Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
MYTHOLOGY SERIES
[VOLUMES RELEASED]
VOLUMES
IVA 1-4
LIGA 5-6
BHGAVATA 7-11
GARUDA 12-14
NRADA 15-19
KRMA 20-21
BRAHMNDA 22-26
AGNI 27-30
VARHA 31-32
BRAHMA 33-36
VYU 37-38
PAD MA 39-48
SKANDA, PARTS I-XIV, 49-62
VOLUMES U N D E R PREPARATION
PART IV
M O T I L A L BANARSIDASS P U B L I S H E R S
PRIVATE LIMITED D E L H I
First Edition: Delhi, 1984
Reprint: Delhi, 1999
ISBN: 81-20&O357-4
U N E S C O COLLECTION O F REPRESENTATIVE W O R K S I n d i a n S e r i e s .
This book has been accepted in the Indian Translation Series of the UNESCO
Collection of Representative Works, jointly sponsored by the United
Nations Educational, Scientific and Cultural Organization
(UNESCO) and the Government of India
P R I N T E D IN I N D I A
BY J A I N E N D R A PRAKASH J A I N AT SHRI J A I N E N D R A PRESS,
A-45 N A R A I N A , P H A S E I, N E W D E L H I 110 0 2 8
A N D P U B L I S H E D B Y N A R E N D R A PRAKASH J A I N FOR
M O T I L A L B A N A R S I D A S S P U B L I S H E R S PRIVATE LIMITED,
B U N G A L O W R O A D , DELHI 110 0 0 7
PUBLISHERS' NOTE
Acknowledgement of Obligations
It is o u r pleasant d u t y to p u t on record our sincere
thanks to D r . R. N. D a n d e k a r and the U N E S C O authorities for
their kind encourgement a n d valuable help which render this
work more useful t h a n it would otherwise have been. We are
extremely grateful to Dr. G.V. T a g a r e for his critical Introducr
tion, lucid translation a n d comprehensive annotations. We thank
Shri T. V Parameshwar Iyer for his valuable assistance in the
preparation of this work. We also express our gratitude
to all those persons w h o have offered suggestions for improving
the same.
Editor
CONTENTS
v
Publishers' Note
Preface vii
Abbreviations xiii
P A R T IV
SECTION IV : UPASAMHRA
CHAPTERS
LALITA MAHATMYA
5. Agastya's Pilgrimage to sacred places :
Manifestation of Visnu 1031
6. A Dialogue between Agastya a n d
H a y a g r v a . T h e N a t u r e of Violence etc. 1035
7. T h e Sins of Theft a n d Drinking 1042
8. Sexual C r i m e 1050
9. C h u r n i n g of the ocean for N e c t a r 1057
10. Manifestation of Mohin 1065
11. A p p e a r a n c e of Asura B h a n d a 1073
12. Manifestation of Lalit 1077
13. A h y m n in praise of Lalit 1084
14. Manifestation of K m e v a r a 1088
15. Festivities in honour of the
m a r r i a g e of Lalit w i t h K m e v a r a 1091
16. M a r c h of Victory along with the a r m y 1097
17. M a r c h of the a r m y of ymal 1100
18. M a r c h of the a r m y of Lalit P a r a m e v a r 1105
19. Deities stationed on the C h a r i o t Cakrarja 1107
20. Deities on the K i r i c a k r a r a t h a 1116
21. Boasting of B h a n d s u r a 1125
22. D u r m a d a a n d K u r a n d a slain 1133
23. Five Asura Generals slain 1142
( i )
SECTION IV
UPASAMHARAPADA
CHAPTER ONE
Sta said :
5-6. "I shall n a r r a t e to you this F o u r t h Section along
with (the description of) a n n i h i l a t i o n . O excellent sages, I
shall mention e v e r y t h i n g as it is.
Listen, O Brhmanas, to this creation of Vaivasvata M a n u
w h o is the current M a n u of noble soul. Listen t o his creation in
detail a n d in t h e p r o p e r o r d e r .
1. Although the title signifies the 'merger of the entire three worlds in
their constituent elements during the period o f a complete d a y (i.e. d a y a n d
night) of Brahma (vide V V . 2 3 6 , 2 3 7 ) , it contains m u c h more material from
the description of future M a n u s or rather Manu-periods and the ultimate
dissolution of everything after g o d Brahma's 'merger' into the 'equilibrium
of three gunas'.
T h e influence of Skhya theory of involution of the universe is obvious
under the Purnic w a y of description of dissolution.
958 Brahmntfa PurSya
7. U n d e r s t a n d , even as I recount, t h e s u m m a r y of t h e
M a n v a n t a r a s along with the future seven ( M a n v a n t a r a s ) a&
well as t h e dissolution of t h e worlds.
8. T h e s e M a n v a n t a r a s have been recounted perfectly.
T h e subjects (i.e. creations) in t h e seven M a n v a n t a r a s h a v e
also been recounted. 1 Listen to t h e brief description of t h e
future M a n v a n t a r a s from m e .
9. I shall m e n t i o n t h e details of S v a r n a t h e future
M a n u a n d son of Vivasvn ( t h e Sun g o d ) . U n d e r s t a n d briefly
the future 8 (details).
10-13. T h e future great sages are r e m e m b e r e d as seven
in n u m b e r . T h e y a r e G l a v a of K a u i k a family, J m a d a g n y a
(i.e. P a r a u r m a ) of Bhrgava family, D v a i p y a n a of Vasisfha
family, K r p a of r a d v a t a family, D p t i m a n of Atri family,
Rsyarga of K a y a p a family a n d A v a t t h m , t h e son of
D r o n a , of great renown, of Bharadvja family. T h e s e are t h e
noble-souled seven g r e a t sages of t h e future.
T h e r e will be t h r e e groups of Devas n a m e d S u t a p a v
A m i t b h a s a n d Sukhas. E a c h of these groups of Devas is
remembered as consisting of twenty Devas. I shall m e n t i o n
their names separately. U n d e r s t a n d t h e same with attention,
and concentration.
14-16a. T h e twenty Devas of t h e S u t a p a g r o u p a r e :
Rtu, Tapa, ukra, K r t i , N e m i , iPrabhkara, P r a b h s a ,
M s a k r t (? B h s a k r t ) , D h a r m a , Tejas, R a m i , K r a t u , V i r t ,
A r c i s m n , D y o t a n a , B h n u , Yaas, Krti, B u d h a a n d D h r t i .
T h u s t h e twenty S u t a p a s h a v e been glorified w i t h their
names.
16b-17. T h e twenty Devas of t h e A m i t b h a g r o u p
a r e : P r a b h u , Vibhu, Vibhsa, J e t ( J e t r ) , H a n t ( H a n t r ) ,
A r i h , R t u , S u m a t i , P r a m a t i , Dpti S a m k h y t a , M a h a s ,
M a h n , Deh, M u n i , I n a , Post (Post* 1 ), S a m a , Satya a n d
Viruta. These a r e the twenty A m i t b h a s . T h e y have been
d u l y recounted.
18-19. T h e twenty Devas of t h e Sukha g r o u p a r e : D m a ,
D n , R t a , Soma, V i t t a , Vaidya, Y a m a , N i d h i , H o m a ,
Havya, H u t a , D a n a , Deya, D a t a ( D t r ) , T a p a s , a m a ,
D h r u v a , S t h n a , V i d h n a , a n d N i y a m a . These twenty
a r e m e n t i o n e d as the groups of Devas called Sukhas in t h e first
(future) M a n v a n t a r a of S v a r n a .
20-21. T h e y a r e t h e sons of t h e noble-souled K a y a p a ,
t h e son of Marci. In t h a t M a n v a n t a r a (the above-mentioned)
sixty Devas will be b o r n to K a y a p a w h o is the present one.
N i n e sons will be born to M a n u S v a r n a .
22. T h e y will be Virajas, Arvarvn, Nirmoka a n d
others. I shall m e n t i o n t h e nine sons in t h e o t h e r S v a r n a
Manvantaras.
2 3 . O t h e r S v a r n a M a n u s will be t h e future sons of
B r a h m a . T h e y a r e four, endowed with divine visions such as
M e r u s v a r n i e t c . (or from M e r u s v a r n i ) .
24. T h e y a r e t h e grandsons of D a k s a , the sons of
Kriy, his d a u g h t e r . T h e y have equipped themselves with
great power of p e n a n c e on t h e ridge of t h e M e r u . T h e y
have g r e a t prowess.
25. T h e y a r e begot by B r a h m a a n d others as well as by
t h e intelligent D a k s a . On passing away, they go over to
M a h a r l o k a . T h e y will resort to M e r u a n d become the future
Manus.
26. Those persons endowed with dignity a n d splendour
were formerly b o r n i n t h e Cksusa M a n v a n t a r a . T h e y t h e m
selves will be b o r n in t h e future M a n v a n t a r a s .
960 Brahmnfa PwSaux
V i h a g a m a s (Kmagas)'. M a n o j a v a s w h o h a d been m e n t i o n e d
as the third set of Devats will be the M u h r t a s . T h u s the
Devas have b e e n r e c o u n t e d .
77. T h e s e a r e r e m e m b e r e d as the future m e n t a l sons of
B r a h m a . T h e i r I n d r a is V r s a b y name. H e will b e the future
king of Suras.
78-81. U n d e r s t a n d their seven sages too being r e c o u n t e d :
T h e y are H a v i s m n oT the family of K a y a p a , V a p u s m n of
the family of Bhrgu, Aruni of the family of Atri, N g a of the
family of Vasistha, P u s t i who should be known as belonging
to the family of Agiras, N i c a r a of the family of Pulastya a n d
Atitejas of t h e family of P u l a h a .
T h e Devas in the eleventh M a n v a n t a r a (have been,
m e n t i o n e d ) . T h e n i n e sons of the S v a r n a of Prjpatya ( i . e .
Brahmasvarna) are Sarvavega, S u d h a r m a , Devnka,
P u r o v a h a , K s e m a d h a r m a , G r a h e s u , Adara, P a u n d r a k a a n d
Maru.
82. I n t h e twelfth M a n v a n t a r a M a r n i will b e R u d r a ' s
son. The fourth S v a r n a will be R u d r a s v a r n a . 1 Listen to
the Devas d u r i n g his M a n v a n t a r a .
83-85A. T h e future Devas (of this M a n v a n t a r a ) are-
said to be of five groups. T h e y are H a r i t a s , R o h i t a s , S u m a n a s ,
Sukarmans a n d Sutras.
T h e following ten are r e m e m b e r e d as H a r i t a s viz. Vidvn,.
Sahasrada, Parvata, A n u c a r a , Aprhu Manojava, rj, Svh,
S v a d h and T r .
85b-86. T h e following ten Devas are remembered as-
R o h i t a s viz. T a p a , J n , M r t i , Varcas, B a n d h u , Rasa, Rja,
S v a r n a p d a , Pusti a n d V i d h i .
87. Those thirty-three Devas who have already been
mentioned, beginning with T u s i t a , should be known as
Sumanas.
U n d e r s t a n d the S u k a r m a n s : T h e y are S u p a r v , V r a b h a ,
Prsta, K a p i , D y u m n a , Vipacit, Vikvama, K r a m a , V i b h r t a a n d
K n t a . These Devas are-Sukarmans.
88-90, U n d e r s t a n d the S u t r a s : T h e y a r e V a r s a , D i v y a ,
Ajittha, Varcasvl, D y u t i m n , K a v i , u b h a , H a v i , K r t a p r p t i
a n d V y p r t a the t e n t h . T h e Devas called S u t r a s h a v e b e e n
glorified w i t h their n a m e s .
91-93. T h e highly glorious R t a d h m should b e k n o w n
as their I n d r a . T h e following a r e the seven,sages of g r e a t
achievement d u r i n g the M a n v a n t a r a of the last of seven
Svarnis v i z . D y u t i the son of Vasistha, S u t a p a s belonging to
the family of Atri, T a p o m r t i belonging to the family of
Agiras, Tapasv of the family of K a y a p a , T a p o d h a n a of the
family of Pulastya, T a p o r a t i of the family of P u l a h a a n d
T a p o d h r t i w h o is the seventh a m o n g t h e m a n d should be
known as belonging to the family of Bhrgu.
94-95a. T h e following are the sons of t h e twelfth M a n u
viz.Devavn, U p a d e v a , D e v a r e s t h a , V i d h r a t h a , M i t r a v n ,
Mitrasena, Citrasen, A m i t r a h , M i t r a b h u a n d Suvarcas.
95b-96. In the- future R a u c y a M a n v a n t a r a , w h i c h is
the t h i r t e e n t h M a n v a n t a r a , 1 only three groups of Devas h a v e
been m e n t i o n e d by Svayambhu ( B r a h m a ) . All those n o b l e
souls are the m e n t a l sons of B r a h m a .
97-100.. S u t r m a n s a n d S u d h a r m a n s , S u k a r m a n s , these
three are m e n t i o n e d as the future groups of Devas w h o will
imbibe Soma juice (Somapyins).
O f t h e m , the s u t r m a n s are t h r e e . T h e y a r e the t h i r t y -
three D e v a t s w h o should be worshipped separately by t h e
Yjikas (people who perform Y a j a s ) . U n d e r s t a n d t h a t t h e y
are to be worshipped separately by m e a n s of jya ( g h e e ) a n d
Prfdjya (ghee mixed w i t h coagulated milk) alongwith
Graha-re$fha (the most excellent one a m o n g t h e planets i.e. t h e
S u n ) . T h e S u t r m a n s (are also known as) Prayjyas. T h e y a r e
those who take in Ajya now. T h e S u k a r m a n s a r e also called
Anuyjyas because they are those w h o consume Prfadjya. T h e
S u d h a r m a n s are Upayjyas.
Sta said:
117-120. W h e n all t h e M a n v a n t a r a s pass by at t h e e n d
of m a n y Gaturyugas, w h e n everything is a n n i h i l a t e d it is
called Samhra. At t h e end of M a n v a n t a r a all these (?)
seven Devas of the family of Bhrgu ( ? ) , after enjoying t h e period
of seventyone C a t u r y u g a s while being stationed in t h e t h r e e
worlds (pass away t o o ) .
W h e n the M a n v a n t a r a passes by along w i t h t h e Pitrs a n d
M a n u s , the entire space of t h e three worlds will be devoid of
support.
T h e splendid abodes of Sthnins (the s u p e r - h u m a n
beings presiding over various worlds) fall off on b e i n g
separated from stars, constellations a n d planets. _______
121-125. After passing away, t h e lord of t h e t h r e e worlds
goes over to M a h a r l o k a w h e r e t h e fourteen groups of D e v a s ,
Ajitas a n d others a r e present. T h e s e Ajitas a r e long lived ones.
T h e y a r e Kalpav&sins (staying alive t h r o u g h o u t t h e K a l p a ) .
T h e y are indeed t h e fourteen groups of Devas in all t h e M a n
vantaras. It is reported t h a t they go over to J a n a l o k a along with
their followers a n d w i t h their physical bodies.
W h e n t h e Devas have gone over to J a n a l o k a from M a h a r -
Loka, w h e n t h e Bhtdis ( t h e Ahamkra a n d other p r i m e causes
1. VV. 132-178 describe the deluge that pervades the universe after
t h e completion of Brahma's day. T h e description is c o m m o n to all Purnas.
205-207. ( P a r t i a l l y defective T e x t ) . It is he by w h o m
the waters are at first -created, the waters t h a t r e a c h the surface
of the E a r t h along the p a t h taken before. T h e y go back again
a l o n g the same p a t h to the heaven. T h u s they go up a n d down,
d u e to the Sun. In t&e same m a n n e r , h u m a n beings go up
a n d down, d u e to the^r auspicious and inauspicious activities.
T h e y move a b o u t h e r e <and t h e r e in the course of their trans
migrations from body to body.
T h e r e a r e Devas, M a n u s , L o r d s of Subjects a n d Siddhas
who reach heaven. It is on being evolved a n d created by
t h e m t h a t the virtuous beings take their birth (in t h e various
species) in accordance w i t h their fame.
208-209. Henceforth, I shall recount the time of bhta-
samplava1 (the a n n i h i l a t i o n of all living b e i n g s ) . T h e M a n v a n
taras t h a t are yet to be, h a v e been explained, O B r h m a n a s ,
by m e , along with the creations of subjects a n d also along
w i t h the Devas. Altogether there are fourteen M a n v a n t a r a s a n d
they extend to a period of a thousand Caturyugas.
210. W h e n two thousand Caturyugas a r e completed
it is called Viesa K a l p a (? Special K a l p a ) . T h i s should be
known as the d a y of B r a h m a u n d e r its calculation.
2 1 1 . A mtr has b e e n m a d e e q u a l to a Nimesa (winking
of the eye) by a person at leisure. Fifteen winkings of
h u m a n eyes m a k e one Kffh.1
212. (Defective T e x t ) (?) Nine winkings m a k e a K s a n a
or five winkings m a k e o n e Ksana. T w e n t y winkings m a k e one
K s t h . T h r e e Ksfhs m a k e one Prastha ( ? ) . Seven Prasthas
m a k e one udaka ( ? ) . O n e m o r e (i.e. Eight Prasthas) m a k e one
Lava.* (?)
213. It should be k n o w n t h a t t h i r t y Lavas m a k e one Kali.
T h i r t y Kals m a k e one Muhrta. T h i r t y Muhrtas m a k e one d a y
a n d night. T h i s is the position.
214. O n e d a y a n d n i g h t consists of m o r e t h a n six h u n d r e d
Kalas ( 3 0 x 3 0 = 9 0 0 ) . T h e s e should be known in a c c o r d a n c e
w i t h the m o v e m e n t s o f t h e m o o n a n d t h e S u n .
CHAPTER TWO
Vyu said :
1. Special holy rites have been duly performed by persons
of acute discernment a n d of extraordinary habits a n d practices,
with t h e residue of w h a t is consigned to t h e sacred fire in the
form of Homa a n d also with other things.
2-5. Along with the Devas, those persons stay behind as
the residents of t h e world called Mahar. F o u r t e e n M a n u s
who cause increase in reputation have been glorified. Devas,
Sages, M a n u a n d Pitrs of the past, present a n d future
Viyu said :
8. " O n l y fourteen Sth&nas (abodes) have b e e n c r e a t e d by
the great sages. T h e y are those t h a t a r e called Lokas 1 (Worlds)
where m e n stay.
9. T h e y say t h a t Seven of t h e m a r e Krtas a n d Seven a r e
Akrtas. T h e seven worlds beginning w i t h Bhh a n d e n d i n g with
Satya are the Krtas.
10. T h e Akrtas are only seven. T h e y are t h e abodes t h a t
a r e P r k r t a s (evolved by P r a k r t i ) . T h e s e Sth&nas h a v e been
Vyu said :
47-48. " M a r i c i , K a y a p a , D a k s a , Vasistha, A g i r a s
Bhrgu, Pulastya, P u l a h a , K r a t u a n d o t h e r s F o r m e r l y these
a r e b o r n here mentally from god B r a h m a .
49-50. Thereafter, they establish t h e subjects a n d
resort to Janaloka1 itself. On those occasions of b u r n i n g at t h e
end of K a l p a s , when the worlds beginning with Bhh a n d
e n d i n g with Mahar a r e p e r v a d e d by fire completely, t h e flames
of the S a m v a r t a k a fire overlap t h e m along w i t h t h e V&sans
(impressions of activities etc.)
5 1 . All those groups (of Devas) Y a m a a n d others w h o
reside in Maharloka resort to Janaloka itself w h e n t h e Maharloka
is ablaze a n d "burnt u p .
52. All those w h o are the i n h a b i t a n t s of t h a t place a r e
persons with subtle bodies. These ( Y a m a a n d others) acquire
the same ability or equal potentiality as t h e i n h a b i t a n t s (of
Janaloka) a n d they are equipped with a physical form similar
to t h a t of those persons.
53-57. T h e y move a b o u t in t h e Janaloka. T h e S a m v a r t a
fire sweeps over t h e U n i v e r s e .
W h e n the night of B r a h m a whose source of. origin is t h e
unmanifest one, dawns, at t h e beginning of t h e d a y , they a r e
Sla replied :
Listen from me to the reckoning of Parrdka as well as
Para.
92. T h e m a i n n u m b e r s a r e one, ten, h u n d r e d a n d
t h o u s a n d . All n u m b e r s till thousand should be understood. T e n
Sahasras (thousands) m a k e one Ayuta.
93. O n e h u n d r e d thousand is mentioned as Niyuta by
learned m e n . T e n times a h u n d r e d thousand is called Prayuta.
94. An Ayuta of t e n thousands is called a c r o r e * . T e n
Kofis (crores) m a k e one Arbuda. T h e y know t h a t a h u n d r e d
Kofis m a k e one Abja.
9 5 . L e a r n e d m e n say t h a t a thousand Kofis m a k e a Kharva.
T h e y know t h a t ten thousand crores m a k e a JVikharva.
96. A h u n d r e d thousand Kofis m a k e w h a t is called aku.
A thousand of t h o u s a n d Kofis is called Padma.
97. A thousand t h o u s a n d Kofis multiplied by ten, is called
Samudra (or Jaladhi) by persons well-versed in reckoning.
98. A h u n d r e d thousand multiplied by a thousand' Kofis
is called Antya. A million m u l t i p l i e d by a thousand crores is
called Madhya.
99. A Kofi multiplied by a t h o u s a n d crores is d e c l a r e d
as Parirdha. Parardha multiplied by two is called Para by t h e
learned m e n .
100-103a. T h e y call h u n d r e d by the n a m e Parivrijiha a n d
thousand by the word Paripadmaka. T h e other n u m b e r s ( E a c h is
multiplied by t e n to get t h e next n u m b e r ) a r e Ayuta, Niyuta,
Prayuta, Arbuda, Nyarbuda, Kharbuda, Kharva, JVikharva, anku,
Padma, Samudra, Antya, Madhya a n d ParardhaParardha m u l t i p l i e d
by two makes Para.
T h u s n u m b e r s u p t o eighteen digits have been n a m e d b y
great sages for the purpose of counting. O n e should know these
n u m b e r s beginning with h u n d r e d .
103b-104. T h e ( p e r i o d extending) to a. Parardha (?) y e a r s
is remembered as the period of creative activity of B r a h m a
d u r i n g t h e K a l p a s . A period extending as m u c h also r e m a i n s .
At the end of it he takes rest ( ? ) . Para a n d Parardha have b e e n
calculated a n d reckoned b y m e .
Vyu said :
115. 1 "I shall m e n t i o n this to y o u . Listen to w h a t is
1. In V V . 115 ff V y u states the units of measuring distance to deter
m i n e h o w l o n g was the world o f Brahma (from this world). The distances
and locations of the Sun and other Planets ( V V . 129-135) are imaginary
t h o u g h supported i n other P u r n a works. W . 138-145 state the distance and
l o c a t i o n s of the higher worlds like Maharloka a n d others.
3.4.2.116-125 989
1. V V . 146-195 deal with seven hells, the tortures therein and the
sins t h a t . l e a d to t h e m .
992 Brahmnda Purna
Vyu said :
198-199. 1 T h i s fact cannot be understood even by
means of divine vision. Even if it is understood (somehow)
it c a n n o t be calculated by means of eyes. H e n c e , ultimately,
O B r h m a n a , no question arises due. to t h e fact t h a t it.
c a n n o t be imagined or measured. But u n d e r s t a n d w h a t is
reckoned a n d decided by B r a h m a .
200. E a r t h l y worms t h a t are procreated by means of
seminal effusion constitute a thousandth p a r t of the n u m b e r of
immobile beings.
2 0 1 . All t h e a q u a t i c animals together constitute a thou
sandth p a r t of the worms procreated by means of seminal
effusion. L e t this be understood decisively.
202. It should be understood t h a t birds constitute a
t h o u s a n d t h p a r t of t h e living beings dwelling in water. All of
t h e m belong to this world.
203. Animals, t h e q u a d r u p e d s of the world are equal to
a t h o u s a n d t h p a r t of the n u m b e r of birds.
204. Bipeds a r e reckoned as constituting a t h o u s a n d t h
p a r t of the n u m b e r of q u a d r u p e d s . Righteous persons are
reckoned as constituting a t h o u s a n d t h p a r t of bipeds.
205-206. A t h o u s a n d t h p a r t of the righteous persons go tc-
heaven. Persons w h o get salvation a r e e q u a l to a t h o u s a n d t h
p a r t of the righteous persons in the heaven.
Vyu said :
213-217. R b h u , S a n a t k u m r a a n d others a r e e n l i g h t e n e d
persons. By m e a n s of Yogic power, Pratyhra ( R e s t r a i n t over
the Sense O r g a n s ) , meditation, a n d power of p e n a n c e , t h e y
directly perceive their a b o d e t h a t is ordinarily c l e a r only by
m e a n s of reasoning a n d speculation. T h e y h a v e purified intellect.
T h e y have got rid of their outer cover of ignorance. T h e y a r e
devoid of Rajas (sins or t h e quality called Rajas). T h e y a r e
excellent good m e n identical w i t h B r a h m a n . T h e y a r e devoid
of old age or decline. T h e y a r e endowed w i t h t h e quality of
998 Brahmnda Purna
Vyu said :
" L e t t h e fact be h e a r d as to by w h o m t h e devotion
to t h e lord of t h e Devas has been pursued diligently.
249-250. T h e eternal a n d i m m u t a b l e region of iva,
t h e status of sharing t h e same world as R u d r a , has been a t t a i n e d
by those w h o sought refuge in M a h e v a r a w i t h single-minded
devotion, by n o t thinking of a n y t h i n g else. T h e i r i n n e r soul is
sanctified by m e a n s of p u r e thoughts, words a n d deeds. T h e y
glitter on a c c o u n t of their modesty a n d simplicity. T h e y are
not greedy. T h e y h a v e perfect control over their sense-organs
Ad they are endowed w i t h heroism.
2 5 1 . T h e y have a t t a i n e d identity a n d similarity with
the form of Bhava, t h e excellent state of equality w i t h t h e lord.
A l l of them a r e Vaivnara-Mukhas (having t h e god of fire
for t h e i r m o u t h s ) . T h e y h a v e t h e cosmic form a n d {the m a t t e d
hair.
252. T h e y are blue-throated a n d white-necked. T h e y
h a v e three eyes a n d s h a r p curved t e e t h . T h e crescent-moon
makes t h e m a fine t u r b a n a n d they wear m a t t e d h a i r as
t h o u g h it were a c r o w n .
253. All those heroes have ten a r m s . T h e y have t h e
sweet smell of the interior of a lotus. All of t h e m shine like
t h e mid-day sun. All of t h e m wear yellow robes.
254. All of t h e m hold t h e Pinka bow in their h a n d s .
T h e y have t h e white bulls as vehicles. T h e y a r e e n d o w e d
1002 Brahmnda Purna
Sta said :
269. T h a t lord s a i d " W h a t else shall I explain to you?
O sages of holy rites, I shall recount whatever should be
narrated by m e . "
Viyu said :
272-277. " ( I t is the place) w h e r e formerly t h e sons of
B r a h m a called K u m r a s viz. S a n a n d a n a , S a n a k a a n d S a n t a n a
had gone. K a p i l a was their leader. Asuri of great fame, t h e
Sage Pacaikha and others like t h e m went there. After t h e
lapse of some time, when cycles of K a l p a s h a d been c o m p l e t e d .
1. W. 300-312 discuss the topic Ksetra and ' Ksetraja and conclude
that the self-born being brings about dissolution (of the universe) through
Prakrti.
3.4.2.309-315 1007
CHAPTER THREE
1. V V . 61-72 t e a c h h o w to cultivate V a i r g y a ( n o n - a t t a c h m e n t ) .
3.4.3.70-75 1015
V P. 102.118 reads :
purusam kathayasv'tha k a t h a m tajjair vibhsyate
'Describe the Purusa' (If requested thus) how he will be described by
those who have realized him.'
**'ahas' (in 'ahas tasmin na vidyalt' is emended as 'amhas'.
V. V V . 102-108 discuss the nature of Atman.
3.4.3.106-113 1019
O b e i s a n c e to r G a n e a : T h e episode of goddess r
L a l i t is n o w b e i n g commenced i 1
1. O b e i s a n c e u n t o you, O sole m o t h e r of t h e U n i v e r s e ,
t h e m o t h e r w h o has four a r m s , is a d o r n e d with t h e digit of t h e
m o o n (on her f o r e h e a d ) , whose breasts a r e p l u m p a n d full, w h o
has b e e n r e n d e r e d red by t h e red saffron a n d w h o holds a w h i t e
lotus, a sugarcane, a noose, a goad, flowers a n d arrows in t h e
hands. w
19-22. I am T r i m r t i ( t h e T r i n i t y ) . I transcend t h e
three G u n a s . I am devoid of G u n a s as well as am t h e substra
t u m of G u n a s . I sport as I wish. I am t h e soul of all living
beings. I am of the n a t u r e of P r a d h n a a n d P u r u s a . Even as
I, O B r h m a n a , continued the assumption of the Cosmic form
it was split i n t o forms n a m e l y P r a d h n a a n d P u r u s a . My form
as P r a d h n a is of the n a t u r e of all G u n a s a n d the worlds.
T h e o t h e r form which is beyond all G u n a s , is t h e G r e a t
o n e . It is greater t h a n the greatest. On knowing these two
aspects of those two forms thus, o n e is liberated from
Sarhsra.
23. At t h e e n d w h e n t h e effects of evil actions perish
on account of austerities continued for a long t i m e as well as
1
t h r o u g h Tamas a n d Niyamas* (Restraints a n d holy observances)
a n d Tygas ( r e n u n c i a t i o n of t h i n g s ) , Salvation is immediately
attained.
24. T h a t form which is endowed w i t h G u n a s is a t t a i n e d
by means of identity with these G u n a s . T h e other one which is
the Cosmic form is acquired as a result of good actions a n d
their enjoyment.
25. W h a t is obtained by good actions is obtained by
r e n u n c i a t i o n a n d generosity t o o . Of those two, O ascetic, Tyga
( r e n u n c i a t i o n a n d generosity) is very difficult to be practised
by all.
26. T h e means t h a t is easy of access a n d free from loss
a n d decay is t h a t based on Sat a n d Asat ( G o o d a n d evil)
Karmans.
27. T h e Jina (knowledge) that is acquired by means of
t h e G u n a present in one's own self, w h e t h e r it is Sat or Asat a n d
by means of unity of souls, bestows all iddhis.
Hayagriva said :
37. T h i s divine sage Hayagriva is another p a r t i a l (in-
Lalit-mihtmya 5.386.6 1035
CHAPTER SIX
1. T h e n Agastya m a d e H a y n a n a ( H a y a g r i v a ) sit on a
wonderful seat a n d a p p r o a c h i n g h i m , spoke these w o r d s :
2. "O holy lord conversant with all religious activities,
the most excellent one a m o n g those w h o know all logically
established doctrines (siddhntas), seeing people like you is a
c o n t r i b u t o r y cause for t h e prosperity of t h e world.
3. M e n t i o n in details to us all these things, n a m e l y t h e
manifestation of t h e g r e a t goddess, h e r other forms a n d t h e
most i m p o r t a n t ones of h e r sporting activities a n d p a s t i m e s . "
Hayagriva said :
4-5. ( T h e G o d d e s s ) is beginningless. S h e is t h e s u p p o r t
of everything. Sat a n d Asat K a r m a n s a r e her forms. She c a n be
perceived only t h r o u g h m e d i t a t i o n . M e d i t a t i o n a n d vidys
(lores) are h e r limbs H e a r t is h e r base. She becomes manifest
on a t t a i n i n g t h e oneness of souls on the g r o u n d of c o n t i n u e d
performance of holy rites.
6. At t h e outset, akti manifested herself t h r o u g h t h e
profound m e d i t a t i o n of god B r a h m a . T h a t akti is wellknown
by t h e n a m e of Prakrti. She is t h e bestower of S i d d h i desired,
b y t h e Devas.
1036 Brahmnda Purna
Agastya said :
10. Alas, h o w was it t h a t the chastiser of t h e god of
Love, t h e lord of all Bhtas (goblins a n d living beings),
t h e lord who has all t h e senses u n d e r his control, was e n c h a n t
ed a n d fascinated by t h e goddess ( M o h i n ) a n d how he
procreated a son ?
Brhaspati said :
37. Five types of actions c o m m i t t e d by a king, they say,
constitute a sin, viz. : (violence) killing, stealing, drinking a n d
sexual intercourse w i t h o t h e r women.
CHAPTER SEVEN
The Sins of Theft and Drinking*
Indra said :
1. "O holy lord, t h e characteristic of violence has been
entirely recounted. W h a t is t h e characteristic feature of s t e a l t h ?
Tell me in detail".
* N . continues the 2 n d chapter. H e n c e the 1st verse here is 2 . 7 0 in N.
Our text teems to h a v e deleted N. 2.77 and 7 9 .
Lalit-mhtmya 7.2-10 1043
Brhaspati said :
2-3. " K i l l i n g of a n i m a l kind is a greater sin t h a n ordi
n a r y sins. A sin still greater t h a n this is the m u r d e r of one w h o
has sought shelter a n d has trusted you. Even if one kills
(a m e m b e r of) the lowest a n d the last of all castes, a l t h o u g h
he m a y be a great sinner b u t has trusted (himself to you)
one t h e n incurs a sin greater t h a n B r h m a n a slaughter. O n e
has no m e a n s of a t o n e m e n t for the same sin.
4. T h e r e is no expiation at all for the sin of stealing
w e a l t h a n d p r o p e r t y of a poor m a n , of a person w h o has
earned it with very great h a r d s h i p , of a m a n w h o has realized
B r a h m a n a n d of a person w h o has a large family consisting of
his wife a n d children a n d who wishes to sustain himself
with it.
5. T h e theft of the property of a person w h o has trusted
you is a greater sin. O n e should never steal the wealth of a
p o o r m a n w h e t h e r he has trusted you or not.
6. Therefore, one w h o unhesitatingly kills the thief of
gold, gems a.nd jewels of twice-born ones a n d deities (in
temples) acquires the fruit of a horse-sacrifice.
7. On account of theft ( i n regard to the p r o p e r t y )
of the preceptor, deity, B r h m a n a , one's o w n friend, son a n d
others, the sin accruing in this order is ten times t h e preceding
one.
8. T h e person who steals wealth from a C n d l a , a
S d r a , a Vaiya, a K s a t r i y a a n d a B r h m a n a is defiled by sins
ten times m o r e dreadful in e a c h case t h a n the previous one.
Indra said :
60. O highly intelligent one, m e n t i o n t h e divisions a n d
the comparative merits of construction of bunds a n d other
meritorious deeds. It is conducive to t h e increase of m e r i t . "
Brhaspati said :
61-62. " D v i j a v a r m of g r e a t r e p u t a t i o n ( a t t a i n e d every
t h i n g ) after acquiring half of the meritorious deeds. Vajra
acquired a half of t h e r e m a i n d e r . O t h e r s were endowed with a
f u r t h e m o i e t y of w h a t still r e m a i n e d .
Action is c o m m i t t e d by one in four waysby the m i n d ,
by t h e speech, by t h e casual m o v e m e n t of t h e body a n d by the
wilful activity of t h e b o d y . These perish d u e to t h e expiatory
rites performed by t h e very same parts of t h e body.
Indra said :
6 3 . " W h a t is the n a t u r e of Asava ? ( L i q u o r ) . W h a t is
its defect ? W h a t is its merit ? W h a t type of cooked food is
defective ? M e n t i o n this in detail to m e . " 1
Brhaspati said :
64. T h e different types of intoxicating beverages are as
follows : Paiffika ( m a d e from flour or r i c e ) , Tlaja (from t h e
d a t e palm) Kaira (coconut p a l m - j u i c e ) , Mdhka (made from
honey or M a d h k a flowers), G u d a s a m b h a v a (prepared from
molasses). In regard to sinful n a t u r e t h e later ones m e n t i o n e d
above are half as dreadful as t h e earlier ones.
65. sava can be used as a beverage by t h e three castes
beginning with the Ksatriyas. Excepting a B r h m a n a lady,
CHAPTER EIGHT*
Narration of sexual Crimes.
Indra said :
1. W h a t is Agamygamana ? (carnally a p p r o a c h i n g a
forbidden w o m a n ) . W h a t is its defect ? W h a t is t h e m e a n s of
expiation ? O n o b l e sage, it behoves you to explain this in
detail t o m e .
Brhaspati said :
2. O n e ' s own m o t h e r , sister, wife of t h e preceptor a n d
the wife of one's m a t e r n a l u n c l e i f one carnally approaches
a n y of these, there is no m e a n s of expiation (for this s i n ) .
This is chapter 3 i n N .
Lalita-mhatmya 8.3-12 1051
Brhaspati said :
39. " T h e sin d u e to c o n t a c t is mentioned to be of four
k i n d s : Kart (the p e r p e t r a t o r ) is t h e most i m p o r t a n t one. T h e
o t h e r s in d u e order a r e Sahakrt ( c o l l a b o r a t o r ) , Nimitta
(instigator) a n d Anumata (abettor) .
40. T h e in of these shall be t h u s : t h a t of the l a t t e r is
o n e - t e n t h of t h e preceding o n e . O n e ' s p u r i t y is in accordance
w i t h t h e m a n n e r m e n t i o n e d before.
41-43a. T h e sin of t h e people selling the following things 1
becomes reduced to t h e t e n t h from t h e earlier to t h e later in
t h e o r d e r in which they a r e mentioned :
L i q u o r , t h e flesh of an a n i m a l killed with a poisoned
w e a p o n , g u m resin, mushroom, onion, garlic, wrightia
antidysenteria, a gourd called M a h k a u t a k , fruit of Momordica
Monadelpha, fungus ( M u s h r o o m of coloured variety), a d r u g
called Hastin, a p l a n t called iulambik Ficus Religiosa, t h e
e g g p l a n t (the fruit o f ) , t h e clearing n u t p l a n t , t h e wood apple,
jasmine.
43b-45. T h e sin of taking food supplied by these
p e o p l e becomes reduced to t h e t e n t h from t h e earlier to the later
in t h e o r d e r in which they are m e n t i o n e d , viz. : O n e w h o sells
(plots or buildings) forming p a r t of a city or a village, t h e
( i m p l e m e n t s etc.) of a Vaiya, t h e articles presented to prosti
tutes, a servant, a citizen, a person staying in a r e m o t e village,
a person of b a d r e p u t e , a physician, a forest dweller, a aivite,
a p i m p , a person w h o sells cooked food, a person w h o m a i n
tains himself by dealing in weapons, a recluse a n d a person w h o
censures V e d i c c o n d u c t of life.
46-49. If one independently takes in an edible fried in
oil, one shall point out the sin m e n t i o n e d therein. He shall
point out t h a t t h e thing seen by t h e m a l o n e a n d e a t e n by
t h e m is free from sin.*
CHAPTER NINE
Brhaspati explained :
3. It is traditionally r e m e m b e r e d t h a t t h e n * D a n u
was b o r n of D i t i a n d K y a p a a n d a d a u g h t e r called R p a v a t
1. T h e story of I n d r a killing his preceptor Triiras or Vivajit on the
s u s p i c i o n o f his c o m p l i c i t y with D a i t y a s and the c o n s e q u e n t pursuit by
B r a h m a - h a t y (the sin of B r h m a n a murder) a n d L o r d N r y a n a ' s division,
of I n d r a ' s sin of B r a h m a h a t y a m o n g w o m e n , trees a n d t h e earth is found
in Mbh. Udyoga 9-3-4; nti 342.32-34 a n d 41 a n d Udyoga 9 . 4 3 southern
recension a n d other P u r n a s .
Our text reads 'tato'But N. reads suto 'a son'. Smriah in V. 3a in our
text a n d suto i n N . m e a n s both. T h e texts presume that D a n u i s the n a m e of
a m a n a n d K a y a p a was his father. MM. di 65.12 clearly states that
D a n u w a s the daughter o f D a k s a a n d she w a s g i v e n i n marriage t o K y a p a .
T h a t is K y a p a was the husband a n d not the father of D a n u . O t h e r Purnas
endorse M b h . If Smxtah in V. 3a is e m e n d e d as Smrt the verse m e a n s : 'A
beautiful girl remembered b y t h e n a m e D a n u was born t o Diti a n d K y a p a .
1058 Brahmnda Purna
Hayagriva said :
38. " E v e n as Brhaspati a n d M a h e n d r a were conversing
thus, M a l a k a a n d o t h e r great Daityas a t t a c k e d Svargaloka
(Heaven).
Lalit-mh&tmya 9.39-50 1061
CHAPTER TEN
Manifestation of Mohini :
Hayagriva said :
1. T h e n , on being accepted a n d assisted by lord Visnu
of great might, t h e exceedingly courageous Devas w i t h M a h e n -
d r a ns their leader, b e c a m e highly delighted.
2. M a l a k a and other Daityas h a d become adversely
disposed towards Visnu, so they were a b a n d o n e d by r (the
goddess of glory and f o r t u n e ) . H e n c e , they were extremely
dejected.
3. So t h e Daityas snatched away t h e golden vessel t h a t
c o n t a i n e d t h e excellent essence of n e c t a r a n d t h a t h a d been held
in his h a n d s by D h a n v a n t a r i . T h e r e a t a violent dispute arose
between t h e Asuras a n d Devas.
4. In t h e m e a n t i m e , Visnu, the sole protector of all t h e
worlds, earnestly p r o p i t i a t e d L a l i t 2 whose form was in u n i o n
w i t h his own.
5. On seeing t h e dreadful battle between t h e Suras a n d
Asuras, B r a h m a went back to his own region a n d a m b h u
r e m a i n e d in Kailsa.
Nrada said :
33. " O lord, you know everything because you a r e
omniscient. Still, everything will be reported by me now, since
I have been asked by you.
34. W h e n such a terrible battle took place between t h e
Daityas and the heaven-dwellers, A d i n r y a n a of glorious
brilliance assumed t h e form of M o h i n i .
35. O n seeing t h a t lady wearing grand splendid o r n a
m e n t s , t h e very e m b o d i m e n t of t h e sentiment of Love a n d
R o m a n t i c feelings, t h e Suras a n d Asuras desisted from their
active fighting.
36. T h e Daityas w h o were deluded b y h e r M y , were
requested (to h a n d back) the vessel of n e c t a r . I m m e d i a t e l y they
gave it to her a n d m a d e her t h e a r b i t r a t o r .
37. After receiving it with a c a p t i v a t i n g smile, t h a t
goddess distributed t h e entire q u a n t i t y of n e c t a r a m o n g the
Devas.
38. N o t being able to see her because she h a d vanished
a n d finding t h e vessel (of n e c t a r ) e m p t y , t h e Daityas b e c a m e
furious. T h e y with their faces blazing (flushed) with anger, rose
once again to fight.
39. Since they h a d imbibed n e c t a r , t h e i m m o r t a l ones
b e c a m e m o r e powerful w i t h excessive exploits. Defeated by t h e m
a n d almost d e s t r o y e d b y t h e m , t h e g r e a t Daityas went down
to Ptla."
40-41. O n h e a r i n g a b o u t this episode, t h e i m m u t a b l e
lord of Bhavn h u r r i e d l y sent away N r a d a . Musing constantly
o n w h a t h e ( N r a d a ) r e p o r t e d t o h i m a n d being wonderstruck,
h e , a c c o m p a n i e d b y P r v a t i , b u t u n k n o w n t o all his atten-
Lalit-mhtmya 10.42-52 1069
d a n t s ( P r a m a t h a s ) a n d (even) t o N a n d i n , S k a n d a a n d Vin-
yaka, a p p r o a c h e d Visnu.
42. On seeing Lord $iva a c c o m p a n i e d by his consort
riding his vehicle (the bull) a r r i v e d at t h e shore of the (milky)
o c e a n , Visnu got up from his seat, the body o* the serpent
(esa) a n d c a m e over to h i m .
43-44. After getting down from his vehicle, a stood
t h e r e a c c o m p a n i e d b y Prvat. O n seeing h i m Acyuta, Vistara-
ravas, (i.e. Visnu) hastened to h i m . He received h i m d u l y w i t h
m a t e r i a l s of welcome a n d worship. W i t h great joy a n d love, h e .
e m b r a c e d the consort of Bhavni very closely a n d asked h i m
t h e purpose of his visit.
45-46. M h d e v a requested h i m " Q lord P u r u s o t t a m a ,
O glorious L o r d a n d master of great Yogic p r a c t i c e , show me
t h a t beautiful form of excellent magnificence, c h a r m i n g in
every respect, which h a d b e e n assumed by y o u t h e form t h a t
bewitched a n d fascinated everyone, a n d which surpassed the
power of the m i n d ( i m a g i n a t i o n ) a n d of speech ( b e i n g beyond
description).
47. I wish to see t h a t form of yours which is t h e
presiding deity of t h e sentiment of love. It should, by all
means, be seen by m e . I n d e e d , you are like t h e divine cow t h a t
yields everything t h a t is s o u g h t . "
48-49. O n being repeatedly requested thus b y M a h d e v a ,
H a r i t h e lord a n d master of g r e a t yogic practice, m e d i t a t e d with
singleminded devotion o n t h a t (supreme d e i t y ) , b y m e d i t a t i n g
on w h o m t h a t matchlessly miraculous form h a d been obtained
by h i m ( b e f o r e ) . Smiling a little, he s a i d , " B e it s o " a n d then
vanished.
50. arva repeatedly sent his glances all r o u n d . T h e n he
saw a beautiful g a r d e n in a c e r t a i n place, t h e like of which h a d
never been seen before.
5 1 . T h e bees were d r i n k i n g honey a n d amusing t h e m
selves a m o n g rows a n d rows of full blown blossoms. T h e quarters
were r e n d e r e d fragrant by t h e sweet smell from bunches of
Campaka (Michelia Campaka) flowers.
52. Cuckoos were revelling a n d fluttering (by imbibing)
t h e liquor-like n e c t a r from bunches of m a n g o blossoms. Peacocks
1070 Brahmnda Purna
CHAPTER ELEVEN
The Appearance of Demon Bhanda
Agastya said :
1. " H o w was B h a n d a s u r a b o r n ? H o w did T r i p u r m b i k
originate ? H o w did she smash h i m in b a t t l e ? M e n t i o n
everything i n d e t a i l ? "
Hayagriva said :
2-5. After leaving Dksyan a n d destroying h e r father's
Y a j a , iva b e c a m e engrossed in t h e Self, t h e essence of bliss
1074 Brahmnda Purna
Brahma said :
CHAPTER TWELVE
Manifestation of Lalit
Hayagriva said :
1. Since he ( B h a n d a ) was b o r n of t h e fire of a n g e r of
R u d r a , t h e m i g h t y B h a n d a b e c a m e a D n a v a of dreadful
nature.
2. T h e n ukra, t h e extremely refulgent p r e c e p t o r of t h e
Daityas, c a m e to h i m . H u n d r e d s of very powerful D a i t y a s too
came to him.
3. U r g e d by t h e son of B h r g u ( i . e . u k r a ) , B h a n d a called
M a y a , t h e original architect a n d engineer a n d artisan o f t h e
race o f Daityas, a n d spoke these meaningful words :
4 . " I t was a t S o n i t a p u r a ' 2 t h a t all leading D a i t y a s stayed
before a n d ruled t h e three worlds. G o t h e r e a n d re-build t h e
city."
5 . O n h e a r i n g those words, t h e architect w e n t t o t h a t
great city a n d by m e a n s of bis imaginative m i n d a n d p o w e r
Nrada said :
39. B h a n d a t h e leader of the Daityas has become
Lalita-mhtmya 12.40-50 1081
CHAPTER THIRTEEN
1. H e r e L a l i t is e q u a t e d w i t h P u r u s a in Purusa-Skta (RV.X.90),
2. V V . 8-10 describe h o w t h e different worlds t h e nether-worlds
a n d t h e higher worlds constitute the b o d y of Lalit.
1086 Brahminda Purina
Indra requested :
3 1 . " ( D e f e c t i v e T e x t ) O goddess of welfare, if you a r e
pleased, save o u r lives. We h a v e a p p r o a c h e d you seeking refuge.
D u e to t h e h a r a s s m e n t of D a i t y a king, our life has become
unbearable."
rldevi replied :
32. "I shall myself defeat Bhanda, b o r a of Daitya
1088 Brahmnda Purina
CHAPTER FOURTEEN
Manifestation of Kamevara1
Hayagriva said :
1. At t h e same time, B r a h m a , t h e grandfather of
worlds, desirous of seeing t h e goddess of Devas, c a m e there
along with great sages.*
2. T h e n t h e r e arrived Visnu seated on t h e son of V i n a t a
(i.e. G a r u d a ) . iva too, seated on his Bull, c a m e there to
see t h e universal goddess.
3. N r a d a a n d o t h e r celestial sages c a m e in a g r o u p to
t h e supreme Goddess. T h e n c a m e t h e groups of celestial damsels
to see t h a t great Deity.
CHAPTER FIFTEEN
Hayagriva continued :
1. On h e a r i n g those words, t h e goddess with a t e n d e r
smile over h e r lotus-like face spoke to t h e Suras, t h e leaders
a m o n g w h o m were B r a h m a a n d Visnu.
2 . " O Devas, I a m always i n d e p e n d e n t . M y c o n d u c t o f
life a n d my sports a n d pastimes a r e in a c c o r d a n c e w i t h my
own wishes a n d whims. My h u s b a n d shall be one whose c o n d u c t
of life is befitting m i n e . "
3. After p r o m i s i n g " L e t it be s o " along with all
Devas, P i t m a h a (grandfather i.e. B r a h m a ) spoke to t h e great
goddess, t h e following words c o n t a i n i n g D h a r m a a n d A r t h a
( t w o goals in l i f e ) .
4. " T h e m a r r i a g e between a w o m a n a n d a m a n is of
four types. 1
CHAPTER SIXTEEN
Hayagriva continued :
1. " T h e n Lalit, t h e great goddess, the m o t h e r of worlds,
set o u t in order to conquer B h a n d a D a i t y a , a t h o r n u n t o t h e
three worlds.
2. She g a t h e r e d together the seven oceans in the form
of a Mardala ( d r u m ) .
T h e soldiers filled the sky with tremendously loud sound
of the d r u m .
3-6. M a n y other instruments equally p r o d u c e d loud
reports. T h e y were of different types of d r u m s 1 viz. Mrdagas,
Murajas, Pafaka, Dhakk (A double d r u m ) , Liganas (?) Selukas,
Cymbals like J h a l l a r s a n d Rndhas*, small d r u m s of different
shapes like Huiukas ( d r u m s p r o d u c i n g Huauk s o u n d ) , Hunxjukas,
Ghafas, big d r u m s like nakas, Panavas, Gomukhas, Ardhacandriks,
CHAPTER SEVENTEEN 1
The March of the Army of ymal
Hayagriva said :
1. " A t the time w h e n D a n d a n t h set out, t h e sky shone
as t h o u g h a d o r n e d w i t h i n n u m e r a b l e moons, d u e to t h e
n u m e r o u s umbrellas of white lustre.
Agastya said :
17. "O holy lord H a y a g r i v a , of excessive intelligence,
w h a t are the twelve names of t h a t deity ? Tell m e . I am
extremely eager t o h e a r t h e m . "
Hayagriva said :
18-20. " L i s t e n to t h e twelve n a m e s of t h a t goddess, O
p o t b o r n sage, on h e a r i n g which she will become pleased. T h e y
a r e Pacam, D a n d a n t h , Saket, Samayevar, Samayasaket
Vrh, Potrin, Vrtl, M a h s e n , Aj, Cakrevar a n d
Arighn. These a r e the twelve names mentioned by me O
sage. If a m a n stays within the a d a m a n t i n e cage of twelve
names, he will n e v e r meet w i t h misery in difficult situations.
2 1 . By means of these n a m e s Devas stationed in the
firmament eulogised Saket m a n y times. For the purpose of
blessing t h e m , she moved a h e a d once a g a i n .
22. T h e n t h e sounds'of t r u m p e t s were h e a r d in the firma
m e n t indicating t h e starting of Saketayogini w h o touched the
feet of M a n t r a n t h .
2 3 . T h e n m a r c h e d out t h e a r m y o f aktis w h o mostly
h a d t h e o r n a m e n t s expressive of t h e s e n t i m e n t of Love, w h o
Lalit-mAhtmya 17.24-37 1103
CHAPTER EIGHTEEN
b y m e a n s o f h u n d r e d s o f imperial insignia. H e r W e a l t h a n d
g r a n d e u r were b e i n g eulogised by t h e vocal as well as instru
m e n t a l music of the celestial deities.
6-8. She (justifiably) assumed and a d o p t e d t h e h o n o u r
a n d pride of the imperial wealth t h a t filled up the cavities of t h e
three worlds with troops of aktis (the various deities assisting
goddess). T h e p r i d e could not be expressed in words, n o r
could it be c o m p r e h e n d e d by means of intellect. It could
not be defined clearly by stating " I t is like this or t h a t " . It
could not be compared with a n y t h i n g else. She shed benign
glances on the faces of all excellent Suras, the chiefs of w h o m
were B r a h m a , Ia, Vsnu a n d Vrs ( I n d r a ) as they uttered
prayers continuously, offered their services with a spirit of
eagerness a n d vying with one a n o t h e r with palms joined
together a n d kept close to their diadems. She at once r a n d e r e d
the t h r e e worlds perfectly luminous by the refulgence arising
from t h e five flowery arrows t h a t shone brightly.
Agastya said :
13. "O Hayagrva of great intellect, give me t h a t elixir
of life gratifying a n d regaling my ears t h r o u g h the twentyfive
n a m e s of L a l i t P a r a m e n . "
Hayagriva said :
14-19. T h e twenty-five 1 names a r e Sirhhsan, rlalit,
M a h r j , P a r k u a , Cpin, T r i p u r , M a h t r i p u r a - S u n d a r ,
Sundar, C a k r a n t h , Samrj, Cakrin, Cakrevar, M a h d e v ,
K m e , Paramevar, K m a r j a p r i y , K m a k o t i g , C a k r a v a r -
tini, M a h v i d y , Sivnagavallabh, S a r v a p t a l , K u l a n t h ,
Amnyanth, Sarvmnyanivsin a n d r g r a n y i k . Those
w h o eulogise Lalit Paramevar of great dignity t h r o u g h these
twentyfive n a m e s , will a t t a i n good fortune, the eight Siddhis
a n d great r e p u t a t i o n . T h u s , Lalit, the Divine M o t h e r , w h o
was furious with Bhandsura, moved a h e a d deploying t h e great
a r m y of elaborate p r e p a r a t i o n and great impetuosity.
CHAPTER NINETEEN
Agastya said :
1-2. " M e n t i o n the n a m e s of those deities of manifest
glory w h o were stationed in the steps of the leading c h a r i o t
C a k r a r j a . O Hayagrva, m e n t i o n all their n u m b e r s , their
different splendid colours a n d t h e divine weapons t o o . "
Hayagriva narrated :
3. " I t is m e n t i o n e d t h a t ten Siddhidevs were stationed
on t h e n i n t h step of t h e brilliant chariot. Listen to their n a m e s
from m e .
4-6. T h e y were A n i m , M a h i m , L a g h i m , G a r i m ,
i t , Vait, Prptisiddhi t h e seventh one, Prkmyasiddhi,
Muktisiddhi a n d t h e next one n a m e d S a r v a k m ( S i d d h i ) .
T h e s e deities h a d four a r m s . T h e y resembled J a p f l o w e r s
( C h i n a r o s e ) . T h e y held in their h a n d s t h e C i n t m a n i
(Philosopher's s t o n e ) , skull, t r i d e n t a n d collyrium leading
to achievement. T h e y were full of kindness a n d were resorted
to by Yogins.
7-8. T h e r e in t h e former half were t h e eight aktis
beginning with B r h m viz.: E r h m , M h e v a r , K a u m r ,
Vaisnavi, V r h i , M h e n d r i , C m u n d t h e seventh one a n d
7 f
veW*
Lalita-mhtmya 19.62-72 1113
( C o n t i n u e d from t h e previous p a g e )
3 G a n a p a s or Ksetraplaj like K s e t r a p a
CHAPTER TWENTY
Hayagriva said :
1. "O intelligent one, listen to t h e deities stationed in
t h e five steps of the p r o m i n e n t c h a r i o t Kiricakra1 (Boar-wheeled).
Victory to those w h o listen to their n a m e s .
2-5. D a n d a n y i k ( l e a d e r of t h e Army) was stationed
on t h e first step n a m e d Bindu. She, the destroyer of the h a u g h t y
a n d wicked t h o r n s of worlds a p p e a r e d to m a k e Jayairi
(glory of victory) d a n c e there by m e a n s of different kinds of
flames. She h a d t o r n a n d pierced the h a u g h t y D n a v a s with
Seat of Potrijfi
CHAPTER TWENTYONE
Boasting of Bhandasura
Hayagriva continued :
1. On h e a r i n g t h e loud noise of t h e m a r c h of goddess
Lalit on h e r c a m p a i g n (against B h a n d a s u r a ) , those w h o
resided in the city of B h a n d a s u r a , b e c a m e exceedingly agitated.
2-3. T h e city of the wicked a n d evil-minded D a i t y a
B h a n d a w h i c h was on the shore of the great ocean n e a r the
m o u n t a i n M a h e n d r a h a d b e e n notorious i n the three worlds
b y t h e n a m e o f n y a k a . 1 I t was the p e r m a n e n t residence o f
the elder b r o t h e r of Visaga.
4. In t h a t very same city e x t e n d i n g over a h u n d r e d
Yojanas, t h e Asuras b e c a m e afraid d u e to their nervousness
(on h e a r i n g about) the invasion (lit. coming) of rtdev.
5. T h a t entire city of the Asuras e x t e n d i n g over a
h u n d r e d Yojanas b e c a m e frequently enveloped in smoke, as it
were caused by p o r t e n t o u s p h e n o m e n a indicating a great
calamity.2
6. T h e walls in the city of t h a t D a i t y a u n d e r w e n t u n
timely cracks. G r e a t meteors hovered r o u n d the city a n d fell
d o w n from the sky.
7. E a r t h q u a k e , the first a n d foremost a m o n g p o r t e n t o u s
p h e n o m e n a occurred t h e r e in the city af nyaka. T h e e n t i r e
e a r t h b l a z e d forth.
8-13a. T h e dwellers in the city of t h a t D a i t y a experienc
e d a n u n t i m e l y tremor i n their h e a r t s . H e r o n s , vultures, cranes
a n d o t h e r birds p e r c h e d themselves on the tops of flagstaffs
a n d looking at t h e disc of the sun, they hooted a n d crowed
loudly. M a n y devils a n d goblins t h a t could n o t be seen w i t h
t h e eyes, seemed to speak out harshly t h r o u g h e t h e r e a l voices.
CHAPTER TWENTYTWO
* M W p. 429A
1. W . 10-19a give a list o f w e a p o n s used in mediaeval India. T h e
varieties of arrows, use of fire-arms and projectiles are note-worthy.
Brahmnda Purna
Kutilksa reported :
2 8 . "O Lord, at the behest of your Majesty, armies
have been deployed for the defence of the city. At the outset
D u r m a d a has already b e e n despatched towards t h a t wicked
Lalit. .
29. T h a t frail w o m a n c a n easily be m a d e frustrated
merely by means of our domestic servants, yet the royal con
vention is t h a t p r o p e r a r r a n g e m e n t for the defence of the city
should be m a d e . "
30. After saying thus to B h a n d a , the ruler of the
D a i t y a s , the excessively h a u g h t y Kutilksa, accompanied by
the c o m m a n d i n g officers of different divisions of the a r m y
kept the entire a r m y on the alert^and r e a d y to a c t .
3 1 . A D n a v a h a d previously been sent as a messenger*
b y Kutilksa. I n t h e c o m p a n y o f a n a r m y , with t u m u l t u o u s
u p r o a r , h e h a d encircled t h e a r m y o f Lalit.
32. W i t h a g r e a t clatter a n d clutter, thousands of
D a i t y a soldiers waved their swords a n d fell on t h e soldiers of
akti.
3 3 . T h o s e dreadful aktis with boisterous laughters a n d
shouts, fought w i t h t h e D n a v a s w i t h their swords gleaming
brightly.
CHAPTER TWENTYTHREE
Hayagriva continued :
1. W h e n K u r a n d a was thus slain by t h e goddess seated
on the horse, t h e d e m o n B h a n d a said to K u t i l k s a once again
in his eager desire for war.
2. "Alas ! W h a t could n o t have occurred even in a
d r e a m , w h a t has never been h e a r d before, w h a t has not even
been suspected by us in o u r m i n d s s u c h a calamity has befallen
us.
3 . K u r a n d a a n d D u r m a d a h a d been very m i g h t y b r o t h e r s .
T h e power of this wicked fraudulent female slave (practitioner
of black m a g i c ) is g r e a t e r t h a n we expected.
4. N o w despatch five of our generals b e g i n n i n g with
K a r a k a along w i t h a h u n d r e d Aksauhins to t h e battle-field.
5. T h e y a r e genuinely proud-of ( t h e i r ability in) fighting.
T h e y are g r e a t heroes r e a d y to give up their bodies in fighting
battles. In every respect they will v a n q u i s h t h a t vainly p r o u d
woman."
6. On h e a r i n g these words of B h a n d a , K u t i l k s a
hurriedly s u m m o n e d the f i v e generals beginning w i t h K a r a k a .
7. D i r e c t e d by K u t i l k s a , they bowed d o w n to t h e i r lord
a n d master a n d a p p e a r e d to be ready to enter even fire (for his
s a k e ) . Blind w i t h fury, t h e y set o u t from t h e city.
Lalita-mhtmya 28.8-20 1143
8 . O n h e a r i n g t h e t u m u l t u o u s a n d u n b e a r a b l e sound o f
their d r u m s at the time of their d e p a r t u r e on t h e i r m a r c h , even
the elephants g u a r d i n g t h e q u a r t e r s squirmed a n d w r i t h e d , a s
they experienced a sort of shattering of t h e i r ears.
9-10. A h u n d r e d Aksauhinls of soldiers m o v e d a h e a d
with clusters of flags a n d b a n n e r s fluttering, horses etc., stirred
up in. excitement a n d elephants in their r u t .
It was full of neighing horses a n d t r u m p e t i n g e l e p h a n t s .
T h e foot-soldiers shouted a n d screamed a n d t h e wheels of
chariots creaked w i t h a r u m b l i n g sound.
11. W h e n t h e dust particles of t h e g r o u n d were raised
by t h e rims of the wheels, they obscured t h e lustre of t h e
sun. H e n c e , it a p p e a r e d to be covered with showers of snow.
12. T h e e n t i r e universe a p p e a r e d to be covered w i t h
dust. In some places, it was very noisy on a c c o u n t of t h e harsh
sounds of w a r - d r u m s .
13. T h e soldiers of the D a i t y a s were overspread w i t h
t h e columns of dust t h a t rose t h e r e . H e n c e , t h e n u m b e r of
soldiers could be conceived in t h e form " I t is so m u c h " .
14. Banners of m a n y varieties w i t h t h e e m b l e m s of fish,
snake etc. fluttered in t h e d u s t c o l u m n s like fishes in t h e great
ocean.
15. On seeing t h e m rushing at t h e a r m y of L a l i t a , all
t h e i m m o r t a l ones (Suras) b e c a m e frightened a p p r e h e n d i n g
b r e a k d o w n a n d collapse o f t h e aktis.
16. T h e five h a u g h t y generals, t h e chief of w h o m was
K a a k a , created in t h e course of their fight a h u g e M y
(illusory demoness) n a m e d Sarpin.
17. T h e wicked Sarpin c r e a t e d by t h e m was a Rana-
mbari (A sorceress of war) of smoky complexion w i t h smoke-
coloured lips a n d breasts.
18. T h e hollow of her belly was as h u g e a n d extensive
as a great ocean. She m o v e d a h e a d in t h e b a t t l e g r o u n d
frightening t h e m i n d s of aktis.
19. She was like a n o t h e r vicious K a d r u being t h e source
of origin of m a n y serpents of m a g i c a l a n d illusory bodies. She
h a d m a n y serpents serving t h e purpose of o r n a m e n t s .
20. R o l l i n g on t h e ground at t h e front line of the:
1144 Brahmnda Purina
*N. 18.64 reads mahkopa ('fire of) great anger or rage' ?a better
reading
1148 Brakmnda PurOna
CHAPTER TVVENTYFOUR
Seven generals beginning with Balhaka killed
Hayagriva continued :
1. " W h e n they were killed, the lord of n y a k a b e c a m e
b l i n d w i t h fury. H e a v i n g a d e e p sigh, he spoke t h u s to K u t i
lksa w i t h his m i n d agitated on account of his eagerness for
war".
2-3. " O gentle commander-in-chief; Sorrow has befallen
u s . K a r a k a a n d o t h e r generals w h o h a d been displaying
t h e exploits of their a r m s a n d dispelling t h e pride of
Devas t h r o u g h the magical power of Sarpini, have been struck
down by t h e magical power of t h a t sinful deity.
4. We have seven generals beginning w i t h Balhaka.
Send t h e m to the battle-field as they have formidable power
of arms.
5-7. Along with t h e m despatch thirty Aksauhins.
T h e y a r e devoted to the application of M y . T h e y will
smash a n d shatter the a r m y of Lalit. O, they will bring
victory to us. T h e y will surely come back to m e . T h e y are
b o r n of Kkas. T h e seven brothers, chief of w h o m is Balhaka,
possess vehement valour a n d power of exploits. T h e y a r e
always victorious. Certainly they will a t t a i n victory in t h e battle
field".
8-11. O n being told t h u s b y t h e d e m o n B h a n d a , K u t i
lksa s u m m o n e d t h e seven efficient a n d p r o u d generals, t h e chief
of w h o m was Balhaka. T h e y were Balhaka, S c m u k h a , Phla-
m u k h a , V i k a r n a , V i k a t n a n a , K a r l k s a a n d K a r a t a k a . All
these seven were vigorous a n d mighty. After bowing down to
B h a n d a s u r a , these seven brothers, t h e sons of Kkas, went out
of the city. T h e y were extremely enthusiastic a b o u t t h e war.
T h e y were assisted a n d p r o t e c t e d b y one a n o t h e r .
12. T h e chiefs and t h e soldiers in t h e a r m y consisting of
t h i r t y Aksauhins followed t h e m t h e n , scraping the region of
clouds t h r o u g h t h e n u m e r o u s b a n n e r s a n d flags.
13. T h e a r m y was war-like a n d terrible. S t a m p i n g w i t h
t h e i r feet they ( t h e soldiers) pressed down the e a r t h . T h r o u g h
t h e columns of dust particles, they d r a n k up every d r o p of
ocean.
1152 Brahmnda Purn'a
CHAPTER TWENTYFIVE
Flight of Visaga1
Hayagriva continued :
1. " T h e r e a f t e r , on h e a r i n g the killing of those (Daityas)
though they h a d the power of P e n a n c e , B h a n d a , the great
Asura, sighed deeply like the Lord of Black serpents.
Bhanda said:
5. " A l a s ! the downfall of D a i t y a s (enemies of the
Suras) is i m m i n e n t . Powerful fate has begun to be indifferent
now.
6. T h e heaven-dwellers used to r u n away even at t h e
very m e n t i o n of the n a m e s of my servants. T h i s adverse
calamity has befallen such great m e n as we were.
7. Durdht (wicked fate) a n d the inevitable future
convert a strong m a n i n t o a e u n u c h , a rich m a n i n t o a p o o r
m a n a n d a m a n of longevity i n t o one w i t h o u t long life.
8. W h e r e ( h o w powerful) is the intrinsic strength of o u r
arms? W h e r e is w o m a n , the wicked L a l i t ? T h i s cruel decision
has been arrived at by F a t e suddenly a n d unexpectedly.
9. T h e generals who h a d become excessively aggressive
on a c c o u n t of Maya of Sarpini, have been struck d o w n in
the b a t t l e ground by h e r whose heroism is of e x t r a o r d i n a r y
nature.
10. If a w o m a n w h o possesses unrestricted p r i d e thus
a n d w h o makes use of M y strikes at us, fie u p o n o u r strength
e a r n e d by t h e use of powerful arms."
11. My tongue feels a s h a m e d to ( h a v e b e e n compelled
to) speak of this context. Should a w o m a n of wicked pride
suppress a n d smash my a r m y ?
12-13. H e n c e , in this connection, let e n d e a v o u r b e m a d e
for c u t t i n g off h e r roots. H e r activity has been understood by
m e t h r o u g h spies. T h a t Woman of great strength stays b e h i n d
all t h e armies. T h e a r m y consisting of horses, elephants, chariots
etc. is moving in front.
Lalita-mhtmya 25.14-29 1161
T h e f i r s t o n e i s M a d a n a k a b y n a m e . Drghajihva i s t h e
second. T h e n t h e following :
H u m b a k a , H u l u m u l l a , K a l k a a , (v.l. K a r k a a ) , K a l k i -
v h a n a , Pulkasa, P u n d r a k e t u , C a n d a b h u , K u k k u r a , J a m b u -
kksa, J r m b h a n a Tksnarga, T r i k a n t a k a , C a n d r a g u p t a , (v.l.
C a t u r g u p t a in S u p r a 2 1 . 8 0 ) . These are t h e fifteen generals
mentioned.
30. T h e s e generals of g r e a t strength, beginning w i t h
M a d a n a , will come w i t h you. E a c h of t h e m will have an
Aksauhin ( o f a r m y ) w i t h h i m .
3 1 . C a r r y o u t this a t t a c k from t h e r e a r b y doing
everything in closely g u a r d e d secret, so t h a t t h e e n e m y ' s c a m p
does n o t u n d e r s t a n d y o u r m o v e m e n t .
32. I n this m a t t e r you a d o p t t h e m a t u r i t y (of experience)
of g r e a t m e n . O V i s a g a , y o u will a t t a i n excellent v i c t o r y " .
3 3 . After t h e w o r k of d e l i b e r a t i o n was t h u s completed,
Dnava Bhanda with m a n y wicked ministers d e s p a t c h e d
Visaga well g u a r d e d b y t h e generals.
34. T h e n , w h e n t h e y o u n g e r b r o t h e r o f t h e crowned
prince b e g a n a n a t t e m p t t o a t t a c k from t h e r e a r o n r
L a l i t Devi, t h e s u n c a m e t o t h e m o u n t a i n o f setting.
3 5 . W h e n t h e first d a y of t h e w a r was over, t h e first
d a y t h a t was terrifying to all t h e worlds, darkness set in w i t h
a desire to drive it o u t . 1
36. A dense darkness t h a t h a d smoke-like colour like
t h a t h a d t h e lustre of t h e b o d y of a wild Boar a n d t h a t h a d
t h e splendour of t h e b l u e t h r o a t of a peacock spread every
where.
37-42a. It was as if rolled into a l u m p a m o n g t h e b u s h e s ;
i t seemed t o r u n t h r o u g h t h e j o i n t s ; i t a p p e a r e d t o come o u t
from t h o u s a n d s of crevices of t h e e a r t h ; it a p p e a r e d to come
o u t densely from t h e caves of m o u n t a i n s ; whenever at a n y
p l a c e t h e light of l a m p s spread it a p p e a r e d to a c t like a c o w a r d ;
it was given s u p p o r t as it w e r e in t h e lustre of t h e blue lotus
on t h e ears of w o m e n ; it seemed to have combined together
in t h e m a t u r e e l e p h a n t s ' of t h e q u a r t e r s as well as in c o l l y r i u m ;
it a p p e a r e d to h a v e secured t h e friendship of t h e shining
v e r d a n t m e a d o w s ; it a p p e a r e d to have t h e loving e m b r a c e of
1. H e r e e n d s the first d a y of the battle.
Lalit-mhtmya 25.42-54 1163
b y g r e a t aktis beginning w i t h D a n d i n , M a n t r a n t h a n d
others. B y a t t a c k i n g from t h e r e a r they a r e pressing h a r d t h e
excellent chariot.
80. H e n c e , we shall suppress t h e p r i d e of t h e enemies
of gods w h o have concealed their bodies b e h i n d darkness.
J u s t observe it for a few m o m e n t s .
8 1 . T h e r e a r e two N i t y deities : one Vahnivsin, the
o t h e r J v l m l i n . I n the b a t t l e with t h e light kindled b y
t h e m b o t h , D a i t y a s will be clearly seen by us.
82. After suppressing t h e p r i d e of these Daityas
engaged in a t t a c k i n g from t h e rear*, we shall i m m e d i a t e l y r e t u r n
to serve t h e lotus-like feet of ( Y o u r H i g h n e s s ) . C o m m a n d u s ,
O g r e a t queen for t h e suppression of vicious fellows".
83-84. W h e n this was s u b m i t t e d by t h e N i t y deities,
she said, " L e t i t b e s o " . T h e n the deity N i t y n a m e d
K m e v a r bowed to goddess L a l i t . It was she w h o
was sent by t h e m to kill those Daityas of evil c o n d u c t w h o
were b e n t u p o n fraudulentine w a r . She assumed a face
reddened d u e to anger a n d blazing like t h e rising sun. She
kept h e r bow r e a d y d r a w n a n d said.
8 5 . " O sinful fellows, stop. You a r e engaged i n frau
d u l e n t w a r after getting t h e help of darkness. I shall cut y o u
off".
86. She t a u n t e d t h e m t h u s . After e x t r a c t i n g arrows
from the quiver, she stepped d o w n (from t h e last rung) while
h e r m o v e m e n t faltered a little d u e to a n g e r .
87. O t h e r Nity deities too moved on, such as Bhagaml
a n d others. T h e y h a d bows i n their h a n d s . T h e y too got d o w n
from t h e step.
88. T h e N i t y deities J v l m l i n a n d Vahnivsin got
ready for the b a t t l e . T h e y brightened t h e b a t t l e field by means
of their refulgence.
89. W h e n t h e a r e a of t h e b a t t l e was thus illuminated, t h e
wicked D n a v s b e c a m e excessively furious as their bodies
could be seen clearly.
90. Those fifteen N i t y deities beginning w i t h K m e v a r i
Lalit-m&htmya 25.91-102 1167
CHAPTER TWENTYSLX
Hayagriva said :
1. " E v e n t h e m i g h t y K u t i l k s a w h o was a c c o m p a n i e d
by an a r m y of t e n Aksauhins was u t t e r l y defeated in t h e
b a t t l e b y t h e s h a r p arrows o f D a n d a n t h a n d h e f l e d from
t h e field. T h e a r m y consisting of ten Aksauhins was destroyed
by her at night.
2. On h e a r i n g this news B h a n d a b e c a m e bewildered.
O n h e a r i n g a b o u t t h e fraudulent b a t t l e o f t h e wicked
d e m o n s d u r i n g t h e night, M a n t r i n a n d D a n d a n t h b e c a m e
dejected.
Lalit-mhtmya 26.3-16 1169
4 1 . T h e r e u p o n , m a k i n g a g r e a t d e a l of t u m u l t u o u s shout
a n d u p r o a r , t h e g r e a t a r m y of aktis set o u t from t h e fiery
enclosure t h r o u g h t h e opening.
42. O n h e a r i n g t h a t t h e interior o f t h e c a m p o f L a l i t
h a d been well g u a r d e d thus, B h a n d a , t h e ferocious D n a v a ,
felt t h e fever of g r e a t i n d i g n a t i o n all over again.
43-45. H e h a d consultation once again w i t h Kutilksa
a n d others, w i t h V i s a g a a n d Viukra as well as with his own
sons. In order to carry on t h e battle in one extensive onslaught,
t h a t fierce D n a v a B h a n d a called his sons G a t u r b h u a n d others
w h o resembled t h e four oceans a n d w h o were efficient in all
activities connected with w a r . Blazing w i t h fierce fury, he sent
t h e m to t h e b a t t l e front.
4 6 . His sons t h i r t y in n u m b e r , were mighty, with huge-
bodies. I shall m e n t i o n t h e i r n a m e s , O Pot-born sage, listen.
47-50. T h e y w e r e C a t u r b h u , Cakorksa, t h e third one
Catuiras, Vajraghosa, r d h v a k e a , M a h k y a ( M a h m y a
i n I I I . iv. 2 1 . 18), M a h h a n u , M a k h a a t r u , M a k h a s k a n d ,
Simhaghosa, S i r l a k a * , L d u n a , P a t t a s e n a , Purjit, P r v a -
m r a k a , Svargaatru, Svargabala, D u r g k h y a ( i . e . one n a m e d
D u r g a ) , S v a r g a k a n t a k a , Atimya, B r h a n m y a a n d t h e powerful
Upamya.
T h e s e were t h e h a u g h t y evil-minded sons of Daitya,.
B h a n d a . T h e y h a d vigorous physical bodies a n d heroism on a
p a r w i t h t h e i r father.
5 1 . After coming they devoutly saluted the feet of B h a n d a .
Glancing at t h e m w i t h delighted eyes, t h a t D n a v a t h e destro
yer of his own family, spoke these words gravely.
52. " O ! m y sons, w h o c a n b e equal t o you o n t h e
E a r t h ? It is w i t h your help alone t h a t t h e universe was former
l y conquered b y m e .
53. In t h e course of the b a t d e , y o u h a v e furiously pulled
t h e tresses of (devas such as) akra, Agni, Y a m a , N i r r t i a n d
Varuna.
a n t h a t t h e h e a d o f t h e m all, w e n t u p i n order t o r e p o r t t h a t
wonderful performance to t h e g r e a t q u e e n .
On h e a r i n g about t h e praises of the excellent work of the
a r m s of h e r d a u g h t e r , submitted by t h e m , goddess Lalitmbik
derived great pleasure.
T h e e n t i r e t r o o p of aktis became excessively surprised
at h e r exploits never observed before a m o n g D e v a s .
CHAPTER TWENTYSEVEN
Viukra said : /
11. "O lord, have you become a victim of sorrow like
an o r d i n a r y u n c u l t u r e d fellow ? You are l a m e n t i n g over y o u r
sons w h o h a v e courted d e a t h in the g r e a t b a t t l e .
12. This is the righteous a n d eternal p a t h laid d o w n in
t h e case of heroes; if they m e e t with deserved d e a t h , t h e i r
d e a t h in t h e b a t t l e should not be bewailed.
13. But it is this alone t h a t torments t h e m i n d like a
painful d a r t for destruction, t h a t a w o m a n comes suddenly a n d
kills excellent soldiers in t h e b a t t l e " .
14. W h e n this was addressed by t h a t D a i t y a , t h e sorrow
for his sons was eschewed by B h a n d a a n d an anger like t h e
fierce fire of D e a t h was assumed by h i m .
15. He suddenly drew his Yama-like fierce sword from
its s c a b b a r d . K e e p i n g his p a i r of eyes distended, he shone
brilliantly w i t h his splendour.
16-17. " N o w itself I shall h a c k down t h a t wicked w o m a n
to pieces with this sword and shall strenuously leap i n t o the
b a t t l e along with my k i n s m e n " s a y i n g t h u s in faltering words
d u e to anger, he began to hiss like a serpent.
1180 Brahmnda Purna
Mantrini said :
62. " O goddess, w h a t i s this a b e r r a t i o n d u e to? T h e
aktis have ceased to be active. O g r e a t queen, they do n o t
p a y heed to y o u r c o m m a n d s w h i c h t h e entire universe abides
by.
63-66. T h e y a r e d e t a c h e d from one a n o t h e r . T h e y h a v e
t u r n e d their faces from all activities. T h e y keep grim aspect in
their sleepy drowsiness a n d lethargy. T h e y m a k e vulgar state
m e n t s " W h o i s this D a n d i n i ? W h o i s M a n t r i n ? W h o i s t h e
great queen? Of w h a t avail is w a r ? Of w h a t n a t u r e is i t ? " T h e s e
a r e the n u m e r o u s t a u n t i n g r e m a r k s they m a k e . I n the m e a n
time t h e exceedingly powerful e n e m y has c o m e piercing
e a r t h a n d heaven with t h e terrific sounds of w a r d r u m s .
1184 Brahmnda Pur ana
CHAPTER TWENTYEIGHT
Hayagrlva said :
1. On h e a r i n g t h a t his brother, the great D a i t y a , had
been vanquished in the battle, and t h a t his a r m y was slaughter-
ed, B h a n d a , the Daitya, b e c a m e extremely distressed w i t h
great anxiety.
2. Bhanda, the D a i t y a , sent b o t h of his brothers together
to the battle along with all t h e soldiers.
3 . T h e two Daityas, V i s a g a a n d Viukra b e c a m e
excessively angry a n d directed by B h a n d a , the D a i t y a , they
strained themselves to the utmost.
4. An a r m y t h a t shook the three worlds followed
Viukra, the crown prince of great strength, a c c o m p a n i e d by
his younger brother.
5. T h e crown prince s u r r o u n d e d by four hundred
Aksauhinls of soldiers increased in great vigour.
6-8. T e n h a u g h t y nephews beginning w i t h Ulkajit, born
of D h m i n , the sister of B h a n d a , swaggered on a c c o u n t of
their valour. T h e y h a d been trained in t h e use of weapons by
Bhanda, their great uncle. As generals, they started on m a k i n g
ten directions reverberate on account of loud twanging
sounds of their bows. These nephews increased the pleasure of
b o t h the m a t e r n a l uncles (on account of these a c t i v i t i e s ) .
9. T h e y h a d their several vehicles w h i c h they got in
full of p r i d e . T h e y kept their weighty bows ready d r a w n a n d
followed Viukra.
10. V i u k r a reached the battle-field riding on his
elephant. He was fully rendered splendid w i t h the u m b r e l l a a n d
1188 Brahmnda Purna
CHAPTER TWENTYNINE
Slaying of Bhandsura
Agastya said :
1. O highly intelligent sage Hayagrva, t h e strength of
M a n t r i n has been described. T h e slaying of Visaga by D a n d a
n t h i n b a t t l e h a s b e e n described.
2. I wish to h e a r a b o u t t h e exploits of rdev ; n the
course of t h e b a t t l e . After seeing t h e m i s h a p of his b r o t h e r ,
w h a t did B h a n d a do, d u e to t h e grief thereof?
3. H o w far was he enthusiastic in fighting the b a t t l e ?
W i t h w h o m did he fight ? After his brothers a n d sons were
killed w h o were his allies a n d followers?
Hayagriva said :
4. Listen to this, O highly intelligent one. T h e narrative
of L a l i t is destructive of all sins. It is holy a n d it yields
qualities, (i.e. siddhis like) A n i m (minuteness) etc.
5. D u r i n g t h e equinoctial periods as well as d u r i n g
t h e transits of t h e sun, on holy occasions a n d d u r i n g the five
P a r v a n * days, it bestows Siddhis a h d ' g l o r y . It destroys all sins.
6 . O n h e a r i n g t h a t t h e r e i n t h e b a t t l e his brothers h a d
b e e n killed, B h a n d a was overwhelmed w i t h great grief. He
b e g a n to l a m e n t loudly.
7. W i t h his hairs dishevelled a n d scattered, he fell on
t h e g r o u n d in a swoon. He d i d n o t get a n y consolation. He
b e c a m e emaciated d u e to t h e sorrow for his b r o t h e r .
*viz. : the 8 t h and 14th Tithi per fortnight. T h e Full moon and the
n e w moon days. A n d the sun's passage from one r (sign of zodiac) to
Another.
(V.P.IH.11.118)
1198 Brahmnda Purina
8 . Again a n d a g a i n h e w e n t o n l a m e n t i n g . O n b e i n g
pacified repeatedly by K u t i l k s a , he got rid of his sorrow a n d
b e c a m e very furious.
9-11. His forehead a p p e a r e d ruthlessly dreadful because
the brows were vibrating. His eyes b e c a m e red like glowing
coal. He sighed a n d b r e a t h e d like a hissing black serpent. He
began to hold his sword again a n d a g a i n in his h a n d a n d shook
it ( t h r e a t e n i n g l y ) . Suddenly he said to Kutilksa the chief of
the entire army. O u t of anger, he b e g a n to p r o d u c e H u r h k r a
sound. Like the cloud at t h e time of dissolution, he began to
roar.
12-13. " M y brothers a n d sons were killed in b a t t l e by
t h a t wicked w o m a n w i t h t h e help of My,, I shall p u t out t h e
great fire of sorrow, for my brothers and.jsons w i t h the liquid
blood coming o u t of t h e t h r o a t of t h a t wajtton w o m a n .
14-18. G o , O K u t i l k s a , get t h e a r m y r e a d y " .
After saying this he wore on his che*t a h u g e a n d thick
coat of m a i l capable of withstanding the i m p a c t of vajra. On
his back he tied two quivers. He whirled t h e bow w h e n the
excessive twanging sound of t h e string was as h a r d as the deep
b r e a t h . Furious like t h e fire at t h e destruction of the world, he
^rushed out of his city.
T h e r e were altogether forty excellent generals including
T l a j a g h a a n d others posted at the eastern gate w h o were four
in n u m b e r , w h o h a d held all kinds of weapons, w h o wore coats
of mail a n d w h o were h a u g h t y ; the thirtyfive generals included
Kutilksa w h o was t h e lord of all armies a n d who was
very furious and. lastly B h a n d a himself.
19-20. T h e i r weapons flashed. T h e i r hairs shone brightly.
W i t h brilliant coats of mail, they m a r c h e d out. T h e r e were two
thousand Aksauhinis with eightyfive forming the l a t t e r half
( R e a r g u a r d ) . T h i s a r m y . followed B h a n d a in o r d e r to
suppress t h e enemy sportingly a n d collectively w h e n B h a n d a
sura went out fully a c c o m p a n i e d by his a r m y , only women
remained b e h i n d in t h e city of n y a k a .
2 1 . T h e lord of Daityas w h o was a g r e a t chariot-fighter
a n d h a u g h t y in war, m o u n t e d his excellent chariot called
Abhila to which a t h o u s a n d lions were yoked.
Lalit-mhtmya 29.22-33 1199
34. Considering t h a t t h e g r e a t f i g h t w i t h t h e D a i t y a
B h a n d a , of vicious c o n d u c t , was n o t possible for t h e o t h e r
aktis she herself took up t h e task.
35-38. H e r gloriously splendid great c h a r i o t n a m e d
Cakra-rjaratha moved a h e a d . T h e four V e d a s were its four
g r e a t wheels. 1 T h e four P u r u s r t h a s ( t h e four a i m s in life i.e.
Dharma ( v i r t u e ) , Artha ( w e a l t h ) , Kama (love), a n d Moksa
(liberation from samsra) were ilS g r e a t horses. Bliss was t h e
flag fitted to it. It h a d nine steps. T h e deities stationed
on t h e nine steps kept their heavy oows r e a d y d r a w n . T h e y h a d
m o r e t h a n a P a r a r d h a (1 followed by 17 zeroes) of a t t e n d a n t s .
T h e chariot was defended from all directions by these w h o
were stationed on all steps. It was ten Yojanas in height
a n d t h e side of t h e base was four Yojanas. T h u s the leading
chariot Cakrarja of t h e g r e a t queen shone r e m a r k a b l y as it
moved on.
(the g r e a t d a r k n e s s ) . M h e v a r dispelled it by t h e a r r o w
n a m e d Mahtarani ( t h e great sun) .
6 3 . B h a n d a t h e g r e a t hero discharged the missile
Pkkandstra (Heresy) in t h e course of b a t t l e . For dispelling
it, t h e m o t h e r of t h e universe discharged t h e missile of
Gay atri.
64. B h a n d a discharged the missile Andhstra (Blindness)
t h a t was destructive of t h e vision of aktis. T h e m o t h e r
subdued it by means of t h e great- missile Caksus-matt (Endow
m e n t with eyes.)
65. In the course of great b a t t l e , B h a n d a discharged
the missile n a m e d Saktina ( D e s t r u c t i o n of Saktis. ( T h e
goodess) dispelled its p r i d e by the missile of Vivvasu.
66. B h a n d a , the extremely infuriated D n a v a discharged
t h e missile Antakstra ( w i t h A n t a k a t h e god of d e a t h as t h e
presiding d e i t y ) . T h e goddess destroyed its power by t h e
missile of Mahmrtyujaya (with lord iva t h e c o n q u e r o r of
the god of d e a t h as t h e presiding lord)
67. B h a n d a discharged the missile n a m e d Sarvastrasmrti-
nia. (Destruction of the m e m o r y of all missiles). Cakre
6. Sahasrrjuna Paraurma
K a d a n d a R m a , son o f
7. Paulastya ( R v a n a )
Daaratha
8. Rjsura (A great n u m b e r of Caturvyha (Vsudeva, Sakarsana,
d e m o n s were born as kings P r a d y u m n a a n d Aniruddha)
9. Kali missile Kalki
( B u d d h a is not mentioned h e r e )
10. Mah-Moha mbhava
( g r e a t delusion)
T h e n b y discharging the N r y a n a , Pupata a n d Mahkmevara
missiles, the great goddess killed all t h e soldiers of Bhanda, his 40 Generals,
a n d finally the Asura B h a n d a himself.
Lalit-mhtmya 29.94-106 1207
CHAPTER THIRTY
1
Resurrection of Madana (God of Love)
Agastya said :
1. O Hayagrva, O highly intelligent one, t h e excellent
narrative has been h e a r d . T h e excellant valour of goddess
L a l i t h a s been described by you.
Hayagriva said :
4 3 . After eulogising M a h e n thus, t h e excellent Devas
beginning w i t h B r a h m a showed her R a t i w h o h a d become
u n t i d y a n d emaciated on a c c o u n t of grief.
44. T h a t R a t i who h a d a b a n d o n e d all h e r o r n a m e n t s
on a c c o u n t of widowhood, whose face was covered w i t h flow
of tears, whose tresses h a d become scattered, a n d whose colour
h a d become greyish on account of dust particles, bowed down
to Jagadamb.
45-47. On seeing her, the great goddess b e c a m e compas
sionate. T h e n from her benign side-glance M a n m a t h a was
r e b o r n . He h a d a smiling lotus-like face. He was m o r e h a n d
some t h a n in his previous body. He b e c a m e (as if) highly
intoxicated (excited) w i t h joy. H e h a d only two h a n d s . H e h a d
ri Devi said :
57. " O d e a r one b o r n o f the m i n d (i.e. c u p i d ) , come
o n . You have n o t h i n g to be afraid of. O cupid, w i t h no h i n d -
Lalit-mhtmya 30.58-67 1219