Вы находитесь на странице: 1из 2

SOBRE LA OBRA DEL POPOL VUH

Es considerado el texto ms importante de la literatura indgena del Nuevo


Mundo. Se dice que es la versin Mitolgica de la creacin del mundo, tambin
que es el libro del consejo o libro de la comunidad. Segn su etimologa Popol
Vuh o Pop Woj significa: Popol: Reunin, comunidad, casa comn, junta y vuh:
libro, papel.
Al Popol Vuh, muchos lo han llamado errneamente libro sagrado Quich, porque
no es un libro de orden espiritual, de revelaciones divinas o descritas por fuentes
teolgicas. ste solo trata de explicar el origen del mundo, la creacin del hombre
y su civilizacin, as como los diversos fenmenos que ocurren en la naturaleza.
El texto original no hace divisiones en la historia, pero los textos actuales hacen
las siguientes divisiones para facilitar su estudio.
1. La creacin del mundo, animales y primeros intentos de hacer a los hombres.
2. Aventuras mitolgicas de los dioses gemelos Hunapu e Ixbalanque.
3. La creacin de los hombres de maz. As como la descripcin de las
comunidades, de las ascendencias de los gobernantes del reino Quich, la
migracin hacia el altiplano de Guatemala, la conquista de territorios, el
establecimiento de la ciudad principal y la historia de los reyes hasta la
conquista espaola.
4. La espera del amanecer y permanencia en Jaqawitz (deidades).
5. El relato de migraciones.
6. La Fundacin de Qumarkaj y listado de generaciones.
La esencia del Popol Vuh es perpetuar a la especie, con la presencia de mitos
cosmognicos y la creencia en muchos dioses.
La versin original del Popol Vuh, del siglo XVI, segn Delia Goetz, se trataba de
un libro de pinturas con jeroglficos en el que los sacerdotes narraban el
conocimiento de su raza y los misterios de la religin.
Se cree que la primera versin fue escrita en lengua Quiche, entre los aos de
1550 y 1569, por un indgena estudiado que plasm los relatos orales de un
anciano, s ste fuera el caso, dicha versin permaneci oculta hasta los aos de
1701 1703 cuando el sacerdote dominico Fray Francisco Jimnez, cura de la
parroquia de Santo Tomas de Chichicastenango, lo encuentra y traduce al espaol
de manera literal, resultando muy confusa. Los documentos se archivaron en el
convento de Santo Domingo, hasta 1830 que fueron trasladados a la Universidad
de San Carlos de Guatemala.

En 1854 el Austriaco Karl Scherzer encuentra los documentos de Jimnez y en


1857 publica en Viena, su versin de los textos llamndole Las Historias del
origen de los indios de esta provincia de Guatemala. Cerca de ese ao el clrigo
Charles Etienne Brasseur de Bourbourg, extrae la copia original de la Universidad
de San Carlos de Guatemala, la lleva a Europa y la publica en el ao de 1961 bajo
el nombre de Popol Vuh.
Al morir Brasseur en 1874 hereda sus colecciones a uno de sus estudiantes quien
no tuvo inters por stas y en 1883 Edwar E. Ayer las adquiere y siendo miembro
del Consejo de Administracin de una Biblioteca Privada en Chicago decide donar
sta pieza, a la Biblioteca de Newberry en el ao de 1911. Treinta aos ms tarde,
el embajador Adrin Recinos localiz el manuscrito en la biblioteca y public la
primera edicin moderna en el ao de 1947.

El 30 de Mayo de 1972, el documento fue declarado Libro Nacional de Guatemala,


por su valor representado de diversas maneras.
El 27 de agosto de 2012 el Ministerio de Cultura y Deportes declar el texto
Patrimonio Cultural Intangible, por su valor histrico, cultural, filosfico y espiritual.

Вам также может понравиться