Вы находитесь на странице: 1из 2

OMNDCT2-TI01 1. Remove the old battery.

Minuterie de Supervision de Espaol Probando la Unidad


2. Press and release the anti-tamper Prsence 1. Verifique que la batera ha sido
switch several times. bien insertada.
Les deux cavaliers servent rgler la
3. Wait 60 seconds in order to frquence laquelle le contact de Ubicacin y Montaje 2. Asigne el contacto de puerta a un
reinitialize the unit. Cuando instale los transmisores, receptor compatible.
Ultra-Small Wireless porte transmet un signal de prsence
Door Contact 4. Insert the new battery while asegure una distancia de por lo 3. Efecte una prueba de fuerza de
au rcepteur. Rgler les cavaliers
OMN-DCT2 verifying proper polarity. comme illustr la table 1, au verso. menos 30cms (1pie) entre cada seal como se detalla en el
transmisor inalmbrico Omnia. apropiado manual del receptor.
Danger of explosion exists if Adems, guarde una distancia de 4. Abra y cierre la puerta o ventana
Aprs avoir modifi la
the lithium battery is configuration des cavaliers, 1.5m (5pies) entre los transmisores y en la que el contacto de puerta ha
incorrectly replaced. Replace appuyer momentanment sur el receptor. sido ubicado y verifique su
only with the same or linterrupteur antisabotage correcto funcionamiento.
equivalent type afin que les modifications Instale el transmisor ya sea vertical u
recommended by the soient enregistres. horizontalmente, alineando el imn
manufacturer. Dispose of con el interruptor de lminas. El
used batteries according to interruptor de lmina se encuentra
the manufacturers
Pile Faible
debajo de la placa de circuito impreso
Instructions Si la tension de la pile chute en dea
instructions. y se alinea con la flecha de la cubierta
Instrucciones dune certaine tension, le contact de
porte transmet un signal au rcepteur.
(Ver figura 2).
After inserting the battery, a
power up sequence will begin Al cerrar la cubierta y la placa
(lasting 10-20 seconds) Mise sous tension de lUnit posterior, asegrese que las
during which the door contact En respectant la polarit, insrer la pile flechas estn alineadas pues
will not detect an open zone au lithium de 3V (CR2450) dans le de lo contrario la unidad no
or tamper. compartiment pile. Pour remplacer la podr ser acoplada (ver
pile :
figura 2).
English Testing the Unit 1. Retirer la vieille pile.
1. Verify that the battery is inserted 2. Appuyer plusieurs fois sur Tiempo de Supervisin
properly. linterrupteur antisabotage. Los dos puentes determinan el
Location & Mounting 3. Attendre 60 secondes afin que
2. Assign the door contact to a intervalo de tiempo en el cual el
When installing transmitters, be sure lunit se rinitialise.
compatible receiver. contacto de puerta enva una seal de
there is at least 30cm (1ft) between 4. Insrer la nouvelle pile en respectant
3. Perform a signal strength test as verificacin. Configure los puentes
each Omnia wireless transmitter. In la polarit.
detailed in the appropriate como se seala en la tabla 1 al verso.
addition, ensure a distance of 1.5m
receivers manual.
(5ft) between transmitters and the Si la batterie au lithium nest
4. Open and close the door or Despus de cambiar la
receiver. pas remplace correctement,
window to which the door contact configuracin del puente
is mounted and verify proper il y a danger dexplosion. pulse y suelte el interruptor
Install the transmitter either vertically Remplacer seulement avec le
operation. antisabotaje, para guardar
or horizontally, by placing the magnet mme type de batterie ou
in line with the reed switch. The reed los cambios.
avec un quivalent
switch is located under the PCB and is recommand par le fabricant.
aligned with the arrow on the cover Franais Selon les directives du Alimentacin de la Unidad
(see figure 2 on reverse side). fabricant, se dpartir des Verifica la polaridad e inserte la
batteries qui ont dj servi. batera de litio de 3V (CR2450) en el
When closing the cover and Emplacement et Montage compartimiento de la batera. Para
back plate, ensure that the Au moment dinstaller les Une fois la pile insre dans le cambiar la batera:
arrows match otherwise the transmetteurs, sassurer quil y ait au contact de porte, lunit
unit will not snap together moins un espace de 30 cm (1 pi) entre excutera une squence de 1. Quite la batera vieja.
(see figure 2 on reverse side). chaque transmetteur sans fil Omnia. mise sous tension (dune dure 2. Pulse y suelte el interruptor
Sassurer galement que la distance de 10 20 secondes) durant antisabotaje varias veces.
minimale entre les transmetteurs et le laquelle le contact de porte ne 3. Espere 60 segundos mientras se
Check-in Supervision Timer
rcepteur soit de 1,5 m (5 pi). dtectera pas une ouverture ou reinicializa la unidad.
The two jumpers set the time interval
un sabotage de la zone. 4. Inserte la nueva batera
in which the door contact
Installer le transmetteur en position verificando la polaridad.
communicates a check-in signal. Set
verticale ou horizontale en alignant
the jumpers as outlined in table 1 on Mise lessai de lUnit
laimant avec le contact magntique; Peligro de explosin si se
the reverse side. 1. Sassurer que la pile soit insre
ce dernier est situ sous le circuit cambia la batera de litio
correctement.
imprim et est align avec la flche incorrectamente. Cmbiar
After changing the jumper 2. Assigner le contact de porte un
sur le couvercle (voir figure 2 au slo por una batera similar o
settings press and release rcepteur compatible.
verso). equivalente sugerida por el
the anti-tamper switch, in 3. Vrifier la force du signal en se
order to save the changes. rfrant la procdure dcrite fabricante. Disponga de las
Au moment dassembler le bateras usadas segn las
dans le manuel du rcepteur
couvercle et la plaque arrire, instrucciones del fabricante.
Low Battery appropri.
sassurer que les flches
4. Ouvrir et fermer la porte/fentre sur
If the battery voltage drops below a soient alignes, sans quoi les Luego de haber puesto la
laquelle le contact est install et
certain level, the door contact sends a deux parties de lunit ne batera en el contacto de
sassurer que le contact fonctionne
signal to the receiver. pourront pas saccrocher

PRINTED IN CANADA - 01/2003


correctement. puerta, una secuencia de
lune lautre (voir figure 2 au encendido comienza
Powering the Unit verso). (durando de 10 a 20
Verify proper polarity and insert the 3V segundos) durante el cual el
lithium battery (CR2450) into the contacto de puerta no
battery compartment. To replace the detectar una zona abierta o
battery: un sabotaje.
Figure 1 \ Figura 1 Figure 2 \ Figura 2
SPCIFICATIONS TECHNIQUES
(A)
(A) Contact magntique Un (haute sensibilit) avec un cart rgulier de
- Jumpers
1 cm (0,4 po)
- Cavaliers
Antenne Antenne plate intgre (imprime)
- Del puentes
Frquence RF 433MHz ou 868MHz
Alimentation Une pile au lithium de 3V (CR2450) *
(B)
min: 30cm (1 ft/pi/pie) Longvit de la pile Entre 1 et 5 ans **
- Arrow shows alignment for
Porte 60 m (200 pi) visibilit directe***
the magnet
Interrupteur antisabotage Oui
- Flche indiquant
Compatibilit Omnia OMN-RCV3 et Spectra 1759EX
+ _ lalignement pour laimant
Dimensions 4,3 cm X 3 cm X 1,8 cm (1,7 po X 1,2 po X 0,7 po)
- La flecha muestra el
Temprature de 0 C +50 C (32 F +122 F)
alineamiento para el imn. fonctionnement
Homologations 433MHz
(C)
868MHz Conforme dans tous les pays de lUE et de
- Anti-tamper switch
lAELE lexception de la Grce selon la directive
- Interrupteur antisabotage europenne R&TTE.
(B) - Interruptor antisabotaje
Spcifications sujettes changements sans pravis.
min: 1.5m (5 ft/pi/pies) Pour obtenir la plus rcente information concernant les approbations du produit, visitez notre site Web au www.paradox.ca
* La garantie ne couvre pas la pile au lithium qui est fournie avec lunit.
(C) ** La longvit de la pile est affecte par le rglage de la minuterie de supervision de prsence et le nombre douvertures de la
zone protge. Par exemple, une supervision plus frquente (6 min) entrane une diminution de la longviti de la pile.
*** Si une plus grande porte dmission est ncessaire, utiliser le contact de porte sans fil OMN-DCT1.

Des changements ou modifications sur le matriel ntant pas formellement approuvs par Systmes de scurit Paradox
Figure 3 \ Figura 3 pourraient annuler les droits de lutilisateur pour faire fonctionner lquipement.

Omnia est une marque de commerce de Systmes de scurit Paradox.


2002 Systmes de scurit Paradox.
FCC ID : KDYOMNDCT2
CANADA : 2438A-OMNRCT1
Ce systme est conforme la partie 15 des rgles FCC. Lapplication est subordonne aux conditions suivantes : (1) Ce systme
ne devrait pas entraner de brouillage prjudiciable et (2) Ce systme doit accepter toute interfrence reue, y compris les types
Table \ Tabla 1 denterfrences pouvant entraner un fonctionnement indsirable.

Garantie
Le Vendeur garantit, pour une priode d'une anne, que ses produits ne comportent aucun dfaut de pice ou de main-d'uvre, si
Time value utiliss dans des conditions normales. Sauf ce qui est expressment prvu par les prsentes, toutes autres garanties, expresses ou
JP1 Valeur du dlai correct incorrect implicites, lgales ou autre, se rapportant la qualit de la marchandise, y compris, sans limiter ce qui prcde, toutes les garanties
implicites de qualit marchande et d'adaptation des fins particulires, sont exclues. Le Vendeur ne peut garantir la performance
Valor del tiempo correcto incorrecto du systme de scurit parce quil n'installe pas et ne raccorde pas les produits et parce que les produits peuvent tre utiliss
conjointement avec des produits qui ne sont pas fabriqus par le Vendeur. L'obligation et la responsabilit du Vendeur en vertu de
OFF = (6) la prsente garantie sont expressment limites la rparation ou au remplacement, au choix du Vendeur, de tout produit ne
rencontrant pas les spcifications. Dans tous les cas, le Vendeur ne sera pas tenu responsable envers l'acheteur ou toute autre
ON = (12) personne, en cas de dommages de quelque sorte, directs ou indirects, consquents ou accidentels, y compris sans limiter ce qui
prcde, les pertes de profits, les biens vols ou des rclamations par des tiers, causs par des produits dfectueux ou autrement
rsultant d'une installation ou usage impropre, incorrect ou autrement dfectueux de la marchandise vendue.
Base time
JP2 Base de temps
Tiempo de base ESPECIFICACIONES TCNICAS
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Interruptor de lminas Uno (alta sensibilidad) con espacio estndar de 1cm (0.4)
OFF = (Minutes, minutos) Reed switch One (high sensitivity) with a standard gap of 1cm (0.4) Antena Antena de lmina incorporada (impresa)
ON = (Hours, heures, horas) Antenna Built in strip antenna (printed) Frecuencia RF 433MHz o 868MHz
RF frequency 433MHz or 868MHz Alimentacin Una batera de litio de 3V (CR2450) *
6 min 12 min 6 hr, h 12 hr, h Power One 3V lithium battery (CR2450) * Vida til de batera de litio Entre 1 y 5 aos **
Lithium battery life Between 1 and 5 years ** Alcance 60m (200 pies) visibilidad directa ***
Range 60m (200ft) line of sight *** Interruptor Antisabotaje Si
Anti-tamper switch Yes Compatibilidad Omnia OMN-RCV3 y Spectra 1759EX
Compatibility Omnia OMN-RCV3 and Spectra 1759EX
JP1
JP2

JP1
JP2

JP1
JP2

JP1
JP2

Dimensiones 4.3cm X 3cm X 1.8cm (1.7 X 1.2 X 0.7)


Dimensions 4.3cm X 3cm X 1.8cm (1.7 X 1.2 X 0.7) Temp. de funcionamiento 0C a +50C (32F a +122F)
Operating temperature 0C to +50C (32F to +122F)
Homologaciones 433MHz
Approvals 433MHz 868MHz Cumple con todos los paises de la UE y de
868MHz Compliant to all EU and EFTA countries la AELC, excepto Grecia, de acuerdo a la directiva RTT&E.
except Greece according to RTT&E directive.
Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
Specifications may change without prior notice. Para informacin reciente acerca de la homologacin de productos visite nuestro sitio web: www.paradox.ca.
For the latest information on product approvals visit our Web site at www.paradox.ca * la garanta no se aplica a la batera de litio proveda con la unidad.
* The warranty does not apply to the lithium battery provided with the unit. ** La vida til de batera puede variar dependiendo del Tiempo de Supervisin y del trfico en la zona protegida. Por ejemplo,
** Battery life varies depending on the Check-in Supervision Time setting and traffic through the protected zone. For example, a un intervalo ms rpido (6 mns) causa una disminucin de la vida til de la batera.
higher setting (6 min) yields a shorter battery life. *** Si desea ms alcance de transmisin, use el contacto de puerta inalmbrico OMN-DCT1.
*** If a greater transmission range is required, use the OMN-DCT1 wireless door contact.
Todo cambio o modificacin del equipo que no haya sido claramente aprobado por Paradox Security Systems puede anular
Changes or modifications on equipment not expressly approved by the Paradox Security Systems could void the user's la autorizacin del usuario para operar este equipo.
authority to operate the equipment.
Omnia es una marca de comercio de Paradox Security Systems.
Omnia is a trademark of Paradox Security Systems. 2002 Paradox Security Systems.
2002 Paradox Security Systems.
FCC ID: KDYOMNDCT2
FCC ID: KDYOMNDCT2 CANAD: 2438A-OMNRCT1
CANADA: 2438A-OMNRCT1 Este dispositivo cumple con la seccin 15 de los reglamentos de la FCC. Su operacin est sujeta a las siguientes condiciones: (1)
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following conditions: (1) This device may not cause Este dispositivo no debe causar severa interferencia y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo
harmful interference and (2) This device must accept any interence recieved, including interference that may cause undesired las interferencias que puedan provocar un funcionamiento errtico.
operation.
Garanta
Warranty
El fabricante garantiza que sus productos estn libres de defectos, tanto materiales como de mano de obra, bajo un uso normal
The Seller warrants its products to be free from defects in materials and workmanship under normal use for a period of one year.
durante un ao. Exceptuando lo que se menciona aqu especficamente, todas las garantas expresas o implcitas, sean
Except as specifically stated herein, all express or implied warranties whatsoever, statutory or otherwise, including without
estatutarias o de otro tipo, cualquier garanta implcita de comerciabilidad y de adaptabilidad a un propsito particular, son
limitation, any implied warranty of merchantability and fitness for a particular purpose, are expressly excluded. Because Seller
expresamente excluidas. Debido a que el fabricante no instala ni conecta los productos y debido a que los productos podran ser
does not install or connect the products and because the products may be used in conjunction with products not manufactured by usados en conjunto con productos no manufacturados por el fabricante, el fabricante no puede garantizar el rendimiento del
Seller, Seller cannot guarantee the performance of the security system. Seller obligation and liability under this warranty is sistema de seguridad. La obligacin del fabricante bajo esta garanta se limita expresamente a la reparacin o reemplazo, segn
expressly limited to repairing or replacing, at Seller's option, any product not meeting the specifications. In no event shall the Seller el vendedor, de cualquier producto que no cumpla con las especificaciones. En ningn momento podr el comprador o cualquier
be liable to the buyer or any other person for any loss or damages whether direct or indirect or consequential or incidental, otra persona hacer responsable al vendedor por cualquier prdida o daos ocasionados, sean directos o indirectos, incluyendo,
including without limitation, any damages for lost profits, stolen goods, or claims by any other party caused by defective goods or pero sin limitarse a esto, cualquier dao por prdida de beneficios, mercanca robada o reclamaciones realizadas por terceros, que
otherwise arising from the improper, incorrect or otherwise faulty installation or use of the merchandise sold. sea causado por artculos defectuosos o se deban al uso incorrecto o a una instalacin defectuosa del material.

Вам также может понравиться