Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
RESUMO:
Analisamos um conjunto de dez textos gramaticais que contriburam para a formao
de uma escola brasileira de descrio do Portugus ao longo do sculo XIX, com o
objetivo de identificar como essa gramaticografia emergente lidou com o Portugus
do Brasil. A anlise permitiu observar a que fontes foram atribudas as especificidades
brasileiras; quais foram as formas lingusticas preferencialmente analisadas e que
pressupostos e tcnicas animaram o tratamento das peculiaridades locais. Esboamos,
a partir dos dados obtidos, um perfil do pensamento gramatical brasileiro naquele pe-
rodo de formao e apontamos alguns de seus traos de maior durabilidade histrica,
quando pensamos na gramtica ou, de uma forma mais ampla, nos estudos acerca do
Portugus do Brasil desenvolvidos no pas.
PALAVRAS-CHAVE: Historiografia Lingustica, gramtica, portugus do Brasil,
sculo XIX.
ABSTRACT:
We have analyzed a set of ten grammatical texts that contributed to the formation of a
Brazilian school of description of the Portuguese language throughout the nineteenth
century, aiming at identifying how this emerging grammaticography dealt with Brazilian
Introduo
O sculo XIX foi profcuo em textos que trataram da lngua portuguesa
falada no Brasil. Pinto (1978) apresenta boa parte dessa produo e discute
suas caractersticas, consideradas bastante heterogneas. Tal heterogeneidade,
comprova-o a autora, liga-se natureza dos textos (j que o tema interessou a
uma diversificada parcela da intelectualidade de ento), a fatores relacionados
a atmosferas de poca, e a afiliaes sobretudo quando se aproxima o ltimo
quartel do sculo a correntes do pensamento (lingustico ou no) distintos.
Coelho (2003; 2008; 2012) explora os materiais voltados para o exame do lxico
brasileiro, que, junto das questes fonticas, conforme j assinalara Pinto,
foi um dos principais focos dos interessados em discutir a variedade da lngua
portuguesa que aqui se falava nos anos 1800. Gurgel (2008), Vidal Neto (2010)
e Polachini (2013), em dissertaes dirigidas a temas mais especficos, exami-
naram parte dos textos gramaticais daquele sculo que versou sobre o tema.
Neste artigo, utilizamos dados de uma investigao interessada na re-
construo do processo de formao de uma escola brasileira de descrio
gramatical do Portugus a partir do sculo XIX. O objetivo mais especfico
desse projeto coletivo, inserido na rea da Historiografia Lingustica, chegar
a um feixe de caractersticas estruturantes do pensamento gramatical brasileiro
nesse perodo de formao, e, de algum modo, contribuir para a identificao
de seus traos de maior durabilidade histrica, quando pensamos na gramtica
ou, de uma forma mais ampla, nos estudos da lngua portuguesa desenvolvidos
no Brasil. Para tanto, tm sido considerados trabalhos gramaticais publicados
nos anos 18001, bem como aspectos que dizem respeito aos contextos de pro-
duo e circulao dessas obras. A seleo do corpus foi feita com a inteno
de percorrer todo o sculo, e levou-nos a textos aparentemente representativos
de diferentes fases da histria lingustica, intelectual e social do pas.
O sculo XIX , ao que parece, um dos momentos cruciais do percurso
de formao histrica do Portugus do Brasil (doravante PB). H estudos2
apontando usos lingusticos que parecem, se no surgir, ao menos se difundir
mais, ou se tornar mais consistentes nesse perodo. Complementarmente,
do ponto de vista contextual (ou da histria social da lngua), tais processos
lingusticos emergiram em um sculo perpassado, em diferentes graus, por
nacionalismo, cientificismo, esforos por uma fundao cultural do Brasil,
por revolues como a Independncia, Abolio da Escravatura, a adoo de
um regime republicano de governo, pelos fluxos migratrios de estrangeiros,
pelo incio de processos de urbanizao, entre outros acontecimentos de enorme
impacto social. O contexto (lingustico e scio-histrico) do sculo XIX no
Brasil parece, assim, apresentar-se como elemento favorvel ao florescimento
de uma gramaticografia nacional do Portugus, se levarmos em conta aquilo
que a Historiografia da Gramtica tende a destacar como um aspecto bastante
importante para que esse tipo de produo tenha se desenvolvido em diferentes
civilizaes. Swiggers (2014), por exemplo, ressalta
1 Trata-se de trabalhos portugueses e brasileiros que teriam, por um lado, integrado o conjunto
de referncias da gramaticografia brasileira que se organiza a partir do sculo XIX, ou, por
outro lado, integrado essa gramaticografia. So eles: OLIVEIRA, 1536; BARROS, 1540;
LOBATO, 1770; BACELAR, 1783; MORAES SILVA, 1806; COUTO E MELO, 1818;
SOARES BARBOSA, 1822; CONSTNCIO, 1831; FREIRE, 1842; OLIVEIRA, 1862;
CALDAS AULETE, 1864; SOTERO DOS REIS, 1866; FREIRE DA SILVA, 1875; BRA-
GA, 1876; CARNEIRO RIBEIRO 1877; ALMEIDA NOGUEIRA, 1881; RIBEIRO, 1881;
GRIVET, 1881[1876]; LAGE, 1882; MACIEL 1887; RIBEIRO 1889[1887]; GOMES, 1887;
CARNEIRO RIBEIRO, 1890; COELHO, 1891; MAIA, 1899; BOSCOLI, 1899; SAID ALI,
1919 [1987, 1888, 1894, 1895, 1908].
2 Vejam-se, por exemplo, os dados de fenmenos sintticos acerca de especificidades do por-
tugus falado no Brasil, descritas em estudos de Lingustica Paramtrica, como aausncia do
cltico o proposicional, o objeto nulo que se torna frequente,asubstituio da nclise pela
prclise (cf. CYRINO, 1993), o sujeito preenchido bastante encontrado (cf. DUARTE, 1993),
asrelativascortadoras e copiadoras (cf. TARALLO, 1983),os usos do se apassivador
e indeterminador (cf.NUNES, 1991),o enfraquecimento da concordncia (cf. GALVES,
1993),entre outros.
3 Uma gramtica, como gnero textual, conteria: (i) unidades categorizadas, (ii) exemplos, e
(iii) regras mais ou menos explcitas para a construo de enunciados em uma dada lngua
(AUROUX, 2009[1992], p. 66).
4 Quando o verbo tem um termo da sua aco, e a primeira pessoa, ou segunda, usamos de
me, te; e sendo terceira pessoa usamos de lhe (b) [...] (b) O caso lhe, e lhes termo, e no
paciente: v. g. tomou-lhe a noite com historias velhas; tomou-o a noite ali: i. , sobreveyo
lhe naquelle lugar. [...] Eu lhe amo, lhe adoro; so erros das Colonias; quero-lhe como
minha vida; sc. quero-lhe bem, como &c. correcto.
do lxico de uma regio do jovem pas5, e Sotero dos Reis (1866), que em
obra sobre literatura apresenta dados fonticos do PB6, no mencionassem
usos locais em suas gramticas.
Com efeito, a identificao explcita de usos brasileiros comea a aparecer
em maior volume, embora sempre discreto em relao ao volume de dados
apresentados como da lngua portuguesa, nos textos publicados mais proxi-
mamente ao final do sculo. H, assim, em todas as obras do corpus publicadas
a partir de 1877 (neste caso, a partir da gramtica de Carneiro Ribeiro), meno
a peculiaridades do PB na pronncia, no lxico, na morfologia e na sintaxe.
Tambm so feitas, ainda que esparsamente, menes a propriedades gerais do
PB, sem o apontamento de dados ou de nveis de anlise especficos.
Por fim, quando chegamos ao outro extremo temporal estabelecido
nesta investigao, isto , aos textos de autoria de Said Ali, notamos que: 1)
ao discorrer sobre os Verbos sem sujeito do portugus, o autor no menciona
diferenas entre o PB e o PE; sobre este tema, as comparaes que faz so en-
tre o portugus e outras lnguas, tais como o francs e o alemo; 2) no estudo
denominado Phenomenos de intonao, na edio de 1919, encontramos uma
breve considerao inexistente no artigo original de 1895 sobre o falar
brasileiro, que funcionaria tal como o falar portugus quanto ao uso de
expresses interrogativas para enfatizar termos da orao; 3) nos captulos da
edio de 1919 sobre a colocao pronominal, originados do desmembramento
e do desenvolvimento de partes do artigo de 1895, Said Ali evidencia diferen-
as entre o PE e o PB na questo da colocao pronominal. A reorganizao
da redao percebida quando comparamos os textos de 1895 e 1919 no
produziu acrscimos discusso iniciada ainda no final do sculo XIX. Em
linhas gerais, Said Ali propunha uma explicao baseada em questes fonticas
para compreender e legitimar tanto as variantes lusitanas quanto as brasileiras
OBRAS
Fonticos Morfolgicos Lexicais Sintticos Gerais Total
FENMENOS
Morais Silva (1806) 0 0 0 1 0 1
Coruja (1835) 0 0 0 0 0 0
Sotero dos Reis (1866) 0 0 0 0 0 0
7 Para uma anlise mais aprofundada do tratamento dado ao autor a esse tema, consulte-se
Danna (2014).
OBRAS
Fonticos Morfolgicos Lexicais Sintticos Gerais Total
FENMENOS
Carneiro Ribeiro (1877) 3 0 4 2 0 9
Ribeiro (1881) 4 1 0 13 0 18
Pacheco & Lameira (1887) 3 3 6 3 3 18
Ribeiro 1889[1887] 1 0 3 1 2 7
Carneiro Ribeiro 1890 3 0 4 2 0 9
Maciel 1902 [1894] 2 2 4 5 0 13
Said Ali 1919[1908; 1895] 1 0 0 1 1 3
Tabela 1: Quantificao e distribuio de dados do PB presentes em textos gramaticais brasileiros
do sculo XIX
voz. Assim que os vocabulos fazer, abrir, aqui, trazer, caber, casaco,
cacaco, passar, para (preposio), saveiro, haver, camisa, caneco,
rapaz e muitos outros, que na genuina pronuncia portugueza, so
pronunciados com o primeiro a, pequeno, ou surdo, ou com o som
da vogal neutra, de que atraz fallamos, so geralmente pronunciados
como se assim fossem escriptos: fzer, brir, qui, trzer, cber, csa-
co, ccaco, pssar, pra, sveiro, lvar, cmisa, cneco, rpaz. [..].
(CARNEIRO RIBEIRO, 1877, p. 58)
d. A voz commum i representa-se [...] por e na terminao de todos os
vocabulos barytonos e na conjunco e, ex. : << cidademosarabe
montes e valles >>, que se lm << cidadimosarabimontis i vallis
>>. A maioria dos Brazileiros assim pronuncia : em Portugal diz-se
<< ciddmosrabmonts valls >> dando voz terminal um
som abafado, muito distincto de i. (RIBEIRO, 1881, p. 26)
e. O diphthongo nasal e representa-se sempre por e, ex. : << ca-
pitesme >>. Os portuguezes pronunciam em final como o di-
phthongo e : vem dahi a rima to extranha aos ouvidos brazileiros,
de me com ninguem, tambem, etc., ex. : << Triste de quem der um
ai / << Sem achar ekho em ninguem! / << Felizes os que tm pae,
/ << Mimosos os que tem me! >> (1: THOMAZ RIBEIRO, D.
Jayme, Canto IV) (RIBEIRO, 1881, p. 48)
f. Representa o abrandamento do dj, cujo som ainda persiste em alguns
angulos de Portugal e em S. Paulo (no linguajar caipira): -- dj, djogo,
djente e ainda no galleziano, provenal e italiano. (PACHECO &
LAMEIRA, 1887, p. 33)
g. Os romanos desconheciam o nosso ch com o som de x, e que os nossos
maiores pronunciavam tsche, como ainda hoje os da Beira, Minho,
S. Paulo, os Provenaes, Gallegos, Italianos, etc. som romano, ge-
nuino, que passou para a Inglaterra por influencia franceza (Charles,
cherry). (PACHECO & LAMEIRA, 1887, p. 36)
h. Na pronuncia a differena consiste principalmente em mais fazer-
mos soar as vogaes, no accentuarmos syllabas subordinadas, e ainda
no estarmos to sob a lei da menor aco. Influencia climaterica.
Pronunciamos ppel, brdo, imprador, cora, peloto,... o Portu-
guez ppel, brdo, imperador, crao, ploto, etc. tambm muito
commum a troca do e pelo i: - mi deixi, minimo, que em Port. pron.
sempre menino, etc. (PACHECO & LAMEIRA, 1887, p. 510-511)
1934) para exemplificao, ainda que outros estudiosos (como Pacheco &
Lameira) tambm tenham reflexes semelhantes. Alguns fragmentos:
8 Para este artigo, consultado em RIBEIRO, Julio. A Procellaria: 17 de Abril de 1887. In:
Cartas Sertanejas; Procellarias(Edio Fac-smile). So Paulo: Imprensa Oficial do Estado
de So Paulo: FUNDAP., 2007, p. 85-94.
Concluses
As gramticas de lngua portuguesa produzidas no Brasil ao longo do scu-
lo XIX acompanharam, como sabemos, duas tendncias terico-metodolgicas
principais: a da chamada escola racionalista, ou filosfica, em voga nos trs
primeiros quartis do sculo, e a dos estudos histrico-comparativos, identi-
ficados pela nossa Historiografia Lingustica como cientificos, dominante
no ltimo quartel. Notamos que as primeiras obras brasileiras, mais afeitas
orientao racionalista, tendem a no incorporar menes a peculiaridades
locais, embora os autores, como vimos ao apresentar os trabalhos de Coruja e
Sotero dos Reis, no as desconhecessem. provvel que no considerassem
textos do gnero gramtica como apropriados ao tratamento de fenmenos
atribuveis a processos (particulares) de dialetao. A associao entre (bom)
pensamento e (boa) linguagem reclamaria, do ponto de vista do mtodo, quan-
do os dados se mostrassem relevantes, a remisso aos textos clssicos da
lngua e literatura, e no linguagem vulgar. Por outro lado, a orientao
histrico-comparativa pressupunha a manipulao de dados e construa-se
a partir da ideia de que as lnguas esto em constante processo de mudana.
Esses pressupostos favoreceram a maior presena de dados relativos aos usos
brasileiros (generalizados, regionalizados, literrios, de letrados e iletrados,
bons ou ruins) nas obras publicadas a partir do trabalho inaugural de Julio
Ribeiro, que foi, alis, um dos autores mais atentos ao que se passava com a
lngua no pas. No tratamento desses usos, os autores reportavam-se a outros
estgios da histria da lngua, amparando-se nas mesmas fontes da gramtica
racionalista (os textos antigos e os literrios), e a fenmenos da lngua de sua
prpria poca, que, na maioria dos casos vm sem fonte de dados explicitada,
parecendo ter sido elaborados pelos prprios autores. Essas diferenas terico-
Referncias bibliogrficas
ALMEIDA NOGUEIRA, Batista Caetano de. Rascunhos sobre a grammatica
da lingua portugueza. Rio de Janeiro: Typ. de Antonio dos Santos, 1881.
AUROUX, S. A revoluo tecnolgica da gramatizao. Campinas: Editora
da Unicamp, 2009[1992].
BACELAR, Bernardo de Lima e Melo. Grammatica philosophica e orthogra-
phia racional da lingua portugueza, para se pronunciarem e escreverem
com acerto os vocabulos deste idioma. Lisboa: S.T. Ferreira, 1783.
BARROS, Joo de. Grammatica da lingua portugueza. Lisboa: Olyssiponne.
Apud Ludouicum Totorigiu Typographum, 1540.
BOSCOLI, Jos Ventura. Grammatica portugueza. (corrigida e aumetada).
[s.l.], 1899.
BRAGA, Thephilo. Gramtica portugueza elementar. Porto: Typographia de
Antonio Jos da Silva, 1876.
CALDAS AULETE, Francisco Julio. Grammatica nacional. Lisboa: Imprensa
Nacional, 1864.
CARNEIRO RIBEIRO, Ernesto. Gramtica portugueza philosophica. Bahia:
Catilina, 1877.
CARNEIRO RIBEIRO, Ernesto. Seres Gramaticais. Bahia: Livraria Catilina.
1890.
COELHO, Francisco Adolfo. Noes elementares de grammatica portugueza.
Porto: Lemos, 1891.
COELHO, Olga F. A anguzada lexicogrfica luso-bundo-americana: lngua
e identidade nacional na segunda metade do sculo XIX. 2003. 215f. Tese
(Doutorado em Lingustica) - Faculdade de Filosofia, Letras e Cincias
Humanas, Universidade de So Paulo, So Paulo.