Вы находитесь на странице: 1из 5

You probably know that the national language of the Philippines is called Filipino.

But did you


know that wasn't always the case? Or that there's more to it than being a tongue that binds a 7,500-
island archipelago together?

In honor of the "Buwan ng Wika" ("Language Month"), here are 25 facts you may not know about
the Filipino language.

1. "Filipino" is the standardized form of Tagalog, which is spoken by 28 million people as their
first language, and 45 million as their second.

2. "Tagalog" is derived from the phrase "taga-ilog," which means "from the river." It's also the
word used to refer to people who live in Metro Manila, CALABARZON, MIMAROPA and
Central Luzon.

3. Before the Spaniards came to the Philippines, the country didn't have a common language.
Instead, Filipinos used trade languages to communicate with each other, and with merchants from
all over Southeast and East Asia.

4. Those who spoke Tagalog wrote it down in the form of baybayin, a primitive form of the
alphabet.

5. In 1613, a Franciscan named Pedro de San Buenaventura wrote the first Tagalog dictionary. It
was published by Tomas Pinpin, who thereafter became known as the "father of Filipino printing."

6. Around a century later, a Czech Jesuit missionary named Paul Klein created another Tagalog
dictionary. Klein was a fluent speaker of the language, and used it in many of his works.

7. Klein's work was subsequently revised and re-published as the "Vocabulario de la Lengua
Tagala" in 1754. The book was re-edited so many times, with the latest version dating to 2013.

8. On December 13, 1937, then-Philippine President Manuel L. Quezon issued Executive Order
134, which declared that Tagalog be the basis of the "wikang pambansa" ("national language").

9. In 1959, the "wikang pambansa" was called "Pilipino" to distance it from the Tagalog ethnic
group.

10. In 1973, the constitution stipulated that "Pilipino" become "Filipino." This was heavily
criticized by non-Tagalog ethnic groups.

11. In 1987, it was declared that "Filipino" evolve based on other Philippine languages, not just
Tagalog.

12. Tagalog is considered a member of a Malayo-Polynesian subfamily of languages. Over the


centuries, it borrowed from Malay, Chinese, Spanish and even American-English. For example,
"kuya" and "ate" refer to an older brother and sister, respectively, similar to how the Chinese
nickname siblings according to their birth order.
13. According to the World Atlas, Tagalog is the fifth most spoken language in the United States,
with 1,613,346 speakers to date.

14. According to Wikijunior, there are 22 million Tagalog speakers around the world.

15. Famous Tagalog speakers include Dr. Jose P. Rizal, the national hero of the Philippines;
Andres Bonifacio, the founder of the Katipunan movement, which sought to drive out foreigners
from the country during the late 19th century; and Francisco Balagtas, a poet who penned classics
like "Florante at Laura."

16. Other languages have benefited from Tagalog as well. For example, the English word
"boondocks" was derived from "bundok," which originally meant "mountain."

17. Some Filipino words can't be easily translated into English. For example, "kilig" refers to that
rush of excitement one feels around a lover (or potential lover).

18. Many Filipinos speak in a combination of Tagalog and English, which is known as "Taglish"
or "Engalog." This is because some English words can't easily be translated to Filipino, and vice
versa.

19. There's a variant of Taglish known as "conyo," so-named because only upper-class Filipinos
speak it. To get a feel for this variant, see The 10 Conyomandments.

20. Aside from Filipino, English is also considered a national language in the Philippines. Unlike
other English-speaking countries in the world, however, Filipinos speak the American version of
English.

21. Tagalog uses gender-neutral pronouns. For example, "siya" pronounced as "sha" can
refer to a man or a woman.

22. However, because of three centuries of Spanish rule, Tagalog adopted the practice of using the
"-a" suffix to denote feminine words, and "-o" to denote masculine words. For example, Filipino
women are often referred to as "Filipina."

23. Some Filipino words are also gender-specific. For example, "bayaw" refers to a brother-in-
law, while "hipag" refers to a sister-in-law.

24. Usually, Filipinos end their sentences with the word "po" as a sign of respect when addressing
elders. When used to address equals, however, "po" can come across as joking or sarcastic.

25. Nowadays, it's difficult to find someone who speaks purely in Filipino. Most of these people
are either in the academia, writers/poets or die-hard nationalists.

Like most languages, Filipino is ever-evolving. As long as the people of the Philippines assimilate
foreign cultures into their own, what makes Filipino "Filipino" as opposed to just "Tagalog"
will change as well. Even though any English speaker can get by in the Philippines just fine,
learning basic Filipino phrases will get you a long way in this country.
0 Comments

Your comment will be posted after it is approved.

Leave a Reply.
Author
Issa Mirandilla

Archives
June 2017
May 2017
April 2017
March 2017
February 2017
January 2017
December 2016
November 2016
October 2016
September 2016
August 2016
July 2016
June 2016
May 2016
April 2016
March 2016
February 2016
January 2016
December 2015
November 2015
October 2015
September 2015

RSS Feed

Manila, PH

902:52 pm PHTPartly sunny

Get this widget


Categories
All
Bars
Belgian
Books
Burger
Cafe
Chinese
Coffee
Condo
Dessert Parlor
Eclectic Cuisine
Entertainment
Events
Fast Food
Filipino Culture
Filipino Food
Food
French
Historic Sites
Icymi
Italian

Вам также может понравиться