Вы находитесь на странице: 1из 8

Alejo

Carpentier
Concerto
Barroco
traduo Helena Pitta

antgona
um

De prata as finas facas, os garfos requintados;


de prata os pratos onde uma rvore de prata
lavrada na concavidade das suas pratas reco
lhia o molho dos assados; de prata as fruteiras,
de trs bandejas redondas, coroadas por uma
rom de prata; de prata os jarros de vinho,
martelados pelos trabalhadores da prata; de
prata as travessas de peixe com o seu volu
moso pargo de prata sobre um entrelaado de
algas; de prata os saleiros, de prata os quebra
nozes, de prata os clices, de prata as colheri
nhas com iniciais de enfeite E tudo isto se ia
levando silenciosamente, compassadamente,
tendo o cuidado de que a prata no tropeasse
na prata, para as penumbras surdas de caixas
de madeira, de caixotes espera, de arcas com
fortes ferrolhos, sob a vigilncia do Amo, que,
de roupo, s fazia soar a prata, de quando em
quando, ao urinar magistralmente, com jorro

7
certeiro, abundante e sonoro, para um bacio de
prata, cujo fundo era decorado com um mali
cioso olho de prata, rapidamente cegado por
uma espuma que, de tanto reflectir a prata, aca
bava por parecer prateada Aqui o que fica,
dizia o Amo. E a o que vai. No que ia, tam
bm alguma prata uma baixela de qualidade
inferior, um conjunto de taas, e, evidente
mente, o bacio do olho de prata , mas, sobre
tudo, camisas de seda, cales de seda, meias
de seda, fazendas de seda da China, porcelanas
do Japo as do pequenoalmoo que, vse l
saber, seria tomado, provavelmente, em gra
tssima companhia e xailes de seda, tambm
chamados de Manila, viajados pelos vastssi
mos mares do Poente. Francisquillo, de cara
atada qual trouxa de roupa, com um rebuo
azul que lhe colava bochecha esquerda uma
folha de emolientes virtudes, porque a dor de
dentes a mantinha inchada, imitando o Amo, e
mijando ao compasso do mijo do Amo, embora
no em bacio de prata mas em urinol de barro,
tambm andava do ptio para as arcadas, do
vestbulo para os sales, fazendo coro, como

8
em ofcio de igreja: Aqui o que fica A o que
vai. E to bem ficaram, ao pr do Sol, os pratos
e a prataria, as chinesices e japonesices, os xai
les e as sedas, guardados onde melhor pudes
sem dormir entre aparas de madeira ou partir
para a longussima viagem, que o Amo, ainda
de roupo e gorro quando lhe cabia vestir rou
pas de melhor ver mas hoje j no se espera
vam visitas para despedidas formais , convi
dou o servente a partilhar com ele um jarro de
vinho, ao ver que todas as caixas, cofres, arcas
e caixotes estavam fechados. Depois embala
das as coisas, envoltos os mveis nas suas capas
, andando devagar, entregouse contempla
o dos quadros que ficavam pendurados nas
paredes e ressaltos. Aqui, um retrato da sobri
nha professa, de hbito branco e longo rosrio,
enfeitada de jias, coberta de flores embora
com olhar porventura demasiado ardente ,
no dia da sua boda com o Senhor. Em frente, em
negra moldura quadrada, um retrato do dono
da casa, executado com to magistral desenho
caligrfico que parecia o artista tlo logrado de
um s trao enredado em si mesmo, fechado

9
em volutas, desenrolado depois para se enro
lar novamente, sem erguer a larga pena da tela.
Mas o quadro das grandezas estava alm, no
salo dos bailes e recepes, dos chocolates
e atoles1 de etiqueta, onde se historiava, por
obra de um pintor europeu de passagem por
Coyoacn, o acontecimento mximo da hist
ria do pas. A, um Montezuma entre romano
e asteca, um Csar com toucado de penas de
quetzal, aparecia sentado num trono cujo estilo
era um misto de pontifcio e michoacano, sob
um plio levantado por duas partasanas, tendo
ao seu lado, de p, um indeciso Cuauhtmoc
com cara de jovem Telmaco se este tivesse
os olhos um pouco amendoados. Diante dele,
Hernn Corts, com touca de veludo e espada
cinta pisando a bota arrogante o primeiro
degrau do slio imperial , estava imobilizado
em dramtica efgie conquistadora. Atrs, Frei
Bartolom de Olmedo, com hbito da Ordem

1 Atole: bebida quente e doce base de farinha de milho e


leite (N.T.).

10
das Mercs, brandia um crucifixo, com ar de
poucos amigos, enquanto Dona Marina, de
sandlias e huipil iucatego, de braos abertos
em mmica intercessora, parecia traduzir para
o Senhor de Tenochtitln o que dizia o Espa
nhol. Tudo em leo muito embetumado, ao
gosto italiano de h muitos anos posto que
l, agora, o cu das cpulas, com as suas quedas
de Tits, se abria sobre claridades de cu ver
dadeiro e os artistas usavam paletas soalhei-
ras , com portas ao fundo e cortinas levanta
das por cabeas de ndios curiosos, vidos por
assomar ao grande teatro dos acontecimentos,
que pareciam tirados do rol de uma viagem aos
reinos da Tartria Mais alm, numa pequena
sala que dava para a cadeira do barbeiro, apa
reciam trs figuras, graas ao pincel de Rosalba
pittora, famosa artista veneziana, cujas obras
apregoavam, em cores esbatidas, cinzentos,
rosas, azuisplidos, verdes de guamarinha,
a beleza de mulheres tanto mais belas quanto
mais distantes. Trs Belas Venezianas, inti
tulavase o pastel da Rosalba, e pensava o Amo

11
que aquelas venezianas no lhe estavam j to
distantes, posto que depressa conheceria as
cortess dinheiro, para isso, no lhe faltava
que tanto tinham gabado, nos seus escritos,
alguns viajantes ilustres, e que depressa se
divertiria, ele tambm, com aquele licencioso
jogo de astrolbios a que muitos a se entrega
vam, conforme lhe tinham contado jogo que
consistia em passear pelos canais estreitos,
escondido numa barca, de toldo discretamente
entreaberto, para surpreender a distraco das
belas mulheres, que, sabendose observadas,
embora fingindo a maior inocncia, ao com
porem um fundo decote, mostravam, s vezes,
fugazmente mas no to fugazmente que no
pudesse contemplarse a gosto, o rseo pomo
de um peito Voltou o Amo ao Grande Salo,
lendo, de passagem, enquanto terminava outro
copo de vinho, o dstico de Horcio que sobre o
dintel de uma das portas tinha mandado gravar
com irnica inteno para com os velhos ami
gos lojistas sem esquecer o notrio, o inspec
tor de pesos e medidas e o padre tradutor de
Lactncio que, na falta de gente de maiores

12
mritos e condio, recebia para jogar s cartas
e abrir garrafas acabadas de chegar da Europa:

Dizem do velho Cato que, com vinho,


soa robustecer sua virtude.

No corredor dos pssaros adormecidos


soaram passos aveludados. Chegava a visitante
nocturna, envolta em xailes, magoada, chorosa,
comediante em busca do presente do adeus
um rico colar de ouro e prata com pedras que,
ao que parece, eram boas, embora, claro est,
fosse preciso levlas no dia seguinte a casa
de algum ourives para saber quanto valiam ,
pedindo vinho melhor que este, entre prantos
e beijos, pois o desta garrafa que bebiam agora,
embora se dissesse que era vinho de Espanha,
era vinho com borra, e melhor seria no agit
lo, ela sabia disso, vinho baptizado, vinho
bom para lavar aquilo, para dizer as coisas com
aquele palavreado que coloria o seu divertido
vocabulrio, embora de to brutos o tenham
bebido, o Amo e o criado, mesmo armados em
provadores finos nem que te tivessem parido

13

Вам также может понравиться