Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
CONTENIDO
CONTENT
Palabras del Presidente del Directorio 4-5
Letter from the Chairman of the Board
BASC en nmeros 7
BASC in Figures
Nuestra Institucin 8 - 12
Our Institution
Nuestros asociados 18 - 42
Our Members
Formacin y Capacitacin 43 - 52
Education and Training
Fortalecimiento Institucional 53 - 58
Institutional Strengthening
Comunicaciones 59 - 61
Communications
3
Annual Report 2015 MEMORIA ANUAL 2015
Letter from the Chairman of the Board
Palabras del Presidente del Directorio
nuestras empresas sean mejores, al contar BASC PER con auditores improvement of our companies, since BASC PERU will have
ms calificados y poder ofrecerles a costos accesibles certificaciones better qualified auditors, will offer affordable, world-renowned
de calidad y de seguridad que tienen reconocimiento mundial y que quality and security certifications, and will have the reputation of
nuestra mejor referencia sea la reputacin del acreditador: ANSI-ASQ the USA ANSI-ASQ National Accreditation Board (ANAB) as our
National Accreditation Board de los EE.UU. (ANAB). best reference.
En los inicios del 2015 fue de conocimiento pblico el lamentable It is public knowledge that beginning of 2015 saw the
incremento de actividades delictivas relacionadas a la seguridad unfortunate increase of criminal activities related to security
de la cadena de suministro del comercio internacional. El sector in the international trade supply chain. The agro-export sector
agroexportador se vio vulnerado y numerosos contenedores fueron was violated, and numerous containers were contaminated with
contaminados con drogas. Ante la denuncia del sector privado, el drugs. Faced with complaints from the private sector, the State
Estado conform mesas de trabajo para disear estrategias que formed working groups to design strategies that could address
pudieran hacer frente a esta escalada y es as que BASC PER these challenges.BASC PERU participated actively in these
form parte de ellas, destacndose nuestro rol en la reglamentacin working groups together with numerous government agencies,
de precintos de seguridad que cumplieran los estndares mnimos private organizations and the National Quality Institute (INACAL).
que exige ISO 17712, donde participamos con numerosas agencias We stood out due to our role in the regulation of security seals
En noviembre, BASC PER fue auspiciador del Primer Conference on Best Practices in the Fight Against Smuggling,
Encuentro Internacional de Buenas Prcticas de Lucha Contra Piracy and Counterfeiting organized by the Ministry of Foreign
Presidente de Basc Per el Contrabando, la Piratera y la Falsificacin, organizado por Affairs, the Ministry of Production, the National Superintendency
of Customs and Tax Administration, and the National Institute for
President of Basc Peru el Ministerio de Relaciones Exteriores - MRE, Ministerio de la
Produccin - PRODUCE, Superintendencia Nacional de Aduanas the Defense of Free Competition and the Protection of Intellectual
y de Administracin Tributaria SUNAT y el Instituto Nacional Property. Three speakers participated thanks to our arrangements.
4 5
Annual Report 2015 MEMORIA ANUAL 2015
Hemos redoblado nuestros esfuerzos en sensibilizar a las empresas by the World Customs Organization (WCO), which seeks to
a fin de que se presenten al programa de Operador Econmico facilitate trade for companies recognized as safe. Beginning in
Autorizado (OEA) de la SUNAT y sean parte del programa de April 2016, certified BASC companies will be able to request an
comercio seguro que es promovido por la Organizacin Mundial de evaluation of compliance with the AEO program of Peru, and thus
2015
Aduanas (OMA), y que busca facilitar el comercio para las empresas continue cooperating with SUNAT in that process.
BASC en nUmeros
una evaluacin de cumplimiento del programa OEA de Per y as Director Mateo Balarn Benavides, who served on our Board of
continuar colaborando con la SUNAT en ese proceso. Directors and in the Executive Council representing the National
Society of Industries for six years. He was an excellent friend of
-
El 20 de diciembre sufrimos la lamentable prdida de nuestro our Organization.
Director Mateo Bailarn Benavides, quien en representacin de
la Sociedad Nacional de Industrias nos acompa en el Consejo The successes and challenges of the past year allow us to state
Ms de / Over
595
Directivo y en el Consejo Ejecutivo durante seis aos. Fue un that, thanks to our partners, auditors and members, we are de materiales disuasivos entregados
4,000
excelente amigo de nuestra Organizacin. progressing along the same path we planned in our creation over certificaciones a diciembre del 2015 a los asociados
18 years ago, reaching our goals and always seeking constant certifications by December 2015 units of deterrent material delivered
Los xitos y sinsabores del ao transcurrido nos permiten afirmar
que, gracias a nuestros colaboradores, auditores y asociados,
improvement to offer outstanding service to our companies and
the country.
unidades
to the members
2
seguimos en el camino trazado desde nuestra creacin hace ms
de 18 aos, alcanzando nuestros objetivos y estando siempre
en la bsqueda de la mejora continua para ofrecer un servicio empresas en proceso de
destacado a nuestras empresas y al pas. certificacin a diciembre del
155 83%
2015, que suman un total de 750 de satisfaccin con los servicios de
certificaciones. BASC PER
Raul Saldias
certification by December 2015, services
Presidente de Basc Per which add up to a total of 750
President of Basc Peru certifications.
13,306
colaboradores capacitados de
822
empresas asociadas BASC nacional
trained partners of BASC audits performed at a national
associated companies level
5,312
aportes al comercio exterior
contributions to foreign trade
6 7
Annual Report 2015 MEMORIA ANUAL 2015
Nuestra InstituciOn
-
Our Institution
8 9
Annual Report 2015 MEMORIA ANUAL 2015
10 11
Annual Report 2015 MEMORIA ANUAL 2015
4
Poltica Integrada Integrated Policy
En la Asociacin Civil BASC PER, organizacin sin fines de lucro, In the BASC PERU Civil Association, a non-profit
promovemos la implementacin de estndares y procedimientos organization, we promote the implementation of standards,
de control y seguridad para minimizar los riesgos en la cadena as well as control and security procedures, to minimize
de suministro del comercio exterior, mediante la evaluacin, risks in the foreign trade supply chain. BASC evaluates,
capacitacin y entrenamiento permanente en temas referidos al educates and trains our members in topics related to BASC
Sistema de Gestin de Control y Seguridad BASC de nuestros Management and Security Control System (SGCS), and
asociados, as como el prestar servicios de prevencin en seguridad provides prevention security services to port facilities in
a instalaciones portuarias para la obtencin de la Declaracin de order to obtain the Declaration of Compliance established
Cumplimiento establecido en el Cdigo PBIP. in the ISPS Code.
Asimismo, BASC PER se compromete a prestar servicios de Likewise, BASC PERU is committed to providing audit and
auditora y certicacin de Sistemas de Gestin conables, certification services for reliable Management Systems
basados en los principios de imparcialidad, competencia, based on the principles of impartiality, competence,
responsabilidad, transparencia, condencialidad, recibo y responsibility, transparency, confidentiality, acceptance
respuesta oportuna de quejas; en busca de la mejora continua y and timely response to complaints, in search of continuous
satisfaccin de las partes interesadas. improvement and satisfaction of the interested parties.
Se protege la informacin que nos proporcionan nuestros The information provided by our members and other
asociados y otros grupos de inters, manteniendo absoluta groups of interest is protected, maintaining absolute
confidencialidad y reserva, en estrecha coordinacin con confidentiality and reserve, in close coordination with
instituciones nacionales e internacionales. national and international institutions.
Para el logro de estos compromisos garantizamos la eficacia To comply with these commitments, we guarantee the
y mejora del Sistema de Gestin de la Calidad, la integridad, la efficiency and improvement of the Quality Management
competencia y el bienestar de nuestros colaboradores. System, integrity, competence and wellbeing of our partners.
12 13
Annual Report 2015 MEMORIA ANUAL 2015
2014 2015
DIRECTOR VOCAL DIRECTOR VOCAL
Csar Basulto Valdivieso Eugenio Beltrn Chvez
Asociacin de Servicios Asociacin Peruana
Aeroportuarios Privados de Agentes Martimos
ASAEP APAM
14 15
Annual Report 2015 MEMORIA ANUAL 2015
ORGANIGRAMA
ASAMBLEA GENERAL
COMIT DE CERTIFICACIN
COMIT DE EDITORIAL
CONSEJO EJECUTIVO
5
GERENCIA GENERAL ASESORA JURDICA
16 17
Annual Report 2015 MEMORIA ANUAL 2015
Presencia de asociados BASC a nivel nacional Empresas por sectores 2015 Companies per sector in 2015
Presence of BASC members at a national level El siguiente grfico muestra los sectores a los que pertenecen los The following graph shows the sectors BASC PERU
asociados a BASC PER, los cuales, a diciembre del 2015 suman members belong to, which make a total of 595 (as of
595, donde podemos apreciar que el sector Exportador sigue siendo December 2015).The Export sector is still the most
el ms dinmico con un 38%. Les sigue el Agente de Carga Agente dynamic, with a total of 38%. The Freight Forwarder -
Nuestros asociados
Martimo con 19%, Agente Aduanal con 13%, Servicio de Vigilancia Shipping Agent follows with 19%, Customs Broker with
y Seguridad Privada con el 12%, Transportador de Carretera con 13%, Surveillance and Private Security Service with 12%,
11%, Almacenadoras - Depsitos Fiscales Almacenes Generales de Road Carrier with 11%, Warehouses - Bonded Warehouses
Our Members
Depsito con 6%, Operador Logstico con 2% al igual que el sector - General Deposit Warehouses with 6%, and Logistics
Servicios Portuarios y Martimos Complementarios. Finalmente un Operator and Complementary Port and Maritime Services
3% se compone de sectores como Empresas de Servicio Temporal / both with 2%. Finally, 3% of our membership is composed
TUMBES
Suministro de Personal o Equipos, Importador, Operador Portuario of Temporary Service Companies / Staffing or Equipment
Agente de Estiba, Servicio de Rampa y/o Equipos de Apoyo Supply; Importer; Port Operator - Stowage Agent; Ramp
LORETO Terrestre en Plataforma, Terminal Portuario, Martimo o Fluvial y Service and/or Ground Support Equipment; Port, Maritime
PIURA
Transportador Martimo Fluvial. or River Terminal; and Sea - River Freight.
6 LAMBAYEQUE
AMAZONAS
CAJAMARCA SAN
MARTN
1%
LA LIBERTAD
2%
Exportador
ANCASH 3%
HUNUCO 6% Agente de Carga
UCAYALI
Agente Martimo
CERRO DE PASCO
JUNN
MADRE 36% Servicio de Vigilancia
LIMA METROPOLITANA
DE DIOS y Seguridad Privada
Operador Logstico
TACNA
18 19
Annual Report 2015 MEMORIA ANUAL 2015
Comit de Afiliacin BASC Membership and Reunin de Auditores Meetings with WBO International
y Certificacin BASC Certification Committee Internacionales WBO que prestan Auditors providing services to
servicios a BASC PER BASC PERU
Durante el ao 2015, se realizaron 12 Comits de Certificacin During the year 2015, the BASC Certification Committee met
BASC, en los cuales fueron aprobadas 176 empresas a nivel and approved 176 companies at a national level to start with Durante el 2015 se realizaron 10 reuniones con los Auditores During 2015, 10 meetings were held with WBO International
nacional para que den inicio a su proceso de implementacin their implementation and certification process for the BASC Internacionales WBO. Estas reuniones tienen como objetivo Auditors. These meetings sought to continuously improve
y certificacin del Sistema de Gestin y Control en Seguridad Management and Security Control System (SGCS). It is worth la mejora continua de los servicios de auditora, mediante la our auditing services and standard criteria for their execution;
(SGCS) BASC. Cabe resaltar que durante el 2015 se realizaron mentioning that 03 free workshops on How to implement uniformizacin de criterios para su ejecucin, obtener informacin obtain objective information about the effectiveness of the
03 programas gratuitos (de trabajo para empresas en proceso BASC SGCS were delivered (for companies in process of objetiva sobre la efectividad del Sistema de Gestin en Control BASC Management and Security Control System (SGCS);
de certificacin) de Cmo implementar el SGCS BASC en certification) in the months of February, June and November y Seguridad (SGCS) BASC e intercambiar buenas prcticas de and exchange best practices in security. Additionally, the
los meses de Febrero, Junio y Noviembre, los cuales tuvieron 2015; these aimed to address members doubts and inquiries seguridad. Asimismo, la participacin de la Gerencia y de los participation of the BASC PERU departmental chiefs and
como objetivo absolver las dudas e inquietudes acerca de cmo regarding the interpretation and application of BASC Rules jefes de rea del equipo BASC PER permiti compartir ideas y Management team facilitated communication and sharing of
interpretar y aplicar la Norma y Estndares BASC a empresas and Standards to companies in the following sectors; Export, comunicar acerca de las actividades ms importantes de dichas ideas about the most important activities of each department,
de los rubros Exportador, Agente de Carga, Agente de Aduana, Freight Forwarder, Customs Broker, Surveillance and Private reas, as como recibir comentarios acerca de las necesidades e and provided opportunity to receive comments about the
Vigilancia y Seguridad Privada, entre otros. En el siguiente Security, among others. The following chart shows the inquietudes de los asociados BASC. needs and concerns of BASC members.
cuadro se muestra la cantidad de empresas que ingresaron en number of companies that were approved each month by the
cada Comit de Afiliacin y Certificacin BASC. BASC Membership and Certification Committee.
Ceremonias de Certificacin BASC BASC Certification Ceremonies
BASC PER brinda reconocimiento mes a mes a las empresas Every month, BASC PERU acknowledges companies that
TOTAL: 176
que han implementado satisfactoriamente el Sistema de Gestin have satisfactorily implemented the BASC Management and
en Control y Seguridad (SGCS) BASC logrando certificar sus Security Control System (SGCS), obtaining certification of their
21
operaciones por primera vez. Durante el 2015 se realizaron 06 operations for the first time. During 2015, 06 BASC Certification
Ceremonias de Certificacin BASC. Por segundo ao consecutivo Ceremonies were held. For a second year in a row, the BASC
18
se continu con la presentacin de la Gerencia y de los jefes departmental chiefs and Management team were introduced
15
de cada rea del equipo BASC PER en las ceremonias, con in the ceremonies. Their presence aimed to strengthen ties
12
el objetivo de reforzar el contacto con el asociado y exponer between the members and present the functions and activities
9 las funciones y actividades de cada rea. Las ceremonias se of each department. The ceremonies were held in the National
6 realizaron en la Sociedad Nacional de Industrias (S.N.I.) y en la Society of Industries (SNI in Spanish) and in the American
3 Cmara de Comercio Americana del Per (AMCHAM), a quienes Chamber of Commerce of Peru (AMCHAM), to whom we
0 agradecemos por brindarnos sus instalaciones para el desarrollo express gratitude for offering their facilities to hold the events.
Ene Feb Mar Abr May Jun Jul Ago Set Oct Nov Dic
Ao 2015 13 10 17 15 18 22 8 16 18 11 14 14
de los eventos.
20 21
Annual Report 2015 MEMORIA ANUAL 2015
SECTOR
SECTOR
O ESTANDAR
O ESTNDAR
POR LA
PORCUAL
EL CUAL
ITEM Empresa EMPRESA
SE CERTIFICA
SE CERTIFICA
EN ESPAOL
EN ESPAOL
1. A. Hartrodt Aduanas S.A.C. Agente Aduanal
2. A. Hartrodt Per S.A.C. Agente de Carga/Agente Martimo
3. Acciona Forwarding Per S.A. Agente de Carga/Agente Martimo
4. Acuacultura y Pesca S.A.C. Exportador
5. Adualink S.A.C. - Lima Agente Aduanal
Acuerdo de acreditacin Visita del Auditor Lder de ANAB, Steve Holladay, a BASC PER. 6. Adualink S.A.C. - Paita Agente Aduanal
7. Aduamrica Operador Logstico S.A. Operador Logstico
8. Aduandina Agencia de Aduana S.A.C. Agente Aduanal
BASC PER como Certificador ISO BASC PERU as ISO Certification Body 9. Aduanera Capricornio S.A. Ag. de Aduana Agente Aduanal
10. Afe Transportation S.A.C. Operador Logstico
La Asociacin Civil BASC PER inici el proceso de acreditacin The BASC PERU Civil Association started the accreditation 11. Agencia Afianzada de Aduana J.k.m. S.A.C. Agente Aduanal
ante ANSI-ASQ National Accreditation Board (ANAB), para process before the ANSI-ASQ National Accreditation Board
12. Agencia de Aduana Macromar S.A. Agente Aduanal
convertirse en un Organismo Certificador de las Norma ISO (ANAB) in order to become a Certification Body for ISO
28000:2007 (Sistema de Gestin de Seguridad de la Cadena de 28000:2007 (Supply Chain Security Management System) 13. Agencia de Aduana Transcontinental S.A. Agente Aduanal
Suministro) e ISO 9001:2015 (Sistema de Gestin de la Calidad), and ISO 9001:2015 (Quality Management System), within 14. Agencia de Aduana Transoceanic S.A. - Callao Agente Aduanal
dentro del marco de la Misin del Captulo BASC PER que es the framework of the Mission of the BASC Peruvian 15. Agencia de Aduana Transoceanic S.A. - Chimbote Agente Aduanal
la de Fomentar una cultura de prevencin de seguridad en las Chapter: To promote a culture of prevention security in
operaciones del comercio exterior, en asociacin con el sector foreign trade operations, in association with the public 16. Agencia de Aduana Transoceanic S.A. - Paita Agente Aduanal
pblico, privado e instituciones internacionales para minimizar and private sectors, as well as international institutions, to 17. Agencia de Aduana Transoceanic S.A. - Salaverry Agente Aduanal
los riesgos de actividades ilcitas. minimize the risks of illicit activities. 18. Agencia de Seguridad Privada Escorpin S.R.L.. Servicio de Vigilancia y Seguridad Privada
Se ha logrado la recomendacin en todo el proceso de We have obtained status as an certifying platform for
19. Agencia Martima Kenrick del Per S.A. Agente de Carga/Agente Martimo
acreditacin de la Norma ISO 9001:2015 y est en proceso ISO 9001:2015, and the accreditation process for our 20. Agencias Ransa S.A. - Callao Agente Aduanal
de culminar, en marzo 2016, la acreditacin como organismo status as a certification body for ISO 28000:2007 will be 21. Agencias Ransa S.A. - Huarmey Agente Aduanal
certificador de la Norma ISO 28000:2007. En el primer semestre, complete in March 2016. In the first six months, ANAB,
22. Agencias Ransa S.A. - Ilo Agente Aduanal
el ente acreditador ANAB emitir la decisin final de acreditacin the accreditation entity, will announce its final decision
y entrega del certificado por ambas normas a BASC PERU and deliver the BASC PERU CERTIFICATION for both 23. Agencias Ransa S.A. - Mollendo Agente Aduanal
CERTIFICATION. standards. 24. Agencias Ransa S.A. - Paita Agente Aduanal
25. Agencias Ransa S.A. - Salaverry Agente Aduanal
Cabe precisar que para garantizar una mayor independencia, It is worth specifying that, to guarantee greater independence,
dentro del proceso se tom la decisin que la competencia de during the process we made the decision to provide the 26. Agencias Ransa S.A. - Pisco Agente Aduanal
los auditores sea encargada a la Professional Evaluation and auditor with evidence of our competence under the standards 27. Agencias Universales Per S.A. - Transportador Terrestre Transportador de Carretera
Certification Board (PECB) del Canad, la misma que ha validado of the Professional Evaluation and Certification Board (PECB) 28. Agencias Universales Per S.A.- Agente Martimo Agente de Carga/Agente Martimo
la competencia de los Auditores Internacionales Lderes en of Canada, since it has validated the competence of Leading
ambas normas ISO. International Auditors in both ISO standards.
22 23
Annual Report 2015 MEMORIA ANUAL 2015
24 25
Annual Report 2015 MEMORIA ANUAL 2015
26 27
Annual Report 2015 MEMORIA ANUAL 2015
28 29
Annual Report 2015 MEMORIA ANUAL 2015
30 31
Annual Report 2015 MEMORIA ANUAL 2015
296 Iseg Per S.A.C. Servicio de Vigilancia y Seguridad Privada 327 Lsa Enterprises Per S.A.C. Exportador
297 J & V Resguardo S.A.C. Servicio de Vigilancia y Seguridad Privada 328 M & D Soluciones Logsticas S.A.C. Agente Aduanal
298 Jaime Ramrez Mc Cubbin S.R.L.tda. Agente Aduanal 329 M.c. Loret de Mola Operador Logstico S.A.C. Agente Aduanal
299 Jauser Cargo Per S.A.C. Agente de Carga 330 Maderera Bozovich S.A.C. Exportador
300 Jet Air Service Per S.A.C. Agente de Carga/Agente Martimo 331 Maersk Line Per S.A.C. Agente de Carga/Agente Martimo
301 Jlp Cargo Operador Logstico S.A.C. Agente de Carga/Agente Martimo 332 Manufactura de Alimentos S.A. Exportador
302 Jrc Aduanas S.A. Agente Aduanal 333 Manufactura de Metales y Aluminio Record S.A. Exportador
303 Kimberly- Clark Per S.R.L. - Puente Piedra Exportador 334 Manufacturas Amrica E.i.r.l. Exportador
32 33
Annual Report 2015 MEMORIA ANUAL 2015
360 Newport Cargo Agencia de Aduanas S.A.C. Agente Aduanal 392 Pesquera Exalmar S.A.A. - San Isidro Exportador
361 Newport Cargo Per S.A.C. Agente de Carga/Agente Martimo 393 Pesquera Exalmar S.A.A. - Tambo de Mora Exportador
362 Newrest Inflight Per S.A.C. Exportador 394 Pesquera Exalmar S.A.A. - Tambo de Mora Chd Exportador
363 Olimpex Agencia de Aduana S.A.C. Agente Aduanal 395 Pesquera Hayduk S.A. - Lima Exportador
364 Olivos del Sur S.A.C. Exportador 396 Pesquera Hayduk S.A. - Malabrigo Exportador
34 35
Annual Report 2015 MEMORIA ANUAL 2015
36 37
Annual Report 2015 MEMORIA ANUAL 2015
470 Servimelsa E.i.r.l. Transportador de Carretera 499 Taylor Logistics Per S.A.C. Agente de Carga/Agente Martimo
Almacenadoras - Depsitos Fiscales - 500 Team Marines Safety & Security S.A.C. Servicio de Vigilancia y Seguridad Privada
471 Shohin S.A. - Punto de Llegada - Depsito Temporal
Almacenes Generales de Depsito 501 Tecnicargas S.A.C. Transportador de Carretera
472 Shougang Hierro Per S.A.A. Terminal Portuario
502 Tecnofil S.A. Exportador
Servicios Portuarios y Martimos
473 Sima Iquitos S.R.L.tda. - Astillero Servicios Portuarios y Martimos
Complementarios 503 Tecnolgica de Alimentos S.A. - Astillero - Chimbote
Complementarios
474 Sirius Seguridad Privada S.R.L. Servicio de Vigilancia y Seguridad Privada
504 Tecnolgica de Alimentos S.A. - tico Exportador
475 Sistemas Integrales de Seguridad S.A. - Chincha Servicio de Vigilancia y Seguridad Privada
505 Tecnolgica de Alimentos S.A. - Complejo Callao Norte Exportador
476 Sistemas Integrales de Seguridad S.A. - Lima Servicio de Vigilancia y Seguridad Privada
506 Tecnolgica de Alimentos S.A. - Ilo Exportador
477 Siter Integral S.A.C. Operador Portuario - Agente de Estiba
507 Tecnolgica de Alimentos S.A. - Malabrigo Sur Exportador
478 Sociedad Agrcola Drokasa S.A. - Ica Exportador
508 Tecnolgica de Alimentos S.A. - Matarani Exportador
479 Sociedad Agrcola Drokasa S.A. - Barranca Exportador
509 Tecnolgica de Alimentos S.A. - Nuevo Chimbote Exportador
480 Sociedad Agrcola Vir S.A. - Chincha Exportador
510 Tecnolgica de Alimentos S.A. - Pesca Exportador
481 Sociedad Agrcola Vir S.A. - El Carmen - Chincha Exportador
511 Tecnolgica de Alimentos S.A. - Pisco Norte Exportador
482 Sociedad Agrcola Vir S.A. - Vir Exportador
512 Tecnolgica de Alimentos S.A. - Pisco Sur Exportador
483 Sociedad Anonima Papelsa Exportador
513 Tecnolgica de Alimentos S.A. - Samanco Exportador
484 Solmar Security S.A.C. Servicio de Vigilancia y Seguridad Privada
514 Tecnolgica de Alimentos S.A. - San Isidro Exportador
38 39
Annual Report 2015 MEMORIA ANUAL 2015
40 41
Annual Report 2015 MEMORIA ANUAL 2015
FormaciOn y CapacitaciOn
575 Unique S.A. - Planta Joyera Exportador
-
581 Uti del Per S.A. Agente de Carga/Agente Martimo
582 Vartosa S.A.C. Agente de Carga/Agente Martimo
583 Vigilancia Andina S.A. Servicio de Vigilancia y Seguridad Privada
584
585
Vigilancia Seguridad Nacional S.R.L.
Vigilancia, Proteccin y Seguridad Peruana S.A.
Servicio de Vigilancia y Seguridad Privada
Servicio de Vigilancia y Seguridad Privada
7
Almacenadoras - Depsitos Fiscales -
586 Villas Oquendo S.A.
Almacenes Generales de Depsito
587 Vitapro S.A. - Lima Exportador
588 Vitapro S.A. - Trujillo Exportador
589 W. Merchor S.A.C. Agente Aduanal Distribucin mensual de Monthly distribution
590 Whole Security S.A.C. Servicio de Vigilancia y Seguridad Privada
colaboradores BASC capacitados of trained BASC partners
591 Yobel Scm Costume Jewelry S.A. Exportador Durante el ao 2015 un total de 13,306 de colaboradores de During the year 2015, a total of 13,306 partners from BASC
592 Yobel Scm Logistics S.A. Exportador empresas certificadas BASC fueron capacitados por BASC PER. certified companies were trained by BASC PERU. This
593 Yobel Supply Chain Management S.A. Exportador Este nmero representa un incremento de 10% en comparacin number represents a 10% rise compared to year 2014.
con el ao 2014.
594 Zgroup S.A.C. Transportador de Carretera
595 Zinc Industrias Nacionales S.A. Exportador
TOTAL: 13,306
2500
2000
1500
1000
500
0
Ene Feb Mar Abr May Jun Jul Ago Set Oct Nov Dic
750 1538 1517 2315 714 1234 1109 997 915 955 1076 186
42 43
Annual Report 2015 MEMORIA ANUAL 2015
Ene Feb Mar Abr May Jun Jul Ago Set Oct Nov Dic
20 20 20 25 16 15 13 28 21 14 16 8
Ene Feb Mar Abr May Jun Jul Ago Set Oct Nov Dic
6 7 9 12 9 7 5 13 10 5 8 7
44 45
Annual Report 2015 MEMORIA ANUAL 2015
Cursos Internacionales realizados International Curso Internacional: Gestin de riesgos en las organizaciones International Course: Risk management in organizations
El curso realizado el 14 de setiembre tuvo como objetivo brindar The course, held on September 14th, aimed to equip
en el 2015 courses in 2015 las habilidades y competencias para gestionar los riesgos en organizations with skills and competences to manage risks,
las organizaciones, iniciando el establecimiento del contexto, starting with context-setting, identification, analysis and
Curso Internacional de Conspiraciones Internas International Course on Internal Conspiracies
identificacin, anlisis y evaluacin, tratamiento, monitoreo y assessment, treatment, monitoring and communication,
Este curso estuvo dirigido a los auditores internacionales del This course was designed for international auditors of the
comunicacin de los mismos, teniendo como base, los principios all using the framework of the ISO 31000:2009 principles.
Captulo BASC PER fue realizado por una Auditora Internacional BASC Peruvian Chapter, and was led by an International
de la ISO 31000:2009.
del Captulo BASC Mxico, el cual tuvo como objetivo conocer las Auditor of the BASC Mexican Chapter. Its goal was to learn
Business Breakfast: Risk Management and Business
caractersticas de una conspiracin interna en una organizacin, about the characteristics of an internal conspiracy in an
Desayuno Empresarial Gestin de Riesgos y Continuidad de Continuity as Management Strategy
as como las medidas necesarias a fin de prevenir esta actividad organization, as well as the necessary measures in order
Negocio como Estrategia Gerencial The Business Breakfast was held on September 15th,
ilcita en las organizaciones. to prevent this illicit activity in organizations.
El 15 de setiembre se llev a cabo el III Desayuno Gerencial, dirigido a for general managers and legal representatives of BASC
gerentes generales y representantes legales de empresas Asociadas member companies. The speaker for the event was
Formacin de Auditores Internos ISO 28000:2007 ISO 28000:2007 Internal Auditor Training
BASC. El expositor del evento fue un auditor internacional y formador an international auditor and trainer for WBO auditors
El curso de Interpretacin de la Norma y Auditor Interno ISO The course on Interpreting the ISO 28000:2007 Standard
de auditores de la WBO que vino desde Colombia especialmente para who came from Colombia especially to the event. He
28000:2007 se llev a cabo en el mes de julio, tuvo como objetivo and Internal Auditor was held in July, and it aimed
el evento, quien comparti con los gerentes presentes, las nuevas shared with the attending managers the new tools
proporcionar a los participantes una revisin general de los requisitos at providing participants with a general review of the
herramientas y desafos que presenta la Norma ISO 31000 dentro and challenges the ISO 31000 Standard introduces in
de la norma, as como de las tcnicas para realizar Auditoras bajo el standards requirements and the techniques to perform
de las organizaciones, la gestin de riesgos como herramienta organizations. He discussed risk management as a main
enfoque de la Norma ISO 28000: 2007. Audits against the ISO 28000: 2007 Standard.
fundamental para la planeacin estratgica y toma de decisiones tool for strategic planning and effective decision making
efectivas en las organizaciones, as como los beneficios del modelo in organizations, as well as the benefits of the ISO 31000:
58 Curso de Actualizacin de Auditores Internacionales 58 WBO International Certification Auditor Upgrade
ISO: GESTIN DE RIESGOS Y LA CONTINUIDAD DE NEGOCIO RISK MANAGEMENT AND BUSINESS CONTINUITY AS
WBO Training Course
COMO ESTRATEGIA GERENCIAL 31000 referenciado por la Norma MANAGEMENT STRATEGY model, referenced by the BASC
Curso realizado los das 06 y 07 de agosto en las instalaciones del The course was held on August 6th and 7th at the Naval
BASC para gestionar los riesgos. Antes de finalizar su presentacin, Rule to manage risks. Before the end of his presentation,
Centro Naval de San Borja y dirigido por los Auditores Formadores Center Facilities in San Borja. It was led by WBO Trainers
se abord el concepto de RESILIENCIA ORGANIZACIONAL, the concept of ORGANIZATIONAL RESILIENCE was
Internacionales WBO, quienes profundizaron en los Sistemas for International Auditors, who delved into ISO 27001 and
introduciendo as como parte de la mejora continua en los procesos addressed, introducing the ISO 22301:2012 Business
de Gestin ISO 27001 e ISO 22301 y su interrelacin con la ISO 22301 Management Systems and their relation to
de las organizaciones, el Sistema de Gestin de Continuidad de Continuity Management System as part of the continuous
Norma y Estndares BASC. Los participantes rindieron exmenes BASC Rules and Standards. The participants were tested
Negocio ISO 22301:2012, sistema que aplica en las empresas la improvement in the organizational processes, a system
de los conocimientos impartidos y recibieron el certificado que on the materials and received a certificate recognizing their
capacidad de continuar entregando productos y servicios a niveles which helps companies to continue delivering products
reconoce su participacin y aprobacin del curso a nombre del completion of the course on behalf of the World BASC
predefinidos despus de un evento que pueda alterar las actividades and services at predefined standards after an event that
Centro Internacional de Capacitacin BASC (CICAB) de la World Organization (WBO) BASC International Training Center
de la empresa, generando una cultura de continuidad dentro de la might alter the activities of a company, ensuring continuity
BASC Organization (WBO). (CICAB in Spanish).
organizacin. in the organization.
46 47
Annual Report 2015 MEMORIA ANUAL 2015
Curso Internacional: Gestin de riesgos segn la ISO 28000:2007 International Course: Risk Management according to ISO
Cursos GRATUITOS a funcionarios FREE courses for officials in
El curso realizado el 16 de setiembre tuvo como objetivo adquirir 28000:2007 del Sector Pblico 2015 the Public Sector 2015
las habilidades para graficar cadenas de suministro, y que los The course was held on September 16th and equipped
participantes conozcan la metodologa para la Evaluacin de participants with abilities to graph supply chains taught Capitanes de Puerto Integrantes de la Direccin de Capitanas y Port Captains Members of the Coast Guard Border Patrol
Riesgos en la Cadena de Suministro, nuevo enfoque de la Norma methodology for Supply Chain Risk Assessment, a new Guardacostas de la Marina de Guerra del Per of the Peruvian Navy
BASC V04:2012 e ISO 28000:2007. approach to the BASC V04:2012 Rule and ISO 28000:2007. En el mes de febrero se realizaron charlas de Reporte de In February there were lectures on Suspicious Cargo
Embarques Sospechosos, Aviso de Carga a un grupo de Report and Cargo Notice for a group of 40 participants,
Curso Formacin de Risk Manager ISO 31000:2009 ISO 31000:2009 Risk Manager Training Course 40 participantes, entre los que se encontraban los capitanes de including Port Captains of the Coast Guard Border Patrol.
Realizado el 17, 18 y 19 de setiembre, el curso se enfoc en la Held on September 17th, 18th and 19th, the course focused puerto de la Direccin de Capitanas y Guardacostas; los cursos The courses taught participants about this mechanism
Gestin de Riesgos bajo el enfoque de la Norma ISO 31000:2009, on Risk Management with the ISO 31000:2009 approach, tuvieron la finalidad de hacer conocer a los participantes acerca used by BASC certified companies to duly inform
y tuvo como objetivos familiarizar a los participantes con which helped participants to become familiar with the de este mecanismo utilizado por las empresas certificadas BASC authorities about possible suspicious cargo, taking into
los principios y directrices aplicables a la gestin del riesgo, principles and guidelines applicable to risk management, para reportar oportunamente ante las autoridades un posible account different identification criteria as a result of risk
comprender los objetivos de la norma ISO 31000:2009 y el understand the objectives of ISO 31000:2009 and the embarque sospechoso teniendo en cuenta diversos criterios de assessment.
contexto en el que se desarrolla, e identificar los beneficios context in which it operates, and identify the benefits identificacin, como resultado de una evaluacin de riesgos.
derivados de la incorporacin de la gestin del riesgo a la gestin derived from incorporating risk management in the SUCAMEC staff and Registered Security and Surveillance
general de la empresa. companys general management. Personal de SUCAMEC y empresas de Seguridad y Vigilancia companies
Registradas BASC PERU and SUCAMEC, together with security and
BASC PER conjuntamente con la SUCAMEC organizaron en el mes surveillance companies registered in this organization,
de abril un conversatorio con las empresas de seguridad y vigilancia organized an informative lecture in about the threats
registradas en este organismo, con el fin de dar a conocer las amenazas and opportunities that currently exist in foreign trade
y oportunidades que se presentan actualmente en las operaciones operations. In addition, we introduced the benefits of
48 49
Annual Report 2015 MEMORIA ANUAL 2015
Programa OEA Charla OEA, colaboradores Basc Per Realizacin de nuevos cursos New courses
en el 2015 in 2015
Como parte del Plan de Capacitacin 2015, se realizaron los As part of the 2015 Training Plan, the following new
siguientes cursos nuevos: courses were given:
del comercio exterior. Asimismo, se presentaron los beneficios de having BASC Management and Security Control System Threats in the supply chain
Amenazas en la cadena logstica
contar con el Sistema de Gestin en Control y Seguridad BASC en las (SGCS) in organizations participating in the foreign trade SIG Auditor
Auditor SIG
organizaciones que participan en la cadena de suministro del comercio supply chain in order to prevent illicit activities. Basic I ISPS Code
Cdigo PBIP Bsico I
exterior con el fin de prevenir actividades ilcitas. Internal Conspiracies
Conspiraciones Internas
National Security Curso Bsico de Seguridad Portuaria Basic Course on Port Security
Semana de la Seguridad a nivel Week 2015 Gestin de Riesgos segn la ISO 31000:2009 Risk Management according to ISO 31000:2009
Interpretacin de la Norma y Auditor Interno ISO 28000:2007 Interpreting the ISO 28000:2007 Standard and Internal Auditor
nacional 2015 Personal Data Protection Law
Ley de Proteccin de Datos Personales
Foreign Trade Security Week in PIURA Cargo Maintenance and Integrity
Mantenimiento e Integridad de la Carga
Semana de la Seguridad del Comercio Exterior PIURA In February and September, we organized talks aimed Mock Contamination
Simulacro de Contaminacin
Realizadas en los meses de febrero y setiembre, las charlas estuvieron at officials from both BASC certified companies and
dirigidas a funcionarios de empresas certificadas y en proceso de companies in process of certification, as well as Operations More free courses:
Mayor realizacin de cursos gratuitos:
certificacin BASC, Gerentes de Operaciones, Jefes de Seguridad, Managers, Chiefs of Security, HHRR, Commercial Update on BASC Rules and Standards at a national level
Actualizacin de la Norma y Estndares BASC a nivel nacional
RRHH, Comercial y dems miembros interesados en implementar el Managers, and other members interested in implementing Suspicious Cargo Report
Reporte de Embarques Sospechosos
SGCS BASC. Los temas impartidos fueron el de Interpretacin de la BASC SGCS. The topics taught were: Interpreting BASC Security seals
Precintos de seguridad
Norma y Estndares y Auditor Interno BASC, ambos de acuerdo a la Rules and Standards and the Internal Auditor, both OAS lectures
Charlas OEA
versin V04:2012, cmo realizar una trazabilidad de la carga, as como according to the V04:2012 version; how to track cargo; as
tcnicas para inspeccin de contenedores. En el evento realizado en well as techniques to inspect containers. In the event held
el mes de setiembre se dict a su vez el curso de Inspeccin de in September, a course on Container Inspection was also
Contenedores, dirigido por un Auditor Internacional BASC, dentro de given, led by a BASC International Auditor at the premises
las instalaciones de Terminales Portuarios Euroandinos (TPE). of Terminales Portuarios Euroandinos (TPE).
50 51
Annual Report 2015 MEMORIA ANUAL 2015
Fortalecimiento Institucional
Institutional Strengthening
alcohol y drogas BASC CEDRO consumption BASC CEDRO
Se realizaron durante el ao 2015, 481 charlas a nivel nacional, Nationally, 481 talks were held during the year 2015,
capacitando a un total de 9650 colaboradores. training a total of 9650 partners.
8
Ene Feb Mar Abr May Jun Jul Ago Set Oct Nov Dic
603 1097 1201 1974 524 699 914 459 562 666 919 32
Convenios de Cooperacin Inter-Institutional Cooperation
Interinstitucional con Sector Agreements with the Public and
Pblico y Privado Private Sector
BASC PER mantiene vigente Convenios de Cooperacin BASC PERU currently holds Inter-Institutional Cooperation
Interinstitucional con diversas Instituciones pblicas y privadas con Agreements with different public and private Institutions
el fin de desarrollar acciones preventivas en conjunto destinadas a in order to develop joint preventive actions designed to
combatir las actividades ilcitas u otras amenazas que afecten las fight against illicit activities or other threats that affect
operaciones del comercio internacional. international trade operations.
Comisin Nacional para el Desarrollo y Vida Sin Drogas National Commission for Development and Life Without
(DEVIDA) Drugs (DEVIDA)
Centro de Informacin y Educacin para la Prevencin del Information and Education Center for Drug Abuse
Abuso de Drogas (CEDRO) Prevention (CEDRO)
Superintendencia de Banca, Seguros y Administradoras Superintendency of Banking, Insurance and Private
Privadas de Fondo de Pensiones (SBS) Pension Fund Administrators (SBS)
Direccin Nacional Antidrogas de la Polica Nacional del Per Anti-Drug Directorate of the National Police of Peru
(DIRANDRO) (DIRANDRO)
Ministerio Pblico Fiscala de la Nacin Public Ministry District Attorneys Office
Autoridad Portuaria Nacional (APN) National Port Authority (APN)
Direccin General de Capitanas y Guardacostas (DICAPI) Coast Guard Border Patrol (DICAPI)
Charlas de sensibilizacin a nivel Awareness Lectures at a Charlas, Foros y Seminarios Talks, Forums and Seminars
nacional national level Charla Informativa: Informative Talk:
BASC PER en el ao 2015 ha realizado diez (10) charlas de In the year 2015, BASC PERU gave ten (10) lectures on Oportunidades y Amenazas al Comercio Exterior Situacin actual Opportunities and Threats in Foreign Trade, current
sensibilizacin en las principales ciudades del Per ubicadas en awareness in the main cities of Peru: Tumbes, Piura, Trujillo, del TID y las consecuencias en las operaciones martimas situation of illicit drug trafficking and consequences in
Tumbes, Piura, Trujillo, Chiclayo, Iquitos, Lima, Ica y Arequipa; con el Chiclayo, Iquitos, Lima, Ica and Arequipa. The goal was to El 04 de setiembre se realiz en la Sociedad Nacional de Industrias maritime operations
objetivo de descentralizar las actividades y mantener informados a los decentralize activities and keep businessmen informed in (S.N.I.) la charla informativa Oportunidades y Amenazas al On September 4th, this informative talk on Opportunities
empresarios a que promuevan una cultura de prevencin de seguridad order to promote a culture of prevention security in foreign Comercio Exterior dirigida para empresas No BASC que realizan and Threats in Foreign Trade was given in the National
en las actividades del comercio exterior, mediante la implementacin trade activities through the implementation of BASC Rules servicios martimos complementarios, tales como avituallamiento, Society of Industries (SNI). It targeted Non-BASC companies
de la Norma y Estndares BASC que aseguran la trazabilidad de la and Standards, which ensure supply chain traceability. remolcaje, amarre y desamarre de naves, entre otros, con el that provide complementary maritime services, such as
cadena de suministro. Los eventos contaron con la participacin Participants in these events included representatives from objetivo de dar a conocer las diversas amenazas que se presentan provisioning, towing, ship mooring and casting off, among
de representantes de la Comisin Nacional para el Desarrollo y the National Commission for Development and Life Without en la cadena de suministro y Comercio Exterior, asimismo dar others. The goal was to inform them about the different
Vida Sin Drogas (DEVIDA), de la Direccin Nacional Antidrogas Drugs (DEVIDA), Anti-Drug Directorate of the National a conocer las buenas prcticas de seguridad que permitan threats to the supply chain and Foreign Trade, as well as
de la Polica Nacional del Per (DIRANDRO) y representantes de Police of Peru (DIRANDRO), and certified companies who minimizar los riesgos de actividades ilcitas en las operaciones; la about best practices in security that minimize the risks of
empresas certificadas quienes tienen la oportunidad de compartir had the opportunity to share their experience regarding charla estuvo a cargo del C. de N. Pedro Alarcn, representante illicit activities in operations. The talk was given by C. de
sus experiencias en cuanto a la contribucin del SGCS BASC para BASC SGCS contribution to risk prevention in their de la Direccin General de Capitanas y Guardacostas (DICAPI), N. Pedro Alarcn, representing the Coast Guard Border
prevenir los riesgos de su organizacin. organizations. el Sr. Jos Maratuech de la Autoridad Portuaria Nacional (APN), Patrol (DICAPI); Mr. Jos Maratuech from the National
la Srta. Paula Lpez, Jefe de Afiliaciones de BASC PER, el Sr. Port Authority (APN); Ms. Paula Lpez, BASC PERU Chief
Charlas de sensibilizacin para Gremios Awareness Lectures for Unions Csar Venegas, Gerente General de BASC PER y el Sr. Enrique of Memberships; Mr. Csar Venegas, BASC PERU General
Dentro del programa anual de actividades a realizarse para diversos In the annual activity program for the different unions Ziegler, Auditor Internacional WBO. Manager; and Mr. Enrique Ziegler, WBO International Auditor.
gremios que integran el directorio de BASC PER, se llevaron a cabo included in the BASC PERU directory, three (3) free talks
tres (03) charlas gratuitas de sensibilizacin, las ponencias estuvieron were given on awareness; the lectures were designed Charla: Precintos de alta seguridad Talk: High security seals
orientadas a sensibilizar a los asistentes en temas de ilcitos y sobre to make participants aware of illicit issues and the El 19 de junio se realiz la charla Precintos de alta seguridad, el evento A talk on High security seals was held on June 19th. It
la importancia de contar con las medidas de seguridad mnimas en importance of having minimum security measures in cont con las ponencias de las empresas FLINK S.A.C; TITADSU included lectures from FLINK S.A.C, TITADSU S.A.C.,
las organizaciones a travs de la Certificacin BASC. organizations through the BASC Certification. S.A.C.; Corporacin SEALERS S.A.; Smart Track Technologies INC.; y Corporacin SEALERS S.A. Smart Track Technologies INC.,
Protekto Amricas. Durante el desarrollo de las ponencias se abordaron and Protekto Amricas. The lectures addressed different
diversos temas destacando las caractersticas a tener en cuenta para issues, highlighting features to consider when choosing
elegir precintos de alta seguridad y su adecuada utilizacin, as como high security seals and their appropriate use, as well as
los mecanismos necesarios para evidenciar cualquier intento de having the necessary mechanisms to identify any attempt of
violacin o manipulacin. violation or manipulation.
54 55
Annual Report 2015 MEMORIA ANUAL 2015
Foros Forums hacer frente a las actuales amenazas y cambiantes modalidades to face the current threats and changing methods of
del crimen organizado. Agradecemos a las empresas FARGOLINE, the organized crime. We thank FARGOLINE, TITADSU,
Foro Tercero Civil Responsable Third-Party Liability Forum TITADSU, TRAMARSA, KONTROLL SECURITY, FLINK y COSMOS TRAMARSA, KONTROLL SECURITY, FLINK and COSMOS
En los meses de marzo y octubre, BASC PER realiz dos (02) In March and October, BASC PERU held two (2) Forums que participaron en calidad de auspiciadores. for participating as sponsors.
Foros denominados Tercero Civil Responsable con el objetivo de titled Third-Party Liability. These informed certified
concientizar a los colaboradores de las empresas certificadas sobre company partners about the risks, liabilities, and procedures Seminario: La Seguridad en el Transporte de Carga por Va Terrestre Seminar: Land Freight Security
los riesgos, alcances y responsabilidades de ser Tercero Civilmente to follow if they find illicit substances in the cargo that may Realizado el 21 de agosto, tuvo como ejes centrales informar Held on August 21st, this seminar focused on informing
Responsable; as como los procedimientos a seguir ante el hallazgo o generate direct criminal liability in the high management sobre el transporte de insumos qumicos y bienes fiscalizados, about the transport of chemicals and seized goods, as
custodia de sustancias ilcitas dentro de la carga que puedan generar and partners. Both events had the participation of Dr. Juan y los desafos para la competitividad en la cadena de suministro. well as the challenges faced due to competitiveness
responsabilidad penal directa en la alta direccin y colaboradores. Mendoza Abarca, Presiding Province Attorney of the 1st Asimismo, se expuso acerca de las buenas prcticas de seguridad in the supply chain. In addition, it discussed best
Ambos eventos contaron con la participacin del Dr. Juan Mendoza Specialized Corporate Supra-Province Attorneys Office en el transporte de carga terrestre. Agradecemos a las empresas security practices in the road freight sector. We thank
Abarca, Fiscal Provincial Titular de la 1ra. Fiscala Supraprovincial against Organized Crime of the Public Ministry District CORPORACIN SEALERS S.A. y FLINK S.A.C. que participaron CORPORACIN SEALERS S.A. and FLINK S.A.C. for
Corporativa Especializada contra la Criminalidad Organizada del Attorneys Office. He gave recommendations for companies en calidad de auspiciadores. participating as sponsors.
Ministerio Pblico Fiscala de la Nacin, quien brind algunas about how to avoid becoming involved in criminal activities,
recomendaciones para que las empresas eviten verse involucradas explaining that they must adopt preventive security Seminario: La Seguridad en el Transporte de Carga por Va Area Seminar: Air Freight Security
en hechos delictivos, dando a conocer que stas deben adoptar protocols that comply with the corresponding tax and Se llev a cabo el 07 de octubre y congreg a todos los actores This seminar was held on October 7th and brought together
protocolos de seguridad preventivos, cumpliendo con la normativa customs administrative regulation; demand their users and involucrados en el comercio internacional areo. Se desarrollaron all stakeholders involved in internatial air trade. It delved
administrativa aduanera y tributaria respectiva, exigir a sus usuarios customers to provide the goods supporting documents; los temas sobre la Importancia de la Cadena de Fro, Procesos into topics such as the Importance of the Cold Chain; Safe
y clientes la documentacin sustentatoria de la mercanca y verificar and verify the content of what they are storing or carrying, Seguros en la Cadena de Suministro de Carga Area, Situacin del Processes in the Air Freight Supply Chain; Situation of
el contenido de lo que est almacenando o transportando, siempre always permanently coordinating with the appropriate TID en el sector areo: Operaciones de interdiccin y logros de la Illicit Drug Trafficking in the aviation sector; Interdiction
en coordinacin permanente con las autoridades competentes. authorities. Polica Nacional del Per y finalmente el tema sobre Normativas operations and achievements of the National Police of
que regulan el Transporte de Carga por Va Area. El evento Peru; and the issue of Air Freight Regulations. Over 140
concluy a entera satisfaccin de los ms de 140 participantes participants from BASC associated companies were
Seminarios Seminars de empresas asociadas BASC. Asimismo, agradecemos a satisfied at the end of the event. We thank CORPORACIN
las empresas CORPORACIN SEALERS y FLINK S.A.C. que SEALERS and FLINK S.A.C. for participating as sponsors,
Como parte de los beneficios que ofrece BASC PER a los As part of the benefits BASC PERU offers to partners of participaron como auspiciadores y a FRO AREO ASOCIACIN and FRO AREO ASOCIACIN CIVIL y DEPSITOS S.A.
colaboradores de las empresas certificadas, realiza seminarios con certified companies, seminars are held in order to raise CIVIL y DEPSITOS S.A. por la donacin de merchandising. for donating merchandize.
la finalidad de concientizarlos en temas referidos a la seguridad en el awareness in issues related to international trade security.
comercio internacional. Durante el ao 2015, se desarrollaron cuatro During the year 2015, four (04) seminars were held in the
(04) seminarios en la ciudad de Lima, siendo estos: city of Lima, which are the following:
Seminario: La Seguridad en los Embarques de Mercancas por Seminar: Sea Freight Security
Va Martima Held on February 13th at the premises of the National
Realizado el 13 de febrero en las instalaciones de la Sociedad Nacional Society of Industries (SNI), this event brought together
de Industrias (SNI), el evento congreg a todos los operadores all operators involved in international maritime trade.
involucrados en el comercio internacional martimo y tuvo como It focused on informing participants about measures
ejes centrales advertir sobre las medidas adoptadas por la DICAPI adopted by DICAPI in order to avoid looting in the
para evitar el pillaje en los diferentes puertos del pas, informar different ports of the country, reporting on international
sobre la seguridad en la cadena de distribucin fsica internacional maritime distribution chain security and the trends in
martima y las tendencias en el sector martimo portuario, as como the maritime - port sector, as well as the importance
la importancia de los puertos en el desarrollo econmico y social of ports for the social an economic development of the
del pas. En sus palabras finales, el Sr. Ral Saldas, Presidente del country. At the end, Mr. Saldas, President of the BASC
captulo BASC PER manifest que es una irresponsabilidad no Peruvian Chapter, expressed that it is irresponsible
contar con sistemas de prevencin que permitan a las empresas not to have prevention systems that allow companies
56 57
Annual Report 2015 MEMORIA ANUAL 2015
Communications
Comunicaciones
objetivo fue abordar temas sobre la situacin actual, problemtica speak on behalf of our organization. The objective of the
y herramientas de apoyo en el sector de transporte. roundtable was to address issues of the current context,
problems and supporting tools in the transportation sector.
I Encuentro Internacional: Buenas Prcticas Lucha Contra el
Contrabando, la Piratera y la Falsificacin I International Meeting: Good Practices in the Fight
Durante los das 02 y 03 de Noviembre, BASC PER particip del Against Smuggling, Piracy and Forgery
I Encuentro Internacional Buenas Prcticas en la Lucha Contra On November 2nd and 3rd, BASC PERU participated in the
el Contrabando, la Piratera y la Falsificacin, Co organizado por International Meeting Best Practices in the Fight Against
el Ministerio de la Produccin, la Superintendencia Nacional
de Aduanas y Administracin Tributaria, el Sector Privado y el
Smuggling, Piracy and Forgery, co-organized by the Ministry
of Production, the National Superintendency of Customs and
9
Ministerio de Relaciones Exteriores. Dicho evento tuvo como Tax Administration, the Private Sector and the Ministry of
objetivo compartir las estrategias y experiencias exitosas en la Foreign Affairs. This event shared strategies and successful
lucha contra el comercio ilcito; as como establecer mecanismos experiences in the fight against illicit trade, as well as appropriate
adecuados que puedan ser implementados en nuestra regin, en mechanisms that might be implemented in our region in order
vas de fortalecer la colaboracin entre el sector pblico y privado to strengthen cooperation between the public and private Percepcin del Asociado Perception of the Members
para hacer frente a los mencionados ilcitos. En el evento, el Sr. sectors so as to face such illicit activities. In the event, Mr.
Ral Saldas Haettenschweiler, Presidente del Captulo de BASC Ral Saldas Haettenschweiler, President of the BASC Peruvian En el mes de noviembre del 2015 se realiz la Encuesta Anual de In November 2015, the Annual Satisfaction Survey was
PER, fue ponente con el tema El Comercio ilcito y su impacto Chapter, spoke about Illicit trade and its impact on Peru. Mr. Satisfaccin al asociado BASC PER como parte de los Informes conducted with BASC PERU members as part of the
en el Per y el Sr. Csar Venegas Nez, Gerente General de Csar Venegas Nez, General Manager of BASC PERU, served de Gestin correspondientes a nuestra certificacin ISO 9001: Management Reports corresponding to our ISO 9001: 2008
BASC PER, desempe la labor de moderador en el mdulo as moderator in two modules titled Future role of cooperation 2008 y en la bsqueda permanente de la mejora continua de certification and as part of our efforts to continuously improve
relacionado al Futuro rol de la cooperacin entre el Sector Privado between the Private and Public Sectors in Border Security nuestros servicios al asociado. El objetivo de la encuesta fue our services for our members. The objective of the survey
y Pblico en la promocin, la facilitacin y prosperidad de la promotion, facilitation and prosperity and Importance of conocer el grado de satisfaccin del asociado respecto a los was to determine the level of satisfaction members have in
Seguridad Fronteriza y la Importancia de la Labor del Servicio the Work of the Immigration and Customs Enforcement. servicios brindados por BASC PER en el periodo comprendido regards to the services provided by BASC PERU between
de Inmigracin y Control de Aduanas, temas expuestos por el Sr. These topics were presented by Mr. Allen Gina, cofounder del 01 de enero al 27 de octubre. La muestra correspondi al 23% January 1st and October 27th. The survey generated a 23%
Allen Gina, cofundador de CT Strategies y el Sr. Steven Munson, of CT Strategies and Mr. Steven Munson, Special Agent and del total de encuestas enviadas y resueltas por Gerentes Generales response rate, and was completed by General Managers of
Agente Especial y Representante del IPR Center (Centro Nacional Representative of the IPR Center (National Intellectual Property de las empresas certificadas BASC a nivel nacional. Los aspectos BASC certified companies at a national level. The evaluated
de Derechos de Propiedad Intelectual), respectivamente. Rights Coordination Center), respectively. evaluados fueron el de Auditoras, Capacitacin, Comunicacin, aspects were Audits, Training, Communication, Seminars and
Seminarios y Eventos y Reconocimiento de BASC PER. Events, and BASC PERU Recognition.
II Congreso de Logstica y Servicios Complementarios de la II Congress on Logistics and Complementary Services in
Macro Regin Sur / Arequipa the South / Arequipa Macro Region De acuerdo con los resultados, el 91% de los asociados estn According to the results, 91% of members are very satisfied
muy satisfechos y satisfechos con las auditoras realizadas por or satisfied with the audits performed by BASC PERU, which
Ferias: Fairs: BASC PER, lo cual refleja un incremento del nivel de satisfaccin shows a 3% rise of the satisfaction level compared to 2014.
del 3% respecto al 2014. Con respecto a las capacitaciones Regarding training, the satisfaction level was 81%, and 71%
BASC PER tuvo oportunidad de participar en las ferias Per BASC PERU had the chance to participate in Peru Cargo el nivel de satisfaccin fue del 81%; y de 71% respecto a los in regarding BASC seminars and events. Member satisfaction
Cargo Week del 22 al 24 de abril y Expoalimentaria del 26 al Week from April 22nd and 24th and Expoalimentaria seminarios y eventos realizados. El rea de Comunicaciones with our Communications department was 84%, increasing
28 de agosto, las cuales representan un importante espacio para from August 26th to 28th; these fairs were both important obtuvo un 84% de satisfaccin, incrementando su nivel de by 1% compared to 2014, with positive feedback about
exponer y difundir la certificacin BASC. opportunities to present and spread the BASC certification. satisfaccin en 1% respecto al 2014 manifestando, entre otros our innovative publications and the website, among others
aspectos, las innovaciones en las publicaciones y la pgina web. things. Regarding the evaluation on how certified companies
58 59
Annual Report 2015 MEMORIA ANUAL 2015
En cuanto a la evaluacin del Reconocimiento que las empresas recognize BASC PERU, 100% of the respondents indicated da cuenta de las ltimas tendencias y acontecimientos de la companies, officials of public entities, and embassy
certificadas tienen hacia BASC PER, los resultados reflejaron that they believe BASC PERU promotes a culture of prevention seguridad en la carga. Durante el ao 2015 se distribuyeron representatives, among others.
que el 100% de encuestados considera que BASC PER fomenta security, 90% consider it a benchmark in Risk Management alrededor de 4000 ejemplares de manera gratuita a los Gerentes
una cultura de prevencin de seguridad, el 90% considera que es and 98% are willing to keep their BASC certification. Generales de las empresas certificadas BASC, funcionarios de Deterrent Material
una organizacin referente en la Gestin de Riesgos y el 98% est entidades pblicas, representantes de embajadas, entre otros. Every year, BASC PERU designs and distributes Deterrent
dispuesto a mantener la certificacin BASC. Another very important aspect evaluated was whether Posters, which aim to promote a preventive culture among
members would be willing to certify their companies with Material Disuasivo the staff of organizations, given the threats to which
Otro aspecto de gran relevancia que se evalu, correspondi a si el ISO 28000 y/o ISO 9001 through BASC PERU. It was Cada ao BASC PER realiza el diseo y distribucin de Afiches foreign trade is constantly exposed; the posters also aim to
asociado estara dispuesto a certificar a su empresa con la norma very interesting to know that 48% of members answered Disuasivos, los cuales tienen como objetivo promover entre el reinforce the messages of security prevention with graphic
ISO 28000 y/o ISO 9001 a travs de BASC PER; fue muy interesante positively, since BASC PERU will become a certifying body of personal de las organizaciones una cultura preventiva dadas las elements that help its implementation.
conocer que un 48% de asociados responden de manera positiva ISO management systems in a few months. amenazas a las que constantemente est expuesto el comercio
ya que BASC PER se encuentra en camino a convertirse dentro de internacional y, asimismo, reforzar los mensajes de prevencin en BASC Website
muy pocos meses en ente certificador de sistemas de gestin ISO. In general, BASC PERU obtained 83% of satisfaction in seguridad con elementos grficos que ayuden a su puesta en prctica. During the year 2015, the BASC PERU website received
regards to its services provided during the year 2015. over 68,500 visits, 47% more visits compared to 2014.
Como resultado general, BASC PER obtuvo un nivel de satisfaccin Pgina Web BASC This number increases every year as a satisfactory
del 83% respecto a sus servicios durante el ao 2015. Publications Durante el ao 2015 se registraron ms de 68 500 visitas a la response to the 2013 restructuring of the webpage, as
pgina web de BASC PER; 47% ms de visitas en comparacin well as to the constant updates throughout the past year.
Publicaciones Weekly Brief al 2014. Este nmero se incrementa cada ao respondiendo The 2015 BASC Member Satisfaction Survey told us that
Sent via e-mail covering news about illicit foreign trade in satisfactoriamente a la restructuracin de la web realizada desde 86% of members find the web content useful (2% more
Notidecomisos Peru and countries in which the World BASC Organization el ao 2013 y a las constantes actualizaciones en el 2015. La compared to 2014). This motivates us to continue working
Envo semanal va correo electrnico a los Gerentes Generales, (WBO) is present. Sent worldwide to General Managers, encuesta de Satisfaccin al Asociado BASC 2015 nos permiti to improve the quality and quantity of tools available to
Gerentes de Operaciones, Jefes de Seguridad, Jefes de Capacitaciones Operations Managers, Chiefs of Security, Training conocer que el 86% de asociados encuentra til el contenido de satisfy the needs of our members.
y Coordinadores BASC de las empresas certificadas, colaboradores de Managers and BASC Coordinators of certified companies, la web (2% ms a comparacin del 2014). Esto nos motiva a
la WBO y Directores Ejecutivos de los Captulos WBO a nivel mundial WBO partners and Execute Directors of WBO Chapters. seguir trabajando en mejoras y en mayores herramientas que
sobre las principales noticias de ilcitos en el comercio exterior en el permitan satisfacer las necesidades de nuestros asociados.
Per y en los pases en los cuales la World BASC Organization (WBO) Newsletter
tiene presencia. Monthly publication containing articles of interest regarding
foreign trade security, the scope of Interpreting BASC
Boletn Informativo Rules and Standards V04-2012, as well as the activities
Publicacin mensual que contiene artculos de inters en materia developed and goals achieved by the organization. Its digital
de seguridad del comercio exterior, alcances sobre la Interpretacin version is published monthly on BASC PERUs website and
de la Norma y Estndares BASC V04-2012, as como el desarrollo distributed via e-mail to General Managers, Operations
de las actividades y logros alcanzados por la organizacin. La Managers, Chiefs of Security, Training Managers and BASC
versin digital de esta publicacin se difunde mensualmente a Coordinators of certified companies. The printed version
travs de la pgina web de BASC PER y va correo electrnico of the BASC Newsletter is issued for free to the General
a los Gerentes Generales, Gerentes de Operaciones, Jefes de Managers of certified companies together with the Cargo
Seguridad, Jefes de Capacitaciones y Coordinadores BASC de Security Magazine.
las empresas certificadas. La versin impresa del Boletn BASC
se difunde de manera gratuita a los Gerentes Generales de las Cargo Security Magazine
empresas certificadas junto a la Revista Cargo Security. This magazine is the only bilingual print publication
distributed at a national level. It specializes in supply chain
Revista Cargo Security security and includes the latest trends and cargo security
Es la nica publicacin bilinge a nivel nacional impresa events. During the year 2015, around 4,000 copies were
especializada en la seguridad de la cadena de suministro, que distributed for free to General Managers of BASC certified
60 61
BASC PER, LDER EN LA PREVENCIN DE
SEGURIDAD EN LA CADENA DE SUMINISTRO
DEL COMERCIO EXTERIOR PERUANO