Вы находитесь на странице: 1из 440

U N I V E R S I D A D E D O M I N H O

13-14
1998-1999

REVISTA DO
CENTRO DE ESTUDOS HUMANSTICOS
DIACRTICA
revista do centro de estudos humansticos
universidade do minho

DIRECTOR
VTOR MANUEL DE AGUIAR E SILVA (Universidade do Minho)

REDACO
CENTRO DE ESTUDOS HUMANSTICOS
UNIVERSIDADE DO MINHO
4719 BRAGA CODEX

PUBLICAO SUBSIDIADA PELA


FUNDAO PARA A CINCIA E A TECNOLOGIA

Os artigos publicados so objecto de avaliao cientfica prvia.


Os artigos propostos para publicao devem ser enviados ao Director.
No so devolvidos os originais dos artigos no publicados.

DEPOSITRIO:
LIVRARIA MINHO
LARGO DA SENHORA-A-BRANCA, 66
4710-443 BRAGA
TEL. 253271152 FAX 253267001

CAPA: LUS CRISTVAM

ISSN 0807-8967

DEPSITO LEGAL N. 18084/87

COMPOSIO E IMPRESSO
OFICINAS GRFICAS DE BARBOSA & XAVIER, LIMITADA
RUA GABRIEL PEREIRA DE CASTRO, 31 A e C 4700-385 BRAGA
TELEFONES 253263063/253618916 FAX 253615350
La teora de Wolfgang Kayser
en la edad de la sntesis

ANTONIO GARCA BERRIO


(Universidade Complutense de Madrid)

Cuestionarse actualmente, ahora mismo, sobre los horizontes de


la propia actividad constituye, a mi modo de ver, un ejercicio nada
rutinario e inocente y ni tan siquiera totalmente idntico al que resul-
tara habitual en otros momentos de la reflexin cientfica, tcnica o
metodolgica, en Teora de la Literatura. Concurren a la excepciona-
lidad y a la condicin singular de este tiempo dos tipos de circuns-
tancias inhabituales: la aceleracin natural a que tienden y que
ocasionan los balances de las efemrides finiseculares en este caso
adems bajo la redoblada perspectiva milenarista ; pero tambin las
extremosas coyunturas que han incidido sobre el progreso normal del
pensamiento general filosfico, y en nuestro caso del literario, en el
ltimo cuarto del siglo XX, casi recin transcurrido.
Creo no obstante y convengo seguramente con la mayora, que
no sea este el lugar ni el instante de demorarnos por ms tiempo en el
gnero de reflexiones genricas, actualmente frecuentsimas, sobre el
impacto de las efemrides. Pero la condicin, a mi modo de ver, nada
fungible ni caprichosa del tipo de reflexiones sintticas, a la vez
retrospectivas y proyectivas, que condicionan y a las que predisponen
objetivamente las citas finiseculares, se ve favorecida en nuestro espa-
cio especfico de reflexin literaria por el conjunto de circunstancias
caractersticas de las crisis relativista y escptica que han sacudido
intensa y decisivamente, durante los decenios postmodernos recin
transcurridos, la normalidad inercial de los sistemas del pensamiento
tradicional literario. Una sistemtica esta que caracterizo aqu global-
mente como tradicional, peculiarizada por haber asumido un marco

DIACRTICA, n. 13-14 (1998-1999), 5-21


4 DIACRTICA

estable de condiciones sobre la constitucin intrnseca de la obra lite-


raria en si y los procesos sicolgicos y expresivos que la generan, as
como sobre los pactos comunicativos en la recepcin y la asimilacin
lectora de la misma. Caractersticas todas sobre las que converge, con
sus propias originalidades como veremos, la obra de Wolfgang Kayser,
cuya propia efemrides ya medio siglo han elegido los organiza-
dores de esta reunin de Braga, creo que muy adecuada y pertinente-
mente, para dar causa a las reflexiones sobre la situacin actual y
previsiblemente futura de nuestra especialidad, segn se deduce del
programa de ilustres y prometedoras contribuciones bajo el ttulo
general de Caminhos e horizontes da Teoria da Literatura Contem-
pornea.
Invocar aqu el bloque de acontecimiento internamente terico-
literarios recientes que acondicionan muy peculiarmente, en nuestro
caso particular y circunstancias, la conveniencia o hasta la necesidad
actual del balance de sntesis, no implica ni mucho menos evocar una
calamidad pasada, una crisis simplemente negativa que conviene olvi-
dar y que aconseja hacer, como se dice en mi lengua, borrn y
cuenta nueva. No, no me parece que sea esa, histricamente consi-
derada, la actitud prudente y respetuosa con la inteligencia en ninguno
de los avatares pasados de las alternativas peridicas y pendulares
entre creencia y escepticismo, entre construccin interpretativa del
mundo y deconstrucciones crticas en el proceso de forja de la ciencia
humana. Y desde luego que no me lo parece tampoco, ni mucho
menos, especfica y concretamente respecto al radical cuestiona-
miento a la significacin general y literaria del revisionismo filosfico
y crtico-literario postmodernos.
Tal actitud de respeto asimilativo respecto a las consecuencias
crtico-literarias de las tensiones frecuentemente aporsticas a cargo
del revisionismo filosfico postmoderno que fue primero estetiza-
cin de la metafsica con Heidegger para cerrarse luego en debilidad
asumida del pensamiento progresivo con Vattimo o en incomuni-
cacin con Derrida me parece que no ser muy sospechosa en mi
caso, si se quiere considerar mi actitud decididamente crtica contra los
radicalismos y las inercias epigonales de moda de la deconstruccin
y frente a los varios relativismos recepcionistas en los momentos
lgidos de la popularizacin de dichas tendencias. Valga al respecto
el dato contundente de la fecha de publicacin de la primera edicin
espaola de mi Teora de la Literatura, enero de 1988, un libro identi-
ficado por Harold Bloom en su Western Canon como exponente de un
proyecto de fundacin universalista del fundamento esttico de la
LA TEORA DE WOLFGANG KAYSER EN LA EDAD DE LA SNTESIS 5

poeticidad, concorde y conciliable para el eminente crtico de Yale


con el suyo propio.
Identifico por tanto a la actualidad por la que atraviesan los das
que vivimos, en la vigilia de una nueva etapa sobre la que parece
imprescindible formular proyectos y previsiones tiles, como uno de
esos instantes de coyuntura decisivos en la constitucin histrica de
nuestra disciplina. Ejercitada ya al completo con todo lujo de efectis-
mos apocalpticos y aporticos la retrica relativista y escptica de la
postmodernidad, contraria al programa de progreso de lo moderno,
no debe ser descontada sin ms como un nuevo rasgo de la moda
intelectual, sino seriamente asumida la ltima sacudida crtica de la
postmodernidad al macizo edificio del pensamiento clsico moderni-
zado. Pero tras del parntesis de las suspensiones revisionistas post-
modernas, con la ganga ms daina quizs de sus desconocimientos
y simplificaciones del pensamiento retrico y potico tradicional y
moderno, a la tarea actual del terico de la literatura le sobreviene la
ingente perspectiva de recuperar con espritu de fiel autenticidad el
inmenso caudal del pensamiento histrico, tal y como lo exhiban la
serie de sntesis como la de Kayser, gestadas en el otro momento de
superior intensidad histrica en la medianera del siglo, durante las
lamentables efemrides de la II Guerra Mundial.
Quiero recordar aqu, a tal respecto, el mbito de la intertextua-
lidad ms explcita e invocada en Anlise e Interpretao da Obra
Literaria, publicada precisamente y el dato no creo que sea casual ni
irrelevante en el sereno refugio de la acogedora tierra de Portugal
por el antiguo universitario de Berln y de Leipzig. En el prefacio del
libro fechado en Lisboa en Julio de 1948, comparecen los nombres
ms familiares de Julius Petersen y Andr Jolles, que habran de
conocer tantos decenios de olvido total cuando no se trate de inter-
diccin expresa tras la hecatombe blica de Europa. Saturados hoy
ya definitivamente de los prejuicios en relacin con sangrientos con-
flictos y desgarrones histricos en los que no reconocemos felizmente
razones algunas de responsabilidad ni de culpabilidad, los tericos de
la literatura actualmente debemos asumir el compromiso, tan titnico
quizs como inevitable, si aspiramos a ser verdaderos, de recuperar el
estado real de la experiencia humanista en el pensamiento terico
sobre la literatura; tal y como lo alcanzaron desde la formulacin
sinttica el conjunto de libros Ingarden, Walzel, Ermatinger, Emil
Staiger; pero tambin Wellek y Warren y Curtius y Auerbach... que
incorporaban un ideal implcito en comn con Kayser, intuido como
momento de balance y de cristalizacin sinttica.
6 DIACRTICA

A la sombra reconfortante y modesta de lugares relativamente


exentos al escenario catastrfico de las matanzas, como el campus
de New Haven, Zurich, o la propia Lisboa, el exquisito impulso cul-
tural de aquel grupo de sabios europeos instruidos en la ciencia lite-
raria tradicional y moderna Wellek, Curtius y Kayser sintieron en
1948 el acendrado compromiso intelectual y tico de codificar la
herencia cuidadosamente modernizada de la reflexin, los sentimien-
tos y el saber sobre el inmortal arte de la literatura al borde del meri-
diano de un siglo contradictorio y paradjico, en el que convivan sus
propios esfuerzos en la conformacin moderna de valor humanstico
con las ms crueles matanzas de la inhumanidad. Y es precisamente
al amparo nada convencional de aquel brillantsimo momento de cris-
talizacin del esfuerzo sinttico del que participaba Kayser, al que
quisiera yo mismo acoger nuevamente aqu mi presentimiento de una
nueva etapa decisiva de sntesis esforzada, costosa pero necesaria y
feliz, en el trabajo continuo de la Teora de la Literatura, para esta
nueva etapa fronteriza, la de su balance final de extincin y de trn-
sito de nuestro siglo XX. Felicitndome como invitado del an ms
feliz acierto oportuno del sabio alentador de este encuentro, ese otro
gran espritu de alta sagacidad sinttica, el profesor Aguiar e Silva.

*
* *

A la obra cuyo cincuentenario conmemora esta reunin, le cum-


ple desde luego el trmino de sntesis en sus varias acepciones. Es, en
primer lugar y en sus apariencias ms inmediatas, un libro con mani-
fiesta voluntad de sntesis didctica de la Estilstica avanzada. Como
tal entiende, no slo la morfologa y analtica en los cuatro captulos
de su primera parte titulada Conceptos elementales del anlisis de
los estilemas discretos y microcomponenciales inventariados y movi-
lizados habitualmente por los registros crtico-formalistas de la esti-
lstica de la forma exterior; sino que eleva rigurosamente adems en
los cuatro captulos correspondientes de su parte segunda recur-
dese el ttulo de la misma: Conceptos fundamentales de la sntesis
aquellos inventarios de rasgos y categoras individualizados y discretos
a su condicin real de constituyentes dinmicos del texto, actuando
voluntariamente desde la unidad psicolgica del impulso inicial al
proceso inconsciente-consciente de codificacin expresiva a travs de
la sincrona de las macroestructuras semntico-temtica y sintctico-
LA TEORA DE WOLFGANG KAYSER EN LA EDAD DE LA SNTESIS 7

argumentativa, que constituyen el proceso textual reconocido como


forma interior 1.
Conviene destacar en este punto la importancia que corresponde
a la obra de Kayser por un diseo tan neto y lcido del espacio ms
amplio y completo de la Estilstica; sobre todo cuando es bien sabido
cmo el programa estilstico crtico-terico de Dmaso Alonso en
Poesa espaola, de elaboracin rigurosamente contempornea al de
Kayser, se limitaba a invocar el horizonte simplemente esbozado de
una estilstica de la forma interior cual desideratum meramente futuro
de la Ciencia Literaria. Y otro tanto, o poco ms, se puede conceder
en este terreno de la forma interior potica a los avances del otro gran
cultivador espaol de la Estilstica, el por tantos conceptos genial
Amado Alonso. Quizs destacar en el haber de Amado sobre Dmaso
una intuicin ms circunstanciada del umbral generador del impulso
sicolgico, codificado ya como tal no se olvide por Kayser, en su
tratamiento del mismo, bastante diluido por el contagio desorien-
tador de la Einfhlung en trminos de sentimiento, dentro de dos
apartados iniciales de Materia y forma en poesa, titulados Senti-
miento e intuicin en la lrica y El ideal clsico de la forma potica.
Quiero advertir inmediatamente, sin embargo, que los lmites que
acabo de sealar en los dos distinguidos crticos espaoles, no obede-

1 Sintetizarnos aqu sustancialmente el esquema de la gnesis textual del texto

literario como trayecto del impulso subconsciente a la conciencia sincrnica temtica


y/o dispositiva macroestructural, que como tal se concreta indistintamente en cuanto a
la prioridad en el orden consciente de la gnesis textual bajo formas de contenido con-
ceptualizado o de estructuracin dispositiva. Un trayecto por tanto macroestructural
diferenciado aunque no necesariamente prioritario de los formantes microestructu-
rales intensos de la forma: sintagmticos, lxicos o incluso rtmico-acsticos; segn
hemos tenido ocasin de deducirlo y verificarlo en nuestro extenso ejercicio crtico
sobre la poesa de Claudio Rodrguez, en el libro, Forma interior: la creacin potica de
Claudio Rodrguez. Mlaga, Ayuntamiento (Col. Aire Nuestro), 1999.
En cuanto a la condicin de ntidos antecedentes para los nuestros en los plan-
teamientos de Kayser sobre la ndole del impulso psicolgico y de su proyeccin alter-
nativa en la sincrona o macroestructuras, relacionamos algn fragmento en el que se
formulan con especial concrecin las tesis correspondientes diseminadas con conti-
nuidad en el conjunto de la ideologa crtica textual de Kayser. Por ejemplo, en el cap-
tulo sptimo, sobre el contenido, y en concreto sobre el grado y el modo de conciencia
distanciada de los autores respecto a su intencin creativa: Toda a obra de arte nasce
em profundidades incgnitas e desenvolve-se com a ajuda de foras de que o poeta nem
sempre tem conscincia. Embora tambm por vezes o processo gentico se realize
clara luz da observao e com o olhar fixo num ponto ideal. Cfr. W. Kayser, Anlise e
Interpretao da Obra Litraria, Traduccin de Paulo Quintela, Coimbra, Armnio
Amado Editor, 1963, 3 edicin portuguesa, vol. II, p. 25.
8 DIACRTICA

cen en modo alguno sino a mi intencin de subrayar, en contraste, las


mejores iniciativas estilsticas rigurosamente contemporneas a la
singularidad y la importancia del desarrollo programtico en Kayser
de una crtica integrada de la constitucin textual como estilstica
macrotextual de la forma interior potica y estilstica microtextual de la
forma externa poemtica.

Seguramente hay que atribuir a la identificacin directa y


madura de Kayser con la tradicin doctrinal alemana de la forma
interior, desde Herder a Humboldt y a los Schlegel, su riguroso enten-
dimiento crtico-literario de la misma. En l destaca, en primer
lugar, la ponderacin de un espesor sicolgico de impulso progresivo
subconsciente-consciente, que conecta ya en s mismo la posicin de
Kayser con el espacio de expansin del concepto formal-lingstico
del texto hacia una antropologa del imaginario mtico, del signo de
la que ilustrara la escuela junguiano-francesa del grupo de Grenoble.
En segundo lugar, destacaramos igualmente entre los avances cardi-
nales en la concepcin de Kayser su ntida representacin del concepto
sincrnico y alternativo del proceso de constitucin textual del signi-
ficado, rompiendo las compartimentadas inercias irrealistas de la
famosa triparticin retrica en inventio semntico-temtica previa a
la dispositio argumentativo-textual. Muy contrariamente, la descripcin
integrada de la sntesis textual estilstica se representa constantemente
en Kayser como un bloque de realizacin simultanea o indiferenciada-
mente jerarquiza entre ambas manifestaciones de la macroestructura
de la forma interior. As se pondera habitualmente en la analtica de
Kayser la capacidad prioritaria del ritmo o de otros constituyentes
espacio-temporales de la forma sobre la concrecin conceptual del
soporte temtico de los textos, representado indistintamente como
causa y consecuencia del despliegue macrosintctico dispositivo o
argumentativo del impulso prelingstico.
Y por lo mismo, en tercer lugar, la slida y estable asimilacin
del concepto sinttico de la forma, como espacio textual diferenciado
entre macro y microestructura, facultaba a Kayser para anticipar el
modelo del que participamos nosotros mismos, que concibe la conti-
nuidad proyectada y reversible del texto entre la extensin de la
macroestructura y la intensidad intencional esttica de los estilemas
microestructurales sintagmticos. Lo que hace posible explicar tam-
bin el movimiento de la gnesis potica como proceso de inspiracin
promovido desde la ocasionalidad intensa del detalle o rasgo puntual
de inspiracin a su expansin sucesiva a trminos de extensin arm-
LA TEORA DE WOLFGANG KAYSER EN LA EDAD DE LA SNTESIS 9

nica del texto del poema. Espesor squico del impulso y sincronicidad
alternativa, por tanto, entre los componentes semntico y sintctico
r de la macroestructura, y de sta en su conjunto con relacin a los esti-
lemas dominantes del microtexto marcan el parmetro de alta com-
prensin de un modelo textual avanzado de las obras artsticas en la
ideal sntesis de Wolfgang Kayser.
Son innumerables los lugares de la obra de Kayser que corro-
boran nuestra atribucin al mismo de la calidad de antecedente plena-
mente avisado de una concepcin normalizada del texto literario como
totalidad o unidad globalizada. La cantidad y la precisin de tales
r pasajes en la obra no responde sino a la consecuencia de la centralidad
en la conciencia de dicha comprensin como ncleo constituyente
de las ideas sintticas sobre el texto y el estilo. Veamos un ejemplo a
propsito de la condicin estructurada del texto ya en el captulo de
Introduccin de la obra:

... todo o texto litrario (no sentido mais lato da palavra) um


conjunto estruturado de frases, fixado por smbolos. As frases, alinha-
das umas s outras, no texto de exerccios de uma gramtica, para
estudo de qualquer regra, no so um conjunto estruturado; no so,
pois, um texto literrio. O conjunto estruturado de frases portador
dum conjunto estruturado de significados. Y ms adelante se insiste
en el carcter estructurado del conjunto por el cual lo provocado se
torna una unidad 2.

Y no faltan tampoco los lugares en los que Kayser denuncia


directamente la resistencia de la lingstica histrica y de su tiempo a
progresar ms all del estudio de las unidades sintagmticas y compar-
timentadas del lenguaje 3; atribuyendo por el contrario los progresos
en tal vaco a las iniciativas de comprensin del modelo de texto apor-
tadas por sus compaeros y maestros en la segunda generacin esti-
lstica bajo el modelado sinttico e interactivo de la forma. A destacar
entre ellas, si bien no explcitamente para Kayser, la imagen del des-
pliegue textual desde las estructuras nucleares expresivas, pretem-
ticas, de las formas simples de Jolles; as como la concepcin del
efecto global genrico-estilstico popularizada por Emil Staiger 4.

2 Ibid., I, p. 7.
3 Para una crtica certera a las inercias de la ciencia lingstica en tal sentido,
Ibid., I, pp. 196-197.
4 Ibid., I, p. 223-224. Foi sobretudo Emil Staiger que iniciou investigaes

sobre estes problemas. Limitando-nos a uma s obra, podemos lembrar que, na poesia
Barca Bela de Garrett, se nos revelou, no predomnio dos imperativos, algo da sua forma
10 DIACRTICA

Por esa va, en el apartado del captulo cuarto sobre Las formas
lingsticas expresivamente titulado Formas superiores a la frase,
Kayser lleg a codificar precozmente anticipos rigurosos de los funda-
mentos lingsticos de una gramtica textual de las formas literarias
como soporte de la estilstica de la forma interior potica. La popula-
rizada jerarqua fenomenolgica de unidades y de niveles estabilizada
para el anlisis literario desde Das literarische Kunstwerk de Ingarden,
obediente y puntualmente mencionado y seguido por Kayser, junto a
Gnther Mller, como pauta para el inventario de su analtica morfo-
lgica de los constituyentes textuales 5, se haba impuesto bajo la forma
de inventario de componentes; pero al omitir o dar por descontada la
unidad cohesiva del principio inicial textual, limitaba su efectividad
a clasificar por separado las piezas del mecanismo el componente
descriptivo-analtico de la primera parte de Anlise e Interpretao ,
pero no estableca el funcionamiento combinado de las mismas en la
sntesis de la construccin textual.
Tras reiterar una vez ms su advertencia sobre la inmadurez
innatural de la Teora lingstica y crtica frenadas ante el nivel textual
La lingstica, igual que la estilstica, no se ha preocupado hasta
ahora de estas construcciones superiores a la frase , nos sorprenden
hoy en el Kayser de 1.948 justificaciones sobre la fundamentacin
objetiva lingstica del nivel textual, anlogas en todo a las que origi-
naron un cuarto de siglo ms tarde los primeros acercamientos a la
lingstica del texto, tambin en el mbito alemn las casualidades
cientficas no existen , de lingistas como Peter Hartman o el propio

interna como exortao. De modo idntico, a orao como forma literria usa, no
ponto decisivo da sua construo, o imperativo, enquanto que a narrativa prefere a
frase enunciativa. Y aade: Investigaes destas, que, at agora, na verdade, apare-
cem em nmero relativamente restrito, levam pois, s mais diversas direces: forma
interna da obra, ao estilo da personalidade, questo do estilo das pocas ou do
gnero, etc.
5 Resulta en efecto decisiva la influencia de la organizacin del ndice de unida-

des constituyentes de Ingarden determinantes de los que seran tipificados ms tarde


como niveles semiticos a partir de Morris sobre la estructura de Anlise e Inter-
pretao. El mismo Kayser lo revela as claramente, desde su hbito de ejemplar lealtad
y transparencia con sus fuentes, en el captulo de Introduccin: Foi a Fenomenologia
que tambm para este problema nos trouxe a libertao desta interpretao psicologs-
tica. Dos dois trabalhos mais importantes dos ltimos tempos para a determinao do
objecto da cincia da literatura e esclarecimento da essncia de textos literrios, um
deles da autoria do investigador polaco Roman Ingarden, discpulo do filsofo Husserl:
Das literarische Kuntswerk (A obra de arte literria); o outro de Gnther Mller: ber
die Seinsweise von Dichtung (Sobre o modo de ser da Poesia). Ibid. I, pp. 13-14.
LA TEORA DE WOLFGANG KAYSER EN LA EDAD DE LA SNTESIS 11

Eugenio Coseriu. Recordemos las razones de Kayser en defensa del


fundamento natural-real de las unidades supraoracionales que l
llamaba formas del discurso:

Pois facto que toda a linguagem falada ou escrita- no se rea-


liza por meios de frases isoladas ou alinhadas, mas sempre por meio
de discursos. Na verdade, a anlise aturada de pargrafos vai encontrar
no s determinadas formas de ligao de frases, mas tambn cons-
trues que apresentan unidades do discurso relativamente fechadas.
Designam-se estas unidades inferiores do discurso como formas do
discurso.

A partir de la conocida expresin comn a Coseriu y a Peter


Hartman sobre el principio de evidencia de que no hablamos por
palabras y ni siquiera por frases sino por textos, asistimos en Kayser a
la formulacin de un nivel de estructuras constituyentes supraoracio-
nales, que por su misma naturaleza no pueden sino alojarse y consti-
tuir un marco expresivo todava ms amplio y englobante: el de la
macroestructura discursiva. Obviamente el trmino de macroestructura
no se hallaba al alcance conceptual y terminolgico de Kayser a las
alturas de 1948; ni tan siquiera era todava habitual e inmediatamente
asequible por entonces la nocin lingstica de estructura que Kayser
llega a encontrar y utilizar profusamente en su obra pionera. Pero la
intuicin del mbito macroestructural resultaba aqu de evidencia,
cuando en la cita anterior perfil Kayser su modelo ideal de transfe-
rencia operativa desde los elementos repertorizados en el anlisis
hacia los esquemas de funcionamiento constructivo del conjunto
textual, dentro de su modelo de sntesis:

Tm o poder las antes aludidas formas del discurso de ligar


e subordinar as diversas formas da linguagem (e no s as sintcticas).
As formas do discurso representam, por isso, o limite imposto a este
captulo sobre as noes elementares analticas, e formam a ponte que
vai conduzir mais tarde s explicaes acerca das noes elementares
sintcticas 6.

6 Ibid., I, pp. 230-231. En su desarrollo terico ulterior, este concepto de formas

del discurso se sustancia, seguramente bajo el modelo indirecto de los einfache Formen
de Jolles, con su diseo implcito de funcionamiento como unidades nucleares amplifi-
cadas, en una tipologa de modos del discurso: descripcin, relato, orden, valoracin,
discusin, etc La gnesis y desarrollo de las formas con el origen y en el marco de los
modos la representa Kayser en los siguientes trminos: Aos modos do discurso esto
correlacionadas as formas do discurso. Pressupem estas os modos, ou seja a execuo
12 DIACRTICA

Slo a partir de un concepto tan ampliamente expansivo tex-


tual de las unidades estilsticas: las formas de discurso como uni-
dades plsticas de sentido, se perfila ya asequible la aportacin
tradicionalmente ms divulgada y en nuestra actualidad quizs ms
constructiva de la obra de Kayser: su justificacin de una tipologa de
los tres gneros literarios tradicionales como despliegue de los modos
de discurso dialcticamente cerrados y naturales, o si se los quiere
considerar as: universales configurativos literarios. Pero un rasgo de
firmeza e importancia doctrinal tan decisivo en el libro de Kayser
merece una atencin particularizada, que nosotros abordaremos ms
adelante como cierre y culminacin de nuestro anlisis.

*
* *
Por ahora vale la pena subrayar la rara madurez del pensamiento
terico textual de Kayser, patente en los detalles de sus descripciones
sobre el proceso de estructuracin de las formas de discurso, en el
que adelantbamos ya anteriormente que lo ms llamativo y original
tal vez consista para nuestros propios intereses actuales en la
superacin que lleva a cabo del orden tradicional, compartimentado y
sucesivo, de las operaciones o partes retricas, sustituido por un
modelo de sincrona y de alternancias facultativas en el orden cons-
ciente de la gnesis de los discursos. Asistimos a ello a resultas de una
de las verificaciones analticas de Kayser que se prodigan con relativo
acierto de dosificacin y variedad en el libro y conste que el punto
de las verificaciones ejemplarizadas no es materia de acierto descon-
tado ni fcil en este gnero de exposiciones manuales . Me refiero al
anlisis del poema La bonne chanson de Verlaine:

H uma coisa porm que se pode dizer com toda a certeza


e tambn se pode generalizar: que o estrato das significaes no
representa a verdadeira substncia da poesia e no ele o nico a ter
construo. Nesta chanson, os outros estratos so essencialmente
comparticipantes (el subrayado es nuestro) se no os principais condu-
tores na evocao e construo do mundo potico.

de um determinado falar. Assim constituem o sentido, a finalidade central do discurso.


Mas so mais: so formas; arredondam o discurso em questo, de maneira a ir do seu
princpio at ao fim. Do unidade a um trecho seguido de linguagem: elas so figura
(Gestalt). O acto de descrever arredonda-se na descrio ou na imagem, o de discutir na
discusso, o de ordenar na ordem, ou, ento, no pedido ou na orao, o acto de relatar
na relao, etc. (I, p. 235).
LA TEORA DE WOLFGANG KAYSER EN LA EDAD DE LA SNTESIS 13

Y sustanciando lo anterior en el caso del modo del discurso constitu-


tivo de este texto, el de la enunciacin genrica de la lrica, se subraya
la descripcin del mecanismo de accin combinada de las formas
bajo el control del resultado de efecto general como proceso lrico:

Na linguagem da cincia da literatura chama-se processo lrico


substncia da poesia lrica, resultante da actuao em conjunto
(subrayado nuestro, nuevamente) e desenvolvendo-se pouco a pouco 7.

Llegados a estas alturas de la exposicin del mtodo de Kayser,


hay que preguntarse necesariamente por las fuentes contextuales en
que se funda. De dnde proceden sus percepciones sorprendentemente
actuales sobre la naturaleza sinttica macroestructural y textual de los
formantes estticos del estilo?. Hay que atribuirlas nicamente al
hallazgo individual del autor, en un grado de acierto y de desarrollo
que no alcanzaban contemporneamente los restantes cultivadores
de la Estilstica, como los espaoles Dmaso o Amado Alonso?. La
respuesta a todo ello nos representa a un Kayser singularmente lcido
y sutilmente receptivo, pero en ntima relacin con los hallazgos ms
matizados de la escuela estilstica alemana.
La estilstica en la que se forma Kayser, representa una plenifi-
cacin del mtodo crtico, o ms bien corriente de pensamiento lite-
rario, cuyo rasgo diferencial empieza a ofrecrsenos como compleja
articulacin de un sistema de lectura personificado demasiado con-
vencionalmente en el famoso crculo hermenutico o crculo filolgico
de Spitzer, y que se fundamenta en una conciencia muy penetrante de
las estructuras constitutivas del texto, servidas a partes iguales por la
tradicin analtica de la Fenomenologa y la Sicologa protojunguiana
arquetpica enraizada en la Filologa de un Andr Jolles; todo ello
ensamblado y penetrado en la tradicin nacional de gesthaltismo
de la Filosofa de la Ciencia. Un mosaico, como se ve, demasiado
complejo para supeditarse fcilmente a la simplificacin, y que, por lo
mismo, en casos como el de Kayser se nos revela actualmente como

7 Ibid., I, pp. 246-247. Junto al rasgo glosado de la accin conjunta de los que

llama Kayser estratos o bien, componentes o niveles , actuando en sincrona, bajo


una disponibilidad facultativa paradigmtica, hemos destacado antes en el pensa-
miento de Kayser la caracterstica tambin novedosa e importante de su concepcin de
la zona indiferenciadamente sicolgica que nosotros y a veces el mismo Kayser
denominamos impulso, precisando el ms difuso y genrico concepto de sentimiento
habitual en la teora de Amado Alonso. Recurdese al respecto el significativo texto de
Kayser, que transcribamos al final de la nota primera de este escrito. Ibid., II, p. 25.
14 DIACRTICA

una cantera de avances y sutilezas tcnicas sobre la naturaleza del


texto literario absolutamente indescontable, a la vez iluminadora y
productiva, para la hora actual de sntesis cientficas en Teora de la
Literatura.
No hay sino que releer cualquiera de las pginas de Kayser donde
se formulan los procesos constitutivos de la sntesis para percibir en
su plenitud la atmsfera cientfica que acabamos de describir, y que
conforma y explica el alcance y la profundidad razonada de los acier-
tos tcnicos del mtodo. Tomemos, por ejemplo, el final del captulo
noveno de la segunda parte sobre el estilo como efecto resultante de
la conjuncin sinttica de los constituyentes poemticos:

... a investigao do estilo no pode ser levada a efeito de


maneira a empregar as tabelas das formas a apontadas habla Kayser
de los factores de estilo inventariados en los captulos del anlisis
fenomenolgico (mesmo que fossem mais completas), para com elas
chegar determinao do estilo. Se assim fosse, nada se poderia
recolher, a no ser pequenas partculas, j sem vida, que nunca mais
poderian reunir-se para delas resultar a unidade do estilo. Y concluye:
Quase se pode dizer que no h caminho directo que parta dessas
tabelas isoladas das formas lingusticas para a investigao do estilo
duma obra.

La vida potica de la obra literaria, su fervor esttico, definido


por tanto en trminos estrictos de interacciones complejsimas, contro-
ladas e impulsivas, conscientes e inconscientes, instintivamente crea-
doras. La sntesis como la fuerza cohesiva del texto es un ideal de
formacin, de gnesis dinmica e inspirada, de cuyo espritu es
correspondientemente tributaria la corriente de lectura y de interpre-
tacin crtica. El conocido crculo de Spitzer se nos ofrece as, a la luz
de sus concomitancias con las ideas de la codificacin potica y la
descodificacin crtica y lectora de Kayser, como un verdadero lugar
metodolgico de incalculadas convergencias en la construccin cien-
tfica de la Ciencia de la Literatura alemana. Leamos casi a rengln
seguido de las lneas anteriores:

Quem quiser investigar o estilo duma obra tem que se sentir


primeiro inteiramente penetrado pela obra, sem pensar sequer em
quaisquer formas ou traos do estilo. (hasta aqu se trata, como se ve,
de la primera lectura global, intuitiva en el procedimiento del crculo
filolgico de Spitzer, tal vez con un mejor matizado nfasis en el
sentido de la recepcin del impacto de cohesin constructiva del
texto). S ao fazer segunda leitura (y aqu, el equivalente al proceso
de verificacin o falseamiento detallado de la primera impresin sint-
LA TEORA DE WOLFGANG KAYSER EN LA EDAD DE LA SNTESIS 15

tica de lectura en la configuracin del crculo de Spitzer) que j pode


comear a observar traos, ou melhor: deixar que eles nos impressio-
nem. H-de haver muitos que chamem sobre si a ateno; escolhe-se
ento um para iniciar a investigao e pode-se ter a certeza de que, ao
interpret-lo no seu aspecto estilstico, logo se oferece uma categoria
(aqu, por fin, la nueva sntesis textual del mtodo de Spitzer, como
confirmacin categorial crtica de la intuicin inicial fundadora del
crculo)... A necessidade de saltar constantemente dum ponto para o
outro da essncia do problema posto. que na investigao do estilo
no interessa apenas observar quais as foras que procuram expresso
(formidable formulacin esta para simbolizar la potencialidad magm-
tica de los materiales sgnicos imaginativos, afectivos, sensoriales y
simblicos del impulso concretndose imprevisiblemente en estruc-
turas de forma) 8.

Nuestra insistencia sobre la condicin ambiental, contextual o


intertextual, de la cultura cientfica y literaria centroeuropea o espec-
ficamente alemana, que y alerta sobre el grado y la condicin nada
triviales de la experiencia crtico-terica de Kayser, trata de ponderar
a travs de la sintomtica obra analizada la densidad y la riqueza
del universo cultural muy complejo de tradicin idealista y densidades
intuitivas romnticas reacondicionado por la sistematizacin anal-
tica fenomenolgica. La recuperacin actual adecuada de ese com-
plejo universo de cultura filosfica y filolgica, supeditado a las dos
productivas crisis revisionistas: la primera de esquematizacin estruc-
turalista con carcter filosfico-analtico, y despus las exasperaciones
aporticas postmodernas de signo revisionista escptico, tal vez repre-
sente un esfuerzo de adquisicin sinttica extenuador. Con lo que no
se dice que deje de ser estrictamente necesario, si el terico de la lite-
ratura de este final de siglo y el de los aos inminentes del siglo y el
milenio venideros asume su compromiso de veracidad humanstica sin
r escamo-teos ni simplificaciones. La experiencia cientfico-literaria
refundada en esta nueva edad actual de encrucijada ha de recuperar
la compleja y profunda capacidad sinttica del mundo cultural encua-
drado en torno de las grandes instituciones universitarias europeas a
caballo entre los siglos XIX y la primera mitad del XX. Fecunda edad
de sntesis aquella de Worringer a Highet, o de Nolde y Jaeger a
Curtius y a Maria Rosa Lida de la que el tratado sinttico de Kayser
representa, con su cotaneo anglosajn de Wellek y Warren, logrados
y necesarios esfuerzos de codificacin divulgativa.

8 Ibid., II, pp. 205-206.


16 DIACRTICA

Pero al invocar ahora la asociacin del libro de Kayser con el


famoso tratado rigurosamente contemporneo de Wellek y Warren 9,
no lo hacemos caprichosamente; al contrario, pretendemos sealar
diferencias sustanciales entre ambas obras que peculiarizan y caracte-
rizan de forma marcada el libro que analizamos. Para decirlo en
breve y de manera inmediata: la prdida casi absoluta en la obra ame-
ricana del marco de perspectiva circunstanciadamente textual, que
hemos constatado hasta ahora, por el contrario, como la intuicin
fundante ms enriquecedora en el ideario crtico-estilstico de Kayser,
propicia las mayores insuficiencias del divulgado tratado americano 10;
esto es, los vacos ms sensibles desde nuestra perspectiva y necesi-
dades actuales de construccin sinttica. Lo cual no quiere decir, sin

9 El prlogo a la primera edicin de la Teora literaria de Wellek est fechado

en New Haven, el primero de Mayo de 1948, dos meses anterior, por tanto, a la fecha
correspondiente en el tratado de Kayser: Julio de 1948.
10 Aunque la Teora literaria de Wellek y Warren no deja de asumir comnmente

la evidencia de la obra literaria como un conjunto compuesto y cerrado de consti-


tuyentes, se evita sistemticamente en dicho tratado toda problematizacin sobre las
formas textuales complejas que median entre los constituyentes sintagmticos de nivel
de frase y la resultante global del texto complejo y cerrado, donde se localizan las
macroestructuras semnticas y sintcticas, sobre las que se apoya el despliegue de la
forma interior. Testimonia tales limitaciones o mejor la suspensin y el desinters
del tratado norteamericano respecto al nivel temtico y argumentativo de la macro-
estructura la asimilacin explcita que en l se hace de la famosa descripcin de Ingarden
sobre los estratos constitutivos de la obra: tenemos, primeramente, el estrato
fnico, que, por supuesto, no debe confundirse con el sonido propiamente dicho de las
palabras esta estructura es indispensable, ya que slo a base de los sonidos puede
surgir el segundo estrato: las unidades de sentido. Todas y cada una de las palabras ten-
drn su sentido, se fundirn en unidades en el contexto, en sintagmas y en estructuras
de frase (es nuestro el subrayado de todos estos trminos, elocuentemente representa-
tivos de la actitud de Wellek y Warren). De esta estructura sintctica nace un tercer
estrato, el de los objetos representados, el mundo del novelista, los personajes, el am-
biente. Cfr. R. Wellek y A. Warren, Theory of Literature, New Haven, 1948 (citamos por
la traduccin espaola de J. M. Gimeno, Madrid, Gredos, 1974, 4 reimp., pp. 179-180).
Como se ve, nada avanza la Teora literaria de Wellek y Warren respecto a la con-
fusin y las ausencias al nivel de estructuras supraoracionales en obras como la de
Ingarden, publicadas casi veinte aos antes; pese a que en otros momentos los autores
del manual americano se hacen eco de las propensiones de este tipo como una limita-
cin pesada. As, en el captulo sobre el estilo y la estilstica: Somos dados a acumular
observaciones aisladas, muestras de los rasgos marcados, y a olvidar que una obra de
arte constituye un todo. En cualquier caso las restricciones en el estricto modelo
inicial fenomenolgico a los estractos ms evidentes y aproblemticos, unido a las limi-
taciones forzosas en el orden de progresin sobre niveles de complejidad creciente por
parte de unos formalistas rusos conocidos tambin pioneramente por Wellek y Warren
a travs de la sntesis informativa de V. Erlich en Rusian Formalism, de 1955, no
LA TEORA DE WOLFGANG KAYSER EN LA EDAD DE LA SNTESIS 17

embargo, que la obra americana no ofrezca una riqueza de perfiles de


informacin y de opinin sobre los textos y el sistema general litera-
r rios mucho ms variados y enriquecidos que los de Kayser, y que por
tanto su grado de utilidad informativa contempornea y actual, as
como el acierto de la presentacin sinttica de su construccin y
estilo didctico, no resulten como as es, innegablemente notable-
mente ms eficaces que los del autor alemn. Pero aun as, queda en
pie contrastadamente en Anlise e Interpretao la solvencia profunda
no inmediata y explcitamente identificable de su compleja y arti-
culada asimilacin de la estructura macrotextual de las obras y del
sistema literarios.

*
* *
Aludamos entes al punto de inters ms reconocible y recono-
cido en Anlise e Interpretao da Obra Literria; a saber, el trayecto
del texto al gnero armnicamente resuelto en Kayser como un sistema
de proyeccin, antropolgica y expresivamente en continuidad homo-
gnea. En lo que se refiere al subrayado de la explicitud pedaggica
de Kayser resulta inobjetable, incluso hasta el riesgo de lo enojoso y
redundante, en anttesis con los aciertos de agilidad informativa a

contribuan precisamente a forzar en los autores del tratado norteame-ricano sus iner-
cias de escuela en la lectura inmediata y positivista de los textos. Buena prueba de la
manifiesta disparidad de sus actitudes respecto de la estilstica alemana de tradicin
idealista son las reticencias cuando no la descodificacin radical de aqullos res-
pecto al concepto gentico macroestructural de la forma interior, tan bien asimilado y
desarrollado tericamente por Kayser, segn lo hemos constatado ya. Al abordar
un deslinde elemental y tosco, incluso a aquellas alturas del desarrollo de las ideas
lingsticas y crticas sobre el texto recurdese para contrastar los sutiles anlisis de
M. Bajtin a comienzos de los aos treinta sobre la nocin de contenido literario ,
comentan ilustrativamente: El comn remedio propuesto, y ampliamente utilizado
por los alemanes (la modulacin prejuicial en 1948, incluso en los trminos, queda de
manifiesto por s misma), que es la introduccin del trmino forma interior, trmino
que originalmente se remonta a Plotino y a Shaftesbury (una trayectoria del concepto,
la trazada por Wellek y Warren, sumaria y tendenciosa, por decir poco), no es ms
que complicar las cosas (como si de otra cosa se hubiera tratado, reducidos as los
trminos, en el refinamiento categorial de la lingstica y la crtica literaria), ya que
la divisoria entre forma interior y forma exterior sigue estando en tinieblas (p. 167).
Y an podramos aadir nosotros, desde nuestra propia perspectiva, que lo sigue y
seguir estando para todos aquellos observadores que se encasillen en esa misma falta
de percepcin entre las estructuras globales generativas por no decir las macroestruc-
turas y las estructuras sintagm-ticas de la fenomenologa ms inmediata y terminal
de los textos para no llamarlas microestructuras .
18 DIACRTICA

veces tambin de ligereza bien encubierta que presiden y avaloran


mucho ms popularmente el utilsimo tratado contemporneo de
Wellek y Warren. Las palabras de encabezamiento del captulo dcimo
de la segunda parte sobre La estructura del gnero resultan por ello
extraordinariamente representativas de la necesaria proyeccin y
ajuste de la tonalidad estilstica de la pieza literaria concreta en el
tenor de su marco categorial genrico. La propuesta aludida cubre
el modelo metodolgico y los fundamentos de conviccin terica que
han inspirado su obra:
Na primeira parte, ao tratar dos conceitos analticos, isolmos
determinados fenmenos da obra literria e explicmo-los separa-
damente. Fizemos isto com absoluto conhecimento de como um tal
processo s podia ser provisrio, por se no adequar s coisas. Na viva
obra de arte no h isolamento de partes separadas: todas as formas se
transcendem sempre a si prprias e actuam sempre conjuntamente.
At os conceitos sintticos, de que se falou na segunda parte, eram
todavia somente unidades provisrias que se revelavam contem-
plao. Cada um destes estratos transcendia-se continuamente: ritmo,
construo, essncia sempre se determinavam reciprocamente, e, sobre-
tudo, mostrou-se no ponto de vista do estilo como ntima a coope-
rao de todas as foras que tomam parte na construo da obra de
arte literria 11.

Tras del pasado medio siglo de encendida polmica sobre la enti-


dad operativa de los gneros literarios, la conocida actitud de Kayser
merece ser revisada y propuesta, a mi modo de ver, como un testimonio
de equilibrio entre dos clases compatibles y complementarias de reali-
dades: de un lado, la sistematicidad antropolgica constitutiva de la
economa comunicativa de la codificacin y descodificacin simblica
de los seres humanos, y de otro, la dialctica opuesta de las circuns-
tancias histricas individualizantes. En tales trminos de comprensin,
las primeras fuerzas universal-antropolgicas establecen inevitable-
mente el marco de las estructuras propiamente genricas; es decir, la
trada dialctica tradicional: lrica, pica y dramtica, absolutamente
justificada desde la antigedad retrica de los modos de expresin
exegemtico, dramtico y mixto y desde la madurez reflexiva rena-
centista sobre las formas histricas mayores de la codificacin lite-
raria. Una tipologa de formas genricas mayores constitutivamente
cerrada y universalista, que se despliega espontneamente bajo su
articulacin histrica en subgneros o clases: epopeya, novela y cuento,

11 Cfr. W. Kayser. Anlise e Interpretao, cit. II, p. 209.


LA TEORA DE WOLFGANG KAYSER EN LA EDAD DE LA SNTESIS 19

tragedia, drama y comedia; y aun en tipos histricos ms concretos


como novela picaresca, histrica, sentimental, lrica, de ciencia ficcin,
policiaca, etc. ... Desatender bajo pruritos maximalistas la diferente
ndole: natural-expresiva y social-histrica de los distintos nombres
categoriales de gneros y subgneros ha significado, en la historia
reciente de las polmicas literarias desde los tiempos de Kayser, un
primer paso en la voluntad cultivada del desacuerdo polmico pro-
fesionalista.
Y sin embargo Kayser perciba y prevena inmediatamente la
necesidad de partir de esa diferencia inconfundible como punto de
partida y de destino en las tipologas sobre la variedad de modali-
dades expresivas y simblicas constitutivas del sistema literario,
advirtiendo de entrada sobre el equvoco nominalista tradicional: lo
que tradicionalmente se designa como gnero es completamente hete-
rogneo. Despus, recuperando del arsenal de su bien cimentada
cultura crtica e histrico-literaria decimonnica, alemana y europea,
un nomenclator bien representativo de acercamientos sistemticos
Hegel y Vischer, pero tambin Matthews Arnold y Brunetire , no
obnubilados por la casustica histrica: En el siglo XIX no faltaron
pensadores que, con erudicin portentosa y envidiable conocimiento
de la literatura universal, desarrollaron y expusieron los gneros
como sistema. Cierto que actualmente pueden resultar inasumibles,
sin ms matizaciones, aquellos de los pronunciamientos ms rotun-
r dos y categricos de Kayser en su da, en el sentido de la tradicin
dialctica-universalista, como: La triple divisin en lrico, pico y
dramtico es hoy generalmente aceptada por la ciencia de la litera-
tura; o bien, en la misma forma: La triparticin parece tan segura
y tan de acuerdo con la realidad, que constantemente se han hecho
tentativas para demostrar filosficamente su necesidad 12.
Pero no es un menor acierto que el punto de partida pragmatista
e individualizadamente histrico que se impuso ms tarde en la Teora
de la Literatura, al ignorar el fundamento antropolgico de la simbo-
lizacin literaria, condujo a la misma Teora a sus peores vecindades
de ociosidad y desnaturalizacin con una Historia literaria encapsu-
lada en sus objetivos ms obvios de simple registro y de constataciones
automticas de hechos y datos, sin pretensiones de remontarse a la
creencia causal necesaria de los mismos en su sistema. Al haber com-
prendido profundamente la raz antropolgica, sistemtica y en tal
restriccin y sentido universalista, del sistema simblico y comunica-

12 Ibid., II, pp. 310-311.


20 DIACRTICA

tivo que instauran las instituciones humanas de la literatura y el arte,


Kayser remontaba con toda congruencia y acierto los fundamentos
de la emocin humana de lo esttico a las estructuras fundantes del
sistema de los gneros, en trminos de despliegue de la dialctica
expresivo-simblica. Estableciendo y explicando adems dicho princi-
pio en compatibilidad complementaria con los datos de accidentalidad
histrica, sociales y personales, que determinan las formas responsa-
bles de la adaptacin concreta de subgneros y clases literarias, y en
ltimo trmino de la dialctica no prescrita de la individualizacin de
la obra literaria. Recordemos el cierre de la obra de Kayser:
Objectivo deste ltimo captulo el dedicado a los gneros foi
penetrar no ncleo mais ntimo duma obra de arte e mostrar como se
organiza, a partir daqui, a sua vida misteriosa at s ltimas ramifi-
caes do verso, da linguagem, da forma externa. Contedo e ideias,
verso e ritmo, linguagem e estilo, construo e forma de apresentao
todos estes aspectos que observmos nos respectivos captulos, sepa-
radamente como no podia deixar de ser, s a partir do genrico, ao
que nos parece, se podem compreender na sua actuao conjunta.

Y poco despus, asumiendo la evidente constitucin histrica, indivi-


dual y nica, de la obra de arte literaria, insista desde ella hacia su
incardinacin universal genrica:
A obra de arte literria vive como tal e em si mesma. Sendo
assim, ento j no h a ameaa do perigo de uma identificao de
cincia da literatura com histria da literatura; mas tambn no h j
a ameaa do perigo a que o pensamento interdito esteve exposto nos
ltimos decnios: o de a obra de arte ser arrastada para o redemoinho
de um relativismo psicolgico ou histrico ou nacional. Por nossa parte
somos da opinio de que precisamente a reflexo sobre os gneros nos
conduzir no tememos a expresso s leis eternas pelas quais se
rege a obra de arte potica. Chegmos ao ponto em que o cientista da
literatura estende a mo, por um lado, ao historiador da literatura,
e ao filsofo por outro 13.

Actualmente no es ya la hora de elogiar el hallazgo de aquellas


leyes eternas que mencionaba Kayser como el ideal mximo, ni
menos an nico, de la explicacin terica sobre la literatura. Ni esa
parcelacin ni el exceso contrario: el repudio positivista de toda cons-
tante antropolgica o ley universalista en los fundamentos estticos
de la construccin textual y comunicativa de los fenmenos literarios.

13 Ibid.
LA TEORA DE WOLFGANG KAYSER EN LA EDAD DE LA SNTESIS 21

La recuperacin sinttica a la que creo que nos invita el cumplimiento


de los requisitos de inters cientfico en nuestra propia edad de balan-
ces en la transicin de siglos y milenios, desde el ejemplo de Kayser,
nos brinda la doble leccin de su prudencia sinttica: por una parte
nos releva de la cuasi-regla postmoderna, relativista y nihilista, de
temerle a las reglas; es decir, a las constantes antropolgicas de la pro-
gramacin sicolgica de los hombres que condicionan la fisonoma de
los textos y los principios de la comunicacin artstica. Pero por otra
parte, la activa experiencia del historicismo literario que impregnaba
necesariamente los hbitos cientficos manifiestos en Kayser, brinda
tambin para las sntesis actuales las evidencias de los datos de indi-
vidualizacin y singularidad histrica en las obras de arte. En este
mismo apartado de los gneros, tenemos que recordar no slo la justi-
ficacin de Kayser con Hegel, con Vischer y con Staiger de los
principios fundantes de la triparticin dialctica-universalista, sino
tambin su meticuloso esfuerzo para encuadrar las variantes de
induccin histrica, los subgneros, modalidades e hibridaciones espe-
ciales constitutivos de las clases histricas de la literatura la oda, el
himno, la cancin, etc. ... dentro de los rasgos mnimos de intensin
universal necesarios para cada uno de los tres gneros mayores.
Porque la enseanza tambin inolvidable de estos ltimos dece-
nios recin transcurridos de objeciones pragmticas con raz histori-
cista y filosfico-escptica aconseja a la sntesis actual una vigilancia
particularmente atenta con los excesos de la pasin idealista sistem-
tica, que facult en la tradicin pasada de la que la prudencia de
Kayser era fatalmente deudora las tentaciones mximas de una Filo-
sofa casi matemtica de la Historia, y no slo en Taine, en Spengler,
en DOrs o en Hocke, sino hasta en muchos relieves de las mejores
sntesis como las de Wlfflin y Worringer. Por lo menos hasta que la
Teora literaria de la nueva edad de sntesis no haya reequilibrado el
trayecto por ahora ms hacedero e inmediato de una Teora universa-
lista de la construccin del significado potico, con el correspondiente
recorrido suplementario de una Potica histrica fundada en la sntesis
actual, parece prudente dejar en suspenso las tentaciones maximalistas
de disearle leyes eternas a la historia de la individualizacin del genio
literario. Tarea por supuesto, dilatada y compleja la de nuestra actual
poca de sntesis no ms sin embargo que la de cualesquiera otros
momentos de progreso en el conocimiento cientfico ; pero tarea
para la que se puede contar con el estimulante antecedente de una
cadena urea de grandes momentos sintticos, en los que floreci la
determinacin y la prudencia de espritus como el de Wolfgang Kayser.
Teses sobre o ensino do texto literrio
na aula de Portugus *

VTOR AGUIAR E SILVA


(Universidade do Minho)

Como o tempo de que disponho para realizar esta interveno


relativamente curto, no permitindo explanar e dilucidar argumen-
tativamente as proposies e as propostas que vou apresentar, cons-
truirei o meu texto como uma sequncia de teses sobre o tema que,
em conformidade com o programa deste Encontro, me cabe tratar,
formulando cada tese de modo conciso, sem tecnicismos teorticos e
terminolgicos e fazendo acompanhar cada tese de sucintos esclareci-
mentos e comentrios.
E porque a linguagem nmero, no sentido originrio desta
palavra, e porque os nmeros se inscrevem no mais fundo da sabe-
doria dos deuses e dos homens, vou propor e enumerar dez teses,
numa espcie de declogo ou de via-sacra com dez estaes para
meditar e ganhar esperana.

TESE I

O texto literrio mais propriamente, o texto potico desempe-


nhou, ao longo de toda a histria do Ocidente, um papel preeminente
na formao escolar, educativa e cultural dos jovens e no existem
razes substantivas para que se altere significativamente, e muito
menos para que se abandone, essa herana multissecular.

* Comunicao apresentada ao Encontro de Educao organizado no Porto e


em Lisboa, em 8 e 14 de Maio de 1998, pela Porto Editora.

DIACRTICA, n. 13-14 (1998-1999), 23-31


24 DIACRTICA

Entre a linguagem verbal, entre cada lngua histrica, e a poesia


existe uma primordial e permanente relao ontolgica, semitica,
social e cultural. Os textos poticos orais e escritos foram e so por
excelncia os espaos e os organismos da constituio, do desenvolvi-
mento e da ilustrao das lnguas histricas. Neles coexistem, em ten-
so criadora, a exemplaridade e a normatividade lingusticas e a
inovao, a inventividade e a fantasia verbais, muitas vezes borde-
jando mesmo a transgressividade e nessa fronteira de aventura e risco
abrindo novos horizontes de expresso e comunicao. Os textos po-
ticos e neles incluo muitos dos textos fundacionais das mitogonias e
das religies, como o caso da Bblia so os textos mais perdur-
veis, mais vivos e mais fecundantes, de todas as culturas.
No se pode ensinar a lngua sem o estudo da poesia, no se pode
ensinar a poesia sem o estudo da lngua. A gramtica, a retrica e a
potica, trs artes fundamentais da cultura e da escola do Ocidente,
tm como um dos seus pilares mais slidos a indissociabilidade da
lngua e da poesia. A grande filologia romntica e ps-romntica con-
servou e renovou essa tradio, que foi prosseguida e aprofundada,
em quadros tericos e metodolgicos diversos, pela Estilstica idea-
lista, pelo Formalismo russo e pelo Estruturalismo da Escola de Praga.
Infelizmente, grande parte da Lingustica contempornea, em especial
a Lingustica gerativa e a Lingustica derivada da filosofia analtica,
operou uma ciso terrivelmente empobrecedora entre lngua e poesia,
reduzindo a lngua a uma esfarrapada manta de retalhos cognitivistas
e rasamente semntico-pragmticos e perdendo de todo o entendi-
mento da lngua como energeia discursiva, como produtividade textual,
como modelao do mundo e do homem e como epifania das potn-
cias, dos voos e das funduras da fantasia e da imaginao.

TESE II

Em todos os segmentos do sistema educativo, desde o 1. ciclo do


ensino bsico at ao ensino secundrio, o texto literrio no deve ser
considerado como uma rea apendicular ou como uma rea periferi-
camente aristocrtica da disciplina de Portugus, como uma espcie
de quinta senhorial escondida nos arredores da grande cidade da
lngua, mas como o ncleo da disciplina de Portugus, como a praa
maior dessa cidade, como a manifestao por excelncia da memria,
do funcionamento e da criatividade da lngua portuguesa.
TESES SOBRE O ENSINO DO TEXTO LITERRIO NA AULA DE PORTUGUS 25

Quando digo ncleo e praa maior, estou a afirmar obvia-


mente a necessidade de estudar, nos diversos segmentos do sistema
r educativo, outros tipos ou outras classes de textos, numa polifonia,
consonante e contrastiva, de vozes, de estratgias e de arquitecturas
discursivas. Retomando e afeioando ao meu propsito e argumento
um famoso smile de Wittgenstein, direi que, na cidade da lngua, os
subrbios proletrios, as vielas dos bairros antigos, as ruas de azafa-
mada actividade do comrcio e dos servios, as avenidas e os largos
residenciais, as pracetas de elegante e discreto remanso, afluem
praa maior, talvez o nico lugar possvel de encontro, de cruza-
mento e de mescla, das variedades diatpicas e diastrticas do tecido
lingustico da urbe.

TESE III

Os textos literrios lidos e estudados na disciplina de Portugus


do ensino bsico e do ensino secundrio devem ser escolhidos tendo
em considerao os estdios de desenvolvimento lingustico, psicol-
gico, cognitivo, cultural e esttico dos alunos, mas devem ser sempre
textos de grande qualidade literria, isto , no sentido mais ldimo da
expresso, textos cannicos: textos modelares pela utilizao da lngua
portuguesa, pela beleza das formas, pela densidade semntica, pela
originalidade, pela riqueza e pela seduo dos mundos representados.
urgente recuperar para os livros escolares de Portugus os
significados originrios, tantas vezes esquecidos e desfigurados, das
palavras antologia e florilgio: colheita e coleco de flores, conjunto
dos mais belos, grceis e esplendorosos textos. Dentro da relatividade
e da pluralidade diacrnicas e sincrnicas dos gostos, h que escolher
com gosto os textos a ler e a estudar.
Defendo, em particular, a ideia de que, ao longo dos trs anos do
ensino secundrio, deviam ser estudados o que denomino ncleos de
textualidade cannica, em nmero no muito elevado por cada ano.
Denomino ncleos de textualidade cannica textos ou corpora de
r textos cuja qualidade esttico-literria, cuja relevncia lingustica e
cultural e cuja capacidade de irradiao criadora sejam inequivoca-
mente reconhecidas no campo da literatura portuguesa, e que sejam
adequadamente representativos dos diversos perodos ou estilos epo-
cais e dos diversos modos, gneros e subgneros literrios.
Reconheo que o conceito de cnone literrio, presente na
expresso e na ideia de ncleos de textualidade cannica, pode gerar
26 DIACRTICA

dificuldades e at dissensos de vria ordem. Penso, todavia, que no


ensino da literatura o conceito de cnone fecundo e mesmo indis-
pensvel, se no for construdo como um conceito imvel, fechado,
fundamentalista e ideologicamente manipulado.

TESE IV

Ao longo do ensino bsico e do ensino secundrio, a disciplina de


Portugus, tendo o texto literrio como rea nuclear, na perspectiva
atrs delineada, deve desempenhar um papel central na educao das
crianas, dos jovens e dos adolescentes, com o adequado aprovei-
tamento das possveis articulaes dos textos literrios com textos
pictricos, com textos musicais e com textos flmicos, por exemplo.
A formao e o desenvolvimento da sensibilidade e do gosto est-
ticos no so um luxo, um privilgio ou um adorno suprfluos, aristo-
crticos ou burgueses, pois que constituem uma dimenso primordial
e constante, antropolgica e socialmente, do homem. A escola de
massas, que acolhe nos nossos dias crianas e jovens de mltiplos
estratos sociais, alguns deles culturalmente muito desfavorecidos,
deve desempenhar tambm neste domnio um papel emancipatrio,
proporcionando a todos, a partir das suas diversidades culturais de
origem e sem as humilhar ou rasurar, o acesso a um capital simblico
que transcende as clivagens das classes e dos grupos sociais. Os auto-
res clssicos no pertencem, enquanto tais, a nenhuma classe social.
No se deve cair na tentao de ocultar aos jovens e adolescentes,
em nome de uma pedagogia catequeticamente optimista, os universos
sombrios, trgicos, cruis e perversos da literatura de todos os tem-
pos. A representao potica dos sofrimentos, dos horrores e
abismos da vida humana, como ensina Aristteles, tem um efeito
catrtico, regulador do equilbrio das paixes e convulses da alma.
este um domnio particularmente complexo e melindroso, com
implicaes e consequncias psicolgicas, ticas e sociais muito
importantes. Se so de condenar um entendimento e um programa
angelistas da educao esttica, reduzindo esta a um catecismo beati-
ficamente kitsch de virtudes privadas e pblicas, cabe igualmente
rejeitar, no mbito da escola, uma educao esttica dominada pelo
negativismo corrosivo, pelo pessimismo antropolgico, pelo niilismo
desesperado.
TESES SOBRE O ENSINO DO TEXTO LITERRIO NA AULA DE PORTUGUS 27

TESE V

Uma lngua e uma literatura e, por conseguinte, os textos, em


geral, e os textos literrios, em particular, constituem-se e desenvol-
vem-se na temporalidade histrica de uma comunidade social e de
uma cultura, mas o reconhecimento da sua historicidade no impe
que o estudo do texto literrio, sobretudo no ensino bsico, seja domi-
nado pela histria literria.
O texto literrio, nas suas estruturas formais, retricas, estils-
ticas, semnticas e pragmticas, deve ser o fulcro do processo de
ensino-aprendizagem e ser a partir da descrio, da anlise, da inter-
pretao e da valorizao dessas estruturas que se efectuaro as acon-
selhveis ou indispensveis correlaes e articulaes com a histria
da lngua e da literatura, com os perodos literrios e com os con-
textos histrico-sociais.
urgente, terapeuticamente urgente, que os programas de Por-
tugus do ensino secundrio, nas diversas reas, deixem de impor o
ensino abrangente da histria da literatura portuguesa, desde a poesia
trovadoresca at ao romance de Verglio Ferreira ou poesia de
Manuel Alegre. No com o ensino da histria literria e, sobre-
tudo, no com o ensino de uma esqueltica, esquemtica e dogm-
tica histria literria que se seduzem e formam leitores e que se
educa o gosto esttico-literrio.
Os programas de Portugus do ensino secundrio devem possuir
portanto uma coluna vertebral, digamos assim, textocntrica, mas no
devem confinar-se a um textocentrismo extreme ou clausurado sobre
si mesmo. A partir de cada ncleo de textualidade cannica, com
sustentao nas estruturas verbais, retricas, estilsticas, smicas e
pragmticas dos prprios textos, dever ser produzida e transmitida
a informao transtextual considerada como indispensvel e apropriada
para tornar mais rica, mais fascinante e mais rigorosa tambm a cons-
truo do sentido de cada texto. Partir do texto e regressar sempre ao
texto, mas tendo adquirido, antes e ao largo do priplo textual, saberes
e instrumentos de anlise e compreenso que permitam perfazer com
segurana, mas sem destruir o mistrio e a emoo da descoberta, a
viagem textual. A hermenutica do texto literrio co-envolve a inte-
ligncia, a intuio, a sensibilidade, a emoo e o desejo, mas no
dispensa os saberes especializados, as regras metodolgicas, as tcnicas
de anlise pertinente.
Nos programas de Literatura Portuguesa do ensino secundrio,
os ncleos de textualidade cannica devem ser equilibradamente
28 DIACRTICA

representativos dos diversos estdios da histria da lngua e da litera-


tura. Quando digo equilibradamente representativos, estou a
excluir evidentemente hiatos, rasges ou vazios, quer em unidades
cronolgicas relativamente bem delimitadas como os sculos liter-
rios, quer em entidades com fronteiras temporais mais difusas como
as pocas e os perodos literrios, visto que tais vazios, rasges ou
hiatos tornariam opaca ou mesmo impossvel a compreenso da din-
mica dos processos histrico-literrios. Todavia, quando digo equili-
bradamente representativos, tambm no estou a advogar qualquer
critrio aritmtico de igualitria repartio diacrnica dos ncleos
de textualidade cannica. A representao equilibrada deve assegurar
a compreenso da mencionada dinmica, mas deve tambm, e princi-
palmente, manter uma relao de proporcionalidade com o valor
reconhecido e atribudo aos autores e aos textos (a referncia a
cnone implica a referncia a valor). Nesta perspectiva, no vejo qual-
quer razo impeditiva de que tais ncleos de textualidade cannica
pertenam predominantemente ao sculo XVI e poca moderna e
contempornea desde o Romantismo at aos nossos dias , em espe-
cial no que diz respeito aos programas destinados aos alunos das
reas de Cincias Exactas e Naturais e de Tecnologias. Estes ltimos
programas, sem descurarem a articulao do estudo dos textos liter-
rios com a consolidao e o apuro do conhecimento da lngua portu-
guesa este deve constituir um objectivo primordial e permanente de
qualquer programa de Literatura Portuguesa , devem conceder
sobretudo relevncia s dimenses antropolgicas, ticas e sociais
da literatura, de modo a enraizar e a fazer florescer nos alunos uma
formao humanstica que dialogue, como sabedoria, com a sua for-
mao cientfica e tecnolgica.
O modelo de programa de Literatura Portuguesa que proponho
para o ensino secundrio tem fundamentalmente os seguintes objecti-
vos: reduzir a extenso dos programas; diminuir a massa de infor-
mao histrico-literria a transmitir e a decorar; formar leitores que
leiam com gosto, com emoo e com discernimento, na escola, fora
da escola e para alm da escola. Se se quiser, um modelo de programa
com o objectivo de formar leitores para a vida, no sentido plural desta
expresso: leitores para toda a vida e leitores que buscam nos textos
literrios um conhecimento, uma sabedoria, um prazer e uma conso-
lao indispensveis vida.
TESES SOBRE O ENSINO DO TEXTO LITERRIO NA AULA DE PORTUGUS 29

TESE VI

importante que, desde o 3. ciclo do ensino bsico e ao longo


do ensino secundrio, se preste a devida ateno s estruturas formais
e semnticas que no texto literrio relevam dos modos, dos gneros e
dos subgneros literrios, pois que as determinaes e os condiciona-
lismos arquitextuais so factores relevantes para a didctica do texto
literrio. Um texto lrico, por exemplo, no pode ser estudado luz de
modelos de anlise aplicveis a textos narrativos.
Os modelos de descrio e anlise textuais de matriz arquitextual
no podem, todavia, ser utilizados mecanicamente, como se o sentido
de um texto fosse inteiramente subsumvel naqueles modelos. Em
r
ltima instncia, o professor e o aluno tm de ler e interpretar um
texto literrio concreto e irredutivelmente individual, num dilogo
hermenutico entre as estruturas textuais e a memria, a informao,
a sensibilidade e a imaginao do leitor-intrprete. O acto interpreta-
tivo deve ser slida, rigorosa e coerentemente apoiado na forma do
texto, na forma da expresso e na forma do contedo, e na informao
lingustica, literria e cultural do leitor, mas no cientificamente
determinvel. Ler e interpretar um texto literrio um acto crtico, ou
seja, um acto que envolve e comporta hipteses e juzos que no so
cientificamente controlveis. Por isso mesmo, no h uma interpre-
tao ne varietur de um texto literrio, o que no significa que toda e
qualquer interpretao seja legtima e admissvel e que no existam
critrios para distinguir as interpretaes fundamentadas das inter-
pretaes foradas, arbitrrias ou at aberrantes. O professor tem de
saber traar cuidadosa e prudentemente a fronteira entre a legtima
e saudvel, a todos os ttulos, liberdade crtica e hermenutica e a
confuso e o laxismo interpretativos.

TESE VII

A leitura e a interpretao dos textos literrios devem ser para os


alunos uma viagem guiada pelo professor com segurana, mas com
delicadeza e com discreo, de modo que o aluno seja efectivamente
um leitor com identidade prpria, isto , um leitor que l com a sua
memria, a sua imaginao, a sua experincia vital, as suas expecta-
tivas e os seus conhecimentos lingusticos-literrios. necessrio que
as emoes a alegria, a tristeza, a angstia, a piedade, a indignao,
30 DIACRTICA

a revolta , fundamentais nos jovens e nos adolescentes, no sejam


asfixiadas ou esterilizadas no acto de leitura por impositivas grelhas
de leitura ou por modelos analtico-interpretativos de aplicao
mecnica.
Na educao esttico-literria, indispensvel alcanar o que
alguns especialistas da cincia cognitiva designam por conhecimento
quente (hot cognition), ou seja, um conhecimento que est profunda-
mente ligado s emoes e aos afectos. As emoes no so um factor
de perturbao ou um resduo impuro da experincia esttico-lite-
rria, pois constituem a resposta natural e insubstituvel do leitor s
representaes do mundo, da vida e do homem que o texto literrio
lhe proporciona. Nesta perspectiva, as emoes e os afectos so indis-
sociveis do conhecimento do mundo e da vida e do conhecimento de
si prprio que o texto literrio possibilita e desenvolve no leitor. As
opinies, as crenas e os valores do leitor so interpelados pelo texto
literrio a nvel da inteligncia e a nvel da sensibilidade e dos afectos,
num dilogo em que a inteligncia clarifica e depura as emoes e em
que estas vivificam e fertilizam a inteligncia. Este processo interactivo
da razo e das emoes, mediado pelas formas lingustico-textuais,
constitui uma das mais valiosas contribuies das humanidades para
a educao da criana, do jovem e do adolescente.

TESE VIII

Os textos literrios, pelo modo como utilizam, reinventam e


potenciam, sob todos os pontos de vista, a lngua portuguesa e pela
sua ligao memorial ao destino e aventura de uma terra, de um
povo e de uma cultura, constituem o thesaurus por excelncia da
identidade nacional. Desde a poesia trovadoresca, porm, at obra
de Fernando Pessoa, de Verglio Ferreira ou de Carlos de Oliveira, os
textos literrios tm sido tambm o lugar de dilogo criativo com
outros textos de outros povos, de outras terras, de outras culturas.
A identidade nacional no uma ilha, uma cidadela ou uma priso.
Tal como a identidade individual se constri no dilogo com o(s)
outro(s), assim a identidade de um povo e de uma nao se vai plas-
mando, num processo interminvel, no dilogo com as culturas de
outros povos e de outras naes. Cames, Garrett, Ea ou Fernando
Pessoa no teriam escrito a obra que escreveram sem o dilogo inter-
textual que mantiveram com Petrarca, com Sterne, com Flaubert, com
Walt Whitman. Os grandes textos literrios nunca nos clausuram num
nacionalismo mope e bafiento: religam-nos Europa e ao mundo.
TESES SOBRE O ENSINO DO TEXTO LITERRIO NA AULA DE PORTUGUS 31

TESE IX

Na anlise e na interpretao dos textos literrios, deve ser utili-


zada com parcimnia, com clareza e com rigor, a terminologia das
metalinguagens lingusticas e literrias. Sublinho com parcimnia,
porque a inflao de tais terminologias ter um efeito devastador na
relao dos alunos com os textos. No 3. ciclo do ensino bsico e
r sobretudo no ensino secundrio, torna-se indispensvel, porm, for-
necer aos alunos termos e conceitos fundamentais da gramtica, da
lingustica, da retrica e da potica, mostrando, a partir dos textos e
com os textos, a sua utilidade heurstica, cognitiva e hermenutica.

TESE X

Os textos literrios no Ocidente so, desde h cerca de vinte e


cinco sculos, predominantemente textos escritos. Nas suas macroes-
truturas tcnico-compositivas e nas suas microestruturas retricas e
estilsticas, os grandes textos literrios so as mais belas, as mais
complexas e as mais rigorosas manifestaes da lngua escrita. Por
isso mesmo, deve o estudo dos textos literrios ser orientado poietica-
mente, isto , a arte de ler e interpretar deve induzir e incentivar nos
alunos o desejo e o gosto de escrever.
O texto literrio escrito, se um objecto percepcionado e apreen-
dido visualmente, possui uma corporeidade verbal em que o ritmo, a
msica, o rosto fnico das vogais, das consoantes, das slabas, das
palavras e dos sintagmas desempenham uma funo nuclear. O corpo
do texto s pode ser conhecido e apreciado em todo o seu esplendor,
em todos os seus segredos, mistrios e fascnios, se for literalmente
incorporado pelo leitor, se o leitor dele amorosamente se apoderar
pela leitura em voz alta. Dizer um poema uma forma soberana de
entender um poema.
Dilogos entre mes e filhas
em Cantigas de Amigo
e na poesia de Neidhart von Reuental *

ERWIN KOLLER
(Universidade do Minho)

0. Uma boa parte das cantigas de amigo galego-portuguesas 1


evoca uma situao comunicativa entre me e filha, e em algumas
delas, ambas as personagens discursam alternadamente, ou desen-
volvem um verdadeiro dilogo. Este tipo de teno 2, que se encontra
igualmente em jarchas 3 e em canti goliardici e antiche poesie italiene
e francesi 4, tal como na recente poesia popular romnica (e no s),
tem, tambm na poesia medieval alem, uma concretizao equiva-
lente na obra de Neidhart von Reuental: este criador da poesia alde

* Verso redigida duma comunicao apresentada (em alemo) no colquio


Typologie im Vergleich, na Freie Universitt Berlin (6.11.1998); este colquio foi reali-
zado no mbito da Aco Integrada Luso-Alem n. A-19/98, Cantigas de Amigo
Frauenlider, apoiada pelo Conselho dos Reitores das Universidades Portuguesas.
1 Nomeadamente cerca de 120 das mais de 500 conhecidas; citam-se, em

seguida (abrev. CA) pela ediao de Nunes (21973); as cantigas dialgicas so alistadas
em 3.
2 Cf. a tipologia das cantigas de amigo em Cunha 1978, 540; o motivo da me

nas CA tematizam, alm de Newman 1977, p. ex. Lapa (1973, 151 e 164 seg), Manso
(1985, 202-210: cap. 5.8: La intervencion de la Madre) e Tavani (1991, 144 seg. e 170).
3 A presencia da nai (ou figura de nai) caracterstica de moitas jarchas e

cantigas de amigo (Newman 1977, 70); a descoberta das jarchas deve-se, alis, a
S. M. Stern; cf. Herculano de Carvalho (1969), onde se prope, com boas razes, carja
como transcrio portuguesa deste termo.
4 Bronzini 1967, 9; no cap. IV, Bronzini (1967, 86 seg.) cita tambm exemplos de

poesia popular portuguesa, em que limpazienza della figlia e lopposizione della madre
al marito chella vorebbe scegliersi sono presenti, cf. tambm: Azevedo 1997, 26-28.

DIACRTICA, n. 13-14 (1998-1999), 33-61


34 DIACRTICA

corts (hfische Dorfpoesie) 5 confronta, em quase metade das suas


cantigas de vero (Sommerlieder) 6, me e filha num dilogo, normal-
mente bastante burlesco, utilizando assim precisely the setting of the
gentle, serious and very lovely cantigas damigo of medieval Galicia 7.
Em seguida esboa-se, depois duma breve abordagem das cantigas de
amor/de inverno (1.) e da ciclicidade das cantigas (2.), uma tipologia
dos dilogos (3.) e das suas inverses parodsticas (4.); no final (5.)
tenta-se uma interpretao deste paralelismo, dificilmente acidental,
sem que se pretenda, porm, reabrir o antigo problema das origens 8:
toma-se, antes, como garantida a opinio, cada vez mais aceite desde
que comeou a ser divulgada nos anos 50 por Frings 9, Hatto 10 e
outros, que se trata, c e l, de indcios de uma tradio lrica popular
pr-romana e pr-trovadoresca 11 qual a poesia artstica do sc. XIII
se ajustou 12, ou, em terminologia actualizada, dos reflexos duma
posie sauvage 13, anterior lrica corts do Minnesang provenali-
zante e das cantigas de amor.

5 C. 1180-1250, cavaleiro da Baixa Baviera. Como poeta o mais dotado na

decadncia do Minnesang (Caeiro 1983, 27 seg.).


6 Reconhecem-se 29 como autnticas, isto da prpria autoria de Neidhart; em

seguida so citadas (abrev. SL) pela edio de Wiener/Fischer/Sappler (41984); a lista


das cantigas dialgicas em 3.
7 Hatto/Taylor (Eds.) 1958, 7 seg.; j Jeanroy (1889, 165) reparou na semelhana

entre CA e SL (Cest absolument le mme thme quon retrouve si souvent dans Nit-
hart), embora ainda a interpretasse como prova duma origem francesa deste gnero
lrico.
8 Lapa 1982, 7-51 e 53-61 (trabalhos de 1955 e 1954); Cunha 1978, 537; uma

sntese das alegadas dependncias de Neidhart, em Simon 1968.


9 Decidimos contar com uma base popular da lrica amorosa alem [] reto-

mando a opinio de investigadores do sc. XIX [] e com possibilidades de compa-


rao muito especiais, oferecidas pela lrica galego-portuguesa a partir de 1200 (Frings
1957, 13).
10 Having raised itself from popular vernal poetry in the first place Minnesang

had to keep its distance. (Hatto 1954, 209).


11 Crespo 1970, 11.
12 Michalis-Vasconcellos/Braga (1897, 153), sublinhando wie sehr die Kunst-

poesie des 13. Jahrhunderts sich der Volkspoesie anschmiegte.


13 Zumthor 1987, 54; alis, mutatis mutandis j em Jeanroy, p. ex.: Nous avons

donc [] retrouv non seulement le corps, mais lme de notre posie lyrique ant-
rieure lavnement de lcole courtoise (1889, 23); toute cette posie [] dut tre
lorigines compose de chansons danser. Cette circonstance explique que le type le
plus ancien soit la chanson de femme ou de jeune fille. En effet, jusqu une poque
assez avance du moyen ge, la danse fut un divertissement exclusivement fminin
(1889, 444 seg.).
DILOGOS ENTRE MES E FILHAS EM CANTIGAS DE AMIGO 35

1. A ocorrncia habitual da constelao me-filha nos SL/CA


contrabalanada pela sua ausncia quase total nas cantigas de inverno
(Winterlieder) de Neidhart e nas cantigas de amor galego-portuguesas,
onde s excepcionalmente o eu trovadoresco (e, pois, masculino!) se
v provocado a falar da me da desejada, como personagem que o
estorva nas suas ambies erticas:

E de ssa madre sey ha ren, que a manda muyto guardar de mi e


doutren al entrar (Joam Airas de Santiago; Nunes 21972, 359: n. 177,
II, 1-3);
Ich kom an eine stat [] da was hfscher kinde vil. [] zuo einer
ich getrat; ir muoter sprach: waz, ob ich des niht wil, daz ir mit ir iht
r rnet? woy, daz ir verwzen st! [] zecket anderthalben hin! [] aller
man gt si vr, die wle ich lebendic bin. (cheguei a um stio [] onde
havia muita rapariga jeitosa [] aproximei-me duma, mas a me dela
disse: O qu?! E se no me agradar voc palavrear com ela? Maldito
homem![] V bater outra capelinha! [] Enquanto eu estiver viva, a
minha filha ficar livre dos homens. Neidhart, Winterlied, n. 7, III).

Em ambos estes casos, o motivo da filha guardada alude ao


gnero das CA/SL (onde bastante frequente), e de l parece ter sido
importado para estabelecer uma coeso intertextual 14, p.ex. com a CA
n. 288 (do mesmo Airas de Santiago):

De mia madrei gram queixume, por que nos anda guardando (III, 1 seg.)

ou com SL n. 7 de Neidhart:

Tohter [] ahte niht f Merzen sin: des rede drinc hin hinder!
(Filha [] no ligues inteno do Maro; rejeita o que ele te disser!
II, 1.7 seg.)

So assim referidas as mesmas histrias de namoro, vistas de


perspectivas diferentes: feminina nas CA/SL, e masculina nas cantigas
de amor/inverno.

2.1. De facto, cantigas de um autor tendem a constituir ciclos


virtualmente narrativos ou dramticos, como notrio no caso de
Neidhart que postumamente, base da sua lrica, foi definitivamente
transformado em personagem literria como figura principal de farsas

14 Cf. Nunes 21973, vol. I, 217 f.


36 DIACRTICA

neidhartianas (Neidhart-Spiele e -Schwnke 15). Abundam os motivos


pelos quais as cantigas de Neidhart so interligadas (como, p. ex. a
gravidez da filha, as pancadas maternais, etc.) 16, sendo porm o mais
importante deles o nome prprio que ele utiliza, com grande regula-
ridade, para o namorado das filhas (e cantor-trovador das bailadas,
para as quais so seduzidas):
ich muoz an eines knappen hant, der ist von Riuwental genant
(eu tenho de danar com um rapaz, que chamado de Reuental;
SL n. 1, I, 4 seg.); er ist genant von Riuwental: den wil ich umbevhen
(chamam-no de Reuental; a ele, quero abra-lo; SL n. 2, V ,4); zwne
rte golzen s verstal einem ritter stolzen von Riuwental (ela roubou
duas botas encarnadas a um soberbo cavaleiro de Reuental; SL n. 17,
VII, 3 segs.); in des hant von Riuwental warf diu stolze maget ir
gickelvhen bal (a soberba moa botou a sua bola colorida nas mos
do Reuentaler; SL n. 21, VII, 4 seg.); j hn ich den von Riuwental
vernomen (j estou a ouvir o de Reuental; SL n. 18, I, 2; der von
Riuwental uns niuwiu liet gesungen ht o de Reuental cantou-nos
novas cantigas id., variante de I, 4); wil d mit im gein Riuwental,
d bringet er dich hin (se tu queres ir com ele a Reuental, ele h de
levar-te l; SL n. 18, V, 4); mn muot der strebt gein Riuwental
(a minha vontade aspira a Reuental; SL n. 23, IX, 6).

Tambm numa cantiga de inverno, Neidhart insere o mesmo top-


nimo (alis semanticamente interpretvel como vale dos remorsos),
para designar a origem da personagem do cantor-trovador:
aller vrtegelch sweimte er vr Riuwental, oberthalp des dorfes
strze steig er ber den anger, durch mnen haz von stge vaste nch den
bluomen spranger, in einer hhen wse sniu wineliedel sanger (todos
os feriados ele saia de Reuental, atravessava o prado acima da estrada
da aldeia, saltava muito ao meu desagrado do caminho para o
meio das flores, e cantava, voz alta, as suas cantigas de amigo 17;
WL n. 17, V, 7-11).

15 Divulgadas, sobretudo, na ustria e na Baviera, a regio ptria de Neidhart;

tambm estas farsas contm muitas cenas entre me e filha (Rupprich 1966, 311 seg.).
16 Estes motivos encontram-se, alis, tambm na poesia mdio-latina, p. ex. nos

Carmina burana, n.os 70, 126, 158 (Vollmann [ed.] 1987). Uma possvel influncia desta
lrica em Neidhart foi postulada por Osterdell (1928, p. ex., pp. 56-58: a cena entre
me e filha).
17 Cantiga de amigo traduz aqui wineliedel, um termo arcaico, mencionado, como

winileodos (pl.), j no tempo de Carlos Magno para designar cantigas (proibidas) que as
freiras costumavam enviar aos seus namorados (Dronke 1973, 91); o significado literal
: cantiga de namorado, o que corresponde perfeitamente ao termo potico da lrica
galego-portuguesa.
DILOGOS ENTRE MES E FILHAS EM CANTIGAS DE AMIGO 37

2.2. As CA das diversas autorias, embora geralmente mono-cni-


cas e mais estticas que as cantigas neidhartianas, agrupam-se igual-
mente em sries homogneas, em que os autores [] deixaram no
conjunto das suas obras como que um romance de amor, que vai
desde a alvorada do primeiro encontro at consumao 18. Caso
exemplar (mas no nico) para uma tal ciclagem representam as nove
CA de Pero Meogo (cinco das quais evocando a situao comunicativa
entre filha e me, duas delas dialgicas), desenvolvendo uma narra-
tiva to completa de uma histria de amores, que o autor duma tal
criao do narrador fictcio at pde ser considerado como anteci-
pador da prpria narrativa moderna 19.
Igual ao mtodo utilizado por Neidhart, encontra-se, tambm
aqui, a utilizao de termos onomsticos, como senha de identificao
no prprio texto potico, p. ex. nas cantigas de Joam Servando:

Nunca me mia madre veja, se dela non for vingada, por que oja
San Servando non vou e me ten guardada (CA n. 368, IV, 1-4; cf. n.os 367,
369 etc.; tambm em cantigas de amor: Nunes 21972, n. 216, 217),

ou especialmente curioso, por causa da coincidncia semntica


nas de Bernal de Bonaval 20, um daqueles jograis (segreis) com fama
de mui bom segler, que andavam como homens de condio infe-
rior [] de castelo em castelo, a fim de entreter os senhores 21:

Rogar-vos quer[o] eu, mia madr e mia senhor, que mi non digades
oje mal se eu for a Bonaval, pois meu amigu i ven (CA n. 362, V, 1-4;
igualmente na II. estr.); Dissa fremosa en Bonaval assi: ai Deus, u
meu amigo daqui, de Bonaval? (CA n. 361, 1-3: repetido trs vezes, no
estribilho: de Bonaval); fica em aberto, se a filha, exprimindo tal anseio
de se encontrar com o amigo em e de Bonaval, devia ser identifi-
cada, por um pblico conhecedor, com a senhor(a), qual o mesmo
autor pretende dirigir as suas cantigas de amor, p. ex.: A Bonaval quer
eu, mha senhor, hir e, des quand eu ora de vs partir, os meus olhos non
dormiran (Nunes 21972, n. 213, I).

18 Saraiva/Lopes 1996, 60.


19 Azevedo Filho 1995, 112; mesmo para quem no quiser ir to longe, indubi-
tvel o actual (ps-?)modernismo de certos autores medievais, como p. ex., alm de
Pero Meogo (ou Neidhart), Ulrich von Lichtenstein da literatura alem, ou Jehan
Renart da francesa (cf. a comunicao de Cristina lvares no colquio de Berlim).
20 Isto : do bom vale (< lat. vallis fem.); compare-se o significado de Riuwental

vale dos remorsos.


21 Prado Coelho 1978, 538.
38 DIACRTICA

Embora de frequncia inferior, a ocorrncia destes nomes tem


uma funo idntica do nome Riuwental, autenticando, por assim
dizer, o texto como produto inconfundvel dum autor que nele insere
a sua prpria figura, como alvo (fictcio) das aspiraes erticas
duma mulher ou moa (nada menos fictcia).

3. Os dilogos me-filha das CA/SL, todos eles centrados no tema


do amigo/von Riuwental 22, agrupam-se, em seguida, numa tipologia
baseada em dois critrios binrios:
(a) a atitude materna perante a relao amorosa da filha (I. anta-
gonismo ou II. solidariedade);
(b) a temporalidade da situao comunicativa, relativa ao encon-
tro amoroso em questo (A. antecedente ou B. retrospectivo).
Resultam, destes critrios, quatro possveis tipos de cantigas dial-
gicas (I./II.A./B.) que, em seguida, so quantificadas e exemplificadas
com as respectivas realizaes galego-portuguesas (cantigas de amigo,
CA) e mdio-alto-alemes (Neidhart: Sommerlieder, SL). Os nmeros
em parntesis indicam cantigas com situaes inversas (explicitadas
em 4.).

A. antecedente B. retrospectivo

II. antagonismo SL 2, 6, 7, 8, 16, 18, 19, SL


21, 23, (1)

CA 58, 59, 328, 340, 413 CA 120, 213, 248, 301, 419

II. solidariedade SL 27, (17) SL 15, (9)

CA 85, 94, 259, 268, 271, CA 18, 82, 238, 244, 355,
385 381, 398, 440, 464

3.1. A primeira possvel constelao (I.A.) a da me antagnica


a um iminente encontro da filha com o amigo.

3.1.1. a constelao prototpica nas SL de Neidhart, que desen-


volvem, na sua grande maioria, o conflito entre filha e me, resultante
das vontades divergentes. Os respectivos dilogos caracterizam-se,

22 The main theme after the renewal of nature is the dialogue of a girl [] with

her mother [] on the subject of her lover. (Hatto/Taylor [Eds.] 1958, 7).
DILOGOS ENTRE MES E FILHAS EM CANTIGAS DE AMIGO 39

normalmente, por actos lingusticos directivos da me, sejam eles


proibies abertas,
como em SL n. 23 (Tohterln, l dich sn niht gelangen! VI, 1: Filhi-
nha, no te deixes atrair por ele!), SL n. 18 (tohter, volge mir, niht l
dir wesen gch! II, 2: Filha, obedece-me, no te precipites!), SL n. 2
(Nein, tohter, neine! [] lz dich der man niht lsten IV, 1.4: No,
filha, no [] no deixes apetecer-te dos homens!)

ou ordens aparentemente positivas, mas, na realidade, do mesmo teor


proibitivo,
como em SL n. 6 (liebiu tohter, volge mner lre! d von mac wol dn re
sich hoehen immer mre III, 3-5: Querida filha, segue o que te digo, e
aumentars a tua honra cada vez mais) ou em SL n. 8, onde a me
ordena filha abotoar-se, depois esta j ter comeado a despir-se para
ir danar en cos, na terminologia das CA no prado debaixo da tlia
(sitze und beste mir den ermel wider in! III, 6: senta-te j a, e volta
a vestir-te como deve ser; compare-se, p. ex., a preocupao contrria
da me portuguesa em CA n. 286, 1-4: Ai mia filha, por Deus guisade
vs que vos veja [e]sse fustan trager voss amigu, e [] veja-vos ben con
el estar en cos).

Frequentemente o antagonismo materno escala a ameaas,


como em SL n. 16, onde a filha (de nome Jiute) no se mostra, porm,
muito impressionada: wilt niht hie heime sn, dir wirt von mir ein
zwic [] d getuost ein springen, daz dir ze leide wirt und dnen rucken
swirt (V, 6 e VII, 3-5: se no quiseres ficar em casa, levas! [] vais dar
uns saltos dolorosos, e bem sentidos nas costas) d muost hiuwer
ne Jiuten dnen garten jeten. (VI, 6: este ano, a minha me ter de
sachar o quintal sem mim),

e actuao no-verbal para impossibilitar que a filha saia da casa,


como em SL n. 21 (d muost n die dnen wt, wilt an die schar IV, 5:
Ters de ir nua, se quiseres ir com as outras) ou em SL n. 19 (der schuohe
und der kleider springest ne beider V, 5 seg.: hs de bailar sem vestido e sem
sapatos).

So raros os casos em que a me tenta convencer a filha por


raciocnio, invocando as consequncias desagradveis (alm do castigo
por pancada) que possam resultar de cedncias amorosas nos bailes
da primavera, como em SL n. 7 23, onde respectivas advertncias da

23 Interpretado, p. ex. em Gaier 1967, 21 segs.


40 DIACRTICA

me (instncia mais confidencial do que autoritria) so rejeitadas


pela filha, recorrendo a uma verdade proverbial:

Tohter, wende dnen muot von dem touwe (II, 1 seg.: Filha, evita
o orvalho), warne dich engegen dem scherpfen winder! (II, 5: No te
esqueas do inverno rigoroso), ahte niht f Merzen sin: des rede drinc
hin hinder! (II, 7 seg.: no ligues ao Maro: ignora o que ele te disser),
daz ein wiege vor an dnem fuoze iht st! (III, 3 seg.: para que no
fiques presa a um bero). Muoter, ir sorget umbe den wint. [] wp
diu truogen ie diu kint. (IV, 1.4: Me, voc preocupa-se por nada []
tm sido sempre as mulheres a terem os filhos).

3.1.2. Nas CA, tais dilogos, mostrando uma me, antagonista


ao encontro da filha com o amigo, so menos frequentes, mas no
excepcionais. Apesar de carecerem das peculiaridades grotescas dos
respectivos dilogos neidhartianos, coincidem, basicamente, com
esses, no que diz respeito ao actuar verbal da me. Esta adverte,
p. ex., a filha das possveis consequncias, deduzindo o seu conselho
da experincia que ela prpria teria tido:

E guardade-vos, filha, c j um atal vi que se fez [mui] coitado, por


guaanhar de mi (Pero Meogo, CA n. 413, IV e, com variao parale-
lstica, V).

Numa CA de Estevam Fernandez dElvas, a me compromete-se,


ameaadora, a inviabilizar futuros encontros amorosos, responsabili-
zando o amigo por eventuais consequncias indesejadas, e ameaando
suicidar-se, se houver tais consequncias (insinuadas unicamente pelo
pronomone tono o) para serem confessadas pela filha:

Farei eu, filha, que vos non veja vossamigo (CA n. 58, 1), Lazerar-
-mi- esse perjurado (id. v. 9), Matar-mei, filha, se mi-o disserdes (v. 13).

O mesmo Estevam Fernandez dElvas, em CA n. 59 (igualmente


de meestria, presumivelmente incompleta, duma estrofe s), deixa a
me, num dilogo de rpido desenvolvimento da intensividade discur-
siva 24, reagir com desagrado notcia da chegada do amigo, justifi-
cando esta atitude proibitiva com a expectativa de que seria a filha a
ficar prejudicada nesse namoro:

Novas son, filha, con que me non praz (v. 2), Non faz, mia filha, ca
perdedes i (v. 4).

24 Saraiva/Lopes 1996, 59, caracterizando as cantigas de meestria, em geral.


DILOGOS ENTRE MES E FILHAS EM CANTIGAS DE AMIGO 41

De especial finura artstica (e bvia analogia construo discur-


siva de Neidhart) so duas cantigas em que a me se apresenta como
opositora do amigo qua trovador: em CA n. 328 Roy Martinz mos-
tra-a fria e impassvel dos (seus prprios?) queixumes amorosos e das
consequncias graves da derivadas (por ele?), ao que parece, com
algum chantagismo:

Un que diz que morrer damor[,] o voss amigo, se vo-lo veer


non fao, filha, mais quer eu saber que per eu i, se por vs morto for
(CA n. 328, v. 1-4; compare-se, p. ex., o estribilho da cantiga de amor
Nunes 21972, n. 196, do mesmo Roy Martinz: ca me non mat a min o
voss amor, mays mata-me que o non poss aver).

Ainda mais faz lembrar a constelao neidhartiana a aluso ao


cantar trovadoresco em CA n. 340, onde a me mantem a filha fechada
contra as pretenses do amigo (Pedro de Sevilha), justificando-se com
a mentira da poesia deste (alis, a seu ver, de m qualidade):

Dizede, madre, por que me metestes en tal prison e por que mi


tolhestes que non possa meu amigo veer? (v. 1-3); E sei, filha, que vos
trag enganada con seus cantares, que non valen nada, que lhi podia
quen quer desfazer (v. 6-8); tambm Neidhart deixa, em SL n. 16, a me
qualificar, com um termo presumivelmente pejorativo, a arte do
Reuentaler, der uns den gimpelgmpel gesanc (V, 2: que nos cantou o
gimpelgmpel).

Referindo-se assim, como Neidhart, com bvia ironia, s cantigas


de amor da sua prpria autoria 25, tambm Pedro de Sevilha torna o
gnero das cantigas de amigo num veculo de auto-promoo potica:
claro que o desfazer maternal do valor potico dos cantares refutado
pela boca da filha:

Non dizen, madr, ess en cada pousada os que trobar saben ben
entender (V. 9 seg.) 26.

3.2. Enquanto dilogos do tipo I.A. so (com quase-exclusividade)


os mais frequentes em Neidhart, v-se, entre a diversidade mais rica
de CA, uma certa predileco por dilogos do tipo II.B., isto : por
mes solidrias com as filhas na evocao dum namoro j cumprido.

25 Nunes 21972, n.os 232-235; p. ex. n. 233, dirigido a amigos e constatando, no

estribilho, que non averia coyta damor, se esta dona fosse mha senhor.
26 Discusso desta CA em Manso 1985, 206.
42 DIACRTICA

3.2.1. Neste tipo de CA dialgico, a me aparece muitas vezes


como confidente amiga da filha que sofre das dores dum namoro,
normalmente infeliz. Dirige-se a ela com perguntas, como p. ex. em
cantigas de Pero de Veer,
Vejo-vos, filha, tan de coraon chorar [] e venho-vos por esto pre-
guntar [] por que mi-andades tan trist e chorando (CA n. 355,
1 seg. 3.5), com resposta evasiva da filha no estribilho: Non poss eu,
madre, sempr andar cantando (v. 6.12),

do jograr Lopo,
Filha, se gradoedes, dized que avedes (CA n. 464, v. 1 seg.), com
resposta no estribilho: Non mi dan amores vagar (v. 3.6.9.12),

ou de D. Dinis, que insere na simplicidade da cantiga paralelstica femi-


nina (CA n. 18) o motivo corts (e masculino) da morte por amor:
De que morredes, filha []? Madre, moiro damores que mi deu
meu amigo (CA n. 18, I, com variao tambm em estr. II).

Numa cantiga de Joan Baveca (alis com semelhanas a SL n. 15


de Neidhart), as perguntas da me, apesar de aparentemente no serem
mais concretas, deixam transparecer uma certa desconfiana mater-
nal no que diz respeito ao estado tanto do namoro como da filha, cuja
resposta, embora apaziguante e reiterada no estribilho, no d para
convencer a me da prescindibilidade de eventuais medidas de emer-
gncia (cuja ndole casamento? convento? aborto? fica em aberto):
Filha, de grado queria saber de voss amigu e de vs a ren: como
vos vai ou como vos aven. Eu vo-lo quero, mia madre, dizer: quero-lh
eu ben e que-lo el a mi, e ben vos digo que non mais i. Filha, non sei
se i mais, se non (CA n. 440, v. 1-7); se mais i feit, a como quer, outro
conselh avemos i mester (v. 14 seg.).

Outro tipo de pergunta materna alm daquela pelo bem-estar


da filha reclama que esta revele o nome (a identidade) do amigo com
o qual j est a namorar, como, p. ex., numa cantiga de Joan Zorro:
Quen est, ai filha [] que mi-o digades (CA n. 381, v. 3 seg.)

ou de Nuno Fernandez Torneol:


Dizede-m ora, filha, por Santa Maria: qual o voss amigo que mi
vos pedia? CA n. 82, v. 1 seg., com variao nas estrofes seguintes e
resposta da filha como estribilho: Madr, eu amostrar-vo-lo-ei (v. 3.6.9).
DILOGOS ENTRE MES E FILHAS EM CANTIGAS DE AMIGO 43

Alm do papel de interrogadora, a me actua, em dilogos deste


tipo, como confidente, dando filha conselhos acerca do seu namoro:
numa cantiga de Pero da Ponte, p. ex., revoga, para aliviar o desgosto
amoroso da filha, (infrutferas) proibies anteriores, instigando-a,
em vez disso, a corresponder vontade do escudeiro-amigo:

madre, namorada me leixou, madre, namorada mi leixada,


madre, namorada me leixou (CA n. 238, estribilho das 4 estrofes)
Filha, dou-vos por conselho que [] toda ren lhi faades, que vosso
pagado seja [] des oi mais eu vos castigo que lh andedes a mandado
(id., III, 1-4 e IV, 3 seg.).

Numa outra, igualmente de Pero da Ponte, a me sabe conselho


quando a filha est desamparada perante a infidelidade do namorado:

Ca me non sei conselhar, mia madre [] filha, fazed end o melhor;


pois vos seu amor enganou, que o engane voss amor (CA n. 244, 8 seg.
e 12-14 [estribilho]).

Algo ambgua fica a atitude da me numa cantiga de Julian


Bolseiro (CA n. 398), onde ela fala do seu cuidar a ver a chegada dos
barcos, com que o amigo da filha tinha partido: no se entende bem,
se com esta afirmao a me exprime receio de que, num desses
barcos, o amigo venha voltar, ou receio de que ele no venha. S na
segunda interpretao (que parece mais provvel), tratar-se-ia duma
me, solidria com o anseio amoroso da filha, se a primeira interpre-
tao prevalecer, a me aparecer como antagonista da filha (papel
normal nas cantigas neidhartianas e nos dilogos CA dos tipos I.A
e I.B.).

3.2.2. Tambm na poesia neidhartiana, ocorre, singularmente em


SL n. 15, a figura da me confidente, interrogando a filha tristonha
acerca do seu namoro (e das suas consequncias). Embora no se
r possa dizer que a me desta cantiga tenha estado a favorecer a ligao
mantida pela filha com um ritter (cavaleiro), ela mostra-se, ex poste-
riore, semelhante me na CA n. 440 de Joan Baveca, compreensiva
e muito mais sabida in amoribus que a liebez tohterln (querida filhi-
nha estrofes IX, 1 e VI, 4), deduzindo das explicaes dessa, algo ing-
nuas e pouco concisas, um contedo muito factual:

Vreude ist aller werlde gegen des meien kunft erloubet. ow mir,
sprach ein magt, ich bin der mnen gar beroubet. [] Diu muoter
sprach zer tohter: kumt ez dir von mannes schulden? j muoter []
44 DIACRTICA

mich het ein ritter nhen zim gevangen. nu sage mir, liebiu tohter mn:
ist anders iht ergangen? Nein d, liebiu muoter mn, des ich gemelden
kunde. er kuste mich; d het er eine wurzen in dem munde. d von verls
ich mne sinne. diu alte sprach: d bist niht magt [] (SL n. 15,
V, 1 seg.; VI, 1.3 seg.; VII, 1-4: Todo o mundo pode alegrar-se com a
chegada da primavera. Ai de mim, disse uma moa, que estou depra-
vada da minha alegria. [] A me disse filha: Por causa dum
homem? Sim, minha me [] um cavaleiro abraou-me. Ento
diz-me, minha filha: no aconteceu mais nada? No, querida me.
Nada que pudesse participar. Ele beijou-me, e tinha uma erva na boca.
Disso perdi a conscincia. A velha disse: J no es virgem []).

Apesar disso, a me no se vira contra a filha neste estado, mas


sim, actua como a sua aliada contra sanes sociais que eventual-
mente so de esperar, p. ex. de vizinhas maldosas:

vliuch die alten Knzen mit ir ppeclchem koese! (SL n. 15, IX, 2:
afasta-te da velha Knze, ela tem a lngua solta.

3.3. Enquanto mes, antagnicas ao namoro da filha, j cum-


prido (I.B.), no parecem constar nos dilogos de Neidhart, h-as,
com certa frequncia, nas CA dialgicas. Nelas, a me aparece no
papel de autoridade inquisidora, exemplarmente, p.ex. em CA n. 301
(Ai mia filha, de vs saber quer eu, de Joam Airas de Santiago), onde
cada uma das trs estrofes inicia com uma pergunta retrica materna,
que, na verdade, uma repreenso:

Por que fezestes [] filha, quanto vos el vo rogar (CA n. 301, II,
1 seg.; variao de I e III).

O mesmo papel de interrogadora repreensiva, embora no estilo


diferente duma cantiga paralelstica com leixa pren, compete me
no segundo dilogo de Pero Meogo (CA n. 419: Digades, filha, mia
filha velida), em que o envolvimento amoroso velado metaforica-
mente pela filha (e refutado como tal e no por razes de morali-
dade pela me):

Digades, filha, mia filha louana: por que tardastes na fria fon-
tana? [] Tardei, mia madre, na fria fontana, cervos do monte volvian a
augua: os amores ei. Mentir, mia filha, mentir por amigo; nunca vi
cervo que volvess o rio (CA n. 319, II.IV.V).

O antagonismo da me ao namoro da filha pode manifestar-se


em escrnio, quando o amigo se mostra preguioso ou infiel, como
DILOGOS ENTRE MES E FILHAS EM CANTIGAS DE AMIGO 45

em CA n. 248 (de Garcia Soarez), onde ele se vai embora sem despe-
dida (embora o tenha feito, segundo a filha, com o seu consentimento):

Filha, do voss amigo m gram ben, que vos non viu, quando se
foi daquen. Eu [mi]-o fiz, madre, que lho defendi (CA n. 248, 1-3; com
variaes em II e III),

ou em CA n. 213 (de Nuno Perez Sandeu), em que o escrnio


materno igualmente contrariado pela filha, aqui com referncia aos
maus tratos que ela sofria por causa do namorado (uma aluso ao
motivo da me-das-pancadas, to usual em Neidhart):

Ai, filha, o que vos ben queria [] non xe vos vo veer. Ai, madre,
de vs se temia, que me soedes por el mal trager. (CA n. 213, I; com
variaes em II e III).

Finalmente, numa cantiga de D. Joo Soares Coelho, a me


actua, tambm nesta situao dum namoro j cumprido, do qual
desaprova, como conselheira da filha, tentando todavia em vo
convenc-la das ms intenes do amigo:

Filha, direi-vos a ren que de voss amigu entendi e filhad algun


conselhi: digo-vos que vos non quer ben. Madre, creer-vos-ei eu dal
[] nunca tal prazer dome vi. (CA n. 120, I, 1-5. III, 3).

3.4. A ltima constelao dialgica (II.A.) define-se por uma me


favorvel a uma futura entrevista (e no s) da filha com um amigo.
Em tal funo, fcilmente pode assumir atitudes de cmplice tanto
dela como dele, e a passagem ao papel de alcoviteira (dunha figura
de nai celestinesca 27) facil.

3.4.1. Em CA no raro encontrar mes com tal papel de amiga-


-confidente da filha, que no s no esto contra o namoro desta, mas
sim, at se prontificam a ajud-la na realizao desse namoro. Pode
acontecer duma forma interpretvel como guarda (em alem. huote
cf. SL n. 17), como, p. ex., numa das cantigas do clrigo Roy Fernandez:

Madre, quer oj eu ir veer meu amigo que se quer ir a Sevilha el-rei


servir; ai madre, ir-lo-ei veer. Filha, ide; eu vosqu irei. Faredes-me atan
prazer (CA n. 271, 1-6; com variaes no estribilho das estrofes II e III).

27 Newman 1977, 67.


46 DIACRTICA

Numa outra cantiga do mesmo autor, porm, a me j no quer


acompanhar a filha, mas instiga-a que v sozinha procurar o amigo e
tente conquist-lo (faanha que o autor-clrigo apresenta, porm,
como se fosse algo no muito fcil):
Non vos leixedes en por mi, filha, que lhi non faledes, se vs en
sabor avedes. [] Filha, polo desassanhar, falaredes per meu grado, pois
lhi assi ei demandado. Que prol , madr, en lhi falar? ca non ei nen
hun poder de o por amig aver (CA n. 268, II, 1-3; III, 1-6).

A autoridade maternal utilizada para dar filha ordens que


bem coincidem com a prpria vontade desta (e, calcula-se, do amigo).
Enquanto, p. ex., nas cantigas neidhartianas do tipo I.A. a me fazia
tudo para proibir a filha de ir ao baile, aqui ela manda-a bailar, e no
tem problemas de se impor:
Bailad oj, ai filha, que prazer vejades, ant o voss amigo, que vs
muit amades. Bailarei eu, madre, pois mi-o vos mandades (Airas
Nunes, CA n. 259, 1-3; com variaes nas estrofes II-IV).

A filha obediente, a perguntar me o que fazer, recebe as


instrues desejadas, nomeadamente de ir curar o amigo da infeco
pelo vrus amoroso (presumivelmente importado do mundo masculino
das cantigas de amor):
Que me mandades, ai madre, fazer []? [] Par Deus, filha,
mando-v[o-lir veer e ser ben [] Diga[des], filha, quant ouver sabor
e ser ben e el que viv en gran coita damor guarr por en. (Airas
Corpancho, CA n. 94, I, 1.3 seg.; III, 3-5).

Numa cantiga paralelstica 28 (isto : mais castiamente de


amigo) de Joan Zorro a ordem da me mais simblica (e por isso,
talvez, ainda mais inequvoca):
Cabelos, los meus cabelos, el-rei menviou por elos; madre, que lhis
farei? Filha, dade-os a el-rei. (CA n. 385, I, variao em II).

Daqui o passo para a funo de alcoviteira j no muito


grande, e numa cantiga como CA n. 85 (de Pero Garcia Burgals),

28 Termo criado por Storck para aquelas cantigas de estrutura verdadeiramente

popular, cujas estrofes, na sua quase totalidade, compostas de dois versos apenas,
reproduzem a mesma ideia e at as mesmas palavras, simplesmente alteradas na colo-
cao ou substitudos no fim dos versos por outras sinnimas (Nunes 21973, vol. I,
437 seg.).
DILOGOS ENTRE MES E FILHAS EM CANTIGAS DE AMIGO 47

r este passo parece quase j dado, tambm na maneira em que a me se


dirige filha, iniciando o dilogo com uma pergunta celestinesca. S
a prontido com que a filha consente (na linha de estribilho a nica
que lhe sobra) as propostas da me, faz que esta (ainda) no possa
ser considerada como mera solicitadora do amigo, cujo sofrimento
amoroso, descrito em terminologia trovadoresca, lhe parece inspirar
mais cuidados do que os interesses da prpria filha:

Se eu, mia filha, fr voss amigo veer, por que morre damor e non
pode viver, iredes comigu i? Par Deus, mia madr, irei. (CA n. 85, I,
com variaes em II e III).

3.4.2. As cantigas, em que Neidhart constri situaes com uma


me alcoviteira, sendo raras, so tanto mais interessantes pela sua
tendncia a inverterem a constelao normal entre as duas geraes
(cf. tambm 4.). Numas estrofes (de duvidosa autenticidade) ligadas a
SL n. 27, uma me, desanimada pelo facto da filha no poder, por
falta de vestidos, ir ao baile, no se deixa convencer das vantagens
compensatrias dum bom nome, invocadas pela filha, mas enaltece
as moas que, nestas oportunidades, conseguem arranjar um amigo:

Nu w mir, sprach ein altiu, mner swaere! ich hn ein kint d


heime, daz ist rehte minnebaere, wan daz ich niht kleider hn. und sol
ez mir hie heime bestn, daz ist ein hartez maere. Diu junge sprach:
wes trret ir s sre? hn ich nicht guotiu kleider an, s hn ich doch
mn re. mangiu tregt vil liehtiu kleit und ist der re ein valschiu
meit [] Diu alte sprach: wes hst s ze regen? si nimt ir einen, der
ir mac getiuren und gefegen; si nimt ir einen hbschen knaben []
(SL n. 27, estr. supl. VIIIc-e: Ai de mim, disse uma velha, que des-
graa! Tenho em casa uma filha, muito amorosa, mas sem vesturio
e, por isso, obrigada a ficar em casa, muito duro! A jovem disse:
Porque est to triste? Embora eu no tenha bons vestidos, tenho a
minha honra. Conheo muitas outras, lindamente vestidas, mas falsas
virgens [] A velha disse: E o que hs tu a censur-las? Elas arran-
jam amigos que as tratam bem, elas arranjam rapazes jeitosos [].

Na SL n. 23, mencionada j em 3.1.1. para exemplificar a me


antagnica, o antagonismo dessa me ao namorado cavaleiroso da
filha ainda reforado, por outro lado, pela sua proposta (natural-
mente refutada) que esta, em vez de se atirar ao Reuentaler, se mostre
acessvel ao filho do cacique da aldeia:

der junge meier muotet dn. Sliezet mir den meier an die versen!
j trwe ich stolzem ritter wol gehersen: zwiu sol ein gebwer mir ze
48 DIACRTICA

man? [] Tohterln, l dir in niht versmhen! (SL n. 23, VI, 6;


VII, 1-3; VIII, 1: O jovem Meier gosta de ti. Deixe-me livre desse
aldeo! Eu julgo ser capaz de conquistar-me um soberbo cavaleiro:
para que preciso eu dum campons como homem? [] Filhina, no
o desprezes []. Ainda mais concreta e explcita a estrofe suple-
mentar VIIa: Filhinha, tu vais perder a tua grande sorte, se no aten-
deres o Kunz, o filho do Meier. Ele tem gado e porcos, trigo e vinha;
queres perder isto tudo? O filho do Meier quer te!).

Aqui, a alcovitaria materna tem uma forte componente social,


alis tpica para a poesia de Neidhart, e provavelmente destinada para
uma classe fidalga (e fidalgote) que se teria sentido cada vez mais
ameaada pela subida econmica das classes produtoras agrcola e
burguesa.

4. A tipologia dos dilogos me-filha, elaborada em 3., ficaria


incompleta sem destaque da inverso com que a situao comunica-
tiva entre estas duas personagens pode ser apresentada, com efeitos
humorsticos ou parodsticos.

4.1. Especialmente para as cantigas de Neidhart tais inverses


so bastante caractersticas, ocorrendo em 3 das 4 categorias dial-
gicas acima traadas (nomeadamente I.A., II.A. e II.B.).

4.1.1. A situao neidhartiana, que apresenta me e filha duma


maneira prototpica, a da jovem, ansiosa para ir ao encontro amo-
roso (muitas vezes: ao baile), mas tentativamente impedida de faz-lo
pela me antagnica. Esta situao invertida em SL n. 1, onde as
duas geraes trocam os seus usuais papis, estando a me com a
vontade indomvel de ir bailar com o cantor de Riuwental, e a filha
com o juzo de adverti-la (em vo) da infidelidade desse amigo:

Ein altiu diu begunde springen hhe alsam ein kitze enbor []
tohter, reich mir mn gewant: ich muoz an eines knappen hant, der ist
von Riuwental genant. [] Muoter, ir hetet iuwer sinne! erst ein
knappe s gemuot, er pfliget niht staeter minne. (SL n. 1, I.1-5; II, 1 seg.:
Uma velha comeou a dar pulos, altos como nem um cabrito []
filha, passa-me o meu vestido: eu tenho de danar com um rapaz, que
chamado de Reuental [] - Minha me, tenha juizo! Ele um
rapaz que no costuma ser fiel no amor.).

Do convite materno filha, para esta ir como sua companheira


(wir suln beid nch bluomen gan III, 3), resulta, no fim, uma situao
DILOGOS ENTRE MES E FILHAS EM CANTIGAS DE AMIGO 49

comparvel a II.A, em que a me vai com a filha (e como a sua


guarda) ao encontro com o amigo 29.

4.1.2. Tambm desta situao pode resultar uma inverso, como


em SL n. 17: embora seja em conformidade com o habitual papel de
huote guarda (cf. 3.4.1.) que a me (solidria) se prontifique a acom-
panhar a filha ao baile, ela aqui transgride os limites deste papel em
exprimir vontade de ir, no s observando, mas tambm danando ela
prpria 30. A filha recusa este acompanhamento com referncia
idade da me, e confisca-lhe utenslios de enfeite (actuando, assim,
como a me neidhartiana normalmente o faz; veja-se 3.1.1.):

D wil ich dn heten, sprach des kindes eide. nu g wir mit ein
ander zuo der linden beide! ich bin mner jre gar ein kint, wan daz
mnem hre die locke sint grse: die wil ich bewinden mit sden. tohter,
w ist mn rse? Muoter, die rsen die hn ich vor iu behalten; diu
zimet einer jungen baz dan einer alten ze tragen umbe ir houbet an der
schar. Wer ht iuch beroubet der sinne gar? slfet! (SL n. 17, V e VI, 1-7:
L vou eu tomar conta de ti disse a me da jovem. Nos vamos as
duas, ambas, tlia! Eu ainda estou jovem, apesar de ter uns caracois
grisalhos no meu cabelo. Vou enfeit-los com seda. Filha, onde est o
meu leno? Me, com este leno j fiquei eu, antes de vossemec;
porque melhor que numa velha, passa numa jovem, quando o tem na
cabea, a danar. Voc perdeu todo o juizo? V deitar-se!).

4.1.3. Num ltimo tipo de inverso, a me apresenta-se com des-


gosto amoroso (em estilo e terminologia trovadoresca 31) e tem de ser
consolada por uma filha solidria, situao que corresponde quela
das cantigas agrupadas em 3.2., com a peculiaridade de que velha e
jovem (como aqui so designadas) actuam com papeis trocados:

[] vogele sanc. ir sezen klanc ich ze mnem teile wil dingen,


daz er mne wunden heile; also sprach ein altiu in ir geile. Der was von
der Minne allez ir gemete erwagt. ein stolziu magt sprach: [] Sage,
von welhen sachen kom, daz dich diu Minne schz? (SL n. 9, IV, 2-V, 4;
VII, 1 seg.: [] o cantar dos pssaros, este som doce vai, espero, curar

29 Constelao que se encontra, alis, tambm realizada nos Carmina burana: et

sub tilia ad choreas Venereas salit mater, inter eas sua filia (Vollmann [ed.] 1987, n. 151,
estr. III).
30 Unter dem Deckmantel der huote (sob o pretexto da guarda, Miklautsch

1994, 105).
31 Com evidentes aluses parodsticas ao dilogo entre Lavinia e a sua me no

romance Eneide de Heinrich von Veldeke; cf. Miklautsch 1994, 104 seg.
50 DIACRTICA

as minhas feridas; assim falou uma velha lasciva, toda ela excitada
pelo Amor. Uma moa soberba disse: [] Diga-me, como foi que lhe
feriu o Amor?

4.2. Nas CA no se encontram, aparentemente, trocas de papeis


entre me e filha que sejam to regulares (e relativamente frequentes)
como em Neidhart, a no ser que se queira considerar como tal o
papel alcoviteiro da me (em cantigas do tipo II.A., p. ex. CA n. 85,
veja-se 3.4.1.), que em certo respeito, pode aparecer como infraco
das expectativas que se tem do papel da me. O que no parece haver
com uma excepo , so mes que se comportam como filhas e
vice-versa, como acontece, com efeitos humorsticos, em Neidhart.

4.2.1. Esta excepo constituida por CA n. 400, uma cantiga


no-dialgica de Julio Bolseiro, um dos poucos exemplos de formas
pardicas no universo das cantigas de amigo, que, por sua forma
ingenua, propia y arcasta [] menos puede prestarse a la parodia 32.
Nesta cantiga, a constelao I.A., em unha inversion irnica 33,
realizada por uma me, que se queixa filha, por esta impedi-la de
ter amigo:

Mal me tragedes, ai filha, porque quer aver amigo (CA n. 400, 1).

Uma tal cantiga l-se como contrafactura intencionalmente


cmica a outras, como p.ex. CA n. 340 (veja-se 3.1.2.), onde iguais
queixas so proferidas pela filha me.
Em contraposio poesia neidhartiana, toda ela humorstica (e
dum humor ainda potenciado nas cantigas invertidas), nas cantigas
de amigo galego-portuguesas o cmico s espordicamente acontece.
H, porm, que conceder que, da forma (escrita) em que os textos
chegaram a ns, nem sempre seja patente, primeira vista, uma even-
tual interpretao cmica que possa ter sido facultada na sua perfor-
mncia original.

4.2.2. Como exemplo que talvez provocasse um tal efeito cmico,


mencione-se aqui, uma cantiga coral (monolgica) de filhas, em que o
riso, porm, no seria provocado pela troca dos papis entre as gera-
es, mas sim, ao contrrio, pela contrastao desses papis custa
das mes, participantes nesta romaria como guardas:

32 Valverde 1977, 147; aqui, em p. 150, uma interpretao da cantiga em questo.


33 Tavani 1991, 165.
DILOGOS ENTRE MES E FILHAS EM CANTIGAS DE AMIGO 51

Pois nossas madres vam a San Simon Nossos amigos todo l iram Nossos amigos iran por cousir
de Val de Prados candeas queimar, por nos veer e andaremos ns como bailamos e poden veer
ns, as meninas, punhemos dandar bailandanteles, fremosas, en cs, bailar moas de [mui] bon parecer,
con nossas madres, e elas enton e nossas madres, pois que al van, e nossas madres, pois l queren ir,
queimen candeas por ns e por si queimen candeas por ns e por si queimen candeas por ns e por si
e ns, meninas, bailaremos i. e ns, meninas, bailaremos i. e ns, meninas, bailaremos i.

(CA n. 169, I; repare-se como a contrastao das mes, a queimarem velas smbolo
flico! , com as filhas a bailarem perante os amigos! , se repete no estribilho de cada
uma das trs estrofes).
r
Concede-se, todavia, que o humor desta cantiga (de Pero Viviaez),
indubitvel para mim, no o tem de ser, necessariamente, para outros
leitores, como manifesta, p. ex., a interpretao bastante sria em
Reckert/Macedo 34.

5. Para resumir, tentaremos uma interpretao explicativa dos


resultados da comparao descritiva dos dilogos me-filha, pergun-
tando por possveis razes das concordncias e das diferenas entre
as respectivas Cantigas de Amigo galego-portuguesas (CA) e as Sommer-
lieder (SL) neidhartianas, manifestaes poticas quase simultneas,
mas geograficamente muito distantes e pertencentes a sistemas liter-
rios, entre os quais dificilmente se pode reconhecer qualquer interde-
pendncia directa. Procuraremos, pois, dar:
(a) uma explicao (antropolgica-etnolgica) para a concordn-
cia de haver, em CA e em SL, dilogos entre me e filha (5.1.);
(b) uma explicao (literrio-artstica) para a concordncia tem-
tica desses dilogos (nomeadamente a de se centrarem no amigo) (5.2.);
(c) uma explicao (social-histrica) para a divergncia na
maneira, como me e filha dialogam sobre este tema, c e l (5.3.).

5.1. Antropologicamente, a situao comunicativa entre me e


filha pode ser considerada como universal. Mesmo sem regressar
aux premiers temps de la vie de lenfant, em que la mre entre
dans son jeu, y radaptant spontanment sa parole e criando une
oralit spcifiquement fminine, facteur principal (selon ethnologues
et dialectologues) du maintien des traditions au sein du groupe 35, a

34 Reckert/Macedo 1996, 24-26 e 159-161.


35 Zumthor 1983, 89.
52 DIACRTICA

comunicao (sem interveno masculina 36!) entre mulheres de gera-


es diferentes (como me e filha, mas no s) necessriamente um
elo essencial na transmisso do saber feminino em qualquer socie-
dade tradicional, em que a experincia, e no a lgica, [] constitui
a ultima ratio 37. Os conhecimentos das mulheres (tendencialmente
tabu para os homens) transmitem-se de me para filha, they keep
their secrets together 38, e nesta tradio que se realiza, sem dvida,
o falar feminino katexochen. No , pois, de estranhar a existncia de
tais dilogos no mbito da cantiga feminina, que nasceu na comu-
nidade rural, como complemento do bailado e do canto colectivo dos
ritos primaveris, prprios das civilizaes agrcolas em que a mulher
goza da maior importncia social 39. Situam-se numa tal comunidade
rural, pr-feudal, as cantigas femininas de Neidhart (chamadas de
vero, Sommerlieder, mas sendo antes de primavera: meie 40), e evo-
cam este mesmo ambiente muitas cantigas de amigo paralelsticas,
em que la nature est prsente, en gnral, implicitement ou explici-
tement comme un complment de lieu 41 e onde, p. ex. na cantiga CA
n. 419 de Pero Meogo, a fonte um smbolo complexo de sugestes,
entre as quais [a] ideia de renovao e fecundidade 42.
Apesar de no se tratar de cantigas propriamente didcticas,
encontram-se, tanto nos dilogos CA como nos SL, reflexos duma tal

36 Le pre est (encore) absent, de mme que lide dune autorit paternelle.

(Lemaire 1988, 121); no pai, que nunca mencionado, j repararam, alis, Michalis-
-Vasconcellos/Braga (1897, 192) e outros.
37 Reckert/Macedo 1996, 123.
38 Benedict (181960, 76), descrevendo a estrutura da matrilineal family dos Zui

(uma tribo de ndios, no Sud-Oeste dos Estados Unidos), entre os quais ownwership
and care of the sacred fetishes so reservados to the women of the household,
the grandmother and her sisters, her daughters and their daughters: They present a
solid front; para reflexos duma tal herana matrilinear na literatura medieval alem,
cf. Rasmussen (1993).
39 Saraiva/Lopes 1996, 61.
40 Ainda a me Winsbeckin (num dilogo didctico da tradio corts, j bastante

distante do arcaismo das cantigas femininas aqu em questo), alegra-se com a beleza
da sua filha, invocando o maio: dn anblic s eins meien zt (que veja a primavera quem
te olhar; Leitzmann / Reiffenstein [eds.] 1962, 46, estr. I, 8).
41 Lemaire 1988, 129.
42 Azevedo Filho 1995, 103; a fonte, alis, teria um valor simblico parecido

tambm em outras sociedades, p. ex. ndias, onde girls carry water from distant
springs no mbito de rituais de iniciao, ou onde a ida das raparigas a fonte era uma
das few opportunities for speaking to a boy alone: in the evening when all the girls
carried the water-jars on their heads to the spring for water, a boy might waylay on one
and ask for a drink. If she liked him she gave it to him (Benedict 181960, 37 e 75).
DILOGOS ENTRE MES E FILHAS EM CANTIGAS DE AMIGO 53

tradio de didaxe feminina (obviamente pr- e extra-literria), teste-


munhando a existncia de ligaes intertextuais entre diferentes
formas do discurso didctico moral 43. Igual tradio didctica
masculina, em que um varo instrudo (como macho) pelo seu
pai 44, existe aqui um contraste [] entre a ingenuidade da filha e a
experincia da me 45, que se dirige quela, p. ex. com exortaes
explcitas como:

Filha, direi-vos a ren que de voss amigu entendi e filhad algun


conselhi (CA n. 120, 1-3); Madre [] que conselho mi daredes []
Filha, dou-vos por conselho (CA n. 238, 10.15); Ca me non sei conse-
r lhar, mia madre [] filha, fazed end o melhor (CA n. 244, 8 seg. 12); ex
negativo: Nunca madr[e] a filha bon conselho deu (CA n. 65, 4); liebiu
tohter, volge mner lre! (SL n. 5, III, 3: Querida filha, segue ao meu
conselho!); tohter, volge mir, niht l dir wesen gch! (SL n. 18, II, 2:
Filha, obedece-me, no te precipites!).

A me, por definio, possuidora dum saber que lhe d uma


vantagem perante a filha, e que esta ainda carece, nomeadamente o
saber de ser me:

ich hn dich alterseine gezogen an mnen brsten (SL n. 3, IV, 2 seg.:


Criei-te, eu sozinha, ao meu peito) cf. tambm SL n. 6, III, 3 seg. e
SL n. 15, VII, 4, citados em cima 3.1.1. e 3.2.2.),

e, provavelmente, tambm de nem sempre s-lo:

madre, que tan sage (CA n. 340, 19; cf. CA440, 14, cit. em cima 3.2.1.).

O saber da nai e a sa experiencia 46, incluindo, com certeza o


de sage-femme (weise Frau, Weisemutter parteira 47), abrange todos os

43 Existenz eines innerliterarischen Dialogs zwischen den verschiedenen Formen

moraldidaktischen Sprechens (Bennewitz 1994, 189 seg., com referncia a analogias


entre os dilogos neidhartianos e a Winsbeckin).
44 Com reflexos literrios como, p. ex., na literatura alem o Winsbecke

(a. 1210/20, com contrafactura feminina: a Winsbeckin); a interdependncia entre os


dilogos neidhartianos e dilogos didcticos inseridos em romances (Eneide, Tristan)
descrita por Miklautsch 1994.
45 Reckert/Macedo 1996, 123.
46 Newman 1977, 65.
47 Grimm/Grimm 1984, vol. 28, 1020, 1078, 1109; no dilogo didctico Winsbeckin,

a filha utiliza esta mesma palavra-chave weise: bewse, liebiu muoter, mich der rede baz
(ich bin niht ws) (Leitzmann/Reiffenstein 1962, 49, estr. VI, 5 seg.: deixe-me saber
melhor, querida me, o que isto quer dizer, eu no sou sbia).
54 DIACRTICA

conhecimentos, ligados corporalidade e fertilidade, que numa


sociedade, ainda determinada por um animismo de certa mentali-
dade pr-mercantil 48, so de importance capitale pour la survie de
la communaut: la sexualit et la procration troitement asso-
cies y sont considres comme des forces positives et sacres, e a
sua dominao, atravs de toutes sortes de rites magiques et reli-
gieux 49 reservada s mulheres. Apesar de ter sido sobreposto,
suplantado e substituido, desde ento, por outros conhecimentos
(racionais, masculinos), este saber, reinante no imprio das mes
(Reich der Mtter), ainda deixou vestgios na lrica feminina medieval,
sendo os dilogos entre me e filha um deles.

5.2. Mas, evidentemente, estes dilogos so to pouco autnticos,


como as CA/SL em geral so verdadeiros textos femininos: trata-se,
antes, de um discurso pseudo-feminino, construdo por autores-homens
no caso das CA num empenho concertado de uns cem poetas, ao
longo de quase cento e cinquenta anos, na empresa comum de imagi-
narem as palavras que a donna diria se fosse ela a fazer os versos 50.
O mesmo vale para Neidhart, que s nas suas cantigas de inverno
apresenta um eu lrico macho, enquanto nas cantigas de vero esta-
belece, salvo as introdues narrativas em algumas delas, uma pers-
pectiva exclusivamente feminina (como de me e filha, etc.). desta
peculiaridade literria, comum s CA/SL, que se pode explicar uma
outra importante concordncia entre os dilogos c e l, nomeada-
mente a do tema das conversas das duas mulheres, girando exclusiva-
mente em volta do homem-amigo. Pelo artifcio desta escolha tem-
tica (nem sempre aplicado, necessriamente, com plena conscincia)
os autores conseguem projectar os seus prprios desejos (masculinos)
s personagens falantes dum texto alegadamente feminino. Isto torna-
-se especialmente visvel nos casos dos amigos que so apresentados
explcitamente como trovadores e cantores de lrica amorosa: em
Neidhart, o notrio Reuwentaler (autor de wineliedel; cf. 2.1.), e nas
CA, alm de Bernal de Bonaval (cf. 2.2.) e Pedro de Sevilha (cf. 3.1.2.),
autores como Julian Bolseiro e Joo Baveca, que se fazem referidos

48 Saraiva/Lopes 1996, 61.


49 Lemaire 1988, 137.
50 Reckert/Macedo 1996, 28; por isso que a dicotomia rgida entre um chant

des femmes, representado pelas cantigas de amigo, e o discurso masculino do canso


occitnica (e outras manifestaes de lrica corts), desenvolvida por Lemaire (1988)
parece algo simplista.
DILOGOS ENTRE MES E FILHAS EM CANTIGAS DE AMIGO 55

a si prprios, por voz feminina em CA, como trovadores de cantigas


de amor:
Fex a cantiga damor ora meu amigo por mi, que nunca melhor
feita vi (J. Bolseiro, CA n. 402, 1-3); Amigo, [] trobastes sempre damor
por mi (J. Baveca, CA n. 438, 1 seg., com a tematizao, no estribilho,
que faades cantigas damigo).

Sugere-se, pois, que a fixao temtica das CA/SL e dos seus di-
logos me-filha na personagem do amigo-homem seja, tentativamente,
entendida como consequncia da utilizao (outras[!] diriam talvez:
manipulao) potica, por autores (no: autoras!) duma tradio
especificamente feminina, (traada em 5.1.), que histrica e social-
mente j deve ter sido obsoleta e ultrapassada na altura desta sua
revitalizao nos scs. XIII e XIV. Poder-se- chamar a esta utilizao,
sob a perspectiva dum machismo soft (portugus), o primeiro caso
[] de um esforo colectivo e aturado para escapar do crcere sufo-
cante do eu, sentido como identidade sexualmente definida 51, ou sob
a perspectiva dum feminismo tough (alemo), a encenao dum
autor machista, em que a mulher tal me, tal filha aparece inevi-
tavelmente condicionada pela sua sexualidade, no compreendendo
o seu verdadeiro problema: o de ser extraditada s normas reinantes
e ao poder tutorial, seja do namorado desejado, seja do pai ausente 52.
Falando, mais tecnicamente, em termos de sistemicidade literria,
tratar-se-, certamente, duma forma potica complementar a le grand
chant courtois des troubadours occitans [] constitu, vers 1100 53,
e estabelecendo com este (e possivelmente com outros gneros), uma
interdependncia sistemtica.

5.3. A essas concordncias fundamentais entre os dilogos me-


-filha em CA e em SL, sobrepem-se diferenas notveis na sua reali-

51 Reckert/Macedo 1996, 29.


52 Bennewitz 1994, 192 seg.: Die Frau egal ob Mutter oder Tochter scheint
unentrinnbar durch ihre Sexualitt konditioniert; Auseinandersetzung zwischen zwei
Frauen, die in der Inszenierung des mnnlichen Autors ihr eigentliches Problem
verkennen mssen: das Ausgeliefertsein an die herrschende Norm und an die mnn-
liche Verfgungsgewalt, sei es die des ersehnten Liebhabers, sei es die des abwesenden
Vaters.
53 Zumthor 1987, 54; indepedentemente da veracidade da tese mais forte e

abrangente, defendida por Zumthor, que este novo gnero lrico corts (e masculino),
que se espalhou por toda a Europa (em Portugal sob a designao de cantigas de amor,
na Alemanha, como Minnesang), teria sido criado em reaco contre a posie sau-
vage das cantigas de mulher.
56 DIACRTICA

zao superficial, isto : na maneira como as duas personagens femi-


ninas dialogam sobre o amigo. Em boa parte, estas diferenas pare-
cem ser deduzveis do contexto social, em que Neidhart por um lado,
e os autores galego-portugueses pelo outro, inserem os respectivos
dilogos.

5.3.1. Enquanto me e filha nas CA, mesmo naquelas arcaicas que


evocam a vida rural, se comportam (e falam) sempre como mulheres
de classe superior, assimiladas por uma elaborao corts 54,

indicada, p.ex. pelo exclusivo uso recproco do pronome de tratamento


(corts) vos, ou pela designao donas no caso do tratamento entre as
moas (p. ex. CA n. 72, 1; n. 339, I, 1),

o cenrio dos dilogos neidhartianos sempre a aldeia, e me e a


filha tratam- (e mais vezes: maltratam-)se uma a outra como autn-
ticas campnias,

utilizando, para tal mal-tratamento, alfaias como o rechen (ancinho


SL n. 7, V, 4), stecken (estaca SL n. 8, III, 3), rocken ou kunkel (roca,
SL n. 21, VIIa,1; SL n. 23, IXa, 1, ambas es estrofes de autenticidade
duvidosa).

Enquanto o pblico feminino das cantigas de amigo, natural-


mente de fidalguia, se pde, pois, rever nas personagens dos dilogos,
que se lhe apresentaram como virtuais ofertas de identificao, Neid-
hart diverte o seu pblico, igualmente fidalgo, com a apresentao
(mais denunciadora do que satrica) duma situao social inferior,
tirando (uma parte do seu) lucro cmico da prpria no-identidade
das duas situaes.
Explica-se assim, p. ex., a predileco das CA pelo tipo de dilogo
constituido por mes solidrias com as filhas na evocao dum
namoro j cumprido (II.B., cf. 3.2.), dando oportunidade para osten-
taes mais ou menos sentimentais (exemplarmente em CA n.os 355 e
464). Para o pblico (feminino) de Neidhart, ao contrrio, no houve
o mnimo interesse num tal fado individual de uma rapariga alde
qualquer, cuja nica funo era a de servir de alvo humorstico (no
caso do SL n. 15 pela sua extrema ingenuidade sexual, exposta e
contrariada pela astcia da me).

54 Saraiva/Lopes 1996, 59.


DILOGOS ENTRE MES E FILHAS EM CANTIGAS DE AMIGO 57

Por outro lado, a quase exclusividade com que Neidhart realiza


os dilogos me-filha segundo os padres do tipo I.A. (cf. 3.1.), com
antagonismo materno contra o iminente encontro da filha com o
amigo, explica-se igualmente pela facilidade, com que esta situao
pde ser utilizada humoristicamente para a elaborao do conflito
entre as duas mulheres e o seu prolongamento narrativo aco
no-verbal (incluindo a sua inverso parodstica).

5.3.2. O cmico da poesia neidhartiana nasce, porm, tambm


da diferena social entre o Reuentaler (isto , alegadamente, o prprio
autor) e a moa que por ele (alegadamente) se apaixona, contra as
advertncias da me: esta invoca a incompatibilidade social entre a
filha e o namorado-cantor, apresentado como um knappe (escudeiro,
p. ex. SL n. 6, II, 3) ou ritter (cavaleiro, SL n. 15, VI, 3):

wil d die ritter an dem reien drangen, die dir niht ze mze sn, tohterln,
d wirst an dem schaden wol ervunden. (SL n. 23, VI, 2-5: se queres
bailar com os cavaleiros, que no so apropriados para ti, filhinha,
ters de pag-lo!; cf. tambm 3.4.2.).

Neidhart ridiculariza as mulheres da aldeia como campnias, fri-


sando a discrepncia entre vocabulrio corts e caracter grosseiro 55:

constitui, p. ex., uma imitao do falar polido da corte, a utilizao


regular do pronome de tratamento ir vos de filha para me, e de uten-
slios como a bola colorida (gickelveher bal SL n. 21, VII, 5) ou as
zwne rte golzen (duas botas encarnadas, SL n. 17, VII, 3), impor-
tadas her [] ber Rn (do outro lado do rio Reno SL n. 18, III, 4).

Assim estabelece-se uma solidariedade (ou cumplicidade) entre o


pblico fidalgo e o autor-cantor, pretendente a pertencer mesma
classe, custa das personagens da populao alde, cujas raparigas
parecem no ter outro desejo seno esforar-se para namorar o
Reuentaler,

nu wizzet, liebiu muoter mn, ich belige den knaben werden (SL n. 2,
VI, 4: Sabeis, minha querida me, ainda hei de dormir com esse nobre
escudeiro!),

e cuja parcela masculina, por conseguinte, o odiaria como rival (sendo


os respectivos conflitos burlescos tema das cantigas de inverno).

55 Gaier 1967, 21, a propsito de SL n. 7.


58 DIACRTICA

Nas CA, no se abre tal abismo social entre a filha e o amigo,


tambm ele, ocasionalmente identificado como escudeiro (CA n. 238,
I, 1), que j foi con el-rei (CA n. 381, I, 2) ou ainda vai a Sevilha el-rei
servir (CA n. 271, I, 3). Tudo parece passar-se numa sociedade fechada,
e esta sociedade homognea e idntica quela em que as cantigas,
elas prpias, so apresentadas: personagens e pblico (cantor) encon-
tram-se no mesmo espao. At el-rei faz parte desta sociedade (de
nobreza), seja como autor (D. Dinis, p. ex. CA n. 18), seja como per-
sonagem (no papel do amigo enviando pelos cabelos da filha em CA
n. 385).
S uma das cantigas dialgicas tematiza uma diferena social
entre filha e amigo-pretendente, e esta tematizao tanto mais inte-
ressante quanto se trata daquela cantiga (CA n. 340), j vrias vezes
referida (cf. 3.1.2.), em que o amigo como o Reuentaler apresen-
tado como autor de cantares encantadores (ou enganadores, segundo
a me) 56: este cantor, porm, ao contrrio de Neidhart, no de
estatuto social superior filha, mas sim, considerado como inferior
pela me:

e sodes vs, filha, de tal linhage que devia vosso servo seer. (CA n. 340,
IV, 2 seg.).

A ndole da cantiga insinua intenes irnicas do autor, que


parece, de facto, como joglar 57, ter sido de condio social inferior ao
seu presumvel pblico.

5.3.3. Resumindo as diferenas esboadas, podem-se ver os di-


logos neidhartianos como textos que pretendem divertir o seu pblico
fidalgo pela construo mimtica dum mundo aldeo (inclusive da
sua imitao da sociedade feudal) por um autor-cantor, cuja auto-
-insero no texto, como personagem, serve de elo entre a sociedade
representada (rural) e a sociedade espectadora (feudal). Nas cantigas
galego-portuguesas, por outro lado, igualmente recorrendo mmese
quase-folclorista duma poesia feminina pr-feudal, no consta uma
tal finalidade satrica, e os dilogos da filha com a me sobre o seu

56 Tambm outras cantigas de Pedro de Sevilha mostram esta peculiaridade de

auto-reflexo: Un cantar novo damigo querrei agora aprender que fez ora meu amigo
(CA n. 336, I, 1-3); O meu amigo non trobador (CA n. 338, III, 1).
57 Apesar de ser difcil a identificao, parece ter sido aceite a proposta de

Vicente Beltrn, ao identificar o autor com o Pedro Amigo, joglar, testemunhado


entre 1264/69 (Rsende de Oliveira 1994, 405 seg.).
DILOGOS ENTRE MES E FILHAS EM CANTIGAS DE AMIGO 59

amigo parecem servir, predominantemente, como propostas para uma


identificao afirmativa. O que tambm aqui h, porm, a temati-
zao do papel do cantor (trovador) como personagem de amigo,
assim confundindo, no acto performativo, o representante com o
representado.

BIBLIOGRAFIA

AZEVEDO, A. M.: Os Cantares Polifnicos do Baixo Minho, Vila Nova de Gaia, Estra-
tgias Criativas, 1997.

AZEVEDO FILHO, L. A. de: As Cantigas de Pero Meogo, 3. ed. Santiago, Edicions


Laiovento, 1995.
r 181960
BENEDICT, R.: Patterns of Culture, New York, Mentor Books, (=MD 89).

BENNEWITZ, I.: Das Paradoxon weiblichen Sprechens im Minnesang, Medivistik


4, 1991, pp. 21-36.

BRONZINI, G. B.: Filia, visne nubere? Un tema di poesia popolare, Roma, Edizioni
dell Ateneo, 1967 (=Officina Romanica 6).

CAEIRO, O.: Oito sculos da poesia alem. Antologia comentada, Lisboa, Fundao
Calouste Gulbenkian, 1983.

CRESPO, F.: Trs momentos na lrica portuguesa, Coimbra, Atlntida Editora, 1970.

DRONKE, P.: Die Lyrik des Mittelalters. Eine Einfhrung, Mnchen, C. H. Beck, 1973.

FERREIRA CUNHA, C.: Lirismo. poca Medieval: O Problema das Origens. Gneros
e Subgneros. Versificao. A Expresso Lingustico-Literria. Os Textos
Conservados, Dicionrio de Literatura, 3. ed., 2. vol., Porto, Figueirinhas,
1978, pp. 535-537, 539-547.

FRINGS, T.: Altspanische Mdchenlieder in Minnesangs Frhling, Beitrge zur


Geschichte der deutschen Sprache und Literatur 73, 1951, pp. 176-196.

FRINGS, T.: Frauenstrophe und Frauenlied in der frhen deutschen Lyrik, Gestal-
tung und Umgestaltung. Festschrift fr H. A. Korff, Leipzig, 1957.

GAIER, U.: Satire, Tbingen, Niemeyer, 1967.


60 DIACRTICA

GRIMM, J ./ GRIMM, W.: Deutsches Wrterbuch, 33 vols., Mnchen, Deutscher


Taschenbuch Verlag, 1984.

HATTO, A. T.: The Lime-Tree and Early German, Goliard and English Poetry, The
Modern Language Review, 49, 1954, pp. 193-209.

HATTO, A. T. / TAYLOR, R. J. (eds.): The songs of Neidhart von Reuental, Manchester,


1958.

HERCULANO DE CARVALHO, J. G.: S. M. Stern - Les Chanson Mozarabes, HERCULANO


DE CARVALHO, J. G., Estudos Lingusticos, 2. vol, Coimbra, Atlntida Editora,
1969, pp. 289-290.

JEANROY, A.: Les Origines de la Posie Lyrique en France, Paris, 1889.

KASTEN, I. (ed.): Frauenlieder des Mittelalters, Stuttgart, Reclam, 1990 (=rub 8630).

LAPA, M. R., Lies de literatura portuguesa poca medieval, 8. ed. Coimbra,


Coimbra Editora, 1973.

LAPA, M. R., Miscelnea de lngua e literatura portuguesa medieval, Coimbra, Uni-


versidade, 1982 (= Acta Universitatis Conimbrigensis).

LEITZMANN, A. / REIFFENSTEIN, I. (eds.): Winsbeckische Gedichte nebst Tirol und Fride-


brant, 3. ed., Tbingen, Niemeyer, 1962 (= Altdeutsche Textbibliothek Nr.9).

LEMAIRE, R.: Passions et Positions. Contribution une smiotique du sujet dans la


posie lyrique mdivale en langues romanes, Amsterdam, Rodopi, 1988.

MANSO, F. N.: La narratividad de la poesia lrica galaico-portuguesa, Kassel, Edition


Reichenberger, 1985 (= Problemata Semiotica 6).

MICHALIS-VASCONCELLOS, C. / BRAGA, T.: Geschichte der portugiesischen Litte-


ratur, Grundri der romanischen Philologie, Bd.2/II.Abt., Straburg, 1897,
pp. 129-382.

MIKLAUTSCH, L.: Mutter-Tocher-Gesprche. Konstitutierung von Rollen in Gott-


frieds Tristan und Veldekes Eneide und deren Verweigerung bei Neidhart,
H. BRALL (ed.), Personenbeziehungen in der mittelalterlichen Literatur, Dssel-
dorf, Droste Verlag, 1994 (= studia humaniora, 25), pp. 89-107.

NEWMAN, P.: Mia madre velida: A figura da nai nas cantigas de amigo e nas
jarchas, Grial 55, 1977, pp. 64-70.

NUNES, J. J. (ed.): Cantigas dAmor dos trovadores galego-portugueses. [Nova] Edio


crtica acompanhada de introduo, comentrio, variantes e glossrio, Lisboa,
Centro do Livro Brasileiro, 1972.
DILOGOS ENTRE MES E FILHAS EM CANTIGAS DE AMIGO 61

NUNES, J. J. (ed.): Cantigas damigo dos trovadores galego-portugueses. [Nova] Edio


crtica acompanhada de introduo, comentrio, variantes e glossrio, 3 vols.,
Lisboa, Centro do Livro Brasileiro, 1973.

OSTERDELL, J.: Inhaltliche und stilistische bereinstimmungen der Lieder Neidharts


von Reuental mit den Vagantenliedern der Carmina Burana, Kln, phil. Diss.,
1928.

PRADO COELHO, J.: Lirismo. poca Medieval: mbito Cronolgico. Os Poetas,


Dicionrio de Literatura, 3. ed., 2. vol., Porto, Figueirinhas, 1978, pp. 537-539.

RASMUSSEN, A. M.: Bist du begehrt, so bist du wert. Magische und hfische Mitgift
fr die Tchter, H. KRAFT / E. LIEBS (eds.) Mtter-Tchter-Frauen: Weiblich-
keitsbilder in der Literatur, Stuttgart/Weimar, 1993, pp. 7-33.

RECKERT, ST. / MACEDO, H.: Do Cancioneiro de Amigo, 3. ed., Lisboa, Assrio &
Alvim, 1996.

RESENDE DE OLIVEIRA, A.: Depois do espectculo trovadoresco a estrutura dos can-


cioneiros peninsulares e as recolhas dos sculos XIII e XIV, Lisboa, Edies
Colibri, 1994.

RUPPRICH, H.: Zwei sterreichische Schwankbcher. Die Geschichte des Pfarrers


vom Kahlenberg. Neithart Fuchs, Sprachkunst als Weltgestaltung. Festschrift
fr H. Seidler, Salzburg/Mnchen, A. Langen, 1966, pp. 299-316.

SARAIVA, A. J. / LOPES, .: Histria da Literatura Portuguesa, 17. ed., Porto, Porto


Editora, 1996.

SIMON, E.: Neidhart von Reuental. Geschichte der Forschung und Bibliographie, The
Hague/Paris, Mouton, 1968.

TAVANI, G.: A poesia lrica galego-portuguesa, 3. ed., Vigo, Editorial Galaxia, 1991.

VALVERDE, J. F.: Sobre Lrica Medieval Gallega y sus Perduraciones, Valencia, 1977
(= Biblioteca Filolgica, I: Ensayos, n. 8).

VOLLMANN, B. K. (ed.): Carmina burana. Texte und bersetzungen, Frankfurt/M.,


Deutscher Klassiker Verlag 1987 (= Bibliothek des Mittelalters Bd. 13
[= Bibliothek deutscher Klassiker 16]).

WIENER, E. / FISCHER, H. / SAPPLER, P. (eds.): Die Lieder Neidharts, 4. ed., Tbingen,


Niemeyer, 1984 (= Altdeutsche Textbibliothek Nr.44).

ZUMTHOR, P.: Introduction a la posie orale, Paris, ditions du Seuil, 1983.

ZUMTHOR, P.: La lettre et la voix. De la littrature mdivale, Paris, ditions du


Seuil, 1987.
Burladores y engaados en la comedia europea:
La comedia de los asnos, de Plauto,
La mandrgora, de Maquiavelo
y Las alegres casadas de Windsor, de Shakespeare

ALFONSO MARTN JIMNEZ


(Universidade de Valladolid)

Es nuestro propsito realizar un anlisis comparado de algunas


comedias europeas que presentan los tipos cmicos del burlador y
del engaado. Para ello, partiremos de una obra de Plauto suficien-
temente representativa, La comedia de los asnos (Asinaria, h. 211 a. C.),
y veremos hasta qu punto los mecanismos utilizados por el autor
latino para crear escenas hilarantes seran continuados despus por
otros autores europeos. Con esta intencin, analizaremos las situacio-
nes cmicas derivadas del engao en La mandrgora (La mandragola,
1518), de Niccol Maquiavelo, y en Las alegres casadas de Windsor
(The merry wives of Windsor, h. 1597), una de las comedias de burlas
y equvocos ms afamadas de William Shakespeare, mostrando hasta
qu punto los distintos autores se sirven de los estereotipos y episo-
dios literarios heredados de la tradicin dramtica para expresar a
travs de ellos su propia cosmovisin. Como comprobaremos, los tipos
cmicos relacionados con la burla y el engao resultan en ocasiones
muy poco verosmiles, hasta el punto de que sera difcil encontrar
dichos tipos en la realidad, pero su existencia se admite convencio-
nalmente como algo connatural a la comedia desde sus orgenes, y
se han perpetuado durante siglos en la tradicin cmica occidental.
Las comedias de Plauto pertenecen al gnero de la palliata,
nombre que deriva del pallium, capa habitual de los griegos, distinta

DIACRTICA, n. 13-14 (1998-1999), 63-84


64 DIACRTICA

a la toga romana. Se trata de obras que reflejan un universo ambien-


tado en la cultura griega, lo que permita al autor realizar una crtica
implcita de las costumbres e instituciones romanas sin referirse
directamente a ellas, as como presentar personajes extravagantes y
escenas que resultaran inaceptables en el mundo romano (Hinojo,
1994a: 25-26). Plauto toma sus modelos de los autores de la Comedia
Nueva griega, iniciada por Menandro, que se desarroll en Grecia a
finales del siglo cuarto y durante el siglo tercero a.C. Este tipo de
comedia es deudora, a su vez, de la Comedia Antigua griega (uno de
cuyos ms destacados representantes es Aristfanes), pero presenta
con respecto a ella algunas diferencias: mientras que las antiguas
comedias solan reflejar problemas sociales de importancia, las obras
de la Comedia Nueva, cuyo fin principal es la evasin, prefieren poner
en escena los problemas ms cotidianos de los atenienses, y se valen
de equvocos y engaos para crear situaciones humorsticas que
terminan con un final feliz en el que se restablece el orden turbado
(Sardn Navarro, 1996; Bajtin, 1987; Bieler, 1971; Oliva y Torres
Monreal, 1990).
La Comedia Nueva griega est poblada por una serie de perso-
najes, derivados de las comedias antiguas, cuyas caractersticas se
reflejaban en las mscaras con que actuaban (Sardn Navarro, 1996:
203): el padre enrgico o condescendiente, el hijo de vida licenciosa, la
muchacha seducida, la madre apenada, el soldado jactancioso, el avaro,
el parsito, el alcahuete, el esclavo taimado, la suegra, la nodriza, la
hetera noble El teatro posterior se librara de la determinacin
impuesta por las mscaras, dando una apariencia ms individuali-
zada a los tipos cmicos, pero en muchas ocasiones mantendra las
caractersticas esenciales de los mismos. Algunos de estos tipos resul-
tan fundamentales para crear enredos, inventar tretas o resolverlas, y
dejaran su impronta, a travs de las comedias latinas, en el teatro
europeo posterior. En la Comedia Nueva griega se acenta la diferen-
ciacin entre viejos y jvenes, y el tipo cmico del senex representa
diferentes vicios, como la avaricia, la lujuria o la misantropa. En
muchas de esas comedias la intriga gira en torno a los obstculos que
han de superar dos jvenes hasta poder casarse y llegar a un final
feliz. Estas obras suelen presentar un prlogo en el que se resume la
intriga y se reclama la atencin de los espectadores.
Las adaptaciones de estas comedias por parte de Plauto daran
lugar a las palliata romanas, que repiten los esquemas argumentales y
perpetan los tipos cmicos ms caractersticos de las obras imitadas.
Con todo, los autores latinos, como Plauto o Terencio, introdujeron
BURLADORES Y ENGAADOS EN LA COMEDIA EUROPEA 65

numerosas innovaciones o combinaron las intrigas de obras diferentes,


consiguiendo un cierto grado de originalidad a partir de los esquemas
bsicos. La palliata latina tuvo una gran influencia en el teatro europeo
renacentista y barroco, y sus huellas son observables en las comedias
de Maquiavelo y de Shakespeare, que siguieron valindose de los tipos
tradicionales adecundolos a sus propias necesidades expresivas.
En las obras de Plauto aparecen escenas y tipos literarios rela-
cionados con la burla y el engao de gran influencia en la comedia
europea posterior. En La comedia de los asnos (Plauto, 1994: 133-192)
se produce, posiblemente, una mezcla o contaminatio entre los argu-
mentos de dos comedias griegas imitadas (Hinojo, 1994b: 129): por un
lado, se muestra la forma en que dos esclavos engaan a un mercader
r para arrebatarle una cantidad de dinero; por otro lado, se desarrolla
una situacin indecorosa protagonizada por un hijo de vida licen-
ciosa, un padre libidinoso y la mujer de este. El argumento podra
resumirse as: Demneto pide a su esclavo Lbano que obtenga, por
cualquier medio, las veinte minas de plata que necesita su hijo Argiripo
para poder disfrutar de la cortesana Filenia durante un ao. Lbano es
ayudado por otro esclavo de Demneto, Lenidas, quien le comunica
que hay un mercader que viene a pagar a Artemona, esposa de Dem-
neto, veinte minas de plata por la venta de unos asnos. Lenidas se
hace pasar por Surea, esclavo encargado de los asuntos econmicos
de Artemona, y, aunque el mercader es sensato y se muestra reacio a
entregar el dinero, logran engaarlo con la colaboracin de Demneto.
Este manda a sus esclavos que entreguen el dinero obtenido a su hijo
Argiripo, con la condicin de que le deje pasar a l la primera noche
con la prostituta. Los dos esclavos, por su parte, se recrean humi-
llando a Argiripo, quien tiene que soportar sus burlas para obtener el
dinero. Aceptando la condicin impuesta, Argiripo organiza una
velada orgistica en compaa de su padre y de la prostituta. Pero
Dibolo, amante rechazado por Filenia, avisa a Artemona de lo que
est ocurriendo, y esta se presenta en la fiesta y sorprende a su
marido, a quien ridiculiza y arrastra hasta su casa, favoreciendo as
implcitamente la relacin de los dos jvenes, con lo que sobreviene
un final feliz.
En la obra de Plauto observamos algunos elementos derivados
de la Nueva Comedia griega que seran a su vez reproducidos en el
teatro posterior. Destaca en primer lugar la diferenciacin entre los
viejos y los jvenes, materializada en la figura del senex libidinoso y
en la de su hijo. El viejo Demneto es un personaje de conducta
escandalosa e inmoral, para quien el fin justifica los medios, como
66 DIACRTICA

muestra el hecho de que pida a su esclavo que obtenga el dinero a


toda costa, y su carencia de reparos para gozar de la enamorada de su
hijo. Los dos esclavos, y especialmente Lenidas, cumplen el papel de
burladores, adoptando una falsa identidad para consumar la farsa.
Lenidas se hace pasar por el encargado de los asuntos ecnomicos
de Artemona, adoptando as una situacin social superior a la que en
verdad le corresponde, y, para hacer ms creble su identidad fingida
ante el mercader, golpea a su compaero Lbano, quien, muy a su
pesar, ha de soportar los golpes para no desvelar el engao. Plauto
contina as una tcnica de creacin de escenas humorsticas basadas
en el fingimiento de otra identidad, en las que algn personaje ignora
algunas claves de la situacin que s son conocidas por el pblico, lo
que le permite rerse de los avatares que sobrevienen como conse-
cuencia de la simulacin. Asimismo, los esclavos se valen del deseo
vehemente de Argiripo para lograr su humillacin. El amor entre
Argiripo y Filenia, pese a las elevadas dosis de lirismo que llega a
alcanzar en la escena tercera del tercer acto, es tratado de forma sat-
rica, ya que la mujer es una meretriz dispuesta a hacer el amor con
cualquiera, incluso con el propio padre de Argiripo. Y en la escena
final, desconociendo que su mujer est escondida escuchndolo,
Demneto insulta a su mujer y expresa su deseo de que muera, lo que
desata las iras de Artemona, que irrumpe en la escena y ridiculiza a su
marido tachndolo de viejo adltero. Finalmente, la amoralidad de la
situacin es atenuada y disculpada en el eplogo final del Jefe de la
compaa, quien pide comprensin y conmiseracin para Demneto:

Si este viejo satisfizo su capricho a espaldas de su mujer, no


hizo nada nuevo, ni digno de admiracin, ni distinto de lo que suelen
hacer los dems, pues no hay nadie tan inflexible de carcter, ni tan
duro de corazn, que, teniendo ocasin, no se recree. Ahora, si queris
interceder por este anciano para que no sea vapuleado, creemos que
puede conseguirse si dais un aplauso bien sonoro (ed. cit., p. 192).

Hay otros procedimientos humorsticos en la obra que no se rela-


cionan directamente con la trama argumental, pero que colaboran
decisivamente a crear el tono de hilaridad. As, la comedia comienza
con una suerte de adivinanza humorstica, destinada a agradar al
pblico desde el primer momento, basada en unos juegos de palabras
relativas al molino donde eran enviados los esclavos como castigo. En
esa misma escena, Lbano fuerza a su amo a escupir ridculamente, y
llega a golpearlo con la excusa de facilitar su expectoracin. En otras
ocasiones, los esclavos se insultan mutuamente. Cuando Lbano va al
BURLADORES Y ENGAADOS EN LA COMEDIA EUROPEA 67

encuentro de Lenidas en la escena segunda del segundo acto, hacen


referencia en su saludo a su condicin de esclavos y a las palizas que
reciben:

LBANO [] Yo te saludo con toda mi voz y con todas mis fuerzas.


LENIDAS Gimnasio para el ltigo, salud!
LBANO Qu ests haciendo, guardin de crcel?
LENIDAS Oh, almacn de cadenas!
LBANO Oh, diversin de los ltigos! (p. 153).

Otras veces expresan opiniones muy negativas de su compaero,


como hace Lenidas a propsito de Lbano:

No se pueden mencionar a tu favor muchas cosas: las veces que


has defraudado a quienes confiaban en ti, las muchas veces que has
sido infiel a tu amo, las veces que a sabiendas y de buen grado has
jurado en falso, cuantas veces has perforado las paredes has sido
cogido en hurto (p. 169).

Y en ocasiones profieren expresiones graciosas, como hace


Lenidas al burlarse de la escena amorosa protagonizada por Filenia
y Argiripo: Pero, es humo esa mujer que abrazas? [] Te lo pre-
gunto porque tus ojos estn llenos de lgrimas (p. 153).
Todos estos procedimientos humorsticos fueron despus aprove-
chados por los autores posteriores de comedias. As se observa con
nitidez en La mandrgora, comedia en la que Maquiavelo se sirve
magistralmente de los tipos y mtodos tradicionales para expresar
literariamente sus propias ideas polticas, recogidas en tratados como
El Prncipe (1513), los Discursos sobre la primera dcada de Tito Livio
(escritos entre 1513 y 1521), y El arte de la guerra (dilogo compuesto
entre 1519 y 1520). Para Maquiavelo, el hombre es un ser intrnseca-
mente perverso, irremediablemente corrupto, cuya naturaleza mez-
quina es inmutable. De ah que los gobernantes no deban basar sus
principios en los ideales que determinan cmo debera ser el hombre,
sino en la realidad de lo que verdaderamente es. Retomando la vieja
controversia entre los conceptos de virtud y fortuna, Maquiavelo se
pregunta hasta qu punto el hombre puede determinar su propia
historia. Llevando a sus extremos un proceso de laicizacin que ya era
evidente en el Decamern de Boccaccio, piensa que la fortuna es un
conjunto de datos terrenos e histricos que constituyen la base en la
que puede desarrollarse la virtud, considerada como la capacidad de
valorar una situacin y obtener de ella desde un punto de vista laico
68 DIACRTICA

y utilitario el mximo partido. La religin y la moral deben estar


subordinada a los fines y al xito del Estado. Las virtudes pierden
su aspecto positivo si no son de ayuda a la utilidad pblica, y otros
supuestos vicios, como la crueldad, el incumplimiento de la palabra
dada y el uso de la fuerza y del engao son valorados positivamente
cuando colaboran a la consecucin de los fines de la Repblica
(Guglielmino y Grosser, 1987: 192-197; Valentinetti, 1985: 17-48).
La mandrgora desarrolla bsicamente el tema de la consecucin
de un fin, lo que la relaciona estrechamente con el pensamiento pol-
tico de Maquiavelo sobre la virtud. Su argumento puede resumirse as:
Calmaco, joven acomodado, conoce a Lucrecia, mujer de Micer Nicia,
un hombre rico de Florencia, y se queda prendado de ella. Desde ese
momento, intenta hacerla suya. Para ello cuenta con la ayuda del
pcaro Ligurio, en cuya astucia deposita todas sus esperanzas. Ligurio
acepta ayudar a Calmaco a cambio de alguna suma de dinero, y
elabora un enrevesado plan para lograr que esa misma noche Cal-
maco se acueste con Lucrecia. Para ello se vale del deseo de Micer
Nicia de tener un hijo, que no ha conseguido en sus aos de matri-
monio, y se propone engaarlo. Presenta a Calmaco como un sabio
experto en el tema de la fecundidad, y le habla de las propiedades de
una pcima a base de mandrgora, que asegura la fertilidad de la
mujer. El inconveniente consiste en que el primer hombre que se
acuesta con ella tras ingerir la pcima resultar muerto, por lo que es
preciso lograr que sea otro hombre, y no Micer Nicia, quien pase la
primera noche con Lucrecia. Ligurio propone a Micer Nicia disfra-
zarse para no ser reconocidos, secuestrar a un mozo robusto que pase
por el lugar, y llevarlo a la cama de Lucrecia, de manera que sea l
quien reciba los efectos mortales de la pcima. Micer Nicia acaba
aprobando la proposicin de Ligurio, y, con la ayuda de la madre
de Lucrecia y de Fray Timoteo, quien a cambio de dinero se presta a
apoyar a Ligurio, consiguen convencer a Lucrecia de que acepte algo
que en principio le pareca abominable. Por la noche, aprovechndose
de que todos han de ir disfrazados, Calmaco se hace pasar por un
mozo que toca la flauta frente a la casa, y Fray Timoteo por Calmaco.
Cuando ven llegar a Calmaco disfrazado, los dems se echan sobre l
y lo obligan a entrar en la casa, donde es conducido por Micer Nicia
hasta el cuarto de su mujer, dejndolo encerrado con ella toda la
noche. Siguiendo el consejo de Ligurio, Calmaco se descubre a
Lucrecia, le confiesa el engao y le declara su amor. Ella decide
valerse de la necedad de su marido, y aceptar a Calmaco como
amante para el futuro. Al da siguiente todos van a la iglesia a celebrar
BURLADORES Y ENGAADOS EN LA COMEDIA EUROPEA 69

r el final feliz del suceso, y Micer Nicia, satisfecho de su futura pater-


nidad, propone a Calmaco ser su amigo, dndole incluso las llaves
de su casa.
En La mandrgora se plantea la licitud de utilizar cualquier medio
para obtener los resultados apetecidos. Desde este punto de vista,
podemos entender la obra como la representacin teatral de las
ideas polticas de Maquiavelo. Los personajes de La mandrgora no se
rigen por la virtud entendida en un sentido moral ni mucho menos
cristiano, sino por esa otra virtud maquiavlica relacionada con la
habilidad que les llevar a conseguir sus objetivos.
As, Calmaco y Ligurio no dudan en burlar vilmente a un pobre
hombre como Micer Nicia para conseguir sus metas amorosas y
econmicas. El propio Micer Nicia, engaado sobre los efectos de la
pcima, acepta la muerte de un hombre para conseguir descendencia.
Fray Timoteo, llevado por su ambicin econmica, y tomando una
actitud totalmente incompatible con los preceptos cristianos que
debera representar, no duda en aconsejar a Lucrecia que acepte acos-
tarse con un extrao, elaborando, ante la incredulidad de la mujer,
toda clase de sofismas para persuadirla. Y el nico personaje en prin-
cipio honesto, como es Lucrecia, a la vista de la situacin a la que se
ha visto llevada, decide prescindir de sus reparos cristianos y conti-
nuar una relacin adltera que le produce satisfaccin.
El clima de amoralidad de la obra es un claro reflejo del impulso
que mueve tantas comedias latinas (baste recordar como ejemplo el
propsito del padre de acostarse con la amada de su hijo en La comedia
de los asnos plautina), y nos obliga a hacer adems algunas conside-
raciones. Probablemente, a los contemporneos de Maquiavelo les
deba de chocar que el autor eligiera como protagonistas de su obra a
una serie de personajes que, desde el punto de vista de la ideologa
predominante en su poca, resultaran faltos de principios, y consi-
guieran adems salirse con la suya.
Y es que Maquiavelo, en consonancia con su idea poltica de la
virtud, no presenta a sus personajes como seres despreciables o dignos
de rechazo. Por el contrario, llevado de su entendimiento pesimista
sobre la condicin inalterable del hombre, los pinta como seres descar-
nadamente humanos que, puestos en una circunstancia difcil como
la propia vida, y dominados por la pasin o por la ambicin, se las
ingenian perfectamente para sacar el mayor provecho posible de la
situacin que les toca vivir. En efecto, la virtud es para Maquiavelo
sinnimo de la utilidad, y desde este punto de vista, los personajes son
r expuestos como seres dignos de admiracin, como verdaderos ejem-
70 DIACRTICA

plos a seguir, puesto que saben conseguir lo que quieren. Y en ello


reside uno de los aspectos ms llamativos o desconcertantes de la obra,
pues el lector o el espectador no deja de percibir que se le presenta
positiva y humorsticamente una serie de comportamientos general-
mente considerados como despreciables por la sociedad, por lo que se
ve forzado a adoptar una actitud ante la situacin inesperada que se
le presenta. Aunque Maquiavelo no ofrece en la obra una reflexin
intelectual sobre su idea de la virtud, s la presenta consumada a travs
de los comportamientos representados en la escena, revistindola de
una forma humorstica destinada a conseguir la aquiescencia de los
espectadores con respecto a la actitud de los protagonistas.
Maquiavelo se sirve de los tipos y procedimientos tradicionales
de la comedia para reflejar sus ideas polticas. De los modelos latinos
deriva, en primer lugar, la inclusin de un prlogo. Dicho prlogo
poda servir para informar sobre el argumento de la comedia,
siguiendo el uso de Plauto, o a modo de debate literario, segn el
modo de Terencio. Maquiavelo opta por una mezcla de las dos posi-
bilidades, pues dedica una parte del prlogo a explicar lo que los
espectadores van a ver, ofreciendo algunos datos sobre el lugar donde
se desarrollan los hechos, sobre la naturaleza de los mismos y sobre
las caractersticas de los personajes, y otra parte a justificar la ligereza
del argumento, expresando su dolor por el hecho de que otras obras
ms serias de su autora no hubieran sido tenidas en cuenta, como
ocurri con sus tratados polticos (que no llegaron a divulgarse hasta
despus de su muerte). Por ello, y como afirma en el mencionado
prlogo, va a intentar trasladar sus ideas al mbito teatral, en busca
de mayor fortuna:

Y si juzgis este argumento indigno, / por ser asaz ligero, / de


quien quiere parecer sabio y grave, / excusadle por ello, pues intenta /
con estos vanos pensamientos / hacer su triste tiempo llevadero; / que
otro lugar no tiene / donde posar los ojos, / pues le ha sido prohibido /
mostrar otra virtud en otras obras / que no han recompensado sus
fatigas (Maquiavelo, 1985: 65).

Los personajes y las situaciones de su comedia, por otra parte,


son en gran parte herederos de los tipos cmicos de las palliata roma-
nas. As, se mantiene el tema de la diferenciacin de edad entre viejos
y jvenes, siendo Micer Nicia el senex y su propia mujer y Calmaco
los personajes jvenes que se le oponen y que acaban consumando su
unin amorosa. Ligurio y Calmaco presentan, por otro lado, un claro
paralelo con otros pcaros encargados de llevar a cabo una burla,
BURLADORES Y ENGAADOS EN LA COMEDIA EUROPEA 71

como los esclavos Lbano y Lenidas de la comedia plautina. Aunque


Calmaco desencadena toda la trama, llevado por su pasin amorosa
(la misma que mueve a Argiripo y a su padre en La comedia de los
asnos), es Ligurio, prototipo de la virtud maquiavlica, el autntico
protagonista. Como Lenidas en la comedia plautina, l lleva todo el
peso del engao, y llega incluso a burlarse de Calmaco, al igual que lo
hiciera el esclavo griego de su compaero Lbano. En efecto, cuando
Ligurio cuenta a Calmaco las buenas nuevas sobre la marcha del
asunto que se traen entre manos, Calmaco dice: Me muero de alegra.
A lo que Ligurio responde en un aparte: Qu gente!, o por alegra
o por dolor, este se nos quiere morir a toda costa (ed. cit., p. 143).
Para llevar a cabo su engao, Calmaco, como hiciera Lenidas
en la comedia plautina, adopta una falsa identidad, hacindose pasar
por un mdico especialista en temas relacionados con la fecundidad.
Este procedimiento se repite de nuevo cuando Calmaco se hace pasar
por un transente que toca la flauta frenta a la casa, y Fray Timoteo
se disfraza de Calmaco, con el fin de engaar a Micer Nicia.
El amor aparece en la obra de Maquiavelo, como en las comedias
plautinas, directamente relacionado con la sexualidad. No se trata en
absoluto de una concepcin lrica del amor heredera del amor cor-
ts, sino de un tratamiento preponderantemente sensual del mismo,
tributario tanto de la concepcin plautina como del Decamern de
Boccaccio. Calmaco se enamora de los atributos fsicos de Lucrecia
sin apenas conocerla ni hablar con ella, y desde ese momento desea
ver consumado su apetito sexual. La propia Lucrecia decide aceptar a
Calmaco como amante al comprobar en el lecho la ganancia que
para ella supone el cuerpo joven de su nuevo amante en comparacin
con el de su viejo marido. Y como en la comedia plautina, en la que
el padre y el hijo se disponen a gozar sexualmente de la cortesana,
tambin en la obra de Maquiavelo se llega a una situacin final en la
que Lucrecia va a ser compartida por su marido y por su amante. De
esta forma, la amoralidad de la comedia plautina, disculpada en el
eplogo del Jefe de la compaa, se repite tambin en La mandrgora.
En la comedia de Maquiavelo aparecen perpetuadas otras tcni-
cas humorsticas de la obra plautina. El episodio en el que Ligurio
somete a Calmaco a una prueba, comprobando si es capaz de desfi-
gurar lo suficientemente su cara como para no ser reconocido por
Micer Nicia, guarda un claro paralelo con el momento en que Lbano,
en la comedia de Plauto, hace toser violentamente a su amo y lo
golpea para favorecer su expectoracin, pues, en uno y otro caso,
ambos personajes se burlan de la persona a la que sirven sin que ella
72 DIACRTICA

se de cuenta. A este respecto, es de notar que Lbano y Ligurio cumplen


la misma funcin en ambas obras. En efecto, valindonos del esquema
de las funciones actanciales propuesto por Algirdas J. Greimas para el
estudio del texto narrativo que contempla, como es sabido, seis
actantes bsicos: el sujeto que protagoniza la trama, el objeto que se
propone alcanzar, el destinador que promueve la accin del sujeto, el
destinatario o beneficiario de la accin del sujeto, el ayudante que
colabora con el sujeto y el oponente que se le enfrenta (Greimas, 1971:
180) , y trasladndolo, como han propuesto otros autores (Ubersfeld,
1972; Bobes Naves, 1987: 208-215; Spang, 1991: 114), al mbito teatral,
observamos que tanto Lbano como Ligurio cumplen la funcin de
ayudantes de Demneto y Calmaco, y en las escenas mencionadas
ambos dejan en ridculo ante los espectadores al personaje al que han
de ayudar, hacindolo gesticular grotescamente e incluso golpen-
dolo, mostrando as su superioridad sobre l.
Y en La mandrgora, como ocurriera en La comedia de los asnos,
las opiniones sobre los personajes expuestas por otros que los conocen
son fundamentales para caracterizarlos. De hecho, la primera impre-
sin que recibe el espectador de Micer Nicia le llega a travs de la opi-
nin de Calmaco, quien ya en la primera escena de la obra afirma
que basa sus esperanzas de conseguir a Lucrecia en la ingenuidad de
Micer Nicia, que aunque doctor, es el hombre ms necio e idiota de
toda Florencia (p. 75). Tambin Ligurio, al comienzo de la tercera
escena del primer acto, ofrece su opinin sobre l: No creo que haya
en el mundo hombre ms tonto que ste (p. 81), y poco despus dice
a Calmaco a propsito de Micer Nicia: Quiero [] que digas que has
estudiado medicina y que has hecho alguna experiencia en Pars; lo
creer fcilmente, pues es un necio (p. 85). Estas opiniones pesan
tanto como los propios actos del personaje en la delimitacin de su
personalidad.
Micer Nicia rene los caracteres tradicionales del senex avaro y
ambicioso y del necio que es objeto de engao. Su absoluta estulticia
le diferencia en parte del mercader de la comedia plautina, que no
se presenta desde el inicio como un mentecato, aunque al cabo se
deje engaar. Micer Nicia es desde el primer momento un personaje
ridculo, del que todos los dems se ren y al que someten a un engao
en el que slo alguien tan estpido como l podra caer. Desde este
punto de vista, el personaje resulta inverosmil de puro tonto. Sin
embargo, su necedad admitida convencionalmente en la comuni-
cacin teatral resulta imprescindible para sostener la trama argu-
mental, y es acogida con regocijo por los espectadores.
BURLADORES Y ENGAADOS EN LA COMEDIA EUROPEA 73

La actitud del personaje, adems, se relaciona estrechamente con


las ideas polticas de Maquiavelo. Micer Nicia, al contrario que los
restantes personajes de la trama (que saben sacar algn provecho a la
situacin), carece totalmente de virtud, por lo que Maquiavelo lo trata
sin ningn tipo de piedad. Desea a toda costa tener un hijo, y Ligurio
y Calmaco prometen ofrecerle lo que l mismo ambiciona. A diferencia
de lo que ocurre en otras comedias, en las que al final queda de mani-
fiesto el engao al que ha sido sometido el personaje, Micer Nicia
nunca llega a ser consciente de que ha sido engaado, por lo que
queda muy agradecido a todos los que le han ayudado en su empeo.
El necio logra as, aparentemente, su propsito, sin percatarse de que
ha sido objeto de una burla, y de que todos los dems personajes no
han pretendido ayudarle a l, sino aprovecharse de su estupidez para
obtener su propio beneficio (especialmente en el caso de Calmaco,
que se convierte en el amante de Lucrecia con el beneplcito de su
marido).
La ignorancia final del necio encuentra una clara explicacin al
confrontarla con las ideas expresadas en El Prncipe por Maquiavelo,
quien consideraba que el regidor del Estado deba convertirse en un
gran simulador, capaz de manipular al pueblo ignorante sin que este
se apercibiera de ello, mintiendo y engandolo si fuera preciso en
busca de su provecho, y evitando a la vez ser odiado, pues es el propio
pueblo quien debe acceder a su dominacin (Valentinetti, 1985: 28-31).
Si los personajes que urden la trama en La mandrgora, y muy espe-
cialmente Ligurio, resultan ser la representacin teatral, aunque degra-
dada, del prncipe o regidor del estado, el personaje del necio puede
relacionarse con la idea que Maquiavelo tena del pueblo y la forma
en que deba ser manipulado. En una lectura subliminal, la exagerada
estupidez de Micer Nicia podra dar una idea del pensamiento de
Maquiavelo sobre las cualidades del pueblo. La virtud maquiavlica
requiere la ignorancia perpetua del personaje engaado, quien, como
el pueblo, ha de ser manipulado por el Prncipe sin ser consciente de
ello y aceptando su dominacin. El mantenimiento final del engao
lleva a producir la admiracin de los espectadores hacia la habilidad
de Ligurio, lo que sirve al autor para ensalzar su concepcin sobre la
virtud. De esta forma, Maquiavelo sabe valerse de los procedimientos
tradicionales de la comedia para expresar a su travs su propia
ideologa.
En Las alegres casadas de Windsor, Shakespeare lleva hasta sus
lmites las posibilidades dramticas del tema del engao. En la obra
aparecen imbricadas dos historias claramente distinguibles: por un
74 DIACRTICA

lado, asistimos a la burla a la que es sometido Sir John Falstaff por


dos mujeres casadas, la seora Ford y la seora Page; por otro lado, a
las pretensiones de Abraham Enjuto y del doctor Cayo de casarse con
Ana Page, hija de la seora Page, quien al final engaa a sus padres y
consigue casarse con el joven Fenton, de quien est enamorada, a
pesar de que los padres de la joven preferan a los otros pretendientes.
Y a estas dos historias principales cada una de las cuales conlleva
un engao se aaden otras secundarias en las que tambin se pro-
ducen burlas.
Recordamos brevemente el intrincado argumento de la obra y la
serie de engaos que en ella se producen: Sir John Falstaff, caballero
entrado en aos, pretende seducir a la seora Page y a la seora Ford
para poder hacerse con el dinero de sus maridos. Para ello, solicita
a sus criados Pistola y Nym que lleven unas cartas de amor a esas
seoras. Como se niegan, los despide, y ellos, en venganza, delatarn
sus planes. Paralelamente, el juez Bobo pretende casar a su sobrino
Abraham Enjuto (de muy corto ingenio) con Ana Page, hija de la
seora Page. Para ello, Enjuto enva a travs de su criado Simple una
carta a la seora Deprisa, ama de llaves del doctor Cayo, solicitando
su ayuda. Cuando el doctor Cayo llega a su casa y encuentra escon-
dido en un armario a Simple, la seora Deprisa dice como excusa al
doctor Cayo que el criado le traa una carta en la que el reverendo
Evans solicitaba su ayuda para lograr el amor de Ana Page. El doctor
Cayo, enfurecido ante la existencia de este nuevo pretendiente, manda
al reverendo Evans una carta de desafo, pero el Posadero de la
Posada de la Jarretiera evita el duelo enviando a cada uno de los
duelistas a lugares distintos. La seora Page y la seora Ford leen las
cartas de amor de Falstaff (entregadas finalmente por su paje, el
pequeo Robin) y deciden vengarse del viejo verde sometindolo a
una burla. Con esta intencin, dan cartas a la seora Deprisa para que
se las entregue a Falstaff, citndolo esa noche en casa de la seora
Ford. Pistola y Nym dicen al seor Page y al seor Ford que Falstaff
est cortejando a sus mujeres. Page no se preocupa demasiado, pero
Ford se ve presa de los celos, y, con el fin de probar la fidelidad de su
mujer, se hace pasar por el seor Broome, se presenta ante Falstaff, a
quien dice que ama a la seora Ford, y le pide que la seduzca con la
excusa de ir forzando su resistencia a cometer adulterio. Falstaff
acepta el dinero del falso seor Broome, prometindole que le ayudar
a gozar de la seora Ford, y le hace saber que ha sido citada por ella
esa misma noche. El seor Ford queda abrumado de celos, y se pro-
pone comprobarlo. En casa del matrimonio Ford, lugar de la cita, la
BURLADORES Y ENGAADOS EN LA COMEDIA EUROPEA 75

seora Page y la seora Ford preparan un cesto de ropa, dando indi-


caciones a sus criados. Cuando Falstaff llega a casa de la seora Ford,
irrumpe la seora Page, diciendo que viene el seor Ford con gente y
alguaciles para sorprender a Falstaff. Hacen entrar a Falstaff en el
cesto de la colada, y cuando el seor Ford llega a su casa y la registra,
no encuentra a Falstaff, que es sacado en el cesto por los criados y
arrojado en un arroyo de agua sucia. La seora Ford consigue burlar
as tanto a Falstaff como a su propio marido.
Continuando con la burla, el seor Page invita a Ford a cazar
pjaros al da siguiente, y la seora Ford hace llegar a Falstaff una
nueva carta en la que se disculpa del incidente del cesto y le propone
otra cita en su casa, mientras su marido va de caza. El seor Ford,
disfrazado nuevamente de Broome, va a hablar con Falstaff, y este le
cuenta que tuvo que salir de la casa escondido en un cesto de ropa, y
que tiene una nueva cita con la seora Ford, aprovechando que su
marido ir de caza. Ford vuelve a sentirse enfurecido y celoso, y se
propone ir a su casa a la hora de la cita para atrapar a Falstaff.
Cuando este llega a casa de la seora Ford, irrumpe la seora Page
anunciando que el seor Ford y otros hombres vienen hacia la casa.
La seora Ford y la seora Page disfrazan a Falstaff de vieja, y hacen
sacar el cesto de la ropa. Cuando llega el seor Ford, hace volcar el
cesto, y queda de nuevo en ridculo, pues en l no hay ms que ropa
r sucia. Mientras, Falstaff intenta marcharse, pero el seor Ford, irri-
tado, lo insulta y lo golpea, creyendo que es una vieja bruja.
La seora Page y la seora Ford hacen saber despus todo el
engao al seor Ford. Este pide perdn por sus celos y su descon-
fianza, y proponen entre todos hacer una gran burla a Falstaff. Las
seoras le dan otra cita a la medianoche siguiente en un parque,
dicindole que ha de ir disfrazado como una legendaria figura, Herno
el cazador, con cuernos. Su intencin es que Ana Page y los nios de
las dos familias se disfracen de duendes, y el reverendo Evans de
f stiro, para pellizcar y golpear a Falstaff hasta que confiese a qu ha
ido all. Asimismo, la seora Page quiere aprovechar la ocasin para
casar a su hija con el doctor Cayo. Para ello, le pide que vista de
verde, de forma que el mdico pueda reconocerla y llevrsela al altar.
El seor Page, por su parte, quiere que su hija se case con Enjuto,
f por lo que le pide que vista de blanco para que pueda reconecerla.
Llega Falstaff al lugar de la cita y la broma se realiza, de manera que
Falstaff es ridiculizado ante todos los presentes. Cayo y Enjuto se
llevan a quien creen que es Ana Page, y descubren que se han llevado
a dos muchachos vestidos de verde y de blanco. Ana Page escapa con
76 DIACRTICA

Fenton, y, con la ayuda del Posadero, se casan y vuelven al lugar de la


cita, donde son perdonados y aceptados por el seor y la seora Ford.
Con todo, y a pesar de haber sido humillado, Falstaff recuerda que su
promesa se realizar: el seor Ford (que l crea Broome) gozar
finalmente de la seora Ford.
El tema principal de la obra es el de la habilidad de dos mujeres
casadas para engaar a un viejo verde, vanidoso y credo de sus posi-
bilidades, as como al marido de una de ellas, excesivamente celoso.
Secundariamente, cabe destacar la habilidad de una mujer joven para
engaar a sus padres y lograr casarse con el joven al que ama, y no
con quien pretendan imponerle. De esta forma, la seora Page, burla-
dora de Falstaff, pasa a ser burlada por su hija. En ambos casos, la
habilidad para ejecutar el engao lleva a los personajes a obtener el
fin deseado, por lo que dicha habilidad, junto con el humor que con-
lleva, se convierte en el motivo central que es ensalzado en la obra.
Otro tema secundario es la defensa del matrimonio por amor, y
no por conveniencia, a travs de las figuras de Ana Page y del joven
Fenton, que consiguen salirse con la suya y ser perdonados y admi-
tidos por los seores Page. A este cabe aadir el del mantenimiento de
la honestidad por parte de las dos mujeres casadas, que no slo no
responden a las invitaciones del viejo fanfarrn, sino que demuestran
con su habilidad, como dice la misma seora Page, que las mujeres
casadas pueden ser alegres y sin embargo ser honestas tambin
y aade: no obramos mal las que mucho bromeamos y remos
(Shakespeare, 1993a: 132). De esta forma, Shakespeare sabe adecuar
los motivos cmicos tradicionales basados en el engao, que solan ir
ligados a la actitud amoral de los protagonistas, a su propsito de
defender la sensatez y la rectitud moral.
Es de notar que la obra, al contrario de lo que ocurre con la
comedia de Plauto y la de Maquiavelo, no se adecua a los presu-
puestos aristotlicos de la unidad de tiempo y de accin. Mientras que
Aristteles propona en su Potica que los dramas constaran de una
sola accin, sin historias secundarias (Aristteles, 1974: 1462a-1462b),
Shakespeare introduce en su comedia dos historias principales entre-
mezcladas (la de la burla y la de amor), a las que suma otras tangen-
ciales, como el episodio del agravio que Falstaff inflige al juez Bobo
durante una cacera furtiva, el duelo entre el doctor Cayo y el reve-
rendo Evans, o la leccin de latn del joven Guillermo (escena humo-
rstica basada en los juegos de palabras totalmente independiente del
resto de la trama). La obra de Shakespeare tampoco respeta la unidad
de tiempo aristotlica, pues su historia no transcurre en el periodo de
BURLADORES Y ENGAADOS EN LA COMEDIA EUROPEA 77

un da aconsejado (Aristteles, 1974: 1449b), sino que se extiende


durante tres das, siendo objeto Falstaff de una burla en cada una de
sus tres noches. Al no someterse a las unidades de tiempo y accin,
Shakespeare puede desarrollar una trama intrincada en la que se
acumulan las situaciones humorsticas basadas en el engao.
En la obra de Shakespeare, como en la de Maquiavelo, aparecen
varios temas y procedimientos humorsticos de la comedia tradicional.
En primer lugar, cabe destacar el tema de la diferencia de edad, que
en este caso aparece algo matizado en la historia principal, ya que,
aunque Falstaff es un personaje entrado en aos, la seora Ford y
la seora Page, casadas y con hijos, no son el prototipo de mujeres
jvenes. El tema se reproduce en la historia secundaria, cuando Ana
Page rechaza los pretendientes mayores impuestos por sus padres y
termina casndose con el joven Fenton. Todo hace pensar que la nece-
sidad de imbricar las dos historias lleva a Shakespeare a elegir como
protagonistas a dos mujeres de mediana edad, la seora Ford y la
seora Page, las cuales resultan jvenes en comparacin con el
hombre que pretende seducirlas y adultas con respecto a sus hijos.
Adems, la accin secundaria se basa en un tema directamente here-
dado de la Nueva Comedia griega y perpetuado por Plauto, como es
el de las peripecias que han de sufrir dos jvenes amantes hasta ver
consumado su matrimonio.
En esta comedia, Shakespeare resucita a Sir John Falstaff, perso-
naje que haba aparecido en las dos partes de Enrique IV y en
r Enrique V. Pero si en estas obras Falstaff era presentado como un tipo
juerguista y vividor al que Shakespeare trataba con simpata, en Las
alegres casadas de Windsor va a reaparecer como un viejo verde que es
sometido a continuas burlas por las damas a las que quiere conquis-
tar, predominando este carcter ridculo sobre otros aspectos de su
personalidad (Astrana Marn, 1974: 11-14; Valverde, 1993: XIX-XX).
Parece que en esta comedia Shakespeare adecua la personalidad de
Falstaff al nuevo papel que ha de cumplir. En efecto, el personaje
representa en Las alegres casadas de Windsor la materializacin del
senex tradicional, libidinoso e inmoral que, como Demneto o Micer
Nicia, pretende alcanzar sus objetivos a toda costa, intentando sedu-
cir a las mujeres para acceder al dinero de sus maridos. Pero si el
comportamiento de Demneto era disculpado al final por el Jefe de
la Compaa, no ocurre lo mismo en la comedia de Shakespeare, en
la que Falstaff queda ridiculizado y se ve forzado a reconocer que se
ha comportado como un hazmerrer, reforzando as el mensaje moral
de la obra.
78 DIACRTICA

A la vez, Falstaff cumple el papel de necio engaado. Aunque


no se trata de un personaje tan sumamente estpido como el Micer
Nicia maquiavlico, es burlado una y otra vez por las mujeres casadas.
Falstaff aparece caracterizado desde el inicio de la obra como un
personaje amoral que despierta la antipata del espectador. No tiene
reparos en tratar con dureza a sus criados, y se muestra como un ser
jactancioso que posee una buena opinin de s mismo. Sin embargo,
esa opinin es contradecida constantemente por los dems personajes,
y especialmente por las dos mujeres casadas, que no dejan de recor-
darle lo inadecuada que resulta su condicin (especialmente por su
avanzada edad y su excesiva gordura) a su supuesto papel de seductor.
Sin embargo, hay tambin en Falstaff aspectos originales con
respecto a la tradicin teatral, que acaban despertando nuestra sim-
pata o nos producen hilaridad. De hecho, cada vez que es burlado, el
personaje se da cuenta del engao, y l mismo se re de su propia
ingenuidad, presentado de manera divertida la situacin. As ocurre
cuando describe la forma en que fue arrojado al arroyo embarrado:
He vivido para ser transportado en un cesto como una carre-
tada de despojos de carnicera, y para ser arrojado al Tmesis? Bueno,
si me gastan otra broma as, que me saquen los sesos y los unten
de manteca y se los den a los perros como regalo de Ao Nuevo. Los
bribones me echaron al ro con tan poca compasin como si ahogaran
a unos perritos ciegos, de a quince en la camada; y ya se comprende
por mi tamao que tengo cierta agilidad para hundirme [] una
muerte que aborrezco, pues el agua hincha al hombre, y qu habra
sido yo si me hubiera hinchado? Habra sido una montaa de momia
(pp. 122-123).

Asimismo, no deja de rerse de s mismo en la situacin final,


al verse disfrazado de ciervo: Por mi parte, aqu estoy hecho un
ciervo de Windsor, y me parece que el ms gordo del bosque (p. 148).
Tambin hace referencia a su propia obesidad cuando surgen en el
parque el stiro y las hadas: Creo que el demonio no quiere que me
condene, no sea que la grasa que llevo dentro incendie el infierno
(p. 149). Y al darse por fin cuenta de que ha hecho el burro (p. 151),
es capaz de extraer una leccin moral del asunto, reconociendo la
maldad de su comportamiento:
Y sas no son hadas. Tres o cuatro veces pens que no eran
hadas, pero la culpabilidad de mi nimo y la sbita sorpresa de mis
potencias impulsaron la vulgaridad del engao hasta hacer creencia
aceptada, a pesar de todo sentido, que eran hadas. Ved ahora cmo el
ingenio puede volverse imbcil, al dedicarse al mal (p. 152).
BURLADORES Y ENGAADOS EN LA COMEDIA EUROPEA 79

De esta forma, el personaje de Falstaff presenta algunos de los


r rasgos caractersticos de la comedia tradicional, pero resulta a la vez
sumamente original, por cuanto se presenta como un hombre que
sabe rerse de s mismo cuando es sometido a engao (rasgo este que
se va acentuando a medida que se acerca el desenlace). Ello hace que
el espectador acabe reconcilindose con l, llegando incluso a tener
lstima (aunque asiste a su humillacin sin remordimientos) de su
situacin.
La seora Ford y a la seora Page cumplen el papel central de
personajes habilidosos encargados de pergear y ejecutar el engao,
por lo que guardan un claro paralelismo con las parejas de engaa-
dores que aparecen en La comedia de los asnos (los esclavos Lbano
y Lenidas) y en La mandrgora (Ligurio y Calmaco). Como en estas
obras, tambin en Las alegres casadas de Windsor uno de los dos
burladores en este caso la seora Ford se sita por encima del
otro, como demuestra el hecho de que la seora Page se deje engaar
por su hija, mientras que la seora Ford es capaz de engaar sin ser
ella misma burlada. Pero no deja de ser significativo que sean dos
mujeres las que se convierten en las autnticas protagonistas de la
obra. Si la mujer sola tener un papel pasivo o secundario en otros
dramas tradicionales, tan slo revitalizado en su funcin de objeto de
deseo idealizado por influencia del amor corts, Shakespeare digni-
fica en su obra el papel de la mujer, concediendo a la seora Ford y
a la seora Page un protagonismo relacionado con su habilidad y su
discrecin, as como una libertad de decisin infrecuente en los per-
sonajes literarios femeninos de la poca (y, probablemente, superior
a la que las mujeres posean en la propia vida real), lo que hace
destacar an ms el carcter atrevido y valiente de las protagonistas.
Sin embargo, estas dos mujeres no son las nicas burladoras de
la obra. Por el contrario, casi todos los personajes que aparecen en
ella (y esto supone, a nuestro modo de ver, la principal aportacin del
autor ingls) se ven envueltos en algn engao. Shakespeare multi-
plica as, con respecto a la comedia tradicional, las categoras de los
burladores y los engaados, creando un universo complejo poblado
por una serie de contendientes que continuamente intentan engaarse
entre s, y en el que solamente los ms habilidosos logran al fin impo-
nerse. As, Pistola y Nym emborrachan a Enjuto para robarle; Falstaff
pretende engaar a las seoras casadas y estas a Falstaff y al seor
Ford, quien a su vez pretende engaar a Falstaff hacindose pasar
por Broome; la seora Deprisa engaa al doctor Cayo diciendo que
Simple es criado del reverendo Evans, y no de Enjuto; el Posadero
80 DIACRTICA

burla a Cayo y a Evans; la seora Page intenta engaar a su marido


para casar a su hija con Cayo, y el seor Page a su esposa para casarla
con Evans. Todos ellos son engaados por Fenton y Ana Page, y varios
personajes (los seores Page y Ford, Evans, la seora Deprisa, los
nios disfrazados de hadas) se ponen de acuerdo al final para
engaar a Falstaff (quien se burla adems de la necedad de Simple).
El mundo es representado as como un lugar de lucha constante en el
que cada persona intenta a toda costa engaar a los dems, pero no
por eso se tie de connotaciones pesimistas; al contrario, los intentos
de burla y su consumacin dan lugar a una sana alegra y a un acen-
tuado sentido del humor que impregna el universo de la obra, e
incluso el propio Falstaff, destinatario de la burla principal, sabe
encontrar el lado menos agrio de su situacin, y acaba por conmover-
nos cuando nos muestra la forma en que se re de s mismo y de su
propia ingenuidad. De esta forma, aunque Shakespeare nos presenta
un mundo descorazonador en el que todos los hombres intentan apro-
vecharse de los dems, su acritud queda mitigada por la presentacin
humorstica de los hechos y el ensalzamiento de la capacidad humana
para sobreponerse a la crudeza de la realidad.
De entre todos los que pretenden realizar un engao o una burla,
tan slo algunos lo consiguen, como Pistola y Nym, el Posadero, Ana
Page y Fenton y las seoras Ford y Page, mientras que otros se con-
vierten en burladores burlados, como la propia seora Page y su
marido, el supuesto seor Broome y, por supuesto, Falstaff. En este
sentido, la obra supone un canto a la habilidad de aquellos personajes
que logran engaar a los dems, y su humor descansa precisamente
en la caracterizacin positiva de los personajes que acaban salindose
con la suya y en la presentacin negativa de los burlados, de manera
que el espectador pueda asistir complacido al engao de que son
objeto. El embaucamiento en s mismo no es considerado negativo, y
resulta justificado si tiene como fin la reimplantacin del orden
moral, apareciendo entonces como un procedimiento para afrontar
las dificultades de la vida con alegra y con humor; por el contrario,
resulta injustificado si persigue fines inmorales.
Como Plauto y Maquiavelo, tambin Shakespeare recurre al
tema de la simulacin de un falsa identidad con fines humorsticos.
El seor Ford se disfraza de Broome, y para no desvelar quin es
(como le ocurriera a Lbano cuando es golpeado por Lenidas), se ve
forzado a soportar todos los insultos que le dirige Falstaff:
BURLADORES Y ENGAADOS EN LA COMEDIA EUROPEA 81

Que le ahorquen al pobre villano cornudo! No le conozco, pero


le agravio llamndole pobre. Dicen que ese bribn celoso y cornudo
tiene montones de dinero, por el cual su mujer me parece tan agra-
ciada. Yo la usar como la llave del cofre de ese granuja cornudo, y ah
estar mi granero (p. 102).

Asimismo, cuando Falstaff se disfraza de vieja para no ser descu-


bierto por el seor Ford, es golpeado por este, quien le toma por una
bruja, y Falstaff ha de soportar los golpes para no ser identificado,
con lo cual asistimos a la venganza del seor Ford sin que l mismo
sea consciente de que la cumple.
En Las alegres casadas de Windsor, como en otras comedias tradi-
cionales, el amor es presentado de una manera muy poco sentimental.
Aunque las relaciones amorosas no alcanzan en esta obra las conno-
taciones sexuales de La comedia de los asnos o de La mandrgora, son
utilizadas fundamentalmente como sostn del engao que se produce
en la trama secundaria. Si el personaje de Ana Page despierta en todo
momento la simpata del espectador, no ocurre lo mismo con Fenton,
el cual reconoce que, en un principio, no buscaba en la muchacha
ms que su dinero. La confesin sincera de Fenton hace que el espec-
tador pueda reconciliarse en parte con l, aunque no le haga olvidar
su egosmo inicial. Esta forma de presentar la historia de amor y el
engao final que conlleva incide ms en la faceta cmica que en la
propiamente sentimental. Es en este sentido en el que el espectador
puede llegar a admirar la determinacin de Fenton, quien, a pesar
de tener como oponentes a los padres de la muchacha y a otros pre-
tendientes, sabe ingenirselas para casarse con ella. Por lo dems,
aunque en la obra de Shakespeare desaparezcan las connotaciones
sexuales de carcter marcadamente obsceno, destinadas a provocar la
hilaridad en la comedia tradicional, la asociacin entre el sexo y el
humor se mantiene de manera parcialmente encubierta en el tema
de los cuernos, que provoca constantes expresiones graciosas profe-
r ridas a propsito del personaje que, como el seor Ford, se ve en
peligro de ostentarlos, tal como recuerda Falstaff al supuesto seor
Broome: Ford es un villano y yo le ascender de categora: t, maese
Broome, le conocers como villano y cornudo (p. 103).
Shakespeare se vale de otros procedimientos tradicionales para
provocar la hilaridad, como la inclusin en la primera escena de jue-
gos de palabras relacionados con los lucios que aparecen en el escudo
de armas de un personaje, destinados a crear un clima humorstico
desde el principio. Como hiciera Plauto, tambin se sirve del insulto,
y especialmente a travs del posadero de la Posada de la Jarratiera,
82 DIACRTICA

especializado en lanzar diatribas a los dems: Qu quieres encon-


trar, imbcil, qu? dice a Simple Habla, pellejo duro (p. 139).
Asimismo, y al igual que ocurre en La comedia de los asnos y en
La mandrgora, los personajes expresan frecuentemente opiniones
negativas sobre los dems, y sobre todo contra Falstaff, como hace
la seora Ford: Qu tempestad, pregunto yo, ha arrojado a esta
ballena a la orilla de Windsor con tantas toneladas de aceite en la
panza? (p. 90).
Y si en la obra se multiplicaban los personajes que se vean
envueltos en un engao, tambin aumenta el elenco de tipos secunda-
rios capaces de hacernos rer, derivados de los criados necios o los
graciosos de las comedias tradicionales. Pero si en dichas comedias el
papel de criado simple o de chistoso sola asignarse a un nmero
reducido de personajes, en Las alegres casadas de Windsor proliferan
los tipos cmicos, basados en los ms variados registros humorsticos.
En algunos casos, estos personajes tienen un nombre que anuncia su
carcter, como ocurre con Enjuto, el juez Bobo, Simple o la Seora
Deprisa, y su actuacin acaba por confirmar de formas diversas la
necedad que se les supona: Enjuto muestra su cortedad intelectual,
Bobo su ingenua fanfarronera, Simple su increble predisposicin a
dejarse engaar, y la Seora Deprisa su escaso dominio del idioma,
que la lleva a cometer todo tipo de incorrecciones. Shakespeare se
vale tambin de la entonacin del doctor Cayo y el reverendo Evans
para producir la hilaridad: el primero tiene un marcado acento francs,
y el segundo un acento gals, que en ocasiones da lugar tambin a
juegos de palabras intraducibles. Otros personajes cumplen ocasio-
nalmente el papel de graciosos, como Pistola, seguidor de Falstaff,
y el Posadero de la Jarretiera. Todos estos personajes cmicos contri-
buyen de manera decisiva a crear el clima de hilaridad y de engaos
continuos de la comedia, por lo que su presencia conjunta resulta
muy importante en la misma. De hecho, frente al reducido nmero de
personajes de La comedia de los asnos (diez) o de La mandrgora
(ocho), Shakespeare introduce en su obra una gran variedad de tipos
(veintids personajes, sin contar duendes, hadas, stiros y otros de la
mascarada), representantes de los ms variados registros cmicos, los
cuales adems se ven envueltos en los ms diversos engaos. Con la
creacin de este universo abigarrado, en el que los enredos y las burlas
se multiplican, Shakespeare acerca a sus lmites las capacidades
expresivas y creativas de la comedia tradicional.
En definitiva, los tipos cmicos y los procedimientos humors-
ticos de la comedia latina se perpetan claramente en las obras anali-
BURLADORES Y ENGAADOS EN LA COMEDIA EUROPEA 83

zadas de Maquiavelo y de Shakespeare, pero eso no implica que estos


autores se sientan constreidos por la aplicacin de las tcnicas tradi-
cionales. Muy al contrario, saben aprovecharse de ellas para reflejar
su propia visin de la realidad. Si Maquiavelo traslada sus ideas
polticas al mbito teatral, y reproduce el carcter amoral de la
comedia latina para mostrar a su travs su particular idea de la virtud,
Shakespeare ofrece en su obra un mensaje claramente moral, mos-
trando un mundo densamente poblado por personajes que continua-
mente contienden entre s, pero intentando a la vez provocar nuestra
admiracin por la honesta habilidad de sus burladores, y conmovin-
donos adems con la figura resignada del propio engaado, capaz de
rerse de s mismo en su difcil situacin.

REFERENCIAS BIBLIOGRFICAS

ARISTTELES (1974), Potica, ed. trilinge de V. Garca Yebra, Madrid, Gredos.

ASTRANA MARN, L. (1979), Prlogo a W. Shakespeare, Las alegres comadres de Windsor


y La comedia de las equivocaciones, cit., pp. 11-14.

BAJTIN, M. (1987), La cultura popular en la Edad Media y el Renacimiento. El contexto de


Franois Rabelais, Madrid, Alianza.

BIELER, L. (1971), Historia de la literatura romana, Madrid, Gredos.

BOBES NAVES, M. C. (1987), Semiologa de la obra dramtica, Madrid, Taurus, pp. 208-215.

GREIMAS, A. J., Semntica estructural (1971), Madrid, Gredos.

GUGLIELMO, S. y GROSSER, H. (1987), Il sistema letterario. Guida alla storia letteraria e


allanalisi testuale. (Quatrocento e cinquecento), Miln, Principato.

HINOJO, G. (1994a), Introduccin a Plauto, Anfitrin. La comedia de los asnos. La


comedia de la olla, cit., pp. 9-58.

HINOJO, G. (1994b), Introduccin a La comedia de los asnos, en Plauto, Anfitrin. La


comedia de los asnos. La comedia de la olla, cit., pp. 127-132.

MAQUIAVELO, N., (1985), La mandrgora, cit., ed. bilinge de ngela Valentinetti, Barce-
lona, Bosch.

OLIVA, C. y TORRES MONREAL, F. (1990), Historia bsica del arte escnico, Madrid, Ctedra.

PLAUTO (1994), Anfitrin. La comedia de los asnos. La comedia de la olla, trad. de Jos
Mara Guinot Galn, Madrid, Espasa-Calpe (Coleccin Austral).
84 DIACRTICA

SARDN NAVARRO, I. M. S. (1996), Formas del carnaval en el teatro. Del realismo gro-
tesco de Aristfanes, a los criados de la comedia de Menandro, en Castilla,
21, pp. 193-209.

SHAKESPEARE, W. (1979), Las alegres comadres de Windsor y La comedia de las equivo-


caciones, Madrid, Austral, 1979, 6 ed.

SHAKESPEARE, W. (1993a), Las alegres casadas de Windsor, en W. Shakespeare, Un sueo


de la noche de San Juan y Las alegres casadas de Windsor, cit., pp. 67-155.

SHAKESPEARE, W., (1993b), Un sueo de la noche de San Juan y Las alegres casadas de
Windsor, Introduccin, traduccin y notas de Jos Mara Valverde, Barcelona,
Planeta.

SPANG, K. (1991), Teora del drama, Pamplona, Eunsa.

UBERSFELD, A. (1972) Le modle actantiel au thtre, en Lire le thtre I, Pars,


Ed. Sociales, pp. 53-107.

VALENTINETTI, A. (1985), Introduccin a Nicols Maquiavelo, La mandrgora, cit.,


pp. 17-48.

VALVERDE, J. M. (1993), Introduccin a W. Shakespeare, Un sueo de la noche de


San Juan y Las alegres casadas de Windsor, cit., pp. XIX-XX.
As relaes entre a Teoria da Literatura
e a Didctica da Literatura:
filtros, mscaras e torniquetes *

VTOR AGUIAR E SILVA


(Universidade do Minho)

Ao longo de uma carreira universitria, j banhada pela luz fina


e oblqua do Outono, consagrada em grande parte ao ensino e inves-
tigao na rea da Teoria da Literatura, sempre me preocuparam,
embora com especial empenhamento nos ltimos dez anos, os proble-
mas do ensino da literatura (e digo ensino intencionalmente, porque
esta palavra se me afigura mais rica, mais livre, mais generosa, diria,
do que o vocbulo didctica, em torno do qual vejo e sinto uma
espcie de lgido halo tecnicista). Como professor universitrio,
nunca dissociei a actividade teortica do seu entorno institucional, da
sua lgica curricular, das suas incidncias prticas, das suas responsa-
bilidades na formao pedaggica e profissional dos alunos e nas suas
articulaes com a lgica, a dinmica e os objectivos dos diversos
segmentos do sistema educativo.
Nunca aceitarei a ideia de uma Universidade submetida, e at
subserviente, s convenincias e aos imperativos volteis do mercado
de trabalho, mas tambm nunca defendi, nem defenderei, a ideia de
uma Universidade imperialmente autrcica, depositria aurtica de
uma misso sacerdotal, cidadela utpica e quixotesca de saberes
desencarnados ou espectadora distante dos trabalhos e dos dias dos
homens que constroem cidades novas, se libertam de limites e servi-
e

* Comunicao inaugural do V Congresso Internacional de Didctica das Lnguas


e da Literatura, realizado na Universidade de Coimbra de 5 a 9 de Outubro de 1998.

DIACRTICA, n. 13-14 (1998-1999), 85-92


86 DIACRTICA

des, soobram em cruentos desastres ou subvivem e sobrevivem em


obscuras misrias. Por isso aceitei, com particular gosto, o convite
que me foi endereado pelo Professor Carlos Reis para falar neste
Congresso das relaes existentes, das relaes possveis e desejveis,
entre a Teoria e a Didctica da Literatura.

*
* *

Quero, em primeiro lugar, proceder ao esclarecimento de certos


problemas que designarei por algumas questes prvias. Como
prembulo a este esclarecimento, direi, correndo o risco de me acusa-
rem de egolatrismo justificatrio, que fui sempre opositor dos cami-
nhos, dos modelos e dos moldes reducionistas, trivializantes ou de
sentido nico, rejeitando por isso mesmo cartilhas, receiturios, formu-
lrios e similares rimrios. Fui sempre tambm opositor, porm, do
discurso meandroso, pretensamente complexo, ambguo e furta-cores
que, numa expresso popular cunhada por quem nada entende de
epistemologia, mas decerto possui muita sabedoria, um discurso que
no se sabe aonde quer chegar. O conhecimento cientfico, teor-
tico e crtico, dos fenmenos mais complexos pode e deve ser vertido
e comunicado num discurso claro, rigoroso e coerente. E avancemos
agora para o prometido esclarecimento.

Primeira questo prvia No partilho de qualquer conceito


difuso, disciplinarmente esborratado e errtico, de teoria. Uma teoria
deve ser uma construo sistemtica de conceitos, de proposies e
de hipteses que proporcionam uma descrio e uma explicao
globais e coerentes de uma determinada rea de fenmenos. A inter-
disciplinaridade e a transdisciplinaridade, para serem fecundas, para
abrirem novas fronteiras do conhecimento, pressupem a discipli-
naridade.

Segunda questo prvia A teoria da literatura, como rea disci-


plinar intencionalmente, no digo rea disciplinar cientfica , s
tem sentido em termos de conhecimento e s alcana legitimidade
institucional, se for a teoria de uma rea de fenmenos que se designa
por literatura: uma rea de que considero o texto literrio como o
elemento nuclear, mas que compreende muitos outros fenmenos,
como o autor, o leitor, os modos e os gneros literrios, a memria
AS RELAES ENTRE A TEORIA DA LITERATURA E A DIDCTICA DA LITERATURA 87

literria, etc. Sem se cair em definies ontolgicas ingnuas, sim-


plistas ou dogmticas, nem se ser atrado e trado por tentaes de
erigir em universais fenmenos de uma determinada cultura e de um
determinado tempo histrico, necessrio romper com o circo de
posies cpticas, anarquizantes e miopemente vanguardistas, e com
as pulses auto-destrutivas e suicidrias que, desde h um quarto de
sculo, tm transformado, sobretudo nos Estados Unidos da Amrica,
o campo dos estudos literrios numa waste land, sem fronteiras, sem
horizontes, sem ar respirvel. O terrorismo terico, filho bastardo da
teoria da literatura e aliado natural de todos os radicalismos ideol-
gicos e polticos, j causou demasiados estragos ao campo dos estu-
dos literrios em geral, ao ensino da literatura e prpria literatura.
Com que ironia e tristeza li, no ltimo nmero publicado da revista
Poetics (1998, 25, i-ii), um laborioso e empenhado estudo que procura
demonstrar, atravs de convalidaes empricas, que, afinal de contas,
a categoria da literatura no uma iluso ou uma mistificao!

Terceira questo prvia Desde o incio da dcada de setenta,


aps o colapso da grande metanarrativa da teoria da literatura con-
tempornea o estruturalismo , sucedeu-se uma proliferao incon-
tinente de teorias, numa competio violenta e desordenada, que veio
provocar a descredibilizao de qualquer teoria, o enfraquecimento,
em geral, dos departamentos de literatura das universidades e a emer-
gncia, sobretudo na Gr-Bretanha e nos Estados Unidos da Amrica,
de uma pseudo-rea disciplinar, sem objecto epistmico e cultivando
uma instvel bricolage de metodologias, denominada cultural studies.
Sem pr em causa um fundamentado e saudvel pluralismo teortico
e metodolgico, sem pretender estancar o aparecimento e o desenvol-
vimento de novas orientaes e de novos files na rea da teoria da
literatura, penso que indispensvel, em termos de racionalidade
cognitiva, em termos da lgica e da economia internas do prprio
campo dos estudos literrios e em termos da sua legitimao institu-
cional no mbito dos sistemas educativos, pr cobro canibalizao
de teorias por outras teorias, intolerncia de umas teorias em rela-
o a outras, s promoes ruidosas de novas teorias e aos saldos
humilhadores e revanchistas impostos s teorias consideradas como
caducas. chegado o tempo das snteses criativas e estabilizadoras,
como tem persuasivamente defendido o Professor Antonio Garca
Berrio; chegado tempo de superar os radicalismos arrogantes dos
-ismos tericos, sem que se venha a cair, porm, numa amlgama ou
num eclectismo incongruente de termos, de conceitos e de mtodos.
88 DIACRTICA

*
* *

Aps o esclarecimento destas questes prvias, cujo teor levar


alguns a classificarem-me como um fundamentalista da terceira
idade, vou comear a desenredar os fios das metforas com que urdi
o ttulo da minha comunicao.
Na cartografia do campo dos estudos literrios, tal como o
entendo, a teoria da literatura a disciplina matricial que identifica
e caracteriza os fenmenos literrios categoriais, que fundamenta as
outras disciplinas do campo, que assinala as articulaes interdisci-
plinares, que proporciona utensilagem terminolgica, conceptual e
metodolgica para descrever, explicar e interpretar os fenmenos lite-
rrios concretos. No h olhar inocente anterior e exterior teoria, tal
como no h factos puros anteriores e exteriores teoria (que pode
ser, porm, uma teoria fragmentria, uma teoria no explicitada ou
at uma teoria ocultada).
Contra a posio neopragmtica de Steven Knapp e de Walter
Benn Michaels, corroborada paradoxalmente numa argutssima cons-
truo terica por esse sofista maior do nosso tempo que Stanley
Fish, segundo a qual as teorias so irrelevantes em relao s prticas,
considero que uma teoria da literatura bem fundamentada, congruen-
temente desenvolvida e dotada de apropriados instrumentos heurs-
ticos, descritivos e analticos, tem mltiplas incidncias e aplicaes
na crtica literria, na leitura e interpretao dos textos, no estudo das
relaes do texto com o seu autor e com os seus contextos, e obvia-
mente tambm, mais especificamente, no ensino da literatura e do
texto literrio. A utilizao, explcita ou no, de teorias literrias dife-
rentes digamos, uma teoria literria marxista, ou uma teoria lite-
rria estruturalista, ou uma teoria literria desconstrutivista conduz
necessariamente a prticas diferentes.
Entre o dispositivo de conhecimento constitudo por uma teoria
da literatura e as suas aplicaes didcticas tm de funcionar filtros
que regulam adequadamente a transferncia de informao do discurso
terico para o discurso didctico, em funo dos objectivos, dos desti-
natrios, do contexto institucional e de especficos mecanismos orien-
tadores, ou mesmo conformadores, do discurso didctico (por exemplo,
programas, modalidades e critrios de avaliao). Estes filtros devero
ser diferentes e funcionaro diferentemente consoante os segmentos
do sistema educativo, desde o ensino bsico at ao ensino superior,
consoante o desevolvimento cognitivo e cultural dos alunos e con-
soante os textos literrios a estudar.
AS RELAES ENTRE A TEORIA DA LITERATURA E A DIDCTICA DA LITERATURA 89

A funo primordial dos filtros consiste na adaptao pragmtica,


no sentido tcnico e no sentido corrente do termo, da teoria da litera-
tura, entendida quer em sentido forte como cincia da literatura, quer
em sentido dbil como conhecimento organizado e coerente do fen-
meno literrio, s necessidades e aos objectivos prprios da didctica
da literatura. O erro clamoroso de muitos professores de literatura e
de muitos programas de literatura reside na ausncia ou no funcio-
namento deficiente de tais filtros, conduzindo transferncia e apli-
cao desajustadas, por inflao ou por reducionismo, de termos,
conceitos e mtodos da teoria para a didctica. A teoria da literatura
uma episteme e a didctica da literatura, rea disciplinar na qual se
cruzam as cincias da literatura, as cincias da linguagem e as cin-
cias da educao, uma techne. Os critrios de relevncia e de perti-
nncia da episteme no so necessariamente os conceitos de relevncia
e de pertinncia da techne.

r Penso que, na Escola contempornea e em particular na Univer-


sidade, se invoca em demasia e muitas vezes em vo o nome da
cincia, esquecendo-se que existe conhecimento de primeira impor-
tncia construdo e transmitido na Escola que no redutvel cin-
cia, se bem que possa apresentar mltiplas articulaes com a esfera
da racionalidade cientfica. Como se s a cincia tivesse direito de
cidadania na Escola, procura-se transformar tudo em cincia de tudo,
quanto mais no seja mediante manipulaes de cosmtica termino-
lgica do tipo de fazer anteceder qualquer domnio ou parcela da
realidade fsica, social ou cultural, da miraculosa expresso cincia
de ou teoria de Ora, a gramtica no uma cincia, mas uma
techne; a retrica no uma cincia, mas uma techne; a hermenutica,
a meu ver, no uma cincia, mas uma techne.
Na teoria da literatura do sculo XX, desde o Formalismo russo
at este incerto fim de sculo, a construo de teorias da literatura
cientficas tem sido uma longa, complexa e acidentada aventura. Se
h um grande cemitrio de teorias literrias, no menos verdade
que existem gigantescas necrpoles de todas as cincias e tambm
verdade que, pelo menos em certos domnios, a teoria da literatura
alcanou uma consistncia e um rigor cientficos tais que levaram
cincias humanas e sociais como a psicologia e a sociologia a dela se
aproximarem estreitamente.
Todavia, a teoria da literatura tem sido um terreno particular-
mente frtil para a proliferao de mscaras de cientificidade, desde a
cincia da literatura marxista mais estalinista e zdanovista do que
90 DIACRTICA

marxista, verdade seja dita at cincia dos universais narratol-


gicos exposta por Todorov em Grammaire du Dcamron. A aura da
cincia conduz frequentemente s mscaras da cincia. As ideologias
polticas e sociais afivelam com frequncia a mscara da cincia no
campo das teorias literrias, desde o new historicism at s teorias
fundadas no gnero, na raa e na etnicidade.
A didctica da literatura, pela sua responsabilidade cultural,
social e institucional no mbito dos sistemas educativos, deve assumir
uma posio de rigorosa prudncia em relao a estas mscaras da
teoria literria. H uma dimenso tica e poltica incontornvel em
toda a literatura, como sabemos desde Plato e Aristteles, e a teoria
da literatura e a didctica da literatura no podem nem devem
rasurar ou ocultar essas dimenses textuais e contextuais, sob pena
de empobrecerem e desfigurarem irremediavelmente os textos liter-
rios, mas tambm no devem hipcrita, insidiosa e fraudulentamente,
propor e ainda menos impor , sob a invocada autoridade da cin-
cia, quaisquer ideologias, valores ou padres de comportamento, seja
a libertao lsbica, seja o puritanismo ultraconservador. O ensino da
literatura, h que reconhec-lo, foi sempre instrumentalizado pelos
poderes fcticos dominantes e tem sido ostensiva e agressivamente
instrumentalizado, desde os anos 60, pelos grupos e actores que se
assumem, na cena social e na Escola, como contra-poder. Eu, que sob
vrios aspectos sou um anti-iluminista como poderia um amante da
poesia desposar a viso do mundo da Aufklrung? , penso que este
um domnio em que o projecto inacabado das Luzes deve ser reto-
mado e prosseguido, de modo que nem a teoria da literatura seja a
mscara cientfica das ideologias, nem que a didctica da literatura
seja a voz duplamente hipcrita, mscara de uma mscara, das ideo-
logias acobertadas pelas teorias literrias.

Por ltimo, detenhamo-nos na metfora dos torniquetes, a segunda


metfora disfrica do ttulo da minha comunicao.
O discurso terico pode ser um torniquete, um factor de estran-
gulamento para o discurso da didctica da literatura, se for um dis-
curso radicalmente monista, dogmtico e arrogante. Este discurso
terico tem prestado um pssimo servio aos estudos literrios e ao
ensino da literatura nas Universidades e nas Escolas do ensino bsico
e secundrio, pelos conflitos institucionais que gera, porque impe
uma viso unidimensional do fenmeno literrio, porque no forma
espritos crticos e livres. Deve haver no ensino da literatura uma arte
AS RELAES ENTRE A TEORIA DA LITERATURA E A DIDCTICA DA LITERATURA 91

de seduo e um subtil esprito de subverso que no so compagin-


veis com o terrorismo terico, com a cartilha e com o caminho nico.
Num outro sentido, pode o discurso da teoria da literatura cons-
tituir um torniquete extremamente molesto para a didctica da litera-
tura e, em especial, para a didctica do texto literrio. o que acon-
tece quando o discurso da teoria da literatura no tem conscincia
dos seus limites e das suas limitaes. O discurso da teoria da litera-
r tura, como sabemos desde o Formalismo russo, no se ocupa da
parole literria, no tem como objectivo formal de estudo o texto lite-
rrio individual e concreto. Proporciona utensilagem terminolgica,
conceptual e metodolgica para a anlise e a interpretao do texto
literrio individual e concreto, mas, perante este texto, o leitor, o intr-
prete e o crtico tm de empreender uma viagem em ltima instncia
solitria, com a experincia vital de cada um, com a memria literria
prpria e intransfervel, com as emoes, os sonhos e os fantasmas de
cada um. A teoria da literatura e, em particular, a teoria do texto lite-
rrio ensinam a no ler de qualquer modo, ensinam a reconhecer e a
respeitar a ratio textus, ensinam a evitar e a controlar as derivas hiper-
-interpretativas, ensinam a inscrever o texto nas convenes dos
modos e dos gneros literrios, nos horizontes, nas injunes e nas
errncias da histria, etc., etc., mas no possibilitam que a construo
do significado de um texto, objectivo por excelncia dos estudos lite-
rrios, seja uma espcie de epifenmeno automtico da utensilagem
terica e metodolgica utilizada. O acto interpretativo e o acto crtico
no so determinveis ou computveis cientificamente. Eles exprimem
e encarnam o dilogo das competncias, das constries e da liber-
dade do intrprete com as estruturas, as constries e a indetermina-
o do texto. A didctica da literatura tem de prestar cuidada ateno
a esta vertente hermenutica e crtica, sob pena de se tornar refm
dos torniquetes da teoria e de se confinar a esquemas ou receiturios
mecnica e improdutivamente aplicveis a toda uma classe de textos
ou mesmo a todos os textos literrios.

*
* *

Na Escola contempornea, no limiar do sculo XXI, uma


urgente necessidade escolar, social e cultural, saber formar e educar
leitores e, em especial, leitores de textos literrios.
O dlogo entre a teoria da literatura e a didctica da literatura
fundamental para alicerar, desenvolver e fecundar essa formao e
92 DIACRTICA

educao, mas para tanto indispensvel que a teoria no se converta


numa Bisncio esotrica ou numa barricada permanente e que
entenda que a sua cooperao com a didctica da literatura no
uma condescendncia ou uma desqualificao, mas que antes uma
das suas mais exigentes convalidaes e at, possivelmente, uma das
suas mais credveis provas de legitimao.
O roteiro do discurso

ANDR CAMLONG
(Universidade de Toulouse)

Neste artigo tentaremos salientar as dificuldades de interpre-


tao do discurso, e portanto da leitura e da interpretao dos textos,
quando se faz abstrao dos referentes discursivos: os elementos
geopolticos e socioculturais. Para ilustrar o nosso propsito destaca-
remos as linhas fundamentais do discurso existencialista e marxista
de Graciliano Ramos nas Histrias de Alexandre, uma sequncia de
catorze contos.

*
* *
Nas Histrias de Alexandre, catorze contos publicados em 1944,
Graciliano Ramos elaborou um mito marxista existencialista. A vida
do homem desemboca no nada e acaba com a morte, no momento em
que entrega todo o seu ser aos quatro elementos fundamentais da
natureza, a terra, a gua, o fogo e o ter, os quatro substratos do
mundo: o homem sendo a quinta-essncia. Esse o mito existencia-
lista: qual a essncia do homem? Quanto ao mito marxista, esse
consista na mera recusa do divino ou do sagrado. a expresso
de um conceito ateu, dando a essa palavra no o sentido de impie-
dade, conforme a filosofia poltica do imperador Constantino, mas o
sentido de recusa de adorar os Deuses, recusa de reconhecimento
de qualquer deidade, indo at hostilidade contra a religio estabele-
cida, em referncia quela mesma doutrina filosfica combatida pelo
imperador Juliano.
Toda a filosofia dos contos consiste na elaborao e na procla-
mao duma doutrina racionalista atravs da criao dum mito

DIACRTICA, n. 13-14 (1998-1999), 93-112


94 DIACRTICA

existencialista e marxista, denunciando o carcter subracional ou


irracional dos mitos clssicos, judeo-cristos ou ndios, que servem de
substrato ao mundo folclrico nordestino posto em cena. Portanto
preciso atravessar a camada superficial dos elementos folclricos
representativos da vida nordestina do vaqueiro Alexandre para desta-
car a doutrina racionalista que vai se substituir ao discurso irracional
ou subracional dos mitos clssicos, cujo fundamento contestado por
Graciliano Ramos.
Afinal o discurso dos catorze contos elaborado em torno de
uma palavra-chave, o terrvel desadoro confessado por Alexandre, o
anti-heri, que vai se confundir com a doutrina professada por Graci-
liano Ramos, a recusa de toda deidade tanto nos mitos clssicos como
nos mitos judeo-cristos.

1. Os mitos clssicos suportes dos elementos folclricos

Os mitos clssicos que servem de substrato aos elementos folcl-


ricos, balizando a vida de Alexandre, referem-se essencialmente s
fbulas do mundo infernal proclamando a imortalidade da alma. Mas
a no se encontra nem Deus, nem Diabo, nem Paraso, nem Inferno.
Apenas o Nada, termo da solitria, lamentvel ou desumana existn-
cia de Alexandre, um pobre vaqueiro nordestino, para quem a vida
um buraco.

1.1. Das personagens nordestinas s personagens mitolgicas

preciso no perder de vista a prpria definio de folclore


enquanto representao da vida do vaqueiro Alexandre, feita de mis-
ria, de sofrimento e de reza. Essa vida serve de suporte elaborao
do discurso existencialista, dando-lhe uma dimenso referencial.
Alexandre um vaqueiro que viveu uma vida de co, uma vida mise-
rvel e infeliz, enquanto sonhava em riqueza e felicidade.
Alexandre mais do que o protagonista dos contos, a nica
personagem de dimenso humana e ao mesmo tempo um anti-heri.
No tem nada de Alexandre, o ilustre modelo histrico, pelo contr-
rio. E as outras personagens, trs homens e trs mulheres, com quem
convive, so meras representaes mticas ou mitolgicas: so os trs
juzes e as trs parcas, que participam dos seres na fazenda, acom-
panhando a vida do miservel vaqueiro e julgando-o afinal nas portas
O ROTEIRO DO DISCURSO 95

do inferno. Enquanto anti-heri, Alexandre no vai entrar em paraso


qualquer, porque paraso no h; vai ficar s portas do inferno, entre-
gando todo o seu ser aos quatro elementos fundamentais do mundo,
depois da pardia do julgamento sem sentena. A desintegrao
inelutvel. Todo o seu ser vai se derreter no pantanal do Estige.
Os ntimos amigos de Alexandre so apenas os juzes infernais
r que, do ponto de vista folclrico, frequentaram todos os seres dados
em casa do vaqueiro, mas que, do ponto de vista ideolgico e mtico,
representam as foras irracionais ou subracionais do mundo infernal
denunciado pelo contista como uma fabulosa e grosseira mentira.
Essas personagens so apresentadas logo desde o incio dos contos,
no primeiro pargrafo:

Naquela noite de lua cheia estavam acocorados os vizinhos na sala


pequena de Alexandre: seu Librio, cantador de emboladas, o cego preto
Firmino e Mestre Gaudncio curandeiro, que rezava contra mordedura
de cobras. Das Dores, benzedeira de quebranto e afilhada do casal,
agachava-se na esteira cochichando com Cesria.

Os trs homens, seu Librio, o cego preto Firmino e Mestre Gau-


dncio, so os trs juzes que tomam conta da vida do vaqueiro nas
portas do Inferno. Mas o inferno, aqui nos contos, no um alhures
indefinido ou impreciso, mas o prprio serto ou a prpria fazenda
de Alexandre. Esses homens so a encarnao de Radamante, Minos
e aco, os famosos juzes da mitologia clssica. Nada, na metalingua-
gem e na ironia do contista, permite hesitar em identific-los, j que
tm nomes representativos do papel que desempenham. Seu Librio,
o cantador de emboladas, incita o Alexandre a confessar, cantar
ou contar, os feitos da sua vida. O cego preto Firmino, juiz impla-
cvel, procurador imperturbvel, uma exemplar rplica do Destino,
aquela divindade cega e inexorvel, filha da Noite e do Caos, encar-
nao da fatalidade de quanto ocorria no mundo. assimilado ao
Destino ou a Minos, o familiar de Zeus, o juiz que verificava a obser-
vao das leis escritas nas tabelas da eternidade. Mestre Gaudncio, o
curandeiro, que rezava contra mordeduras de cobras, o segundo
assessor. Eis a banca do tribunal.

Vossemecs mandam. Eu estava quieto, mas seu Librio decide,


e no tenho remdio seno obedecer.

Esses trs juzes, participando dos seres, vo instruir o processo


de Alexandre. Tudo, da encenao ao vocabulrio, confirma o desdo-
96 DIACRTICA

bramento mtico e o papel que vo cumprindo: no primeiro momento


juram observar a verdade e a justia, logo vo inquirir, exigir,
perguntar, verificar:

Seu Librio cantador e o cego preto Firmino juraram que esta-


vam atentos. E Alexandre abriu a torneira.
Pois , tornou o cego. Vossemec no se ofenda, eu no gosto de
ofender ningum. Mas nasci com o corao perto da goela. Tenho culpa
de ter nascido assim? Quando acerto num caminho, vou at topar.

E Alexandre, esse, vai jurar dizer a verdade, toda a verdade e


nada mais que a verdade:

A Alexandre, magoado com a objeo do negro, declarou aos


amigos que ia calar-se. Detestava exageros, s dizia o que se tinha
passado, mas como na sala havia quem duvidasse dele, metia a viola
no saco. Mestre Gaudncio curandeiro e seu Librio cantador procura-
ram com bons modos resolver a questo, juraram que a palavra de
seu Alexandre era uma escritura, e o cego preto Firmino desculpou-se
rosnando.

Afinal os juzes vo concordar que Alexandre confessa a verdade:

No preciso, respondeu seu Librio cantador. Essa histria


est muito bem amarrada. E a palavra de seu Alexandre um evangelho.

As trs mulheres so as trs parcas que acompanham a vida de


Alexandre e assistem os juzes no tribunal, as inseparveis assistentes
no julgamento: tomam conta das tabelas da lei. Alis tm nomes
representativos do papel que vo desempenhando. A primeira, Das
Dores-Cloto, a parca que fia, segundo a prpria etimologia da
palavra, segurando a roca e presenciando o nascimento dos homens,
simbolicamente vestida de azul, a afilhada do casal, vai constan-
temente incitar o Alexandre a confessar a vida, no esquecendo
nenhum detalhe. A segunda, Cesria-Lquesis, a esposa de Alexandre,
cujo nome to ilustre como o do marido, a parca que fazia danar
os bilros da almofada, ajudando o esposo a tecer o pano da vida,
urdindo as tramas das histrias; e, conforme o modelo mitolgico,
no dia do primeiro encontro e no dia do casamento, vinha vestida
de roupa nova, brincos nas orelhas e xale vermelho com ramagens,
exibindo aquela mesma cor vermelha smbolo de identificao.
O ROTEIRO DO DISCURSO 97

No h ambiguidade nenhuma quanto ao papel que desempe-


nham na hora do julgamento de Alexandre:

Espiando a lua que branqueava o ptio, seu Librio pinicava a


prima da viola, gemendo baixinho uns versos de embolada. Alexandre,
com ar de entendido, aprovava a cantoria. Mestre Gaudncio curandeiro
gingava, como se quisesse danar. Os bilros da almofada de Cesria toca-
vam castanholas na esteira. Um cajado bateu no copiar:
Louvado seja Nosso Senhor Jesus Cristo.
O cego preto Firmino entrou e, tateando, ladeando a parede, foi
acocorar-se. Os bilros emudeceram e a voz de Cesria ergueu-se lenta:
Conte a histria do marqueso, Alexandre.
o que eu estava com vontade de pedir, meu padrinho, o mar-
queso, gritou Das Dores.

Quanto Terceira Parca, a bendita Sinha Terta-tropos, etimolo-


gicamente aquela que no se pode contornar ou evitar, a escura,
vestida de preto conforme a tradio, chega no fim da vida de Ale-
xandre para lhe administrar o suadouro brabo e cortar o fio da vida.

E sinha Terta, que mora aqui perto, na ribanceira do rio, escura


e casada com homem escuro.
() sinha Terta chegou, estirou o beio, foi cozinha e ferveu
muita flor de sabugueiro. Bebi uma panela toda. Sinha Terta me con-
solou, arrumou em cima de mim uma serra de panos e saiu com
Das Dores, que no se agentava nas pernas, coitada. Cesria, bamba
tambm, se amadornou ali na rede. Fiquei s. E comeou o efeito do
remdio, um despotismo, sim senhores. Quase me desmanchei em suor.

Afinal essas personagens, enquanto encarnao dos deuses mti-


cos e mais particularmente das foras infernais, so simplesmente
escandalosas, j que no melhoram em nada a vida humana, no con-
seguem aliviar a misria e o sofrimento do pobre vaqueiro. Esperam
apenas o ltimo momento da farsa humana. A o julgamento uma
farsa, uma mera iluso. O destino do vaqueiro no podia ser outro
nem podia ser modificado: devia desembocar inexoravelmente no
Nada. Todo o seu ser se derrete no pantanal s portas do inferno que
acaba de atravessar nessa maldita vida.

A febre no era deste mundo, um febro pior que o fogo do inferno


sim senhores. A sinha Terta se apresentou. Sentiu de longe a quentura,
sentiu a quentura no fim do ptio, l para os ps de ju, foi o que ela disse.
Foi ou no foi, Cesria?
Foi, Alexandre, confirmou Cesria. Podem perguntar a sinha Terta.
98 DIACRTICA

No senhora, interveio o curandeiro. Fale, seu Alexandre. Est


com vontade de falar, fale. bem. Ns escutamos e o senhor espalha a
morrinha. Fale at rebentar.

assim que Graciliano Ramos vai denunciando o carcter irra-


cional do mundo infernal, parodiando a mitologia clssica. A farsa
dos juzes ridcula e sem valia, j que no pronunciam sentena
nenhuma, desempenhando um papel escandalosamente mentiroso ou
monstruoso como a irracional inveno humana das fbulas. A con-
fisso do vaqueiro Alexandre termina no ltimo momento com a
concluso do desadoro pronunciada pelo prprio Firmino:

Um desadoro, pois no, concordou o cego. Mas quem sabe se


aquilo no era trapalhada? Talvez vossemec estivesse zuru, tresvariando.

Assim o desadoro constituiu a palavra-chave que unifica o


discurso dos catorze contos. Alexandre, solitrio, atravessou uma vida
infernal, sonhando em paraso e em felicidade. Mas tudo intil.

1.2. A farsa do canoeiro, o Doutor Silva-Caronte

A par dessas personagens do primeiro plano figura outra perso-


nagem, directamente calcada no mundo infernal, que aparece no
momento em que Alexandre vai atravessar o So Francisco-Estige na
barca do Doutor Silva-Caronte, o canoeiro encarregado de guiar as
almas dos defuntos at s portas dos Infernos, depois de ter pago trs
bolos. O Doutor Silva no apenas a encarnao do Caronte pelo
nome, j que Silva se refere ao mundo inicial e rugoso, mas tambm
pelas caractersticas fsicas e morais: um velho avaro e hediondo,
uma perfeita rplica do Caronte a quem Alexandre deve pagar, ao
chegar a Porto-Real-do-Colgio, depois de ter atravessado o So Fran-
cisco, o maior rio do mundo, o dobro do preo convencional, que
totaliza segundo a ironia do contista meia dzia de trompaos em
vez dos trs bolos requeridos nas Rs de Aristfanes. Aluso directa
ao discurso de Pascal: apostando na existncia do paraso, o homem
no corre risco nenhum, j que se perder no perde nada, mas se
ganhar ganha tudo.
Graciliano Ramos aproveita esse episdio para vilipendiar a est-
pida crendice no mundo celeste ou infernal, urdindo a maravilhosa
farsa do conto da Canoa furada, fustigando o lado irracional do
homem, tradicionalmente definido como um animal racional,
O ROTEIRO DO DISCURSO 99

capaz de inventar a fbula mais irracional com a seriedade mais


ridcula.

Isso emboana de livro, papel agenta muita lorota. Cem


lguas? No embarco em canoa furada no, Mestre Gaudncio.
Ora, seu Firmino! exclamou Alexandre. Para que diz isso?
Embarca. Todos nos embarcamos, da natureza do homem embarcar em
canoa furada. Tudo neste mundo canoa furada, seu Firmino. E a gente
embarca. Nascemos para embarcar. Um dia arreamos, entregamos o
couro s varas e, como temos religio, vamos para o cu, que talvez a
ltima canoa, Deus me perdoe. Embarca, seu Firmino.

Embarcaram alm de Alexandre naquela famosa canoa furada


do Doutor Silva outras pessoas totalmente ineficazes, e dentro delas
trs religiosas. E no meio do So Francisco foi um desastre: a canoa
furou, enchendo-se de gua. Como salvar as vidas? Todos rezavam,
pedindo ajuda a Deus para se salvar. Mas as rezas eram inteis: a
gua sempre enchia a canoa:

Ento, seu mestre, perguntei ao canoeiro, o senhor no disse


que esta geringona era segura? E o desgraado respondeu: Segura ela
era. Mas, como o senhor est vendo, agora no . Que que vamos
fazer? gritei desadorado. Sei l, disse o homem. Quem tiver muque
puxe por ele e veja se alcana terra, o que acho difcil. A minha vontade
foi dar uns tabefes no sem-vergonha, mas no havia tempo, os amigos
vem que no havia tempo. Est bem, tornei. Ns ajustaremos
contas depois. Se escaparmos, ser na banda alagoana. Se formos para
o fundo, no cu ou no inferno a gente se encontra e voc me contar
isso direitinho, seu filho de uma gua.

Felizmente, o nosso vaqueiro teve de repente uma ideia lumi-


nosa: fez um buraco no fundo da canoa para escorregar a gua que
entrava pelo primeiro:

Veio-me a ideia, dei um salto, fui carona, peguei o formo e o


martelo, fiz um rombo no casco da canoa. Os companheiros me olhavam
espantados, julgando talvez que eu estivesse doido. Mas o meu juzo
funcionava perfeitamente. Imaginam o que sucedeu? A embarcao se
esvaziou em poucos minutos, continuou a viagem e chegou sem novi-
dade a Porto-Real-do-Colgio. Natural. A gua entrava por um buraco e
saa por outro. Compreenderam?

E assim a f resguarda: vale a pena apostar e embarcar, diz


Pascal.
100 DIACRTICA

Dentro dos comentrios necessrios para explicar a metalingua-


gem e a ironia do contista, apenas destacaremos mais uma vez aqui a
palavra desadoro: gritei desadorado. O racional Alexandre no
pode embarcar to facilmente. A lgica do seu raciocnio vale mais do
que as mentiras das fbulas mitolgicas. O ofcio do doutor Silva no
equvoco, j que um tipo de muito respeito, sisudo como o
diabo, um tipo de sangue no olho.

O caso da canoa tambm foi muito aumentado. bom prevenir.


Se vossemecs ouvirem falar nele em cantoria, fiquem sabendo que as
nove horas so astcias do poeta. O acontecido foi coisa muito curta,
que eu podia embrulhar num instante. E se converso demais, porque a
gente precisa matar tempo, no sapecar tudo logo de uma vez. Se no
fosse assim, a histria perdia a graa.

A focalizao do discurso fica clara.

1.3. As aventuras da vida de Alexandre tm como suporte


o mito de Belerofonte

Desde o incio o contista chama a ateno do leitor para a ambi-


valncia do discurso, convidando-o a decriptar a metalinguagem:

Depois de termos comido um bando de lguas naquele pretume


de meter o dedo no olho, andando para aqui e para acol, num rolo do
inferno, percebi que estvamos perto do bebedouro. Sim senhores. Zoada
to grande, um despotismo de quem quer derrubar o mundo e agora
a pobre se arrastava quase no lugar da sada, num chouto cansado.

A primeira aventura de Alexandre termina com o desastre do


olho torto quando foi prender a gua pampa e capturou a ona pin-
tada. Graas quele olho torto, afinal um benefcio da natureza, via o
mundo melhor do que com o olho direito.
Os episdios que narram as aventuras de Alexandre tm a
sua fonte no rolo do inferno, isto nas fbulas do mundo infernal.
De fato Alexandre tem como modelo o fabuloso Hiponoos (hipos =
cavalo e nous = inteligncia), aquele nobre adolescente de rara
beleza e valentia que, graas ao cabestro mgico que lhe deu a deusa
Atena, um dia conseguiu capturar Pgaso, o cavalo alado, que vinha
beber fonte de Hipocrene (crene = fonte), a fonte do cavalo. Logo
cavalo e cavaleiro se tornaram famosos o dia em que Belerofonte con-
seguiu matar a Quimera, a criatura monstruosa, metade leo na parte
O ROTEIRO DO DISCURSO 101

dianteira, metade cabra na parte traseira e com uma cauda de drago.


Belerofonte matou o monstro que vomitava chamas, afogando-o com
o chumbo que lhe faz tragar, derretendo-se sob o efeito do calor. Para
recompensar aquele herosmo, Belerofonte pde casar com a irm do
rei de Tirinte, herdando a metade do reino. Mas o orgulho destruiu o
heri o dia em que pretendeu subir ao Olimpo graas a Pgaso: Zeus
precipitou-o na terra onde ficou paralisado e isolado.
Tal a histria vivida na imaginao de Alexandre-Belerofonte
que capturou a ona pintada no bebedouro (e no bebedoiro), que
domou o bode-Pgaso com o qual matou a novilha carregando um
quarto diante de cavalgadura e azuretou a ona de lombo-preto
pegada no lombo da mesma cavalgadura, formando assim uma exacta
rplica da Quimera:
O bode, que ia brincando, fazendo pouco dos cavalos, empi-
nou-se e tomou vergonha. Foi um desespero. A novilha escapuliu-se,
ligeira como o vento, e ns na rabada dela, pega aqui, pega acol, amos
voando. Sim senhores, voando, que aquilo no era carreira. O mato me
aoitava a cara e um assobio me entrava pelos ouvidos. No se enxer-
gava nada. S uma nuvem de poeira, e dentro da poeira os quartos da
novilha. Nunca vi boi correr daquele jeito, parecia feitio. Eu me apro-
ximava da bicha, ela torcia caminho e se afastava. Pelejamos assim
muitas horas. Pega aqui, pega acol, suponho que andamos umas sete
lguas. Afinal chegamos ribanceira de um rio seco, a novilha parou, eu
consegui passar as unhas no sedenho dela e foi a conta. Arreou, despen-
cou-se l de cima e caiu numas pedras que havia no meio do rio. Desci
a ribanceira, apeei e notei que a infeliz tinha desmantelado a p direita
na queda. Fiz o que pude para levant-la e no houve remdio.

Pega aqui, pega acol ou Pgaso, a metalinguagem no deixa


ambiguidade nenhuma quanto orientao do discurso.
Assim o leitor deve estabelecer rapidamente o paralelo com a
mentirosa fbula do poder sobre-humano de Belerofonte. Alexandre,
o Xandu da idade de ouro, o adolescente virtualmente todo-poderoso,
vai sonhar em fora, domnio, riqueza, poder. Mas, de fato, Alexandre
realmente um pobre ser, fraco e isolado, com um olho torto, cujo
destino vai recto para o nada.
O contista no deixa de denunciar o carcter irracional da lenda
mitolgica. Como ento acreditar na filiao divina do homem?

Homem, voc me d cabelos brancos, disse meu pai abrindo a


porta. Desde ontem sumido! Vossemec no me mandou procurar
a gua pampa? Mandei, tornou o velho. Mas no mandei que voc
dormisse no mato, criatura dos meus pecados. E achou roteiro dela?
102 DIACRTICA

Roteiro no achei, mas vim montado num bicho. Talvez seja a gua
pampa, porque tem malha. No sei, nhor no, s se vendo. O que sei
que bom de verdade: com umas voltas que deu ficou pisando baixo,
meio a galope. E parece que deu cria: estava com outro pequeno.

O leitor deve imperativamente seguir o roteiro traado pelo con-


tista e ultrapassar os aspectos folclricos para interpretar judiciosa-
mente o discurso existencialista e ateu.

1.4. A trajectria da vida de Alexandre


calcada na lenda mitolgica

A trajectria da vida de Alexandre cronolgica e decrescente,


distinguindo trs momentos essenciais. O primeiro o da idade de
ouro de Xandu, nos trs primeiros contos. Esse perodo vai at ao
casamento com Cesria, uma festa que durou sete dias, como na
criao do mundo.

Meu pai matou meia dzia de vacas e abriu pipas de vinho


branco para quem quisesse beber. Nunca se tinha dado festa igual.
Cesria estava l, de roupa nova, brincos nas orelhas e xale vermelho
com ramagens. Hem, Cesria?
verdade, Alexandre, respondeu Cesria. Essa festa ficou guar-
dada aqui dentro. Voc apareceu de gibo, perneiras, peitoral e chapu de
couro, tudo brilhando, enfeitado de ouro.
Exatamente, gritou Alexandre, tudo enfeitado de ouro.

O segundo, o da idade de prata do Major, corresponde vida


activa de Alexandre, fazendo o comrcio do gado. Esse perodo de
prata vai do conto quarto at o penltimo. Alexandre o homem
mais importante do serto, todo vestido de couro, com esporas de
prata. At o estribo de prata mordido por uma cobra muito velha e
muito prtica produzia milagrosamente cada ms arrobas de prata,
segundo o contedo do quinto conto, O estribo de prata:

Este caso se deu, comeou Alexandre, um dia em que fui visitar


meu sogro, na fazenda dele, trs lguas distantes da nossa. J contei aos
senhores que os arreios do meu cavalo eram de prata.
De ouro, gritou Cesria.
Estou falando nos de prata, Cesria, respondeu Alexandre.
Havia os de ouro, certo, mas estes s serviam nas festas. Ordinaria-
mente eu montava numa sela com embutidos de prata. As esporas, as
argolas da cabeada e as fivelas dos loros eram tambm de prata. E os
estribos, areados, faiscavam como espelhos.
O ROTEIRO DO DISCURSO 103

O terceiro o da idade de ferro ou de lata de Alexandre:


abrange a vida toda do vaqueiro, focalizando a misria humana.
Estende-se a todos os contos, salientando o brutal contraste entre a
vida sonhada mero fantasma e a vida sofrida, um inferno.
O quadro real em que decorrem os seres contrasta nitidamente
com o quadro sonhado por Alexandre: pobre, agreste, agressivo.
A casa de Alexandre uma fazenda pauprrima: consta de uma sala e
de um quarto, com varanda, copiar e alpendre; a moblia reduzida e
rudimentar: uma rede, um cepo que serve de cadeira, um banco no
copiar, uma esteira, uma mala de couro cru, a pedra de amolar, um
caneco de lata enferrujada e um candeeiro de folha. At o prprio
cachimbo de Alexandre de barro. No h grande diferena entre a
morada do anti-heri e a dos animais: o curral, o mouro e o chi-
queiro das cabras. Quanto ao vesturio, apenas mencionado um par
de alpercatas de couro muito ruins.
Afinal tudo aquilo o contrrio do mundo sonhado, da rica
morada com jirau, marqueso, mesas com embutidos, armrios,
cadeiras fofas, camas de molas, cortinas, penduricalhos, espelhos, etc.
O contista mais uma vez fustiga o carcter ridculo das fbulas
mitolgicas, camuflando a fatal degradao da vida humana detrs da
permanncia da vida infernal, recusando toda ideia de degradao da
idade de ouro em idade de ferro para conservar apenas a nica vida
enferrujada do vaqueiro nordestino.
A ideia da origem nobre do indivduo pura mentira, mera
inveno do homem para aguentar a triste realidade. No possvel
explicar racionalmente a origem do homem. O certo que as fbulas
so escandalosas mentiras que deformam a realidade: um diverti-
mento para adocicar o peso da vida real.
At a prpria natureza em que vive hostil e agressiva: pedra,
cascalho, mato, catinga, catingueiras, capoeira, touceira cheia de
espetos, garranchos, moita de espinhos, coroa-de-frade, coivara,
cips, paus, talos secos, macambira, espinho rasga-beio, quip,
xiquexiques, mandacars exactamente o contrrio dum mundo
buclico ou paradisaco. Nesse meio vive uma fauna brutal e agres-
siva: ona-pintada, ona de lombo-preto, jibia, cascavel, papagaio,
canind, araras, arares, bacuraus, urubus, moscas, formigas tudo
aquilo mais comum do que a gua pampa, o boi brabo, os porcos,
os cavalos, as cabras ou a boiada. Exatamente o contrrio da rica
plantao de maniva que produziu tatus e charque na imaginao de
Alexandre, imaginao excitada pela fome e pela privao.
104 DIACRTICA

At o prprio clima seco e poeirento. A gua mais sinnimo


de morte que de vida, tanto pela raridade quanto pela qualidade:
o bebedouro em que capturou mentalmente a ona no tem nada a
ver com o aude, o riacho ou a vazante com as chuvinhas para culti-
var a mandioca. A realidade no tem nada a ver com os sonhos de
Alexandre: a roa, a maniva, a mandioca, a jaqueira, a fartura de
carne fresca, o charque ou a farinha.
Nessa terra o homem e o animal morrem de fome. Essa a
tragdia de Alexandre e do bode, segundo a etimologia da prpria
palavra tragdia, o canto do bode nos sacrifcios antigos.
Tal o quadro ou o quarto da morte de Alexandre no ltimo
conto, termo duma trajectria decrescente e aniquiladora:

Estava na cama de varas, a testa enrolada num leno vermelho,


a camisa de algodo aberta mostrando os plos do peito e o rosrio de
contas brancas e azuis. Cesria e Das Dores levaram para o quarto a
moblia da sala: a pedra de amolar, a esteira, a mala de couro cru e o
cepo. Mestre Gaudncio baixou-se, encolheu-se na passagem estreita e
escorregou da treva do corredor para a meia luz que a candeia de azeite
espalhava. Seu Librio acompanhou-o. O cego preto Firmino sondou
a abertura com o cajado, arriscou alguns passos e, tateando a parede,
acercou-se da cama:
Onde a dor, seu Alexandre?
Sei no, seu Firmino, respondeu mole o dono da casa. Pega na
raiz do cabelo e vai ao dedo grande do p. Sente, seu Firmino, sentem
vossemecs. Me d gua, Cesria.
Os visitantes mergulharam na sombra que se adensava nos can-
tos, procuraram, descobriram e utilizaram os mveis. Das Dores saiu,
voltou com um caneco de lata enferrujada, que ofereceu ao padrinho.
O enfermo ergueu-se lento num cotovelo, bebeu, deixou cair desanimado
no travesseiro a cabea cor de sangue, como a de um galo-de-campina.

A vida de Alexandre, revisitada no momento da morte, um


buraco. o grito de revolta de Graciliano Ramos para quem o sacri-
fcio humano totalmente intil.

1.5. Os mitos dentro dos mitos

Qualquer que seja a fbula que se considere, pecam todas pelo


carcter irracional ou fundamentalmente subracional e mentiroso.
A parca Cesria, a maldita esposa de Alexandre, no seno uma
plida Penlope tecendo o fio de vida inexoravelmente orientado para
O ROTEIRO DO DISCURSO 105

a morte e o nada. Portanto no tem nada do anjo da guarda. Alm


disso, Cesria tambm a Ariadne que tira o Alexandre do mau passo
perante os juzes, fornecendo-lhes as explicaes racionais que o
nosso anti-heri j no encontra para se justificar, ajudando-o a
caminhar pelo labirinto da prpria vida infernal:

Isso um nmero muito comprido, respondeu Cesria. Se eu


tivesse aqui os meus caroos de mulungu, a resposta ia logo; mas assim
de cabea, que dificuldade! Negcio de conta um desespero, Alexandre.
Voc conhece a adivinhao dos lenos? No conhece. Pois eu digo. Uma
rua tem cem casas, cada casa cem janelas, cada janela cem moas, cada
moa cem vestidos, cada vestido cem bolsos, cada bolso tem cem lenos,
cada leno quatro pontas e cada ponta um vintm. Quanto o dinheiro
que h na rua? Hem? Nunca houve quem soubesse. Quebro a cabea
desde pequena e no sei. Faz vergonha a gente confessar que ignora um
troo? No tenho vergonha no, Alexandre. Esses lenos me tm estra-
gado os miolos. Conta um buraco.

O sorites ilustra perfeitamente o discurso do labirinto nesse


conto da Espingarda de Alexandre. Mas essa temtica do buraco
e da vida comparada a um buraco j apareceu no conto oitavo, na
Histria de uma bota:

A vida um buraco, meus amigos, murmurou Alexandre. De


volta da feira, dei uma topada, esfolei o dedo grande, rebentei a correia
desta infeliz e andei lgua e meia com um p calado e outro no cho.
Estava aqui pensando no meu tempo de rico. Dinheiro no ba, roupa
fina e um quarto cheio de sapatos de toda a versidade.

E assim Alexandre no pode evitar os perigos dessa miservel


vida: cai de Cila em Carbdis. Depois de se afundar na infernal goela
da jibia cai na geringona insegura do Doutor Silva. E afinal l vai
o homem frito, estendido na cama, morrendo miseravelmente, no
podendo evitar o buraco da vida.
A stira do contista brutal e implacvel. O sarcasmo feroz a
respeito das mentirosas fbulas e dos sonhos de Alexandre:

Se o senhor fala, porque sabe, seu Gaudncio, gemeu Alexan-


dre. Peo a Deus que os anjos digam amm. Esta f que me traz em p.
Ora vejam que besteira. Em p! Aqui de papo para o ar, contando os
caibros, no presto para nada. Cesria fez uma promessa: se me endi-
reitar, arranja umas novenas, vai missa um ano inteiro todos os
domingos e paga cinco libras de cera a Nossa Senhora do Amparo.
106 DIACRTICA

Que a f? Que o que tem de racional? Nada. O fundamento da


religio mera pabulagem:
Sabero vossemecs que este caso estava completamente esque-
cido. Cesria tem o mau costume de sapecar umas perguntas em cima da
gente, de supeto. As vezes no sei onde ela quer chegar. Os senhores
compreendem. Um sujeito como eu, passado pelos corrimboques do
diabo, deve ter muita coisa no quengo. Mas essas coisas atrapalham-se:
no h memria que segure tudo quanto uma pessoa v e ouve na vida.
Estou errado?
Est certo, respondeu Mestre Gaudncio. Seu Alexandre fala
direitinho um missionrio.

O missionrio um papagaio. E Alexandre, homem passado


pelos corrimboques do diabo, no deixa de ouvir as lorotas do
papagaio porque o papagaio emendava as asneiras que as devotas
metiam na ladainha:
Quase me desmanchei em suor. As bobagens da arrelia voltaram,
achei-me de novo no So Francisco, ouvindo as lorotas do papagaio.

O animal d a lio ao homem: isso no terra de gente.

1.6. Alexandre no de raa divina


mas da raa dos mirmdones

Sator arepo tenet opera rotas: toda a metalinguagem chama a


ateno do leitor para a complexidade do percurso discursivo. O con-
tista o nico dono do jogo. Da a necessidade de decriptar correcta-
mente o discurso, de A a Z, o do primeiro ao ltimo conto.
No primeiro conto, Xandu vai procura da gua-pampa:
Anoiteceu, um pedao de lua branqueou os xiquexiques e os
mandacarus, e eu me estirei na ribanceira do rio, de papo para o ar,
olhando o cu, fui-me amadornando devagarinho, peguei no sono, com
o pensamento em Cesria. No sei quanto tempo dormi, sonhando com
Cesria. Acordei numa escurido medonha. Nem pedao de lua nem
estrelas, s se via o carreiro de SantIago. E tudo calado, to calado que
se ouvia perfeitamente uma formiga mexer nos garranchos e uma folha
cair. Bacuraus doidos faziam s vezes um barulho grande, e os olhos
deles brilhavam como brasas. Vinha de novo a escurido, os talos secos
buliam, as folhinhas das catingueiras voavam. Tive desejo de voltar para
casa, mas o corpo morrinhento no me ajudou. Continuei deitado, de
barriga para cima, espiando o carreiro de SantIago e prestando ateno
ao trabalho das formigas.
O ROTEIRO DO DISCURSO 107

De papo para o ar, Alexandre espia o carreiro de SantIago,


prestando ateno ao trabalho das formigas. O carreiro de SantIago,
o caminho do peregrino, o caminho das formigas, disposto paralela-
mente ao caminho da Via Lctea, traado pelo leite da cabra Amaltea,
rumo ao palcio de Zeus. Quem pode ir l? Mera fantasia, engano
fabuloso.
Tal o roteiro discursivo que o leitor deve fazer para interpretar
correctamente o pensamento do contista.
A concluso inevitvel, inexorvel, fatal, resume-se no terrvel
desadoro do final da vida. Um grito de revolta.
Quem Alexandre face mitologia clssica? Um anti-heri que
acaba por entregar todo o seu ser aos quatro elementos fundamentais
do mundo. Sendo um heri teria entrado na ilha dos Amores,
enquanto no ultrapassou o pantanal do mundo. Um peregrino que
passou a vida inteira caminhando directo para o buraco do nada,
deixando como nicos testemunhos da sua passagem nesse mundo
desumano as alpercatas desgastas enganchadas num p de
muamb. Epitfio ou mensagem de eternidade do discurso existen-
cialista atesta de Graciliano Ramos. O prado das asfodelas mais
uma mentirosa inveno humana. Alexandre, no o forte, o rico, o
belo, mas o pobre, o ruim, o torto. Alexandre no nem Hiponoos,
nem Belerofonte, nem Ulisses, mas simplesmente o Ado filho de
adama, grudado lama do quintal e da fazenda sertaneja. Etimologi-
camente, Alexandre ao mesmo tempo o protegido e o protector.
Mas, ironicamente, Graciliano Ramos faz de Alexandre a figura sim-
blica do prprio desprotegido, do homem eternamente condenado
misria e morte.

2. Os mitos religiosos suportes do discurso de Alexandre

Depois de ter denunciado o carcter subracional ou irracional


dos mitos clssicos, Graciliano Ramos ataca o carcter irracional dos
mitos religiosos, judeo-cristo e ndio, denunciando a total ausncia
de fundamento podendo justificar a crena e prtica religiosa. Assim
todos os mitos vo se imbricar para formar o percurso discursivo cujo
ponto final a palavra-chave do desadoro, expresso do ateismo de
Alexandre.
108 DIACRTICA

2.1. A gnese de Alexandre no tem explicao racional

Alexandre no um homem imagem de Deus, um filho de


Deus, mas uma aberrao da natureza. A gnese bblica no tem
fundamento nenhum para afirmar coisa to absurda. Quais so as
origens do homem, as de Alexandre? No h justificao racional que
possa explicar a filiao divina do homem. At a prpria problemtica
parece absurda:
Meu pai, homem de boa famlia, possua fortuna grossa, como
no ignoram. A nossa fazenda ia de ribeira a ribeira, o gado no tinha
conta e dinheiro l em casa era cama de gato. No era, Cesria?

Desde o primeiro conto a ideia do filho imagem do pai ridi-


culizada: Alexandre filho dos pecados do pai, de um homem
de cabelos brancos:
A reza acabou l dentro, e ouvi a fala de meu pai: Vocs no
viram por a o Xandu? Estou aqui, nhor sim, respondi c de
fora Homem, voc me d cabelos brancos, disse meu pai abrindo a
porta. Desde ontem sumido! Vossemec no me mandou procurar a
gua pampa? Mandei, tornou o velho. Mas no mandei que voc
dormisse no mato, criatura dos meus pecados.

Quanto criao do mundo em sete dias ilustrada pelo poema


da Gnese, tudo aquilo vem a ser ridiculizado pela festa do casamento
de Alexandre, uma festa que durou sete dias:
Voc se lembra do nosso casamento, Alexandre?
Sem dvida, gritou o marido. Uma festa que durou sete dias.
Agora no se faz festa como aquela. Mas o casamento foi depois. bom
no atrapalhar.
Est certo, resmungou Mestre Gaudncio curandeiro. bom
no atrapalhar.

O leitor tem todos os elementos para decriptar correctamente


a mensagem do contista. Depois do memorvel casamento, no ter-
ceiro conto, Histria de um bode, o contista ridiculiza a festa da
vaquejada dada pelo pai para celebrar o seu filho prdigo como no
Evangelho:
Meu pai matou meia dzia de vacas e abriu pipas de vinho branco
para quem quisesse beber. Nunca se tinha dado festa igual.

A existncia de Deus e a filiao do homem criado imagem de


Deus, tudo aquilo rapidamente denunciado nos primeiros contos.
O ROTEIRO DO DISCURSO 109

2.2. Alexandre vive num anti-paraso

Mais radical parece ser a posio do contista acerca do paraso


terrestre. Mais uma bobagem totalmente irracional. Qual foi a cons-
tatao de Alexandre quando, naquela manh de domingo, entrou na
cerca dos ramos em forma de paraso? L no encontrou nem Deus
nem Diabo. O paraso estava vazio na hora de adorar o Senhor:
Um domingo destes, contou Alexandre aos amigos, vesti o
guarda-peito e o gibo, cobri-me com o chapu de couro, acendi o
cachimbo, pus o ai a tiracolo, peguei a espingarda, resolvido a desenfer-
ruj-la, se aparecesse caa grada. Sa pelo terreiro, dei umas voltas nos
arredores, andei, virei, mexi, afinal entrei numa vereda, subi a ladeira dos
pres e, sem encontrar bicho que merecesse uma carga de chumbo e um
dedal de plvora, cheguei imburana, perto da cerca de ramos. A,
como o calor apertasse, tirei o ai, o chapu, o gibo e o guarda-peito,
estirei-me no cho e passei uma hora de papo para cima, fumando e
pensando nos aperreios deste mundo velho. Sentia-me bem triste, meus
amigos, bem desanimado. Eu, homem de famlia, nascido na grandeza,
criado na fartura, tendo o que precisava, do bom e do melhor, estava
por baixo, muito por baixo: deitado em garranchos e folhas secas, a
cabea num travesseiro de couros dobrados. Fui-me amadornando, o
cachimbo me caiu dos dentes, fiquei assim meio leso, nem adormecido
nem acordado, vendo e ouvindo as coisas em redor e misturando tudo
a casos antigos.

Depois de verificar a aspereza do lugar, o Alexandre-Ado viu a


prpria nudez. Bem d a cadncia da metalinguagem alusiva,
quando Alexandre est ao p da imburana, a rvore do conhecimento
do bem e do mal:
Encontrei uma cerca de ramos e um formigueiro de formiga
branca, subi uma ladeira, alcancei o alto de um monte, onde topei a
imburana. Bem.

Alexandre perdeu toda a iluso naquela manh de domingo ao


subir a ladeira dos pres, quer dizer dos imbecis crdulos, que
repetem de maneira inocente e crdula palavras que no entendem,
porque pegaram a madorna, a doena letrgica das ovelhas. Afinal
a concluso de Alexandre terrvel: a f no presta para nada porque
no existe nem Deus, nem Paraso. Nada. Apenas um anti-paraso.

2.3. No h to-pouco redeno para Alexandre

Talvez o ponto culminante do discurso existencialista figure no


stimo conto, A safra do tatus, quando a lgica atinge o paroxismo.
110 DIACRTICA

A procura da divindade ou da deidade no resiste lgica da demons-


trao e da anlise. A natureza do Redentor, ao mesmo tempo
humana e divina, no possvel, porque no conforme lgica: no
racional. Se fosse assim, seria contrrio lgica natural. Ento,
como que uma Virgem de natureza humana pode parir um filho de
natureza divina? Tudo isso falsificao, bobagem, mentira, estu-
pidez ou engano. Nada disso resiste lgica do raciocnio:
Esses trinta-mil ps no renderam, isto , no renderam man-
dioca. Renderam coisa diferente, uma esquisitice, pois, se plantamos
maniva, no podemos esperar de modo nenhum apanhar cabaas ou
abboras, no verdade? S podemos esperar mandioca, que isto a
lei de Deus. A gata d gato, a vaca d bezerro e a maniva d mandioca,
sempre foi assim. Mas este mundo, meus amigos, est cheio de trapa-
lhadas e complicaes. Atiramos num bicho, matamos outro. E sinha
Terta, que mora aqui perto, na ribanceira do rio, escura e casada com
homem escuro, teve esta semana um filho de cabelo cor de fogo e olho
azul. H quem diga que sinha Terta no seja sria? No h. Sinha Terta
um espelho. E por estas redondezas no existe vivente de olho azul e
cabelo vermelho. Boto a mo no fogo por sinha Terta e sou capaz de jurar
que o menino do marido dela. Vossemecs esto-se rindo? No se riam
no, meus amigos. Na vida h muito surpresa, e Deus Nosso Senhor tem
desses caprichos. Sinha Terta mulher direita. E as manivas que plantei
no deram mandioca. Seu Firmino est a fala no fala, com uma
pergunta na boca, no , seu Firmino?

O silogismo est patente, Alexandre raciocina de modo rigo-


roso e exemplar. No pode haver interferncia nenhuma entre as esp-
cies, cada ser se reproduz na prpria espcie segundo a lei natural.
Refuta assim qualquer violao da lei natural ou divina. A ironia
torna-se mordaz quando recusa ao homem a participao natureza
divina. Aluso explcita ao dogma da Virgem, me de Cristo, Homem-
-Deus, e s litanias que repetem inocentemente semelhante ilogismo
de virtude e de fidelidade. Invectivando o leitor (ou interlocutor), o
contista denuncia com fora o ensino das Escrituras como sendo
contrrio a toda a lgica de filiao. Logo, voltando metaforicamente
plantao de maniva que deu tatus, faz aluso ao mistrio da euca-
ristia em que o po se transforma em corpo divino e tambm fbula
da mitologia ndia da Mani-oca, Mani, a filha branca duma virgem
ndia, que, morta jovem, se transformou em maniva, a filha da casa
(oca), sendo mantimento e nutrio dos ndios, conforme a lenda de
Mani em O Selvagem de Couto Magalhes.
A metalinguagem denuncia com insistncia o caiporismo, a
m sorte que Caipora, o deus ndio protector das selvas, lana aos
homens perdidos nos bosques ou nos campos.
O ROTEIRO DO DISCURSO 111

Um despotismo, meus senhores, todos esses enganos e essas


fbulas mentirosas que vo amadornando o homem.
A sentena do cego preto Firmino fecha o raciocnio de Alexan-
dre, concluindo com um tonitruante desadoro:
Um desadoro, pois no, concordou o cego. Mas quem sabe se
aquilo no era trapalhada? Talvez vossemec estivesse zuru, tresvariando.

Afinal Alexandre morre da madorna, deixando apenas da sua


miservel viagem anti-herica no mundo as alpercatas de couro
enganchadas num p de muamb, a modo de epitfio e austero
smbolo do vaqueiro nordestino: Aqui jaz o miservel vaqueiro Ale-
xandre, testemunho dessa vida infernal. Todo o seu ser voltou para o
nada, inteiramente entregado aos elementos primordiais da criao.
O roteiro de Alexandre, roteiro da vida ou roteiro da procura
divina, desemboca no nada: o nada da existncia e o nada de
divindade.

2.4. O roteiro dos catorze contos

A esttica dos catorze contos de Graciliano Ramos que acabam


com a morte de Alexandre e com a recusa total do sagrado segue o
roteiro da Via Sacra. O percurso de Alexandre comparvel ao
percurso de Cristo na Via Sacra. imagem de Jesus prostrado na pri-
meira estao, no primeiro conto, Primeira aventura de Alexandre,
o anti-heri est prostrado de papo para o ar, olhando o cu: l se
foi amadornando devagarinho, contemplando o carreiro de SantIago.
Durante catorze contos vai percorrer inexoravelmente as catorze esta-
es para morrer na ltima. Mas a no h o domingo de Pscoa,
domingo da ressurreio. Alexandre no entra no paraso, porque o
paraso no existe.
Um desadoro, a recusa total da divindade, do sagrado. Apenas
uma constatao: a morte.
O senhor quer prova melhor, seu Firmino? Ai! Aquele suadouro
me arrasou. Eu queria conversar com os senhores, mas no posso,
estou feito um molambo. No reparem na falta no, meus amigos.
Vou dormir.

A vida de Alexandre medida pelo sorites do discurso. Tudo con-


verge para o ponto final do Nada: A vida um buraco. O caminho
do homem paralelo ao caminho dos deuses; como o caminho das
lendrias formigas, um plido reflexo do carreiro de SantIago,
112 DIACRTICA

inacessvel ao homem. O paralelismo simbolizado pelas duas atitu-


des de prostrao de Alexandre similares no incio e no fim (no pri-
meiro e no ltimo conto):

de papo para o ar, olhando o cu, fui-me amadornando devagarinho


de papo para o ar, contando os caibros, no presto para nada.

O Alexandre-Ado grudado Terra-Adama. No incio, um galo


cantou, houve nos ramos um rebulio de penas, o dia ia levantar-se;
e, no fim, luz artificial do candeeiro, o prprio Alexandre que
comparado a um galo de campina, com a cabea cor de sangue,
mas esse galo no cantar seno o desadoro, a palavra-chave dos
contos e do discurso existencialista marxista de Graciliano Ramos.
Para decriptar correctamente o discurso dos catorze contos, o
leitor deve seguir as ROTAS traadas pelo SATOR Graciliano Ramos.
A economia geopoltica e sociocultural do discurso claramente
anunciada no prefcio: As histrias de Alexandre no so originais:
pertencem ao folclore do nordeste, e possvel que algumas tenham
sido escritas.

*
* *
O discurso das catorze Histrias de Alexandre a expresso
do discurso existencialista marxista de Graciliano Ramos. Enquanto
discurso existencialista, a vida do homem apresentada como uma
vida solitria que desemboca no nada. Enquanto discurso marxista
a recusa de qualquer existncia divina. Todas as crenas tm o seu
fundamento em fbulas irracionais ou subracionais cujo exame no
resiste de modo nenhum critica lgica e racional. Pode-se procurar
qualquer tipo de justificao do divino ou do sagrado em qualquer
mitologia, no se encontra nada. Nada a palavra que resume a
vida do homem no mundo, do desprotegido. Para justificar a
demonstrao, Graciliano Ramos utilizou a maravilhosa esttica dos
catorze contos, parodiando a Via Sacra, mostrando o percurso da vida
de Alexandre, o anti-heri que passou a vida sonhando em paraso mas
conhecendo apenas sofrimento e misria. Todas as rezas revelaram-se
totalmente inteis, sem fundamento, sem objecto nem objectivo.
Toda a tica existencialista marxista de Graciliano Ramos est
radicada na esttica dos catorze contos cuja trama formada pelo fol-
clore nordestino, aquela vida do vaqueiro feita de sofrimento e de
reza, encerrada no roteiro dos textos.
Na defesa de Eufileto,
uma esposa sedutora e seduzida?
(Lsias, 1, De caede Eratosthenis) 1

ANA LCIA AMARAL CURADO


(Universidade do Minho)

Cremos ser impossvel responder pergunta titular deste estudo-


-reflexo. Propomo-nos levantar questes sobre esta controvrsia,
analisar algumas afirmaes discursivas de Lsias sobre este aspecto,
avanar hipteses e ao mesmo tempo apresentar uma interpretao
pessoal. Nada diremos, porm, sobre a poderosa fecundidade da
retrica tica, em geral, e deste discurso, em particular, ao descrever
situaes de um quotidiano com mais de vinte e trs sculos de
distncia do nosso e estados mentais semelhantes aos de qualquer
indivduo contemporneo.
O nosso assunto contempla um discurso pequeno, mas repleto
de informaes sobre o processo judicial que o motivou e sobre o
ambiente envolvente que o contextualizou.
O discurso Acerca do assassnio de Eratstenes apresenta a defesa
de um marido enganado, Eufileto, que surpreendeu, em flagrante

1 Este discurso considerado uma das obras-primas do orador tico Lsias

(459/8 ou 440 a.C.-c. 380 a.C.). A traduo portuguesa do ttulo do discurso poderia ser
Acerca do assassnio de Eratstenes. As edies utilizadas para este trabalho foram as de
Carolus Hude, Lysiae Orationes (Oxford, Oxford University Press, 1912); Louis Gernet
e Marcel Bizos, Lysias, Discours, I-XV (Paris, Les Belles Lettres, 1924). Para os comen-
trios utilizmos M. J. Edwards e S. J. Usher, Greek Orators I, Antiphon & Lysias
(Warminster, Aris & Phillips, 1985); C. Carey, Lysias: Selected Speeches (Cambridge,
Cambridge University Press, 1989).

DIACRTICA, n. 13-14 (1998-1999), 113-127


114 DIACRTICA

delito, a sua mulher e o amante. Seguindo um dever de justia, Eufi-


leto pe fim vida do sedutor. difcil determinar uma linha nica
de argumento na justificao do acto de Eufileto diante do flagrante
delito: justia, vingana ou crime passional? Quanto esposa sedu-
zida, hbil a fechar e a abrir portas, e acompanhada pelos efeitos
sedutores da cosmtica, conduzia o seu amante ao interior do seu lar.
Seria ela apenas uma mulher infiel, amante sedutora ou me vergo-
nhosa? O confronto directo do marido, Eufileto, do amante, Erats-
tenes, e da mulher originar sentimentos opostos nas duas figuras
masculinas, mas no representados na descrio da figura feminina.
A consumao do assassnio de Eratstenes por Eufileto j estava
marcada h algum tempo atrs, quando ele realizou em aparente
calma, em sua prpria casa, um jantar com um amigo. Essa tranqui-
lidade, aparente, fazia vacilar o esprito de Eufileto quanto a uma
possvel confrontao directa com o problema, de um momento para
outro. Esta atitude de impasse e espera fazia-o engendrar a consu-
mao e a resoluo do seu destino familiar.
Atravs do silenciar das palavras, a figura feminina torna-se
pouco activa no palco do discurso. Ser retrico o uso do silncio
sobre esta figura feminina, ou ter aspectos simblicos mais profun-
dos? Este nada dizer de Lsias poder querer significar muito: poder
tratar-se de uma mulher voluntariamente silenciada, uma mulher
excluda dos domnios privado e pblico, uma mulher voluntaria-
mente abandonada, uma mulher que assiste no silncio da sua casa
ao desenrolar dos acontecimentos, ou ainda uma mulher reprimida.
O discurso est dividido em quatro partes fundamentais, como
geralmente acontece entre os oradores ticos: promio ( 1-5); nar-
rao ( 6-28); prova ( 29-46); eplogo ( 47-50). Seguiremos esta
composio retrica, apenas como forma de ajudar o leitor no desen-
rolar da arquictetura discursiva.
No promio (prooivmion, exordium), o orador pretende evidenciar
as condies particulares do acusado e causar uma impresso favo-
rvel nos juzes, por forma a salientar o carcter verdico do depoi-
mento. Ora, a ateno e o favor dos juzes so conquistados ao cham-
-los a julgar a injria sofrida pelo acusado como se do caso pessoal
deles mesmos se tratasse ( 1). Prossegue afirmando que por toda a
Hlade 2, quer seja sob um governo democrtico, quer oligrquico, a

2 No se conhece a atitude de outros estados gregos face ao adultrio, no

entanto para M. Edwards & S. Usher, op. cit., p. 222, no h motivos para supor que a
lei ateniense fosse excepcionalmente severa.
A NA DEFESA DE EUFILETO, UMA ESPOSA SEDUTORA E SEDUZIDA? 115

- lei pune (3), indiferentemente fracos e fortes (toi ajsenestavtoi


a pro; tou; ta; mevgista dunamevnou, 2). Mas para levar a sua defesa e
e justificao a bom termo, a nica salvao era revelar to somente a
- verdade, ajlla; levgwn tajlhth, 5, a fim de provar a ofensa de que foi
s vtima. Durante os primeiros momentos, temos a impresso que o
. orador no ousa mencionar a designao do delito, ou porque se
- sente envergonhado pelo acto de que foi vtima em sua prpria casa
- e com o consentimento da sua prpria mulher, ou to somente por
s pudor masculino. Ele decide ento revel-lo progressivamente, das
consequncias ostensivas motivao secreta. S passados os primei-
a ros instantes, Eufileto refere o delator, Eratstenes, o delito, adultrio,
a primeira vtima do delito, a desonra causada aos filhos 3, e final-
- mente o ultraje sofrido na sua prpria casa. No campo das razes,
a no havia motivao prvia para tal acto ( 4-5). O que se percebe
a que at agora a sua actual desventura fora da total responsabilidade
- de um intruso. Eratstenes era o amante da mulher, que a seduziu,
que desonrou os seus filhos, que se introduziu na sua prpria casa
para o ultrajar, que at a esse momento no tinha mantido com
ele qualquer hostilidade. A aco de Eufileto no pretendera um
- benefcio econmico, mas to somente fazer uso das leis (kata; tou;
novmou, 4) que lhe outorgavam o direito de justia. Ora esta afirmao
r resume o principal motivo do discurso e ao mesmo tempo antecipa
- os argumentos dos seus acusadores, que ele mais frente ir refutar,
37-46. Eufileto revela-se um homem simples e moderado na apre-
. sentao das consequncias que resultaram do adultrio de Eratste-
o nes e das hipotticas razes que poderiam ter motivado o homicdio.
- Este esforo tem como objectivo principal criar um certo apreo e
a simpatia junto dos juzes a favor da sua causa.
- Quanto narrao (dihvghsi, narratio), como Eufileto afirmou
no final do promio, ela traa uma panormica pessoal (ejgw;e[doxev
r moi, 6) da sua vida familiar s a partir do casamento. Uma narrativa
que revelar, com alguma mincia, o contexto do adultrio e algumas
- caractersticas dos seus intervenientes. O casamento concretiza-se
com o conduzir da sua mulher a casa: ghmai kai; gunaika hjgagovmhn
l eij th;n oijkivan, 6 4. Depois a vida da esposa inicia-se sob a vigilncia

a 3 Ser razovel aceitarmos sem objeces, esta pluralidade atribuda descen-

dncia do casal, sobretudo quando sabemos que havia um nico filho, de tenra idade
(cf. 9, 10, 2)? Devemos considerar este aspecto apenas como um artifcio retrico ou
este plural tinha em vista abranger a progenitura futura do casal?
4 Cf. S. C. Todd, The Shape of Athenian Law (Oxford, Clarendon Press, 1995),

pp. 210-12.
116 DIACRTICA

marital. A atitude vigilante parecia ser natural: w{sper eijko; hjn, 6. Isto
, a afirmao de Eufileto pode querer designar uma atitude genera-
lizada do comportamento do marido 5 sobre a mulher. Como forma
de a observar, tentava ao mesmo tempo no ser excessivo, nem
brando na ateno dispensada sobre ela. Ela revelava-se uma esposa
exemplar, 6.
Para Eufileto, o nascimento do filho vem finalmente pr termo
s suspeies do incio do casamento. Eufileto afirma que este nasci-
mento incutira uma segurana ao casamento e lhe tinha revelado
uma esposa modelo (oijkonovmo deinh; kai; feidwlo; [ajgah;] kai; ajk-
ribw pavnta dioikousa, 7), mas todas estas qualidades apenas se reve-
laram nos primeiros tempos (ejn...tw/ prwvtw/ crovnw/, 7). Aquele bom
comportamento era seguido de perto pela presena da sogra. Mas a
morte desta veio trazer modificaes no comportamento da jovem
esposa, ou seja, a morte da me de Eufileto revelou-lhe desprendi-
mento e liberdade que ela no encontrara ao entrar no oijko do
marido, e que com certeza tambm no tinha conhecido sob a
proteco do pai ou do kuvrio. O orador introduz ento a explicao
da morte da me de Eufileto: aquela morte coincidia com o incio do
fim do seu casamento e o incio do adultrio da mulher. At quele
momento a sua mulher tinha sido apresentada unicamente como
vtima, agora ela prpria era parte activa do adultrio. Esta conside-
rao deve-se ocasio proporcionada pela sua apario pblica no
funeral da sogra 6. Este tipo de acontecimento constitua uma das
raras ocasies em que a mulher era vista no exterior do oijko. A refe-
rncia morte da me traz-nos um elemento digno de considerao:
a falta da me de Eufileto fez-se sentir sobretudo pela sua presena e
convivncia junto do jovem casal. O seu desaparecimento deixou de
constituir uma vigilncia constante sobre a nora. Ela que devia ser
jovem e inexperiente, sujeita s fragilidades femininas e seduo
masculina. A viso que Eratstenes teve da mulher de Eufileto (uJpo;
touvtou tou ajnrwvpou ojfeisa, 8), conduziu runa aquele casamento.
Foi essa viso que teria levado Eratstenes a seduzir aquela mulher
casada. O prevrbio diav- acentua a ideia de processo contnuo, ou

5 Em Xenofonte, Oeconomicus, Iscmaco tinha uma atitude pedaggica e vigi-

lante sobre a esposa, porque era uma jovem inexperiente, que aprendia a administrar
o oijko.
6 Eram poucas as ocasies em que as mulheres eram vistas fora de casa, apenas

em casamentos de famlia, funerais, dias em que as crianas recebiam o seu nome,


algumas festividades religiosas como as Tesmofrias. Cf. Lsias, 1. 20.
A NA DEFESA DE EUFILETO, UMA ESPOSA SEDUTORA E SEDUZIDA? 117

o seja, foi um acto que levou um espao de tempo at conse-


- guir o efeito pretendido. A noo de tempo e o prevrbio diav- (crovnw/
a diafeivretai, 8) atribuem durao conquista e consequente
m entrega. Esta observao ajuda-nos a compreender que no foi uma
a conquista instantnea, ou se foi, est a ser retardada no discurso
agora proferido pelo marido enganado. Todavia, tambm no convi-
o nha ser demasiado pormenorizado, ele que era um marido trado em
- sua prpria casa. Da que ele seja sucinto, concentra informao e
utiliza uma linguagem sinttica.
A visualizao exterior da mulher de Eufileto produziu efeitos
- primrios e secundrios. Ela foi vista e seduzida por Eratstenes. Este
m por sua vez viu-a e ficou seduzido por ela, ou porque ele j se tinha
a consagrado como sedutor, junto das suas amantes (cf. 15 e 16) ou
m porque ela fosse realmente sedutora. Esta ambivalncia pertinente,
- mas no passvel de concluses seguras, pois, a nosso ver, Eufileto,
o retira da sua narrativa os elementos que comprometiam a sua reputa-
o, que mostravam fragilidade da sua relao matrimonial ou do
o vigor do adultrio. Acreditamos, em primeiro lugar, que ela era sedu-
o tora e que da resultara a seduo de Eratstenes. Ora depois de a
e mulher ter sido seduzida, diafeivretai, 8, que corresponde ao mesmo
o tempo a uma seduo fsica e a um corrompimento moral, o discurso
- revela que nesse processo tinha havido a contribuio da criada que
o costumava ir ao mercado 7 e que ajudara a introduzir a seduo adl-
s tera no interior do oijko. A criada contribua como portadora das
- missivas para a sua ama.
: Logo de seguida temos um corte na narrao principal. Eufileto,
e pela mo de Lsias, lana mais informao no horizonte discursivo.
e Revela a disposio da sua casa, cuja composio similar no andar
r de cima como no de baixo (i[sa e[con ta; a[nw toi kavtw kata; th;n
gunaikwnitin kai; kata; th;n ajndrwnitin, 9). A parte de cima estava
;

r 7 convico nossa que a utilizao do artigo com valor demonstrativo quer

u particularizar a funo habitual daquela serva (th;n eravpainan th;n eij th;n ajgora;n, 8),
pois deveria haver, na casa, outras servas com ocupaes distintas desta. Porm,
Marcel Bizos, Lysias, Quatre Discours (Paris, Presses Universitaires de France, 1967),
p. 21, no defende a mesma opinio sobre a utilizao do artigo, considerando-o, no
texto, suprfluo, visto que para o governo da casa s havia uma serva. Mesmo uma casa
de famlia como a de Eufileto, que ns podamos caracterizar como algo modesto,
empregava mais do que uma serva, pelo menos esta a opinio de Louis Gernet,
Lapprovisionnement dAthnes en bl au Ve et au IVe sicle, in Gustave Bloch,
Mlanges dhistoire ancienne (Paris, Bibliothque de la Facult des Lettres de Paris,
XXV, 1909), p. 290.
118 DIACRTICA

atribuda s mulheres e a de baixo aos homens. Eufileto vai-se reve-


lando um marido compreensvel, atencioso, cooperador nas tarefas
maternas, quando decide trocar com a mulher a atribuio dos pisos
da casa ( 9, cf. 22). No de cima no devia haver gua, o que fazia
com que, desde o nascimento da criana a me, que a criava, quando
queria dar-lhe banho tinha de descer, um risco para a me e para a
criana. Este facto motivou-o a estabelecer a troca: facto revelador da
sua sensibilidade. Mas este acto parece ter dado incio a uma outra
prtica da sua esposa. Sempre que a criana chorava, ela deitava-se
junto dela e dava-lhe o peito. Destas atitudes no resultaram suspei-
es; Eufileto considerava a sua mulher como a mais virtuosa:
ejmautou gunaika paswn swfronestavthn eijnai, 10. Mas o inesperado
(ajprosdokhvtw, 11) trouxe factos novos ao campons Eufileto, at a
nscio de todas as revelaes. Um dia, o seu regresso do campo, sem
prvio aviso, veio mostrar comportamentos desconhecidos da esposa.
Eufileto passa a partir da a reviver e a reavivar na sua memria
aspectos, que no momento dos prprios acontecimentos, no lhe
trouxeram dvida, mas to-somente satisfao do regresso a casa.
A mulher de Eufileto revelara audcia e facilidade em enganar o
marido, mesmo com a constante ameaa do inesperado. Para enganar
o marido, utilizou a inocncia do filho para os seus intentos. Depois
da ceia, admoestado pela criada, a criana comeou a chorar. Erats-
tenes j se encontrava no interior da casa nesse momento. Uma noite
de amor devia dar continuao paixo que tinha seduzido a mulher
de Eufileto. Eufileto, sentindo que a criana necessitava dos cuidados
maternos, pediu mulher que fosse dar o peito criana. A mulher
de Eufileto resistiu inicialmente ao pedido do marido, mostrando-se
satisfeita de o voltar a ver depois de algum tempo. O marido mostrou-
-se aborrecido e ordenou-lhe que fosse cuidar da criana. Ento,
para que o seu afastamento fosse facilitado sem suspeitas e todas
as reaces parecessem naturais, a mulher arquitectou uma cena de
cimes. Consentiu no pedido, retorquindo que o que ele pretendia era
permanecer na companhia da jovem serva e cortej-la. Induzindo que
ela prpria sabia que ele tinha o hbito de o fazer, porque j uma vez
o tinha feito depois de ter bebido 8 ( 12). O marido achou toda aquela
reaco digna de riso. Mas ela aproveitou a ocasio para sair, fechar a

8 Nada sabemos do que se poder ter passado entre ele e a serva anteriormente.

Quanto ao momento dos acontecimentos narrados, parece-nos pouco plausvel colocar


tal hiptese: o cansao do regresso do campo, o facto de se encontrar fechado chave
e o silncio de Lsias apagam as hipteses da concretizao de um encontro nocturno.
Talvez se trate de um simples ardil retrico feminino, com vista a desviar a ateno.
A NA DEFESA DE EUFILETO, UMA ESPOSA SEDUTORA E SEDUZIDA? 119

- porta, e levar consigo a chave. O marido, esse homem substitudo por


s outro junto da sua esposa, ter dormido na ignorncia dos factos.
s Porm, de manh cedo ( 14), a esposa volta e abre a porta. Isto , ela
a regressou de junto do amante e, sem mais qualquer razo, abriu a
porta. O facto de ela aparecer ainda antes de o dia ter amanhecido,
a sugere-nos implicitamente que s nessa altura que Eratstenes se
foi embora, que nessa ocasio ela j no temia que fosse descoberta
a e que desta forma Eratstenes conseguia sair da casa da amante
encoberto pelo alvorecer. A verdade que ela, sem qualquer pudor,
- aparece, para abrir a porta ao marido, momentos depois de uma noite
: de amor. O marido, sem qualquer suspeio, perguntou-lhe apenas
o por que motivo as portas tinham rangido, durante a noite. Ao que
ela justificou com a necessidade de procurar acender a lanterna da
m criana, junto da vizinhana, em virtude de esta se ter apagado. Ora,
. se ele ouviu as portas durante a noite ou foi porque elas fizeram de
a facto muito barulho, ou porque afinal o cansao no seria tanto que o
levasse a um sono profundo e totalmente repousante, ou porque
. estando ele acompanhado no tivesse tido a oportunidade de uma
o verdadeira noite de descanso, e ento as suspeitas levantadas pela
r mulher, na vspera noite, tinham algum fundamento. O que nos leva
s a concluir ser este um indcio que as servas do oijko tinham a funo
- de agradar aos amos, de diversas maneiras. Ao marido a explicao
e pareceu natural e convincente. Mas tambm lhe pareceu surpreendente
r que a mulher estivesse maquilhada 9 (to; provswpon ejyimuiwsai, 14),
s sobretudo depois de terem passado apenas trinta dias aps a morte de
r seu irmo. Para ele tal facto foi um enigma, mas do qual guardou
silncio. Parece-nos que a necessidade de um silncio colectivo se
- impunha, at haver uma confirmao vlida que se verificar quando
Eufileto conseguir provas oculares do delito, 21. Mais tarde, ele ir
s buscar estes indcios para confirmar e justificar as atitudes suspeitas
e que vislumbrou no comportamento da mulher.
a Ora, algum tempo depois destes acontecimentos, acerca-se dele
uma anci, talvez uma alcoviteira, enviada em segredo por uma
z mulher que havia sido amante de Eratstenes, mas que fora abando-
a nada e substituda pela mulher de Eufileto. Esta anterior amante
a de Eratstenes talvez fosse casada, da a necessidade do secretismo.
Ou talvez ainda porque as duas mulheres sabiam que a actual amante
de Eratstenes era casada, e esse facto era punvel como crime, seria

9 Vide Bernard Grillet, Les femmes et les fards dans lAntiquit Grecque (Lyon,

1975), pp. 33-36, 106.


120 DIACRTICA

importante para elas no chamarem a ateno sobre si mesmas e


sobre o seu acto. Sabendo-se trada e abandonada em favor de outra,
resolveu rebelar-se contra a ofensa do amante. Uma vez mais o siln-
cio invocado neste discurso. A retrica do silncio revela-se de
grande valor e muito significativa em particular na construo inte-
rior das personagens, na visualizao de uma sociedade organizada
com leis conhecidas por quase todos e na elaborao jurdica do argu-
mento discursivo. Eufileto ento informado da desonra de Eratste-
nes contra si e sua mulher e contra outras mulheres: ajlla; kai; a[lla
pollav [sc. gunaika], 16. Eratstenes era apresentado como um
inimigo pblico. O seu ofcio era a seduo: tauvthn ga;r [th;n] tevcnhn
e[cei, 16. E para que essas confisses no parecessem indignas de vera-
cidade, Eufileto tinha de interrogar a serva que ia ao mercado para se
inteirar da verdade dos factos recm-conhecidos. O conhecimento e a
confirmao da prpria verdade encontrava-se to perto dele e ele
estava to longe de saber o estado da sua famlia (cf. ejmou polu; ajpo-
leleimmevnou twn ejmautou kakwn, 15). Estas revelaes corre-ram de
imediato pelo seu esprito e levaram-no quela fatdica noite do seu
inesperado regresso. Reviveu como tinha sido encerrado em casa,
como as portas nessa noite tinham feito barulho e como a sua mulher
lhe tinha parecido maquilhada (cf. 17). As suspeitas avoluma-vam-se
dentro de si. Chegou a casa e mandou a serva acompanh-lo, levou-a
para longe do lar, para casa de um seu amigo, e afirmou-lhe ser
conhecedor de tudo o que se passava em sua casa. Ela deveria esco-
lher entre ser aoitada, subjugando-se fora, ou contar a verdade,
sem que da lhe resultasse qualquer mal, conseguindo o seu prprio
perdo. A serva principiou por negar qualquer conhecimento daquela
histria, mas a partir do momento que Eufileto pronunciou o nome
de Eratstenes, convenceu-se que o amo sabia toda a verdade e todos
os factos ( 19). Ento pedindo-lhe segurana para a sua pessoa, come-
ou a confisso do processo da seduo e a sua consumao ( 20):
primeiro, como aquele se acercou depois do enterro, como ela acabou
por levar recados, como a sua ama, com o tempo, se deixou seduzir,
como lhe facilitava a entrada, e como, durante as Tesmo-frias,
estando o marido para o campo, foi a sua ama ao templo com a me
de Eratstenes 10. Todos os acontecimentos foram relatados com exac-
tido a Eufileto. Ento, decidiu concertar com a serva uma forma de

10 Note-se a importncia de uma figura feminina, mais velha, ao lado de uma

jovem, como protectora. O papel da me de Eratstenes fora em tempos o da me de


Eufileto, falecida ( 7).
A NA DEFESA DE EUFILETO, UMA ESPOSA SEDUTORA E SEDUZIDA? 121

e tudo aquilo que lhe tinha contado ser confirmado com


, provas, para que ele ficasse seguro de que tudo era verdadeiro. Passa-
- ram ento quatro ou cinco dias. No ltimo desses dias, Eufileto
e resolveu convidar um amigo seu, de nome Sstrato, para cear com
- ele, quando aquele regressava do campo. Cearam em casa de Eufileto,
a no piso superior, reservado exclusivamente aos homens (cf. 9).
- As mulheres respeitveis no costumavam jantar em companhia
- masculina (cf. Apolodoro [Demstenes] 59.25; Iseu 3.14 e 8). Aps a
ceia, Sstrato foi at sua casa e Eufileto foi dormir. Foi nesse
m momento que Eratstenes entrou em sua casa, foi tambm a que
n Eufileto foi desperto e informado pela criada da entrada de Erats-
- tenes. O marido trado mandou a serva vigiar a porta, sem fazer
e rudo, enquanto que ele saiu procura de alguns amigos. Porm, nem
todos estavam disponveis para o ajudar. Reuniu o nmero que lhe foi
e possvel e dirigiram-se com tochas para a casa de Eufileto, onde a porta
- tinha sido cuidadosamente deixada aberta pela serva. O objectivo do
e recurso s tochas no tem s um imediatismo prtico de dar luz a um
u acontecimento nocturno, como tambm representa o esforo em
, compreender um assunto to enevoado at a para Eufileto. Os pri-
meiros e o prprio Eufileto entraram no quarto e ainda conseguiram
ver Eratstenes deitado junto da mulher de Eufileto, os ltimos j
a s o conseguiram ver de p, nu, sobre a cama. Absolutamente nada
r se refere acerca da mulher de Eufileto, no s para no desviar a
- ateno dos juzes, como tambm para desvanecer a sua m imagem
, de me e esposa adltera. Portanto, apenas dois protagonistas sobres-
saem: um humilhado, mas seguro da sua descoberta, Eufileto, e um
a outro, confesso e ofegante de perdo, Eratstenes. A outra protago-
e nista completamente apagada do discurso. ento que o marido
s trado se lana sobre o invasor da sua casa, o amarra e lhe pergunta
- qual a razo daquele ultraje no seu domiclio. O outro reconheceu o
: erro e comeou, de imediato, a implorar que fosse salvo em troca de
u dinheiro. Eufileto alegou ( 26) ser a lei da cidade a grande punidora
, do seu acto, e no ele em seu prprio nome. Tinha sido a prpria lei
, que Eratstenes tinha violado ao cometer aquele crime contra a sua
e mulher e contra os seus filhos (cf. 4).
- A partir de agora, Eufileto ir reforar a ideia anterior de
e violao da lei e esta proposio por fim narrativa do discurso
( 27-28). Eufileto personifica a lei, quando ele prprio se torna no
agente da lei. A morte de Eratstenes aparece-nos como um dever
cvico e no tanto como um direito, pois que a sua mulher podia ser
vista como vtima do sedutor de profisso. Ao contrrio do que era
122 DIACRTICA

acusado por familiares do assassinado, Eufileto no previra toda a


situao anteriormente: Eratstenes no tinha sido sequestrado, nem
se tinha refugiado em qualquer lugar. Ele encontrara a morte naquele
quarto. Eufileto anula a descrio dos movimentos fsicos da morte
de Eratstenes, pois demasiados pormenores deste facto no o ajuda-
riam na defesa da sua causa junto dos parentes de Eratstenes. Ele
limita-se ao essencial. Passa em seguida referncia da lei 11. A lei
citada talvez parte da citada em Apolodoro [Demstenes] 59.87, a
novmo moiceiva.
Em seguida, iremos dispor da prova (pivstei). Primeiro, confirma
a narrativa de Eufileto, 29; depois, em 30-6 aborda a legalidade
do comportamento de Eufileto e o valor prudencial da sua atitude;
mais tarde, em 37-42 refuta as acusaes; e por ltimo, 43-6,
argumenta que o comportamento de Eufileto no foi determinado por
nenhum outro mbil ou inteno maligna.
Eratstenes confessa a sua culpabilidade, contudo, ao mesmo
tempo que reconhecia essa culpa suplicava a sua salvao em troca
duma quantia pecuniria ( 29). Eufileto manteve-se firme na sua
deciso de se valer legalmente dos seus direitos e afirmar a validade
da lei da cidade que existia para casos como aquele. Ora o seu acto
estava justificado em termos legais, ele no tinha cometido um assas-
sinato desprendido da lei. Ele e alguns dos seus amigos tinham teste-
munhado flagrante delicto o adltero com a prpria esposa e por isso
lhe tinha aplicado tal castigo. Esta atitude justificava-se no mbito da
legislao vigente que propunha igual punio no que se referia s
mulheres casadas assim como s concubinas 12 (cf. Demstenes 23.53).
O litigante seguidamente parafraseia uma outra lei com vista a
reforar a sua opinio, uma lei sobre violao. E refere, pela mo do
legislador, que se algum desonra fora uma pessoa livre, ou uma
criana livre deve pagar uma dupla indemnizao; se se trata de uma
mulher lcito matar o seu sedutor. E continua a sua argumentao
dizendo que para os que violam a pena menor do que para os que
seduzem, visto que para os ltimos a morte a condenao prescrita,
e para os anteriores apenas uma duplicao da indemnizao. Cremos
que este ltimo argumento proposto no verdadeiro, pois quando
ocorria violao as leis vigentes assentavam no princpio arcaico de

11 Cf. Carey, op. cit., pp. 76-77.


12 Roger Just, Women in Athenian Law and Life (Routledge, London e New York,
1989), p. 52-53.
A NA DEFESA DE EUFILETO, UMA ESPOSA SEDUTORA E SEDUZIDA? 123

a uma reparao monetria 13. Eufileto prossegue afirmando que


m embora os violentados respondam com dio aos violadores, no que
e diz respeito aos sedutores, eles pervertem as almas de tal forma
que as mulheres dos outros se tornam mais intimamente deles do que
- dos prprios maridos. Deste modo, toda a casa dominada por eles,
e causando mesmo incerteza na paternidade dos filhos, se so dos
maridos ou dos amantes, e desta nefasta influncia tinha resultado
a um procedimento legal que aplicava a morte como sano ( 33).
Assim, tendo baseado o seu argumento em fundamentos legais, Eufi-
leto justificava-se com a sua absolvio de todo o processo crime, pois
e as leis o haviam exortado a tomar tal vingana. Eufileto apelava
; considerao dos juzes, para tornarem essas mesmas leis vlidas ou
desprezadas. A sua perspectiva tornava-se ainda mais expressiva
r quando se referia, na generalidade, importncia da aplicabilidade
e providncia das leis, qualquer que fosse a cidade que as tivesse
o formulado. Em casos como este, os prejudicados tinham o direito de
a se vingarem. Pois se os adlteros ficassem impunes, os ladres sentir-
a -se-iam animados em praticar actos ilcitos, ao saberem que as leis do
e adultrio no eram aplicadas, e as restantes leis seriam desvalorizadas
o em favor do arbtrio pessoal dos juzes ( 36).
- Eufileto retoma logo de seguida alguns aspectos dos seus ante-
- riores argumentos. Vai agora tentar refutar as imputaes dos seus
o adversrios. Nesta contra-argumentao ficamos a conhecer algumas
a das acusaes de que tinha sido alvo. Comea por referir o ltimo dia
s em que Eratstenes penetrou em sua casa e de como o acusavam de
ter mandado a serva ir busc-lo: neste passo que possumos a nica
a referncia do sedutor: o jovem rapaz (to;n neanivskon, 37). Acrescenta
o que tinha o direito de proceder contra quem seduzia a sua esposa, da
que tenha esperado por essa oportunidade, pois no lhe bastava saber
que o sedutor j tinha entrado em sua casa inmeras vezes, precisava
o de provas evidentes de flagrante adultrio. Quanto ao testemunho do
seu amigo Sstrato, era um testemunho imune de qualquer suspeita
, ou inteno de engano. Primeiramente, Eufileto explica ( 40) que se
s na noite em que jantou com Sstrato, em sua prpria casa, quisesse
realmente atrair Eratstenes com m f, ento no teria jantado em
e casa, mas t-lo-ia feito no exterior, facilitando a entrada em segurana
do adltero. Em segundo lugar ( 41), alega que seria estranho, se
ele quisesse realmente vingar-se de Eratstenes, deixar partir o seu

13 Seguimos a opinio de Manuel Fernndez-Galiano, Lisias, Discursos, I-XII,

Vol. I (Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Cientficas, 1992), p. 23, n. XXI.


124 DIACRTICA

convidado e dispensar o usufruto do seu auxlio para se vingar do


intruso adltero. Assim como poderia, durante o dia, ter avisado os
amigos a reunirem-se na casa do que vivesse mais perto, de forma
a no ter necessidade, noite, de andar de casa em casa a soli-
citar ajuda para o seu malogrado caso, sem saber quem ia encontrar
disponvel. Tentando apresentar um raciocno lgico que justificasse
o seu total desconhecimento, acrescenta que se tivesse sabido com
antecedncia da inteno de Eratstenes visitar a amante, naquela
precisa noite, teria ento preparado criados e amigos, para com maior
segurana, entrar e vingar-se com o maior nmero de testemunhas
possvel. Alm disso, Eufileto no sabia se Eratstenes estaria ou no
armado, por isso tinha que se precaver. Esta sua hiptese oportuna
se pensarmos que Eratstenes tinha conscincia do acto ilcito que
praticava ao seduzir uma mulher casada, ao mesmo tempo, que pene-
trava na sua prpria casa. Esta nossa considerao vem na sequncia
da reaco do adltero quando se v descoberto em flagrante. Acres-
centa ainda a necessidade de testemunhar a no existncia de qual-
quer motivo de inimizade que o tivesse levado a tomar tal atitude,
mas to somente aquela para a qual a lei o tinha encaminhado. Ou
seja, no tinha motivos prvios para aquela atitude. Nunca sofreu da
parte de Eratstenes qualquer aco pblica, como um sicofanta,
nem tentou expuls-lo da cidade, nem litigou consigo por causas pri-
vadas, nem conhecia qualquer delito seu pelo qual Eufileto sentisse
necessidade de o matar com receio que mais algum ficasse a saber,
nem esperava receber uma contrapartida monetria deste seu acto.
Estes poderiam constituir alguns dos motivos que costumavam justi-
ficar actos de morte. Nem mesmo uma disputa como resultado de
injria, bebedeira ou qualquer outro diferendo tinha existido entre
eles os dois. Tinha sido naquela noite que pela primeira vez Eufileto
vira Eratstenes. Atravs da interrogao retrica, Eufileto questiona-
se acerca de outros motivos que pudessem existir para se submeter a
um perigo to grande, se ele no tivesse sofrido a maior das ofensas.
Pois se assim no tivesse acontecido, nem teria tido necessidade de
convocar as testemunhas para cometer o crime: t-lo-ia feito injusta-
mente e sem o conhecimento de ningum.
O eplogo (ejpivlogo, conclusio) aproxima-se. Aqui o orador con-
vida os juzes a pronunciarem uma sentena favorvel causa repre-
sentada por ele. Inicia o seu eplogo de uma forma ardente para
conseguir cativar os juzes. Da que a concluso tenha de ser efusiva,
empolgante, convincente e solene. A sua razo deve tornar-se na mais
elevada. Nota-se perfeitamente que tenta arrebatar a maior fora ret-
A NA DEFESA DE EUFILETO, UMA ESPOSA SEDUTORA E SEDUZIDA? 125

rica do discurso. Classifica o seu acto como justia, um acto praticado


s em nome da cidade, e no unicamente em seu nome pessoal. Nesta
parte final do discurso h uma constatao de concordncia entre o
- que foi apresentado na narrao e este momento, ao mesmo tempo
r que se repetem e acumulam provas da argumentao, que nos levam
a uma recapitulao do tema do discurso. Reitera a importncia
m exemplar do seu julgamento pois o caso de Eufileto interessa a toda a
a cidade ( 47), e como as leis regem a cidade necessrio faz-las cum-
r prir. A perorao ( 47-49) assenta em afirmaes comuns vida de
s todos os cidados, mas ao mesmo tempo individualizadas em Eufi-
o leto. Salienta a importncia das leis e da sua aplicabilidade, pois se as
leis forem convenientemente dirigidas queles actos humanos que
merecem ser punidos e encontrarem nos juzes um reforo dessa
- severidade legal, s ento eles passaro a estar menos dispostos a
a cometer tais delinquncias. Se assim no for, as leis vigentes devem
- ser substitudas por outras novas, que imponham penas a quem vigia
- as suas prprias mulheres e concedam uma completa impunidade aos
, que faltam deliberada e irresponsavelmente com elas.
u O orador lana uma hiptese ao seu caso particular. Com a inver-
a so da leitura das leis, Eufileto torna essa hipottica verso em algo
, de aberrante e, por isso mesmo, improvvel de ser praticado ( 48).
- A verdade que da forma como os acontecimentos se estavam a reve-
lar, parecia que as prprias leis enganavam os cidados. Embora as
, leis vigentes permitissem que algum que surpreendesse um adltero
. se pudesse vingar, por outro lado, constituam-se processos mais dif-
- ceis para os ofendidos do que contra os que, violando as leis, tinham
e desonrado e ofendido as mulheres alheias ( 49). Na anttese final
e ( 50), o tema do discurso retoma o seu ponto de partida. Eufileto ter-
o mina afirmando que a sua vida, o seu patrimnio e todas as restantes
coisas corriam perigo pelo nico facto de ter confiado nas leis da
cidade. Esta enumerao final correspondia a um clmax decrescente.
Se fosse considerado culpado por homicdio premeditado, Eufileto
e seria condenado morte e os seus bens seriam confiscados. Lsias usa
- palavras fortes para penetrar no esprito dos ouvintes.
Este discurso levanta inmeras questes, entre as quais a vida
- quotidiana de uma casa ateniense, o casamento, a maternidade, o
- funeral, as festas religiosas, a relao entre marido e mulher e entre a
a famlia e os escravos, os adornos e a cosmtica diria de uma mulher,
, a ida ao mercado. Porm, depois de apresentado o discurso, o nosso
principal interesse neste discurso reside na pessoa feminina da esposa
- de Eufileto, na amante de Eratstenes, na ama de uma escrava, na
126 DIACRTICA

me de uma criana, na mulher esquecida. Todos estes predicados se


dirigem nica e exclusivamente figura feminina em causa. O seu
nome surpreendentemente olvidado. A sua causa tambm. As con-
sequncias do seu acto so o motivo do discurso. A sua personalidade
notada fugazmente. Pinceladas leves do seu carcter so traadas,
algumas condenatrias, dissipadoras outras. Ela jaz na sombra de
uma defesa, qui na acusao. Para observarmos os seus passos s
possumos o ponto de vista masculino, a perspectiva indirecta femi-
nina -nos dada atravs da escrava da casa de Eufileto e da amante
trada de Eratstenes.
Por um lado, a mulher de Eufileto fora sedutora a ponto do
amante, cuja fama o tinha consagrado como inato amante e sedutor,
preterir outras em seu favor. Este homem seduzido que arriscara a
sua prpria sorte ao entrar na casa da amante, sabendo-a casada,
capaz de inadvertidamente se cruzar com o prprio marido, tenta o
seu novo destino de amante junto de uma mulher-me.
Por outro lado, a mulher de Eufileto fora seduzida, como tantas
outras o haviam sido por Eratstenes, a ponto de conseguir fazer
trocar o quarto com o marido do andar de cima para o de abaixo,
com a desculpa de facilitar os cuidados do filho. Uma mulher total-
mente seduzida que usa a criana para os seus subterfgios amorosos.
Uma mulher que no respeita, segundo palavras do marido, o luto da
sogra, nem o do prprio irmo.
Em nosso entender, o discurso revela trs momentos diversos: os
acontecimentos que ocorrem antes da denncia da existncia de adul-
trio; os posteriores denncia; e os que levam o marido apresen-
tao do facto publicamente e a sua punio.
Os pormenores dados so retirados do conjunto de pequenos
acontecimentos, actos aglutinados na defesa de Eufileto, que marcam
o quotidiano da vida de um casal. Essa escolha depende inteiramente
da vontade e juzo de Eufileto. essa perspectiva masculina que ns
possumos para avaliar as figuras femininas em jogo: uma amante
ressentida e desejando vingar-se; uma escrava vencida a dois interes-
ses, vtima do seu estatuto de subalterna; e uma esposa sedutora-
mente seduzida.
Uma amante desprezada, trocada por uma jovem sedutora, que
envolvida pelos encantos do jovem Eratstenes, olvidara os perigos do
adultrio no seio da famlia e da prpria comunidade pblica que a
inclua. Ela prpria vai constituir o elemento do aviso, da descoberta e
e da ruptura para a principal vtima do adultrio: o marido. c
A NA DEFESA DE EUFILETO, UMA ESPOSA SEDUTORA E SEDUZIDA? 127

e Uma escrava que serve a dois senhores: at ao momento da


u denncia, ela era uma fiel guardi dos propsitos da sua ama, assim
- como dos seus anseios, astcias e subtilezas, nos seus encontros amo-
e rosos com o amante ou nas tentativas evasivas de repulsa do marido
, inoportuno. Depois de saber que o amo tinha conhecimento da sua
e atitude corroboradora, a sua colaborao muda de gnero e passa a
apoiar o ponto de vista masculino. Desse acto de informao e con-
- duo realidade desafortunada do patro depende a sua existncia.
e Uma mulher casada, sedutora e seduzida, que apresentada
como tal, veladamente caracterizada como adltera, mas to somente
quando se d o conhecimento do adultrio. Mais tarde, sente-se que
, ela esquecida. Ou propositadamente com vista anulao da sua
pessoa e torn-la pouco importante, quando, pelo contrrio, o seu
a
acto fora o princpio fundamental do aniquilamento de Eratstenes e
,
da atitude assassina de Eufileto. Ou apenas como forma de esqueci-
o
mento e desaparecimento daquele grupo familiar 14, destrudo por sua
causa. Ou um modo de a tornar esquecida era a sua no nomeao,
pois havia um filho naquele casal a quem concerteza os actos adl-
r teros da me no convinha divulgar, no futuro, como indigno de
, exemplo. Com a anulao desta presena feminina podia-se suscitar e
- revelar a sua inocncia neste jogo de seduo, do qual fora vtima:
levada pelas circunstncias do sofrimento da perda de um familiar,
a pelas ausncias constantes e prolongadas do marido, ou ainda pela
fraqueza tpica do ser feminino, dbil em resistir aos avanos amo-
s rosos de um homem, versado nas artes da seduo 15. Vendo-se inca-
- pacitada de responder aos encontros amorosos sem ser no interior da
- sua prpria casa, ela f-lo mesmo com a presena do marido no inte-
rior, visto que o exterior lhe estava vedado. Ela ousa receber o amante
s no tecto do lar conjugal.
m

s 14 luz da lei do adultrio, a adltera era um ser banido do oijko do marido,

sendo enviada ao pai, sem direito devoluo do dote. Neste caso, como j havia uma
- criana do casal, o dote destinava-se a ele. Uma filha adltera constitua um rude golpe
familiar, pois ao mesmo tempo, ela passava a ser um encargo para o pai que dificil-
-
mente lhe arranjaria um novo marido. Facto que constitua um encargo infinito e por
outro lado a sua devoluo casa paterna constitua um golpe financeiro com a perda
de direito sobre o dote, pois em caso de adultrio o marido tinha direito a ficar com ele
o e a no devolv-lo ao seu transmissor.
15 Just, op. cit., pp. 153-157, salienta como um dado adquirido que a natureza
a
das mulheres gregas manifestamente diferente da dos homens quer no corpo, quer no
a esprito, e para isso faz assentar o seu raciocnio em exemplos elucidativos de autores
como Xenofonte, Aristteles, Demstenes e Sfocles.
Mundos possveis
e fico da morte em Plato

JOS MANUEL CURADO


(Universidade do Minho)

1. O que fazem os livros de mortos


nas estantes de filsofos vivos?

O sculo XX no sabe escrever livros de mortos. uma excepo


quando comparado a outras pocas. Mesmo o sculo XIX foi um
produtor fecundo de representaes da morte. O sculo XX aprendeu
a viver sem livros de mortos talvez por ter desenvolvido um gnero
prximo: livros de como viver perante o horizonte da morte. Para que
a diferena entre os dois conjuntos seja facilmente compreendida, so
elementos do primeiro textos como o The Book of the Craft of Dying, o
Bardo Thdol e a Divina Commedia; so elementos do segundo con-
junto textos como Sein und Zeit, de Heidegger, o Essai sur lexprience
de la mort, de Landsberg, e o Final Exit: The Practicalities of Self-Deli-
verance and Assisted Suicide for the Dying, de Derek Humphry. O argu-
mento que este ensaio apresenta no se ocupa do segundo conjunto
mas procura apenas inventariar algumas propriedades de trs livros
de mortos importantes para a noo que o ocidente tem da morte.
Os livros de mortos descrevem mundos diferentes do mundo real
mas no excessivamente diferentes. A representao organiza-se com
traos comuns ao mundo real, como o respeito pelo princpio de
identidade (uma pessoa no deixa de ser si mesma, tal como uma
alma nas ilhas bem-aventuradas no deixa de ser si mesma), a activi-
dade das faculdades anmicas (percepo sensorial externa, volio,
memria e outras) e as indicaes de espao e tempo. Se os traos so
comuns, porque no afirmar por excesso que o mundo real j o

DIACRTICA, n. 13-14 (1998-1999), 129-180


130 DIACRTICA

mundo dos mortos ou que as imagens da sobrevida coincidem com as


imagens da vida? As propriedades do discurso ficcional colocam limi-
taes representao. Tudo tem de estar no interior da fronteira
do reconhecvel; a ser de outro modo, no existiria narrao plausvel.
As estratgias de um autor de livros de mortos como Plato incluem o
trabalho de elementos reconhecveis em contextos pouco habituais,
o recurso ao mtodo da praeteritio ou omisso e o aumento da inten-
sidade na notao utilizada. Assim, a descrio da actividade anmica
presente nos livros de mortos platnicos desenvolve-se segundo um
nmero limitado de operadores: aumento da intensidade (a audio
na sobrevida muito mais apurada do que na vida) e estrutura vica-
riante (a viso representada com intensidade mxima enquanto a
volio perde fora).
O mito final do Grgias (522e-527e), o apocalipse por acidente da
histria de Er na Repblica (X, 614b-621d) e a palindia ou segundo
discurso de Scrates no Fedro (244a-257b) so os textos que aqui se
denominam livros de mortos. So tambm conhecidos como paisa-
gens visionrias ou mitos escatolgicos. A primeira destas designa-
es adequa-se a todos eles, um pouco menos palindia. A segunda
impropriamente utilizada, sendo correcta apenas para as represen-
taes colectivas do fim do tempo ou dos seus ciclos no mundo
mediterrnico alexandrino, j sob a influncia de outras culturas,
nomeadamente a semita e a persa.
necessrio sublinhar alguns aspectos introdutrios. O termo
visionrio distinguido do termo mstico, significando, ao contrrio
deste ltimo, o acesso dizibilidade e a existncia de uma polaridade
entre um sujeito e um objecto. Ligada a esta distino dos dois termos
est a verticalizao topogrfica que se impe efectuar entre estas trs
narraes, sobretudo entre as duas iniciais e a palindia. Esta apro-
xima-se mais do termo mstico do que do termo visionrio e, em
termos espaciais, descreve uma regio superior s zonas do espao
representadas nas outras narraes.
Um outro aspecto a assinalar desde j refere-se ao problema dos
argumentos por silncio do autor. O ponto mais forte da leitura que
se prope sobre estes textos reside, precisamente, sobre aquilo que
Plato no chega a enunciar ostensivamente. Os perigos de uma her-
menutica enviesada so bvios, a menos que seja possvel discernir
na presena das passagens em branco, na teia fina da representao
dos estados post mortem e no modo como os mundos da morte dupli-
cam o mundo natural (a mimtica tantica da cosmologia) uma estra-
tgia deliberada de argumentos com uma arquitectura entimemtica
MUNDOS POSSVEIS E FICO DA MORTE EM PLATO 131

a praeteritio como mtodo. A tentativa de esgotar, pelo tudo parecer


dizer, pelo tudo indicar, pelo apontar para uma complexidade topo-
grfica comparvel a um mapa de viagens (imagem que Franois
Bar captou no ttulo do seu livro de 1946, Les routes de lautre monde:
descentes aux enfers et voyages dans lau-del, bem como Carol Zaleski
em Otherworld Journeys, de 1987), encontra, estranhamente, na orga-
nizao do espao da representao da morte, regies de enunciao
omissa. O que falta assume, como operador da representao, um
estatuto to importante quanto o que est presente (cf., as cavsmata ou
aberturas do cu e da terra em Repblica, X, 614d, 615a; as moradas
dos que se purificam pela filosofia no Fdon, 114c; uma construo
frsica por meio de negativas em Fedro, 247c). Tenha-se presente,
todavia, que o papel da omisso deliberada adquire o seu valor mais
elevado na topologia inscrita na representao da espacialidade da
morte, valor em muito superior ao do mero alargamento do inven-
trio de possibilidades de representao. O propsito ostensivo da
economia narrativa utilizada nestes textos o da edificao da noo
de autonomia dos estados da morte. A respeito destes, porm, muito
poderia ser narrado, sendo ampla a possibilidade de mltiplas repre-
sentaes possveis. Assim, a auto-limitao da descrio, no
momento em que, no mito de Er (Rep., X, 615b-c), se alude ao destino
das almas das crianas falecidas precocemente, obedece, aparente-
mente, a uma estratgia narrativa construda segundo a omisso indi-
ciada. Este exemplo de como o dinamismo da representao aumenta
tendencialmente o seu campo de aplicao no transmite, ao contr-
rio do que desenvolvido pelas outras omisses, um sentimento de
um mundo com um grau elevado de suficincia. Se estes textos incor-
porassem o relato do que acontece aos nascituros abortados, aos
nado-mortos ou aos recm-nascidos de morte precoce no se obteria
um ganho superior ao que veiculado pelas descries do destino
ltimo de heris, de parricidas ou de tiranos de grande crueldade.
Uma funo totalmente diferente desenvolvida pelas figuras de
espao vazio das aberturas do cu e da terra, ou das moradas em que
habitam, desprovidos de corpo, os que se purificaram em grau mais
apurado durante a vida terrena. O sentido de uma hierarquia, estru-
turado segundo o desnivelamento de regies no espao da morte,
obtm a sua paradoxal forma de representao pela indicao de uma
assumida ausncia de representao.
possvel, contudo, comear por interpretar esta propriedade
complectiva ou exaustiva presente nas representaes da morte
segundo um modo frgil, atendendo, sobretudo, a algumas estruturas
132 DIACRTICA

pregnantes que caracterizam a fico, em geral, e a descrio de mun-


dos possveis, em particular. Assim, as paisagens visionrias de Plato
possuem como trave mestra da sua arquitectura interna um esforo de
representao. A morte como objecto de reflexo e fabulao filosfica
um processo atravs do qual um territrio vazio de correlatos e
amorfo de configuraes se mostra detentor de uma complexidade
representacional excessiva. Todo o texto da morte o resultado de
uma longa sedimentao deste processo e do seu devir barroco. O cul-
minar deste desenvolvimento instaura cosmovises paralelas ou osci-
laes e complementaridades nas cosmovises quotidianas.
So estes elementos da fenomenologia da fico que importa
verificar na aparente autonomia das descries de futuros tanticos,
especialmente na maneira tendencial em que se constituem como
mundos complexos dotados de uma ontologia prpria (na teia de
eventos, nos continentes possibilitadores do espao e do tempo, no
significado interno) to grande quanto a das representaes de acon-
tecimentos anteriores morte. Jourde foi sensvel ao excesso com-
plectivo na construo de um mundo ficcional:

Si lon se propose dtudier la gographie des mondes invents de


toutes pices, les univers o slvent des montagnes, o coulent des
fleuves, o stendent des tats inconnus de nos cartes et de nos atlas,
il faut encore quil y ait vritablement monde, avec toute la richesse
et la varit que cela comporte: le terme de gographie implique une
certaine ampleur de lespace considr: plante ou tat, plutt que
canton, ville, quartier ou btiment 1.

Uma das consequncias desta estrutura de sentido, presente na


exaustividade problemtica das representaes da morte, a de hierar-
quizar os diferentes nveis em que se deve estabelecer a verdade
destes textos. Antes de inventariar as ligaes possveis entre os
elementos das narraes sobre a vida futura, ou de qualquer outra
construo ficcional, com correlatos susceptveis de experincia
directa, pertinente sublinhar o papel de uma leitura holstica 2 das

1 Pierre Jourde, Gographies imaginaires de quelques inventeurs de mondes au

XXe sicle: Gracq, Borges, Michaux, Tolkien (Paris, Jos Corti, 1991), p. 14.
2 A leitura global adequada para interpretar os textos platnicos sobre a

morte. Veja-se, a este respeito, no contexto de uma reflexo filosfica sobre as proprie-
dades do discurso ficcional, Thomas G. Pavel, Fictional Worlds (Cambridge, Mass.,
Harvard University Press, 1986), p. 17: Literary texts display a property that may
puzzle logicians but that doubtless appears natural to anyone else: there truth as a
MUNDOS POSSVEIS E FICO DA MORTE EM PLATO 133

narraes, em aspectos internos como o da fragmentao dos espaos


ou das gradaes qualitativas presentes na progresso de uma alma
nos reinos do alm.
A omisso deliberada serve, porm, num modo forte de interpre-
tao do efeito complectivo na representao da morte, como linha de
fronteira entre o domnio visionrio e o mstico, tal como a experin-
cia do trnsito entre o reino da vida quotidiana e o domnio vision-
rio. Como compreender estas linhas de separao? Afinal, o que por
elas separado e o que mantm atravs delas um elemento comum?
Qual a principal concluso deste modo de equacionar as questes que
estas sucessivas linhas de contacto e separao estabelecem? Respon-
dendo de um modo ainda provisrio a estas trs interrogaes, pode-
-se sugerir que as fronteiras se traam entre possibilidades amplas de
percepo, entendendo este ltimo termo como a experincia geral de
um mundo, o facto de ele existir para um dado sujeito e no apenas o
grau mnimo de sensibilidade que este tem a esse mundo. A alma,
melhor, a centelha imortal que culmina a arquitectura anmica, o
elemento comum a essas regies perceptivas separadas.
Porm, graves dificuldades surgem, pois que o problema no est
tanto em fazer a hermenutica do pouco que Plato sobre isso escre-
veu quanto em procurar compreender como poder ser isso alguma
vez possvel. a imagem do priplo da alma pelos mundos vision-
rios a nica vlida? A que lhe antagnica a estabilidade impon-
dervel do ncleo divino da alma sob o dinamismo fantasmtico de
construes de percepo no parece ter uma estrutura platnica

whole is not recursively definable starting from the truths of the individual sentences
that constitute them. No existe, deste ponto de vista, uma soluo de continuidade
entre a atomizao e a hermenutica holstica. Esta descontinuidade uma caracters-
tica susceptvel de estabelecer uma linha de fronteira entre um conjunto de proprieda-
des de textos ficcionais, em que os textos sobre a morte ocupam um lugar privilegiado,
e a argumentao filosfica, j geral, j dialgica. mesmo possvel, nesta linha de
problematizao, discernir duas gramticas doadoras de sentido experincia, cada
uma das quais caracterizada por estratgias prostticas e cognitivas, como sejam as
formas paradigmtica ou cientfica de conhecimento e a narrativa ou literria. Ambas
so caracterizadas por efeitos de auto-suficincia, se bem que somente a segunda os
desdobre plenamente no esforo semntico de transmisso de significado. Jerome
Bruner, Actual Minds, Possible Worlds (Cambridge, Mass., Harvard University Press,
1986), p. 11: There are two modes of cognitive functioning, two modes of thought,
each providing distinctive ways of ordering experience, of constructing reality A good
story and a well-formed argument are different natural kinds.
134 DIACRTICA

nem, alis, grega em geral 3. Deste sedutor ponto de vista, a viagem da


alma no seria tanto sobre paisagens visionrias quanto estas so
sobre aquela. A principal concluso desta regionalizao sublinha a
natureza intermediria das sucessivas organizaes perceptivas entre
si. Nenhuma delas parece ter real ascendente sobre as outras, a
menos que o factor subjectivo (a dor no mundo, o horizonte da morte,
as penas nos lugares purgatrios, a bem-aventurana hiperurnica)
seja sublinhado.
Referiu-se, acima, a utilidade argumentativa de classificar e
apartar as tradies histricas, utpicas, visionrias e msticas de um
modo meramente operatrio. Esta distino particularmente
fecunda para a compreenso da diferena entre o texto mtico e o
texto filosfico. Como entender essas inseres monolgicas no seio
de uma filosofia dialgica? As primeiras so frequentemente introdu-
zidas de forma impessoal (levgetai) ou annima (o facto de academi-
camente se rastrear algumas das fontes hipotticas 4 dos elementos da
representao no olvida o modo mais ou menos abrupto de insinuar
outros domnios da realidade), em contraste forte com a pessoalidade
da segunda.
A excessiva moralizao dos quadros post mortem, decerto ate-
nuada pela quase universalidade desse processo, tende a valorizar o
que tm de histrico, isto , aquilo em que se ligam a antigas tradi-
es gregas como a homrica 5, a hesidica, a rfica, a pr-socrtica,

3 No compulsrio postular que a tese que no exterior do nvel da represen-

tao e das construes imagticas subjaz uma parte da ateno do sujeito percipiente,
como se este no estivesse de todo anulado no plano das imagens, de uma determi-
nada provenincia cultural, j grega, j orientalizante. Pelo contrrio, afigura-se ser um
elemento recorrente na fenomenologia da percepo alucinada. A este respeito Georges
Lapassade utiliza, com pertinncia, a expresso cogito de transe: une tension entre
deux dimensions fondamentales de la conscience modifie: une dimension apparem-
ment passive le sujet semble subir ce qui lui advient , et une dimension active
dobservation par laquelle ce mme sujet conserve sa lucidit, Les tats modifis de
conscience (Paris, P.U.F., 1987), p. 94.
4 Sobre o modo como Plato utilizou elementos da religiosidade anterior e

contempornea, fundamental reflectir sobre o grau em que esses elementos perderam


a imediatez do seu efeito numinoso ou representacional em ordem a poderem ser
includos numa inteno que no lhes prpria. A ludicidade com que os quadros post
mortem so muitas vezes introduzidos possui aqui alguma da sua justificao. So,
nesse sentido, aquilo que Thomas G. Pavel descreveu como runas e relquias ontol-
gicas (Fictional Worlds, ed. cit., p. 141).
5 Esta opinio de Maria Helena da Rocha Pereira: Que Homero era tido por

a melhor autoridade em crenas relativas ao Hades demonstra-o aquele passo da


Rep., III, 386a-387b, em que Plato condena as descries da morte pelos poetas, como
MUNDOS POSSVEIS E FICO DA MORTE EM PLATO 135

a lrica e a da epigrafia fnebre, e o que tm de utpico, nomeada-


mente o arranjo original de elementos tradicionais ao servio de preo-
cupaes ticas e polticas. O predomnio na identificao dos
elementos gregos nestes textos e o inventrio dos que so introduzi-
dos pela primeira vez, tal como a sua interligao com as representa-
es escatolgicas posteriores (pense-se na interpretao de Plutarco
dos mitos de Plato, nos movimentos gnsticos do sincretismo greco-
-oriental e no bom-humor tardio de Luciano 6), oferece a perspectiva
cmoda de seguir um desenvolvimento temtico sob signos literrios.
Um exemplo suficiente para sublinhar as falcias desta aborda-
gem. A luminosidade adquire diferentes valores segundo surja num
poema, e, na Grcia, poucas vezes foi ultrapassado o brilho e as
sugestes de cor das odes de Pndaro 7, ou ligada a um simbolismo
solar, denotando uma descontinuidade qualitativa do espao, e. g. as
descries do Olimpo nos poemas homricos, ou, tambm, uma
poca mtica dos homens, e. g. o mito das idades em Hesodo, ou
r

uma fonte de temores para a humanidade. Todos os exemplos a citados so hom-


ricos!, Concepes Helnicas de Felicidade no Alm, de Homero a Plato (Coimbra, s/e,
1955), p. 23, nota 1. evidente que esta avaliao da influncia homrica no exclui as
referncias extraordinariamente importantes s tradies mistricas eleusina, rfica e
pitagrica.
6 Sobre a interpretao de Plutarco (circa 50-120 d.C.) destes mitos escatol-

gicos de Plato, ver Ioan P. Culianu, Psychanodia I: A Survey of the Evidence Concerning
the Ascension of the Soul and Its Relevance (Leiden, E. J. Brill, 1983), p. 46: Apart from
the generalization of the celestial eschatology, Plutarch seems to remain faithful to his
model, the myth of Er. Veja-se, igualmente, Alan E. Bernstein, The Formation of Hell:
Death and Retribution in the Ancient and Early Christian Words (Ithaca, N. Y., Cornell
University Press, 1993), pp. 73-83. Sobre as representaes gnsticas e suas diferenas
em relao s platnicas, no pertinente abordar detalhadamente o significado do
anacronismo, tanto ideolgico como cronolgico, presente na passagem de uma figura
do mundo gnstica para uma da poca clssica. Refira-se, contudo, um possvel para-
lelismo que, sintomaticamente, glosa os grandes temas que justificam a perene seduo
do programa gnstico: Roland Crahay, lments dune mythope gnostique dans la
Grce classique, in Ugo Bianchi, ed., The Origins of Gnosticism (Leiden, E. J. Brill,
1970), p. 330. Sobre a irreverncia tardia de Luciano, ver, e. g., Dilogo dos Mortos, trad.
A. da Costa Ramalho (Coimbra, Instituto Nacional de Investigao Cientfica, 1986).
7 Cf., a este respeito, o inventrio das formas de utilizao do simbolismo das

cores, do ouro e do brilho luminoso em Pndaro, criador de metforas visuais cuja


manifestao frequente aponta para um valor mstico e religioso da luz, in Jacqueline
Duchemin, Essai sur le symbolisme pindarique: or, lumire et couleurs, Revue des
tudes grecques, LXV, 1952, p. 55: lor est bien pour le pote le symbole des rayons
lumineux du soleil et de leur puissance Il nest srement pas excessif de penser que la
mention de lor a pour notre pote une signification sotrique et une valeur mystique.
136 DIACRTICA

testemunhando uma experincia visual intensa, como se julga ser


o caso da terra verdadeira no Fdon e as paisagens visionrias post
mortem. Nos textos de Plato, a luz adquire muitas tonalidades
semnticas perante a riqueza do vocabulrio ptico utilizado. A subti-
leza do jogo luz-trevas, na alegoria da caverna, dificilmente tem o
mesmo contedo e as mesmas consequncias filosficas que a inten-
sidade ominosa da terra superior do Fdon. A auto-luminosidade da
ideia de Bem diferente da luz emprestada do plano eidtico inferior,
tal como a presena final de uma luz relacionada aos corpos celestes
na religio pblica das Leis e de Epinomis diferente de anteriores
sugestes sobre os objectos astronmicos. O smbolo da luz , pois,
plurissignificativo. A luz numinosa exige um contacto mais rico do
que aquele que a aproximao literria pode facultar. Esta , como
j se afirmou, cmoda ao no colocar a questo da essncia desse
smbolo, da possibilidade de ser precisamente aquilo que mostra o
mistrio da luz e no pensa diferentes possibilidades perceptivas 8
e modos de ser a ele ligados. A reflexo sobre o nvel cognitivo
mnimo de organizao interna do discurso da morte e da sobrevida
coloca, a respeito das possibilidades perceptivas, pelo menos dois
problemas interessantes. O primeiro o do ascendente conspcuo da
informao ptica sobre qualquer outro conjunto de dados de per-
cepo; o segundo a notao visual ser utilizada como soluo da
dificuldade em tornar ostensivas as experincias de confrontao com
a morte ou qualquer das suas regies topolgicas, as experincias de
contemplao de seres no temporais e o sentimento de evidncia.
Este conjunto de problemas discernvel no apenas nos textos pla-
tnicos que aqui se analisam mas em muitas outras tentativas de
representao exaustiva do alm. A utilizao de indcios luminosos
frequente, encontrando-se ao servio de relaes cognitivas de nvel
superior (a viso nos reinos da morte mais apurada do que a viso
humana).
A valorizao das duas outras tradies a que estes textos plat-
nicos esto unidos a visionria e a mstica apresenta dificul-

8 Veja-se a seguinte formulao de um problema estruturalmente prximo deste

nas descries dantescas do inferno: passages from the Inferno serve not only to exem-
plify collaboration between the senses, but also to reaffirm the primacy of the sense of
sight. A sound may restore or heighten consciousness; the mind becomes attentive and
forms conjectures, but it is the eyes that will be directed to seach for confirmation
or more precise information. Seeing is believing, in Patrick Boyde, Perception and
Passion in Dantes Comedy (Cambridge, Cambridge University Press, 1993), p. 105.
MUNDOS POSSVEIS E FICO DA MORTE EM PLATO 137

r dades bvias. Se influente a presena rfica 9 nos seus aspectos asc-


ticos e catrticos, no de todo claro o quanto a viagem psquica de
Er, a sua near death and out of the body experience, utilizando uma ter-
minologia hodierna, deve sucesso dos Wundermnner gregos e
mesmo a personalidades annimas ligadas s culturas xamnicas do
norte e aos ritos de Zalmxis (cf. Herdoto, IV, 94-96) e de baris
dos Hiperbreos (se esta no for uma inferncia ousada e incorrecta
de uma breve sugesto do Crmides, 156d-157c, em que Scrates fala
de si mesmo e da sua aprendizagem dos encantamentos trcios
e[maqon d!aujthvn ejgw; ejkei ejpi; stratia parav tino twn Qra/kwn twn
Zalmovxido ijatrwn, 156d).
sedutor, todavia, traar essa etiologia como frequentemente
tem sido feito. As primeiras crenas gregas conectadas com os iatro-
mantes e com as Ilhas dos Bem-aventurados so suficientes para
explicar os grandes mitos escatolgicos de Plato. Er, a principal
figura do mito do livro X da Repblica, foi um catalptico semelhante
aos pacientes de Empdocles. O seu apocalipse foi baseado no mesmo
tipo de experincia exttica de Arsteas, Epimnides e Hermotimo 10.
Este ponto de vista de Ioan Petru Culianu unilateral, o que se
adequa sua teoria da revalorizao das origens gregas do gnero
apocalptico, no dando conta de outros aspectos da complexidade
intrnseca a essa atribuio de provenincia dos motivos utilizados.
Um deles desloca a ateno para um posicionamento tipica-
mente moderno, menosprezando o que possam ter sido efectivas
experincias visionrias ou msticas. Pense-se no tema da aposta, para
o qual, um jogo lgico exterior, aplicvel, alis, a outros assuntos, no
permite um cuidado fino pelo que est em causa, escondendo-se sob
a latitude excessiva do mais ou menos proveitoso. O passo do Fdon
114d-e [touto kai; prevpein moi dokei kai; a[xion kinduneusai oijomevnw/
ou{tw e[cein: kalo; ga;r oJ kivduno:] seria, pois, o que mais se aproxi-
maria do pari de Pascal (cf. Penses, nr. 233, ed. Brunschvicg). O que

9 Sobre a complexa figura de Orfeu, smbolo do desejo persistente de conhe-

cimento do alm (da Grcia antiga, passando por Virglio, Ovdio, Ficino, Claudio
Monteverdi, Caldern, Milton, at ao belssimo Orphe cinematogrfico de Jean
Cocteau, de 1945), veja-se Emmet Robbins, Famous Orpheus, in John Warden, ed.,
Orpheus: Metamorphoses of a Myth (Toronto, Toronto University Press, 1982), pp. 3-23.
Sobre a presena de Orfeu na literatura grega antiga e o estado da questo rfica,
veja-se M. L. West, The Orphic Poems (Oxford, Clarendon Press, 1983). Cf., igualmente,
E. R. Dodds, Os Gregos e o Irracional, trad. Leonor Carvalho (Lisboa, Gradiva, 1988),
pp. 162-165.
10 Cf. I. P. Culianu, Psychanodia, p. 39. A traduo nossa.
138 DIACRTICA

est implcito na reunio destes quadros post mortem sob a perspec-


tiva da aposta 11 o seguinte: no se sabe se o que se narra sobre o
alm verdadeiro mas, o mais sensato, tom-lo como se o fosse
deveras. A respeito das imagens da sobrevida, uma parte muito vasta
da importncia que a suspeita ldica e a graa fina merecem deve-se
sua antiqussima presena em todas as tradies 12 de represen-
tao, sejam populares, teolgicas ou filosficas, como se nenhuma
imagem fosse possvel a menos que acompanhada por um benefcio
psicolgico de quem a toma perante si e de um reiterar da confiana
na aparente familiaridade da descrio. , pois, uma perspectiva
errada enfatizar a originalidade desta passagem socrtico-platnica.
Se bem que importante caracterstica de uma poca de crtica e cepti-
cismo, aponta, sobretudo, para um aspecto geral da representao
da classe tantica de objectos, mais do que para uma originalidade
autoral. A posteridade desta perspectiva ldica em relao s repre-

11 Como exemplos da reflexo ldica que a representao da morte motivou,

tenham-se presentes os seguintes pontos de vista. Cf. Walter Burkert, Mito e Mitologia,
trad. M. H. Rocha Pereira (Coimbra, Gabinete de Publicaes da Faculdade de Letras),
1986, p. 73: Plato acentua sempre de novo o carcter infantil e ldico do mito e
contudo fala tambm de brincadeira muito sria; assim evita comprometer-se. Uma
leitura filosfica, em muito convergente com a anterior leitura filolgica, a de
Hans-Georg Gadamer, Aesthetic and Religious Experience, in The Relevance of the
Beautiful and Other Essays, edited by Robert Bernasconi, trans. Nicholas Walker
(Cambridge, Cambridge University Press, 1986), p. 143: If Plato can forge his myths
with unique mastery from an elaborate combination of traditional religious themes
with philosophical concepts, he thereby preserves the characteristic feature of the
Greek tradition as a whole: its ability to combine the true and the false, to announce
higher things while enjoying the freedom of play. Cf., ainda, uma magnfica fenome-
nologia dos jogos de vertigem, em que no estranha a influncia da questo ldica
das representaes platnicas da morte, em Roger Caillois, Les jeux et les hommes:
le masque et le vertige (Paris, Gallimard, 1967), p. 23: Eprouver plaisir la panique,
sy exposer de plein gr pour tenter de ne pas y succomber, avoir devant les yeux limage
de la perte, la savoir invitable et ne se mnager dissue que la possibilit daffecter
lindiffrence, cest, comme le dit Platon pour un autre pari, un beau danger et qui vaut
la peine dtre couru. O problema teolgico cristo da confisso, da possibilidade de
remisso dos pecados e da probabilidade de, perante uma situao em que a tomada de
decises se impe, ter de escolher representaes que se afiguram entre si igualmente
pertinentes recuperou muitas das lies implcitas no tema platnico da aposta sobre
uma determinada anteviso do alm. Cf., Jean Delumeau, L aveu et le pardon: les diffi-
cults de la confession, XIIIe-XVIIIe sicle (Paris, Fayard, 1990), pp. 133-139.
12 Esta a tese de Alice K. Turner, em The History of Hell (New York, Harcourt,

Brace and Co., 1993), pp. 3-4: Alongside solemn eschatology, there seems always to
have been a subversive comic view of the afterlife. The laughter may be nervous, but it
is undeniable. Graveyard humor stretches as far back into history as we can reach.
MUNDOS POSSVEIS E FICO DA MORTE EM PLATO 139

sentaes post mortem seria vastssima e possvel discernir a sua


influncia em mltiplos aspectos da vida cultural antiga, moderna e
contempornea. Um modo muito interessante de procurar compreen-
der as razes psicolgicas, sociolgicas e hist-ricas da presena das
construes mitolgicas e da sua sobrevivncia em pocas de elevado
criticismo e suspeita, o de as perspectivar segundo programas de
verdade 13 constituintes de mundos possveis dotados de grande coern-
cia interna. Deste ponto de vista, no se trata tanto em apostar numa
verdade subjacente relao de uma dada representao com um
estado de coisas, o que constituiria uma simplificao excessiva,
quanto o aceitar as formas plurais e plsticas em que se dota de sentido
a vida, mesmo a vida perante o horizonte da morte, a ausncia quase
total de sentido.
Este raciocnio coloca os textos escatolgicos no numa tradio
visionria, prxima ou distante, mas na utpica ou filosfica, o que,
nos termos de uma organizao social, j da Repblica, j das Leis,
significa rotul-los como mais uma das muitas mentiras teis (e. g.
Rep., V, 459c-d) que os governantes precisam de utilizar para suposto
benefcio e remdio dos governados. mais fcil manter a coeso de
um grupo humano se as expectativas colectivas inclurem um ele-
mento moralizador, sobretudo a representao de um julgamento das
almas dos indivduos com as consequentes punies, recompensas
e, ainda num estado incipiente de desenvolvimento das noes de
purgatrio e intercesso dos vivos pelos mortos que jazem num lugar
de espera, estados intermdios de purificao. Um pensamento filos-
fico sobre a cidade e a educao dos indivduos no pode descurar a
utilidade psicolgica deste factor.
O que parece justificar o advento da forte presena de uma tica
de retribuio nas representaes da sobrevida, em primeira instncia
e aqum da noo incontornvel de uma ordem moral universal, a
soluo de continuidade que os modos de penalidade jurdica consti-
tuem, pois que o conjunto de sanes, sobretudo as penas infamantes
e as execues capitais, acontece tutelado as mais das vezes por um
contexto profundamente religioso. (Tenha-se conscincia da relativa
novidade deste processo, j ao nvel da representao, j ao nvel jur-
dico, pois que as primeiras descries de submundos ps-morte as
mesopotmicas e as homricas so moralmente neutras, isto ,
nelas os homens pios e os malfeitores recebem praticamente idntico

13 Como se sabe, esta tese tem sido defendida por Paul Veyne, Acreditaram os

Gregos nos seus Mitos?, trad. A. Gonalves (Lisboa, Edies 70, 1987), pp. 34-35.
140 DIACRTICA

destino. As antevises egpcias da morte e o Hino a Demter 14, cerca


de 610 a.C., so das primeiras representaes a introduzirem a bipo-
laridade moral). Plato, e. g. em Leis, IX, 855c, no excepo nos
primeiros tempos desta atitude, j na exposio infame dos crimi-
nosos, j na posio corporal que estes devero assumir no momento
do castigo pblico, j no seu afastamento para as fronteiras do terri-
trio. As representaes da sobrevida, menos as de programas filo-
sficos, mais as populares ou religiosas, so dos mais importantes
operadores da vivncia religiosa. Assim, no apenas possvel encon-
trar nos quadros tanticos os indcios de uma contabilidade morali-
zante e penal, como tambm so discernveis, no quotidiano judicial,
os sinais correspondentes de uma crena incoativa na sobrevida e em
uma determinada concepo da morte. As penas e os contextos em
que so executadas constituem-se simbolicamente em sinais anuncia-
dores do julgamento post mortem. Louis Gernet, na linha da ideia de
Durkheim em A Diviso do Trabalho Social de fazer depender o direito
penal da religio, foi dos que melhor sublinhou as vastas relaes
entre as formas de penalidade na Grcia antiga e a mentalidade reli-
giosa que est na base das representaes da sobrevida, ao afirmar
que mesmo dans les formes quon pourrait qualifier de laques,
limage du chtiment est attire dans une zone de pense religieuse.
La mort nest pas la mort tout court, elle nest pas une ralit pure-
ment physique: elle est prcde, acompagne, illustre dune mort
rituelle, dune mort au sens religieux 15.

14 Hymnes homriques. Edition bilingue, trad. Rene Jacquin, texte grec mis au

point par J. V. Vernhes (Paris: ditions Ophrys, 1997), pp. 10-43.


15 Quelques rapports entre la pnalit et la religion dans la Grce ancienne, in

Droit et institutions en Grce antique (Paris: Flammarion, 1982, 1re d., 1936), p. 173.
Algumas perspectivas convergentes deste modo de interpretar o operador principal que
subjaz edificao de representaes dotadas de um legalismo superficial e de uma
organizao tico-poltica interna (aspectos importantes mas no exclusivos nas mes-
mas) encontram-se em muitos textos de referncia temtica. Veja-se, como ilustrao
dos mesmos, Georges Minois, Histoire de lenfer (Paris: Presses Universitaires de France,
1994), chap. III.III, Lenfer philosophique platonicien, p. 33: Lintention politique est
manifeste Il est bien difficile dtablir dans quelle mesure Platon croit ces enfers,
et dans quelle mesure il les a crs consciemment afin de renforcer par des sanctions
surnaturelles ses utopies lgilatives. Para os aspectos de economia retributiva presentes
nas representaes da morte posteriores a Plato e para a influncia forte que a imagi-
nao da morte sofre das condies sociais, ver Robert B. Ekelund, Jr., Robert F. Hbert
e Robert D. Tollison, The economics of sin and redemption. Purgatory as a market-
pull innovation?, Journal of Economic Behavior and Organization, 19 (1992), pp. 1-15.
MUNDOS POSSVEIS E FICO DA MORTE EM PLATO 141

No deixa de ser sintomtico que a Repblica, uma obra que


esboa um programa poltico e pedaggico total, possua na sua parte
inicial uma referncia ao terror e culpa perante a morte (I, 330d-
-331a) e termine com uma vasta anteviso desse horizonte o mito
de Er. O medo de Cfalo 16 perante as histrias que se contam relati-
vamente ao Hades (oi{ te ga;r legovmenoi muqoi peri; twvn ejn $Aidou, I,
330d) um modelo de todas as apostas sobre o que fundamental
mas desconhecido a imortalidade pessoal e a existncia de um ser
omnipotente e providencial. Numa perspectiva menos acantonada nos
testemunhos escritos remanescentes da antiga Grcia e menos envie-
sada pela metodologia dos estudos clssicos, importante mas no
exclusiva, as melanclicas e dramticas consideraes de Cfalo so
uma das primeiras emergncias literrias de uma classe determinada
de atitudes universais perante a morte e a sobrevida. A sua posteri-
dade foi fecunda, sobretudo nas construes modernas de tipolo-
gias 17 geritricas e psiquitricas de comportamentos de moribundos.
Segundo este ponto de vista, tributrio da investigao peritantica
de uma Elizabeth Kbler-Ross (On Death and Dying, Londres, 1969),
r atravs da qual se conseguiu isolar e fixar um quadro das cinco atitu-
des mais presentes em moribundos, em doentes terminais e em velhos
frente morte, nomeadamente as fases de negao, de revolta, de

16 Ao formular a magnfica questo What did the ordinary Greek feel at the

moment of death?, Robert Garland reitera, igualmente, o problema acima colocado:


how representative is the view here ascribed to Kephalos of non-philosophical
Greeks? there is little evidence to support the claim that the majority of Greeks spent
their declining years consumed with guilty foreboding at the prospect of making a
reckoning in the hereafter, in The Greek Way of Death (Ithaca, N. Y., Cornell University
Press, 1985), p. 17.
17 Cf., igualmente, Garance Denaux, La mort accompagne. (Paris: Pocket, 1993),

cap. Les phases du mourir, pp. 178-186. Uma das manifestaes mais interessantes
de entre o conjunto vasto de tipologias das atitudes ou dos medos perante a morte
encontra-se nas pginas do Bardo Thdol, em que o esforo de inventrio total dos
sinais da morte constitui uma verdadeira semitica da experincia da morte na pessoa
humana. A morte e a sobrevida anunciam-se ao agonizante por signos de significado
mnimo, cada um deles apenas importante pela sua emergncia no contexto de uma
sequencialidade determinada, pela transparncia mtua das regies do tempo (o futuro
certo antev-se no territrio ambguo do presente) e pela pontuao da experincia
subjectiva. Cf. Francesca Fremantle e Chgyam Trungpa (trads., comem.), The Tibetan
Book of the Dead: The Liberation through Hearing in the Bardo (Boston, Shambhala,
1987), p. 33. A idade mdia ocidental, com toda a riqueza do conhecimento tanatol-
gico de que dispunha, foi igualmente atenta questo dos sinais da morte, seja na
dimenso natural, seja na sobrenatural. Ver Philippe Aris, O Homem Perante a Morte,
vol. I, trad. Ana Rabaa (Mem Martins, Europa-Amrica, 1988), p. 16.
142 DIACRTICA

negociao, de depresso e, a mais eloquente, de aceitao, Cfalo


encontra-se numa fase mercantilista ou negociante no modo como
se refere anteviso do seu fim pessoal. Srias dvidas podem ser
levantadas, contudo, sobre a representatividade epocal das palavras
extraordinrias de Cfalo. Os sentimentos de culpa e angstia na
anteviso da sobrevida, presentes nesta passagem, devem ser perspec-
tivados como prembulo enftico representao de estados post
mortem, isto , menos um indcio de uma caracterstica colectiva dos
sentimentos dos cidados da Atenas clssica, mais um exemplo da
originalidade platnica da descrio filosfica dos eventos compreen-
didos no universo tanatolgico. A estranha e ominosa contabilidade
retrospectiva na releitura de toda a vida pessoal luz de uma expec-
tativa ambgua como nas palavras do velho Cfalo, a pessoa faz
clculos e reflecte sobre se foi injusto para com algum , se bem
que com muito de profundo, mais uma anlise da vida do que
da verdade das representaes da morte. Qual , pois, essa verdade?
O texto monolgico pode ser retroatrado a uma tradio visio-
nria ou mistrica ou, pelo contrrio, as suas razes esto no magma
publicamente acessvel da cultura literria e religiosa grega, a
despeito de alguns dos elementos novos que introduz? Esta questo
desloca e fragmenta um problema filosfico em pequenos aspectos de
influncias e tradies. Pressupe que o texto monolgico do mito
no seja ou no tenha um papel filosfico; este estaria reservado
parte dialgica. A notcia de outros espaos, de outros seres e de
outros ritmos do tempo obriga a uma regionalizao do espao, dos
seres e dos ritmos quotidianos. Estes parecem no ser mais do que
uma ilha num oceano de possibilidades ilimitadas.
O paralelo platnico da ilha a caverna. As actividades topol-
gica e classificatria da ilha, oferecendo uma solidez aparente mas
til, tm que ter em conta os seus prprios limites. Estes devem ser
operatrios ou contratuais, respeitando o equilbrio entre a instau-
rao de um grupo de possibilidades sob as figuras gerais da ilha e da
caverna e aquilo que essa mesma instaurao impede que se mani-
feste. O que se pode medianamente alcanar no tudo o que existe
para se alcanar, se bem que a exiguidade da caverna faculte, parado-
xalmente, a vastido de um mundo. No se trata tanto de estar numa
ilha mas de que a ilha, isto , uma dada configurao no espectro
total das possibilidades, est em ns. Uma magnfica ironia oferece
como ideal de felicidade a sada da caverna para que, numa fase
posterior, a ela se regresse. Ela move-se qualitativamente na medida
em que o sujeito que a abandona se move. Ela ele.
MUNDOS POSSVEIS E FICO DA MORTE EM PLATO 143

Assim, qual a questo filosfica das paisagens visionrias de


Plato, quando reflectidas numa instncia superior da arqueologia
r conceptual dos elementos provenientes das diferentes tradies gregas
sobre o alm, j literrias, j mistricas, j xamnicas, de que fazem
recurso? A ilha ou a caverna instauram um mundo, permitem que
exista um mundo, com as suas latitudes, com os seus objectos e seres,
com os seus tempos e lugares. Tal como no se confunde as artificiais
denominaes este, norte, oeste, sul, znite e nadir, os seis
pontos cardeais, com os prprios lugares terrestres ou celestes, nem,
de igual modo, os diversos sistemas de calendrios com o subtil
devir ou manifestao do tempo, tambm no se deveria confundir a
descrio do mundo afinal, as fronteiras cognitivas da ilha ou os
limites da caverna com o prprio mundo. A vantagem dos pontos
cardeais, dos calendrios, da ilha, da caverna e da descrio do
mundo a de possibilitarem uma orientao.
As orientaes potenciais actualizam-se em efectivas mas limita-
das realizaes. A arte real do que actua dever ser a de no se deixar
prender pelos mapas ou cavernas que utilizou num dado momento.
O seu valor operatrio est unido a um desdobramento temporal.
A primeira vez que um viajante olha para um mapa realiza um acto
qualitativamente diferente das vezes posteriores em que o olha para
se assegurar da correco das movimentaes que entretanto executou.
O estranho e surpreendente regresso caverna possui a mesma natu-
reza operatria e temporal. Uma estrutura semelhante a da utili-
zao do modelo da otherworld journey e das doutrinas sobre a
topografia do alm e da organizao da terra verdadeira para narrar
uma configurao visionria da realidade. O que todas tm de comum
serem, ipso facto, surpreendentes viagens com regresso 18.
Todavia, a rigidez aparente das suas estruturas hierrquicas enfa-
tiza somente um vector vertical de libertao individual. O que se pro-
pe nesta interpretao evanescente mas incontornvel. A caverna
liberta-se de si mesma em cada uma das partidas e em cada um

18 O problema do regresso do reino da morte incontornvel e recorrente na

cultura europeia, de Plato a Aldous Huxley. Tem-se presente, como limite do desejo
e condenao da inteligncia, a observao de Hamlet: the dread of something after
death, / The undiscovered country from whose bourn / No traveller returns, W. Shakes-
peare, The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark, Act 3, Scene 1, VV. 80-82, in Stanley
Wells e Gary Taylor, eds., The Complete Works (Oxford, Clarendon Press, 1988), p. 670.
A existncia de uma enorme literatura tanatolgica e de representao de evanescentes
realidades post mortem, mesmo no restrito crculo grego, desconstri, melancolica-
mente, o conforto do inelutvel de toda a perspectiva semelhante de Hamlet. Sobre a
144 DIACRTICA

dos regressos dos seus elementos. A ilha ou a caverna, smbolos de


uma fronteira de possibilidades, tal como os sistemas de orientao
espacial ou de calendrio, bem como a verticalizao pelicular do uni-
verso visionrio, tm uma histria a histria de uma instalao e a
histria de um processo.
Esta nfase num desdobramento temporal destes smbolos de
fronteira , superficialmente, pouco platnica, porque muito moderna
e, mesmo, idealista. Porm, julga-se que o recurso a essas inseres
mticas, que se denominaram textos monolgicos, no seio de uma
filosofia dialgica, faculta a apreenso de um dinamismo subtil. No
so apenas as coisas que avanam sob a referncia de um quadro que
tutela e mensura esse avano, mas o prprio quadro possui um
sentido-tempo que lhe permite a metamorfose, logo, a oferta de novas
condies e padres aos seus contedos. Se os mitos escatolgicos
cristalizam novos arranjos nos modos de percepcionar o mundo,
circadiana ou peritanaticamente, pode-se suspeitar com legitimidade,
que essa criatividade visionria paralela e indiciada pela modifi-
cao da percepo humana ao longo do tempo.
A alegoria da caverna entende-a solidamente, mas o afronta-
mento desta figura do mundo com a que nesses mitos nos apresen-
tada (e tambm com os que se referem idade de ouro ou tempo de
Cronos, o mito do Poltico e o esboo histrico do Livro III das Leis)
abala essa solidez. Os nveis da caverna no existem, segundo esta
leitura, desde sempre, sendo a caracterstica e a qualidade de um
dado tempo. O lado humano desta figura dinmica da caverna com-
preendido pela voluntariedade ou pela irresponsabilidade dos actos e
opes. O avano ou o recuo nos reinos post mortem so caracteriza-
dos por uma mxima abulia. Tudo acontece, nada feito ou desejado.
No tempo qualitativo daquela caverna, o indivduo precisa de ser
forado ascenso ou deslocao num espao entre o natural e o
preternatural; numa outra poca do rosto histrico da caverna talvez
essa interveno alterna no fosse necessria, pois que a conscincia
estaria permanentemente no znite do seu apuramento e diafanei-

figura literria e hagiogrfica da viagem ao alm, veja-se Carol G. Zaleski, Otherworld


Journeys: Accounts of Near-Death Experience in Medieval and Modern Times (New York,
Oxford University Press, 1987). Cf., igualmente, Howard R. Patch, El Otro Mundo en la
Literatura Medieval, trad. J. Hernndez Campos (Madrid, Fondo de Cultura Econmica,
1983), cap. V, Viajes al paraso, pp. 142-181. Para uma antologia de exemplos liter-
rios europeus e de narraes circunstanciais sobre este motivo, veja-se D. J. Enright,
ed., The Oxford Book of the Dead (Oxford, Oxford University Press, 1983), cap. IX,
Revenants, pp. 203-223.
MUNDOS POSSVEIS E FICO DA MORTE EM PLATO 145

dade. As modalidades do tempo subjazem s modalidades da capaci-


dade de aco. Sintomaticamente, Plato tende a verticalizar os mitos
escatolgicos, bem como as quatro regies principais (a martima, a
terrestre, a area, a etrea) em que divide a terra. Seria mais fcil
compreend-las se fossem distendidas em pocas e sucesses?
A minuciosa descrio do mundo percepcionado aps a morte
coloca com nfase a descrio da terra quotidiana. Esta , para cada
sujeito, operatria e epocal. Como j acima se sugeriu, todavia, na
referncia praeteritio como mtodo, a prpria geografia fnebre
uma realidade intermediria. Estende-se como uma pelcula entre
o mundo da vida antes da morte e o hiperuranios topos. Mais, essa
pelcula torna-se gradativamente delgada como se testemunhasse
diversos graus de concrees hlicas, de resistncias, de impenetrabi-
lidades, de configuraes perceptivas.
O paralelo psicolgico das diferentes densidades encontra-se no
smbolo do peso da alma e da incapacidade que algumas delas tm
em reconhecer a sua prpria morte. As consequncias deste aspecto
da doutrina da morte em Plato dificilmente podem ser sobrevalori-
zadas. A passagem do Fdon, 81d-e, completada por 108a-b, em que o
desejo do corpo [ejpiqumhtikw tou swvmato] apresentado como ope-
rador fundamental da nostalgia que a alma defunta tem do visvel e
do cadver abandonados, aparentemente uma aluso a supersties
populares, esconde uma incapacidade de compreender o novo estado
que a alma adquiriu 19. A superstio, na pouquidade da reflexo que

19 Para um ponto de vista sobre esta passagem, proveniente da histria das

crenas religiosas, insuficiente mas interessante, cf. Jan Bremmer, The Early Greek
Concept of the Soul (Princeton, N.J., Princeton University Press, 1987), cap. III, The
r Soul of the Dead: A Return of the Dead?, p. 108 [o texto ingls, numa infeliz gralha,
refere Phaedrus em vez de Phaedo 81c-d]. E. R. Dodds, Supernatural Phenomena
in Classical Antiquity, in The Ancient Concept of Progress and Other Essays on Greek
Literature and Belief (Oxford, Clarendon Press, 1973), p. 157., nota 2: The tradition that
earthbound spirits haunt their place of death or of burial is as old as Plato (Phaedo,
81c-d) and doubtless far older. Igualmente, numa outra avaliao da antiguidade da
crena na proximidade dos mortos em relao ao quotidiano dos vivos, nisso se
incluindo eventuais aces vingativas de actos injustos de que os primeiros foram vti-
mas mortais, das quais Plato tambm faz eco (e. g. Leis, IX, 865d), veja-se A. W. H.
Adkins, From the Many to the One: A Study of Personality and Views of Human Nature
in the Context of Ancient Greek Society, Values and Beliefs (London, Constable, 1970), p.
68. Como smbolo da perenidade das formas de manifestao do sentimento do fim
pessoal, alguns autores discernem nesta passagem platnica uma das duas mais impor-
tantes presenas, juntamente com a aluso ao belo canto final dos cisnes no momento
da morte (Fdon, 84e-85b), dos mais ancestrais mitos e antevises primitivas sobre a
morte e o alm. Cf., a este respeito, Simon Monneret, Vivre sa mort: gense bioculturelle
146 DIACRTICA

despertou, revela sintomaticamente a dificuldade do ocidente em


constituir uma cincia da morte ou ofcios fnebres mais profundos e
menos exteriores? A aparente brevidade da morte segundo Plato
esconde um grande nmero de acontecimentos subtis, sendo um
deles a dificuldade inicial que o defunto tem em reconhecer o seu
novo estado. Diferentemente, uma das tarefas do oficiante fnebre
tibetano no momento da recitao auricular e privada do Bardo
Thdol informar o defunto do estado mortal que adquiriu, pois que

des visions de lau-del (Paris, Denol, 1978), p. 219. Para uma perspectiva contrria
sobre a questo da antiguidade desta crena, que sublinha a originalidade relativa de
Plato a este respeito, veja-se Robert Garland, The Greek Way of Death, ed. cit., cap. 2,
Dying, p. 19: Plato introduced a note of morality into the psychorrhagma or
struggle on the part of the psych to release itself from the body. It must be stressed
that this notion of the psych as capable of being corrupted by earthly desires is unli-
kely to have been shared by many Classical Greeks; cf., igualmente, um ponto de vista
a partir das categorias especiais de defuntos, sobretudo criminosos, cap. 1, The Power
and Status of the Dead, p. 6. Os estudos arqueolgicos sobre a epigrafia fnebre e as
representaes iconogrficas da morte no deixaram, bvio, de encontrar manifes-
taes artsticas destas supersties. Ver, a este respeito, a leitura erudita de Emily
Vermeule, Aspects of Death in Early Greek Art and Poetry (Berkeley, University of Cali-
fornia Press, 1979), cap. I, Creatures of the Day: The Stupid Dead, pp. 31-32: metap-
hysical and metapsychical theories should not take themselves too seriously, for
ambiguity and confusion are built into this ancient series of half-thoughts and no one
would tolerate their eradication in any matter which touches him personally.
Seria difcil, de resto, sublinhar excessivamente a importncia deste aspecto,
parentemente menor, dada a riqueza da sua posteridade e das mltiplas formas em que
foi reaproveitado em benefcio de argumentos de inteno diversa. Assim, Guilherme
de Auvergne, no sculo XIII, toma, na sua concepo penitencial das faltas, as narra-
es sobre almas de defuntos que expiam os seus crimes sobre os locais onde os come-
teram ou sobre os tmulos como uma prova importante para a atribuio de uma
topologia determinada ao lugar purgatrio no conjunto de loci escatolgicos. Veja-se, a
este respeito, Jacques Le Goff, O Nascimento do Purgatrio, trad. F. Azevedo (Lisboa:
Estampa, 1990), p. 289; Jean-Claude Bonne, Histoire de l au-del et au del de
lhistoire, Critique, XXXVIII, 427 (1982), pp. 1011-1012; e Alan E. Bernstein, William
of Auvergne on the Fires of Hell and Purgatory, Speculum, 57, 3 (1982), p. 511. A difi-
culdade extrema do desapego ao corpo e s paixes corporais pela alma, na progresso
desta pelas paisagens post mortem, encontra-se, de uma forma muito interessante,
em alguns relatos hodiernos, recolhidos em prticas clnicas e psiquitricas, de expe-
rincias peritanticas; cf. Raymond A. Moody, Jr., Reflexes sobre Vida depois da Vida,
trad. Maria da Graa Azevedo (Lisboa, Caravela, 1988), cap. Um Reino de Espritos
Confusos, pp. 27-31. No contexto surpreendentemente rico da reflexo recente sobre o
que dever ser considerado como critrio ou definio primeira da morte, Jean Fallot
retoma, em Cette mort qui nen est pas une (Lille, Presses Universitaires de Lille, 1993),
p. 180, com base numa distino subtil de estados ncritos e tanticos no conceito da
morte, o primeiro intermedirio e ligado a noes imagticas do defunto sobrevivente,
o segundo limite ou mesmo impossvel, a j longa histria temtica sobre a solido
MUNDOS POSSVEIS E FICO DA MORTE EM PLATO 147

isso no evidente para o prprio 20. Plato, um dos momentos funda-


mentais 21 do ocidente, surpreende, j pela riqueza semitica dos seus
grandes quadros visionrios, j pela pouquidade legalista do ritual
fnebre (e. g., Leis, IX, 855a, 873d; X, 909a; XII, 958d-960b), anun-
ciada, alis, pela atitude de Scrates em relao aos seus doridos e so
seu funeral (Fdon, 115c). Este momento socrtico-platnico da
representao da morte corresponde a uma nova atitude grega
perante o rito fnebre.
Anteriormente, este guardava algo da ideia de um parto da alma
que, como todos os partos, necessita de auxlio 22. O ocidente parece

inenarrvel de algum que se descobre morto e enquadra-a num crescendo de solido e


de problemas de comunicao. Enfatiza como pertencentes aos traos mais conspcuos
do universo significativo dessa solido os problemas da comunicao humana, das rela-
es dos homens com as coisas, da responsabilidade indeclinvel da atribuio mdica
do estatuto de morto a algum que representado como sendo, paradoxalmente, o
nico a no aceitar esse estatuto que lhe outorgado, e da situao cultural moderna
enquanto desprovida dos seculares quadros de referncia e de conforto espiritual.
20 When the consciousness-principle getteth outside (the body, it sayeth to

itself), Am I dead, or am I not dead? It cannot determine. It seeth its relatives and
connexions as it had been used to seeing them before. It even heareth the wailings,
in W. Y. Evans-Wentz, ed., The Tibetan Book of the Dead, or The After-Death Experiences
on the Bardo Plane (Oxford, Oxford University Press, 1960 [1 ed., 1927]), p. 98. A sur-
preendente descrio da dificuldade ou, at mesmo, impossibilidade que o defunto tem
em reconhecer os indcios de uma mudana de estado que acaba de sofrer depois da
morte um lugar recorrente do discurso visionrio de todas as pocas e culturas.
Cf., num dos exemplos mais prximos da tradio filosfica, Emanuel Swedenborg,
Heaven and Hell [De Caelo et ejus mirabilibus, et de Inferno], trad. George F. Dole
(New York, Swedenborg Foundation, 1982 [1 ed., London, 1758]), cap. 46, Mans
Awakening from the Dead and Entrance into Eternal Life, pp. 574-575: I have talked
with some people on the third day after they departure I have even talked with three
people I had known in the world, telling them that their funeral rites were now being
arranged for the burial of their bodies. I said, for their burial. When they heard this,
they were struck with a kind of stupefaction, saying that they were alive.
21 Existe uma grande unanimidade sobre o papel desempenhado pelos mitos

escatolgicos de Plato na histria posterior de representaes de mundos da morte.


Assim, veja-se Walter Burkert, Greek Religion, trad. John Raffan (Cambridge, Mass.,
Cambridge University Press, 1985), p. 199; Collen McDannell e Bernhard Lang, Historia
del Cielo, trad. J. A. Moreno Tortuero (Madrid, Taurus, 1990), p. 51; e Jacques Le Goff,
O Nascimento do Purgatrio, ed. cit., p. 39. O importante, todavia, verificar a forte
dependncia das representaes posteriores em relao s platnicas, sobretudo em
Plutarco, no ciceroniano Sonho de Cipio (Repblica, VI. 9-26) e nos autores cristos
cujas necessidades de fundamentao filosfica das construes dogmticas eram
crescentes devido oposio contra os movimentos herticos.
22 Jan Bremmer, The Early Greek Concept, p. 89. Uma perspectiva contrria,

porque mais pragmtica, sobre o papel do rito fnebre na constituio de represen-


taes do alm a de Emily Vermeule, Aspects of Death, p. 2: The ideas about what
148 DIACRTICA

ter seguido mais o caminho da preparao para a morte do que o


da arte oficiante no alm ou de efectiva ajuda dos vivos aos mortos.
Educar a conscincia frente ao horizonte do inelutvel foi, talvez, o
maior legado da doutrina da morte socrtico-platnica posteridade
europeia. A excelncia desse treino ser conseguida pela compene-
trao colectiva da incerteza da hora da morte na medievalidade
crist media vita, in morte sumus, mors repentina, ou a clebre
mors certa, hora incerta. A despeito de ser uma verificao universal,
pocas existiram mais alheadas desta ateno do que outras 23. S se
poder compreender a longa posteridade ocidental do modo como se

happens when someone dies are too deep to be affected by physical techniques of
disposal, just as they extend beyond the limits of languages and cultures which may
modify them. Esta mesma noo de uma vasta dificuldade em construir formas de
compreenso contemporneas de qual ter sido a efectiva experincia grega da morte,
nela se incluindo as mltiplas emergncias de um imaginrio da sobrevida, a partir dos
rituais de disposio do fretro, ou do que dos mesmos sobreviveu em termos arqueo-
lgicos, compartilhada por outros autores, como D. C. Kurtz e J. Boardman, Greek
Burial Customs (London, Thames & Hudson, 1971), p. 17. Se bem que uma avaliao
rigorosa dos graus de influncia das prticas morturias em relao imaginao da
morte seja impossvel, mesmo que justificada por observaes hodiernas, impe-se
uma no excessiva separao entre ambas, pois que difcil conceber qualquer atitude
concreta em terreno da morte, em que o contacto com os doridos circunstantes
to importante quanto a relao que se estabelece com o defunto, sem que a mesma
encontre uma etiologia significativa em algum conjunto de crenas da poca. Assim, se
bem que a incipiente indstria criognica do sculo XX detenha no propsito seme-
lhanas estruturais com antigas prticas de mumificao, sejam altaicas, nrdicas,
egpcias ou meso-americanas, as crenas e conhecimentos que a envolvem e justificam
so radicalmente diferentes. H, pois, que procurar a gnese e a morfologia das repre-
sentaes do alm noutras fontes que no apenas as prticas fnebres.
23 O exemplo mais forte de uma pedagogia da morte Toms de Kempis, Imita-

o de Cristo, trad. Maria Isabel e Pedro Tamen (Lisboa, Moraes, 1965), I. XXIII,
Da Meditao da Morte, pp. 82-83. A figura humana da incerteza e da necessidade da
sua consciencializao , na Idade Mdia, a de Everyman (ou Elckerlijc, na sua verso
flamenga), cada um, todos, qualquer: A. C. Crawley, ed., Everyman and Medieval Miracle
Plays (London, J. M. Dent & Sons, 1984), p. 209. A argumentao fundada na comuni-
dade de destino e na natureza especfica de todos os homens, de si mesmo e de cada um
de ns assumiu, na compreenso histrica da relao do homem com a morte, mlti-
plas manifestaes, desde as profundamente lricas, como as presentes nos sonetos e
sermes de John Donne (e. g. All mankind is of one author, and is one volume; when
one man dies, one chapter is not torn out of the book, but translated into a better
language), at s de pendor simblico e filosfico, como em Paul-Louis Landsberg,
Ensaio sobre a Experincia da Morte (Lisboa, Hiena, 1994), p. 29. Para uma anlise
sucinta mas importante sobre o modo como se constituiu o sentimento europeu de
uma fragilidade extrema da vida perante o horizonte tutelar da morte inelutvel, veja-se
Johan Huizinga, O Declnio da Idade Mdia, trad. A. Abelaira (Lisboa, Ulisseia, 1985),
pp. 145-157.
MUNDOS POSSVEIS E FICO DA MORTE EM PLATO 149

antev platonicamente a sobrevida se, numa arqueologia anacrnica


das formas de representao da morte, se aceitar que os mitos
escatolgicos de Plato, com todos os equilbrios que mantm entre
tradio e crtica filosfica, entre uma vertente tica e retributiva e
um desiderato cognitivo e mstico, entre o esboo de uma geografia
pura dos estados da morte e uma cosmologia filosfia, ou entre serie-
dade e ludicidade na descrio, fundaram uma linguagem nova de
representao, uma enciclopdia de referncias mnimas no conheci-
mento ocidental do processo tanatolgico qual se regressar reitera-
das vezes. Utilizando uma noo importante em Barthes 24, num outro
contexto, estar-se-ia, a este respeito, perante um logoteta fundador
de uma lngua tanatolgica elementar no Ocidente. Decerto que a
novidade de Plato no , de modo algum, cronolgica. A viagem de
Ulisses at noite cimria do pas das sombras ou a descida de
Persfone ao reino de Hades desempenhavam inicialmente para a
mente grega o papel de enciclopdia de conhecimento da morte, um
estatuto presente em muitas narraes picas da literatura mundial:
o Walhala germnico, o pas infernal de Xibalb no Popol Vuh dos
maias quich, a montanha de Qf nos visionrios persas, os lugares
de Tuonela ou Manala no Kalevala finlands, o Sheol e a Gehenna nos
textos vetero-testamentrios, o Jardim dos Inocentes no Paraso da
quase annima Chanson de Roland medieval, a Jerusalm celeste para
os cristos, etc. O quadro de valores de uma sociedade humana est
profundamente ligado s representaes da vida post mortem que nela
emergem, qualquer que seja a caracterstica principal da mesma.
difcil no ligar o apuramento da ateno ao inelutvel, do
poder de suportar a anteviso do terrvel, a antigas prticas do viver
como se morto se fora j. A meditatio mortis de Scrates (Fdon, 64a)
muito contribuiu para elas. O caminho da efectiva intercesso dos
vivos pelos mortos motivou a revalorizao dos lugares purgatrios de
espera e permanncia nas topologias do alm, mas o ofcio nunca
substituiu no ocidente o imperativo de uma maior conscincia frente
ao inelutvel.
Os quadros escatolgicos de Plato so, a este respeito, o cul-
minar de um projecto pedaggico. Deste modo, s pela prtica da
virtude durante a vida se poder influenciar o que se antev como a
ela posterior, no sendo significativo o ofcio de intercesso dos vivos
pelos mortos. Julga-se que este se desenvolve sobretudo em culturas

24 Sade Fourier Loiola, trad. Maria de Santa Cruz (Lisboa, Edies 70, 1979),
pp. 9-16.
150 DIACRTICA

cuja figura do tempo sequencial sublinhe a irrepetibilidade de cada


acontecimento e o seu significado na economia geral das coisas.
O facto de a representao platnica do tempo ser cclica, tal como a
existncia de um nmero finito de almas submetidas a um priplo de
reencarnaes, no favorece o ritual fnebre.
A elevada densidade, pelo pormenor, das representaes post
mortem ilude pelo recurso a uma estrutura sensorial slida, como se
de um efectivo mundo outro se tratasse. A descrio detalhada e
montona dos lugares de trnsito e de permanncia, bem como da
geografia e dos rios, constitui o nvel imediatamente superior ao
quotidiano da concreo hlica. Afigura-se como sendo material, mas
possui propriedades diferentes. A profuso de formas trai uma proxi-
midade ainda excessiva em relao variedade quotidiana de formas.
Dir-se-ia que a caverna subiu apenas um degrau. As restantes cama-
das peliculares so menos dotadas de formas, de matria e de lugares.
Estranhamente, a dimenso tempo continua a persistir nos lugares
mais elevados e nas densidades mais difanas a lei de Adrstea
(qesmov te !Adrasteiva, Fedro, 248c) tida como sendo omnipresente.
O nmero de vidas e de perodos cclicos marcam o ritmo desse
tempo. Este escalonamento por graus de densidade d testemunho da
complexidade das paisagens visionrias.
O que a uma leitura rpida se patenteia como deliciosamente
extico, sob uma anlise temtica desdobra-se em profundos factores
da experincia humana da realidade. As sugestes de alteridade e de
exterioridade ocultam um problema de auto-conhecimento. Estas
construes larvais do pensamento so menos mapas de realidades
exteriores do que de dimenses arquetpicas da pessoa, no signi-
ficando isso, todavia, que no possuam implicaes cosmolgicas,
fsicas e teolgicas.
Existe, curiosamente, um elevado nmero de vulgatas sobre as
representaes gregas da sobrevida que no desenvolvem uma anlise
fina e necessria destes graus de densidade nem das muitas formas
de registo cognitivo sobre as quais se edificam. Assim, a de Rohde,
uma das mais influentes, interpreta o conjunto de livros de mortos de
Plato segundo o quadro ambguo de uma concepo de alma com
poucos nexos causais com o corpo e dotada de conscincia de si
mesma 25. O que h a objectar a esta hermenutica a verificao de
que as representaes do percurso anmico para alm da fronteira da

25 Erwin Rohde, Psyche: El Culto de las Almas y la Creencia en la Inmortalidad

entre los Griegos, trad. V. Fernndez Ramrez (Madrid, Summa, 1942), p. 173.
MUNDOS POSSVEIS E FICO DA MORTE EM PLATO 151

morte so antagnicas a esta perspectiva porque desdobram, de facto,


arquitecturas sensoriais, topolgicas e temporais. Mais do que uma
oposio bipolar de alma e corpo nas descries platnicas da morte,
exequvel nelas discernir solues de continuidade somtica, senso-
rial, desiderativa e tica, por exemplo, nas figuras tpicas de almas
com feridas, cicatrizes ou ligaduras, ou de almas tornadas pesadas
pelo desejo ardente do corpo e da matria. pertinente, por outro
lado, verificar igualmente, por detrs da superficialidade desta inter-
pretao, os modos de registo da pessoalidade ou de como se transmite
a experincia de se ser si mesmo em termos escatolgicos. incor-
recto considerar que, nas representaes do alm, as unidades anmicas
se caracterizam por uma individualidade perenemente constante e
auto-consciente. Pelo contrrio, os sinais de conduo por outrem
(importante parte do complexo simblico psicopmpico), os julga-
mentos e a heteronomia da volio sob juzo, as bifurcaes de cami-
nhos como hipteses de escolha e a obedincia aos compulsrios e
inelutveis ritmos tutelares do tempo, testemunham diferentes manei-
ras de se construir a figura psquica em relao ao poder de ateno
que detm sobre ela mesma.
Esta fragilidade hermenutica reitera-se, alis, em todas as tenta-
tivas de compreenso alegrica destes textos, apesar de algumas se
fundamentarem num notvel trabalho terico prvio. O fantasma
hermenutico que assombra o castelo de todas as tentativas de inter-
pretao dos textos platnicos sobre a morte, sejam as evemeristas, as
alegricas, as tico-retributivas, as ideolgicas, as psicanalticas, ou
mesmo a que nestas pginas se prope, de forte pendor cognitivo,
o do confronto compulsrio com uma variante do argumento de
S. Anselmo no Proslgion, isto , se se pode pensar um ser com um
conjunto de propriedades ou atributos sumamente perfeitos, ento
esse ser dever necessariamente existir. Se existe a possibilidade que
a representao da sobrevida seja a mais excelsa e necessria subli-
mao de todas as representaes que algum ser consciente possvel
ou hipottico pode alguma vez ter da vida, ento o denotado pela pri-
meira dever necessariamente existir fora do plano da representao.
Apesar da seduo desta perspectiva fundada na relao posto que
possvel que seja necessrio, ento necessrio, importante subli-
nhar quo longe se est ainda da compreenso da relao de impli-
cao no contexto de elementos da representao da morte. A maior
justificao para esta fragilidade reside na complexidade de cada
um desses elementos. O equvoco de muitas interpretaes o de
cortarem cerce a importante questo da alteridade, isto , o jogo de
152 DIACRTICA

linguagem que todas as descries da sobrevida constituem por


demais auto-suficiente para que possam apontar ou denotar para alm
de si prprias. Deste modo, incorrecto consider-las representaes,
porque nada representam, ou descries, porque nada descrevem.
A consequncia a retirar deste equacionamento o da projeco como
nica forma de estruturao destes relatos: mais dizem sobre quem
diz do que sobre o que dito. Os textos no esconderiam, assim, em
nenhuma das suas entrelinhas semnticas, qualquer indcio ou pista
de algo que no mensagem filosfica e que no apenas organiza-
o discursiva ou textual. Uma ilustrao conspcua desta abordagem
encontra-se no modo como Vladimir Janklvitch equaciona a para-
digmtica experincia de Er, segundo veiculada no relato platnico:

tant ressuscit il [sc. Er] raconte ce quil avait vu l-bas. Or il navait


rien vu du tout, parce quil ny tait jamais all; il invente au fur et
mesure tout ce quil raconte Platon racontait un mythe, cest--dire
une allgorie. Les hommes, fabriquant des romans eschatologiques
ou dressant la mappemonde de lautre-monde, se reprsent lordre
mtempirique limage de lempirie et construisent un au-del qui est
un en-de sublim 26.

precisamente uma interpretao alicerada num sistema de subli-


mao e de compensao que se impe afastar, no porque seja errada
(isso indecidvel) mas porque se encontra apartada de nveis mais
elementares da considerao do problema, mesmo numa abordagem
transversal deste, em que no apenas os textos da sobrevida em Plato
se encontrem sob anlise, mas qualquer outro texto considerado como
projecto e tarefa de representao desta classe de objectos.
Se importa perspectivar, segundo a linha hermenutica que at
este momento se tem vindo a explorar, os textos escatolgicos de
Plato segundo a caracterstica principal que os irmana, isto , a de
serem tomados no seu conjunto como uma enciclopdia ou um repo-
sitrio de conhecimentos tanatolgicos disponveis na poca, de
algum interesse considerar a seguinte questo. Ser que a tarefa
terica de representao de um objecto de estatuto existencial proble-
mtico, mais, talvez impossvel, porque prximo do no-ser, como a
sobrevida em espaos de morte, defrontou uma dificuldade recorrente
de modo universal, bem como a necessidade de uma estratgia inte-
lectual definida para a resolver? Esta dificuldade no seria exclusiva
de Plato, mas um problema com cuja monotonia j se devem ter

26 V. Janklvitch, La Mort (Paris, Flammarion, 1977), p. 376.


MUNDOS POSSVEIS E FICO DA MORTE EM PLATO 153

r defrontado os annimos gnios da comunidade adica que criou os


poemas homricos, sobretudo a catbase ulissaica, e tambm qual-
quer um que tenha alimentado o mais falaz dos desejos, o da repre-
sentao de futuros contingentes ou de eternos estados promissores.
A resposta , sem qualquer ambiguidade, afirmativa: numa das mani-
festaes do problema da representao do alm, problema sem data
de nascimento nem local de origem discernveis, verifica-se a utili-
zao deliberada do registo cognitivo em ordem resoluo deste
problema. Dir-se-ia que a anteviso da sobrevida s platonicamente
possvel porque se edifica sobre uma micro-estrutura de notaes da
actividade dos mdulos cognitivos. A intencionalidade subjacente a
um grupo textual com estas caractersticas impe uma soluo sim-
plificadora: pelo menos que se aponta para o mais. O interessante,
contudo, a este respeito, verificar que a organizao interna deste
menos da expresso ostensiva depende fortemente de um registo
fino e preciosista da organizao cognitiva (num sentido amplo do
termo, nele se incluindo, naturalmente, a volio, a afectividade, as
representaes do tempo e do espao, etc.), de um sujeito hiposta-
siado ou ideal.
A equao do problema poderia, pois, considerar com alguma
utilidade uma dimenso comparativa das narraes post mortem
remanescentes, a benefcio de uma sobre-argumentao e da solidifi-
cao da suspeita inicial que no possvel representar o outro do
alm sem o recurso ao mesmo da arquitectura cognitiva de algum
que projecta perante si o evanescente objecto mental que a vida
depois da morte pessoal. Se o problema de representao prprio das
descries do que a alma sofre depois da separao do corpo fsico
universal (afinal, morre-se em Maratona, tal como se morre em Sala-
mina, no Cairo, em Paris, ou em Buenos Aires), poder-se- verificar
que a estratgia que anteriormente se discerniu de resoluo desse
problema to universal quanto o prprio problema? Est fora de
questo abordar as provas da imortalidade da alma, pois que o ponto
de partida inequivocamente outro: mesmo que todos os argumentos
sejam desprovidos de plausibilidade e mesmo que no exista qualquer
referente denotado pela descrio, possui-se, ainda assim, uma classe
estranha de objectos sobre os quais reflectir, isto , os textos da morte,
ou, numa acepo mais ampla, a enciclopdia tanatolgica de um
autor ou de uma poca. Essa , por conseguinte, uma interrogao
pertinente, no obstante a impossibilidade da resposta, porque infinita.
Todavia, se se iniciar esta reflexo com um sentido de surpresa
frente s vastas bibliotecas de literatura da morte, ser possvel, ainda
154 DIACRTICA

que brevemente, perseguir um inventrio paralelo dos mesmos ind-


cios de registo cognitivo como estratgias de construo da represen-
tao em qualquer outro texto que desenvolva um esboo alargado de
paisagens visionrias ou de geografias do alm? Que critrios devero
presidir a esta escolha? Que fundamentos devem ser indicados em
ordem a que todas as ilaes que se possam retirar dessa tarefa se
apliquem reflexo que aqui se desdobra sobre trs livros de mortos
de Plato? De resto, como estar seguro de que a escolha isolou os
textos mais notveis ou, a este respeito, interessantes de entre essa
biblioteca de assuntos quase impossveis? Existir nessa biblioteca
pelo menos um outro texto susceptvel de poder ser objecto de uma
leitura semelhante que nestas pginas se prope sobre os textos pla-
tnicos do alm? Qualquer texto tanatolgico, mstico ou visionrio
poderia originar paralelos fecundos com os que aqui se reflectem.
Porm, em ordem a uma economia de esforos, bastaria atentar a
uma ou duas obras detentoras de uma propriedade que, em muitas
consideraes abaixo desenvolvidas, se afigurar um problema incon-
tornvel o preciosismo representacional. Constituiria motivo de
inquietao se, frente a um objecto to evanescente quanto a sobre-
vida, um nico enunciado pudesse ser formulado. Como se mostrar,
isso no suficiente para os textos platnicos que aqui se propem,
caracterizados por uma representao exaustiva, j por si uma difi-
culdade maior.
Tudo parece ser enunciado (as excepes a isto sero sublinha-
das, atendendo-se ao mtodo da praeteritio e a argumentos entime-
mticos), existindo, assim, um excesso de sentido edificado pela
noo peregrina, no acto de leitura, de que as paisagens visionrias de
Plato delimitam realidades intermdias, em que, por um lado, os
nveis msticos antevistos das mesmas se encontram absolutamente
fora do alcance das capacidades da linguagem e em que, por outro
lado, o trnsito da vida morte no descrito com suficiente detalhe.
O ascendente extremo deste cuidado em tudo desejar representar
quase conseguido em dois ttulos compulsrios numa reflexo sobre o
que significa descrever o depois da morte pessoal e a aquisio de um
novo estado: o Bardo Thdol, mais conhecido no ocidente depois de
uma traduo de referncia para lngua inglesa, de 1921, e o De Caelo
et ejus mirabilibus, et de Inferno, de Emanuel Swedenborg, publicado
em Londres em 1758. O resultado da leitura cognitiva que se propo-
nha comparativamente para uma ou outra destas obras no deixa
de ser interessante. De resto, o caminho de valorizao das mesmas
j foi percorrido. Pense-se, nomeadamente, no trabalho de Maurice
MUNDOS POSSVEIS E FICO DA MORTE EM PLATO 155

H. Cohen 27 sobre o que aproxima e diferencia, em termos de doutrina


da morte, o Fdon e o Bardo Thdol, e de Henry Corbin 28 sobre
Swedenborg.
Como breve ilustrao do que poderia ser essa dimenso compa-
rativa, tenha-se apenas presente que, se em Plato existe um precio-
sismo representacional nas descries da morte, fortemente atenuado
pelas omisses deliberadas criadoras de descontinuidade e profundi-
dade no registo do espao do alm, na obra visionria e tanatolgica
de um Swedenborg impe-se multiplicar muitas vezes esse nvel de
exaustividade na representao para que se possam compreender as
centenas de pginas que dedica sobrevida. Dir-se-ia que no se est
frente a um preciosismo moderado filosoficamente mas perante um
barroquismo de combinatria infinita. ainda discernvel, porm,
o confronto incmodo com as deficientes capacidades intrnsecas
linguagem e expresso. A experincia da viso total apouca-se no
veculo pobre em que se publicita. Sendo este, indubitavelmente, um
lugar comum de qualquer tropologia da contemplao (em Plato
indiciado, nos textos hagiogrficos medievais 29 reiterado, em
Swedenborg encontra um dos seus znites), adquire, neste autor, uma
tonalidade levemente irnica: quando tudo parece ter sido dito, estra-
nhamente, existe ainda mais para ser dito. Everything is so beautiful

27 Esta aproximao entre obras representativas de duas atitudes civilizacionais

to antpodas entre si no deixa, contudo, de equacionar a grande diferena entre


ambas: What is lacking in the Phaedo is an argument to the effect that the soul not
only resembles the Forms, but generates them. To commit oneself thus far one would
have to postulate a dissolution, at the same point, of the difference between the indi-
vidual mind and universal mind, Maurice H. Cohen, Dying as Supreme Opportunity:
A Comparison of Platos Phaedo and The Tibetan Book of the Dead, Philosophy East and
West, XXVI: 3 (1976), p. 320. Nesta dificuldade encontram a sua raiz alguns problemas
importantes, nomeadamente o das razes pelas quais no presente em qualquer
representao platnica da morte a suspeita de que o nvel de representao na sua
totalidade, e independentemente de determinaes locais (ser representao da morte,
de uma casa, de uma rvore, de um amigo), mais no do que construo subjectiva;
um problema ligado a este o da alteridade.
28 Henry Corbin, Lhermneutique spirituelle chez Swedenborg, in Face de Dieu,

Face de lHomme: Hermneutique et Soufisme (Paris, Flammarion, 1983), pp. 47-108.


29 Veja-se como num dos textos visionrios da literatura medieval portuguesa

a Vida de S. Amaro, do Ho Flos Sanctorum em lingoagem portugues, de 1513 se for-


mula esta dificuldade. As aves que Amaro ouve na sua procura do Paraso cantavam
mais docemente que homem nunca vio: que se alli estivera mil nos aaquelles soes
nom se lhe faria huu dia, citado por Maria Clara de Almeida Lucas, A Cidade Celeste
na Hagiografia Medieval Portuguesa, in O Imaginrio da Cidade (Lisboa, Fundao
Calouste Gulbenkian, 1989), p. 99.
156 DIACRTICA

that there is no way to describe it (cap. 19, 176). Contudo, mesmo


tendo presente que esta uma iluso igualmente deliberada e decor-
rente do acto de leitura, para o objectivo nico que justifica uma
chamada de ateno para este ttulo, no contexto de uma medita-
o sobre a epistemologia do discurso sobre a morte, afigura-se que
Swedenborg suporta a formulao da questo cognitiva nos textos
que dedica sobrevida, pois que concentra ostensivamente essa tem-
tica num grupo conciso, mas extraordinrio, de captulos: o cap-
tulo 18 ( 162-169), O Tempo no Cu; o captulo 19 ( 170-176),
Representaes e Aparncias no Cu; o captulo 22 ( 191-199),
O Espao no Cu; o captulo 47 ( 453-460), Depois da Morte
as Pessoas Existem numa Forma Humana Perfeita; e o captulo 48
( 461-469), Depois da Morte, uma Pessoa Possui Todos os Senti-
dos, Memria, Pensamento e Afectos Que Possua Antes no Mundo:
No Deixa Nada para Trs Excepo do seu Corpo Terreno. Neles
se explicitam aspectos importantes, pois que auxiliam, por corrobo-
rao, a compreenso das razes representativas profundas que justi-
ficam a presena nos textos platnicos de uma notao cognitiva.
Alguns desses aspectos so: a) as formas de representao dos
continentes de espao e de tempo no plano post mortem, ou, tomando
o problema de um outro ponto de vista, como justificar que se tenha
feito recurso notao topolgica e cronolgica para indicar a con-
trario sensu as ausncias de espao e de tempo; b) a manuteno da
arquitectura cognitiva humana depois da morte, isto , todas as facul-
dades so as mesmas, se bem que dotadas de uma maior finura e
perfeio (the spirit person enjoys every outward and inward sense
he enjoyed in the world. As before, he sees; as before, he hears and
speaks, he smells and tastes; as before he feels the pressure when he
is touched. He still yearns, wishes, craves, thinks, ponders, loves, and
intends as before, cap. 48, 461); c) o excesso sensorial, isto , o
conjunto de sentidos de percepo externa o mesmo antes e depois
da morte mas o seu tono descrito, nesta ltima possibilidade, como
estando dotado de uma acuidade e desenvolvimento mximos; e d) a
falta de equilbrio paritrio entre os mdulos sensitivos, por um lado,
e entre os mdulos cognitivos superiores, por outro lado, pois que
verificvel o ascendente de uns sobre os restantes, o que mais no
do que a montona predominncia da viso e da audio que se
reitera, sintomaticamente, nos textos swedenborguianos da morte
(the other senses are not so delicate as the senses of sight and
hearing, because sight and hearing rather than the others are the
servants of intelligence and wisdom, cap. 48, 462a).
MUNDOS POSSVEIS E FICO DA MORTE EM PLATO 157

A ausncia de intervalos e de descontinuidades, caractersticas


da noo swedenborguiana de espacialidade (in spite of the fact that
everything in heaven seems to be in a place and in space just like
things in the world, angels have no concept or idea of place or space,
cap. 22, 191), juntamente com a analogia fundada nos modos de
presentificao dos assuntos e dos objectos ao pensamento de um ser
humano, so os factores mais simples, com que nesta obra se avana,
para compreender a actividade cognitiva presente na vida celestial ou
na sobrevida dos defuntos. Como justificar, portanto, a estranha
recorrncia das construes topolgicas e das distenses temporais
nas muitas representaes do alm? Quando, a seguir, se analisarem
trs textos platnicos da morte encontrar-se-o frequentes descries
em que as deslocaes no espao tantico so tuteladas por ritmos
compulsrios do tempo ou por figuras arquetpicas (como os juzes,
os psicopompos e alguns outros caracteres demonolgicos), transmi-
tindo-se, desse modo, uma dramtica impresso de um automatismo
forte nos trnsitos entre os topoi escatolgicos. Fica em suspenso a
questo de este aparente automatismo indiciar uma estrutura cosmo-
lgica ou, pelo contrrio, alteraes psicolgicas internas.
Esta questo recebe uma resposta clara em De Caelo et ejus mira-
bilibus, et de Inferno: todas as mudanas de posio espacial ou de
sequncia temporal s acontecem na presena de um operador cogni-
tivo importante, nomeadamente, a alterao do estado interior. Deste
modo, o espao representado como extenso porque as afeces
internas assim o determinam, mas se qualquer unidade anmica
defunta alimentar o desejo de se encontrar em qualquer outro local,
encontrar-se-, ento, imediatamente nele na exacta proporo desse
desejo: There are no spaces in heaven except outward states that
correspond to inner ones This is the reason too that in the spiri-
tual world one person becomes present to another if only the other
earnestly desires his presence (cap. 22, 193-194). O mesmo acon-
tece com as posies e sequncias na estrutura do tempo, igualmente
tuteladas por mudanas de estado interiores. Os dados da exteriori-
dade constituem, assim, uma equao semitica das disposies
internas. A representao da morte , portanto, neste autor, o exemplo
perfeito do grande peso psicolgico presente nos construtos imag-
ticos e da necessidade de se empreenderem abordagens hermenu-
ticas mais prximas de um nvel cognitivo elementar, sem o qual seria
difcil, talvez impossvel, encontrar estratgias de representao de
objectos da sobrevida.
Tendo em ateno a diversidade das linhas hermenuticas e a
existncia de outros textos que desenvolvem programas paralelos de
158 DIACRTICA

representao da morte solues estruturalmente semelhantes a


um mesmo problema , a anlise dos mitos escatolgicos do Grgias,
da Repblica e do Fedro procura responder s seguintes questes:
1) Existe uma estrutura sensorial gradativa com preocupaes filos-
ficas nas paisagens visionrias de Plato, como representaes do
alm, isto , os indcios de actividade sensorial externa possuem
algum padro de variao, bem como os indcios de actividade voli-
tiva, mnsica e os de configurao espacial e temporal? 2) possvel
escalonar estes trs textos segundo o padro de variao do registo
das faculdades humanas, o progressivo esbatimento da distncia
entre o sujeito e o objecto e o papel do mtodo da praeteritio nos
mesmos textos? 3) A verificao de uma hierarquia da complexidade
na representao da morte permite a separao de trs zonas da
realidade a quotidiana, a visionria e a mstica e o esclareci-
mento do valor operatrio do intermdio?

2. Um Livro de Mortos Neutro O Mito do Grgias (522e-527e)

Sendo este o primeiro mito escatolgico de Plato, no desen-


volve ainda os amplos panoramas contemplativos que caracterizam os
posteriores. O seu tema principal , num recurso influncia hom-
rica, o do julgamento dos mortos pelos filhos de Zeus (Minos, Rada-
manto e aco). Este julgamento realizado num prado (leimwvn), a
partir do qual seguem os julgados por duas estradas que conduzem s
Ilhas dos Bem-aventurados 30 (makavrwn nhsoi) e ao Trtaro (Tavrtara).
Pouco dito a respeito de cada um destes lugares, excepo da refe-
rncia aos vigilantes (ejpimelhtai;) das primeiras e a alguns arqutipos
do sofrimento eterno (Tntalo, Ssifo, Ttio) no segundo. A comple-
xidade inerente utilizao pr e ps-platnica da figura das Ilhas
dos Bem-aventurados sintoma do nmero elevado de factores que
subjazem, etiologicamente, constituio do conjunto de elementos
das paisagens visionrias. Encontram-se neste conjunto a provenin-
cia geogrfica, a datao varivel, a actuao implcita da dimenso
psicolgica nas projeces escatolgicas, as formas de influncia

30 Erwin Rohde, Psyche, ed. cit., cap. Rapto. Islas de los Bien-aventurados,

pp. 65-91.
MUNDOS POSSVEIS E FICO DA MORTE EM PLATO 159

mtua e de propagao das crenas, os raros sinais remanescentes


das antigas comovises iniciticas (smbolos da escada da alma, da
passagem sobre as guas, do afastamento e da distncia a modos
comuns de saber), a observao de algumas descontinuidades na
natureza, como, por exemplo, a de algumas manchas escuras na Via
Lctea que talvez tenham originado a crena em ilhas celestes, e,
talvez o mais problemtico, a apropriao filosfica de todos estes
factores em ordem transmisso de uma mensagem de escopo e pro-
psito muito diferentes. Plato dispunha, por conseguinte, de muitas
fontes de onde retirar este operador da representao post mortem,
pois que, sob algumas diferenas diminutas, estava presente no ima-
ginrio da cultura pblica coeva, nomeadamente atravs de Homero
(Odisseia, IV, 561 sqq.), de Hesodo (Trabalhos e Dias, 167 sqq.), de
Pndaro (II Ode Olmpica, 76-84) e, com elevada probabilidade, do
sistema rfico. consensual, por outro lado, a atribuio de prove-
nincia deste complexo simblico (prximo do jardim das Hesprides,
da rvore dos frutos no suplcio infernal de Tntalo, das Harpias e das
Sereias, etc.) escatologia minica, sobretudo pelos indcios filol-
gicos da onomstica dos juzes Minos e Radamanto que presidem aos
Campos Elsios. Influncias egpcias so, por vezes, sublinhadas 31.
Uma outra interpretao 32 liga esta figura do Grgias aos poucos
textos homricos e hesidicos sobre as Ilhas dos Bem-aventurados,
com uma hiptese correspondente sobre as origens desta represen-
tao da morte, em que no se introduz e valoriza a questo de uma
provvel influncia egpcia, e em que se aponta, pelo contrrio, para
as diferenas que existiam entre as populaes continentais e litorais
gregas a respeito da crena em antepassados de pocas mticas e
hericas distantes e em raptos de seres humanos por deuses para
locais de excepo nos limites da terra slida e nas margens do
Oceano. A complexidade de pontos de vista hermenuticos que esta

31 J. Gwyn Griffiths, In Search of the Isles of the Blest, Greece and Rome,

vol. XVI, n. 48, October 1947, p. 124. Cf., igualmente, Alan E. Bernstein, The Formation
of Hell, ed. cit., p. 56; Robert Garland, The Greek Way of Death, ed. cit., pp. 61, 63;
Maria Helena da Rocha Pereira, Concepes Helnicas de Felicidade no Alm, ed. cit.,
pp. 27-30. Para um inventrio dos indcios existentes sobre a provenincia egpcia deste
operador (e. g. na etimologia de makavrio, semelhante palavra egpcia maakheru),
veja-se, sobretudo, Emily Vermeule, Aspects of Death, ed. cit., pp. 72-79; e C. McDannell
e B. Lang, Historia del Cielo, ed. cit., pp. 51-53 e, sobre as manifestaes plurais desta
figura no incio do Renascimento, pp. 164, 166, 168, 170-171, 188.
32 Erwin Rohde, Psyche, ed. cit., cap. Rapto. Islas de los Bien-aventurados,

pp. 65-91.
160 DIACRTICA

imagem de estados de beatitude origina pode, todavia, agrupar-se em


duas linhas de anlise predominantes. Uma 33 integra as Ilhas dos
Bem-aventurados no grupo vasto dos mitos de terras longnquas, no
qual se incluem os jardins de Alcnoo, a ilha de Calipso e o jardim das
Hesprides, sublinhando-se, desse modo, a diferena profunda destas
representaes em relao s topologias do alm aprazvel. O que
aqui se enfatiza menos a dinmica psicolgica da construo da
imagtica da morte, mais a dependncia desta em relao s princi-
pais cosmovises antigas. Uma perspectiva muito diferente 34 sobre os
lugares ansticos, isto , dos quais no se regressa, coloca as repre-
sentaes do alm da morte na raiz de todas as geografias imagi-
nrias, mesmo as das utopias de claro recorte poltico ou filosfico.
O lugar da morte, incaracterstico e amorfo como nenhum outro
lugar, desempenha um papel atractor e organizador em relao a
outras construes imagticas, dele tributrias em aspectos como
a futuridade e as formas possveis de vida humana.
A polaridade dos lugares de expiao e de recompensa no no
mito do Grgias aproveitada por um registo sensorial detalhado. No
existem indicaes visuais, auditivas, odorferas ou spidas, mas ape-
nas tcteis, se o sofrimento e as dores puderem ser considerados
desse modo. A respeito dos outros mdulos estruturais de organiza-
o cognitiva existem breves, mas importantes, aluses. A espaciali-
dade dada pela planura, pela encruzilhada de caminhos (trivodo) e
pelas posies antitticas dos lugares de destino. A temporalidade
sugerida por um argumento sobre a permanncia mais ou menos
longa das caractersticas das duas partes que constituem a definio
bsica e recorrente da morte a separao da alma e do corpo
(O qavnato tugcavnei w[n, wJ ejmoi; dokei, oujde;n a[llo h] duoin pragmavtoiv
diavlusi, th yuch kai; tou swvmato, ajp!ajllhvloin:, 524b, cf. Fdon, 64c,
80c, onde se alude mumificao praticada no Egipto como exemplo
da longa durao dos traos e da organizao corporal). Cada uma

33 Como exemplo desta interpretao, ver M. H. da Rocha Pereira, O Jardim

das Hesprides, in Y. K. Centeno e Lima de Freitas, eds., A Simblica do Espao:


Cidades, Ilhas, Jardins (Lisboa, Estampa, 1991), p. 20.
34 Sobre os antecedentes mticos das utopias solares da poca helenstica, ver

Louis Gernet, La cit future et le pays des morts, in Anthropologie de la Grce antique
(Paris, Flammarion, 1982 [1 ed. Revue des tudes grecques, XLVI, 1933]), p. 188: la
notion des pays situs aux extrmits du monde lun ou lautre des quatre points
cardinaux , des pays o lon ne peut accder que par miracle, car ils sont proprement
inaccessibles, cest en ralit la notion de l autre monde.
MUNDOS POSSVEIS E FICO DA MORTE EM PLATO 161

dessas partes permanece com os sinais distintivos principais da sua


natureza depois da morte, pelo menos durante algum tempo.
Os registos mnsicos constituem o conjunto fundamental de
traos identificadores da alma. A nudez desta perante o julgamento
um elemento importante deste quadro pois que se liga a um outro
indcio de temporalidade a ele interior: a referncia s pocas de
Cronos e de Zeus (523b), a um momento em que existia o conheci-
mento prvio da hora da morte 35 (523d) e em que havia a possibili-
dade de erro nos julgamentos (523c) 36. A nudez da alma smbolo
da ausncia de linhagem, de riqueza, de traje e de modularizao sen-
sorial e passional decorrente da ligao com o corpo , constitui um
registo visvel da memria. As palavras dirigidas a Clicles (524d-e)
possuem uma importncia epistemolgica no redutvel ao simbo-
lismo da pureza e da nudez da alma perante o julgamento final dos
seus actos. O registo, por cicatrizes 37 e mossas, de tudo o que a alma
viveu antes da morte torna-a o receptculo privilegiado da memria e
da actividade cognitiva. Sendo as cicatrizes visveis da alma um dos
elementos discutvel e polemicamente entendidos como de exclusiva e
original criao platnica neste mito, merece alguma ateno a refe-
rncia aos contextos provveis de noes de onde poderiam essas

35 De entre as muitas formas com que a posteridade se reapropriou da noo

bela, mas qui impossvel, de uma poca em que os homens detinham durante a vida
o poder outorgado pelo conhecimento da hora da sua morte pessoal, veja-se o testemu-
nho, menos filosfico, mais lrico, de Paul-Louis Landsberg: Alguns santos previram a
hora da sua morte com meditao, alguns mdicos com a cincia, alguns heris com
uma deciso, in Ensaio sobre a Experincia da Morte, ed. cit., p. 25.
36 R. Garland discerne nesta passagem, talvez de um modo muito forado, dada

a frequncia do motivo escatolgico do julgamento das almas em diversas culturas,


a most complete expression of faith in the doctrine of retributive punishment in the
afterlife, The Greek Way of Death, ed. cit., p. 66. Estranhamente, o que no deixa de ser
um sintoma conspcuo da ampla plasticidade hermenutica que cada um dos motivos
das representaes platnicas da sobrevida pode sofrer, Geddes MacGregor, em Images
of Afterlife: Beliefs from Antiquity to Modern Times (New York, Paragon House, 1992),
p. 74, interpreta de um modo muito atenuado e diferente a importncia do mito do
Grgias no que concerne ao peso e ao desenvolvimento das noes retributivas na
descrio do destino das almas: In Platos Gorgias we do find definite reference
to the notion of retribution in the afterlife Nevertheless, the idea of judgement, even
in Plato, is not prominent; there is no highly developed calculus of wrongdoing with
punishments proper to each level. Hades is not a place of punishment.
37 Ver Jan Bremmer, The Early Greek Concept of the Soul, ed. cit., p. 46. Para

alguns elementos iconogrficos das cicatrizes da alma e dos panos envolventes, cf. Ugo
Bianchi, The Greek Mysteries (Leiden, E. J. Brill, 1976), ilustraes 69 e 71, de nforas
de Canossa e Altamura, e os respectivos comentrios a pp. 32-33.
162 DIACRTICA

cicatrizes ter sido derivadas. Uma das fontes pode ser a descrio
que Homero faz da entrada dos guerreiros no Hades ainda com
armaduras ensanguentadas (Od., XI, 41); uma segunda sugesto
encontra-se na mostrao das feridas causadoras da morte no eidolon
de Clitemnestra (Eumnides, 103).
Esta totalidade mnsica tornada visvel simetricamente oposta
a um grau mnimo de actividade volitiva. O anonimato das almas e
o automatismo do julgamento (toda a histria pessoal est visvel,
de modo que rapidamente afixada a marca de curabilidade ou de
incurabilidade 38) no oferecem sinais de autonomia. A presena destas
marcas, ou notas de julgamento, no Grgias, 526b, tal como na Rep-
blica, X, 614c, so estranhas. Num cenrio de potncia divina, porqu
o recurso simplicidade do sinal ou da palavra? atravs deles que
a alma pode realizar o trnsito por entre os tovpoi escatolgicos. As
portas dos mesmos s so abertas pelo vitico certo. O desenvolvi-
mento dos enigmas e das potencialidades expressivas destas mots de
passe acontecer no gnosticismo, em quadros mais vastos, simblicos
e complexos 39.
A omisso da descrio das makavrwn nhsoi e do Trtaro pode
conduzir a que, falazmente, se considere como deliberada. No esse,
contudo, o ponto de vista pertinente, pois que no se trata de um uso
do mtodo da praeteritio semelhante aos exemplos que acima se indi-
caram. A simplicidade do cenrio no permite ainda antever um plano
ou instncia numrica e sem qualquer presena de materialidade
nessas omisses. Todavia, se se aproximar este mito escatolgico da
parte restante do Grgias que mais o anuncia e prepara (492e-493c)
obtm-se uma sugesto de realidade intermdia.
A posteridade fecunda e imperecvel do fragmento do Polyidus,
de Eurpides, segundo preservado por Plato (tiv d!o ijden, eij to; zhn
mevvn ejsti katqanein, to; katqanein de; zhn_, 492e) 40, longa, como se
fosse compulsrio para toda a inteligncia que num momento qual-

38 Cf. Repblica, X, 614c.


39 Cf. I. P. Culianu, Psychanodia, ed. cit., p. 11.
40 Leo Chestov foi o que, no incio deste sculo, provavelmente, mais reflectiu

sobre o enigma que subjaz a este pensamento euripidiano: Ningum sabe se a vida
no a morte, se a morte no ser a vida. Desde a mais remota antiguidade que os
mais sbios homens vivem nesta enigmtica ignorncia; s os homens vulgares bem
sabem o que seja a vida, o que seja a morte. Como ousou, pois, Eurpides pronunciar,
como ousou Plato repetir essas palavras que soam como um desafio?, in As Reve-
laes da Morte, trad. Jorge de Sena (Lisboa, Moraes, 1960), Parte I, A Luta Contra
as Evidncias, pp. 17-18. Mais recentemente, alicerado numa tipologia discutvel,
MUNDOS POSSVEIS E FICO DA MORTE EM PLATO 163

quer da vida pessoal se formule a suspeita principal da questo da


morte, isto , a que reside na quase ausncia de critrios absolutos de
distino e separao entre os dois territrios da vida e da morte, pois
que todos os que se apresentam so provisrios e insuficientes. Do
lado da vida, existem as representaes da morte, de estatuto proble-
mtico e surpreendentes na sua mera possibilidade, e os fenmenos
psicolgicos inquietantes, como as manifestaes que anunciam afec-
tiva e oniricamente a morte prxima, e. g. a mulher arquetipicamente
bela, perfeita e trajada de branco, qual anacrnica banshee irlandesa,
do sonho socrtico prvio tomada da cicuta (Crton, 44a-b); do lado
da morte, os remanescentes de uma vida pessoal presentes em algo
que se poderia denominar a sua condio ncrica (oJ nekrov), como as
formas fsicas e imaginrias do cadver, do fantasma, da descida ao
submundo ou da ascenso aos orbes superiores, dos revenants, etc.,
pois que, no limite, a morte e a angstia que a envolve, enquanto pr-
xima do no ser e do nada, no existe, e, sobre o que no existe
nenhuma representao se pode edificar. Deste modo, se a vida uma
outra forma de morte, no existe uma grande descontinuidade na
fronteira peritantica, sendo ambas as regies aqum e alm
pequenas oscilaes de uma ampla figurao do mundo. As estruturas
lgicas bsicas, como a persistncia da identidade e a oposio entre
sujeitos e objectos ou de continentes e contedos, mantm-se dos
dois lados da linha de diviso. Apenas duas zonas da realidade so
desveladas, sob uma lgica do semelhante, por uma modificao do
padro das faculdades no processo tantico. Um terceiro degrau da
articulao quotidiano-visionrio-mstico ou contemplativo s
acessvel em textos mais complexos, com uma segunda fronteira,
esboada e insinuada pela praeteritio, e com gradaes temporais,
espaciais, sensoriais, volitivas e mnsicas mais subtis.

mas sedutora, dos quatro estados da vida humana (viglia, sonho, sono profundo,
estado-de-morte), Jean Fallot, numa interessante reflexo sobre as representaes
histricas da morte, recupera e desenvolve o desafio comum de Eurpides, Plato
e Chestov, em Cette mort qui nen est pas une, ed. cit., p. 11: or, ce qui complique et
obscurcit tout, est la confusion ancestrale de ces survies sous lapparence de mort, de
cette manire de quatrime tat de vie avec une vie du mort, cest--dire cette ide
quil y a un tat de mort comme il y a un tat de vie.
164 DIACRTICA

3. Um Livro de Mortos Pessoal O Mito de Er


(Rep., X, 614b-621d)

Dos muitos pontos de vista pertinentes para a abordagem deste


texto estranho e rico, comece-se por sublinhar quatro: os estatutos de
pessoalizao, o jogo entre a volio e a memria, o registo de dados
acsticos e os elementos de alteridade. Ao contrrio do texto anterior,
apresentado quanto s suas fontes de modo mais ou menos velado,
este amplo quadro escatolgico, que culmina uma obra sobre filosofia
poltica e educao, notvel porque se elabora segundo contornos
pessoais e sobre uma possibilidade real. O facto de ter um nome
(Er, o Panflio) aponta para a pessoalidade da narrao mais do
que para um rastreio de possveis influncias xamnicas 41 ou persas.

41 A fecundidade terica (Meuli, Cornford, Dodds, Eliade, Burkert, Bremmer,

Culianu, etc.) da tese que postula que os textos visionrios e escatolgicos de Plato e,
de um modo mais geral, o gnero apocalptico, derivam de um conjunto sintomatol-
gico xamnico dificilmente pode ser sobrevalorizada. No contexto de uma ponderao
sobre as teorias da Himmelreise der Seele, ver I.P. Culianu, Psychanodia, ed. cit., p. 27.
A mesma perspectiva subscrita por algumas anlises psicanalticas dos textos plat-
nicos. Veja-se, por exemplo, Yvon Brs, La psychologie de Platon (Paris, P.U.F., 1973),
p. 191, em que a influncia xamnica, por provvel mediao do que se narrava sobre
os exerccios de morte e as tcnicas respiratrias da comunidade pitagrica, aceite
como uma das fontes do imaginrio tanatolgico de Plato, se bem que a construo
final deste aponte para um horizonte diferente. As avaliaes diacrnicas e histricas
sobre o modo como se constituiu a noo grega de alma e de imortalidade pessoal
no deixam de valorizar a influncia do comportamento xamnico. Cf., por exemplo,
David B. Claus, Toward the Soul: An Inquiry into the Meaning of yuchv before Plato
(New Haven, Yale University Press, 1981), p. 111: One need look no further than to the
figure of Socrates transfixed for hours by his thoughts or to the ecstatic journey of
Parmenides to Being, for significant reflections in Greek philosophy of the figure of the
shaman. Para a caracterizao mais exaustiva do conjunto sintomatolgico xamnico,
veja-se Mircea Eliade, Le chamanisme et les techniques archaques de lextase (Paris,
Payot, 1968). Sobre a presena de traos nos mitos e nos rituais gregos arcaicos
susceptveis de encontrarem a sua etiologia no comportamento xamnico, veja-se
Walter Burkert, Structure and History in Greek Mythology and Ritual (Berkeley, Univer-
sity of California Press, 1979), pp. 88-93. Um modo de compreender o universo xam-
nico o de o perspectivar segundo uma funo sociolgica universal, em muito
semelhante s funes detentoras de poder poltico, como a de soberano, ou de sobre-
vivncia, como a de guerreiro. Esta funo universal de mediao entre os planos
humano e divino seria desempenhada e pessoalizada por diferentes indivduos e em
diferentes pocas. Esta hermenutica administra a tentativa de no reduzir os enun-
ciados que subjazem a grande parte da literatura visionria e tanatolgica a comuns
figuras do discurso potico, se bem que limite a plasticidade de atitudes possveis a
uma determindada dinmica morfolgica no seio de uma dada sociedade.
MUNDOS POSSVEIS E FICO DA MORTE EM PLATO 165

A inelutvel e intransponvel fronteira da morte representada


como sendo vadevel, e algo se ganha com isso: a narrao de um
conhecimento pessoalizado de um outro mundo. Pressupor em todas
as representaes escatolgicas um acesso directo ou uma experincia
real, muitas vezes no identificveis sob as construes simblicas e
acentos moralizadores que os veiculam, susceptveis de recuperao
perene, uma estratgia de interpretao. O mito de Er um bom
exemplo para a mesma. A escolha deste cenrio com tantas caracte-
rsticas pessoais justifica-se pelo contexto da obra em que se insere.
A chamada responsabilizao do comportamento civil exige
uma garantia na ordem ltima das coisas. O problema inerente a esta
garantia o de que existem muitas antevises provveis ou vises
efectivas dessa ordem ltima. Plato realiza dela quatro antevises
e, na Repblica, o discurso de Adimanto (II, 364e-365a) ocupa-se de
algumas da religio popular grega, nomeadamente a rfica. A sua
caracterstica mais importante a da possibilidade de realizao de
actos sacrifcios, liturgias mistricas que libertem o indivduo
dos males da vida no alm. Porqu afastar estas representaes post
mortem em benefcio das construdas com propsitos filosficos?
A razo encontra-se na desresponsabilizao poltica dos actos do cida-
do por parte das primeiras. Este um tema recorrente em Plato,
constituindo, afinal, a terceira dificuldade a que o Livro X das Leis
responde: os deuses existem, preocupam-se providencialmente com
os humanos, mas no so susceptveis de serem por estes influencia-
dos ou demovidos atravs de preces ou rituais (X, 885b, 888c, 905d).
Os quadros post mortem de Plato possuem, deste modo, uma
dimenso que enfatiza a prtica da virtude em ordem ao destino
pessoal ltimo o julgamento, o contraste forte entre as punies e
a bem-aventurana contemplativa, a escolha dos destinos ou lotes de
vidas futuras. Cada um destes elementos no redutvel em exclusivo
a essas preocupaes sobre a organizao poltica total.
A escolha dos modelos de vidas afigura-se ser uma destas utiliza-
es no mito de Er. Os elementos de responsabilidade pessoal so
enfatizados mas a sua interpretao no to clara quanto se afigura.
A alma no escolhida pelo daivmwn tutelar, mas, segundo a virtude
que demonstrou durante toda a vida, assim escolhe o destino e o gnio
(Oujc uJma daivmwn lhvxetai, ajll!uJmei daivmona aiJrhvsesqe ... !Areth; de;
ajdevspoton ... Aijtiva eJlomevnou: qeo; ajnaivtio., X, 617e). Poucas formu-
laes da liberdade e da presena de actos volitivos poderiam ser mais
conspcuas. Dada a grande importncia, para o argumento que aqui
se prope, de um escalonamento das faculdades e da verificao do
166 DIACRTICA

modo como o seu tono mdio pode ser atenuado, a forte presena da
volio neste texto contrasta fortemente com a sua quase ausncia
nos restantes. Assim, a escolha das vidas futuras decorre, nestes lti-
mos, imediatamente a seguir ao julgamento das almas, sendo este
caracterizado, como se referiu, por uma acentuada impessoalidade e
por forte automatismo do procedimento.
Como conciliar estes dois registos sobre a actividade de escolha
por eleio (vontade proairtica) nas paisagens visionrias de Plato?
No mito de Er existem indcios de outras possibilidades de interpretar
o seu registo volitivo, a mais importante das quais liga-o ao contexto
tico-poltico da obra no seu conjunto. Outras so interiores ao pr-
prio mito e estratgia da representao de realidades nos espaos da
morte, nomeadamente as relaes que se estabelecem entre a volio
e a memria. Estas duas animi partes tm registos inversamente
proporcionais: o aumento do nvel mdio, nos termos do registo
textual, de actividade de uma diminui o da outra. Quanto maior for a
projeco de caminhos sobre os quais uma aco se pode desdobrar,
maior o tempo de deciso que esta necessitar, reduzindo, assim, a
amplitude volitiva e a efectividade dos actos. O modo como as almas
escolhem as vidas disso sintomtico, pois que as opes so repre-
sentadas e feitas segundo os hbitos da vida prvia (X, 620a).
Quase todos os exemplos oferecidos, derivados da tradio pica,
so indcios dessa memria. Assim, a alma de Ulisses, a ltima a esco-
lher segundo a sorte (kata; tuvchn, X, 620c), prefere a vida de um
particular, pois que se recordava das anteriores fadigas e sofrimentos
(mnhvmh/ de; twn protevrwn tovnwn, X, 620c); o mesmo acontece com
jax, que escolhe a vida de leo, pois que tem presente o julgamento
das armas (X, 620a-b). interessante verificar a sequencialidade da
representao proairtica: a cena da escolha dos destinos acontece
sob a gide da moira Lquesis 42, smbolo do passado, bem como
antes do momento em que as guas amnsicas do Letes so bebidas.
Estes quatro indcios colocam uma ponderao mnsica no arbtrio
volitivo, como se insinuassem que este s est presente pelo frgil

42 De um ponto de vista psicanaltico dos smbolos da morte possvel integrar

esta figura do texto escatolgico no tema arquetpico das possibilidades tridicas do


feminino na sua relao com o homem: a escolha de uma de entre trs irms, ou da
mulher que d vida, da companheira e da destruidora. Veja-se, por exemplo, S. Freud,
The Theme of the Three Caskets, in Art and Literature: Jensens Gradiva, Leonardo da
Vinci and Other Works, ed. Albert Dickson (Harmondsworth, Penguin Books, 1990),
p. 243.
MUNDOS POSSVEIS E FICO DA MORTE EM PLATO 167

motivo da argumentao filosfica sobre assuntos civis, que acima se


referiu, da responsabilizao poltica dos cidados.
Os ritmos cclicos e totalitrios do tempo diminuem em muito o
papel da vontade. A descrio da deslocao espacial das almas entre
os proto-lugares purgatrios (o purgatrio uma inveno medieval,
como demonstrou Le Goff, em La naissance du purgatoire, de 1981)
tutelada por um determinado quadro sequencial desprovido de varia-
es. Assim, a viagem das almas por debaixo da terra, da qual, a cho-
r rar, recordavam os sofrimentos que haviam presenciado, durava mil
anos (e ijnai de; th;n poreivan cilievrh, 615a). A referncia mais rica,
porm, a indcios de sequencialidade perfeita encontra-se a 616b:
depois das almas terem passado sete dias (eJpta; hJmevrai) na planura,
abandonam esse lugar e partem ao oitavo dia (th/ ojgdovh)/ , chegando
quatro dias (tetartaivou) depois a um local donde contemplam uma
coluna de luz, qual chegam depois de um dia de marcha (hJmerhsivan
oJdovn). A volio parece no poder alterar os regimes de tempo, sendo
por eles profundamente transformada. A despeito da lgica, ou estru-
tura interna do texto escatolgico, necessitar de uma sequencialidade
narrativa, da disciplina do antes, da durao e do depois, para tornar
o seu contedo inteligvel, suspeita-se por detrs da grande despro-
poro de perodos de tempo veiculada pela representao a impor-
tncia da experincia psicolgica da cronologia nos acontecimentos
post mortem.
No sendo de todo correcto afirmar que a linearidade do tempo
quotidiano transcendida, devido ao papel operatrio das figuras
cclicas do devir em Plato e. g. no mito do Poltico, 268e-274e, e
em toda a concepo astronmica do Timeu, 37c-39e , relevante,
contudo, verificar os diferentes registos da experincia do tempo,
nomeadamente a vasta durao dos sofrimentos no Trtaro e a dura-
o mais harmnica e breve em planos tanticos superiores. O ciclo,
a durao ou a efemeridade revestem-se de valores mais qualitativos
do que quantitativos. Esto profundamente ligados aos topoi esca-
tolgicos e ao grau de desprendimento passional. Mais do que um
quadro temporal certo, absoluto e perfeitamente homogneo em
todas as regies topolgicas, sobre o qual as mutaes anmicas acon-
tecem, talvez se devesse considerar tempos de qualidades diferentes
a concentrao, o ciclo, a infinidade, o processo, a transformao, etc.
Pois que a msica e os sons so mostraes e smbolos da ordem e do
devir, a ateno ao registo acstico pode facilitar o inventrio das
muitas classes qualitativas do tempo.
168 DIACRTICA

Se a terra verdadeira do Fdon apresenta uma intensidade ptica


notvel 43, o mito de Er possui um conjunto bastante complexo de
indicaes na banda auditiva. A bronthv (de brontavw, troar, ribombar),
ou mugido, referida trs vezes (615e, 616a, 621b, nesta ltima pas-
sagem unida a um tremor de terra, bronthv kai; seismov, apresentando
um significado mais infernal do que paradisaco, exactamente antit-
tico ao das notas musicais de cada uma, das oito representadas, das
revolues celestes (617b). A possibilidade das almas provindas de
diferentes lugares poderem trocar impresses entre si, sobre os locais
e os acontecimentos que presenciaram, acrescenta uma sugesto
sonora levemente catica. A polaridade dos registos acsticos 44 to
ampla quanto a dos emocionais, variando entre o terror extremo de
ouvir a bronthv quando a alma ascendia (616a), e o xtase das narra-
es das almas que descendiam do cu (615a).
Os extremos emocionais das representaes escatolgicas, no s
em Plato mas em todas as culturas com antevises complexas da
experincia criativa que a morte (e. g. o Bardo Thdol do budismo
lamasta tibetano, em que so ainda discernveis as influncias xam-
nicas dos sacerdotes bn, o Pert em Hru egpcio 45, as artes moriendi

43 Ver o nosso estudo Dimenses cognitivas do texto tanatolgico: Aldous

Huxley e a Terra Verdadeira no Fdon (110c-111c), Diacrtica, 9 (1994), pp.65-98.


44 Cf. Stanislav e Christina Grof, Beyond Death: The Gates of Consciouness

(London: Thames & Hudson, 1980), p. 82. No conhecimento vasto dos estados e
processos da morte no Bardo Thdol, cujo nome significa, alis, a profunda essncia
da libertao pela audio, surgem importantes referncias ao registo acstico post
mortem: From the midst of that radiance, the natural sound of Reality, reverberating
like a thousand thunders simultaneously sounding, will come. That is the sound of
thine own real self. Be not daunted thereby, nor terrified, nor awed, in W. Y. Evans-
-Wentz, ed., The Tibetan Book of the Dead, p. 104. Uma das mais perfeitas e conspcuas
representaes iconogrficas da acstica infernal post mortem o volante direito do
trptico O Jardim das Delcias, de Hieronymus Bosch, agora no Museo del Prado. a
possvel discernir pelo menos oito sugestes ostensivas da caoticidade mxima da orga-
nizao psicolgica do registo acstico. Ambientes concentracionrios semelhantes na
dimenso sonora da morte so pictorialmente representados em muitos quadros de
Hans Memling, Jan van Eyck, Dieric Bouts e Pieter Brueghel. Sobre a iconografia das
regies ctnicas da morte, o purgatrio e o inferno, veja-se uma coleco de exemplos
em Alice K. Turner, The History of Hell, ed. cit.
45 O Livro dos Mortos do Antigo Egipto, trad. Maria Helena Trindade Lopes (Lis-

boa, Assrio e Alvim, 1991). Ver, igualmente, duas outras verses: Boris de Rachewiltz,
Il libro dei morti degli antichi Egizi, Papiro di Torino (Roma, Edizioni Mediterranee,
1986); Carol Andrews, ed., The Ancient Egyptian Book of the Dead, trad. Raymond
O. Faulkner (London, British Museum Press, 1985).
MUNDOS POSSVEIS E FICO DA MORTE EM PLATO 169

medievais 46 como o The Book of the Craft of Dying, do sculo XV, o


The Craft to Know Well to Die, do sculo XV, e o The Lamentation of
the Dying Creature, do sculo XIV), caracterizam subjectiva e quali-
tativamente as estruturas principais destes textos a polaridade,
o ciclo ou a espiral, a fragmentao do registo por regies de valor
emotivo e moral, isto , retributivo segundo a figura de benos e
sanes, diferentes.
A topologia fnebre , no mito de Er, de um preciosismo repre-
sentacional vasto devido aos elementos astronmicos que integra.
Possui, todavia, os mesmos regimes de espacialidade caractersticos
das outras narraes sobre a morte. Do mesmo modo que os regimes
temporais so mais qualitativos do que susceptveis de mensurao,
tambm a distribuio relativa dos lugares deve menos extenso e
contiguidade do que s qualidades: espaos de deleite incorpreo e
bem-aventurado, pontos nodais de conflito e de escolha, lugares de
penas e de espera. A lgica recorrente da organizao da espaciali-
dade visionria no se atenua no mito de Er planuras e prados
(e. g. Lhvqh pedivon), tticas antagnicas (e. g. as cavsmata, ou aber-
turas estreitas do cu e da terra), a fluidez, a disperso espacial e a
errncia dos rios (e. g. Lhvqh, !Amevlh). Mais importante para o argu-
mento a verticalizao dos planos do Trtaro, da descrio cosmo-
lgica e, por uma descontinuidade conspcua, das moradas celestes
(615a). Estas so apenas aludidas por recurso ao mtodo da praete-
ritio; todavia, a indicao do estado de pureza das almas que delas
descem sintomtica (ejk de; tou eJtevrou [sc. abertura] katabaivnein eJte-
vra ejk tou oujrnou kaqarav., 614e). Num outro mito escatolgico exis-
tem referncias a estas moradas celestiais puras (Fdon, 114c), se bem
que, pela utilizao da estratgia de representao por aluso ou
omisso de descrio, no possvel vislumbrar o seu interior.
Coloquem-se, pois, duas questes: a parte central da palindia do
Fedro (246a-257a) constituir uma descrio fidedigna desse lugar
puro de onde provm as almas quando descem ao plano visionrio?
Existir nela alguma sugesto de uma descontinuidade e de um
trnsito de um plano visionrio para um plano mstico da realidade?

46 Sobre a pedagogia medieval da morte e a sua criatividade no processo agons-

tico, cf. Frances M. Comper e Robert Kastenbaum, eds., The Book of the Craft of Dying
and Others Early English Tracts Concerning Death (Salem, N. H., Ayer, 1977 [1. ed.,
1917]), especialmente o Orologium Sapientiae: Thou shalt understand that it is a
science most profitable, and passing all other sciences, for to learn to die. For a man to
know that he shall die, that is common to all men; as much as there is no man that may
ever live or he hath hope or trust thereof; but thou shalt find full few that have this
cunning to learn to die.
170 DIACRTICA

4. Um Livro de Mortos com Vertigens A Palindia do Fedro


(244a-257b)

Estas duas questes so uma concesso lgica a uma impossi-


bilidade de representar. Tudo o que se possa considerar susceptvel
de aceder descrio inclui-se numa zona do real em que este se
manifesta complexo, pluriforme, extenso, durando e oposto entre si.
A descrio o operador atravs do qual essa complexidade acede
ao pensamento e, como todos os instrumentos, possui um mbito
prprio no qual, e apenas no qual, a sua utilizao adequada e
fecunda. Fora desse mbito, s de um modo rude e inapropriado
deixar entrever diferentes realidades.
A tentativa de representao de um lugar escatolgico puro, isto
, desprovido de qualquer indcio de modularizao sensorial, de
formas de corporalidade, um desiderato paradoxal do pensamento,
tal como o texto que da resulta. Alimenta o propsito de compreen-
der o simples antevisto (no desejo impossvel ou em aberto do abso-
luto, nas muitas formas de comportamento que alteram a conscincia
normal, nos iderios ticos que apontam para vidas perfeitas prova-
velmente impossveis, nas pragmticas ascticas que representam
seres torturados pelo desejo da perfeio no humano) pelo complexo
das formas de representao e realizar pela palavra a unio de planos
antitticos com nveis de organizao interna no intermutveis ou
coincidentes.
O pressuposto mnimo sobre a sua viabilidade o de que o plano
complexo do esforo representacional tem algo de comum com o local
da topologia holstica dos entes a respeito dos quais se desidera, se
suspeita ou se demonstra uma simplicidade suprema. Alguns dos seus
conceitos o incorpreo, o simples, o puro, o no composto, etc.
parecem aproximar-se deste ltimo, cham-lo linguagem e fix-lo na
administrao dos espaos com que se disciplina a caoticidade de
infinitos lugares. Estes elementos conceptuais de ligao permitem a
dizibilidade ao realizarem a convergncia do no dito do absoluta-
mente indizvel com o no dito do que susceptvel de perenemente
ser dito. Na urgncia com que recolhido, o mstico apoucado no
excesso sensorial do plano visionrio (tenha-se presente a diferena
que mais acima se estabeleceu entre estes dois termos) ou das estru-
turas sensoriais, lgicas e lingusticas do percipiente.
Como justificar a ascenso do quotidiano para o visionrio e
deste para o mstico? Afastando as conotaes espacializantes da
ascenso, por muito qualitativas e subsidirias de antigas cosmolo-
MUNDOS POSSVEIS E FICO DA MORTE EM PLATO 171

gias que sejam, afronta-se o enigma dos pontos de articulao do


real ou dos correlatos do real presentes na representao. Um plano
descobre-se insuficiente, sendo, nesse momento, o sinal velado do
que o supera. A ateno insuficincia desvela uma riqueza absurda
porque maior do que si prpria. Um teorema, por exemplo, possui um
enunciado que lhe exclusivo mas que o fixa, todavia, numa relao
de dependncia. A luz auto-evidente do elementar, dos axiomas ou dos
princpios lgicos -lhe estranha. Todo o teorema desdobra, pois, um
duplo movimento: o que actualiza o seu texto ou enunciado e o que
lhe oferece a sustentao. Dir-se- que um horizontal e olvidado de
si, e que o outro vertical e se alimenta da sua prpria luz. Este para-
lelo matemtico propagvel a outros campos. Os mdulos de arti-
culao do real estruturam os seus planos e possibilitam o trnsito de
um para o que lhe superior.
O texto visionrio, em geral, ou os mitos escatolgicos, em parti-
cular, so mais do que construes textuais ao apresentarem como
referentes intencionados diferentes nveis de ser. A sua questo a da
alteridade e a da busca de tudo o que possa servir como ponte para a
margem distante do totalmente outro. O que neles se procura o grau
mnimo de comunidade, o ponto de articulao de diferentes latitudes,
a semente de um outro lugar nos terrenos nicos que so acessveis
ao sujeito a linguagem, a estrutura cognitiva, a sequncia narrativa.
A confiana neste empreendimento de inventariao de elementos
comuns jaz na convico de que o texto e a insuficincia da lingua-
gem so formas exteriores de dimenses mais profundas, sendo isto,
alis, o que permite menosprezar a imagtica como tal na anlise dos
mitos escatolgicos, seja ela geogrfica ou astronmica. Tomar as
imagens utilizadas nos mitos escatolgicos como smbolos apropria-
dos a cada um dos planos de densidade a que se referem, como os
nveis de purificao da alma e as regies post mortem, diferente de
tom-las como um valor em si mesmas, importante para o inventrio
de influncias, de fontes de religio popular e de concepes astron-
micas. Um compromisso argumentativo entre estas duas posies
alcanvel na demonstrao de como a cosmologia em toda a criati-
vidade de recursos imagticos est ao servio da escatologia. Como j
se afirmou, e bem, la science devient la servante de leschatologie 47.
A interpretao dos signos cosmolgicos como vlidos apenas
quantitativamente forada e tributria de hermenuticas positivas e

47 Pierre-Maxime Schuhl, tudes sur la fabulation platonicienne (Paris, P.U.F.,

1947), p. 82.
172 DIACRTICA

horizontais. Assumem, pelo contrrio, valores qualitativos estreita-


mente unidos aos processos psquicos envolvidos, como na descrio
da geografia visionria. Assim, uma alma pura no se encontra nos
lugares purgatrios, tal como uma alma criminosa no susceptvel de
cura no se destina s manses filosficas ainda mais excelsas do que
a terra verdadeira (Fdon, 109e-110a). O cenrio cosmolgico tem,
todavia, uma virtude mimtica. O plano em que acontece a represen-
tao da sobrevida imita a solidez do universo visvel, como se de
uma efectiva realidade diferente e autnoma se tratasse: o mundo
humano e um pouco mais do que o mundo humano.
Esta aparente solidez esconde profundas e criativas mutaes
da percepo do mundo. O visvel uma ilha diminuta no oceano
do cosmos verdadeiro. Este tipo de imagtica aponta, como todos os
signos, para alm de si e est, contudo, ainda demasiado prxima do
que procura representar. Os smbolos da terra tripartida e dos corpos
celestes percepcionados como realmente so, permitem a apropriao
do nvel de complexidade que se denominou visionrio. Porm, em
alguns dos seus momentos (Fdon, 114c, Rep., X, 614d, 615a) indi-
ciam um plano qualitativamente diferente, pois que menos corpreo e
sensual, se bem que a necessidade do acesso ao comum da linguagem
obrigue utilizao de elementos reconhecveis, como a ominosidade
da luz. Como representar essa descontinuidade? Se o hiperournios
tpos e o cortejo divino so o que o mtodo da praeteritio nos outros
quadros escatolgicos deixa com esforo antever, a dificuldade na sua
descrio paralela das suas prprias imagens. Estas so por
demais limitadas e unidas sensibilidade para denotarem a viso
beatfica. Tambm esta ltima expresso paradoxal: como ver o que
no tem cor, no tem rosto e intangvel?
As imagens e as expresses da lngua no do conta, se tomadas
apenas na sua funo referencial, do que subjaz escolha do con-
tedo imagtico prprio do Fedro, em desfavor das metforas utiliza-
das noutros textos, ao fazer aceder o lugar supraceleste ao discurso.
Quase todos os mdulos sensoriais a presentes so para esse lugar
inapropriados, excepo da luz e do brilho. Este elemento do plano
visionrio comum ao plano mstico, tal como, a respeito do peso
relativo das outras animi partes, a memria. A volio tornada sem
sentido pelos ritmos tutelares do tempo. No lugar da bem-aventu-
rana incorprea nada h mais para decidir ou desejar porque a
se encontra atenuada a faculdade proairtica que tutela as decises
entre objectos de vontade e a sua permanncia no desejo. A imagem
do alimento da alma pela verdade (yuch tw/ ajrivstw/ nomh;, 248b),
MUNDOS POSSVEIS E FICO DA MORTE EM PLATO 173

mais do que testemunho de desejo, esboa a obrigatoriedade do pro-


cesso de ascenso. O mbito exclusivo da volio o da vida corporal
que se desdobra antes da morte, pois que a h decises a tomar.
O interior desta ilha de complexidade, onde se estabelecem as distn-
cias e o ensejo de as superar, no suficiente para garantir todo o
sentido da volio. A existe algo, mas no tudo, a decidir. Muito j
est decidido pela finitude da instalao. O nmero da vida e o ndice
mnsico (248d-249b) so anteriores s decises pessoais, o que, se
enfatizado de um modo excessivo, significa que cada pessoa uma
poca de uma Pessoa intemporal. De uma vida para outra a identi-
dade perde-se na verdadeira fronteira de separao que o olvido
pelas guas do Letes.
A luminosidade que cega e as capacidades exageradas da mem-
ria unem, pois, sob o ponto de vista da capacidade dos sujeitos, trs
planos do real qualitativamente hierarquizados. O inferior pesado,
feio e maligno, aparentemente desprovido de ligao com nveis supe-
riores. O plano intermdio o lugar das decises, a reunio de duas
naturezas com movimentos e inclinaes opostas. A imagem do carro
alado, de provvel influncia homrica 48, permite a figurao de dife-
rentes foras numa mesma unidade. Talvez no seja correcto afirmar
que o diferente se rene no mesmo, mas que o mesmo se ope dentro
de si em ordem a um avano no ptimo e na ascenso. A pessoaliza-
o do conflito no deve conduzir interpretao moral da oposio
que reside no seio do mesmo que a alma. A pessoa o ponto com-
r plexo em que muitas regies e qualidades do real se afrontam e se
reorganizam. O real, sob a figura da tripartio anmica, combate-se
a si mesmo, num movimento em direco a planos superiores. Estes
so caracterizados no Fedro por uma simplicidade que os distancia
das anteriores descries da terra verdadeira no Fdon e das aluses,
no conjunto das representaes post mortem do Grgias, s makavrwn
nhsoi. O esplendor visual divide-se num brilho apartado do croma-
tismo. O plano divino representado em mltiplas articulaes de luz.
r Se a utilizao do mtodo da praeteritio indicou, em outros mitos
escatolgicos, uma regio de felicidade incorprea (o a[neu te
swmavtwn, Fdon 114c), a parte central da palindia do Fedro, que

48 Cf. J. Dumortier, Lattelage ail du Phdre (246 sqq.), Revue des tudes

grecques, LXXXII: 389-390, janvier-juin 1969, p. 348. discutvel, todavia, que esta
avaliao da influncia da imagtica homrica no smbolo platnico do carro alado
esgote toda a sua riqueza. Os seres alados e celestes so, de resto, parte recorrente de
muitas teologias angelolgicas e do imaginrio areo.
174 DIACRTICA

dessa regio se ocupa, tem uma necessidade semelhante de ultrapas-


sar todo o dado ou indcio sensorial. A linguagem afronta-se a si
mesma no esforo de representar esse lugar puro. Tal como a mera
notcia deste havia sido insinuada pela omisso deliberada utilizada
como mtodo, tambm a tentativa de o descrever por meio de negati-
vas faz recurso dessa omisso de referente. Assim, aquela essncia
que descrita como no tendo cor, nem forma e no sendo tangvel
(ajcrwvmatov te kai; ajschmavtisto kai; ajnafh;, 247c) descrita numa
construo frsica que d testemunho de uma utilizao da
linguagem sobre algo que supera os seus recursos, por demais ligados
corporeidade. Pela cor alude ao acromtico, pela forma ao informe
e pelo tacto ao intangvel.
Perante esta negao da modularizao sensorial, qual a razo
do predomnio da viso sobre os outros sentidos e, at, sobre si
mesma, pois que a dado nvel da estrutura da representao se afasta
do cromtico, conservando, apenas, o fulgor e o brilho da luz? Ser a
viso contemplativa um processo cognitivo ou superior a todo o
conhecimento? No processo de constituio da noo de uma alma
unitria, muitos sculos depois do perodo homrico, pela reunio
das diversas almas corporais sustentadoras da vida ou da identidade
pessoal (mevno, novo, qumov, yuchv, luvssa, daimovnion, i[, khr, frhvn),
uma ideia importante a da juno, acontecida a dado momento,
entre a alma-livre e a alma do ego, sobretudo, nesta ltima, a alma-
-intelecto 49.
Atravs desta identificao, o nos progressivamente com-
preendido como podendo ser separvel no transe, no ascetismo, nos
prolongados perodos de silncio e no perodo tantico (durante a
morte e depois da morte). Esta separao tem o mrito de, j que no
foi claramente aproveitada e desenvolvida pela tradio filosfica
( um elemento do que se narra, por exemplo, acerca de Hermotimo
de Clazmenas), sublinhar uma gradao qualitativa do prprio inte-
lecto, fazendo sobrepor a uma introspeco, com muito de subjectivo
e moral, uma possibilidade de visionarismo notico nas viagens da
alma pelo reino das vises.

49 Cf., para o inventrio dos principais momentos do processo de formao da

noo de alma unitria na Grcia, J. Bremmer, The Early Greek Concept of the Soul,
ed. cit. Ver, igualmente, David B. Claus, Toward the Soul, ed. cit.. A j clssica obra
de Bruno Snell , tambm, importante a este respeito. Veja-se, pois, A Descoberta do
Esprito, trad. A. Moro (Lisboa, Edies 70, 1992), pp. 19-46.
MUNDOS POSSVEIS E FICO DA MORTE EM PLATO 175

Comentando a passagem da Repblica, VI, 509b, talvez de um


modo muito plotiniano e anacrnico, Festugire chama a ateno
para o papel mstico desta instncia da arquitectura da alma, um
papel superior a todo o conhecimento alcanvel por outros modos,
e para o cuidado a ter na traduo desse termo:

Platonic metaphysics ends in a form of mysticism we must tran-


scribe the Greek word nous and not translate it intellect for nous, in
Plato and Platonists, is not only the faculty of intellectual perception
by which we apprehend a definite essence, but also the faculty of mys-
tical intuition by which we enter into contact with the Being who is
beyond essence 50.

A grave dificuldade da tese principal de Festugire para o desdo-


brar do argumento que se tem vindo a propor encontra-se nos limites
temporais do ciclo de uma vida pessoal, j no estado humano, j no
estado post mortem. A viso notica representada nos mitos escatol-
gicos est limitada geografia da morte. Plato no descreve nenhum
indivduo vivo e normal com uma viso mstica; existe uma narrao
com contedos de viso mstica apenas com o instrumento pobre
da linguagem natural. Neste sentido, pressupe um acesso directo
realidade suprema, idntico ao da contemplao da plancie da
verdade (ajlhqeiva pedivon, Fedro, 248b) na viagem circular das almas.
Este modo excelso e raro de viso tem o seu contexto, e melhor
compreendido, no seio da metfora recorrente dos olhos da alma
(e. g. Banquete, 219a, Rep., VII, 533d, Teeteto, 164a, Sofista, 254a), em
ntima ligao com o papel relevante da viso sobre os outros sentidos
(Fedro, 250d, Rep., VI, 507c, Fdon, 65b, Timeu, 45b-46a, 47a).
O ritmo ternrio da metfora catptrica estabelece um lao
que delimita uma figura de sabedoria. O mesmo apreende-se pela
mediao do outro. O percurso circular desta reflexividade constitui
um elemento comum de planos diferentes. Pela viso do amado, o
amante regressa a si e, na inverso de desempenhos, ambos actua-
lizam o que neles mais do que cada um deles. A realidade suprema
aproxima-se na hetero-relatividade de sujeitos, como se o acesso que
estes a ela tm mais no fosse do que um golpe de viso 51.

50 Cf. Andr-Jean Festugire, Personal Religion Among the Greeks (Berkeley, Uni-

versity of California Press, 1960), p. 45. Andrew Louth, The Origins of the Christian Mys-
tical Tradition, From Plato to Denys (Oxford, Clarendon Press, 1981), pp. XV-XVI.
51 Cf. para uma interpretao da metfora platnica dos olhos e do espelho, ver

Antonia Soulez-Luccioni, Le paradigme de la vision de soi-mme dans l Alcibiade


majeur, Revue de mtaphysique et de morale, 79: 2 (1974), p. 201.
176 DIACRTICA

O plano visionrio dos mitos escatolgicos no permitiu, at este


momento da argumentao, colocar a questo incontornvel sobre a
natureza da viso contemplativa porque a variedade de formas que
constituem o correlato dessa mesma viso limitada pelos recursos
imagticos da linguagem. Uma descontinuidade qualitativa na teci-
tura de representao do real obriga, porm, a uma reformulao da
prpria linguagem, se bem que breve, e no apenas a uma substitui-
o de figuras ou signos, no esforo de, pelo pouco, transmitir o
muito.
Assim, se o excesso ptico do plano visionrio das representa-
es de estados da morte era compreensvel, pois que apenas a inten-
sidade varia mas no os restantes detalhes, a presena da viso no
plano mstico conduz a uma interpretao da sua presena como uti-
lizao do rgo sensorial externo mais apurado como um smbolo de
uma faculdade cognitiva muito superior. A metfora do intelecto
(nos, numa grafia no-homrica) como o olho da alma no d conta
total da sua dimenso mstica como a potncia que melhor conhece
um grau separado e excelso da realidade, pois ainda possui muito do
modelo ciberntico (cf. Fedro, 247c, yuch kubernhvth/) de algo que,
conduzindo, est unido ao que conduz. A viso notica susceptvel
de gradaes mais ricas do que o modelo ciberntico capaz de
oferecer. Os traos remanescentes de uma paradoxal, porque deslo-
cada, espacialidade do hiperournios tpos auxiliam o inventrio
dessas gradaes subtis.
A viso sinptica (suvnoyi) das realidades eidticas, que so ditas
permanecerem sob a abbada celeste (e[xw tou oujranou, 247c), que as
almas adquirem ao atingirem o znite e ao sofrerem um movimento
circular, representa a diversidade topolgica presente. Para alm da
multiplicidade de planos, a theora, ou contemplao, transmite a
nota da capacidade subjectiva de resistir viso da luminosidade pura.
A contemplao temporaliza-se tambm pelo movimento circular e
pela luta contra a fadiga e o olvido (248c).
A sinopse e a contemplao so os extremos superiores de uma
hierarquia que une diferentes modos de viso. O extremo inferior
sublinha o papel da viso da beleza corporal como uma oportunidade
para a memria se relembrar, isto , como capacidade de recordao
de lugares eidticos. Dois planos de ser unem-se na memria de um
sujeito no momento em que a viso disto recorda a viso daquilo, um
processo acompanhado de um tremor (e[frixe, 251a). Entre estes dois
extremos de modalidades de viso (a viso de um corpo belo e a viso
excelsa ou theora) encontram-se as imagens imediatamente a seguir
MUNDOS POSSVEIS E FICO DA MORTE EM PLATO 177

morte, a obscuridade dos lugares purgatrios e a ominosidade da


terra verdadeira.
Que significa este eixo de modalidades de viso e o que lhe
paralelo, o de modalidades de memria? No esboo de uma primeira
resposta, a resoluo da viso, ou capacidade de discernir porme-
nores e de se ser melhor informado sobre os seres, no foi o factor
exclusivo para que a civilizao que melhor a exaltou, a grega (dife-
rentemente de outras que enfatizaram sobremaneira a palavra e a
audio, como a hebraica e a rabe 52, se bem que reservassem um
papel importante para a luz primeva ou criadora), a escolhesse de
entre os sentidos externos pela sua proximidade ao esprito. O mis-
trio que o olhar desdobra ao reconhecer-se nos olhos de outros
seres atribui-lhe uma auto-relatividade. A viso possui uma natureza
catptrica pela qual, atravs de uma mediao alterna, circunscreve
um priplo da ateno que recai sobre si mesma, isto a despeito da
perspectiva contrria (e. g. Crmides, 167b-169b) sobre a impossibi-
lidade das animi partes se referirem a si prprias na ausncia de
contedos que nelas despontem e cuja presena revelem. Esta circula-
ridade a mais importante figura clssica da sabedoria, da perfeio
de objectos (orbes celestes) e da autonomia ou vida perfeita. Por ela, a
exterioridade recolhe-se sobre a conscincia que a apreendeu. A estru-
tura do cuidado, que projecta o foco da ateno sobre a diversidade
de infinitos contedos, , por esse trnsito, desconstruda. O olho v
mas tambm se v. A relao alterna da viso constitui apenas metade
do processo envolvido, no delineando qualquer sabedoria mas adqui-
rindo somente saberes. Pelo contrrio, o percurso que mediatica-
mente conduz a viso ao seu ncleo o olho, o que v, a vidncia
cristaliza, na sua auto-referencialidade, o poder de uma autonomia,
de uma instalao de nada dependente. A mediao, que presente e
que articula a estrutura da viso, no funda uma alteridade indepen-
dente, pois, para que algo se reconhea a si pela mediao do outro,
necessrio que o mesmo se desdobre em dois rostos.
A luz dos axiomas, elementar e evidente, orienta uma dependn-
r cia dos teoremas subsidirios, tal como os muitos saberes se trans-
mutam em sabedoria no momento em que se aglutinam numa
unidade orgnica que sobre eles exera uma atraco de sentido.
O ritmo ternrio (algum, algo, algum) unifica regies do ser menos

52 Cf., a respeito das utilizaes culturais de cada um dos sentidos, sobretudo da

viso, Diane Ackerman, Una historia natural de los sentidos, trad. C. Aira (Barcelona,
Anagrama, 1992), pp. 265-330.
178 DIACRTICA

ligadas entre si previamente a que uma ateno ou um campo visual


as recolhesse numa comunidade. Regies ou loci de espacialidade
horizontal, decerto, mas tambm de uma topologia ascendente, quali-
tativa ou mnsica. A emoo ou tremor que a viso do amado ou de
um objecto belo faz nascer no amante ou no percipiente realiza a cir-
cularidade sbia em que o mesmo se propaga, ao constituir o ensejo
que os traz a ambos ao mais autntico de si prprios. Uma regio
eidtica une-se a uma corporal, sendo possveis duas perspectivas
para compreender que algo nasa para algo na comunidade do mesmo.
Algum v algum, tal como este v o primeiro. A relao biunvoca
permite um lao comum mas no interfere com a origem ou com a
natureza dos que so por ela ligados. Uma segunda perspectiva mais
grave. No se trata tanto de duas direces unvocas se complemen-
tarem numa relao, quanto de um mesmo campo de viso instalar
dois pontos de vista pelos quais adquire conscincia de si. Este posi-
cionamento mais profundo e de difcil acesso. Quando se aborda a
relao continente (faculdade anmica) versus contedo (referente,
objecto da descrio) e a questo da alteridade (as representaes da
morte so menos descries de realidades fsicas, mais descries de
processos anmicos), importante referir o terceiro factor para essa
relao num dado nvel de complexidade de organizao das coisas.
No casual que a luz seja o operador apresentado. Duas tticas sepa-
radas so, por ela, reunidas num mesmo campo ternrio. Nascem
uma para a outra apenas porque algo as recolheu em si.
O papel da luz no deve ser apoucado com outras realidades
de aglutinao, e. g. o espao, o ar, o tempo, o territrio. O terceiro
factor da relao, a luz, a imagem rude e insuficiente de uma outra
luz que, de facto, instaura e d o ser aos pontos de vista que emergem
de si para se apreenderem a si. A passagem da Repblica, VI, 509b,
terrvel, pois que delineia os relevos das coisas como emergncias pro-
visoriamente slidas de um oceano de luz dadora de ser. A imagem do
bem, construda segundo a imagem da luz do Sol, utilizada no ape-
nas em benefcio do ver e do ser visto das coisas visveis mas tambm
como gnese e fonte de crescimento das mesmas. Esta diferenciao
criadora no mesmo outorga uma resposta s questes que, at este
momento, se tm vindo a colocar. Tal como as duas posies que se
configuram num campo visual s ilusoriamente so aut-nomas,
assim, tambm, o eixo de modalidades post mortem de viso uma
emergncia das articulaes da luz do bem. O real tem, atravs delas,
diferentes densidades.
MUNDOS POSSVEIS E FICO DA MORTE EM PLATO 179

Integrar os mitos escatolgicos no contexto desta passagem cen-


tral para a ontologia platnica um empreendimento arriscado.
Porm, os diversos registos de luz a isso convidam. As linhas de fron-
teiras entre os planos da morte (do quotidiano para as imagens que
acompanham a morte e a seguem imediatamente, e destas para o
hiperournios tpos) so, sintomaticamente, caracterizados por um
excesso luminoso, como se os limites de processos psquicos profun-
dos estivessem sobrepostos aos limites que apartam regies do ser.
No surpreende, pois, nesta perspectiva de leitura, o papel do deslum-
bramento que cega na alegoria da caverna. Num texto sobre educao
e as metamorfoses que esta causa na alma, estabelecem-se as fron-
teiras ominosas que aquela ter que atravessar (cf. a dupla ocorrncia
de perturbaes visuais, na passagem da luz s trevas e das trevas
luz, e o seu paralelo com eventos da alma, Rep., VII, 518a-b).
A arquitectura das potncias da alma nos mitos escatolgicos
a ausncia de odores e de spidos, a quase heteronomia da volio,
o equilbrio do registo acstico muito prximo do simbolismo do
tempo, a fora da memria e da percepo visual, as dimenses quali-
tativas dos trnsitos espaciais e dos ritmos temporais permite que
se oferte uma respostas s questes que acima se colocaram. Um eixo
ptico e mnsico recolhe em redor de si as outras faculdades. (No se
enfatize, excessivamente, a diferente natureza existente entre a viso e
a memria neste eixo nico, pois, como se sublinhou anteriormente,
no Grgias a memria est perante o julgamento das almas de forma
totalmente visvel, e, no Fedro, o visvel , atravs da beleza, uma
oportunidade para a memria acordar).
O espao e o tempo so os continentes amplos em que os
processos acontecem. O hiperournios tpos, o znite da ascenso
ptico-mnsica, no deles desprovido. O caminho escarpado que con-
duz abbada celeste (a[kran, 247a), a plancie da verdade (ajlhqeiva
pedivon, 248b), o movimento circular (peripolei, 246b, periavgei hJ
periforav, 247c, periforavn, 248a, th periovdou, 248c) a polaridade dos
lugares purgatrios (ta; uJpo; gh dikaiwthvria, 249a, cf. 256d) e dos de
beatitude (eij toujranou, 249a), tal como o nmero temporal das vidas
(248d-249b, 257a) e a temporalizao da viso notica na luta contra
a fadiga e o olvido (248c) constituem alguns dos seus elementos.
Os trs textos que se analisaram podem ser, deste modo, hierar-
quizados segundo trs planos o quotidiano, o visionrio e o mstico.
Esta hierarquia valorativa, pois que as estruturas de espacialidade
que nela so desdobradas tm como justificao geral as cosmovises
antigas, nas quais existe uma correspondncia da direco, do valor e
180 DIACRTICA

da realidade, em que o mais elevado melhor e o que jaz abaixo


o pior. Tal como no legtima uma interpretao literal do espao
na alegoria da caverna, tambm o escalonamento das regies post
mortem s tem sentido do ponto de vista do valor.
A sua distribuio segundo um ordenamento temporal , igual-
mente, ambgua. A manso da Beleza no se encontra depois da terra
verdadeira ou das ilhas dos bem-aventurados, pois a distncia e a
durao dependem da qualidade da alma, ou estado de purificao,
que realiza esse trnsito. Para uma alma sem mcula, no existe a
ilusria infinitude do tempo dos lugares de expiao. Todavia, a pre-
cisa aluso aos trs dias no sonho de Scrates, no Crton (44a-b),
revela alguma clareza nos indcios de temporalizao do mbito e da
geografia da morte.
Se esta hierarquia s real segundo topologias de valor e sob o
signo da iluso, a plancie da verdade e todos os restantes tpoi da
morte so uma possibilidade, no apenas dos estados e das deambu-
laes da sobrevida, mas do hic et nunc quotidiano. O que aparta,
pois, este daqueles? Que arte viva poder refazer o percurso que s a
morte parece ser a nica capaz de fazer?
Ensaio de reviso a Christopher Carey,
Trials from Classical Athens 1

ANA LCIA AMARAL CURADO


(Universidade do Minho)

Atravs de diversos discursos de alguns dos oradores ticos,


Christopher Carey esboa uma demonstrao colorida duma Atenas
em constante efervescncia jurdica, social, econmica, comercial,
poltica e de querelas pessoais, patente nos pormenores dos discursos
seleccionados. Numa viso global desta obra de Carey percebe-se uma
sociedade activa e preocupada consigo mesma e com os limites legais
da sua conduta.
Carey decidiu trabalhar dezassete discursos, dividindo-os temati-
camente em seis grupos: Casos de Homicdio (Lsias 1 e Antifonte 1,
5 e 6); Insulto e Agresso (Lsias 3, Demstenes 54, Iscrates 20); Pro-
cessos relativos a Propriedade (Lsias 32, Iseu 3 e 4, e Demstenes 55);
Casos por Questes Comerciais (Hiperides 3, Demstenes 35, Dems-
tenes 37); Casos relativos a Cidadania ([Demstenes] 59 e 57); e Difa-
mao (Lsias 10). Isto , para ilustrar cada captulo o A. apresenta
casos prticos jurdicos.
No incio do captulo introdutrio, o A. salienta trs espcimes
bibliogrficos, disponveis, da maior importncia no domnio da rea
do direito ateniense de A. R. W. Harrison, The Law of Athens; de D. M.
MacDowell, The Law in Classical Athens; e de S. C. Todd, The Shape of
Athenian Law. Atitude que se mantm sempre que o A. a considera
oportuna e aplicvel temtica do captulo, e onde revemos constan-
temente o seu nome, pois a sua obra de investigao assenta em ques-
tes relacionadas com os oradores ticos. Segue-se uma abrangente
introduo que aborda o sistema legal ateniense. Finalmente, apre-

1 London and New York, Routledge, 1997, viii + 249 pp.

DIACRTICA, n. 13-14 (1998-1999), 181-193


182 DIACRTICA

senta-nos os autores dos discursos que compem o seu livro e que


integram o cnone dos dez oradores ticos, embora, segundo Carey,
se deva atribuir a Apolodoro um papel precrio no seio deste cnone.
As notas introduo revelam uma especial ateno para o direito e
leis da antiga Grcia e da Atenas clssica, para a retrica forense,
para a conexo entre a vida dos tribunais e a histria poltica e social.
Uma escolha metodolgica fez o A. optar nesta sua obra por
apresentar dois comentrios pessoais que integram o discurso, em
estudo, na temtica geral do captulo.

1. No captulo relativo a Casos de Homicdio, Carey comea


por atribuir ao homicdio uma antiguidade que remonta a Drcon e
classifica o delito como o mais srio crime (p. 26). Os discursos que
os tratavam faziam recurso, com frequncia, aos juramentos, mais do
que nos outros casos. O primeiro caso retirado da obra de Lsias, 1,
Acerca do assassnio de Eratstenes, alis um dos mais influentes
discursos de Lsias e da oratria tica. Trata-se da defesa de Eufileto,
que acusado da morte deliberada de Eratstenes. O acusado explica
que foi vtima do abuso sexual que Eratstenes manteve com a sua
esposa legtima, da o seu acto homicida. Por causa dele apresenta
uma justificao jurdica que corrobora o seu acto. Um homicdio
neste contexto era legal, como ele sustenta e argumenta ao longo do
discurso. A sua defesa assenta no facto de o homem morto ser um
sedutor (p. 35). Eufileto pretendia revalorizar a sua honra pblica,
depois de ter sido maculada com o adultrio da sua esposa legtima
e do seu amante. Carey classifica Eufileto como um archetypal
cuckold (p. 35) e Eratstenes como arch-seducer (p. 36).
O segundo caso, de Antifonte, trata de uma acusao contra uma
madrasta, que teria causado a morte do seu marido atravs de enve-
nenamento. Segundo a acusao, ela teria iludido uma mulher
escrava a administrar o veneno, ou melhor, uma poo amorosa. Para
o A., este homicdio teria sido concebido atravs de um plano. O fale-
cido tinha sido casado duas vezes, por esse motivo a acusao era
constituda pelo filho do primeiro casamento; a acusada a segunda
mulher e a defesa dela o filho dela e do falecido, meio-irmo do
acusador. O discurso dispe de uma dosagem suficiente quanto
apresentao dos factos principais, embora no haja testemunhas
para incriminar a madrasta de envenenamento, o orador lana a sua
suspeita num contexto emocionalmente apelativo.
O terceiro caso, tambm proveniente do orador Antifonte,
assenta num discurso de defesa de Euxteo, natural de Mitilene, que
ENSAIO DE REVISO A CHRISTOPHER CAREY, TRIALS FROM CLASSICAL ATHENS 183

trata da morte misteriosa de Herodes e do possvel envolvimento do


seu companheiro de navegao, Euxteo, nesse facto. O desapareci-
mento de Herodes, na costa de Lesbos, foi considerado factual por
Euxteo. Porm mais tarde viu-se incriminado na morte voluntria do
companheiro. Os autores da aco judicial sabiam que tinham que
agir cautelosamente em virtude de no disporem de provas substan-
r tivas para o acusar diante do Arepago. Alm de que o discurso no
fornece informao para uma reconstruo dos acontecimentos da
noite fatdica. Havia ainda o problema de as leis atenienses no defi-
nirem as ofensas em pormenor (p. 61).
O quarto caso, que finaliza este captulo temtico, ainda de
Antifonte e envolve matria de contribuies. Ora o sistema ateniense
de impostos sobre riqueza evitava taxar directamente, excepto quando
se tratava de contribuies de guerra. Os cidados mais ricos estavam
sujeitos a uma obrigatoriedade financeira para com o servio pblico,
que se designava liturgia, ao mesmo tempo que se estabelecia uma
competio honrosa entre homens ricos, deste modo o sistema demo-
crtico fortalecia-se. Entre outras, as despesas relativas celebrao
das grandes festas religiosas ficavam asseguradas pelos mais ricos dos
atenienses. O orador, do presente discurso, estava a servir de corego
(director de um coro) na competio do coro dos rapazes para as
Targlias (festival em honra de Apolo), e com tal funo estava sujeito
ao pagamento das despesas do coro. Contudo, um dos coristas faleceu
e a sua famlia alegou que aquela morte resultava da ingerncia de
uma poo, ministrada sob orientao do orador. No entanto, no
havia indcios que o objectivo resultasse em morte. Carey classifica o
discurso como uma fonte de informao no processo de homicdio,
como e.g. sobre as trs auditorias preliminares, em trs meses distin-
tos e o julgamento no quarto para que o arconte-rei pudesse analisar
at ao fim um caso de homicdio, pois o seu cargo tinha a durao de
um s ano, da que no fossem aceites casos depois do oitavo ms.
O discurso ilucida-nos sobre o uso dos tribunais para questes pol-
ticas. Neste caso particular, o orador argumenta que a acusao de
homicdio de que fora alvo, tinha sido lanada com vista a inti-
mid-lo de permanecer no seio de um grupo poltico. O A. defende
que o orador no um cliente casual de Antifonte, mas um associado
poltico.

2. Carey d incio ao captulo sobre Insulto e Agresso usu-


fruindo, mais uma vez, da presena de Lsias. Assim, o quinto caso
trata da defesa de um homem inominado, de meia idade e que tinha
184 DIACRTICA

prestado servios pblicos; o seu oponente era tambm desconhecido.


Porm tinha havido um ferimento (trauma ek pronoias). O procedi-
mento penal deste acto tinha um tratamento to severo quanto o
homicdio, o orador sustenta que se tinha tratado de uma tentativa de
assassnio, pois nada parecia comprovar que se tivesse tratado de
uma acto acidental. Este delito era considerado de aco pblica.
Constava de uma disputa entre dois rivais pela posse de Tedoto,
jovem amante comum. Ao que tudo indica este jovem preferia o trata-
mento amvel do orador ao tratamento abusivo de Smon. Por seu
lado, este ltimo argumentava que tinha estabelecido um contrato
sexual com o rapaz e que o orador induzira o rapaz a quebrar esse
acordo. A rivalidade levou violncia e Smon acusa o orador de o
ter ferido. Por seu turno, o orador queixa-se que o seu oponente lhe
preparara, assim como ao rapaz, uma emboscada. Todo o caso
assenta num contraste de caracterizaes. Lsias enfatiza que o golpe
sofrido era visto como uma tentativa de homicdio e define-o envol-
vendo-o em premeditao. Neste texto de Lsias sobressai no s o
seu carcter jurdico, mas tambm as atitudes atenienses para com as
relaes homoerticas.
No sexto caso prepara-se uma aco privada por espancamento
(aikeias dike). Um jovem homem, Arston, queixa-se de ter sido vtima
de uma ataque, no provocado, por parte de Cnon, homem de meia-
-idade. Arston sublinha que se pode tornar aquele caso privado numa
aco pblica por ultraje (graphe hybreos). O caso contra Cnon
primeira vista parece esmagador, Arston possui provas mdicas de
que foi severamente atacado. A aceitao deste caso por Demstenes
podia ter tido uma justificao poltica, pois Cnon estava associado
ao filho de Eubulo, cuja faco Demstenes atacara por volta de
350 a.C. aquando do crescente poder da Macednia. Uma justificao
provvel para o comportamento de Cnon era considerar Arston
como membro de um grupo rival. A caracterizao aqui usada tem
um grande efeito, e acrescenta Carey que Demstenes poderia ter tido
como modelo para este caso o anterior, Lsias 3. J em direco ao
fim, Arston aparece como um jovem homem moderado.
O stimo caso, de Iscrates, chegou-nos incompleto, pois a parte
narrativa est omissa e impossvel uma reconstruo conjectural.
O discurso deve datar-se posteriormente restaurao da democracia.
O queixoso no d informao suficiente sobre Lquites, um jovem
como ele, tenta apenas demoli-lo. O discurso pretende reabilitar as
injrias recebidas de Lquites por parte do orador, o que alis j tinha
acontecido em Lsias 3 (quinto caso) e em Demstenes 54 (sexto
ENSAIO DE REVISO A CHRISTOPHER CAREY, TRIALS FROM CLASSICAL ATHENS 185

caso), que corresponde a uma semelhana normativa. Primeiro, o


orador pretende associar o seu oponente s manobras oligrquicas
que tinham banido a democracia nos finais do sculo V a.C. Lquites
seria demasiado jovem para ter tais conexes, mas o orador insiste
nesse ponto. Alm disso, afirma que o presente caso no tem um
objectivo puramente privado, mas revela-se importante no interesse
de toda a cidade, este argumento corresponde a um comportamento
tpico dos litigantes atenienses. A sua segunda pretenso visa trans-
ferir a aco privada de agresso de que foi vtima (aikeia) para uma
aco pblica de hybris.

3. D-se incio a um novo captulo, Casos relativos a Proprie-


dade. O oitavo caso em anlise de Lsias. Neste discurso contra
Diogton debate-se a incorreco da conduta de um tutor (dike epitro-
pes), a respeito dos filhos de Didoto. Este tinha casado com a filha
do seu irmo Diogtion (situao corrente), mas antes de partir para a
guerra tornou o seu irmo tutor dos seus jovens filhos e da sua irm.
Didoto no chegou a regressar, e durante um largo perodo de tempo
Diogton pilhou os bens que lhe tinham sido confiados pelo irmo,
assim como foi incapaz de proporcionoar viva e filha de Didoto,
que j se tinham casado, os dotes antecipados por Didoto. Perante a
lei ateniense, um rfo (sinnimo de criana sem pai) podia requerer
ao atingir a maioridade uma relao de como tinha sido feita a admi-
nistrao financeira durante a sua minoridade, ou seja, durante a
tutoria, e podia dar incio a um processo judicial, se considerasse que
os bens tinham sofrido uma gesto desonesta. O processo foi apre-
sentado no pelo rapaz, mas pelo marido da irm. Carey apresenta
uma relao da distribuio monetria morte de Didoto. A inexis-
tncia de fraude parecia inevitvel. O A. defende que o orador ignora
que o perodo de administrao de Diogton inclua a parte final da
Guerra do Peloponeso, com o cerco de Atenas por Esparta e seus
aliados. Baseando-se nesta argumentao, Carey considera que o
desaire financeiro sofrido pelos rfos no ter sido devido apenas
fraude particular de Diogton. Tentando tornar o discurso menos
montono devido sua temtica, Lsias explora o possvel carcter
vilo de Diogton, mas o que sobressai, quer para Carey e Todd (The
Shape of Athenian Law, 203), quer para um leitor comum, o uso da
figura da viva, cujo aparecimento em pblico era limitado por lei.
O nono caso de Iseu. A temtica deste discurso situa-se em
redor dos bens de Pirro, mas sobretudo do falso testemunho de
Nicodemo. O processo designa-se por diamartyria, que correspondia
186 DIACRTICA

a uma afirmao formal de um facto que tornava uma aco invlida.


A diamartyria foi perdendo importncia e durante o sculo IV a.C. s
era aplicada a casos de herana. Segundo o orador, o seu irmo Endio
fora adoptado pelo tio Pirro. Embora a reivindicao pela herana
no tenha sido feita em vida, sua morte os bens foram reclamados
por Xnocles em favor da sua esposa File. Xnocles afirmava (diamar-
tyria) que a sua esposa era a filha legtima de Pirro. Foi processado
por falso testemunho pelo orador de Iseu 3, o irmo de Endio, que
reclamava os bens em favor da sua me, irm de Pirro. O falso teste-
munho de Xnocles foi apoiado pelo tio de File, Nicodemo, que
afirmou que havia dado em casamento a sua irm, me de File, a
Pirro, como tal podia comprovar-se que File era filha legtima de
Pirro. Carey faz acompanhar a referncia aos laos de parentesco
desta famlia por meio de um quadro genealgico, alis um uso
muito frequente por diversos estudiosos da obra de Iseu. O discurso
permite-nos conhecer a importncia de uma filha legtima ou a ine-
xistncia dessa legitimidade; a noo de cerimnia da atribuio do
nome a uma criana e a sua admisso no seio do grupo de carcter
familiar e religioso a que o pai pertencia; a cerimnia dos esponsais
e a presena de testemunhas como forma de documentar o facto; a
existncia de um dote no acto do casamento que acompanhava a
noiva, se bem que este ponto no fizesse parte de um requisito legal
era uma prtica normal, que a sua ausncia podia significar uma
noiva socialmente inferior. O orador debate-se com a inconsistncia
dos argumentos do seu oponente. Para o A. muito difcil saber
quem est a dizer a verdade em ambos os lados. Entre muitas outras
observaes, Carey salienta que a apresentao do caso de File pelo
orador no deve passar de uma mera fabricao, pois no nos fornece
fundamento verdico que sustente uma aceitao dos elementos
dispostos ao longo do discurso sobre os direitos legais de bastardos.
O dcimo caso baseia-se igualmente num discurso de Iseu, e diz
respeito aos bens do ateniense Nicstrato, que tinha sido mercenrio
no estrangeiro durante onze anos. Quando faleceu, chegaram a
Atenas dois talentos. Nessa ocasio comeou uma contenda. O orador
representa dois irmos, Hgnon e Hagnteo, que so os reclamantes
e que se apresentam como primos de Nicstrato. Eles contestam o
direito de um tal Carades, que tinha servido no estrangeiro ao lado
de Nicstrato, e que apresentava um testamento que o fazia filho
adoptivo de Nicstrato e seu herdeiro. uma interessante competio
por dinheiro. As duas partes divergem na identidade paterna do fale-
cido Nicstrato. Os irmos, atravs do orador, contestam a autenti-
ENSAIO DE REVISO A CHRISTOPHER CAREY, TRIALS FROM CLASSICAL ATHENS 187

cidade do testamento e demonstram a sua relao de parentesco


com Nicstrato, ao mesmo tempo que desvalorizam a validade dos
documentos de Carades. O orador finaliza argumentando que os dois
irmos se tinham mantido leais a Atenas e ao dever para com o
estado, ao contrrio de Carades que se revelara criminoso e desleal
com a cidade.
O dcimo primeiro caso retirado da obra de Demstenes, apre-
senta uma resposta a Clicles, por um prejuzo causado numa pro-
priedade. Na sequncia de uma tempestade, a gua do caminho inva-
diu a propriedade de Clicles e causou-lhe estragos. Ento Clicles
iniciou uma aco por prejuzo contra o seu vizinho, pretendendo que
um muro tinha sido construdo outrora na propriedade do orador e
fora o actual causador do dano. Esse trabalho era antigo e fora feito
em tempo de vida do seu pai, assim como do pai de Clicles. O orador
ironiza o prejuzo sofrido por Clicles, porque no fundo Clicles no
tinha sido grandemente lesado, apenas sofrera com a queda excessiva
de gua que correra no caminho adjacente s propriedades. O orador
r queixa-se da inconsistncia de tal processo e considera-o como uma
estratgia para obter a propriedade. Este ltimo aspecto torna-se mais
claro se se pensar nas interessantes questes legais que o discurso
levanta. A lei, dependendo do tipo de prejuzo, impunha uma multa
fixa. No sabemos com certeza se Clicles tinha inteno de obter o
controlo da propriedade do vizinho, mas pode-se supor que procurava
uma situao em que o orador ao ter que pagar uma indemnizao se
visse obrigado a vend-la, e nessa altura Clicles estaria em condies
de a comprar.

4. Para dar incio ao captulo sobre Casos por Questes Comer-


ciais, Carey faz uso de um discurso de Hiperides para ilustrar o
dcimo segundo caso, texto que se encontra em estado fragmentrio
devido sua sobrevivncia num papiro egpcio. Trata-se de uma aqui-
sio feita pelo orador, pois ele tinha-se apaixonado por um rapaz
escravo, pertena de Atengenes. Inicialmente procurou assegurar a
r liberdade do rapaz, do pai, Midas, e do irmo, mas foi convencido por
Atengenes, de certa forma influenciado por uma prostituta que se
tinha tornado proxeneta, Antgona, para comprar os escravos e o
negcio de perfumaria em que eles trabalhavam. Depois da compra
feita, o orador descobriu uma srie de dvidas, que no lhe tinham
sido reveladas e que Midas tinha contrado num total de cinco
talentos, o que correspondia a uma grande soma. O orador encon-
trava-se portanto numa situao complicada. Segundo a lei ateniense
188 DIACRTICA

os acordos livremente estabelecidos eram impositivos, embora o


orador tente ressalvar esta disposio para quando estivessem visados
acordos srios. O queixoso tenta encontrar um nmero de leis que
possa usar a seu favor. uma tentativa infrutfera, pois arranja unica-
mente argumentos analgicos e no suporte legal directo. Ele insiste
que Atengenes como membro de uma famlia de perfumistas no
pode ignorar as dvidas, enquanto ele era um completo inocente, sem
qualquer experincia comercial, cuja experincia era do foro agrcola.
O discurso d-nos uma noo das actividades a que se dedicavam os
escravos.
O dcimo terceiro caso surge a propsito de um emprstimo
martimo, num discurso proveniente de Demstenes. Os emprstimos
em Atenas ao negcio martimo asseguravam ou o barco ou a carga,
em caso de perda de garantia, o emprstimo cessava. Sobre a tem-
tica dos emprstimos o A. cita duas obras fundamentais deste domnio,
de P. Millett, Lending and Borrowing in Ancient Athens, Cambridge,
1991, e de E. E. Cohen, Athenian Economy and Society: A Banking
Perspective, Princeton, 1992. Devido ao risco que envolvia este tipo de
emprstimos as taxas de juro eram muito altas. Eram importantes os
contratos no negcio martimo, o que designa um grau de muita
incerteza envolvida. O orador, o ateniense ndrocles, juntamente com
Nauscrates de Caristo tinham emprestado dinheiro a dois irmos,
rtemon e Apolodoro, comerciantes de Faslis, para uma viagem ao
Mar Negro, o emprstimo assegurava a carga. ndrocles alegava
violao do contrato, rtemon j no vivia e ndrocles estava a pro-
cessar o seu irmo Lcrito por dinheiro. Lcrito iniciou uma contes-
tao especial (paragraphe). Na paragraphe o arguido numa causa
contra-ataca o queixoso afirmando que inadmissvel em questes
tcnicas. Os papis das duas partes eram ento invertidos pela
audio da paragraphe. O principal processo era suspenso enquanto
um painel de juzes ouvia o da paragraphe. ndrocles alega que os que
pediram o emprstimo violaram o contrato em muitos aspectos. Eles
tinham carregado menos vinho do que havia sido combinado na
viagem para o exterior e obtiveram emprstimos adicionais sobre
propriedade j segurada a ndrocles e Nauscrates. Fracassaram ao
embarcar de regresso um carregamento na quantidade correcta. E, no
seu regresso, recusaram-se a pagar a soma devida, justificando que o
barco tinha naufragado. Estas alegaes eram apoiadas por testemu-
nhas, mas esclarecer como aqueles que pediram o emprstimo eram
culpados no claro. ndrocles tinha um contrato escrito, como
requeria a lei para os processos martimos, mas difcil relacion-lo
ENSAIO DE REVISO A CHRISTOPHER CAREY, TRIALS FROM CLASSICAL ATHENS 189

com Lcrito. O orador insiste que Lcrito era o nico herdeiro do seu
falecido irmo. Carey insiste tambm que o leitor deste discurso
est estupefacto pelo silncio acerca do terceiro irmo, Apolodoro.
ndrocles diz muito pouco sobre ele e tambm nunca esclarece que
ele irmo de Lcrito e de rtemon. De igual modo no h razo para
duvidar que Apolodoro era tambm herdeiro de rtemon.
O caso que se segue, o dcimo quarto, da autoria de Demstenes,
segue um pouco a linha do caso anterior no que diz respeito a
emprstimos. Os files de prata da tica eram propriedade do estado,
que arrendava o direito de extrair o minrio de acordo com um siste-
ma de licitao competitiva. Este caso no diz respeito directamente
explorao mineira mas tem a ver com uma fbrica para trabalhar
o minrio. Pantneto tinha pedido emprestado dinheiro ao orador
Nicobulo e ao seu associado Evergo com a hipoteca da fbrica. O que
torna o discurso confuso a natureza do emprstimo que tinha a
forma de venda com o direito de/sob condio de resgate. Deste
modo a propriedade era vendida a um comprador, mas o vendedor
detinha o direito de possuir a propriedade sobre o pagamento da
soma avanada pelo comprador. At este ponto o vendedor paga o
juro com uma taxa fixa sobre o capital avanado. Christopher Carey
reala que se trata de um emprstimo, mas que o constante uso de
linguagem de venda torna o caso primeira vista impenetrvel para
o leitor moderno (p. 164). O enredo torna-se ainda mais complicado
com a presena de uma srie de transaces. De acordo com Nicobulo,
durante a sua ausncia numa viagem de negcios, o seu associado
Evergo teve problemas com Pantneto, resultando na confiscao da
fbrica por Evergo. Pantneto processou com sucesso Evergo e conse-
guiu obter uma indemnizao por perdas e danos no valor de dois
talentos. Agora pretendia intentar uma aco contra Nicobulo, mas
este ltimo afirma que Pantneto no anterior processo contra Evergo
tinha prejudicado os juzes com o uso de acusaes irrelevantes.
O seu caso gira em torno da aceitabilidade do processo. No entanto,
Pantneto poderia argumentar que com a confiscao da fbrica
tinha cessado a sua laborao e consequentemente tinha impedido as
suas actividades de explorao de minrio. Carey defende que talvez
Pantneto tenha a expectativa de alcanar o mesmo sucesso contra
Nicobulo como teve contra Evergo.

5. A escolha do discurso Contra Neera, que corresponde ao


dcimo quinto caso, preenche uma simpatia muito especial por parte
de Christopher Carey, pois, como ele prprio refere, j antes lhe dedi-
190 DIACRTICA

cara um estudo completo, Apollodoros, Against Neaira: [Demosthenes]


59, Warminster, 1992. Cautelosamente, Carey explicita o significado
do parntesis recto em Demstenes como errnea a atribuio da
autoria deste discurso a Demstenes, acrescentando que a sua con-
vico acadmica atribui o discurso a Apolodoro. um discurso
fascinante que o A. aproveitou para ilustrar este captulo sobre Casos
relativos a Cidadania. Aborda questes de cidadania, do seu valor
e das suas capacidades no seio da sociedade ateniense. Foi a animo-
sidade pessoal de dois polticos atenienses do sculo IV a.C. que
motivou o presente caso. Neera era acusada de estar associada com
Estfano, que devia pertencer ao grupo poltico dominante, liderado
por Eubulo, que favorecia uma aproximao cautelosa Macednia.
Havia por essa altura outros polticos com um perfil mais interven-
cionista, que inclua o querelante Apolodoro e o seu contemporneo
Demstenes. O contexto poltico que envolveu o primeiro recontro
entre Apolodoro e Estfano ocorreu quando Olinto, no norte da
Grcia, era pressionada pela Macednia em 349 a.C. e Atenas se
envolvia em operaes militares na Eubeia em 348 a.C. Ora, nessa
ocasio, Apolodoro props que o fundo terico, que consistia numa
forma de reunir o custo dos bilhetes de acesso aos festivais dramticos
no teatro de Dioniso assim como de outros festivais, poderia ser utili-
zado para uso militar. Foi acusado com sucesso por Estfano sobre
esta medida por graphe paranomon, que consistia numa acusao por
propostas ilegais. Estfano tambm conseguiu acusar Apolodoro de
homicdio. Neste discurso, Apolodoro responde agora acusao que
lhe tinha sido lanada anteriormente. Ele acusa Neera com base nas
leis que deliberam acerca do casamento dos cidados. A cidadania
ateniense era um privilgio, sobretudo desde 451/0 a.C., que s era
atribudo a quem tivesse um parentesco ateniense de ambos os lados.
Com base na datao do discurso em estudo havia uma lei que pres-
crevia graves sanes para qualquer no ateniense que contrasse ou
simulasse um casamento com uma ateniense. A queixa de Apolodoro
ao ofender Neera pretendia atingir Estfano e difamar a sua repu-
tao pblica ao ali-lo a diversas ofensas e ao abuso das honras da
cidadania. Apolodoro aparece como orador principal (synegoros), se
bem que na primeira parte do discurso quem falou foi Teomnesto, seu
parente. O julgamento deve ser datado no depois de 340 a.C. Durante
esse perodo generalizara-se um descontentamento com a paz de
Filcrates, estabelecida entre Atenas e Macednia, em 346 a.C. Alguns
polticos mais aguerridos aproveitaram o mau estado geral para
atacar o grupo poltico que tinha dominado na dcada anterior.
ENSAIO DE REVISO A CHRISTOPHER CAREY, TRIALS FROM CLASSICAL ATHENS 191

A argumentao breve, mas localiza-se na parte final do discurso.


A narrativa concentra a histria do incio da carreira de Neera como
prostituta, assim como da carreira da sua filha Fano, associando-a
usurpao das leis sobre cidadania e transgresso religiosa. A narra-
tiva termina com uma acentuada nota sobre as atitudes de respeito
que os gregos mantinham para com a religio e para com a tradio.
O orador preserva a decncia, evitando a abordagem de questes
sexuais diante da audincia. Como salienta Carey o discurso concen-
tra-se em questes que ultrapassavam a disputa com Estfano, como
a origem escrava de Neera e o facto de ter sido inicialmente uma
prostituta num bordel e mais tarde uma cortes da classe alta.
superficial a demonstrao do casamento ilegal. Uma das formas de
verificar a existncia legal de um casamento era saber se tinha havido
esponsais e reconhecimento dos filhos. Ora se Estfano tinha tratado
os filhos de Neera como seus prprios filhos, ento era porque a
relao se assemelhava a um casamento. Por exemplo, Estfano tinha
tratado Fano como se ela fosse sua filha. Assim, os juzes concluram
que Estfano tratava Neera como sua mulher. Por tudo isto, Apolo-
doro deve ter sentido que o caso era pouco sustentado e da o uso de
Teomnesto como querelante oficial. Claro que havia punies para o
insucesso jurdico de um caso e tambm se podia ver includa a perda
do direito de voltar a apresentar uma aco semelhante. Um resultado
r negativo deste caso podia trazer um impedimento futuro para um
poltico devido importncia dos tribunais na poltica activa, da
advinha a necessidade de fazer outrem encabear a possvel punio.
O dcimo sexto caso, pela mo de Demstenes, completa o cap-
tulo sobre cidadania e consta de uma resposta a Eublides. Ao atingir
os dezoito anos, cada ateniense era aceite no seu demo depois de um
escrutnio (dokimasia), que testava a sua idade e o seu nascimento.
O seu nome passava a estar inscrito no registo do demo e a participar
nas reunies da assembleia ateniense, assim como ficava habilitado a
participar nas actividades do demo. Entre outros aspectos, o demo
era responsvel pela organizao das actividades religiosas locais e
pela administrao da terra adjacente aos locais de culto. Ora o
orador, Euxteo, est a apelar contra a sua expulso pelo seu demo,
Halimunte. Os membros expulsos pelo seu demo tinham direito de
apelar a tribunal. No havia registos de nascimento ou de casamento.
O registos do demos no eram de confiana para provar a cidadania,
se algum desejasse provar o seu estatuto teria de recorrer apresen-
tao de testemunhas. Se o apelo tivesse sucesso o demo teria de rein-
tegrar a vtima, caso contrrio a pena era a escravido, punio que
192 DIACRTICA

coincidia com a aplicada ao estrangeiro que tentasse disfarar-se


como cidado ou contrasse um casamento ilegal com uma cidad.
No sabemos com segurana qual o resultado do julgamento que
coube a Euxteo. Eublides atacara a cidadania dos pais de Euxteo.
O seu pai falava grego com uma pronncia estrangeira e a sua me
tinha trabalhado no mercado e servido como ama de leite. Nesta
sociedade a mulher de um cidado vivia confinada ao interior da sua
casa. Um agricultor era visto como independente financeiramente,
ainda que um estrangeiro no pudesse possuir terra na tica. Euxteo
responde s acusaes dizendo que o seu pai tinha sido capturado em
guerra e vendido como escravo no noroeste da Grcia, onde se falava
o drico, o que explicava a pronncia, porm os parentes aceitaram-
-no sem qualquer reserva e entregaram-lhe a sua parte da herana.
Quanto sua me, a sua ocupao era sinnimo de pobreza mas
no de serva. Euxteo tenta argumentar que a deciso desonesta do
demo assenta na inimizade pessoal que Eublides mantm por ele.
E queixa-se de estar a ser vtima de uma conspirao. Euxteo enuncia
cuidadosamente todas as provas da sua cidadania, apresenta testemu-
nhas que confirmam a sua entrada para a fratria e a sua inscrio no
demo, assim como importante para ele demonstrar quem so os
seus pais. Alis, Eublides s tinha atacado os seus pais de passagem,
tinha concentrado o seu ataque em Euxteo, afirmando que ele era
um meteco rico e que os pais eram pobres. O que Eublides pode
estar a argumentar que Euxteo s ingressou na famlia durante a
infncia, j que a sua me tinha perdido quatro filhos. Um casal sem
filhos podia apresentar uma criana estrangeira como sendo sua, o
trabalho da sua me como ama de leite facilmente a introduzia numa
famlia rica meteca com ambies para os seus filhos. Era plausvel
que Euxteo fosse bastardo. Como acredita Carey, mesmo que alguns
bastardos fossem designados por cidados, era-lhes difcil defender
esse estatuto num escrutnio extraordinrio. Euxteo podia estar a
mentir sobre a sua participao na fratria. O A. conclui que no se
pode passar da idealizao, visto no haver informao suficiente que
possibilite a formulao de hipteses.

6. O dcimo stimo e ltimo caso da autoria de Lsias, e ilustra


por completo o derradeiro captulo sobre Difamao. Este um
dos nicos textos sobreviventes sobre a lei da injria (kakegoria). A lei
ateniense no compreendia a difamao em geral, mas em certos
tipos de expresso, contextos e categorias da vtima. As leis que trata-
vam de kakegoria proibiam a expresso de injrias em certos lugares,
ENSAIO DE REVISO A CHRISTOPHER CAREY, TRIALS FROM CLASSICAL ATHENS 193

a injria aos mortos e s pessoas a trabalhar no mercado. Ficamos a


saber deste discurso que as acusaes de homicdio, atirar fora um
escudo e bater num pai ou numa me estavam legalmente cobertos.
O caso surge de uma alegao feita num julgamento anterior, em que
Teomnesto, estando privado dos seus direitos cvicos, por ter atirado
fora o seu escudo em batalha, se dirigiu assembleia e acusou o
orador de ter morto o seu pai. O julgamento deve ter tido lugar depois
da restaurao da democracia, aps o regime oligrquico dos Trinta
(cf. 4). Segundo o orador, Teomnesto no nega que proferiu essa
afirmao, mas que ela no era considerada como kakegoria, pois no
tinha sido usada nenhuma expresso proibida por lei. Ao passo que o
queixoso sustenta que a lei est relacionada com semntica e no com
expresses. provvel, defende o A., que em algumas situaes a
inteno da lei fosse desencorajar certos tipos de insultos mais do que
o uso de certos termos. Carey considera importante que os jurados
atenienses estavam mais interessados no impulso da lei do que na
sua expresso (p. 239), alm disso os atenienses preferiam dirigir-se
a tribunal para ver debatidas questes materiais do que debates sobre
meras palavras.
Carey finaliza o seu livro com dois apndices de informao ao
leitor comum, menos familiarizado com a moeda e com o calendrio
ateniense. Mostra-nos numa traduo clara e fluente os discursos
tal como hoje possvel l-los, e ao mesmo tempo revela o que ele
prprio percebe e subentende do esprito do autor de cada discurso.
Revela a fora e a fraqueza dos argumentos. desta anlise que nos
chega uma clarificao de diferentes aspectos da lei ateniense, assim
como das atitudes atenienses para com as mulheres (e.g. no primeiro,
segundo, oitavo, nono, dcimo segundo, dcimo sexto casos) e escra-
vos (e.g. no dcimo sexto caso). Esta uma obra fundamental para
o mbito da lei, da oratria, da histria social e da mentalidade da
Grcia antiga.
Racionalidade e Teoria da Mente
em Alasdair MacIntyre 1

JOS MANUEL CURADO


(Universidade do Minho)

1.1. A leitura que aqui se prope da obra de Alasdair MacIntyre


tem a seguinte estrutura: as caractersticas do discurso moral con-
temporneo s podem ser compreendidas luz da teoria da racio-
nalidade e esta luz de uma teoria da mente. O que est em causa,
por conseguinte, a natureza da racionalidade: O que significa ser
racional? Como conciliar a racionalidade como interesse e a raciona-
lidade como tribunal neutro em que os conflitos se podem resolver?
Como depende a noo de racionalidade de uma teoria da mente?
As anlises 2 habituais da obra de MacIntyre tm nela sublinhado

1 Agradeo a Enrique Bonete Perales, da Universidade de Salamanca, a suges-

to de escrever este paper. Indicaes preciosas dos principais marcos da investigao


contempornea em teorias da racionalidade foram-me dadas por Fernando Broncano,
da Universidade de Salamanca.
2 A melhor coleco de estudos crticos da obra de MacIntyre a de John Horton

e Susan Mendus, eds., After MacIntyre: Critical Perspectives on the Work of Alasdair
MacIntyre (Cambridge: Polity Press, 1994). Esta obra possui tambm um til inventrio
da bibliografia de MacIntyre: Selected Bibliography of the Publications of Alasdair
MacIntyre, pp. 305-318. Ver, tambm, as seguintes anlises detalhadas: Annette
Baier, MacIntyre on Hume, Philosophy and Phenomenological Research, 51: 1 (1991),
pp. 159-163; Gerald Dworkin, Reply to MacIntyre, Synthese, 53 (1982), pp. 313-318;
William K. Frankena, MacIntyre and Modern Morality, Ethics, 93 (April 1983),
pp. 579-587; Harry Frankfurt, Comments on MacIntyre, Synthese, 53 (1982), pp. 319-
-321; Arran E. Gare, MacIntyre, Narratives, and Environmental Ethics, Environmental
Ethics, 20: 1 (1998), pp. 3-22; Russell Hittinger, After MacIntyre: natural law theory,

DIACRTICA, n. 13-14 (1998-1999), 195-236


196 DIACRTICA

os aspectos de maior fragilidade, como a dificuldade em delimitar as


tradies de inqurito moral, o peso da dimenso histrica na cons-
truo argumentativa, a crtica ao liberalismo, a relao entre vrias
civilizaes, etc. O que no foi ainda suficientemente estudado so as
consequncias que o ncleo mais importante da proposta de MacIntyre
a interpretao dos dilemas morais da sociedade contempornea
coloca investigao da mente. Que tipo de mente est presente no
desacordo moral e que tipo de mente est presente nos raros pontos
em que existe acordo? O estudioso da tica est preocupado sobre-
tudo com os contedos a debater num dado assunto. As propriedades
da mente, como a representao, a construo de argumentos e a
capacidade de fazer enunciados com valores de verdade, no so um
assunto tico. O que extraordinrio em MacIntyre o modo como a
mais conspcua caracterstica do discurso moral o desacordo est
directamente dependente de realidades no morais, como a histria,
as tradies de inqurito e a teoria da mente em algumas das suas
partes mais centrais, como a identidade pessoal e a razo prtica.
A diversidade de pontos de vista defendidos na moral, na teoria
da justia e na poltica coloca vrias questes. A primeira a ofere-
cida pela ausncia de aceitao universal das teses. Um olhar superfi-
cial apreende contedos incompatveis expressos em argumentos que
se esgrimem infindavelmente: a defesa da desigualdade da distribui-
o da riqueza incompatvel com a defesa de uma maior igualdade;
a defesa do aborto incompatvel com a proibio; apenas o cansao
impede um inventrio das divergncias. A existncia da diversidade
surpreendente tambm porque excepcional em termos histricos.
Grande parte das comunidades humanas passadas parece desprovida
de conflitos sobre os grandes assuntos. Para evitar que esta tese de

virtue ethics, and eudaimonia, International Philosophical Quarterly, XXIX: 4 (1989),


pp. 449-461; Charles Larmore, Book review: Whose Justice? Which Rationality?, by
Alasdair MacIntyre, The Journal of Philosophy, 86: 8 (1989), pp. 437-442; Justino Lpez
Santamaria, A propsito de Alasdair MacIntyre: una propuesta polmica, la vuelta a la
tradicin, Estudios Filosficos, 121 (1993), pp. 529-538; Salvador Mas Torres, El tema
de la virtud: A. MacIntyre, lector de Aristteles, Revista de Filosofa [Universidad
Complutense], IX: 15 (1996), pp. 159-181; Rachel M. McCleary, Review of Revisions:
Changing Perspectives in Moral Philosophy, by Stanley Hauerwas and Alasdair MacIn-
tyre, Ethics, 94 (April 1984), 515-517; J. B. Schneewind, Virtue, narrative, and com-
munity: MacIntyre and morality, The Journal of Philosophy, LXXIX: 11 (1982), pp.
653-663; J. B. Schneewind, MacIntyre and the indispensability of tradition, Philo-
sophy and Phenomenological Research, 51: 1 (1991), pp. 165-168; Pablo da Silveira,
Aristote, MacIntyre et le rle de la norme dans la vie morale, Revue philosophique de
Louvain, 91, 4e srie, n. 92 (1993), pp. 548-575.
RACIONALIDADE E TEORIA DA MENTE 197

MacIntyre seja interpretada como um olhar simplificador que uma


razo eurocntrica lana a outras civilizaes, importante demons-
trar que os conflitos do discurso moral contemporneo tm outras
propriedades diferentes das propriedades da divergncia de opinies
dentro de uma dada civilizao. Assim, por exemplo, na Grcia difi-
cilmente um epicurista subscreve o que um platnico ou um estico
propem. A falta de acordo na moral hodierna diferente da diver-
gncia de opinies entre velhos gregos. Compreender como se chegou
situao de uma diversidade em que muitas teses em disputa so
defendidas uma tarefa difcil.
Uma segunda questo corre mais profundamente nos dilemas
morais. No so apenas os contedos que se combatem uns aos
outros. As ferramentas argumentativas e a noo de verdade que est
presente nas vrias posies em conflito obrigam a que seja equa-
cionada a teoria da racionalidade. Quando um enciclopedista (no
apenas no sentido setecentista deste termo mas sobretudo no sentido
que lhe d MacIntyre dos participantes na nona edio da Encyclo-
paedia Britannica, herdeiros do iluminismo e expoentes do libera-
lismo) defende a existncia de princpios racionais comuns a todos os
homens e acrescenta que o que afirma evidente e verdadeiro, esta
posio incompatvel com o que o antroplogo descobre sobre a
racionalidade dos povos. O que evidente e verdadeiro raramente
comum a todos os homens. A racionalidade , estranhamente, um
assunto de elevada conflitualidade. Finalmente, a racionalidade
um dos aspectos da mente. S ser possvel esclarecer o problema
da racionalidade dentro do contexto da teoria da mente. O que um
historiador da tica e um analista da sociedade contempornea como
MacIntyre procura fazer perspectivar a manifestao da falta de
acordo na poltica, na justia e na moral a partir de um denominador
comum do humano, a racionalidade. Esta estratgia polmica por-
que se organiza segundo a ideia que os dilemas e a falta de consenso
so sintomas visveis de problemas numa instncia mais profunda.
Fazer diagnsticos de males da cultura um empreendimento cultural
velho e que quase sempre teve como consequncia a sugesto de uma
teraputica.
O desacordo entre argumentos morais e polticos obriga a que se
altere o nvel em que se equacionam as questes. Um dos resumos 3

3 As trs principais obras de MacIntyre sero citadas com siglas seguidas do

nmero da pgina. Assim, After Virtue: A Study in Moral Theory (2nd ed., London,
Duckworth, 1985 [1st ed., 1981]), 286 pp., ter a sigla AV. A obra Whose Justice? Which
198 DIACRTICA

feitos por MacIntyre da tese que prope claro na ligao que esta-
belece entre a verificao da diversidade actual no discurso moral, na
teoria da justia e nas concepes polticas com a teoria da racionali-
dade: So there is still a reluctance to allow that our divisions run
so deep that we confront the claims of genuinely rival conceptions
of rationality nothing less than the question of what rationality is
is now posed by our conflicts (TRV 8).
importante compreender porque diferente o desacordo con-
temporneo em relao divergncia de opinies antigas. O modo
como MacIntyre descreve a situao do discurso moral no tempo con-
temporneo em After Virtue extremamente poderoso. Suponha-se o
cenrio hipottico da ocorrncia de uma catstrofe que tenha destru-
do todos os indcios da prtica cientfica dos povos, nisso incluindo as
figuras representativas, os laboratrios, os livros e os instrumentos
de investigao. Num momento posterior a essa catstrofe, os povos
procuram recuperar essa tradio cientfica, voltando a reconstruir o
pouco que sobreviveu da catstrofe, como partes de livros, artigos
rasgados, conceitos isolados. A utilizao de partes desconexas das
noes cientficas anteriormente vlidas no chega para formar uma
mentalidade cientfica. Criou-se um sucedneo prximo do original
mas completamente afastado do projecto cientfico anterior a essa
catstrofe. Fazer cincia no apenas utilizar os smbolos tpicos
da actividade cientfica. Um museu de cincia com instrumentos cien-
tficos do sculo XVIII no um lugar de actividade cientfica. tri-
butrio, pelo contrrio, de um iderio patrimonial e pedaggico ao
servio do valor que a manuteno da identidade de uma comuni-
dade. Da mesma forma, o facto de um coleccionador americano ter
objectos de arte africanos no o transforma num seguidor das crenas
mgicas que os primeiros proprietrios desses objectos possuam.
A existir um esprito de coleccionador, ele muito diferente de um
esprito tribal mgico. A pergunta impe-se: qual o objectivo desta
histria ficcional que inicia o argumento de After Virtue? A hiptese
que MacIntyre procura demonstrar que in the actual world
which we inhabit the language of morality is in the same state of
grave disorder as the language of natural science in the imaginary

Rationality? (London, Duckworth, 1988), 410 pp., ter a sigla WJ. A obra Three Rival
Versions of Moral Enquiry: Encyclopaedia, Genealogy, and Tradition, being Gifford
Lectures delivered in the University of Edinburgh in 1988 (Notre Dame, Ind., University
of Notre Dame Press, 1990), 241 pp., ter a sigla TRV. Os restantes ttulos sero refe-
ridos por extenso.
RACIONALIDADE E TEORIA DA MENTE 199

world which I described (AV 2). este o assunto cujas consequncias


importante clarificar: as caractersticas da actual linguagem da
moralidade e as razes para que esteja numa desordem to acentuada.
A histria ficcional proposta equaciona um outro problema.
Depois da catstrofe que destri a cincia de uma civilizao, os
herdeiros dos remanescentes dessa cincia podem organizar a recons-
tituio da mesma porque compartilham uma mesma realidade
objectiva. Se o ambiente continua a colocar os mesmos problemas
(as leis fundamentais da natureza, a sobrevivncia e as melhores estra-
tgias para a garantir, o desejo de melhoria das condies de vida),
plausvel que a cincia posterior catstrofe seja semelhante em
muitos aspectos cincia anterior. Se esta tinha como verdade que
existem quatro foras fsicas no universo, aquela tambm compartilha
a crena que no universo existem quatro foras. O verdadeiro no se
altera segundo o tempo ou segundo as crenas de diferentes grupos
humanos. O princpio da identidade no tem perodo de validade.
Nunca se enfrenta a situao que ele seja verdadeiro num sculo e
que seja falso num outro sculo. O tempo no altera o facto que ver-
dadeiro. A descrio do estado catastrfico da linguagem da morali-
dade actual impe uma outra verso do momento em que uma nova
gerao reconstitui um todo de cincia ou um todo moral a partir de
fragmentos. Talvez a prpria noo de facto seja regional dentro da
racionalidade humana, um evento datado e no comum a todos os
povos. A mesma suspeita lanada sobre os princpios lgicos e sobre
os valores de verdade.
Qual a importncia destas duas situaes extremas, a da histria
r ficcional e a da linguagem da moralidade actual? MacIntyre parece
desejar alcanar dois efeitos retricos com a sugesto perturbadora
do primeiro captulo de After Virtue: diagnstico e incapacidade de
ver. Porqu diagnstico? A linguagem tica actual um conjunto de
fragmentos que sobreviveram a um discurso moral entretanto desa-
parecido. As avaliaes, os enunciados normativos, os quadros de
referncia tica, os modelos de comportamentos morais, as listas de
virtudes e as listas de comportamentos reprovveis que se utilizam
contemporaneamente j estiveram integradas numa cosmoviso em
que faziam sentido total. A razo do desaparecimento do discurso
moral anterior, a filiao dos fragmentos remanescentes das grandes
escolas de debate moral antigo (all those various concepts which
inform our moral discourse were originally at home in larger totalities
of theory and practice in which they enjoyed a role and function
supplied by contexts of which they have now been deprived, AV 10),
200 DIACRTICA

e os motivos porque o discurso moral contemporneo no original


so tarefas que a argumentao tem de demonstrar. Como verificar o
diagnstico, melhor, como comear a verificar que existe de todo um
problema a resolver, algo que no est correcto na linguagem da
moralidade hodierna?
As caractersticas do discurso moral que so sintomas de proble-
mas mais profundos da mentalidade liberal constituem um inventrio
vasto. As posies e as atitudes morais utilizam-se sobretudo para
expressar desacordos. A defesa de uma tese sobre um assunto com
graves repercusses ticas e a defesa da tese contrria so intermin-
veis porque as partes em oposio no conseguem encontrar uma
estratgia racional para dirimir o conflito ou para estabelecer um
acordo moral. Os discursos morais so incomensurveis (no velho
sentido da incomensurabilidade matemtica ou da incomensurabi-
lidade entre paradigmas cientficos, na acepo de Kuhn sobre os
factos da incomensurabilidade, ver TRV 121) porque os esqueletos
argumentativos em que se organizam possuem propriedades de
coerncia interna, isto , a passagem das premissas s concluses
logicamente correcta no interior de cada argumento mas estes so
entre si de compatibilidade impossvel. Cada grupo de argumentos
utilizados tem uma longa histria intelectual que o legitima e
auto-sustenta. Os exemplos de MacIntyre so ilustrativos de assuntos
incontornveis nas sociedades contemporneas: as caractersticas
da guerra moderna e da justia das aces militares, o aborto e as
formas que cada ser humano tem de administrar o corpo prprio, o
tema econmico da justia de oportunidades, etc.
O segundo efeito retrico mais subtil mas tem igualmente uma
velha tradio na sua utilizao. O que a incapacidade de ver?
So dois os registos utilizados por MacIntyre: the inhabitants of the
imaginary world reached a point where they no longer realized the
nature of the catastrophe which they had suffered (AV 3). O cenrio
ficcional e a sua transposio para a anlise das prticas do discurso
moral consegue demonstrar como uma alterao suficientemente
forte nos comportamentos discursivos produz um efeito de habitua-
o perverso. No est em causa a existncia de uma boa inteno por
parte dos novos utilizadores dos restos de uma cincia perdida. A boa
inteno existe, mas, de qualquer modo, indiferente que esteja ou
no presente. A questo coloca-se na atribuio do mesmo valor a
algo que perdeu a referncia desse valor. Os livros, os artigos, os
instrumentos s tm sentido dentro da esfera de uma sociedade
que outorga cincia uma posio elevada. Mas existe uma segunda
RACIONALIDADE E TEORIA DA MENTE 201

incapacidade de ver: the catastrophe will have to have been of such


a kind that it was not and has not been except perhaps by a very
few recognized as a catastrophe (ibid.). A situao do discurso
moral trgica precisamente porque, numa iluso de perspectiva,
parece no existir qualquer problema. Os utilizadores contempor-
neos dos restos de uma linguagem perdida no se apercebem da pr-
pria situao 4. Quem so os very few? Mais importante ainda,
porque so eles excepo e porque no o prprio MacIntyre vtima
da fragmentao, dos dilemas e da falta de um vocabulrio moral
homogneo? MacIntyre no clarifica este ponto, se bem que o tenha
equacionado a respeito dos autores do mtodo genealgico (quem
critica o que critica?).
A comparao do estado da cincia natural com o discurso moral
no tem, contudo, nenhum objectivo ontolgico a alcanar mas
apenas o tornar claro o efeito da incapacidade de ver. A despeito da
utilizao de um discurso moral fragmentado, continua a existir a
capacidade humana para construir enunciados de afirmaes morais,
tal como, num outro registo, as vtimas da catstrofe do discurso
cientfico continuam a possuir rgos sensoriais e estruturas de inten-
cionalidade que lhes permitem reconhecer o ambiente e fazer enuncia-
dos acerca de objectos externos mente. Na ordem moral, continua a
existir a capacidade humana de fazer avaliaes e de se pronunciar
sobre aspectos normativos. O nico modo de ultrapassar a incapaci-
dade de os utilizadores da linguagem de moralidade actual se aperce-
berem do seu estado e de que a linguagem que utilizam os est a trair
(that he [sc. o radical moderno] too may be being betrayed by the
very language he uses is not a thought available to him, AV 4) o de
adoptarem um ponto de vista histrico. Como se chegou a este estado

4 importante no interpretar por excesso o tema muito antigo da incapaci-

dade de ver. Todavia, sedutor discernir nesta estratgia de argumentao algo de


gnstico. A mensagem gnstica estrutura-se segundo um apelo ao despertar e ao olvido.
Alguns textos caractersticos, como o Hino da Prola (ver e. g. Paul-Hubert Poirier, ed.,
LHymne de la Perle des Actes de Thomas, Louvain-la-neuve, Servide dImpression de
lUniversit Catholique de Louvain, 1981), transmitem a incapacidade do prprio se
aperceber da sua condio. Sobre o tema da incapacidade de despertar e ver, cf. George
MacRae, Sleep and Awakening in Gnostic Texts, in Ugo Bianchi, ed., The Origins of
Gnosticism (Leiden, E. J. Brill, 1970), pp. 496-507, e, igualmente, Mircea Eliade, Myth
and Reality (New York, Harper & Row, 1963), especialmente cap. VII. Alis, esta uma
sugesto platnica (Repblica, 516c, 519a-b). O objectivo de MacIntyre mais modesto:
o participante num debate moral no se apercebe frequentemente que a linguagem que
utiliza no homognea nos valores que permite enunciar.
202 DIACRTICA

de desorganizao do discurso moral? A disquieting suggestion de


MacIntyre sublinha dois pontos importantes: a dificuldade em encon-
trar estratgias de acordo racional para dirimir conflitos morais; e as
alteraes do quadro das virtudes ou a convico na intemporalidade
de um ncleo duro de algo que possa ser considerado virtuoso. Se o
primeiro ponto se encontra do lado dos problemas, o segundo encon-
tra-se do lado da teraputica.

A crena na possibilidade de resoluo racional de diferendos


est baseada numa iluso eurocntrica e moderna. O que importa
argumentar que a base da moralidade no pode ser a racionalidade
porque isso ter por demonstrado a existncia de uma racionalidade
nica. Em certo sentido, tomar a racionalidade como base da morali-
dade cometer um erro de argumentao porque se faz depender um
nvel normativo de um nvel positivo. Um forte elemento de demons-
trao que este um pressuposto sem fundamento a existncia de
conflitos no ticos (e. g. procedimentos, decises, planos) que no
podem ser resolveis por estratgias racionais (com tudo o que esta
expresso significa: construo de argumentos lgicos, reunio das
premissas correctas, deduo de concluses legtimas, descoberta de
factos susceptveis de escrutnio universal, etc.). Quando MacIntyre
afirma repetidas vezes que there seems to be no rational way of
securing moral agreement in our culture (AV 6), ou, mais frente,
the rival premises are such that we possess no rational way of weig-
hing the claims of one as against another there is in our society
no established way of deciding between these claims (AV 8), parece
partir do pressuposto que possvel e desejvel uma estratgia de
racionalidade nica para mensurar teses morais antagnicas. Isto
afigura-se problemtico. Porqu? Comea por ser difcil defender a
posio que as razes da moralidade sejam difanas e claras ao inqu-
rito puramente racional. Estamos longe de ter isso assegurado. Talvez
as razes do comportamento moral se encontrem num parmetro reli-
gioso opaco a mtodos racionais e numa tradio histrica a respeito
da qual no seja possvel reconstruir a informao pertinente. Este
contra-argumento perfeitamente defensvel, pense-se, por exemplo,
no modo como Durkheim faz depender a mais importante forma de
direito, o penal, de uma base religiosa, em A Diviso do Trabalho
Social (livro 1, caps. 2-4). Mesmo que as razes da moralidade possam
ser objecto de investigao racional, persiste a incerteza a respeito do
ponto de vista a adoptar. Mais recentemente, os fundamentos da
moral tm sido perspectivados segundo uma vasta coleco de pro-
RACIONALIDADE E TEORIA DA MENTE 203

jectos tericos 5, da sociobiologia de Wilson, pela teoria do gene


egosta de Dawkins, at psicologia evolutiva de Leda Cosmides e
John Tooby. Alm disso, fica por demonstrar que um modo racio-
nal de resoluo de conflitos se possa aplicar de todo a matria tica.
A dvida oportuna se se considerar a dificuldade em resolver con-
flitos de um modo perfeitamente racional. Esta convico faz pleno
sentido se considerarmos legtima uma enorme simplificao do
comportamento humano, ao modo do modelo de comportamento
econmico da escola econmica clssica. Para mais, problemtico
que seja possvel basear partes importantes do comportamento social
num princpio nico de racionalidade. A histria dos dilemas da
racionalidade social demasiado grande para que a defesa de uma
forma racional de dirimir diferendos de linguagem moral se possa
propor sem obstculos. O conjunto desses dilemas da racionalidade
social muito grande (veja-se uma impressionante lista e uma refle-
xo sobre os mesmos em Solomonic Judgements, de Jon Elster).
O segundo aspecto a objectar subtil. MacIntyre utiliza expres-
ses em que veicula a existncia de um mago de moralidade para
alm das linguagens e das aparncias de moralidade, uma integral
substance of morality (AV 5). A negao que faz em benefcio do seu
argumento caracteriza o relativismo na linguagem moral como uma
proposta de emotivismo, caracterizado como a doutrina que defende
que todos os juzos valorativos no so mais do que expresses de
preferncia, de atitude ou sentimento:

Contemporary moral disagreements of a certain kind cannot be


resolved, because no moral disagreements of that kind in any age, past,
present or future, can be resolved. What you present as a contingent
feature of our culture, standing in need of some special, perhaps histo-
rical explanation, is a necessary feature of all cultures which possess
evaluative discourse (AV 11).

Esta aparente objeco interior argumentao do prprio


MacIntyre no tem consequncias, pois perspectivada como mais
um sintoma da desorganizao da linguagem da moralidade contem-
pornea. O ponto a defender torna-se extremamente conspcuo no
extraordinrio captulo catorze de After Virtue, The Nature of the

5 Uma til reviso do trabalho desenvolvido neste campo encontra-se em Matt

Ridley, The Origins of Virtue (Harmondsworth, Penguin Books, 1997).


204 DIACRTICA

Virtues 6, em que faz o inventrio das vrias e sucessivas listas de vir-


tudes que historicamente foram sendo propostas. Se existem muitas
listas de virtudes pertinente a suspeita sobre se se estar a falar
do mesmo assunto ou da mesma concepo de virtude. If different
writers in different times and places, but all within the history of
Western culture, include such different sets and types of items in their
lists, what grounds have we for supposing that they do indeed aspire
to list items of one and the same kind, that there is any shared
concept at all? (AV 183). A resposta de MacIntyre extremamente
optimista na possibilidade de se descobrir um ncleo de concepes
universais de virtude, a partir do qual se explique a proximidade ou a
distncia do catlogo de virtudes de um dado autor (Franklin, Kierke-
gaard, Jane Austen, etc.) ou de uma dada poca (Grcia, Idade Mdia,
Victorianos, etc.). I am going to argue that we can in fact discover
such a core concept [sc.um mago homogneo das virtudes] and that
it turns out to provide the tradition with its conceptual unity
(AV 186). A existir um ncleo de virtude que possa ser tomado univer-
salmente como referncia moral, essa seria uma lio importante
para a soluo de problemas nos dois assuntos que contextualizam a
reflexo de MacIntyre sobre a moral. A hipottica existncia de um
ncleo duro nos catlogos de virtudes paralela hipottica existncia
de um ncleo duro de racionalidade comum a todos os comportamen-
tos racionais. Mais ainda, o hipottico ncleo duro da virtude possi-
bilitaria a defesa de uma tese mnima e universal do eu ou si-mesmo.
A confiana terica que seria uma consequncia da descoberta de um
ncleo intemporal de virtudes estaria igualmente presente no inqu-
rito sobre a muito desejada existncia de uma racionalidade mnima
comum a todos os homens. Se se demonstrasse que um aspecto da
mente humana como a racionalidade comum a todos os indivduos
e povos, importantes consequncias resultariam da para a teoria da
identidade pessoal. Qual o ncleo mais profundo da pessoa? O nvel
mnimo de racionalidade que compartilha com as outras pessoas.
Todo um projecto de investigao terica est, pois, em potncia no
estudo aparentemente incuo da histria dos catlogos de virtudes.
precisamente este o ponto a objectar. Se s existem verses
histricas determinadas de catlogos de virtudes, como inferir da a
existncia de um ncleo unitrio de concepes de virtude? A dificul-

6 Reimpresso de forma independente em Steven M. Cahn, e Joram G. Haber,

eds., Twentieth Century Ethical Theory (Englewood Cliffs, N. J., Prentice Hall, 1995),
pp. 617-633.
RACIONALIDADE E TEORIA DA MENTE 205

dade est presente mesmo em casos pontuais. Tome-se como ilustra-


o uma das prolas da literatura europeia, o conto Michael Kohlhaas,
r de von Kleist: Michael Kohlhaas, filho de um mestre-escola, um dos
homens mais correctos e ao mesmo tempo mais terrveis do seu
tempo. Este homem vulgar teria podido ser considerado, at aos
trinta anos, como um modelo de bom cidado o mundo decerto
viria a abenoar-lhe a memria se no tivesse acontecido ele exagerar
numa das suas virtudes; o sentimento inato da justia transformou-o
num salteador e num assassino. O texto de von Kleist ambguo e
defensvel atribuir a Kohlhaas a melhor das virtudes precisamente
quando se torna em salteador e em assassino. Em que se funda o juzo
que o homem virtuoso s existiu at aos trinta anos e que depois
desta idade deixou de ser virtuoso? A resposta perspectivista sim-
r ples: apenas no olhar do leitor de von Kleist. Este desejo de MacIntyre
de manter um centro de estabilidade perante indcios de elevada
mutabilidade histrica de noes morais pode ser atenuado pelo
seguinte exerccio hipottico com uma argumentao Als Ob. Supo-
nha-se um momento social e histrico em que se realizou na ntegra
todos os preceitos do mais acabado catlogo de virtudes. Uma
segunda ilustrao.
Num estudo notvel de Ivan Morris, The Nobility of Failure: Tragic
Heroes in the History of Japan, possvel encontrar uma descrio dos
catlogos mais antigos das virtudes nipnicas. O que dever fazer um
homem quando cai em desgraa? Qual a melhor atitude na adversi-
dade? Frente morte, onde encontrar a fonte da coragem? O que as
biografias de algumas das maiores figuras da histria do Japo feitas
por Morris conseguem transmitir pode resumir-se a isto: o catlogo
de virtudes que norteava o seu comportamento no o do Ocidente,
nem , alis, homogneo. O ar de famlia que as biografias de Morris
transmitem um efeito retrico da narrativa do historiador. Porm,
isto nada dizer. A caracterstica notvel que possuem estas biografas
a de serem auto-suficientes na descrio de mundos autnomos de
comportamentos virtuosos. Esta propriedade no impossibilita,
porm, que sejam objecto de destruio pela histria. Tanto von Kleist
quanto Morris descrevem situaes em que nenhum dos homens mais
virtuosos pode ser tomado como exemplo de validade universal. De
um outro ponto de vista, porque deveriam de todo ser tomados como
exemplos? Para que necessita um indivduo de exemplos de virtude?
A tese de MacIntyre empobrecedora porque toma como absoluta
a relao que existe entre o modelo do comportamento e todos os
indivduos que o tomam como referncia. A pessoa que viveu num
206 DIACRTICA

ambiente monstico mais virtuosa precisamente porque fez a sua


vida em torno de modelos de vida monstica como a Vida de Santo
Antnio, de Santo Atansio, ou a Imitao de Cristo, de Thomas
Kempis? defensvel uma interpretao negativa da relao que o
indivduo estabelece com o modelo: talvez uma vida com modelos de
crescimento seja uma vida menor. Da que a procura de um ncleo
duro da virtude no parea ser uma excepo quando se compara
a historicidade das concepes de virtude com a historicidade das
concepes de racionalidade ou de mente humana. Tambm a virtude
um artefacto evolutivo e civilizacional.

1.2. MacIntyre procura contornar o problema pela noo de


practice em que as formas de actividade humana cooperativa pro-
pem bens e padres de excelncia internos a essa actividade. By a
practice I am going to mean any coherent and complex form of
socially established cooperative human activity through which goods
internal to that form of activity are realized in the course of trying to
achieve those standards of excellence which are appropriate to, and
partially definitive of, that form of activity (AV 187). Qual o valor da
noo de practice? uma frgil tentativa de atenuar o relativismo das
posies historicamente assumidas pelos proponentes de catlogos de
virtudes ou de linguagens de moralidade. Dentro do mbito das pr-
ticas sociais no existe uma latitude grande de opes, isto , o rela-
tivismo no um padro de conduta. In the realm of practices the
authority of both goods and standards operates in such a way as to
rule out all subjectivist and emotivist analyses of judgment. De gustibus
est disputandum (AV 190). A fragilidade desta concepo de ncleo
duro de virtudes apoucada pela tentativa algo frouxa de conectar
uma dimenso universalista, um pouco kantiana, de fazer algo com-
pulsoriamente sem esperar nada em retorno (although the virtues
are just those qualities which tend to lead to the achievement of a cer-
tain class of goods, nonetheless unless we practice them irrespective
of whether in any particular set of contingent circumstances they will
produce those goods or not, we cannot possess them at all, AV 198).

1.3. Existem muitos problemas, contudo, em adoptar um ponto


de vista histrico sobre as construes morais. difcil conseguir
uma neutralidade de perspectiva e a prpria ideia de inqurito hist-
rico civilizacionalmente nova, tendo apenas cerca de dois sculos.
A razo da maior dificuldade em adoptar um ponto de vista histrico
reside, contudo, na natureza normativa do discurso moral. Este parece
RACIONALIDADE E TEORIA DA MENTE 207

no ser sujeito a alteraes de significado ao longo do tempo na me-


dida em que o que prope escapa a circunstncias espcio-temporais
determinadas. O que se deve considerar como o bem um enunciado
comum a todos os tempos. Um dos contributos mais importantes de
MacIntyre para o debate moral de o perspectivar em termos hist-
ricos e civilizacionais, recuperando aparentemente, assim, algumas
das preocupaes do mtodo genealgico de Nietzsche, sobre as
formaes de poder e de moralidade, e de Foucault, sobre as formas
de representao. So muitas as razes, todavia, para que a leitura
que MacIntyre faz das tradies e das construes narrativas no
subscreva o mtodo genealgico, sobretudo a dificuldade em utilizar
uma linguagem no categorial e o problema da identidade pessoal.
Assim, lanar uma suspeita sobre os esquemas de representao de
uma cultura exige a demonstrao de a prpria suspeita no se estru-
turar segundo esquemas de representao susceptveis de crtica, o
que no acontece em Foucault, que reitera a mesma dificuldade nos
textos sobre o cuidado de si e a historicidade das concepes de
subjectividade; o eu do genealogista parece ter uma continuidade
mais slida do que os eus que so o objecto da anlise.

II

2.1. Um modo de interpretar a histria ficcional do incio de


After Virtue luz dos tericos da racionalidade pode ser denominado
formiga de Herbert Simon (argumento presente em The Sciences of
the Artificial). Uma formiga faz o seu percurso pela areia de uma
r praia. A representao num papel desse percurso traa uma linha
irregular mas com um objectivo claro. A formiga avana irregular-
mente no por uma determinao interna mas porque a superfcie de
montinhos de areia que atravessa irregular. A ideia de Simon a de
que qualquer outro ser (artificial ou natural) que tivesse que enfrentar
a mesma situao que a da formiga seria levado a opes semelhantes
no percurso. O modelo de racionalidade presente em Simon tem muito
para ser aceite intuitivamente. Descreve aquilo que Max Black no
artigo Why Sould I Be Rational? 7 caracterizou como a racionali-
dade mnima ou o raciocnio comprimido (compressed reasoning) que
compartilhado por homens e animais. A estrutura dos usos bsicos

7 Max Black, Why Should I Be Rational?, Dialectica, 36: 2-3 (1982), pp. 147-168.
208 DIACRTICA

da razo inclui a interpretao de sinais perceptivos, a adequao de


comportamentos a situaes e a antecipao de eventos futuros.
A defesa da tese de uma racionalidade mnima no impossibilita que
sobre ela no se possa construir uma sofisticada superstrutura racio-
nal. Estas duas verses da racionalidade parecem transmitir uma
nica interpretao possvel histria ficcional de MacIntyre. Perante
o estado catico em que se encontra o discurso moral contempo-
rneo, a adopo de um modelo de racionalidade semelhante ao da
formiga de Simon ou ao da racionalidade mnima de Black permitiria
a resoluo rpida de conflitos. Seria tentador ver a o desempenho de
uma funo teraputica. Surpreendentemente, no esta a perspec-
tiva de MacIntyre. Impe-se, por conseguinte esclarecer qual a
teoria da racionalidade que est presente nos inquritos morais de
MacIntyre ou, numa outra formulao, quais as relaes entre a
racionalidade, a moral e a justia.

2.2. O primeiro captulo de Whose Justice? Which Rationality?,


Rival Justices, Competing Rationalities, descreve de um modo no
ficcional o que em After Virtue tinha sido esboado nos traos largos
que to bem caracterizam o estilo de MacIntyre 8. O tema da fragmen-
tao do discurso moral a descrito como concepes opostas de
justia em conflito radical entre indivduos e dentro de indivduos.
A pergunta nuclear bvia: como decidir entre verses rivais e incom-
patveis de justia? Este o problema maior do inqurito intelectual
de MacIntyre. A existncia de conflitos sem resoluo entre muitas
teorias ticas e da justia um facto primeiro. No existe consenso
nem a perspectiva de um futuro em que as diferentes verses de jus-
tia se possam harmonizar. Pelo contrrio, uma das caractersticas do
discurso moral actual a da iluso do consenso, criada por meios
retricos e institucionais. O que fazer perante este quadro? A tentao
de solucionar o problema das diferentes verses da justia atravs do
recurso a padres de racionalidade universal grande. Saber o que
a justia seria equivalente a saber o que a racionalidade exige de ns
em situaes prticas.
O drama encenado por MacIntyre no termina neste ponto porque
algum que procure atravs de uma racionalidade neutra, imparcial,

8 Tenho presente um dos crticos de MacIntyre, Joel J. Kupperman: a major

strenght, and also a major weakness, of MacIntyres recent work is that he paints with a
very broad brush (na recenso a Three Rival Versions of Moral Enquiry, em Philosophy
and Phenomenological Research, 52: 3, 1992, p. 739).
RACIONALIDADE E TEORIA DA MENTE 209

livre de partisanships, representativa de um ponto de vista universal,


cedo descobre que as disputes about the nature of rationality in
general and about practical rationality in particular are apparently as
manifold and as intractable as disputes about justice (WJ 2). A racio-
nalidade parece estar enferma de uma estrutura de circularidade por-
que j uma actividade racional inquirir sobre a racionalidade (WJ 4).
O estudante inconveniente de Black que faz a pergunta Porque deve-
rei ser racional? j est a ser racional. A verificao quotidiana que a
racionalidade utilizada segundo interesses suporta a suspeita perti-
nente de os argumentos serem armas de defesa e ataque de posies
particulares. No so de menor importncia os aspectos em que as
quatro tradies de inqurito intelectual valorizadas por MacIntyre
discordam: nas concepes de justia e de racionalidade prtica, nos
catlogos de virtudes, nas noes de eu e de subjectividade, e nas
cosmologias metafsicas. Nenhum participante no debate sobre estes
pontos est no exterior de alguma tradio que estrutura o seu dis-
curso. Existe aqui o perigo bvio de um solipsismo das tradies, em
que o que se afirma dentro de uma no pode ser ouvido por outras.
A justificao racional das teses defendidas dentro de uma tradio
procura, todavia, ultrapassar, as fronteiras da mesma. convico
firme de MacIntyre que em alguns casos o que se diz dentro de uma
tradio pode ser ouvido por outra. O solipsismo no total. A ambi-
guidade deste argumento muito grande. Por um lado, defendida
uma posio no substancialista da racionalidade (there is no ratio-
nality as such, WJ 352); por outro lado, reiterada muitas vezes a
tese de que no existe um solo neutro em que os antagonismos entre
tradies se possam dirimir. Reivindicar uma posio exterior a todas
as tradies no apenas uma dificuldade ou impossibilidade terica.
Esta iluso tem algo de patolgico (intelectual and moral destitu-
tion, WJ 367), como se o indivduo que se reclama detentor de um
ponto de vista exterior s tradies de inqurito e prximo de uma
racionalidade universal estivesse enfermo na sua condio social mais
elementar. MacIntyre utiliza o conceito durkheimiano de anomie para
caracterizar este estado. O que para Durkheim era uma patologia
social tomado por alguns como uma posio filosfica legtima
(WJ 369). Os padres de racionalidade universal adoptados pela univer-
sidade contempornea, frum do liberalismo moderno, so uma fico.
O que aparta as tradies no pode ter soluo racional: no
issue between contending traditions is rationally decidable (WJ 352).
A gravidade do cenrio descrito por MacIntyre no reside na dificul-
dade de encontrar exemplos histricos que corroborem o que afirma:
210 DIACRTICA

as teses defensoras do aborto dificilmente aceitam as teses contrrias


e uma viso colonial do mundo dificilmente aceitar Bandung. A difi-
culdade est no relativismo e no perspectivismo que surgem como
consequncia (ibid.). Se no existe meio racional de resolver conflitos
entre tradies, o ponto mais importante de uma concepo da ver-
dade baseada nos juzos e na adequao est a ser destrudo. A teoria
da verdade como correspondncia completamente recusada. A teoria
do juzo e a concepo de verdade mimetizam em traos gerais a
compreenso da racionalidade enquanto incorporada nas tradies de
inqurito intelectual. No existe por um lado um juzo e por outro
lado aquilo de que o juzo juzo sobre, entre os quais uma relao de
correspondncia pode acontecer ou deixar de acontecer (WJ 357).

2.3. Significa isto um desrespeito pela base lgica da racionali-


dade ou que MacIntyre no se tenha apercebido do grau mnimo da
racionalidade? A utilizao de argumentos no pressupe uma descida
ao nvel em que princpios lgicos como a identidade e a no-contra-
dio so desrespeitados. Afirma MacIntyre que a observance of
the laws of logic is only a necessary and not a sufficient condition for
rationality (WJ 4). Para compreender porque no existe um ponto de
racionalidade neutra que possa servir de tribunal neutro s partes em
disputa sobre aspectos tericos ou prticos da racionalidade impor-
tante ter presente o modo obsessivo com que MacIntyre sublinha esta
condio: there is no standing ground apart from that which is
provided by some particular tradition (WJ 350), the impossibility of
identifying a neutral standard (WJ 333), disagreement upon major
issues seems to be ineradicable (WJ 335), ou ainda a afirmao de
que no existe nenhum conjunto de independent standards of ratio-
nal justification by appeal to which the issues between contending
traditions can be decided (WJ 351, ver tambm 334, 367, 369, 403,
ou TRV 13, 43). Se duas partes em conflito sobre uma verso de justia
respeitam as leis da lgica e organizam os seus argumentos segundo
princpios de coerncia interna, no possvel discernir aqui um
plano comum em que as divergncias so atenuadas? O estatuto da
minimal conception of rationality (TRV 11) problemtico porque
a aceitao da sua existncia pode justificar a procura de uma racio-
nalidade neutra, universal, com capacidade de avaliar todas as razes
parciais; a no aceitao implica a impossibilidade de comunicao
entre as comunidades e as tradies. Uma concepo minimalista da
racionalidade seria semelhante existncia de um ncleo duro do
comportamento virtuoso.
RACIONALIDADE E TEORIA DA MENTE 211

Tome-se a utilizao dos nomes como um dos graus mnimos de


actividade racional. neutro chamar a uma rvore rvore? De modo
algum, porque est em causa uma teoria da referncia em toda a sua
complexidade: a capacidade intencional que a mente humana tem de
se pronunciar sobre assuntos exteriores a si mesma, a incluso cate-
gorial de um objecto numa classe, a utilizao de um meio lingustico
para a operao de nomeao, o papel histrico da cultura (os ces da
enciclopdia chinesa de Borges em Otras inquisiciones ou de Foucault
em Les mots et les choses dificilmente so os mesmos que os ces de
uma enciclopdia ao modo de Lineu, tal como as mulheres, o fogo e
as coisas perigosas nada tm em comum entre o que pensamos sobre
esses objectos e o que os aborgenes australianos a que se refere
Lakoff pensam sobre os mesmos). Nomear uma rvore no tem nada
de neutro. A onomstica como ferramenta poltica uma ilustrao
mais conspcua do que est em causa. O exemplo irlands de MacIn-
tyre pode facilmente multiplicar-se: afirmar que uma determinada
cidade na Irlanda do Norte se chama Londonderry algo muito dife-
rente de afirmar que a mesma cidade se chama Doire Columcille, do
r mesmo modo que San Sebastin diferente de Donostia e Bilbao
diferente de Bilbo, e Gdansk diferente de Danzig, e Nova Iorque dife-
rente de Nova Amsterdo, e Loureno Marques diferente de Maputo
Os sistemas de nomeao significam que usar um determinado nome
ao mesmo tempo fazer uma afirmao de legitimidade social e pol-
tica e negar uma afirmao contrria (WJ 376, 378). O exemplo do
f papel poltico dos nomes das cidades pode no convencer o defensor
r de uma teoria da racionalidade mnima comum a todas as comuni-
dades e tradies. Afirmar: aceito que exista uma diferena ampla
entre Bilbao e Bilbo; todavia, no nesse nvel que se coloca a racio-
nalidade mnima mas na relao de referncia. Tanto os utilizadores
de Bilbao quanto os utilizadores de Bilbo tm em comum que as
suas mentes se possam aplicar ao exterior de si mesmas e se possam
referir a uma mesma cidade e este um dos aspectos que permite a
crena num projecto de racionalidade universal. O inventrio correcto
de todos os elementos comuns na racionalidade humana constituir
uma base para dirimir conflitos porque saberemos o que nos une e o
que nos aparta. Mais, a existncia futura desse inventrio ser uma
causa da existncia de um ncleo de virtudes universais. Pensar bem
no uma condio de ser virtuoso?.
Este um ponto em que MacIntyre dificilmente concordar.
uma iluso a existncia de uma relao essencial de referncia ao
modo do clculo de predicados de primeira ordem: the conception
212 DIACRTICA

of pure reference, of reference as such, emerges as the artefact of a


particular type of social and cultural order (WJ 379). A existncia de
uma relao de referncia s se pode colocar como problema dentro
de um patrimnio cultural comum. Porm, existem muitos povos
para os quais no existe sentido algum em problematizar a relao de
referncia. O crente numa racionalidade neutra e universal ainda con-
testar: o facto de esses povos no problematizarem a relao de
referncia no implica a no utilizao da relao de referncia na
sua vida. Este o drama da teoria da racionalidade de MacIntyre:
os enunciados sobre a existncia j so uma construo cultural e j
testemunham uma determinada rede de fidelidades. Procurar uma
relao essencial de referncia, tal como defender a existncia de uma
racionalidade mnima anterior teoria, neutra, comum a todos os
homens, defender um artefacto civilizacional que possui rostos e
assinaturas razoavelmente bem conhecidos. A dificuldade neste ponto
a de encontrar o mnimo que escapa ao artefacto civilizacional.
Uma relao de referncia tomada como tema trabalhado discursiva-
mente uma construo datada mas o facto de as mentes humanas
terem a capacidade de nomear objectos no um artefacto. As leis da
lgica so artefactos civilizacionais gregos, hindus e chineses. A capa-
cidade da mente em obedecer ao princpio da identidade no uma
construo cultural datada.
As situaes colocam constrangimentos semelhantes. O problema
de aproveitar a energia dos rios colocado historicamente por vrios
grupos humanos atravs de solues divergentes; uma soluo medie-
val para um moinho de gua muito diferente de uma central hidroe-
lctrica contempornea. A questo, todavia, mais fina, porque
defensvel a tese que a situao dos rios se estrutura segundo cons-
trangimentos que obrigam qualquer ser racional. Se hipotticos
aliengenas marcianos desejassem aproveitar a energia dos rios, tam-
bm eles seriam forados ao respeito de uma lgica situacional
mnima. O comportamento do super-co extraterrestre Arthur, de
Donald Davidson 9, obedece, igualmente, a uma estrutura de raciona-
lidade situacional mnima. MacIntyre muito claro a este respeito:
I do not of course mean to say, and it would be absurd to say, that
the empirical facts about action and its generation are not such as to
impose constraints upon what can constitute a plausible or workable
conceptualization (WJ 333). Tal como o respeito pela coerncia e

9 Donald Davidson, Rational Animals, Dialectica, 36: 4 (1982), pp. 317-327.


RACIONALIDADE E TEORIA DA MENTE 213

pelas leis da lgica, tambm a ateno aos limites colocados pelos


factos empricos um comportamento racional muito universalizado.
O que est em causa todavia mais subtil: em primeiro lugar, os
factos que so tomados como tais s existem em contextos histricos
determinados; alm disto, a prpria noo de facto uma construo
histrica claramente datada. uma ironia muito forte e paradoxal
afirmar que os facts, like telescopes and wigs for gentlemen, were a
seventeenth-century invention (WJ 357). Um paralelo com a histria
das cincias naturais pode auxiliar a compreender o que aqui est em
jogo. O objecto astronmico lente gravitacional s faz parte do inven-
trio hodierno de seres catalogados pela astronomia depois do apare-
cimento de uma teoria que demonstrou a possibilidade terica de
objectos como esse. Ningum no sculo XVIII poderia ter includo as
lentes gravitacionais num catlogo de objectos celestes. Nessa altura,
esse objecto no existia para a inteligncia. A noo de facto para
MacIntyre obedece a uma lgica idntica. A inteligncia s se curva
perante o facto porque num determinado contexto de mentalidade e
de civilizao esse objecto foi inventado, tal como foi inventado o
seu predicado maior de suposta independncia em relao a pontos
de vista subjectivos. A escolha de exemplos que provem a resoluo
racional de problemas de um modo exterior a todas as tradies de
inqurito no conduz a nada de interessante porque uma das tarefas
de uma teoria da racionalidade prtica e terica precisamente a de
explicar como os exemplos devem ser interpretados. Deste modo,
qualquer appeal to examples must be in vain (WJ 333).
Qual , ento, a razo para que McIntyre recuse uma racionali-
dade neutra e comum? O problema reside em que those constraints
are, unsurprisingly, consistent with a range of theories at least as wide
as, and possibly a good deal wider than, the set of rival, mutually
incompatible theories (ibid.). O conjunto de constrangimentos lgicos,
empricos e situacionais pode ser descrito segundo um nmero vasto
de teorias e o problema encontra-se na impossibilidade de desenvol-
ver uma teoria da racionalidade comum a todas as teorias particulares.
Alm disso, a existncia de problemas compartilhados no implica
qualquer esperana em descobrir padres de avaliao independentes
de uma tradio de inqurito (that upon which they agree is insuffi-
cient to resolve those disagreements, WJ 351). MacIntyre lacunar
neste ponto: a benefcio do argumento aceite-se que verdadeiro o
que afirma, todavia, continua por explicar como que os constrangi-
mentos podem ser compatveis com um vasto e divergente conjunto
de teorias que os representam. bvia qual seria a resposta de
214 DIACRTICA

MacIntyre a esta crtica: o que se acabou de fazer foi deslocar o pro-


blema para um segundo nvel, mais, que seja proposto esse segundo
nvel j tributrio de uma comunidade e de uma tradio em que
programas de investigao como os de um General Problem Solver
esto a ser iniciados. Voc s pode colocar a questo de a raciona-
lidade ser um assunto regional numa mais vasta teoria de mentes
possveis, afirmar um hipottico defensor de MacIntyre, porque faz
parte de uma tradio que lhe possibilita as ferramentas conceptuais
para que possa colocar a questo nesses termos, A hiptese de mentes
possveis diferentes da humana no poderia ter sido colocada por
habitantes da Tierra del Fuego. No campo mais delimitado das
teorias da racionalidade prtica, s possvel avaliar a aco de si
mesmo ou de outros atravs da utilizao de alguma teoria particular
ou de algum esquema conceptual: there are no preconceptual or
even pretheoretical data, and this entails that no set of examples of
action can provide a neutral court of appeal for decision between
rival theories (WJ 333). A existir algo anterior a toda a teoria, uma
posio original incontornvel em toda a reflexo (a matter of brute,
pretheoretical fact, Moral Dilemmas 10, p. 372), a verificao dos
dilemas morais e da falta de consenso em que se encontram os agentes
no interior de sociedades, sobretudo de sociedades contemporneas.

2.4. S se pode aceitar este ponto de vista de MacIntyre a partir


de uma viso histrica da racionalidade. So vrios os rostos dos
proponentes de uma razo universal, como o iluminismo e os seus
herdeiros, os muitos projectos de enciclopdia, o projecto liberal, a
universidade contempornea, etc. Se nas conferncias Gifford de
1988 os participantes na elaborao da nona edio da Encyclopaedia
Britannica desempenham para MacIntyre o papel de ilustraes cons-
pcuas da mentalidade e do projecto enciclopedista, no captulo XVII
de Whose Justice? Which Rationality?, Liberalism Transformed into a
Tradition, encontra-se uma crtica forte ao projecto liberal enquanto
defensor de uma teoria da racionalidade universal. Os argumentos
apresentados no so bvios porque precisamente um dos efeitos do
liberalismo na civilizao europeia e norte-americana foi o de recons-
truir a noo de bvio e de evidente (tenha-se em ateno que a per-
gunta extraordinria sobre o que justifica o bvio j havia sido

10 A. MacIntyre, Moral Dilemmas, Philosophy and Phenomenological Research,

vol. L (1990), pp. 367-382.


RACIONALIDADE E TEORIA DA MENTE 215

colocada no artigo Is Understanding Religion Compatible with


Believing?, de 1964, a pp. 72-73). A disponibilidade para aceitar as
verses internacionalizadas de algumas lnguas em desfavor do uso
corrente e regional das mesmas, a existncia de processos negociais,
comerciais, polticos e militares entre grupos que possuem a crena
que o facto de no conhecerem a lngua uns dos outros no impossi-
bilita a compreenso mtua, a defesa de teses filosficas sobre a
transparncia das culturas umas s outras e sobre a possibilidade de
tradues universais, a existncia de cnones literrios e de gosto, a
r prtica acadmica de ler obras em traduo, so aspectos do quoti-
diano contemporneo que MacIntyre convida a analisar.
A existir algum autor (ou culpado) pela procura de uma raciona-
r lidade universal no so exclusivamente os filsofos mas o project of
r modern liberal, individualist society, and the most cogent reasons
f that we have for believing that the hope of a tradition-independent
rational universality is an illusion derive from the history of that
project (WJ 335). Qual o bem humano para o projecto liberal? No
existe nenhum bem geral (no one overriding good, WJ 337), para
alm da sua perpetuao como sistema poltico e social (the over-
riding good of liberalism is no more and no less than the continued
sustenance of the liberal social and political order, WJ 345). Qual o
modelo de racionalidade liberal? A defesa da expresso de prefern-
cias individuais ou de grupo dentro de um sistema tutelado pela insti-
r tuio mercado. Dentro da esfera pblica liberal os indivduos com-
preendem-se uns aos outros como seres que possuem uma ordem
determinada de preferncias susceptveis de serem expressas ostensi-
vamente. A fora deste sistema de compreenso dos indivduos
grande e afecta a auto-compreenso de cada um. O raciocnio prtico
individual consiste na transformao das expresses de desejo (Quais
so os meus desejos? O que quero alcanar? Como se ordenam as
minhas vontades?) em razes vlidas para a aco e em premissas para
raciocnios prticos. Neste modelo de racionalidade prtica deixam de
ser pertinentes a tradio, a dependncia do indivduo comunidade,
o carcter moral ou uma cosmologia que contextualize e outorgue
sentido aos valores do indivduo. Como afirma com ironia MacIntyre,
segundo os padres desta cultura one can be fully rational without
as yet being just (WJ 342). O ponto central do raciocnio prtico do
homem liberal o processo de tomada de deciso: como escolher,
como dominar os termos de troca, qual a melhor estratgia de rega-
teio, como alcanar uma posio de mercado privilegiada. O indiv-
duo decisor um artefacto cultural e social do liberalismo (WJ 339).
216 DIACRTICA

O resumo que MacIntyre faz dos aspectos mais importantes da


construo da deciso de um ponto de vista liberal aproxima-se dos
grandes modelos modernos da deciso, como o homo oeconomicus
de Stuart Mill (a procura de riqueza ao menor custo possvel), o da
economia poltica de Neville Keynes, os modelos do ptimo, o modelo
estatstico da Utilidade Subjectiva Esperada, os modelos construdos
luz da teoria dos jogos e os elaborados luz da ideia de um Solu-
cionador Geral de Problemas: ordenao de preferncias de cada indi-
vduo, argumentos de converso das preferncias em aces efectivas,
capacidade de agir tendo em ateno a maximizao das preferncias
de acordo com a sua ordenao (WJ 342). O que deseja o decisor indi-
vidual? Tornar reais as suas preferncias. A capacidade de expresso,
a liberdade de comportamentos, a garantia dada pelo estado da conti-
nuao das regras do jogo do mercado e da propriedade e o sistema
de valores dependem de um valor central que a eficincia (WJ 337).
Aqui residem alguns dos paradoxos do liberalismo. Como o indi-
vduo decisor o seu melhor modelo de comportamento racional e a
eficincia o valor mais elevado, os detentores de poder na sociedade
liberal sobrevalorizam a capacidade para a apresentao persuasiva
de alternativas, isto , aquilo que MacIntyre caracteriza com ironia
como the cosmetic arts (WJ 345). Uma ordem social fundada e
mantida segundo princpios de racionalidade conduz a um teatro de
meios retricos de persuaso, mesmo que no sejam racionais.
O segundo paradoxo do liberalismo reside na igual oportunidade de
expresso de preferncias. Numa organizao de mercado s pode
exprimir preferncias e ordenar desejos aquele que pode contribuir
para o mercado. Deter propriedade uma condio necessria para a
expresso de um decisor individual. Se nada tem, por nada pode
optar. O terceiro paradoxo do liberalismo o de ter nascido num com-
bate contra as tradies que se converteu ele mesmo numa tradio,
com hierarquias, textos de referncia, padres internos de justificao
racional.
A avaliao final que MacIntyre faz do liberalismo volta a subli-
nhar o papel importante desempenhado por ele numa teoria da racio-
nalidade. O facto do liberalismo no conseguir provar a existncia de
uma racionalidade independente de um determinado ponto de vista
no significa que no existe essa racionalidade. Todavia, a melhor
tentativa para formular a possibilidade de uma razo neutra a do
liberalismo e o facto de no ter sido bem sucedido devido aos seus
paradoxos internos constitui a melhor justificao da crena na
inexistncia de uma racionalidade desligada da histria, da tradio,
RACIONALIDADE E TEORIA DA MENTE 217

do interesse e do ponto de vista. No existe, por conseguinte, lugar


para apelar a uma practical-rationality-as-such or a justice-as-such
to which all rational persons would by their very rationality be com-
pelled to give their allegiance (WJ 346).

III

3.1. O mtodo genealgico aplicado linguagem da moralidade


e a adopo de um ponto de vista histrico no so, porm, as nicas
estratgias para rastrear as metamorfoses do discurso moral. Num
artigo de 1964, Is Understanding Religion Compatible with Believ-
ing? 11, equacionado um problema com uma arquitectura seme-
lhante. O dilema este: a compreenso de conceitos religiosos por
cpticos e por crentes to necessria quanto impossvel. Neste artigo,
MacIntyre apresenta alguns operadores importantes para resolver
este dilema da racionalidade. Cpticos e crentes esto na filosofia da
religio assim como verses rivais de justia esto no discurso moral,
diferentes paradigmas cientficos esto na histria das cincias e dife-
rentes culturas esto na antropologia. O que irmana estes diferentes
contextos a preocupao pela racionalidade e o optimismo metodo-
lgico em que o avano no inqurito num dos contextos poder auxi-
liar a resoluo dos problemas colocados pelos outros. Os antrop-
logos afirmam compreender conceitos que no compartilham com os
povos que estudam (mana, tabu, etc.). Em que consiste a compreenso
r antropolgica e qual a sua teoria da inteligibilidade? O problema da
categorizao dos objectos tpico das dificuldades da antropologia.
A magia deve ser entendida como religio, modo de vida ou cincia?
A interpretao em antropologia outra das suas dificuldades princi-
pais. interessante verificar, contudo, que as solues propostas por
MacIntyre neste artigo so comuns linha de argumentao das suas
obras maiores. Dois pontos so importantes na proposta de soluo.
As crenas e conceitos no devem ser unicamente avaliados pelos cri-
trios implcitos na prtica daqueles que as sustentam e que os usam;
uma tradio ou uma comunidade no so homogneas e existe a
possibilidade de os seus conceitos serem incoerentes e objectos de
r

11 Reimpr. como A. MacIntyre, Is Understanding Religion Compatible with

Believing?, in Bryan R. Wilson, ed., Rationality (Oxford, Blackwell, 1991), pp. 62-77.
[1. ed. in J. Hicks, ed., Faith and the Philosophers, London, 1964.]
218 DIACRTICA

crtica interna. O segundo ponto defende a historicidade dos concei-


tos e dos critrios de avaliao; no so apenas as actividades que so
histricas, ilusoriamente opondo-se a critrios intemporais, mas estes
ltimos so histricos. O exemplo de MacIntyre para demonstrar que
os criteria have a history (p. 67) provm de um contexto no antro-
polgico e no moral. Kepler usou como critrio de seleco de hip-
teses aquilo que tomava como a definio de um Deus cujas perfei-
es incluam a preferncia por algumas formas geomtricas mas no
por outras. O que est em causa importante: numa tradio cientfica
os critrios de avaliao parecem eximir-se temporalidade. Porm,
esse no o caso e nesta noo de uma histria dos critrios encon-
tra-se o operador maior da teoria da racionalidade de MacIntyre. As
crticas feitas ao iderio da nona edio da Encyclopaedia Britannica
em Three Rival Versions of Moral Enquiry ou as crticas feitas ao libe-
ralismo em Whose Justice? Which Rationality? tm o seu fundamento
na historicidade dos critrios e na sua dependncia de comunidades e
de tradies.
Se este artigo de 1964 um drama miniaturizado da teoria da
racionalidade em MacIntyre, impe-se a questo de escolher entre as
solues propostas para as dificuldades da compreenso que o antro-
plogo tem de outros povos o dilema da filosofia da religio e da
antropologia. O mtodo tem dois momentos: toda a interpretao de
uma sociedade diferente deve comear com as formas de auto-descri-
o e com os padres de inteligibilidade dessa sociedade. Detectar
incoerncias nas auto-descries e nos padres de inteligibilidade de
uma sociedade significa que os critrios daquele que est a avaliar
esto presentes e, se impossvel evitar a sua presena, o melhor
que estejam presentes de modo consciente. A tentativa de compreenso
de uma cultura diferente um exemplo privilegiado das dificuldades
em encontrar pontos comuns entre tradies incomensurveis, como
os sistemas morais e religiosos (TRV 13). Neste sentido, a antropo-
logia faz parte da definio ampla do que para MacIntyre o moral
enquiry; alm dela, incluem-se nessa definio as questes histricas,
literrias e sociolgicas (cf. TRV 4). Poderia a nfase do argumento de
MacIntyre cair numa outra cincia humana? Isso seria possvel,
decerto, mas o que est em causa na escolha da antropologia como
operador e elemento de prova na sua teoria da racionalidade muito
vasto. O modo como os vitorianos assimilaram o conceito de tabu que
os antroplogos fizeram chegar Europa um ponto importante do
argumento (TRV 27, 180-186), tal como o problema da traduo de
lnguas diferentes que impe dificuldades crena liberal na possibi-
RACIONALIDADE E TEORIA DA MENTE 219

lidade de uma inteligncia completa de outra cultura (translatability


of alien languages and the intelligibility of alien cultures, TRV 171).
A antropologia igualmente importante para MacIntyre porque ofere-
ce um mtodo para atenuar o hiato entre as tradies, a identificao
imaginativa (TRV 120, 182). O encerramento cognitivo de uma tradi-
o , em certo sentido, a sua impossibilidade de se colocar dentro do
ponto de vista de outra. Finalmente, o antroplogo simboliza para
MacIntyre a audincia a quem dirige as suas obras maiores, os que
enfrentam a fragmentao do discurso moral contemporneo (those
not yet inheriting any one particular substantive tradition, WJ 394).
Ele o cultural beginner (TRV 43) que procura fazer sentido sobre
um universo estranho ao seu.

3.2. Como garantir que se compreendeu uma comunidade dife-


rente da prpria? testvel o conhecimento do antroplogo? A res-
posta passa por uma estratgia com uma arquitectura de teste de
Turing: the anthropologists knowledge is testable ... How far can he
or she pass as a native? (WJ 375). No teste proposto por Turing a per-
gunta Podem as mquinas pensar? constitui o primeiro momento
de uma estratgia para clarificar a semntica de pensar atravs de
um critrio de racionalidade mnima. O que preocupa MacIntyre (no
cita nunca Turing) o grau em que as tradies se podem compreen-
der mutuamente. claro em todo o argumento proposto que no
r existe um idioma neutro entre tradies. Apenas dentro de uma deter-
minada cultura algum pode tentar compreender outra cultura. At
r que ponto o consegue fazer? Curiosamente, a estratgia de Turing
adoptada por MacIntyre um antroplogo compreende uma comuni-
dade diferente da sua quando se consegue fazer passar por um nativo
dessa comunidade chega ao detalhe de mimetizar uma das dificul-
dades que o prprio Turing equaciona na parte final de Computing
Machinery and Intelligence12, a objeco de Lady Lovelace. Uma
mquina consegue fazer-se passar por um ser humano quando for
criativa e original, no sentido de ultrapassar o algoritmo que possibi-
lita (e limita) o seu comportamento. Um antroplogo ou um estudioso
de uma cultura antiga compreende o seu objecto de estudo quando a
partir do interior desse objecto consegue criar um comportamento
original, mais do que apenas simular que um nativo dessa cultura:

12 Alan M. Turing, Computing Machinery and Intelligence, Mind, LIX: 2236

(1950), pp. 433-460. Reimpr. in Margaret A. Boden, ed., The Philosophy of Artificial
Intelligence (Oxford, Oxford University Press, 1992), pp. 40-66.
220 DIACRTICA

Can he or she, when acting in a play by Aristophanes, introduce a


piece of comic improvisation in which the best scholarship could
detect no relevant difference from the original? (ibid.).
O modo de argumentao de MacIntyre no pode ser outro que
no o da narrativa histrica porque no tem sentido assumir um ponto
de vista ilusoriamente neutro. A compreenso do estado fragmentrio
do discurso moral contemporneo, tal como o estudo de outras cul-
turas e de rivalidades religiosas e a anlise dos padres de avaliao
cientfica, s pode comear dentro de uma determinada comunidade
que possui valores e padres de racionalidade. Assim, num artigo de
1967, The Idea of a Social Science 13, em que analisa criticamente a
obra de Peter Winch com o mesmo ttulo, alguns problemas tpicos da
teoria da aco (a determinao da aco individual, a aparente
incompatibilidade entre actuar por uma razo e devido a causas, a
diferena entre o conhecimento que o agente tem das suas prprias
razes para agir e o conhecimento que outros tm das causas do seu
comportamento) desaparecem na certeza de que a compreenso de
uma sociedade que no for feita pelos seus prprios termos est
enferma da impossibilidade de identificar o assunto que exige expli-
cao. A dificuldade reside precisamente em assumir os termos do
outro. lrico afirmar que a description in terms of the agents con-
cepts and beliefs must precede description in terms of our concepts
and beliefs (p. 124). Neste ponto, quase todos repetimos a impotn-
cia dos liberais vitorianos em entrar imaginativamente na mente poli-
nsia e em aceitar que o ponto de vista polinsio sobre os europeus
seja racionalmente superior ao ponto de vista dos europeus sobre os
polinsios (TRV 182).
No interessante captulo nove de After Virtue, Nietzsche or Aris-
totle?, MacIntyre faz recurso ao desafio mais radical da antropologia,
o de compreender uma outra cultura, uma tarefa to difcil quanto a
de compreender formas de discurso moral antigas na cultura ociden-
tal. One way to educate our own vision might be to enquire if the
predicaments of our cultural and moral state may not resemble those
of social orders which we have hitherto thought of as very different
from ourselves (AV 111). O exemplo polinsio da palavra tabu
muito pertinente a este respeito. Qual a razo porque foi to difcil
para a investigao antropolgica apreender o significado de tabu?
Mais, porque difcil para os prprios polinsios dar um significado

13 A. MacIntyre, The Idea of a Social Science, in Brian R. Wilson, o. c.,

pp. 112-130. [1. ed., Aristotelian Society Suppl., XLI, 1967].


RACIONALIDADE E TEORIA DA MENTE 221

a uma palavra que utilizaram quotidianamente at ser banida pelo


seu rei Kamehameha II em 1819? Estas questes, interessantes por
si mesmas, alcanam um papel de operador terico na reflexo de
MacIntyre quando este irmana a pergunta sobre o significado da pala-
vra tabu pergunta sobre o significado de termos maiores do discurso
moral ocidental como bem, obrigatrio, virtude, etc. Why should
we think about our modern uses of good, right and obligatory in any
different way from that in which we think about late eighteenth-
century Polynesian uses of taboo? (AV 113). Este segundo aspecto da
tarefa de perseguir as mutaes de ordem e desordem no discurso
moral obriga a que os termos da linguagem de moralidade sejam
compreendidos num determinado contexto cultural e social em que
nasceram e em que fazem sentido.

IV

4.1. A utilizao por MacIntyre de uma metodologia semelhante


aos thought experiments, com longa tradio na filosofia da mente,
serve para diagnosticar um processo de alterao de formas de pen-
samento tico. Existe algo de irnico na escolha da apresentao do
problema moral contemporneo atravs de uma estratgia habitual-
mente utilizada pela filosofia da mente, porque a separao da tica e
da filosofia da mente um dos pontos principais do argumento de
MacIntyre (sobretudo em How moral agents became ghosts or why
the history of ethics diverged from that of the philosophy of mind 14).
Na ausncia da experincia de pensamento que nos prope no incio
de After Virtue no seria possvel compreender esse processo devido
ao modo como se desenrolou historicamente. Porqu?
A crtica da modernidade possui em MacIntyre um momento im-
portante, o da separao entre o inqurito moral e o inqurito sobre
a mente e a aco. O processo de fantasmagorizao dos agentes
morais tem um perodo temporal claramente definido, a dcada de
1780, e figuras de transio muito claras, David Hume por um lado,
Thomas Reid e Kant por outro lado. O divrcio entre as filosofias da

14 A. MacIntyre, How moral agents became ghosts or why the history of ethics

diverged from that of the philosophy of mind, Synthese, 53 (1982), pp. 295-312.
222 DIACRTICA

moral e da mente aconteceu quando o conceito de carcter moral


(o ncleo durante muitos sculos do pensamento filosfico sobre a
moralidade) foi substitudo pelos conceitos de escolha e de deciso.
O carcter, os desejos e as disposies perderam-se como tpicos rele-
vantes de uma teoria do comportamento moral em favor do elogio da
autonomia individual como propriedade maior da moralidade. No
difcil subscrever a caracterizao que MacIntyre faz das sociedades
liberais, em que possvel ser racional sem contudo ser justo. O que
errado discernir no divrcio entre filosofia psicolgica e tica um
evento sem nenhuma consequncia positiva. A complexidade dos
assuntos em causa beneficiou da separao. A investigao da mente
alargou-se a problemas como os da identidade, os da conscincia, os
da base neurolgica da pessoalidade, etc. defensvel que temas
como o da racionalidade no tivessem alcanado um grau de sofisti-
cao elevado se os processos mentais continuassem a ser perspecti-
vados de um ponto de vista normativo.
O ncleo do problema encontra-se no tema da determinao da
vontade livre do agente. Numa formulao kantiana: a vontade
determinada por antecedentes causais, de natureza psicolgica (como
hbitos, histria pessoal e experincias prvias), ou apenas pela razo
pura prtica? Est em jogo a noo de comportamento livre enquanto
suporte do comportamento moral. Um acto forado, seja por outrem,
seja pelas circunstncias, no um acto livre nem moral, e o seu
autor no pode ser responsabilizado a seu respeito. A moral agency e
a moral choice no tm nem podem ter antecedentes nos hbitos e nos
desejos. conhecido o paradoxo da moralidade kantiana: o conceito
de bem s pode ser determinado segundo a lei moral e no antes
desta. O soberano bem, enquanto objecto bom, parte da heterono-
mia, a menos que a lei moral determine imediatamente a vontade,
tornando possvel que o soberano bem seja a esta apresentado. Se o
conceito de bem estivesse em primeiro lugar em relao lei prtica,
existiria o perigo de heteronomia devido representao de um
objecto exterior cuja existncia poderia determinar eventualmente a
vontade pessoal. A vontade em Kant nunca imediatamente deter-
minada pelo objecto (fins, matria da lei). A questo do poder de
execuo irrelevante, pois que a questo para Kant saber como a
razo pura pode ser prtica, isto , pode determinar a priori a von-
tade. Sendo a vontade determinada a priori pela lei moral, o juzo
sobre se algo ou no objecto da razo pura prtica reside na possi-
bilidade moral da aco, no facto de esta ser permitida. A lei moral,
como facto da razo pura, continua vlida mesmo que no seja dado
RACIONALIDADE E TEORIA DA MENTE 223

nenhum exemplo da sua aplicao no mbito da lei natural. o prin-


cpio moral que serve para a deduo (explicao e justificao da
validade objectiva e universal da lei moral) do poder da liberdade. As
duas acepes de liberdade no pensamento tico kantiano so impor-
tantes para a interpretao proposta por MacIntyre. Tanto a liberdade
em sentido negativo (independncia em relao matria da lei, isto
, o objecto desejado), quanto a liberdade em sentido positivo (a legis-
lao prpria da razo pura prtica, a autonomia da vontade e a
determinao desta pela simples forma legisladora universal) teste-
munham a importncia das situaes de escolha para o agente moral
kantiano. O que pode ele fazer? O que pode escolher.
David Hume, por sua vez, nega razo qualquer fora motiva-
dora do comportamento: apenas uma serva das paixes. Mesmo nas
relaes sociais, os actos que no parecem ser directamente deter-
minados por um eu quero ou por um eu desejo mas por modos de
cooperao social, os comportamentos so apenas expresses de
desejo ou de coincidncia de desejos. Pode um sistema de moralidade
consistir apenas numa srie de enunciados organizados segundo a
funo eu quero? A resposta de MacIntyre negativa, nisso se apro-
ximando das de Reid e Kant, mas no completamente.

4.2. Qual o regime de prova na argumentao de MacIntyre?


O ponto forte da argumentao desempenhado pela noo de practice.
Suponha-se o exemplo paradigmtico do jogo de xadrez. O que cons-
titui uma motivao para uma determinada jogada? O objectivo de
ganhar a partida dentro de um conjunto de regras previamente esta-
belecidas. O aspecto sensvel a ponderar que a teoria de MacIntyre
da determinao da vontade no a do desejo e da volio (o ponto
de vista de Hume), nem a da determinao unicamente racional da
vontade (o ponto de vista kantiano). Those rules [sc. as do xadrez]
create an area of human life and subject matter within which and
about which there are criteria determining objectively that is, inde-
pendently of the desires, attitudes and preferences of any particular
person what is and what is not a good reason for action. And what
is true of chess is true of all practices (How Moral Agents Became
Ghosts or Why the History of Ethics Diverged from that of the Philo-
sophy of Mind, p. 301). O exemplo do xadrez estende-se a todas as
reas da vida pessoal. O conjunto das practices possui internamente
padres de excelncia que o agente procura alcanar. Ao longo do
priplo vital de cada indivduo so alterados os contextos pessoais, de
uns completamente tutelados pelos desejos (como o das crianas), a
224 DIACRTICA

outros tutelados por contextos de practices (cf. TRV 65). O indivduo


altera as suas formas de avaliao ao entrar no universo das prticas
sociais, dir-se-ia que substitui uma razo prtica humeana por uma
razo prtica aristotlica. A ilustrao mais forte da relao entre o
indivduo e os padres de excelncia de uma practice encontra-se no
muitas vezes comentado exemplo do jogador de hockey (WJ 140-1) 15.
Um praticante deste desporto que se encontre no final de um jogo
importante na situao de poder marcar um ponto, no pode fazer
outra coisa diferente de marcar o ponto. A racionalidade interior a
uma situao de jogo impede que o comportamento do jogador seja
interpretado como uma mera escolha de opes, como marcar ou no
marcar o ponto, dar essa oportunidade a um outro membro da
equipa, pensar no melhor estilo para rematar baliza do adversrio.
No uma situao tpica de escolha em que uma inteligncia soli-
tria ordena as opes que perante si se perfilam porque o contexto
desta practice se estrutura em volta do objectivo de marcar o ponto e
vencer o jogo. O jogador no pode fazer outra coisa diferente de
rematar compulsoriamente baliza; se o fizer, o contexto ser o de uma
practice diferente, talvez cinematogrfica, ou de teatro de absurdo.
Resta a questo de porque razo obedecemos a leis morais. En-
contra-se aqui a teoria das duas razes: a obedincia acontece porque
as leis constituem uma estrutura em que podemos desenvolver linhas
de aco, e porque existem formas de poder coercivo que obrigam ao
respeito da lei. A obedincia a leis morais pode ser maculada por inte-
resses do indivduo? A estratgia kantiana para garantir a universali-
dade e a necessidade da lei moral afasta-a de qualquer particularismo
pessoal, nisso incluindo eventuais recompensas divinas. Este para
MacIntyre o incio do processo de fantasmagorizao da linguagem
moral posterior a Kant: the post-Kantian view requires that the capa-
city for moral agency be detached from all other capacities. Moral
agency begins to have an attenuated, ghostly quality (p. 309). A espe-
cificao da lei moral kantiana empobrecedora porque impessoal
e sem ateno particularidade moral de um indivduo concreto.
A todos obriga e a todos se impe da mesma forma.
As implicaes das noes de escolha e de autonomia constituem
um exemplo de uma pea de philosophical mythology devido nfase

15 Uma leitura crtica do exemplo do jogador de hockey encontra-se em Norman

O. Dahl, Justice and Aristotelian practical reason, Philosophy and Phenomenological


Research, 51: 1 (1991), p. 154; a resposta de MacIntyre em Reply to Dahl, Baier and
Schneewind, Philosophy and Phenomenological Research, 51: 1 (1991), p. 170.
RACIONALIDADE E TEORIA DA MENTE 225

excessiva colocada numa noo de racionalidade no afectada por


motivaes pessoais. O veredicto de MacIntyre implacvel: as con-
sequncias deste momento no incio da modernidade so vastas e
sobrevalorizaram as questes da mente e da aco, menosprezando
em consequncia as do carcter e da moral.

4.3. A fantasmagorizao do agente moral no final do sc. XVIII


r um momento importante das relaes entre a moral e a teoria da
mente. Esta ltima a base invisvel de qualquer avaliao moral.
Todavia, existe entre ambas um operador incontornvel, a razo do
agente. As disputas infindveis sobre a justia e a moral estruturam-
-se segundo princpios de racionalidade prtica. Se algo existe de
comum entre expoentes de diferentes tradies de inqurito como
Aristteles, Hume, o liberalismo e a contempornea lgica dentica ,
a caracterstica de todas dependerem de leis de raciocnio prtico.
Que tipos de pensamento conduzem aco? Quais as razes para
que um comportamento de um indivduo tenha como fim ltimo o
bem? Como maximizar a obteno de preferncias individuais? Qual-
quer esquema de racionalidade prtica adoptado depende de uma
teoria da mente que se toma como vlida.
Assim, se algum defender o determinismo absoluto dos proces-
sos psicolgicos, pouco provvel que o seu comportamento efectivo
seja sensvel a modos de racionalidade prtica apologistas da liber-
dade. Da mesma forma, se a teoria da mente que se tem como verda-
deira nega a continuidade da identidade de cada um, o mais provvel
em consequncia a defesa de uma moral de desresponsabilizao.
Uma concepo cinematogrfica do eu, fragmentada em unidades de
tempo ou de experincia, faz nascer fortes dvidas sobre a imputao
de actos a determinado momento de uma pessoa. Se a barca de
Teseu altera todos os materiais que a constituem entre sair do porto e
chegar ao seu destino, como garantir que a mesma do incio ao fim
da viagem? Pode um indivduo de quarenta anos pagar por uma falta
cometida aos dezassete? No existe nenhuma teoria da racionalidade
prtica ou terica que no tome de forma tmida e pouco ostensiva
uma teoria da mente. Uma sociedade tem a moral que tem e aplica a
justia que aplica porque tem a crena colectiva que os sujeitos
morais e do estado tm determinadas caractersticas mentais, como a
manuteno de identidade ao longo da vida (a estranha capacidade de
afirmar eu mesmo), a liberdade de escolha (presente em enunciados
como quero isto mas no aquilo), a avaliao do bem e do mal, a
discriminao, a antecipao de consequncias de actos e de eventos
226 DIACRTICA

futuros, possuir sentimentos, ter dignidade pessoal, ou outras caracte-


rsticas completamente diferentes destas. So raros os momentos em
que se enfrentam sem ambiguidades os partidrios de uma viso
moral, de uma teoria da justica, e de uma teoria da mente. Um dos
mais interessantes desses confrontos aconteceu entre o positivismo
cientfico do final do sculo XIX e os tribunais desse perodo. A medi-
calizao do crime (a expresso de Pierre Darmon 16) e a influncia
das escolas de antropologia criminal procuraram desresponsabilizar
alguns autores de crimes atravs da dvida lanada sobre o tema da
imputabilidade. A presena da psiquiatria nos tribunais contempor-
neos ou a aceitao frequente de testemunhos periciais de psiclogos
transmite a dificuldade em equacionar os problemas de racionalidade
prtica sem recurso ao que se considera o mais cientfico e recente
modelo da mente humana. Sintomaticamente, a biotica alcana o
seu significado mais importante quando s questes ticas habituais
como O que posso ou devo fazer? acrescenta a dimenso invisvel
do Qual a identidade do ser que nesse assunto biomdico est em
causa?. Como evidente, no s o positivismo oitocentista e a
biotica contempornea que procuram clarificar o elo complexo entre
comportamento justo e a mente. Indcio forte da importncia desta
ligao ver como a construo de mentes no humanas reitera com
grande fora problemas ticos humanos 17.

4.4. importante, por conseguinte, analisar como MacIntyre


descreve a ligao entre moral, racionalidade e teoria da mente nas
vrias tradies e em diferentes comunidades (a teoria da mente pre-
sente nos poemas homricos, em Plato, em Aristteles, em Agostinho
de Hipona, em Toms de Aquino, em Hume, em Reid, no liberalismo,
etc.). Impe-se a questo: MacIntyre foi sensvel teoria da mente que
sustenta diferentes modos de racionalidade prtica? O processo de
fantasmagorizao do agente moral acima analisado um momento
importante. Em muitas das suas longas e fascinantes anlises hist-
ricas de tradies de inqurito moral esto presentes aspectos da
ligao entre moral, racionalidade e mente. Ao referir-se concepo
liberal do eu e da representao por esta feita de uma bem ordenada

16 Pierre Darmon, Mdecins et assassins la Belle poque: la mdicalisation du

crime (Paris, Seuil, 1989).


17 Para um exemplo recente desta problemtica, ver Daniel C. Dennett, When

HAL kills, whos to blame? Computer ethics, in David G. Stork, ed., HALs Legacy:
2001s Computer as Dream and Reality (Cambridge, Mass., The MIT Press, 1997),
pp. 351-365.
RACIONALIDADE E TEORIA DA MENTE 227

agenda de preferncias do agente, MacIntyre equaciona como assunto


comum a todas as tradies um dos mais difceis problemas da filo-
sofia da mente, a unidade ou a fragmentao do eu: this issue of the
unity and division of the self, how it is to be characterized and how, if
at all, it is to be dealt with in practical life, arises for all traditions
which have been discussed and not only for liberalism (WJ 347).
Se o problema da unidade do eu comum a todas as tradies, o
r que diferencia o modo como equacionado no liberalismo oitocen-
tista e contemporneo do modo como equacionado noutros expoen-
tes do inqurito moral? O ponto de filosofia da mente que est em
questo a identidade depende de uma importante noo moral, a
de responsabilizao pelos actos prprios. A justificao discursiva do
que se fez e a eventual reavaliao futura dos actos tm em comum
um eu com identidade constante. A metafsica do eu defendida por
MacIntyre no est preocupada em saber se a identidade pessoal
depende ou no de um conjunto de estruturas (the contingent coin-
cidence of a variety of features of human beings, TRV 198), como a
memria, a utilizao de um mesmo corpo da concepo morte, a
relativa estabilidade de traos de carcter, a capacidade de reconhe-
cimento, modos sociais de compreenso, crenas comuns e outros.
A identidade no um problema abstracto exclusivo da filosofia da
mente: a vida comunitria do indivduo que tem de assumir a respon-
sabilidade dos seus actos ao longo do tempo e o conjunto de prticas
sociais que estruturam o campo do significado impedem que isso
acontea. muito problemtico, porm, aceitar a tese que existe um
modo frequente de entender a identidade pessoal, comum a todos os
povos tradicionais em vrias latitudes e teorizado tardiamente por
autores como Dante, Toms de Aquino e outros. Ao defender a exis-
tncia de uma concepo privilegiada da identidade the shared
beliefs which formerly underpinned the complex metaphysical con-
ception of personal identity (TRV 199) , MacIntyre contraditrio
com alguns dos seus argumentos mais poderosos porque nega a
dimenso histrica deste tipo de concepes. A investigao de auto-
res como a do sanscritlogo sueco Ernst Arbman, Bruno Snell (Die
Entdeckung des Geistes), Jan Bremmer (The Early Greek Concept of the
Soul), David Claus (Toward the Soul) e outros mostra como foi muito
longo e sinuoso o caminho que conduziu concepo, relativamente
recente em termos histricos (VI-V a.C.), de uma alma unitria. As
crenas s muito recentemente e de um modo regional so comparti-
lhadas; no possuem nada de intrinsecamente universal. Curiosamente,
MacIntyre parece defender a respeito de um ncleo antigo de con-
228 DIACRTICA

cepes da identidade a universalidade que recusa s formas de racio-


nalidade. Aquilo que denomina o complex metaphysical conception
of personal identity and continuity (TRV 197, 199) tem a propriedade
de ser uma crena comum a povos ndios americanos, povos medie-
vais de lnguas celtas, muitas tribos africanas, sociedades urbanas
como a grega, a do imprio maia e a dos califados islmicos. Como se
esta surpreendente aceitao de um conjunto de crenas no fosse
ainda suficiente, MacIntyre acrescenta ainda que constitui a base de
vrias teorias filosficas. A respeito dos mesmos povos, MacIntyre
no poderia nunca afirmar que compartilham as mesmas formas de
racionalidade. A sofisticao grega e islmica dificilmente se situa no
mesmo plano de povos amerndios. Como compreender, por conse-
guinte, este diferente tratamento entre a teoria da mente e uma das
suas partes mais importantes, a racionalidade?
O trao principal da descrio que MacIntyre faz da identidade
pessoal o de esta se estruturar segundo uma narrativa que ordena
teleologicamente os eventos de uma vida. Qual o contedo da narra-
tiva? Algumas categorias so recorrentes: a procura de sentido (my
life has the continuity and unity of a quest, TRV 197) e a respon-
sabilidade (uma mente que se apropria de todos os seus actos). Uma
leitura conservadora como a que MacIntyre faz das sociedades con-
temporneas no pode tolerar a suspeita que o mtodo genealgico de
um autor como Foucault lana sobre a aparente unidade do eu, nem,
de resto, as dvidas que alguma da filosofia da mente mais recente
pode colocar sobre a identidade (Dennett, Minsky). O drama que
reside nesta diferena de tratamento entre as questes da racionali-
dade e a teoria da mente conspcuo. MacIntyre pode diagnosticar
incessantes conflitos de argumentos que atingem a prpria noo de
racionalidade. Uma situao diferente acontece a respeito do ncleo
duro da pessoa, a identidade, a conscincia ou a continuidade no
tempo: tolerar diferenas neste sancta sanctorum antecipar o mons-
truoso poltico. O no respeito pelo conjunto de crenas que considera
universal ou por um conjunto de crenas semelhantes ir permitir
repeties mais terrveis de situaes em que o sculo vinte foi
fecundo. Os processos de Moscovo, 1984, de Orwell, ou Darkness at
Noon, de Koestler, so ilustraes da teoria da mente estalinista, tal
como as experincias macabras de Mengele ou o mito delirante da
conspirao judaica mundial so ilustraes da teoria da mente nazi.
Um combate de argumentos doentio mas nunca to doloroso
quanto um combate sobre teses de identidade pessoal.
RACIONALIDADE E TEORIA DA MENTE 229

4.5. Existem, contudo, elementos semelhantes no modo de


MacIntyre equacionar a racionalidade e a mente. O inqurito sobre a
primeira est limitado em profundidade e em altura. Em profundi-
dade, porque no desce a um nvel em que se demonstra que as leis
lgicas esto fora do combate de racionalidades antagnicas (porque
so elas excepo?) e que no existem dilemas sobre o princpio da
no-contradio ou o princpio da identidade. Em altura, porque a
razo macintyreana continua seduzida por um ideal de verdade e,
apesar das crticas poderosas que faz aos herdeiros do iluminismo,
dos liberais vitorianos at Rawls, por procurarem uma razo universal,
reitera a dificuldade em abdicar das propriedades universais da lin-
guagem e dos argumentos quando afirma, estranhamente, que there
is no inconsistency in making universal claims from the standpoint of
a tradition 18. No pode ser este ideal uma fico das lnguas naturais
e dos discursos de preguiosos filsofos europeus? Os dilemas da racio-
nalidade localizam-se, portanto, numa zona intermdia ou, para a
caracterizar de outro modo, de discursos pblicos, efmeros, do teatro
de virtudes e da pequena poltica liberal. O inqurito sobre a mente
est igualmente esmagado entre dois nveis. MacIntyre no reconhece
mrito em se estudar a mente na linha do divrcio entre a tica e a
filosofia psicolgica. Isto significa que os resultados de investigaes
como as neurolgicas e as dos modelos computacionais iro ser
caracterizados como um pequeno feito de uma determinada tradio
de inqurito, mas no merecedores da aparente universalidade de
crenas compartilhadas por gregos e tribos africanas.
Interessante a este respeito o modo como MacIntyre critica
r teorias no ticas da identidade pessoal, como a de Derek Parfit 19.
A identidade pessoal no importante para Parfit, e isto porque a
identidade pessoal ao longo do tempo consiste apenas nas vrias con-
tinuidades, como a do corpo e a da memria, mas no numa alma,
ou naquilo que denomina um Further Fact (Personal Identity and

18 A. MacIntyre, Prcis of Whose Justice? Which Rationality?, Philosophy and

Phenomenological Research, 51: 1 (1991), p. 152.


19 Derek Parfit, Personal identity and rationality, Synthese, 53 (1982), pp. 227-

-241. A tese mais desenvolvida de Parfit sobre a identidade pessoal encontra-se em


Reasons and Persons (Oxford, Clarendon Press, 1984), pp. 199-350. Ver, igualmente,
Personal Identity, in John Perry, ed., Personal Identity (Berkeley, University of Cali-
fornia Press, 1975), pp. 199-226; Divided Minds and the Nature of Persons, in Daniel
Kolak e Raymond Martin, eds., Self and Identity: Contemporary Philosophical Issues
(New York, Macmillan, 1991), pp. 82-88; The Unimportance of Identity, in Henry
Harris, ed., Identity (Oxford, Clarendon Press, 1991), pp. 13-46.
230 DIACRTICA

Rationality, p. 231). A utilizao de contrafcticos nas avaliaes de


identidade e a utilizao de experincias mentais O que aconteceria
se me teletransportasse, como em Star Trek, e existissem vrias cpias
simultneas de mim mesmo? s pode acontecer porque o complexo
de noes metafsicas sobre a identidade, a continuidade e a respon-
sabilidade deixou de ser aceite de um modo geral. apenas nas runas
de uma tradio que se pode equacionar de um modo diferente a
identidade pessoal (TRV 199). Se bem que no o escreva ostensiva-
mente, idnticas consideraes poderiam ser aplicadas aos contos de
Arnold Zuboff ou aos thought experiments de Dennett.
Num nvel superior, o inqurito sobre a mente no pode conti-
nuar. Ao defender a unidade narrativa teleolgica da mente humana,
MacIntyre fica impossibilitado de questionar a existncia dos seres da
razo, como o sentido, o dever e a normatividade. Neste ponto, com-
partilha com Kant a impossibilidade de questionar as determinaes
da razo prtica. O imperativo categrico ordena absolutamente e
por isso mesmo opaco ao inqurito. O lirismo algo medieval da ideia
de quest tem propriedades semelhantes: entender a vida como uma
procura estrutura a prpria vida, mas o sentido que reside na procura
tambm opaco ao inqurito. Porque deseja o indivduo ter sentido
na sua vida ou porque deseja ser feliz? Porque no o contrrio, desejar
o nada ou a infelicidade? O magnetismo exercido pela ideia de quest
to impenetrvel quanto o imperativo categrico de Kant.

4.6. O que o liberalismo deve clarificar como um ser individual


possui uma estrutura de racionalidade universal que se determina
sempre em preferncias e desejos em situaes finitas. Um dos rostos
da racionalidade universal a deliberada impessoalidade dos textos
enciclopdicos (a studied impersonality, TRV 203). Bem entendido,
a racionalidade universal est presente no indivduo se forem respei-
tadas algumas condies mnimas, como a educao, o respeito pelos
princpios do senso comum, etc. Da mesma forma, a determinao
acontece num regime de finitude e impensvel uma excepo.
A racionalidade um atributo universal do humano na crena liberal
mas os produtos s podem ser enunciados finitos, desejos finitos,
comportamentos finitos e preferncias finitas.
Como surgiu uma faculdade comum num to grande universo
de diferenas individuais? A resposta evolutiva frgil precisamente
porque a racionalidade um dos aspectos da mente que menos
depende de circunstncias evolutivas. As outras tradies que mais
compartilham com o liberalismo o problema da unidade do eu so as
RACIONALIDADE E TEORIA DA MENTE 231

gregas, aquela em que se insere Hume e a genealgica (de Nietzsche a


Foucault). A aproximao dos problemas polticos da gnese da
cidade, da formao do governante, da oportunidade astronmica dos
nascimentos humanos e das formas de governo teoria da alma tri-
partida, em Plato, e a simetria entre o modelo de faculdades da alma
e as constituies de cidades, em Aristteles, so os indcios mais
importante do problema da unidade do eu no pensamento poltico
grego. O exemplo mais conspcuo desta dificuldade na Grcia o
dilema de Agammnon: o rei dos Aqueus desliga-se da sua prpria
aco afirmando que quem o conduziu a uma deciso precipitada no
foi ele mesmo mas Ate, a perniciosa filha de Zeus. Seria possvel dis-
cernir em Antgona um outro exemplo grego de como a deciso moral
obriga a equacionar o problema da unidade do eu. Curiosamente,
afirma MacIntyre no artigo Moral Dilemmas, um contemporneo
estaria mais perdido nos dilemas de Agammnon e Antgona do que
os prprios devido ao estado catico em que se encontra o discurso
moral hodierno e maior facilidade que algum tem em se encontrar
num dilema moral sem soluo aparente: this is a sign that with us
in our time and culture it has become easier than it was to find
oneself in a moral dilemma (p. 367).
r
4.7. O mtodo genealgico, todavia, proporciona a MacIntyre as
consideraes mais longas sobre o problema da identidade pessoal.
A desconstruo de conceitos e estruturas tericas promovida pela
genealogia, de A Genealogia da Moral de Nietzsche a Le souci de soi de
Foucault, e a sua denncia como mscaras da vontade de domnio,
faz nascer muitas dificuldades na teoria da mente pressuposta por
este mtodo. O crtico genealogista aparentemente uma excepo
dentro das construes culturais: o ponto de vista donde diagnostica
as enfermidades da cultura mais resistente do que os objectos
que so analisados. A caracterizao de MacIntyre violenta porque
discerne atrs da narrativa genealgica uma narrativa-sombra em
que o genealogista se auto-congratula pelas suas capacidades de resis-
tncia 20 seduo do domnio (TRV 209). O autor da genealogia tem

20 interessante questionar se MacIntyre no reitera o mesmo esprito de auto-

-congratulao nas suas anlises histricas. Como muito bem sublinhou William K.
Frankena (1983, p. 584), MacIntyre portrays himself as a restorer of an old tradition
that suffered a catastrophe in modern times. Se recusa os critrios de racionalidade
universal, como garantir que aquilo que afirma negativamente sobre os expoentes da
genealogia no se aplica igualmente a si?
232 DIACRTICA

dificuldade em demonstrar porque excepo o seu ponto de vista:


the genealogist has to ascribe to the genealogical self a continuity of
deliberate purpose and a commitment to that purpose which can only
be ascribed to a self not to be dissolved (TRV 54, 210). As atribuies
de responsabilidade pelos comportamentos implicam que a continui-
dade de um indivduo seja mais bvia que a aparente descontinuidade
dos seus discursos. O abandono da iluso e da auto-iluso proposto
pela crtica genealgica implica a continuidade de um eu detentor
de diferentes registos conceptuais e de mltiplos contedos mentais.
O indivduo iludido por construes discursivas que limitam o seu
comportamento e promovem o poder de outrem sobre si mesmo o
mesmo indivduo que compreendeu como a sua mentalidade no o
favorece e, pelo contrrio, o escraviza. Os enunciados podem variar
mas a funo autoral dos mesmos no pode variar. A fragilidade da
genealogia a este respeito talvez se ligue utilizao de uma linguagem
com estruturas metafsicas incontornveis. Neste ponto, a problem-
tica linha contnua da identidade pessoal duplica uma outra dificul-
dade da genealogia: referindo-se a Les mots et les choses, de Foucault,
MacIntyre demonstra como uma obra sobre esquemas incomensur-
veis de classificao e representao ela mesma organizada segundo
um esquema de classificao e representao (TRV 51). Por muito
que, de Nietzsche a Foucault, se tenha feito um esforo para denun-
ciar as concepes substancialistas do eu, a linguagem utilizada impe-
diu que esse projecto fosse realizado na totalidade; os modos de
representao reiteram esse fracasso.
, pois, claro que as muitas teorias da racionalidade prtica tm
que tomar implcita ou explicitamente uma teoria da mente como
suporte do raciocnio que conduz aco. So muitas as dificuldades
na compreenso da mente do agente moral: a unidade do eu, a cons-
truo da inteno de realizar um acto, a constncia da inteno, a
premeditao ou a impulsividade, a cegueira mental momentnea, as
alegaes de perda de razo e de loucura temporria, o processo de
avaliao das situaes em que se encontra o agente, a independncia
da razo em relao a outros determinantes da aco, o papel das
emoes, a selectividade da memria, o peso atenuante das experin-
cias passadas, a existncia na mente do agente de enunciados norma-
tivos no susceptveis de serem derivados da experincia, etc. Como
se viu, deste conjunto vasto de aspectos em que a racionalidade pr-
tica desenvolve problemas de teoria da mente MacIntyre comea por
sublinhar o problema da identidade. No o nico. importante
questionar qual o modelo da mente com que trabalha MacIntyre.
RACIONALIDADE E TEORIA DA MENTE 233

4.8. O modelo da mente defendido por MacIntyre apresentado


f em oposio directa a dois outros importantes modelos, o cartesiano
e o materialista: the intellect is not to be thought of as either a Carte-
sian mind or a materialist brain, but as that through which thinking
individuals relate themselves to each other and to natural and social
objects as these present themselves to them (WJ 355). A que se deve
a recusa de um modelo cartesiano da mente? So conhecidas as suas
propriedades mais importantes: a existncia no crebro de um ponto
nico em que acontece a juno do mental com o fsico e a capaci-
dade do pensamento em chegar a verdades absolutas evidentes. Uma
moral construda sobre o modelo cartesiano da mente dificilmente
sensvel vida em comunidade e s tradies. A evidncia que o car-
r tesiano procura para hierarquizar os seus objectos mentais estranha
racionalidade interior s tradies. Isto no significa que as tradi-
es no valorizem um conhecimento seguro. O modo de o alcanar
no , porm, cartesiano. Assim, do ponto de vista de MacIntyre,
admitir a existncia de dificuldades na traduo entre universos lin-
gusticos diferentes e de uma forte incomensurabilidade entre sistemas
de pensamento pode ser o incio no s de um debate racional mas de
um tipo de debate em que uma das partes emerge como racional-
mente superior. neste sentido apenas que uma razo ligada a prti-
cas histricas e a tradies pode desejar a evidncia e o conhecimento
certo. Uma teoria da mente cartesiana subscreve a respeito da vida
comunitria um comportamento provisrio; a respeito das tradies,
uma moral de matriz cartesiana interpreta-as como supersties
pouco ou nada racionais. Diferentes so as dificuldades que o modelo
materialista da mente coloca. Em primeiro lugar, a sustentao da
identidade pessoal. Como pode um objecto espacial produzir uma
experincia de um ser que se sente a si mesmo como uno? De um
modo mais profundo, o modelo materialista nada auxilia a com-
preenso do conjunto metafsico de noes sobre a apropriao total
que um eu pode fazer dos seus actos em ordem a ser responsvel
pelos mesmos. Todavia, o materialismo importante para outros
aspectos do comportamento, sobretudo na questo do livre-arbtrio.
MacIntyre procura um modelo de actividade mental que descreva
com fidelidade a racionalidade das tradies de inqurito e a vida em
comunidade. Uma das notas crticas 21 que faz monumental obra de

r 21 A. MacIntyre, Critical remarks on The Sources of the Self by Charles Taylor,

Philosophy and Phenomenological Research, 54: 1 (1994), pp. 187-190. Para alm de
questionar este aspecto da continuidade dos discursos sobre a interioridade, a crtica
234 DIACRTICA

Charles Taylor, The Sources of the Self, de esta no descrever de


modo suficientemente claro a forma como diferentes expoentes da
subjectividade constituem descontinuidades numa tradio. Existem
linhas de ruptura nos discursos sobre a interioridade e a conscincia.
Escritores como Pound, Eliot ou Joyce representam uma relao do
eu consigo mesmo e com os outros muito diferente da representao
que dessa relao feita por tomistas ou por cartesianos. A aproxi-
mao entre a tica e a filosofia da mente inevitvel do seu ponto de
vista. Neste ponto, MacIntyre reitera um problema recorrente (o pla-
tonismo poltico apoia-se sobre mltiplas descries da arquitectura
da alma, o aristotelismo funda-se sobre uma doutrina da mente, o
estilo do enciclopedista o de uma deliberada impessoalidade, o libe-
ralismo promove uma teoria da mente de agentes racionais). Mesmo
o autor que mais contribuiu para a fantasmagorizao do agente
moral e para a separao entre moral e filosofia da mente, Kant,
equaciona precisamente este assunto: as determinaes da razo pr-
tica (categorias da liberdade) esto em conformidade com as catego-
rias do entendimento ou da natureza; as primeiras tm por funda-
mento a forma de uma vontade pura; as segundas, as formas puras da
sensibilidade.
Para MacIntyre, uma tradio avana com aproximaes suces-
sivas a uma verdade final e no depende da apropriao que uma
mente possa fazer da verdade total: implicit in the rationality of such
enquiry there is indeed a conception of a final truth (WJ 360). A con-
cepo de verdade em MacIntyre mimetiza a sua teoria da racionali-
dade interior s tradies de inqurito intelectual. Tambm nela acon-
tece a recusa de uma relao de adequao ou correspondncia entre
juzos e os objectos representados nos juzos. As realidades que a
mente encontra revelam-se como so (those realities which mind
encounters reveal themselves as they are, the presented, the manifest,
the unhidden, WJ 357). O erro, os julgamentos falsos e as crenas
infundadas nada informam sobre os objectos, mas muito transmitem

geral obra de Taylor uma pequena ilustrao do modo como MacIntyre entende
a racionalidade: estruturada em termos histricos mas com uma seduo perene por
critrios superiores a uma tradio particular. Existe uma nota paradoxal nesta crtica
a Taylor. Se existem muitos modos de fazer sentido nas vidas humanas e muitos bens a
alcanar, como distinguir o bem genuno do simulacro ilusrio? Uma escolha entre
dois grupos de bens dever ser racional. Precisamente, o ncleo do problema est em
descobrir o que torna racional a escolha. O que MacIntyre parece censurar a Taylor a
ausncia de critrios (supra-histricos) para um eu escolher um modo de vida ou um
grupo de bens (prticas histricas efectivas).
RACIONALIDADE E TEORIA DA MENTE 235

sobre o fracasso da mente (it is mind which stands in need of


correction, WJ 357). O que faz a mente humana segundo conce-
bida por MacIntyre? No contexto do mundo natural e social, actua,
identifica, rene, separa, chama, responde, aponta, agarra, classifica,
reconhece, parte, constri, e muitas mais actividades (WJ 356). O que
importante sublinhar que no se trata de uma mente cartesiana
que solitariamente procura evidncias nem de uma mente hegeliana
(WJ 361) que se apropria de todos os produtos culturais de uma
poca. A forma de representao desta mente no passa pela dupli-
cao pictrica do real mas por imagens, expectativas e memrias
(representation is not as such picturing, but re-presentation, WJ 357).
A representao mental no procura mimetizar o real. O critrio de
adequao ou inadequao est ligado a um propsito especfico da
mente. intil, deste ponto de vista, inquirir se a teoria dos cus
de um bosqumano mais ou menos correcta do que a relatividade.
O propsito da mente de um bosqumano em sobreviver num ambiente
difcil torna toda a informao relativista sobre a curvatura da luz na
proximidade de campos gravitacionais fortes absolutamente intil.
O contrrio tambm verdadeiro: a preocupao de um astrofsico
contemporneo em construir uma teoria dos cus absolutamente
verdadeira um luxo intil para o bosqumano.

4.9. MacIntyre tem uma audincia a quem dirige o seu discurso:


os que enfrentam a fragmentao do discurso moral contemporneo
e os que procuram decidir entre teorias rivais (WJ 393). Esta audin-
cia reitera a dificuldade do antroplogo em tentar compreender as
palavras de uma razo que no a sua. O momento inicial dessas
pessoas caracterizado por uma elevada complexidade: tm uma lin-
guagem, os valores dessa linguagem, leram alguns textos, esto aber-
tos a argumentos sobre problemas que consideram incontornveis.
O choque do reconhecimento acontece quando adquirem a capaci-
dade para se descobrirem em casa numa dada tradio. Esta noo de
um genuine intellectal encounter (WJ 393) de grande optimismo,
sobretudo quando se tem presente que muitos dos problemas equa-
cionados ficam sem resposta satisfatria. O encontro intelectual
genuno no , porm, a terapia para o conflito permanente na racio-
nalidade, nos catlogos de virtudes, na teoria da mente, na poltica,
na moral e na justia. Talvez no exista qualquer remdio para o
conflito, os dilemas e a falta de acordo.
236 DIACRTICA

Resumo

Este artigo procura sublinhar na obra de Alasdair MacIntyre (historiador


da tica e crtico da sociedade contempornea) a relao entre os dilemas morais
e a racionalidade humana. Os primeiros obrigam a equacionar temas como a
natureza do acordo entre teses em conflito, as razes do desacordo frequente
e profundo, os modos de argumentao, o processo de deciso, a racionalidade
prtica, a base antropolgica e histrica da razo humana. A racionalidade como
dimenso da mente humana tem na obra de MacIntyre muitos aspectos: a relao
entre racionalidade prtica e racionalidade terica, a recusa da teoria da verdade
por correspondncia, a representao cognitiva, as formas de inqurito moral. So
criticadas algumas ideias de MacIntyre sobre a racionalidade humana mnima e
sobre a teoria da identidade pessoal. Este autor ambguo ao traar a linha de
fronteira entre diferentes formas de racionalidade; no clara a caracterizao
dos graus mnimos de racionalidade; no demonstrado que a anlise de MacIn-
tyre seja muito diferente da anlise dos autores do mtodo genealgico, por exem-
plo Nietzsche e Foucault. Este artigo baseia-se sobretudo nas trs obras principais
de MacIntyre: After Virtue, Whose Justice? Which Rationality? e Three Rival Ver-
sions of Moral Enquiry.

Abstract

This paper tries to highlight the relation between moral dilemmas and
human rationality in the work of Alasdair MacIntyre (historian of ethical thought
and critic of contemporary society). Moral dilemmas unfold a vast set of themes
such as the nature of the agreement between theses in conflict, the reasons for
frequent and deep disagreement, the forms of argumentation, the decision-making
process, practical rationality, the anthropological and historical basis of human
reason. Rationality, as a dimension of the human mind, has many aspects in
MacIntyres work: the relation between practical rationality and theorical rationa-
lity, the refusal of the correspondence theory of truth, cognitive representation,
and the paths of moral enquiry. Some ideas about minimal human rationality
and personal identity theory are criticized. This author is ambiguous when he
draws the borderline between different forms of rationality; the way in which
he describes the minimum requirements of rationality is not clear; the analysis
fostered by MacIntyre is not demonstrated to possess a conspicuous difference
when compared to the analysis undertaken by the authors behind the genealogical
method, for instance Nietzsche and Foucault. This paper draws mainly on the
three major works by MacIntyre: After Virtue, Whose Justice? Which Rationality?
e Three Rival Versions of Moral Enquiry.
2-Fonseca

Aspectos centrais
da semntica-sintaxe e pragmtica
dos predicados de sentimento

JOAQUIM FONSECA
(Universidade do Porto)

1. M. A. K. Halliday assinala bem uma conhecida propriedade


dos predicados que denotam processos mentais: mental processes are
represented in the language as two-way processes; that is to say, we
can say either Mary liked the gift or the gift pleased Mary 1.
Halliday designa esta propriedade de bidireccionalidade, explici-
tando que it is a general feature of mental processes that they can be
realized in either direction - either the senser, or the phenomenon that
is being sensed, can be the Subject, still keeping the clause in active
voice 2. O autor ilustra estas consideraes com os verbos que preen-
chem a Table 5(3) Paired verbs of like type and please type, que
retomo:

like type please type

I like it it pleases me
I fear it it frightens me
I wonder at it it amazes me
I dont understand it it puzzles me
I enjoy it it delights me
I forget it it escapes me

1 HALLIDAY, M. A K., 1985: 110.


2 HALLIDAY, M. A.K., 1985: 110.

DIACRTICA, n. 13-14 (1998-1999), 237-278


238 DIACRTICA

I notice it it strikes me
I believe it it convinces me
I admire it it impresses me
I mind it it upsets me. 3

1.1. Os processos mentais distribuem-se, segundo Halliday,


por trs grandes subtipos: (1) PERCEPTION (seeing, hearing etc.),
(2) AFFECTION (liking, fearing etc.), and COGNITION (thinking, knowing,
understanding etc. 4.
Neste estudo, apenas me ocuparei dos predicados correspon-
dentes ao segundo subtipo de Halliday, que chamarei de predicados
que denotam movimentos passionais ou afectivos e emotivos ou, mais
simplesmente, de predicados de sentimento.

2. Como os exemplos mostram, a bidireccionalidade da repre-


sentao dos processos mentais vazados em verbos conduz a solues
transitivas simples (cf. like type) e transitivas causativas (cf. please
type) 5.

2.1. Estas solues so percorridas por uma forte correlao,


que reside nos seguintes aspectos:

(i) os estados de coisas configurados nas solues causativas


implicam os estados de coisas capturados nas solues
transitivas simples;

(ii) os estados de coisas recortados nas solues transitivas


simples suscitam conceptualmente o evento que a eles
conduz evento esse que fica desenhado nas estruturas
causativas;

(iii) as solues causativas e as solues transitivas simples


esto reunidas por uma relao de tipo antonmico anto-
nmia por converso, imediatamente balizada pela orde-
nao inversa dos actantes em roda dos verbos.

3 HALLIDAY, M. A. K., 1985: 110.


4 HALLIDAY, M. A. K., 1985: 111.
5 Esta regularidade , no entanto, quebrada no par I forget it/it escapes me,

pois este ltimo termo no causativo.


ASPECTOS CENTRAIS DA SEMNTICA-SINTAXE E PRAGMTICA DOS PREDICADOS [] 239

2.2. Sabemos, entretanto, que uma correlao largamente similar


em que opera tambm uma conexo de converso se verifica entre
pares de verbos que utilizam o mesmo significante lxico, mas numa
diversa configurao semntica 6: de um lado (cf. I), uma configu-
rao causativa; do outro (cf. II), uma configurao anticausativa
ou decausativa, marcada ou com zero, que conduz a ergativo (como
em II.a.), ou com pronome, pseudo-reflexo (obrigatoriamente, como
em II.b.), ou com zero (conduzindo, de novo, a ergativo) em alter-
nncia com pronome, pseudo-reflexo (como em II.c.) 7.

I. II.
a. B desanimou A A desanimou com B
b. B apaixonou A A apaixonou-se por B
c. B entristeceu A A entristeceu (-se) com B.

Observe-se, entretanto, que as solues do tipo II apresentam


uma natureza eventiva, e no estativa (como o caso da quase totali-
dade dos predicados like type considerados por HALLIDAY (cf. 1.).
Por isso, os predicados do tipo II mais do que suscitarem conceptual-
mente o evento configurado nos correspondentes do tipo I constituem
um desenho alternativo (inverso/converso) para um mesmo estado
de coisas.
No poucos predicados de sentimento surgem, em portugus,
moldados num mesmo significante lxico, que, como os exemplifica-
dos em I.-II., realiza, sob a dupla perspectiva apresentada, a apreenso
cognitiva de um mesmo segmento do real.

2.3. Em qualquer dos casos considerados por HALLIDAY (cf. 1.),


os actantes so consignificados pelo verbo, no sentido de que so
actantes nucleares, por ele convocados em competncia.
Em contrapartida, nos anticausativos ou decausativos apresen-
tados no nmero anterior, B s surge como actante nuclear em casos
do tipo de II. b. em que o objecto da experienciao; nos outros
casos, B no aparece com uma integrao forte no esquema actancial

6 Os casos deste tipo que se distribuem (como, de resto, os anteriormente

referenciados) por diversos domnios semnticos so, naturalmente, tambm consi-


derados por HALLIDAY, embora num quadro diverso do que aqui adopto (e com uma
terminologia igualmente diversa). Ver HALLIDAY, 1985, em particular: 260-266.
7 Como se sabe, a designao hoje mais corrente para este elemento prono-

minal a de anticausativo (ou, tambm, a de ergativo).


240 DIACRTICA

do verbo, podendo mesmo afirmar-se que ele, ento, no consigni-


ficado em competncia por esse mesmo verbo. Por isso mesmo, por
vezes, nos exemplos que introduzirei com decausativos, ou com solu-
es que lhes so equivalentes, o actante B ou no figurar ou surgir
entre parntesis.
Considero aqui este aspecto de somenos importncia, face, por
um lado, sistematicidade da correlao entre as solues causativas
e as decausativas, e da dimenso de converso que a percorre, e, por
outro, inegvel semelhana de famlia que, mesmo no interior de
um quadro antonmico, rene a srie de predicados em referncia.

2.4. Importa anotar que, ao contrrio do que pretende HALLIDAY,


a bidireccionalidade em foco no exclusiva dos predicados que deno-
tam processos mentais. Ela antes, a meu ver, propriedade agregada
a todos os termos (que se distribuem por diferentes tipos semnticos)
reunidos por relao de converso que justamente referenciam esta-
dos de coisas susceptveis de serem capturados na dupla viso corres-
pondente quela relao antonmica 8, ainda que nem sempre um
dos termos constitua, como nos casos considerados em 1. e em 2.2.,
soluo causativa correspondente ao outro.

3. At aqui, apenas foram considerados predicados formalmente


realizados em verbos. No entanto, h que ter presente que os proces-
sos mentais/experienciais, nomeadamente os que aqui nos interessam
mais directamente, podem ser capturados em predicados nominais e
adjectivais, que concorrem com verbos ou constituem solues alter-
nativas. claro que tambm nestes predicados nominais e adjectivais
se verifica aquela mesma propriedade de bidireccionalidade.

4. Pretendo assinalar que o semantismo dos predicados de senti-


mento comporta como dimenso fundamental o que enunciarei na
seguinte formulao: neles est configurada a presena, no sujeito (A)
da experienciao que denotam, da imagem e, sobretudo, de efeitos a
ela associados de um segundo actante (B) envolvido nessa mesma
experienciao.
Ao longo de boa parte da exposio que segue, procurarei susten-
tar que esta presena de B em A deve ser tomada como eminente-
mente dinmica. No essencial, esse dinamismo ou parte basilar do

8 Ver, entretanto, 8., em particular, 8.2.


ASPECTOS CENTRAIS DA SEMNTICA-SINTAXE E PRAGMTICA DOS PREDICADOS [] 241

prprio semantismo profundo, por ele decisivamente marcado, dos


predicados de sentimento pode ser condensado na frmula

B intervm em A

r em que A representa o experienciador de um movimento passio-


nal (ou emotivo-afectivo) especificado em cada um desses predi-
r cados , que, por obra de B, o anima ou afecta.
A referida presena de B em A , pois, marcadamente actuante
o que traduzirei de preferncia na frmula presena/interveno
de B em A 9.

4.1. Escusado ser observar que aquele actante (A) sujeito da


experienciao , tipicamente, humano. Por sua vez, o actante B no
sofre restries deste tipo e pode mesmo realizar-se, com alguns pre-
dicados, em frase (F). Nesta situao e tambm quando realizado
em nome/sintagma nominal que recebe uma interpretao proposi-
cional 10 , B denota um estado de coisas projectado como verdadeiro,
por fora da factividade positiva (em alguns casos semi-factividade)
que com larga regularidade marca os predicados em estudo. Por isso
mesmo, quando B actualizado em frase, esta pode ser introduzida
pelo segmento o facto de, conduzindo, ento, ou a o facto de que F ou
a o facto de Finfinitiva.
Por outro lado, os actantes A e B podem ser afectados, de acordo
com o predicado a que se conectam, s funes sintcticas de sujeito
e de objecto, sendo ainda que B surge tambm como complemento de
causa o que acontece com a grande maioria dos anticausativos/
decausativos (ou solues que lhes so equivalentes). Do ponto de
vista semntico-funcional, A regularmente, como j ficou anotado, o
Experienciador do processo surgindo tambm como Paciente de um
evento transformativo, quando actualizado como objecto sintctico
de causativos e como sujeito sintctico de decausativos , enquanto
B cumpre os papis ou de Causa ou, quando objecto sintctico, de
Objectivo/Neutro, dado que aparece, ento, como mero ponto de
aplicao do processo 11, no sendo por ele afectado.
Registo ainda que os predicados em estudo convocam regu-
larmente um sujeito da experienciao (Experienciador), mas nem

9 Ver, entretanto, 4.3.


10 Ver, mais adiante, 5.2.3.
11 Ver, no entanto, o desenvolvimento da exposio.
242 DIACRTICA

sempre suscitam, ao contrrio do que tendencialmente seria de


esperar, um objecto da experienciao a tomar como papel correla-
tivo do de sujeito da experienciao.

4.2. A caracterizao acima introduzida do semantismo bsico


dos predicados de sentimento contm um elemento que importa
salientar: a imagem, e os efeitos a ela associados, que de B retm A
apresentam-se como uma construo absolutamente pessoal, subjec-
tiva, do foro ntimo de A, comportando regularmente uma dimenso
de cariz avaliativo (basicamente, de teor positivo/eufrico ou nega-
tivo/disfrico).
claro que quando A ainda que actualizado como sujeito
do enunciado no coincide com o sujeito da enunciao, aquela
imagem de B -lhe por este endossada, sendo perspectivada como
nele tendo lugar, como nele actuando.

4.3. Quero sublinhar que este carcter radicalmente subjectivo


da construo em A da imagem, e dos efeitos a ela associados, de B
est em sintonia com a natureza eminentemente disposicional da
experienciao de emoes-afectos/movimentos passionais.
Na verdade, h que atribuir s disposies (tendencialmente,
temporrias/contingentes mas tambm, por certo, estabilizveis)
vividas por A um papel largamente decisivo no desenho global dos
processos experienciais do tipo que nos ocupa: como veremos melhor,
eles envolvem regularmente um especfico influxo que de B se
dirige para/sobre A (correspondente ao que acima apresentei como
presena/interveno de B em A) o que convoca uma reaco/
resposta da parte deste, que, precisamente, ser marcada pelas
disposies (a se incluindo, seguramente, disponibilidades ou falta
delas , de tipo diverso) que o animem.
Tal pe em foco que os estados de coisas de natureza emotiva-
-afectiva/passional, para que apontam os predicados de sentimento,
comportam dimenses salientes de forte interaco entre B e A.
Efectivamente, cada um destes predicados remete para um jogo de
influncias recprocas entre estes actantes pelo que cada um desses
mesmos predicados tem subjacentes especficas etapas interaccionais
que cabem no desenrolar ou desenvolvimento do todo do processo
que denota 12.

12 Ver, mais adiante, 5.4.


ASPECTOS CENTRAIS DA SEMNTICA-SINTAXE E PRAGMTICA DOS PREDICADOS [] 243

Ter-se- a este propsito ainda em conta que a presena/inter-


veno de B em A no se far, em tese, sem alguma resistncia da
parte deste ltimo, que ver o seu territrio ameaado de invaso ou
a sua face (positiva ou negativa) em risco de, no todo ou em parte, ser
afectada.
Neste quadro, haver que considerar o reforo que ao acentuado
dinamismo inscrito, de acordo com o exposto antes, no semantismo
dos predicados de sentimento traz a tenso advinda do aspecto
acabado de referenciar. Nele se concretiza tambm, de imediato, um
segmento da forte interaco que se verifica entre B e A, a que acima
j fiz referncia.
Esta mltiplas dimenses do dinamismo que enforma o seman-
tismo dos predicados de sentimento convergem, no essencial, no
desenho, que esses predicados traam, de uma dinmica de foras
de direco contrria polarizada em torno dos termos causao
(da parte de B)-resistncia (da parte de A) 13. Anoto que a fora de
resistncia se revela presente e actuante mesmo nos casos em que a
avaliao comportada pelo predicado positiva/eufrica o que no
deixa de desenhar, de imediato, uma contra-expectativa, que no pode
seno originar incidncias de vulto no desenrolar do processo expe-
riencial, no seu todo 14.

5. Importa analisar devidamente a dimenso fundamental, apre-


sentada antes, do semantismo dos predicados em estudo ou seja,
a acima designada presena/interveno de B em A, que em todos
eles se manifesta.

5.1. Tomemos , em primeiro lugar, os predicados do tipo ilus-


trado em

(1) A gosta de // (odeia + (tem + est com) dio a)


// (tem + est com) pena de B.

No esquema semntico-actancial que se vincula aos predicados


(verbais e no verbais) deste tipo que so predicados estativos , A
o sujeito da experienciao, que ocorre como sujeito sintctico, e B

13 Ver, entretanto, mais adiante, 5.4.


14 Ver, adiante, 5.4. Observo, no entanto, que esta (imediata) contra-expectativa
neutralizada por aco de outros factores basicamente, de natureza ideolgica ,
que, sobretudo em determinados subdomnios do passional, determinam/impem que
a fora de resistncia tenda a levar de vencida a orientao sada do plo causao.
Ver, em particular, 5.4.3.
244 DIACRTICA

o objecto dessa mesma experienciao, exercendo, por sua vez, a


funo de objecto sintctico (introduzido, nuns casos, via relator, e,
noutros, directamente).
Estamos, pois, face a predicados que suscitam tanto um sujeito
da experienciao como um objecto da experienciao, que se orde-
nam, respectivamente, como sujeito e objecto sintcticos.
5.1.1. Visivelmente, o experienciador (A) vinculado aos predi-
cados de (1) constri uma imagem de B, interioriza / tem em si
essa imagem, que assenta, seguramente, sobre traos a seus olhos,
impressivos de B.
5.1.1.1. Justamente, o qualificativo impressivos e o restritor
ou especificador a seus olhos, que acabei de utilizar, pem em
relevo dois aspectos determinantes, que muito interessa focar.
Em primeiro lugar, que a imagem, e os efeitos a ela associados,
que de B retm A , como em 4.2. deixei vincado, uma construo
absolutamente pessoal, subjectiva, do foro ntimo de A ainda que
essa imagem lhe seja endossada, como j observei, do exterior pelo
sujeito da enunciao, quando este no coincide com o experienciador.
Em segundo lugar, que, embora surgindo como o objecto da
experienciao, B constitui o impulso para ou, mais exactamente, o
elemento desencadeador de a construo da imagem retida em/por
A, ou que B a fonte-causa ou o lugar de que/onde emana
um influxo (cuja natureza ou ndole o predicado especifica) sobre A,
que o experiencia. Tal influxo concretiza-se em A em ressonncias
afectivas-emotivas ou passionais que consubstanciam um movimento
psicolgico, que retorna sobre B, constitudo em meta desse
mesmo movimento (justamente, enquanto objecto da experienciao
e mesmo enquanto objecto sintctico).
Nesta base, a presena de B em A eminentemente dinmica ou
actuante, no sentido de que B elemento impulsionador, activador,
despoletador do processo experiencial denotado pelo predicado e
vivido, sentido por A. Embora capturado como objecto sintctico
(e como objecto da experienciao), B surge-nos, assim, como dotado
de uma especfica fora ou potncia 15, que se traduz nos efeitos
ou na reaco que desencadeia/causa em A.

15 Sobre a noo de potncia envolvida na configurao de predicados e seus

actantes, ver POTTIER, B., 1992a e 1992b. Anoto que, no domnio dos predicados expe-
rienciais de percepo (sensorial), a fora/potncia que marca o objecto da expe-
rienciao (mais) facilmente reconhecvel, pois que ele constitui o estmulo (fsico)
que desencadeia a percepo.
ASPECTOS CENTRAIS DA SEMNTICA-SINTAXE E PRAGMTICA DOS PREDICADOS [] 245

5.1.1.2. Correlativamente, e como j se compreendeu, A o sujeito


da experienciao aparece-nos como entidade afectada, em conso-
nncia tambm com o papel semntico-casual Experienciador que
exerce. Ele pode tambm ser visto como o lugar em que se mani-
festa a experienciao, em que ela tem a sua sede ou, melhor, como
o lugar em que se repercute o influxo emanado, nos termos apre-
sentados acima, de B, determinando em A um movimento afectivo-
-emotivo/passional que tem em B o seu lugar de destino ou meta.
Sublinho que os aspectos acabados de focar complementam os
assinalados no nmero imediatamente precedente todos concor-
rendo para o desenho do vincado dinamismo do que venho chamando
r de presena/interveno de B em A.
Desta forma, os predicados do tipo ilustrado em (1) configuram
um estado que globalmente se orienta sobre A sujeito da experien-
ciao e sujeito sintctico. Este estado enquanto estado contingente
que convoca conceptualmente o elemento instigador/causador da
sua projeco/concretizao, sendo que esse elemento, no caso em
apreciao, no outro seno o actante B, definido por esse mesmo
estado como objecto da experienciao e afectado funo de objecto
sintctico.
Teremos, assim que reconhecer e este aspecto decisivo que
r o complexo semntico-actancial desenhado pelos predicados de sen-
timento do tipo em referncia tem incorporada uma dimenso de
causalidade, especificamente sediada em B, objecto sintctico.

5.1.1.3. Nos casos ilustrados em (1), surgem-nos solues em


que operam verbos funcionais (verbos suporte, no quadro do modelo
Lxico-Gramtica) que ou apoiam o desdobramento analtico de um
verbo pleno, que nominalizado (cf. odiar/(ter + estar com)
dio a) ou introduzem um predicado realizado em nome autnomo
(cf. (ter + estar com) pena de).
Outras solues do mesmo tipo esto ainda muito regularmente
disponveis, como as que utilizam os verbos funcionais/suporte
(ficar + estar) em (cf. (2)) ou haver em (A) (cf. (3)):
(2) A (ficou + est) numa grande indiferena para com B
(3) H em A ((muito + um grande) dio a + (muita + uma
grande) indiferena por) B 16.

16 Aqui, como noutros casos ao longo da exposio, o quantificador e/ou o

modificador adjectival acautela(m), ou garante(m) mesmo, nuns casos, a boa formao


dos enunciados em que figura(m), noutros, a sua aceitabilidade.
246 DIACRTICA

5.1.1.4. Quando disponveis o que ocorre muito generalizada-


mente , solues do tipo de

(4) B -me (A) (agradvel + simptico + indiferente)

so particularmente ilustrativas do que vinha expondo sobre o seman-


tismo bsico dos predicados de sentimento: elas traduzem claramente
a presena/interveno de B em A, ou seja, a imagem de B, e efeitos
a ela associados referenciada/os em adjectivo , que A constri/tem
em si (cf. -me).
Estas solues so, como as imediatamente antes consideradas
com as quais se ligam por uma relao de antonmia por conver-
so , de natureza estativa, mas do, sem dvida, expresso a algo de
dinmico: justamente, os efeitos, advindos de B, em A. Ou seja, elas
capturam o papel interventor de B em A, designando o adjectivo no
exactamente propriedades de B, antes impresses que B desenca-
deia ou activa em A.
Convir atentar em que B agora sujeito sintctico numa soluo
estativa, tal no impedindo que surja a envolvido como despoletador/
causador da experienciao que afecta A. Neste aspecto, estamos
perante uma situao similar verificada em (1)/(2), em que encon-
tramos o mesmo actante B actualizado como objecto sintctico, mas
dotado, como vimos, de uma dimenso de teor causal.
Concorrem com as solues do tipo referenciado em (4) algumas
outras, igualmente estativas, nomeadamente as seguintes:

(5) B tem algo que me (A) (agradvel + simptico)

(6) H em B algo que me (A) (agradvel + simptico).

Em qualquer destas solues 17, fica bem patente que em B


reside um elemento despoletador da experienciao. Esta dimenso
causal ou causativa (agregada a B) deixa-se captar explicitamente
nestas outras solues, inequivocamente equivalentes s anteriores:

(7) B tem algo que (me (A) causa + causa em mim (A))
(agrado + simpatia)
(8) H em B algo que (me (A) causa + causa em mim (A))
(agrado + simpatia).

17 conhecida a relao particular entre estados benefactivos como o que

fica vazado em (5) e estados existenciais-locativos - como o que fica moldado em (6).
ASPECTOS CENTRAIS DA SEMNTICA-SINTAXE E PRAGMTICA DOS PREDICADOS [] 247

Torna-se tambm particularmente claro que, tal como os adjecti-


vos em (5) e (6), os nomes correspondentes em (7) e (8) no denotam
propriedades de B, antes designam a reaco anmica que algo de B
provoca em A. De resto, tais nomes so, exactamente, nomes de senti-
mento s podendo, assim, remeter para uma dada experienciao,
sediada em A.

5.1.1.5. O complexo de dimenses dinmicas, ou mesmo ten-


sionais, que ficou esboado para os predicados exemplificados em (1)
que retomo de forma abreviada pode ser, no essencial, esquema-
tizado como segue:

A gosta de//odeia//(tem + est com) pena de B


|.|

sujeito da experienciao objecto da experienciao


(Experienciador)

sujeito sintctico objecto sintctico

entidade afectada fonte-causa de afectao


(como Experienciador)

lugar em que se repercute origem-lugar de onde


um influxo emanado de B emana um influxo que atinge A

lugar em que toma efeito meta de um movimento


um movimento passional passional.

Congrega-se, como se pode verificar, em cada um dos actantes


envolvidos nos processos do tipo considerado um complexo de dimen-
ses o que faz de cada um desses actantes um compsito semntico-
-funcional.
No se esquecer, entretanto 18, que h que contar com uma forte
interaco entre, de um lado, o objecto da experienciao, e, do outro,
as disposies de A pois que o objecto da experienciao (enquanto

18 Ver, acima, 4.3.


248 DIACRTICA

elemento despoletador das ressonncias emotivas-afectivas/passionais


em A) no representa seno um elemento, se bem que saliente, da
realidade interactiva global que construda/representada nos predi-
cados em anlise 19.

5.1.1.6. O processo configurado em predicados do tipo ilustrado


em (1), que venho analisando, est, como observei j, globalmente
orientado para/sobre A, sujeito sintctico (e sujeito experienciador).
H certamente neles, por fora disso mesmo, uma configurao
de tipo passivo pois o sujeito sintctico se apresenta, enquanto expe-
rienciador, como entidade afectada.
Esta orientao global para A/sobre A, experienciador e sujeito
sintctico, habilita a tomar o verbo sentir como verbo geral dos pro-
cessos experienciais estativos em foco. Convir-lhes-, assim, a repre-
sentao que o seguinte esquema introduz:

(9) A sentir (Vn + ADJn + N) por B

em que o segmento nominal pode ser, segundo os casos, realizado


quer em nome morfologicamente conectado a um verbo (Vn) ou a um
adjectivo (ADJn), quer em nome autnomo (N).
Em qualquer dos casos, sentir pode ser tomado como variante
semanticamente mais rica ou elaborada de ter//estar (com + em)//haver
(em A) verbos funcionais/suporte que introduzem um predicado
nominal, em solues largamente disponveis e equivalentes 20.

5.1.1.7. Anotei acima, em 5.1.1., que a imagem que A constri


de B se vincula a traos vistos como impressivos, em que verdadei-
ramente assenta o despoletar do influxo exercido por B sobre A.
Nos casos em que o actante B referencia um individual, tais
traos podem concretizar-se em propriedades que A atribui a, ou reco-
nhece em, B ou no envolvimento de B em processos ou em
eventos ou em estados relevantes (de novo, na perspectiva de A)
sendo sempre possvel explicitar esses traos. Veja-se:

(10) A odeia B ((pelo seu cinismo + por ele ser cnico)


+ pelo mal que ele lhe causou...)

19 O que acabei de anotar vale tambm para os casos, mais adiante tratados,

em que B surge como Causa, cumulando ou no esse papel com o de objecto da


experienciao.
20 Ver, acima, 5.1.1.3.
ASPECTOS CENTRAIS DA SEMNTICA-SINTAXE E PRAGMTICA DOS PREDICADOS [] 249

Como j anotei devidamente acima, a formulao anterior


dever ser matizada para corresponder s situaes em que experien-
ciador (A) e sujeito da enunciao no coincidem: nestes casos, esto
envolvidas propriedades, ou elementos relevantes, que o sujeito da
enunciao d como atribudas, ou como reconhecidas, por A a/em B.
Observo que, como o exemplo ilustra, os elementos explicita-
dores dos traos em referncia evidenciam um claro teor causal, indi-
ciado no relator por (que habitualmente alterna com por causa de e
outros elementos de natureza causal) que regularmente os introduz
o que est em sintonia com a dimenso de activao de uma expe-
rienciao que j foi devidamente atribuda a B.
B pode tambm referenciar situaes (estativas ou dinmicas),
que so igualmente tomadas ao mesmo tempo como objecto da expe-
rienciao e como seu elemento activador. o que pode ser exempli-
ficado em

(11) A gosta de (estar na Biblioteca + ir ao cinema


+ que o elogiem).

5.2. Nos predicados marcados por causatividade, a presena


de B em A por natureza eminentemente dinmica ou actuante.

5.2.1. Lembrarei que as estruturas marcadas por causatividade


representam a integrao que pode moldar-se em amlgama lexical
da expresso de dois estados de coisas: de um lado, uma situao
(estado, processo ou evento) que se apresenta como elemento despo-
letador de uma outra (igualmente configurada como estado, processo
ou evento); do outro lado, esta mesma segunda situao.

5.2.2. A situao activadora, que actualizada regularmente


como sujeito sintctico, cumpre a funo casual de Causa, sendo que
o complexo significativo assim desenhado se constitui globalmente
como evento, que denota uma mudana.
No domnio que nos ocupa, esta mudana conduz regularmente
a um estado resultante, que tem expresso em

(ficar + estar) + Particpio;


(ficar + estar) + Adjectivo, quando o predicado de base da soluo
causativa , ele prprio, adjectivo ou quando o causativo deri-
250 DIACRTICA

vado de adjectivo (o que, no domnio em referncia, larga-


mente corrente);
(ficar + estar) + Sintagma Preposicional 21.

Convir, entretanto, ter presente que aquela mesma mudana se


exprime tambm regularmente, sempre na rea dos predicados em
referncia, em viso dinmica (eventiva) configurada em ergativo ou
em soluo verbal com pronome pseudo-reflexo, que tomam o mesmo
significante lxico do causativo 22 sendo, ento, que aquela expresso
resultativa referencia o fecho quer do evento causativo quer do
evento, que dele tambm deriva por implicao, desenhado nestas
ltimas solues. Teremos, assim, por exemplo:

(12) B apaixonou A i(i) A apaixonou-se por B

(ii) A ficou/est apaixonado por B

(13) B entristeceu A i(i) A entristeceu(-se)

(ii) A ficou/est (entristecido + triste)

(14) B desanimou A i(i) A desanimou

(ii) A ficou/est desanimado.

Vir a propsito observar que em qualquer dos casos encontra-


mos uma entidade afectada, que o Paciente do evento transforma-
tivo: ela o referente do objecto sintctico do causativo, actualizado
nas restantes solues como sujeito sintctico num caso como nos
outros, experienciador do processo.

21 Soluo j exemplificada em (2), e que se projecta em todos os casos em que

operam os verbos funcionais/suporte (ficar + estar) + (com + em).


22 Ver, acima, 2.
ASPECTOS CENTRAIS DA SEMNTICA-SINTAXE E PRAGMTICA DOS PREDICADOS [] 251

Compreende-se, assim, que os causativos que nos ocupam devam


ser representados como vises dinmicas, introduzidas por um seg-
mento operador, aplicadas quer sobre um evento - tido como de cada
uma delas resultante, e expresso em decausativo - quer sobre um
estado, igualmente tido como de cada uma delas resultante, embora
imediatamente tambm vinculado ao evento traduzido no decausa-
tivo. Tal se representar, com referncia imediata aos casos acima
apresentados, do seguinte modo:

B FAZER # (i) / (ii)

a desdobrar, por exemplo com referncia a (13), em

(13 (i)) B fez A entristecer-se

(13 (ii)) B fez A (ficar + estar) (estristecido + triste).

5.2.3. As anotaes formuladas antes, em particular as contidas


em 5.2.1., deixam ver que o segmento afectado funo de sujeito
sintctico dos causativos tem, necessariamente, uma ndole proposi-
cional correspondendo exactamente circunstncia de que esse
sujeito sintctico denota um estado de coisas, e no um individual.
Esta ndole proposicional , obviamente, explcita sempre que tal
sujeito se realiza formalmente numa frase/enunciado; ela , porm,
implcita, quando esse segmento se realiza em sintagma nominal
que ser, assim, tomado sempre como sujeito elptico, em que se
condensa uma proposio.
Nos casos em que o sujeito sintctico se concretiza em nome/
sintagma nominal, sempre possvel e muito correntemente tal
actualizado introduzir uma expanso ou extenso desse mesmo
nome/sintagma. Tal expanso ou extenso, habitualmente tambm
realizada em elemento nominal, muito regularmente introduzida
pelos relatores com ou por causa de, a tomar como ndice da funo
casual de Causa, que efectivamente esse elemento exerce em conexo
com o nome/sintagma nominal sujeito. Veja-se:

(15) O Z, com o seu comportamento desastrado, entris-


teceu a Ana.

Causa 1 Causa 1

Causa
252 DIACRTICA

5.2.4. Decorre de imediato do exposto que nos causativos a


presena de B em A eminentemente dinmica, como deixei j
enunciado em 5.2.

5.2.4.1. Analisemos mais de perto, em primeiro lugar, predicados


que desenham ou em que so configuradas vises causativas corre-
lativas das solues estativas ilustradas em (1), introduzido em 5.1.

5.2.4.1.1. Assim, em

(16) B agrada // inspira (dio + pena) a A 23,

A o sujeito da experienciao e ao mesmo tempo Paciente do


evento configurado no predicado causativo , ocorrendo agora actua-
lizado como objecto sintctico. Por sua vez, B, que preenche a funo
de sujeito sintctico e se constitui em objecto da experienciao,
surge como o elemento activador, despoletador da construo da
imagem que A dele tem imagem que corresponde ao influxo (que o
predicado especifica) que de B se dirige sobre A. O actante B , aqui,
afectado funo casual de Causa (que cumula com o papel de
objecto da experienciao), mesmo que referencie um individual
(animado ou no animado, humano ou no humano) a que h,
ento, que atribuir uma interpretao proposicional 24.
Reconhecemos, pois, aqui basicamente o mesmo complexo din-
mico que percorre as estruturas antes consideradas, embora com uma
distribuio diversa, dada a re-organizao global do esquema em
relao ao configurado em (1), com o qual se conecta, como sabemos,
por converso: em (16), so retidos, numa nova ordenao, os mesmos
actantes de (1) sujeito da experienciao e seu objecto , mas, por
obra da configurao conversa que marca (16) em relao a (1), as
funes sintcticas cometidas a esses actantes invertem-se, acompa-
nhado a inverso dos actantes em torno do predicado: B agora
sujeito sintctico, e A, objecto sintctico.

23 Quero assinalar que o verbo inspirar se apresenta, no domnio dos predicados

de sentimento, como o operador causativo especfico que se combina com nomes de


sentimento quer autnomos quer morfologicamente conectados a um verbo ou a um
adjectivo. Ver, entretanto, 5.2.4.1.3.
24 Ver, acima, 5.2.3., e tambm as anotaes respeitantes ao que ilustram tanto

(10), em 5.1.1.7., como (15), em 5.2.3.


ASPECTOS CENTRAIS DA SEMNTICA-SINTAXE E PRAGMTICA DOS PREDICADOS [] 253

Paralelamente, estamos agora perante processos que global-


mente se orientam, a partir de B, sujeito sintctico, para/sobre A,
objecto sintctico. Marcam-nos, pois, uma inequvoca orientao
activa (cf. a orientao passiva dos predicados antes considerados,
ilustrados em (1)).
Interessa, entretanto, sublinhar devidamente um outro aspecto
basilar: nos predicados em referncia, B surge afectado, como acima
anotei, ao papel semntico-casual de Causa o que quer dizer que
em B fica agora particularmente em foco a dimenso de teor causal
que comporta, como vimos, na estrutura dos predicados introduzidos
em (1).

5.2.4.1.2. Ao conjunto dos aspectos referenciados para os predi-


cados ilustrados em (16) convir a seguinte representao esquem-
tica, claramente inversa/conversa da que foi proposta acima, em
5.1.1.5., para os predicados do tipo de (1) 25:

B agrada // inspira (dio + pena) a A


|.|

objecto da experienciao sujeito da experienciao


(Experienciador)

sujeito sintctico objecto sintctico


r
Causa de afectao entidade afectada (como
Experienciador e Paciente)

origem-lugar de onde emana lugar em que se repercute


um influxo que atinge A um influxo emanado de B

meta de um movimento passional lugar em que toma efeito


um movimento passional.

25 Dever ainda ter-se em conta o dinamismo especfico que a estes predicados

traz a considerao do que ficou registado em 4.3.


254 DIACRTICA

5.2.4.1.3. Na base do que ficou apontado em 5.1.1.6., e utilizando


o operador genrico fazer, a configurao geral dos causativos apre-
sentados pode ser referida ao complexo

(17) B fazer A sentir (Vn + ADJn + N)

sendo suposto, obviamente, que B , como nos casos a que esta


soluo equivale, a Causa, mas tambm o objecto da experienciao
convocado por (Vn + ADJn + N).
Ter-se- presente, entretanto, que sentir constitui, como acima
anotei, uma variante, semanticamente mais rica ou mais elaborada,
dos verbos funcionais ter//estar (com + em)//haver (em A) pelo que
o complexo B fazer A sentir... equivale ao que pode ser moldado
em B fazer A ter//estar (com + em)... e em B fazer haver em A....
Como acima tambm ficou registado, as solues causativas em
foco encontram alternativa em inspirar, que aparece como o operador
causativo especfico neste domnio 26.

5.2.4.2. Idntica apresentada para (16) seguramente a carac-


terizao que convm a verbos causativos como apaixonar, em

(18) B apaixona A

em que A no introduzido por relator.

5.2.4.3. Uma terceira situao, no domnio dos causativos, defi-


nida por predicados em que o actante B a Causa, mas no o objecto
da experienciao. Sirva de exemplo

(19) B entristece A

a que se aplica uma caracterizao similar que foi apresentada


para os predicados do tipo considerado no ponto anterior, excepto no
que tange ao aspecto acabado de focar, ou seja, circunstncia de B
no constituir o objecto da experienciao.
Esta mesma circunstncia determina uma representao dos
predicados deste tipo que algo diversa da apresentada antes para os
predicados causativos do tipo de (16) (e de (18)). Veja-se.

26 Ver 5.2.4.1.1.
ASPECTOS CENTRAIS DA SEMNTICA-SINTAXE E PRAGMTICA DOS PREDICADOS [] 255

B entristece A

sujeito da experienciao
(Experienciador)

sujeito sintctico objecto sintctico

Causa de afectao entidade afectada (como


Experienciador e Paciente)

origem-lugar de onde emana lugar em que se repercute


r um influxo que atinge A um influxo emanado de B

lugar em que toma efeito


um movimento passional

5.2.4.4. Tambm no domnio dos predicados do tipo exemplifi-


cado em (18) e em (19) est disponvel, como se esperaria, a soluo
com sentir, a que se aplica o operador causativo genrico fazer 27.
Acontece mais rigorosamente que essa soluo se desdobra em
duas, a saber: de um lado,

i(i) B fazer A sentir Vn;

do outro,

(ii) B fazer A sentir-se (Particpio + Adj),

sendo suposto, de acordo com a caracterizao j apresentada, que


B , tanto em (i) como em (ii), para alm de Causa, o objecto da expe-
rienciao convocado, em (i), por Vn, e, em (ii), por Particpio e Adj,
quando estas solues respeitam aos casos ilustrados em (18); em
contraste com esta situao, B , tanto em (i) como em (ii), apenas
Causa do processo, quando essas mesmas solues respeitam a predi-
cados do tipo de (19).

27 Ver, acima, 5.2.4.1.3. e tambm 5.1.1.6.


256 DIACRTICA

A soluo (ii) vincula-se inequivocamente soluo conversa,


que decausativa, de (18) e de (19) que considerarei mais abaixo,
em 5.3. No deixarei de anotar que para os casos do tipo esquemati-
zado em (16), a soluo conversa disponvel (cf. (1)) no se apresenta
como decausativa - no se estranhando, assim, que para eles no haja
a configurao causativa referenciada em (ii) 28.
Mais rigorosamente, haver que salientar que a soluo (ii) se
apoia directamente em

A (ficar + estar) + (Particpio + Adj),

segundo o esquema

B fazer # A (ficar + estar) + (Particpio + Adj),

que conduz justamente a

B fazer A sentir-se (Particpio + Adj).

5.2.4.5. As representaes acabadas de introduzir suscitam algu-


mas notas complementares. Assim, haver que ter presente que

A (ficar + estar) + (Particpio + Adj)

d expresso ao estado resultativo derivado do evento configurado


tanto no causativo como no decausativo correspondente, de um e de
outro decorrendo 29. Sobre esse mesmo estado resultativo precisa-
mente se aplica o operador causativo B fazer.
Neste quadro, sentir-se pode ser tomado como variante semanti-
camente mais rica ou elaborada de ficar//estar//haver situao corre-
lativa da que, acima, em 5.1.1.6., foi registada para sentir, visto a pre-
cisamente como variante estilstica de (ter + estar (com + em) + haver),
verbos funcionais/suporte de predicado nominal.
Observe-se ainda que a soluo

A (ficar + estar) + (Particpio + Adj)

que uma soluo passiva no est disponvel para os predicados


exemplificados em (1), dada a sua natureza no eventiva. No entanto,

28 Ver, entretanto, o nmero seguinte.


29 Ver, acima, 5.2.2., e tambm 5.3.
ASPECTOS CENTRAIS DA SEMNTICA-SINTAXE E PRAGMTICA DOS PREDICADOS [] 257

ela tambm no est disponvel para os predicados do tipo de (16),


apesar da natureza eventiva destes ltimos. Aqui, no entanto, h solu-
es alternativas, com o mesmo valor, como, entre outras (j oportu-
namente introduzidas acima), a seguinte, em que actualizado o
complexo (ficar + estar) + Sintagma Preposicional 30:

(20) A (ficar + estar) com ((muito) dio a B + (muita) pena


de B) // (ficar + estar) numa grande indiferena para
com B.

A viso causativa aplicada sobre (20) conduzir, como se com-


preende, a

(21) B fazer A (ficar + estar) com (muito) dio + (muita)


pena) // (ficar + estar) numa grande indiferena.

5.2.5. Interessar registar que as solues ilustradas acima, em


5.1.1.4., em (4), (5), (6), (7) e (8), se conectam, de modo muito aper-
tado, com as apresentadas ao longo de 5.2.
Como estas, tambm aquelas se constroem a partir de B ou seja,
tomando B como base da predicao/sujeito sintctico. No entanto,
e ao contrrio das solues agora em foco que so causativas ,
aquelas configuram-se como estativas, embora (como oportunamente
foi sublinhado) comportem, especificamente agregada a B, uma
dimenso de teor causal/causativo.

5.2.6. Convir registar que nos predicados de sentimento causa-


tivos se projecta a dinmica de foras polarizada, como em 4.3. deixei
apontado, em torno dos termos causao-resistncia sendo at
o domnio dos causativos aquele em que mais directamente tal din-
mica se inscreve, justamente porque neles est explicitamente pre-
sente o termo correspondente a causao 31.

5.3. Ainda a propsito do semantismo bsico dos predicados


de sentimento ou, mais exactamente, da dimenso fundamental
acima, em 4.1., apresentada resta considerar o caso dos predicados
(verbais) anticausativos ou decausativos (cf., acima, 2.1.).

30 Ver, acima, 5.2.2.


31 Ver, mais adiante, 5.4.
258 DIACRTICA

Em todos eles, a situao deve ser vista de modo similar ao que


encontramos antes: o sujeito da experienciao (A), que constituir o
sujeito sintctico, alberga regularmente em si a presena de B, tradu-
zida numa afectao (que o predicado especifica), que em B se origina.
Surgindo aqui A que, para alm de Experienciador, Paciente
do evento denotado pelo decausativo actualizado como sujeito sin-
tctico, estamos agora, de novo (cf. os predicados ilustrados em (1)),
perante processos globalmente orientados para/sobre esse sujeito sin-
tctico. Assim, estes predicados eventivos revelam-se percorridos por
uma orientao passiva. De resto, conhecida a orientao mdio-
-passiva prpria no apenas dos ergativos como tambm das outras
solues que envolvem pronome pseudo-reflexo, marca de anticausa-
tividade ou decausatividade.
Dada a forte correlao existente entre os causativos e os anti-
causativos 32, ser de prever que estes se organizem de modo muito
prximo do que acima ficou especificado para os primeiros sendo
ainda previsvel que todos eles sejam percorridos por dimenses din-
micas (nelas includas as que decorrem do que ficou registado em
4.3.) similares s que encontrmos antes.

5.3.1. Verbos como o que figura em

(22) A entristeceu(-se) com B

envolvem B, que no objecto da experienciao, como Causa exer-


cendo esse actante a funo sintctica de complemento de causa.
Reparar-se- em que B regularmente introduzido pelo relator com
(que alterna correntemente com por causa de), a tomar como ndice
daquele papel semntico-funcional de Causa.
Sabemos j em que que se traduz aqui o papel impulsionador,
que detm B, da experienciao vivida por A. Bastar ter presente que
(22) est numa relao de converso com (19).
Esquematizarei como segue o complexo de dimenses que per-
correm a configurao semntico-actancial dos predicados deste tipo
- sendo que a representao que lhes convm , no essencial,
inversa/conversa da que foi proposta, em 5.2.4.3., para os predicados
do tipo de (19):

32 Ver, acima, 2.-2.1.


ASPECTOS CENTRAIS DA SEMNTICA-SINTAXE E PRAGMTICA DOS PREDICADOS [] 259

A entristeceu(-se) com B

sujeito da experienciao
(Experienciador)
r
sujeito sintctico complemento de causa

entidade afectada Causa de afectao


(como Experienciador e Paciente)

lugar em que se repercute origem-lugar de onde


um influxo emanado de B emana um influxo que atinge A

lugar em que tem efeito


um movimento passional.

5.3.2. Verbos como o que se inscreve em

(23) A apaixonou-se por B

consignificam B como objecto da experienciao, que tambm, nos


termos j acima fixados, o despoletador/activador dessa mesma expe-
rienciao, que afecta A (Experienciador, e tambm Paciente do
evento denotado no predicado). Atentar-se- em que B agora regu-
larmente introduzido pelo relator por, e exerce a funo de objecto
sintctico (cf. (18), em 5.2.4.2.).
a seguinte a representao compactada - que quase inteira-
mente idntica que acima, em 5.1.1.5., foi proposta para os predi-
cados do tipo de (1) - das diversas dimenses referenciadas:

A apaixonou-se por B
|.|
260 DIACRTICA

sujeito da experienciao objecto da experienciao


(Experienciador)

sujeito sintctico objecto sintctico

entidade afectada fonte-causa de afectao


(como Experienciador e Paciente)

lugar em que se repercute origem-lugar de onde


um influxo emanado de B emana um influxo que atinge A

lugar em que tem efeito meta de um movimento


um movimento passional passional.

5.3.3. Finalmente, verbos como irritar-se em

(24) A irritou-se com B

em que A aparece como sujeito sintctico e como, para alm de


Experienciador, Paciente do evento denotado pelo verbo suscitam B
ou, por um lado, como objecto sintctico e objecto da experienciao,
que ao mesmo tempo, como sabemos j, elemento impulsionador
dessa mesma experienciao (sendo que tal se projecta, tipicamente,
em casos em que B refere um individual humano) ou, por outro lado,
estritamente como Causa, sendo, ento, afectado funo sintctica
de complemento de causa.
Ainda no caso em que B refere um individual, muito corrente
uma expanso ou extenso desse actante 33, que visa a explicitao da
dimenso causal o que leva a que nele fique destacado o estatuto de
objecto da experienciao:

(25) A irritou-se com B por causa das exigncias que este


lhe fez.

Reparar-se- em que este enunciado parassinnimo muito pr-


ximo de

(25) A irritou-se com as exigncias de B

33 Ver, acima, 5.1.1.8. e 5.2.3.


ASPECTOS CENTRAIS DA SEMNTICA-SINTAXE E PRAGMTICA DOS PREDICADOS [] 261

em que o complexo nominal introduzido pelo relator com verbaliza,


ao mesmo tempo, a causa (as exigncias (de B)) e o objecto da
experienciao (B).
Aos predicados do tipo em anlise convir ou uma representao
similar registada para (23) - que corresponde s situaes em que B,
actualizado como objecto sintctico e objecto da experienciao,
refere um individual humano (ver, acima, os comentrios a (24)), ou,
nos outros casos (ver, mais uma vez, esses mesmos comentrios), uma
representao idntica averbada para (22).

5.3.4. Na base do que antes, em 5.2.4.4. e tambm em 5.1.1.6. e


em 5.2.4.1.3. , ficou referenciado, os decausativos admitem sentir-se
como verbo geral, segundo o esquema (i) ou (ii):

i(i) A sentir-se (Particpio + Adj)

(ii) A sentir-se em (Vn + ADJn + N).

Tambm aqui sentir-se deve ser tomado como variante estilstica


de ficar//estar que, no esquema apresentado, exprime, como sabe-
mos, o estado resultante do evento (causativo ou decausativo, quando
este tem expresso disponvel) correspondente, que fecha 34.
No deixarei de anotar que, aqui, sentir-se habilita a uma dupla
interpretao aspectual: de um lado, actualiza um valor eventivo, em
sintonia com o mesmo carcter aspectual do decausativo a que se
articula; por outro lado, assinala um valor estativo resultativo , em
consonncia com o facto de tambm exprimir como estado o resul-
tado do evento (conectado ao causativo ou ao decausativo) a que se
vincula. Quando actualizado no presente, sem dvida este ltimo
valor que projectado.

5.3.5. Quero salientar que todos os verbos decausativos/anticau-


sativos, que foram objecto de anlise nos nmeros imediatamente
precedentes, aceitam a soluo

A deixar-se V (por + com) B

soluo que particularmente interessante luz do semantismo


bsico que vem sendo caracterizado como especfico dos predicados
de sentimento.

34 Ver, acima, 5.2.4.4., e tambm 5.2.2.


262 DIACRTICA

Tomemos, por exemplo,

(27) A deixou-se afligir com B.

Fica a bem patente a fora actuante de B em/junto de A, em


que/onde, por obra de B, irrompeu um influxo, que seguramente,
em funo de estados disposicionais prprios 35 A no pde contro-
lar, a que A no pde resistir.
Verifica-se, deste modo, que (27) marcado pela dinmica de
foras, j oportunamente referenciada 36, que percorre o semantismo
dos predicados de sentimento, neles inscrevendo uma especfica
tenso entre causao e resistncia 37.

5.3.6. Quero tambm anotar que no domnio em estudo se veri-


fica uma tendencial predominncia da opo pelas solues decausa-
tivas/anticausativas face s solues causativas.
Mais exactamente, tende a verificar-se a opo pelas solues
que se centram sobre A, no sentido acima introduzido, ou seja, pelas
solues que tomam A como base da predicao/sujeito sintctico.
Tais solues que apresentei como globalmente direccionadas para
A ou como marcadas por uma orientao passiva ocultam ou apa-
gam de certo modo (por fora do formato sintctico em que ficam
moldadas) o papel interventor de B, promovendo, em contrapar-
tida, a primeiro plano o experienciador e os estados passionais que o
animam.

5.4. Ao longo da exposio, repetidas vezes foi invocada como


no fecho de 5.3.5. a dinmica de foras, polarizada em torno dos
termos causao-resistncia, que marca o semantismo dos predi-
cados de sentimento.

5.4.1. H, entretanto como, de resto, (27) sugere , que matizar


essa dinmica de foras, acrescentando-lhe um terceiro termo, justa-
mente expresso nas solues que utilizam o segmento A deixar-se....
Na verdade, h que reconhecer que, face ao quadro ou cena dese-
nhado/a pelo termo causao, duas situaes possveis se apresen-
tam: de uma lado, resistncia; do outro, ausncia de resistncia
(no resistncia).

35 Ver, acima, 4.3.


36 Ver, de novo, 4.3.
37 Ver 5.4.
ASPECTOS CENTRAIS DA SEMNTICA-SINTAXE E PRAGMTICA DOS PREDICADOS [] 263

Como, seguramente, j se compreendeu, a soluo que utiliza


A deixar-se... corresponde exactamente a este ltimo termo ausn-
cia de resistncia. Observo que esta ausncia de resistncia/no
resistncia pode ser projectada como momento subsequente a um
primeiro, de resistncia entretanto ultrapassado/anulado. Factores
diversos entram, seguramente, aqui em jogo e entre eles se conta,
em lugar de destaque, o que em bloco constituem as disposies do
experienciador 38.
Vemos, assim, desenhar-se um conjunto integrado de trs termos,
que importa caracterizar adequadamente.
Percorre este complexo de trs termos uma matizada relao
de antonmia, concretizada entre (ii) resistncia e (iii) ausncia
de resistncia (ou no resistncia) como antonmia complementar
sendo, entretanto, que estes dois termos suscitam um primeiro
(i) causao , que pressupem como cena relevante para a pro-
jeco da alternativa que representam.
Nestas circunstncias, entre, de um lado, (i), e, do outro, (ii) e
(iii) em bloco, h uma relao de antonmia direccional acontecendo
ainda que cada um destes ltimos se encontra numa relao de anto-
nmia por converso com (i).
O esquema seguinte pretende representar este complexo:

(i) VS (ii) vs (iii)

....................................
oposio
complementar
.......................................................
oposio direccional
oposio por converso.

Este esquema tem uma ampla aplicao no domnio que nos


ocupa, concretizando-se em solues variadas nomeadamente, nas
do tipo de

(28) A deixou-se (invadir + dominar) por (um grande dio a B


+ uma grande indiferena para com B)

(29) A no resistiu (ao dio + indiferena) que B lhe inspira.

38 Ver, acima, 4.3. Ver tambm a sequncia da exposio.


264 DIACRTICA

Os verbos invadir e dominar (em (28)) denotam com clareza


o papel interventor de B em A (correspondente ao item causao),
segundo a caracterizao avanada antes papel esse que em (29)
aparece explicitamente verbalizado no segmento introduzido por rela-
tivo, em que fica moldada uma soluo causativa (configurada em
inspirar).

5.4.2. Em certos subdomnios do passional como o ilustrado


por apaixonar , o papel interventor de B em A traduz mais
exactamente uma fora de atraco, surgindo-nos, ento, atrair
(ou o seu desdobramento analtico exercer atraco sobre) como
particularmente adequado para designar o processo causativo corres-
pondente, segundo o esquema actancial

B (atrair + exercer atraco sobre) A.

Da o complexo integrado, similar ao acima caracterizado,

ii(i) B atrair A;
i(ii) A resistir (a B + atraco exercida por B);
(iii) A deixar-se atrair por B.

Aplicando este esquema ao subdomnio do passional acima refe-


renciado denotado em apaixonar , teremos: face ao estado de
coisas denotado em

(30) B apaixona A

verificar-se- ou

(31) A resiste paixo que B lhe inspira


ou
(32) A deixa-se apaixonar por B

sendo que, de acordo com o acima, em 5.4.1., j anotado, o estado


de coisas referenciado em (32) pode tambm apresentar-se como
momento subsequente quele em que se verificou o denotado em (31).

5.4.3. A soluo (32) comporta outros aspectos de interesse, que


me parecem largamente generalizveis a outros subdomnios dos
predicados de sentimento embora surjam com vincada salincia e
regularidade no subdomnio do passional ilustrado por apaixonar.
ASPECTOS CENTRAIS DA SEMNTICA-SINTAXE E PRAGMTICA DOS PREDICADOS [] 265

Salientarei, ento, que (32) activa a indicao semntica que


objectiva representaes ideolgicas (tendencialmente?) dominantes
no apenas de que deve haver lugar a resistncia(s) (ainda que
ditada(s) por clculos de estratgia ou de tctica) 39 da parte de A
(remetendo, pois, para o segmento (ii), que, como sabemos j, con-
voca, do esquema acima introduzido) como, sobretudo, de que essa(s)
resistncia(s) deve(m) obter xito. Ou seja, face a (i) exemplificado
em (30) , a situao referenciada em (ii) - ilustrada em (31) apre-
senta-se como a (mais) esperada, no quadro desenhado por uma
verdade geral ou doxa, ligada a representaes ideolgicas, a que se
vincula a convenincia/necessidade de salvaguardar uma boa ima-
gem ou, no seu todo, a face positiva de A.
Quero sublinhar que a expresso, que acima utilizei, a (mais)
esperada deve ser entendida em termos interaccionais, pois que o
exposto remete para o complexo de trs termos acima, em 5.4.1. e
tambm em 5.4.2. referenciado. Tal complexo tpico de eventos
eminentemente interactivos ou interaccionais: estes envolvem o exer-
ccio (intencional ou no) da influncia (cf. (i)), que, por sua vez, abre
um espao em que se inscreve a reaco/resposta da parte do alvo
visado (cf. (ii)-(iii)). Neste quadro, (i) e (ii)/(iii) - ou (i), (ii) e (iii), de
acordo com o observado em 5.4.1. e no final de 5.4.2. - representam
verdadeiramente etapas interaccionais de base que se projectam no
desenrolar de um processo experiencial considerado no seu todo 40.
Compreende-se, assim, que a soluo (32) tenda a assinalar uma
contra-expectativa no deixando de veicular uma crtica/censura, ou
reprovao, dirigida a A. Correlativamente, a verso negativa dessa
soluo

(32) A no se deixou apaixonar por B

vinca o triunfo da resistncia esperada, configurando, por isso


mesmo, uma dimenso de elogio/aprovao endereado/a a A, que
ter levado de vencida a dimenso de teor causal a acima referen-
ciada fora de atraco transportada em B.

39 Estas estratgias ou tcticas podero estar ao servio de objectivos dife-

renciados perseguidos por A, como, por exemplo, o de testar a consistncia da fora


de atraco e/ou a solidez ou a intensidade das ressonncias que ela nele obtm. De
qualquer modo, elas constituiro regularmente um tempo de espera institudo por A,
em que seguramente opera tambm como factor decisivo o carcter disposicional que
h que reconhecer como fortemente operante nos movimentos passionais da parte de
um experienciador (ver, acima, 4.3.).
40 Ver, acima, 4.3.
266 DIACRTICA

No deixarei, entretanto, de observar que a indicao semntica


atrs referida sem dvida, fortemente vinculada a representaes
ideolgicas (supostamente?) dominantes largamente cancelvel ou
anulvel, o que s confirma que ela est tendencialmente disponvel.
Veja-se:

(33) A deixou-se e no poderia ser de outro modo apai-


xonar por B.

Convir, entretanto, no ignorar que factores de ndole diversa


(a comear por jogos de seduo, que tendem a ampliar a fora de
atraco exercida por B), que os contextos disponibilizaro, concor-
rem para uma matizao da situao esquematizada. Um enunciado
como

(34) A no (conseguiu+pde) no se deixar apaixonar por B

remete, seguramente, para factores tomados como decisivos ou mesmo


inelutveis, implicitando, sem dvida em no conseguiu/no
pde, e por obra da doxa acima apontada , que se esperaria que as
foras de resistncia (da parte de A) no sucumbissem perante as
foras de atraco (da parte de B). De resto convm observar os
segmentos A no conseguiu/A no pde activam a pressuposio
de que A tentou, que, por sua vez, pressupe uma atitude volitiva
e mesmo uma opo determinada, que envolve esforo da parte
de A. Estas atitudes esto em consonncia com ou mesmo derivam
de a doxa acima referenciada, e a sua projeco em (34) da mesma
forma que o comentrio metadiscursivo contido no inciso, de natu-
reza parenttica, de (33) indica tambm que o enunciador desen-
volve a um movimento discursivo de legitimao de A, que
extremamente revelador.
De qualquer modo, as notas acabadas de averbar convocam o
que por diversas vezes ficou j salientado nos nmeros precedentes, a
saber, que a construo da imagem de B em A estritamente da
esfera pessoal deste podendo assentar em critrios (se critrios h
na ordem do passional) discutveis, ou mesmo sem sentido, para quem
no o experienciador, ou em critrios que a um no experienciador
escapam. De resto, e como j ficou observado, na construo dessa
imagem e sobretudo das ressonncias que ela obtm intervm
fortemente as disposies do experienciador 41.

41 Ver, de novo, 4.3.


ASPECTOS CENTRAIS DA SEMNTICA-SINTAXE E PRAGMTICA DOS PREDICADOS [] 267

6. As consideraes desenvolvidas em todo o nmero 5. susten-


tam com consistncia que o semantismo profundo dos predicados de
sentimento pode ser condensado na frmula, j acima introduzida e,
depois, devidamente comentada e ilustrada,

B intervm em A.

Como vimos, A representa o actante experienciador, actualizado,


nuns casos, como sujeito sintctico, noutros, como objecto sintctico
sendo, por sua vez, B elemento regularmente de teor causal, actuali-
zado, nuns casos, como sujeito sintctico, noutros, como objecto sin-
tctico, e noutros ainda, como complemento de causa, constituindo
ou no, naquelas duas primeiras funes, objecto da experienciao.

7.1. No quero deixar de anotar que os predicados de senti-


mento desenham um largo sector dos predicados simtricos.
A caracterizao dos predicados de sentimento apresentada ao
longo da exposio que precede no contempla directamente esta
situao mas com facilidade a ela poder ser aplicada.
A simetria no domnio dos predicados de sentimento que o
enunciado

(35) (X e Y + Y e X) apaixonaram-se (um pelo outro)

ilustra traz consigo uma exigncia particular: a da convergncia/sin-


cronizao entre, de um lado, as disposies dos experienciadores
envolvidos (X/Y) e, do outro, a projeco do influxo proveniente dos
elementos despoletadores da experienciao, que so exactamente os
que se revelam constituir os prprios experienciadores, segundo o
esquema, tpico dos predicados simtricos,

nou X + X apaixonou-se por Y)] (X e Y + Y e X)


(35) [(X apaixonou Y + Y apaixonou-se por X) e (Y apaixo-

apaixonaram-se (um pelo outro) 42.

7.2. No quero tambm deixar de considerar, ainda que de modo


r
breve, uma soluo especfica muito corrente no domnio dos predi-

42 Observo que a simetria que opera neste exemplo estar igualmente presente

nas diversas outras solues disponveis (com predicados nominais e adjectivais).


Sobre a noo de simetria aqui envolvida, e os aspectos semntico-sintcticos que a ela
se prendem, ver FONSECA, J., 1993a.
268 DIACRTICA

cados em estudo soluo que apresenta alguns traos particulares,


mas em que tm aplicao os grandes parmetros da anlise que tem
vindo a ser proposta. Trata-se do caso exemplificado em

(36) A (empalideceu + ficou plido) + (emudeceu + ficou


(mudo + sem palavras)) de raiva ((com + face a) as
atitudes de B).

O segmento ((com + face a) as atitudes de B) claramente


facultativo, acontecendo mesmo que os estados de coisas nele
capturveis so habitualmente disponibilizados pelos contextos. No
entanto, quando actualizados, eles exercem o papel semntico-funcio-
nal de Causa, como se comprova face soluo equivalente, moldada
em causativo (analtico ou complexo),

(36) As atitudes de B (fizeram A + levaram A a) (empali-


decer + ficar plido) + (emudecer + ficar (mudo + sem
palavras)) de raiva.

Acontece, entretanto, que (36) e (36) contm ainda um outro


elemento de ndole causal justamente concretizado em sintagma
preposicional construdo sobre nome de sentimento, regularmente
introduzido pela preposio de (cf. de raiva).
Os enunciados em anlise representam situaes compsitas, em
que se reconhece o desenho de dois eventos que comportam uma
dimenso de teor causal eventos esses projectados no necessaria-
mente em sequncia, antes tendencialmente em simultneo. Tradu-
zirei este complexo em (36)-(36), que desdobram adequadamente,
em soluo causativa, (36) (ou (36)):

(36) As atitudes de B inspira(ra)m raiva a A


(36) A raiva (que as atitudes de B lhe inspira(ra)m) (empali-
deceu A + fez A ficar plido) + (emudeceu A + fez A ficar
(mudo + sem palavras)).

Como se nota, (36) actualiza como sujeito sintctico o nome de


sentimento que figura em (36) como Causa papel semntico-casual
que conserva naquela soluo.
As solues do tipo de (36) so marcadas por uma inequvoca
orientao enfatizante ou encarecedora. Elas servem-se da invocao
de efeitos especficos (regularmente, da ordem do fisiolgico ou,
ASPECTOS CENTRAIS DA SEMNTICA-SINTAXE E PRAGMTICA DOS PREDICADOS [] 269

melhor, do neuro-fisiolgico) que em A se fazem sentir para assinalar


um grau elevado de intensidade da experienciao designada no
nome de sentimento (introduzido, como se viu acima, pela preposio
de). Tais efeitos surgem referidos, como os exemplos mostram, em
verbo de evento, ou em predicado adjectival ou nominal (introduzido
por preposio) com valor de estado resultativo, podendo ainda ser
designados em verbo de processo, como em

(37) A (chorou + gritou + tremeu) de raiva (com as atitudes


de B).

Como se pode verificar, os verbos de evento presentes em (36)


so decausativos surgindo em (36) o mesmo significante lxico
com uma configurao causativa. No caso dos verbos de processo
(cf. (37)), a viso causativa utiliza, na ausncia de soluo lxica, o
operador genrico fazer, como em

(37) A raiva (que as atitudes de B lhe inspira(ra)m) fez A


(chorar + gritar + tremer).

As situaes compsitas construdas nos enunciados do tipo em


anlise envolvem, como (36) e (37) ilustram bem, uma especfica
cadeia de causalidade (j atrs apresentada) sendo ainda que os
efeitos (neuro-fisiolgicos, como apontei) que A experiencia surgem
como sintomas (e, por isso mesmo, como no controlveis por A) dos
estados emotivo-passionais designados pelos nomes de sentimento
(introduzidos, como se viu, pelo relator de). Esses estados, por sua vez
(e como antes ficou sublinhado), aparecem como os despoletadores
imediatos (e internos) daqueles efeitos/sintomas, em interaco com
um outro elemento causal, mediato (e externo) atrs referenciado
como facultativo/disponibilizado pelo contexto.

8. O carcter interventor assinalado ao longo da exposio


para B converge claramente com uma dimenso de causalidade. Esta
dimenso de causalidade percorre efectivamente, e domina em, o
semantismo dos predicados em anlise.

8.1. Nas solues causativas, essa interveno de B em A fica


configurada no prprio desenho semntico do predicado (soluo
lxica) ou explicitamente expressa atravs de conhecidos operadores
obtendo em qualquer dos casos natural salincia.
270 DIACRTICA

Nos decausativos, ela suficientemente manifesta por aco do


ndice de Causa que constituem os relatores com, por, por causa de,
que introduzem B sendo ainda fortemente induzida por aco da
correlao sistemtica que os liga aos causativos (uns e outros, de
resto, mutuamente se convocando).
Nos predicados estativos, essa dimenso de causalidade no
manifesta, sendo mesmo obscurecida por fora do formato sintctico-
-semntico (onde o elemento de teor causal se funde no objecto da
experienciao, actualizado como objecto sintctico) em que se
inscreve sendo, no entanto, como tentei mostrar, a decisivamente
actuante.

8.2. Importar registar que esta dimenso de causalidade


imprime bidireccionalidade que marca os processos mentais, em
que se incluem, como sabemos, os predicados de sentimento 43, um
matiz particular.
Defendi acima, em 2.3., que esta bidireccionalidade radica na
relao de converso que rene termos que referenciam estados de
coisas susceptveis de serem representados na dupla viso ou pers-
pectiva correspondente quele tipo de relao antonmica. Mas no
caso dos predicados de sentimento a reversibilidade traduzida nesta
dupla perspectiva no deixa de se apoiar tambm na circunstncia de
um dos actantes envolvidos na sua configurao ser portador de uma
dimenso, j suficientemente caracterizada, de teor causal.

9. Em diversos momentos desta exposio (nomeadamente em


5. e seus desdobramentos), foi avanada uma interpretao locativa
dos predicados de sentimento.
Esta interpretao pode, no essencial, ser esquematizada como
segue:

i(i) numa primeira perspectiva, o experienciador pode ser siste-


maticamente tomado como o lugar que preenchido
por, ou em que tem efeito ou em que se d, a experien-
ciao significada pelo predicado;

(ii) numa outra perspectiva, o predicado (nominal) pode ser


sistematicamente visto como constituindo o ambiente em
que se inscreve ou situa o experienciador.

43 Ver, acima, 1.-2.


ASPECTOS CENTRAIS DA SEMNTICA-SINTAXE E PRAGMTICA DOS PREDICADOS [] 271

Em qualquer dos casos, lugar/ambiente remete para um loca-


tivo nocional 44, que fica desenhado no semantismo dos predicados.
Aquelas duas perspectivas, esto na verdade, consagradas nas
diversas solues, de carcter estativo ou de carcter dinmico por
elas se distribuindo desigualmente, mas com larga regularidade,
sendo que no raro concorrem como alternativas.
Nesta ptica, os predicados de sentimento transportam consigo
como constitutivamente o fazem os predicados locativos a defi-
nio, ou a instaurao, de uma relao locativa ou localizadora.

9.1. Nos predicados ilustrados acima em (1), e bem assim em


todas as solues que lhes so equivalentes (e que ficaram suficien-
temente exemplificadas), aquela relao localizadora encontra expres-
so genrica na seguinte soluo existencial-locativa:

(38) H em A Nsent. (a + por + para com) B,

em que Nsent. vale por nome de sentimento.


Visivelmente, a, A, que refere o experienciador, tomado como
o lugar locativo nocional preenchido pela experienciao deno-
tada em Nsent. pelo que temos a concretizada a primeira (i)
das perspectivas referenciadas acima, que, efectivamente, se inscreve
nos casos em referncia.
Est, entretanto, tambm consagrada no mbito dos mesmos
predicados, a segunda perspectiva (ii) que acima, no nmero ante-
rior, ficou anotada. Encontramo-la j, por exemplo, em (2), que
retomo em

(39) A est numa grande indiferena para com B.

Justamente, aqui, o nome de sentimento (indiferena) est


capturado como locativo nocional (indiciado pela preposio em, em
numa grande indiferena), designando o ambiente em que A, o
experienciador, inscrito ou situado.
Com esta soluo concorre a anteriormente apresentada, de
ndole existencial-locativa de resto, j exemplificada acima, em
5.1.1.3. (cf. (3)).

44 Sobre a noo de localizao nocional, em contraste mas tambm em con-

vergncia, em aspectos semntico-sintcticos , com a de localizao dimensional


(referida ao Tempo ou ao Espao), ver POTTIER, B., 1992 a e 1992b.
272 DIACRTICA

9.2. No domnio dos predicados causativos (simples ou com-


plexos) e dos decausativos, a situao similar. Bastar ter presente
que esses predicados, como acima ficou anotado, suscitam, como
eventivos que so, um estado resultante sendo que, em rigor, este
estado resultativo parte integrante do seu significado, pois que cons-
titui o fecho do evento que eles denotam. Precisamente, tal estado
comporta o estabelecimento de uma relao locativa, que pode ter
expresso nas solues apresentadas no nmero anterior e noutros
segmentos da exposio.
O aspecto assinalado decorre, entretanto, como sabemos, da
circunstncia de que, por natureza, os causativos e os decausativos
desenham, dada a sua ndole de predicados de evento, uma mudana
que ser, ento, aqui tomada como mudana de localizao (no
domnio nocional) que conduz precisamente instaurao de uma
relao locativa.

9.2.1. Tomemos, em primeiro lugar, um exemplo em que figura


um causativo (simples, em (40), e complexo, em (41), que representa
um desdobramento analtico de (40)):

(40) B afligiu A

(41) B ps A (aflito + numa grande aflio).

Como se sabe, o causativo (simples ou complexo) activa uma


dupla inferncia: de um lado, no tempo ANTES, uma pressuposio,
a enunciar em
i(i) A no est aflito;

do outro lado, no tempo DEPOIS, uma implicao, a formular em

(ii) A est (aflito + numa grande aflio),

que traduz precisamente o estado resultante da mudana a interpre-


tar, no quadro em anlise, como mudana de localizao no domnio
nocional.
Aquele complexo evento-pressuposio-implicao pode ser
representado no seguinte esquema:

ANTES DEPOIS

(i) evento (ii)


((40)/(41)).
ASPECTOS CENTRAIS DA SEMNTICA-SINTAXE E PRAGMTICA DOS PREDICADOS [] 273

As solues

(40/41) B afligiu A / ps A aflito

concretizam a perspectiva segundo a qual, como acima ficou fixado,


A o lugar / a sede da experienciao.
Por sua vez, a soluo

(41) B ps A numa grande aflio

realiza a perspectiva, igualmente acima definida, segundo a qual A


passa a inscrever-se no ambiente desenhado no locativo nocional
numa grande aflio.
Reparar-se- em que, nas solues em que surge um locativo
nocional, o verbo pr conserva o seu carcter originrio de (transi-
tivo) locativo na rea dimensional (espacial). Sabemos, entretanto,
que, quando actualizado no domnio dos predicados de sentimento,
aquela expresso locativa nocional, tal como o adjectivo participial na
soluo alternativa, so projectados como predicativos do objecto,
desenhando-se, ento, uma construo que alberga uma sub-estrutura
predicativa 45, segundo o esquema

B ps # A est (aflito + numa grande aflio).

Precisamente, esta sub-estrutura converge, como se nota, com o


estado resultante do evento causativo, de que acima j ficou registada
uma interpretao locativa.

9.2.2. No diversa a situao que se vincula a um decausativo.


Bastar considerar o decausativo correspondente a afligir (42), e o seu
desdobramento analtico (43):

(42) A afligiu-se com B

(43) (Com B), A ps-se (aflito + numa grande aflio).


r
9.2.3. Ao lado das solues existenciais-locativas retomadas em
9.1., h a considerar aquelas (j caracterizadas em 5.1.1.4. e em 5.2.5.)

45 Ver FONSECA, J., 1993b. Como se sabe, outros operadores causativos, como

deixar, tornar e fazer, conduzem tambm no domnio em estudo a esquemas do mesmo


tipo, em que se inscreve uma predicao do objecto.
274 DIACRTICA

em que o locativo se realiza em em B, configurando estruturas


conversas das primeiras. Vejam-se, a, (6) e (8) que retomo, de forma
compactada, em

(44) H em B algo que me (A) (agradvel + simptico)


//H em B algo que (me (A) causa + causa em mim (A))
(agrado + simpatia).

Como se verifica facilmente, nestes casos temos uma soluo


diversa das que de momento esto em anlise, pois que o segmento
existencial-locativo envolve directamente, no o experienciador e o
predicado, mas o actante B enquanto elemento despoletador da expe-
rienciao.

9.2.4. Para alguns causativos e para alguns decausativos esto


disponveis solues particularmente reveladoras da ndole locativa
que os marca.

9.2.4.1. Seja o caso de alegrar/alegrar-se:

(45) B alegrou A
(46) B encheu / inundou A de alegria
(47) B mergulhou A numa grande alegria

(48) A alegrou-se com B


(49) A encheu-se de alegria com B

(50) Uma grande alegria enche / inunda A.

muito clara a ndole locativa dos verbos destacados sendo


fcil de explicitar a relao localizadora que eles estabelecem. Por
outro lado, as solues (46) e (50) revelam-se, sob esta ptica, parti-
cularmente interessantes, pois (50) constitui uma soluo cruzada de
(46) (desta ltima derivando por implicao o estado de coisas que
denota) soluo essa que est disponvel para um certo nmero de
verbos transitivos locativos, como o que figura em

(51) X guardou os papis na gaveta

(52) A gaveta guarda os papis.


ASPECTOS CENTRAIS DA SEMNTICA-SINTAXE E PRAGMTICA DOS PREDICADOS [] 275

clara, em (46)-(49)/(51), a natureza eventiva do processo em


contraste com a ndole estativa de (50)/(52) 46.
Como se pode verificar, (47) concretiza a perspectiva segundo
a qual o predicado (nominal) denota o ambiente em que se situa
o experienciador 47 enquanto que em (46), (49) e (50) se actualiza a
perspectiva segundo a qual o experienciador se apresenta como o
lugar que a experienciao preenche 48.

9.2.4.2. Igualmente ilustrativa do que vem sendo considerado a


situao desenhada nos seguintes casos, em que nos surgem verbos
de ntida ndole locativa:

(53) B mergulhou A numa grande apatia // fez A (entrar +


cair) numa grande apatia
(54) (Com B), A (mergulhou + entrou + caiu) numa grande
apatia.

(55) B levou A (ao + at ao) desespero


(56) (Com B), A (foi + deixou-se ir) at ao desespero.

Em todos estes casos, concretiza-se a segunda das duas perspec-


tivas traadas acima, em 9. precisamente, aquela segundo a qual o
predicado nominal de sentimento constitui o ambiente em que se
inscreve ou situa o experienciador.

9.2.4.3. As consideraes produzidas acima, em 5.3.5. e seus


desdobramentos, sobre a dinmica de foras que marca, segundo
vimos, o semantismo dos predicados de sentimento ocasionaram um
contacto com os verbos invadir (em 5.4.1.) e atrair (em 5.4.2.).
Quero anotar que tais verbos apresentam originariamente uma
inequvoca ndole locativa (espacial), pois assinalam o estabeleci-
r mento ou a instaurao de uma relao situadora. Esta ndole loca-
lizadora mantm-se na actualizao desses verbos na rea dos
predicados de sentimento sendo que ela surge, agora, referida, como
sabemos, ao domnio no dimensional, ou seja, nocional.
Do mesmo modo, encontrmos antes, em 5.4., e em conexo com
aquela mesma dinmica de foras, as lexias resistir/resistncia.

46 Convm reparar em que, em (50)/(52), o verbo se encontra no tempo presente.


47 Ver, acima, 9.
48 Ver, de novo, 9.
276 DIACRTICA

Tambm elas comportam uma ndole locativa, pois que, no domnio


em referncia, em que so largamente usadas, denotam, sem dvida
e de acordo com o que ficou suficientemente caracterizado , o
que traduzirei em opor-se/oposio a uma mudana de localizao
nocional.

9.3. Na caracterizao proposta ao longo da exposio para os


verbos de sentimento, surgem referenciadas ainda outras dimenses
locativas, consubstanciadas, nomeadamente,

i(i) na conceptualizao de B

como origem-lugar de onde emana um influxo que


atinge A;
como meta de um movimento passional;

(ii) na conceptualizao de A

como lugar em que se repercute um influxo emanado


de B;
como lugar em que toma efeito um movimento pas-
sional.

O carcter algo metafrico que marca esta apresentao no


obscurecer, no entanto, as relaes de tipo efectivamente locativo em
que ela assenta antes pelo contrrio, pois reconheceremos todos que
a metfora representa verdadeiramente, no apenas ou simplesmente
uma outra ordenao/apreenso cognitiva do real, mas sobretudo
uma ordenao/apreenso cognitiva em profundidade desse mesmo
real...

9.4. Na base da interpretao locativa que vem sendo exposta, o


carcter interventor de B em A (reiteradamente referido e larga-
mente analisado ao longo da exposio) pode bem ser visto como
se objectivando justamente na instaurao de uma relao locativa
instaurao essa que , nos termos e modalidades propostos, obra
de B (em conjugao/interaco, tambm atrs devidamente salien-
tada, com as disposies de A).
Nessa mesma instaurao de uma relao locativa se concre-
tizar, pois, tambm a dimenso de causalidade que, como ficou
assinalado, especificamente informa a partir de B os predicados
de sentimento.
ASPECTOS CENTRAIS DA SEMNTICA-SINTAXE E PRAGMTICA DOS PREDICADOS [] 277

10. A partir da bidireccionalidade que marca, como vimos, a


apreenso do mundo capturada nos predicados de sentimento, pos-
svel, como tivemos a oportunidade de comprovar, manifestar um
dado estado de coisas de ndole emotiva-afectiva/passional numa
dupla perspectiva.

II. Construindo o estado de coisas a partir ou na perspectiva


de A ou seja, construindo o complexo semntico-actancial
elegendo A como base de predicao/sujeito sintctico ,
teremos

i(i) solues estativas do tipo ilustrado acima em (1), (2),


(9), (10), (21), (35)... sendo ainda de considerar aqui
como variante os casos exemplificados em (3) e (38),
em que nos surge o complexo Haver em A...;

(ii) solues de natureza eventiva, exemplificadas em (22),


(23), (25), (26), (27), (28), (29)...

II. Construindo o mesmo complexo semntico-actancial ele-


gendo B como base de predicao/sujeito sintctico, teremos
solues causativas, por natureza eventivas, como ficou ilus-
trado em (6), (17), (18), (19), (21)... havendo aqui tambm a
considerar como variantes os casos ilustrados em (4), (5)/(7)
e (6)/(8), em que figura um segmento de natureza estativa (B
ser para A..., B ter..., Haver em B...) .

Qualquer das solues envolve, como sabemos j, no apenas um


sujeito da experienciao (A), mas tambm - e aqui reside o aspecto
decisivo, que, entre outros, pretendi pr em foco - um elemento
interventor (B), j devidamente caracterizado, nesse mesmo sujeito
da experienciao, em/sobre que actua em interaco forte com as
disposies que a este so prprias.
278 DIACRTICA

REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS

FONSECA, J.
(1993a) Verbos simtricos, in FONSECA, J., 1993c.

(1993b) Predicao do complemento directo em portugus, in FONSECA, J., 1993c.

(1993c) Estudos de Sintaxe-Semntica e Pragmtica do Portugus, Porto (Coleco


Lingustica Porto Editora, n. 1).

HALLIDAY, M. A. K.
(1985) An Introduction to Functional Grammar, Londres.

POTTIER, B.
(1992a) Smantique Gnrale, Paris.

(1992b) Thorie et Analyse en Linguistique, Paris.


A lexicografia portuguesa,
uma cincia do e com passado *

DIETER MESSNER
(Universidade de Salzburgo)

Quem quiser informar-se acerca das interdependncias histricas


na lexicografia espanhola pode consultar a obra Tesoro Lexicogrfico
1492-1726 que Samuel Gili Gaya publicou a partir de 1947 1. Se bem
que tenha ficado inacabada (vai apenas at letra E), permite-nos
constatar que os autores de dicionrios espanhis dos sculos passa-
dos consultaram regular e intensamente as obras precedentes sem
fazerem investigaes empricas da lngua.
No Diccionario de la lengua castellana compuesto por la Real
Academia Espaola 2, mais conhecido por Diccionario de Autori-
dades (porque cada palavra acompanhada por citaes oriundas de
autores famosos), o autor do artigo sobre a palavra aferes constatou:
s.m. plurl. Trahe Nebrixa esta voz en sentido de negcios inutiles.
No tiene uso alguno en Castilla.
Realmente, como mostra o Tesoro lexicografico 1492-1726 acima
mencionado, os sucessores de Nebrija no ousaram corrigir a inter-
pretao semntica errnea efectuada pelo primeiro lexicgrafo
espanhol:

aferes. Nebr. 1492: negocios intiles, nuge, arum. // Perciv. 1599: trisling
busines, matters of small moment. // Rosal 1601: deca el antiguo

* Texto revisto da conferncia que o Prof. Dieter Messner proferiu na Univer-


sidade do Minho, em Dezembro de 1997, quando se deslocou a Portugal para receber o
Prmio Lindley Cintra.
1 Samuel Gili Gaya, Tesoro lexicogrfico 1492-1726, Madrid: CSIC 1947ss.
2 Diccionario de la lengua castellana compuesto por la Real Academia Espaola,

Madrid: Fr. del Hierro 1726-39 (edicin facsmil Madrid: Gredos 1963).

DIACRTICA, n. 13-14 (1998-1999), 279-301


280 DIACRTICA

castellano las cosas intiles, del grieg. y lat., suena cosas que no lleban
ni trahen quizs provecho. // Palet 1604: folies, balivernes. // Oudin 1607:
negocios intiles, frivoles, folies, balivernes // Vittori 1609: negocios
intiles, frivoles, folies, balivernes, baquenauderies; negoti inutili et
daniente, follie // Francios. 1620: negocios, bagatelle, cose di poca
sustanza.

Todos os lexicgrafos citados aceitaram a definio de Nebrija;


s 234 anos mais tarde que um lexicgrafo descobriu o erro.

Para a investigao histrica dos dicionrios portugueses, faltou


at ao momento presente uma obra semelhante de Gili Gaya. Come-
mos, por isso, a redaco de um chamado Dicionrio dos dicion-
rios portugueses. Este trabalho, do qual j est publicado o oitavo
volume (Janeiro de 1999), rene todas as entradas, dispostas em
ordem alfabtica e cronolgica, dum grande nmero de dicionrios
(entre eles o primeiro dicionrio bilingue portugus-chins de 1588)
e outras obras de carcter lexicogrfico, publicadas no decurso de
3 sculos: no comemos com o primeiro dicionrio da lngua por-
tuguesa de Jernimo Cardoso, de 1562, mas com palavras em vrias
lnguas reunidas numa obra farmacolgica de 1554. Alguns dos livros
com o ttulo Orthographia do sculo XVIII tambm foram includos,
porque contm comentrios sobre palavras portuguesas (do tipo dias-
trtico, diatpico, etc.). O ltimo dicionrio registado a sexta edio
do Diccionrio da Lngua Portuguesa de 1858, normalmente chamado
Moraes, segundo o nome do autor. Este dicionrio tem tido uma
grande influncia sobre os dicionrios portugueses modernos.
Com o Dicionrio dos dicionrios portugueses pode-se reconstruir
uma espcie de rvore genealgica de cada palavra portuguesa.

Exemplo: abalizar

1569 Hieronymi Cardosi Lamacensis Dictionarium, ex Lusitanico in Latinum


sermonem Coimbra: Joo de Barreira.
abalisar: metor, aris, designo,as, nator, oris.
1611 Dictionarium Lusitanicolatinum iuxta seriem alphabeticam optimis,
Auctorum testimonijs locupletam Omnia in studiosae iuventutis gratiam &
usum collecta per Agustinum Barbosam Lusitanum. Bracharae: Typis & expensis
Fructuosi Laurentij de Basto.
abalisar, i. meter, ou por balisas: metor, aris, metatus sum. metior, metiris,
pen.prod. mensus sum. Cic. 2. Off. Livius lib. 1. ab Urbe.
A LEXICOGRAFIA PORTUGUESA, UMA CINCIA DO E COM PASSADO 281

1647 Thesouro da Lingoa Portuguesa composto pelo Padre D. Bento


Pereira, Lisboa: na officina de Paulo Craesbaeck.

aballisar : metor,aris, designo,as.

1697 Pereira (Septima Editio) = 1647.

1701 A compleat Account of the Portugueze Language. By A. J. London:


R. Janemay.

Aballisr: To dispose, measure, or design.

1712 Vocabulario Portuguez e latino, auctorizado com exemplos dos


melhores escritores pelo Padre D. Rafael Bluteau, Coimbra: Collegio das Artes
da Companhia de Jesus

abalizar. Pr balizas aos campos, herdades, &. Agrorum limites constituere.


Agrorum limites, ou confinia determinare.Ex Plaut. in prologo Poenul. vers. 49
abalizar as legoas por cruzes. Leucarum spatia crucibus definire, ou constituere.
Abalizando as legoas por cruzes, & padroens. Chorographia de Gaspar Barreiros,
pag. 61 vers. Abalizar com ramas o canal. Ramis canalem finire. Abalizar com
ramas o canal. Jacint. Freire 283. Abalizarse em qualquer cousa, Obrar com
summa perfeio. Vid. Perfeio. Vid. singularizarse. Muitas pessoas se abali-
zaram na defeno desta Fortaleza, Lemos, Cerco de Malaca, pg. 45.

1714 Tesoro dos Vocbulos Das das Linguas Portuguza, e Blgica, por
Mtre Abrahamo Alewyn Amsterdamo: pelo Pedro vanden Berge.

aballisr. ordoneeren, in orden stellen, de maat neemen, regelen, setten.

1734 Joo de Madureyra Feyjo, Orthographia, ou Arte de Pronunciar acerto


a Lingua Portugueza. Lisboa: Rodrigues.

abalisar: erro: abalizar.

1755 Dicionario Portuguez e Latino compilado do Vocabulario do Reve-


rendo Padre D. Rafael Bluteau por Carlos Folqman Lisboa: Miguel Manescal
da Costa.

abalizar (pr ballizas aos campos, herdades etc. Agrorum limites consti-
tuere, ou confinia determinare. Vide demarcar.

1764 Novo Diccionario das linguas portugueza e franceza, pelo Padre


Joseph Marques Lisboa: Off. Patriarcal de Fr. Luiz Ameno.

abalizar, pr balizas aos campos, herdades &. Mesurer, poser des bornes
dans les champs, ou fonds de terre, borner, limiter, mettre des bornes. (Agrorum
limites constituere).

1767 Fr. Luis de Monte Carmelo, Compendio de Orthographia Lisboa: Off.


de Antonio Rodrigues Galhardo.

abalizar: por balizas.


282 DIACRTICA

1771 Diccionario portuguez e latino author Pedro Jos da Fonseca, Lisboa:


regia Oficina Typografica.
abalizar, demarcar, medir as terras. Agros metari, metiri, decempeda metiri.
Cic. Aco de abalizar as terras. Agrorum mensio, dimensio. Cic. metatio, onis. f.
Col. Arte de abalizar as terras. Ars agros metiendi l. metandi. abalizar-se V. affa-
mar-se, singularizar-se.
1773 A Dictionary of the Portuguese and English Languages, By Anthony
Vieira Transtagano. London: J. Nourse.
abalizar, v.a. to survey, or measure land, and set bounds to it. Homem
abalizado (metaph.) a wise and clever man. abalizar-se v.r. see assinalar-se.
1781 Diccionario exegetico que declara Lisboa: Francisco Luis Ameno.
abalizr: assinalar.
1783 Bernardo de Lima e Melo Bacelar, Diccionario da Lingua Portugueza
Lisboa: Aquino Bulhoens.
abaliza-r, rse, do, dor, mento; pr baliza; assinalar-se, v. abalar.
1789 Diccionario da Lingua Portugueza composto pelo Padre D. Rafael
Bluteau, reformado, e acrescentado por Antonio de Moraes Silva, Lisboa: Off. de
Simo Thaddeo Ferreira.
abalisar, v.at. marcar com balisas, Ulis. 210. querem abalisar onde he o
purgatorio; Freire L.4 f.370. edi. de Gendron. - se, distinguir-se, assinalar-se, v.g.
em letras, virtudes Sousa v. do Ar. L 1. c.4. abalisar-se no servio de Deos v. de
Suso c.25. das cousas, v.g. abalisava-se o sentimento; Palmer. 3.p.147.v.
1793 Dicionrio da Lngua Portuguesa publicado pela Academia das Cincias
de Lisboa, Lisboa M.DCC.XCIII.
abalizar v.a. Demarcar, distinguir, e notar com baliza. Barreir. Chorogr. Ded.
da qual necessidade nasceo o abalizar dos campos. Mend. Pint. Peregr. 94, No
mesmo dia tarde abalizou o sitio, onde se havia de fazer forte. Cout.Dec. 6,5,2
Chegando a terra, mandou cortar grandes ramos de arvores, com que abalizou o
canal, por onde havio entrar. Met. Memor. das Proez. 1,28 Sendo /as mulheres/
a melhor cousa, que o mundo tem,e que mais abaliza os que sabem tratalas como
se lhes deve &. Paiv. Serm. 1,199 v E S.Pedro a abaliza /a paixo de Christo/ por
huma das principaes armas contra os inimigos espirituaes Feo.,Tr. 1, 27 1 Abali-
zandonos em sua lei os caminhos do co, e as estradas, que vo dar na gloria.
Com.pron.pess. Distinguirse, separarse, mostrarse differente. Paiv. Serm. 3,44 v.
Diz S. Jeronimo, no Dialogo contra Luciferianos, que entre os Judeos huma gente,
que com ceremonias e ritos particulares se abalizavo e dividio dos outros &.
Estremarse, sobresahir, fazerse, ou mostrarse insigne, e notavel com alguma
perfeio. Heit. Pint. Dial. 1 Prol.Phidias, e Polycleto, que entre os Antigos perten-
dero abalizarse na arte de architectura. Fernand. Palm. 4, 34 Delles o que mais
na batalha se abalizava, era hum, que pela grandeza do corpo mostrava ser
gigante. Orient. Lusit. 168v Donas e donzellas, que na nossa idade, e na passada
em honestidade e cortezia se abalizro.
A LEXICOGRAFIA PORTUGUESA, UMA CINCIA DO E COM PASSADO 283

1794 Diccionario Portuguez-Francez- e -Latino novamente compilado


Joaquim Jos da Costa e Sa. Lisboa: Off. de Simo Thaddeo Ferreira.
abalizar, v.a. Demarcar, medir os campos, as herdades, pondo-lhes balizas.
Msurer, borner, limiter, mettre, poser des bornes dans les champs, ou fonds de
terre. (Agros metari, metiri; agrorum limites decempeda constituere) v. demarcare.
abalizar-se, v.n. p. Fazer-se clebre, affamar-se, &. Se procurer, acquerir repu-
tation, estime, du credit (Nomen, celebritatem sibi parere, comparare.).
1806 Novo Diccionario da Lingua Portugueza Lisboa: Typografia Rollan-
diana.
abalisar, v.n. Pr balizas para marcar abalisar-se v.refl. fazer-se celebre,
assignalar-se.
1811 Novo Diccionario portuguez-alemo e alemo-portuguez, por Joo
David Wagener. Lipsiae: Schwickert.
abalizar, o. Land, Grundstcke abmessen, in Schranken setzen. abalizar os
termos, die Grenze abzeichnen, abstecken. abalizarse, sich berhmt machen,
Achtung erwerben, sich auszeichnen.
1813 Diccionario da Lingua Portugueza recopilado dos vocabularios impres-
sos at agora, e nesta segunda edio novamente emendado, por Antonio de
Moraes Silva. Lisboa: Typographia Lacerdina.
abalisr, v.at. Marcar com balisas. Ulis. 210. querem abalisar onde he o
purgatorio; Freire, L.4.f.370. edi. de Gendron. tomasse posse das terras abali-
zando-as (demarcando) com o sinal da nossa redeno. Couto, 10,4,3, . -se:
distinguir-se, assinalar-se; v.g. em letras, virtudes. Sousa, V. do Arc. L.1.c.4. Abali-
sar-se no servio de Deos: Vid. de Suso, c.25. das cousas, v.g. abalisava-se o senti-
mento. Palm. 3.p.147.v.
1818 Diccionario geral da Lingoa portugueza de algibeira Lisboa: Impres-
so Regia.
abalizar v.a. (Agr.) demarcar, distinguir com balizas as terras -se, distin-
guir-se, afamar-se, extremar-se, sobresair em alguma perfeio.
1823 Diccionario da Lingua Portugueza recopilado de todos os impressos
at o presente por Antonio de Moraes Silva. Lisboa: M. P. de Lacerdo. Terceira
ed. (= 1813)
1831 Diccionario da Lingua Portugueza composto por Antonio de Moraes
Silva. Quarta ed. Lisboa: Imp. Regia.
abalisar, v.at. Marcar com balisas, f.Ulis. 210. querem abalisar onde he o
purgatorio; Freire, L.4. f.370. tomasse posse das terras abalizando-as (demar-
cando) com o sinal da nossa redeno. Couto, 10.4. 3 . Ensinar, assinalar, mos-
trar, fazer conheciveis: abaliza a Lei de Deos as coisas, de que deveis fugir:
S. Pedro abalisa a meditao na Paixo por uma das principaes armas contra os
inimigos espirituaes. Paiva, Serm. -se distinguir-se, assinalar-se; v.g. em letras,
virtudes, Sousa, V.doArc. L.1.c.4. Abalisar-se no servio de Deos: Vid. de Suso, c.25
das cousas v.g. abalisava-se o sentimento Palm. 3.p.147 v.
284 DIACRTICA

1833 Jos da Fonseca, Novo Diccionario seguido de um Diccionario com-


pleto de Synonymos portuguezes. Paris J. Aillaud.
abalisar: assignar, demarcar, marcar, abalisar-se: assignalar-se, distinguir-se,
extremar-se, singularisar-se.
1835 Novo Diccionario da Lingua Portugueza, Nova edio, correcta, e
augmentada. Lisboa: Na Typographia Rollandiana.
abalizar, v.n. Pr balizas para marcar. abalizar-se, v.r. fazer-se celebre,
assignalar-se, distinguir-se.
1836 Francisco Solana Constancio, Novo Diccionario critico e etymologico
da lingua portuguesa. Paris: Tipografia de Casimir.
abalisar, v.a. (a pref. balisa, ar des. inf.), demarcar com balisas; fig. assigna-
lar, mostrar. abalisar-se, v.r. distinguir-se, assignalar-se.
1839 Nouveau Dictionnaire portatif franais-portugais par Joseph da
Fonseca, nouvelle dition. Lisbonne. Imprimerie de Rolland.
abalizar, abalisar v.a. arpenter; poser des bornes (-se) v.r. se distinguer.
1841 Nouveau Dictionnaire Portugais-Franais compos par J. I. Roquete,
Paris: Vve Aillaud.
abalizar, v.a. arpenter, mettre, poser des bornes dans les champs, ou fonds
de terre. (fig.) signaler, montrer. it. (t. de mar.) baliser une passe, un canal, une
rivire, pour indiquer les cueils ou les endroits dangereux pour les bateaux.
abalizar-se, v.r. se distinguer, se signaler par quelque action dclat; acqurir de la
rputation, de lestime, du crdit.
1842 Novo diccionario portatil das linguas portugueza e franceza Sexta ed.
por F. S. Constancio. Paris: Rey.
abalisar, v.a. arpenter, poser des bornes, donner de la solidit une poutre;
(abalisar-se v.r. acqurir de la rputation, se distinguer, saffermir).
1844 Diccionario da Lingua Portugueza composto por Antonio de Moraes
Silva. Quinta edio, aperfeioada, e accrescentada de muitos artigos novos, e
etymologicos. Lisboa: Typogr. de A. Jos da Rocha. (= 1831)
1844 Anton Edmund Wollheim da Fonseca, Diccionario portatil das linguas
portugueza e alleman. Leipzig: Fleischer.
abalisar (abalizar) abmessen, richten, feststellen; mit einer Tonne der e.
Zeichen (einen Hafen oder Flu) versehen; -se, sich in etwas festsetzen, berhmt
werden.
1845 Diccionario Universal da Lingua Portugueza Lisboa: Typographia de
P. A. Borges.
abalizar, v.a. demarcar; assignalar, mostrar, distinguir com balizas -se, v.r.
distinguir-se por alguma perfeio ou predicado.
A LEXICOGRAFIA PORTUGUESA, UMA CINCIA DO E COM PASSADO 285

1845 A new Pocket Dictionary of the English and Portugueze Languages.


Lisbon: Printed for Rolland.
abalizar v.a. to survey lands. Homem abalizado (metaph.) a wise and clever
man. Abalizar-se v.r. see assinalar-se.
1848 Diccionario da Lingua Portugueza de Jos da Fonseca, feito intei-
ramente de novo e consideravelmente augmentado por J. I. Roquete. Pariz: Vve
Aillaud.
abalizar, v.a. demarcar com balizas. -se, v.r. distinguir-se, assignalar-se (em
virtudes, em lettras).
1849 Eduardo de Faria, Novo Diccionario da Lingua Portugueza Lisboa:
Tip. Jos Carlos de Aguiar Vianna.
abalizar, v.a. demarcar, distinguir, notar com balizas. abalisar-se, v.r. dis-
tinguir-se, separar-se, mostrar-se differente com alguma perfeio.
1858 Diccionario da Lingua Portugueza, composto por Antonio de Moraes
Silva Sexta edio, Lisboa: Typogr. de A. Jos da Rocha Moraes (= 1831).

A enumerao cronolgica permite obter vrios tipos de infor-


mao, em sentido estrito tambm de nvel lingustico: facilitam-se
novas dataes e proporcionam-se dados sobre as modificaes da
grafia e do contedo.
No exemplo abalizar que reproduzo, podemos constatar que a
sibilante se escreveu, muitas vezes, com s. S o Moraes continuou
com o s at sexta edio, enquanto que a maior parte dos dicion-
rios, comeando com Bluteau em 1712, escreveu z. Quanto ao signi-
ficado, encontramos o sentido concreto, s a partir de Bluteau em
1712 aparece tambm o metafrico. No que respeita etimologia, s
em 1836 que um dicionrio d, para cada palavra, uma interpre-
tao etimolgica (muitas vezes errnea, e, infelizmente, aceite pelos
edies posteriores de Moraes).
Quero chamar tambm a ateno para o facto de o Dicionrio
dos dicionrios portugueses no s permitir estudar a histria das
palavras portuguesas, mas tambm lanar luz sobre a evoluo do tra-
balho dos lexicgrafos e sobre as modificaes do foro scio-cultural
e histrico-poltico da realidade que subjaz lngua em questo. No
quero citar opinies polticas de alguns lexicografos, mas matizes
mais subtis.
Um exemplo: o lema alegoria assim descrito no dicionrio de
Moraes em 1813:

Allegoria, s. f. tal seria a descripo de uma Republica trabalhada


de discordias civs, com as palavras do que os maritimos uso na pin-
tura de alguma no atormentada.
286 DIACRTICA

Mas em 1858, na sexta edio a Republica foi substituda por


reino.

Allegoria, s. f. descrever as discordias civis de um reino com as pala-


vras que os maritimos usam na pintura de alguma no atormentada.

Outro exemplo: h 300 anos, morreu uma das figuras mais


importantes da cultura portuguesa: o Padre Antnio Vieira. A sua obra
foi, para os lexicgrafos dos sculos passados, uma fonte inesgotvel
de citaes. A forma especial do Dicionrio dos dicionrios portugueses
quer dizer, a ordem cronolgica evidencia uma curiosidade.
A citao de 1789 reza:

Deos formando o homem alizou-lhe a testa. e rasgou-lhe huns olhos.

Mas na 4.a edio de 1831 lemos:

O estatuario aliza-lhe a testa e rasga-lhe os olhos.

Isto implica diferenas no s no sujeito da frase, mas tambm


na morfologia. Finalmente, na sexta edio de 1858, encontramos
uma citao diferente da das edies anteriores:

alizou-lhe ha testa, rasgou-lhe hs olhos (o estatuario quando fez a


estatua).

Trs vezes uma citao recuperada de Vieira, trs vezes diferente,


mas sempre com a mesma indicao bibliogrfica. Parece que a
reproduo de um texto original, tal como escreveu o famoso orador,
no se revestiu de grande evidncia para os lexicgrafos do sc. XIX.
Por isso reproduzo tambm as pginas do livro que contm os
sermes do P. Antnio Vieira 3:

Foy hum homem ao matto, diz Isaias (ou fosse escultor de officio,
ou imaginario de devao) Levava o seu machado, ou a sua acha s
costas, & o seu intento era ir buscar hum madeyro, para fazer hum
Idolo. Olhou para os cedros, para as fayas, para os pinhos, para os
ciprestes; cortou donde lhe pareceo um tronco em duas partes, &
trouxeo para casa. Partido o tronco em duas partes, ou em dous cepos,
a hum destes cepos metteolhe o machado, & a cunha; fendeo-o em

3 Sermoens do P. Antonio Vieira, da Companhia de Iesu, Prgador da Sua Alteza.

Primeyra Parte dedicada ao Principe, N. S. Em Lisboa: Na Officina de Ioam da Costa.


M. DC. LXXIX.
A LEXICOGRAFIA PORTUGUESA, UMA CINCIA DO E COM PASSADO 287

r achas; fez fogo com ellas O outro cepo pozlhe a regra; lanou-lhe as
linhas, desbastou-o & tomando ja o mao, & o escopro, ja a goyva, &
o buril, foy o afeyoando em forma humana. Alizoulhe huma testa,
rasgou-lhe huns olhos; afiloulhe hum naris. E feyto em tudo huma
figura de homem, polo sobre o altar, & adorou o

Nada de Deus, nada dum estaturio, palavras que aparecem nas


edies de Moraes como se fossem mencionadas em Vieira. E acres-
cento mais uma anotao 6. edio de Moraes, publicada em 1858.
A partir de 1852 publicou-se a obra de Vieira numa nova edio, mas
o Moraes de 1858 continua com uma edio de h 200 anos atrs, e
no cita a edio moderna, que provavelmente seria mais acessvel
aos leitores.
Outra temtica que podemos analisar com a ajuda do Dicionrio
dos dicionrios portugueses no de ordem lingustica nem cultural:
filolgica. Gostaria de ilustr-la com vrios exemplos.
O primeiro exemplo tem algo a ver com os descobrimentos
portugueses. Num breve artigo com o ttulo Alguns Dados sobre
Lxico Chins 4, o seu autor, Jin Suo Ping, constatou que existia um
Dicionrio Portugus-Chins da autoria dos Padres Ruggieri e Ricci.
A mesma informao j surge literalmente em David Lopes, no seu
famoso livro Expanso da lngua portuguesa no Oriente 5. curioso
que nenhum destes autores se interessou por este dicionrio. Foi-me
possvel descobrir que este primeiro dicionrio bilingue com a lngua
chinesa se baseia no primeiro dicionrio portugus composto por
Jernimo Cardoso e publicado, pela primeira vez, em 1562. Mas e
isto absolutamente novo os padres jesutas italianos, que viveram
em Macau, no usaram a primeira edio de Cardoso e tambm no
a terceira, mas sim a segunda 6.
Este tipo de investigao comparativa tambm possvel com
outros exemplos.
Como j anteriormente referi, e outros especialistas o confirmam,
a produo de dicionrios no se faz sempre com base num corpus
prprio, mas sim com o material publicado em dicionrios anteriores.
Claro que a ordem cronolgica do Dicionrio dos dicionrios portu-

4 Jin Suo Ping, Alguns Dados sobre Lxico Chins, em: RILP 5-6/1991,

pp. 125-135.
5 David Lopes, Expanso da lngua portuguesa no Oriente nos sculos XVI, XVII,

e XVIII. Reedio actualizada de Lus de Matos. Porto: Portucalense Editora 1969.


6 Dieter Messner, The first Portuguese Bilingual Dictionary resorting to a

Modern Language: Chinese, em: Review of Culture, Macau 1999.


288 DIACRTICA

gueses no s permite descobrir as modificaes introduzidas pelas


citaes (como mostrei com os exemplos tomados dos textos do Padre
Antnio Vieira) como mostra tambm as microestruturas dos lemas,
as suas semelhanas ou diferenas em vrios dicionrios.
Um dos dicionrios portugueses contendo microestruturas que
diferem de maneira notria das definies contidas em dicionrios
anteriores, o Diccionario da Lingoa Portugueza publicado pela Acade-
mia Real das Sciencias de Lisboa, em 1793 (h uma reproduo facsi-
milada deste volume que s contm a letra A. Abrev. DLP) 7.
Por um lado, encontramos nele muitas descries cientficas de
plantas e animais, por outro lado h definies novas de palavras
triviais, e em terceiro lugar h citaes provenientes de outros dicio-
nrios anteriores, estas no acompanhadas de exemplos.
Esta falta de ilustraes contrasta com uma frase do prlogo,
onde podemos ler:

O Diccionario dever conter os vocabulos puramente Portuguezes


em todas as suas significaes inteiramente com o uso regular
fixado tudo pelos exemplos dos Autores Classicos 8.

A discrepncia entre a metodologia proposta no prlogo e a rea-


lidade tal como a encontramos nas entradas conduz-me a comparar o
dicionrio acadmico portugus com a respectiva obra da Academia
Espanhola, o chamado Diccionario usual (abr. DRAE) de 1780 9.
No dificil ver que nas microestruturas de muitos lemas as
definies portuguesas e espanholas so semelhantes, o que no pode
ser um puro acaso.

DRAE 1780, 36:

Ala. Mil. La parte de tropa que cubre el centro del exrcito por qual-
quiera de los dos costados.

DLP 1793, 178:

Ala Milic. A parte da tropa, que cobre o centro do exercito por qual-
quer dos dous costados.

7 Dicionrio da Lngua Portuguesa publicado pela Academia das Cincias de

Lisboa, Lisboa M.DCC.XCIII. Tomo primeiro A, reprod. fac-similada assinalando o


II Centenrio da edio. Lisboa: Academia 1993.
8 Op. cit., p. IV
9 Diccionario de la lengua castellana reducido a un tomo para su ms fcil uso,

Madrid: 1780 (Facsmil, Madrid: RAE 1991).


A LEXICOGRAFIA PORTUGUESA, UMA CINCIA DO E COM PASSADO 289

DRAE 1780, 44

Alcanzadura s. f. Alb. la hinchazon que suele hacerse a las caballeras


de algun golpe de hierro, piedra en la parte trasera del pie junto la
ua, casco. Llmase tambien as la contusin, herida que se les
hace topndose el pie con la mano..

DLP 1793, 190:

Alcanadura, s. f. Alveit. Inchao, que se costuma fazer nas cavalga-


duras por algum golpe de ferro o de pedra na parte posterior do p
junto unha ou casco; ou tambem a contuso ou ferida, que ellas mes-
mas se fazem a si, tocandose com a ferradura do p na mo, ou as
mos, huma com outra, quando, correndo ou voltando, se alcano

Em alguns exemplos portugueses, copiados do dicionrio espa-


nhol, ser foroso interrogarmo-nos se as palavras portuguesas, evi-
dentemente traduzidas do espanhol, eram usadas pelos lusofalantes.
Sob a entrada portuguesa lerta (DLP 1793, 205) encontramos: Olho
lerta. us. Frm. de advertir que se esteja com cuidado, para evitar
algum risco ou engano. O texto original espanhol (DRAE: 1780, 47):
Ojo alerta. mod. de hablar fam. Con que se advierte otro que est
con cuidado para evitar algun riesgo, fraude. Heus.. Os outros dicio-
nrios portugueses consultados por mim no registam este sintagma.
Pior ainda: na Introduccin que anteps o editor edio
fac-similada do dicionrio espanhol 10, pretende-se que muitas entra-
das, em 1780, continuavam com as definies da primeira edio,
quer dizer, da primeira metade do sculo. Encontramos, por conse-
guinte, algumas delas traduzidas at no dicionrio portugus do fim
do sculo XVIII, facto que contradiz os elgios do tipo: o Dicio-
nrio da Academia ainda hoje um modelo de tcnica lexicogrfica,
elaborado com o maior rigor cientfico 11.
Este dicionrio de 1793, elogiado recentemente por pessoas que
no so especialistas em lexicografia histrica 12, vale a pena ser anali-

10 Diccionario de la lengua castellana reducido a un tomo para su ms fcil

uso, Facsmil de la primera edicin (1780), Introduccin de Manuel Seco, Madrid: RAE
1991. p. VI.
11 Joo Malaca Casteleiro, Estudo Lingustico do 1. Dicionrio da Academia,

em: Dicionrio da Lngua Portuguesa publicado pela Academia das Cincias de Lisboa,
Lisboa M.DCC.XCIII. Tomo primeiro A, Reprod. fac-similada assinalando o II Cente-
nrio da edio. Lisboa: Academia 1993, p. XII.
12 Jos V. de Pina Martins, As fontes literrias do Diccionario da Lingoa Portu-

gueza da Academia Real das Sciencias de Lisboa, em: Dicionrio da Lngua Portuguesa
290 DIACRTICA

sado, pela primeira vez, de maneira crtica. Que os trs redactores-


-lexicgrafos do dicionrio acadmico portugus de 1793 tambm
plagiaram (sem o afirmar) a famosa Encyclopdie, ou dictionnaire
raisonn des sciences, des arts et des mtiers, par une Socit de gens de
lettres 13 nunca foi descoberto. Um exemplo:

DLP 1793, 263:


Ambar. s. m.
Os Naturalistas no concordo entre si sobre a natureza e origem
do ambar. Huns dizem, que he excremento da bala, outros esterco de
certas aves
Encyclopdie vol. I, 1752, 323:
Ambre gris.
Les naturalistes nont jamais t daccord sur lorigine & sur la nature
de lambre-gris. Les uns ont cru que ctoit lecrment de certains
oiseaux 14.

J mencionei a possibilidade de reconstruir, com a ajuda do


Dicionrio dos dicionrios portugueses, a genealogia de palavras portu-
guesas. Houve, no sculo XIX, alguns dicionrios que se destacaram
especialmente, porque foram os primeiros a documentar uma nova
forma ou uma nova palavra. Alguns reproduzem o particpio de cada
verbo ou o superlativo de cada advrbio, informaes inteis para o
leitor. Mas h outros que introduzem uma palavra ainda no
documentada nos dicionrios precedentes.
O Novo Diccionario da Lingua Portugueza, composto sobre os
que at ao presente se tem dado ao prelo, e Accrescentado de varios
vocabulos extrahidos dos Classicos Antigos, e dos Modernos de melhor
nota, que se acha universalmente recibidos 15 um deles. Notria a
insero de muitos neologismos, recuperados de vocabulrios espec-
ficos (como por exemplo a botnica, etc.). Tambm permite atribuir a

publicado pela Academia das Cincias de Lisboa, Lisboa M.DCC.XCIII. Tomo pri-
meiro A, Reprod. fac-similada assinalando o II Centenrio da edio. Lisboa: Academia
1993, p. XC.
13 Paris: Briasson, David, Le Breton, Durand 1752 ss.
14 Dieter Messner, LEncyclopdie, ou dictionnaire raisonn como fuente del

Diccionario da Lingoa Portugueza de 1793, em: Revista de Lexicografa, IV/1998/9,


pp. 125-136.
15 Lisboa: Na Typographia Rollandiana 1806.
A LEXICOGRAFIA PORTUGUESA, UMA CINCIA DO E COM PASSADO 291

muitos lexemas portugueses uma nova primeira datao (por exem-


plo: agonistica: Cunha 1982: 1844; agrimenso: Cunha 1982: 1844) 16.
Alguns destes neologismos apresentam mesmo uma estrutura
grfica alheia portuguesa. Como o Prlogo desta obra de 1806
no informa sobre as fontes e como tambm no existem pesquisas
pormenorizadas 17, vimo-nos forados a investigar a origem noutras
lnguas. Cremos ter encontrado na obra Diccionario castellano con las
voces de ciencias y artes y sus correspondientes en las tres lenguas Fran-
cesa, Latina Italiana, de Esteban de Terreros y Pando 18 a fonte de
muitas palavras citadas pelo Novo Diccionario de 1806.

1786 Terreros
Alioth, termino de Astronomia, nombre de una estrella que est en la cola
de la Osa mayor; sirve para conocer la altura del Polo.
1806 Novo Diccionario da Lingua Portugueza,
Allioth, s. m. Estrella da cauda da ursa maior.
1786 Terreros
Aliptica, parte de la antigua medicina, que enseaba el modo de frotar,
untar el cuerpo, para conservar la salud, procurar nuevas fuerzas, y
mantener la belleza de la tez.
1806 Novo Diccionario
Aliptica. S. f. Parte da Medicina antiga, que ensinava a conservar a
saude, e a cr ungindo o corpo.
1786 Terreros
Alibanias, ciertas telas de algodon, que trahen de las Indias Orientales
Holanda.
r
1806 Novo Dicc.
Alibania s. f. estofo das Indias Orientaes.

16 Antnio Geraldo da Cunha, Dicionrio Etimolgico da Lngua Portuguesa, Rio

de Janeiro: Nova Fronteira, 1982.


17 T. Verdelho escreveu: indissimulvel proximidade em relao ao texto de

Morais Silva [= Antnio de Moraes Silva, Diccionario da Lngua Portugueza com-


posto pelo Padre D. Rafael Bluteau, reformado, e accrescentado por Antonio de Moraes
Silva, natural do Rio de Janeiro, Lisboa: Offic. de S. Th. Ferreira, 1789], em: Portu-
giesisch, Lexikographie, em: G. Holtus / M. Metzeltin / Chr. Schmitt., ed. Lexikon der
Romanistischen Linguistik, vol. VI/2, Tbingen: Niemeyer 1994, p. 679.
18 Madrid: Viuda de Ibarra, Hijo y Compana 1786 ss. (edicin facsmil, Madrid:

Arco/Libros S. A. 1987).
292 DIACRTICA

At agora s tratei de aspectos histricos. Dedico-me agora


importncia que tem o Dicionrio dos dicionrios portugueses para
uma melhor compreenso da lexicografia moderna, resumindo um
estudo que publiquei recentemente 19.
Em 1991, publicou-se em Lisboa o Grande Dicionrio da Lngua
Portuguesa 20. Segundo o Prefcio primeira edio, o dicionrio
foi escrito para a Sociedade da Lngua Portuguesa. tambm o que
declaram, em poucas linhas, o ento Presidente da SLP e os editores:
Por isso, com justificado orgulho que trazemos a pblico esta nova
e actualizada edio. Efectivamente, existe um dicionrio com o
mesmo ttulo numa edio dez anos mais antiga, do ano de 1981 (em
12 volumes), mas essa publicada pela Editora Amigos do Livro, e que
21 nada mais que uma reproduo dos sete volumes do Dicionrio da
Lngua Portuguesa de 1971 (1958-1971). No prefcio do dicionrio de
1991 encontramos tambm a frase seguinte: Dirigindo-se aos inte-
resses de quem maneja hoje o nosso idioma, compreende-se que no
registo vocabular se fugisse numerosas vezes ao arcasmo. Decla-
radamente, ento, este dicionrio de 1991 tem que ser um dicionrio
moderno.
Por isso interessou-me verificar, com o Dicionrio dos dicionrios
portugueses, se realmente o contedo deste Grande Dicionrio da
Lngua Portuguesa de 1991 o reflexo da linguagem actual, ou, mais
precisamente, dos ltimos 40 anos.
Redigindo o Dicionrio dos dicionrios portugueses, uma das
finalidades do qual a de poder analisar a evoluo semntica das
palavras ao longo de 3 sculos, constatei que no so raros os casos
em que um lema, uma entrada, conserva a definio do seu signifi-
cado durante os trs sculos. Porqu? Vrias so as respostas. s vezes
trata-se de uma palavra fora de uso, outras vezes trata-se de uma
palavra que faz parte de uma nomenclatura (Direito, etc.). Tambm
existe a possibilidade de os lexicgrafos no terem analisado bem a
palavra. Vou ocupar-me aqui apenas de um nico destes casos,
embora saiba que h muitos semelhantes. Encontrei na pgina 19
do dicionrio acima mencionado de 1991 um adjectivo, abarroado,

19 Dieter Messner, port. abarroado, adj. uma histria sem fim?, em: Mara T.

Fuentes / R. Werner (ed.), Diccionarios, Frankfurt: TFM 1999.


20 Jos Pedro Machado, Grande Dicionrio da Lngua Portuguesa, Lisboa: Ed.

Alfa 1991, 6 vols.


21 Dieter Woll, Portugiesische Lexikographie, em: Hausmann / Reichmann /

Wiegand / Zgusta, edit., Wrterbcher, Dictionaries, Dictionnaires, Berlin-New York: de


Gruyter, 1990; vol. II, 1723-1735, p. 1734.
A LEXICOGRAFIA PORTUGUESA, UMA CINCIA DO E COM PASSADO 293

que j antes, em outros dicionrios, me tinha despertado o interesse:


Abarroado, adj. (de barro por varro). Obstinado; teimoso. // Indecente;
malcriado. Este adjectivo, como se v, acompanhado de uma expli-
cao etimolgica, e de dois grupos de adjectivos que parece indi-
carem dois significados diferentes do adjectivo a definir.
A palavra abarroado no est registada no Dicionrio da Lngua
Portuguesa 22 (que com as 2000 pginas da 7. edio um dos mais
volumosos em Portugal, tendo alm disso uma edio em CD-rom e
outra On-line). Tambm no encontramos a palavra nos dicionrios
mais reduzidos, como o de Mrio Vilela, Dicionrio do Portugus
bsico 23, ou nos dicionrios bilingues. Consultei tambm alguns dicio-
nrios brasileiros, por exemplo o de Maria Tereza Camargo Biderman,
Dicionrio Contemporneo do Portugus 24, ou o Aurlio electrnico de
1993 25. Sem resultado.
Que fazer para saber um pouco mais sobre este adjectivo? Em
1995, a Associao Portuguesa de Lingustica organizou em Lisboa
um congresso sobre Dicionrios e Corpora. No segundo volume das
Actas, publicado em Outubro de 1996, podemos ler, num artigo com o
ttulo Os dicionrios que temos e os que deveramos ter, a frase
seguinte: frequente ouvir dizer que os dicionrios que temos so
maus. bastante mais difcil, porm, ouvir criticar devidamente um
dicionrio: raramente se encontra um consulente capaz de criticar
um dicionrio enumerando os seus aspectos positivos e negativos.
A este ttulo, significativo que em Portugal seja rarssimo fazerem-se
recenses crticas de dicionrios, seja em publicaes de cunho cien-
tfico, seja em publicaes destinadas ao grande pblico. Os dicio-
nrios so, de facto, grandes desconhecidos para a maioria dos
falantes 26. Por isso me detenho pormenorizadamente no adjectivo
abarroado, para reconstituir a histria lexicogrfica deste adjectivo,
uma investigao s possvel com a ajuda do Dicionrio dos dicio-
nrios portugueses.

22 J. Almeida Costa / A. Sampaio e Melo, Dicionrio da lngua portuguesa, Porto-

-Lisboa-Coimbra: Porto Editora 1995 (7.a ed.).


23 Mrio Vilela, Dicionrio do Portugus bsico, Porto: Ed. ASA 1991.
24 Maria Tereza Camargo Biderman, Dicionrio Contemporneo do Portugus,

So Paulo: Editora tica 1992.


25 Aurlio electrnico, Rio de Janeiro: Nova Fronteira 1993.
26 Isabel Hub Faria / Margarida Correia, ed. Actas do XI Encontro nacional da

APL, vol. II, Lisboa 1996, p. 22.


294 DIACRTICA

Woll 27 descobriu que o mencionado Grande Dicionrio de


1981 em grande parte uma reedio de outro dicionrio mais
antigo. Sabemos tambm que o seu autor, Jos Pedro Machado, tinha
j antes redigido outros dicionrios, dos quais alguns no esto nem
nas bibliografias da nossa disciplina, como a Romanische Bibliographie,
nem na lista das obras do autor publicada, por exemplo, no Dicionrio
etimolgico da lngua portuguesa 28, onde s aparece o Dicionrio do
Estudante de 1952, do qual houve vrias reedies no mencionadas.
bem conhecida a sua colaborao ao lado de Augusto Moreno e
Cardoso Jnior, na 10. edio do Grande Dicionrio da Lngua Portu-
guesa 29 publicado com o nome de autor de Antnio de Morais Silva.
Este dicionrio foi publicado entre 1949-1956 e tem 12 volumes, por
isso os trs editores publicaram, em 1961, uma verso mais breve,
aliviada das abonaes, mas conservando todas as entradas. Neste
ltimo Novo Dicionrio compacto da lngua portuguesa (a ltima edi-
o que conheo a 8. edio de 1994) 30 existe tambm a palavra
abarroado: abarroado adj. ant. obstinado, indcil. O texto a seguir
reproduz o que j est no dicionrio de 1949-1956: Abarroado, adj. (de
barro) Pleb. Ant. Obstinado, teimoso, indcil: mdicos teimosos e
abarroados Manuel de Azevedo, Correco de Abusos, I. 48. Para estes
dicionrios, redigidos (ou compilados) nos anos 50, abarroado
caracterizado de antiquado. No dicionrio de 1991, porm o adjectivo
no tem ndice de ser antiquado.
Antnio de Moraes Silva foi uma das mais importantes persona-
lidades na lexicografia portuguesa, mas nasceu no remoto ano de
1755 e morreu em 1824. O curioso que ainda na segunda metade do
sculo XX se publicam, em Portugal, dicionrios com o nome dele
(escrito Morais). Este esprito conservador no s se reduz perpe-
tuao do nome do autor, morto j h quase duzentos anos (isso
acontece tambm em outras lnguas), mas pode ver-se tambm na
reproduo invariada de muitas entradas (fenmeno tambm no

27 Dieter Woll, Portugiesische Lexikographie, em: Hausmann / Reichmann /

Wiegand / Zgusta, edit., Wrterbcher, Dictionaries, Dictionnaires, Berlin-New York: de


Gruyter, 1990; vol. II, 1723-1735, p. 1734.
28 Jos Pedro Machado, Dicionrio etimolgico da lngua Portuguesa, Lisboa:

Editorial Confluncia 1977 (3.a ed.).


29 Antnio de M. Silva Morais, Grande dicionrio da lngua portuguesa, 10. ed.

revista por Augusto Moreno, Cardoso Jnior e J. P. Machado, Lisboa: Confluncia


1949-1956.
30 Antnio de Morais Silva, Novo Dicionrio compacto da lngua portuguesa

Lisboa: Confluncia 1994.


A LEXICOGRAFIA PORTUGUESA, UMA CINCIA DO E COM PASSADO 295

raro noutras lnguas: o Dicionrio comum da Real Academia Espa-


nhola, continua, no fim do sculo XX, tambm nas entradas, com
definies que vm do sculo XVIII).
Na sexta edio do Moraes, em 1858, podemos ler: abarroado,
termo plebeio antiquado. Obstinado, teimoso, indcil. Dos quatro
adjectivos enumerados em 1991, dois (os do primeiro significado) j
esto no dicionrio de 1858, e a palavra j era, naquela poca, anti-
quada. A 1. edio do mesmo Moraes, que ele redigiu pessoalmente,
de 1789. Nela, a palavra abarroado definida como obstinado,
teimoso, quer dizer, as mesmas palavras de 1991. Sabemos que o
dicionrio de Moraes, de 1789, provm em grande parte de outro
r dicionrio, mais antigo ainda: o Vocabulrio Portuguez e latino de
1712, da autoria de Rafael Bluteau (1638-1734) 31. Neste dicionrio
encontramos tambm o nosso adjectivo: Abarroado. Obstinado, fixo no
seu parecer. he pouco uzado. Vid: teimoso, pertinaz. & medicos teimozos
& abarroados. Azevedo, Correco de abusos, & part. 1. pag. 48.
r Agora temos a fonte das citaes de todos os dicionrios men-
cionados, publicados durante 300 anos, at ao fim do sculo XX. Mas
j em 1712 a palavra era pouco usada, como diz Bluteau, porque
s uma nica vez encontrou a palavra: num tratado mdico de 1668
encontra-se o sintagma que contm este adjectivo. Nunca mais
aparece este adjectivo num texto portugus, s continua nos dicion-
rios, e sempre com a citao de 1668, como se se tratasse de um livro
moderno.
O Grande Dicionrio da Lngua Portuguesa, de 1991, d tambm
a etimologia. Explica o vocbulo: de barro por varro, quer dizer,
pelo animal de sexo masculino sinnimo de porco, que parece ter,
segundo o autor, duas formas em portugus: varro e barro (com
inicial labiodental ou bilabial). No fcil de compreender por que
que mdicos teimosos tm algo a ver com os porcos. Tambm a
evidncia morfolgica negativa, porque, por um lado, no existe um
verbo do qual abarroado seria o particpio em funo de adjectivo, e,
por outro lado, porque tambm no existe, como acontece com outros
verbos, a forma simples: *barroar ou *barroado, sem este prefixo a-
to frequente na fase antiga da lngua portuguesa. Varro, com v
inicial, um porco no castrado, prprio para a reproduo e tem
algo a ver com a forma latina verre. Aparece primeiro em 1516, mas
a forma verro j surge no sculo XIII. A forma com b inicial no est

31 Rafael Bluteau, Vocabulrio Portuguez e latino Coimbra-Lisboa: Collegio das

Artes / Pascoal da Sylva / Off. da Musica 1712-1728.


296 DIACRTICA

documentada em nenhum dicionrio etimolgico (mas o portugus


conhece, como o espanhol, baro ao lado de varo. Ter este fen-
meno influenciado a argumentao e explicao barro < varro dos
etimlogos?).
Encontramos pela primeira vez esta explicao do timo no
dicionrio da Academia Portuguesa de 1793, reproduzida depois em
vrios dicionrios, e tambm na 6. edio do Moraes em 1858 (uma
edio que rene duas correntes lexicogrficas portuguesas: uma tra-
dicional, mais baseada em textos literrios, outra baseada tambm em
obras de carcter no literrio, por exemplo de Cincias Naturais, etc.).
No seu Dicionrio etimolgico da lngua portuguesa (vrias edi-
es; a partir da 3., de 1977, sem modificaes), Jos Pedro Machado
escreve: Abarroado, citado por Elucidario como antiquado mas ainda
em uso no sc. XVII Mas o assim chamado Elucidario das Palavras,
Termos e Frases que em Portugal antigamente se usaram 32, publicado
em 1798, no fez mais do que repetir o texto de Bluteau de 1712
(e no d exemplos prprios, medievais, o que significa que o exem-
plo dado em Bluteau em 1712, com a data de 1668, no o ltimo de
vrios, mas o nico). Se Machado, no seu dicionrio etimolgico,
escreve ainda em uso no sculo XVII poder-se-ia concluir que antes
do sculo XVII era palavra usual. A verdade que nunca o foi: no
ndice do vocabulrio do portugus medieval 33, o repertrio mais com-
pleto do lxico portugus medieval, a palavra abarroado no aparece.
Voltemos definio do adjectivo abarroado no Grande Dicion-
rio da Lngua Portuguesa de 1991: agora j sabemos de onde provm
os dois adjectivos do primeiro significado (fictcio). No so o resul-
tado de uma anlise do uso da palavra (que, creio, no existe), mas
fundamenta-se na imitao de dicionrios precedentes, que interpre-
tam este adjectivo como sinnimo de outro adjectivo teimoso, como
se se tratasse de uma reduplicao sinonmica (tpica das literaturas
medievais). Por isso temos de nos interrogar como possvel que uma
palavra que documentada s uma vez (um hapax-legomenon), tenha
dois significados, o segundo dos quais, sem relao com o primeiro,
definido com os adjectivos indecente, malcriado.

32 Fr. Joaquim de Santa Rosa Viterbo, Elucidario das Palavras, Termos e Frases

que em Portugal antigamente se usaram, Lisboa: Off. da Real Acad. 1798 (2 vols.).
Na edio moderna de M. Fiza, a grafia foi, infelizmente, modernizada (Porto-Lisboa:
Livraria Civilizao 1965).
33 Antnio Geraldo da Cunha, ndice do vocabulrio do portugus medieval, Rio

de Janeiro: Casa de Rui Barbosa, vol. I, 1986.


A LEXICOGRAFIA PORTUGUESA, UMA CINCIA DO E COM PASSADO 297

Uma das responsveis pela publicao das Actas do Colquio


sobre Dicionrios e Corpora 34, realizado em Lisboa em 1995, afirmou
que em Portugal os dicionrios continuam a ser muito parecidos
uns com os outros por vezes definies muito semelhantes, mesmo
quando publicados por editoras diferentes. Ns, como j se entendeu,
s podemos descobrir o segundo significado de abarroado em dicio-
nrios e no em textos. No difcil faz-lo: Cndido de Figueiredo
publicou, pela primeira vez em 1899, o Nvo Dicionrio da Lngua
Portuguesa 35. Este dicionrio , por um lado, muito completo, mas
por outro carece de definies cientficas no campo da semntica 36.
A entrada em Figueiredo 1996 a seguinte: Abarroado 1. adj. Ant.
Malcriado, 2. adj. indecente.
Creio que Cndido de Figueiredo, como muitos outros lexic-
grafos portugueses, nunca analisou o lxico no seu emprego quoti-
diano, mas transcreveu apenas o que j estava escrito em obras
anteriores, variando um pouco as palavras com as quais definiu o
significado. E isso aconteceu com pouco cuidado: na sua obra, a
seguir ao adjectivo abarroado, vem, por ordem alfabtica, o parti-
cpio de um verbo: abarrotado, que provm do substantivo barrote,
trave, viga. Cndido de Figueiredo, nas edies anteriores, d dois
significados: o primeiro muito cheio, empanzinado, o segundo
contumaz, renitente, teimoso. Em 1996 a entrada a seguinte: 1. adj.
Coberto com barrotes. 2. adj. Empanzinado. 3. adj. Empanzinado,
empanturrado. 4. adj. Ant. Renitente, teimoso. Controlei os significados
nos outros dicionrios por mim j mencionados: no encontrei o sen-
tido depreciativo na maior parte deles. Mas o Dicionrio Universal da
Lngua Portuguesa 37, de 1995, do qual existe uma verso electrnica,
contm: 1. significado: coberto de barrotes, atestado, carregado, etc. e
o 2. significado: (ant.) renitente, teimoso. Onde que encontraram
este significado seno em Figueiredo? (Entre parnteses seja dito que
no Dicionrio do estudante (J. P. Machado, 1963), o verbo abarrotar
tem, entre vrios significados, tambm o de ateimar. Deve ter sido

34 Isabel Hub Faria / Margarida Correia, ed. Actas do XI Encontro nacional da

APL, vol. II, Lisboa 1996, p. 19.


35 Cndido de Figueiredo, Nvo Dicionrio da Lngua Portuguesa, Lisboa:

Tavares Cardoso 1899 (25.a. ed. 1996).


36 Dieter Woll, Portugiesische Lexikographie, em: Hausmann / Reichmann /

Wiegand / Zgusta, edit., Wrterbcher, Dictionaries, Dictionnaires, Berlin-New York: de


Gruyter, 1990; vol. II, 1723-1735, p. 1729.
37 Dicionrio Universal da Lngua Portuguesa, Lisboa-Porto: Texto Editora 1995.
298 DIACRTICA

acrescentado este ltimo aos j existentes por uma equao anloga


ao adjectivo abarrotado).
De novo posso explicar como nasceu este significado, ou melhor,
onde o encontraram. O j citado Elucidrio de Palavras, Frases e Termos
que antigamente se usaram em Portugal, do autor Viterbo, publicado
in extenso em 1798, teve uma edio mais breve, o chamado Diccio-
nario portatil. resumido, correcto e adicionado, de 1825. Neste dicio-
nrio, que reproduz a obra de 1798, um erro de imprensa transfor-
mou o adjectivo abarroado em abarrotado, com t, juntando-se des-
crio semntica o seguinte: contumaz, renitente, teimoso, obstinaz.
Figueiredo, como outros lexicgrafos que no trabalharam realmente
com a linguagem, mas copiaram apenas os dicionrios j existentes,
juntou ao sentido original do adjectivo abarrotado, muito cheio,
carregado, farto de comida, o novo significado, este errneo. E este
erro continua at ao ano de 1996, e vai continuar certamente ainda
durante muito tempo.
O facto de aparecer no Grande Dicionrio da Lngua Portuguesa,
de 1991, um segundo significado de abarroado, quer dizer indecente,
malcriado, para mim uma prova de que Machado inseriu nos seus
dicionrios (que todos so continuadores de Moraes, e assim tambm
do Bluteau de 1712) o que ele encontrou no dicionrio de Figueiredo.
Gostaria de acrescentar mais alguns comentrios. Foi recente-
mente publicada, em Lisboa, a verso electrnica do Dicionrio Uni-
versal da Lngua Portuguesa (Texto Editora), baseada num dicionrio
mais antigo de Fernando Jos de Silva. Numa apresentao desta
obra, afirma-se o seguinte: Esta obra teve o concurso de numerosos
especialistas, quer na rea da lexicografia e da lingustica, quer na rea
do Ensino a elaborao foi suportada por uma metodologia
extremamente inovadora 38. Constatei, para minha grande surpresa,
que este dicionrio inclui o lema abarroado, com uma microestrutura
diferente da da tradio Bluteau 1712 - Moraes 1789 - Machado 1991.
O lema : abarroado (de barro) adj. (ant. ) obstinado, teimoso, pertinaz;
indecente, incivil, malcriado. Inveno do colectivo annimo que redi-
giu esta obra? Resultado de anlise emprica da lngua portuguesa?
Ser-me-ia muito fcil continuar com a genealogia de abarroado,
porque esta palavra-fantasma aparece em muitos outros dicionrios.
S quero mencionar o Grande Dicionrio enciclopdico Verbo, Lisboa-

38 Isabel Hub Faria / Margarida Correia, ed. Actas do XI Encontro nacional da

APL, vol. II, Lisboa 1996, p. 39 s.


A LEXICOGRAFIA PORTUGUESA, UMA CINCIA DO E COM PASSADO 299

-So Paulo, de 1995, onde no primeiro volume aparece abarroado


com a definio grosseiro, obstinado, incvil. Se compararmos, com
a ajuda do Dicionrio dos dicionrios portugueses, esta microestrutura
com aquela que est num dicionrio de sinnimos do sculo passado 39,
sabemos, porm, de onde vm os adjectivos que enumera. A micro-
estrutura na obra citada de 1833 a seguinte: abarroado, cabeudo,
obstinado, opiniatico, teimoso, tsto, testudo (tenho que dizer que esta
obra ainda est no mercado, agora publicada pela Lello Editora, mas
sem data).
O que se conclui que encontramos, em todas estas obras, mais
ou menos as mesmas palavras para definir o significado de abar-
roado. O dicionrio de sinnimos de 1833 claramente a fonte de
outras obras semelhantes que lhe sucedem, porque tm o adjectivo
cabeudo, adjectivo introduzido entre os sinnimos s a partir de
1833. Mas estes repertrios de sinnimos confirmam tambm a
minha opinio: o adjectivo abarroado no existe realmente; nunca
aparece como sinnimo dos outros adjectivos que o acompanham,
nem para definir o lema teimoso, nem os de obstinado, malcriado,
incivil, etc.
Por isso de admirar que no Dicionrio de expresses populares
portuguesas 40, encontremos abarroado, malcriado, indecente (CF) cabe-
udo; teimoso, obstinado (GAM). As fontes que indica este autor no
so textos, mas sim dois dicionrios: o j citado Cndido de Figuei-
redo (= CF), e um Gaspar Alvares Marques (= GAM), Novssimo Diccio-
nario Orthografico e Prosdico da Lngua Portuguesa, de 1881. Como
possvel que o autor desta obra, deste Dicionrio de expresses popu-
lares, do fim do sculo XX, tenha inserido abarroado no seu livro?
Posso oferecer uma soluo para este enigma: a segunda fonte que
ele cita, o Novssimo Diccionario Orthografico de 1881, enumera
trs sinnimos para explicar o significado de abarroado: cabeudo,
teimoso, obstinado. Exactamente com os mesmos adjectivos encon-
tramos abarroado num chamado Novo diccionario crtico e etymol-
gico da lngua portuguesa, do ano de 1836 41. E so tambm trs dos
adjectivos que conhecemos da sinonmica de 1833. Mas o que novo

39 J. I. Roquete / J. da Fonseca, Diccionario completo de synonymos portuguezes,

Paris: Aillaud 1833.


40 Guilhermo Augusto Simes, Dicionrio de expresses populares portuguesas,

Lisboa: Ed. Dom Quixote 1993.


41 Francisco Solana Constancio, Novo Diccionario critico e etymologico da lingua

portugueza, Paris: Typographia de Casimir. 1836.


300 DIACRTICA

no dicionrio de 1836 que o autor declara o adjectivo plebeio.


Para o autor do Dicionrio de expresses populares de 1993 (e para
a sua fonte do sculo XIX), deve ter sido esta a razo para incluir a
palavra na sua obra de expresses populares.
H um dicionrio portugus que sai desta tradio de copiar, e
que se liberta do peso do passado, discutindo a tradio lexicogrfica.
o Grande dicionrio portugus ou tesouro da lngua portuguesa 42.
Acredito que o elevado nmero de volumes impediu uma maior
difuso desta obra, o que lamentvel e prejudicou a evoluo da
lexicografia portuguesa. Vale a pena citar completamente a entrada
de Domingos Vieira.

abarroado adj. Obstinado, afincado, teimoso; fixo no seu parecer, per-


tinaz medicos teimosos e abarroados. Azevedo, Correco de abusos,
P. I. p. 48. Moraes d-lhe por etymologia o substantivo barro, ou porco
no castrado; porm mais natural que, significando aferrado a uma
certa ida, venha de barrunto, termo chulo, que exprime suspeita, ainda
que mais remotamente- Tambem se diz amarroado, principalmente da
quebreira de corpo por canasso ou doena.

Como j disse, no necessrio nem mesmo acho lgico que


abarroado seja um sinnimo de teimoso. Se se tratar s de uma
gralha, seria fcil dizer que abarroado provem de amarroado. Mas o
contedo desta palavra, hoje, desanimado, quase o contrrio de
teimoso, obstinado. E tambm a cronologia contradiz esta possibi-
lidade: de amarroado no h data anterior ao sculo XIX. Outra
palavra muito parecida abalroado. Aparece pela primeira vez nas
obras dos historiadores do sculo XVI (por exemplo: por os portu-
gueses serem poucos for logo abalrroados em F. Lopez de Casta-
nheda, Ho sexto livro da historia do descobrimento & conquista da
India pelos Portugueses, Coymbra 1554, cap. 54). Mas o significado
metafrico do verbo abalroar, contender, disputar, s est documen-
tado a partir de Bluteau 1712.
O outro adjectivo que Vieira introduz aferrado, que diz bem
com teimoso. Nas obras que tratam de sinnimos, aferrado acom-
panhado de cabeudo, contumaz, obstinado, testo tudo adjectivos
que acompanham tambm abarroado ou teimoso. Como no sabe-
mos a inteno do autor de 1668, no podemos tomar uma deciso

42 Domingos Vieira, Grande Diccionario Portugues ou Thesouro da Lingua Portu-

gueza, Porto: Chadron 1871-1874 (5 vols.).


A LEXICOGRAFIA PORTUGUESA, UMA CINCIA DO E COM PASSADO 301

definitiva sobre a origem de abarroado, mas vale a pena reproduzir


aqui o texto original de forma completa:

50. Hum exemplo me parece no fra de proposito, para convencer ao


Medicos teimosos, & abarroados, ou para melhor dizer tyranos contra o
sangue humano, que fundados na falsa secta, de que em Lisboa se deve
sangrar muito, porque assi o fazio os Medicos antigos, sendo que Medi-
cos doctos tal nunca fizero.
r
(Manuel de Azevedo, Correco de Abusos Introduzidos contra o
verdadeiro methodo da medicina. Em tres tratados. Pello Doutor
Frey M. de Azevedo religioso da Ordem de Nossa Senhora do
Carmo. Lisboa 1668).

Chegado ao fim do meu artigo, espero, com a reconstruo da


histria lexicogrfica de abarroado, ter conseguido o meu propsito:
chamar a ateno para um aspecto da lexicografia portuguesa actual.
que ningum sabe a quantos dicionrios futuros abarroado vai
ainda sobreviver.
Do vazio semntico sexualizao
plena da categoria do gnero
na lingustica actual

MIGUEL GONALVES
(Universidade Catlica Portuguesa)
(Faculdade de Filosofia de Braga)
(Bolseiro da F. C. Gulbenkian na EHESS)

1. Introduo

Quem como ns gosta de estar atento aos meios de comunicao


social, confirmar que no se publica jornal ou revista, nem se produz
emisso informativa de rdio ou de televiso em Portugual em que,
pelo menos ocasionalmente, tivesse sido possvel evitar o confronto
com enunciados que, com variantes situadas, podemos exemplificar
assim:

1. A generala Teresinha foi condenada a trs anos de pena suspensa;


2. A TAP mais uma companhia de aviao a ter nos seus quadros de
voo uma pilota;
3. Pela primeira vez, na histria do no nosso exrcito, h um soldado
grvido, quero dizer: uma soldada grvida;
4. A centenria Banda Musical de Cabreiros j conta entre os seus msi-
cos tambm com algumas msicas.

Concomitantemente, pelo facto de no nosso desempenho profis-


sional quotidiano, quer em termos cientficos, quer em termos peda-

DIACRTICA, n. 13-14 (1998-1999), 303-330


304 DIACRTICA

ggico-didcticos 1 no podermos, nem devermos, deixar de proble-


matizar e reflectir sobre as ocorrncias sublinhadas, encorajou-nos
a tom-las como leitmotiv para a tentar descortinar as eventuais
concepes subjacentes aos diversos entendimentos que a categoria
morfolgica de gnero continua a suscitar na lingustica coeva. Com
efeito, s luz de tal destrina terico-metodolgica poderemos(?)
encontrar resposta para as dvidas, indissociveis, que com mais
insistncia (se) nos colocam:

a primeira, orientada na perspectiva do poder vs dever: pode-


mos/devemos formar tais femininos?

a segunda, deliberadamente mais bem complexa e, talvez


por isso, ainda sem resposta definitiva, continua, mesmo assim,
a merecer a ateno de muitos estudiosos , prende-se com o
porqu da necessidade de tal formao ou, se preferirmos,
aponta de imediato, para a importncia que continua a ter
(ou poder ter) na determinao do gnero dum nome o sexo
do seu referente.

1 A orientao do presente artigo, porventura mais de que prprio texto que lhe

serve de suporte reescrito praticamente na sua totalidade para se adequar ao novo


contexto , esteve na base do relatrio de uma aula terico-prtica que apresentmos
na Faculdade de Filosofia de Braga da Universidade Catlica Portuguesa.
Uma sinopse da mesma problemtica, com particular incidncia no gnero em
portugus, foi tambm tema de uma comunicao que envimos ao XI ENCONTRO DA
ASSOCIAO PORTUGUESA DE LINGUSTICA: Ah, est a estudar gramtica!
reconsideraes sobre o gnero (Lisboa, 2, 3 e 4 de Outubro de 1995) e publicada nas
respectivas Actas.
Idnticas preocupaes j nos haviam levado a participar no III CONGRESSO
INTERNACIONAL DE LITERATURAS LUSFONAS realizado em Santiago de Com-
postela (21, 22 e 23 de Setembro de 1995). A, a nossa interveno intitulava-se: O que
fazem os linguistas com as palavras a propsito do gnero em portugus (cfr. Ns,
n.os 41-50, Pontevedra-Braga, 1995, pp. 74-81).
Dentro doutra perspectiva, e em jeito de introduo ao estudo desta cate-goria
gramatical, veja-se ainda o que dissemos em: Sobre a origem do gnero (cfr. Diacr-
tica, n. 10 (1995), 117-130).
Os exemplos reproduzidos (e alguns outros que nos permitimos omitir, como
por exemplo banqeira em: A banqueira do povo) foram-nos fornecidos, em parte, pelos
alunos. O que maior novidade apresenta(va) , certamente, o que se segue: A igreja
anglicana admitiu uma minoria de *padras mesmo contra a vontade de um bom nmero
de padres.
DO VAZIO SEMNTICO SEXUALIZAO PLENA DA CATEGORIA DO GNERO [] 305

2. Alguns dados genricos

Recomenda a tradio, na esteira, alis, da adequada prudncia,


que, perante dvidas como as que resultam dos exemplos registados,
nos abeiremos dum bom dicionrio e/ou de idntica gramtica. Come-
cemos pelo Novo Dicionrio Aurlio da Lngua Portuguesa 2: no nos
apressemos na consulta nem nos deixemos influenciar por significantes
grafmica e foneticamente iguais ou muito semelhantes; efectivamente,
com o significado que tm nos enunciados, e em rigor, nenhuma das
formas dos substantivos sublinhados a registada, como demonstra-
remos de imediato:

1. Generala: tem direito a entrada prpria, mas com o significado,


familiar, de mulher de general, e no enquanto termo da hierar-
quia militar usado para designar todo(a) o(a) oficial[a] que detm
o posto de general[a];
2. Pilota: assinale-se desde j, que a alternncia ao nvel da vogal
tnica se realiza como semi-aberta, enquanto em piloto semi-
fechada. De origem incerta [De pilar?], este s. f. pode ter, entre
outros, os significados de perda, derrota, etc.., nada tendo por-
tanto a ver, genericamente, com aquele que dirige uma embar-
cao qualquer, nem to-pouco, por conseguinte, com aquela
pessoa que dirige uma aeronave.
3. Soldada: [De soldo + -ada] s. f. [] salrio, [] recompensa,
prmio. Soldado. [Do it. soldato ] S. m. Indivduo alistado nas
fileiras do exrcito; militar com esse posto; qualquer militar.
4. Msica: Conjunto ou corporao de msicos; orquestra; filar-
mnica. Msico: Aquele que pertence a banda, orquestra ou
filarmnica. Neste par, atendendo ao significado, em rigor, apenas
podemos falar duma relao metonmica.

Frustrada a primeira tentativa de esclarecimento da aproxi-


mao finda no podemos legitimar tais femininos , fixemos agora
a nossa ateno na (tambm) Nova Gramtica do Portugus Contem-
porneo.

2 Aurlio Buarque de Holanda Ferreira, Novo Dicionrio da Lngua Portuguesa,

Rio de Janeiro, Nova Fronteira, 1986, 2. ed.


Na transcrio, total ou parcial, que fizemos das entradas, permitimo-nos usar a
norma do portugus europeu.
306 DIACRTICA

Segundo os AA,

Os substantivos que designam pessoas e animais costumam flexio-


nar-se em gnero, isto , tm geralmente uma forma para indicar os seres
do sexo masculino e outra para indicar os do sexo feminino 3.

Quer isto dizer, por um lado, que o costume favorece , ou pelo


menos no parece impedir, o uso de tais formas femininas, e, por
outro, comea a esboar-se, para mais adiante se tornar bem patente,
a tendncia para a identificao entre gnero e sexo. Todavia, para
alm disto, importar ainda reter que, e ao contrrio do que podera-
mos pensar, afinal, de regra, o gnero de um substantivo no se
conhece pela sua significao. Da que para [maior] facilidade de
aprendizado, Cintra e Cunha j antes haviam feito saber que:

Quanto significao:
1. So geralmente masculinos:
a) os nomes de homens ou funes por eles exercidas:
Joo, mestre, padre, rei.
[]

2. So geralmente femininos:
a) Os nomes de mulheres ou de funes por elas exercidas:
Maria, professora, freira, rainha 4.

No vislumbramos, por conseguinte, total coerncia de princ-


pios porque a regra que impede a significao de indicar o gnero
a mesma que, nas palavras dos AA, afirma serem ora masculinos
ora femininos, quanto significao, respectivamente, os nomes de
homens e/ou mulheres ou das funes por eles(as) exercidos(as).
Ter sido certamente na estreita fidelidade a estas taxinomias, ou
mais exactamente para as ironizar, que o texto seguinte refere a tradi-
cional partio e distino entre as tarefas, os cargos e as profisses

3 Celso Cunha e Lindley Cintra, op. cit., Lisboa, Edies S da Costa, 1986,

3. ed., p. 191.
4 Ibid., pp. 198-190. Tenhamos presente que estamos a falar, por enquanto, do

gnero em portugus, pois como sabemos, por exemplo em francs, as coisas j no se


passam exactamente assim; a, professeur sempre masculino, independentemente do
sexo do referente, sendo por conseguinte at difcil de resolver ambiguidades como
a que resulta do presente enunciado: Mes amis, vous nexistez pas. Cest mon professeur
de philosophie qui me la dit (Simone de Beauvoir). Neste contexto, ficamos sem saber
se se trata(va), efectivamente, dum professor ou duma professora
DO VAZIO SEMNTICO SEXUALIZAO PLENA DA CATEGORIA DO GNERO [] 307

prprias do homem e da mulher. Identifica e faz coincidir, na peugada


da orientao j manifestada, o conceito de sexo com o de gnero,
deixando antever que o critrio para a distino entre masculino e
feminino de base quase exclusivamente biolgica. Alis, as gram-
ticas corroboram, quase sem excepo, esta regra.
No queremos adentrar mais depressa no tratamento especfico
do assunto que nos propomos abordar sem trazermos colao mais
dois breves testemunhos que, mesmo de natureza diversa, no deixam
de estar intimamente relacionados com o texto anterior:

1. guia macha ou guia macho?


a) frequente ouvir-se e, at, ler-se guia macho, cobra
macho, etc. Ora, tal designao est errada. guia macha, cobra
macha, etc., que deve dizer-se.
b) Em latim, existe o adjectivo masculus,a,um. E, assim, lemos em
Plnio: Mascula arbor (= rvore macha), Masculum sidus (= astro
macho): o Sol em relao Lua. [].
c) Em autores portugueses, encontramos macha. Por exemplo,
Morais: Palmeira macha; em Domingos Vieira: cobra macha, pal-
meira macha; no Dicionrio Contemporneo, de Santos Valente, l-se
igualmente: Flores machas; e nem falta no prprio Castilho, o mais
vernculo dos escritores do sculo XIX: De oliveira macha queimai
ramas; e, ainda: Imprprio da Lngua indigno daquela macha
eloquncia, a que todos devemos anelar.
At entre as costureiras, corrente a expresso pregas machas.
d) Por conseguinte, diga-se, portugesmente falando, guia macha,
vbora macha, borboleta macha, andorinha macha, cobra macha; nem
era preciso recorrermos cobra macha, visto termos (ao menos em
Trs-os-Montes) o cobro (c).
Tambm no precisamos de dizer o elefante fmea, porque temos a
elefanta; do mesmo modo, escusamos de tomar cerva (fem. de cervo),
porque temos a veada.
Riqueza no falta nossa lngua. Faltar conhecimento dela 5.

5 Antnio Freire, Lies de Filologia e Lngua Portuguesa, Braga, Faculdade de

Filosofia, 1983, p. 87. Na mesma obra, pp. 298-299, o A. reitera novamente a opinio
aqui emitida. Em face do exposto, no podemos deixar de pensar no argumento utili-
zado por K. Nyrop, para quem tudo se resume a uma questo de natureza meramente
histrica. Oportuno poder ser tambm, e paralelamente, confrontar tal perspectiva
com a de Damourette e Pichon, como vimos em Sobre a origem do gnero, e qual
voltaremos mais adiante. til ser sempre esclarecer, em tais contextos, a possibili-
dades de balizarmos o fim do certo e o incio do errado a fim de evitarmos, afinal,
aquilo que, mutatis mutandis, J. Lyons, reportando-se excessiva primazia que o
culto da lngua escrita e a lngua dos autores literrios conheceu no perodo helenstico
(sc. III a.C.), em detrimento da lngua oral e do uso, no se inibe de designar por
duplo erro clssico.
308 DIACRTICA

Perfilam-se aqui consideraes que, mesmo sublinhada a sua


diversidade, nem por isso deixam de ser menos relevantes. Porqu?
De incio, porque, na peugada do fillogo e do gramtico, na perspec-
tiva do poder vs dever, enfim, sob o ponto de vista eminentemente
normativo, podemos apresentar como caso paradigmtico o excerto
citado. Compreendemos, at, as constantes remisses feitas para este
tipo de consulta porque, efectivamente, a soluo preconizada vai de
encontro, de forma quase taxativa, grande maioria das dvidas que
comeam por assaltar o nosso esprito; mas, como certamente j se
aperceberam, no esse tipo de resposta que aqui nos interessa
encontrar.
No prximo excerto, finalmente, o problema colocado a outro
nvel. Pe em cena uma personificao: sexualiza seres inanimados.
Guinda-o ao plano do mtico-simblico e do religioso. Permite-nos,
certamente, tocar mais de perto as origens do prprio problema, e
fornece-nos algumas achegas para a compreenso e consequente ten-
tativa de justificao da estrita relao e/ou coincidncia que desde
sempre parece caracterizar os dois conceitos.

Na sua Histria da Civilizao Africana, Lo Frobenius refere um


mito africano da criao do mundo e da rotundidade da Terra e do
espao csmico [], que poder servir-nos para justificar a concepo
carnal da criao []: o mito conta-nos que o deus Sol se encontrava
em plena cpula com a deusa Terra, quando surgiu o deus Ar que,
num acesso de cime, se intrometeu entre os dois apaixonados amantes,
tentando separ-los. O Sol e a Terra resistiram presso do Ar, abra-
ando o astro-rei o pescoo de sua amada e esta entrelaando seus ps
nos daquele. O Ar no conseguiu, pois, mais do que afastar fisicamente
certas partes dos corpos dos amantes, mas no pde evitar que o Sol
continuasse, e continue, a fecundar a Terra. Como castigo do seu cime,
o Ar ficou prisioneiro entre os apaixonados 6.

6 Citado por Salvato Trigo, Luandino Vieira o Logoteta, Porto Braslia Editora,

p. 154. Este excerto citado no mbito das Literaturas Africanas de Expresso Portu-
guesa para ilustrar, exactamente, que o pantesmo-sexual uma das constantes da Est-
tica Africana. O teorizador e crtico nigeriano Odun Balogun, utilizando as palavras de
Stanley Macebuh, apresenta esta caracterstica sob a designao de retrica da reti-
cncia, isto , a Arte (Literatura) Africana , por natureza, no-pornogrfica.
Podamos continuar a inventariar exemplos. Ficaremos com apenas mais dois.
O primeiro de Charles Trenet que na letra de uma sua cano nos diz que Le Soleil
a rendez-vous avec la Lune, mais la Lune nest pas l, et le Soleil lattend; o ltimo
-me apresentado como proveniente duma cano popular espanhola e insiste na
sexualizao que afecta os nomes prprios aos astros: El Sol se lhama Jos, la Luna se
lhama Maria.
DO VAZIO SEMNTICO SEXUALIZAO PLENA DA CATEGORIA DO GNERO [] 309

No esqueamos que esta afectao dos sexos aos astros (tam-


bm presente na mitologia greco-latina) se encontra, porm, invertida
nas lnguas germnicas que possuem a categoria de gnero, pois a
o gnero daquele (Sol) feminino (die Sonne) e o de Lua masculino
(der Mond). Alis, o que temos vindo a dizer magnificamente corro-
borado por Romam Jakobson que em O que fazem os poetas com as
palavras, nos enderea o seguinte convite:

Encaremos o problema dos gneros gramaticais. Aparentemente


no tem qualquer importncia, mas a verdade que ns repartimos
todas as coisas, no s os seres animados como os inanimados, pelas
categorias do masculino e do feminino, dividimos o mundo segundo esta
perspectiva. Quando, na infncia, li os contos de Grimm, onde a Morte
assume a figura dum velho, protestei junto de minha me: Mas a Morte
uma mulher! S depois aprendi que a palavra Morte (der Tod) mas-
culina em alemo. Mais tarde, deparou-se-me o caso duma traduo dos
pemas de Pasternak em checo. O livro, em russo, intitula-se Sestra moja
zhiz (Minha Irm, a Vida). Mas em checo o vocbulo que significa
vida masculino; e era impossvel traduzir Minha Irm, mas igual-
mente impensvel Meu Irmo, a Vida. O tradutor, Joseph Hora, poeta de
elevada craveira, ia dando em doido Um ltimo exemplo: o poema de
Heine (Ein Fichtenbaum steht einsam [] Er trumt von einer Palme)
em que duas rvores isoladas um pinheiro, no Norte, rodeado de neve,
e uma palmeira, no Sul, envolvida no calor meridional sonham uma
com a outra, exprimem um amor que a distncia no permite saciar.
Pois bem: traduzido em russo o poema fica adocicado de mais, um
pouco perverso at, porque as palavras que, em russo, designam as duas
rvores so ambas femininas; na verso francesa o efeito no menos
estranho, visto que as duas rvores (un pin solitaire; un beau palmier)
tm nomes masculinos; sempre que li esta verso francesa sem expli-
cao prvia, os ouvintes acharam-na grotesca7.

O mote est dado. Efectivamente, para os seres no animados, o


gnero do nome que os designa favorece a sua sexualizao, e sugere,
ou impe, a escolha do sexo; para os animados, chega a acontecer que
a congruncia entre sexo e gnero tal que as duas noes acabam
por se confundir. O que temos vindo a dizer explicite-se , apenas
faz sentido relativamente s lnguas que tm um gnero fortemente
sexualizado. Limitaremos, por conseguinte, a nossa abordagem a
estas, excluindo, intencionalmente, as lnguas desprovidas de gnero e
as que comportam gneros (ou classes) nada ou pouco sexualizadas.

7 Trata-se dum pequeno ensaio publicado na revista Colquio/Letras, n. 12,

Maro de 1973, pp. 8-9.


310 DIACRTICA

Delimitada na sua extenso, a categoria do gnero, em particular


para uma lngua como a portuguesa, e em geral para todas as rom-
nicas (e ainda para muitas outras), apresenta-se entre as categorias
morfolgicas do nome como a que suscita maior curiosidade. Na ver-
dade, diversidade de enfoques j apresentados, podemos ainda
acrescentar o interesse com que a psicanlise tem olhado o assunto.
Neste particular, remetemos, a ttulo meramente exemplificativo, para
as aportaes de Otto Rank e Hans Sachs que em Psychanalyse et
sciences humaines 8, gizam as linhas mestras duma teoria das rela-
es entre gnero e sexo, trilha que Lacan tambm percorre e que
Jung aprofunda na perspectiva da importncia dada oposio
animus / anima.
E que papel lhe reservam os linguistas?

3. O gnero na lingustica actual

Consequentes com o que temos vindo a dizer e como mais


tarde esperamos corroborar , podemos desde j adiantar que, generi-
camente, se tem escrito bem mais sobre o gnero de que sobre o
nmero. Mas se este predomnio pacfico aquele parece excitar
bem mais de que este j mais difcil ser encontrar a verdadeira
razo para tal primazia.
No vasto oceano, mas nem sempre pacfico, das teorias ou das
opinies formuladas sobre o gnero, tentaremos pr aqui um pouco
de ordem, e se tal proposta de trabalho teve em Michel Arriv 9 talvez
o seu desenvolvimento mais recente, nomeadamente em relao a
alguma tradio lingustica, o facto de a nada se adiantar em relao
nossa lngua, mesmo que fosse para concluir que nada de relevante
se produziu sobre o assunto, poder justificar esta nossa incurso.
Antecipando um pouco o que mais tarde voltaremos a reafirmar,
veremos que a concluso no bem essa, pois se certo que na sua
maioria as nossas gramticas se limitam a reproduzir princpios
j conhecidos, j em termos especulativo-sistemticos h pontos-de-
-vista que pelo seu arrojo no podem ser obnubilados.

8 Cfr. op. cit., PUF., 1980, pp. 104-105.


9 Cfr., op. cit., in Genre et Langage, Actes du colloque tenu Paris X, Nanterre,
les 14, 15, 16 dcembre, 1988, p. 6.
DO VAZIO SEMNTICO SEXUALIZAO PLENA DA CATEGORIA DO GNERO [] 311

r Em primeiro lugar, revisitaremos, por conseguinte, e em jeito de


sntese, com o A., algumas das oscillations des thories du genre
dans lhistoire rcente de la linguistique, para num segundo
momento, e na esteira da metodologia a utilizada, nos aproximarmos
de alguma bibliografia em portugus. Em ordem prossecuo de
tais objectivos, comearemos por estabelecer duas dicotomias suces-
sivas e hierarquizadas.
A primeira separar as concepes do gnero como categoria
vazia, arbitrria, aleatria, formal so estes os termos mais
comummente utilizados das teorias que afectam ao gnero um sen-
tido, um significado, um contedo, uma substncia. no seio
desta ltima classe de teorias que intervir a segunda dicotomia,
segundo modalidades que oportunamente sero apresentadas.

3.1. O gnero como categoria vazia

Num artigo cuja inteno analisar, lintrieur de la problma-


tique plus gnrale de la sexualisation du discours, un phnomne
spcifique li lexistence de la catgorie linguistique dfinie comme
genre grammatical, e que por isso se pretende assumir como um ponto
da situao sobre o problema das relaes entre as origens do gnero
r gramatical e realidade extralingustica da diferena sexual, a A.,
Patrizia Violi, considera ser interessante encostar o ouvido boca
dos linguistas para mais fielmente ouvirmos o que estes dizem, ou
tm dito, sobre esta categoria particular. Em seu entender, sob este
aspecto, e porque

les linguistiques ont gnralement trait le genre en termes dordre


grammatical, immotiv et arbitraire, indpendamment de toute forme
datribution de valeur

urge denunciar tal reducionismo, j que pelo menos no caso do


gnero h necessidade de apoiar esta categoria nominal numa base
semntica.
Para quem se prope matizar de forma to clara e distinta tal
estreiteza de abordagem, no deixa de ser algo comprometedor
confrontar tal constatao com esta que apresenta quase de imediato:

Les linguistes [] considrent le genre comme une catgorie


troitement grammaticale ou plutt grammaticalise, qui drive de la
forme linguistique pure. Il sagirait dune catgorie purement mcanique
312 DIACRTICA

dont lenjeu serait de simples faits daccord. Dans cette perspective,


le genre est smantiquement immotiv, totalement arbitraire et dnu de
toute signification qui soit objectivement vrifiable 10.

Aparentemente, este excerto nada acrescenta ao anterior. Toda-


via, parece-nos ser bem diversa, e certamente mais prudente, a obser-
vao inicial de propsitos introdutrios ntidos, segundo a qual les
linguistes ont gnralement trait le genre forma les linguistes
considrent le genre ou seja, prefigura-se-nos incompatvel a crtica
duma certa forma reducionismo com a assuno de outro porventura
nada menor. Porm, as surpresas continuam. Certamente j receosa
das (in)consequncias do afirmado, apressa-se a acrescentar que se
em alguns casos, na realidade, a categoria de gnero parece imotivada
(isto : pode ou no ser agora, o que antes se (pressu)punha ser
sempre), noutros constata-se exactamente o contrrio. E a A., para
corroborar este recuo, f-lo a partir da invocao da autoridade de
Hjelmslev. Vejamos o que este A. diz sobre o assunto em: Anim et
inanim, personnel et non-personnel:

Dans sa forme typique le genre grammatical est une catgorie


strictement grammaticale, ou plutt grammaticalise, relevant avant tout
de la forme pure du schma mme de la langue; elle prend facilement
lallure dune catgorie purement mcanique, servant [] de simples
buts de concordance []. Dans ce cas extrme, le genre grammatical
peut aller jusqu devenir, en realit ou en apparence, smantiquement
immotiv, compltement arbitraire, vide, dnu de signification, ou du
moins dune signification empirequement dcelable et objectivement
vrifiable 11.

Como se pode constatar e como perspicazmente tambm avisa


Arriv 12 o texto de Violi reproduz de uma forma to escrava como
manipuladora um fragmento do artigo de Hjelmslev. No o cita, mas
nem por isso se abstm de lhe introduzir alteraes suficientemente
subtis, capazes de iludir os menos atentos e sobretudo modificar con-
sideravelmente o sentido do texto, no alinhamento, alis, das trilhas

10 Cfr. Patrizia Violi, Les origines du genre grammatical, Langages, 85 (1977),


p. 18.
11 Louis Hjelmslev, Anim et inanim, personnel et non-personnel [1956],

Essais Linguistiques, Paris, Minuit, 1971, p. 221.


12 Continuamos a seguir de perto o texto do autor e se neste particular lhe

reconhecemos o mrito da descoberta, j idntica subtileza e perspiccia lhe escapou


em relao ao primeiro deslize da A. por ns aludido.
DO VAZIO SEMNTICO SEXUALIZAO PLENA DA CATEGORIA DO GNERO [] 313

j identificadas nos dois anteriores.Vejamos: onde Violi escreve


modestamente dans cette perspective, Hjelmslev havia escrito: dans ce
cas extrme, aludindo quelas lnguas em que o gnero prend lallure
dune catgorie purement mcanique. A propsito, repare-se ainda em
mais uma manipulao do texto: a prudncia do sintagma prend
lallure cede lugar a um il sagirait, que no consegue disfarar o seu
dogmatismo sob um condicional de fachada.
Relendo o texto de Hjelmslev aquiescendo, novamente, ao
conselho inicial da A. concluiremos que um gnero compltement
arbitraire, vide, dnu de signification apenas uma possibilidade
assimpttica, colocada, a ttulo hipottico, por certos linguistas em
relao a determimadas lnguas. Ora, tambm neste particular, e
como j sublinhmos, Patrizia Violi comete a imprudncia duma
excessiva generalizao, evoluindo, curiosamente, duma perspectiva
inicialmente menos redutora, para depois se deixar arrastar para uma
posio praticamente insustentvel: a de que todos os linguistas
defendem a arbitrariedade do gnero. Esta posio desde j refu-
tvel, no mnimo e exactamente a partir do prprio exemplo de
Hjelmslev, pois este A. no hesita em por em causa tal arbitrariedade
para lhe afectar um contedo.
Todavia, mesmo desfeito o equvoco, Hjelmslev no o nico a
reclamar tal primazia. Em nosso entender ser at produtivo mati-
zarmos este primado ou, como soi dizer-se, convm separar para
distinguir, pelo que relevaremos algumas atitudes linguisticamente
diferentes: Michel Arriv fala dos hbeis, dos prudentes e dos
temerrios. Da nossa parte, por comodidade terminolgica, iremos
tambm utiliz-la.

3.1.1. Ponto de vista hbil

Como procedem os hbeis?


Como os AA. do Dictionnaire de linguistique (Dubois et al.: 1973)
ou de acordo com o bom uso de Grevisee 13, que o define assim:

Le genre est une proprit du nom, qui le communique, par le


phnomne de laccord [], au dterminant, lpithte, ladjectif
attribut, ainsi quau pronom reprsentant le nom.

13 Cf., Le Bon Usage Grammaire Franaise, 1988, p. 754.


314 DIACRTICA

Comeam por apresentar uma descrio do gnero baseada


exclusivamente em critrios formais, no sentido habitual do termo:
trata-se, essencialmente, de um fenmeno de acordo.Tudo parece
encerrado quando no fim do percurso, quase camufladamente(?) 14, se
acrescenta em jeito de especificao:

Pour la plupart des noms le genre est arbitraire. Ce nest que pour
une partie des noms anims quil y a un lien entre genre et le sexe de
ltre dsign: cest ce que certains appellent le genre naturel (p. 757).

Hbeis? Sim, e, talvez at mais do que isso, um pouco hipcritas,


prossegue Arriv. O compromisso parece bem encontrado: salvaguar-
da-se a natureza formal da categoria, sem esquecer, (contrariados?),
que ela pode receber um investimento semntico. Alis, tem-se subme-
tido esta figura de base a diferentes exames, o mais elegante dos
quais , sem dvida, o funcional que Martinet expe em Le genre
fminin en indo-europen [], onde se justifica historicamente
exactamente atravs do indo-europeu o carcter epifenomnico
do valor semntico do gnero.

3.1.2. Atitude prudente

Os prudentes introduzem uma ligeira nuance na forma como


manejam este pau de dois bicos. Duma assentada cortam em duas
a categoria do gnero, segundo ela afecte os animados ou os inani-
mados. Para os primeiros, -lhe atribudo um contedo, a diferena
sexual; mas insiste-se, naturalmente, nas rebarbas que se observam
entre o gnero e o sexo: repete-se, entre outros, o exemplo que
Maurice Lerou 15 apresenta com certo humanismo, em que imagina
uma sentinela a esposar um manequim.

14 Em Grevisse recorre-se a pequenos caracteres que, em nosso entender, e em

desacordo com Arriv (1988: 8), no intentam distrair a ateno do leitor, mas antes
decorrem de opes tipogrficas que se estendem a todo o volume.
15 Les grands courants de la linguistique moderne, So Paulo, Cultrix, 1978, p. 197

(nota 3). Este certamente um par deveras afortunado. Lembremos que o exemplo
deixou de ser pertinente para ilustrar a perspectiva tradicional. Se at determinado
momento, com efeito, a sentinela era sempre um ele, e o manequim sempre uma ela,
corroborando-se, assim, em termos normativos, a arbitrariedade do gnero relati-
vamente ao sexo do referente, no menos certo que tambm desde h muito o uso
tendeu a resvalar para a efectiva correspondncia, pois j se ouvia dizer, com certa
fraquncia, um sentinela e uma manequim. Hodiernamente, como sabemos, se nos
DO VAZIO SEMNTICO SEXUALIZAO PLENA DA CATEGORIA DO GNERO [] 315

Mas para os no-animados que a categoria assume plenamente


o seu vazio completo. Esta atitude, aparentemente muito lcida,
talvez a mais frequente entre os linguistas. Adoptam-na, entre outros,
autores to diferentes como Lyons, Dubois, ou ainda na gramtica
actual Arriv, Gadet, Galmich pour les (tres) non anims [] la
rpartition des noms entre deux genres parat alatoire 16 e at Charles
Bally, em Linguistique gnrale et linguistique franaise, que de forma
to incisiva como elegante, exemplifica assim tal prudncia de atitude:

Il ny a aucune raison pour quun substantif franais( part ceux


designant des tres sexus) soit du masculin ou du fminin 17.

3.1.3. Finalmente, a opo temerria

Constituem o grupo de menor exuberncia manifestativa, certa-


mente por estarem conscientes, partida, da dificuldade que tm em
defender a sua posio. Com efeito, relativamente a muitas das ln-
guas que conhecemos (e por certo para muitas mais ainda), afirmar
que a categoria de gnero totalmente vazia de sentido, revela um
gosto to temerrio como paradoxal. Mesmo assim estes linguistas
existem, mas talvez em nmero no to elevado como pretende Violi,
o que justifica a sua incapacidade de exemplificao. Da nossa parte
vamos centrar-nos num dos ltimos artigos publicados sobre este
assunto, de Richard Renault e intitulado Genre grammatical et typo-
logie linguistique:

On admettra sans peine que la distinction de genre na pas pour


fonction dexprimer une quelconque distinction dordre notionnel, ni
mme de rendre effective la partition du lexique 18.

dirigirmos a uma porta de armas, a sentinela j pode ser uma ela, uma soldada, e na
passerelle o manequim poder ser, naturalmente, um ele Mais: a realidade de hoje
bem mais humanista; aquilo que outrora no ia alm da imaginao, depressa cedeu
lugar a esta (e cada vez mais frequente) prtica: diluda a categoria morfolgica
depressa se anula tambm a diferena sexual. Pouco parece importar mais que para
haver casamento tenhamos que estar em presena dum(a) sentinela ele e duma senti-
nela ela ou, paralelamente, dum manequim ele e dum(a) manequim ela
16 Estamos a citar La grammaire daujourdhui, guide alphabtique de linguistique

franaise, p. 284
17 Cf., op. cit, p. 181.
18 Remetemos para o artigo mencionado, p. 105.
316 DIACRTICA

O A. apoia-se numa passagem de La notion de rection, de


Hjelmslev, mas negligencia-lhe o carcter histrico: pretende-se situar
a lingustica clssica face lingustica estrutural nascente, e
neste contexto exactamente a propsito dos resultados daquela
(lingustica clssica) que se emite a apreciao citada por Renault:

ici la dfinition smantique parat insuffisant ou mme impossible, et ce


nest que la dfinition fonctionnelle, dterminant le genre comme un indice
de concordance, qui fournit un point de repre solide et vridique 19.

Mas esta avaliao histrica enunciada sobre as concepes cls-


sicas do gnero em nada compromete um programa para a lingustica
estrutural: sem negligenciar a anlise funcional, importa considerar o
problema da substncia articulada por esta categoria, tarefa que
Hjelmslev empreender um pouco mais tarde, como cremos ter rele-
vado no incio deste apartado, no sendo pois um exemplo feliz para
ilustrar a tese da arbitrariedade do gnero.
Urge reconhecer que Martinet, desde 1956, data da publicao
de Le genre fminin en indo-europen: examen fonctionnel du
problme, tem vindo a elaborar uma teoria do gnero que parece
contornar as duas dificuldades acabadas de enumerar. Consiste em
eliminar o pretendido gnero do inventrio dos monemas, colocando
um monema de sexo apto a dar uma manifestao morfolgica
diferena sexual. Comprende-se o interesse desta posio: salva-
guarda a existncia duma estrutura morfolgica articulando o campo
nocional da sexualidade e evita o confronto (sem ter de se confrontar)
com o monstro lingustico que uma categoria morfolgica vazia:
excludo do inventrio dos monemas, o gnero deixa duma assen-
tada de constituir uma categoria morfolgica. Mas querer isto dizer
que todos os problemas so resolvidos por esta teoria? No cremos.
Porque teremos sem dvida de assinalar que a distino operada por
Martinet entre gnero e sexo supe ela tambm um corte no fim do
que a morfologia une: em termos gerais, ela consiste a separar o par
pato/pata do par bacio/bacia, pelo facto do primeiro designar seres
animados e o segundo seres inanimados. Ser razo suficiente? Hesi-
tamos em decidir.

19 O artigo de Hjelmslev foi publicado em 1939 e no em 1935 como indica

Renault. O A. continua a utilizar as palavras do mesmo artigo (1975: 151-152).


DO VAZIO SEMNTICO SEXUALIZAO PLENA DA CATEGORIA DO GNERO [] 317

3.2. O gnero como categoria plena


r
Afectar ao gnero um sentido, um significado, um con-
tedo, uma substncia, enfim, conceb-lo como uma categoria
plena no resolve nenhum dos problemas at agora relevados; pers-
pectiva-os, isso sim, de maneira diversa. Estes linguistas, com efeito,
afirmam simultaneamente a unicidade e a plenitude desta categoria
nominal: a diferena morfolgica tem um sentido quer para o par
gato/gata, quer para o de cesto/cesta. A dificuldade consiste em expli-
citar esse sentido, e quais as modalidades o veiculam. a partir deste
ponto que urge fazer intervir uma nova dicotomia.

3.2.1. Aproximao dedutiva

Esta postura metodolgica prefere colocar a ttulo hipottico


uma categoria semntica suficientemente geral (genrica) para
abarcar todas as diferenas efectivamente observadas. De entre os AA.
que temos revisitado, Hjelmslev continua a ser o que mais se apro-
xima (ou preconiza), (d)esta posio, evoluindo dum claro radicalismo
emergente em La notion de rection, para a forma mais matizada
e problemtica patenteada em Anim et inanim, personnel et
non-personnel:

[] il faut sans doute avouer que la solution propose pour le


genre (et pour le nombre) - celle qui consiste attribuer ces catgories
formelles une affinit avec la catgorie smantique de consistence, et,
r plus particulirement, la catgorie du genre surtout une affinit avec
lopposition smantique entre expansion et concentration et entre massif
et ponctuel doit tre considre comme tant encore sujette caution.
r Il nen reste pas moins que le principe mthodologique est celui qui vient
dtre ici indiqu 20.
r
O A. compreensivelmente prudente. Por um lado, a oposio
que ele afecta ao gnero totalmente lateral em relao consagrada
pela tradio milenar; por outro, prev as dificuldades que se colo-
caro a quem quiser intregrar a diversidade dos efeitos de sentido
observados e concretamente a diferena sexual na oposio entre

20 Louis Hjelmslev, Anim et inanim, personnel et non-personnel [1956],

Essais Linguistiques, Paris, Minuit, 1971, pp. 223-224.


318 DIACRTICA

expanso e condensao: observamos, no sem algum espanto, que no


fim do artigo retoma exclusivamente as noes mais ou menos vulga-
rizadas de animado/no-animado, pessoal/no-pessoal e masculino/
feminino, inflectindo o seu percurso, em ntida aproximao, princi-
palmente, aos trabalhos de Meillet.
A fazermos f nas palavras de Arriv, Knud Togeby muito
menos prudente na aplicao das teorias de Hjelmslev. Em Structure
immanente de la langue franaise, apresenta como um dado adqui-
rido que

Hjelmslev a russi trouver une dfinition qui convient aussi des


cas o il ne sagit pas du sexe: le masculin dsignerait la concentration,
le fminin lexpansion 21.

Todavia, resta validar esta hiptese ao nvel da realidade lingus-


tica francesa, e aqui Togeby no consegue ser muito convincente.
Manifesta-se incapaz explicitar de que forma associa a diferena
sexual oposio entre expanso e concentrao; e este o problema
central. O A. tenta demonstrar, de forma discutvel, que o feminino se
associa expanso porque possui um valor aumentativo, reme-
tendo-nos para o dficil problema da pretensa relao isomrfica
entre o gnero e o trao semntico do tamanho do referente.

3.2.2. Perspectiva indutiva

Esta classe de linguistas inscreve-se numa tradio particular-


mente afortunada, sobretudo em termos de antiguidade. J Franz
Bopp admitia a pansexualizao do universo operada pelos homens
primitivos indoeuropeus, para quem todas as coisas, semelhana
dos animais, seriam machos e fmeas. Tambm Leo Spitzer 22, no
obstante muito afastado no tempo do criador da gramtica indoeuro-
peia, insiste em explicar muitos dos factos das lnguas romnicas pela
via sexual, aprofundando para tal a complexidade e as contradies que
revestiam o conceito de sexo feminino j no primitivo indoeuropeu.

21 A referida obra de Togeby foi publicada em Paris, Larousse, 1965. A citao,

porm, feita a partir de Ariv, 1988, p. 11.


22 Sobre o ponto de vista deste linguista e daquele gramtico remetemos para

Cmara Jr., Princpios de Lingustica Geral, 1980, cap. VIII.


DO VAZIO SEMNTICO SEXUALIZAO PLENA DA CATEGORIA DO GNERO [] 319

No domnio da gramtica francesa, esta corrente foi paradigma-


ticamente ilustrada por J. Damourette e E. Pichon 23.
Sabemos que a terminologia lingustica destes autores quase
totalmente neolgica, no sendo, portanto, estranha a recusa da
noo de gnero. Reservam-na para as lnguas que tm taxinomias
incompletamente sexualizadas, ou at mesmo no-sexualizadas e pro-
pem, para o francs e para lnguas do mesmo tipo, a sua substituio
pela noo de sexuisemblance. Como o nome o indica claramente,
a sexo-semelhana um sexo metafrico atribudo aos nomes que
conforme o seu contedo (os AA. dizem semime ) se teinte, pour une
raison quelconque, de masculinit ou de feminit. Todavia, o masculino
physe indiffrencie du repartitoire, isto (entenda-se), termo no mar-
cado da categoria, est apto a integrar todos os nomes quune cause
particulire ne fais pas classer ou mantenir dans le fminin 24. O empe-
nho dos AA nitidamente o de procurar, para este ou para aquele
nome ou grupo de nomes, as razes que podem determinar a sua
sexo-semelhana. E saem-se bem, mas de forma desigual: so enga-
nosos para os sufixos, mas bastante pertinentes para os animais que
apenas beneficiam dum termo indiferenciado.
Damourette e Pichon prolongam a sua sexualizao dos factos
(dados) lingusticos at provocao, ao apresentarem, por exemplo,
larche como fmea de larc e atribuindo-lhe dois filhos: larceau
e larchet 25.
Resta uma dificuldade inversa daquelas com que se deparam os
outros linguistas. A sexo-semelhana no o sexo, mas apenas uma
metfora. Como explicar, ento, o acordo de sexo-semelhana entre
os adjectivos e a forma pronominal je/eu, que, exactamente, no
afactada pela sexo-semelhana?

3.3. O gnero em portugus

Depois de nos termos demorado em teorizaes de AA. de outras


lnguas, propomo-nos cumprir agora o momento seguinte deste tra-
balho de pesquisa, qual seja o de tentarmos sistematizar o que em

23 Cfr., Des mots la pense. Essai de grammaire


de la langue franaise, 1968,
vol. I, DArtrey. Tambm nos referimos a tais perspectivas em Sobre a origem
do gnero.
24 Ibid., p. 368.
25 Ibid., pp. 378-379.
320 DIACRTICA

portugus (tambm) se tem produzido sobre o assunto. Mais: para


clareza da exposio teremos sempre em mira alguma exemplificao.
Da diversa bibliografia carreada, convocaremos para levar por
diante este objectivo aquela que, mesmo de natureza diferente, e
com desigual valor, nos parece, dentro da metodologia adoptada
(subjectiva e por isso no menos discutvel), digna de ser considerada:

ROCHA LIMA, Carlos Henrique da (1985) Gramtica Norma-


tiva da Lngua Portuguesa, prefcio de Serafim da Silva Neto,
Rio de Janeiro, Jos Olympio, 25. ed.
CMARA JR., J. Mattoso (1975) Consideraes sobre o gnero
em portugus, Dispersos, Rio de Janeiro, coleco Estante da
Lngua Portuguesa, 2. ed., pp. 115-129 [Transcrito da Revista
Estudos Lingsticos (Revista Brasileira de Lingstica Terica
e Aplicada), S. Paulo, Centro de Lingstica Aplicada do Insti-
tuto de Idiomas Yzigi, 1(2), dez. 1966].
(1980) Princpios de Lingustica Geral, Rio de Janeiro, Padro-
-Livraria Editora Lda., 6. ed.
(1985) Estrutura da Lngua Portuguesa, Petrpolis, Vozes,
15. ed.
VILELA, Mrio (1974) Consideraes gerais sobre o gnero,
Porto, Faculdade de Letras [Separata da Revista da Faculdade
de Letras da Universidade do Porto, Srie de Filologia, Vol. I,
1973].
HERCULANO DE CARVALHO, Jos G. (s/d) Morfologia (2) [ms.
indito].
BARBOSA, Jorge Morais (1994) Introduo ao Estudo da Fono-
logia e Morfologia do Portugus, Almedina, Coimbra.

Rocha Lima inicia o estudo do gnero fazendo suas as palavras


dos espanhis Amado Alonso e Pedro Henrquez Urea: dizem os AA.
na Gramtica Castellana:

[Gnero] uma classificao puramente gramatical dos substan-


tivos em dois grupos, masculinos e femininos, segundo a terminao do
adjectivo acompanhante (p. 65).

Demos prioridade voz do gramtico em primeiro lugar porque


duma assentada trouxemos discusso no s o seu prprio juzo,
mas tambm o entendimento de dois eminentes mestres da lngua
DO VAZIO SEMNTICO SEXUALIZAO PLENA DA CATEGORIA DO GNERO [] 321

espanhola (id., p. 65, nota 1) o que vem engrossar consideravelmente


o caudal dos que taxativamente consideram o gnero como uma cate-
r goria puramente vazia , e depois, porque Rocha Lima dos AA.
seleccionados o que se coloca, em nosso entender a definio
inequvoca , numa das posies mais radicais:

Masculino, continua o A., o substantivo que se puder juntar


forma masculina de um adjectivo, ou ao artigo o; feminino, o que se
puder juntar forma feminina de um adjectivo, ou ao artigo a (id., p. 65).

J apontmos alguns dos problemas que em termos gerais tais


abordagens do gnero suscitam, mas, antes de nos debruarmos sobre
esta incurso em particular, tentemos verificar qual poder ser o eco
que, mesmo assim, ela encontra, junto dos restantes AA.
Os extremos, mais uma vez, tocam-se. Com efeito, Jorge Morais
Barbosa, em estrita fidelidade interpretativa ao mais recente labor
teortico de Martinet, assume-se sob essa ptica, como mais teme-
rrio ainda de que o A. da Gramtica Normativa assim como se presta
muito bem para continuar a ilustrar o que aquele mestre e amigo
funcionalista prope:

Convm distinguir rigorosamente o gnero do sexo.


H em portugus monemas ditos do gnero masculino e monemas
ditos do gnero feminino, mas esta distino nada tem a ver com o sexo.
[] O gnero uma questo de forma, por isso de natureza morfo-
lgica, porque se manifesta na forma dos determinantes do monema e s
por ela se d a conhececer: um homem portugus, uma mulher portu-
guesa, este carapau, aquela sardinha. etc. So estas diferenas formais
nos significantes dos deterninantes que interessam morfologia 26.

Ao remeter a manifestao do gnero, exclusivamente, para os


deternimantes do monema e at aqui (mas apenas at aqui), conti-
nuamos a trilhar um caminho paralelo ou at coincidente, entre
outros, com o do prprio Rocha Lima , deixa no s o caminho
aberto para suprimir esta categoria morfolgica do conjunto dos
monemas, mas favorece at a sua substituio por um monema de
sexo feminino: assim acontece com o /a/ final de aluna, de mar-
quesa, de leitora, etc., por confronto, respectivamente, com aluno,
marqus e leitor; com o segmento final de /iza/ em profetisa/profeta;
/eza/ prioresa/prior, etc. [Estes] segmentos finais tm [] um signifi-
cado, que lhes comum, de sexo feminino []. Estamos portanto em

26 Cf. J. Morais Barbosa, op. cit., pp. 214-215.


322 DIACRTICA

presena de um monema de sexo feminino, que, note-se [], se ope


sua ausncia e no a qualquer monema de sexo masculino, inexis-
tente em portugus. Consequentemente, em aluno, marqus, leitor, pro-
feta, prior, ect., apesar do seu /u/ final (tono) poder sugerir o con-
trrio, no h qualquer monema de sexo masculino.
Continuemos, entretanto, sem perder de vista a importncia que
conferida aos determinantes. que se por via de regra lhes cabe o
principal papel na indicao do gnero e neste particular os lti-
mos AA citados afinam todos por idntico diapaso , j nos parece
de aceitao mais difcil aprovar que tais formas possam desempe-
nhar sempre cabalmente essa funo, nomeadamente quando se trata
de determinantes adjectivais. Se no vejamos:

simples cliente; feliz colega; pianista capaz, etc

A regra, afinal, e como avisramos, tem excepes. Efectiva-


mente, no depende dos determinantes sublinhados a indicao do
gnero porque, tais adjectivos (e neste caso o mesmo tambm vlido
para os seus determinados) devem ser simplesmente considerados
como alheios classe gramatical de gnero.
Partindo, basicamente, da mesma necessidade de destrina entre
gnero e sexo, Mattoso da Cmara em vez de perseguir a abertura
dum caminho novo de raiz, prefere antes corrigir trilhos j vincados,
refazendo-os das sinuosidades desnecessrias, aliviando-os de estran-
gulamentos redutores, assinalando-lhes prioridades, sugerindo-lhes
algumas regras. Fica assim facilitada a descrio do gnero, com ris-
cos atenuados, mas nem por isso dentro dum quadro referencial
menos seguro e coerente do que oferecido sobretudo por algumas
gramticas:

A flexo de gnero exposta de uma maneira incoerente e confusa


nas gramticas tradicionais do portugs (1985: 88).

Contribui para tal incoerncia e confuso, uma incomprenso


semntica da sua natureza, erroneamente associada intimamente ao
sexo dos seres, o que s seria possvel atravs do recurso a um panse-
xualismo inconsequente para os seres inanimados, e depois de resol-
vidas algumas discrepncias mesmo para os seres biologicamente
sexuados. O A. recusa, por conseguinte, tal identificao, porque,

Na realidade, o gnero uma distribuio em classes mrficas,


para os nomes, da mesma sorte que o so as conjugaes para os verbos.
A nica diferena que a oposio masculino-feminino serve frequente-
DO VAZIO SEMNTICO SEXUALIZAO PLENA DA CATEGORIA DO GNERO [] 323

mente para em oposio entre si distinguir os seres por certas qualidades


semnticas, como para as coisas as distines como jarro-jarra, barco-
-barca, etc., e para os animais e as pessoas a distino do sexo, como em
urso-ursa, menino-menina. [] O mais que podemos dizer, porm, em
referncia ao gnero, do ponto de vista semntico, que o masculino
uma forma geral, no-marcada, e o feminino indica uma especializao
qualquer [] (1985: 88).

Identificada a primeira incoerncia e confuso na descrio do


gnero em portugus, o A. elege como segunda, a ausncia da distin-
o imprecindvel entre flexo de gnero e certos processos lexicais ou
sintcticos de indicar o sexo.
primeira vista, as palavras de Mattoso da Cmara, sobretudo
em a Estrutura da Lngua Portuguesa, parecem ter como destinatrios
prximos,como veremos, exactamente, os AA. da Nova Gramtica. Na
verdade, se o pargrafo inicial do seu estudo sintetiza aquilo que em
termos gerais pensamos sobre as pginas dedicadas por esta ao
gnero, a ilustrao de tais incoerncias e confuses tambm pode ser
feita, sem dificuldade, a partir duma aproximao mais detalhada ao
texto de Cunha E Cintra, no obstante a publicao deste ser bem
posterior 1. edio daquela. Propomo-nos, por conseguinte, ler a
exposio da Nova Gramtica fundamentalmente luz da proposta
de Mattoso da Cmara, promovendo duma assentada o til aprofun-
damento desta e a necessria apreciao daquela.
Ao contrrio do que se poderia pensar, a Nova Gramtica d
Portugus Contemporneo bem menos ousada de que qualquer um
dos estudos em que Mattoso da Cmara se refere ao assunto. Efecti-
vamente, a novidade de que estes so invariavelmente portadores,
confunde-se ou dilui-se, quase ousaramos dizer, no comodismo mais
tradicional daquela (primeira): os AA. evitam definir a categoria em
si, e limitam-se a recuperar o que de mais geral h nas definies
anteriores. De forma quase telegrfica afirmam:
H dois gneros em portugus: o MASCULINO e o FEMININO e,
ainda sem se distanciarem das propostas precedentes, nomeadamente
de Lima, insistem na especificao: pertencem ao gnero masculino
todos os substantivos a que se pode antepor o artigo o, [] ao feminino
todos os substantivos a que se pode antepor o artigo a. Porm, aquilo
que pensmos ser uma regra, mais adiante relativizado, face
imposio que o carcter normativo da obra recomenda, ou seja:
no obstante alguns substantivos admitirem a anteposio dum deter-
minado artigo, nem sempre se deve us-lo (o gnero vacilante),
Atente-se ainda que os AA. admitem que seja eventualmente outro
determinante a distinguir o gnero, p. 119).
324 DIACRTICA

O que comeamos por dizer, e a omisso inicial, de qualquer


referncia aos substantivos que designam pessoas e animais e aos que
designam coisas, parece prefigurar um entendimento da categoria em
anlise bastante diverso daquele que afinal acaba por se impor. Com
efeito, este silncio parcialmente quebrado quando, mais adiante,
a propsito da formao do feminino, reiteram, como alis j subli-
nhmos anteriormente, praticamente, a identificao entre gnero e
sexo, interpretao com sentido totalmente contrrio ao de ainda
antes defendido por Barbosa. Explicitemos:

Os substantivos que designam pessoas e animais costumam flexio-


nar-se em gnero, isto , tm geralmente uma forma para indicar os seres
do sexo masculino e outra para indicar os do sexo feminino (p. 191).

Permiti-me retomar o excerto para sublinhar, desde j, o reducio-


nismo aqui exibido, se confrontado com as citaes anteriores: no
pensvamos que nos dois gneros do portugus, pelos quais se repar-
tem todos os substantivos, s aqueles cujos referentes so seres
sexuados costumam flexionar-se em gnero, deixando de fora os
biologicamente assexuados, os que designam coisas, excluso que
ab initio, no era suposta ser feita. Perguntamos: nos seguintes exem-
plos no h flexo de gnero? caldo/calda; sapato/sapata; ramo/rama.
Compreendemos o embarao porque tambm ns no vislumbramos,
nos pares citados, qual o macho e qual a fmea; todavia, h flexo
de gnero.
Em segundo lugar, sui generis tambm o prprio conceito de
flexo. Com efeito, no primeiro conjunto de exemplos apresentados
verifica-se que a forma do feminino pode ser completamente diversa da
do masculino, ou seja proveniente de um radical distinto. Ora, na des-
crio da flexo de gnero em portugus no h lugar para os chamados
nomes que variam em gnero por heteronnia (Cmara, 1985: 89), uma
vez que nenhum dos termos se dobra a novos empregos nem to-
-pouco se indica qualquer modalidade(s) especfica(s) de uma dada
palavra (ibid., p. 81). No se trata, portanto, de um processo de
Biegung ou, se preferirmos, de deriuatio naturalis, mas de distri-
buio lxica entre palavras de radicais distintos (Rolim, p. 90).
Mas a forma do feminino pode ser tambm derivada do radical
do masculino, mediante a substituio ou o acrscimo de desinncias:
aluno/aluna; cantor/cantora. Todavia, dentro desta regra geral, obser-
vam os AA., alm das formaes irregulares [vistas] masculinos e
femininos [formados, segundo a terminologia dos AA., a partir] de radi-
DO VAZIO SEMNTICO SEXUALIZAO PLENA DA CATEGORIA DO GNERO [] 325

cais diferentes? h um pequeno nmero de substantivos terminados


em -o, que, no feminino, substituem essa [vogal] final por desinncias
especiais: galo/galinha; dicono/ diaconisa. Por outro lado, os substan-
tivos terminados em consoante formam normalmente o feminino com
o acrscimo da desinncia -a: pintor/pintora; cantor/cantora; fregus/
freguesa.
Se estivermos de acordo sobre o uso do princpio da economia,
no nos parece necessrio apresentar duas regras para a formao
do feminino, conforme os substantivos terminem em -o ou em con-
soante, uma vez tudo se resolve, em tais casos, atravs supresso
da vogal temtica, quando ela existe no singular, e do consequente
acrscimo do sufixo flexional -a.
Mas feito este reparo, nem por isso cessa a desordem e at a con-
tradio que continuamos a ter na abordagem da flexo de gnero,
assente quase sempre na pouco clara ou inexistente distino entre
flexo e derivao, que, como veremos, pode ser, entre outros, um dos
processos para indicar o sexo. E tambm aqui, a formulao no nos
parece muito feliz: lembremos que Cintra e Cunha comearam por
afirmar que os substantivos [] costumam flexionar-se em gnero,
incluindo a, como vimos, cabea, de forma indiferenciada, a via
heteronmica; todavia, e paradoxalmente, em relao aos pares,
aluno/aluna, cantor/cantora, e ainda dentro da flexo, passam a falar
agora dos respectivos femininos como formas derivadas do radical do
masculino, quando em rigor, s relativamente a estes casos e aos seus
alomorfes, faz sentido falar em flexo de gnero.
Com efeito, convm, mais uma vez, separar para distinguir e a
confuso, reflecte-se, desde logo, na necessidade, a nosso ver pouco
(que no nos parece muito) criteriosa, de distinguir entre desinn-
cias e desinncias especiais. As segundas, devem ser antes consi-
deradas como sufixos derivativos Martinet e Barbosa diriam que
estes segmentos tm um significado comum: so monemas de sexo
feminino , enquanto aquelas so sufixos flexionais, ou seja, no
servem para formar substantivos novos, mas para indicar modali-
dades especficas que uma palavra pode adquirir. Consequentemente,
tais substantivos terminados em -o, que, no feminino, substituem
essa [vogal] final por desinncias especiais no flexionam, pura e
simplesmente, em gnero. Galinha um diminutivo de galo que
simultaneamente serve para designar todas as fmeas da espcie
galo. Trata-se de, pela via sufixal (-inha), ter encontrado um pro-
cesso para indicar o sexo.
326 DIACRTICA

Mas a pretensa regra esbarra, imediatamente a seguir, com os


nomes de animais e com os que designam pessoas que possuem um
s gnero gramatical para designar ambos os sexos. Estranha
tambm, agora, a introduo do especificador gramatical, pois
antes apenas se fala, exclusivamente, em gnero, Ficamos sem saber
se so denominaes equivalentes ou se se tratar-se- mesmo de dois
tipos de gnero? Alis a prpria estruturao do subcaptulo reflecte
idnticas dificuldades de interpretao: de incio, apresenta-se a varia-
o em gnero como uma das flexes dos substantivos; depois a
passa-se formao do feminino dos substantivos que designam,
apenas, pessoas e animais, atravs de processos flexionais, consi-
derando como flexo em gnero, indiferenciadamente, a via hetero-
nmica e a derivativa, quando simultaneamente se fala de formas
derivadas para os casos de verdadeira flexo e j fora da via flexio-
nal, so apresentados os substantivos uniformes, quer se refiram a
pessoas e animais ou coisas. Se bem entendemos, aparta-se a cate-
goria morfolgica em nomes que se referem exclusivamente a seres
biologicamente sexuados e que flexionam, e em nomes que apesar
de continuarem a ter os mesmos referentes no flexionam, uma vez
que independentemente do sexo do referente apresentam uma s
forma. Nega-se, por conseguinte a possibilidade de os substantivos
que designam coisas poderem flexionar a correspondncia entre sexo
e gnero seria incomprensvel, e entre reconhecer a incongruncia e
excluir tais nomes desse mecanismo, optou-se pela manuteno da
aparente e mais cmoda coerncia do sistema e omite-se, pratica-
mente a sua referncia na apresentao dos substantivos uniformes.
No queramos termimar este apartado sem esboarmos uma
sntese comparativa entre algumas formas de descrever o gnero
nominal. Reportando-nos to-s a este aspecto, Lima parece-nos ter
andado melhor de que Cintra: na peugada de M. Cmara, e citando-o
at, mas sem fazer coincidir totalmente a sua proposta com a deste,
fala de quatro meios fundamentais de expresso do gnero:

1. substantivos de gnero nico que, conforme designem


pessoas e animais, so chamados, respectivamente, de sobre-
comuns e epicenos; podem ainda que designar coisas.
Esta classificao comum a M. Cmara; em Cintra abrange
apenas os substantivos que se referem a seres sexuados.
2. substantivos de dois gneros sem flexo: o A. continua a
tentar conciliar a proposta de Cmara com a doutrina tradi-
cional substantivos comuns de dois gneros.
DO VAZIO SEMNTICO SEXUALIZAO PLENA DA CATEGORIA DO GNERO [] 327

3. pares de substantivos semanticamente opositivos: correspon-


dem, em Cintra aos masculinos e femininos de radicais dife-
rentes e aos femininos derivados de radical diferente terminados
em -o que, no feminino substituem essa [vogal] final por desi-
r nncias especiais; para M. Cmara trata-se de substantivos que
sendo privativamente masculinos e privativamente femininos
podem estar, porm, semanticamente relacionados entre si.
4. Finalmente, refere-se indicao do gnero por meio de flexo,
ou seja, considera que afora os casos examinados, os substan-
tivos costumam flexionar-se em gnero, pelo acrscimo ao
masculino da desinncia a (com supresso da vogal temtica
aos nomes de tema em -o e em -e, e com pequena adaptao
morfolgica, os substantivos terminados em -o acentuado.

O ltimo meio de expressar o gnero deveria corresponder, em


Cintra, em primeiro lugar, apenas aos femininos derivados de radical
do masculino que terminam em -o tono e em consoante e seguem a
r regra geral (note-se que estes AA. esquecem a possibilidade de do
masculino tambm poder terminar em -e tono); depois, ainda aos
que terminam em -o e precisam da aplicao de regras especiais.
Na Nova Gramtica, porm, o conceito de flexo paradoxalmente
to redutor e to indefinido que permite, em simultneo, excluir a
possibilidade dos substantivos referentes a coisas flexionarem,
enquanto se escancaram as portas a outros mecanismos para designar
o sexo, quer seja atravs da aludida confuso entre flexo e derivao,
quer considerando a via heteronmica tambm como uma forma de
flexo. De acordo com Cmara, s neste caso, e com pouqussimos
alomorfes, faz sentido falar de flexo de gnero. Mais: em tais
substantivos, a flexo alis redundante, pois o determinante seria
suficiente para indicar o gnero.
Ignoramos, depois desta apreciao se, por excesso ou por
defeito, fomos injustos para com Cintra e Cunha. Confessamos que
dos AA. lidos, a Nova Gramtica porventura a obra que mais vezes
precisaremos de abrir: por enquanto ainda no vemos corresponder
na proporo directa ao labor de natureza eminentemente sintctica,
quase esquemtico da abordagem, idnticas preocupaes em termos
de teorizao ou especulao sobre o assunto. Efectivamente, talvez
em nome da normatividade tradicional se tenha sacrificado o trata-
mento mais fundamentado desta categoria morfolgica, pois, como
tivemos oportunidade de relevar, sob a capa da flexo fazem-se divi-
ses e subdivises e formulam-se regras que, para alm de perigosas,
328 DIACRTICA

e quantas vezes inadequadas, as primeiras, e do alcance quase sempre


limitado e redutor das segundas, pouco se avana, e menos se inova,
na descrio gramatical do gnero em portugus.
Por sua vez, Mrio Vilela, confrontado com o amontoado de
dvidas e de explicaes que pouco explicam, aponta para uma solu-
o de compromisso de incidncia semntico-formal: admite como
til um corte entre a classe dos seres animados de base prevalente-
mente bio-semntica, e a dos seres inanimados, a partir dum mero
critrio de classificao formal:
Talvez se conseguisse pr mais ordem na teoria do gnero, separando
a classe dos seres animados, da dos seres inanimados. Na primeira classe,
encontrar-se- ia a possibilidade de uma dicotomia com base bio-semn-
tica; na segunda, um simples ndice de classificao formal (p. 14).

At este momento o A. hesita entre a atitude prudente e o ponto


de vista hbil. Mas ao propor
Para os nomes dos seres que no obedecem a este parmetro, o estabele-
cimento de uma zona de interseco dos dois sub-conjuntos, partici-
pando de certas propriedades dos animados e, ao mesmo tempo, de
simples coordenadas mrficas dos inanimados

e ao admitir, que mesmo assim

[] haver sempre casos anmalos, onde nem a boa vontade nem o arti-
fcio, atingem uma explicao clara (id.),

porque sero certamente tantos os exemplos a remeter para esta


zona de interseco tememos ter de aceitar um mole de excepes
que disputar a primazia, em termos de importncia, prpria regra.
No podem, por conseguinte, serem outras as ilaes do A. sobre o
assunto:
Em concluso, o gnero, como propriedade do substantitivo, um
conceito classificador, em parte natural e em parte, arbitrrio. classi-
ficador porque todos os substantivos tm o seu gnero, natural por
representar, atravs da dicotomia formal um par semanticamente dife-
renciado. arbitrrio, em muitos nomes de animais e nos nomes de
coisas (p.15).

4. Que comentrios nos podem merecer estas teorias?

O trao comum aos hbeis e aos prudentes que de forma


implcita para os primeiros, explcita para os segundos cortam em
DO VAZIO SEMNTICO SEXUALIZAO PLENA DA CATEGORIA DO GNERO [] 329

duas a categoria morfolgica do gnero, segundo ela afecte os


no-animados ou os animados ou, mais exactamente, um certo
nmero destes (animados). A questo que se coloca a da legitimi-
dade do corte de uma categoria morfolgica e, eventualmente, dos
argumentos que se apresentam para a justificar.
Os temerrios esbarram necessariamente em dificuldades mais
numerosas e mais graves. A mais evidente assinalada pela termi-
nologia que, sexualizada h mais de vinte sculos na tradio greco-
-latina, tomada s avessas pelos mentores da arbitrariedade do
gnero.
A segunda dificuldade encontrada pelos temerrios mais estri-
tamente lingustica: privar a categoria do gnero de todo o contedo,
colocar uma categoria morfolgica assimtrica, um significante sem
significado.
Hjelmslev coloca muito lucidamente o problema quando subli-
nha que
la question est de savoir sil faut reconnatre ou non lexistence de purs
oprateurs syntaxiques, de pures indices de construction dnus de signi-
fication, donc dpourvus de substance (1971: 222).

Urge reconhecer que Martinet, desde 1956, data da publicao


de Le genre fminin en indo-europen: examen fonctionnel du
problme, tem vindo a elaborar uma teoria do gnero que parece
contornar as duas dificuldades acabadas de enumerar. Consiste em
eliminar o pretendido gnero do inventrio dos monemas, colocando
um monema de sexo apto a dar uma manifestao morfolgica
diferena sexual. Comprende-se o interesse desta posio: salva-
guarda a existncia duma estrutura morfolgica articulando o campo
nocional da sexualidade sem ter de se confrontar com o monstro
lingustico que uma categoria morfolgica vazia: excludo do inven-
trio dos monemas, o gnero deixa duma assentada de constituir
uma categoria morfolgica. Mas querer isto dizer que todos os
problemas so resolvidos por esta teoria? No cremos. Porque tere-
mos sem dvida de assinalar que a distino operada por Martinet
entre gnero e sexo supe ela tambm um corte no fim do que a
morfologia une: em termos gerais, ela consiste a separar o par
pato/pata do par bacio/bacia, pelo facto do primeiro designar seres
animados e o segundo seres inanimados. Ser razo suficiente? Hesi-
tamos em decidir.
Finalmente, tambm compreendemos: Damourette e Pichon
sexualizam no s a lngua como o sistema, mas tambm ainda o pro-
330 DIACRTICA

cesso da enunciao: em cada momento o sujeito falante tem de clas-


sificar os objectos do mundo como semelhantes ou diversos de si sob
o ponto de vista estritamente sexual.E esta afirmao de diferena
sexual d-se no apenas em cada ocorrncia do je/eu e dos adjectivos
que com ele concordam, mas tambm perante o emprego de todo
o substantivo: a manifestao da sua sexo-semelhana tem por fito
marcar por concordncia ou por discordncia a identidade sexual
do locutor (1968: 364 e 368).
Relevadas algumas das dificuldades que o tratamento do gnero
manifesta quando reduzido a categorias rgidas (vazia vs plena) para
sermos consequentes talvez seja oportuno intentarmos adiantar, em
jeito de concluso, a perspectiva que mais se aproxima do entendi-
mento que temos do assunto:

Entende-se habitualmente por gnero o princpio de classificao


e de variao flexional segundo o qual em certas lnguas [] a classe
do nome [] apresenta diversas formas distribudas por trs classes,
denominadas do masculino do feminino e do neutro e noutras lnguas
[] as formas dessas mesmas espcies de palavras se repartem por
apenas duas classes, do masculino e do feminino respectivamente.

Aparentemente a definio proposta nada tem de novo: repete


princpios consabidos, reiterando o carcter formal da categoria. Mas
se o gnero em primeira instncia um princpio de classificao
formal, comea por ser sublinhe-se , por essncia e mais profunda-
mente, uma categoria semntica, isto , um modo de apreender e
significar a realidade, modi cognoscendi traduzidos em modi
significandi. Ou seja, sob o seu aparato formal, os objectos substan-
tivos tm a uni-los, na diversidade dos conjuntos que formam, alguma
ou algumas propriedades individualizadoras que os distinguem dos
restantes portadores de propriedade ou propriedades (positiva ou negati-
vamente) opostas (Herculano de Carvalho, pp. 1-2).
Das perfrases verbais
e/ou dos complexos verbais perifrsticos
enquanto meio de expresso privilegiado
de alguns valores aspectuais
e/ou temporo-aspectuais em portugus *

HENRIQUE BARROSO
(Universidade do Minho)

0. Introduo

0.1. De um conjunto relativamente grande de estruturas


perifrsticas (ou sintagmas gramaticais) verbais de que o portugus
hodierno dispe, a esmagadora maioria est ao servio de valores
de natureza predominantemente aspectual e, menos representativa-
mente, tambm de natureza temporo-aspectual. Isto quer, pois, signi-

* Este artigo reproduz parcialmente o texto de uma comunicao apresentada,


no dia 23 de Maro do ano em curso, ao Colquio Internacional A investigao do
Portugus em frica, sia, Amrica e Europa: balano e perspectivas, que teve lugar, entre
23 e 27 de Maro de 1998, no Ibero-Amerikanisches Institut, em Berlim (Alemanha).
Ao contrrio do texto que redigimos para ser publicado nas Actas do referido
Colquio, acompanhado por um resumo de uma pgina (aqui no reproduzido, porque
desnecessrio), este artigo tem a enorme vantagem de ser ainda constitudo pelo
corpus, devidamente organizado (isto , levantadas j do texto todas as ocorrncias
das construes gramaticais em causa), na base do qual se fez a quase totalidade das
afirmaes a proferidas. [Notas: 1. Por economia de espao, encontra-se em tamanho
8 e a um espao; 2. O nmero entre parnteses, no final de cada ocorrncia, indica a
pgina do livro que nos serviu de fonte (Todos os Nomes o ltimo romance de Jos
Saramago) em que se encontra.]

DIACRTICA, n. 13-14 (1998-1999), 331-387


332 DIACRTICA

ficar que, e por oposio aos outros meios expressivos [um gramatical
a expresso flexional e os restantes no gramaticais carcter
aspectual e/ou temporo-aspectual contido no lexema verbal, os pro-
cessos de formao de palavras (ao nvel da palavra), os advrbios e
outros adjuntos adverbiais (ao nvel da frase) ], a expresso perifrs-
tica constitui, de facto, o instrumento privilegiado/ por excelncia das
funes gramaticais em epgrafe no sistema verbal do portugus de
hoje, sobretudo pelo seu grau de excepcional produtividade (denun-
ciador do princpio da economia lingustica).

0.2. Antes de avanarmos, convm esclarecer o nosso conceito


de sistema verbal do portugus hodierno. Por tal expresso enten-
demos no s (como habitualmente se faz) o conjunto das formas
verbais simples e dos tradicionalmente denominados tempos compos-
tos, mas tambm das perfrases verbais simples (designao provis-
ria do conjunto verbo auxiliar flexionado + com/sem preposio +
verbo auxiliado no flexionado: infinitivo, gerndio ou particpio),
dos (tambm provisoriamente designados) tempos compostos das
perfrases verbais simples (combinaes destas com ter ou haver +
Particpio Passado) e ainda dos complexos verbais perifrsticos
(designao tambm provisria para a combinao de duas ou mais
perfrases simples, com ou sem ter ou haver + Particpio Passado).

0.3. Para ns e diferentemente de Coseriu (1976), Dietrich


(1983) e Soares (1987) , as formas verbais simples e os tempos com-
postos constituem (resolvemos denomin-lo assim) um sistema inte-
grado [ que ter (ou, muito mais raramente, haver) + Particpio
Passado afecta, com excepo das formas verbais j perfectivas
(pretrito perfeito simples e pretrito mais-que-perfeito simples),
todas as outras, que o no so]; as perfrases verbais simples e os
tempos compostos das perfrases verbais simples, um sistema em
parte integrado e em parte ainda marginal [algumas apresentam
os paradigmas completos ou praticamente completos (estas fazem j
parte do sistema integrado); outras, pelo contrrio (e por razes
vrias) 1, s parcialmente completos ou apresentam apenas algumas
casas cheias constituindo, por essa mesma razo, no estado actual
de desenvolvimento da lngua portuguesa, ainda um sistema mar-

1 Cf. Barroso (1994: 87-164) e As categorias tempo e aspecto e sua expresso

gramatical verbal em portugus hodierno (trabalho ainda em preparao e que ser


apresentado Universidade do Minho como tese de doutoramento).
DAS PERFRASES VERBAIS E/OU DOS COMPLEXOS VERBAIS PERIFRSTICOS 333

ginal]; e, por fim, os complexos verbais perifrsticos (com ou sem ter


r ou haver + Particpio Passado), um alargamento e/ou enriqueci-
mento do sistema verbal anterior [algumas combinaes perifrs-
ticas expressam valores aspectuais novos (cf., por exemplo, estar a +
acabar de + Infinitivo); outras, talvez (ainda no nos debrumos o
suficiente sobre esta matria); e outras ainda, talvez no. Mas tanto
as ltimas quanto as penltimas permitem-nos averiguar, entre com
certeza outros aspectos de relevo a ter em considerao na descrio
destas matrias, da sua (in)compatibilidade e da sua frequncia de
ocorrncia].

1. Das perfrases verbais (tipos formais e funcionais) e das


categorias temporo-aspectuais e simplesmente aspectuais
marcadas perifrasticamente

1.1. Noutra ocasio (Barroso 1994: 71), definimos perfase verbal


(= gramatical) como uma construo que rene, quase sempre, duas
formas verbais: uma flexionada (morfemas de tempo, modo, voz,
pessoa e nmero) e outra no flexionada (infinitivo, gerndio ou par-
ticpio), constituindo um verdadeiro sintagma verbal, semntica,
paradigmtica e sintagmaticamente delimitado, e uma unidade cons-
tante aos nveis da norma e do sistema e que tem por funo expres-
sar uma modalidade, ou seja, um valor sistemtico de natureza ou
modal, ou temporal, ou aspectual, ou diattica.
Esta definio continua vlida, obviamente. Todavia (porque
continumos e continuamos a reflectir sobre estas matrias), vamos
alter-la ligeiramente, para que melhor se coadune com o que j aqui
tem vindo a ser dito e sobretudo com o que ainda se vai dizer mais
abaixo.

1.2. Assim, e por agora, uma perfrase verbal uma construo


que, apesar de frequentemente ser constituda por duas formas
verbais, tambm pode reunir (e rene de facto) trs, quatro ou
mais formas dessa natureza: a primeira (isto , a que se encontra
mais esquerda) apresenta obrigatoriamente flexo de tempo,
modo, voz, pessoa e nmero e as restantes (as que se encontram
direita daquela) apresentam-se, tambm obrigatoriamente (mas
ao contrrio da primeira), numa forma nominal do verbo (ou seja,
numa forma no flexionada: Infinitivo, Gerndio ou Particpio Pas-
334 DIACRTICA

sado), constituindo um sintagma verbal delimitado semntica (pelo


valor unitrio expresso), paradigmtica (pela oposio que estabe-
lece no s com as formas simples mas tambm com as perifrsticas
intra e interparadigmaticamente) e sintagmaticamente (pela mesma
funo sintctica: o predicado), e uma unidade constante nos
vrios nveis de hierarquizao lingustica, e que tem por funo
expressar uma (ou mais) modalidade(s), quer dizer, valor(es) de
natureza ou modal, ou temporal, ou aspectual (ou, talvez mais
precisamente, temporo-aspectual), ou diattica (cf. infra).

1.3. Quando estamos na presena de uma perfrase constituda


apenas por duas formas verbais, temos os seguintes tipos formais:

1.: verbo auxiliar + particpio (do tipo estar + particpio),


2.: verbo auxiliar + gerndio (do tipo ir + gerndio),
3.: verbo auxiliar + infinitivo (do tipo ir + infinitivo),
4.: verbo auxiliar + preposio + infinitivo (do tipo estar a +
infinitivo);

se constituda por trs, quatro ou mais, temos, respectivamente, os


tipos:

5.: verbo auxiliar (flexionado) + verbo auxiliar (Infinitivo,


Gerndio ou Particpio) + infinitivo, gerndio ou partic-
pio (do verbo auxiliado) [do tipo ter + estar (Particpio) a +
infinitivo],
6.: verbo auxiliar (flexionado) + verbo auxiliar (Infinitivo,
Gerndio ou Particpio) + verbo auxiliar (Infinitivo, Gern-
dio ou Particpio) + infinitivo, gerndio ou particpio (do
verbo auxiliado) [do tipo ter + vir (Particpio) a + ser (Infini-
tivo) + particpio],
7.: verbo auxiliar (flexionado) + verbo auxiliar (Infinitivo,
Gerndio ou Particpio) + verbo auxiliar (Infinitivo, Gern-
dio ou Particpio) + verbo auxiliar (Infinitivo, Gerndio ou
Particpio) + infinitivo, gerndio ou particpio (do verbo
auxiliado) [do tipo dever + ter (Infinitivo) + estar (Particpio)
a + acabar (Infinitivo) de + infinitivo];

e assim sucessivamente (no caso, claro, de existirem combinaes


perifrsticas verbais mais extensas).
DAS PERFRASES VERBAIS E/OU DOS COMPLEXOS VERBAIS PERIFRSTICOS 335

1.4. Os tipos formais acabados de distinguir, sobretudo os pri-


meiros quatro (os segundos, como claramente se pode ver, no fazem
mais do que exibir, embora combinatoriamente, aqueles outros)
podem agrupar-se, de acordo com o valor categorial mais geral
expresso (como j mencionmos ao definir perfrase verbal), em
cinco tipos funcionais: perfrases verbais diatticas, perfrases verbais
modais, perfrases verbais situadoras (Dietrich 1996: 226-227 e 233),
perfrases verbais temporo-aspectuais e perfrases verbais simples-
mente aspectuais (cf. infra).

1.5. As funes aspectuais do portugus (bem como das restan-


tes lnguas romnicas) marcam sobretudo as diferentes maneiras de
caracterizar o decurso da aco verbal, insistindo nomeadamente na
sua repetio, no seu resultado, nas diversas fases do seu desenvol-
vimento, na observao/considerao de apenas uma parte do seu
decurso (viso parcializadora).
Todas estas funes aspectuais bem como a retrospectividade
perfectiva e prospectividade (funes temporo-aspectuais 2) e ainda
as de colocao (ou incidncia) encontram nas perfrases verbais o
seu melhor meio expressivo (cf. infra).

1.1. Tipos funcionais de perfrases verbais

1.1.1. Perfrases verbais diatticas:

Ser + Particpio flexionado (passiva de aco)


Estar + Particpio flexionado (passiva de estado)

1.1.2. Perfrases verbais modais:

Haver de + Infinitivo (inteno, futuro modalizado)


Haver que + Infinitivo, apenas de uso impessoal (inteno, futuro
modalizado)
Ter de + Infinitivo (obrigatoriedade)
Ter que + Infinitivo (obrigatoriedade)
Dever + Infinitivo (obrigatoriedade atenuada)
Poder + Infinitivo (possibilidade, entre outros)

2 Sobre as categorias tempo e aspecto ou, se se preferir (talvez melhor), sobre os

conceitos de T1, T2, T3, T4 e tempo relativo, cf. Pottier (1992).


336 DIACRTICA

Querer + Infinitivo (volio)


Precisar de + Infinitivo (necessidade)
Necessitar de + Infinitivo (necessidade)
Ficar de + Infinitivo (promessa)

1.1.3. Perfrases verbais situadoras:

Comear por + Infinitivo (alinhamento ou ordenao no princpio)


Comear + Gerndio (alinhamento ou ordenao no princpio)
Principiar por + Infinitivo (alinhamento ou ordenao no princpio)
Principiar + Gerndio (alinhamento ou ordenao no princpio)
Acabar por + Infinitivo (alinhamento ou ordenao no fim)
Acabar + Gerndio (alinhamento ou ordenao no fim)
Terminar por + Infinitivo (alinhamento ou ordenao no fim)
Terminar + Gerndio (alinhamento ou ordenao no fim)
Findar por + Infinitivo (alinhamento ou ordenao no fim)
Vir a + Infinitivo (disposio resultante e tambm desenvolvi-
mento paulatino e gradual da aco verbal)
Chegar a + Infinitivo (disposio resultante)
Vir + Infinitivo (demarcao retrospectiva, com as nuances de
prximo, inesperado, especial, etc.)
Ir + Infinitivo (demarcao prospectiva, com as nuances de pr-
ximo, inesperado, especial, etc.)

1.1.4. Perfrases verbais temporo-aspectuais:

Ter + Particpio Passado (retrospectividade + perfectividade. Mas


o tipo tenho feito: retrospectividade + perfectividade + durao)
Haver + Particpio Passado (retrospectividade + perfectividade)
Ir + Infinitivo [prospectividade ou (futuro prximo)]
Acabar de + Infinitivo (passado recente)

1.1.5. Perfrases verbais aspectuais:

Estar a + Infinitivo (viso parcializadora angular)


Estar + Gerndio (viso parcializadora angular)
Andar a + Infinitivo (viso parcializadora comitativa)
Andar + Gerndio (viso parcializadora comitativa)
DAS PERFRASES VERBAIS E/OU DOS COMPLEXOS VERBAIS PERIFRSTICOS 337

Viver a + Infinitivo (viso parcializadora comitativa)


Viver + Gerndio (viso parcializadora comitativa)
Ir + Gerndio (viso parcializadora prospectiva e tambm fase
progressiva)
Vir + Gerndio (viso parcializadora retrospectiva e tambm
fase progressiva)
Continuar a + Infinitivo (viso parcializadora continuativa e
tambm fase continuativa)
Continuar + Gerndio (viso parcializadora continuativa e tam-
bm fase continuativa)
Seguir + Gerndio (viso parcializadora continuativa e tambm
fase continuativa)
Ficar a + Infinitivo (viso parcializadora extensiva)
Ficar + Gerndio (viso parcializadora extensiva)
Quedar-se a + Infinitivo (viso parcializadora extensiva)
Estar para + Infinitivo (fase iminencial)
Andar para + Infinitivo (fase iminencial)
Ir para + Infinitivo (fase iminencial)
Ir a + Infinitivo (fase iminencial)
Comear a + Infinitivo (fase inceptiva)
Principiar a + Infinitivo (fase inceptiva)
Recomear a + Infinitivo (fase inceptiva)
Pr-se a + Infinitivo (fase inceptiva)
Passar a + Infinitivo (fase inceptiva)
Romper a + Infinitivo (fase inceptiva)
Deitar a + Infinitivo (fase inceptiva)
Desatar a + Infinitivo (fase inceptiva)
Pegar a + Infinitivo (fase inceptiva)
Largar a + Infinitivo (fase inceptiva)
Entrar a + Infinitivo (fase inceptiva)
Meter-se a + Infinitivo (fase inceptiva)
Desandar a + Infinitivo (fase inceptiva)
Acabar de + Infinitivo (fase final ou conclusiva e tambm fase
egressiva)
Terminar de + Infinitivo (fase final ou conclusiva e tambm fase
egressiva)
Parar de + Infinitivo (paragem no desenvolvimento de uma
aco verbal)
Cessar de + Infinitivo (paragem no desenvolvimento de uma
aco verbal)
Deixar de + Infinitivo (paragem no desenvolvimento de uma
aco verbal + nuance de abandono)
338 DIACRTICA

Voltar a + infinitivo (repetio simples [= que ocorre pela


segunda vez])
Tornar a + infinitivo (repetio simples [= que ocorre pela
segunda vez])
Ter + Particpio (resultado efectivo refere-se ao sujeito agente)
Estar + Particpio flexionado (para alm da ditese passiva,
tambm expressa resultado efectivo)
Ter + O. D. expresso + Particpio flexionado a concordar com o
O. D. (resultado produtivo refere-se ao produto da aco)
Estar por + Infinitivo (no realizao da aco verbal: termo
neutro)
Continuar por + Infinitivo (no realizao da aco verbal:
termo negativo)
Ficar por + Infinitivo (no realizao da aco verbal: termo
positivo)

1.2. Complexos verbais perifrsticos de natureza aspectual


e/ou temporo-aspectual

Acabar por + Deixar (Inf.) de + Infinitivo


Acabar por + Ir (Inf.) + Infinitivo
Acabar por + Voltar (Inf.) a + Infinitivo
Comear a + Estar (Inf.) + Particpio flexionado
Deixar de + Ter (Inf.) + Particpio
Deixar de + Vir (Inf.) a + Infinitivo
Estar + Comear (Ger.) a + Infinitivo
Estar + Deixar (Ger.) de + Infinitivo
Estar a + Acabar (Inf.) de + Infinitivo (fase pr-final ou regressiva)
Estar a + Comear (Inf.) a + Infinitivo
Estar a + Vir (Inf.) + Infinitivo
Ir + Acabar (Inf.) + Gerndio
Ir + Acabar (Inf.) por + Infinitivo
Ir + Comear (Ger.) a + Infinitivo
Ir + Comear (Inf.) a + Infinitivo
Ir + Continuar (Ger.) a + Infinitivo
Ir + Continuar (Inf.) + Gerndio
Ir + Continuar (Inf.) a + Infinitivo
Ir + Deixar (Inf.) de + Infinitivo
Ir + Estar (Inf.) + Particpio flexionado
Ir + Estar (Inf.) a + Infinitivo
DAS PERFRASES VERBAIS E/OU DOS COMPLEXOS VERBAIS PERIFRSTICOS 339

Ir + Ficar (Ger.) a + Infinitivo


Ir + Ficar (Ger.) por + Infinitivo
Ir + Ficar (Inf.) + Gerndio
Ir + Ficar (Inf.) a + Infinitivo
Ir + Passar (Inf.) a + Infinitivo
Ir + Pr-se (Inf.) a + Infinitivo
Ir + Recomear (Ger.) a + Infinitivo
Ir + Recomear (Inf.) a + Infinitivo
Ir + Terminar (Inf.) + Gerndio
Ir + Tornar (Inf.) a + Infinitivo
Ir + Voltar (Inf.) a + Infinitivo
Ir a + Comear (Inf.) a + Infinitivo
Passar a + Estar (Inf.) + Particpio flexionado
Voltar a + Estar (Inf.) + Particpio flexionado
Voltar a + Estar (Inf.) a + Infinitivo

2. Corpus 3 e estatsticas (alguns valores indicativos relativos)

2.1. Perfrases verbais aspectuais e/ou temporo-aspectuais docu-


mentadas e respectiva frequncia de ocorrncia (da mais para a menos
frequente): ter + Particpio (450 ocorrncias, mas 24 modificadas por
dever, 10 por poder e 1 por querer); ir + Infinitivo (179 ocorrncias,
mas 4 modificadas por poder e 3 por ter de); estar a + Infinitivo (158
ocorrncias, mas 2 modificadas por dever e 1 por precisar de); ser +
Particpio flexionado (140 ocorrncias, mas 12 modificadas por poder,
7 por dever, 7 por estar a, 5 por ter de, 3 por ir + ser/Inf., 3 por vir a,
3 por precisar de, 2 por ir + ser/Ger., 2 por querer, 1 por acabar de, 1
por acabar por, 1 por chegar a, 1 por comear a, 1 por passar a e 1 por
ir + ter de); haver + Particpio (97 ocorrncias); estar + Particpio
flexionado (78 ocorrncias, mas 3 modificadas por ter de, 1 por passar
a, 1 por no poder, 1 por querer e 1 por haver de + continuar a); vir
+ Infinitivo (52 ocorrncias, mas 2 modificadas por poder, 1 por con-
tinuar a e 1 por precisar de); comear a + Infinitivo (47 ocorrncias,
mas 1 modificada por ir, 1 por poder e 1 por ter de) e ir + Gerndio
(47 ocorrncias, mas 1 modificada por poder); vir a + Infinitivo
(37 ocorrncias, mas 3 modificadas por poder) e andar a + Infinitivo
(37 ocorrncias); acabar de + Infinitivo (36 ocorrncias); continuar a +
Infinitivo (34 ocorrncias, mas 1 modificada por ir, 1 por dever, 1 por

3 Cf., infra, 4..


340 DIACRTICA

poder, 1 por precisar de e 1 por querer); tornar a + Infinitivo (31 ocor-


rncias); chegar a + Infinitivo (29 ocorrncias, mas 1 modificada por
poder); deixar de + Infinitivo (21 ocorrncias, mas 1 modificada por
acabar por); voltar a + Infinitivo (20 ocorrncias, mas 2 modificadas
por poder e 1 por ter de); acabar por + Infinitivo (16 ocorrncias, mas
1 modificada por querer) e pr-se a + Infinitivo (tambm 16 ocorrn-
cias, mas 1 modificada por ir); comear por + Infinitivo (13 ocorrn-
cias); ficar a + Infinitivo (12 ocorrncias); vir + Gerndio (11
ocorrncias); estar + Gerndio (6 ocorrncias), estar para + Infinitivo
(tambm 6 ocorrncias) e passar a + Infinitivo (igualmente 6 ocorrn-
cias); ir a + Infinitivo (4 ocorrncias); parar de + Infinitivo (2 ocorrn-
cias), recomear a + Infinitivo (tambm 2 ocorrncias) e ter + O. D. +
Particpio flexionado (igualmente 2 ocorrncias); andar + Gerndio
(1 ocorrncia, e modificada por no poder), desatar a + Infinitivo
(tambm 1 ocorrncia), ficar + Gerndio (igualmente 1 ocorrncia),
principiar a + Infinitivo (1 ocorrncia tambm), prin-cipiar por + Infi-
nitivo (1 ocorrncia, que se encontra modificada por ter de) e, por fim,
terminar por + Infinitivo (1 ocorrncia).

2.2. Morfotaxes verbais que documentam as diferentes estrutu-


ras perifrsticas e respectiva frequncia de ocorrncia (tambm da
mais para a menos frequente): pretrito imperfeito do indicativo
(413 ocorrncias), infinitivo no flexionado (261 ocorrncias), pre-
sente do indicativo (244 ocorrncias), pretrito perfeito do indica-
tivo (195 ocorrncias), pretrito imperfeito do conjuntivo (172
ocorrncias), futuro do pretrito (ou condicional) do indicativo (100
ocorrncias), futuro do presente do indicativo (52 ocorrncias), infi-
nitivo flexionado (tambm 52 ocorrncias), presente do conjuntivo
(41 ocorrncias), pretrito mais-que-perfeito do indicativo (25 ocor-
rncias), gerndio (21 ocorrncias), futuro do conjuntivo (12
ocorrncias) e, finalmente, imperativo (apenas 3 ocorrncias).

2.3. Perfrases verbais mais documentadas nas morfotaxes com-


postas e respectiva frequncia de ocorrncia (ainda da mais para a
menos frequente): ser + Particpio flexionado (29 ocorrncias: 18 com
ter e 11 com haver); acabar de + Infinitivo (12 ocorrncias, e todas
com ter); ir + Infinitivo (10 ocorrncias: todas com ter); andar a + Infi-
nitivo (7 ocorrncias, com ter); chegar a + Infinitivo (6 ocorrncias,
tambm com ter); deixar de + Infinitivo e vir + Infinitivo (5 ocorrn-
cias cada, e com ter); estar a + Infinitivo e voltar a + Infinitivo (3 ocor-
rncias cada, com ter); acabar por + Infinitivo, comear a + Infinitivo,
DAS PERFRASES VERBAIS E/OU DOS COMPLEXOS VERBAIS PERIFRSTICOS 341

ficar a + Infinitivo e vir a + Infinitivo (2 ocorrncias cada, tambm


r com ter)e, em ltimo lugar, estar + Particpio flexionado, pr-se a +
Infinitivo e terminar por + Infinitivo (1 ocorrncia cada: a primeira e
a ltima, com haver; a do meio, com ter).

2.4. Uma vez na posse destes dados, o leitor poder, pois, tirar
as suas prprias concluses/ ilaes a respeito desta rubrica grama-
tical to caracterstica das lnguas peninsulares (em particular, da
lngua lusitana).

3. Concluso

3.1. H mais ou menos 30 anos, Castilho (1967: 110) escrevia j:


incomparavelmente mais ricas so as possibilidades das perfrases
no tocante ao aspecto. Como acabou de se ver, esta afirmao ver-
dadeira em toda a sua extenso.

3.2. Em outro lugar (Barroso 1994: 175), afirmmos: a expres-


so perifrstica do aspecto em portugus est em franco desenvol-
vimento, quer dizer, caminha para uma forte sistematizao. E isto,
graas ao processo de gramaticalizao que tais construes vo
sofrendo, passando da periferia (construes lxicas) para o centro
(verdadeiros instrumentos gramaticais). Aqui, vamos ser ainda um
pouco mais arrojado e dizer que isto que agora se acaba de escrever/
afirmar sobre (ou, mesmo, vaticinar para) a expresso perifrstica das
categorias aspectuais e/ou temporo-aspectuais do portugus h-de ser
confirmado por outros investigadores daqui por duas, trs ou mais
geraes [no podemos dizer Seno vejamos, porque a nossa exis-
tncia est temporalmente (Cronos no cessa nunca de devorar os
prprios filhos) limitada. Tambm no importa: que acreditamos
esses outros investigadores ho-de ter, pois, o privilgio de o provar
cientificamente].

4. Corpus (retirado de Todos os Nomes, de Jos Saramago):

ACABAR DE + INF.
() esquecer os minutos por assim dizer sublimes que tinha acabado de viver (27)
() era como se os tivesse acabado de colocar nos pratos duma balana () (38)
() ainda mal tinha acabado de puxar a dobra do lenol () (47)
342 DIACRTICA

Trmula de susto, tendo a duras penas acabado de ler o impressionante papel () (57)
() o trejeito de corpo de quem acaba de reparar que leva o cordo de um sapato
desapertado () (84)
O Sr. Jos acabou de arrumar a mesa () (85)
Agora acaba de ocorrer-lhe que deveria fechar a janela () (94)
() esperava que ela acabasse de subir () (101)
() do ponto de vista da esperana que se acabou de perder () (105)
Quando acabou de comer, subiu () (112)
Acabara de se meter na cama quando ouviu bater porta () (123)
() como quem acaba de reconhecer a sua prpria estupidez () (124)
() acabou de se meter entre os lenis () (127)
Tinha acabado de se sentar mesa () (127)
() uma mancha () que nunca mais acaba de secar () (131)
() como se precisasse de convencer-se do que acabaria de dizer () (136)
() decidiu descrever () todos os pormenores () por que acabara de fazer-se passar
() (138)
() as instrues que o subchefe tinha acabado de receber () (142)
() nunca diria ao subchefe que tinha acabado de receber uma carta () (148)
() levantou-se da cadeira mal acabou de fazer a transcrio () (161)
() como se algum tivesse acabado de sair () (178)
Sem o ter esperado, acabara de encontrar a resposta () (181)
Voltou para casa, acabou de arranjar-se e saiu. (183)
() pessoas que tinham acabado de conhecer-se () (184)
() mesmo quando acabmos de ouvir () (187)
Acabara de tomar conhecimento de que () (188)
Quando acabei de falar, ela perguntou-me () (197)
() Como acabou de dizer, a morte resolve todos os problemas () (194)
() Ao contrrio do que acaba de dizer () (200)
() enquanto acabo de passar ao caderno os acontecimentos deste dia () (201)
() com as luzes de alm que acabaram de acender-se () (231)
() tinha acabado de desaparecer () (239)
() com o que tinha acabado de ouvir () (247)
() o mais provvel era ter acabado de dar o n na corda () (251)
() quando a lingueta da fechadura acabou de correr por completo j o Sr. Jos estava
em casa () (253)
() meteu no bolso interior do casaco a que acabara de escrever () (254)

ACABAR POR + INF.


() a morte () acabou por produzir no ser humano o efeito paradoxal duma subli-
mao intelectual do temor natural de morrer. (15/16)
() a hora deles acabar sempre por chegar. (16)
() com os arrancos da tosse tinha acabado por deix-los cair () (36)
() algum acabaria por observar que o Sr. Jos vive paredes meias com a Conserva-
tria Geral () (37)
() maldizia a sorte e o acaso que tinham acabado por transformar em mrbida
curiosidade () (80)
() que acabou por compensar a sua timidez () (107)
() a sua concluso acabar por ser a mesma () (120)
() quase acabou por esquecer a designao () (131)
DAS PERFRASES VERBAIS E/OU DOS COMPLEXOS VERBAIS PERIFRSTICOS 343

() e talvez acabasse por lhe perguntar () (159)


Acabou por decidir que a razo devia estar no facto de se ter habituado () (184)
() acabam, mais cedo ou mais tarde, por cansar-se e aborrecer-se de si mesmos ()
(186)
() acabavam por ter o efeito perverso de dar asas ao olvido () (214)
() mas acabou por inclinar-se para o colgio () (262)
() acabam por adquirir () faculdades de adequao (270)
Querer + Acabar (Inf.) por + Inf.
() como se quisesse acabar por abarcar o mundo () (217)

ANDAR + GER.
(No) Poder + Andar (Inf.) + Ger.
() no podemos andar por a perguntando a toda a gente () (70)

ANDAR A + INF.
(d)aqueles que no andam por a a queixar-se () (22)
() anda a fazer coleces de recortes de jornais e revistas () (24)
() depois de ter andado a espanejar-se calorosa aura pblica () (30)
() andava a vaguear pela escurido da Conservatria () (35)
() a pessoa que ando a procurar uma mulher de trinta e seis anos () (53)
() mas se andam tantas pessoas por a a apregoar que os fins justificam os meios
() (60)
() a pessoa que ando a procurar () (62)
() No o meu costume andar a espreitar as vidas alheias () (62)
() podemos imaginar as aflies por que anda a passar agora () (77)
() como explica ento o mau trabalho que tem andado a fazer nos ltimos dias
() (78)
() por que que andas a investigar-lhe a vida () (83)
Tambm ando a juntar papis sobre o bispo () (83)
() como se andasse a remexer os restos de um tmulo() (112)
() como se tivessem andado a esfregar-se em alcatro () (117)
() parece que andou a esfregar uma parede () (132)
() Que andou a raspar uma parede com os joelhos () (134)
() o mau trabalho que andou a fazer nos ltimos dias (136)
() at d a ideia de que andou a esfregar com elas numa parede () (145)
() um profissional () no andaria por a a semear pistas () (146)
Andava a deixar demasiados rastos () (146)
() tinham conhecimento do que ele andava a fazer () (147)
(d)a pessoa que o Sr. Jos tem andado a procurar () (147)
() No estou informado de que o Sr. Jos ande a procurar algum () (147)
() tenho andado a matar a cabea para imaginar () (154-5)
() no disse que o homem que lhes andara a rondar a casa tinha cara de haver estado
doente h pouco tempo () (155)
() tem andado a comportar-se de um modo to estranho () (155)
() Coisas muito mais estranhas tens tu andado a fazer () (158)
() Que andava voc a fazer nesse dia () (179)
() durante uns dias andei a pensar em lhe telefonar() (188)
344 DIACRTICA

() do contnuo e voluntrio atentado que andava a cometer () (188)


() pelo tratamento de imerecido favor de que o Sr. Jos andara a ser objecto () (203)
() andando a sabedoria popular a dizer (214)
() desde h quatro sculos que andam a cair antemas () (214)
() sabem que andam a cavar nos dois extremos () (218)
() Andamos a trabalhar numa investigao sobre o fenmeno do suicdio () (265)
() porm, como poderia ento imaginar que a rapariguinha que ele andava a pro-
curar viria a ensinar matemtica precisamente neste colgio em que havia estu-
dado. (265)
() sobretudo se anda a pensar em alargar o seu campo de actividade () (274)

CHEGAR A + INF.
() mas o cheiro nunca chega a mudar () (11)
Se alguma vez chegasse a dizer a algum como a Conservatria Geral por dentro
() (70)
() mesmo se um dia chegmos a tocar-lhes a pele, a sentir-lhes o cheiro, a provar-
-lhes o gosto. (74)
() podia ter como certssima uma resposta negativa se alguma vez chegasse a requerer
a ansiada dispensa. (78)
() to lenta que nunca chegar a olvidar nada por completo. (80)
() algo que no chegaria sequer a tocar ao de leve a imaginao duma pessoa sensata
() (80)
() se chegas a encontrar a mulher, ela no vai saber que a procuraste () (83)
() caixinhas de agrafes, e o mais que no chegou a ver. (95)
() no pareciam to maus quanto chegara a supor () (95)
() com o Sr. Jos a agradecer as bondades do chefe, tendo chegado mesmo a refe-
rir-se abertamente comida () (141)
() no cheguei a perder os sentidos () (143)
() a falar verdade no chegara a imaginar nada () (147)
No chegou a completar o movimento () (153)
() como se a pessoa no tivesse chegado a nascer () (181)
() se eu tivesse chegado a telefonar () (189)
() Claro que cheguei a pensar nisso () (193)
() curioso, nunca chegou a explicar-me () (194)
() Que faria se a tivesse chegado a encontrar () (197)
() nunca eu teria chegado a compreender a dupla absurdidade () (208)
Ao princpio chegara a pensar que os funcionrios () (221)
() mas no chegou a termin-lo () (224)
() chegando at () a apresentar-se em pessoa () (226)
() no se chegava a perceber se eram as ovelhas () (245)
() ao princpio cheguei a pensar nisso () (247)
() se alguma vez cheguei a ver a minha filha contente foi quando se separou () (257)
Chegariam a ter olhos de gato se no os alcanasse primeiro a idade de reforma. (270)
E h as gavetas da secretria que no chegou a investigar () (272)
() certos factos sem os quais nunca teria chegado a compreender a absurdidade
() (278)
Poder + Chegar (Inf.) a + Inf.
() para que ningum possa chegar a suspeitar que anda a fazer coleces () (24)
DAS PERFRASES VERBAIS E/OU DOS COMPLEXOS VERBAIS PERIFRSTICOS 345

COMEAR A + INF.
() o destino de todo o papel novo () comear a envelhecer () (11)
() a partir de certa altura comea a reinar a escurido () (14)
() mas no tarda muito que comecem a despertar neles impacincias () (16)
() comeou a copiar para os impressos em branco os dados identificadores do bispo
() (27)
Comeou a pensar que no haveria nenhum perigo () (35)
() no teria comeado a fazer a minha coleco () (38)
() o Sr. Jos comeou a descer a escada devagarinho () (45)
Comeou finalmente a descer as escadas () (54)
A assustada criana ainda ter de comer muito po e muito sal antes de comear a
aprender a vida () (57-8)
() provavelmente fixou-se nesse pormenor porque j comeava a notar () este sinal
() de deterioramento fsico () (59)
() comeou a not-lo logo () (67)
() comeava agora () a compreender porqu () (68)
Era tempo de comear a tomar notas () (74)
() inclinando-se sobre o papel, comeou a escrever as primeiras palavras () (75)
() comeou a ser objecto de avisos severos () (78)
() de pura exausto nervosa, comeou a soluar () (99)
A cabea () comeou a doer-lhe mais. (105)
() alm disso comeo a ter a impresso () (109)
() e comeou a falar consigo mesmo. (110)
() depois comeou a demorar-se em nomes () (112)
() at que por fim as lgrimas saltavam, como tambm comearam a saltar agora por
fim () (159)
() aonde que iria parar a Conservatria Geral se comeasse a satisfazer estas e
outras curiosidades () (166)
() quando o congestionamento () comea a impedir a passagem dos funcionrios
() (166)
() agora um pequeno Jos que comeou a ir escola () (175)
() para que o Sr. Jos, a pouco e pouco, comeasse a perceber () (176)
() se um relgio comea a atrasar-se ou a adiantar-se no por defeito do tempo
() (180)
() pelo menos, no comeariam a acender-se os candeeiros () (183)
() No tardou que comessemos a chorar () (191)
() depois a expresso do rosto da mulher comeou a mudar () (193)
() Se calhar j lhe deram ordem () para comear a procurar outra pessoa. (194)
() as duas ltimas palavras foram quase gritadas, e a mulher, depois delas, comeou a
chorar. (195)
() uma angstia terrvel comeava a gritar-lhe dentro da cabea () (211)
() l dentro comeava a prejudicar tanto o alojamento () (213)
() na altura em que mais necessrios comeavam a ser () (220)
() no tarda muito que comecem a inventar-se maneiras menos dispendiosas
() (230)
() comeou a sonhar com os gritos () (236)
() comecei a trocar as chapas () (241)
() no seja que comecem a aparecer os guias () (241)
() o rebanho comeou a mover-se () (242)
346 DIACRTICA

() Quando e porqu teria ela comeado a morrer () (247)


Passou uma hora e o Sr. Jos comeou a impacientar-se. (254)
() desde que comeara a procurar a mulher desconhecida () (262)
() Muito obrigado, disse o Sr. Jos, e comeou a subir a escada tranquilamente
() (264)
O Sr. Jos fechou lentamente a gaveta, ainda comeou a abrir outra mas no chegou ao
fim do movimento () (271)
Ir + Comear (Inf.) a + Inf.
() uma vez ou outra tinha sido o primeiro a suspeitar que os louros deste homem ou
daquela mulher iam comear a murchar, a encarquilhar-se, a cair em p () (264)
Poder + Comear (Inf.) a + Inf.
() de um momento para outro poder comear a gritar (233)
Ter de + Comear (Inf.) a + Inf.
() teria de comear a procur-la outra vez () (198)

COMEAR POR + INF.


() conveniente comear por saber onde se encontram instalados () (13)
() comeou por formular a pretenso ao oficial da sua ala () (51)
() uma vez que o Sr. Jos () comeara por anunciar que tinha ido procura de uma
pessoa () (59)
() Comearei por lhe perguntar se sabe quantas so as pessoas que existem num
casamento () (63)
() comeou por desenhar com um pau de giz () (97)
O Sr. Jos comeou por tirar os sapatos () (99)
() Comemos por consultar o registo () (154)
() comeou por ser uma coisinha minscula () (213)
Como uma cheia que comea por inundar as cotas de nvel inferiores () (215)
() o curador comeava por ordenar aos guias () (225-6)
Comeou por engraxar os sapatos, depois escovou o fato () (251)
() ponderou se seria prefervel comear por ir casa da mulher desconhecida ()
(262)
() portanto aconselha-se a comear por vencer o medo () (269)

CONTINUAR A + INF.
() permitiu-se que continuasse a viver na casa () (22)
() mas a angstia no desistia, continuava a apertar () (47)
() continuava a olhar o horizonte que parecia perdido () (47)
Se tudo corresse bem desta vez, como estava certo de que haveria de correr, continuaria
a fazer uso do documento () (55)
() e s porque a moinha de gua continuava a descer do cu () (70)
() podia lembrar-se de vir espreitar a chuva que continuava a cair forte () (87)
L fora continuava a chover () (94)
Continuou pois a abrir e a fechar portas () (96)
Continuava a tremer () (100)
() a prova disto que continuaram a repeti-la no sonho () (100)
() sendo, como havia sido e continuava a ser () (103)
Ento, continuo a ter razo () (109)
() a cabea do Sr. Jos continuava a funcionar mal () (122)
DAS PERFRASES VERBAIS E/OU DOS COMPLEXOS VERBAIS PERIFRSTICOS 347

Com a ajuda da febre, continuou a escrever pela noite dentro. (136)


Continua a olhar para mim () (157)
Tirando da secretria do chefe, por cima da qual continua a brilhar foscamente a
lmpada () (168)
O autocarro j sara da praa, e o Sr. Jos continuava a rebuscar os motivos profundos
que o tinham impelido a () (184)
() ainda continua a ser o processo de ocultamento () (186)
() continuamos a representar aqui () (204)
() por os armrios e as estantes continuarem a ser de madeira () (204)
O conservador continuava a falar () (206)
A disciplina () continuar a ser a que sempre foi () (210)
() no s continua a ter muros () (214)
H quem () continue a chamar-lhes coveiros () (219)
() continuavam a ser objectos de intensos debates () (225)
() continuaria a ser o nmero que () (240)
() a voz continuava a chamar () (245)
() por que continua ele a teimar na sua ideia de telefonar () (250)
Dever + Continuar (Inf.) a + Inf.
() consideram que o espao destinado ao repouso final deveria continuar a cingir-se
a limites estritos () (216-7)
Ir + Continuar (Inf.) a + Inf.
() o Sr. Jos foi ao balco, sabendo que atrs de si iriam continuar a chover papis.
(80)
Poder + Continuar (Inf.) a + Inf.
() Mas assim, estando morta, poder continuar a procur-la () (198)
Precisar de + Continuar (Inf.) a + Inf.
() no precisou de continuar a pensar () (103)
Querer + Continuar (Inf.) a + Inf.
() como se quisesse continuar a pensar () (272)

DEIXAR DE + INF.
() deixei de ter notcias dessa pessoa () (60)
() tinham deixado de encontrar pontos de apoio () (91)
() espera de que () deixassem de tremer-lhe os braos e as pernas. (93)
A menina deixara de usar franja () (111)
() nessa altura deixara de chover () (117)
() apesar de ter deixado de dar umas voltas () (122)
() Agora deixara de tomar esses e passar a tomar os remdios que o doutor tiver
receitado () (128)
() o sagaz subchefe no teria deixado de lembrar-se do Sr. Jos () (155)
() o oficial no deixaria de perguntar () (166)
() deixou de ser o Sr. Jos auxiliar de escrita () (175)
() deixou de ter cinquenta anos () (175)
() era o mesmo que se elas tivessem deixado de estar ali () (176)
() depois deixaro de chorar, o costume () (181)
() Dar razes para o que se faz ou se deixa de fazer () (190)
348 DIACRTICA

() o assunto deixou de ter importncia () (194)


() foi evidente que o acesso por ali se tinha tornado impraticvel, que deixara de satis-
fazer cabalmente o fim a que havia sido destinado () (213)
Esta a causa de ter o porto () deixado de servir passagem () (215-6)
() de repente deixmos de saber onde estamos () (223)
() h muito tempo que deixaram de falar () (245)
() os vestidos dela deixaro de estar vazios () (272)
Acabar por + Deixar de + Inf.
() as pessoas acabam por deixar de ouvir o relgio do apetite () (158)

DESATAR A + INF.
() pouco faltou ao Sr. Jos para desatar a chorar () (131)

DEVER + INF.
() menos bem acondicionados do que deveria permitir o respeito () (14)
() fala-se sempre do dia primeiro, quando a primeira noite que deveria contar
() (28)
() a minha palavra dever bastar, Poderia bastar, talvez, se no houvesse () um
pormenor altamente denunciador () (43)
() deve haver na minha cabea () um pensamento autnomo () (68)
Devia vir a seguir a este nome, e no est. Devia estar antes deste nome, e no est. (73)
() com esta chuva deve estar escorregadio () (88)
Agora acaba de ocorrer-lhe que deveria fechar a janela () (94)
() a partir daqui no dever haver mais obstculos. (94)
Tambm se perguntou se deveria levar consigo a credencial () (262)
O director estava a falar com uma mulher que devia ser a chefe () (264)
() Haveria que perguntar ao assaltante, ele dever saber () (267)
() e essa deve ser a causa () (268)

ESTAR + GER.
() nada do que aqui se est relatando () (151)
() que esse o sinal de que por ali se est passando com frequncia () (169)
() como se algum lhos estivesse lanando l de cima () (178)
() as reflexes a que me estou referindo () (206)
Estava o Sr. Jos baloiando () (229)
() que ser dizer, como j est dizendo () (251)

ESTAR + PART. PAS. flexionado


(d)o bairro onde estava situada a Conservatria Geral () (21)
() at ao balco, debaixo do qual estava instalado o extenso ficheiro dos vivos.(26)
() O Sr. Jos est sentado na cadeira () (28)
() as piores faltas so aquelas que aparentemente esto esquecidas. (80)
() foi ao casaco que estava dependurado nas costas da cadeira () (82)
() as escolas () esto fechadas nos fins-de-semana () (83)
() o porto () no estava fechado chave. (84)
() estava regulamentado que o primeiro a retirar-se seja o subchefe () (85)
() mas estava tudo arrumado debaixo de um alpendre () (87-8)
() talvez ela estivesse fechada chave () (93)
() aquela janela estava fechada () (94)
DAS PERFRASES VERBAIS E/OU DOS COMPLEXOS VERBAIS PERIFRSTICOS 349

Que no estava fechada chave. (94)


() a manta estava cuidadosamente dobrada () (100)
() e estavam sobrecarregadas de caixas () (109)
() a lmpada est fundida () (109)
() Ter-se-ia acendido se no estivesse fundida () (109)
() esta daqui est fundida () (109)
() a de baixo estar fundida () (109)
() entre o de cima e o de baixo, outro papel no estaria escondido. (111)
() como se estivesse aplicado ao trabalho () (117)
() a porta () estava fechada apenas no trinco () (127)
() Da gripe que eu apanhei j ele estava informado () (134)
() O homem est curado () (138)
() quem estava encarregado de a abrir () (139)
() o Sr. Jos estava confundido () (144)
() primeiro dava-me a ideia de estar contrariado () (144)
() uma ficha deste ficheiro esteve colocada fora do stio () (162)
() Homem, () ests a sentado, intacto () (176)
() a escurido em que ests metido () (177)
() a mulher est morta, no h mais nada a fazer () (181)
() tambm no ser nada de extraordinrio se j estiverem descobertas ou inven-
tadas, ou vierem a s-lo amanh. (185)
() contou-lhe alguma coisa da sua vida () que se tinha casado , mas que agora estava
divorciada () (191)
() no seria capaz de ler o que l estava escrito () (193)
() Mas assim, estando morta, poder continuar a procur-la () (198)
() mesmo se esto mortos () (198)
() no se limitaram a escrever Est morta quando ela morreu () (198)
() ou a deixei cair eu, est perdida () (198-9)
() a senhora estava descansada () (200)
() eu no estava descansada, estava sozinha () (200)
() mas a ele estava habituado o Sr. Jos () (201)
() esfregar a barba para ver se est crescida () (203)
() nenhuma palavra que no esteja directamente relacionada com o servio () (210)
() Nenhuma palavra que no estiver directamente relacionada com o servio ()
(211)
O porto est fechado () (213)
Ao princpio esteve todo murado () (213)
(n)o abandono a que estavam votadas as sepulturas () (214)
Quando ainda () estava rodeado de muros () (215)
() esto obrigados pela comunidade formal () (218)
() esta que se chama vida e est situada entre o nada e o nada () (218)
() para estar sempre fechado () (219)
() o local onde a mulher est enterrada () (224)
() Est actualizado () (224)
() caminha na direco do sector dos suicidas onde est enterrada a mulher () (227)
() pensou () que o mapa estava mal desenhado () (230)
() Est morta, j no posso fazer mais () (233)
() est tudo terminado () (235)
Estava enregelado () (237)
350 DIACRTICA

() Quer dizer que esse nmero est enganado () (239-40)


() as chapas em que esto escritos os nmeros () (241)
() o que jurei, est jurado () (241)
As ovelhas j estavam reunidas () (241)
() j estava outra vez acordado () (245)
() tinha percebido que os pensamentos do Sr. Jos j estavam lanados para a visita
que iria fazer aos pais da mulher () (248)
() mas tinha-se esquecido de que o armrio dos impressos, desde o inqurito, estava
sempre fechado. (252)
() est fechado nos fins-de-semana () (262)
() as lojas estavam fechadas () (262)
() e eu estou encarregado do caso de uma mulher que era professora de matemtica
neste colgio () (265)
Embora o soalho estivesse alcatifado () (270)
Foi aqui que viveu uma mulher () que havia estado casada e se divorciou, que
poderia ter ido morar com os pais depois do divrcio () (270)
() viu que as janelas da Conservatria estavam iluminadas () (276)
() Enquanto no o encontrar essa mulher estar morta () (278)
Haver de + Continuar (Inf.) a + Estar (Inf.) + Part. Pas. flexionado
() est e h-de continuar a estar para sempre ligado a tudo (155)
Passar a + Estar (Inf.) + Part.Pas. flexionado
() o armrio dos impressos passaria a estar fechado chave () (33)
Poder + Estar (Inf.) + Part. Pas. flexionado
() as gavetas dos subchefes () no podiam estar fechadas () (252)
Querer + Estar (Inf.) + Part. Pas. flexionado
() queria estar limpo e apresentvel () (182)
Ter de + Estar (Inf.) + Part. Pas. flexionado
Pela lgica, teria de estar instalado no rs-do-cho () (102)
() o falecimento tem de estar registado () (198)
() em algum stio ter de estar guardado aquilo que veio procurar () (272)

ESTAR A + INF.
() a ltima camada de pintura castanha est a descascar-se () (11)
() tendo em conta que est sempre a nascer gente () (13)
() como se a descarada teimosia dos macrbios estivesse a reduzir-lhes, a comer-lhes,
a devorar-lhes, as suas prprias perspectivas de vida. (16)
() assim reunidas, pareciam estar a dizer uma coisa s. (20)
() levantar os olhos para ver se o trabalho lhe estava a correr bem. (21)
() era faclimo mandar a inspeco verificar se eles estavam a faltar verdade
() (21)
() ainda que sobre a cidade esteja a cair a mais furiosa das tempestades. (22)
() numa hora adiantada de certa noite, estando em sua casa a trabalhar tranqui-
lamente () (24)
() algo de fundamental estava a faltar s suas coleces () (25)
() como se estivesse enfim a tomar posse de algo que sempre lhe havia pertencido,
mas que s agora tinha podido reconhecer como seu. (28)
DAS PERFRASES VERBAIS E/OU DOS COMPLEXOS VERBAIS PERIFRSTICOS 351

() no sabiam com quem estavam a falar. (28)


Sentia que estava a gostar do seu trabalho mais do que nunca () (32)
() em que outras medidas estava a pensar () (32)
() antes de expor o caso considerao superior, como estava a fazer naquele
momento. (33)
() como se fossem eles que () estivessem a trazer as palavras dali para aqui. (39)
Estava a pensar em meter-me na cama () (42)
() Isto mesmo que lhe estou a contar () (42)
() Estava portanto a amadurecer a deciso, Ou ela esteve a amadurecer em mim
() (43)
Finalmente est a reconhecer que houve uma deciso () (43)
No estou a ver como () (44)
() tambm tem de ser real o sonho que ele estiver a sonhar () (44)
() e agora era ela que estava a perguntar razo () (47)
() o meu marido est por a a chegar () (53)
() alm disso estava a tratar do jantar () (53)
() Agradeo-lhe a amabilidade com que est a atender-me () (54)
() com o corao palpitando como se estivesse a viver uma aventura perigosa () (54)
() estava s a escrever, a agir em nome doutra pessoa () (58)
() era dentro deles que estavam a manifestar-se () (58)
() as nuvens estavam a ameaar chuva () (58)
() olhou-a () como se estivesse a decorar todos os nomes () (61)
() J reparou que est a responder a perguntas () (63)
() ela estava a olh-lo a ele () (65)
() mas talvez estivessem a falar da vida () (66)
() uma chuvinha mida () lhe estava a cair em cima. (67)
() como se () ela o tivesse estado a observar friamente () (67)
() quando certo que lhe estava a dever () a explicao () (69)
() o que te estou a dizer h meia hora () (72)
() como se estivesse a perder o respeito () (72)
() por que que est a olhar para a lista dos telefones () (79)
() como se estivesse a assistir aos seus prprios sonhos. (84)
() o comprido e profundo sof () que parecia estar a abrir-lhe caridosamente os
braos () (98)
() era como se estivesse a ressumbrar gua () (99)
() aqueles actores de cinema que sempre esto a cair gua vestidos () (99)
() j a manh estava a chegar ao mundo () (100)
() justamente o que menos estava a convir a algum que padece tanto de vertigens
() (108)
O Sr. Jos est a ser ridculo () (108)
() absurdo e disparatado o que est a fazer () (108)
() a pilha est a dar as ltimas () (109)
() Estou s a admitir uma hiptese, no estou a agoir-la () (116)
() no parecia acreditar no que estava a dizer () (116)
() esteve a modorrar durante uns minutos () (119)
() era do homem que estvamos a falar () (122)
() estava a implorar-lhe a caridade de um caf () (122)
() o chefe manda saber se est a tomar algum remdio () (123)
() como se estivesse a ordenar ao subchefe () (125)
352 DIACRTICA

() perguntar se tinha realmente a certeza de estar a cumprir a sua obrigao ()


(125)
() procedendo como se estivesse a faz-lo por acaso () (125)
() estava a dobrar a receita () (128)
() j estava a denunciar a falsidade () (129)
() no estava a acreditar na explicao () (132)
() H quanto tempo est voc a trabalhar na Conservatria Geral () (132)
() enquanto o pessoal est a trabalhar () (133)
() uma ideia mais clara do que lhe estou a dizer () (133)
() quando me estava a contar que os chefes coleccionam informaes () (133)
() nem eu estou a insinuar que as faa () (133)
() trate-me aquele homem como se estivesse a tratar-me a mim () (137)
() mas a impresso de estar a defender um segredo () era demasiado forte () (138)
() como se estivesse a pensar noutra coisa () (138)
() Est a referir-se, senhor, aos erros do servio () (141)
() O Sr. Jos estava j a dizer ao subchefe () (144)
() no esperava que ele estivesse a olhar () (144)
() sem dvida estava a pretender mostrar () (144)
() estar a empregada a dizer-lhe () (146)
() estavam a viver ali h pouco tempo () (151)
() na casa onde os senhores esto a viver () (154)
() parecia que se estava a esconder () (154)
() mas o que ests a ver de mim tambm uma pele () (157)
Quando estava a guardar o caderno () (158)
() confessar que se estava a pensar noutra coisa () (161)
() agora est a puxar para si a dcima stima () (161)
() mas agora est a recusar-se a aceitar a evidncia () (162)
() mal se apercebendo do que estava a fazer () (162)
() os papis com que estavam a trabalhar () (162)
() mas os desmoronamentos de processos, que sempre esto a suceder () (169)
() compreende-se () que de pouco esteja a servir ao Sr. Jos () (170)
() parecendo at que estava a recordar os gestos () (172)
() estas aturadas reflexes () esto a passar-se () na cabea do Sr. Jos () (173)
Agora no j um pesadelo () o que est a assustar o Sr. Jos () (176)
() era um sinal de que estavas a crescer () (177)
() o Sr. Jos est quase a sair do corredor () (178)
() a pessoa para quem estamos a olhar j no existe () (181)
() Quem ser este que est a olhar para mim () (181)
() como se para cada uma delas o sol estivesse a nascer nesse instante () (183)
Alguma dificuldade do trnsito estava a impedir o autocarro de se pr em marcha. (183)
() como se estivssemos a aconselh-lo () (186)
() como se a lmpada estivesse a chegar ao fim () (188)
() pela rematada estupidez de que estava a dar mostras () (188)
() Em estar eu a proceder de modo a que a razo que lhe dei seja tomada como ver-
dade inteira () (190)
() Estava a refirir-me pessoa que morreu () (194)
() desde o princpio sempre esteve a mentir, Nem menti, nem estou a mentir ()
(194)
() esto constantemente a chegar ou a partir () (197)
DAS PERFRASES VERBAIS E/OU DOS COMPLEXOS VERBAIS PERIFRSTICOS 353

() E julgaramos que a estvamos a dividir a ela () (198)


()Estava eu a pensar que o melhor seria aceitar a ideia () (199)
() percebemos que se nos est a acabar o tempo () (199)
() promessa v, daquelas que esto a aparecer nas conversas () (201)
() como se estivesse a tentar reconhec-los depois duma longa ausncia () (204)
() e se o fizessem estariam a perder () (205)
() como se estivesse a pensar () (207)
() na sequncia da comunicao que estou a fazer-vos () (208)
() dever ficar claro que tenho estado, unicamente, a falar de assuntos desta Conser-
vatria Geral () (209)
() teria de explicar-vos que s de vida tenho estado a falar aqui () (209)
() a floresta no estaria a deixar ver as rvores () (216)
() quando se supunha que estivesse a disfrutar o semanal lazer () (221)
() esto constantemente a interromper-se, a mudar de sentido () (223)
() que no valia a pena estarem a despentear-se () (226)
() est a fazer-se tarde () (228)
() e esteve quase a perder a coragem () (229)
() mormente estando a faz-la luz franca () (229)
() estava a sair do horizonte () (231)
(a)o frio que est a subir da terra () (235)
() o Sr. Jos est a demonstrar aqui uma coragem () (237)
() quando esto a abrir as covas () (238)
() Suponho que a famlia estar a tratar do mrmore () (238-9)
() por que que est a responder a todas as perguntas () (239)
() Sabe muito bem que de mortos que estou a falar () (240)
() Est a pensar () em ir denunciar-me () (241)
() Aquele est a vir para aqui () (242)
() tomou a atitude de algum que estivesse a meditar () (242)
() Por que ests tu a olhar para mim () (246)
() do lado de l esto a responder-lhe que sim senhor () (251)
() como se quem entrou estivesse a anunciar a sua presena. (253)
Os pais da mulher desconhecida j estariam a estranhar a demora do funcionrio ()
(254)
() Quando eu disse que precisava de falar com os senhores (), estava a simplificar a
questo () (256)
O Sr. Jos transpirava, o caso estava a sair-lhe mais complicado do que previra ()
(256)
() at deixarem uma nica sada a quem estava a ouvir () (257)
A mulher entrou na altura em que o marido estava a perguntar ironicamente () (258)
() olhou-a de alto a baixo como se estivesse a certificar-se dos poderes que ainda
poderia usar () (259)
() Estamos a tratar disso () (259)
() provavelmento s agora o mais madrugador dos funcionrios da Conservatria
estar a levantar-se da cama. (262)
() sem perceber naquele momento se estava a pensar nas famas perdidas ou na sua
coleco. (264)
Agora estava a entrar pela porta principal () (264)
O director estava a falar com uma mulher que devia ser a chefe () (264)
() Suponho que se est a referir ao registo () (265)
354 DIACRTICA

() e tudo quanto da boca deles ouvi, mais o que estou a ouvir agora () (266)
Quando o Sr. Jos j estava a descer o segundo lano que o director se lembrou de que
no lhe havia perguntado como se chamava () (267)
() com o que ao Sr. Jos esto a pesar as pernas nunca mais conseguiria atingir o
sexto andar () (269)
Pouco a pouco os olhos do Sr. Jos estavam a habituar-se penumbra () (270)
() como se estivesse a afagar as teclas de um piano mudo () (272)
() alguma nuvem est a passar no cu. (272)
() como se estivesse a pensar noutra coisa () (273)
() Ah sim, estou a lembrar-me, disse num sussurro () (275)
Est a olhar para a chave () (276)
Dever + Estar (Inf.) a + Inf.
() naquele prdio j devem estar a escutar-nos atrs da porta. (60)
() a vizinhana devia estar toda a dormir () (94)
Precisar de + Estar (Inf.) a + Inf.
() pensou que se tivesse comprado o mapa da cidade () no precisaria de estar
agora a pedir a um agente policial () (263)

ESTAR PARA + INF.


No sonhava que estava para lhe acontecer algo mais srio que cair simplesmente de
uma escada. (31)
() talvez o homem estivesse para sair () (45)
() ainda est para nascer quem me venha fazer o ninho () (155)
() j no h mais tempo para ela e o fim do teu est para chegar () (177)
() certo que ela poderia () actualmente () estar para casar-se outra vez () (181)
() algo de muito mais grave () estaria para acontecer () (211)

FICAR + GER.
Pois ento, fique sabendo que a sua afilhada morreu () (188)

FICAR A + INF.
() o orgulho de ter ficado a conhecer tudo () (27)
() embora, como ficmos a saber, o esprito do Sr. Jos rejeite () tal hiptese ()
(52)
() s fiquei a conhec-lo depois de ter recebido esta misso () (62)
() em menos de um minuto ficaria a saber onde encontr-la () (68)
() no o perturbava o facto de ter ficado a saber onde moravam os pais () (74)
() tudo isto ficou a saber o Sr. Jos () (98)
() o descrdito e a vergonha que para sempre ficariam a manchar a reputao ()
(120)
() capazes de ficar eternamente a olhar para um retrato () (125)
() se no fosse ele, ficaria eu para aqui a morrer de fome () (135-6)
() para que ficassem a engrossar-lhe os muros () (148)
() assim ficar a saber para onde lhe convir orientar as pesquisas () (152)
O Sr. Jos ficou a olhar para o desmancha-prazeres () (156)

HAVER + PART.
() no lhes aflora sequer ao pensamento o perigo em que haviam estado. (22)
() pessoas do pas que () se haviam tornado famosas. (23)
DAS PERFRASES VERBAIS E/OU DOS COMPLEXOS VERBAIS PERIFRSTICOS 355

Nem sempre havia tido este comportamento secreto. (24)


No sabia () onde havia nascido exactamente (..) (25)
() se no fosse haver chegado concluso () (26)
() sabia muito bem que havia cometido um pecado () (27)
() porque havia desrespeitado a cadeia hierrquica () (27)
() com um sentimento de confiana em si mesmo que nunca havia experimentado em
toda a vida () (28)
() como se estivesse enfim a tomar posse de algo que sempre lhe havia pertencido,
mas que s agora tinha podido reconhecer como seu. (28)
Nenhum dos colegas se apercebeu de quem havia chegado () (28)
() parecia que todas as aranhas () haviam decidido ir tecer as teias mais densas
() (30)
O conservador pretendeu saber que medidas havia tomado o subordinado () (32)
() como se o tempo houvesse encolhido todo () comprimido em um instante com-
pacto () (46)
O Sr. Jos passou uma noite difcil, a juntar s ltimas que no haviam sido melhores.
(47)
() por muito que a houvesse poupado o tempo () (52)
() dvidas que surgiram sobre a inscrio duma pessoa que sabemos haver nascido
nesta casa () (53)
() o Sr. Jos reparou que quase todo o seu dilogo com a mulher havia decorrido ()
na penumbra cmplice do interior do prdio () (54)
() a luz que, logo s primeiras palavras trocadas, se havia apagado. (54)
() no era to idosa quanto havia imaginado () (59)
() o Sr. Jos compreendeu que havia ganho o enfrentamento () (60)
No havia procedido assim () (68)
() arrependeu-se dos () pensamentos () que havia lanado sobre a idosa e ben-
vola senhora () (69)
() num momento sem par que lhe havia parecido de triunfo () (72)
() buscou o nome do homem de quem a mulher desconhecida se havia divorciado
() (73)
Durante os poucos minutos que havia durado a () conversao () (79)
() e no havia sido por acaso () (80)
() mas esses mesmos lhes haviam apontado que era ali que deveriam dirigir-se. (80)
() como se o gesto tivesse sido a inevitvel concluso do que havia pensado () (83)
() e desses inslitos auxlios () se havia munido. (89)
() os violentos esforos () haviam feito do embrulho uma massa informe () (90)
Como um jogador de xadrez experiente, havia calculado os lances () (94)
() na arrecadao por onde havia entrado () (96)
() a roupa interior que havia conservado no corpo estava hmida () (100)
() ao contrrio do que lhe havia parecido () (101)
() lembrou-lhe o erro que havia cometido () (102)
() sendo, como havia sido e continuava a ser () (103)
() assim como lhe havia ocorrido a ideia de enriquecer() (106)
() E se para entrar em cada uma dessas escolas ia ter de sofrer tanto como j havia
sofrido nesta () (106)
(..) Acreditou o Sr. Jos que havia chegado ao termo dos seus trabalhos () (107)
() o volume da lanterna, de que () se havia esquecido . (108)
() a lanterna que havia guardado no bolso () (109)
356 DIACRTICA

() e provavelmente nunca havia sido tanto. (112)


() agora que as preocupaes () haviam desaparecido () (122)
() mas a pressa com que o Sr. Jos os havia tapado () (125)
() obediente e cumpridor, sim, sempre o havia sido () (128)
() o mdico havia dito () (129)
() depois de lhe haverem roubado a casa () (130)
() as ampolas que o mdico havia receitado () (130)
() ainda no havia notado at a que tinha as calas () manchadas () (131)
(n)a explicao que o Sr. Jos havia dado () (132)
() J mo havia dito () (134)
() como se tivessem decorrido muitos dias desde a ltima vez que l havia estado
() (135)
() no h tanto tempo assim, em que o chefe havia perguntado ao Sr. Jos () (140)
() as () instrues que efectivamente havia dado () (143)
() no era este o tipo de investigao que havia imaginado () (146-7)
() as foras que a febre havia consumido () (148)
() inteis os perigos por que havia passado () (148-9)
() as suas relaes haviam sido apenas as naturais entre pessoas () (151)
() a mesma ditosa fortuna () havia estado () a seu favor () (151)
() que em feliz hora se havia lembrado () (153)
() no disse que o homem que lhes andara a rondar a casa tinha cara de haver estado
doente h pouco tempo () (155)
() no fazia o que o farmacutico lhe havia dito () (156)
() a busca da mulher desconhecida havia terminado () (159)
() j havia recortado notcias () (160)
J havamos explicado antes () (166)
Apesar da conversa que haviam tido () (184)
() no haviam ficado ntimos ao ponto de ir bater-lhe porta () (184)
() e se perguntou se os havia guardado debaixo do colcho () (185)
() por no poderem cumprir a ordem que haviam recebido () (186)
() o Sr. Jos percebeu que ela iria perguntar se haviam chegado fala e quando
() (193)
() o mesmo que eu lhe havia indicado () (198)
() porque o que eu havia dito no passava duma frase de efeito () (199)
() s lhe havia ficado uma lembrana vaga () (201)
() ainda no havia alcanado a sua mesa () (202)
() tambm no tardaram a reconhecer () que se haviam equivocado. () (206)
() uma vez que nenhum deles havia ousado pronunciar palavra () (206)
() de uma tradio que () eu havia considerado inamovvel () (206)
() quando j havamos perdido todas as esperanas () (208)
() se no houvessem ocorrido recentemente certos factos () (208)
() se isto no o haveis entendido antes, porque nunca sereis capazes () (209-10)
() como fosse () haverem imprudentemente os mortos gerado mortos () (215)
() pelos lugares que os vivos haviam destinado a seu exclusivo uso () (216)
() quando o Cemitrio Geral se havia tornado to extenso () (220)
() nem sequer lhe havia passado pela cabea () (220)
() havia sido alvo e testemunha de ferozes guerras () (225)
() pensa na enorme quantidade de espao que se haveria poupado se os mortos tives-
sem sido enterrados de p () (228)
DAS PERFRASES VERBAIS E/OU DOS COMPLEXOS VERBAIS PERIFRSTICOS 357

() pensou que se havia enganado () (230)


No tirou a algibeira que o auxiliar () lhe havia dado () (231)
() algo em que no houvesse pensado nunca () (235)
() parece que tudo isto lhe havia confundido os pensamentos () (250)
() uma senhora () com quem o marido a havia enganado h trinta anos () (255)
() porm, como poderia ento imaginar que a rapariguinha que ele andava a procurar
viria a ensinar matemtica precisamente neste colgio em que havia estudado.
(265)
Quando o Sr. Jos j estava a descer o segundo lano que o director se lembrou de que
no lhe havia perguntado como se chamava () (267)
O silncio, que lhe havia parecido absoluto, era cortado agora pelos rumores da rua
() (271)
() ali estavam os vestidos da mulher que havia dito as definitivas palavras () (273)
() para terminar o dia como havia comeado () (275)
() admitiria que houvesse esquecido () (276)

HAVER + DE + INF.
Se tudo corresse bem desta vez, como estava certo de que haveria de correr, conti-
nuaria a fazer uso do documento () (55)
() disse que havia de encontrar uma maneira () (81)
() a hora em que todas as coisas se ho-de cumprir () (83)
() as necessidades estruturais da pirmide por onde haveria de ascender () (88)
H-de haver por aqui alguma coisa () (102)
() nem sempre h-de estar atrs da porta () (107)
() no sei como hei-de agradecer () (130)
() H-de aparecer () (176)
() tambm estas so das que se contentam com as aparncias, que se lhes h-de fazer
() (183)
() em alguma coisa haverei de ocupar o meu tempo () (197)
() O marido no haveria de querer conversas () (198)
() no soube se havia de concordar ou no () (200)
() h-de semear uma decorativa relva () (234)
() at a menos suspicaz das pessoas haveria de querer que lhe explicassem () (249)

HAVER + QUE + INF.


() Haveria que perguntar ao assaltante, ele dever saber () (267)
Isto haveria que explic-lo ao Sr. Jos () (272)

IR + GER.
() indivduos de sexo masculino e de sexo feminino que l fora vo nascendo () (11)
() apenas para se ir tornando cada vez mais velho () (16)
() enquanto os papis () iam amarelecendo cada vez mais () (16)
Pessoas assim () vo tentando pr alguma ordem no mundo () (23)
() possivelmente este o modo de olhar de quem () se vai desprendendo de algo
() (37)
() o que nos vai acontecendo () (48)
() o que pode acontecer se vai regenerando constantemente () (48)
() comprou um grosso caderno () dos usados pelos estudantes para apontar as mat-
rias de ensino medida que julgam que as vo aprendendo. (56)
358 DIACRTICA

() notava-se que a tarde ia chegando ao fim () (66)


Imaginemos um caador, ia dizendo consigo mesmo () (68)
Enquanto uma parte da sua conscincia ia dando () explicaes ao pblico, preen-
chendo e carimbando documentos, arquivando verbetes () (80)
Enquanto comia, ia pensando () (83)
() como se fossem as manchas confusas que o tempo vai deixando atrs de si () (96)
() no se podia ver como tinham mudado e iam mudando as caras () (112)
() o mal que as mos () iam deixando atrs de si um rasto () (120)
(d)as palavras que cautelosamente ia pronunciando () (134)
() de direces irradiantes que se vo dividindo e subdividindo () (135)
() sempre ligado a tudo, () aquilo que vai morrendo quilo que vem nascendo
() (155)
Por isso o Sr. Jos vai copiando com () cuidado () (161)
() foi passando os dedos nervosos por cima das fichas () (161-2)
As horas foram passando () (162)
() inevitvel que os verbetes () se vo aproximando perigosamente () (167)
() o rolo que a cada passo se vai desenrolando () (168)
() parece que vai criando sombras () (170)
() a poeira () vai tranquilamente assentando sobre a poeira () (173)
() o Sr. Jos, lentamente, foi-se levantando () (177)
() enrola-o medida que fores avanando () (178)
() ao Sr. Jos viria bem poder dispor de uma terceira mo que fosse apalpando o ar
sua frente () (178)
() uma que ir enrolando, outra que ir sendo enrolada () (178)
() como se algum lhos estivesse lanando l de cima, foram caindo papis () (178)
() observando como eles se vo tornando cada vez mais estreitos () (180)
() como infelizmente tinha de ser, foi crescendo, crescendo () (213)
() pequenas aglomeraes () que por seu turno foram crescendo () (215)
() vai subindo pelas encostas () (215)
() assim as sepulturas foram ganhando terreno () (215)
() por enquanto ainda vai servindo de fronteira () (224)
() ao mesmo tempo que ia baixando ligeiramente a cabea () (224)
() umas luzes que se vo deslocando devagar () (228)
() o tronco foi-se-lhe abrindo () (236)
() foi escorregando para uma enorme paz interior () (236)
() ia ressurgindo das sombras () (237)
O Sr. Jos, enquanto ia bebendo, decidiu que tinha de mudar de tctica. (256)
() este homem pertence multido dos que sempre vo deixando o mais importante
para depois () (262)
() foi-se aproximando da rua onde a mulher desconhecida tinha morado. (269)
() ia-se adensando aos poucos a penumbra da casa () (273)
Teria preferido ir andando () (275)
Poder + Ir (Inf.) + Ger.
() a fim de poderem ir entrando no espao assim recuperado () (14-15)

IR + INF.
() como pequenas capelas desamparadas que tivessem ido agarrar-se ao corpo
robusto da catedral () (21)
() era ele quem de moto prprio se ia mostrar sala () (23)
DAS PERFRASES VERBAIS E/OU DOS COMPLEXOS VERBAIS PERIFRSTICOS 359

() o Sr. Jos teve a iluminao que iria transformar a sua vida. (25)
Embora conhecesse bem o territrio por onde iria mover-se () (26)
() mas pensou com apreenso como iria ser a sua vida quando tivesse de subir s
regies superiores das estantes () (26)
() sim, era o que devia fazer, ir sentar-se naquela cadeira () (28)
() foi ocupar o seu lugar na caixa correspondente. (31)
() uma vez que o fim-de-semana ia comear no dia seguinte () (31)
O subchefe () foi comunicar ao conservador que vinha notando () um gasto de
verbetes () (32)
() o subchefe foi fechar o armrio () (33)
() quem , em ns, aquele que tomou a deciso e aquele que depois a ir cumprir
() (42)
() decidir se iramos almoar, ou comprar o jornal () (42)
() de certeza iria ser muito pior que estar no alto da escada () (46)
() de cuja () disposio de esprito iriam depender os termos em que o pedido seria
transmitido ao subchefe () (51)
Se a mulher desconhecida tivesse ido viver para o estrangeiro () (55)
() Por que no lhe vo perguntar antes a ela () (59)
() Vou explicar-lhe uma coisa () (63)
() sabe-se l o que ir encontrar quando chegar ao fim da sua misso () (64)
() mas o conservador j vai ficar zangado (64)
() A senhora no sabe mesmo nada, para onde foram viver quando saram de c
() (64)
() prometeu a si mesmo que iria bater-lhe porta um dia destes () (69)
() se realmente o quisesses terias ido procurar o nome lista (71)
() Vou ver a lista () (72)
() claro que mais tarde ou mais cedo iria bater-lhes porta () (74)
Fechou a lista telefnica, foi devolv-la secretria () (74)
() a hiptese () de que a mulher desconhecida () tivesse ido viver com os pais
() (75)
() so as de que ir precisar para levar a cabo () a visita escola () (77)
() bonita herana aquela que vou deixar quando morrer () (81)
() se no te deixam ir procur-la () (81)
() se chegas a encontrar a mulher, ela no vai saber que a procuraste () (83)
O Sr. Jos () foi vestir o casaco e a gabardina () (83)
() pareceu que ia acrescentar algo mais () (85)
Tinha no entanto de pensar bem no que ia fazer () (87)
() algumas destas utilidades foi o Sr. Jos encontrar () (87)
Mesmo assim, no vai ser fcil () (88)
() nem tanto iria ser preciso. (96)
() as calas que foi dependurar num cabide () (99)
() depois parecia que ia debruar-se para o ajudar a subir () (101)
() a maior parte dela se vai perder no espao () (101)
() os alunos vo desafogar as energias () (102)
() a secretaria, onde iria fazer as suas buscas () (103)
() agora tratava-se de ir investigar () (104)
() menos iria destruir as fichas dos alunos () (106)
() com a indiferena de quem vai limitar-se a cumprir uma obrigao () (107)
Vou sair daqui () (110)
360 DIACRTICA

Foi-se sentar na cadeira () (110)


() o Sr. Jos foi p-lo em cima da cadeira () (112)
() o subchefe foi averiguar () (115)
() Vou dar conhecimento ao chefe () (116)
() foi-se meter na cama. (117)
() perguntando-se () como iria resolver o problema () (118)
() de certeza que lhe iria faltar alguma destas peas () (118)
() levantou-se e foi busc-los () (119)
() o Sr. Jos ir parar cadeia () (120)
() era preciso que () fossem muito mal-educados para l irem meter o nariz ()
(122)
() o trabalho que iria dar () (125)
() o Sr. Jos tinha-se levantado da cama para ir abrir a porta () (127)
() no justo momento em que ia abrir a boca () (130)
() o embrulho que foi colocar com todo o cuidado em cima da mesa () (130)
() quando o enfermeiro lhe disse que a picadinha ia ser no glteo () (131)
() vo deixar umas cicatrizes () (132)
() no iria aproveitar muito ao chefe () (134)
() No vai escrev-lo afinal, Sim, vou escrev-lo () (134)
() por isso foi buscar o caderno () (136)
() no tardou a ir anunciar ao conservador () (138)
() o Sr. Jos foi o primeiro a ir colocar-se porta () (139)
() quando voltar nem o vamos reconhecer () (143)
() nunca se sabe o que um subchefe capaz de ir dizer ao chefe () (144)
() vai-lhe custar bastante () (145)
() por muito menos tm ido outros criminosos parar cadeia () (146)
() vou chamar o subchefe () (147)
() que ela se iria lembrar de escrever uma carta () (148)
Foi escutar porta () (149)
Depois foi levantar o colcho () (149)
Por to pouco o Sr. Jos no ir desanimar () (153)
() que o subchefe tinha o escrpulo moral de ir comprar a outro bairro () (154)
() Vou estar de olho alerta para o caso de ele voltar a aparecer por aqui () (155)
() vou dizer isso ao director () (156)
() salvo se te decidires a ir perguntar s finanas () (157)
() O chefe vai achar estranho que um funcionrio se apresente () (158)
() depois foi buscar o caderno () (158)
() e foi lavar o prato () (159)
() pensou em ir visitar a senhora () (159)
O Sr. Jos foi buscar () um braado de revistas () (160)
() para ver se algum ia recolocar no seu stio o pequeno rectngulo () (162)
Em todo o dia nenhum colega foi abrir aquela gaveta (163)
() aonde que iria parar a Conservatria Geral se comeasse a satisfazer estas e
outras curiosidades () (166)
Poder-se- perguntar para que ir servir ao Sr. Jos () (167)
() essa mesma confuso () ir tornar impossvel () o transporte () (167)
() ir coloc-los l em cima () (172)
() o verbete foi parar s mos do Sr. Jos () (173)
Que vai passar agora por uma dura prova. (174)
DAS PERFRASES VERBAIS E/OU DOS COMPLEXOS VERBAIS PERIFRSTICOS 361

Foi como se a escurido () tivesse avanado para ir pegar-se () cara do Sr. Jos
(175)
() bastar-lhe-ia ir consultar o calendrio () (179)
() tambm posso ir deix-los em qualquer parte do arquivo () (181)
Ia visitar a senhora do rs-do-cho () (182)
Depois de ter ido recordar () o nome da senhora () (183)
() no haviam ficado ntimos ao ponto de ir bater-lhe porta () (184)
() no iria entrar pela porta da Conservatria () (184)
() Vou-lhe fazer um ch () (189)
() segurasse-a ele naquele momento que a porcelana teria ido parar ao cho () (190)
() o Sr. Jos percebeu que ela iria perguntar se haviam chegado fala e quando
() (193)
() sabia que no lhe iriam servir de nada () (193)
() vou contar-lhe tudo () (195)
() Vai voltar quelas suas coleces () (197)
() Por que no vai falar com os pais () (198)
() deviam ter cado pelo caminho quando foram arquivar o processo () (198)
() tem a uma boa razo para ir falar com os pais () (199)
() mas ento de nada lhe vai servir () (200)
() Vou pensar () (200)
() foi met-los entre o colcho e o enxergo () (201)
() Vou pensar () (201)
() Uma vez que decidiste o que vais fazer () (202)
() ir saltar o muro do cemitrio () (202)
() o outro contornava o balco e ia fechar a porta de entrada () (203)
() apenas que o chefe lhes comunicara que ia falar () (203)
Ningum ir viajar ao tempo passado () (205)
() pensaram os funcionrios que iria ser esse o tema () (205)
() como esta de nada ir j servir () (209)
() tambm l os recebem com cordialidade igual que ir acolher aqui o Sr. Jos
() (218)
() e foi consultar com o oficial respectivo () (222)
() O homem foi procurar no ficheiro () (222)
Espere que vou perguntar () (223)
() a algum lado iriam ter () (223)
() fez o movimento de quem se vai levantar () (224)
() j no ir encontrar arcobotantes () (230)
() a farmcia aonde tinha ido fazer perguntas () (233)
() vai ser precisa para permanecer impassvel () (234)
() apesar de saber que ir ter medo () (234)
() o Sr. Jos vai sentar-se () (235)
() no vo queixar-se ao curador () (238)
() Tem de reconhecer que iria ser um juramento um tanto vago () (239)
() j vai perceber () (240)
() fez sinal ao co para que fosse buscar uma ovelha () (241)
() era uma ordem ao co para que fosse reunir o gado () (241)
() Est a pensar () em ir denunciar-me () (241)
Ento foi retirar o nmero () (243)
() ele que me vai dizer de quem esta voz () (245)
362 DIACRTICA

() o co foi rodear as ovelhas () (246)


() no seria m ideia ir falar com os pais () (247)
() Vai procur-la ao dicionrio () (247)
() no acho que valha a pena ir falar com esse homen () (247)
() tinha percebido que os pensamentos do Sr. Jos j estavam lanados para a visita
que ia fazer aos pais da mulher () (248)
() foi assear-se como devia () (249)
() o funcionrio que os foi visitar () (250)
() Ir busc-los num carro () (250)
() dentro do carro que os tinha ido buscar () (250)
() disse-lhe que a relao das chamadas ir tardar umas quantas semanas a ser
enviada pela central () (251)
Ia devolver a credencial ao seu lugar, mas no ltimo instante teve de obedecer uma vez
mais ao estado de esprito que o vem obrigando a concentrar-se () (252)
O Sr. Jos recuou devagar at mesa, pegou na credencial e foi escond-la () (253)
() foi buscar a credencial e a folha de papel () (254)
() tinha tomado a deciso de no ir trabalhar () (261)
Apesar de ter decidido que no iria trabalhar () (262)
() no v suceder que o seu subchefe directo se lembre de mandar algum cham-lo
porta () (262)
() imaginemos que os termos em que o documento se encontra redigido lhe vo
parecer inslitos () (262)
() no fim de contas s vou confirmar um dado concreto () (262)
() o Sr. Jos foi esconder-se num jardim () (262)
() se tivesse tempo ainda iria fazer uma visita rpida senhora do rs-do-cho direito
() (263)
Perguntou-se como iria viver a sua vida daqui para diante () (263)
() para que os que ainda vo continuar deste lado possam tranquilizar os alarmes
() (268)
() que espcie de auxiliar de escrita vai ter a Conservatria Geral do Registo Civil
() (268)
() uma mulher cujo nome de morta voltou ao mundo porque este Sr. Jos o foi resga-
tar ao mundo morto () (271)
() depois foi sentar-se num dos pequenos sofs da sala () (271)
() pensa que se for abrir o guarda-fato no resistir () (272)
() mas antes de sair ainda foi dar uma ltima volta () (273)
() s tinha pensamentos para a chvena de ch que iria tomar () (274)
() foi tocar a campainha do rs-do-cho () (274)
() poderia fazer algo mais, ir perguntar a outros inquilinos () (275)
() o Sr. Jos s ali vai perguntar se sabem alguma coisa () (275)
Meteu a chave porta, sabia a quem ia ver () (276)
() J vai compreender () (277)
Poder + Ir (Inf.) + Inf.
() aonde o diabo poderia ir escond-la. (82)
() no posso ir trabalhar () (115)
() se amanh de manh estiver como estou no poderei ir trabalhar () (119)
Foi aqui que viveu uma mulher () que havia estado casada e se divorciou, que poderia
ter ido morar com os pais depois do divrcio () (270)
DAS PERFRASES VERBAIS E/OU DOS COMPLEXOS VERBAIS PERIFRSTICOS 363

Ter de + Ir (Inf.) + Inf.


() ento j teria de ir consultar o caderno de apontamentos () (180)
() tem de ir chorar () (229)
() por isso tive de ir informar-me primeiro () (238)

IR A + INF.
No momento em que ia a virar uma esquina () (86)
Quando ia a sair, olhou para trs () (126)
() vamos a supor que () (147)
() quando j se ia a retirar () (190)

NECESSITAR + INF.
() Necessito falar com o director () (264)

PARAR DE + INF.
() Ento por que que no pra de olhar para o verbete dessa mulher desconhecida
() (38)
O Sr. Jos parou de escrever () (201)

PASSAR A + INF.
() essa vida passou a ser outra vida () (31)
() simplesmente passei a ter conscincia dela () (43)
() Agora deixara de tomar esses e passar a tomar os remdios que o doutor tiver
receitado () (128)
() a que passaremos a chamar simplesmente histrico () (209)
() do passado no arquivo que passar a ser o presente de todos () (209)
() o Sr. Jos passou a servir-se da fantasia () (236)

PODER + INF.
() um ouvido atento e afinado teria reconhecido na sua voz algo que se poderia clas-
sificar () como indiferena autoritria() (20)
() por ali no poderia passar mais. (22)
() por um pouco de tempo ainda o conseguem, mas s enquanto puderem defender a
sua coleco () (23)
() um receio consciente de que o pudessem meter a ridculo. (24)
Pde tratar-se apenas de uma coincidncia acidental () (24)
() porquanto no se v que relao () possa existir entre aquele facto e a necessidade
de segredo to sbita () (24)
() porquanto qualquer pessoa teria podido apresentar-se na Conservatria () (27)
() algo () que s agora tinha podido reconhecer como seu. (28)
() como uma garrafa de litro que () nunca poder comportar mais do que um litro
de lquido. (29)
() e sem que a estatstica se tivesse podido aperceber da mudana () (31)
() graas a ele pudera penetrar na intimidade de tantas pessoas famosas () (32)
() poderia ir contra os interesses do servio () (34)
() o Sr. Jos no pde dormir com a relativa paz do costume. (39)
() e no conseguia encontrar um s que tivesse podido determinar () a inopinada
aco. (39)
364 DIACRTICA

() a minha palavra dever bastar, Poderia bastar, talvez, se no houvesse () um


pormenor altamente denunciador () (43)
() Tenho pena em no ter podido ser-lhe mais til () (54)
() mas que, afinal de contas, poder ser que esteja a ser conduzido por outro caminho
() (69)
() poderia sentar-se secretria () (72)
() e antes mesmo que os olhos o tivessem podido confirmar () (93)
() ningum se vai pr a pensar que pode estar um ladro l dentro () (94)
Com a luz acesa pde examinar enfim os estragos () (95)
gabardina que esses remdios no podero ajudar () (96)
() no tem outro significado que prosaicamente podermos ver onde pomos os ps. (97)
() agora s faltava que pudesse tapar-se com a manta do filme () (99)
A cabea, como se no tivesse podido suportar a decepo () (105)
() lamento no ter podido ser mais til () (151)
() ao Sr. Jos viria bem poder dispor de uma terceira mo () (178)
() nem outra coisa teria podido ser () (206)
() como se, no tendo podido a vida ser definitiva, a morte o pudesse ser () (217)
() e por muito convincente que tivesse podido ser noutra ocasio () (261)
() o Sr. Jos est consciente de que a falta ao servio poder converter-se na gota de
gua que entornar de vez o vaso da pacincia do chefe. (261)
() Como poder verificar, sou funcionrio da Conservatria Geral do Registo Civil
() (264)
() porm, como poderia ento imaginar que a rapariguinha que ele andava a procurar
viria a ensinar matemtica precisamente neste colgio em que havia estudado. (265)
() para que os que ainda vo continuar deste lado possam tranquilizar os alarmes
() (268)
() o certo que nunca poder haver sobre o que se v garantias firmes () (268)
() poderia ser perigoso acender as luzes () (270)
Pode ser que tornem a ligar () (273)
Acabar por + (no) Poder (Inf.) + Inf.
() acabar por no poder dar um passo mais () (170)
Ir + Poder (Inf.) + Inf.
() No vou poder dormir. (202)

PR-SE A + INF.
Ps-se a tentar recordar quantos verbetes () teria de reserva () (33)
() ps-se a abrir e a fechar gavetas () (35)
() pus-me a olhar para ele como se fosse a primeira vez () (43)
O tempo pusera-se a contar os dias () (46)
() o esforo que teve de fazer para no se pr a sorrir () (61)
() certamente no me teria posto () a fazer coleces de actores () (80-1)
() o Sr. Jos ps-se a cortar a vidraa com o diamante () (90)
() e logo se ps a gatinhar por entre os mveis () (94)
() antes de se pr a amassar o barro () (97)
() o Sr. Jos ps-se a empurrar a roupa () (122)
() no valia a pena pr-se a elaborar () planos () (149)
() e ps-se a narrar os frustrantes sucessos da manh () (158)
() o Sr. Jos pe-se a olhar em redor () (228)
DAS PERFRASES VERBAIS E/OU DOS COMPLEXOS VERBAIS PERIFRSTICOS 365

De repente, o cho ps-se a oscilar () (239)


() Tens medo de que ele se ponha a falar das causas () (247)
Ir + Pr-se (Inf.) a + Inf.
() ningum se vai pr a pensar que pode estar um ladro l dentro () (94)

PRECISAR DE + INF.
() como se precisasse de responder a si prprio () (97)
() Quando eu disse que precisava de falar com os senhores () (256)

PRINCIPIAR A + INF.
(), j em casa, olhando uma vez mais a data do falecimento da mulher desconhecida,
quis, vagamente, situ-la no tempo que decorrera desde que principiara a
procur-la. (179)
Ter de + Principiar (Inf.) por + Inf.
() ento teramos de principiar por dilucidar, por discernir, por distinguir, quem ,
em ns, aquele que tomou a deciso () (42)

QUERER + INF.
Querendo fazer esquecer a desastrada e inexequvel ocorrncia () (15)
() nunca quis falar do entretenimento () (24)
() de to cansado que me sentia nem tinha querido jantar, ainda tinha a cabea
roda de ter levado todo o santo dia em cima daquela escada () (42)
() quando se quer conhecer o nmero de um telefone () (67)
() com certeza queria atravessar para o outro lado da rua () (70)
() como se os outros auxiliares de escrita () tivessem tambm querido () casti-
g-lo. (79)
() querer deixar-se ficar tranquilamente durante o que ainda falta desta noite () (95)
() mas no quis responder () (99)
Querem ver que me constipei () (99)
() como se quisesse fazer com ela uma segunda pele. (100)
() e se me apanham neste estado, queria dizer nu () (100)
() provvel que () apenas tivessem querido ser simpticas () (156)
Mas tambm roava a absurdidade que o chefe () tivesse querido voltar Conser-
vatria () (184)
() e achei que no queria descobrir () (277)
Dever + Querer + Inf.
() devia querer ouvir a opinio deles () (203)
Haver de + Querer + Inf.
() e o chefe haveria de querer saber a que propsito veio ter esta conversa comigo
() (133)

RECOMEAR A + INF.
O tempo moveu-se, recomeou a dilatar-se aos poucos () (46)
() a chuva recomeou a cair () (117)

SER + PART. PAS. flexionado


() as dificuldades de acomodao dos vivos () tm sido resolvidas () (13)
() umas pesquisas herldicas que lhe haviam sido encomendadas. (15)
366 DIACRTICA

() verificar se a ordem havia sido cumprida. (20)


() durante muitos anos foi tido como sumamente beneficioso para o bom funciona-
mento dos servios () (21)
() evitar uma situao que facilmente seria interpretada como de privilgio () (22)
() a porta de comunicao com a Conservatria foi condenada () (22)
() como j foi dito. (22)
() os papis deles () tinham sido escritos em lnguas que ele no saberia decifrar
() (23)
() depois de ter sido avisado () (24)
() a certeza de que qualquer ordem () seria cumprida () (25)
No porque as informaes que deles constavam fossem reservadas ou secretas () (27)
() suspeitar que os ltimos a serem escolhidos s l entraram para perfazer a conta.
(29)
() um problema () cuja soluo () ser encontrada no contedo do prato. (41)
() de cuja () disposio de esprito iriam depender os termos em que o pedido seria
transmitido ao subchefe () (51)
() o Sr. Jos foi autorizado a sair meia hora mais cedo () (51)
() fui incumbido de investigar certas dvidas que surgiram () (53)
Claro que isso significaria ter de lhe confessar () que a busca no havia sido ordenada
pela Conservatria Geral () (69)
() o Sr. Jos () tendo sido mandado procurar algo () (73)
() a situao, () depois de ter sido analisada () (78)
() Se os seus erros de servio so causados pela insnia e se a insnia est a ser
causada por acusaes da conscincia () (78)
() esperava que o seu mau comportamento fosse premiado () (79)
() umas quantas pessoas esperavam a sua vez de serem atendidas. (79)
() e tudo isto foi feito e suportado sem uma palavra () (84)
() como se tivesse medo de ser visto () (86)
() havia sido deixado um corredor que ia at porta. (93)
() foi chamado ao director () (99)
() no tinham sido fechados completamente. (101)
() verificar se estaria j em condies de ser posta. (101)
() tomar precaues para no ser visto de fora () (102)
() os outros verbetes, afinal, haviam sido destrudos, rasgados, atirados ao lixo,
seno queimados () (107)
() o interruptor () tinha sido instalado no soalho () (110)
() os auxiliares de escrita eram aconselhados a seguir de cada vez que tinham de ir ao
arquivo () (111)
() amanh seria visitado pelo mdico oficial () (116)
() salvo se lhe foram oferecidos () (120)
() como se tivesse medo de ser apanhado () (126)
() com todo o aspecto de ter sido causada por canalizaes deficientes () (128)
() no sentia as feridas a serem repuxadas () (135)
() como foi dito () (140)
() a cadeia hierrquica havia sido subvertida () (142)
implicado no processo pela participao activa nele a que fora chamado () (142)
() depois foi comunicada ao Sr. Jos () (143)
() como se j estivesse a ponto de ser engolida por ela () (148)
() de um diploma () que no havia sido entregue () (156)
DAS PERFRASES VERBAIS E/OU DOS COMPLEXOS VERBAIS PERIFRSTICOS 367

O Sr. Jos esperava ser submetido a um interrogatrio () (160)


() a primeira expectativa de ser interrogado () (160)
() faria que o verbete fosse atirado para fora () (161)
() as comprovaes de vida dos novos seres que lhe foram confiados () (161)
() no foram ento mencionados os dois efeitos () (167)
() seja pouco provvel que o arquivamento tenha sido efectuado () (168)
() de acordo com o modo como foi projectada a ocupao do espao () (169)
() esta bicharada, que primeira vista se diria ter sido posta no mundo () (170)
() o documento comprovativo foi manchado, rodo, devorado pela bicheza () (170)
() em todo o caso com maiores probabilidades de serem encontrados () (172)
() no passa um nico dia sem que sejam trazidos processos () (172-3)
() como j foi dito () (173)
() o dia j tinha vinte e quatro horas quando foi decidido que as tivesse () (180)
() Em estar eu a proceder de modo a que a razo que lhe dei seja tomada como
verdade inteira () (190)
() ela iria perguntar () se o problema fora resolvido () (193)
() fui criado assim () (199)
() no gosta de ser apanhada em falta () (201)
(d)as competncias que me foram consignadas () (204)
() que pelo tempo foi alimentada e sustentada () (205)
() quando os papis do ltimo morto () haviam sido retirados () (209)
A atitude reverencial em que a parte final do discurso tinha sido escutada / foi sacu-
dida brutalmente pelo sarcasmo () (210)
() foi s por desejar que o trabalho () seja executado com esprito () (210)
() o esprito () de quem foi mandado juntar papis a papis () (210)
() foi evidente que o acesso por ali se tinha tornado impraticvel, que deixara de satis-
fazer cabalmente o fim a que havia sido destinado () (213)
() Por isso mais difcil nos perceber por que no foi logo aplicada a lio () (214)
() quando os muros foram deitados abaixo () (215)
() ainda que a correspondente informao () no tenha sido dada () (217)
() os automveis no teriam sido inventados () (220)
Sendo conhecido na casa no precisaria de apresentar o carto () (220)
() quando esta mulher foi enterrada () (222)
() a esperana de saber quem tinha sido posto debaixo deles () (225)
() que este trao de carcter seja tido por indispensvel () (226)
() no versado em escrituraes () (228)
() pensa na enorme quantidade de espao que se haveria poupado se os mortos tives-
sem sido enterrados de p () (228)
() como se tivesse sido pintado () (231)
() tardou tanto a ser servida que j no veio a tempo () (235)
() se for movida na direco certa () (235)
() como um bero que tivesse sido posto de p () (236)
() antes de serem trazidas e colocadas as pedras () (240)
() disse-lhe que a relao das chamadas ir tardar umas quantas semanas a ser
enviada pela central () (251)
() e para cabal cumprimento da misso de que havia sido incumbido () (252)
() uma vez que nada havia sido roubado no valia a pena () (267)
O silncio, que lhe havia parecido absoluto, era cortado agora pelos rumores da rua
() (271)
368 DIACRTICA

() a colcha da cama no ser afastada () (272)


() e depois soube que o pastor se entretm a trocar os nmeros das campas antes de
serem colocadas as pedras tumulares () (277)
() Era preciso, sim, rasgar ou queimar o original, onde fora averbada uma data de
morte. (278)

Acabar de + Ser (Inf.) + Part. Pas. flexionado


Mal a porta acabou de ser fechada () (126)

Acabar por + Ser (Inf.) + Part. Pas. flexionado


() acabaro mais tarde ou mais cedo por ser esquecidos () (208)

Chegar a + Ser (Inf.) + Part. Pas. flexionado


() algum se lembraria de perguntar onde estava aquela chave de acesso que no
chegara a ser entregue. (37)

Comear a + Ser (Inf.) + Part. Pas. flexionado


() os extensos campos () comearam a ser povoados () (215)

Dever + Ser (Inf.) + Part. Pas. flexionado


() os interesses da Conservatria devem ser postos por cima de tudo () (80)
() devia ser utilizada pelos professores. (96)
() no deveriam ser consideradas () (116)
() cujos dados deveriam ser trasladados depois para os verbetes () (160)
() e que por uma questo de simples humanidade isso deveria ser tomado em conta
() (170)
() o ch deve ser feito com gua que ferveu () (189)
() a morte deve ser respeitada () (240)

Estar a + Ser (Inf.) + Part. Pas. flexionado


() como se desconfiasse de que estava a ser observado () (35)
() mas que, afinal de contas, poder ser que esteja a ser conduzido por outro caminho
() (69)
() Se os seus erros de servio so causados pela insnia e se a insnia est a ser
causada por acusaes da conscincia () (78)
(d)o bvio tratamento de favor que lhe estava a ser recomendado () (137)
() percebiam que o procedimento do conservador estava a ser determinado por um
objectivo () (142)
() durante o tempo em que a parede estiver a ser construda () (167)
() o verbete que lhe est a ser mostrado neste momento () (265)

Ir + Ser (Ger.) + Part. Pas. flexionado


() uma que ir enrolando, outra que ir sendo enrolada () (178)
() como portas que sucessivamente fossem sendo fechadas () (257)

Ir + Ser (Inf.) + Part. Pas. flexionado


() a filmagem vai ser j interrompida () (99)
() o alvio de no ir ser picado no brao () (131)
() ia ser autorizado a servir-se da porta interior () (223)

Ir + Ter (Inf.) de + Ser (Inf.) + Part. Pas. flexionado


() so metros e metros de cordel que vo ter de ser estendidos () (168)
DAS PERFRASES VERBAIS E/OU DOS COMPLEXOS VERBAIS PERIFRSTICOS 369

Passar a + Ser (Inf.) + Part.Pas. flexionado


() teve a lembrana de propor que a arrumao () passasse a ser feita ao contrrio
() (14)
Poder + Ser (Inf.) + Part. Pas. flexionado
() aquilo de que a morte nunca poder ser acusada de ter deixado ficar () algum
esquecido velho () (16)
() fizeram-no temer () que os estremecimentos da sua conscincia culpada pudes-
sem ser percebidos e registados do lado de fora. (33)
() algo que poderia ser classificado como uma surpresa ofendida () (124)
() ao menos tinha a vantagem de poder ser feito sentado () (160)
() um morto poderia ter sido deposto () (168)
() a verificao () pode ser efectuada com bastante rapidez () (173)
() mas isso seria a histria de um futuro que j no poder ser vivido () (181)
() podem ser alterados e substitudos em qualquer momento () (205)
() s podiam ser identificadas pelos nmeros () (231)
() nem uma nem outra podero ser retiradas () (240)
() Pergunto-me, disse o director, se o suicdio poder ser explicado () (266)
() Provavelmente tinha razo quando disse que nenhum suicdio possa ser explicado
() (267)
Precisar de + Ser (Inf.) + Part. Pas. flexionado
() papis velhos que, no precisando de ser mastigados porque se desfaziam na boca
() (15)
() no precisava de ser embrulhado () (85)
() este foi o objecto que no precisou de ser embrulhado () (87)
Querer + Ser (Inf.) + Part. Pas. flexionado
() se () ela no quisesse ser encontrada () (198)
() porque no querem ser encontradas () (241)
Ter de + Ser (Inf.) + Part. Pas. flexionado
() tem de ser deitada abaixo e novamente levantada uns metros adiante () (13)
() os numerosos casos de funcionrios () cujos processos tiveram de ser prematura-
mente retirados dos arquivos dos vivos () (16)
() outro que () teve de ser deitado fora. (30)
() ao ponto de terem de ser mencionadas num relatrio () (132)
() que (..) tenha de ser arquivado logo () (161)
Vir a + Ser (Inf.) + Part. Pas. flexionado
Salvo venha a ser decidido algum dia separar os mortos dos vivos () (14)
() a fim de no vir a ser prejudicada () (90)
() o que significaria a quase segura probabilidade de que o delito no viesse a ser
descoberto () (251)

TER + (O. D.) + PART. PAS. flexionado


() se eu achasse que valia tanto como um s dos que ali tenha guardados () (38)
() ainda no havia notado at a que tinha as calas manchadas (131)

TER + PART.
() multiplicou-se a incerteza, a ponto de um dia se ter perdido nas labirnticas
catacumbas () (15)
370 DIACRTICA

() aquilo de que a morte nunca poder ser acusada de ter deixado ficar () algum
esquecido velho () (16)
() ter chegado ao topo da estante significa que a sorte j se cansou (16)
() um ouvido atento e afinado teria reconhecido na sua voz algo que se poderia clas-
sificar () como indiferena autoritria() (20)
() no s tinha mostrado ignorar a pessoa a quem se dirigia () (20)
() os tempos tinham mudado () (22)
() e o mais provvel nunca ter falado do padecimento () (22)
() se algumas vezes tinha cado cama () (22)
Com a proibio de serventia da porta, tinham ficado ainda mais reduzidas as proba-
bilidades de uma intromisso inesperada () (23)
() por exemplo, quando tivesse deixado exposto em cima da mesa () aquilo que
tanto trabalho lhe vinha dando desde h longos anos () (23)
(d)as casas em que tinham vivido os funcionrios () (24)
() depois de ter percorrido os caminhos da mente () (24)
() possvel que tudo isto () o tivesse feito perceber que algo de fundamental estava
a faltar s suas coleces () (25)
No sabia () quem tinham sido os padrinhos () (25)
() foram a causa de que a chave () se tivesse mantido na posse do Sr. Jos. (25)
() nunca viria a retir-la da gaveta onde a tinha guardado () (26)
() como se tivesse posto o p no limiar de uma cmara () (26)
() um deus cujo poder () no lhe adviesse da ressureio, mas de t-la recusado. (26)
() como se levar consigo uma luz lhe tivesse feito nascer no esprito uma nova
coragem () (26)
Ao devassar aqueles papis tinha cometido uma infraco disciplina () (27)
() sem ter cado no conhecido laxismo das antologias () (29)
() foi como se no seu modestssimo curriculum () tivesse inscrito uma vitria
imortal. (31)
() mas feliz como no se lembrava de o ter sido alguma vez () (31)
() e o Sr. Jos () suspirou de alvio por ter tido tempo de terminar a parte mais
importante () (33)
() ao ponto de os colegas a seguir chamados a perguntas a terem repetido com
mnimas modificaes () (34)
() como um castelo de cartas onde tivesse falhado o p ao rei de espadas, ou como
uma pessoa atreita a tonturas a quem tivessem sacudido o escadote. (34)
() o documento que mais procurado tem sido desde que o mundo mundo () (34)
() que parecem ter entrado no corpo por via respiratria () (34)
() apagar da sua cara qualquer vestgio de temor ou ansiedade que por l lhe tivessem
ficado. (35)
() como um co negro que tivesse encontrado o rasto do ltimo segredo. (35)
() como uma criana que tivesse ido despensa furtar um doce () (36)
() so como a nuvem que passou sem deixar sinal de ter passado () (38)
(d)os motivos que o tinham levado a copiar o verbete () (39)
() de to cansado que me sentia nem tinha querido jantar, ainda tinha a cabea roda
de ter levado todo o santo dia em cima daquela escada () (42)
() at j tinha descalado os sapatos () (42)
() Mas j tinha olhado antes () (43)
() A pessoa que o teria atendido porta, se tivesse subido () (43)
() Porque o que afirma ter feito no entra na minha realidade () (44)
DAS PERFRASES VERBAIS E/OU DOS COMPLEXOS VERBAIS PERIFRSTICOS 371

() poderia ser algum () que o tivesse seguido at aqui () (46)


() como se o crebro se lhe tivesse de sbito desgovernado e movido em todas as
direces () (46)
() como se algum () o tivesse sacudido pelo ombro. (47)
() Far o que sempre fez () como se no tivesse sucedido nada () (47)
() era como se tivesse estado a ponto de embarcar descoberta da ilha misteriosa (48)
() como se uma nuvem negra se tivesse afastado para deixar aparecer o sol () (49)
legtimo imaginar () que o oficial () ou o subchefe () ou ambos, tenham aditado
que () (51)
() muito mais provvel que o chefe apenas tenha resolvido aproveitar a ocasio
() (52)
() pelo que tenho ouvido dizer a inquilina mais antiga () (53)
() uma menina, j lho tinha dito, sorriu a mulher () (54)
() que () fosse do tempo em que a famlia da mulher desconhecida tinha vivido no
prdio () (55)
() dependeria dos anos que tivessem decorrido desde a mudana da famlia () (55)
() to autntico como se ele o tivesse escrito em presena de testemunhas idneas.
(56)
Assim o tm exigido as convenincias do servio () (57)
() nem se verificaram necessidades tcnicas para que a Conservatria Geral alguma
vez tivesse passado credenciais () (57)
Talvez tivesse empregado na redaco termos demasiado duros () (58)
() depois de ter respondido s perguntas insistentes () (59)
() uma vez que o Sr. Jos () comeara por anunciar que tinha ido procura de uma
pessoa () (59)
() Recebi uma carta pouco tempo depois de se terem mudado () (61)
() Mas certamente nada de muito extraordinrio ter acontecido () (62)
() s fiquei a conhec-lo depois de ter recebido esta misso () (62)
() Nunca tinha pensado nisso () (63)
() por ele ter demorado tanto. (65)
Acabou o caf, as palavras tinham acabado () (66)
() e cada uma destas palavras () se tinha transformado num instante em insulto
agressivo () (67)
Era verdade que no se tinha lembrado de fazer algo to simples () (67)
() ou dias mais tarde, quando tivesse j entrado em confiana () (68)
() imaginemos um caador que tivesse preparado () o seu equipamento () (68)
() nunca () tinham visto cair o man do cu em tantas quantidades () (68)
() depois de se ter chegado importa menos como se chegou () (69)
E como ela tinha deixado no ar aquele convite para que a voltasse a visitar () (69)
() no tinha consultado a lista telefnica () (69)
() o verbete que () tinha vindo agarrado aos outros () (70)
() sabia como se chamavam, onde tinham nascido e de quem () (70)
() verdade que tinha sido s uma vez () (72)
() sem antes ter tido a precauo de medir () as distncias () (72)
() para investigarem quem a tinha utilizado, como, quando e porqu. (72)
() no era verdade que o tivesse dito alguma vez () (73)
() qualquer investigador da polcia teria manifestado a sua contrariedade () (73)
() mas s quando sentisse que tinha chegado o momento () (74)
() os seus olhos encontraram o papel onde tinha escrito as direces () (75)
372 DIACRTICA

Se este tivesse sido o caso () (75)


Que um funcionrio tivesse desmazelado quele ponto () (78)
() talvez seja porque tenha dormido mal () (78)
() Tenho sido cumpridor dos meus deveres () (79)
Todas se tinham postado na sua frente () (79-80)
() e no havia sido por acaso, ou por terem pensado () que o funcionrio ausente
fosse mais simptico () (80)
() a certido de bito que tinha pedido estaria pronta no dia seguinte. (81)
Tinha-se atirado para cima da cama como um trapo () (81)
() para isso no valia a pena teres falsificado uma credencial e obrigado aquela ()
senhora () a falar do seu () passado () (81)
() mas a pergunta tinha l ficado sua espera () (82)
() recolheu as migalhas que tinham cado na toalha () (83)
() como se o gesto tivesse sido a inevitvel concluso do que havia pensado () (83)
() parecia que de repente se tinha lembrado () (84)
() que noutra altura o teriam feito protestar () (84)
() alguma ideia que subitamente lhe tivesse ocorrido () (85)
() as poucas palavras do chefe tinham feito dele uma pessoa diferente () (85)
() se tinha escapado ao aguaceiro com uma rapidez de todo inesperada () (86)
() assombrado pela agilidade com que se tinha movido () (86)
() e por isso ali tinha ido () (87)
() nem sequer se tinha lembrado der vir inspeccionar antes o local () (88)
() depois de ter hesitado ainda um momento () (88)
No se tinha enganado () (88)
() como uma folha que se tivesse desprendido da rvore. (91)
() como uma folha que se tivesse soltado do ramo () (93)
() quando to fcil teria sido escorregar () (93)
Aos prudentes ter parecido uma insensatez vir meter-se () assim na boca do lobo
() (95)
() muito maior insensatez teria sido andar ali () (95)
Embora () no tivesse passado por um colgio assim () (96)
() como se tivessem envolvido em panos negros () (97)
Quis o acaso que () o Sr. Jos tivesse entrado na secretaria () (97-8)
() era disto que tinha vindo procura, fichas, verbetes () (98)
() na poca em que tinha sido menina () (98)
() nem tinha dado pela passagem do tempo () (98)
() o motivo que o tinha trazido a este lugar () (99)
() Teria sido melhor chamares porta principal () (101)
() mas no parecia que o resfriamento se tivesse agravado. (101)
() parecia ter enfiado umas joelheiras. (102)
() e da a pouco, tendo encontrado o que necessitava, () (102)
() como se nunca tivesse feito outra coisa na vida () (102)
() nem ele os teria desejado para si () (103)
() no me admirava nada que tivessem andado neste colgio () (106)
() talvez o Sr. Jos tivesse pensado que () (106)
() as foras do seu corpo j h muito tinham perdido a batalha () (108)
() Talvez tenham colocado aqui outro interruptor () (109)
() Ter-se-ia acendido se no estivesse fundida () (109)
(d)os verbetes que tinha visto no andar de baixo () (110)
DAS PERFRASES VERBAIS E/OU DOS COMPLEXOS VERBAIS PERIFRSTICOS 373

() o Sr. Jos reparou que se tinha criado () um grande silncio () (110)


() seriam os bichos da madeira que tinham interrompido a sua actividade () (110)
() se assim foi, que ao menos tivessem tido a lembrana de () (111)
A concluso no tinha acrescentado grande coisa s premissas () (111)
() no se podia ver como tinham mudado e iam mudando as caras () (112)
Supondo que no tivesse havido nenhuma repetio () (112)
Na manh seguinte, mal a Conservatria Geral tinha comeado o expediente () (115)
() como se o escndalo da falta s tivesse vindo dar razo a quem o atraso j tinha
escandalizado () (115)
() tantas tm sido as vezes () (116)
No tinha apanhado s aquela chuva () (117)
() tinham-no deixado () (117)
() a camisa parecia ter servido limpeza () (117)
() teria sado com mais dignidade rua () (117)
() onde tinha metido os verbetes escolares () (118)
() s de o ter pensado arrepiou-se todo () (118)
() tenho ouvido dizer () (118)
() no lugar deles teria feito o mesmo () (118)
() como se em toda a sua aventura no tivesse havido outro fito () (119)
() depois de ele ter sado () (119)
() tinha-os posto sobre a mesa () (119)
() as impresses digitais que tinha deixado na escola () (120)
() supondo que esse tinha sido o nico delito cometido () (120)
() como se o tivessem atirado de repente () (121)
() satisfeito consigo por ter concludo () (122)
() explicaria que tinha entornado gua () (122)
() o leite tinha-se acabado () (122)
() depois acreditou ter sado com melhor cara () (122)
() perdoar-lhe-ia no ter dado a volta pela rua () (123)
Doa-lhe o corpo, como se o tivessem rolado , batido e sacudido () (123)
() apareceu o subchefe a quem tinha dado parte da sua enfermidade () (123)
() no havia memria () de () um chefe se ter interessado pela sade de um
auxiliar () (124)
() por iniciativa sua nunca o teria feito () (124)
() como se o mundo todo se tivesse vindo abaixo () (124)
() o Sr. Jos tinha-se levantado da cama para ir abrir a porta () (127)
() Desculpe t-lo feito esperar l fora () (127)
() Agora deixara de tomar esses e passar a tomar os remdios que o doutor tiver
receitado () (128)
() Partiu-se a forma depois de o terem feito () (129)
() poderia fingir que tinha adormecido () (129)
() Ento o Sr. Jos julgou ter tido uma ideia salvadora () (129)
() mas o chefe j tinha sado () (130)
() o terceiro tinha sado quando voltou atrs () (130)
() a ordem que tinha recebido do conservador () (130)
() espero no ter entornado nada () (130)
(n)a explicao que o Sr. Jos havia dado, aquela de ter cado () (132)
() nunca tinha ouvido falar dele () (133)
() Ter visto estas foi uma pura casualidade () (133-4)
374 DIACRTICA

() oxal o seu jantar () no tenha arrefecido de todo () (134)


() Obrigado por me ter tratado das feridas () (134)
() Depois de o enfermeiro ter sado () (134)
() como se tivessem decorrido muitos dias desde a ltima vez que l havia estado
() (135)
() continuou o relato a partir do ponto em que tinha ficado () (136)
() talvez seja porque tenho dormido mal () (136)
(a)o colgio em que ela tinha estudado () (138)
() j tinha lanado um olhar () (138)
() que outras pessoas teriam erroneamente interpretado como () reserva () (139)
Para que se notasse como lhe dava cuidado ter estado ausente do servio () (139)
() se o caso () no tivesse absorvido () as nossas atenes () (139)
O sentimento de desdenhosa comiserao que () tinha recebido o regresso do Sr. Jos
() (140)
() faltava saber se no teria repetido a visita () (140)
O Sr. Jos que, como era o seu dever, se tinha levantado () (141)
() ou ento no teria compreendido bem () (144)
() como se lhe tivesse sado o primeiro prmio () (144)
() Ento o motivo ter sido outro () (144)
() e menos ainda que tivesse percebido a conversa toda () (144)
O Sr. Jos no tinha reparado na misria () (145)
() arrependido de se ter descado () (146)
() a vida tinha-lhe ensinado a melhor maneira () (147)
() para subitamente ter pensado que fora isso o que tinha acontecido s outras casas
() (148)
() os conselhos que o subchefe lhe tinha dado () (148)
() se ao chegar l a casa tivesse desaparecido, se tivessem desaparecido com ela os
verbetes () (148)
() perguntariam se tinha perdido alguma coisa () (149)
() ou ento era a Conservatria que tinha aumentado de tamanho () (149)
() a ele no o tinham feito crescer que se visse () (149)
() o chefe lhe tinha mandado requerer frias () (149)
() perguntar () se tinham conhecido a menina () (151)
() depois de se terem mudado () (151)
() como se o anjo da guarda lho tivesse recomendado () (152)
() mais ter sido uma espcie de arranjo tcito entre os dois,() (152)
Pela segunda vez o Sr. Jos tinha escapado () (154)
() falou-me de terem consultado o registo () (154)
() foi s depois de se ter ido embora () (154)
() estranhei que ele tivesse dito registo em vez de Conservatria Geral () (154)
() com cara de ter estado doente () (155)
() parecia ter-lhe colocado na frente uma parede () (156)
() se eu estivesse no seu lugar, j teria resolvido o problema () (156)
() desta no se tinha lembrado () (156)
() como se no ltimo momento lhe tivesse faltado a presena () (156)
() teres conhecido a ltima morada dela () (157)
() como se a ideia tivesse sido sua () (158)
() lembrou-se de que no tinha almoado () (158)
() ela tinha-lhe dito tudo quanto sabia () (159)
DAS PERFRASES VERBAIS E/OU DOS COMPLEXOS VERBAIS PERIFRSTICOS 375

() podia ser que () lhe tivesse passado despercebido () (160)


Tendo, como de costume, entrado quando todo o pessoal j estava nos seus lugares
() (160)
() o alvio de o terem deixado em paz () (160)
(n)o trabalho que o oficial lhe tinha posto em cima da mesa () (160)
Se o auxiliar de escrita () tivesse escrito Xos () (161)
() ps o verbete que tinha copiado () no lugar () (162)
() durante a sua perigosa aventura () tinha aprendido que () (165)
() ao dar pela falta do verbete, no tivesse dito apenas ao oficial () (166)
Se desta vez a sorte no estiver do lado do Sr. Jos, () a aventura () ter sido um
passeio () (167)
() talvez que algumas pessoas () julguem t-lo conseguido () (168)
() como se tem visto () (169)
() no se deu um s caso de no ter um funcionrio regressado () (169-170)
() o Sr. Jos devia () era ter comprado uma dessas modernas () (170)
() se eles no existissem j a Conservatria Geral teria rebentado pelas costuras
() (171)
() do que teria resultado um atrofiamento notrio () (171)
() a casmurrice da corporao de arquitectos que () se tem recusado a modificar o
projecto () (172)
() se efectivamente () lhe tivesse ocorrido a ideia () (172)
() e ainda se a morte da mulher tivesse ocorrido antes () (173)
() tinha-a atribudo quele difuso temor do oculto () (174)
Foi como se a escurido () tivesse avanado para ir pegar-se () cara do Sr. Jos
(175)
O pesadelo da criana () tinha terminado. (175-6)
() era como se o espao se tivesse alargado () (176)
() afinal bastava se tivesses ido s finanas () (177)
() aposto que nunca tinhas pensado nisto () (177)
Que o tempo psicolgico no corresponde ao tempo matemtico, tinha-o aprendido o
Sr. Jos () (179)
() apesar de nunca ter passado de auxiliar de escrita () (179)
() porm, tinha experimentado a impresso real () (179)
() a mulher desconhecida tinha morrido dois dias depois () (180)
() a quem vai agora interessar quem tenha sido () (181)
() j mortas antes de ter morrido a mulher() (181)
() o que a senhora do rs-do-cho direito lhe tinha dado () (181)
Sem o ter esperado, acabara de encontrar a resposta () (181)
() foi lavandaria recolher a roupa que tinha deixado a limpar () (182)
() como se no tivesse acontecido nada () (182)
() como se o tivessem mumificado () (183)
O autocarro j sara da praa, e o Sr. Jos continuava a rebuscar os motivos profundos
que o tinham impelido a proceder daquela desorientada maneira.() (184)
Acabou por decidir que a razo devia estar no facto de se ter habituado () (184)
Ter visto entrar o chefe na Conservatria impressionara-o () (185)
() afinal no tinham ficado em cima da mesa () (186)
() uma explicao aceitvel para o facto de ele ter voltado () (186)
() como se por nos terem reconhecido nos conhecessem () (187)
Nada se tinha modificado () (187)
376 DIACRTICA

() Ento como tem passado a senhora desde a minha visita () (188)


() a iminncia do desastre absoluto que teria sido a revelao pblica () (188)
() o Sr. Jos lembra-se de ter lido em qualquer parte () (189)
() Recorda-se de eu lhe ter sugerido () (190)
() Com certeza ter tido as suas razes () (190)
() porque omito a razo de ter preferido aquele caminho () (190)
() dias depois de o senhor c ter vindo () (191)
() contou-lhe alguma coisa da sua vida () que se tinha casado, mas que agora estava
divorciada () (191)
() ela tinha mudado de ideias () (191)
() aquelas lgrimas tinham sido um momento de fraqueza () (191)
() pensei que talvez tivesse ido para fora () (192)
() Ela tinha-lhe dito onde trabalhava () (192)
() a causa nica deste longo e lento dilogo tinham sido as palavras que ela dissera
entrada () (192)
() nesse momento faltou ao Sr. Jos a serenidade resignada que o teria feito rejeitar a
tentao () (192)
() perguntar aos vizinhos se a tinham visto () (193)
() que questes relacionadas com o assunto que o tinham trazido hoje a sua casa
() (193)
() Temos aqui estado, o senhor e eu, no outro dia e hoje () (194)
() e desde ento tem mentido sempre () (194)
() s tinha conseguido averiguar que frequentou um colgio () (198)
() o que tenho observado () (198)
() como se eu lhe tivesse feito uma promessa () (199)
() mas teria sido uma grosseria estpida () (199)
() no me lembro de alguma vez ter tomado ch () (199)
() ter-lhe contado algumas das coisas tristes () foi como tirar-me um peso de cima
() (200)
Nunca na minha vida uma mulher me tinha feito isto () (200)
() afinal tinham mesmo ficado em cima da mesa () (201)
Recordava os sucessos do dia () de que tinha deixado constncia no caderno de
apontamentos () (201)
Parecia que o Sr. Jos ainda no tinha chegado a uma concluso () (201)
() no teriam passado de promessa v () (201)
() primeira vista dir-se-ia que tambm ele tinha dormido mal () (202)
() se assim no fosse o chefe no teria convocado os seus imediatos () (203)
() ia fechar a porta de entrada, tendo primeiro afixado () um letreiro () (203)
() como o tinham entendido () (203)
(), que o que aconteceu no tenha acontecido . () (205)
Assim temos continuado. () (205)
Alis, se tivessem dado um pouco mais () (205)
() teriam compreendido logo () (205)
E uns poucos () que tinham julgado poder deduzir () (206)
() como se o pensamento () se tivesse tornado audvel () (206)
() salvo para eles ter reagido de um modo que no me importarei () (207)
() no se tinha perdido l fora () (208)
() o facto de no se ter verificado () (208)
() se eles no tivessem suscitado em mim certas outras reflexes () (208)
DAS PERFRASES VERBAIS E/OU DOS COMPLEXOS VERBAIS PERIFRSTICOS 377

() no mesmo lugar do arquivo que tinham ocupado em vida () (209)


() Isto comigo de certeza, por no ter feito a barba () (210)
() como se tambm ele tivesse chegado ao fim () (211)
() foi evidente que o acesso por ali se tinha tornado impraticvel. (213)
() depois de ter estudado no local () (216)
() no tendo perdido o sentido () (216)
() se retirar o pouco que tiver sobejado do trabalho () (217)
() sempre o tinha encontrado ali () (221)
() como se tivesse achado que () (222)
() segundo um artigo que tinha lido () (222)
Quando j tinha dado dois passos () (222)
(a)o oficial com quem tinha falado antes () (223)
() j temos tido a casos () (223)
() nunca se veio a saber quem tinha sido o autor () (223)
() Alguma o ter feito () (224)
() o oficial j tinha olhado duas vezes () (224)
() talvez porque eu teria feito o mesmo () (224)
() resumo do livro inteiro que tinha sido impossvel escrever () (228)
() montanha em que se tinha transformado () (229)
() antes de ter conseguido chegar sepultura () (230)
() No imaginava que tivesse chegado to longe () (230)
(), e, tendo feito a observao, () (230)
() como se a noite tivesse cado () (231)
() s me doem as pernas de ter andado tanto () (231)
Depois de ter proferido aquelas palavras () (233)
() tinha conseguido, finalmente, encontrar a mulher () (233)
() crendo ter chegado ao fim de tudo () (233)
() como se () a sua busca ainda no tivesse terminado, como se ter aqui vindo no
representasse () (233)
() como se cobardemente tivesse abandonado um trabalho () (234)
() h muito tempo que o teria feito () (234)
() morreu por ter prolongado o intervalo () (235)
() ainda restou alguma coisa que se tivesse esquecido de fazer () (235)
Tinha procurado a mulher () (235)
() tendo subido a uma montanha () (236)
() apesar de o olival se ter tornado em cemitrio () (236)
() o tivesse soltado de si antes de tempo () (237)
() admira-me no ter visto nem um s co () (238)
caso raro que no o tenham mandado dar uma volta () (238)
() depois de se ter posto o sol () (238)
() Tenho observado que as famlias () (239)
() Ter-lhes trocado os nomes no uma profanao pequena () (240)
() a neblina tinha desaparecido () (241)
() tinha sido apenas a de ficar sozinho () (242)
() nem deu mostras de ter-se apercebido () (242)
() com a terra que tinha sobejado () (242)
() os dois automveis em que tinham vindo () (243)
() a verdade tinha-se tornado mentira () (243)
() mas ainda no tinham decorrido duas horas () (245)
378 DIACRTICA

() porque no h na memria de essas alguma vez terem falado () (245)


() os mesmos que tinham antes estado na cabea das ovelhas () (246)
Logo, tendo cado em si () (247)
() no tem sido um divertimento () (247)
() Mas tem sido uma diverso () (247)
() Creio ter-te dito alguma vez () (248)
() a quem nunca tinha visto () (248)
() tinha percebido que os pensamentos do Sr. Jos j estavam lanados para a visita
que iria fazer aos pais da mulher () (248)
() tendo desta maneira recuperado o vigor fsico () (249)
() o Sr. Jos teria sado para falar da cabina pblica () (249)
() mas o servio () tem-se acumulado () (250)
() como se lhe tivessem extrado as cordas vocais () (250)
Uma vez que se tinha lembrado da credencial, teria mesmo de levar uma credencial.
(252)
() mas tinha-se esquecido de que o armrio dos impressos, desde o inqurito, estava
sempre fechado. (252)
() esses, como se tem visto, trabalham em mesas simples, sem gavetas () (253)
() como se o corao lhe tivesse subido boca () (253)
Ao fim desse tempo percebeu que tinha tomado uma deciso () (254)
() Desculpe-me por no ter vindo logo () (255)
() imaginem que a investigao () j tinha permitido definir certos conselhos e reco-
mendaes () (256)
() No ter sido assim sem mais nem menos () (257)
() foi como se tivessem chegado os dois ao fim duma estrada () (257)
Temia que a interrupo lhe tivesse desencaminhado o interrogatrio () (258)
() e se a brusca sada da mulher no teria sido a resposta de quem naquele momento
no podia dar outra () (258)
() No mesmo colgio em que tinha estudado antes de ir para a universidade () (258)
() o Sr. Jos tinha recuperado a serenidade ao lembrar-se de que conhecia um segredo
desta famlia () (258)
() tinha tomado a deciso de no ir trabalhar () (261)
Apesar de ter decidido que no iria trabalhar () (262)
() ter sido professora de matemtica naquele colgio uma mulher que se suicidou
() (262)
() pensou que se tivesse comprado o mapa da cidade () no precisaria de estar agora
a pedir a um agente policial () (263)
O caso da mulher desconhecida tinha chegado ao fim () (263)
() uma vez ou outra tinha sido o primeiro a suspeitar que os louros deste homem ou
daquela mulher iam comear a murchar, a encarquilhar-se, a cair em p () (264)
() o Sr. Jos tinha ficado parado entrada () (264)
() Procure-me esse verbete, Ainda no o tnhamos retirado da gaveta, disse em tom
de desculpa a mulher () (265)
() era s ter aberto aquela gaveta () (265)
() Era boa professora, Das melhores que o colgio tem tido () (266)
() talvez no lhe tenha dado a suficiente entonao () (266)
() tendo dito estas palavras o Sr. Jos levantou-se () (267)
() No creio que o tenha ajudado muito () (267)
DAS PERFRASES VERBAIS E/OU DOS COMPLEXOS VERBAIS PERIFRSTICOS 379

() Tudo se passou como se ela no tivesse feito mais do que abrir uma porta e sair ()
(267)
() um dirio, um simples papel onde tivesse cabido o desabafo () (267)
() alis nem se tem observado ultimamente que elas prosperem () (268)
() e a prova de sab-lo foi ter pensado () (268)
() toda a sua vida tem sido assim () (268)
() foi-se aproximando da rua onde a mulher desconhecida tinha morado. (269)
() no o facto de ter passado uma noite no cemitrio que lhe vir tirar o tremor das
pernas agora () (269)
(d)a justificao que tinha pensado dar porteira () (269)
() tinham-se-lhe acabado os pensamentos () (272)
Quem quer que tivesse chamado, desligou () (272)
() para inventar a histria que justifique ter faltado ao servio durante um dia inteiro
() (274)
() a esta hora j ter voltado do trabalho () (275)
Teria preferido ir andando () (275)
() Excepto ter entrado aqui sem minha autorizao () (277)
() tal como voc parece ter-se considerado dono bastante da Conservatria () (277)
() tenho seguido regularmente as actividades () (277)
() Como aquela a quem tem chamado a mulher desconhecida () (277)
() Fui ao colgio onde ela tinha sido professora () (277)
(d)as ltimas cinco pessoas famosas de quem o Sr. Jos se tinha ocupado () (278)
() como se ela no tivesse morrido () (278)
() mas nada do que temos feito e dito, o senhor e eu, teria sentido se no a comets-
semos () (278)
() Portanto lembra-se de eu me ter referido a certos factos () (278)
Dever + Ter (Inf.) + Part.
(pel)o choro da criana, que devia ter despertado () (54)
A sua primeira aco () devia ter sido essa () (68)
() mas as emoes do dia deviam ter-lhe distrado o estmago () (74)
() a sorte deve ter-lhe parecido tanta nessa ocasio () (88)
() deve ter sido a fora do vento () (94)
Ningum deve ter dado por isso () (101)
() deve ter tido a sua origem no tempo em que as pessoas () (106)
() Devias ter pensado nisso antes () (109)
() as proprietrias deviam ter morrido h muito tempo () (110)
() a me devia ter dito () (112)
() Devo ter cometido muitos () (141)
() devia ter sido mais discreto () (144)
() j deviam ter acabado o trabalho () (182)
() os verbetes nunca por nunca ser deveriam ter ficado vista () (185)
() Devem ter sido ainda os restos duma gripe que apanhei () (189)
() Ela deve ter ficado surpreendida () (191)
() alis devia t-lo dito assim que entrou () (192)
() deviam ter cado pelo caminho quando foram arquivar o processo () (198)
() Ela deve ter achado que no valia a pena () (199)
() deveria ter retirado eu do caso do heraldista perdido,() (208)
() no devia ter sido mais () (237)
() mas alguma coisa deverei ter aprendido () (248)
380 DIACRTICA

() nas paredes escureciam quadros com paisagens que nunca deviam ter existido.
(255)
() deve ter ficado l no fundo do arquivo () (278)
Poder + Ter (Inf.) + Part.
() podia o jornalista ter ouvido ou copiado mal, podia o revisor ter emendado o
contrrio () (25)
O Sr. Jos podia ter virado simplesmente as costas () (52)
() podia ter aproveitado o outro dia () (88)
() a chuva no podia ter penetrado tanto. (100)
() o mais pequeno deslize poderia t-lo arrastado a uma confisso () (134)
() no pode ter havido outro motivo () (187)
() podia ter-se contentado com o copo de gua fresca () (189)
() poderiam ter-se guiado pelo sol () (224)
Podia ter vindo na camioneta () (238)
Querer + Ter (Inf.) + Part.
() Conhece mais uma pessoa que o quisesse ter feito () (134)

TER DE + INF.
() de modo a que s uma mnima parte dele tenha de passar categoria seguinte
() (12)
() baixando uma ordem que determinava () a obrigatoriedade do uso do fio de
Ariadne para quem tivesse de ir ao arquivo () (15)
No passa um dia sem que os auxiliares tenham de retirar processos das prate-
leiras (), no passa um dia em que no tenham de empurrar () os que perma-
necem () (16)
() o Sr. Jos tinha de utilizar uma altssima escada de mo () (20)
() o Sr. Jos tem de entrar e sair todos os dias () (22)
() ainda que () preferisse no ter de ser sempre ele a subir a escada de mo () (22)
() no obstante ter de fazer aquele rodeio todo para entrar na Conservatria Geral
() (22)
() para que no tivessem de mandar-lhe a fiscalizao sanitria cabeceira. (23)
() mas pensou com apreenso como iria ser a sua vida quando tivesse de subir s
regies superiores das estantes () (26)
() no h nada que mais canse uma pessoa que ter de lutar () (27)
() nem o facto de saber que teria de usar a escada de mo lhe quebrou o nimo. (28)
() tendo de passar aqui os dias por obrigao () (28)
() cada vez que teve de empoleirar-se no ltimo degrau da escada () (30)
() e apesar de () ter de fazer o trabalho quase s escuras () (31)
() no queria pensar que ainda teria de voltar nessa noite () (36)
() foi, como teria de ser, tomada por si () (43)
() Teria de me provar que nunca por l tinha passado antes () (44)
() se fosse a mesma teria de haver no verbete um averbamento novo de casamento
() (49)
() e agora tenho de ir, o meu marido est por a a chegar () (53)
A assustada criana ainda ter de comer muito po () (57)
() era menos uma pessoa com quem teria de combater. (61)
() No respondo, Mas eu terei de responder () (61)
() no tarda que tenha de ir-se embora () (64)
DAS PERFRASES VERBAIS E/OU DOS COMPLEXOS VERBAIS PERIFRSTICOS 381

Claro que isso significaria ter de lhe confessar que a credencial era falsa () (69)
() o conservador no teria de dar ordem aos subchefes () (72)
() depois apontou o que teria de comprar () (74)
() sabe que tem de olhar sempre para mim quando lhe falo () (79)
() Tenho de tomar uma deciso, Sim senhor () (79)
Tinha no entanto de pensar bem no que ia fazer () (87)
Agora teria de calcular com preciso a fora da pancada que no devia ser to fraca
que tivesse de repeti-la() (90)
() caso em que teria de arromb-la sem os utenslios () (93-4)
() mas seria melhor que ter de ficar toda a noite ao lu. (100)
() a partir de agora teria de dar toda a ateno aos movimentos () (102)
() tm de referir-se populao escolar () (104)
() teria de encontrar-se o verbete da mulher desconhecida. (105)
() os malditos verbetes tm de estar em algum lugar () (106)
() por tantos sofrimentos tm de passar as pessoas () (108)
() Se existe, aqui ter de estar () (110)
() os auxiliares de escrita eram aconselhados a seguir de cada vez que tinham de ir
ao arquivo () (111)
() aconteceu o que tinha de acontecer () (117)
() teria de limp-las amanh () (119)
() no era por causa dos muitos esforos que tivera de fazer () (123)
() esteve tentado a responder que sim para no ter de dar outras explicaes () (124)
() Tenho de falar ao chefe () (126)
() sempre tinha de apartar a vista () (131)
() quando tinha de tratar com doentes () (131)
() uma pessoa pode dar uma queda sem ter de comunicar aos superiores () (132)
() para dar uma injeco teve de fazer um curativo suplementar () (132)
() ele tem de fazer de conta que no liga importncia () (132)
() Porque ento teria de escrever que o estremecimento se deu () (133)
() tenho de fazer muito mais () (133)
() tenho de interpret-las () (133)
() Ter de comer antes () (134)
Para no ter de discutir outra vez o assunto () (138)
() tinha forosamente de soar como uma grosseria () (141)
() o Sr. Jos teve de sentar-se na cadeira () (141)
() os primeiros cuidados do Sr. Jos tiveram de ser para a roupa () (145)
() como teria de estar isto depois de passar uma semana () (145)
() o Sr. Jos, tendo de mentir, decidiu faz-lo () (145)
() isto ter de ir duas vezes mquina () (145)
Mas tinha de alimentar o corpo para trabalhar () (158)
() tm de limitar-se a esperar l em cima () (159)
() como inevitavelmente teria de acontecer () (161)
() teria de dar uma razo () (166)
() ela teria de desenvolver-se ao longo da bissectriz () (169)
() ter de voltar para trs () (170)
() compreende-se que o avano tenha de ser lento () (170)
() o Sr. Jos ter de sacrificar-se novamente a subir uma escada () (173)
() ento teremos de nos perguntar como () (174)
Passaram os minutos que tinham de passar para que o Sr. Jos () (176)
382 DIACRTICA

() meu amigo, tens de aprender com a escurido de fora () (177)


() em vez de ter de suportar as ms educaes da mulher () (182)
() como se tivesse de proteg-la () (184)
() teria mesmo de contar ao seu chefe () (189-90)
() prometo-lhe que no ter de se arrepender () (191)
() lamento ter de inform-la que a sua afilhada morreu () (193)
() j no ter de cansar-se mais () (194)
() Teria de ser muito maior () (197)
() tem de reconstituir o processo () (199)
() por os funcionrios ainda terem de molhar aparos em tinteiros () (204)
() teria de explicar-vos que s de vida tenho estado a falar aqui () (209)
() tinham de esperar a ordem de voltar ao trabalho () (210)
() como infelizmente tinha de ser, foi crescendo, crescendo () (213)
() ter de contentar-se sempre com os nomes dos finados () (217-8)
() ter de caminhar em passo rpido () (228)
() teria de estar forosamente no limite exterior () (231)
() como mais longe ou mais perto tinha de suceder () (234)
() andou e tinha de andar () (235)
() mas antes disso ter de me jurar que () (239)
() mas tem de haver () um mnimo de respeito () (240)
() Tenho de descobrir uma maneira de me ver livre () (246)
() teria de resolver sozinho o problema () (246)
() que tivemos de passar a um regime laboral () (250)
Ia devolver a credencial ao seu lugar, mas no ltimo instante teve de obedecer uma vez
mais ao estado de esprito que o vem obrigando a concentrar-se () (252)
Uma vez que se tinha lembrado da credencial, teria mesmo de levar uma credencial.
(252)
() O que tiver de acontecer, acontecer () (254)
() desculpe-me por no ter vindo logo, mas ainda tive de tratar duma outra questo
muito urgente () (255)
O Sr. Jos, enquanto ia bebendo, decidiu que tinha de mudar de tctica. (256)
() tem de ser pessoa instruda e informada () (262)
() O primeiro acto a que terei de proceder () ser de confrontar os elementos de
identificao () (265)
() temos de reconhecer que o caso no para menos () (265)
() quando sabe perfeitamente o que tem de fazer neste ltimo dia () (268)
() mas o Sr. Jos ter de despachar-se na busca () (271)
() Tenho de me ir embora () (273)
() s tem de subir outra vez no elevador () (273)
() s ters de ter cuidado com os lenis () (273)
() afinal s teria de caminhar uns cinquenta metros () (276)
Ir + Ter (Inf.) de + Inf.
() Vou ter de pensar () (64)
() E se para entrar em cada uma dessas escolas ia ter de sofrer tanto como j havia
sofrido nesta () (106)
() a dificuldade maior com que vai ter de lutar () (168)
() portanto o Sr. Jos no vai ter de tirar os sapatos () (234)
Amanh vou ter de ir aos hospitais () (274)
DAS PERFRASES VERBAIS E/OU DOS COMPLEXOS VERBAIS PERIFRSTICOS 383

Querer + Ter (Inf.) de + Inf.


() no queres ter de ouvir nada () (247)

TER QUE +INF.


() os violentos esforos que tivera que cometer para subir () (90)
() quando j no tivesse que acender luzes () (96)
() os verbetes aqui que tm que estar () (106)
() no obstante ter tido que examinar () pergaminhos () (228)
() E que tem que ver a Conservatria Geral com os professores deste colgio ()
(264-5)

TERMINAR POR + INF.


() a experincia dos sculos havia terminado por reduzir a sete palavras prticas
() (189)

TORNAR A + INF.
() tudo torna a confundir-se. (24)
() engasgou-se, tossiu, tornou a tossir, quase sufocado () (36)
() aonde poder deitar a mo para tornar a segurar-se. (37)
O Sr. Jos olha e torna a olhar () (37)
() Tornei a calar os sapatos () (43)
() o choro da criana tornou a ouvir-se () (45)
() dizia e tornava a dizer que os assuntos () no lhe interessavam () (59)
() ele estendeu-lhe a mo, tornou a dizer, Muito obrigado () (66)
() imagina que no a torno a encontrar () (71)
Tornou a sentar-se () (74)
Tornou a acender a lanterna () (88)
() e depois tornariam a perguntar () (100)
() o Sr. Jos tornou a entrar no arquivo () (106)
Tornou a descer para tomar outros dois comprimidos () (113)
() gripe, tornou a dizer () (127)
() o Sr. Jos tornou a fechar os olhos () (129)
Tornar a deitar-se foi apenas o quarto movimento () (130)
() e tornou a meter-se na cama () (138)
() e elas tornariam a perguntar () (149)
() e ele tornaria a dizer que sim () (149)
() porm, ao Sr. Jos no o tornaro a ver por estes stios () (155)
() depois tornou a sentar-se () (184)
O Sr. Jos levantou-se, () depois tornou a sentar-se () (195)
() Se nos casmos, se nos divorcimos, se ficmos vivos, se tornmos a casar
() (197)
() torno a dizer que no faa caso daquela minha ideia () (200)
() olhou para trs a mostrar-se, e , tornando a encarar-se com o superior () (207)
O auxiliar de escrita tornou a guardar o carto () (223)
() tornaria a ser verdade () (243)
Tornou a entrar na Conservatria () (252)
Pode ser que tornem a ligar () (273)
() o Sr. Jos tornou a entrar no prdio () (275)
384 DIACRTICA

VIR + GER.
() por exemplo, quando tivesse deixado exposto em cima da mesa () aquilo que tanto
trabalho lhe vinha dando desde h longos anos () (23)
O subchefe () foi comunicar ao conservador que vinha notando () um gasto de
verbetes () (32)
() no obstante as irregularidades que vem cometendo nos ltimos tempos () (34)
() consequncias () que incessantemente vm caminhando na nossa direco
() (48)
() agora vem andando na direco da escola () (84)
() alm das experincias que a vida lhe vem dando () (153)
() sempre ligado a tudo, () aquilo que vai morrendo quilo que vem nascendo
() (155)
Esta reiterada examinao das situaes que vem surgindo () (173)
() mas apenas porque a cidade veio aumentando em populao () (215)
() resolvi vir andando () (238)
Ia devolver a credencial ao seu lugar, mas no ltimo instante teve de obedecer uma vez
mais ao estado de esprito que o vem obrigando a concentrar-se () (252)

VIR + INF.
() com medo que () lhes viesse cair em cima da cabea. (22)
() nem que lhe viessem prometer a fortuna inaudita de descobrir o documento
() (34)
No faltar quem venha apontar supostas e inadmissveis contradies () (37)
() com as perdizes a virem oferecer-se () frente dos canos () (68)
() pelo temor absurdo de que algum o viesse surpreender () (72)
() podia lembrar-se de vir espreitar a chuva que continuava a cair forte () (87)
() nem sequer se tinha lembrado de vir inspeccionar antes o local () (88)
() e se era certo que o mau tempo () viera afinal diminuir o risco () (90)
Aos prudentes ter parecido uma insensatez vir meter-se () assim na boca do lobo
() (95)
() mesmo se tivesse vindo espreitar janela () (101)
() como se o escndalo da falta s tivesse vindo dar razo a quem o atraso j tinha
escandalizado () (115)
() quis tanto que aceitasse vir viver para este tugrio () (122)
() no viria em pessoa interessar-se pelo seu estado de sade () (128)
() depois precisar de um enfermeiro que lhe venha dar as injeces () (128)
() ele compra os remdios e vem c dar as injeces () (128)
() e o chefe haveria de querer saber a que propsito veio ter esta conversa comigo
() (133)
() ainda no bastante seguro para que tenha vindo trabalhar () (143)
() e por que no veio trazer a roupa depois () (145)
() e a mulher que o viera atender () (152)
() ainda est para nascer quem me venha fazer o ninho () (155)
() Foi pena que ele no tivesse vindo bater-me porta () (155)
() no adianta nada virem dizer-nos () (160)
(a)o funcionrio que veio arquivar o processo () (172)
() no tem sequer um simples olho-de-boi que viesse ajudar agora () (172)
() esmagado pela treva () que amanh o venham descobrir () (176)
() e, quando um colega viesse trasladar outros processos () (176)
DAS PERFRASES VERBAIS E/OU DOS COMPLEXOS VERBAIS PERIFRSTICOS 385

() com muito cuidado para que no lhe viessem cair em cima () (177)
() calculei que mais tarde ou mais cedo viria visitar-me () (188)
() Combinmos ento que viria visitar-me logo () (191)
() que venha visitar uma vez por outra () (200)
() Virei visit-la com todo o gosto () (200)
Ningum nos vir dizer que o existente no existiu () (205)
() se novas reflexes no nos viessem apontar a necessidade de novos caminhos
() (205)
() o que as minhas reflexes vieram pr em causa () (206)
() ali viriam todos reunir-se calvos () (226)
() Vem soprar-me aos olhos o bafo da vida () (234)
() veio encontr-la aqui () (235)
() se antes no vier o pedreiro aplan-lo () (235)
() no foi por esperana que o silncio lho viesse segredar ao ouvido () (236)
() vem provar que nas ocasies () (237)
() as pessoas que vm recordar os seus entes () (238)
Era amigo ou parente da pessoa a quem veio visitar () (241)
() E apesar disso vinha procur-la () (241)
() desculpem vir incomod-los num dia de domingo () (250)
() Lamento ter vindo incomod-los no vosso luto () (255)
() no o facto de ter passado uma noite no cemitrio que lhe vir tirar o tremor das
pernas agora () (269)
() em algum stio ter de estar guardado aquilo que veio procurar () (272)
Tocou uma vez, duas vezes, mas ningum veio abrir. (274)
Continuar a + Vir (Inf.) + Inf.
() continua a vir recolher () (236)
Poder + Vir (Inf.) + Inf.
() como qualquer pessoa poder vir ver e contar () (36)
() O Conservador no pensou que pudesse vir encontrar desconfianas () (53)
Precisar de + Vir (Inf.) + Inf.
() as pessoas que precisavam de vir tratar dos seus papis () (71)

VIR A + INF.
() s retm na memria a primeira palavra dele, Jos, a que depois viro a acres-
centar, ou no, () a cortesia ou a familiaridade do tratamento. (19)
A preocupao () s veio a surgir pouco tempo depois () (24)
() nunca viria a retir-la da gaveta onde a tinha guardado () (26)
() no quero responsabilidades se alguma coisa vier a faltar () (27)
() mas a probabilidade de vir a realizar-se qualquer destes exames era, evidentemente,
nfima. (56)
() oxal que no venha a ser este o caso. (58)
() como poderia dizer-lhe como se chamaro todas as que vierem a nascer daqui at
ao fim do mundo () (62)
() como se () viessem j a cair sobre ele () (72)
() Ser ela, depois vim a saber que no. (75)
() por mais verificaes () que venha a realizar () (120)
() mas se amanh viesse a ter uma infeco grave () (132)
() o Sr. Jos vir a descobrir () (151)
386 DIACRTICA

Tal no vir a acontecer () (155)


O segundo negcio veio a ser uma drogaria () (156)
() isto no caso de vires ainda a encontrar maneira de sair do buraco () (157)
() o Sr. Jos tem vindo a aproximar-se de uma das paredes laterais () (174)
() provavelmente ningum vir a precisar destes papis () (181)
() que vir ele a fazer Conservatria () (184)
() tambm no ser nada de extraordinrio se j estiverem descobertas ou inventadas,
ou vierem a s-lo amanh. (185)
() para que viesse a acolher () um terceiro e recente aviso () (207)
() como tambm mais tarde ou mais cedo vem a acontecer () (208)
Ningum vir a comentar () estas impresses () (211)
() as visitas que aqueles viessem a ter depois () (213)
() na linguagem burocrtica municipal, viria a denominar-se surtos de expanso
() (215)
() que os ditos tarefeiros venham a encarregar-se tambm das tardes () (221)
() nunca se veio a saber quem tinha sido o autor () (223)
() na actualidade de que se tem vindo a falar () (226)
() vir a dar sentido real ao jogo () (235)
() Pode ser que ainda venhamos a encontrar-nos () (242)
() s vm a produzir efeito quando () (247)
Se esta possibilidade viesse a falhar () (257)
() porm, como poderia ento imaginar que a rapariguinha que ele andava a procurar
viria a ensinar matemtica precisamente neste colgio em que havia estudado.
(265)
() era a mulher que veio a ser uma professora de matemtica () (270)
() ningum viria a saber () (273)
Poder + Vir (inf.) a + Inf.
() as consequncias que poderia vir a ter na sua vida () (85)
O pior que poder vir a resultar da expedio nocturna () (166)
() bem poder vir a suceder que o pastor () (243)

VOLTAR A + INF.
() para que no voltasse a repetir-se o facto. (32)
() o certo que ela no tinha voltado a acender a luz () (54)
E como ela tinha deixado no ar aquele convite para que a voltasse a visitar () (69)
() Desejo () que volte rapidamente a ser o funcionrio correcto que era antes
() (79)
Contudo h perguntas tenazes () e esta voltou a atac-lo () (81)
Respondeu o Sr. Jos () que no voltara a ter insnias () (84)
() como se tivesse voltado a ser () o rapazinho das primeiras classes () (99)
() mais ningum voltaria a entrar neste sto () (112)
() No voltou a v-los() (151)
() Vou estar de olho alerta para o caso de ele voltar a aparecer por aqui () (155)
() Talvez se tenha voltado a casar () (162)
() deitar abaixo a parede do fundo e voltar a levant-la () (166-7)
() ao mesmo tempo que as mos voltavam a pousar-se no regao () (191)
O conservador voltara a ser o chefe () (210)
() impossvel que os volte a ter alguma vez () (214)
() pode at acontecer que algum volte a enganar-se no nmero () (273)
() no tenciono voltar a us-la () (278)
DAS PERFRASES VERBAIS E/OU DOS COMPLEXOS VERBAIS PERIFRSTICOS 387

Poder + Voltar (Inf.) a + Inf.


() depois de ter sido avisado de que no poderia voltar a usar a porta de comuni-
cao () (24)
() uma vez que no poderia voltar a entrar na escola () (113)
Ter de + Voltar (Inf.) a + Inf.
() J exps, agora actue, e que eu no tenha de voltar a ouvir falar no assunto
() (33)

5. Referncias bibliogrficas (selectivas)

BARROSO, Henrique
(1993) As categorias gramaticais verbais e a organizao sistmica do verbo em
portugus: uma hiptese interpretativa, in Diacrtica 8, pp. 217-233.
(1994) O aspecto verbal perifrstico em portugus contemporneo: viso funcional/
sincrnica. Porto, Porto Editora.

CASTILHO, Ataliba Teixeira de


(1967) Introduo ao estudo do Aspecto Verbal na Lngua Portuguesa. So Paulo,
Faculdade de Filosofia, Cincias e Letras de Marlia (coleco de teses 6)
[ou, ainda, Alfa 12 (1968), pp. 7-135].

COSERIU, Eugenio
(1976) Das romanische Verbalsystem. Tbingen, Gunter Narr Verlag.

DIETRICH, Wolf
(1983) El Aspecto Verbal Perifrstico en las Lenguas Romnicas. (Estudios sobre el
actual sistema verbal de las lenguas romnicas y sobre el problema del
origen del aspecto verbal perifrstico). [Trad. cast. por Marcos Martnez
Hernndez (revisada por el Autor) de Der periphrastische Verbalaspekt in
den romanischen Sprachen. Tbingen: Max Niemeyer Verlag, 1973].
Madrid, Editorial Gredos.
(1996) Gemeinromanische Tendenzen III. Verbalperiphrasen, in HOLTUS, G. /
METZELTIN, M. / SCHMITT, Ch. (eds.), Lexikon der Romanistischen Linguistik,
Band II, 1, pp. 223-235.

POTTIER, Bernard
(1992) Teora y Anlisis en Lingstica (trad. cast. de Thorie et Analyse en Lin-
guistique. Paris: Hachette, 21992). Biblioteca Romnica Hispnica.
Madrid, Editorial Gredos, pp. 229-245.

SOARES, Maria Aparecida Botelho Pereira


(1987) A semntica do aspecto verbal em russo e em portugus. Rio de Janeiro,
U.F.R.J.

Texto utilizado como corpus:

SARAMAGO, Jos
(1997) Todos os Nomes. Lisboa, Editorial Caminho, SA.
1-Pons

O conceito
de trao 1 fonolgico complexo
em diacronia

JULIEN PONS
(Bolseiro da Fundao Calouste Gulbenkian)

O conceito de trao fonolgico complexo raramente utilizado


em fonologia sincrnica e aparentemente nunca em diacronia. No
entanto, ainda mais til em diacronia do que em sincronia, como
vamos ver.
Como se sabe, usual distinguir o trao pertinente do trao
redundante: o trao pertinente permite, s por si, opor dois fonemas
em todas as posies (menos quando h neutralizao da oposio),
enquanto o trao redundante vem reforar o efeito auditivo, mas
ocorre em distribuio lacunar a redundncia sistemtica em
fontica, pois acontece, em contextos ruidosos, por exemplo, que um
determinado nmero de indcios acsticos no chega aos ouvidos que
podem, em casos semelhantes, contar com a ajuda desses traos
redundantes para remediar a falha de uma mensagem sonora incom-
pleta. Assim, nas lnguas germnicas, a distino entre um /p/ e um
/b/ consegue-se, em todas as posies, atravs do trao pertinente de

1 Empregamos a palavra trao, dado ser usual em Portugal, embora nos parea

um galicismo (cf. o francs trait phonologique), e apesar da nossa preferncia por rasgo
fonolgico, como no Brasil e em espanhol.

DIACRTICA, n. 13-14 (1998-1999), 389-399


390 DIACRTICA

tenso 2 e reforada pelo trao redundante de aspirao 3 em


posio inicial 4.
Os traos perceptivos so utilizados em concomitncia e organi-
zados hierarquicamente, sendo o trao pertinente o trao dominante,
por ser fonolgico, e ficando os outros traos afastados do primeiro
lugar, por no permitirem s por si a distino fonolgica em todas as
posies. Esse conceito de hierarquia dos traos, inerente ao conceito
de trao fonolgico complexo, tambm raramente utilizado, e s o
encontrmos num artigo de Ohala 5.
Em fonologia sincrnica, o conceito de trao fonolgico com-
plexo permite tratar do facto, a priori impossvel, de dois traos perti-
nentes oporem dois fonemas entre si, enquanto seria de esperar que
um s trao pertinente os opusesse, j que, teoricamente, s um
possvel: o trao convencional e muito controverso de sonoridade
diferencia, em princpio, as surdas das sonoras nas lnguas rom-
nicas; todavia, muitos linguistas, como Malmberg ou Lon, puseram
em causa a supremacia desse trao em benefcio da tenso. Goudailler,
que se dedicou a uma anlise muito vasta desse fenmeno no francs
falado no Qubec (Canad) 6, chegou concluso que a sonoridade e a

2 Tenso, e no intensidade, contrariamente ao que se l quase sempre nas obras

de filologia e de fonologia mas no nas de fontica. A intensidade sonora corresponde


amplitude das ondas sonoras e medida em decibis: as consoantes sonoras so mais
intensas do que as surdas precisamente por comportarem vibraes das cordas vocais
e, ao mesmo tempo, nas lnguas romnicas pelo menos, so mais brandas, menos tensas
do que as consoantes equivalentes tensas (e surdas) que, por sua vez, so mais fechadas
e duram mais por serem mais tensas.
3 Escrevemos aspirao entre aspas dado tratar-se de uma designao conven-

cional que corresponde, na realidade, ao contrrio: uma expirao.


4 graas aos testes de percepo, em sincronia, que se consegue determinar se

tal ou tal indcio acstico permite por si s a identificao de um fonema em todas as


posies numa elevada percentagem de ocorrncias. Quando um trao perceptivo,
como a aspirao, nas lnguas germnicas, no permite a identificao de um
fonema em todas as posies, este trao apenas redundante e, portanto, no perti-
nente. Pelo contrrio, quando este trao serve em todas as posies, como nas lnguas
indo-arianas, pertinente, portanto fonolgico.
5 Ohala, Experimental historical phonology, Historical Linguistics II: Theory

and description in phonology. Proceedings of the first International Conference on


Historical Linguistics (Edimburgo, 1973), Amsterdo-Oxford, North Holland, Anderson
J. M. & Jones C. eds., 1974, pp. 353-389. Este artigo, alis, no menciona o conceito de
trao fonolgico complexo conceito apenas utilizado por Jean-Pierre Goudailler
em Principes thoriques de phonologie fonctionnelle exprimentale (P. F. E.), Hamburgo,
Helmut Buske Verlag, 1990, pp. 461-463, obra fundamental em matria de fontica
encarada do ponto de vista funcional.
6 Cf. op. cit. supra.
O CONCEITO DE TRAO FONOLGICO COMPLEXO EM DIACRONIA 391

tenso so ambas predominantes, da a designao de trao fonolgico


complexo, resultando da interveno conjunta de dois traos distintivos.
O trao fonolgico complexo representa, ento, a concomitncia de
dois traos a propsito dos quais impossvel determinar qual o que
tem a primazia sobre o outro: assim, na oposio de tenso/sonori-
dade, como qualquer um dos dois traos parece to pertinente como
o outro para opor as tensas/surdas s brandas/sonoras, fala-se de trao
fonolgico complexo; Andr Martinet tinha simplificado o problema
falando de trao convencional de sonoridade (pondo, alis, esta
palavra entre aspas): mas porqu a sonoridade e no a tenso, seno
por causa do peso da tradio?
Em diacronia, ningum, que saibamos, utilizou nunca a noo
de trao fonolgico complexo nem estas palavras, e pena, pois este
conceito parece-nos muito mais importante do que em sincronia
no s em fonologia ou, de maneira mais geral, em lingustica, mas
at, por exemplo, em etnologia estrutural, para explicar como se
invertem os fenmenos no seio de um sistema hierarquizado em que
acabam por ser equivalentes no primeiro lugar durante um certo
perodo antes de tornar-se, por sua vez, os nicos a dominar. Que se
fale de trao fonolgico complexo (em fonologia) ou de fenmeno
dominante complexo numa outra cincia evolutiva, o princpio o
mesmo, e parece-nos fundamental como conceito diacrnico, pois em
qualquer sistema h fenmenos menos importantes que outros, e a
importncia deles aumenta por vezes at terem a primazia sobre os
outros, passando por uma etapa intermdia em que se encontram em
situao ex aequo, ou seja o equivalente do trao fonolgico complexo
em fonologia. De maneira esquemtica, poder-se-ia dizer que, num
sistema, A domina sobre B e C, depois A e B dominam juntos sobre C,
antes de que B passe por sua vez a dominar sobre A e C (inverso na
hierarquia). E quando a hierarquia dos traos perceptivos est
invertida que se produz um cmbio fontico que pode tornar-se fono-
lgico se for compatvel com a evoluo em curso do sistema fonol-
gico em que se produz (geralmente, esses cmbios fonticos so o
resultado das presses do sistema fonolgico).
Por consequncia do que acaba de ser dito, quando estamos em
presena de um trao fonolgico complexo em sincronia, porque
estamos frente a uma evoluo em curso, uma fase intermdia em que
um elevador est a subir e um outro elevador est a baixar cru-
zando-se no nosso 7 piso, que no outra coisa seno determinado

7 Nosso, porque nos encontramos nele em sincronia.


392 DIACRTICA

perodo em que se efectua o corte sincrnico. O sincronista, aqui,


apenas pode descrever factos enquanto o diacronista tem a vantagem
de poder explic-los: a noo de trao fonolgico complexo portanto,
antes de tudo, um conceito diacrnico.
Sabemos 8 que o trao fonolgico que, em latim, opunha /ptk/ a
/bdg/ era a tenso, e que a sonoridade era a redundante, chegando
ulteriormente, em todas as lnguas romnicas, a ocupar uma posio
cada vez mais importante na hierarquia dos traos, medida que as
fricativas 9 comearam a ter, tambm, um par brando (e cada vez mais
sonoro em termos de pertinncia lingustica), proporcionando a esse
trao um rendimento funcional muito mais importante, visto que
passava a tratar-se de um trao utilizado pelo dobro dos fonemas
consonnticos 10. Ora, raciocinando segundo a nossa teoria, se o trao
sonoridade subiu ao ponto de se tornar predominante, pertinente,
juntamente com o trao tenso, ento o trao sonoridade ter
muitas probabilidades de tornar-se um dia exclusivamente o trao
pertinente, fonolgico, e o trao tenso diminuir, passando para trao
redundante apenas. E , aparentemente, o que est a acontecer no
francs de Paris: uma estudante em doutoramento de fontica veri-
ficou experimentalmente que, na jovem gerao e apenas na jovem
gerao a sonoridade era o trao pertinente e a tenso apenas era
redundante. De resto, nas lnguas ibricas, por exemplo, e em portu-
gus, nomeadamente, lcito falar de trao fonolgico complexo de
tenso/sonoridade porque, por enquanto, nenhum dos dois traos s
pertinente. Assim, o /p/ tenso/surdo por oposio ao /b/ brando/
sonoro 11.

8 No vamos demorar-nos aqui na justificao da tenso (e no da sonoridade)

em latim, pois para isso seria preciso mais espao do que o comprimento deste artigo.
9 No latim clssico, s havia as duas fricativas /f/ e /s/. [w], escrito < v >, era a

variante contextual assilbica do fonema voclico /u/, tambm escrito < v > em latim.
De igual modo, [j], escrito < i > , era a variante contextual assilbica do fonema voc-
lico /i/, escrito assim.
10 Na Idade Mdia, as fricativas tensas eram mais numerosas do que as duas

fricativas latinas (cuja tenso, alm disso, apenas era fontica), e passaram a ter, em
qualquer lngua romnica, um par brando, como as oclusivas, que j o tinham desde o
latim, tornando pertinente este trao tambm a nvel das fricativas.
11 Convm lembrar que se trata aqui de oposio fonolgica, pois uma consoante

pode ser totalmente sonora, ou seja, total ou parcialmente sonorizada foneticamente,


por assimilao por um fone sonoro mais ou menos prximo, sem por isso ter o valor
fonolgico de sonora/branda, por exemplo em <os olhos>. Na mesma situao esto as
consoantes por natureza foneticamente sonoras/brandas, como por exemplo, as sonan-
tes latinas, e romnicas at hoje, que, no tendo par tenso/surdo (ou tenso no caso do
latim) no podem ser consideradas brandas/sonoras por oposio a um equivalente
O CONCEITO DE TRAO FONOLGICO COMPLEXO EM DIACRONIA 393

No italiano do sculo XX, a palavra <fatto> (/ftto/), que significa


<feito>, ope-se palavra <fato> (/fto/), que significa <destino> (no
sentido divino): tradicionalmente, considera-se que o que ope as
duas palavras a presena ou a ausncia da geminao consonntica.
Ora, parece que a durao da vogal anterior geminada serve para
diferenciar <fatto> de <fato> do mesmo modo que a geminao con-
sonntica 12, de tal maneira que um s destes dois indcios fonticos

tenso/surdo, por este no existir naqueles sistemas fonolgicos. Assim, a consoante /l/,
foneticamente sonora em latim e nas lnguas romnicas pelo menos, no pode ser con-
siderada sonora nestas lnguas por no haver /l/ surdo nelas: um [l] realizado surdo ser
tambm percebido /l/.
O mesmo se pode dizer, mas no sentido contrrio, a propsito das fricativas do
latim, e do galego e do castelhano contemporneos: so foneticamente surdas, mas no
se podem considerar surdas por no terem um par sonoro; caso sejam pronunciadas
sonorizadas, a peneira fonolgica far com que sejam percebidas surdas (e tensas ao
mesmo tempo).
Por isso consideramos errada a classificao adoptada pelos gerativistas e chamada
binarista, em que os fonemas so, a nvel da sonoridade, por exemplo, designados
+ ou sonoros. Tal classificao provm do facto de os gerativistas procurarem estabe-
lecer invariantes, regras universais, ou seja, vlidas para todas as lnguas: basta haver
uma s lngua em que a oposio de sonoridade seja pertinente a nvel das laterais para
que os gerativistas estendam esse trao a todas as lnguas. No casualidade nenhuma
se o gerativismo oriundo dos Estados Unidos da Amrica, pas ainda hoje profunda-
mente marcado nas cincias humanas pelo determinismo positivo-naturalista, onde a
lingustica continua maioritariamente a ser encarada como no sculo XIX, quando o
linguista alemo A. Schleicher, influenciado por Darwin, procurava sistematicamente
regras constantes e sem excepo (cf. as leis fonticas), procedendo na lingustica como
nas cincias naturais: a lingustica, ento, era concebida como um organismo natural
evoluindo de modo mecnico e determinado. Alm desse atraso, os gerativistas ainda no
assimilaram, nomeadamente, a distino significante ~ significado devida a Saussure e
divulgada a partir de 1916) nem, ainda menos, a noo de sistema, conceito chave no
estruturalismo, particularmente desenvolvido na escola funcionalista.
Sobre os conceitos funcionais na fonologia portuguesa, o leitor consultar com o
maior proveito as duas principais obras do pai da lingustica funcional em Portugal,
Jorge Morais Barbosa: tudes de phonologie portugaise, Lisboa, Junta de Investigaes
do Ultramar/Centro de Estudos Polticos e Sociais, 1965; 2. ed., vora, Universidade de
vora, 1983; e Introduo ao Estudo da Fonologia e Morfologia do Portugus, Coimbra,
Livraria Almedina, 1994, pelo menos das pginas 3 a 26, 64 a 126, 132-133, 137 a 203,
e 205 at ao fim (so as melhores obras, e de longe, que temos lido at agora sobre a
fonologia portuguesa). A nvel pedaggico, leia-se primeiro Introduo ao Estudo da
Fonologia, afim de familiarizar-se com os conceitos funcionais, e depois tudes de
phonologie, a fim de aprofundar esta matria.
12 Em termos fonticos, fcil perceber que isso devido chamada isocronia

silbica: quanto mais tensa for a consoante, maior durao tem, e menor durao tem
a vogal precedente (por antecipao do esforo articulatrio na produo da consoante
394 DIACRTICA

a durao da imploso 13 consonntica e a da vogal anterior


permite distinguir as duas palavras. Assim lcito, aqui tambm,
postular um trao fonolgico complexo agrupando a geminao con-

seguinte). Pelo contrrio, quanto mais dbil for a consoante, menor durao tem, e
maior durao tem a vogal precedente. De tal maneira que a durao dos dois logto-
mos [vc] e [V] tende a equivaler-se. Mais precisamente e conforme a nossa teoria a
esse respeito exposta na nossa tese de mestrado intitulada La lnition des consonnes
gmines latines et ses consquences sur le systme phonologique luso-gallaque, defen-
dida em Paris IV - Sorbonne em 1996 (encontra-se um exemplar dela na Faculdade de
Letras de Coimbra), pp. 147-150 no bem a durao das vogais em si que est
em causa, mas sim a durao das transies voclicas at articulao da consoante
seguinte: modelizando esta afirmao, [vc] = [vt c] e [V] = [vt]; mas j que nada per-
mite distinguir [v] em cada um dos logtomos, ento [t c] = [t], onde [t ] e [t] simbo-
lizam uma transio voclica respectivamente breve e longa, e = simboliza a tendncia
isocronia. Ora, essa tendncia era particularmente sensvel em lnguas como o latim,
onde a quantidade era fonolgica: as consoantes geminadas latinas eram normalmente
precedidas por vogais breves (fonolgicas), e foneticamente por transies voclicas
breves, embora no se deva excluir, em lnguas como o latim que conheciam a quan-
tidade voclica em termos fonolgicos, a possibilidade de o corpo da vogal tambm
ser mais curto. O leitor interessado na fontica portuguesa ler com o maior proveito
Ouvir Falar. Introduo Fontica do Portugus, Lisboa, Caminho, 1988, de Maria
Raquel Delgado Martins, a melhor obra sobre a fontica portuguesa e que comple-
mentar, em termos fonticos, das duas obras de fonologia de Jorge Morais Barbosa
mencionadas na nota 12 deste artigo (a segunda obra dele tambm trata de fontica,
mas com menor desenvolvimento). Convm acrescentar que a fonologia, por tratar da
forma lingustica, interessa muito mais ao linguista que a fontica, por esta se ocupar
mais da substncia dos sons da fala. Todavia, ambas se completam e at se interpene-
tram; a fontica , nos seus domnios acstico e fisiolgico (mas no perceptivo), uma
cincia exacta, em que os factos podem ser demonstrados experimentalmente. A fono-
logia uma cincia humana, provavelmente a que (com a psiquiatria) mais se apoia em
factos experimentalmente demonstrveis (tirados da fontica), o que lhe permitiu
desenvolver uma metodologia mais rigorosa: no por acaso ento, que, como afirmou
Lvi Strauss em Anthropologie structurale, de todas as cincias humanas, a que mais
desenvolveu a metodologia estrutural foi a lingustica, e dentro da lingustica, a fono-
logia (a traduo nossa).
13 Se as consoantes geminadas so percebidas como a sequncia de duas con-

soantes idnticas e, por isso, interpretadas fonologicamente do mesmo modo, tal no


acontece, porm, foneticamente, pois, a nvel da substncia sonora, o que distingue
uma consoante geminada de uma simples que a fase implosiva da geminada tem uma
durao aproximadamente 50% maior, sem haver de maneira alguma rearticulao
da segunda consoante: trata-se, a nvel articulatrio o que traduzido a nvel
acstico de uma s consoante (cf. a esse respeito a nossa tese de mestrado referida
na nota precedente, pp. 150-154 nomeadamente). S as vibrantes tm um comporta-
mento fontico diferente, pois a vibrante geminada geralmente realizada por trs
vibraes, enquanto a simples s tem uma vibrao. Tambm, nas lnguas ibricas pelo
menos, s as vibrantes podem ser percebidas geminadas fora da posio intervoclica.
O CONCEITO DE TRAO FONOLGICO COMPLEXO EM DIACRONIA 395

sonntica com a quantidade 14 voclica, impondo a isocronia silbica a


alternncia de uma mora breve e de uma mora longa (ou vice-versa).
Ora, como a geminao consonntica o antigo trao pertinente ainda
em vigor, lgico pensar que a quantidade voclica (por enquanto
com a mesma importncia fonolgica nesta oposio que a gemi-
nao consonntica, no topo da hierarquia dos traos) o trao que
est a subir, passando de redundante para (co-)pertinente, e que ulte-
riormente este trao se tornar pertinente s, relegando o outro trao
ainda (co-)dominante para o papel, de trao redundante. Estamos
portanto na presena de uma evoluo em via de afectar 15 o sistema
fonolgico italiano, transfonologizando a oposio de geminao conso-
nntica, no plano sintagmtico, em oposio de quantidade voclica,
no plano paradigmtico; a geminao consonntica poder at desa-

14 Durao (fontica, medida em ms = milsimos de segundo) = comprimento

(perceptivo) = quantidade (fonolgica, em algumas lnguas como o latim, as lnguas


indo-arianas, etc), conforme o plano em que se situa o linguista.
15 Tal evoluo s se pode produzir se o sistema fonolgico desta lngua o

permitir; neste caso, tal processo pode demorar poucos sculos como muitos, pois a
velocidade dos cmbios fontico-fonolgicos no linear, e depende antes de tudo do
condicionamento estrutural, sistemtico em causa: o galego-portugus, por exemplo,
falado no sculo IX estava muito mais afastado do latim falado quatro sculos antes
que do portugus falado uma dezena de sculos depois.
A velocidade dos cmbios e sua expanso colocam um problema metodolgico:
a categorizao histrica em etapas, fases lingusticas (e at lnguas diferentes provindo
uma da outra) e geogrfica em lnguas (e dialectos) diferentes. Para j, impossvel
delinear precisamente (em termos histricos) as vrias etapas de uma lngua, por qual-
quer lngua estar em perptua evoluo e sobretudo por os elementos do sistema no
evolurem mesma velocidade. Alm disso, a diviso de uma lngua em etapas leva
(inconscientemente) o diacronista a considerar as etapas como gavetas, encarando de
maneira diferente as evolues entre as etapas e as evolues dentro de uma determi-
nada etapa veja-se, por exemplo, o caso do abrandamento da margem final de slaba
que perdura, de maneira mais ou menos acentuada, graduada, conforme as pocas e os
stios, desde o latim arcaico (mas no desde o indo-europeu) at s lnguas romnicas
do fim do sculo vinte (e por mais quanto tempo ainda?) sem a comunidade lingustica
se ter apercebido disso por, precisamente, se encarar, nas melhores das hipteses, o
latim e, por exemplo, o portugus como lnguas diferentes e, na pior das hipteses, o
latim arcaico, o latim clssico, o latim tardio, o romance e a seguir, por exemplo,
o galego-portugus, o portugus do sculo XVI e o portugus contemporneo como
etapas lingusticas diferentes. Outro exemplo: as degeminaes, a nvel do portugus,
comearam com a simplificao das oclusivas tensas geminadas, provavelmente entre
o sculo IV e o sculo VII, e ainda continuam hoje em dia com a degeminao da
vibrante geminada, que comeou no sculo XIX e est longe de ter acabado; fixando
demarcaes temporais, no sculo IV falava-se latim e hoje portugus, e ento o
linguista ser levado a considerar este fenmeno, que um s, como vrios fenmenos,
396 DIACRTICA

parecer 16 foneticamente, depois de ter desaparecido fonologicamente,


por ter deixado de desempenhar um papel, uma funo 17 fonolgica.
J no haver ento trao fonolgico complexo para distinguir */fto/
de /fto/, mas sim um trao pertinente, o de quantidade voclica: o
trao fonolgico complexo caracteriza portanto uma etapa intermdia,
transitria na evoluo fonolgica que faz inverterem-se dois traos
pertinentes.

alm de no estabelecer a ligao entre a evoluo das oclusivas e a das vibrantes.


Por isso, dividir uma lngua em etapas muito prtico mas contra-produtivo em termos
cientficos.
Outro tanto se pode dizer da demarcao geolingustica em naes: o portugus,
o espanhol; hoje em dia, tambm se fala das lnguas galega, catal (e o leons e o
aragons, por exemplo, ainda tm o estatuto [inferior] de dialecto). De qualquer
maneira, lngua ou dialecto, pouco importa aqui, porque o problema est no conceito
de unidades lingusticas diferentes quanto a lnguas to prximas: retomando o exem-
plo das degeminaes e examinando-o da maneira mais estrutural possvel, v-se que
este cmbio lingustico se produziu de maneira gradualmente mais acentuada do Centro
Norte da Pennsula Ibrica para o Oeste. Ora, em vez de distinguir (o que leva a separar)
vrias zonas lingusticas dentro da Pennsula Ibrica, ser muito mais produtivo con-
ceber as lnguas ibricas (excluindo o vasco) como um continuum de sistemas dentro do
continuum pan-romnico. Para utilizar uma imagem, quando uma pedra cai na gua,
provoca ondas concntricas gradualmente menos intensas medida que se afastam do
epicentro onde se produziu o fenmeno: o princpio dos cmbios fontico-fonolgicos
o mesmo (embora sem a mesma perfeio linear). Por isso investigar sobre a diacronia
de uma lngua ibrica, por exemplo, sem encarar as outras equivale a tentar explicar
uma onda concntrica separadamente das outras. Hoje em dia, o estruturalismo leva-
nos a considerar os fenmenos no seu contexto espcio-temporal, e no isolados uns dos
outros. Torna-se ento muito mais importante a utilidade dos atlas de lingustica,
estando ainda quase tudo por fazer neste domnio (sobretudo a nvel fontico-fonol-
gico; os mapas de tal ou tal fenmeno lingustico como, por exemplo, as degeminaes
na diatopia romnica ou o tratamento das margens de slaba na diatopia indo-europeia,
so muito bons instrumentos para as interpretaes lingusticas, contrariamente cate-
gorizao espcio-temporal que limita a mente dentro de fronteiras artificiais).
Assim tanto a nvel temporal como a nvel espacial, preferimos ao conceito de
categorias o de continuum de sistemas, de variaes graduais dentro de um continuum,
por este conceito ser mais adequado explicao dos processos evolutivos, tanto na
lingustica como no conjunto das cincias.
16 Como em francs medieval em que desapareceu precisamente a favor da

quantidade voclica (cf. Haudricourt Andr & Juillant Alphonse, Essai pour une histoire
structurale du phontisme franais, Paris, Mouton, 1949, 2. ed., 1970, um dos melhores
livros sobre a fonologia diacrnica do francs. Os amadores de fonologia diacrnica
lero obrigatoriamente a Bblia para quem estuda a histria de qualquer lngua,
conomie des changements phontiques, Berne, A Francke, 1955, 3. ed., 1970, escrita
por Andr Martinet que , com Trubetzkoy, o maior fonlogo da Histria.
17 V-se a importncia do funcionalismo na fonologia como, de maneira mais

geral, nas cincias (humanas e exactas): os fenmenos so vlidos porque servem


O CONCEITO DE TRAO FONOLGICO COMPLEXO EM DIACRONIA 397

Alm disso, frequente em diacronia reconstituir acontecimen-


tos passados que j no se podem observar hoje em dia: a passagem
da geminao consonntica, do latim tardio, para a tenso, nos
romances perifricos 18, acabou j h muitos sculos (provavelmente
h mais de quinze sculos) e possvel explic-la apenas por recons-
tituio, sem poder descrev-la experimentalmente. Aqui tambm, o
conceito de trao fonolgico complexo pode prestar grandes servios.
As consoantes geminadas, em latim tardio perifrico (fora do epi-
centro), comearam a degeminar-se 19, deixando de ser a sequncia de
dois fonemas consonnticos (idnticos) para passar a ser consoantes
simples ao mesmo tempo longas (por provirem de geminadas) e tensas,
fortes (por esta caracterstica fontica, redundante, ter passado a
pertinente, fonolgica portanto, quando as (de)geminadas comearam
a ser percebidas como consoantes simples). Alm de a oposio ter
passado do plano sintagmtico para o plano paradigmtico, o trao
perceptivo de tenso veio formar com a quantidade consonntica (que
tambm no era pertinente s, dado constituir um avatar da gemi-
nao consonntica durante a degeminao) um trao fonolgico
complexo (na fase romance, esse trao complexo desapareceu quando
a degeminao acabou [menos a de /-rr-/], tornando intil a quan-
tidade consonntica e deixando assim a tenso sozinha no topo da
hierarquia dos traos). Ora, como um trao pertinente, e um s,
permite opor dois fonemas entre si, e como ambos os traos eram,
de facto, conjuntamente pertinentes, o conceito de trao fonolgico
complexo impe-se para resolver vantajosamente esse problema que,

para alguma coisa e, quando deixam de servir, at desaparecem por serem inteis.
Tanto na sincronia como na diacronia, qualquer descrio, explicao ou hiptese
concebida com uma finalidade: para qu? Tudo isso colocado no seu devido contexto
temporal (histrico) e espacial (geogrfico): por exemplo, um fenmeno nunca evolui
s, mas, pelo contrrio, em funo da evoluo dos outros elementos estruturados no
sistema. Enfim, se um fenmeno se encontra, temporariamente, em estado estagnrio,
trata-se sempre de um estado passageiro, pois o sistema em que est inserido est em per-
manente evoluo, como qualquer sistema: por isso, nenhum sistema pode ser perfeito,
o que bloquearia a necessidade (conceito funcional tambm) de evoluo, o que
impossvel por definio.
18 Falados fora da Romnia central, isto , fora da Itlia central e meridional

(epicentro da lngua latina), da Dcia at Lusitnia.


19 Sobre as causas desse fenmeno, e sobretudo as suas consequncias no

galego-portugus, ver a nossa tese de mestrado acima mencionada na nota 12, por este
assunto constituir o tema central dessa tese.
398 DIACRTICA

de outra maneira, teria que ser considerado como uma excepo


notria na teoria dos traos pertinentes.
Enfim, para completar a nossa demonstrao, propomos exem-
plos que no constituem um trao fonolgico, mas que um linguista
descuidado pode confundir com tal conceito, por haver alguma seme-
lhana: quando A passa por B antes de chegar a C. O erro, aqui, con-
sistiria em pensar que a fase intermdia B um trao fonolgico
complexo juntando A e C. Tal situao impossvel, at quando as
pocas A e C esto muito prximas, por os locutores nunca utilizarem
ao mesmo tempo os vrios sistemas fonolgicos em vigor, respectiva-
mente, em A, em B e em C; de tal maneira que nunca h a conjuno
simultnea de A e C resultando em B (nem a conjuno de A e B, nem
a de B e C) 20. No latim arcaico, o abrandamento da margem final de
slaba j tinha abalado, e o */-n/ abrandou, labializando-se em /-m/:
houve de certeza locutores que ainda pronunciavam *[-n], quando
outros (e at por vezes os mesmos ) pronunciavam uma oclusiva nasal
labio-dentalizada ou, melhor dito neste caso, dento-labializada
(intermdia entre o [-m] e o *[-n]), e enfim outros j diziam [-m]
(pode-se, at, substituir o smbolo [ ] por / /, por estes fones consti-
turem fonemas no sistema de quem os utilizava). De nenhum modo
a consoante intermdia dento-labializada pode ser considerada
como o resultado da interveno conjunta do trao labial e do trao
dental, por nenhum locutor ter pronunciado uma consoante que
fosse, ao mesmo tempo, [-n] e [-m]. O mesmo se pode dizer da evolu-
o do /s-/ oriundo de uma variante do snscrito para o avstico /h-/,
ou do mesmo abrandamento da margem inicial de slaba em caste-
lhano renascentista, quando /f-/ abrandou tambm para /h-/ e a seguir
abrandou ainda mais, abandonando aquele sopro inicial que ficou
mudo: a(s) etapa(s) intermdia(s) no pode(m) ser considerada(s)
como a conjuno dos traos do fonema da etapa anterior e dos
traos do fonema da etapa ulterior. Na evoluo de qualquer lngua,
so numerosssimos os exemplos deste tipo, onde A > B > C, e era
necessrio lembrar que o conceito de trao fonolgico complexo no
tem nada a ver com esse tipo de cmbio fonolgico.

20 Sobre o desenvolvimento desta questo, veja-se a propsito da evoluo

recente das vibrantes em portugus, Jorge Morais Barbosa, Sur le /R/ portugais,
Miscelnea, Homenaje a Andr Martinet, Universidad de La Laguna, Tomo 3, 1962,
pp. 211-226, e, do mesmo autor, Introduo ao Estudo da Fonologia e Morfologia do
Portugus, Coimbra, Almedina, 1994, pp. 146, 147, 151, 152 e 259.
O CONCEITO DE TRAO FONOLGICO COMPLEXO EM DIACRONIA 399

Em suma, a inverso de traos no topo da hierarquia segundo


a qual esto estruturados, quaisquer que sejam esses traos e quais-
quer que sejam a lngua e a poca consideradas, torna imperativa a
passagem por uma etapa transitria em que esses traos se encontram
em p de igualdade no topo dessa hierarquia antes que se efectue tal
inverso: o trao fonolgico complexo no outra coisa seno esse tal
patamar intermdio.

r
Gnese da lngua francesa

MANUEL JOS SILVA


(Universidade do Minho)

Ao estudarmos a lngua francesa, verificamos que ela tem seme-


lhanas, no que respeita ao lxico, sintaxe e morfologia, com a
lngua portuguesa. Se tais semelhanas facilitam o estudo do sistema
lingustico francs, elas no deixam de acarretar dificuldades espec-
ficas na sua aprendizagem. Na verdade, e para tipificar as supramen-
cionadas dificuldades, evoco, rapidamente, a confuso do gnero
gramatical gerada pelo facto de lexemas como tude, plante e oasis,
femininos em francs e masculinos em portugus, terem a mesma
forma e significao. Dois exemplos de sintaxe mostram, igualmente,
que a forma de dois verbos semelhantes, nos dois idiomas, pode cons-
tituir uma armadilha para o estudante francfilo. Referimo-nos,
sumariamente, aos verbos troquer e sapproprier, por exemplo. O pri-
meiro seguido por um complemento introduzido pela preposio
contre: Je troque mon livre contre ta montre. Em portugus, o comple-
mento de verbo trocar seguido pela preposio por. Quanto ao verbo
pronominal sapproprier, ele entra numa construo transitiva directa:
Jean sest appropri les biens dautrui. Na nossa lngua, o verbo apro-
priar-se constri-se com a preposio de. Estas semelhanas entre
os dois sistemas lingusticos levam-nos, por fora, a concluir que os
mesmos tm uma origem comum. Por essa razo, dizemos que o
portugus e o francs so duas lnguas irms.
O objecto do nosso estudo , porm, e como o ttulo o sugere,
uma reflexo sobre a origem do francs, lngua irm do portugus.
Por outras palavras, procuramos dar uma resposta pergunta: de
onde vem o francs?
A resposta parece ser simples e clara, como a que foi dada
por Ferdinand Brunot na sua monumental Histoire de la langue
franaise (t. I, p. 16), op. cit. por Bernard Cerquiglini, 1993, pp. 5-6:
(...) Le franais nest autre chose que le latin parl dans Paris et la

DIACRTICA, n. 13-14 (1998-1999), 401-412


402 DIACRTICA

contre qui lavoisine, dont les gnrations qui se sont succd depuis
tant de sicles ont transform peu peu la prononciation, le vocabu-
laire, la grammaire, quelquefois profondment et mme totalement,
mais toujours par une progression graduelle et rgulire, suivant des
instincts propres, ou sous des influences extrieures, dont la science
tudie les faits et dtermine les lois. (...).
Se h, actualmente, um consenso entre os linguistas segundo o
qual a lngua francesa entronca numa monognese evidente, vozes
houve, no passado, que negaram essa origem nica comum a todas
as lnguas romnicas. Assim sendo, vrios autores, entusiastas do
hebreu, lngua divina e primeira, quiseram relacion-la com o francs.
Por outro lado, alguns humanistas, incondicionais admiradores da
civilizao grega, apresentaram a lngua helnica como fonte, por
excelncia, do sistema lingustico francs. Tinham, na verdade, algu-
mas razes de carcter histrico-social para o fazerem. O prprio
Csar, na sua obra De bello gallico (VI, 14), conta que os drudas,
quando escreviam, conquanto o fizessem raramente, utilizavam o
alfabeto grego. De facto, os Gregos tinham fundado uma grande
colnia em Marselha, antes da conquista da Glia pelos Romanos.
Por conseguinte, no era de estranhar que a lngua e a cultura hel-
nicas se tivessem difundido no pas dos Gauleses.
Resta-nos evocar uma outra opinio, a mais importante de todas
devido sua dimenso mtica e sentimental: o francs teria tido uma
origem celta. Com efeito, os Gauleses eram um povo celta e, actual-
mente, so considerados os antepassados da nao francesa. Esta
razo foi exacerbada nos sculos XVI e XVIII. Tratou-se de uma ver-
dadeira e hbil celtofilia colorida, por razes sentimentais e polticas.
A histria da Frana dedica poucas pginas aos seus avoengos,
os Gauleses. Se e quando o faz, no intuito de recordar a resistncia
deste povo face aos poderosos invasores romanos e de exaltar Vercin-
gtorix, chefe supremo e heri, vencido na plancie da Alsia e morto
de maneira ignbil nas ruas de Roma. As lacunas da Histria so,
porm, colmatadas pela banda desenhada, que ressuscitou, de
maneira mgica e enternecedora, o mito gauls.
Referimos anteriormente que o objectivo do nosso estudo consis-
tia na descrio da gnese da lngua francesa... H, pelo menos, duas
perspectivas de abordagem desta questo: na perspectiva interna,
estuda-se a lngua como um sistema, um todo, onde os elementos se
organizam em dependncias significativas, sem que haja referncia
expressa aos factores externos que condicionam a gnese e a evoluo
do sistema. uma perspectiva estruturalista baseada em critrios
GNESE DA LNGUA FRANCESA 403

rigorosos de delimitao do objecto de estudo e de aplicao de um


mtodo de anlise. Na perspectiva externa, exterior, a lngua consi-
derada, primariamente, como uma instituio social. Esta ltima
perspectiva est ligada directamente s cincias sociais e, particular-
mente, sociolingustica.
O estudo que apresentamos no incide na evoluo da lngua
francesa nas suas diversas componentes, isto , no seu dinamismo
interno, mas analisa, se bem que superficialmente (embora de
maneira abrangente), os factores de ordem geogrfica, histrica, pol-
tico-social e religiosa que influenciaram o nascimento e a evoluo
do sistema lingustico em apreo.
A Glia, territrio habitado principalmente pelos Gals e pelos
r Gauleses, povos de origem celta, ocupava uma posio geogrfica
nica no continente europeu. Por tal motivo, tanto foi ponte entre
os povos do Noroeste e do Sul, como local de cruzamento de raas,
culturas e religies. Parcela da Europa, rica pelos seus rios e pelas
plancies onde cresciam em abundncia os cereais, a Glia foi alvo
constante de assaltos, de conquistas, de pilhagens e de rivalidades. S
um lder inteligente e poderoso poderia, efectivamente, pr cobro a
tamanha confuso...
Jlio Csar, aps oito anos de campanha na Glia, no s derro-
tou os povos invasores, sobretudo os germnicos que atravessavam
constantemente o Reno, mas tambm os prprios Gauleses, que, num
assomo de coragem e de amor-prprio, quiseram recuperar a inde-
pendncia sob o comando do seu lendrio chefe. No ano 51 a.C., a
Glia tornava-se definitivamente uma provncia romana. Aps esta
vitria final, o estratega romano colocou inteligentemente as suas
melhores legies no Norte de frica e nas margens do Reno,
fechando, assim, as fronteiras habituais por onde passavam os brba-
ros invasores. Esta pax romana mudou o destino poltico, cultural e
lingustico dos povos que hoje designamos por latinos.
Afirmar que o francs contemporneo teve a sua origem na ln-
gua gaulesa constitui um erro histrico-cientfico. Existe, na verdade,
um substrato constitudo por cerca de setenta vocbulos de origem
gaulesa que transitaram para a lngua francesa. certo, tambm, que
algumas dezenas de palavras, sobretudo nomes de cidades e povoa-
es, nomes de feiras e mercados, comportam elementos constitutivos
de origem gaulesa. , igualmente, facto histrico que, nos sculos XVI
e XVIII, se publicaram obras sequazes da filiao celta do francs.
Foram pocas de exaltao celtfila, sem fundamento lgico, que
Bonamy, discpulo de Turgot, combateu, causando escndalo e provo-
cando ressentimentos.
404 DIACRTICA

Os antecessores remotos dos Franceses eram um povo celta que


desconhecia a escrita. Os prprios drudas raramente escreviam, dado
que os ensinamentos eram transmitidos oralmente, de gerao em
gerao. Tendo em conta esta transmisso oral, pouco se conhece da
vida cultural, poltica e religiosa destes povos. Sabemos que viviam
em tribos e/ou em cls e que se digladiavam com frequncia. Guerrei-
ros temidos, chegaram sia Menor e entraram em Roma, que ater-
rorizaram e escandalizaram, por se terem exibido praticamente nus.
Os historiadores no tm elementos suficientes que lhes permi-
tam calcular uma data aproximada da chegada, em vagas sucessivas
(entenda-se, em intervalos, por vezes, de um sculo) destes povos
pertencentes grande famlia indo-europeia, ao territrio que tomou
o nome dos seus novos habitantes, como era slito nesse tempo. Mas
os Gauleses encontraram outras populaes j residentes no Sul do
territrio, entre as quais os Ligures e os Iberos.
Entretanto, Csar foi chamado pelos Gauleses, ou melhor, por
um grupo gauls, em 58 a.C., que lhe solicitou apoio para expulsar os
germnicos, como, cinquenta anos antes, Marius havia sido rogado
para afastar os Teutes, que tinham atravessado o Reno. Alm disso,
os Romanos j se tinham instalado no territrio, na sua Provincia
Narbonensis, antes de Csar ter conquistado a Glia.
A populao gaulesa assimilou rapidamente a cultura, a civili-
zao e a lngua romanas. Tal verdade histrica deixa-nos algo per-
plexos. Os prprios historiadores apresentaram uma razo genrica e
demasiado evidente para esta rpida adaptao e clere mudana, que
no justificam, cabalmente, a fcil integrao dos vencidos no modo
de vida dos vencedores: o facto de nenhuma comparao ser possvel
entre a rica e evoluda cultura romana e a pobre e inferiorizada civili-
zao gaulesa teria levado os nativos a reconhecerem imediatamente
a importncia salutar dessa fora e subsequente supremacia. pos-
svel, tambm, que os contactos anteriores com a civilizao
greco-latina, como acima mencionmos, tenham preparado esta
converso. O certo que, cem anos aps a conquista romana, os
Gauleses j tinham representantes no Senado de Roma.
As famlias mais importantes e os comerciantes comearam a
mandar os filhos para as escolas romanas, a fim de aprenderem o
latim. Com efeito, o conhecimento desta lngua era necessrio para
aceder aos postos de administrao, para fazer negcio e para atingir
posies sociais de relevo.
O latim, importado pelos Romanos, no era o latim de Ccero
ou de Csar. Era a lngua dos soldados, dos comerciantes, do povo,
GNESE DA LNGUA FRANCESA 405

uma lngua falada sem normas rgidas no que diz respeito s decli-
naes, com um vocabulrio concreto e familiar, onde a posio
sintagmtica das palavras ou grupo de palavras comeava a ter uma
funo gramatical. E esta rustica romana lingua que, gradual e
lentamente, vai ser assimilada pelas populaes autctones at
queda do Imprio Romano em 476.

O perodo de cerca de quatro sculos que mediou entre 476 e


a criao do Imprio de Carlos Magno foi uma poca obscura,
porquanto poucos documentos histricos h que evocam e relatam,
com rigor, alguns acontecimentos relevantes (de ordem poltica, reli-
giosa e lingustica) ocorridos nesse tempo e indiciadores do futuro
da latinidade.
As invases germnicas do sculo V trouxeram at Glia trs
povos, que se salientaram particularmente: os Francos, os Visigodos e
r os Burguinhes. De entre estes, destacamos os primeiros, porque
foram eles a dar o nome de Frana ao antigo pas de Vercingtorix.
Foram eles, tambm, que, sob o comando do rei Clvis, desenharam
o perfil geogrfico da futura nao francesa.
Uma Glia, espartilhada e dividida, encontrava-se habitada, aps
as invases germnicas, por diferentes e variados povos, que falavam,
de maneira diversa, o latim popular; este no era, certamente, uno e
homogneo, mas diversificado, segundo as regies. S assim se com-
preende que o latim falado, enriquecido e modificado pelos contribu-
tos de cada povo, tenha sido a origem das diversas lnguas romnicas.
Asseverar que o latim popular se manteve uno e homogneo at
poca carolngia sinnimo de ignorar os factores de ordem hist-
rica, social e poltica que, durante esse perodo de cerca de quatro
sculos, conduziram dialectizao da Romnia. De facto, se as inva-
ses germnicas e a queda do Imprio Romano foram a origem e a
causa primordial da regionalizao do latim, a perda progressiva do
prestgio da cultura romana e o encerramento das escolas pblicas,
em finais do sculo V, tambm concorreram para o aparecimento
das variaes lingusticas regionais, que construiram, no plano social,
verdadeiras solidariedades locais.

A Igreja Catlica iniciou, no sculo II, a evangelizao da Glia,


r cujos habitantes no eram cristos. Neste sentido, o esforo pastoral
do clero centrou-se, particularmente, nessas populaes pags, que
encaravam a Igreja como imagem da modernidade. Com efeito, os
sacerdotes conheciam o latim dos autores clssicos, dirigiam escolas
406 DIACRTICA

e eram os transmissores da cultura greco-latina. Nos templos, o rito


sagrado era celebrado em latim correcto, escolar, isto , obedecendo
ao normativismo consuetudinrio.
A situao da Igreja era ambivalente. Por um lado, recorria ao
latim erudito, nos mosteiros e nas escolas; por outro, via-se confron-
tada com o problema da no compreenso da mensagem, por parte
de muitos fiis que no entendiam a lngua dos eclesisticos. Por esta
razo, j no sculo VI os bispos recomendaram aos sacerdotes que
utilizassem um latim de estilo simples, o do povo, bem diferente do
latim dos letrados.
A converso espectacular de Clvis, rei dos Francos, consagrou-o
protector da Igreja, que surgia como nica autoridade moral, depois
da queda do Imprio Romano do Ocidente. Clvis morreu em 511,
aps ter conquistado regies importantes da Glia. O seu vasto reino
no englobava, porm, nem a Bretanha, nem a Provena, nem a Aqui-
tnia. Nessa poca da Histria, a Igreja granjeara posio de desta-
que, tendo-se tornado os seus mosteiros e escolas centros de difuso
da cultura helnica e latina. Tal hegemonia, no entanto, no impediu
que o latim popular continuasse a evoluir de maneira diferenciada
nas vrias regies da nao franca. No Norte, um latim que tendia a
particularizar-se cada vez mais expandiu-se por toda a parte seten-
trional, congraando os diversos dialectos regionais, que tinham em
comum o facto de utilizarem o advrbio ol (oui) em resposta a uma
pergunta. Por esta razo, lhe chamaram a lngua dol por oposio
lngua doc, a lngua falada no Sul.
bvio que os Francos, ao aceitarem a lngua dos vencidos e
vassalos, comearam a aprend-la, deformando-a, naturalmente, e
introduzindo-lhe no s neologismos, como tambm certas particula-
ridades fonticas e prosdicas da lngua germnica. Estas deforma-
es operadas pelos Francos foram valorizadas socialmente, na medida
em que este povo era o povo vencedor e constitua a classe dirigente.
Todas as circunstncias contribuiram, pois, para que o latim da Glia
do Norte se impusesse pela sua especificidade, anunciando e prefigu-
rando o chamado protofrancs.
No possvel determinar, com rigor, o desaparecimento do
latim como lngua de comunicao oral. Os linguistas e historiadores
no so unnimes acerca deste problema. Pode, todavia, afirmar-se
que o latim, com todas as suas variantes locais e regionais, era ainda,
em 600, a lngua comum dos povos da Glia, apesar das transforma-
es ocorridas no decorrer do tempo, e segundo as diferentes regies,
na forma e na fontica. De resto, no incio do sculo V, S. Jernimo,
GNESE DA LNGUA FRANCESA 407

fino observador da realidade histrica e lingustica, resumiu, numa


frase, a evoluo imparvel do latim, ao afirmar que a latinitas
mudava todos os dias, et regionibus et tempore.
A situao tornou-se de tal modo difcil e confusa que o Conclio
de Tours, em 813, solicitou aos sacerdotes que traduzissem simulta-
neamente as suas homilias e prdicas na rustica romana lingua e na
lngua germnica. A lngua do povo j no era verdadeiramente a
lngua romana, mas uma lngua romnica que ser, mais tarde, o
francs. Quando falamos em Carlos Magno, evocamos o imperador,
o guerreiro, o triunfador absoluto, o protector da Igreja, ainda que
pago, e esquecemos o homem, talvez analfabeto, que foi o grande
mecenas das artes e das letras. Fundou escolas, visitou muitas vezes
os mosteiros e chamou sbios estrangeiros, entre os quais o famoso
Alcuno. Quis restaurar o ensino e o latim clssico, apesar de falar a
lngua germnica. A reabilitao do latim de Virglio e de Horcio
criou uma elite de pessoas, normalmente os clrigos, e cavou ainda
mais o fosso existente entre os eruditos e o povo. As populaes j no
compreendiam essa lngua, e tornou-se necessria a publicao de
uma espcie de pequenos dicionrios chamados Glosas. A ttulo de
exemplo, citam-se as Glosas de Reichenau, que apresentam a palavra
latina e a sua correspondente romnica com terminao latinizada.
Assim, oves tem como equivalente romnico berbices, Gallia tradu-
zida por Francia.
Com a morte de Carlos Magno em 814, a unidade do Imprio
comeou a estar em perigo. Com efeito, o herdeiro do grande impe-
rador, Lus o Pio, mostrou-se incapaz de salvaguardar a herana de
seu pai. O Imprio era demasiado vasto e as revoltas e conspiraes
frequentes. Os prprios bispos no ficaram isentos de culpas nesta
conjuntura. A situao deteriorou-se quando os trs filhos do impe-
rador Lus, antes da morte do pai, iniciaram uma luta fratricida
pelo direito sucesso. Pelo tratado de Verdun, em 843, o Imprio
foi dividido em trs naes, facto que teve consequncias polticas e
lingusticas de relevncia. De facto, a conselho do Conde Nithard, da
famlia de Carlos Magno, o critrio da diviso do Imprio em trs
territrios foi essencialmente lingustico. Assim, grande parte da
Glia foi atribuda a Carlos o Calvo, o territrio mais tarde designado
por Lotarngia, foi entregue a Lotrio e a Germnia a Lus.
Estes acontecimentos polticos ajudam-nos a compreender no
s as futuras rivalidades entre a Frana e a Alemanha, mas tambm a
progressiva diferenciao das lnguas regionais.
A disputa, com armas na mo, entre os trs netos de Carlos
Magno, permite-nos tambm enquadrar historicamente o primeiro
408 DIACRTICA

documento escrito, oficial, em francs ou, melhor, em protofrancs.


Refiro-me aos to conhecidos Serments de Strasbourg. Em 14 de Feve-
reiro de 842, perante os seus soldados, Lus e Carlos prometem, sob
juramento, aliarem-se contra Lotrio, seu irmo mais velho, que
reclamava a herana do Imprio. Para que no houvesse dvidas no
que diz respeito ao contedo do juramento, Carlos leu o breve texto
jurdico em lngua germnica, e seu irmo Lus fez o mesmo gesto em
lngua romana. Embora se trate de um texto de uma dezena de linhas,
que encontramos em todos os livros de Histria, ele , na verdade,
essencial para avaliarmos a evoluo que, em menos de oito sculos,
afectou o latim introduzido na Glia pelos romanos.
Os acontecimentos polticos e sociais do sculo X vieram apres-
sar o espartilhamento lingustico da Glia. Foi um sculo catico,
durante o qual o feudalismo se instalou, criando uma multido de
pequenos reinos independentes e isolados. Por isso, este isolamento
geogrfico, social e cultural acentuou ainda mais a regionalizao
lingustica. Por vezes, os habitantes de uma localidade, distante cin-
quenta quilmetros de uma outra, tinham dificuldades em compreen-
derem-se mutuamente.
Cumpre-nos recordar um outro acontecimento histrico que
marcou definitivamente o rumo que seguiria um dos dialectos da
grande famlia das lnguas dol, o francien, do qual resultar o
francs contemporneo. Em 987, os nobres elegeram rei Hugo
Capeto, duque de Frana, cujo domnio no era vasto: a regio de
Paris (le de France) e as suas proximidades. de notar que a famlia
Capeto iniciou uma nova dinastia, instaurou a monarquia nacional e
reinou durante oito sculos. Foi, talvez, o acontecimento mais impor-
tante da construo da nao francesa. Pouco a pouco, os sucessores
de Hugo foram alargando o seu poder e territrio. Por outro lado, a
Corte de Paris comeou a exercer uma enorme importncia e fascnio,
o que muito contribuiu para aumentar o prestgio da Ilha de
Frana. na regio de Paris que nasce a literatura no fim do
sculo XI com as canes de gesta. No sculo XII, o chamado
romance corts, da regio das lnguas doc, introduzido na Corte
por Marie de Champagne, filha de Alianor de Aquitnia.
Com o aparecimento das obras literrias dos sculos XII e XIII,
a lngua, essencialmente oral, comea a fixar-se por escrito, facto que
contribuiu de maneira particular para um incio de fixao de nor-
mas. Na verdade, a literatura, na falta das gramticas, apresentava j
moldes toscos e inacabados que davam forma linguagem em cons-
tante mutao. No sculo XVI apareceram as primeiras gramticas: a
GNESE DA LNGUA FRANCESA 409

primeira foi publicada em Inglaterra em 1530 e a segunda em Frana,


em latim, em 1531, iniciando-se, assim, um ciclo importante em que
as normas e regras, assim divulgadas, tenderam a travar a evoluo
constante da lngua. Foram, sobretudo, os escritores desse sculo
que se esforaram por lhe dar um estatuto de nobreza, o de lngua da
literatura, da teologia, das artes e das cincias. O sistema lingustico
enriqueceu-se com as novas palavras, abrindo-se a todos os domnios
do saber. Finalmente, em 1539, Francisco I impe que se utilize
le langage maternel franois em todos os actos administrativos
(Ordonnance de Villers-Cotterts). Destronado o latim, nasceu, de
facto, nesse momento, por vontade poltica, a lngua francesa.
O sculo XVII foi frtil em acontecimentos que muito contribui-
ram para fixar as regras da pronncia e da significao das palavras.
No possvel ignorar a fundao da Academia Francesa em 1635 por
Richelieu. Esta sbia instituio teve, por misso principal, a de
observar a lngua, orientando-a na sua evoluo, impondo le bon
usage em todas as situaes de comunicao oral ou escrita, mesmo
nas prticas sociais mais simples, como, por exemplo, nas frmulas
de saudao. por este motivo que o Dicionrio da Academia,
publicado em 1694, comporta o vocabulrio da Corte e dos Sales
de Paris, excluindo as palavras tidas como demasiado populares. Por
seu turno, os linguistas de Port-Royal no adivinharam que a sua
gramtica de 1660, de concepo universalista e, por isso, abstracta,
visando um conhecimento geral do esprito humano, integraria,
alguns sculos mais tarde, as teorias do linguista Noam Chomsky.
Esta gramtica representa uma ruptura no s em relao s que a
precederam, mas tambm s que se lhe seguiram, que eram marcada-
mente normativas. No causa, pois, estranheza a influncia que elas
tiveram na fixao gradual das regras de sintaxe e de morfologia.
A sua influncia e impacto eram tais que os prprios escritores, como
Racine, por exemplo, enviavam aos mestres da lngua os originais
das suas prprias obras para correco, antes de serem publicadas.
Paris no era a Frana profunda. Esta continuava a exprimir-se
nos seus diferentes dialectos e patois locais, o que dificultava a com-
preenso entre os habitantes da Frana. Dessa dificuldade se deu
conta o prprio Racine, numa viagem que fez pelo pas. , igual-
mente, de salientar o testemunho de Mme de Maintenon, segunda
mulher de Lus XIV que, criana ainda, foi visitar, com a me, uma
famlia amiga que vivia na regio de Paris. A menina ficou surpreen-
dida ao ouvir falar uma lngua que no conhecia, a lngua francesa.
410 DIACRTICA

No Sculo das Luzes e da Revoluo, assistiu-se consagrao


internacional da lngua francesa Fala-se francs nas diferentes
cortes europeias. Rousseau e Voltaire foram os seus mais ilustres
mensageiros O autor do Pome sur le dsastre de Lisbonne foi
considerado o maior escritor da lngua francesa, considerada como o
latim da nova elite.
certo que a lngua francesa foi-se impondo, sobretudo, nas
cidades. Na provncia e nos meios rurais, continuou-se a falar o patois
e as lnguas regionais. Com o advento da Repblica, assistiu-se a um
forte movimento contra os dialectos. A lngua deveria ser, na verdade,
una e nica, como era a Repblica. Para isso, os revolucionrios
tomaram medidas para generalizar o ensino primrio, criando as pri-
meiras escolas normais, que formaram os professores.
No incio do sculo XIX, a lngua francesa continuava a ganhar
terreno, mas cerca de 80% da populao exprimia-se ainda em patois,
em quase todas as circunstncias da vida, embora muitos conheces-
sem j o francs.
Guizot, em 1832, organizou as escolas primrias e, um pouco
mais tarde, em 1881, Jules Ferry instituiu a escola primria laica,
gratuita e obrigatria, na qual o ensino se fazia em lngua francesa.
Alm da escola, os media contribuiram eficazmente para a
difuso e aceitao de uma s lngua.

A lngua francesa, na rpida descrio que fizemos, teve um per-


curso existencial longo, perturbado e, por vezes, confuso. Aceitamos
que a modernidade na arte, nas leis, na poltica, na literatura e na
forma de viver levada Glia pelos Romanos tenha impressionado e
sensibilizado os vencidos a ponto de eles assimilarem, sem reservas,
a civilizao do vencedor. No entanto, no fcil compreender como
foi possvel aos Gauleses abandonarem completamente a sua prpria
lngua, aps trs sculos de ocupao romana, tanto mais que os
vencedores, num gesto de grande experincia poltica, no impuseram,
pela fora, o seu idioma aos nativos.
O latim popular da Glia j no era o dos clssicos, mas uma
lngua oral em contnua evoluo. Com a invaso dos povos germ-
nicos, o galo-romano, em contacto com os novos conquistadores, aos
quais chamaram brbaros, sofreu uma forte influncia nas suas
componentes fontica, prosdica, sintctica e lexical. Ao aceitarem o
galo-romano como a sua lngua, os povos invasores, sobretudo os
Francos, deformaram-no quanto maneira de pronunciar os fonemas
e quanto distribuio dos elementos lingusticos na frase.
GNESE DA LNGUA FRANCESA 411

Com o feudalismo, multiplicaram-se os dialectos e os patois. No


entanto, houve um dialecto, o francien, assim chamado por ser o dos
Francos, que dominavam a parte norte da Glia, que exercer uma
grande influncia na construo da homogeneidade lingustica. Com
a eleio do rei Hugo o Capeto, no sculo X, os Francos alargaram os
seus domnios, restauraram a unidade nacional e impuseram, logica-
mente, a sua meneira de falar.
Pode perguntar-se quando que o latim cedeu lugar ao fran-
cs No fcil a resposta, dado no haver documentos, antes do
sculo IX, que provem a transformao do latim numa nova lngua.
No entanto, sem faltar verdade histrica, lcito afirmar que o pri-
meiro documento oficial, escrito em francs antigo ou protofrancs,
esse monumento chamado Serments de Strasbourg, redigido por
Nithard, que bem merecia uma esttua a perpetuar a sua memria.
A partir do momento em que a literatura se expandiu, iniciou-se,
ento, a lenta fixao das regras do sistema lingustico. No havia
ainda nem gramticas, nem academias, nem sociedades defensoras
da lngua.
No sculo XVI, a Ordonnance de Villers-Cotterts de Francisco I
impe o uso do francs em vez do latim, na justia e na administrao.
A publicao dos primeiros dicionrios e das primeiras gram-
ticas, meios eficazes de aprendizagem e de fixao do vocabulrio e
das regras que o organizam na comunicao oral e escrita, constituiu
uma etapa importantssima na histria da lngua, para a qual contri-
buiu a Academia Francesa, que fixou a ortografia no seu dicionrio
editado em 1835.
Era de esperar que, a partir de 1792, a conveno e o regime
imperial proibissem o uso do latim e expulsassem as lnguas regio-
nais e os patois. E assim aconteceu. A centralizao administrativa
levou uniformizao da lngua. Finalmente, Jules Ferry obrigou
todas as crianas de Frana a aprenderem o francs segundo as regras
da ortografia e da gramtica, que passaram a ser as mesmas no terri-
trio nacional.

A lngua francesa no s uma questo de ortografia, de neolo-


gismos e de acordo do particpio passado. uma questo de socie-
dade, de histria, de geografia, de religio e de poltica. por essas
razes que a descrio da sua gnese complexa, por vezes mesmo
obscura, porque nem sempre fcil encontrar e repor um elo na
cadeia dos acontecimentos que prepararam e concorreram para o
nascimento do francs.
412 DIACRTICA

BIBLIOGRAFIA CONSULTADA

BAINVILLE, Jacques (1924): Histoire de France, Paris, Arthme Fayard, Collection Le


Livre de Poche Historique, n.os 513-514.

BOUET, Pierre et alii (1975): Initiation au systme de la langue latine. Du latin clas-
sique aux langues romanes, Paris, Nathan.

BRAUDEL, Fernand (1990): Lidentit de la France. Les Hommes et les Choses, Paris,
P.U.F., Collection Champs.

BURNAND, Yves (1996): Les Gallo-Romains, Paris, P.U.F., Collection Que sais-je?,
n. 314.

CERQUIGLINI, Bernard (1992): Le franais si vous saviez in Tlrama, n. 2237,


25 novembre.

CERQUIGLINI, Bernard (1993, 2e dition): La naissance du franais, Paris, P.U.F.,


Collection Que sais-je?, n. 2576.

CHANDERNAGOR, Franoise (1981): Lalle du roi, Paris, ditions Julliard.

FOURNIER, Gabriel (1996, 7e dition): Les Mrovingiens, Paris, P.U.F., Collection Que
sais-je?, n. 1238.

FREDOUILLE, Jean-Claude (1985): Dictionnaire de la civilisation romaine, Paris,


Larousse.

GIRAUD, Pierre (1969): Le franais populaire, Paris, P.U.F., Collection Que sais-je?,
n. 1172.

GIUST, Ada (1997): La langue franaise, Paris, Flammarion, Collection Dominos.

JABOUILLE, Victor (1996): Jlio Csar, Mem Martins, Editorial Inqurito.

LEPAPE, Pierre (1994): Voltaire le Conqurant, Paris, Seuil.

MABIRE, Jean/RAGACHE, Jean-Robert (1976): Histoire de la Normandie, Paris, Hachette.

MUSSOT-GOULARD, Rene (1997): Clovis, Paris, P.U.F., Collection Que sais-je?, n. 3237.

MUSSOT-GOULARD, Rene (1998, 3e dition): Charlemagne, Paris, P.U.F., Collection Que


sais-je?, n. 471.

SLAKTA, Denis (1994): Au plaisir de la grammaire in Le Monde, 7 novembre.

TOURS, Grgoire de (1968): Lhistoire des rois francs, Paris, Gallimard, traduit du latin
par J. J. E. Roy.

WALTER, Henriette (1988): Le franais dans tous les sens, Paris, Robert Laffont,
Collection Le Livre de Poche, n. 14001.
Temps, Aspects, Types de procs
A propos du pass compos

SLVIA LIMA GONALVES ARAJO


(Universidade do Minho)

Notre propos est ici desquisser une problmatique densemble


concernant la catgorie grammaticale de laspect en cherchant
larticuler aux autres dimensions de la dtermination verbale, savoir
celles du temps, des types de procs et des paramtres nonciatifs.
En axant notre tude sur une typologie tripartite fonde sur
les notions de discret-dense-compact initialement introduite par
A. Culioli 1973 dans le domaine de la dtermination nominale et ult-
rieurement applique par quelques linguistes (cf., en particulier,
Franckel, Paillard et S. de Vog 1988 et S. de Vog 1989) au
domaine verbal et prdicatif, il sagit danalyser de faon explicite
larticulation entre les diffrents paramtres qui dterminent le com-
portement dune unit lexicale (cf. supra, boire).
Pour simplifie quen apparaisse ici la prsentation, cette analyse
par laquelle le pass compos (not dsormais PC) se laisse dcrire en
terme dopration qui articule dune faon particulire deux modes
de reprage dun procs, relativement un repre subjectif (ci-aprs
So) dune part, temporel (ci-aprs To) 1 dautre part, cherche mon-

1 Dans le cadre de la Thorie des Oprations nonciatives de A. Culioli, cadre

thorique qui sous-tend ce travail, le passage de la relation prdicative (i.e. dun mme
schma primitif de relation antrieur aux oprations nonciatives qui constitue ce que
Culioli 1990: 49 appelle une lexis trois places dsignant un prdicat et ses arguments)
lnonc correspond, nous le verrons, la construction de valeurs rfrentielles (de
temps, aspect, mode, etc.). Ce passage correspond plus prcisment la construction
dun vnement linguistique (auquel correspond un temps abstrait que nous noterons
symboliquement T2) repr par rapport au paramtre nonciatif situation dnoncia-
tion-origine (So, To) -ou Sito, dfini par les paramtres nonciatifs nonciateur-origine
So et temps dnonciation-origine To. Il sagit de paramtres abstraits et non de situa-
tions, sujets ou temps historiquement dtermins.

DIACRTICA, n. 13-14 (1998-1999), 413-428


414 DIACRTICA

trer comment larticulation de ces deux repres (temporel/subjectif)


est la source de nombreux phnomnes aspectuels (et modaux).
Il faut insister, dores et dj, sur le fait que ni le prsent ni le PC
ne relvent par eux-mmes des configurations discret-dense-compact,
en particulier. Selon la faon dont stablit les rapports entre dtermi-
nations internes (celles qui organisent, de faon propre au lexme,
une partie des rapports entre dlimitation quantitative (Qnt) et quali-
tative (Qlt)) 2 et externes (celles qui relvent du reprage aux param-
tres-origines de lnonciation S (sujet) et T (temps) et des rapports
entre le verbe et le complment dobjet direct qui joue, on le verra, un
rle crucial dans la dtermination de la valeur aspectuo-temporelle
dun procs P), le PC peut correspondre lune ou lautre de ces
configurations, et renvoyer, en particulier, la valeur aoriste (dense)
ou tat rsultant (discret).
A titre dexemple, nous analysons, dans les quatre noncs ci-des-
sous, les valeurs possibles dune squence comme il a bu eu gard
larticulation discret, dense, compact:

(1) a y est, il a bu sa bire.


(2) ma parole, tu as bu, tu dis nimporte quoi!
(3) hier soir, ils ont bu, ils ont mang, et ils ont dans.
(4) dans sa jeunesse, il a bu (mais il a cess de boire).

2 Prcisons, dores et dj, que les types de procs, tout comme la classifica-

tion des noms, vont tre redfinis en termes doprations de dcoupage-dlimitation


doccurrences. Nous dfinirons une occurrence comme un vnement nonciatif qui
met en place un rapport entre deux formes de dlimitation dune notion:
i(i) une dlimitation quantitative, note Qnt, associable lancrage spatio-tem-
porel de loccurrence (on distingue, par ex., des exemplaires de la notion /chien/);
(ii) une dlimitation qualitative, note Qlt, qui consiste diffrencier des occur-
rences sur la base de rapports daltrit qualitative: par ex., une occurrence de la
proprit P peut tre de lordre du vraiment P, pas vraiment P, ou encore pas du tout P
(par ex., on oppose le chien au chat et au lapin). Comme nous le verrons, le rapport
entre ces deux formes de dlimitation nest pas stabilise demble. Il est minemment
variable, en fonction des dterminations en jeu. Pour rendre compte de cette variabilit,
Culioli a reprsent au moyen de concepts topologiques les oprations de structuration
ncessaires la dlimitation des notions. Prcisons que toute notion est organise en
un domaine notionnel. Le domaine notionnel de la proprit /( ) tre sucr/ par ex.,
comporte un intrieur, not I, qui correspond ce qui est sucr, un extrieur, not
E, qui correspond ce qui nest pas sucr et une frontire, note F, qui correspond
ce qui nest pas tout fait sucr mais qui nest pas tout fait non-sucr. On a
ainsi un domaine qui localise toute occurrence dans une zone (centre, intrieur, fron-
tire, extrieur).
TEMPS, ASPECT, TYPES DE PROCS. A PROPOS DU PASS COMPOS 415

Comme le montrent ces noncs qui ressemblent, peu de choses


prs, ceux de Franckel (1989: 47), un mme verbe peut se prter la
construction de divers types doccurrences, en fonction de lAktionsart
ou mode daction, cest--dire du caractre aspectuel de ce verbe
et de son environnement qui stabilise lune de ces configurations,
travers un jeu de spcifications rciproques.
Et cest en tenant compte de cet ajustement entre dterminations
internes et externes que nous nous proposons de dcrire, prsent,
la construction de la relation prdicative en accordant une place
centrale au mode de dtermination des rapports:
i(i) entre le prdicat et le C1 3 au sein mme de la relation prdi-
cative <a r b> ou <r> (cf., ce propos, Oliveira 1995: 55-73);
(ii) rapports entre <r> et les paramtres nonciatifs afin de dfi-
nir, entre autres, les diffrents emplois du PC eu gard aux trois types
de procs introduits ci-dessus.
Mais avant de montrer comment ces dterminations contex-
tuelles (cf. supra, (i)) et situationnelles (cf. supra, (ii)) contribuent
la construction des valeurs rfrentielles daspect, nous proposons
ci-dessus une description succincte des trois classes discret-dense-
compact 4 mentionnes plus haut.

3 Pour viter davoir recours un systme htrogne mlant proprits inter-

prtatives de lobjet, construction nonciative, paramtres syntaxiques, nous adopte-


rons le point de vue thorique dvelopp par de Vog (1991: 47): () Culioli ne parle
pas de complment dobjet (ou de sujet) mais de complment de rang 1 (C1) et de com-
plment de rang 0 (C0). () On a ainsi au niveau strictement positionnel un ordonnan-
cement dtermin par la seule linarit de la phrase (...): de gauche droite, C0, puis,
(ventuellement) C1, puis C2 (cf. aussi Culioli 1968: 10).
4 Considrer tomber comme un discret, lire comme un dense et tre sage comme

un compact nest apparemment rien de plus quune reformulation de la typologie


en vnements, processus et tats propose, entre autres, par Descls 1991 ou Maire-
Reppert 1991. Cette reformulation est cependant dores et dj lourde denjeux. Les
proprits aspectuelles reoivent un clairage nouveau car elles sont, elles aussi, rame-
nes une affaire de dtermination. La distinction entre nominaux et verbaux tant
remise en cause, la dtermination va oprer galement sur les occurrences de procs
(occurrences de boire un caf par ex.), et sarticuler ds lors avec des oprations sur
la classe dinstants (les instants o il y a eu effectivement occurrence de boire un
caf). Celles-ci tant associes diffrentes valeurs de loprateur de reprage (dont
nous ne parlerons pas ici), le lien entre dtermination et reprage nonciatif sen
dduit. Il sagit donc dune classification dont lobjectif premier est de dterminer les
divers modes par lesquels un procs peut sincarner (sancrer, se concrtiser) en une
occurrence (de Vog 1989: 2). On est donc loin de la problmatique de lembrayage,
o il sagissait simplement de reprr un nonc par rapport sa situation de locution.
416 DIACRTICA

1.1. Brve description de la grille discret-dense-compact

Une occurrence relve du compact lorsquil est impossible de


construire des occurrences diffrencies quantitativement; do la
notation (Qnt) 5 Qlt (Culioli 1991-92: 11). Dans ce cas, il serait plus
juste de ne pas parler doccurrences car, en ce qui concerne ces
verbes, tout point est identifiable tout autre: il ny a ni premier
point, ni dernier point. De tels procs seront, par consquent, valids
sur un (ou des) intervalle(s) ouvert(s) sans que lon puisse isoler des
instants initiaux ou des instants finaux. Nous parlerons, dans ce cas,
de procs compacts: est compact ce qui est inscable 6 au sens strict.
Rappelons la dfinition du compact qua donne Culioli (1980: 191):
connexe, dense, inscable, sans complmentaire linguistique dans la
classe doccurrence des t; cest ce qui fait que ces verbes ne sont pas
dcoupables dans le temps; ils nont pas de droulement temporel.

Lenjeu est tout autre: notons, en effet, quon a au dpart des notions instables, non
instancies et non dlimites, et il sagit de les instancier en les localisant et de les
stabiliser en les validant. Ce quil nous faut donc mettre en vidence ci-dessous, ce sont
les relations, dune part entre la notion de borne daccomplissement (propre aux procs
discrets) et celle dtalon, type ou centre organisateur (cf. Culioli 1981: 69 et 1990:
87-88; Vignaux 1988: 88), dautre part entre le problme de la dtermination dordre
strictement temporel (celle qui aboutit la simple localisation de P sur la classe des t)
et celui de la dtermination dordre notionnel (celle qui aboutit la stabilsation quali-
tative de P).
5 Les parenthses indiquent que larticulation la dlimitation quantitative est

laisse en suspens. Cest lcriture que nous adopterons par la suite.


6 Inscable doit donc tre interprt comme non-quantifiable au sens strict:

avec un procs /compact/, il nest pas possible de construire une quantit singulire de
procs. Dire que Paul est sage ne revient en aucune faon construire une occurrence
de sagesse, mais bien plutt poser Paul comme support de la proprit que constitue
la sagesse. Prcisons, tout de mme, que ce caractre inscable nexclut pas toute forme
de quantification. En effet, un procs de type /compact/ est compatible avec une quan-
tification temporelle; cf., par ex., il a t sage toute la matine o toute la matine intro-
duit une dlimitation temporelle du procs qui nest pas reprise sur le plan notionnel.
Un procs /compact/ est galement compatible avec certaines formes ditration. Il faut
pour cela que le procs renvoie une proprit instable et que la phrase comporte soit
un adverbe numral: Paul a t triste deux fois, soit un adverbe de quantification (de
frquence ou dhabitude): Paul est souvent/gnralement/habituellement triste, soit
encore un marqueur indiquant les sous-intervalles o a lieu lvnement dnot: Paul
est triste le lundi/quand il na pas cours. En revanche, les procs compacts stables ne
peuvent, par dfinition mme, donner lieu un sens frquentatif, puisque leur stabilit
ou durativit interdit dimaginer un effet itratif, caractre pourtant indispensable la
constitution dun tel sens: ?Paul a t grand 2 fois; ?Paul a t grand souvent; ?Paul est
TEMPS, ASPECT, TYPES DE PROCS. A PROPOS DU PASS COMPOS 417

Autrement dit, les compacts (i.e. les noms traditionnellement


traits comme des nominalisations: tristesse, patience, blancheur, etc.,
et les procs de type tat/proprit) ne peuvent sancrer dans le temps
et dans lespace que par le biais dun support (ex.: la sagesse de Paul)
dans lequel ils sincarnent. Les noms compacts ne supportent que des
intensifs qui conduisent la qualit par excellence (ex.: une peur
bleue, une patience dange, une blancheur immacule) 7.
r
Dans le domaine verbal, le prototype de cette classe est constitu
par les prdicats (statifs) en tre suivi dun adjectif (ex.: tre gentil
ou tre agressif). Sil est vrai que ces derniers peuvent tre qualifis
dintrinsquement compacts du fait de leur structure prdicative, il
est vrai aussi, nous le verrons, quils sont, certaines conditions,
susceptibles dune dcompactisation. Inversement, bien dautres
verbes sont par ailleurs susceptibles dune compactisation 8.

habituellement grand. Tous les adjectifs ne sont pas marqus a priori transitoires ou non
transitoires: sage, gentil, courageux, etc., peuvent fonctionner aussi bien comme prdi-
cats stables que comme prdicats instables; la phrase Paul est gentil autorise une lecture
stable (Paul est un tre ou quelquun de gentil) et une lecture pisodique (Paul est gentil,
en ce moment). On sait que lespagnol et le portugais possdent deux copules diff-
rentes (ser/estar) pour oprer la distinction (Riegel 1985: 149). Cette compatibilit de
certains statifs avec une structuration de type occurrence avant To (sans ou avec mar-
queurs de frquence) montre clairement lutilit de distinguer diffrents types doccur-
rences, car si axiomatiquement les statifs sont non-borns notionnellement, ils sont, en
revanche, comme on vient de le voir, susceptibles dtre dots de bornes temporelles.
7 On notera, toutefois, que ces termes (patience, affection, admiration, etc.),

saccommodent assez bien de la modification comparative: plus/un peu/davantage/bien


moins/autant de rigueur/daffection/dadmiration. De mme, on admet aisment des
phrases qui suggrent la partition ou la totalit: une partie de mon admiration /toute
son affection ... En ralit, cest seulement dune pseudo-discrtisation quil sagit: man-
que toujours aux compacts la possibilit de distinguer des occurrences suffisammant
pour pouvoir les compter. On imagine mal, en effet, des emplois du type: trois/cinq/
douze admirations/cafards/enthousiasmes + modificateur. En fait, si certains quantifi-
cateurs (du type un peu de, beaucoup de, etc.) sont compatibles avec les compacts, cest
parce quils sinterprtent essentiellement comme des degrs dintensit (ils sont en cela
plus qualitatifs que quantitatifs).
8 Dans les noncs du type Paul est sage (ceux qui ne prsentent aucune dter-

mination nonciative singularisante sur le plan des t), le sujet est bien lhypokeimenon
(Milner 1986: 54) de la prdication opre, savoir ce que Franckel (1989: 46) appelle
le support du procs. Il y a donc, dans ce cas, une articulation intra-nonc de type
thme-propos (le sujet correspond au thme pour simplifier). On remarquera quil
suffit de doter lnonc dune structure nonciative de ce type pour quun procs quel
quil soit sinterprte comme compact (ex.: Pierre, il tombe [= cest quelquun dont
la proprit est de toujours tomber, cest son habitude]). Inversement, les procs
/compact/ sont, certaines conditions, susceptibles dune dcompactisation; certains
418 DIACRTICA

Une occurrence relve du discret lorsque stablit une dlimi-


tation la fois qualitative et quantitative. On notera la configuration
correspondant cette sous-classe de la faon suivante: Qnt Qlt.
Dans le domaine nominal, les lments discrets (ex.: chien, voiture,
crayon) sont susceptibles dtre dnombrs, car ils sont pourvus dune
forme (un format) intrinsque, tablie en rfrence un format-type.
Ce dernier admet des variations entre les individus dune classe
caractrise par une mme proprit (ex.: fox terrier, berger allemand,
caniche, etc.,), mais sa forme gnrale permet dtablir, par compa-
raison, une occurrence de fox terrier comme tant une occurrence
de chien, alors quelle exclut une occurrence de loup. Cest dire que
chaque occurrence de la notion chien est pourvue dune forme intrin-
sque dfinie par un talon qualitatif (le chien-type) et donc que les
chiens sont dnombrables (domaine du quantitatif).
Dans le domaine verbal, cette solidarit entre dlimitation Qlt et
dlimitation Qnt relve directement de la nature lexicale du procs
lui-mme: cest le cas dun verbe comme casser ou tuer qui a a priori
un comportement discret. Il est significatif que ces verbes semploient
difficilement en labsence dun C1 explicite:
?? il tue/il a tu ?? il casse/il a cass.
Mais, comme nous le verrons, cette solidarit entre Qlt et Qnt
peut aussi avoir pour source le reprage dun procs (notionnelle-
ment) non discret par rapport un C1 discret. On parlera alors de
procs discrtis: par ex., dans la squence,
il a bu son caf,
la dtermination de caf permet de formater une occurrence de
boisson. En constituant une quantit singularise de boisson
partir de lobjet, on introduit une dlimitation notionnelle premire
du procs qui est reprise sur le plan temporel dans la mesure o le
procs p et son complmentaire linguistique p sont dans une relation
dadjacence: le procs dsign, aussi lointain soit-il, devient comme
adjacent au moment de lnonciation, quil se trouve spcifier qualita-
tivement (de Vog 1995: 253).

dentre eux peuvent, en effet, tre discrtiss par introduction dune vise (dune forme
dagentivit), par ex., grce au marqueur tre en train de (ex.: il est en train dtre
franchement dsagrable ou encore il est en train de se montrer dsagrable (exs. de
Franckel 1989: 77)) ou grce un adverbe de manire (ex.: il a t tonnament sage).
TEMPS, ASPECT, TYPES DE PROCS. A PROPOS DU PASS COMPOS 419

Il nen irait pas ncessairement de mme dans le cas de:


il a bu du caf
o il y a manifestation de boisson dans le temps sans pour autant que
lon puisse a priori (hors contexte spcifique) parler dune dcoupe
notionnelle de boisson.

La construction dune occurrence est de type dense lorsquelle


est compatible (sans limpliquer) avec une dlimitation qualitative ou
quantitative, cest--dire que le dense a tout simplement pour caract-
ristique dtre discrtisable (sans tre intrinsquement discret).
Prcisons que les noms denses (ex.: eau, beurre, fer, etc., ), compati-
bles, en franais, avec larticle partitif 9 et larticle en portugais
(cf. Correia 1994: 138-139), sont discrtisables soit par une quantifi-
cation effectue au moyen dun dnombreur (ex.: une bouteille de vin),
soit par une qualification (ex.: une eau trs pure), mais dans les deux
cas, il sagit dun formatage extrinsque.
Dans le domaine verbal, on trouve tous les verbes (comme man-
ger, boire, crire, lire, etc.,) qui ne posent pas a priori de contraintes
concernant la quantification de P. Ces verbes peuvent avoir, en effet,
un fonctionnement tantt de type compact, tantt de type discret; ceci
tient au fait quils sont mallables et donc compatibles avec toutes
les formes possibles sur le plan temporel ou notionnel. Bien que
ces verbes de fonctionnement dense correspondent le plus souvent
lancrage singulier dun procs qui survient:

ex.: hier soir, il a dans, chant, il a bu et pror (ex. de


Franckel 1989: 47),

9 Selon les rgles admises en la matire, les termes denses nacceptent pas les

dterminants associs au comptable (un, quelques, plusieurs, etc.), mais se combinent


avec les quantificateurs continus (le, du, de la, etc.). Malheureusement, ces rgles

reviendrons. On a pu prtendre, ce propos, quun type de transfert dense discret


sont aussitt violes par la multiplicit des cas de recatgorisation sur lesquels nous

du genre: un caf (je vous dois un caf) ou du genre: deux eaux (deux eaux, sil
vous plat) pourrait rsulter dun phnomne dellipse. Mais comme le fait remarquer
Galmiche (1988: 73-74), on ne peut vritablement faire lhypothse dune ellipse que
lorsquon peut rcuprer inmmdiatement le nom effac, et ensuite, que ce nom doit
au moins laisser une trace, la marque de son genre, enregistre par le dterminant.
Ce serait sans doute le cas de un vapeur (un bateau vapeur) ou de un pur laine (un
vtement, un costume, etc., en pure laine) mais dans limmense majorit des cas, le
genre de larticle est celui du nom dans le syntagme, que lon compare une suze/un
ricard; une anisette/un coca et surtout une soupe/un potage.
420 DIACRTICA

i.e. des noncs o il y a eu tout simplement vnement de boire,


et o le traitement de il a bu ne relve ni du discret (il faudrait, on la
vu, un objet dtermin pour assurer le formatage du procs) ni du
compact (le sujet il ne fonctionne pas comme le support de boire), on
remarquera que ce type de procs peut tre discrtis, comme les
noms denses, au moyen dun formatage extrinsque li la prsence
dun objet (cf. supra, il a bu son caf).
Comme le remarque trs justement de Vog (1989: 1), la dter-
mination de lobjet suffit doter le procs dune borne daccomplisse-
ment (externe), et donc dun format (extrinsque).

Les procs /compact/, /discret/, /dense/ se laissent donc ainsi


dfinir:

les compacts qui ne sont, proprement parler, pas discrti-


sables correspondent aux procs dits statifs: le propre de ces procs
tient donc au fait que la proprite tre P na aucune forme indpen-
damment de celle que peut confrer sa temporalisation.
les discrets qui - la diffrence des denses et des compacts-
possdent un format intrinsque, qualitatif et quantitatif, ont une
structuration notionnelle telle quils sont individus. Ils comportent
donc leur terme en eux-mmes.
les denses se caractrisent, on la vu, par leur quasi-absence de
contraintes notionnelles. Alors que le compact est inscable, le dense
est scable en ce sens quil peut faire lobjet, un niveau ultrieur,
dune dlimitation construite (des marqueurs externes au systme
verbal adverbiaux, par ex. , peuvent introduire une quantification).
On dira que P est discrtis au moyen dun formatage extrinsque,
Qnt ou Qlt.

Comme nous aurons loccasion de le montrer, ces diffrentes


configurations discret, dense, compact ne dpendent pas exclusivement
du verbe mis en oeuvre dans lnonc, mais aussi de la structuration
syntaxique globale (cf. infra, alina (1.2)) et mme de la situation
nonciative (cf. infra, alina (1.3)).

1.2. C1, types de procs et valeurs aspectuelles

Commenons par la relation entre le prdicat (boire) et le C1


(bire). Dans lex (1), on a bien une problmatique de la conformit
(il a bu la bire qui tait boire) et la construction dun tat rsultant
A TEMPS, ASPECT, TYPES DE PROCS. A PROPOS DU PASS COMPOS 421

, (la bire est bue). Sa bire, complment dtermin, correspond au


a formatage dune occurrence de boisson. On dira que sa bire est le
u repre constructeur dune occurrence de boire, ce quon peut repr-
n senter comme suit (cf. Campos 1997: 187):

e < C1 [ 10 < Il boire ( ) >>

Il apparat ainsi que cest partir de largument objet que va


-
sorganiser la construction de la valeur rfrentielle du procs. On a
-
donc un premier reprage de type construction entre bire et boire,
o cest bire qui est le repre. Sur cette base, linstanciation par sa
i bire de la seconde place dargument de boire est interprte comme
une relation de spcification 11: sa bire nintervient que comme
spcificateur de lobjet interne (le able du procs: voir, ce propos,
- Franckel et Paillard 1989: 117) de boire:
s
< C1 ] < Il boire ( ) >>.
-
La relation tablie entre le procs et le terme en position de C1
est donc double:
a) construction dune occurrence de boire avec sa bire comme
t repre (dans une opration de quantification);
b) spcification avec sa bire comme repr: sa bire est quali-
e fie comme le buvable de boire: cest ce titre que lon peut dire
e que sa bire instancie la seconde place de <r>.
, Autrement dit, la relation se symtrise (se boucle), ce qui corres-
e pond un centrage sur le C1. Bien plus, lorsque la bire est bue, cela
. signifie quil ny a plus rien dsormais boire. Ainsi, non seulement
, le C1 est affect par le procs (il se trouve dans ltat rsultant du

10 Dans une langue courante, on emploie le terme se reprer lorsquon value

un lieu ou une distance par rapport un point fixe donn. En termes linguistiques, on
est proche de ce sens, mais sur un plan abstrait: on se repre par rapport un point
n donn qui sera la situation dans laquelle se trouve celui qui est lorigine de lnonc.
n Le reprage est donc la construction binaire entre un terme repre et un terme
repr: ce dernier voit ainsi son degr de dtermination accru (cf. entre autres, Culioli
1976: 107; 1982: 4-5). Lopration seffectue, comme on peut le voir, grce un opra-
teur de reprage (symbolis par un epsilon soulign: [) qui fait correspondre un
terme avec un repre: X (= repr) [ Y (= repre). Le reprage correspond donc
loprateur [ o X [ Y se lit X est repr par rapport Y ou loprateur ]
(= oprateur dual de [) o X ] Y se lit X sert de repre Y.
1 11 Pour une prsentation plus dtaille de ces deux concepts (cf. supra, cons-
truction et spcification), voir Paillard 1992: 76-79; Franckel et Paillard (1992: 34-37)
t ou Campos (1997: 186-189).
422 DIACRTICA

procs), mais, par un effet en retour, le C1 dfinit la quantit


lextensit de procs en jeu: cest ce qui dfinit dailleurs la notion
dachvement. Celle-ci nest plus une proprit strictement aspectuelle
du prdicat, mais elle met en jeu un rapport spcifique entre le pr-
dicat et le C1, dune certaine manire indpendamment de ltat
rsultant.

Le cas limite est celui o aucun C1 napparat explicitement,


comme dans les exs (2) ou (3). Mais la diffrence de lex. (2) o il y
a une discrtisation indpendamment de la construction dun compl-
ment dtermin, lex. (3) sopre en dehors de toute stabilisation sur le
plan qualitatif: il y a simple construction dune occurrence quantita-
tive (du boire sest ralis), qui est dailleurs localise temporellement
(hier soir). Dans la mesure o la construction de loccurrence /boire/
a ici comme repre constructeur la situation dnonciation, sa seule
dtermination est dordre spatio-temporel (cf. Campos 1997: 188):

< Sit ] < Il boire ( ) >>

Dans la construction de cette occurrence, le repre ultime est


donc bel et bien Sit, qui sert dailleurs de localisateur la relation
prdicative elle-mme:

< C1 (non explicite) > [ < < Il boire ( ) > > [ Sit >.

Le C1 (non explicite dans lnonc (3)), nest donc pas le terme


repre mais le terme repr. tant donn quil ne correspond ici qu
une simple spcification qualitative de lobjet interne (qui peut tre
dcrit en termes de ils ont bu ce quils ont bu), il y a prdication
dexistence dune occurrence de buvable 12 (donc une simple dtermi-

12 Lex. (3) fait, en effet, apparatre que la localisation de boire dans le temps

entrane par elle-mme la prsence dun objet minimal, objet inscrit dans le prdicat
lui-mme, traditionnellement appel objet interne, et formulable en terme de buvable.
Lnonc en question peut donc se caractriser non par labsence de C1, mais par la
non-explicitation du C1. Un procs comme manger par ex., pose par lui-mme du
mangeable: on ne peut concevoir le prdicat manger sans y associer lobjet de la relation,
ce qui est manger; jai fini de manger par ex., implique la construction dun compl-
ment qui dans le cas de manger na pas ncessairement apparatre explicitement car
lobjet ellips prend une valeur dtermine (jai mang la totalit de ce que javais
manger). Pour ce type de verbes, Franckel et Paillard (1989: 117) font lhypothse
quils contiennent en eux-mmes la potentialit de leur objet: lobjet est prsent en tant
quindissociable du prdicat lui-mme.
A TEMPS, ASPECT, TYPES DE PROCS. A PROPOS DU PASS COMPOS 423

nation Qlt). Mais, comme le montre la glose (ils ont bu ce quils ont
n bu), cette occurrence ne fonde aucune altrit (tout se ramne son
e ancrage situationnel par le biais du procs); en effet, il ny a, dans (3),
- aucune dcoupe-quantification notionnelle. Cest la localisation
t spatio-temporelle qui construit loccurrence de la notion, au moyen
dune quantification temporelle dont la dure aurait pu dailleurs tre
spcifie:

ex.: ils ont bu pendant des heures/pendant toute la soire.


-
e On peut donc dire quil ny a ici aucune dtermination de bu au
- sens o nous lavons dfini ci-dessus: pour quune telle dtermination
t puisse avoir lieu, il faut, on le rappelle, que la construction dun C1
puise, comme dans (1), le procs en jeu. Or, on constate que, dans
e (3), le C1 ne saurait dfinir aucune forme de dlimitation et, en parti-
: culier, dpuisement du procs.
Aussi nest-il pas tonnant que sa prsence ne soit pas obligatoire
dans lnonc. Cela tient au fait quil nintervient pas dans la cons-
truction de loccurrence; il ne permet donc pas de fonder une issue au
t procs en termes de saturation, de russite, etc. En effet, aucune
n problmatique de la conformit ne peut stablir ici dans la mesure
o lon se donne un seul point de vue (celui du buvable et non
celui du bu).

Dans le dernier ex. (cf. supra, (4)), il ny a pas construction


doccurrence quantitative, mais prdication dune proprit [= il a t
(un) buveur]: il y a ancrage de tre buveur par le sujet il dune part, par
e le PC dautre part. Il a bu correspond donc un traitement de boire
n comme compact.
-
En rsum, le bu et le buvable dfinissent deux points de vue 13
sur le rapport procs-C1: on privilgie le buvable (donc une occur-
rence de type dense) lorsque la relation prdicative est repre en bloc
par rapport au repre situationnel Sit. On a le bu (donc une occur-
rence discrte) lorsque le terme de dpart de la relation est le C1.
Il semble, par consquent, que le buvable et le bu coexistent sous
des formes variables dans la relation qui se construit. Leur mode
darticulation est fonction de la dtermination du C1 et du mode de
temporalisation du procs.

13 Sur ces deux orientations possibles de la relation verbe-objet, voir Paillard 1992.
424 DIACRTICA

1.3. Pass compos et construction doccurrence

On distinguera, ce propos, deux classes demplois du PC


(cf. Franckel 1986: 49-52):

(i) les emplois o le procs P fait seulement lobjet dune


localisation sur la classe des t:

Dans ce type demploi, le PC fonctionne sans instance de valida-


tion qualitative, par simple localisation quantitative du procs sur la
classe des instants t. Ce cas correspond des exemples comme:

(3) hier soir, ils ont bu, ils ont mang et ils ont chant.

tant donn que les dterminations du procs sont lches, la


localisation dans le temps du procs par le PC revient construire
une occurrence Qnt (Qlt) du procs, sans qualification de cet vne-
ment, sans prise en charge subjective de sa construction. Il sagit dun
fonctionnement de type dense, et lon retrouve le cas o le PC prend
une valeur daoriste du discours.
Si lon en croit S. de Vog (1995: 255) ce qui fonde leffet aoris-
tique est que linstance de validation concide avec celle de localisa-
tion: le procs est localis, et il advient quil se valide lui-mme. Ici,
lautovalidation fait quil ny a plus de problmatique de ladjacence
(et donc plus de complmentaire), il ny a que des points, des ferms
borns, des vnements, sans transitions correspondants aux tats qui
en rsulteraient (...) (ibid.: 256).
Autrement dit, ne plus P na ici aucun statut, puisquil y a simple
inscription de P dans le temps, sans stabilisation qualitative. Prci-
sons que, dans ce cas, cest la prsence du marqueur adverbial en
position thmatique (hier soir) qui prend en charge la singularisation
de un ou des t partir desquels le PC localise P.

(ii) les emplois o la localisation de P est relaye par un


ancrage linstance de validation:

Ici P fait lobjet dun double reprage: par rapport la classe des
t dune part, par rapport une instance de validation, dautre part. Ce
cas recouvre lui-mme deux grandes classes demploi:
ou bien P est localis et valid sans construction pralable de
P validable. Cest ce qui se produit dans un ex. comme:

(2) Ma parole, tu as bu, tu dis nimporte quoi!,


A TEMPS, ASPECT, TYPES DE PROCS. A PROPOS DU PASS COMPOS 425

o cest partir du constat, au moment de lnonciation, quil dit


nimporte quoi que le sujet nonciateur valide le procs. Dans ce cas
C prcis, la validation passe par une justification qui sappuie sur une
relation dinfrence. Il y a non seulement localisation, mais aussi
ancrage une instance de validation. Notons nanmoins que cette
e validation ne sobtient quune fois la localisation effectue, et cest
dans laprs de cette localisation quelle se situe: tu as bu marque ici
non ce qui sest pass mais une proprit prdique de tu en To. Et
- cest bien parce que le valideur (So) dcrit ce qui arrive au moment
a o il parle, indpendamment de toute prvision, sous la forme dune
identification purement temporelle entre To (moment o il parle) et T2
(moment du procs) quil est surpris. Cette surprise peut fort bien
se traduire par une prise de conscience marque, dans (2), par une
a exclamative. Cest vraisemblablement ce type de constructions stricte-
e ment temporelles, sans reprsentation pralable, qui entrane les
- valeurs modales releves de discordance, surprise et appel linterlo-
n cuteur: cf. par ex. toi, tu as pleur, tu as les yeux rouges! o, ici aussi,
ltat valeur infrentielle est concomitant ltat rsultant dun
procs reconstruit partir dune observation (tu as les yeux rouges).
- ou bien la construction premire de P est opre non sur le
- plan de t mais sur le plan de S: P est donc construit comme validable
, antrieurement sa localisation effective. La double construction
e dbouche alors sur une conformit qui correspond une forme de
ncessit, sanctionnant du fait relativement du vouloir faire. Tel est
i le cas dans lex.:

e (1) a y est, il a bu sa bire,


-
n que lon pourrait dailleurs paraphraser par il a fini de boire sa bire,
n o avoir fini de constitue le cas type dune relation de conformit. On
remarquera que le a y est prsent dans lnonc constitue la trace du
passage dune rgion gauche de T2 la rgion droite de T2 et
n
ce passage correspond justement la mise en concidence de I 14 vali-
dable (du boire) et de I valid (du bu). Contrairement au cas
prcdent, le mode de construction de ltat rsultant comporte ici
e une dimension modale lie une reprsentation pralable du procs
chez le sujet nonciateur qui est, on le voit, prsent galement dans
e les dterminations aspectuelles.

14 Cf. supra, note 2.


426 DIACRTICA

On peut donc conclure que le croisement dune unit lexicale


(boire) et dun temps verbal (le PC) avec les diffrentes configurations
discret, dense, compact dcrites ci-dessus dbouche sur des valeurs
diffrentes, et, en particulier, confre des statuts diffrents ne plus P:
avec le dense, il na, on le rappelle, aucun statut en dehors de
la positivit que lui confre son ventuel reprage par rapport To;
avec le discret, il renvoie la construction dune occurrence
qualitativement stabilise (tat rsultant);
avec le compact enfin, il renvoie, en labsence de construction
dune occurrence, une extriorit purement temporelle.
On ne saurait donc avoir une classification rigide en trois types
bien dlimits dans lesquels chaque verbe devrait sinscrire univoque-
ment. Ce sont plutt les ples dune algbre complexe dont les termes
sont, on la vu, le localis par rapport au valid, avec le dense qui
construit du simplement localis, avec le compact qui construit du
valid et le discret qui enchane lun sur lautre.
On pense avoir montr en quoi le fonctionnement dun procs
est le produit doprations prdicatives et nonciatives visant le
dterminer par des agencements dont les marqueurs sont lexicaux
et syntaxiques. Cest mme aux procs que devrait par excellence
sappliquer le terme de fonctionnement dans la mesure o, en tant
que termes relateurs, ils sont la croise doprations de dtermi-
nation impliquant lensemble des notions mises en prsence. Il est
bien clair, prsent, que nous ne considrons pas laspect comme
donn, attach exclusivement au verbe, mais comme construit, en
prenant en compte les proprits notionnelles de P et le contexte dans
lequel il sinsre.

RFRENCES BIBLIOGRAPHIQUES

CAMPOS, M. H. C.
1997, Para uma reinterpretao de alguns fenmenos aspectuais in Tempo,
Aspecto e Modalidade. Estudos de Lingustica Portuguesa, Porto, Porto
Editora, 183-196.

Correia, C. N.
1994, O valor de artigo em portugus in Actas do IX Encontro da Associao
Portuguesa de Lingustica, Coimbra, APL, 131-144.
A TEMPS, ASPECT, TYPES DE PROCS. A PROPOS DU PASS COMPOS 427

e CULIOLI, A.
s 1968, La formalisation en linguistique, Cahiers pour lanalyse 9, 106-117.
s 1973, Sur quelques contradictions en linguistique, Communications 20, 83-91.
: 1976, Notes du Sminaire de DEA 1975-1976, Paris, Dpartement de Recherches
Linguistiques, Universit de Paris 7.
e 1980, Valeurs aspectuelles et oprations nonciatives: laoristique in J. David et
; R. Martin (ds.), La notion daspect, (Colloque, Metz, 1978), Paris, Klinck-
sieck, 181-193.
e
1981, Sur le concept de notion, BULAG 8, 62-79.
1982, Rle des reprsentations mtalinguistiques en syntaxe in Communication
n prsente la session plnire du XIIIe Congrs International des Linguistes,
Tokyo, 29 aot-4 septembre 1982, Universit de Paris 7, Collection ERA
642, 1-30.
s 1990, Pour une linguistique de lnonciation: oprations et reprsentations, tome 1,
- Collection HDL, Paris, Ophrys.
1991-92, Structuration dune notion et typologie lexicale. A propos de la distinction
i dense, discret, compact, BULAG 17, 7-12.
u
DAVID, J. et KLEIBER, G. (ds)
1988, Termes Massifs et Termes Comptables, Recherches Linguistiques XIII,
Centre dAnalyse Syntaxique/Universit de Metz, Paris, Klincksieck.
e
x DESCLS, J.-P.
e 1991, Archtypes cognitifs et types de procs in C. Fuchs (d.), Les typologies de
t procs, Paris, Klincksieck, 171-195.
-
DE VOG, S.
1989, Discret, dense, compact: les enjeux nonciatifs dune typologie lexicale
e in J.-J. Franckel (d.), La notion de prdicat, collection ERA 642 (URA
n 1028), Paris, Universit de Paris 7, 1-37.
s 1991, La transitivit comme question thorique: querelle entre la Thorie des
Positions de J.C. Milner et la Thorie des Oprations Prdicativess et
nonciatives dA. Culioli, LINX 24, 37-65.
1995, Leffet aoristique in J. Bouscaren; J.-J. Franckel; S. Robert (ds.), Langues
et langage. Mlanges offerts Antoine Culioli, Paris, P.U.F, 247-259.

FRANCKEL, J.-J.
1986, Modes de construction de laccompli en franais in Aspects, Modalit:
problmes de catgorisation grammaticale, Universit Paris 7, Collection
ERA (UA 04 1028), 41-69.
o 1989, tude de quelques marqueurs aspectuels en franais, Genve-Paris, Librairie
Droz.

FRANCKEL, J.-J.; PAILLARD, D. et DE VOG, S.


o 1988, Extension de la distinction discret, dense, compact au domaine verbal
in J. David et G. Kleiber (ds) 1988, 239-247.
428 DIACRTICA

FRANCKEL, J.-J. et PAILLARD, D.


1989, Objet, complment, repre, Langages 94, 115-127.
1992, Objet: construction et spcification doccurrences, Le Gr des Langues 4,
29-43.

GALMICHE, M.
1988, Massif/comptable: de lun lautre et inversement in J. David et G. Klei-
ber (ds.) 1988, 63-77.

MAIRE-REPPERT, D.
1991, Le temps de lindicatif du franais en vue dun traitement informatique:
imparfait, Paris, Centre danalyse et de mathmatique sociales CNRS,
EHESS Paris-Sorbonne.

MILNER, J.-C.
1986, Introduction un traitement du passif, Universit Paris 7, Collection ERA
642 (UA 04 1028).

OLIVEIRA, F.
1995, Aspecto, referncia nominal e papis temticos, Lnguas e Literaturas
(Revista da Faculdade de Letras do Porto), XII, 55-73.

PAILLARD, D.
1992, Reprage: construction et spcification, in La Thorie dAntoine Culioli:
ouvertures et incidences, Paris, Ophrys, 75-88.

RIEGEL, M.
1985, Ladjectif attribut, Paris, Presses Universitaires de France.

VIGNAUX, G.
1988, Le discours acteur du monde: nonciation, argumentation et cognition,
Paris. Ophrys, HDL.
BIBLIOTECA

ESLAVA GALN, Juan (1997). Amor y sexo en la antigua


Grecia. Madrid: Ediciones Temas de Hoy, 279 pp.

Desde o incio do seu trabalho que Eslava Galn sente necessidade impera-
tiva de justificar o ttulo que escolheu. Encontramos na introduo consideraes
perspicazes sobre a presena da herana helnica na civilizao europeia de hoje,
pretendendo o A., com sucintas palavras, justificar a importncia de um ttulo
contemporneo com uma fonte to recuada no tempo, a antiga Grcia.
No primeiro captulo, La cultura del hedonismo, o A. refere-se ao territrio
grego como um espao fsico limitado, cuja populao teve sempre desejo de
encontrar novos espaos, encontrar riqueza e posteriormente dispor de tempo
para se dedicar vida contemplativa e ao desporto, especulao filosfica e
conversao com os amigos, aos banquetes e ao sexo (18). Seguidamente, fala do
esplendor de Atenas e do seu carcter modelar no contexto helnico. As cons-
tantes afirmaes do autor encontram eco na comparao com o nosso tempo,
como se fosse possvel olvidar a transmutao histrica inerente a vinte sculos:
Atenas devia ser uma cidade ruidosa e fatigante, talvez algo incmoda para
o gosto moderno (24, o itlico da nossa autoria). Por ltimo, o A. aborda a
questo dos banhos, palestras e ginsios no mbito da cultura hednica, embora
com uma frequncia mais assdua por parte de cidados desocupados e ociosos.
No incio do segundo captulo, Los cuerpos gloriosos, refere-se o A. ideia
de nudez, ao sexo e sua funo sagrada. Acredita que a perpetuao das festas
gregas e romanas encontraram eco nas actuais romarias. O contraponto da nudez
encontra-se no vesturio e, deste modo, o A. inicia uma referncia rpida sobre
o vesturio como revelador de pocas e de culturas antropolgicas, como a de Ate-
nas e Esparta. Em seguida, passa a fazer uma meno particular aos materiais de
confeco e ao gosto lanado sobre os adereos, jias, adornos e maquilhagem,
sobretudo quando eram particularmente utilizados pelas heteras ou cortess (38).
Desta cultura do corpo aproveita ainda para se referir aos perfumes, unguentos
e pomadas que serviam ora para seduzir, ora para afastar os maus odores dos
corpos.
Se o propsito do A., no ttulo do seu livro, era falar de amor, ele deter-
mina-se a faz-lo no captulo El descubrimiento del amor. Para isso, busca a gnese
do amor entre a mitologia e o panteo divino, procura o valor semntico de amor
430 DIACRTICA

entre ros e phila, a distino de ambos, a explicao para o enamoramento e


para a sua ausncia do matrimnio, e ainda a evoluo deste conceito no seio da
atraco de comportamentos homossexuais e heterossexuais.
No captulo intulado La pederastia, una institucin bajo sospecha, o A. prin-
cipia por questionar a pederastia como o pecado grego com base numa interpre-
tao de culpabilidade e condenao crist. Salienta-se que a bissexualidade e a
pederastia (ideia reiterada no captulo seguinte) coexistiam a par numa sociedade
que se caracterizava pela racionalidade e a perfeio. Foi devido rigidez da
moral crist que durante sculos a questo da bissexualidade na sociedade antiga
se resumiu ao silncio. Eslava Galn refere-se a diversos estudiosos da pederastia
grega. Posteriormente, refere-se s origens cretenses e aos ritos iniciticos da
pederastia. O A. prossegue com referncia ao convencional cortejo pederstico e
oferenda de uma lebre pelo homem adulto ao jovem seduzido, passo sobejamente
testemunhado na cermica tica. Foi s a partir dos anos 50, do nosso sculo, que
alguns autores comearam a reconhecer a extenso da prtica pederstica na civi-
lizao grega; recentemente a antropologia assemelhou-a a outros ritos existentes
em sociedades primitivas, cujo principal objectivo era o inicitico, com vista a
integrar no mundo adulto um jovem adolescente. Em Atenas, a pederastia era pr-
pria das classes aristocrticas, embora tambm existisse nas classes mais baixas
da populao; no entanto, no a vizualizavam como uma funo pedaggica, mas
como sinnima da homossexualidade. Segundo Aristteles, este tipo de relaciona-
mento evitava e regulava o superpovoamento. A pederastia militar incrementava a
bravura do ermenos (adolescente) e do erasts (pederasta activo, adulto). Mais
adiante, e a propsito do testemunho da representao pictrica do tema, o A.
transmite o ponto de vista de alguns especialistas, como Dover, Kilmer, Bethe,
Ruppersberg, Keuls e Cantarella. Finaliza o captulo com a questo to debatida
sobre o carcter da relao entre Aquiles e o seu amigo Ptroclo: os dois amantes
eram praticamente da mesma idade, ora a relao pederstica encontrar-se-ia nos
limites da homossexualidade adulta, alis uma relao que os gregos toleravam
em menor grau. Eslava Galn poderia ter aproveitado para citar o testemunho do
orador squines 1. 133, sobre o reconhecimento, ainda no perodo clssico, da
eventual amizade amorosa de Ptroclo e Aquiles: filan di\ rwta Patrklou ka
\Acillw. Teria sido bastante elucidativo se o A. tivesse referido, neste captulo
em particular, o caso judicial que squines lana contra Timarco, um amigo
do orador tico Demstenes. Este caso trata de uma invectiva actividade pede-
rstica de um jovem, Timarco, que desde tenra idade revelara tendncia para a
prostituio homossexual e que nunca se havia preocupado em esconder a irres-
ponsabilidade dos seus amores masculinos com a conduta irreprovvel que um
cidado ateniense devia possuir.
No captulo Amantes del mismo sexo diversos temas so abordados, como o
importante peso da idade na relao pederstica. A pederastia era um estado tran-
sitrio, ligado idade. Os pederastas costumavam debater a questo da idade
ideal do jovem amante. Quando a idade do jovem amante se tornava mais avan-
ada e a preferncia se mantinha passava a ser considerada perverso. O estado
matrimonial no era um impedimento aos que continuavam a preferir jovens
rapazes ou ento a alternncia bissexual. Fazia parte do papel tutorial do erasts
a formao de um rapaz, e para tal tarefa destinavam-se os ricos e desocupados.
A BIBLIOTECA 431

O A. acrescenta que a persistncia da pederastia na classe alta se devia ao difcil


a relacionamento social entre os cidados e as mulheres da sua classe, visto que
elas permaneciam reclusas em casa. Situao bem contrria das mulheres das
- classes mais humildes, que gozavam da liberdade que as obrigaes de sobrevi-
- vncia lhes destinavam, como ir buscar gua fonte. Ao mesmo tempo, a grande
a importncia para os gregos do ideal kals kagaths (h uma gralha na pgina 80
e em cagaths, cf. p. 49), que reunia o valor da beleza do corpo e da alma, apli-
cava-se aos rapazes da classe alta que recebiam aulas de um pedagogo e se exer-
citavam na palestra ou no ginsio. Os mritos do jovem consideravam-se reflexo
do seu protector ou padrinho. O carcter militar que a instituio pederstica
a possua na sua origem manteve-se em particular em Esparta. Do perodo de
seduo e conquista amorosa fazia parte uma corte complexa e prolongada, e
o reflexo histrico desta corte pederstica generalizou-se mais tarde no amor
heterossexual. O conhecimento destes aspectos provm-nos em grande parte dos
- testemunhos revelados pela cermica, como cenas erticas ou outras evidenciando
s a beleza do jovem adolescente. Alm destes aspectos, era matria e tema de impor-
a tante evidncia na iconografia heterossexual e homossexual a representao dos
- genitais masculinos. Segundo o A., o amor surgiu como um fenmeno tipicamente
s pederstico, com uma formulao superior ao heterossexual em O Banquete de
s Plato. Foi atravs de muitos homens de letras, partidrios da pederastia, que nos
- chegaram relatos histricos da excelncia desse amor pederstico ocorrido nos
a finais do sculo VI a.C. e comeos do V a.C. encontrou a sua decadncia quando
s as cidades se desligaram do seu carcter militar, embora se tivesse mantido em
certos crculos elegantes at era crist e entre outros povos admiradores da
, cultura grega. Da homossexualidade masculina sabe-se bastante, ao contrrio da
a feminina em que esse conhecimento escasso, pois merece pouca ateno no
s mito, literatura e cermica (102). Em Safo, segundo Eslava Galn, aparecem men-
s es explcitas do amor entre mulheres, quando a poetisa converte em literatura a
m sua sensibilidade. Acrescenta ainda que em Lesbos teria apenas havido um grupo
o de amigas unidas pela cumplicidade amorosa e criativa sobre as quais Safo exer-
ceria um gnero de magistrio espiritual (108). O A. aproveita esta ocasio para
apresentar uma das poucas figuras que representa o lesbianismo na cermica
o tica, do sculo VI a.C.
O captulo Madres o cortesanas quanto a ns bastante faccioso. Para justi-
- ficar o ttulo do captulo Eslava Galn cita o famoso pargrafo 122 de [Dems-
a tenes] 59, em que o orador afirma que as heteras existem para o prazer, as
- concubinas para o cuidado quotidiano do corpo e as mulheres para procriar legi-
m timamente e para guardar os bens da casa. Com esta afirmao pretende mostrar
que na vida de um homem era natural a coexistncia da esposa e da concubina e
o ainda as relaes ocasionais com amantes ou com jovens rapazitos. mulher da
- classe dominante estava destinado o casamento, criar os filhos e administrar a
e casa, permanecer entregue aos trabalhos domsticos e viver com total ausncia de
- formao intelectual. Este ltimo aspecto era tambm um dos atributos caracte-
o rizadores das heteras. A mulher passava da tutoria do pai (ou de outro tutor,
s masculino, estipulado por lei) para a do marido. Neste captulo, apresentam-se
s ainda particularidades como a importncia da recluso domiciliar e da virgindade
. femininas, as ocasies de sada, como festas religiosas e funerais, a formao
432 DIACRTICA

educativa sugerida por Plato, a fico literria concebida por Aristfanes, a


liberdade das mulheres espartanas face s atenienses. O A. poderia ter utilizado
mais fontes primrias para ilustrar as suas opinies. Por exemplo, quando fala da
diviso da casa destinada exclusivamente mulher, o gineceu (j referido na
pgina 29, captulo I), podia ter aproveitado a informao de Lsias, 1. 9. Poste-
riormente o A. cita uma autoridade acadmica (o meu amigo catedrtico Bena-
vente y Barreda, 126) cujas afirmaes reflectem uma mentalidade vincadamente
contempornea pois classifica os testemunhos da Antiguidade, pelo facto de virem
por via masculina, como apresentando pontos de vista machistas, que acentuam o
negativo que supostamente existe nas mulheres. Esta viso pretende demonstrar,
em nosso entender, que as virtudes e defeitos da condio humana ocorrem
apenas num dos seus gneros. Segundo Eslava Galn, a literatura grega sofre de
uma robusta corrente misgina (126). A propsito da explicao do vocbulo
grego hystra (donde deriva histeria e cuja provenincia semntica se associa
mulher) observa que o grego tinha uma viso sexista que perdura at aos nossos
dias na cincia e na lngua (127-8). Ideias similares notaram-se no captulo ante-
rior sobre a mesma palavra (95).
No captulo sobre El denostado matrimonio, o A. revela desconhecer o traba-
lho de Bickerman, La conception du mariage Athnes (Bullettino dell Istituto di
Diritto Romano, LXXVIII, 1975, pp. 1-28), que estuda em pormenor, por exemplo,
a concepo do casamento, a importncia do tutor (kurios) e o contrato oral entre
pai e genro, o valor econmico da epiclera (herdeira rf de pai) e o valor social
da esposa na legitimao dos filhos. Assim como desconhece de Oakley e Sinos,
The wedding in ancient Athens (Madison, University of Wisconsin Press, 1993), que
descreve e apresenta pormenorizadamente os esponsais e o processo do casa-
mento, a preparao para o casamento e o prprio acto em si, assim como as
manifestaes que sucedem ao casamento, tornando-se completa a exposio
terica com uma sequncia de imagens elucidativas dos aspectos focados. Eslava
Galn focaliza a sua ateno no matrimnio como meio de conceber guerreiros e
filhos para o amparo da velhice (exemplifica com a comdia tica e com Plauto,
entre outros), traa uma evoluo do matrimnio falando, por isso, do estatuto da
esposa e da concubina (que carecia de direito matrimonial), dos ensinamentos que
Iscmaco dedica esposa, aps o seu casamento (Xenofonte, Econmico), e da
importncia do dote. Em seguida, enfatiza a idade que o marido e a esposa
deviam ter, diferena que devia ascender a dez anos; da festa a ocorrer na casa dos
pais da noiva, e por fim aborda a infidelidade: era normal para o homem manter
relaes ntimas, a par do casamento, com concubinas, heteras, prostitutas ou
mancebos (160); contudo, mulher adltera, era, por exemplo, vedada legalmente
a entrada no espao dos santurios pblicos (o A. cita um exemplo, sem a locali-
zao correcta, de squines, mas tambm poderia ter referido o testemunho de
[Demstenes] 59. 86-7).
O captulo El convite y la fiesta, una oportunidad para el sexo centrado no
prazer grego do convvio e das festas privadas, confere particular ateno s festas
ou celebraes religiosas que cumpriam diversas funes sociais. Finaliza com a
enumerao sucinta dos festivais religiosos relacionados directamente com o
amor e da referncia de algumas das suas particularidades, como a participao
ou ausncia neles das mulheres (186). A propsito dessa temtica, Eslava Galn
A BIBLIOTECA 433

poderia ter aproveitado a ocasio para referir a importncia simblica e o papel


o da mulher do arconte rei ([Demstenes] 59. 78-9).
a Segue-se um pequeno captulo dedicado aos Polvos mgicos. Neste contexto
a o A. insere o papel das alcoviteiras, referncias s ocasies pblicas com pretexto
- religioso, aos efeitos da magia e da bruxaria, esta ltima oriunda da Tesslia, aos
- afrodisacos naturais, s frmulas contraceptivas e s substncias abortivas, de
e origem vegetal. Vrios exemplos so empregues, embora uma referncia ao orador
m tico Antifonte tenha sido olvidada. O discurso deste orador representa uma
acusao de envenenamento contra uma madrasta e a justificao da acusada de
, envenenamento sugere a explicao do facto, ou seja, o falecimento do marido,
m pela ingesto de uma poo de amor (Antifonte, 1. 9). Este argumento pode levar-
e -nos a pensar que tal justificativo no pareceria estranho num tribunal j que era
o prtica corrente entre os apaixonados e amantes.
A famosa comdia de Aristfanes Lisstrata, que retrata uma herona
s disposta a tudo para convencer os homens a no fazerem a guerra e em vez disso
- cederem a fazer amor, usada pelo A. para dar incio ao captulo Los pecados de la
carne. Eslava Galn trata nesta fase do seu livro de algumas das posturas sexuais,
- da admirao pela beleza e juventude do sexo, da evoluo do pensamento mis-
gino para um mais aberto e popular na poca clssica. Posteriormente refere-se
ainda ao crescente apreo na poca helenstica por mulheres mais maduras e
e sensuais, variedade do lxico sexual, incluindo termos metafricos quer apli-
l cados mulher, quer ao homem, referncias s posturas copulatrias preferidas
, (o A. chega mesmo a intitular as doze posies copulatrias fundamentais como o
e Kamasutra grego). A questo das perverses (bestialismo, cenas pornogrficas) e
- dos tabus tambm abordada, sendo um dos tabus exemplificado com Herdoto,
s ou como o designa particularmente Eslava Galn voyeurismo, atravs do nico
exemplo literrio conhecido e que fora arquitectado pelo rei ldio Candaules
a contra a sua mulher. Completa-se o captulo com referncia s castraes: puni-
tivas, rituais, religiosas, de importao oriental, masculinas e esporadicamente
, femininas (refere-se ablao dos ovrios, mas no ao corte do cltoris, rgo por
excelncia do prazer feminino).
No ltimo captulo, El amor pagado, entre outros aspectos, o A. trata da
a prostituio sagrada, da prostituio livre, como instituio social, e das suas
a inmeras denominaes, da vigilncia municipal sobre a prostituio clandestina,
s das diferentes categorias, dos seus requisitos, competncias e hierarquias. Aborda
r ainda o cosmopolitismo da cidade de Alexandria e a a oferta prolixa dos prazeres
da carne, os segredos de seduo das heteras e a sua abundncia, a herana do
e mundo das heteras e dos sympsia nas cortess do Renascimento, e por fim a
- prostituio masculina, distinta da instituio pederstica, e a sua similitude com
e a feminina. Ao longo deste captulo so profusas as citaes da obra [Dems-
tenes], 59, isto , Contra Neera, cujo tema principal assenta no percurso biogrfico
o da hetera Neera e da (i)legitimidade da sua insero na sociedade ateniense.
s No eplogo, La herencia griega, faziam-se esperar ecos helnicos no palco
a da histria universal, porm apresentam-se empobrecedores conceitos comuns
o e estereotipados da nossa mundialidade finissecular. Cremos estar perante uma
o tentativa de ensaio de ndole histrica, onde a histria serve a criao literria.
O A. deste sugestivo ttulo revela um fervilhar de ideias, que, por vezes, sofrem de
434 DIACRTICA

desajustada postura, como as constantes retomas de consideraes feitas prece-


dentemente. Esta obra pode tornar-se polmica do ponto de vista do rigor cient-
fico: constantes dedues extrapolam as fontes primrias. Um trabalho desta
ndole precisa, para se afirmar consciente e digno de cientificidade, de um apoio
textual fiel ao pensamento da poca referida. Porm, se se deve ser cauteloso
na interpretao de factos antigos luz da mentalidade hodierna, tambm
agradvel verificar como Eslava Galn tornou fascinantes e motivadores alguns
subcaptulos ao atribuir-lhes no ttulo um cariz pragmtico, como, Vestida para
conquistar, O toucador de Afrodite, O mundo gay e Vamos boda. Se bem que o
acompanhamento iconogrfico de situaes erticas no seja to rico quanto o de
obras como The reign of the phallus: sexual politics in ancient Athens de Eva C.
Keuls e Sex or Symbol? Erotic Images of Greece and Rome de Catherine Johns,
todavia, este um dos aspectos mais interessantes do livro, pois os diversos cap-
tulos so acompanhados por ilustraes oportunas. O repertrio bibliogrfico,
para o tema em questo, limitado, sobretudo para uma matria temtica que
tem apaixonado, nas trs ltimas dcadas, investigadores europeus e americanos.
Verifica-se ainda a inexistncia de um indce dos autores antigos citados, que em
muito ajudaria o leitor.

Ana Lcia Amaral Curado


(Universidade do Minho)

HORST WEBER (1996). Von Hieronymus bis Schlegel. Vom


bersetzen und bersetzern, Universittsverlag C. Winter,
Heidelberg, 104 pp.

Para abranger 1400 anos histricos em 104 pginas, implicando uma travessia
da Septuaginta ao Shakespeare romntico alemo, preciso escolher entre uma
viso biografista de alguns tradutores e uma abordagem terica dos problemas da
traduo. Weber optou pela primeira frmula ao descrever de modo ensastico
figuras-chave da histria e da traduo. Apesar do ttulo, mais do que propria-
mente da traduo, o livro retrata momentos de recepo da Weltliteratur no
Ocidente, mostrando que na formao do(s) cnone(s) literrio(s) o papel da
traduo foi da maior relevncia.
Podia-se dividir o livro em duas partes. Weber dedica a primeira aos estudos
de So Jernimo, Bocio e Lutero. A viso de cada uma destas figuras trans-
forma-se segundo os perodos da recepo. Paradigmticas, neste sentido, so as
leituras iconogrficas de S. Jernimo que nas telas de A. Drer, A. du Messina e
L. Cranach, o Velho, perpetuam diferentes perspectivas histricas do eremita de
Belm. Do mesmo modo, as tradues da Bblia, tanto de S. Jernimo como
de Lutero, so retratos de contextos histricos, instrumentalizando assim movi-
mentos de consolidao e de reforma teolgicos.
A BIBLIOTECA 435

- A actividade tradutria constitui uma fora-motriz que d continuidade


- tradio clssica, da Antiguidade at a Idade Mdia. Se, por um lado, as tradues
a de Alfredo, o Grande, Notker de St. Gallen e Chaucer testificam a importncia de
De consolatione philosophine (524 d.C.), , por outro lado, o Bocio, tradutor de
o Aristteles e autor de uma grande obra de sistematizao da lgica aristotlica
m que, segundo Curtius, constitui um fundamento para a escolstica. De igual modo,
s os filsofos rabes Avicena (980-1037) e Averris (1126-1198) contribuiram com as
a tradues de Plato, Aristteles, Hipcrates, Galeno, etc., para enriquecer o saber
ocidental. Weber no se esquece de insistir na diversidade dos motivos e motiva-
e es que levaram culturas e momentos histricos heterogneos elaborao de
tradues. Ao mesmo tempo que reala a variedade dos projectos tradutrios,
, Weber raramente alude diversidade metodolgica das tradues. Tradutores
- ingleses do renascimento isabelino como, por exemplo, Thomas North ou John
Florio traduziram os Obras Morais e Vidas Paralelas de Plutarco e os Ensaios de
Montaigne num momento de crescente ateno consagrada ao indivduo.
. Ainda que a traduo de segunda mo seja considerada pelos especialistas em
m traduo uma questo polmica, foi desde muito cedo um recurso frequente.
Assim tambm o demonstra a traduo que North efectuou, em 1579, de Plutarco,
partindo da elegante verso francesa de Amyot.
No que chamamos a segunda parte do livro, Weber concentra-se em J. J. Ch.
Bode e A. W. Schlegel, mencionando brevemente a Goethe e Novalis. O captulo
extenso sobre Bode, tradutor para lngua a alem de Montaigne, entre outros,
consegue delinear com plasticidade a personalidade multifacetada deste tradutor,
msico, editor, escritor, compositor, etc., e amigo das figuras mais carismticas
das Luzes tardias. O xito que provocou a sua traduo de L. Sterne (Tristram
Shandy) nos receptores, alemes explica-se menos pelo valor literrio, que pelo
m potencial associativo e a familiaridade que as personagens de Sterne evocaram
, nos receptores ao serem concebidas em alemo como se fossem oriundas dos
crculos de Weimar. Finalmente, Weber destaca o papel de A. W. Schlegel, cujo
horizonte tradutrio abarcou autores que vo de Shakespeare e Petrarca at Dante
e Caldern. Segundo o autor, Schlegel representa, no caso da Alemanha, o ltimo
a tradutor que soube fecundar profundamente a lngua de chegada. Contudo, o
aspecto lingustico constitui apenas um factor nas intervenes modelizantes do
a tradutor e, da que represente s um requisito para a canonizao de tradutores
o e tradues.
- A publicao de Weber demonstra que o estudo da produo e recepo lite-
o rrias, quando se insere num contexto supranacional, no pode deixar de indagar
o papel do negator of time, como George Steiner denomina o tradutor. Neste
sentido surpreende que Weber fale, a propsito da traduo, de uma actividade
s secundria (p. 15), porque se o tradutor fosse realmente um Caronte (p. 16),
- este livro nunca teria visto a luz do dia.

e Charlotte Frei
(Universidade do Minho)
e
o
-
NDICE
LA TEORA DE WOLFGANG KAYSER EN LA EDAD DE LA SNTESIS
Antnio Garca Berrio .................................................................................... 3

TESES SOBRE O ENSINO DO TEXTO LITERRIO NA AULA DE PORTUGUS


Vtor Aguiar e Silva ......................................................................................... 23

DILOGOS ENTRE MES E FILHAS EM CANTIGAS DE AMIGO E NA


POESIA DE NEIDHART VON REUENTAL
Erwin Koller ..................................................................................................... 33

BURLADORES Y ENGAADOS EN LA COMEDIA EUROPEA: LA COMEDIA


DE LOS ASNOS, DE PLAUTO, LA MANDRGORA, DE MAQUIAVELO Y
LAS ALEGRES CASADAS DE WINDSOR, DE SHAKESPEARE
Alfonso Martn Jimnez ................................................................................... 63

AS RELAES ENTRE A TEORIA DA LITERATURA E A DIDCTICA DA


LITERATURA: FILTROS, MSCARAS E TORNIQUETES
Vtor Aguiar e Silva ......................................................................................... 85

O ROTEIRO DO DISCURSO
Andr Camlong ................................................................................................ 93

NA DEFESA DE EUFILETO, UMA ESPOSA SEDUTORA E SEDUZIDA?


Ana Lcia Amaral Curado .............................................................................. 113

MUNDOS POSSVEIS E FICO DA MORTE DE PLATO


Jos Manuel Curado ....................................................................................... 129

ENSAIO DE REVISO A CHRISTOPHER CAREY, TRIALS FROM CLASSICAL


ATHENS
Ana Lcia Amaral Curado .............................................................................. 181

RACIONALIDADE E TEORIA DA MENTE EM ALASDAIR MACINTYRE


Jos Manuel Curado ....................................................................................... 195
440 DIACRTICA

ASPECTOS CENTRAIS DA SEMNTICA-SINTAXE E PRAGMTICA DOS


PREDICADOS DE SENTIMENTO
Joaquim Fonseca .............................................................................................. 237

A LEXICOGRAFIA PORTUGUESA, UMA CINCIA DO E COM PASSADO


Dieter Messner ................................................................................................. 279

DO VAZIO SEMNTICO SEXUALIZAO PLENA DA CATEGORIA DO


GNERO NA LINGUSTICA ACTUAL
Miguel Gonalves ............................................................................................. 303

DAS PERFRASES VERBAIS E/OU DOS COMPLEXOS VERBAIS PERIFRS-


TICOS ENQUANTO MEIO DE EXPRESSO PRIVILEGIADO DE ALGUNS
VALORES ASPECTUAIS E/OU TEMPORO-ASPECTUAIS EM PORTUGUS
Henrique Barrosos .......................................................................................... 331

O CONCEITO DE TRAO FONOLGICO COMPLEXO EM DIACRONIA


Julien Pons ....................................................................................................... 389

GNESE DA LNGUA FRANCESA


Manuel Jos da Silva ...................................................................................... 401

TEMPS, ASPECTS, TYPES DE PROCS. A PROPOS DU PASS COMPOS


Slvia Lima Gonalves Arajo ........................................................................ 413

BIBLIOTECA ............................................................................................................ 429

Вам также может понравиться