Вы находитесь на странице: 1из 24

OWNERS MANUAL

Pre-Charged Pressure Tanks


NOTICE DUTILISATION

293 Wright Street, Delavan, WI 53115 Rservoirs sous pression


Phone: 800-365-6832
Fax: 800-526-3757
prchargs
www.flotecwater.com MANUAL DEL USUARIO
Tanques de presion precargada

FP7100, FP7100H, FP7110 4108 1101 ASB PROS


2878 1013

FP7110T, FP7110TH, FP7120


FP7125, FP7130, FP7135,

Installation/Operation/Parts Installation/Fonctionnement/Pices Instalacin/Operacin/Piezas


For further operating, Pour plus de renseignements Para mayor informacin sobre
installation, or maintenance concernant lutilisation, el funcionamiento, instalacin o
assistance: linstallation ou lentretien, mantenimiento de la bomba:
Call 800-365-6832 Composer le 800 365-6832 Llame al 800-365-6832
English..................... Pages 2-8 Franais .................. Pages 9-15 Espaol..............Paginas 16-22

2015 FP491 (Rev. 06/01/15)


Safety 2

Important Safety 1. Read this manual carefully. Failure to follow


these Instructions could cause serious bodily
Instructions injury and/or property damage.
SAVE THESE INSTRUCTIONS - This manual 2. Consult installer or licensed plumber for correct
contains important instructions that should be relief valve. Install system according to local
followed during installation, operation, and codes.
maintenance of the product. 3. Always test water from well for purity before
This is the safety alert symbol. When you using. Check local health department for testing
see this symbol on your pump or in this manual, procedure.
look for one of the following signal words and 4. Before installing or servicing tank, BESURE
be alert to the potential for personal injury! pump electric power source is disconnected.
Release all water pressure before working on
indicates a hazard which, if not tank or system. Release air pressure before
avoided, will result in death or serious injury. removing cover flange.
indicates a hazard which, if not 5. Install relief valve in pump supply line to tank,
avoided, could result in death or serious injury. as close to tank as possible.
6. BESURE pump electrical circuit is properly
indicates a hazard which, if not grounded.
avoided, could result in minor or moderate 7. Remove bleeder orifices, air volume controls or
injury. other air charging devices in existing system.
NOTICE addresses practices not related to 8. DONOTUSE tank as a surge suppressor.
personalinjury.
Carefully read and follow all safety instructions Risk of explosion. Pump body may
in this manual and on pump. explode if used as a booster pump unless relief
Keep safety labels in good condition. Replace valve capable of passing full pump flow at
missing or damaged safety labels. 75PSI is installed. Do not ground to a gas
supply line. To prevent possible serious or fatal
California Proposition 65 Warning injury and/or damage to equipment, system
This product contains chemicals pressure must be less than 100 pounds per
known to the State of California to cause cancer square inch (PSI) (689kPa) under any
or birth defects or other reproductive harm. circumstances. Failure to follow instruction can
result in tank blowup. If system discharge
pressure can exceed 100 PSI (689kPa), install a
relief valve capable of passing the full pump
volume at 100 PSI (689kPa).
Risk of freezing. Do not allow
pump, tank, or piping system to freeze. Freezing
can severely damage equipment and may lead
to tank explosion and serious injury. Allowing
tank to freeze voids tank warranty.

For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 800-365-6832


General Information 3
General Information Operating Cycle
Tanks listed below are pre-charged, or filled with Step 1. T
 ank nearly empty air expands filling
air at the factory, to 40 pounds per square inch area above bladder (Figure 2A).
(PSI) (276kPa). When installing tank, set tank Step 2. Water enters tank air is compressed
pressure according to Chart 1. To do this, bleed above bladder as it fills with water
air from or add air to tank through valve on top (Figure 2B).
of tank. Step 3. P ump-up cycle completed air
NOTICE Always set or check tank pre-charge compressed to OFF setting of pressure
with NO WATER in tank or water pressure switch (Figure 2C).
in system. If you have already pumped water Step 4. Water drawn from tank compressed
before setting or checking pre-charge pressure, tank air forces water out of bladder
turn pump off. Open faucet until there is no (Figure 2D).
more water pressure. Set pre-charge in tank
according to Chart 1, then close faucet and turn Step 5. B ladder empty new cycle ready to
pump back on. Periodically inspect pump and begin (Figure 2A).
system components. A B C
NOTICE Replace and tighten air valve cap after
pressure is adjusted correctly. Failure to replace
air cap may allow loss of air pressure and lead
to tank waterlogging and bladder failure. WATER
WATER
ChartI
Pressure Tank
Switch Setting - PSI Precharge - PSI
A B C D
20-40 (138-276 kPa) 18 (124 kPa)
30-50 (207-345 kPa) 28 (193 kPa)
40-60 (276-414 kPa) 38 (262 kPa) WATER
WATER WATER
(The first number on the pressure switch is the
pump on setting; the second number is the
pump off setting.)
Pre-charged storage tanks can be connected Figure 2
together to increase the drawdown. Drawdown 157 1013
Installation
is the actual amount of usable water available
from when the tank is full to when the pump NOTICE Do not allow pump or any system
turns on. Installing two tanks of same size will component to freeze. To do so will void warranty.
double the drawdown supply, three tanks will Connect discharge pipe from pump to a tee.
triple the drawdown supply, (Figure 1). Locate Connect one side of tee to tank flange and the
pressure switch as shown. Tank and pressure other side of tee to service. Use plastic or steel
switch cannot be more than 10 (3M) apart. pipe as required. To prevent leaks, use PTFE pipe
thread sealant tape on male threads of all threaded
Tanks connections to tank.
NOTICE To be sure pipe joints are not cross-
threaded and all threads are clean, make
connections by hand (without sealer) first. When
Pressure threads are clean, remove pipe, add PTFE pipe
switch thread sealant tape, and remake connection.
Tighten by hand first; finish with pipe wrench.
When installing an elbow or nipple in the plastic
tank flange, tighten it hand tight plus 1-1/2 turns
From well To service with a pipe wrench. DONOTOVERTIGHTEN!
Figure 1 909 1015 Standard Tank Replacement
NOTICE Tank capacity is different than When replacing standard tank in a water system
drawdown. Tank capacity is the actual physical with pre-charged tank, no bleeder orifices or Air
volume of the sheet metal that makes up Volume Control (AVC) are required. When sizing
thetank. a pre-charged tank to replace a standard tank,
the tanks should have equivalent drawdowns.
For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 800-365-6832
Installation 4
For example, model FP7110T precharged tank Ventilated
has a drawdown of 5.8 gallons (22L) and is well cap
equivalent to a 42 gallon standard tank that has
a drawdown of 4.3 gallons (16.3L).
Submersible
Risk of electric shock and cable
explosion. Disconnect all power to pump and
bleed all pressure from system before working
on pump, tank, or piping.
For jet pump installation, remove AVC tube Pitless
from port in pump body or jet body and plug adaptor
port (see Figure 3). New pumps come with Replace orifices
Check valve
pluginstalled. with plugs or
remove Tees

2 ft.
(.6m)

Pipe coupling

Tape cable
to pipe
Figure 3 - Plug AVC Port when installing
148 0893 pre-
charged tank on existing pumps. New pumps Pump
come with plug Installed.
157 0893 D
When working on submersible pumps in wells Figure 4
be sure safety rope is solidly connected to pump Do as follows:
and to secure anchor at the well head at all
times. Do not drop the pump down the well! Step 1. O pen faucets furthest from tank and run
pump.
Bleeder Orifices Step 2. R un pump until sputtering stops and
NOTICE For submersible pump installations, steady stream of water flows.
there may be bleeder orifices in the vertical Step 3. O pen and close fauces repeatedly until
discharge pipe. They must be removed and all air has been removed.
the tees plugged when a pre-charged tank is Step 4. If stream does not become steady, air
installed in the system. To do this, raise the may be leaking into system; check for
pump and discharge piping enough to bring the leaks in piping on suction side of pump.
bleeder orifices clear of the well. Remove the NOTICE To prevent waterlogging, check tank air
bleeder orifices from tees and replace with plugs charge annually.
(see Figure 4). Bleeder orifices may be any of
several sizes. Have a pair each of 1/2, 3/4, and To Check Tank Air Charge
1 plugs available. Replace pump and reconnect If drawdown decreases significantly, check as
the discharge pipe. follows:
Step 1. To check air charge in tank, shut off
Adjusting Tank Pre-charge electric power to pump, open faucet
In areas where temperature is high for long near tank, and drain completely.
periods of time, tank pre-charge pressure may
Step 2. At air valve, check tank air pressure
increase. This may reduce tank drawdown
with tire gauge. See Chart 1, for correct
(amount of water available per cycle). If this
pressure setting. If needed, adjust tank
occurs, adjust pre-charge pressure according to
pressure up or down.
Chart 1.
Step 3. U se soap or liquid detergent to
Flush all air out of piping system and water
check for air leaks around air valve.
reservoir portion of pre-charged tank. Required
Continuous bubbling indicates leak.
on: new installations, pumps requiring
If necessary, release air pressure and
re-priming, and pumps disassembled for service.
install new core in air valve, (same as
used for automobile tubeless tires.)

For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 800-365-6832


Installation 5
Testing For Bladder
Leakage
Step 1. Disconnect power to pump.
Step 2 D  rain water from tank bladder by
opening faucet closest to tank.
To service
Step 3. Remove valve cap and release all Pressure Pressure Pressure
Gauge Relief Valve
pressure by depressing valve core. When Switch

air stops coming from valve, remove


valve core to release remaining pressure. From Well
Step 4. Disconnect piping from elbow on tank
cover flange.
Step 5. Carefully
 turn tank upside down or lay on Figure 5 - Typical installation with vertical pre-
160 1013

its side. charge tank and submersible well pumps


NOTICE Retained water in tank may cause
sudden weight shift when lowering. Support tank NOTICE When using metal pipe with plastic
so it cannot fall when being lowered or inverted. fittings use only pipe thread sealant tape on
Step 6. If bladder leaks, water will run out of male threads.
valve. If so, replace bladder. NOTICE Most standard tanks have separate inlet
Step 7. If replacing bladder, be sure air and outlet ports. Pre-charge tanks have one port
and water pressures are relieved serving both functions. When replacing standard
before removing cover flange. When tank with a pre-charge tank, run pipe from pump
reassembling cover flange, do not into a tee as shown. 2nd leg of tee goes to tank
tighten nuts or mounting studs more than elbow; 3rd leg goes to existing service.
65in-lbs.

Product Information Pre-Charged Tanks


Drawdown - Gals(L)
Catalog 20-40 PSI 30-50 PSI 40-60 PSI
Number (138-276 kPa) (207-345 kPa) (276-414 kPa)
FP7100 2.2 (8.3) 1.8 (6.8) 1.6 (6.1)
FP7100H 2.2 (8.3) 1.8 (6.8) 1.6 (6.1)
FP7110T 6.9 (26.1) 5.9 (22) 5.0 (18.9)
FP7110TH 6.9 (26.1) 5.9 (22) 5.0 (18.9)
FP7110 6.9 (26.1) 5.9 (22) 5.0 (18.9)
FP7120 12.7 (48.1) 10.7 (40.5) 9.3 (35.2)
FP7125 18.3 (69.3) 15.5 (58.7) 13.4 (50.7)
FP7130 30.0 (113.6) 26.0 (98.4) 22.0 (83.3)
FP7135 41.3 (156.3) 35.4 (134.0) 31.0 (117.3)

Maximum Equivalent to Tank Overall


Catalog Tank Discharge
Capacity US Standard Tank Diameter Height
Number Tapping
GALS (L) US GALS (L) (mm) (mm)
FP7100 6 (23) 15 (57) 12 (305) 16 1/2 (419) .75
FP7100H 6 (23) 15 (57) 12 (305) *16 1/2 (419) .75
FP7110T 19 (72) 42 (159) 16 (406) 30 1/8 (765) 1
FP7110TH 19 (72) 42 (159) 16 (406) *24 5/8 (625) 1
FP7110 19 (72) 42 (159) 20 (508) 22 3/4 (578) 1
FP7120 35 (132) 82 (310) 20 (508) 36 1/4 (921) 1
FP7125 50 (189) 120 (454) 24 (610) 34 3/4 (883) 1.25
FP7130 85 (322) 220 (833) 24 (610) 54 (1372) 1.25
FP7135 119 (450) 320 (1211) 24 (610) 68 (1727) 1.25
* Overall length; this model is a horizontal tank.
For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 800-365-6832
Repair Parts 6
Model
FP7100-09

1
Model
FP7100H-09
2

3
4
5

Ref. Description Qty. FP7100-09 FP7100H-09


1 Air Valve Cover 1 U31-380P U31-380P
2 Air Valve with Cap 1 U212-160 U212-160
3 Water Cell - Vinyl 1 U20-7 U20-7
4 Cover Flange 1 U31-442P U31-442P
5 Flanged Nut - 5/16-18 Hex 6 U36-202BT U36-202BT

Standard hardware items, may be purchased locally.

For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 800-365-6832


Repair Parts 7
1 Models
FP7110-10
FP7110T-10
2 FP7110TH-10
FP7120-10
FP7125-10
3 FP7130-10
FP7135-02

4
6

Ref. Description Qty. FP7110-10 FP7110T-10 FP7110TH-10


1 Air Valve Cover 1 U31-380P U31-380P U31-380P
2 Air Valve with Cap 1 U212-160 U212-160 U212-260
3 Water Cell - Vinyl 1 U20-8 U20-13 U20-13
4 Cover Flange 1 U31-446P U31-446P U31-446P
5 Flanged Nut 5/16-18 Hex 6 U36-202BT U36-202BT U36-202BT
6 Base 1 U31-505P U31-505P U31-505P
* Pump Mounting Bracket 1 TNKBR-P2 TNKBR-P2 TNKBR-P2

Ref. Description Qty. FP7120-10 FP7125-10 FP7130-10


1 Air Valve Cover 1 U31-380P U31-380P U31-380P
2 Air Valve with Cap 1 U212-160 U212-160 U212-260
3 Water Cell - Vinyl 1 U20-9 U20-10 U20-14
4 Cover Flange 1 U31-446P U31-447P U31-447P
5 Flanged Nut 5/16-18 Hex 6 U36-202BT U36-202BT U36-202BT
6 Base 1 U31-505P U31-512P U31-512P
* Pump Mounting Bracket 1 TNKBR-P2 TNKBR-P2 TNKBR-P2

Ref. Description Qty. FP7135-02


1 Air Valve Cover 1 U31-380P
2 Air Valve with Cap 1 U212-160
3 Water Cell - Vinyl 1 U20-20
4 Cover Flange 1 U31-462P
5 Flanged Nut 5/16-18 Hex 6 U36-202BT
Standard hardware items, may be
6 Base 1 U31-512P purchased locally.
* Pump Mounting Bracket 1 TNKBR-P2 * Not illustrated, sold separately

For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 800-365-6832


Warranty 8

Retain Original Receipt For Warranty Eligibility


Limited Warranty
This Limited Warranty is effective June 1, 2011 and replaces all undated warranties and warranties dated before June 1, 2011.
FLOTEC warrants to the original consumer purchaser (Purchaser or You) that its products are free from defects in material
and workmanship for a period of twelve (12) months from the date of the original consumer purchase. If, within twelve (12)
months from the original consumer purchase, any such product shall prove to be defective, it shall be repaired or replaced at
FLOTECs option, subject to the terms and conditions set forth herein. Note that this limited warranty applies to manufacturing
defects only and not to ordinary wear and tear. All mechanical devices need periodic parts and service to perform well. This
limited warranty does not cover repair when normal use has exhausted the life of a part or the equipment.
The original purchase receipt and product warranty information label are required to determine warranty eligibility. Eligibility
is based on purchase date of original product not the date of replacement under warranty. The warranty is limited to repair
or replacement of original purchased product only, not replacement product (i.e. one warranty replacement allowed per
purchase). Purchaser pays all removal, installation, labor, shipping, and incidental charges.
For parts or troubleshooting assistance, DO NOT return product to your retail store - contact FLOTEC Customer Service at
800-365-6832.
Claims made under this warranty shall be made by returning the product (except sewage pumps, see below) to the retail outlet
where it was purchased or to the factory immediately after the discovery of any alleged defect. FLOTEC will subsequently take
corrective action as promptly as reasonably possible. No requests for service will be accepted if received more than 30 days
after the warranty expires. Warranty is not transferable and does not apply to products used in commercial/rentalapplications.
Sewage Pumps
DO NOT return a sewage pump (that has been installed) to your retail store. Contact FLOTEC Customer Service. Sewage pumps
that have seen service and been removed carry a contamination hazard with them.
If your sewage pump has failed:
Wear rubber gloves when handling the pump;
For warranty purposes, return the pumps cord tag and original receipt of purchase to the retail store;
Dispose of the pump according to local disposal ordinances.
Exceptions to the Twelve (12) Month Limited Warranty

Product - Model Warranty Period


FP0F360AC, FP0FDC, FPDM21SA, FPDM21HC 90 days
FP0S1775A, FP0S1790PCA, FP0S2400A, FP0S2450A, FP0S4100X, FP2800DCC, FPCP-
2 Years
20ULST, FPPSS3000, FPSC2150A, FPSC3150A, FPCI3350, FPCI5050, FPDC30, FPCC5030
4 Submersible Well Pumps, FP0S3200A, FP0S3250A, FP0S6000A, FPSC1725X, FPSC2200A,
FPSC2250A, FPSE3601A, FPPSS5000, FPSC3350A, FPZT7300, FPZT7350, FPZT7450, 3 Years
FPZT7550
FP7100 Series Pressure Tanks, E100ELT, E3305TLT, E3375TLT, E5005TLT, E50TLT, E50VLT,
5 Years
E75STVT, E75VLT, FPSC3200A, FPSC3250A, FPSC4550A, FPSE9000

General Terms and Conditions; Limitation of Remedies


You must pay all labor and shipping charges necessary to replace product covered by this warranty. This warranty does not
apply to the following: (1) acts of God; (2) products which, in FLOTECs sole judgment, have been subject to negligence, abuse,
accident, misapplication, tampering, or alteration; (3) failures due to improper installation, operation, maintenance or storage;
(4) atypical or unapproved application, use or service; (5) failures caused by corrosion, rust or other foreign materials in the
system, or operation at pressures in excess of recommended maximums.
This warranty sets forth FLOTECs sole obligation and purchasers exclusive remedy for defective products.
FLOTEC SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR CONTINGENT DAMAGES WHATSOEVER.
THE FOREGOING LIMITED WARRANTIES ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS AND IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE. THE FOREGOING LIMITED WARRANTIES SHALL NOT EXTEND BEYOND THE DURATION
PROVIDED HEREIN.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an
implied warranty lasts, so the above limitations or exclusions may not apply to You. This warranty gives You specific legal
rights and You may also have other rights which vary from state to state.
FLOTEC 293 Wright Street Delavan, WI U.S.A. 53115
Phone: 800-365-6832 Fax: 800-526-3757 www.flotecwater.com

For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 800-365-6832


Scurit 9

Directives de scurit 1.  Lire ce manuel avec soin. Le non-respect des


instructions peut entraner des blessures corporelles
importantes graves et/ou des dommages matriels.
2.  Consulter linstallateur ou un plombier agr
Conservez ces directives Ce manuel renferme
pour slectionner le clapet de surpression qui
dimportantes directives quil faut suivre durant
convient. Procder linstallation en suivant les
linstallation et lentretien de lapompe.
rglementations des codes locaux.
Ce symbole indique quil faut tre prudent. Lorsque
3.  Toujours tester la puret de leau du puits avant son
ce symbole apparat sur la pompe ou dans cette Notice,
utilisation. Se renseigner auprs du service dhygine
rechercher une des mises en garde qui suivent, car elles
local pour les procdures de contrle suivre.
indiquent un potentiel de blessures corporelles!
4.  Avant dinstaller et dintervenir sur le rservoir,
Le mot signal indique un danger qui, sil SASSURER que la source dalimentation de la pompe
nest pas vit, causera la mort ou des blessures graves. est bien dbranche. Librer toute la pression deau
Le mot signal indique un risque qui, avant dintervenir sur le rservoir ou sur le systme.
sil nest pas vit, pourrait causer la mort ou des blessures Librer toute la pression dair avant de dposer la
graves. couronne du couvercle.
5.  Poser le clapet de surpression dans la
Le mot signal indique un risque qui, canalisation de la pompe qui mne au rservoir,
sil nest pas vit, pourrait causer des blessures mineures en installant le clapet aussi prs du rservoir que
ou modres. possible.
Le mot AVIS est utilis pour les pratiques qui ne sont pas 6. SASSURER que le circuit lectrique de la pompe est
relies aux blessures personnelles. correctement mis la terre.
Lire attentivement toutes les consignes de scurit 7.  Supprimer les prises dair, les contrleurs de volume
contenues dans cette Notice ou colles sur la pompe. dair, et tous les dispositifs de gonflage existant dans
Garder les autocollants de scurit en bon tat; les le systme.
remplacer sils manquent ou sils ont t endommags. 8. NE PAS utiliser le rservoirs en tant que suppresseur
de pompage.
Avertissement li la Proposition 65 de la
Californie
Risque dexplosion. Le corps de la
Ce produit et les accessoires connexes
pompe peut exploser si la pompe est utilise en tant que
contiennent des produits chimiques reconnus dans ltat
pompe de surpression, moins quune soupape de sret
de la Californie comme pouvant provoquer des cancers,
pouvant laisser passer le dbit maximum de la pompe
des anomalies congnitales ou dautres dangers relatifs
75 lb/po soit pose. Pour viter les blessures graves ou
la reproduction.
mortelles possibles, et/ou lendommagement du matriel,
il faut maintenir la pression du systme moins de 689
kilopascals (kPa) (100PSI) en toutes circonstances. Le
non-respect de cet avertissement peut entraner lexplosion
du rservoir. Si la pression de refoulement du systme
peut dpasser 689 kPa (100 PSI), installer un clapet de
surpression capable dassurer le plein dbit de la pompe
689 kPa (100 PSI).

Risque du gel. Ne pas soumettre au gel


la pompe, le rservoir de la pompe, ou la canalisation. Le
gel peut endommager gravement lquipement, et risque
dentraner lexplosion du rservoir et de provoquer des
blessures graves. Lexposition du rservoir au gel annule
les termes de sa garantie.

Pour les services des pices ou dassistance, appeler le service la clientle Flotec en composant le 800 365-6832
Renseignements gnraux 10
Renseignements gnraux Cycles De Fonctionnement
Les rservoirs dont il est fait mention ci-dessous sont des 1 Le rservoir est presque vide lair remplit la partie qui se
rservoirs prchargs ou ayant t remplis dair lusine trouve au-dessus du diaphragme (Figure 2A).
40 livres par pouce carr (lb/po2) (276 kPa). Installer le 2 Leau commence remplir le rservoir au fur et mesure
rservoir sous pression conformment au Tableau 1. Pour que le rservoir se remplit deau, lair est comprim
cela, purger de lair du rservoir ou en ajouter par la valve au-dessus du diaphragme (Figure 2B).
qui se trouve en haut du rservoir. 3 Le cycle de pompage est termin lair est comprim
AVIS Toujours rgler ou vrifier un rservoir prcharg jusquau rglage ARR T du manostat (Figure 2C).
lorsquil ne contient PAS DEAU ou lorsque le systme 4 Leau est soutire du rservoir lair comprim chasse
deau nest pas sous pression. Si de leau a dj t leau du diaphragme (Figure 2D).
pompe avant de rgler ou de vrifier la pression de
5 Le diaphragme est compltement vide un nouveau
prcharge, arrter la pompe. Ouvrir un robinet jusqu ce
cycle recommence (Figure 2A).
quil ny ait plus de pression dans le systme deau. Rgler
la prcharge du rservoir conformment au Tableau 1, puis A B C
fermer le robinet et redmarrer la pompe.
AVIS Aprs avoir corrig la pression, reposer et serrer le
bouchon de la valve dair. Ne pas reposer le bouchon de
la valve peut causer une perte de pression dair et mener WAT
une saturation du rservoir et une panne du diaphragme. EAU
WATER
Tableau 1
Rglage du pressostat Prcharge du rservoir
ib-po2 A ib-po2 B C D

20-40 (138-276 kPa) 18 (124 kPa)


30-50 (207-345 kPa) 28 (193 kPa)
EAU
WATER
40-60 (276-414 kPa) 38 (262 kPa) WATER EAU
WATER

(Le premier chiffre de rglage du manostat indique la


pression de dmarrage de la pompe; le deuxime chiffre Figure 2
indique la pression darrt de la pompe.)
157 1013
Plusieurs rservoirs sous pression prchargs peuvent tre
branchs ensemble pour augmenter la quantit deau Installation
pouvant tre soutire. La quantit deau pouvant tre Brancher le tuyau de refoulement de la pompe sur un t.
soutire est la quantit relle deau disponible partir Brancher un ct du t sur la bride du rservoir et lautre ct
du moment o le rservoir est plein jusquau moment du t sur le service. Utiliser un tuyau en plastique ou en acier,
o la pompe se met en marche. Deux rservoirs de selon le besoin. Pour empcher toute fuite, utiliser du ruban
mme contenance doubleront la quantit deau pouvant dtanchit en PTFE pour filetage sur les filets mles de tous
tre soutire, trois rservoirs tripleront la quantit deau les raccords filets effectuer sur le rservoir.
pouvant tre soutire, et ainsi de suite (voir la Figure 1). AVIS Pour sassurer de ne pas endommager les filets des
Positionner le manostat comme il est illustr. Le rservoir et raccords et que tous les filets sont propres, visser tout
le manostat ne peuvent pas tre installs plus de 10 pieds dabord les raccords la main (sans produit dtanchit).
(3 mtres) lun de lautre. Lorsque les filets seront propres, dbrancher les tuyaux,
ajouter du ruban dtanchit en PTFE pour filetage, puis
rebrancher les tuyaux. Les serrer tout dabord la main,
Rservoirs puis terminer le serrage avec une cl tuyau. Pour
installer un coude ou un mamelon dans le bride en
plastique du rservoir, le serrer tout dabord la main,
puis le serrer 1-1/2 tour avec une cl tuyau. NE PAS
TROP SERRER!
Manostat
Remplacement dun
reservoirstandard
Lorsque lon remplace le rservoir standard dun systme
Du puits Vers la tuyauterie deau par un rservoir prcharg, aucun orifice de
dalimentation
909 1015 purge et aucun rgulateur de volume dair nest requis.
Figure 1 en eau Lorsque lon dtermine la taille dun rservoir prcharg
AVIS La capacit du rservoir nest pas la quantit deau pour remplacer un rservoir standard, la quantit de
pouvant tre soutire. soutirage deau des deux rservoirs doit tre la mme.
La capacit du rservoir est le volume physique rel de la Par exemple, la quantit de soutirage deau du rservoir
tle qui compose le rservoir. prcharg modle FP7110T est de 5,8 gallons (22 litres),
ce qui correspond un rservoir standard de 42 gallons
ayant une capacit de soutirage deau de 4,3 gallons
(16,3litres).

Pour les services des pices ou dassistance, appeler le service la clientle Flotec en composant le 800 365-6832
Installation 11
Risque de secousses lectriques et Couvercle
Ventilated de
dexplosion. Avant dintervenir sur la pompe, le rservoir puits ventil
well cap
et la tuyauterie, couper le courant parvenant la pompe
et purger toute la pression du systme.
Dans le cas dune installation pompe jecteur, Cble
dbrancher le tube du rgulateur de volume dair de Submersible
submersible
cable
lorifice du corps de la pompe ou du corps de ljecteur,
puis boucher lorifice (voir la Figure 3). Le bouchon est
dj pos sur les pompes neuves.
Adaptateur de
branchement
Pitless
adaptor
coulisseau
Remplacer les orifices
Clapet
Check de
valve Replace
par des orifices
bouchons ou
non retour with plugs or
bien remove
dposerTees
les ts.

2 pi 2 ft.
Figure 3 - Boucher lorifice du rgulateur de (60 cm) (.6m)
volume dair lorsque lon installe148un
0893
rservoir
prcharg sur une pompe existante. Le
bouchon est install sur les pompes neuves.
Raccord de tuyau
Pipe coupling
AVIS Lorsque lon intervient sur la pompe submersible
dun puits, toujours sassurer que llingue est solidement Attacher le cble
accroche sur la pompe et ancre en toute scurit sur sur le tuyau avec
Tape cable
la tte du puits. Ne pas laisser tomber la pompe dans le todu
pipe
ruban
puits!
Prises dair Pompe
Pump
AVIS Dans le cas des installations pompe submersible,
il se peut que le tuyau de refoulement vertical comporte Figure 4 157 0893 D
un ou plusieurs orifices de purge. Ils devront donc tre
dposs et les ts devront tre bouchs si un rservoir sous
pression est install dans le systme. Pour cela, relever la 3 Ouvrir et fermer de faon rptitive les robinets
pompe et le tuyau de refoulement suffisamment hauts de jusqu ce que tout lair ait t chass.
faon amener les orifices de purge au-dessus du puits. 4 Si le jet deau ne coule pas dune manire rgulire,
Dposer les orifices de purge des ts et les remplacer de lair est peut-tre aspir dans le systme; sassurer
par des bouchons (voir la Figure 4). Les orifices de purge sil ny a pas de prise dair dans la tuyauterie du ct
peuvent tre de diffrents diamtres. Il faut donc, pour aspiration de la pompe.
cette raison, toujours avoir une paire de bouchons de 1/2 AVIS Pour empcher le saturage deau, vrifier la charge
pouce, 3/4 de pouce et 1 pouce disponibles. Reposer la dair du rservoir une fois par anne.
pompe et rebrancher le tuyau de refoulement.
Pour vrifier la charge dair dans
Rglage de la prcharge du le rservoir
rservoir Si le soutirage de leau diminue considrablement, vrifier
Dans les rgions o la temprature reste leve longtemps, ce qui suit :
la pression des rservoirs prchargs peut augmenter.
1 Pour vrifier la charge dair dans le rservoir, couper
Dans ce cas, le soutirage du rservoir (la quantit deau
le courant parvenant la pompe, ouvrir un robinet
disponible par cycle) risque de diminuer. Si cela devait se
se trouvant prs du rservoir et vider compltement
produire, rgler la pression de prcharge conformment
le rservoir.
au Tableau 1.
2 Vrifier la pression dair dans le rservoir en branchant
Chasser tout lair des tuyauteries du systme et de la partie
un manomtre pour pneu sur la valve dair. Voir le
rservoir deau du rservoir prcharg. Ceci est obligatoire
Tableau 1 pour connatre les rglages de pression. Au
dans le cas : dinstallations neuves, de pompes devant
besoin, rgler la pression du rservoir plus haute ou
tre ramorces et si la pompe a t dmonte pour tre
plus basse.
rpare. Pour procder cette opration :
3 Utiliser du savon ou du liquide dtergent pour vrifier
1 O uvrir les robinets qui se trouvent les plus loin du
sil y a fuite dair autour de la valve. Des bulles
rservoir et dmarrer la pompe.
indiquent une fuite. Au besoin, dissiper la pression
2 F aire fonctionner la pompe jusqu ce que les dair et poser un obus de valve neuf (cet obus est le
jaillissements cessent et quun jet deau continu coule mme que celui utilis sur les pneus sans chambre
(sans air). air des automobiles).

Pour les services des pices ou dassistance, appeler le service la clientle Flotec en composant le 800 365-6832
Installation 12
Contrle de fuite dudiaphragme
1 Couper le courant parvenant la pompe.
2 Vider toute leau contenue dans le diaphragme du
rservoir en ouvrant le robinet se trouvant le plus prs
du rservoir. Vers le
3 Dposer le bouchon de la valve et dissiper toute la service
To service
pression en appuyant sur lobus de la valve. Lorsque Pressure Pressure
Soupape
Pressure deau
lair cesse de sortir par la valve, dposer lobus pour Manomtre
Switch Gauge de sret
Relief Valve

dissiper ce qui reste de pression. Manostat


4 Dbrancher le tuyau du coude de la bride du
couvercle du rservoir. Du puits
From Well

5 Prudemment, retourner le rservoir lenvers ou le


coucher sur son ct.
160 1013
AVIS Toute eau restant dans le rservoir peut causer un
dplacement soudain du poids lorsque lon baisse le Figure 5 - Installation typique sur un rservoir
rservoir. Supporter le rservoir de faon quil ne tombe prcharg vertical et sur une pompe de puits
pas lorsquon le baissera ou lorsquon le retournera. submersible
6 Si le diaphragme fuit, leau schappera vers la valve.
Dans ce cas, remplacer le diaphragme. AVIS La plupart des rservoirs standard comportent
7 S i lon remplace le diaphragme, sassurer de dissiper la des orifices darrive et de sortie spars. Les rservoirs
pression de lair et la pression de leau avant de dposer prchargs comportent un orifice qui sert ces deux
la bride du couvercle. Lorsque lon remonte la bride du fonctions. Lorsque lon remplace un rservoir standard par
couvercle, ne pas serrer les crous ni les tiges filetes de un rservoir prcharg, brancher le tuyau provenant de la
fixation un couple suprieur 65 lb-po. pompe dans un t, comme il est illustr. La 2e branche du
t servira brancher un tuyau sur le coude du rservoir
AVIS Lorsque lon utilise un tuyau mtallique avec des
et la 3e branche du t servira brancher la tuyauterie du
raccords en plastique, nutiliser que du ruban dtanchit
service deau.
en PTFE pour filetage sur les filets mles.

Renseignements sur le produit Rservoirs prchargs


No. de Qt deau soutire - gal. (L)
catalouge. 20 et 40lb/po (138 et 276kPa)
2
30 et 50 lb/ po2 (207 et 45kPa) 40 et 50 lb/ po2 (276 et 41kPa)
FP7100 2,2 (8,3) 1,8 (6,8) 1,6 (6,1)
FP7100H 2,2 (8,3) 1,8 (6,8) 1,6 (6,1)
FP7110T 6,9 (26,1) 5,8 (22) 5,0 (18,9)
FP7110TH 6,9 (26,1) 5,8 (22) 5,0 (18,9)
FP7110 6,9 (26,1) 5,8 (22) 5,0 (18,9)
PF71120 12,7 (48,1) 10,7 (40,5) 9,3 (35,2)
FP71125 18,3 (69,3) 15,5 (58,7) 13,4 (50,7)
FP71130 30,0 (113,6) 26,0 (98,4) 22,0 (83,3)
FP71135 41,3 (156,3) 35,4 (134,0) 31,0 (117,3)

Capacit quivalence avec un Hauteur hors Taraudage du


No. de Diamtre du
catalouge maximum en rservoir standard tout du rservoir refoulement du
rservoir (mm)
gal. US (L) gal. US (L) (mm) rservoir
FP7100 6 (23) 15 (57) 12 po (305) 16-1/2 po (419) 3/4 po
FP7100H 6 (23) 15 (57) 12 po (305) *16-1/2 po (419) 3/4 po
FP7110T 19 (72) 42 (159) 16 po (406) 30-1/8 po (765) 1 po
FP7110TH 19 (72) 42 (159) 16 po (406) *24-5/8 po (625) 1 po
FP7110 19 (72) 42 (159) 20 po (508) 22-3/4 po (578) 1 po
FP7120 35 (132) 82 (310) 20 po (508) 36-1/4 po (921) 1 po
FP7125 50 (189) 120 (454) 24 po (610) 34-3/4 po (883) 1-1/4 po
FP7130 85 (322) 220 (833) 24 po (610) 54 po (1372) 1-1/4 po
FP7135 119 (450) 320 (1211) 24 po (610) 68 po (1727) 1-1/4 po
* Longueur hors tout; ce modle est un rservoir horizontal.
Pour les services des pices ou dassistance, appeler le service la clientle Flotec en composant le 800 365-6832
Pices de rechange 13
Modle
FP7100-09

1
Modle
2 FP7100H-09

3
4
5

Ref. Dsignation Qt. FP7100-09 FP7100H-09


1 Couvercle de soupape dair 1 U31-380P U31-380P
2 Valve avec chapeau 1 U212-160 U212-160
3 Diaphragme en vinyle 1 U20-7 U20-7
4 Bride du couvercle 1 U31-442P U31-442P
5 crou bride - 5/16 - 18 6 U36-202BT U36-202BT

Articles standard acheter localement.

Pour les services des pices ou dassistance, appeler le service la clientle Flotec en composant le 800 365-6832
Pices de rechange 14
1 Modles
FP7110-10
FP7110T-10
2
FP7110TH-10
FP7120-10
FP7125-10
3 FP7130-10
FP7135-02

4
6

Ref. Descripcn de le pieza Qte. FP7110-10 FP7110T-10 FP7110TH-10


1 Couvercle de soupape dair 1 U31-380P U31-380P U31-380P
2 Valve avec chapeau 1 U212-160 U212-160 U212-160
3 Diaphragme en vinyle 1 U20-8 U20-13 U20-13
4 Bride du couvercle et coude 1 U31-446P U31-446P U31-446P
5 crou bride - 5/16 - 18 6 U36-202BT U36-202BT U36-202BT
6 Base 1 U31-505P U31-512P U31-512P
* Pomper le support de montage 1 TNKBR-P2 TNKBR-P2 TNKBR-P2

Ref. Descripcn de le pieza Qte. FP7120-10 FP7125T-10 FP7130TH-10


1 Couvercle de soupape dair 1 U31-380P U31-380P U31-380P
2 Valve avec chapeau 1 U212-160 U212-160 U212-160
3 Diaphragme en vinyle 1 U20-9 U20-10 U20-14
4 Bride du couvercle et coude 1 U31-446P U31-447P U31-447P
5 crou bride - 5/16 - 18 6 U36-202BT U36-202BT U36-202BT
6 Base 1 U31-512P U31-512P U31-512P
* Pomper le support de montage 1 TNKBR-P2 TNKBR-P2 TNKBR-P2

Ref. Descripcn de le pieza Qte. FP7135-02


1 Couvercle de soupape dair 1 U31-380P
2 Valve avec chapeau 1 U212-160
3 Diaphragme en vinyle 1 U20-20
4 Bride du couvercle et coude 1 U31-462P
Articles standard acheter
5 crou bride - 5/16 - 18 6 U36-202BT
localement.
6 Base 1 U31-512P * Non illustr, vendu
* Pomper le support de montage 1 TNKBR-P2 sparment.
Pour les services des pices ou dassistance, appeler le service la clientle Flotec en composant le 800 365-6832
Garantie 15
Conserver le reu de caisse original aux fins dadmissibilit la garantie
Garantie limite
La prsente garantie limite est entre en vigueur le 1er juin 2011 et remplace toute garantie non date ou antrieure cette date.
FLOTEC garantit lacheteur/au consommateur dorigine (lAcheteur) que ses produits sont exempts de tout vice de matriau et
de fabrication. Cette garantie est valable pendant douze (12) mois partir de la date dachat dorigine. Si, dans les douze (12)
mois suivant la date dachat dorigine, un produit se rvle dfectueux, il doit tre rpar ou remplac, la discrtion de FLOTEC,
selon les modalits nonces aux prsentes. Il est noter que la prsente garantie limite sapplique aux dfauts de fabrication
seulement. Elle ne couvre pas lusure normale. Tout dispositif mcanique doit faire lobjet dun entretien priodique pour veiller
son bon fonctionnement. La prsente garantie limite ne couvre pas les rparations attribuables lusure normale dune pice ou
de lquipement.
Le reu de caisse original et ltiquette dinformation sur la garantie sont ncessaires pour dterminer ladmissibilit la garantie.
Cette dernire est tablie en fonction de la date dachat de larticle et non de la date de son remplacement sous garantie. La
garantie se limite la rparation ou au remplacement de larticle original seulement et ne couvre pas larticle de rechange (c.--d.
un article remplac sous garantie par achat). LAcheteur assume les frais de retrait, dinstallation, de transport et tous les frais
accessoires.
Pour obtenir des pices ou de laide technique, NE PAS retourner le produit au dtaillant. Contacter le service la clientle de
FLOTEC au 800 365-6832.
Toute demande de rglement en vertu de la prsente garantie doit tre faite en retournant larticle ( lexception des pompes
de puisard; voir la marche suivre ci-dessous) au magasin o celui-ci a t achet ou lusine ds quune dfectuosit est
souponne. FLOTEC prendra les mesures correctives ncessaires dans un dlai rapide et raisonnable. Aucune demande de
rparation ne sera accepte plus de 30 jours aprs lexpiration de la garantie.
La garantie ne peut tre cde et ne sapplique pas aux produits utiliss des fins commerciales ou de location.
Pompes deaux dgout
NE PAS RETOURNER une pompe deaux dgout (qui a t installe) au dtaillant. Communiquer avec le service la clientle
de FLOTEC. Les pompes deaux dgout qui ont t utilises, puis retires prsentent un risque de contamination.
En cas de dfaillance de la pompe deaux dgout :
Porter des gants en caoutchouc pour manipuler la pompe.
des fins de garantie, retourner ltiquette figurant sur le cordon de la pompe et loriginal du reu au dtaillant.
Mettre la pompe au rebut conformment la rglementation locale.
Exceptions la garantie limite de douze (12) mois

Produit Priode de garantie


FP0F360AC, FP0FDC, FPDM21SA, FPDM21HC 90 jours
FP0S1775A, FP0S1790PCA, FP0S2400A, FP0S2450A, FP0S4100X, FP2800DCC, FPCP-
2 ans
20ULST, FPPSS3000, FPSC2150A, FPSC3150A, FPCI3350, FPCI5050, FPDC30, FPCC5030
Pompes de puits submersibles de 10,2 cm (4 po), FP0S3200A, FP0S3250A, FP0S6000A,
FPSC1725X, FPSC2200A, FPSC2250A, FPSE3601A, FPPSS5000, FPSC3350A, FPZT7300, 3 ans
FPZT7350, FPZT7450, FPZT7550
Rservoir prcharg de systme deau (gamme FP7100), E100ELT, E3305TLT, E3375TLT,
E5005TLT, E50TLT, E50VLT, E75STVT, E75VLT, FPSC3200A, FPSC3250A, FPSC4550A, 5 ans
FPSE9000

Modalits gnrales et restriction des recours


LAcheteur doit payer tous les frais de main duvre et de transport ncessaires au remplacement du produit garanti couvert par
cette garantie. Cette garantie ne sapplique pas ce qui suit : (1) Les catastrophes naturelles; (2) Les produits qui, selon FLOTEC,
ont fait lobjet dune ngligence, dune utilisation abusive, dun accident, dune mauvaise application ou dune altration; (3)
Les dfaillances dues une installation, une utilisation, un entretien ou un entreposage inappropris; (4) Une application, une
utilisation ou une rparation atypique ou non approuve; (5) Les dfaillances causes par la corrosion, la rouille ou dautres
matriaux trangers au systme, ou par une utilisation une pression suprieure au maximum recommand.
Cette garantie tablit la responsabilit unique de FLOTEC et le recours exclusif de lAcheteur en cas de produit dfectueux.
FLOTEC NE POURRA TRE TENUE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE INDIRECT OU CONSCUTIF QUEL QUIL SOIT.
LA GARANTIE LIMITE SUSMENTIONNE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES EXPRESSES ET
TACITES, Y COMPRIS, MAIS SANS SY LIMITER, LES GARANTIES DE QUALIT MARCHANDE ET DADAPTATION UN USAGE
PARTICULIER. LA GARANTIE LIMITE SUSMENTIONNE NE DOIT PAS TRE PROLONGE AU-DEL DE LA DURE PRVUE
AUX PRSENTES.
Certains tats ne permettent pas lexclusion ou la limitation des dommages indirects ou conscutifs, ni les limitations relatives
la dure des garanties implicites. Par consquent, il se peut que les limitations ou les exclusions ci-dessus ne sappliquent pas.
Cette garantie procure des droits juridiques prcis lAcheteur. Cependant, il est possible de bnficier dautres droits, qui varient
selonltat.
FLOTEC 293 Wright Street Delavan, WI U.S.A. 53115
Tlphone : 800 365-6832 Tlcopieur : 800 526-3757 www.flotecwater.com

Pour les services des pices ou dassistance, appeler le service la clientle Flotec en composant le 800 365-6832
Seguridad 16

Instrucciones importantes 3.  Siempre verifique la pureza del agua del pozo antes
de utilizarla. Consulte con el departamento de salud
deseguridad local sobre los procedimientos de prueba.
Guarde estas instrucciones - Este manual contiene 4.  Antes de instalar o prestar servicios al tanque
instrucciones importantes que se deben seguir durante la ASEGRESE DE QUE la corriente elctrica a la
instalacin y el mantenimiento del bombas de sumidero. bomba haya sido desconectada. Reduzca toda la
Este es un smbolo de alerta sobre la seguridad. presin de agua antes de trabajar en el tanque o en el
Cuando vea este smbolo en su bomba o en este manual, sistema. Reduzca la presin de aire antes de retirar la
busque para ver si hay alguna de las siguientes palabras brida de cubierta.
de seal y est alerta a la posibilidad de lesiones 5.  Instale una vlvula de alivio en la lnea de
personales. alimentacin de la bomba al tanque, tan cerca del
tanque como sea posible.
indica un riesgo que, de no evitarse, 6.  ASEGRESE DE QUE el circuito elctrico de la
provocar la muerte o lesiones de gravedad. bomba est puesto adecuadamente atierra.
indica un riesgo que, de no evitarse, 7.  Retire los accesorios con orificios de purga, los
podra provocar la muerte o lesiones de gravedad. controles automticos del volumen de aire y otros
dispositivos de carga de aire del sistema existente.
indica un riesgo que, de no evitarse,
podra provocar lesiones leves o moderadas. 8.  NO USE el tanques como supresor de picos de
presin.
AVISO hace referencia a una prctica no relacionada con
una lesin fsica.
Lea y siga cuidadosamente todas las instrucciones de Riesgo de explosin. No haga la
seguridad en este manual y en la bomba. conexin a tierra en una lnea de suministro
Mantenga las etiquetas de seguridad en buenas de gas. Para impedir posibles heridas graves o fatales y/o
condiciones. Reemplace las etiquetas de seguridad daos al equipo, la presin del sistema debe ser inferior
faltantes o daadas. a 100 lib./pulg.2 (689 kPa) en todo momento. La omisin
en el respeto de estas instrucciones puede producir el
Advertencia de la Proposicin 65 de California reventn del tanque. Si la presin de descarga del sistema
puede superar las 100 lib./pulg.2 (689kPa) instale una
Este producto y accesorios
vlvula capaz de admitir el caudal pleno de la bomba a
relacionados contienen sustancias qumicas reconocidas
100 lib./pulg.2 (689 kPa).
en el Estado de California como causantes de cncer,
malformaciones congnitas y otros daos al sistema
reproductivo. Riesgo de congelamiento. No permita
1. Lea cuidadosamente este manual. La omisin en el que la bomba, el tanque o el sistema de tuberas se
respeto de estas instrucciones puede causar graves congelen. El congelamiento puede producir graves daos
daos personales, daos a la propiedad o ambas al equipo, provocar la explosin del tanque y causar
cosas. lesiones graves. La garanta queda nula si se permite que
el tanque se congele.
2. Consulte al instalador o al fontanero licenciado
acerca de la vlvula de alivio correcta. Instale el
sistema de conformidad con los cdigos locales.

Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: 800 365-6832
Informacin general 17
Informacin general Ciclo de operacin
Los tanques que se enumeran a continuacin vienen Paso 1. E l tanque est casi vaco - el aire se xpande llenando
precargados, o llenos de aire de la fbrica, hasta 40 libras el rea por encima de la cisterna (Figura 2A).
por pulgada cuadrada (PSI) (276 kPa). Cuando instale el
tanque, grade la presin del tanque segn la Tabla 1. Paso 2. E l agua entra en el tanque - el aire se comprime
Para realizar esto, deje salir todo el aire o agregue aire por encima de la cisterna a medida que se llena
al tanque a travs de la vlvula en la parte superior del de agua (Figura 2B).
tanque. Paso 3. S e ha completado el ciclo de bombeo - el aire
AVISO Siempre grade o inspeccione la precarga del comprimido para la graduacin OFF (apagado) del
tanque SIN AGUA en el tanque o presin de agua en conmutador a presin (Figura 2C).
el sistema. Si ya ha bombeado agua antes de graduar o Paso 4. A  spiracin adicional desde el tanque - el aire
chequear la presin precargada, apague la bomba. Abre comprimido en el tanque hace que el agua salga
el grifo hasta que no haya ms presin de agua. Grade de la cisterna (Figura 2D).
la precarga en el tanque segn la Tabla 1 y luego cierre
el grifo y encienda la bomba nuevamente. Paso 5. La cisterna est vaca - el sistema est listo para
comenzar un nuevo ciclo (Figura 2A).
AVISO Vuelva a colocar y apriete la tapa de la vlvula de
aire despus de haber graduado la presin correctamente.
Si no vuelve a colocar la tapa de aire, esto puede resultar A B C
en una prdida de presin del aire, inundando el tanque y
ocasionando fallas en la cisterna.
Tabla 1 WATER
Graduacin del AGUA
WATER
Tanque de precarga
interruptor de presin
PSI
- PSI
A B C D
20-40 (138-276 kPa) 18 (124 kPa)
30-50 (207-345 kPa) 28 (193 kPa)
40-60 (276-414 kPa) 38 (262 kPa) AGUA
WATER
WATER AGUA
WATER

(El primer nmero en el conmutador a presin es el de la


bomba en la graduacin; el segundo nmero es el de la
bomba no en la graduacin). Figura 2
Se pueden conectar tanques de almacenamiento 157 1013
precargados juntos para aumentar la aspiracin adicional.
La aspiracin adicional es la cantidad efectiva de agua
Instalacin
utilizable que se encuentra disponible desde el momento Conecte el tubo de descarga desde la bomba al tubo en
en que el tanque est lleno hasta cuando la bomba se T. Conecte un lado del tubo en T al reborde del tanque
enciende. Si se instalan dos tanques del mismo tamao, y el otro lado del tubo en T al servicio. Use tuberas de
esto duplicar el suministro de aspiracin adicional, y tres plstico o de acero segn se requiera. Para evitar prdidas,
tanques triplicarn el suministro de aspiracin adicional use cinta sellant de PTFE para roscas de tubera macho de
(Figura 1). Ubique el conmutador a presin segn se todas las conexiones fileteadas al tanque.
ilustra. El tanque y el conmutador a presin no pueden AVISO Para asegurarse que no se hayan estropeado las
estar a ms de 10 pies (3 m) de distancia. roscas de las juntas de los tubos y de que todas las roscas
estn limpias, efecte primero las conexiones con la
mano (sin sellador). Cuando las roscas estn limpias, retire
Tanques el tubo, agregue la cinta sellante de PTFE para roscas de
tubera, y vuelva a efectuar la conexin. Apriete primero
con la mano y complete con una llave para tuberas.
Conmutador a Cuando instale un tubo acodado o un tubo corto de
presin empalme en el reborde del tanque de plstico, apritelo
con la mano y luego dle una vuelta y media con una
llave para tuberas. NO APRIETE DEMASIADO!
Reemplazo del tanque estndar
Desde el pozo A las tuberas de Cuando se cambia el tanque estndar en un sistema
servicio909 1015 de agua por un tanque precargado, no se requieren
orificios de purga ni control de volumen de aire (AVC).
Figura 1 Cuando determine el tamao del tanque precargado para
reemplazar un tanque estndar, los tanques debern tener
AVISO La capacidad del tanque es diferente de la
aspiraciones adicionales equivalentes. Por ejemplo, el
aspiracin adicional. La capacidad del tanque es el
volumen fsico efectivo de la hoja de metal que forma el tanque precargado modelo FP7110T tiene una aspiracin
tanque. adicional de 5,8 galones (22 l) y es equivalente a un
tanque estndar de 42 galones con una aspiracin
adicional de 4,3galones (16,3 l).

Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: 800 365-6832
Instalacin 18
Tapa ventilada
Ventilated
Riesgo de choque elctrico y explosin.
Desconecte toda la corriente elctrica hacia la bomba y del cap
well pozo
haga salir toda la presin del sistema antes de efectuar
trabajos en la bomba, el tanque o en las tuberas. Cable
Submersible
cable
Para instalaciones de bombas de eyector, retire el tuvo sumergible
AVC del orificio en el cuerpo de la bomba o el cuerpo
del eyector y tape el orificio (ver Figura 3). Las bombas Adaptor
nuevas vienen con taponesinstalados. deslizante de
Pitless
derivacin
adaptor
Reemplazar los ori-
Vlvula de
Check valve ficios con orifices
Replace tapones o
with plugs or
retencin retirar losTees
remove tubos en Te.

2 pies 2 ft.
(0,6 cm) (.6m)

Figura 3 - Tape el orificio de AVC (control del


Empalme
volumen de aire) cuando instale 148el0893
tanque Pipe coupling
de tubo
precargado en bombas ya existentes. Las
AdherirTape
el cable
cable
nuevas bombas vienen con el tapn instalado. al tubo to
conpipecinta

AVISO Cuando realice trabajos en bombas sumergibles


en pozos, asegrese de que la cuerda de seguridad est Bomba
Pump
conectada firmemente a la bomba y a un anclaje seguro
en la cabeza del pozo en todo momento. No deje caer la Figura 4 157 0893 D

bomba en el pozo!
Paso 3. A
 bra y cierre los grifos repetidamente hasta que
Orificios de purga se haya eliminado todo el aire.
AVISO En instalaciones de bombas sumergibles, es Paso 4. S i la corriente de agua no es continua, es posible
posible que hayan orificios de purga en el tubo vertical que haya una prdida de aire hacia el sistema.
de descarga. Es necesario quitar estos orificios y tapar Verifique que no hayan fugas en las tuberas del
los tubos en T cuando se instale un tanque precargado lado de aspiracin de la bomba.
en el sistema. Para realizar esto, eleve la bomba y la AVISO Para evitar que la bomba se inunde, inspeccione la
tubera de descarga lo suficiente como para que los carga de aire en el tanqueanualmente.
orificios de purga estn por encima del pozo. Quite los
orificios de purga de los tubos en T y sustityalos con Cmo inspeccionar la carga de
tapones (ver Figura 4). Los orificios de purga pueden ser
de diferentes tamaos. Tenga un par de cada uno de los
aire del tanque
Si la aspiracin adicional disminuye en forma drstica,
tapones de 1/2, 3/4 y 1 disponibles. Vuelva a colocar
inspeccione lo siguiente:
la bomba y a conectar el tubo de descarga.
Paso 1. Para inspeccionar la carga de aire en el tanque,
Ajuste de la precarga del tanque desconecte el suministro de corriente elctrica
En zonas en donde la temperatura permanece elevada hacia la bomba, abra el grifo cercano al tanque y
durante perodos largos de tiempo, es posible que la drnelo completamente.
presin precargada del tanque aumente. Esto puede Paso 2. En la vlvula de aire, verifique la presin
reducir la aspiracin adicional del tanque (cantidad neumtica del tanque con un calibrador de
de agua disponible por ciclo). Si esto ocurre, ajuste la presin neumtica. Consulte la Tabla 1, para la
presin precargada segn la Tabla 1. graduacin correcta de presin. Si se requiere,
Baldee todo el aire del sistema de tuberas y de la porcin ajuste la presin del tanque hacia arriba o hacia
del depsito de agua en el tanque precargado. Esto se abajo.
requiere en: nuevas instalaciones, bombas que se deben Paso 3. Use jabn o un detergente lquido para verificar
volver a cebar, y bombas que se han desarmado para que no hayan fugas de aire alrededor de la
servicios de mantenimiento o reparaciones. Se debe vlvula de aire. Un continuo burbujeo indica
realizar lo siguiente: prdidas. Si es necesario, libere la presin de
Paso 1. Abra los grifos ms lejanos al tanque y haga aire e instale un nuevo ncleo en la vlvula
funcionar la bomba. de aire (igual al que se usa para las llantas de
Paso 2. Haga funcionar la bomba hasta que no haya ms automviles sin cmara interior.)
chisporroteo y se observe una corriente continua
de agua.

Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: 800 365-6832
Instalacin 19
Prueba de prdida en lacisterna
Paso 1. Desconecte la corriente elctrica hacia la bomba.
Paso 2. Drene el agua de la cisterna del tanque abriendo
el grifo ms cercano al tanque.
Vlvula de Al
Paso 3. Saque la tapa de la vlvula y libere toda la
desahogo servicio
presin, presionando el ncleo de la vlvula. To service
Cuando no salga ms aire de la vlvula, retire Pressure Pressure Pressure
Switch Gauge de presin
Relief Valve
el ncleo de la vlvula para liberar la presin Manmetro
restante.
Conmutador
Paso 4. Desconecte la tubera del codo en el reborde
a presin
From Well
cobertor del tanque.
Paso 5. Invierta el tanque con cuidado o colquelo sobre
Desde el pozo
un costado.
160 1013
AVISO El agua que haya quedado retenida en el tanque Figura 5 - Instalacin tpica con un tanque
puede ocasionar un cambio repentino de peso cuando se precargado vertical y bombas de pozo sumergibles
est bajando. Soporte el tanque para que no se caiga cuando
lo est bajando o invirtiendo. AVISO Cuando use tubos de metal con accesorios de
Paso 6. Si hay fugas en la cisterna, el agua se escapar de plstico, use solamente cinta de PFTE en las roscas macho.
la vlvula. Si esto sucede, se deber cambiar la AVISO La mayora de los tanques tiene orificios separados
cisterna. de entrada y de salida. Los tanques precargados poseen
Paso 7. Si cambia la cisterna, asegrese de dejar salir un orificio para ambas funciones. Cuando sustituya un
las presiones de aire y de agua antes de retirar tanque estndar con un tanque precargado, haga correr un
el reborde cobertor. Cuando vuelva a armar el tubo desde la bomba hacia el tubo en T segn se ilustra.
reborde cobertor, no apriete las tuercas o los La segunda pata del tubo en T va al codo del tanque; la
pernos de montaje ms de tercera pata va al servicio ya existente.
65 pulgadas-libra.

Informacin sobre el producto Tanques precargados


Nm. de Aspiracin adicional - Galones (L) n est
catlogo. 20 a 40lib./pulg (138 a 276kPa)
2
30 a 50 lib./ pulg2 (207 a 45kPa) 40 a 50 lib./ pulg2 (276 a 41kPa)
FP7100 2,2 (8,3) 1,8 (6,8) 1,6 (6,1)
FP7100H 2,2 (8,3) 1,8 (6,8) 1,6 (6,1)
FP7110T 6,9 (26,1) 5,8 (22) 5,0 (18,9)
FP7110TH 6,9 (26,1) 5,8 (22) 5,0 (18,9)
FP7110 6,9 (26,1) 5,8 (22) 5,0 (18,9)
PF71120 12,7 (48,1) 10,7 (40,5) 9,3 (35,2)
FP71125 18,3 (69,3) 15,5 (58,7) 13,4 (50,7)
FP71130 30,0 (113,6) 26,0 (98,4) 22,0 (83,3)
FP71135 41,3 (156,3) 35,4 (134,0) 31,0 (117,3)

Capacidad Equivalente a Rosca de


Nm. de Dimetro del Altura global del
mxima - Tanque estndar tanque (mm) descarga del
catlogo. tanque (mm) tanque
Galones U.S. (L) Galones U.S. (L)
FP7100 6 (23) 15 (57) 12 (305) 16-1/2 (419) 3/4
FP7100H 6 (23) 15 (57) 12 (305) *16-1/2 (419) 3/4
FP7110T 19 (72) 42 (159) 16 (406) 30-1/8 (765) 1
FP7110TH 19 (72) 42 (159) 16 (406) *24-5/8 (625) 1
FP7110 19 (72) 42 (159) 20 (508) 22-3/4 (578) 1
FP7120 35 (132) 82 (310) 20 (508) 36-1/4 (921) 1
FP7125 50 (189) 120 (454) 24 (610) 34-3/4 (883) 1-1/4
FP7130 85 (322) 220 (833) 24 (610) 54 (1372) 1-1/4
FP7135 119 (450) 320 (1211) 24 (610) 68 (1727) 1-1/4
* Largo global: este modelo es un tanque horizontal.

Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: 800 365-6832
Refacciones 20
Modelo
FP7100-09

1
Modelo
2 FP7100H-09

3
4
5

Ref. Descripcin Cant. FP7100-09 FP7100H-09


1 Cubierta de la vlvula de aire 1 U31-380P U31-380P
2 Valvula de aire con tapa 1 U212-160 U212-160
3 Cisterna - vinilo 1 U20-7 U20-7
4 Reborde cobertor 1 U31-442P U31-442P
5 Tuerca de bridas - 5/16 - 18 6 U36-202BT U36-202BT

Artculos estndar de ferretera, se pueden adquirir a nivel local.

Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: 800 365-6832
Refacciones 21
1 Modelos
FP7110-10
FP7110T-10
2 FP7110TH-10
FP7120-10
FP7125-10
3 FP7130-10
FP7135-02

4
6

Ref. Descripcin Cant. FP7110-10 FP7110T-10 FP7110TH-10


1 Cubierta de la vlvula de aire 1 U31-380P U31-380P U31-380P
2 Valvula de aire con tapa 1 U212-160 U212-160 U212-160
3 Cisterna - vinilo 1 U20-8 U20-13 U20-13
4 Reborde cobertor y codo 1 U31-446P U31-446P U31-446P
5 Tuerca de bridas - 5/16 - 18 6 U36-202BT U36-202BT U36-202BT
6 Base 1 U31-505P U31-505P U31-505P
* Bombear soporte de montaje 1 TNKBR-P2 TNKBR-P2 TNKBR-P2

Ref. Descripcin Cant. FP7120-10 FP7125T-10 FP7130TH-10


1 Cubierta de la vlvula de aire 1 U31-380P U31-380P U31-380P
2 Valvula de aire con tapa 1 U212-160 U212-160 U212-160
3 Cisterna - vinilo 1 U20-9 U20-10 U20-14
4 Reborde cobertor y codo 1 U31-446P U31-446P U31-446P
5 Tuerca de bridas - 5/16 - 18 6 U36-202BT U36-202BT U36-202BT
6 Base 1 U31-505P U31-512P U31-512P
* Bombear soporte de montaje 1 TNKBR-P2 TNKBR-P2 TNKBR-P2

Ref. Descripcin Cant. FP7135-02


1 Cubierta de la vlvula de aire 1 U31-380P
2 Valvula de aire con tapa 1 U212-160
3 Cisterna - vinilo 1 U20-20
4 Reborde cobertor y codo 1 U31-462P
Artculos estndar de ferretera,
5 Tuerca de bridas - 5/16 - 18 6 U36-202BT
se pueden adquirir a nivel local.
6 Base 1 U31-505P * No ilustrado, se venden por
* Bombear soporte de montaje 1 TNKBR-P2 separado
Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: 800 365-6832
Garanta 22
Retener el recibo original a fin de determinar la elegibilidad para la garanta
Garanta limitada
Esta Garanta Limitada entra en vigor el 1 de junio de 2011 y sustituye toda garanta sin fecha o garanta con fecha
anterior al 1 de junio de 2011.
FLOTEC le garantiza al comprador consumidor original (el Comprador o Usted) de sus productos, que stos estarn libres
de defectos en materiales y en mano de obra por un perodo de doce (12) meses, a partir de la fecha de la compra original
del consumidor. si dentro de los doce (12) meses a partir de la fecha de la compra inicial del consumidor, Ser reparado o
reemplazado a opcin de la FLOTEC, sujeto a los trminos y condiciones establecidos en la presente. Tome nota de que esta
garanta limitada cubre defectos de manufactura solamente y no el desgaste comn. Todos los aparatos mecnicos peridicamente
necesitan repuestos y servicio para un funcionamiento correcto. Esta garanta limitada no cubre las reparaciones que se realicen
cuando el uso normal haya agotado la vida til de una pieza o del aparato.
Es necesario retener el recibo de compra original y la etiqueta de informacin de la garanta a fin de determinar la elegibilidad
para la garanta. La elegibilidad se basa en la fecha de compra del producto original - no en la fecha del reemplazo bajo la
garanta. La garanta es limitada y cubre solamente la reparacin o el reemplazo del producto original adquirido, no del producto
reemplazado (es decir que se permite un reemplazo por compra bajo la garanta). El comprador pagar todos los costos de
remocin, instalacin, mano de obra y envo necesarios, as como todo costo adicional asociado.
Si necesita piezas o resolucin de problemas, NO regrese el producto a la tienda minorista. Llame el Servicio a la Clientela de
FLOTEC al 800-365-6832.
Las reclamaciones hechas bajo esta garanta se realizarn mediante la devolucin del producto (a excepcin de las bombas cloacales
- ver a continuacin) al concesionario de venta al pblico en donde se haya adquirido o a la fbrica, inmediatamente despus de
haber descubierto cualquier presunto defecto. FLOTEC entonces tomar la medida correctiva tan pronto como sea razonablemente
posible. No se aceptarn solicitudes de servicio, si se reciben ms de 30 das despus del vencimiento de esta garanta.
La garanta no es transferible y no cubre productos utilizados en aplicaciones comerciales o de alquiler.
Bombas cloacales
NO devuelva una bomba cloacal (que se haya instalado) a su tienda minorista. Comunquese con el Departamento de Atencin
al Cliente de FLOTEC. Las bombas cloacales que hayan estado en servicio y se hayan removido pueden representar un peligro
decontaminacin.
Si su bomba cloacal ha fallado:
Use guantes de caucho cuando manipule la bomba;
Para los fines de la garanta, devuelva la etiqueta del cordn de la bomba y el recibo de compra original a la tienda minorista;
Descarte la bomba cumpliendo con todas las normas locales que correspondan para su eliminacin.
Excepciones para la Garanta limitada de Doce (12) Meses

Producto Perodo de garanta


FP0F360AC, FP0FDC, FPDM21SA, FPDM21HC 90 das
FP0S1775A, FP0S1790PCA, FP0S2400A, FP0S2450A, FP0S4100X, FP2800DCC, FPCP-
2 aos
20ULST, FPPSS3000, FPSC2150A, FPSC3150A, FPCI3350, FPCI5050, FPDC30, FPCC5030
Bombas de pozo sumergibles de 4, FP0S3200A, FP0S3250A, FP0S6000A, FPSC1725X,
FPSC2200A, FPSC2250A, FPSE3601A, FPPSS5000, FPSC3350A, FPZT7300, FPZT7350, 3 aos
FPZT7450, FPZT7550
Tanque precargado del sistema de agua (Serie FP7100), E100ELT, E3305TLT, E3375TLT,
E5005TLT, E50TLT, E50VLT, E75STVT, E75VLT, FPSC3200A, FPSC3250A, FPSC4550A, 5 aos
FPSE9000
Trminos y condiciones generales; Limitacin de recursos
Usted deber pagar por todos los gastos de mano de obra y de envo necesarios para reemplazar el producto cubierto por esta
garanta. Esta garanta no se aplicar en las siguientes situaciones: (1) caso de fuerza mayor (2) productos que, a slo juicio de
FLOTEC hayan sido sometidos a negligencia, abuso, accidente, mala aplicacin, manejo indebido o alteraciones; (3) fallas debido
a instalacin, operacin, mantenimiento o almacenamiento inadecuados; (4) aplicaciones, usos o servicios que no sean normales
o aprobados; (5) fallas provocadas por corrosin, herrumbre u otros materiales extraos en el sistema, o una operacin a presiones
que excedan los mximosrecomendados.
Esta garanta establece la nica obligacin de FLOTEC y el recurso exclusivo del Comprador con respecto a los productos
defectuosos.
FLOTEC NO SE HAR RESPONSABLE DE NINGN DAO CONSECUENTE, INCIDENTAL O CONTINGENTE.
LAS GARANTAS LIMITADAS QUE ANTECEDEN SON EXCLUSIVAS Y EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTA EXPLCITA E
IMPLCITA, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A LAS GARANTAS IMPLCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA
UN FIN ESPECFICO. LAS GARANTAS LIMITADAS QUE ANTECEDEN NO SE EXTENDERN MS ALL DEL PERODO DE
DURACIN INDICADO EN LA PRESENTE.
Algunos Estados no permiten la exclusin o limitacin de daos incidentales o consecuentes o de limitaciones de tiempo sobre
garantas implcitas, de modo que es posible que las limitaciones o exclusiones que preceden no correspondan en su caso. Esta
garanta le otorga derechos legales especficos y es posible que Usted tambin tenga otros derechos que pueden variar de un
Estado al otro.
FLOTEC 293 Wright Street Delavan, WI 53115 U.S.A.
Telfono: 800-365-6832 Fax: 800-526-3757 www.flotecwater.com

Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: 800 365-6832
THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK

Вам также может понравиться