Вы находитесь на странице: 1из 12

CONGRESSO DA ABRALIC

RIO DE JANEIRO - UERJ


DE 31 JULHO A 4 DE AGOSTO

MESA: POLTICAS CULTURAIS E LITERRIAS

PARTICIPANTES: PATRICK IMBERT E ZIL BERND


Coordenao: Ana Claudia Almeida

PERSPECTIVAS COMPARADAS TRANS-AMERICANAS

Zil Bernd
UFRGS/CNPq

Prembulo
Cabe-me agradecer presidncia da ABRALIC por esta
oportunidade de mostrar, comunidade brasileira e internacional de
comparatistas que se rene no mbito desse forum privilegiado que o
Congresso Internacional da Associao Brasileira de Literatura Comparada
Lugares dos Discursos, com seus mais de 2.500 inscritos, o trabalho que alguns
pesquisadores brasileiros vm desenvolvendo em parceria com equipes
canadenses e quebequenses em uma linha de pesquisa que chamamos de
relaes culturais e literrias inter-americanas. A presena de Patrick Imbert, da
Universidade de Ottawa, que vem integrando diversas equipes de pesquisadores
latino-americanos, atuando como um passeur cultural entre o Norte e o Sul do
continente americano, tambm motivo de grande satisfao, pois nos permitir
falar desse vis comparatista que pe em relao as questes relativas s
transferncias culturais e americanidade, se que se pode falar desse tipo de

1
identidade mais ampla que se configura em nvel trans-nacional, num
esgaramento voluntrio de fronteiras e procurando corrigir as relaes
assimtricas das zonas de contato. O trabalho visa igualmente destacar algumas
das polticas culturais canadenses para avaliarmos seu alcance e a oportunidade
de paralelismo com polticas culturais em vias de implantao no Brasil, como a
da atribuio de quotas a grupos especficos.
J so sobejamente conhecidos dos comparatistas brasileiros, um
certo nmero de pesquisadores canadenses como Linda Hutcheon, Walter
Moser, Northrop Fry, Simon Harel, Grard Bouchard, Patrick Imbert, Pierre
Nepveu, Rgine Robin, entre outros. Muitos tericos brasileiros e latino-
americanos como Garca Canclni, Cornejo Polar, Ana Pizarro, Silviano
Santiago, Antonio Candido, Luiz Costa Lima, Leyla Perrone-Moiss e Maria
Bernadette Porto ente outros, so lidos, discutidos e citados em papers
acadmicos no Canad. Contudo, muito ainda pode ser feito nesse caminho de
(re) conhecimento recproco, via de mo dupla que fertilizar as trocas inter e
trans culturais.
Quais as vantagens de desenvolver uma linha de relaes culturais inter
e trans-americanas no mbitos dos estudos culturais e comparados? preciso
partir do princpio de que no existe uma grande narrativa homognea das
Amricas e que absolutamente no se trata aqui de propor vises utpicas de
um pan-americanismo ultrapassado. No mbito das Amricas, cada territrio
cultural, embora tenha se confrontado com problemas semelhantes como ter que
se exprimir na lngua do outro (colonizador) e fabricar seus prprios processos
de autonomizao literria revelia da fora hegemnica das matrizes
europias, cada um elaborou suas prprias respostas e suas solues originais,
atravs de uma diversidade de estratgias que revelam similitudes e diferenas.
Apesar da prodigiosa heterogeneidade de respostas - desde as estratgias de
sobrevivncia at as que envolvem astcia e malandragem - que emergiram
de norte a sul do continente nos perodos colonial e ps-colonial, a recorrncia
de um certo nmero de figuras e a re-escritura de mitos de origem europia que
so retomados, parodiados e canibalizados pelos escritores americanos
surpreendente. Todos, de norte ao sul, tiveram que realizar, com maior ou

2
menor intensidade, o que Rgine Robin chama de deuil de lorigine (luto da
origem)1, tendo a tarefa urgente de se apropriar da lngua do outro para que ela
se torne sua, prpria a exprimir o literrio e o identitrio das Amricas. O
estudo comparado das estratgias de trapacear com os cdigos oficiais,
abrindo espao para os enriquecedores processos de mestiagem e hibridao,
na busca de criar espaos de habitabilidade no continente e de fundar um lugar
de enunciao propriamente americano, pode ser realmente fascinante. A linha
de pesquisa que enfatiza as relaes transversais entre as Amricas busca
sobretudo flagrar operaes que colocam as comarcas culturais das Amricas
(no plural, como enfatiza Imbert em seu texto) em situao de convergncia, tais
como as que envolvem a ultrapassagem do trauma da fratura em relao s
metrpoles e a re-inveno de novas vias de recomeo e renovao que se
associam apropriao de territrios j ocupados, visando prover as jovens
naes em emergncia nas Amricas de uma memria longa e de uma densidade
simblica.
de fundamental importncia, para melhor podermos acompanhar o
pensamento crtico e filosfico quebequense e canadense, entender as principais
polticas culturais que transitaram e transitam pelo pas nas ltimas dcadas.

Transferncias culturais
A reflexo sobre as transferncias culturais no contexto das Amricas
revela-se eficaz na medida em que o conceito de transcultura parece apresentar
vantagens sobre os de multiculturalismo e interculturalismo, por exemplo, que
corresponderam tambm a tentativas de pensar a diversidade e as polticas de
gerenciamento das mltiplas culturas em contato no espao do Novo Mundo.
Enquanto o multiculturalismo, no contexto canadense, se
fundamentou na justaposio de grupos etnoculturais ou comunidades culturais,
como so chamadas as comunidades de imigrantes no Quebec, formando um
mosaico, tendendo segmentao e ao isolamento, o interculturalismo,
resposta quebequense ao multiculturalismo, procurou ser um entre-lugar entre a

1
Para o imigrante trata-se de trabalhar a perda de sua origem, atravs do trabalho positivo do luto que
no corresponde a mergulhar na melancolia e na nostalgia do que foi deixado para trs; pelo trabalho
do luto da origem que a Amrica poder torna-se ponto de mltiplas partidas.

3
poltica estadunidense do melting pot, que tendeu fortemente homogeneizao
e pasteurizao das diferenas culturais, e o multiculturalismo que, embora
concebido para preservar as culturas de origem e promover ao mesmo tempo a
identidade nacional, acabou favorecendo o desenvolvimento de compartimentos
estanques. Neil Bissondath, em Selling illusions (1994), foi um dos grandes
crticos do multiculturalismo, em suas duas primeiras verses, de 1971 e 1975,
acusando esta forma de poltica social e cultural de ter praticado o que ele
chamou de appropriation voices (apropriao da voz, tentativa de impor o
princpio de que s ndio poderia falar sobre ndios, s negro poderia falar ou
escrever sobre negros, etc.). Para Bissoondath

Multiculturalism, with all of its festivals and its celebrations, has done and
can do nothing to foster a factual and clear-minded vision of our neighbours.
Depending on stereotype, ensuring that ethnic groups will preserve their distinctiveness
in a gentle and insidious form of cultural apartheid, multiculturalism has done little more
the lead an already divided country down the path to further social divisiveness.

O estabelecimento da poltica de quotas, que permitiu efetivamente uma


maior integrao de minorias, acabou constituindo-se no que Bissoondath
chama de gentil e insidiosa forma de apartheid cultural, tendo sido revisto em
grande parte em sua nova edio de 1995, a partir de reivindicaes dos
prprios grupo favorecidos.
Situando-se em um entre-lugar, o interculturalismo deveria
corresponder harmonizao entre o desejo dos imigrantes de preservao de
suas identidades culturais e o sonho quebequense de construo de uma nao,
alicerada na convergncia cultural e em uma identidade nacional sem
ambigidades.
Embora multiculturalismo e interculturalismo correspondam a
polticas culturais integracionistas oficiais do Estado, diferentemente do
transculturalismo que est sobretudo associado a objetivos intelectuais de
interpretao das frices entre culturas diversas com diferentes estatutos, em
presena nas Amricas, lcito coloc-los em perspectiva quando se trata de
esboar projetos de polticas culturais e literrias para as Amricas. Trata-se de
analisar o impacto das transferncias culturais e dos conseqentes processos de
mestiagem e de hibridao sobre as identidades nacionais.

4
Esses dois modelos (multi- e inter-) de organizao das diferenas
culturais, tornam-se insuficientes, na virada do sculo, quando observa-se uma
crescente situao de trnsito entre culturas, de aceitao cada vez maior de
mesclas e de intercmbios entre diferentes comunidades culturais que chegam
continuamente ao Canad. Tanto o multiculturalismo quanto o interculturalismo
se pautaram pelo princpio da no hierarquizao das culturas e, portanto, pelo
reconhecimento (lembremos que Charles Taylor define o multiculturalismo
canadense como sendo uma poltica do reconhecimento) das mais variadas
prticas culturais em solo canadense, o que foi extremamente positivo. Contudo,
o conceito de transculturao e de transferncias culturais parece ser o mais
adequado realidade da condio ps-moderna, onde h trocas, intercmbios,
perdas e ganhos nas passagens de uma cultura a outra, gerando produtos
culturais outros que trazem as marcas indelveis tanto da cultura de origem
quanto da cultura de chegada. O conceito revela-se operacional notadamente
quando se trata de refletir sobre as relaes culturais e literrias inter ou trans
americanas e seu impacto sobre o identitrio nas Amricas, o que constitui o
objetivo maior de nossos esforos de pesquisa no campo dos estudos canadenses
e das relaes culturais e literrias trans-americanas.
Atravs da utilizao do conceito de transculturao que foi pela
primeira vez conceituado na Amrica Latina, por Fernando Ortiz leva-se para
o Norte (Canad) um conceito formulado no Sul (Amrica Latina, Cuba), dando
origem a um neologismo em francs onde transculturao ainda no palavra
dicionarizada, embora venha sendo usada nos ltimos anos. A perspectiva
transcultural, ao estabelecer um dilogo entre as comunidades culturais,
inaugura caminhos de reciprocidade nas relaes culturais, garantindo-se com
isso a fertilidade das trocas. A noo de transcultura foi relanado no Quebec,
sobretudo entre os anos 1983 e 1996, pelo grupo que animou a revista trilnge
(francs, ingls e italiano) Vice versa. Tendo sido desenvolvido pelos escritores
migrantes italianos radicados em Montreal: Lamberto Tassinari, Fulvio Caccia e
Antonio dAlfonso, transcultura tem relao com outras noes que tambm
circularam em Vice versa como hibridao cultural, hors lieu e mestiagem.
Para tais autores trans (de transculture) revela-se particularmente rico de

5
conotaes; remete translao, transgresso, transio, ao que lateral e
tangencial (Dion, 2003).

O prefixo trans, que comporta as noes de ultrapassagem, de ir alm,


de sair de si mesmo, engendrando novas formas de conhecimento e de relao
com o mundo , pois, mais performante, no inevitvel contexto de globalizao
em que vivemos, do que inter e multi. Foi, portanto, impulsionados pela
transculturao e pelos constantes deslocamentos e travestimentos por que
passou esse conceito, desde sua utilizao primeira em 1940 at os dias de hoje,
que podemos refletir sobre autores do Canad, do Caribe e da Amrica Latina,
procurando, em ltima anlise, retraar a caminhada, ainda inacabada, dos
autores das trs Amricas em busca de sua definio identitria, de sua relao
com a Amrica e de sua pertena ou no - a uma identidade mais ampla e
abrangente que chamamos de americanidade.
Acompanhamos as origens deste apaixonante debate que se iniciou
na Amrica Latina, quando a questo da americanidad empolgou a
intelectualidade do final do sculo XIX, e seus desdobramentos no Canad e no
Quebec, onde o tema da amricanit vem despertando acirradas polmicas nos
meios intelectuais nos ltimos 30 anos. Grard Bouchard, cuja reflexo sobre o
Canad e o Quebec privilegia as perspectivas comparatistas, notadamente com a
Austrlia, a Nova Zelndia e a Amrica Latina, considera que uma cultura
nacional no Quebec s emerge quando esta se torna verdadeiramente americana,
isto , quando ela se deixa impregnar por neologismos, impurezas e
transgresses associadas ao espao cultural do Novo Mundo. Apesar de
argumentar em favor da americanidade, o historiador prudente quando se trata
de construir uma nova utopia das Amricas. Ele questiona, por exemplo, as
postulaes de Jean-Franois Ct quando este fala da constituio de uma
grande narrativa das Amricas, vendo-a como mais uma utopia americana
fadada ao fracasso como j o foram o melting pot, o american dream, nos
Estados Unidos, a raza cosmica (Vasconcelos), a democracia racial brasileira
e tantas outras. Embora reconhecendo o contexto cultural das Amricas como
heterogneo e hbrido, Jean-Franois Ct argumenta fortemente pela renovao

6
de uma grande narrativa das Amricas, centrada na afirmao de uma pertena
continental, para alm da afirmao das identidades nacionais. Bouchard v
nesta proposta a emergncia de mais uma utopia destinada como as anteriores
ao fracasso. Mas fica a pergunta: o processo de transculturao, que caracteriza
a formao cultural das Amricas, no seria um mecanismo favorecedor do
ressurgimento de utopias? Concordamos com Bouchard quando ele se mostra
reticente em relao constituio de uma grande narrativa das Amricas.
Justamente o evocado fato transcultural e a movncia ps-moderna nos obrigada
a nos colocar em guarda quanto aos perigos de uma cristalizao discursiva que
tal visada utpica poderia conter, o que no impede que percebamos as
Amricas e seus produtores culturais como fontes inesgotveis de novas utopias.
Em suma, a reflexo sobre as transferncias culturais essencial no
contexto da ps-modernidade, pois permite romper com um pensamento do
imobilismo comunitrio, do sedentarismo e da pertena inquestionvel a um
lugar. Para Simon Harel, da Universit du Qubec Montral, o discurso
transcultural que fertilizou a intelectualidade quebequense dos anos 80, permitiu
acolher uma espcie de identidade que ele chama de palimpsesto que o
discurso nacional no conseguia nomear. Tornara-se urgente, para a realidade
do Quebec, nomear uma identidade migrante multiforme, um stio de acolhida
que fazia do Quebec um espao crtico de vida e de morte (Harel, 2005, p.
236). Segundo esse autor, a escritura migrante, festejada pela crtica como
aquela que viria revigorar a literatura quebequense por introduzir a diversidade
e trazer para o espao fechado do Quebec, preocupado com a afirmao da
identidade nacional e francfona, a necessria renovao transcultural, se revela
tambm um discurso melanclico, voltado em grande parte para o trabalho do
luto da origem, o qual nem sempre alcanado. Os sujeitos migrantes, tendo
compreendido que a origem uma casa vazia, como escreveu o escritor
quebequense de origem haitiana, mile Olivier, do nfase, aos fenmenos da
habitabilidade e da localizao. A explorao das modalidades contemporneas
da enunciao do lugar habitado demonstra, segundo Harel, a emergncia de
novas hibridaes que vo estabelecer as bases de um imaginrio territorial
atualizado(Harel, 2005).

7
A ultrapassagem do trans
Segundo Harel, o trans como utopia, cair na mesma armadilha em que
caram os conceitos de multi e inter-culturalismo se ele no for capaz de romper
o antagonismo irredutvel entre, de um lado, a inscrio do soi na
territorialidade e na ascendncia genealgica e, de outro, a concepo ps-
moderna da identidade disseminada no lugar, no exlio e na errncia. Para o
autor, a ps-modernidade, de um modo geral, nega o princpio do enraizamento
em favor de pertenas rizomticas, apagando de algum modo a idia de
pertena associada ao lugar. Harel considera irrealista sustentar o
reconhecimento das diferentes comunidades culturais do Quebec, sem postular a
passagem obrigatria por espaos geogrficos inscritos no imaginrio das
coletividades visadas e que geram sentido nos processos de identificao que as
caracterizam. De onde a tese de revalorizao do lugar habitado.
Dominique Boxus, relendo Harel do ponto de vista da reviso do
conceito de nao, se pergunta se o crtico quebequense no estaria aqui
propondo uma terceira via, um outro mito de nao ou at mesmo uma nova
utopia nacional. A utopia do trans, reformulada pelo autor, deixaria entrever o
que parece ser uma terceira via de representao nacional, corrigindo o que ele
considera uma deformao, na medida em que os defensores dos multi, inter e
transculturalismos, ao deplorarem o conceito de nao homognea e ao
louvarem o novo ideal de sociedade preocupado com o reconhecimento de
particularismos identitrios, acabaram gerando um contra-modelo sem nuances,
incapaz de perceber algo que, no modelo homogneo, mereceria ser conservado.
Em face disto, Harel reivindica o lugar singular da habitabilidade no mbito de
nossos discursos e prticas. Esta habitabilidade no corresponde reivindicao
confusa de um lieu dtre, que coincidiria com a idia de refgio, de nicho.
(Harel. 2005, p. 11). A habitabilidade no coincidiria tampouco com o conceito
fora de moda de home, nem seria uma panacia cmoda; seria um entre-lugar
entre um pensamento da desterritorializao (que recusa a noo de lugar) e um
pensamento da pertena, que recusaria a idia de um patrimnio cultural
mestio e compartilhado. A noo de habitabilidade remeteria, assim, a um

8
lugar de mltiplos e complexos enraizamentos, podendo acolher todas as
significaes. Esse processo de ressemantizao do trans pe em evidncia o
papel exercido pelo imaginrio da trace na composio mestia de um espao
cultural e literrio quebequense que no se confunda nem com a valorizao
extica do outro imigrante nem com uma espcie de retomada mimtica do
paternalismo colonial ou com algo parecido ao que Harel chama de miroir
complaisant pour la communaut majoritaire.

Americanidade compartilhada

Gostaria de concluir a presente reflexo, que pretendeu realar os pontos


fortes da crtica canadense - preocupada com as questes relativas ao entre-
lugar, aos deslocamentos, nao e trans-nao, integrao das comunidades
culturais, s literaturas migrantes e aos imaginrios bem como chamar a
ateno para as polticas culturais canadenses e seus objetivos de administrar e
harmonizar a diversidade cultural - evitando os riscos de guetoizao das
culturas minoritrias -, enfatizando a importncia da noo de americanidade
compartilhada, que pode proporcionar formas mais eficazes de comunicao e
divulgao das experincias sociais e culturais vividas de norte a sul de nossa
Amrica. Um sistema de trocas mais efetivo poderia lanar luz sobre o
pungente debate atual na sociedade brasileira em torno da poltica das quotas,
experincia j vivida no contexto canadense.
Essa americanidade compartilhada poderia vir a oportunizar um
recentramento em termos das Amricas. Tal recentramento no deve se
confundir com a substituio da norma eurocntrica por um americano-
centrismo baseado em excluses. Penetrar o imaginrio coletivo das Amricas,
desvendando sua densidade simblica, acompanhar a migrao e a
transformao de figuras e mitos no contexto das trs Amricas, analisando suas
convergncias, poder nos trazer respostas eficazes para as situaes de
assimetria cultural e revelar estratgias de crioulizao e mestiagem
surpreendentes. A proposta a de tentar ver nos escritores americanos a sua
vocao de viajantes transculturais, de homens restolhados (rapaills, como no

9
ttulo do poema clebre de Gaston Miron), que recolhem materiais j utilizados
para lhes dar novas utilizaes, assegurando, assim, a sobrevivncia de vestgios
e fragmentos de suas memrias antes da travessia em direo s Amricas,
caracterizando o que Harel chama de identidades palimpsesto.
O grande poeta do Quebec, Gaston Miron, empregou a expresso
rapaill, traduzida por Flvio Aguiar por restolhado, como smbolo de
reconstruo do humano sob os escombros da civilizao (Aguiar, 1994, p. 7),
em um momento difcil da provncia do Quebec, marcado, ao mesmo tempo,
por uma profunda crise das utopias e por uma grande esperana de poder
(re)despert-las.
O estudo da inscrio de figuras e mitos em textos literrios das
Amricas, trabalho no qual estamos empenhados nos trs ltimos anos, nos leva
constatao da urgncia dos escritores em relanar o tema das utopias de
renovao, figura da americanidade por excelncia, imbudos da necessidade de
confirmar o Novo Mundo, como espao possvel de recomeo e renovao.
Observa-se, contudo, concomitantemente, uma outra urgncia que corresponde
necessidade de desconstruo do sonho americano, das Amricas como terra
de utopia. Em textos da modernidade tardia, autores americanos de diferentes
latitudes modificam a trajetria do discurso literrio, revertendo o american
dream para expressar a constatao do fracasso das grandes utopias fundadoras
e da impotncia do novo continente em resolver relaes sociais e culturais
baseadas na desigualdade e marcadas pela assimetria. V-se nesses textos a
impossibilidade da literatura manter seu frescor simblico e a esperana de
renovao que pontuou a literatura das Amricas em seus momentos inaugurais,
quando os escritores reescreveram muitas vezes o mito do Novo Ado, em um
Novo Mundo prdigo em promessas.
A falncia das utopias, contudo, no impedir os escritores de sonhar a
Amrica, de propor novas formas de reinvent-la e de vislumbrar maneiras de
re-encantar a marcha do mundo. O mtodo de comparatismo cultural e literrio
que pe as trs Amricas em perspectiva poder contribuir para uma melhor
compreenso dos processos de reatualizao e transferncia dos mitos no
universo simblico dos textos literrios e para o desvendamento de uma

10
possvel gramtica dos imaginrios coletivos das Amricas, como pretende o
historiador quebequense Grard Bouchard.

REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS:

AGUIAR, Flvio. Prefcio. In; MIRON, Gaston. O homem restolhado. Trad de


Flvio Aguiar de Lhomme rapaill. So Paulo: Brasiliense, 1994.
BERND, Z. Lamricanit; transferts culturels. Interfaces Brasil/Canad, Porto
Alegre, ABECAN, 2002, n.2. O artigo tem verso em portugus em: BERND,
Z. Americanidade e americanizao. In Figueiredo, E., org. Conceitos de
literatura e cultura. Rio de Janeiro e juiz de Fora: UFF e UFJF, 2005. p. 7-12.
BISSOONDATH, Neil. Selling illusions; the cult of multiculturalism in
Canada. Penguin Books, 1994.
BHABHA, Homi K. O local da cultura. Belo Horizonte: Editora da UFMG,
1998.
BOUCHARD, G. Gnse des nations et cultures du Nouveau Monde.
Montral : Boral, 2000.
BOUCHARD, G. Sur le mtissage et lidentit. Trabalho apresentado no
Colquio Brsil@Montral; penser les transferts culturels. Montral: UQAM-
ICCS, dez.2002.
............ Le Qubec, les Amriques et les petites nations: une nouvelle frontire
pour lutopie? In CUCIOLETA et alii, ds. Le grand rcit des Amriques.
Qubec: Editions de lIRQC, 2001. P. 179-189.
BOXUS, Dominique. La nation et ses mutations. Porto Alegre :
PPG/Letras/UFRGS. Tese de doutorado em Letras. Julho de 2006.
CUCCIOLETA, D.; CT, J.F.; LESEMAN, F. , ds. Le grand rcit des
Amriques. Qubec: Ed. de lIRQC, 2001.
DION, R. Un Qubec inter-, multi- ou transculturel? De lambigut de
quelques volonts damnagement culturel. IN: BERND, Z. Americanidade e
transferncias culturais. Porto Alegre: Movimento, 2003. Col. Ensaios.

11
FREITAS, LIVIA. Transculturao e transculturao narrativa. IN:
FIGUEIREDO, E., org. Conceitos de literatura e cultura. Juiz de Fora : Ed.
UFJF e Rio de Janeiro : UFF, 2005. p. 465- 488.
GIGURE, Suzanne, d. Passeurs culturels; une littrature en mutation. Les
Presses de luniversit Laval, 2001.
GLISSANT, douard. Introduction une Potique du Divers. Montral: PUM,
1995.
GRUZINSKI, Sergio. Happy together. IN: La pense mtisse. Paris: Fayard,
1999. P.303-316.
HALL, Stuart. Da dispora: identidades e mediaes culturais. Belo
Horizonte: Editora da UFMG, 2003.
HAREL, Simon. Les passages obligs de lcriture migrante. Montral : XYZ,
2005. (Coll. Thorie et littrature)
LAMORE, Jean. Transculturation: naissance dun mot. IN: LACROIX, J.-M. &
CACCIA, F., ds. Mtamorphoses dune utopie. Paris: Presses de la Sorbonne
nouvelle/ Tryptique, 1992. P. 43-47.
MOISAN, C. & HILDEBRAND, R. Ces trangers du dedans; une histoire de
lcriture migrante au Qubec. Qubec: Nota Bene, 2001.
ORTIZ, Fernando. Del fenmeno de la transculturacin y su importancia en
Cuba. IN El contrapunteo cubano del azcar y del tabaco (1940). La Habana:
Editorial de Ciencias Sociales, 1983.
TASSINARI, L. Le projet transculturel. IN CACCIA, F. Sous le signe du
Phnix. Entretiens avec quinze crateurs italo-qubcois. Montreal: Guernica,
1985. P.291-305.
TAYLOR, Charles. El multiculturalismo y la poltica del reconocimiento.
Mxico: Fondo de cultura economica, 1993.
SPITTA, Silvia. Between two waters. Narratives of transculturation in Latin
America. Houston : Rice University Press, 1995.

12

Вам также может понравиться