Вы находитесь на странице: 1из 24

MANUAL DE USO Y CUIDADO DE

LAVADORA DE CARGA SUPERIOR

Este manual contiene informacin til, por favor lalo antes de operar su lavadora.

W10672387A W10672389A

NDICE LAVADORAS WHIRLPOOL
Especificaciones Tcnicas

Modelos
SEGURIDAD DE LA LAVADORA............................................. 3 8MWTW1715CW
QUE HAY DE NUEVO DEBAJO DE LA TAPA?.................... 4 8MWTW1815CG
PANEL DE CONTROL Y CARACTERISTICAS....................... 5 8MWTW1915CM
GUIA DE CICLOS...................................................................... 7 8MWTW1915CH
USO DE SU LAVADORA.......................................................... 9
MANTENIMIENTO DE LA LAVADORA................................... 12
SOLUCION DE PROBLEMAS.................................................. 14
POLIZA DE GARANTIA............................................................ 19
Frecuencia de Operacin 60 Hz
WHIRLPOOL SERVICE............................................................ 20
CERTIFICADO DE GARANTIA LATINO AMERICA .............. 21
Tensin de Alimentacin 110-127 V~

Capacidad Mxima Capacidad Consumo de Corriente


(ropa seca)
8MWTW1715CW 17 kg 5,5-6,0 A
8MWTW1815CG 18 kg 5,5-6,0 A
8MWTW1915CM 19 kg 5,5-6,0 A
8MWTW1915CH 19 kg 5,5-6,0 A

Altura 111 cm

Ancho 67 cm

Profundidad 67 cm

Mxima Presin de agua de 600 kPa


Alimentacin Permisible

Mnima Presin de agua de 24 kPa


Alimentacin Permisible

Fabricador
WHIRLPOOL MXICO S.A. de C.V.
Antigua Carretera a Roma km 9
Col. Milagro
Apodaca, N.L., Mxico, C.P. 66634
Tel (01 81) 83-29-23-00

Mensaje para el usuario



Agradecemos la compra de un electrodomstico WHIRLPOOL .
Porque su vida es cada vez ms activa y con mayores

ocupaciones, las lavadoras WHIRLPOOL son fciles de usar,
ahorran tiempo y le dan funcionalidad al hogar. Para asegurar
que la lavadora funcione por muchos aos sin problemas,
hemos diseado este Manual de Uso y Cuidado. Contiene
informacin valiosa acerca de cmo operar y cuidar de su
lavadora de manera correcta y segura. Por favor lalo con
cuidado.

2
SEGURIDAD DE LA LAVADORA

Su Seguridad y la seguridad de los dems son muy importantes.

Hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad en esta Gua de Apoyo en el electrodomstico. Siempre lea y
obedezca todos los mensajes de seguridad.
Este es el smbolo de alerta para seguridad.
Este smbolo es una alerta que lo previene de daos o incluso muerte a usted y a los dems. Todos
los mensajes de seguridad estarn seguidos del smbolo de alerta de seguridad y adems de la
palabra PELIGRO o ADVERTENCIA. Estas palabras significan:

Usted puede sufrir heridas o incluso la muerte si no sigue las instrucciones


inmediatamente.

Usted puede sufrir heridas o incluso la muerte si no sigue las instrucciones.


Todos los mensajes de seguridad, dirn los posibles riesgos, como reducir la posibilidad de sufrir heridas y le mencionarn
que es lo que puede suceder si las instrucciones no son seguidas correctamente.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD


ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque elctrico o lesiones a personas al usar su lavadora, siga las
precauciones bsicas, incluyendo las siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de usar la Los nios se deben supervisar para asegurar que
lavadora. no jueguen con el aparato.
No lave artculos que hayan sido previamente No permita que los nios jueguen encima o dentro de la
limpiados, lavados, remojados o humedecidos con lavadora. Es necesario una supervisin cuidadosa de los
gasolina, solventes para lavar en seco, u otras nios toda vez que se use la lavadora cerca de ellos.
sustancias inflamables o explosivas ya que stas Antes de poner la lavadora fuera de servicio o desecharla,
emanan vapores que podran encenderse o causar qutele la puerta o la tapa.
una explosin. No introduzca las manos en la lavadora si el tambor, la
No agregue gasolina, solventes para lavar en seco, tina, o el agitador estn funcionando.
u otras sustancias inflamables o explosivas al agua No instale ni almacene esta lavadora donde pudiese estar
de lavado. Estas sustancias emanan vapores que sometida a la intemperie.
podran encenderse o causar una explosin. No trate de forzar los controles.
En ciertas condiciones, puede generarse gas No repare ni cambie pieza alguna de la lavadora ni intente
hidrgeno en un sistema de agua caliente que no se realizar tarea alguna de servicio tcnico, excepto cuando
haya usado por dos semanas o un perodo mayor. as se le indique especficamente en el Manual de Uso y
EL GAS HIDROGENO ES EXPLOSIVO. Si no se ha Cuidado o en instrucciones de reparacin para el usuario
usado el agua caliente durante dicho perodo, antes publicadas, que usted entienda y para cuya ejecucin
de usar la lavadora, abra todos los grifos de agua cuente con la habilidad necesaria.
caliente y deje que corra el agua por varios minutos.
Para obtener informacin respecto a los requisitos de
Esto liberar todo el gas hidrgeno que se haya
acumulado. Debido a la inflamabilidad de dicho gas, conexin a tierra, refirase a los Requisitos Elctricos en
no fume ni use una llama abierta durante este lapso. las Instrucciones de instalacin.
Si el cordn de alimentacin es daado, ste debe ser
Este aparato no est diseado para que sea utilizado
por personas (incluidos nios) con capacidades reemplazado por el fabricante o su agente de servicio o
fsicas, sensoriales o mentales reducidas, o con por personal calificado para evitar peligro.
falta de experiencia y conocimiento, excepto que Se han de utilizar las mangueras nuevas suministradas
se le haya dado instruccin o supervisin referida con el aparato, las mangueras viejas no se
al uso del aparato por una persona responsable deben reutilizar para evitar peligro.
de su seguridad.
No limpie su lavadora con sustancias o lquidos
flamables.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

3
QU HAY DE NUEVO DEBAJO DE LA TAPA?
Su nueva lavadora funcionar de manera diferente que su antigua lavadora con agitador.

CMO MAXIMIZAR LA EFICIENCIA DE SU LAVADO?

La mxima eficiencia de su lavado se logra con la tapa cerrada, por lo que le recomendamos que una vez que haya
haya agregado la ropa, el detergente y los aditivos, cierre la tapa e inicie su ciclo de lavado.

El mantener la tapa abierta despus de haber iniciado el ciclo modificar la programacin establecida para el
llenado por fases.
IMPORTANTE: Si al termino del llenado usted mantiene la tapa abierta , notar que la lavadora le advertir por medio
de las luces de etapas de lavado encendiendo intermitentemente que tiene que cerrar la tapa; si en 10 minutos no se
cierra la tapa, el ciclo se cancelar y el agua recolectada se drenar de manera automtica

CONOZCA LAS FASES DE LLENADO DE SU LAVADORA

No aplican en todos los ciclos. Consulte la "Gua de ciclos".

Cierre la tapa para


contar con la mxima
eficiencia de lavado

FASE 1 PRELAVADO AUTOMTICO FASE 2 REMOCIN DE MANCHAS FASE 3 LAVADO PROFUNDO


CON AGITACIN
La lavadora llenar hasta un nivel La lavadora vuelve a llenar a un La lavadora detiene la agitacin y
relativamente bajo, y empezar su segundo nivel y contina su agitacin. llena hasta el nivel seleccionado.
agitacin para maximizar la accin de Esto contribuye a la remocin de Este proceso ayuda a asentar la ropa
lavado. Este es un proceso que manchas de sus prendas. y evitar que se enrede, y la deja lista
ayuda a la limpieza efectiva. para el agitado del lavado profundo.

Las fases de llenado dependern del tamao de carga seleccionado.

4
PANEL DE CONTROL Y CARACTER STICAS
4 5 6

8MWTW1715CW
8MWTW1815CG
9 7
8MWTW1915CM 8
8MWTW1915CH

1 Perilla de ciclos de lavado 3 Temperaturas


Use la perilla de ciclos de lavado para seleccionar entre los Seleccione una temperatura de lavado segn el tipo de
ciclos disponibles en su lavadora. tela que est lavando y el nivel de suciedad. Para obtener
los mejores resultados y siguiendo las instrucciones de las
CICLOS AUTOMTICOS etiquetas de las prendas, use el agua de lavado ms caliente
Le permite lavar sus prendas a travs de un proceso que las telas puedan resistir.
automtico que incluye lavar, enjuagar y exprimir.
Escoja el ciclo ms adecuado de acuerdo al tipo de Todos
 los enjuagues son con agua fra.
ropa que vaya a lavar.
4 Nivel de suciedad
El nivel de suciedad (tiempo de lavado) esta predeterminado
para cada ciclo de lavado. Para prendas con ms suciedad
seleccione el nivel de suciedad "Intenso". Para prendas con
menor suciedad seleccione el nivel de suciedad "Ligero".

5 Nivel de Exprimido
Esta lavadora selecciona automticamente el nivel de
CICLOS MANUALES exprimido, basado en el ciclo seleccionado. El nivel de
Los ciclos manuales le permiten lavar sus prendas exprimido puede ser modificado. No todos los niveles de
controlando cada etapa del lavado de manera manual. exprimido estn disponibles en todos los ciclos.

6 Alarma
A l seleccionar la alarma "Enjuague", su lavadora le indicara el
 momento en que se encuentra la fase de llenado del enjuague
y la tapa ya ha sido desbloqueada.
2 Tamao de carga Cuando su lavadora haya llenado hasta el nivel de agua
El sistema Intelicarga de la lavadora le permite ajustar con deseado, puede agregar el suavizante. A l seleccionar la alarma
precisin el Tamao de Carga de la ropa que vaya a lavar. "Fin de ciclo", su lavadora emitir una seal, que le indicara el
momento en que su ciclo ha terminado. Usted puede
seleccionar o no, ambas alarmas si as lo desea.

7 Botn de Inicio/Pausa
Presinelo para iniciar el ciclo seleccionado; presinelo
nuevamente para hacer una pausa en el ciclo y desbloquear
la tapa en las fases de drenado y exprimido.
NOTA: Si la lavadora est drenando o exprimiendo, puede
tomar varios minutos para que se desbloquee la tapa.

5
8 Luces indicadoras de Etapas de Lavado LISTO

Remojo Enjuague Listo


Lavado Drenado/ Tapa Remojo Enjuague Listo
Lavado Drenado/ Tapa
Exprimido Exprimido
Las luces indicadoras de etapas de lavado muestran el progreso
del ciclo. En cada etapa del proceso, usted puede notar sonidos Una vez que el ciclo este completo, esta luz se
o pausas que son diferentes que en las lavadoras tradicionales. encender. Retire las prendas de la lavadora para
Cuando se presiona el botn INICIO /PAUSA, la lavadora mejores resultados.
comenzar a llenar de agua. TAPA
NOTA: El mximo desempeo de la lavadora se
lograr si se mantiene la tapa cerrada.
La lavadora mover la carga un poco, har una Esta luz indi ca que la tapa est
para permitir que el agua empape la carga y despus bloqueada y no puede ser abierta.
continuar agregando agua. Este proceso puede Si usted necesita abrir la tapa, presione
repetirse hasta que la cantidad correcta de agua haya sido INICIO /Pausa. Usted podr abrir la tapa hasta que
aadida al tambor. la luz de seguro de Tapa deje de encender. Cierre la tapa.
Presione INICIO /Pausa de nuevo para continuar
REMOJO
con el ciclo.
NOTA: Si la lavadora est drenando o exprimiendo,
Remojo Enjuague Listo puede tomar varios minutos para que se desbloquee
Lavado Drenado/ Tapa la tapa.
Exprimido

La lavadora comenzar la etapa de remojo una vez que


haya alcanzado el nivel de llenado seleccionado.
El remojo ayuda en la remocin de manchas difciles.

LAVADO
9 Seleccin manual de etapas de lavado

Remojo Enjuague Listo
Lavado Drenado/ Tapa
Exprimido
La limpieza con bajo nivel de agua equivale a una limpieza
concentrada. En lugar de diluir el detergente como en una
lavadora de agitador tradicional, esta lavadora aplica el detergente
Con esta opcin usted podr seleccionar un ciclo manual
directamente en las prendas sucias. Los sonidos del motor (una o varias etapas del ciclo automtico que ha
pueden cambiar en diferentes etapas del ciclo. seleccionado) o inclusive agregar un remojo a su ciclo de
lavado seleccionado.
ENJUAGUE COMO AGREGAR REMOJ O A UN CICLO AUTOMTICO

- Gire la perilla al ciclo automtico deseado.


Remojo Enjuague Listo - Oprima una vez el botn "Selecin Etapas de Lavado".
Lavado Drenado/ Tapa - Seleccione las opciones deseadas.
Exprimido Notar que la luz de "Remojo" se encender.
Usted escuchar sonidos similares al ciclo de lavado mientras - Presione INICIO/PA USA para comenzar su ciclo.
que la lavadora enjuaga y mueve la carga.
COMO SELECCIONAR UN CICLO MANUAL

DRENADO/EXPRIMIDO - Gire la perilla al ciclo automtico deseado.


- Oprima el botn "Seleccin Etapas de Lavado"
- Seleccione las opciones deseadas.
Remojo hasta obtener la etapa o etapas del ciclo deseadas.
Enjuague Listo Usted puede elegir entre los ciclos manuales disponibles:
Lavado Drenado/ Tapa
Exprimido
- Remojo
La lavadora centrifuga la carga para secar o remover la - Lavado
humedad de las prendas. - Enjuague - Drenado/Exprimido
- Drenado/Exprimido

6
GUA DE CICLOS
Para lograr el mejor cuidado de las telas, elija el ciclo que sea el ms adecuado para la carga que va a lavar.
No todos los ciclos y opciones estn disponibles en todos los modelos.
CICLOS AUTOMTICOS

Artculos a Ciclo: Opciones Detalles de los ciclos:


lavar: Disponibles
Prendas Lavado Temperatura Use este ciclo para lavar cargas pequeas de 2 a 3
ligeramente Rpido Nivel de exprimido (solo Normal) prendas con suciedad ligera que necesite de prisa.
sucias Nivel de Suciedad
Tamao de Carga
Alarma

Ropa interior Ropa Temperatura Use este ciclo para ropa interior evitando introducir
Interior Nivel de exprimido encaje, seda o cualquier otra prenda que indique
Nivel de Suciedad lavado delicado o a mano. Este ciclo esta diseado
Tamao de Carga para llenado en etapas, dando la mxima limpieza
Alarma y cuidado a su ropa.


La accin de lavado de este ciclo est diseada para que
Sbanas con Sbanas Temperatura
suciedad normal, artculos grandes no se enreden tanto ni formen nudos.
fundas de Nivel de exprimido
Nivel de Suciedad IMPORTANTE: Coloque las prendas en montones flojos y
almohada y de modo parejo alrededor del agitador para lograr un
frazadas ligeras Tamao de Carga
Alarma funcionamiento ptimo.
o cubrecamas

Toallas y Toallas Temperatura Este ciclo esta diseado para utilizar un llenado
articulos de Nivel de exprimido tradicional empleando una accin de lavado
felpa, suciedad Nivel de Suciedad a velocidad media.
ligera Tamao de Carga
Alarma

Artculos grandes Edredones Temperatura Ciclo de llenado tradicional con un agitado medio
de tela, Nivel de exprimido para el mejor cuidado de sus prendas. Diseado para
como bolsas artculos voluminosos. Este ciclo utiliza un nivel de agua
para dormir, Nivel de Suciedad
Tamao de Carga mayor que los dems ciclos.
edredones
pequeos, Alarma
chaquetas

Telas blancas con Ropa Temperatura Este ciclo se recomienda para prendas con suciedad
suciedad profunda Blanca Nivel de exprimido profunda debido a su accion de lavado alta ya que el
Nivel de Suciedad diseo contempla un llenado en etapas dando un
Tamao de Carga mximo beneficio para la limpieza y el cuidadode sus
Alarma prendas. Para lograr la mxima remocin de suciedad y
manchas, se puede utilizar el depsito de blanqueador
liquido, con blanqueador lquido con cloro, blanqueador
no decolorante o productos Oxi.

Algodn, lino y Ropa Temperatura Use este ciclo para las prendas de algodn y cargas
prendas de color Nivel de exprimido de telas mixtas con suciedad normal. Est ciclo esta
mezcladas Nivel de Suciedad diseado para llenar en etapas dando un mximo
Tamao de Carga beneficio para la limpieza y cuidado de sus prendas.
Alarma

Telas resistentes, Jeans Temperatura Use este ciclo para prendas de mezclilla, prendas
telas gruesas, (Mezclilla) Nivel de exprimido pesadas o artculos robustos. Este ciclo utiliza un
prendas que no Nivel de Suciedad llenado tradicional con accin de lavado prolongada
destien Tamao de Carga para una mejor remocin de manchas.
Alarma
Use este ciclo para prendas resistentes de
Telas resistentes, Ropa Temperatura
colores obscuros obscura Nivel de exprimido colores obscuros o brillantes que pueden decolorar o
que destien Nivel de Suciedad su color desvanece en un ciclo de lavado caliente.
y se opacan Tamao de Carga Este ciclo est diseado con un llenado por fases y
Alarma movimientos ms moderados que permiten dar un
mejor cuidado a sus prendas obscuras.

Seda lavable a Ropa Temperatura Use este ciclo para las prendas delicadas lavables a
maquina, telas de delicada Nivel de exprimido (solo Normal) mquina. Este ciclo usa una accin de lavado
lavado a mano Nivel de Suciedad intermitente para el cuidado delicado de articulos finos
y lana Tamao de Carga lavables. Se recomienda colocar los articulos pequeos
Alarma en bolsas de malla antes de lavarlos.

7
*Todos los enjuagues son con agua fra.
CICLOS MANUALES
Para seleccionar su ciclo manual consulte "Como seleccionar un Ciclo Manual".
Nota: Consulte los artculos a lavar recomendados en la gua de ciclos automticos, segn el ciclo seleccionado.

Ciclo: Opciones Detalles de los ciclos:


Disponibles
Use este ciclo para remojar manchas pequeas de
REMOJO Depende del ciclo automtico suciedad impregnada en telas. La lavadora har
y las opciones seleccionadas agitacin y remojo intermitentes. Al terminar el tiempo
de remojo, la lavadora no drenar el agua por 12 horas
mientras que la tapa se mantenga cerrada. En caso
de que la tapa est abierta drenar el agua a los
10 minutos.

LAVADO Depende del ciclo automtico Use este ciclo cuando solamente requiera la etapa de
de lavado. Su lavadora har llenado por fases para
y las opciones seleccionadas luego proseguir con la accin de lavado. Una vez
terminada la fase marcar listo.Al terminar el tiempo de

lavado la lavadora no drenar el agua por 12 horas
mientras que la tapa se mantenga cerrada. En caso de
que la tapa est abierta drenar el agua a los 10 min.

ENJUAGUE- Depende del ciclo automtico Combina enjuague y exprimido a alta velocidad. Ciclo
diseado para poder colocar suavizante en el
DRENADO/ y las opciones seleccionadas dispensador del agitador desde el inicio.
EXPRIMIDO

Depende del ciclo automtico Este ciclo usa un exprimido para acortar los tiempos
DRENADO/ de secado de las telas pesadas o para los artculos de
EXPRIMIDO y las opciones seleccionadas cuidado especial que se laven a mano. Use este ciclo
para completar un ciclo despus de un corte de
corriente.

8
USO DE SU LAVADORA
COMO CARGAR
Para estas cargas de volumen completo recomendadas, coloque el control de tamao de carga en la posicin de la carga ms grande

Ropa de trabajo pesado Carga mixta Toallas


3 pantalones de mezclilla 2 sbanas matrimoniales 9 toallas de bao
3 pantalones de trabajo 2 manteles 8 toallas de mano
3 camisas de trabajo 8 camisas 6 toallas faciales
2 pantalones de deporte 4 toallas de bao
6 camisetas de deporte 7 camisetas
3 fundas
7 pantaloncillos
3 toallas faciales
3 pauelos

Consejos tiles:
 Cuandolaveartculos resistentes
 al agua,
 
distribuirlos uniformemente alrededor de la canasta.
Usebolsasdemallaparaprendas,paraayudaraprevenir
1. Separe y prepare su ropa los enredos cuando lave artculos delicados o pequeos.
 Vuelvaalrevslasprendasdetejidoparaevitarquese
formen motitas. Separe las prendas que sueltan pelusa
delasquelaatraen.Alasprendasdetelassintticas,
los tejidos y la pana, se les pegar la pelusa de las toallas,
los tapetes y la felpilla.
NOTA: Siempre lea y siga las instrucciones en las etiquetas
de cuidado de las telas para evitar daos a sus prendas.

2. Agregue detergente
Detergente en polvo
Vacelosbolsillos.Lasmonedas,losbotonesocualquier
objeto pequeo suelto puede pasar debajo de la placa de
lavado y atorarse, provocando sonidos no esperados.
Separelosartculossegnelciclorecomendado,la Detergente lquido
temperatura del agua y la resistencia a perder el color.
Separelosartculosconmuchasuciedaddelosquetienen
poca suciedad.
Separelosartculosdelicadosdelastelasresistentes.
Nosequelosartculossianhaymanchasdespus
del lavado ya que el calor puede hacer las manchas
permanentes.
 Tratelasmanchasinmediatamente.
Cierreloszpers,abrochelosganchos,ateloscordones Detergente lquido:
y las fajas, y quite los adornos y ornamentos que no sean Agregue el detergente lquido en la parte inferior de la canasta
lavables. antes de agregar las prendas.
Remiendeloqueestrotoydesgarradoparaevitarms
daos a los artculos durante el lavado. Detergente en polvo:
POR NINGN MOTIVO INTRODUZCA PRODUCTOS Agregue una medida de detergente en polvo en la bandeja de
detergente. Si va a usar un producto para realzar el lavado,
IMPERMEABLES
como Oxi o blanqueador no decolorante, agrguelo tambin
9
al fondo de la canasta de lavado antes de agregar las
prendas.
IMPORTANTE: Siga las instrucciones del fabricante para
5. Cargue las prendas en la lavadora
determinar la cantidad de detergente que debe usar.
Agregue suavizante de telas al
3. depsito
Suavizante de telas

Cargue las prendas de modo uniforme en montones flojos


alrededor de la pared de la canasta. Para obtener los mejores
resultados, no cargue la ropa de manera apretada. No
envuelva los artculos grandes tales como sbanas alrededor
del plato de lavado; crguelos en montones fojos alrededor
V ierta una medida de suavizante de telas lquido en la de la pared de la canasta. Pruebe mezclar artculos de
bandeja, siempre siga las instrucciones del fabricante para distintos tamaos para que stos se enreden menos.
la cantidad correcta de suavizante de telas basado en el
tamao de carga. Cierre el cajn despachador.
IMPORTANTE:No sobrellenar o diluir. Si se sobrellena
el despachador puede causar que el suavizante de telas
se vierta inmediatamente a la lavadora.
Es normal que se quede una cantidad pequea en el
despachador al final del ciclo.
Si desea agregar el suavizante de manera manual
Durante el enjuague final, espere hasta que la lavadora
haya terminado de llenar. Alturamxima
Levante la tapa y agregue la cantidad recomendada recomendadadecarga
de suavizante lquido diluido en 1/2 tazaa 1 taza
(de 125 ml a 260 ml) de agua tibia. No vierta el
suavizante directamente en las prendas y evite salpicar las
prendas de la canasta.
No utilice ms de la cantidad recomendada. Cierre la tapa
para continuar el ciclo.
IMPORTANTE:Si deja la tapa abierta por ms de 10 IMPORTANTE: No cargue la lavadora de manera apretada
minutos, la lavadora drenar y se cancelar el ciclo. ni coloque los artculos a la fuerza en la misma. Para obtener
una mejor limpieza y para reducir la formacin de arrugas y
Agregue blanqueador lquido enredos, los artculos deben moverse libremente.
4. con cloro al depsito
6. Seleccione un ciclo

Gire la perilla de los ciclos para elegir su ciclo de lavado


automtico. Para obtener ms informacin, vea Gua de
Ciclos.
No sobrellene, diluya, ni utilice ms de 1 taza (250 ml). No
utilice blanqueador no decolorante ni productos Oxi en el
mismo ciclo con blanqueador lquido con cloro.

10
7. Seleccione el Tamao de carga 9. Cierre la tapa

Cierre la tapa para


contar con la mxima
eficiencia de lavado

Seleccione el ajuste de Tamao de carga ms adecuado para


su carga. Segn el indicador de tamao de carga que IMPORTANTE: Si al termino del llenado usted mantiene
se encuentra en la canasta. la tapa abierta , notar que la lavadora le advertir por medio
de las luces de etapas de lavado encendiendo intermitentemente
El ajuste para carga CH agregar un volumen de
agua menor para cargas pequeas. El ajuste para carga que tiene que cerrar la tapa; si en 10 minutos no se
XG agregar un volumen de agua mayor para cargas cierra la tapa, el ciclo se cancelar y el agua recolectada se
grandes o voluminosas. Los artculos deben moverse drenar de manera automtica.
libremente en la canasta.

8. Seleccione las opciones 10. para


Presione Inicio/Pausa
de ciclo comenzar el ciclo de lavado

PresioneelbotndeInicio/Pausa 
paracomenzarelciclodelavado.Cuandosehaya
terminado el ciclo, se encender la luz indicadora de Listo.
Una vez que haya seleccionado un ciclo, las opciones
predeterminadas para ese ciclo se encendern. NOTA: En caso de requerir un ciclo manual,
Presione los botones para cambiar las opciones del siga las instrucciones descritas en "SELECCIN MANUAL
ciclo; temperatura, nivel de suciedad, nivel de DE ETAPAS DE LAVADO".
exprimido y alarma, si as lo desea.
Saque las prendas inmediatamente despus de que
se haya terminado el ciclo para evitar olores, reducir la
NOTA: Siempre lea y siga las instrucciones en las etiquetas formacin de arrugas y evitar que se oxiden los ganchos
de cuidado de las telas para evitar daos a sus prendas. de metal, zpers y broches a presin.
Cmo desbloquear la tapa para agregar prendas:
Temperatura de lavado Telas sugeridas
Si usted necesita abrir la tapa o agregar 1 2 prendas que
Caliente selehayanolvidado:
En algunos ciclos se agrega agua Ropa blanca y de color Presione Inicio/Pausa, agregue las prendas, cierre
fra para ahorrar energa y cuidar pastel la tapa y presione nuevamente Inicio/Pausa
sus prendas. En estos casos el para continuar el ciclo.
Prendas durables
agua estar ms fra que la del
Suciedad profunda Cmo desbloquear la tapa en fase de Drenado/
ajuste de agua caliente de su
Exprimido
calentador de agua.
PresioneInicio/Pausa  
Tibia la tapa se desbloquear una vez que la lavadora haya dejado
Se agregar agua fra de modo Colores vivos de moverse. Esto puede tomar varios minutos si la carga
que el agua estar ms fra Suciedad entre estaba exprimindose a alta velocidad. Luego cierre la tapa
que el agua provista por su ypresionenuevamenteInicio/Pausa
  para continuar
 
calentador. moderada y ligera ciclo.   
Si se deja la tapa abierta por ms de 10 minutos, el agua ser
Fra Colores oscuros que drenada automticamente.
destien o que se
Esta es la temperatura del agua
opacan
de su grifo.
Suciedad ligera

11
MANTENIMIENTO DE LIMPIEZA DE LA LAVADORA cont.
LA LAVADORA
Limpieza del depsito del suavizante lquido de telas
MANGUERAS DE ENTRADA DE AGUA 1. Quite el depsito agarrando la parte superior con las
manos y apretndolo, mientras jala hacia arriba con
Reemplace las mangueras de entrada despus de 5 aos los pulgares.
de uso para reducir el riesgo de que fallen. Inspeccione 2. Enjuague el depsito bajo el chorro de agua tibia y luego
peridicamente y cambie las mangueras si se hallan vuelva a colocarlo.
protuberancias, torceduras, cortes, desgaste o prdidas
NOTA: Para evitar daar la lavadora o las prendas, no lave
de agua.
la ropa sin el depsito del suavizante de telas lquido en su
Cuando reemplace sus mangueras de entrada de agua, lugar.
anote la fecha de reposicin en la etiqueta con un marcador
Limpieza del depsito del blanqueador
permanente.
Limpie el interior del depsito del blanqueador con un pao
limpio y hmedo.
Para limpiar el exterior:
LIMPIEZA DE LA LAVADORA
1. Use un pao suave y hmedo o una esponja para limpiar
Mantenga su lavadora tan limpia y fresca como mantiene cualquier derrame.
sus prendas. Para mantener el interior de la lavadora sin 2. Use limpiador multiuso para superficies, si es necesario.
olores, siga cada mes el procedimiento de limpieza
IMPORTANTE: Para evitar daar el acabado de la lavadora,
recomendadoacontinuacin:
no use productos abrasivos.
1. Asegresedequelalavadoraestvaca.
2. Agregueunapastilladellimpiadorparalavadora
AFFRESH recomendado en la canasta de la lavadora CUIDADO DURANTE LA FALTA
O BIEN DE USO Y LAS VACACIONES
Ponga a funcionar su lavadora nicamente cuando est
Agregue1taza(250ml)deblanqueadorlquidoconcloro en casa. Si va a mudarse o no va a usar la lavadora durante
al depsito correspondiente. ciertoperodo,sigaestos pasos:
1. Desenchufe la lavadora o desconecte el suministro
de energa a la misma.
2. Cierre el suministro de agua a la lavadora para evitar
inundaciones debidas a aumentos en la presin del agua.

CUIDADO PARA EL ALMACENAMIENTO


DURANTE EL INVIERNO
IMPORTANTE: Para evitar daos, instale y guarde la
lavadora en un lugar donde no se congele. Debido a que
queda un poco de agua en las mangueras, el congelamiento
IMPORTANTE: No agregue detergente. No use ms de de la misma podra daar la lavadora. Si va a almacenar
la cantidad recomendada de blanqueador para evitar daar o mover su lavadora durante una temporada de invierno
el producto con el correr del tiempo. riguroso, acondicinela para el invierno.
3. Cierre la tapa de la lavadora. Para acondicionar la lavadora para el invierno:
4. Seleccione el ciclo Ropa Blanca 1. Cierre ambas tomas de agua; desconecte y escurra
temperatura Caliente y tamao de carga XG. el agua de las mangueras de llenado.
5.PresioneInicio/Pausa para iniciar el ciclo.  2. Vierta 1 litro de anticongelante tipo R.V. en
la canasta y ponga a funcionar la lavadora en un ciclo
de Enjuagar/Exprimir durante unos 30 segundos
NOTA: Para obtener los mejores resultados, no interrumpa para mezclar el anticongelante con el agua restante.
el ciclo. Si es necesario interrumpir el ciclo.
3. Desenchufe la lavadora o desconecte el suministro de
Siga los pasos de "Cmo desbloquear la tapa". energa.
Presione y sostenga el botn de Inicio/Pausa de 4 a 6
segundos para cancelar el ciclo presione
Inicio/Pausa y gire la perilla de ciclos a opcin
Apagado dejndolo por 3 segundos.

12
TRANSPORTE DE LA LAVADORA CMO REINSTALAR O USAR
1. Cierre ambos grifos de agua. Desconecte y elimine el agua LA LAVADORA NUEVAMENTE
de las mangueras de entrada de agua.
Para reinstalar la lavadora despus de la falta de uso,
2. Si se va a trasladar la lavadora durante una temporada vacaciones,almacenamientoduranteelinviernoomudanza:
de invierno riguroso, siga las instrucciones descritas en
1. Consulte las Instrucciones de instalacin para ubicar,
"Cuidado para el almacenamiento durante el invierno.
nivelar y conectar la lavadora.
3. Desconecte la manguera de drenado del sistema de desage
y drene el agua restante en una olla o cubeta. Desconecte la 2. Antesdeusarlalavadoranuevamente,pngalaafuncionar
manguera de drenado de la parte posterior de la lavadora. siguiendoelprocedimientorecomendadoacontinuacin:
4. Desenchufe el cable elctrico. Para volver a usar la lavadora:
5. Ponga las mangueras de entrada y la manguera de 1. Deje correr el agua por los tubos y las mangueras. Vuelva
drenado en el interior de la canasta de la lavadora. aconectarlasmanguerasdeentradadeagua.Abraambos
grifos de agua.
6. Pase el cable elctrico sobre el borde y colquelo dentro
de la canasta de la lavadora.
7. Coloque la bandeja de empaque de los materiales de
envo originales nuevamente en el interior de la lavadora.
Si no cuenta con bandeja de empaque, coloque frazadas
o toallas pesadas en la abertura de la canasta. Cierre la
tapa y coloque cinta sobre la misma hacia el frente de la
lavadora. Mantenga la tapa pegada con cinta adhesiva
hasta que se coloque la lavadora en su nuevo lugar.

2. Enchufe la lavadora o reconecte el suministro de energa.


3. Ponga a funcionar la lavadora en el ciclo de Ropa de
Color para limpiarla y para quitar el anticongelante, de
haberlo usado. Use la mitad de la cantidad de detergente
recomendada por el fabricante para una carga de tamao
mediano.

13
SOLUCIN DE PROBLEMAS

Pr imero intentar Ias soluciones sugeridas y evitar posiblemente el costo de una IIamada de servicio tcnico

Si experimenta lo siguiente Causas posibles Solucin


Vibracin o desequilibrio
Verifique lo siguiente Es posible que las patas no estn Las patas frontales y posteriores debern hacer contacto firme
para la instalacin haciendo contacto con el piso y con el piso y la lavadora deber estar nivelada para funcionar
adecuada o vea no estn seguras. adecuadamente.
la seccin Uso de
su lavadora. Revise si el piso est irregular o hundido. Si el piso no est
Es posible que la lavadora no est
nivelada. parejo, el colocar una pieza de madera de 3/4" (19 mm) debajo
de la lavadora reducir el sonido.
Vea Nivelacin de la lavadora en las Instrucciones de
instalacin.
La carga podra estar desequilibrada. Cargue los artculos secos de modo uniforme en montones
flojos alrededor de la pared de la canasta. El agregar artculos
mojados o agregar ms agua a la canasta podra causar un
desequilibrio en la lavadora.
Lave cargas ms pequeas para reducir el desequilibrio.
No cargue de manera apretada. Evite lavar un solo artculo.
Vea Gua de Ciclos y Uso de su lavadora en este Manual de
uso y cuidado.
Ruidos
Chasquidos o ruidos Objetos atrapados en el sistema Vace los bolsillos antes del lavado. Los artculos sueltos, tales
metlicos de drenado de la lavadora. como monedas, podran caer entre la canasta y la tina o
bloquear la bomba. Tal vez sea necesario solicitar servicio
tcnico para quitar los artculos.
Es normal escuchar el ruido de los artculos de metal en las
prendas, tales como broches a presin de metal, hebillas o
cierres cuando tocan la canasta.
Gorgoteo o zumbido La lavadora puede estar Es normal escuchar que la bomba haga un sonido continuo de
drenndose. zumbido, con gorgoteos peridicos o repentinos, a medida que
salen los ltimos restos de agua durante los ciclos de
Drenar y Exprimir.
Zumbido La luz de deteccin est encendida. Puede que escuche el zumbido de los giros de deteccin
despus de haber puesto en marcha la lavadora. Esto es nor-
mal.

Fugas de agua
Verifique que lo La lavadora no est nivelada. Es posible se salpique agua de la canasta si la lavadora no est
siguiente est instalado nivelada. Verifique que la carga no est desequilibrada ni se
adecuadamente: haya cargado de manera apretada.
Las mangueras de llenado no estn Apriete la conexin de la manguera de llenado.
bien sujetas.
Arandelas de la manguera de llenado. Cercirese de que estn debidamente colocadas las cuatro
arandelas planas de las mangueras de llenado.
Conexin de la manguera de drenado. Jale la manguera de drenado de la carcasa de la lavadora y
asegrela correctamente al tubo vertical o tina de lavadero.
No coloque cinta adhesiva sobre la tubera del desage.
Revise la plomera de la casa para Es posible que el agua se salga de un lavadero o tubo vertical
ver si hay fugas o si el fregadero o bloqueado. Revise toda la plomera de la casa y fjese si hay
el desage est obstruido. fugas de agua (tinas de lavadero, tubo de desage, tubos de
agua y grifos).
No se ha cargado la lavadora segn El cargar inadecuadamente puede hacer que la canasta quede
lo recomendado. desalineada y que salpique agua fuera de la tina. Vea Uso
de su lavadora para las instrucciones de carga.

14
SOLUCIN DE PROBLEMAS

Pr imero intentar Ias soluciones sugeridas y evitar posiblemente el costo de una IIamada de servicio tcnico

Si experimenta lo siguiente Causas posibles Solucin


La lavadora no funciona como se esperaba
No hay suficiente agua La carga no est completamente Es normal que parte de la carga quede por encima del nivel de
en la lavadora cubierta en agua. agua. La lavadora agrega la cantidad correcta
de agua para la limpieza ptima.

La lavadora no funciona Verifique si hay el suministro Debern sujetarse ambas mangueras y tener flujo de agua a
o no llena, la lavadora adecuado de agua. la vlvula de llenado.
se detiene o la luz del Los grifos de agua fra y caliente deben estar abiertos.
lavado permanece
encendida (lo que Revise que los filtros de la vlvula de entrada no se hayan
indica que la lavadora obstruido.
no pudo llenarse Revise si hay torceduras en las mangueras de entrada, las
apropiadamente) cuales pueden restringir el flujo de agua.
Verifique que el suministro elctrico Conecte el cable elctrico a un contacto de pared de conexin
sea el adecuado. a tierra de 3 terminales.
No use un cable elctrico de extensin.
Cercirese de que haya suministro elctrico en el contacto.
Reposicione el cortacircuitos si se ha disparado. Reemplace
los fusibles que se hayan quemado.
NOTA: Si los problemas continan, contacte a un electricista.
Funcionamiento normal de la La tapa deber estar cerrada para que funcione la lavadora.
lavadora. La lavadora har una pausa durante ciertas fases del ciclo.
No interrumpa el ciclo.
Es posible que escuche el zumbido de los giros. Esto es normal.

Puede ser que la lavadora se haya Saque varios artculos, vuelva a acomodar la carga uniforme-
cargado de manera apretada. mente en la canasta. Cierre la tapa para continuar con el ciclo.

No agregue ms de 1 2 artculos adicionales despus de


que haya comenzado el ciclo, para evitar cargar la lavadora de
manera apretada o desequilibrada.
Se esta utilizando demasiado La espuma que producen los detergentes comunes puede
detergente enlentecer la lavadora o detenerla. Mida siempre el detergente y
siga las instrucciones del mismo segn los requisitos de la carga.

Para quitar la espuma, anule el ciclo.


Seleccione Enjuagar/Exprimir y presione Inicio/Pausa.
No agregue ms detergente.
15
SOLUCIN DE PROBLEMAS

Pr imero intentar Ias soluciones sugeridas y evitar posiblemente el costo de una IIamada de servicio tcnico

Si experimenta lo siguiente Causas posibles Solucin


La lavadora no funciona como se esperaba (cont.)
La lavadora no Artculos pequeos atrapados en la V ace los bolsillos de las prendas antes de colocarlas en la
drena/exprime, bomba o entre la canasta y la tina, lo lavadora. Utilice bolsas para prendas para los artculos
las cargas todava estn que puede hacer lento el drenado. pequeos.
mojadas o la luz de
Drenado/Exprimido V erifique si el ciclo Use el ciclo recomendado para la prenda.
permanece encendida utilizado es el adecuado para la Para remover el agua adicional de la carga, seleccione
lo que indica que la carga. Exprimir.
lavadora no pudo drenar Reacomode la carga para que permita una distribucin
el agua en menos de 10 uniforme en la canasta.
minutos)

La lavadora puede estar cargada de El cargar apretadamente o las cargas desequilibradas


manera apretada o desequilibrada. posiblemente no permitirn que la lavadora exprima
correctamente, dejando la carga ms mojada de lo normal.
Acomode la carga mojada de manera uniforme para que
la carga est equilibrada durante el exprimido. Seleccione
el ciclo Exprimir para sacar el agua en exceso.
Vea "Uso de su lavadora" para obtener recomendaciones sobre
cmo cargar.
Revise la plomera para ver si est Revise la manguera de drenado para ver si est instalada
instalada correctamente la manguera correctamente. Use el molde de la manguera de drenado y
de drenado. La manguera de drenado sujtelo bien al tubo vertical o a la tina. No ponga cinta adhesiva
se extiende dentro del tubo vertical sobre la abertura del desage. Baje la manguera de drenado si
ms de 11 cm. el extremo est a ms de 1,2 m por encima del piso. Quite
lo que est obstruyendo la manguera de drenado.
Hay demasiado detergente, Mida siempre el detergente y siga las instrucciones del mismo
ocasionando espuma excesiva para su carga. Para quitar el exceso de espuma, seleccione
que enlentece o detiene el drenado Enjuagar/Exprimir. No agregue detergente.
y el exprimido.
Partes secas en la carga Los exprimidos a alta velocidad Las altas velocidades de exprimido, combinadas con el flujo
despus del ciclo quitan mayor humedad que los de de aire durante el exprimido final, pueden hacer que partes de
las lavadoras tradicionales de carga los artculos que estn cerca de la parte superior de la carga se
superior. sequen durante el exprimido final. Esto es normal.
Temperaturas Verifique si hay el suministro Cercirese de que no estn invertidas las mangueras de
incorrectas o adecuado de agua. entrada de agua caliente y agua fra.
equivocadas de Ambas mangueras debern sujetarse a la lavadora y al grifo,
lavado o enjuague y debern tener flujo de agua caliente y fra a la vlvula de
entrada.
Revise que los filtros de la vlvula de entrada no estn obstruidos.
Enderece las torceduras que pueda haber en las mangueras.
Temperaturas de lavado con control Esta lavadora esta diseada para utilizar temperaturas de agua
de ahorro de energa. y enjuague ms fras que las lavadoras tradicionales de
carga superior. Esto incluye lavados con agua no tan tibia ni tan
caliente.
La carga no est Verifique si hay el suministro Cercirese de que no estn invertidas las mangueras de
enjuagada adecuado de agua. entrada de agua caliente y agua fra.
Debern sujetarse ambas mangueras y tener flujo de agua a
la vlvula de entrada.
Debern estar abiertos los grifos de agua fra y caliente.
Es posible que estn obstruidos los filtros de la vlvula de
entrada en la lavadora.
Enderece las torceduras que pueda haber en la manguera
de entrada.
Se est usando demasiado Es posible que la espuma ocasionada por el exceso de
detergente. detergente impida que la lavadora funcione correctamente.
Mida siempre el detergente y siga las instrucciones del mismo
segn el tamao de la carga y el nivel de suciedad.

16
SOLUCIN DE PROBLEMAS
Pr imero intentar Ias soluciones sugeridas y evitar posiblemente el costo de una IIamada de servicio tcnico

Si experimenta lo siguiente Causas posibles Solucin


La lavadora no funciona como se esperaba (cont.)
La carga no est No se ha cargado la lavadora segn La lavadora es menos eficaz en el enjuague cuando la carga
enjuagada (cont.) lo recomendado. est apretada.
Cargue las prendas de modo uniforme en montones flojos
alrededor de la pared de la canasta. Cargue solamente con
artculos secos.
Use el ciclo diseado para las telas que se van a lavar.
Agregue solamente 1 2 artculos despus de que la lavadora
haya comenzado.
Se esta utilizando demasiado Mida siempre el detergente y siga las instrucciones del mismo
detergente. segn el tamao de la carga y el nivel de suciedad.

Hay arena, pelo de La arena, pelo de mascotas, pelusa Seleccione un ciclo Enjuagar/Exprimir
mascotas, pelusa, etc. o los restos de detergente o
en la carga despus blanqueador excesivos pueden
del lavado requerir enjuague adicional.
La carga est enredada No se ha cargado la lavadora segn Vea la seccin Uso de su lavadora.
lo recomendado.
Consulte la Gua de Ciclos para ver cul es el mejor ciclo
para su carga.

Cargue las prendas de modo uniforme en montones flojos


alrededor de la pared de la canasta.
Reduzca los enredos mezclando diferentes tipos de artculos en
la carga. Use el ciclo recomendado para el tipo de prendas que
se van a lavar.
No limpia ni quita No se ha cargado la lavadora segn La lavadora es menos eficaz en el enjuague cuando la carga
las manchas lo recomendado. est apretada.
Cargue las prendas de modo uniforme en montones flojos
alrededor de la pared de la canasta. Cargue solamente con
artculos secos.
Agregue solamente 1 2 artculos despus de que la lavadora
haya comenzado.
Se est agregando detergente sobre Agregue el detergente, los productos Oxi y el blanqueador
la carga. no decolorante (presentaciones en polvo) en el fondo de la
canasta antes de poner las prendas.
No se esta utilizando suficiente Mida siempre el detergente y siga las instrucciones del mismo
detergente. segn el tamao de la carga y el nivel de suciedad.

No est usando el ciclo correcto para Use una opcin de ciclo con una temperatura
el tipo de tela. de lavado ms caliente para mejorar la limpieza.
Use el ciclo Ropa Blanca para una limpieza intensa.
Consulte la Gua de Ciclos para elegir el mejor para
su carga.
La lavadora repite Se esta usando demasiado detergente Es posible que la espuma ocasionada por el exceso de
la fase de enjuague detergente impida que la lavadora funcione correctamente.
Mida siempre el detergente y siga las instrucciones del mismo
segn el temao de carga.

La carga podra estar desequilibrada Cargue los artculos secos de modo uniforme en montones flojos
alrededor de la pared de la canasta. El agregar artculos
mojados agregar ms agua de la canasta podra causar
un desequilibrio en la lavadora.
Lave cargas ms pequeas para reducir el desequilibrio.
No cargue de manera apretada. Evite lavar un slo artculo.
V ea "Gua de ciclos" y "Uso de su lavadora" en este manual de
Uso y Cuidado.

17
SOLUCIN DE PROBLEMAS
Pr imero intentar Ias soluciones sugeridas y evitar posiblemente el costo de una IIamada de servicio tcnico

Si experimenta lo siguiente Causas posibles Solucin


La lavadora no funciona como se esperaba (cont.)
No limpia ni quita No est usando los depsitos. Use los depsitos para evitar que el blanqueador con cloro y
las manchas (cont.) el suavizante de telas manchen la ropa.

Cargue los depsitos antes de comenzar un ciclo.

No agregue los productos directamente sobre la carga.

No est lavando los colores similares Lave los colores similares juntos y quite la carga inmediatamente
juntos. despus de que se termine el ciclo, para evitar la transferencia

Funcionamiento El depsito est obstruido. Use solamente blanqueador con cloro lquido en el depsito
incorrecto del depsito para el blanqueador. Use solamente suavizante de telas en el
depsito para el suavizante de telas.

Daos en las telas Haba objetos filosos en los bolsillos Vace los bolsillos, cierre los zpers, los broches de presin y los
durante el ciclo de lavado. corchetes antes del lavado para evitar enganches y rasgaduras.
Es posible que se hayan enredado Ate todos los cordones y las fajas antes de comenzar a lavar
los cordones y las fajas. la carga.
Los artculos pueden haberse daado Remiende lo que est roto y descosido antes del lavado.
antes del lavado.
Si la carga est apretada, las telas Cargue las prendas de modo uniforme en montones flojos
pueden daarse. alrededor de la pared de la canasta. Cargue solamente con
artculos secos.
Use el ciclo diseado para las telas que se van a lavar.
Agregue solamente 1 2 artculos despus de que la lavadora
haya comenzado.
El blanqueador lquido con cloro No vierta el blanqueador lquido con cloro directamente
puede haberse agregado en la carga. Limpie los derrames del blanqueador.
incorrectamente. El blanqueador no diluido daa los tejidos. No use ms
de lo recomendado por el fabricante.
No coloque los artculos sobre el depsito del blanqueador
cuando ponga o quite la ropa de la lavadora.
Tal vez no se hayan seguido las Lea y siga siempre las instrucciones de la etiqueta de cuidado
instrucciones de las etiquetas proporcionadas por el fabricante de la prenda. Consulte la Gua
de las prendas. de Ciclos para ver cul es el mejor ciclo para su carga.
Olores No se ha hecho el mantenimiento V ea "Limpieza de la lavadora" en Mantenimiento de la lavadora
mensual segn lo recomendado.
Descargue la lavadora en cuanto termine el ciclo.
Se est usando demasiado Cercirese de medirlo correctamente. Siga siempre las
detergente. indicaciones del fabricante.
Vea la seccin "Limpieza
de la lavadora".

La luz o luces de La tapa no est cerrada. Cierre la tapa. La lavadora no agitar con la tapa abierta.
Etapas de lavado
estn destellando
Un ciclo se ha detenido o puesto en Puede ser que la lavadora an est exprimiendo. La tapa no
pausa con el botn de Inicio/Pausa. se desbloquear hasta que la canasta haya dejado de girar.
Esto puede tomar varios minutos si se estn lavando cargas
grandes o telas pesadas.

F uncionamiento del seguro de puerta Cuando esta en proceso de bloqueo o desbloqueo es normal
que la luz destelle.

18
PLIZA DE GARANTA WHIRLPOOL
FORMATO DE Vlida slo en Mxico
WHIRLPOOL MEXICO S.A. de C.V.

IDENTIFICACIN Antigua Carretera a Roma km 9


Col. Milagro
Apodaca N.L. Mxico 66634
Nomb re de l comprado r: _____________________________________
Tel (01 81) 83-29-21-00
Domic ilio : _________________________________________________ Modelos:

Telfo no: __________________________________________________ 8MWTW1715CW


8MWTW1815CG
Nomb re del d is tri bu id or: _____________________________________
8MWTW1915CM
Domic ilio : _________________________________________________ 8MWTW1915CH
Telfo no: __________________________________________________

Pro duct o: ___________________ Model o: ______________________


Se garantiza esta lavadora en todas sus piezas, componentes y
Nmero de serie: ___________________________________________ mano de obra en los trminos establecidos en la presente
garanta, a partir de la fecha en que el usuario reciba de
Fecha de ent reg a: __________________________________________ conformidad el producto considerando lo siguiente:
Conceptos cubiertos:
Firma del distribuidor y sello
Defectos de fabricacin que impidan total o parcialmente el
Nota Importante correcto funcionamiento del aparato. Reparacin, cambio de
piezas o componentes. Mano de obra y gastos de transportacin
Este documento deber ser presentado para cualquier trmite derivados del cumplimiento de la garanta, dentro de nuestra red
relacionado con la garanta. de servicio. Los puntos anteriores se harn sin costo alguno para
el consumidor.
El comprador deber mantener este documento en su poder y en
La garanta no es efectiva en los siguientes casos:
un lugar seguro.
El Consumidor podr solicitar que se haga efectiva la garanta Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas
que ampara esta pliza al distribuidor donde adquiri el a las normales (la lavadora no es para uso comercial o
industrial).
producto. En caso de extravo de la pliza, el distribuidor
Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el
expedir una nueva pliza de garanta, previa presentacin de la Manual de Uso y Cuidado de la lavadora.
nota de compra o factura respectiva.
Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas
Centro de servicio y venta de refacciones y partes: o establecimientos no autorizados por WHIRLPOOL SERVICE
Whirlpool Service Fallas provocadas por causas ajenas al producto. (Plagas,
Centro Industrial Acros Whirlpool variacin de voltaje, dao por mal manejo del equipo)
Carretera Miguel Alemn km 16,695
Interior 6, Apodaca, N.L., Mxico, C.P. 66634 Procedimiento para hacer efectiva la garanta:
Presentar la Pliza de Garanta con los datos del formato de
Utilice sin cargo para usted el Centro Nacional de Llamadas: identificacin del producto de la misma en cualquiera de los
01 800 8 300 400 lada sin costo centros de servicio sealados en el Formato de Identificacin de
la lavadora. El tiempo de reparacin ser en un plazo no mayor a
Desde Monterrey:
30 das, a partir de la fecha de recepcin del producto en el centro
Tels: (01 81) 83-29-21-00 de servicio autorizado por el importador.
Fax (01 81) 83-29-21-03 Trmino:
Venta de Accesorios y Refacciones Originales: Esta garanta tiene una vigencia de:
Tel: 01 800 82-12-345 1 ao en todas sus piezas, componentes y mano de obra
Fax (01 81) 83-29-21-03 3 aos en el ensamble de la transmisin
A partir de la fecha en la que el usuario reciba de conformidad
el producto.

19
USTED HA ADQUIRIDO UN PRODUCTO RESPALDADO POR:

Si requiere asesora llmenos, nuestros asesores le orientarn sobre cmo


aprovechar las ventajas y obtener una operacin satisfactoria de su
electrodomstico.

Para solicitar un servicio, antes de llamar a nuestro Centro de Soluciones, favor


de tomar en cuenta las siguientes recomendaciones:

Revisar previamente las indicaciones contenidas en el manual de uso y


manejo del producto en caso de identificar una posible falla.
Tener a la mano la factura, garanta o comprobante de compra del
producto; la presentacin de este documento es necesaria para hacer
vlida la garanta de su electrodomstico.
Anotar el modelo y nmero de serie de su producto. Estos datos sern
solicitados por el asesor de servicio para tomar su reporte de manera
ms gil.
Tener los datos de domicilio completos (incluyendo cdigo postal)
para una efectiva programacin de su servicio.

Adems de la reparacin de su producto dentro del periodo de garanta de fbrica,


Whirlpool le ofrece:

Servicios fuera de garanta para nuestras marcas: KitchenAid, Maytag,


Whirlpool, Acros, Supermatic, Jenn Air, Amana y Admiral.
Venta de accesorios y partes originales.
Venta de extensiones de garanta (aplican restricciones).

Instalaciones - Reparaciones - Mantenimientos


Extensiones de Garanta - Accesorios

Para registrar su producto comunquese


al Centro de Soluciones Whirlpool Venta de Accesorios
Monterrey Resto de la Repblica y Refacciones Originales
81 8329 21 00 01 800 8 300 400 01 800 82 12345
www.centrodesolucioneswhirlpool.com

20
CERTIFICADO DE GARANTA

ECUADOR GARANTA VLIDA SLO PARA EL PAS DE ADQUISICIN


Garante: Whirlpool Ecuador S.A.
E-mail: serviciook@whirlpool.com
DEL PRODUCTO GARANTIZADO
Lnea telefnica gratuita nacional: 1800 344782
IMPORTANTE: Para su utilizacin, este certificado o tarjeta de garanta deber presentarse junto a la
GUATEMALA factura o boleta de compra del producto garantizado.
1. Fabricante/ Importador/Comercializador/Garante:
Garante: Whirlpool Guatemala S.A. A los efectos del presente certificado de garanta revestirn el carcter de garante de los productos
E-mail: servicio@whirlpool-ca.com garantizados a travs del presente certificado:
Lnea telefnica en la ciudad de Guatemala: 502+2470-0858 En Argentina: Whirlpool Argentina S.A. En Chile: Whirlpool Chile Ltda. En Colombia: Whirlpool Colombia S.A.
En Ecuador: Whirlpool Ecuador S.A. En Per: Whirlpool Per S.R.L. En Guatemala: Whirlpool Guatemala S.A.
En los pases listados en el punto 7 exceptuando Argentina, Chile, Colombia, Ecuador, Guatemala y Per,
HONDURAS esta garanta no es valida sin firma y sello del Distribuidor respectivo, quien a los efectos de la presente ser
responsable directo frente al consumidor final y por lo tanto revestir el carcter de Garante.
Lnea telefnica en la ciudad de San Pedro Sula, Honduras: 504+5504517 2.
Las especificaciones tcnicas para la correcta individualizacin del bien, las necesarias para su correcto
NICARAGUA funcionamiento, as como las de su reparacin con especificacin de los lugares donde se har efectiva -
incluyendo domicilio de venta de repuestos legtimos se encuentran detalladas en el Manual de Uso del
Lnea telefnica en Managua: 505+ 264-0796/ 268-5341/ 268-1888 cual este certificado de garanta forma parte integrante, as como en el punto 6 del presente Certificado.
La solicitud de cumplimiento de esta garanta se podr efectuar de forma personal y/o telefnica al Centro de
PANAM Servicio del Garante o a cualquiera de los Centros de Servicio Autorizados y/o Talleres Autorizados de su red
oficial, sin perjuicio de la presentacin del certificado de garanta y boleta o factura de compra cuando los
Lnea telefnica gratuita nacional: 0800-0570058 mismos sean requeridos por el Garante o los Centros de Servicio Autorizados o Talleres Autorizados.
Lnea telefnica en la ciudad de Panam: 507+ 224-2143/ 224-3211 Ver punto 7 del presente certificado para conocer la informacin necesaria para solicitar y registrar un pedido
de servicio o service.
PER 3. Condiciones de Validez de la Garanta y Plazo de Extensin.
El Garante otorga en forma gratuita la mano de obra calificada y piezas de repuestos necesarias para la
Garante: Whirlpool Per S.R.L. reparacin y buen funcionamiento del producto cuyo modelo y nmero de serie se indican al pie del punto
E-mail: serviciook@whirlpool.com 6 del presente documento, y/o en la etiqueta del producto y/o en el Manual de Uso que acompaa al bien y del cual
Contacto telefnico con el Call Center Lima- Provincias: 51+1+6523592 la presente forma parte integrante cuando el producto deba ser intervenido debido a materiales defectuosos
o fallas en su fabricacin- ello siempre que la pieza o componente falle en condiciones normales de uso.
El trmino de vigencia de la presente garanta es de un (1) ao a partir de la fecha de compra de dicho
PUERTO RICO
producto, perodo durante el cual el Garante mantendr el suministro de repuestos e insumos para el
San Juan lnea telefnica nacional: 1+787+999-7400 adecuado funcionamiento del producto.
La validez y vigencia de la presente garanta est sujeta a que el bien objeto de la misma se destine a uso
exclusivamente domstico conforme a las dems condiciones establecidas en esta garanta. El producto
REPBLICA DOMINICANA objeto de esta garanta no podr ser utilizado para fines comerciales y/o industriales como ser por ejemplo su
Lnea telefnica gratuita nacional: 1-809-200-9990 uso en restaurantes, hoteles, hospitales, supermercados, lavanderas, oficinas, locales comerciales, etc.
Lnea telefnica local: 809-412-7713/ 809-412-7714 NOTA: Algunas condiciones especiales pueden aplicar para cada pas. Para mayor informacin al respecto
consulte la Lnea de Servicio correspondiente al pas de compra cuyos datos se indican en el punto 7 de la
presente garanta.
VENEZUELA El fabricante o Garante se compromete a tener reparado este bien en un plazo que no exceder los treinta (30)
das contados a partir del ingreso de la solicitud de reparacin, salvo eventuales demoras en el embarque de
E-mail: serviciook@whirlpool.com repuestos, cuando los mismos provengan del extranjero o en la falta de provisi.n de los mismos por razones
Lnea telefnica gratuita nacional: 0800-9447565 externas al Garante cuando estos sean de origen local y/o nacional.
4. Antes de Usar el Electrodomstico:
Asegrese leer las instrucciones sobre instalacin, uso y manejo que acompaan el producto. Mantenga el
Las condiciones y trminos de garanta incluidas en este documento no aplican electrodomstico protegido de los efectos del clima (Ej. Calor, Humedad, Fro, Lluvia, etc). Verifique no colocar
para pases diferentes a los aqu indicados, en esos casos para conocer los el producto a la intemperie. Los electrodomsticos de nuestras marcas son exclusivamente para uso domstico.
trminos de la respectiva garanta, por favor contacte a la tienda en la que efectu
la compra de su electrodomstico.

W10424589B 11/2012
LATINO AMRICA
6. Identificacin e individualizacin del producto.
5. Esta garanta sobre el bien garantizado no comprende:
Los daos ocasionados por la instalacin del producto o correccin de una instalacin deficiente efectuada Nombre: Direccin/ Telfono:
por servicios o personas no autorizadas por el Garante.
Los daos ocasionados a la unidad o cualquier otra parte o repuesto, debido a voltaje inadecuado, Modelo: Serie No.
instalaciones elctricas defectuosas y/o fluctuaciones de la corriente elctrica.
Los daos ocasionados por el uso incorrecto del artefacto (Se recomienda seguir las instrucciones del Manual
Marca:
de Uso.) Pas de Compra: Ciudad:
Los daos ocasionados por elementos extraos al artefacto (Ej.: monedas, botones, accesorios de ropa, etc.)
Los gastos correspondientes a revisiones o reparaciones en las instalaciones elctricas, de agua, de drenaje Fecha de Compra: Factura No.:
del domicilio del cliente, de gas, de tirajes de ventilacin, etc.
Los daos por el uso indebido de productos tales como limpiadores qumicos o abrasivos, no fabricados, Distribuidor/Almacn: Sello y Firma:
destinados y/o recomendados para la limpieza de electrodomsticos.
Los daos a las partes de vidrio, porcelana, partes plsticas, de hule o goma o pintura del gabinete y en 7. Lneas telefnicas de contacto con el Servicio Tcnico del Garante.
general los daos a las partes estticas del producto, causadas por el deterioro normal del producto o su mal IMPORTANTE: A travs de los nmeros de atencin al consumidor que se relacionan a continuacin, se
uso. podr hacer exigible la presente garanta, otorgndole los datos de contacto de los canales de atencin
Los daos causados por accidente, inundacin, terremoto, incendio, catstrofes naturales y en general establecidos as como de los Centros de Servicio y/o Talleres Autorizados y/o Service para la exigibilidad de
cualquier hecho de la naturaleza o humano, que pueda ser considerado de fuerza mayor. su garanta.
Los bombillos o lmparas en aquellos productos que posean iluminacin interna. ARGENTINA
Los daos causados por roedores, insectos o cualquier otro animal.
El normal desgaste del producto. Garante: Whirlpool Argentina S.A.
Los daos causados al producto cuando los mismos tengan origen en la manipulacin y/o transporte Direccin: Av. Crovara 2550 (B1766CBU). La Tablada Pcia. de Buenos Aires Argentina.
realizado por tcnicos y/o personal no autorizado por el Garante. Domicilio legal: Reconquista 360 6 piso (C1003ABH). Ciudad Autnoma de Buenos
Las tareas de mantenimiento general del producto, no comprendidas en reparaciones derivadas de la Aires Argentina.
exigibilidad de la garanta. Para una atencin personalizada llmenos de lunes a viernes de 8:00 a 18:00 horas y sbados de 8:00
Los gastos de flete/transporte y/o entrega del producto a los efectos de la reparacion del producto cuando los a 13:00 horas.
Para Productos Whirlpool comunquese en Capital Federal y Gran Buenos Aires al telfono
mismos no hayan sido autorizados por el Garante.
54+11+ 4480-8888.
Los daos ocasionados por golpes, cadas y/o rayaduras. e-mail: atencinalcliente@whirlpool.com.ar
Los daos causados por instalacin incorrecta, inapropiada y/o ilegal. Para Productos Eslabn de Lujo comunquese en Capital Federal y Gran Buenos Aires al telfono
54+11+ 4480-8866.
NOTA IMPORTANTE: Cuando la reparacin y/o manipulacin del artefacto objeto de la presente garanta e-mail: atencinalcliente@eslabndelujo.com.ar
sea realizada por servicios tcnicos y/o personas no autorizadas por el Garante la presente garanta quedar sin Para Productos Whirlpool y Eslabn de Lujo, comunquese en Capital de Crdoba y Rosario al
efecto alguno y por lo tanto dicho artefacto no estar alcanzado y/o cubierto por la misma. telfono 0-810-666-6266.
Para el resto del pas ya sean productos Whirlpool o Eslabn de Lujo- consulte el taller autorizado
En los artefactos a gas o gasodomsticos, la presente garanta quedar anulada cuando la instalacin del ms cercano a su domicilio en la Cartilla de la Red Nacional de Centros de Servicios autorizados o en
producto no se haya efectuado de acuerdo con las disposiciones, normas y reglamentos tcnicos vigentes, la pgina web: www.whirlpool.com.ar o www.eslabondelujo.com.ar
incluyendo las aplicables al proveedor del servicio de instalacin correspondiente y con las instrucciones del
Manual de Uso. Su instalacin slo se podr hacer por medio de personal legalmente habilitado para la CHILE
instalacin de este tipo de productos. Es obligacin del consumidor verificar que la empresa y personas Garante: Whirlpool Chile Ltda.
contratadas directamente para la instalacin de artefactos a gas o gasodomsticos tengan las acreditaciones Direccin: El Roble 749, Recoleta, Santiago de Chile.
exigidas por la normativa y reglamentacin vigente. Email: whirlpool_chile@whirlpool.com
Lnea telefnica gratuita nacional para productos Whirlpool: 800260320.
El Garante no se hace responsable por ningn dao y/o perjuicio material, y/o personal, directos y/o indirectos Lnea telefnica gratuita nacional para productos Consul: 800260380.
que pudiesen sufrir el adquirente, usuarios y/o terceros en relacin al bien, originados en el no seguimiento de Santiago de Chile para productos Whirlpool: 56+2+753 2600
las indicaciones establecidas en el Manual de Uso del producto garantizado por la presente y del cual el Santiago de Chile para productos Consul: 56+2+753 2620
Para el resto del pas consulte el taller autorizado ms cerca de su domicilio en las pginas web:
presente certificado forma parte integrante, y en especial originadas en el no cumplimiento de las normas y www.whirlpool.cl y www.consul.cl
reglamentaciones de control vigentes en relacin a las instalaciones de gas.
La presente garanta se encuentra limitada a los trminos del presente instrumento y/o documento, por tal COLOMBIA
razn la misma no podr ser interpretada ms all de las obligaciones asumidas a travs del presente Garante: Whirlpool Colombia S.A.
certificado por parte del Garante, salvo respecto de aquellas exigencias legales obligatorias que deban E-mail: serviciook@whirlpool.com
considerarse como complementarias del presente documento, ello siempre dentro de los trminos y plazos Lnea telefnica gratuita nacional: 01-8000112365
legalmente exigidos. Linea telefnica gratuita nacional para productos KitchenAid: 01-8000115243
Lnea telefnica en Bogot D.C.: 57+1+4048565
Toda intervencin tcnica solicitada por el usuario dentro del perodo de garanta que no tenga su origen en www.whirlpool.com.co
fallas respecto de las condiciones de calidad e idoneidad del producto, de conformidad con los trminos y
alcance de la garanta, estar a cargo del mismo. En tal sentido, servicios tales como: mantenimiento
COSTA RICA
preventivo, instalaciones adicionales, etc., sern a cargo del consumidor. Lnea telefnica gratuita nacional: 0800-0571023
En la ciudad de San Jos de Costa Rica: 506+ 2235-5703/ 2297-6052/ 2297-3180/
2222-2626/ 2222-9911/ 2521-5757
CERTIFICATE OF WARRANTY

ECUADOR WARRANTY VALID ONLY IN THE COUNTRY OF PURCHASE


Guarantor: Whirlpool Ecuador S.A.
E-mail: serviciook@whirlpool.com IMPORTANT: For its use, customer must present this certificate with the original invoice or ticket of
National Toll Free Number: 1800 344782 purchase of the guaranteed product.
1. Manufacturer/Importer/Distributor/Guarantor:
GUATEMALA To the effects of the present warranty certificate they will have the character of guarantor of products
guaranteed through present certificate:
Guarantor: Whirlpool Guatemala S.A. In Argentina: Whirlpool Argentina S.A. In Chile: Whirlpool Chile Ltda. In Colombia: Whirlpool
E-mail: servicio@whirlpool-ca.com Colombia S.A. In Ecuador: Whirlpool Ecuador S.A. In Peru: Whirlpool Peru limited S.R.L. In Guatemala:
Ciudad de Guatemala: 502+2470-0858 Whirlpool Guatemala S.A.
In the countries listed below in point #7, except for Argentina, Chile, Colombia, Ecuador, Guatemala
HONDURAS and Peru, this warranty is not valid without signature and stamp of the respective Distributor, who will
be directly responsible to the final customer and therefore, he will have the character of Guarantor.
San Pedro Sula, Honduras: 504+5504517 2. Technical specifications, conditions of installation, use, maintenance and repair:
Product technical specifications, the necessary ones for its correct operation, as well as those of its
NICARAGUA repair with specification of the places where will become effective - including address of sale of
legitimate spare parts are detailed in the Manual of Use, as well as in point 6 of the present
Managua: 505+ 264-0796/ 268-5341/ 268-1888 Certificate.
The warranty request fulfillment will be able to be carried out personally and/or by phone to the
PANAM Guarantors center or to any of the authorized centers of its official network, without damage of the
warranty certificate presentation or even the purchase invoice when the Guarantor or the Authorized
National Toll Free Number: 0800-0570058 Centers require them.
Ciudad de Panam: 507+ 224-2143/ 224-3211 See point 7 of the present certificate to know the necessary information in order to ask for/register a
service order.
PERU 3. Warranty Terms and Conditions
Guarantor: Whrilpool Per S.R.L. The Guarantor grants free skilled labor and necessary pieces of spare parts to be repaired and good
E-mail: serviciook@whirlpool.com operation of the product - whose model and serial number is indicated on the foot of point 6 of the
Lima- Provincias: 51+1+6523592 present document, and or in the product label, and/or in the Manual of Use- when the product must
be analyzed due to defective materials or faults in its manufacture, whenever the piece or component
PUERTO RICO fails under any normal conditions of use.
This warranty is for a term of one year, from the date of purchase of this product, period during which
San Juan: 1+787+999-7400 the Guarantor will maintain the provision of spare parts for the suitable operation of the product. The
validity and use of the present warranty is subject to the product, which is destined to exclusively
REPUBLICA DOMINICANA domestic use according to the other conditions established in this warranty. The product object of this
warranty could not be used for commercial and/or industrial aims, such as restaurants, hotels,
National Toll Free Number: 1-809-200-9990 hospitals, supermarket, laundries, offices, stores, etc.
Santo Domingo: 809-412-7713/ 809-412-7714 NOTE: Some special conditions can apply for each country. For more information on the matter,
please consult the phone line corresponding to the purchase country whose data are indicated in
VENEZUELA point 7 of the present warranty.
The manufacturer or Guarantor commits themselves to have repaired the product in a term that will
E-mail: serviciook@whirlpool.com not exceed thirty (30) days counted from the entrance of the repair request, except for possible delays
National Toll Free Number: 0800-9447565 in the boarding of spare parts, when they come from abroad. or in the lack of provision for external
reasons to the Guarantor when these are purchased loca
Terms and Conditions included in this warranty do not apply for other countries 4. Before use :
not listed here, in these cases, to know Terms and Conditions of the warranty Be sure to read the installation instructions, use and handling that accompany the product. Keep the
please contact your local store or distributor where the appliance was bought. appliance protected from the effects of climate (Heat, Humidity, Cold, Rain). Do not place the product
outside. Our brand appliances are exclusively for domestic use.

W10424589B 11/2012
LATINO AMERICA
6. Identification of the Product:
5. This warranty doesnt include:
Damages caused by the installation of the product or correction of a deficient installation conducted by Name: Address/Phone Number:
services or people non-authorized by the Guarantor.
Damages caused to the unit or any other part or spare part, due to inadequate voltage, defective electrical Model: Serial No.
systems and/or fluctuations of the electrical current.
Damages caused by the incorrect use of the device (it is recommended to follow the instructions of the Brand:
Manual of Use.) Country of Purchase: City:
Damages caused by strange elements into the device (coins, buttons, cloths accessories, etc.)
Expenses corresponding to revisions or repairs in the electrical systems, water or drainage at the customers Date of Purchase: Invoice No.
address gas, vent circulation, etc.
Damages caused by the illegal product use such as chemical or abrasive cleaners, not made, destined and/or Distributor/Store Signature/Stamp:
recommended by the domestic cleaning appliances.
Damages to the parts made of glass, plastic porcelain, parts made of rubber or painting of the cabinet and in 7. Contact phone numbers with the Technical Service of the Guarantor.
general, damages to the aesthetic parts of the product caused by the normal deterioration of the product or IMPORTANT: Through the customer service phone numbers listed below, the present warranty may be
its badly use. required, giving the contact details of the channels established as well as the Authorized Service Centers.
Damages caused by natural accident, flood, earthquake, fire, catastrophes and in general, any natural or
human impact due to a great force. ARGENTINA
Bulb or lamps in those products that have internal illumination. Guarantor: Whirlpool Argentina S.A.
Damages caused by rodents, insects or any other animal. Address: Av. Crovara 2550 (B1766CBU) .La Tablada Pcia. de Buenos Aires Argentina.
The normal deterioration of the product. Legal Adress: Reconquista 360 6 piso (C1003ABH). Ciudad Autnoma de Buenos Aires
Damages caused to the product when they have origin in handling and/or transport made by people Argentina.
non-authorized by the Guarantor. Customer service will be available from Monday to Friday at 8:00 -18:00 and Saturdays at
General maintenance of the product, that is not included/understood as repairs derived from the enforceabi- 8:00-13:00
lity of the warranty. For Whirlpool products please call in Capital Federal and Gran Buenos Aires to
Expenses of load/transport and/or delivery for product repairs when they have not been authorized by the 54+11+ 4480-8888.
Guarantor. E mail: atencinalcliente@whirlpool.com.ar
Damages caused by blows, falls and/or scratches. For Eslabn de Lujo products please call in Capital Federal and Gran Buenos Aires to
Damages caused by incorrect, unsuitable and/or illegal installation. 54+11+4480-8866
e-mail: atencinalcliente@eslabndelujo.com.ar
For Whirlpool products and Eslabn de Lujo, please call in Capital de Cordoba y Rosario to
IMPORTANT NOTE: When the repair and/or manipulation of the device object of the present warranty are 0-810-666-6266.
made by technical services and/or people non-authorized by the Guarantor the present warranty will not be For the rest of the country for Whilrpool or Eslabn de Lujo products consult the authorized
effective and therefore this device will not be reached/protected by it. service center in the web page: www.whirlpool.com.ar o www.eslabondelujo.com.ar
When it comes to gas devices, the present warranty will be void when the installation of the product has not CHILE
taken place in agreement with the effective dispositions, norms and service manuals, including the applicable Guarantor: Whirlpool Chile Ltda.
ones to the supplier of the service of the corresponding installation - and with the instructions of the Manual Address: El Roble 749, Recoleta, Santiago de Chile
of Use. Its installation will only be able to be done by legally qualified staff for the installation of this kind of Email: whirlpool_chile@whirlpool.com
product. The customer must take into consideration the fact it is extremely mandatory to verify if the company National Toll Free Number for Whirlpool branded products: 800260320
and also the people that were directly hired for the installation of the gas devices have the proper expertise National Toll Free Number for Consul branded products: 800260380
demanded by the current regulation. Santiago de Chile for Whirlpool branded products: 56+2+753 2600
Santiago de Chile for Consul branded products: 56+2+753 2620
The Guarantor shall not be liable for any property damage or personal injury directly and/or indirectly that
For the rest of the country consult the authorized service center in the web page:
could suffer the purchaser, users and/or third parties in the use of the goods originated in the non-pursuit of
www.whirlpool.cl y www.consul.cl
the indications established in the Manual of Use of the product, of which the present certificate is integral part,
and in special if they are originated in the non-fulfillment of the norms and effective regulations of control in COLOMBIA
relation to the gas facilities. Guarantor: Whirlpool Colombia S.A.
The present warranty is limited to the terms of the present document, for such reason the same one could not E-mail: serviciook@whirlpool.com
be interpreted beyond the obligations assumed through the present certificate on the part of the Guarantor, National Toll Free Number: 01-8000112365
except for those mandatory legal requirements that must be considered a complement for the present National Toll Free Number for KitchenAid products: 01-8000115243
document, which must follow the legal terms and conditions. Bogot D.C.: 57+1+4048565
All technical interventions asked by the user within the period of warranty that does not have its origin in faults www.whirlpool.com.co
concerning the conditions of quality and suitability of the product, in accordance with the terms and reaches COSTA RICA
of the warranty, will be responsible for it. In this sphere, services such as: preventive maintenance; additional
facilities, etc., will be the costumers` responsibility. National Toll Free Number: 0800-0571023
San Jos de Costa Rica: 506+ 2235-5703/ 2297-6052/ 2297-3180/
2222-2626/ 2222-9911/ 2521-5757

Вам также может понравиться