Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Griechische Papyri
der Sammlung Gradenwitz
herausgegeben von
Gerhard Plaumann
Mit 3 Tafeln
Heidelberg 1914
Carl Winters Universittsbuchhandlung
Verlags-Nr. 1170.
Die imFolgenden auf eine freundliche Aufforderung von Herrn
Prof. Gradenwitz hin verffentlichten Papyrusurkunden sind
ausgewhlt aus einer greren Zahl meist kleiner und kleinster
Fragmente; Herr Ibscher lste sie aus melireren Stcken Mumien-
kartonnage, die Herr Prof. Gradenwitz durch das Deutsche
Papyrus-Kartell fr seine Sammlung erworben hatte. Nachdem
Herr Ibscher sie geglttet hatte, habe ich eine ganze Anzahl
Fragmente zusammenfgen knnen; Herrn Ibschers unerreichte
Kunstfertigkeit half nachprfend und ergnzend. So gewann ich
diese zum Teil annhernd vollstndigen Texte, allerdings mit
einem Aufwand von Zeit, der dem fr die endgltige Lesung und
Erklrung nicht viel nachsteht. Da auch diese eigentliche Bear-
beitung bei dem zerfetzten und besclidigten Zustand, wie er
Kartonnage-Papyri eigen ist, schwieriger war, als man dem Heft-
chen ansieht, kann ich nur den Wenigen gegenber mit Still-
schweigen bergehen, die unter hnlichen Bedingungen gearbeitet
haben.
Bei der Lesung hat mich W. Schubart liebenswrdig da-
durch untersttzt, da er mehrere Texte am Original prfte
und ihr Verstndnis durch einige Beitrge zur Lesung frderte,
die an ihrem Orte vermerkt sind. Wenn ich seinen Namen
dankbaren Sinnes nenne, so habe ich jedoch weniger diese Ein-
zelheiten als vielmehr die ganze Summe dessen im Auge, was
ich unter seiner stets hilfsbereiten, unmittelbaren Anleitung in
rebus palaeographicis lernen durfte.
U. Wilcken hat die Mhe nicht gescheut, die Korrekturen
mitzulesen. Er ist dabei fr den kniglichen Erla Nr. i zu einer
neuen, hchst anregenden Auffassung gekommen, die er dann am
Original eingehend geprft hat. Ich mchte den Leser auf den
Beitrag zu Nr. 1 aus seiner Feder ausdrcklich hinweisen und im
brigen U. Wilcken hier nochmals fr das bedeutende Opfer
an Zeit, das er diesem Text gebracht, wrmsten Dank sagen, dem
sich der Leser gern anschlieen wird.
1*
4
jahr der Steu.er ist demnach nicht mglich, die grere Wahr-
scheinlichkeit spricht jedoch fr Philadelphos.
[Es wurde bereits im Vorwort der wertvollen Mitarbeit
U. Wilckens an diesem Text gedacht. Als die vorstehenden Be-
merkungen, die ich unverndert gelassen habe, ihm in Korrektur
vorlagen, teilte er mir brieflich eine ungemein anregende Hypo-
these mit, die demText ein ganz anderes Gesicht gibt. Wilcken
hat sich dann der Mhe unterzogen, am Original meine Lesungen
eingehend zu prfen und die in den Einzelbemerkungen rnitge-
teilten Besserungen und Vorschlge beizutragen. Schlielich er-
fllte er gtig meine Bitte, seine Auffassung des Textes zu formu-
Jieren und mir hier deren Wiedergabe zu verstatten.
Wilcken schreibt:
,,Gegen die Auffassung, da Grad. 1 ein genereller Erla sei,
durch den die Einfhrung einer Sklavenbesitzsteuer in gypten
verfgt sei, habe ich mehrere Bedenken. 1. Die Aoriste in Z. 7
und 12 zeigen, da hier nicht jhrlich wiederkehrende, sondern
einmalige Handlungen vorgeschrieben sind. 2. Eine (Z. 15)
als Zuschlagszahlung () kennen wir bisher nur bei
Kufen , nicht bei Steuerzahlungen. 3. Da fr
alle Arten von Sldaven ein und clerselbe Steuersatz bestanden
haben soll, ist wenig wahrscheinlich, cla sie doch je nach ihrer
technischen Ausbildung usw. sehr verschiedene AVertobjekte dar-
stellten. 4. Auch ist nicht wahrscheinlich, da bis zum 17. Jahre
des Pliiladelphos der Sklavenbesitz unversteuert gewesen wre.
Zu einer andern Deutung des Textes bin ich durch den Erla
des Philadelphos bei Ps.-Aristeas 22 (Wendl.) gefhrt worden,
der sehr interessante Parallelen zu P. Grad. 1 bietet 1. Danach
1 <(Ich setze die Hauptstellen her; Pl.)>
20 . . . '
' , , . . .
22
. . . .
.... ,
, ,
.; 24. . .
, ,
. . 25 . . . . . .*
27 . . . . -
. ,
, .
Nr. 1. Kg]. Erla: Ansage einer Sldavensteuer usw. 13
trotz des dicken Kopfes, die Lesnng i vor, und lese (). Dies mu
irgendwie mit dem Begriff des Kaufens, der hier ja irgendwo aus-
gedrckt sein mu, in Verbindung stehen. Ich denke dabei an die
Bedeutung von ,,baar, die Hans Lietzmann zu I. Cor.
6, 20 ( ) fr solche Verbindungen aufgestellt
hat (A Tgl. Handb. zum N. Test. III S. 106).
Indem ich ferner Ihre Lesungen in Z. 6 und in Z. 7
verwerte, wiewohl sie mir nicht ganz sicher sind, schlage ich unter
allem Vorbehalt nur um den Sinn meiner Auffassung schrfer
zu formulieren folgenden Text vor:
[ ][ ]
[ " ] () [] -
[ ]
[ ], []-
[ .
Statt " knnte natrlich auch . . .
stehen. Die Stellung von () ist auffallend, aber ertrglich.
Das wrde dann heien: ,,Alle diejenigen, clie in Alexandrien
gegen Erlegung des Kaufpreises kriegsgefangene Sklaven aus der
Zahl der vom Knig (zumVerkauf) Ausgestellten 1 kaufen wollen,
sollen bei dem hierzu eingesetzten Beamten eine Deklaration ein-
reichen in der und der Frist und sollen fr jeden Sklaven
20 Drachmen zahlen. Da in diesem Zusammenhange clie 20
Drachmen den Kaufpreis darstellen, kann, wiewohl es niclrt aus-
drcklich gesagt ist, nicht zweifelhaft sein.
Bei einer Ergnzung dieser Art ist clie , die mir
anfangs Schwierigkeiten machte, leiclit verstndlich: Die Kauf-
lustigen besichtigten in Alexandrien die vom Knig zum Verkauf
ausgewhlten und ausgestellten Kriegsgefangenen, suchten sich die
ihnen passenden Leute aus und machten diese dann in einer -
an den fr diesen Sklavenhandel eingesetzten Spezial-
beamten namhaft (vielleicht mit Signalement etc.). Eine Auktion
mit Angeboten in etc. konnte nicht stttfinden, da ja
der Knig von vornherein fr alle pro Kopf denselben Preis fest-
gesetzt hatte.
Der Einheitspreis wird dadurch verstndlich, da es sicli hier
um eine ganz bestimmte Gruppe von Sklaven handelt, die unter
denselben Verhltnissen in den Besitz des Knigs gekonnnen waren,
Freirand.
[ ] . . [][ ?][ ?.
] . p . [ . ] [,
[ 1.['
Von hier an in grerer Schrift: Hier Randnotiz in
r^ ,r r -, kleinerer Schrift:
[, ][ ]
] . . .
5 [ ]. . . . ( ) [.]
[ ].[.] . . . (. ?)
]. []-
[ ] -
[]
10 [.] , (,) -
[] ,
[ )], -
[?] l
[? ]
15 [.] '
r\ .
[?] . ) ,
'' ~ . .. . . .
[, ?.] . . . .
Es fehlen vermutlich nnr wenige Zeilen.
Rckseite: ] . [ . . .
. . . . . . . . . [. . .
Soldaten Kriegsgefangene, die sie erbeutet haben, auf Grund einer De-
klaratioh zu verkaufeh sich bereit erklrt. In dem hiedrigen Preis lge
dahn eine Belohnung. Ich erwhne diesen Gedahkeh, ohne Oertel vor-
greifen zu wollen.
Nr. 1. Kgl. Erla: Ansage einer Sklavensteuer usav. 19
19. Jalire. Seine Amtszeit wird durch Nr. 3 und 4 vom Jahre 21
= 227/6 und durch Nr. 2 und 9 vom Jahre 23 = 225/4 wesentlich
verlngert. Fr seine Funktionen ist von Wichtigkeit, da er nach
Nr. 2 auch mit der Lieferung von Naturalien (fr ) beauftragt
wird; danach gelirten also auch diese -, wie ihre
unmittelbaren Vorgesetzten, die .,, zu denjenigen Beamten,
die sowohl mit der Geld- wie mit der Naturalverwaltung zu tun
hatten (s.Wilcken, Grundz. S. 150). Daran scheint die aus Nr. 7
Z. 4/5 folgende Tatsache nichts zu ndern, da ungefhr gleich-
zeitig mit dem Trapeziten Kleitarchos ein gleichnamiger
amtierte.
[.] [ ]
[] L [, ] ~-
[] [ ]
, [] [ ]
5 [, ] ,
6[] '[] '
[ ]
[( ?)]
[] '</> [] |_ . . || -
[.]
10 [] [ ]
[] [] . [ . . . ]
]. . . ,.[.
[.].[] . [ (?)]... [-]
[ ( ?)] ] .
. . . .[ . . . . ]_( ?)
15 [] [ ]
[] [] [, ]
[ ] [] [ ]
[ ], [ ]
28 Gerhard Plaumann, P. Gradenwitz.
[ , ] . ,
20 [ - ]
[ ]
[ ] -
[.
,,Unter Knig Ptolemaios, Sohn des Ptolemaios und der
Arsinoe, der Gtter Geschwister, im 21. Jahre, als Priester war
Galestes, Sohn des Philistion, Alexanders und der Gtter Ge-
schwister und der Gtter Wohltter, und als Kanephore der
Arsinoe, der bruderliebenden Gttin, Berenike Tochter des
Sosipolis AAmr, im Monat Payni am 20., im Dorfe Thmoineptis.
Es erklrt Herakleodoros, Sohn des Herakleodoros, Perser der
Epigone, dem Kleitarchos, Vorstand der kgl. Kasse des Bezirks
Koites, sich verbrgt zu liaben, da er stellen werde den Sem-
theus, Solin des Tes(P), der aucli Herakleodoros (heit), Yor-
stand der kgl. Ivasse, und zwar werde ich seine Anwesenheit
auerhalb von Heiligtum, Tempelbezirk und jeder Zuflucht ge-
whrleisten .... nachAblauf der Frist werde ich frei sein von der
Brgschaft .... Zwangsmaregeln [sollen zustehen] .... meinem
ganzen EigentumA
-
8
-
rC
co PQ
<
'fO
8 I-
>
i-1
GT
CQ_
-
*3 o 2-3
e o P lr* O
> b-
*
"8
<33
<c
rC e 8 20 -
rL 8 o -o o
"S O 8 CP
CL
ys
K
Ir*
8 ifr
W rL
8 < 8 t* *
Q-
8 8
(r*
CQ_ LJ 1 8
- 3- fo
e 3- ~ X e
s=-
o 'C <iO ffr CL -8
- <C
!3 K
< '8 rC 'fO 8
8 t*
< !o *rC 8 X
8 CD iO rC rC 8
rL
rC
>:
8
<c
?C
>- ?C
"3
!3
i- g^lo-3
3 e
8
CCL
?C
CL
CL 8
8 8
rC
3
X
% o3 C
^ rL
'U)
K
-C' ;C > 'FT -o 8
rL o <C CL " t* - 20
<C
8 o 8 '8 rL
r<
X rC & ?C
CQ. X 8
T*" f 8
!3
<C >8 CL
c. -8
1=:
<c rC
rL 8 o fo isd
-3 CLL
W rC 8
& 8 LvJ*
ao
e
'fO
<C
o
'8
20 LLP
Cb o CQ.
!8
<C rL
8
O rL ti 8
ti ~
b*
O L_P P LvP
!8 '8
rL.
<C ! 8 ~
CL <C
8 8
rL 8 ID
l-
- W ?C 'S'
P
CD
8 3
rC rC o 8 UJ>
o
8 rL
rC <io rC
'fr I- 8
W -8 8 'C* t* 8 rL
K rL CCL 8 !o 8 8 X
rL O "8 l- rL 8
c 8 8
<c
<C
8 !C
<c
<C
8
CL
-8 '3
rC
rL
I-1
f=
>- > e
8 <0 'OJ ii
CLL w '8
<iO rC -8 <C
o
C8
Nr. 4. Knigseid eines Brgen. 31
mit dem Eid bei der die in dem obigen Text gebrauchte (
etc.) znr Herrschaft kommt. Whrend ihre Herkunft
noch unbestimmt ist 1, stammt die Formel
', aus dem von Rhodos;
s. Collitz-Bechtel S. G. D. I., III3749, Z. 87: ....
' ,
.[] ,
. Sie findet sich, soviel ichbeobachtete, dementsprechend
vorwiegend im Bereich der rhodischen Einflusphre: z. B.
Dareste Rec. Inscr. Jur. X, A, Z. 9 (knidische Richter in einem
Urteilspruch fr Kalymna); I. G. XII, 7, 509 (Dekret der Nesioten 2).
Ganz charakteristisch ist in diesem Sinne die jngste Erwhnung
derselben Formel Inschr. von Milet no. 148; vgl. die Rohe der
Rhodier bei diesem Yertrage. Ilir Vorkommen in gypten habe
ich (D. L. Z. 1914, S. 443/4) durch die Vermutung zu er-
klren versucht, da sie, wie vermutlicli vieles andere, aus
der rhodischen Verfassung (s. Plaumann, Klio XIII, S. 488)
nach Alexandria bernommen und im dieser
Stadt (s. Dikaiomata S. 118 ff.) vorauszusetzen sei. Von hier
htten sie dann die Ptolemer, wie so vieles andere 3, fr die
bernommen.
1 Auch die , durch deren Vermittlung die Kleruchen nach Petr. III
112 ihre Steuern zahlen, gehren vielleicht (s. u.) hierher. Ebenso Wilckex
Ostr. no. 318; zu P. Tebt. I 100 s. u.
2 Daher begegnen sie Tebt. I 121, 94 (Ende II a) in einer Liste von Zah-
iungen an niedere Beamte usw. Ein Tebt. I 99 Einl.
3 Vielleicht ursprnglich als deren Abteilung? Vgl. Nr. 4.
Nr. 5. AmtJiche Anweisung an die kgl. Kasse fr . 33
Das ist aber nicht der Fall, denn die Liste hat den Typus: Name
Ethnikon Artaben Drachmen. Es erscheint mir ganz unan-
gngig, anzunehmen, es wrden hier bei Beamten die Ethnika
clem Namen zugesetzt 1. Und da es sich um private
von Steuererhebern handelt, wrde sachlich unwahrscheinlich
(s. u.) sein und iiberdies jenen Ansto nicht einmal beseitigen.
brigens ist von den in der Liste aufgefhrten Personen jeden-
falls das Eine sicher, da sie in erster Linie Soldaten sind; denn
ein Teil von ihnen gehrt zu dem auch sonst bekannten Truppen-
teil des (s. Lesquier, Les Institutions Militaires, S. 338 und
S. 80). Wenn sie also mit den , identisch
sein sollten, so mte es sich um in enger Yerbindung mit
dieser Truppe handeln (s. u.), und dann gibt wieder ihre Zalil
m Verbindung mit Tebt. I, 100, der 100 Jahre spter nur einen
fr eine ganze bezeugt, ein Argument gegen die
Auffassung als Logeuten ab.
Die Nennung der Logeuten mu demnach der nach mindestens
2 Eponymen geordneten Liste der Soldaten vorangegangen sein.
Es mssen dort mehrere genannt sein; denn das Blatt scheint
am rechten Rande vollstndig und keine 2. Kolumne etwa mit
weiteren (und Soldatenlisten) gefolgt zu sein.
Die Fetzen 2 des Einleitungssatzes mit seinen Stichworten
und setzen nun die mit den
in der Liste aufgefhrten Soldaten in Beziehung. Ein Zu-
sammenhang zwischen diesen Beamten und den Soldaten ist
in P. Tebt. I 100 vomEnde des II. Jahrh. erkennbar; dort zahlt ein
Kleruch an die Regierung bald durch Vermittlung der , bald
durch einenUnterbeamten eines , bald durch einenMann, der
sich im selben Text einmal N. [ ?] () und
dann in der Unterschrift N. []() () 3 nennt. Vgk
GRENFELL-HuNTsBemerkungen dazu: Itmay be inferred fromthis
that Epigenes, the payerof the tax,was acatoecusbelonging to that
hipparchy, and. that his or a large part of it . . . was at
Theogonis. Fr die Logeuten mte man umgekehrt den Schlu
1 Auch in P. Tebt. 100 vom Ende des II. Jahrh. erfolgt eine
Zahlung fr (lsteuer? s. Wilcken, Grdzge. S. 242/3), ebenfalls
in Geld.
Nr, 5. Amtiiche Anweisung an die kgl. Ivasse fr . 35
,, []!.
[][] . .
[] [.] [.]
, [.] . .
5 [][.]
(o. .) f a]f
[ ][ ] -
[ ] () h Spatium?
[.] []
10 . [ . ] [ . ] , [] [.]
[]
[] . . ' [ L ]
Dr. Ob. Ch. Dr. Ob. Ch. Dr. Ob. Ch.iDr. Ob. Ch. Dr. Ob. Ch. Dr. Ob. Ch. Dr. Ob. Ch.
31 31 [3 J 1 ?
41 41 41 41
' 33 33 3 14 ?
7 7 7 7 [?]
35 35 35 ?
314 35 ?
[3] 5?
. 16 4 16 5 ?
. 3 3 ? 3
. 4 5 45 ? ?
842 842
-
Indem unser Text so die Anstze von Protts und Ottos fr jene
Feiern besttigt, lehrt er uns gleichzeitig, cla das Fest noch zu
Ende der Regierung des Euergetes gefeiert wurde; leider nicht,
ob damals der des Ptolemaios I. und der Berenike
der und folgten, was man gern annhme.
Wichtiger nocli ist die urkundliche Besttigung der aflgemeinen
Wahrscheinlichkeit, da das Fest nicht auf Alexandria beschrnkt
war; nur von Alexandria sprechen die Inschrift von Amorgos
sowohl wie der Bericht des Kallixenos ( -
). Wenn jeder Kleruch (so darf man wohl verallgemeinern)
hier einen Zwangsbeitrag fr einen Opferochsen zahlt, so wircl
die Regierung fr eine festliche Feier (etwa in den Hellenenorgani-
sationen und innerhalb der Truppenverbnde) in Anwesenheit der
Regierungsbeamten mit , usw. gesorgt haben. Gern
wte man, an wessen Altar das Opfer geschlachtet werden sollte.
Mit diesern Zwangsbeitrag gehren die betrchtlichen Summen
fr die bislang unbekannten Abgaben fr und fr ein
inhaltlich zusammen.
Wenn bei dem ersten Zabler dieselben Steuern jhrlich wieder-
kehren, der zweite ebenfalls fr ein Jahr dieselben Steuern bezahlt
(fr das Vorjahr scheint er sclion einiges abgetragen zu haben und
fr J. 22 hat er gar nichts mehr zu bezahlen gehabt oder wenigstens
nichts bezalilt; s. u. zu III 2 ff.), so legt das die Annahme nahe,
da diese Steuern entweder berhaupt smtliche an-
nhernd erschpfen, die diese Leute zu zahien hatten 1, oder wenig-
stens steuertechnisch zusammengehrten. Das erste ist wegen
ihrer Verschiedenartigkeit (neben reinen Ivleruchensteuern die
1 , , fehlen vielleicht als .
Zu der wirtschaftlichen Lage der Kleruchen des III. Jahrh. s. jetzt den
wichtigen P. Freib. mit den Bemerkungen von Gelzer Sitz. Ber. Heidel-
berg 1914, 2. An Gelzers Hauptergebnissen ndert sich nicht viel durch
die Bemerkung, da er das - schwerlich richtig aufge-
fat hat. Ich denke, es soll heien: Wende alle Sorgfalt an, denn es
ist notwendig, jeden jungen Mann (wie dich) kennen zu lernen, wie er
einen solchen Auftrag zu erledigen versteht uncl fr dich ziemt es sich,
usw. Eine so vterliche Frsorge fr die Kleruchen besagt dieser Satz
also nicht. Da die Kleruchen z. T. - bekommen, wird da-
durch nicht berhrt nud wird sich mitsamt den wichtigen, von Gelzer
dargelegten Folgerungen nicht bestreiten lassen. Was das Fehlen der
Grundsteuer betrifft, so mahnt allerdings unser Text mit den bisher un-
belegten Steuern gegenber Gelzers Argument ex silentio (S. 66) zur
Vorsicht.
42 Gerhard Plaumann, P. Gradewitz.
col. I
Nur ganz geringe Reste, die nicht zu ergnzen sind, da die ber-
einstimmung mit II nicht so gro ist wie zwischen II und III.
Z. 1 [ ] ; Z. 2 [ ].. ; Z.3[ ]=;.4[ ] =; Z. 5
[ ] f; Z. 6 [ ] ; Z. 7 [ ].
col. II
1 i
2
3 () () ()
4 '() ()
5 () T[[c]jC C
6 () f (?)
7 () ()
8 ()
9 ()
10 (=C
11 () (?) -
12 l () () []
13 () C
14 [][] [] CV
Abgebrochen.
Nr. 6. Amtliche Liste ber Steuereingnge.
col. III
1 [ Name
2 (?) [ . . ?]
3 , [] '[() . . ]
4 [] [ . . ]
5 [f] V [
6 () [] [-]
7 )fV [ ?]
8 () [ ?]= () [ ? . . ]
9
5. Tybi.
Von Alexander, Perser, (ist eingegangen):
Fr das 24. Jahr: Flottensteuer 3 Drachmen 1 Obolos. Damm-
gebhr (?) 4 Dr. 1 Ob. Pferdesteuer 3 Dr. 3 Ob. Opferbeitrag
7 Dr. Beitrag fr einen Tempel 35 Dr. Beitrag zum Gehalt
des Schreibers 2 Dr. 4 Ob. 4 Chalkus. Salzverbrauchsteuer
3 Dr. 1 Ob. 4 Ch. Beitrag zum Gehalt der Viehhirten 16 Dr.
4 Ob. der Hirten der Opfertiere 3 Ob.der Gnsehirten do.
4 Dr. 5 Ob.
Fr das 25. Jahr: fr einen Opferochsen zur Fnfjahrfeier 8 Dr.
4 Ob. 2 Ch.
Und fr das 23. Jahr: Flottensteuer 3 Dr. 1 Ob. usw.
col. I. Von den wenigen erhaltenen Zahlen vermag ich keine
auf eine bestimmte Steuer mit Wahrscheinlichkeit zu beziehen;
eine Ergnzung der Zeilen ist daher nicht angngig.
col. II. Z. 2. scil. . Zu
s. d. Einl.
44 Gerhard Plaumann, P. Gradenwitz.
15 , " , '
', x.[l^f-^']
[] [ . . . ]
[ . . ] cu [], , [,]
20. 2 Hd. [] [-]
' [ ] [ ]
, [ * -]
, [l -]
[]
, [ ]
25 []
3. Hd. [] " [ -?]
[ -]
' [ .]
;[
Darunter Freirand.
,,Es erklren . . . Petenepli.der . . . Schreiber und die
unterzeichneten Bauern (?) zugemessen erhalten zu haben von N.,
dem Unterbeamten des Sitologen Kleitarchos in Gegenwart des
Phiminis, Unterbeamten des Oikonomen Herakleides und des
D., Unterbeamten des Epimeleten N. durcli Asklepiades,
Unterbeamten des Epimeleten N. [fr das Jahr x?] Saatkorn ohne
Wurmfra Dareios Weizen 7 (scil. Artaben), dem Sosandros 5,
dem Antipater 3 (usw.), dem Dorfvorsteher Pasis, Sohn des Horos
V4, dem Harbichis 1, zusammen [20 n/12 Artaben] reines unver-
flschtes Getreide . . . riclitig abgestrichen; und wir erheben keine
Ansprche. (2. Hd.) Dareios erklrt erlialten zu haben, wie oben
gesclirieben; ebenso auch Antipatros (usw.). Es schrieb Perigenes
auf ihre Aufforderung, weil sie sagten, sie verstnden keine Buch-
staben. Es erklrt auch Antigenes erhalten zu liaben, wie oben
geschrieben. Es erklrt Pasis, Sohn des Horos [der oben genannte
Dorfschulze bekommen zu haben wie oben] geschrieben. Es
schrieb [fr ihn N.], der Sohn des Harsiesis.
Z. 1/2. Ich las Z. 1: . . (oder ) und Z. 2 Anfg.:
Nr. 8. Amtlicher Brief ber Weiderecht. 49
(s. o.) auf die Yorstellung einem Vergeben in der Form des
Kaufes (oder der Pacht) fhren, wenn auerdem das in
Petr. III 109 ff. und die obergyptischen Abgaben und
nach der Stckzahl des Viehs berechnet werden
(s. Wilcken, Ostr. 191, 265) statt nach der Flche und dem Wert
des Futters, so verstrkt das die Bed.enken Grenfell-IIunts (Einl.
zu Hib. 52) gegen eine Gleichsetzung von mit dieser .
Es mssen lokale Unterschiede in der Verwertung der Weide vor-
liegen oder landwirtschaftlich-technische Verschiedenheit der
Objekte ( fr Dauerweide, fr als Nachfrucht
[Zusaat] auf Getreideland ?)
Die Hhe des Preises, in Petr. III 71 auf einer
beruhend, schwankt. Hib. 52 (s. Einl.) etwa 1 Drachme 4 Obolen
fr , in Petr. 71 2 Drachmen 3 Obolen fr , hier
4 Drachmen.
Die Herkunft des Textes bestimmt sich dadurch, da ein
hier in Z. 11 und in Hib. 52, Z. 26 cf. Z. 2 als
in Tholthis wohnhaft erwhnt ^vird. Sicher sind sie identisch.
Allerdings ist Hib.52 etwa 245 gesclirieben, unserText dagegen in
einem 25. Jahr, also 261/60 oder 223/2. Icli ziehe 223/2 vor, da die
ganze Gruppe dieserTexte (auerNr. 1, worber in der Einl. dazu)
aus den letzten Jahren des Euergetes stammt. Ein Vertrag aus
dem J. 9 des Philopator (s. u. Nr. 13) nennt ebenfalls einen -
, aber ivegen des groen zeitlichen Abstandes von Hib. 52
\vre die Ergnzung von zu gewagt.
..[.]. [
. [
[ Ov-]
[
5 [
. [
L . . . [ . . ]
10 () () ()
4
52 Gerhard Plaumann, P. Gradenwitz.
()
() () () () ()
() . ,
15
-
-
.
20 . ( )
' .
Darunter demotisch: 1
fi
ss PLt$-
Jlo
5st
W
1
sJ Hr-
!
s3-
Jo
3st
schuldig war fr das 8te Jahr. Es ist nicht erlaubt, weder dem
Nikandros noch einem andern statt seiner, Ansprche zu erheben
gegen Sogenes wegen dieser Esel noch wegen der etwa von ihnen
geborenen Jungen unter keinerlei Yorwand. Wenn aber Nikan-
dros oder ein anderer an seiner Statt gegen Sogenes in irgend
einer Weise Ansprche erhebt, so soll der Anspruch nichtig sein
clem Fordernden, und es soll Nikandros oder wer an seiner Statt
Anspruch erhebt gegen Sogenes, fr jedes Ansprucherheben ein
Strafgeld von 1000 Drachmen in Silber zahlen; die Beitreibung steht
dem Sogenes gegenber dem Nikandros oder dem an seiner Statt
Anspruch Erhebenden zu gem den Bestimmungen ber Bei-
treibung in der ProzeordnungY
Zu a)
Z. 1. Der sichere Wortlaut usw. lt sich aus den
verwischten Spuren nur schwer herausfinden; der Schreiber hat
vermutlich eine durch den ganzen Text hindu.rchgehende Stelle
fehlender Oberschicht (Z. 36 ff. durch angedeutet) hier und
sonst nocli mehrfach bersprungen. Daher keine gleichhleibenden
Buchstabensummen fr die einzelnen Zeilen.
Z. 2/3. Nur die Annahme einer solchen, in dieser Zeit sonst in
griechischen Datierungen nicht vorkommenden (s. Plaumann
Zeitschrift fr g. Sprache 50, S. 22/3) Gedankenlosigkeit des
Schreibers fllt die Zeile; vgl. die irrtmliche Wiederholung der
in Z. 5 und die ebenfalls zur Fllung der Lcke not-
wendige gleiche Annahme fr die ; s. auch Z. 14.
Zu denPriestern und zur Priesterdatierung im allgemeinen s. Plau-
mann bei Pauly-Wissowa-Kroll YIII Hiereis V S. 1432 sowie
Liste und Bemerkungen (50). Vgl. unten zu b)
Z. 5. - ganz unsicher.
Z. 7. Ich las frher [-] | [] ; nachdem ich die
bereinstimmung mit b) erkannt hatte, das in Z. 10 deutlich
hat, schien mir auch obige Lesung in a) mglich. Immer-
hin bleibt die bereinstimmung der beiden Llrkunden im
Monat unsicher.
Z. 7/8. Zu s. zu b) Z. 11; das Wort liinter
ist in b) z. T. erhalten, aber noch nicht entziffert; man erwartet
XMtersnamen. Zu s. Lesquier, Les Instit. Milit. S. 93/4.
Der Eponym ist neu.
Nr. 10. Yertrae- ber Hingabe an Zahlungsstatt usw. 59
23
8
>2
V o 8 X
& rL
X
3 8 8
X 2 c>
lO
o
o
2 t*
'8
3 w rL
-3
V o W X X
r< 8
8 8 23
r >2 2fO t* 8 X o
23 t* rL o
8' t>
3-! r< 8 X U
X r< X o
oT Q- 8 o
t* -8 X
o
rL
r< rL
t* w 8
M >- X
8' o Q-
8' c r< x
o
o '
> rL >-
23
23 o
-
8
r< - >:
8
- rC
'U
8 23
t*
CD
X O
V
o x
c o
8 *3 8
rL X
r< Q
t* rL ar>
D
i-O 7- X
O
8 O
8
*
X
rL
7*
Q-
XO
o
CD
YP * *>o 8 -8 8
8 K tr 8
r< 0
Q1. w
0 -
Q- '
!
0 rC
0. c V
>; ' o
X
o
2
Ir* I JoU* 8 '8
kH > -
YP O -
*0 X
20 V o 0 o
rL 8 X 3
X rL XI
X
8
X Q, 8
CQ.
o - X
8 o ' CD -
rL X H 9-
O 1 o W
r< H 7> .2 ' 8
u
> 8 23 Q'X o l-*
23 X o
W 8 rL 8
i_| o i< >8
I
A 3-
rL
X
0 8 O-.
YP rL
t* O* YP t* >: W -
> 23
^5
O
2FC* 0
>
-2 H
0
lc *
A0 7-
23
3
Q_ * c
Ir
YP
rL o
0J >
0 - O 0
20
-o
X
8-
rC
s ^
Q- '
Q-
8
rL
X
03
t*
8
U1
0
2-3
N*
rC
O
X 23 o >8
X
cr
X
o K 7* > 8 X
0 x 8* X iX K
rq CQ
X c x rL
FC
Q- ^C'
X o
cq C0 1 co 10 C0 > ca co o lo co 10 00
"'tH
60
Gerhard Plaumann, P. Gradenwitz.
co c
i-
xfl
C O c
,-, 0-
0 P
8 O > rL 0 rL
co 0
rL r< 0 rC
rL *S CL.
'8 8
0 x
8 CD
PQ ir Q-
>- X
CL
S2 hH 8 X
X
1-1 O
X ^8
"c5 rC
~8 D 8 CP 8 0-
O
rL
2 8 3 (r* rC 0 3 rL
<D -
CL
w 8 W O H 23
CD O <50 N n
-O
O
;
20
O
c rC
o
2F-
X
>
SJ 8 n 23 rL
'8 rL
t*
8'
r< o
F=q
o o
t* 23 X X
K 9-
rC
Q.
1-1 X
<50
X r< C -8 X
t> <50 8
c >-
"1 p c rC 0-
W -p 9- x
o
1-1
2 5=-
rC jjj 1 0 rL
b o 0 '8
c 8
rL w 23 <50 o c rL X
t* 8 2
r< rC 8 n
8 CD
- 8
SjU 1 S
X X O
D
23
23 51 e> rL
= X X
o
w rC o 8 23
rC >- X 8
23 rL 8 Q. X
.
X rL rL 8
H
8 r< w c '
3 rL
W
r< >j> .vxT
8 o 23
C CQ 8 rC 23 0
10
CN
8
rC
23
'8 9-
rC
60
2O
<
rC
>~ S=~
23
<
t*
'8 8
G 0
o
r< 8
8 >- '
r< 8
9-
>8 w ra
- =~
*3 >-
'U
p- i- >~
rL o 3' lr*
8
3 8 W '8
3
W
^ rL <C
ri. 5- ur 8
co t*
rC 28~ rL 8
s=~ X
>- rC o
>~ 3 o rC
W t*
W 23
> G
t* 23
fr o > t* o
rL -
8 tr*
o
9-
ur 8 O -
- o rC 8
rC o ur
X Q- 20 "S o 0)
8
23 ^ o ^o 8
<r> ~ rL rC
t* u* o
rC "8 o o
rC >- <:
>
fr t* 23
rL o o -o tr*
<5C
*o ?C o > t* u*
fr 8 vr o
Q- -OJ
>
^8
G o o
e
o t*
<50 rL Q-
rC o u>
> "8 O
60 O o o Q-
fr rC o o 8 t* W
OJ > 8
rL >8 >
cO o
OI o o 60 o
g *fr o t*
Q-
'fr <C w
o * 9- Q-
<?o
8 8 O O1
>8 > 20 8
r" O Q- 8 o
o
1 1 1 1
(G
1- 1
ffl 1
H
1 1
t* 7
o cq co O co lO C9 GO
vj< ^ O
62 Gerhard Plaumann, P. Gradenwitz.
b l<
x 9 -8 r>tO
x >; 0 CL
o r< >10 K
Q- 8 cr f8
O X 20
ijj O 20
'-
o 28 1-
o <50 Q. -0
X Q- ] X t=i 8
Q, 8I rL X
'8 =L| -X CL
8 3 ^
X O
o 8 O
X 8 <o 8
S' cr 1
81
O
0
23 X X 0
i-i > 8 X o x1 -GJ
CD 50 o
3 t>
3 CCL
X X rL
k> H o
o 20
io
X
co
X
K CD
C 11
0
'X- X
X O cr 0
>- O o 23 r- 8
Q.
r< 9 9 8 9 '8
8 20 o o rL CL 9-
N O
<1 >- o-. <-> o 8 8 X 0 8i
>- 81 11
Q.' K
"8 50 U3 J X
o "O X
9- 8 -
2!
*3
CL, ;> 3 3 -
t* o 20 1 oo
Q- W 0[
7> 23 20
<50 O1 8 Q- *
8 91 i
O O
8 * ti O X 50
JS 8
'X
rL fO .
>j
-o
sl-1
o
.j
"q-
9
"(0 X
K
Q-[
-8 r
Ir
X
CQ_ ^8 3 o 8
S z; X 9 0 * 8
X 0 11
rL
3 : rC X <50 o
rL;
>8 X 8 O rL
rL X rL 9 0 8
>- X Q- o.
o
28
<50 "S 0 X
w 8 X 3i <3
-8
rL rL - 9
9- 9-1 50
o
rL rL 3^
o< cr 1
X o
8 8 9- '8
CD | Q- 3 > rL
9- rL O Q- *
'8 >'
>0 > r<
< XI 8
-o rC >
rL
0 >*
23
>8 -
rL '8
0
X.
9
.
xv
o 0-.
-- ir * - fFT- -FC 0 ;> 8
o- 8. 50 '8 - 9
X > CP 9 8 >- l 3 X
r< rL X o X CL 1-1 0 ;> o ~ o 0. Q-
X 0 .
CD rL i 3 CL 0 0 . -
1 1 N1 > OO -8 CO w* ID 9-
cq co X 1 co co 10 co o CN co X uO CO X
-rH cq CN cq CN cq cq XI
Nr. 10. Vertrag ber Hingabe an Zahhmgsstatt usw. 63
Zu b)
Z. 3. sicher durch a) 18 und b) 24, durch b) 24.
Z. 5. Hinter oberhalb der Zeile ein Strich (?), dann
bis Ende d.er Zeile freier Raum. Vgl. P. Hamb. 26 Einl. und zu Z. 4.
Folgt ein Spatium von etwa 9 Zeilen, d.ann die zweite Ausfertigung.
Die Zeugen sind also in b), der vermutlich spteren (s. Einl.)
Urkunde nicht ausgefllt (s. auch Z. 27). Hib. 89,9 ist wohl hier-
nach . statt . zu, schreiben.
Z. 6 ff. Die Lesungen sind vielfach ganz unsicher, da die
Oberflche bei diesem Stck ganz besonders verwischt ist;
da gerade die die eigentliche Abrede enthaltenden Zeilen auer-
dem kleine Abweichungen aufweisen, gelang die Lesung erst,
nachdem sich die bereinstimmung im Inhalt mit a) heraus-
stellte. Diese Annahme beruht auf 1. d.er Gleichheit des Jahres
und des Monats (?s. zu a) Z. 6). 2. des Ortes (?s. zu a) Z. 7
und 31, b) Z. 10). 3. der Personen, 4. des Objekts; hierber
lt sich wenigstens soviel behaupten, da Kaufobjekt, Summe
sowie die Angabe der eigentmlichen Aufrechnung durchweg zu
clen schwachen Spuren in b) Z. 1417 gut passen und genau dem
Raum entsprechen. Den bereinstimmungen gegenber fallen
die wenigen zu b) vermerkten Abweichungen kaum ins Gewicht.
Z. 7. Diese Angabe der Eponymen benutzte ich bei Pauly-
Wissowa-Kroll sub Hiereis (50).
Z. 11. ginge; 6- und -ojsl wre sogar gut mglich.
Aber es blieben immer noch 3 4 Buchstaben bis . Ich
verzichte auf die in jed.em Falle vollkommen unsicliere Lesung.
Ebenso fr das Wort hinter : etwa . . . .
Z. 12. Hinter alles ganz unsicher; zu s. zu a) 9.
Wenn Lesung richtig, kleine Abweichung von a).
Z. 13. ganz unsicher.
Z. 14. hinlnglich sicher. ovcov pat gut zu den
Spuren.
Z. 15. Anfang bis ganz unsicher. Wenn Lesung riclitig,
kleine Abweichung von a).
Anhang. 65
Anhang.
Nr. 11. Inv. Nr. 163. Kleines Stck eines der unter den Frag-
menten mehrfach nachweisbaren Briefe und von sehr
zierlichem Format. Es ist in der Breite yollstndig und mit 4 /2cm.
L
()
. . . . [ . . ]
Abgebrochen.
Verwertet oben Einl. zu Nr. 3.
Nr. 12. Inv. Nr. 167. Ein kleiner Fetzen unbestimmten Inhalts.
[
' [
. [
V
/?
5 [
. .
Nr. 13. Inv. Nr. 166. Hhe 6 /2 cm, Breite 6 cm. Obere linke Ecke
eines Yertrages mit Eponymendatierung. Der Text der Vorder-
seite vollstndig.
[ ,
-]
[
-
[,
]
[ . . . . . . . (?).-]
5 . . . . [ ]
[
Nr. 14. Inv. Nr. 165. Hhe 6 cm, Breite 1/^ cm. Aus einem
Vertrage, augenscheinlich von derselben Idand wie Nr. 10.
Erhalten sind 10 Zeilen in vollstndiger Breite, jedoch fehlt
auf drei Viertel des Blattes die Oberschicht. Ein Fragment
der Oberschicht fand ich hinzu, einige andre vermutlich dazu
gehrige lieen sich nicht unterbringen. Ich setze nur einen
Teil des Erhaltenen her:
Z. 2. [ ][]^ -
[] [][ ] ,.-
:>[, ] .[ .]
5 [] [] [] [ ]
[] [ ?)] [
Nr. 15. Inv. Nr. 175 und 164. Die beiden Stcke gehren augen-
scheinlich nicht zu derselben Doppelurkunde (175 ist breiter),
enthalten jedoch beide die Jahresangabe: J. 11 des Philo-
pator. Die Namen der Priester glaube ich so lesen zu sollen:
Alexanderpriester Nr. 175. Z. 2 am Ende:
[][] [][]
Alexanderpriester Nr. 164 Z. 3 am Anfang:
[,] .
Die schwachen Spuren wrden zu auch fr den Vater
passen. So sehr die beiden Lesungen des Namens des Alexander-
priesters sich gegenseitig sttzen, mchte ich ihn doch nicht als
vllig gesichert betrachten.
Etwas sicherer ist die Kanephore. Ich glaube zu sehen:
Nr. 175. Z. 4 Ende|5 [? ]|
Nr. 164. Z. 5 Ende|6 [ ]|[] -
In Nr. 164 berschreitet allerdings die Ergnzung amEndevon
Z. 5 die sonstigen in den vorhergehenden Zeilen um etwa 4 Buchsta-
ben. Oder fehlte der Artikel wie in Amh. 43 = Wilcken Chrest. 105 ?
Der Text ergibt neben den Priesternamen, da in diesem
11. Jahre Philopators die Athlophore der Berenike Euergetis noch
nicht eingefhrt war. Soviel ist trotz der Unsicherheit der Lesung
schon durch die Raumverteilung sicher, die vor der rtlichen
Datierung keinesfalls fr die Athlophore Platz lt; demotische
Texte aus dem 12. Jahre nennen sie bereits (s. Plaumann Hiereis
bei Pauly-Wissowa-Kroll VIII S. 1433).
Nr. 17. In\ r. Nr. 177. Hhe 2 cm, Breite 10 cm. Das ldeine Fragment
in einer der unteren Ausfertigung von Nr. 3 hnelnden Schrift
enthlt in Z. 1 das Wort , in Z. 2 etwa
(?), gehrt aber nach Herrn Ibschers Meinung
nicht zu Nr. 3.
Nr. 18. Inv. Nr. 158, in hnlicher Schrift wie Nr. 8, aber in Tinten-
und Papyrusfarbe nicht so verwaschen, hielt ich zunchst
fr den Anfang von Nr. 8, zumal es beim Ansetzen einige
gute Buchstaben () ergab. Doch hat Herr Ibscher mich
berzeugt, da eine in P. 158 erhaltene Faser eine Zu-
sammengehrigkeit der Stcke ausschliet. Sachlich stimmt
dazu, da P. 158 die Form des hat (, [.
[.), die fr Nr. 8 unwahrscheinlich ist. Es
wird ein [.] erwhnt.
Nr. 19. Auf der Rckseite von Nr. 10 a (Inv. Nr. 154) ist ein Teil
einer Pachturkunde in einer groen, guten Kursive erhalten.
70 Anhang.
3 Vorderseite.
jO
'
Plaumann, Griechische Papyri der Sammlung Gradenwitz.
_P
fc
3
6} % .^
ij' V--y^i
Plaumann, Griechische Papjuri der Sammlung Gradenwitz, TAFEL III.
= co
|ie, so wird dort bei einem
Kauf- jorm des Darlehens gesichert.
Yd. =-