Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Usos
Escritura de palabras tomadas de otros idiomas (principalmente del ingls, en tiempos recientes) as
como en onomatopeyas.
Resaltar una palabra concreta. En este sentido equivale a nuestras comillas o a la escritura cursiva.
Nombres de animales en textos cientficos. En otros textos esos mismos nombres se escriben en kanji o
en hiragana.
Realmente los dos silabarios son equivalentes, aunque los usos de cada uno son distintos. En el alfabeto latino
hay algo semejante en el uso de maysculas y minsculas, en el sentido de que difieren las grafas y los usos.
Lectura
Los caracteres del silabario kana, entre ellos los katakana, se leen mediante un sistema denominado kanamoji.
Fonticamente este sistema se divide as:
En el primer caso, el de las consonantes sonoras (Dakuon), se emplea el dakuten () (), que se representa
con dos trazos diagonales cortos en la parte superior derecha del carcter. Tambin se le denomina ten ten.
Para generar el sonido P (handakuon) se emplea el handakuten (), de forma circular (). Se escribe
tambin en la parte superior derecha del carcter. A este smbolo se le conoce tambin con el nombre de maru.
Diptongos
Cuando una consonante se une con ya, yu, yo se pueden generar diptongos, que suenan / a/, / u/, / o/,
respectivamente, como en espaol novio (que resultara nobyo) o en ingls huge [hyuge]. En este caso el
segundo kana (ya, yu o yo) se escribe ms pequeo que lo habitual.
Escritura
a i u e o ya yu yo wa
ka ki ku ke ko kya kyu kyo kwa
sa shi su se so sha shu sho
ta chi tsu te to cha chu cho
na ni nu ne no nya nyu nyo
ha hi fu he ho hya hyu hyo
ma mi mu me mo mya myu myo
ya yu yo
ra ri ru re ro rya ryu ryo
wa wi we wo
n
ga gi gu ge go gya gyu gyo gwa
za ji zu ze zo ja ju jo
da ji zu de do ja ju jo
ba bi bu be bo bya byu byo
pa pi pu pe po pya pyu pyo
En el japons moderno han quedado obsoletos los caracteres mostrados aqu en rojo.
(wi) y (we) han cado en desuso. Ya no se utilizan. Adems, su pronunciacin autntica es,
respectivamente, 'ui' [u] y 'e' [ e]/[u]. Para representar wi y we (se pronuncian wi y we, pero se transcriben de
manera normal, es decir, ui y ue) se utilizan y , respectivamente (ver ms abajo).
Algunos caracteres katakana tienen ciertas semejanzas, como ocurre con ri (), so () y n (), shi () y tsu
(), u ( ) y wa ( ), i () y to ( ). Otros, como he ( ) y mo (), se parecen a los equivalentes en
hiragana ( y , respectivamente).
Pronunciacin: todas las letras se articulan ms o menos como en espaol, excepto las siguientes:
u [] (comprimida, no redondeada)
sh [] (similar a la sh inglesa)
h [h] (aspirada inglesa, pero ms suave)
f [] (entre f y h aspirada inglesa)
y [ ] (una i, en diptongo)
r [ ] (parecido a la r suave espaola)
n [n] (ms acentuada que en espaol, similar a decir un o hn)
j [d]/[] (semejante a la j inglesa)
Tokushon
La pronunciacin Tokushon es la variante de Kanamoji usada especialmente en extranjerismos y nombres
extranjeros. En algunas slabas (ejemplo ; vu y ; va) hay dos maneras de representarse.
a i u e o ya yu yo
yi ye
() wu () () () () ()
wi we wo wya wyu wyo
wyi wye
() () vu () () () () ()
va vi ve vo vya vyu vyo
vyi vye
kyi kye
gyi gye
nga ngi ngu nge ngo ngya ngyu ngyo
ngyi ngye
she
je
si
zi
che
je
tsa tsi tse tso
ti tu tya tyu tyo
di du dya dyu dyo
tyi tye
dyi
dye
nyi nye
hyi hye
byi bye
pyi pye
fa fi fe fo fya fyu fyo
fyi fye
hu
myi mye
ryi rye
vwa vwi vwu vwe vwo
kwa kwi kwu kwe kwo
gwa gwi gwu gwe gwo
ngwa ngwi ngwu ngwe ngwo
swa swi swu swe swo
zwa zwi zwu zwe zwo
tswa tswu
tswi tswe tswo
zwa zwi zwu zwe zwo
twi
twa twu twe two
dwa dwi dwu dwe dwo
nwa nwi nwu nwe nwo
fwa fwi fwu
fwe fwo
bwa bwi bwu bwe bwo
pwa pwi pwu pwe pwo
hwa hwi hwu hwe hwo
mwa mwi mwu mwe mwo
ywa ywi ywu ywe ywo
rwa rwi rwu rwe rwo
shwa shwi shwu shwe shwo
jwi
jwa jwu jwe jwo
chwa chwi chwu chwe chwo
jwi
jwa jwu jwe jwo
nywa nywi nywu nywe nywo
Para transcribir una consonante sola o seguida por otra consonante se elige el carcter que equivalga al valor de
la consonante + u. Esto es as porque en japons la u se pronuncia dbilmente. Sin embargo, como tu y du no
existen en japons, la t y la d sueltas se transcriben como to y do, respectivamente. Ejemplos: (kisu, del
ingls kiss: beso) y (hinto, del ingls hint: pista). Si esa consonante se pronuncia de modo brusco o
acentuado, en katakana se convierte en consonante doble. Ejemplo: (beddo, del ingls bed: cama). Esto
produce que, para palabras que tengan una slaba con 'u' se doblen. Ejemplo: (tru, de tour). Los
sonidos que no existen en japons se sustituyen por los que les sean afines.
Sustituciones
Para caracterizar el sonido "si" de algunas palabras extranjeras, como "merci" (: gracias, en francs),
incluso ha ocurrido el uso de "" (su + i pequea) y (Zu + i pequea). Sin embargo, es ms comn la
forma tradicional "" (merushi). (Google).
Diptongos
Los diptongos tambin pueden terminar en e. En la escritura, esto se representa mediante la habitual
slaba con i (ki, shi, etctera) ms una e pequea. Ejemplos: (che) (she) (je), aunque
normalmente se utilizan las slabas comunes. Por ejemplo: (cheko, de Czecho no Republic:
Repblica Checa).
Son posibles diptongos con ti y di: se escribe te o de ms un pequeo carcter ya, yu, e o yo. Ejemplo:
(dti fur: duty free).
Pero en las lenguas europeas, particularmente en ingls, hay muchas palabras que finalizan en una consonante
que se pronuncia bruscamente. La escritura japonesa est formada por slabas de tipo "consonante-vocal". La
adaptacin de estos sonidos consonnticos finales provoca que puedan duplicarse algunas consonantes: b, d, f,
g y h.
Ejemplos: (poketto, del ingls pocket: bolsillo), (kappa, criatura mitolgica japonesa),
(beddo, del ingls bed: cama), (baggu, del ingls bag: bolsa), (makku, del ingls Mach).
La pronunciacin es pet-to, kap-pa, bed-do, bag-gu, mak-ku; es decir, la consonante suena dos veces.
Vocales largas
En katakana, en la escritura horizontal las vocales largas se representan mediante un guion largo ( ); en la
escritura vertical, con una barra vertical ().
Si la palabra es japonesa, tambin pueden simbolizarse las vocales largas de manera anloga a como se hace en
hiragana.
Vase tambin
Okurigana Nihongo nryoku shiken
Japn Japons antiguo Idioma protojapnico
Idioma japons Japons clsico Shod
Hiragana Jy kanji Rmaji
Kanji Mojibake
Furigana
Okurigana Nihongo nryoku shiken
Referencias
1. Esto es para no confundir la pronunciacin con las palabras que inicien con a, como hand, que se transcribe a hondo, y
no ser confundido con hund, sinnimo dedog (perro).
Enlaces externos
Wikimedia Commons alberga contenido multimedia sobre Katakana.
Aprender katakana. Ejercicios didcticos para asimilar el alfabeto katakana.
Cdigos de caracteres katakana en Unicode.org (en ingls).
Real Kana. Practica katakana usando diferentes tipografas (en ingls).
Explicacin del orden en que se realizan los trazos al escribir en katakana (en ingls).
Animaciones explicando cmo escribir katakana (en polaco).
Obtenido de https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Katakana&oldid=100113197
Se edit esta pgina por ltima vez el 27 jun 2017 a las 06:07.
El texto est disponible bajo la Licencia Creative Commons Atribucin Compartir Igual 3.0; pueden
aplicarse clusulas adicionales. Al usar este sitio, usted acepta nuestros trminos de uso y nuestra poltica
de privacidad.
Wikipedia es una marca registrada de la Fundacin Wikimedia, Inc., una organizacin sin nimo de
lucro.