt, manchmal auch im Neutr. Pl.
Ist das Verb transitiv, so steht ein eventuell vorhandenes Objekt im Akkusativ.
Jetzt endlich sage ich Ihnen, was denn diese umschreibende Konjugation (coniugatio periphrastica)
ist. Es ist genau das, was wir mit der Langform des Verbaladjektivs gemacht haben: Wir haben mit
dem Verbaladjektiv auf und Stze gebildet, in denen
eine Notwendigkeit, ein Mssen zum Ausdruck kam. Das ist alles.
Oft ist es garnicht einfach, das Verbaladjektiv zu bilden. Hier sind einige schwierigere Beispiele:
tragen. In KurzGr 21.6.20 finden Sie 4 Stmme:
Mit welchem Stamm bilden Sie das Verbaladjektiv? Einfach!
An gleicher Stelle ist es nmlich angegeben:
(Vor Wochen habe ich Ihnen einmal geraten, von den wichtigsten Verben die Stammformen zu
lernen, erinnern Sie sich -18.Tag? Wenn Sie das machen, kennen Sie natrlich auch ausgefallene
Verbaladjektive. Nicht wahr? ! du mut das tun!)
gehen hat die Stmme und . Mit dem zweiten Stamm ergibt sich das
Verbaladjektiv Beispiel: wir mssen gehen ("es mu von
uns gegangen werden")
zurck
(Schwiegervater)
"""
(heute)"
Wo wir schon von Reichen sprechen, erwhnen wir auch die bekannte Aristippos-Anekdote
ber Philosophen und Reiche, die von Diogenes LaertiosII,3 erzhlt wird.
Aristippos von Kyrene war ein Sokratesschler.
"
" "
".
3.Pl.Ind.Perf.Akt. (prsentisches Perfekt) von ich wei, 9.Tag.
3.Pl.Ind.Prs.Med. von ich bedarf einer Sache.
Das Geld ist nicht auffindbar.
Der Stadt mu von dir geholfen werden-(pers. und unpers., helfen;
Stamm: ).
Ein Flu mute von uns berquert werden. (pers.)
Deklinieren Sie vollstndig das zweiendige Adjektiv wahr
Lsungen:
Frhmorgens aufgestanden, ging er hinaus und ging in das Haus des Schwiegervaters.
"La uns schnell in die Stadt gehen", sagte er, "weit du etwa nicht, da heute eine
Versammlung stattfinden wird?" Das Haus des Schwiegervaters ist dreistckig, er ist ein
sehr reicher Mann. (Denken Sie an Pluto und die Plutokraten.)
Gefragt (worden seiend) von Dionysios: "Warum gehen die Philosophen zu den Tren der
Reichen, die Reichen aber nicht ebenfalls zu denen der Philosophen?", sagte er, " weil die
einen wissen, was ihnen fehlt, die anderen jedoch nicht." (Man bersetzt natrlich freier so:
Warum besuchen die Philosophen die Reichen, diese aber nicht ebenfalls die Philosophen?
usw.)
(pers.)Du mut der Stadt helfen.
(unpers. Nicht
benutzen, es mu der Nom. des Neutrums verwendet werden.)
Zu der Nutzen vgl. weiter unten in Anabasis und bungen zum Text.
m/f Sing.:
n Sing.:
m/f Pl.:
n Pl.:
zurck
Anabasis-Text [1.3.11 Fortsetzung]
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
zurck
bersetzung
wrtliche bersetzung
1. Und solange einerseits wir bleiben hier, notwendig zu betrachten mir es scheint zu
sein,
4. wir werden erhalten; ohne denn diese weder eines Obersten noch
6. Der aber Mann viel zwar werter Freund (ist), wem immer ein Freund er sei (ist),
7. ein sehr harter aber Gegner (er ist), wem immer ein Feind er sei (ist).
8. Er hat nmlich eine Streitmacht sowohl zu Fu als auch zu Pferd als auch zur See,
9. die alle in gleicher Weise wir sehen sowohl als auch wir kennen:
10. ja doch auch nicht fern wir scheinen mir von ihm zu sitzen.
11. Daher Zeit (es ist) zu sagen, was man dafr hlt am besten zu sein.
freie bersetzung
Solange wir hierbleiben, sollten wir schauen, auf welche Art wir am sichersten bleiben knnen.
Beschlieen wir jedoch, sofort abzuziehen, so mssen wir berlegen, auf welche Weise wir dies
am sichersten anstellen und die ntigen Lebensmittel auftreiben werden;
denn ohne diese ist weder ein General noch ein einfacher Soldat von irgendwelchem Nutzen.
Der Mann ist jedem, dem er ein Freund ist, ein wervoller Freund, aber jedem, dem er ein Feind
ist, ein harter Gegner.
Auerdem verfgt er ber Infanterie, Kavallerie und Flotte, die wir alle sehen und kennen- denn
mir scheint, da wir garnicht so weit von ihm entfernt lagern.
Daher ist es an der Zeit zu sagen, was man fr das Beste hlt.
Worterklrungen
Verben
1.Pl.Ind.Prs.Akt. von bleiben
1.Pl.Ind.Futur Akt. wir werden bleiben. Es handelt sich bei
um ein Verb der Gruppe Verba liquida (Verben mit Stamm auf ). Im Futur
des Aktivs und des Mediums erweitern sie den Veralstamm um Dabei passiert
folgendes: >> ich werde bleiben.
Am 18. und 22.Tag haben wir diese attische Futurbildung bereits besprochen. Vgl. auch
KurzGr 11.3.1. Das Averbo geht wie bei ,18.Tag:
Adverb zu hnlich
alle auf hnliche Art, alle ohne Ausnahme
gar nicht einmal, auch nicht (der Satz ist gewi ironisch gemeint)
Satzstrukturen
Heute beendigt Klearch seine Rede, mit der er seine Soldaten veranlassen will, dem Kyros
weiterhin die Treue zu halten. Damit wir ihn auch richtig verstehen, sollten wir an unserer
Analysestrategie festhalten. Dieser abschlieende Teil der Rede ist sehr kunstvoll aufgebaut.
Zuerst stellen wir fest, wo die erste Periode (Satzgefge) endet.
Dazu suchen wir ein Semikolon, einen Punkt oder ein Fragezeichen (fr unseren
Doppelpunkt und fr das Semikolon -Strichpunkt- benutzt man im griechischen Text einen
Hochpunkt; anstelle unseres Fragezeichens steht ein Semikolon. Punkt und Komma wie im
Deutschen).
Ist die Periode bestimmt, sucht man den Hauptsatz. Sie erkennen ihn am finiten Verb.
(Ein Verbum finitum ist eine Personalform des Verbs, d.h. es steht entweder in der ersten,
zweiten oder dritten Person. Alle Formen, die keine bestimmte Person angeben -wie
Infinitiv, Partizip oder Verbaladjektiv-, gehren zum Verbum infinitum.)
Da aber auch Nebenstze (Gliedstze) ber ein Verbum finitum verfgen knnen, mssen
wir schauen, ob dem finiten Verb nicht etwa ein o..
vorausgeht. Denn eine unterordnende Konjunktion oder ein Relativum leitet eben einen
Gliedsatz ein.
Ist das Verb des Hauptsatzes gefunden, so mu das Subjekt bestimmt werden.
Jetzt sind Objekt, averbiale Bestimmungen usw. aufzusuchen.
1. Satzgefge
Das erste grere Satzzeichen, ein Semikolon, steht hinter Damit ist das Ende
der ersten Periode markiert.
Von den finiten Verben
knne
n wir nur das erste als Verb fr den Hauptsatz brauchen, denn die anderen gehren
zu Nebenstzen. Ein besonderes Subjekt ist nicht vorhanden, es steckt als Pronomen (es) im
Verb.
Der ganze HS lautet: es scheint mir. Auf die Frage was scheint mir?
antwortet der Infinitivsatz notwendig zu betrachten zu sein
(stilistische Kosmetik bringen wir spter an!).
Wir sehen zwei Fallunterscheidungen (einerseits bleiben, andrerseits gehen), die mit
einerseits...andrerseits aufgespannt sind. Wenn geblieben wird (erstes ),
mu man sich fragen, wie man das am sichersten anstellt:
Wenn gegangen werden soll (zweites ), so mu man sich fragen, wie man am sichersten
abzieht:
und gleichzeitig (beigeordnet mit ) mu man
wissen, wie man in diesem Fall an die ntigen Lebensmittel gelangt:
Das dreimalige leitet drei fragende Nebenstze ein.
Auch vor dem zweiten mu man sich denken:
)
Zum ersten gehrt noch -dem ersten Fragesatz untergeordnet- der temporale Nebensatz
solange wir hierbleiben.
Zum zweiten gehrt -der zweiten Doppel-Frage untergeordnet- der konditionale
Nebensatz
wenn es gut scheint, sofort abzuziehen.
Den mit eingeleiteten Kausalsatz, der bis reicht, verarbeiten wir gleich
mit.
Durch eine etwas freiere bersetzung knnen wir das Einerseits-Andrereseits umgehen, z.B.
Solange wir hierbleiben, sollten wir schauen, auf welche Art wir am sichersten bleiben
knnen. Beschlieen wir jedoch, sofort abzuziehen, so mssen wir berlegen, auf welche
Weise wir dies am sichersten anstellen und die ntigen Lebensmittel auftreiben werden;
denn ohne diese ist weder ein General noch ein einfacher Soldat von irgendwelchem
Nutzen.
2. Satzgefge
Das erste Hauptsatzzeichen steht nach -bis dahin reicht demnach unsere
nchste Periode.
Der erste Hauptsatz lautet
(),
der zweite H.S. hat dasselbe Subjekt:
().
Da beide Stze einen Teil gemeinsam haben, hier das Subjekt = Kyros,
liegt ein zusammengezogener Satz vor.
Die eigentliche Bindung wird von dem Paar erzeugt.
Im ersten Satz haben wir das Prdikat (das Hilfszeitwort
wurde ergnzt). Das Prdikatsnomen, Prdikativum, , wird von dem Attribut
nher bestimmt.
Der zweite Satz ist ebenso aufgebaut .
Zu jedem der beiden Prdikate gehrt ein Relativsatz.
Beachten Sie, da im ersten Relativsatz das Wort Freund, wiederholt wird. Im
zweiten Relativsatz benutzt Klearch und nicht erneut Warum
wohl?
ist der unvershnliche persnliche Feind, dessen Ha den Gegner verfolgt.
Der
ist derjenige, der durch eine Tat zum Feind wird. Die Griechen waren dabei,
durch ihren Abfall, also durch eine Tat, fr Kyros zum zu werden. Unser
Paar
Gegner-Feind kann diese Feinheiten natrlich nicht wiedergeben.
Der Mann ist jedem, dem er ein Freund ist, ein wervoller Freund, aber jedem, dem er ein
Feind ist, ein harter Gegner.
3. Satzgefge
Bis reicht die nchste Periode. Sie besteht aus einem HS und einem rel.
Nebensatz
()
Der Relativsatz ist ein zusammengezogener Satz, denn ausfhrlich haben wir:
1. die wir alle in gleicher Weise sehen
2. die wir alle in gleicher Weise kennen.
Beide Stze haben gemeinsames Subjekt (), Objekt (), Adverb
().
Das Objekt des HS () besitzt drei adjektivische Attribute. Das Subjekt steckt im
Verb er hat.
Auerdem verfgt er ber Infanterie, Kavallerie und Flotte, die wir alle sehen und kennen.
Den ironischen mit angeschlossenen Zusatz bersetzen wir mit denn mir
scheint, da wir garnicht so weit von ihm entfernt lagern.
4. Satzgefge
Daher ist es an der Zeit zu sagen, was man fr das Beste hlt.
zurck
Lsungen:
Kyros hatte eine sehr groe nichtgriechische Streitmacht, sowohl Infanterie als
auch Reiterei.
Das Lager dieser Nichtgriechen war nicht weit dem der Griechen.
Wenn...nicht ihr gebt aber ihnen das Notwendige fr den Leib,
was ist der Nutzen?
( ist von dem Adjektiv 2 geschickt, geeignet
hergeleitet worden. Das substantivierte Neutrum bedeutet
das Geeignete, das Erforderliche.)
(Jak 2,14)
zurck
Anhang
Wir hrten in der Einleitung, da Xenophanes sich deutlich von dem Gtterbild absetzte, das
Homer und Hesiod berliefert hatten. Wie sah dieses Bild denn aus? Die Standardquelle ist die
Theogonie (Lehre von der Abstammung der Gtter) von Hesiod, die Sie Griechisch-Deutsch bei
Reclam erhalten. Hesiod lebte zwischen 740 und 670 v.Chr. Leider ist Hesiods altes Altgriechisch
nicht immer leicht zu lesen.
Wir besitzen aber eine gut lesbare Darstellung der Gttergeschichte -angeblich- aus der Feder des
Apollodor aus Athen, ca. 180-110 v.Chr., -die allerdings mit Hesiods Darlegungen nicht immer
bereinstimmt. Das wird uns aber nicht sehr stren, allenfalls ist es uns Anla zu vertiefenden
Studien, nicht wahr? Sie finden im "Netz" eine Flle von Abhandlungen ber Mythologie, schauen
Sie einfach nach. Wenn Sie sich (noch) ein Buch anschaffen mchten, so besorgen Sie sich
vielleicht Robert von Ranke-Graves, Griechische Mythologie, Rowohlts Enzyklopdie. Das Buch
hat am Ende auch eine Reihe von Stammbumen, die Ihnen helfen werden, bersicht zu gewinnen
und zu behalten (denn der Gtter gab es viele!).
Wenn Sie sich aber ganz genau ber die Stammbume der Gtter unterrichten wollen, so klicken
Sie einmal folgende Seite an http://stud2.tuwien.ac.at/~e9326571/stammbaum/ .
Zu Apollodor aus Athen will ich noch sagen, da er ein Schler des Grammatikers Aristarchos
war. Bei Panaitios lernte er die stoische Philosopie kennen. Das Apollodor zugeschriebene Buch
ist eine Sammlung von alten Theogonien bis hin zu Theseus. Er hat sehr viel
geschrieben, u.a. eine von den Rmern viel gelesene Weltchronik (). Aber fast nichts
davon hat sich erhalten, nur einige Reste. (Es ist ziemlich sicher, da die Bibliotheke ein Werk aus
dem ersten nachchristlichen Jahrhundert ist und seinen Stoff aus einem unbekannten
spthellenistischen Handbuch bezieht.)
Im Internet (Perseus-Projekt) finden Sie "Apollodors" Bericht sowie eine Zusammenfassung davon
aus der Hand des bekannten englischen Anthropologen Sir James Frazer. (Frazer hatte gegen Ende
des vorigen Jahrhunderts u.a.eine monumentale Pausanias-Ausgabe besorgt. Er gilt vielen als
Grnder der modernen Anthropologie.)
Bei Perseus finden Sie Frazers Zusammenfassung und Kommentar unter Frazer's summary of
Apollodoru's handbook of Greek mythologie.
In der Perseus-bersetzung sind alle wichtigen Begriffe klickbar! Ich zitiere den Anfang, damit Sie
eine Vorstellung erhalten, was es da alles zu erklicken gibt -und wir werden einen Teil des
griechischen Perseus-Textes gemeinsam lesen.
Sky was the first who ruled over the whole world.1 And having wedded Earth, he begat first
the Hundred-handed, as they are named: Briareus, Gyes, Cottus, who were unsurpassed
in size and might, each of them having a hundred hands and fifty heads. 2 [1.1.2] After
these, Earth bore him the Cyclopes, [p. 1.5] to wit, Arges, Steropes, Brontes,1 of whom
each had one eye on his forehead. But them Sky bound and cast into Tartarus, a gloomy
place in Hades as far distant from earth as earth is distant from the sky. 2 [1.1.3] And again
he begat children by Earth, to wit, the Titans as they are named: Ocean, Coeus, Hyperion,
Crius, Iapetus, and, youngest of all, Cronus; also daughters, the Titanides as they are
called: Tethys, Rhea, Themis, Mnemosyne, Phoebe, Dione, Thia.1
[1.1.1]
(nur vom Mann gebraucht) ich heirate; Aor. ich heiratete einst
erzeugen, gebren (das Kind)
hundertarmig ( vor wird geschrieben)
anreden, benennen
Gre
berma (eigentlich Hinberwerfen; Hyperbel = bertreibung),
un-ber-trefflich ( privativum); sowohl ...als auch
Hand, Arm (aushndigen, berliefern)
der Kopf
stellen, hinstellen, sich erweisen
je (oder je fnf)
[1.1.2]
),
Nach diesen aber gebiert ihm Gaia die Kyklopen Arges, Steropes und Brontes, von denen jeder ein
Auge auf der Stirn hatte. Aber diese warf Uranos, nachdem er sie gefesselt hatte, in den Tartaros,
(dieser ist ein finsterer Ort im Hades, so weit von der Erde entfernt wie die Erde vom Himmel).
Interessant sind folgende Angaben, die Hesiod macht (724): Neun Nchte und Tage fiele ein
eherner Ambo vom Himmel und trfe erst in der zehnten Nacht die Erde.
Wenn Sie mit dieser Fallzeit die durchfallene Strecke berechnen (die Formeln dazu knnen Sie z.B.
in meinem Buch Spreadsheets, Tabellenkalkulation fr Naturwissenschaftler, Vieweg 1992, S.212
nachlesen), so finden Sie, da der Himmel sich in etwa 1/4 Sonnenentfernung befindet, d.h. in ca.
4x1010 m. Das ist dann auch die Entfernung zwischen Tartaros und Erde.
[1.1.3]
Er zeugt aber wiederum mit (aus) Gaia als Shne die Titanen, die genannt wurden
Okeanos, Koios, Hyperion, Kreios, Iapetos und als jngster von allen Kronos, -als Tchter die
sogenannten Titaniden Tethys, Rhea, Themis, Mnemosyne, Phoibe,
Dione und Theia.
[1.1.4]
(-)
Gaia, unwillig ber das Verderben der in den Tartaros geschleuderten Kinder,
berredet die Titanen, dem Vater nachzustellen, und gibt dem Kronos eine
sthlerne Sichel. Sie alle, auer Okeanos, griffen den Vater an. Kronos schnitt des Vaters
Genitalien ab und warf sie ins Meer. Aus den Tropfen des -auf die Erde- flieenden Blutes
entstanden die Erinyen Alekto (= die nie Ablassende), Tisiphone (= die den Mord Rchende) und
Megaira (= die Neiderin). Nachdem sie den Vater der Herrschaft beraubt hatten, fhrten sie die in
den Tartaros gestrzten Brder hinauf und bergaben dem Kronos die Herrschaft.
Heute hat uns Apollodor die Herrschaft des Himmelsgottes Uranos geschildert, die garnicht so
friedlich endete. Die Trennung von Himmel und Erde ist ein alter Mythos.
Eine Art Wiedervereinigung von Himmel und Erde, die nie aufhrten in Wechselwirkung zu stehen,
strebt auch die Philosophie des Tai Chi mit Hilfe der Meditation an. Letzlich geht es dabei um die
Vereinigung der Energien von Himmel und Erde. Sollte diese Lehre uns helfen knnen, die
mythischen Vorstellungen der alten Griechen besser zu verstehen?
34. Tag
Inhalt:
Einleitung
Grammatik
bungen zur Grammatik
Anabasis-Text
bersetzung
Erklrungen
bungen zum Text
Anhang
Einleitung
Die Weihnachtszeit nhert sich wiedereinmal, und manch einer fragt sich, wann und wie hat sich
denn wirklich alles zugetragen? Ist die Auskunft, die die Evangelien geben, historisch belegbar?
Der englische Historiker Robin Lane Fox hat 1991 in Truth and fiction in the Bible seine Version
der damaligen Ereignisse dargelegt. Ob seine Analyse, die einige der historischen Angaben der
Evangelien verwirft, den wirklichen Sachverhalt wiedergibt, kann vielleicht nur ein Fachmann
beurteilen, der ber die ntige Quellenkenntnis verfgt.
Wenn wir selbst auch nichts -oder doch sicherlich nur wenig- zur Aufklrung beisteuern knnen, so
wollen wir uns wenigstens um die Lektre des griechischen Originaltextes kmmern. Der
Evangelist Lukas, der vermutlich ein Arzt war, schildert uns im zweiten Kapitel seines
Evangeliums ( frohe Botschaft), was sich damals zugetragen hatte. (Lukas hatte
Paulus nach Rom begleitet und schrieb das Evangelium etwa um das Jahr 63 n. Chr. Von Lukas
stammt wahrscheinlich auch die Apostelgeschichte oder Taten der Apostel.)
Schauen Sie sich bitte auch die Geschehnisse im Anhang an.
Lk 2, 1
Die griechische Form von Caesar gibt einen Hinweis auf die Aussprache
des lateinischen c und ae. Anscheinend sprach man in der 2. Hlfte des 1. Jahrhunderts n. Chr.
c wie k und ae wie ai aus.
Es geschah aber in jenen Tagen, (da) ein Beschlu vom Caesar Augustus ausging,
(nach dem) die ganze bewohnte Erde in (Steuerlisten) eingeschrieben werde.
Lk 2, 2
Lk 2, 3
Und sie machten sich alle auf, sich eintragen zu lassen, ein jeglicher in seine eigene Stadt.
Lk 2, 4-5
Es zog aber auch hinauf Josef von Galila, aus der Stadt Nazaret, nach Juda zur Stadt Davids,
die genannt wird Betlehem, weil er aus dem Haus und Geschlecht Davids war, um sich eintragen zu
lassen mit Maria, die mit ihm verlobt und schwanger war.
Lk 2, 6-7
Es geschah aber: Whrend sie dort waren, erfllten sich die Tage ihrer Niederkunft, und sie gebar
ihren erstgeborenen Sohn; und sie wickelte ihn in Windeln ein und legte ihn in eine Krippe, weil fr
sie
kein Platz in der Herberge war.
Der bei Lukas nun folgende Bericht ber die Hirten, die in der Gegend ()
waren, wird uns morgen beschftigen. Es handelt sich dabei zweifellos auch um ein hbsches Stck
Bukolik (Hirtendichtung), die das Weihnachtsgeschehen anheimelnd ziert. Mit der Bukolik werden
wir uns bald ausfhrlicher beschftigen.
zurck
Grammatik
Von indirekter Rede (oratio obliqua), sprechen wir, wenn wir ber das, was ein anderer sagt,
denkt, beobachtet, tut, usw. indirekt berichten. Benutzt man die genauen Worte des anderen, so
berichtet man in direkter Rede (oratio recta). Bei der indirekten Rede benutzt man im Deutschen
den Konjunktiv. Am 10. Tag habe wir Beispiele dazu betrachtet.
Ich mchte an dieser Stelle nochmals auf die Ausfhrungen vom 23. Tag zurckkommen.
Eingeleitet wird die indirekte Rede i.a. durch ein Verb des Sagens, Denkens (Meinens,
Glaubens) oder Beobachtens (Erkennens), z.B. durch oder
usw.
Der allgemeine Sprachgebrauch ist nun folgender:
Nach Verben des Wahrnehmens (hren, sehen), Wissens usw. steht gewhnlich ein Partizip,
es knnen aber auch eintreten.
(Die Verben der sinnlichen Wahrnehmung haben in der indirekten Rede einen a.c.p bei
sich -accusativus cum participio-. Nach steht aber bei eigener Wahrnehmung die
Konstruktion des g.c.p. -genitivus cum participio-. Z.B.
ich hre, wie ein Gerusch durch die Reihen geht. Vgl. auch den Anhang.)
Wir wissen, da wir im Deutschen in indirekter Rede den Konjunktiv benutzen mssen, -anders ist
es im Griechischen. Nach Haupttempora ( Prsens, Futur, Perfekt und Futur des Perfekts) wird
Modus und Tempus der direkten Rede beibehalten.
Nach Nebentempora (Imperfekt, Aorist und Plusquamperfekt) gehen Indikativ und Konjunktiv
gewhnlich in den Optativ ber.
Auch bei indirekten Fragen steht im Griechischen das Tempus der direkten Frage; d.h. die
indirekten Fragen werden im Griechischen ebenso konstruiert wie die direkten Fragen (im
Gegensatz zum Latein, wo der Konjunktiv benutzt werden mu). Ist das Verb von einem
Vergangenheitstempus abhngig, so kann es im Optativ stehen.
Die einfachen indir. Fragen werden von
usw. eingeleitet.
Beispiel:
Nach einem Nebentempus kann -wie gesagt- auch der Optativ stehen (wie bei Finalstzen), d.h.
statt
kann stehen :
Oder:
der Grtner,
herangetreten, Nom.S.Mask. Part. Aor.II Akt.
von herantreten, nher treten,
bewssern
das Gemse
blhend, prchtig
(Nom.Pl.Neutr., KurzGr 3.8.4)
3 hart, fest, 2 (3) gezhmt, veredelt;
3 dnn, schwach
Nom.Pl.Neutr. Part.Perf.Med./Pass. von
auslschen, verwelken, vgl. 27. Tag, Einleitung, und
29. Tag.
Das des Verbalstammes verwandelt sich vor dem
folgenden des Partizipausgangs -() in ein ,
KurzGr 11.3.3 und 18. Tag.
Stiefmutter.
(in gleicher Weise, + Dat., 3.Pl. Ind.Prs.Pass.
von )
Lsungen:
()
(3.S. Ind.Aor.Akt. von )
Er fragte, wie es gehe und wie ihre Geschfte stnden.
Nicht viel spter erschienen die Jger und erkundigten sich bei dem Holzfller,
ob er hier einen Fuchs habe vorbeikommen sehen.
(3.S.
Ind.Impf.Med.)
(Die Formen und wurden am 27. Tag im Anhang
erklrt.)
Sie fragten (3.Pl. Ind.Impf.Med.), ob Simon, der Petrus genannte, hier zu Gast sei. (3.S.
Ind.Prs.Pass.)
... Was (ist) die Ursache, deretwegen () ihr da seid?
Jemand, der sich einem Grtner genhert hatte, der dabei war, das Gemse zu wssern,
erkundigte sich bei diesem nach dem Grund dafr, dass die wild wachsenden (der)
Gemsepflanzen gut entwickelt und stark seien, dass aber die veredelten schwach und
verwelkt seien. Der Grtner antwortete:
"Den einen ist die Erde eine Mutter, den anderen eine Stiefmutter."
So werden auch von den Kindern diejenigen, die von einer Stiefmutter gro gezogen
werden, nicht in gleicher Weise ernhrt, wie die, die eine Mutter haben.
zurck
Anabasis-Text
Da wir knftig gewi auf die wrtliche bersetzung verzichten knnen, wollen wir auch den
griechischen Wortlaut einfacher darbieten. Statt der Durchnummerierung in Tabellenform, werde
ich den Text in der nchsten Zeit nach seinen Perioden (Satzgefgen) gliedern.
[1.3.13]
zurck
bersetzung
Hierauf erhoben sich einige aus eigenem Antrieb, um zu sagen, was sie von den Dingen hielten;
auch andere (standen auf), wohl von Klearch angestiftet, und wiesen darauf hin, wie gro die
Schwierigkeit sei, ohne des Kyros Einwilligung sowohl zu bleiben als auch abzuziehen.
Einer aber, der sich den Anschein gab, als habe er es eilig, mglichst schnell nach Griechenland
zu marschieren, machte gar den Vorschlag, andere Obersten zu whlen, wenn Klearch sie nicht
zurckfhren wolle, sich die (ntigen) Lebensmittel zu kaufen (der Markt befand sich aber im
persischen Heer) und zusammenzupacken.
Nach diesem erhob sich ein andrer und sagte so viel.
zurck
Erklrungen
1. Periode
Satzstruktur:
Bei der bersetzung des Partizips haben wir darauf zu achten, da die Haupthandlung in einem
Tempus der Vergangenheit steht: und da die Nebenhandlung
, die zur Haupthandlung gleichzeitig ist, daher ebenfalls der Vergangenheit
angehren mu. Wir mssen im Deutschen also sagen: sie standen auf und wiesen darauf hin.
Eigentlich mte im Griechischen das Partizip Imperfekt stehen -und nicht das Part. Prsens.
Da dieses aber nicht existiert, benutzt der Grieche ersatzweise das Part. Prs. auch dann, wenn es
sich um Gleichzeitigkeit mit der Haupthandlung in der Vergangenheit handelt.
2. Periode
Satzstruktur
Der HS steht ganz am Anfang der Periode: einer aber gar sagte.
(Es gibt noch ein Verbum finitum, , aber das kann nicht zu einem HS gehren,
denn es steht in einem von eingeleiteten Nebensatz.)
Was er sagte, steht in dem Infinitvsatz
andere
Obersten zu whlen -wenn Klearch nicht will. Der mit eingeleitete Nebensatz
(Konditionalsatz)
hat sein Prdikat im Indikativ, vgl. 10., 17. und 23. Tag. Von
Das appositive Partizip Prsens sich den Anschein gebend knnten wir
im Deutschen unterordnend durch einen Relativsatz wiedergeben: einer, der sich den Anschein
gab,..., sagte gar..
Auch wre ein Modalsatz denkbar: er sagte, indem er sich den Anschein gab...
Dieser Nebensatz gibt die Art und Weise (den Modus) seines Sprechens an, daher Modal-Satz. Vgl.
30. Tag.
Wir mssen dabei beachten, da er sagte ein Vergangenheitstempus ist (Aorist II von
)
und wir daher nicht bersetzen drfen: er sagte, sich den Anschein gebend, ..., sondern: er sagte,
indem er sich den Anschein gab.
Auch eine Beiordnung -mit dem Bindwort und- ist mglich: er sagte und gab sich den
Anschein...
Einer aber, der sich den Anschein gab, als habe er es eilig, mglichst schnell nach Griechenland
zu marschieren, machte gar den Vorschlag, andere Obersten zu whlen, wenn Klearch sie nicht
zurckfhren wolle...
3. Periode
Lebensmittel
,die Endung weist auf einen medialen oder passiven
Infinitiv Prs. hin zu ich kaufe (der Markt)
Inf.Prs.Med zu ich packe zusammen
Satzstruktur
sich die (ntigen) Lebensmittel zu kaufen (der Markt befand sich aber im persischen Heer)
und zusammenzupacken.
4. Periode
zurck
...
(Beachten Sie, da hier Aorist I benutzt wird!, Apg 2, 32)
(Apg 9, 41)
Lsungen:
Gerade so wie das Geschlecht der Bltter, so ist auch (das Geschlecht) der Menschen.
(Homer vergleicht in der Ilias -6.Gesang, Vers 140- die Menschen mit Blttern.
Ebenso wie diese grnen und welken sie.
Offenbar hatte Homer einen pessimistischen Tag erwischt, als er den Hexameter schrieb:
Einige Wrter sind bei ihm anders geschrieben; er schrieb nicht attisch -wie wir-, sondern
ionisch.)
Wrtliche bersetzung: Er (Iesus) ging in die Synagoge und stand auf, um vorzulesen.
Und ihm wurde ein Buch bergeben, und aufgerollt habend das Buch, fand er die Stelle,
wo geschrieben war ...und zusammengerollt habend das Buch, zurckgegeben habend dem
Diener,er setzte sich.
Diesen Iesus hat auferstehen lassen Gott, wovon wir alle Zeugen sind.
Gegeben habend aber ihr die Hand, lie er sie aufstehen.
zurck
Anhang
Gaia, who grieved at the destruction of her children (the CYLOPES and the HECATONCHEIRES),
who had been cast into Tartarus by Uranus, persuaded the TITANS to attack their father, which they
did. Uranus said they had done a fearful deed, and that vengeance for it would come afterwards.
Having dethroned their father, they brought up their brethren who had been hurled down to Tartarus
and appointed Cronos to be their sovereign. But Cronos, acting like his father Uranus, again bound
and shut them up in Tartarus, and since both Gaia and Uranus foretold to him that he would be
dethroned by his own son, he used to swallow his children as they were born [see Titanomachy ].
Zeus avoided that fate and in time the OLYMPIANS waged war against the TITANS for ten years
and Zeus, taking the CYLOPES and the HECATONCHEIRES as allies, dethroned Cronos and shut
him and the rest of the TITANS up in Tartarus.
Diese Zusammenfassung des Textes, den wir gestern gemeinsam lasen, habe ich in
http://hsa.brown.edu/~maicar gefunden. Es handelt sich um eine sehr empfehlenswerte Seite zur
griechischen Mythologie. Neben sehr sorgfltig gestalteten Tabellen zur Mythologie, finden Sie
auch sehr gute Fotographien antiker Statuen. Ein Besuch ist dringend anzuraten.
Nun aber weiter mit der Lektre der Bibliotheke () des Pseudo-Apollodors aus
Athen. Heute werden wir von der Geburt eines Gottes, des Zeus, hren.
[1.1.5]
Der aber (Kronos) fesselte diese wieder und sperrte sie im Tartaros ein.
Nachdem er seine Schwester Rhea geheiratet hatte, verschlang er jedesmal die neugeborenen
Kinder.
Ge und Uranos hatten ihm nmlich geweissagt, da er von einem eigenen Kinde der Herrschaft
beraubt werden wrde.
Er verschlang seine erstgeborene Hestia, sodann Demeter und Hera, nach diesen Pluton und
Poseidon.
1.1.6
Darber erzrnt, begab Rhea sich nach Kreta, als sie gerade mit Zeus schwanger war, und gebar
den Zeus in einer Grotte des Berges Dikte.
Diesen gab sie zur Erziehung (zur Aufzucht) den Kureten und den Tchtern des Melisseus,
Adrasteia und Ida.
1.1.7
Bei steht die Person -oder die Sache-, von der man etwas hrt, im Genitiv. Das Gehrte
steht aber meist im Akkusativ, doch auch, wie hier, im Genitiv -vor allem, wenn hinhren, zuhren
gemeint ist.
Man kann also sagen: oder ich hre
das Geschrei.
Diese nhrten daher den Knaben mit der Milch der Amaltheia, die Kureten aber behteten
bewaffnet
das Kind in der Grotte und schlugen mit der Lanze auf die Schilde, damit Kronos die Stimme des
Kindes nicht hrte. Nachdem Rhea einen Stein in Windeln gewickelt hatte, gab sie ihn dem Kronos
zum
Verschlingen, so als wre es das geborene Kind.
Was wird wohl aus dem kleinen Zeus werden? Schauen Sie sich morgen den Anhang an!
35. Tag
Inhalt:
Einleitung
Grammatik und Erluterungen
bungen
Anabasis-Text
bersetzung
Erklrungen
bungen zum Text
Anhang
Einleitung
Heute also setzen wir die Lektre der "Weihnachtsgeschichte" aus dem Evangelium nach Lukas
fort. Gestern erfuhren wir, da Maria ihren erstgeborenen Sohn in einer Grotte zur Welt gebracht
hatte. Wir fahren mit Lk 2, 8 fort:
Lk 2, 8-12
"
."
Und in derselben Gegend lebten auf freiem Felde Hirten, die des Nachts ber ihre Herde wachten.
Und ein Engel des Herrn trat zu ihnen, und die Herrlichkeit des Herrn umleuchtete sie, und sie
gerieten in groe Furcht.
Und es sagte zu ihnen der Engel: "Frchtet euch nicht! Denn schau, ich verkndige euch groe
Freude, die fr das ganze Volk sein wird,
weil euch heute der Retter geboren wurde, welcher der Gesalbte ist, der Herr in der Stadt Davids.
Und das ist fr euch das Zeichen: Ihr werdet ein Kind finden, das in Windeln gewickelt ist und das
in einer Krippe liegt."
Lk 2, 13-14
"
"
Und pltzlich war bei dem Engel ein groes himmlisches Heer, das Gott lobte und sprach:
"Herrlichkeit im Himmel dem Gott und auf der Erde (,) Frieden den Menschen, die guten Willens
sind."
Lk 2, 15
"
"
Und es geschah: Als die Engel von ihnen in den Himmel weggegangen waren,
sprachen die Hirten zueinander:
"Lasst uns doch bis Betlehem gehen, und lasst uns anschauen dieses eingetretene Ereignis, das der
Herr uns offenbart hat.
Lk 2, 16-20
Und sie eilten und kamen und fanden sowohl Maria als auch Josef und das Kind, das in der Krippe
lag.
Nachdem sie es aber gesehen hatten, erzhlten sie, was ihnen ber dieses Kind gesagt worden war.
Und alle, die dies gehrt hatten, wunderten sich ber das, was ihnen von den Hirten gesagt worden
war.
Aber Maria bewahrte alle diese Worte und erwog sie in ihrem Herzen.
Und die Hirten kehrten zurck, indem sie Gott priesen und lobten fr alles, was sie gehrt und ganz
so gesehen hatten, wie es ihnen gesagt worden war.
zurck
Beachten Sie die attributive Wortstellung in Lk 2, 15. Das Attribut wurde mit
wiederholtem Artikel hinter das Substantiv gesetzt. Weiter unten in Lk 2, 17 finden wir
.
Das Attribut gesagten, Gen.S.Mask. Part.Aor.Pass, htte auch zwischen Artikel
und Substantiv stehen knnen: des gesagten Wortes.
Einen Vers weiter finden wir den Gen.Pl. dieses Partizips in substantivischer Bedeutung:
ber das Gesagte.
Da das Partizip als Adjektiv attributiv benutzt werden kann, ist uns nicht neu.
Wir sahen in Anabasis [1.1.8] er
schickte die einkommenden Tribute. Hier htte es auch heien knnen:
Auch den substantivischen Gebrauch des Partizips haben wir lngst kennen gelernt. Denn wie ein
echtes Adjektiv, so kann auch das Partizip durch Vorsetzung des Artikels zum Substantiv werden:
die Flchtlinge,die Vertriebenen,
die Einwohner, usw.
Gestern hatte ich darauf hingewiesen, da die Form sie erfllten sich fter im
NT anzutreffen ist.
Sie kommt aber nur bei Lukas vor, und zwar 7-mal im Evangelium und 5- mal in der
Apostelgeschichte.
Wiederum eine Sttze fr die Annahme, da Lukas der Autor beider Schriften ist.
Lukas benutzt die Form auch, wenn er davon spricht, da jemand vom Heiligen Geist
erfllt ist. Aber auch dann, wenn die Person von Wahnsinn oder Wut
, von Furcht , von Eifersucht voll ist.
(Das, wovon man voll ist, steht -wie im Deutschen- im Genitiv: er ist voll des sen Weines.)
Sie aber wurden erfllt mit Wahnsinn und beredeten miteinander, was sie Iesus wohl antun knnten.
Die Form 3.Pl. Opt.Aor.Akt. ist olisch. Die bliche attische Form lautet
Wir trafen oben auf das Partizip des Perfekt II ich bin geworden, nmlich auf:
geschehen, eingetreten, Nom./Akk. Sing.Neutr. Part.Perf.II Akt. (29. Tag) von
()werden, geschehen. (Vgl. 5. und 21. Tag)
Ein Perf. II kommt nur im Aktiv vor. Vom normalen Perfekt, also dem Perfekt I, unterscheidet es
sich dadurch, da es kein besitzt. Das Perf.II endet im Indikativ in
-,
Das sind demnach die bekannten Ind.Perf.Akt.-Ausgnge (18. Tag) -aber ohne . Im Konjunktiv
(19. Tag),
Optativ (31.Tag), Imperativ, Infinitiv und Partizip (29. Tag) verfhrt man ebenso:
in den entsprechenden Ausgngen von Perfekt I einfach auslassen.
(es geschah),
Der Infinitiv Perf.II Akt. lautet . Alle diese Formen erscheinen hufig im NT.
Das Verb tun mit dem Stamm bildet das Perf. II ich habe
getan.
Das Plusquamperfekt II geht in der 1.Pers.Sing. nicht auf aus, sondern auf (oder ):
()ich hatte getan (entsprechend gilt auch ()).
Ein weiteres wichtiges Verb mit Perf. II ist ich schreibe: ich habe
geschrieben.
Bekannt ist der Ausspruch des Pilatus: was ich geschrieben
habe, habe ich geschrieben, Joh 19, 22
Ein Verb kann Perfekt I und auch Perfekt II besitzen. Oft haben beide Formen dieselbe Bedeutung.
Gelegentlich aber hat das Perfekt II eine intransitive Bedeutung. Von (18. Tag)
berzeugen gibt es z.B. ein Perfekt I mit der Bedeutung ich habe berzeugt und ein
Perfekt II mit der Bedeutung ich bin berzeugt, ich vertraue.
ich hre gehrt zu den ganz wenigen Verben mit Vokalstamm, die ein starkes Perfekt
haben: ich habe gehrt.
zurck
bungen
(Adv. also; dir, Dat. Sing. der 2. Pers. des pron.pers. steht ohne Akzent,
dagegen das vorausgehende mit Akut. ist also enklitisch. )
Ein Hirte sagt zu den anderen:
(den Engel),
Wir werden tun, was er auch immer sagt.
(leitet einen indir. Fragesatz ein. er will uns
gebrauchen.
Inf.Prs.Med von gebrauchen; es regiert den Dativ.
ist a.c.i. mit = = Inf.Prs.Akt.)
(3.S. Ind.Aor.Akt. von anfllen, vollenden)
(Lk 7, 1)
Gehr, Ohr
ber Leiden und Freuden bei einer Geburt steht bei Johannes (16, 20):
(Konj.Prs.Akt.)
(Konj.Aor.Akt.)
In Joh 15, 15 werden die beiden Formen und benutzt, die wir
bei Lukas im Plural antrafen:
alles, was ich von meinem Vater gehrt habe, habe ich euch offenbart.
(Apg 2, 4)
Lsungen:
Ein Kind ist dir also geboren.
Mir scheint es gut, da einer ihn fragen sollte, was er mit uns vor hat.
().
Der von dem verallgemeinernden Relativpronomen eingeleitete Nebensatz ist ein
Relativsatz.
was immer.
Nachdem er alle seine Worte vor den Ohren des Volkes beendet hatte, ging er hinein nach
Kafarnaum.
Wenn die Frau gebiert, hat sie Kummer, weil ihre Stunde gekommen ist. Wenn sie aber das
Kind geboren hat, gedenkt sie nicht mehr der Bedrngnis wegen der Freude, da ein Mensch
in die Welt geboren wurde.
und sie wurden alle mit heiligem Geist erfllt, und sie begannen in anderen Sprachen
(Zungen) zu reden, wie der Geist ihnen (ein)gab auszusprechen.
Der Helfer aber, der heilige Geist, den der Vater in meinem Namen schicken wird, der wird
euch alles lehren, und wird euch an alles erinnern, was ich euch gesagt habe. (Vgl. 19. Tag)
Als Archimedes dabei war, sich zu baden (waschen), so wird gesagt, ..., sprang er heraus
und rief :
"Ich hab (es) gefunden." So ging er eine Weile herum und sagte dies immer wieder.
zurck
Anabasis-Text
Von nun an werden wir gelegentlich kleinere -oder auch grere- Sprnge machen mssen, denn
den gesamten Anabasis-Text knnen wir natrlich nicht lesen.
In der Zwischenzeit war viel geredet worden. Man hatte beschlossen, einige Mnner zusammen mit
Klearch zu Kyros zu schicken. Sie sollten ihn fragen, was er eigentlich vorhabe. Anschlieend soll
dann ein Beschlu gefat werden.
Wir gehen jetzt nach [1.3.20-21].
zurck
bersetzung
Diese Dinge schienen gut, und nachdem sie Mnner gewhlt hatten, schicken sie (sie) mit
Klearch, die Kyros das fragten, was dem Heer gut erschienen war.
Der aber antwortete, da er hre, da Abrokomas, ein feindlicher Mann, am Euphrat sei,
zwlf Tagemrsche entfernt.
Er sagte, da er folglich gegen diesen zu ziehen wnsche.
Und falls er sich dort aufhalten sollte, sagte er, wnsche er ihm die Strafe aufzulegen.
"Sollte er aber geflohen sein, so werden wir die Dinge dort (am Euphrat) beraten."
Nachdem der Ausschu sich das angehrt hatte, machte er den Soldaten Meldung.
Diese hatten zwar den Verdacht, da er sie gegen den Groknig fhren werde, dennoch
hielten sie es fr richtig zu folgen.
zurck
Erklrungen
Satzstruktur:
Satzstruktur
Satzstruktur
Wir haben HS1, NS, HS2. Der von da eingeleitete NS da er fhre (das Heer)
gegen den Groknig ist von zwei Hauptstzen eingerahmt.
HS1: denen aber war zwar Verdacht; HS2: dennoch aber schien es gut zu folgen.
zurck
Irgend ein gemeiner Soldat ( , 33. Tag) der Griechen erhob sich und sagte
folgendes ():
"Kameraden (), ich fr meine Person ()
halte es fr das Beste, wieder nach Griechenland abzuziehen ()."
Nach diesem aber erhob sich irgend ein anderer und sprach:
"Mensch, du scheinst mir von irgend jemand angestiftet zu sein ( 2, 34.
Tag); denn was du sagst, ist dummes Zeug (). Denn wir haben viel Gutes
von Kyros erfahren."
(Lk 13, 3)
2.Pl. Konj.Prs.Akt. von umdenken;
( > )2.Pl. Ind.Fut.Med.
von umkommen
Ich will genau wissen (), wozu () er uns gebrauchen will.
Lsungen:
()
"
"
"
"
Nein, sage ich euch, sondern wenn ihr nicht umdenkt, werdet ihr alle gleichermaen
umkommen.
Mir scheint es aber gut, da Mnner, die zu Kyros gegangen sind, jenen wegen dieser Dinge
fragen.
zurck
Anhang
Gestern erfuhren wir, unter welchen Umstnden Zeus, der Gott, geboren wurde. Lesen wir ein
wenig weiter:
1.2.1
Als Zeus nun aber erwachsen wurde, nahm er Metis, die Tochter des Okeanos, als Helferin,
die dem Kronos ein Mittel zum Schlucken gibt, unter dem jener gezwungen wurde, zuerst zwar
den Stein auszuspucken, dann aber auch die Kinder, die er verschlungen hatte.
Mit diesen begann Zeus den Krieg gegen Kronos und die Titanen.
Nachdem sie aber bereits zehn Jahre lang gekmpft hatten, weissagte Ge (die Erde) dem Zeus den
Sieg, falls er die in den Tartaros Geworfenen als Bundesgenossen habe.
Als er die Kampe, die deren Fesseln bewachte, gettet hatte, lie er (sie) frei.
Und die Kyklopen gaben damals dem Zeus zwar den Donner, Blitz und Blitzstrahl,
dem Pluto aber einen Helm, dem Poseidon (aber) einen Dreizack.
(meist geschrieben).
Die aber mit diesen Bewaffneten besiegten die Titanen. Nachdem sie diese im Tartaros eingesperrt
hatten, setzten sie die Hekatoncheiren (die Hundertarmigen) als Wchter ein.
Sie selbst aber losten unter sich um die Herrschaft. Zeus erhielt durch Los die Herrschaft im
Himmel, Poseidon die im Meer und Pluton die in der Unterwelt.
Nun ist ausfhrlich die Rede von den Nachkommen der Titanen, des Okeanos usw. Wir wollen nur
einige wenige der zahllosen Gtter-Nachkommen (= Nachkomme) erwhnen. Da ist
zunchst der groe Wundarzt und Erzieher so vieler Helden (u.a. von Achill), der weise Zentaur
() Chiron. (Cheiron, ) zu nennen, er enstammte der Verbindung von
Kronos und der Philyra (). In [1.3.1] erfahren wir ferner
Zeus nun heiratete zwar die Hera und zeugte die Hebe und Eileithyia und den Ares (wird uns in der
Ilias oft begegnen!), er mischt sich aber auch vielen sterblichen und auch unsterblichen Weibern
(bei).
Da weist uns nun zwar darauf hin, da Zeus ein stark zeugungsbewuter und lustorientierter
Synergetiker war, da aber andererseits zusammengesetzte Adjektive solche zweier Endungen sind.
(34. Tag)
Demnach hat Zeus sich nicht mit mischen knnen, sondern, wie gesagt, mit
brigens ist der Dativ der Kasus des Zusammenwirkens, also der Synergetik.
Daher stehen die Frauen nach er mischt sich im Dativ.
Schauen Sie sich doch auch den Anhang und die bungen zur Grammatik vom 13. Tag an,
wo von Artemis und Apollon die Rede ist.
Wir pflegen den griechischen Namen eine Betonung zu geben, die oft stark von der eigentlich
griechischen Sprechweise abweicht. Wir wissen bereits, da wir diese Eigenart i.a. den lateinischen
Autoren (vor allem Cicero) verdanken, die bei der bernahme der griechischen Namen und
Begriffe die Regeln der lateinischen Grammatik zu bercksichtigen hatten.
Z.B. gibt es im Lateinischen kein Wort, das den Ton auf der letzten Silbe hat, wie etwa
.
Der Lateiner mu Achilleus sagen. (Im Deutschen knnen wir Achilles oder sogar Achill sagen.)
Im Lateinischen werden mehrsilbige Wrter nach Mglichkeit auf der drittletzten Silbe betont. Die
vorletzte Silbe wird dann betont, wenn sie lang ist. So wurde aus Sokrates, und das
ist die Form, die nach Deutschland geliefert wurde. hat eine lange vorletzte Silbe,
d.h. lateinisch mu man sagen Homerus. Im Deutschen fiel das us weg, aber der Akzent blieb. (Die
Amerikaner glauben, da es sich bei unserem Dichter um einen home runner handelt und sagen
konsequent Homer, wobei sie das o natrlich nicht wie o aussprechen.)
Unser ganzes Dilemma kommt daher, da wir die griechischen Wrter nicht bei den Griechen
abgeholt haben, sondern bei den Rmern -und sogar bei den Franzosen, die selbst nicht daran
dachten, sich griechisch auszudrcken.
berhaupt ist man ganz arm dran, wenn man sich mit Auslndern ber was Griechisches
unterhalten will, denn die kennen natrlich nicht unsere gute deutsche Aussprache, und wir kennen
nicht deren -vielleicht bessere- Vertonung.
36. Tag
Inhalt:
Einleitung
Grammatik (Wiederholungen)
bungen zur Grammatik
Anabasis-Text
bersetzung
Erklrungen
bungen zum Text
Anhang
Einleitung
In den nchsten Tagen werden wir das Hirtenthema mit einem Ausflug in die Welt der heidnischen
Bukolik vertiefen.
Zuvor aber mu noch ein wenig nachgearbeitet werden. Und zwar mchte ich Ihnen heute einige
Tatsachen zum Griechischen Kalender sagen, bei welcher Gelegenheit ich Ihnen auch eine -einst
von (fast) Jedermann gelesene- Schrift des Theophrast vorstellen werde: Charaktere. In ihr werden
einige Monate und Feste namentlich erwhnt.
Auf Grund der beiden letzten Einleitungen sind wir ber die Geburt Christi hinreichend unterrichtet.
Dieses Ereignis ist auch fr den Nichtchristen wenigstens eine Marke auf dem "Zeitstrahl", von der
aus im praktischen Leben alle sonstigen Vorgnge gemessen werden. Die Griechen hatten keine
vergleichbare Zeitmarke. Die Zhlung nach Olympiaden erlangte keine wirklich praktische
Bedeutung. (Jede Olympiade umfate einen Zeitraum von vier Jahren. Die erste beginnt im Juli 776
v. Chr., die letzte war die 293. Olympiade im Jahr 394 n. Chr.)
Jeder griechische Staat hatte seinen eigenen Jahresanfang, seine besonderen Monatsnamen und
sonstige Kalenderregeln, -eine abschreckende Situation!
(Thukydides sagt II,2 fr "im Jahr 431" : Im 15. Jahre des ...Waffenstillstandes, als Chrysis in Argos
Priesterin, Ainesias in Sparta Ephor und Pythodoros in Athen Archont war.)
Die Athener, deren Kalender noch am besten bekannt ist, teilten ihr Mondjahr in 12 Monate mit
abwechselnd 29 und 30 Tagen ein. Das athenische Jahr hatte demnach (6 . 29 + 6 . 30) Tage = 354
Tage, also 11 1/4 Tage weniger als unser Sonnenjahr (365 1/4 Tage). Irgendwie merkten auch die
Athener, da ihr Jahr zu kurz war und schoben daher gelegentlich einen Schaltmonat ein. (Ein
Zeitraum von acht Jahren hatte daher 5 Jahre mit je 354 Tagen und 3 Jahre mit je 384 Tagen,
zusammen also 2922 Tage. Der Jahresdurchschnitt ergab auf diese Weise 365 1/4 Tage.
"Geschaltet" wurde im 3., 5. und 6. Jahr.)
Die Athener begannen ihr Jahr mit dem ersten Neumond nach der Sommersonnenwende, die
Spartaner aber mit der Herbsttagundnachtgleiche. Die Aiolier mit der Wintersonnenwende, usw.
Der erste attische Monat (Juli-August) hie Hekatombaion, der 6. Monat hie Poseideon
(Dezember-Januar). Merken wir uns noch den 11. Monatsnamen, Thargelion (Mai-Juni), denn in
diesem Monat (399 v. Chr.) mute Sokrates den Giftbecher trinken.
Der Schaltmonat war ein zweiter Poseideon, lag also in der Jahresmitte.
Der Monat zerfiel in drei "Wochen", man nannte sie Dekaden, von je 10 Tagen, und ein Tag begann
mit Sonnenuntergang. Alle Tage des Monats hatten einen Namen.
Die ersten vier Tage der ersten Dekade hieen
, wobei vom zweiten Tag an jeweils zu
ergnzen ist:
In der zweiten Dekade hieen die Namen (vom 12. bis zum 19. Tag jeweils oder
ergnzen): (= 14. Tag),
usw. Der 20. Tag hie
Die Tage der dritten Dekade (21. - 30. Tag) waren die Tage des aufhrenden Monats und wurden
vom Monatsende aus rckwrts gezhlt. Der 21. Tag des Monats hie z.B. (oder
,falls der Monat 29 Tage hatte) . Der letzte Tag (29. bzw. 30. Tag) hie
alt und neu, . Fr den 30. Tag hatte man auch die Bezeichnung
Nun, wie oben angekndigt, eine kurze Betrachtung zu Theophrast (ca. 371- 287 v.Chr.) und seine
dritte Charakterstudie.
Theoprast, Aristotelesschler und langjhriger Mitarbeiter des groen Philosophen, benennt uns in
seiner dritten Charakter-Beschreibung (von insgesamt 30) einige der 12 Monatsnamen und erwhnt
einige wichtige Feste. Es gibt wohl kein Wissensgebiet, auf dem Theophrast nicht gearbeitet htte.
Nicht alles, was er geschrieben hat, ist erhalten geblieben. Neben seinen Werken zur Botanik und
Metaphysik verfgen wir ber seine kleine Schrift Charaktere, die der Autor -drei Jahre nach dem
Tod seines Lehrers Aristoteles- im Jahr 319 v.Chr. verfat hat. Es handelt sich, wie gesagt, um 30
Charakterbeschreibungen, von denen wir jetzt die dritte (III.) ber den "Dummschwtzer" lesen
wollen.
Der Dummschwtzer
(Der eigentliche Schwtzer quasselt zwar auch ununterbrochen, er wird von Theophrast in Nr. VII
beschrieben, aber er gibt i.a. keinen Unsinn oder unzusammenhngendes Zeug von sich, wie es die
Gewohnheit des Dummbabblers ist.)
Nr.III, 1
Nr. III, 2
Nr. III, 1
Die Redseligkeit besteht im Halten langer und unbedachter Reden, der Redselige aber ist einer,
Nr. III, 2
der sich, zu jemandem, den er nicht kennt, dicht heran setzt,
um zuerst einen Lobgesang auf seine eigene Frau zu singen (sprechen),
anschlieend den Traum zu errtern, den er des Nachts gesehen hatte,
und um sodann im Einzelnen die Dinge aufzuzhlen, die es beim Abendessen gab.
Nr. III, 3a
Nr. III, 3a
Nr. III, 3b
und da Damippos bei den (Eleusinischen) Mysterien die grte Fackel aufgestellt hat,
und wie zahlreich die Sulen des Odeons sind,
und "Gestern erbrach ich",
und "Welcher Tag ist heute?",
und da im September die Mysterien,
im Oktober die Apaturien
und im Dezember die lndlichen Dionysien sind.
Und wenn einer bei ihm bleibt, kommt er nicht mehr fort.
Alle Charakterbilder wurden von Theophrast nach dem gleichen Muster gestaltet: Definition und
anschlieend eine -Reihung von Merkmalen. Die Infinitve sind im Deutschen schwer
nachzubilden.
Vielleicht wollte Theophrast mit diesen Charakterskizzen ein Handbchlein fr diagnostische
Zwecke schaffen, eine Art Katalog menschlicher Fehlhaltungen, speziell solcher des Atheners
seiner Zeit. Wie in einem Spiegel sollte der "Leidende" seine Krankheit erkennen und womglich
geheilt werden. Da dieser Spiegel zwar heute noch funktioniert, Heilungen jedoch so gut wie
unbekannt sind, ist man wohl gut beraten, das Bchlein als eine Art satirischer Sammlung von
Beobachtungen am Mitmenschen anzusehen. Bei so mancher Charaktereigenschaft wird man
vielleicht sogar sich selbst zu erkennen glauben. Aber das mu dann natrlich purer Zufall sein.
(In neuerer Zeit, 1974, hat brigens Elias Canetti eine Sammlung von 50 Charakterstudien unter
dem Titel Der Ohrenzeuge verffentlicht. Sollte man lesen! Ich werde es bestimmt nachholen...)
In ihrer Gesamtheit geben uns die Charakterstudien des Thophrast auch eine Mglichkeit, den
athenischen Alltag in der Zeit um 300 v. Chr. zu analysieren. Wovon sprach man in der Stadt? Was
gab's auf dem Markt zu kaufen? War der Weizenpreis gestiegen? usw. Spter, fast 500 Jahre spter,
hat uns Lukian, vgl. 9. Tag, witzig ironische Skizzen von Menschen aufgezeichnet, die aber zu
Lebzeiten i.a. keine Alltagsmenschen waren. Es fehlt nicht an Arbeiten, in denen Theophrast und
Lukian verglichen werden, vgl. Bibliograhie in der Reclam-Ausgabe, Nr. 619.
Um Ihnen die Mglichkeit zu geben, selbst zu vergleichen, werde ich Ihnen im Anhang einen
lngeren Auszug aus Lukians Totengesprchen zum genureichen Studium anbieten.
zurck
Grammatik (Wiederholungen)
Wiederholungen sind wie Brilleputzen: die Welt erscheint danach viel klarer.
Sie knnten sich z.B. vornehmen, jeden Tag einige Stichwrter nachzuschlagen, um dann sagen zu
knnen: Ach, soo ist das also! Oder auch: Joh, des wenn i htt kwut!
Wagen Sie sich doch mal an die Pronomen heran, z.B. an die Possessivpronomen.
Sie wissen, da das fehlende Possessivpronomen der 3. Person mit dem prdikativen
() umschrieben wird. Ich will aber hinzufgen, da die possessiven
Genitive
und attributiv benutzt werden, also zwischen Artikel und Substantiv
oder mit wiederholtem Artikel hinter dem Substantiv. Hier ist ein Beispiel:
Ebenfalls attributiv benutzt man die Possessivpronomen der 1. und 2. Person, also mein,
unser sowie dein und euer.
Beispiele:
mein Vater, unsere Stadt
euer Geschenk, deine Schwester,
aber: seine Schwester.
Ist Ihnen das Problem der Abhngikeit von Stzen ganz klar? Also, passen Sie auf!
Nehmen wir an, Sie stehen vor den beiden selbstndigen Stzen
Wenn Sie daraus ein Satzgefge machen, z.B. Pythagoras hat gesagt, da die Seele unsterblich sei,
so ist der 1. Satz zu einem Nebensatz (Gliedsatz) geworden, denn er ist von dem ursprnglichen 2.
Satz abhngig geworden.
Pythagoras hat gesagt ist jetzt regierender Hauptsatz.
Epyaxa fragte den Kyros, ob er bleiben oder gehen wolle. Aus der selbstndigen Frage: Willst du
bleiben oder gehen? ist eine abhngige, d.h. indirekte Frage geworden.
(Aor.II Med.)
(Zu und zum Optativ vgl. den -fast identischen- Satz am 22. Tag in den bungen zum
Text. Das Fragenstellen wird ausfhrlich am 32. Tag gebt. Merken wir uns aber hier, da nach
einem Haupttempus der Indikativ und nach einem Nebentempus Indikativ oder Optativ benutzt
werden.)
Die indirekte Frage hat den Modus der direkten. Nach einem Nebentempus, wie hier, kann aber
auch der Optativ eintreten.
Vielleicht erinnern Sie sich, vgl. 29. Tag, Sonstige Wrter und Erklrungen, da indirekte
Fragestze auch mit dem "ob-" eingeleitet werden knnen. Nach einem Nebentempus steht
dann oft der Optativ.
Ein Beispiel dazu finden wir in Anab. II, 1, 15:
Inzwischen war Klearch zurckgekommen und fragte, ob sie schon geantwortet htten.
Da- Stze stehen auch nach Verben des Frchtens, 32. Tag. So finden wir unten im Anhang den
Satz
ich frchte, da ihr es spter bereut.
ist Konj. Aorist. Akt. (es gibt kein Konjunktiv - Futur!). ich frchte
ist Perf.II mit Prsensbedeutung. Daneben gibt es ein Perf.I: , das aber fast nur im
Singular benutzt wird.
Wir finden bei Verben des Frchtens, Verba timendi, meist den Konjunktiv, nur nach
Nebentempora begegnet man auch dem Optativ.
Zu beachten ist aber, da im Griechischen nur dann der a.c.i. steht, wenn Haupt- und Nebensatz
verschiedene Subjekte haben, sonst steht der bloe Infinitiv.
Beispiel:
Die Griechen glaubten, da Apollo der Sohn der Leto und des Zeus sei.
Der a.c.i. steht nicht nur nach Verben des Glaubens und Meinens
(), sondern auch nach Verben des Sagens
(), des Wnschens () und nach unpersnlichen Ausdrcken
().
In den bungsstzen finden Sie Beispiele zu unserem Thema. Beachten Sie, da nach dem
passivischen (3.S. Ind.Prs.Pass.) kein a.c.i. steht, sondern ein n.c.i., z.B.
niemand soll getrunken (Aor.II) haben.(14. und 18. Tag:
persnliche Konstruktion)
Vgl. unten im Anabasis-Text die Form: man sagte (eig. er wurde gesagt 3.S.
Ind.Impf.Pass.)
zurck
Die Griechen glaubten (Impf.), da Apollo der Sohn, Artemis aber die Tochter der Leto und
des Zeus seien.
Der Gott Hades () soll Persephone (), die Tochter der Demeter
(7. Tag, Anhang) geraubt haben (Inf. Aor. von , vgl. auch 4. Tag!).
Am 13. Tag stand dieses Ereignis in der Einleitung.
Persephone, die Tochter der Demeter, soll von Hades geraubt worden sein. (Aor.)
Lsungen:
n.c.i.
(Zur Form des Inf.Aor.Pass. vgl. 22. Tag: wird vor
zu .
Ind.Aor.Pass. sie ist geraubt worden.)
Er glaubte nmlich, da bis an die anrckende Morgenrte (d.h. bis zum kommenden
Morgen) der Groknig mit dem Heer dasein werde (), um zu kmpfen.
(Da der unabhngige Satz der Groknig wird da sein im Futur steht, mu im a.c.i.
der Infinitiv ebenfalls im Futur stehen.ich bin da ist ein
Prsens mit Perfektbedeutung, ich werde da sein.)
(=
)
(Inf.Fut.Pass.)
()
(Aor. II)
(Ind.Impf.Med.)
zurck
Anabasis-Text
Die Griechen entschlossen sich also zum Weitermarsch. Sie bewegen sich auf die Stadt Issos zu, die
ungefhr 70 Jahre spter (333 v. Chr) Schauplatz einer groen Schlacht wurde, in der Alexander die
Perser unter Dareios III besiegte. Issos, die letzte Stadt Kilikiens, liegt an der Spitze des fast
rechtwinkligen Dreiecks, das die Ksten von Kilikien und Syrien miteinander bilden. Das Amanus-
Gebirge tritt so nahe ans Meer heran, da der Zwischenraum von zwei Mauern, bzw.
Festungswerken () gesperrt werden konnte.
Reste dieses Verteidigungswerkes sind noch heute sichtbar.
Zwischen den Mauern befindet sich der Flu Merkez, der damals aber Karsos hie und etwa 30 m,
ein Plethron, breit war.
In Anab. [1.4.2-3] hren wir, da 35 lakedmonische Schiffe angekommen waren und sich mit den
25 Schiffen des Kyros vereinigten. Auf dieser Flotte traf der Spartaner Cheirisophos mit 700
Hopliten ein.
Wir fahren mit Anab. [1.4.4] fort:
zurck
bersetzung
Von hier marschierte er in einer Tagereise fnf Parasangen weit (ca. 30 km) auf den Pa
zwischen Kilikien und Syrien zu.
Dies waren zwei Festungen (Mauern); die nach innen gerichtete, die nach Kilikien hin,
hielt Syennesis besetzt sowie eine Wache aus Kilikiern, die uere, die zum Schutz Syriens,
bewache, so sagte man, eine Wache des Groknigs.
Zwischen den Mauern fliet der Flu Karsos, der eine Breite von einem Plethron hat (ca. 30 m).
Der ganze Raum zwischen den Mauern betrug drei Stadien (ca. 500 m).
Es war unmglich, mit Gewalt vorbeizukommen, denn der Durchgang war eng, und die
Mauern reichten bis ans Meer hinab; oberhalb aber befanden sich schroffe Felsen.
An beiden Mauern hatte man Tore angebracht.
zurck
Erklrungen
1. Satz (bis)
Satzstruktur
HS1: Verbum finitum: sie waren; Subjekt dazu ist das Neutr.Pl.
diese (eigentlich htte man erwartet!)
HS2: V.f.: er hielt inne, besetzt; Subjekte: und
;
Objekt: () die (Mauer) von innen her;
die Apposition die zum Schutz Kilikiens erklrt,
was mit () gemeint ist. Von innen her soll heien: auf
unserer, d.h. der kilikischen Seite.
Dies waren zwei Festungen (Mauern); die nach innen gerichtete, die nach Kilikien hin,
hielt Syennesis besetzt sowie eine Wache aus Kilikiern,
HS3: V.f.: er wurde gesagt, vgl. Grammatik; Subjekt: (man
sagte, da eine Wache)
des Groknigs ist Genitivattribut zu
3. Satz (bis )
Dieser letzte Satz besteht aus vier durch Semikolon voneinander getrennten Teilen.
Teil 1:
die ganze Mitte -man htte doch erwartet,
nicht wahr? (ganz, jeder; ist Attribut zu , ist
also Nom.S.Neutr.
(im Plural oder ) Lngenma, das je nach
Gegend zwischen 164 und 192 m schwankte. Meist whlt man 185 m = 1/40 geogr. Meile.
Statt des Verbum finitum sie waren sollte wieder stehen, und vor
erwartet man den wiederholten Artikel
Teil 2:
die Gewalt; mit Gewalt(Dat.S. = Dativ des Mittels, dativus
instrumenti)
hat hier die Bedeutung von es war mglich (es ist erlaubt, mglich)
Teil 3:
der Zugang, der Durchgang; eng
Akk.Pl.Neutr. Part.Prs.Akt. von ich bin gekommen, erstreckt sich
2 schroff, steil
Teil 4:
sie waren danebengestellt, angebaut; 3.Pl. Ind. Plqpf.Akt. von
dabeistellen, danebenstellen (An erkennen Sie das Plusquamperfekt
Akt., und zwar die 3.Pers.Pl.)
zurck
(weit, breit, Verderben)
(eingeengt, die Findenden; Mt 7, 13-14)
Die Berge (, Dekl. wie ) in Kilikien waren steil
und zogen sich bis ans Meer hinab. (, 3.S. Ind.Impf.Akt., vgl. 23. Tag,
Worterklrung)
In Griechenland sind die Felsen schroff.
Auf den Bergen war, wie gesagt wurde, eine Wache des Groknigs und hielt Wache
(wachend),
damit das Heer des Kyros nicht in das Land () eindringe.
(mit Opt.Prs.von vgl. 12., 23. und 32. Tag)
Lsungen:
Geht hinein durch das enge Tor! Denn weit ist das Tor und breit der Weg, der hinweg ins
Verderben fhrt, und viele sind es, die auf ihm hineingehen.
Wie eng ist das Tor und eingeengt der Weg, der ins Leben fhrt, und wenige sind es, die ihn
finden.
zurck
Anhang
In der Einleitung hatte ich angekndigt, da wir heute mal einen etwas lngeren Lukian-Dialog
lesen wollen.
Die Gesprchspartner sind Charon, der Fhrmann in der Unterwelt, Hermes, der Gtterbote, und
verschiedene Verstorbene. Hermes war auch Seelenfhrer (). Z.B. galt der letzte
Tag der Anthesterien (Ende Februar) den Toten, denen man an diesem Tag ein Festessen spendete.
Am Abend mute Hermes die Seelen wieder in die Unterwelt fhren.
Mit dem Ruf " !"
Zur Tr hinaus, ihr Toten! die Anthesterien sind vorber! warf man die Seelen der Verstorbenen
regelrecht zum Haus hinaus. ber den griechischen Totenkult ist berhaupt noch so manches zu
sagen. Fest steht, da sie arm dran waren.
2.Pl. Ind.Prs.Akt. von kommen. Dieses Prsens hat i.a. die Bed. eines Perfekts.
mit sich bringen
2.Pl. Konj.Aor.II Akt. von einsteigen
1.S. Ind.Perf. II Akt. mit Prsensbedeutung von ich frchte
schwimmen; wissen (wird wie konj., 32. Tag)
Ihr aber seid soviele auf einmal gekommen, und jeder bringt soviel (Gepck) mit!
Wenn ihr mit all dem einsteigt, befrchte ich, da ihr es spter bereuen werdet,
vor allem ihr, die ihr nicht schwimmen knnt.
(ein Toter)
berflssig
auf dem Strand ()
Akk.Pl.Mask. Part.Aor.II.Akt. von zurcklassen
(3.S. Opt. Aor. Med. von aufnehmen) kaum drfte es
aufnehmen
Fhre; Inf.Prs.Med.
es liegt mir daran; Futur:
das Gepck; Schiffsleiter
(Treppe)
= an der Schiffsleiter stehend, Part.Perf. von
ich zwinge (sprich: anang-kadso)
Du hast recht. So werden wir es machen. Dieser hier, der Erste, wer ist das?
Ich bin doch Menippos. Aber schau, Hermes, meinen Ranzen und den Stab hab ich in den See
geworfen.
Meinen Mantel hab ich zum Glck nicht einmal mitgebracht.
Steig ein, Menippos, bester der Menschen, und nimm den besten Platz,
gleich neben dem Steuermann, um von der Hhe aus alle anderen zu beaufsichtigen.
Dieser Schnling aber, wer ist das?
Ich bin der unwiderstehliche Charmoleos aus Megara, von dem ein Ku zwei Talente wert war.
Leg daher die Schnheit ab und die Lippen mit ihren Kssen,
sowie das lange (dichte) Haar und das Rot auf den Wangen,
berhaupt das ganze Fell. O.K. du bist leichtgeschrzt, steig also ein!
Und dieser hier mit Purpurmantel und Diadem, der Finsterling,
wer bist du denn wohl?
(hat den Part.-Ausgang des Prsens, aber der Stamm ist kein
Prsensstamm.
Der Nom.Pl.Neutr. Part.Prs.Akt. lautet , also verschiedener Stamm und
anderer Akzent.
Das haben wir am 30. Tag schon erwhnt: Im Aktiv und Medium stimmen die Partizip-Ausgnge
von Prsens und Aorist II berein; aber die Akzente nicht. Damals hatte ich Ihnen auch erklrt,
warum man bei einem Ereignis -z.B. das Hineinplumpsen in die Fhre- das Part. Aorist verwendet
und nicht das Partizip Prsens, das fr einen Proze reserviert ist.)
Sei's drum. Was noch? Alles habe ich zurckgelassen, wie du siehst.
Auch die Grausamkeit, den Wahnsinn, den Frevelmut und den Zorn,
auch das la alles hier!
Mit dieser Liste schlechter Charakterzge wollen wir die Einschiffung verlassen.
Wir sehen aber auch, da tugendhaftes Verhalten wohl auch dem Heiden erstrebenswert war, sonst
htte Hermes sich doch nicht so aufgeregt.
Damals hatten jedoch nicht nur Menschen, sondern auch Gtter Probleme mit der Tugend.
37. Tag
Inhalt:
Einleitung
Grammatik und Erluterungen
bungen zur Grammatik
Anabasis-Text
bersetzung
Erklrungen
bungen zum Text
Anhang
Einleitung
Heute werden wir uns ein wenig ber die griechische Medizin unterhalten. Natrlich kommen
einem dabei Namen wie Asklepios und Hippokrates gleich in den Sinn. Wer schon mal in
Epidaurus war, denkt an Traumheilung durch Schlaf an geheiligter Stdte (Tempelschlaf,
Inkubation), Bder, Theater und bezaubernde Landschaft.
Alle homerischen Helden muten ber Grundkenntnisse in Medizin verfgen, denn Helden bluteten
oft und viel.
Eine attische Vase aus dem 5. Jh. zeigt uns Achill, wie er seinen Freund Patroklos verarztet. Wo
hatte er das blo gelernt?
Bei Cheiron! Dieser gute Kentaur, die meisten waren bse!, war Lehrer fast aller groen Helden:
Achill, Jason, Asklepios, Herakles usw. (Wir erfuhren krzlich, da Cheiron Sohn des Kronos und
der Philyra war, erinnern Sie sich? Es war am 35. Tag im Anhang!)
Asklepios (lat. skulap) war zunchst ein thessalischer Frst und berhmter Arzt, spter galt er als
Sohn des Heilgottes Apollon und -vermutlich- der sterblichen Koronis, Tochter des Knigs
Phlegias von Thessalien. Asklepios wurde schlielich ebenfalls als Heilgott verehrt und war
Grnder des patrizischen rztegeschlechtes der Asklepiaden. Berhmte rztinnen waren die beiden
Asklepios-Tchter Hygieia (Gesundheit) und Panakeia (Allheilerin). Weiter unten bei der
Behandlung des Eides des Hippokrates werden wir diesen Namen wieder begegnen.
Auch die beiden Shne des Asklepios, Machaon und Podaleirios, waren rzte, ohne deren Kunst
die Eroberung Trojas vielleicht nicht stattgefunden htte.
Whrend Asklepios sich auch erfolgreich mit der Wiederbelebung von Toten beschftigte -und
dafr von Zeus mit einem Blitzstrahl bestraft wurde-, kmmerte sich sein Nachkomme
Hippokrates (ca. 460- 370 v. Chr.) tausend Jahre spter mit fast naturwissenschaftlichen Methoden
um den Kranken als solchen. Ungefhr gleichzeitig bemhte sich Sokrates (470- 399 v.Chr.) mit
seiner "Hebammenkunst" darum, im Menschen das verantwortungsbewute und vernnftige Wesen
freizulegen.
Das Hauptverdienst des Hippokrates besteht sicher darin, die Medizin von Zauberheilung und
Quacksalberei befreit zu haben. Man darf ihn darum als den eigentlichen Begrnder der modernen
Medizin ansehen.
Hippokrates wurde auf der Insel Kos geboren und starb als wandernder Arzt in Thessalien, in
Larissa. Man kann sich eigentlich nicht vorstellen, da er sich zum koischen Asklepioskult
hingezogen fhlte, denn z.B. die Traumheilungen durch Priester entsprachen in keiner Weise seiner
Auffassung von Medizin. Aber auch ein Hippokrates konnte nicht bersehen, da die Priester in
ihren vorzglich ausgestatteten Heilbdern (Spas) -mit Tempeln und Theater- viele Heilerfolge
hatten, jedenfalls lt dies so manche der erhaltenen Dank-Inschriften, die einst die Tempelwnde
"schmckten", vermuten.
Wer Orte wie Lourdes oder Fatima gesehen hat, kann sich vielleicht eine ungefhre Vorstellung von
der Atmosphre in einem Asklepieion machen. Nicht zuletzt handelte es sich auch bei einem
Asklepieion um einen Wallfahrtsort, es war ein Sanktuarium, das dem Heilgott Asklepios geweiht
war. Damals wie heute gab es und gibt es Skeptiker. Cicero gehrte dazu, denn er sagte einmal:
Wenige Patienten verdanken ihr Leben Asclepius anstatt dem Hippokrates.
Unter den zeitgenssischen Autoren, die Hippokrates erwhnen, ist vor allem Platon zu nennen, z.B.
Phaidros 270c.
Die unter dem Namen des Hippokrates verffentlichte Sammlung medizinischer Schriften, das
Corpus Hippocraticum, umfat rund sechzig verschiedene Werke in siebzig Bchern. Unbekannt ist
allerdings, welche Titel wirklich von Hippokrates selbst stammen. Fast alle Bcher sind -wie
berhaupt die meisten klassischen griechischen Medizinwerke- im ionischen Dialekt des
Griechischen geschrieben.
Wir wollen nun das kleinste, aber nicht unbedeutendste, Werk aus dem Corpus studieren, den
hippokratischen Eid.
(Nachdem Edelstein den Eid 1943 als ein Dokument bezeichnet hat, das ganz und gar von
pythagoreischer Philosophie beeinflut sei, spricht man nur noch selten vom Eid des Hippokrates,
man bevorzugt die vorsichtige Bezeichnung hippokratischer Eid.)
Im Insel-Verlag erschien 1996, Nr. 1882, ein von Kurt Steinmann herausgegebenes Bndchen mit
dem Titel Hippokrates, Der Eid des Arztes. In ihm werden viele Fragen, die den Eid betreffen,
diskutiert -also: lesen!
Den griechischen Text des Eides habe ich diesem Bndchen entnommen. Meine -fast wrtliche-
bersetzung unterscheidet sich nur unwesentlich von der, die auch im Insel-Bndchen steht, und
von Edelstein und Lichtenthaeler stammt.
Dort, wo die ionische Schreibweise von der attischen abweicht, habe ich das attische Wort in
Klammern hinzugefgt.
Auf diese Weise erfahren Sie anschaulich, wie stark, bzw. wie wenig, sich die beiden Dialekte
voneinander unterscheiden. Wenn wir zu Homer und Herodot kommen, werden wir uns sowieso
mit dem Ionischen beschftigen mssen. Der Eid ist also auch eine nette Einbung in diese Autoren.
Vergleichen Sie bitte die Bemerkungen zu den griechischen Dialekten unten in der Grammatik.
(Das Ionische ist natrlich keine starre Sprache gewesen, es hatte sich im Laufe der Jahrhunderte
-wie jede andere Sprache auch- verndert. Man spricht beim homerischen Ionisch daher auch vom
antiken Ionisch, und nennt die Sprache des Herodot das neuere Ionisch oder einfach Neuionisch.
Andererseits werden wir bald erfahren, da die Sprache Homers eine Art Kunstsprache ist, die
vermutlich nie wirklich gesprochen wurde. Fr uns kann das nur von Vorteil sein, denn dann
brauchen wir kein Altionisch sprechen zu lernen!)
()
()()
Nr 2: Der Lehrvertrag
()
(),
(), ()
(),
()
()
()
()
()
()
() () ()
()
()
(),
Den, der mich diese Kunst gelehrt hat, meinen Eltern gleichzuachten und das Leben mit ihm zu
teilen und, falls er in Not ist, ihn (am Meinigen) teilhabenzulassen und seine Nachkommen meinen
Brdern gleichzustellen und sie diese Kunst zu lehren, wenn sie diese erlernen wollen, ohne Gebhr
und Vertrag, an Vorschriften und Vortrgen und der ganzen brigen Unterweisung Teilhabe zu
geben sowohl meinen eigenen Shnen als auch den Shnen dessen, der mich unterrichtet hat, wie
auch solchen Studenten, die den Vertrag unterzeichnet und der rztlichen Norm entsprechend den
Eid geleistet haben, aber niemand anderem.
Von den nun folgenden 6 Punkten, die Einzelheiten der rztlichen Ttigkeit auffhren, wollen wir
heute nur zwei betrachten, die brigen vier sparen wir uns -zusammen mit einer kleinen
Betrachtung zum Eid- fr morgen auf.
Nr. 3 Einzelheiten
()
()
Ich werde Manahmen der Lebensfhrung anwenden, die dem Wohlergehen der Kranken dienen
gem meiner Fhigkeit und Einsicht; vor Schaden und Unrecht aber werde ich sie bewahren.
()
()
Auch werde ich niemandem ein tdliches Mittel geben, wenn darum gebeten,
auch werde ich keinen derartigen Rat erteilen;
ebenso werde ich keiner Frau ein Abtreibungsmittel geben.
zurck
Griechische Dialekte
Unsere Sprache ist das Attische, in das wir von Xenophon mit jeder zurckgelegten Parasange
behutsam eingefhrt werden.
Vom Dorischen werden wir bald eine Kostprobe erhalten, wenn wir uns mit der Bukolik (Theokrit)
beschftigen werden. Die meisten mathematischen Schriften des Archimedes von Syrakus (280-
212 v.Chr.) sind in Dorisch abgefat.
Besonders wichtig werden wird fr uns aber das Ionische, und zwar bei der Homer-Lektre und
bei der Beschfting mit Herodot. Heute knnen wir uns aber bereits eine Vorstellung von dieser
Sprache machen, wenn wir uns mit dem Eid des Hippokrates beschftigen, der nach Lichtenthaeler
(vgl. Einleitung) mit groer Wahrscheinlichkeit ein echtes Werk des Hippokrates ist.
Lichtenthaeler ist darber hinaus der Meinung, da die kleine Schrift "eine in der gesamten
Weltliteratur vielleicht einmalige Pracht und ppigkeit rhetorischer Ornamentik" besitzt.
Ich stelle Ihnen zunchst einige ionische Textstellen zusammen (in Klammer steht die attische
Version), die sie sich bitte mit Bedacht anschauen und mit den zugehrigen Anmerkungen
vergleichen wollen. Im Anschlu daran sage ich dann noch etwas Allgemeines zum Ionischen.
Nr.1: ()
Nr.2: ()
Nr.3: ()
Nr.4: ()
Nr.5: (, vgl. )
Nr.6: ()
Nr.7: ()
Nr.8: ()
Nr.9: ()
Bemerkungen:
Nr.1: nach statt attisch -purum.(Auch das Attische gehrt zum ionischen
Sprachgebiet. Vermutlich hat im Attischen ursprnglich hinter ebenfalls ein gestanden.)
Nr.2: wird oft in statt in kontrahiert
Nr.3: Die Adjektive auf (z.B. erfllen) behalten die
unkontrahierten Formen, z.B. ist der att. Gen. im Ion. ; att.
Dat.: > ion. Dat.:
Nr. 4: Im Ionischen steht oft statt
Nr. 5: Bei Wrtern auf der a-Dekl. geht der Dat. Pl. auf aus. Statt bzw.
heit es entsprechend bzw. . Bei der o-Dekl. endet der Dat.Pl. auf
Nr. 6: Bei den Substantiven auf () wird das des Stammes in allen
Kasus beibehalten. Die Endungen werden einfach an den Stamm gehngt.
Nr. 7: Das Jota wird nicht subskribiert, sondern adskribiert (Iota adscriptum).
Nr. 8 u. 9: Die Kontraktion hat noch nicht stattgefunden. Die unkontrahierten Formen geben der
Sprache ein besonders altertmliches Aussehen.
Einige wichtige Erluterungen:
Im Ionischen erscheint statt des ursprnglichen ein . (Auch das Attische hat diese
Entwicklung vom zum mitgemacht, ist aber spter nach wieder zum
zurckgegangen.)
Das urprngliche ist in anderen griechischen Dialekten erhalten geblieben, z.B. im Dorischen.
Schon am 9. Tag konnten wir uns vom dunklen Klang dorischer Wrter berzeugen. Eine Mutter ist
im Dorischen keine , sondern eine ; eine Maschine ist keine , sondern
eine
steht auch statt kurzem Alpha, und zwar bei Substantiven auf , die von Adjektiven auf -
abgeleitet sind,
z.B und , und bei denen auf , die von Adjektiven auf
stammen, z.B. das Wohlwollen (att. ).
Im Ionischen finden wir hufig statt und anstelle von , z.B. statt
Hier handelt es sich meistens um eine Ersatzdehnung, die im Ionischen nach dem
Ausfall eines Digamma ( ) auftrat. Z.B. hie fremd ursprnglich . Im Attischen
verschwand das hinter gewissermaen spurlos, wohingegen es im Ionischen eine
Ersatzdehnung des zurcklie.
Sagen wir noch ein paar Worte zum Genitiv bei der a-Deklination.
Singular:
(att. der Jngling). Die Geschichte dieses Genitivs ist recht interessant. Der
Stamm des Substantivs lautet . Im Genitiv wird daran das Genitiv- der o-Deklination
gehngt: Im Ionischen wird das noch in ein verwandelt: . Hier
hrt der Formwandel aber noch nicht auf. Nun tritt nmlich Metathese der Quantitt auf
(Quantittsvertauschung, vgl. Stichwortverzeichnung zu Metathese), d.h aus wird ,
und damit sind wir endlich beim Genitiv angekommen.
(Bei Homer werden wir hren, da ein Sohn des Atreus ein Atride ist, d.h. ein .
Der Genitiv dazu heit oder aber auch mit Metathese:
)
Plural:
Den Gen. Plural der a-Deklination erkennen wir im Ionischen an dem Ausgang z.B.
.
Ursprnglich lautete die Form , was ionisch zunchst ergab. Nun
fiel lautgesetzlich das zwischen den beiden Vokalen aus: . Der lange Vokal mute
jetzt nur noch vor dem folgenden Vokal gekrzt werden, um die endgltige Form zu
liefern.
Fr den Augenblick sollen diese Erklrungen gengen. Neue Formen werden wir "vor Ort"
besprechen.
Von den Dialektformen sind natrlich Texte mit orthographischen Fehlern zu unterscheiden.
Solche Fehler lassen sich manchmal dadurch erklren, da im Laufe der Zeit verschieden
geschriebene Vokale gleich ausgesprochen wurden. Diese Erscheinung setzte sich bis in unsere Zeit
fort. Im Neugriechischen werden z.B. die Vokale, bzw. Diphthonge
vllig gleich ausgesprochen, nmlich /i/, d.h. wie unser
deutsches i. und haben denselben /e/-Laut. Der Spiritus asper wird nicht mehr gesprochen.
(Im modernen Englisch wird der lange i-Laut auf mindestens 10 verschiedene Arten geschrieben:
me, fee, field, conceive, maschine, key, quay, people, subpoena, Caesar; und ein a kann auf
wenigstens fnf verschiedene Arten ausgesprochen werden man, was, name, father, aroma)
Der folgende Auschnitt aus einem Brief des Mdchens Serenilla an seine Eltern (Poeschel S.271)
stammt aus der spten Koin-Phase (ca. 2./.3.Jh. n. Chr.) In Klammern setze ich die korrigierte
Form.
()
()()
()
(
)
() ()
Hinter dem Infinitiv mu man sich ein sie sagt hinzudenken: Serv. sagt
ihrem Vater S., sich vielmals zu freuen. Auch der Imperativ freue dich! wird statt des
bloen Infinitivs zur Begrung benutzt.
ich mache fr dich die Niederwerfung d.h. ich bete fr
dich zu ...
den mit im Tempel () wohnenden Gttern
Interessant ist die Tatsache, da die neugriechische Aussprache der Vokale bereits in jener Zeit
blich war. Offenbar wurde auch damals in den ersten nachchristlichen Jahrunderten schon kein
Spiritus asper mehr gesprochen, vgl. statt .
Zum Schlu eines Briefes schrieb man gewhnlich den Imperativ Perf.Med. sei stark!
von dem -Verb ich strke.
Beim Augment (augmentum Zuwachs, steht nur im Indikativ von Imperfekt, Aorist und
Plusquamperfekt, also im Indikativ der Nebentempora) hatten wir bisher die folgenden Regeln
beachtet:
1. Alle konsonantisch anlautenden Verba haben in den Nebentempora das syllabische Augment .
Das Imperfekt von lautet z.B. Anlautendeswird nach
verdoppelt.
2. Von den vokalisch anlautenden Verben haben die mit anlautenden kein
Augment; die brigen dehnen den Anlaut, d.h. sie haben augmentum temporale (dabei mu ein
anlautendes nicht gedehnt werden: oder ich wnschte, betete).
Bei der Dehnung gehen ber in ; aus einem wird ein Bei den Diphthongen wird
nur der erste Vokal gedehnt -und ein Jota wird subskribiert: > > >
> und > .
Bei den Komposita, die mit einer Prposition zusammengesetzt sind, steht das Augment zwischen
Prposition und Simplex. Z.B. ich werfe hinein hat das Imperfekt
;
ich ziehe ab hat das Imperfekt ich zog ab.
(Das durch Assimilation zu gewordene erhlt seine ursprngliche Gestalt zurck.)
Jetzt aber kommt die Unregelmigkeit. Es gibt nmlich Verben, die zwar mit beginnen, aber als
Augment nicht haben, sondern Wir kennen das natrlich schon sehr lange, denn denken Sie
nur an , da das Imperfekt ich hatte bildet. Man kann diese Ausnahme erklren:
ursprnglich begann das Verb mit dem Konsonanten , d.h. ich habe hie einmal . Bei der
Augmentierung stand der Konsonant aber ganz hilflos zwischen zwei Vokalen: . Was
mute er wohl tun? Er mute verschwinden! Die beiden nebeneinander stehenden Epsilner (wohl
doch eher Epsilons) kontrahierten dann frhlich zu einem .
Oft handelte es sich bei dem anlautenden Konsonanten um ein Digamma , z.B.
ich arbeite. Bei der Augmentierung fiel aus, kontrahierten wieder zu , und es entstand
ich arbeitete.
Am 27. Tag sagte ich Ihnen schon, da es einige wenige Verben gibt, die zwei Augmente bilden,
wie z.B.
Da gibt es z.B. das unscheinbare Verb ich ffne. Das wird in ein verlngert
und nimmt sich auch noch das syllabische Augment Das Imperfekt ich ffnete lautet dann
. (In Wirklichkeit liegt aber wohl kein doppeltes Augment vor, sondern eine
andere Art der Augmentierung, vgl. Ars Graeca, Kap.77)
Man findet aber auch das Imperfekt .
Fr den Ind. Aorist Aktiv gibt es entsprechend die beiden Formen und .
Im Passiv kommen die folgenden Aoriste vor:
Gelegentlich, z.B. in den bungen, trifft man auch auf die Form ich wurde geffnet,
1.S. Ind. Aor. II Pass. (Beachten Sie das Fehlen von !)
(Neben dem Prsens kommt auch das Prsens ich ffne vor.
Die Verben auf werden wir zusammen mit den Verben besprechen. Wir kennen aber
bereits ich zeige.)
Beispiele:
Jesus ffnete
seine (die eines anderen) Augen (Joh 9, 14)
Beispiele:
ich war unglcklich, ich bin glcklich,
(oder auch ) ich war glcklich.
Aber: ich bin mivergngt, ich war mivergngt.
So, das wr's auch schon! -nur noch eine Kleinigkeit: die beiden Prpositionen und
verlieren ihren vokalischen Auslaut nie. Wohl darf das von sich mit dem des
Augments zu verkrasen (vereinen!, d.h. Krasis bilden).
zurck
attisch sing.:
attisch plur.:
ionisch sing.:
ionisch plur.: (Neutr.:
),()
Die Dekl. von wurde am 7. Tag besprochen, jetzt folgen noch die ionischen
Formen:
Sing.:
Plur.:
Urpsrnglich hie wegen Nach Ausfall des Digammas trat im
Ionischen Ersatzdehnung des ein, attisch jedoch nicht. Im Ionischen -und olischen-
ging der Hauchlaut, den wir als spiritus asper bezeichnen, schon im 7.Jh. verloren. Um keine
unntigen Probleme zu haben, schreibt man den spiritus asper aber auch in ionischen
Wrtern. Die "Entblung" des Ionischen vom Hauchlaut nennt man
(ich entble)
Heutzutage schreiben Franzosen ein anlautendes h, knnen oder wollen es aber nicht mehr
aussprechen.
ist zwar ein Kompositum, aber sein erster Bestandteil ist weder
eine Prposition noch oder . Das Augment mu also vorne gebildet werden:
(
dankbar)
Tyche (weiht dies) dem Asklepios und der Hygieia aus Dankbarkeit.
Und sie beobachteten ihn, ob er ihn am Sabbat heilen werde, damit sie ihn (Jesus) anklagen
knnten. Mk 3, 2
...()
sie kamen an das eiserne Tor, das in die Stadt fhrt, das sich ihnen von selbst ffnete...
zurck
Anabasis-Text
[1.4.5]
zurck
bersetzung
Wegen dieses Durchgangs hatte Kyros die Schiffe kommen lassen, damit er Schwerbewaffnete
innerhalb und auerhalb des Engpasses an Land setzen knnte, die die Feinde berwltigen
sollten, falls sie an den syrischen Toren Wache hielten; denn Kyros hatte angenommen, da
Abrokomas, weil er ber ein groes Heer verfgte, gerade dieses tun wrde.
Abrokomas hatte dies aber nicht getan. Als er gehrt hatte, da Kyros (bereits) in Kilikien war,
hatte er kehrt gemacht und war von Phnikien aus zum Groknig hin abmarschiert, obwohl er,
wie es hie, 300 000 Soldaten hatte.
zurck
Erklrungen
Unser Text besteht aus zwei -recht langen- Satzgefgen, die Ihnen aber keine groen
Schwierigkeiten bereiten werden.
Satzstruktur
Das Satzgefge besteht aus einem Hauptsatz und drei Nebenstzen (Finalsatz, Konditionalsatz,
Relativsatz).
HS: wegen dieses Durchgangs lie K. die Schiffe kommen
(da die Schiffe schon da sind, bersetzen wir den Aorist besser mit hatte kommen lassen, also mit
einem Plusquamperfekt).
Finalsatz: damit er Schwerbewaffnte aussteigen lassen knnte
(d.h. an Land setzen knnte), die berwltigen sollten ... Beachten Sie, da das Part.Fut. auch hier
wieder finale Bedeutung hat.
ist eine adverbiale Ortsbestimmung. (Im HS stand eine
adv. Best. des Zwecks: + Gen.)
Konditionalsatz: , das Subjekt, nmlich die Feinde, steckt im Verbum
finitum
Relativsatz: + a.c.i.
()
was nmlich Kyros glaubte, da A. tun wrde = denn K. hatte geglaubt, da A. gerade dieses tun
wrde
Im Deutschen ziehen wir das Plusquamperfektdem Imperfekt vor.
Wir haben zwei Hauptstze und drei Nebenstze. Die beiden HS sind durch
aber nicht ... sondern einander zugeordnet.
umgekehrt seiend, zurckgekommenNom.S.Mask. Part.Aor.Akt. von
ich drehe, kehre um
Phnikien (woher die Griechen vor Jahrhunderten, ca. im 8. Jh., ihr
Alphabet bezogen)
er marschierte ab, 3.S. Ind.Impf.Akt. von wegtreiben,
wegmarschieren
(Der Zusammenhang verlangt im Deutschen ein Plusquamperfekt: A. war abmarschiert.)
eine Anzahl von 10 000
Satzstruktur
HS1: A. aber tat dies nicht (das Objekt bezieht sich auf die vorher erwhnt Annahme des
Kyros.)
HS2: (A.) marschierte ab. Diese Aussage wird durch die Apposition (appositives Partizip)
nher bestimmt.
NS1 (temporaler Nebensatz): In HS2 ist der temp. NS als er gehrt hatte
eingeschoben.
Er hatte gehrt, "da Kyros ein in Kilikien Seiender sei". Auch mit dieser Partizipial-Konstruktion,
sie heit accusativus cum participio, kurz: a.c.p., wird Nheres ber Kyros mitgeteilt. Wie beim
a.c.i. steht das Subjekt dieser Konstruktion im Akkusativ. Das Prdikat aber ist nicht der Infinitiv,
sondern der Akkusativ des Partizips: vgl. 8. Tag.
Die a.c.p.-Konstruktion steht nach den Verben der sinnlichen Wahrnehmung, z.B.: sehen,
hren usw. (Bei unmittelbarer Wahrnehmung steht bei der Genitiv statt des
Akkusativs.) Wir werden darauf zurckkommen.
NS2: habend 300 000 Soldaten ist
eine Apposition zu . Im Deutschen werden wir daraus einen konzessiven NS
machen: obgleich er 300 000 S. hatte. Verstrkend htte vor dem Partizip noch
stehen knnen.
NS3: wie er gesagt wurde. Diese persnliche Sprechweise benutzen wir im
Deutschen natrlich nicht. Wir sagen unpersnlich: wie es gesagt wurde, d.h. wie es hie.
zurck
Lsungen:
Die vorausgeschickten Spher fanden die Feinde nicht an den Toren; zurckgekommen
meldeten sie, da sie die Tore ohne Wache angetroffen htten.
So marschierte Kyros ohne Schlacht durch Syrien weiter (, 3.S. Ind.Aor.Akt.)
auf den Euphrat zu, der durch Babylon fliet.
zurck
Anhang
In seiner Schrift Die alten Hellenen im neugriechischen Volksglauben, Mnchen 1967,
bringt J. Th. Kakridis eine Reihe von Aussagen einfacher Griechen ber die alten Hellenen.
Hier sind einige Beispiele:
1. Eine alte mrchenkundige Andriotin erzhlte uns, da es vier Zeitalter gebe: Das erste war
das der Draken (Anm.: menschenhnliche Ungeheuer), dann das der gtzendienenden
Hellenen, hierauf folgte das der Venezianer und auf dieses das der Trken (Anm.: 400
Jahre!)
2. Kastri (Anm.: die Ruinen von Dodona) ist mit enormen Steinblcken gebaut, die
aufeinandergestellt sind. Die Burg wurde von den alten Hellenen errichtet, die von keiner
sterblichen Mutter geboren waren; sie gehrten einer anderen Welt an. (Anm.: Hier glaubt
man Dniken zu hren, der u.a. behauptet, da die Inka-Festungen in Peru von
Auerirdischen gebaut wurden. Es knnte also sein, da die Hellenen Auerirdische waren.)
3. Die Hellenen waren so gro, da ihre Kpfe die Wolken berhrten.
4. Die Weiber der Hellenen waren nicht weniger gewaltig; die alten Sulen in Melinado,
halten die Bewohnerinnen dieses Dorfes und der umliegenden Ortschaften fr ehemalige
Spinnrocken dieser Riesenfrauen.
Von den 77 Zitaten bei Kakridis zeugt aber auch nicht eines von irgendeinem Wissen um die eigene
Vergangenheit.
Vielleicht versteht man diesen Befund, wenn man versucht, sich klarzumachen, was es bedeutet,
zweitausend Jahre lang unterdrckt gewesen zu sein. Natrlich ist hier nur die Rede vom einfachen
Volk. Bei den Gebildeten sah gewi alles anders aus.
(Das Wort Hellene bekam unter dem Einflu des Christentums die Bedeutung Heide,
war im Mittelalter daneben als "echter, alter Grieche" in Gebrauch und wurde erst wieder am
Anfang des 19. Jahrhunderts in den griechischen Befreiungskriegen allgemein fr den "Griechen"
verwendet. In der Zwischenzeit hieen die Griechen = Rmer -heute noch:
-. H. Eideneier Neugriechisch fr Humanisten, S. 19, Heimeran Verlag.)
Die Mehrzahl der Huser ist zwar billig, wenige aber brauchbar.
Beim ersten Anblick drfte ein Fremder wohl in Zweifel darber geraten,
ob diese die gerhmte Stadt der Athener ist.
Die wechselhafte Geschichte des Olympieion (= Zeustempel), von dem heute noch 15 riesige
korinthische Sulen stehen, knnen Sie bei G. Gruben Die Tempel der Griechen, Hirmer Verlag,
nachlesen.
Antisthenes, ein Anhnger des Sokrates, lehrte im Gymnasium Kynosarges. Es ist nicht ganz
sicher, ob die Kyniker ihren Namen nach dieser Wirkungssttte hatten oder nach ihrer
"hndischen" Lebensweise (), in der die Bedrfnislosigkeit an oberster
Stelle stand.
Das Olympion, zwar halbfertig, aber Eindruck machend mit dem Grundri der Anlage,
wrde wohl zum Besten zhlen, wenn es wirklich vollendet worden wre.
Drei Gymnasien: Akademie, Lykeion, Kynosarges; alle mit Bumen bepflanzt und am Boden mit
Gras bewachsen.
Auch heute noch wird der Athenbesucher von den Ruinen, die uns an die Zeit der "groen"
Hellenen erinnern, trotz des chaotischen Verkehrs, beeindruckt. Leicht erlebt er aber auch die
als Bestrzung, z.B. wenn er sich aufmacht, um die Akademie des Platon zu
besuchen. Ich selbst stolperte damals dort, vor fast zwanzig Jahren, ber alte Autoreifen und sah gar
nichts, das mich in eine philosophische Hochstimmung htte versetzen knnen. Dabei hatte ich
noch Glck, denn mein Taxifahrer fand den Ort tatschlich, natrlich erst nach einigen Versuchen.
Oder sollte er mich etwa nicht zur Akademie gebracht haben? Hatte er mir einfach einen von alten
Reifen gesumten Kinderspielplatz als Akademie verkauft? Verzweifelt genug war er ja.
38. Tag
Inhalt:
Einleitung
Grammatik
bungen zur Grammatik
Anabasis-Text
bersetzung
Erklrungen
bungen zum Text
Anhang
Einleitung
Wir schlieen heute die Lektre des hippokratischen Eides ab. Von den sechs im dritten Teil des
Eides aufgefhrten Punkten hatten wir gestern bereits zwei gelesen, jetzt kommen also noch vier
fehlende Einzelheiten:
bewahren
Rein und fromm werde ich mein Leben bewahren und meine Kunst.
()
() ()
Ich werde auf keinen Fall Steinleidende operieren, ich werde das solchen berlassen, die sich damit
beschftigen.
()()
()(
) ()
() ()
In wieviele Huser ich auch eintrete, ich werde hineingehen zum Nutzen der Kranken. Ich halte
mich fern von jedem vorstzlichen Unrecht und jeder sonstigen Schdigung auch von sexuellen
Bettigungen, sei es mit Frauen oder mit Mnnern, mit Freien oder Sklaven.
()
()
()
()
Was immer ich bei der Behandlung sehe oder hre oder auch auerhalb der Behandlung in Bezug
auf das Leben der Menschen, was auf keinen Fall ausgeplappert werden darf, darber werde ich
schweigen, da ich der Ansicht bin, da Derartiges geheimzuhalten ist.
Nr. 4 Schlusatz
()
()
()(
)
()
Wenn ich also diesen Eid erflle und nicht verletze, so mge mir vergnnt sein, mich meines
Lebens und meiner Kunst zu erfreuen, gerhmt bei allen Menschen fr alle Zeiten;
sollte ich ihn aber bertreten und falsch schwren, das Gegenteil von alldem.
Anmerkungen
Viele Aussagen und Forderungen, die im Eid ausgesprochen werden, waren damals neu und sind
heute, zumindest in Kernstcken der rztlichen Praxis, wieder vergessen. Denken Sie nur an den
zentralen Satz:
Rein und fromm werde ich mein Leben bewahren und meine Kunst.
Eine derartige Haltung knnte sich heutzutage nur in einer Art klsterlicher Gemeinschaft
verwirklichen lassen. Jedenfalls mu es sich bei den rzten, die den Eid leisteten, um
Gesinngungsgenossen gehandelt haben, die sich in Notzeiten beistanden und sich berhaupt durch
besondere Banden vereinigt fhlten. Darauf weist die Nr. 2 des Eides hin, die ich Der Lehrvertrag
genannt habe. Zwischen Ausbilder und Auszubildendem wurde durch den Eid tatschlich ein
frmlicher Vertrag abgeschlossen.
Den ersten Punkt, Die Gtterfamilie, haben wir in heutiger Zeit natrlich anders zu formulieren,
z.B. wird man, wie im Genfer Arztgelbnis von 1948, auf die Ehre schwren. Die meisten der in Nr.
3, Einzelheiten, aufgefhrten Punkte lieen sich auch in die Genfer Neufassung des Eides
aufnehmen. Man hat sich darin derart an Hippokrates angelehnt, da sogar die Forderung aufgestellt
wurde, den Kollegen als Bruder anzusehen.
Sie finden eine ausfhrliche Besprechung aller mit dem hippokratischen Eid zusammmenhngenden
Probleme in dem erwhnten Insel-Taschenbuch von K. Steinmann.
Nur ganz kurz wollen wir einen Blick auf das Seelen-Problem werfen, obgleich sich normalerweise
ein "praktischer" Arzt wenig darum gekmmert haben drfte.
Schon bei Homer -und natrlich im Volksglauben- wurde dem Thema Verbleib der Seele nach dem
Tod Bedeutung beigemessen. Von besonderem Interesse war diese Frage fr die Orphiker, die an
die Unsterblichkeit der Seele glaubten. Sie fhrten ihren Ursprung auf den mythischen thrakischen
Snger Orpheus zurck.
Sie predigten, ebenso wie spter das Christentum, da der Mensch -seine Seele- wegen seiner
whrend des Erdenlebens begangenen Snden spter in der Unterwelt grlichen Qualen ausgesetzt
sein wird.
Fr den Menschen war es in jedem Fall sinnvoll, in jeder Beziehung rein zu leben, denn nach dem
Tode kommt jeder Mensch vor die Richter der Unterwelt, die jedem seinen Verfehlungen gem
sein Strafma zuteilen. Hat er dies verbt, wird er wieder zur Erde zurckgeschickt, wo er einen
neuen Lebenszyklus zu absolvieren hat, sei es als Mensch, sei es als Tier.
Diesen Zyklus von "leben, sndigen und Strafe verben" will der orphische Mensch natrlich
mglichst bald abbrechen, um seine Seele mit seinem Gott (Dionysos) fr ein ewiges Leben
vereinigen zu knnen.
Spter hat Platon sich in seinem Denken -vermutlich- von den orphischen Vorstellungen ber das
Wesen der Seele beeinflussen lassen. Vor allem im Dialog Phaidon errtert er das Thema
Unsterblichkeit der Seele. In der Apologie bezieht Sokrates/Platon zu dieser Frage allerdings keine
klare Stellung. Eine ausfhrliche, fast sadistische Darstellung der Hllenleiden bringt Platon im 10.
Buch des Staates, in der berhmten Er-Erzhlung. (Nach dem Tode wird jede Seele unparteiisch
gerichtet, vgl. hierzu auch die Schlukapitel des Gorgias.)
Fr einen christlich erzogenen Menschen ist es undenkbar, da der Gute und der Bse nach dem
Tode vllig gleich behandelt werden, wie es in Griechenland weitgehend Volksglaube war -und wie
es uns auch Lukian in seinen Totengesprchen glauben lt. Nur einige wenige sagenberhmte
Grofrevler wie Tantalos und Sisyphos wurden zu langen Hadesstrafen verurteilt, wie uns Homer
im letzten Teil des 11. Buches der Odyssee erzhlt. Alle kleineren Unholde werden nach dem Tode
zusammen mit Durchschnittssndern und Heiligen als schattenartige Wesen schweigsam durch die
Hallen des Hades wandeln, -und nur eine Blutspende kann sie kurzzeitig zu bewuterer Ttigkeit
aktivieren, vgl. Homer.
Da eine Seele, die zusammen mit ihrem Krper tugendhaft durchs Leben ging, nach dem Tode
keinen Lohn erwarten kann, ist fr uns Moderne nicht akzeptabel. Fr -einige- Griechen war es aber
offenbar mglich, auch ohne Lohn anstndig zu leben.
Im Anhang werden wir einige Platonstellen zu diesem Thema lesen.
zurck
Grammatik
Vielleicht erinnern Sie sich, da wir diese Erscheinungen auch schon am 16. Tag besprochen hatten.
Wenn Sie sich nun nochmals das Substantiv anschauen, das wir am 7. Tag
deklinierten, so werden Sie feststellen, da seine Deklination mit der eben besprochenen
weitgehend bereinstimmt. Der Grund liegt darin,
da die Neutra der 3.Dekl. auf -und die Eigennamen auf - ebenfalls den Stammauslaut
haben.
So ergibt sich aus der Genitiv und aus folgt der
Genitiv Bei den Eigennamen auf (nicht die auf ) kann man den
Akk. Sing. aber auch auf bilden, also wie bei den Maskulina der a-Deklination, z.B.
.
Singular Plural
m f=m n m f=m n
Nom.
Gen.
Dat. ( (
) )
Akk.
Vok.
Unregelmige Verben (bitte Aorist II. Akt./Med., 21. Tag, wiederholen!)
Am 29. Tag habe ich Ihnen Grundstzliches zu den sog. unregelmigen Verben gesagt, und am 30.
Tag sahen wir uns genauer einige unregelm. Verben der Nasalklasse an. Ich hatte Ihnen sogar
versprochen, spter einmal wieder darauf zurckzukommen. Das werde ich auch tun, aber in
mehreren Schben, immer dann, wenn es sich mal wieder so ergibt. Und heute ergibt es sich nun
mal wieder so.
Im Anabasis-Text trafen wir auf die Form ergriffen werden.
Am Ausgang erkennen Sie, da es sich um einen Inf.Aor.I Pass. handeln wird. Sollte ein
Labial () das Pech haben, und vor das stehen zu kommen, so mu es sich in
verwandeln (kommt vor , so ist natrlich nichts mehr zu tun). Genau dieses Schicksal erleidet
das vom Stamme bzw. des Verbums ich nehme, ich empfange
(ebenfalls ein Verb der Nasalklasse, 30. Tag, KurzGr 21.3)
Wenn Sie nun den Aor. Pass. ich wurde empfangen zu bilden haben, so verfahren Sie genau so wie
bei , d.h. Sie nehmen sich zum Vorbild und bilden
Es kann sich hierbei nicht um einen Aor.II Pass. handeln, weil die aktive Form ich
nahm, empfingbereitsein starker Aorist ist, und -wie wir wissen, knnen die Aoriste im Aktiv
bzw. Medium und Passiv nicht beide stark sein.
Hinzu kommt natrlich, da ein Aor. II Pass. nicht das Tempuszeichen haben kann, sondern
nur .
Bei anderen unregelm. Verben dieser Klasse, z.B. ich komme an,
ich nehme wahr, ich erlose ich lerne,
ich erfahre und ich treffe gibt es nur aktive Formen.
Erinnern Sie sich, da der Indikativ beim starken Aorist des Aktivs und Mediums die Ausgnge
des Imperfekts hat, und da alle brigen Formen des Aor. II die Ausgnge des Prsens haben?
(Vgl. 21. Tag)
Am 10. Tag sagte ich Ihnen, da der doppelte Akkusativ im Deutschen eine seltene Erscheinung
ist. Als Beispiel gab ich Ihnen den Satz Ich lehre ihn die griechische Sprache. Auch im
Griechischen ist der doppelte Akk. nicht gerade hufig, dennoch findet man ihn regelmig nach
und , wenn sie die Beutung halten fr haben.
Vgl. KurzGr S.90; 2.1.2. und unsere bungen zur Grammatik.
Beispiele:
Im Passiv wird aus dem Objekts-Akkusativ der Subjekts-Nominativ, und der Prdikats-Akkustiv
geht ber in den Prdikats-Nominativ (doppelter Nominativ im Passiv):
die Geschenke werden von den Persern fr ehrenvoll gehalten
zurck
Bereits am 2. Tag lernten Sie in den bungen zur Grammatik einen bekannten Spruch des
Hippokrates -in vereinfachter Form- kennen. Heute kennen Sie sich so gut im Griechischen
aus, da sie den vollen -ionischen!- Wortlaut -mit Wrterbuch?- bersetzen knnen:
(att. ),
(att.
),
(Die beiden i-Laute in sind kurz, nicht wie in Krisis, wo der erste i-Laut lang
gesprochen wird.)
Die Namen haben als zweiten
Namensbestandteil die Neutra (Stamm: ),
Der Name hat als zweiten Bestandteil das
Neutrum der Ruhm, Stamm:
Bitte deklinieren Sie die Namen und (entstanden aus
).
Beachten Sie, da bei wegen des zustzlichen im Stamm im Nom., Dat.,
Vok. zwei Kontraktionen ntig sind. Bei wird der Vokativ auf der drittletzten
Silbe (Propaenultima) betont, bei auf der vorletzten.
Bilden Sie von ich bemerke (Verbalstamm: )
die Stammformen (nur Aktiv!)
Ich lehre die Kinder die Sprache der Griechen. (DoppelterAkkusativ)
Die Thessalier hielten Philip fr einen Wohltter und Retter. (Benutzen Sie ,
Impf.)
(Wohltter, Mask. der a-Dekl.; Retter,
vgl. KurzGr 3.7.7)
Kyros hielt den (Impf. von ) Tissaphernes fr einen Freund (mit Passiv).
Die Sonne und die Sterne halten sie fr Augen des Himmels (mit Passiv).
Lsungen:
(Die habe ich auf die immer schon lange rztliche Ausbildung bezogen.)
Nom.:
Gen.: >
Dat.: >
Akk.: > (auch )
Vok.: >
Nom.: > ( vor langem Vokal od. Diphthong fllt aus, vgl.
auch Dat.)
Gen.: > >
Dat.: > >
Akk.: > >
Vok.: >
zurck
Anabasis-Text
Die nchsten Anabasis-Kapitel, [1.4.6-7], werden uns keine groe Mhe bereiten; dennoch sollten
Sie sie aufmerksam studieren. Auerdem werden Sie wieder Wrter kennen lernen, die sich im
Alltag bestens einsetzen lassen, z.B.
ich werde weggehen, ich segle weg, ich ging weg,
ich lasse zu,
ich nehme und schlielich ich werde gefangen werden.
Gleich zu Beginn fhrt Xenophon uns zu der damals bedeutenden nordsyrischen Hafenstadt
Myriandos, etwa 50 km sdlich von Issos gelegen. Die Archologen sind sich aber keineswegs
darber einig, wo genau Myriandos lag. Vermutlich ist das heutige Iskenderun das alte Myriandos.
Jedenfalls zieht Kyros nun in sdstlicher Richtung -am Euphrat entlang- quer durch die arabische
Wste in Richtung Babylon. Ihm und seinen Soldaten stehen schwere Zeiten ins Zelt. (brigens
heit zelten ,und ist das Zelt und die Bhne -Szene!)
Anabasis
[1.4.6]
[1.4.7]
(
)
zurck
bersetzung
Von dort zieht er einen Tagesmarsch, fnf Parasangen (ca. 30 km), weiter durch Syrien nach
Myriandos, einer von Phnikiern bewohnten Stadt am Meer.
Der Ort war ein Handelsplatz, und es lagen dort viele Lastschiffe im Hafen.
Hier blieben sie sieben Tage.
Da bestiegen der Arkadier Xenias und der Megarenser Pasion ein Schiff, packten ihre
wertvollste Habe ein und segelten weg, wie es den meisten schien, aus gekrnktem Ehrgeiz, weil
Kyros erlaubt hatte, da Klearch diejenigen von ihren Soldaten behielt, die zu ihm bergetreten
waren, weil sie nach Griechenland zurck und nicht gegen den Groknig ziehen wollten.
Als sie aber nicht mehr zu sehen waren, durchlief das Gercht (das Heer), Kyros lasse sie von
Trieren (Dreirudrern) verfolgen.
Die einen wnschten, da sie wegen Feigheit ergriffen wrden, die andren htten es bedauert,
wenn man sie festgenommen htte.
zurck
Erklrungen
Fr die beiden ersten Stze (bis ) brauchen Sie nur einige Vokabeln:
der Handelsplatz
(= ) sie lagen im Hafen 3.Pl. Ind.Impf.Akt. von ich liege im
Hafen vor Anker
Adv. dort (an selbiger Stelle, ebendaselbst); das Suffix (= angehngte Silbe)
antwortet auf die Frage wo?
Zugschiff, Lastschiff ( ziehen, schleppen)
Der dritte Satz ist auch sehr einfach: Dort blieben sie sieben Tage.
Aber schauen wir uns noch schnell die Form an. ich bleibe hat einen
auf ausgehenden Verbalstamm, gehrt also zu den Verba liquida. Im Aorist Aktiv und Medium
fllt das Tempuszeichen weg, 7. Tag. Der 3.Pl. Ind.Aor.Akt. lautet also nicht ,
sondern . Der Ausfall von hatte die Dehnung des zur Folge (Ersatzdehnung).
Im ersten bungssatz treffen wir erneut auf dieses Verb!
Der vierte Satz zieht sich bis und verlangt etwas mehr Aufmerksamkeit als die vorigen
Stze.
Satzstruktur:
Das Satzgefge besteht aus dem HS: eine Rede durchlief (das Heer)
Zum von eingeleiteten temporalen Nebensatz gehrt als Prdikat
sie waren unsichtbar, das Subjekt ist sie, d.h. Xenias und Pasion. Der von
eingeleitete Nebensatz ist ein Aussagesatz, der eine indirekte Rede enthlt, vgl. 23. Tag
Finite Konstruktionen mit und
Im Griechischen steht zwar der Indikativ, im Deutschen benutzen wir jedoch den Konjunktiv:
da Kyros sie mit (von) Trieren verfolgen lasse. Der Dativ gibt das "Werkzeug" fr
die Verfolgung an, d.h. es ist ein dativus instrumenti. (Ist das "Werkzeug" ein lebendes Wesen, so
benutzt man nat. + Gen.)
Satzstruktur
zurck
Stellen Sie sich vor, ein Soldat will fr einen Tag Urlaub machen:
(= ich bitte; Imperativ Aor. von ich lasse zu;
Inf.Aor.Akt. von ich bleibe; Akk.Sg.Fem. des Dem.Pron.
dieser, dieser hier)
Myriandos zwar war damals eine groe und volkreiche (bewohnte) Stadt,
die grte aber aller Stdte war Sardes.
(Hauptstadt von Lydien und Residenz des Kyros.)
().
ich komme um
das Vaterland
3.S. Ind.Aor.II Akt.verlassen
1.Sg. Ind.Aor.Akt. von wnschen, wollen
Inf.Aor.Med. von werden
1.Sg. Ind.Perf.Akt. von leiden (wrtl. ich habe Gerechtes erlitten)
verstrktes
Lu 23, 41
(Im heutigen Anabasis-Text hatten wir die des meisten
wrdigen Dinge.)
Die Soldaten marschierten (Aor.Akt. von ) vier Tage lang durch die Ebene.
Lsungen:
Nicht viel Zeit, Kyros, verlang' ich; nur diesen einen Tag la mich bleiben.
zurck
Anhang
Die sprachlich einfachste Darstellung ber die Unsterblichkeit der Seele finden wir im Dialog
Menon, 81a-81d:
Die sprechenden Personen des Dialogs sind Sokrates, Menon und Anytos. ber Menon werden wir
morgen mehr erfahren, Anytos war einer der spteren Anklger des Sokrates. In diesem Dialog
gelingt es Platon auch, die Charaktere von Menon und Anytos zu beleuchten: Menon ein junger
Mann aus gutem Hause, Freund und Schler des Sophisten Gorgias, ist nicht an Grundsatzfragen
interessiert, z.B. am theoretischen Problem, was wohl Tugend () sei, wie man sie zu
definieren habe; er will lernen, wie man Menschen gebrauchen kann, um Macht und Reichtum zu
erlangen.
Anytos ist ein biederer, konformistischer Brger, dem die philosophische Fragerei des Sokrates auf
die Nerven geht, da sie in seinen Augen destruktiv und gefhrlich ist.
Im Dialog Menon bentigt Sokrates die Unsterblichkeit der Seele fr seine Lerntheorie, die
Anamnese.
Es sagt auch Pindar und viele andere Dichter, sofern sie gttlich inspiriert sind.
Was sie sagen, ist folgendes -schau aber, ob dir das, was sie sagen, vernnftig erscheint.
Sie sagen nmlich, da die menschliche Seele unsterblich sei; einmal erreicht sie zwar ein Ende,
was man "sterben" nennt, dann aber erscheint sie wieder; niemals jedoch geht sie zugrunde.
Es sei daher ntig, das Leben so fromm zu fhren wie mglich.
da ja, da also
wiedererstanden seiend, Nom.Sg.Fem. Part.Perf.Akt. von werden,
entstehen
gesehen habend, Nom.Sg.Fem. Part.Perf.Akt. von sehen
das Ding, Geld, Vorfall
sie hat gelernt, 3.Sg. Ind.Perf.Akt. von lernen, KurzGr 21.3
+ a.c.i. es ist nicht zu verwundern, da
Tchtigkeit, Tugend, Gte, Glck
Inf.Aor.Pass. von erinnern, pass.: sich erinnern
(Die Anamnese bedeutet in der Philosophie die Erinnerung der Seele an ihre vorgeburtlichen
Ideen, in der Medizin ist es die Vorgeschichte der Krankheit aufgrund von Erinnerungen des
Patienten.)
3.Sg. Ind.Impf. von d.p. wissen (wird im Prsens und
Imperfekt -wie auch - wie konjugiert, vgl. 32. Tag oder KurzGr. 15.2)
Da nun alles in der Natur verwandt ist und die Seele alles kennengelernt hat, steht nichts im Wege,
da eine einzige Erinnerung -was die Menschen Belehrung nennen- ausreicht, da man alles
andere alleine wiederfindet, wenn man nur mutig ist und beim Suchen nicht ermdet.
Denn das Suchen und das Lernen sind demnach gnzlich Wiedererinnerung.
Im letzten Buch des Staates (608c) finden wir Sokrates erneut im Gesprch ber die Seele, diesmal
mit seinem Freund Glaukon. Gewissermaen fr uns zusammenfassend sagt Sokrates zu Glaukon:
"Ist dir nicht bewut", sagte ich, "da unsere Seele unsterblich ist und niemals zugrunde geht?"
Fr Glaukon ist diese Behauptung etwas vllig Uneinsichtiges. Und Sokrates erzhlt weiter:
Da schaute er mich an und sagte erstaunt: "Bei Zeus, nein; kannst du dies denn behaupten?"
Nach Beendigung ihres Aufenthaltes in der Unterwelt knnen die Seelen an einer Art Lotterie
teilnehmen, um sich ein neues Erdenleben auszuwhlen. Daran beteiligen sich auch die Seelen der
Tiere! Auch sie knnen zwischen einem menschlichen und einem tierischen Dasein whlen. Ganz
am Ende seines Staates gibt Platon in seinem Er-Mythos einige Beispiele.
Er (was ein hebrischer Name zu sein scheint) beobachtet, wie die Seele des Orpheus sich
entschliet, als Schwan in ein neues Dasein zu treten; Agamemnon wird aus Verdru ber das
ehemals auf Erden Erlebte ein Adler.
Auch Odysseus will nichts mehr mit der irdischen Plackerei zu tun haben, er wird ein Arbeitsloser,
ein .
39. Tag
Inhalt:
Einleitung
Grammatik
bungen zur Grammatik
Anabasis-Text
bersetzung
Erklrungen
bungen zum Text
Anhang
Einleitung
Es wird Sie interessieren, da Xenophon (430-354 v.Chr.) auer der Anabasis noch weitere Bcher
geschrieben hat, die sogar vollstndig erhalten sind.
Z.B. eine griechische Geschichte, die Hellenika, die die Jahre von 411 bis 362 v.Chr., also bis zur
Schlacht bei Mantineia, darstellt. Die Hellenika sind das einzige vollstndig erhaltene
Geschichtswerk aus dem 4. Jahrhundert und waren wohl als Fortsetzung der meisterhaften
Geschichte des Peloponnesichen Krieges des Thukydides (460-396 v.Chr.) gedacht.
(1906 wurde auf einem gyptischen Papyrus eine weitere Fortsetzung des thukydideischen
Geschichtswerkes gefunden. Man nennt es die Hellenika von Qxyrhynchos; der Autor ist aber nicht
bekannt.)
Heute mchte ich Ihnen jedoch einen didaktisch-historischen Roman vorstellen, die Kyropdie (Die
Erziehung des Kyros), in dem Xenophon in einfacher Sprache das Leben des lteren Kyros (559-
529 v.Chr., er ist identisch mit Kyros II) schildert und dabei seine eigenen Gedanken ber die
Erziehung eines idealen Herrschers entwickelt. Kyros II, der Groe (auch der ltere), soll uerst
gerecht und gromtig gewesen sein (er war es auch, der den Juden die Rckkehr aus der
babylonischen Gefangenschaft erlaubt hatte). Zwischen ihm und dem Kyros der Anabasis, dem
Jngeren, regierten vier weitere Knige: Kambyses, Darius I, Xerxes und Darius II.
Wir wollen nun einige Abschnitte aus der Kyropdie, dem ersten abendlndischen
Erziehungsroman, lesen, in dem wir auch etwas ber medische Moden erfahren.
In den beiden ersten Kapiteln des ersten Buches beschreibt Xenophon im berblick das Leben im
alten Persien und schliet das zweite Kapitel mit den Worten:
Das ist es, was wir ber die Perser im Allgemeinen zu sagen haben.
Jetzt werden wir die Geschichte des Kyros erzhlen, denn seinetwegen wurde der Bericht begonnen
(in Gang gesetzt), und zwar bei der Kindheit angefangen.
[III, 1-2]
Kyros wurde bis zum zwlften Lebensjahr -oder ein wenig mehr-
nach diesem Bildungsideal erzogen und er erwies sich allen Gleichaltrigen berlegen,
sowohl in Bezug auf das schnelle Lernen dessen, was jeweils gefordert wurde,
als auch darin, alles sorgfltig und mannhaft zu machen.
Sobald sie ankam und Kyros in Astyages den Vater seiner Mutter erkannt hatte, umarmte er ihn
sogleich -
er war von Natur aus ein zrtlicher Knabe-, so wie jemand einen umarmen wrde,
mit dem er gemeinsam lange Zeit gelebt hat und den er seit langem liebt.
Und dann sah er, da er (sein Grovater) geschmckt war durch Untermalen der Augen, durch
Einreiben von Farbe (ins Gesicht) und mit eingesetzten falschen Haaren (d.h. mit einer Percke)
-was bei den Medern blich war.
der Kaftan (Obergewand mit weiten, bis auf die Fingerspitzen reichenden
rmeln),
vgl. bungen zur Grammatik
die Helskette; (= ) Hals, Kehle
Armreif; Kleid, Gewand
Leben, Lebensweise (Dit); 2 sparsam, gengsam (der
Komparativ
wird i.a. durch Anhngen von an den Stamm des
Maskulinums gebildet)
Diese Beschreibung der medischen Mode finden wir fast wrtlich in der Anabasis wieder, wo es
sich aber um die Perser handelt. Offenbar hatten diese im Laufe der Jahre die Mode der Meder
bernommen. (Anab. 1.5.8)
Morgen ist auch noch ein Tag -dann werden wir mehr ber den Wunderknaben erfahren.
zurck
Grammatik
Heute gab es mehrfach Fisch, , dessen Deklination wir im Anhang zum 11. Tag bereits
kennen lernten.
Der Stamm dieses Wortes lautet zwar , geht also auf langes aus, aber vor vokalisch
anlautenden Endungen -und auch im Dativ Plural- erscheint ein kurzes . (wurde vor Vokal zu
und das Digamma verschwand spter.)
Der Akkusativ Plural hat bei endbetonten Wrtern stets den Zirkumflex, daher auch den Fischen
()
()
Also: ein groer Fisch ist ein und kleine Fische sind
(= ).
Natrlich wissen alle, da Flufische und Meeresfische verschieden sind, d.h. nicht gleich,
, sind :
Hufiger treffen wir auf Wrter der 3. Deklination, deren Stamm auf kurzes bzw. endet.
Standardbeispiele sind die beiden Wrter, die Stadt bedeuten: (die Stadt als
politische Einheit) und (die Stadt als bewohnter Raum). Wenn Sie zurckklicken
zum 7. Tag, werden Sie die Deklination der nicht bersehen. Damals sagte ich Ihnen, da
nur ein Teil der Deklination auf den Stamm zurck geht. Im Plural haben wir den
Stammauslaut , z.B. Dat. Pl. (), vgl. auch KurzGr 3.7.10.
Da der Genitiv Singular auf ausgeht anstatt auf und auerdem noch
"falsch" betont wird, nmlich als Proparoxytonon statt als Paroxytonon (denn den Akzentregeln
nach mte es heien ), ist zwar ein starkes Stck, lt sich aber mit Hilfe der
Quantittsmetathese, 7./24. Tag, erklren. Einstmals hie der Genitiv nmlich , also
mit dem Stamm und mit richtiger Betonung! Wenn Sie dieses Wort fter hintereinander
aussprechen -und damit die verflossenen Jahrhunderte simulieren-, werden Sie ganz von selbst die
Quantitten von und vertauschen, d.h. Sie werden sprechen. (Man findet fr
diesen sonderbaren Genitiv gelegentlich die Bezeichnung attischer Genitiv.)
Die Deklination von die Stadt finden Sie in der folgenden Tabelle:
()
Von einem praktischen Standpunkt aus kann man alle --Substantive je nach Genitiv in zwei
Gruppen einteilen
Natrlich mssen wir die eventuellen Kontraktionen beachten, z.B. beim Dativ Singular, wo aus
+ ein wird.
Gestern sprachen wir ausfhrlich ber die Adjektive auf der 3. Deklination mit dem
Genitiv auf Heute ist die Gruppe der Adjektive auf dran, die
wir schon am 16. Tag antrafen, und zwar mit dem Beispiel .
Das Femininum geht nach der a-Deklination, Maskulinum und Neutrum nach der 3. Deklination.
Ein weiteres Exemplar dieser Adjektive werden Sie gleich in den bungen zur Grammatik
antreffen: angenehm. Natrlich ist es wichtig, etwas Genaueres ber dieses Wort zu
erfahren (gesehen haben Sie es bereits am 32. Tag!). Deklinieren wir es zunchst also einmal (vgl.
KurzGr 3.8.5):
angenehm (Stamm: )
Singular Plural
m f n m f n
Nom.
Gen.
Dat. ( ()
)
Akk.
Kontraktion finden wir bei den Adjektiven auf nur in . Sie erinnern sich, da die
Adjektive auf und berall kontrahierten, auer natrlich vor der Konsonantendung
() im Dativ Plural.
Der Komparativ geht auf aus, ist also ein Adjektiv zweier Endungen nach der
dritten Deklination. Er wurde ausfhrlich am 13. Tag besprochen. Damals hatten wir als Paradigma
schlecht gewhlt, und genauso geht die Deklination des Komparativs von 8 weiteren
Adjektiven, die wir am 32. Tag zusammengestellt hatten, und zu denen eben auch gehrt.
Singular Plural
Nom.
() ()
Gen.
Dat. () ()
Akk.
() () ()
Vok.
() ()
In Klammern stehen die Vollformen. Meistens aber fllt das bei diesen Formen aus, und der Rest
kontrahiert:
> > oder im Nom.Mask.Pl. > >
Im Akk.Pl.Mask. fllt auf, da aus ebenfalls wird und nicht etwa
(bei der Kontraktion setzt sich ein o-Laut gegenber jedem andersartigen Laut durch!).
Hier liegt jedoch ein Regel vor, nach dem in der 3. Deklination ein kontrahierter Akk.Pl. stets gleich
ist dem kontrahierten Nom.Pl.
(Denken Sie doch nochmals an die , deren Nom.Pl. aus zu
die Entscheidungen kontrahiert. Der Akk. Pl. mte zu
kontrahieren -beim Zusammentreffen von a- und e-Laut setzt sich der jeweils
vorangehende Laut in Langform durch-, tut er aber nicht! Er gehorcht vielmehr der obigen Regel
und nimmt die Form des Nom.Pl. an, heit also auch .)
ber den Superlativ von brauchten wir nicht viele Worte zu verlieren, wenn er
regelmig wre und an den Stamm des Maskulinums das Suffix
anhngte. Aber die vorhin erwhnten 9 Sonderadjektive bilden
den Superlativ unregelmig auf
tchtiger (Superlativ: 3)
sittlich besser (Superlativ: 3)
strker (3)
zurck
Lsungen:
Aristoteles, der Philosoph, erzog Alexander, damit er einst gut herrsche. (Nach steht
i.a. der Optativ, falls das regierende Verb, , ein Vergangenheitstempus, hier
Imperfekt, ist. Da es keinen Optativ zum Imperfekt gibt, wird Optativ Prsens verwendet.
Vgl. zu Finalstzen 32. Tag.)
Astyages (Grovater des Kyros, Vater von Kyros' Mutter Mandane), der wollte, da Kyros
so angenehm wie mglich speise, lie ihm die verschiedensten Leckereien vorsetzen.
Alle Menschen verlangen von Natur aus danach zu erkennen.
(Mit diesem Satz beginnt Aristoteles sein Werk Metaphysik. In lateinsicher bersetzung
lautet der Satz: Omnes homines natura scire desiderant.)
Im Park des Grovaters jagte (3.S. Ind.Impf.Akt. bzw. 3.S. Ind.Aor.Akt.) Kyros die
Wildesel, die Pferde und die wilden Tiere.
Aristides wurde von den Athenern "der Gerechte" genannt; er zeichnete sich durch
Gerechtigkeit, Besonnenheit und Frmmigkeit aus.
(Aristides war ein Athener Stratege und Politiker. Von 489-488 v.Chr. war er zwar Archont,
aber 482 wurde er ins Exil geschickt. Er wurde jedoch wieder zurckgerufen, als Xerxes im
Anmarsch war. Den Titel der Gerechte scheint er sich wirklich verdient zu haben, denn er
starb vllig verarmt, und der Staat mute sich um seine Kinder kmmern. Typisches
Politikerschicksal. Morgen werde ich kurz ein paar Worte zum Ostrazismus sagen.)
Singular Plural
Nom.
Gen.
Dat.
Akk.
Vok.
Singular Plural
Nom.
Gen.
Dat.
Akk.
Vok.
zurck
Anabasis-Text
Kyros lie die Flchtlinge nicht verfolgen und gewann sich dadurch das Ansehen der Griechen, die
erneut bereit waren, weiterzumarschieren, zumal Kyros auch deren Frauen und Kinder laufen lie,
da Xenias und Pasion ja nur ihre wertvollste Habe an Bord genommen hatten.
[1.4.9-10]
zurck
bersetzung
Danach marschiert Kyros in vier Tagesmrschen zwanzig Parasangen auf den Flu Chalos zu,
der ein Plethron breit und voll von groen, zahmen Fischen war, die die Syrer als gttlich
ansahen und denen sie -wie auch den Tauben- kein Leid zufgen lieen.
Die Drfer, in denen sie zelteten, gehrten der Parysatis und waren ihr als Grtelgeld
zugewiesen. Von dort zieht er weiter zu den Quellen des Dardas-Flusses.
Hier befand sich das Schlo des Belesys, des frheren Herrschers von Syrien, und ein sehr
groer, schner Park mit allem, was die Jahreszeiten wachsen lassen.
Kyros lie ihn umschlagen und das Schlo niederbrennen.
zurck
Erklrungen
Sie haben vermutlich kaum Schwierigkeiten mit der bersetzung, aber einige Hilfen werden Sie
dennoch gern entgegennehmen, nicht wahr?
Der fnfte Satz ist wieder zusammengezogen (ein Subjekt, zwei Prdikate).
Der Verbalstamm von =ging einmal auf Digamma aus: (gespr.: kau).
Bei der Tempusbildung erscheint das Digamma vor Konsonanten als Daher lautet der Aorist
ich brannte nieder (das Futur ist ich werde niederbrennen).
Einen Verbalstamm auf Digamma haben auer auch ich
segle, atme, weine.
Beachten Sie, da Xenophon die Zerstrung von Kulturgtern mit keinem Wort kommentiert.
zurck
Die Syrer hielten (halten) die Fische (11. Tag, Anhang) fr Gtter und lieen nicht zu, da
man die Tauben "beschdige". Die Syrer verehren () die Fische wie ()
Gtter.
Die Fische des Chalos-Flusses werden (wurden) von den Syrern fr Gtter gehalten.
(das Ende,
Leid)
Belesys baute (Aor.) in dieser Stadt ein prchtiges Schlo am Fue (+ Dat.) der
Stadtburg
().
Von dem Knig wurde ein prchtiges Schlo am Meere ()
gebaut (Aor.)
Die Phniker wohnen lngs des Meeres (+ Akk.)
(Semiramis)
(einige, einen Mythos erzhlen, Adv. -satzverbindend-
weswegen)
Lsungen:
()
()
Den Christen ist der Fisch ein Symbol fr den Christus (den Gesalbten).
Das Leben der Menschen ist von Anfang bis Ende voller Leid.
Belesys baut sich (3.S. Ind.Prs.Med.) in dieser Stadt ein Schlo.
Einige erzhlen einen Mythos und sagen, da sie (Semiramis) zu einer Taube geworden sei,
und da die Assyrer deshalb die Taube wie einen Gott verehren. (Dies behauptet Ktesias in
seiner Persischen Geschichte. Die Semiramis-Legende geht historisch auf eine assyrische
Knigin zurck, die um 800 v. Chr. regierte.)
zurck
Anhang
Anabasis [2.6.21]
[2.6.22]
[2.6.23]
= (=
)
wrtlich: er war sichtbar keinen liebend = offensichtlich liebte (mochte) er niemanden
keiner, niemand ist ein Pronominaladjektiv, vgl. 26. Tag, Sonstige Erkl.
(Am 6. Tag, b. z. Grammatik, hie es: ich sage nichts zu
keinem. Zwei Zeilen weiter folgt auch der Genitiv )
ist eine Nebenform zum Dat. des verallgemeinernden Relativpronomens
wer auch immer
3.S. Opt.Prs.Akt. vonich sage (Stamm: , vgl. lateinisch fama)
2 offenbar, deutlich
diesem wurde er deutlich
nachstellend (vgl. 3. Tag), d.h. diesen wollte (wrde) er zweifellos (bald) verfolgen (erledigen)
3.S. Ind.Impf.Akt. von () verspotten, verachten (+
Gen.)
[2.6.24]
[2.6.25]
Und alle, die er als meineidig (falsch schwrend) und ungerecht erkannte,
frchtete er, weil sie gut gerstet waren,
die Gerechten und die, die sich der Wahrheit befleiigten,
versuchte er als Feiglinge zu behandeln.
[2.6.26]
So wie jemand sich seiner Frmmigkeit, seiner Wahrhaftigkeit und seiner Gerechtigkeit rhmt,
so rhmte sich Menon seiner Fhigkeit zum Betrgen, zum Aushecken von Lgen,
zum Verspotten von Freunden.
Er meinte immer, da einer, der nicht skrupellos ist, zu den Ungebildeten zu rechnen sei.
Und bei den Leuten, bei denen er in der Freundschaft der erste sein wollte,
glaubte er dies (dadurch) erreichen zu mssen, indem er die (frheren) besten Freunde verleumdete.
[2.6.27]
Selbst wenn Xenophon bertrieben haben sollte, bleibt immer noch soviel Boshaftes in Menons
Charakter, da man nicht verstehen kann, wie Platon diesen jungen Mann als Gesprchspartner des
Sokrates einfhren konnte.
Andererseits hatte Menon wohl auch "nette" Zge, die ihn unter Freunden liebenswert machen
konnten. Man denke nur an einen Schurken wie Alkibiades, der lchelnd ber Leichen ging und
sich auf Gelagen charmant als Unterhalter prsentierte, und sogar einen Sokrates entzckte.
In Anabasis [1.4.13-17] gibt Xenophon Menon zum ersten Mal Gelegenheit, seine wenig noble Art
ins rechte Licht zu rcken. Wir werden diese Abschnitte nicht studieren, da uns der eben gelesene
Text ja bereits hinreichend aufgeklrt hat.
Sie werden sicher bemerkt haben, da Xenophon ein angenehmer Autor ist, wenn er Ereignisse und
Landschaften schildert. Eine Charakterstudie ist aber nun mal keine Landschaftsbeschreibung,
weshalb sie i.a. auch sprachlich hhere Anforderungen stellt. Aber mit gutem Willen und der
ntigen Geduld ist alles zu schaffen -einfach durchhalten!
40. Tag
Inhalt:
Einleitung
Grammatik
bungen zur Grammatik
Anabasis-Text
bersetzung
Worterklrungen
bungen zum Text
Anhang
Einleitung
Am 39. Tag stellte ich Ihnen im letzten bungssatz zur Grammatik kurz den edlen Aristides vor.
Trotz seiner Gerechtigkeit und Frmmigkeit wurde er von den Athenern einmal verbannt, das war
483 v. Chr.
Ich will diese Gelegenheit nutzen, um Ihnen kurz zu erzhlen, wie die Athener solche Dinge
handhabten.
Sie schrieben den Namen des unliebsamen Zeitgenossen auf eine Tonscherbe -das war
jahrhundertelang das billigste Schreibmaterial-, und wenn in der dafr eigens einberufenen
Volksversammlung wenigstens sechstausend beschriftete Wahlscherben (Ostraka) abgegeben
wurden, so musste die frs Exil anstehende Person fr zehn Jahre Attika den Rcken kehren, falls
ihr Name am hufigsten genannt wurde.
Dieses Exil zog jedoch keinen Verlust an Ehre oder Vermgen nach sich, und der Verbannte konnte
nach Ablauf der Frist nach Athen zurckkehren, wo er keineswegs mit Verachtung rechnen musste.
Die attische Verfassung kannte dieses Scherbengericht, den Ostrakismos, vermutlich schon seit
Kleisthenes, Ende des 6. Jh. v. Chr., aber das Volk konnte sich lange nicht fr seinen Einsatz
entscheiden. Dazu war ein Treiber ntig, wie z.B. Themistokles, der es durchsetzte, dass der
Ostrakismos 487 v. Chr. zum ersten Mal angewendet wurde. Das Opfer war Hipparchos, das
kultivierte Haupt des in Athen zurckgebliebenen Teils der Peisistratiden.
Nun aber, unter dem Einflu des brillant agierenden Themistokles, funktionierte das
Scherbengericht Jahr fr Jahr. Mit seiner Hilfe schaffte sich Themistokles freie Bahn fr seine
politischen Bestrebungen. Als aber 480 v. Chr. bei Salamis recht dicke Luft herrschte, rief man die
Verbannten schleunigst zurck. Aristides konnte sogar die persische Elitetruppe vernichtend
schlagen, die auf Psyttaleia stationiert war.
Themistokles fiel 470 v. Chr. selbst dem Ostrakismos zum Opfer und floh zum Erzfeind Artaxerxes
I., der ihm in Kleinasien (Ionien) lchelnd einige Stdte zwecks Verwaltung bertrug. Themistokles
bemhte sich dabei auch um die kulturelle Ertchtigung der ihm anvertrauten Brger -und berief
bekannte Geistesgren in seine Residenz nach Magnesia, z.B. den jungen Philosophen
Anaxagoras.
Bei Ausgrabungen wurden sehr viele Tonscherben mit der Aufschrift "Themistokles" gefunden.
Man konnte nachweisen, da viele dieser Ostraka von ein und demselben Schreiber stammten. Mit
derart vorgeritzten "Wahlzetteln" half man bereits damals den Leuten, die nicht schreiben konnten,
sich demokratisch zu uern. Vielleicht aber hat man auch zusammen mit dem vorbereiteten
Ostrakon ein kleines Wahlgeschenk berreicht. Wer wei?
Soviel zur Ostrakisierung -aber halt! Natrlich luft das Internet ber mit Seiten zu Ostraka! Wollen
Sie nicht lange suchen, so klicken Sie http://www.csun.edu/~hcfll004/ostracis.html an. Hier werden
Sie bestens informiert.
Bestimmt haben Sie gestern die wenigen Stze aus der Kyropdie mit Begeisterung gelesen und
wollen nun wissen, wie die Sache weitergeht. Sie erinnern sich, da der kleine Kyros, der spter der
Groe sein wird, seinem medischen Grovater Astyages erstaunt angeblickt hatte, denn soviel Putz
hatte er bei den Persern nie gesehen. Im 3. Kapitel geht es nun folgendermaen weiter:
Nachdem er nun den Schmuck des Grovaters gesehen hatte, sagte er diesen anschauend:
"Mutter, wie schn erscheint mir der Grovater!"
Als die Mutter ihn fragt, wer von beiden ihm schner zu sein scheine,
sein Vater (Kambyses I) oder dieser, antwortete Kyros freimtig:
"Mutter, unter den Persern ist mein Vater zwar der allerschnste,
unter den Medern jedoch, die ich gesehen habe, sowohl auf den Straen
als auch bei Hofe, ist dieser mein Grovater bei weitem der schnste.
Der Grovater umarmte ihn seinerseits und kleidete ihn in eine schne Stola,
er ehrte und schmckte ihn mit Halsketten und Armreifen.
Und wenn er irgendwohin ritt, nahm er ihn auf einem Pferd mit goldenem Zaum mit,
so wie er selbst auszureiten gewohnt war.
Und Kyros, da er ein Knabe war, der schne Dinge liebte und sich gerne auszeichnen lie,
freute sich ber die Stola und begeisterte sich darber, reiten zu lernen.
Weil es in Persien wegen des gebirgigen Landes schwierig war, Pferde zu zchten und zu reiten,
konnte man nur sehr selten ein Pferd sehen.
und besprachen wir gestern, vgl. dort auch den 2. bungssatz zur
Grammatik
(Opt.Prs.Akt.) damit er weniger Sehnsucht habe
ich habe Verlangen nach; die Dinge seiner Heimat (Persien)
Schsselchen mit ausgesuchter Speise
allerlei, mannigfaltig
Soe; die Speise, das Essen
(Bromatik oder Bromatologie Lehre von der Zubereitung der Speisen)
Wenn Astyages mit seiner Tochter und mit Kyros zu Tisch sa,
wollte er, dass der Knabe mglichst angenehm speise,
damit er weniger Sehnsucht nach den Dingen seiner Heimat htte; er lie ihm kleine Kstlichkeiten
auftischen
und alle Arten von Soen und Fleisch.
ausstrecken; Speise
(Schssel)
etwas kosten + Gen.
(),
"Wie bitte?", soll Astyages gesagt haben. "Scheint dir dieses Mahl nicht viel schner zu sein
als die Gerichte in Persien?"
Darauf soll Kyros geantwortet haben:
"Nein, Grovater, aber bei uns ist der Weg zur Sttigung viel einfacher und direkter als bei euch."
Mit dieser erstaunlichen Beobachtung brachte der Knabe den Grovater fast in Verlegenheit.
Wir aber wollen die beiden nun mit ihren Kstlichkeiten alleine lassen
und uns mit dieser Kostprobe von der Kyropdie trennen,
denn uns erwarten weitere Leckerbissen aus dem weiten Reich der griechischen Literatur.
zurck
Grammatik
In den Worterklrungen am 27. Tag haben wir -glaube ich- zum letzten Mal ausfhrlicher von den
Verben mit Wurzelaorist gesprochen. In der Zwischenzeit sind uns so viele Formen dieser Verben
begegnet, da wir sie einmal zusammenstellen sollten, wenigstens die wichtigsten. An sich ist alles
ganz einfach: Es handelt sich um ca. 10 Verben der Konjugation, bei denen im Aorist die
Endungen unmittelbar -also ohne Bindevokal- an die Wurzel gefgt werden.
Es handelt sich gleichzeitig um starke Aoriste, da der Verbalstamm gegenber dem Prsensstamm
verndert ist. Bei Verben mit Wurzelaorist ist der Stamm nicht weiter zerlegbar, d.h. er ist gleich der
Verbalwurzel.
(Wir werden sehen, da sich unsere jetzigen starken Aoriste von den bisher betrachteten im
wesentlichen in zwei Punkten unterscheiden:
1. ihre letzte Silbe ist lang -vgl. ich ging mit ich lie
2. die 3. Pers.Pl. geht nicht -wie beim starken Aorist mit Imperfektendungen- auf aus, sondern
auf
Da die Wurzelausgnge vokalisch sind, braucht man keine Bindevokale.)
Schauen wir uns zunchst einmal einige Beispiele aus den letzten Lektionen an:
Am 38. Tag trafen wir im Anabsis-Text auf die Formen eingestiegen seiend und
sie wrden gefangen werden. gehrt zu
einsteigen, und ist ein Optativ, der zu ich
werde gefangen gehrt. Gestern begegnete uns das Verb ich lasse wachsen mit dem
Deponens ich entstehe, wachse.
(Das Partizip hineingelegt habend, 38. Tag, gehrt zum Verb
ich lege hinein und sollte hier eigentlich nicht erwhnt werden, da wir ja nur von
Verben sprechen. Aber im Prsens, Imperfekt und starken Aorist hngen auch die Verben
die Endung direkt an den Stamm, d.h. ohne Bindevokal.)
Diese Beispiele reichen schon, um sich ber den Wurzelaorist unterhalten zu knnen.
Die Wurzeln dieser Verben endigen also immer auf einen langen Vokal, und zwar auf
oder
hat z.B. die Wurzel (Stamm) und bildet den Aorist ich wuchs.
(besitzt auch einen ganz normal gebauten aktiven Aorist I -schwacher Aorist-:
mit transitiver Bedeutung: ich lie wachsen, ich erzeugte. Am 25. Tag hatten wir schon
gesehen, da dann, wenn ein Verb sowohl schwache als auch starke Tempora bildet, die schwachen
Tempora meist transitive und die starken Tempora intransitive Bedeutung haben.)
Oft ist uns ich erkenne begegnet. Sein Prsensstamm lautet und sein
Verbalstamm (= Wurzel) ist . Der Aorist mu demnach sein ich erkannte. Das
Prfix (Vorsilbe) im Prsensstamm wird -wie wir schon wissen (sollten)- Reduplikation
genannt, vgl. 18. Tag.
Auch ich werde gefangen hat als Wurzelauslaut:
Als Aorist findet man meist ich wurde gefangen, aber auch kommt vor. Als
Aktiv zu diesem Verb wird gefangen nehmen benutzt. (Bei haben wir
nicht zwei Augmente; ursprnglich gab es nmlich neben dem Augment mit auch ein solches mit
. Aus konnte dann mit Hilfe der quantitativen Metathese unser
werden.)
Jemand hat mich berhrt, denn ich habe eine Kraft bemerkt, die von mir ausgegengen ist. (Lk 8,46)
du hast mich nicht erkannt, Philippus? (du hast erkannt 2.S. Ind.Perf.Akt., Joh 14, 9)
Siehe, ich fhre ihn euch heraus, damit ihr erkennt, da ich keine Schuld an ihm finde. (Joh 19, 4)
(3.Pl. Konj.Aor.II.Akt.)
Jesus aber, (dies) erfahren habend, ging von dort weg. (Mt 12, 15)
(Nom.S.Mask. Part.Aor.II Akt.; 3.S. Ind.Aor.Akt. von
ich gehe weg; Anachoret = Einsiedler)
Der Imperativ Aor.II Akt. erkenne! ist uns natrlich nicht unbekannt, denn am 6./27. Tag
hie es:
erkenne dich selbst!
Mit Hilfe der gefundenen Verbformen, knnen wir uns eine Tabelle der
Formen des Wurzelaorists zu zusammenstellen:
1. S. Infinitiv:
3. Partizip:
1. Pl. (m)
2. (f
)
3. () (n)
Die Formen des Konjunktivs und des Optativs sind durch Kontraktion entstanden.
Z.B. Konjunktiv: > ;Optativ: >
Um die Stammformen zusammenstellen zu knnen, mssen wir wissen, da fast alle Verben mit
Wurzelaorist ein mediales Futur und Perfekt I, d.h. ein schwaches Perfekt mit dem Tempuszeichen
, bilden. Mediales Futur (futurum medii) bedeutet z.B., da ich werde gehen nicht heit ,
sondern , vgl. 19. Tag zu den f.m.-Verben.
Eine Tabelle mit diesen Stammformen finden Sie in KurzGr 17.2, hier folgen nur einige Beispiele:
ich gehe
ich komme meist
zuvor :
ich freue
mich ich bin erfreut
ich
erkenne
() ich
lebe
ich
entstehe
Das Verb ich freue mich ist ein typisches NT-Wort, z.B.
(Mt 2, 10)
Nachdem sie den Stern gesehen hatten, freuten sie sich sehr in einer groen Freude.
Hier haben Sie auch das dazugehrende Substantiv die Freude
Bei ich komme zuvor wird meist: ich kam zuvor und nicht der
Wurzelaorist benutzt, -und zwar mit Akkusativ.
Z.B. Der Syennesis kam dem Kyros zuvor
(oder )
(Bei der Angabe dessen, worin er zuvorkam, wird i.a. ein Partizip verwendet: z.B. beim Besteigen
(besteigend) des Gipfels der Berge )
Impf. 1 , ich
S war
2
3
1
Pl
2
3
Das Partizip Prsens finden Sie am 8. Tag ausfhrlich dekliniert. Es geht im Maskulinum und
Neutrum nach der dritten, im Femininum nach der ersten Deklination (-impurum!)
Das Partizip Futur einer (eine, eines),
der (die, das) sein wird geht nach der ersten und zweiten Deklination genau wie die Adjektive dreier
Endungen auf
Schon fter haben wir erfahren, dass der Indikativ des Prsens enklitisch ist -mit Ausnahme der
2.P.Sing.
Wird aber nicht als Kopula (Hilfszeitwort) gebraucht, sondern als selbstndiges Zeitwort
im Sinne von es existiert (man nennt es dann verbum substantivum), so bleibt der Akzent erhalten.
Der Akzent der 3.P.Sing. wird dann aber zurckgezogen, d.h. es gibt einen Gott heit nicht
, sondern berhaupt mu am Satzanfang immer
stehen und nicht
Die Komposita von ziehen im Indikativ und Imperativ Prsens den Akzent mglichst weit
von der Endung zurck. Konjunktiv und Optativ werden aber auf dem Moduszeichen betont.
Z.B.: , aber
usw.
Beachten Sie bitte auch, da zweierlei bedeuten kann: ihr wart (2.Pl. Ind.Impf.Akt.) oder
dass ihr seid (2.Pl. Konj.Prs.Akt.)
Beispiele:
a. Indikativ Imperfekt
(J
oh 15, 19)
Wenn ihr aus der Welt wret, dann wrde die Welt euch als Eigentum lieben;
weil ihr aber nicht aus der Welt seid, denn ich habe euch aus der Welt erwhlt,
deswegen hasst euch die Welt.
(leitet einen Bedingungssatz -Irrealis der Gegenwart, 32. Tag- ein, daher mu der
Indikativ Imperfekt folgen, nmlich . Im Deutschen bersetzen wir ihn i.a. mit dem
Konjunktiv II (Konj. Imperfekt). Im bedingten Hauptsatz steht der Indikativ Imperfekt
-- mit Der bedingende Nebensatz wird auch Protasis genannt; der
bedingte Hauptsatz heit Apodosis.)
b. Konjunktiv Prsens
(1 Kor 5, 7)
Fegt den alten Sauerteig hinaus, damit ihr seid ein neuer Teig.
zurck
Die schne Jungfrau wuchs im Schloss des Belesys auf. (wird meist
im Plural gebraucht.)
Die Mdchen wuchsen im Dorf auf. (Mdchen)
Nachdem (Partizip) die Griechen den Manderflu berschritten () hatten,
marschierten sie einen Tagesmarsch weit durch Phrygien. ()
(Am 25./27. Tag wurde marschieren,und , erklrt.
hat zwar -wie auch und - passive Aoristform,
, seine Bedeutung ist jedoch aktiv.)
(Inf.Aor.II Med.)
Lsungen:
zurck
Anabasis-Text
Kyros gelangt mit seinen Truppen nach Thapsakos, das am rechten Euphratufer liegt. Die
Gelehrten sind sich bis heute nicht darber einig, wo genau diese Stadt lag. Vielleicht liegt
das heutige trkische Stdtchen Birecjck am Ort des alten Thapsakos.
Ich habe das Ende von 1.4.12 gekrzt.
[1.4.11-13]
[12]
[13]
zurck
bersetzung
Von hier aus legte er 15 Parasangen in drei Etappen bis zum Euphratflu zurck. Dort lag eine
groe und blhende Stadt, Thapsakos mit Namen. Hier hielt er sich fnf Tage lang auf.
Kyros lie die griechischen Obersten kommen und erklrte, da der Zug gegen den Groknig
nach Babylon gehen werde. Er forderte sie auf, dies den Soldaten mitzuteilen und sie zu
berreden, weiterzumarschieren.
Diese veranstalteten eine Versammlung und trugen diese Sachlage vor.
Die Soldaten waren aber wtend auf die Obersten und behaupteten, dass sie dies lngst gewusst
aber verheimlicht htten, und dass sie sich weigerten weiterzumarschieren, es sei denn, jemand
gebe ihnen Geld (also eine Sonderzahlung).
Dies meldeten die Obersten dem Kyros.
Dieser versprach, jedem Soldaten fnf Silberminen zu geben, sobald sie in Babylon sein wrden,
und den Griechen Fortzahlung des vollen Soldes bis zur Rckkehr nach Ionien.
Das Gros der Griechen lie sich solcherart berreden.
zurck
Worterklrungen
Da der erste Satz bestimmt keinen Anla zur Panik bietet, gehen wir gleich zum
zweiten und dritten Satz, mit denen auch nicht viel los ist: eine Stadt wurde ebendort bewohnt,
heit es zu Beginn.
ebendort, = 3.S. Ind.Impf.Pass. von
ich bewohne oder ich wohne.
was den Namen angeht = mit Namen (accusativus graecus)
Der vierte Satz reicht bis nach Babylon. Der Hauptsatz besteht aus zwei Wrtern: Kyros sagte.
Dazu gehrt allerdings das appositive Partizip einer, der fr sich hat rufen
lassen, Nom.S.Mask. Part.Aor.Med. von jem. durch eine Botschaft zu sich
berufen.
Wir bersetzen das Partizip entweder direkt mit er lie zu sich rufen (er lie kommen) oder mit
nachdem er hatte zu sich kommen lassen.
Am 23. Tag erfuhren Sie, da nach oft ein von eingeleiteter Nebensatz (indir.
Aussagesatz) folgt. Steht im HS ein Vergangenheitstempus, z.B. , so wird im NS gern
-wie auch hier- der Optativ benutzt.
er wrde sein (vgl. Grammatik).
Beim fnften Satz, der bist zu folgen (36. Tag) geht, haben wir vor allem daran zu
denken, da er befiehlt immer den a.c.i. verlangt: und
() da sie sagen und da sie berreden. Da das zweite,
eingeklammerte a.c.i.-Subjekt im Text nicht steht, handelt es sich um einen
zusammengezogenen Satz. Zu gehrt noch der Infinitiv zu folgen
(weiterzumarschieren).
Sechster Satz: Hier knnen wir die getan Habenden, Nom.Pl.Mask.
Part.Aor.Akt., mit nachdem sie gemacht hatten wiedergeben oder direkt mit sie machten
(veranstalteten) (eine Versammlung).
sie verkndeten, 3.Pl. Ind.Impf.Akt. von ich verkndige (spr.
ap-angello)
Im sieben Satz bis da er gibt 3.Sg. Konj.Prs.Akt. von ich gebe (KurzGr
15.1) gibt es einiges zu erklren. Zunchst einige Vokabeln:
sie zrnten, 3.Pl. Ind.Impf.Akt. von ich zrne
Adv. der Zeit lngst
Akk.Pl.Mask. Part.Prs.Akt. von ich wei (9. Tag; die Formen des
Partizips lauten im Nom. und im Genitiv
, vgl. auch KurzGr 18.5)
+ Konj. falls nicht (der von eingeleitete konditionale Nebensatz wir von
verneint)
(Das Imperfekt und das Plusquamperfekt verfgen nur ber den Indikativ. Die Modi: Konjunktiv,
Optativ, Imperativ, Infinitiv, und Partizip kennen diese beiden Tempora nicht. Auch das Futur hat
nie was von einem Konjunktiv oder Imperativ gehrt. brigens versteht man im Fachjargon unter
Modi oft alle "Modi" auer dem Indikativ. Wir wissen, da nur der Indikativ eine Zeitbedeutung
hat, die Modi drcken nur die Aktionsart, den Aspekt, aus.)
Der nchste Satz is wieder sehr einfach. Dann aber bentigen Sie wieder Hilfe:
3.S. Ind.Aor.Med. von ich verspreche
bis
3.Pl. Konj.Prs.Akt. von ich bin gekommen
3.S. Konj.Aor.Akt., KurzGr 15.3, von , das wir hier mit wohin
kommen bersetzen mssen, vgl. andere Bedeutung in den bungen
der grte Teil, das Gros (die meisten)
3.S. Ind.Aor.Pass. von ich berrede
zurck
Lsungen:
Und sie werden herausgehen, die das Gute getan Habenden, zur Auferstehung des (zum)
Lebens.
Als die Gesandten der Athener angekommen waren, veranstalteten die Ephoren eine
Versammlung, in der die Korinther widersprachen.
Er (Paulus) blieb ganze zwei Jahre in einer eigenen Mietwohnung und nahm alle die zu ihm
Kommenden auf.
(Was ist eine eigene Mietwohnung?)
In Jerusalem angekommen, wurden sie von der Gemeinde und von den Aposteln und
ltesten empfangen und berichteten alles, was Gott getan hatte mit ihnen (zusammen).
(Oder hat man als an ihnen zu bersetzen? Einige Verse weiter, Apg 15,
12, heit es .)
Deshalb habe ich dich in Kreta zurckgelassen, damit du das Fehlende in Ordnung bringst
und in (jeder) Stadt lteste einsetzt, wie ich dir aufgetragen habe.
zurck
Anhang
Wir hatten vorhin zwei Stze aus dem Brief (ca. 64 n. Chr.) des Paulus an Titus gelesen, der sich
damls in Kreta aufhielt.
Dieses kurze Schreiben enthlt zahlreiche Anweisungen und Richtlinien fr den Aufbau einer
christlichen Gemeinde.
(hnliche Anweisungen hatte Paulus etwa gleichzeitig auch an seinen Freund und Mitarbeiter
Timotheus geschickt, der in Ephesus ebenfalls mit groen Schwierigkeiten zu kmpfen hatte, vor
allem auch mit den beschnittenen Christen: die aus der
Beschneidung.)
Auf Kreta gab es offenbar so manchen aus dem Judentum stammenden Christen, der sich nicht
vorstellen konnte, da man auch ohne Beschneidung Christ sein konnte. Diese Irrlehrer brachten
Paulus zur Weiglut. Er nannte sie Ungehorsame (), Dummschwtzer
() oder Verfhrer (). Man hat ihnen den Mund zu stopfen
() -und das alles tun sie des schnden Gewinnes wegen
(; was Paulus damit meint, ist allerdings nicht recht zu
verstehen).
Er lt sich hinreien und behauptet, dass alle Kreter Lgner seien, bse Tiere und faule Buche
(). Damit bezieht er sich auf den kretischen Dichter Epimenides (6. Jh. v.
Chr.), den er ihren eigenen Propheten nennt. Und er fgt hinzu: Dieses Zeugnis
() ist wahr. Sie knnen den Originalwortlaut in Tit 1, 10-13 nachlesen.
Gemeinsam wollen wir aber noch die Verse Tit 1, 13-16 lesen, in denen der Zorn des Heiden-
Apostels noch nicht verraucht ist. Wir werden den berhmten Satz hren: Den Reinen ist alles rein.
Aus diesem Grund weise sie streng zurecht, damit sie gesund seien im Glauben und weder auf
jdische Fabeleien achten noch auf Gebote von Menschen, die sich von der Wahrheit abwenden.
Den Reinen ist alles rein; aber den Befleckten und Unglubigen ist nichts rein, sondern befleckt ist
sowohl
ihr Verstand als auch ihr Gewissen.
Gott behaupten sie zu kennen, aber durch die Werke verleugnen sie (ihn),
sie sind ekelerregend und ungehorsam und fr jedes gute Werk unbrauchbar.
Im folgenden Kapitel, Tit 2, 3, weist Paulus speziell darauf hin, dass ltere Frauen,
, nicht zuviel Wein trinken drfen. Offenbar war das eine Spezialitt der
damaligen kretischen Presbyterinnen.
Dass Paulus auch grozgiger sein konnte, erfahren wir im ersten Brief an Timotheus, 1 Tim 5, 23.
Er sagt dort: Trink nicht nur Wasser, nimm auch etwas Wein!
Schade.