Вы находитесь на странице: 1из 13

Cours : LLSDL117 : Grammaire 1

Paris X UFR LLPHi 2007/2008

Cours 1 : Introduction la linguistique gnrale

Bibliographie
Sur la syntaxe :
Delaveau. A. (2001) Syntaxe : la phrase et la subordination.
Armand Colin.
Creissels, D (2006) Syntaxe gnrale : une introduction
typologique (1). Herms.
Riegel, M., Pellat, J-C., Rioul, R (1994) Grammaire mthodique
du franais. PUF.
Sur la linguistique gnrale :
Ferdinand de Saussure (1916) Cours de linguistique gnrale.

Plan du cours
Ce premier cours porte sur lintroduction la linguistique gnrale. Nous allons
dabord prsenter trs brivement lhistoire de lapparition de la linguistique avant
daborder lensemble des notions lmentaires de la linguistique, introduites par
Saussure. Lexpos se poursuivra par ltude des diffrents niveaux dorganisation de
la langue et des units de chaque niveau, pour se terminer par la prsentation de la
procdure didentification de ces units par le test de commutation.

Yayoi NAKAMURA-DELLOYE, 15 octobre 2007


1
Cours : LLSDL117 : Grammaire 1 Paris X UFR LLPHi 2007/2008

1. Histoire de lapparition de la linguistique


Avant le XXme sicle, la linguistique en tant que telle nexistait pas.
Le langage a dabord t tudi dans le cadre de la description de lhistoire de la
littrature, puis suite la dcouverte du sanskrit, le langage est devenu un objet
dobservation chez les grammairiens comparatistes, qui faisaient des tudes
comparatives entre le sanskrit et le latin ou le grec. cette poque, le centre de
proccupation tait le problme de lorigine du langage. Ensuite, est apparue lcole
des nogrammairiens, qualifis parfois de prcurseurs de la linguistique : ils
sintressaient avant tout aux phnomnes phontiques.
Dans ce contexte, et avec les travaux de Saussure, ltude du langage a acquis le statut
de science. Saussure est le fondateur du structuralisme en linguistique, et il est
considr gnralement comme le pre de la linguistique. Le Cours de linguistique
gnrale quil a donn luniversit de Genve entre 1906 et 1910 a t publi par ses
tudiants partir de leurs notes (voir la bibliographie).

2. Thorie de Saussure
Saussure a introduit diffrentes notions lmentaires, dont voici les principales :

1. Langage / langue / parole


2. Linguistique synchronique et diachronique
3. Travaux descriptifs et prescriptifs
4. Systme de signes
5. Signe, signifiant, signifi
6. Arbitraire du signe
7. Valeur
8. Identit
9. Rapports syntagmatiques et paradigmatiques

2.1. Langage / langue / parole


Selon Saussure, la matire de la linguistique est lensemble des manifestations
du langage. Elles sont htrognes, diverses, multiformes, insaisissables dans leur
totalit.
Lobjet de la linguistique est le sous-ensemble des manifestations du langage, que le
linguiste constitue en adoptant tel ou tel point de vue.
Lensemble des manifestations du langage doit dabord tre divis en deux types : la
parole et la langue. Autrement dit, le langage se compose de la parole et de la
langue.
La parole est un fait individuel, qui relve de laction individuelle, variable, unique,
imprvisible.
La langue est un fait social, constant, commun aux sujets parlants. Cest le code
commun tous les membres dune communaut linguistique.
Yayoi NAKAMURA-DELLOYE, 15 octobre 2007
2
Cours : LLSDL117 : Grammaire 1 Paris X UFR LLPHi 2007/2008

2.2. Linguistique synchronique et diachronique


Par ailleurs, pour Saussure, les langues sont la fois stables et instables. Dun ct,
toute langue volue, et dun autre, elle est toujours dans un certain tat.
Ainsi, Saussure distingue ltude synchronique de ltude diachronique de la
langue.
C

A B

D
La synchronie peut tre reprsente comme une relation entre deux points
appartenant une mme poque (la ligne A-B dans la figure). Ltude synchronique
sintresse la comprhension de la langue, telle quelle se prsente un moment
donn, cest--dire un tat de langue.
Ltude diachronique se consacre au passage dune poque lautre, pour ltude dun
fait particulier (le passage de C D dans le schma).
Par exemple, pour le verbe aimer , du point de vue diachronique on peut tudier
lvolution historique de sa forme ou de son sens.
On peut galement faire une tude synchronique en tudiant toutes les constructions
possibles avec ce verbe ou tous les sens quil peut avoir, dans le franais dune poque
donne, aujourdhui ou encore au XVme sicle.

2.3. Travaux descriptifs et prescriptifs


Quils soient diachroniques ou synchroniques, les travaux linguistiques sont
descriptifs, cest--dire que la linguistique se contente denregistrer comme un fait,
lexistence de tel ou tel emploi.
En revanche, les travaux des grammaires scolaires sont prescriptifs, cest--dire quils
cherchent recommander voire imposer un emploi.

2.4. La langue comme systme de signes


Saussure critique lapproche de ses prdcesseurs et leur vision clate de la langue :
ils la considraient comme une simple liste dlments renvoyant individuellement et
de manire indpendante des objets du monde.
Pour Saussure, la langue est un tout organis ou un systme.
lintrieur de ce systme, chaque terme est dfini par les relations quil entretient
avec tous les autres.
Les lments qui constituent le systme sont des signes. Ainsi, Saussure dfinit
lobjet de la linguistique comme ltude des systmes de signes que constituent les
tats de langue.
Yayoi NAKAMURA-DELLOYE, 15 octobre 2007
3
Cours : LLSDL117 : Grammaire 1 Paris X UFR LLPHi 2007/2008

2.5. Signe, signifiant, signifi


Le signe linguistique unit non une chose et un nom, mais un concept et une image
acoustique. Ils sont tous deux psychiques et sont unis dans notre cerveau par le lien
dassociation.

concept = signifi
image
= signifiant
acoustique
Le signe linguistique est donc une entit psychique deux faces, insparables lune de
lautre. Aucun des deux termes ne peut exister sans lautre.
Comme la notion de signe ne sapplique pas seulement au code linguistique oral mais
tout systme de signes, Saussure utilise les termes de signifiant pour image
acoustique et de signifi pour concept.

2.6. Arbitraire du signe


Le lien qui unit le signifiant au signifi est arbitraire, ou encore le signe linguistique
est arbitraire.
Autrement dit, il ny a pas de lien naturel qui lie les proprits du signifiant celles
du signifi, et ce lien est immotiv.
Par exemple, entre le concept chaise et la suite de sons chaise , il ny a aucun
rapport naturel. Le lien qui lie cette forme phontique et ce concept, ou ce signifiant
et ce signifi est de nature conventionnelle.

2.7. La pense et la langue


La pense est comme une nbuleuse o rien nest ncessairement dlimit. Il ny a
pas dide prtablie et rien nest distinct avant l'apparition de la langue. Sans le
recours aux signes, nous serions incapables de distinguer deux ides dune faon
claire et constante.
Le rle caractristique de la langue vis--vis de la pense est de servir dintermdiaire
entre la pense et le son, dans des conditions telles que leur union aboutit
ncessairement des dlimitations rciproques dunits.
Le fait linguistique relie donc ces deux domaines confus et amorphes, et ce de
manire arbitraire.

2.8. Valeur
Un signe linguistique a galement une valeur. Saussure prend, pour mieux illustrer
cette notion, comme exemple le jeu d'checs. Le cavalier, dans sa matrialit, hors
des conditions du jeu, ne reprsente rien. Il ne peut devenir lment rel et concret
quune fois insr dans les autres pices et les conditions de jeu. Il y est revtu de sa
valeur.
Le signe, situ dans le systme quest la langue, a donc lui aussi une valeur. Sa valeur
est le sens dfini par ses positions relatives par rapport aux autres signes.
Yayoi NAKAMURA-DELLOYE, 15 octobre 2007
4
Cours : LLSDL117 : Grammaire 1 Paris X UFR LLPHi 2007/2008

Par exemple, le contenu conceptuel associ au signe chaise est constitu non
seulement de son signifi, mais aussi du fait quil nest ni sige , ni fauteuil .
La valeur est ainsi dfinie ngativement et oppositivement.
fauteuil chaise sige

signifi signifi signifi

signifiant valeur signifiant valeur signifiant

2.9. Identit
Saussure introduit galement la notion didentit.
Dans les deux phrases :
Cette question est complexe.
Cest une phrase complexe.
on reconnat lidentit des deux squences de sons ou de lettres complexe . Ils
peuvent tre prononcs diffremment avec des intonations diffrentes ou ils peuvent
tre crits dans des contextes compltement diffrents avec des nuances diffrentes.
Mais il est possible de les interprter comme le mme mot.
Lidentit des lments est dtermine par leurs diffrences avec les autres lments
de la langue. Malgr les diffrentes nuances que ces emplois peuvent prendre, on les
considre comme le mme mot complexe , dans la mesure o ils sont diffrents
des autres signes (comme difficile ou compliqu ).
Lidentification est la reconnaissance dun seul et mme lment travers ses
multiples emplois dans des contextes et des situations diffrents.

2.10.Rapports syntagmatiques et paradigmatiques


Comme nous lavons vu plusieurs reprise, la langue est un systme et chacun de
ses lments, les signes, sont en relation avec tous les autres. Ces relations se
dploient selon deux axes distincts, laxe syntagmatique et laxe paradigmatique.
Les rapports syntagmatiques sont les rapports de successivit et de contigut. Ce
sont des rapports que les signes entretiennent dans la chane parle.
Par exemple, dans la phrase :
Les enfants aiment la matresse.
lunit les enfants entretient une relation syntagmatique avec lunit la
matresse . De mme, dans la phrase :
La matresse aime les enfants.
lunit les enfants entretient galement une relation syntagmatique avec lunit
la matresse mais elle est diffrente de celle que nous avons constate dans la
phrase prcdente.

Yayoi NAKAMURA-DELLOYE, 15 octobre 2007


5
Cours : LLSDL117 : Grammaire 1 Paris X UFR LLPHi 2007/2008

ct de ces rapports syntagmatiques, internes la chane parle, il existe dautres


rapports, que Saussure appelle rapports paradigmatiques.
Il sagit de rapports qui se crent entre les signes hors de la chane du discours. Ces
rapports paradigmatiques donnent lieu la formation de groupes de signes sur la
base de relations de types divers.
Par exemple, dans la phrase :
Pierre travaille dans lenseignement.
enseignement est en relation syntagmatique avec les autres units comme
Pierre ou travaille , mais hors de cette chane linaire, le terme
enseignement voque diffrentes units comme enseigner qui a la mme
racine, apprentissage qui a un sens plus ou moins proche, ou encore
changement qui a le mme suffixe -ment , etc.

Yayoi NAKAMURA-DELLOYE, 15 octobre 2007


6
Cours : LLSDL117 : Grammaire 1 Paris X UFR LLPHi 2007/2008

3. Diffrents niveaux dorganisation des langues


Il existe diffrents niveaux de structure linguistique et chacun est pris en charge par
une composante spcifique de la linguistique.
La linguistique est divise gnralement en cinq domaines : la phonologie, la
morphologie, la syntaxe, la smantique et enfin la pragmatique.
On distingue les disciplines qui soccupent de la forme de la langue (la phonologie, la
morphologie, la syntaxe) de celles qui sintressent au sens (la smantique et la
pragmatique).

Niveaux de reprsentation lments linguistiques

Formes de lexpression
Phonologique son / phonme

Morphologique morphme

Syntaxique mot / groupe / phrase

Smantique sens grammatical

Pragmatique sens communicatif Contenus

3.1. La phonologie
Les donnes des tudes linguistiques sont avant tout des suites de sons ou des plus
petites units linguistiques appeles phonmes : cest le niveau de reprsentation
linguistique dit phonologique.

La phontique et la phonologie
Ltude des sons dans leur ralit physique est lobjet de la phontique. La phonologie
est ltude des sons sous langle de leur pertinence linguistique, cest--dire quon ne
sintresse quaux phnomnes de sons qui contribuent effectivement la
signification linguistique.
La phonologie tudie le systme phonologique des langues.

Phonme
Les lments qui constituent le systme phonologique sont des units appeles
phonmes. Cest la plus petite unit linguistique, non porteuse de signification. Mais
cest une unit abstraite, distinctive et oppositive, cest--dire susceptible de produire
Yayoi NAKAMURA-DELLOYE, 15 octobre 2007
7
Cours : LLSDL117 : Grammaire 1 Paris X UFR LLPHi 2007/2008

un changement de sens. Cette abstraction se fonde sur le fait que tous les sons utiliss
ne sont pas perus comme diffrents.

Pertinence des oppositions


Par exemple, le franais utilise deux types de son o : [o] et [] dans par exemple
les mots peau et col . Mais leur diffrence acoustique nest pas exploite pour
produire des diffrences de signification. Ils constituent donc, du point de vue de la
langue, une seul unit, un phonme /o/1.
[o]
/o/
[]

En revanche, la diffrence entre [p] et [b] permet de crer des mots diffrents comme
pain et bain , ou peau et beau . On dit alors que leur opposition est
pertinente. Ils constituent donc bien deux phonmes distincts /p/ et /b/.
Les oppositions pertinentes varient dune langue lautre.

3.2. La morphologie
Les phonmes composent ensuite des units appeles morphmes. Il sagit de la
plus petite unit munie de sens et elle constitue les mots. Cest le niveau de
reprsentation morphologique.
La morphologie tudie la structure interne des mots.

Morphmes
Le mot est compos dune ou plusieurs units appeles morphmes qui sont les plus
petites units linguistiques munies la fois dune forme et dun sens. Par exemple,
dans le mot inacceptables , on peut identifier quatre lments dots la fois dune
forme et dun contenu :
in (inconnu, invisible)
accept (accepter, acception) = base ou racine
able (capable, aimable)
s (marque du pluriel)
Les morphmes se rpartissent en deux grandes classes : morphmes lexicaux et
morphmes grammaticaux. Les morphmes lexicaux ont une certaine autonomie. Les
morphmes grammaticaux, quon appelle affixes, ne peuvent pas apparatre isols
comme in , able et s de inacceptables .

Processus de formation des mots


Il existe deux types de processus de formation des mots : laffixation et la
composition.
Laffixation consiste combiner une racine qui est un morphme lexical et diffrents
affixes. Le mot inacceptables est form par laffixation avec une racine accept
et des affixes in , able et s . Il existe deux types daffixation : la flexion et la

1 Conventionnellement, on note les sons entre [] et les phonmes entre //.


Yayoi NAKAMURA-DELLOYE, 15 octobre 2007
8
Cours : LLSDL117 : Grammaire 1 Paris X UFR LLPHi 2007/2008

drivation. La flexion est un processus de variation de formes dun mot. Les affixes de
flexion sont destins marquer les diffrents traits grammaticaux exigs par la
catgorie de la racine (marques de genre, de nombre, de personne, etc.). La
drivation est, quant elle, un processus de mots non composs. Les affixations de
drivation ont pour effet de modifier le contenu (e.g. inefficace) ou lappartenance
catgorielle de la racine (e.g. heureusement).
La composition est le processus qui combine plusieurs units susceptibles dtre
employes seules, comme machine crire , chaise longue ou fibre
optique .

Double articulation
Toutes les chanes parles sont donc segmentes dabord en morphmes, plus petites
units munies de sens, puis en phonmes, plus petites units linguistiques.
Cette structure de la langue, organise en deux niveaux, est appele la double
articulation. Cest cette double articulation qui permet la production dun nombre
infini dnoncs divers.

3.3. La syntaxe
Les mots constituent ensuite des groupes et des phrases : cest le niveau syntaxique.
La syntaxe tudie lorganisation des groupes de mots dans la phrase.
Cest le domaine auquel nous nous intressons, et sur lequel nous reviendrons plus
tard.

3.4. La smantique et la pragmatique


Les lments linguistiques que nous venons de voir sont des formes de lexpression.
Mais le langage est constitu non seulement de la forme mais aussi du contenu. On
peut distinguer deux types : le sens grammatical et le sens communicatif.
Le sens grammatical est le sens vhicul par les formes linguistiques, et il soppose au
sens communicatif. Le sens grammatical relve du domaine smantique et le sens
communicatif, du domaine pragmatique.
Ces deux types de sens peuvent tre diffrents, comme le montrent ces exemples :
Est-ce que tu peux manger plus vite ? (interrogation totale qui demande
gnralement une rponse oui ou non)
---> avec contexte, communicativement cest un ordre
Tu as lheure ? (forme interrogative totale)
---> communicativement en disant cela, on demande lheure quil est.
Ces phnomnes sont dus lexistence de deux langues diffrentes. On distingue
alors dans la description linguistique la phrase de lnonc (Riegel et al. : p 26) :
Une phrase donne est une entit structurale abstraite, quon peut
caractriser par un ensemble de rgles de bonne formation phonologique,
morphologique, syntaxique et smantique. Elle se ralise sous la forme
concrte dnonc.
galement (Delaveau 2001 : Ch. 1, p. 10) :
Yayoi NAKAMURA-DELLOYE, 15 octobre 2007
9
Cours : LLSDL117 : Grammaire 1 Paris X UFR LLPHi 2007/2008

Ce qui est profr et entendu dans la communication, nous lappelons


nonc . Nous entendons par l un vnement unique, non rptable,
qui peut prendre des formes diverses. Sa signification est sensible la
situation et au contexte o il est produit ou entendu. Chaque fois quon parle,
quon crit ou quon pense, cest sous la forme dnoncs. Ces noncs sont
chaque fois uniques non seulement dans leur forme et dans leur contenu,
mais dans leur caractre dvnement historique. On peut sans doute les
reproduire [...] mais on ne peut les rpter. Ces noncs ont une signification
complte, entre autre parce quils sont pris dans une situation et dans un
contexte qui les clairent.
[...] dans ces noncs, on va reprer du rptable, savoir certaines formes
associes des significations, et cest ce rptable que nous appelons
phrase . La phrase est rptable, parce quon peut utiliser la mme
phrase pour plusieurs noncs, c'est--dire plusieurs profrations ; ainsi il
pleut prononc le 5 janvier 1995 Fort de France, et le 10 novembre 1995
Paris, constitue autant dnoncs distincts, et cest une seule phrase.

3.5. Test de commutation : procdure de dcouverte des units


distinctives de la langue
Nous avons vu les diffrents niveaux dorganisation des langues et les units quil
tait possible de reprer ces diffrents niveaux.
Nous nous intressons maintenant la procdure de dcouverte des units
distinctives de la langue. Autrement dit, comment se font le reprage et
lidentification de ces diffrentes units linguistiques dans la chane parle.
Afin de reprer les units distinctives de la langue, on utilise un test dit de
commutation. La commutation consiste en la substitution dune unit par une
autre.
Cette mthode a t propose par les linguistes du courant appel
distributionnalisme. Le distributionnalisme est apparu aux tats Unis vers les annes
30, dans le cadre de la description des langues amrindiennes.
Pour dcrire ces langues qui taient lpoque inconnues et peu dcrites, ils ont
dabord rassembl un corpus, cest--dire un ensemble dnoncs. Une fois quils ont
constitu le corpus, ils ont cherch le segmenter. La segmentation des noncs
correspond lidentification des units. La segmentation dune langue inconnue est
une tche trs complexe.
Pour segmenter le corpus, les linguistes distributionnalistes ont dabord rapproch
les morceaux comparables. La comparaison de ces morceaux comparables a permis
ensuite de dterminer les units distinctives. Cette comparaison est base sur le
principe de commutation.

Phonmes
Prenons un exemple de commutation en vue de lidentification des phonmes. Notre
corpus est :
[la mer]
[la ter]
[la per]
Yayoi NAKAMURA-DELLOYE, 15 octobre 2007
10
Cours : LLSDL117 : Grammaire 1 Paris X UFR LLPHi 2007/2008

la m er
t
p

Le rapprochement de ces trois segments permet de dgager une variation en


troisime son, et [m], [t] et [p] sont commutatifs. Ce sont donc des units
distinctives, des phonmes.

Morphmes
Dans le cas de lidentification des morphmes, trois critres doivent tre vrifis :
1. lunit doit tre commutative ;
2. significative, et ;
3. discrte, cest--dire tre la plus petite.
Dans le cas du dernier exemple, [m], [t] et [p] sont commutatifs, mais ils ne sont pas
significatifs, donc on ne peut pas les considrer comme des morphmes.
Prenons maintenant un exemple :
/l bato/
/le bato/
Les phonmes // et /e/ sont non seulement commutatifs mais aussi significatifs en
considrant // comme la marque du singulier, et /e/ comme la marque du
pluriel. / / et / e / sont donc des morphmes, units distinctives munies de sens.
Quels morphmes pourrait-on identifier dans les exemples suivants ?
/le bato/
/se bato/
Les phonmes /l/ et /s/ sont non seulement commutatifs mais aussi significatifs en
considrant /l/ comme la marque du dfini, et /s/ comme la marque du
dmonstratif. /l/ et /s/ sont donc des morphmes.
Prenons un autre exemple et cette fois avec des formes crites :
march e (1, 3 pers, singulier)
march es (2 pers, singulier)
march ons (1pers, pluriel)
march ez (2 pers, pluriel)
march ent (3 pers, pluriel)
On peut reconnatre le morphme racine march et les affixes e , es , ons ,
ez , ent , qui sont chacun munis de signification (entre parenthses).

Segmentation des corpus dans des langues inconnues


Essayons maintenant de segmenter les corpus de langues que nous ne connaissons
pas.

Yayoi NAKAMURA-DELLOYE, 15 octobre 2007


11
Cours : LLSDL117 : Grammaire 1 Paris X UFR LLPHi 2007/2008

Corpus Swahili
Considrons dabord un petit corpus en swahili. Essayons de segmenter les noncs.
(Source : Fuchs & Le Goffic (1992) Les linguistiques contemporaines. Hachette : p.
56)
1. atanipenda
2. ananipenda
3. anakupenda
4. anawapenda
5. alikupenda
6. ninakupenda
A. Le rapprochement des noncs 2, 3, 4 permet de faire lhypothse que la
troisime syllabe reprsente une unit isolable o peut se trouver un membre
d'une classe ni , ku et wa .
ana ni penda
ku
wa
B. Le rapprochement des noncs 1 et 2 permet de dgager une variation en
deuxime consonne ou en deuxime syllabe. Il est impossible de dcider
uniquement avec des donnes aussi limites.
a t a nipenda
n
C. Par ailleurs, le rapprochement des noncs 3 et 5 nous signale la variation en
deuxime syllabe.
a na kupenda
li
D. L'analyse C donne des arguments en faveur de l'hypothse, faite B, de la
variation syllabique. Cela donne lieu une variation en deuxime syllabe ta-na-li
a ta ni
na ku penda
li wa
E. Enfin, le rapprochement des noncs 3 et 6 permet de dgager une variation en
syllabe initiale.
a ta ni
ni na ku penda
li wa
Cette analyse a permis la segmentation en quatre fragments et lidentification des
units.

Yayoi NAKAMURA-DELLOYE, 15 octobre 2007


12
Cours : LLSDL117 : Grammaire 1 Paris X UFR LLPHi 2007/2008

Mais pour dterminer les morphmes, ces hypothses doivent tre confirmes par
lanalyse dun corpus plus grand avec la prise en compte galement du sens de chaque
unit identifie.

Corpus Japonais :
Considrons maintenons un corpus en japonais. Essayons de le segmenter,
didentifier les plus petites units munies de signification. Faisons une hypothse sur
les mots franais correspondant chaque unit japonaise qui aura t identifie.
1. watasiwaeigawomimasu Je regarde le film.

2. watasiwaterebiwokaimasita Jai achet une tl.


3. watasiwaterebiwomimasita Jai regard la tl.


4. chichiwaeigawomimasita Mon pre a regard le film.


5. chichiwaoperawomimasita Mon pre a regard lopra.


Yayoi NAKAMURA-DELLOYE, 15 octobre 2007


13

Вам также может понравиться